LIBRARY 
 
 UNIVBRSITY OF 
 CALIFORNIA 
 
 SAN DIEGO
 
 
 
 QlX^/Crf- C<*>t*^-
 
 A LATIN DICTIONARY 
 
 FOR 
 
 SCHOOLS 
 
 BY 
 
 CHARLTON T. LEWIS, PH. D. 
 
 EDITOR OF " HARPER'S LATIN DICTIONARY " 
 
 NEW YORK - : CINCINNATI . : CHICAGO 
 
 AMERICAN BOOK COMPANY
 
 Copyright, 1888, by HAKI-KK & BROTHERS. 
 Copyright, 1916, by MARGARET S. LEWIS. 
 
 All rights reserved. 
 W. F r
 
 Gratefully inscribed 
 
 TO 
 
 GEORGE MARTIN LANE 
 
 PROFESSOR OF THE LATIN LANGUAGE AND LITERATURE 
 IN HARVARD UNIVERSITY
 
 PREFACE. 
 
 IN 1879 the publishers of Harpers' Latin Dictionary requested me to construct from it a 
 smaller work, better adapted to the use of schools. In the conviction that a mere abridgment 
 would not supply the wants of pupils, I resolved to compile an independent Dictionary, which 
 should include all that a student needs, after acquiring the elements of Grammar, for the inter- 
 pretation of the Latin authors commonly read in schools, and for correct expression in Latin, to 
 the extent of the vocabulary of these authors. In forming the detailed plan for this purpose, it 
 seemed desirable in many respects to deviate from the traditional practice in such works ; but| 
 unwilling to take such an important step on an individual opinion, I determined to submit the 
 whole subject to the judgment of several eminent scholars and successful teachers, whose advice 
 would be a safe guide. Accordingly, in April, 1881, the plan of the Dictionary, as then enter- 
 tained, was printed in a private circular, with a number of proof-pages to illustrate it, and was 
 laid before thirty of the gentlemen supposed to be most competent to improve it. 
 
 Besides the general request for suggestions and criticisms, particular attention was called to 
 the following questions : 1. Can the list of authors be extended or shortened to advantage ? 
 2. To what degree of fulness should the references be given ? 3. Should the late inventions, the 
 so-called letters /, v, for consonantal i, u, be recognized in the alphabet ? 4. Shall only long 
 vowels have the mark of quantity ? 5. Shall the assimilation of consonants in prepositions com- 
 pounded with verbs be restricted to classical usage, or follow that of the majority of school-texts ? 
 6. Shall the principal roots of the language find a place, either in the vocabulary, or in a separate 
 list ? And shall an attempt be made to indicate the structure of stems ? Other questions related 
 to further particulars under these heads, or to the internal arrangement of articles, to the classifica- 
 tion of meanings and constructions, and to the English-Latin Index which it is proposed to add 
 hereafter. 
 
 The answers were most instructive. Nearly every scholar appealed to gave the inquiries care- 
 ful and thorough consideration, and freely communicated his views ; while, in several instances, 
 new suggestions were made, of substantial value in improving the method of the work. Among 
 those whose ripe scholarship and great experience in teaching were thus generously contributed 
 to the plan, were Professors George M. Lane, Frederick D. Allen, and Charles R. Lanman, of Har- 
 vard College, C. S. Harrington of the Wesleyan University, Albert Harkness of Brown University, 
 Thomas A. Thacher and Tracy Peck of Yale College, Henry Drisler and Charles Short of Columbia 
 College, B. L. Gildersleeve and Charles D. Morris of the Johns Hopkins University, Austin Stick- 
 ney, John S. White, James H. Morse, and E. G. Sihler of New York, Clement L. Smith of Cambridge, 
 Moses Merrill of the Boston Latin School, W. C. Collar of the Roxbury Latin School, John Tetlow 
 of the Girls' Latin School in Boston, Gustav Fischer of New Brunswick, W. Gordon McCabe of
 
 vi PREFACE. 
 
 Petersburg, Virginia, and George K. Bartholomew of Cincinnati. While no one of them is re- 
 sponsible for any feature of the book, least of all for its errors of judgment and defects of 
 scholarship, each of them is gratefully remembered by the author as having rendered valuable as- 
 sistance in solving the difficulties and diminishing the defects of its plan. 
 
 The first gentleman named above, Professor Lane, has not only favored me with invaluable 
 advice and suggestions in planning the book, and permitted me, as difficult questions of detail 
 arose, to call upon him for aid in their solution, but has read over most of the proof-sheets before 
 casting, correcting their errors and enriching them by additions, to such an extent that no acknowl- 
 edgment which this Preface can contain will adequately express the indebtedness of the work to 
 him. If it shall be found, within its prescribed limits, to have attained in any degree that fulness, 
 that minute accuracy, and that correspondence with the ripest scholarship and the most perfect 
 methods of instruction which are its aims, the result is largely due to his counsel and assistance. 
 
 This book is not. an abridgment of any larger work, nor is it a Dictionary of the Latin Lan- 
 guage. It is designed to explain every word or phrase in Latin books commonly read in schools, 
 including the entire works of Terence, Caesar, Cicero, Livy, Nepos, Vergil, Horace, Ovid, Juvenal, 
 Phaedrus, and Curtius, the Catiline and Jugurtha of Sallust, and the Germania and Agricola of 
 Tacitus. A few words, found in such extracts of Florus, Eutropius, and Justinus, as are some- 
 times included in elementary readers, have been added. But the additional words necessary to 
 complete the vocabulary of such authors as Plautus, Lucretius, Catullus, Cornificius, Tibullus, 
 Propertius, Varro, Quintilian, Martial, Tacitus (in his larger works), Cato, Pliny the Elder, Pliny 
 the lounger, Seneca, Lucan, Statius, and others, who, for various reasons, are rarely read, except 
 by special students, or in an advanced course, are omitted. The reader of these authors must be 
 referred to a larger work. Within the limits of the literature to which reference is made, it is 
 intended to give such an account of each word as shall make it completely intelligible in every 
 passage in which it occurs, by exhibiting first its original meaning, and then the various modifica- 
 tions which that meaning suffered in usage, and the phrases in which association with other words 
 affected it. The life of a language is largely in the construction and use of its current phrases, 
 and, with a given vocabulary, the most useful Dictionary is that which most readily familiarizes 
 the student with these. Every word or phrase which is cited, without comment, from the prose 
 of the best period, may be accepted by the student as a model for use or imitation. Full refer- 
 ences have been given, in order that the authority for each expression may be known ; but, as far 
 as possible, the citations have been drawn from the books most commonly read, in order that the 
 explanations given may be available to pupils in the earliest parts of their course. Thus illustra- 
 tions from Caesar's Gallic War, from the orations of Cicero against Catiline, and from the first 
 books of Vergil's Aeneid, have been preferred to any others, wherever they serve the immediate 
 purpose. 
 
 The treatment of proper names has been governed by considerations of practical utility. A 
 general Dictionary should strictly contain only those which demand explanation as part of the 
 language, treating them as word-forms. But it is convenient for the student to find, in the book 
 to which he most constantly refers, enough information on every word to make its use intelligi- 
 ble. The names of persons and places, therefore, and the adjectives derived from them, which 
 occur in texts frequently read in schools, have been placed in the vocabulary and very briefly 
 explained. In this i-espect, especial attention has been given to Caesar's Gallic War, Cicero's
 
 PREFACE. vii 
 
 Select Orations (Halm), Laelius and Cato Maior, the first five books of Livy, with the twenty-first, 
 twenty-second, and twenty-third, Nepos, Vergil, Horace, Terence, Juvenal, the Metamorphoses of 
 Ovid, and the Germania and Agricola of Tacitus. For details of biography, history, mythology, 
 and geography, however, reference must be made to special dictionaries or treatises. In the 
 articles relating to government, trade, houses, money, time, military organization, dress, etc., such 
 particulars as are necessary for an intelligent reading of the authors referred to have been given 
 as briefly as possible, without attempting to make this in any sense a manual of antiquities. 
 
 The orthography adopted follows, in almost every particular, the standard rules of Brambach 
 (Die Neugestaltung der lateinischen Orthographic in ihrem Verhaltniss zur Schule, and Hilfs- 
 biichlein f iir lateinische Rechtschreibung, translated, under the title ' Aids to Latin Orthography,' 
 by W. Gordon McCabe). It is substantially that of the best critical texts, differing from them, in- 
 deed, in but one important point : the use of a distinct sign, V, v, for the Latin U, u, wherever it 
 has a consonantal power. This sign, a modern invention, is misleading to an English or a German 
 reader, in that the sound represented (the English initial w) is very different from the English or 
 the German v ; yet it is found in nearly all school-texts, and is defended by Brambach ; and, in def- 
 erence to the views of many practical teachers, it is retained here. The student must remember 
 that the sign V, v, in Latin, is not an independent letter, but represents U, u, when it has lost its 
 vocalism, and has become merely the transitional sound which arose between that vocalisrn and 
 a following vowel. He will thus avoid a false pronunciation. In the table of roots this distinc- 
 tion of signs is, of course, discarded, as confusing. Another modern sign, J, j, in some texts 
 represents the consonantal or transitional force of I, i, but it has no support in the history of the 
 language, nor in the authority of the best contemporary scholars. It is appropriated in English 
 to a sound (j in jet) wholly unlike the consonantal I, i (our y in yet), and thus suggests a perverse 
 and intolerable pronunciation. The intrusion of it into the Latin alphabet is therefore not recog- 
 nized in this book. 
 
 The long vowels in every word of the vocabulary are carefully distinguished by the usual 
 mark, as far as they can be ascertained ; including those of final syllables, whose quantity, in 
 many Dictionaries, is left to be inferred from general rules. Every vowel without this mark is 
 known or believed to have been short in pronunciation, though several cases remain in which the 
 quantity of a vowel followed by two consonants is undetermined. For the first time, in any gen- 
 eral vocabulary of the language, an effort has been made accurately to mark quantities, not for 
 metrical purposes only, but for pronunciation. It is necessary, therefore, to discriminate between 
 long and short vowels, as well where followed by two or more consonants as elsewhere, although 
 the syllables in this case are always metrically long. Much labor has been given to this investi- 
 gation ; but the necessity of the discrimination has but recently been recognized by scholars, and 
 in many syllables differences of opinion are still found between eminent authorities. I have 
 relied on the direct testimony of writers who spoke the language, and on the evidence of Greek 
 transcriptions, where these sources are available. Next to these in value are inferences from the 
 treatment of the vowels in the Romance languages, from parallel and derivative forms in Latin, 
 and from comparative etymology. But while the general results are given with confidence that 
 they will be found trustworthy and useful, many of the details must be regarded as provisional 
 only. 
 
 Most of the teachers consulted advised that the Roots of the language be inserted in the gen-
 
 viu PREFACE. 
 
 eral vocabulary in alphabetical order. But with profound respect to their judgment, and with 
 consequent hesitation, 1 am compelled to limit that vocabulary to words actually spoken and 
 written by the Romans. My plan requires, indeed, that only the particular forms of each word for 
 which there is direct authority shall find an unquestioned place in the list ; and therefore, where 
 the nominative case of a noun or the present stem of a verb is not actually in use, it is enclosed 
 in a parenthesis. Where the comparative and superlative forms of an adjective are actually in 
 use, the fact is expressly noticed. No form is admitted to its regular position save such as may 
 be unhesitatingly employed by the student in composing a theme upon a classical model. This 
 rule would be disturbed, if the roots, which in Latin are not words but logical abstractions, the 
 results of grammatical analysis, were treated as words. But the value of an acquaintance with 
 them, and of the mental habit of recognizing them and of grouping words under them, is so great, 
 that it has seemed desirable to present them in a separate Table, which will be found at the end 
 of the volume. When the form in the vocabulary is followed by brackets, enclosing a root, this 
 is to be understood merely as a reference to the Table, where the principal words containing the 
 same Root will be found under it. Such a reference does not imply that the word is directly 
 formed from the Root. It may be a derivative, primary or secondary, from a verb or noun 
 containing the root. The formation of the word-stem from the Root must be explained by the 
 Grammar, on whose province this book does not seek to encroach. 
 
 In many instances the designation of the Root to which a substantive or an adjective is re- 
 ferred, is followed by a reference to the paragraph [as, L. . . .] of Professor G. M. Lane's Latin 
 Grammar, now in preparation, in which the formation is explained. These references will be 
 found valuable when the Grammar is published, but for the present may be disregarded. 
 
 It is due to the publishers of this work to express my deep sense of the energy, intelligence, 
 and liberality which they have shown at every stage of its progress. While its preparation has 
 occupied nearly as many years as they at first expected it to fill months, every delay and expense, 
 which promised to make it more useful, has been welcomed by them, as if the controlling aim of 
 the house were not commercial success, but to serve the cause of education. 
 
 CHARLTON T. LEWIS. 
 NEW YORK, November 1, 1888
 
 AUTHORITIES. 
 
 THE principal sources relied on for the vocabulary, definitions, phrases, and usages of different 
 writers, have been Harpers' Latin Dictionary, Georges' Ausfiihrliches lateinisch-deutsches Hand- 
 worterbuch (7th edition), Forcelliui's Lexicon Totius Latinitatis (De Vit's edition), the Latin- 
 German School Dictionaries of Georges, Heinichen, and Ingerslev, Klotz's Handworterbuch der 
 lateinischen Sprache (3d edition) ; also for Terence, Parry's index, and the editions of Fleckeisen 
 and Umpfenbach ; for Caesar, Eichert's Worterbuch, and the editions of Dinter, Hinzpeter, Kraner 
 and Doberenz ; for Sallust, the text and index of Dietsch, and the Worterbuch of Eichert ; for 
 Cicero, the texts of Baiter and Kayser and of Muller, Merguet's Lexicon zu den Reden des Cicero, 
 Schutz's Lexicon Ciceronianum, the orations edited by Long, the Philippic orations edited by 
 King, the editions of select orations and treatises by Halm, Madvig, Sorof, Heine, Jahn, Schoe- 
 mann, Ramsey, Tischer, Piderit, and Holden, and those of select letters by Hofmann and Watson ; 
 for Vergil the Worterbuch of Koch, and the editions of Forbiger, Ribbeck, and Conington ; for 
 Horace the text and indexes of Keller and Holder, the Worterbuch of Koch, and the editions of 
 Orelli, Dittenburger, Macleane, and Schiitz ; for Ovid the text of Merkel, the edition of the Meta- 
 morphoses by Haupt, those of the Fasti by Paley and by Peter, that of the Heroides by Schuck- 
 burg, the Worterbuch of Siebelis and Polle, that of Eichert, and the index of Burmann ; for Nepos 
 the edition of Siebelis (by Jancovius), and the Worterbuch of Koch ; for Livy the editions of 
 Weissenborn and Muller, and the Glossary of Ernesti ; for the Germania and Agricola of Tacitus 
 the texts of Halm and Ritter, the school edition of Church and Brodribb, the Lexicon Taciteum 
 (only A to I) of Gerber and Greef, and that of Boetticher; for Phaedrus the Oxford text, the 
 school edition (selections) of Raschig, the Worterbuch of Eichert, and that of Schaubach ; for 
 Curtius the texts of Vogel and of Foss, and the Worterbuch of Eichert ; for Juvenal the text and 
 index of Jahn, the edition of Mayor, and the notes and translation of J. D. Lewis. Much assist- 
 ance in details has been derived from Kiihner's Ausfuhrliche Grammatik der lateinischen Sprache, 
 the Grammars of Roby and of Madvig, Drager's Historische Syntax, and Hauptpunkte der Livia- 
 nischen Syntax, and Quicherat's Thesaurus Poeticus Linguae Latinae. For words borrowed from 
 the Greek and other languages, I have relied on Vanicek's Fremdworter im Griechischen und La- 
 teinischen, on Weise's Griechische Worter im Lateinischen, and especially on Saalfeld's Tensaurus 
 Italograecus. The Formenlehre der lateinischen Sprache by F. Neue has, of course, been my 
 constant companion. 
 
 For ' hidden quantities ' I have consulted especially A. Marx, Hilfsbuchlein fur die Ausspra- 
 che der lateinischen Vocale, etc. (useful but with unsound theories) ; Schmitz, Beitrage zur latei- 
 nischen Sprache und Litteraturkunde ; L. Muller, Orthographiae et Prosodiae Latinae Summarium ; 
 
 F. Ritschl's Opuscula Philologica ; Osthoff's Geschichte des Perfects im Indogermanischen ; Brug- 
 mann's Vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen, Vol. I. ; Brugmann and Ost- 
 hoff's Morphologische TJntersuchungen ; E. Seelmann's Aussprache des Latein nach physiologisch- 
 historischen Grundsatzen ; G. M. Lane's List of Verbs in his (unpublished) Latin Grammar ; and 
 
 G. Grober's Vulgarlateinische Substrate romanischer Worter (A to P) in Wolfflin's Archiv fur la- 
 teinische Lexicographic und Grammatik. 
 
 For historical, geographical, and social facts, constant reference has been made to the Dic- 
 tionary of Greek and Roman Biography and Mythology, to that of Greek and Roman Geography, 
 and to that of Greek and Roman Antiquities, all edited by Dr. William Smith ; and to Marquardt 
 and Mommsen's Handbuch der Romischen Alterthumer. 
 
 The books used in the etymological notes and appendix are mentioned in the introduction to 
 the ' Table of Roots,' at the end of the volume.
 
 LATIN AUTHORS AND WORKS CITED IN THIS DICTIONARY, WITH 
 THE ABBREVIATIONS *USED. 
 
 Caesar, Caius Julius, Caes. 
 
 Conamentarii de Bello 
 
 Civili, C. 
 Commentarii de Bello 
 
 Gallico. 
 Cicero, Marcus Tullius, (C.) 
 
 Academica, Ac. 
 ad M. Brutum epistu- 
 
 lae, ad Brut. 
 
 de lege Agrarta ora- 
 
 tiones, Agr. 
 
 Aratus, Aral. 
 pro A. Licinio Arclii& 
 
 oratio, Arch. 
 
 ad Atticuin epistulae, Alt. 
 pro L. Cornelio Balbo 
 
 oratio, Balb. 
 
 Brutus, Brut. 
 
 pro Caecinfi oratio, Caec. 
 
 pro M. Caelio oratio, Gael. 
 
 in Catilinam orationes, Cat. 
 
 Cato Maior, CM. 
 
 pro Cluentio oratio, Chi. 
 pro rege Deiotaro oratio, Deiot. 
 
 de Oratore, Or. 
 
 de Divinatione, Div. 
 
 divinatioinCaecilium, Div. C. 
 
 de Domo sua oratio, Dom. 
 ad Familiares epistulae, fam. 
 
 de Fato, Fat. 
 
 de Finibus, Fin. 
 
 pro L. Flacco oratio, f'f. 
 
 pro M. Fonteio oratio, font. 
 
 Fragmenta, Fragm. 
 de Haruspicum Re- 
 
 sponsi* oratio, Har. R. 
 de Imperio Cn. Pom- 
 
 pei oratio, Pomp. 
 de Inventione Rhetorics, Inv. 
 
 Laelius, Lael. 
 
 cie Legibus, Leg. 
 
 pro Ligario oratio, Lig. 
 
 pro Marcel lo oratio, Marc. 
 
 pro Milone oratio. Mil. 
 
 pro Muraena oratio. Mn.r. 
 
 de Deorum Natuia, XI). 
 
 de Officiis, Off. 
 de Optimo Genere 
 
 Oratorum, Opt. G. 
 
 Orator ad M. Brutum, Orator 
 
 Paradoxa Stoicorum, Parad. 
 
 Cicero, Marcus Tullius (con/.). 
 
 de Partitioue Oratoria, Part. 
 in M. Antoniuni ora- 
 tiones Philippicae, Phil. 
 in Pisonem oratio. Pis. 
 
 pro Plancio oratio, Plane. 
 de Provinciis Consu- 
 
 laribus oratio, Prov. C. 
 
 pro P. Quinctio oratio, Quinct. 
 ad Quintum fratrem 
 
 Epistulae, Q. Fr. 
 
 pro Rabirio perdnel- 
 
 lionis reo oratio, Rab. 
 
 pro Rabirio Posthu- 
 
 mo oratio, Post. 
 
 post reditum ad Qui- 
 
 rites oratio, Red. Q. 
 
 post reditum in Se- 
 
 natu oratio, Red. S. 
 
 de Re Publica, Rep. 
 
 pro Q. Roscio Ameri- 
 
 no oratio, Rose. 
 
 pro S. Roscio Comoe- 
 
 do oratio, Com. 
 
 pro M. Aemilio Scauro 
 
 oratio, Scaur. 
 
 pro Sestio oratio, Sest. 
 
 pro Sulla oratio, Bull. 
 
 de Uni verso sive Ti- 
 
 maeus, Univ. 
 
 Topica, Top. 
 
 pro M. Tullio oratio, Tull. 
 Tusculanae Disputa- 
 
 tiones, Tusc. 
 
 in Vatinium testem 
 
 oratio, Vat. 
 
 in Verrem actio I, 1 Verr. 
 in Verrem actio II, 2 Verr. 
 Q. Curtius Rufus, Curt. 
 
 Q. Horatius Flaccus, H. 
 
 Ars Poetica, A P. 
 
 C'armina. 
 
 Carmen Seculare, CS. 
 
 Epistulae, E. 
 
 Epodi, Ep. 
 
 Satirae, S. 
 
 D. lunius luvenalis, luv. 
 
 Titus Livius, L. 
 
 Cornelius Nepos, N. 
 
 Agesilaus, Ag. 
 
 Alcibiades, Ale. 
 
 Cornelius Nepos (con/.). 
 
 Aristides, Ar. 
 
 Atticus, Alt. 
 
 M. Porcius Cato, Cat. 
 
 Chabrias, Chabr. 
 
 Cimon, Cim. 
 
 Conon, Con. 
 
 Datames, Dot. 
 
 Dion, Di. 
 
 Epaminondas, Ep. 
 
 Eumenes, Eton. 
 
 Hamilcar, Ham. 
 
 Hannibal, Hann. 
 
 Iphicrates, Iph. 
 
 Lysander, Lys. 
 
 Miltiades, Milt. 
 
 Pausanias, Pans. 
 
 Pelopidas, Pel. 
 
 Phocion, Phoc. 
 
 de Regibus, Reg. 
 
 Theinistocles, Them. 
 
 Thrasybulus, Thraa. 
 
 Timoleon, Timol. 
 
 Timotlieus, Tim. 
 
 P. Ovidius Naso, 0. 
 
 Ars Amatoria, A A. 
 
 Amores, Am. 
 
 Fasti, F. 
 
 Heroides, H. 
 
 Halieuticon, Hal. 
 
 Metamorphoses. 
 
 ex Ponto Epistulae, P. 
 
 Remedia Amoris, R. Am. 
 
 Tristia, Tr. 
 
 C. Sallustius Crispus, S. 
 
 Catilina, C. 
 
 lugurtha. 
 
 C. Cornelius Tacitus, Ta. 
 
 Agricola, A. 
 
 Germania, G. 
 
 P. Terentius Afer, T. 
 
 Adelphi, Ad. 
 
 Andria, And. 
 
 Eunuchus, Eun. 
 
 Heautontimorumenos, Heaut. 
 
 Hecyra, Hcc. 
 
 Phormio, Ph. 
 
 P. Vergilius Maro, V. 
 
 Aeneis. 
 
 Eclogue, E. 
 
 Georgica, G. 
 
 A few references have been made to Florus (Flor.) and Justinus (lust.). Also some to the fragments of Ennius 
 quoteii by Cicero (Enn. ap. C.). 
 
 J^" Note especially that all abbreviations of authors' names are in Roman type; those of titles of books are in 
 italic*. 
 
 Where a reference consists of figures alone, they denote the book, chapter, and section of Caesar's Bellnm Gallinim. 
 
 Where a reference is to a book (in italics) without an author's name or initial letter (in Roman type), it is to a 
 work of Cicero. 
 
 Where a reference is made to Horace (H.) without designating the work, it is to his Carminn or Odes; and sim- 
 ilarly V. alone stands for the Aeneid; O. alone for the Metamorphoses; S. alone for the htgurtha.
 
 OTHER ABBREVIATIONS. 
 
 ace., accusative. 
 
 act., active. 
 
 abl., ablative. 
 
 ohiol., absolute, i. e. without object. 
 
 adj., adjective. 
 
 adv., adverb. 
 
 adverb., adverbially. 
 
 a/., others. 
 
 ap., apud (in the writings of). 
 
 B. and K., Baiter and Kaiser (editors 
 
 of Cicero). 
 
 cf., confer (compare), 
 class., classical, i. e. in the best prose, 
 collat., collateral, 
 com., comic, in comedy. 
 comp., comparative, 
 con/., conjunction. 
 dot., dative. 
 
 dent, or demonst., demonstrative. 
 dep., deponent. 
 dim., diminutive, 
 disyl., dissylabic. 
 dub., doubtful. 
 <'<!., edition. 
 
 e. g., exempli gratia. 
 ellipt., elliptically. 
 esp., especially, 
 etc., et cetera, 
 etym., etymological. 
 
 f. or fern., feminine, 
 fig., figuratively. 
 fin., at the end. 
 
 Fleck., Fleckeisen (editor of Terence). 
 
 Fr., French. 
 
 fragm., fragmenta. 
 
 freq., frequent, frequentative. 
 
 fut., future. 
 
 gen., genitive. 
 
 gen., general. 
 
 Germ., German. 
 
 Gr., Greek. 
 
 i. e., id est. 
 
 imper., imperative. 
 
 imperf., imperfect. 
 
 impers., impersonal. 
 
 inch., inchoative. 
 
 indecl., indeclinable. 
 
 indef., indefinite. 
 
 ind. or indie., indicative. 
 
 inf. or inftn., infinitive. 
 
 intens., intensive. 
 
 interrog., interrogatively. 
 
 intrans., intransitive. 
 
 K. and H., Keller and Holder (editors 
 
 of Horace), 
 kindr., kindred. 
 L., Lane's Latin Grammar. 
 Lat., Latin. 
 
 late, in writers after Livy. 
 lit., literally. 
 m. or masc., masculine, 
 melon., by metonymy. 
 MS., MSS., manuscript, manuscripts. 
 n. or neut., neuter. 
 neff., negatively, 
 worn., nominative. 
 num., numeral. 
 obj., object. 
 
 old, in writers before Cicero, 
 opp., opposed to. 
 orig., originally. 
 P. or part., participle. 
 
 pass., passive. 
 
 perf., perfect. 
 
 perh., perhaps. 
 
 pers., person, personal. 
 
 philos., philosophical. 
 
 plur., plural. 
 
 pleonast., pleonasticallv. 
 
 plgpf., plusquainperfeetum. 
 
 poet., poetical, poetically. 
 
 posit., positive. 
 
 praep., preposition. 
 
 praegn., pregnant, pregnantly. 
 
 praex., present. 
 
 prob., probably. 
 
 pron., pronoun. 
 
 prop., properly, in a proper sense. 
 
 proverb., proverbially. 
 
 R., root. 
 
 rel., relative. 
 
 res p., res publica. 
 
 rhet., in rhetoric. 
 
 Ribb., Ribbeck (editor of Vergil). 
 
 tntbj., subjunctive. 
 
 subst., substantive. 
 
 sup., superlative. 
 
 syn., synonymn. 
 
 trisyl., trisyllable. 
 
 trop., tropically, figuratively. 
 
 TImpf., Umpfenbach (editor of Tet 
 
 ence). 
 
 usu., usually, 
 v., vide. 
 voc., vocative. 
 W. or Weiss., Weiesenborn (editor ol 
 
 Livy). 
 
 * An asterisk before a word means that it is not found in use, but is assumed to account for some derived 
 form. 
 
 [ ] Remarks in brackets relate to etymology. Forms printed in capitals, preceded by R., are references to the 
 Table of Roots at the end of the volume. 
 
 = The sign of equality before a Greek word means that the preceding Latin word is borrowed from that form 
 in Greek. 
 
 (...) A form in the vocabulary is enclosed in a parenthesis to signify, if a substantive in the nominative case, 
 that it is in use only in other cases ; if a verb, that it is not used in the present system. Forms of incorrect orthog- 
 raphy, but found in some school-texts, are also enclo=ptl in parenthesi*, and a reference is Driven to the proper form. 
 
 A dash in place of the genitive of a substantive, or of one of the principal parts of a verb, indicates that this 
 case or this system is not in classical use.
 
 LATIN DICTIONARY. 
 
 1. A. a. as an abbreviation, (1) = the praenomen Aulus. 
 (2)=Absolvo, on the voting-tablets of judges in criminal 
 trials; hence C. calls A littera salutaris. (3) = Antique 
 (q. v.), in the voting-tablets in the Comitia. (4) a. d. = 
 unte diem. (6) A. V. C. or a. u. C. =anno urbis conditae, 
 or ab urbe condita. (6) A. in the Tusculan Disputations 
 of Cicero, probably = Auditor. 
 
 2. a (before consonants), ab (before vowels, h, and some 
 consonants, esp. I, w, r, ), abs (usu. only before t and q, esp. 
 freq. before the pron. te), archaic af (Orator, 158), praep. 
 with abl. [kindr. with Gr. euro, Germ, ab, Eng. of, off], orig. 
 of separation or departure from a place, directly opposed 
 to ad ; from, away from (cf. de and ex). 
 
 I. L i t., of space. A. Of direction of motion, from, 
 away from, out of: ab urbe proficisci, 1, 7, 1 : a supero 
 mari Flaminia (est via), leads, Phil. 12, 22 : ducite ab 
 urbe domum, V. E. 8, 68. Elliptical ly: Diogenes 
 Alexandra . . . Nunc quidem paululum, inquit, a sole, a 
 little out of the .wn, Tusc. 5, 92. Often joined with usque : 
 usque a mari supero Romam proficisci, all the way from, 
 Clu. 192 ; v. usque. 
 
 b. Sometimes with names of cities and small islands, or 
 with domo, home (for the simple abl.), mostly where mo- 
 tion is conceived as away from, not out of, a place ; hence 
 always of raising a siege, and often of the march of sol- 
 diers, the setting out of a fleet, etc. : oppidum ab Aenea 
 fugiente a Troia conditum, 2 Verr. 4, 72 : quemadmodum 
 (Caesar) a Gergovia discederet, 7, 43, 5 ; cf. : ab Alesia, 7, 
 80, 9 : a Zaraa, S. 61, 1 : ab Arimino M. Antoniuni . . . Ar- 
 retium mittit, Caes. C. 1, 11, 4 : protinus a Corfinio in Sici- 
 liam miserat, Caes. C. 1, 25, 2 ; of setting sail : a Brundisio 
 hieme summa transmitter, Pomp. 32 : profectus ab Orico 
 cum classe, Caes. C. 3, 23, 1 ; in Livy usu. with names of 
 towns: ab Roma legatos venisse nuntiatum est, L. 21, 9, 3. 
 
 C. With names of persons or with pronouns : libertus 
 a Fufiis ad Hermippum venit, Fl. 47: cum a vobis disces- 
 sero, Sen. 79 : multa merces tibi defluat Ab love Neptu- 
 noque, H. 1, 28, 29 al. Often of a person, meaning his 
 house, lodging, etc. : videat forte hie te a patre aliquis 
 exiens, i. e. from his house, T. Heaut, 235. P r a e g n. : a 
 rege munera repudiare, from, sent by, N. Phoc. 1, 3. 
 
 B. Without motion. 1. Of separation or distance, with 
 verbs (abexse, distare, etc.) or adverbs (longe, procnl, prope, 
 etc.). Of separation: abesse a domo paulisper maluit, 2 
 Verr. 4, 39 : turn Brutus ab Roma aberat, S. C. 40, 5 : ab- 
 sint lacerti a stabulis, V. G. 4, 14. Of distance: quot milia 
 fundus suus abesset ab urbe, Caec. 28 : hie locus aequo 
 fere spatio ab castris Ariovisti et Caesaris aberat, 1, 43, 1 : 
 non amplius pedum milibus duobus ab castris castra dis- 
 tabant, Caes. C. 1,82,3. With adverbs : cum domus patris 
 a foro longe abesset, Gael. 18 : procul a castris hostes in 
 collibus constiterunt, 5, 17, 1 : tu procul a patria Alpinas 
 nives vides, V. E. 10, 46 (procul often with abl., v. procul): 
 cum esset in Italia belluin tarn prope a Sicilia, 2 Verr. 5, 
 6 ; cf. : prope a meis aedibus sedebas, Pis. 26 : tain prope 
 1 
 
 ab domo detineri, 2 Verr. 2, 6. So in Caesar and Livy, 
 with numerals to express distance : onerariae naves, qu* 
 ex eo loco ab milibus passuum octo vento tenebantur, eight 
 in ilex distant, 4, 22, 4 ; with the termimu a quo implied : ad 
 castra contenderunt, et ab milibus passuum minus duobus 
 castra posuerunt, less than two miles off, 2, 7, 3 ; 6, 7, 3 : a 
 D fere passibus castra ponere, L. 24,46, 1. Rarely with- 
 out numeral : quod tanta machinatio ab tanto spatio in- 
 strueretur, so far away, 2, 30, 3. 
 
 2. To denote the side or direction on or from which, 
 etc., at, on, in ; freq. with parte : ab sinistra parte nudatis 
 castris, on the left, 2, 23, 4 : ab ea parte, qua, etc., on that 
 side, S. 93, 6 : clamore ab ea parte audito, on this side, 3, 
 26, 4 : Gallia Celtica attingit ab Sequanis flumen Rhe- 
 num, on the side of the Sequani, i. e. their country, 1, 1, 6 : 
 pleraque Alpium ab Italia sicut breviora ita arrectiora 
 sunt, on the Italian side, L. 21, 35, 11 : ab decumana port* 
 castra munita, at the main entrance, 3, 25, 2 : erat a sep- 
 tentrionibus collis, 7, 83, 2 : principes utrimque pugnam 
 ciebunt, ab Sabinis Mettius Curtius, ab Romania Hostius, 
 L. 1, 12, 2 : crepuit hinc a Glycerio ostium, of the house of 
 G., T. And. 682 : (cornua) ab labris argento circumcludunt, 
 on the edges, 6, 28, 6. Hence the military expressions : a 
 f route, in the van, in front ; a latere, on the flank ; a ter- 
 go, in the r ear, behind ; a dextro cornu, on the right wing ; 
 a inedio spatio, half-way ; see the several nouns. 
 
 II. Fig. A. f t i m e. 1. Of a point of time, af- 
 ter : Caesar ab decimae legionis cohortatione ad dex- 
 trum cornu profectus, immediately after, 2, 25, 1 : diebus 
 triginta, a qua die materia caesa est (=ab ea die, qua), 
 thirty days after, Caes. C. 1, 36, 5 : ab eo magistratu, 
 after this office, S. 63, 5. Poet. : Phoenissa, recens a 
 vulnere, Dido Errabat, fresh from her wound, V. 6, 450 
 al. Sometimes, ellipt., with a place : in Italiam perven- 
 tum est quinto mense a Carthagine Nova, i. e. after leaving/ 
 (=rpostquam a Carthagine prefect! sunt), L. 21, 38, 1. 
 Hence the poet, expression : ab his, after this (cf. tic rov- 
 rtav), i. e. after these words, hereupon, 0. 3, 273 ; 4, 329, 
 etc. Praegn. : Aeneas ab simili clade domo profugus, 
 after and in consequence of, L. 1, 1, 4 ; so L. 1, 1, 5. 
 
 2. To denote a period of time,/rom, since, after (syn. ex, 
 post) : ab hora tertia bibebatur,/rom the third hour, Phil. 
 2, 104 : infinite ex tern pore, non ut antea, ab Sulla et 
 Poinpeio consulibus, since the consulship of, Agr. 2, 56 : 
 cum quo a condiscipulatu vivebat coniunctissime, N. Att. 
 5, 3 : centesima lux est haec ab interitu P. Clodii, since 
 the death of. Mil. 98 ; cf. : cuius a morte quintus hie 
 et tricesimus annus est, CM. 19 : ab incenso Capitol io 
 ilium esse vigesumum annum, since, S. C. 47, 2. Sometimes 
 with usque and inde: quod augures omnes usque ab Romulo 
 decreverunt, since the time of, Vat. 20 : iam inde ab infelici 
 pugna ceciderant &n\m\,from (and in consequence of), L. 
 2, 65, 7 ; cf. 1. fin. supra. Hence the adverbial expressions 
 ab initio, a principio, a primo, at, in, or from the beginning, 
 at Jirst ; v. initium, principium, primus. So, ab integro,
 
 AB ' 
 
 anew, afresh; v. integer. Ab . . . ad, from (a time) . . . to : 
 cum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit, 1, 26, 2. 
 
 b. Particularly with nouns denoting a time of life : 
 iam inde a pueritia, T. Heaut. 183 : a pueritia, Tusc. 2, 27 ; 
 so freq. with concrete substantives, sing, or plur. : a pueris, 
 Tusc. 1, 57 : ab adulescente, Qiiint. 12 : iam iude ab in- 
 cnnabulis, L. 4, 36, 5. In the same sense with adj., sing. 
 or plur. : a parvo, from a little child, or childhood, L. 1, 
 39, 6 : ab parvulis, 6, 21, 3. 
 
 B. In other relations, implying the idea of going 
 forth, proceeding from, etc. 
 
 1. In gen., to denote separation, deterring, intermit- 
 ting, etc., or distinction, difference, etc., of inanimate or 
 abstract things, fromi quo discessum animi a corpore pu- 
 tent esse mortem, Tusc. 1,18: mercedem gloriae flagitas 
 ab iis, quorum, etc., Tusc. 1, 34 : propius abesse ab ortu, 
 Tusc. 1, 26 : ab defensione desistere, Caes. C. 2, 12, 4 : ne 
 quod tempus ab opere intermitteretur, 7, 24, 2. Of dis- 
 tance (in order, rank, mind, or feeling): tu nunc eris alter 
 ab illo, next after him, V. E. 5, 49 : Aiax, heros ab Achille 
 secundus, next in rank to, H. St. 2, 3, 193 : quid hoc ab illo 
 differt, Caec. 39 : impoteutia animi a temperantia dissi- 
 dens, Tusc. 4, 34 : alieno a te animo fuit, Deiot. 24 ; v. 
 alienus. So freq. with adjj. denoting free, strange, pure, 
 etc. : res familiaris casta a cruore civili, Phil. 13, 8: orba 
 ab optimatibus contio, Fl. 54 : purum ab humano cultu 
 solurn, L. 1, 44, 4 : quieta omnia a bello, L. 2, 34, 1 : (op- 
 pidum) vacuum ab defensoribus, 2, 12, 2: oppida ab omni 
 periculo tuta, 7, 14, 9 : urbs a defensoribus vasta, L. 23, 
 
 30, 6 : alqm pudicum servare ab omni facto, etc., H. S. 
 1, 6, 82. Sometimes with corresponding substt.: impu- 
 nitas a iudicio, R. Post. 27 : ab armis quies dabatur, L. 1, 
 
 31, 5 : vacuitas ab angoribus, Off. 1, 73 ; or verbs: haec a 
 custodiis loca vacabant, Caes. C. 3, 25, 4 : vacare a publico 
 officio, C. 
 
 2. In parti c. a. To denote the agent, by. Rarely 
 with active verbs : qui ( Mars ) saepe spoliantem iam 
 evertit et perculit ab abiecto, by t/ie agency of one who 
 i prostrate, Mil. 56. Most freq. with pans, verbs: Laudari 
 me abs te, a laudato viro, Tusc. ( Naev. ) 4, 67 : a patre 
 deductus ad Scaevolam, Lael. 1 : ut tamquam a praesen- 
 tibus coram haberi sermo videretur, Lael. 3. Also with 
 intrans. verbs implying a passive meaning: si quid ei a 
 Caesare gravius accidisset, at Caesar's hands, 1, 20, 4 : vetus 
 umor ab igne percaluit solis, under, 0. 1, 417: a qui- 
 bus ( Atheniensibus ) erat profectus, i. e. by whose com- 
 mand, N. Milt. 2, 3. A substantive or adjective some- 
 times takes the place of the verb (so with de, q. v.): ab 
 illo iniuria, T. And. 156 : a populo Romano imperia per- 
 ferre, 5, 54, 5 : equo lassus ab indomito, H. S. 2, 2, 10. 
 Contrasted with per : vulgo occidebantur : per ouos et 
 a quibus ? by whose hands and upon whose orders ? Rose. 
 80: ab hoc destitutus per Thrasybulum (i. e. Thrasybulo 
 auctore), N. Ale. 5, 4. For the abl. instr., when personi- 
 fication is suggested: est interdictum a rerum natura, 
 Or. 1, 215: oppressus a tribunicia potestate, L. 2, 54, 5; 
 animus ab ignavia corruptus, S. 31, 3 : factus ab arte de- 
 cor, artificial, 0. F. 2, 764 ; or separation : ab aestu 
 relictae ( naves ), 3, 13, 9 : ( cohortes ) intritae ab labore, 
 3, 26, 2: destitutus ab spe (usu. spe alone), L. 22, 15, 2; 
 or, poet., for the sake of the metre: correptus ab igni- 
 bus, 0. 8, 513. Poet, with abl. of means or instr.: intu- 
 muit venter ab unda, 0. F. 1, 215 : lupus est a voce reten- 
 tus, 0. F. 2, 85. Ab with abl. of agent sometimes takes 
 the place of the dat. with the gerundive, to avoid am- 
 biguity, or for emphasis : quibus (civibus) est a vobis con- 
 sulendum, Pomp. 6 : te a me nostrae consuetudinis mo 
 nenduin esse puto, SuU. 33. Rarely in poetry and in later 
 prose the agent is expressed by the simple abl. : dea colitur 
 turba, 0. 1, 747 : Scriberis Vario fortis, H. 1, 6, 1. 
 
 b. To denote source, origin, extraction, mostly with names 
 o/ towns, instead of gentile adjectives, from, of: Turnus ab 
 
 AB 
 
 Aricia, L. 1, 60, 3 (=Aricinus, L. 1, 51, 1): obsides dant 
 recentos principum a Cora atque Pometia liberos, L. 2, 22, 
 
 2. With other names : si ego me a M. Tullio esse dice- 
 em, Brut. 62: oriundi ab Sabinis, L. 1, 17, 2: auctore ab 
 llo ducit originem, H. 3, 17, 5 : unde est (puer) ? a nobis, 
 
 T. And. 754 : nostris ab ovilibus agnus, V. -".1,8: dulces 
 
 a fontibus undae, V. G. 2, 243. 
 
 c. In giving an etymology : annum intervallum regni 
 fuit: id ab re . . . interregnum appellatum, L. 1, 17, 6. 
 
 d. With verbs of beginning and repeating : coepere a 
 fame mala, L. 4, 12, 7 : a se suisque orsus, Ta. A. 19. 
 
 e. With verbs of freeing from, defending, protecting, 
 from, against: ut a proeliis quietem habuerant. L. 21, 
 11, 5 : expiandum forum ab illis nefarii sceleris vestigiis, 
 Rab. 11: provincia a calamitate est defendenda, Pomp. 
 14: ab incendio urbem vigiliis munitam intellegebat, S. 
 C. 32, 1 : sustinere se a lapsu, L. 21, 35, 12: ut meam 
 domum metueret atque a me ipso caveret, Sest. 133. 
 
 f. With verbs of expecting, fearing, hoping, ab = a, parte ; 
 icnce, timere, metuere ab aliquo, to fear something (pro- 
 ceding) from: a quo quidem genere, indices, ego num- 
 
 quam timui, Sull. 59 : nee ab Romanis vobis ulla est spes, 
 you can expect nothing from the Romans, L. 21, 13, 4. 
 E 1 1 i p t. : haec a servorum bello pericula, threatened by, 
 2 Vert: 5, 8 : quern metus a praetore Romano stimulabat, 
 fear of what the praetor might do, L. 23, 15, 7. 
 
 g. With verbs of paying, etc., solvere, persolvere, dare 
 ^pecuniam) ab aliquo, to pay, etc., through me, by a draft on 
 me, etc. : se praetor dedit, a quaestore numeravit, quaestor 
 a mensa publica, by an order on the quaestor, Fl. 44 : ei le- 
 gat pecuniam a filio, to be paid by his son, Clu. 33 : scribe 
 decem ( milia ) a Nerio, pay by a draft on Nerius, H. S. 
 2, 3, 69. 
 
 h. Cognoscere ab aliqua re, to know or learn by means 
 of something (but ab aliquo, from some one) : id se a Gal- 
 licis armis atque insignibus cognovisse, 1, 22, 2. 
 
 i. With laborare, for the simple abl., in, for want of: 
 laborare ab re frumentaria, 7, 10, 1 ; Caes. C. 3, 9, 5 ; v. 
 laboro. 
 
 k. Verbs and adjectives are joined with ab, instead of 
 the simple abl., to define more exactly the respect in which, 
 etc., in relation to, with regard to, in. respect to, on the part 
 of: orba ab optimatibus contio, Fl.54: mons vastus ab 
 natura et humano cultu, S. 48, 3 : ab ima parte haud 
 satis prosperum, L. 1, 32, 2 al. : ne ab re sint omissiores 
 paulo, somewhat too neglectful of money or property, T. Ad. 
 830 ; v. res : posse a facundia, in the matter of eloquence, T. 
 Heaut. Pro!. 13. 
 
 1. In the statement of the motive, instead of ex, propter, 
 or the simple abl. of cause, from, out of, on account of, in 
 consequence of: patres ab honore appellati, L. 1, 8, 7 : 
 ab eodem prodigio sacrum publice susceptum est, L. 1, 81 V 
 4: inops turn urbs ab longi'.iqua obsidione, L. 2, 14, 3: 
 animus ab ignavia atque socordia corruptus, S. 31, 3: 
 ( Almo ) nomen magno perdit ab amne minor (= propter 
 magnitudinem eius in quern influit), 0. F. 4, 538. 
 
 m. Indicating a part of the whole, for the more usual 
 ex, of, out of: scuto ab novissimis uni militi detracto, 2, 
 25, 1 : a quibus (captivis) ad Senatum missus (Regulus), 
 Sest. 127. 
 
 n. Marking that from which anything proceeds, and to 
 which it belongs: qui sunt ab ea discipliua, Tusc. 2, 7 ( = 
 qui ab his profecti sunt, 8): nostri illi a Platone et Aris- 
 totele aiunt, Mur. 63 (in imitation of o\ awo Ttvog). 
 
 O. Of the side or party for which something makes or 
 is done: vide ne hoc totum sit a me, makes for my view, 
 Or. 1, 55: ea a nobis contra vosmet ipsos facere, Rose. 
 104: vir ab innocentia clementissimus, in favor of, Rose. 
 85. 
 
 p. In late prose, to designate an office, ab epistulis, a 
 secrfturii, Ta. 
 
 Xote a. Ab is not repeated like most other preposition*
 
 A B A C T U S 
 
 (v. ad, ex, in, etc.) with pron. interrog. or relat. after subst. 
 and pron. demonstr. with ab : Arsinoen, Stratum, Xaupac- 
 tiim . . . fateris ab hostibus esse captas. Quibus auteni 
 hostibus V Nempe iis, quos, etc., Pis. 91: a rebus 
 ..'.n-nilis senectus abstrahit. Quibtis ? An iis, quae in 
 iuventute geruntur et viribus V CM. 15. b. It is in 
 various ways separated from the abl. to which it belongs : 
 a milliiis umquam me tempore aut commodo, Arch. 
 12: a minus bono, S. C. 2, 6 : a satis miti principio, 
 l t 1, ti, 4. C. The poets join a and que, making ague ; 
 but in good prose que is annexed to the following abl. 
 (:\ meque, alis teque, etc.): aque Chao, V. G. 4, 347: 
 aque mero, O. 3, 631. d. In composition, the form ab- 
 ctands before vowels, and h, b, d, i consonant, /, n, r, s ; 
 ti/is- before c, q, t ; b is dropped, leaving as- before p ; a- 
 is found in a/we, afore, from absum ; and an- in aufero, 
 aufngio. 
 
 abactus, P. of abigo. 
 
 abacus, i, /., = dfiut,, u table of precious material, as 
 of marble, silver, or cedar-wood, with feet of brass or ivory, 
 for the display of plate, etc., Tune. 5, 61 ; 2 Vert: 4, 35. 
 
 abalienatio, onis,/. [abalieno], in law, a transfer of 
 
 ju-ii/ii //(/, siilr, ir.w/ow, C. 
 
 ab-aliend, avl, atus, are, orig., to make alien, change, i. e. 
 tt> /-fi/tore, separate. Hence, I. In mercantile and judicial 
 lanjr., to convey away, to make a formal transfer, sell, alien- 
 air : aaros vectigalis populi Roinani, Agr. 2, 64 : pecus, 2 
 Fr. 3, 119. 
 
 II. Fig. A. I n g e n., to separate, remove, abstract : 
 abalienaverant ab sensu rerum svarum animos, abstracted 
 their thoughts from, L. 5, 42, 8 : deminuti capite, abalienati 
 hire civium, deprived of, L. 22, 60, 15. 
 
 B. In parti c., to alienate, estrange, make Jwstile, render 
 dixttjf'ected ; constr. aliquem or aliquid with ab, the abl. or 
 ace. only, or absol. (a) With ab : abalienati scelere istius 
 a nobis reges, from its, by his wickedness, 2 Verr. 4, 60 : 
 aratorum maximum numerum abs te, 2 Verr. 2, 155. (/3) 
 With abl. : colonos Romanis abalienavit, L. 3, 4, 4 : quod 
 Tissaphernes periurio suo et homines suis rebus abaliena- 
 ret et deos sibi iratos redderet, X. Ages. 2, 5. (y) With 
 ice. only : totam Africam, to estrange, X. Ham. 2, 2 : omnia 
 oppida, X. I In in. 2,4. 
 
 Abanteus, adj., = 'A/3avraoe, of Abas, king ofArgos : 
 Argi, ( >. 
 
 Abaiitiades, ae, in., = 'AftavriaSije, a son or descendant 
 of Abas, king of Arf/os. I. Acrimun, son of Abas, 0. II. 
 Perseus, xon of Dana'e, daughter of Acrisius, 0. 
 
 1. Abaris, is, m., a Rutulian, slain bi/ Euryalus (ace. 
 -in). V. 
 
 2. Abaris, i<lis, in., n companion of Phineus (ace. -im), 
 0. 
 
 Abas, amis, ="A/3ae, the name of several heroes, etc. 
 E s p., I. A companion of Aeneas, V. II. A companion 
 of Perseus, 0. III. A companion of Diornede, O. IV. A 
 ' ilium- ,i nd hunter, 0. V. An Etrmcan chieftain, V. 
 
 abavus, \,m. [lor avi avus], a great-great-grandfather, a 
 grandfather's grandfather, C. II. An ancestor in gen. 
 (rare). < '. 
 
 abcido, a false spelling for abscido. 
 
 Abdera. onnn, n., ". \ficnpa, ra, or ae,/., a town on the 
 southern coast of Thra<-e, proverbial for the narrow minds of 
 its people, (.'., L. 
 
 Abderites, or -Ita, ae, m., = 'AfiSqpirtjc., an Abderite, 
 an inlialntant of Abdera, C., L. 
 
 abdicatid, onis, /. [1. abdico], a formal laying down, 
 voluntary renunciation, abdication, L. : dictaturae, L. 6, 16, 8. 
 
 1. ab-dico, avl, atus, are. I. In <r e n., formally to 
 diimen, dixai'ou; reject, C. II. E s p. A. To disoicn as a 
 
 ABDUCO 
 
 child, parent, etc., to refuse to acknowledge, Curt. B. 
 formally to give up an office before its legal term expires, 
 to resign, abdicate, lay down, give up, abandon, renounce 
 ( but depono, to lay down an office at the expiration 
 of the term) ; in C. and Caes. always, and often in L., con- 
 strued se magistratu, praetura, dictatura, Cat. 3, 14 ; Cat's. 
 C. 3, 2, 1 : se non modo consulatu sed etiam libertate, Phil. 
 3, 12 ; but once absol. (of the consuls), to abdicate, resign, C. 
 ND. 2, 11. In L. sometimes with ace.: consulatum, L. 2, 
 28, 9 : dictaturam, L. 6, 18, 4. Pass. : abdicate magistra- 
 tu, S. C. 47, 3 : causa non abdicandae dictaturae, L. 6, 49, 9. 
 
 2. ab-dico, dixi, dlcere. In the language of augury, to 
 forbid by an unfavorable omen (opp. addico), C. 
 
 abditus, adj. [ P. of abdo ], hi<kfc, concealed, secret : 
 virgo, hidden, locked up, H. 3, 16, ~*5 : sub terram, Tusc. 
 (poet.) 2, 60: ne ea omnia . . . ita abdita latuisse vi- 
 deautur, ut, etc., hidden beyond discovery, 2 Verr. 2, 181 : 
 copias paulum ab eo loco abditas constituunt, in ambush, 
 7, 79, 2 : abdita videre secreta Minervae, mysterious, 0. 2, 
 748 : latet abditus agro, hidden in, H. E. 1, 5 : abdita texit 
 ora frutex (i. e. ita ut essent abdita), 0. 8, 718 : (sagitta) 
 abdita intus Spiramenta aniini rupit, buried, V. 9, 579. 
 Hence, subst. : abdita, orum, n., hidden places, Ta. G. 16 : 
 per abdita longe Deviaque, 0. 4, 778 : abdita rerum, a Greek 
 idiom, =abditae res, abstruse matters, H. AP. 49 ; v. abdo. 
 
 ab-do, idl, itus, ere [2. do]. I. L i t., to put away, re- 
 move, set aside ; and, abdere se, to go away, betake one's 
 self: se in contrariam partem terrarum, Mur. 89: se in 
 Menapios, to depart, 6, 5, 5 : alqm in silvam Arduennam, 
 5, 3, 4 : impedimenta in silvas, 7, 18, 3: se domum, Pis. 92. 
 
 II. Praegn., to hide, conceal, put out of sight, keep se- 
 cret, etc. (syn. : occulto, recondo) ; constr. aliquid, without 
 or with in and ace. or abl., with other prepositions, with abl. 
 only, or dot., with a local adv. (a) Aliquid: amici tabellas, 
 Pis. 39 : pugnare cupiebant, sed retro revocanda et ab- 
 denda cupiditas erat, L: 2, 45, 7. ((3) With in and ace. : 
 sese in silvas, 1, 12, 8: se in loca, 5, 8, 6. Fig.: se in 
 litteras, C. (y) With in and abl. : cum se ille fugiens in 
 scalarum tenebris abdidisset. Mil. 40 : abditi in taberna- 
 culis, 1, 39, 4 : in silvis, 2, 19, 6 : ferrum in armo, O. 4, 
 720. (i) With other prepp. : alqm intra tegimenta, 
 Caes. C. 2, 8, 7 : cultrum, quern sub veste abditum habe- 
 bat, L. 1, 58, 11 : abdito intra vestem ferro, L. 2, 12, 5: 
 sub inguine dentes, 0. 10, 716 : ferrum curvo tenus ab- 
 didit hamo, up to the barb, 0. 4, 720. (O With abl. 
 (mostly poet, and late prose) : Xullus argento color est 
 avaris, Abdito terris, H. 2, 2, 2 : cohoftes oppidis, H. 3, 
 4, 38 : lupi barbam terris, H. S. 1, 8, 43: caput cristate. 
 casside, to cover with, 0. 8, 25 : corpus cornea domo, 
 Phaedr. 2, 6, 5 : vultus frondibus, 0. 6, 599 : caput un- 
 dis, 0. 9, 97 : hunc (equum) abde domo, let him rest, V. 
 G. 3, 96 : caetratos loco opportune abdiderat, L. 31, 36, 
 2 : se ita litteris abdiderunt, ut, etc. ( abl. instr. ), Arch. 
 12. () With dot. (poet.): lateri capulo tenus abdidit 
 ensem, he buried, V. 2, 553. (ij) With local adv.: cor- 
 pus hiimi, Flor. 4, 12, 38; v. abditus. 
 
 abdomen, inis, n. [abdo], the belly, abdomen, luv. 4, 107. 
 Fi g., gluttony, greed: abdomini hunc natum dicas, T. 
 Ean. 4GO Bentl. : ille helluo natus abdomini suo, Pis. 41 : 
 insaturabile, Sest. 110: abdominis voluptates, Pis. 66. 
 
 ab-duco, duxi, ductus, ducere (ante-class, imper. some- 
 times abduce, T.), to lead aicay, bring or take away, carry off, 
 remove, lead aside. I. L i t. A. In gen. 1. Of personal 
 objects; constr. aliquem, ab, ex. de ; in, ad: filiam abduxit 
 suam, has taken away from her husband, T. ffec. 748 : horni- 
 nem, Quint. 61 : cohortes secum, Caes. C. 1, 15, 3: squa- 
 lent abductis arva colon is. drafted for the war, V. G. 1, 
 507 : abductus a mari atque ab iis copiis, quas, etc., Caes. 
 C. 3, 78, 3 : collegam vi de foro, L. 2, 56, 16 : sine certa- 
 mine inde abductae legiones, L. 2, 22, 2 : ipsos in lautu-
 
 A B E L L A 
 
 mias, 2 Verr. 5, 146: liberos eoriuii in servitutem, 1, 
 11, 3. Poet, with ace. of place: tollite me, Teucri ; 
 quascunique abducite terras (=iu terras), V. 3, 601. b. 
 Sometimes of inanim. objects : pluteos ad alia opera, con- 
 duct, Caes. C. 2, 9, 6 : capita retro ab ictu, draw hack, V. 5, 
 4'28. 
 
 B. In partic. 1. In T., to take with one to dine: 
 turn me convivam solum abducebat sibi, T. Eun. 407. 
 
 2. To take as a prisoner, arrest: hunc abduce, vinci, 
 T. Ad. 482 : cum iste e foro abduci, non perduci, sole- 
 bat, arrested for debt, not enticed bv a love-adventure, 2 
 Verr. 5, 33. 
 
 3. To take apart, lead aside for a private interview : lu- 
 gurtham in praetorium, S. 8, 2. 
 
 4. To carry away forcibly, to ravish, rob : mimi filia, vi 
 abducta ab Rhodio tibicine, 2 Verr. 3, 78; 5, 81 : abducta 
 virgine, V. 7, 362 : soceros legere et gremiis abducere pac- 
 tas, choose fathers-in-law and steal betrothed damsels from 
 their bosoms, V. 10, 79. 
 
 5. In jurid. lang. : auferre et abducere, to take and drive 
 away (auferre of inanimate things, abducere of living be- 
 ings, as slaves, cattle), Quint. 84. 
 
 II. Fig. A. In gen., to lead away, separate: animum 
 maxime a corpore abducimus, Tusc. 1, 75. 
 
 B. I n p a r t i c. 1. To lead astray, seduce, alienate from 
 fidelity or allegiance : legiones a Bruto, Phil. 10, 6 : exer- 
 citum ab illo, Phil. 10,9: equitatum a consule, Phil. 11, 
 27 : servum ab avo, Deiot. 31. 
 
 2. From a study, pursuit, duty, etc., to witJtdraw, draw 
 off, hinder (ayn. : avocare, avertere) : abducuntur homines 
 nounumquam etiam ab institutis suis magnitudine pecu- 
 niae, 2 Verr. 4, 12 (followed by: ab huinanitate deducere): 
 aliquem a meretricio quaestu, Phil. 2, 44 : ub isto officio 
 incommode, Lael. 8 al. 
 
 3. To bring down, reduce, degrade: aliquem ad hanc 
 hominum libidinem ac licentiam, 2 Verr. 3, 210. 
 
 Abella, ae,/., a town in Campania, abounding in fruit, 
 now Avella : malifera, V. 
 
 ab - eo, ivi or if, iturus, ire ( abin' = abisne, T. ), to 
 go from a place, to go away, go off, go forth, go, depart. 
 
 1, Lit. A. In gen., constr. with ab, ex (poet, with the 
 simple abl.), the ace. with in, with local adverbs, and ab- 
 tol.: ab iudice, Fl. 50: ab urbe, Phil. 10, 8 : ex eorum 
 agris atque urbibus, 1 Verr. 3, 79: profugus ex patria 
 abierat, S. 35, 1 : ex conspectu, out of sight, 6, 43, 5 ; S. 
 *8, 1 ; so, ex oculis, L. 25, 16, 2 : laeta mater abit templo, 
 
 0. 9, 786: abire in aliquas terras, Cat. 1, 20. Poet., 
 with abl. manner- abire fuga, to flee, V. 4, 281. With 
 advv. : in angulum aliquo, T. Ad. 786 : unde abii, V. 10, 670 : 
 *bi quo, etc., H. 4, 1, 7. With supine: Tarquinius exsu- 
 latum Tusculum abiit, L. 2, 15, 7 : abi deambulatum, T. 
 Heaut. 587. With part. fut. : si periturus abis, to your 
 death, V. 2, 675. With praedic. noun or adj. : haec locu- 
 tus sublimis abiit, ascended, L. 1, 16, 8 (cf. B. 1): telo 
 extracto praeceps in vulnus abiit, collapsed, L. 1, 46, 4 (cf. 
 V. 10, 488) : victor abit, V. 10, 859: quo tantum mihi dex- 
 ter abis? whither so far to the right? V. 5, 162 : nemo non 
 donatus abibit, without a gift, V. 5, 305 : Nee tu carmi- 
 nibus nostris indictus abibis, V. 7, 733 : abeas parvis 
 aequus alumnis, show yourself favorable as you go, H. 3, 
 18, 3. Absol. : (Catilina) abiit, excessit, evasit, erupit, Cat. 
 
 2, 1 : praetor de sella sun-exit atque abiit, 2 Verr. 4, 147: 
 quae dederat abeuntibus, V. 1, 196 : sub iugum abire, L. 
 
 3, 28, 10 : abi, nuntia Romanis, etc., L. 1, 16, 7. Of things : 
 ornus sub altum pectus abit, penetrates deeply, V. 9, 7<t>: 
 sol ... amicumTempus agens abeuntecurru,asA?s<?Aano 
 departs, H. 3, 6, 44. 
 
 B. I n p a r t i c. 1. To pass away, so that no trace re- 
 mains ; to disappear, vanish, cease, a. Of man ; to die : ea 
 mortem obiit, e medio abiit, T. Ph. 1019 : abiit e vita, Tusc. 
 
 1, 74: abiturus illuc quo priores abierunt, Phaedr. 4, 19, 
 
 [ A B H 1 N C 
 
 16. b. Of time, to pass away, elapse, expire: abiit illud 
 tempus, Mur. 7 : dum haec abiit hora, T. Eun. 341 : aii- 
 nus, Sest. 72 : tota abit hora, H. S. 1, 5, 14. c. Of other 
 things: abeunt paHorque situsque, pass away, 0. 7, 29O : 
 luxuria atque inopia praeceps abierat, S. C. 25, 4. With 
 in and ace. : in flammas, 0. 1,495 : in aera sucus corporis, 
 
 0. 3, 398. 
 
 2. a. To pass over, be transferred, of a change of nature, 
 associations, etc. : abiit ad deos Hercules : numquam abis- 
 set, si, etc., Tusc. 1, 32 : abeunt illuc omnia, unde orta 
 sunt, return, CM. 80: ad sanos abeat tutela propinquos, 
 H. S. 2, 3, 218: in avi mores atque instituta abire, i. t>. 
 resume, restore, L. 1, 32, 2. Hence, b. To be changed, tratut- 
 formed, metamorphosed ; always with in (poet., esp. in 
 Ovid's Met.): in villos abeunt vestes, in crura lacerti, O. 1, 
 236 ; 2, 674 : iam barba comaeque in silvas abeunt, 0. 4, 
 657, and often. 
 
 II. F i g. A. In g e n ., to depart from, to leave off, to 
 turn aside: ut ab iure non abeat, 2 Verr. 1, 114; often 
 with longe : ne longius abeam, wander too far from the 
 point, Rose. 47 ; Caec. 95 al. : quid ad istas ineptias abis ? 
 have recourse to, Rose. 47 : illuc, unde abii, redeo, set out, 
 H. S. 1, 1, 108. 
 
 B. In parti c. 1. W r ith abl , to retire from an office 
 or occupation : cum magistratu abisset, Phil. 5, 21 : abiens 
 magistratu, Pis. 6 ; L. 2, 27, 13 ; 3, 38, 13. 
 
 2. Of a consequence or result, a. Of persons, to turn 
 out, come off : ab iudicio turpissime victus, Com. 41 : ita 
 alquos defendere, ut ab illis ipse unctior abiret, 2 Verr. 2, 
 54 : neutra acies laeta ex eo certamine abiit, L. 1, 2, 2 : 
 impune, Phaedr. 1, 8, 3 : verecundia maiestatis magistra- 
 tuum . . . ne in ora hominum pro ludibrio abiret, i. e. his 
 awe of the authority . . . lest reporting to them sJwuld result 
 in making him ridiculous, L. 2, 36, 3. So impers.: ne inrito 
 incepto abiretur,- L. b. Of things, to turn out, end, termi- 
 nate: mirabar hoc si sic abiret, T. And. 175. 
 
 3. To get off, escape: abiturum eurn non esse, si accea- 
 sisset, Caec. 20: quern ad modum illinc abieris, vel potius 
 paene non abieris, scimus, how you came off from thence, 
 or ratJier came near not getting off, Phil. 2, 100. 
 
 4. In auctions, t. t. ; not to be knocked down to one : si 
 res abiret ab eo mancipe, should not fall to him, 2 Verr. 
 
 1, 141 : ne res abiret ab Apronio, that he may purchase, 
 2 Verr. 3. 148. 
 
 5. To be postponed: in diem, T. Ph. 781. 
 
 6. The imper. abi is often a simple exclamation or ad- 
 dress, friendly or reproachful, a. Abi, virum te iudico, go 
 to, I pronounce you a man, T. Ad. 564 : non es avarus : 
 abi ; quid, etc., we/I, H. E. 2, 2, 205. b. Begone! be off! 
 abi, nescis inescare homines, T. Ad. 220. Hence, freq. in 
 imprecations : abin hinc in inalam rem ? (i. e. abisne ?), 
 will you go and be hanged, T. And. 317: quin tu abis in 
 inalam pestem malumque cruciatum? Phil. 13, 48. 
 
 ab-equito, avi, are, to ride away (once), L. 24, 31, 10. 
 
 aberam, abesse, v. absum. 
 
 aberratio, onis, f. [aberro], a relief, diversion from 
 pain, etc. (very rare) : a dolore, a molestiis, C. 
 
 ab-erro, avi, are. I. To wander out of the way, lose the 
 way, go astray, L. II. F i g. A. To go astray in word or 
 deed, wander from a purpose, theme, etc. ; with ab, to miss : 
 ab eo quod propositum est, Caec. 55 : a proposito, 7W-. 
 1, 81: studiis a commnni utilitate aberrantibus, Li.y. 19: 
 num aberret a eoniectura opinio, varies front a reasonable 
 ffiiexx, Phil. 12, 23. B. To wander in thought, turn away 
 (cf. aberratio) : animus aberrat a sententia suspensus curia 
 maiorihus, Phil. 7, 1 : a miseria. C. Absol.: sed tamen 
 aberro, p'ml diversion, C. 
 
 abfore, abforem, v. absum. 
 
 ab-hinc, a dr. of time, ago, since, before now, usu. with 
 ace. of duration (cf. ante with ace.) : abhinc mensis decem 
 fere, T. Her. 822 : 2 Verr. 1. 34 ; H. E. 2, 1, 36. Verv
 
 ABHORKENS 
 
 rarely with abl.: comitiis iam abhinc diebus triginta factis, 
 i. e. before that time, previously (cf. inde), 2 Verr. 2, 1 30 (abl. 
 of difference of time): quo tern pore* abhinc annis quat- 
 tuor, Corn. 37 (abl. by attraction to preceding abl. of time). 
 
 abhorrens, ntis, adj. [P. of abhorreo], incongruous, in- 
 appropriate : vestrae iatae lacrimae, L. ; v. also abhorreo, 
 II. B. 
 
 ab-horre6, ul, ere, to shrink back from, have an aver- 
 sion for, shudder at, abhor. I. Lit. (syn. aversor ; rare 
 but class.) ; constr. with ab or absol., sometimes with the 
 ace. (not in Cicero) : omnes aspernabantur, omnes abhorre- 
 bant, shrank from him, Clu. 41. 
 
 II. Transf., in weakened sense. A. To be averse or 
 disinclined to a thing, not to wish it, usu. with ab : a nuptiis, 
 T. Hec. 714 : Gaesaris a causa, Sent. 71 : a caede, Sest. 132 : 
 ab horum turpitudine, audacia, sordibus, Sest. 112: ammo 
 illos abhorruisse ab optimo statu civitatis, Phil. 7, 4 : a 
 ceterorum consilio, N. Milt. 3, 5 : a quo mea longissime 
 ratio voluntasque abhorrebat, 2 Verr. 2, 10. 
 
 B. I n gen., to be remote from an object, i. e. to vary or 
 differ from, to be inconsistent, out of harmony with, not to 
 agree with, to be strange to (freq. and class.) : temeritas 
 tanta, ut non procul abhorreat ab insania, differs little from, 
 Rose. 68 : ab opinione tua, 2 Verr. 3, 52 : Punicum abhor- 
 rens ab Latinorum nominum pronuntiatione os, incapable 
 of pronouncing, L. 22, 13, 6 : nullum consilium quod a tuo 
 scelere abhorreat, is not connected with, Cat. 1, 18: ut hoc 
 tan turn ab eo f acinus non abhorrere videatur, to be unlike 
 him, Clu. 167 : quorum mores a suis non abhorrerent, were 
 not uncongenial, N". Att. 14, 1 : nee ab utilitate eorum . . . 
 nee ab ipsa causa St-sti abhorrebit oratio mea, will not be 
 inconsistent with, will conduce to, Sest. 86. Hence, like 
 dispar, with dat. : tarn pacatae protection! abhorrens mos, 
 not accordant with, L. 2, 14, 1 ; freq. in post-class, writers 
 with abl. : abhorrens peregrinis auribus carmen, strange, 
 c'urt. 6, 2, 5. 2. To be free from: Caelius longe ab ista 
 suspicione abhorrere debet, Gael. 10. 
 
 abicio (in verse pronounced abiicio ; often so written), 
 iecl, iectus, ere [ ab + iacio ], to throw from one, throw 
 doii'ii. I. Lit. A. Inge n., to cast away, throw away, 
 throw down : abiecit hastas, has given up the fight, Mur. 
 45: in proelio . . . scutum, Tusc. 2, 54: suasor armo- 
 rum abiciendorum, Deiot. 29: arma, 4, 15, 1 ; S. 38, 7: 
 insigne regium de capite, Sest. 58 : socer ad pedes ab- 
 iectus, Sest. 74 : se ad pedes, Phil. 2, 86 : ego me pluri- 
 mis pro te supplicem abieci, to many in your behalf, Mil. 
 100: se e muro in mare, Tusc. 1, 84: corpus in mare, 
 Phil. 11, 5: vastificam beluam, dash to the earth, Tusc. 2, 
 22: statuam, 2 Verr. 2, 160: alqm, V. 10,736: impellun- 
 tur, feriuntUr, abiciuntiir, cadunt, Tusc. 2, 36 : se abiecit 
 esanimatus, he threw himself down as if lifeless, Sest. 79. 
 Absol. : si te uret sarcina, abicito, throw it away, H. E. 1, 
 13, 7. Also with in and abl. of place: se in herba, Or. 
 1, 28 : statuas in propatulo domi, N. Hann. 9, 3. B. 
 E s p., of weapons, to discharge, cast, throw, fling : prius- 
 quam telum abici possit ( al. adici ), Caes. C. 2, 34, 6. 
 With infra: tragulam intra munitionem, 5, 48, 5. 
 
 II. F i g. A. In g e n., to cast off, throw away, give up : 
 (psaltria) aliquo abiciendast, must be got rid off, T. Ad. 
 744 : sal utem pro aliquo, Plane. 79 : memoriam beneficio- 
 nim, Phil. 8, 32. 
 
 B. I n p a r t i c. 1. To throw off, cast aside care for, re- 
 membrance of, etc., to give up, abandon: consilium belli 
 faeiendi, Cat. 2, 14 : consilium referendi ad senatum, Phil. 
 13, 11) : molestiam omnem, Mur.45 B. and K. : petitionem, 
 to resign one's candidacy, Mur. 48 : abicio legem, / reject 
 the technical defence, Clu. 149 : abiectis nugis, nonsense 
 apart, H. E. 2, 2', 141 (cf. : amoto ludo, H. S. 1, 1, 27). 
 
 2. To cast down to a lower grade, to degrade, humble, 
 lower: suas cogitationes in rein tarn humilem, Lael. 32 : 
 cetera (opp. exaggerare), Tusc. 5, 51. 
 
 ABLEGU 
 
 3. Abicere se, to abandon one's self, give up in despair, 
 Tusc. 2, 54 ; so, abiecta metu filia, Cat. 4, 3. 
 
 4. To throw away, sell for a trifle, sell cheap : agroa 
 abiciet moecha, ut ornatum paret, Phaedr. 4, 5, 42. See 
 also abiectus. 
 
 abiecte, adv. [abiectus], dispiritedly, despondingly, ab- 
 jectly : casum et dolorem f erre, Phil. 3, 28. 
 
 abiectid, onis, f. [abicio], a casting down ; class., only 
 fig. : debilitatio atque abiectio animi, Pis. 88. 
 
 abiectus, adj. with comp. [P. of abicio]. I. Lit., low, 
 crouching : in herbis olor, i. e. dying, 0. H.I, 1. II. Fig. 
 A. Of speech, low, common, without elevation, C. B. Of 
 rank or station, low, common, mean: familia abiecta atque 
 obscura, Deiot. 30. C. Low-spirited, cast down, ditpirited, 
 despondent : apparitor, Phil. 2, 82 : abiecto Bruto (pecuni- 
 am) muneri misit, as a gift to Brutus in his distress, N. 
 Att. 8, 6 : saepe in quibusdam animus abiectior est, Lael. 
 59. D. Contemptible, vile, low, C. : abiecti homines ac per- 
 diti, Mil. 47. See also abicio. 
 
 abiegnus, adj. [abies + GEN-, R. of gigno], of fir-wood, 
 deal-, C. : hastile, L. 21, 8, 10. 
 
 abies,etis,/.(poet.o6/. abiete, trisyl.,abl. abietibus, quad- 
 risyl). I. The fir-tree, the silver -fir: nigra, V. 8, 599: 
 enodis, 0. 10, 94 : patriae, V. 9, 674. B. E s p., the wood 
 of the fir-tree, fir, deal : secta, V. 2, 16. II. M*e t o n., some- 
 thing made of fir. A. A ship : labitur uncta vadis abies, 
 V. 8, 91. B. A lance: longa transverberat abiete pectus, 
 V. 11, 667. 
 
 abigo, egi, actus, igere [ab-f-ago], to drive away, drive 
 off; constr. with ace. and ab and abl., poet, with abl. : alqm 
 rus, T. Ad. 401 : mercatorem, H. 3, 24, 40 : mnscas, C. Esp. 
 of cattle, etc., to drive awiy as plunder, carry off: pecus, Pis. 
 84 : boves, L. 1, 7, 4 : partum sibi medicamentis, to force 
 a birth, commit abortion by drugs, Clu. 32. IL F i g., 
 to drive away, repel, expel : Pauperiem epulis regum, H. S. 
 
 2, 2, 44: curas, H. K 1, 15, 19 : medio iam noctis abactae 
 curriculo, night, driven back from the pole, i. e. already 
 turned towards dawn, V. 8, 407 : abacta mil la conscientii, 
 restrained, deterred, H. Ep. 5, 29. 
 
 abiicio, v. abicio. 
 abin', v. abeo, I. A. 
 
 abitio, onis,/. [abeo], a going away, departure, T. 
 abitus, us, m. [abeo]. I. A going away, departure, re- 
 moval (syn. discessus) : post abitum huius pestis, 2 Verr. 
 
 3, 125: excruciarier eius abitu, T. Heaut. 414. II. An 
 outlet, way of exit, passage out : abitum custode coronant, 
 V. 9, 380. Plur. Ta. 
 
 ab-iudico, avi, atus, are. Prop., of a judge or tribu- 
 nal, to give judgment against onJs ownership, to deprive by 
 a judicial decision (opp. adiudico): ob iniuriam agri abiu- 
 dicati, i. e. taking away their land by an unjust decision, L. 
 
 4, 1, 4 : res ab aliquo, 1 Verr. 13 ; hence, in gen., formally 
 to deny one's right to, or possession of: rationem veritatis ab 
 hoc ordine, 2 Verr. 1, 4 ; less freq. with dat. : libertatem 
 sibi, Caec. 99. 
 
 ab-iungo, iunxl, iunctus, iungere. I. To unyoke, loose 
 from harness (poet.): iuvencum, V. O. 3, 518. II. Fig., 
 to remove, part : abiuncto Labieno vehementer timebat, 
 was apprehensive for Labienus, parted from him, 7, 56, 2. 
 
 ab-iuro, avi, atus, are, to deny on oath, abjure: credi- 
 tum, S. C. 25, 4 : abiuratae rapinae, V. 8, 263. 
 
 ablatus, P. of aufero. 
 
 ablegatio, onis, /. [ablego], a sending away, sending off 
 (very rare) : iuventutis ad bellum, L. 6, 39, 7. 
 
 ab-lego, avi, atus, are, to send off, send out of the way, 
 banish, send into exile (cf. araando): aliquo mihist hinc ab- 
 legandus, T. Hec. 414 : pueros venatum, L. 1, 35, 2 : ab 
 urbe, a penatibus, L. 7, 13, 8 : ab Romanis extra Italiam in
 
 ABLIGURRIO 6 
 
 exsilium ablegari, L. : cum alii alio mitterenter, magna pars 
 ablegati, were got rid of, L. 7, 39, 2. B. E 8 p., to dismiss 
 from an office or employment (syn. removeo): honestos 
 homines, 2 Verr. 2, 79 : consilium, 2 Verr. 2, 73. 
 
 ab-ligurrio (-urio), IvI, Ire, to consume in dainty liv- 
 ing, waste in feasting (very rare) : patria bona, T. Eun. 235. 
 
 ab-ludo, , dere. like airqCuv, to play out of tune, not 
 
 to accord. F i g. (once) : haec a te non multum abludit imago 
 ( = discrepat), is not very unlike your case, H. S. 2, 3, 320. 
 
 ab-lud, lui, lutus, lucre. I. To wash away, remove by 
 washing : Aeneae quaecumque obnoxia morti, all that is 
 mortal, 0. 14, 400: abluta caede, blood, V. 9, 818. Fig.: 
 omnis perturbatio animi placatione abluatur, removed by 
 propitiation, Tu&c. 4, 60. II. To wash, cleanse by washing 
 pedes alicuius, Tusc. 5, 46 : volnera, V. 4, 684: maims unda, 
 0. 4, 740 : vulnera lymphis, 0. 13, 532 : me flumine vivo,V. 
 
 2, 720 : vestes secreto lacu, Ta. G. 40. 
 
 ab-nego, avi, atus, are, to refuse, deny (poet.): tibi con- 
 iugium, V. 7, 424: nee comitem abnegat (sc. se), H. 1, 35, 
 22 : nummos, deny receipt of, luv. 13, 94. With in- 
 Jin. : abnegat vitam producere, V. 2, 637 : medicas adhi- 
 bere manus ad volnera, V. G. 3, 456. Absol. : Abnegat 
 inceptoque et sedibus haeret in isdem, refuses and abides by 
 his purpose, V. 2, 654. 
 
 Abnoba, ae, m., a mountain range in South-western Ger- 
 many, now the northern part of the Black Forest, Ta. G. 1. 
 
 abnormis, e, adj. [ab+norma], deviating from rule, ir- 
 regular (once) : abnormis sapiens crassaque Minerva, i. e. 
 of no sc/iool, H. S. 2, 2, 3 (cf. : ad istorum normam sapi- 
 entes, Lael. 18). 
 
 ab-nuo, nul, nuiturus, nuere. Prop., to refuse by a sign ; 
 hence, to deny, refuse, reject, decline (not so strong as renuo ; 
 cf. also recuso ; opp. concede) : plebs abnuit dilectum, L. 
 
 3, 38, 10: pacis leges (opp. accipere), L. 21, 12, 6: Bruti 
 cognomen, L. 1, 56, 8: regi pacem neque abnuere neque 
 polliceri, S. 47, 4: probare partim, alia abnuere, S. 83, 
 3 : nihil umquam studio meo, C. : imperiurn, to reject, refuse 
 obedience to, L. 3, 66, 3 : omen, not to accept, acknowledge, V. 
 6, 531 : linguam Romanam, to disdain, Ta. A. 21. With 
 inf.: nee abnuerant melioribus parere, L. 22, 13, 11. Ab- 
 sol. : abnuit Ampycides, denied the story, 0. 12, 524: ab- 
 nuet aeque Atque illos (sc. illos gignere se voluisse), 0. 
 10, 221 : non recuso, non abnuo, Mil. 100: quia abnuerat, 
 interfectus est, Ta. A. 4. Pass, impers. : nee abnuitur ita 
 fuisse, si, etc., that it would have been so, if, L. 3, 72, 7. 
 Praegn., to refuse a request; hence, to forbid: bello 
 Italiam concurrere Teucris, V. 10, 8. Very rarely intrans. 
 de alqi re: neque illi senatus de ullo negotio abnuere 
 audebat, dared to deny him anything, S. 84, 3. 
 
 abnutd, , , are [f req. of abnuo], to forbid with em- 
 phasis (ante-class.): quid te adirier abnutas, i. e. forbid 
 approach to thee, Or. (Enn.) 3, 164. 
 
 aboleo, olevl, olitus, olere [ab + OL-, R. of 5X\v/u], to 
 destroy, abolish, efface, put out of the way, annihilate ( in 
 prose first in L. ; cf. deleo) : magistratum alicui, L. 3, 38, 
 7 : nefandi viri monumenta, V. 4, 497 : Sychaeum ( i. e. 
 Sychaei memoriam), V. 1, 720: opus, 0. 15, 872: dedecus 
 armis, V. 11, 789: illo igne vocem populi, Ta. A. 2. Of 
 animals dead of the plague : neque erat coriis usus, nee 
 viscera quisquam Aut undis abolere potest aut vincere 
 namma, to destroy the diseased fieah (so that the skins could 
 be used), V. G. 3, 560. Hence 
 
 abolesco, olevl, olescere, incept, [aboleo], to decay grad- 
 M- 'In, vanish, disappear, die vut (in prose first in L.): me- 
 moria rei, L. 3, 55, 6 : nomen vetustate, L. 1, 23, 3 : tanti 
 gratia facti, V. 7, 232. 
 
 abolitio. onis,/. [aboleo], an annulling ; trop., with or 
 without facti, an amnesty, Ta., Flor. 
 abolla, ae, /. [f. Gr. a/3o\oc], a mantle, cloak, luv. 4, 
 
 ABRUMPO 
 
 76. P r o v. : faciis maioris abollae, of higher grade, IUT. 
 3, 115. 
 
 abomino, are, v. abominor, II. 
 
 ab-omiiior, atus, ail, dep., to deprecate a bad omen, to 
 wish or pray that something apprehended may not follow a 
 ord or event (in prose not before L.): quod abominor, 
 which may God avert ! O. 9, 677 : bene facitis, quod 
 abominamini, you do well to deprecate it, L. 6, 18, 9. Hence, 
 H. M e t o n., to abhor, detest, execrate (cf. : aversor, detestor, 
 exsecror): aliquid (opp. optare), L. 6, 40, 11. In pass, 
 part.: parentibus abominatus Hannibal, H. Ep. 16, 8: 
 ante omnia abominati semimares, L. : tertia clade abomi- 
 nandam earn curiam facit, caused to be dreaded as of bad 
 omen, L. 9, 38, 16. 
 
 Aborigines, um, m., the first ancestors of the Romans, 
 said to have lived in the Apennines near Reate, L. 1, 2, 1 ; S. 
 
 abortio, onis,/. [aborior], the procuring of an untimely 
 delivery, abortion : merces abortionis, Clu. 34. 
 
 abortlvus, adj. [aborior], prematurely born: Sisyphus, 
 
 ~ . Neii 
 
 2,32. 
 
 H. S. 1, 3, 46. Neutr. plur. as subst., premature births, IUT. 
 
 abortus, us, m. [see R. 1 OL-, OR-], an untimely birth : 
 Dicam abortum esse, T. Hec. 398 ; C. 
 
 ab-rado, rasl, rasus, redere, to scrape away, shave off: 
 supercilia penitus, Com. 20. II. F i g., to take away by 
 force, extort, snatch : alii unde aliquid abradi potest, (peo- 
 ple) who can be robbed of anything, T. Ph. 333 : nihil a 
 Caecina litium terrore, Caec. 19. 
 
 abreptus, P. of abripio. 
 
 abripio, ripul, reptus, ripere [ab + rapio], to take forci- 
 bly away, snatch away, tear from, force o^" (stronger than 
 abigo, abduco, abstraho). I. Lit. A. In gen.: puella ex 
 Attica hinc abrepta, stolen, T. Eun. 110: coniunx abreptus, 
 0. 7, 732 : abreptam ex eo loco virginem secum asportasse, 
 2 Verr. 4, 107: de convivio in vincla atque in tenebras, 
 2 Verr. 4, 24 : ab complexu alicuius, L. 3, 57, 3 : e com- 
 plexu parentum, 2 Verr. 1, 7 : (milites) vi fluminis abrepti, 
 Caes. C. 1, 64, 6: naves, V. 1, 108: aliquem ad quaestio- 
 nem, Clu. 89 : hanc in cruciatum, T. And. 787 ; with ace. 
 only : Cererem, 2 Verr. 4, 111: cives, N. Milt. 4, 2 : ali- 
 quid, N. Dat. 4, 2 : iam intro abripiere, shall be dragged, 
 T. Ad. 181. B. Transf., of property, to dissipate, 
 squander: quod ille compersit miser, id ilia univorsum 
 abripiet, will snatch away in a lump, T. Ph. 44. II. 
 Trop., to carry off, remove, detach: voluntate omnes te- 
 cum fuerunt; tempestate abreptus est unus, Lig. 34 (as 
 if lost in a storm at sea): (filium) etiain si natura a pa- 
 rentis similitudine abriperet, i. e. made unlike him, 2 Verr. 
 5,30. 
 
 abrogatid, onis, /. [abrogo], repeal of a law (once), C. 
 
 ab-rogo, avi, atus, are ; in political life, to repeal, annul* 
 abrogate an existing law (cf. derogo, to repeal in part ; ob- 
 rogo, infirmo, to weaken, invalidate} : plebiscitum, L. 22, 30, 
 4 : leges censere abrogandas, Phil. 5, 1 6 : alicui magistra- 
 tum, to depose or remove one from, 2 Verr. 2, 140 : impe- 
 rium regi, L. 1, 59, 11 : qui (consulatus) abrogabatur, L. 21, 
 63, 2 : de abrogando Q. Fabi imperio, L. 22, 25, 10. With 
 dot. : quibus abroges fidem iuris iurandi responde, refuse 
 credence on oath. Com. 44. 
 
 abrotonum (habr-), i, n., = dflpoTovov, an aromatic 
 plant, southern-wood, used as a medicine, H. JS. 2, 1, 114. 
 
 ab-rumpo, rupT, ruptus, rumpere, to break off, break 
 away, tear, rend, burst, sever (mostly poet, and post-class. ; 
 cf. : separo, divide, distraho, rumpo). I. Lit.: ramos, 0. 2, 
 359 : angues crinibus, 0. 4, 495 : nee Lethaea valet Theseus 
 abrumpere caro Vincula Pirithoo, H. 4, 7, 27 : sua quae- 
 que puppes abrumpunt vincula ripis, break off their haw- 
 sers from the bank,V. 9, 118: ingeminant abruptis nubibus 
 ignes, repeat themselves from the rent clouds, V. 3, 199:
 
 ABRUPTIO 
 
 abruptis procellis, by the sudden outbreak of storms, V. G. 
 3, 269 : ad terras abrupto sidere nimbus It, i. e. breaks 
 through the sky,V. 12, 451 : plebs velut abrupta a cete- 
 ro populo, broken off", torn from, L. 3, 19, 9. II. Fig.: 
 (legio Martia) se prima latrocinio Antonii abrupit, first 
 freed itself, Phil. 14, 31 : abrumpere vitam, to break the 
 thread of life, V. 8, 579 ; 9, 497 : lucem, V. 4, 631 : som- 
 nos, V. G. 3, 530 : fas, to destroy, violate, V. 3, 55 : medium 
 sermonem, to break off, interrupt, V. 4, 388 : omnibus inter 
 victoriam mortemve abruptis, since a"ll but victory or death 
 was excluded, L. 21, 44, 8 ; v. abruptus. 
 
 abruptio, onis,/. [abrumpo], a breaking: o^(rare). I. 
 Lit., C. II. Fig., of divorce, C. 
 
 abruptus, adj. [P. of abrumpo], broken off, cut off ; 
 hence, of places, steep, precipitous, inaccessible (cf . : abscisus, 
 praeruptus): locus in pedum mille altitudinem, L. 21,36, 
 2 : petra, Curt. 7, 11, 3. Sitbxt. : vastos sorbet in abruptum 
 fluctus, into tJie abyss, V. 3, 422 : fertur in abruptum mons, 
 headlona,V. 1 2, 687. F i g. : per abrupta, i. e. defiantly, Ta. 
 A. 42 ; v. abrumpo. 
 
 abs, v. 2. a. 
 
 abs-cedd, cessl, cessus, cedere, to give way, go off or away, 
 rftire, withdraw, depart (cf.: abeo, exeo, recedo, discedo). I. 
 Lit., constr. with ab, local advv. or absol. ; rarely with abl. : a 
 moenibus, L. A. In gen. : non abscedit, 0. 5, 630 : mihi 
 ne abscedam imperat, T. Eun. 578 : inde, L. 22, 25, 9 : 
 procul, 0. 6, 362. B. E s p. 1. Military term, to march 
 (iiciu/, retire, depart: longius ab urbe hostium, L. 3, 8, 8: 
 si non ante abscedimus, quam, etc., L. 5, 4, 10: neque 
 prius abscesserunt, quam, etc., N. Epam. 9, 1: Sparta, N. 
 Iph. 2, 5. Pass, impers. : abscedi non posse ab hoste, L. 
 22, 33, 10. 2. In gen., of things, to disappear: quantum 
 mare abscedebat, tanto, etc., the farther the sea receded from 
 view, i. e. as one ascended the river, L. II. F i g. A. Of 
 a purpose or office, to desist from, abandon, give up; with 
 abl. : muneribus, L. 9, 3, 5 : obsidione, L. : inrito incepto, 
 L. B. To get out of one's reach, out of the power of one ; 
 with dat. : nonne vides Dianam Abscessisse mihi? 0. 5, 
 376 ; cf. tecto latere abscedere, get off unhurt, T. Heaut. 
 672. C. Of conditions, states of mind, etc., to pass away, 
 disappear : somnus, 0. ; ab eo haec ira abscedet, T. Hec. 
 781. Hence, 
 
 abscessio, onis,/., diminution (opp. accessio), once, C. 
 
 abscessus, us, m., a going away, departure, absence: 
 Rutulum, V. 10, 445 : solis, C. : freq. in Ta. 
 
 abscidi, perf. of abscldo ; abscidi, perf. of abscindo. 
 
 abs-cido, cidi, cisus, cldere (mperf. and part, often con- 
 founded with abscindo) [abs-fcaedo], to cut off", hew off 
 (with a sharp instrument; cf. abscindo). I. Lit.: caput, 
 L. 4, 19, 5: cervicibus fractis caput abscidit, Phil. 11, 5: 
 caput abscisum portar<% H. S. 2, 3, 303 (some less correct- 
 ly read abscissum): abscisa duorum capita, V. 12, 511: 
 bracchium, L. 4, 28, 8 : truncis arborum admodum firmis 
 ramis abscisis, of trees with stout branches, 7, 73, 2: funes, 
 3, 14, 7. With abl. : Crantoris Abscidit iugulo pectus, 0. 
 12, 362. II. Fig. 1. To cut off, separate, divide: absci- 
 sus in duas partes exercitus, Caes. C. 3, 72, 2 : hostium 
 pars parti abscisa erat, L. 8, 25, 5. 2. To cut off, take away 
 violently: alia spe undique abscisa, L. 4, 10, 4: omnium 
 rerum respectum nobis, L. 9, 23, 12. 3. Here probably 
 belongs : (orationem) non libebat mihi scribere, quia ab- 
 scideram, because I had broken off" abruptly, had not finished 
 it, Att. 2, 7, 1 (but cf. abscindo); v. also abscisus. 
 
 ab-scindo, scidi, scissus, scindere, to tear off or away ; 
 break off (by force, etc. ; cf. abscido ; cf. also, extraho, la- 
 cero, evello, divide, abrumpo, disiungo). I. Lit.: tunicam 
 a pectore abscidit, tore down, 2 Verr. 5, 3 : umeris abscin- 
 dere vestem, V. 5, 685 : plantas tenero abscindens de cor- 
 pore, V. G. 2, 23 (some read abscidens) : abscissa comas, 
 
 ABSISTO 
 
 tearing her hair, V. 4, 590. B. Esp., to divide, part, 
 separate (poet.): pontus Hesperium Siculo latus abscidit 
 (i. e. a Siculo latere), V. 3, 418 : caelo terras et terras ab- 
 scidit undis, 0. 1, 22 : Oceano dissociabili Terras, H. 1, 3, 
 21 (v. dissociabilis) : inane soldo, H. S. 1, 2, 113. II. 
 T r o p.. to cut off, hinder : reditus dulces, H. Ep. 16, 36. 
 
 abscissus [P. of abscindo], torn off, torn away: caput, 
 H. S. 2, 3, 303 (the better reading is abscisus). 
 
 abscisus, adj. with comp. [P. of abscido], cut off ; me- 
 ton., steep, precipitous : saxum, L.: rupes, Curt. ; v. abscido. 
 
 abscondite, adv . [absconditus], secretly (very rare), only 
 meton. of discourse. 1. Of style, obscurely, abstrusely (opp. 
 patentius), C. 2. Of thought, profoundly: disseri, C. 
 
 absconditus, adj. [P. of abscondo], concealed, secret, 
 hidden : gladii, Phil. 2, 108 : in tantis et tarn absconditis- 
 insidiis salvi esse, Cat. B, 3. Subst. : non obscurum neque 
 absconditum, i. e. hard to see or to grasp, 1 Verr. 32. 
 
 abs-condo, condl, conditus, condere, to put out of sight, 
 hide, conceal (something previously seen ; cf. : celo, abdo, 
 condo, occulto). I. Lit.: alqd foveis, V. G. 3, 558 : quas 
 (volucres) alvo, 0. 12, 17 : galea faciem, luv. 8, 203 : Ante 
 tibi Eoae Atlantides abscondantur . . . quam, etc., i. e. let 
 the Pleiads hide from you (set) at dawn, before, etc., V. G. 
 1, 221 : Phaeacum abscondimus arces, leave out of sight, 
 V. 3, 291. II. Fig., to conceal, hide, make a secret of: 
 quod quo studiosius ab istis opprimitur et absconditur, 
 eo magis eminet et apparet, Rose. 121 : hanc abscondere 
 furto fugam, V. 4, 337. 
 
 absens, entis (gen.plur. : absentium), adj. [P. of absumj, 
 absent (opp. praesens). I. In gen.: quod is non absens 
 reus factus esset, 2 Verr. 2, 109 : amicorum conloquia ab- 
 sentium, Phil. 2, 7 : absenti senatui plausus est datus, 
 Sest. 117 : absentem alqm condemnare, 2 Verr. 2, 41 : quo- 
 circa (amici) et absentes adsunt et egentes abundant, Lael. 
 23: absens perii, away from you, 0. 11, 700: me absente > 
 Gael. 50 : nobis absentibus, 2 Verr. 4, 146 : absente ac- 
 cusatore, 2 Verr. 2, 99 : Gracchum in Lucanis absens in 
 insidias inductum sustulit, though not present, i. e. by the 
 agency of a lieutenant, N. Han. 5, 3 ; so, eidem in Epiro 
 absens trecenta iussit dari, N. Att. 8, 6 : absens amicitiam 
 cum Datame facit, K. Dat. 10, 2 : quibus vos absenti- 
 bus consulere debetis, Pomp. 1 8 : ilium absens absen- 
 tem auditque videtque, V. 4, 83 : faveat precantibus 
 absens, i. e. removed from earth, 0. 15, 870. Poet, of 
 places : Romae rus optas,-absentem rusticus urbem Tollis 
 ad astra, H. S. 2, 7, 28 : Romae laudetur . . . Rhodus absens, 
 H. E. 1, 11, 21. II. In par tic. A. In conversat. lang. 
 1. Praesens absens, in one's presence or absence: postulo 
 ut mihi tua domus te praesente absente pateat, T. Eun. 
 1059: absens an praesens, S. 46, 8. 2. Absente no- 
 bis turbatumst, in our absence (so also : praesente nobis, 
 v. praesens), T. Eun. 649. B. In polit. lang., not appear- 
 ing in public canvassings as a competitor : plebs tribunes 
 plebi absentes Sex. Tempanium M. Asellium fecit, L. 4, 
 42, 1: Marius absens consul factus est, S. 114, 3. C. 
 As subst., an absent person ; plur., the absent : minitari ab- 
 senti, 2 Verr. 4, 39 : absentem defendere, Quinct. 68 : ne 
 quid de absente incognita caussa statuatis, S. 14, 20 : ab- 
 sentis admirator, Phaedr. 4, 22, 21 : bonorum absentium 
 patrocinium, 2 Verr. 4, 89. 
 
 absentia, ae, /. [absum], absence (rare) : confer absen- 
 tiam tuam cum mea, Pis. 37 : qui praesentes metuunt, in: 
 absentia ( sc. nostra; = absentibus nobis) hostes erunL 
 Curt. 6, 3, 8 : legati, Ta. A. 15. 
 
 ab-similis, e, adj., unlike; with negative (once): falces 
 non absimili forma muralium falcium, 3, 14, 6. 
 
 ab-sisto, stiti, , sistere. I. L i t., to withdraw from, 
 
 depart, go away ; with ab or with abl. alone : toto luco, V. 6, 
 259 : limine, V. 7, 610: ab signis legionibusque, 6, 17, 2 : ab.
 
 ABSOLUTE I 
 
 ore scintillae absistunt, burst forth, V. 12, 102. II. Fig., 
 to desist from, cease, leave off (in prose not before L. ; cf. de- 
 siste). 1. With abl.: bello, H. 8. 1, 3, 104 : nee ante con- 
 tinuando abstitit magistratu, quam, etc., i. e. retained un- 
 interrupted possession of the office, till, etc., L. 9, 34, 2 : ferro, 
 from battle, V. 11, 307. 2. With inf.: benefacere, L. : 
 moveri, V. 6, 399 ; 11, 408 : viribus indubitare, V. 8, 403 : 
 morari, V. 12, 676: obpugnare carinam, 0. 11, 531. 3. 
 Absol., to desist from one's purpose, give up: ue absiste, 
 V. 8, 39 : modo vos absistite, only keep off", do not inter- 
 fere, 0. 3, 557. -Pass, impers. : si non absisteretur bello, 
 unless an end were put to the war, L. 2 1 , 6, 8. 
 
 absolute, adv. [absolutus], completely, perfectly, fully, 
 absolutely (cf. perfecte) : beati, Tusc. 4, 38 aU 
 
 absolutio, 6nis,y. [absolvo]. I. Judicial term, acquit- 
 tal : virginuin, Cat. 3, 9. Absol. : sententiis decem ab- 
 solutio confici poterat, would have made the acquittal com- 
 plete, Clu. 74. II. Perfection, completeness: rationis, C. : 
 in oratore, Or. 1, 130. 
 
 absolutus, adj. [P. of absolve]. I. Complete, finished: 
 vita, C. II. Unconditional: uecessitudines, C. 
 
 ab-solvo, solvl, solutus, solvere; prop., to loosen, set free, 
 detach, hence,^., I. To set free, release, discharge: a Fannio 
 iudicio se absolvere, to obtain a release from the suit of Fan- 
 nius, Com. 36 : donee se caede hostis absol vat, i. e. from dis- 
 grace, by killing, etc., Ta. G. 31. H. Esp. A. Judicial 
 term, to acquit, declare innocent, absolve (opp. damnare, con- 
 demnare): causa cognita possunt multi absolvi, 2 Verr. 1, 
 25 : qua lege cito absolvi licebat, 2 Verr. 1, 26: pecuniam 
 ob absolvendum accipere, for an acquittal, 2 Verr. 2, 78 : 
 nemo absolvit, voted to acquit, Clu. 105 : honeste absolvi, to 
 be acquitted without bribery, Clu. 49. With ace. : absolvite 
 illos, si qui sunt, etc., 2 Verr. 3, 221 : Milonem, Mil. 79. 
 With abl. instr.: alqm comitiis, 1 Verr. 19: iudicio ab- 
 solvi, Com. 36 : alqm lege, Mil. 70. With gen. of accusa- 
 tion: alqm maiestatis, on a capital charge, Clu. 116: te 
 improbitatis, 2 Verr. 1, 72 : ei . . . illarum ipsarum re- 
 rum iudiciis absoluti sunt, Clu. 120: culpae, 0. 15, 42. 
 With abl. of accusation : ambitu, Gael. 78 : regni suspi- 
 cione consulem,/rom suspicion of aspiring to the throne, L. 
 2, 8, 1 : commotae crimine mentis Absolves hominem ? H. 
 S. 2, 3, 279. Rarely with de and abl. : de praevaricatione 
 absolutus, C. Fig.: cedo invidiae, dummodo absolvar 
 cinis, i. e. provided my integrity be recognized after death, 
 Phaedr. 3, 9, 4. With dot. of interest : hunc hominem 
 Veneri absolvit, sibi condemnat, absolves him from obli- 
 gation to Venus, etc., 2 Verr. 2, 22. B. To discharge a 
 creditor by paying, to pay off", satisfy, pay : hunc, T. Ad. 
 277. C. To complete a narrative or subject, bring to an 
 end: cetera quam paucissimis, S. 17, 2: de Catilinae con- 
 iuratione paucis absolvam, S. C. 4, 3 : uti paucis verum 
 absolvam, to sum up, S. C. 38, 3. D. In gen., to com- 
 plete, finish, bring to an end, C. 
 
 ab-soiius, adj. 1. L i t., deviating from the right tone, 
 discordant, inharmonious ( cf. absurdus ) : vox, Or. 3, 41 : 
 quidam voce absoni, Or. 1, 115. H. Fig., not in ac- 
 cordance, unsuitable, inconsistent, incongruous (cf. : alienus, 
 abhorrens); with dot. : nihil absonum fidei divinae origi- 
 nis fuit, L. 1, 15, 6: dicentis fortunis absona dicta, not in 
 Jceepitig,E. AP. 112. 
 
 ab-sorbeo, bul, ptus, bere. I. L i t., to swallow down, 
 devour: placentas, H. S. 2, 8, 24 : decies solidum, i. e. the 
 value of a million, H. S. 2, 3, 240. II. Trop. A. Of 
 the sea, etc., to engulf, swallow up, overwhelm : oceanus vix 
 tot res, Phil. 2, 67. B. To engross: absorbet (tribuna- 
 tus) orationem meam, takes up, i. e. fills exclusively, Sest. 13. 
 C. To import, of a city, C. 
 absp-, v. asp-. 
 
 absque, praep. with abl. ; prop., apart from, away 
 Jrom. I. In conditional clauses, apart from (in thought), 
 
 A B S T I N E O 
 
 but for, were it not for (only ante-class, and with imperr. 
 subj.) : absque eo esset, Recte ego mihi vidissem, were 
 it not for him, I should have taken good care of myself, T. 
 Ph. 188: quam fortunatus ceteris sum rebus, absque uni 
 hac foret, but for this one thing, T. Hec. 601. II. In late 
 Lat.=sine (not Att. 1, 19, 1, as now edited). 
 
 abstemius, adj. [kindr. with temetum, tenmlentus], ab- 
 staining from drink, temperate, abstemious : viua f ugit gaa- 
 detque meris abstemius undis, 0. 15, 323. Hence, in geiu, 
 temperate, moderate : abstemius herbis vivis, H. E. 1, 12, 7. 
 
 abs-tergeo, tersl, tersus, tergere. I. L i t. A. To wipe 
 off, cleanse by wiping : volnera, T. Eun. 779 : oculos amicu- 
 
 10, Curt. B. To wipe away, remove by wiping : fletum, i. e. 
 tears, Phil. 14, 34: quasi fuligine abstersa, Phil. 2, 91. 
 
 11. M e t o n., in nautical lang., to strip, break off: remos, 
 Curt. (cf. detergeo). III. F i g., to remove, banish, drive 
 off, expel, rid of: senectutis molestias, CM. 2 : luctum, 
 Tusc. 3, 43. 
 
 aba-terreo, nil, ritus, rSi-e. I. L i t., to frighten off or 
 away, drive away by fear. With ab : canis a corio num- 
 quam absterrebitur, H. S. 2, 5, 83. With abl. of cause, 
 means, etc. : ipsa solitudine absterriti, L. 5, 41, 6. II. 
 F i g., to deter by fear : Chremetem, T. And. 472 : ho- 
 mines a pecuniis capiendis, 2 Verr. 2, 142. With abl. : 
 teneros animos vitiis, H. S. 1, 4, 128. 
 
 abstiiiens, tis, adj. [P. of abstineo], abstinent, temper- 
 ate, moderate: esse abstinentem, continere omnes cupidi- 
 tates, C. : mantis, oculos abstinentes habere, Off. 1, 144. 
 With <7i. : animus abstinens pecuniae, H. 4, 9, 37. Esp., 
 chaste, continent : Hippolyten dum fugit (Peleus) abstinens, 
 H. 3, 7, 18. 
 
 abatinenter, adv., unselfishly, modestly (rare) : versatus, 
 Sest. 37. 
 
 abstinentia, ae,/. [abstineo], self-restraint in reference 
 to an object, a refraining from something forbidden, integ- 
 rity (cf. continentia, the control of self, etc. ; opp. avari- 
 tia, cupiditas, luxuria) : nee solum in Papinio fuit hac ab- 
 stinentia, in the case of Papinius, 2 Verr. 4, 46 : dignissi- 
 mus curia propter abstinentiam, Com. 17 : provincialis in 
 eo magistratu, Sest. 7 : tentata eius est abstinentia a Dio- 
 medonte, N. Ep. 4, 1 : cum innocente abstinentia certare, 
 S. C. 54, 5 : pro abstinentia largitio vigebat, S. C. 3, 3 : 
 excellebat abstinentia, X. Ar. 1, 2. 
 
 abs-tined, tinul (tentus), tinere [abs+teneo], to keep 
 back, off, or away, holdback. I. 7'/w/.v. (cf. : arceo, removeo, 
 cohibeo) : vix a se manus, Tusc. 4, 79 : vim uxore et gnato, 
 H. S. 2, 3, 202 : ferrum quercu, 0. 8, 752 : Gemitus, screa- 
 tus, tussls, risus abstine, control, suppress, T. Heaut. 373 : 
 facis iniuriam illi, qui non abstineas manum, that you do 
 not keep your hands off, T. Heaut. 565 : militem a praeda, 
 L. 4, 59, 8 : Latinos ab legatis violandis, L. 2, 22, 4 : a Si- 
 culorum argento cupiditatem ant manus, 2 Verr. 4, 34: 
 manus animosque ab hoc scelere, 1 Verr. 36: maims a 
 tutela, manus a pupillo, 2 Verr. 1, 93 : a me sacrilegas ma- 
 nus, Phil. 12, 26. Pass. : ut manus ab illo appellatore ab- 
 stineretur, 2 Verr. 4, 146 : ab uno eo (agro) ferrum ignemque 
 abstineri iussit, L. 22, 23, 4. Rarely with dat. : duobus, 
 Aeneae Antenorique . . . omne ius belli Achivos abstinu- 
 isse, refrained from exercising against them the rights of war, 
 L. 1, 1, 1 ; or with abl. : eorum finibus vim, L. 8, 19, 3. 
 Esp. with se, to keep oneself from, refrain, abstain : ab 
 eis se vitiis, 2 Verr. 3, 4 : his se armis, L. 8, 2, 7 : cibo se, 
 N. Att. 22, 3: se abstinebant, ne maiestatem contumeliae 
 offerrent, L. 3, 1 1, 5. II. Intrans.,=$e abstinere, to refrain, 
 abstain. With abl. : neque facto ullo neque dicto, S. 64. 
 5 : proelio, 1, 22, 3 : pugna, L. 2, 45, 8 : Capua urbe, L. 7, 
 31, 10: inventis, H. AP. 170: maledictis, Phil. 2, 6: Ve- 
 nere et vino, H. AP. 414: tactu, V. 7, 618: caelo, 0. 10, 
 532. With ab: a ceteris coniurationis causis, SuU. 80: ne 
 ab obsidibus quidem ira belli abstinuit, L. 2, 16, 9 : n a
 
 ABSTO 
 
 mulieribus quidem atque infantibus, 7, 47, 5. With gen. 
 (once) : irarum calidaeque rixae, H. 3, 27, 69. With quin: 
 aegre abstinent, quin castra oppugnent, L. 2, 45, 10. Im- 
 per*.pass. : ut seditionibus abstineretur, L. 3, 10, 7 : ut sa- 
 cro auro abstineretur, might not be violated, L. 5, 50, 7. 
 Absol. : non tamen abstinuit, hold his peace, V. 2, 634. 
 
 ab-sto, , stare, to stand off, stand aloof (very rare) : 
 longius, H. AP. 362. 
 
 abstractus, P. of abstraho. 
 
 abs-traho, traxi, tractus, trahere. I. L i t., to drag 
 away, draw or pull away or off ; constr. with ab, ex, rarely 
 de, poet, also with abl.: me a Glycerio, T. And. 243: liberos 
 ab aliquo, 3, 2, 5 : cunctantem vi, L. 3, 44, 6 : hanc (navem) 
 remulco, by means of, Caes. C. 2, 22, 5 : alqm e gremio pa- 
 triae, Gael. 59 : alqm gremio, 0. 13, 658 : liberos in servi- 
 tutem, 7, 14, 10. II. Fig., to draw away, divert, with- 
 draw, exclude, cut off: me forensis labor ab omni ilia co- 
 gitatione abstrahebat, Sull. 1 1 : ab hoc impetu abstractus 
 consilio Caesaris, Phil. 3, 3 1 : ex tanto comitatu virorum 
 amplissimorum me unum abstrahere, Sull. 9 : manibus ab- 
 stracta piis, Tusc. poet. 2, 20 : ita vivo, ut a nullius um- 
 quam me tempore otium meum abstraxerit, Arch. 12 : a 
 bono honestoque in pravurn, S. 29, 2: se a sollicitudine, 
 Deiot. 38 : alqm a malis, non a bonis, Tusc. 1, 84. Absol. : 
 a rebus gerendis senectus abstrahit, CM. 15: orania in 
 duas partes, divided, torn asunder, S. 41, 5. 
 
 abs-trudo, trusi, trusus, trudere, to thrust away, puxh 
 into concealment, hide, conceal : semina flammae Abstrusa in 
 venissilicis, V. 6,7: silicis venis abstrusum excudere ignem, 
 V. O. 1, 135. Fig. : in profundo veritatem, C. 
 
 abstrusus, adj. with comp. [P. of abstrudo], hidden, con- 
 cealed, secret : uummus, dolor, C. : terra, 0.: homo, reserved, 
 Ta. F i g. : disputatio abstrusior, more profound, C. 
 
 abstuli, perf. of aufero. 
 
 ab-sum, afui (not abful), afuturus (aforem, afore), 
 abesse, in the most general signif., to be away from, be 
 absent ; constr. with ab, rarely ex, often with abl. alone, 
 with advv., or absol. I. In gen. A. Without designat- 
 ing the distance (opp. iidsum): dum abs te absum, T. 
 Heaut. 399 : qui nulla lege abessem, i. e. since my exile 
 n'os unlawful, Sest. 73 : ex urbe abesse, Plane. 67: turn ab 
 Roma aberat, S. C. 40, 5 : ille Athenis aberat, N. Chab. 3, 
 4 : hinc abesto, stand off, Phaedr. 3, pro!., 60 : omnia quae 
 absunt, unseen things, 7, 84, 5 : Unus abest, is missing, V. 
 1, 684: nee Teucris addita luno Usquam aberit (=neque 
 umquam desinet addita esse), will never cease to follow them, 
 V. 6, 91 : barba dum aberat, i. e. until the beard grew, 0. 6, 
 715. B. With distance in space or time, expressed either 
 by a definite number, or, in gen., by the advv. multum, 
 paulum (not parum, v. infra), longe, procul, etc. : edixit, ut 
 ab urbe abesset milia passuum ducenta, Sest. 29 : cum do- 
 mus a foro longe abesset, Gael. 18 : procul, S. C. 57, 4: hie 
 locus aequo fere spatio ab castris Ariovisti et Caesaris 
 aberat, about the same distance, 1, 43, 1 : cuius aetas a sena- 
 torio gradu longe abesset, was far too young for, Pomp. 61 : 
 a quibus paucorum dienun iter,4, 7, 2: non longe ex eo loco, 
 6, 21, 2: legiones magnum spatium aberant, 2, 17, 2: pro- 
 fectus mensis tris abest, three months ago, T. Heaut. 118. 
 With abl. : ut quam maxime procul abesset urbe, L. 8, 24, 3. 
 With inter: nee longis inter se passibus absunt, V. 11, 
 907. F i g., with adv. of distance : longe abest a me regni 
 suspitio, / am far from being suspected, etc., Sull. 26: quod 
 abest longissime, and that is far from the truth, Deiot. 36. 
 With ut : tantum abes a perfectione, ut, etc., Marc. 26. 
 Jmpers. with ut: tantum abest ab illius familiaritatis infamia, 
 t eiusdem nunc ab sese odium propulset, Gael. 75; v. II. B. 
 With quin: neque longius abesse quin proxima nocte 
 . . . exercitum educat, i. e. nw was the time more remote, 3, 
 18, 4. Hence the phrase : tantum abest ut . . . ut, so far 
 from . . . that, etc. : tantum abest ut gratiam quaesisse ui- 
 
 ABSUMO 
 
 dear, ut simultates intellegam suscepisse, 1 am so far from 
 being shown to have courted popularity, that, etc., Pomp. 
 71 : tantum abest ab eo, ut malum more sit, ut verear, ne, 
 etc., Tusc. 1,76: istos tantum abest ut ornem, ut effici non 
 possit, quin eos oderim, so far am I from . . . that, Phil. 
 11,36. 
 
 II. Hence, A. To be away from, to be freed or free from : 
 a culpa, Rose. 55 : ab eius modi crimine, Rose. 94. 
 
 B. To be removed from a thing by will, inclination, etc. ; 
 to be disinclined to ( syn. abhorreo ) : ab istis studiis, 
 Plane. 62 : tantum aberat a bello, ut, etc., he was so averse 
 to war, that, etc., Phil. 10, 14 : ab hoc consilio afuisse, 
 took no part in, 6, 3, 5 : ceteri a periculis aberant, kept 
 aloof from, avoided, S. C. 6, 3 : paulum a f uga aberant, 
 were almost ready to flee, S. 101, 8: toto aberant bello, 7, 
 63,7. 
 
 C. To be removed from a thing in condition or quality, 
 i. e. to be different from, to rfi^!?r=abhorrere : qui longis- 
 sime a te afuit (i. e. valde, plurimis suffragiis, te vicit), had 
 the largest majority, Plane. 17 ; cf . : actor causa rum medio- 
 cris abest virtute diserti Messallae, is far inferior to, H. 
 A P. 370. 
 
 D. Not to be suitable, proper, or fit : scimus musicen no- 
 stris moribus abesse ab principis persona, N. Ep. 1, 2. 
 
 1. To be wanting : quaeris id quod habes ; quod abest 
 non quaeris, T. Heaut. 1039 : nusquam abero, V. 2, 620 
 (v. F. infra). With dot. : quid enim abest huic homini, 
 Balb. 9 : ratus pluribus curam, omnibus afuisse fortunam, 
 that most had been negligent, all unsuccessfid, Curt. 3, 2, 1. 
 Esp. in the poets : Donee virenti canities abest Morosa, 
 H. 1, 9, 17 : Curtae nescio quid semper abest rei, H. 3, 24, 
 64: abest custodia regi, 0. 14, 371. Hence the phrase: 
 non multum (neque multum), paulum, non (baud) procul, 
 minimum, nihil abest, followed by quin, not much, little, 
 nothing is wanting that (but not parum) : neque multum 
 abesse ab eo, quin, etc., 5, 2, 2 ; and absol. : neque multum 
 afuit quin, Caes. C. 2, 35, 4 : paulumque afuit quin, Caes. 
 C. 2, 35, 2 : legates nostros haud procul afuit quin viola, 
 rent, they came very near, L. 5, 4, 14 : nihil afore credunt 
 quin, V. 8, 147. 
 
 F. Abesse alicui or ab aliquo, to be wanting to, to fail, 
 not to help or serve (opp. adsum): longe alcui, 0. 4, 660: 
 longe us fraternum nomen populi Roman! afuturum, 
 1, 36, 6: quo plus intererat, eo plus aberat (tua virtus) 
 a me, i. e. the more it would have helped me, the mart 
 it failed me, Plane. 13 : neque animus neque corpus a 
 vobis aberit, S. C. 20, 16. Poet.: iussis mora abesto, 
 O. 3, 563 : nee dextrae erranti deus afuit, V. 7, 498. 
 With abl. : remo ut luctamen abesset, so that the rowing 
 was without effort, V. 8, 89 : ne longe tibi luppiter absit, 
 
 0. 4, 650 ; v. also absens. 
 
 ab-sumd, sumpsl, sumptus, sumere, to take away; hence, 
 
 1. To diminish, use up, consume, exhaust : satietatem amoris 
 (i. e. satietatem absumendo capere), T. Ph. 834 : absumet he- 
 res Caecuba, H. 2, 14, 25: mensas malis, V. 3, 267; cf.milifl 
 membra, to tear to pieces, V. G. 3, 268 : lacrimis absumitur 
 omnis, wastes away, is dissolved, 0. 5, 427 : vires in Teucros, 
 to use up in destroying, V. 7, 301 : rebus paternis absump- 
 tis, H. E. 1, 15, 27 : viribus absumptis, exhausted, 0. 1, 543. 
 Often of time, to spend, consume (= terere tempus, im- 
 plying waste ) : omne id tempus consultando, L. 2, 4, 3 : 
 tempora cum blandis verbis, i. e. time and smooth words, 
 O. 2, 575 : dicendo tempus, Quint. 34. Without implying 
 waste : inter has cogitationes biduo absumpto, Curt. 3, 6, 
 8. H. To destroy, ruin, consume, kill : cum ille et cura 
 et sumptu absumitur, T. Ph. 340: ira vires absumere 
 potuit. (.). 3, 693 : animam hanc quocumque leto, V. 3, 
 654 : ungula in quinos absumitur ungues, passes into, is 
 lost in, O. 1,742: sin absumpta sal us, V. 1, 566. B. Of 
 persons, to kill, destroy: multi ferro ignique absumpti 
 suiit. L. 5, 7, 8 : plures fames quam ferrum absumpsit, L. 
 22,39, 14: me primam ferro, V. 9, 494 : qui gurgitibus
 
 A B S U R D E 
 
 10 
 
 ACCEDO 
 
 absumpti sunt, L. 21, 56, 4: morbo, S. 5, 6 : animam leto, 
 V. 3, 654. 
 
 absurdS, adv. with camp, [absurdus]. I. Inharmoni- 
 ously, discordantly: canere, Tusc. 2, 12. II. Absurdly, ir- 
 rationally : respondere, C. 
 
 ab-surdus, adj. with comp. and sup. I. Out of tune, 
 discordant, harsh, inharmonious ( cf. absonus ) : vox, Or. 
 3, 41. II. Fig., incongruous, discordant, inconsistent, sil- 
 ly, absurd ( cf. ineptus ) : ratio inepta atque absurda, T. 
 Ad. 375 : est hoc auribus animisque hominum absurdum, 
 Com. 19: etiara bene dicere haud absurdum est, not with- 
 out merit, S. C. 3, 1 : carmen, Mur. 26 : quid absurdius 
 dici potest ? Phil. 8, 4. II. Worthless, good for nothing, 
 stupid: ingenium eius haud absurdum, S. C. 25, 5. 
 
 Absyrtus, I, m., a son of ^Eetes, torn to pieces by his 
 sister Medea, O., C. 
 
 abundans, tis, adj. with comp. and sup. [P. of abundo]. 
 
 I. L i t., of rivers, etc., overflowing, full : si amnis abun- 
 dans Exit, V. G. 1, 1 15. II. Fig. A. Possessing in abun- 
 dance, rich, abounding, overflowing (cf . : adfluens, copiosus) ; 
 with gen., abl., or absol.: (via) omnium rerum, N. Eum. 8, 
 5 : lactis, V. E. 2, 20 : vir laudibus, Off. 1, 78 : abun- 
 dantior consilio, Pis. 62: homo (= dives), Phil. 2, 66. 
 B. Existing in abundance, abundant, more t/ian enough : 
 multitude, L. 5, 34, 2 : pecunia, Quint. 40 ; v. abundo. 
 
 abundanter, adv. with comp. [abundans], fully, copi- 
 ously : dicere, Or. 3, 53 al. 
 
 abundantia, ae, /. [abundo], plenty, fullness, abun- 
 dance, usu. with gen. : omnium rerum, Lad. 87 : rerum, S. 
 41, 1 ; rarely absol. : ilia, quae erat in abundantia, libido 
 permanet, the same as when they were rich, Cat. 2, 10. 
 
 II. Profusion, lavishness, Ta. A. 6. 
 
 abunde, adv. [cf. abundo, and the post-class, adj. abun- 
 dus], in profusion, more than enough, abundantly, amply 
 ( cf. affatim ) facundus, S. 85, 26 : abunde magna prae- 
 sidia, S. 14, 18; 63, 2: favere, 0. 15, 759: parentes 
 abunde habemus, plenty of subjects, S. 102, 7 : cui gra- 
 tia, fama, valetudo contingat abunde, H. E. 1, 4, 11 : abun- 
 de satis est alcui, with inf., H. S. 1, 2, 59: quibus mala 
 abunde omnia erant, S. C, 21, 1. With gen. : terrorum et 
 fraudis abunde est, there is more than enough, V. 7, 552. 
 
 ab-undd, avl, , are. I. To overflow, stream over. 
 A. Lit., of a river or lake: aqua Albana, L. 5, 15, 11: 
 Amasenus, V. 11, 547. 2. Esp., to flow in profusion: 
 vursus abundabat fluidus liquor, of a dropsy, V. O. 3, 484. 
 B. Fig.: Neu desis operae neve immoderatusabundes,te 
 overdo, be excessive in assiduity, H. 8. 2, 5, 89. II. Met on., 
 to abound, have in excess or in large measure, be rich in, pos- 
 sess, enjoy ; with abl. : examine multo, V. G. 4, 140 : villa 
 abundat porco, haedo . . . melle, CM. 56 : omnium re- 
 rum copia, Caes. C. 1, 49, 1 : auxilio, Plane. 87 : equita- 
 tu, 7, 14, 3: caligine, 0. 2, 764: audacia, Clu. 184: omni 
 copiarum genere, Marc. 8 : orationis copia, Or. 2, 151 : 
 abundas amore, T. Ph. 1, 3, 11. With ex: is, quod his ex 
 populis abundabat, Bituriges, Avernos excivit, called out 
 Bituriges, etc., the overflow or surplus population of t/iese 
 nations, L. 5, 34, 5. Absol. : egentes abundant, are rich, 
 Lael. 28. 
 
 abusio, onis, f. [abutor] ; in rhetoric, the improper or 
 harsh use of a word,=^KaTa-xpr\oig, C. 
 
 ab- usque (properly two words, = usque ab), praep. 
 with abl., as far as from, all t/ie way from : ab usque 
 Pachyno, V. 7, 289. 
 
 abusus, us, w. [abutor], an abusing, using up, once, C. 
 
 ab-utor, usus, uti, dep. I. In gen., to use up, con- 
 sume, spend, exhaust. With abl. : omni tempore, 2 Verr. 
 1, 25. Ante-class, also with ace.: in prologis scribundis 
 operam abutitur, uses up his time, T. And. 5 : meretri- 
 cem, to have done with, T. Ph. 413. B. Esp., to mak. 
 
 use of for a purpose, apply, turn to profit or account : igno- 
 ratione tua ad hominis miseri salutem, Lig. 1 : alicuiua 
 tribunatu ad huius criminis defensionem, Mil. 6 : fortunia 
 hominum ad vota cupiditatum suarum, 2 Verr. 5, 142. 
 II. Implying censure, to abuse, misapply, misuse (usu. with 
 expressions of manner or of purpose) : legibus ad quaes- 
 turn, Rose. 54: per turpitudinem (divitiis), S. C. 13, 2: ve- 
 stro consessu te hoc conventu pro summa solitudine, i. e. 
 treat with contempt, Rose. 59 : quousque tandem abutere 
 patientia nostra, abuse, outrage. Cat. 1, 1 : hac lenitate mea, 
 presume upon, Sull. 47. B. E s p., of words, to misapply, 
 force (cf. abusio), Or. 3, 169 al. 
 
 Abydenus, adj., = 'Afivcnvoc., of Abydus, 0. 
 
 Abydus, I, /. (Abydum, I, ., V. Cf. 1, 207), =*A/3o- 
 dog, a town in Mysia on the Hellespont, L., 0. 
 
 ac, v. atque. 
 
 Ac ademia, ae,/"., = 'AicaSfifitia. I. TJie academy, a gym 
 nasium about six stadia from Athens, where Plato taught, 
 named for Academus, C. II. M e t o n. A. T/ie doctrine 
 of Plato, the Academic philosophy, C. B. The sect of Plato, 
 philosophers of the Academy, C. C. A place on Cicero's 
 estate in Campania, near Puteoli, where he wrote the Aca- 
 demica, C. D. Cicero's villa at Tuscidum, C. E. A trea- 
 tise on tJie Academic philosophy = Academica, C. 
 
 Academicus, adj., oft/ie Academy, Academic: libri,= 
 Academica, Tusc. 2,4. Esp. as subst. 1. Academicus, 
 i, m., an Academic philosopher, sing, and plur. C. 2. 
 Academica, orum, n., the title of Cicero's treatise on the 
 Academic philosophy. 
 
 Academus, I, m., a mythical hero of Athens : silvae 
 Academi=Academia, H. E. 2, 2, 45. 
 
 acalanthis, idis,/.,=dc\ai/Sic, a small bird, the gold- 
 finch, thistle-finch, V. O. 3, 338. 
 
 Acamas, antis, w.,='Aca/iae, Greek who entered Troy 
 in the wooden horse, V. 
 
 acanthus, I, = dicavSoc,, b or '/. I. Masc., a plant, 
 beards-foot: mollis, croceus,V., 0. II. f\m., an Egyptian 
 thorn: semper frondens, V. G. 2, 119. 
 
 Acarnan, anis, m., = 'Aicapvav, an Acarnanian, V. 5, 
 298 ; an: : Acarnana, L. Plur. : Acarnanes, urn, m., L., 
 Curt.: amnis Acarnanum, the Achelous, 0. 8, 569. 
 
 Acarnania, a.e,f.,='Aicapvavia, a country of western 
 Greece, between Aetoli.a and Epirus, Caes., L. 
 Acarnauicus, adj., = 'AicapvaviK6c, of Acarnania, L. 
 Acastus, i, m., = "AKaaroc,, son of Pelias, king of 
 Thessaly, 0. 
 
 Acca, ae, f., a companion of Camilla, V. ; v. Larentia. 
 Accalia, Sum, n. [Acca], the festival of Acca Larentia, 
 0. F. 3, 57. 
 
 accedd or ad-cedo, cessl, cessurus, cedere (perf. sync. 
 accestis, V. 1 , 201 ). I. To go to, come to, come near, draw near, 
 approach, enter (opp. abscedere, decedere; cf. adeo). A. In 
 gen., constr. with ad, in, the local adverbs, the ace., dot., 
 infin., or absol. (a) With ad: ad flammam inprudentius, 
 T. And. 130: ad oppidum, 5, 13, 3: ad ludos, Pis. 65: 
 ad Aquinum, Phil. 2, 106 : ad Heracleam, 2 Verr. 5, 
 129 : ad hastam, to attend an auction, N. Att. 6, 3 : ad nu- 
 merum harum^'oifzs, 0. 2, 446. Imptrs.: ad eas (oleas) 
 cum accederetur, Caec. 22. (/3) With in : in oppidum, 
 2 Verr. 4, 51 . ne in aedis accederes, Caec. 36 : in Ma- 
 cedoniam, Phil. 10, 13. (y) With local adv.: illo, Caec. 
 46 : quo, S. 14, 17 : quocumque, S. 46, 71 : iuxta, 0. 8, 809 ; 
 and with ace. : proxime deos accessit Clodius, Mil. 22 : 
 propius tribunal, Curt. 9, 3, 3. (o) With ace. : urbem, V. 
 3, 293 : domos Ditis, V. 5, 732 : Scyllaeam rabiem scopu- 
 losque, V. 1, 200 Africam, N. Hann. 8 : lugurtham, S. 
 62, 1 : classis Ostia cum magno commeatu accessit, L. 22, 
 37, 1. (e.) With dat. (poet): delubris, 0. 15, 745 : regno,
 
 ACCEDO 
 
 11 
 
 ACCEPT US 
 
 ihares, 0. 14, 804 : sacris, takes part in, 0. 3, 691 : silvis, 
 0. 5, 674 : caelo, i. e. to be deified, 0. 15, 818, and 870 : fatis 
 matris, i. e. suffer like her, 0. H. 7, 135. () AbsoL : accede, 
 come here, 0. 4, 583 : numquam accedo quin abs te abeam 
 doctior, T. Eun. 791 : deici nullo modo potuisae qui non ac- 
 cesserit, Caec. 36 : quoties voluit blandis accedere dictis, 
 0. 3, 375. Impers. : quod ea proxime accedi poterat, Caec. 
 21. 
 
 B. In partic., to approach a thing in a hostile man- 
 ner (like aggredior, adorior), to attack: acie instruct* 
 usque ad castra hostium accessit, 1, 51, 1 : sese propediem 
 cum magno exercitu ad urbem adcessurum, S. C. 32, 2 : ad 
 manum, to fight hand to hand, to come to close quarters, N. 
 Emu. 5, 2 : ubi ad manum venisset hostis, L. 2, 30, 12. 
 
 II. F i g. A. In gen., to come near to, to approach : 
 baud invito ad aurts sermo mi accessit tuos, T. Hec. 482. 
 Of time: ubi accedent anni et, etc., when the years shall 
 come, in which, etc., H. S. 2, 2, 85 : accedente senecta, H. 
 E. '1, 2, 211 : ubi quarta accesserit aestas, V. G. 3, 190. 
 
 B. I n p a r t i c. 1. To come to or upon one, to happen 
 to, to befall; constr. with ad or with dat. : voluntas vostra 
 si ad poetam accesserit, T. Ph. prol. 29 : quia paulum 
 vobis accessit pecuniae, T. Hec. 506 : dolor accessit bonis 
 viris, C. 
 
 2. With the accessory idea of increase, to be added (= 
 addi, adiungi, adici) : ut ad causam novum crimen accede- 
 ret? Clu. 167 : ad eas naves accesserant sex, Caes. C. 2, 5, 1 : 
 cum ad has suspiciones certissimae res accederent, 1, 19, 1 : 
 nee (locus) turbam accedere sentit, i. e. is never crowded, 0. 
 4, 442. With dat. : Medis adcessere Libues, S. 18, 9: im- 
 peratori plus sollicitudinis . . . adcedebat, S. 44, 2 : tantum 
 fiduciae Pompeianis accessit, their confidence rose so high, 
 Caes. C. 3, 72, 1 : quo aliae partis hominibus animus ac- 
 cederet, L. 24, 27, 8 : Remis studium accessit, 2, 7, 2 : volu- 
 cres silvis, 0. 5, 674. With hue: hue accedebant collect! 
 ex praedonibus, these were joined by, Caes. C. 3, 110, 3: 
 hue accedebant octodecim onerariae naves, 4, 22, 4. Poet, 
 with in: in tua damna, 0. H. 1, 96. AbsoL: quae iacerent 
 in tenebris omnia, nisi litterarura lumen accederet, Arch. 
 14. b. Esp. with a clause in appos. with subject, or im- 
 pers. with subject clause, usu. introduced by quod, to ex- 
 press a fact as known and admitted ; but by ut, as a 
 tendency, a result, or a new consideration ; often pre- 
 ceded by hue, eo, etc. 1. Without quod or ut: accedet 
 etiam nobis illud, iudex est, etc., 1 Verr. 29 : ad haec 
 mala hoc mihi accedit etiam : haec, etc., T. And. 215. 2. 
 With quod and indie. : accessit etiam, quod ilia pars equi- 
 tatus se cum iis coniunxerat, 4, 16, 2: hue accedit, quod 
 nemo potest esse, etc., Rose. 22 ; eo accedebat, quod iudi- 
 ces dati non erant, 2 Verr. 2, 42 : Eodem accedit, quod . . . 
 potestis, etc., 2 Verr. 3, 142: hue adcedebat, quod Sulla 
 exercitum habuerat, etc., S. C. 11, 5: illud nobis accedit 
 incommodum, quod . . . abest, Quint. 3. 3. With quod 
 and subj. ( only in apodosis, or in sub-oblique clauses ) : 
 hue accedit, quod occultior vestra cupiditas esset (sc. si 
 istic non sederes), Rose. 104 : accedit ilia causa, quod a 
 ceteris forsitan ita petitum sit, etc. (subj. after forsitan), 
 Rose. 4. 4. With ut. accedit, ut eo facilius animus evadat, 
 Tusc. 1, 43 : ad Appii senectutem accedebat, ut caecus es- 
 set, Sen. 16 : accedebat, ut tempestatem ferrent facilius, 3, 
 13, 9 : accedebat hue, ut . . . exciperent, etc., 5, 16, 4 : ad 
 hoc detrimentum accessit, ut prohiberentur, etc., Caes. C. 
 3, 24, 4. 
 
 3. To give assent to, accede to, assent to, agree with, ap- 
 prove of, accept ; constr. with ad or (of persons only) with 
 dat. : ad eius condiciones, 2 Verr. 3, 69 : ad hoc consilium, 
 N. Milt. 3, 5 : suadentibus, Ta. 
 
 4. To come near in appearance or character, to approach, 
 resemble, be like ; with ad or dat. : homines ad deos nulls 
 re propius aceedunt quam salutem hominibus dando, Lig. 
 38 : proxime ad nostram disciplinam illam, 2 Verr. 2, 7 : 
 Antonio Philippus proxime accedebat, C. 
 
 5. To enter upon, undertake: ad bellorum pericula, BaU>. 
 10: ad amicitiam Caesaris, Caes. C. 1, 48, 4 : ad vectigalia, 
 to undertake their collection as contractor, 2 Verr. 3, 86: 
 ad causam, the direction of a lawsuit, Div. C. 10 et saep. : 
 ad Sullae imperium, Phil. 5, 44 : ad invidiam levandam, 2 
 Verr. 1, 5 : ad hoc nefarium facinus, Clu. 31. With ace. : 
 has naturae partes, take up, describe, V. G. 2, 483. But 
 esp. : ad rem publicam, to enter upon the service of the state, 
 Rose. 3 ; Clu. 7. With dat. : huic ego causae actor access!, 
 entered upon as prosecutor, 1 Verr. 2. 
 
 ac-celero, or ad-celero, avi, atus, are. I. Trans., 
 to hasten, speed, quicken, accelerate, iter, Caes. C. 2, 39, 6 : 
 gradum, L. 2, 43, 8; Pass. Ta. A. 43. II. Intrans., to 
 make haste: accelera, signifer, L. 3, 27, 8 : adceleramus, V. 
 9, 221 : si adcelerare volent, Cat. 2, 6: ne ad id quod natura 
 cogeret, ipse quoque sibi acceleraret, for his part, N. Aft. 
 22, 2 : simul Aeneas simul agmina Teucrum, V. 5, 675. 
 Impers. : quantum accelerari posset, as fast as possible, L. 
 3, 46, 5. 
 
 accendd, or adcendo, cendl, census, cendere [ad + 
 cando, the unused act. of candeo]. I. To kindle, set on fire, 
 light, apply fire to. A. Lit.: faces, Pis. 7, 260 : ignem, 
 V. 5, 4: lignum, 0. 15, 311 : flamma ter accensa est, kin- 
 dled, flashed up, 0. 10, 279 : acervos scutorum, V. 8, 562 : 
 accensus ad sacrificium foculus (i. e. in foculo ignis), L. 
 2, 12, 13 : focos, 0. F. 1, 76. B. M e t o n. : lumina (of the 
 stars), V. G. 1, 251 : accensis cornibus, i. e. bundles of twigs, 
 etc., attached to the horns, L. 22, 16, 8 : aestus, the noonday 
 heat,y. (9.4,401. 
 
 II. Fig. To kindle, infiame,fire, excite, arouse, stir, awak- 
 en, stimulate, provoke, encourage, exasperate, embitter : vim 
 venti, L. 21, 58, 6 : aliquos ira, V. 8, 50 : nunc prece, nunc 
 dictis virtutem, V. 10, 368: alqm ad dominationem, S. 31, 
 16: Marium contra Metellum, S. 64, 4: accendis, quare 
 cupiam magis illi proximus esse, you inflame my desire the 
 more, H. S. 1, 9, 53 : discordiam, L. 2, 29, 8 : spem, V. 5, 
 183 : viam, 0. 9, 28 : animum, S. C. 20, 6 : animum ad vir- 
 tutem, S. 4, 5 : animos in hostem, V. 12, 426: studia ad 
 consulatum mandandum, S. C. 23, 5 : lubidine sic adcensa, 
 ut, etc., S. C. 25, 3: bonum ingenium contumelia, S. 82, 3: 
 bellum, V. 12, 804: furiisque accensas pectore matres agere, 
 V. 7, 392: accensus laudis amore, 0. 11, 527: certamen, 
 L. 1, 57, 7. Poet, with dat. : animos bello, to war, V. 7 3 
 482. Absol. : pariter accendit et ardet, 0. 3, 426 ; accenao 
 gliscit violentia Turno, in his fury, V. 12, 9. 
 
 accenseo, , nsus, nsere [ad+censeo], to reckon to, 
 ascribe, number with (very rare) : accenseor illi, am reck- 
 oned one of her attendants, 0. 15, 546. 
 
 1. accensus, \,m. [P. of accenseo]. I. An attendant, 
 follower of a magistrate, an apparitor, orderly, of higher 
 rank than a lictor, C., L. ; with dat. : Neroni, 2 Verr. 1, 71 ; 
 with gen. : Gabinii, C. II. Plur. accensi, orum, i., a 
 class of supernumeraries, who attended the legion unarmed, 
 ready to take the places of any who might fall, L. 1,43, 7: 
 accensi, minimae fiduciae manus, L. 8, 8, 8, called accensi 
 velati, C. 
 
 2. accensus, P. of accendo. 
 
 acceptid, onis, /. [accipio], A taking, receiving, accept- 
 ing : f rumenti, S. 29, 4 : donationem sine acceptione intelle- 
 gere, C. 
 
 acceptum, i, n. [ accipio, I. A. 5 ], the receipt, and in 
 account-books the credit side: alqd in acceptum referre 
 (alicui), to carry over to the credit side, to place to one's 
 credit, 1 Verr. 149: in Bodice accepti et expensi, book of 
 receipts and expenses, ledger, Rose. 4 : tabulae accepti et ex- 
 pensi, Rose. 2: ex acceptis et datis apparere,/rom the re- 
 ceipts and payments, Font. 3. 
 
 acceptus, adj. with comp. and sup. [P. of accipio], wel- 
 come, acceptable, pleasing, dear (cf. gratus) ; with dat. : plebi, 
 1, 3, 5: res populo Romano, Phil. 13, 50: munus gratum
 
 ACCERSO 
 
 12 
 
 ACCIPIO 
 
 acceptumque, N. Han. 7, 3 : dis acceptus nidor, 0. 12, 153: 
 acceptior illi liber erit sanguis, 0. 13, 467 : dis acceptissi- 
 mus illius aevi, 0. 16, 20: Phoebus Camenis, H. CS. 62: 
 id gratum acceptumque habendum, Tusc. 6, 46 : acceptis- 
 simus militum animis, L. 1, 16, 8: Rhodia (vitis) dis et 
 mensis accepta secundis, because the Rhodian wine was 
 preferred for libations, V. O. 2, 101 ; v. also accipio. 
 
 accerso, v. arcesso. 
 
 accessio. onis, /. [accedo]. I. Lit., a coming or go- 
 ing to, an approach; hence, is suo labore suisque acces- 
 sionibus consequebatur, ut, etc., by his personal appeals, 
 visits, 2 Verr. 2, 133 (ace. to Klotz, by the audiences which 
 he gave). II. P r a e g n. A. A b s t r., an increase, aug- 
 mentation, enlargement, addition: accessiones fortunae et 
 dignitatis, Fam. 2, 1, 2: paucorum annorum (sc. ad aeta- 
 tem), Lad. 11. B. o n c r., that which is added, an addi- 
 tion, contribution, extension, reinforcement, appendix: quad- 
 raginta militum, Clu. 87 : nummorum accessionem dare, 
 (2 Verr. 3, 117: alqd accessionis dare, conferre, by way of 
 addition, C. : decumae, an addition to a tax (opp. decessio, 
 a deduction), Post. 30 : pecuniae, N. Att. 14, 2 : tibi etiam 
 accessio fuit ad necem Platoris Pleuratus eius comes, 5. e. 
 you added the murder of Pleuratus to tliat ofPlator, Pis. 84. 
 
 accessus, us, m. [accedo], a coming near, an approach- 
 ing, approach. I. Lit.: ad urbem nocturnus, Mil. 52 : 
 ad urbem accessus hominum multitudine norebat, i. e. 
 was escorted by, Sest. 131 : portus ab accessu ventorum in- 
 motus, V. 3, 570. Pfur.: accessus prohibet refugitque 
 virilis, 0. 14, 636. II. Melon., the place or way of ap- 
 proach, passage, entrance : omnem accessum lustrans, V. 
 8, 229 : alium infra navibus accessum petere,/or the ships, 
 L. 29, 27, 9. 
 
 Acclaims, adj. [Accius], of the poet L. Accius, C. 
 
 1. accido, cidi, , cidere [ad+cado]. I. Lit. A. In 
 ge n., to fall upon, fall to, reach by falling : ut tela missa 
 a Gallis gravius acciderent, fall, strike, 3, 14, 4 : tela ab 
 omni parte accidebant, L. 2, 50, 7. 2. Of persons, to ar- 
 rive, come upon one : quia de inproviso acciderant, had 
 come unexpectedly, S. 107, 6 : alqd simulare, quo inprovisus 
 gravior accideret, that his attack might be a surprise, and 
 more formidable, S. 88, 6. B. Esp. 1. Of suppliants, 
 to fall, fall before, at the feet or knees of a person : ad 
 genua accidit Laerumans, T. Hec. 878 : ad pedes omni- 
 um, Att. 1, 14, 5: quo accidam ? (=ad cuius genua acci- 
 dam?) Tusc. (Enn.) 3, 44. 2. Of something apprehend- 
 ed by the senses, to strike, reach, come ; with ad or dot. : 
 nihil quod ad oculos animumque accident, 2 Verr. 4, 2: 
 ad populi Rorrani auris, Sest. 107 : verbum quod iucun- 
 dum ad aures tuas accidat, C. : unde nee ad nos nomen 
 famaque eius accidere posset, reach, L. 21, 10, 12: auribus, 
 L. : horum nil quicquam accidet animo novorn, T. PA. 250. 
 So absol., to come to the ears, come, be heard, be raised: 
 clamor deinde accidit novus, L. 4, 33, 9: concitatior accidens 
 clamor ab increscente certamine, L. 10, 5, 2. With ace. 
 and inf. : ut vox etiam ad hostes accideret, etc., L. 10, 41, 
 7 : fama accidit, equites venisse, etc., L. : cum fama acci- 
 disset, regem transgressum, etc., L. 3. To befit, become, suit 
 (poet.): istuc verbum vere in te accidit, applied to you, 
 was true of you, T. And. 885. II. Fig. A. To come to 
 pass, happen, occur, fall out, take place (of that which is 
 accidental and unexpected, usu. of undesirable events ; cf. 
 contingo, evenio) : res eo gravius ferre, quo minus merito 
 accidissent, 1, 14, 1 : id acciderat, ut Galli consilium ca- 
 perent, 8, 2, 2 : si quid mali accidisset, S. 14, 16 : si qua 
 calamitas accidisset, 2 Verr. 3, 127 : cum tantum periculi 
 accidisset, 3, 3, 2: accidit haec fortuna Latinis, V. 12, 593 ; 
 cf. 1, 81, 14: hoc, nisi provideris ne accidat, ubi evenit, etc., 
 8. C. 62, 4 : id socordiane an casu acciderit, S. 79, 5 : quae 
 victis acciderent enumeravere, the fate of the conquered, 
 S. C. 61, 9: si gravius quid acciderit. if any calamity oc- 
 cur, 6, 30, 8; so, si quid ipsi accidat, 'Mil. 68 (cf. B. 1, 
 
 infra). Often impers.: casu accidit ut, Jlosc. 96: sic ac. 
 cidit, uti, etc., thus it happened, that, 5, 23, 3 : magno a< - 
 cidit casu, ut, etc., it was an extraordinary chance, that, 
 etc., 6, 30, 2. Esp. PI eonast. in narrations: accidit ut 
 esset luna plena, 4, 29, 1 : neque saepe accidit, ut, etc., 6, 
 17, 5: accidit ut una nocte omnes Hermae deicerentur, it 
 happened that, etc., N. Ale. 3, 2. Sometimes of what is 
 fortunate or welcome : quid optatius populo Romano acci- 
 dere potuit, quam, etc. ? 2 Verr. 5, 39 : interea aliquid acci- 
 derit boni, T. And. 398: hoc sibi Caesar satis opportune ac- 
 cidisse arbitratus, 4, 22, 2. B. I n p a r t i c. 1. Si quid 
 cui accidat, or si quid humanitus accidat, euphemist. for to 
 die; if anything should happen to one: si quid mihi hu- 
 manitus accidisset, Phil. 1, 10: si quid ei gravius a Ca<-sare 
 accidisset, if Ccesar should punish him severely, i. . put 
 him to death, 1, 20, 4 (cf. the Greek el TI iradoi); so, si 
 quid accidat Romanis, if the Romans are destroyed, 1, 18, 
 9. 2. To end, result, turn out: ut oninia contra opinionem 
 acciderent, should turn out unexpectedly, i. e. should disap~ 
 point them, 3, 9, 6: peius victoribus quam victis accidisse, 
 1, 31, 10: quod consilium incommode accidit, 5, 33, 4. 
 
 2. accido, cidi, cisus, cidere [ad+caedo]. I. To cut, 
 cut at, cut into, cut down, fell (rare): arbores, 6, 27, 4: 
 accisa ornus ferro, V. 2, 626 : accisis crinibus, with shorn 
 hair, Ta. G. 19. B. Poet., to consume: dapes, V. 7, 125. 
 II. F i g., to impair, weaken, shatter : proelio uno Vesli- 
 norum res, L. 8, 29, 12: La ti riorum etsi pariter accisae co- 
 piae sint, L. : post accisas a Camillo Volscorum res, L. 6, 5, 
 2. Hence, as adj. accisus, impaired, ruined, disordered, 
 overthrown, destroyed (opp. integer): res, C., L. 3, 10, 8 : ro- 
 bur iuventutis, L. 7, 29, 7 : opes, H. S. 2, 2, 1 14. 
 
 accingo, nxl, nctus, ngere. I. L i t., to gird to or on, 
 bind on, put on with a band or girdle, to gird round or 
 about (in prose, first after the Aug. per. ; freq. in V.): la- 
 teri ensem, V. 11, 489; and in pass., to gird one's self: 
 accingitur ense, V. 7, 640 : quo (ense) fuit accinctus, 0. 6, 
 551. B. Me ton., to arm, equip, furnish, provide : pari- 
 busque accingitur armis, V. 6, 184: facibus pubes accingi- 
 tur atris, V. 9, 74 : gladiis, L. 
 
 II. Fig.: accingere se or accingi, to enter upon or un- 
 dertake a thing, girded, i. e. well prepared, to prepare one's 
 self, make one's self ready (from the girding of the flowing 
 robes when in active occupation) ; constr. absol., with ad 
 or in and ace. ; poet, also with dat. or inf. : tibi omne 
 est exedendum, adcingere, make yourself ready, T. Ph. 
 318: accingere! to your work, 0. 7, 47: quin accingeris? 
 L. 1, 47, 4: accingendum ad earn cogitationem esse, L. 6, 
 35, 2: illi se praedae accingunt, V. 1, 210 : accingi ad con- 
 sulatum, L. 4, 2, 7: in hoc discrimen, L. 2, 12, 10. With 
 Gr. ace. : magicas accingier artes, to have recourse to, V. 
 4, 493. With inf. : accingar dicere pugnas Caesaris, V. G. 
 3, 46. Poet., in the active form, =se accingere: accin- 
 gunt omnes operi, address themselves to the work, V. 2, 235. 
 
 accid (ad-c-), civi, cltum, cire [ad+cio (i. e. cieo)], to 
 call, summon, send for, invite (cf. advoco, arcesso, evoco, 
 invito) : pueros, C. : si accierit, accurram, C. : Aenean ac- 
 ciri omnes Exposcunt, V. 9, 192: suorum Imperio accitos 
 cogit, V. 11, 235: ex Latio fortissimum quemque, S. 84, 2 : 
 acciti ibant, they went at the summons, S. 102, 3: alqm ad 
 regnandum Romam Curibus, C. : alios peregre in regnum 
 Romam, summoned to reign at Rome, L. 2, 6, 2. With 
 dat. : bello acciti reges, V. 7, 642 (al. exciti) : alqm filio 
 doctorem, Or. 3, 141. Sup. ace., L. 10, 4, 12. II. Fig. 
 (post-class.) : accire mortem, to kill one's self, Flor. 
 
 accipio, cepl, ceptus, cipere [ad + capio], to take, re- 
 ceive, get, accept, of things which come or are given with- 
 out the agency of the receiver. Hence, 
 
 I. I n g e n. A. Of voluntary taking. 1. To take, ac- 
 cept, take into possession, receive: obsides, 2, 13, 1 : divi- 
 tias, N. Ep. 4, 3 : aliquid a patre, inherit, N. Tim. 1,1: ac- 
 cipe et haec, manuum tibi quae monumenta mearum Sint.
 
 ACCIPIO 
 
 13 
 
 A C C L A M O 
 
 V. 3, 486; of a bribe: suspitio acceptae pecuniae ob rein 
 iudicandam, 1 Verr. 38. Often with per : pecuniam per 
 Volcatium, by the hands of, 2 Verr. 2, 25. E sp. with abl. 
 instr. : alqm gremio, V. 1, 685: milites urbe teetisve, L. 
 9, 7 : sucos ore aut vulnere, O. 7. 287. So fig.: oculis j 
 aut pectore noctein (=somnum), V. 4, 531. 2. To admit, 
 let in: armatos in arcem, L. 1, 11, 6: praesidium in ur- 
 bem, L. 9, 16, 2. Fig. : alquem in amicitiam, C. : (paren- 
 tes) in civitatem, to citizenship, L. 1, 11, 2: in deditionem 
 Suessiones, 2, 13, 1. 3. To take under protection: (vir- ' 
 ginem) accepi, acceptam servabo, T. And. 298 : taeda ac- 
 cepta iugali, i. e. wedded, O. H. 4, 121. 4. To receive as a 
 guest, entertain, welcome : Laurentes nymphae, accipite 
 Aenean, V. 8, 71 : expulsum domo, 0. 11, 270: quam De- 
 los orantem accepit, 0. 6, 334: ut ego accipiar laute, H. 
 8. 2, 8, 67 : socios dapibus, 0. F. 2, 725 ; so, tig. : (euro) 
 sic in vestram accipiatis fidem, take into your confidence, 
 Arch. 31. Hence, ironically, to entertain, deal with, treat: 
 indignis modis, T . Ad. 166: homines multis verbis male, 
 2 Verr. 2, 56 : quo te modo accepissem, nisi iratus essem, 
 Tusc. 4, 78. So of a defeated enemy : enm male acceptum 
 . . . coegit, etc. etc., N. Bum. 8, 1. 5. Commercial lang., to 
 collect money : cum a P. Varinio praetore pecuniam acce- 
 pisset, Flac. 45; see acceptum. Hence, acceptus, P, 
 received, collected: accepta pecunia (opp. expensa), Caec. 
 17. Es |>. in the phrase, referre acceptum (alqd), to enter 
 at received, credit, give credit for: ego amplius sestertium du- 
 centiens acceptum hereditatibus rettuli, entered to the credit 
 of inheritance, i. e. owe to bequests, Phil. 2, 40. F i g. : alcui 
 vitam suam referre acceptam, acknowledge that he owes his 
 life, etc. , Phil. 2, 12: Choerilus, incultis qui versibus . . . 
 Rettulit acceptos Philippos, owed to his verses, H. E. 2, 1, 
 234 : salutem imperil uni omnes acceptam relaturos, Caes. 
 C. 3, 57, 4. Hence, in law : sponsionem acceptam facere, 
 to discharge the bond, acknowledge payment of the sponsio, 
 and so discontinue an action, 2 Verr. 3, 139. 
 
 B. Involuntary, to receive, get, be the recipient of, take, 
 tubmit to, suffer, bear : vulnera tergo, V. 3, 243 : graviore 
 vulnere accepto, 1, 48, 6 : accipiunt imbrem (naves), V. 1, 
 123 : cum semel accepit solem (leo), has felt the power of, 
 fl. E. 1, 10, 17: quae (praecepta) acceperant, Caes. C. 2, 
 6, 1 : iniuriam, Mur. 44 ; S. C. 9, 3 : hunc metum, i. e. take 
 this risk, T. Heaut. 337: magnam calamitatem, 1, 31, 6: 
 contumeliam, T. Eun. Ill : ineommoditates, T. Heaut. 932. 
 Esp. of places, etc., to admit, take in, receive, open to: 
 Strophadum me litora primum Accipiunt, V. 3, 208 : libe- 
 ratorem urbis laeta castra accepere, L. 1, 60: nullae eum 
 urbes accipiunt, nulla moenia, L. 22, 39, 13. With abl. 
 (cf. I. A. 1): ilium unda accipit sinu vasto, V. G. 4, 361 : \ 
 fessos portu, V. 3, 78. 
 
 II. F i g., of perception and thought. A. Of the senses, 
 chiefly of hearing, with abl. : quae accepi auribus, T. Hec. 
 363 : mandata auribus accipere, Phil. 8, 28 : ut non solum 
 auribus acciperetur . . . quern detulisset, N. Timol. 2, 2. 
 Rarely with oculis: quern ipse accepi oculis animoque 
 sensum, hunc . . . exponam, the impression I received, 2 
 Verr. 3, 46. With the organ of sense as tsubj. : nunc pri- 
 mum aures tuae hoc crimen accipiunt? 2 Verr. 2, 24. B. 
 In gen., to take, hear, attend to, perceive, understand, \ 
 learn: ut volet quisque, accipiat: ego tamen iudico, etc., 
 Deiot. 26 : Accipe nunc Danaum insidias, listen to, V. 2, 
 65: Accipite ergo animis et haec mea figite dicta, V. 10, 
 104 : sicut ego accepi, as I have heard, S. C. 6, 9 : ut ac- 
 cepi a senibus, Mur. 66 : accipite . . . veterem orationem 
 Archytae, CM. 39 ; accipite aliam calumniam, 2 Verr. 2, 
 26 : quo ex loco oriatur (silva), 6, 25, 4 : quae postea acci- 
 derant, Caes. C. 2, 17, 4: reliquos ne fama quidem acce- 
 perunt, have not heard of them, 6, 21, 2. With obj. clause: 
 si te aequo animo ferre accipiet, T. And. 397 : hoc sic fieri 
 solere accepimus, Pomp. 24 : ex parente ita accepi, niun- 
 ditias mulieribus convenire, S. 85, 40 : Platonem esse ver- 
 eatum accepimus, Rab. 23 : triumphant nee ipsos postu- 
 
 lasse . . . accipio, L. 3, 70, 14, and often : ut celeriter acci- 
 peret quae tradebantur, understood, N. Att. 1. 3. A b 8 o I. : 
 non recte accipis, T. And. 367 : volenti animo de ambo 
 bus acceperant, had eagerli/ welcomed news of both, S. 
 73, 3. 
 
 C. I n p a r t i c. 1. Of a word or pledge, take : accipe 
 daque fidem, i. e. exchange solemn assurances, V. 8, 150. 
 2. P r a e g n. With the accessory idea of judging, to take 
 a thing thus or thus, to interpret or explain, usu. with ad or 
 in with ace.: ad contumeliam omnia, to regard as an in- 
 sult, T. Ad. 606 : his in maius acceptis, being exaggerated, 
 L. 4, 1, 5 : quaeso, ut hoc in bonam partem accipias, take 
 kindly, Rose. 45. With other expressions of manner, to 
 take well or ill, etc. : alqd during, C. : quern ad modum 
 hoc aceepturas nationes exteras . . . putasti? 2 Verr. 4, 68 : 
 facinus severe accipere, with displeasure, Gael. 54: velim sic 
 hoc accipiat, ut a me dicitur, C. : aliter tuom amorem atque 
 est, T. Heaut. 264: vereor ne illut Phaedria . . . aliorsum 
 atque ego feci acceperit, took it differently, T. Eun. 82: 
 quae sibi quisque facilia factu putat, aequo animo accipit, 
 S. C. 3, 2. Hence : accipere aliquid in omen, to regard a 
 thing as an omen, accept the omen (cf. Si-^ta^ai rbv oiuvov) : 
 id a plerisque in omen magni terroris acceptum, L. 21, 63, 
 14 ; but accipere omen, to receive as a (favorable) omen, 
 L. 1, 17, 11. Poet, with ellips. of omen: Accipio, adgnosco- 
 que deos, I accept (the omen) and, etc., V. 12, 260: accipio,. 
 sintque ista precor felicia mentis Signa tuae, O. 7, 620. 
 3. To accept, to be satisfied with, to approve: dos, 
 Pamphile, est decem talenta. Pam. AcCipio, T. And. 951 : 
 " equi te esse feri similem, dico." Ridemus et ipse Mes- 
 sius, '* accipio," / allow it, exactly so, H. S. 1, 5, 58 1 
 ab hoste armato condicionem, 5, 41, 7. 4. To take 
 upon one, undertake, assume, undergo ( cf. suscipio, reci- 
 pio): bellum, quod novus imperator noster accipiat, vet- 
 ere exercitu pulso, in which . . . succeeds to the command, 
 Pomp. 26 : quam causam cum accepissemus, Pis. 13 : sic 
 eos (magistrates) accepi, ut, etc., 2 Verr. 5, 35. E a p. in 
 law: iudicium accipere, said of the defendant, in joining 
 issue before the praetor, when the case was ready to go to 
 the judges (see Dig. 3, 3, 43): iudicium se accepturum 
 esse dicebat, would stand the trial, 2 Verr. 3, 55 : indicium 
 accipere pro Quinetio, accept the trial for Q., i. e. agree for 
 him to stand it, Quinct. 62. P o s t - c 1 a s s. : mare pacan- 
 dum accipere, undertake to restore peace at sea, Eutr. 
 
 accipiter, tris, m. [R. III. AC- + PET-; cf. penna; 
 prop., swift of wing], a bird of prey, esp. a falcon, hawk, 
 T., C., V., H., 0. The hawk is called sacer, as a bird of 
 augury, V. 11, 721. 
 
 accisus. adj., P. of accldo, q. v. 
 
 1. accitus, P. of accio. 
 
 2. accitus, us, m. [accio], a summoning, summons, call, 
 only abl. sing., with gen. suoj. : istius, at his summons, 2 
 Verr. 3, 68; cari genitoris, V. 1, 677. 
 
 Accius. 1. L. (not Attius), tragic poet and annalist, 
 born 170 B.C., in old age known to Cicero, C. II. T. Ac- 
 cius, accuser of Cluentius, C. 
 
 acclamatid (ado-), onis,/. [acclamo], a calling to, cry- 
 ing out to, a shout, exclamation. I. Of disapproval : accla- 
 matione impediri, C. : levior, Rab. 18: adversa populi, C. 
 II. Of approval, a shout, acclamation, huzza (not in C.) : 
 adclamationes multitudinis, L. 
 
 ac-clamd (adc-). avi, atus, are, to call to, shout at, ex- 
 claim (whether in approval or disapproval). I. In disap- 
 proval (so always in C.) : non metuo ne mihi acclametis, 
 C. : hostis omnibus, qui acclamassent, 2 Verr. 2, 48. With 
 ace. and inf. : populus cum risu acclamavit, ipsa esse, Caec. 
 28. Impers.: (provincia) cui acclamari solet, Mur. 18: ne 
 acclametur times ? Pis. 65. II. To applaud, cheer, huzza 
 (not before the Augustan age): cunctis servatorem libera- 
 toremque adclamantibus, L.
 
 ACCLARO 14 
 
 acclaro (ado-), avi, , are [ad+clavus]. In the lang. 
 of augurs, to make clear, reveal, disclose: uti tu signa no- 
 bis eerta adclarassis inter eos fines (=adclaraveris), L. 1, 
 18, 9. 
 
 acclinatus (adc-), adj. [P. of acclino], recumbent, 
 curved: adclinata colla mollibus in plumis reponit, 0. 10, 
 268. With dat. : haec (vitis) terrae acclinata iaceret, pros- 
 trate on, 0. 14, 666. 
 
 accllnis (adc-), e, adj. [ad+.R.CLI-; v. clivus], leaning 
 on or against, inclined to (not in class, prose) : genitor . . . 
 arboris adclinis trunco, V. 10, 835 : serpens summo ad- 
 clinia malo Colla movet, 0. 15, 737. II. Fig., inclined, 
 disposed to : falsis animus, H. S. 2, 2, 6. 
 
 acclino (adc-), avi, atus, are [ad+.K CLI- ; v. clivus]. 
 
 I. L i t., to cause to lean on, stay upon (not in C.) : se in il- 
 ium, 0. 5, 72: castra tumulo sunt acclinata, L. II. Fig., 
 with se, to incline to, lean towards : hand gravate se ad cau- 
 sam senatus, L. 4, 48, 9 ; v. acclinatus. 
 
 acclivis (adc-), e (once acclivus, 0. 2, 19), adj. 
 [ad + clivus], up-hill, ascending, steep (cf. declivis): leniter 
 adclivis aditus, 2, 29, 3 : trames, 0. 10, 53 : locus paula- 
 tim ab imo, 3, 19, 1 : tumulis adclive solum, sloping in 
 knolls, V. G. 2, 276. 
 
 acclivitas, atis, f. [acclivis], an ascent, rising grade, 
 acclivity: pari acclivitate collis, 2, 18, 2. 
 
 acclivus, v. acclivis. 
 
 Acco, onis, TO., -a chief of the Senones, slain by Ccesar. 
 
 accola, ae, m. [ad + colo], he ivho dwells by or near, a 
 neighbor (cf. incola) : pastor, accola eius loci, L. 1, 7, 5 : 
 accolae maris rubri, Curt. : Volturni, V. 7, 729 : Cereris, 
 of the temple of Ceres, 2 Verr. 4, 111: Tiberis accolis flu- 
 viis orbatus, tributaries, Ta. 
 
 accold (ad-c-), colul, , colere, to dwell by or near, be a 
 neighbor to. With ace. : gens, quae ilium locum adcolit, 
 Rep. 6, 19 : Histrum fluvium, Orator (Naev.), 152 : Nilum, 
 V. O. 4, 288 : saxum, V. 9, 448. 
 
 accommodate, adv. with comp. and sup. [accommoda- 
 tus],/^, suitably, in accordance ; ad veritatem, C. 
 
 accommodatid (adc-), onis,/. [accommodo]. I. A 
 Jitting, adjustment, accommodation : sententiarum ad in- 
 ventionem, C. II. An accommodation to the wishes of 
 others, complaisance, regard: magistratuum, 2 Verr. 3, 189. 
 
 accommodatus (adc-), adj. with comp. and sup. [P. 
 of accommodo]. I. P r o p., fitted, Jit, suitable, adapted, ap- 
 propriate to, in accordance with (cf. the poet, accommodus ; 
 also aptus, idoneus). Constr. with ad and ace., or with 
 dat. : locus ad inflammandos calamitosorum animos, Sull. 
 17: contionibus seditiose concitatis accommodatior, Clu. 
 2 : tempora demetendis f ructibus, CM. 70 : reliqua illis 
 (navibus) essent aptiora et accommodatiora, 3, 13, 7. 
 
 II. Praegn., acceptable, useful, with dat. : ea facere, 
 quae mihi intelleges maxime esse accommodata, C. 
 
 accommodo (ad-c-), avi, atus, are. I. L i i., to fit, adapt 
 one thing to another, to put on, apply so as to fit : coro- 
 nam sibi ad caput. Or. 2, 250 : lateri ensem, V. 2, 393 : in- 
 signia, 2, 21, 5. II. Fig. A. In gen., to adjust, adapt, 
 make fit for, accommodate to, arrange in accordance with, 
 usu. with ad: puppes ad magnitudinem fluctuum, 3, 13, 2 : 
 ius iurandum suum ad alicuius testimonium, Rose. 101 : 
 ad novos casus . . . consiliorum rationes, Pomp. 60. With 
 dat. : oratio multitudinis est auribus accomodanda, Or. 2, 
 159. B. In par tic. 1. To attribute, ascribe as fitting 
 (post-class.): effigiem quam vulgo artifices dis accommo- 
 darunt, Curt. 2. To apply, bring forward for a purpose : 
 ut ubi id oratione firmavero, turn testis ad crimen ad- 
 commodem, produce suitable witnesses to the accusation, 
 i. e. evidence fitly supporting it, 1 Verr. 55. E s p. se ad 
 alqd, to apply one's self, devote one's self;, se ad rem pu- 
 blicam, C. 3. With se, to adapt one's self to, conform to, 
 
 ACCURATIO 
 
 comply with : ad alicuius arbitrium et nutum totum se, C. 
 With dat. : peto a te . . . ut ei de habitatione accommodes, 
 comply with his wish, Fam. 13, 2. 
 
 accommodus (ad-c-), adj., fit for, suitable for (poet, 
 for accommodatus): valles fraud!, V. 11, 522. 
 
 accredo (ad-c-), credidi, , credere, 3, to yield or ac- 
 cord belief to, believe fully ; with dat. : tibi nos adcredere 
 par est, H. E. 1, 15, 25. Absol. : vix adcredens, Aft. 6, 2, 
 3 : non accredidit, N. Dat. 3, 4. 
 
 accresco (ad-c-), crevi, cretus, ere. I. To grow pro- 
 gressively, increase, become greater : flumen subito, C. 
 Freq. of abstract subjects: amicitia cum aetate adcrevit, T. 
 And. 539 : dolores, N. Alt. 21, 4: invidia, H. S. 1, 6, 26. 
 II. M e t o n. A. To come gradually into being, arise, grow 
 up: dictis factisque vana fides, L. 1, 54, 2. B. In gen., 
 to be attached to, bestowed on: unde etiam trimetris ac- 
 crescere iussit (iambus) Nomen iambeis, cum senos red- 
 derit ictus, i. e. (the quickness of) the iambus caused the 
 verse of six feet to be named trimeter, H. AP. 252. 
 
 accretio, onis,/. [ad + R. 1 CER-, CRE-], an increase, in- 
 crement (once): \umims,i.e.thewaxingof themoon, Tusc. 1,68. 
 
 accubatio (adc-), onis, /. [accumbo], collat. form of 
 accubitio, in some edd. of Off. 1, 128, and CM. 45. 
 
 accubitio, onis,/. [&ccubo~\,alying, reclining (at me&ls): 
 epularis amicorum, CM. 45. Absol., C. 
 
 accubo (ad-c-), , cubare. I. In gen., to lie at, 
 near,or by : Furiarum maxima iuxta accubat, V. 6, 606. 
 Of things : nigrum Ilicibus crebris sacra nemus accubat 
 umbra, stands near with its sacred gloom (== imminet), V. 
 G. 3, 334. With abl. of place : (cadus) nunc Sulpiciis 
 accubat horreis, H. 4, 12, 18. II. Esp., to recline at ta- 
 ble (v. accumbo) : in conviviis, Cat. 2, 10 : in convivio, N. 
 Pel. 3, 2 : ut, qui accubarent, canerent, Tusc. 4, 3. 
 
 accumbo (ad-c-), cubul, cubitum, cumbere [a.d+R. 
 CVB-]. I. In gen., to lay one's self down, lie by or near (cf. 
 iaceo, cubo, sedeo) : ipsa adcumbere mecum, mihi sese dare, 
 comes close to me, devotes herself to me, T. Eun. 5, 15 : in acta 
 cum suis accumbere sine ullo tecto, N. Ag. 8, 2. II. Esp., 
 to recline at table (according to the later luxurious custom, 
 with the body extended on a couch, the left arm supported 
 by a cushion, and the right free to take food, etc. ; cf. accu- 
 bo): ut in convivio virorum accumberent mulieres, 2 Verr. 
 1, 66 : in epulo alicuius cum toga pulla, Vat. 30 : cottidianis 
 epulis in robore, Mnr. 74 : epulis divum, V. 1, 79. Absol. : 
 ut muliebria cottidie convivia essent, vir adcumberet nemo, 
 2 Verr. 5, 81 : te, prius quam accumberes, ducere, Deiot. 17. 
 
 accumulate (adc-), adv. with sup. [accumulo], abun- 
 dantly, overfiowingly, copiously (rare) : alqd prolixe accu- 
 mulateque facere, Fl. 89. 
 
 accumulo (ad-c-), avi, atus, are. I. Lit., to heap in 
 addition, heap up, pile up, increase by heaping, accumulate, 
 amass: auget, addit, accumulat (pecuniam), Agr. 2, 59. II. 
 Fig. A. To add, increase, heap together, multiply : curas, 
 0. B. To bestow or confer abundantly: alcui summum 
 honorem, 0. : quibus non suae redditae res. non alienae ad- 
 cumulatae satis sunt, not satisfied with getting back their 
 own property, nor with acquiring in abundance that of oth- 
 ers, L. 9, 1, 9. C. To load, cover: animam nepotis his ac- 
 cumulem donis (poet, for dona in animam accumulem), V. 
 6, 885. 
 
 accurate, adv. with comp. and sup. [accuratus], care- 
 fully, precisely, exactly, nicely (syn. diligenter, studiose): 
 causam dicere, C. : accuratius ad aestus vitandos aedifica- 
 re, 6, 22, 3 : accuratissime eius avaritiam accusare, N. Lys. 
 4. 2 : idoneus tibi videor esse quern fallere incipias ? Sal- 
 tern accurate (sc. me fallere debebas), you might at least 
 have taken pains, T. And. 494. 
 
 accuratid, onis, /. [accuro], exactness, precision, care- 
 fulness (once). Brut. 238.
 
 ACCURATUS 
 
 15 
 
 ACERBE 
 
 accuratus (adc-), adj. with comp. and sup. [P. of ac- 
 uro], carefully wrought, elaborate, finished, exact (only of 
 things, cf. meditatus, elaboratus) : dicendi genus, C. : dilec- 
 tus, L. 5, 37, 3. 
 
 accuro (ad-c-), avl, atus, are, mostly ante-class., to give 
 close attention to, do with care : oranes res cautius ne te- 
 mere faciam adcuro, T. Hec. 738 : melius accurantur quae 
 consilio geruntur, C. 
 
 accurro ( ad-c- ), curri ( less f req. cucurri ), currere, 
 to run to, hasten to : ad praetorem adcucurrisse, 2 Verr. 
 5, 7 : ad Sullam, S. 106, 2 : equo adraisso ad eum, 1, 22, 
 1 : Mat-ins adcurrit auxilio suis, to help, S. 101, 10. Ab- 
 sol. : accurrunt ad tempus tutores, 2 Verr. 1, 41. Impers. : 
 accurritur ab universis, Ta. A. 1, 21. F i g., of ideas, pre- 
 sent themselves, arise, Div. 2, 138. 
 
 accusabilis (adc-), e, adj. [accuse], that may be pros- 
 ecuttd, criminal: turpitudo (once), Tusc. 4, 75. 
 
 accusatio, onis, /. [accuse]. I. In judicial lang., a 
 formal complaint, indictment, accusation, prosecution : aliud 
 est male dicere, aliud accusare: accusatio crirnen desi- 
 derat, rem ut definiat, etc., it is essential to an accusation 
 that it contain a charge, with precise averments, Caef. 6 (cf. 
 actio): in hac accusatione comparanda constituendaque, 
 2 Verr. 1,3: accusationem adornare, Mur. 46 : cogitare, 
 meditate, Mur. 45: conflare, devise, 2 Verr. 2, 116: relin- 
 quere, abandon, Clu. 86 : accusation! respondere, to defend 
 against, Clu. 8. B. In gen., a complaint, accusation: 
 Hannibalis, of or against Hannibal, L. II. Me ton. A. 
 The office of prosecutor : ut tibi potissimum accusatio de- 
 tur, Div. C. 62. B. Conor., the bill of indictment, the 
 accuser's speech (opp. defensio) : accusationis iibri, i. e. the 
 orations against Verres, C. 
 
 accusator, oris, m. [ accuse ], the accuser, prosecutor, 
 plaintiff (mostly in public or criminal actions, cf. petitor, 
 actor) : acres atque acerbi, G. : firmus verusque, Div. C. 
 29 : sui capitis, L. 8, 32, 9 : accusatores multos esse in 
 civitate utile est, Rose. 55 : ad earn rem accusatorem com- 
 parare, Rose. 28. II. M e ton., in gen., an accuser, betray- 
 er : ipse suus fuit accusator, N. Lys. 4, 3. 
 
 accusatdrie, adv. [ accusatorius ], as a prosecutor, in 
 an accusing manner: dicere, 2 Verr. 3, 176: agere cum 
 alqo, 2 Verr. 3, 164. 
 
 accusatorius, adj. [accusator], of a prosecutor, relat- 
 ing to a prosecution, making a complaint: lex, Mur. 11 : 
 ius et mos, Fl. 14 : artificium, Rose. 49 : animus, Clu. 11 : 
 spiritus, L. 2, 61, 7. 
 
 accuse, avl, atum, are [ad+causa], orig. = ad causam 
 provoeare,o call to account, summon to trial, make complaint 
 against, reproach, blame, accuse. I. In gen. A. Of persons: 
 alqm ut hostem, ut amicum, Deiot. 9 : accusa Lentidium 
 . . . ipsum (Sestium) vero quid accusas ? Sest. 80 : alqm 
 graviter, quod, etc., 1, 16, 5 : cum diis hominibusque ac- 
 cusandis senesceret (=deos accusans, etc.), L. 5, 43, 7. 
 Sup. ace.: me accusatum advenit, T. Ph. 360. B. Meton., 
 of things, to blame, find fault with, throw the blame on: 
 luxuriem, Gael. 29 : fortunas vestras, Rose. 57 : culpam 
 alicuius, Plane. 9 : mollitiam socordiamque viri, S. 70, 5 : 
 naturae infirmitas accusatur, S. 1, 4. 
 
 II. E s p., in judicial lang., to call to account before a 
 tribunal, bring to trial, prosecute, accuse, inform against, 
 arraign, indict ; constr. absol. ; with aliquem alicuius rei 
 (like Ka-niyopiiv ), and (less freq. ), aliqua re, de aliqua 
 re, or aliquid : accusant ii, qui in fortunas huius inva- 
 serunt ; causam dicit is, cui nihil reliquerunt, Rose. 13. 
 With gen. : numquam, si se ambitu commaculasset, ambi- 
 tus alterum accusaret, Gael. 16 : ne quis ante actarum re- 
 rum accusaretur, that no one should be called to account for 
 previous offences, N. Thras. 3, 2. The genitive sometimes 
 denotes the punishment : accusatus capitis, prosecuted 
 capitally, N. Paus. 2, ft. With abl. : eum certis propriis- 
 
 que criminibus, 2 Verr. 1, 43 : crimine Pario accusatus, 
 of treason in the matter of Paros, N. Milt. 8, 1 : hoc cri- 
 mine, N. Lys. 3, 4 : falso Palameden crimine, 0. 13, 309. 
 With ace. (a neut. pron.) of the charge: ne quid accusan- 
 dus sis, vide, T. Heaut. 362. With de and abl. : de pecu- 
 niis repetundis, Clu. 114: inter sicarios et de veneficiis, 
 Rose. 90 (v. inter). Rarely with quod: qui Lysandrum 
 accusarent, quod . . . conatus esset, N. Lys. 3, 3. 
 
 Ace, es, f. = "Am;, a town on the coast of Galilee, now 
 St. Jean d? Acre, N. 
 
 1. acer, eris, n. [R. 2 AC- (cf. acer, acus) ; because of 
 its pointed leaves], the maple -tree, 0. 10, 95. E s p., the 
 wood of the maple-tree, maple, 0. 
 
 2. acer, acris, acre, adj. with comp. and sup. [R. 2 AC-]. 
 
 1. To the senses, sharp, piercing, penetrating, cutting, ir- 
 ritating, pungent. Of sight : acres oculi, Plane. 66 : lumen, 
 
 0. 15, 579 ; cf. favilla non acris; no longer glowing, 0. 8, 
 667: acrior vultus, keener look,0. 9, 788. Of hearing: 
 acrem flammae sonitum, V. G. 4, 409 : acri tibia, H. 1, 12, 
 1. Of smell: canes naribus acres, 0. 7, 806. Of taste: 
 acetum, H. S. 2, 3, 116 : acria Rapula . . . Pervellunt sto- 
 machum, H. S. 2, 8, 7. Of feeling: stimuli, V. 9, 718; 
 H. S. 2, 7, 93 : hastae acri ferro, Ta. G. 6. Of sensation 
 generally: sol acrior, fierce, H. 8. 1, 6, 126: potentia solis 
 Acrior, V. G. 1 , 93 : lactuca innatat acri stomacho, irri- 
 tated, cloyed, H. S. 2, 4, 59 : solvitur acris hiems, severe, 
 sharp, H. 1, 4, 1 : Aufidus, impetuous, H. 8. 1,1, 58. 
 
 II. Olf mind, etc. A. Of feelings and sensations, vio- 
 lent, vehement, consuming, bitter : odium, Rose. 62 : dolor, 
 V. 7, 291 : metus, V. 1, 362: invidia, H. S. 1, 3, 60: tor- 
 menta, Clu. 177 : supplicia, Cat. 1, 3. (Among unpleasant 
 sensations, acer designates a piercing, wounding by sharp- 
 ness ; but acerbus the rough, harsh, repugnant, repulsive.) 
 B. Of intellectual qualities, subtle, acute, penetrating, 
 sagacious, shrewd : vir fortis et acris animi, Sest. 45 : inge- 
 nium, Or. 3, 124; cf. acris acies in naturis hominum et 
 ingeniis, Or. 3, 124: memoria, ready, Fl. 103 : mens, Ta. 
 C. Of moral qualities. 1. Active, ardent, eager, spirited, 
 keen, brave, zealous: milites, Cat. 2, 21 : iam turn acer cu- 
 ras venientem extendit in annum Rusticus, V. G. 2, 405 : 
 in armis, V. 12, 938. With abl. : bellis, V. 10, 411 : acer- 
 rimus armis, V. 9, 176 : acer equis, spirited charioteer, V. 
 G. 3, 8 : acer equo, V. 5, 668 : natura, H. E. 2, 1, 165. 
 
 2. Violent, hasty, quick, hot, passionate, fierce, severe (very 
 freq.): cupiditas, 2 Verr. 4, 39 : pater acerrimus, enraged, 
 angry, T. Ph. 262 : iudex, Rose. 86 : actor accusatorque, 2 
 Verr. 4, 70: acres contra me, 2 Verr. 2, 12: voltus in 
 hostem, H. 1, 2, 39 : hostes, Pomp. 28 : indicia, Rose. 11 : 
 virgines in iuvenes unguibus, H. 1, 6, 18: populus, N. Tim. 
 
 3. 5. Also of animals : equus, V. 4, 156 : canis, Rose. 66 ; 
 H. Ep. 12, 6 : apri, H. Ep. 2, 31 : acerrimus leo, N. Eum.\.\, 
 
 1. As subst. : ridiculum acri fortius magnas secat res, 
 more effectually than severity, H. S. 1, 10, 14. D. Fig., 
 of things (mostly poet.) : prima coitiost acerruma, i. e. the 
 beginning of the interview is most critical, T. Ph. 346 : 
 amor gloriae, keen, Arch. 28: pocula, excessive, H. S. 2, 6, 
 69 : acerrimum bellum, Balb. 14 : pugna, Mur. 34 : con- 
 cursus, Caes. C. 3, 72, 3 : fuga, impetuous, V. G. 3, 141 : 
 militia, H. 1, 29, 2 : ( vos ) furorne caecus an rapit via 
 acrior, an irresistible impulse, H. Ep. 7, 13 : nox acerrima 
 atque acerbissima, Sull. 52: caedes, 0. 11, 401 : acris ten- 
 dunt arcus, i. e. acrem habentes vim, V. 7, 164 : regno Ar- 
 sacis acrior est Germanorum libertas, more formidable, 
 Ta. G. 37. 
 
 acerbe, adv. with comp. and sup. [acerbus], bitterly, only 
 fig. I. Act., harshly, severely, cruelly, sharply, inimically : 
 diripere bona, 2 Verr. 2, 46 : cogi in senatum, Phil. 1, 11 : 
 acerbius in alqm invehi, Lael. 57 : acerbissime crude- 
 lissimeque dicere, Caes. C. 1, 2, 8 : vox acerbissime perso- 
 nabat, Plane. 86. II. Pass., painfully, grievously, with sor- 
 row or pain: dolebam et acerbe ferebam, si, etc., Plane. 1 :
 
 ACERBITAS 16 
 
 tuli acerbe me adduci, etc., Div. C. 4 : si acerbius ino- 
 piam ferrent,/eft too severely, 7, 17, 4. 
 
 acerbitas, atis,/. [acerbus]. I. Lit., bitterness, harsh- 
 ness, sourness (esp. of unripe fruit); hence in a figure : fruc 
 tus magna acerbitate permixtos ferre, i. e. public rewards 
 bringing also bitter trials, Plane. 92. II. F i g. A. Of 
 character, etc., harshness, bitterness, rigor, severity, hostility, 
 hatred (opp. lenitas, comitas, etc.): severitatem in senec- 
 tute probo, acerbitatem nullo modo, CM. 66 : acerbitas 
 morum immanitasque naturae, Phil. 12, 26: iraperii, N. 
 dm. 2, 4: hanc (invidiarn) acerbitate opprimere, N. Di. 
 6, 6 : tanta acerbitas patria, L. 7, 5, 7 : virus acerbitatis, 
 the poison of malice, Lael. 87 : uomen vestrum odio atque 
 acerbitati scitote nationibus exteris futurum, an object of 
 bitter hatred, 2 Verr. 4, 68. B. Plur. also of one's lot or 
 fortune, grief, sorrow, pain, anguish, affliction : lacrimas, 
 quas tu in meis acerbitatibus plurimas effudisti, Plane. 
 101 : omnis acerbitates, oinnis dolores cruciatusque per- 
 ferre, Vat. 4, 1 : omnis perferre acerbitates, 7, 17, 7. 
 
 acerbo, , are [ acerbus ], to aggravate, make worse 
 (very rare, cf. acuo): formidine crimen, V. 11, 407. 
 
 acerbus, adj. with comp. and sup. [R. 2 AC-]. I. Lit., 
 harsh to the taste, bitter, unripe : uva, Phaedr. 4, 2, 4. II. 
 Me t o n., of objects affecting the senses, harsh, sharp, bit- 
 ter: frigus, H. E. 1, 17, 63 : recitator, of harsh voice, H. AP. 
 474. Neut. plur. as adv. : acerba sonans, V. G. 3, 149. 
 III. Fig. A. Of character and conduct, rough, harsh, vio- 
 lent, rigorous, crabbed, severe, repulsive, hard, morose (opp. 
 moderatus, remissus): acerbus odistis et fugis, H. S. 1, 3, 
 86 : occupat speciem taciturnus acerbi, morose, H. E. 1, 18, 
 96 : animus, fierce wrath, V. 5, 462 : convicium, Phaedr. 3, 
 16, 3. Neut. plur. as adv. : acerba fremens, chafing with 
 rage, V. 12, 398 : acerba tuens, frowning angrily, V. 9, 794. 
 B. Of things, events, etc. 1. Premature, crude, unripe : 
 virginis aures, 0. F. 4, 647. E s p. of early or premature 
 death (poet.): funus, V. 6, 429: more, 0. 14, 187: Libi- 
 tina, H. 8. 2, 6, 19. 2. Grievous, bitter, severe, oppressive, 
 burdensome, distressing : dilectus, a rigid conscription, L. 7, 
 3, 9: acerba fata Romanos agunt, H. Ep. 7, 17: volnus, 
 V. 11, 823: dolor, 2 Verr. 2, 163: luctus, Plane. 73: sce- 
 lus, Rose. 98 ; very freq. of death (cf. 1 supra) : mors acer- 
 bissima, 2 Verr. 5, 72 : mors, quamvis matura, tamen 
 acerba, M. Furi, L. 7, 1, 8. Subst. : quidquid acerbi est, all 
 the bitterness (of death), V. 12, 678: tot acerba expedire, 
 V. 12, 600. 
 
 acernus, adj. [ 1 acer ], of maple wood : trabes, V. 2, 
 112: mensa, H. S. 2, 8, 10: solium, V. 8, 178 : fores, 0. 4, 
 487. 
 
 acerra, ae, f.fl acer] a casket for incense: plena tu- 
 ris, H. 3, 8, 2 ; V., 0. 
 
 Acerrae, ftrum,/., a town in Campania, V. G. 2, 226. 
 
 Acerranl, orum, m. [Acerrae], the inhabitants of Acer- 
 rae, L. 
 
 acersecomes, ae, m.=dKtpfftKofit]^, unshorn, i. e. ever 
 /outhful, Homeric epithet of Apollo ; hence, as subst., a 
 young favorite, luv. 8, 128. 
 
 acervalis, e, adj. [acervus], only as subst. =Gr. owptiTng, 
 v. acervus, II. (once), C. 
 
 acervatim, adv. [acervus]. I. Lit., by heaps, in 
 heaps: se de vallo praecipitare, Auct. B. A. II. Fig., 
 briefly, concisely, summarily: reliqua dicere, Clu. 30. 
 
 acervo, avi, , are [acervus], to heap up, pile up : cu- 
 mulos hominum, L. 5, 48, 3. II. Fi g., to accumulate, mul- 
 tiply : alias super alias leges, L. 3, 34, 6. 
 
 acervus, i, m. [R. 2 AC- ?], a mass of similar objects, a 
 pile, heap. I. Prop.: ut acervus ex sui generis granis, 
 sic beata vita ex sui similibus partibus effici debeat, Tusc. 
 6, 46: nummorum, Phil. 2, 97: scutorum, V. 8, 662: 
 rmorum, 2, 82, 4 : aeris et auri, H. E. 1, 2, 47 : acervi 
 
 ACHER1NI 
 
 corporum, Cat. 3, 24 : morientum, 0. 6, 88 : farris, V. 'G. 
 1, 185: magnum alterius frustra spectabis acervum, your 
 neighbor's abundant crop,V.G. 1, 158. Of Chaos: cae- 
 cus acervus, 0. 1, 24. II. Fig. A. In gen., a mul- 
 titude, mass, great number or quantity : cerno insepultos 
 acervos civiurn, Cat. 4, 1 1 : facinorum, scelerum, Sull. 76. 
 Poet.: Ingentes Rutulae caedis acervi, V. 10,245. 
 Absol., of wealth : ingentis spectare acervos, enormous 
 wealth, H. 2, 2, 24 : quid habet pulchri constructus acer- 
 vus, accumulated hoard, H. S. 1, 1, 44 : quae pars quadret 
 acervum, completes the fortune, H. E. 1, 6, 35 : tantus, so 
 great wealth, H. 8. 2, 2, 105. B. Esp., in dialectics, 1. 1., 
 a seeming argument, by gradual approximation, Ac. 2, 49 ; 
 hence, elusus ratione ruentis acervi, defeated by the argu- 
 ment of the vanishing heap, Gr. awpiirnc,, H. E. 2, 1, 47 ; 
 cf. acervalis. 
 
 acesco, , , cere [R. 2 AC- of the post-class, aceo, 
 to be sour ; cf. acer], to turn sour, to sour, H. E. 1, 2, 54. 
 
 Acesta, ae, /., = 'AictoTn, an ancient town in North- 
 western Sicily, near the sea, named for Acestes, and after- 
 wards called Segesta, V. 6, 718. Hence, 
 
 Acestenses, ium, m., the inhabitants of Acesta, C. 
 
 Acestes, ae, m., an ancient king in Sicily, V., 0. 
 
 acetum. i, . [aceo ; v. acesco], vinegar : acre, H. S. 2, 
 3, 117 : vetus, spoiled, H. S. 2, 2, 62 : saxa infuso aceto pu- 
 trefaciunt, L. 21, 37, 2. II. Fig., wit, shrewdness: Grae- 
 cus Italo perfusus aceto, H. /S. 1, 7, 32. 
 
 Achaei. orum, m., ='Avaioi, the Achaeans, the inhabi- 
 tants of the district of Achaia, the northern part of the 
 Peloponnesus. The name was often used for the Greeks in 
 general. It was applied by the Romans to, 1. The people 
 of the Achaian league, L. 2. The inhabitants of the Ro- 
 man province of Achaia, G., L. 3. The people of a Grecian 
 colony on ttie Black Sea, 0. 
 
 Achaemenes, is, m.,=' 'A^at^fVTjc, ancestor of the kingt 
 of Persia : dives, as a proverb of wealth, H. 2, 12, 21. 
 
 Achaemenides, v. Achemenides. 
 
 Achaemenius, adj. [Achaemenes], Persian, Parthian: 
 urbes, 0. 4, 212 : costum, H. 3, 1, 44. 
 
 Achaia (poet. Achaia, quadrisyl.), ae, /., ='Avaia. 
 Prop, the district of Achaia, the northern part of the Pelopon- 
 nesus. The Roman province of Achaia, formed B.C. 146, 
 included all Greece except Thessaly. Hence, Greece, C., 0. 
 
 Achaias (poet, Achaias, quadrisyl.), a.dis,f.,'A.^di- 
 df, an Achaean or Greek woman, 0. 
 
 Achaicus, adj.,='Axa'iic6(;, Achaean, Grecian: manus, 
 V. 5, 6, 23 : ignis, H. 1, 15, 35 : homines, C. 
 
 Achais, idis or idos, adj., f., = 'A^atc, Grecian: urbes,. 
 0. 5, 306. As subst.= Achaia,' Greece, 0. 5, 577. 
 
 Achaius, a?/.,=Achaicus, Grecian : castra, V., 0. 
 
 Acharnanus, adj., of the deme of Acharnae in Attica^ 
 N. 
 
 Achates, ae (gen. atl, V. 1, 120 Ribb. ), m., a Trojan t 
 companion of Aeneas, V., 0. 
 
 Acheloias, adis, or Achelois, idis, f., = A^eXwic, 
 daughter of Achelous, 0. Plur., the Sirens : Aclielo'iades, 
 0. 14, 87 : Acheloides, 0. 5, 552. 
 
 Acheldiua, adj., 'AxeXwYoc, of or belonging to the riv- 
 er Achelous: pocula,/res/t or living water, V. G. 1, 9: Cal- 
 lirhoe, daughter of Achelous, 0. 9, 413. 
 
 Achelous, i, m., = 'AxXvoc, the largest river of Greece, 
 dividing Aetolia from Acarnania. Esp., the river -god 
 Achelous, 0. 8, 549. 
 
 Achemenides, ae, m., a Greek, a companion of Ulys- 
 ses, saved from Polyphemus by Aeneas, V. 3, 614. 
 
 Acherini. orum, m., a people in Sicily, C.
 
 ACHERON 17 
 
 Acheron, tis, m.,='Axipn>v. I. A river of Thesprotia 
 in Epiruk, which flows into the Ambracian Gulf, L. H. 
 A river of Bruttium in Italy, L. IH. A fabulous river 
 of the lower world, V. 6, 295. Hence, the lower world, 
 infernal regions: Acheronta movebo, V. 7, 312 : perrupit 
 Acheronta, H. 1, 3, 36 ; v. also Acheruns. 
 
 Acherontia, ae, /., a town of Apulia on a lofty hiU, 
 now Acerenza : celsa, H. 
 
 Acheros, ontis, m., collat. form of Acheron, II.; only L. 
 8, 24, 11. 
 
 Acheruns, untis, m. ( rarely /. ), collat. form for 
 Acheron, III., the lower world: advenio Acherunte, Tusc. 
 ipoct.), 1, 37: alqm suo sanguine ab Acherunte redimere, 
 N I Hon. 10, 2. 
 
 Acherusius (-unsius), adj.,='Axepovffioc,, of the river 
 Acheron in Bruttium, in an oracle, with ambiguous refer- 
 ence to the river Acheron in Epirus : aqua, L. 8, 24, 2. 
 H. Of the under-world: templa alta Orci, Tusc. (Enn.), 
 1,48. 
 
 Achillas, ae, m., one of the murderers of Pompey, Caes. 
 
 Achilles, is, m., = 'Axi\\tvc., hence in poetry, a,\so gen. 
 Achillel or Achilli, ace. Achillea, voc. Achille, abl. Achilli, 
 a famous Grecian hero, son of Peleus and Thetis, C., V., 
 H., 0. II. As appellat., an Achilles, i. e. a great enemy: 
 alius Latio iani partus Achilles, V. 6, 89. 
 
 1. Achilleus, el, m., a freedman of Brutus. 
 
 2. Achilleus, adj., = 'AxAAof , of or belonging to 
 Achilles: stirps, V. 3, 326 : manes, 0. 13, 448. 
 
 Achivl, 6mm (gen. Achlvom, V.), m.,='A^io, 'A-^aiFoi, 
 collat. form of Achaei, the Greeks, Achaeans, C. : Quicquid 
 delirant reges, plectuntur Achivi, i. e. the common people, 
 H. E. 1, 2, 14. Hence, 
 
 Achivus, adj.. Achaean, Grecian : pubes, 0. 7, 56. 
 
 Achradina, a.e,f.,='AxpaSivt], the outer city of Syra- 
 cuse, including the fortified heights facing the island of 
 Ortygia, C., L. 
 
 Acidalia, a.e,f.,='Aici$a\ia, an epithet of Venus, from 
 the fountain of Acidalius in Boeotia, V. 1, 720. 
 
 acidus, adj. with sup. [aceo], sour, acid, tart. I. Lit.: 
 sorba, V. G. 3, 380 : inula, H. S. 2, 2, 44. H. Fig., sharp, 
 keen, pungent, disagreeable: quod petis, id sane est invisum 
 acidumque duobus, to the two others, H. E. 2, 2, 64. 
 
 acies, el (old form e, 2, 23, 1, and S. ; ace. aciem, dissyl., 
 V. 11, 862. The plur. is poet., and only the nom. and ace. 
 are found),/ [.ff. 2 AC-], prop., the sharpness. I. Lit., a 
 sharp edge or point, cutting part, of a sword, dagger, sickle, 
 axe, spear, etc. : securium, 2 Verr. 5, 113: falcis, V. G. 2, 
 365: hastae, 0. 3, 107. Fig.: patimur hebescere aciem 
 horum auctoritatis, the edge, i. e. efficiency, Cat. 1, 4 (cf. 
 II. A. ). B. Me ton. i. Of sight, a. Keenness of 
 look or gla,nce, sharpness of vision or sight: ne vultum 
 quidem atque aciem oculorum ferre potuisse, 1, 39, 1 ; 
 and acies alone : tanta tenuitas, ut f ugiat aciem, Tusc. 
 
 1, 50 : cum stupet acies fulgoribus, the sight, H. S. 2, 
 
 2, 5. b. Brilliancy, brightness : neque turn stellis acies 
 obtunsa videtur, V. G. 1, 395. c. Concr., the pupil 
 of the eye : acies ipsa, qua cernimus, quae pupula vocatur, 
 C. ; and poet., the eye: hue geminas nunc flecte acies, V. 
 6, 789: hue atque hue acies circumtulit, V. 12, 558. 2. 
 In milit. lang., the front of an army (conceived of as the 
 edge of a sword), line of battle, battle-array, order of bat- 
 tle, a. In a b s t r. : triplex, the usual line of battle, in 
 which the legion formed three ranks, 1, 24, 2 : duplex, 3, 
 24, 1 : media acie, Caes. C. 3, 89, 3 : quibus ego si aciem 
 exercitus nostri ostendero, Cat. 2, 5 : aciem instruere, 1, 
 22, 3 : dirigere, 6, 8, 5 : extra aciem procurrere, Caes. C. 1, 
 56, 2 : statuit non proeliis, neque in acie, sed alio more 
 bellum gerendum, S. 54, 5 : in acie ancipiti certare proelio, 
 
 ACRIMONIA 
 
 L. 5, 41, 4 : non acie neque ullo more proeli incurrunt, S. 
 97, 4 ; also of the arrangement of ships for a naval en- 
 gagement, N. Han. 11,1: products longius acie (navium), 
 Caes. C. 1, 58, 1. Hence, m e t a p h. b. The battle-array; 
 in c o n c r., an army drawn up in order of battle : hostium 
 acies cernebatur, 7, 62, 1 : unius corporis duae acies 
 dimicantes, two divisions of one army, Phil. 13, 40: pri- 
 ma acies hastati erant, the van, the first line, L. 8, 8, 6 : 
 tertiam aciem laborantibus subsidio mittere, 1, 52, 7: ab 
 novissima acie ante signa procedere, from the rear, L. 8, 
 10, 2. Rarely of cavalry: equitum acies, L. 8, 39, 1. 
 Poet.: acies Vulcania, of a long line of fire, V. 10, 408. 
 C. The action of the troops drawn up in battle array, a 
 battle, engagement = pugna : in acie Pharsalica, Lig. 9 : 
 tibi ad aciem praesto f uit, Deiot. 24 : in acie vincere, 7, 29, 
 2 : dimicare, 7, 64, 2 : producere in aciem, N. Milt. 5, 4 : 
 excedere acie, Caes. C. 2, 41, 7. 
 
 H. F 5 g. A. ( like acumen ) Acuteness of the mind, 
 sharpness, force, power (often in Cicero, but always with 
 the gen. mentis, aniini, ingenii) : mentis, Tusc. 1, 73 : ani- 
 mi, Sen. 83. B. A verbal contest, disputation, discussion, 
 debate : ad philosophos me revocas, qui in aciem non saepe 
 prodeunt, Tusc. 2, 60. 
 
 Acilianus, adj., of C. Acilius: annales, libri, L. 
 
 1. Acilius, il, m. I. M. Acilius Glabrio, a tribune of the 
 people, author of the lex Acilia de repetundis, C. II. C. 
 Acilius Glabrio, author of a Roman History written in 
 Greek, C. 
 
 2. Acilius, adj., of M. Acilius: lex, 2 Verr. 1, 26. 
 acmaces, is, m.,=aictvaicj, a scimitar,- a short sabre, 
 
 used by the Medes, Persians, and Scythians, H. 1, 27, 6. 
 
 acinus, I, m. and -um, i, n., a small berry : acini vina- 
 ceus, a grape-stone, grape-seed, CM. 52 : aridum, H. 8. 2, 6, 
 85. 
 
 acipenser, eris, m. [Jl. 2 AC- + pinna], a sea-fish, es- 
 teemed a dainty dish, H. S. 2, 2, 47 ; C. 
 
 Acis, idis, ace. Acia, = *A<ci, m. I. A river of Sicily, 
 rising in Mount Aetna, 0. Hence, II. A river-god, son of 
 Faunm, 0. 13, 730. 
 
 aclys (aclis), ydis,/. [cf. dyicvXic.], a small javelin, 
 fitted with a strap for brandishing it, V. 7, 730. 
 
 Acinon, onis, m. I. A companion of Aeneas. V. II. 
 A companion of Diomed, 0. 
 
 Acmdnensis, e, adj., of Acmonia, a town of Phrygia, 
 C. Subst. Acmonenses, ium, m., the inhabitants of Ac- 
 monia, Fl. 84. 
 
 acoenonoetus, i, m., Gr.=aicoivov6nroc,, without com- 
 mon-sense, luv. 7, 218. 
 
 Acoetes. ae, m., = '\Koin\c.. I. A Tyrrhenian helms- 
 man, personated by Bacchus, O. II. The armor-bearer of 
 Evander, V. 
 
 acomtum (-ton), I, n., = O.KOVITOV, a poisonous plant, 
 wolf's-b<n,<', i-<iite, 0. 7, 407. Plur. V. G. 2, 152. II. 
 Poison, in gen. : lurida miscent aconita, 0. 1, 147. 
 
 Aconteus, el, m. I. A Latin warrior, V. II. A sol- 
 dier of Perseus, 0. 
 
 acquiesce, acquire, v. ad-q-. 
 
 Acragas, antis, m., =. 'Aicpdyac, a mountain on the 
 southwest coast of Sicily. Hence, a city near the mountain 
 Acragas, the same with Agrigentum, V. 3, 703. 
 
 acratophorum, i, n.,=aKpaTo<f>6pov, a vessel for un- 
 mixed wine, C. 
 
 acredula, ae,/., an unknown bird, the Gr. 6\o\vywv, C. 
 
 acriculus, adj. dim. [2 Seer], somewhat sharp, irritable: 
 ille acriculus senex Zeno, Tusc. 3, 38. 
 
 acrimdnia, ae, /. [2 acer], sharpness, pungency ; class.
 
 ACRISIONEUS 
 
 18 
 
 A C T U S 
 
 only fig., severity, acrimony, energy: ad resistendam homi- suerant, after their term of office ended, Caes. V. 
 
 i/uj ug., oci y, yi yy r\ A ~,,;t *t 7.., n n,-iinm mrnrfxs fwith or wn 
 
 mbus audacissnnis, 1 Verr. 52 : causae, C. 
 
 Acrisioneus, adj., = 'AKptmwvttos- Pro p., o/ Acri- 
 sius ; hence, poet., Argive: colon! : arces, ^4 rgos, 0. 5, 239. 
 
 Acrisioniades, ae, n., = 'AKptatwvidSng, a descendant 
 of Acrixiiut, i. e. Perseus, 0. 5, 70. 
 
 Acrisius, il, m.,=.'A.Kpiaioc., a king of Argos, father of 
 Danae, killed by Perseus, V. 7, 372 ; H. 3, 16, 5 ; 0. 
 
 acriter, adv. with camp, and M/>. [2 acer]. I. Lit., 
 sharply, painfully, fiercely: caedunt acerrime virgis, 2 Verr. 
 6, 142: maleficium vindicare, Rose. 12. II. Fig. A. 
 Of the sight, keenly: oculis detieienlem solem inlueri, 
 
 i, 6, 8 
 
 D. A suit at law, an action, "process (wilh or wilhout cau- 
 sae): actionem instiluere, Phil. 9, 11 : aclio causae, Caec. 
 4: actiones lilium, Phil. 9, 11 : alicui actionem perduellio- 
 nis intendere, to bring suit against one, Mil. 36 : hac actione 
 uti, this form of action, Caec. 54 : civili actione (pecuniae) 
 repetuntur, Div. C. 13. E. A mode of procedure, form of 
 action: lenior, Caec. 8: quaero sitne aliqua huius rei ac- 
 tio an nulla, Caec. 33. F. Permission to bring a suit: ac- 
 tionem dare alicui, 2 Verr. 2, 61. G. A time of trial, a 
 trial, hearing: allera, at the second trial of Ihe cause. 2 
 Verr. 1,1. 
 actito, avl, are, freq. [ ago ], to conduct often, be en- 
 
 1, 73. B. Of Ihe mind, keenly, sharply, accurately, precise- yaged in, act in: causas'C?: Ira'goedias, C. 
 
 ly: intellegere, Pis. 68: contemplari, Fl. 26: acrius vitia Actiumf jj n ^ ="A KT IOV, a promontory and town of 
 
 quam recta videre, has a keener eye f or Or. \, 116. C. Ot Aearnania in Evirus, where Augustus defeated Antony, 
 
 will, passion, action. 1. I n g e n., zealously, energetically, BC31 c L 
 eagerlu, earnestly: dixil vehemenler, egil acriler, Sest. 61 : 
 
 quod placet ul non acriter elatrem, HT.fi 1, 18, 18 : cavil Actms, adj. [Aclmm], poet for Acliacus : ludi, V., H. 
 
 nihil acrius, H. S. 2, 3, 92 : freq. of fighting : pugnare, 2 i. actor, oris, m. [ago]. I. A driver: pecoris, a shepherd, 
 
 Verr. 6, 135: instare, S. 94, 6: rem gerere, S. 58, 4. 2. 0. II. An agent, doer, performer, actor: hunc in omni 
 
 Implying reproach, passionately, fiercely, furiously, severely, procuralione rei publicae actorem auctoremque habebant, 
 
 cruelly: mini irali, sed multo acrius communis salutis ini- WO rker and counsellor, S.Att. 3, 2: orator verborum, ac- 
 
 mici, Sest. 16: minari acerrime, 2 Verr. 4, 66: furere, Pis. torque rerum, C. : dux, auclor, aclor illarum rerum, Sest. 
 
 60 : exaeelual acrius ignis, the fire of passion, 0. 13, 867. (ji. HI. In judicial lang., an accuser, complainant, plaintiff, 
 
 acroama, atis, w.,=zO)Cjo6a/ia. Lit., aw entertainment prosecutor, with or without causae, causarum (in both 
 
 for the ear; only melon., a person wJw affords entertain- criminal and civil processes; cf. accusator, petitor): huic 
 
 ment to an audience (esp. at table), a reader, musician, story- ego causae . . . actor accessi, 1 Verr. 2 : si lu es aclor con- 
 
 stitutus, official prosecutor, Div. C. 48 : actor causarum, H. 
 AP. 369. IV. He who delivers an oration, the speaker (opp. 
 inventor, compositor), C. V. A player, actor : in actoribua 
 Graecis, qui esl secundarum aut tertiarum partium, Div. 
 C. 48: alienae personae, Or. 2, 194: Livius . . . suorum 
 Acrocerauma, orum, n., = ra Acpocfpavxia, a rocky carminum actor) L 7, 2, 8 : tragicus, L. 24, 24, 2 : actor 
 
 cum stelil in scaena, H. E. 2, 1, 204. 
 
 2. Actor, oris, in., "Axrujp. I. A companion of At- 
 neas, V. 9, 500. II. An Auruncan, V. 12, 94. 
 
 Actorides, = 'Aicro|oi$)j, son or descendant of Act"*, 0. 
 actuaria. ae,/ [actuarius; sc. navis], a swift boat, C. 
 actuariola, ae, /. dim. [actuaria], a small row-boat, a 
 plur., a holiday, a life of ease, pleasure, or dissipation at the barge, C. 
 Bea-shore: turn eius actae commemorabatur, 2 Verr. 5, 94: actuarius, adj. [ago], easily driven, swift: has omnes 
 adulteria, Baias, actas . . . iactare, Cael. 35. (naves) actuarias imperat fieri, 5, 1, 3: navigia, Caes. C. 1, 
 
 2. acta, orum, n. ; v. aclum. , 27, 6 : naves, L. 21, 28, 9 ; cf. acluaria. 
 
 Actaea,ae,/.,a/CTnafe^Amaw,i.e.Orithyia,0.6,711. ' actum, i, n. \neut. of actus, P. _of ago]. I. E s p., a deed, 
 
 , transaction, t h inq done, a proposition, decree, law. of a sena- 
 
 w, grandson of Cadmus ,who tor w aiag ' istl . at ; . actum eiu^ qui in re publica cum im- 
 evoured by his dogs, 0. 3, 230. perio vp .^ tus git pm ^ lg . ' a M cta Graec ^ leges gempro . 
 
 teller, buffoon : non solum spectator, sed actor et acroama, 
 Sest. 116 : acroama lubentissime audire, Arch. 20. 
 
 acroasis, is, f., = uKfx'taatr, a listening ; hence, a dis- 
 course, lecture, C. 
 
 promontory of Epirus, part of tlie Ceraunii montes: infa- 
 mes scopuli, H. 1, 3, 20. 
 
 Acron, onis, m., a Greek slain by Megentius, V. 
 
 Acrota, ae, m., a mythical king of Alba, 0. 14, 617. 
 
 1. acta, ae,/., = icri7, the sea-shore, sea-beach: in acta ia- 
 cere, 2 Verr. 5, 63 : cum in acta cum suis accubuisset,X...-i^e*. 
 8,2: in sola secretaeTroadesacta,V. 5, 613. II. Melon., 
 
 Actaeon, onis, m., 
 taw Diana bathing and was devou 
 
 Actaeus, tZ/.,='Aicra7oe, prop. ofActe, the coast of At- niae, Phil. 1, 18: cta Caesaris servanda censeo, Phil. 16. 
 
 tica. Hence, in gen., Attic, Athenian: arces, 0. 2, 720: II. Plur., iicta, a register of public events, records, jour- 
 
 fralres, 0. 7, 281 : Aracynlhus, V. 2, 24. Subst. plur., 
 Actaei, Orum, m., the people of Attica, N. T/t,ras. 2, 1. 
 
 nal : ex actis alqd cognosse, 0. 
 
 actuose, adv. [actuosus], in a passionate, eager man- 
 
 Actiacus, adj. [Actium], of Actium: Phoebus, wor- ner: (agere) non actuose (once), Or. 3, 102. 
 
 shipped at Actium, 0. 13, 715. actuosus, adj. [ago], full of life or motion, active 
 
 Actias, adis, adj.,f., = Aclaeus, Athenian, V. (rare) : maxime luminosae et quasi actuosae partes duae 
 
 actio, onis,/. [ R. 1 AG-]. I. I n g e n., a putting in mo- (omtionis), C. : virtus, C. 
 tion ; hence, a driving, performing, doing, acting, action : vir- 
 tutis laus omnis in actione consistit, indeeds,C. II. E s p. A 
 
 A rendering, giving (by word of mouth) : gratiarum, C. B. 
 
 1. actus, P. of ago. 
 
 2. actus, us, m. [ago]. I. A driving, impulse, setting 
 in motion : levi admonitu, non actu, inflectit feram, C. : 
 
 Of an orator or player, a rendering, delivery, declamation : fertur in abruptum magno mons improbus actu, with 
 quae virlus, aclio, gravilas P. Lenluli consulis fuerit, Sest. ! mighty impulse, V. 12, 687. B. Melon., the right of way, 
 72. C. Public acts or duties, official conduct, achievements, ! right \o drive through a place, Caec. 74. II. Esp. A. 
 etc. (mostly ^w.; freq. of Ihe higher magislrates): radicitus A recital, delivery: fabellarum, L. 7, 2, 11 : sine imilando- 
 
 evellere omnis actiones luas, Dom. 34 : celebrare actiones, i rum carminum actu, without expressive gestures, L. 7, 2, 4. 
 
 emenso spatio suarum actionum respicere ac timere con- i 189. So, f ig. : quartus actus improbitatis, 2 Verr. 2, 18:
 
 ACTUTUM 19 
 
 haec tibi reliqua pars est, hie restat actus, i. e. this crown- 
 ing achievement, Marc. 27 : si meus stilus ille fuisset, uon 
 solum unum actum sed totam fabulam confecissem, Phil. 
 2,34. 
 
 actutum, adv. [ in actu with turn enclitic ; at that 
 instant of action], immediately, instantly, forthwith, with- 
 out delay, on the instant : aperite aliquis actutum ostium, 
 T. Ad. 634 : congredere actutum, T. Ph. 852 : mortem ac- 
 tutum futuram puto, Phil. 12, 26 (so once each in V. and 
 L. ; twice in 0.). 
 
 aculeatus, adj. [aculeus]. Prop., furnished with a 
 tting. Hence, I. Stinging, sharp: litterae, C. II. Sharp, 
 cunning, subtle. : sophismata, C. 
 
 aculeus, I, m. [acus]. I. A sting : apis, Tusc. 2, 62. 
 B. Me ton., a point, L. II. Fig., of anything that 
 stings, wounds, or irritates, a sting: severitatis vestrae, 
 Clu. 162. Of cutting remarks: orationis meae, Sull. 47. 
 B. Of that which stimulates or urges, a spur, stimulus, 
 goad: habere aculeum ad animos stimulandos, L. 
 
 acumen, inis, n. [acuo]. I. P r o p., a point : stili, C. : 
 lignum (iaculi) sine acumine venit, 0. 8, 353 : (serpens) 
 figit in acumine (iaculi) denies, 0. 3, 84 : tenet os sine acu- 
 mine rostrum, O. 2, 376 : comraissa in unum tereti tenu- 
 antur acumine crura, i. e. united in a tapering tail, 0. 4, 
 680. II. F i g., of the mind, etc. A. Acuteness, keenness, 
 sharpness: ingeniorum, PI. 9 : ingenii, N. Ale. 11, 3. Also 
 absol. : ubi est acumen tuum ? Tusc. 1,12: argutum iudicis, 
 H. AP. 364: Stertinium, H. E. 1, 12, 20: Graecis admo- 
 vere acumina chartis, H. E. 2, 1, 161. B. P o e t., plur., 
 tricks, pretences : meretricis, H. E. 1, 17, 65. 
 
 acuo, ul, utus, uere [R. 2 AC-]. I. To sharpen, whet, 
 point, make sharp: stridor serrae, cum acuitur, Tusc. 5, 
 116: enses in alqm, 0. 15, 776: quae moenia ferrum 
 acuant in me excidiumque meorum, V. 8, 386 : denies 
 (of a lioness), H. 3, 20, 10: sagittas cote cruenta, H. 2, 
 8, 15. II. Fig. A. Of the tongue, to sharpen, exercise, 
 practice : linguam exercitatione dicendi, C. : linguam cau- 
 sis (dat. = ad causas dicendas), II. E. 1, 3, 23. B. Of the 
 intellect, etc., to sharpen, quicken, arouse, discipline, im- 
 prove: multa quae acuant men tern, multa quae obtundaiit, 
 Tusc. 1, 80 : ingenium, Phil. 2, 42 : illos sat aetas acuet, 
 will make them keen, T. Ad. 835. C. Of persons, and their 
 passions, etc., to stimulate, spur on, stir, arouse, incite, en- 
 courage, kindle, excite: ilium acuere, hos fallere, Rose. 110: 
 ad crudelitatem te, Lig. 10: alqm verbis, V. 7, 330: curis 
 acuens mortalia corda, V. G. 1, 123: lupos acuunt bala- 
 tibus agni, V. G. 4, 435 : saevus in armis Aeneas acuit 
 Martem, V. 12, 108. D. To increase, embitter, strengthen, 
 exasperate: iram hosti, L. 22, 4, 1 : stridoribus iras, V. 12, 
 59(>: metum mortalibus, V. 12, 850: furores, V. 7, 406. 
 
 acus, us, f.[R. 2 AC- ], a needle : volnus quod acu 
 punctum videtur, Mil. 65 : pingere acu, to embroider, V. 9, 
 682; al. 
 
 acute, adv. with comp. and sup. [acutus]. I. Sharply, 
 keenly, of sound, shrilly, in a high key: sonare, C. II. 
 Fig., of the mind, keenly, shrewdly, acutely, with discern- 
 ment, pointedly : acute arguteque respondere, Gael. 1 9 : 
 conlecta crimina, Deiot. 33: excogitare, 2 Verr. 4, 147: 
 scribere, 2 Verr. 3, 20. 
 
 acutulus, adj. dim. [acutus], somewhat acute, rather 
 keen : conclusiones, C. 
 
 acutum, adv. v. acutus, II. A.. fin. and C.Jin. 
 
 acutus, adj. with comp. and sup. [acuo]. I. Lit., sharp- 
 ened, pointed, sharp, cutting (cf. acer), mostly of things 
 artificially pointed: sudes, 5, 18, 3 : acutissimi valli, 7, 73, 
 4 : ferrum, H. AP. 304 : cuspis, V. 5, 208 ; also of things 
 pointed by nature: aures, pointed, H. 2, 19, 4: pinus, 
 0. 1, 699: scopulus, V. 1,46: te acuta leto Saxa delec- 
 tant (=ad letum dandum), H. 3, 27, 61. II. Fig. A. 
 
 AD 
 
 Of things affecting the senses, sharp, keen, acute, pungent, 
 shrill : sonus acutissimus (opp. gravissimus), highest treble, 
 C. : chorda sonum reddit gravem . . . acutum, H. AP. 349 : 
 aera, shrill, H. 1, 16, 7: stridor, H. 1, 34, 15: hinnitus, V. 
 G. 3, 94: gelu, H. 1, 9, 4: sol, oppressive, H. E. 1, 10, 17: 
 morbus, violent, H. S. 2, 3, 163. Subst. : acuta belli, vio- 
 lent calamities, H. 4, 4, 76. Adv. : resonare triste et acu- 
 tum, squeak, H. S. 1, 8, 41. B. Of the organs of the 
 senses, keen, sharp : oculi, Plane. 27, 66 : nares, i. e. rigid 
 censoriousness, H. S. 1, 3, 29. C. Of the mind, etc., keen, 
 acute, discerning, penetrating, intelligent, piercing, sagacious, 
 cunning: si qui acutiores in contione steterunt, Agr. 2, 
 13 : non est homo acutior, nee fuit, 2 Verr. 2, 128 : homi- 
 num genus nimis acutum et suspitiosum, Div. C. 28 : stu- 
 dia, i. e. requiring a keen mind, CM. 50 : homo et callidus 
 et ad fraudem acutus, N. Di. 8, 1. Adv. : acutum cernis, 
 keenly, H. S. 1, 3, 26. 
 
 ad, praep. w. ace. [kindr. with trt ; cf . Engl. at]. Of 
 approach (opp. to ab, as in to ex ; cf. in, apud). I. I n 
 space. A. Of direction toward, to, toward: retorquet 
 oculos ad urbem, Cat. 2, 2: una para vergit ad septen- 
 triones, 1, 1, 5 : duplices tendens ad sidera palmas, V. 1, 
 93 : ad quae (sidera) sua bracchia tendens, 0. 7, 188. 
 Fig.: animus ad alia vitia propensior, more inclined to, 
 Tusc. 4, 81: respectum ad senatum habere, Phil. 5, 49. 
 s p. in the phrase ad dextram (sc. manum), ad sinistram 
 or laevam, to or on the rig/it or left : ito ad dextram, T. 
 Ad. 683 : facilis est circumspectus . . . quid ad dextram, 
 quid ad sinistram sit, Phil. 12, 26 : alqd ad dextram con- 
 spicere, Caes. C. 1, 69, 3 : non recta regione iter instituit, 
 sed ad laevam flexit, L. 21, 31, 9. B. Designating the goal 
 of motion. 1. Without reference to the space traversed, 
 to, toward (so most freq., both lit. and fig.) : ad ripam conve- 
 nire, 1, 6, 4 : vocari ad cenam, H. S. 2, 7, 30 : alqm evehere 
 ad deos, II. 1, 1, 6: ex tarn alto dignitatis gradu ad superos 
 . . . pervenisse, Lad. 1 2. Hence, a. With verbs which desig- 
 nate going, coming, moving, bearing, bringing near, adapt- 
 ing, taking, receiving, calling, exciting, admonishing, etc. 
 (When the verb is compounded with ad the prep, is not al- 
 ways repeated, but the constr. with the dat. or ace. is em- 
 ployed. In C., ad is repeated with most verb?, as, ad eos 
 accedit, ad Su!!am adire, Rose. 25 : ad se adferre, 2 Verr. 
 4, 60 : reticulum ad narls sibi admovebat, 2 Verr. 2, 27 : T. 
 Vectium ad se arcessit, 2 Verr. 5, 114; but the poets of the 
 Aug. per. and the historians prefer the dative ; a verb of ap- 
 proach usu. takes orfand the ace. ; but a verb of addition or 
 increase the dat. : accedit ad urbem, he approaches the city ; 
 but, accedit provinciae, it -J: added to the province.) b. 
 Ad me, te, se, for domum meam, tuam, suam (in Ter. freq.): 
 eamus ad me, T. Eun. 612. c. With the name of a deity 
 in the gen., ellipt. for ad templum or aedem : ad Dianae, to 
 the temple of, T. Ad. 582: ad Castoris currere, Mil. 91 : ven- 
 tum erat ad Vestae, H. 8. 1, 9, 35. d. With verbs which 
 denote a giving, sending, informing, submitting, answering, 
 etc., it is used for the simple dat.: litteras dare ad aliquem, 
 to send or write one a letter; and, litteras dare alicui, to give a 
 letter to one ; hence, Cic. never says, like Caesar and Sail., 
 alicui scribere, which strictly means, to write for one (as a 
 receipt, etc.), but always mittere, scribere, perscribere ad 
 aliquem : domum ad te scribere, C. : ad primam (epistu- 
 lam) scribere, to answer, C. Hence the phrase : mittere or 
 scribere librum ad aliquem, to dedicate a book to one: quae 
 institueram, ad te mittam, C. : M. T. Cic. ad Q. Fratrem Dia- 
 logi tres de Oratore, etc. In the titles of odes and epigrams 
 ad aliquem signifies to, addressed to. e. With names of 
 towns after verbs of motion, ad answers the question 
 Whither ? instead of the simple ace. ; but commonly ad 
 denotes to the vicinity of, the neighborhood of: cum inde 
 Roinam proficiscens ad Aquinum accederet, approached, 
 Phil. 2, 106; esp. ot movements of troops: ut cum suis co- 
 piis iret ad Mutinam, J'hil. 13, 13: cum classem ad Delum 
 appulissent, 2 Verr. 1, 48: tres viae sunt ad Mutinam,
 
 AD 
 
 20 
 
 AD 
 
 Phil. 12, 22: miles ad Capuam profectus sum, quintoque 
 anno post ad Tarentum, CM. 10 : Marius ad Zamam per- 
 venit, before Zama, S. 57, 1 : in Galliano contendit et ad Ge- 
 navam pervenit, 1, 7, 1 ; ad is regularly used when the name 
 has an appellative in apposition : ad Cirtam oppidum iter 
 constituunt, S. 81, 2: ad urbem Ancyram venire, Curt. 3, 
 1, 22. f. With verbs which imply hostile .movement or 
 protection against = adversus : Belgarum copias ad se 
 venire vidit, 2, 5, 4: veniri ad se confestim existimautes, 
 7, 70, 6 : ipse ad hostem vehitur, N. Dot. 4, 6 ; X. Di. 5, 
 4 : Romulus ad regem impetum facit (a phrase in which in 
 is usu. found), L. 1, 5, 7 : clipeos ad tela protecti obiciunt, 
 V. 2, 443 : ad hos omnes casus provisa erant praesidia, 7, 
 65, 1 : munimen ad imbris, V. G. 2, 352 : ad omnes insidias 
 praesidia quaerere, Phil. 10, 5; cf. ad hunc utrum legatos 
 an legiones ire oportebat ? to go to meet, Phil. 6, 9. g. Ad 
 is rarely used with both a place and a person in it : voca- 
 tis classico ad concilium militibus ad tribunos, L. 5, 47, 
 7: ad praetorium ad patrem, L. 8, 7, 12. h. In military 
 lang. (cf. IV. B., infra) of the manner of fighting : ad pedes 
 pugna venerat, was fought out on foot, L. 21, 46, 6 : ad pe- 
 des degresso equite, L. 3, 62, 9 : equitem ad pedes dedu- 
 cere, L. 4, 40, 7 : (equites) ad pedes desiluerunt, 4, 12, 2 : 
 pugna ad gladios venerat, L. 2, 46, 3. 2. With ref. to the 
 space traversed, to express distance with emphasis, to, even 
 to, all the way to, with or without usque : a Salonis ad Ori- 
 cum portus . . . occupavit, Caes. C. 3, 8, 4 : usque a Dianis 
 ad Sinopum navigare, 2 Verr. 1, 87 : usque ad Numantiam, 
 Deiot. 19: via peior ad usque Bar! moenia, H. S. 1, 5, 96 ; 
 1, 1, 97 : cum sudor ad imos Manaret talos, H. 8. 1, 9, 10. 
 Fig.: deverberasse usque ad necern, T. Ph. 2, 2, 13; 
 without usque: virgis ad necem caedi, 2 Verr. 3, 29: fla- 
 gellis ad mortem caesus, H. S. 1, 2, 42. C. Nearness or 
 proximity in gen. =apud, near to, by, at, clone by (in ante- 
 class, per. very freq. ; not rare later, esp. in the histori- 
 ans): ad forls adsistere, 2 Verr. 1, 66: ad Achillis tumu- 
 lum, Arch. 24: lanum ad infimum Argiletum fecit, L. 1, 
 19, 2 : quod Romanis ad manum domi supplementum es- 
 set, at hand, L. 9, 19, 6 : iacere ad pedes alicuius, 2 Verr. 5, 
 129: errantem ad flumina, V. E. 6, 64; and ellipt. (cf. 
 supra, 1. c.): pecunia utinam ad Opis maneret ! Phil. 1, 
 17. Even of persons: qui primum pilum ad Caesarem 
 duxerat (for apud), 6, 38, 1 : ad me fuit, at my house, C. : 
 ad inferos poenas parricidii luent, among, Phil. 14, 32 ; 
 neque segnius ad hostes bellum apparatur, L. 7, 7, 4 : 
 pugna ad Trebiam, ad Trasimenum, ad Cannas, etc. ( = 
 Cannarum . . . Trasimeni pugna, etc.), L. 23, 43, 4. So, 
 fig.: ad omnes nationes sanctum, in the judgment of, 3, 
 9, 3 : tantum nomen ad ultimas Germanorum nationes, 4, 
 16, 7 : ut esset ad posteros monumentum, etc., L. 1, 36, 5 : 
 ad urbem esse, of a general awaiting a triumph outside 
 of the walls, since he could not enter the city till he laid 
 down his command, C. ; so, quoniam ad urbem cum impe- 
 rio remaneret, 6, 1, 2 ; cf. ipse erat ad portas, Sest. 41. So 
 sometimes with names of towns and verbs of rest: pons, 
 qui erat ad Genavam, 1, 7, 2 : ad Tibur mortem patri mi- 
 natus est, Phil. 6, 10; and with an ordinal number, freq. 
 with lapis: sepultus ad quintum lapidem, N. Att. 22, 4: 
 manere ad decimum lapidem, L. 3, 69, 9. 
 
 II. In time. A. Of nearness or approach to a point 
 of time, about, toward: domuni reductus ad vesperum, 
 toward evening, Lad. 12. B. The limit of a period of time 
 (with or without usque), till, until, to, even to, up to: phil- 
 osophia iacuit usque ad hanc aetatem, Tusc. 1, 5: usque 
 ad adulescentiam meam, CM. 14, 50 : ad multam noctem, 
 CM. 47 : ad summam senectutem, CM. 21 : ad centesimum 
 annum vivere, CM. 19: bestiae ex se natos amant ad quod- 
 dam tempus, until, Lael. 27 : quern ad finem ? how long, 
 Cat. 1, 1 : haec ad id tempus Caesar ignorabat, Caes. C. 3, 
 79, 4 : ad quartam (sc. horam), H. S. 1, 6, 122 : ad lumina 
 prima ( usque ad vesperam), H. E. 2, 2, 98. Hence ad 
 id (sc. tempus), till then: cum ad id dubio* servassent ani- 
 
 mos, L. 21, 52, 6 al. C. Coincidence with a point of time, 
 at, on, in, by : praesto fuit ad horam destinatam, at the ap- 
 pointed hour, Tusc. 5, 63 : frumentum ad diem dare, 2 
 Verr. 3, 5 : ad id tempus, Caes. C. 1, 24, 5. 
 
 III. Of relations of number. A. An approximation to 
 a sum designated, near, near to, almost, about, toward (cf. 
 Gr. iwi, irpoc with o<;c.) = circjter: talenta ad quindecim 
 coegi, T. Heaut. 145 : cum annos ad quadraginta natus 
 csset, Clu. 110: ad hominum milia decem, 1, 4, 2: oppida 
 aumero ad duodecim, vicos ad quadringentos, 1, 5, 2. In 
 the histt. ad is used adverbially in this sense : occisis ad 
 hominum milibus quattuor, 2, 33, 5 : ad duo milia numero 
 cecidisse, Caes. C. 3, 58, 1 : ad duo milia et trecenti occisi, 
 L. 10, 17, 8. B. Of the limit, to, unto, even to a designated 
 number ( rare ) : miles ( viaticum ) ad assem perdiderat, 
 to a farthing, to the last farthing, H. E. 2, '2, 27 : quid 
 eis ad denarium solveretur, Quinct. 17. Esp.: omnes ad 
 unum (or unam), ad unum omnes, or simply ad unum, to a 
 single one, \. e. all together, all without exception ; Gr. ot 
 Ka5' 'iva iravTic. : de amicitia omnes ad unum idem senti- 
 unt, Lael. 86 : naves Rhodias afflixit ita, ut ad unam omnes 
 constratae eliderentur, Caes. C. 3, 27, 2 : luppiter omnipo- 
 tens si nondum exosus ad unum Troianos, V. 5. 687. 
 
 IV. In other relations. A. With regard to, in respect 
 of, in relation to, as to, to, in. 1. With verbs : ad honorem 
 antecellere, Mur. 29 : nihil haec ad te pertinere ? 2 Verr. 
 3, 175: nihil ad rem perfinet, Caec. 58; and in the same 
 sense elliptically : rectene an secus, nihil ad nos, Pis. 68 : 
 Quid ad praetorem ? 2 Verr. 1, 116: quid ad rem? i.e. 
 what difference does it make? H.. E.I, 6, 12. 2. With ad- 
 jectives: quibus (auxiliaribus) ad pugnam non multurn 
 Crassus confidebat, 3, 25, 1 : propensus ad misericordium, 
 Rose. 85 : ad fraudem callidi, Clu. 183 : ad speciem mag- 
 nificus ornatus, ad sensum acerbus, 2 Verr. 1, 58. 3. With 
 nouns: mentis ad omnia caecitas, Tusc. 3, 11: ad cetera 
 paene gemelli, H. E. 1,10, 3. So ad with ace. of the gerund 
 instead of the^e.; facultas ad dicendum (=facultas dicen- 
 di), Font. 22: facultas ad agendum, Pomp. 2. B. With 
 words denoting measure, weight, manner, model, rule, etc., 
 both prop, and fig., according to, agreeably to, after: taleis 
 ferreis ad certum pondus examinatis, 5, 12, 4: ad cursus 
 lunae describit annum, L.1, 19,6: omnia ad diem facta sunt, 
 2, 5, 1 : id ad similitudinem panis effioiebant, Caes. C. 3, 48, 
 1 : turres ad altitudinem valli, 5, 42, 5 : canere ad tibiam, 
 Tusc. 4, 3: canere ad tibicinera, Tusc. 1, 3: carmen casti- 
 gare ad unguem, to perfection (v. unguis), H. AP. 294 : ad 
 unguem factus homo, a perfect gentleman, H. S. 1, 5, 32 : 
 ad istorum normam sapientes, Lael. 18 : ad rationis normam 
 vitam derigere, Mur. 3 : ad hunc modum loqui, 2, 31, 1 : ad 
 arbitruun nostrum, Quint. 71 : agere ad praescriptum . . . 
 ad summam rerum consulere, Caes. C. 3, 51, 4. So ad 
 specus angustiae vallium (usu. explained as = ad specu- 
 um similitudinem angustae valles ), Caes. C. 3, 49, 3 ; 
 but the phrase is without parallel. Hence, C. With the 
 cause or reason. 1. The moving cause, according to, at, 
 on, in consequence of: ad horum preces in Boeotiam duxit, 
 on their entreaty, L. 2. The object, end, or aim, for which 
 anything a. is done, b. is designed, or c. is fitted or adapt- 
 ed (very freq.) to, for, in order to. a. Dictis ad fallendum 
 instructis, L. 1, 54, 2 : cum fingis falsas causas ad discor- 
 
 . diam, to produce dissension, T. Hec. 693 : cum ceteri ad expi- 
 landos socios diripiendasque provincias, legatos eduxerint, 
 
 I Pomp. 57: iuventutem ad facinora incendebant, S. C. 13, 
 4 : ad speciem atque ad usurpationem vetustatis, Agr. 2, 
 
 j 31: ad celeritatem onerandi facit humiliores (navis), with 
 a view to, 5, 1, 2 : paucis ad speciem tabernaculis relictis, 
 for appearance, Caes. C. 2, 35, 6 : ad speciem alariis uti, 1, 
 51, 1 : ad id, for this use, as a means to that end, L. 24, 
 48, 7. Hence, ad id ipsum, for that my purpose, L. 21, 55, 
 11. b. Delecto milite ad naves, marines, L. 22, 19,4: 
 servos ad militiam emendos, L. 22, 61, 2 : puer ad cyathum 
 statuetur, H. 1, 29, 8. Poet.: biiugi ad frena leones,
 
 ADACTIO 
 
 21 
 
 ADDICO 
 
 yoked in pain to bits, V. 10, 253. c. Reliquia rebus, quae 
 sunt ad incendia, Caes. C. 3, 101, 1 . So with idoneus, 
 utilis, aptus, instead of the dot. : servi ad caedem idoneus, 
 Sent. 95 : quod est ad communem saint cm utilius, Cat. 1, 
 12: consilium ad facinus aptum, Cat. 3, 16: orator aptus 
 tamen ad dicendura, Tusc. 1, 5. 3. In comparison, to, 
 compared to or with, in comparison with : terra ad universi 
 caeli complexum, compared with the whole extent of the 
 heavens, Tusc. 1, 40: homini non ad cetera Punica ingenia 
 callido, L. 22, 22, 15: nihil ad tuurn equitatum, Caesar, 
 Delot. 24. 
 
 V. Adverbial phrases with ad. A. Ad omnia, withal, 
 to crown all : ingeatem vim peditum equitumque venire : 
 ex India elephantos : ad omnia tantum advehi auri, etc., L. 
 B. Ad hoc and ad haec (esp. in Livy and later authors) 
 = praeterea, insuper, moreover, besides, in addition, tiri rew- 
 rote : nam quicumque impudicus, adulter, ganeo, etc. : prae- 
 terea omnes undique parricidae, etc. : ad hoc, quos manus 
 atque lingua periurio aut sanguine civili alebat : postremo 
 omnes, quos, etc., S. C. 14, 2 and 3 : his opinionibus inflate 
 animo, ad hoc vitio quoque ingenii vehemens, L. 6, 11, 6. 
 C. Ad id quod, beside that (very rare) : ad id quod sua 
 sponte satis conlectum animorum erat, indignitate etiara 
 Romani accendebantur, L. 3, 62, 1. D. Ad tempus. 1. At 
 a definite, fixed time, C., L. 2. At a fit, appropriate time, 2 
 Verr. 1, 141 ; L. 1, 7, 13. 3. For some time, for a short 
 time,Lael. 15; L. 21, 25, 14. 4. According to circumstances, 
 Plane. 74 ; Gael. 13. E. Ad praesens (for the most part 
 only in post-Aug. writers). For the moment, for a short 
 time, C. P. Ad locum, on the spot: ut ad locum miles esset 
 paratus, L. G. Ad verbum, word for word, literally, C. 
 H. Ad summain. 1. On tJie whole, generally, in general, C. 
 2. In a word, in short, C. : H. E. 1, 1, 106. K. Ad extre- 
 mum, ad ultimum, ad postremum. 1. At the end, finally, at 
 lant. a. Of place, at the extremity, extreme point, top, etc. : 
 missile telum hastili abiegno et cetera tereti, praeterquam 
 ad extremum, unde ferrum exstabat, L. 21, 8, 10. b. Of 
 time = reXoe ok, at last, finally : ad extremum incipit philo- 
 sophari, Phil. 13, 45. Hence, c. Of order, finally, lastly = 
 deiiique, C. 2. To the last degree, quite, L. L. Quern ad 
 finem? To what limit? How far? Cat. 1, 1; How long? 
 2 Verr. 5, 75. M. Quern ad modum, v. quemadmodum. 
 
 NOTE. a. Ad very rarely follows its ace. : quam ad, T. 
 Ph. 524: quos ad, C. : ripam ad Araxis, Ta. b. In com- 
 position, the form ad-, in the best MSS. and edd., stands 
 before vowels, b, d, f, h, i consonant, m, n, g, v, and most- 
 ly before I, r, s ; ac- before c ; but very often ad- before 
 c/-, cr-, and cu- ; ag- or ad- before g ; ap- or ad- before p ; 
 at- nearly always before t; but a or ad before gn, sp, 
 sc, st. 
 
 adactid, onis, f. [adigo], a forcing or compelling, ex- 
 action (once): legitima iuris iurandi adactio (opp. volun- 
 tarium inter ipsos foedus), L. 22, 38, 5. 
 adactus, P. of adigo. 
 
 ad-aeque, adv., in like manner, so also (once in class, 
 per.): quern ad modum in tribunis, adaeque in quaes tori- 
 bus, etc., L. 4, 43, 5. 
 
 ad-aequd, avi, atus, are. I. To make equal to, to equal- 
 ize, to level with ; hence, A. In Cic. usu. with cum, : qui 
 cum virtute fortunam adaequavit, Arch. 24 : quae . . . ad- 
 monet, comrnemorationem nominis nostri cum omni poster- 
 Hate adaequandam, Arch. 29 : in summa amicorum copia 
 cum familiiirissiinis eius est adaequatus, regarded as his 
 equal, Balb. 63. B. In the histt. with dat. (cf. aequo and 
 aequiparo) : molibus ferme (oppidi) moenibus adaequatis, 
 on a level with, 3, 12, 3 : omnia tecta solo adaequare, to level 
 with the ground, L. 1, 29, 6: quibus duobus operibus vix 
 nova haec magnificentia quidquam adaequare potuit, pro- 
 duce anything equal, L. 1, 56, 2 : se virtute nostris adae- 
 quare (se adaequare = adaequari), Caes. C. 2, 16, 3. H. 
 To attain to, reach by equalling, with ace. (cf. aequo and 
 
 aequiparo) . cursum alicuius, to keep up with, 1, 48, 7 : Ion 
 garum navium cursum adaequaverunt, 5, 8, 4 : ut muri 
 altitudinem acervi armorum adaequarent, 2, 32, 4 : prius- 
 quam virtus eorum famam adaequarit, S. 4, 6. With el- 
 lips, of object : quos quod adaequare apud Caesarem gra- 
 tia intellegebatur (sc. Haeduos), 6, 12, 7. 
 
 adamanteus, adj. [adamas], hard as steel, adamantine, 
 not to be broken (only poet.): nares, 0. 7, 104. 
 
 adamantinus, adj., = doapdvTivoc, hard as steel, in- 
 flexible : clavis, H. 3, 24, 5 : tunica, a coat of mail, H. 1, 6, 
 13. 
 
 adamas, antis, m.,=dSdftaf, adamant, the hardest iron 
 or steel ; hence, poet., anything inflexible, enduring, etc. : 
 fores clausae adamante, 0. 4, 463 : solido adamante colum- 
 nae, V. 6, 552. II. Fig. of character, hardness, an inex- 
 orable nature: in pectore adamanta gerere, 0. 9, 615. 
 
 ad-amo, avi, atus, are. I. L i t., to fall in love with, 
 conceive desire for, to love or desire eagerly. Of things: 
 cum signa pulcherrima vidisset, adamavit, 2 Verr. 3, 85 : 
 id adamasti, quod non aspexeras, 2 Verr. 4, 101 : nihil 
 erat quod adamasset, quod non suum fore putaret, Mil. 
 87 : posteaquam agros Gallorum homines feri adamassent, 
 1, 31, 5 : si loca, equos, ludicra . . . exercendi consuetudine 
 adamare solemus, Fin. 1, 69. II. Meton., to admire ex- 
 ceedingly, approve : patientiam et duritiam in sermone, C. : 
 Platonem admiratus est et adamavit, N. Di. 2, 3. 
 
 ad-aperio, erui, ertus, erire. I. L i t., to throw open, 
 open wide, lay open : cuniculum, L. 5, 21, 8 : ianuam, 0. 14, 
 740. II. Fig. A. To open, expose : hinc ad criminal io- 
 nem invidorum adapertae sunt regis aures, Curt. 9, 7, 24. 
 B. To disclose, reveal, expose: adapertis forte quae ve- 
 landa erant, L. ; v. also adapertus. 
 
 adapertus, adj. [JP. of adaperio], open, wide open: 
 adapertaque velle ora loqui credas, 0. 5, 193. 
 
 ad-aquor, art, dep., to water, fetch water (once) : ada- 
 quandi causa a castris procedere, Caes. C. 1, 66, 1. 
 
 ad-augeo, auxl, auctus, augere, to increase by adding, 
 to augment, swell, make greater: timet, ne tua duritia ills 
 adaucta sit, T. Heaut. 435: maleficia aliis nefariis, Rose. 3C. 
 
 adaugesco, , , cere, inch, [adaugeo], to grow, in- 
 crease: stridor adaugescit scopulorum, C. (poet.). 
 
 ad-bibo, bib!, , bibere, to take in by drinking, drink 
 in addition: ubi adbibit plus paulo, has drunk a little too 
 much, T. Heaut. 220. II. F i g., to drink in eagerly, listen 
 eagerly to: puro pectore verba, H. E. 1, 2, 67. 
 
 ado . . ., v. ace . . . 
 
 ad-deiiseo, , , sere, to make compact, crowd togeth- 
 er: extremi addensent acies, V. 10, 432 (some eds. have 
 addensant as if from ad-denso, are ; v. dense). 
 
 ad-dicd, dlxl, dictus, dlcere. I. L i t., to give assent. A. 
 In augural and judicial lang. (opp. abdico). 1. Of a favora- 
 ble omen, to be propitious, to favor, usu. with aves as subj., 
 and without obj. : neque novum constitui, nisi aves addixis- 
 sent, posse, L. 1, 36, 3 : cum sacellorum exaugurationes ad- 
 mitterent aves, in Termini fano non addixere, L. 1 , 55, 3. 
 2. In judicial lang. : alicui aliquid or aliquem, to award or ad- 
 judge to one, to sentence : bona alicui, 2 Verr. 1, 137. Esp., 
 of a debtor assigned to his creditor as a bondsman till the 
 debt is paid: addictus Hermlppo et ab hoc ductus est, Fl. 
 48 : addictus erat tibi ? Com. 41. Absol. : prohibendo ad- 
 dictos duci, hindering the arrest of those who have been ad- 
 judged bondsmen for debt, L. 6, 15, 9 ; hence ironic.: 
 Fufidium . . . creditorem debitoribus suis addixisti, you 
 have adjudged the creditor to his debtors (instead of the re- 
 verse), Pis. 86. B. In auctions, to adjudge to the highest 
 bidder, knock down, strike off: alcui meas aedis, Dom. 107. 
 Freq. with the price in abl. : qui bona C. Rabirii Postumi 
 nummo sestertio aibi addici velit, Post. 45 : opus HS milv
 
 ADD1CTIO 
 
 22 
 
 bus, 2 Verr. I, 144. Addicere bona alicuius in publicum, 
 i. e. to confiscate, Caea. C. 2, 18, 5. C. In gen., to sell, 
 to make over : Antonius regna addixit pecunia, Phil. 7, 15: 
 nummo addicere (fundum), for a penny, H. 2, 5, 109. 
 II. Fig., to deliver, yield, bind, or resign. A. To devote, 
 to consecrate; senatus, cui me semper addixi, Plane. 93: 
 hinc me, quaecumque f uisset, addixi, have surrendered my- 
 self, V. 3, 653: nullius addictus iurare in verba magistri 
 (=ita addictus ut iurem), H. E. 1, 1, 14: qui quibusdam 
 sententiis quasi addicti sunt, wedded, Tusc. 2, 5. B. To 
 give up, sacrifice, sell out, betray, abandon ( very f req. ) : 
 pretio habere addictam fidem, 2 Verr. 2, 78: alicuius crudel- 
 itati civis addicere, 2 Verr. 3, 24 : eius ipsius domum ever- 
 tisti, cuius sanguinem addixeras, Pis. 83 : libidini cuius- 
 que nos addixit, Phil. 5, 33 : addictus feris Alitibus Hec- 
 tor, H. Ep. 17, 11 : est ipse impotens, gladiatorio generi 
 mortis addictus, destined, Phil. 11,16; hence poet.: Quid 
 faciat ? crudele, suos addicere amores, to sacrifice, betray, 
 
 0. 1,617. 
 
 addictid, onis,/., an award, adjudging (very rare) : bo- 
 no ni in possessionumque, 1 Verr. 12. 
 
 addictus, P. of addico. 
 
 ad-disco, didicl, , discere, to learn in addition, learn 
 besides, acquire knowledge of: cottidie aliquid, CM. 26 : re- 
 gimen carinae flectere, 0. 3, 593. 
 
 additamentum, f, . [addo], an addition, accession, in- 
 crease (once) : inimicorum meorum, Sest. 68. 
 
 ad-do, didl, ditus, dere [2 do], to put, place, lay, join, at- 
 tach, etc., a person or thing to or with another. I. In gen. 
 A. L i t., with in an 1 ace, or with dat. : album in vestimen- 
 tum, put white on the toga, i. e. appear as a candidate, L. 4, 
 25, 13: Pergamaque lliacamque iugis hanc addidit arcem, 
 
 1. e. imposuit, V. 3, 336 : turrim moenibus, 0. 8, 14 : me 
 adde f raternis sepulcris, lay me too in my brother's tomb, 0. 
 8, 505 : alqm comitem alcui, V. 9, 649 : comes additur una, 
 V. 6, 528 : nee Teucris addita Juno usquam aberit, i. e. will 
 not cease to follow as afoe,V. 6, 90: nomina (alcui), confer, 
 0. 5, 525. Poet. : frumentis labor additus, i. e. a blight 
 falk,V. G. 1, 150. Hence, B. Fig., to bring to, to add 
 to ; with dat. : fletum ingenio muliebri, Tusc. (Pac.) 2, 50 : 
 flagitio additis damnum, loss upon disgrace, H. 3, 5, 26 : ad- 
 dere animum, or animos, to give courage, make courageous : 
 mihi quidem addit animum, T. Heaut. 3, 2, 31 : animos 
 cum clamore, 0. 8, 388 : multum animis eorum addidit, S. 
 75, 9. So also : verba virtutem non addere, impart, be- 
 stow, S. C. 58, 1 : severitas dignitatem addiderat, S. C. 54, 
 2 : audaciam, S. 94, 2 : regi formidinem, S. 37, 4 : iram, 0. 
 12, 532: viresque et addis cornua pauperi, H. 3, 21, 18: 
 ardorem mentibus, V. 9, 184: ductoribus honores, V. 5, 
 249 : spuraantia addit Frena feris, applies, puts on, V. 5, 
 817: frena (equis), 0. 2, 121: vatibus addere calcar, ap- 
 ply the spur, H. K 2, 1, 217. 
 
 II. E s p. A. To add by way of increase, to join or an- 
 nex, to augment, to do, make, or say in addition or besides ; 
 usu. with dat. or ad: non satis habes quod tibi diecu- 
 lam addo? give a further respite, T. And. 710: praeter- 
 quam quas ipse amor molestias habet addere, T. Eun. 
 78 : verbum si addideris, if you say another word, T. And. 
 860: adimunt diviti, addunt pauperi, increase the poor 
 man's little, T. Ph. 277 : addam, quoniam ita vis, Labie- 
 num, / will name L. too, since you will have it so, Rab. 
 20: eaque res multum animis eorum addidit, S. 75, 9: 
 addita alia insuper ignominia, L. 2, 2, 10: contumeliam 
 iniuriae, Phaedr. 5, 3, 5. P o e t. : noctem addens operi, 
 giving also the night to the work, V. 8, 411: ut quan- 
 tum generi demas, virtutibus addas, H. E. 1, 20, 22 : nu- 
 merum divorum altaribus addit, i. e. adds one to their num- 
 ber,"*?. 7, 211: incesto addidit integrum, confounds the 
 innocent and the guilty, H. 3, 2, 30 : periturae addere Troiae 
 Te, involve you also in the ruin of Troy, V. 2, 660 : ne 
 Tyriae merces addant avaro divitias mari, H. 3, 29, 61 : 
 
 addit opus pigro, gives more work, H. E. 1, 14, 29: nugis 
 addere pondus, make much of, H. E. 1, 19> 42. With 
 ad : hunc laborem ad cottidiana opera addebant, Caes. C. 
 3, 49, 4 : quid ad hanc impudentiam addi potest, 2 Verr. 
 3, 225: ad hoc maledicta alia cum adderet, S. C. 81, 8: 
 ad ter quinos annos unum addiderat, was sixteen, years 
 old, 0. 3, 352 : coniugis additus stellis honor, i. e. Ari- 
 adne's crown, made a constellation, H. 2, 19, 13 : ad iniqua 
 pondera addito gladio, Flor. 1, 13, 17. Rarely with in and 
 ace. : multas res novas in edictum addidit, made essential 
 additions to, N. Cat. 2, 3 : canos in tempora, 0. 6, 27 : sce- 
 lus in scelus, multiply, 0. 8, 484. Poet.: addunt in 
 spatia, i. e. add course to course, outdo themselves ( cf. in 
 dies), V. G. 1, 513; cf. addere gradum, i. e. quicken one's 
 pace, march in quick step: adderent gradum, L. 3, 27, ft. 
 With object clause: quam ob rem in sententia non addi- 
 disti, uti prius, etc., S. C. 51,21: addidit, ut, etc. (of an ad- 
 dition to a picture), 0. 6, 110. B. Introducing a ne or 
 supplementary fact or thought; esp. in imper., adde, adde 
 hue, adde quod, etc. (cf. accedo), add to this, consider also, 
 remember too, or besides, moreover . . . : adde istuc sermones 
 hominum, Phil. 1, 23 : adde hos praeterea casus, etc., H. 
 S. 2, 8, 71 : adde hue populationem agrorum, L. 7. 30, 
 15 : Adde quod pubes tibi crescit omnis, H. 2, 8, 17 : adde 
 quod non est, etc., H. E. 1, 18, 52: adde hue quod mer- 
 cem sine fucis gestat, H. S. 1, 2, 83. So even in address- 
 ing a multitude: adde defectionem Italiae, etc., L. 26, 41, 
 12. Poet, with object clause: Imperiumque peti totius 
 Achaidos addit, 0. 7, 504 ; and so in late prose, Ta., etc. 
 With an anticipatory dem. pron. : Addit etiam illud, 
 equites non optimos f uisse, Deiot. 8, 24 : Addit haec, for- 
 tes viros sequi, etc., Mil. 35, 96 : illud addit : ' non possi- 
 debat,' Caec. 92 : si etiam illud addam, quod, etc. Mur. 69. 
 Absol. : satis naturae ( vixi ), addo, si placet, gloriae, 
 Marc. 25. 
 
 ad-doced, , , ere, to teach in addition, teach besides 
 (once) : ebrietas addocet artes, H. E. 1, 5, 18. 
 
 ad-dubito, avi, atus, are. I. Intrans., to entertain 
 doubt, incline to doubt, hesitate, to be uncertain: paulisper 
 addubitavit, an consurgendi tempus esset, was in doubt 
 whether, etc., L. 8, 10, 2: an hoc inutile factum necne sit, 
 addubites? H. S. 1, 4, 125: illud addubitat (Dinon histo- 
 ricus), utrum, etc., leaves in doubt, N. Con. 5, 4 : parumper, 
 an, etc., Curt. 10, 9, 14. Absol. : Appium addubitasse fe- 
 runt (sc. num signum daret), L. 10, 19, 13. II. Trans. 
 (only in P. pass.): re addubitata, left undecided, Off. 1, 83. 
 Impers. : de legatis paululum addubitatum est, L. 2, 4, 7. 
 
 ad-ducd, xi, ctus, cere (imper. adduce for adduc, T. 
 Perf. adduxti for adduxisti, T.), to lead to, to bring, carry, or 
 convey to, draw or fetch to (opp. abduco ; cf . adfero, ap- 
 porto, adveho, induce). I. Lit.: quern secum adduxit, T. 
 Eun. 694: quos Maecenas adduxerat umbras, brought along, 
 H. S. 2, 8, 22. 2. In g e n., to lead or bring to, to take or 
 conduct to (of living beings ; affero properly of things) : eos 
 ad me domum adduxit, Clu. 49 : lugurtham vinctum Ro- 
 mam, S. 114, 3: adducere ad populum, i. e. in iudicium 
 populi vocare, Agr. 2, 99 : quibus (obsidibus) adductis, 4, 
 22, 2. With in : in iudicium adductus, Rose. 28 : in eum 
 me locum adduci, Div. C. 4. With dat. : qui ex Gallia 
 pueros venales isti adducebat, Quint. 24. Of a courtesan, 
 to procure : puero scorta, N. Di. 4. Poet, with ace. : 
 Diae telluris ad oras Applicor et dextris adducor litora 
 remis, reach, 0. 3, 598. Rarely of things : aquam ad- 
 duxi, brought into the city, Cael. 34 : carmen ad umbi- 
 licum adducere, to finish ( v. umbilicus), H. Ep. 14, 7: 
 sedulitas adducit febris, brings on, H. E. 1, 7, 9: ad- 
 duxere sitim tempora, H. 4, 12, 13. Poet, of a 
 place: dicas adductum propius frondere Tarentum, the 
 woods of Tarentum brought nearer (Rome), H. E. 1, 16, 11. 
 B. Esp. 1. To bring by drawing or pullmg, to draw 
 or pull to one's self: tormenta eograviores emissiones ha-
 
 A D D U C T E 
 
 23 
 
 ADEO 
 
 bent, quo sunt contenta atque adducta vehementius, Tusc. 
 
 2, 67 : adducto areu, V. 5, 507 : adducto flectere cornua 
 nervo, 0. 1,455: adducta sagitta, V. 9, 632: utque volat 
 moles, adducto concita nervo, 0. 8, 357 : adducta funibus 
 arbor corruit, 0. 775 : funes, 3, 14, 6 : adductis spumant 
 freta versa lacertis, bent in pulling the oars, V. 5, 141 : 
 colla parvis lacertis, to embrace, 0. 6, 625. Hence, fig.: 
 habenas amicitiae, to tighten, Lael. 45. 2. Of the skin, 
 etc., to draw up, wrinkle, contract : adducit cutem macies, 
 wrinkles the skin, 0. 3, 397 : sitis miseros adduxerat artus, 
 V. G. 3, 483. 
 
 II. F i g. A. To bring to, into, or under ; with ad 
 or in : ad suam auctoritatem, C. Deiot. 29 : quod si so- 
 lus in discrimen aliquod adducerer, Agr. 2, 6 : rem in 
 extremum discrimen, Phil. 6, 19 : hunc in summas an- 
 gustias, Quinct. 19 : me in necessitate!!), L. 8, 7, 16. 
 B. To bring, lead, prompt, move, to an act, feeling, opin- 
 ion, etc., to prompt, induce, prevail upon, persuade, incite 
 to ; with ad, in, or id (freq. and class., mostly in a good 
 sense ; cf. seducere, inducere) : quae (causa) te ad facinus 
 adduxit, Rose. 86 : populum in metum, Mur. 48 : me in 
 summam exspectationem, Tusc. 1, 39 : ad tale consilium, 
 S. C. 40, 1: in spem, S. 29, 3. With gerund: ad sus- 
 cipiendum bellum, 7, 37, 6 : ad credendum, N. Con. 3, 1. 
 With ut : adductus sum officio, fide, misericordia, . . . , ut 
 onus hoc laboris mihi suscipiendum putarem, Div. C. 5 : 
 nullo imbre, nullo frigore adduci, ut capite operto sit, CM. 
 34 : hoc certa de causa nondum adducor ut faciam, Cat. 
 1, 5 : earn magis adducor ut credam causam fuisse, L. 4, 
 49, 10. Absol. in pass. : quibus rebus adductus ad causam 
 accesserim demonstravi, Div. C. 10: qua necessitate ad- 
 ductus Divitiacus redierat, 6, 12, 5 : his rebus adducti, 1, 
 
 3, 1 : adducti indices sunt . . . potuisse honeste reum con- 
 demnare, were led to believe that, etc., Clu. 104. 
 
 adducte, adv. [adduco], strictly, severely (post-class.) ; 
 only comp. adductius regnari, Ta. G. 43. 
 
 adductus, adj. \_P. of adduco], strict, severe, Ta. 
 
 ( ad - edo ), edi, esus, edere ( Praes., not used ), to eat 
 (ura;/, gnaw at, wear away by biting, consume : angues duo 
 adedere iecur, L. : favos, V. G. 4, 242 : exta, L. 1, 7, 13. 
 B. M e t o n. 1. Of fire, to consume : flamma postibus 
 haesit adesis, V. 9, 537. 2. Of water : flumen lapides 
 adesos volvens, worn by water, H. 3, 29, 36. II. F i g., 
 to use up, consume : adesa pecunia, Quinct. 40. 
 
 Adelphi or -phoe, orum, m. ['A&X0ot], The Brothers; 
 the name of a comedy by Terence. 
 
 ademptid, onis, f. [adimo], a taking away, depriving: 
 oivitatis, of citizenship, Dom. 78 : bonorum, Ta. 
 
 ademptus, P. of adimo, q. v. 
 
 1. ad-eo, il, rarely ivl, itus, ire, to go or come to, come 
 up to, approach, draw near (syn. accedo, advenio, aggre- 
 dior). I. Lit. A. In gen. 1. With ad: adeamne ad 
 eum ? T. And. 639 : adibam ad istum fundum, Caec. 82 : 
 ad arbitrum, to submit a cause to a referee, Com. 12; so, 
 ad arbitrium, Com. 10. 2. With in: in horum conventum 
 adire, 2 Verr. 4, 26 ; esp., in the. phrase, adire in ius, to go 
 to law: cum ad praetorem in ius adissemus, 2 Verr. 4, 
 147: ad Caesarem in ius, Caes. C. 1, 87, 2. 3. Absol.: 
 ecoum video, adibo, T. Eun. 1006: cautus adito, approach, H. 
 
 5. 2, 5, 88. With adv. : an quoquam mihi adire licet ? S. 
 14, 17. 4. With ace.: Gades mecum, to accompany to, H. 2, 
 
 6, 1 : ue Stygios adeam non libera Manes, 0. 13, 465: le- 
 gantur, qui ambos reges adeant, S. 21, 4. Pass, sup.; muni- 
 mentum a planioribus aditu locis, easy of approach, L. 1, 33, 
 7. Poet. : qua (fama) sola sidera adibam, i. e. was aspir- 
 ing,V. 4, 322. B. Esp. 1. To approach for conversation, 
 etc., address, accost, apply to. With ace. : aliquot me ad- 
 ierunt, T. And. 534 : vatem, V. 3, 456 ; so of suppliants 
 to the gods : deos ipsos adire, C. : aras, Phil. 14, 2 ; and 
 poet. : oracula, V. 7, 82. 2. To assail, attack, approach 
 
 as an enemy : oppida castellaque munita, S. 89, 1 : nee 
 quisquam ex agmine tanto Audet adire virum, V. 5, 379. 
 
 II. F i g. A. To enter on, undertake, set about, take in 
 hand; with ad: ad causas privatas et publicas, C. : adire 
 ad rem publicam, to take office (usu. accedere), Pomp. 70. 
 B. To itndergo, submit to, expose one's self to (cf. subeo). 
 With ad: ad extremum vitae periculum, Caes. C. 2, 7, 1. 
 With ace. : periculum capitis, Rose. 110 : se maximos la- 
 bores summaque adisse pericula, N. Tim. 5, 2. Pass. : 
 adeundae inimicitiae pro re publica, Sest. 159: periculis 
 aditis, C. C. Of an inheritance, to enter on, take possession 
 of: cum ipse hereditatem patris non adisses, Phil. 2, 
 42: adiit hereditates civium, Arch. 11. Pass.: hereditas 
 adita, Agr. 2, 41. 
 
 2. ad-eo, adv. I. A. To designate the limit of space 
 or time traversed, to this, thus far, so far, as far (most- 
 ly ante -class.). 1. Of space, fig.: postremo adeo rea 
 rediit, finally it came to this, T. Heaut. 113. 2. Of time, 
 so long ( as ), so long ( till ), strengthened by usque, and 
 with dutn, donee, or quoad: nusquam destitit . . . orare 
 usque adeo donee perpulit, T. And. 662 : atque hoc scitis- 
 omnes usque adeo hominem in periculo fuisse, quoad sci- 
 tum sit Sestium vivere, Sest. 82. B. In comparison, fol- 
 lowed by id, in the same degree, . . . in which ; so very, so 
 much, ... as (comic) : adeon hominem esse invenustum 
 aut infelicem quemquam, ut ego sum ? T. And. 245. Also 
 by quasi : gaudere adeo coepit, quasi qui cupiunt nuptias, 
 just like those who desire marriage, T. Heaut. 885. 
 
 II. Classical usages. A. To give emphasis to an idea 
 in comparison, so, so much, so very, to such a degree, with 
 verbs, adjectives, and substantives : neminem tamen adeo 
 infatuare potuit, ut ei nummum ullum crederet, fl. 47: 
 adeoque inopia est coactus Hannibal, ut, etc., L. 22, 32, 3 : 
 Non adeo has exosa manus Victoria f ugit, Ut, etc., V. 11, 
 436: nemo adeo ferus est, ut, etc., H. E. 1, 1, 39. With 
 usque: usque adeo ille pertimuerat, ut, etc., Rose. 26: us- 
 que adeo turbatur, there is such utter confusion, V. jE 1, 12. 
 In questions : adeone hospes es huius urbis, adeone igna- 
 rus disciplinae consuetudinisque nostrae, ut haec nescias ? 
 Rab. 28: adeone pudorem perdidisti, ut, etc., Phil. 2, 15: 
 adeone est fundata leviter fides, ut, etc., L. 2, 7, 10. Fol- 
 lowed by quin, sometimes the concluding clause is to be 
 supplied from the first: Quis genus Aeneadum, quis Troiae 
 nesciat urbem ? . . . Non obtunsa adeo gestamus pectora 
 Poeni, i. e. not so blunt but that we know, V. 1, 565. Hence 
 (post-Cic.) : adeo non ut . . . adeo nihil ut . . . so little that, 
 so far from that . . . (the negative blended with the verb 
 in one idea, which is qualified by adeo)= tan turn abest ut: 
 haec dicta adeo nihil moverunt quemquam, ut legati prope 
 violati sint, these words had so little effect, etc., L. 3, 2, 7: 
 qui adeo non tenuit iram, ut gladio cinctum in senatum 
 venturum se esse palam diceret, who was so far from curb- 
 ing his anger that, etc., L. 8, 7, 5 : adeo ipse non violavit 
 (coniugem), ut, etc., Curt. 3, 12, 22. Esp.: atque adeo, 
 and even, yet more, or rather, I may even say, still further : 
 | insector, posco atque adeo flagito crimen, Plane. 48 : hoc 
 | consilio atque adeo hac amentia impulsi, Rose. 29 : ducem 
 ... intra moenia atque adeo in senatu videmus, Cat. 1, 5: 
 si prodierit atque adeo cum prodierit, Rose. 100. B. Placed 
 enclitically after an emphatic word, like guidem, certe, and 
 the Gr. yt, even, indeed, just, precisely. So, 1. Most freq. with 
 pronouns, in various shades of emphasis (cf. in Gr. tyoiye, 
 avyi , avn'tg yt, etc.) : Haec adeo ex illo mihi iam speranda 
 fuerunt, even this, V. 11, 275: nulla adeo ex re fit, etc., 
 arises from no ^ause whatever, T. Heaut. 109. It may often 
 be translated by and, and just, etc. ( esp. in C. and the 
 histt.) : idque adeo haud scio mirandiunne sit, 5, 54, 5 : id 
 adeo, si placet, considerate, jitst that (jovro ye a<co7rtlrt), 
 Caec. 87: id adeo ex ipso senatus consulto cognoscite, 2 
 Verr. 4, 143 : id adeo malum multos post annos in civitatem 
 reverterat, and just this evil, S. C. 37, 11 : id adeo malum ex 
 provocatione natum, L. 2, 29, 10 : id adeo ut ab illis demon-
 
 AD EPS 
 
 24 
 
 A 1) F E C T U S 
 
 stratum est, sic, etc., 2 Verr. 4, 141 (cf. I. B. supra). Adeo 
 throws emphasis on a preceding pers. pron. : Teque adeo 
 decus hoc aevi, te consule, inibit, in no consulate but yours, 
 V. E. 4, 11 : Tuque adeo, thou chiefly, V. G. 1, 24 : teque, 
 Neptune, invoco, vosque adeo vend, and you as well, Tusc. 
 (poet.) 4, 73 : ego adeo hanc primus inveni viam, I was 
 myself the first, etc., T. Eun. 247 : nee me adeo fallit, V. 4, 
 96. 2. With the conditional conjj. si, nisi, etc. (Gr. ye), 
 if indeed, if truly, even if: Si. Num illi molestae quidpiam 
 haec sunt nuptiae ? Da. Nil Hercle : aut si adeo, bidui 
 est aut tridui haec sollicitudo, or even if they are so, T. 
 And. 440. 3. With adverbs: nunc adeo, forthwith, V. 9, 
 156: iam adeo (dij y), at this moment, V. 5, 268; and 
 often : inde adeo, ever since, T. Heaut. 54 : hinc adeo, just 
 from or at this point, V. E. 9, 59 : sic adeo ( ovrtac, 
 yt ), thus it is that, V. 4, 533 : Vix adeo adgnovit, 
 scarcely even recognized, V. 6, 498. 4. With adjectives 
 vel, indeed, even, very, fully : tris adeo incertos caeca cali- 
 gine soles erramus, three whole days we wander about, V. 3, 
 203 : Quinque adeo magnae urbes, no less t/uin five great 
 cities, V. 7, 629 ; with comp. or the adv. magis, multo, etc. : 
 Malta adeo gelida melius se node dedere, V. Gf. 1, 287 : 
 magis adeo id facilitate quam culpa mea contigit, Or. 2, 
 15. 5. With the conjj. sive, aut, et si, in order to annex a 
 more important thought, or to make a correction, or in- 
 deed, or rather, or even, etc. : tu virum me aut hominem 
 deputas adeo esse ? even a human being ? T. Hec. 524 : mi hi 
 adeunda est ratio, qua ad Apronii quaestum, sive adeo, 
 qua ad istius ingentem immanemque praedam possim per- 
 venire, or rather, 2 Verr. 3, 110: et si adeo, and if even, 
 V. 11, 369. 6. With the imperative, for emphasis, like 
 tandem, modo, dum, Germ, so, Gr. yk, now, I pray : propera 
 adeo puerum tollere hinc ab ianua, T. And. 759. Rare- 
 ly with other tenses : ibo adeo, T. Heaut. 173. C. Like 
 admodum or nimis, to give emphasis to an idea (mostly in 
 comic poets, and with the positive degree, or a verb), in- 
 deed, truly, so very, so entirely : nam me eius spero fra- 
 trem propemodum iam repperisse, adulescentem adeo no- 
 bilem, so very noble, T. Eun. 204 : nee sum adeo informis, 
 nor am I so very ugly, V. E. 2, 25 : Ver adeo f rondi utile, 
 V. G. 2, 323. 
 
 III. After Caesar and Cicero. A. Adding a reason (al- 
 ways at the beginning of the clause), .so, thus (prop, ellipt., 
 to such a degree is it true that, so true was it that, etc.) : 
 nulla umquam res publica nee maior nee sanctior . . . fuit, 
 . . . adeo quanto rerum minus, tanto minus cupiditatis 
 erat, indeed, the less there was of property, the less of greed, 
 L. Praef. 11: adeo prope omnis senatus Hannibalis erat, 
 such was the preponderance of Hannibal's party in the 
 Senate, L. 21, 11, 1 : hand dubius, facilem in aequo cam- 
 pi victoriam fore : adeo non fortuna modo, sed ratio etiam 
 cum barbaris stabat, thus not only fortune, but sagacity, 
 was on the side of t/ie barbarians, L. 5, 38, 4 ; L. 4, 31, 5 ; 
 Curt. 10, 2, 11: adeo in teneris consuescere multum est, 
 o true is it that, etc., V. G. 2, 272 ; and often in L. So in 
 the interpolated passage in Off. 1, 36. So in introducing 
 a parenthesis : sed ne illi quidem ipsi satis mitem gentetn 
 fore (adeo ferocia atque indomita ingenia esse) ni subinde 
 auro . . . principum animi concilientur, L. 21, 20, 8 ; so L. 
 9, 26, 17 ; 3, 4, 2 : adeo virtutes aestimantur, etc., so true 
 is it that, Ta. A. 1. B. With a negative after ne quidem 
 or quoque, still lesx (late prose), Ta. 
 
 adeps, ipis, m. or/., = Gr. aXfiipa (d for /; cf. 'OSvir- 
 0EV, Ulixes), the soft fat of non-ruminating animals, fat, 
 lard. Me ton. : Cassii adipes, corpulence, Cat. 3, 16. 
 
 adeptid, onis,/. [adipiscor], an obtaining, attainment: 
 boni, alicuius commodi, C. 
 
 ad-equitd, avi, , are, to ride to, gallop to, ride up; 
 constr. with ad or in and ace., with dot., or with local adv., 
 1, 46, 1 : in primes ordines, Curt. 7, 4, 17 : quo, L. 9, 22, 6 : 
 portis, L. 1, 14, 7 al. 
 
 adesdum, more correctly ades dum (imper. of adsum 
 with dum), come to me, stand by me (once), T. And. 28. 
 
 adesus. P. of adedo, q. v. 
 
 adfabilis (aff-), e, adj. with comp. [adfor], easily spok- 
 en to, approachable, courteous, affable, kind, friendly : me- 
 ditor esse adfabilis, T. Ad. 896 : in omni sermone omnibus, 
 Off. 1, 113 : adfabilis, blandus, X. Ale. 1, 3 : nee dictu ad- 
 fabilis ulli, V. 3, 621. 
 
 adfabilitas (aff-), atis,/. [adfabilis], courtesy, affabili- 
 ty : sermonis, Off. 2, 48. 
 
 adfabre (aff-), adv. [ad + faber], cunningly, in a work- 
 manlike manner : (deus) factus, 1 Verr. 14. 
 
 adfatim (aff-), adv. [ad+fatim, to weariness; cf. fati- 
 sco], satisfactorily, sufficiently, abundantly (cf. satis, abun- 
 de) : satiata, Tusc. 2, 24 : parare commeatum, S. 43, 3 : 
 alia praebere, S. 54, 6. With gen. part, (more einphat. than 
 satis): habetis adfatim lignorum, L. 10, 25, 7: iam pecuniae 
 adfatim est, L. 23, 5, 15. 
 
 adfatus (aff-), fts, m. [adfor], an accosting, address, a 
 speaking to (poet.): quo nunc reginam ambire furentem 
 Audeat adfatu V V. 4, 284. 
 
 adfectatio (aff-). onis,/. [adfecto], a claiming : Ger- 
 mank-ae originis, Ta. G. 28. 
 
 adfectip (aff-), onis, /. [adficio]. I. P r o p., a rela- 
 tion, disposition : ad res reliquas, C. Hence, II. E s p. 
 A. A temporary state, perturbation: animi aut corporis, 
 C. B. A frame, state, disposition, constitution. 1. Of 
 mind: virtus est affectio animi constans convenieusque, 
 Tune. 5, 34. 2. Of body: corporis, Tusc. 5, 27. C. Fig. 
 Of the stars, position, aspect: astrorum, C. : caeli, C. D. 
 Inclination, partiality (post-class.) : animi, Ta. G. 5. 
 
 adfecto (aff-), avi, ace, f ><</. [adficio]. I. To strive 
 after, strive to obtain, aspire to, uffect, to pursue, to aim at 
 or for : reguum, L. 1, 46, 2 : imperium in Latinos, L. 1, 
 50, 4 : honorem, S. 65, 4 : munditiem, non adfluentiam, N. 
 Att. 13, 5: plus quam quod superis contingere fas est, 0. 
 2, 57: Gallias (i. e. Gal liar urn imperium), Ta. G. 37: im- 
 mortalitatem, lay claim to, Curt. 4, 7, 31. 
 
 II. E s p. A. To cling to, cherish ( poet. ) : spes eas- 
 dem, 0. 5, 377. B. In Terence : viam ad alqm, to make 
 way towards, approach : ad dominas viam, win a way into 
 favor with, T. Heaut. 301 : hi gladiatoris animo ad me ad- 
 fectant viam, set upon me, T. Ph. 964. C. To enter upon, 
 pursue: quae dominatio quod her adfectet videtis, what 
 career it is entering on, Rose. 140 : viam Olympo (poet, for 
 ad Olympian), V. G. 4, 562. D. To lay hold of, grasp: 
 dextra, V. 3, 670. F i g. : morbus adfectat exercitum, at- 
 tacks, L. 9, 10, 1. B. To influence, win over : civitatis for- 
 midine aut ostentando praemia, S. 66, 1. 
 
 I. adfectus (aff-), adj. (with post-class, comp. and sup.) 
 [P. of adficio]. I. L i t., furnished, supplied, endowed, pro- 
 vided, ffif ted ; usu. with abl. : audacia, T. Ph. 977: omni- 
 bus virtutibus, Plane. 80 : honore, Mur. 4 : vitiis, Mur. 18 : 
 magno et libero animo, 2 Verr. 3, 60 : optima valetudine, 
 Tfoe.4,81. 
 
 II. P r e g n. A. Affected, impaired, weakened, infirm. 
 1. Prop, absol. : adfectos animos (Saguntinorum) reorea- 
 vit, discouraged, L. 21, 11, 13. With abl.: gravi morbo, 
 Phil. 9, 15: aetate, CM. 47: Veienti bello res publica, L. 
 5, 52, 9. With adv. of manner : cum ita adfectus esset, ut 
 si ad gravem valetudinem, etc., Phil. 9, 2 : aetate tarn ad- 
 fecta esse, qui, etc., 2 Verr. 4, 95. 2. Fig. a. Disor- 
 dered, embarrassed, impaired: opera rebus adfectis orare, 
 L. 6, 3, 2 : res familiaris, L. 5, 10, 9. b. Of time,/ar ad 
 vanced, near an end: bellum adfectum videmus, et vere ut 
 dicam, paene confectum, Prov. 19 (ace. to Gell., but cf. ad- 
 ficio, I. A.). B. Disposed, constituted, inclined, affected, mind- 
 ed, etc. With adv. : quonam modo nunc te offendam af- 
 fectam, in what mood, T. Hec. 325 : ita sit adfectum (omne
 
 ADFECTUS 
 
 animal), ut, etc., Fin. 5, 24 : si sic erimus adfecti, ut, etc., 
 Off. 3, 21. With obi: ita sum animo adfectus, ut, etc., 
 Mur. 55. With erga : ut eodem modo erga amicos ad- 
 fecti simus, Lael. 56. C. Fi g., disposed, Jit, adapted : ocu- 
 lus conturbatus non est probe adfectus ad suum munus 
 fungeiidum, Tusc. 3, 15. 
 
 2. adfectus (aff-), us, m. [adficio], a state, disposition, 
 mood, habit (with animi, or poet, alone): qualis cuiusque 
 animi adfectus e.sset, talern esse hominem, Tusc. 5, 47 : du- 
 biis adfectibus errare, in vacillating moods, 0. 8, 473 : ad- 
 fectus tales confessa, 0. 7, 171 : adfectu tacito laetari, 
 rapture, O. 7, 147. 
 
 ad-fero (aflf-), attuli (adt-), adlatus (,all-), inf. adferre 
 (aff-), to bring, fetch, carry, convey, take, deliver (in prose 
 mostly of things ; or of persons when moved without their 
 own agency, cf. adduce; not implying a burden, cf. ad- 
 moveo, apporto). I. Prop. A. In gen., constr. usu. 
 with ad and ace. : inagnam pa item ad te, T. Eun. 123 : 
 scyphos ad praetorem, 2 Verr. 4, 32 : argentum ad se, 2 
 Verr. 4, 50 : ut is anulus ad se adferretur, 2 Verr. 4, 58. 
 With dat. : Curio pondus auri, CM. 55. E s p. of letters, 
 etc. (cf. II. B. 2): equitibus Romania adferuntur ex Asia 
 cottidie litterae, Pomp. 4: nuntium ei, Phil. 13, 19: litte- 
 ras mihi, C. With in and ace. : douutn in Capitoliurn, 
 2 Verr. 4, 64. With ab : litterae ab urbe adlatae sunt, 
 L. 22, 11, 6: litteras a patre, 2 Verr. 2, 97. With ex: ex 
 ea (provincia) a te nuntius ad senatum adlatus est, Pis. 44. 
 Often with secum: quanta secum adferat, H. 8.2, 2, 71. 
 With local adv. : adfer hue scyphos, H. Ep. 9, 33. With 
 in and abl. : adfertur muraena in patina, is served, H. 8. 2, 
 8, 42. With abl. of place: peditem alvo, V. 6, 516; of 
 persons : in forum ad consules lectica adfertur, L. 2, 36, 6 
 al. P o e t. with person obj. (=adduco) : te qui vivum ca- 
 sus attulerint, V. 6, 532. B. E s p. 1. With pers. prou., 
 or pans, in reflexive force, to betake oneself, to go or come, 
 to, etc. : hue me adtuli, T. And. 807 : hue te adfers, V. 8, 
 477 : urbem Adferiraur, V. 7, 217 : sese a moenibus heros 
 . . . adfert, V. 3, 346 : Verane te facies, verus mihi nuntius 
 adfers ? i. e. present yourself in your true person, V. 3, 310. 
 2. Adferre maims, to lay on, bring, apply, i. e. to we 
 force or violence: pro se quisque manus adfert, defends 
 himself forcibly,'! Verr. 1,67: impetum faciunt in Fabri- 
 cium, manus adferunt, Sest. 75 ; freq. with dat., to lay hands 
 on, attack, assail (opp. manus abstinere ab aliquo) : domi- 
 no, Quint. 85 : alcui, Caec. 49 : pastoribus vim et manus, 
 Clu. 161. 3. So, with dat. rei, to do violence to, \. e. rob, 
 plunder, pillage : templo, 2 Verr. 1,47: eis rebus, 2 Verr. 
 4,101. 
 
 II. F i g. A. I n g e n., to bring, introduce, carry, or 
 convey to, to apply, employ, use, exert, exercise. Constr. 
 usu. with ad or in and ace. : genus sermonum adfert exile, 
 aridum, i. e. employs, Or. 2, 159 : nihil ostentationis aut 
 imitationis, Or. 3, 45 : quod ad amicitiam populi Romani 
 adtulissent, i. e. what they had enjoyed before the alliance, 
 1, 43, 8 : in re militari nova, to reorganize the army, N. Iph. 
 1,2: non minus adferret ad dicendum auctoritatis, quam 
 facultatis, Mur. 4 : animum ad scribendas res, C. : ad cau- 
 sam animi magnittidinem, Mil. 1 : consulatum in familiam, 
 introduce, Phil. 9, 4 : auctoritatem in indicium, exercise, Fl. 
 65: bellum in patriam, 0. 12, 5. Poet, with abl. of source : 
 Iris alimenta nubibus adfert, draws, appropriates, 0. 1, 271. 
 B. E s p. 1. Adferre vim alicui, to employ force against, 
 compel : ut filiae suae vis adferretur, compulsion, 2 Verr. 1, 
 67 : senatui, Phil. 2, 16 : praesidio armato, attack, L. 9, 16, 
 4. 2. To bring tidings, bring word, carry news, to report, 
 announce: haud vana adtulere, L. 4, 37, 5: ad Scipionem 
 perductus, quid adferret, expromit, explains what news he 
 brought, L. 22, 22, 15; cf. consilium adfero, quo, etc., / 
 have a plan to suggest, L. 23, 8, 9. With ad: calamitatem 
 ad aures imperatoris, Pomp. 25. With dat. : mihi quic- 
 quam novi, T. Ph. 490 : si ei subito sit adlatum periculum 
 
 25 ADFICIO 
 
 patriae, Off. 1, 154: inimico nuntium, notify, Rose. 19. 
 With obj. clause: Caelium ad illam attulisse se aurum 
 quaerere, Gael. 53 ; cf. illud adferant, comperisse, etc., Clu. 
 127 : attulerunt quieta omnia apud Gallos esse, L. 8, 17, 7: 
 cum crebri adferrent nuntii male rem gerere Darium, N. 
 Milt. 3, 2. Pass, with subject, clause : rebellasse Etruscos 
 adlatum est, L. 10, 45, 2: Romam deletas omnes copias 
 adlatum fuerat, L. 22, 54, 7. With ex: ealamitas tanta 
 fuit, ut cam non ex proelio nuntius adferret, Pomp. 25. 
 3. To carry, produce, cause, occasion, impart, render, give : 
 agri fertiles multi plus adferunt quam acceperunt, Off. 1,48 : 
 consecutionem voluptatis, Phil. 12, 8 : detrimentum, Caes. 
 C. 1, 82, 2. With dat. pers. : vobis populoque Romano pa- 
 cem, Mur. 1 : magnam adiumentum hominibus, Off. 1,1: 
 Caesari voluptatem, 1,53, 6: qui risus multas ipsi lacrimas, 
 magnam populo Romano cladem attulit, ND. 2, 7 : me- 
 turn praedonibus, 2 Verr. 5, 63 : suspicionem multis, Phil. 
 12, 18: alcui luctum, Rose. 13: parricidae aliquid decoris, 
 to lend lustre, Mil. 86 : lucem multum per se pudorem om- 
 nium oculis adferre, i. e. daylight makes them tractable, 
 Caes. C. 1, 67, 4. With ad: magnam haec res Caesarr 
 difficultatem ad consilium capiendum adferebat, 7, 10, 1. 
 And without dat. : aliquid melius, suggest, Tusc. 5, 82 : ali- 
 quid oratoriae laudis, attain, Tusc. 1,6: curas et moles- 
 tias, Lael. 49 : quod iniquitas loci adtulisset, i. e. the con- 
 sequences, 7, 53, 1. With subj. clause: tempus conloquio 
 non dare magnam pacis desperationem adferebat, Caes. C. 
 1, 11, 3. With obj. clause: natura adfert ut eis faveamus, 
 etc., bring* it about, Mur. 4. Poet, of time: (id) vol- 
 venda dies attulit, V. 9, 7. 4. To bring forward, allege, 
 assign as a reason, example, etc. : causam, T. Heaut. 701 : 
 nihil adferunt, qui negant, etc., say nothing to the point, 
 CM. 17: rationes cur hoc ita sit, Fin. 5, 27: aetatem, to 
 plead in excuse, Or. 2, 364. With ad: idque me non ad 
 meam defensionem attulisse, Caec. 85. With cur: cur cre- 
 dam adferre possum, Tusc. 1, 70. 5. Aliquid, to contribute 
 to an object, to help, assist, be of use (usu. with neut. indef. 
 pron.). With ad: nihil ad communem fructum, Arch. 12: 
 quicquid ad rem publicam attulimus, Off. 1, 155. With 
 dat. : vide si quid opis potest adferre huic, T. Ph. 553 : ilia 
 praesidia non aflferunt oratori aliquid, Mil. 2. Absol. : pre- 
 cibus aliquid attulimus etiam nos, have been of some assist- 
 ance by, Plane. 24. 
 
 ad-ficio (aff-), feel, fectus, ficere [ad+facio]. I. To 
 do to a. person or thing. Hence, A. To treat, use, manage, 
 handle: exercendum corpus et ita adficiendum, ut, etc., 
 Off. 1, 79: ut abs te adfeeta est (sc. civitas Syracusana) 
 ita, etc., 2 Verr. 4, 151 : quonam modo ille vos vivus ad- 
 h'ceret, qui, etc., i. e. how would he treat you if alive, etc., 
 Mil. 79: ut ea, quae per eum (Caesarem) adfecta sunt, 
 perfecta rei publicae tradat, which he has been conduct- 
 ing, Prov. 29. B. To treat, affect, visit, furnish, with 
 something ( usu. to be expressed by a paraphrase in 
 Engl.): me cura, afflict, T. Ph. 441: exercitum stipendio, 
 pay off, Balb. 61 : aliquem honoribus, to honor, Mil. 80 : 
 morte, cruciatu, cruce, to kill, torture, crucify, 2 Verr. 1, 
 9 : laetitia, glailden, Mil. 77 : patres gloria, made famous, 
 Tusc. \, 34: ignominia, disgrace, Rose. 123: cives iniu- 
 ria, outrage, 2 Verr. 5, 149: ilium pretio, reward, V. 12,, 
 352: exsilio, banish, N. Thras. 3, 1: me pessimo leto. L.. 
 22, 53, 11. Pass, constr. : ruagna difficultate adficiebatui^ 
 was brought into great embarrassment, 7, 6, 2 : difficultate 
 rei frumentariae adfectus exercitus, 7, 17, 3 : adficitur bene- 
 ficio, is benefited, Agr. 1, 13: poena adficietur, will be pun- 
 is/ied, Rose. 113 : morbo oculorum adficitur, is attackea t NT. 
 Hann. 4, 3 : corpora adfecta tabo, assailed, L. 4, 30, 9 : 
 verberibus adfecti, scourged, Curt. 7, 11, 28. C. To move, 
 influence, affect, impress : ut eorum, qui audirent, ita adfice- 
 rentur animi, ut cos adfici vellet orator, Or. 1, 87 : ea res- 
 varie homines adfecit, L. 22, 8, 2. D. To attack, afflict, 
 oppress, weaken, impair (freq. in Pa. ; v. adfectus, II. A.): 
 ut prius aestus, labor, fames, corpora adficeret, quam, etc.,
 
 ADFIGO 
 
 26 
 
 ADFLIGO 
 
 L. : non simplex Damasicthona vulnus Adficit,0. 6, 255. 
 B. To qualify, characterize, describe (with words) : dolorem 
 eisdem verbis adficere, quibus Epicurus, Tusc. 2, 18. 
 
 adfigo (aff-), ft xi, fTxus, flgere, to fasten, attach, affix, 
 annex ; constr. usu. with ad, or with dat. With ad : litte- 
 ram ad caput, Rose. 57 : aliquem cuspide ad terrain, L. 4, 
 19, 5. With dat. : Minervae talaria, ND. 3, 59 : Prome- 
 theus adfixus Caucaso, Tusc. 5, 8 : quern Manlius ab iugulo, 
 ita ut per costas ferrum emineret, terrae adfixit, L. 8, 7, 
 11: lecto te adfixit, confined, H. & 1, 1, 81 (al. adflixit): 
 humo divinae particulam aurae, H. 8. 2, 2, 79 : signa Puni- 
 cis adfixa delubris, H. 3, 5, 19: radicem terrae, V. G. 2, 
 318 : flammam lateri turris, V. 9, 536 : (apes) adfixae ve- 
 nis, attached (by their stings), V. G. 4, 238 : sinistro ad- 
 fixus lateri, clinging to, V. 10, 161. With cum: adfixa est 
 cum fronte manus, transfixed, pinned fast, 0. 12, 387. 
 With adv. of place: ex scopulis, ubi erant adfixa, 0. 5, 26. 
 Absol. : clavum adfixus et haerens Nusquam amittebat, 
 clung firmly to the helm, V. 5, 852: caput adfixum gestari 
 iussit in pilo, transfixed and carried, Phil. 11, 5; v. also 
 adfixus. 
 
 ad-fingo (aff-), finxi, fictus, fingere. I. P r o p., to form, 
 fashion, make, devise as an addition, to attach, affix, ap- 
 pend : nullam partem corporis sine aliqua necessitate 
 adfictam reperietis, Or. 3, 179. II. Fig. 1. In gen., 
 to add, contribute, bestow in addition: tantum (magister) 
 alteri (discipulo) adfinxit, de altero limavit, ut id conforma- 
 ret in utroque, etc., Or. 3, 36. 2. E s p., to add falsely, invent 
 besides: adfingere aliquid, quo faciant id quod nuntiant 
 laetius, Phil. 1, 8: ut intellegatis, quid error adfinxerit, 
 Clu. 9 : neque falsa (laus) adficta esse videatur, Pomp. 10. 
 With ad: (sapiens) qui nihil opinione adfingat adsumat- 
 que ad aegritudinem, Tusc. 3, 80. With dat. : addunt ipsi 
 et adfingunt rumoribus, etc., 7, 1, 2. 
 
 ad-f mis (aff-), e, adj. (abl. regularly adflnl, Or. 1, 66 ; 
 once adflne, T. Hec. 807). I. Prop., adjoining, neigJtbor- 
 ing, bordering on : cui f undo erat adfinis M. Tullius, Tull. 
 14 : gens adfinis Mauris, L. II. Fig. A. Connected or 
 related by marriage : Hegio est adfinis nobis, T. Ad. 948. 
 Hence, subst. adfinis, is, m. and /., a connection or re- 
 lation by marriage ; Gr. KnciOTrjc, : si me alienus adfinem 
 volet, wants to marry into my family, T. Ph. 582 : ex tarn 
 multis cognatis et affinibus, Clu. 41 : adfinem tuam reppu- 
 listi, Red. Sen. 17. B. Connected with, sharing, accessory to, 
 implicated in, confederate with. 1. With dot. : ei turpitu- 
 dini, Clu. 127: huic sceleri, Sull. 70. 2. With gen. : ilia- 
 rum rerum, T. Heaut. 215 : huius suspitionis, Sull. 17 : rei 
 capitalis, 2 Verr. 2, 94. 
 
 adfinitas (aff-), atis,/. [adfinis], relationship by mar- 
 riage, esp. between a father and son-in-law : effugere, T. 
 And. 247 : manere adfinitatem hanc inter nos volo, T. Hec. 
 723 : favere Helvetiis propter earn adfinitatem, 1, 1 8, 8 : 
 cum aliquo adfinitate coniungi, N. Paus. 2, 3 : in affinita- 
 tem alicuius pervenire, N. Aft. 19, 1 : cum Aenea adfinita- 
 tem iungere, L. 1, 1, 6. Plur.: divortia atque adfinitatum 
 discidia, Clu. 190: adfinitatibus coniuncti, 2, 4, 4. 
 
 adfirmans (aff-), antis, P. of affirmo. 
 
 adf innate (aff-), adv. [adfirmo], with solemn assurance : 
 promittere, C. 
 
 adflrmatio (aff-), onis, /. [adfirmo], an affirmation, 
 asseveration, solemn assurance: est enim iusiurandum ad- 
 firmatio religiosa, Off. 3, 104: in spem veniebant eius ad- 
 firmatione de reliquis civitatibus, 7, 30, 4. 
 
 adf Irmo (aff-), avi, atus, are. I. To strengthen. Fig., 
 to confirm, encourage : ea res Troianis spem adfirmat fin- 
 iendi erroris, L. 1, 1, 10: fidem alicuius, L. 7, 14, 5. 
 II. M e t o n., to confirm by words, maintain, aver, positively 
 assert, give solemn assurance of: nihil ut adfirmem, quae- 
 ram omnia, Div. 2, 8 : quis rem tarn veterem pro certo ad- 
 firmet ? L. 1, 3, 2 ; usu. with obj. clause : se plus non datu- 
 
 ram, 2 Verr. 3, 36 : nullam esse laudem ampliorem, Marc. 
 4 : Cornelium id bellum gessisse certum adfirmare, L. 3, 23, 
 7: nullos me scribere versus, H. E. 2, 1, 111. With de 
 adfirmare de altero difficile est, Phil. 13, 43. 
 
 adfixus, adj. [/*. of adfigo], fastened, joined, attached: 
 iubes eum rnihi esse adfixum tamquam magistro, to keep 
 close to me, C. : Ithaca in asperrimis saxulis tamquam nidu- 
 lus adfixa, Or. 1, 196. Fig. : causa in animo meo penitua 
 adfixa, impressed, 2 Verr. 5, 139. 
 
 adflatus (aff-), us, m. [adflo]. I. A blowing to, breath- 
 ing on, a breeze, blast, breath : adflatus ex terra mentem ita 
 movens ut, etc., Div. 2, 117 : adflatu nocent, by the effluvia, 
 0. 7, 551 : frondes adflatibus (apri) ardent, by his breath, 
 0. 8, 289. II. F i g., inspiration: poetam bonum neminem 
 . . . sine quodani adflatu quasi furoris, Or. 2, 194 al. 
 
 adfllctatio ( aff-), onis,y. [adflicto], physical pain, tort- 
 ure, torment : adflictatio (est) aegritudo cum vexatione cor- 
 poris, Tusc. 4, 18 al. 
 
 adflicto (aff-), avi, atus, are./rej. [adfligo]. I. Lit., 
 to break to pieces, destroy, shatter, shiver, damage, injure: qui 
 Catuli monumentum adflixit, Gael. 78 : ad scopulos navem, 
 Rab. 25 : naves tempestas adflictabat, 4, 29, 2 : quod minu- 
 ente aestu (naves) in vadis adflictarentur, were broken in 
 the shallows, 3, 12, 1 al. II. Fig. A. To crush, suppress, 
 put an end to : eiusdem f urorem Martia legio f regit, quarta 
 adflixit, Phil. 10, 21. B. To trouble, disquiet, vex, torment, 
 distress, harass : homines aegri febri iactantur . . . deinde 
 multo gravius adflictantur, Cat. 1,31: adflictatur res pub- 
 lica, C. E s p. : adflictare se, to grieve, be greatly troubled, 
 be very anxious : ne te adflictes, T. Eun. 76 : cum se Alcibi- 
 ades adflictaret, Tusc. 3, 77 : mulieres adflictare sese, ma- 
 nus supplices ad caelum tendere, S. C. 31, 3. Pass. : adflic- 
 tari lamentarique, Tusc. 3, 66 : de aliqua re acerbissime, C. 
 
 adflictor (aff-), oris, m. [adfligo], one who strikes down ; 
 fig., a subverter (once) : dignitatis (senatus), Pis. 64. 
 
 adflictus ( aff-), adj. with comp. [P. of adfligo]. Prop., 
 cast down. Hence, I. Miserable, ill-used, unfortunate, over- 
 thrown, wretched, distressed: adflictum erexit, Pomp. 9, 23 : 
 excitare adflictos, Or. 1, 32 : amicitia, Quint. 93 : res publi- 
 ca, Sest. 1 : fortunae reliquiae, Sull. 1 . Comp. : adflictlore 
 conditione, C. : res suas adflictas videre, embarrassed or 
 ruined circumstances, S. 76, 6. B. Dejected, discouraged, de- 
 sponding: quis Sullam nisi demissum adflictumque vidit? 
 Sull. 74 : adflictus vitam trahebam, V. ?., 92. With abl. : 
 aegri tudine, Tusc. 4, 35: luctu, Phil. 9, 12: maerore, Cat. 
 2, 2. C. Abandoned, base, low, vile: homo adflictus et per- 
 ditus, Phil. 3, -25. 
 
 adfligo (aff-), Ixl, ictus, Igere. I. Prop., to dash, 
 strike, or throw at or upon, throw down, overthrow: stat- 
 uam, Pis. 93 : monumentum, Cael. 78 : domum, Dom. 106: 
 si quo adflictae casu conciderunt (alces), 6, 27, 2. In bat- 
 tle: equi, viri adflicti, S. 101, 11: ubi scalae comminutae, 
 qui supersteterant, adflicti sunt, S. 60, 7 : arbores pondere 
 adfligunt (alces), 6, 26, 5. With ad: ad quos (scopulos) 
 adflictam navem videres, Rab. 25. With dat. : Cygnum ter- 
 rae adflixit Achilles, 0. 12, 139: corpora terrae, 0. 14, 206. 
 II. Met on., to damage, injure, shatter, etc.: tempestas 
 naves adflixit, ita ut, etc., Caes. C. 3, 27, 2 : naves adflictae 
 erant, 4, 31, 2. III. Fig. A. To ruin, damage, injure, 
 harass, distress, overthrow, afflict, etc. : senectus me, CM. 32: 
 ad adfligendum equestrem ordinem, humiliating, Sest. 17: 
 qui (milites) cum uno genere morbi adfligerentur, were deci.- 
 mated, Pis. 85 : adflicta civitas pestilentia, L. 3, 6, 5 : cum 
 reflavit (fortuna), adfligimur, we are shipwrecked, Off. 2, 19: 
 divitiae adflixere saeculi mores, corrupted, Flor. 3, 12, 8. 
 With abl. : vastatione proelio opes hostium, impair, L. 2, 
 16, 6 : amissi eius desiderio adflictus, distressed, Curt. 4, 8, 
 9 : causam susceptam, i. e. abandon a cause once under- 
 taken, Sest. 89. B. To cast down, dishearten: animos ad- 
 fligere et debilitare metu, Tusc. 4, 34 ; v. also adflictus.
 
 A I) F L O 
 
 27 
 
 ADHIBEO 
 
 ad-flo (aflf-), avl, , are, mostly poet. I. Prop., to 
 blow or breathe on or upon. A. With ace. : terga tan- 
 turn adflante vento, L. 22, 43, 11 : crinem sparsum cervici- 
 bus adflat (deus), 0. 1, 542 : Fames ora adflat, 0. 8, 820. 
 With abl. : Nos ubi primus equis Oriens adflavit anhelis, 
 V. O. 1, 250: me fulminis ventis, blasted with, V. 2, 649. 
 Pass. : qui (odores) adflarentur e floribus, CM. 59 : tau- 
 rorum adflabitur ore, i. e. scorched by the fiery breath, 0. 7, 
 29 : (pennarum) iactatibus adflata est tellus, is fanned, 0. 
 6, 704 : Hos necat adflati tabe veneni, poisonous breath, 0. 3, 
 49. B. Without obj. ace. (rare) : quidquid aurae fluminis 
 adpropinquabant, udflabat verier frigoris vis, the nearer, 
 etc., the keener blew, L. 21, 54, 8. With dat. : velut illis 
 Canidia adflasset, H. 8. 2, 8, 25. II. Fig. A. Of a deity, 
 etc. 1. To inspire: adflata est numine . . . del, V. 6, 50: 
 te adflavit E tribus soror, a fury has Inflamed thee, 0. 10, 
 313. 2. To breathe on, \. e. to bestow, impart, by breathing. 
 Constr. aliguid alicui : laetos oculis adflarat ( Venus ) 
 honores, breathed charms upon, V. 1, 591. B. To waft 
 towards (only fig.) : sperat sibi auram posse aliquam adflari 
 voluntatis, some intimation of good-will, 2 Verr. 1, 85. 
 
 adfluens (aff-), entis, adj. with comp. [P. of adfluo], 
 flowing ; hence, abounding, abundant, rich, copious, afflu- 
 ent, numerous, plentiful : omnium rerum adfluentibus co- 
 piis, Off. 1, 153 : amicitia, Lael. 58. With abl. : pauci opi- 
 bus et copiis adfluentes, Agr. 2, 82 : homo lepore, 2 Verr. 
 5, 142: (consul) unguentis, Sest. 18. Poet. : homo vestitu, 
 in flowing garments, Phaedr. 5, 1, 2. With gen. : domus 
 scelerum omnium adfluens, Clu. 189. 
 
 ( adfluenter ), adv. [adfluens J, lavishly, extravagantly, 
 abundantly ; only comp. : adfluentius vivere, N. Aft. 14, 2 : 
 voluptates undique haurire, Tusc. 5, 16. 
 
 adfluentia (aflf-), ae,/. [adfluo]. Prop., & flowing to ; 
 class, only fig., affluence, abundance, copiousness, fulness, 
 profusion : ex hac copia atque rerum omnium adfluentia, 
 Agr. 2, 95. Hence also, pomp, splendor, extravagance: 
 munditiem, non adfluentiam affectabat, N. Att. 13, 5. 
 
 adfluo (aflf-), fluxl, , ere. I. Pro p. A. To flow 
 to or towards, flow by : amnis utrisque castris adfluens, 
 L. 22, 44, 2. II. F i g. A. To stream towards, in philos. 
 lang., of the flow of ideas from an object to the mind ; cum 
 infinita imaginum species a deo adfluat, ND. 1, 49 (the 
 reading varies); and of pleasure as flowing or streaming 
 upon the senses, Fin. 1, 39. B. Poet., of time: Maece- 
 nas meus adfluentes Ordinat annos, flowing on, increasing, 
 3. 4, 11, 19. III. Melon. A. P o e t., of a multitude, to 
 throng, flock, pour : ingentem comitum adfluxisse nume- 
 rum, V. 2, 796. B. With abl., to flow with, abound in, be 
 rich, full: voluptatibus, Fin. 2, 93. 2. Without abl., to 
 abound, exist in abundance, overflow : cui cum domi otium 
 atque divitiae adfluerent, S. C. 36, 4 : ubi effuse adfluant 
 opes, L. 3, 26, 7 ; v. also adfluens. 
 
 ad-for ( aflf- ) atus, art, dep., mostly poet. The only 
 forms found are : praes. ind. adfatur, adfamini (post-class.) ; 
 imperf. adfabar (once); imper. adfare; infin. adfari; 
 part, adfatus, a, with or without est or esset. I. In gen., 
 to speak or soy to, to address, accost. With ace. : Pvr- 
 rham, 0. 1, 350 : hos adfabar, V. 3, 492 : hostem supplex 
 adfare superbum, V. 4, 424 : qui locus illos non adfari at- 
 que appetere videatur, salute and welcome, Phil. 2, 33. 
 With abl. : licet enim versibus iisdem mihi adfari te, At- 
 tice, quibus adfatur Flamininum, CM. 1. H. E s p. A. To 
 address the gods, invoke: deos, V. 2, 700. B. To address 
 the dead, to take a last adieu, to bid a last farewell (by say- 
 ing vale three times) : sic positum adfati discedite corpus, 
 V. 2, 644 : te adfari extremum, V. 9, 484. 
 
 adfore, adforem, adfui , v. adsum. 
 
 (adfulged or aflf-), ulsl (ere only used inperf. stem), to 
 thine upon, beam, glitter, appear bright or radiant. With 
 dat. : instar veris vultus tuus Adfulsit populo, H. 4, 5, 6. 
 
 Fig.: Hoc senatus consulto facto, lux quaedam adfulsiase 
 civitati visa est, L. 9, 10, 2. Absol. : cum Sardiniae reci- 
 piendae spes adfulsit, dawned, L. 23, 32, 7. 
 
 adfundd (aflf-), f udi, f usus, f undere. I. Prop, (post- 
 class.), to pour on, add. II. Pass. (poet, and post-class.). 
 A. To fall down, prostrate one's self: Amplectique pedea 
 adfusaque poscere vitam, 0. 9, 607. With dat. : adfusae 
 iacent tumulo, prostrate upon the tomb, 0. 8, 640. B. To 
 be spread out, of troops : ut equitum tria milia cornibus 
 adfunderentur, Ta. A. 35. 
 
 adfuturus, P. of adsum, q. v. 
 
 ad-g-, v. agg-. ad-gn-, v. agn-. 
 
 ad-haered, , , haerere ( v. adhaeresco ), to cleave, 
 adhere, stick to. I. L i t., with in and abl. : vincto in cor- 
 pore, cling to, 0. 4, 693. With dat. : lateri qua pectus ad- 
 \\&eret,joins, 0. 6, 641 : quibus (saxis) adhaerebant, L. 5, 47, 
 5. With abl. of instr. : lentis adhaerens bracchiis, H. Ep, 
 15, 6. II. Fig. A. In gen., to cling to, adhere to: cui 
 canis . . . cognomen adhaeret, adheres, H. S. 2, 2, 56. B. 
 To be close to, be near, to hang on, keep close to, etc. With 
 dat. : lateri adhaerere gravem dominum, i. e. he hangs on, 
 threatens by his nearness, L. 
 
 ad-haerescd, haesi, , ere, inch, [adhaereo], to cleave 
 or stick to, to adhere. I. Lit., constr. with ad and ace., 
 in and abl. or adv. ; poet, with dat. or abl. : tragula ad 
 turrim, 5, 48, 8 : summusque in margine versus adhaesit, 
 i. e. was added on the verge of the tablet, 0. 9, 565 : ne quid 
 emineret, ubi ignis hostium adhaeresceret, Caes. C. 2, 9, 1 : 
 adhaerescere ad columnam (sc. Maeniam) ; sarcastically, 
 to be pilloried as a fraudulent debtor, Sest. 18 : in me omnia 
 coniurationis nefaria tela adhaeserunt, Dom. 63. With 
 dat. : cum tonsis (ovibus) inlotus adhaesit Sudor, V. G. 3, 
 443 : craterae limus adhaesit, H. 8. 2, 4, 80. With abl. : 
 fronte cuspis adhaesit, 0. 5, 38. Absol. : nactus hoc litus, 
 adhaesi, remained, 0. 14,440. II. Fig. A. In gen., 
 to cling, adhere to, ad quamcunque disciplinam, tamquam 
 ad saxum, adhaerescunt, C. : argumentum ratio ipsa con- 
 firmat, quae simul atque emissa est, adhaerescit (sc. ad 
 mentem), is fixed in the memory, Or. 2, 214. With dat. : 
 justitiae honestatique, to be attached or devoted to, Off. 1, 
 86. And absol. : oratio ita libere fluebat, ut numquam 
 adhaeresceret, never faltered, C. B. To correspond to, 
 accord with, fit to, suit : omnia, ad vestrum studium, Or, 
 3, 10, 3*7. C. To hang on, to trail or drag after, to be the 
 last, sarcastically in C. : tenesne memoria te extremum 
 adhaesisse ? hung on the end, i. e. were chosen last, Vat. 11. 
 
 adhaesio, onis, /., an adhering, clinging (once), C. 
 
 Adherbal, alis, m., a prince of Numidia, S. 
 
 ad-hibeo, ul, itus, ere [habeo], to hold toward or to, to 
 turn, bring, apply, add to ; with ad, in, dat. or absol. I. 
 In gen. A. Lit: manus medicas ad vulnera, V. G. 3, 
 455 : ad panem adhibere, eat with it, Tusc. 5, 99 : manus 
 genibus adhibet, i. e. clasps, 0. 9, 216. B. Fig., to fur- 
 nish, produce, adduce, bring forward, apply, offer, render, 
 bestow, administer: parti corporis scalpellum, medicinam 
 rei publicae, Sest. 135 : ut oratio, quae lumen adhibere 
 rebus debet, ea obscuritatem afferat, Or. 3, 50 : neque est 
 (ea oratio) ad volgus, adhibenda, Tusc. 4, 60 : alicui volup- 
 tates, Mur. 74 : motus iudici, communicate, Or. 2, 189: con. 
 sularem, qui iudicaret, etc., Phil. 5, 23 : oratorem, call to 
 one's aid, Clu. 139: animum (animos) adhibite, )jive dost 
 attention, V. 11, 315 ; 0. 15, 238. 
 
 II. E s p. A. Of persons, to bring to a place, to sum- 
 mon, employ: Dumnorigem ad se vocat, fratrem adhibet, 
 1, 20, 6 : adhibitis amicis, S. 113, 3 : leges, ad quas (sc. de- 
 fendendas) adhibemur, we are summoned, Clu. 144 : nee, 
 quoniam apud Graecos iudices res agetur, poteris adhibere 
 Demosthenem, Tusc. 1, 10: adhibebitur heros, shall bt 
 brought upon the stage, H. AP. 227 : castris adhibere so- 
 cios et foedera iungere, V. 8, 66 : aliquem in partem peri-
 
 ADHINNIO 
 
 28 
 
 ADIGO 
 
 culi, 0. 11, 447. B. Adhibere ad or in consilium (concil- 
 ium), to send for in order to receive counsel, to consult : 
 neque hos ad concilium adhibendos censeo, 7, 77, 3 : illis 
 adhibitis in consilium, 2 Verr. 2, 74. Rarely with dat. : 
 (plebes) nullo adhibetur consilio, 6, 13, 1. Absol. : adhi- 
 bitis omnibus Marcellis, qui turn erant, 2 Verr. 2, 122. 
 C. Adhibere aliquem cenae, epulis, etc., to invite to a din- 
 ner, a banquet, etc., to entertain: adhibete Penatis et pa- 
 trios epulis, etc., V. 5, 62 : cui convivio neminem adhibi- 
 turus erat, L. 23, 8, 5. Hence, alteris Te mensis adhibet 
 deum (because the tutelary gods were then invoked), H. 4, 
 6, 32. Also with in and ace. : mulieres in convivium, 
 2 Verr. 5, 28 ; so, in convivium, N. Praef. 7. D. To treat, 
 handle, act towards a person : uti victu ceterisque rebus 
 quain liberalissime adhiberetur, 2 Verr. 5, 70 : alqm seve- 
 rius, C. E. Adhibere aliquid ad aliquid, alicui rei, or with 
 tn and abl., to put to use, apply, use, or employ for or in: 
 curam in valetudine tuenda, N. Att. 21, 5 : fidem in ami- 
 corum periculis, Clu. 118: misericordiam in fortunis ali- 
 cuius, Rab. 5 : modum vitio, to set a limit to, to set bounds 
 to, Tusc. 4, 38 : memoriam contumeliae, to retain in mem- 
 ory, N. Ep. 7, 2. F. Adhibere aliquid, in gen., to use, 
 employ exercise : calumniam, f raudem, dolum, Dom. 36 : 
 modum quemdam, Tusc. 4, 38 : adhibita audacia et vir- 
 tute, calling to their aid, Caes. C. 3, 26, 1. With dat. : 
 belli necessitatibus patientiam, L. 5, 6, 3. Esp. in phrase, 
 adhibere vim, to employ compulsion, to compel : si hanc vim 
 adhibes, quid opus est iudicio ? 2 Verr. 3, 34 : nonne impe- 
 trare debeat, etiam si vim adhibere non possit? Cat. 1, 19. 
 Poet.: Munitaeque adhibe vim sapientiae, storm the de- 
 fences of wisdom, H. 3, 28, 4. 
 
 ad-hinnio, Ivl, ire, to neigh or whinny to: equo, 0. 
 U. F i g., to express eager delight at : ad illius (Epicuri) 
 orationem, Pis. 69. 
 
 adhortatio, onis, f. [adhortor], an encouragement, ex- 
 hortation : nostra, C. : clamore conprobata, L. 4, 38, 4. 
 
 adhortator, oris, m. [adhortor], one who encourages or 
 exhorts: operis, to the work, L. 2, 68, 7. 
 
 ad-hortor, atus, art, > encourage, exhort, stimulate, 
 rouse, urge. With ace.: milites-, Phil. 4, 11. With ad 
 and ace. : me ad C. Rabirium defendendum, Rab. 2 : ad 
 belluiu faciendum, Off. 1, 35. Rarely with de and abl.: 
 Boios atque Haeduos de re frumentaria, 7, 17, 2. With 
 trf: adulescentes, ut turbulent! velint esse, Phil. 1, 22. 
 With subj. alone : adhortor, properent, T. Eun. 583. 
 
 ad-huc, adv. of time. L In gen., until now, hereto- 
 fore, hitherto, as yet: celabitur itidem ut cclata adhuc 
 est, T. ffeaut. 698: sicut adhuc fecerunt, speculabuntur, 
 Cat. 1, 6: unde est adhuc bellum tractum, nisi, etc., all 
 Ihis time, Phil. 5, 30 : cum tu Nil parvum sapias, et adhuc 
 Bublimia cures, all this time, H. E. 1, 12, 15: adhuc ignota 
 precatur flumina, hitherto, V. 7, 137 : quamvis . . . versen- 
 tur adhuc inter penetralia Vestae, preserved till now, H. E. 
 2, 2, 114: praeceptorum eius memorem vixisse adhuc, L. 
 22, 49, 10 : quoniam adhuc praesens certamen f ugerunt, 
 Ayr. 3, 1 : scrips! etiam illud quodam in libello . . . di- 
 eertos me cognosse nonnullos, eloquentem adhuc neminem, 
 Or. 1, 94. With usque or semper: qui me passus est 
 usque adhuc facere, etc., always till now, T. And. 262: ces- 
 satum usque adhuc est, T. Ad. 631 : quod adhuc semper 
 tacui et tacendum putavi, Or. 1, 119. II. Esp. A. To 
 this point, this place, hitherto, thus far : adhuc ea dixi, cau- 
 sa cur Zenoni non f uisset, up to this point, fin. 4, 44 : ad- 
 huc Q. Ligarius omni culpS vacat, Lig. 4 : haec legatio ver- 
 bis adhuc lenior est, re asperior, L. 21, 18, 4: satis adhuc 
 nullum emolumentum vidistis, long enough already, L. 21, 
 43, 8. B. Adhuc non, or neque adhuc, not as yet, not to this 
 time: nihil adhuc, nothing as yet, or not at all as yet: 
 numquam adhuc, never as yet, never yet : cupidissimi veni- 
 endi maximis iniuriis affecti, adhuc non venerunt, 2 Verr. 
 2, 66 : Cui neque fulgor adhuc nee dum sua forma recessit, 
 
 V. 11, 70: nihil adhuc factum, Caes. C. 3, 57, 2 : qua pugnS 
 nihil adhuc exstitit nobilius, N. Milt. 5, 5. C. For etiam 
 nunc, yet, still (not in C.): adhuc tranquilla res est, it is still 
 quiet, T. Ph. 479 : (haec) adhuc non molesta sunt, not yet, 
 T.Ad. 122 : exercitus ignotus adhuc duci suo, L. 21, 48, 14: 
 si quis adhuc precibus locus, if there is still room,V. 4, 319. 
 D. In colloq. and later Latin, still, besides, in addition: et 
 adhuc adfluebat omnis inventus, Ta. A. 29 al. B. In later 
 Latin = etiam with comparatives, even, still: melius quidem 
 adhuc eae civitates, etc., still better is the condition of those 
 communities, etc., Ta. #.19 al. 
 
 ad-iaceo, cui, , cere, to lie at or near, be contiguous 
 to, adjoin, border upon, touch, bound (freq. of geog. posi- 
 tion). Constr. with dat., ace., ad, or absol. With dat.: 
 Tuscus ager Romano adiacet, L. 2, 49, 9 : adiacet undis 
 moles, 0. 11, 728: adiacet his Pleuron, 0. 7, 382. With 
 ace. : gentes, quae rnare illud adiacent, N. Tim. 2, 1 : Etru- 
 riam, L. 7, 12, 6. With ad: quae (regio) ad Aduatucos 
 adiacet, 6, 33, 2 : mare, quod adiacet ad ostium Rhodani, 
 Caes. C. 2, 1, 2. 
 
 adicid or adiicid [ad + iacio], iecl, iectus, icere, 1 
 throw or cast to, at, or upon, to put, place, or set at or near. I. 
 In gen.: hordei numero ad summam tritici adiecto, 2 Verr. 
 8, 188 : Adiectoque cavae supplentur sanguine venae, 0. 7, 
 291: sucos adicit, 0. 14, 276.- With in: telum ex locis 
 superioribus in litus, to throw, to hurl, 4, 23, 3. B. F i g., 
 of the eyes, to cant, throw : ad omnia vestra cupiditatis ocu- 
 los, Ayr. 2, 25 : oculum hereditati, 2 Verr. 2, 37. And of 
 the mind, to turn or direct, to fix it upon. With dat. or 
 ad: ad virginem animum, T. Eun. 143: animum ad con- 
 silium, L. : consilio animum, L. II. Esp. A. To add or 
 apply by way of increase, to add, super add, bring, or confer 
 in addition ; constr. with ace. and often with ad and ace., 
 or with dat. : aggere ad munitiones adiecto, 5, 9, 7 : ad bel- 
 licam laudem ingenii gloriam, Off. 1, 116 : adiectis Britan- 
 nis imperio, H. 3, 5, 3 : Ter centum (viros) adiciunt Qui, 
 etc., V. 10, 183 : morem ritusque sacrorum adiciam, will 
 institute also, V. 12,837: ab universis adici clamorem (iu- 
 bet), to be raised besides, Ta. A. 26 : Adiecere bonae paulo 
 plus artis Athenae, contributed (to my education), H. E. 2, 
 2, 43 : animos (like addere animos), 0. 10, 656 ; also to add 
 a new thought to what has preceded (cf. addo, accedo, ad- 
 venio ; hence, in the sing., though several persons are ad- 
 dressed): hue natas adice septem, 0. 6, 182. With ace. 
 and inf. (only after the Aug. per.): et radios capitis aspici 
 persuasio adicit, Ta. G. 45. B. To do in addition ; with ut 
 (rare) : qui ad id adiceret, ut ne delectum quidem haberet, 
 added the offence of, etc., L. 2, 27, 10. C. In auctions, 1. 1., 
 to add to a bid, to outbid: liciti sunt usque adeo, . . .; 
 super adiecit Aeschrio, made a higher bid, 2 Verr. 3, 77. 
 
 adiectio, onis, f. [ adicio ], an annexation, addition : 
 Romana res adiectioae populi Albani aucta, L. 1, 30, 6. 
 
 adigo, egl, actus, ere [ad + ago], to drive, urge, force, 
 bring, or take to a place (cf. appello, adduco, affero). 
 Constr. usu. with ad ; also with ace., dat., in or local adv. 
 I. Lit., of cattle (cf. ago, abigo): pecore ex longinqui- 
 oribus vicis adacto, 7, 17, 3. Of persons: mox te adiget 
 horsum insomnia, T. Eun. 219: aliquem fulmine ad um- 
 bras, V. 4, 25 : quis deus Italiam vos adegit ? V. 6, 601. 
 Hence : adigere aliquem arbitrum ( ad arbitrum ), to 
 compel one to come before an arbiter : arbitrum ilium -<de 
 git (= ilium adduxit ad arbitrum), C. Of things : tigna 
 fistucis, to drive in by rammers, 4, 17, 4. E s p. of weapons, 
 to drive home, plunge, thrust : ut telum adigi non posset, 
 reach its mark, Caes. C. 3, 51, 7 : uti in litus telum adigi 
 posset, 4, 23, 3 : viribus ensis adactus Transabiit costas, 
 V. 9, 431 : ferro per pectus adacto, 0. 6, 271. And from 
 the weapons transf. to the wound, :o inflict (poet.): alte 
 vulnus adactum, V. 10, 850. 
 
 II. F i g. A. To drive, urge, force, compel, or bring one 
 to a situation, a state of mind, or act : tu, homo, adigis me
 
 ADIICIO S 
 
 ad insaniam, T. Ad. Ill . P o e t. and post-class, with inf. : 
 vertere morsus Exiguam in Cererem penuria adegit edendi, 
 V. 7, 1 1 3 : me tua imago haec limina tendere adegit, V. 6, 
 696. Absol. : adactis per vim gubernatoribus, pressed, Ta. 
 A. 28. B. Adigere aliquem ius iurandum, or ad ius iuran- 
 dum, or iure iurando, or sacramento (abl.), 1. 1., to put on 
 oath, bind by oath, to cause to take oath, to swear one: om- 
 nibus ius iurandum adactis, 7, 67, 1 : cum ad ius iurandum 
 populares sceleris sui adigeret, S. C. 22, 1 : provinciam 
 omnem in sua et Pompei verba ius iurandum adigebat, 
 Caes. C. 2, 18, 5 : populum iure iurando adegit, L. 2, 1, 9 : 
 iure iurando adactus, L. 21, 1, 4; cf. omnibus iunioribus 
 eacramento adactis, L. 6, 32, 4, and : adiurat in quae ad- 
 actus est verba, i. e. takes the oath under compulsion, L. 7, 
 6,6. 
 adiicio, v. adicio. 
 
 adimo, emi, emptus, imere [ad +emo]. I. To take away, 
 take a thing from a person, deprive of (not implying vio- 
 lence ; usu. of desirable objects ; cf. demo, eximo, aufero, 
 eripio); constr. usu. with ace. and dat., or with ace. alone; 
 sometimes with ace. and ab and abl. : Multa ferunt anni 
 venientes commoda secum ; Multa recedentes adimunt, 
 take away with themselves, H. AP. 175: ut metum in quo 
 nunc est adimam, T. And. 339 : diem adimere aegritudi- 
 nem hominibus, that time frees men from sorrow, T. Heaut. 
 422: hanc mihi consuetudinem, T. Ph. 161: luppiter, in- 
 gentes qui das adimisque dolores, H. S. 2, 3, 288 : alicui 
 vitam, Plane. 101 : alcui civitatem, to deprive one of civil 
 rights, Caec. 100 : pecuniam, Quinct. 49 : nobis omnia, Rose. 
 150: a Syracusanis quae ille dies reliquerat, 2 Verr. 4, 
 161: exercitum, Phil. 11, 20: aditum litoris, 2 Verr. 5, 
 85 : omnia sociis, S. C. 12, 5 : arma militibus, L. 22, 44, 6 : 
 Quid Caecilio dabit Romanus ademptum Vergilio? grant 
 to Caecilius, yet deny to Vergil, H. AP. 54. Absol. : Qui 
 propter invidiam adimunt diviti, rob (opp. addunt pauperi), 
 T. Ph. 276. P o e t. with inf. as object : adimam cantare 
 severis, will forbid to write verses, H. E. 1, 19, 9. H. Of 
 persons, to snatch away, to carry off (mostly poet.) : nolite 
 \dimere eum, qui, etc., to remove, Mur. 80 : hanc, nisi mors, 
 nihi adimet nemo, T. And. 697 : virgo, quae puellas audis 
 adimisque leto,/wn death, H. 3, 22, 3 : Hector ademptus, 
 by death, H. 2, 4, 10. 
 
 adipatus, adj. [adeps]. Prop., fat, greasy ; class. 
 only fig. of discourse, coarse, gross : dictio, Or. 8, 26. 
 
 ad-ipiscor, eptus, ipfscl, dep. [ad+apiscor], to come up 
 with, arrive at, reach, overtake. I. Lit.: Roman!, vigentes 
 corporibus, facile adepti fessos, L. 2, 30, 14 : Gallos, L. 
 II. Fig., to attain, get, obtain, acquire, reach, to get posses- 
 tion of (usu. implying successful effort ; cf. adsequor, con- 
 aequor, nanciscor): quam (senectutem) ut adipiscantur, om- 
 nes optant ; eandem accusant adepti, CM. 4, B. and K. : 
 Buminos honores a populo Romano, Clu. 118: hanc victo- 
 riam, 5, 39, 4 : tuam amicitiam, N. 'Diem. 9, 4 : magnam 
 gloriam, N. Chabr. 2, 12: libertas, S. C. 11, 3: imperium, 
 S. 85, 1 : ius nostrum, L. 1, 32, 10. With 067. clause intro- 
 duced by ut : adepti sunt, ut dies festos agitare possent, 2 
 Verr. 2, 51. Fut. part. pass. : iis adipiscendi magistratus, 
 they should take public office, Off". 1, 72. Perf. part. pass. : 
 prope iam adeptam victoriam retinere, S. 101, 9. 
 
 1. aditus, P. of 1 adeo. 
 
 2. aditus, us, m. [1 acleo], a going to, drawing near, 
 approach, access. I. Lit.: urbes permultas uno aditu at- 
 que adventu esse captas, Pomp. 21 : quo neque sit ventis 
 aditus, V. G. 4, 9 : temptare aditus, seek a way of approach- 
 ing her, V. 4, 293 : viri mollis aditus novisse, how to ap- 
 proach him gently, V. 4, 423. H. Transf. A. The 
 possibility, leave, permission, right of approach, privilege 
 of admittance, access (cf. accessus) : faciles aditus ad eum 
 privatorum, Pomp. 41 : ad Sullam, Rose. 110: aditum pe- 
 tentibus conveniendi dare, an opportunity of conversing, 
 
 19 ADIUNGO 
 
 : N. Paus. 3, 2 : difficilis aditus primos habere, H. 8. 1, 9, 56. 
 i sermonis aditum cum Cicerone habere, 5, 41, 1. With in 
 \ aditus in id sacrarium non est viris, 2 Verr. 4, 99. B 
 Co n c r., a way of approach, an entrance, avenue, entry, 
 passage (opp. abitus; cf. accessus): primo aditu vestibu- 
 loque prohibere, Caec. 35 : primus aditus tempi!, 2 Verr. 
 2, 160: omnes claudentur aditus, Phil. 1, 25: aditu ca- 
 rentia saxa, inaccessible, 0. 3, 226. Hence fig., the way, 
 opportunity, or means of reaching, attaining, etc. (in C. 
 freq.): ad causam, Suu.4: ad huiusmodi res, Caec. 72: 
 honorum, Plane. 59. 
 
 ad-iudico, avi, atus, to make a judicial award to, grant, 
 award, adjudge (opp. abiudico). With ace. and dat. I. 
 Lit.: regnum Ptolemaeo, Ayr. 2, 44 : mulierem Veneri in 
 servitutem, Div. C. 56: Bruto legiones, Phil. 10, 12: sibi 
 controversiosam rem, L. 3, 72, 5 : cui magistratum adiudi- 
 
 j catum a Caesare, 7, 37, 1. Poet., of Augustus: si quid 
 abest, Italis adiudicat armis, whatever is sttti lacking, adds 
 to the Roman Empire, H. K 1, 18, 57 : causam alicui, to 
 decide in one's favor, Or. 2, 129. II. M e t o n., to ascribe, 
 assign, impute: mihi salutem imperil, Att. 1, 19, 7. 
 adiuerd, etc., v. adiuvo. 
 
 adiumentum, f, n. [for adiuvamentum, from adiuvo], 
 a means of helping, help, aid, support, assistance ; with 
 gen.: belli, 2 Verr. 6, 124: adiumenta et subsidia consu- 
 
 i latus, Mur. 38 : habere a natura adiumenta rerum gerunda- 
 rum, natural advantages, Off. 1, 72 : ignaviae, S. 45, 2. 
 With ad and ace. : nihil adiumenti ad pulchritudinem, no 
 artificial aid, T. Ph. 105. With in : mihi esse adiumento 
 
 ! in causis, Quinct. 4 : hie parent! magno adiumento in peri- 
 culis fuit, Mur. 12. 
 
 adiunctio, onis, f. [adiungo]. I. A joining, union, 
 conjunction : homini ad hominem naturae, Att. 7, 2, 4. 
 H. E s p. A. As fhet. 1. 1., the connection of a predicate 
 with several subjects = lir&ugtc, ffvvt&vyuevov, etc., Or. 8, 
 206. B. An addition to: virtutis, Fin. 2, 39. 
 
 adiunctor, oris, m. [adiungo], he who adds, joint: 
 Galliae ulterioris, i. e. Pompey (once), Att. 8, 3, 8. 
 
 adiunctus, adj. with comp. [P. of adiungo]. I. A. In 
 g e n., closely connected, joined, united: propiora huius causae 
 et adiunctiora sunt, Clu. 30. With dat. : Semper in ad- 
 iunctis (partibus) aevoque morabimur aptis, peculiar and 
 appropriate to the time of life, H. AP. 178. B. E s p. neut. 
 sing, and plur. as subst. 1. That which is natural, a char- 
 acteristic, adjunct, with gen. : hostia maxima parentare pie- 
 tatis esse adiunctum putabat, C. 2. Plur., collateral cir- 
 cumstances, C. H. Of places, adjacent, with dat. : huic 
 fundo praedia, Caec. 11 : insula oppido, N. Di. 5, 6. 
 
 adiungo, iunxl, iunctus, ere. I. Prop., to join, bind, 
 
 \ or fasten on or to. A. Of animals, to yoke or harness to. 
 
 I With dat. : plostello mures, H. 8. 2, 8, 247. B. To bind, 
 
 i attach to : ulmis vites, V. Cf. 1, 2 : remos lateribus, Ta. G. 
 44. II. Fig. A. 1. To join, bind, or attach to. With 
 ad: totam ad imperium populi Roman: Ciliciam, Pomp. 
 86 : multas (urbes) consilio ad amicitiam, won over by wise 
 management, N. Ale. 6, 6. With dat. : se viro, V. 8, 18 : 
 agros populo Romano, Ayr. 1, 6 : accessionem aedibus, 
 Off". 1, 138: me socium summis rebus (=tibi in summis 
 rebus), V. 9, 199. With maud ace.: urbem in societatem, 
 L. With abl. : imperium . . . quod amicitia adiungitur, 
 enforced by friendship, T. Ad. 67. With two ace. : comitem 
 eis adiunctum esse C. Volturcium, Cat. 3, 4. So with ad: 
 Siciliam subsidium belli ad rem publicam, 2 Verr. 3, 14. 
 With ace. only, to unite: unam facere hanc familiam. c<v 
 lere, adiuvare, adiungere, T. Ad. 927. E s p. : adiungere 
 aliquem sibi, to attach one to one's self, to win for a friend : 
 ut se, rege Armeniorum adiuncto, renovarit, Mur. 33: 
 multas sibi tribus, Mur. 42 : hunc sibi adiunxerat magno 
 studio, N. Eum. 2, 2 : eum amicum sibi, N. Ale. 9, 5 ; and 
 without sibi : quern beneficio adiuugas, bind, T. Ad. 72.
 
 ADIURO 
 
 30 
 
 ADLICIO 
 
 2. To aad or join, annex, associate : Juris scientiam, elo- 
 quentiae tanquam ancillulam, adiunxisti, Or. 1, 236: fuit 
 quibusdam viris ... ad gloriam . . . divinitus adiuncta 
 fortuna, Pomp. 47 : ut aliquis metus adiunctus sit ad gra- 
 tiam, Div. C. 24 : ad ceteras utilitates opportunitatem, ut, 
 etc., the convenient coincidence, that, etc., Pomp. 50 : cf. 
 benevolentiam adiungit lenitate, i. e. conciliates besides, 
 Mur. 41. E s p., to a statement, to subjoin : aliquod dictum 
 de veneno, Clu. 184 : satis erit dictum, si hoc unum ad- 
 iunxero, N. Epam. 10, 4 : his adiungit, quo fonte, etc., V. 
 E. 6,42. B. To attach, apply, direct, confer. With ad: 
 animum ad studium, T. And. 56 : suspicionem potius ad 
 praedam quam ad egestatem, connect suspicion with the 
 booty, rather than with destitution, Rose. 86. With dat. : 
 diligentia vestra nobis adiungenda est, Clu. 3: honos 
 populi Romani rebus adiungitur, Arch. 22. With adv.: 
 hue animum, T. Hec. 683. III. M e t o n., to bring or 
 place close to or beside: lateri castrorum adiuncta (classis), 
 V. 9, 69 : v. also adiunctus. 
 
 ad-iuro, avl, , are. I. To swear to in addition, to 
 attest besides, to add to an oath: ut, praeter commune ius 
 iurandum haec adiurarent, L. II. To add an oath, swear 
 to, attest, confirm by oath: Per omnes tibi adiuro deos, 
 numquam eum me deserturum, T. And. 694 : adiuras id 
 te, invito me, non esse f acturum, Phil. 2, 9. With in : 
 adiurat in quae adactus est verba, L. 7, 5, 6. III. To call 
 to witness, attest, swear by (poet, and rare): Stygii caput 
 inplacabile fontis, V. 12, 816: ipsum (Liberum) adiuro, 
 me tibi vera referre, 0. 3, 659. 
 
 adiutd, avl, , are, freq. [adiuvo], to help greatly or 
 zealously, serve, aid, assist (ante-class, and late poetry) : 
 quod potero adiutabo senem, T. Heaut. 416 : funus, to aid 
 in, T. Ph. 99 : eis (pueris) onera adiuta, help them carry, 
 T. Hec. 359. With two ace. : id adiuta me, T. Eun. 150. 
 
 adiutor, oris, m. [adiuvo], one who helps, a helper, as- 
 sistant, aider, promoter, confederate. I. In gen.: alicuius 
 honoris, Fl. 1 : ad praedam, Rose. 6 : harum rerum, Sull. 
 84 : cuius honori semper adiutor fuerit, Caes. C. 1, 7, 1 : 
 his contra patriam, Lael. 42 : his adiutoribus in re gerenda 
 uti, Sest. 40 : quis adiutoribus, and with their aid, S. 80, 
 3 : libertatem consule adiutore defendere, with the aid of 
 the consul, Agr. 2, 16 ; and often in abl. absoL' II. E s p. 
 A. An aid, adjutant, assistant, deputy, secretary : dato adiu- 
 tore Pharnabazo, N. Con. 4, 2 : (Chabrias) ab Atheniensibus 
 Euagorae adiutor datus, N. Chabr. 2, 2. B. In the theatre, 
 a secondary actor, support : in scena constitit, nullis adiu- 
 toribus, with no subordinate actors, Phaedr. 5, 5, 14. 
 Hence, fig. : haberes Magnum adiutorem, posset qui ferre 
 secundas, H. S. 1, 9, 46. 
 
 adiutrix, Ids, /. [adiutor], she that helps or aids, a fe- 
 male assistant: matres filiis in peccato adiutrices solent 
 esse, T. Heaut. 992 : tuorum scelerum, 2 Verr. 4, 17 : quae 
 res Plancio in petitione fuisset adiutrix, Plane. 1 : assen- 
 tatio vitiorum adiutrix, Lael. 89. 
 
 adiutus, P. of adiuvo. 
 
 ad-iuvo, iuvl, iutum (adiuero, T., or adiuro, Enn. ap. C. ; 
 old for adiuvero), are, to help, assist, aid, support, further, 
 sustain (of all kinds of help ; cf. auxilior, opitulor, sub- 
 venio). With ace. of person: fortis fortuna adiuvat, T. 
 Ph. 203 : adiuvo te, 2 Verr. 2, 26 : bonos civis primum 
 natura efficit, adiuvat deinde fortuna, Phil. 13, 16. Sup. 
 ace. : Nectanebin adiutum profectus, N. Chabr. 2, 1 : al. 
 Pass. : adiutus a Demosthene, N. Phoc. 2, 3. With abl. of 
 instr. or manner: maerorem orationis meae lacrimis suis, 
 Or. 2, 196 : armis duces, Phil. 12, 10: rem publicam certo 
 animo, Sest. 120: seu manibus seu gemi se adiuvissent, L. 
 21, 36, 7: sua sponte eos, N. Chabr. 2, 3: pennis adiutus 
 amoris, 0. 1, 640. With in and abl. : qui adiuvandus in 
 his causis videatur, Sull. 3 : alqm in petitione praeturae, 
 Mil. 68. With ad: alqm ad percipiendam virtutem, Arch. 
 
 16. With adverb, ace.: si quid te adiuro, CM. (Enn.) 1: 
 vide quid tuum consilium adiuvat, 2 Verr. 2, 176. With ut 
 and subj. (rare) : ut alqd consequamur, adiuvisti, C. Im- 
 pers. with quod: multum eorum opinionem adiuvabat, 
 quod, etc., Caes. C. 1, 69, 2. With ellips. of obj., to be of as- 
 sistance, help: ad verum probandum, Quinct. 75 : alqd nullo 
 adiuvante perficere, Phil. 10, 4 : alteri non multum adiu- 
 vabant, 7, 17, 2 : quam ad rem humilitas adiuvat, is con- 
 venient, 5, 1, 3. II. Fig.: clamore Romani adiuvant inili- 
 tem, encourage, cheer, L. 1, 25, 9 : adiuvat hoc quoque, this 
 'oo is useful, H. S. 2, 5, 73 : cura adiuvat illam (formam), 
 carefully sets off his beauty, 0. 2, 732. 
 
 ad-labor (all-), apsus sum, abi, dep., to glide towards; 
 to flow, glide, slide to, etc. (mostly poet.). Constr. with 
 dat. or ace. : viro adlapsa sagitta, V. 12, 319 : oris, arrive at, 
 V. 3, 131 : aures, V. 9, 474 : mare crescent! adlabitur aestu, 
 rolls up as the tide rises, V. 10, 292 : totumque adlabi classi- 
 jus aequor (i. e. cum classibus), V. 10, 269. With advv., 
 tc. : extrinsecus, C. : ex occulto, L. 
 
 ad-labor 6 (all-), , , are, to labor or toil: ore ad- 
 laborandum est tibi, ut, etc., H. Ep. 8, 20. With dat., to 
 add to by labor : myrto nihil adlabores, H. 1 , 38, 5. 
 
 ad-lacrimo (all-), , are, to shed tears at, weep 
 [once) : luno adlacrimans, V. 10, 628. 
 
 adlapsus (all-), us, m. [adlabor], a gliding up to, 
 stealthy approach (once) ; plur., serpentium, H. Ep. 1, 20. 
 
 ad-latrd (all-), , are, to bark at. F i g., to rail at, 
 revile (first in L.): magnitudinem alicuius, L. 
 
 adlaturus, adlatus, P.P. of adfero. 
 
 adlecto (all-), , are, freq. [adlicio], to allure, entict 
 [very rare) : ad quern (agrum) f ruendum adlectat senectus, 
 CM. 57 : illam (vanitatem), court, Lael. 99. 
 
 adlegatio (all-), onis, /. [1 adlego]. L i t., a sending 
 or despatching to (very rare) : omnes ad istum adlegationes 
 difficiles, 2 Verr. 1, 136 ; and in a pun : quibus adlegatio- 
 nibus illam sibi legationem expugnavit, 2 Verr. 1, 44. 
 
 1. ad-lego (all-), avl, atus, are, to send on business, de- 
 spatch, commission, depute, charge (of private affairs ; cf. 
 lego, of public business ; rare). Constr. with ace., or 
 ace. and ad: te ad illos, C. : homines nobiles ab iis qui 
 peterent, etc., Rose. 25 (B. and K.) : ut ne credas a me 
 adlegatum hunc senem, instigated, T. And. 899. 
 
 2. ad-lego (all-), egl, ectus, ere, to select for oneself, 
 choose ; to admit by election, to elect to (an office), or into 
 (a corporate body) : augures de plebe, L. 10, 6, 6. 
 
 adlevamentum (all-), i, n, [adlevo], a mitigation^ 
 means of mitigation : sine ullo adlevamento, Sull. 66. 
 
 adlevatio (all-), onis,/. [adlevo], an assuaging, C. 
 
 ad-levo (all-), avl, atus, are. I. Prop., to lift up, raise, 
 set up: oculos, Curt. With abl. of means: quibus (laqueis) 
 adlevati (milites) facilius ascenderent, S. 94, 2 : gelidos 
 complexibus adlevet artus, 0. 6, 249 : cubito artus, 0. 7, 343. 
 II. Fig. A. To lighten, alleviate (a trouble); to lift 
 up, sustain, comfort, console (a, person). With abl. of means : 
 aliorum aerumnam dictis adlevans, Tusc. (poet.) 3, 71 : ad- 
 levatum corpus tuum, recovered from sickness, C. : onus, 
 Rose. 10 : sollicitudines, C. : adlevor, cum loquor tecum, 
 C. B. To diminish in force, lessen: adversariorum con- 
 firmationem, C. 
 
 ad-licio (all-), lxl, lectus, licere [ad+lacio], to allure, 
 entice to, draw to by alluring ; attract, persuade, influence. 
 C o n s t r. with ace., and with ad and ace. or abl. of means: 
 multorum opes ad misericordiam, Pomp. 24: ad diligendum, 
 Lael. 28 : hominum mentis ad magistratum mandandum, 
 Mur. 76 : Adliciunt somnos tempus motusque merumque, 
 0. F. 6, 681 : nostris officiis benevolentiam, 2 Verr. 5, 182: 
 benevolentiam cibo, Mur. 74. F i g. of the magnet : fer 
 rum ad se, attracts, C.
 
 ADLIDO 
 
 31 
 
 ADMIRATOR 
 
 adlido (all-), llsl, Hsus, ere [ad + laedo]. I. Prop., 
 to strike upon, dash against (rare) : ut remigum pars ad sco- 
 pulos adlisa interficeretur, Caes. C. 3, 27, 2. II. F i g., to 
 ruin, C. 
 
 ad-ligo (all-), avl, atus, are. I. Prop. A. Lit., to 
 bind to, tie to. Constr. with ace. and arfand ace.: reliqnos 
 ad palum, 2 Verr. 5, 71 : cuius ad statuam Siculi adliga- 
 bantur, 2 Verr. 4, 90. B. E s p. 1. To bind up, bandage: 
 vulnus, L. 2. To fetter, shackle: adligari se patitur, Ta. 
 G. 24. 3. To holdfast: adligat ancora (naves), V. 1, 169. 
 II. F i g. A. To hinder, detain, keep back : illi filium, i. e. 
 keep at home, T. Ad. 844 : populum . . . novo quaestionis 
 genere, to hamper, Qlu. 151. Absol.: tristi palus ina- 
 mabilis unda Adligat (sc. eos), keeps imprisoned, V. 6, 438. 
 B. In feeling or conscience, to bind, oblige, lay under ob- 
 ligation: aliquem beneficio, Plane. 81: se scelere, Fl.41: 
 nova lege adligari, Clu. 154 : nuptiis adligatus, Chi. 179 : 
 ne existiment ita se adligatos, ut ab amicis non discedant, 
 Lael. 42. With gen. of crime: hie furti se adligat, convicts 
 himself, T. Eun. 809. Hence, to impugn, accuse : adligatum 
 Oppianici nomen esse, Clu. 39 (in some edd.). C. Of words: 
 verba oerta lege versus, by a fixed metrical form,Or. 3, 176. 
 
 ad-lino (all-), , , linere. I. L i t., to besmear (very 
 rare; : incomptis (versibus) adlinet at rum signum, i. e. will 
 erase, H. AP. 446. II. F i g., to cover, attach to, impart to : 
 nulla nota, nullae sordes videbantur his sententiis adlini 
 posse, 1 Verr. 17. 
 
 adlisus, P. of adlido. 
 
 adlocutus, P. of adloquor. 
 
 adloquium (all-), ii, n. [adloquor]. I. L i t., an ad- 
 dress, exhortation, encouragement (not before H. arid L.): 
 benignum, L. 1, 34, 11. II. Fig., a consolation: vinum 
 cantusque, aegrimoniae adloquia, H. Ep. 13, 18. 
 
 ad-loquor (all-), cutus, qul, dep. I. To speak to, ad- 
 dress, salute, greet : hominem blande adloqui, T. Ph. 252 : 
 quern nemo adloqui vellet, Clu. 170 : hunc claviger adlo- 
 quitur, 0. 15, 22 : extremum fato, quod te adloquor, hoc 
 est, this is doomed to be my last appeal to you, V. 6, 466. 
 II. E s p., to exhort, rouse : milites, L. 10, 35, 8 : adloquente 
 adhuc Agricola militum ardor eminebat, Ta. A. 35. 
 
 ad-ludd (all-), usi, , udere. I. P r o p., to play or 
 sport with anything, to joke, jest, to do a thing sportively ; 
 with ad or dot. (rare) : coepit ad id adludere Et me inridere, 
 T. Eun, 424 : Galba adludens varie et copiose, C. : adludit 
 viridique exsultat in herba, of Jupiter as a bull, 0. 2, 864 : 
 nee plura adludens, dwelling longer on the jest, V. 7, 117. 
 With dot. : intempestive qui occupato adluserit.^'esferf with 
 him while lie was busy, Phaedr. 4, 12, 12. II. Fig., of the 
 waves, to sport with, to play against, dash upon : mare litori- 
 bus adludit, C. : in adludentibus undis, 0. 4, 342. 
 
 ad-luo (all-), ul, , uere, to flow near to, wash against, 
 bathe, of the sea, the waves, etc. I. Lit.: non adluuntur a 
 mari moenia, 2 Verr. 5, 96 : ita iactautur fluctibus, ut num- 
 quam adluantur, Rose. 72 : fluvius latera haec adluit, C. : 
 mare, quod supra, quodque adluit (Italiam) infra, V. 8, 149. 
 II. Fig., to beset: (Massilia) barbariae fluctibus adlui- 
 tur, Fl. 63. 
 
 adluvies (all-), abl. e, /. [adluo], an inundation, wa- 
 ter of overflow: in proxima adluvie pueros exponunt, L, 1, 
 4, 5 (most edd., without MS. authority, eluvies). 
 
 adluvio (all-), onis,/. [adluo], an inundation, overflow- 
 ing: iura . . . adluvionum, C. 
 
 ad-maturd, , , are, to bring to maturity: (once) 
 seditionem, 7, 54, 2. 
 
 ad-metior, Irl, mensus, dep., to measure out to: tibi 
 frurnentum, 2 Verr. 3, 192: copiis, Curt. 8, 12, 6. 
 
 Admetus, I, //*., = "Adujjrof. I. Mythical king of Phe- 
 rae in Thessaly, husband of Alcestis, V. II. A king of 
 , N. 
 
 adminiculor, an, dep. [adminiculum], to prop or sup- 
 port by a stake : vitem (once), fin. 5, 39. 
 
 adminiculum, I, n. [ad+.K. MA- MAN-]. I. In vine- 
 yards, the stake, prop, which supports the vine : vites sic 
 claviculis adminicula tamquam manibus adprehendunt, C. : 
 adminiculorum ordines, CM. 53. - B. In gen., a sup- 
 port, prop, stay : ipsis adminiculis prolapsis, the limbs, L. 
 21, 36, 7 : (dea) mota sede sua parvi molimenti admini- 
 culis, by levers of little power, L. 5, 22, 6. II. F i g., sup- 
 port, help, aid: id senectuti suae adminiculum fore, L. 
 10, 22, 3 : quo adminiculo erecta erat (urbs), L. 6, 1, 4. 
 
 ad-minister, tri, m., one who is at hand to help, an at- 
 tendant, assistant, minister, helper: administris ad ea sac- 
 rificia Druidibus utuntur, 6, 16, 2: puer victis cottidiani 
 administer, Rose. 77 : bellum gerere sine administris, S. 
 74, 1. II. E s p. A. Implying evil, a tool, instrument, 
 pandar, etc. (cf. minister, satelles) : Naevii, Quinct. 80 : Ti- 
 marchides erat administer istius cupiditatum, 2 Verr. 2, 
 136 : audaciae tuae, Cat. 1, 7. B. An engineer, attendant: 
 opus et administros tutari, S. 76, 3. 
 
 ad - ministra, ae, /. [administer], a female assistant, 
 handmaid. F i g. : artes administrae virtutis, Pomp. 36. 
 
 administratio, onis, /. [ administro ]. I. Aid, help, 
 assistance, co-operation: hominum, Off". 2, 12. II. Di- 
 rection, management, conduct, administration : mundi, ND. 
 2, 86 : tormentorum, Caes. C. 2, 2, 5 : exitus administra- 
 tionesque portus inpedire, the use of, Caes. C. 1, 25, 4. 
 
 administrator, oils, m. [administro], a manager, con- 
 ductor (very rare) : belli gerendi, Or. 1, 210. 
 
 ad-ministrd, avl, atus, are, to manage, conduct, control, 
 guide, administer, serve, superintend, execute, regulate, rule, 
 direct: provinciam, 2 Verr. 4, 144 : rem publicam, Sest. 79 ; 
 L. 6, 6, 11, and often : bellum, Caes. C. 1, 25, 3, and often : 
 dextram partem operis, Caes. C. 2, 8, 1 : imperia, 2, 22, 1. 
 With per: per homines honestissimos leges, Div. C. 68: 
 legationes per Dionem, N. Di. 1, 4: oppida per magistra- 
 te, S. 19, 7. With abl. of manner : alqd private consilio, 
 Caes. C. 3, 14, 2 ; cf. quanta cum virtute res sint adminis- 
 tratae, 5, 52, 3. Absol. : inter vineas sine periculo admin- 
 istrare, pursue their work without peril, S. 92, 2. 
 
 admirabilis, e, adj. with comp. [admiror], worthy of 
 admiration, admirable, wonderful : dementia, Lag. 6 : in 
 dicendo homines, Or. 1, 6 : virtus, Phil. 3, 8 : magnitude 
 populi Romani, admirabilior, etc., L. 22, 37, 3. 
 
 admii abilit as, atis, /. [admirabilis], the quality which 
 excites wonder, admirableness : admirabilitatem magnam 
 facit, is very admirable, Off. 2, 38. 
 
 admirabiliter, adv. [admirabilis]. I. Wonderfully, 
 admirably: omnia adminiatrari, C. H. Paradoxically: 
 minis admirabiliter dicere, Tusc. 4, 36. 
 
 admirandus, adj. [P. of admiror], to be admired or 
 wondered at, admirable, wonderful: patiens admirandum in 
 modum, N. Ep. 3, 2 : spectacula, V. G. 4, 3. 
 
 admiratio, onis, /. [ admiror ]. I. Admiration, won* 
 der (as a feeling), f req. with obj. gen. Absol. : admira- 
 tione affici, Off. 2, 37 : ne tua divina virtus admirationis 
 plus sit habitura quam gloriae, Marc. 26. Plur., expres- 
 sions of admiration, applause: haec sunt, quae admira- 
 tiones in oratoribus efficiunt, Or. 1, 152. With gen. : 
 copiose sapienterque dicentis, Off. 2, 48 : sui, N. Iph. 3, 1 : 
 viri, L. 9, 8, 11. H. Wonder, surprise, astonishment. Ab* 
 sol. : admiratione obstupefacti, Deiot. 34 : quod mihi maxi- 
 mam admirationem movet, Phil. 10, 4 : admirationem ma- 
 gis quam risum movet, Or. 2, 254 : in admirationem versus 
 (rex), L. 2, 13, 8. With gen. : tarn ancipitis sententiae, L. 
 21, 3, 4. With quod: deinde admiratio incessit, quod nee 
 pugnam inirent, L. 7, 34, 12. 
 
 adrmrator, oris, m. [admiror], he who admires, an ad- 
 mirer : Simonidis, Phaedr. 4, 21, 21.
 
 AOMIROR 
 
 32 
 
 A D M O D U M 
 
 ad-mlror, atus, an, dep. I. To regard with wondering 
 approval, admire: eorum ingenia, T. Eun. 250: quorum 
 jopiam, Or. 1, 219 : alqm, N. Di. 2, 3 : ilium, V. G. 4, 215. 
 With in and abl. : eum in his, N. Ale. 11, 5. II. A. 
 To regard with wonder or astonishment, to wonder or be as- 
 tonished. With ace. : stultitiam, N. Ep. 6, 3 : quicquam, 
 T.Heant. 826. With obj. clause: in uno homine tantam 
 esse dissimilitudinem, etc., N. Ale. 1, 4 ; cf. hoc maxime 
 d mi rat us sum, te ausum esse, etc., Phil. 2, 42. With de: 
 de multitudine indocta, Mur. 39. With rel. clause: admi- 
 rantium unde hoc exstitisset, ND. 1,6: admiror, quo pac- 
 to, etc., H. 8. 1, 4, 99. With quod: admiratus sum, quod 
 . . . scripsisses, Alt. 6, 7, 1. With cur: ne quis sit admi- 
 ratus cur, etc., Off. 2, 35 : cf. hoc primum est, in quo ad- 
 mirer, cur, Fin. 1, 4. Put. part, pass. : quo magis pravitas 
 eorum admiranda est, S. 2, 4. B. To gaze at passionately, 
 "trive after from admiration, desire to obtain: mini homi- 
 nem, nisi quod honestum sit, admirari oportpre, Off. 1, 
 66 : Nil admirari prope res est una, quae possit facere et 
 servare beatum, to be excited by nothing, suffer no mental 
 disturbance (cf. Gr. pndiv Savudfav), H. E. 1, 6, 1 ; v. also 
 admirandus. 
 
 ad-misceo, scul, Ixtus ( less correctly mlstus ), ere. 
 I. P r o p., to add so ax to form a mixture, to mix with, ad- 
 mix. Pass., to be mixed with : admixto calore, ND. 2, 26. 
 With abl. : ille (aer) multo quidem calore admixtus est, 
 ND. 2, 27 : quod (sc. genus radicis) admixtum lacte, Caes. 
 C. 3, 48, 1. With dat.: aquae calorem, ND. 2, 26. II. 
 F i g. A. To mingle, mix in with, etc. With dat. : huic 
 generi orationis illud alterum, Or. 2, 200 : versus admis- 
 eeri orationi, Tusc. 2, 26. B. Of persons. 1. To add or 
 win to, mingle, merge in, scatter through: antesignanos, 
 among the cavalry, Caes. C. 3, 75, 5 : admiscerenturne ple- 
 bei, L. 3, 32, 7 : stirpem admisceri Phrygiam, that a Phry- 
 gian stock is mixed (with ours), V. 7, 579 : cum neque 
 haberet (animi natura) in se quicquam admixtum dispar 
 sui, CM. 78. With dat. : his Antonianos milites admis- 
 cuerat, Caes. G. 3, 4, 2. 2. a. To implicate, mix up in a 
 matter: ne me admisceas, T. Heaut. 783. b. Esp. with 
 se or pass., to mix oneself up in a matter, to interfere or 
 meddle: ne te admisce, T. Heaut. 975: ad id consilium ad- 
 miscear? Phil 12, 16; v. admixtus. 
 
 admissarius, I, m. [admitto], a stallion ; hence, of a 
 lewd man, Pis. 69. 
 
 ad-missum, i, n. [admitto], a voluntary fault, a tres- 
 pass, wrong, crime : (poet.) memor admissi, 0. 11, 380: 
 gentis admissa dolosae, 0. 14, 92 ; v. admitto, II. C. 
 
 admissus, ./'. of admitto. 
 
 admistio, admistus, v. admixtio, admixtus. 
 
 ad-mitto, mlsi, missus, mittere (admittier arch, for ad- 
 mitti, V. 9, 231), to send to or at, let go, let loose (often im- 
 plying permission or leave). Coastr. with in and ace., 
 ad, or dat. (class.). I. Lit., to let come or go, to admit, 
 give access. A. In gen.: te ad meas capsas admisero, 
 Div. O. 51 : legatum in cubiculum, Phil. 8, 29 : domum ad 
 se filium, X. Tim. 1, 5. With dat.: lovis arcanis Minos 
 admissus, H. 1, 28, 9. B. Esp. 1. (freq. of calls or vis- 
 its for business or salutation) To allow admittance or 
 access, to grant an audience, admit, receive ; opp. exclu- 
 dere, Cat. 1, 10: domus in quam admittenda multitude, 
 Off. 1, 139: Casino salutatum veniebant; admissus est 
 nemo, Phil. 2, 105: nemo sine hoc admittitur, N. Con. 3, 
 2 : spectatum admissi, H. AP. 5 : Nisus et Euryalus ad- 
 ndttier orant, V. 9, 231 : vetuit quemquam ad eum admitti, 
 N. Eum. 12, 3. With dat. : vestris periturum regnis, 0. 
 13, 881. 2. In the phrases: a. Alqm ad consilium, to 
 admit to counsel or consultation, take into conference, con- 
 sult : neque ad consilium casus admittitur, Marc. 7. b. In 
 numerum alqm, to enroll among, appoint as one of: horum 
 to numerum nemo admittebatur nisi qui, etc., N. Lye. i, 5. 
 
 C. Alqm ad officium, to admit to, to confer on nemo 
 ad id officium admittitur, nisi, etc., N. Eum. 1, 5. 3 
 Of a horse, to let go or run, to give loose reins to ( cf. 
 remittere, immitere, less emphatic than concitare; usu. 
 in part.perf.): admisso equo in mediam aciem irruere, 
 Fin. 2, 61 : equites admissis equis ad suos refugerunt. 
 Caes. C. 2, 34, 3 : Considius equo admisso ad eum accurrit, 
 came at full speed, 1, 22, 2 : in Postumium equum infestus 
 admisit, L. 2, 19, 6. Hence, poet. : per colla admissa vol- 
 vitur, i. e. over the neck of the galloping steed, 0. 6, 237 : 
 admisso passu, with quickened pace, 0. 1, 632: ubi se ad- 
 miserat unda, had gathered force, 0. 11, 512. II. Fig. 
 A. Of words or thoughts, to permit to come, to give ac- 
 cess, grant admittance, receive: nee patricios am bo con- 
 sules . . . plebs ad animum admittebat, did not entertain 
 the notion that both consuls should be patricians, L. 7, 19, 
 5: nihil ad aures, L. 25, 21, 7: animi nihil auribus (abl.) 
 admittebant, L. 23, 13, 6. With ace. only: si plackli ra- 
 tionem admittitis, hear calmly, luv. 1, 21.- -B. Of an act, 
 event, etc., to let be done, to allow, permit. With </<<. of 
 thing: sed tu quod cavere possis stultum admittere est, T. 
 Mm. 761: non admittere litem, Clu. 116. Hence, in the 
 language of soothsayers, t. t. of birds which give a favor- 
 able omen, = addlco, to be propitious, favor: ubi aves 
 non admisissent, L. 1, 36, 6: simul aves rite admisissent, 
 L. 4, 18, 6. C. Of an unlawful act, design, etc., to nn-ur 
 the blame of, become guilty of, to perpetrate, commit (very 
 freq.), often with in and ace. of a reflexive pron. : ea in te- 
 admisisti quae, etc., Phil. 2, 47 : Tu nihil admittes in t& 
 formidine poenae, H. E. 1, 16, 53: quid umquam Habitus 
 in se admisit, ut, etc., of what has he been guilty, that, etc., 
 Clu. 167 : quantum in se f acinus, 3, 9, 3. Without pron. : 
 si Milo admisisset aliquid, quod, etc., Mil. 64 : dedecus, 1 
 Verr. 51 : tantum dedecus admitteretur, 4, 25, 5: si quod 
 est admissum facinus, 6, 13, 5: flagitium, Clu. 128: frau- 
 dem, Rob. 26 : maleficium, Rose. 62 : scelus, H. /$'. 2, 3, 
 212: facinus miserabile, S. 53, 7: pessimum facinus peiore 
 exemplo, L. 3, 72, 2 : tantum dedecoris, L. 4, 2, 8 : ne quid 
 falleret tale admissum, L. 25, 23, 5 ; v. also admissum. 
 
 admixtio, onis, f. [admisceo], a mingling, admixture. 
 F i g. : association, union: (animus), oinni admixtione cor- 
 poris liberatus, CM. 80. 
 
 admixtus, P. of admisceo. 
 
 ad-modum, adv. [ad modum, prop., to the proper or 
 full limit or measure] (a prose word, often, with givater 
 emphasis, placed after the word it qualifies). I. With 
 numerals, full, fully, quite, absolutely, at least, no lesx than 
 (not in C.): noctu turres admodum CXX excitantur, full, 
 5,40,2: sex milia hostium caesa; quinque admodum Ro- 
 manorum, L. 22, 24, 14 : locus in pedum mille admodurn 
 altitudinem abruptus, L. 21, 36, 2 : equites, mille admo- 
 dum, a round thousand, Curt. 4, 12, 6 : also (post-class.) no 
 more than, just, only: Curt. etc. II. In expressions of de- 
 gree, fully, high/i/, completely, entirely, ahoget/ter, much, 
 very, exceedingly, in a high degree. A. With adjj., etc. : 
 admodum antiqui, Phil. 5, 47 : admodum amplum et ex- 
 celsum, 2 Verr. 4, 74 : utrique nostrum gratum admodum 
 feceris, Lael. 16: (causa) in virum honorifica, L. 6, 34, 
 8 : neque hi admodum sunt multi, N. Reg. 1, 1 : admo 
 dum magnis itineribus, 7, 56, 3 : admodum pauci, Phil, o, 
 36: quia pauci admodum erant, non audent, L. 10, 41, 14: 
 iter angustum admodum, S. 92, 7 : admodum exiguae co- 
 piae, L. 9, 30, 3: natio admodum dedita religionibus, 6, 16, 
 1 : admodum fuit militum virtus laudanda, 5, 8, 4. B. 
 Esp. with subst., etc., expressing age or time of life, as 
 puer, adulescens, iuvenis, senex : Catulus, admodum turn 
 adulescens, then a mere youth, Rob. 21 : Hamilcar, admo- 
 dum adulescentulus praeesse coepit exercitui, N. Ham. 1,1: 
 non admodum grandis natu, CM. 10 : puer admodum, L. 
 C. With- negatives, just, at all, whatever, litterarum admo- 
 dum nihil scire, Brut. 210 : uihil admodum script! relia
 
 ADMOLIOR 
 
 33 
 
 ADNUO 
 
 quere, Or. 2, 8 : equestris pugna nulla admodum fuit, L. 23, 
 29,14. D. With advv. (rare) : haec inter nos nuper notitia 
 admodum 'st, a very recent acquaintance, T. Heaut. 53 : raro 
 admodum exclamant, Ac. 2, 14. E. With verbs ( rare ) : 
 admodum rairabar quam ob rem, etc., Caec. 65 : quac huic 
 admodum profuerunt, Mur. 38 : alqm admodum diligere, 
 deleetare, C. F. As an emphatic affirmative, yes, certainly, 
 of course: advenis modo? Pa. admodum, T. Hec. 458: so 
 as a form of assent, Leg. 3, 26. 
 
 ad-molior, itus, Irl, dep. (late prose), to bring hither 
 (implying labor): rupes, Curt. 
 
 ad-moneo, nul, nitum, nere, to bring to mind (strength- 
 ened from moneo, q. v.). I. To remind, suggest, recall to 
 memory, put in mind of; constr. alqm, alqm alicuius rei, 
 de alqa re, alqm haec, multa, illud, etc. : te, C. : (me) equo- 
 rum, 0. 15, 543 : alium egestatis, alium cupiditatis suae, S. 
 C. 21, 4 : nos tanti viri res admonuit, S. 95, 1 : alqm foede- 
 ris, L. : adinonitus patrii luctus, 0. 7, 480. With abl. : ad- 
 monitus re ipsa recorder quantum, etc., Mur. 72. With 
 ellips. of ace. : adversae res admonuerunt religiouum, L. 
 5, 51, 8: deorum ira admonuit, startled, aroused him, L. 
 2, 36, 5. With de: de quo (proelio) vos admonui, Pomp. 
 45 : de moribus civitatis tempus admonuit, S. C. 5, 9. 
 With two ace., earn rem nos locus admonuit, S. 79, 1 : 
 illud te esse admonitum volo, I want you reminded of that, 
 CaeJ. 8. With ace. and inf. : necessitas ferendae condici- 
 onis humanae admonet esse hominem, reminds one that he 
 is, etc., Tusc. 3, 60: admonuit sibi fasces praeferri, warned, 
 L. 24, 9, 2. With interrog. clause: quae pars absit, 0. 11, 
 473 : quid possit, 0. 6, 621. Sup. ace. : admonitum venimus 
 te ( = ut admoneamus). Or. 3, 17. E s p. to remind of a debt, 
 i e. to dun : cum tibi cottidie potestas f uisset admonendi, 
 Quinct. 40. IL With a view to action. A. To warn, 
 admonish, advise, urge, suggest, order, bid. 1. With ut or 
 tie: admonebat me res ut . . . deplorarem, etc., Off. 2, 67: 
 admonendi . . . ut morem servaretis, L. 22, 60, 7 : ut dole- 
 ret, 0. 10, 134: ne quaerant, 0. 2, 565. Rarely with subj. 
 alone : hunc admonet, iter caute facial, 5, 49, 2 : legati 
 admonerent . . . liberis suis prospiceret, N. Phoc. 1, 3. 
 2. With inf. (rare in class, prose): ut eum suae libidines 
 facere admonebant, 2 Verr. 1, 63: easdem (apes) Vesper 
 ubi e pastu decedere . . . Admonuit, V. @. 4, 187 : Tumi 
 iniuria raatrem Admonuit ratibus depellere taedas, V. 9, 
 109 : latices inferre, 0. 3, 602 : ire lavatum, H. 8. 1, 6, 126. 
 3. With abl. came, instr., etc.: casu admoniti, omnia 
 paraverunt, Caes. G. 2, 14, 6. B. To stimulate, goad, urge 
 4m (poet.): telo biiugos, V. 10, 586. 
 
 admonitio, onis,/. [admoneo], a catting to mind, sug- 
 gestion, reminding: tanta vis admonitionis est in locis, 
 fin. 5, 2. IL An exhortation, admonition: admonitio in 
 consilio dando familiaris, Or. 2, 282. 
 
 admonitor, oris, m. [admoneo], a reminder, admonish- 
 er, exhorter, C. : operum Lucifer, to labor, O. 4, 664. 
 
 admonitum, f, n. [admoneo], a reminding, suggestion, 
 admonition, only Or. 2, 64. 
 
 adinonitus, us, m. [admoneo], a reminding, suggestion, 
 request ( class. ; only abl. sing. ) : admonitu Allobrogum 
 praetorem misi, Cat. 3, 8 : admonitu Tulliae id factum, L. 
 1, 48, 5. II. Reproof, remonstrance, censure: acrior ad- 
 monitu est, more violent for the reproof, 0. 3, 566. 
 
 ad-mordeo, mordi, morsus, mordere, to bite at, gnaw : 
 admorso signata in Btirpe cicatrix, in the bitten rind, V. &. 
 1, 379. 
 
 admotio, onis, f. [admoveo], an application : digito- 
 rum, to the chords, in music, C. 
 
 ad-moved, movl, motum, movere (poet, syncop. perf. 
 admorunt). I. Lit., to move to or towards, bring up or 
 near, carry, conduct, lead, draw, drive to or near (syn. ad- 
 duco, adhibeo ; opp. amovere, etc.): constr. usu. with ad. 
 and ace., or with dat. : fasciculum (florum) ad naris, Tusc. 
 2 
 
 3, 43 : ora ad ora, 0. 12, 424 : cxercltum ad urbem, L. 
 So e s p. of military approaches : opus ad turiim, Caes. C. 
 2, 1 0, 7 : scalis admotia, apply, Caes. C. 8, 63, 6 : aspidera 
 ad corpus, Post. 23 : labra poculis, apply, V. E. 3, 23 : cru- 
 ciatus (civi), 2 Verr. 5, 163 : angues curribus, harness, at- 
 tach, 0. 5, 643: tauros templis, bring for sacrifice, 0. 7, 598: 
 Hannibalem altaribus, L. 21, 1, 4 : (opes) Stygiis umbria, 
 0. 1, 139: maims operi, apply, 0. 10, 254: oscula, 0. 10, 
 344 : religiose manus, to touch with awe, L. 5, 22, 5 ; but, 
 manus nocentibus, to lay hands on, \. e. punish, L. 5, ll f 
 16 : aurem admovi, gave close attention, T. Ph. 868 ; so, non 
 admovere aurem, Or. 2, 158: plures admovere aures, to 
 bring more hearers, H. E. 1, 20, 19. Absol., to approach, 
 draw near (post-class.) : iam admovebat rex (sc. airmen), 
 Curt. 9, 4, 27. II. Fig. To apply, direct to: orationem ad 
 sensus inflammandos, Or. 1, 60: stimulos homini, goad, 
 Sest. 12: lene tormentum ingenio, H. 3, 21, 13: Graecis 
 acumina chartis, to turn his wits to Greek literature, H. B. 
 2, 1, 161 : ubi spes est admota recursus, is brought nearer, 
 
 0. 11, 454: adplicant se et propius admovent, i. e. enter 
 into close intimacy, Lad. 32 : rursus admota prece, by re- 
 peated supplication, Phaedr. 3, 16, 17. 
 
 admurmuratio, onis, /. [admurmuro], a murmuring, 
 murmur. I. As an expression of censure or disapproval: 
 vestra, Pomp. 37: senatus frequentis, 2 Verr. 5, 41. H. 
 Of praise or approval : grata contionis, 1 Verr. 45. 
 
 ad-murmuro, avl, atus, are, to murmur, murmur at. 
 
 1. In disapproval : quam valde universi admurmuraverint, 
 2 Verr. 5, 41. Impers.: cum esset admurmuratum, Or. 2, 
 285. II. In approval (rare): Att. 1, 13, 2. 
 
 adnascoi , adnatus. adiiosco. v. agn-. 
 
 ad-nect6 (ann-), , nexus, ere. I. Lit., to tie to, 
 bind to, fasten on, attach, annex. Absol.: funiculus sca- 
 pham adnexam trahebat, C. With abl. : quibus (vinculis) 
 adnexa erat (ratis), L. 21, 28, 9. II. F i g. With dot.: re- 
 bus praesentibus futuras, Off. 1, 11. 
 
 admsus (ann-), P. of adnitor. 
 
 ad - nitor ( ann- ), nlxus, nltl, dep., to lean against or 
 upon. With ad: ad aliquod tamquam adminiculum, LaeL 
 88. \Viihdat.: columnae,V.12,92: adnixihastis,V.9,229. 
 II. F i g., to take pains with, make an effort, exert one'* 
 self, strive. With ut: quo milii acrius adnitendum est 
 ut, etc., S. 85, 6 : pro se quisque, ut, etc., L. 1, 9, 15. Witt 
 praepp.; ad obtinendum decus, L. : ad ea patranda, S. 
 43, 4 : de triumpho, C. : patres non temere pro ullo aeque 
 adnisi sunt, made so great an effort, L. 2, 61, 4: adversua 
 earn actionem suinma ope, L. 4, 43, 5 : adniti mecum, 
 S. 85, 47. With ace. of neut. pron.: patres hoc idem 
 de intercessoribus adnisi, L. 6, 25, 18. Absol. : anni- 
 tente Crasso, S. C. 19, 1 : Cymothoe simul et Triton adnixus 
 . . . Detrudunt navis, struggling to assist, V. 1, 144: si 
 paululura adnitatur, makes an additional effort, L. 21, 8, 8. 
 
 adnixus (ann-), P. of adnitor. 
 
 ad-nd (ann-), avl, , are, to maim to, swim up to. 
 With dat. : vestris oris, V. 1, 638 : navibus, L. With ace. : 
 naves, Caes. C. 2, 44, 1. AbsoL : adnabunt thynni, H. 8. 
 
 2. 5, 44. F i g. : ad urbem, approach, C. 
 
 ad-notd, avl, , are, to observe, remark (late prose); 
 with obj. clause, Ta. A. 22. 
 
 ad-numerd (ann-), avi, atus, are. I. Lit. A. '/'<> add 
 or join to, count among : his libris annumerandi sunt sex de 
 Republica, C, B. To count out, pay down, pay: argentum, 
 T. Ad. 369. With dat. : quinque milia nummum Apronio, 
 2 Verr. 3, 140. II. Fig. A. To count out: non HIIIIU- 
 merare ea (verba) lectori, sed appendere, C. : tibi sua om- 
 nia, deliver by items, Rose. 144. B. To count, reckon, ow* 
 aider, etc. : in grege adnumerer, Rose. 89. 
 
 ad-nuo (ann-), ul (adnuerunt, trisyl. H. 8. 1, 10, 46jt 
 , uere. I. P r o p., to nod to or at, make a sign, n<xi
 
 ADOLEO 
 
 With dat : sibi, Quinct. 18. Absol. : adnuentibus ac vo- 
 cantibus suis, L. 1, 12, 10. II. Praegn., to give assent, 
 ttgnify approval, indicate, promise, grant : hoc ratum . . . 
 Adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum, confirmed by 
 a nod, V. 9, 106 : cum semel adnuisset, had made a prom- 
 ise, N. Ait. 16, 1 : annuo, nod assent, T. Eun. 679. With 
 ace. : id toto capite, Or. 1, 285 : quos iste &dnnera.t, pointed 
 out, 2 Fern 1, 158. With dat.: petenti, V. 4, 128: molle 
 atque facetum Vergilio, H. 8. 1, 10, 45 : audacibus coeptis, 
 favor,V. G. 1, 40: ausis, 0. 7, 178: caeli quibus annuls 
 arcem, V. 1, 250: adnuite nutum numenque vestrum Cam- 
 panis, grant your approval and divine assurance, L. 7, 30, 
 20 : ni pater adnuisset Rebus Aenaeae potiore ductos Alite 
 muros, H. 4, 6, 22 : hoc mihi significasse et adnuisse visus 
 est, seemed to me to mean by his signs, 2 Verr. 3, 213. With 
 obj. clause: ubi primum vellere signa Adnuerint superi, V. 
 11, 19; cf. Sin nostrum adnuerit nobis Victoria Martem 
 (futurum esse), V. 12, 187. 
 
 adoleo, olul, , olSre [ad+ R. OD- OL-]. Prop., to 
 turn to vapor. Hence, I. In sacrificial language, to burn 
 in sacrifice: Verbenasque adole pingues et mascula tura, 
 V. E. 8, 65 : rite lunoni iussos adolemus honores, the pre- 
 scribed burnt-o/erings, V. 3, 547 : nullos aris honores, 0. 8, 
 740: altaria taedis, to fire up, V. 7, 71 : flammis Penatib, 
 to fill the hearth with sacred fires, V. 1, 704. II. Poet, 
 in gen., to burn, destroy by fire : ut leves stipulae adolen- 
 tur, 0. 1, 492. 
 
 adolescens, adolescentia, etc., v. adules-. 
 
 1. ad-olesco (adul-), olevi, ultus, escere, inch. I. 
 Prop., to grow up, grow, come to maturity, ripen : viriditas 
 herbescens, quae sensim adolescit, CM. 51 : adolescere ra- 
 mos cernit, 0. 4,376: simul al.que adoleverit aetas, as soon as 
 his age is mature, H. S. 1, 9, 34: cum primum adolevit aetas, 
 L. 1, 1, 8: aetate adulta, 2 Verr. 3, 160: cum ma tura adole- 
 verit aetas. V. 12,438: dum prima novis adolescit frondi- 
 bus aetas, V. G. 2, 362; v. also adultus. II. Fig., to 
 grow, mature, ripen, increase, become great : ingenium brevi 
 adolevit, S. 63, 3: postquam res publica adolevit, S. C. 
 51, 40. 
 
 2. adolescd, , , ere, inch, [adoleo], to burn, blaze 
 up, flame: Panchaeis adolescunt ignibus arae, V. G. 4, 379. 
 
 Adonis, is (dat. AdonidI, C. ; voc. Adoni, 0. 10, 542), m., 
 = "Adams, a son of Cinyras, king of Cyprus, beloved by Ve- 
 nus for his beauty, 0. 10, 503 sqq., V. 
 
 ad-operio, erul, ertus, ertre (class, only in P. : adoper- 
 tus), to cover,cover over: capite adoperto, L. 1, 26, 13 : Pur- 
 pureo adopertus amictu, V. 3, 405 : adoperta floribus hu- 
 mus, 0. 15, 688 : lumina somno, buried, 0. 1, 714. 
 
 ad-optatio, onis,/. [adopto], an adopting, adoption (of 
 a child) : filiorum, Tusc. 1, 31 : adoptatione in regnum per- 
 venisse, S. 11, 6. 
 
 adoptio, onis, f. [adopto]. I. The acceptance of aper- 
 ton into t/ie place of a child, adoption : ius adoptionis, Dom. 
 84 : dare filium in adoptionem, L. 
 
 adoptivus, adj. [adopto], of adoption : sacra, obtained 
 by adoption, Dom. 35 : nobilitas, 0. F. 4, 22. 
 
 ad-opto, avl, atus, are. I. In gen., to take by choice, 
 telect, choose, adopt: alqm sibi defensorem sui iuris, Div. 
 C. 64 : eum sibi patronum, Div. C. 64 : Brutos patronos, 
 Phil. 2, 107. II. E s p., 1. 1., of family relationship, to take 
 into the family, accept as a member of the family, usu. to 
 adopt as a child (cf. adrogo) : eum adoptavit heredemque 
 fecit, N. Att. 5, 2: alqm in regnum, as successor to the 
 throne, S. 22, 2 : frater, pater, adde : . . ., ita quemque 
 facetus adopta, take into your family, H.E. 1, 6, 56. 
 
 ador (nom. and ace.), n., a grain, spelt, H. S. 2, 6, 89. 
 
 adorea, ae,/. [adoreus, sc. donatio], a reward of valor, 
 toldier's prize (anciently a gift of grain). Hence, fig., 
 praise, glory, honor: alma, H. 4, 4, 41. 
 
 ADRECTUS 
 
 adoreus, adj. [ador], of spelt : liba, V. 7, 109. 
 
 ad-orior, ortus, orlrl, dep., to rise up to, lift one's self 
 against ; hence, I. To approach as an enemy, fall upon, 
 assail, assault, attack : a tergo Milonem, Mil. 29 : navem, 2 
 Verr. 5, 90 : hominem tumultuosissime, 2 Verr. 2, 37 : ira- 
 paratum tribunum gladiis, Sest. 79 : impeditos, 4, 26, 3 : ur- 
 bem nequiquain vi, L. 1, 53, 4. F i g. of impersonal subj. : 
 oppugnatio eos atrocior adorta est, L. 21, 11, 6. II. With- 
 out implying hostility. A. To accost, address : cesso hunc 
 adoriri, T. Heaut. 757. B. With an action as obj., to at- 
 tack, enter on, undertake, engage in: nefas, V. 7, 386 ; usu. 
 with inf. : alqm demergere, N. Di. 6, 1 : Munychiara op- 
 pugnare, N. Thras. 2, 5 : dominam deducere, V. 6, 397 : 
 castra oppugnare, L. 2, 51, 6 : virginem perlicere, L. 3, 44, 4, 
 
 ad-drno, avl, atus, are, to prepare for ; hence, L To 
 provide, furnish, fit out, equip, make ready: forum comiti- 
 umque magnifico ornatu, 2 Verr. 1, 58 : omni opulentii in- 
 signium armorum bellum adornaverunt, L. 10, 38, 2. 
 With ace. only: naves, Caes. C. 1, 26, 1: petitionem con- 
 sulatus, to prepare, Mur. 46: testium copiam, Clu. 18: 
 comparationem criminis, Clu. 191 : Italiae duo maria max- 
 imis classibus firmissimisque praesidiis, Pomp. 35. Ante- 
 class., with ut: haec adornant ut lavet, these prepare for her 
 bath, T. Eun. 582. II. E s p., to decorate, embellish, orna- 
 ment, adorn: insigni alqm veste, L. 1, 20, 2. 
 
 ad-drd, avl, atus, are. I. To call upon, entreat, suppli- 
 cate, implore; usu. with a deity as obj. : lunonis prece no- 
 men, V. 3, 437 : votis numen, 0. 11, 640 : vos Turnus adoro, 
 V. 10, 677. Rarely with ut : adorati di, ut bene et feliciter 
 eveniret, L. 21, 17, 4; or with ace. of object asked for: 
 pacem deum, i. e. the favor of the gods, L. 6, 12, 7. IL 
 To reverence, honor, worship, adore, venerate: auctorem 
 viae Phoebum, 0. 3, 18: nymphas et minima, 0. 1, 320: 
 sanctum sidus, V. 2, 700. 
 
 adp-, v. app-. 
 
 ad-quiesco (acqu-), evl, Sscere, to become quiet, comt 
 to rest, to take rest, to rest, repose. I. L i t. : lassitudine cu- 
 peret adquiescere, N. Dat. 11, 3: somno, Curt. 9, 5, 16. 
 B. E s p., by euphemism, to die: multis variisque perfunctus 
 laboribus anno septuagesimo, N. Han. 13, 1. II. Fig. 
 A. Of things, to become quiet, be at rest, have peace: ci vitas 
 adquiescens, C. : ut adquiesceret civitas, L. 5, 23, 12: rera 
 familiarem saltern adquiescere, has a respite from taxation, 
 L. 4, 60, 2. B. To come to rest in one's wishes, desires, etc., 
 to be content or satisfied in, to rest in, find pleasure in, etc. : 
 in tuo ore voltuque adquiesco, Deiot. 5: in adulescentiura 
 caritate, Lael. 101 ; rarely with abl. : Clodii morte, Mil. 102. 
 
 adquiro (acqu-), qulslvl, qulsltus, qulrere [ad+quae- 
 ro]. I. To get or acquire in addition, to obtain besides, add 
 (to what one has): nos ita vivere in pecunia tenui, ut pror- 
 BUS nihil acquirere velimus, 2 Verr. 8, 9 : novos amicoa, 
 S. 13, 6 : alqd ad vitae fructum, Cat. 3, 28: ne semper ar- 
 mis opes adquirerentur, L. 1, 45, 1 : bello vires arnicas, 0. 
 7, 459 : adquirere pauca (verba) Si possum, i. e. add a few 
 words to the language, H. AP. 55. Absol.: dubitcs de 
 possessione detrahere, adquirere ad fidem ? add to your 
 credit,Cat. 2, 18: adquirendi votum, the lust for gain, luv. 
 14,125. Poet., of rumor: viris adquirit eundo, gat hers 
 force as she advances, V. 4, 175. II. Poet, in gen., to 
 get, obtain, secure, acquire, gain, win, earn: sibi famatn, 
 Phaedr. 1, 14, 4 : vires bello amicas,/or war, 0. 7, 459. 
 
 ad-radd, si, sum, dere, to scrape, cut short, shave con- 
 spexit Adrasum quendam, close shaved, H. E. 1, 7, 50. 
 
 Adrastus, \, m., =*AcpaoTOQ, a king of Argos, and ant 
 of the Seven against Thebes, V. 
 
 adrasus, P. of adrado. 
 
 adrectus (arr-), adj. with comp. [P. of adrigo], 
 Prop., upright, erect, standing : constitit in digitos adrec- 
 tus, V. 6, 426 : serpens Adrectis horret squamis, V. 11, 754.*
 
 A D R E P O 
 
 35 
 
 ADSENTATIUNCULA 
 
 Tollit Be adrectum (equus), rears high, V. 10, 892. II. 
 Me ton., steep, precipitous: pleraque Alpium adrectiora, 
 L. 21, 35, 11. III. Fig., erect, on the stretch, excited, in 
 eager expectation : mentes Iliadum, V. 5, 643 : amborum 
 acies, V. 12, 731 : laudum cupido, V. 5, 138; v. also ad- 
 rigo. 
 
 ad-repo (arr-), r6psT, , repere, to creep to, steal up to. 
 F i g. : sensim ad istius amicitiam, insinuate himself into, 
 2 Verr. 2, 68 : in spem Adrepe, ut scribare heres, H. S. 2, 
 6,48. 
 
 Adria, etc., v. Hadria, etc. 
 
 ad-rideo (arr-), rlsl, rlsus, rtdere. I. P r o p., to laugh, 
 smile at, laugh with, smile upon, usu. with approbation. 
 Absol. : cum quidam familiaris iocans dixisset . . . arri- 
 sissetque adulescens, Tusc. 5, 60 : cum risi, adrides, 0. 3, 
 459. With dat. : adridere omnibus, T. Ad. 864. P. as 
 tubst, : ut ridentibus adrident, on those who smile, H. AP. 
 101. II. F i g., to be pleasing to, to please : m.ihi, C. : qui- 
 fous haec adridere velim, H. 8. 1, 10, 89. 
 
 ad-rigo (arr-), exl, ectus, igere [ad + rego]. I. P r o p., 
 to vet up, raise, erect (=erigo: not in C.): leo comas ad- 
 rexit, V. 10, 726 : Adrectaeque horrore comae, V. 4, 280 : ad- 
 rectis auribus, of horses, 0. 15, 516 ; v. also adrectus. II. 
 Fig. A. 1. To rouse, encourage, animate, excite. With 
 abl. : eos non paulum oratione sua Marius adrexerat, 84, 4. 
 In simple constr. : Cum spes adrectae iuvenum, when 
 hope was aroused, V. G. 3, 105 : adrectae stimulis baud 
 mollibus irae, V. 11, 452. 2. Adrigere aliquem or animos, 
 to incite, rouse one's self, stir the mind or courage to, to 
 direct to : vetus certamen animos arrexit, S. C. 39, 3 : sic 
 animis eorum adrectis, S. 68, 4 : Adrexere animos Itali, V. 
 12, 251. With ad: adrecti ad bellandum animi sunt, L. 
 8, 37, 2 : hortando suos ad virtutem, S. 23, 1. Pass, with 
 Gr. ace. : His animum adrecti dictis, V. 1, 579. B. Poet. : 
 Adrigere aures, to prick up the ears, i. e. to listen to, be at- 
 tentive: adrige auris, Pamphile, T. And. 933: adrectis au- 
 ribus adsto, V. 2, 303. 
 
 ad-ripio (arr-), ipul, eptus, ipere [ ad+ rapio ]. I. 
 A. Prop., to snatch, catch hurriedly, grasp, seize to one- 
 self: telum, 2 Verr. 4, 95: arcus, 0. 5, 64: ensem, 0. 13, 
 886 : manum, H. 8. 1, 9, 4. B, In gen., to seize, lay hold 
 of: alquem medium, T. Ad. 316: medium Servium, L. 1, 
 48, 3 : quern adripuit, has buttonholed, H. AP. 475 : (Philo- 
 melam) coma, 0. 6, 552 : ipsum pendentem, V. 9, 361 : ad- 
 repto repente equo, L. 6, 8, 6 : de nocte caballum, H. !. 1, 
 7, 89. II. Fig. A. To take, appropriate, seize, embrace : 
 facultatem laedendi, fl. 19: tempore adrepto, V. 11, 59: 
 impedimentum pro occasione, L. 3, 35, 8. Esp. poet, of 
 
 ? laces : turbata adripe castra, seize, capture, V. 9, 13 : hanc 
 tellurem) adripe velis, make haste to reach, V. 3, 477: ad- 
 repta tellure semel, V. 10, 298. With ad: aliquid ad repre- 
 bendendum, C. With adv. : gestus aliunde, Or. 1, 252: 
 unde animum, C. With ex: cognomen sibi ex Aeliorum 
 imaginibus adripuit, Seat. 69 : maledictum ex trivio, Mur. 
 13: (legem) ex natura ipsa, Mil. 10. With dat. : tu mihi 
 adripis id, etc., seize on that as a reproach to me, etc., Mur. 
 13. B. To seize upon, to learn with avidity: haec, Mur. 
 62 : (litterarum) studium, N. Cat. 3, 2. With adv. of man- 
 ner : celeriter res innumerabilis, CM. 78 : quas (litteras) 
 sic avide adripui, quasi, etc., CM. 26. C. To arrest violent- 
 ly, drag before a tribunal (cf. rapio) : adreptus de pecuniis 
 repetundis, arrested for, Posi. 11 : abeuntes magistratu tri- 
 bunus adripuit, L. 2, 54, 2 : adreptus a P. Numitorio Oppius, 
 L. 3, 58, 7. D. To lay hold of with ridicule, attack, satirize : 
 primores populi adripuit, populumque tributim, H. S. 2, 1, 
 49: luxuriam et Nomentanum adripe mecum, H. S. 2, 3, 224. 
 ad-rddd (arr-), si, sum, dere, to gnaw or nibble at ; to 
 gnaw (cf. adedo, accldo) ; class, only fig. : rem publicam, 
 Sest. 72. 
 adrogans (arr-), antis, adj. with comp. and tup. (P. of 
 
 adrogo). I. P r o p., assuming, presumptuous, arrogant.* 
 Absol. : si essent adrogantes, non possem ferre fastidium, 
 Phil. 10, 18 : homines, 2 Verr. I, 155 : Chloe, H. 3, 26, 12. 
 With in and abl. : in praeripiendo populi beneficio, Caes. 
 C. 3, 1, 5. II. M e ton., naughty, proud : hominum adro- 
 gantium nomina, 1 Verr. 15: dictum, Sull. 25. 
 
 adroganter (arr-), adv. with comp. [adrogans]. I. 
 Prop., assumingli/, presumptuously, arrogantly: scribere, 
 C. : facere, 1, 40, 10. II. Meton., proudly, haughtily: 
 consulere, Ta. A. 6. Comp. : dicere, Mur. 78. 
 
 adrogantia (arr-), ae, /. [adrogans]. I. Prop., as- 
 sumption, presumption, arrogant behavior : sine adrogan- 
 tia gravis, C. With gen. : cum omnis adrogantia odiosa 
 est, turn ilia ingsnii . . . molestissima, Div. C. 36. II. 
 M.eton.,pride,lordliness, haughtiness: adrogantia in con- 
 loquio uti, 1, 46, 4 : plenus sermo adrogantiae, Mur. 49 : in 
 adrogantiam compositus, i. e. with haughty indifference, Ta. 
 A. 42. With gen. : eius adrogantiam recordari, Clu. 111. 
 
 ad-rogo (arr-), avl, atus, are. I. L i t., to add to, to a*. 
 sociate with (only of magistrates in office) : cui unico con- 
 suli dictatorem adrogari, L. 7, 25, 11. II. Fig. A. To 
 i appropriate, to claim as one's own. With dat. : ego tan- 
 j turn tibi tribuo, quantum mihi adrogo, C. : sibi cenarum 
 artem, H. 8. 2, 4, 35 : quod ex alien a virtute sibi arrogant, 
 S. 82, 85. With ut: non tantum mihi derogo, tametsi nihil 
 adrogo, ut, etc., Rose. 89. B. Poet.: alicui aliquid, to ad- 
 judge to, to confer upon, procure for (opp. abrogare): Scire 
 ; velim, chartis pretium quotus adroget annus, H. E. 2, 1, 
 35 : optatum peractis imperils decus, granted to thejinisJied 
 campaigns, H. 4, 14, 40 : nihil non adroget armis, adjudge 
 everything to, think everything must yield to, H. AP. 121. 
 
 Adrumetum, v. Hadrumetum. 
 ad-sc-, v. asc. 
 
 adsecla (asse-), ae, m. [sync, for adsecula], a follower , 
 attendant, sycophant : praetoris, N. Att. 6, 4. 
 
 adsectatid (asse-), onis, /. [adsector], a waiting on, 
 attendance : in petitionibus, personal solicitation, Mur. 70. 
 
 adsectator (asse-), oris, m. [adsector], a client, fol- 
 lower : ex numero amicorum, 2 Verr. 2, 29. 
 
 ad-sector (asse-), atus, an, dep., to attend closely, wait 
 upon, follow ; of clients supporting a candidate for office, 
 Mur. 70 ; of a bore : cum adsectaretur, ' Num quid vis ?' 
 occupo, H. S. 1, 9, 6. 
 
 adsecula (asse-), ae, m. [adsequor], a follower, syco- 
 phant: alicuius, 2 Verr. I, 65 : humilis, luv. 9, 48 ; cf. ad- 
 secla. 
 
 adsensid (asse-), onis,/. [adsentior]. I. In gen., 
 an assent, agreement, approval (cf. adsensus) : quibus ad- 
 sensionibus ordinis (est causa acta)! Mil. 12. II. Es p., 
 =adsensus, II. A. : Ac. 2, 37. 
 
 adsensor (asse-), oris, m., one who agrees or assents, C. 
 
 1. adsensus (asse-), P. of adsentio. 
 
 2. adsensus (asse-), us, m. [adsentio], an agree- 
 ment, assent, approval, approbation. I. In gen.: omnium 
 adsensu iudicare, Dom. 101 : omnium adsensu conprobata 
 oratio, L. 5, 9, 7 : exponere cum ingenti adsensu, L. 
 Plur.: alii partes adsensibus \mp\ent, fulfil their duty by 
 expressing assent, 0. 1, 245. II. Esp. A. An acknowl- 
 edgment, acceptance as real, Ac. 2, 57 al. B. Poet, an 
 echo : vox adsensu nemorum ingeminata, V. G. 3, 45 : 
 raucus, V. 7, 615. 
 
 adsentatio (asse-), onis,/. [adsentor], a flattering as. 
 sent, flattery, adulation: in amicitiis pestis, adsentatio, Lad. 
 94 : se adsentationibus in Asuvii consuetudinem immersit, 
 Cln. 36 : inflatus adsentationibus eorum, L. 24, 6, 8. 
 
 adsentatiuncula (asse-), ae, /., dim. [adsentatio], a 
 trifle of flattery, C.
 
 ADSENTATOR 86 
 
 adsentator (asse-), oris, m. [adsentor], a flatterer, 
 described Za<!/. 98 : adsentatores iubet ad lucrum ire poeta, 
 H. AP. 420. 
 
 ad-sentio (asse-), sensl, sensus, sentire (mostly poet., 
 cf. adsentior), to agree with or to, ansent, approve : Adsensere 
 omnes, V. 2, 1 30. With dot. : eius voluntatibus, Pomp. 
 48 : de aliis rebus Gabinis, L. 1, 54, 1 : precibus, 0. 3, 406. 
 Pass. : multa . . . adsensa, acknowledged as real, Ac. 2, 99. 
 'Impers. : si tibi non sit adsensum, Phil. 11, 19. 
 
 ad-sentior (asse-), sensus, sentm, dep. (collat. form 
 of adsentio), to give assent, to approve, agree with or to, 
 Absol. : omnes adsensi sunt, L. 25, 30, 5 : si quis attu- 
 lerit . . . libenter adsentiar, Phil. 14, 10. With dat. : 
 dissentioni pristinae, Balb. 61 : clamori vestro, Phil. 6, 12 : 
 orationi, 2 Verr. 3, 206. Also with dat. of person: Sul- 
 picio, Phil. 1, 3 : ei neminem adsensum, Phil. 10, 6 : alcui 
 maximis de rebus, Phil. 12, 1. With ace. ofindef. obj.: 
 quid tibi, C. : cetera Crasso, Or. 1, 35. Pass., v. adsentio. 
 
 adsentor (asse-), atus, an,freq. [adsentior], to assent 
 fully or constantly, to flatter, fawn upon. Absol. : id adsen- 
 tandi (sc. causa) facere, T. Ad. 270 : (adulator) etiam ad- 
 versando saepe adsentetur, Lael. 99. With dat. : huic, T. 
 Eun. 490 : qui ipse sibi adsentetur, Lael. 97. With ace. of 
 indef. obj. : inperavi mihi Omnia adsentari, T. Eun. 253. 
 
 ad-sequor (asse-), secutus, sequl, dep. I. To follow 
 up, overtake, come up with. Absol. : adsequere, retine, T. 
 Ph. 982 : in Bruttios, ne Brutus adsequeretur, ooncessit, 
 L. 24, 20, 2. With ace. : me, C. II. Fig. A. To gain, 
 obtain, reach : eosdem honoris gradus, Plane. 60 : magis- 
 tratus, S. 4, 4 : qua in re nihil aliud assequeris, nisi ut, 
 Rose. 96 : alqd scelere et f erro, Rose, 8. B. To effect, ac- 
 complish : quod si verbo adsequi possem (i. e. : alqm ut 
 eicerem), Cat. 2, 1 2. C. Of time, to overtake : istam diem, 
 
 1. e. complete his work by t/iat day, 2 Verr. 1, 149. D. To 
 attain to : merita, C. E. To reach, comprehend, under- 
 stand: quid eius sit coniectura adsequi, Phil. 5, 64: inge- 
 nio alqd, 2 Verr. 3, 16. 
 
 1. ad-sero ( asse- ), , situs, serere, to plant at, by, 
 or near (very rare) : populus adsita certis Limitibus, H. E. 
 
 2, 2, 170. 
 
 2. ad-sero (asse-), serul, sertus, serere. Prop., to 
 join, attach ; hence, fig. L I n g e n., to claim, lay claim to, 
 appropriate (poet): nee laudes adsere nostras, O. 1, 462 : 
 me caelo, i. e. as of heavenly origin, 0. 1, 761. II. E s p., 
 to claim for freedom or slavery : virginem in servitutem, 
 as his slave, L. 3, 44, 5 : ego liberali illam adsero causa 
 manu, declare her freed by a formal process of liberty, T. 
 Ad. 194 ; so, in causa liberali qui adserebatur, Fl. 40. I 
 
 adsertor, oris, m. [2 adsero], one who claims (as a 
 slave) : puellae, L. 3, 46, 7 : virginis, L. 3, 47, 7. 
 
 ad-servid (asse-), , , ire, to help, assist, strengthen 
 (once): toto corpore contention! vocis, Tusc. 2, 56. 
 
 ad-servo (asse-), , avi, atus, are, to watch over, keep, 
 preserve, guard (carefully): tabulae neglegentiiio adserva- 
 t&e,Arch. 9: navis atque onera, 2 Verr. 5, 146 : portas mu- 
 rosque adservari iubet, Caes. C. 1,21, 2. E s p., of persons 
 in custody : cura adservandum vinctum, have him kept 
 under close guard, T. And. 865 : hominem, 2 Verr. 3, 55 : 
 ut domi meae te adservarem, Cat. 1, 19. Praegn.: Vi- 
 trubium in carcerem adservari iussit, cast into and kept in 
 L. 8, 20, 7. 
 
 adsessio (asse-), onis,/. [adsideo], a sitting by, near 
 (to console ; once), C. 
 
 adsessor (asse-), oris, m. [adsideo], he that sits by, ar. 
 assistant, aid: Lacedaemonii regibus suis augurem adses- 
 sorem dederunt, C. 
 
 adseveranter (asse-), adv. with comp. [ad^evero], 
 tarnestly, emphatically, G. 
 
 ADSIGNO 
 
 adseve ratio (asse-), onis,/. [adsevero], a vehemeir. 
 assertion, protestation, C. 
 
 ad-severo (asse-), avi, atus, are [ad + severus]. I 
 Prop., to affirm strongly, insist mi, maintain, assert, solemn- 
 ly aver. With obj. clause : se ab Oppianico destitutum, 
 Clu. 72 : id se facturum esse, Phil. 2, 80. With de: ulla 
 de re, Ac. 2, 35. Pass, impers. : utrum adseveratur in hoc ? 
 Ix this seriously maintained? 2 Verr. 2, 26. II. Fig., of 
 things, to show, prove, etc. : asseverant magni artus Ger- 
 manicam originem, Ta. A. 11. 
 
 ad-sided ( assi- ), edl, , idere [ ad + sedeo ]. I. 
 Pro p., to sit by or near : ibi, L. 9, 46, 9. With dat. : qui 
 huic adsident, Plane. 28 : adsidens implumibus pullis avis, 
 H. Ep. 1, 19. With in and abl. : cum lacrimans in carcere 
 adsideret, 2 Verr. 5, 112. Absol., to settle, remain: in Ti- 
 burti, Clu. 141. Esp., to watch, attend a sick person. 
 With dat. : valetudini, Ta. A. 45. Absol. : si ... casus 
 lecto te affixit, habes qui Adsideat, H. S. 1, 1, 82 : adsi- 
 dente uxore, Ta. A. 45. Poet. : parcus ob haeredis curam 
 Adsidet insano, sits beside, i. e. is to be classed with, H. E. 1, 
 5, 14. II. Praegn., to encamp before or against ; to in- 
 vest, lay siege to, blockade. With dat. : muris, L. 21, 25, 6 : 
 Casilino, L. 23, 19, 5. Absol. : adsidendo artiorem anno- 
 nam faciebat, L. 26, 20, 8. Poet, with ace. : muros adsidet 
 hostis, V. 11, 304. 
 
 ad-sido (assi-), edl, , ere, to take a seat, sit down : 
 adsido; accurrunt servos, T. Heaut. 124: adsidamus, si 
 videtur, C. Esp., of an orator, to sit down, resume one's 
 seat : peroravit aliquando, adsedit : surrexi ego, Rose. 60 : 
 ubi adsedit, S. C. 31, 7. With ace. (rare): Hiempsal dex- 
 tra Adherbalem adsedit, took a seat beside, etc., S. 11,3. 
 
 adsidne (assi-), adv. with sup. [ adsiduus ], continu- 
 ally, constantly, uninterruptedly: ubi sum adsidue, T. ffec. 
 217 : venire, V. E. 2, 4 : voces audire, Mil. 93 : quorum 
 opera utor, Cat. '6, 5. 
 
 adsiduitas ( assi- ), atis, /. [ adsiduus ]. I. Of per- 
 sons, constant attendance : medici, C. : eandemque adsidui- 
 tatem tibi se praebuisse, Deiot. 42. E s p. upon candidates 
 for office : valuit adsiduitate, had influence by, Plane. 67 : 
 alicuius in rem publicam, devotion, unremitting service, C. 
 II. Of things, continuance, constancy, frequent recur- 
 rence, repetition. With gen. : molestiarum, Rose. 154 : bel- 
 lorum, Off". 2, 74 : dicendi adsiduitas, C. 
 
 adsiduus (assi-), adj. with comp. (and post-class, sup.) 
 [ adsideo ]. I. Of agents, attending, continually present, 
 busied: filius in praediis, occupied, Rose. 18: agricolae, 
 Rose. 47 : mecum, Gael. 10 : dominus, attentive to his busi- 
 ness, CM. 56 : in oculis hominum, habitually, L. : hostis, 
 persistent, L. 2, 48, 7 : praesidium, L. 2, 48, 8 : portae cus- 
 tos, faithful, L. : campus, Assiduis pulsatus equis, by the 
 constant tread. 0. 6, 219: adsidui eamdem incudem diem 
 noctemque tundentes, Or. 2, 162 ; cf. incus, untiring, luv. 
 14, 118. H. Met on., of things, continual, perpetual, 
 constant, unceasing, unremitting : labor, 7, 41, 2 : fletus, 
 Clu. 16: deorum cura, L. 1, 21, 1: caedes, luv. 8, 243: 
 ver, V. G. 2, 149 : nubes, 0. 1, 66 : adsiduas potiori dare 
 noctes, give habitually, H. Ep. 15, 13. Poet.: adsiduo 
 ruptae lectore columnae, = adsidua opera lectorum, luv. 
 1,13. 
 
 adsignatid (assi-), onis,/. [adsigno], a marking one, 
 an assigning, allotting : agrorum, jPhil. 6, 14. Plur.: novae 
 adsignationes, Agr. 3, 10. 
 
 ad-signp (assi-), avi, atus, are. I. Prop., to mark 
 out for assignment of lands ; to allot, assign, award: ad 
 agrum adsignandum, L. 21, 25, 3. With dat. : duo milia 
 iugerum Clodio, Phil. 2, 43. IL Fig. A. To allot, assign ; 
 apparitores a praetore adsignatos, 2 Verr. 3, 61 : equiti 
 certus numerus aeris est adsignatus, L. 5, 7, 12. B. To 
 commit, intrust: quibus deportanda Romam regina luno 
 erat adsignata, the task of transporting, L. 5, 22, 4. C. Ta
 
 ADSILIO 
 
 37 
 
 ADStTSI 
 
 ascribe, attribute, impute. With dat. : id homini, Post. 27 : 
 earn (mortem Clodii) virtuti Milonis, Mil. 6: sua fortia 
 facta gloriae eius (principis), Ta. G. 14 : culpae fortunam, 
 impute misfortune for crime, 2 Verr. 5, 131. 
 
 ad-silio (assi-), ui, , Ire [ad +.salio], to leap or 
 tpring to or upon. I Lit. (poet.) : Cum saepe adsiluit 
 defensae moenibus urbis, O. 11, 526. Of water, to leap 
 or dash against or upon : tactumque vereri Adsilientis 
 aquae, 0. 6, 107. II. Fig., to leap to, i. e. pass suddenly 
 to: ad genus illud orationis, Or. 2, 213. 
 
 ad-similis (assi-), e, adj., like, similar (rare). With 
 gen. : sui, 0. With dat. : spongiis, C. : cadenti, V. 6, 603. 
 
 adsimulatus (ads-), adj. [P. of adsimulo], feigned, 
 pretended, fictitious : familiaritas, Clu. 36: virtus, Cad. 14: 
 opp. vera, L. 26, 19, 8: adsimulata castrorum consuetudine, 
 N. Eum. 9, 4. 
 
 ad-simuld (assi-, -similo), avi, atus, are. I. To make 
 like, to liken, compare. With dat. : convivia . . . Adsimilare 
 freto, 0. 5, 6: formam totius Britanniae bipenni, Ta. A. 
 10. With in and ace. : neque in ullam human! oris spe- 
 ciem adsimilare (deos), Ta. G. 9. II. A. To copy, imi- 
 tate : litterae lituraeque omnes adsimulatae, exactly copied, 
 2 Verr. 2, 189 : clipeumque iubasque Divini adsiraulat 
 capitis, V. 10, 639. B. To counterfeit ; to assume the ap- 
 pearance or form of: adsimulavit anum, 0. 14, 656. 
 With Gr. ace. : formam adsimulata Camerti, V. 12, 224. 
 C. To counterfeit, feign, pretend : bene nuptias, T. And. 
 168: odium cum coniuge falsum, 0. 7, 298. With inf. : 
 furere, Off. (Pac.) 3, 98. With obj. clause: ab dextera 
 venire me, T. And. 735; and with ellips. of esse: amicum 
 me adsimulabo virginis, T. Ph. 128: se laetum, T. Heaut. 
 888. With quasi: adsimulabo, quasi nunc exeam, T. Eun. 
 461. Absol. : quid, si adsimulo? T. Ph. 210. 
 
 ad-sisto (assi-), astiti or adstitl, , sistere, to stand 
 at or by, take a stand near, attend : in publico in corispectu 
 patris, i. e. to appear in public with his father, 6, 18, 3. 
 With dat. : adsisto divinis, H. S. 1, 6, 1 14. Absol. : accede, 
 nate; adsiste, Tune, (poet.) 2, 21. II. To station one- 
 telf, take a stand, stand up : propter hunc adsiste, T. Ad. 
 169 : ad fores, 2 Verr. 1, 66 : contra omnes hostium copias 
 in ponte, C. : contra certamina, i. e. contra sui quisque ad- 
 versarii certamen, V. 12, 790 : quern super adsistens, V. 
 10, 490. Absol. : Laertius heros Astitit, rose to speak, 0. 
 13, 125. Rarely of things: ut rectus (talus) adsistat, 
 stand erect, Fin. 3, 54. 
 
 adsitus, P. of I adsero. 
 
 ad-soled (asso-), , , ere (only 3d person), to be 
 accustomed, wont, or usual. With inf. : quae adsolent, 
 signa esse ad salutem, T. And. 481 : praebere vestigia sui, 
 L. Impers. : ludos, tanta pecunia quanta adsoleret (sc. 
 fieri eos), faciendos, L. E s p. : ut adsolet, as is customary, 
 wont, usual: prima classis vocatur : deinde, ut adsolet, etc., 
 Phil. 2, 82 : cum ut adsolet, vocari iubet, L. 1, 28, 2. 
 
 ad-sond (ass-), , , are, to resound, respond (poet, 
 and rare). With dat. : plangentibus Echo, 0. 3, 507. 
 
 ad-sp-, v. asp-, ad-st-, v. ast-. 
 
 adsuefacid ( assue- ; prop, adsve- ), feel, factus, 
 facere [adsuetus+facio], to accustom, habituate, inure. 
 With aoi : quorum sermone adsuefacti qui erunt, Or. 2, 
 39 : scelerum exercitatione adsuefactus, Cat. 2, 9 : a pueris 
 nullo officio aut disciplina, 4, 1, 9. With dat. : pedites 
 operi, L. 24, 48, 11. With ad: ad supplicium patrum ple- 
 bem, L. 3, 52, 11. With inf. : equos eodem remanere ves- 
 tigio, 4, 2, 3 : militem minus virtutis paenitere suae, L. 22, 
 12, 10: (nationes) imperio populi Roman! parere, C. 
 
 ad-suesco (assue- ; prop, adsve), evl, etus, escere. 
 I. Trans, (very rare in finite verb), to accustom or habitu- 
 ate to. With dat. : pluribus adsuevit mentem, H. S. 2, 2, 
 109: ne pueri, ne tanta animis assuescite bella, make fa- 
 
 miliar (=tantis animos bellis), V. 6, 833. Impers. pott. 
 (once) : caritas soli, cui longo tempore adsuescitur, one be- 
 comes accustomed, L. 2, 1, 5. Freq. in P. pass. ; accus- 
 tomed, used, habituated, familiar. With dat. : mensae 
 erili, V. 7, 490 ; and in (Jr. constr. : colo adsueta mantis, 
 V. 7, 806. With abl. : homines labore adsiduo adsueti, 
 Or. 3, 58 : adsuetaque (gens) multo Venatu nemorum, V. 
 
 7, 746 : praedae adsuetus amore, 0. 13, 554. With gen. : 
 Romauis Gallic! tumultus adsuetis, L. With ace. : invia 
 ac devia adsueti, L. 21, 33, 4. With in and ace. : in omnia 
 familiaria iura adsuetus, L. 24, 5, 9. With inf.: muros 
 defendere,V. 9, 511: indulgere, 0. 10, 533: Graecari, H. 
 
 8, 2, 2, 11. II. Intrans., to become accustomed or habit- 
 uated, to accustom oneself. With ad: adsuescere ad 
 homines ne parvuli quidem (uri) possunt, 6, 28, 4. With 
 inf. : fremitum voce vincere, C. : votis iam nunc adsuesce 
 vocari, V. G. 1, 42 : demittere se, 0. 8, 335. With dat. : 
 quiet! et otio, Ta. A. 21. With abl. /'genus pugnae, quo 
 adsuerant, L. With adv. : sic enim adsuevi, C. 
 
 adsuetudd (assue-; prop, -sve-), inis,/. [adsuetus], 
 custom, habit: longa, 0. 10, 173. With gen. : adsuetudinc 
 mali efferare animos, L. 25, 26, 10. 
 
 adsuetus (assue-; prop, -sve-) [P. of adsuesco] 
 I. Accustomed, customary, usual: onus, 0. 2, 165; antra, 
 
 0. 8, 822. II. Accustomed, familiar, v. adsuesco, I. 
 adsultus (ass-), us, m. [adsi'io], a leaping upon, an 
 
 attack, assault (rare and poet.) : locum variis adsultibus 
 urget, V. 5, 442. 
 
 ad-sum (assum), adfui (aff-), adesse (adsiet = adsil, 
 T. ; adfore = adfuturum esse; adforem = adessem), to be al 
 or near, be present, be here, be at hand (opp. absum). I. 
 Lit., mostly of persons. A. In gen.: quia ades prae- 
 sens, T. Ad. 393 : si quis vestrum, qui adsunt, miratur, 
 Div. C. 1 : coram, quern quaeritis, adsum, V. 1, 595. 
 With praepp. : ad portam, C. : orabat sibi adesses ad 
 Puteal eras, H. S. 2, 6, 35 : ante oculos, V. 2, 271. With 
 dat. : portis, V. 2, 330 : ducibus Latiis, i. e. accompany, 0. 
 
 1. 560. Rarely of things : Lac mihi semper adest, always 
 in store, 0. 13/829. B. Esp. praegn. 1. To be at 
 hand, to stand by, assist, countenance, support, aid, help, sus- 
 tain. With dat., ad, or absol. : amicos advocabo, ad hanc 
 rem qui adsient, T. Ph. 313: omnes quos videtis adesse, 
 Rose. 1 : dux suis aderat atque eos cohortabatur, 7, 62, 5 : 
 dictator intercessioni adero, L. 6, 38, 6 : flentibus adsunt 
 Humani vultus, answer in sympathy to, H. AP. 101. 
 Often of the gods, esp. in invocations : adsis, o Tegeaee, 
 favens, V. G. 1, 18 : ades, Dea, muneris auctor, 0. 10, 678 : 
 di omnes nemorum, adeste, 0. 7, 198 : nostris querelis ad- 
 sint (di), L. 3, 25, 8 : origini Romanae deos adfuisse, L. 1, 
 
 9, 4. To be present as a witness : (testes) adsunt cum ad- 
 versariis, Fl. 23 : promissi testis adesto, 0. 2, 45. Hence, 
 
 2. Implying motion, to come, appear: adsum atque adve- 
 nio Acherunte, Tusc. (Enn.) 1, 37 : iam hie adero, am com- 
 ing immediately, T. And. 715 : Galli per dumos aderant, V. 
 8, 657 : hue ades, V. E. 2, 45 : ecce Areas adest, is come, 
 0. 2, 497 : cum hostes adessent, i. e. appropinquarent, L. 
 
 2, 10, 1 : infensi adesse et instare, S. 50, 4. E s p. in judi- 
 cial lang., to make an appearance, come into court: neque 
 ad indicium adfuturum . . . quod iste certe statuerat non 
 adesse, 2 Verr. 1, 1 ; and of the senate, to come together, 
 convene: edixit ut adesset senatus frequens, Phil. 3, 19 ; 
 so impers. : adesse in Capitolio iussit (i. e. senatum), Phil. 
 
 3, 20. II. Fig. A. Of a time or occasion, to be present, 
 be at hand: proeli tempus, S. 97, 1 : iamque dies aderit, 0. 
 3,519: aderat iudicio dies, L. 3, 12, 1: cum iam partus 
 adesset, 0. 9, 674 : quod adest Componere, existing circum- 
 stances, H. 3, 29, 32. B. Of other abstr. things, to be pres- 
 ent, be at hand. Absol. : ut tranquillitas animi et securi- 
 tas adsit, Off. 1, 20. With dat. : hominum quis pudor 
 paulum adest, T. And. 630 : vim adfore verbo Crediderat, 
 V. 10, 547 : tantus decor adfuit arti, 0. 6, 18 : simplicltas
 
 A D S U M O 
 
 puerilibus adf uit annis, 0. 5, 400 : quantus adest viris Su- 
 dor, H. 1, 15, 9 : uti mox Nulla fides damnis adsit, H. E. 
 1, 17, 57. C. With animo or aniinis, to be present in 
 mind. 1. To give attention, give heed, observe: ut intelle- 
 geretis eum non adf uisse animo, cum, etc., Caec. 30 : sum- 
 ma laus consularium, adesse animo, Phil. 8, 30. 2. To be 
 of good courage, be fearless : adeste animis et timorem de- 
 ponite, Mil. 4. 
 
 ad-sumo (assu-), mpsi, mptum, ere. I. A. Prop., 
 to take to oneself, to receive, take: socios, L. 21, 19: dig- 
 nos, H. S. 1, 6, 51 : adsumptis alis, 0. 12, 1 : umeris alas, 
 0. 11, 789. With in and ace.: eos in societatem consilii, 
 I,. 2, 4, 1. With de: sacra Cereris adsumpta de Graecia, 
 Balb. 55. Pass. : socius et administer omnium consiliorum 
 adsumitur Scaunis, S. 29, 2: adulescentes conscii adsump- 
 ti, L. 2, 4, 2. B. F i g. 1. To take to oneself, to take, 
 etc. : voluptas adsumenda est, fin. 1, 33 : acer equus pug- 
 nae adsumit amorem, gathers, O. 3, 705. With ex : lau- 
 dem sibi ex aliqua re, Mur. 31. 2. To usurp, assume, arro- 
 gate: cogam Adsumptum patrem fateri, 0. 3, 558. II. 
 A. P r o p., to take, receive, obtain in addition: Et serosque 
 pedes serasque adsumere pennas, 0. 15, 384. With dat. : 
 Butram tibi Septiciumque . . . adsumam, invite besides, H. 
 E. 1,5, 28. With abl. : Utque solet ventis alimenta ad- 
 sumere . . . scintilla, to gatlier for, 0. 7, 79 : ne qui (socii) 
 postea adsumerentur, L. 21, 19, 4. B. Fig. 1. To take 
 in addition, to add to: dicendi copiam, Or. 1, 170: robora, 
 grow in strength, 0. 15, 421. 2. Logical t. t., to add to a 
 syllogism the minor proposition ; to state the minor premise, 
 C. 3. Gramm. t. t. : Adsumpta verba=i7r.&ra, epithets, 
 C. 
 
 adsumptid (assu-), onis,/. [adsumo]. I. Acceptance, 
 approval, adoption, C. II. E s p. in logic, t. t., the minor 
 proposition of a syllogism, C. 
 
 adsumptivus (assu-), adj. [assumo] (taken in addi- 
 tion ; hence), extraneous, extrinsic ; in law, 1. 1. (opp. abso- 
 lutus), C. 
 
 ad-suo (assu-), , , ere, to sew on or upon, patch on ; 
 only fig. : inceptis gravibus plerumque . . . Purpureus . . . 
 Adsuitur pannus, H. AP. 16. 
 
 ad-surgo(assu-), surrexl, surrectus, surgere. I. Prop. 
 A. (T e n., to rise up, rise, stand up : adsurgite, Clu. 196. 
 With abl. of manner : querellis Haud iustis adsurgis, V, 
 10, 95 : Fluctibus et f remitu adsurgens (lacus), V. G. 2, 
 160 : arbore fluctum Verberat adsurgens, rising to the oars, 
 V. 10, 208 : adsurgentis dextra Aeneae subiit mucronem, 
 towering, V. 10, 797. With in and ace. : quantus in cli- 
 peum adsurgat, against the (enemy's) shield, V, 11, 284. B. 
 E s p. 1. To rise from sickness, to recover : ex morbo, L. 
 8, 24, 4. 2. To rise up out of respect. With dat. or 
 absol. : alcui in curiam venienti, Pis. 26 : viro chorus om- 
 nis,V. E. 6, 66. Poet. : Tmolius adsurgit quibus, yields the 
 palm, V. G. 2, 98. Impers. pass. : decedi, appeti, assurgi, 
 deduci, i. e. to be treated with signs of respect, CM. 63. 
 With dat. : cum adsurrectum ei non esset, L. 9, 46, 9. 
 H. M e t o n., to mount, rise, swell, tower (poet.) : turres, V. 
 4, 86. With in and ace. : terra septem adsurgit in ulnas, 
 teven ells high, V. G. 3, 355. E s p. of heavenly bodies, to 
 rise, mount. With abl. : cum subito adsurgens flucto nim- 
 bosus Orion, V. 1, 535. III. F i g., of passions, to rise up, 
 tower : adsurgnnt irue, V. 12, 494. 
 
 ad-t-, v. att-. 
 
 Aduatuca, ae, /., a fortress in the territory of the 
 
 Eburones, now Tongres, Caes. 
 
 Aduatuci (-tici), 6 rum, m., a Cimbrian people in 
 Gallia Belgica, Caes. 
 
 adulans. ntis, m., v. adulor, II. 
 
 adulatio, onis,/. [adulor]. Prop., a fawning; hence, 
 
 fig., flattery, adulation, cringing courtesy (cf. adsentatio): 
 
 gg ADUMBRO 
 
 n amicitiis pestis . . . adulatio, Lael. 91 : adulatio atque 
 ostentatio sui et potentium, Caes. C. 1, 4, 3. 
 
 adulescens (not adol-), ntis [P. of adolesco], adj. 
 with comp., growing, near maturity, young, youthful: adu- 
 iescentior, younger, (opp. senex), T. Hec. Prol. Alt. 2 : homo 
 adulescens, T. Ph. 1041 : hoc se laboro durant homines 
 
 adulescentes, 6, 28, 3. As 
 
 adulescens, ntis, m. 
 
 and/. A. A youth, <i young man or woman, a person be- 
 tween pueritia and st-iieutus, usually between 15 and 25 ; 
 though Cicero calls himself adulescens at 46, and Brutus 
 and Cassius are adulescentes at 40: adulescentes bona 
 ndole praediti, CM. 26 : optumae adulescenti facere iniu- 
 riam, T. And. 488. B. E s p. to distinguish two persons 
 of the same name, the younger, junior : Brutus adulescens, 
 7, 87, 1. 
 
 adulescentia (not adol-), ae, /. [ adulescens ]. I. 
 Prop., youth, tlie age of the adulescens (q. v.): usque ad 
 adulesct-ntiain meam, CM. 50 : ineunte adulescentia, Off". 
 1 ? 117. II. Meton., youth, young men, = adulescentes ; 
 in en quae non volt saepe adulescentia incurrit, CM. 25. 
 
 adulescentula, ae, /., dim. [ adulescens ], a young 
 maiden, little girl, T. And. 118. 
 
 adulescentulus, i, m., dim. [adulescens], a very young 
 man : ab adulescentulo Caesare victus, S. C. 49, 3 f Caesar 
 was 37 years old) : stulti adulescentuli, CM. (Naev.) 20. 
 
 adulesco, v. adol-. 
 
 aduld, , , are, a rare active form for the depo 
 nent adulor, to fawn, stroke fawningly: pinnatS caudS 
 nostrum sanguinem, Tusc. (poet.) 2, 24 ; v. adulor. 
 
 adulor, atus, art, dep. I. P r o p., of animals, to fawn . 
 ferarum agmen adulantum, 0. 14,46. II. Of men, te 
 fawn upon, to flatter, cringe: horrentem, tu'iuentem, adu- 
 lantem videre te, Pis. 99. Part, as subst.: aperte adu- 
 lantern videre, to detect an open flatterer, Lael. 99. Rarely 
 with dat. : potenti Antoni, N. Att. 8, 6 : singulis, Curt. 4, 
 1,19. 
 
 adulter, tera, adj. [ad + .R. 2 AL-], adulterous, unchaste 
 (poet.) : crines, seductively dressed, H. 1, 15, 19. As subst., 
 adulter, en, m. and -tera, ae, /. I. An adulterer, or 
 adulteress. A. Mate. : quis adulter, quae mulier infamis, 
 Cat. 2, 7 : sororis, adulterous seducer of, Sest. 39. B. 
 Fern. : Lacaenae adulterae hospes, i. e. of Hden, H. 3, 3, 
 25: patris, concubine of, 0. 10, 347. II. Transf. in 
 g e n., a paramour, seducer, H. 1, 36, 19 al. 
 
 adulterinus, adj. [adulter], false, not genuine, forged 
 counterfeit : nummus, C. : signa, a false seal, Clu. 41 : 
 claves, S. 12, 3. 
 
 adulterium, I, n. [adulter], adultery, CM. 40 ; V., 0. 
 
 adulterd, avl, atus, are. P r o p., to commit adultery, 
 and with ace., to seduce, defile; hence, fig., of different 
 species, to mingle. With dat. : adulteretur et columba 
 miluo, H. Ep. 16, 32. II. To falsify, corrupt, counterfeit: 
 ius civile pecunia, to falsify for a bribe, Caec. 73 : sinm* 
 latio tollit indicium veri atque id adulterat, Lael. 92. 
 
 adultus, adj. [1 adolesco]. I. Grown up, of mature 
 years, full grown, adult, of ripe age: virgo, H. 3, 2, 8: fe- 
 tus (of bees), V. G. 4, 162. B. Of things: vitium propa- 
 go, mature, H. Ep. 2, 9 : aetas, mature, 2 Verr. 8, 160. 
 II. Fig.: haec tarn adulta rei publicae pestis, full grown, 
 inveterate, Cat. 1,30: res nondum adultae, not yet matured^ 
 L. 2, 1, 6. 
 
 adumbratus, adj. [P. of adumbro], apparent, pretend- 
 ed, counterfeit, feigned, unreal, fictitious : comitia ( opp. 
 vera), Agr. 2, 31 : Pippae vir adumbratus, pretended hus- 
 band, 2 Verr. 3, 77: adumbratum indicium, fictitious infor- 
 mation, Sull. 52: signa virtutum (opp. expressa), Cael. 12. 
 
 ad-umbro, avi, atus 
 in shadow, represent in 
 
 3, are [ad + umbra]. I. To sketch 
 light and shade. F i g., to outline.
 
 A D U N C U S 
 
 sketch, represent vaguely: est enim gloria solida quaedam 
 res et expressa, non adumbrata, Tusc. 3, 3. II. To imi- 
 tate, copy, Curt. 10, 3, 14. 
 
 ad-uncus, adj., bent inwards, bent like a hook, hooked 
 (opp. reduncus): unguis, Tusc. (poet.) 2, 24: serrula, Clu. 
 180: nasus, aquiline, H. S. 1, 6, 5: ferrura, barbed, 0. 9, 
 128. 
 
 ad-urgeo, , , ere (rare and poet.), to press upon, 
 pursue closely, follow up: volantem remis, H. 1, 37, 17. 
 
 ad-uro, ussl,ustus,ere. I. Lit. A. To set on fire, scorch, 
 parch, burn, singe (cf. acceiido), of food : hoc, T. Ad. 425 : 
 paiiis adustus, scorched, H. S. 2, 8, 68 : pectus (merulae), 
 H. S. 2, 8, 90 : ossa flammis, H. Ep. 5, 24. Of persons : 
 sine gemitu aduruntur, endure burning, Tusc. 5, 77. B. Of 
 frost and cold, to nip, freeze, blast, bite: ne frigus adurat, 
 V. G. 1, 93 : nee vernum nascentia frigus adurat Poma, 0. 
 14 5 763. II. Fi g., of love as fire, to burn, inflame, heat: 
 te Venus non ernbescendis ignibus, H. 1, 27, 15. 
 
 ad - usque, prop, two words, ad usque. Poet, for 
 usque ad, all the way to, as far as: ad usque columnas, V. 
 11. 262: ad usque moenia, H. 8. 1, 5, 96. Absol.: ad 
 usque, qua, etc., wherever, 0. 4, 20. . 
 
 advecticius (not advectit-), adj. [adveho], imported, 
 foreign (once): vimim (opp. vernaculns), S. 44, 5. 
 
 ad-veho, vexl, vectus, vehere. I. In gen., to bring, 
 bear, carry, or conduct to (cf. infero, adfero) : ex agris fru- 
 mentnra Romam, 2 Verr. 3, 172 : sestertium sexagies quod 
 advexerat Domitius, Caes. C. 1, 23, 4 : sive diem advexerit 
 annus, H. S. 2, 2, 83. II. Pass, (with or without curru, 
 equo, navi, etc.), to ride or be brought to or near, to arrive: 
 istam times quae advecta est, T. Eun. 161 : in eum par- 
 tern citato equo ad vectus, rode up at full speed, L. 2, 47, 
 3 : cisio ad urbem, Phil. 2, 77 : Uticam, S. 86, 4 : advectum 
 Aenean classi, has arrived with a fleet, V. 8, 11. With 
 ace. of person: Teucros, i. e. to Troas, V. 8, 136. 
 
 ad-velo, , , are. L i t., to veil, cover ; hence, poet., 
 to crown, wreathe: tempora lauro, V. 5, 246. 
 
 advena, ae, TO. and /. [advenio]. I. Subst., one who 
 comes, a stranger, foreigner, immigrant, alien (cf. alienus, 
 externus, peregrinus) : advena anus paupercula, T. Heaut. 
 96 ; opp. civis, 2 Verr. 5, 156 : possessor agelli, V. E. 9, 2 . 
 mensae, quas advena adisti, V. 10, 460. Fig. : in nostra 
 patria advenae, i. e. unskilled in our own department, Or. 
 1, 249. II. Adj., strange, foreign, alien : exercitus, V. 7, 
 88 : grus, migratory, H. Ep. 2, 35. 
 
 ad-venio, vein, ventus, ire. I. Prop., to come to, reach, 
 arrive at (cf. accedo, adeo) : advents modo ? are you just 
 come ? T. Hec. 458 : quod classem hostium adveniens pro- 
 fligaverim, by my mere arrival, Caes. C. 2, 32, 12: mihi 
 advenienti dextram porrigere, at my approach, Sest. 181. 
 With ace. : Tyriam urbem, V. 1, 388. With sup. : me 
 accusatum advenit, T. Ph. 360. II. Me ton. A. Of 
 time, to come, appear. : interea dies advenit, quo die, etc., 
 2 Verr. 2, 37 : advenisse diem, quo, etc., V. 7, 145 : adve- 
 niet iustum tempus pugnae, V. 10, 11 : ubi dies advenit, S. 
 113, 5. B. To come into possession, accrue to one, fall in: 
 Nurnidiae pattern tune ultro adventuram, S. Ill, 1. 
 
 adventicius, adj. [advenio ; L. 307], from abroad, 
 foreign, imported, strange, accidental (opp. innatus, proprius, 
 etc.): Mithri dates . . . magnis adventiciis auxiliis iuvaba- 
 tur (opp. suam manum), Pomp. 24 : auxilium (opp. qui ex 
 eadem familia sint), 2 Verr. 4, 81. II. T r a n s f., foreign 
 to one, that with which he has no concern : si adventicia 
 pecunia petitur ab eo, cui sua non redditur, Hab. 46. 
 
 adveuto, , , are, interns, [advenio], to advance, press 
 forward, march on, approach ; usu. implying haste or sud- 
 denness : Caesar adventare, iam iamque adesse . . . nun- 
 t.iabatur, Caes. C. 1, 14, 1 : adventans senectus, CM. 2 : 
 prospicere adventantem classem, L. 21, 49, 8: ad urbem, 
 
 39 AD VERSUS 
 
 V. 11, 514: fessi sub ipsam finem, V. 5, 328: adventante 
 dea, at her coming, V. 6, 258 : Romam, S. 28, 2. Rarely 
 with dat. : adventante fatali urbi clade, as disaster drew 
 near, L. 5, 33, 1. 
 
 adventus, us (gen. adventl, T.), m. [advenio]. I. Lit., 
 a coming, approach, arrival: legionum, 5, 48, 10: noc- 
 turnus ad urbem, Mil. 49 : ad meos necessaries, Phil. 1, 7 : 
 in Galliam Caesaris, 5, 54, 2 : ipsorum in urbem sociorum, 
 Pomp. 14 : hostium, S. 97, 4: regis, S. 59, 1 : nisi eius ad- 
 veutus appropinquasset, N. Iph. 2, 5 : horum adventu tan- 
 ta rerum commutatio est facta, 2, 27, 1 : festos dies agere 
 adventus mei, to celebrate as festivals the days of my ar- 
 rival, Sest. 131 : Huius in adventum horrere, at the pros- 
 pect of his coming, V. 6, 798 : adventus virum ardescit, the 
 glimmer or glow of rapid movement, V. 11, 607 : adventum 
 pedum audire, the approaching tramp,~V. 11, 911 : quorum 
 adventu, = qui postquam advenerunt, Caes. C. 1, 18, 5. 
 Rarely with ace. : ante consulis Romam adventum, L. 22, 
 61, 13. II. Fig. : lenire eorum (malorum) adventum, al- 
 leviate them when they come, Tusc. 3, 29: adventus mail 
 (opp. metus ipse), the actual presence, Pomp. 15. 
 
 adversarius (advor-) adj. [adversor], opposite, op- 
 posed. I. In place ; hence, ready, at hand, only in n. pi. 
 as subst. adversaria, orum, memoranda, a temporary note- 
 book (opp. tabulae), Com. 6 and 7. II. Opposite, antag- 
 onistic, hostile, contrary: duces, Phil. 3, 21 : factio, N. Phoc. 
 3, 2. With dat. : consules Sullae, Agr. 3, 6 : multitudinis 
 temeritati, Phil. 7, 4 : rebus nox, unfavorable, Caes. C. 2, 
 31, 7 : res adversaria in iudicio Cn. Plancio, Plane. 1 : tri- 
 bunos seditiosis, Clu. 94 : oratori opinio, injurious, Or. 2, 
 156. Hence, as subst. 1. adversarius, 1, m., an oppo- 
 nent, adversary, antagonist, enemy ( f req. in C. ; cf. inimi- 
 cus, hostis): acerrimus, Quinct. 37 : ego ilium appellavi 
 hostem, cum alii adversarium, Phil. 12, 17. Bat often = 
 hostis : circumiri multitudine adversariorum, N. Dat. 6, 2 : 
 cedentibus advorsariis, S. 50, 2 : duces adversariorum, hos- 
 tile generals, Caes. C. 1, 40, 7. Of a mock fight: adversa- 
 rius est f rater, H. R 1, 18, 63. Of a pugilist: feme ad- 
 versarium, Tusc. 2, 56. With gen. : ilfius adversarii, de- 
 fensores mei, Mil. 39 : mulierum, 2 Verr. 1, 106 : Caesaris, 
 Phil. 1, 28. 2. adversaria, ae,/., a female opponent, C. 
 3. adversaria, orum, n., the opponent's arguments, C. 
 
 adversatnx (advor-), Icis, /. [ adversato" ], an op- 
 ponent: in ea re mihi, T. Heaut. 1007. 
 
 adversio, 5nis, /. [ adverto ], direction, employment : 
 aniini, Arch. 16 (Halm reads remissionem). 
 
 adversor (advor-), satus, sari, dep. [adversus], to be 
 opposed, resist, withstand, oppose ( cf. resisto, obsisto ). 
 Absol.: adversante et repugnante natura, Off. 1, 110: ad- 
 versantibus dis, Curt. 6, 10, 32 : non adversata, petenti 
 Adnuit, V. 4, 127. With dat. : huius libidini, 2 Verr. 5, 
 81 : ornamentis tuis, Sull. 50. With quominus, C. 
 
 adversum (advor-), adv. &ndpraep., v. 2 adversus. 
 
 1. adversus (advor-), adj. with comp. and sup. [P. of 
 adverto]. I. L i t., turned towards, fronting, facing a per- 
 son or thing, before, in front : intueri solem adversum, C. : 
 adverso sole, in the swnlight, V. 4, 701 : galea radiis ad- 
 versa, V. 9, 374 : dentes, front - teeth, C. : collis, 2, 8, 3 : 
 Ibat in adversum hostem, 0. 8, 403 : adversis hostibus oc- 
 currere, 2, 24, 1 : adversi raedarium occidunt, the men in 
 front, Mil. 29 : adverso cedens canis astro, i. e. retreating 
 before the face of the Bull, V. & 1, 218: in adversum os 
 vulnerari, 5, 35, 8 : adversum femur ictus, on the front of 
 the thigh, L. 21, 7, 10: procella Velum adversa ferit, in 
 front, V. 1, 103 : cicatrices adverso corpore exceptas, 2 
 Verr. 5, 3; so, cicatrices adversas ostendere, Or. 2, 124: 
 adverso colle evadere, directly up the hill, S. 52, 3 : adversi 
 spatiis,/acwwjr one another with intervals between, V. 5, 584'. 
 adverso vix flumine lembum subigere, up stream, V. G. 1, 
 201 ; so, per adversas undas, 0. 15, 732 : adversiasimi
 
 ADVERSUS 
 
 40 
 
 A D V U L O 
 
 venti, directly ahead, Caes. C. 3, 107, 1. Poet.: pugnan- 
 tia secum Frontibus adversis componere, things which con- 
 front one another, incompatible, H. S. 1, 1, 103. Hence, 
 as subst. adversum, f, n., the opposite direction or course : 
 hie ventus adversum tenet Athenis proficiscentibus, N. Milt. 
 1, 6 : in adversum Romani subiere, directly to the hill, L. 1, 
 1 2, 1 : hanc (silicem) Dexter in adversum nitens concussit, 
 pushing directly against it from the right, V. 8, 237. 
 
 II. F i g., opposite in thought, character, or feeling, op- 
 posed, contrary, hostile, adverse, unfavorable, unpropitious 
 (opp. secundus ; freq. and class.) : conqueri fortunam ad- 
 versam, Tusc. (Pac.) 2, 50: mentes improborum mihi in- 
 fensae et adversae, Sull. 29 : acclamatio populi, Or, 2, 339 : 
 bellum, a face-to-face quarrel, E. S. 1, 7, 11 : genus adver- 
 sum infestumque nobis, Mil. 3 : adversa patrum voluntate, 
 L. 1, 46, 2: adversae res, misfortune, calamity, adverse fort- 
 une, H. S. 2, 8, 74 ; so Off. 1, 90 : adversi casus, N. Dat. 5, 
 4 : adveisae verum undae, a sea of troubles, H. E. 1, 2, 22 : 
 fortuna,V. 9, 283 : Mars, i. e. defeat, V. 12, 1 : adversis (auri- 
 bus) accipere, L. 6, 40, 14: annus frugibus, L. 4, 12, 7: 
 valetudo, i. e. sickness, L. 10, 32, 3 : proelium, an unsuccess- 
 ful engagement, L. 7, 29, 7 : adversa nocte, i. e. since the 
 night was against them, unfavorable, 4, 28, 3 : haerentis 
 adverso litore navis Eripere, i. e. when the winds were un- 
 favorable, H. S. 2, 3, 105 : qui timet his adversa, the op- 
 posite fortune, H. E. 1, 6, 9. Rarely of feeling, hateful, 
 odious: quis omnia regna advorsa sint, S. 81, 1. Hence, 
 as subst. 1. adversus, I, m., an enemy, opponent : vir ad- 
 vorsus populi partium, an opponent of the democrats, S. 43, 1. 
 2. adversum, I, n. (usu. in plur.), misfortune, calamity, 
 disaster, adversity, evil, mischief: uti Advorsa eius per te 
 tecta sient, T. Hec. 388 : nihil adversi exspectare, Agr. 2, 
 8 : si quid adversi accidisset, N. Ale. 8, 4 : si quid adversi 
 caderet, L. 22, 40, 4 : si quis in adversum rapiat casus, V. 
 9, 211: si quando adversa vocarent, if misfortune should 
 require, V. 9, 172. 
 
 2. adversus or adversum (advor-), adv. andpraep. 
 [adverto]. I. As adv., opposite, in opposition: advorsum 
 ire, to go to meet (him), T. Ad. 27. P 1 e o n a s t. : soli, qui 
 adversus resistere auderent, N. Pel. 1, 3. II. As praep. 
 with ace. A. Of place, opposite to t before, facing : paries 
 adversus aedes publicas, L. : vestigia te adversum spec- 
 tantia, towards, H. E. 1, 1, 75. Esp. of persons, in the 
 presence of, before, face to face with : de ilia advorsum 
 hunc loqui, T. And. 265 : me adversus populum Romanum 
 defendere, Phil. 1, 13 : adversus advocates considere, L. : 
 cohortis advorsum pedites hostium conlocat, S. 51, 3. 
 Fig.: idque gratum f uisse adversum te, in your eyes, T. 
 And. 42. B. In address and reply, to, towards, in answer 
 to (cf. contra) : excusatione adversus eos, quos invitus of- 
 fendas, Off. 2, 68 : adversus ea consul respondit, L. 4, 10, 
 12: adversus ea oratio, L. 22, 40, 1. C. In comparisons, 
 compared with, in comparison to : duo bella Samnitium ad- 
 versus tot decora populi Romani, weighed against, L. 7, 32, 
 8. D. Of feeling or conduct, towards, in respect of, against: 
 quomodo me gererem adversus Caesarem, C. : adversus 
 deos impii, Off. 3, 28: est enim pietas iustitia adversus 
 decs, Nl). 1, 116 : adversus alios aequitas, L. 3, 33, 8 : ad- 
 vorsum divitias animum invictum gerere, S. 43, 5. E. 
 Implying hostility, against, in opposition to: advorsum 
 amini tui libidinem, T. Hec. 534 : adversum leges, rem pub- 
 licam, 2 Verr. 3, 185. So often of war: copiis uti adver- 
 sus Romanum bellum (= Romanes), L. 8, 2, 5 : adversus 
 se non esse missos exercitus, L. 8, 66, 4. Rarely after its 
 case: quos advorsum ierat, S. 101, 8. 
 
 adverto (advortp), ti, sus, tere, to turn to or towards, 
 direct to. I. L i t. With in and ace. : In quamcunque do- 
 mus adverti lumina partem, 0. 6, 180. With dot. : agmen 
 urbi, V. 12, 655: voltus sacris, 0. 8, 482. Esp. of steer- 
 ing ships: terris advertere proram, V. G. 4, 117: terrae 
 Droras, V. 7, 35 : classem in portum, L. : hue carinam, 
 
 15, 719 : Scythicas advertitur oras, steers to, 0. 5, 649. 
 With ace. only : proram, to turn landward, V. 10, 293 : 
 aequore cursum, V. 7, 196. Pass, reflex.: laeti advertun- 
 tur harenae, V. 5, 34. II. F i g., to direct, turn : hue men- 
 tern, V. 8, 440. With dat. : meritum malis advertite nu- 
 men, direct your power to (avenge my) wrongs, V. 4, 611. 
 Esp. with animum, to direct attention to, notice, take notict 
 of, regard, observe, heed, consider (constr. as one word, and 
 often so written, v. animadverto). Absol. : animum. ads 
 verte et dicto pare, Post. 29. With de and abl. : qua de re 
 praetor animum debeat advertere, Tull. 41. With in and 
 ace.: animum advertere in eum, 2 Verr. 3, 127. With 
 dat. : monitis animos advertite vestris, 0. 15, 140. Alsc 
 freq. with direct obj. (cf. animadverto) : postquam id ani- 
 mum advertit, 1, 24, 1 : Ligus animum advortit inter saxa 
 repentis cochleas, S. 93, 2; and with 067. clause: quam 
 rem vitio dent, T. And. Prol. 8 : magnas esse copias hosti- 
 um, etc., 5, 18, 2. Pass. : tune esset hoc animum adverten- 
 duni, 2 Verr. 5, 111 : animum adverti Columellam, Tusc. 5, 
 65: qua re animum adversa, Caes. C. 1, 80, 4. With 
 ellips. of animum: adverte, give heed, V. 4, 116. Rarely 
 with abl. : animis advertite vestris, V. 2, 712. 
 
 ad-vesperascit, ravit, , rascere, it approaches even- 
 ing, evening comes on, it is twilight: advesperascit, T. And. 
 581 : cum advesperasceret, Cat. 3, 6 al. 
 
 advigild, avi, , are, to watch, be watchful: ad custo- 
 diam ignis, C. : si advigilaveris, T. And. 673. 
 
 advocata, ae, f. [advoco], one called to aid, a female 
 helper. Fig., an assistant, a supporter (cf. advocatus): 
 non desiderat fortitudo advocatam iracundiam, Tusc. 4, 52. 
 
 advocatio, onis,/. [advoco]. Prop., a calling, sum- 
 moning. Hence, t. t. in judicial lang. I. A b s t r., advo~ 
 cacy, pleading : maximarum rerum, 2 Verr. 1, 129. II. 
 Concr., the advocates, counsel, bar, body of pleaders: ad- 
 vocatio ea est quam vereri debeamus, Com. 15 : filiam cum 
 ingenti advocatione in forum deducit, L. 3, 47, 1. III. 
 A delay, adjournment, C. 
 
 advocatus, I, m. [advoco], one called to aid. hence, 
 
 I. P r o p., law 1. 1., a friend who supports a party in a trial, 
 an attendant, adviser : volo ego adesse hie advocatos nobis, 
 T. Eun. 764 : me abduxit hue advocatum sibi, T. Ad. 646 : 
 quis eum umquam in advocati loco viderat, Clu. 110: vel- 
 lem adesset M. Antonius, sed sine advocatis, i. e. without 
 his guard, Phil. 1, 16. In late Lat., a pleader, advocate. 
 
 II. F i g., an aid, helper : ad investigandum adhibere oculoa 
 advocatos, Tusc. 5, 110. 
 
 ad-voco, avi, atus, are. I. P r o p. A. G e n., to call, 
 summon, itivite ; usu. for counsel or aid, to convoke: conti- 
 onem, Agr. 2. 13 : concilium, Vat. 15 : complures senatorii 
 ordinis, Caes. C. 3, 33, 1. With ad: eo senatum, S. C. 
 46, 6 : contionem donandi aliquid causa, 2 Verr. 3, 18c 
 ego vos, quo pauca monerem, advocavi, S. C. 60, 3 : popu- 
 lum ad tribunum, L. 1, 59, 7. With dat. : Ut noris quibus 
 advoceris Gaudiis, to what pleasures you are invited, H. 4, 
 11, 13. With in and ace.: viros primaries in consilium, 
 2 Verr. 3, 18 : socios in coetum litore ab omni, V. 5, 44. 
 B. E s p., 1. 1. in law, to call as an assistant, counsellor, wit- 
 ness, etc. Of a party in a suit : amicos, 2 Verr. 5, 102 : 
 aliquot mihi Amicos,T. Ph. 313: quos tibi advocasti, Quinct. 
 5 : viros bonos complures advocat, Quinct. 66. Of a friend 
 of the party, absol. : aderat (in iudicio) frequens, advocabat, 
 summoned friends, Clu. 54. II. Fig. A. To collect, re- 
 call: animum ad se ipsum advocamus, Tusc. 1, 71. B 
 To call to one's aid, employ (poet.) : omnia arma Advocat. 
 V. 8, 249 : secretas artes, 0. 7, 138. 
 
 advolatus, us, m. [advolo], an approach by flying: tristi 
 advolatu (once), Tusc. (poet.) 2, 24. 
 
 ad-volo, avi, atus, are. I. Lit. of birds, to fly to 01 
 towards: avis ad aves, C. II. Fig., to fly to, hasten to. 
 Larino Romani, Clu. 18. Absol. : classem advolituram
 
 eese, Caes. C. 2, 43, 2. With dat. : certior auctor Advolat 
 Aeneae, V. 10, 511. With ad: ex omnibus partibus ad 
 pabulatores, 5, 17, 2: ad urbem, Sest. 11. With ace.: 
 rostra, C. 
 
 ad-volv5, volvl, volutus, volvere, to roll to or towards, 
 bring by rolling. With dat. : congesta robora focis, V. G. 
 378. With abl. : ornos montibus, from the mountains, 
 etc., V. 6, 182. Of suppliants, to throw one's self , fall pros- 
 trate before: multitude genibua se omnium advolvens, L. 
 8, 37, 9. 
 
 advorsum, advorto, etc. ; v. adver-. 
 
 adytum, i, n.,=zddvTOv, usu. mp/ur., the inmost recess of 
 a temple or sanctuary, inaccessible to all but priests, Caes. C. 
 3, 105, 5 : penetralia, V. 2, 297 : ima, the inmost part of a 
 tomb, V. 5, 84. Sing. : adyti incola Pythius, H. 1, 16, 5. 
 
 Aeacideius, adj. [Aeacides], belonging to the descen- 
 dants of Aeacus: regna, i. e. Aegina, 0. 7, 492. 
 
 Aeacides, ae, m. = AlaiciSnc;, a descendant of Aeacus. 
 E s p., a son of Aeacus : Phocus, 0. : Peleus, 0. ; his grand- 
 son Achilles, V., 0. ; his great-grandson Pyrrhtts, V. ; or one 
 of his descendants, e. g. Perseus, king of Macedon, 0., V., C. 
 
 Aeacus, T, m. = Aiaicof, king of Aegina, father of Peleus 
 and Ttlamon, grandfather of Achilles and Ajax, judge in 
 the lower world, H., O. 
 
 Aeaeus, adj. = Aiaioc,, belonging to the mythical island ] 
 ofAea (Horn. Od. 10, 135), Aeaean: Circe, V., 0. 
 
 Aeas, antis, m. [Aiag], a river of Epirus, 0. 
 
 aedes, is,/. ; aedes, aedium, /. ; v. aedis. 
 
 aedicula, ae, /. dim. (aedes). I. Sing., a small temple, 
 hapel, Dom. 136 ; L. II. Plur., a small dwelling, T., C. 
 
 aedificatio, onis,/. [aedifico]. I. Abstr., the build- 
 ing, process of building : intermissa, Pis. 48. II. Conor., 
 a building, structure, edifice, C. 
 
 aedificatiuncula, ae, f. dim. [ aedificatio ], a little 
 building, C. 
 
 aedificator, oris, m. [aedificol I. A builder, architect: 
 mundi, C. II. One fond of building : nemo illo fuit . . . 
 minus aedificator, less given to building, N. Aft. 13, 1. 
 
 aedificium, I, n. [aedifico], a building, edifice, structure 
 ( cf. aedes, domus, domicilium ), L., S., N. : vicis aedifi- 
 ciisque incensis, 3, 29, 3 : exstruere aedificium in alieno, 
 M il. 74 : aedificium delere, vendere, deicere, C. 
 
 aedifico, avl, atus, are [*aedifex; aedes +R. 2 FAC-]. 
 
 1. Lit. A. To build, erect a building : ad f rigora at- 
 que aestiis vitandos, 6, 22, 3 : aediticandi descriptio, plan, 
 Off'. I. 138: diruit, aedificat, mutat quadrata rotundis, H. 
 E.\, 1, 100. B. With obj., to build, construct, erect : casas, 
 H. S. 2, 3, 247 : urbem, 2 Verr. 5, 119 : classem, Pomp. 9 : 
 columnas, 2 Verr. 1, 154 : naves, 3, 9, 1 : alia (aedificia), S. 
 C. 20, 12 : mundum, Tusc. 1, 63 : equum, a wooden horse, V. 
 
 2, 16. II. F i g., to build up, establish: rem publicam, C. 
 
 aedillcius (not -tius), adj. [aedilis]. I. Pertaining or 
 belonging to an aedile: munus, Off. 2, 67: scriba, Clu. 126. 
 II. Subst., m., one who has been an aedile, C. 
 
 aedilia, is, m. [aedes]. Prop., a commissioner of build- 
 ings, an aedile, the police magistrate who had charge of build- 
 ings and public works in Rome, exhibited spectacles, inspected 
 theatres and plays, and kept the decrees of the Senate and 
 people : designatus, 2 Verr. 5, 36, L. 
 
 aedilitaa, atis,/. [aedilis], the office of an aedile, aedile- 
 ihip: aedilitatem petere, Clu. 68: aedilitate fungi, Off". 2, 
 67 : splendor aedilitatum, Off. 2, 57. 
 
 aedilitius, v. aedilicius. 
 
 aedis or aedes, is (ace. plur. usu. aedis),/. [Jt. AID-]. 
 [. In sing, and plur., a dwelling of the gods, temple, sanc- 
 tuary (usu. a single edifice without partitions, while tem- 
 2* 
 
 41 AEGON 
 
 plum is a larger structure ; plur. usu. with sacrae, divinae, 
 deorum, etc., and in this sense always of more than one 
 temple) : aedis Minervae, 2 Verr. 4, 122 : in aedem Telluris 
 convocari, Phil. 1, 1 aedis sacras incendere, Sest. 95 : aedes 
 Mercurii dedicata est, L. 2, 21, 7 : Capitolii fastigium et 
 ceterarum aedium, Or. 3, 180: haec ego ludo, Quite neque 
 in aede sonent certantia iudice Tarpa, i. e. in the temple of 
 the Muses before Tarpa, who licensed plays to be performed 
 in public, H. S. 1, 10, 38 ; cf. quanto molimine circum Spec- 
 temus vauuain Romanis vatibus aedem, i. e. the Library in 
 the Palatine Temple of Apollo, a resort of poets, H. E. 2, 2, 
 94. Esp., a private chapel or sanctuary in a dwelling: te 
 Glycerae decoram transfer in aedem, H. 1, 30, 4. B. 
 Hence, sing., a room, apartment (late and rare), Curt. 8, 6, 
 13. II. Plur., a dwelling for men, house, habitation (as a 
 collection of several apartments, cf. domus, domicilium, 
 aedificium ) : matrona nulla in aedibus, T. And. 364 : in 
 unis aedibus, T. Eun. 367 : ex aedibus Cethegi alqd ferre, 
 Cat. 3, 8 : prope a meis aedibus sedere, Pis. 26 : domus 
 salutantum totis vomit aedibus undam, from the entire 
 dwelling, i. e. all parts of it, V. G. 2, 462 : cavae aedes, the 
 vaulted mansion, V. 2, 487. P o e t., the cells of bees, V. G. 
 2,462. 
 
 aedituus, T, m. [aedes +tueri], a custodian of a temple, 
 sacristan, 2 Verr. 4, 96. Hence, poet.: quales Aedituos 
 habeat virtus, i. e. poets, the custodians and eulogists of 
 merit, H. E. 2, 1, 230. 
 
 Aedui, v. Haedui. 
 
 Aeeta, ae, m. = A/JJTJ/C, king of Colchis, 0. 
 
 Aeetias, adis,/.= Au/ruif, daughter of Aietes, Medea, 0. 
 
 Aegaeon, onis, m. =AiyaiW. I. = Briareus, V. II. 
 A sea-monster, 0. 
 
 Aegaeus, adj. = Ai'yatof, Aegean: mare, aequor, the 
 Aegean sea, Grecian archipelago, V., 0. : aquae, its waters, 
 0. As subst., Aegaeum, i, n. (sc. mare) : altum, V. 
 
 Aegates, ium, /., the Aegates, three islands off the west- 
 ern coast of Sicily, L. 
 
 aeger, gra, grum, adj. [cf. iir-eiyu, to press upon]. I. 
 Prop., of the body, unwell, ill, sick, diseased, suffering, 
 feeble (cf. aegrotus) : uxor Pamphili, T. Hec. 341 : homines 
 aegri morbo gravi, Cat. 1, 31 : graviter, Tusc. 2, 61 : aegro 
 corpore esse, Quir. 4 : volneribus, N. Milt. 7, 5 : pedibus, 
 S. C. 69, 4: cruciatibus, 0. 9, 179: stomachus, H. S. 2, 2, 
 43 : anhelitus, shortness of breath, V. 5, 432. As subst. : 
 aegro adhibere medicinam, Or. 2, 186 : non aegris facultas 
 quietis datur, 6, 40, 5 : non est cardiacus Hie aeger, H. S. 
 2, 3, 162 : levare Aegrum ex praccipiti, H. S. 2, 3, 293. 
 Of brutes : sues, V. G. 3, 496. Of plants : seges, V. 3, 
 142. II. F i g. A. Of the mind, troubled, sad, sorrow- 
 ful, dejected, distempered, agitated: animus, S. 71, 2: aegris 
 animis legati, i. e. dissatisfied, L. 2, 3, 5 : aegri mortales, i. 
 e. miseri = ot iXot ftporoi, V. 2, 268. With abl. : animus 
 avaritia, S. 29, 1 : curis, V. 1, 208. With gen. : animi, de- 
 spondent, L. 1, 58, 9, and often. B. Of things. 1. Of 
 the state, suffering, weak, frail, feeble : rei publicae pars, 
 2 Verr. 1, 5. Neut. as subst.; semper aegri a liquid in re 
 publica, L. 5, 3, 6. 2. Of abstract things, cau&ir-a pai n or 
 sorrow, sad, grievous, unfortunate (mostly poet.) : amor, V. 
 G. 4, 464 : mors, V. G. 3, 512 : luctus, O. 2, 329. 
 
 Aegeus, el, m. = AiytvQ, father of These\ts, 0. 
 
 Aegides, ae, m. = AlytiSrjc., son of Aegeus, Theseus, 0. 
 
 Aegina, ae,/.= Alyiva. I. An island in the Saronic 
 Gulf, ('., 0. II. A daughter of Asopus, 0. 
 
 aegis, idis,/. = ai'yi'c (goatskin), the shield of Jupiter, V. 
 8, 354 ; borne by Minerva, V. 8, 435 ; H., 0. 
 
 Aegle, es, /. = aty\t; (brightness), a nymph, daughter 
 of Neaera, V. 
 
 Aegon, onis, m. = Alyuv, the name of a shepherd, V.
 
 AEG OS FLUMEN 
 
 Aegos Flumen (trans, of Gr. Ai'yoc TloTauog), Goat 
 River, in the Thracian Chersonesus, where Lysander de- 
 feated the Athenians, B.C. 401, N. 
 
 aegre, adv. with comp. and sup. [aeger]. I. Painfully, 
 distressingly (ante-class.) : facere contra huic, T. Eun. 624 : 
 ne aegre quicquam ex me audias, T. Hec. 765. Absol: 
 aegrest, it is annoying, T. Ad. 137. II. With difficulty, 
 hardly, scarcely (cf. vix ; opp. facile) : divelli, CM. 72 : bel- 
 lum sumi facile, aegerrime desinere, S. 83, 1 : rastris ter- 
 ram rimantur, V. G. 3, 534 : flumen aegre transiri potest, 
 5, 18, 1. III. With grief , reluctantly, unwittingly: carere, 
 to suffer for want of, Pomp. 13: pati, L. 1, 9, 6: baud 
 aegre pati, without impatience, L. 2, 45, 5 : quod aegrius 
 patimur, L. 7, 13, 6. 
 
 aegrescS, , , ere [aeger], to fall sick (poet, and 
 late prose). Fig., to grow worse, be exasperated: violentia 
 Tumi aegrescit medendo, V. 12, 45. 
 
 aegrimonia, ae,/. [aeger], anxiety, trouble: nova, C.: 
 tristis, H. Ep. 17, 73 : deformis, H. Ep. 13, 18. 
 
 aegritudo, dinis,/. [aeger], sickness; class, only of the 
 mind, anxiety, grief, affliction, melancholy, Tusc. 3, 22 : ira 
 et aegritudo permixta, S. 68, 1. Plur. : magnae, T. Heaut. 
 539; C. 
 
 aegrotatio, onis, /. [aegroto], sickness, disease. I. Of 
 the body (cf. aegritudo), defined as : morbus cum imbecilli- 
 tate, Tusc. 4, 29. II. Of the mind, a disease, morbid state: 
 anhni, Tusc. 4, 79. 
 
 aegroto. avi, , are [aegrotus], to be sick, languish, 
 pine. I. In body: graviter, Tusc. 1, 86: vehementer 
 diuque, Clu. 175 : morbo, H, 8. 1, 6, 30 : aegrotare timens, 
 H. E. 1, 7, 4. Of cattle, H. E. I, 8, 6. II. In mind: ani- 
 mus, Tusc. 4, 79 : aniini vitio, H. S. 2, 3, 307. 
 
 aegrotus, adj. [aeger], sick, diseased (rare). I. Prop- 
 In body : corpus, H. E. 1, 2, 48 : leo, H. E. 1,1, 73. As 
 tubst., a sick person, invalid: aegrotos deferri (in senatum), 
 Phil. 1, 1 1 : consilia aegrotis damus, T. And. 309 : aegroto, 
 dum anima est, spes esse dicitur, C. II. Fig. A. In 
 mind : animus, T. And. 193 ; C. B. Of the state : res 
 publica, Div. C. 70. 
 
 Aegyptius, adj. =Atyt>7rrtoe, Egyptian, C., X. As 
 tubst., an Egyptian, Ca.es., C. 
 
 Aegyptus, l,/.=Aiyi/7rroc, Egypt, Caes., C. 
 Aelius, a, the name of a plebeian gens: Aeliorum ima- 
 gines, Clu. 72. Esp. Sex. Aelius Paetus, an eminent lawyer, 
 consul B.C. 198, C. 
 
 Ae'116. US,/.='A\\W, the name of, I. A harpy, 0. 
 H. A swift hound, 0. 
 
 Aemilius, a. I. The name of a patrician gens. E s p. 
 A. L. Aemilius Paulus, who fell at Cannae, C. B. L. 
 Aemilius Paulus Macedonians, conqueror of Perseus, C. 
 II. Adj., of an Aemilius: via, L. : ludus, H. 
 
 aemulatid, onis, /. [aemulor], rivalry, emulation, com- 
 petition, whether honorable or envious, Tusc. 4, 17: inter 
 quos tantae laudis esset aemulatio, N. Att. 5, 4 : honoris. 
 Ta. A. 21 : vitiosa, C. 
 
 aerrmlator, oris, m. [aemulor], a competitor, zealous 
 imitator, C. 
 
 aemulor, atus, art [aemulus]. I. Trans., to rival, vie 
 with, emulate, strive to excel (cf. imitor): alicuius instituta, 
 Fl 63: Agamemnonem, X. Ep. 5, 6: studia, L. 1, 18, 2: 
 Pindarum, H. 4, 2, 1. II. Litrans., to envy, be jealous of. 
 With dat. : iis qui ea habeant quae nos habere cupiamus, 
 Tusc. 1, 44. With cum: mecum aemuletur, L. 
 
 aemulus, adj. [R. 2 1C-, AIC-], striving earnestly after, 
 emulating, rivalling, vying with, emulous, constr. with gen. ; 
 rarely with dat. I. Of persons. A. Without the notion 
 of hostility : laudis, Gael. 34 : mearum laudium, Phil. 2, 
 28 : studiorum ac laborum, Marc. 2 : itinerum Herculis, L. 
 
 I AEQUALIS 
 
 21,41,7: Rupit larbitam Timagenis aemula lingua, i. e. 
 his own ambition to rival T.'s eloquence, H. E. 1, 19, 15. 
 B. Implying hostility, envious, jealous, grudging, malicious: 
 Triton, V. 6, 173. As subst., a rival: adductus ante 
 oculos, T. Eun. 23 : alqm tamquam aemulum removere, 2 
 Verr. 5, 82. II. Of things, rivalling, comparable, similar: 
 tibia tubae aemula, H. AP. 203 : Carthago aemula inperi 
 Rornani, S. C. 10, 1. 
 
 Aeneades, ae, m.patr. [Aeneas]. I. P r o p., a son of 
 Aeneas, i. e. Ascanius, V. II. Plur. A. The people of 
 Aeneas, the Trojans, V. B. The descendants of Aeneas, this 
 Romans, V., 0. 
 
 Aeneas, ae, m. =Aiveiaf, Aeneas, hero of the Aeneia, 
 V., 0. 
 
 Aeneis, idos or idis, /. [Aeneas], the poem of Aeiuas, 
 the title of Virgil's epic. 
 
 Aeneius, adj. [Aeneas], of Aeneas, V., 0. 
 
 aeneus (ahen-), adj. [aes], of copper or bronze: galea, 
 2 Verr. 4, 97 : statua, Phil. 9, 13 : turris, H. 3, 16, 1 : 
 aeneus ut stes, i. e. in a statue, H. S. 2, 3, 183 : proles, tht 
 age of brass, 0. 1, 125.- Poet., as epithet of that which 
 is strong, firm, invincible, etc. : murus (Troiae), H. 3, 3, 65 ; 
 hence, hie murus aeneus esto, a bulwark (of character), H. 
 E. 1, 1, 60. 
 
 Aenides, ae, m. pair, (as if from Alvtve for ArVfi'ac,)= 
 Aeneades, son of Aeneas ; voc. Aenide, V. 9, 653. 
 
 aenlgma, atis, n. = alviyna, a figure, allegory, C. 
 
 aenipes ( ahen- ), edis, adj. [ aenus + pes ], bronze* 
 footed, O. 
 
 aenus (ahen-), adj. [aes], poet, for aeneus. I. L i t., 
 of copper or bronze: thorax, V. 7, 633 : lux, lustre, gleam, 
 V. 2, 470: falx, 0. 7, 227. As subst., aenum, i, n., a 
 />razen vessel, kettle: Tyrium, a dye-kettle, 0. 6, 61. Plur., 
 for warming water, V. 1, 213. II. Fig., strong, firm: 
 maims, H. 1, 35, 18. 
 
 Aeolia, ae,/. [Aeolus], the mythical land of Aeolus, V. 
 
 Aeolides, ae, m.,patr. = Alo\iSr)Ci g on or descendant of 
 Aeolus, 0. Of Ulysses, in bitter allusion (o his mother, 
 Anticlea, as mistress of Sisyphus, son of Aeolus, V. 6, 529. 
 
 Aeolis, idis, /., patr., = Alo\ic, a daughter of Aeolus ; 
 Halcyone, 0. 
 
 Aeolus, i, m., = AioXoc, the god of the winds, son of 
 Jupiter, mythical ruler of islands, in which he kept the windt 
 in cavertis, V., 0. II. A Trojan, V. 
 
 aequabilis, e, adj. with comp. [aequo]. I. In g e n., 
 that may be made equal, li/ce, similar, equal, uniform (cf- 
 aequalis, par, aequus) : ius, C. : praedae partitio, Off. 2, 
 40: satio, 2 Verr. 3, 112. II. Esp. A. Consistent, 
 "quable, constant, unvarying: ut haec patientia dolorum 
 . . . se aequabilem praebeat, Tusc. 2, 65 : fortuna, without, 
 vicissitude, C. : pulveris vis, permanent, S. 53, 1 : fama, S. 
 43, 1. B. Of style, sustained: orationis genus, C. 
 
 aequabilitas, atis,/. [aequabilis]. I. Lit., equality, 
 uniformity, evenness : motus, C. : vitae, C. II. Fig. A, 
 Equity, justice, impartiality: decernendi, Mur. 41: iurig, 
 C. B. Of style, uniformity: orationis, C- 
 
 aequabiliter, adv. with comp. [aequabilis]. I. Equal, 
 ly, equitably, similarly, indiscriminately: praedam disper- 
 tire, Off. 2, 40: frumentum emere ab civitatibus, 2 f r irr. 
 5, 52 : in rem publicam, in privates, . . . inruebat, Mi,. 76. 
 II. Uniformly, unvaryingly: mare conglobatur, C. : 
 omnes erant eius modi, 2 Verr. 1, 56. Comp. : aequabilhw 
 atque constantius res humanae se haberent, S. C. 2, 3. 
 
 aequaevus, adj. [aequus -f-aevum], of equal age, coeval 
 (poet.) : rex, V. 2, 561 : amicus, V. 5, 452. 
 
 aequalis, e, adj., with (rare) comp. [aequo], equal, like, 
 even, on a par ( cf. aequus, par, similis, aequabilis ). I. 
 With other objects. A. In gen.: virtutes inter se, Or.
 
 AEQUALITAS 
 
 43 
 
 AEQUO 
 
 1, 83 : eis (Catoni et Caesari) genus, eloquentia, aetas prope 
 aequalia fuere, S. C. 54, 1. B. Esp. of time or age, of 
 the same age, equally old. 1. Of persons, a. Chorus 
 aequalis Dryadum (=aequalium) V. G. 4, 460. As s-ubst., 
 a contemporary, fellow : amico atque aequali suo inservire, 
 T. Heaut. 417 : adulescens ita dilexi senem, ut aequalem, 
 CM. 10 : quern non aequalium studia delectarent, CaeL 39 : 
 Aristides aequalis fere fuit Theraistocli (gen.), N. Ar, 1, 1. 
 b. In gen., living at the same time, contemporary, coeval, 
 and subst., a contemporary ( without reference to age ) : 
 Livius (Andronicus) Ennio aequalis fuit, C. : nee quisquara 
 aequalis temporibus illis scriptor exstat, L. 8, 40, 5. 2. 
 Of things, coeval, coexistent : Deiotari benevolentia in pop- 
 ulum Romanum est ipsius aequalis aetati, is as old as him- 
 self, Phil. 11, 33 : urbis mortali corpori, lasting only as long 
 as, L. : Albanorum arae, sacrorum populi Romani sociae 
 et aequales, Mil. 85. Rarely with cum: aequali tecum 
 pubesceret aevo, V. 3, 491. II. With itself, uniform, 
 consistent, equable, unvarying. A. Of a surface, level, even, 
 uniform : loca, S. 79, 6 : terra aequalis ab omni parte, 0. 
 1, 34. B. Of effort, uniform, steady.' aequali ictu freta 
 scindere, 0. 11, 463. C. Of sound, uniform: sonitus . . . 
 aequalior accidens auribus, L. 24, 46, 5. D. Of character : 
 nil aequale homini fuit illi, no consistency, H. S. 1, 3, 9. 
 
 aequalitas, atis, /. [aequalis], equality, similarity, like- 
 ness : consensus in hac aequalitate f raterna, Lig. 34. Of 
 age : vestra, C. 
 
 aequaliter, adv., with ( post-class. ) comp. [aequalis], 
 equally, similarly, equably: collis aequaliter declivis, uni- 
 formly, 2, 18, 1 : distribuere, 2 Verr. 3, 163 : ut in corn- 
 muni odio aequaliter versaretur odium meum, Mil. 78 : 
 doni societatem sentire aequaliter, L. 5, 20, 6. 
 
 aequanimitas, atis,/. [aequus + animus], favor, good- 
 will, kindness (ante-class.) : with bonitas, T. Ph. 34. 
 
 aequatid, on is,/, [aequo], an equalizing, equal distribu- 
 tion, community (rare) : gratiae, Mur. 47 : iuris, L. 8, 4, 3. 
 aequatus, adj., v. aequo, I. C. 
 
 aeque, adv., with (only fig.) comp. and sup. [aequus]. I. 
 Prop. A. In gen., equally, in like manner, just as, in 
 an equal degree, to the same extent (=ex aequo, pariter, Gr. 
 Iffov, avTdig ; freq. with omnes, iiterque and numerals) : 
 Utin omnes mulieres eadem aeque studeant, T. Hec. 199: 
 honore non aeque omnes egent, Off. 2, 31 : aeque calidus 
 animis et cursibus acer, V. G. 3, 119 : trabes aeque longae, 
 Caes. C. 2, 10, 2 : imperium bonus et ignavus aeque exop- 
 tant, S. C. 11, 2. B. Hence, esp. connected in T. with 
 cum ; in class, prose with et, atque, ac, ac si. 1. Aeque . . . 
 cum : novi aeque omnia tecum, T. Ph. 1032. 2. Aeque 
 . . . et, or aeque . . . que: nisi aeque amicos et nosmet 
 ipsos diligamus, our friends as ourselves, Fin. 1, 67 : versus 
 aeque prima et media et extrema pars attenditur, Or. 3, 
 192 : aeque tabulae condemnantur eius . . . et eius . . ., etc., 
 Com. 2 : labores aeque graves imperatori et militi, Tusc. 2, 
 62 : quod . . . aeque neglectum pueris senibusque nocebit, 
 H. E. 1, 1, 26. 3. Aeque . . . atque, . . . ac, . . . ac si : As 
 . . . as ; as, as much as : hebes aeque ac pecus, Att. ap. C. : 
 numquam aeque ac modo Paupertas mihi onus visumst, 
 never so much as of late, T. Ph. 93 : qui illis aeque ac tu 
 ipse gauderet, Lael. 22 : (id) aeque turpe est atque illud, 
 Rose. 116 : iumenta aeque nitida, ac si in campestribus ea 
 2ocis habuisset, in just as good condition, N. Eum. 5, 6 ; v. 
 atque. 4. Aeque . . . quam (only after Cicero) : as ... 
 as, as well . . . as : an est quicquam quod Veientibus opta- 
 tum aeque contingere possit, quam ut, etc., as acceptable 
 as, etc., L. 5, 6, 1 1 al. : expalluit aeque quam puer ipse deus, 
 0. 10, 186. 5. Repeated, aeque . . . aeque, poet, for 
 aeque . . . ac : id quod Aeque pauperibus prodest, locuple- 
 tibus aeque, H. JS. 1, 1, 25. So in late prose, Ta. A. 15. 
 6. E 1 1 i p t., with the term of comparison to be supplied : 
 nihil est aeque quod faciam lubens, so cheerfully, T. Ph. 
 
 565 : quibus non aeque est cognitus, not so well known, 
 CaeL 3 : quern aeque ipsa tribunalia desideraverunt ? miss 
 so much, Sest. 128: Camillus aeque prospero eventu pug- 
 nat, L. 8, 13, 6 : non felicibus aeque Turn comes auspiciis 
 ibat, V. 11, 33; cf. also H. 1, 16, 7, where aeque stands 
 alone, and sic is followed by ut. II. Fig., justly, equit- 
 ably: cum lege aequissime scripts venderent (decumas), 
 2 Verr. 3, 147 : societatem coniunctionis humanae aeque 
 tuens, Fin. 5, 65. 
 
 Aequi, drum, m., a warlike people of Latium, L. 
 
 Aequiculus, adj. (poet, for Aequicus), of the Aequi,V. 
 
 Aequicus, adj. [Aequi], of the Aequi, Aequian, L. 
 
 aequilibritas, atis, /. [ aequus + libra ], equipoise 
 (once), C. 
 
 Aequimaelium, ii, n., an open space below the Capitol, 
 once the site of the house of Sp. Maelius, afterwards a mar- 
 ket, L., C. 
 
 aequinoctium, ii, n. [aequus 4- nox], the equinox, 4, 36, 
 2 ; C., L. 
 
 aequipero, avl, atus, are [aequus + par]. I. To com- 
 pare, liken. With cum: cum fratre gloriam, Mur. 31. 
 With dat. : lovis equis dictatorem, L. 5, 23, 6. II. To 
 equal, come up to, rival: factis me, Tusc. (Enn.) 5, 49: 
 urbem dignitate, N. Them. 6, 1 : voce magistrum, V. E. 5, 
 48. 
 
 aequitas, atis,/. [aequus]. I. Uniformity, evenness; 
 hence, with animi, calmness, repose, absence of passion, equa- 
 bility, equanimity, contentment : quis hanc animi maximi 
 aequitatem in ipsa morte laudaret, si? etc., Tusc. 1, 97: 
 novi moderationem auimi tui et aequitatem, CM. 1 : ut 
 animi aequitate plebem contineant, 6, 22, 4 : raeam animi 
 aequitatem iudicare, N. Thras. 4, 2. Without animi : quo 
 in spectaculo mira populi Romani aequitas erat, indiffer- 
 ence, Pis. 27. II. Equity, fairness, humanity, kindness, gen- 
 erosity (=7T(iKfta, cf. iustitia) : pro aequitate contra iug 
 dicere, Or. 1, 240: belli aequitas sanctissime fetiali iure 
 perscripta est, Off. 1, 36 : a verbis recedere et aequitate 
 uti, Caec. 37 : iustitia et aequitas, N. Ar. 2, 2 : aequitate 
 rem publicam curabant, moderation (opp. audacia), S. C. 9, 
 3. Rarely =iustitia, justice : quam habet aequitatem, ut 
 agrum qui nullum habuit, habeat ? Off". 2, 79 : in aequitate 
 defensionis, Caec. 38. 
 
 aequo, avl, atus, are [ aequus ]. I. To make equal, 
 equalize. A. In gen., constr. with cum and (in the histt. 
 usu.) with dat. (cf. adaequo). With cum: cum suas quis- 
 que opes cum potentissimis aequari videat, 6, 22, 5 : nu- 
 merum (corporum) cum navibus, V. 1, 193. With dot.: 
 fortunam suam animis, L. : tecta caelo, raise, V. 8, 100 : 
 illi . . . aequat Sychaeus amorem, returns a love equal to 
 her own, V. 6, 474 : imperium terris, animos Olympo, ex- 
 tend,y. 6,782. Fig.: solo aequandae sunt dictaturae 
 cousulatusque, entirely abolished, L. 6, 18, 14. Poet.: si 
 protinus ilium Aequasset nocti ludum, had played through 
 the whole night, V. 9, 338 : Ibant aequati numero, regemque 
 canebant (i. e. gressus aequabant numero carminis), kept 
 step to the time of the song, V. 7, 698. Absol. : aequato 
 omnium periculo, 1, 25, 1 : aequato Marte, L. 1, 25, 11 : 
 aequato iure omnium, L. 2, 3, 3: cur non omnia aequan- 
 tur ? i. e. equally vested in t/ie two parties, L. 8, 4, 4. P o e t. : 
 caelo te laudibus, raise, V. 11, 125: laborem Partibus ius- 
 tis (abl.), distribute equally, V. 1, 508 : foedera regum Vel 
 Gabiis vel cum rigidis aequata Sabinis, i. e. made on equal 
 terms, H. E. 2, 1, 25. B. In comparison, to place on an 
 equality -with, to compare; in Cic. with cum; later with 
 dot. : aequare et conferre scelera alicuius cum aliis, 2 
 Verr. 1, 21. C. Of places, to make level, even, or smooth: 
 area ingenti aequanda cylindro, V. G. 1, 178. Hence, 
 aequatus, adj., level, levelled, even: aequata agri plani- 
 ties, 2 Verr. 4, 107 : ( mensam ) aequatam tersere, 0. 8, 
 663 : aequatis procedere velis, with even sails, i. e. not ob-
 
 AEQUOR 
 
 lique, directly before the wind, V. 4, 687 : aequatis rostris, 
 side by side, V. 6, 232: aequato examine lances Sustinet, 
 with an even beam, i. e. exactly balanced, V. 12, 725. D. 
 Aequare f rontem, milit. t. t., to make an equal front : nee 
 tainen aequari f rentes poterant, L. 5, 38, 2 ; so, cum 
 aequassent aciem, i. e. drawn their line out before the Ro- 
 man front, L. 3, 62, 7. II. To become equal to, to equal, 
 come up to, attain, reach (mostly in the histt.) ; constr. with 
 ace. (cf. adaequo, aequipero): qui iam illis se fere aequa- 
 funt, are as voluminous, Off". 1, 3 : caelum, to reach, 0. 11, 
 497 : cum sulcos aequant sata, i. e. grow as high as the 
 ridges,V. G. 1, 113: aequavit consul togatus armati glori- 
 am collegae, L. 4, 10, 8 : facta dictia aequando, equalling 
 the deeds with words, 5. e. in language as splendid as the 
 achievements, L. 6, 20, 8 : lacrimis aequare labores, lament 
 adequately, V. 2, 362: regum aequabat opes animis, ri- 
 valled by his spirit, V. G. 4, 132: ducem passibus, keep 
 pace with, V. 6, 263 ; 3, 671 : ea arte aequasset superiores 
 reges, ni, etc., L. 1, 63, 1: cursum eorum, Curt. 4, 1, 2. 
 Poet.: sagitta aequans ventos, as swift as the winds, V. 10, 
 248 : vellera nebulas aequantia, i. e. as fine as mist, 0. 6, 
 21 : valet nondum munia comparis Aequare (iuvenca), i. e. 
 draw even with her mate, H. 2, 5, 2. Pass. . dentes (apri) 
 aequantur dentibus Indis, are like elephant's tusks, 0. 8, 
 288. 
 
 aequor oris, n. [aequus]. I. In gen., aw even, level 
 turface (mostly poet., once in C.) : camporum patentium 
 aequora, C. : campi, V. 7, 781 : Daren ardens agit aequore 
 toto, V. 5, 456 : At prius, ignotum ferro quam scindimus 
 aequor, V. G. 1, 50 ; 1, 97. Of the desert : Libyci aequoris 
 harenae, V. G. 2, 105. Fig., in ending a long poem: Sn- 
 mensum spatiis confecimus aequor, V. G. 2, 541. II. E s p. 
 the smooth surface of the sea at rest, and hence (sing, and 
 plur. ), in gen., the sea, ocean : Aegaeum, 0. 1 1 , 663 : ingens, 
 H. 1, 7, 32 : quietiore ferri aequore, H. Ep. 10, 1 1 : silvaeque 
 et saeva quierant aequora, V. 4, 523: per undosum aequor, 
 V. 4, 313: contracta pisces aequora sentiunt, H. 3, 1, 33: 
 iuventus Infecit aequor sanguine Punico, H. 3, 6, 34 : aequo- 
 ra cingentia terras, 0. 2, 6. So pleon. with mare or pon- 
 tus : vastum maris aequor arandum, V. 2, 780 : trans maris 
 aequora, H. 4, 6, 10: tellus et aequora ponti, V. G. 1, 469. 
 In later prose: profundum aequor ingressi, Curt. 4, 7, 
 11. Poet, of the Tiber: sternere aequor aquis, smooth the 
 turface with his waters, V. 8, 89. 
 
 aequoreus, aay. [aequor], of the sea, marine, oceanic 
 (poet.): rex, Neptune, 0. 8, 604: Britanni, surrounded by 
 the sea, 0. 15, 753 : genus, i. e. fish, V. G. 3, 243. 
 
 aequum, I, n. I. A plain, level, v. aequus, I. A. II. 
 Fairness, justice, v. aequus, II. C. 3. 
 
 aequus, adj. with comp. and sup. [J2. 2 1C- AIC-], equal. 
 I. Of place. A. Equal in itself, even, plain, level, fiat (cf. 
 planus, aequalis, aequabilis): aequus et planus locus, Caec. 
 60 : in aequum locum se demittere, 7, 28, 2 : legio, quae 
 paulo aequiore loco constiterat, 7, 51, 1 : suos in aequum 
 locum deducere, S. 42, 5 : campus, V. 9, 56. Hence, as 
 tubst. : aequum, 1, n., a level, plain : facilem in aequo 
 campi victoriam fore, L. 5, 38, 4: in aequum deducere, L. 
 22, 14, 14. B. 1. Equal to another object: ex provin- 
 cia aequam partem sumere, 2 Verr. 3, 49 : sequiturque pa- 
 trem non passibus aequis, V. 2, 724 : illi partibus aequis 
 caput pependit, V. 9, 754 : Abietibus iuvenes aequi, as tall 
 as, V. 9, 674. 2. Even with, on a level with: sive loquitur 
 ex inferiore loco, sive ex aequo, i. e. on the floor of the Sen- 
 ate, Or. 3, 23 : pede congredi aequo, on a level, i. e. face to 
 face, V. 12, 465. II. Fig. A. Favorable, advantageous 
 |opp. iniquus). 1. Of place : locum se aequum ad dimi- 
 candum dedisse, Caes. C. 3, 73, 5 : etsi non aequum locum 
 videbat suis, N. Milt. 5, 4. 2. Of disposition, etc., favorable, 
 friendly, kind, humane (mostly with negg.) : si ille aequus 
 nobis fuerit, Sest. 71 : parvis aequus aiumnis, propitious, 
 H. 3, 18, 4 : uni virtuti, H. S. 2, 1, 70 : templum non aequae 
 
 t AERARIA 
 
 Palladis, unpropitious, hostile, V. 1, 479 : aer non aequus, 
 unwholesome, V. G. 3, 646 : non aequa fata, hard, 0. 13, 
 131. Subst.: aequi iniquique, friends and foes, L. 5,45, 
 1 al. B. Equal to another in any respect, equal, propor- 
 tionate, like: utinam esset mihi pars aequa amoris tecum, 
 i. e. that we went equal shares in love, that I had a fair r<- 
 turn, T. Eun. 92 : aequa manu discedere, with a drawn 
 battle, S. C. 39, 4 ; and so, aequo Marte pugnare, indecisive, 
 L. 2, 6, 10 al. : aequum vulnus utrique dedit, 0. 9, 720: 
 aequales urebant pectora flammae, 0. 7, 803. C Morally. 
 1. Of persons, fair, equitable, impartial (cf. iustus ; v. ae- 
 quitas, II.) ; constr. with dat., more rarely with gen. : prae- 
 tor aequus et sapiens, 2 Verr. 146 : aequissimus aestima- 
 tor et iudex, C. Absol. : reget aequus orbem, H. 1, 12, 67. 
 2. Of things, equitable, reasonable, fair, honorable: aequa 
 et honesta postulatio, Rose. 1 : postulo primum id, quod 
 aequissimum est, ut, etc., Clu. 6 : aequa lex et omnibus 
 utilis, Balb. 60 : quis hoc statuit, quod aequum sit in 
 Quinctium, id iniquum esse in Maevium, Quinct. 45. 3. 
 Esp. a. Neut. as subst. : utilitas iusti prope mater et aequi, 
 H. S. 1, 3, 98: servantissimus aequi, V. 2, 4, 27. Often with 
 compp. ; (more than) is proper, fair, reasonable: eas (iniu- 
 rias) gravius aequo habere, to feel too deeply, S. C. 51, 11 : 
 potus largius aequo, H. E. 2, 2, 215 : aequo violentior, 0. 
 
 3, 253. Plur.: nee tu petis aequa, 0. 7, 174. b. Aequum 
 est with subj. clause; usu. with ace. and inf., in good 
 prose also with dat. of person and ut: quae liberum scire 
 apquom est adulescentem,.T. Eun. 478 : sicut aequum est, 
 homini de potestate deorum timide et pnuca dicamus, 
 Pomp. 47. C. Freq. with bonum ; equitable, kind, noble, 
 generous conduct towards others : ex aequo et bono, non ex 
 callido versutoque iure rem iudicari oportere, Caec. 65 : fit 
 reus magis ex aequo et bono, quam ex iure gentium, S. 
 35, 7. Also aequom et bonum, aequom bonumque, etc., 
 what is reasonable (colloq.) : durus est praeter aequomquc 
 et bonum, excessively, T. Ad. 64 : id non tieri ex aequo et 
 bono, in a spirit of moderation, T. Ad. 987 : qui neque ius 
 neque bonum atque aequom sciunt, have no sense of right 
 or reason, T. Heaut. 642. Hence, aequi bonique facere 
 aliquid, to regard as fair and reasonable (gen. of value), to 
 put up with, be content with, take in good part, acquiesce in . 
 istuc aequi bonique facio, T. Heaut. 788 : si tu aliquam par- 
 tem aequi bonique dixeris, if you propose anything reason- 
 able, T. Ph. 637. Without que : animus meus totum istuc 
 aequi boni facit, C. So, melius aequius, i. e., quid melius et 
 aequius sit iudicatur, Off. 3, 61. D. Of the mind, constant, 
 equable, calm, composed, tranquil, patient, enduring: sorti pa- 
 ter aequus utrique est, V. 10, 450 : oculis aspicere aequis, V 
 
 4, 372. Es p. with animus or mens: concede et quod ani- 
 mus aequus est et quia necesse est, Rose. 45 : quod ailest 
 memento Componere aequus, H. 3, 29, 32 : tentantem ma- 
 iora, fere praesentibus aequum, H. E. 1, 17, 24: Aequam 
 memento rebus in arduis Servare mentem, H. 2, 3, 1. 
 Esp, in abl. : aequo (aequiore, aequissimo) animo, with even 
 mind, with equanimity, patiently, calmly, quietly, with for- 
 bearance, with indifference : alqd ferre aequo animo, Rose. 
 49 ; and often : emori, Cat. 1, 20 : servitutem tolerare, S. 
 31, 11. Comp.: alqd animo aequiore ferre, Agr. 1, 6 
 Sup. : animo aequissimo nummos adfert, 2 Verr. 2, 56. 
 Plur. : animis vestris aut libentibus aut aequis, Clu. 6 : 
 aequissimis animis, Sest. 48 : audite mentibus aequis, im- 
 partially, kindly, V. 9, 234. 
 
 aer, aeris, ace. aera, m. = ar}p. I. Lit., the air. A. As 
 an element : animalis spirabilis natura, C. B. The atmos- 
 phere, sky, esp. the lower air (cf. aether): nudus in aere, 
 in the open air, 2 Verr. 4, 87. Poet. : aera vincere sum- 
 mum arboris, i. e. the summit,V. G. 2, 123. II. Me ton. 
 
 A. A mist, vapor: me per hostis denso sustulit aere, H. 2, 
 7, 14: Venus obscuro gradientis aere saepsit, V. 1,411. 
 
 B. The weather: crassus, C. : purus, C. 
 
 aeraria. a P./. [aerarius], a copper mine, 3, 21, 3.
 
 A K K A K I U M 
 
 45 
 
 AESCULAPIUS 
 
 aerarium, il, n. [aerarius], part of the temple of Saturn 
 at Home, in which the public treasure was kept, the treas- 
 ury: referre (pecuniam) in aerarium, Agr. 2, 72 : hanc pe- 
 cuniam datam tibi ex aerario, 2 Verr. 3, 164. Hence, 
 the public treasure or finances : cum largitiones maximas 
 fecisset et effudisset aerarium, Tusc. 3, 48 : refertius 
 quam umquam, 2 Verr. 3, 202 : commune, N. Ar. 3, 1 : 
 pecunia uti ex aerario, Caes. C. 1, 6, 3: aerarium vestrum 
 exhausit, suum nou habet, Phil. 4, 14 : rationes ad aerari- 
 um referre, to render an account to the treasury, 2 Verr. 1, 
 77 ; and often. In the treasury the public archives were 
 kept : tabulae testimenti (Ptolemaei) unae per legatos eius 
 Romam erant allatae, ut in aerario ponerentur, Caes. C. 3, 
 108, 3 ; and also the standards : signa ex aerario prompta, 
 L. 4, 22, 1. The aerarium contained a fund, established 
 aftei the invasion of Gaul, to be used only in extreme 
 public necessity ; hence : aperto sanctiore aerario, Caes. C. 
 1, 14, 1 : cf. litterae publicae, quas in aerario sanctiore 
 conditas (Syracusani) habebant, 2 Verr. 4, 140. II. A 
 tpecial fund : privatum aerarium Caesaris interfectoribus 
 constituere, N. Alt. 8, 3. 
 
 1. aerarius, adj. [aes]. I. Prop., of copper or 
 bronze, made of copper ; hence, of or relating to copper 
 money: ut ilia vetus aeraria fabula reficeretur, that old 
 twopenny story, Cael. 71. II. Me ton. A. Of or relat- 
 ing to money, pecuniary: ratio, the rate of exchange, the 
 current value of coin, Qtiinct. 17. B. Of or relating to 
 the public treasury, or f/te public funds: tribuni aerarii, 
 who had charge of disbursements, to pay the foot-soldiers, 
 Cat. 4, 15 al. Hence, 
 
 2. aerarius, T, m., a resident of Home who paid a poll- 
 tax, but could not vote nor hold office. The censors had the 
 power to degrade citizens to the class of aerarii, or to 
 raise the latter to full citizenship ; hence, aerarium alqm 
 facere, L. 4, 24, 7 : alqm aerarium relinquere, Clu. 126 : 
 alqm in aerariis relinquere, Off. 1,40: in aerarios referri, 
 Clu. 122 : qui te ex aerariis exemit, Or. 2, 268. 
 
 aeratus, adj. [aes]. I. Lit,, fitted or furnished with 
 bronze or copper: lecti, having bronze feet, 2 Verr. 4, 60: 
 naves, with bronze beaks, H. 2, 16, 21 : puppes, 0. 8, 103 : 
 acies, in armor, V. 9, 462 : cuspis, of bronze, 0. 5, 9. II. 
 M e t o n., supplied with money, rich (once) : tribuni (opp. 
 aerarii), C. 
 
 aereus, adj. [ aes ], of copper or bronze : vectes, V. Y, 
 609: comas, V. 7, 615: clipeus, V. 12, 541 : puppis, i. e. 
 with bronze beak, V. 5, 198. 
 
 aerifer, fera, ferum, adj. [aes+fero], bearing copper or 
 bronze, i. e. carrying cymbals (once): manus, 0. 
 
 aeripes, edls,adj. [aes + pes], with feet of bronze (poet.) : 
 cerva, V. 6, 802. 
 
 aeriuB (quadrisyl.), more rar. aereus, adj., = a'tpio^. 
 I. Pertaining to the air, aerial (mostly poet.): Iris, V. 9, 
 80 sedes, i. e. the clouds, V. 12, 810: volatus avitim, C. : 
 cursus, through the air, 0. 9, 219: aerias tentasse doinos, 
 he heavens, H. 1, 28, 5 al. Hence, aerium mel, because the 
 bee was believed to collect its honey from falling dew, V. 
 G. 4. 1. II. Rising aloft, aerial, lofty, high. Esp. of 
 mountains: Alpes, V. G. 3, 474 ; 0.2,226: mons, V. E. 8, 
 59 : Phaeacum arces, i. e. the mountain tops, V. 3, 291. Of 
 trees : quercus,V. 3, 680: ulmus, V. E. 1, 58. 
 
 aerugo, inis, /. [aes, cf. ferrugo]. I. Prop., rust of 
 copper, verdigris : ut aes Corinthium in aeruginem incidit, 
 Tusc. 4, 32. II. Fig., a corroding passion, a feeling 
 which gnaws the heart (poet.) : haec est aerugo mera, envy, 
 H. S. 1, 4, 101 : animos aerugo et cura peculi Cum semel 
 Unbuerit, avarice, H. A P. 330. 
 
 aerumna, ae, f. [kiudr. with IraJ, 'ml, hardship, distress, 
 trouble, tribulation (cf. aegrimonia, aegritudo ; mostly ante- 
 class.) : alqm expedire his aerumnis, T. Hec. 288 : aerumna 
 est aegritudo laboriosa, Tusc. 4, 18: aerumnam sustentare, 
 
 Sest. 7 : rem publicam servavi aerumna mea, Seat. 49 : col- 
 lecta viatica multis aerumnis, H. E. 2, 2, 27 : mors aerum- 
 narum requies, S. C. 51, 20. 
 
 aerumnosus, adj., with comp. and sup., full of trouble, 
 miserable, wretched, distressed: salum, Tusc. (Alt.) 3, 67: 
 miseros, affiictos, aerumnosos, calamitosos, Tusc. 4, 82: 
 pater, Fl. 73 : fehx et aerumnosus, 2 Verr. 5, 162. Sup. 
 aerumnosissimus, Clu. 201. 
 
 aes, aeris (gen., dot., abl. plur. not class.), n. [akin with 
 Eugl. ore, and Germ. Eisen, Engl. iron]. I. P r o p., crude, 
 base metal, esp. copper: aes ad (naves) reficiendas, 4, 31, 
 2: uti aere pro nummo, 5, 12, 4: aeris metalla, V. G. 2, 
 165. Hence, II. Bronze, an alloy of copper and tin: pe- 
 destris ex aere statua, Phil. 9, 13: craterae ex aere pul- 
 cherrimae, 2 Verr. 4, 131. Poet., as symbol ot Indomita- 
 ble courage: aes triplex Circa pectus, H. 1, 3, 9; of dura- 
 bility: monumentum aere perennius, H. 3, 30, 1. III. 
 M e t o n., anything made of copper or bronze. A. = tabula 
 aerea, a brazen or copper tablet on which a new law was en- 
 graved and exposed to vieto before being registered in the 
 aerarium : quae (acta Caesaris) ille in aes incidit, Phil. 1, 
 16; rarely, in aere incidere, 2 Verr. 4, 145: aera legura, 
 Cat. 3, 19'. B. Plur., works of art in bronze, bronzes: Do- 
 narem grata meis aera sodalibus, H. 4, 8, 2. So, of a 
 bust: ducere aera fortis Alexandri vultum simulantia, 
 H. E. 2, 1, 240. C. A trumpet: aere ciere viros, V. 
 6, 165 : aeris cornua flexi, 0. 1, 98. Plur., cymbals, H. 1, 
 16, 8. D. Plur., bronze armor, arms: aera micantia cerno, 
 V. 2, 734. E. The prow of a ship: spumas salis aere rue- 
 bant, V. 1, 35. P. Poet., the character of the brazen age, 
 degeneracy: inquinavit aere tempus aureum, H. Ep. 16,64. 
 G. Sing, and plur., money (the earliest Roman money hav- 
 ing been of copper). 1. In gen.: aes exigitur, H. S. 1, 
 5, 13 : hie meret aera liber Sosiis, earns money, H. AP. 
 345 : gravis aere dextra, V. E. 1, 35 : negabant danda esse 
 aera militibus, pay, L. 5, 4, 3 : octonis referentes Idibus 
 aera, i.e. carrying the teacher's fees, H. S. 1, 6,75. 2. Esp. in 
 the phrases : a. Aes alienum, another's money, \. e. debt: aes 
 alienum suscipere amicorum, assume, Off. 2, 56 : in tantum 
 aes alienum incidere, Cat. 2, 20: in aere alieno esse, 2 Verr. 
 2, 6 : contrahere, Sull. 58 : conflare, S. C. 14, 2 : habere, 
 2 Verr. 4, 11 : aere alieno premi, 6, 13, 2 : dissolvere, dis- 
 charge, Phil. 2, 46 : solvere, S. C. 35, 3 : se exserere aere 
 alieno, Phil. 11, 13 : te aere alieno liberare, Phil. 2, 35 : ex 
 aere alieno laborare, to be oppressed with debt, Caes. C. 3, 
 22, 1 : nexus ob aes alienum, bound for debt (the person 
 of the debtor being pledged as security), L. 2, 23, 1. Hence: 
 libraque et aere liberatus, released from the debtor's bond, 
 L. 6, 14, 5 (v. libra). b. Aes mutuum, borrowed money, 
 reddere, S. 96, 2. C. Aes suum (opp. alienum), one's own 
 money : meo sum pauper in aere, i. e. / am poor, but not in 
 debt, H. E. 2, 2, 12. d. F i g. (colloq.) : te in meo aere esse, 
 i. e. to be mine, at my service, Fam. 13, 62. H. = as, the 
 unit f the coin standard (cf. as) : aes grave, the old heavy 
 money, a pound of copper (weighed, not counted) : denis 
 mill'ilms aeris gravis reos condemnat, L. 5, 12, 1: decem 
 niilibus aeris gravis damnatur, L. 4, 41, 10. And so, aes 
 alone and in the gen. sing. (= assium): aeris millies, tricies, 
 C., L. IV. Fig., wages earned; hence, military service, 
 campaigns: cognoscentur omnia istius aera ilia vetera, 
 2 Verr. 5, 33. 
 
 Aesacos, 1 (ace. -con), m., = Ac<raicoc, a son of Priam, 0. 
 
 Aesar, aris, m., a river of Lower Italy, near Croton, 
 now the Esaro, 0. 
 
 Aesareiis, adj. [Aesar], of the Aesar : flumen, 0. 
 
 Aeschines, is, m., = Acff^tvijc, a Grecian orator, C. 
 
 Aeschylus, I, m., = AioxyXoc., a Grecian tragedian, 
 C., H. 
 
 Aesculapius, i, m., = At'encXi/Triof, the mythical father 
 of medicine, deified as son of Apollo, T., C.
 
 AESCULETUM 
 
 46 
 
 AESTUO 
 
 aesculetum i n. [aesculus], a forest of Italian oaks, Litem alicui or alicuius aestimare, to assess damages against 
 TT ^ .).-) j^ one, determine what one shall pay: Catoui sestertium 
 
 ,. r , n r> n ft^ a TtnlJnn nnl- octo milibus lis aestimata est, 2 Verr. 3, 184: ea lis L 
 aesculeus ^.[aesculus]. Prop.,ofthe Italu oak, ^^ aegtimata ^ ^ ^ aMegged fl , 5Q 
 
 poet, oaA-en : trous, 0. 1, 449. ^^ y _ m ^ ^ g . eiug Hs aestimata) N <^ m ^ L _ So , 
 
 aesculus, i,/. [cf. edo, eat], Me o&on or wfnfer <**j ar bi tr i, qui litem aestument, 5, 1, 9. b. Hence, in a crim- 
 
 bearing edible acorns: nemorum quae maxuma trondet inal court . Htem aestimarej to assess a penalty : in litibus 
 
 Aesculus, V. G. 2, 16 : rigida, H. 3, 10, 17. aestimandis, Clu. 116: de pecuniis repetundis litem, 1 Verr. 
 
 Aesernia, ae,/., a town of Samnium, C. Hence, 38; and esp., to commute a fine: omni contentione pug- 
 
 Aesermnus adj. of Aesernia : ager, L. . natum est ut lis haec capitis aestimaretur, that this capital 
 
 n f Ticewhi n charge be commuted, Clu. 116: quibus damnatis de pe- 
 
 Aeson, onis, m.. = AI<TWI>, a prince of Inessaiy, u. v . ^ r 
 
 cunns repetundis htes maiestatis essent aestimatae, CM. 
 
 lce> . . 116. II. To estimate according to intrinsic value, to val- 
 
 , son of Aeson, i. e. ue ^ attach a va i m fo ^ to rate ^ we ^A, hold, esteem ; constr. 
 
 with ace., with ex, with gen. or abl. of value, or with advv. 
 1. With ace. : expendunt et aestimant voluptates, they 
 
 Aesonides, a,e,patr. m., 
 lason, O. 
 
 Aesonius, adj. [Aeson], Aesonian : heros, lason, 0. 
 
 Aesopius adj. [ Aesopus 1, Aesopian : fabulae, like weigh and rate their pleasures, C. : sicut ego existimo, 
 
 ** * L f J' * y* , __ , M A^ c? /"r o fl O TIT": *Vi ,,.?./ 
 
 Aesop's, Phaedr. 
 Aesopus, i, m., = 
 
 I. A writer of fables in 
 
 Greek. II. A traffic actor, a friend of Cicero, C., H. 
 aestas, atis, /. [JR. AID-]. I. L i t., summer, the sum- 
 
 mer season (opp. hiems) : aestate iueunte, C. : inita, 2, 2, 1 : 
 
 according to my estimate, S. C. 8, 2. 2. With ex or abl., 
 according to : volgus ex veritate pauca aestimant, value 
 few things according to truth, Com. 29 : aliquem ex arti- 
 ficio comico, according to his art as a comedian, Com. 28 : 
 amicitias non ex re, sed ex commodo, S. C. 10, 5 : quae 
 
 pars (Aquitania) ex tertia parte Galliae est aestimanda, 3, 
 
 nareper aestatem liquidam, V. . 4, 59. B. Summer heat: quid ^ on per ge aest i ma re, not according to its own import 
 aestatem pati, S. 85, 33 : ignea, H. 1, 17, 3. ance ( _ non rerum magnitudine, 4), L. 22, 8, 3. 4. Witt 
 
 With 
 
 aestifer, era, erum, adj. [aestus -Hero], heat-bringing, pro: aliquos pro sociis, non pro hostibus, to consider as, 
 producing or causing heat: canis, V. G. 2, 353. Curt. 4, 1, 28. 5. With gen. value: quanti est aestimanda 
 
 aestimabilis, e, adj. [aestimo], worthy of esteem, to be \ virtus ? C. : alicuius auctoritatem magni aestimare, C. : 
 valued C magni aestimare pecuniam, attach a great value to money, 
 
 -, ., T , . .- / 7 i C. : non illud parvi aestimo quod, etc., L. 21, 43, 17: ali- 
 
 aestimatio, onis,/ ^molthedetermwationof value, P maximi aestimare conscientiam 
 
 I. m money , value, valuation appraisement: aestimatione ^ ' mortuum nihili aestimo, 
 
 facts, 6, 19, 1: potestas aestimationis habendae, 2 Verr ' ^ yalu ientiam n ^ 
 
 2, 131 : aestimatio frumenti, the determination at what rate ^ Tm l 3 ' g . aestimare aliquid vita , J ^ as n fe , 
 
 m money a duty payable in com shall be commuted,* Verr 6 ' j_ rf m j { ^ ^ 
 
 8 ,214: comectio annonae atque aestimationis, 2 Fern 3, ' ' tempestates quam classis periculum, Caes. C. 
 
 189. Hence : erat Athems quasi poenae aestimatio, i. e. a 
 commutation, Or. 1, 232. So esp. litis or litium aestima- 
 
 3, 26, 4 : iuste aliquem aestimare, Curt. 10, 5, 26. 
 
 tio, in Roman civil law, valuation of the matter in dispute ; aestlva, orum, n. [aestivus]. A. (sc. castra). 1. L 1 1., 
 in criminal law, an assessment of damages, Clu. 116 al. : lex summer camp, summer resort : praetons, a pleasure camp 
 de multarum aestimatione, to regulate the commutation of \ (= castra luxuriae), 2 Verr. 5, 96. 2. Me ton., the time 
 fines in kind, esp. forfeited cattle, etc, L. 4, 30, 3 : aesti- I spent in a summer camp, i. e. a military expedition, a cam. 
 
 matio possessionum et rerum, i. e. an appraisement of real 
 and personal estate, Caes. C. 3, 1, 2 : praedia in aestimatio- 
 nem accipere, to accept at the appraisement, C. : aestimatio- 
 nem accipere, to suffer injury or loss. II. Fig., a valu- 
 
 paign, Pis. 97 : aestivorum tempus, season for military op 
 erations, S. 44, 3. B. (sc. loca). Prop., summer pastures 
 for cattle. Hence, Met on. : morbi corripiunt tota aesti- 
 va, whole pastures, i. e. flocks, V. O. 3, 472. 
 
 ation, estimation according to intrinsic worth (cf. existima- aestivus, adj. [aestas], of summer, as in summer, sum- 
 tio = credit, consideration) : honoris, L. 3, 63, 9. ; mer-like, summer : aestivum tempus, 6, 4, 3 : tempora, dies, 
 
 aestimator, oris, m. [aestimo], one who values, esti- < summer time, summer days, 2 Verr. 5, 80 and 81 : nubes, 
 mates, or determines the money equivalent, an appraiser: V. 4, 312: sol, V. G.4, 28: aura, H. 1, 22, 18: umbra, 0. 
 frumenti, Pis. 86. II. One who esteems, values highly: rex 13, 793 : per aestivos saltus, where flocks find summer past- 
 immodicus aestimator sui, Curt. 8, 1, 22. i ure, L. 22, 14, 8 : aves, summer birds, L. 5, 6, 2. 
 
 aestimo (older form, aestumo), avi, atus, are [*aesti- j aestuarium, i, n. [aestus ]. 1. A part of the sea- 
 mus, most desirable, JR. IS-, AIS-, to wish]. I. To deter- coafit overflowed at high tide, a salt marsh: itmera concisa 
 mine the value of a thing in money, to estimate, value, rate, aestuariis, cut off by salt marshes, 3, 9, 4. 2. An inlet of 
 appraise ; constr. with ate. alone or with gen. or abl., also " le sea i *> *i 1- 
 
 with adv. or ad. 1. In gen. a. With ace.: iussit Ti- ' aestud, avi, atus, are [aestus]. I. Lit. A. Of fire, 
 marchidem aestimare argentum, to estimate the value of, ' to rage, burn: Aestuat ut clausis rapidus fornacibus ignis, 
 C. b. With gen. : quis vestrum nescit quanti haec I surges in the closed furnaces, V. G. 4, 263 : tectus magis 
 signa aestimentur ? 2 Verr. 4, 14 : tanti est frumentum aestuat ignis, 0. 4, 64. 2. To be warm or hot, to burn, 
 aestimatum, 2 Verr. 3, 174: mancipia tanto pluris, L. glow. a. Object. : exustus ager morientibus aestuat herbis, 
 (never magni nor plurimi if referring to money valuation), j V. G. 1, 107. b. Subject., to feel warmth or heat (opp. al- 
 c. With abl. : tritici modios singulos ternis denariis | gere) : erudire iuventutem algendo, aestuando, Tusc. 2, 34 : 
 aestimavit, 2 Verr. 3, 188: haec aestimate pecunia, esti- ] sub pondere, 0. 12, 510. B. Of the motion of the sea, to 
 mate this (the damages) in money, 2 Verr. 5, 23 : quid ? tu rise in waves or billows (cf. aestus) : Maura semper unda, 
 ista permagno aestimas? 2 Verr. 4, 13. d. With adv..- H. 2, 6, 4: gurges, seetfies,V. 6, 296. Poet: nebula in- 
 aliquid tenuissime aestimare, at t/ie very lowest figure, 2 gens specus aestuat atra, rolls volumes of black smoke, V. 
 Verr. 4, 35. e. With ad : Dolabellae sestertium ad triciens 8, 258. C. In gen., to undulate, swell, be tossed, heave: 
 litem esse aestimatam, 2 Verr. 1, 95. 2. In par tic. a. in ossibus umor, V. 6r. 4, 308. II. Fig. A. Of passion:
 
 AESTUOSE 
 
 47 
 
 AETEKNUS 
 
 to burn, to be excited, agitated, inflamed (cf. uror, ardeo, 
 etc.) : quod ubi audituin est, aestuare illi, qui dederant 
 pecuniam, 2 Verr. 2, 55 : quae cum dies noctesque aestu- 
 ans agitaret, S. 93, 2 : invidia, S. C. 23, 6 : ingens Uno in 
 corde pudor, V. 10, 870: at rex Odrysius in ilia Aestuat, 
 for her, 0. 6, 490. B. Esp. in prose, to waver, to vacil- 
 late, to hesitate, fluctuate, to be uncertain or in doubt, to be 
 undecided : dubitatione, 2 Verr. 2, 74 : quod petiit, speruit ; 
 repetit quod nuper omisit ; Aestuat et vitae disconvenit 
 ordine toto, H. E. 1, 1, 99. 
 
 aestuose, adv., with comp. [aestuosus], glowingly, hotly, 
 fl. Ep. 3, 17. 
 
 aestuosus, adj. [aestus]. I. Burning hot, glowing : 
 via, C. : Svrtes, H. 1, 22, 5. II. In violent ebullition: freta, 
 H. 2, 7, 16. 
 
 aestus, us, m. [R. AID-], a raging, tossing, violent agi- 
 tation as of flames. I. L i t., of fire, glow, heat, the rage of 
 flre : exsuperant flammae, f urit aestus ad auras, V. 2, 759 : 
 quia oleam momorderit aestus, H. E. 1, 8, 5 : labore et 
 aestu languidi, S. 51, 3 : fluviis gravem solans aestum, H. 
 2, 5, 7. Plur. : ad aestus vitandos aedificare, 6, 22, 3. 
 So of midday heat : Aestibus at inediis umbrosam exquirere 
 vallem, V. G. 3, 331 : Caniculae, H. 1, 17, 18 : sidereus, 0. 
 6, 341. Of the heat of fever, etc. : ulceris aestus, Tusc. 
 (Att.) 2, 19: homines aegri cum aestu febrique iactantur, 
 Cat. 1, 31. 2. Hence, poet. = aestas, summer: quibus 
 nee sol medio sentitur in aestu, 0. 13, 811. B. The undu- 
 lating motion of the sea, the heaving, swell, surge: fervet 
 aestu pelagus, Or. (Pac.) 3, 157 : quae (ora) nostri perfuu- 
 ditur aequoris aestu, breakers, V. 3, 397. So plur. : ingre- 
 ditur ferventes aestibus imdas, 0. 14, 48. Hence, meton. 
 the sea in agitation, waves, billows : delphines aestum se- 
 cabant, V. 8, 674: furit aestus harems, V. 1, 107. Of 
 the boiling up of water in a vessel : exsultant aestu latices, 
 V. 7, 464. C. E s p., the ebb and flow of the sea, the tide: 
 luna plena . . . maritimos aestus maximos in oceano effi- 
 cere consuevit, 4, 29, 1 : secundus, 4, 23, 6 : minuente 
 aestu, at low tide, 3, 12, 1. Hence, fig.: quantas perturba- 
 tiones et quantos aestus habet ratio comitiorum, tides of 
 passion (cf. II. B), Mur. 17, 35. II. Fig. A. A pas- 
 sion or commotion of the mind, the flre, glow, ardor of pas- 
 sion (cf. aestuo, II. A) : civilis belli aestus, H. E. 2, 2, 47 : 
 repente te quasi quidain aestus ingenii tui procul a terra 
 abripuit, Or. 3, 145 : Stultorum regum et populorum con- 
 tinet aestus, H. E. 1, 2, 8. B. A vacillating, irresolute state 
 of mind, doubt, uncertainty, hesitation : qui tibi aestus, qui 
 error, quae tenebrae, Div. C. 45 : Vario fluctuat aestu, V. 
 12, 486: amor magno irarum fluctuat aestu, V. 4, 532: 
 aestus curaeque graves, H. & 1, 2, 110. 
 
 Aeaula, ,_/"., a town near Tibur, H. 
 
 aetas, atis (gen. plur. aetatum ; sometimes aetatium, L. 
 1, 43, 5), /. [contr. from old form aevitas, from aevum]. 
 I. The life of man, age, time or period of life, lifetime, 
 years. A. In gen.: amicitia cum aetate adcrevit, T. 
 And. 539 : acta aetas honeste et splendide, Tmc. 3, 61 : in 
 tarn longa aetate, CM. 66 : expeetemus Tartessiorum regis 
 aetatem, i. e. a life as long, CM. 69 : in eo studio aetatem 
 consumere, Off. 1,2: satis aetatis habere, to be old enough, 
 Rose. 149 : aetatis quod reliquum est meae, the rest of my 
 life, Gael. 37: vix ullum discrimen aetatis, L. 21, 15, 1. 
 Poet.: vixi Annos bis centum ; nunc tertia vivitur aetas, 
 century, 0. 12, 188. B. Esp. of a particular stage of 
 life, age, time of life : dum aetas prohibebit (sc. te scire), 
 T. And. 54 : ab ineunte aetate, from his entrance into life, 
 Off. 2,44, and often : alicuius prima aetas, childhood, Off. 2, 
 45: puerilis, 6, 18, 3 : aetatis flos, youthful vigor, Phil. 2, 
 3 : omnes mortales omnium aetatum, Pis. 96 : virtute su- 
 peravit aetatem, Phil. 14, 28 : cuius aetas a senatorio gradu 
 longe abesset, i. e. youth, Pomp. 61 ; so, propter aetatem 
 eius, Caes.(7. 3, 104, 1 : Indus aetatis ( = adulescentiae),(?ae/. 
 42 : qui aliquid aetatis habebant, i. e. youth, 2 Verr. 5, 64. 
 
 Poet.: quarta, i. e. the fourth year, V. G. 3, 190. 
 Often, like Engl. age, = seneotus : respice aetatem tuara, T. 
 Ph. 434 : iam affectus aetate, CM. 47 : morbo atque aetate 
 confectus, S. 9, 4 : graves aetate, L. 7, 9, 1 : exacts aetate, 
 in old age, L. 2, 40, 11 : aetatis excusatio, plea of age, Caes. 
 C. 1 , 85, 9 : ei aetate patres appellabantur, S. C. 6, 6. 
 Esp.: id, illud, hoc aetatis, of that age, at that time of life: 
 id aetatis duo filii, Rose. 64 : qui iam id aetatis esset, 2 
 Verr. 1, 66: cum id aetatis filio, Clu. 141 : de homine id 
 aetatis supplicium sumere, 2 Verr. 2, 91 : cum illud esset 
 aetatis, Phil. 8, 5 : ad hoc aetatis a pueritia, S. 85, 7. Of 
 plants: dum prima no vis adolescit frondibus aetas, V. G. 
 2, 362. Of sheep: par aetas, haedi, 0. 13, 828. II. 
 Meton. A. A space of time, an age, period, generation, 
 time: heroicae aetates, Tusc. 5, 7: haec aetas, Tusc. 1, 5: 
 alia, Lad. 101 : aetas succedit aetati, Phil. 11, 39: neculla 
 umquam aetas de tuis laudibus conticescet, Marc. 9 : aetatis 
 suae cum primis comparabatur, N. Iph. 1, 1 : Veniet lustria 
 labentibus aetas, cum, etc., V. 1, 283 : prior, 0. 9, 225 : cras- 
 tina, to-morrow, the future, H. 4, 9, 10. Of the four ages 
 of the world (the golden age, silver age, etc.), 0. 1, 89 sq. 
 B. Time, the flight or passage of time, advancing age : te 
 ipsum dies leniet, aetas mitigabit, Mur. 65 : dum loquimur, 
 fugerit invida aetas, H. 1, 11, 8: omnia fert aetas, animum 
 quoque, V. E. 9, 51 : Nee si quid olim lusit Anacreon, Dele- 
 vit aetas, H. 4, 9, 10 : Attulit nobis aetas auxilium, V. 8, 
 200. C. Abstr. pro concreto. 1. Men of an age, time 
 of life : conviviis delector cum vestra etiam aetate, with 
 young men, CM. 46: vos, acrior aetas, iuvenes, 0. 3, 
 540 : militaris fere aetas omnis, L. 3, 6, 8. 2. The age, 
 i. e. men of the age, or period: quid nos dura refugi- 
 mus Aetas? H. 1, 35, 34: impia, H. Ep. 16, 9: Inventum 
 omnis quern credidit aetas, etc., V. 7, 680. D. Aeta- 
 tem, ace. of time, used adverb, (ante-class.). 1. = semper, 
 perpetuo, during life, continually, perpetually : Quid, ma- 
 lum, me aetatem censes velle id adsimularier,/om;er/ T. 
 Heaut. 716. 2.= diu, longo tempore, an age, a long time, 
 a long while: an abiit iam a milite ? lamdudum, aetatem, 
 T. Eun. 734. 
 
 aetatula, ae,/. dim. [aetas], a tender age, Sest. 18 al. 
 
 aeternitas, atis, /. [aeternus], eternity, endlessness, im- 
 mortality. I. Prop.: tempus est pars quaedam aeterni- 
 tatis, C. : animorum, Tusc. 1, 39. II. Fig., perpetual 
 fame, immortality, enduring renown: mihi aeternitatem 
 donare, Pis. 7 : ad memoriam aeternitatis, for perpetual 
 remembrance, Phil. 14, 54. 
 
 aeterno, , , are [aeternus], to perpetuate, immortal- 
 ize (very rare) : virtutes in aevum, H. 4, 14, 5. 
 
 aeternum, 1, n., and aeternum, adv., see aeternus. 
 
 aeternus, adj. [ for * aeviternus, from aevum ]. I. 
 Prop., of an age ; hence, lasting, enduring, abiding, per- 
 manent, endless, perennial: dehinc spero aeternam inter nos 
 gratiam fore, T. Eun. 872 : hostes, L. 3, 16, 2 : sollicitudo, 
 S. 31, 22: vincula, Cat. 4, 10: volnus, V. 1, 36: robora 
 ferri, V. 7, 609 : career, 0. 4, 663 : bellum, Cat. 4, 22 : 
 amor, V. 8, 394: audaciae monumentum, 2 Verr. 1, 129: 
 gloria, Cat. 4, 21 : memoria, 2 Verr. 4, 69 : ignis, the vestal 
 flre, Font. 47. II. Of all time, everlasting, eternal, perpet- 
 ual, immortal, imperishable: deus, C. : qui quidquam quod 
 ortum sit putet aeternum esse posse, ND. 1 , 20 : Pater, 
 O hominum rerumque aeterna potestas, V. 10, 18 : natura 
 animae, Tusc. 1, 52 : virorum bonorum mentes, Rab. 29 : 
 nox, V. G. 1, 468 : snpplicia, Cat. 1, 33 : ignes, i. e. the 
 heavenly bodies, V. 2, 154 : Vesta, H. 3, 5, 11 : puer, Bac- 
 chus, 0. 4, 18 : Te ex aeterno patientem numina mortis Effi- 
 cient, from immortal make thee mortal, 0. 2, 653. Neut. 
 as subst., perpetuity : urbs in aeternum condita, L. 4, 4, 4. 
 Ace. adverb. : aeternum sa.\ve, forever, V. 11, 97 : vivere, 
 0. 6, 369 : latrans, perpetually. V. 6, 401 : glaeba frangen- 
 da, unceasingly, V. G. 2, 400 : servire, H. E. 1, 10, 41.
 
 AETHER 
 
 48 
 
 AGENOR 
 
 aether, eris, m. = alSyp (mostly poet.). I. P r o p. A. 
 The upper air, the heavens, the expanse of sky, firmament 
 (cf . aer) : caeli complexus, qui aether vocatur, C. : rex 
 aetheris altus luppiter, V. 1, 379 : maximus, V. 8, 239 : 
 liquidus, H. 2, 20, 2: manus ad aethera tollens, 0. 3, 404. 
 Fig.: aethera recludam, heavenly things, 0. 15, 145: 
 fama super aethera notus, V. 1, 379. B. In gen., air, 
 atmosphere (=aer): apes liquidum trans aethera vectae, 
 V. 7, 65 : gelidus, V. 8, 28. Opp. to the lower world : 
 aethere in alto perferre labores,V. 6,436. II. Personified, 
 Aether luppiter, Heaven: pater omnipotens Aether, V. 
 G. 2, 325 ; Aether and Dies, parents of Caelum, ND. 3, 44. 
 
 aetherius, adj.,= aijipios, of or belonging to the upper 
 air, heavenly, ethereal, skyey, celestial (lit. and fig., mostly 
 poet.) : sidera, V. 7, 768 : post ignem aetheria domo Sub- 
 ductuin, H. 1, 3, 29: arces, 0. 15, 858: si vescitur aura 
 aetheria, i. e. still lives, V. 1, 547 : semine ab aetherio 
 (equi), of celestial breed, V. 7, 281 : tumultus, a thunder- 
 storm, 0. 3, 309. 
 
 Aetliiopia, ae, /., AiSioiria, Ethiopia, a country in 
 Africa, T. 
 
 A.ethiops, opis, m., = Al^loif/. Prop., burnt -face; 
 hence, Ethiopian, black man, negro: cum stipite Aethiope, 
 with a blockhead of a negro, C. II. Adj., Ethiopian : lacus 
 (plur.~), 0. 15, 320. 
 
 Aethon, onis, m., = alSwv ( burning ), the name of a 
 horse, V., 0. 
 
 aethra, ae,/., = alSpa, the ether, sky, air, V. 3, 585 al. 
 
 Aetna, ae, f., = Aeritj, a volcano in Sicily, C. Prov. : 
 onus Aetna gravius, CM. 4. 
 
 Aetnaeus, adj. [Aetna]. I. Of Mount Aetna : ignes, 
 C. : fratres, Cyclopes, V. 3, 678 : ignes, like those of Aetna, 
 furious, V. 7, 786. II. Me ton., Sicilian: tellus, 0. 8, 
 260. 
 
 Aetnensis, adj., of the town of Aetna, in Sicily: 
 ager, C. 
 
 Aetdlia, ae, f., = AiY&Aio, a province in Greece, south 
 of 2'hessaly, C. 
 
 Aetdlius, adj., = AtVwXtof, Aetolian ( once ) : heros, 
 i. e. Diomedes, 0. 
 
 Aetolus = AtVwXof. I. Adj., Aetolian : plagae, hunt- 
 ing nets, with reference to the Calydonian chase, H. E. 1, 
 18, 46 : arma, i. e. of Diomedes, 0. : urbs Aetola, the town 
 of Arpi, in Apulia, built by Diomedes, V. II. Subst., 
 Aetoli, orum, m., the Aetolians (gen. plur. -um, V. 11 
 308), L. 
 
 aevitas, atis, f. [aevuml old form of aetas, aqe. time 
 of life, C. 
 
 aevum (older form aevom), i, n. [R. 1-, strong form 
 AI- : Gr. altltv ; cf. Germ, ewig ; Engl. aye, ever], syn. 
 aetas ; mostly poet. I. Lit. A.. In gen., uninterrupted, 
 never-ending time, eternity: aeternum, 0. 1, 663. Of the 
 future : in aevum, for all time, H. 4, 14, 3. B. E s p., 
 period of life, lifetime, life, age (cf. aetas) : in armis agere, 
 Tusc. (Pac.) 2, 40 : in silvis exigere, V. 7, 776 : extentum, 
 prolonged, H. 2, 2, 5 : esse aevi brevis, H. S. 2, 6, 97 : na- 
 tura (generis humani) aevi brevis, S. 1, 1 :' finire, 0. 15, 400: 
 meum si quis te percontabitur aevum, my age or time of 
 life, H. E. \ , 20, 26 : aevo apta, things suitable to their years, 
 H. AP. 178: maximus aevo (=natu), 0. 7, 310: flos aevi, 
 the bloom of life, 0. 9, 435 : integer aevi, V. 9, 255 : aequale 
 tecurn aevum, V. 3, 491 : Crescit occulto veiut arbor aevo 
 Fama Marcelli, its age concealed, i. e. with no signs of age, 
 H. 1, 12, 45. Also (like aetas, q. v. I. B) old age: aevo con- 
 fectus, V. 11, 85 : obsitus aevo, V. 8, 307 : anni* aevoque 
 soluti, 0. 8, 712. II. M e t o n. A. Age, generation, peri- 
 od: Livi scriptoris, H. E. 2, 1, 62: ter aevo functus 'of 
 Nestor), H. 2, 9, 13: venturi inscius aevi, the future, V. 8, 
 627- decus hoc aevi, V. E. 4, 11 : in omne nobilis aevum, 
 
 H. 3, 11, 36: in longum aevum manere, H. E. ~2, 1, 159". 
 durare in hoc aevi, to our own times, 0. 10, 218. Hence, 
 B. The age, i. e. men of the age : veniens, posterity, H. 3, 5, 
 16. C. Time, in gen. : Tantum aevi longinqua valet mu- 
 tare vetustas. V. 3, 415: vitiata dentibus aevi omnia, 0. 
 15, 235: ab aevi principiis, 0. 2, 385. 
 
 Afer, Afra, Afrum, adj., African (mostly poet, for Afri- 
 canus) : litus, O. : avis, a Numidian hen, H. Ep. 2, 53 : 
 murex, Gaetulian, H. As subst., Afri, Orum, plur., m., the 
 Africans, C., V. 8, 724. Poet., also sing., Afer, M, m., an 
 African : dirus, i. e. Hannibal, H. 4, 4, 42 : qua medius 
 liquor Secernit Europen ab Afro, i. e. the strait of Gibral- 
 tar, H. 3, 3, 47. 
 
 aff-, see ad-f-. afore, afbrem, see absum. 
 
 Afraniam, orum, m., plur. [Afranius], the soldiers of 
 Pompey's lieutenant Afranius, Caes. 
 
 Afranius, a, the name of a Roman gens. I. L. Afm- 
 nius, a comic poet, about 130 B.C., C., H. Hence, Afra- 
 nius, adj., of Afranius, C. II. L. Afranius, a general of 
 Pompey in Spain, consul B. C. 60, C., Caes. 
 
 Africa, ae, f. [a Carthaginian word]. I. = A.ifivn, Libya, 
 the Carthaginian territory or state, C., S. ; afterwards the 
 province of Africa, C. II. In an extended sense, Africa, 
 the African continent, S. 17, 1 sqq. 
 
 Africanus, adj. [ Africa ]. I. I n g e n., of Africa, 
 African : bellum, Deiot. 25, and often. II. E s p., a sur- 
 name given for victories in Africa. A. To P. Corn. Scipio 
 the elder, the conqueror of Hannibal, B.C. 201, C. B. To 
 the grandson of the elder Scipio, P. Corn. Scipio Aemilia- 
 nus (Minor), who destroyed Carthage B.C. 146, C. 
 
 Africus, adj. [Africa]. 1. African (poet, for Africa- 
 nus) : terra, C. (Enn.). 2. from Africa : procellae, storms 
 raised by the southwest wind, H. Often as subst., Africus, 
 i, m. (sc. ventus), the southwest wind, V., H. 
 
 Agamemndn, or -no ( ace. -nonem, poet, also -nona ), 
 onis, m., = 'Ayct/it'/ivuij/, king of Mycenae, commander-in- 
 chief of the Greeks before Troy, C. P o e t. : vixere fortes 
 ante Agamenmona Multi, before his time, H. 4, 9, 25. 
 
 Agamemnonius, adj., 'Aya^nvoviog, of Agamem- 
 non (poet.) : phalanges, i. e. his troops, V. : Mycenae, ruled 
 by Agamemnon, V. 
 
 Aganippe, es, f., = 'Ayaviinrr], a fountain on Mount 
 Helicon, in Boeotia, sacred to the Muses : Aonie Aganippe, 
 V. E. 10, 12. 
 
 agasd, onis, m. [ago]. I. Prop., o driver, hostler, L. 
 II. A lackey, H. & 2, 8, 72. 
 
 Agathinus, I, m., a nobleman of Thermae, in Sicily, C. 
 
 Agathocles, is, m. I. A tyrant of Sicily, C. II. A 
 Grecian historian, C. 
 
 Agathyrsi, Orum, m., = 'A.yu3vpaoi, a Scythian people 
 of Europe, who painted their bodies : picti, V. 
 
 Agave or Agaue, es,/., 'Aya^/, daughter of Cad- 
 mus, wife of Echion, king of Thebes, 0. 
 
 age, agite, im/ier. of ago, f req. as interj. ; see ago, III. E. 
 
 Agedincum (incorrectly, Agendicum, Agedicutn), I, n., 
 a city of the Senones in Celtic Gaul, now Sens in Cham- 
 i pagne, Caes. 
 
 agellus, I, m. dim. [ ager ], a small piece of ground, a 
 , little field: Agelli sub urbe paulum, T. Ad. 949: agellos 
 i suos redimere, 2 Verr. 3, 85. 
 
 agema, atis, n., =dyj/ia, in the Macedonian army, the 
 flower of the cavalry, L. 
 
 Agendicum, v. Agedincum. 
 
 Agenor, oris, wt.^'Ayqj'aip, a king of Phoenicia, ancet- 
 \ tor of Dido ; hence, Agenoris urbs, i. e. Carthage, V. 1, 
 ; 338. Agenore natus, i. e. Cadmus, 0. 3, 51 al.
 
 AGENOREUS 
 
 49 
 
 AGGREGO 
 
 Agenoreiis, adj., of Agenor: domus, i. e. of Cadmus, 0. 
 
 Agenorides, ae, pair. tn. [Agenor], son of Agenor. I. 
 Cadmus, 0. II. Poet. Perseus, descended from Belus, twin 
 brother of Agenor, 0. 4, 772. 
 
 agens, entis, adj. [P. of ago], efficient, effective, powerful 
 (very rare) : imagines, Or. 2, 358 al. 
 
 ager, gri, TO. \_R. 1 AG- ; cf. Germ. Acker, Engl. acre]. 
 I. In a restricted sense, improved or productive land, a 
 field, farm, estate, arable land, pasture, etc. : agrum hunc 
 mercatus sum, T. Heaut. 146 '. ager quamvis fertilis, 
 sine cultura fructuosus esse non potest, Tusc. 2, 13: sibi 
 praeter agri solum nihil esse reliqui, the bare ground, 
 
 1, 11, 5: in agro colendo vivere, Rose. 39: patrios agros 
 findere sarculo, H. 1, 1, 12: conserere, V. E. 1, 73; of a 
 vineyard, V. O. 2, 6 : revellere agri terminos, of an es- 
 tate,~H. 2, 18, 24: situs agri, of the farm, H. E. 1, 16, 4. 
 II. In an extended sense. A. Territory, district, do- 
 main, the soil belonging to a community (syn. : terra, tellus, 
 arvum, solum, rus, humus). 1. In gen.: ut melior f un- 
 dus Hirpinus sit, sive ager Hirpinus ( totum enim pos- 
 sidet ), quam, etc., Agr. 3, 8 : ager Herbitensis habuit 
 aratores CCLII, 2 Verr. 3, 120 : Rhenus, qui agrum Helve- 
 tium a Germanis dividit, 1, 2, 3 : Noricus, 1, 5, 4 : in agro 
 Troade, N. Paus. 3, 3 : in agro Aretino, S. C. 36, 1 : his 
 civitas data agerque, L. 2, 16, 4 : ager Apollinis, the domain 
 of Apollo's temple in Patara, V. 12, 516. 2. Esp. : ager 
 Roman ue, the Roman possessions in land (opp. ager pere- 
 grimis, foreign territory), including ager publicus, public 
 property, domains, and ager privatus, private estates : qua- 
 rum ager cum esset publicus populi Romani factus, 2 
 Verr. 3, 13 : privates agros publica pecunia coemere, Agr. 
 
 2, 82. B. Plur. agri (poet, also in sing.), the fields, the open 
 country, the country ( = rus, opp. urbs, in prose ) : neque 
 agri neque urbis odium, T. Eun. 972 : homines ex agris 
 concurrunt, 2 Verr. 4, 96 : non solum ex urbe, sed etiam 
 ex agris, Cat. 2, 8 : vastati agri sunt, urbs exhausta, L. 3, 
 32, ! : per agros perque vias, 0. 4, 779 : domus longos quae 
 prospicit agros, H. E. 1, 10, 23. And of direction, in ag- 
 rum, backwards, in depth: mille pedes in fronte, trecentos 
 in agrum dare, H. S. 1, 8, 12. C. Poet. (opp. moun- 
 tains), plain, valley, champaign (= agri campestres, opp. 
 colles, L. 10, 2, 5) : montes agrosque salutat, 0. 3, 25. 
 
 Agesilaus, T, ///., = 'AynaiXaog, king of Sparta, 400- 
 362 B.C., N., C. 
 
 aggemd (ad-g-), , , ere [ad+gemo], to groan, la- 
 ment at or over (poet.) ; absol. or with dat. : malis, 0. 
 
 agger, eris, m. [ad+J?. GES-]. I. Prop., that which 
 is brought or carried, a mass, heap, collection, pile, for a 
 mound or to fill a hollow : aggeris petendi causa proce- 
 dere, 2, 20, 1 : aggere paludem explere, 7, 68, 1 : longius 
 erat agger petendus, Caes. C. 1, 42, 1 : cavernas aggere 
 implere, Curt. 8, 10, 27 : fossas aggere conplent, V. 9, 567. 
 II. M e t o n. A. G e n., a pile or heap of rubbish, stone, 
 earth, wood, etc. ; a dam, pier, hillock, mound, wall, etc., 
 esp. for military purposes, a dike, mole, rampart: aggeri- 
 bus nivels informis terra, with snow-drifts, V. G. 3, 354: 
 proelia rmscent Aggeribus murorum (pleon. for muris), V. 
 10, 24 : molirique aggere tecta, a stockade, V. 7, 127 : ag- 
 geribus ruptis amnis exit, the dams, V. 2, 496. So for the 
 protection of a harbor, a breakwater: muniti aggere por- 
 tus, 0. 15, 690 al. : viae agger, a raised road, embankment, 
 V. 5, 273. Poet., plur. for mountains: aggeres Alpini, 
 V. 6, 831. For a funeral pile, a pile of wood, 0. 9, 234 ; 
 a platform for a speaker, 0. 15, 592. B. Milit. t. t., a 
 mound erected before a besieged city to sustain battering 
 engines gradually advanced to the walls: vineis ad oppi- 
 dum actis, aggere iacto, etc., 2, 12, 5: aggerem iacere, S. 
 3 .', 4 : aggere exstructo, 2, 30, 3 : promovere ad urbem, to 
 bring near to the city, L. 5, 7, 2 ; such aggeres being of 
 wood were easily set on fire, Caes. C. 2, 14, 2 : aggerem ac 
 
 vineas incendium hausit, L. 5, 7, 3. Hence, fig.: esset vel 
 receptaculum ... vel agger oppugnandae Italiae Graecia, 
 a rampart for attacking, Phil. 10, 9. C. Agger Tarqui- 
 nii, a mound or terrace raised by Targuinius Superbus in 
 the eastern part of the city: (Servius) aggere circumdat 
 urbem, L. 1, 44, 3. It was a favorite walk, hence, Aggere 
 in aprico spatiari, H. S. 1, 8, 15. 2. The mound raised 
 before an entrenchment (fossa) to protect a camp : in litore 
 sedes pinnis atque aggere cingit, V. 7, 159. 
 
 aggeratio (adg-), onis, /. [2 aggero], a mole, dike 
 (post-class.), lust. 
 
 1. aggero (adg-), gessl, gestus, gerere [ad+gero], to 
 bring, bear, carry, convey to, bring up (rare), with dat. : ad- 
 geritur tutnulo tellus, V. 3, 63 : quadrantes patrimonio, to 
 keep adding, Phaedr. 4, 19, 23. 
 
 2. aggero, avi, , are [agger]. I. To make a mound 
 or pile of, to heap up, pile (cf . cumulo). A. Prop.: Cada- 
 vera, V. G. 3, 556: Laurentis praemiu pugnae, V. 11, 79. 
 B. F i g., to pile up, increase, stimulate : iras dictis, V. 4, 
 197. II. To fill with earth or rubbish (post-class.), Curt. 
 
 agglomerd (adg-), , , are [ad-fglomero]. Prop., 
 to wind on, add (to a ball) by winding; hence (poet.): 
 lateri nostro, attach themselves, V. 2, 341. With se: densi 
 cuneis se quisque coactis Adglomerant, throng to the bat- 
 talions, V. 12, 458. 
 
 agglutind (adg-), , , are [ad+glutino], to glue to, 
 stick on, fig. (colloq. ) : hoc prooemium, C. 
 
 aggravescd (adg-), , , ere. Prop., to increase 
 in weight. Fig., to grow violent: ne morbus adgravescat, 
 T. Hec. 337. 
 
 aggravd ( adg- ), , itus, are [ ad + gravis ]. I. 
 Prop., to make Jieavy. II. F i g., to embarrass further, 
 increase in oppressiveness: quo (bello) si res adgravatae 
 essent, L. 4, 12, 7 : quae (vires) nihil, quod adgravaret, 
 pati possent, no additional burden, L. 22, 8, 4. 
 
 aggredior (adg-), gressus, gredl, dep. [ad-f gradior], 
 to approach. I. Prop. A. Of place: quo aggredi cu- 
 piet, Or. 3, 63. B. Esp. 1. Aggredi aliquem, to ap- 
 proach, apply to, address : legatos aggreditur, S. 46, 4 ; 
 hence, praegn. : iudicem, to influence, Caec. 71. With 
 abl. : mortales pecunia, with bribes, S. 28, 1 : reliquoa le- 
 gatos eadern via, S. 16, 4: Venerem dictis, to accost, V. 
 4, 92. Absol. : satis astute adgredimini, you make your 
 advances, T. Ph. 968. 2. Implying hostility, to go toward* 
 or against, to fall upon, attack, assault, etc. : eos impeditos, 
 1, 12, 3 : milites palantes, S. 66, 3 : Hannibalem, L. 23, 9, 
 5: bene comitatum, Phil. 12, 25. With abl.: somnoque 
 gravatum ferro, 0. 5, 659 : murum scalis, S. 57, 4 : ense 
 Rhamaetem, V. 9, 325: turrim ferro, V. 2, 463: eutnque 
 (Ciceronem) vi, S. C. 43, 2. With adv. : comminus, 0. 12, 
 482. Absol. : adgressi, iniciunt vincula, attacking, V. E. 
 6, 18. II. Fig. A. To set about, undertake, assume, be- 
 gin, attempt, try. With inf. : de quibus dicere adgrediar, 
 Off. 2, 1 : avellere Palladium, V. 2, 165 : lugurtham bene- 
 ficiis vincere, S. 9, 3 : oppidum expugnare, S. 21, 3 : oppi- 
 dum oppugnare, Caes. C. 3, 80, 7 : mollire impetum, L. 3, 
 35, 7. With ad (freq. in C.) : ad crimen, Clu. 8 : ad peti- 
 tionem consulatus, to become a candidate, Mur. 15 : ad 
 faciendam iniuriam, Off. 1, 24 : ad pacis longe maximum 
 opus, L. 1, 42, 4. With ace. : ancipitem causam, Or. 2, 
 186 : aliam rem, S. 92, 3 : maiora, S. 89, 3 : quantum nefas, 
 0. 7, 71. With abl. : alia aggrediemur via, we will try an- 
 other way, T. And. 670. B. To lay claim to, seize (poet.): 
 magnos honores, V. E. 4, 48. 
 
 aggrego (adg-), avi, atus, are [ad+grex]. I. Prop., 
 to add to a flock or bring together in a fiock. Hence, II, 
 Fig. A. To attach, join, include: te in nostrum numerum 
 adgregare soleo, count you one of us, Mur. 16. Usu. with 
 se, to join, attach one's self: se ad eorum amicitiam^'otn^d! 
 their alliance, 6, 12, 6 : signis se, 4, 26, 1. B. To connect:
 
 AGGRESSIO 
 
 60 
 
 AGMEN 
 
 filium ad patris interitum, i. e. to implicate, Vat. 25. C. 
 To collect, bring together, make one body : si eodem ceteros 
 imdique conlectos naufragos adgregarit, Cat. 1, 30. 
 
 aggressio (adg-), onis, /. [aggredior], an assault; 
 only t'ig. : prima, the introduction to a speech, C. 
 
 aggressus, P. of aggredior. 
 
 agilis, e, adj., with post-class, comp. [E. 1 AG-], easily 
 moving, nimble, quick, agile, lively, prompt (poet, and post- 
 class.) : Cyllenius, 0. 2, 720 : agilis fio, a business man, H. 
 K 1, 1, 16 : oderunt agilem remissi, H. E. 1, 18, 90 : Quae 
 circumvolitas agilis thy ma ? H. E. 1, 3, 21. 
 
 agilitas, atis,/. [agilis]. I. L i t., nimbleness, mobility, 
 activity, qidckness: navium, L. : rotarum, Curt. 4, 6, 9. 
 II. F i g., flexibility : naturae, a pliable temper, C. 
 
 Agis, idis, m. ( ace. Agin, Off. 2, 80), = kytQ. I. #^/- 
 brother of Agesilaiis, son of Archidamm, and king of 
 Sparta, N. Ag. 1, 4. II. A Lycian warrior, V. 10, 751. 
 
 agitabilis, e, adj. [agito], easily moved ; (once) of the 
 air, liffht : aer, 0. 1, 75. 
 
 agitatid, onis,/. [agito]. I. P r o p., movement, motion, 
 Agitation : fluctuum, Mur. 35 : linguae, C. : lecticae, L. 
 Fig., with gen.: mentis, Off. 1, 17. II. Pursuit, prose- 
 cution : studiorum, CM. 23 : magnarum rerum, C. 
 
 agitator, oris, m. [ agito J. I. I n g e n., a driver : 
 aselli, V. G. 1, 273 : equorum Achillis, i. e. the charioteer, 
 V. 2, 476. H. E s p., a charioteer, a competitor in the cir- 
 cus, C. 
 
 agite, imper.plur. of ago; v. ago, III. E. 
 
 agito, avl, atus, a.re,freg. [ago], to net in violent motion, 
 either through space, to drive, impel, or in a place, to stir, 
 agitate, shake (in all senses mostly poet, and post-class.). 
 Hence, I. To drive onward, move, impel, urge. A. 
 Prop. 1. (Harena) magua vi agitata ora iinplere solet, 
 S. 79, 6. E s p., 2. Of animals, vehicles, etc. : Lanigeros 
 greges hirtasque capellas, to pasture, V. G. 3, 287 : spu- 
 mantem equum, V. 11, 770: sacros iugales (dracones), 0. 
 5, 661: ad flumina currus, V. G. 3, 18: earn (triremem) 
 in portu agitari iubet, rowed about, N. Di. 9, 2. 3. 
 Praegn., to hunt, chase, pursue : etiamsi non sis agitatu- 
 rus (feras), Off. 3, 68 : aquila alias avis agitans, C. : dam- 
 mas, 0. 10, 539 : cursu onagros, V. G. 3, 409 : Silvis feras, 
 V. 11, 686 : cervos in retia, 0. 3, 356. 4. Of implements, 
 weapons, etc., to work, drive, ply, throw, impel, etc. B. 
 Fig. 1. To drive, urge forward, press, support, insist on : 
 agrariam legem, C. : hoc unum agitare, esse, etc., keep 
 pressing this single point, 2 Verr. 3, 223 : pacem an bel- 
 lum, S. 109, 2. 2. To attend, keep, celebrate : Dionysia, T. 
 Heaut. 733: huius nomine festos dies, 2 Verr. 2, 154. 3. 
 To observe, obey, carry out, exercise: praecepta parentis 
 mei, S. 14, 2: mutas artes, V. 12, 397. 4. Esp. of time, 
 fife, to pass, spend : vitam sine cupiditate, S. C. 2, 1 : apud 
 aquam noctem, S. 98, 4 : aevum sub legibus, V. G. 4, 154. 
 Absol. ( sc. tempus or vitam ), to live, abide, be : varius 
 atque incertus agitabat, S. 74, 1 : hi propius mare Af ri- 
 cum agitabant, S. 18, 9 : pro muro dies noctisque, remain, 
 
 5. 94, 4. II. To move to and fro, stir, agitate, shake, dis- 
 turb, toss. A. Prop. 1. In gen.: corpora hue et 
 illuc, quasi vitabundi aut iacientes tela, S. 60, 4: laurea 
 visa est agitasse cacumen, 0. 1, 567: hastam, brandish, 0. 
 3, 667 : scintilla agitata ( ventis ), fanned, 0. 7, 81 : ha- 
 benas manibus, wield, 0. 7, 221 : caput, nod, 0. 1, 567. 2. 
 Of winds, storms, etc. : mare ventorum vi agitari, Clu. 138 : 
 freta incipiant agitata tumescere, V. G. 1, 357: Zephyris 
 agitata Tempe, H. 3, 1, 24: ventis agitatur pinus, H. 2, 10, 
 9 : veteres agitatur orni, H. 1, 9, 12: agitaret aura capillos, 
 H. Ep. 15, 9 : agitata numina Troiae, tossed on the sea, V. 
 
 6, 68. P o e t. : Peneos deiectu gravi tenues agitantia f u- 
 mos Nubila conducit, tossing up delicate spray, 0. 1, 571. 
 B. Fig. 1. To stir, rouse, agitate, stimulate, excite, goad : 
 
 iam ego hunc agitabo, T. Ph. 3, 51 : plebem, L. 3, 11, 9: 
 populum, Flor. Poet.: mens agitat molem, animates, V. 
 6, 727. Absol. : ferocius quam solitus est, S. C. 23, 3. 2. 
 To vex, disquiet, disturb, distress : nationes, Pomp. 26 : 
 suum quemque scelus agitat, Hose. 67 : ut eos agitent 
 furiae, Rose. 66 : scelerum Furiis agitatus Orestes, V. 3, 
 331 : rebus agitatis, in times of disorder, Off. 1, 82: agita- 
 batur rnagis magique in dies animus inopia, etc., S. C. 6, 
 7 : metu atque libidine divorsus agitabatur, was distracted 
 by, S. 25, 6 : animum (dictatoris) populando agros, L. 22, 
 12, 6 : te semper inops agitet cupido, H. E. 1, 18, 98 : quae 
 agitet fortuna (eum), V. 3, 609. Poet.: Tyrrhenam fiih-m 
 aut gentis quietas, to disturb the loyalty, etc., V. 10, 71. 3. 
 To assail verbally, insult, scoff, rail at, deride, revile : rein 
 militarem, Mur. 21 : mea saevis fastidia verbis, H. Ep. 12, 
 13 : (poemata) expertia frugis, H. AP. 341. Pass.: ea belle 
 agitata ridentur, neatly mocked, Or. 2, 138. 4. To prose- 
 cute, occupy one's self with, engage in, keep going, stir : 
 cuncta, keep everything active, S. 66, 1 : luctus atque gaudia, 
 S. C. 61, 9 : mutas artes, V. 12, 397 : iocos, 0. 3, 319 : fu- 
 gam, V. 2, 640 : spes, 0. 7, 336. Absol. : eo modo agitabat, 
 ut, etc., so conducted himself, S. 63, 5 ; cf. I. B. 4, supra, 
 Poet.: scaenis agitatus Orestes, i. e. harried, V. 4, 471. 
 5. Esp., in the mind, to pursue, consider, deliberate on, 
 meditate: secum multum, S. 113, 3: haec ego mecum, H. 
 S. 1, 4, 138: in animo bellum, L. 21, 2, 2. With de: 
 Hannibal de fuga dicitur agitasse, L. 22, 43, 4. With si : 
 agitare dux coepit, si posset, etc., L. 25, 36, 5. Rarely with 
 inf. : ut mente agitaret, bellum renovare, N. Ham. 1, 4 : 
 aliquid iamdudum invadere magnum Mens agitat mihi, V. 
 9, 187. 6. To discuss, debate, sift, investigate: oratori 
 omnia quaesita, disputata, tractata, agitata, i. e. sifted, dis- 
 cussed, Or. 3, 54 : cum suis, quibusnam rebus posset, etc., 
 2 Verr. 2, 17: omnia ex tabulis, by t/ie accounts, Clu. 82: 
 crimen, 2 Verr. 3, 141 : sententiam in senatu, Dom. 9 : se- 
 natus de secessione plebis agitat, L. 6, 19, 1. Impers.: 
 Romae de facto agitari, there were discussions, S. 30, 1. 
 
 Aglauros, i, /., a daughter of Cecrops, 0. 
 
 agmen. inis, n. [ago], that which is driven. I. Lit. 
 A C o n c r. 1. I n g e n., a multitude, throng, host, troop, 
 crowd, number, band. Of persons : ut a Brundisio usque 
 Romam agmen perpetuum totius Italiae viderem, Pis. 51 : 
 ingens mulierum agmen, L. 2, 40, 3 : comitum, 0. 3, 379 : 
 puerile, of boys, V. 5, 549: Eumenidum agmina, V. 4, 469. 
 Of ships : navium, a line of ships for a breakwater, L. 
 21, 27, 8. Of animals, etc. : turba agininis aligeri, V. 12, 
 249 : graniferum agmen, ants, 0. 7, 638 : nigrum (formi- 
 carum), V. 4, 404: canum, 0. 3, 242 : agmina cervi Pulver- 
 ulenta fuga glomerant, V. 4, 154. Of stars: quarum 
 (stellarum) agmina cogit Lucifer, 0. 2, 114. 2. Esp., an 
 army on the march, a column (cf. exercitus, an organized 
 army : acies, a line of battle) : medium hostium, the centre, 
 L. 10, 41, 9 : inter novissimum hostium agmen et nostrum 
 primum, rear and van, 1, 15, 5 : extremum, rear guard, 2, 
 11,4: extrema agminis, L. 21,34,7: confertissimo agmine 
 contendere, in close array, 2, 23, 4 : certum agminis locum 
 tenere, place in the column, Phil. 5, IS: transverse agmine, 
 by a flank movement, L. 9, 27, 10: agmine tacito, i. e. with- 
 out signals, L. 21, 48, 4: ut inde agmine quadrate ad 
 urbem accederet, in solid column, Phil. 13, 18 : quadrato 
 agmine incedere, in a square, S. 100, 1, and often. Some- 
 times, in sing, or plur., exercitus or acies. army, host, 
 troops : instructo agmine, L. 2, 49, 3 : agmina curru Pro- 
 terit, V. 12, 329: barbarorum Claudius agmina diru-it, H. 
 4, 14, 29 : horrentia pilis, H. S. 2, 1, 14 : coniurata undique 
 pugnant Agmina, O. 5, 151 : Agmen agens equitum, V. 7, 
 804: venti, velut agmine facto, as if for battle, V. 1, 82: 
 Occidit Daci Cotisonis agmen, H. 3, 8, 18 : Agrippa agmen 
 agens, the naval line of battle, V. 8, 683. 3. M e t o n., 
 military service, warfare : rudis agminum Sponsus, H. 3, 2, 
 9. B. A b s t r., a course, train, line, stream, succession. Of
 
 AGN A 
 
 51 
 
 AGO 
 
 the flow of water . leni fluit agmine Tibris, V. 2, 782. Of 
 rain : imraensum caelo venit agmen aquarum, V. G. 1, 322. 
 Of ants : frugilegas aspeximus agmine longo formicas, 
 in a long line, 0. 7, 624. Of oars : agmine remorum celeri, 
 with a quick stroke of the oars, V. 5, 211. Of snakes : ex- 
 tremae agmina caudae, t/ie mov ements, V. G. 3, 423 : agmine 
 certo, in a straight line, V. 2, 212. Esp., the passage, 
 progress, march of an army : impediti in agmine, 3, 24, 3 : 
 de castris, de agminibus . . . dicere, Or. 1, 210 : in agmine 
 Servian habere, on the march, S. 45, 2 : in agmine princi- 
 pes facti, to lead, S. 50, 2. II. F i g., a crowd, throng, mul- 
 titude: educenda dictio est medium in agmen, before the 
 public, Or. 1, 157 : perpetuum totius Italiae, Pis. 51. 
 
 agiia, ae,y. [v. agnus], a ewe lamb, H. 1, 4, 12 ; V., 0. 
 
 Agnalia, ium, n., see Agonalis. 
 
 agnascor (ad-gn-),atus, Ssci [ad + gnascor],<o be born 
 in addition (after a father's will was made): constat agna- 
 scendo rumpi testamentum, Or. 1, 241 al. ; see agnatus. 
 
 agnatio (adg-), onis,/. [agnascor], the relationship of 
 the agnatus, consanguinity on the father's side, C. : iura 
 agnationuin, Or. 1, 173. 
 
 agnatus (ad-g-), 1, m. [P. of agnascor]. I. Prop., 
 an after-born child: quemquam ex agnatis necare, i. e. 
 children born after the father's will is made, Ta. G. 19. 
 II. Me ton., a kinsman on the father's side: adgnatum in 
 eo potestas esto, Inv. (Xll Tabb.) 2, 148 : inter se agnatos 
 usurpari, Univ. 11. 
 
 agnma, ae, /. [agnus], the Jlesh of a lamb, lamb, H. E. 
 I, 16, 35. 
 
 agnitio, onis,/. [agnosco], a knowing: animi, C. 
 
 a-gnosco (adgn- or adn-), novi, nitus, noscere [ad + 
 gnosco]. I. Pro p., to discern, recognize, identify, makt 
 out, i. e. an object already known (cf. cognosco, to become 
 acquainted with): ilia reminiscendo, Tusc. 1,58: eius vo- 
 cem improbam, 2 Verr. 3, 49 : nomine audito, extemplo 
 agnovere virum, L. 7, 39, 12: veterem amicum, V. 3, 82: 
 matrem, V. 1, 405: hominem, Phaedr. 2, 5, 19. Poet.: 
 Augusti laudes agnoscere possis, might recognize praise 
 appropriate to Augustus, H. E. 1, 16, 29: accipio adgno- 
 scoque deos, accept the omen, and discern the hand of the 
 gods, V. 12, 260: adgnoscunt spolia inter se, i. e. show one 
 another the spoils, to identify the dead, V. 9, 457. Absol.: 
 Ipse certe agnoscet, will recognize (the picture I draw of 
 him), Pis. 12. II. M e t o n. A. To declare, recognize, 
 acknowledge as one's own : mihi tantum tribui quantum 
 nee agnosco nee postulo, admit as due to me, Lad. 9 : fa- 
 cinus, quod nulla barbaria posset agnoscere, Phil. 14, 8: 
 quern ille nattim non agnorat, at hi* birth, N. Ag. 1, 4 : pro- 
 lem, 0. 13, 27 : an me non agnoscitis ducem ? L. 6, 7, 5. 
 Pass. : cuius (lovis) oraculo adgnoscor, as A?'s son, Curt. 8, 
 8, 14. B. To acknowledge as true, or as right, recognize, 
 assent to, approve: facti gloriam, Mil. 38: susciperem lioc 
 crimen, agnoscerem, confiterer, Rab. 18. C. With ex,to ac- 
 quire knowledge of, to perceive, know by, or through anything : 
 Deum agnoscis ex operibus eius, Tusc. 1, 70. Absol.: 
 agnosco enim ex me, from my own experience, Plane. 35. D. 
 To understand, mark, perceive the meaning of: quod ego 
 verbum agnovi, Sest. 132: Adgnovit longe gemitum prae- 
 saga mali mens, V. 10, 843 : sonitum, V. 8, 531 : adguovit 
 prolem ambiguam . . . seque novo deceptum errore,V. 3, 180. 
 
 agnus, I, m. [ peril, for * ovigenus, ovis + R. GEN- ], 
 a lamb, mostly for sacrifice : villa abundat agno, CM. 56 : 
 ara avet immolato spargier agno, H. 4, 11, 8; V., 0. 
 
 ago, egl, actus (old inf. pass, agier, Off, 3, 61 ), agere 
 [R. 1 AG-]. I. Prop. A. In gen., to put in motion, 
 to move. 1. Of animals, to lead, drive, tend: iumenta, L. 
 1, 48, 6 : bos Romam acta, L. 1, 45, 6 : armentum prae se, 
 L. 1, 7, 4: ipse capellas aeger ago, V. E. 1, 13: caballum, 
 H. E. 1, 18, 36. Poet., with inf.: pecus visere montes, 
 H. 1.2, 7. With sup.: capellas potum,V. E. 9, 24. Prov.: 
 
 agas asellum, i. e. if you can't afford an ox, drive an ass, Or. 
 2, 258. 2. Of men, etc., to lead, drive, conduct : ante se Thy. 
 um agebat, N.Dat. 3, 9 : in exsffium, L. 1, 49, 5 : Iris nubi- 
 bus acta, borne on, V. 9, 18: alqm in crucem, to crucify, 
 Clu. 187 : Ilium aget Fama, will carry, H. 2, 2, 7. P o e t., 
 with reflex, pron. : quo hinc te agis ? whither are you going f 
 T. And. 708 : ^Eneas se matutinus agebat, set out, V. 8, 
 465 : se primus agebat, strode on in front, V. 9, 696. 
 Poet. : egit sol hiemem sub terras, V. G. 4, 51. Pass., to 
 go, march: quo multitudo omnis consternata agebatur, L. 
 10, 29, 14 : citius agi vellet agmen, march on quicker, L. 
 2, 58, 7 : raptim agmine acto, L. 6, 28, 2. B. Esp. 1. 
 Of living objects, a. To drive or carry off, to steal, rob, 
 plunder (=abigere). Freq. of booty in war (cf. ferre, 
 of portable things) : urbls, agros vastare, praedas agere, 
 
 5. 20, 8 : pecoris et mancipiorum praedas, S. 44, 5 ; hence, 
 ferre et agere or ferre agere (Gr. ayuv (cat <j>ipfiv), to rob, 
 plunder: ferre agere plebem plebisque res, L. 3, 37, 6: 
 ex alieno agro, L. 22, 1, 2 : res sociorum ferri agique vidit, 
 L. 22, 3, 7. b. To chase, pursue, hunt, drive about or in 
 flight (= agitare): apros, V. G. 3, 412 : cervum, V. 7,481. 
 Fig. : dum haec crimina agam ostiatim, track out from 
 house to house, 2 Verr. 4, 48. Of men : ceteros ruerem, 
 agerem, T. Ad. 319 : ita perterritos agere, ut, etc., 3, 12, 2 : 
 Demoleus cursu palantis Troas agebat, V. 5, 265. 2. Of 
 things, a. To move, press, push forward, advance, bring, 
 up: multa undique portari atque agi, Caes. C. 2, 25, 2. 
 Oft. in the histt., esp. Caes. ana L., as t. t. of engineer- 
 ing: celeriter vineis ad oppidum actis, pushed forward, 2, 
 12, 5 : turris ad oppidum, Caes. 0. 2, 1, 1 : moles, Curt. 4, 
 2, 8 : cuniculis ad aggerem actis, 3, 21, 8 : cloaca maxima 
 sub terrain agenda, to be carried under ground, L. 1, 56, 2 : 
 quid si pater cuniculos agat ad aerarium ? drive, Off. 3, 90. 
 Of the growth of roots : per glebas sensim radicibus ac- 
 tis, 0. 4, 254; so, pluma in cutem radices egerit imas, 
 struck deep root, 0. 2, 582 ; and fig. : vera gloria radices 
 agit. Off. 2, 43: rimas agere, to open in clefts or fissures: 
 tellus Fissa agit rimas, 0. 2, 211. Of ships: in litus 
 passim naves egerunt, beached the ships, L. 22, 19, 12. 
 Poet.: agere navem, to steer ( = gubernare), H. E. 2, 1, 
 114: currus, to drive a chariot, 0. 2, 62: iter Non agit in 
 rectum, sed curvat, 0. 2, 715 : per agmen limitem ferro, V. 
 8, 257. Of a river: egisse vias, made its way, V. 3, 695. 
 Of the sun : (sol) amicum Tempus agens abeunte curru, 
 bringing the welcome hour of sunset, H. 3, 6, 44. b. To 
 throw out, to stir up (mostly poet.): spumas ore, V. G. 3, 
 203 : spumas in ore, 2 Verr. 4, 148 : sudor piceum Flumen 
 agit, V. 9, 814: et dum se laetus ad auras Palmes agit, 
 shoots up into the air, V. G. 2, 364. Hence : animam ager% 
 to expel the breath of life, expire : nam et agere animam et 
 efflare dicimus, Tusc. 1, 19. In a play on the^word: eodem 
 tempore et gestum et animam ageres, i. e. exert yourself in 
 gesturing and risk your life, Com. 24. 
 
 II. F i g. A. Inge n., to lead, direct, guide : Et quo- 
 cunque volent (poemata), animum auditoris agunto, H. 
 AP. 100. B. Esp. 1. To move, impel, excite, urge, prompt, 
 induce, rouse, drive, a. Of persons : quae te, germane, fu- 
 rentem Mens agit in facinus ? 0. 5, 14 : Si quis ad ilia deus 
 te agat, H. S. 2, 7, 24 : agunt eum praecipitem poenae civi- 
 um Romanorum, 2 Verr. 1, 7 : circumventus ab inimicis 
 praeceps agor, S. C. 81, 9 : quae ( opportunitas ) etiam 
 mediocris viros spe praedae diversos agit, leads astray, S. 
 
 6, 3 ; so with two ace. : quemcunque inscitia veri Caecum 
 agit, blinds, H. 8. 2, 3, 44 : quibus actus fatis, V. 7, 223 : 
 seu te discus agit, occupies, H. & 2, 2, 13. Poet., with 
 
 inf. : nos fata deum vestras exquirere terras egere, V. 7, 
 240 ; pass. : desertas quaerere terras agimur, V. 3, 4. 
 b. Of things, to arouse, excite: bonitas, quae nullis casi- 
 bus agitur, N. Alt. 9, 1. 2. To pursue for harm, perse- 
 cute, disturb, vex, attack, assail (= agitare, mostly poet.): 
 reginam Alecto stimulis agit, V. 7, 405 : non res e* 
 agentia verba Lycamben, H. E. 1, 19, 25 : acerba fata Ro
 
 AGO 
 
 52 
 
 AGO 
 
 manos agunt, H. Ep. 7, 17 : diris agam vos, H. Ep. 5, 89 : 
 quara deus ultor agebat, 0. 14, 760. 3. Of a course of ac- 
 tion, to pursue, carry on, to think, reflect, deliberate, treat, 
 represent, exhibit, exercise, practice, to act or perform, deliver, 
 pronounce, etc. a. Of action in gen. (1.) To be in action, 
 to do, act, labor, opp. to rest or idleness. With gen. objects, 
 aliquid, nihil, plus, etc. : nihil agere, to be idle, C. : non 
 possumus omnia per nos agere, in person, Rose. Ill: 
 cogitans, quae iam agere non possem, CM. 38. Absol. : 
 ligendi tcmpus, a time for action, G. : industria in agendo, 
 celeritas in conficiendo, Pomp. 29 : turn Marius apud pri- 
 mos agebat, fought in the van, S. 101, 6. P o e t. : (pes) 
 natus rebus ageudis, the metre appropriate to real life, i. e. 
 to express it on the stage, H. AP. 82 : Thr. Quid nunc 
 agimus? On. Quin redimus, what shall we do now? T. 
 Eun. 811: quid agam, habeo, i. e. I know what to do, T. And. 
 498. C o 1 1 o q. : quid agitur ? how are you ? T. Eun. 271 
 al. : quid agis, dulcissime rerum ? i. e. how are you? H. S. 
 
 1, 9, 4 : vereor, quid agat Ino, what is to become of, ND. 
 3, 48. But also : quid agis ? what are you about ? what 
 do you mean? Cat. 1, 27. So, praegn. with nihil, non mul- 
 tum, etc., to do, accomplish nothing or not much : nihil agis, 
 it is of no use, T. Ad. 935 : nihil agis, dolor, quamvis, etc. : 
 Tusc. 2, 61 : cupis abire, sed nil agis ; usque tenebo, you 
 cannot succeed, H. S. 1, 9, 15 : nihil agis, nihil assequeris, Cat. 
 1, 15: ubi blanditiis agitur nihil, 0. 6, 685. Hence, esp., 
 hoc or id agere, to give attention to, to mind or heed, give 
 the mind to ; and with ut or ne, to pursue, have in view, aim 
 at, design : hocine agis, an non ? T. And. 186 : id quod et 
 agunt et moliuntur, their purpose, and aim, Mur. 82 : qui- 
 bus (oculis, etc.) sentire nihil queat inens, nisi id agat et 
 adsit, Tusc. 1, 46 : qui id egerunt, ut gentem collocarent, 
 etc., aimed at this, Cat. 4, 1 2 : id agunt, ut viri boni esse 
 videantur, Off. 1, 41 : sin autem id actum est, ut, etc., 
 if it was their aim, Rose. 137 : summa vi agendum esse, ut, 
 etc., L. 24, 28, 5 : certiorem eum fecit, id agi, ut pons dis- 
 solveretur, it was planned, N. Them. 5, 1 : Hoc age, ne, etc., 
 take care, H. E. 1, 18, 88. So the opp. : aliud or alias res 
 agere, not to attend to, heed, or observe, to pursue other ob- 
 jects : alias res agis, you are not listening, T. Eun. 348 : 
 aliud agens ac nihil eiusmodi cogitans, bent on other plans, 
 Clu. 179: usque eo animadverti eum iocari atque alias res 
 agere, paid no attention, Rose. 60 : atqui vides, quam alias 
 res agamus, are otherwise occupied, Or. 3, 51 : populum Ro- 
 tnanum aliud nunc agere, i. e. are indifferent to this case, Clu. 
 155. Rarely with definite obj.: quae continua bella agimus, 
 are busy with, L. 10, 31, 10 (cf. 3, b. infra): aliam curam, L. 
 
 2, 48, 1. (2.) In gen., to perform, do, transact: ne quid 
 temere ac fortuito, inconsiderate negligenterque agamus, 
 Off. 1 , 103 : suum negotium agere, attend to his own business, 
 Off. 1, 29 : neque satis Bruto constabat, quid agerent,<#< not 
 clearly know what they were to do, 3, 14, 3 : postquam res 
 in Africa gestas, quoque modo actae forent, fama divolga- 
 vit, S. 30, 1 : agentibus divina humanaque consulibus, busy 
 with auspices and arrangements for battle, L. 9, 14, 3 : 
 utrum colloqui malis, an per litteras agere, quae cogitas, 
 carry on, N. Con. 3, 3. b. Of particular actions. (1.) In 
 public affairs. Of war, to conduct, carry on (poet, and post- 
 class, for gerere ; in 3, 28, 1 the true reading is gerere) : 
 (belium) cum feminis, Curt. 4, 10, 29. Of office : conven- 
 tum, to hold an assize, 2 Verr. 5, 28 : ad conventus agen- 
 dos, to preside at, 1, 54, 3 : census actus eo anno, taken, L. 
 
 3, 22, 1 : regnum, Flor. 1, 6, 2. (2.) Of public transactions, 
 to manage or transact, to do, to discuss, speak, deliberate: 
 aliquid, de aliqua re, or absol. : quae (res) inter eos agi 
 ooeptae, negotiations begun, 1 , 47, 1 : de conditionibus pacis, 
 treat, L. 8, 37, 2 : quorum de poena agebatur, L. 5, 36, 10 : 
 de agro plebis agi, L. 1, 46, 2. Hence, agere cum populo, 
 of magistrates, to address the people on a law or measure (cf . 
 agere ad populum, to propose, bring before the people) : agere 
 cum populo de re publica, 1 Verr. 12: in forum versus 
 agere cum populo, Lael. 96 : ne quis de his cum populo 
 
 agat, S. C. 51, 22 : hie locu.s (rostra) ad agendum amplissi- 
 mus, Pomp. 1. (3.) In gen., of a speaker or writer, to 
 treat, discuss, narrate: id quod agas, your subject, Or. 2, 
 311 : hoc de quo agimus, Off. 2, 9: res vix serio agenda, 
 L. 4, 25, 13 : bella quae per quartum iam volumen agimus, 
 L. 10, 31, 10: haec dum agit, during this speech, H. S. 1, 9, 
 60. C. In a court of justice : causam or rem agere, agere ex 
 iure, lege, causa, etc., to plead an action, bring suit, manage, 
 advocate a cause : lege agito, go to law, T. Ph. 984 : causas 
 amicorum, Or. 1, 170: causam apud iudices, Or. 2, 199: 
 aliter causam agi, argued on other grounds, Rose. 60: cum de 
 bonis et de caede agatur, in a cause relating to, etc., Rose. 
 103 : ex iure civili ac praetorio agere, Caec. 34 : tanquam ex 
 syngrapha agere cum populo, to litigate, Mur. 35 : ex spon- 
 so egit, Quinct. 32 : agere lege in hereditatem, sue for, Or. 
 1, 175: crimen, to press an accusation, 2 Verr. 4, 48: 
 partis lenitatis et misericordiae, to plead the cause of mercy, 
 Mur. 6 : ii per quos agitur, the counsel, C. : causas agere, 
 i. e. to practise law, C. : me agente, while 1 am counsel, Div. 
 C. 6: ii apud quos agitur, the judges, Or. 2, 321 ; hence, 
 of a judge, rem agere, to hear, 2 Verr. 1, 75. Hence, 
 agere aliquem, to prosecute: reos, L. 24, 25, 1 ; and vriihgen. 
 of crime, agere furti, to accuse of theft, C. Hence, pass., 
 of the thing claimed, to be in suit, be in question, to be at 
 stake (cf. III. B.) : non capitis eius res agitur, sed pecuniae, 
 T. Ph. 631 : aguntur ininriae sociormn, agitur vis legum, 
 2 Verr. 4, 113 : non nunc pecunia agitur, T. Heaut. 476. 
 d. To represent, act, perform. Of the action or gestures 
 of an orator : cum dignitate, Or. 1, 142 al. Of an actor : 
 fabulam, T. Ad. 12 : partis, to assume a part, T. Ph. 28 : Bal- 
 lionem, the character of, Com. 20 : gestum agere in scena, 
 appear as actors, Or. 2, 233: canticum, L. 7, 2, 9. Fig. : 
 qui turn lenem mitemque senatorem egit, acted the part of, 
 L.45, 25, 2. Absol. : noluit hodie agere Roscius, Or. 1, 124 : 
 cum egerunt, when they have finished acting, Or. 1, 251 
 e. In circumlocutions, of an action which engrosser 
 the attention, so esp., agere triumphum, to triumph, 0. 15, 
 757 al. ; with de, over a person or thing: de classe populi 
 Romani triumphum, 2 Verr. 5, 100 ; with ex, from, over : 
 ex Volscis et ex Etruria, L. 6, 7, 4 : noctu vigilias, keep 
 watch, 2 Verr. 4, 93 : alta silentia, to be buried in silence, O 
 1, 349 : sua vota, 0. 6, 468 : arbitria victoriae, to exercise 
 a conqueror's prerogative, Curt. 6, 1, 19: paenitentiam, to 
 repent, Curt. 8, 6, 23: oblivia, to forget, 0. 12, 540. 
 f. gratias (poet, grates) agere, to give thanks, to thank (cf. 
 habere gratiam, to be grateful : referre gratiam, to return 
 a favor): magnas gratias mihi, T. Eun. 391: maximas 
 tibi gratias agimus, maiores etiam habemus, Marc. 33 : 
 alcui gratias quod fecisset, etc., 1, 41, 2 : gaudet et 
 invite grates agit inde parenti, 0. 2, 152, and often. 
 4. Of time, to spend, pass, use, live through : Romulus cum 
 dis agit aevom, Tusc. (Enn.) 1, 28 : securum aevom, H. S. 
 1, 5, 101 : tolerabilem senectutem, CM. 7 : dies festos, 
 celebrate, 2 Verr. 4, 107: ruri vitam, L. 7, 39, 12 : diem, V. 5, 
 51 : otia, V. G. 3, 377. Pass.: mensis agitur hie Septimus, 
 postquam, etc., going on seven mo nths since, T.ffcc. 394: bene 
 acta vita, well spent, CM. 9 : tune priucipium anni ageba- 
 tur, L. 3, 6, 1 : melior pars acta (est) diei, V. 9, 156. With 
 an ordinal number : quartum annum ago et octogesirnum, 
 in my eighty-fourth year, CM. 32. Absol., to live, to pass 
 time, to be: civitas laeta agere, rejoiced, S. 55, 2 (cf. agito, 
 I. B. 4) : Africa, quae procul a mari incultius agebat ( 
 Afri, qui, etc.), S. 89, 7 (but some read : qua . . . ageba- 
 tur). P o e t. : ver magnus agebat orbis, came on, V. O. 2, 
 338. 
 
 III. M e t o n. A. To treat, deal, confer, talk with : de 
 alqua re, and with ut, to endeavor to persuade, or move one, 
 that, etc. : quae (patria) tecum sic agit, pleads, Cat. 1, 18: Illi 
 haec inter se dubiis de rebus agebant, V. 11, 445: Callias 
 quidam egit cum Cimone, ut, etc., N. dm. 1, 3. Absol. : 
 Lucretius agere varie, rogando alternis suadendoque coe- 
 pit, L. 2, 2, 9 : praesente vulgo agere coepit, N 7 . Ale. 8, 2.
 
 AGONALIS 
 
 53 
 
 AID 
 
 2. With bene, praeclare, male, etc., to deal wett or ill with, to 
 treat or use well or ill : prueclare cum eis, Sent. 6 1 : facile 
 est bene agere cum eis, Phil. 14, 30 : sic tecutn agam, ut, 
 etc. , Rose. VS. -Pas*., to go well or ill with one, to be well 
 or badly off: intelleget secum esse actum pessime, 2 Verr. 
 
 3, 119: in quibus praeclare agitur, si, etc., who are veU 
 off, if, etc., Off. 1, 46. Absol., poet, of persons, to manage, 
 treat: Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur, V. 1, 
 574. B. Pans., to be at stake, be at hazard, be concerned, 
 in peril: quasi istic mea res minor agatur quam tua, 1. 
 Heaut. 354 : agitur populi Rom. gloria, aguntur bona mi:.- 
 torum oivium, Pomp. 6 : in quibus eorum aut caput agatur, 
 aut In ma, Lael. 61: ibi rem frumentariam agi cernentes, 
 L. 23, 49, 8 : si sua res ageretur, if his interests were in- 
 volved, Rose. 103 (cf. II. B. 3. c. supra) : Nam tua res agi- 
 tur, paries cum proximus ardet, H. E. 1, 18, 84 : agitur 
 pai-s tertia mundi, is at risk, 0. 5, 372. So with de: non 
 agitur de vectigalibus, libertas nostra in dubio est, S. C. 
 52, 6. C. Praegn., to finish, complete, only pass. : actft re 
 ad fidem pronius est, after it is done, L. 21, 28, 6 : iucundi 
 acti labores, past, G. : ad impediendam rem actam, an ac- 
 yrniplislwd fact, L. 26, 25, 10: post rera actam, L. 26, 28, 10. 
 
 -P r o v. : actura or acta agere, to do what has been done, 
 1.0. to come too late : actum, aiunt, ne agas, T. Ph. 419 : acta 
 agiraus, quod vetamur vetere proverbio, Lael. 85. E s p. 
 impers. : Actum est, it is all over, all is lost, I am undone, 
 T. Eun. 717 al. : iam de Servio actum rati, L. 1, 47, 9. 
 Hence, personally: acta haec res est, is lost, T. Heaut. 564. 
 D. Se agere = se gerere, to behave, deport oneself : tanta 
 mobilitate sese Numidae aguut, S. 56, 5. Also absol., to 
 act, behave: ferocius agunt equites, L. 2, 65, 3 : quod nullo 
 studio agebant, because they were careless, 7, 17, 2. Pass, 
 impers. : cum simulatione agi timoris iubet, 5, 50, 5 : sic 
 agitur ut, their conduct is such, etc., Chi. 18 (B. & K. ; Orelli 
 reads, ea sic agit, she behaves so). B. Imper., age, as in- 
 ter}., come now, well, up: age, da veniam filio, T. Ad. 937 al. : 
 en age, rumpe moras, V. O. 3, 43 : agite dum, L. 3, 62, 4 : 
 age porro, tu, cur, etc. ? 2 Verr. 5, 66 al. With plur. verb: 
 age vero, ceteris in rebus quali sit temperantia considerate, 
 Pomp. 40 al. Also, as an exclamation of assent or ap- 
 proval, well ! very well ! good I right ! age, age, iam ducat : 
 dabo, T. Ph. 662 : age, sit ita factum, Mil. 49 ; v. also ac- 
 tum. 
 
 Agonalis, e, adj. [origin unknown], of the festival Ago- 
 nalia, held in honor of Janus on the 9th of January, 0. 
 
 agonium, ii, n. [origin unknown], a victim, a beast for 
 mrifae, 0. F. 1, 331. 
 
 agrarius, adj. [ager], pertaining to land. I. In gen.: 
 lex, a law for the division of land, G. ; L. 2, 4, 3 : discordia 
 ex agrariis legibus, L. 4, 47, 8 : largitio, a gratuitous land- 
 grant, L. 2, 41, 8: agrariam rem tentare, to agitate for a 
 distribution of land by law, C. II. E s p. as subst. A. 
 agrarii, orurn, TO., the agrarian party, supporters of agra- 
 rian laws, Cat. 4, 4 ; L. 3, 1, 2. B. agraria, ae, /. (sc. 
 lex), an agrarian law, G. 
 
 Agre, es,/'i=aypa, the name of a dog, 0. 
 
 agrestis, f,, adj. [ager]. I. Prop., belonging to the 
 neids or country. A. I n g e n. of plants : herbae, wild : 
 palmae, 2 Verr. 5, 87 : poma, V. 7, 111 : frondes, H. 3, 18, 
 14 : calami, 0. 11, 161. Of living creatures: bestiae agre- 
 stes, beasts (opp. birds, fishes), Lael. 81 : pubes, V. &. 1, 
 8*3: nymphae, V. 3, 34. Of booty: praeda, gathered from 
 the fields, L. 22, 16, 7. B. Subst. agrestis, is (gen. plur., 
 -turn, V. G. 1, 10 ; 0.), a countryman, peasant, rustic (rare 
 in sing.): agrestis in spem rapinarum impellere, Cat. 2, 
 20 : conventus agrestium, assembly of the rural population, 
 .Ifur. 61: collectos armat agrestis, V. 9, 11: (agros) cum 
 magna trepidatione agrestium popular!, L. 1, 14, 6: opi- 
 tices agrestesque, S. 73, 6 : agrestibus in urbem acceptis, 
 L 8, 6, 2 : agrestis imagine, in the form of a peasant, 0. 6, 
 122: numina agrestum, ""it-shipped by, V. G. 1, 10. Sing. 
 
 coll.: agrestem confertum in arta tocta, th* country-folk, 
 crowded, etc., L. 8, 6, 3. Of a mouse : agrestem pellere, 
 the rustic, H. & 2, 6, 98. II. Praegn. A. Wild, uncut- 
 tivated: silva, 0. 7, 242 : baculum, untrimmed, rude, 0. 2, 
 681. B. Meton., rustic, rude, uncultivated. <;tonmu/t, boor- 
 i*\ coarse, wild (opp. urbanus): homo, J\asc. 74: ani- 
 mus agrestia ac durus, Arch. 17: vita rustica, quam tu 
 agrestem vocas, jKosc. 75: dominus agrestia et furiosus, 
 CM. 47 : exercitus, conlectus ... ex agresti luxuni. t a. 
 profligate boors, Cat. 2, 5 : Cyclops, H. E. 2, 2, 125 : homines 
 agrestea, si homines illi ac non pecudes, Phil. 8, 9 : aborigines, 
 genus horainum agreste, S. C. 6, 1 : pectus, 0, 11, 767 : vul- 
 tus (of a river-god), brutish, 0. 9, 96 : asperitas, H. R. 1, 
 18, 6. Of a country: barbaria. wuxit'dized, Tusc. 6, 77. 
 Latium, H. K 2, 1, 157. 
 
 1. agricola, ae, TO. [ager + R. CEL-). I. Prop., o 
 husbandman, agriculturist, ploughman, farrtier, peasant: ad- 
 sidui, Jiosc. 47 : diligentissimus, Deiot. 27 : indomiti, V. 7, 
 521 : agricolam laudat iuris peritus, H. *S* 1, I, 9: fortnnati, 
 V. O. 2, 468 : sellers, N. Cat. 3, 1. II. P r a e g n., a rv- 
 tic, boor, clown : et rusticus, Rose. 94. 
 
 2. Agricola, ae, TO., On. JvKus, father-in-law of Taci- 
 tus, his biographer. 
 
 agricultid, agricultor, agricultura, prop, written 
 agri cultio, etc. 
 
 Agrigeatini, 6 rum, TO. [Agrigenturo ], the people of 
 Agrigentum, C. 
 
 Agrigentum, I, n. (poet, also Acragas, intia, *., 
 q. v.), an important city on the E. coast of&eJ.y, near Gaift 
 Pachynum, now Gfirgenti, C., L. 
 
 Agriodos, ontis, m.,=a-ypt6dovy, the name of a dog, O. 
 
 agripeta, ae, TO. [ager -f- R. PET-], a colonist, o*te who 
 neekx land to cultivate, C. (twice). 
 
 Agrippa, ae, m. I. A mythical king of Alba, L. EL. A 
 family name at Home. E s p., M. Vipsanius A., oon-in-law 
 of Augustus, Ta. ; v. also MenSnius. 
 
 Agrippinenses, ium, m., the inhabitants of CoUmta 
 Agrippina (now Cologne) on the RfdM, named for Nenfs 
 mother Agrippina, Ta. O. 28. 
 
 Agyieus, voc. Agyleu (trisyl.), = 'Aywtwc, <*r> eptthet of 
 Apollo, as guardian of streets and public places, H. 4, H, 27. 
 
 Agyllinua, adj., of Agytta, a city of Etruria urbflj 
 V. Plur. as subst., Agy ilini, drum, TO., the people of 
 AyyUa, V. 
 
 Agyrinenses, ium, m., the people of Agyrium, C. 
 
 Agyi ium, ii, n., = 'Ayvptov, an ancient town of Sicu^ 
 near En.na, C. 
 
 Agyrtes, ae, m,, a parricide, enemy of Perseus, 0. 
 
 ah or a, interj. I. Of distress or pity, ah f alas f H. 
 
 1, 27, 18. II. Of reproach or admonition, ah! oh I V. K 
 
 2, 60. III. Of surprise at a thought or suggestion. Ok ' 
 I see! H. Ep. 5,71. 
 
 Ahala, ;ie, a family name ; v. Servilius. 
 
 aheneiis, ahenus, v. aen-. 
 
 ai = at, interj., alas, only C. 10, 21 5. 
 
 Aiax, acis, TO., := Alag. I. Son of Tetamon and rtwu 
 of Achillex, 0. II. Son of Oileus, leader of the Locrians, 
 C., V., 0. 
 
 aieiis (disyl.), ntis, P., see aio. 
 
 aid, v. defect. [=*ag-io, R. AG-] ; the parts in use are, 
 praes. ind. aio, ai's, ait, aiunt ; subj. (rare) aius, aiat ; im- 
 perf. aiebam throughout, colloq., aibam (disyl.); part. 
 aieiis (C. twice). I. P r o p., to say yes, assent, affirm. A. 
 Opp. nego (q. v.), negat quis ? nego : ait ? aio, if on* iay 
 no, I say no ; if yes, I say yes, T. Eun. 252, cited l^aei. 98 : 
 Diogenes ait, Antipater negat, C. : ut quibus creditum non
 
 AIUS 
 
 54 
 
 A L B A N U S 
 
 eit negantibus, isdem credatur aientibus, Post. 35 : ne faci- 
 am Omnino versus? a.\o,Isayso,ll.S. 2, 1,6. II. In gen., 
 to assert, affirm, aver, say, tell, relate. A. In quotation or 
 repetition. 1. In indirect discourse with inf. clause (very 
 freq.) : crimen ais te metuisse, 2 Verr. 5, 78 : aiunt homi- 
 nem respondisse, Rose. 33 : obrepere aiunt earn (senectu- 
 tem) citius quam putavissent, declare, CM. 4 : ait hac lae- 
 titia Deiotarum elatum vino se obruisse, Deiot. 26 : debere 
 eum aiebat, etc., 2 Verr. 1, 126: Tarquinium a Cicerone 
 immissum aiebant, S. C. 48, 8 : Vos solos aio bene vivere, 
 H. E. 1, 15, 45: nescio quid velle loqui te aiebat mocuin, 
 you were saying, H. 8. 1, S, 68: quern secum aiunt portare 
 Penatis, they say, it is said (cf. D. infra), V. 4, 598. Freq. 
 (esp. in Sail.) with ellips. of esse: a me deceptos ait Hir- 
 tium et Caesarem, Phil. 13, 41 : homines scelestos merito 
 necatos aiebant, S. C. 51, 32; with attraction: vir bonus 
 ait esse paratus, H. E. 1, 1, 22. 2. In direct discourse 
 (like inquam ; rare in prose) : ' huncine,' aiebat, ' quern,' 
 etc., L. 1, 26, 10: 'quo possum' ait 'modo,' L. 3, 48, 5: 
 Moris non uteris,' aio, H. E. 1, 16, 47: Vos o, quibus inte- 
 ger aevi Sanguis, ait, solidaeque, etc., V. 2, 639 : fortu- 
 nati mercatores! Miles ait, H. S. 1, 1, 4: '0 te felicem,' 
 aiebam tacitus, said to myself, H. S. 1, 9, 12 ; so, secum ait, 
 0. 9, 132: 'corrige sodes hoc,' aiebat, H. AP. 439: 'non 
 lacrimis hoc tempus,' ait Saturnia luno, V. 12, 156. With 
 dot. : Talia dicenti, 'tibi' ait 'revocamina' corvus 'Sint 
 precor,' 0. 2, 596 : ' Hospes' ait Perseus illi, etc., 0. 4, 639. 
 3. With ace. : Causa optumast, Nisi quid pater ait aliud, 
 T. And. 950 : Haec ait, V. 1, 297. B. Simply to speak, esp. 
 in the formula of transition, sic ait, thus lie speaks or 
 says (cf. the Horn, wf Qaro) : Sic ait, et dicto citius tumida 
 aequora placat, V. 1, 142 al. C. Ut ait quispiam, in quot- 
 ing an expression, as one says: vita vitalis, ut ait Ennius, 
 to adopt the phrase of, Lael. 22 : ut ait Statius noster in 
 Synephebis, CM. 24: ut ait Homerus, CM. 31 ; and often 
 (always in this order in C.): uti mos vester ait, H. S. 2, 7, 
 79. Without def. subj. : ut ait in Synephebis, as he says 
 (i. e. the author), Tiisc. 1, 31. D. Aiunt, ut aiunt, quem- 
 admodum or quod aiunt, in quoting a proverb or current 
 phrase, as they say, as is said, as the saying is (Gr. ro Xtyo- 
 fiivov, hiq <paai], either after the saying or inserted in it: 
 ut quimus, aiunt, quando, ut volumus, non licet, T. And. 
 805: 'actum' aiunt 'ne agas,' T. PA. 419: se Massiliam, 
 ut aiunt, non in haec castra conferet, Cat. 2, 14: Iste clau- 
 dus, quemadmodum aiunt, pilam, Pis. 69 : non ' aqua et 
 igni,' ut aiunt, utimur, etc., Lael. 22. Introducing a story 
 or fable : conspexit, ut aiunt, Adrasum quendam vacua 
 tonsoris in umbra, H. E. 1, 7, 49. B. Ain ? = aisne ? also 
 often strengthened : ain tu V ain tute ? ain tandem ? ain 
 vero ? a colloq. phrase, expressing surprise (freq. in com- 
 edy and in the letters of C.), do you really mean? indeed? 
 really ? is it possible ? often only an emphatic what ? Ain tu 
 tibi hoc incommodum evenisse iter? T. ffec. 415 : ain tan- 
 dem, civis Glyceriumst ? T. And. 875 ; with a plur. verb 
 (cf. ago) : ain tandem ? inquit, num castra vallata non ha- 
 betis? L. 10, 25, 6. F. Quid ais? what do you mean? 
 what? is it possible? usu. as exclamation of surprise : Hem, 
 quid ais, scelus? T. And. 665. Rarely in asking one's 
 opinion, what do you think? what say you? Quid tu ais, 
 Gnatho ? num quid habes quod contemnas ? T. Eun. 424. 
 
 Aius, il, m. [aio]. Prop., the speaker: in full, Aius 
 Locutius, L. 5, 50, 5, or Aius Loquens, Div. 2, 69 : a deity 
 supposed to have notified the Romans of a coming invasion 
 by the Gauls. 
 
 ala, ae,/. [for *axla, i. e., *axula, dim. of axis]. I. A 
 wing (mostly poet.). A. L i t., of birds : aquila suspen- 
 sis demissa leniter alls, L. 1, 34, 8 : ( cycni ) ludunt 
 stridentibus alls, V. 1, 397: of bees, V. G.4, 28: Harpyiae 
 magnis quatiunt clangoribus alas, V. 3, 226 (V. 4, 121, v. 
 II. C. 2, infra. Some, less plausibly, regard alae as feathers 
 used on lines to frighten the game). B. Fig.: mors alis 
 
 circumvolat atris, H. 8. 2, 1, 58 : Fati tardare alas, H. 2, 
 17, 25. So, as emblem of swiftness : fulminis ocior alis, 
 V. 5, 319; alis adlapsa est sagitta, V. 9, 578: pedibua 
 timor addidit alas, V. 8, 224 : madidus notus evolat alis, 
 
 0. 1, 264. II. Meton., of things resembling wings. A 
 In ships, of sails: velorum pandimus alas, V. 3, 520. B. 
 In man, the armpit, L. : aliquid sub ala portare, H. JS. 1, 
 13, 12: hirsutae, H. Ep. 12, 5. C. In milit. lang., of an 
 army. 1. The wing, usu. including the cavalry and the 
 auxiliaries (cf. alarii), C., L. 2. A division of cavalry: 
 Campanorum, L. 10, 29, 12 : mille ferine equitum, L. 
 Hence, poet., of mounted huntsmen: Dum trepidant alae, 
 while the troops are in hot pursuit, V. 4, 121. 
 
 Alabanda, orum, /*., a city of Caria, famed for luxury, 
 C.,L.,luv. 
 
 alacer (m. alacris, T., V.), cris, ere, adj. with comp. [R. 
 AL-], lively, brisk, quick, eager, excited, glad, happy (opp. Ian- 
 guidus). I. Of men : quid tu es tristis ? quidve es alacris? 
 why so excited? T. Eun. 303: videbant Catilinam alacrem 
 atque laetum, active and joyous, Mur. 49 : alacres perterri- 
 tum superare, Gael. 66 : alacres et laeti (cives), Phil. 12, 
 18: ex alacri atque laeto erat humilis atque demissus, 1 
 Verr. 17: (Dares) alacris stetit, took his stand in high 
 spirits, V. 5, 381 : is ... alacris palmas tetendit, V. 6, 685 : 
 alacer gaudio arma capiebat, in high glee, L. 21, 42, 3 : 
 miles alacer animis corporibusque, fresh, L. 21, 55, 1. 
 With ad: alacriores ad pugnandum, 3, 24, 5: ad bella 
 suscipienda animus, 3, 19, 6 : ad rem gerendam, N. Paus. 2, 
 6. II. Of animals: equus, C. III. Poet.: alacris vo- 
 luptas, a lively pleasure, V. 5, 58. 
 
 alacritas. atis, /. [alacer]. I. Liveliness, ardor, eager- 
 ness, alacrity, cheerfulness, encouragement. Absol. : quan- 
 tam mini alacritatem . . . concursus adferret, Deiot. 6: 
 alacritate ac studio uti, 4, 24, 4: ingens alacritas, Ta. A. 
 35. With gen. : animi, Caes. C. 3, 92, 3: populi R., Plti.t. 
 7, 20: rei publicae defeudendae, Phil. 4, 1 : belli gereiidi, 
 
 1, 41, 1: pugnandi, 1, 46, 4 : scribendi, Alt. 16, 3, 1. With 
 ad: mira ad pugnandum, C. With in: canum in venan- 
 do, C. II. Transport, joy, gladness, delight, exultation. 
 Absol. : inanis alacritas, id est, laetitia gestiens, Tusc. 4, 
 36. With gen. : clamor alacritate perfect! operis subla- 
 tus, in their deliglit, L. 2, 10, 10. 
 
 alapa, ae, f. [for *scalnpa; R. SCALP-], a box on the 
 ear, blow icith the open hand: alapam sibi ducere, Phaedr. 
 5, 3, 2 : ridere Mamercorum alapas, mock slaps, on the 
 stage, luv. 8, 192. Of a blow in the ceremony of emanci- 
 pation : inulto maioris alapae mecum veneunt, i. e. freedom 
 sells higher, Phaedr. 2, 5, 25. 
 
 alaris, e, adj. [ala], rare collat. form for alarius ; co- 
 hortes, L. 10, 41, 5 ; Ta. 
 
 alarius, adj. [ala], milit. 1. 1., on the wings (of an army), 
 of the wing (opp. legionarii ; v. ala, II. C.) : cohortes ala- 
 riae et legionariae, Caes. C. 1, 73, 3 : equites, L., Ta. 
 Plur. as subst., auxiliary troops: ad speciem alariis uti, 1, 
 51,1. 
 
 Alastor, oris, m. ( = a\aaTu>p, tormentor), a companion 
 of Sarpedon, killed by Ulysses, 0. 
 
 alatus. adj. [ala], winged, having wings (poet.) : plantae 
 (of Mercury), V. 4, 259 : equi, 0. 
 
 Alauda, ae, m. [Celtic], a soldier of the legion Alauda 
 (lark), which Caesar raised in Gaul, Phil. 13, 3. 
 
 1. Alba, ae, f. [ albus, white ; cf. Alp ], usu. called 
 Alba Longa, a legendary city built by Ascanius in Lati- 
 um, mother city of Rome, V., L. 
 
 2. Alba, ae, m., a king of Alba Longa, 0. 
 
 Albanus, adj., of Alba, Alban, V., C., L. As subst^ 
 Albanus, i, m., the Alban, i. e., Mettus Fuffetius, V. Plur. 
 Albani, orum, the people of Alba, L.. V
 
 A L B A T U S 
 
 55 
 
 A L E T E S 
 
 clothed in white: 
 albatus cele- 
 
 albatus, adj. [albus], white -robed, clot 
 epuli dominus, Vat. 31 : ille natalis (dies) 
 bret, H. S. 2, 2, 61. 
 
 albens, ntis, adj. (P. of albeo], whitening, white (mostly 
 poet.): spumae, 0. 15, 519: tempora canis, 0. 3, 516: 
 ossa, Ta. ; v. albeo. 
 
 albeo, , , ere [albus], to be white (rare and mostly 
 poet.): campi ossibus, V. 12, 36; 0.: albente caelo, at 
 d<in'it, Caes. C. 1, 68, 1.- Hence, 
 
 albescd, , , ere, inch., to become white, whiten 
 (mostly poet.) : mare albescit, C. : fluctus coepit albescere 
 vento, V. 7, 528 : albescens capillus, H. 3, 14, 25 : flamma- 
 rum tractus, brightens, V. O. 1, 367 : lux, dawns, V. 4, 586. 
 
 albico. , , are [albus], to be white (poet, and rare) : 
 prata canis albicant pruinis, H. 1,4, 4. 
 
 albidus, adj. [albus], whitish, white (poet, and rare) : 
 spuma, 0. 3, 74. 
 
 Albinovanus, !, m., Celsus A., a friend of H., to whom 
 E. 1, 8 is addressed. 
 
 Albimis. I, m., a family name. I. A usurer, H. AP. 
 327. II. A. Postumius Alb., consul, 603 A.U.C., C. 
 
 Albis, is, m., the Elbe, Ta. 
 
 Albius. a, a Roman gens ; esp. A. Tibullus, an elegiac 
 poet, friend of Horace and Ovid. 
 
 Albucius. ii, m. I. A poisoner, H. II. An old man, H. 
 
 Albula, ae, /. \_adj. dim. of albus, whitish ; sc. aqua], 
 old name of the Tiber, V., 0. 
 
 album, I, n. [albus]. I. Prop., white color, whiteness: 
 maculis insignis et albo, V. O. 3, 56 : sparsis pellibus albo, 
 V. E. -2, 41 : columnas polire albo, L. II. Melon. A. A 
 white tablet for writing (cf. Xevicaj/ia). E s p., the tablets on 
 which the Pontifex Maximus registered the principal events 
 of the year, = Annales maximi : in album referre, to enter 
 or record in, Or. 2, 52 ; L. 1, 32, 2. B. A list, a register 
 if names: album senatorium, the roll of senators, Ta. 
 
 Albunea, ae, /., a fountain at Tibur, near Horace's 
 villa, V., H. 
 
 Alburnus, \,m.,a mountain of Lucania, V. 
 
 albus, adj., white. I. In gen. (usu. opp. ater, dead 
 black, without lustre ; cf. candidus, lustrous white, opp. 
 niger): color, C. : Galatea . . . hedera formosior alba, 
 V. E. 7, 38 : plumbum, i. e. tin, 5, 12, 5 : olor, V. 11, 580 : 
 lilia, V. G. 4, 130 : parma, i. e. unadorned, V. 9, 548 : cani- 
 ties, 0. 10, 424: vitis, bryony, 0. 13, 800: pallor, ghastly, 
 H. Ep. 7, 15 : lapis, marble, H. S. 1, 6, 116 : pedibus venire 
 albis, i. e. with chalked feet (as of slaves exposed for sale), 
 luv. 1, 111. Poet.: Stella, propitious, H. 1,12, 27; and 
 of winds : Notus, cleat; cloudless, H. 1, 7, 14 : lapyx, H. 3, 
 27, 19. II. P r o v. 1. Avis alba, a white bird, white spar- 
 row, of something very rare, C. Hence : filius albae gal- 
 linae, a white hen's son, i. e. a son of fortune, luv. 13, 141. 
 2. Ater an albus, black or white, i. e. 1 care not who or 
 what : unde ilia scivit ater an albus nascerer, Phaedr. 3, 
 15, 10 : is qui albus aterve fuerit ignoras, Phil. 2, 41. 3. 
 Equis albis praecurrere alqm, i. e. greatly to excel, easily 
 surpass (in allusion to the triumphal chariot), H. S. 1, 7, 8; 
 v. also album. 
 
 Albutius, v. Albucius. 
 
 Alcaeus, I, m., ='AXjcau>f, n lyric poet of Mitylene, con- 
 ttinjMirary with Sappho, inventor of the Alcaic verse, H. 
 
 Alcander, drl, m., a Trojan, slain by Tnrnus, V. 
 
 Alcanor. oris, m. I. The father of Pandarus. II. A 
 Latin, V. 
 
 Alcathoe, es, /., r-_'A\Ka6n, the citadel of Megara, 
 named after Alcathous ; poet, for Megara, 0. 
 
 Alcathous, i, m., ='AXic3ooe. I. Son of Pelops, and 
 founder of Megara, O. II. A Greek, slain by Caedicus, V. 
 
 alces, is, f. [cf. d\m}, Engl. elk], the elk: Cervus alces, 
 Linn. ; 6, 27, 1. 
 
 Alcibiades, is, m. (voc. Gr. Alcibiade, L.), = 'A\Ki(3i- 
 ddtis, an Athenian general in the Peloponnesian war, C., N. 
 
 Alcides, ae, m., ='AXicdj, a male descendant of Ai- 
 ceus ; esp. his grandson Hercules, V., H. 
 
 Alcimeddn, ontis, m., an artist in wood-carving, V. 
 
 Alcinous, i", m., = 'AXict vooj, king of the Phaeacians, 
 friend of Ulysses, famous for the luxury of his court ; 
 hence, iuventus Alcinoi, i. e. voluptuaries, H. E. 1, 2, 29. 
 His orchards were renowned ; hence, Pomaque et Alcinoi 
 silvae, i. e. fruit-trees, V. G. 2, 87. 
 
 Alcippe. es,/., the name of a slave, V. 
 
 Alois, m. [old Germ. Elk = force], a deity of the Nahar- 
 vali, Ta. G. 43. 
 
 Alcithoe, es, f., = 'AXictSor), daughter of Minyas in 
 Thebes, changed into a bat, 0. 
 
 Alcmena, ae, or Alcmene, es, /., the mother of Her- 
 cules, 0. 
 
 Ale on, on is, m. I. An artist of Hyla, in Boeotia, 0. 
 II. A shepherd, V. 
 
 alcyon, onis,/., = aXxvuv, the kingfisher: Dilectae The- 
 tidi, V. G. 1, 899. 
 
 1. alcyone, es,/.,=a\<crwv, the king fisher, *V . $.3,338. 
 
 2. Alcyone (Hale-), es, /., = 'AXuvovn, daughter of 
 Aeolus, changed into a kingfisher (dXicvtav), 0. 
 
 alea, ae, /. I. L i t., a game with dice ( see tessera, 
 talus) : mails vetita legibus alea, H. 3, 24, 58 : alea ludere, 
 Phil. 2, 56: in alea tempus consumere, Phil. 13, 24: ex- 
 ercere aleam, Ta. G. 24. II. M e t o n., chance, hazard, 
 risk, fortune, venture: in dubiam imperii servitiique aleam 
 ire, L. 1, 23, 9 : dare alqd in aleam, set at risk, L. : belli, 
 certaminis, L. : Periculosae plenum opus aleae, H. 2. 1, 6. 
 
 aleator, oris, m. [alea], a player with dice, a gamester, 
 Cat. 2, 23 al. : aleatoris castra, 2 Verr. 5, 33. 
 
 aleatorius, adj. [ aleator ], pertaining to a gamester: 
 damna, in gamiiig, Phil. 2, 67. 
 
 alec, see allec. 
 
 Alecto (All-), ace. to,/., = 'AXjjicrw, OVQ, one of the 
 three furies (only nom. and ace.), V. 
 
 Alemon, onis, m., = d\rjfia}v (wanderer), a Greek, fa- 
 ther of Myscelus, 0. 
 
 Alemonides, ae, m., son of Alemon, i. e. Myscelus, 0. 
 
 ales, alitis,/7m. plur. alitum, and poet, alituum, adj. and 
 subst. [ala]. I. Adj. A. Lit, winged: avis, C. : deus, 
 i. e. Mercury, 0. 2, 714: filius Maiae, H. 1, 2, 42 : minister 
 fuliniuis (i. e. aquila), H. 4, 4, 1 : (Venus) purpureis ales 
 oloribus, borne on the wings of bright swans, H. 4, 1, 10. 
 B. Melon., quick, hasty, rapid, swift : rutili tres ignis et 
 alitis Austri, V. 8, 430 : passus, 0. 10, 587. II. Subst. 
 A. In g e n., a bird (cf. volucris, any winged creature), m. 
 and /. 1. Masc. (so only of a male bird) : fulvus lovis, 
 
 1. e. aquila, V. 12, 247: Phoebei'us, the raven, 0. 2, 544: 
 albus, the swan, H. 2, 20, 10. 2. Fern., of a female bird : 
 Aetheria lapsa plaga lovis ales, V. 1, 394 : regia, 0. 4, 
 362. And without reference to sex : exterrita pennis, 
 V. 5, 506 : argentea, the raven, before it,t change, 0. 2, 536. 
 B. Esp. 1. In augury, aliles are birds whose flight -is 
 significant (cf. oscen, a bird whose song is regarded in 
 augury), Div. 1, 120. Hence, poet 2. Augury, omen t 
 sign: Troiae renascens alile lugubri Forluna, H. 3, 3, 61 : 
 Mala soluta navis exit alite, H. Ep. 10, 1 : potiore alile, H. 
 4, 6, 24. C. Melon.: Ales canorus, a swan (of a poet), H. 
 
 2, 20, 15 : Maeonii carminis ales, i. e. the singer of a Mae- 
 onian (Homeric) song, H. 1, 6, 2. 
 
 Alesia, ae, a town in Gaul, now Alise, Caes. 
 Aletes. is, m., a companion of Aeneas, V.
 
 ALEXANDER 
 
 56 
 
 ALIENO 
 
 Alexander, drl, m., = ' A\iavpog, Alexander the 
 Great, King of Macedon, C., L., H. 
 
 Alexandria (-dria), ae,/., = 'A\tav8peia, the princi- 
 pal city of Lower Egypt, founded by Alexander the Great, H. 
 
 Alexirhoe, es,/., daughter of the river-god Granicus, 0. 
 
 Alexis, is, ace. im, voc. i, m., the name of a boy, V. 
 
 Alfenus (-nius), 1, m., a shoemaker of Cremona, after- 
 wards jurist at Rome, H. 
 
 Alfius (Alph-), ii, m., a notorious usurer in Rome, H. 
 
 alga, ae./., sea-weed, H. 3, 17, 10. Prov. of worthless- 
 ness : proi<?cta vilior alga, V. E. 7, 42 ; H. S. 2, 5, 8. 
 
 alged, alsi, , ere, to be cold, feel cold. I. Prop. : si 
 algebis, tremes, Or. (Naev.) 2, 285 : erudiunt iuventutem 
 algendo, Tusc. 2, 34: sudavit et alsit, H. AP. 413. II. 
 F i g. ( poet. ) : probicas laudatur et alget, left out in the 
 cold, luv. 1, 74. 
 
 algescd, alsi, , algescere, inch, [algeo], to catch cold: 
 ne ille ulserit, T. Ad. 36. 
 
 Algidus, 1, m. [prop, adj., cold, from algeo ; sc. mons], 
 a high mountain near Rome: gelidus, nivalis, H. 
 
 algor, oris, m. [algeo], cold, coldness, chilliness : corpus 
 patiens algoris, S. C. 5, 3. 
 
 alias, adv. [orig. ace. plur. f. of all us], of time. I. I n 
 g e n., at another time, some other time, at otJier times ; usu. 
 of the future : alias ut uti possim causa hac Integra, T. 
 Nee. 80 : Nil oriturum alias, nil ortum tale fatentes, H. E. 
 2, 1, 17: Hactenus haec: alias iustum sit necne poema, 
 Nunc, etc., H. S. 1, 4, 63 ; sometimes of the past : ego a 
 meis competitoribus et alias et in consulatus petitione vin- 
 cebar, Plane. 18 ; so esp. with umquam or numquam : con- 
 silio numquam alias dato, H. 3, 5, 45 : numquam ante alias, 
 L. 2, 22, 7 : non umquam alias ante tantus terror senatum 
 invasit, L. 2, 9, 5. II. Esp. A. Repeated : alias . . . alias 
 (cf. d\\ore . . . aXXore ; aAXors uiv . . . aXAore Si}, at one 
 time . . . at another ; once . . . anotlier time ; sometimes . . . 
 sometimes; now . . . now: 1 Verr. 120: cum alias helium 
 inferrent, alias inlatum defenderent, 2, 29, 5 : alias erup- 
 tione temptata, alias cuniculis actis, 3, 21, 3 ; so answer- 
 ing to plerumque, interdum, etc. : reddit (terra) quod ac- 
 cepit, alias minore, plerumque maiore cum faenore, CM. 
 51 : geminatio verborum habet inter, 1 urn vim, leporem 
 alias, Or, 3, 206. B. With a case of alius, or with aliter, 
 at one time one . . . at another time anotlier; now in one 
 way, now in another, etc. : illi alias aliud isdetn de rebus 
 iudicant, pass different judgments at different times, Of. 2, 
 30 : (deos) non semper eosdem atque alias alios solemus 
 . . . precari, different gods at different times, Red. Sen. 30. 
 C. With saepe (opp. nunc, nuper, etc.), at many oilier times, 
 often besides : quod cum saepe alias, turn nuper, Tusc. 4, 7 : 
 fecimus et alias saepe, et nuper in Tusculano, Tusc. 5, 11 : 
 cum saepe alias, turn Pyrrhi bello, Off. 3, 86 : neque turn 
 solum, sed saepe alias, N. ffann. 11,7. D. Raro alias, 
 hardly ever besides, on few other occasions : ruro alias tri- 
 buni popularis oratio acceptior plebi fuit, L. 3, 69, 1 al. 
 B. Non alias, never besides, at no other time (poet, and in 
 L. and Ta. = numquam) : Non alias caelo ceciderunt plura 
 sereno Fulgura, V. G. 1, 487: non alias niiliti familiarior 
 dux fuit, L. 7, 33, 1 : non sane alias exercitatior Britannia 
 fuit, Ta. Ag. 5 ; so, haud alias, Ta. F. Non alias . . . quam, 
 for no other reason, in no other way than (post-Aug.), Ta. 
 
 alibi, adv. [ali- (/2. AL-) + locat. ending -bi ; cf. ibi]. I. 
 L.i t. of place (mostly post-Aug., three times in C.). A. Else- 
 where, somewhere else, in or at another place, = alio loco : Ca- 
 tulo alibi f&^o\\o.mus, find another place for, C. : alibi serva- 
 turi auferuntur, Ta. A. 31 : rhinocerotes, rarum alibi animal, 
 Curt. 9, 1, o. B. Esp. 1. Alibi . . . alibi, in one place 
 . . . in anot/ier ; here . . . there = hie ... illio : alibi preces, 
 alibi minae audiebantur, L. 8, 32, 12. Hence, after hie ... 
 illic : Hie segetes. illic veniunt felicius uvae, Arborei fetus 
 
 alibi, V. G. 1, 54 ; once alibi . . . deinde, Curt. 7, 4, 26. 
 2. With alius, aliter, etc., one here, another there; one in 
 this, the other in that manner: exprobrantes suam quisque 
 alius alibi militiam, L. 2, 23, 11: pecora diversos alium 
 alibi pascere iubet, L. 9, 2, 2 ; so, opp. cetera, in some 
 parts . . . the rest, Curt. 7, 4, 26. 3. With negatives, nee, 
 non, nusquam, nee usquam, nowhere else, in no other place : 
 Nee tarn praesentes alibi cognoscere divos, V. E. 1, 42: 
 nusquam alibi, C. 4. Alibi quam, indicating comparison, 
 elsewhere than, commonly with a neg., non, nusquam, etc., 
 nowhere else than : ne alibi quam in armis animum habe- 
 rent, L. 10, 20, 16: nusquam alibi quam in armis spera 
 ponere, L. 2, 39, 8 ; or with interrog. implying a neg. : in 
 lovis epulo num alibi quam in Capitolio pulvinar suscipi 
 potest ? L. 5, 52, 6. II. M e t o n. of other relations. A 
 Otherwise, in something else, in another matter, in othei 
 things, in other respects: Xeque istic neque alibi tibi erit 
 usquam in me mora, T. And. 420 : nee spem salutis aliW 
 quam in pace, L. : alibi quam in innocentia spem habere, 
 L. 7, 41, 2. B. Elsewhere, with some other person (very 
 rare) : alibi animus amori deditus, T. Hec. 294 : alibi . . . 
 alibi . . . invenio, in some authors . . . in others, L. 
 
 alicubi, adv. [old form aliquobi ; locative from ali- 
 quis], of place, at any place, somewhere, anywhere ( very 
 rare) : utinarn hie prope adsit alicubi, T. Ad. 453 : hie ali- 
 cubi in Crustumenio, Fl. 71. 
 
 alicunde adv. [ali-(J2.AL-) +cunde (=unde)],of place, 
 from somewfiere, from any place ; Gr. duoSev. I. Lit.: 
 venit meditatus alicunde ex solo loco, T. And. 406 : quaa 
 (vis) . . . decedere nos alicunde cogit, Caec. 46. II. M e- 
 ton. : non quaesivit procul alicunde, from any other source, 
 2 Verr. 2, 48. Hence, minas decem conradet alicunde, 
 from some source, T. Ad. 242 : alicunde sumere,/ww some- 
 body, T. Ph. 300 : alicunde obiectus labor, from anything, 
 T. Hec. 286. 
 
 alienatio, onis, f. [alieno]. I. A transfer, surrender 
 of property, etc. : sacrorum, i. e. a transfer, by a feigned sale, 
 of the sacred rites of one gens to another, C. II. Fig., 
 going over to another. A. Separation, withdrawal, part- 
 ing. With gen. subj. : consulum, C. : patrui, Ta. A. 2, 43. 
 With fft-n. obj.: amicitiae, Lael. 70. With ab: tua a 
 me, Phil. 2, 1. B. Desertion: exercitus, Caes. C. 2, 31. 
 
 alienatus, P. of alieno. 
 
 alienigena, ae, m. [alienus + R. GEN-], one born in m 
 foreign land, a foreigner, stranger, alien. I. As adj., for- 
 eign, belonging to another or foreign land : homo, Deiot. 
 10 : hostes, Cat. 4, 22 : testes. Font. 32. II. As sitbst. : 
 quid alienigenae de verbis loqui soleant, Fl. 65 : ipse alieni- 
 gena, N. Eum. 7, 1 : a conventu alienigenarum, L. 3, 10, 7. 
 
 alieno, avl, atus, are [alienus]. I. Prop., to make 
 strange, make another's. A. To transfer, make over, part 
 with (implying a yielding of possession as well as title, 
 while vendere is to transfer the title): de vestris vectigali- 
 bus, non f ruendis, sed alienandis, Ayr. 2, 33. With ab : 
 a vobis alienari (sc. res), Ayr. 2, 55. With abl. price : par- 
 vo pretio ea, 2 Verr. 4, 134. B. To make subject to another, 
 to give up, lose: urbs maxima alienata, i. e. subjected to a 
 foreign power, S. 48, 1 : pars insulae alienata, L. 24, 22, 
 7. II. Fig. A. To alienate, estrange, set at variance, 
 (class.) : omnium suorum voluntates, 7, 10, 2 : quae alie- 
 narat, Prov. 21. With ab : omnes a se bonos, Att. 1, 
 14, 6: a dictatore militum animos, L. 8, 35, 12. With 
 abl. : voluntate alienati, S. 66, 2 : me falsa suspicione 
 alienatum esse, estranged, discarded, S. C. 35, 3. With dat.: 
 gentium regem sibi, L. B. Alienari ab aliqua re, to have 
 an aversion for, shrink from, = abhorrere : a falsa assensi- 
 one magis nos alienates esse, quam a ceteris rebus, Fin. 3, 
 16 al. C. Of the mental powers, alienate, estrange, to de- 
 prive of reason, make delirious, drive mad. With abl.: 
 alienatus animo, L. 3, 48, 1 al. Abl. abxol.: alienata mente, 
 L. 10, 29, 2 : alienato ab sensu animo, L. 2, 12, 13.
 
 A L I E M U M 
 
 57 
 
 ALIOQUI 
 
 alienum, i, ., v. alienus, 
 
 alienus [ alius ]. I. Adj. with comp. and tup. A. 
 G e n., o/ or belonging to another, not one's own, another's, 
 foreign, alien, strange (opp. suus) : res, C. : puer, the child 
 of another, T. Hec. 576 : aedes, T. Ad. 88 : mos, T. And. 
 162 : menses, of other climes, V. G. 2, 149 : pecuniae, Rose. 
 137 : villa, Phil. 2, 42 : in alienis finibus decertare, 2, 10, 4 : 
 salus, the safety of others, 7, 84, 4 : opes, Sest. 20 : alienis 
 manibus, by the hands of others, L. 1, 41, 3 : virtus, S. C. 7, 
 2 : iusolens in re aliena, in dealing with other men's prop- 
 erty, Rose. 23 : mails ridens alienis, laughing with cheeks 
 not his own, i. e. a forced, insolent laugh, H. <S. 2, 3, 72 : mu- 
 lier, another man's wife, Gael. 37 : mulier alieni viri sermo- 
 nibus adsuefacta, of another woman's tmsband, L. 1, 46, 7 ; 
 but, vestigia viri alieni, a strange man, one not my husband, 
 L. 1, 58, 7: coniunx, H. 8. 2, 7, 46: volnus, intended for 
 another, V. 10, 781 : alienam personam ferre, to play an- 
 other's part, assume a false character, L. 3, 36, 1 : cornua, i. e. 
 those of a slag, 0. 3, 139 : alieno Marte pugnare (equites), 
 L e. on foot, L. 3, 62, 9 : aes alienum, lit. another's money ; 
 hence, debt ; v. aes, III. G. 2 : aes alienum alienis uomini- 
 bus, debts contracted on the security of others, S. C. 35, 3 : 
 raetus alienus is either fear of another : recte facere alieno 
 metu, T. Ad. 75 ; or another's fear : crevit ex metu alieno, 
 at fit, audacia, L. 3, 26, 4 al. ; so, alieno pavore, L. 1, 27, 10. 
 With dat. : sacerdotium genti haud alienum,/bra^tt to, L. 1, 
 20, 3. B. E s p. 1. Alien from, not related or n"l",d, not 
 friendly, strange : alienus est ab nostril familia, T. Ad. 326 : 
 se suaque omnia alienissimis crediderunt, to utter strangers, 
 6,31,4; opp. propinquus : num propinquus? nihil alieni- 
 us, Caec. 14; opp. amicus, C. 2. Fig.: alienum esse in 
 or ab aliqua re, to be a stranger to, i. e. not to be versed in, 
 not to understand: ne a litteris quidem alienus, not a stran- 
 ger to, not unversed in, Rose. 46 al. 3. foreign or strange, 
 i. e. not suited, unsuitable, incongruous, inadequate, incon- 
 sistent, unseasonable, different from (opp. aptus); constr. with 
 gen., dat., abl., and ab. With gen. : dignitatis alicuius, C. : 
 neque aliena consili (domus), not inconvenient for consul- 
 tation, S. C. 40, 5. With dat. : quod illi causae maxime 
 est alienum, Caec. 24. With abl. : neque hoc dii alienum 
 ducunt maiestate sua, C. : aliena huius existimatione sus- 
 picio, Qninct. 66: dignitate imperii, Prov. 18: domus ma 
 gis his aliena malis, freer from, H. S. 1, 9, 50. With ab: 
 alienum a vita mea,' T. Ad. 944 : a dignitate, C. : quae si 
 alienissima a mansuetudine vestra (sunt), Mur. 90. With 
 inf. or clause as subject : non alienum fuit personas quas- 
 dam a vobis recognosci, Phil. 6, 15 : non alienum esse vide- 
 tur, proponere, etc., 6, 11, 1 : non alienum videtur, . . . do- 
 cere, N. Milt. 6, 1. 4. Averse, hostile, unfriendly, unfavor- 
 able to : (Caesar) a me nullo meo merito alienus esse debe- 
 bat, Sest. 39 : voluntates, unfriendliness, Plane. 11 : metis, 
 hostility, S. C. 37, 1 ; freq. with animus : alieno a te animo 
 quomodo ? Deiot. 24 : ab altero (Pyrrho) non nimis alienos 
 animos habemus, Lael. 28 : a causa nobilitatis, opposed to, 
 Rose. 135: a Murena nulls re alienus, in no respect un- 
 friendly, Mur. 56. With dat. : alienum suis rationibus, dan- 
 gerous to his plans, S. C. 56, 5 : dicere alqd illi causae alie- 
 num, Caec. 24. Rarely with in and ace. : alieno esse ani- 
 mo in Caesarem, Caes. C. 1, 6, 2 ; or with ad and ace. C. 
 
 5. Of place, in milit. lang. : alienus locus, unfavorable, dis- 
 advantageoiis ground ( opp. suus or opportunus ) : alieno 
 loco proelium committunt, 1, 15, 2 : alienissimo sibi loco 
 contra opportunissimo hostibus conflixit, N. Them. 4, 5. 
 
 6. Of time, unfitting, inconvenient, unfavorable, unseason- 
 able: ad iudicium corrumpendum tempus alienum, 1 Verr. 
 5 : ad committendum proelium alienum esse tempus, 4, 34, 
 2 : alieno tempore defendisse, Caec. 67 : alienore tempore, 
 L. 23, 22, 8 : alienore aetate, at a less suitable age, T. Ad. 
 110. 7. Of the mind, estranged, disordered (cf. alieno and 
 alienatio): illis aliena mens erat, qui, etc., S. C. 37, 1. 
 
 II. Subst. A. alienus, I, m., a stranger. 1. One not 
 belonging to one's house, family, or country: ut non eiectus 
 
 ad alienos, sed invitatus ad tuos isse videarie, Cat. 1, 28: 
 quos non solum alieni, sed etiam sui, vicini, tributes, urbani, 
 rustic!, reppulerunt, liar. R. 56 : alienum post mortem ex- 
 petunt, a foreigner, Arch. 19; opp. propinquus, Lael. 19; 
 opp. in tim us, Rose. 116; opp. parens, Plane. 72; opp. san- 
 guine coniunctus, S. 10, 3. 2. One not related: in longin- 
 quos, in propinquos, in alienos, in suos irruebat, Mil. 76. 
 Hence, heres hie alienior institutus est, this more distant 
 relation, Clu. 162. B. alienum, i, n. 1. The property 
 of a stranger, another's possessions: alienum appetere, Rose, 
 93 : alieui appetens sui profusus, S. C. 5, 4 : uecessitas ex 
 alieno praedandi, L. 5, 5, 3 : exstruere aedificium in alieno, 
 Mil. 74 : ex alieno largiri, L. 4, 60, 4. Plur.: quid est 
 aliud aliis sua eripere, aliis dare aliena? C. 2. Plur., 
 the affairs or interests of strangers : aliena ut cures, eaque 
 nil quae ad te attinent, T. Heaut. 76 : aliena ut me- 
 lius videant quam sua, T. Heaut. 504. 3. Plur., things 
 strange, foreign, impertinent, out of place : quanto studio 
 aliena ac nihil profutura (homines) petunt, etc., S. 1, 5 
 ima petit volvens aliena vitellus, the foreign matters, H. & 
 2, 4, 57: aliena loqui, to talk strangely, wildly, 0.: tu 
 cursim dicis aliena (opp. quod causae prodesset), Phil. 2, 42. 
 
 allger, gera, gerum, adj. [ala+.ff. GES-], bearing wings, 
 winged (poet) : amor, V. 1, 663 : agmen, i. e. of birds, V. 12, 
 249. 
 
 alimenta, orum ( class, only in plur. ), n. [ alo ]. L 
 Prop., nourishment, nutriment, aliment. With gen. : cor- 
 poris, C. II. Me ton., concr., food, provisions : se mise- 
 randis alimentis detinere (in vita), Ta. : alimenta negare, 
 0. Poet. (freq. in 0.): flammae, ywd, 0. 14, 532: ali- 
 menta nubibus adfert, 0. 1, 271 : lacriraae ei alimenta 
 fuere, tears were his food, 0. 10, 75. B. The return due to 
 parents from children, C. III. F i g. (ace. to II. A.), 
 food: vitiorum, 0. 2, 769: furoris, 0. 3, 479 : famae, Ta.: 
 addidit alimenta rumoribus, support to the rumors, L. 
 
 alimentum, i, n., v. alimenta. 
 
 alio, adv. [old dat. of alius ; cf. eo, quo], to another 
 place, to another person or thing, elsewhere, = dX\o<ri. L 
 I n g e n. A. Of place : fortasse tu profectus alio f ueraa, 
 T. Eun. 280 : translates alio maerebis amores, H. Ep. 16, 
 23: decurrens alio, H. S. 2, 1, 32: nam frustra vitiura 
 vitaveris illud, Si te alio pravurn detorseris, H. S. 2, 2, 55. 
 So, quo alio, to any other place, somewhere else : Arpi- 
 numne mihi eundum sit, an quo alio, C., L. B. Of per- 
 sons or things (cf. alias, alibi, alicunde, etc.): illi suam 
 animum alio conferunt, T. Heaut. 390 : ne quando iratua 
 tu alio conferas, T. Eun. 450: alio narrata referunt, 0. 12, 
 57 : tamen vocat me alio iamdudum tacita vestra exspec- 
 tatio, to another subject, Clu. 63 : quoniam alio properare 
 tempus monet, S. 19, 2. C. Of purpose or design : hoc 
 longe alio spectabat, had a very different purpose, N. Them. 
 6, 3 ; cf. 3. II. In p a r t i c. 1. Alio . . . alio, in one 
 way . . . in another; hither . . . thither = hue . . . illuc: 
 alio res familiaris, alio ducit humanitas, Off". 3, 89. 2. 
 Alius alio, each in a different way, one in one way . . . an- 
 other in another: et ceteri quidem alius alio, Off. S, 80: 
 dilapsi passim alii alio, L. 2, 54, 9. 3. Like alius or aliter 
 with a negative and quam, or in questions with nisi : plebem 
 nusquam alio natam quam ad aerviendnm, for nothing el&e, 
 L. 7, 18, 7 : quo alio, nisi ad nos confugerent? L. 
 
 alioqui (sometimes, less correctly, alioqum), adv. [abL 
 from alius quis]. I. Prop., in another way, in other re- 
 spects, for the rest, otherwise, = oXXwe : alioqui acceptam 
 dis hostiam esse, L. 8, 9, 1 : atqui si vitiis mediocribus ac 
 mea paucis Mendosa est natura, alioqui recta, H. S. 1, 6, 
 66 ; Ta. Hence, with concessive force : triumphatum de 
 Tiburtibus : alioqui mitis victoria fuit, i. e., although in 
 other respects the victory was, etc., L. 7, 19, 2. H. Melon.. 
 in general, in any case, always : non tenuit iram Alexander, 
 cuius alioqui potens non erat, Curt. 4, 2, 5 : Caesar, validus 
 alioqui spernendis honoribus, Ta. With et . . . et ; cum . . .
 
 ALIORSUM 5 
 
 turn, etc.; both in general, or in other respects, . . . and: 
 et alioqui opportune situm, et transitus ea est in Labeates, 
 L. : mors Marcelli cum alioqui miserabilis fuit, turn quod, 
 etc., L. 
 
 aliorsum, adv. [contr. for alio-vorsum, alius + verto]. 
 I. L i t., directed to another place, in another direction (ante- 
 class, and late). II. Fig., = in aliam partem or rationem, 
 in another manner, in a different sense : ne aliorsum atque 
 ego feci acceperit, take it differently, T. Eun. 82. 
 
 alipes, edis. adj. [ala + pes] (poet, and rare). I. Lit., 
 with wings on the feet, wing-footed. Of Mercury : alipedis 
 de stirpe dei,0. 11, 312 ; also Alipes = Mercurius: mactatur 
 Alipedi vitulus, 0. 4, 754. Of the horses of the Sun, 0. 2, 
 48. II. M e t o n., swift, fleet, quick (cf. ales) : equi, V. 12, 
 484 : alipes, absol., = equus, V. 7, 277. 
 
 aliptes or alipta, ae, m., = dXeiirrr/e, the manager 
 who took care of the anointing of the wrestlers, wrestling- 
 master, ring-master, C., luv. 
 
 aliqua, adv. [abl.f. of aliqui; sc. via]. I. Prop., by 
 any way, in any direction, any whither : cupere aliqua evo- 
 lare, si posset, 2 Verr. 1, 67 : si superare aliqua et evadere 
 posset, L. 10, 5, 10: si qui evassissent aliqua, L. II. Me- 
 ton., in some way, somehow: id aliqua resciscere, T. Ph. 
 746 : si non aliqua nocuisses, V. E. 3, 15. 
 
 aliquam, adv. [ace. f. of aliqui ; sc. rationem or viam], 
 in some degree, somewhat, pretty, moderately, to a degree. I. 
 With diu (often written as one word, aliquamdiu), a while, 
 for a while, for some time : cum aliquam diu incolumem 
 fuisse mirari, Clu. 25 : in vincula coniectus est, in quibus 
 aliquam diu fuit, N. Con. 5, 3 : qua in parte rex adfuit, ibi 
 aliquam diu certatum, S. 74, 3 : alqm aliquam diu tenere, 
 L. 3, 70, 4. Often followed by deinde, postea, postremo, 
 tandem, etc. : cunctati aliquam diu sunt, deinde, etc., L. 2, 
 10, 9 : quos aliquam diu timuissent, hos postea, etc., 1, 40, 
 6 : controversia aliquam diu fuit : postremo, etc., L. 3, 32, 
 1 : aliquam diu pugnae stetit, tandem, etc., L. II. With 
 multi, somewhat many, a considerable number (prob. archa- 
 ic) : sunt vestrum aliquam multi, qui, etc., 2 Verr. 4, 56. 
 aliquamdiu, v. aliquam, I. 
 
 aliquando, adv. [ali- (R. AL-) + quando], of time. I. 
 A Opp. to a fixed point of time, at some time or other, 
 once ; at any time, ever; mostly in affirmative clauses (um- 
 quam only in negative clauses or those implying doubt). 
 Of the past: quis civis meliorum partium aliquando? 
 Gael. 12. Of the future: inlucescet aliquando ille dies, 
 Mil. 69 : ita amare, ut si aliquando esset osurus, Lael. 59. 
 Of the present : Sero : verum aliquando tamen, but yet 
 once (opp. not at all, never), Quinct. 43. B. With ullus or 
 aliquis : ex ullo Academico audire aliquando, C. : Forsitan 
 aliquis aliquando eius modi quidpiam fecerit, 2 Verr. 2, 
 78 : ego quia dico aliquid aliquando, Plane. 35. C. Si 
 forte aliquando or si aliquando, if at any time, if ever ; if 
 once, at one time, or one day : si quid huius simile forte ali- 
 quando evenerit, T. Heaut. 551 : quod si aliquando manus 
 ista plus valuerit, etc., Cat. 4, 20. D. Opp. : in praesentia, 
 nunc, adhuc, of an indefinite, past, or future time = olim, 
 quondam, once, formerly ; in future time, hereafter : quod 
 Ct in praesentia de honestate delibatum, virtute aliquando 
 recoperetur, C. : quam concedis adhuc artem omnino non 
 esse, sed aliquando, etc., Or. 1, 246 : veritus sum deesse 
 Pompei saluti, cum ille aliquando non defuisset meae, C. 
 aut quiscjuam nostri misereri potest, qui aliquando vobis 
 hostis fuh 9 S. 14, 17. II. Me ton., of that which at 
 times happens, sometimes, now and then = non numquam, 
 interdum ( opp. numquam, raro ; semper, saepe ). A. 
 Dicere utilitatem aliquando cum honestate pugnare, Off. 
 3, 12: sitne aliquando mentiri boni viri? Or. 3, 113: 
 multa proelia et a!iquando non cruenta, Ta, A. 17: con- 
 vertit se aliquando ad timorem, numquam ad sanitatem, 
 Sull. 17: quod non Sttepe, atque haud scio an umquam, in 
 
 A L I Q U I 
 
 aliqua parte eluceat aliquando, C. : hand semper errat 
 fama; aliquando et elegit, Ta. A. 9 al. B. In colloquial 
 ang., once, for once, on this occasion, now : nostro more 
 aliquando, non rhetorico loquamur, now in our own way, 
 Or. 1, 133: dicendum enim aliquando est, etc., I must for 
 once say it, C. C. In commands, exhortations, or wishes, 
 = tandem, at length, now at last : audite quaeso, iudices, et 
 aliquando miseremini sociorum, 1 Verr. 72 : Aliquando 
 isti principes fateantur, etc., Pomp. 64 : ut (luppiter) ali- 
 quando fulmina poiiat, 0. 2, 390. D. Of that which hap- 
 pens after long delay, finally, at length, now at last : quibus 
 ^quaestionibus) finem aliquando amicorum auctoritas fecit, 
 Clu. 191 : (dii) placati iam vel satiati aliquando, Marc. 18: 
 :ollegi me aliquando, Clu. 51. So esp. with tandem: ali- 
 quando tandem hue animum ut adiungas tuom, T. Hec. 
 683 : tandem aliquando L. Catilinam ex urbe eiecimus, 
 Cat. 2, 1 : ut tandem aliquando timere desinam, Cat. 1, 18. 
 Rarely with iam : aliquando iam, now at length, C. 
 
 aliquantisper, adv. [aliquantus + per ; analog, to pau- 
 lisper], for a moderate period (neither long nor short), a 
 while, for a time, for some time (ante-class, and late): Quor 
 non ludo hunc aliquantisper? T. Ad. 639: concedas aliquo 
 ab ore eorum aliquantisper, T. Heaut. 572. 
 
 aliquantd, adv. [prop. abl. of degree of diff., from 1 
 aliquantum], by some little, in a degree, somewhat, rather, 
 usu. with compp. (cf. 2 aliquantum) : aliquanto liberius et 
 fortius refutare, Gael. 7 : aliquanto plus cogitare, 2 Verr. 
 1, 140 : multo sceleratior . . . aliquanto etiam felicior fuit, 
 2 Verr. 1, 70: earinae aliquanto planiores quam nostra- 
 rum navium, much flatter, 3, 13, 1 : aliquanto crudelior 
 esse coepit, N. Di. 3, 3 : cum maiore aliquanto numero 
 quam decretum erat, S. 86, 4: ad maius aliquanto certa- 
 men redit, L. 5, 29, 5. So with ante and post : aliquanto 
 ante in provinciam proficisci, quam, 2 Verr. 1, 149 : ante 
 aliquanto quam est mortuus, 2 Verr. 2, 46 : qua re ali- 
 quanto post earn diem venierint, Rose. 130: atque ille 
 primo quidem negavit ; post autem aliquanto surrexit, some 
 time afterwards, Cat. 3, 11. Sometimes with verbs of dif- 
 ference, etc. : terra etsi aliquanto specie differt, etc., C. ; 
 or in other expressions of degree : intra legem et quidem 
 aliquanto, considerably, far, C. 
 
 aliquantulum, adv. [dim. of aliquantum], somewhat, a 
 little, some little: tibi parce, T. Heaut. 163: deflexit ali- 
 quantulum de spatio consuetude maiorum, Lael. 40. 
 
 1. aliquantum, i, n. [neut. of aliquantus], a little, some, 
 some little, a considerable amount, something : ad quos ali- 
 quantum ex cottidianis sumptibus redundet, Gael. 57. 
 Esp. with partit. gen., some part, some : nummorum ali- 
 quantum et auri, Clu. 179: itineris, 5, 10, 2: muri, L. 21, 
 12, 2 : equorum et armor um, S. 62, 5. 
 
 2. aliquantum, adv. [neut. of aliquantus], somewhat, 
 in some degree, a little, rat/ier, considerably, not a little. I. 
 In gen.: commotus, Clu. 140: nisi illius conatus aliquan- 
 tum repressissem, 2 Verr. 2, 64 : omnem modum aliquan- 
 tum excedere, L. 5, 23, 4 : aliquantum intellegi, in some 
 degree, C. II. With compp. (rare and mostly poet, for ali- 
 quanto): aliquantum ad rem est avidior, T. Eun. 131 : all- 
 quantum amplior augustiorque, L. 1, 7, 9 : praeda aliquan 
 turn spe maior, L. 5, 21, 14. 
 
 aliquantus, adj. [ali- (R. AL-) + quantus], of an indefi- 
 nite quantity, neither great nor small, some, considerable, 
 moderate (very rare, except as subst. and adv., v. aliquan- 
 tum, aliquanto): Romani signorum aliquanto numero potiti, 
 S. 74, 3 : timor aliquantus, sed spes amplior, S. 105,4: spa- 
 tium, L. : iter, L. 
 
 aliqui, aliqua, aliquod, gen. alicuius, dot. and abl.plur. ali- 
 quis or aliquibus, pronom. adj. indef. [ ali- (R. AL-) + qui]. 
 I. In gen. (opp. to a definite person or thing), some, any 
 (cf. aliquis) : si est aliqui sensus in morte praeclarorum 
 virorum, Sest. 131 : evadit in aliquod magnum malum, T.
 
 ALIQUID 
 
 59 
 
 ALITEK 
 
 jld. 509: lapis aliqui, 2 \ err. 1, 147: aliqua significatio 
 virtutis, Off. 1, 46 : sine aliqua iusta causa, C. : sive plura 
 sunt, sive aliquod unum, some one only, Or. 2, 292 : aliquas 
 molestias snscipere, Lael. 48 : aliquam fallaciain portare, 
 T. And. 432 : alicui rei (aptus), T. Ad. 358 : aliquod no- 
 men Palamedis, any rumor of the name, V. 2, 81. As 
 subst. = aliquis : aliqui Oppianicum gratis condemnavit, 
 Clu. 113: emissus aliqui est carcere, Plane. 31: ex eo 
 quod aliqui fecerit, 2 Verr. 3, 205. II. E s p. A. Some 
 one or other (opp. no, none) : ut aliquam productem mo- 
 ram, T. And. 615: aliquo pacto efficiundum ( = quoquo 
 modo), T. And. 884 : haec aliqua ex parte habere, Clu. 67 : 
 partem aliquam agere causae, Mur. 48 : ad aliquod oppi- 
 dum venire, 2 Verr. 5, 27 : eius facti aliquam rationem ad- 
 ferre, 2 Verr. 3, 195. So after ncgg.: si non ad aliquos 
 amicos civitatis conquer! vellem, 2 Verr. 5, 171 : non cupi- 
 ditate aliqua inductus, sed, etc., 2 Verr. 3, 44 : nisi tibi ali- 
 quem modum tute constitueris, Sull. 46 : non sine aliqua 
 spe, Deiot. 7. With alius : hoc alienum est aut cum alia 
 aliqua arte commune, C. But also without alius, in the 
 same sense : ire in aliquas terras, some other countries, Cat. 
 1, 20 : mercaturas facere aut aliquam ob causam navigare, 
 for any other purpose, 2 Verr. 5, 72. B. P r a e g n., some, 
 considerable, important (cf. aliquis, I. B. 2) : quod Ital.iam 
 sine aliquo vulnere cepissent, without serious loss, Caes. C. 
 3, 73, 3 (but, sine ullo vulnere, without any loss) ; cf. man- 
 ca sine aliqua accessione virtus, imperfect without some ad- 
 dition, Fin. 3, 30 : aliquod nomenque decusque, i. e. no 
 mean, V. 2, 89. III. With numerals, to express in- 
 definite number : tres aliqui aut quattuor, some three or 
 four, C. 
 
 aliquid, adv. [neut. sing, of aliquis], somewhat, in some- 
 thing, in anything, at all, in some degree, to some extent ; 
 cf. Gr. TI : succensere aliquid, Deiot. 35 : si in me aliquid 
 offendistis. Mil. 99 : quos tamen aliquid usus ac disciplina 
 sublevarent, 1, 40, 5 : officere aliquid libertati vestrae, 
 L. : Nos aliquid Rutulos contra iuvisse nefandum est ? V. 
 10, 84. 
 
 aliquis, aliqua (very rare), aliquid, nom. and ace. plur. 
 meut. aliqua, dat. aliquis or aliquibus, pron. indef. [ali- {R. 
 AL-) -f-quis], some one, any one, anybody, one or another ; 
 neut., something, anything; plur., some, any (the subst. pron. 
 of which aliqui is the adj. ; for exceptions see below ; for 
 *yn. see quis). I. As pron. subst. A. I n g e n. 1. Alone, 
 as subj. or obj. : Quom ex te esset aliquis, qui te appellaret 
 patrem, T. Hec. 652 : aliquid facerem, ut hoc ne facerem, 
 / would do something not to do this, T. And. 259 : adfingant 
 aliquid, quo faciant id quod nuntiant laetius, Phil. 1, 8: 
 demersae sunt leges alicuius opibus, Off. 2, 24 : quod mo- 
 tum adfert alicui, to anything, Tusc. 1, 53 : non est tua 
 ulla culpa, si te aliqui timuerunt, Marc. 20 : unusquisque 
 aliquid fraudans se, L. 2, 10, 13 : nunc aliquis dicat mini : 
 <Juid tu ? H. 8. 1, 3, 19. Fern. sing. : Forsitan audieris ali- 
 quam superasse viros, 0. 10, 560 : Si qua tibi sponsa est . . . 
 Haec tibi sive aliqua est, 0. 4, 326. 2. With adjj. : in- 
 signe aliquid facere, T. Eun. 1001 : esse aliquid natura 
 pulchrum, CM. 43 : in quo est aliquid extremum, any end, 
 CM. 69 : aliquid inprovisum, L. : sanctum aliquid et provi- 
 dum, Ta. G. 8 : aliquid magnum, V. 9, 186. Also with unus, 
 some one man, some one: ad unum aliquem confugiebant, 
 C. : sin aliquis excellit unus e multis, C. : eximere unum 
 aliquem diem ex mense, 2 Verr. 2, 129. 3. Partit. with 
 ex, de, or the gen. : aliquis ex barbatis illis, Gael. 33 : suo- 
 rum aliquis, Phil. 8, 27: principum aliquis, Ta. G. 13: 
 cum aliquibus principum, L. 22, 13, 4. 4. In periphrasis, 
 aliquid rei = aliqua res (only nom. and ace. ): aliquid cre- 
 dito esse causae, be sure there is some reason, T. Ph. 874 : 
 monstri, T. And. 250 : boni, T. And. 398 : aequi, T. Ad. 
 187 : negotii, Caec. 57 : falsi, Caec. 3 : indefensi, L. Some- 
 times with gen. plur. : virium, C. : armorum, Ta. G. 18. 
 5. With aliquando, emphasizing the indefiniteness : quia 
 
 dico aliquid aliquando, Plane. 35 : asperius locutus est ali- 
 quid aliquando, Plane. 83 : si qui f ecerint aliquid aliquando, 
 Sest. 14. 6. In conditional clauses with si, nisi, quod si, 
 etc. : si aliquid de summa gravitate remisisset, Phil. 13, 2 : si 
 aliquid dandum est voluptati, CM. 44 : si aliquem, cui nar- 
 raret, habuisset, Lael. 88 : si aliquem nacti sumus,cuius,etc., 
 Lael. 27 : nisi alicui suorum negotium daret, N. Di. 8, 2. 
 7. In negative clauses with ne : ne aliquid vos timeretis, 
 Mil. 66 : ne aliquis dicat, etc., N. Ep. 8. Collect, with a 
 plur. verb (comic) : aperite aliquis actutum ostium, T. Ad. 
 634. 9. Poet, once with second person sing.: Exoriare 
 aliquis nostris ex ossibus ultor, Qui, etc., V. 4, 625. B. 
 E s p. 1. With alius, aliud : some or any other, something 
 else, anything else: dum aliud aliquid flagiti conficiat, T. 
 Ph. 770 : per alium aliquem te ipsurn ulcisci, Div. C. 22, 
 But sometimes alius is implied: cum frumentum im- 
 perarem . . . , cum aliquid denique rei publicae causa 
 gererem, 1 Verr. 70: ne iis quidem annis aliquid quam 
 iram meditatum, Ta. A. 1,4. 2. Praegn. a. Like Gr. 
 TIG , ri, somebody, something, i. e. considerable, important, or 
 great : atque fac, ut me velis esse aliquem, to be somebody, 
 C. : si vis esse aliquis, luv. 1, 73 : est istuc quidem aliquid, 
 sed, etc., CM. 8 : Est aliquid ... A Diomede legi, 0. 14, 
 241 : est aliquid Unius sese dominum fecisse lacertae, luv. 
 3, 230. So, dicere aliquid (like \iytiv n), to say something 
 worth the while, C. ; and assequi aliquid, to accomplish some- 
 thing, C. So, in colloquial lang. : fiet aliquid, something 
 (great) will happen, T. And. 314. b. One and another, a 
 few, some: dixerat aliquis leniorem sententiam, ut primo 
 Marcellus, Caes. C. 1, 2, 2: dicet aliquis, noli, etc., 2 Verr. 
 4, 10. II. As adj., = aliqui (as nemo sometimes for nul- 
 lus) : nos quibus est alicunde aliquis objectus labos, T. 
 Hec. 286 : ut aliquis metus adiunctus sit ad gratiam, Div. 
 C. 24 : allusne est aliquis improbis civibus peculiaris popu- 
 lus, cui, etc., Sest. 125 : fuit aliquis fatalis casus, Phil. 
 6, 19. 
 
 aliquo, adv. [aliqui ; old dat., cf. eo, quo, etc.]. I. To 
 some place, somewhere, anywhither ; in comic poets some- 
 times with subst. designating the place : quae aliquo abi- 
 cienda, T. Ad. 744: eum aliquo impellere, Vat. 15 : in an- 
 gulum Aliquo abire, T. Ad. 786. II. Praegn. =alio quo, 
 somewhere else, to some other place (cf. aliquis, I. B. 2): 
 dum proficiscor aliquo, T. And. 329 : ab eorum oculis all- 
 quo concederes, Cat. 1, 17. 
 
 aliquot, indef. num. indece. [ ali- ( R. AL- ) + quot ], 
 some, several, a few, not many, a number (cf. nonnulli): 
 dies, T. And. 313 : aliquot abacorum, 2 Verr. 4, 57 : ali- 
 quot de causis, 3, 2, 1. Without subst. : aliquot me adie- 
 runt, T. And. 534 : aliquot praetorio imperio ( redie- 
 runt), Pis. 38 : aliquot occidere, multos ferro, etc., Rose. 
 100. 
 
 aliquotiens or aliquoties, adv. [aliquot], several 
 times, at different times (rare, mostly in C.) : causam agere, 
 Quinct. 1 : mittere, 2 Verr. 2, 171: postulare, Rose. 77: 
 domi esse, Caec. 68 : defensus aliquotiens, N. Phoc. 2 : in 
 campum descendere, L. 7, 18, 9. 
 
 aliter, adv. [alis, old form of alius], in another man- 
 ner, otherwise, in any other way, differently, oAXw?. I. 
 With comparative-clause expressed (affirm, and neg.). A. 
 With atque, ac, quam, and rarely ut, otherwise than, differ- 
 ent from what, etc. : aliter alqd atque est accipere, T. Heaut. 
 264 : sed aliter atque ostenderam facio, C. : aliter ac nos 
 vellemus, Mil. 23 : de quo tu aliter sentias atque ego, C. : 
 ne aliter quam ego velim, mourn laudet ingenium, 2 Verr. 
 1, 24 : si aliter ut dixi accidisset, C. B. Non or baud 
 aliter, not otherwise, just as ; with quam si, ac si, quam 
 cum, quam, exactly, just as if: Non aliter quam si mat 
 Karthago, V. 4, 669 : Divider haud aliter quam si mea 
 membra relinquam, 0. : nihil in senatu agi aliter quam si, 
 etc., L. 23, 4, 4 : illi negabant se aliter ituros quam si, etc., 
 L. 3, 51, 12: profectus furtim, haud aliter quam si, etc., L.
 
 ALIUM 
 
 60 
 
 A L I U S 
 
 21,63,9: Non aliter quam si fecisset luno maritum In- 
 sanum, luv. 6, 619 : baud aliter quam cum, etc., 0. 2, 623 : 
 nee scripsi aliter ac si, etc., C. : Non aliter quam qui lem- 
 bum subigit, V. G. 1, 201. C. Non aliter nisi, by no other 
 means, on no other condition, not otherwise, except : qui ali- 
 ter obsistere fato fatetur se non potuisse, nisi, etc., C., and 
 so L., Ta. II. Without a comparative clause expressed. 
 A. In gen., otherwise, in another manner, in other re- 
 spects : tu si aliter existimas, nihil errabis, C. : Quippe ali- 
 ter tune vivebant homines, luv^ 6, 11. With negg. : non 
 fuit faciendum aliter, C. : Ergo non aliter poterit dor- 
 mire? luv. 3, 281: aliter haud facile eos ad tantum ne- 
 gotium impelli posse, S. C'. 44, 1. Poet.: haud aliter (per 
 \\toten),just so : haud aliter Rutulo Ignescunt irae, V. 9, 65 : 
 Haud aliter iuvenis medios moriturus in hostes Irruit, 
 i. e. like a wild beast, V. 9, 554 : non aliter Samio dicunt 
 arsisse Bathyllo Anacreonta Teium, i. e. than I, H. Ep. 14, 
 10 : neque Mordaces aliter diffugiunt sollicitudines, i. e. 
 than by means of wine, H. 1, 18, 4. So, fieri aliter non 
 potest, T. Ad. 936 (not fieri non aliter potest) : fieri non 
 potuit aliter, C. B. E s p. 1. P r a e g n., otherwise, in the 
 contrary manner : verum aliter evenire multo intellegit, T. 
 And. 4 : ne aliter quid eveniat, providere, otherwise (than 
 harmoniously), S. 10, 7 : dis aliter visum, V. 2, 428 : cur- 
 vantem bracchia Scorpion atque aliter curvantem brac- 
 chia Cancrum, in the opposite direction, 0. 2, 83. Hence, 
 qui aliter fecerit, who will not do that: neu quis de his 
 postea ad senatum referat, neve cum populo agat : qui ali- 
 ter fecerit, etc., S. C. 51, 43. 2. Aliter esse, to be of a 
 different nature, differently constituted or disposed: ego 
 hunc esse aliter credidi : Iste me fefellit : ego isti nilo sum 
 aliter ac fui, T. Ph. 529 : verum longe aliter est, nihil 
 horum est, Rose. 138. 3. Otherwise, else, in any other case 
 (= alioqui, I.) : ius enim semper est quaesitum aequabile : 
 neque enim aliter esset ius (and just after: nam aliter 
 iustitia non esset), Off. 2, 42 : aliter amicitiae stabiles per- 
 manere non possunt, Lael. 74 : si legatos recipere vellent, 
 se remitterent, aliter illos numquam in patriam essent re- 
 cepturi, N. Them. 6 : aliter sine populi iussu nulli earum 
 rerum consuli ius est, S. C. 29, 3 : aliter non viribus ullis 
 Vincere poteris, V. 6, 147. 4. Like alius, twice or more 
 distributively, in one way ... in another : sed aliter leges, 
 aliter philosophi tollunt astutias, C. : aliter cum tyranno, 
 aliter cum amico vivitur, Lael. 89. So, with alius, one in 
 one way, another in another : aliter ab aliis digeruntur, C. : 
 aliter apud alios ordinatis magistratibus, L. 2, 21, 4. 
 
 alium (less correctly allium), i, n., garlic: edere, H. 
 Ep. 33 ; plur. (poet.) : alia contundere, V. E. 2, 11. 
 
 aliunde, adv. [ali- (R. AL-) +unde]. I. I n g e n., from 
 another (person, place, or thing), from another source, from 
 elsewhere, d\\o$tv : assumpto aliunde uti bono, C. II. 
 EB p. A. With verbs which usu. take ex or ab: non ali- 
 unde pendere, C. : audire aliunde, Lig. 1 . B. Repeated : 
 Qui aliunde stet semper, aliunde sentiat, supports one party, 
 sympathizes with the other, L. C. With kindred words 
 alius, alio, aliter, etc. : aliis aliunde est periculum, different 
 people are in different dangers, T. Ph. 333 : qui alii aliunde 
 coibant, L. 
 
 alius, a, ud (gen. alius, C. ; or m. alii, C., L.,/. aliae, C., L., 
 ill very rare ; alterius is generally used instead ; dat., alii ; 
 nam. plur., alii, rarely all, C.), adj. pronom. [R. AL- ; cf. 
 Engl. else], another, other, different (in gen. ; cf. alter, one 
 of two, a second : ceteri, the rest ; but v. II. B. and C. in- 
 fra). I. P r o p. A. Singly (opp. to something mentioned 
 or implied in context; freq. with an indef. pron. or absol.). 
 1. In gen.: quod in alia causa non concederem, in hac 
 concedam, Rose. 73 : cum aliis quoque in civitatibus fuerit 
 ascriptus, Arch. 10: Scaevola condemnatus est aliis cri- 
 minibus, Clu. 116: ad alios se reges supplicem conferre, 
 Pomp. 21 : in aliis rebus occupatus, Roi>c. 91 : utrum hanc 
 aotionem habebis ... an aliam quampiam, Caec. 37: ne 
 
 quam aliam quaerat copiam, T. Heaut. 927 : dum aliud all- 
 quid flagiti conficiat, T. Ph. 770 : est alius quidam, parasi- 
 taster paululus, T. Ad. 779 : si alius legem tulisset, any 
 one else, Mur, 5 : (hoc) alium, non me, excogitasse, some 
 one else, Caec. 85 : quemquam alium provinciae praeficere, 
 Lig. 2 : per alium aliquem te ipsum ulcisci, Div. C. 22.- 
 Often interrog. with quis, etc. : num quid est aliud ? Rose. 
 62 : Qui, malum, alii ? T. Eun. 780 : Quid te aliud solli- 
 citat? T. Eun. 162: Quid aliud tibi vis? T. Heaut. 331: 
 Sed quis nunc alius audet praeferre ? etc., luv. 12, 48 : Quid 
 enim est aliud Antonius? Phil. 2, 70: Quid est aliud fu- 
 rere ? Pis. 47. E s p. : alia omnia (not omnia alia), every- 
 thing else: alia omnia falsa sunt, virtus una, etc., Phil. 4, 
 13: cum tot essent, qui alia omnia auderent; unus, qui 
 id, etc., Phil. 2, 64. Poet., followed by et (cf. aXXa n 
 . . . Kai) : aliaeque volucres et Procne, and in particular, 
 and especially, V. G. 4, 14. 2. P r a e g n. (irulef. pron. un- 
 derstood), some other, any other, somebody or something else : 
 ut, etiam si melius aliud fuit, tamen legatorum reditum 
 exspectetis, Phil. 6, 15: utar post alio, si invenero melius, 
 something else, C. : si in aliud tern pus differetur, Caes. C. 1, 
 86, 2: siti magis quam alia re accenditur, S. 89, 5: neque 
 sex legiones alia de causa missas in Hispaniam, Caes. C. 1, 
 85, 6. Hence, ' alio die ' dicere, of the augur, who found 
 the omens unfavorable, and postponed the Comitia to 
 some other day, Phil. 2, 83. 3. In comparisons, with atque t 
 ac, or et, rarely witli nisi and quam (after a neg. clause, 
 or an iuterrog. implying a neg.), or with the comp. abl. or 
 praeter, other than, different from, etc. a. With atque, ac, 
 or et : alium esse censes nunc me atque olim, T. And. 645 : 
 potest non solum aliud mihi ac tibi videri, C. : longe alia 
 ratione ac reliqui Galli bell urn. gerere, 3, 28, 1 : longe aliam 
 esse navigationem in concluso mari atque, etc., 3, 9, 7: 
 aliud (se) esse facturum ac pronuntiasset, N. Ag. 3, 4 : alia 
 atque antea sentiret, N. Hann. 2, 2 : lux longe alia est soils 
 ac lychnorum, is very different, Cad. 67. b. With nisi ; 
 esp., nihil aliud nisi, nothing else but, only: amare autem 
 nihil aliud est, nisi eum ipsum diligere, quern ames, is sim- 
 ply, Lael. 100 : Quid est aliud tumultus nisi perturbatio 
 tanta, ut, etc. ? Phil. 8, 3 : est enim lex nihil aliud nisi 
 recta ratio, Phil. 11, 28: tribunatus P. Sestii nihil aliud 
 nisi meum nomen sustinuit, Sest. 1 3 : ut nihil aliud nisi de 
 hoste cogitet, Pomp. 64. c. With quam (not in C.): si 
 provincia alii quam Mario traderetur, S. 82, 3 : neque aliud 
 huic defuit quam generosa stirps, N. Eum. 1, 2: Nullo 
 quippe alio vincis discrimine quam quod Illi marmoreum 
 caput est, etc., luv. 8, 54. Hence, nihil aliud quam, = ni- 
 hil aliud nisi, nothing else than, only : hostes quidem nihil 
 aliud quam perfusis vano timore Romanis abeunt, L. 2, 63, 
 4 : is intromissus . . . nihil aliud quam hoc narrasse fertur, 
 L. 2, 32, 8. So, quid aliud quam? what else than? quibus 
 quid aliud quam admouemus cives nos eorum esse, L. 4, 3, 
 3: Quid Tullius? Anne aliud quam sidus? luv. 7, 199. 
 d. With praeter: Num quid aliud praeter hasce in- 
 sidias ? Clu. 62 : tela alia praeter gladios, L. With prae- 
 terquam : aliud, praeterquam de quo retulissent, dicere, L. 
 3, 40, 5. B. In distributive clauses, repeated, or opp. to a 
 word of kindred meaning. 1. alius . . . alius ; aliud . . . 
 aliud, etc., one . . . another, ttte one . . . the other: alios ex- 
 cluserunt, alios eiecerunt, Phil. 12, 10: ut alius . . . aufer- 
 retur, alius . . . occideretur, 2 Verr. 6, 28 ; plur., some , . . 
 others: quid potes dicere cur alia defendas, alia non cures? 
 Phil. 2, 111: cum alii fossas complerent, alii defensores 
 vallo depellerent, 3, 25, 1 ; thus alii occurs six times, mean- 
 ing some, others, etc., Sest. 46. Partim, pars, or quidam often 
 corresponds to alius : alias bestias nantes, alias volucres, 
 serpentes quasdam, quasdam esse gradientes ; earum ipsa- 
 rum partim solivagas, etc., Tusc. 5, 38 : principes partim 
 interfecerant, alios in exsilium eiecerant, N. Pel. 1, 4 : nos 
 alii ibimus Afros, pars Scythiam veniemus, V. E. 1, 65. 
 Sometimes alius is omitted in one clause Helvetii ea spe 
 deiecti navibus iunctis, alii vadis Rhodani, conati, etc., 1, 8,
 
 ALIUS 
 
 Gl 
 
 ALOIDAI 
 
 4 : Veientes ignari in partem praedae suae vocatos deos, 
 alios votis ex urbe sua evocatos, etc., L. 5, 21, 5. Some- 
 times repeated in another case (cf. 2 below) : Fallacia alia 
 aliain trudit, one trick crowds upon another, T. And. 779. 
 Also with aliquis : putat aliquis esse voluptatem bonum ; 
 alius autera pecuniam, Tusc. 5, 60. Sometimes aliud . . . 
 aliud, simply, one thing . . . another, different things : ^ T um- 
 quam aliud natura, aliud sapientia dieit, luv. 14, 321 : aliud 
 est male dicere, aliud accusare, Cad. 6 : iam sciunt longe 
 aliud esse virgines rapere, aliud pugnare cum viris, L. 1, 
 12, 8. So, connected by atque or que, the one and the oth- 
 er ; now this, now that ; different : eadem res ... alio at- 
 que alio elata verbo, C. : alio atque alio loco requiescere, 
 in different places, S. 72, 2 : quos consul aliis atque aliis 
 causis mittebat, L. 7, 39, 7 : alia atque alia appetendo loca, 
 L. 1, 8, 4 : milites trans flumen aliis atque aliis locis trai- 
 ciebant, L. 2, 11, 2. Sail, sometimes has deinde as the con- 
 nective : saepe tentantes agros alia deinde alia loca petive- 
 rant, S. 18, 7 : alias deinde alias morae causas facere, S. 36, 
 2. 2. In abridged expressions, alius repeated in another 
 case, or with its derivatives, aliter, alias, alio, alibi, aliunde, 
 etc., one . . . another, different . . . different, etc. : fecerunt 
 alii quidem alia quam multa, different men have done very 
 many different things, 2 Verr. 3, 206 : signa et ornamenta 
 alia alio in loco intuebantur, some in one place and some in 
 another, 2 Verr. 1, 59 : alius in alia est re magis utilis, Rose. 
 Ill : alius ex alia parte,/rom different quarters, 2 Verr. 1, 
 66 : dies alios alio dedit ordine Luna Felicls operum, V. G. 
 1, 276 : quo facto cum alius alii subsidium ferrent, one to 
 another, 2, 26, 2 : cum (legiones) aliae alia in parte resiste- 
 rent, 2, 22, 1 : alius alia causa inlata petebat, 1, 39, 3 : alius 
 alio more viventes, each in a different way, S. C. 6, 2 : alius 
 alii tanti facinoris conscii, S. C. 22, 2 : cum alii alio mitte- 
 rentur, in different directions, L. 3. Alius ex alio, super 
 alium, post alium, one after another: ut aliud ex alio inci- 
 dit, T. Heaut. 598 : ex alio in aliud vicissitude, Tusc. 5, 69 : 
 alias ex aliis nectendo moras, L. : aliam ex alia prolem, V. 
 G. 3, 65 : nos alia ex aliis in fata vocamur, V. 3, 494 : quae 
 iaipie per bienniurn alia super alia es ausus, L. 3, 56, 4 : 
 t>b eo magistratu alium post alium sibi peperit, S. 63, 5. 
 
 II. M e t o n. A. P r a e g n., of another kind or nature, 
 \. e. different (syn. dispar, cf. I. A, 3 supra) : nunc hie dies 
 aliam vitam defert, alios mores postulat, T. And. 189 : ali- 
 um esse censes nunc me atque olirn quom dabam, T. And. 
 545 : Huic aliud mercedis erit, V. E. 6, 26 : longe alia mihi 
 ruens est, S. C. 52, 2 : aliusque et idem Nasceris, H. C8. 
 10 : Vos aliam potatis aquam, luv. 5, 52 : lectus non alius 
 cuiquam, luv. 8, 178. Hence, of a vote or division in the 
 Senate, etc. : in alia omnia ire (so. vota), to go against a 
 proposition, vote the other way, C. With quam: iuvenis 
 longe alius ingenio, quam cuius simulationem induerat, L. 
 1, 56, 7 ; so, non alia quam, H. S. 2, 4, 66. With comp. 
 abl. (poet.): Neve putes alium sapiente bonoque beatum, 
 H. E. 1, 16, 20: alius Lysippo, H. K 2, 1, 240. B. Of 
 that which remains of a whole, = reliquus, ceteri, the rest, 
 the remainder (poet, and colloq.) : aliae naves, V. 10, 249 : 
 (venti) praeter lapyga, H. 1, 3, 4: ex aliis ei maximam 
 tidem habebat, 1,41,4: inter primes atrox proelium fuit, 
 alia multitude terga vertit, L. 7, 26, 9 : ostentare vincula 
 sua deformitatemque aliam, L. 2, 23, 10. So with omnis: 
 eos atque alios omnis alere, S. C. 37, 8 : ut omittam leges 
 alias omnis, Clu. 151. C. A second, t/ie other (of two), 
 another, = alter (rare) : eis (Catoni et Caesari) gloria par, 
 sed alia alii, S. C. 54, 1 : duas (leges) promulgavit, unam 
 . . . aliam . . . , Caes. C. 3, 21, 1 : genera dictionis duo 
 sunt ; unum . . . aliud . . . , Brut. 325 : duo Romani super 
 alium alius corruerunt, one upon the other, L. 1, 25, 5 : ita 
 duo deinceps reges, alius alia via, civitatem auxerunt, each 
 in a different way, L. 1, 21, 6 : alias partes fovere, the other 
 side, Ta. : unam (partem) incolunt Belgae, aliam Aquitani, 
 tertiam Celtae, 1, 1, 1. Also, alius Achilles, a second (=: 
 niter), V. 6, 89. D. Lliomat., like Gr. aAAof, with a subst. 
 
 expressing the species instead of the genus, besides, also: 
 virginitate aliisque caeremoniis venerabilis, and other 
 claims to respect, namely, observances, L. 1, 20, 3 : ob ali- 
 am indolem animi (opp. flore aetatis), L. 21, 2, 4 : missi 
 circa moenia aliasque portas, L. 5, 39, 3 : Inde alias ani- 
 mas Deturbat, the rest, the shades, V. 6. 411. 
 
 al-1-, in words compounded with ad, v. adl-. 
 
 allec (hall-, not alec), ecis, n., = aXvicov, fish - brim, 
 fish-sauce, H. S. 2, 4, 73 al. 
 
 Allectd, v. Alecto. 
 
 Allia, ae, /., a little river north of Rome, at which the 
 Romans were defeated by the Gauls, A.U.C. 365, L. 
 
 Alliensis, e, adj. [Allia], of the Allia : dies, the battle 
 day of Allia (July 18, a dies nefastus), C., L. 
 
 Allienus, i, m., a Roman family name. 1. A. Allie- 
 nus, lieutenant of Cicero in Asia, afterwards proconsul in 
 Sicily, C. 2. An associate of Q. Caecilius in his informa- 
 tion against Verres, C. 
 
 Allifae, arum,/., a town of Samnium, L. 
 
 Allifana, Drum, n. [Allifae. Prop, adj., sc. pocula], 
 very large drinking-cups made at Allifae, H. JS. 2, 8, 39. 
 
 allium, v. alium. 
 
 Allobrox, ogis, ace. oga, m., one of the Allobroges, a war- 
 like people of Gaul, in what is now Savoy. Plur. L., Caes. 
 Sing, (poet.) : novisque rebus infidelis Allobrox, H. Ep. 16, 
 6 : Ciceronem Allobroga dicere, i. e. a barbarian, luv. 7, 
 214. 
 
 almus, adj. [alo]. I. L i t., feeding, nourishing, fnAt- 
 ful, food-giving (poet.): Ceres, V. G. 1, 7: ager, V. G. 2, 
 330. II. F i g., genial, kind, propitious, bountiful, gener- 
 ous, favorable: Fides, Enn. ap. C. : Venus, H. 4, 15, 31 : 
 Phoebe, V. 10, 215 : vites, V. 2, 233 : Faustitas, H. 4, 5, 18 : 
 Sol, H. CS. 9 : adorea, H. 4, 4, 41. 
 
 alnus, I,/, [alo ; cf. alder, Germ. EllerL the alder : eras- 
 sis paludibus alni Nascuntur, V. G. 2, 1 1(X The sisters of 
 Phaethon became tall alders, V. E: 6, 62. Poet., a boat, 
 since this light wood was supposed to have been early used 
 in boat-building : Tune alnos primum fluvii sensere cavatas, 
 V. G. 1, 136 : undam levis innatat alnus, V. G. 2, 451. 
 
 aid, alul, altus, or (later) alitus, ere [/?. AL-J. I. Lit. 
 A. In gen., to feed, to nourish, support, sustain, maintain 
 (by any means, more general than nutrire) : altus atque 
 educatus inter arma, L. : aut equos Alere aut canes ad ve- 
 nandum, T. And. 57 : alere nolunt hominem edacem, T. Ph. 
 335 : quae etiam aleret adulescentes, Gael. 38 : milites, 
 2 Verr. 5, 80 : exercitum, Deiot. 24 : magnum numerum 
 equitatus, 1, 18, 5: hie agellus illos alet, N. Phoc. 1, 4: 
 locus ille, ubi altus aut doctus est, Plane. 81 : quos maims 
 aut lingua periurio aut sanguine civili alebat, S. C. 14, 3 : ut 
 filiae eius publice alerentur, at the public cost, N. Ar. 3, 3 : 
 ut nepotem elephantos alere prohiberet, Phil. 9, 4. B. 
 E s p. 1. Poet.: velut amnis imbres Quern super notas 
 aluere ripas, have filled, H. 4, 2, 5 : tune rhombos minus 
 aequor alebat, H. S. 2, 2, 48 : infelix minuendo corpus ale- 
 bat, and sustained his body by consuming it, \. e. nourished 
 himself by his own flesh, 0. 8, 878 al. 2. Pass, with abl. = 
 vesci, to be nourished with or by, to live or feed upon: pa- 
 nico vetere atque hordeo corrupto ornnes alebantur, Caes. 
 C. 2, 22, 1. II. F i g., to nourish, cherish, promote, increase, 
 strengthen : honos alit artes, C. : in qua et nata et alta sit 
 eloquentia, C. : haec studia adulescentiam alunt, Arch. 16 : 
 civitas, quam ipse semper aluisset, i. e. whose prosperity he 
 had always promoted, 7, 33, 1 : quae res vires alit, 4, 1, 9 : 
 1 nolo meis impensis illorum ali augerique luxuriam, N. Phoc. 
 1,4: alere morbum, N. Att. 21, 6 : regina Vulnus alit ve- 
 I nis, V. 4, 2 : si diutius alatur controversia, 7, 32, 5 : quid 
 alat formetque poetam, H. AP. 307. 
 
 Aloidae, arum, m., patr., = 'AXw.Sai, sons of Aloeus, 
 Otus and Ephialtes, V., 0.
 
 A L P E S 
 
 62 
 
 A L T E K 
 
 Alpes, pium, /. [perh. akin to albus], the Alps; the 
 general name of the high mountain range which extends 
 from the Mediterranean Sea, near Nice, north and east to 
 lllyria, and shuts in Italy. Sing., Alpis, is, /. (poet, and 
 rare), an Alp, a lofty mountain, luv. 
 
 Alpheias, adis,/., ='A\<j>n'ide, daughter of Alpheus, the 
 nymph Arethusa, O. 
 
 1. Alpheus or Alpheos, I, m., = 'A\0oc, a river of 
 Arcadia, and personified, the god of the river Alpheus, 0. 
 
 2. Alpheus, adj., ='AA0tof, of or upon the Alpheus: 
 Pisae, V. 10, 179. 
 
 Alpici, orum, m. [ Alpes ], the inhabitants of Alpine 
 regions, N. Hann. 3, 4. 
 
 Alpinus, adj. [ Alpes ], of or belonging to the Alps, 
 Alpine: rigor, 0. 14, 794: nives, V. E. 10,47: gentes, dwell- 
 ing on the Alps, Alpine, L. 21, 43, 15. In allusion to his 
 bombastic lines upon the Alps, M. Furius Bibaculus is 
 called Alpinus, H. 8. 2, 5, 41. 
 
 Alpis, is,/., v. Alpes. 
 
 Alsiensis, e, adj., of Afsium in Etruria, C., L. 
 
 (alsus), adj. [algeo], cool, chilly, cooling (only comp. and 
 very rare) : Antio nihil alsius, C. 
 
 altaria, ium, n., plur. [perh. altusj. I. A high altar, 
 an altar for sacrifice to the great gods (prop, of an eleva- 
 tion upon the ara, for burnt - offerings, but usu. of the 
 whole altar ; mostly poet. ; cf. ara, an altar in gen.) : a 
 cuius (aquilae) altaribus dexteram transferre, Cat. 1, 24 : 
 amoved ab altaribus iuvenem iubere, L. 2, 12, 13 : Hanni- 
 bal altaribus admotus, L. 21, 1, 4 : post altaria ire, 0. 5, 
 36 : amplexus tremulis altaria palmis, 0. 5, 103. Rarely 
 as plur., of more than one altar : En quattuor aras : Ecce 
 duas tibi, Daphni, duas altaria Phoebo, two arae as high 
 altars to Phoebus, V. E. 5, 66. II. M e t o n., the offerings, 
 sacrifices on the altar: castis adolet dum altaria taedis 
 . . . Lavinia, V. 7, 71. 
 
 alte, adv. with comp. (and post-class, sup.) [altus]. I. 
 Lit., high, on high, from above, loftily: cruentum alte 
 tollens pugionem, Phil. 2, 28 : dextram alte extulit, V. 5, 
 443 : alte suras vincire cothurno, V. 1 , 337 : puer alte 
 cinctus, H. 8. 2, 8, 10. Comp.: se tollere a terra altius, 
 C. : altius praecincti, H. 8. 1, 5, 5 : pullus in arvis altius 
 ingreditur, V. G. 3, 75: caput altius eiferre, V. G. 3, 553. 
 IL M e t o n., deep, deeply, far : ferrum haud alte in corpus 
 descendisse, L. 1, 41, 5 : alte vulnus adactum, V. 10, 850 : 
 non alte percusso corde sagitta, 0. 6, 266 : timidum caput 
 abdidit alte, V. G. 3,422. Comp.: frigidus imber Altius 
 ad vivum persedit, V. G. 3, 441 : sulcus altius impressus, 
 C. in. Fig. A. Highly, loftily: alte spectare ( = mag- 
 na spectare), C. Comp. : altius se efferre, C. B. Deeply, 
 profoundly. Comp.: altius aspicere, 1 Verr. 19: aliquid 
 repetendum altius, C. C. From afar, remotely : longum 
 et alte petitum prooemium, far -fetched, Clu. 58 : oratio 
 tarn longa aut tarn alte repetita, Sest. 31. 
 
 alter, tera, terum, gen. alterius (poet, -ius), dat. alter! 
 (/. rarely alterae), adj. pronom. [comp. form, R. AL-]. I. 
 Prop., one, another, the one, the other (of two). A. Gen. 
 1. Singly : necesse est sit alterum de duobus, C. : altera 
 ex duabus legionibus, Caes. C. 2, 20, 4: mihi cum viris 
 ambobus est amicitia ; cum altero vero magnus usus, Clu. 
 117: alter consutum, L. : alter ex censoribus, L. : in alte- 
 rs parte fluminis legatum reliquit, on the other side, 2, 5, 
 6 - Hence : alter ambove, one or both : ut consules alter 
 ambove cognoscerent, Phil. 5, 53 : absente consulum alte- 
 ro ambobusve, L. 2. Repeated, or with a corresponding 
 word in distributive clauses, a. alter . . . alter, the one 
 . . . the other, the former . . . the latter (cf. alius) curemus 
 aequam uterque partem ; tu alterum, ego item alterum, T. 
 Ad. 130: consules . . . quorum alter exercitum perdidit, 
 alter vendidit, Plane. 86 : alteram partem causae sic age- 
 
 mus, . . . alteram sic, Clu. 3 : altera ex parte Bellovac 
 instabant; alteram Camulogenus tenebat, 7, 59, 5. Plur.: 
 nee ad vivos pertineat, nee ad mortuos ; alteri nulli sunt, 
 alteros non attinget, C. : alteri dimicant, alteri victorem 
 timent, C. : quorum alteri adiuvabant, alteri, etc., 7, 17, 2. 
 So, in different cases : alter alterius ova frangit, C. : qui 
 noxii ambo, alter in alterum causam conferant, L. ft, 11, 6: 
 alteri alteros aliquantum attriverant, S. 79, 4. b. In same 
 sense, unus . . . alter, one . . . the other : Ph. Una iniuria 
 est tecum. Chr. Lege agito ergo. Ph. Altera est tecum, 
 T. Ph. 984 : uni epistulae respond! ; venio ad alteram, C. : 
 quarum (factionum) una populi causam agebat, altera opti- 
 matium, N. Phoc. 3, 1. c. Sometimes alter is opposed to 
 another distributive word ; or to a subst., etc., used dis- 
 tributively : Epaminondas . . . Leonidas : quorum alter, 
 etc., . . . Leonidas autem, etc., C. : alter gladiator habetur, 
 hie autem, etc., Rose. 17 : lateris alter angulus ad orientem 
 solem, inferior ad, etc., 5, 13, 1 : ne alteruter alterum prae- 
 occuparet, N. Di. 4, 1 : uterque suo studio delectatus con- 
 tempsit alterum, C. : utrique alteris freti finitimos sub im- 
 perium suum coegere, S. 18, 12 : neutrum eorum contra 
 alterum iuvare, Caes. C. 1, 1, 3. B. Esp. 1. As a nu- 
 meral = secundus, the second, the next, 6 tTtpog : primo die, 
 . . . alter dies, . . . tertius dies, . . . deinde reliquis diebus, 
 etc., 2 Verr. 1, 20 : proximo, altero, tertio, reliquis conse- 
 cutis diebus non intermittebas, etc., Phil. 1, 32 : sive ite- 
 rum Sulla sive alter Marius, Phil. 1 3, 1 (cf . 4. infra) : quorum 
 uni sunt Athenienses . . . Aeoles alteri, Dores tertii, Fl. 
 64 : alteris Te mensis adhibet deum, i. e. at the dessert 
 (=mensa secunda), H. 4, 5, 31. So, altera die, the next 
 day: se altera die ad conloquium venturum, Caes. C. 3, 
 19, 4. Hence, altero die quam, on the next day after, L. 
 With prepp. : qui (Ptolemaeus) turn regnabat alter post 
 Alexandream conditam, next after, C. : Fortunate puer, tu 
 nunc eris alter ab illo, the next after him, V. E. 5, 49 : alter 
 ab undecimo annus, V. E. 8, 39. So, in compound num- 
 bers : litteras altero vicesimo die reddidit, on the twenty- 
 second day, C. : anno trecentesimo altero quam condita 
 Roma erat, the three hundred and second year, L. 3, 33, 1. 
 Of a number collectively : hos libros alteros quinque 
 mittemus, a second series of five, Tusc. 5, 121. So with 
 the numeral understood : Aurea mala decem misi ; eras 
 altera (sc. decem) mittam, V. E. 3, 71. 2. In the phrase 
 unus et alter, unus atque alter, unus alterque, the one and 
 the other, a. Of a definite number, two: unus et alter 
 dies intercesserat, Clu. 72. b. Of an indef. number, one 
 and another, a couple, one or two: Unus et item alter, 
 T. And. 77 : unum et alterum diem desiderari, Clu. 38 : 
 versus paulo concinnior unus et alter, H. E. 2, 1, 74 : ex 
 illis unus et alter ait, 0. 3. Alterum tantum, as much 
 more or again, twice as much, C. : altero tanto longior, N. 
 Eum. 8, 5 : numero tantum alterum adiecit, L. 1, 36, 7. 
 4. Of quality or character, a second, another, i. e. very like: 
 Verres, alter Orcus, 2 Verr. 4, 111: alterum se Verrem 
 putare, 2 Verr. 5, 87 : Hamilcar, Mars alter, L. 21, 10, 8 : 
 me sicut alterum parentem observat, C. : alter ego, a second 
 self, of a very intimate friend, C. : alter idem, a second self: 
 amicus est tamquam alter idem, Lael. 82. 5. The one of 
 two, either one of two, for alteruter : non uterque sed alter, 
 C. : melius peribimus quam sine alteris vestrum vivemus, 
 L. 1, 13, 3. II. Me ton. A. Another not implying du- 
 ality, = alius. So usu. the gen. sing, alterius is used for 
 alms : populum Romanum victis non ad alterius praescrip- 
 tum imperare, 1, 36, 1 : vestra causa me nee ullius alterius 
 loqui, L. 21, 13, 3 : si nullius alterius nos pudet, nobody 
 else, L. 22, 14, 4. Hence, B. The next man, a neighbor, a 
 fellow-creature, 6 7r\af : ex incommodis Alterius sua ut 
 conparent commoda, T. And. 628 : alteris exitium parare, 
 Tusc. (Att.) 2, 39 : nihil alterius causa facere, C. : cave ne 
 portus occupet alter, H. E. 1, 6, 32 : Nil obstet tibi, dum 
 ne sit te ditior alter, H. S. 1, 1, 40; 1, 5, 33. C. The other, 
 the opposite : alterius factionis principes, the leaders of the
 
 ALTERCATIO 
 
 63 
 
 A L U C I N O R 
 
 opposite party, N. Pel. 1, 4. D. Different, changed: quoti- 
 ens te speculo videris alterum, H. 4, 10, 6. 
 
 altercatid, onis, f. [altercor], a dispute, debate, discus- 
 rion, alternate discourse, verbal duel: Lentuli et Caninii, 
 C. : oritur mihi magna de re altercatio cum Velleio, C. : 
 altercatione congredi, L. 1, 7, 2. 
 
 altered, avi, , are [act. form for altercor], to wrangle, 
 dispute (ante-class, and rare) : cum patre, T. And. 653. 
 
 altercor, atus, an, dep. [alter], to alternate in discus- 
 sion, to dispute, discuss, wrangle : cum Vatinio, Caes. C. 3, 
 19, 6 : sedemus . . . mulierum ritu inter nos altercantes, 
 L. 3, 68, 8 : Crassus in altercando invenit parem neminem, 
 no match in sharp debate, C. P o e t. : Altercante libidini- 
 bus tremis ossa pavore (=pavore cum libidine pugnante), 
 H. 8. 2, 7, 57. 
 
 alternis, adv. [abl. plur. of alternus ; sc. vicibus], alter- 
 nately, by turns, interchangeably (rare) : agere varie rogan- 
 do alternis suadendoque coepit, now requesting, now per- 
 suading, L. 2, 2, 9 : dubius Hannibal alternisque fidens ac 
 diffidens, L. 22, 13, 3 ; v. alternus. 
 
 alternd, avi, , are [alternus], to do by turns, act al- 
 ternately, interchange (poet, and late). With ace. : alter- 
 nare vices, to take turns, exchange parts, 0. 15, 409. 
 Without obj. : haec alternanti potior sententia visa est, 
 hesitating, V. 4, 287 : alternantes proelia miscent, fight by 
 turns, V. G:$, 220. 
 
 alternus, adj. [alter], one after the other, by turns, al- 
 ternate, in turn, reciprocal: ex duabus orationibus capita 
 alterna recitare, Clu. 140: alternis trabibus ac saxis, beams 
 alternating with stones, 7, 23, 5 : Alterno terram quatiunt 
 pede, H. 1, 4, 7 : Vix hostem, alterni si congrediamur, habe- 
 mus, every other one of us, V. 12, 233 : Alternis (sc. annis) 
 idem tonsas cessare novalis patiere, V. G. 1, 71 : in hoc 
 alterno pavore, i. e. panic alternately in either army, L. 23, 
 26, 11: f ratrem alterna morte redimere, by dying and re- 
 viving with him in turn, V. 6, 121 : alternis (sc. frugibus) 
 facilis labor, i. e. si alterna seruntur, V. O. 1, 79 : alternis 
 paene verbis T. Manlii factum laudans, with almost every 
 other word, L. : Alternis (sc.versibus)dicetis; amant alterna 
 Camenae, responsive song, V. E. 3, 59 : versibus alternis, 
 H. E. 2, 1, 146 : alternis aptum sermonibus, alternate dis- 
 course, i. e. dialogue, H. AP. 81. Of verses : alternate hex- 
 ameter and pentameter, elegiac : pedes alternos esse oporte- 
 bit, C. : epigramma alternis versibus longiusculis, Arch. 
 25 : canere alterno carmine, 0. In the courts the accused, 
 and afterwards the accuser, might challenge in turn the 
 judges appointed by the praetor ; hence, alterna consilia 
 reicere, to reject by turns, Vat. 27 : reiectio iudicum al- 
 ternorum, Plane. 36. So, of selecting judges, in a public 
 cause in Sicily: cum alternae civitates reiectae sunt, 2 
 Verr. 2, 32. 
 
 alteruter, utra, utrum, rarely altera utra, alterum 
 utrum, gen. alterutrlus or alterius utrtus, pronom. adj. [al- 
 ter -f- uter], one or the other, either this or that, one of two, 
 one ( not determining which ), either ( rare ; class, only 
 sing.): necesse erat alterutrum esse hostem, Phil. 3, 21 
 ut si in alterutro peccandum sit, malim, etc., Marc. 21 
 Alterutrum velox victoria fronde coronet, H. E. 1, 18, 64 
 ne alteruter alterum praeoccuparet, N. Di. 4, 1. 
 
 Althaea, ae, /., = 'AXSraia, daughter of Thestius, wife of 
 
 Oeneus, king of Calydon, and mother of Meleager, whom she 
 
 killed, by burning the brand on which his life depended, 0. 
 
 alticinctus, adj. [alte+cinctus], high-girded, i. e. active, 
 
 busy, Phaedr. 2, 5, 11. 
 
 altilis, is,/, [alo], a fattened bird, capon, fat fowl (prop. 
 adj., sc. avis) : satur altilium, H. E. 1, 7, 35 : anseribus par 
 altilis, luv. 5, 115. 
 
 altisonus, adj. [alte + sonus], high-sounding, of lofty 
 tound (poet.): luppiter, C. : Maro, luv. 11, 179. 
 
 altitonans, ntis, adj. [alte + tonans], high-thundering 
 (poet.) : pater, i. e. Jupiter, C. 
 
 altitude, dinis, f. [ altus ]. I. L i t., height, altitude 
 ( syn., altum, cacumen, culmen, vertex, apex ) : aedium, 
 C. : montium, Agr. 2, 52 : muri, N. Them. 6, 5 : altitudines, 
 quas, heights, L. : aggerem in altitudinem pedum LXXX 
 exstruit, Caes. (7. 2, 1, 4. II. Me ton., depth (syn., 
 altum, profundum ) : spelunca infinita altitudine, 2 Verr. 
 4, 107 : fluminis, 4, 17, 2 : maris, 4, 25, 3. III. F i g. A. 
 Height, elevation, loftiness : elatio atque altitude orationis, 
 C. : fortunae et gloriae, Post. 16: animi, greatness, noble- 
 ness, L. 4, 6, 12. B. Depth of soul, reserve ; Gr. jSaSuri/e: 
 exercenda est facilitas et altitudo animi, quae dicitur, i. e. 
 a serenity that conceals real feeling, C. : ad simulanda nego- 
 tia altitudo ingenii incredibilis, secrecy, S. 95, 3. 
 
 altivolans, ntis, adj. [alte + volans], high-flying, soar- 
 ing (poet.) : altivolantes as subst., birds, Enn. ap. C. 
 
 altor, oris, m. [alo], a nourisher, sustainer, foster-father: 
 omnium rerum educator et altor,C.: altore recepto,0. 11, 101. 
 
 altrix, icis,/. [altor], a foster-mother, cherisher, sustain- 
 er (mostly poet. ; cf. alumnus) : eorum eadem terra parens, 
 altrix, patria dicitur, Fl. 62 : altricem Ulixi, V. 3, 273 : al- 
 tricis extra limen Apuliae, H. 3, 4, 10 : Ida altrice relicta, 
 
 0. 4, 293 ; of a wet-nurse, 0. 11, 683. 
 
 1. altum, I, n. [altus]. I. Lit., height: sic est hie 
 ordo (senatorius) quasi propositus atque editus in altum, 
 2 Verr. 3, 98 : Haec ait, et Maia genitum demisit ab alto, 
 
 1. e.from heaven, V. I, 297. II. M eton., depth, the deep, 
 the sea: terris iactatus et alto, V. 1, 3: in altum Vela da- 
 bant, V. 1, 34 : Collectae ex alto nubes, V. G. 1, 324 : urget 
 ab alto Notus, V. G. 1, 443 : ab ilia parte urbis navibus 
 aditus ex alto est, 2 Verr. 5, 84 : naves nisi in alto constitui 
 non poterant, 4, 24, 2 : naves in altum provectae, 4, 28, 3. 
 Rare in plur. : tranquilla per alta, V. 2, 203 ; once, in al- 
 tum rapi, of a river, L. 21, 28, 10. III. Fig. A.. The 
 high sea: imbecillitas in altum provehitur imprudens, 
 Tusc. 4, 42 : te quasi quidam aestus ingenii tui in altum 
 abstraxit, C. B. E s p. : ex alto repetere, or petere, in dis- 
 course, to bring from far : ex alto repetita,, far-fetched, C. : 
 quid causas petis ex alto ? V. 8, 395 ; cf . alte, III. C. 
 
 2. altum, adv. [altus], post-class, and rare for alte: ut 
 altum dormiret, luv. 1, 16. 
 
 altus, adj. with comp. and sup. [alo]. Prop., nour- 
 ished, grown great ; hence, I. Lit., high, lofty, tall: altior 
 illis Ipsa Dea est, taller, 0. 3, 181 : monies, V. E. 1, 83: 
 nemora, 0. 1, 591. II. Meton., deep: altissimae radices, 
 Phil. 4, 13 : stirpes, C. : altissima flumina, Caes. C. 3, 77, 2 : 
 altior aqua, Caes. C. 1, 25, 6 : theatri fundamenta, V. 1, 
 427 : gurges, V. E. 6, 76 : vulnus, V. 10, 557. III. F i g. 
 A. High, elevated, lofty. 1. Of position, character, dignity, 
 etc. : altissimus dignitatis gradus, Phil. 1, 14 : in altiorem 
 locum pervenire, Rose. 83: rex aetheris luppiter, V. 12, 140: 
 Apollo, V. 10, 875 : Caesar, H. 3, 4, 37 : Roma, 0. 2. Of 
 mind, etc., elevated, lofty: te natura altum et humana de- 
 spicientem genuit, Tusc. 2, 11: rnens, Mil. 21: animus, 
 Fin. 5, 57. Subst. : alta sperare, greatness, L. 1, 34, 9; cf. 
 nimis alta cupere, S. C. 5, 5. 3. Of the countenance, 
 proud, stern, disdainful: iudex Reiecit alto dona nocen- 
 tium Voltu, H. 4, 9, 42. B. Deep, prof ound, of rest, etc. : 
 somnus, H. S. 2, 1, 8 : mortales somno altissimo premere, 
 L. 7, 35, 11 : sopor, V. 8, 27: quies, V. 6, 522: silentium, 
 V. 10, 63. C. Poet, with ref. to distant (past) time, an- 
 cient, old, remote (cf . Germ, alt, Engl. old) : genus alto a 
 sanguine Teucri, V. 6, 500 : Thebana de matre nothum 
 Sarpedonis alti, V. 9, 697. 
 
 alucinor (not halucinor, hallu-), atus, art, dep., to wan- 
 der in mind, prate, talk unreasonably, think aimlessly (rare ; 
 cf. deliro, desipio), ramble in thought : suspicor hunc aluci- 
 nari, C. : epistulae nostrae debent interdum alucinari, in- 
 dulge in vague digressions, C.
 
 ALUMNA 
 
 alumna, ae, f. [alo], a foster-dauglder, nursling, pupil: 
 aquai dulcis alumnae, of frogs, C. (poet.) : civitatis quasi 
 alumna, eloquentia, C. 
 
 alumnus, i, m. [alo], a foster-son, nursling, ward : Ca- 
 rus, V. 11, 33 : dulcis, H. R \, 4, 8 : hos usus praestet tibi 
 alumnus, i. e. this will be your reward for bringing him up, 
 0. 4, 524 : legionum, brought up in the camp, Ta. Of the 
 natives of a country as its nurslings : ut Italia alumnum 
 suum . . . videret, etc., 2 Verr. 5, 169: eorum agrorum 
 alumni, 2 Verr. 5, 123. Of cattle: Faune . . . parvis 
 Aequus alumnis, H. 3, 18, 4 : (nee sentient) dulces alumni 
 grave tempus, H. 3, 23, 7. In apposition : alumno numine, 
 0. 4, 421. F i g. : ego itaque pacis, ut ita dicam, alumnus, 
 Phil 7 t s. Of pupils : Platonis alumnus, pupil, disciple, C. : 
 alumnus disciplinae meae, C. 
 
 aluta, ae,/. [perh. alumen], a kind of soft leather, prob. 
 prepared hi/ means of alum. I. Lit.: alutae tenuiter con- 
 fectae, 3, 13, 6. Hence, II. Of things made of aluta. A. 
 A shoe: nivea, 0.: nigra, luv. 7, 192. B. A purse or 
 pouch: tumida superbus aluta, luv. 14, 282. C. A patch 
 on t/ieface (for the complexion), 0. 
 
 alvearium, il, n. [alveus, from its for'm], a beehive: Seu 
 lento fuerint alvearia (quadrisyl.) vimine texta, V. G. 4, 33. 
 
 alveolus, 1, m. [dim. of alveus]. I. A tray, trough, 
 basin: ligneus, Phaedr. 2, 6, 15; L., Ta. II. An oil jar, 
 luv. 5, 88. III. A dice-board, C. IV. The bed of a small 
 river, Curt. 
 
 alveus, i, m. [alvus]. I. P r o p. A. I n g e n., a hol- 
 low, cavity, excavation : vitiosae ilicis alveo, V. G. 2, 453. 
 B. E s p., the hollow in which a river flows, the bed, channel : 
 fluminis alveo, V. 7, 33 : fluminis Ritu medio alveo dela- 
 bentis, H. 3, 29, 34. II. Me ton. A. A trough, tray: 
 cum fluitantem alveum . . . aqua destituisset, L. 1, 4, 6. 
 B. 1. The hold, hull of a ship: alveos navium, S. 18, 5 : 
 alvei navium quassati, L. Hence, 2. A small ship, boat : 
 accipit alveo Aeneam, V. 6, 412. C. 1. A bath-room, hav- 
 ing a step at the bottom, which the bather coufd -use us n seat : 
 alveusne ille an Equus Troianus fuerit, Gael. 67: in balneas 
 venit . . . ut in alveum descenderet, Her. 4, 14. 2. A bath- 
 ing-tub, bath-tub : alveus tepidis impletur aquis, 0. 8, 652. 
 
 alvus, i, /. [R. AL- ; prop., that which nourishes], the 
 belly, paunch, abdomen, bowels: purgatio alvi, C. Of a 
 pregnant woman : spem in alvo continere, C'w. 34 : latens 
 matris in alvo, womb, H. 4, 6, 20 : in suam sua viscera con- 
 gerit alvum, stomach, 0. 6, 651. 
 
 Alyattes, el, m., = 'AXuarrjje, a king of Lydia, father 
 of Croesus: regnum Alyattei, H. 3, 16, 41. 
 
 amabilis, e, adj. with comp. and sup. [amo], that de- 
 serves to be loved, worthy of love, lovely, amiable, attractive. 
 Of persons: filiola tua, C. Of things: insania, H. 3, 4, 
 5 : frigus, refreshing, H. 3, 13, 10: seu condis amabile car- 
 men, a pleasant song, H. E. 1, 3, 24. Comp.: amabilior 
 mihi Velia f uit, C. Sup. : amabilissimum modum amici- 
 tiae tollere, Lael. 51. 
 
 amabiliter. adv. with comp. [ amabilis ]. I. Pass., 
 pleasantly, delightfully: ludere, H. E. 2, 1, 148. II. Act., 
 lovingly, amicably. Comp. : spectet iuvenem, 0. 
 
 amandatio, onis, /. [amando], a sertding away : rele- 
 gatio atque amandatio, Rose. 44. 
 
 a-mando, avi, atus, are [ab + mando], to send forth or 
 away, to remove : an amandarat hunc ? Rose. 44 : eum in 
 ultimas terras, Sull. 57 : amandat hominem quo ? Lilybae- 
 um, 2 Verr. 5, 69. 
 
 amans, ntis, adj. with comp. and sup. [P. of amo]. 
 I. P r o p., fond, loving, affectionate towards : amicus, C. : 
 homines amantes tui, C. : cives amantes patriae, U. 
 Comp. : tui amantior, C. Sup. : nos amantissimi tui, C. 
 As subst., m. and /., a lover, one in love: Amantium irae 
 amoris integratiost, T. And. 555 : aliud est amatorem esse, 
 
 AMBAGES 
 
 aliud amantem, to be susceptible, . . . to be in love, Tusc. 
 4, 27 : incautum cepit amantem, V. G. 4, 488. II. F i g., 
 of things, friendly, kind, affectionate : nomen amantius, 
 Clu. 12: amantissima verba, C. 
 
 amanter, adv. with comp. and sup. [amans], lovingly, 
 affectionately, amiably, C. Comp.: amantius, Ta. Sup. . 
 quocurn coniunctissime et amantissime vixerat, Lael. 2. 
 
 amaracus, !,/.,= dfidpaKoc., marjoram, sampsuchum: 
 mollis, V. 1, 693. 
 
 amarantus, I, n. [= d/*dpavroc, unfading], the ama- 
 ranth, 0. 
 
 amaror, oris, m. [amarus], bitterness (poet, and rare), 
 V. G. 2, 247. 
 
 amarus, adj. with comp. [akin with w/iof]. I. Prop., 
 bitter, pungent ( in flavor, opp. dulcis ), C. : salices, V. E. 
 1, 79: Doris, i. e. the brackish sea, V. E. 10, 5. II. Fig. 
 (mostly poet.). A. Bitter, afflicting, calamitous, sad: casus, 
 0. : amores dulces aut, V. E. 3, 109. Subst., amara, 
 orum, n., bitternesses, bitter things: amara laeto Tempe- 
 rat risu, H. 2, 16, 26. With gen. : curarum, H. 4, 12, 19. 
 B. Bitter, caustic, severe: dictis amaris, 0. C. Relent- 
 less: hostis, V. 10, 900. D. Morose, ill-natured, irritable: 
 mulieres, T. Hec. 710. Comp.: amariorem me senectus 
 facit, C. 
 
 Amaryllis, idis or idos,/., ace. Amaryllida; voc. Ama- 
 rylli, = 'A/tapuXXt'c, the name of a shepherdess, V. 
 
 Amasenus, i, m., a small river in Latium, east of 
 the Pontine Marshes, now Amaseno, V. 
 
 1. amata, ae,/. [amo], a beloved woman (once), L. 
 
 2. Amata, ae, /., the wife of King Latinus, and mother 
 of Lavinia, V. 
 
 Amathus, untis, /., = 'A/ia^ovf (ace. Gr. Amathunta, 
 0.), a town in southern Cyprus, sacred to Venus, V., 0. 
 
 Amathusiacus, adj. [Amathus], of Amathus, 0. 
 
 amator, oris, m. [amo]. A. A lover, friend: vir bo- 
 nus amatorque uoster, C. : tuus antiquissimus, non solum 
 amicus, verum etiam amator, 2 Verr. 3, 148 : urbis, H. E. 
 1, 10, 1 : ruris, H. E. 1, 10, 2 : antiquitatis, N. Alt. 18, 1. 
 B. A lover, one fond of women (cf. amans) : adulter an 
 amator, Gael. 49 : iners, vinosus, amator, H. E. 1, 1, 38. 
 
 amatdrie, adv. [amatorius], amorously: (epistula) 
 scripta amatorie, Phil. 2, 77. 
 
 amatorius, adj. [amator], loving, amorous, amatory: 
 voluptas, C. : poesis, C. 
 
 amatus, P. of amo. 
 
 Amazon, onis,/.,='A/iawv ; plur., Amazones [a Scyth- 
 ian word, fancifully derived from d-fta^og, without breast, 
 whence the ancient fable, that their right breasts were re- 
 moved in childhood], an Amazon ; and plur., Amazons, a 
 tribe of warlike women on the river Thermodon: Threiciae 
 Amazones, V. 11, 659 : exsultat Amazon, V. 11, 648. 
 
 Amazonis, idis, /., = Amazon, an Amazon: Amazoni- 
 dum agmina, V. 1, 490. 
 
 Amazonius, adj. [Amazon], Amazonian (poet.) : secu- 
 ris, H. 4, 4, 20. 
 
 ambactus, T, m. [a Celtic word], a vassal, dependant : 
 plurimos circum se ambactos clientesqtie habet, "y, 15, 2. 
 
 (ambages, is),/., only abl. sing, ambage, and plur. am- 
 bages, um [ambi + ago], a going around, a roundabout 
 way (poet, and late prose). I. L i t, with gen. : variarum 
 ambage viarum (of the windings of the labyrinth), 0. 8, 161 : 
 dolos tecti ambagesque resolvit, V. 6, 29. II. F i g., of 
 speech. A.. Digression, circumlocution, evasion: quas ma- 
 lum ambages mihi narrare occipit, f.Heaut. 318: longa 
 est iniuria, longae Ambages, V. 1, 342 : per ambages et lon- 
 ga exorsa tenere, V. G. 2, 45 : vix pueris dignas ambages 
 exquirere, L. 9, 11, 12: praebere longis ambagibus aures,
 
 A M B A R It 1 65 
 
 0. 3, 692 : ne te longis ambagibus morer, H. E. 1, 7, 82: 
 missis ambagibus, without circumlocution, directly, H. S. 2, 
 5, 9 : positis ambagibus, 0. 10, 19. B. A riddle, enigma, 
 dark saying: immemor ambagum suarum, 0. 7, 760: ob- 
 scurae sortis ambages, 0. F. 4, 261 : quid praeciperet taci- 
 tis ambagibus, by his dumb show, L. 1, 54, 8: ea ambage 
 Chalcedonii monstrabantur, Ta. : per ambages effigies in- 
 genii sui, aw enigmatical symbol of, L. 1, 56, 9. 
 
 Ambarri, orum, m., a people of Gaul, between the Aedui 
 ani the Allobroges, Caes. 
 
 amb-edo, edi, esus [ambi-l-1 edo], to eat around, waxte, 
 consume (very rare; class, only in P. perf.): flammis am- 
 besa Robora, V. 5, 752 : ambesas absumere mensas, V. 3, 
 257 : vis locuatarum arubedenit quidquid herbidum, Ta. 
 
 ambesus, P. of ambedo. 
 
 anibi-, abbrev. amb-, am-, an-, insepar. prep. [Gr. 
 dutyi, Germ, um ; cf. ambo, and perh. omnis, umbra], 
 around, round about, only in composition ; before vowels 
 usually amb- : ambages, ambedo, ambigo, ambio, amburo ; 
 but amicio (for amiicio) ; once amp- : ampulla ; before con- 
 sonants, am- : amplector, amputo ; or amp- : Ampsanctus ; 
 but before c, q, h, f, an- : anceps, anhelo, anhelus, anf rac- 
 tus, anquiro, etc. 
 
 Arabian!, orum, m., a people of Gallia Belgica, near the 
 modern Amiens, Caes. 
 
 Ambibarii, orum, m., a people of Gallia (Armorica), 
 Caes. 
 
 ambigo, ere, only present stem [ambi + ago]. I. L i t., 
 to go about, go around, avoid (late) : ambigens patriam et 
 declinans, Ta. II. F i g. A. To hesitate, waver, doubt, be 
 in doubt about (class, only in pass., mostly impers.). 1. 
 Pass. : in eo iure, quod ambigitur inter peritissimos, of 
 which there is a doubt, C. : in eis causis, quae propter 
 scriptum ambiguntur, C. : Quale quid sit, ambigitur, is un- 
 certain, C. : an dolo malo factum sit amhigitur, C. : am- 
 bigitur, quotiens uter utro sit prior, H. E. 2, 1, 55 : ad- 
 spici aliquando earn voltierem, non ambigitur, it cannot be 
 doubted, Ta. 2. Act. (late): ne quis ambigat decus earn 
 habere, Ta. B. To argue, dispute, contend, debate: ut inter 
 eos, qui ambigunt, conveniat, etc., C. : nmbigere de vero, 
 C. : vicini nostri hie ambigunt de finibus, T. Heaut. 499 : 
 ambigunt agnati cum eo, qui est heres, C. : de quo (fun- 
 do) nihil ambigebatur, there was no dispute, Caec. 21 : si 
 de hereditate ambigitur, 2 Verr. 1, 116. 
 
 ambigue, adv. [ ambiguus ], ambiguously, doubtfully, 
 C. 
 
 ambiguitas, atis, /. [ambiguus], ambiguity, equivocal- 
 ness, double sense. With gen. : nominis, C. : verbi, L. 
 
 ambiguus, adj. [ambigo]. I. P r o p., going or mov- 
 ing two ways, wavering, uncertain: per ambiguum favo- 
 rerv. gratiam victoris spectare, by showing equal favor to 
 both sides, L. 21, 52, 3 : Proteus, assuming different forms, 
 0. 2, 9 : ambiguus, modo vir, modo femina, Scython, 0. 4, 
 280 : Ambiguam tellure nova Salamina futuram, i. e. the 
 name would be of double application, H. 1 , 7, 29. II. 
 F i g. A. Gen., wavering, vacillating, uncertain, doubtful. 
 Absol. : si dudum ftierat ambiguom hoc mini, Nunc non 
 est, T. Hec. 648 : haud ambiguus rex, i. e. sine dubio rex 
 futurus, L. : Ambiguum Clymene precibus Phaethontis, 
 an ira Mota magis, uncertain w/iether, 0. 1 , 765. With gen. 
 (late): imperandi, Ta. As subst., ambiguum, I, n., 
 doubt, uncertainty: servet in ambiguo Juppiter, H. E. 1, 
 16, 28. B. E s p. 1. Of speech, obtxrure, dark, ambig- 
 uous: scriptum, C. : verba, C. : oracula, C. As subst., 
 ambiguum, I, n., an obscure, dark saying: ainbiguorum 
 com pi lira sunt genera, C. 2. Of character, uncertain, not 
 trustworthy, doubtful: esse aiubigua fide, L. 6, 2, 3: domum 
 limet ambiguam Tyriosque bilingues, V. 1, 661. 
 
 Ambilareti, orum, m., a Celtic tribe in Gaul, Caps. 
 
 AMBI T U S 
 
 Ambiliatl, 6rum, m., a people of Gaul, near the mod- 
 ern Abbeville, Caes. 
 
 amb-io, ivl and il, Itus, Ire, imperf. ambiebam, poet 
 amblbam [ambi + eo]. I. Prop. A. To go round, go 
 about : terram lunae cursus, C. : Siculae f undamina ter- 
 rae, 0. 5, 361. B. To surround, encircle, encompass 
 ( freq. ) : ambitae litora terrae, 0. 1, 37 : Thracam nee 
 purior ambiat Hebrus, H. E. 1, 16, 13: moenia, Quae rapi 
 dus flammis ambit torrentibus amnis, V. 6, 550: vai'.un 
 armis, Ta. : oras (clypei) ambiit auro, V. 10, 243. II. 
 Fig. A. Polit. t. I., to canvass for votes: singulos ex 
 senatu ambiundo nitebantur, etc., S. 13, 8: anibiuntur, 
 rogantur ( a candidatis ) cives, C. : petamus, ambiamus, 
 Phil. 11, 19. B. To secure by canvassing, win by solicita- 
 tion, entreat, solicit, court (cf. vulg. Engl., to get around) : 
 nisi senis amicos oras, ambis, T. And. 373. With abl. : 
 conubiis Latinum, V. 7, 333 : reginarn affatu, V. 4, 283 : 
 te prece, H. 1, 35, 5: qui ob nobilitatem plurimis nuptiis 
 ambiuntur, i. e. sought in marriage, Ta. G. 17. 
 
 Ambiorix, igis, m., a chief of the Eburones, in Gaul, 
 Caes. 
 
 ambitio, 5nis,-/. [ambio]. Prop., a going about. I. 
 E s p., t/te going about of candidates for office, the soliciting 
 of votes, canvassing, suing for office ( by lawful means ; 
 while ambitus implies bribery, threats, etc.) : mea me am- 
 bitio ab omni ilia cogitatione abstrahebat, Sull. 11: cum 
 ambitionis nostrae tempora postulabant, Plane. 45 : ambi- 
 tionis occupatio, C. : tanta exarsit ambitio, ut, etc., L. 3, 
 35, 1. Plur.: Quid de nostris ambitionibus loquer? C. 
 II. A. I n g e n., a striving for favor, courting, flattery, 
 adulation: sive aliqua suspitione sive ambitione adducti. 
 Clu. 28 : in Scipione ambitio maior, vita tristior, C. : I)i- 
 onysius Platonem magna ambitione Syracusas perduxit, 
 ostentatiously, to win his favor, N. Di. 2, 2 : ambitione rel- 
 egata, without flattery, H. 8. 1, 10, 84 : prava ambitione 
 procul, H. S. 1, 6, 52 : ne decerneret in tantae nobilitatis 
 viris, ambitio obstabat, L. 5, 36, 9: quod ius sibi per am- 
 bitionem dictum non esset, partiality, favoritism, L. 3, 47, 4. 
 B. A desire for honor, popularity, power, display, etc. : 
 ambitio honorumque contentio, C. : mala, S. C. 4, 2 : aut 
 ab avaritia aut misera ambitione laborat, H. S. 1, 4, 26 : 
 misera gravisque, H. S. 1, 6, 129 : inanis, H. E. 2, 2, 207 : 
 levis, 0. F. 1, 103 : funerum, display, pomp, Ta. G. 27. 
 
 ambitiose, adv. with comp. [ambitiosus], ambitiously, 
 ostentatiously: de triumpho agere, C. : petere ivgmim, L. 
 1, 35, 2. Comp.: ambitiosius facere, quam honos meus 
 postulat, C. 
 
 ambitiosus, adj. with comp. [ambitio]. I. Prop., 
 surrounding, encompassing, winding, entwining: lascivis 
 hederis ambitiosior, H. 1, 36, 20. II. Fig. A. Ambi 
 tious, conciliatory, eager for honor, solicitous of favor, mostly 
 of persons : pro nato caerula mater Ambitiosa suo fuit, 0. 
 13, 289 : in Graecos, eager to conciliate ths Greeks 0. : 
 malis artibus, Ta. : quo in reo, qui absolvit ambitiosus 
 existimatur, Clu. 108 : ita ambitiosus ut omnis salutet, Fl. 
 42 : imperator, Mur. 20. Of things : rogationes, C. : more, 
 ostentatious, Ta. A. 42. P o e t., of style : ambitiosa reci- 
 dere ornamenta, excessive, H. AP. 447. B. Competed for, 
 sought in rivalry (poet.) : honor, 0. 8, 277. 
 
 1. ambitus, P. of ambio. 
 
 2. ambitus, us, m. [ambio]. I. In gen., a going 
 round, a moving round about, a revolution. A. Lit.: 
 aquae per amoenos ambitus agros, H. AP. 17: saeculorum, 
 Ta. B. Fig., of speech, circumlocution: multos circa 
 unam rem ambitus facere, L. C. M e t o n. 1. A circuit, 
 circumference, border ( mostly late ) : castra lato ambitu, 
 Ta. 2. Rhet. t. t., n period: ambitus ille verborum, si sic 
 periodum appellari placet, C. II. E s p., a suing for office, 
 canvassing for votes, esp. by unlawful means (cf. ambitio), 
 prohibited by very severe laws de ambitu : legem ambi-
 
 AMBIVARETI < 
 
 tus flagitasti, Mur. 46 : punire ambitum, Mur. 67 : accusare 
 aliquem ambitus, Clu. 114: deferre noraen de ambitu, 
 Gael. 76 : effusi ambitus largitiones, N. Att. 6, 2. 
 
 Ambivarett, Ambilareti, or Ambluareti, orum, 
 m., a people of Gallia Celtica. near the Ambarri, 7, 75, 90. 
 Ambivariti. orum, m., a people of Gallia Belgica, near 
 the modern Breada, 4, 9, 3. 
 
 Ambivius, ii, m., a family name. I. L. Ambivius 
 Turpio, a famom actor in the time of Terence, CM. 48. 
 II. An innkeeper on the Via Latina, Clu. 163. 
 
 ambo, ambae, ambo, ace. m. amb5 or ambos, num. [cf. 
 a^oi, dfi<t>6rfpoi ; akin with ambi-], both (of two objects 
 conceived as a pair or couple ; cf. duo, (worn gen.; uterque, 
 each of two conceived separately) : duae res in praetura 
 desideratae sunt, quae ambae . . . profuerunt, Mur. 37 : 
 uti consules, alter ambove . . . cognoscerent, Phil. 5, 53 : 
 (duo) senatores, qui ambo damnati sunt, 1 Verr. 39 : pla- 
 cuit ambobus, Balb. 17: ut eos ambos fallam, T. Heaut. 
 711 : superare pontis ambo, Caes. C. 1, 48, 2: ambo floren- 
 tes aetatibus, Arcades ambo, V. B. 7, 4 : duos pudor tenuit 
 . . . ambos claros, L. 2, 10, 6 : inter fidentes sibimet ambo 
 exercitus, L. 3, 62, 6. With plur. nouns : Se satis ambo- 
 bus Teucrisque venire Latinisque, V. 7, 470. Poet, for 
 duo: partis ubi se via findit in ambas, the two (already 
 familiar to the speaker as a pair), V. 6, 540. 
 
 Ambracia, ae, /., = 'ApPpaicia, a town in Epirus, on 
 the gulf of Ambracia (now Aria), Caes., 0. 
 
 ambrosia, ae, /., = dfifipoma, ambrosia, sustenance of 
 immortal life, the food of the gods ; as nectar is their 
 drink: non enim ambrosia deos aut nectare laetari arbi- 
 tror, C. Hence, orator ambrosia alendus, i. e. to be ranked 
 among the gods (opp. to faenum esse), Or. 2, 234. Also as 
 food for the horses of the gods : equos ambrosiae suco 
 saturos, 0. 2, 120. Also, an ointment that conferred im- 
 mortality: ambrosia cum dulci nectare mixta Contigit os 
 fecitque deum, 0. 14, 606 : liquidum ambrosiae diffundit 
 odorem, V. G. 4, 415. 
 
 ambrosius, adj., = dufipuaioe, immortal, divine, am- 
 brosial (poet.): comae, V. 1, 403 ( = a/i/3/uoiuai \alrai, II. 
 1, 529). 
 
 ambubaia, ae, usu. plur., f. [a Syriac word], a Syrian 
 girl in a Roman show, a jlute- player and dancer: ambu- 
 baiamm collegia, H. S. 1, 2, 1. 
 
 ambulatio, onis, /. [ainbulo]. I. Prop., a walking 
 about, a walk (very rare): ambulationem pomeridianam 
 conficere, C. II. M e t o n., a walk, a place for walking, a 
 promenade, C. 
 
 ambulatiuncula, ae, dim., f. [ambulatio]. I. P r o p., 
 a short walk ; once, C. II. Melon, a small place for 
 walking : tecta, C. 
 
 ambuld, avi, atus, are [am- (v. ambi) -\-R. BA-]. I. 
 Prop., to walk, to walk about, to take a walk: cursando 
 atque ambulando contrivi diem, T. Hec. 815 : in sole ambu- 
 lem, C. Pass, impers. : satis iam ambulatum est, C. II. 
 E s p. A. To go, to travel, march : biduo aut triduo sep- 
 tingenta milia passuum, Quinct. 78. With ace., to trav- 
 erse : maria, C. : vias, 0. : in ius ambula. go to law, T. Ph. 
 $36. B. Of gait, to march around, strut about: licet su- 
 perbus ambules pecunia, H. Ep. 4, 5 : tunicis demissis am- 
 bulaiv, H. S. 1, 2, 25. 
 
 amb-uro, fissi, ustus, urere [ambi + uroj. I. Prop., 
 to burn round, to scorch, singe, consume (most freq. in the 
 part, perf.) : Hadrianus vivus exustus est : Verres socio- 
 rum ambustus incendio, 2 Verr. 1, 70: Herculis corpus 
 ambustum, Sest. 143 : Terret ambustus Phaethon avaras 
 Spes, H. 4, 11, 25 ; jestingly of Munatius Plancus, who led 
 the moh to fire the senate - house : tribunus ambustus, 
 tinged, Mil. 12: Cassius, quern fama est esse libris Ambus- 
 tum propiiis, on a funeral pile of his own books, H. S. 1, 
 
 S AM1CITIA 
 
 10, 64 : torris, i. e. still burning, V. 12, 298. II. M e t o n, 
 to injure by cold, benumb (cf. aduro) : ambusti multoruni 
 artus vi frigoris, Ta. III. F i g., part, pass., of fortun^ 
 singed, injured, damaged: ambustas fortunarum mearuna 
 reliquias, C. : qui damnatione collegae et sua prope am- 
 bustus evaserat, L. 22, 35, 3. 
 
 amellus, I, m., purple Italian starwort (Aster amellus, 
 L.), V. G. 4, 271. 
 
 Amenanus, i, m., 'Aptvavoc,, a river of Sicily, flow- 
 ing through C'atana (now Gindicello), 0. 15, 279. 
 
 a-meiis, entis, adj. with comp. and sup. [ab + mens]. 
 [. Out of one's senses, mad, frantic, distracted : inceptio 
 st amentium, haud amantium, T. And. 218: vaecors et 
 amens, Pit. 21 : lugubris et amens, 0. 2, 334 : arma amens 
 capio, V. 2, 314. Sup. : homo amentissimus, Phil. 5, 37. 
 With abl: metu, L. 23, 9, 1: formidine, V. 12, 776: 
 magnitudine periculi, Curt. 6, 9, 32 : aspectu, V. 4, 279. 
 With gen. : animi, V. 4, 203. II. Foolish, ttupid: homo 
 audacissimus atque amentissimus, 1 Verr. 7 : amentissi- 
 mum consilium, C. 
 
 amentia, ae,/. [amens]. A. Want of reason, madness, 
 senselessness: animi affectionem lumine mentis carentem 
 nominaverunt amentiam eandemque dementiam, Tusc. 3, 
 10: Quor meam senectutem huius sollicito amentia? T. 
 And. 887 : flagrare cupiditate atque amentia, 2 Verr. 4, 
 75: amentia atque audacia praeditus, 2 Verr. 2, 104: tanta 
 vis amentiae verius quam amoris mentem turbaverat, L. 3, 
 47, 4. B. Folly : si quern amentia verset, H. S. 2, 3, 249. 
 amentd, avi, atus, are [amentum], to furnish with a 
 'hong or strap (very rare) : hastae amentatae, C. 
 
 amentum, T, n. [7?. AP-], a strap or thong, by nie;ii> <>l 
 which a missile was thrown: epistula ad amentum deligata, 
 5,48, 5: inserit amento digitos, 0. 12, 321: amenta tor- 
 quent, V. 9, 665. 
 
 Ameria, ae,/., an ancient town in Umbria (now Amelia), 
 famous for its willows, C. 
 
 Amerlnus, adj. [ Ameria ], of Ameria, Amerian, C. : 
 retinacula, willow twigs for tying up vines, V. G.I, 265. 
 
 ames, itis, m. [R. AP-], a pole or fork for spreading nets: 
 aiuite levi ram tendit retia, H. Ep. 2, 33. 
 
 Amestratini, orum, m., the inhabitants of Amestra- 
 tus, C. 
 
 Amestratus, I, /., = 'A^trrparoc, a town of Sicily 
 (now Mistretta), C. 
 
 amethystinus, adj., n.,=d[i&voTivoc, of the amethyst, 
 violet-colored: amythystina (sc. vestimeuta), violet cloaks, 
 luv. 7, 136. 
 
 amfractus, see anfractus. 
 
 arnica, ae, /. [1 amicus]. I. Prop., a female friend 
 (rare): tuas arnicas deserere, T. Hec. 592. II. Praegn., 
 a mistress, concubine, courtesan, C. ; opp. uxor, T. And. 216. 
 amice, adv. with sup. [amicus], in a friendly manner. 
 facere, Lad. 9 : haec accipere, Lael. 88. Sup. : cum illo 
 amicissime vivere, Div. C. 29. 
 
 aniicio. , ictus, Ire [am- (v. ambi-) + iacio], to throw 
 around, wrap about (of outer garments ; cf. iiuluo, vestio). 
 I. Lit.: quo ( pallio ) amictus est, C. : toga, Phil. 2, 85 : 
 velis amicti, Cat. 2, 22. Poet. : nube umeros amictus, H. 
 1, 2, 31 : nube cava, V. 1, 516. II. F i g., to cover, clothe, 
 wrap, surround, enclose : quidquid chartis amicitur ineptis, 
 H. E. 2, 1, 270 : ulmi amicti vitibus, 0. 10, 100. 
 
 amicitia, ae,/. [amicus]. I. Between person ^friend- 
 ship (very freq. in C.) : est autem amicitia nihil aliud, nisi 
 omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolen- 
 tia et caritate summa consensio, Lael. 20 : Per te deos oro 
 et nostram amicitiam, T. And. 638 : est mihi amicitia cum 
 aliquo, Clu. 117 : amicitia est inter aiiquos, Plane. 80 : essfl 
 in amicitia cum aliquo, N. Hann. 2, 4 : amicitiam colere.
 
 A M I C T U S 
 
 67 
 
 AMO 
 
 C. : contrahere, Lael. 48 : gerere, C. : tueri, C. : iungere, 
 Deiot. 27: expetere, Lad. 46: conparare, Rose. 113: pa- 
 rere, N. Ale. 7, 5 : dedere se amicitiae alicuius, 3, 22, 2 : 
 accedere ad amicitiam alicuius, N. Eum. 1, 4 : pervenire in 
 intimam amicitiam alicuius, N. Ale. 5, 3 : manere in ami- 
 citia, 2 Vt rr. 5, 83 : deserere iura amicitiae, Lael. 35 : ami- 
 citiam dissociare, Lael. 74 : dimittere, dissuere, discindere, 
 Lael. 76 : disrumpere, Lael. 85 : deficere ab amicitia alicu- 
 ius, N. Con. 2, 2 : repudiare amicitiam alicuius, Plane. 46. 
 II. Between nations, etc. (in the histt.), a league of friend- 
 ship, alliance: Ubii, qui amicitiam fecerant, 4, 16, 5: ami- 
 citiam populi R. colere, S. 8, 2 : vetustior, L. 7, 31, 2. 
 
 1. amictus, P. of amicio. 
 
 2. amictus, us, m. [amicio], a throwing on, throwing 
 around ; hence, I. P r o p., fashion of wearing a dress : 
 amictum imitari alicuius, Or. 2, 91. II. M e t o n., an outer 
 garment ( such as the toga, pallium, chlamys ) : statuam 
 esse eiusdem, status, amictus, anulus, imago ipsa declarat, 
 C. : duplex, of double texture, V. 5, 421 : purpureus, V. 3, 
 405 : capita Phrygio velamur amictu, i. e. with the Trojan 
 chlamys, V. 3, 545. Poet. : (nos) gradientis multo nebu- 
 lae circum dea fudit amictu, V. 1, 412. 
 
 auricula, ae,/., dim. [arnica], a dear (female) friend, a 
 mistress: de umiculii rix.atus, C. 
 
 amiculum, I, . [amicio], an outer garment,mantle, cloak: 
 amicMe amictus amiculo, C. : agreste duplex amiculum, N. 
 Dat. 3, 2: suum amiculum dedit,N. Cim.4, 2: purpureum, L. 
 
 amiculus, I, m., dim. [2 amicus], a little friend, dear 
 friend: quid de Docimo amiculo meo? 2 Verr. 3, 79: do- 
 cendus (tu) quae censet amiculus, H. E. 1, 17, 3. 
 
 1. amicus, adj. with comp. and sup. [amo]. I. P r o p., 
 of living beings, loving, friendly, amicable, kind r favorable. 
 With dat. : tribuni nobis amici, C. : amicus non magis 
 tyranno, quam tyrannidi, N. Di. 8, 2 : arnica luto sus, H. 
 E. 1, 2, 26. Comp. : mihi nemo est amicior Attico, C. 
 Sup. : rex amicissimus rei p., C. : Bruto amicissimus, N. 
 Alt. 9, 3. With ergo, : erga te animo esse amico, T. Hec. 
 889. Absol. : male numen amicum, unfriendly, V. 2, 735. 
 Sup.: coniunctissimus et amicissimus, C. II. Fig., of 
 things. A. Kindly, pleasing, acceptable, favorable (mostly 
 poet.): silentia lunae, V. 2, 255: imbres,V. GA, 115: sidus, 
 propitious, H. Ep. 10, 9 : vultus, 0. 3, 457 : portus intramus 
 amicos, of friends, V. 5, 57 : Sol amicum tempus agens, 
 welcome, H. 3, 6, 43. Comp.: nihil est mihi amicius soli- 
 tudine, C. Sup. : Brevitas postulatur, quae mihimet ipsi 
 amicissima est, Quinct. 34. B. Amicum est, with subject, 
 clause, it is pleasing, agreeable: Nee dis amicum est nee 
 mihi te prius Abire, H. 2, 7, 2. 
 
 2. amicus, i (gen. plur. amicum, T.), m. [1 amicus]. 
 P r o p., a loved one, or a loving one ; hence, I. In private 
 life. A.. A friend: communia esse amicorum inter se om- 
 nia, T. Ad. 804 : ex omnibus saeculis vix tria aut quattuor 
 nominantur paria amicorum, Lael. 15: amicus novus, ve- 
 tus, Lael. 67 : Alba tuus antiquissimus non solum amicus, 
 verum etiam amator, 2 Verr. 3, 148 : te isti virum do, ami- 
 cum, tutorem, patrem, T. And. 296 : paternus ac perneces- 
 sarins, Fl. 14 : numeri maioris amici, the most of his friends, 
 0. 14, 496 : me bonum amicum habere, a faithful friend, N. 
 Them. 9, 4. B. A patron protector, H. Ep. 1,2: potens, H. 
 2, 18, 12: magnus, luv. 3, 57. C. A companion, colleague: 
 fugam exprobravit amico, 0. 13, 69. II. In public life. 
 A. A friend of the state, an ally (cf . amicitia) : Deiotarus 
 ex animo amicus, unus fidelis populo R., Phil. 11, 34: 
 a senatu populi R. amicus appellatus, 1, 3, 4. B. A coun- 
 sello^-, courtier, minister of a prince : regis, Caes. C. 3, 104, 
 1 : reges ex amicis Alexandri, N. Reg. 3, 1. 
 
 a-migro, , , are, to move away, remove (once) : Ro- 
 mam, L. 1, 34, 8. 
 
 Ammaeus (-eu&),adj.,='Ap,tvalo(;,ofAminaea,a town 
 of the jficeni: vites, a favorite variety of the vine,~V. 0.2,9^. 
 
 amissio, onis,/. [amitto], a losing, loss (rare) : oppido. 
 rum, Pis. 40 : omnium rerum, C. 
 
 amissum, I, n. [amitto], a loss : arnissa reciperare, 7, 
 15,2. 
 
 1. amissus, P. of amitto. 
 
 2. amissus, us, m. [amitto], = amissio, a loss : Siciliae r 
 X.Alc. 6, 2. 
 
 Amisus, I, /., = 'A/JKTOC, a town of Pontus (now Eski 
 Samsun), C. 
 
 amita, ae,/. [cf. Engl. aunt], a father's sister, paternal 
 aunt (cf. matertera), Clu. 30. 
 
 Amiterninus (poet. Amiternus, V.), adj., ofAmiter- 
 num (an old Sabine town) : ager, L. 
 
 a-mitto, isl (amlstl, for amlsisti, T.), issus, ittere [ab 
 +mitto]. I. Prop. A. In g e n., to send away, dismiss, 
 part with (mostly ante-class.) : abs te filium, T. Heaut. 480 : 
 quidvis malo quam hunc (filium) amittere, T. Heaut. 858. 
 B. To let go, let slip : praedam ex oculis manibusque, L. : 
 praedam de manibus, 2 Verr. 4,44 : clavum, V. 5, 853. II. 
 Fig. A. To lose, let slip (time or opportunity): occasi- 
 onem, 3, 18, 5 ; T. Eun. 606 ; Caec. 15 (opp. occasionem 
 raptare, C. : arripere, L.) : servire tempori et non amittere 
 tempus, cum sit datum, C. B. Fidem, to break one's pledged 
 word, N. Eum. 10, 3. III. M e t o n., to lose (with or with- 
 out fault ; cf . perdere, to lose by negligence or fault ; amit- 
 tere, to lose what one has ; omittere, to let pass what one 
 might obtain) : simul consilium cum re amisti ? T. Eun. 
 241 : imperil ius amittere, Phil. 10, 12 : ut totam litem aut 
 obtineamus aut amittamus, Com. 10 : classes optimae amis- 
 sae et perditae, 1 Verr. 13: filium (i. e. per mortem), C. : 
 oppidum Capsam et magnam pecuniam, S. 97, 1 : patrimo- 
 niis amissis, S. C. 37, 5 : optimates (i. e. favorem eorum), N. 
 Di. 7, 2 : patriam, L. 5, 53, 5 : amissa opera restituit, L. 5, 
 7, 13 : Si reperire vocas amittere certius, to be more assured 
 that she is lost, 0. 5, 519 : terrae formam, 0. 15, 556 : colo- 
 res, H. 3, 5, 27 : animam, S. C. 58, 21 : vitam in undis, H. 
 8. 1, 1, 60. 
 
 Ammon, onis, m. I. The god of a famous Libyan or- 
 acle, worshipped under the form of a ram, and identified 
 with Jupiter, 0. II. An Ethiopian boxer, O. 
 
 amni-cola, ae, m. and /. [amnis + R. COL-], a dweller on 
 a river, that grows near a river (once) : salices, 0. 10, 96. 
 
 amiiiculus, I, m., dim. [amnis], a rivulet, brook, L. 
 
 amnis, is (abl. amne, or, mostly poet., amni, V., H., L.), 
 m. [for *apnis, R. AC-, AP-]. I. Inge n., a river (usu. a 
 large or navigable stream ; cf . fluvius, flumen, of any riv- 
 er): qua flumen Alia Tiberino amni miscetur, L. 5, 37, 7: 
 si montes resedissent, amnes exaruissent, Pis. 82 : navium 
 patiens, L. : taciturnus, H. 1, 31, 8 : perennis et aequabilis 
 et in mare late influens, C. : secundo amni, down-stream 
 (cf. flumen), V. Q. 3, 447. F i g., of abundance : non tenuis 
 rivulus sed abundantissimus amnis artium, C. II. Poet. 
 A. A torrent: ruunt de montibus amnes, V. 4, 164. B. 
 Oceani amnis, the ocean-stream, V. G. 4, 233. C. Of water 
 in vessels : aquai Fumidus amnis, the stream, V. 7, 465 : 
 fusus, V. 12, 417. D. A river-god: Convocat hie amnes, 
 0. 1, 276 : domus magni Amnis, 0. 1, 575. 
 
 amo, avi, atus, are [R. AM-], to love (opp. odi, hate ; cf. 
 diligo, esteem, regard, opp. neglego, sperno). I. L i t. A. 
 In gen.: amare nihil aliud est, nisi eum ipsum diligere, 
 quern ames, nulla indigentia, nulla utilitate quaesita, Lael. 
 100 : video eos in loco Vereri, inter se amare, T. Ad. 828 : 
 magis te, quam oculos nunc ego amo meos, T. Ad. 701 : unice 
 patriam etcives, Cat. 3, 10: dignus amari, V. 5, 89. Amare 
 opp. diligere, as stronger : eum a me non diligi solum, verum 
 etiam amari, C. But diligere, implying esteem, is some- 
 times more emph. than amare, which expresses instinctive 
 affection: non quo quemquam plus amem, aut plus dili- 
 gam, eo feci, sed, etc., T. Eun. 96 : homo nobilis, qui a suis
 
 AMOENITAS 
 
 68 
 
 AMPHORA 
 
 et amari et diligi vellet, 2 Verr. 4, 51. B. Esp. 1. In'i 
 the phrase, ita (or sic) me di ament or amabunt, so help 
 m the gods: ita me di ament, credo, T. And. 947 : nescio, 
 ita me di ament, T. Hec. 206 : sic me di amabunt, ut, etc., 
 T. Heaut. 463. 2. Pro v. : Amare se, of vain men, to be in 
 love with, be pleased with oneself (only C.): quam se ipse 
 amans sine rivali ! C. : nisi nosmet ipsos valde amabimus, 
 0. 3. Of unlawful love, to be in love, to have an amour: 
 meum gnatum rumor est Amare, T. And. 185 : ibi insue- 
 vit exercitus amare, potare, etc., S. C. 11, 6: Si puerilius 
 his ratio esse evincet amare, H. S. 2, 3, 250. II. F i g. 
 A. With things as obj., to love, to oefond of, to find pleas- 
 ure in : nomen, orationem, vultum, int^3um alicuius, Sest. 
 105: amavi amorem tuum, C. : litteras, N. Att. 1, 2: ea, 
 quae res secundae amant, S. 41, 3 : amare nemus et fugere 
 urbes, H. E. 2, 2, 77 : amat bonus otia Daphnis, V. E. 5, 
 61 : non omnes eadem mirantur amantque, H. E. 2, 2, 58 : 
 amat ianua limen, i. e. is constantly closed, H. 1, 25, 3 : 
 gentem Hortor amare focos, i. e. to make homes, V. 3, 
 134: Litus ama, keep close to,V. 5, 163. With inf. 
 as object: Hie ames dici pater atque princeps, H. 1, 
 
 2, 50. B. Amare aliquem de or in aliqua re, quod, 
 etc., to be obliged to one for, be under obligation, have to 
 thank: ecquid nos amas de fidicina istac? T. Eun. 456: 
 et in Attilii negotio te amavi, C. Also without de or quod: 
 bene facis : merito te amo, T. Ad. 946. Hence, colloq. : 
 amabo or amabo te (never vos, etc.), / shall be under obli- 
 gation to you. Hence, in entreaties, = oro, quaeso, precor 
 (with ut or ne), be so good, I pray, I entreat you (in T. freq., 
 but without te ; in C. only in letters) : id, amabo, adiuta 
 me, T. Eun. 150: Hoc agite, amabo, T. Eun. 130: amabo 
 te, advola, C. : cura, amabo te, Ciceronem nostrum, C. 
 With ut or ne: amabo ut illuc transeas, T. Eun. 537 : ama- 
 bo te, ne improbitati meae assign es, etc., C. III. M e t o n. : 
 Amare with inf., to be fond of doing, to be wont or accus- 
 tomed to (mostly poet.) : clamore, vultu, aliis omnibus, quae 
 ira fieri amat, S. 34, 1 : Aurum perrumpere amat caxa, H. 
 
 3, 16, 9 : Quo pinus ingens albaque populus Umbram con- 
 sociare amant Ramis, H. 2, 3, 9. 
 
 amoenitas, atis, f. [amoenus]. I. Pro p., pleasant- 
 ness, delightfulness ; esp. of places or scenery (rare) : hor- 
 torum, C. : fluminis, C. : cuius (domus), N. Att. 13, 2. 
 II. F i g., of abstr. things (not class.) : vitae, Ta. 
 
 amoenus, adj. [ R. AM- ]. I. Prop. A. Pleasant, 
 delightful, charming ; usu. of objects seen : locus, C. : 
 loca amoena voluptaria, S. C. 11, 5: amoena piorum Con- 
 cilia, V. 5, 734: amoena vireta Fortunatorum nemorum, 
 V. 6, 638 : rus, H. E. 1, 10, 6 : aquae, aurae, H. 3, 4, 8 : Hae 
 latebrae dulces, etiam, si credis, amoenae, delightful to me, 
 but also in themselves pleasant, H. E. 1, 16, 15: amoenae 
 Farfarus umbrae, 0. 14, 330 : amoenissima aedificia, Ta. 
 Subst. : amoena, orum, n. (cf. abditus, etc.), pleasant places 
 (late): per amoena Asiae atque Achaiae: amoena litorum. 
 B. Of abstr. things (not class.): vita, Ta. : ingenium, Ta. 
 II. Me ton., of dress, luxurious, showy: ab suspicione 
 propter cultum amoeniorem, L. 4, 44, 1 1. 
 
 amolior, Itus sum, irl, dep. [ab + molior]. I. L i t., to 
 remove, move away (implying effort; rare in the class. 
 period): ibstantia silvarum, Ta. : nine vos amolimini, 
 get yourselves off, T. Ami. 707 : obiecta onera, L. II. F i g., 
 to avert, put away, remove: dedecus, Ta. : nomen meum, 
 set aside, put out of consideration, L. 
 
 amomurn or -on, T, n., = duwpov, an aromatic shrub, 
 from which the Ramans prepared a costly, fragrant balsam : 
 Assyrium vulgo nascetur amommn, V. *E. 4, 25. 
 
 amor, oris, TO. [R. AM-], love (whether of affection or 
 of desire ; often esp. the instinct or impulse of love, opp. 
 earitas, esteem, regard ; or tae feeling, opp. benevolentia, 
 kind or affectionate treatment). I. Lit., love, affection, 
 strong friendly feeling ; constr. with in, erga, or the obj. 
 yen. ; poet, also with gen. gerund : amor, ex quo amicitia 
 
 nominata, princeps est ad beiievolentiam coniungendam, 
 Lael. 26 : ab his initiis noster in te amor profectus, C. : 
 amor erga me, C. Plur. : amores hominum in te, G. 
 E s p. of sexual love : in amore haec omnia sunt vitia, T. 
 Eun. 59 : amor excusare dolorem poterat, 0. 4, 256 : ne 
 sit ancillae tibi amor pudori, H. 2, 4, 1 : meretricis amore 
 sollicitus, H. S. 2, 3, 252. With adj. : patrius, for a son, 
 V. 1, 644: f raternus, for a brother, 1, 20, 3. Plur., love- 
 adventures: Solis, 0. 4, 170. II. Fig., aw eager desire, pas- 
 sion, for. With gen. : consulatus amor, Sull. 73 : gloriae, 
 Arch. 28 : amicitiae, C. : lactis, V. O. 3, 394 : vini, L. 9, 
 18, 5: auri, V. 1, 349: argenti, H. 8. 2, 3, 78: nummi, 
 luv. 14, 139 : laudum, V. 9, 197. With gerund: habendi, 
 V. G. 4, 177 ; H. K 1, 7, 85 : scribendi, H. S. 2, 1, 10. 
 Poet., with inf. : si tantus amor casus cognoscere nostros, 
 V. 2, 10. Plur. : in longum ducis amores, my desire (for a 
 song), V. E. 9, 56. III. M e t o n. A. 1. Plur., concr., a 
 beloved object, one's love: Pompeius nostri amores, G. : sed 
 redeo ad amores deliciasque nostras, L. Antonium, Phil. 6, 
 12: suos addicere amores, 0. 1, 617. Rarely sing. : pri- 
 mus, my first husband,**?. 4, 17 : potiri amore, 0. 10, 428. 
 2. Poet., a charm to excite love: Quaeritur et nascen- 
 tis equi de f route revolsus Et matri praereptus amor, V. 4, 
 516. B. Person.: Amor, the god of love, Love, Cupid: 
 Paret Amor dictis carae genetricis, V. 1, 689 : nee quid 
 Amor curat, 0. 1, 480. Plur., Cupids, Loves: corpora nu- 
 dorum Amorum, 0. 10, 516: lascivi Amores, H. 2, 11, 7. 
 
 amotio, onis,/. [amoveo], a putting away (twice in C.). 
 
 a-moveo, ovl, otus, overe [ab-f-moveo]. I. Prop. 
 A. G e n., to move away, take away, remove : hunc amovebo, 
 T. Ad. 553 : testem abs te, T. Hec. 694 : virgas a civium 
 corpore, Rab. 12 : alia ab hostium oculis, L. 5, 51, 9 : ilium 
 ex istis locis, C. B. Esp. 1. With reflex. pron., to take 
 oneself off, retire, withdraw: hinc te, T. Ph. 566 : e coetu 
 se, L. 3, 38, 11. 2. To get away < abstract, steal (poet., and 
 late prose) : boves per dolum amotas, H. 1, 10, 10. 3. To 
 remove by banishment, banish (only in Ta.): amotus Cerci- 
 nam, Ta. : amovendus in insulam, Ta. : iudicio senatus, 
 Ta. II. Fig., to lay aside, set aside, get rid of: amoto 
 metu, T. And. 181 : amoto quaeramus seria ludo, jesting 
 apart, H. 8. 1, 1, 27: bellum, avert, L. 5, 35, 5. 
 
 amphibolia, ae,/., = a/i0i/3o\ia, ambiguity, C. 
 
 Amphimeddn, ontis, m., a Libyan, slain by Perseus, 0. 
 
 Amphion, onis, m., = 'AfiQiwv, son of Jupiter and Anti- 
 ope, and husband of Niobe ; he built the watts of Thebes with 
 stones collected by the music of his lyre, H. AP. 394 : Am- 
 phionis arces, i. e. Thebes, 0. 15, 427. 
 
 Axnphissius, adj., of Amphissa (a promontory of Brut- 
 tia, in Italy), 0. 15, 703'(al. Amphrisia). 
 
 Amphissus (-isus) or Amphissos, I, m., a son of 
 Apollo, founder of Oeta, 0. 
 
 amphitheatrum, I, n., auQiSsarpov, an amphithea- 
 tre, an oval building for public spectacles, Ta. 
 
 Amphltrrte, es, f., = 'A/i0irpYj, wife of Neptune, and 
 goddess of the sea. M e t o n., the sea, 0. 1, 14. 
 
 Amphitryo (-uo) or -on, onis, ='A^0irpwwf, wvop, 
 son of Alceus and Hipponome, king of Thebes, and husband 
 of Alcmene, 0. 6, 112. 
 
 Amphitryoiiiades, ae, pair., m., a descendant of Am- 
 phytryo, i. e. Hercules, V., 0. 
 
 amphora, ae (gen. plur., in common lang. amphoriim), 
 f., =. afufioptvQ. I. Prop., a large oblong vessel for holding 
 'liquids, with a handle on each side of the neck (usually of 
 baked clay), a fiask, jar, flagon, pitcher : amphora coepit 
 institui, H. AP. 22 : deripere horreo amphoram, i. e. the 
 wine, H. 3, 28, 8 : Aut pressa puris mella condit amphoris, 
 H. Ep. 2, 15. II. Me ton., a measure for liquids, also 
 called quadrantal, =2 urnae, 3 modii, 8 congii, 48 sextarii, 
 or nearly 7 galls. Engl. : in singulas vini amphoras, C.
 
 AMPHRISIUS 
 
 6S 
 
 AMP-LIDS 
 
 Ships were measured by amphorae, as with us by tons: 
 navem, quae plus quani trecentarum amphorarum esset, 
 L. 21, 63, 3. 
 
 Amphrisius, adj. : saxa, unknown rocks in Lower It- 
 aly, 0. ; v. Amphissius. 
 
 Amphrysius, adj. [Amphrysus], belonging to Amphry- 
 sus. Hence, poet., of or belonging to Apollo: vates, the 
 Sibyl, V. 6, 398. 
 
 Amphrysus or Amphrysos, I, m., = 'Afufipvffoc,, a 
 small river in Thessaly, on whose banks Apollo was fabled 
 to have served Adtnetus as shepherd, V., 0. 
 
 ample, adv. with comp. and sup. [ amplus ], largely, 
 broadly, abundantly, spaciously, extensively (pos. very rare ; 
 comp. freq.). I. Pos. and sup. A. Lit.: ample magni- 
 ficeque exornare triclinium, 2 Verr. 4, 62 : cohortem mili- 
 taribus donis amplissime donavit, Caes. C. 3, 53, 5: mili- 
 tibus amplissime (agri) dati, Phil. 5, 53. B. Fig., liberally, 
 magnificently, splendidly, handsomely : amplissime triumph- 
 are, Mur. 15: amplissime ac magnificentissime gerere 
 honores, 2 Verr. 2, 112: quam amplissime efferri, in the 
 greatest pomp, Phil. 9, 16. II. Comp. amplius, v. am- 
 plius, III. and IV. 
 
 amplector, exus, ecti, dep. [am- (v. ambi) +plecto]. I. 
 Prop., to twine around, encircle, encompass, embrace: ma- 
 nibus saxa, to grasp, L. 5, 47, 5 : Et molli circum est ansas 
 amplexus acantho, V. E. 3, 45 : urbes amplecti muro, H. 
 AP. 209: illam in somnis, T. And. 430: ille me amplexus 
 atque osculans flere prohibebat, C. : postis, V. 2, 490 : Nox 
 telluremamplectituraliSjOm-sAacfows/V". 8,369. II. Fig. A. 
 Of the mind, to embrace, understand, comprehend, see through : 
 si iudex non amplectetur omnia consilio, C. B. In speech, 
 to comprehend in discussion, to discuss particularly, han- 
 dle, treat : quod ego (argumentum) pluribus verbis amplec- 
 terer, Com. 37 : omnes res per scripturam amplecti, C. : 
 Non ego cuncta meis amplecti versibus opto, V. G. 2, 42. 
 Also, to comprehend under a name: alqd virtutis nomine, 
 C. C. To embrace with love or esteem, to love, value, esteem, 
 honor, cling to: quem (filium) mihi videtur amplecti res 
 publica, tamquam obsidem consulates mei, Cat. 4, 3 : ali- 
 quem amicissime, C. : tanto amore possessiones suas, Sull. 
 59 : hoc se amplectitur uno, i. e. se amat, piques himself 
 on, H. 8. 1, 2, 53 : virtutem, Phil. 10, 18 ; jestingly of one 
 who robs the treasury : rem publicam nimium, Fl. 43. D. 
 Of military operations, to cover, occupy: quindecim milia 
 passuum circuitu, Caes. C. 3, 44, 3 : magnam Brigantium 
 partem victoria, Ta. A. 17. 
 
 amplexo, are, only praes. stem ; collat. form of amplexor 
 (very rare): auctoritatem censoriam amplexato, Clu. 124. 
 
 amplexor, atus, an, dep. [amplector]. I. L i t., to em- 
 brace: mitto iam osculari atque amplexari, T. Heaut. 900: 
 inimicum meum sic amplexabantur, sic fovebant, C. II. 
 Fig., to love, be fond of, value, esteem (only in C.): Appius 
 totum me amplexatur, C. : otium, Mur. 83. 
 
 1. amplexus, P. of amplector. 
 
 2. amplexus, u>, m. [amplector]. I. In gen., an 
 encircling, embracing, surrounding (mostly poet, and late) : 
 serpentis amplexu, C. : exuit amplexus, my folds, my em- 
 brace, 0. 9, 52 : Occupat (serpens) hos morsu, longis am- 
 plexibus illos, 0. 3, 48 : oceanus, qui orbem terrarum am- 
 plexu finit, L. II. E s p., a loving embrace, caress (mostly 
 in plur.): Cum dabit amplexus atque oscula dulcia figet, 
 V. 1, 687 : aliquem impedire amplexu, 0. 2, 433 : amplexu 
 petere aliquem, 0. (3, 605 : tenere aliquem amplexu, Ta. 
 
 amplificatio, onis, /. [amplifico]. A. An extending, 
 enlarging, amplifying (only in C.). 1. Prop.: pecuniae, 
 C. : rei fatniliaris, C. 2. Fig.: honoris et gloriae, C. 
 B. Rhet. 1. 1., an ornate description, amplification, C. 
 
 amplificator, oris, m. [amplifico], one who enlarges or . 
 adorns, <i omp'ifcr (rare) : rerum, C. : dignitatis, C. 
 
 ampli-fico, avi, atus, are [amplificus ; amplus + /?. 2 
 FAC-]. I. P r o p., to broaden, extend, enlarge, make wide, 
 give space to : urbem, Cat. 3,2: urbs amplificanda visa est,L. 
 1, 44, 3 : rem p., Pomp. 49. II. Fig. A. Of abstract ob- 
 jects, to extend, enlarge, increase : divitias, C. : fortunam, 
 Lael. 59 : multis rebus gestis magnisque vestris iudiciia 
 amplificatam (auctoritatem), Pomp. 46 : honore et glorift 
 amplincati, C. : Aeduorum auctoritatem apud omnes Bel- 
 gas, 2, 14, 6. B. Rhet. 1. 1., to make conspicuous, amplify, 
 render impressive : summa laus eloquentiae est amplificare 
 rem ornando, C. : orationem, C. 
 
 amplio, avi, tus, are [amplus]. I. Prop., to widen, 
 extend, increase, enlarge, amplify (rare) : rem, H. 8. 1, 4, 32 : 
 servitia, Ta. II. Judicial t. t. A. To delay a judgment, 
 adjourn, reserve a decision (where further inquiry is needed. 
 The judges used the word AMPLIUS, v. amplius ; cf. comperen- 
 dinare) : potestas ampliandi, Caec. 29 : lex ampliandi facit 
 potestatem, 2 Verr. 1, 26. B. With ace. person, to defer 
 one's business, put off the case of: bis ampliatus tertio ab- 
 solutus est, L. 
 
 amplitude, inis,/. [amplus]. I. P r o p., wide extent, 
 width, amplitude, breadth, size, bulk: simulacrum modicft 
 amplitudine, 2 Verr. 4, 109 : urbis, L. 7, 30, 6 : soli, Ta. 0. 
 26. Plur. : amplitudines bonorum, C. II. F i g. 1. 
 Greatness: animi, Tusc. 2, 64 : rerum gestarum, N. Att. 18, 
 5. 2. Dignity, grandeur, consequence (more general than 
 dignitas, auctoritas, etc.) : homines, in quibus summa auc- 
 toritas est et amplitude, Rose. 2 : Aeduos in amplitudinem 
 deducere, 7, 54, 4 : civitatis, C. 3. Rhet. t. t., copiousness 
 of expression : amplitudo Platonis, C. 
 
 amplius, indecl. [n. comp. of amplus], orig. a neut. adj. 
 used with indef. subjj., or substantively ; often also as 
 adv. ; and idiomatically, with numerals, etc., without gram- 
 matical construction (cf. plus, minus, propius). I. As adj. 
 A. With def. subjj., v. amplus. B. With indef. subjj., 
 nihil, quid, hoc, etc., more, further, besides, in addition: 
 quid faciam amplius ? T. Ad. 732 : Numquid nam amplius 
 tibi cum ilia fuit? T. And. 325 : quid a me amplius dicen- 
 dum putatis ? 2 Verr. 3, 60 : quid est quod amplius ex- 
 spectes? Cat. 1, 6: in quibus legibus et ilia sancta sunt, 
 et hoc amplius, 2 Verr. 2, 123: Quid tibi inea ars efficere 
 hoc possit amplius? T. And. 31 : nee rei amplius quicquam 
 fuit, T. Heaut. 55. Followed by nisi or quam : nihil am- 
 plius dicam quam victoriam, etc., Marc. 17 : nihil amplius 
 scire quam legatos, S. C. 47, 1. So of a senator, in moving 
 an amendment : Servilio assentior, et hoc amplius censeo, 
 make this further motion, Phil. 13, 15. Ellipt. : nihil 
 amplius, nothing more, that is all, 2 Verr. 5, 128 : Excedara 
 tectis, an, si nihil amplius, obstem ? i. e. if I can do no 
 more, 0. 9, 148. II. As subst. A. In gen., more, a 
 greater amount, larger sum, etc. ; very rarely nom. : aedilis, 
 hoc est paulo amplius quam privatus, something more, 1 
 Verr. 37 ; cf . with gen. : nescio an amplius mihi negoti 
 contrahatur, Cat. 4, 9 : si sit opus liquidi non amplius 
 urna, H. S. 1, 1, 54. Usu. ace. : at ego amplius dico, make 
 a broader assertion, 2 Verr. 2, 26 : amplius ab Herbitensi- 
 bus exprimere, 2 Verr. 3, 77 : Segestanis imponere ampli- 
 us quam ferre possent, 2 Verr. 4, 76. With gen. : amplius 
 frumenti auferre, 2 Verr. 3, 49 : si amplius obsidtim velit, 
 dare pollicentur, 6, 9, 7. With abl. difference : denas alii, 
 alii plures (uxores) habent, sed reges eo amplius, i. e. so 
 many more as they are able to have, being kings, S. 80, 7. 
 Apposition : at ne quos amplius Rhenum transire pateretur, 
 not any in addition, no more, 1, 43, 9. B. E s p., with comp. 
 abl. of numerals, of space, time, and number (sc. spatium, 
 tempus, etc.), more. 1. A greater distance, further : uti 
 . . . non amplius quinis aut senis milibus passuum inter- 
 esset, If 10, S: castra amplius milibus passuum octo pate- 
 bant, 2, 7, 4 : ab Capsa non amplius duum millium inter- 
 vallo, S. 91, 3. 2. A longer time, longer: cum iam amplius 
 horis sex continenter pugnaretur, 3, 5, 1 : amplius horis
 
 AMPLUS 
 
 70 
 
 AMURCA 
 
 quattuor pugnare, 4, 37, 3 : amplius uno die morari, S. 76, 
 1. 3. More, a greater number (rare, cf. III.): non amplius 
 duobus milibus habere, S. C. 56, 2. III. As adv., 'more, 
 furt/ier, besides, beyond, of action, quality, time, etc. (syn. 
 ultra, praeterea ; cf. plus, more, of quantity ; magis, more, 
 of quality, sometimes of action ; potius, rather, implying 
 choice). A. In gen., with verbs, adjj., etc., mostly after a 
 neg. : ut esset amplius populo cautum, give further secu- 
 rity, 2 Verr. 1, 143 : non luctabor tecum amplius, Or. 1, 74: 
 vadari amplius, to exact additional bail, Quinct. 23 : quoni- 
 am amplius arma valuissent, S. Ill, 1 : praedae spes am- 
 plius quam lassitude posse, S. 69, 2 : nee amplius armis, 
 sed votis . . . exposcere pacem, no longer, V. 3, 261 : nee 
 iam amplius ullae Adparent terrae, V. 3, 192: nee se 
 celare tenebris amplius . . . potuit, V. 9, 426 : non amplius 
 adit, comes no more, 0. 4, 258 : in illo exercitu cuncta fuere 
 et alia amplius, S. 44, 5 : felices ter et amplius, H. 1, 13, 
 17. Followed by nisi: neque amplius potestatem faciun- 
 dam, nisi de eo indicaret, S. C. 48, 6 (cf. II. B. 2). B. 
 E s p., judicial t. t., in postponing a cause for further de- 
 liberation : amplius pronuntiare, 2 Verr. 1, 26 al. ; v. am- 
 plio, B. IV. Idiomat., mostly with numerals, amplius is 
 inserted without influence on the constr., and may be re- 
 garded as compounded with the numeral (like plus, minus, 
 propius ; so with all cases, more freq. than abl., cf. II. B.), 
 more than. A. Alone : amplius viginti urbes incenduntur, 
 more than twenty, 7, 15, 1 : amplius annos triginta tribunus 
 fuerat, S. C. 59, 6 : me non amplius novem annos nato, N. 
 Hann. 2, 3 : amplius sunt sex menses, Com. 8 : quid si 
 tandem amplius triennium est ? Com. 8 : Tu faciem illius 
 noctem non amplius unam Falle dolo, V. 1, 683 : invenie- 
 bat Sabim flumen non amplius milia passuum decem 
 abesse, 2, 16, 1 : milium amplius quinquagenta circuitu, 
 1, 41, 4 : spatium, quod est non amplius pedum sescento- 
 rum, 1, 38, 5 : amplius sestertium ducentiens acceptum 
 hereditatibus rettuli, Phil. 2, 40 : centum amplius post 
 annos, L. 1, 58, 3 : cum eum amplius centum cives Romani 
 cognoscerent, 2 Verr. 1, 14 : victi amplius ducenti cecide- 
 runt, L. 21, 29, 3 : ex omni multitudine non amplius quatl- 
 raginta locum cepere, S. 58, 3 : cum mille non amplius 
 equitibus, S. 105, 3 : binas aut amplius domos continuare, 
 i. e. occupy two or more residences each, S. <?. 20, 11. With 
 num. understood: horam amplius moliebantur (sc. unam), 
 2 Verr. 4, 95. With medius (poet.) : medium non amplius 
 aequor Puppe secabatur, not more than half-way, 0. 11, 478. 
 B. With quam, sometimes inserted without affecting sense 
 or constr. : ne reiciendi quidem amplius quam trium iudi- 
 cum . . . potestas (where the phrase amplius quam trium 
 is treated as a num.), 2 Verr. 2, 77: scimus non amplius 
 quam terna milia . . . eum expensum sumptui ferre soli- 
 turn, N. Att. 13, 6. 
 
 ampins, adj. with comp. and sup. [ am- ( v. ambi ) + 
 R. PLE-, PLU-] (for the neut. comp. with indef. subjects, 
 and in all special uses, v. amplius). I. P r o p., of large 
 extent, great, ample, spacious, roomy : domus, C. ; V. 2, 310 : 
 Elysium, V. 6, 743 : civitas, 4, 3, 3 ; 2 Verr. 4,81: porticus, 
 V. 3, 353 : ter amplum Geryonen . . . compescit (cf. rpi- 
 <Tu/taroe), H. 2, 14, 7 : amplum et excelsum signum, broad 
 and tall, 2 Verr. 4, 74 : collis castris parum amplus, not 
 broad enough, S. 98, 3. Sup. : amplissima curia, 2 Verr. 
 4, 119: urbs, Agr. 2, 76: templum, 2 Verr. 4, 65. II. 
 M e t o n., abundant, numerous, great, full, copious, large : 
 res familiaris, Phil. 13, 8 : res pecuaria, Quinct. 12 : divitiae, 
 H. S. 2, 2, 101: patrimonium, Hose. 6. Comp.: dimissis 
 amplioribus copiis, the greater part of the troops, 5, 19, 1 : 
 ampliores copias expectare, larger reinforcements, 5, 50, 2 : 
 ut is amplior numerus esset, 9- Verr. 2, 124: exercitus, S. 
 64, 3 : commeatus spe amplior, S. 75, 8. Sup. : amplissi- 
 ma pecunia, Rose. 86 : f ortunae, 2 Verr. 5,18: patrimonii 
 copiae, fl. 89. III. F i g. A. Ample, great, strong, vio- 
 lent. Comp. : Si forte morbus amplior factus siet, i. e. gra- 
 vior, T. Hec. 330 : irae, T. Hec. 289 : metus, Clu. 128 : spes, 
 
 S. 105, 4 : quo legatis animus amplior esset, S. C. 40, 6. 
 Sup.: pro amplissimis meritis (honos), Phil. 5, 41. B. Of 
 external appearance, etc., magnificent, splendid, glorious: 
 praemia, Mil. 57 : funus, N. Eum. 4, 4 : res gestae satis 
 amplae, S. C. 8, 2 : honores, S. 25, 4 : amplis honoribus 
 aucti, H. S. 1, 6, 11. Ironically: amplum occasionem ca- 
 lumniae nactus, 2 Verr. 2, 61 : spolia ampla refertis, V. 4, 
 93. Comp. : ne ullutn munus aedilitatis amplius aut gra- 
 tius populo esse possit, 2 Verr. 1, 14: nullam esse laudem 
 ampliorem quam, etc., Marc. 4 : in potestatibus agitabat, 
 ut ampliore quam gerebat dignus haberetur ( sc. potes- 
 tate), S. 63, 5: funere ampliore efferri, L. 3, 18, 11 ; v. 
 amplius. Sup. : monumentum quam amplissimum facere, 
 Phil. 14, 38 : munus aedilitatis, 1 Verr. 36 : insignia, 
 Agr. 2, 101 : mihi gratiae verbis amplissimis aguntur, in 
 the handsomest terms, Cat. 3, 14 ; triumphus, N. Cat. 1, 4. 
 C. In opinion or judgment, illustrious, noble, renowned, dis- 
 tinguished, glorious. 1. In gen.: quicquid est, quamvis 
 amplum sit, id certe parum est turn, cum est aliquid ampli- 
 us, Marc. 26 : amplae et honestae familiae, Mur. 15 : Etrus- 
 cae gentis regem amplum Tuscis ratus, a fine or proud 
 thing for, L. 2, 9, 4 : sibi amplum esse urbem ab se cap- 
 tarn frequentari, L. 5, 30, 2 : alqd amplum de re publica 
 cogitare, Pomp. 37 : parvi et ampli, small and great, H. E. 
 1, 3, 28. Sup. : amplissimo genere natus, 4, 12, 4 : is mihi 
 videtur amplissimus, qui suS virtute, etc., Rose. 83 : am- 
 plissimi viri, Caec. 104 : nomen, L. : civitas, 2 Verr. 5, 122: 
 honos et nomen, Deiot. 14 : ut quisque est genere copiisque 
 amplissimus, 6, 15, 2 : locus ad agendum amplissimus, i.e. 
 accessible to fame, Pomp. 1. 2. Esp. : amplissimus, most 
 honorable, epithet of a high office or an illustrious man: 
 amplissimum collegium decemvirale, 2 Verr. 4, 108 : P. 
 Africanus rebus gestis amplissimus, Caec. 69 : vir, Deiot. 
 14, and often. Of an orator, copious* C. D. Of rhetorical 
 excellence : amplus orator, eminent, C. 
 
 Amp-sanctus (better than Am-), I, m. [see ambi-], a 
 lake in Italy, noted for pestiferous exhalations (hence, in the 
 poets, the entrance to the infernal regions), now Le Mofete 
 or Logo d'Ansante, V. 7, 565. 
 
 ampulla, ae, f. [for *amporula, dim. of *ampora, i. e. 
 amphora]. I. A vessel for holding liquids, with two han- 
 dles and swelling in the middle, a flask, bottle, jar (of glass 
 or baked ware ; usu. covered with leather), C. II. Like 
 XTJKU.&OC, of inflated discourse, swelling words, bombast : 
 proicit ampullas et sesquipedalia verba, H. AP. 97 ; cf. 
 ampullor. 
 
 ampullor, ari, dep. [ampulla, II.], to talk bombast, = 
 \r]Kv$i(i> (once, prob. coined by H.) : tragica ampullatur 
 in arte, H. E. 1, 3, 14. 
 
 amputatio, onis, /. [amputo], a pruning, lopping off: 
 sarmentorum, CM. 53. 
 
 am-puto, avl, atus, to cut around, cut away or off, lop 
 off, prune. I. L i t, of plants : vitem ferro, CM. 52. 
 Of other things : quicquid est pestiferum in corpore, Phil. 
 8, 15. II. Fig., to lop off, curtail, shorten, diminish: am- 
 putata inanitas omnis et error, removed, banished, C. In 
 rhet. : amputata loqui, disconnectedly, in abrupt sentences, C. 
 
 Ampycides, ae, m.,patr.,='AnirvKionc,, son of Ampy- 
 cus, i. e. the seer Mopsus, O. 
 
 Ampycus, I, m., =:*A^ITVKOQ, a priest of Ceres, 0. 
 
 Ampyx, ycis, m., ="Afnrv. I. One of the Lapithae ; 
 ace., Ampyca, 0. II. One of the companions of Phineus, 
 changed to stone by Perseus, 0. 
 
 Amsanctus, I, m., see Ampsanctus. 
 
 Amulius, 1, m., =. 'AfiovXioQ, son of Procas, mythical 
 king in Alba, who deposed Numitor, his brother, and cast 
 Romulus and Remus into the Tiber ; hence, iniustus, 0. ; 
 cf. L. l,3sq. 
 
 amurca (better than amurga), ae, /., = dfiopyrj, the 
 waste in pressing olives, the lees or dregs of oil, V. G. 3, 448.
 
 AMYCLAE 
 
 71 
 
 ANAGNIA 
 
 Amyclae, arum, f., = 'ApvicXai. I. A town in Laco- 
 nia, birthplace of Castor and Pollux, famed for its temple 
 of Apollo, now Agios Kyriaki, 0. II. A town in Latium, 
 between Caieta and Tarracina : tacitae, because, after many 
 false alarms, no one dared to announce the actual ap- 
 proach of an enemy, V. 10, 564. 
 
 Amyclaeus [Amyclae, I.], of Amyclae (in Laconia) : 
 eanis, i. e. Laconian, V. 
 
 Amyclides, ae, m., pair., a male descendant ofAmyclas, 
 tin builder of Amyclae, \. e. Hyacinthus, 0. 
 
 Amyous. I, TO., = "Aftvicof. I. A centaur slain by the 
 Lnpithae, 0. II. A son of Neptune, slain by Pollux, V. 
 III. A Trojan, V. 10, 704. IV. and V. Two followers 
 of Aeneas, killed by Turnus, V. 
 
 Amymdne, cs,f., = ' Auvfjuavri, a fountain near Argos, 0. 
 
 Amyntas, ae, m., = 'Afivvrag. I. The father of the 
 Macedonian king Philip, N. II. A boy of Cos, H. 
 
 Amyntiades, ae, m., pair., a descendant of Amyntas, 
 the name of a shepherd, V. 
 
 Amyntor, oris, m., = 'AfivvTtap, king of the Dolopians, 
 father of Phoenix, 0. 
 
 amystis, idis, f., = duvcmc, the emptying of a cup at 
 one draught, a bumper, H. 1, 36, 14. 
 
 Amythadn (also Amith-), onis, m., = 'A/iuSdwi/, a 
 
 soothsayer of Argos, father of Melampus, 0. 
 
 Amythaonius, adj. [Amythaon], ofAmythaon, V. 
 
 an, conj. [etym. uncertain]. I. Prop., in a disjunc- 
 tive question introducing the latter clause (or clauses) ; in 
 Engl. represented by or and the interrog. form of the 
 clause. A. I n g e n. 1. After utrum ; in questions, a. 
 Direct : utrum has corporis an Pythagorae tibi malis viris 
 ingenii dari ? CM. 33 : utrum superbiam prius commemo- 
 rem an crudelitatem ? 2 Verr. 1, 122: utrum hostem an 
 vos an fortunam ignoratis ? L. 21, 10, 1. Rarely utrumne: 
 utrumne iussi persequemur otium, an, etc., H. Ep. 1, 7. 
 b. Indirect, whether ...or: consultum, utrum igni neca- 
 retur an reservaretur, 1, 53, 7 : intellegere utrum pudor an 
 timor valeret, 1, 40, 14: quaere, utrum clemens an inhu- 
 manissimus videatur, Cat. 4, 12. Rarely utrumne: agita- 
 mus utrumne Divitiis homines an sint virtute beati, H. S. 
 2, 6, 74. 2. After enclitic -ne in questions: a. Direct: 
 vosne Domitium an vos Domitius deseruit ? 2, 32, 8 : uter 
 facilius rationem redderet, isne, qui ... an ille, qui ? etc., 
 Clu. 106. Annon (an non) in the latter clause simply 
 negatives the former: hocine agis an non? T. And. 186. 
 b. Indirect, whether ... or : agitur liberine vivamus an mor- 
 tem obeamus, Phil. 11, 24: quaeso sitne aliqua actio an 
 nulla, Caec. 33. Rarely annon ( = necne, q. v. ) : Roga 
 velitne an non uxorem, T. Hec. 558. 3. After a clause 
 without correl. interrog. particle, in questions: a. Direct: ipse 
 percussit an aliis occidendum dedit? Rose. 74 : quid horum 
 non impeditissimum ? Vestitus an vehiculum an comes ? 
 Mil. 54 : eloquar an sileam ? V. 3, 37 : ferrum nunc hebet ? 
 an dextrae torpent ? L. 23, 45, 9. So with -ne pleonast. : 
 obtrectatum ease, Gabinio dicam anne Pompeio, an utri- 
 que? id quod est verius, Pomp. 57. By ellips. of verb, an 
 becomes simply disjunctive between two words (nearly 
 = aut . . . aut): cum Simonides an quis alius polliceretur 
 ( = rectene dico, an quis alius fuit?), Fin. 2, 104: cum id 
 constaret, hire an iniuria eriptendos esse reos, L. 2, 54, 7 : 
 Saucius an sanus, numquid tua signa reliqui ? 0. F. 4, 7. 
 b. Indirect : vivat an mortuus sit, quis curat ? Phil. 
 13,33: hoc quaeramus, verum sit an falsum? Clu. 124: 
 id non traditur aetate an ... sorte lectae sint, L. 1, 13, 7. 
 With ellips. of verb : neque, recte an perperam (sc. fiat), 
 interpreter, L. 1, 23, 8 : discrimine recte an perperam facti 
 confuso ( = utrum recte an perperam factum esset), L. 1, 
 33, 8 : dolus an virtus, quis in hoste requirat ? (sc. utrum 
 adhibeatur), V. 2, 390. B. E s p. 1. The former interrog. 
 
 clause is often implied in a previous affirmation, and the 
 clause with an expects a negative answer : quid enim 
 actum est? an litteris pepercisti? ( Was it as I have said?), 
 or did you, etc., i. e. you surely did not, etc., 2 Verr. 4, 27 : 
 an censes, ut de me ipso glorier, si, etc., CM. 82 : at Pom- 
 pei voluntatem a me abalienabat oratio rnea. Au ille 
 quemquam plus dilexit ? or rather, but rather, Phil. 2, 38. 
 So with potential subj. : sive vetabat, ' an hoc inhones- 
 tum . . . necne sit addubites?' (where an addubites asks a 
 direct question, and hoc ... sit an indirect question de- 
 pendent on it), H. S. 1, 4, 124. Freq. in ironical ques- 
 tions : quas Kalendas lunias expectasti ? an eas, ad quas, 
 etc.? Phil. 2, 100. Often strengthened by vero: an vero 
 vos soli ignoratis ? etc., Mil. 33 : an vero tua castra sena- 
 tum appellaremus ? Phil. 13, 26: an vero tarn parvi animi 
 videamur esse? Arch. 30. So in argument e contrario: 
 an Scipio Gracchum interfecit, Catilinam . . . nos perfere- 
 mus ? or (if what I have said be questioned) while Scipio slew,. 
 etc., are we to tolerate Catiline? Cat. 1, 3. 2. After a ques- 
 tion implying a negative answer, a. After a question 
 with num, an introduces a new question, correcting or de- 
 nying the former, or rather : num iniquom postulo ? an ne 
 hoc quidem ego adipiscar . . . ? or rather am I not even to 
 get, etc., T. Ph. 412: num Homerum cofigit obmutescere 
 senectus? an studiorum agitatio vitae aequalis fuit? or 
 was not rather ? etc., CM. 23 : num me rogari oportet abs 
 te, an te potius a me, ut ? etc., Mur. 76 : num furis, an 
 prudens ludis me ? H. 8. 2, 5, 48. b. The former interrog. 
 clause, to be supplied, expects a negative answer, and the 
 clause with an is an implied affirmation : a rebus gerendis 
 senectus abstrahit ? Quibus ? an iis, quae in iuventute 
 geruntur? (=num aliis, an iis?) CM. 15 : unde ordiar? an 
 eadem attingam, quae, etc. (=num aliunde ordiar, an ? etc.), 
 Tusc. 2, 42. So often annon ? or is it not so ? hem quo 
 fretus sim . . . annon dixi, etc., T. And. 621 : annon 
 sensistis triumphatum hodie de vobis esse? or have you 
 not? etc., L. 2, 38, 3. Elli.pt. : cuium pecus? an Meli- 
 boei ? i. e. num alienum est, an est Meliboei ? MeRboeus's, 
 
 1 suppose, V. E. 3, 1. 
 
 II. M e t o n., without disjunctive force. A. With ex- 
 pressions of doubt, ignorance, uncertainty (dubito, nescio, 
 haud scio, dubium est, etc.), the former interrog. clause is 
 regularly omitted, the latter with an expressing the belief 
 or opinion of the speaker, / know not but, I incline to 
 think, I suspect, perhaps, probably : hau scio an quae dixit 
 sint vera, T. And. 525 : qui indicabunt haud scio an in- 
 corruptius, Marc. 29 : eo die res nescio an maxima illo bello 
 gesta sit, L. 23, 16, 16 : dubito an Apronio data sit merces, 
 
 2 Verr. 3, 76 : haud sciam an ne opus sit quidem nihil 
 umquam deesse amicis, possibly it may not be desirable, 
 Lad. 51. So often ellipt. ( = fortasse) : is mortuus est, 
 nescio an antequam, etc., 2 Verr. 1, 125: namque huic 
 uni contigit, quod nescio an ulli, N. Timol. 1, 1 : morien- 
 dum est, et id incertum an eo ipso die, CM. 74. Ante- 
 class., after qui scis : Qui scis, an, quae iubeam, sine vi 
 faciat, T. Eun. 790. B. Hence, in indirect questions, 
 whether ( = num, -ne ; mostly poet, and in later prose) : 
 quaesivi an misisset, 2 Verr. 4, 27 B. & K. (but v. Zumpt, 
 353 note): Quis scit an adiciant hodiernae crastina sum- 
 ma Tempora di, H. 4, 7, 17 : quae in discrimine fuerunt, an 
 ulla post hanc diem essent, L. 8, 36, 4. With an repeated 
 (introducing distinct questions, not alternatives of a double 
 question): animo nunc hue nunc fluctuat illuc, an sese 
 mucrone . . . Induat . . . Fluctibus an iaciat, V. 10, 682: 
 temptare an sit Corpus an illud ebur, 0. 10, 254. 
 
 anabathra, orum, n., = dvaflaSpa, raised seats in a 
 theatre, luv. 7, 46. 
 
 Anacredn, ontis, m., = 'Avaicpewv, a lyric poet of 
 Teos, C., H. 
 
 Anagnia, ae, f., = 'Avayvia, an ancient city of Latium,, 
 now Anaffni, L., V.
 
 ANAGNINI 72 
 
 Anagmni, orum, m., the inhabitants of Anagnia, C. 
 
 anSgnoates, ae, m., =dvayvuarnc, a reader, one who 
 reads aloud (Lat. lector) : noster, C. ; N. Att. 13, 14. 
 
 anapaestus, adj., = dvdiraioroc. (struck back) : pes, 
 the anapaest, a metrical foot, equivalent to a reversed dac- 
 tyl, Tusc. 2, 37. As subst. (sc. pes), C. Also, anapaes- 
 tum. I, n. (sc. carmen), a poem in anapaests, Tusc. 3, 57. 
 
 Anaphe, es, /., ='Avd$n, an island that rose in the 
 Cretan Sea, now Namfi, 0. 
 
 Anapus, I, m. (nom. once Anapis, 0.). I. A river in 
 Sicily, south of Syracuse, now Anapo, L. II. The river- 
 god Anapis, 0. 
 
 Anartes, ium, m., a people of Dacia, on the 77ms, Ca.es. 
 
 anas, anatis, gen.plur. atum or ituni (kindr. with Germ. 
 Ente), f., a duck: anitum ova, C. : fluvialis, wild-duck, 0. 
 11,773. 
 
 anaticula, ae, f., dim. [anas], a duckling (once), C. 
 
 anatocismus, I, m., = dvaroKurfios, interest upon inter- 
 est, compound interest (twice), C. 
 
 Anaxarete, es,/., a maiden of Cyprus, changed into a 
 tone, 0. 
 
 Ancaeus, I, m., ='AyKoiof, an Arcadian, slain by the 
 Calydonian boar, 0. 
 
 Ancalites, um, m., a people in Britain, Caes. 
 
 anceps, cipitis, abl. cipitl, adj. [an- (v. ambi-) +R. CAP-J. 
 
 1. L i t., that has two heads, two-headed (poet. ; cf. biceps, 
 praeceps, etc.) : lanus, 0. 14, 334. Of a mountain, two- 
 peaked: acumen, 0. 12, 337. II. Melon. A. Double 
 (strictly of that which is regarded in two relations or 
 aspects ; duplex is twofold, of that which exists in two 
 forms. Thus anceps sententia, an opinion which wavers ; 
 duplex sententia, a twofold opinion). 1. In gen.: secu- 
 ris, two-edged, 0. 8, 397 al. : bestiae quasi ancipites in 
 utraque sede viventes, amphibious animals, C. ; in the 
 histt. freq. of an attack, a contest, etc., on two sides : aspec- 
 tum tantae multitudinis sustinere . . . ancipiti proelio, 7, 
 76, 5 : ancipiti contentione districti, Pomp. 9 : ancipiti 
 proelio diu atque acriter pugnatum est, i. e. both in front 
 and in the rear, 1, 26, 1 : ancipita premi periculo, N. Them. 
 3, 3 : periculum anceps (erat), S. 38, 5 : ancipitem pugnam 
 hostibus facere, double, i. e. by horse and foot, Ta. : curia 
 trepida ancipiti metu, et ab cive et ab hoste, twofold, L. 2, 
 24, 3 : ancipitia munimenta,/acMW7 both ways, L. 5, 1, 8. 
 
 2. Fig., double, twofold: propter ancipitem facicndi di- 
 cendique sapientiam, C. : ius anceps, the uncertainty of the 
 law, H. S. 2, 5, 34. B. Wavering, doubtful, uncertain, un- 
 fixed, ambiguous, undecided: anceps fatorum via, C. : in- 
 certus exitus et anceps fortuna belli, Marc. 15: oraculum, 
 L. 9, 3, 8 : proelium, L. 2, 62, 4. E s p. : Mars, not decisive, 
 of doubtful result, L. 21, 1, 2: bellum ancipiti Marte ges- 
 tum, L. 7, 29, 2 : fides, uncertain fidelity, Curt. 3, 8, 3. 
 E 1 1 i p t. : sequor hunc Lucanus an Apnlus, anceps (sc. 
 ego), i. e. of uncertain origin, H. S. 2, 1, 34. C. Danger- 
 ous, hazardous, perilous, critical (mostly poet., and in later 
 prose) : viae, O. 14, 438 : loca, N. Dat. 7, 3 : anceps peri- 
 culura, Ta. With subj. clause : quia revocare aut vi reti- 
 nere eos anceps erat, L. 21, 23, 5. So subst., danger, haz- 
 ard, peril, = periculum, discrimen: facilius inter ancipitia 
 darescunt, Ta. G. 14, and often. 
 
 Anchises, ae (abl. Anchisa, V.), m., 'Ayxi'<n/c, father 
 of Aeneas, saved by him from burning Troy, V., 0. 
 
 Anchiseus, adj. [Anchises], of or belonging to Anchi- 
 ses : tumulus, V. 
 
 Aiichisiades, ae, m.patr. [Anchises], son of Anchises, 
 i. e. Aeneas, V. 
 
 ancile, is ( gen. plur., once, anciliorum, H. ), M. [ am- 
 (v. ambi-) + R. SCID- ; cut or smoothed around ; prop, adj., 
 c. clipeum], a small oval shield, V. 7, 188 ; usu. the shield 
 
 A N F K A C T U S 
 
 said to have fallen from heaven in the reign of Nwna, and 
 on the preservation of which the prosperity of Rome wan de- 
 clared to depend ; Numa caused eleven others exactly like 
 it to be made, and the twelve were preserved in the temple 
 of Mars, and in March carried in solemn procession (anci- 
 lia movere), and then restored (ancilia condere), 0. F. 3, 
 377 ; L. 1, 20, 4 ; V. 8, 664 : anciliorum oblitus, of the 
 sacred shields, H. 3, 5, 10. 
 
 ancilia, ae,/., dim. [ancula, a female attendant ; /., dim. 
 of Ancus], a maid-servant, handmaid: ancilia acre empta, 
 T. Ph. 511: ancillarum puerorumque comitatus, Mil. 28: 
 tugurium mulieris ancillae, S. 12, 5. 
 
 ancillaris, e, adj. [ancilia], of a female servant : arti- 
 ficium, the service of handmaid, Tusc. 5, 58. 
 
 ancillula, ae,/., dim. [ancilia], a little maid, young fe- 
 male slave. I. Prop.: cupere ex Aethiopia ancillulam, 
 T. Eun. 166 al. II. Fig., a handmaid: eloquentiae, C. 
 
 Aucdua, ae, /., or Ancon, onis, /., = 'Ay/cwv, an an- 
 cient seaport of Picenum, now Ancona, C., Caes. 
 
 ancora, ae, /., = dyicvpa, an anchor : dente tenaci An- 
 cora fundabat naves, V. 6, 3 : ancoram iacere, to cast an- 
 chor, 4, 28, 3 : onerarias (naves) deligare ad ancoras, 4, 20, 
 2 : tenere navem in ancoris, N. Them. 8, 7 : ad ancoram 
 constitit, lay at anchor, Caes. C. 3, 102, 4: naves in anco- 
 ris constiterunt, Caes. C. 3, 28, 1 : tollere, to weigh anchor, 
 Caes. C. 1, 31, 3 : praecidere, to cut the cables, 2 Verr. 6, 88 : 
 alii resolutis oris in ancoras evehuntur, i. e. start to cut the 
 anchor-lines, L. 22, 19, 10. 
 
 ancorale, is, n. [ancora, prop, adj., sc. tractum], an an- 
 chor-cable (opp. ora): ancoralia incidunt, L. 22, 19, 10 al. 
 
 ancorarius, adj. [ancora], pertaining to an anchor: 
 funes, cables (once), Caes. C. 2, 9, 5. 
 
 Ancus, i, m. [R. 1 AC ; prop, one who bends, a servant ; 
 hence], Ancus Martius = e.pdinav "Apewc, servant of 
 Mars, the fourth king of Rome, A.U.C. 116-140, grandson 
 of A'uma'C., L., V., H. 
 
 andabata, ae, m., = dvafidrnt;, a Roman gladiator, 
 rvho fought blindfold, C. 
 
 Andes, ium, m., a tribe of Gauls near the modern Anjou, 
 Caes. 
 
 Andraemdn, onis, m., = 'Avcpai^otv. I. The father 
 of Amphissus and husband of Dryope, changed into a lotus, 
 0. II. Father of Thoas, a combatant before Troy, 0. 
 
 Andria, ae, /. P r o p., the woman of Andros (one of 
 the Cyc/ades) ; the name of a comedy by T. 
 
 Audrogeds or -geus, 1, m., = 'Avop6ynac., son of Mi- 
 nos, king of Crete, slain by the Athenians and Megarians, 
 V., 0. 
 
 androgynus, i, m., -gyne, es, /., = dvSooyvvoc, dv- 
 dpoyvvr], a man-woman, hermaphrodite, C., L. 
 
 Andromache, es,/., = 'Avdpo/idxri, the w tf e of Hector, 
 afterwards of Helenus, V. 
 
 Andromeda, ae, and -e, es (ace. -an, O.),/., = 'AvSpo- 
 Hi$T], daughter of the Ethiopian king Cepheus, and Catsi- 
 ope, wife of Perseus, after death made a constellation, 0. H. 
 
 Andromcus, I, m., = 'AvcpoviKoc,, the cognomen of sev- 
 eral Romans. E s p., of L. Livius of Tarentum, a manu- 
 mitted slave, and the earliest epic and dramatic poet of the 
 Romans, about B.C. 250, C., L. 
 
 Andros or Andrus, I, /., = "AvSpog, an island in the 
 Aegean Sea, one of the Cyclades (now Andro), T. 
 
 anellus (ann-), 1, m., dim. [anulus], a little ring (poet.) : 
 Cum tribus anellis, H. S. 2, 7, 9. 
 
 anethum, i, n., = dvn&ov, dill, anise (Anethum grave- 
 olens, L.), V. E. 2, 48. 
 
 anfractus, us, m. [am- (see ambi-) -f R. FRAG-]. I. 
 Prop., a recurving, turning, bending round: quae (figu-
 
 ANGIPORTUM 
 
 73 
 
 A N G U S T U M 
 
 ra) nihil incisum anfractibus, nihil eminens, habere potest? 
 C. : solis anfractus, a circuit, revolution, C. E s p. in the 
 histt, of the winding of a road, etc., a tortuous way, cir- 
 cuitous route: si nullus anfractus intercederet, 7, 46, 1: 
 ilia (via) altero tanto longiorem habebat anfractum, N. 
 Kuni. 8, 5 : viarum, litorum, L. II. F i g. A. Of style, 
 =ambages, circumlocution, prolixity, C. B. Intricacies: 
 iudicioruin, Clu. 159. 
 
 angiportum, 1, n., or angiportus, us, m. [A'. AXG- 
 + portus], a narrow street, a lane, alley: viae onines angi- 
 portusque, C. : in solo angiportu, H. 1, 26, 10 : in omnibus 
 angiportis, 2 Verr. 2, 141. 
 
 Angitia, ae,/., sister of Medea and Circe, wko received 
 divine honors from the Marsi: Nemus Angitiae, near Lu- 
 cus, in. t/ie Marsian territory, V. 7. 759. 
 
 Angli, orum, m., the Angli, a tribe of the Suevi in Lower 
 Germany, Ta. dr. 40. 
 
 ango, , , gere [R. ANG-]. I. P r o p., to draw or 
 press tiff/it, to squeeze, compress, throttle, choke (poet.). Of 
 the throat: siccum sanguine guttur, V. 8, 261. Of living 
 creatures (cf. suffoco) : Tussis anhela sues angit, V. O. 3, 
 497. I '. F i g., of the mind, to torment, torture, vex, tease, 
 trouble: cura angit hominem, T. Ph. 160: angebat spiritus 
 virum Sicilia amissa, L. 21, 1, 5: ne Munere te parvo beet, 
 aut incommodus angat, H. E. 1, 18, 75: poeta, meum qui 
 pectus inaniter angit, tortures with suspense, H. E. 2, 1, 
 211 : ad humum maerore gravi deducit et angit, H. AP. 
 110: haec indignitas angebat animos, L. 4, 51, 6. With 
 abl. means, etc. : haec dicta cum indignitate angerent 
 consulis animum, L. 2, 7, 7. Pass. : angi ( sometimes 
 with animi or animo), to be troubled, suffer torment : si ani- 
 mus . . . neque tot curis angeretur, Arch. 29 : quae (filia) 
 illo dolore angeretur, Clu. 13 : cruciatu timoris angi? Off. 
 2, 25. With ace. and inf. : vehementer angebar, virum 
 talem non in eadem esse fortuna, Marc. 2. With quod: 
 angebatur animi, quod domum iste reddiderat nudum, 2 
 Verr. 2, 84 (cf. angi animo, C.). With de: de Statio manu- 
 misso et nonnullis aliis rebus angor, C. 
 
 angor, oris, m. [7?. ANG-]. I. Pro p., a strangling, \ 
 suffocation: gens (Gallorum) aestu et angore vexata (i. e. 
 by dust and ashes), L. 5, 48, 3. II. F i g., anguish, tor- 
 ment, trouble ( as a temporary feeling ; cf. anxietas, of a 
 continuing state): ut differt anxietas ab angore; neque , 
 enim omnes anxii, qui anguntu- aliquando ; nee qui anxii, ' 
 semper anguntur, Tusc. 4, 27 : angor est aegritudo pre- 
 mens, Tusc. 4, 18 : animus omni liber cura et angore, C. : 
 angor pro amico saepe capiendus, Lael. 48. Plur. : con- 
 fici angoribus, Phil. 2, 37. 
 
 Angrivarii, drum, m., a German tribe on the Weser 
 (hence the name Engern in Westphalia), Ta. G. 33. 
 
 anguicomus (quadrisyl.), adj. [anguis + coma], with 
 maky hair (poet.) : Gorgon, O. 4, 699. 
 
 anguiculus, I, m., dim. [anguis], a small serpent, C. 
 
 angui-fer (trisyl.), era, erum, adj. [anguis +/?. FER-], 
 serpent-bearing (poet.) : caput, 0. 7, 749. 
 
 angui-gena, ae, m. [anguis +R GEN-], engendered of 
 a serpent (poet.); of the Thebans, who sprang from 
 dragons' teeth, 0. 3, 531. 
 
 auguilla, ae,/., dim. [anguis], an eel, luv. 5, 103. 
 
 anguinus (trisyl.), adj. [anguis], of or pertaining to 
 terpents, snaky, Pac. a p. C. 
 
 angui-pes (trisyl.), edis, adj. [anguis + pes], serpent- 
 footed (poet.); of giants, 0. 1, 184. 
 
 anguis (disyL), is (abl. angue; rarely angui, H.), m. 
 ard/. [kindr. with unguere]. I. Prop. A. In gen., a 
 teipent, snake: Gorgonis os cinctum anguibus, 2 Verr. 6, 
 124: vertatur Cadmus in anguem, H. AP. 187: tortus, 
 O. 4, 483 : cane peius et angui vitare, i. e. most anxiously 
 3* 
 
 H. E. 1,17, 30. Fern. : angues volucres vento invectae, 
 C. B. Esp. 1. In fable, an emblem: a. Of terror; 
 hence, the snaky head of Medusa, 0. 4, 803. b. Of rage ; 
 hence, the serpent - girdle of Tisiphone, 0. 4, 483 al. c. 
 Of art and wisdom ; hence, the serpent-team of Medea, 0. 
 7, 223 ; of Ceres, 0. 5, 642. 2. Latet anguis in herba, 
 there i a snake in the grass, prov., of concealed danger, V. 
 3, 93. II. Melon., poet, of a constellation. A. = Draco, 
 the Dragon, between the Great and Little Bear, C. : flexu 
 sinuoso'elabitur anguis, V. O. 1, 244; 0. 2, 138. B. = 
 Hydra, the Hydra, water-serpent, O. F. 2, 243. C. The ser- 
 pent held by Anguitenens ('QQiovxos), 0. 8, 182. 
 
 aiigui-tenens, entis, adj. [ anguis + teneo ], serpent- 
 holding; hence, subst., the constellation Serpent-bearer = 
 Anguifer, Gr. 'O$iov\oc, , C. 
 
 angulatus, adj. [angulus], with corners or angles, angu- 
 lar : corpuscula, C. 
 
 angulus, I, m. [R. I. AC-]. I. L i t., an angle, a corner: 
 ad pares angulos ad terram ferri, at right angles, Tusc. 1, 
 40 : huius lateris alter angulus qui est ad Cantium, 5, 13, 
 1 : extremus, the extreme point, corner, O. 13, 884 : proxi- 
 mus, H. S. 2, 6, 8. II. M e t o n., a retired or secret place, 
 a nook, corner, lurking-place : in angulum aliquo abire, T. 
 Ad. 785 : angulum mihi aliquem eligas provinciae, 2 Verr. 
 3, 193 : nemo non modo Romae, sed nee ullo in angulo 
 totius Italiae oppressus aere alieno fuit, quern, etc., Cat. 2, 
 8 : Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet, H. 2, 
 6, 14 : Gratus puellae risus ab angulo, H. 1, 9, 22. Con- 
 temptuously : ut de his rebus in angulis disserant, in re- 
 tired corners, C. Of a little country-seat : Angulus iste 
 feret piper et thus ocius uva, H. E. 1, 14, 23. III. Fig.: 
 me ... ad omnis littcrarum angulos revocare, i. e. petty 
 discussions, Caec. 84. 
 
 anguste, adv. with comp. and sup. [ angustus ]. I. 
 Prop., narrowly, within a narrow space, closely. A. Lit.: 
 sedere, in close quarters, C. Comp. : angustius se habere, 
 Tusc. 5, 87 : angustius milites collocavit, 5, 23, 5. Sup. : 
 ut quam angustissime Pompeium contineret, Caes. C. 3, 46, 
 1. B. F i g., concisely : scribere, Mur. 28. II. Me ton. 
 A. Pinchingly, stintingly: qua (sc. re frumentaria) an- 
 guste utebatur, Caes. C. 3, 16, 1. Comp.: frumentum an- 
 gustius provenerat, i. e. more sparingly, 5, 24, 1. B. F i g., 
 with difficulty : xx milia transportare, Caes. C. 3, 2, 2. 
 
 angustia, ae,/., v. angustiae, III. A. and E. 
 
 angustiae, arum (very rarely angustia, ae), /. [an- 
 gustus]. I. Lit., in space, narrowness, straitness : itineris, 
 1, 39, 6. II. M e t o n. A. C o n c r., a narrow place, nar- 
 row part, neck, defile, strait : Graeciae, C. : eas angustias, 
 per quas, etc., strait, the Hellespont, Tusc. 1, 45 : angustiae 
 saltibus inclusae,joos, L. B. Of time, duration, shortness: 
 ut me temporis angustiae coegerunt, 2 Verr. 1, 148; and 
 without temporis: angustiae quas natura nobis ad viven- 
 dum dedit, Marc. 27. III. Fig. A. Of means, etc., 
 scarcity, want, poverty : aerarii ; pecuniae publicae, C. : rei 
 frumentariae, Caes. C. 2, 17, 4; once, sing.: pro angustia 
 reruni, Ta. Absol. : ex meis angustiis illius sustento 
 tenuitatem, C. B. Of circumstances, difficulty, distress, 
 perplexity: in angustias adduci, Quinct. 19: cum in his 
 angustiis res esset, Caes. C. 1, 54, 1. With gen. : peti- 
 tionis, C. C. Of mind, etc., narrowness, meanness, etc. : 
 pectoris tui, Pis. 24 : orationem in tantas angustias com- 
 pellere, narroumess of view, C. With gen. : verborum, ver- 
 bal trifling, Caec. 84. D. Once sing., of style, brevity, suc- 
 cinctness: angustia conclusae orationis, ND. 2, 20. 
 
 angustum, 1, n. [angustus]. I. L i t., a narrow place: 
 viarum, V. 2, 332 : ita contracta res est et adducta in an- 
 gustnm, ut, etc., brought into such narrow limits, Lael. 20. 
 II. Fig., a critical condition, embarrassment, difficulty, 
 danger : in angustum cogi, T. Heaut. 669 : rem esse in an- 
 gusto vidit, 2, 26, 1 : ne in angustum venirent, Plant. 54.
 
 ANGUSTUS 
 
 74 
 
 ANIMADVEKTO 
 
 anguatus, adj. with comp. and sup. [ R. ANG- ]. I. 
 L i t., of places, narrow, strait, contracted (syn. artus, con- 
 tractus) : iter, S. 92, 7 : pontes, C. : pro multitudine ho- 
 minura angustos se fines habere, 1, 2, 5: cellae, H. S. 1, 
 8, 8 : rima, H. E. 1, 7, 29 : mare angustum, a strait, 2 Verr. 
 4, 117. Sup.: qua fauces erant angustissimae portus, 
 Caes. C. 1, 25, 5. II. Fig., narrow, confined within nar- 
 row limits. A. Of duration, short, brief: dies, 0. : spiri- 
 tus, short or difficult breathing, C. B. Of means, etc., 
 needy, pinching, stinting : pauperies, H. 3, 2, 1 : res, pov- 
 erty, luv. 3, 165. So of credit: cum fides tola Italia es- 
 set angustior, weakened, shaken, Caes. C. 3, 1, 2. C. Of 
 circumstances, critical, difficult : rebus angustis animosus, 
 H. 2, 10, 21. D. Of character, narrow, base, little, petty: 
 animi, Pit. 57 : nihil est tarn angusti animi, tarn parvi, 
 quam amare divitias, C. ; so, defensio angustior, less hon- 
 orable^ Caec. 64. E. Of thought or argument, narrow, 
 trifling, subtle in the use of words, hairsplitting : minutae 
 angustaeque concertationes, C. : interrogatiunculae, C. 
 F. Of style, brief, succinct : oratio, C. : quae quouiam an- 
 gustiora parietes faciunt, i. e. less discursive than in the 
 forum, Deiot. 7 ; v. also angustum. 
 
 anhelitus, us, m. [anhelo]. I. Prop., a difficulty of 
 breathing, panting, puffing, deep breathing. Piur., C. : 
 Aridus a lasso veniebat anhelitus ore, 0. 10, 663: vini an- 
 helitus, i. e. drunken reviling, Phil. 13, 4: sublimi fugies 
 anhelitu, H. 1, 15, 31 : vastos quatit aeger anhelitus artus, 
 V. 5, 432. II. Melon., an exhalation, breath, vapor: 
 terrae, C. 
 
 anhelo, avl, atus, are [anhelus ; see R. AN-, and cf. 
 halo]. I. Intrant. A. Lit., to breathe with difficulty, 
 to gasp, pant, puff ': confugere anhelantem domum, T. Nee. 
 823 : ipse anhelans Colla fovet, V. 10, 837 : Nullus anhe- 
 labat sub adunco vomere taurus, 0. F. 2, 295. B. M e- 
 t o n., of fire, to roar, crash : fornacibtis ignis anhelat, 
 V. 8, 421. II. Trans. A. L i t., to breathe out, to emit 
 with breath, exhale, breathe forth : anhelati ignes, 0. f. 4, 
 491: nolo verba . . . anhelata gravius, C. B. Fig., to 
 breathe out, pant after: scelus, Cat. 2, 1. 
 
 anhelus, adj. [see R. AN-], out of breath, short of breath, 
 panting, puffing, gasping (poet.): equi, V. G. 1, 250: pec- 
 tus, V. 6, 48 : senes, V. G. 2, 135 : cursus, that cause pant- 
 ing, 0. 11, 347 : tussis, V. G. 3, 497. 
 
 anicula, ae, /., dim. [anus], an old woman, a little old 
 woman, T. : minime suspiciosa, Fl. 91 : haec ne aniculae 
 quidem existimant, C. 
 
 Aniensis, e, adj. [Anio], of or pertaining to the Anio : 
 tribus, in the region of the Anio, L., C. 
 
 Anieuus, adj. [Anio], of the Anio : fluenta, V. 
 
 Anigros, i, >., = "Aviypog, a little river in Elis, whose 
 waters were muddy and disagreeable, 0. 15, 282. 
 
 anilis, e, adj. [anus], of an old woman. I. Lit.: vul- 
 tus, V. 7, 416: passus, 0. 13, 533. II. Old-womanish, 
 anile : ineptiae paene aniles, Tusc. 1, 93 : superstitio C 
 fabellae, H. S. 2, 6, 77. 
 
 aniliter, adv. [anilis], like an old woman: dicere ali- 
 quid, C. 
 
 anima, ae,/. [R. AN-]. I. P r o p. A. I n g e n., air, a 
 current of air, a breeze, breath, wind (mostly poet.) : impel- 
 lunt aniinae lintea, H. 4, 1 2, 2 : ignes ani'maeque (in the 
 workshop of Vulcan), V. 8, 403. B. E s p. 1. The air : 
 utrum (animus) sit ignis, an anima, an sanguis, C. : semina 
 terrarum animaeque, V. E. 6, 32. 2. Air inhaled, breath: 
 animam compressi, aurem admovi, T. Ph. 868 : animam 
 recipe, take breath, T. Ad. 326 : animum integrum . . . ani- 
 mam puram conservare, 2 Verr. 3, 134: cum spiritus 
 (Demosthenis) esset angustior, tantum continenda anima 
 in dicendo, est assecutus, ut, etc., Or. 1, 261: aniinas et 
 olentia Medi Ora fovent illo, correct their breath, etc., V. 
 
 G. 2, 134: respiramen iterque Eripiunt animae, 0. 12, 
 143. A breathing out, breath : inspirant graves animas, 0. 
 4 t 497. n. M e t o n. A. Life : animam exstinguere, T. 
 Ad. 314 : relinquere, T. Ad. 498: retinere, edere, Sest. 83 : 
 profundere, Marc. 31: efflare, Mil. 48: exhalare, 0. 15, 
 528 : exspirare, 0. 5, 106 : depouere, N. Hann. 1, 3 : emit- 
 tere, N. Ep. 9, 3 : proicere, V. 6, 436 : vomere, V. 9, 349 : 
 de vestra vita, de liberorum anima iudicandum est, Cat. 4, 
 18: si tibi omnia sua praeter animam tradidit, Rose. 146 : 
 Hbertas et anima nostra in dubio est, S. C. 52, 6 : pauci, 
 quibus relicta est anima, clausi in tenebris, S. 14, 15 : Mor- 
 tales animas sortiri, H. S. 2, 6, 94 : et animam agere, et 
 efflare dicimus, to breat/ie one's last, give up the ghost, Tusc. 
 
 1, 19. Hence, non eodem tempore et gestum et animam 
 ageres, i. e. exert yourself in gesturing to the point of death, 
 Com. 24. P r o v. : quid, si animam debet V is in debt for 
 his life? i. e. for everything, T. Ph. 661. Poet. : animae 
 dimidium meae, i. e. Vergil, H. 1, 3, 8 : animae pars, Mae- 
 cenas, H. 2, 17, 5 : anima amphorae, the fumes of wine, 
 Phaedr. 3, 1, 5. B. Concr., a life, a living being, soul, 
 person : egregias animas, quae sanguine nobis Hanc patri- 
 am peperere suo, V. 1 1, 24: animae quales nee candidiores, 
 etc., H. S. 1, 5, 41 : si non cum corpore exstinguuntur rnag- 
 nae animae, Ta. A. 46. E s p., the shades, departed spirits, 
 manes: tu pias laetis animas reponis Sedibus, H. 1, 10, 
 17; H. S. 1, 8, 29: animamque sepulcro Condimus, V. 3, 
 67; 0. 7, 612; as a term of endearment, 0. 10, 41 : vos 
 meae carissimae animae, C. : Si parcent animae fata super- 
 stiti, H. 3, 9, 12. C. The rational soul, the mind ( = ani- 
 mus) : anima rationis consiliique particeps, C. : causa in 
 anima sensuque meo penitus affixa atque insita, 2 Verr. 
 5, 139: ingenii facinora, sicut anima, immortalia sunt, S. 
 
 2, 2 : decent non interire animas, 6, 14, 5. 
 
 animadversid, onis, /. [animadverto]. I. Lit. A. 
 Investigation, inquiry: nostra haec quaestio atque animad- 
 versio in civem nostrum est, L. 21, 18, 7. B. Praegn., 
 perception, notice, observation: hoc totum est sive artis, 
 sive animadversionis, sive consuetudinis, C. Esp., self- 
 observation, self-inspection : excitanda animadversio et dili- 
 gentia, ut ne quid temere agamus, Off. 1, 103. II. 
 M e t o n. A. Reproach, censure : eff ugere animadversio- 
 nem, C. : in Apronium, 2 Verr. 3, 140. B. Chastisement, 
 punishment. Absol. : omnis autem animadversio et casti- 
 gatio contumelia vacare debet, Off. 1, 88: paterna, Rose. 
 68. With gen. : animadversio Dolabellae in audaces ser- 
 vos, Phil. 1, 5. With gen. obj.: vitiorum, Clu. 128. 
 E s p., of the censors (usu. called nota censorid) : notationes 
 animadversionesque censorum, C. : censoria, Clu. 117. 
 
 animadversor, oris, m. [animadverto], one who notices, 
 <v/<.f///v\, a censor (once): vitiorum, Off. 1, 146. 
 
 anim-adverto or vorto, also, esp. in early Lat. and in 
 arch, style, animum adverto (constr. as one word ; v. 
 also adverto, II. ), ti, sus, tere [ animum + adverto ]. I. 
 Lit., to direct the mind or attention to, to attend to, to con- 
 sider, regard, observe : tuam rem, T. PA. 467 : eadem in pace, 
 C. With relat. clause: sed animadvertendum est diligentius 
 quae natura rerum sit, Off. 2, 69 : animum advertere de- 
 bere, qualis, etc., N. Ep. 6, 2. With ad: censores ... ad 
 mores hominum regendos animum adverterunt, L. 24, 18, 
 2. With ut: illud me non animadvertisse moleste ferrem, 
 ut ascriberem, etc., C. ; cf. Tusculanis negotium datum, ad- 
 verterent animos, ne, L. 4, 45, 4. Absol., of the lictor, to 
 call attention to the consul's presence, that he might receive 
 due homage : consul animadvertere proximum lictor :m 
 iussit, L. 24, 44, 10. II. M et on., to mark, notice, obsei ve, 
 perceive, see, discern : ecquid attendis ? ecquid anim.id- 
 vertis horum silentium ? Cat. 1, 20: nutrix animadve.tit 
 puerum dormientem, C. : illud etiam animadverto, qu id, 
 etc., Off. 1, 37. With rel. : quod quale sit, etiam in 
 bestiis quibusdam animadverti potest, Lael. 27. With 
 obj. clause: Postquam id vos velle animum advorterair., T.
 
 ANIMAL 
 
 75 
 
 ANIMUS 
 
 Ph. 909 : qui non animadverterit, innocentes illos natos, 
 etc., N. Ep. 6. 3. Pass. : haec . . . utcumque animadversa 
 aut existimata erunt, whatever attention or consideration 
 be given, L. Praef. 8 : his animadversis, V. G. 2, 259 ; V. 
 O. 3, 123 : illud ab Aristotele animadversum, ttie fact ob- 
 served by, C. III. Praegn., to attend to; hence, to cen- 
 sure, blame, chastise, punish, : ea primum ab illo animad- 
 vortenda iniuria est, deserves to be punished, T. And. 156 : 
 facinus animadvortendum, worthy of punishment, T. 
 And. 767 : animadvertenda peccata, Rose. 116 : vox ... in 
 qua nihil animadverti possit, there is nothing censurable, 
 Or. 3, 44 : res a magistratibus animadvertenda, Caec. 33 : 
 neque animadvertere neque vincire . . . nisi sacerdotibus 
 pennissum, Ta. G. 7. Es p. of judicial punishment, constr. 
 in aliquem: verberibus in civis, S. C. 51, 39: se patrio 
 iure in filium animadversurum, L. 1, 26, 9 : imperiti, si in 
 huuc animadverttssem, crudeliter et regie factum esse di- 
 cerent, Cat. 1, 30. Very often impers, : quod animadver- 
 sum est in eos, qui, etc., Hose. 137: cum animadversum 
 esset in iudices, Clu. 133: uti in eos verberibus animad- 
 vorteretur, S. C. 51, 21. 
 
 animal, alis, abl. animall, n. [anima], a living being, an 
 animal: cum omne animal patibilem naturam habeat, C. 
 Of men : animal providum et sagax homo, C. : sanctius 
 his animal, 0. 1, 76. Plur.: Cum prorepserunt primis 
 animalia terris, H. 8. 1, 3, 99. Opp. to man, animal, beast ; 
 hence, contemptuously : funestum animal, ex nefariis stu- 
 pris concretum, Pis. 21 : ad quam spem tarn perfidiosum 
 animal reservetis ? 2 Verr. 1, 42. 
 
 animalis, e, adj. [anima]. I. Prop., consisting of air, 
 aerial: natura (opp. terrena, ignea, umida), C. II. Me- 
 to n., animate, living : intellegentia, C. 
 
 animans, antis, adj. [P. of 1 animo]. I. Prop, (very 
 rare), animate, living : deos ne animantes quidem esse, C. 
 II. Subtt., a living being, an animal, comm. gen. (syn., ani- 
 mal) : animantium genera quattuor, C. : ceterae animantes 
 (opp. homo), C. : animantia, quae sunt nobis nota, C. Of 
 man : hie stilus haud petit ultro Quemquam animantem, 
 H. S. 2, 1, 40. 
 
 animatio, onis,/. [animo]. P r o p., abstr., an animat- 
 ing. Class, only m e t o n., concr., a living being (once), C. 
 
 animatus, adj. [P. of 2 animo], in a particular frame of 
 mind, disposed, inclined, minded: sic animati esse debetis, 
 ut, etc., Phil. 9, 12. With in and ace. : civitatem, ut abs 
 te adfecta est, ita in te esse animatam, 2 Verr. 4, 151 : ut 
 quemadmodum in se quisque, sic in amicum sit animatus, 
 Lad. 57. With advv. : insulas nonnullas bene animatas 
 coutirma.\it, favorable, N. Cim. 2,4: animatus meliusquam 
 paratus, C. 
 
 1. animo, avi, atus, are [anima], to enliven, quicken, 
 animate, C. : stellae divinis animatae mentibus, C. Poet. 
 with in and ace., to transform into by quickening: guttas 
 animavit in angues, O. 4, 619 : in nymphas animata classe 
 marinas, 0. 14, 566. 
 
 2. animo, avi, atus, are [animus], to endow with a par- 
 ticular temperament, to dispose, inspirit : pueros, C. : Matti- 
 aci ipso terrae suae solo ac caelo acrius animantur, i. e. 
 ferociores redduntur, are rendered more spirited, Ta. G. 29. 
 
 animose, adv. [animosus], in a spirited manner, coura- 
 geously, eagerly : id animose et fortiter fecerunt, Phil. 4, 6 : 
 magiiince graviter animoseque vivere, independently, C. 
 Comp and sup. are post-class. 
 
 1. animosus, adj. [anima], full of air, airy: guttura, 
 through which the breath passes, 0. 6, 134. Of the wind, 
 violent: Eurus, V. G. 2, 441 : ventus, 0. 
 
 2. animosus, adj. with comp. [animus]. I. Prop., 
 full of courage, bold, spirited, undaunted: in gladiatoriia 
 pugnis timidos odisse solemus, fortis et animosos servari 
 cupimus, Mil. 92 : ut animosior etiam senectus sit, quam 
 
 adulescentia, shows more courage, CM. 72 : equus, 0. 2, 84 : 
 animosum (equorum) pectus, V. G. 3, 81 : Parthus, H. 1, 
 19, 11 : Hector, H. S. 1, 7, 12: Rebus angustis animosus 
 atque Fortis appare, H. 2, 10, 21. II. Meton. (poet.), 
 proud: En ego (Latona) vestra parens, vobis animosa cre- 
 atis, of having borne you, 0. 6, 206 : spoliis, 0. 11, 552. 
 
 auimula, ae,/., dim. [anima], a breeze, breath of air, C. 
 
 animus, I, m. [R. AN-]. I. I n g e n. A. L i t., the 
 rational soul, = j yvxh (opp. corpus, the body ; anima, the 
 physical life) : humanus animus decerptus ex mente divini, 
 Tusc. 5, 38 : Corpus animum praegravat, H. 8. 2, 2, 77 : 
 credo deos inmortalis sparsisse animos in corpora humana, 
 CM. 77 : eas res tueor animi non corporis viribus, CM. 38 : 
 omnes animi cruciatus et corporis, Cat. 4, 10: levantea 
 Corpus et animum, H. E. 2, 1, 141 : formam et figuram 
 animi magis quam corporis complecti, Ta. A. 46 : dum 
 peregre est animus sine corpore velox, independently of the 
 body, H. E. 1, 12, 13: discessus animi a corpore, Tusc. 1, 
 18 : permanere animos arbitramur consensu nationum om- 
 nium, Tusc. 1, 36: inmortalitas animorum, CM. 78. B. 
 F i g., of persons, expressing affection, soul, life : anime mi, 
 mi Phaedria, T. Eun. 95. 
 
 II. The mind as thinking, feeling, willing, the intellect, 
 the sensibility, and the will. A. 1. The mental powers, in- 
 telligence, reason, intellect, mind, = 6 vovg (syn., mens, ratio, 
 ingenium) : quom mecum in animo vitam tuam considero, 
 T. Heaut. 385 : recordari cum animo, Clu. 70 : animo medi- 
 tari, N. Ag. 4, 1 : convertite animos ad Milonem, attention, 
 thoughts, Mil. 34 : revocare animos a<l belli memoriam, Fl. 
 60: perspicite anirais quid velim, Gael. 69: in dubio est 
 animus, T. And. 266 : animum ad se ipsum advocamus, 
 Tusc. 1, 75: animus, cui obtunsior sit acies, whose discern- 
 ment, CM. 83. With rhet. fulness, often with synn. : mens 
 et animus et consilium et sententia civitatis posita est in 
 legibus, the whole intelligence of the community is expressed, 
 Clu. 146: magnam cui mentem animumque Delius inspi- 
 rat vates, V. 6, 11 : animis et cogitatione comprehendere, 
 Fl. 66 : omnia ratione animoque lustrari, Off. 1, 56. Of 
 bees : Ingentis animos angusto in pectore versant, V. G. 
 4 ( 83. Hence the expressions: animi agitatio, attentio, 
 contentio, adversio, applicatio, iudicium, opinio animorum, 
 etc. (v. these substt.) ; animum advertere (v. animadverto), 
 and animum adiungere, applicare, appellere, inducere, etc. 
 (v. these vv.). 2. Of particular faculties, a. The mem- 
 ory : etiam nunc mihi Scripta ilia dicta sunt in animo Chry- 
 sidis, T. And. 283 : an imprimi, quasi ceram, animum pu- 
 tamus? Tusc. 1,61: Omnia fert aetas, animum quoque ; . . . 
 Nunc oblita mihi tot carmina, V. E. 9, 51. b. Conscious* 
 ness, recollection, self-possession (cf. conscientia, anima): 
 reliquit animus Sextium gravibus acceptis vulneribus, 6, 38, 
 4: Una eademque via sanguis animusque sequuntur, V. 
 10,487: animusque reliquit euntem, 0. 10, 459: nisi ai 
 timor abstulit omnem Sensum animumque, 0. 14, 177 : san- 
 guinis atque animi pectus inane, 0. H. 3, 60. c. With 
 conscius or conscientia, the conscience: quos conscius ani- 
 mus exagitabat, S. C. 14, 3 : suae malae cogitationes con- 
 scientiaeque animi terrent, Rose. 67. d. Once in C., 
 opinion, judgment, notion, belief (= iudicium, sententia): 
 meo quidem animo, in my judgment, Sest. 49 : homi- 
 nem maxumi Preti te esse iudicavi animo meo, T. Ad. 
 892 (cf. ex animi tui sententia iurare, to the best of your 
 knowledge and belief, Off. 3, 108). e. The imagination, 
 fancy ( cf. cogitatio ) : cerno animo sepultam patriam, 
 Cat. 4, 11 : fingere animo iubebat aliquem, etc., CM. 41 : 
 Fingite animis; litterae enim sunt cogitationes nostrae, 
 Mil. 79 : Nihil animo videre poterant, Tusc. 1, 38. B. 
 Feeling, sensibility, affection, inclination, passion, heart -(= 
 o Svpoc. ; syn., sensus, adfectus, pectus, cor). 1. In gen.: 
 harum scelera . . . Redducunt animum aegrotum ad miseri- 
 cordiam, T. And. 559 : Quo gemitu conversi animi (aunt), 
 V. 2, 73 : Hoc fletu eoncussi animi, V. 9, 498 : animum of-
 
 ANIMUS 
 
 76 
 
 A N N I B A L 
 
 fendere, Deiot. 33 : Verura animus ubi semel se cupiditate 
 devinxit mala, the character, T. Heaut. 208 : animus pertur- 
 batus et incitatus, Tusc. 4, 41 : animii8 alius ad alia vitia 
 propensior, Tusc. 4, 81 : tantaene animis caelestibus irae? 
 V. 1, 11 : ingentes animo concipit iras, 0. 1, 166 : exsultare 
 animo, 0. 6, 514. Often connected with or opp. to metis: 
 mala mens, malus animus, bad mind, bad heart, T. And. 164 : 
 animum et mentem conformare, Arch. 14 : Nee vero cor- 
 pori soli subveniendum est, sed menti atque animo, CM. 
 36 : omnium mentis animosque perturbare, 1, 39, 1 : Istuc 
 mens animnsque fert, H. E. 1, 14, 8. Rarely in reversed 
 order : animum ipsuni mentemque hominis, C. : mente ani- 
 moque nobiscum agunt, Ta. G. 29. So p 1 e o n a s t. : in pri- 
 mis regina quietum Accipit in Teucros animum mentem- 
 que beuignam, a kindly disposition, V. 1, 304 (cf. mens et 
 animus, supra, II. A. 1). Rarely of brutes : bestiae, qua- 
 rum animi sunt rationis expertes, Tusc. 1, 80. 2. E s p. 
 a. In the phrase ex animo, from the heart, in earnest, deep- 
 ly, sincerely: Paulum interesse censes ex animo omnia fa- 
 cias an de industria ? from impulse or with some design, 
 T. And. 794 : nisi quod tibi bene ex animo volo, T. Heaut. 
 959: sive ex animo id tit sive simulate, C. : ex animo do- 
 lere, H. AP. 432. b. In the local, form animi, with verbs : 
 Antipho me excruciat animi, T. Ph. 187 : discrucior animi, 
 T. Ad. 610: exanimatus pendet animi, Tusc. 4, 35: iuve- 
 nemque animi miserata \-vpress\t, pitying him in her heart, 
 V. 10, 686. Plur.: pendemus animis, Tusc. 1, 96. With 
 adjj . : anxius, S. 55, 4: falsus, T. Eun. 274: aeger, L. 1, 
 58, 9: infelix, V. 4. 529 : felix, luv. 14, 159: victus, V. G. 
 4, 491 : praestans animi, V. 12, 19 : dubius, V. G. 3, 289 : 
 integer, H. S. 2, 3, 220 ; and very f req. in later prose. 
 3. Melon., disposition, character, temper (cf. ingenium) : 
 animo es Molli, Tusc. (Pac.) 2, 49 : ubi te vidi animo esse 
 ornisso (= neglegenti), T. Heaut. 962: animi molles et 
 aetate fluxi, S. C. 14, 5 : Hecabe, Non oblita animorum, 
 annorum oblita suorum, 0. 13, 550: Nihil est tarn angusti 
 animi tamque parvi, quam amare divitias, Off. 1, 68 : sor- 
 didus atque animi parvi, H. S. 1, 2, 10. F i g., of plants : 
 exuere silvestrem animam ( = ingenium), tlmr wild nature, 
 V. G. 2, 51. 4. Of a trait or emotion (freq. in plur.). 
 a. Courage, spirit: mihi addere animum, T. Heaut. 542: 
 reddidisti animum, T. And. 333 : nostris animus augetur, 
 7, 70, 3 : clamor Romania auxit animum, L. 2, 33, 8 : ac- 
 cendere militum animos, L. 2, 47, 4 : mini in dies magis 
 animus accenditur, S. C. 20, 6 : Vitruvio nee sana constare 
 mens, nee . . . animus subpetere (followed by sine consilio, 
 sine audacia depugnat), L. 8, 19, 6: Nunc demum redit 
 animus, Ta. A. 3 : bellica Pallas adest, Datque animos, 0. 
 6, 47 : in hac re plus animi quam consilii habere, Caec. 22 : 
 cecidere illis animique manusque, 0. 347 : tela viris animus- 
 que cadunt, 0. f. 3, 225 : illius animos . . . Sumite serpen- 
 tis, courage, 0. 3, 544. Hence, bono animo esse (only sing.), 
 be of good courage, C. : bono animo fac sis, T. Ad. 511 : quin 
 tu animo bono es, T. Ad. 543 ; so, also, satis animi, cour- 
 age enough, 0. 3, 559. Also hope (post-class.) : magnus 
 mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore, 
 Ta. A. 30. F i g., Violence, force, of the winds : Aeolus 
 mollitque animos et temperat iras, V. 1, 57. Of a top: 
 dant animos plagae, give it quicker motion, V. 7, 383. b. 
 Haughtiness, arrogance, pride : quia paululum vobis acces- 
 sit pecuniae, Sublati animi sunt, your pride is roused, T. Hec. 
 507 : quae civitas est in Asia, quae unius tribuni militum 
 animos ac spiritus capere possit ? can bear the arrogance 
 and pride, etc., Pomp. 66 : iam insolentiam noratis homi- 
 nis : noratis animos eius ac spiritus tribunicios, Clu. 109. 
 C. Passion, vefiemence, wrath: animum vincere, iracun- 
 diam cohibere, etc., Marc. 8 : animum rege, qui nisi paret 
 Imperat, H. E. 1, 2, 62. -Often in plur. ( = oi $u/toi): ego 
 (Achelous) pariter animis inmanis et undis, 0. 8, 5"83. 
 d. Moderation, patience, calmness, contentedness, in the 
 phrase aequus animus, an even mind: concedo . . . quod 
 animus aequus est, Rose. 145. Esp. abl. : HHOMO animo, 
 
 with even mind, contentedly, resignedly, patiently: aequo ani- 
 mo ferre, T. And. 397 : easum fortiter . . . non aequo animo 
 ferre, <JM. 84 : non tulit hoc aequo animo Dion, N. Di. 6, 
 4: sapientissimus quisque aequissimo animo moritur; stul- 
 tissimus iniquissimo, CM. 83 : quae sibi quisque facilia 
 faeta putat, aequo animo accipit, is content to believe, S. C. 
 
 3, 2. Of plur. subjects : opinionem animis aut libentibus 
 aut aequis remittere, 6V?/. 6 : sententiam haud aequioribus 
 animis audire, L. 23, 22, 6. e. Agreeable feeling, pleas- 
 ure, delight : Indulgent animis, et nulla quid utile cura est, 
 
 0, 7, 566. Esp. animi causa, for the sake of amusement, 
 for diversion, for pleasure : (animalia) alunt animi volup- 
 tatisque causa, 5, 12, 6 : qui illud animi causa fecerit, hunc 
 praedae causa quid facturum putabis? Phil. 7, 18: habet 
 animi causa rus amoenum et suburbanum, Rose. 133 : ani- 
 mi et aurium causa homines habere, i. e. employ musicians, 
 Rose. 134 : Romanes in illis munitiouibus animine causa 
 cottidie exerceri putatis ? 7, 77, 10. f. Disposition toward 
 one, mostly with in and ace. : meus animus in te semper, 
 C. : quo animo inter nos simus, C. : bono animo in popu. 
 lum Romanum videri, well disposed, 1, 6, 3. Poet. : Nee 
 non aurumque animusque Latino est, both gold and the dis- 
 position (i. e. to give it), V. 12, 23. C. Will, desire, pur- 
 pose, design, intention, resolve (syn., voluntas, arbitrium, 
 mens, consilium, propositum), = jj (3ov\r)ai<; : Nam si semel 
 tuom animum ille intellexerit, purpose, etc., T. Heaut. 468 _ 
 Sin aliter animus voster est, T. Ad. 492 : persequi lugur- 
 tham animo ardebat, S. 39, 5 : istum exheredare in ammo 
 habebat, Rose. 52 : nobis erat in animo Ciceronem inittere, 
 C. : hostes in foro constiterunt, hoc animo, ut, etc., 7, 28, 
 1 : quae neque confirmare neque refellere in animo est,. 
 Ta. G. 3 : habere in animo Capitolium ornare, 2 Verr. 
 
 4, 68 : in animum inducere, causam defendere, Sull. 83 : 
 In nova fert animus mutatas dicere formas, my plan, 0. 
 
 1, 1. Hence, est animus alicui, with inf., to have a mind 
 to, intend, aim at, etc. : omnibus unum Opprimere est ani- 
 mus, 0. 5, 150: Sacra lovi Stygio perficere est animus, V. 
 4, 639. For the phrase, inducere animum or in animurn, 
 to resolve upon, v. induce. 
 
 Aiiio. enis, m., a river tributary to the Tiber, which 
 rises in the Apennines and divides t/ie Sabine country from 
 Lutiiun, V., H., C. 
 
 Anius, ii, m., a king and priest of Delos, host of Aene- 
 as, V 7 ., O. 
 
 1. aunalis, e, adj. [annus], relating to a year or age : lex, 
 the law which fixed the age required for office (for a quaes- 
 tor, 31 ; for an aedile, 37 ; for a praetor, 41 ; for a consul, 
 43 years) : legibus annalibus grandiorem aetatem ad con- 
 sulatum constituebant, Phil. 5, 47. 
 
 2. annalis, is, abl. annali, m. [1 annalis; se. liber], a 
 record of events, chronicles, annals (cf. historia, a rhetori- 
 cal narrative). In early times the Pontifex Maximus used 
 to record the public events of his year on tablets, exhibit- 
 ed at his house. These were called Annales Maximi, Or. 
 
 2, 51 ; and hence the earliest historical works were called 
 Annales. Rare in sing. : scriptum est in tuo annali, C. : 
 Atticus ( Hannibalem ) mortuum in annali suo scriptum 
 reliquit, N. Hann. 13, 1 : in nono annali, the ninth book of 
 annals, C. Usu. plur. : haec monumentis annalium man- 
 dantur, Sest. 102: quemadmodum captae sint Syracustie . . . 
 in annalibus legere, 2 Verr. 4, 115: omnium annales tra- 
 dunt, with obj. clause, L. 22, 31, 8. 
 
 an-ne, v. an and 2 -ne. 
 
 annecto, aniiexus, v. adn-. 
 
 Annia. ae, /., Annia, daughter of C. Annius Asellus, C. 
 
 Anuianus, adj. [ Annius ], of Annius : caput, a chap- 
 ter or head in the will of C. Annius Asellus, 2 Verr. 1, 
 118. 
 
 Annibal, v. Hannibal.
 
 ANN1CULUS 
 
 77 
 
 ANTE 
 
 anniculus, adj. [annus], of a year, yearling (very rare) : 
 virgo, N. Att. 19,4. 
 
 annitor, v. adnitor. 
 
 Annius. a, the name of a Roman gens. E s p. 1. C. 
 Annuls Asellus, a senator whose estate was seized by Verres, 
 C. 2. Q. Annius, a confederate of Catiline, S. 3. L. An- 
 nius, tribune, B.C. 110, S. 4. T. Annius, a triumvir for 
 founding colonies in Gaul, L. 5. T. Annius Milo, a friend 
 and client of Cicero, C. 
 
 anniversarius [annus + verso], that returns every year, 
 annual, yearly : sacra, 2 Verr. 4, 84 : festi dies, 2 Verr. 4, 
 107 : Aequorum arma, annual wars, L. 4, 45, 4. 
 
 anno, annodo, v. adn-. 
 
 an-non, v. an I. A. and non. 
 
 annona, ae, /. [annus]. I. P r o p., the year's produce 
 'rare) : vectigal ex salaria annona, out of the annual yield 
 or supply, L. ; hence, II. Means of subsistence, provisions, 
 corn, grain, crop: Turn annona earast, is dear, T. And. 
 746 : caritatem annonae vereri, scarcity, famine, 2 Verr. 3, 
 47 : aliud malum, caritas annonae, L. 2, 34, 1 : annona 
 pretium nisi in calamitate fructuum non habet, 2 Verr. 3, 
 227 : perfugia nostrae annonae, resources of our market, 
 Phil. 8, 26 : vilitas annonae, i. e. abundance, Pomp. 44. 
 HI. M e t o n., the price (of grain, etc.), the market : iam ad 
 denarios quinquaginta in singulos modios annona perve- 
 nerat, Caes. C. 1, 52, 2 : si annonam veterem volunt, the 
 former prices, L. 2, 34, 9 : annonam levare, to relieve scar- 
 city, lower prices, Mil. 72 ; L. 4, 12, 8 : laxare annonam, L. 
 2, 34, 12 : ad varietates annonae horreum, a storehouse 
 against fluctuations in price, L. 7, 31, 1. Fig. : Vilis ami- 
 corum est annona, bonis ubi quid deest, the market price, 
 H. E. 1, 12, 24. 
 
 annosus, adj. [annus], of many years, aged, old (poet, 
 and in late prose) : anus, 0. F. 2, 571 : bracchia (ulmi), V. 
 6, 282: robur (quercus), V. 4, 441: ornus, V. 10, 766: 
 cornix, H. 3, 17, 13: palatum, H. S. 2, 3, 274: volumina 
 vatum, H. E. 2, 1, 26. 
 
 anndtinus, adj. [anuus, cf. diutinus], a year old, of last 
 year (rare): cum annotinis (navibus), 5, 8, 6. 
 
 annoto. annumerd, annuo, v. adn-. 
 
 annus, i, m. [R. 1 AC-]. I. Prop. A. In gen., a 
 year (orig. ten months, from March to December ; but 
 from the time of Nmna, twelve) : annos sexagiuta natus es, 
 T. Heaut. 62 : nemo est tarn senex, qui se annum non putet 
 posse vivere, CM. 24 : centum et septem complevit annos, 
 CM. 13 : cum ad annum oetogesimum pervenisset, N. Phoc. 
 2, 1 : annos habere quattuor, to be four years old, C. : anni 
 fugaces, H. 2, 14, 1 : anni mobiles, H. AP. 157: annus pi- 
 ger, H. E. 1, 1, 21 : anni breves, H. 4, 13, 23 : per exactos 
 annos, H. 3, 22, 6 : initio anni, L. 2, 52, 6 : principle anni, 
 L. 2, 48, 2 : anno exeunte, C. : extremo anno, L. 2, 64, 1 : in 
 proximum annum consulatum petere, S. C. 26, 1 ; Phil. 2, 
 76 : totus, H. 8. 2, 3, 1 : solidus, a full year, L. 1, 19, 6 : gra- 
 vis anuis, with age, H. & 1, 1, 4. P o e t. : pleno anno, at the 
 dose of, H. 3, 18, 5. B. In adverb, phrases. 1. Anno. a. 
 In a year, during a year: qui anno iam prope senatum 
 non habuerint, L. 3, 39, 9 : maximum uno anno pecuniam 
 facere, 2 Verr. 2, 17. b. In anno, in each year, yearly : 
 ter in anno, Rose. 132. Poet., without in: ter et quater 
 anno, H. 1, 31, 14. 2. Annum, a year, during a whole 
 year : matronae annum eum luxerunt, L. 2, 7, 4. 3. Ad 
 annum, for the coming year, a year hence: faciendum est 
 ad annum, Or. 3,92. 4. Inannum,/ora t i/ear. a. lentil af- 
 ter a year: prolatae in annum res, L. 4, 25, 8: si quid 
 Est animum, differs curandi tempus in annum? H. E. 1, 
 2, 39. b. For the space of a year, to last a year : provisae 
 frugis in annum Copia, H. E. 1, 18, 109: cf. (decemviri) in 
 unum annum creati, for a single year, L. 3, 40, 12. 5. 
 Inter tot annos, for so many years, during, etc., Pomp. 68 : 
 
 inter decem annos, 1 Verr. 37. 6. Per tot aunos, through 
 out so many years, during, etc., 2 Verr. 4, 21 : per hos an. 
 nos, Pomp. 31. In later Lat. also, per annos, year by year 
 yearly: arva per annos mutant, et superest ager, Ta. O. 
 26. 7. Omnibus annis, every year, always, H. E. 1, 7, 21, 
 8. Omnes annos, all the years, perpetually, H. 2, 9, 15. 
 9. Post aliquot annos, some years later, Sest. 48 ; cf. multis 
 post annis, Fl. 56 ; v. post. 10. Abhinc duo annos, two 
 years ago, 2 Verr. 2, 25 ; cf. abhinc annis XV, Com. 37 : 
 multis ante annis, Rose. 64 ; v. abhinc, ante. II. M eton. 
 A. Poet., a season: Nunc frondent silvae, nunc formo- 
 sissimus annus, now the year is most beautiful, V. E. 3, 57 : 
 pomifer annus, H. 3, 23, 8 : hibernus annus, H. Ep. 2, 29. 
 B. The produce of the year (poet, or in later prose ; cf. 
 annona, L): nee arare terram aut exspectare annum, Ta. 
 G. 14. C. The age required for public office (v. annalis): 
 anno meo, i. e. as soon as I was eligible, Agr. 2, 4 : subito 
 reliquit annum suum seseque in annum proximum transtu- 
 lit, Mil. 24. D. In astronomy: magnus, the period in which 
 the signs complete a circuit, ND. 2, 51. 
 
 aiinuus, adj. [annus]. I. Lasting a year, of a year's 
 duration : tempus, C. : qui (magistratus) creatur animus, 
 1, 16, 5 : reges, N. Hann. 7, 5 : spatium, H. 4, 5, 11 : cul- 
 tura, H. 3, 24, 14 : ex annuo labore (agricolarum), a whole 
 year's work, 2 Verr. 3, 1 14 : signorum commutationes, 
 during the year, C. II. Yearly, annual (poet., = anniver- 
 sarius): annua magnae Sacra refer Cereri, V. G. 1, 338. 
 
 aii-quiro, slvi, situs, rere [am- (v. ambi-) -t-quaero]. I. 
 Prop., to seek on all sides, look about, search after: ali- 
 quem, apud quern evomet virus, Lael. 87: aliqui anqui- 
 rendi sunt quos diligamus, Lael. 102. II. F i g. A. 
 In g e n., to inquire diligently, examine into : aut anqui- 
 runt aut consultant, conducat id necne, Off. 1, 9. E * p., 
 to conduct a judicial inquiry : de perduellione, L. 6, 20, 12. 
 B. To prosecute on a criminal charge (with gen. or abl. 
 of the punishment) : cum capitis anquisissent, L. 2, 52, 5 : 
 capite anquirendum succlamare, L. 26, 3, 6 : pecunia an- 
 quirere,/o>- a fine, L. 26, 3, 5. 
 
 ansa, ae, /. [cf. xavdavta, and hen-, in prehendo]. I. 
 P r o p., a handle, haft. Of a vessel, V. E. 3, 45. II. F i g. r 
 occasion, opportunity, = Xa/3ij (rare) : reprehensionis, Plane. 
 84: controversiarnm, Caec. 17 : sermonis ansae, clews, Sest. 
 22 : ad reprehendendum, Lael. 59. 
 
 1. anser, eris, m., rarely /. [Gr. xn v '> Germ. Gang ; 
 Engl. gander], a goose; sacred to Juno; it preserved the 
 Capitol in the Gallic war, and was held in high honor, L. 
 5, 47, 4 ; Rose. ofi.Fem. : alba, H. S. 2, 8, 88. 
 
 2. Anser, eris, m., an obscene poet, to whom Antoniut 
 gave an estate at Falernum, Phil. 13, 11. 
 
 Antaeus, I, //*., = "Ai/raloc, a Libyan giant. 
 
 Antandros, or -drus, I, /., =" \vrav8poQ, a town on 
 the coast of Mysia, at the foot of Mt. Ida, now Antandro, V. 
 
 ante, adv. and praep. [ R. ANT-, cf. Germ. Antwort ]. 
 I. Adv. A. Of space, before, in front, forwards : ante 
 aut post pugnandi ordo, L. 22, 5, 8 : positum ante pullum 
 Sustulit, served, set forth, H. 8. 1, 3, 92. Of motion : non 
 ante, sed retro, C. : Pallida Tisiphone morbos agit ante 
 metumque, V. G. 3, 552. B. Usu. of time. 1. Without 
 quam, before, previously (in reference to another past 
 time), a. With verbs : nonne oportuit Praescisse me ante, 
 T. And. 239 : quod utinam illi ante accidisset, Phil. 1 1, 
 14: quae ante acta sunt, 2 Verr. 1, 109: fructus ante 
 actae vitae, Marc. 3 : ante feci mentionem, Agr. 3, 4 : illud 
 de quo ante dixi, Rose. 116: ut ante dixi, Pomp. 16. 
 Often with iam : acceperam iam ante Caesaris litteras, ut, 
 etc., Phil. 2, 49. Rarely saepe : tit saepe ante fecerant, 
 Balb. 40. b. Rarely with adjj. : non filius ante pudicus, 
 hitherto, luv. 3, 111. c. Often with abl. of difference of 
 time : multis ante saeculis, many centuries earlier, Tusc. 6, 
 7: paucis diebus ante, Mur. 51 : paucis ante diebus, Cat.
 
 ANTE 
 
 78 
 
 A N T E A 
 
 8, 3 : biennio ante, Clu. 18 : viginti annis ante, Lael. 42. 
 So esp. with multo, paulo, aliquanto, tanto, quanto : umlto 
 ante, 2 Verr. 5, 1 : ante multo a te didicerinius, CM. 6 : 
 venisti paulo ante in senatum, a little while ago, Cat. 1, 
 16 : aliquanto ante, 2 Verr. 1,149: ante aliquanto, 2 Verr. 
 2, 46 : tanto ante praedixeras, Phil. 2, 33 : quanto ante 
 providerit, Sest. 8. 2. Followed by quam (less correctly 
 as one word, antequam ), sooner than, before ( cf. prius 
 quam). a. With indie. With praes. : ante quam ad sen- 
 tentiam redeo, de me pauca dicam, Cat. 4, 20. With 
 perf. : memini Catonem anno ante quam est mortuus 
 mecum disserere, Lael. 11 : ante quam ille est factus inim- 
 icus, Phil. 12, 9. Rarely with fut. perf. : ante provinciam 
 sibi decretam audiet quam potuerit, etc., Phil. 11, 24. 
 b. With subj. With praes. : ante quam veniat in Pon- 
 tum, litteras ad Cn. Pompeium mittet, Agr. 2, 53 : necesse 
 est, ante quam incipiam . . . exponere, Sest. 15: ante . . . 
 Ararim Parthus bibet . . . Quam . . . labatur, etc., V. E. 1, 
 60. With imperf. : Romae et ad urbem, ante quam pro- 
 ficisceretur, quaerere coepit, 2 Verr. 2, 167 : qui (sol) ante 
 quam se abderet, fugientem vidit Antonium, Phil. 14, 27. 
 
 With perf. : ante vero quam sit ea res adlata, laetitia 
 frui satis est, Phil. 14, 1 : domesticum malum opprimit 
 ante quam prospicere potueris, 2 Verr. 1, 39. With plu- 
 perf. : se ante quam earn uxorem duxisset domum, spe- 
 rasse, etc., T. Hec. 146 : ut consul ante fieret, quam . . . 
 magistratum capere licuisset, Pomp. 62. c. With part. : 
 armati nullum ante finem pugnae quam morientes fece- 
 runt, L. 21, 15,4. In the poets sometimes pleonast. : ante 
 . . . prius . . . quam : Sed mihi vel tellus optem prius ima 
 dehiscat Ante, pudor, quam te violo aut tua iura resolvo, 
 V. 4, 24. 3. Rarely with a subst. : neque enim ignari su- 
 mus ante malorum, earlier, previous ills (cf. the Greek, TO. 
 trptv Kama), V. 1, 198: prodere patriam ante satellitibus 
 et turn proditoribus exercitus, to those who had been, etc., 
 L. 24, 82, 5 ; cf. multo ante labore fatigati, S. 76, 5. 
 
 II. Praep. with ace. , before (syn., prae, pro). A. In space, 
 or h'g. in estimation or rank (usu. of objects at rest ; cf. prae, 
 of those in motion; v. infra). 1. In space: ante osti- 
 um classem videre, Pomp. 33 : ante valvas lunonis stare, 
 2 Verr. 1, 61: ante fores, H. 3, 10, 3: Multa ante aras 
 cadet hostia, V. 1, 334: fit ob viam Clodio ante fundum 
 eius, Mil. 29. Of persons: causam ante eum dicer e, plead 
 before his bar, 1 Verr. 9 : ante hos deos erant arulae, 2 
 Verr. 4, 3 : statuae eversae, ante ipsum Serapim, 2 Verr. 
 2, 160. Esp. in phrases, ante ora, oculos, pedes alicuius, 
 etc. : Quis ante ora patrum contigit oppetere, V. 1, 95 : 
 ante oculos vestros trucidari, Rose. 13 : (navem) ante ocu- 
 los pontus ferit, V. 1, 114: Servilius ante pedes tuos ab- 
 iectus, 2 Verr. 5, 140 : togati ante pedes, as servants, luv. 
 7, 143. Fig.: ante oculos ponere, to make plain, depict 
 vividly: pone ilium ante oculos viam, recall, Deiot. 20: 
 soleo saepe ante oculos ponere . . . res gestas, etc., Marc. 
 5 : omnia sunt posita ante oculos, made clear, Or. 1, 
 192. With verbs of motion: equitatum ante se mit- 
 tit, 1, 21, 3 : praecurrit ante omnes, 2, 34, 5 : Quinctius 
 ante signa progressus, L. 7, 41, 1. 2. Fig., of es- 
 teem, or rank, before ( = prae ; not in C.). a. In gen. 
 ( rare ) : facundia Graecos ante Romanos f uisse, S. C. 
 63, 3 : me ante Alexandrum . . . esse, superior to, L. : 
 lulus Ante annos animum gerens, superior to,V. 9, 311. 
 
 b. Esp. in the phrases ( a ), ante alios, ante omnls, 
 ante ceteros, etc., before, in comparison with; sometimes, 
 for emphasis, with comp. or sup. : ante alios gratus erat 
 tibi, 0. 10, 120 : (virgo) longe ante alios insignis specie, L. 
 1, 9, 12 : lunoni ante omnls . . . (pateram) f undit, V. 4, 59 : 
 felix ante alias virgo, V. 3, 321 : ante omnls furor est 
 insignis equarum, V. G. 3, 266 : scelere ante alios inma- 
 nior omnls, V. 1, 347 : longe ante alios acceptissimus mili- 
 tum animis, L. 1, 15, 8: ante alios pulcherrimus omnls 
 Turnus, V. 7, 55 ; (b), ante omnia, before all things, in 
 the highest degree, especially, chiefly: maestitia ante omnia 
 
 insignis, L. 2, 7, 4 : dulces ante omnia Musae, V. G. 2, 475 
 B. In time. 1. Before, a. In gen.: ante brumam, T. 
 Ph. 708 : ante lucem venire, Or. 2, 259 : ante noctem, 
 H. S. 1, 4, 51 : ante lucernas, luv. 10, 339. With per- 
 son, obj. ; ante me sententias dicere, S. C. 51, 9. 
 Freq. with abl. of difference of time (cf. I. B. 1. c. ): tot 
 annis ante civitatem datam, Arch. 9 : diebus quindecim 
 ante comitia, 2 Verr. 2, 130. Rarely of all previous time, 
 until: ante id tempus et mari et terra duces erant Lace- 
 daemonii, N. Ar. 2, 3 : qui honos huic uni ante id tempus 
 contigit, N. Tim. 2, 3. So mostly with negatives : neque 
 umquam ante hunc diem, never till now, T. Hec. 641. b. 
 With person, obj., before the time of: iam ante Socratem, 
 C. : qui honos togato habitus ante me est nemini, before 
 my time, Cat. 4, 5 : Ante lovem nulli subigebant arva colo- 
 ni, V. G. 1, 125: Vixere fortes ante Agamemnona Multi, 
 H. 4, 9, 25: ante Helenam, H. S. 1, 3, 107. c. In other 
 periphr., before the time or date of, until : per hunc castis- 
 simum ante regiam iniuriam sanguinem iuro, L. 1, 59, 1 : 
 ante mare et terras, 0. 1, 5 : ante sidus fervidum, H. Ep. 
 
 1, 27: ante cibum, H. S. 1, 10, 61: Hoc discunt omnes 
 ante alpha et beta, before learning A B C, luv. 14, 209 : 
 cur ante tubam tremor occupat artus? V. 11, 424: ante 
 sceptrum Dictaei regis, V. G. 2, 536 : ante istum prae- 
 torem, 2 Verr. 1, 115: ante ilium imperatorem, N. Iph. 1, 
 3. Often with part. perf. ( rarely fut. ) pass. : ante hanc 
 urbem conditam, before the founding of this city, Tusc. 5, 7 : 
 ante Epaminondam natum, N. Ep. 10, 4 : ante te cogni- 
 tum, S. 110, 2: ante decemviros creates, L. 3, 53, 4: ante 
 conditam condendamve urbem, i. e. built or planned, L. 
 Praef. 6. Poet., with gerund: (equi) ante domandum, 
 before they are broken, V. G. 3, 206. 2. E s p. in 
 phrases, a. Ante tempus, before the right, appointed, 
 or lawful time: factus est (consul) bis, primum ante tem- 
 pus, Lael. 11. b. Ante diem, before the time destined by 
 fate: Filius ante diem patrios inquirit in annos, 0. 1, 148 : 
 Hie dolor ante diem Pandiona misit ad umbras, 0. 6, 675 : 
 Sed misera ante diem subitoque accensa furore, V. 4, 697. 
 3. After C. and Caes., ago, earlier ( cf. I. B. 1. c. ) : dies 
 ante paucos, a few days sooner, L. : nobis ante quadren- 
 nium amissus est ( = quadrennio ante ), Ta. A. 45. 4. 
 Ante diem ( abbrev. a. d. ) with an ordinal number, fol- 
 lowed by Kalendas, Nonas, Idus, expresses a date ; the 
 number includes both days, so that, e. g., ante diem quin- 
 tum (a. d. V.) Kalendas Aprills means, by our reckoning, 
 the fourth day before the calends of April : me ante diem 
 XIII. Kalendas lanuarias principem revocandae libertatis 
 fuisse, the 20th of Dec., Phil. 14, 20 : ante diem XII. Ka- 
 lendas Novembrls, the 21st of Oct., Quinct. 79 : ante diem 
 VIII. Kalendas Decembris, the 24th of Nov., Phil. 3, 19. 
 The entire phrase, being treated as the name of the day, 
 may be preceded by a praep. : in ante diem quartum KaL 
 Dec. distulit, Phil 3, 20 : caedem te optimatium contulissc 
 in ante diem V. Kal. Nov., to the 28th of Oct., Cat. 1, 1: 
 ex ante diem Non. lun. usque ad prid. Kal. Sept., C. 
 
 antea (archaic antidea, L. 22, 10, 6, in an old law), 
 adv. [.ft. ANT- + pronom. stem i-, v. is], before, earlier, for- 
 merly, aforetime, previously (referring to present or past 
 time; cf. antehac, prius). I. Prop.: antea Qui scire 
 posses aut ingenium noscere? T. And. 52. Often fol- 
 lowed by cum : antea, cum equester ordo iudicaret, 2 Verr. 
 
 2, 41 : ac fuit antea tempus, cum, 6, 24, 1 : cum antea 
 semper factiosus f uisset, N. Lys. 1, 3. Opp. to hoc tern- 
 pore, nunc, etc. : antea laudatus et hoc tempore laudandus, 
 Phil. 10, 13: hunc audiebant antea, nunc praesentem vi- 
 dent, etc., Pomp. 5 : si antea fuit ignotum, nuper est cogni- 
 tum, Off. 2, 23. Often with umquam or numquam: quae 
 civitas umquam antea tarn tenuis, Pomp. 54 : si numquam 
 antea cogitasset, tamen, etc., Cat. 2, 16. With saepe, sem. 
 per, etc.: cum saepe antea iudicarem, etc., Mur. 55 : sem- 
 per ille antea cum uxore, turn sine ea, Mil. 55. Often 
 strengthened by iam : dixi iam antea saepe numero, etc..
 
 ANTECANIS 
 
 79 
 
 ANTEVERTO 
 
 Rose. 119: quern ad niodum iam antea, vestra tecta defen- 
 dite. Cat. 2, 26. II. Rarely for ante. A. Followed by 
 deitide: clipeis antea Romani usi sunt, deinde scuta pro 
 <jlipeis fecere, originally. . . afterwards, L. 8, 8, 3. B. Fol- 
 lowed by quam : Quis tuuin patrem antea, quis esset, quam 
 cuius gener esset, audivit ? Deiot. 30. 
 
 Ante-canis, is, m., transl. of Tlpotcvtav, Procyon, the 
 lesser dog-star, C. 
 
 ante-capio, c6pl, ceptus, capere, to obtain before, to 
 receive before. I. In gen.: antecepta informatio, an in- 
 nate idea, C. (cf. anticipatio, L). II. E s p. A. To seize 
 beforehand, preoccupy : antecapere, quae bello usui forent, 
 S. C. 32, 1. B. To anticipate: noctem, S. C. 55, 1: ea 
 omuia luxu, S. C. 13, 4. 
 
 antecedens, entis, adj. [P. of antecedo]. I. Prop., 
 foregoing, preceding : hora, C. II. Esp., 1. 1. of philoso- 
 phy, the antecedent (opp. consequens): causa, C. Hence, 
 plur. as subst., t/ie premises of reasoning, C. 
 
 ante-cedo, essl, , edere. I. Prop., to go before, 
 get the start, precede. Absol. : Brutus ad explorandum an- 
 tecessit, L. 2, 6, 6 : antecedente fama, L. 5, 37, 6 : antece- 
 dentem scelestum, H. 3, '2, 31 : magnis itineribus, 7, 35, 7. 
 With ace. : legiones, C. II. F i g. A. To precede. 1. In 
 logical order, with dat. : si huic rei ilia antecedit, is a logical 
 condition of, C. 2. In time, with dat. : haec (dies) ei ante- 
 cessit, T. Ph. 525. B. To have precedence of, excel, surpass. 
 With dat. : quantum natura hominis peeudibtis antece- 
 dit, Off. 1, 105 : alicui aetate, C. With ace. and in and abl. : 
 eum nemo in amicitia antecessit, N. Ale. 9, 3. With ace. 
 and abl. : scientia reliquos, 3, 8, 1 ; so, with ellips. of ace. : 
 aetate, honore, CM. 64. C. To be eminent, distinguish one's 
 self, excel. With abl. : honore et aetate, 2 Verr. 4, 142. 
 
 ante-cello, , , ere [ante + .K. 2 CEL], to be promi- 
 nent, distinguish one's self, to excel, surpass, be superior. 
 With dat. : longe ceteris, 2 Verr. 4, 118. With abl. : sapi- 
 entia, Mur. 36 : ubertate agrorum omnibus terris, Pomp. 
 14: magnitudine iniuriae ceteris criminibus, 2 Verr. 3, 10: 
 omnibus ingenii gloria, Arch. 4. With ad: vestrae exer- 
 citationi ad honorem, with respect to Jwnor, Mur. 29. 
 
 anteceptus, P. of antecapio. 
 
 antecessio, onis,/. [antecedo] (class.). I. Prop., a 
 ffoiny before, preceding, C. II. M e t o n., that which pre- 
 cede*, an antecedent, C. 
 
 antecursor, 5ris, m. [antecurro], he that runs before ; 
 hence, in an army, antecursores, the forerunners, vanguard, 
 pioneers, 5, 47, 1 al. 
 
 ante-eo, IvI or il, , Ire (anteit, dissyl., H. 1, 35, 17 ; 0. : 
 anteirent, trisyl.,V. 12, 84). I. Prop., to go before, precede. 
 With ace. : Te semper anteit saeva Necessitas, H. 1, 35, 17. 
 With dat. : praetoribus anteeunt, Agr. 2, 93. Absol. : 
 strenuus anteis, H. E. 1, 2, 70 : ubi anteire primores vident, 
 L. 1, 59, 6. II. F i g., to take precedence of, surpass, excel : 
 quantum erum anteeo sapientia, T. Ph. 247 : aetatem meam 
 honoribus vestris, L. : aetate illos, sapientia omnis, Phil. 
 9, 1 : eum virtutibus, N. Thras. 1, 3 : Qui candore nives 
 anteirent, cursibus auras, V. 12, 84. Pass. : nee se aequa- 
 les tui . . . abs te anteiri putant, Sull. 23. With dat. : qui 
 us aetate anteibant, Tusc. 1, 5. 
 
 ante-fero, tull, latum, ferre. I. P r o p., to bear or car- 
 ry before: quod fasces anteferrentur, Caes. C. 3, 106, 4. 
 II. F i g., of estimation, to place before, prefer. With ace. 
 and dat. : alqd commodis suis, Phil. 14, 5 : ut nemo ei se 
 neque honore neque gratia anteferret, Sull. 89 : te Grais, 
 H. E. 2, 1, 19. 
 
 ante-fixua, adj. [ante+figo], fastened before. Class, 
 only as subnt. : antef ixa. orum, n., little images or statues 
 affixed to the front of a house or temple, L. 
 
 ante-gredior, essus, edl, dep. [ante + gradior], to go be- 
 fore wecede. With ace. or absol., C. 
 
 ante-hac (as dissyl., H. 1, 37, 5), adv. of time [ante + 
 liac]. I. Before this time, before now, formerly, hitherto : 
 antehac fecit, T. And. 187 : avaritia, quae antehac occultia 
 itineribus uti solebat, 2 Verr. 3, 219 : antehac nefas (erat) 
 . . . 1 1 inn, etc., H. 1, 37, 5. II. Before that time, earlier, 
 previously : ea saepe antehac tidem prodiderat, S. C. 25, 4. 
 
 antelucanus, adj. [ante -t- .ft. LVC-], before light, be- 
 fore dawn : tempus, industria, C. : cenae, lasting all night, 
 Cat. 2, 22. 
 
 ante-meridianuB, adj., before mid -day, of the fort- 
 noon: sermo, ambulatio, C. 
 
 ante-mitto, prop, written ante mitto. 
 
 ante mil a or antenna, ae, /. [an-( = ava)+.R. TA-, 
 TEN-], a (ship's) yard : antemnas ad malos destinare, 3, 14, 
 6: antemnae gemunt, H. 1, 14, 6: velatae, covered by the 
 sails, V. 3, 649 : conscendere sumraas antemnas, 0. 3, 615. 
 
 Antemnae. arum, f. [ante + amnis], a Sabine town at 
 the junction of the Anio and the Tiber, V. 7, 631. 
 
 Aiitemnates, ium, m., the inhabitants of Antemnae, L. 
 
 Antenor, oris, m., = Aj/r/jvwp, a Trojan, founder of 
 Patavium, L., 0., H. 
 
 Aiitenorides, ae, m. [Antenor], a descendant of Ante- 
 nor, V. 
 
 ante - occupatio, onis, /. P r o p., a seizing before- 
 hand ; in r h e t., an anticipation (of objections, etc.), C. 
 
 ante-pes, edis, m., the forefoot, C. (poet.). 
 
 ante-pilanus, i, m., a soldier of the first two ranks, in 
 front of the triarii (who orig. carried the pilum), L. 8, 8, 7. 
 
 aiite-poiid. posuT, positus, ponere. I. L i t., to set be- 
 fore ; class, only. II. F i g., to prefer, value above. With 
 ace. and dat. , amicitiam omnibus rebus, Lad. 17 : antepo- 
 natur omnibus Pompeius, Cat. 4, 21 : ilia gloria vestris 
 formulis anteponenda est, Mur. 29 : Macedones sibi, N. 
 Eum. 1, 3 : gloriam potentiae, S. 41, 10. 
 
 ante-quam, see ante, I. B. 2. 
 
 antes, ium, m. [R. ANT-], rows (of vines), V. G. 2, 417. 
 
 ante-signanus, i, m. [ante + signum]. Prop., adj., 
 before the standard. I. In gen., a leader in battle: fue- 
 ras in acie Pharsalica antesignanus, Phil. 2, 71. II. Esp.: 
 antesignani (sc. milites), the Roman soldiers who fought in 
 front of the standards, Caes. C. I, 43, 3. Of the regular 
 order of battle : ut pro signis antesignani, post signa alia 
 pugnaret acies, L. 22, 5, 7. 
 
 ante-sto, v. anti-st5. 
 
 antestor, atus, an, dep. [an- (v. ambi-) + testor]. I. 
 Judicial t. t., to call as a witness, summon to testify (the 
 summoner said, licet antestari ? and the witness acknowl- 
 edged the summons by offering his ear to be touched) : 
 magna Inclamat voce, et Licet antestari ? Ego vero Oppo- 
 no auriculam, H. S. 1, 9, 76. II. In gen., to call to wit- 
 ness, invoke (once) : te, Magne, antestaretur, quod nunc 
 etiam facit, Mil. 68. 
 
 ante-venio, vein, ventus, venire, to come before, get the 
 start of, anticipate. I. L i t., with ace. : exercitum, S. 48, 
 2 : magnis itineribus Metellum, S. 56, 2 : consilia et insidi- 
 as (hostium), thwart, S. 88, 2. Absol.: ne post amissa re- 
 quiras, Anteveni, V. G. 3, 71. II. F i g., to exceed, surpass, 
 excel (very rare) : per virtutem nobilitatem, S. 4, 7. 
 
 ante - verto ( earlier -vor- ), ti, , tere, to take a 
 place before, (o go or come before, to precede ; constr. with 
 dat. or absol. I. Lit.: Stella turn antevertens, turn subse- 
 quens, C. : itaque antevertit, Mil. 45. II. Fig. A. To 
 anticipate: miror, ubi ego huic antevorterim, T. Eun. 738 : 
 mihi Fannius antevortit, Lael. 16. B. To prefer, place be- 
 fore: Caesar omnibus consiliis antevertendum existima- 
 vit, ut, etc., that this plan must be adopted in preference to 
 thers, 7, 7, 3.
 
 ANTHEDON 
 
 80 
 
 ANTONIUS 
 
 Anthedon, onis, /., = 'Av$T)Cuv, a town and harbor in 
 Boeotia, opposite Euboea (now Paleo-kastro), O. 
 
 Antheus (dissyl.), el, ace. ea, m., = 'Av$tv, a compan- 
 ion of Aeneas, V. 
 
 Antias, atis, adj., of Antium, L. Plur., subst. Antia- 
 tes. um, the inhabitants of Antium, L. 
 
 anticipated, onis,/. [anticipo], a preconception, pre- 
 conceived notion : deorum, C. 
 
 anti-cipo, avi, atus, are [ante + -B. CAP-], to take be- 
 fore, anticipate: rei molestiam, C. : Tardius exierant, sed 
 . . . anticipata via est, travelled more quickly, 0. 3, 23, 5. 
 
 anticus, adj. [R. ANT-], in front, foremost (once): pars, 
 C. V. also antiquus. 
 
 Anticyra, ae, /., = 'AvriKippa. I. A town in Phocis, 
 on a bay of the Corinthian Gulf (now Aspra Spitia), fa- 
 mous for hellebore, and frequented by hypochondriacs, 0., L. 
 II. A town on the Sinus Maliaciis, also noted for hellebore, 
 H. III. A town of Locris, on the Corinthian Gulf, often 
 confounded with L Of the three, v. H. AP. 300. 
 
 antidea, adv., v. antea. 
 
 antidotum, I, n., = dvTiSorov, a remedy against poison, 
 Phaedr. 1, 14, 3. 
 
 Antigenes, is, m., = 'Avriylvje. I. A shepherd, V. 
 H. A general of Alexander the Great, N. 
 
 Antigone, es, or Aiitigona, ae, /., = 'Avnyow;. 1. 
 A daughter of Oedipus, luv. II. A daughter of Laome- 
 don, 0. 
 
 Antigonus, I, m., = 'Avriyovoc,, a Grecian name. E s p. 
 I. A general of Alexander the Great, C., N. II. An am- 
 bassador of King Deiotarus, C. 
 
 Antilochus, I, m., = 'AvriXoxoc, a son of Nestor, slain 
 by Hector, H., 0. 
 
 Antimachus, i, m., = 'Avri'/mxoc, a centaur slain by 
 Caeneus, 0. 
 
 Antiochea (-chia), = ' Avno^ua, Antioch, the name 
 of several cities ; esp. the chief town of Syria, on the Oron- 
 tes (now Antakia), C. 
 
 Antiochus, i, m., = ' Avrio\pQ, the name of several kings 
 of Syria; esp. Antiochus ///., the Great, B.C. 223-187, L., 
 C., N., H. 
 
 Antipater, tri, m., = 'Ai/nVarpof, a Grecian name ; 
 esp. a general of Philip of Macedon, afterwards Alexan- 
 der' 's viceroy in Macedon, C., N. 
 
 Antiphates, ae, m., = ' AvTi<j>nnj^ . I. King of the Laes- 
 trygones in Sicily, 0., H. II. Son of Sarpedon, slain by 
 Turnus, V. 
 
 antlquaria. ae, f. [antique], a female antiquarian 
 (once), luv. 6, 454. 
 
 antique, adv. with comp. [antiquus], like the ancients, 
 in the old fashion: dicere, H. E. 2, 1, 66. Comp. : anti- 
 quius permutatione mercitira uti, the old method of barter 
 Ta. G. 5. 
 
 antiquitas. atis, /. [antiquus], age, antiquity. I. I n 
 gen. : generis sui, Clu. 43: antiquitate generis florere, N. 
 Milt. 1, 1. II. Esp. A. Lit, ancient time, antiquity: 
 unum factum ex omni antiquitate proferre, Clu. 133. B. 
 Met on. 1. Ancient events, the history of ancient times, 
 antiquity: tenenda est omnis antiquitas, C. : antiquitatis 
 amator, N. Alt. 18. 2. Men of former times, the ancients: 
 antiquitatis memoriam virtute superare, Pomp. 27 : anti- 
 quitas melius ea cernebat, Tusc. 1, 26. 3. The authority 
 of age, venerableness, reverend character : eius fani religio 
 et antiquitas, 2 Verr. 1, 46 : divina gravitas plena antiqui- 
 tatis, Sest. 130: fides antiquitatis, Ta. G. 39. 
 
 antiqnitus, adv. [antiquus], in former times, of old, 
 anciently, long ago (not in C.): Belgas Rhenum antiquitus 
 iraductos, 2, 4, 1 : tectum antiquitus constitutum, N. Att. 
 
 13. 1 : lain hide antiquitus insita pertinacia familiae, L. 9: 
 29, 8 : panicum paratum, long before, Caes. C. 2, 22, 1. 
 
 antique, avi, atus, are [antiquus], as polit. t. t., of a 
 bill, to reject, not to pass : legein agrariain antiquari passus 
 est. Off. 2, 73 : legetn una plures tribus antiquarunt quam 
 iusserunt, L. 5, 30, 7 : antiquata lege, L. 6, 55, 2. 
 
 antiquus (-ICUB), adj. with comp. and sup. [JR. ANT-]. 
 
 1. P r o p., old, ancient. A. Of that which has ceased to be, 
 former, of old times (opp. novus) : tua duritia antiqua ilia, 
 former severity, T. Heaut. 435 : causam suscepisti antiqui- 
 orem memoria tua, Rob. 25 : antiquam in patriam se con- 
 ferre, L. 3, 58, 1 : Nilus antiquo sua flumina reddidit alveo, 
 0. 1, 423 : urbs, V. 1, 12 : antiquae leges et mortu.ie, obso- 
 lete, 2 Verr. 5, 45. As subst., antiqui, orum, m., the an^ 
 dents, esp. ancient writers: antiquorum auctoritas, Lad. 
 13: traditus ab antiquis mos, H. S. 1, 4, 117: veniam an- 
 tiquis posci, H. E. 2, 1, 78. B. Old, long in existence, aged 
 (syn. vetus ; opp. recens), of that which has long been : 
 hospes, T. Ph. 67: Butes, V. 9, 647: terra, V. 1, 531: 
 genus, N. Dat. 2, 2: Graiorum antiquissima scripta, H. E. 
 
 2, 1, 28: saxiun antiquum ingens, V. 12, 897: antiquissi- 
 mum quodque tempus spectare, i. e. to respect long-estab- 
 lished rights, 1, 45, 3. Hence, antiquum obtinere, to hold 
 fast an old custom or habit: antiquum obtines, T. And. 
 817 ; in full, morem antiquum atque ingenium obtines, T. 
 Hec. 860. II. F i g. A. Old, venerable, reverend, authori- 
 tative: fanum lunonis, 2 Verr. 1, 50: templa deum, H. S. 
 2, 2, 104: longe antiquissimum ratus sacra facere, etc., a 
 most venerable custom, L. 1, 32, 2 : antiquior alia causa 
 (amicitiae), more original, Lael. 26. B. Old-fashioned (im- 
 plying simplicity, purity, or excellence, etc.): (cives) anti- 
 qua virtute ae fide, T. Ad. 442 : homines antiqui, qui ex 
 sua natura ceteros fingerent, Rose. 26 : vestigia antiqui 
 officii, Rose. 27 : erant haec antiquo opere facta, 2 Verr. 4 r 
 46. Hence, comp., more desirable, preferable : ne quid vita 
 existimem antiquius, Phil. 13, 6: antiquior ei fuit gloria 
 quam regnum, C. : id antiquius consul! fuit, was of mort 
 pressing importance, L. 3, 10, 2. 
 
 Antissa, ae,/., ="AvTtaaa, a town in Lesbos, 0. 
 
 antistes. itis, m. and / [ante + R. STA-]. I. ^7* 
 overseer of a temple, high-priest, superintendent of worship, 
 priest of a rite or a god : caerimoniarum, C. : sacri eius, 
 L. 1, 7, 14: lovis, N. Lys. 3, 3: sacrorum, luv. 2, 113. 
 fern, (rarely, for antistita) : ut adsiduae templi antistites 
 essent, unremitting attendants at, L. 1, 20, 3. II. M et o n., 
 a master, high-priest : aitis dicendi, C. 
 
 antistita, ae, /. [antistes], a female superintendent (of 
 a temple or worship), high -priestess (of a god) : fani. 2 
 Verr. 4, 99 : Phoebi, i. e. Cassandra, 0. 13, 410. 
 
 Antistius, a plebeian gens, L. E s p. I. P. Antistius, 
 a tribune of the people, Rose. 90. II. C. Antistius Reginus, 
 a legate of Caesar, Caes. 
 
 anti-std (not antes-), stiti, , stare [ante+sto], to 
 stand before, only tig., to excel, surpass, be superior (syn. 
 praesto, excello). With dat. : quanto antistaret eloquentia 
 innocentiae, N. Ar. 1, 2. Absol.: si (quaeritur) ratio . . . 
 Pompeius antistat, C. 
 
 Antium, il, n., a town in Latium, with a temple of fort- 
 une, H. 1, 35, 1 ; 0., L. 
 
 Antdnianus, adj. [ Antonius], of Antonius, like Anto- 
 niux: dicendi ratio, 2 Verr. 5, 32: comissatio, Phil. 5, 15. 
 
 Antonius, a Roman gens. I. M. Antonius, a famous 
 orator, born B.C. 143, slain by Cinna B.C. 87, C. Hence, 
 Crassi illi et.Antonii, i. e. the greatest orators, 2 Verr. 2, 191. 
 II. M. Antonius Creticus, son of the former, commander 
 on the coast of Sicily, B.C. 74, C. III. C. Antonius, alto 
 son of I., Cicero's colleague as consul, C. IV. M. Antonius. 
 son ofll., triumvir and enemy of Cicero, C., H. V. C. Aa- 
 tonius, also ton of II., praetor, B.C. 44, C. VI. L. At. to-
 
 A N T O R E S 
 
 81 
 
 APKRTUS 
 
 nius, also son of II., tribune of the people, B.C. 44, C. 
 VII. Antonia, daughter of III., niece and wife of the tri- 
 nini 'ir. C. VIII. lulus Antonius, sonof TV. andofFulvia, 
 U IX. Antonius Musa, physician to Augustus Caesar, H. 
 
 Antores, ae, m., a companion of Hercules, V. 
 
 antrum, 1, n., = dvrpov. I. Prop., a cave, cavern, 
 grotto (poet.), V. 6, 42 : gelida antra, V. G. 4, 509 : silve- 
 stria, 0. 13, 47 : gratum, H. 1, 5, 3 : Pierium, H. 3, 4, 40. 
 II M et on., the hollow of a tree: exesae arboris, V. O. 4. 
 44 Of a sedan: clausum, luv. 4, 21. 
 
 Anubis, is, m., an Egyptian god, with a dog's head: )n- 
 irator, V. 8, 698 ; 0., luv. 
 
 anularius, il, m. [anulns], a maker of rings, Ac. 2, 86. 
 
 anulus, I, m. dim. [*anus,=annus], a ring, finger-ring, 
 seal-ring, signet-ring: de digito anulum detraho, T. Heaut. 
 -650 : gemmati magna specie anuli, L. 1, 1 1, 8 : sigilla anu- 
 lo imprimere, C. Under the Republic, only the knights 
 (equites) might wear gold rings; hence, equester, H. S. 2. 7, 
 63: anulum invenit, i.e. eques factus est, 2 Verr. 3, 176. 
 
 1. anus, i, m. [for as-nus, R. AS-], the seat, funda- 
 .ment, C. 
 
 2. anus, us (rarely -uis, T. Heaut. 287),/. I. In gen., 
 an '//'/ woman, a matron, old wife, old maid: prudens, H. 
 Ep. 17, 47 : pia, 0. 8, 631 : lunonis anus templique sacer- 
 dus, aged priestess, V. 7, 419. Freq. in contempt : quae est 
 anus tain delira, Tusc. 1, 48. II. Esp., a female sooth- 
 *<!/>,; sibyl, H. S. 1, 9,30. 
 
 anxie, adv. [anxius], anxiously (rare, not in C.), S. 82, 3. 
 
 anxietas, atis,/. [anxius], anxiety, solicitude (as a state 
 or mind, cf. angor, of temporary distress), Tusc. 4, 27 : per- 
 petua, luv. 13, 211. 
 
 anxifer, fera, ferum, adj. [anxius + R. FER-], bringing 
 anxiety, distressing (very rare). Tiisc. 2, 21. 
 
 anxitudo, dinis,/ 1 . [anxius], trouble, distress (once), C. 
 
 anxius, adj. [R. ANG-]. I. Of a state or mood, anx- 
 ious, troubled, solicitoiis : neque omnes anxii, qui auguntur 
 aliquando ; nee, qui anxii, semper anguntur, Tusc. 4, 27 : 
 senes morosi et anxii, CM. 65 : mentes, H. 3, 21, 17 : suam 
 vicem, magis quam eius, L. 8, 35, 1. With gen. : animi, S. 
 55, 4. With the cause of anxiety in abl. : inopia, L. 21,48, 
 8 : curis, 0. 9, 275. Po'e t., in the gen. : furti, 0. 1, 623. 
 With ne: ne bellum oriatur, S. 6, 3. II. Me ton. A. 
 Causing anxiety, troublesome, afflicting : aegritudines, Tusc. 
 4, 34: curae, L. 1, 56, 4: timor, V. 9, 89. B. Prudent, 
 cautious (once) : et anxius et intentus agere, Ta. A. i. 
 
 1. Anxur, uris, n., a town of Latium, near the sea (now 
 T<-i-racina), H. 
 
 2. Anxur, uris, m., a companion of Turnus, V. 
 Aiixurus, adj. [Anxur], of Anxur, worshipped at Anxur, 
 
 V. 7, 799. 
 
 Anytus, i, m., =".\vvrog, one of the accusers of Socra- 
 te*. H. 
 
 Acmes, urn, adj., plur., = "Aovee, Boeotian: mentes, V. 
 K 6, 65. 
 
 Aonides, um, f., plur., = "Aovi$t, the Muses (prop, the 
 ma'iilrns of Aonia, i. e. Boeotia), 0. 5, 333 al. 
 
 Aonius, adj., of Aonia, i. e. Boeotian, 0. : vir, Hercules, 
 ( >. '.. 112 : iuvenis, Hippomenes, 0. 10, 589. 
 
 Aornus, i, m., ="Aopvo (birdleas), the Avernus (now 
 Averno), a lake in Campania, V. 
 
 apage, interj., the Gr. imper. airayt, away with thee f 
 begone / avaunt ! away with it ! away ! off with ! (comic 
 and colloq.). With ace.: apage te, T. Eun. 904. Fol- 
 lowed by sis (= si vis] : apage, sis, T. Eun. 756. 
 
 Apella, ae, m., a Jew named as a proverb of super sti- 
 tiaus credulity, H. S. 1, 5, 100. 
 
 Apelles, is, m., = "ATrtXAijc, a Grecian painter, C., H. 
 
 Apenninus, v. AppennTnus. 
 
 aper, aprl, m. [R. 2 AP- ; cf. Germ. Eber]. P r o p., 
 a wild boar: ingens, 2 Verr. 5, 7: spumans, V. 1, 324: 
 Erymanthius, 2 Verr. 4, 95. A delicacy at the table, H. S. 
 2, 2, 42 al. P r o v. of folly : liquidis inmisi fontibus apros, 
 V. E. 2, 59. Of misplaced ornament: adpingit fluctibus 
 aprum, H. AP. 30. 
 
 aperio, erui, ertus, erire [ab+.R. 2 PAR-]. I. Prop., 
 to uncover, make or lay bare: ut corporis partis, Off. 1, 
 129 : caput (opp. obvolutum), Phil. 2, 77 : aperto pectore, 
 with bared breast, 0. 2, 339 : ingulo aperto, with his throat 
 cut, 0. H. 8, 53 : partus, bring to light, H. CS. 13. Pass. 
 with ace. : apertae pectora matres, with bared breasts, 0. 
 13, 688. n. Me ton. A. In gen., to open, uncover, 
 unclose, make visible, discover, display, show, reveal: ostium, 
 T. Heaut. 276 : foris, 0. 10, 457 : valvae se ipsae aperue- 
 runt, C. : oculos, Mil. 85: sociis viam, V. 11, 884: ferro 
 iter, S. C. 58, 7 : epistulam, C. : locum . . . asylum, for 
 an asylum, L. 1, 8, 5 : subterraneos specus, Ta. G. 16 : cum 
 dispulsa nebula aperuisset diem, L. 22, 6, 9 : dies faciem 
 victoriae, Ta. A. 38: lux aperuit bellum ducemque belli, 
 L. 3, 15, 8 : his unda dehiscens Terram aperit, discloses, V. 
 j 1, 107 : aperitur Apollo, comes in sight, V. 3, 274 : nondimt 
 i aperientibus classem promunturiis, i. e. while the fleet was 
 still hidden behind them, L. 22, 19, 7: multus (est) apertus 
 cursus ad laudem, Phil. 14, 17: omnia quae latuerunt, 
 Clu. 66 : (ventus) incendio viam, L. 6, 2, 11 : fatis ora,/or 
 the iitterance of, V. 2, 246 : fenestram ad nequitiam, T. 
 Heaut. 481. P o e t., of the new year, to begin : annum, V. 
 G. 1,217: fuste aperire caput, i. e. to cleave, luv. 9, 98. 
 B. Esp. of places, etc., to lay open, render accessible (most- 
 ly poet. ; cf. patefacio) : Troiam Achivis, V. 2, 60 : armis 
 orbem terrarum, L. : novas gentis, Ta. A. 22 : gentis ac 
 reges, Ta. G. 1. III. F i g., to disclose, unveil, reveal, make 
 j known, unfold, explain : hominum mentis, Plane. 16: ne 
 exspectetis argumentum fabulae, ei partem aperient, T. 
 Ad. 23 : eo praesente coniurationem aperit, S. C. 40, 6 : 
 utriusque (viri) naturam et mores, S. C. 53, 6 : ullum lo- 
 cum suspicion?, 2 Verr. 5, 181 : casus aperire futures, < 
 disclose the future, 0. 15, 559 : occasionem ad invadendum, 
 L. 4, 53, 9. With se: turn coacti necessario se aperiunt, 
 sJu>w what they are, T. And. 632 : ne ignorando regem sernet 
 ipse aperiret, betray himself, L. 2, 12, 7: exspeotandum 
 dum se ipsa res aperiat, N. Pans. 3, 7. Sometimes with 
 obj. clause : quid cogitaret, Mil. 44 : quid agatur, Phil. 6, 
 6 : domino navis, qui sit, aperit, N. Them. 8. 6. 
 
 aperte. adv. with comp. and sup. [apertus]. I. P r o p., 
 openly, manifestly : vincere, in open fight (opp. insidiae), 0. 
 F. 2, 214 : aperte odisse magis ingenui est quam fronte 
 occultare sententiam, Lael. 65 : non ex insidiis, sed aperte 
 ac palam, C. : alqd venale ostendere, without disguise, H. 
 S. 1, 2, 83. II. Esp. of language, without reserve, plain- 
 ly, clearly : ut aperte tibi fabuler, T. Ph. 654 : scribere, C. 
 Comp. : planius atque apertius dicere, Rose. 43. Sup. : 
 apertissime explicare, 2 Ven: 2, 156. 
 
 apertus, adj. with comp. and sup. [P. of aperio]. I. 
 Prop., without covering, uncovered: magna corporis pars, 
 4, 1, 10: in aperto ac propatulo loco, 2 Verr. 4, 110: lec- 
 tica, Phil. 2, 58 : naves, not decked, 2 Verr. 5, 104. Poet., 
 of the sky, unclouded, clear: caelo invectns aperto, V. 1, 
 155 : aether, V. 1, 587 : aperta serena prospicere, V. G. 1, 
 393. II. M eton., unclosed, open, not shut (opp. clausus) : 
 ostium, Rose. 65 : nihil tarn clausum . . . quod non istius 
 ! cupiditati apertissimum esset, 2 Verr. 4, 42 : caelum, un- 
 obstructed, 0. 6, 693: serena, V. G. 1, 393 : (milites), with- 
 out breastworks, 7, 25, 1 : aditus ad moenia, L. 9, 28, 6 : 
 campi, 0. 1, 285: aequor, 0. 4, 526: latus, exposed, E.S. 
 1, 3, 59: Alpes, i. e. a way through,^. 10, 13: nostros 
 latere aperto adgressi, on the exposed flank, 1, 26, 6. 
 Poet., of battle: nee aperti copia Martis Ulla fuit, for
 
 APEX 
 
 82 
 
 APPAREO 
 
 an open fight, 0. 13, 208. Subst., apertum, i, n., the open, 
 a clear space : per apertum fugientes, H. 3, 12, 10 : castris in 
 aperto positis, L. 1, 33, 4. III. Fig. A. I n g e n., open, 
 avowed, plain, clear, manifest : cum ilium ex occultis insi- 
 diis in apertum latrocinium eoniecimus, Cat. 2, 1 : simul- 
 tates partim obscurae, partim apertae, Pomp. 71 : hostes, 
 Sest. 35 : inimicitiae, 2 Verr. 6, 182 : pericula, V. 9, 663 : 
 rabies, H. E. 2, 1, 149 : quae ita aperta et manifesta sunt, 
 ut, etc., Rose. 96 : rivi, common, easy (of poetry ; opp. Pin- 
 daricus fons), H. E. 1, 3, 11. Hence, in aperto esse, to be 
 clear, evident, well known, notorious, iv r<fi tyavtpip tlvai : ad 
 cognoa-endum omnia illustria magis magisque in aperto, 
 S. 5, 3. In later prose, unobstructed, practicable, easy, fac- 
 ile: agere memoratu digna pronum magisque in aperto 
 erat, Ta. A. 1. B. Esp., of character. 1. Frank, open, 
 candid: pectus, Lad. 97 ; and ironic. : cognovi te apertio- 
 rem in dicendo, Phil. 2, 111. 2. Praegn., impudent, 
 shameless: ut semper fuit apertissimus, Mur. 61 : quis au- 
 dacior . . . quis apertior, Clu. 48. 
 
 apex, icis, m. [R. 1 AP-]. I. Lit., the extreme end, 
 point, summit, top (syn., cacumen, summa, fastigium. cul- 
 men, vertex); hence, A. In gen., a hat, helmet, crown: 
 regum apices, H. 3, 21, 20: ardet apex capiti, V. 10, 270: 
 summum apicem tulit, the top of the helmet, V. 12, 492 : hinc 
 apicem Fortuna Sustulit, hie posuisse gaudet, t/ie crown, 
 H. 1, 34, 14. E s p. : apex dialis, the flamen's hat, i. e. the 
 priestly office, L. 6, 41, 9. B. A projecting point or summit. 
 Of a mountain, 0. 13, 910. Of a tree : lauri, V. 7, 66. 
 Of a headland : sublimis, luv. 12, 72. Of the summit of a 
 flame, 0. 10, 279 : levis, a tongue of flame, V. 2, 683. II. 
 F i g., the highest ornament : apex est senectutis auctoritas, 
 CM. 60. 
 
 Aphareius, adj., =' AQaprjioc., of Aphareus, a king of 
 Messene : proles, 0. 8, 304. 
 
 Aphareus (trisyl), el, m., ='A0apfwc, a centaur, 0. 12, 
 341 sq. ; v. also Aphareius. 
 
 Aphedas, ae, m., ='A0oac, a centaur, 0. 
 
 Aphidnus, F, m., a companion of Aeneas, V. 
 
 aphractus, I, /., = a^paicroe (uncovered, sc. VOVQ), a 
 ship without a deck, an open boat ( = Lat. navis aperta), C. 
 
 apicatus, adj. [apex], wearing aflamerfs cap: Dialis, 0. 
 
 Apidanus, i, m., ='Airiav6c,, a river of Thessaly, trib- 
 utary to the Peneus, 0. 
 
 Apiolae, arum,/., a town of Latium, L. 
 
 1. apis, is (gen.plur. apium orapum), f. [cf. old Germ. 
 Beia ; Germ. Biene ; Engl. bee], a bee : apis aculeus, Tusc. 
 2, 52 : examen apum, L. 24, 10, 11 : (apes) leves, V. G. 4, 
 64 : florilegae, 0. 15, 366 : melliferae, 0. 15, 387 : Calabrae 
 (famous for the best honey), H. 3, 16, 33: parcae, frugal, 
 V. G. 1, 4: apis sedula, busy, 0. 13, 298 : circa regera, V. 
 G. 4, 75 : condunt examina, V. G. 2, 452 : insidunt flori- : 
 bus, V. 6, 708 : tulit collectos femine flores, 0. ] 3, 928 : ' 
 stridunt, V. G. 4, 556. 
 
 2. Apis, is, m., the sacred bull of the Egyptians, 0. 
 apiscor, aptus sum, aplscl [JR. AP-], to reach, attain to, 
 
 get, gain (implying effort, rare; cf. adipiscor): deorum 
 vitam, T. Heaut. 693 : maris apiscendi causa, Alt. 8, 14, 3 ; 
 spes apiscendi summi honoris, L. 4. 3, 7 ; v. also aptus. 
 
 apium, ii, n. [apis], parsley, an umbelliferous plant ; 
 the fragrant leaves of one species (water parsley) were 
 often used in chaplets, V. E. 6, 68 : vivax, that long re- ' 
 mains green, H. 1, 36, 16: a parsley wreath was the prize 
 of victors in the Isthmian and Nemean games, luv. 8, 226. '' 
 
 aplustre, is, n., =.&<j>\aoTov, an ornament of wood, usu- 
 ally in the. shape of a wing or fish's tail, borne on the stern 
 of a ship ; it was carried as a trophy in naval triumphs : 
 victaeque triremis aplustre, luv. 10, 136. 
 
 apo, v. aptus. 
 
 apodyterium, ii, n., = dirodvrripiov, the undressing- 
 room of a bathing-house, C. 
 
 Apollinaris, e, adj. [Apollo], belonging or sacred to 
 Apollo, of Apollo : laurea, H. 4, 2, 9 : Apollinarem (aedem), 
 L. 3. 63, 7 Weiss, (al. Apollinar). Hence, Ludi, the games 
 in hotior of Apollo, on the 5th of July, L., C. 
 
 Apollineus, adj. [Apollo], of Apollo (poet.) : urbs, i. e. 
 Delos, O. 13, 631 : proles, i. e. Aesculapius, O. 15, 533: 
 vates, i. e. Orpheus, 0. 11, 8 : cantus, 0. 11, 155. 
 
 Apollo, inis, m., 'AiroXXwv, Apollo, son of Jupiter 
 and Latona, twin - brother of Diana, and god of the sun ; 
 also of divination and oracles, of archery, of pestilence, of 
 the healing art, of poetry and music, H. CS. 61 sq. : dignos 
 et Apolline crines, 0. 3, 421 : Apollinis urbs, i. e. Delos, 
 V. 3, 79 : Delius, V. 4, 162. As a god of the Gauls, 6, 17, 
 2 Poet.: formidatus nautis aperitur Apollo, the temple 
 of Apollo on the promontory of Actium, V. 3, 275. 
 
 Apolloniensis, e, adj., belonging to Apollonia, Apollo- 
 nian : civitas (in Sicily), C. 
 
 apologus, I, m., = diroXoyoe, a fable after the manner 
 of Aesop, an apologue, C. 
 
 apoproegmenon, i, n., = airoirporjyu.ivov ; in the 
 philos. lang. of the Stoics, that which is to be rejected (opp, 
 proegmenon), C. 
 
 apotheca, ae, /., = airo^Kr) [hence, Ital. bottega, Fr. 
 boutique, Germ. Bude = booth, shop], a repository, stars- 
 house, magazine, warehouse, Phil. 2, 67 ; esp. for wine, a 
 store-room in the upper part of the house, H. S. 2, 5, 7. 
 
 apparate ( adp- ), adv. [ apparatus ], sumptuously : 
 edere et bibere, C. 
 
 apparatid (adp-), onis,/. [apparo], a preparing, prep- 
 aration (rare): populariurn munerum, C. Fig., of an 
 orator, preparation, C. 
 
 1. apparatus (adp-), adj. with comp. and sup. [P. of 
 apparo]. I. Prepared, ready. Of persons : adparatus ad 
 causam accede, C. Of things, supplied, furnished. Comp.: 
 domus omnibus instructor rebus, C. II. Meton., mag- 
 nificent, splendid, sumptuous: plebem adparatis accipere 
 epulis, L. 23, 4, 3 : epulae, Ta. G. 21. Sup. : ludi appara- 
 tissimi, Sest. 116 : spectaculum, Phil. 1, 36. 
 
 2. apparatus (adp-), us, m. [apparo]. I. Prop. 
 Abstr., a preparing, providing, preparation, getting ready: 
 operis, C. : urbs strepebat apparatu belli, L. 26, 51, 7: 
 operum ac munitionum, L. 21, 8, 1. Plur. : belli appara- 
 tus ref rigescent, Phil. 5, 30. II. Meton. A. C o n c r., 
 apparatus, tools, implements, engines, supplies, material, in- 
 struments : captus apparatus ingens belli, L. 26, 47, 5 : 
 apparatus et munitiones, military engines, N. Eum. 6, 7 : 
 Lilybaeum teneri adparatu belli, L. 21, 49, 7 : oppugnan- 
 darum urbium, L. 5, 5, 6. Of men : auxiliorum apparatus, 
 L. 9, 7, 7. B. Magnificence, splendor, pomp, state : prandi- 
 orum, Phil. 2, 101 : Persicos odi apparatus, H. 1, 38, 1 : 
 apparatu regio uti, N. Paus. 3, 2. So of public spectacles : 
 ludorum venationumque apparatus, Off. 2, 56. Of style, 
 display, elaboration : dicere nullo apparatu, Or. 1, 229. 
 
 ap-pareo (adp-), ul, iturus, ere. I. In gen., to ap- 
 pear, come in sight, make an appearance. Absol. : ille bo- 
 nus vir nusquam apparet, T. Eun. 660: Apparent rari 
 nantes, are seen, V. 1, 118: apparetque beata Copia, H. 
 CS. 59. With dot. : huic quaestioni, at this trial, Clu. 147. 
 With in and abl. : in his (subselliis) me apparere uol- 
 lem ? Sull. 5. With de : de sulcis acies apparuit hastae, 
 0. 3, 107. II. Esp. A. To be evident, apparent, visible, 
 to be seen or found, to show one's self, be in public : fac sis 
 nunc promissa adpareant, T. Eun. 311 : ubi campus Leon- 
 tinus appareat, wJiat there is to show for, Phil. 2, 84 (cf. 
 43) : est quiddam, quod quo studiosius opprimitur et ab- 
 sconditur, eo magis eminet et apparet, Rose. 121 : nihil 
 apparet in eo ingenuum, nihil pudicum, Phil. 3, 28 : (iam-
 
 APPARITIO 
 
 83 
 
 APPETENTIA 
 
 bus) apparet rarus, occurs, H. AP, 259 : apparet adhuc 
 vetus, ecce, cicatrix, 0. 12, 444 : per vatis opus animi viro- 
 rum apparent, H. E. 2, 1, 250 : Rebus angustis animosus 
 atque Fortis appare, show thyself, H. 2, 10, 22 : Cum la- 
 mentamur non apparere labores Nostros, are not appreci- 
 ated, H. E. 2, 1, 224. Hence, apparens (opp. latens), visi- 
 ble, manifest, evident: tympana non apparentia obstre- 
 puere, 0. 4, 391. F i g. : res adparet, the thing is plain, T. 
 Ad. 964 : apparuit causa plebi, suam vicem, etc., the reason 
 was clear, L. 2, 31, 11 : appare bat atrox cum plebe certa- 
 men, was evidently at hand, L. 2, 28, 8. Rarely with nom. 
 and inf. : ut ad quandam rationem vivendi (membra) data 
 esse appareant, C. More freq. impers., with subj. clause, 
 it is evident, clear, manifest, certain, = SrjXov tan, Qaivtrai 
 (cf. videtur, SoKtt) : cui non apparere, id actum esse, ut, 
 etc., L. 22, 34, 9 : adparet servom hunc esse domini pau- 
 peris, T. Eun. 486 : non dissimulat, apparet esse commo- 
 tum, Phil. 2, 84 : quid senserit apparet in libro, etc., Tusc. 
 
 1, 102 : Nee apparet cur versus factitet, H. AP. 470: sive 
 confictum est, ut apparet, sive, etc., Fl. 38 : ut apparet in 
 eo esse, etc., N. Att. 4, 1. With dot. pers. : quas impen- 
 dere iam apparebat omnibus, N. Eum. 10, 3. B. To ap- 
 pear as servant or assistant, to attend, serve (rare). With 
 dat. : sacerdotes diis apparento, C. : lictores consulibus, L. 
 
 2, 65, 3 : collegis . . . accensi apparebant, L. 3, 33, 8 : cum 
 septem annos Philippo apparuisset, N. Eum. 13, 1. With 
 ad: lovis ad solium, V. 12, 850. 
 
 apparitio (adp-), onis, f. [appareo]. I. Prop., a 
 serving, service, attendance : longa, C. II. M e t o n., plur., 
 domestics, servants, C. 
 
 apparitor (adp-), oris, m. [appareo], a servant, esp. a 
 public servant, a lictor, deputy, secretary, 2 Verr. 3, 61 al. 
 Of attendants on the king, L. 1, 8, 3. 
 
 ap-paro (adp-), avl, atus, are, to prepare, make ready, 
 put in order, provide : eenam, T. Heaut. 126: convivium, 
 2 Verr. 4, 44 : dapes, H. Ep. 2, 48 : bellum, Pomp. 35 : ag- 
 gerem, 7, 17, 1 : bellum armaque vi summa, L. 4, 1, 5: eo 
 anno bellum, L. 6, 21, 6: spatium adparandis nuptiis da- 
 bitur, T. Ph. 701. With ad: ad hostes bellum, L. 7, 7, 4. 
 Absol. : dandis beneficiis parabant, S. C. 6, 5 : in appa- 
 rando esse occupatus, N. Han. 7, 1. Impers. pass.: dum 
 adparatur, T. Eun. 583. With inf.: iamque hoc facere 
 noctu apparabant, 7, 26, 3 : pedes apparat ire Comminus, 
 V. 10, 453. 
 
 appellatio (adp-), onis,/. [2 appello]. I. Prop., 
 an addressing, accosting : hanc nactus appellationis cau- 
 sam, Caes. C. 2, 28, 2. II. Praegn., an appealing to, an 
 appeal. With gen. : collegae, i. e. of one of the decemviri 
 from the majority, L. 3, 36, 6 : tribunorum, to the tribunes, 
 Quinct. 65. Absol. : tollendae appellationis causa, the 
 right of appeal, L. 3, 56, 12. III. M eton. A. A name, 
 title, appellation: inanis, C. : regum, Dorn. 129. B. A 
 pronunciation: litterarum, C. 
 
 appellator (adp-), oris, m. [2 appello], one who ap- 
 peals, an appellant. 2 Verr. 4, 146. 
 
 1. ap-pello (adp-), pull, pulsus, pellere. I. Prop. 
 A In g e n., to drive, move, or bring to or towards. 
 With ad: ad litora iuvencos, 0. 11, 353 : (turns) ad opera 
 Caesaris, Caes. C. 1, 26, 1. Absol. : postquam paulum ap- 
 pulit unda (sc. corpus), 0. 11, 717. B. Esp., naut. t. t. 
 1. With navern, etc., to bring to, conduct to, to land, put in. 
 With ad: ad earn ripam navis, Phil. 2, 26 : classem ad 
 Delum, 2 Verr. 1, 48. With in and ace. : in Italian! clas- 
 Bem, L. 8, 3, 6. With ace. : classis est Pachynum appulsa, 
 2 Verr. 5, 87. With dat. : Emporiis classem, L. 21, 60, 2. 
 2. Absol. : appellit ad eum locum, Caes. C. 2, 23, 1 : hue 
 appelle, bring -to here, H. S. 1, 5, 12: ad insulam, L. 
 
 3, With ace. person, to drive to, land at: me vestris deus 
 appulit oris, V. 3, 715: nos tempestas oris, V. 1, 377. 
 Pass. : alios ad Sicilian! appulsos esse, landed, 2 Verr. 5, 
 
 72. Rarely with abl. : ei qui essent appulsi navigiis, 2 
 Verr. 5, 145. II. Fig., to bring to, drive to. With ad: 
 animum ad scribendum, T. And. 1 : nee tuas unquam rati- 
 ones ad eos scopulos appulisses, dashed against, Rab. 26. 
 
 2. appello (adp-), ftvl (perf. subj., appellassis for 
 appellaveris, T. Ph. 742), atus, are [a secondary form of 
 
 1 appello]. I. In gen., to address, speak to, apply to, 
 accost (cf. adloquor, adfor, compello) : virum, 0. 4, 681 : 
 Adherbalis appellandi copia, S. 22, 6 : milites alius alium 
 laeti appellant, S. 58, 8 : a Viridomaro appellatus, 7, 54, 1 : 
 ne appellate quidem eo, without speaking to him, Ta. A. 40. 
 With abl. manner : quo ore appellabo patrem ? T. Heaut. 
 700: nomine sponsum, L. 1, 26, 2: aliquem hilari vultu, 
 Clu. 72 : hominem verbo graviore, 2 Verr. 3, 134 : te ea voce 
 ut possis, etc., Mil. 67 : crebris nos litteris, write to often, 
 C. With adv. : legates superbius, Pomp. 11: centuriones 
 nominatim, 2, 25, 2 : comiter alqm, Phil. 13, 4. II. E s p., 
 p r a e g n. A.. To apply to, entreat, request, beg, advise : vos 
 imploro et appello, 2 Verr. 5, 188 : qui deus appellamlus 
 est ? Quinct. 94 : quern enim alium appellem ? Fl. 4 : 
 quern praeter te appellet, habet neminem, Quinct. 98 : quo 
 accedam, aut quos appellem? S. 14, 17: Mater, te ap- 
 pello . . . surge, Tusc. (Pac.), 1, 106 : de proditione alqm, 
 approach, tamper with, L. 26, 38, 8. With ut : appellatus 
 est a Flavio, ut . . . vellet, N. Att. 8, 3. B. Judicial 1. 1., 
 to call upon, appeal to (cf. provoco). With ace. : a prae- 
 tore tribunes, Quinct. 64: regem, L. 1, 40, 5: patronum, 
 
 2 Verr. 2, 36 : praetor appellatur, 2 Verr. 4, 146. With 
 de : de aestimatione appellare, Caes. C. 3, 20, 1 (only in 
 late Lat. with ad, like provoco). C. To address with a de- 
 mand, to dun, press: Tullia me ut sponsorem appellat, C. 
 With de: appellatus es de pecunia, Phil. 2, 71. Post-class, 
 with ace. of things : mercedem, claim, luv. 7, 158. D. To 
 sue, complain of, accuse, summon : ne alii plcctantur, alii ne 
 appellentur quidem, Off. 1, 89. E. To call by name, term, 
 name, entitle: me istoc nomine, T. Ph. 742: multi appel- 
 landi, called by name, 2 Verr. 1, 155: quos non appello 
 hoc loco, mention, Sest. 108. With two ace. : te patrem, 
 T. Hec. 652 : unum te sapientem, Lael. 6 : quern nautae 
 adpellant Lichan, 0. 9, 229 : victorem Achaten, V. 5, 540. 
 Pass.: id ab re interregnum appellatum, L. 1, 17, 6: 
 rex ab suis appeliatur, 7, 4, 5 : appellata est ex viro virtus, 
 Tusc. 2, 43 : Africanus ob victoriam appellatus, L. 21, 46, 8: 
 propter scientiam politici philosophi appellati, Or. 3, 109. 
 
 appendicula, ae, f. dim. [appendix], a trifling addi- 
 tion, little supplement : causae, Post. 8. 
 
 appendix, icis, f. [appendo], an addition, supplement, 
 continuation: Etrusci belli, L. 9, 41, 16. 
 
 ap-pendd (adp-), dl, sus, dere, to weigh out. I. L i t., 
 with dat. : ei aurum, 2 Verr. 4, 56 : tibi optima fide sua 
 omnia, Rose. 144. Pass. : ut appendantur, non numeren- 
 tur pecuniae, Phil. 2, 97 : nondum omni auro appenso, L. 
 5, 49, 1. II. Fig.: non verba adnumerare, sed appen- 
 dere, i. e. regard their weight, C. 
 
 Appennini-cola, ae, m. [Appenninus+J?. COL-], an 
 inhabitant of the Apennines, V. 11, 700. 
 
 Appenuini-gena, ae, adj. [Appenninus-1-.R. GEN-]: 
 Thybris, born on the Apennines, 0. 15, 432. 
 
 Appenninus (Apen-), T, m. [Gall, pen, mountain-top], 
 the high mountain-chain that crosses Italy, V. 12, 703. 
 
 ap-petens (adp-), entis, adj. with comp. and sup. [P. 
 of appeto], striving after, eager for, desirous of. With 
 gen. : gloriae, Pomp. 7 : alieni adpetens, sui profusus, S. C. 
 5, 4. Comp. : nihil est appetentius similium sui, Lael. 60. 
 Sup. : appetentissimi honestatis, Tusc. 2, 58. E s p., 
 absol., grasping, avaricious : homo, Agr. 2, 20. 
 
 appetenter (adp-), adv. [appetens], greedily, grasp- 
 inyly, C. 
 
 appetentia (adp-), ae,/. [appetens], desire, longing. 
 effrenata, Tusc. 4, 16.
 
 APPETITIO 
 
 84 
 
 APPRIME 
 
 appetitio (adp-), onis, /. [appeto]. I. L 1 1., a grasp- 
 ing at : soils, C. II. F i g., an earnest longing, desire, 
 strong inclination. Absol., G. With gen. : alieni, C. 
 
 1. appetitus (adp-), P. of appeto. 
 
 2. appetitus (adp-), us, m. [appeto]. I. L i t., a long- 
 ing, eager desire. Absol.: quae est bpfiri Graece, C. With 
 gen. : voluptatis, C. II. M e t o n., a passion, appetite : ut 
 appetitus rationi oboediant, Off. 1, 102. 
 
 ap-peto (adp-), Ivi or il, Itus, ere. I. Trans. A. 
 Lit. 1. To strive for, reach after, grasp at (of. adfecto, 
 contendo) : Europam, C. : ( solem ) manibus, C. Pass. : 
 salutari, appeti, decedi, adsurgi, CM. 63. Of things : mare, 
 terrain appetens, C. : munitionibus alia atque alia appetendo 
 loca, taking in, L. 1, 8, 4. 2. E s p., to fall upon, to attack, 
 assault, assail: umerum gladio, Caes. C. 2, 35, 2 : oculos hos- 
 tis rostro, L. 7, 26, 5 : vita ferro atque insidiis appetita, 
 Rose. 30 : ferro caelestia corpora Adpetii, V. 11, 277 : igno- 
 miniis, Quinct. 98. B. F i g., to strive after, long for, desire, 
 seek, court : populi R. amicitiam, 1, 40, 2 : adulescentiam fa- 
 miliaritates, S. C. 14, 5 : voluptatem, C. : bona natura, Tusc. 
 4, 13: alienos (agros) cupide, Rose. 50: inimicitias poten- 
 tiorum pro te, Mil. 100: ex co bello partem laudis, 2 Verr. 
 6, 5 : nihil sibi, Agr. 2, 61. Rarely with inf. : ut adpetat 
 animus agere semper aliquid, Fin. 5, 55. II. Intrans., 
 to draw nigh, approach, be at hand (of time, season, etc. ; 
 cf. venio, advenio, adsum) : dies appetebat, 6, 35, 1 : nox, 
 L. 8, 38, 3 : hiems, Ta. A. 10. 
 
 Appianus, adj. [Appius], of Appius : libido, i. e. of 
 Appius Claudius, L. 3, 51, 12. 
 
 ap-pingd (adp-), ere, to paint upon (very rare) : Del- 
 phinum silvis, tiuctibus aprum, H. AP. 30. Fig., to add, 
 subjoin, C. 
 
 Appius, 1, m., and Appia, ae,/. I. A Roman prae- 
 nomen, esp. in the gens Claudia : censor, i. e. a severe cen- 
 sor (such as was Appius Claudius Pulcher, B.C. 50), H. S. 
 
 1, 6, 20. Esp., Appi Forum, a small market-town on the 
 Via Appia in Latium, founded by Appius Claudius Cae- 
 cus (now Foro Appio), E. S. 1, 5, 3. II. Appius, adj., 
 Appian. E s p. via, the Appian Way, a well-known high- 
 road, from Rome to Capua, built by Appius Claudius Cae- 
 cus, about B.C. 300, C. Called also Appi via, H. J?. 1, 6, 
 26 ; and simply Appia, H. Ep. 4, 14 ; C. 
 
 ap-plaudo (adp-), si, sus, dere. In gen., to strike 
 upon, beat, clap (very rare) : cavis applause corpore palmis, 
 O. 4, 352. 
 
 applicatid (adp-), onis,/. [applicol. I. An inclina- 
 tion : animi, Lael. 27. II. Judic. 1. 1., the relation between 
 a foreign resident as client and his patron in Rome, client- 
 ship: ius applicationis, Or. 1, 177. 
 
 applicatus (adp-), adj. [P. of applico]. I. L i t., at- 
 tached, close, annexed: minor (ratis), L. 21, 28, 8. With 
 dat. : colli Leucas, L. II. F i g., inclined to, directed to : 
 ad se diligendum, inclined to self- love, C. : ad aliquam 
 rem, C. 
 
 applied (adp-), avi or ui, atus, are. I. To join, con- 
 nect, attach, add. A. Lit., of men in battle: corpora cor- 
 poribus, press closely, L. 23, 27, 7. With ad: ut ad hones- 
 tatem applicetur (voluptas), C. B. Fig. 1. Se animum 
 applicare, to apply or devote oneself, mind. With ad: 
 me ad eundem Molonem, C. : se ad vos, T. Heaut. 393 : 
 ad alicuius se familiaritatem, Clu. 46 : se ad philosopliiam, 
 C. : animum ad deteriorem partem, T. And. 193. Absol. : 
 adplicant se, attach Memselves to one another, Lael. 32. 
 
 2. Aures applicare, to direct, i. e. to give attention, listen. 
 With dat. : Lyde quibus obstinatas Applicet aures, H. 3, 
 11, 8: votis arnicas Applicet aures, H. CS. 72. II. 
 M e t o n. A. I n g e n., to bring, put, place at, to apply 
 to : capulo tenus applicat ensem, drives to the hilt, V. 10, 
 536. With ad: umeros ad saxa, 0. 5, 160: ad eas (arbo- 
 
 res) se applicant, lean against, 6, 27, 3 : se ad flammam, 
 draw near, Tusc. 5, 77. With dat. : flumini castra, L. 2. 
 To drive to, direct to : Threces regionibus applicat angues, 
 O. 7, 223 : boves illuc Erytheidas applicat heros, O. F. 1, 
 543. B. E s p., naut. 1. 1. 1. Trans. : Applicare navim, 
 to direct to, bring to (cf. appello) : navim ad naufragum, 
 C. : ad terram naves, Caes. C. 3, 101, 3. Pass., to be driven 
 to, arrive at. With ad: Ceae telluris ad oras Applicor, 
 0. 3, 598. With dat. : applicor ignotis (terris), 0. H. 7, 
 17: quae vis inmanibus applicat oris (sc. te), V. 1, 616. 
 With in and ace. : classem in Erythraeam, L. 2. In- 
 trans., to approach, draw near, arrive, put in, of vessels 
 or persons. With abl. : quocumque litore applicuisse 
 naves hostium audissent, L. With adv. : quo applicem ? 
 Tusc. (Erin.) 3, 44. 
 
 ap-ploro (adp-), avi, , are, to bewail, deplore, weep 
 (very rare): querebar applorans tibi, H. Ep. 11, 12. 
 
 ap-pono (adp-), posul, positus, ponere. I. To put, 
 place, or lay at, by, beside, or near. A. In gen.: appo- 
 sitae mensae, O. 8, 570; 831 : machina adposita, 2 Verr. 
 1,145. With ad: notam ad malum versum, Pis. 73. 
 With dat. : static portae apposita, L. B. Esp. 1. Of 
 food, etc., to serve, set before : patellam, 2 Verr. 4, 48 : men- 
 sain, C. : appositis (vinis), H. S. 2, 8, 17 : iis tantum, quod 
 satis esset, Tusc. S, 91 : his exta, L. 1, 7, 13. 2. To put 
 upon, apply : apposita velatur ianua lauro, 0. : scalis ap- 
 positis, against the walk, L. With dat. : candelam valvig, 
 to set on fire, luv. 9, 98. 3. To put away, lay down : ras- 
 tros, T. Heaut. 89 : hunc (puerum) ante ianuam, T. And. 
 725. 4. To add, give in addition (poet.): aetas et illi, 
 quos tibi dempserit, Apponet annos, H. 2, 5, 15. II. Fig. 
 A. With personal obj., to appoint, assign, designate : calum- 
 niatores, 2 Verr. 2, 26 : custodes, N. Di. 4, 5. With 
 dat. : praevaricatorem mihi, Phil. 2, 25 : custodem Tullio 
 me, Div. C. 51. Pass.: accusator apponitur civis Ro- 
 manus, 2 Verr. I, 74: magister consulibus appositus, L. 2, 
 18, 6. B. To set down, to deem, regard, consider, account : 
 postulare id gratiae adponi sibi, T. And. 331 : Quern fors 
 dierum cunque dabit lucro Appone, H. 1, 9, 15. 
 
 ap-porrectus (adp-), adj. [ad + porrigo], stretched 
 out ut hand (once) : draco, 0. 2, 561. 
 
 ap-porto (adp-), avi, atus, are, to carry, convey, bring 
 to. I. Prop.: quid nam apportas? T. And. 858: virgi- 
 nem secum, 2 Verr. 4, 107. With dat. : signa populo Ro- 
 mano, 2 Verr. 1, 57. II. Fig.: vereor ne quid Andria 
 adportet mali, T. And. 73 : si nil quidquam aliud viti Ap- 
 portes (senectus) tecum, CM. (Caec.), 25. With dat. : nun- 
 tium tibi, T. Heaul. 427. 
 
 ap-posco (adp-), , , ere, to demand in addition 
 (verv rare) : haec talenta dotis adposcunt duo, T. Heaut. 
 838: plus, H. E. 2, 2,100. 
 
 apposite (adp-), adv. [appositus], fitly, suitably, ap- 
 propriately. With ad or absol., C. 
 
 appositus (adp-), adj. with comp. and sup. [P. of ap- 
 pono]. I. L i t., situated at or near, contiguous, neighbor- 
 ing : nemus, 0. 4, 601. II. Fig. A. Bordering upon : au- 
 dacia fidentiae . . . appositum, C. B. Fit, proper, suitable, 
 appropriate (cf. aptus) : homo ad audaciam, 2 Verr. 5, 108 : 
 menses ad agendum, 2 Verr. I, 30. Comp.: multo appo- 
 sitior ad ferenda signa, 2 Verr. 4, 126. Sup., C. 
 
 ap-precor (adp-), atus, arl, dep., to pray <,<*, to wor- 
 ship (once): rite deos prius apprecati, H. 4, 15, 28. 
 
 ap-prehendd (adp-), dl, sus, dere. I. L i t., to seize, 
 take hold of: aliae (atomi) alias, C. : (me) pone pallio, T. 
 Ph. 863 : intra moenia hostes, S. C. 52, 25. Of a place : 
 Hispanias, C. II. Fig., in a legal contest, to sei,ze as a 
 weapon, offer as an argument : quicquid ego apprehende- 
 ram, extorquebat e manibus, Clu. 52. 
 
 apprime (adp-), adv. [ad + primusj^rs/ of all, in the
 
 A P P K O B A T I O < 
 
 highest degree, chiefly (ante-class. ; once in N.). With adjj. : 
 in vita utile, T. And. 61 : obsequens, T. Hec. 247 : boni, N. 
 Alt. 13, 4. 
 
 approbated (adp-), onis, /. [approbo]. I. An ap- 
 proval, approbation, applause: movere approbationem, 0. 
 With gen. : ingens hominum, L. 23, 23, 7. II. F i g., a 
 proving, proof. Absol. and with gen., C. 
 
 approbator (adp-), oris, m, [approbo], one who ap- 
 proves (once). With gen., C. 
 
 ap-probd (adp-), avl, atus, are. I. To assent to, fa- 
 vor, approve: id si non fama adprobat, T. Ph. 724: oratio- 
 nein, 7, 21, 1 : approbata seutentia, Sest. 74: magno illud 
 clamore, Arch. 24. With obj. clause : ita fieri oportere, 2 
 Verr. 4, 142. Absol. : dis hominibusque approbantibus, 
 C. II. To make acceptable, obtain approval for : priina 
 castrorum rudimenta Paulino approbavit, served his mili- 
 tary apprenticeship acceptably to, etc., Ta. A . 5. With ace. 
 only : opus, Phaedr. 4, 24, 1 1 : in approbauda excusatione, 
 in making good his excuse, Ta. A. 42. 
 
 ap-promitto (adp-), , , ere, to promise in addition 
 (once), Hose. 26. 
 
 ap-propero (adp-), avl, atus, are. I. Trans., to has- 
 ten, accelerate: opus approperatum est, L. 4, 9, 13: quae 
 (res) summa ope approperata erat, L. 26, 15, 10. II. In- 
 trans., to hasten, make haste. Absol., T. And. 475 ; C. 
 With ad: ad f acinus, Mil. 45. With inf. : portas intrare 
 patentes Adpropera, 0. 15, 584. 
 
 appropmquatio (adp-), onis,/. [appropinquo]. Of 
 time, an approach, drawing near. With gen. : mortis, 
 CM. 66 al. 
 
 ap-propinqud (adp-), avl, atus, are, to come near to, 
 approach, draw nigh. I. Prop., with ad: ad summam 
 aquam, C. : ad insulam, N. Tim. 3, 3. With dot. : hostibus, 
 4, 25, 6 : finibus Bellovacorum, 2, 10, 5 : castris, 6, 37, 2. 
 Absol. : suspicio adlata est hostem appropinquare, N. Eum. 
 9, 1. Pass, impers. : cum eius modi locis esset adpropinqua- 
 tum, Caes. C. 1, 79, 4. II. Fig.: hiems, Caes. C. 3, 9, 8 : 
 dies comitiorum, L. 3, 34, 7 : urbis atque imperil occasus, 
 Cat. 3, 19. With dat. : illi poena, nobis libertas, Phil. 4, 
 10: qui iam primis ordinibus appropinquarent, i. e. were 
 near obtaining, 5, 44, 1. With ut and subj. : qui (catulus) 
 iam appropinquat ut videat, i. e. comes near seeing, G. 
 
 Appulia, v. Apulia. 
 
 1. appulsus (adp-), P. of 1 appello. 
 
 2. appulsus (adp-), us, m. [1 appello]. I. Of ships, 
 etc., a landing, bringing to land, approach : ab litorum ap- 
 pulsu arcere, L. : utrimque prora para tarn semper adpulsui 
 f rontem agit, Ta. G. 44. II. In g e n., an approach, ac- 
 tion, influence : pars terrae adpulsu solis exarsit, C. : fri- 
 goris et caloris, C. 
 
 apricatid, onis, f. [apricor], a basking in the sun, sun- 
 ning (very rare), CM. 57. 
 
 apricor, , at i, dep. [ apricus ], to sun oneself, bask 
 in the sun (rare) : Alexander offecerat Diogeni apricanti, 
 Tusc. 5, 92. 
 
 apricus, adj. [etym. unknown ; often referred to ape- 
 rio], exposed to the sun, warmed by sunshine, sunny. I. Of 
 places : hortus, C. : colles, L. 21, 37, 5 : campus, H. 1, 8, 3 : 
 rura, H. 3, 18, 2. Fig., as subst. : in apricum profe.rre, to 
 bring to light, H. E. 1, 6, 24. II. P o e t.,fond of the sun, 
 delighting in sunshine: arbor, 0. 4, 331 : mergi, V. 5, 128 : 
 flores, H. 1, 26, 7. 
 
 Aprilis, is, adj. [perh. for aperilis, from aperio; cf. 
 apricus], of April: mensis, Phil. 2, 100 : Qui dies mensem 
 findit Aprilem, H. 4, 11, 15 : Nonae, C. As subst., April, 
 0. F. 4, 901. 
 
 Aprdnianus, adj., of Q. Apronius: convivium, C. 
 
 Apronius, I, m., a Roman cognomen; esp. Q. Apro- 
 nius, C. 
 
 > APUD 
 
 aptatus, adj. [P. of apto],^, suitable ; vrith </, C. 
 
 apte, adv. with comp. and sup. [aptus], closely, fitly, suit- 
 ably, rightly. I. Lit.: cohaerere, C. : aquila ( pilleum ) 
 capiti apte reponit, L. 1, 34, 8 : ut pendeat (chlamys) apt$ 
 becomingly, O. 2, 733. With ad: apte convenire ad pe- 
 dem, C. Sup. : ut inter se quam aptissime cohaereant 
 extrema (verba) cum primis, C. II. F i g., fitly, suitably, 
 properly, duly, rightly : quid apte fiat, C. : dicere, C. : non 
 equite apte locate, L. 4, 37, 8 : adire, opportunely, 0. 9, 611. 
 With ad: ad rerum dignitatem apte loqui, C. : spoil* 
 suspensa fabricate ad id apte ferculo gerens, L. 1, 10, 5. 
 
 aptd, avl, atus, are [aptus]. I. L i t., to adapt, fit, 
 apply, adjust : lacertos, V. G. 4, 74. With dat. : vincula 
 collo, 0. 10, 381 : dexteris enses, H. Ep. 7, 2 : nervo sagit- 
 tas, V. 10, 131 : alqd umeris, V. 9, 364: habendo ensern, 
 for wielding, V. 12, 88. With abl.: ensem vagina, V. 9, 
 305. II. F i g., to accommodate, adapt. With dat. : Nolis 
 bella Aptari citharae modis, i. e. be celebrated in, H. 2, 12, 
 4: fidibus modos, H. JE 1, 3, 13. III. Met on., to make 
 ready, prepare : anna, L. 5, 49, 3 : classem, V. 4, 289. 
 With abl. : classem velis, V. 3, 472 : pinum annamentia, 
 0. 11, 456 : biremes remigio, V. 8, 80 : silvis trabes, in tht 
 woods, V. 1, 552. With inf. : Fortunae te responsare . . . 
 aptat (=ad responsandum), H. E. 1, 1, 69. With dot.; 
 id* tin -a bello, H. N. 2, 2, 111 : ad arma aptanda pugnae, L. 
 22, 5, 3. E s p. : se, to prepare one's self, to get ready. 
 With dat. : se pugnae, V. 10, 588. With abl. : se minis, 
 L. 9, 31, 9. 
 
 aptus, P. and adj. [P. of * apo ; cf. apiscor]. I. A* 
 part., fastened, joined, fitted, bound, attached. A. Lit. 
 (rare): gladium e lacunari seta equina aptiun demitti 
 iussit, Tusc. 5, 62. B. Fig., depending upon, arising from, 
 usu. with ex: causae aliae ex aliis aptae, Tusc. 5, 70: ex 
 qua re vita oninis apta sit, C. : non ex verbis upturn pen- 
 dere ius, Caec. 52. With abl. : vita apta virtute, C. : ru- 
 dentibus apta fortuna, dependent on cables, Tusc. 5, 40. 
 C. P r a e g n., fitted together, connected, joined : apta dis- 
 solvere . . . dissipata conectere, C. F i g. : omnia inter se 
 apta et conexa, C. D. Poet., endowed, furnished, adorned, 
 fitted. With abl. : caelum stellis fulgentibus aptum, 
 studded,^. 11, 202: axis stellis ardentibus aptus, V. 4, 
 482. II. As adj. with comp. and sup., suited, suitable, 
 proper, ready, fit, appropriate, adapted, conformable to (cf. 
 accommodatus, appositus). A. In gen. With ad: locus 
 ad insidias aptior, Mil. 53 : consilium ad facinus, Cat. 3, 
 16: castra ad bellum ducendum aptissima, Caes. C. 2, 87, 
 5. With dat. (so always of persons) : genera dicendi 
 aptiora adulescentibus, C. : aetati tuae aptissimum, Off. 1, 
 4: dies sacrificio, L. 1, 45, 6: ut fere fit malo malum ap- 
 tissimum, L. 1,46, 7: notavi portus puppibus aptos, 0. 3, 
 596 : equis Argos, H. 1, 7, 9 : aptus amicis, serviceable, H. 
 8. 2, 5, 43 : pinus antemnis ferendis, 0. 13, 783. With in 
 and ace. : f ormas deus aptus in omnes, ready for, easily 
 changed into, 0. 14, 765. With qui : nulla videbatur ap- 
 tior persona, quae de ilia aetate loqueretur, Lael. 4. With 
 inf. : apta (ficus) legi, O. F. 2, 254. Absol. : saltus eligit 
 aptos, likely, promising, 0. 2, 498 : lar aptus, satisfactory, 
 H. 1, 12, 43. Rarely in prose: profectus apto exercitu, 
 ready for battle, L. 10, 25, 4. B. Esp. in rhet., of appro- 
 priate style : oratio, C. : Thucydides, C. 
 
 apud, older form aput. praep. with ace. [*ape (=ir) 
 -f- ad], with, at, by, near (cf. ad, coram, prope, penes). I. 
 Of persons. A. L i t., 1. Before, in the presence of, to : , 
 apud alquem exprornere omnia mea occulta, T. Heaut. 575 : 
 alquem apud aliquos vituperare, Phil. 2, 11. Esp., of 
 judges, etc. : causam apud iudices defendere, Clu. 74 : 
 apud Pompeium consulem dicere, 2 Verr. 3, 204 : verba 
 apud senatum fecit, 2 Verr. 2, 48 : ut iustissimam apud 
 eum (Caesarem) causam obtinuerit, 7, 37, 4: apud magi- 
 stratum dixerat, N. Lys. 4, 3 : quid apud magnum loque- 
 retur Achillem, 0. 12, 163. 2. Among, with: quae apud
 
 APULIA 
 
 86 
 
 AQUINAS 
 
 eos gerantur, cognoscere, 2, 2, 3 : apud quos consul f uerat, 
 Div. C. 66 : apud inferos supplicia constitute, Cat. 4, 8 : 
 quae (sacra) apud omnis gentis fiunt, 2 Verr. 4, 109: Cui 
 neque apud Danaos usquam locus (est), V. 2, 71 : apud 
 exercitum esse (=inexercitu), Mur. 21 : Hannibalem cum 
 imperio apud exercitum habere, N. Han. 7, 3. 3. At the 
 house of: apud me sis volo, T. Heaut. 162: ubi nam est, 
 quaeso ? apud me domi, T. Heaut. 430 : apud Domitium 
 cenare, Deiot. 32 : fuisti apud Laecam ilia nocte, Cat. 1, 
 9: habitasti apud Heium Messanae, 2 Verr. 4, 18: apud 
 quern erat educatus, in whose family, Lad. 75 : apud se in 
 castris, at his quarters, 1, 47, 6. B. Fig. 1. With, in the 
 view or mind of, among, over, in the opinion of: Itane par- 
 vam mini fidem esse apud te? T. Ph. 510: apud Helvetios 
 nobilissimus, 1, 2, 1 : Aeduorum auctoritas apud Belgas, 2, 
 14, 6 : apud eum esse in honore, Rose. 77 : quanta sit in 
 invidia apud quosdam virtus, 2 Verr. 5, 181 : apud exteras 
 nationes nomen et gratia, Clu. 1 54 : apud alquem multum 
 valere, N. Con. 2, 1. 2. In the power of, in the possession 
 of, with esse: omnis gratia, potentia, honos . . . apud eos 
 sunt, S. C. 20, 8 : par gloria apud Hannibalem . . . erat, L. 
 22, 30, 8 : Phoebo sua semper apud me Munera sunt, the 
 offerings due to Phoebus, V. E. 3, 63 : erat ei . . . apud me 
 relicuom pauxillulum Nummorum, a balance due him, T. Ph. 
 37 : (signa) deposita apud amicos, 2 Verr. 4, 36 : eorum 
 obsides esse apud Ariovistum, 1, 33, 2. 3. With pron. re- 
 flex., at home, i. e. in one's senses, sane (colloq.): non sum 
 apud me, T. Heaut. 921 : fac apud te ut sies, T. And. 408: 
 num tibi videtur esse iipud sese, T. Hec. 707. 4. With 
 the name of an author, etc., in the writings of: apud Xen- 
 ophontem Cyrus dicit, CM. 79 : ut est apud poetam nescio 
 quern, Phil. 2, 66. Post-class, of speakers, etc. : apud 
 quosdam acerbior in conviciis narrabatur, Ta. A. 22. 5. In 
 the time of, among : apud maiores nostros, 2 Verr. 2, 118: 
 apud patres nostros, Mur. 36. II. Of place, etc. A. Lit., 
 at, near, in: apud forum uxorem ducere, T. And. 254 : apud 
 villam est, T. Ad. 516: navem fregit apud Andrum insu- 
 lam, T. And. 222: apud Tenedum pugna navalis, Arch. 
 21: nuntius victoriae apud Cannas, L. 23, 11, 7: cenam 
 dabat apud villam in Tyndaritano, 2 Verr. 4, 48 : apud op- 
 pidum morati, 2, 7, 3 : apud Salamina classem constituere, 
 N. Them. 3, 4 : Quidquid apud durae cessatum est moenia 
 Troiae, V. 11, 288 : non apud Anienem, sed in urbe, Mur. 
 84: apud gelidi flumina Hebri, V. 12, 331. B. Fig., of 
 time (very rare; cf. I. B. 5): apud saeclum prius (=apud 
 maiores), T. Eun. 246. 
 
 Apulia (Appul-, once Apul-, H. 3, 4, 10, dub.), ae, 
 f. [Apulus, i. e. water-land], a province in Lower Italy, 
 north of Calabria, and east of Samnium (now Puglia), H. 
 
 Apulicus, adj., Apulian : mare, i. e. the Adriatic Sea, 
 H. 3, 24, 4 (dub., al. publicum). 
 
 Apulus ( Appul-),a(/. [JR. AC-, AP-, cf . amnis], Apulian, 
 H. Subst.: impiger, H. 3, 16, 26. Plur., the Apulians, L. 
 
 aqua, ae (poet, also aqua!, V.),/. [R. 3 AC-], water. I. 
 Lit. A. In gen., water as an element: aquae pluviae, 
 rain-water, Mur. 22: aquam gelidam bibere, Cat. 1, 31: 
 pluvialis, 0. 8, 335: caelestes aquae, H. E. 2, 1, 135: flu- 
 men aquae, V. 11, 495: rivus aquae, V. E. 8, 87: aquae 
 dulcis fons, 2 Verr. 4, 118: deterrima, most unwholesome, 
 H. S. 1, 5, 7: fons perenni rigabat aqua, L. 1, 21, 3: re- 
 cens, V. 6, 636 : fervens, boiling, 2 Verr. 1, 67 : in aquam 
 mere, into the river, L. 1, 27, 11 : aquae ductus, an aque- 
 duct, C. Plur. : aquarum ductus, Off. 2, 60 : aquae duc- 
 tus, haustus, iter, the right of way for water, Caec. 74: 
 medicamentum ad aquam intercutem, against dropsy, Off. 
 3, 92. B. E s p., in phrases. 1. Praebere aquam, to 
 invite to a feast, to entertain : qui praebet aquam, the 
 host, H. S. 1, 4, 88; cf. unctam convivis praebere aquam, 
 greasy water, H. S. 2, 2, 69. 2. Aqua et ignis, i. e. the 
 necessaries of life : non aqua, non Igni, ut aiunt, locis 
 pluribus minim- quam amicitia, Lael. 22. Hence, alicui 
 
 aqua et igni interdici, to be excluded from civil society, bt 
 banished, Phil. 1, 23. II. M e t o n. A. The sea : ad 
 aquam tibi frumentum metiri, on the coast, 2 Verr. 3, 192 : 
 naviget alia linter aqua, sail another sea, i. e. treat other 
 themes, 0. F. 2, 864. B. A brook: ad aquam ( = ad rivum), 
 5, 50, 1. C. Rain: cornix augur aquae, H. 3, 17, 12: 
 aquae magnae bis eo anno fuerunt, L. 24, 9, 6. D. Plur., 
 waters, a watering-place, baths: ad aquas venire, i. e. to 
 Raiae, Plane. 66 ; so Phil. 8, 9. E. A water - clock : ex 
 aqua mensuris breviores esse noctes videbamus, 5, 13, 4. 
 III. F i g., since an orator's time was measured by the 
 water-clock, prov. : dicit ille quidem multa multis locis, 
 sed aqua haeret, ut aiunt, the water is obstructed, i. e. the 
 thought doex not flow freely, Off. 3, 117. 
 
 aquarius, adj. [aqua]. I. In gen., of water, watery: 
 provincia, maritime ( = Ostiensis), C. II. As subat., m. 
 A. A water-carrier, luv. 6, 331. B. The constellation 
 Aquarius, the water-carrier (which rises in the middle of 
 February; Gr. 'Ydpoxoeuc) : contristat annum, H. <$. 1, 1, 
 36; C.,V. 
 
 aquations, adj. [aqua], growing in water, aquatic: lo- 
 tos, O. 9, 341 : Auster, wet, 0. 2, 863. 
 
 aquatilis, e, adj. [aqua], living in water, aquatic : bes- 
 tiae, C. 
 
 aquatic, onis, /. [aqua]. I. L i t., a watering, the ob- 
 taining of water : aquationis causa processurum, 4, 11,4. 
 II. C o n c r., a supply of water, watering-place : hie aqua- 
 tio, C. 
 
 aquator, oris, m. [aqua], a waterer, water-carrier, Caes. 
 C. 1, 73, 2. 
 
 Aquicolus, I, m. [aqua + R. COL-], a Rutulian, V. 
 
 1. aquila, ae, /. [perh. R. 3 AC-, but v. 1 Aquilo]. I. 
 Prop., the eagle: suspensis demissa alis, L. 1, 34, 8 : fulva, 
 V. 11, 752 : feroces, H. 4, 4, 32 : aquilam f ugiunt Columbae, 
 0. 1, 506. Esp. in poetry, the bird of Jupiter, 0. 6, 108; 
 cf. Tusc. (poet.) 2, 24 : ales lovis, V. 1, 394. Prov. : aqui- 
 lae senectus, because the eagle was fabled in old age to 
 renew its youth, T. Heaut. 521. II. Meton., milit. 1. 1., 
 the eagle, the standard of a legion (carried by the senior 
 centurion of the first cohort ; cf. signa, the standards of 
 the several cohorts) : decimae legionis, 4, 25, 3 : argentea, 
 Cat. 1, 24 : aquilam intra vallum proiecit, 6, 37, 6. Poet. : 
 locupletem aquilam tibi adferre, i. e. the office of first cen- 
 turion, luv. 14, 197; v. aquilifer. 
 
 2. Aquila, ae, m., a Roman name, C. 
 
 Aquileia, ae, /. [aquila], a town in Upper Italy, near 
 Tergeste, now Aquileia, Caes. 
 
 aquilifer, ferl, m. [aquila + R. FER-1, an eagle-bearer, 
 standard-bearer, the first centurion of the first cohort in 
 each legion, 5, 37, 6. 
 
 Aquilius, a, a Roman gens. E s p. M'. Aquilius Gal- 
 lus, consul B.C. 101, C. 
 
 1. aquild, onis, m. [cf. old Lat. aquilus, dark, as bring- 
 ing lowering weather]. I. Lit., the north wind; Gr. 
 Bopt'ac : cum ille vento aquilone venisset Lemnuni, N. 
 Milt. 1, 5: frigidus, V. O. 2, 404: densus, V. G. 3, 196: 
 impotens, H. 3, 30, 3. Plur.: Africum Decertantern Aqui- 
 lonibus, H. 1, 3, 13: victus Aquilonibus Auster, 0. 5, 285. 
 Prov.: agi aquilone secundo, to fly before the wind, i. e. 
 to be extremely prosperous, H. E. 2, 2, 101. II. M e t o n., 
 the north: spelunca conversa ad aquilonem, 2 Verr. 4, 107. 
 
 2. Aquild, onis, m. ; in mythology, the husband of Ori- 
 thyia, who dwelt in a cave of Haemus, 0., C. 
 
 aquilonius, adj. [aquilo], northern, northerly: regio, C. 
 
 Aquinas, atis, adj., belonging to Aquinum : Aquinatem 
 potantia vellera fucum, i. e. the purple dye of Aquinum, H. 
 E. 1, 10, 27. Plur., Aqulnates, ium, m., the inhabitants 
 of Aquinum, C.
 
 A Q U I N U M 
 
 87 
 
 A R B I T It I U Al 
 
 Aquinum, 1, n., a town in Latium, near Casinum (now 
 Aquino), the birthplace of Juvenal, C., luv. 
 
 Aquitani, orum, m., plur., the inhabitants of Aquita- 
 ttia, Cues. 
 
 Aqultania, ae, /., a district in Southern Gaul, between 
 the Loire and the Pyrenees, Caes. 
 
 aquor, atus, an, dep. [aqua], to fetch water : aquaban- 
 tur aegre, Caes. (7. 1, 78, 1. Sup. ace. : miles castris aqua- 
 turn egressus, S. 93, 2 ; L. Of bees, V. G. 4, 193. 
 
 aquosus, adj., with post-class, comp. and sup. [aqua], 
 abounding in water, rainy, moist, watery : campus, L. 9, 2, 
 7 : hiems, rainy winter, V. E. 10, 66 : nubes, rain - clouds, 
 
 0. 4, 622 : Orion, V. 4, 52 : Eurus, H. Ep. 16, 54 : languor, 
 
 1. e. dropsy, H. 2, 2, 15 : Aquosus Piscis, the rainy constella- 
 tion, 0. 10, 165. 
 
 aquula, ae,/., dim. [aqua], a little water, a small stream 
 (very rare), Or. 2, 162. 
 
 ara, ae, /. [R. AS-, as the resting-place of the victim]. 
 
 1. Lit., a structure for sacrifice, an altar (more general 
 than altaria, q. v.): ex ara sume verbenas, T. And. 726: 
 turicremas aras, V. 4, 453 : condita atque dicata, L. 1, 7, 
 11. Esp. of altars to the Penates, in the courts of 
 houses (impluvia), while the Lares received offerings upon 
 a small hearth (focus) in the atrium ; hence, arae et foci, 
 the hearth and home, altars and fires : te amicum Deiotari 
 regis arae focique viderunt, Deiot. 8 : de vestris coniugi- 
 bus ac liberis, de aris ac focis, decernite, Cat. 4, 24: pa- 
 triae, parentibus, aris atque focis bellum parare, S. C. 52, 
 3 : pro aris atque focis suis cernere, S. C. 59, 5 : sibi pro 
 aris focisque dimicandum, L. 5, 30, 1. Criminals, suppli- 
 ants, etc., fled to the altars for protection : Priamum cum 
 in aram confugisset, hostilis maims interemit, Tusc. 1, 85: 
 eo ille confugit in araque consedit, N. Paus. 4, 4. It was 
 customary to confirm an oath by laying the hand on the 
 altar : qui si aram tenens iuraret, crederet nemo, Fl. 90 : 
 iurandae tuum per nomen arae, a. M 2, 1, 16 : altaribus 
 admotum tactis sacris iure iurando adactum se, etc., L. 21, 
 1,4: Tango aras, medios ignis et numina tester, V. 12, 
 201 . II. Hence, f i g. A. Protection, refuge, shelter : nee 
 tu aram tibi pararis, T. Heaut. 975: ad aram legum confu- 
 gere, 2 Verr. 2, 8 : hie portus, haec ara sociorum, 2 Verr. 
 5, 126: Tu venias, portus et ara tuis, 0. H. 1, 110. B. 
 Ara sepulchri, a funeral pile, regarded as sacred, V. 6, 177 : 
 sepulchrales arae, 0. 8, 480. III. Me ton. A. The 
 Altar, a constellation, C. : pressa, i. e. low in the south, 0. 
 
 2, 139. B. In gen., a monument: ara virtutis, Phil. 14, 
 34 ; v. also Arae. 
 
 Arabarches, ae, m., apapapxne ["Apa(3( + dpx<a], 
 Arabarch, the title of the governor of Thebais in Egypt ; 
 hence, as nickname of Pompey, the Nabob, luv. 1, 130. 
 
 Arabl, orum, m., = Arabes, the Arabs (poet.), V. 7, 605. 
 
 Arabs, abis, m. (ace. Arabas, H. E. 1, 6, 6), ="Apa//, an 
 Arab, Arabian, V. Plur., C., V., H., 0. Me ton., Ara- 
 bia : palmiferos Arabas, 0. 10, 478. 
 
 Arachne, es,/, ='Apdxvi] (a spider) ; myth., a Lydian 
 maiden, who challenged Mi.nerva in spinning, and was 
 changed into a spider, 0. 6, 5. 
 
 Aracynthus, I, m., = 'ApaicvvSog, a mountain in the 
 north of Attica : Actaeus, V. E. 2, 24. 
 
 Arae, arum,/, [ara, from their shape]. I. The Altars, 
 rocky cliffs in the Mediterranean Sea, between Sicily, Sar- 
 dinia, and Africa, V. 1, 109. II. Philaenon Arae (i. e. 
 Philaenis f ratribus consecratae), a Punic colony near Egypt, 
 S. 19,3; 79,10. 
 
 aranea, ae,/.,= apa^vr]. I. P r op., a spider : antiquas 
 exercet aranea telas, 0. 6, 145 : invisa Minervae aranea, V. 
 Q. 4, 247. II. Me ton., a spider's web, cobweb: summo 
 quae pendet aranea tigno, 0. 4, 179. 
 
 araneola, ae,/, dim. [aranea], a small spider, C. 
 
 araneum, el, n. [aranea], a cobweb, Phaedr. 2, 8, 23. 
 
 Arar or (poet.) Araris, is, a river of Celtic Gaul, the 
 Saone, Caes. ; ace-, im, V. E. 1, 62. 
 
 aratio. onis, /. [arol. I. P r o p., a ploughing, cultiva- 
 tion of ttw soil, agriculture: fructuosa, Tusc. 5, 86. II. 
 Melon., concr., a ploughed field, arable land, esp. a public 
 farm, for which a tenth of the produce was given as rent, 
 'Phil. 2, 101 al. 
 
 arator, oris, m. [aro]. I. P r o p., a ploughman, 2 Verr. 
 5, 99 : validos miratur arator tauros, O. 7, 538. Poet., = 
 agricola ; neque gaudet . . . arator igni, H. 1, 4, 3 : curvus, 
 bending to the plough, V. E. 3, 42. Apposit. : taurus ara- 
 tor, 0. F. 1, 698. II. Me ton., a cultivator of public 
 lands for a tenth of the produce (usu. a Roman knight): 
 aratorum penuria, 2 Verr. 3, 127; and often. 
 
 aratrum, 1, n. [aro ; cf. a/oorpov], a plough, invented 
 by Triptolemus, V. G. 1, 19 ; described, V. G. 1, 162 sqq. : 
 cum ab aratro arcessebantur qui consules fierent, Rose. 
 50 : imprimere aratrum muris, to plough the site of the 
 walls, i. e. to destroy completely, H. 1, 16, 20: aratrum 
 circumducere, to mark the boundaries (of a colony), PhiL 
 
 2, 102: Aeneas urbem designat aratro, V. 5, 755. 
 
 Araxes, is, m.,= ' 'ApdZrjc., a river of Armenia, V. 
 
 arbiter, trl, m. [ad (&r)+R. BA-, VA-], a spectator, be- 
 holder, hearer, eye-witness, witness (syn., testis, speculator, 
 conscius ). I. I n g e n. : aut desine aut cedo quemvis 
 arbitrum, T. Ad. 123 : ab arbitris remote loco, 2 Verr. 5, 
 80 : omnibus arbitris procul amotis, S. C. 20, 1 : arbitros 
 eicit, L. 1, 41, 1 : procul est, ait, arbiter omnis, 0. 2, 458. 
 Poet. : locus maris arbiter, i. e. commanding, H. E. 1, 11, 
 26. II. Esp. A. In judic. lang., 1. 1., prop., he who hears, 
 and decides a cause, an umpire, judge, arbiter: Vicini nostri 
 hie ambigunt de finibus : Me cepere arbitrum, T. Heaut. 
 500 : arbiter de finibus, Off. 1, 33 : quis in hanc rem fuit 
 arbiter? Com. 12: utrum iudicem an arbitrum dici opor- 
 teret (a jest upon the multiplication of synonyms in le- 
 gal language), Mur. 27. B. In g e n., a judge, an ar- 
 bitrator, umpire: arbiter inter antiquam Academiam et 
 Zenonem, C. : pugnae, the umpire, H. 3, 20, 1 1 : interpres 
 arbiterque concordiae civium, mediator, L. 2, 33, 11. C. A 
 governor, lord, ruler, master (poet.; syn., rex, dominus): 
 armorum ( Mars ), 0. F. 3, 73 : bibendi, H. 2, 7, 25 : Quo 
 (Noto) non arbiter Hadriae Maior, ruler of the sea, H 1 
 
 3, 15. 
 
 arbitra, ae, /. [arbiter], a female witness (once) : non 
 infideles arbitrae, Nox et Diana, H. Ep. 5, 50. 
 
 1. arbitratus, P. of arbitror. 
 
 2. (arbitratus, us, m.), only abl. (cf. arbitrium) [arbi- 
 tror]. I. Mediation, arbitration : ut ad se mitteret Sullam, 
 cuius arbitratu de negotiis consuleretur,S. 105,1. II. Will, 
 pleasure, free-will, choice, decision : quas (sententias) exposui 
 arbitratu meo, Lael. 3 : cum venditori suo arbitratu vendere 
 non liceret, 2 Verr. 4, 10. 
 
 arbitrium, il, n. [arbiter]. I. Lit. A. Judicial 1. 1., 
 the judgment, decision of an arbitrator: indicium est pecu- 
 niae certae: arbitrium incertae, Com. 10. B. In gen., 
 judgment, opinion, decision : arbitrium vestrum, vestra ex- 
 istimatio Valebit, T. Heaut. prol. 25 : cum de te splendida 
 Minos Fecerit arbitria, passed judgment, H. 4, 7, 21 : arbi- 
 tria belli pacisque agere, L. : res ab opinionis arbitrio se- 
 iunctae, not to be determined by opinion, Or. 1, 108 : usus, 
 Quern penes arbitrium est et his et norraa loquendi, H. AP. 
 72. II. M eton. A. Mastery, dominion, authority, power, 
 will, free-will, choice, pleamre (cf. arbitratus): in eius arbi- 
 trium ac potestatem venire, 2 Verr. 1, 160: ad suum arbi- 
 trium imperare, 1, 36, 1 : (lovis) nutu et arbitrio caelum 
 terra mariaque reguntur, Rose. 131 : accusatoris minus . . . 
 ad nostrum arbitrium eludemus, 1 Verr. 30 : ad arbitrium
 
 A H B I T K O 
 
 88 
 
 ARCEO 
 
 tuum testis dabo, all the witnesses you require, 2 Verr. 5, 
 164: vixit ad al-iorum arbitrium, non ad suum, Mur. 19: 
 quid nostro aut suo fecerit arbitrio, L. 21, 18, 7 : popularis 
 aurae, dictation, H. 3, 2. 20 : id arbitrium negavit sui esse 
 consilii, that the selection was not for his consideration, N. 
 Con. 4, 1 : optandi gratum sed inutile Muneris arbitrium, 
 
 0. 11, 101. B. An appraisement, apportionment: eius ar- 
 bitrio sexagena talenta quotaunis Delum sunt collata, N. 
 Ar. 3, 1 ; cf. salis vendendi arbitrium ademptum privatis, 
 
 1. e. power to fix the price, monopoly, L. 2, 9, 6. C. Arbitria 
 funeris, tJie expenses of a funeral (fixed by an arbiter), Dom. 
 98 al. 
 
 arbitro, avi, , are, collat. form of arbitror, to consider, 
 believe, suppose (rare) : ut, morte eius nuntiata, bellum con- 
 fectuni arbitraretur, Mur. 34 : deesse arbitrate ' deorum,' 
 consider, ND. 2, 74 (in 2 Verr. 5, 106, the reading is doubt- 
 ful) : quod teneri ab adversariis arbitrabantur (portus), 
 Caes. C. 3, 6, 3. 
 
 arbitror, atus sum, an, dep. [arbiter]. I. In judicial 
 proceedings, of witnesses, to testify on information and be- 
 lief, to depose to one's best knowledge, to be of opinion ; and 
 of judges, to give judgment, declare one's decision : qui te- 
 stimonium diceret, ut ' arbitrari' se diceret, etiam quod ipse 
 vidisset, C. : fratrem suum . . . pugno ictum ab Caesone 
 . . . mortuumque inde arbitrari, L. 3, 13, 3 : arbitrerisne 
 Sempronium in tempore pugnam inisse ? In your judg- 
 ment, did, etc., L. 4, 40, 6. So in cautious and solemn 
 statements of an eye - witness : in consilio arbitror me 
 fuisse, cum, etc., L. 26, 33, 7. II. In gen., to be of an 
 opinion, believe, consider, think, = vopiZat : arbitror, certum 
 non scimus, T. Eun. 110 : si hunc noris satis, Non ita arbi- 
 trere, not merely, T. And. 915: ut arbitror, in my judg- 
 ment, Pomp. 58 : non arbitror, non audivi, / think not, 
 Deiot. 24. Very freq. with ace. and inf. : alquid facere se 
 posse arbitrari, Rose. 4 : arbitratus id bellum celeriter con- 
 fici posse, 3, 28, 1 : lugurtham arbitrati (esse), S. 69, 1 : 
 non satis tuta eadem loca sibi arbitratus, N. Ale. 9, 1. 
 
 arbor, and poet, also arbos, oris,/. [R. AL-, AR-]. I. 
 Prop., a tree : multae istarum arborum mea manu sunt 
 satae, CM. 59 : alta, 0. 15, 404 : ingens, V. O. 2, 81 : felix, 
 fruit-bearing, L. 5, 24, 2. With gen., of species : abietis 
 arbores, fir-trees, L. 24, 3, 4. Poet. : lovis, the oak, 0. 1, 
 106 : Phoebi, the laurel, 0. F. 3, 139 : Herculea, the poplar, 
 V. G. 2, 66. II. M e t o n., t/ie wood, something made of 
 wood. A. A mast : adversique infigitur arbore mali, V. 
 5, 504. B. An oar : centenaque arbore fluctus Verberat 
 adsurgens, V. 10, 207. C. A ship: Phrixeam petiit Pelias 
 arbor ovem, the ship Argo, 0. H. 12, 8. D. Arbor infelix, 
 a gallows, gibbet : caput obnubito, arbori infelici suspendi- 
 to (formula antiq.), Rob. 13 ; so, arbore infelici, L. 1, 26, 11. 
 
 arbor eus, adj. [arbor]. I. Of a tree : frondes, 0. 1, 
 632: radix, 0. 8, 379: umbra, 0/10, 129: fetus, fruit, V. 
 G. 1, 55. II. Like a tree: cornua, branching, V. 1, 190: 
 telum, i. e. vast (=trabalis), V. 12, 888. 
 
 Arbuscula, ae, /. [dim. of arbor], a mimic actress in 
 Cicero? 's time, C., H. 
 
 arbnatum, I, n. [arbor]. I. Prop., a place where trees 
 are. planted (esp. as supports for vines), a plantation, vine- 
 yard planted with trees, Stvdptltv (cf. vinea, a vineyard in 
 gen.), V. E. 3, 10; CM. 54; H. 3, 1, 10. II. Me ton., 
 plur., = arbores, trees, shrubs, V. E. 1, 40 ; 0. 1, 286 al. 
 
 arbuteiis, adj. [arbutus], of the arbutus or strawberry- 
 tret: fetus, fruit, 0. 1, 104: crates, V. G. 1, 166: virgae, 
 V. 11,86. 
 
 arbutum, I, n. [arbutus], the fruit of the arbutus, the 
 wild ttraicberry. I. Lit, V. G. 1, 148 al. II. Me ton., 
 = arbutus, the arbutus, strawberry-tree: frondentia Arbuta, 
 i. e. frondes arbuti, V. G. 3, 300 al. 
 
 arbutus, i, /. [R. AL-, AR- ; cf. arbor], the mid straw- 
 btrrv-trtt, arbutus, 0. 10, 102 : dulce . . . depulais arbutus 
 
 haedis, V. E. 3, 82 : nunc viridi membra aub arbuto Stra- 
 tus, H. 1, 1, 21. 
 
 area, ae,/. [R. ARC-]. I. Prop., a place for safe-keep- 
 ing, a chest, box : ex olea facta, C. : cui vestis put reseat 
 in area, H. S. 2, 3, 119. Esp., a money-box, coffer, safe: 
 aliquid in area conlocare, Dom. 112: nummos contemplor 
 in area, H. S. 1, 1, 67 : quantum ferrata distet ab area Sac- 
 culus, a little purse from an ironed money-chest, luv. 11, 26. 
 Hence, arcae nostrae confidito, rely upon my purse, C. 
 II. Melon. A. A small, close prison, a cell: (servi) in 
 areas coniciuntur, Mil. 60. B. A coffin, L. C. A bier: 
 cadavera Conservus vili portanda locabat in area, H. S. \, 
 8,9. 
 
 Arcadia, ae, f., = ApKa?iia, a mountainous province in 
 the Peloponnesus, the Greek Switzerland, L., V., H., 0. 
 Poet.: Arcadia iudice, i. e. the Arcadians, V. JS. 4, 58. 
 
 Arcadicus, adj., = 'ApicaSiKof, Arcadian : urbs, L. 
 Hence, m e t o n., rustic, stupid : iuvenis, luv. 7, 1 60. 
 
 Arcadius, adj., 'ApicaSiof, Arcadian, V., 0. 
 
 arca.no, adv. [arcanus], secretly, in private : cum fami- 
 liaribus colloqui, Caes. C. 1, 19, 2: legere, C. 
 
 arcanus, adj. [area]. I. Secret, trusty. P o e t., of the 
 night : omina arcana nocte petita, in silent night, 0. H. 9, 
 40. II. Hidden, close, secret, private, concealed : consilia, 
 H. 3, 21, 15: Littera celatos arcana fatebitur ignes, 0. 9, 
 515: sensus, V. 4, 422. Esp., of things sacred and in- 
 communicable : sacra, mysteries, 0. 10, 436 : arcana cum 
 fiunt sacra, H. Ep. 5, 52. P o e t., of the goddess : Ceres, H. 
 3, 2, 27. Subst., arcanum, i, n., a secret, mystery: nor 
 arcanis fidissima, 0. 7, 192 : Pythagorae arcana, H. Ep. 15, 
 21 : arcani Fides prodiga, H. 1, 18, 16: si quid umquam 
 arcani sanctive ad silendum in curia fuerit, a secret to be 
 kept profoundly sacred, L. 23, 22, 9 : prodere, luv. 9, 116. 
 E s p., of the mysteries of religion, etc. : fatorum arcana, 
 V. 1, 262 : lovis. 'secret decrees, H. 1, 28, 9. 
 
 Areas, adis (ados, 0.), m.,=.'ApKag. I. Son of Jupiter 
 and Callisto, progenitor of the Arcadians, after death the 
 constellation Arctophylax, 0. II. Adj., Arcadian: rex, 
 Evander, V. E s p., tyrannus, Lycaon, grandfather of Ar- 
 eas (a poet, prolepsis), O. 1, 218. Hence, subst., an Arca- 
 dian : bipennifer, i. e. Ancaeus, 0., C. Plur., Arcade*, 
 um, m., the Arcadians, 0. ( ace. Arcadas, V. 10, 397 ), fa- 
 mous as pastoral musicians, V. E. 10, 31 : Arcades ambo, 
 V. E. 7, 4. 
 
 Arcens, ntis, m., a companion of Aeneas, V. 
 
 arced, cui, , ere [R. ARC- ; cf. tlpyoi, dpicew]. I. 
 Prop., to shut up, enclose: alvus arcet quod recipit, C. : 
 famulos vinclis, confine, Tusc. 2. 48 : teneras arcebant vin- 
 cula pahnas, hampered, V. 2, 406. fig-, to confine, re- 
 strain : audaciam otii finibus, C. II. M e t o n., to prohibit 
 access, keep away, hold off, keep at a distance ; constr. with 
 ace. alone, or with ab., or the simple abl., poet, also with 
 dat. : hostium copias . . . aquas pluvias, Mur. 22 : somnoa 
 ducere et arcere, 0. 2, 735 : Odi profanum vulgus et arceo, 
 H. 3, 1, 1 : ferro contumeliam, avert by the sword, L. 1, 40, 
 3 : pace constant! vim arcuerunt, quam armis non poterant, 
 L. 6, 25, 6. P o e t., and in later prose, with inf., to hinder, 
 prevent : quae (dicta) clamor ad aures Arcuit ire meas, O. 
 12, 427: plagamque sedere Cedendo arcebat, 0. 3, 89. 
 With ab: tu luppiter hunc a tuis templis arcebis, Cmt. 1, 
 33 : Campanos a valle, L. 26, 5, 10: a munimentis vim, L. 
 5, 8, 8 : aetas a libidinibus arcenda, Off. 1, 122: aliquem 
 ab amplexu, 0. 9, 750 : fucos a praesepibus, V. G. 4, 
 168 : eum ab illecebris peccantium, protect, Ta. A. 4. 
 With abl. (freq. of places) : te illis aedibus, Phil. 2, 104 : 
 hostem Gallia, Phil. 5, 37: agro, L. 21, 26, 6: transitu 
 hostis, L. 26, 41, 6 : Verginiam matronae sacris, L. 10, 23, 
 4 : populum licentii, L. 3, 21, 7 : arceor aris, 0. 6, 209 : 
 patriis penatibus, to banish, O. 9, 445 : aliquem funeat* 
 reterno, to protect, II. E. 1, 8, 10 : Aenean periclis, V. 8, 78 :
 
 ARCESIUS 
 
 89 
 
 A R D E O 
 
 classes aquilonibus, H. AP. 64: progressu, Phil. 11, 4. 
 With dot., to keep off: hunc (oestrum) pecori, V. G. 3, 
 165. Absol. : arcuit Omnipotens, averted (the blow), 0. 2, 
 605. 
 
 Arcesius, ii, m., = 'Ap(C<rioc, son of Jupiter and grand- 
 father of Ulysses, 0. 
 
 1. arcessltus, P. of arcesso. 
 
 2. (arcessltus, us), /. [arcesso], a calling for, summons 
 (very rare) ; only aM. sww?. : ipsius areessitu venire, C. 
 
 arcesso or colloq. accerso, ivl, Hum, sere (pass, in 
 some edd. of S., Caes., N. and L., arcessni), intetts. [acce- 
 do; ar- = ad-]. I. Lit., to cause to come, to call, send for, 
 invite, summon, fetch (but accio merely to call, summon). 
 A. In g e n. : iussit me ad se arcessier, T. Eun. 610 : uxo- 
 rem, T. Ad. 904 : cum ab aratro arcessebantur, qui consu- 
 les fierent, Rose. 50 : sacra ab exteris nationibus arcessita, 
 2 Verr. 4, 115: ex continenti alios (fabros) accersi iubet, 
 6, 11, 3: Gabinium accersit, S. (7.40, 6: cunctos senatorii 
 ordinis accersiri iubet, S. 62, 4 : Agrippam ad se arcessi 
 iussit, N. Att. 21, 4 : placere patrem arcessiri, L. 3, 45, 3 : 
 Ityn hue arcessite, 0. 6, 652 : Quo rediturus erat non arces- 
 situs, H. S. 2, 3, 261 : Si melius quid (vini) habes, arcesse, 
 order it, let it be brought, H. K 1, 5, 6. Fig. : ea (quies) 
 molli strato arcessita, invited, L. 21, 4, 7. B. Esp. in 
 judic. lang., to summon, arraign before a court, to accuse, 
 prosecute ; constr. with ace. and abl. or gen. : ut hunc hoc 
 iudicio arcesseret, Fl. 14: alquos eodem crimine in sum- 
 mum periculum capitis, Rab. 26 : aliquem capitis, Deiot. 
 30 : pecuniae captae, S. 32, 1. H. M e t o n. A. Of time : 
 iustum pugnae tempus, to anticipate, V. 10, 11. B. Of 
 mental objects, to bring, fetch, seek, derive: ex medio res 
 arcessere, H. E. 2, 1, 168. Hence, arcessitus, far-fetched, 
 forced (syn. durus) : dictum, Or. 2, 256. 
 
 Archetius, i, m., a companion of Turnus, V. 
 
 archetypus, adj., = dpxirviroc., first made, original 
 (very rare) : archetypos servare Cleanthas, i. e. the original 
 ttatues of Cleanthes, luv. 2, 7. 
 
 Archiacus. adj. [Archias], made by Archias (a cabinet- 
 maker), hence, cheap, common : lecti, H. E. 1, 5, 1. 
 
 Archias, ae, m., = 'ApxiaQ : A. Licinius, a Greek poet 
 of Antioch, defended by Cicero. 
 
 Archilochius, adj., = 'ApxiXo^tof > f or ^e Archilo- 
 chus. Hence, severe : edicta, C. 
 
 Archilochus, I, m., = 'Ap^iXoxoc, Greek poet of 
 Paros, the inventor of iambic verse, C., H., N. 
 
 archimagirus, I, m., = apx^dysipog, a head-cook, luv. 
 9, 109. 
 
 Archimedes, is {gen. also di, C. ; ace. den or dem), m., 
 =.'Apx^riSrjs, a famous mathematician of Syracuse, C., L. 
 
 archipirata, ae, m., = dpxnrupaTris, a leader of pi- 
 rates, 2 Verr. 5, 65 al. 
 
 Archippus, T, m.,="Apxnriroc,, a king of the Marsi, V. 
 
 architector, atus, art, dep. [architectus], to build, con- 
 struct. F i g., to devise, invent : voluptates, C. 
 
 architectura, ae, /. [architectus], the art of building, 
 
 architecture, C. 
 
 architectus, I, m., = dpxtTiKrwv. I. Prop., a mas- 
 ter-builder, architect, Mil. 46. II. Meton., in gen., an 
 inventor, deviser, contriver, author, maker: legis, Agr. 1, 
 11: omnium architectus et machinator, Rose. 132: prin- 
 oeps atque architectus sceleris, Clu. 60. 
 
 arch on. ontis, m., = dpxwv (a ruler), the highest mag- 
 istrate of the Athenian republic, C. 
 
 Archytas, ae, m., ='Ap^wrnc, a Pythagorean philoso- 
 pher of Tar entum, friend of Plato, CM. 41 ; H. 
 
 Arci-tenens (Arquit-), ntis, adj. [arcui-fteneo]. hold- 
 
 ing a bow, bow-bearing : deus, Apollo, 0. 1, 441. As xubst, 
 = Apollo, V. 3, 76. As a constellation, the Archer, C. 
 
 arete, v. arte. 
 
 Arctophylax, acis, m., = dpitTo$v\aZ, (bear-ward), a 
 constellation, Bootes, C. 
 
 Arctos, I (ace. Arcton, V., 0.), /., = dpterof, the Great 
 Sear (Ursa Major), a constellation near the North Pole: 
 geminae, the Great and the Lesser Bear, 0. 3, 45 : iuncta 
 aquilonibus (opp. polus australis), 0. 2, 132: gelidae, V. 
 6, 16: inmunis aequoris (since it never sets), 0. 13, 293: 
 expers aequoris, 0. 13, 727 : metuentes aequore tingi, V. 
 G. 1, 246. Poet. : Arcton excipere, to be exposed to, look 
 toward*, the north, H. 2, 15, 16. 
 
 arc turns, T, ., .= apxrovpof, the brightest star in 
 Bootes ; its rising or setting was a harbinger of storms, V. 1, 
 744 : sub ipsum Arcturum, at its rising, V. G. 1, 68 : Arcturi 
 sidera, i. e. the constellation Bootes, V. G. 1, 204. 
 
 arctus. v. artus. 
 
 arcuatus (arquu-), adj. [arcus], in the form of a bow, 
 curved, arched (rare) : currus, L. 1, 21, 4 : curvamen, of tht 
 rainbow, 0. 11, 590 (where arcuato is trisyl.). 
 
 arcula, ae,y., dim. [area], a small box, a casket (for per- 
 fume or jewels), C. Fig., treasures (of fine language), C. 
 
 arcuo (arquu-), v. arcuatus. 
 
 arcus, us ( gen. I, once, C. ), m. [ perh. R. ARC-, prop. 
 a weapon of defence]. I. Lit., a bow (syn., cornu): in- 
 tentus est arcus in me, Sest. 15 : adductus, V. 5, 507: re- 
 missus, H. 3, 27, 68: arcum tendere, H. 2, 10, 20: tela 
 Direxit arcu, H. 4, 9, 18. II. Meton. A. The rainbow; 
 in full : pluvius arcus, H. AP. 18 : arcus sereno caelo in- 
 tentus, L. : nubibus arcus iacit colores, T. 6, 88. B. 
 Poet., and in late prose, of anything bowed, arched, or 
 curved. Of the waves: niger arcus aquarum, 0. 11, 568. 
 Of a serpent: inmensos saltu sinuatur in arcus, 0. 3, 
 42. Of the shore : sinus curves falcatus in arcus, bays, 
 
 0. 11, 229: portus curvatus in arcum, V. 3, 533. Of 
 boughs, V. G. 2, 26. Of an arch or vault : Efficiens hu- 
 milem lapidum compagibus arcum, 0. 3, 30. Of the five 
 parallel circles of the earth, bounding the zones : via quin- 
 que per arcus, 0. 2, 1 29. 
 
 1. ardea, ae,/., = ipaiSioc, the heron, V. G. 1, 364. 
 
 2. Ardea, ae, /., ='A.pSta, the capital of the Rutuli, m 
 leagues south of Rome, 0., V. 
 
 Ardeas, atis, adj. [2 Ardea], of Ardea, Ardean, C. 
 Plur., subst., Ardeates, ium, m., the people of Ardea, L. 
 Ardeatinus, adj., = Ardeas, Ardean, N. 
 ardelio, onis, m. [cf. ardor], a busybody, Phaedr. 
 ardens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of ardeo}. 
 
 1. L i t., glowing, fiery, hot, ablaze : species caeli ardentis, 
 L. 22, 1, 12: quinta (zona) est ardentior illis, 0. 1, 46: 
 Cupido ardentes acuens sagittas, H. 2, 8, 15 : Volcanus, H. 
 1, 4, 8. II. Fig.: oculi, sparkling, V. G. 4, 461 : r- 
 diis ardens lucis nubes, gleaming, V. 7, 142. Of color, 
 with abl. : apes auro, V. G. 4, 99. Of wine : ardentis Fa- 
 lerni Pocula, strong, Jiery, H. 2, 11, 19. Of thirst : siti fau- 
 
 i ces, L. Of feeling, character, etc. : iuvenis ardentis animi, 
 I L. 1, 46, 2: studia suorum, Plane. 20: ardentiore studio 
 alqd petere, Fin. 2, 61 : studia, 0. 1, 199 : miserere arden- 
 tis (amore), 0. 14, 691 : avaritia, C. Of style : oratio, ora- 
 tor, impassioned, C. 
 
 ardenter, adv. with comp. [ardens], hotly, ardently, vehe- 
 mently : cupere, Tune. 4, 39: ardentius sitire, Tutc. 5, 16. 
 
 arded, si, sus, dere [R. 3 AR-], to be on fire, burn, blast, 
 be burned (syn., exardeo, ardesco, flagro) : septem tabernat 
 arsere, L. 26, 27, 2 : arsuras comas obnubit, V. 11, 77 : se- 
 dulus hospes Paene arsit, H. S. 1, 6, 72. With abl. : arsur 
 ignibus artus, 0. 2, 620: ardent altaria fibris, V.G, 5, 490.
 
 ARDESCO 
 
 90 
 
 A R G E N T U M 
 
 II. Fig. A. To flash, sparkle, shine: oculis ardere, 2 Verr. 
 
 4, 148: ardebant oculi, 2 Verr. 5, 161. Of colors: Tyrio 
 ardebat murice laena, V. 4, 262 : campi armis sublimibus 
 ardent, V. 11,602. B. Of passion, etc. 1. In gen.,toburn, 
 glow, be inflamed, afire, aglow. With abl. : amore, 2 Verr. 
 2, 116: iracundia, T. Ad. 310: odio, Phil. 4, 4: cum bello 
 tota Italia arderet, 2 Verr. 5, 8 : ira, L. 2, 56, 13 : in ilium 
 odia civium ardebant desiderio mei, Mil. 39 : dolore, Mil. 
 16: quo furore nunc omnia ardent, L. 2, 29, 11: studiis 
 nunc arsit equorum, with zeal for racing, H. K 2, 1, 95. 
 With ad or in: omnium aninii ad ulciscendum ardebant, 
 were full of fury, 6, 34, 7 : ardet in arma magis, V. 12, 71. 
 Poet., with inf., to desire ardently : ruere ardet utroque, 0. 
 
 5, 166 : Ardet abire, V. 4, 281. Absol., of passions, etc. : 
 cum maxime furor arderet Antonii, Phil. 3, 3 : ardere 
 Galliam, 5, 29, 4: ardet et iram Non capit, 0. 6, 609 : in- 
 placabilis ardet, V. 12, 3. 2. Esp., to be afire with love, 
 burn with love: Ex aequo captis ardebant mentibus ambo, 
 O. 4, 62: non alia magis, H. 3, 9, 6. Poet., with ace.: 
 pastor Corydon ardebat Alexin, V. E. 2, 1 : comptos arsit 
 adulteri Crines, H. 4, 9, 13 ; v. also ardens and ardesco. 
 
 ardescd, arsl, , escere, inch, [ardeo]. I. Prop., to 
 take fire, kindle, be inflamed (poet, and rare ; cf. exardesco): 
 ne longus ardesceret axis, 0. 1, 255 : tit imagine cerea 
 Largior arserit ignis, H. S. 1, 8, 44. II. Fig. A. To 
 gleam, light up: fulmineis ardescunt ignibus undae, 0. 11, 
 623. B. Of passion, to be inflamed, take fire, blaze out : 
 ardescit vulgus in iras, is inflamed, 0. 5,41 : ardescit tuen- 
 do Phoenissa, V. 1, 713: fremitusque ardescit equorum, 
 grows furious, V. 11, 607. With abl. : arsit virgine rapta, 
 H. 2, 4, 7. 
 
 ardor, oris, M. [ardeo], a burning, a flame, fire, heat. I. 
 P r o p. : caeli, Cat. 3, 18 : solis ardores, S. 19/6. II. F i g. 
 A. Of the looks, fire, brightness, animation : oculorum, 
 Balb. 49: vultuum, 0. B. Of feelings, etc., heat, eagerness, 
 zeal: ardor mentis ad gloriam, Gael. 76: vultus ardore 
 aninii micans, L. 6, 13, 2 : militum is erat ardor, ut, etc., L. 
 8, 16, 7 : ardorem compescere, Ta. A. 8 : furit ardor eden- 
 di, 0. 8, 828. E s p. of love: pulsus residerat ardor, 0. 7, 
 76; and with gen. of object: eiusdem virginis, 0. 9, 101: 
 puellae, H. Ep. 11, 27. Hence, the beloved, flame : tu pri- 
 mus et ultimus illi Ardor eris, 0. 14, 683. 
 
 Arduenna, ae, /., the wooded mountains of Ardennes, 
 in Gaul, Caes. 
 
 arduum, I, n. [arduus]. I. Prop., a steep place, steep, 
 height, eminence: ardua evadere, L. 2, 65, 3 : in ardua mon- 
 tis ite, 0. 8, 692 : ardua terrarum, V. 5, 695 : per arduum 
 scandere, H. 2, 19, 21. II. Fig., difficulty, a matter of 
 difficulty : nil mortalibus ardui est, H. 1 , 3, 37. 
 
 arduus, adj. [R. AL-, ARDH-]. I. P r o p. A. Steep : 
 ascensus, 1, 33, 2 : via, Tusc. (Enn.) 1, 37 : mons, 0. 1, 316. 
 B. Poet., high, elevated, lofty: aether, 0. 1, 151 : sidera, 
 0. 1, 730 : cervix equi, H. 8. 1, 2, 89 : et campo sese ar- 
 duus infert (Turnus), i. e. on his steed, V. 9, 53 (cf. subli- 
 mis) : Arduus arma tenens, high in the air, V. 8, 299 : 
 colla Arduus attollens ( serpens ), V. 5, 278. II. F i g. 
 A Difficult, arduous, hard: nihil arduum sibi esse, 7, 47, 
 3 : id arduum factu erat, L. 8, 16, 4 : victoria, 0. 14, 453 : 
 virtutis via arduae (= via ardua), H. 3, 24, 44: inprimis ar- 
 duum videtur, res gestas scribere, S. C. 3, 2 : rerum ardua- 
 rum perpessio, hardships, C. B. Inauspicious, adverse : 
 Aequam memento rebus in arduis Servare mentem, H. 2, 
 3, 1 ; v. also arduum. 
 
 area, ae, /. [R. 3 AR- ; prop., dried-up, parched]. I. 
 Lit., ground (for a house), a building-site, lot: si Ponendae 
 domo quaerenda est area primum, H. K 1, 10, 13 : lovis 
 templique eius, L. 1, 55, 2: domum, ut monumento area 
 esset, dirui, etc., L. 4, 16, 1. II. Me ton. A. An open 
 tpace, court, play-ground (syn., campus, curriculum) : cam 
 pus et areae . . . repetantur, H. 1, 9, 18. Also, a race- 
 
 ground, 0. F. 4, 10. B. A threshing-floor : Libycae (aa 
 prov. of abundance), H. 1, 1, 10: aequanda cylindro, V. Gf. 
 1, 178: frumentum ex area metiri, 2 Verr. 3, 73. IIL 
 F i g., a field for effort, etc. (syn., campus) : scelerum, C. 
 
 Arecomici, orum, m., a tribe in Gaul, part of the 
 Volsci, Caes. 
 
 Arelas, atis, /., a town of Southern Gaul (now Aries), 
 Caes. 
 
 Arellius, ii, m., a rich neighbor of Horace's Sabine 
 villa, H. 
 
 Arenioricae, v. Armoricae. 
 
 arena, ai eiiaceus. v. har-. 
 
 arena, ends [ P. of areo ]. I. I n g e n., dry, arid, 
 parched (poet.): saxa, 0. 13, 691 : rivus, V. 3, 350 : hare- 
 nae, H. 3, 4, 31. II. E s p., parched with thirst, thirsty: 
 trepidisque arentia venis Ora patent, 0. 7, 556 : faux, H. 
 Ep. 14, 4. P o e t., of thirst : sitis, 0. H. 4, 174. 
 
 areo, ul, , ere [R. 3 AR-], to be dry, be parched (poet): 
 aret ager, V. E. 7, 57 : (tellus) sucis aret ademptis, 0. 2, 
 211. E s p. of thirst : sauces arent, 0. 6, 355. 
 
 Areopagites, ae, m., = 'ApuoTrayirrjf, an Areopagite, 
 a member of the court of the Areopagus at Athens, C. 
 
 Areopagus (Ario-), I, m., -="Apuos nayoQ, Mars 1 
 Hill at Atliens, on which the highest court sat, C. 
 
 aresco, , , ere, inch, [areo], to become dry, dry 
 up, C. 
 
 Arestorides, ae, m.,patr., =i'AptaTopidr]c., son of Ares- 
 tor, i. e. Argtis, 0. 
 
 aretalogus, I, m., = dperaXdyof, a babbler, prattler 
 about virtue: mendax, luv. 15, 16. 
 
 Arethusa, ae, f., = 'Ap&ovaa, a fountain near Syra- 
 cuse, 2 Verr. 4, 118. In fable, a nymph of the train of 
 Diana, in Elis, who, pursued by the river-god Alpheus, fled 
 to Sicily, 0. 5, 573. Hence, the fountain was said to flow 
 under the sea with the Alpheus, reappearing in Sicily, V. 
 
 Arganthonius, I, m., = 'ApyavSwvioc, an aged king 
 of Tartessus, CM. 69. 
 
 Argei, orum, m. I. Places in Rome consecrated by Nu- 
 ma for special religious rites, L. 1, 21, 5. II. Figures of 
 men annually thrown into the Tiber (as a traditional sym- 
 bol of earlier human sacrifices), 0. F. 3, 791. 
 
 argeiitarius, adj. [argentum]. I. Of or pertaining to 
 money : cura, care of money, T. Ph. 886: taberna, a bank- 
 er's shop, bank, L. 26, 1 1 , 7. II. As subst. A. argentarius, 
 ii, m., a money-changer, banker, Caec. 16. B. argentaria, 
 ae,y. (sc. taberna). 1. A banking-house, bank, L. 9, 40, 16. 
 2. (Sc. ars) The business of a banker: argentariam fa- 
 cere, 2 Verr. 5, 155. 3. (Sc. fodina) A silver-mine, L. 
 
 argentatus, adj. [argentum], plated or ornamented with 
 silver: milites, with silvered shields, L. 9, 40, 3. 
 
 argenteus, adj. [ argentum ]. I. Of or from silver, 
 made of silver: aquila, Cat. 1, 24: vasa, H. S. 2, 7, 73. 
 As subst. (sc. nummi), silver coins: numerus argenteorum, 
 Ta. G. 5. II. M e t o n. A. Adorned with silver, = argen- 
 tatus : scaena, Mur. 40 : acies, L. 10, 39, 13. B. Of a sil- 
 ver color, silvery: niveis argentea pennis Ales, 0. 2, 536: 
 color, 0. 10, 213: anser, V. 8, 655. C. Of the silver age: 
 subiit argentea proles, Auro deterior, 0. 1, 1 14. 
 
 argentum, I, n. [R. ARG-]. I. Prop., silver, Caes., 
 L. : purum, luv. 9, 141: caelatum, wrought, Rose. 133: 
 factum atque signatum, wrought and coined, 2 Verr. 6, 63. 
 II. M e t o n., wrought silver, things made of silver. A 
 Silver plate, silver work: Ridet argento domus, H. 4, 11, 
 6 : argentumque expositum in aedibus, 2 Verr. 4, 33 : ar- 
 gentum et marmor retus aeraque et artis Suspice, H. E. 1, 
 6, 17. B. Money coined from silver, silver money : argenti 
 pondo ix milia polliceri, Caes. C. 2, 18, 4. Hence, in gen.,
 
 ARGEUS 
 
 91 
 
 ARIES 
 
 money : adnumerare, T. Ad. 369 : argenti aitia famesque, 
 H. R 1, 18, 23. 
 
 Argeus, adj. [Argos], Argive, Grecian (poet.), H. 
 
 Argi, onini, m. [Argos]. I. The Argives ; poet., the 
 Greeks, V. II. Argos, q. v. 
 
 Argiletuin, 1, n. [perh. argilla], a part of Rome, be- 
 tween the Circus Maximus and the Aventine, where book- 
 sellers and other tradesmen had shops, C. : infimum, L. 1, 
 1 9, 2. The name gave rise to a fable of the death of an 
 Argive guest on the spot, referred to, V. 8, 345. 
 
 argilla, ae, /., = apyiXXof, white clay, potter's earth, 
 marl: homullus ex argilla et luto fictus, Pis. 59: fusilis, 
 5, 43, 1 : uda, H. E. 2, 2, 8 : tenuis, V. O. 2, 180. 
 
 argitis, idis, f., = dpyirtf , a species of vine, bearing 
 white grapes, V. O. 2, 99. 
 
 Argivus, adj. [Argos]. I. L i t., of Argos, Argive, C. : 
 aui;ur, i. e. Amphiaraus, H. 3, 16, 12: Juno, V. 3, 547. 
 II. Poet., Greek, Grecian: castra, V. 11. 242: Thalia, H. 
 4, 6, 25. Subst., Argivl, orum, m., the Greeks, V., H. 
 
 Argo, us, /., = "Apyw. I. Prop., the ship in which 
 Jason sailed to Colchis for the golden fleece, Enn. ap. C. ; V. 
 II. M e t o n., the constellation Argo, C. 
 
 Argolicus, adj., ='ApyoXiicoc. I. Argolic, V., 0. : na- 
 vis, = Argo II. C. II. Poet., Grecian, V., 0. 
 
 Argolis, idis,/., ='A|t>yoXc, Argive, 0. 
 
 Argonautae, arum, m., = 'Apyovavrai, the crew of the 
 Argo, companions of Jason, the Argonauts, H. Ep. 3, 9; C. 
 
 Argos, n. (only nom. and ace.), more freq. plur., Argi, 
 orum, m., ="Apyoc., Argos, the capital of Argolis, in the 
 Peloponnesus, L., V., H., 0. 
 
 Argous, adj., ='Apy<oe, of the ship Argo: remex, H. 
 Ep. 16, 57. 
 
 argumentatid, onis, f. [ argumentor ], rhet. t. t. I. 
 Prop., a proving, reasoning, Rose. 44. II. Meton., 
 proof, Rose. 97 al. 
 
 argumentor, atus sum, arl, dep. [argumentum]. I. 
 L i t. A. To adduce proof of: quo pecunia pervenerit, 2 
 Verr. 1, 150: facultas argumentandi, 1 Verr. 55. B. Esp., 
 to adduce in proof: ilia quae sunt gravia, Clu. 64. II. 
 M e t o n., to draw a conclusion : de eius voluntate, C. 
 
 argumentum, I, n. [arguo]. I. P r o p. A. An argu- 
 ment, evidence, ground, support, proof (esp. of facts, cf. 
 ratio) : Sthenium sine argumento damnare, 2 Verr. 2, 9 1 : 
 ad huius innocentiam, Rose. 75 : odii, Rose. 52 : cum res 
 Claris argumentis luceat, Mil. 61 : fabella sine argumento, 
 unsupported story, Cad. 64 : argumento sit clades, L. 5, 44, 
 5 : inopia fecerat earn (rem) argumentum ingens carita- 
 tis, L. 5, 47, 8 : libertatis, Ta. G. 25. With ace. and inf. : 
 argument! sumebant loco, non posse clam exiri, accepted 
 as a />roo/ Caes. C. 1, 67, 2; cf. si argumento est Mamer- 
 tinos non dedisse, quia, etc., 2 Verr. 5, 48. B. A sign, 
 mark, token, evidence: argumenta atque indicia sceleris, 
 Cat. 3, 13 : animi laeti argumenta, indications, 0. 4, 761 : 
 voti potentis, 0. 8, 745 : sine suspicione at non sine argu- 
 mento male dicere, i. e. plausible ground, Gael. 8. II. 
 E s p., of a composition or work of art, the matter, contents, 
 subject, theme, burden, argument {= viroSeaig) : fabulae, T. 
 Ad. 22: in prologis scribundis argumentum narrare, T. 
 And. 6 : argumento fabulam serere, i. e. to compose a 
 drama upon a theme, i. e. a plot, L. 7, 2, 8 : egeo argumento 
 epistularum, C. : ex ebore perfecta argumenta, subjects 
 modelled, 2 Verr. 4, 1 24 : (cratera) longo caelaverat argu- 
 mento, 0. 13, 684 : clipeum auro insignibat bos, Argumen- 
 tum ingens, V. 7, 791. 
 
 arguo, ul, utus, ere [.ft. ARG-; prop., to make clear], 
 I. In gen., make known, show, prove, manifest, disclose, de- 
 clare, betray : Si genus arguitur vultu, 0. F. 2, 397 : De- 
 generes animos timor arguit, V. 4, 13 : me nulla dies tarn 
 
 fortibus ausis Dissimilem arguerit, V. 9, 282 : In quis 
 (conviviis) amantem languor et silentium Arguit, H. Ep. 
 11, 10: arguens Quam lentis penitus macerer ignibus, H. 
 1, 13, 7. Pass, reflex., to betray oneself: Laudibus argui- 
 tur vini vinosus Homerus, H. E. 1, 19, 6. II. Esp., to 
 accuse, complain of, inform against, charge, blame, denounce: 
 servos ipsos neque arguo neque purgo, Rose. 120 : ambigue 
 dictum, censure, H. AP. 449. With ace. of offence : quid 
 arguis ? What is your accusation ? Mur. 67 : ea culpa 
 quam arguo, L. 1, 28, 6. With gen. : viros sceleris, Rab. 
 26: me timoris, V. 11, 384. With abl. : te hoc crimine 
 non arguo, 2 Verr. 6, 46 : quo (crimine) argui posset, N. 
 Paus. 3, 7. With two ace. : id quod me arguis, Phil. 2, 
 29 ; cf. id ipsum quod arguitur confiteri, Caec. 2. With 
 de : de quibus quoniam verbo arguit, Rose. 82. With obj. 
 clause : civis Romanes necatos esse arguo, 2 Verr. 5, 149 : 
 quisquam pulsum (me esse) arguet ? V. 1 1, 393 : Arguit in- 
 cepto serum accessisse labori, 0. 13, 297 : me patrium teme- 
 rasse cubile Arguit, 0. 16, 504. So without person, obj.: 
 animalia mensis Arguit imponi, censured the practice, 0. 15, 
 73. Pass. : auctor iniuriae illius fuisse arguebatur, 2 Verr. 
 1, 85 : occidisse patrem Sex. Roscius arguitur, Rose. 37. 
 
 Argus, I, m., 'Apyoe. I. The hundred-eyed keeper of 
 lo, 0., V. II. A guest of Evander, V. 8, 346. 
 
 argute, adv. with comp. and sup. [argutua], ingeniously, 
 impressively, subtly : respondere, Gael. 19. 
 
 argutiae, arum,/, [argutus]. I. P r o p., liveliness, ani- 
 mation : digitorum, lively movements, C. II. Fig. A- 
 Brightness, acuteness, subtlety, wit, C. B. Shrewdness, cun- 
 ning : alqd persequi suis argutiis, Lael. 45. 
 
 argutulus, adj., dim. [argutua], somewhat subtle : libri, C. 
 
 argutus, adj. with comp. and sup. [P. of arguo]. I. 
 Prop., impressive, clear. A. To the sight, active, quick, 
 flashing, lively : manus, C. : oculi, C. : caput (of a horse), 
 graceful in motion, V. G. 3, 80. B. To the hearing, pierc- 
 ing, sharp, shrill (poet.) : hirundo, chirping, V. G. 1, 377 : 
 olores, V. E. 9, 36 : ilex, rustling, V. E. 7, 1 : nemus, echo- 
 ing with song, V. E. 8, 22 : Neaera, melodious, H. 3, 14, 21 : 
 poetae, H. E. 2, 2, 90: serra, grating, V. G. 1, 143: pecten, 
 rattling, V.G.I, 294. II. Meton. A. Of style, verbose, 
 wordy: litterae, C. B. Of omens, distinct, clear, striking : 
 exta, C. III. F i g., of mental qualities. A. Sagacious, 
 acute, witty, bright : in sententiis, C : dicta, C. : poema, Pis. 
 70: acumen, H. AP. 364. B. Cunning, sly, artful: mere- 
 trix, H. S. 1, 10, 40 : calo, H. E. 1, 14, 42. 
 
 argyraspis, idis, adj., = dpyvpaffiric, bearing a silver 
 shield, L. 
 
 Argyripa, ae, /., 'Apyvpiirira, a town of Apulia, 
 founded by Diomedes, V. 
 
 Aricia, ae, /., an ancient town of Latium, near Alba 
 Longa, named for the wife of Hippolytus (now Riccia), V., H. 
 
 Aricinus, adj. [Aricia], of Aricia, Arician, 0. Subst., 
 Aricmi, orum, m., the inhabitants of Aricia, L. 
 
 aridus, adj. [areo]. I. Prop., dry, arid, parched: 
 materies, 7, 24, 4 : folia, Pis. 97 : Libye, 0. 2, 238 . lubae 
 tellus leonum Arida nutrix, H. 1, 22, 16: nubila, rainless, 
 V. G. 3, 197. Subst., aridum, i, n., a dry place, dry land: 
 ex arido tela conicere, 4, 24, 3 : naves in aridum subdu- 
 cere, 4, 29, 2 : quae (arbores) humi arido gignuntur, S. 48, 
 3. II. Meton. A. Of feeling, making dry, drying, 
 burning: sitis, 0. 11, 129: febris, V. G. 3, 458. B. Of 
 sound : fragor, a dry, crackling noise, V. G. 1, 357. C. 
 Withered, shrivelled: crura, 0. : nates, H. Ep. 8, 5. D. 
 Meagre, scanty, poor : victus, Rose. 76 : vita, Quinct. 93. 
 III. Fig. A. Of style, dry, jejune, poor, unadorned: 
 genus sermonis, C. B. Of a person, dry, stingy : pater 
 avidus, miser atque aridus, T. Heaut. 626. 
 
 aries, ietis (ariete, trisyl., V.), m. [cf. l/oidoc]. I. Lit., 
 a ram, V. E. 3, 95 ; C. II. Meton. A. The Ram, a c<m-
 
 A R I E T O 
 
 92 
 
 A R M E N T U M 
 
 ttellation, a sign of the zodiac, 0. 10, 165. B. An engine 
 for battering down walls, battering-ram : ab ariete materia 
 defendit, 7, 23, 5 : tribus arietibus aliquantum muri discus- 
 sit, L. 21, 12, 2: labat ariete crebro lanua, V. 2, 492. C. 
 A beam to sustain pressure, prop, buttress : quae (sublicae) 
 pro ariete subiectae vim fluminis exciperent, 4, 17, 9. 
 
 arieto (arietat, trisyl., V.), avl, atus, are [aries], to strike 
 violently, ram (poet, and late): in portus, V. 11, 890. 
 
 Ariminensis, e, adj. [Ariminum], of Ariminum: fo- 
 lia, H. Subst., Ariminenses, ium, m., the people of Ari- 
 minum, C. 
 
 Ariminum. 1, n., a town on the Adriatic (now Rimini), 
 Caes., L. 
 
 Ariobai zanes. is, m., a king of Cappadocia, G. 
 ariola, ariolor, etc., T. hario-. 
 
 Arion. onis, in., = 'Apiwv, a mythical musician, V., C. 
 Ariovistus, i, m., a king of the Suevi, Caes. 
 Arisba. ae,/"., = 'Api'o-/3ij, a town in Troas, V. 
 
 arista, ae,/. [R. 2 AC-]. I. P r o p., the top of an ear, 
 beard of com: munitur vallo aristarum, CM. 51 : tenerae, 
 V. 7, 809. II. M e t o n., an ear of grain : pinguis, V. G. 
 1,8; of spikenard, 0. 15, 398. 
 
 Aristaeus, i, m., 'Apiardios, son of Apollo and Cy- 
 rene, who taug/it men the uses of bees and the culture of the 
 dive, V., C., O. 
 
 Aristarchus, i, m., = 'Apiarapxoc, a famous Homeric 
 eritic of Alexandria, about B.C. 150, H. 
 
 Aristides, is, m., ='ApiffreiSnc., an Athenian renowned 
 for integrity, N. 
 
 Aristippus, i, m., ='ApiffTtirirog, a philosopher of Cy- 
 rene, C., H. 
 
 Aristius, a, a Roman gens. E s p. I. Aristius Fuscus, 
 a poet, friend of Horace, H. II. M. Aristius, a military 
 tribune, Caes. 
 
 Aristo. onis, m., ='ApiaTta, a philosopher of Ceos. B.C. 
 230, C. 
 
 Aristophanes, is, m., = 'Apiorro^dvijg, the chief comic 
 poet of Greece, H. 
 
 arithmetica, drum, n., =rd api^finriKa, arithmetic, C. 
 Ariusius, adj., = 'Apiovaioc,, of Ariusia, in Chios : 
 vina, V. 
 
 arma, orum, n. [.R. AR-]. I. Prop. A. In gen., 
 armor feted to the body, defensive armor, as the shield, coat 
 of mail, helmet, etc. : arma his imperata, galea, clipeum, 
 ocreae, lorica, omnia ex acre, L. 1, 43, 2 : increpuere arma, 
 L. 1, 25, 4: auro caelatis refulgens armis, L. 7, 10, 7. B. 
 Esp., a shield: Lausum exanimem super arma ferebant, 
 V. 10, 841 : caelestia arma, quae ancilia appellantur, L. 1, 
 20, 4 : Aeneas se collegit in arma, covered with his shield, 
 V. 12,491. II. In the widest sense. A. Lit., imple- 
 ments of war, arms, weapons ( not missiles ; cf . telum ) : 
 arma alia ad tegendum, alia ad nocendum, Caec. 60 : belli, 
 T. Neaut. 112 : pugnis, dein fustibus, atque ita porro Pug- 
 nabant armis, H. S. I, 3, 101 : arma capere, Rose. 153 : 
 sumere, Deiot. 11 : ferre, Cat. 2, 18 : ferre posse, 1, 29, 1 : 
 aptare, L. 5, 49, 3 : induere, 0. 14, 798 : armis accingi, V. 
 6, 184: ad arma ire contra alqm, 2 Verr. 1, 113: vocare 
 ad arma, Sett. 44 : ad arma concurri, 2, 20, 1 : vocare in 
 arma, V. 9, 22 : armis uti, Deiot. 28 : in armis esse, under 
 arms, 1, 49, 2 : armis certare, V. 12, 890 : cum alquo armis 
 dimicare, N. Milt. 1, 2 : aciem in armis esse, 1, 49, 2 : arma 
 abicere, Deiot. 29: ponere, 4, 37, 1 : deponere, 4, 32, 5: 
 amittere, V. 1, 474 : deripere militibus, JJ. 3, 5, 19 : ab ar- 
 mis discedere, 5, 41, 8 : arma virosque ad bellum polliceri, 
 L. 8, 25, 3 : armorum atque telorum portotiones, S. C. 42, 
 2 - B. Fig. 1. Means of protection, defence, weapons : 
 prndentiae, Or. 1, 172: senectutis, CM. 0: mini Stertinius 
 
 arma (i. e. praecepta) dedit, H. S. 2, 3, 297 : Horriferum 
 contra Borean ovis arma ministret, i. e. covering, 0. 15, 
 471: vita armis nudata, Sull. 79. Poet.: quaerere 
 conscius arma, i. e. ways of attacking me, V. 2, 99. 2. 
 War: silent leges inter arma, Mil. 10: cedant arma to- 
 gae, Phil. 2, 20 : externa erat, foreign, L. 3, 14, 1 : civi- 
 lia, Ta. A. 16 : inferre Italiae, bellum, N. ffann. 2, 1 (v. 
 infero): ad horrida promptior arma, 0. 1, 126: qui fera 
 nuntiet arma, 0. 5, 4 : compositis venerantur armi^ , H. 4, 
 14, 52 : Arma virumque cano, V. 1, 1 : Gallos pace potius 
 cognosci quam armis, L. 5, 35, 5 : in arma feror, battle, V. 
 2, 337. 3. A side or party in war : isdem in armis fui, 
 Lig. 9 : et neutra arma sequi, 0. 5, 91. 4. Soldiers, troops: 
 nostro supplicio liberemus Romana arma, i. e. Romanura 
 exercitum, L. 9, 9, 19: machina Feta armis, V. 2, 238: 
 auxiliaria arma, auxiliaries, auxiliary troops, 0. 6, 424. 
 III. M e t o n., implements, outfit, instruments, tools (mostly 
 poet.): cerealia, for making bread, V. 1, 177: (coloni) 
 operis, for agriculture, 0. 11, 35: quae sint duris agresti- 
 bus arma, V. G. 1, 160 : naves omni genere armorum orna- 
 tiseimae, 3, 14, 2 : Colligere arma iubet validisque incum- 
 bere remis, the ship's tackle, V. 5, 15. 
 
 armamenta. orum, n. [ arma ]. I. I n g e n., imple- 
 ments, utensils. II. E s p., the equipment or tackle of a 
 ship (sails, ropes, cables, etc.) : ancorae reliquaeque arma- 
 menta, 4, 29, 3 : vela armamentaque, 3, 14, 7 : demenda, 
 L. 21,49, 11: componenda, L. 26, 39, 8: aptari pinum 
 armamentis, 0. 11, 456. 
 
 armamentarium, il, n. [armamenta]. I. P r o p., an 
 arsenal, armory, Rab. 20 : armamentaria caeli, luv. 1 3, 83. 
 II. M e t o n., dockyard, C. 
 
 armarium, ii, n. [ arma ], a closet, chest, or safe (for 
 food, clothing, money, etc.) : in aedibus, Clu. 179. 
 
 armatura, ae, f. [anno]. I. Armor, equipment : levis 
 armaturae Numidae, 2, 10, 1. II. Meton., armed men, 
 troops, only in phrase : levis armatura, light infantry, Phil. 
 10, 14 ; Caes. C. 3, 45, 3. 
 
 1. armatus, adj. with sup. [P. of anno]. I. Pro p., 
 armed, equipped, in arms : qui consuli armatus obstitit, Phil. 
 8, 6 : milites, Deiot. 33 : plebes, S. C. 33, 3 : contra iniuriaa 
 armatus ire, S. 31, 6: armatas deducere classes, V. G. 1 
 255 : milia armata quinquagenta, soldiers, 2, 4, 7. Sup. : 
 quasi armatissimi fuerint, Caec. 61. With abl. : facibus, 
 L. 5, 7, 3 : ursi unguibus, 0. 10, 540. As subst., armati, 
 orum, m., armed men, soldiers, = qui scutis telisque parati 
 ornatique sunt, Caec. 60: armati in eo loco conlocati, 
 Deiot. 17: decem milia armatorum, N. Milt. 5, 1. II. 
 Fig. A. Under arms : animum retinere, hostility, Marc. 
 31. B. furnished, equipped, provided : parati, armati ani- 
 mis iam esse debemus, Phil. 7, 26 : spoliis Halesi Latreus, 
 0. 12, 457 ; v. also armo. 
 
 2. (armatus, us), m. only abl. sing. [armo]. I. Ar- 
 mor, equipment: .haud dispari, L. II. Meton., armed 
 men, troops (cf. armatura): gravior, L. 
 
 Armenius, adj., Armenian, of Armenia, the country on 
 the Euphrates in Asia, 0., V., N. Subst., Armenius, i, 
 m., the Armenian, collect, the people of Armenia, H. 
 
 armentalis, e, adj. [armentum], of a herd, one of a 
 herd (once): equa, V. 11, 571. 
 
 armentarius. il, m. [armentum], a herdsman, neatherd: 
 Afer, V. G. 3, 344. 
 
 armentum, I, n. [aro]. I. P r o p., cattle for plough- 
 ing. Hence, in gen., neat cattle, horned cattle, oxen (cf. 
 iumentum, draught cattle; mostly plur.): greges armen- 
 torum reliquique pecoris, Phil. 3,31: bos armenta (ge- 
 quitur), C. : ut accensis cornibus armenta concitentur, L. 
 22, 17, 2 : armenta bucera, 0. 6, 395. Sing. : armentum 
 aegrotat in agris, H. E. 1, 8, 6 : prae se armentum agens, 
 L. 1, 7, 4. II. Meton., a drove, herd, of horses : helium
 
 A R M I F E B J 
 
 haec armenta minantur, V. 3, 540; sinff., V. (7. 3, 71. Of 
 stags: hos (cervos) tota armenta sequuutur, V. 1, 186. 
 Of seals, etc. : immania cuius (Neptuni) Armenta, the 
 monstrous sea-herd, V. G. 4, 396. 
 
 armifer, era, erum, adj. [arma+.R. FER-], bearing weap- 
 ons, armed, warlike (cf. armiger ; poet.) : Minerva, 0. 14, 
 475: Leleges, 0. 9, 644. 
 
 armiger, erl, m. [arma + 72. GES-]. I. P r o p., one who 
 bears arms (late), Curt. II. An armor-bearer, shield-bear- 
 er (poet.): regis, 0. 5, 148 : lovis, i. e. aquila, V. 9, 564. 
 
 armigeia, ae, f. [armiger], a female armor-bearer, 0. 
 
 3, 166. 
 
 armilla, ae, /. [ armus ], a circular ornament for the 
 arm, a bracelet, armlet, arm-ring: aureae, L. 1, 11, 8: ma- 
 nipulum artnillis donavit, L. 10, 44, 3. 
 
 armipotens, entis, adj. [arma + potens], power/id in 
 arms, valiant, warlike (poet.): Mars, V. 9, 717 : diva, i. e. 
 Diana, V. 2, 425 : Deiphobus, V. 6, 600. 
 
 armisonus, adj. [arma+.R. SON- J, resounding with 
 arms (poet.) : Pallas, V. 3, 544. 
 
 anno, avl, atus, are [arma]. I. Prop. A. In gen., 
 to furnish with weapons, to arm, equip: nmltitudinem ho- 
 minum, Caec. 76: milites, Caes. C. 1, 28, 2: ut quemque 
 casus armaverat, S. C. 56, 3 : copias, S. 13, 2 : Agrestisque 
 manus armat spams, V. 11, 682. With in or contra and 
 ace. : servi in dominos armabantur, Plane. 86 : delecta iu- 
 ventus contra Milonis impetum armata est, Mil. 67 : in 
 proelia fratres, V. 7, 335. Pass. : armari, to take arms, 4, 
 32, 3. B. E s p., to furnish (usu. with munitions of war), 
 to fit out, to equip : navem sumptu suo, 2 Verr. 5, 60 : ea 
 quae sunt usui ad arinandas naves, 5, 1, 4: armata egregie 
 classis, L. 26, 39, 7. Poet.: calamos veneno, V. 10, 
 140. II. F i g. A. To arm, equip, furnish, strengthen, 
 help : quibus eum ( accusatorem ) rebus armaret, proofs, 
 Clu. 191 : temeritatem multitudinis auctoritate publica, 
 Mil. '2 : se imprudentia alicuius, N. Di. 8, 3 : ira, 0. 13, 
 644 : nugis, with nonsense, H. E. 1, 18, 16 : Archilochum 
 proprio rabies armavit iambo, H. AP. 79. B. To move 
 to arms, excite, rouse, stir up : regem adversus Romanes, 
 N. Hann. 10, 1 : dextram patris in filiam, L. 3, 57, 4 : vos 
 in fata parentis, moves you to kill, 0. 7, 346 : Claudi sen- 
 tentia Consules armavit in tribunes, L. 4, 6, 7 : Arcadas 
 mixtus dolor et pudor armat in hostes, V. 10, 398. 
 
 Armoricae (Arem-), arum,/., adj. [a Celtic word]. 
 Prop., maritime: civitates, the northwestern part of (faul, 
 Caes. 
 
 armus, f, m., appa^ [R. 1 AR-], the shoulder (usu. of 
 a brute ; cf. umerus, of a man) : ex umeris armi limit, 
 0. 10, 700 : leporis, H. S. 2, 4, 44 : equi fodere calcaribus 
 armos, the side, V. 6, 881. Of men : latos huic hasta per 
 armos Acta, the upper arm, V. 11, 645. 
 
 Arne, es,/.,="Apvt/, a woman of Siphnos, made a jack- 
 daw, 0. 7, 465. 
 
 aro, avl, atus, are [R. 2 AR-]. I. Prop. A. To plough, 
 till: agrum, terram, C. : in fundo, T. Heaut. 68: piger 
 optat arare caballus, i. e. rather than carry a rider, H. E. 
 1, 14, 43. P r o v. : arare litus, to waste labor, 0. B. I n 
 g e n., to cultivate : Arat Falerni mille f undi iugera, H. Ep. 
 
 4, 13: quae homines arant, navigant, etc., i. e. success in 
 agriculture, etc., S. C. 2, 7 : quicquid arat Apulus, obtains 
 by cultivation, H. 3, 16, 26. Absol. : cives Romani qui 
 arant in SiciliS, 2 Verr. 3, 11. II. Fig., of a ship, to 
 plough : aequor, V. 2, 780 : aquas, 0. Of the fury Al- 
 lecto: frontem obscenam rugis arat, V. 7, 417. 
 
 Arpinas, atis, adj., of Arpinum, a town of Latium, C. 
 Arpineiua, i, m., C., a Roman knight, Caes. 
 Arpinus, adj., of Arpi, a town of Apulia, L. 
 arquitenens, v. arcitenens. 
 
 3 A B T I F E X 
 
 arrabd, onis, m., = dppafiuv, earnest-money, a pledge, 
 security : Ea relicta huic arraboni est, left him at tecurity, 
 T. Heaut. 603. 
 
 arrepo arrideo, v. ad-r-. 
 
 Arrius, il, m., Q. praetor B. C. 72, father of two notorious 
 ti's, H. 
 
 arrogo. etc., v. ad-r-. 
 
 ars, artis,/. [R. 1 AR-]. I. P T o p., practical skill. A. 
 In gen.: manus et ars, Off. 2,12: arte laboratae vestes, 
 V. 1, 639. B. E s p., skill in a special pursuit, a profes- 
 sion, business, art : musiea, poetry, T. Hec. 23 : magica, V. 
 4, 493: (artes) militares et imperatoriae, L. 25, 9, 12: ci- 
 viles, politics, Ta. A. 39 : dicendi, oratory, Or. 1, 107 : belli, 
 L. 26, 40, 5 : imperatoris, oratoris, Mur. 30 : quod mini- 
 sterium fuerat (coqui) ars haberi coepta, L. Poet.: qui 
 praegravat artes Infra se positas, i. e. men of inferior abil- 
 ity, H. E. 2, 1, 13. C. Science, learning, knowledge: recon- 
 dita, Or. 1, 10 : Graecae, Arch. 6 : optimis artibus eruditus, 
 N. Att. 12, 4 : omnium inventor artium (Mercurius), 6, 17, 
 1. D. Theory, general principles: alqd ad artem et ad 
 praecepta revocare, C. II. M e t o n. A. A work of art 
 (poet.) : clipeus, Didymaonis artis, V. 5, 359 : divite me ar- 
 tium Quas Parrhasius protulit, H. 4, 8, 5. B. Conduct, 
 practice, character : veteres revocavit artis, ancient virtues, 
 H. 4, 15, 12: Hac arte Pollux . . . arces attigit igneas, H. 
 3, 3, 9 : cultusque artesque virorum, 0. 7, 68 : artis bonae 
 famam quaerere, S. C. 2, 9 : artes eximiae, huius comites 
 virtutis, Pomp. 36 : animus insolens malarum artium, S. G. 
 3, 4 : Xihil istac opus est arte, sed eis . . . Fide et tacitur- 
 nitate, the service I want is not cookery, but, etc., T. And. 
 32 (cf. I. B. supra) : artium Gratarum facies, charming 
 manners, H. 4, 13, 21. C. Cunning, artifice, stratagem, 
 trick, fraud, deceit : arte tractare virum, T. Heaut. 366 : 
 capti eadem arte qua ceperant Fabios, L. 2, 61, 6: novas 
 artis versare, V. 1, 667 : Pelasga, V. 2, 152 : periuri Sino- 
 nis, V. 2, 195: dolosae, 0. 15, 173: arte ducis elusi, Ta. 
 A. 27. D. An elementary treatise, instruction-book : prae- 
 cepta in artibus relinquere, C. : artem scindes Theodori, 
 luv. 7, 177. 
 
 Arsia Silva, a forest in Etruria, L. 
 
 1. arte, abl. of ars. 
 
 2. arte, adv. with comp. and sup. [artus], closely, fast, 
 firmly: continere alqd, 7, 23, 3 : aciem statuere, S. 62, 6. 
 Comp. : tigna artius inligata, 4, 17, 8 : signa conlocare, S. 
 C. 59, 2 : Artius adhaerens bracchiis, H. Ep. 15, 6. Sup. : 
 milites quam artissime ire iubet, S. 68, 4. F i g. : dormire, 
 soundly, C. 
 
 arteria, ae, f., = aprnpia. I. The windpipe, C. H. 
 An artery, C. 
 
 arthriticus, adj., = d/oSpmicoe, gouty, C. 
 
 articulatim, adv. [articulus]. I. Piecemeal, C. (poet.). 
 II. Distinctly, in clear sequence : dicere, C. 
 
 articulus, i, m., dim. [ 2 artus ]. I. L i t., a joint, 
 knuckle: crura sine nodis articulisque, 6, 27, 1: auxerat 
 articulos macies, made prominent, O. 8, 807 : cheragra con- 
 tudit articulos, H. S. 2, 7, 16: quo iungitur capiti cervix, 
 L. 27, 49, 1. Of plants: tamquam ad articulos sarmento- 
 rum, CM. 53. H. Fig. A. Of discourse, a part, member, 
 C. B. Of time : in ipso articulo, at the nick of time, T. Ad. 
 229 ; cf. in ipso articulo temporis, Quinct. 19. 
 
 arti-fex, icis [ars+jR. FAC-]. I. Subst.,m. and/. A 
 Prop., a maxter of an art or profession, a profession^ 
 man, artist, artificer (the profession usu. defined by an adj. 
 or gen., or by the context). Of a sculptor, 2 Verr. 4, 5. 
 Of musicians, Mur. 29. Of actors, Arch. 10 ; cf. artifices 
 ex ludicro abduxit, L. 6, 1, 6 : artifices improbi, i. e. quacks, 
 L. 5, 3, 6 : dicendi, an orator, Or. 1, 23. B. Fig. 1. A 
 maker, builder, author, contriver : mundi, C. : artificem in- 
 inittam flammis, 0. 6, 616. 2. A trickster, cunning de-
 
 ARTIFICIOSE ! 
 
 eeiver, cheat: canebant Artificis scelua, i. e. the wicked device 
 of Ulysses, V. 2, 126 ; but artificis scelus = artifex scelestus, 
 V. 11, 407: artificem probum! T. PA. 259. II. Adj., 
 skilled, clever, ingenious, dexterous: artifices Natura manus 
 admovit, 0. 16, 218: per homines talis negoti artifices, S. 
 35, 5 : ad corrumpendum ingenium, 2 Verr. 5, 183. 
 
 artificiose, adv. with comp. and sup. [artificiosus], skil- 
 fully, artistically, in an orderly manner : alqd componere, 
 C. : dicere, C. 
 
 artificiosus, adj. with comp. and sup. [artificium]. I. 
 Prop., full of skill. A. Act., skilful, artistic, skilled: 
 rhetores, C. B. Pass., skilfully wrought, artistic: opus, C. 
 
 II. Meton., artificial (opp. naturalis) : genera divi- 
 nandi, C. 
 
 artificium, il, n. [artifex]. I. Prop., a profession, 
 trade, employment, art: de artificiis et quaestibus, Off. 1, 
 160 : opera atque artificia, 6, 17, 2 : accusatorium, Rose. 49. 
 
 II. Meton. A. Theory, system, C. B. Skill, knowl- 
 edge, ingenuity: simulacrum singulari artificio perfectum, 
 2 Verr. 4, 72 : opus est non solum ingenio, verum etiam 
 artificio quodam singulari, 2 Verr. 4, 87. C. Art, craft, 
 cunning, artifice, trick: alqm artificio pervertere, Div. C. 
 44 : simulations, Plane. 22 : vicisse Romanes artificio quo- 
 dam et scientia oppugnationis, 7, 29, 2. 
 
 artius, v. 2 arte. 
 
 arto, avi, atus, are [I artus], to contract, make narrow, 
 straiten (mostly post-class. ; once in L.): in honoribus om- 
 nia, L. 
 
 artolaganus, T, m., = dproXdyavov, a kind of cake, C. 
 
 1. artus (not arctus), adj. with comp. and sup. [R. 1 
 AR-]. I. P r o p., close, strait, narrow, confined, short : ar- 
 tioribus laqueis teneri, 2 Verr. 1, 13 : compages, V. 1, 
 293 : nexus, 0. 6, 242 : arto stipata theatre, H. E. 2, 1, 60 : 
 toga, narrow, H. E. 1, 18, 30: nimis arta convivia, i. e. 
 crowded, H. E. 1, 5, 29 : artiores silvae, dense, 7, 18, 3. As 
 tubst., artum, I, n., a narrow place or passage, narrow space: 
 multiplicatis in arto ordinibus, L. 2, 50, 8. H. Fig. A. 
 Straitened, scanty, small, close, binding : vincula amoris, 
 C. : vinculum ad astringendam fidem, Off. 3, 111: com- 
 meatus, L. 2, 34, 5. As subst. : ne spem sibi ponat in arto, 
 diminish hope, expectation, 0. 9, 682 : nee desilies imitator 
 in artum, into straits, H. AP. 134. B. Of circumstances 
 in life, etc., needy, indigent, straitened (cf. angustus) : artis 
 in rebus, 0. As subst. : ne in arto res esset, L. 26, 17, 5. 
 C. Of sleep, deep: artior quam solebat somnus, C. D. 
 Of character, narrow, frugal : ut artum Solveret hospitiis 
 animura, H. S. 2, 6, 82. 
 
 2. artus, uum, m., plur. [R. 1 AR-]. I. Pro p., joints: 
 digitorum, C. : dolor artuum, gout, C. II. M e t o n., the 
 limbs: artubus omnibus contremiscam, Or. 1, 121 : arsuri 
 extremis ignibus artus, i. e. body, 0. 2, 620 : salsus per 
 artus Sudor iit, V. 2, 173 : veste singulos artus expri- 
 mente, showing each limb, Ta- G. 17: tremit artus (equus), 
 Y. G. 84 : mortalis exuit artus, O. 9, 268 : cum mors ani- 
 mS seduxent artus, V. 4, 385. 
 
 arula, ae,/. dim. [ara], a small altar (very rare), 2 Verr. 
 4, 5. 
 
 arundifer, arundo, etc., see harun-. 
 Aruns, ntis, m. [Etrusc. the younger, opp. Lars]. I. A 
 brother of Tarquin the Elder, L. II. A son of Porsenna,L. 
 aruspex, aruspicinus, see liarusp-. 
 
 ArvernI, orum, m., a people of Gaul(bence, Auvergne), 
 Caes. 
 
 arvina, ae,/., grease, fat, lard, V. 7, 627 (638 Forbig.). 
 
 arvum, I, n. [arvus]. I. P r o p., an arable field, culti- 
 vated land, a field, ploughed land, glebe: Consita arva, 0. 1, 
 698 : optima, V. G. 2, 263 : arvo studere, S. 90, 1 : ne per- 
 conteris, fundua meus Arvo paacat erum, an, etc., H. E. 1, 16, 
 
 4 ASCENSIO 
 
 2 : pinguia arva, V. E. 5, 33 : fertilia Etruriae, L. 2, 14, 3. 
 II. Meton. A. Inge n., fields, plains, country, regions : 
 Circaea arva, 0. 14, 348 : Peneia, 0. 12, 209 : Sicula, V. 5, 
 702 : Qua tumidus rigat arva Nilus, H. 3, 3, 48. B. Poet.: 
 Arva Neptunia, the sea, V. 8, 695. C. A shore, coast : iam- 
 que arva tenebant (angues), V. 2, 209. 
 
 arvus, adj. [ R. 2 AR- ], ploughed, cultivated, arable 
 (rare) : agri, C. 
 
 arx, arcis (plur. only nom. and ace.),/ [R. ARC-]. I. 
 Prop., a castle, citadel, fortress, stronghold: Arce et urbe 
 orba sum, Tusc. (Enn.) 3, 44 : hunc (montem) murus cir- 
 cumdatus arcem efficit, 1, 38, 6 : munire arcem, Pis. 84 : 
 minora castra . . . arcis locum obtinebant, Caec. C. 3, 66, 
 
 5 : arcem tradunt, reliquum oppidum relinquunt, N. Them. 
 2, 8. E s p., in Rome ; prop., the southwest summit of the 
 Capitoline hill, and, in a wider sense, the Capitoline hill, the 
 Capitol: arcem habere, L. 1, 12, 6 : de arce capta nuntii, L. 
 3, 18, 1 : Capitolina, L. 6, 20, 9 ; where auguries were taken, 
 L. 1,18,6 ; and with Capitolium, Cat. 4, 18, and often. Plur., 
 of the seven hills of Rome : beatae, H. 2, 6, 21: septem,V. G. 
 2, 535. Poet.: ubi me in arcem ex urbe removi, refuge (i. e. 
 his villa), H. S. 2, 6, 16. Pro v. : arcem facere e cloaca, 
 a mountain of a molehill, Plane. 95. II. Meton. (poet.), 
 a highest point: summa in arce, at the very top, 0. 1, 27. 
 Hence, of the height of heaven : Quae pater ut summa 
 vidit Saturnius arce, 0. 1, 163 : arces igneae, H. 3, 3, 10: 
 caeli quibus annuis arcem, V. 1, 250 ; and of lofty temples : 
 Dextera sacras iaculatus arces, H. 1, 2, 3. Of moun- 
 tains, a summit: Parnasi, 0. 1, 467: Rhipaeae arces, V. 
 G. 1, 240. III. Fig., a protection, refuge, bulwark: Ca- 
 storis templum, arx civium perditorum, Pis. 11 : haec urbs 
 arx omnium gentium, Cat. 4, 11 : tribunicium auxilium et 
 provocationem, duas arces libertatis tuendae, L. 3, 45, 8 : 
 ubi Hannibal sit, ibi caput atque arcem totius belli esse, 
 head and front, L. : in arce legis praesidia constituere de- 
 fensionis, Clu. 156. 
 
 as, assis, m. [R. 2 AC-]. I. Prop., one, a whole, unity ; 
 hence (late Lat.), ex asse heres, of the entire estate (cf. 
 deunx). II. E s p., the unit of money, orig. one pound of 
 copper ; reduced by successive depreciations of coin, till 
 B.C. 191, after which it weighed half an ounce; a penny : 
 assem sese negat daturum, Quinct. 19 : vilis, II. S. 1, 1, 43 : 
 assem In partis centum diducere, H. AP. 325 : ad assem, 
 to the last copper, H. E. 2, 2, 27. 
 
 Asbolus, I, m. [dvfloXri, soot], name of a hound, 0. 
 
 Ascalaphus, I, m., = 'AoxaXa^oc, son of Acheron, 0. 
 
 1. Ascanius, il, m., son of Aeneas, V., 0., L. 
 
 2. Ascanius, ii, m., a river of Bithynia, V. 
 
 ascendd (ad-sc-), scendl, scensus, scendere [ad 4- 
 scando]. I. L i t., to mount, climb, ascend, scale, go up (opp. 
 descendo ; cf. escendo) ; constr. usu. with in and ace. : in 
 equum, CM. 34 : in caelum, Lael. 88 : in urbem, V. 2, 192 : 
 in oppidum, 2 Verr. 4, 61 : in triremem, N. Ale. 4, 3. 
 Rarely with ad: ad oppidum, L. : ad laevam paulatim, S. 
 C. 55, 3. Freq. with ace. .- navem, T. Ad. 703 : iugum mon- 
 tis, 1, 21, 2: murum, 7, 27, 2. With local adv. : illuc, 0. 
 
 8, 17: quo, 0. 7, 220. Absol. : ascendens hostis, L. 5, 47, 
 
 9. Pass. .- si mons erat ascendendus, Caes. C. 1, 79, 2. 
 II. F i g., to rise, mount, ascend, reach. With in and aec. : 
 virtute in altiorem locum, Rose. 83 : (gloriae) gradibus in 
 caelum, Mil. 97. With ad : ad honores, C. With super : 
 super nobiles, i. e. to surpass, Ta. G. 25. With advv. : gra- 
 datim ascendere vocem, to become louder, Or. 3, 227 : con- 
 temptus Samnitium supra non ascendit, i. e. to Rome, L. 7, 
 30, 18. With abl. : gradibus magistratuum, C. With 
 ace. : unum gradum dignitatis, Mur. 55 : summum locum 
 civitatis, Clu. 150. 
 
 ascensio (ad-ac-), onis, /. [ascendo], a rising, ascend- 
 ing (class.); only fig. (once): oratorum, gradual improve- 
 ment, C.
 
 ASCENSUS 
 
 95 
 
 ASPER 
 
 1. ascSnsus (adsc-), P. of ascendo. 
 
 2. ascensus (adsc-), us, m. [ascendo]. I. Abstr. 
 A. L i t., an ascending, ascent : primos prohibere ascensu, 
 6, 32, 2 : difficilis, L. 26, 36, 6: summi fastigia tecti Ascensu 
 supero, V. 2, 803. B. Fig., a rising: ad civitatem, to 
 citizenship, Balb: 40. II. Goner, (cf. aditus, accessus). 
 A. L i t., a way up, approach, ascent : agger asceiisum dat 
 Gallis, 7, 85, 6 : difficilis atque arduus, 2 Verr. 4, 51 : qua- 
 lis in circuitu ascensus (esset mentis), i. e. a winding ascent, 
 1, 21, 1 : riget arduus alto Tmolus in ascensu, 0. 11, 151. 
 B. Fig.: in virtute multi sunt ascensus, Plane, 60. 
 
 ascia, ae,y. [cf. avij], an axe, C. 
 
 (ascid or adscid), , Ire, to receive, adopt, select (poet, 
 and late for ascisco; only inf. praes.): socios, V. 12, 38: 
 centurionera, Ta. A. 19. 
 
 ascisco (ad-sc-), scM, scltus, sclscere [ad+scisco]. 
 I. Prop., to take to oneself, adopt with approval, accept: 
 leges (of another people), C. : alia (civitate) ascita, by ac- 
 cepting citizenship elsewhere, N. Att. 3, 1. Hsu. of persons, 
 to receive into some relation, or in some capacity : si non 
 esset (civis), asciscendum f uisse, Arch. 4 : me patronum, 
 Pis. 25 : socios sibi ad id bellum Menapios, 3, 9, 10 : gener 
 (Hamilcari) adscitus, L. 21, 2, 3 : in civitatem et patres, L. 
 6, 40, 4 : inter patricios, Ta. A. 9 : ( Aenean ) generum 
 urbi, V. 11, 472. II. Me ton. A. Of persons, to asso- 
 ciate with oneself, take into association, accept, win over: 
 alquem ad hoc incredibile sceleris foedus, Cat. 2, 8: plu- 
 rimos cujusque generis homines, S. C. 24, 3 : voluntaries 
 undique ad spem praedae asciverunt, L. 4, 31, 3 : sibi illud 
 oppidum ( i. e. oppidanos ), 2 Verr. 4, 21 : Spem adscitis 
 Aetolum in armis, in the alliance, V. 11, 308. B. Of things. 
 1. To receive, take, appropriate, adopt, approve (cf. adiun- 
 go, adsumo): sacra a Graecis, 2 Verr. 5, 187: Coroniden 
 sacris urbis, add by adoption, 0. 15, 625 : ritus peregrinos, 
 L. 1, 20, 6: nova verba, H. K 2, 2, 1,19 : quas (leges), 
 Balb. 21 : vacuitatem doloris, to seek as a good, Fin. 6, 18. 
 2. To claim, aspire to, lay claim to: (plebem) imperium 
 quoque adscituram, L. 4, 25, 12: regium nomen, L. So 
 with sibi (like adrogo) : quam (prudentiam), Or. 1, 87 : 
 neque istam mihi ascisco sapientiam, Dom. 97. 
 
 ascitus (ad-sc-), adj. \_P. of ascisco], adopted, foreign, 
 assumed: lepor (opp. nativus), N. Att. 4, 1. 
 
 Ascraeus, adj., of Ascra, the birthplace of Hesiod: se- 
 nex, i. e. Hesiod, V. Hence, carmen, i. e. Hesiodic, ru- 
 ral, V. 
 
 ascribd (ad-scr-), ipsl, Iptus, Ibere [ad-r-scribo], I. 
 Lit. A. In gen., to write in addition, add: ad extre- 
 mum alquid, 2 Verr. 1, 148: in lege, 'si quid,' etc., Caec. 
 95. With ace. and inf., Phil. 2, 87. B. E s p., publicists' 
 1. 1., to enroll, enlist, enter in a list : ascriptus Heracleensis, 
 Arch. 8 : Puteolos ascripti coloni, in the colony of P., L. 
 With dat. : foederatis civitatibus ascripti, Arc/u 7. With 
 in and ace. : ascribi se in earn civitatem voluit, Arch. 6. 
 With in and abl. : aliis in civitatibus ascriptus, Arch. 10. 
 C. To inscribe (late) : marmori Praxitelem (i. e. eius no- 
 men), Phaedr. D. Praegn., to appoint, assign: alqm 
 tutorem liberis (by will), Clu. 34 : tutorem his rebus (by 
 decree), Fl. 74 : cf. Gabinius belli Pompeio socius ascribitur 
 (= dignus est qui ascribatur), Pomp. 58. II. Fig. A. 
 To impute, ascribe, attribute: incommodum alcui, hold re- 
 sponsible for, C. ; cf. socium me tuis laudibus, assigns 
 me a share in, C. B. To number in a class, include 
 among. With dat. : Satyris poetas, H. E. 1, 19, 4: 
 aliquein ordinibus deorum, H. 3, 3, 35 : Peucinorum na- 
 tiones Germanis, Ta. G. 46. C. To add, join : ilium sibi 
 conlegam, Agr. 2, 24. -With ad: ad hoc genus narra- 
 tiones, Or. 2, 264 : se ad amicitiam tertium, Off. 3, 45. 
 With in and ace. : me in talem numerum, Phil. 2, 33. 
 
 ascripticins (ad-scr-), adj. [ascribo], received by en- 
 rolment (once) : cives, C. 
 
 ascriptio (ad-scr-), onis,/. [ascribo], an addition i) 
 writing, Caec. 95. 
 
 ascriptor (ad-scr-), cris, m. [ascribo], one who sub* 
 scribes in addition, a supporter : legis, Ayr. 2, 2i al. 
 
 ascriptus (ad-scr-), P. of ascribo. 
 
 asellus, I, m., dim. [asinus], a little ass, an ass's colt: 
 tardus, V. G. 1, 273 : pandus, 0. 4, 27 : onustws auro, C. 
 Pro v. : narrare fabulam surdo asello, to talk to the deaf, 
 H. E. 2, 1, 199. 
 
 1. Asia (cf. Asius), ae, /., = ' Atria. I. A town and dis- 
 trict in Lydia. II. A nymph, V. G. 4, 343. 
 
 2. Asia, ae, f., -=.'Aoia, Asia, usu. Asia Minor, C., H., 
 V. ; or the Troad, V., 0. Sometimes in gen., the East, the 
 continent of Asia, V. 
 
 Asiaticus, adj. [2 Asia]. I. L i t, Asiatic, of Asia, 
 C. II. Praegn., Eastern, bombastic : genus dicendi, C. 
 
 asilus, 1, m., a gad-fly, horse-fly, V. G. 3, 147. 
 
 asinus, i, m. [cf. ovoc, for *oavog]. I. Prop., an ass. 
 II. F i g., an ass, blockhead, dolt, T. ; Pis. 73. 
 
 Asis, idis,/. (poet, for 2 Asia), Asia, 0. 
 
 1. Asius, adj. [1 Asia], of the district of Asia in Lydia: 
 palus, V. 7, 701. 
 
 2. Asius, il, m., son of Imbrasus, V. 
 
 Asopiades, ae, m., a descendant of the river-god Aso- 
 pus, i. e. Aeacus, 0. 
 
 Asopis, idis (gen. Gr. Asopidos ; ace. Or. Asopida, 0.), 
 f., = 'AffWTriff, daughter of Asopus, i. e. Aegina, 0. 
 
 asdtus, I, m., = d<rwroe, a dissolute man, debauchee, C. 
 
 asparagus, I, m., = aoirapayoc., asparagus, luv. 
 
 aspargo (adsp-). v. 2 aspergo. 
 
 aspectabilis (adsp-), e, adj. [aspecto] (very rare^ 
 visible, C. 
 
 aspecto (adsp-), avl, atus, are, interns, [aspicio]. L 
 Prop., to look at attentively, gaze upon : quid me aspec- 
 tas, T. Eun. 560; Plane. 101: stabula adspectans exces- 
 sit, gazing back upon, V. G. 3, 228: supeia convexa, V. 
 10, 251. II. Me ton., of places, to look towards, overlook, 
 to lie towards (cf . specto) : collis, qui adversas adspectat 
 arces, V. 1,420. 
 
 1. aspectus (adsp-), P. of aspicio. 
 
 2. aspectus (adsp-), us (dat. aspecta, VA m. [aspi. 
 cio]. I. Act., a seeing, looking at, a sight, view, glance, look: 
 uno aspectu intueri eos, Sest. 1 : urbs situ est praeclaro 
 ad aspectum, 2 Verr. 4, 117: ut aspectum omnino amit- 
 terent, tlieir sight, Tusc. 1, 73 : aspectum quo vellent con- 
 vertere, C. With gen. obj.: civium, Cat. 1, 17. With gen. 
 subj.: in aspectu populi positum, 2 Verr. 1, 129: te as- 
 pectu ne subtrahe nostro, V. 6, 465. Plur. (poet.): sic 
 orsus Apollo. Mortalis medio aspectus sermone reliquit, 
 V. 9, 657. II. Pass. A. Of things, appearance, look: 
 urbis, Cat. 4, 16: multitudinis, 7, 76, 5: auctionis misera- 
 bilis, Phil. 2, 73. B. Of persons, aspect,mien, countenance: 
 homiuis, 2 Verr. 3, 22 : horridiores in pugna aspectu, 6, 14, 
 2 : Canidia et Sagana horrendae aspectu, H. 8. 1, 8, 26 : ut 
 ipso aspectu cuivis iniceret admirationem sui, N. Iph. 3, 1. 
 
 as-pelld (abs-), , , ere [abs+pello], to drive away 
 (ante-class.): ab hac me, T. Heaut. 261. Fig.: longe a 
 leto numine aspellor lovis, Tusc. (Att.), 2, 24. 
 
 Aspendius, adj. [Aspendos], of Aspendos : citharista, 
 2 Verr. 1, 53 (v. intus). 
 
 Aspendos, f,/., =" AffirtvSof, a town of Pamphylia on 
 the Eurymedon, C. 
 
 asper, era, erum (poet., abl.plur. aspris, V. 2, 879), adj. 
 with comp. and sup. [ perh. ab + spes ; cf. prosper J. X. 
 Lit., without hope, adverse, calamitous, troublesome, cruel, 
 perilous (of circumstances, etc., mostly poet.; cf. acer,
 
 ASPERE 
 
 96 
 
 ASPIRO 
 
 acerbus) : tempora, C. : oppugnatio, 5, 45, 1 : dubias atque 
 asperas res tolerare, S. C. 10, 2: mala res, spes multo as- 
 perior, S. C. 20, 13 : venatus, V. 8, 318 : bellum, S. 48, 1 : 
 pugna, V. 11, 635: fata, V. 6, 883: odia, V. 2, 96. As 
 tubst. : aspera multa pertulit, hardships, H. E. 1. 2, 21. 
 II. M e t o n. A. Of nature and character. 1. Of men, 
 rough, harsh, hard, violent, unkind, cruel (cf . acerbus, acer) : 
 nat'ura, Plane. 40 : luno, V. 1, 279 : Dacus, H. 1, 35, 9 : iu- 
 venis monitoribus, H. AP. 163 : asperrimi ad ccndicionem 
 pacis, L. 22, 59, 7 : rebus non asper egenis, V. 8, 365 : cla- 
 dibus asper, exasperated, 0. 14, 485: doctrina (Stoicorum) 
 asperior, Mur, 60 : (Carthago) studiis asperrima belli, V. 
 1, 14: Camilla, V. 11, 664. Poet. : fores, i. e. of a cruel 
 mistress, H. 3, 10, 2 : Asperior tribulis ( Galatea ), more 
 unfeeling, 0. 13, 803. 2. Of animals, wild, savage, fierce : 
 (anguis) asper siti, V. G. 3, 434 : tactu leo, H. 3, 2, 10 : bos 
 cornu (i. e. minax), V. G. 3, 57 : lupus dulcedine sanguinis, 
 0. 11, 402 : tigris, H. 1, 23, 9. 3. Of climate, harsh, severe: 
 caelo Germania, Ta. G. 2 ; cf. hiems, S. 37, 3. 4. Of 
 style, harsh : aspera, tristis, horrida oratio, C. B. Of 
 physical qualities. 1. To the sight or touch, rough, un- 
 even (cf. scaber, acerbus, durus ; opp. levis, lenis) : regio, 
 Plane. 22: saxa. Pis. 43: via, Sest. 100: loca, Caes. C. 1, 
 66, 4 : montes, S. C. 57, 1 : rura dumis, V. 4, 527 : silva, 
 V. G. 3, 484 : rubus, prickly, V. E. 3, 89 : aequora rentis, 
 H. 1, 5, 7 : pocula signis, i. e. wrought in relief, V. 5, 267 : 
 frons cornu, 0. 10, 222 : pelles, H. 2, 20, 9 : capilli (= hir- 
 suti), H. Ep. 5, 27 : maria, stormy, V. 6, 351 : mare, L. 
 
 2. To the taste, harsh, acrid: vinum, T. Heaut. 458. 3. 
 To the hearing, rough, grating : pronuntiationis genus, Or. 
 
 3, 216 : littera, i. e. the letter r, 0. F. 5, 481. 
 
 aspere, adv. with comp. and sup. [asper]. I. Harshly, 
 severely, sternly : in homines invehi, Sest. 14: dicta, Cbt. 
 140: scribere, S. 65, 4: ius dicere, L. 2, 27, 1. Of style: 
 loqui, harshly, Or. 3, 45. II. Coarsely: vestitus, Sest.\9. 
 
 1. a-spergo (ads-), ersi, ersus, ergere [ad+spargo]. 
 I. Pro p. A. With ace. and dot., to scatter, strew upon, 
 sprinkle, spatter over: guttam bulbo (with a play upon the 
 names Gutta and Bulbus), Clu. 71 : pecori virus, V. G. 3, 
 419. B. With ace. and abl., to sprinkle with, besprinkle, be- 
 spatter, bedew : aram sanguine, C. : sanguine mensas, 0. 5, 
 40: imbre lutoque aspersus, H. K 1, 11, 12. II. Fig. A. 
 To throw upon in addition, fasten on besides, affix : viro labe- 
 culam, Vat. 41 : illius comitatem et facilitatem tuae gra- 
 vitati, Mur. 66 : huic generi orationis sales, C. E s p., of a 
 small fraction of an inheritance: Aebutio sextulam asper- 
 git, gives as a sprinkling, Caec. 17. B. To defile, spot, taint, 
 asperse, stain: vitae splendorem maculis, Plane. 30: pa- 
 trem suspicione, L. 23, 30, 12: aspergi infamia, N. Ale. 3, 
 6 : E quibus imus atnet quavis aspergere cunctos, = laedere 
 H. S. 1, 4, 87. 
 
 2. aspergo (adsp-, -argo), inis, /. [1 aspergo]. I. 
 Prop., a besprinkling (mostly abl. ; poet.): aquarum, 
 0. 7, 108: aspergine silvas Impluit, 0. 1, 572: san-uis 
 aspergine tinxerat herbas, 0. 3, 86. II. Me ton., concr., 
 that which is sprinkled, drops: salsa spumant asper- 
 gine cautes, spray, V. 3, 534 : graves aspergine pennae, 
 O. 4, 728 : aspergine caedis, by the sprinkled blood, 0. 4, 
 125. 
 
 asperitas, atis, /. [asper]. I. Prop., unevenness, 
 roughness (opp. levitas) : viarura, Phil. 9, 2 : locorum, S. 75, 
 1- Absol. : omnis asperitates supervadere, the obstacles, 
 S. 75, 2. II. Me ton., of sound, harshness (post-class.) : 
 
 soni, Ta. G. 3. Of climate, severity : f rigorum, Ta. .4.12. 
 
 II. Fig. A. Of moral qualities, roughness, harshness, 
 seventy, fierceness, coarseness: asperitas et inmanitas natu- 
 rae, Lad. 87 : avunculi, N. Att. 5, 1 : verborum, 0. 14, 526 : 
 asperitatis et invidiae corrector, H. E. 2, 1, 129. B. Of 
 manners or appearance, coarseness, roughness, austerity: 
 (Stoicorum) tristitia atque asperitas, C. : asperitas agres- 
 tis, H. E. 1, 18, 6. C. Of events or circumstances, adver- 
 
 sity, difficulty (cf. acerbitas): asperitates rerum, Or. 1,8: 
 belli, S. 29, 1. D. Of language, harshness, rudeness: in 
 qua (oratione) asperitas contentionis, Or. 2, 212: verbo- 
 rum, 0. 14, 526. 
 
 aspematio, Guis. /'. [aspernor], disdain, contempt (very 
 rare). Tusc. 4, 31. 
 
 aspernor, atus, an, dtp. [ab + spernor], to disdain, re- 
 ject, despise (implying aversion ; cf. recuso, respuo, reicio, 
 contemno, despicio, opp. appeto). With ace. : vostram 
 familiam, T. Ph. 371 : vos animo, Pis. 45 : hanc (proscrip- 
 tionem) hoc iudicio, Hose. 153: querimonias alicuius, 2 
 Verr. 4, 113: voluptatem ratione, CM. 42: velut diis as- 
 pernantibus placamina irae, L. 7, 3, 2 : cuius furorem decs 
 a suis aris atque templis aspernatos esse, Clu. 194. Ab- 
 sol. : baud aspernatus Tullius, consented, L. 1, 23, 6: non. 
 aspernante senatu, with the consent of, C. Pass. : baud 
 aspernanda precare, V. 11, 106. 
 
 asperd, avl, atus, are [asper], to make rough (mostly 
 poet.) : hiemps aquilonibus asperat undas, V. 3, 285. 
 Esp., of weapons: sagittas ossibus, arm, point, Ta. G. 46. 
 
 aspersio, onis, /. [aspergo], a sprinkling : aquae, C. 
 Of colors on a tablet : fortuita, C. 
 
 aspersus, P. of 1 aspergo. 
 
 aspicio (ad-sp-), exl, ectus, icere [ad + specio]. L 
 Prop. A. In gen., to look at, look upon, behold, look: 
 postquam aspexi ilico Cognovi, T. Heaut. 656 : potestas 
 aspiciendi, 2 Verr. 5, 65 : inter sese, one another, Cat. '3, 
 13. With ace.: Eius formam, T. Heaut. 773: aspicis me 
 iratus, Phil. 2, 76 : eorum forum, L. 9, 7, 11 : alqm torvis 
 (oculis), 0. 6, 34 : alqd non oculis aequis, V. 4, 372 : Aspice 
 nos, hoc tantum, look on us, (I ask) this only, V. 2, 690: 
 alqm in acie, to face, N. Ep. 8, 3 : orbem accensum, 0. 2 t 
 228: unam adulescentulum, descry, T. And. 118: nee ser- 
 vientium litora aspicientes, not in sight of, Ta. A. 30. 
 With obj. clause: pennas exire per ungues, 0. 5, 672 al. 
 Pass. : unde aliqua fori pars aspici potest, Mil. 3 : quasi 
 eum aspici net'as esset, 2 Verr. 5, 67. B. Esp. 1. To 
 observe, examine, inspect : opus admirabile, 0. 6, 14 : in 
 Boeotia res, L. 2. Of places, to look to, lie toward (late) : 
 pars Britanniae quae Hiberniam aspicit, Ta. A. 24. 3. 
 Lumen, to see the light, i. e. live, C. : lucem, to be born, Rose. 
 63. But more freq. lucem, to go abroad, Sest. 53 al. II. 
 Fig. A. To observe, consider, weigh, ponder : qui semel 
 aspexit, quantum, etc., H. E. 1, 7, 96. Freq. in imper. : 
 aspice, see, consider : Aspice, laetentur ut omnia, V. E. 4, 
 52: aspice, Plautus Quo pacto partis tutetur, H. E. 2, 1, 
 170 : aspice, si quid loquamur, H. E. 1, 17, 4 : Qualem com- 
 mendes etiam atque etiam aspice, H. E. 1, 18, 76 : quantas 
 ostentant, aspice, vires, V. 6, 771. With ace. : Aspice no- 
 strae primordia gentis, 0. 5, 190. B. To regard, respect: 
 eum magis milites, quam . . . aspiciebant, N. Chabr. 4, 1. 
 
 asplratio (ads-), dnis, /. [aspiro]. I. Lit., a breath- 
 ing or blowing upon : aeris, C. II. F i g. A The rough 
 breathing, the aspirate, C. B. -Exhalation, evaporation : 
 terrarum, C. C. Influence : caeli, C. 
 
 aspiro (ad-sp-), avi, atus, are [ad -f-spiro]. I. P r o p., 
 to breathe at, blow upon. Hence, absol.: adspirant aurae in 
 noctem, rise, fres/ien, V. 7, 8 : pulmones se contrahunt 
 aspirantes, exhaling, C. Poet, with ace.: luno ventos 
 adspirat eunti, sends favorable breezes, V. 5, 607: dictis di vi- 
 num amorem, imparts, V. 8, 373 : amaracus ilium Floribus 
 adspirans complectitur, breathing (odors) on him,V. 1, 694. 
 With dat. : adspirare et adesse choris, accompany, H. AP. 
 204. II. Fig. A. To strive for, seek to reach, aspire to, 
 hope to approach, draw near (freq. in C. ; implying impos- 
 sibility of attainment). With ad: bellica laude ad Afri- 
 canum, to rival, C. : ad alienam causam, to meddle, Div. C. 
 20 : ad meam pecuniam me invito, 2 Verr. 1, 142 : ad eum, 
 Pis. 11. With in and ace. : in campum, Sutt. 52: in cu- 
 riam, 2 Verr. 2, 76. With quo, 2 Verr. 5, 97. With dot.'
 
 A S P I S 
 
 97 
 
 A STUTE 
 
 equis Achilles, V. 12,352. B. To be favorable to, to favor, 
 help (poet.). With dat. : adspirat primo fortuna labori, 
 V. 2, 386 : oanenti, V. 9, 525 : di, coeptis adspirate meis, 
 0. 1, 3. 
 
 aspis, idis,/"., = dairit;, an asp, viper, Post. 23. 
 
 asportatid, onis, /. [asporto], a carrying away or off 
 (oner): signorum, "2 I'en: 4, 110. 
 
 asporto (abs-p-), avl, atus [abs + porto], to carry 
 away, carry off, transport, remove: hoc (simulacrum) e 
 signo, 2 Verr. 4, 110: ex Sicilia litteras, Div. C. 28: sua 
 omnia Salamina, N r . Them. 2, 8: quibus (vehiculis) regum 
 res, L. 2, 4, 3. Of persons: Quoquo hinc asportabitur 
 terrarum, persequi, T. Ph. 651 : Alexandriam ad virum 
 uxorem, L. 24, 26, 9: hinc comitem asportare Creusam, 
 V. 2, 778 Ribb. 
 
 aspretum, i, . [asper], a rough place: saxa temere 
 iauentia, ut fit in aspretis, L. 9, 24, 6 al. 
 
 1. assa, ae,/. [assus, sc. nutrix], a dry nurse (late), luv. 
 14, 208. 
 
 2. assa, orum, n., plur. [assus, sc. loca], a sudatorium, 
 me eating-room, C. 
 
 Assaracus, I, m. I. A king of Phrygia, grandfather 
 of Anchises, H., O. Hence, Assarici proles, gens, i. e. the 
 Romans, V. : Assarici tellus, i. e. Troy, H. II. Assarici 
 duo, two companions of Aeneas, V. 
 
 as-se-, in words compounded with ad, v. ad-se-. 
 
 asaer, eris, m. [ad + 2 sero], a stake, post: praefixus in 
 terra, Caes. C. 2, 2, 2. 
 
 as-si-, aa-su-, in words compounded with ad, v. ad-si-, 
 a<l-su-. 
 
 assum, I, n. [assus], a roast, roasted meat: vitulinum, 
 C.Plur., H. S. 2, 2, 73. 
 
 assus, adj. [for *ar-sus; R. 3 AR-], roasted: mergi, H. 
 S. 2, 2, 51. Hence, sol, a basking in the sun without 
 anointing, C. ; v. also assa, assum. 
 
 Assyrius, adj., = 'Aaovpio. I. Prop., of Assyria, 
 Assyrian, H., 0. As subst., Assyrius, i, m., an Assyrian, 
 H. Plur., 0. II. Me ton., poet, A. Eastern: amo- 
 mum, V. E. 4, 25. B. Syrian, Phoenician : venenum, V. 
 G. 2, 465. 
 
 ast, conj., older and poet, for at, q. v. 
 
 Asterie, es, f., = 'Affrepoj. I. Daughter of the Titan 
 fjoeus, 0. II. A friend of Horace. 
 
 aaterno (ad-st-), , , ere [ad+sterno], to strew on 
 or at, only pass, (once) : adsternuntur sepulcro, throw them- 
 selvea down upon., 0. 2, 343. 
 
 astipulator (ads-), oris, m. [astipulor]. I. In law, 
 an associate in accepting a verbal contract. Hence, an as- 
 sistant, helper (in a trial), Pis. 18. II. In gen., a fol- 
 lower (in opinion): eorum (Stoicorum), C. 
 
 astipulor (ad-st-), atus, ar! [ad + stipulor]. Prop., 
 to join the principal (stipulator) in accepting a verbal con- 
 tract ( v. stipulor ). Hence, f i g., to agree with, humor 
 (rare). With dat. : irato consuli, L. 
 
 astiti. I. Perf. of adsisto. II. Perf. of asto. 
 
 a-sto (ads-), it!, , are [ad + stol. I. Prop., mostly 
 of persons, to stand at, by, or near (ef. adsisto) : access!, 
 astiti, stood by, T. Ph. 867': astat echinus, is at hand, H. 
 8. 1, 6, 117. With dat. : portis, V. 12, 133. With advv. : 
 hie, T.Heaut. 960: procul, 0. 6, 114. With abl: solidis 
 sedibus, 0. 2, 147. With praepp. : ad Achillis tumulum, 
 Arch. 24 : in conspectu meo, Cat. 4, 3: ante aras, 0. 8, 480 : 
 supra caput, V. 4, 702 : cum patre, T. Ph. 607. Praegn. : 
 adstante totsi Italia, looking on, C. : adrectis auribus, V. 1, 
 162. n. Fig., of things. A. To stand up, stand erect: 
 squamis astantibus, V. G. 3, 545. B. To exist, remain, be 
 at hand: adstante ope barbarica, Tusc. (Enn.) 3, 44 : sedes 
 relictae adstant, V. 3, 123. 
 
 Astraea, ae, /., = 'Aarpaia, the goddess of justice, 0., 
 luv. 
 
 Astraeus, adj., Astraean: fratres, i. e. winds, as sont 
 of the Titan Astraeus (ace. to Hesiod), 0. 14, 646. 
 
 Astreus, el, ., an enemy of Perseus, 0. 
 
 aatricte, adv. with (post-class.) comp. [astrictus], con- 
 cisely, C. 
 
 astrictus, adj. with comp. [P. of astringo]. I. Prop., 
 narrow : limen, O. II. F i g., of language, narrow, limit- 
 ed : verborum comprehensio, C. B. Concise, compact : elo- 
 quentia, C. 
 
 a-atringo (ad-st-), inxl, ictus, to bind, tie, or fasten to 
 (cf. constringo, stringo, adligo, obligo, vincio). I. Lit.: 
 qui ad statuam astrictus est, 2 Verr. 4, 92. With ace., to 
 bind together, draw tight: vincula, 0. 11, 76: hedera ad- 
 stringitur ilex, twined with, H. Ep. 15, 6 : cortex astrictus 
 pice, fastened, H. 3, 8, 10 : Cervice adstricta dominum tra- 
 hat, with a halter round his neck, luv. 10, 88 : non astricto 
 percurrat pulpita socco, loose, of a negligent style of writ- 
 ing, H. E. 2, 1, 174 : Ipse rotam adstringit multo sufflamine 
 consul, checks, luv. 8, 148 : ferrum Astrictum longa mora, 
 i. e. rusted, 0. F. 4, 930. Of contraction by cold or heat : 
 nivibus astringi corpus, 0. 9, 222 : ventis glacies astricta, 
 frozen, 0. 1, 120: Seu (calor) venas adstringit (terrae), V. 
 G. 1, 91. II. Fig. A. To bind, put under obligation, 
 oblige: populum lege, Clu. 165: alqm religione, 2 Verr. 4, 
 90 : auditor astrictus necessitate, C. : scelere se, Phil. 4, 9 : 
 ad adstringendam fidem, Off. 3, 1 1 1 : tibi meam fidem, T. 
 Eun. 102: fraus astringit, non dissolvit periurium, i /fces the 
 guilt, Off. 3, 113. B. To occupy, confine (the attention): 
 illis studio suorum astrictis, S. 60, 6 : lugnrtha maioribus 
 astrictus, S. 70, 2. C. To check, repress : lingua astricta 
 mercede, Pis. 30. D. To fix, confirm : officii servitutem 
 testimonio sempiterno, Plane. 74. B. To embarrass, bring 
 into straits: quae (regio) parsimonia astringeret milites, 
 L. P. Of language. 1. To bind to fixed rules, limit: 
 orationem numeris, Or. 3, 173. 2. To compress, abridge: 
 breviter argumenta, Tusc. 3, 13. 
 
 astrologia, n.e,f., = aaTpo\oyia, the science of the heav- 
 enly bodies, astronomy, C. 
 
 astrologua, I, m., = arrrpoXdyoc, an astronomer : no- 
 vus, 2 Verr. 2, 129. Es p., one who studies destinies in the 
 stars, an astrologer, C., luv. 
 
 astrum, i, n., aarpov, a heavenly body, star, constella- 
 tion (rare in sing.), C. : Caesaris, the comet of B.C. 43, V. 
 E. 9, 47: natale, H. E. 2, 2, 187. Plur., the stars, sky, 
 heaven : ignea, V. 4, 352 : oculos sub astra tenebat, fixed 
 on the sky, V. 5, 853 : nox caelum sparserat astris, O. 1 1, 
 309 : dum fugat astra Phoebus, H. 3, 21, 24 : turris educta 
 sub astra, towards, V. 2, 460. Poet., of immortality: sic 
 itur ad astra, V. 9, 641 : vires animumque educit in astra, 
 H. 4, 2, 23 : Quern pater intulit astris, 0. 9, 272. 
 
 aatruo (ad-st-), uxl, uctus, uere [ad+struo). I. To 
 build in addition, add to a structure : super contignationem, 
 quantum . . . (tantum) adstruxerunt, Caes. C. 2, 9, 2. II. 
 To add, confer besides (post-class.): consular! quid aliud 
 astruere fortuna poterat? Ta. A. 44. 
 
 1. aatu, n. indecl., =. aarv, a city, T., C., N. 
 
 2. aatu, v. astus. 
 
 astuped ( ad-st- ), , , Cre [ad + stupeo], to be 
 amazed at (once). With dat. : sibi, 0. 3, 418. 
 
 (aatua, us), m., class, only abl. aatu [for *acstus, R. 2 
 AC-, cf. 6vf], adroitness, craft, cunning (mostly poet.) : si 
 astu rem tractavit, cunningly, T. Eun. 924 : Id sollerti fur- 
 tim astu cepisse, 0. 4, 776 : Consilio versare dolos et astu, 
 V. 11, 704 : perplexum Punico astu responsum, L. 
 
 astute, adv. with comp. [astutus], craftily, cunningly 
 (mostly ante-class.) : ab ea labefactarier, T. Eun. 509 : re- 
 ticere alqd, C.
 
 A S T U T I A 
 
 98 
 
 A T E R 
 
 astutia, ae, /. [astutus], adroitness, shrewdness, craft, 
 cunning: intellegendi, Pac. ap. C. : in se potestatem ha- 
 bere astutiae, T. Heaut. 710: confidens, Clu. 183; opp. sa- 
 pientia, C. Plur. : Em astutias, T. And. 604. 
 
 astutus, adj. with comp. [astus]. I. Wary, shrewd, 
 sagacious, expert. With perspicax, T. Heaut. 874: ratio, 
 1 Verr. 34. II. Crafty, cunning, sly, artful : homo, Mur. 
 8 : vulpes, H. S. 2, 3, 186 : gens, Ta! G. 22. 
 
 Astyages, is, m., 'Affrvdyng, an enemy of Perseus, 0. 
 
 Astyanax, actis (ace. -acta, V.), m., = 'Aorvdva, a son 
 of Hector and Andromache, V., 0. 
 
 Astylos, l,m.,= "A<m>Xoc, a centaur, 0. 
 
 Astypaleius, adj., of Astupalaea, one of the Sporades, 0. 
 
 asumbolus, v. asymbolus. 
 
 asylum, i, ., = davXov. I. In g e n., a place of ref- 
 uge, sanctuary, asylum : templa, quae asyla Graeci vocant, 
 L. : in illud asylum conf ugere, 2 Verr. 1,85: lunonis, V. 
 2, 761 . II. E s p., of the asylum of Romulus on the Capi- 
 toline : asylum aperit, L. 1, 8, 5 : urbem quern (lucum) Ro- 
 mulus acer asylum Rettulit, V. 8, 342. 
 
 asymbolus (asum-), adj., = davfipoXoc, (Lat. immu- 
 nis), not contributing, scot-free, T. Ph. 339. 
 
 at or ast (the latter less freq. and mostly ante-class, or 
 poet, form is perh. more emphatic), conj. [cf. tn, drop], but 
 (introducing a contrast to what precedes, whether of dis- 
 tinction, qualification, or opposition. At always begins the 
 clause in prose ; by poetic license it sometimes stands 
 second). I. In transition to a new subject or thought, 
 which it makes prominent by contrast, but, but on the other 
 hand, but meanwhile. A. In gen.: comminus pugnatum 
 est; at German! impetus gladiorura exceperunt, 1, 52, 4: 
 alius alii varie ... At Cato, etc., S. C. 52, 1 : quattuor (na- 
 ves) captae ... At ex reliquis una, etc., Caes. (7. 2, 7, 3 : 
 paret Amor dictis ... At Venus, etc., V. 1, 691. So with 
 inquit, respondit, etc., introducing a reply, refusing or ob- 
 jecting to what precedes : appellatus est Atticus ... At 
 Hie . . . respondit, N. Att. 8, 4 : Meneclides cum huic obi- 
 ceret ... at ille, desine, inquit, etc., X. Ep. 5, 5. So in be- 
 ginning a new division of a narrative : At regina, etc., V. 
 4, 1. Sometimes the contrast lies in a single word, and at 
 simply emphasizes the noun or pronoun which follows it : 
 Bellona, si hodie nobis victoriam duis, ast ego templum tibi 
 voveo, I for my part, L. 10, 19, 17 (cf. supra, At Venus, 
 at ille ; and infra, at tibi, at tu, etc.). E s p., introducing a 
 sudden event or an interruption of thought : metuebat. At 
 hunc liberta divisit, etc., H. S. 1, 1, 99 : dapibus epulamur 
 opimis. At subitae adsunt Harpyiae, V. 3, 225 : hunc ut 
 Peleus Vidit, ' at inferias accipe,' ait, 0. 12, 367. Often an 
 interruption by a question or exclamation: at quern ad 
 modum corrupisti ? 2 Verr. 2, 104 : condemnatum addu- 
 cere. At quorum iudicio condemnatum? 2 Verr. 2, 174: 
 at quam caeca avaritia est ! Phil. 2, 97. Or by an impre- 
 cation or prayer : Gn, Dolet dictum . . . Pa. At te di per- 
 dant! T. Eun. 431: At tibi, pro scelere, Di persolvant 
 grates ! V. 2, 535 : hue armati tendunt : at tu, pater deum, 
 hinc arce hostes, L. 1, 12, 5: At vos, o superi, miserescite 
 regis, V. 8, 572. After a negative clause, at sometimes in- 
 troduces a qualification (a contradiction would require sed 
 or ver/um) : parum succedit quod ago : at facio sedulo, but 
 yet, T. And. 679 : non placet Antonio consulatus meus : at 
 placuit Servilio, Phil. 2, 12 : quoniam tuam insanabile in- 
 genium est, at tu tuo supplicio doce, etc., yet at least, L. 1, 
 2$, 9 : si te nulla movet . . . imago, At ramum agnoscas, 
 V. 6, 406. B. E s p. 1. After */', etsi, etc., introducing a 
 conclusion which qualifies the assertion or admission of 
 the conditional clause, but yet, nevertheless, yet : quod si se 
 abstulerunt, at exemplum reliquerunt, Phil. 2, 114: si non 
 commode, at libere, Rose. 61 : si oblivisci non possumus, 
 at tacere, Fl. 63 : si ego digna . . . sum, at tu indignus 
 tamen, T. Eun. 866 ; cf. si nequaquam ... at pro nostro 
 
 tamen ingenio, etc., Or. 3, 14 : quod si nihil relinquitur . . . 
 at ego ad deos confugiam, L. 9, 1, 8: ipsas quamvis . . . 
 at genus inmortale manet, V. G. 4, 208 : Si genus huma- 
 num temnite, At sperate, etc., V. 1, 543. 2. At sometimes 
 introduces the minor premise of an argument, but (it is 
 also true that), now : at nemo sapiens est nisi fortis, ergo, 
 etc., Tusc. 3, 14 al. 3. Repeated in successive clauses, 
 with rhet. emphasis : si non virtute ... at sermone, at lit- 
 teris, at humanitate eius delectamini, 2 Verr. 3, 8 : at est 
 bonus, at tibi amicus, at, etc., H. S. 1, 3, 32. 4. Very 
 rarely at begins a discourse, only in the ellipt. lang. of 
 passion : At o deorum quicquid . . . Quid iste fert tumul- 
 tus ? H. Ep. 5, 1. 
 
 II. Introducing a direct opposition. A. In gen., but, 
 but on the contrary. 1. Alone: iste civis Romanes (coluit)? 
 at nullis infestior fuit, 2 Verr. 3, 29 : num unum diem . . . 
 poena remorata est? at nos vicesimum iam diem patimur, 
 etc., Cat. 1,4: brevis vita ... at memoria sempiterna, 
 Phil. 14, 32. 2. The contrast strengthened, a. By contra 
 or e contrario: ut videre piratum non liceret? At contra 
 . . . hoc iucundissimum spectaculum, etc., 2 Verr. 5, 66 : 
 at tibi contra Evenit, ut, etc., H. S. 1, 3, 28: illi delubra 
 deorum decorabant ... at hi contra, S. C. 12, 5 : apud 
 nos ... At apud illos e contrario, N. Eum. 1, 5. b. By 
 etiam or ne . . . guidem: at etiam sunt qui dicant, but 
 there are even some, etc., Cat. 2, 12: an sine me ille vicit? 
 At ne potuit quidem, but it was not even possible, Phil. 2, 
 72. c. By vero: esto, nihil laudis adeptus est ... at vero, 
 etc., but assuredly, 2 Verr. 5, 42. B. E s p. introducing 
 an objection, either to an adversary's view or to one's 
 own. 1. Alone : quid tandem te impedit ? Mosne maio- 
 rum ? At persaepe, etc., i. e. surely not, for, etc., Cat. 1, 28 : 
 quid quaerendum est? Factumne sit? At constat, Mil. 15: 
 at non est tanta . . . credo, sed, etc., But, it will be urged, 
 CM. 47 : at valuit odium, fecit iratus . . . Quid, si, etc., but, 
 it may be said, etc., Mil. 35. At often introduces both an 
 objection and its refutation : At senex ne quod speret qui- 
 dem habet. At est eo meliore condicione, etc., But it is 
 said . . . But, we reply, etc., CM. 68. 2. Strengthened by 
 enim, = d\\d yap (orig. ellipt., but not so, for, etc. ; but 
 there is a difficulty, for, etc.), but indeed, but surely : at 
 enim Staienus lion fuit ab Oppianico constitutes, but no, 
 for it is objected, etc., Clu. 83 : at enim agit mecum Cato, 
 Mur. 74 : at enim eo foedere . . . Adversus quod ego nihil 
 dicturus sum, nisi, etc., L. 21, 18, 9. Rarely by enim vero: 
 At enim vero nemo de plebe consul fuit, but most assur- 
 edly, it is objected, L. 4, 4, 1. 3. With vero, credo, etc., in 
 an ironical objection : at vero Pompei voluntatem a me 
 alienabat oratio mea, Phil. 2, 38 : at, credo, haec homo in- 
 consultus non videbat, Deiot. 16: At, puto, non ultro . . . 
 Me petiit ? 0. 2, 566. 
 
 Atabulus, i, m., the name in Apulia of the hot south' 
 east wind (now Altino or Sirocco), H. S. 1, 5, 78. 
 
 Atacinus, I, m. (prop. adj. : of the river Atax in Gallia 
 Xarbonensis), P. Terentius Varro A., a poet of Gaul who 
 wrote of Caesar\i wars, H. S.I, 10,46. 
 
 Atalanta, ae,/., =' AraXavrn, daughter of Schoeneus, 
 famous for speed, 0. ; v. also Tegeaea. 
 
 atat. interj., v. attat. 
 
 atavus, I, m. [at (i. e. ad, cf. tri) + avus]. I. P ro p., a 
 male ancestor in the fifth generation back, C. II. Melon., 
 an ancestor, forefather: atavis potens, V. 7, 56 : atavis edi- 
 tus regibus, H. 1, 1, 1. 
 
 Atellanus, adj., of Atella, a town of Campania, C. : 
 fabella, a species of rude farce, first exhibited at Atella, L. 
 7, 2, 11. So as subst., Atellana, ae,/. [sc. fabula], L. 7, 
 2, 12. Plur., Atellam, orum, m., thetpeople of Atella, L. 
 
 ater, tra, trum, adj., with ante-class*! comp. [R. AID-]. 
 I. Lit, black, coal-black, gloomy, dark (opp. albus; cf. 
 niger, glossy - black ; mostly poet.): panis, T. Eun. 938:
 
 ATHAMANES 99 
 
 tarn ater qTiam carbo, T. Ad. 849 : alba et atra discernere, 
 
 Tusc. 5, 114 (v. albus, II. 2) : noctes, Ta. G. 43 : lapillus, O. 
 15, 42 : nubes, H. 2, 16, 2 : tempestas, V. 5, 693 : venena, V. 
 G. 2, 130 : Cocytus, H. 2, 14, 17 : mare, gloomy, H. S. 2, 2, 
 16 : lictores, clot/ted in black, H. E. 1, 7, 6. II. Fig. A. 
 In gen., black, dark, gloomy, sad, dismal, unfortunate: 
 timor, V. 9, 719 : dies, V. 6, 429 : inors, H. 1, 28, 18: fila 
 trium sororum, H. 2, 3, 16: Esquiliae, H. S. 2, 6, 32? seu 
 mors atris circumvolat alis, H. S. 2, 1, 58: cura, H. 3, 1, 
 40: lites, H. AP. 423 : serpens, V. G. 1, 129: genius . . . 
 vultu mutabilis, albus et ater, H. E. 2, 2, 189. B. Esp. : 
 dies atri, days of calamity, unlucky days (said to have been 
 marked in the calendar with coal ; cf. nefastus, religiosus): 
 si atro die faxit insciens, probe factura esto, L. 22, 10, 6. 
 C. Malevolent, malicious, virulent (rare ; cf. niger) : ver- 
 sus, H. E. 1, 19, 30 ; cf. atro dente me petere, H. Ep. 6, 16. 
 
 Athamanes, urn, m., the people of Athamania in Epi- 
 rus, C., 0. 
 
 Athamanteus, adj., = 'A^a/tairfioc, of Athamas, 
 named after Athamas: sinus, 0. 
 
 Athamantiades, ae, m., ='AS<T/tavrtd^ije, son of Atha- 
 mas, i. e. Palaemon, 0. 
 
 Athamas, antis (ace. -ntem, C. ; -nta, 0.), m., - 'ASa- 
 fiaf, son of Aeolus and father of Helle and Melicerta, 0., G. 
 
 Athanagia, ae,/., a town in Spain (now AgramanC), L. 
 
 Athenae, arum,/., = 'ASrjvai, Athens, C., L., H., 0. 
 Poet.: totus Graias nostrasque habet orbis Athenas, i. e. 
 
 A T Q U K 
 
 I 
 
 atque or (only before consonants) ac, conj. [ad + que, 
 prop., and further, and besides], and (like -gue, connecting 
 words or thoughts which belong together and form a 
 whole, while et is a merely formal connective ; atque is 
 stronger than -que, gives prominence, unlike -gue, rather 
 to what follows, and, unlike et and -que, is very rarely re- 
 peated ; v. infra). I. As a copulative. A. Connecting 
 single words and expressions, and, as well as, together with. 
 1. In gen.: restituam ac reddam, T. Eun. 147 : vitam 
 parce ac duriter agere, T. And. 74 : infamia atque indig- 
 nitas rei, 7, 56, 2: aciem ac tela horrere, L. 21, 63, 2: 
 ductu atque auspicio decemvirorum, L. 3, 42, 2 : honesta 
 atque inhonesta, S. C. 30, 4 : caloris ac frigoris patientia, 
 L. 21, 4, 6. With iuxta: parere atque imperare iuxta, L. 
 6, 6, 18. With simul: acies in speciem simul ac terrorem 
 constiterat, Ta. A. 35. Rarely doubled ( = an emphatic et 
 . . . et; poet.): Atque deos atque astra vocat crudelia 
 mater, V. E. 5, 23. Very rarely after one or more words 
 in the expression it adds : hedera virente Gaudere pulla 
 atque myrto, H. 1, 25, 18. Often in the phrases: unus 
 atque alter, one and another, one or two, S. 93, 2 : alius at- 
 que alius, one and another, successive: alia atque alia de 
 causa, L. 8, 23, 17: etiam atque etiam, again and again, 
 repeatedly, Cat. 2, 27 ; and, in like sense : semel atque ite- 
 rum, Clu. 49 ; and iterum atque iterum, V. 8, 527 : hue 
 atque illuc, hither and thither, Or. 1, 184 ; 0. 2, 357 : longe 
 atque late, far and wide, Marc. 29. 2. E s p., adding a 
 stronger, more emphatic, or more precise word or expres- 
 
 *ulture luv 15 110 \on, and in fact, and that too, and even, and indeed, and in 
 
 i particular : iter in provinciam nostram atque Italiam, 2, 
 Atheniensis, e, adj. [Athenae], Athenian, N. As | 29, 4 : dis inmortalibus gratia atque ipsi lovi, Cat. 1,11: 
 
 subst., m., an Athenian, C., N. Plur., C., S. 
 
 Athenid, onis, m., 'A&T)vi<av, a shepherd of Sicily, 
 leader in a servile revolt, B.C. 102, C. 
 
 atheos, 1, m., = aStoc,, an atheist, C. 
 
 Athesis, is, m., a river of Italy (now the Adiae), V. 
 
 A this, idis, ace. Athin, a son of Limnate, 0. 
 
 athleta, ae, m., = a5\7)rjc, wrestler, athlete, combatant 
 in public games : se exercens in curricula, CM. 27 : (vires) 
 
 ex periculis atque ex media morte, Cat. 4, 18: Asiaticae 
 
 nationes atque ille 
 
 hostis, Mur. 31 : hebeti ingenio 
 
 atque nullo, Tusc. 6, 46 : in unum atque angustum locum 
 tela iacere, 1, 50, 2: res tanta atque tarn atrox, S. C. 51, 
 10: intra moenia atque in sinu urbis, S. C. 52, 35. So 
 in replies : Py. cognoscitne ? Ch. Ac memoriter, yes, and 
 that too, etc., T. Eun. 915. So often with is, and that too: 
 uno atque eo perexiguo tempore, 1 Vtrr. 24: totos dies 
 potabatur atque id locis pluribus, Phil. 2, 67 ; so, atque 
 
 ad athletarum usum, N. Ep. 2, 4 : athletarum studiis arsit, \ eo magis, and so much the more, and that the more, 2 Verr. 
 H. E. 2, 1, 90. | 3, 1 al. : atque id eo magis, 5, 1, 2. Or with hie: flumen 
 
 Athos, dat. Atho, ace. Atho or Athon, abl. Athone or \ "no loco, atque hoc aegre, transiri potest, 5, 18, 1 : duabus 
 Atho, m., ='A3we, a mountain of Macedonia on the Strymo- \ missis cohortibus, atque his primis, etc., 5, 16, 4. The 
 nian gulf (\\o\\ Monte Santo), C., L., V., 0. (gen. not found). 1 emphasis is increased by adeo, etiam: clam patrem atque 
 
 Atilius, a, a Roman gens. E s p. I. A. Atilius Cala- 
 tinus, dictator B.C. 250, C. II. M. Atilius Regulus, con- 
 
 sul B.C. 267, C. 
 
 Atlna, ae,/., a town of Latiiim, V., L. 
 
 Atinas, atis, m., a Rutulian chieftain, V. 
 
 Atinius, a, a Roman gens. Hence, as adj. 
 posed by an Atinius, a native of Aricia, C. 
 
 adeo omnis, and in fact, and even, T. Hec. 396: consilium 
 atque adeo amentia, Rose. 29 : cupide accipiat atque etiam 
 
 bene dicat, and even, T. Ad. 209: nihilo remissius atque 
 etiam multo vehementius, 2 Verr. 4, 76 ; once, atque adeo 
 etiam, and even, L. 10, 5, 14. B. Connecting co-ordinate 
 clauses or sentences, when the thoughts are closely re- 
 leges pro- I lated, and so, and even, and . . . too (always beginning the 
 clause, except in a few instances, by poet, license, mostly 
 
 Atius, a, a Roman gens, to which Alia, the mother of 
 Augustus Caesar, belonged: Atii Latini, V. Esp., M. 
 
 in H.). 1. In gen. : atque eccum ! and there he is too! 
 T. And. 580 : Africanus indigens mei ? Minime . . . ac ne 
 
 Atius B&\bw, father of Atia, C. 
 
 Atlanta 
 H. 1,34, 11. 
 
 ego quidem illius, and I too am not, Lael. 30 : Punica reli- 
 gione servata fides est, atque in vincula omnes coniecit, L. 
 
 Atlanteus, adj. [ Atlas], of Mount Atlas, Libyan : finis, 2 2, 6, 12. After a word in its clause: Esto beata, funus 
 
 atque imagines ducant, etc., H. Ep. 8, 1 1 ; so V. E. 6, 38. 
 Atlantiades, ae, m., pair. [Atlas], a son or descendant 2. Adding a more important or emphatic clause: ex- 
 of Atlas, i. e. Mercury, 0. ; Hermaphroditus, O. sules allicere coepit: ac tantam sibi auctoritatem com- 
 
 Atlanticus, adj. [ Atlas ], of Mount Atlas : mare, the ; paraverat, etc., 5, 55, 4 : vos pro libertate non . . . nitemi- 
 Atlantic, C. : aequor, H. 1 31 14. ni? Atque eo vehementius, quod, etc., S. C. 31, 17: Cape 
 
 Atlantis, idis,/. [Atlas], a daughter of Atlas: Eoae 
 the Pleiads, V. G. 1, 221 
 
 Atlas, antis, m., = ArXa C . 
 
 hoc argentumac defer, T. ^ 831 : Da pater augurium 
 
 at ? ue * nimis ln ! a ^ ere " 8tns ' V " 3 ' 89 '- 3 - Addln g a ne g' 
 ative clause, which qualifies the preceding, and (not) on the 
 
 I. A high mountain ,, the contrary, and (not) rather: si fidem habeat . . . ac non id 
 northwestern part of Libya, V., 0. II. A Titan, mythical me tuat, ne, etc., T. Eun. 140 : quasi mine id agatur quis 
 king of Mauretama, father of Mam, turned by Persem into . . . ao non hoc quaeratur, Rose. 92 : velut destituti ac non 
 a mountain, a pillar of heaven, C, V., H., O. III. Hence, qui ipsi destituissent, L. 8, 27, 2. So with potiu* ut 
 the name sportively given to a dwarf, luv. 8, 33. civen]i ac non potius ut hostem, Cat. 2, 12. 4. Adding an 
 
 atomus, i, /., = arofiog, a particle of matter, atom, C. adversative clause, and yet, and nevertheless (but the oppo-
 
 ATQUI 
 
 100 
 
 A T T AMEN 
 
 sition lies in the thought, atque expressing only co-ordina- 1 
 tion) : Quibus nunc sollicitor rebus ! . . . Atque ex me hie 
 natus non est, T. Ad. 40 : non dicere pro nobis possunt ; ! 
 atque haec a nobis petunt omnia, Mur. 71 : neque prius | 
 finis iugulandi fuit . . . Atque haec ego non in M. Tullio 
 vereor, S. C. 51, 85. Hence, tamen is often expressed : 
 nihil praeterea est magno opere dicendum. Ac tamen . . . I 
 pauca etiam nunc dicam, Fin. 2, 85. 5. In transitions to 
 new events : locum delegerunt. Ac primo adventu, etc., 
 2, 30, 1 : Atque ea diversa, dum geruntur, V. 9, 1. To a 
 summary : ac de malorum opinione hactenus, Tusc. 4, 65 : 
 Atque hie tantus vir, N. Ag. 8, 1. To a new subject or 
 argument: atque ut ad valetudinis similitudinem venia- 
 mus, Tusc. 4, 30. To a parenthesis : Poenino (atque inde 
 nomen ei iugo Alpium inditum) transgressum, L. 21, 38, 6. 
 Often with quidem, to give prominence to a leading 
 word : ac mihi quidem, Or. 1, 4 : atque haec quidem de 
 rerum nominibus, Fin. 3, 5. 
 
 II. After words of comparison (aequus, aeque, par, par- 
 iter, idem, iuxta, perinde, proinde, pro eo, talis, totidem, 
 similis, similiter, alius, aliter, aliorsum, secus, contrarius, 
 contra, simul, etc. ; orig. a mere copulative ; cf. I. A. 1 
 supra), as, than, than as: cum aequam partem tu tibi 
 sumpseris atque populo miseris, 2 Verr. 3, 49 : nihil aeque 
 atque illam vim requirit, Div. C. 8 : neque mihi par ratio 
 cum Lucilio est ac tecum fuit, ND. 3, 3 : pariter ac si hos- 
 tes adessent, S. 46, 6 : unum et idem videtur esse atque id, 
 etc., Dom. 51 : castra movere iuxta ac si hostes adessent, 
 S. 45, 2 : vereor ut hoc perinde intellegi possit auditum 
 atque ipse, etc., Marc. 12 : proinde ac de hominum est vita 
 merita, Tusc. 5, 6 : pro eo mihi ac mereor referre gratiam, 
 Cat. 4, 3 : tali eum mactatum atque hie est infortunio, T. 
 Ph. 1028 : cum totidem navibus atque erat profectus, N. 
 Milt. 7, 4 : alqd ab isto simile atque a ceteris factum, 2 
 Verr. 3, 193 : similiter atque ipse eram comraotus, Phil. 
 1,9: fit aliud atque existimaris, Mur. 35 : aliter causam 
 agi atque iste existimaret, Rose. 60 : illud aliorsum atque 
 ego f eci accipere, T. Eun. 82 : non secus ac si meus esset 
 frater, Mur. 10 : contrarium . . . decernebat ac paulo ante 
 decreverat, 2 Verr. 1, 120: simulacrum contra atque antea 
 f uerat convertere, Cat. 3, 20 : simul atque adsedisti, Cat. 
 1, 16 (see also each of these words of comparison). 
 Hence, after comparatives, =quam (poet.): magis verum 
 atque hoc responsum, T. And. 698 : haud minus ac iussi 
 faciunt, V. 3, 561: Non tuus hoc capiet venter plus ac 
 meus, H. S. 1, 1, 46 : qui peccas minus atque ego, H. S. 2, 
 i l, 96. So once in C. (colloq.) : non minus stomachi nostro 
 (Pompeio) ac Caesari fecisse, Att. 5, 11, 2. 
 
 at-qui, conj. [at+qui (=quin)], but somehow, but in 
 any wise, but yet, however, and yet, and nevertheless (d\\d 
 iil, a\Xd JJ.TIV). I. Adversative to the preceding clause : 
 modum statuarum haberi nullum placet ? Atqui habeatur 
 necesse est, 2 Verr. 2, 144: mihi numquam venerat in 
 mentem optare . . . atqui fuit optandum, Pis. 46 : vitas me 
 . . . atqui non ego te persequor, H. 1, 23, 9 : non expergis- 
 <;eris ? Atqui, si noles sanus, curres hydropicus, H. JS. 1, 2, 
 33 : An. Non sum apud me. Ge. Atqui opus est ut sis, 
 T. Ph. 204 : narras vix credibile. Atqui sic habet, H. S. 
 1, 9, 52. Hence, often with an independent sentence, = 
 quamquam in a dependent clause : atqui sciebat, H. 3, 5, 
 49. II. E 1 1 i p t., adversative to something implied : Th. 
 Quid ais, venefica ? Py. Atqui certe comperi, (you are 
 startled) but yet, etc., T. Eun. 825 : hunc ego non d'iligam ? 
 . . . Atqut sic accepimus, etc., (a strange doctrine) but so, 
 etc., Arch. 18: atqui non Massica Munera nocuere, but it 
 was not (as you might suppose), V. G. 3, 526. 
 
 at-quin, conj., rare collat. form for atqui, but yet, but 
 nevertheless, Phil. 10, 17, B. and K. 
 
 Atracides, ae, m., of Atrax (a town in Thessaly), O. 
 
 atrameiitum. I, n. [ater]. I. In gen., a black liquid, 
 f. H. Esp. A. Ink, writing-ink : labem remittunt 
 
 Atramenta, H. E. 2, 1, 236; C. B. Blacking (for leath- 
 er), C. 
 
 atratus, adj. [ater], clothed in black (rare), C. 
 
 Atrebas, atis, m., an Atrebatian, mostly plur., the Atre- 
 bates, a people of Gallia Belgica, Caes. 
 
 Atreus, el, m., 'Arptvc;, a son of Pelops, 0. 
 
 Atrides, ae (voc. -da, H. S. 2, 3, 187 ; -de, H. E. 1, 7, 
 43), m., pair. [Atreus]. I. Son of Atreus, i. e. Agamem- 
 non, H., 0. Menelaus, V., H. 0. Plur., Agamemnon and 
 Menelaus, V., H. II. Satirically, Domitian, luv. 4, 65. 
 
 atrieusis, is, m. [atrium], a steward, chief servant of a 
 household, C. 
 
 atriolum. I, n., dim. [atrium], a small hall, ante-cham- 
 ber, C. 
 
 atrium, il, n. [K. AID-]. I. P r o p., the room which 
 contains the hearth. Hence : A. In a dwelling, the fore- 
 court, hall, the principal room, in which the bridal bed 
 stood, H. E. 1, 1, 87 ; and clients waited, H. E. 1, 5, 31. 
 Plur., of one room ( poet. ) : longa, V. 2, 483 ; marmore 
 tecta, 0. 14, 260. B. In a temple or palace, the main 
 hall: Libertatis, Mil. 59: regium, L. C. An auction 
 room : migrare in atria, luv. 7, 7 ; called atrium auctio- 
 nariuiu, Aar. 1. II. Me ton., plur., a dwelling, house 
 (poet.): atria vestra ruent, 0. 2, 296. 
 
 Atrius, il, m., Q., an officer under Caesar, Caes. 
 
 atrocitas, atis, /. [ atrox ]. I. Of actions, fierceness, 
 harshness, enormity (only in prose) : eius (rei), Quinct. 52 : 
 ipsius facti, C. : sceleris, S. C. 22, 3. II. Of character, 
 barbarity, severity, rigidity : atrocitate animi moveri (opp. 
 mitior), Cat. 4, 11 : ista tua, Ac. 2, 136. 
 
 atrociter, adv. [atrox], fiercely, cruelly, harshly, indig- 
 nantly: minitari, 2 Verr. 5, 160: fit alqd, Rose. 154: agi- 
 tare rem publicam, S. 37, 1. Sup. : civis sustulit, Rose. 
 154. 
 
 atrox, ocis, adj. with comp. and sup. [ ater ]. I. Of 
 character, savage, fierce, wild, cruel, harsh, severe (cf . ferus, 
 crudelis, ferox, asper): Tydides, H. 1, 15, 27: luno, V. 1, 
 662: odium paternum exercebat atrox ( = atrociter), 0. 9, 
 275 : cuncta terrarum subacta, Praeter atrocem animum 
 Catonis, resolute, H. 2, 1, 24. II. Of actions, etc., cruel, 
 terrible, horrible, violent, raging, perilous : incredibili re 
 atque atroci percitus, T. Hec. 377 : res tarn atrox credi 
 non potest, Rose. 62 : iniuria, Rose. 145 : lex, 2 Verr. 1, 26 : 
 tua sors, Mur. 42 : hora Caniculae flagrantis, H. 3, 13, 9 
 bellum, S. 5, 1 : f acinus, L. 1, 26, 5 : negotium, S. C. 29, 2 . 
 spectaculum, Ta. A. 26. Comp. : pugna, L. 1, 27, 11. 
 Sup. : crimen, Deiot. 2. III. Of style or language, vio- 
 lent, bitter : genus orationis, C. 
 
 Atta, ae, m., T. Quinctus Atta, a comic poet, who died 
 B.C. 78, H. 
 
 1. attactus, P. of attingo. 
 
 2. attactus, us, m. [attingo], a touching, touch, contact 
 (only abl. sing.) : Volvitur attactu nullo, V. 7, 350; 0. 
 
 attagen, enis, TO., = arTayr^v, the heath-cock, H. Ep. 2, 
 54. 
 
 Attalicus, adj. [Attalus], of Attains. Hence: I. 
 Urbes, cities of Pergamus, H. II. M e t o n., rich, magnifi- 
 cent: condicibnes, H. 1, 1, 12. III. Subst., Attalica 
 (sc. vestimenta), garments of woven gold (first used by At- 
 talus), 2 Verr. 4, 27. 
 
 Attalus, I, m., =:*Arra\of, Hie name of several kings of 
 Pergamus, L. Esp., Attalus III., famous for his wealth, 
 which, at his death, B.C. 133, he bequeathed to the Roman 
 people, H. 
 
 at -tamen, conj., but nevertheless (usu. as two words ; T. 
 at I. B. 1), with ellips. of concessive clause, H. S. 2, 1, 16 ; 
 v. tamen.
 
 ATT AT 
 
 101 
 
 A T T I N G O 
 
 attat (atat), = rtrrarcu, inter}, of surprise, Oh! So! 
 hey-day (ante-class.), T. Eun. 727 al. 
 
 attemperate (adt-), adv. [ad-f-tempero], opportunely, 
 in the nick of time (once) : evenit, T. And. 916. 
 
 attempts ( adt- ), or attentd ( adt- ), avl, atus, are 
 [ad + tempto]. I. L i t., to strive after, to attempt, essay, try, 
 undertake (late). II. M e t o n., to make trial of, tamper 
 with, seek to influence, solicit : praeteriri omnino f uerit sa- 
 tius quam attemptatum deseri, Or. 3, 1 10 : omnium inimicos, 
 2 Verr. 2, 135 : Capuam ab ilia impia manu attemptari 
 suspicabamur, Sest. 9 : mecum facientia iura Si tamen ad- 
 temptas, i. e. attempt to shake, H. E. 2, 2, 23. 
 
 attend 6 ( adt- ), tendl, tentus, ere [ ad + tendo ], to 
 stretch toward, turn to, class, only fig., to give attention, di- 
 rect the mind, attend to, consider, give heed. I. With ani- 
 mum : cum animum attenderis, on careful observation, Off. 
 3, 35 : quo tempore auris iudex erigeret animumque atten- 
 deret, 2 Verr. 1, 28. With ad: attendite animos ad ea, 
 Agr. 2, 38 : ad cavendum, N. Ale. 5, 2. With obj. clause: 
 quid velim, T. Ph. 25 : sermo agresti an urbano propior 
 esset, L. 10, 4, 9. Once with ingenium (= animum) Agr. 
 
 2, 29. II. Without animum : postquam attendi Magis et 
 vi coepi cogere, ut, etc., T. Hec. 267 : quaeso, diligenter at- 
 tendite, Mil. 23 : audi, audi atque attende, Plane. 98. 
 With ace., to listen to, give heed to : versum, Post. 14 : stu- 
 porem hominis, mark, Phil. 2, 30 : hostium res, S. 88, 2 : 
 neglegentius cetera, Clu. 116: me diligenter, Arch. 18. 
 Pass. : versus aeque prima et extremo pars attenditur, Or. 
 
 3, 192. With obj. clause: non atteudere illud a se esse 
 concessum, C. : cum attendo, qua prudentia sit, Quinct. 
 63: adtendere,quae res, etc., S. C".53,2: attendite num aber- 
 ret, Phil. 1 2, 23. Very rarely with animo ( ante-class. ) : 
 quid petam aequo animo attendite, T. Hec. 20. 
 
 attente (adt-), adv. with comp. and sup. [1 attentus], 
 carefully, considerately, heedfully : officia fungi, T. Heaut. 
 66 : audire, Clu. 8. Com/). : spectare, H. E. 2, 1, 197 ; C. 
 Sup.: audire, Or. 1, 259. 
 
 attentid, onis, /. [ attendo ], application, attentiveness 
 (very rare): animi, Or. 2, 150. 
 
 attento, v. attempts. 
 
 attentus ( adt- ), adj. with comp. and sup. [P. of at- 
 tendo]. I. Attentive, intent, engaged: animus in spe, T. And. 
 303 : Caesaris auris, H. S. 2, 1, 19 : pater, H. E. "2, 1, 172 : 
 iudex, Or. 2, 323 : attentos animos ad alqd tenere, C. : me 
 attentissimis animis auditis, Sest. 31 : acerrima atque atten- 
 tissima cogitatio, Or. 3, 17. II. Intent on, striving after, 
 careful, assiduous: minis attentus videris, H. E. 1, 7, 91 : 
 vita, Rose. 44 : facere attentiorem, C. With ad: attentiores 
 ad rem, more frugal, T. Ad. 834 ; so, ad rem, C. With in 
 and abl. : in re adventicia et hereditaria, 2 Verr. 1, 126. 
 With dat. : quaesitis, careful of his stores, H. S. 2, 6, 82. 
 With gen. : ceterarum rerum pater familias et prudens 
 et attentus, Quinct. 1 1 . 
 
 attenuate (adt-), adv. [attenuatus], of style, dryly, 
 without ornament, C. 
 
 attenuatus (adt-), adj. with sup. [P. of attenuo], of 
 style, dry, unadorned, simple, C. 
 
 attenuo ( adt- ), avi, atus, are [ ad + tenuo ]. I. 
 Prop., to make thin, attenuate, lessen, diminish: iuvenum 
 corpora, 0. : sortes attenuatae, the tablets had diminished 
 (a sign of adversity), L. 21, 62, 8 al. II. Fig., to reduce, 
 impair, lessen, diminish, weaken: insignem, to abase, H. 1, 
 34, 13: (legio) proeliis vehementer attenuata, Caes. C. 3, 
 89, 1 : caede attenuari praesidii vires, L. 25, 11, 3 : bellum 
 expectatione Pompei, make less formidable, Pomp. 30: 
 voragine ventris opes, waste, 0. 8, 844. 
 
 attero ( adt- ), trlvl, trltus, ere [ ad + tero ]. I. 
 Prop., to rub against, rub away, wear : attritas versabat 
 rivus harenas, O. 2,456: bucula atterat herbas, tramples, 
 
 V. G. 4, 12: sulco attritus V9raer, V. G. 1, 46: Te vidit 
 Cerberus leniter atterens Caudam, i. e. fawning, against 
 Bacchus, H. 2, 19, 30. II. Fig., to destroy, waste, impair, 
 injure: postquam . . . alteri alteros aliquantum attriverant, 
 S. 79, 4 : nee publicanus atterit (Germanos), i. e. exhaust 
 by exactions, Ta. G. 29 : ubi eorum famam atque pudorem 
 attriverat, S. C. 16, 2 : magna pars (exercitus) temeritate 
 ducum attrita est, S. 85, 46 : res sufflamine litis, luv. 16, 
 50 : Italiae opes, S. 5, 4 ; v. also attritus. 
 
 attestor (adt-), , arl [ad + tester], to prove, confirm 
 (very rare;: hoc attestatur fabula, Phaedr. 1, 10, 3. 
 
 attexd (adt-), , , ere [ad+texo], to weave to, add 
 by interlacing (once) : loricae ex cratibus attexuntur (ad 
 turris), 5, 40, 7. 
 
 attic e, adv. [1 Atticus], in the Attic style, C. 
 
 1. Atticus, adj., = 'Arrucoc- I. In gen., of Attica, 
 Attic, Athenian, T., H., 0. n. Es p. of style, Attic, i. e. 
 perfect, noble, C. 
 
 2. Atticus, i, m., a Roman cognomen. E s p., T. Pom- 
 ponius Atticus, a friend of Cicero, C., N. 
 
 attigo, , , ere, old for attingo, T. 
 
 attiiieo ( adt- ), tinul, , ere. I. Tram., to hold 
 fast, detain, delay : quam attineudi dominatus sient, how 
 retained, T. ap. C. : Romanes spe pacis, S. 108, 3. II. 
 Intrans. A. L i t., to stretch, reach (late prose) : Scythae ad 
 Tanain attinent, Curt. 6, 2, 9. B. F i g., to belong to, con- 
 cern, relate to, be of consequence (only third pers. or inf. ; 
 mostly with indef. subj., or impers.). 1. With ad: curare 
 ea nil quae ad te attinent, T. Heaut. 76 : Scin . . . ad te 
 attinere hanc omnem rem ? T. Eun. 744 : me vis dicere, 
 quod ad te attinet ? As far as you are concerned, T. Ad. 
 186: quod ad me attinet, for my part. Rose. 120: nam 
 quod ad se privatim attineat (in orat. obi.), L. 5,30,2: 
 tamquam ad rem attineat quicquam, H. S, 2, 2, 27 : studi- 
 um quod ad agrum colendum nttinet, Rose. 48. 2. With 
 subj. clause: quid attinebat quaeri de eo, etc., of what con- 
 sequence was it? Phil. 2, 22 : hoc quid attinet dicere, Lael. 
 39 : quid attinuit cum iiuntiare, etc., what business of his? 
 Rose. 96 : qui f'uerit, quid me attinet dicere ? 2 Verr. 5, 34, 
 quam absurde, nihil ad me attinet, Agr. 2, 28 : nee. victo- 
 ribus mitti attinere puto, of any importance, L. 23, 13, 5: 
 Te nihil attinet tentare, does you no good, H. 3, 23, 13. 
 3. Absol. : dicere quae nihil attinent, matters of no concern, 
 H. 1, 19, 12: quid enim attinebat? Gael. 69. 
 
 attingo (ad-t- ; old attig5, T.), tigl, , ere. L 
 Prop. A. In g e n., to touch, come in contact with : pri- 
 us quam aries murum attigisset, 2, 32, 1 : dextram, V. 9, 
 558 : telas putris, to handle, V. G. 3, 562 : Maenalon, set 
 foot on, 0. 2, 415 : herbam, browse upon, V. E. 5, 26 : 
 mento summam aquam, Tusc. (poet.) 1, 10: pedibus ter- 
 ram, N. Eum. 5, 5. B. P r a e g n., implying manner or 
 purpose, to touch, strike, lay hands on, seize: illam secus 
 quam dignumst liberam, i. e. handle roughly, T. Ph. 438 : 
 (fanum) hostis, to violate, 2 Verr. 4, 104 : si Vestinus at- 
 tingeretur, were attacked, L. 8, 29, 4 : nee (quadrupes) gra- 
 minis attigit herbam, crop, V. E. 5, 26. II. M e t o n. A. 
 To approach, reach, arrive at, attain to. With ace. of 
 place: ante quam iste Italiam attigit, 2 Verr. 2, 161 : Sici- 
 liam, 2 Verr. 3, 95 : hora diei quarta Britanniam attigit, 4, 
 23, 2 : lutnina, i. e. life, V. 6, 830 : arces igneas, i. e. divine 
 honors, H. 3, 3, 10 (cf. II. B. 3 infra). B. Of places, to be 
 near, border on, be conterminous with, adjoin, touch : quae 
 (regio) Ciliciam attingeret, C. : eorum fines Nervii attinge- 
 bant, 2, 15, 3: Macedonian! tantae gentes attingunt, Pis. 
 38. III. Fig. A. I n g e n., to touch, affect, reach : dig- 
 nitatem tuam contumelia, Plane. 8 : erant perpauci, quos 
 ea infamia attingeret, L. 27, 11, 13. B. Esp. 1. Of 
 speech, to touch upon, mention, refer to : quern simul atque 
 attigi, Rose. 60 : genera breviter, 2 Verr. 4, 67 : tantum- 
 modo summas, N. Pel. 1, 1 : res (gestas) versibus, Arch.
 
 ATTIS 
 
 102 
 
 A U C T O R 
 
 28 ; mvituri ea, lanquam vulnera, attingo, L. 2. Of ac- 
 tion, to undertake, enter upon, apply oneself to, be occupied 
 in, engage in, to take in hand, manage: causam Murenae, 
 Mur. 3 : forum, i. e. public affairs, Mur. 21 : Graecas lit- 
 teras, Or. 1, 82: orationes, C. : poeticam, N. Alt. 18, 5: 
 arma, to arm themselves, L. 3, 19, 8: genus hoc vitae ex- 
 tremis, ut dicitur, digitis attingere, i. e. have little experience 
 in, Cad. 28. 3. To reach, attain : per aetatem nondum 
 hums auctoritatem loci, Pomp. 1 : si ipsi haec neque attin- 
 gere neque gustare possemus, Arch. 17. 4. Of nature 
 and quality, to come in contact with, be related to, belong to, 
 resemble : quae (civitates) officiis populum Romanum attin- 
 gunt, 2 Verr. 5, 83 : attingit animi naturam corporis simili- 
 tude, Tune. 4, 30 : Res gerere . . . Attingit solium lovis, the 
 administration of the state borders on, etc., H. E. 1, 17, 34. 
 
 Attis, idis, m., =" Arne, a Phrygian shepherd, 0. 
 
 Attius. v. Accius. 
 
 attollo (adt-), , , ere [ad + tollo] (mostly poet. ; 
 not in 0.). I. Prop. A. In gen., to lift up, raise up, 
 to raise, elevate: natum, 0. 9, 387: caput, 0. 5, 503 : palli- 
 um ( = accingere), T. Eun. 769 : f racto crure planum, H. 
 E. 1, 17, 58 : vultus iacentes, 0. 4, 144 : amicum ab humo, 
 V. 5,472: ilium . . . umeris, V. G. 4, 217: corpus ulnis, 
 0. 7, 847 : oculos humo, 0. 2, 448 : oculos contra, i. e. look 
 in the face, 0. 6, 605. With ad: timidumque ad lumina lu- 
 men, 0. 10, 293 : manus ad caelum, L. 10, 36, 11. Pass. : 
 attollitur unda, V. 5, 127 : harenae, V. 9, 714. With dat. : 
 capita caelo (of trees), V. 9, 682. B. E s p. 1. Se at- 
 tollere, to lift oneself, rise: in aegrum se femur, V. 10, 
 866 : se in auras, O. 4, 722 : se recto trunco, 0. 2, 832 : 
 deus fluvio se attollere visus, out of the river, V. 8, 32 : ex 
 strage se attollere ac levare, L. 21, 58, 9 : se ab gravi casu, 
 L. 8, 7, 11. Of places, to rise, come in sight: attollit se 
 Lacinia, V. 3, 552. 2. Pass, reflex., to rise (post-class.), 
 Ta. G. 39. 3. Of buildings, to erect, raise, etc. : immensam 
 molem Roboribus textis, V. 2, 185: arcemque attollere 
 tectis, by means of (high) roofs,V. 3, 134. II. Fig., to 
 raise, lift up, elevate, exalt: aninios, V. 12, 4: ad consula- 
 tus spem animos, L. 22, 26, 3 : Punica se quantis attollet 
 gloria rebus, V. 4, 49 : iras, to rise in anger (of a serpent), 
 V. 2, 381 : privati horuinis nomen supra principis, Ta. A. 39. 
 
 attended (adt-), tondl, tonsus, ere [ad+tondeo]. I. 
 Prop., to shave, shear (only poet.) : vitem, to prune, V. G. 
 2, 407 : virgulta, to crop, nibble, V. E. 10, 7. II. F i g., to 
 shear, cut down: laudem Laconum, Tusc. (poet.) 5, 49. 
 
 attonitus (adt-), adj. [P. of attono]. I. Prop., 
 thunderstruck, stunned, astounded (mostly poet.) : ut magna 
 pars attoniti conciderent, struck with terror, L. 10, 29, 7 : 
 animi, V. 5, 529. Mostly with abl. : talibus visis, V. 3, 
 172 : terrore, 0. 1, 202 : turbine rerum, 0. 7, 614 : mira- 
 culo, L. 1, 47, 9. P o e t., of things : domus, aice-struck, V. 
 6, 53. II. Met on. A. Inspired, frenzied : Baccho ma- 
 tres, V. 7, 580 : vates, H. 3, 19, 14. B. Frantic, demented: 
 Proetides, 0. 15, 326. 
 
 attono (adt-), ul, itus, are. Prop., to thunder at. 
 Hence, poet., to stun, terrify: Quis furor vestras Attonuit 
 mentes ? 0. 3, 532. Pass., with ace. and inf. : Attonitus 
 est committi potuisse nefas, 0. 7, 426 ; v. also attonitus. 
 
 attorqued (adt-), , , ere [ad+torqueo], to hurl 
 upwards (once) : iaculum attorquens, V. 9, 92. 
 
 attrahd (adt-), traxl, tractus, ere [ad-H trahoj. I. 
 Prop., to draw to, drag before, hale: adducitur a Vene- 
 riis atque adeo attrahitur, 2 Verr. 3, 61 : tribunes ad se, 
 L. : ducem hue vinctum, 0. 3, 563 : quos ( canes ) f ugit, 
 attrahit una, carries along, 0. 14, 63. P o e t. : attractus 
 ab alto Spiritus, drawn deep, V. G. 3, 505. II. F i g., to 
 draw, allure, lead, attract : me ad hoc negotium, 2 Verr. 2, 
 1 : ad se alqd, Lad. 50: (nos) Arpos, to Arpi, V. 11, 250. 
 
 attrectatus (adt-), us, m. [attrecto], a handling, feel- 
 ing, Tmc. (Pac.) 2, 50. 
 
 attrecto (adt-), avi, atum, are [ad+tracto]. I. In 
 gen., to touch, handle: signuin (lunonis), L. 5, 22, 5: pa- 
 trios Penates, V. 2, 719: libros contaminatis manibus, C. 
 Sup. ace. (once) : Atreum attrectatum advenit, Or. (Ace.) 
 3, 219. II. P r a e g n., to lay hold of, appropriate : regias 
 gazas, L. 
 
 attribud (adt-), ul, utus, ere [ad -f tribuo]. I. 
 Prop. A. Inge n., to assign, allot, make over : his (gla- 
 diatoribus) equos, Caes. C. 1, 14, 4 : nos trucidandos Ce- 
 thego, Cat. 4, 13 : cui sit Apulia attributa (as a province), 
 Cat. 2, 6 : ei legioni ducentos equites, 6, 32, 6 : latei a cas- 
 trorum legionibus munienda, Caes. C. 1, 42, 1 : huic Ruti- 
 lum, places under his command, 7, 90, 4 : certas cuique 
 partes ad custodiam urbis, Caes. C. 1, 17, 3 : partem (vici 
 ad hiemandum) cohortibus, 3, 1, 6 : electos viros ei class!, 
 Caes. (7. 1, 57, 1. Esp., of public moneys and lands, to 
 assign, make over : ut tantam pecuniam redemptori attri- 
 buendam curent, Phil. 9, 16 : ad earn rem pecuniam, Phil. 
 14, 38 : pecunia attributa, numerata est, 2 Verr. 1, 34. 
 
 B. To give in charge, commit, confide, intrust : ei (pontitici) 
 sacra omnia, L. 1, 20, 5. II. Fig. A. To confer, f/cstow, 
 assign, give: quern (timorem) mihi natura pudorquc meus 
 attribuit, Rose. 9: ceterorum curam tuendorum Fin mink) 
 attribuit, L. 26, 49, 10. B. To attribute, ascribe, impute: 
 si uni attribuenda culpa sit, 2 Verr. 5, 134: aliis causam 
 calamitatis, 2 Verr. 5, 106 : alqd Graecis litteris, CM. 3. 
 
 C. To add: ad amissionem amicorum miseriam nostrara, 
 Tusc. 3, 73. 
 
 attributed (adt-), onis, f. [attribuo]. I. An sxir/n- 
 ment (of a debt), C. II. In grammar, a predicate, attri- 
 bute, C. 
 
 attributum (adt-), I, n. [attribuo], in grammar, an 
 attribute, predicate, C. 
 
 attritus (adt-), adj. with comp. [P. of attero]. I. 
 Prop., rubbed, worn away: ansa, V. E. 6, 17: mentum 
 paulo attritius, 2 Verr. 4, 94. II. Fig., hardened, impu- 
 dent: frons, luv. 13, 242 ; v. attero. 
 
 Atys, yos, m. I. A youthful friend of lulus, V. 5, 568. 
 II. A mythical king of Alba, L. 
 
 au (hau), interj., expressive of pain or surprise (ante- 
 class.); Oh! T. And. 75. In remonstrance, now f T. Eun. 
 656. 
 
 auceps, upis, m. [avis +7?. CAP-], a bird-catcher, fowler : 
 callidus, 0. 11, 73; a poultry-dealer, H. 8. 2, 3, 227. II. 
 Fig., a snapper-lip, carper : syllabarum, Or. 1, 236. 
 
 (aucte), adv. [auctus], only comp., bountifully: auctius 
 Di fecere, H. S. 2, 6, 3. 
 
 auctid, onis,/. [augeo]. Prop., an increase. Hence,, 
 in business, a sale by increasing bids, an auction, public 
 sale: auctionem constituere, Caec. 13: facere, 2 Verr. 4, 
 11 : vendere, to hold, Quinct. 19 : fortunae regiae, L. 2, 14, 
 4 : bona auctione vendere, Agr. 2, 56 : in auctione venire, 
 Clu. 180. 
 
 auctioiiarius, adj. [ auctio ], of or for an auction : 
 atria, Agr. 1,7: tabulae, catalogues, Cat. 2, 18. 
 
 auctionor, atus, ar! [ auctio ], to hold a public sale, 
 make a sale by auction : qui auctionatus sit, Deiot. 25 : 
 hasta posita, Agr. 2, 53 : difficultates auctionandi propo- 
 nere, Caes. C. 3, 20, 3. 
 
 auctius, adv., v. aucte. 
 
 auctor, oris, m., rarely/. [JR. AVG-], a promoter, producer, 
 I. Prop. A. Of persons, a father, progenitor : nulli me 
 vobis auctores generis commendarunt, Agr. 2, 100: e 
 terra genita, ut auctor Desinat inquiri, 0. 1, 615 : mihi 
 Tantalus auctor, 0. 6, 172 : auctore ab illo ducit originem, 
 H. 3, 17, 5 : generis, V. 4, 365 : tu sanguinis ultimus auc- 
 tor, V. 7, 49 : nobilitatis tuae, Tusc. 4, 2. B. Of build- 
 ings, etc., a builder, founder : Troiae, V. G. 3, 36 : auctor 
 posuisset in oris Moenia, 0. 15, 9 : si resurgat murus Auc-
 
 A U C T K A M E N T U M 
 
 103 
 
 AUDACI A 
 
 tore Phoebo, H. 3, 3, 66. C. Of books, etc., a trustworthy 
 writer, authority (cf. scriptor, a writer or author, in gen.): 
 nee quisquam . . . scriptor exstat, quo satis certo auctore 
 stetur, any writer of authority, L. 8, 40, 5 : ingeniosus poeta 
 et auctor valde bonus, Mur. 30 : pluribus auctoribus alqd 
 edere, L. 1, 46, 4 : iudicia proferre Herodoto auctore, 
 Tusc. 1, 113: carminis, H. AP. 45: rerum Romanarum, 
 an historian, C. : auctores citare, L. 4, 20, 8 : lectitare, C. 
 Hence, auctor esse, with ace. and inf., to assert, report: 
 sunt qui male pugnatum ab his auctores sint, L. 4, 26, 6. 
 D. Of actions, etc., an originator, performer, doer, cause: 
 iniuriae, 2 Verr. 2, 47 : auctorem odimus, acta defendimus, 
 Phil. 2, 96 : rerum (opp. scriptor), S. C. 3, 2 : suam quis- 
 que culpam auctores ad negotia transferunt, S. 1, 4 : nee 
 auctor quamvis audaci facinori deerat, L. 2, 64, 7 : facti, 
 0. 9, 206 : funeris, 0. 10, 199 : vulneris, 0. 5, 133 : Auctor 
 in iucerto est : iaculum de parte sinistra Venit, i. e. the 
 person who threw it, 0. 12, 419: teli, 0. 8, 349: muneris, 
 the giver, 0. 2, 88 : quis elegos emiserit auctor, who was 
 the first to produce, H. AP. 77. II. Me ton., a responsible 
 person. A. An authority, narrator, teacher: in philoso- 
 phia, Cratippo auctore, versaris, as your teacher, Off. 2, 8 : 
 peritissimis hominibus auctoribus uti, cite as authorities, 
 Caec. 69: Credita res auctore suo est, 0. 12, 627: alqd 
 certis auctoribus comperisse, C. : criminis ficti, 0. 7, 824 : 
 auditis aliquid novus adicit auctor, 0. 12, 58 : auctorem 
 rumorem habere, 2 Verr. 3, 49 : non sordidus auctor Na- 
 turae verique, H. 1, 28, 14: de cuius morte potissimum 
 Thucydidem auctorem probamus, N. Them. 10, 4. B. A 
 voucher, guarantor, security: gravis, ut traditur, quamvis 
 magnae rei auctor (=testis), L. 1, 16, 5 : auctorem levem 
 nee satis fidum super tanta re rati, L. 5, 16, 12 : non si 
 mihi luppiter auctor Spondeat, V. 5, 17. So with ace. and 
 inf. : auctores sumus, tutam ibi maiestatem fore, etc., we 
 vouch for it, L. 2, 48, 8. Of a marriage : nubit genero 
 socrus, nullis auctoribus, with no attesting witnesses, Clu. 
 14. Of a seller, as guarantor of title : quod a malo auc- 
 tore emisset, 2 Verr. 5, 66. F i g. : is qui consulem de- 
 claravit, auctor beneficii esse debebit, i. e. hold himself 
 responsible for, Mur. 3 : mulier sine tutore auctore, a 
 guardian as voucher, Caec. 72. C. An example, model: 
 Latinitatis, C. : dicendi gravissimus auctor et magister 
 Plato, C. : unum cedo auctorem tui facti, precedent, 2 Verr. 
 
 5, 67 : Cato omnium virtutum, Fin. 4, 44 : istius vitae, 
 Mur. 74 : babes auctorem, quo facias hoc, H. 1, 4, 122. 
 D. A counsellor, adviser, promoter : non deerit auctor et 
 dux bonis, Sest. 20 : public! consilii, i. e. a statesman, Pis. 
 6 : pacis, Phil. 7, 8 : mei reditus, Mil. 39 : ut, cum deli- 
 beretis, auctor gravior nemo esse debeat, Pomp. 68 : Auc- 
 tor ego (luno) audendi, it is I who advise boldness, V. 12, 
 1 59. So, fern. : meritorum auctore relicta, deserting the 
 prompter of your exploits, 0. 8, 108. With ut: auctor est, 
 ut agere incipiat, advises, 2 Verr. 2, 37 : mihi ut absim, 
 vehementer auctor est, C. In abl. absol. (freq.) : te auctore 
 quod fecisset, under your influence, T. Eun. 1013: isto 
 auctore non adierunt, Rose. 110: me duce et auctore, by 
 my influence and advice, 2 Verr. 3, 228 : se (ea) facer* 
 auctore Pompeio, Sesl. 39. Auctor esse, with ace. (ante- 
 class.): idne estis auctores mihi? Do you advise it? T. 
 Ad. 939 ; cf. with inf. : Ille populis fuit auctor transferre, 
 etc., 0. 10, 83. Of the Senate, etc.: auctores fieri, to rati- 
 fy, confirm : regem populus iussit : patres auctores facti, 
 L. 1, 22, 1 : id sic ratum esset, si patres auctores fierent, 
 L. 1, 17, 9. 
 
 auctpramentum, I, n. [auctoro], a pledge. Hence, 
 wages, hire (very rare): servitutis, Off. 1, 150. 
 
 auctoritas, atis, /. [auctor]. I. P r o p. A. Origina- 
 tion, production : eius (facti), C. B. Power, authority, 
 supremacy: auctoritatem in re publica suscipere, 2 Verr. 
 
 6, 152: senatus secum attulerat auctoritatem populi R., 
 Phil. 8, 23. II. Me ton. A. A deliberate judgment, con- 
 
 viction, opinion, decision, resolve, will. 1. In gen.: in ora- 
 tionibus auctoritates consignatas habere, Clu. 139: de 
 Catuli auctoritate et sententia dicere, Pomp. 59 : omissis 
 auctoritatibus ipsa re exquirere veritatem, Pomp. 61 : plus 
 apud me antiquorum auctoritas valet, Lael. 13 : eorum qui 
 scripserunt auctoritatem relinquere, (7aec. 61 : contra sena- 
 tus auctoritatem, CM. 11. 2. Esp., senatus, a decree, 
 vote : senatus vetus de Bacchanalibus, C. : respondit ex 
 auctoritate senatus consul, L. 7, 31, 1. So, legati ex auc- 
 toritate haec renuntiant (sc. senatus), Caes. C. 1, 35, 3 : ad 
 ea patranda senatus auctoritate adnitebatur, by decrees, S~ 
 43, 4. B. 1. Warrant, assurance, trustworthiness : in testi- 
 monio, Fl. 53 : somniorum, C. : in tabellis nihil est auc- 
 toritatis, Clu. 186: cum ad vanitatem accessit auctoritas, 
 Lael. 94. 2. a. Abstr., responsibility, accountability: 
 numquam def ugio auctoritatem, T. Eun. 390 : quam ego de- 
 fugiam auctoritatem consulatus mei, Sull. 33. b. Concr., 
 a voucher, security : cum publicis auctoritatibus convenire, 
 credentials, documents, 1 Verr. 3, 7 : auctoritates principum 
 colligere, responsible names, Sull. 37. 3. In law, a title (to 
 property), right of possession : f undi, Caec. 54 : ad versus- 
 hostem aeterna, Off. (XII Tabb.) 1, 37. C. An example, 
 model, precedent: omnium superiorum, 2 Verr. 3,48: rei 
 publicae capessendae, Sest. 14: alicuius auctoritatem sequi, 
 Clu. 140 : auctoritatibus causam confirmare, Pomp. 68 : 
 totius Italiae auctoritatem sequi, Caes. C. 1, 35, 1. D. 
 Counsel, advice, persuasion : omnium qui consulebantur, 2 
 Verr. 1, 107 : ut vostra auctoritas Meae auctoritati fautrix 
 adiutrixque sit, T. Hec. 47 : Orgetorigis auctoritate per- 
 moti, 1, 3, 1 : quorum auctoritas apud plebem plurimum 
 valeat, 1, 17, 1 : auctoritate valere, 2, 4, 5 : quorum auc- 
 toritas pollebat, S. 13, 7 : auctoritate sua alquem commo- 
 vere, 2 Verr. 1, 126. E. 1. Of persons, influence, weight, 
 dignity, reputation, authority (very freq.): tanta in Mario 
 fuit, ut, etc., Balb. 49 : auctoritatem habere, CM. 60 : ad- 
 ripere, CM. 62 : ad dicendum adferre, Mur. 4 : facere, to 
 create, Pomp. 43 : in re militari, prestige, 2, 4, 3. 2. Of 
 things, importance, significance, force, weight, power, worth, 
 consequence : nullius (legis) apud te, 2 Verr. 2, 40 : in homi- 
 num fidelitate, 2 Verr. 3, ^74 : in imperio populi R., Mur. 
 58: inerat in ea (oratione), Sull. 12: huius auctoritatem 
 loci attingere, dignity, Pomp. 1. 
 
 (auctoro), , atus, are [auctor], to bind, oblige (only 
 pass. ; very rare) : ferro necari Auctoratus eas, an, etc., 
 i. e. hired out as a gladiator, H. S. 2, 7, 59 : pignore aucto- 
 ratus alcui, bound, L. 
 
 auctumnalis, auctumnus, v. ant-. 
 
 1. (auctus), adj. [P. of augeo], abundant, ample (only 
 comp.; rare): honore auctiores, richer in, 1,43, 8: maiestas- 
 . . . auctior et amplior, L. 4, 2, 4. 
 
 2. auctus, us, m. [augeo], increase, accession (mostly 
 post-class.): earn (civitatem) maxumis auctibus crescere v 
 L. 4, 2, 2. 
 
 aucupium, il, n. [auceps]. I. Prop., bird-catching, 
 fowling, CM. 56. II. F i g., a catching at, lying in wait for, 
 chase after : hoc novomst aucupium, a new kind of fowling,. 
 i. e. the skilful parasite's art, T. Eun. 247 : delectation is, . : 
 verborum, a quibbling, Caec. 65. 
 
 aucupor, atus, art, dep. [auceps]. P r o p., to be a bird- 
 catc/ter. Hence, fig., to chase, hunt, lie in wait for, strive 
 after, catch : tempus, Rose. 22 : haec omnia, 1 Verr. 9 : 
 epistulis matris imbecillitatem, Fl. 92 : omni ex genere 
 orationem, Sest. 119: utilitatem ad dicendum, C. 
 
 audacia, ae,/. [audax]. I. Lit. A. In gen., dar- 
 ing, courage, valor, bravery, boldness, intrepidity (syn., for- 
 titude, audentia, animus, virtus) : in bello, S. C. 9, 3 : pro- 
 muro habetur, S. C. 58, 17: neque consili neque audaciae 
 egere, S. C. 51, 37 : frangere audaciam, L. 26, 38, 6 : mira- 
 culo audaciae obstupefecit hostis, L. 2, 10, 6: si verbis au- 
 dacia detur, if I may speak boldly, 0. 1, 175. B. Esp.,.
 
 AUDACITER 
 
 10* 
 
 AUDIO 
 
 daring, audacity, presumption, temerity, insolence, impu- 
 dence: hominis inpudentem audaciam, T. Heaut. 313: 
 Tanta adfectus audacia, T. Ph. 9*1*1 : (vir) summa audacia, 
 1, 18, 3 : incredibili importunitate et audacia, 2 Verr. 2, 
 74 : consilium plenum sceleris et audaciae, Rose. 28 : amen- 
 tia praeditus atque audacia, 2 Verr. 2, 104 : intoleranda, S. 
 14, 11: in audaces non est audacia tuta, 0. 10, 544. II. 
 M e t o n^plur., daring deeds (= audacter facta) : quae fla- 
 gitia, quantas audacias, Suit. 76 : non humanae ac toleran- 
 dae audaciae (hominum sunt), Cat. 2, 10. 
 
 audaciter, audacius, v. audacter. 
 
 audacter (rarely audaciter), adv. with comp. and sup. 
 [audax]. I. Boldly, courageously: te monere, T. Heaut. 
 58: subsistere, 1, 15, 3: dicere, Rose. 31 : audacius dispu- 
 tabo, Mur. 61 : dictatorem creare, with confidence, L. 9, 34, 
 12. Form audaciter: de aliqua re laturum esse, L. 22, 25, 
 10. II. Rashly, audaciously, desperately: multa facta, 
 Rose. 118: nihil audacius improbiusque, 2 Verr. 3, 169: 
 scelera audacissitne facere, Tutt. 40. Form audaciter: fa- 
 cere, Rose. 104. 
 
 audax, acis, adj. with comp. and sup. [audeo]. I. P r o p., 
 daring, bold, courageous, spirited (mostly poet.): poeta, H. E. 
 2, 1, 182 : furit audacissimus omni De numero, 0. 3, 623. 
 With abl. : viribus, V. 5, 67 : iuventa, V. G. 4, 565 : proeliis 
 Liber, H. 1, 12, 21. With ad: ad facinus audacior, Cat. 2, 9. 
 Of things : consilium, L.: paupertas, H. E. 2, 2, 51 : dithy- 
 rambi, H. 4, 2, 10: malae, V. 7, 114. II. Sold, audacious, 
 rash, presumptuous, foolhardy, violent : scelestum atque 
 audacem hominem, T. Sun. 709 : arabitiosus et audax, H. 
 S. 2, 3, 165 : de improbis et audacibus, Phil. 14, 7 : lapeti 
 genus, H. 1, 3, 25 : Europe pontum . . . Palluit audax, H. 
 3, 27, 28 : animus, S. C. 5, 4. Sup. : rogitas, audacissume ? 
 T. Eun. 948: homo audacissimus atque amentissimus, 2 
 Verr. 1, 7: audacissimus ex omnibus? Rose. 2. With 
 inf. : omnia perpeti (= ad omnia perpetienda), H. 1, 3, 35. 
 As subst. : audacium sceleri resistere, Rose. 1. Of 
 things : facinus, T. Eun. 644 : hoc (factum) audacius aut 
 impudentius, 2 Verr. 3, 169 : volatus, 0. 8, 223. 
 
 audeiis, entis, adj. with comp. and sup. [P. of audeo], 
 daring, bold, intrepid, courageous (poet, and later for au- 
 dax ) : audentes deus ipse iuvat, 0. 10, 568. Comp. : 
 Tu ne cede mails sed contra audentior ito, V. 6, 95 ; Ta. 
 .4.33. 
 
 audentia, ae,/. [audens], daring, boldness (post-class.) : 
 privata cuiusque, Ta. G. 31. 
 
 audeo, ausus sum (subj.perf. ausim, mostly poet, and 
 late), ere [R. 1 AV-], to venture, dare, be bold, dare to do, 
 risk. Constr. with ace. (mostly of neut. pron.), with inf., or 
 absol. : tantum facinus, T. Eun. 959 : scis hunc nihil au- 
 dere, Rose. 147: alia omnia, Phil. 2, 64 : capitalem fraudem, 
 L. 23, 14, 3 : ultima, desperate measures, L. 3, 2, 11 : audent 
 um talia fures, V. E. 3, 16: ausum Talia deposcunt, him 
 who dared so much, 0. 1, 199 : eadem, 0. 13, 244 : ausurum 
 ee in tribunis, quod, etc., in dealing with tribunes, L. 3, 17, 8. 
 Pass. : audeantur infanda, L. 23, 9, 5 : multo dolo aude- 
 bantur, L. : audendum dextra, now for a daring deed, V. 
 9, 820. With inf. : nil iam muttire audeo, T. And. 505 : 
 alqd numquam ausus est optare, Pomp. 25 : loco cedere, 
 S. C. 9, 4 : sapere aude, have the resolution, H. E. 1, 2, 40 ; 
 so, aude contemnere opes, V. 8, 364 : ref renare licentiam, 
 H. 3, 24, 28: vix ausim credere, 0. 6, 561. Absol: ad 
 audendum impudentissimus, Clu. 67 : si audes, fac, etc., 2 
 Verr. 3, 41 : nee quia audent, sed quia necesse est, pug- 
 nare, L. 21, 40, 3 : Auctor ego audendi, V. 12, 159 : peri- 
 culosius est deprehendi quam audere, Ta. A. 15. Of style : 
 feliciter, H. E. 2, 1, 166. Poet. : audere in proelia, to be 
 eager for battle, V. 2, 347 ; v. also ausum. 
 
 audiendus, adj. [P. of audio], to be heard, worth hear- 
 ing : si quid loquar audiendum, H. 4, 2, 45. 
 
 audiens. ntis, adj. [P. of audio], v. audio, II. B. As 
 
 subst., a hearer, listener: ad animos audientium permovea- 
 dos, C. : cum adsensu audientium agere, L. 21, 10, 2. 
 
 audientia, ae,y. [audio], a hearing, listening, attention 
 facit ipsa sibi audientiam oratio, commands, CM. 28 : au- 
 dientiam orationi facere, Div. C. 42 : audientiam fieri sibi 
 nolle, C. 
 
 audio, I vl or ii, ituni, Ire [R. 2 AV-]. I. L i t. A. I n 
 g e n., to hear. With ace., and with ex (rarely ab or de) 
 and abl. : quae vera audivi, taceo, T. Eun. 103 : vocem, T. 
 Hec. 517: verbum ex te, T. Heaut. 1031 : alqd de patre, 
 C. : ista de maioribus natu, C. : ab ipso, H. S. 2, 8, 33. 
 With part, praes. : ut neque eum querentem quisquam au- 
 dierit, N. Timol. 4 : cf. Audire magnos iam videor duces (i. e. 
 inter pugnandum clamantes), H. 2, 1, 21. With ace. and 
 inf. : saepe hoc maiores natu dicere audivi, Mur. 58 : saepe 
 audivi a maioribus natu mirari solitum, etc., CM. 43 : a 
 quibus cum audisset superesse, etc., N. Them. 7, 2 : Audiet 
 civis acuisse ferrum, H. 1, 2, 21 : audire videor pios Errare 
 per lucos, H. 3, 4, 5. Pass, with nom. and inf. : Bibulus 
 nondum audiebatur esse in Syria, C. With interrog. clause : 
 Cur ita crediderim audi, H. E. 1, 2, 5 : audi Quid ferat, H. 
 E. 2, 2, 95. With ace. followed by cum and subj. : id qui- 
 dem saepe ex eo audivi, cum diceret, etc., Or. 2, 144. 
 With de, to hear concerning (= irepi nvot;) : de Psaltria hac 
 audivit, T. Ad. 451 : illos de quibus audivi, CM. 83 : quin 
 tu hoc audi, attend, listen, T. And. 346 : audin' = audisne ? 
 do you hear? T. And. 865. Sup. ace. : vocat (me) hie au- 
 ditum scripta, H. E. 2, 2, 67 al. Sup. abl. : rem au- 
 ditu crudelem, Plane. 99: quid est tarn iucundum audi- 
 tu? Or. 1, 31. Pass, with dat. ( = ab and abl. ): cui 
 non sunt auditae Demosthenis vigiliae, Titsc. 4, 44 : au- 
 ditus Medis sonitus, H. 2, 1, 31 : non uni militi sed uni- 
 versis audiuntur, L. 5, 6, 14 : Audita arboribus fides, H. 1, 
 24, 14. Part. : auditus, heard of, known by report (poet.) : 
 auditi advertitis cursum, V. 7, 196. Subst. : refert audita, 
 what he had heard, 0. 7, 825. B. Esp., p r a e g. 1. To 
 listen to, give attention to : etsi a vobis sic audior, ut, etc., 
 Clu. 63 : audi, luppiter, et tu, lane, L. 1, 32, 10. *'-eq. of 
 pupils, to hear, be taught by, learn from : te annum iam au- 
 dientem Cratippum, C. 2. So of judges : audiendum sibi de 
 ambitu, i. e. examine the charge, Fl. 98 ; so, de pace audis- 
 se, entertained proposals, L. 27, 30, 14 : dolos, investigate, 
 V. 6, 567. 3. Of prayer, etc., to listen to, lend an ear, re- 
 gard, hear, grant : di immortales meas preces audiverunt, 
 Pis. 43 : ubi neque preces audiri intellegit, Caes. C. 2, 42, 
 1 : velut si sensisset auditas preces, L. 1, 12, 7: Audiit et 
 caeli genitor de parte serena Intonuit laevum, V. 9, 630: 
 minus audiens Carmina Vesta, H. 1, 2, 27 : puellas Ter vo- 
 cata audis, H. 3, 22, 3. P o e t. with inf. : hie levare Pau- 
 perem Vocatus audit, H. 2, 18, 40. 
 
 II. M e t o n. A. To hear with assent, to assent to, agree 
 with, approve, yield to, grant, allow : nee Homerum audio, 
 qui ait, etc., Tusc. 1, 65: turn id audirem, si, etc., I would 
 assent to it, if, etc., Marc. 25 : audio, mine dicis aliquid, 
 granted, Rose. 52 al. ; so, non audio, / do not admit it, 2 
 Verr. 3, 79. B. To obey, heed. 1. With ace.: sapientiam, 
 Phil. 13, 6 : me, L. 9, 9, 2: te tellus audit Hiberiae, H. 4, 
 14 ? 50. Poet.: neque audit currus habenas, V. G. 1,514. 
 2. With dat. in the phrase, dicto audiens esse, to obey: 
 sunt illi quidem dicto audientes, 2 Verr. 1, 88 : qui dicto 
 audientes in tanta re non f uissent, Deiot. 23. Dieto au- 
 diens (= oboediens) often takes a dat. of pers. : ut dicto 
 audiens esset huic ordini, Phil. 7, 2 : si habes qui te audiat ; 
 si potest tibi dicto audiens esse quisquam, 2 Verr. 1, 114: 
 Servio Tullio iubere populum dicto audientem esse, L. 1 , 
 41, 5. Rarely a dat. of thing: dicto audiens fuit iussis 
 absentium magistratuum, N. Ages. 4, 2. C. To hear, i. e. 
 be called, named, reported, regarded: Tu recte vivis, si cut-as 
 esse quod audis, H. E. 1, 16, 17: rexque paterque audisti 
 coram, H. E. 1, 7, 38 : Id audire, to bear that name (of 
 Greek), V. 2, 103. So with bene or male, as in Gr. ra\o>c
 
 AUDIT! O 
 
 105 
 
 AUGUROB 
 
 or Ktucwf dicovtiv, to be in good or bad repute, to be praised 
 or blamtil, to huve a good or bad character : male audies, T. 
 Ph. 359 : Benedictis si certasset, audisset bene, T. Ph. 20 : 
 insuetus male audiendi, N. Di. 7, 3 ; cf. quod illorum culpa 
 se minus commode audire arbitrarentur, i. e. that their own 
 reputation was injured, 2 Verr. 3, 134. 
 
 auditid, onis, f. [audio]. I. P r o p., a hearing, a lis- 
 tening to : fabeHarum, C. : hoc solum auditione expetere, by 
 hearsay, 2 Verr. 4, 102. II. M e t o n., talk, rumor, report, 
 news : si accepissent fama et auditione, esse, etc., C. : tictae 
 auditiones, Plane. 56: his rebus atque auditionibus per- 
 moti, 4, 5, 3 : levis, 7, 42, 2. 
 
 auditor, oris, m. [audio]. I. In g e n., a hearer, audi- 
 tor, C. : scriptorum, H. E. 1, 9, 39 : animum auditoris agere, 
 H. A P. 100. II. E s p., a pupil, scholar, disciple, C. 
 
 1. auditus, P. of audio. 
 
 2. auditus, us, m. [audio]. I. Prop., a hearing, lis- 
 tening, only in late prose for auditio ( the true reading 
 Marc. 12 is auditum. For the abl. auditu, with adjj., v. 
 sup. abl., audio, I. A.). II. M eton., the sense of hearing, 
 the hearing, C. 
 
 aufero, abstull (abstulerunt, 0. 6, 617), ablatus, auferre 
 [ab + t'ero]. I. Prop. A. In g e n., to take away, bear 
 off, carry off, withdraw, remove: istaec intro, T. And. 28: 
 multa domum suam, Rose. 23 : liberi per delectus auferun- 
 tur, Ta. A. 31. With dot.: caput domino, V. 9, 332 : Ille 
 sibi abl.uus, robbed of his own form, 0. 5, 546. With dat. 
 and abl. : illi vertice crinem, taken from her head, V. 4, 
 698. B. E s p. 1. Of the action of waves, winds, etc., to 
 carry away, waft, bear, whirl: aliquem ad scopulum e tran- 
 quillo auferre, T. Ph. 689 : auferor in scopulos, 0. 9, 592 : 
 in silvam penuis ablata refugit, V. 3, 258 : ne te citus au- 
 ferat axis, 0. 1, 75 : donee conn'nia pontus Abstulit, 0. 15, 
 292. 2. Of plunder, etc., to carry off, snatch away, remove 
 violently, rob, steal : a nobis hoc tantum argenti, T. Ph. 955 : 
 ab hoc abaci vasa omnia, 2 Verr. 4, 35 : pecuniam de aera- 
 rio, C. 3. To sweep away, to destroy, kill, slay (cf. absu- 
 mo ; mostly poet.): abstulit clarum cita mors Achillem, 
 H. 2, 16, 30 : Auferat hora duos eadem, 0. 8, 710 : quidquid 
 i-ommunis mors belli aufert, L. 7, 8, 1 : alqd Mulciber ab- 
 stulerat, had consumed, 0. 9, 263. II. Fig. A. In gen., 
 to carry off, gain, obtain, get, receive: inultum iiumquam id 
 auferet, T. And. 610: paucos dies ab aliquo, Quinct. 20: 
 quis umquam ad arbitrum quantum petiit, tantum abstulit ? 
 Rose. 12. Rarely with ut: ut in foro statuerent (statuas), 
 abstulisti, 2 Verr. 2, 145. B. Es p. 1. Of the mind, to 
 c<i >-ri/ away, learn, understand: hoc non ex priore actione 
 fiosse, etc., ~i Verr. 1,21. 2. To get off", escape: haud sic 
 auferent, T. Ad. 454. 3. To take away, snatch away, re- 
 move: hi ludi dies quindecim auferent, take up, 1 Verr. 
 31 : imperium ind,\gu\s,from the unworthy, L. 3, 67, 4 : con- 
 spectum eius contioni, deprives, L. 1, 16, 1 : auferat omnia 
 inrita oblivio si potest, L. 28, 29, 4 : spem, voluntatem de- 
 fensionis, 2 Verr. 1, 20 : fervorem et audaciam, L. 3, 12, 7 : 
 Tibi qualum, H. 3, 12, 5 : metus, V. 1 2, 316 : curas, H. E. 1, 
 11, 26 : somnos, H. 2, 16, 16 : abstulerunt me velut de spa- 
 tio Graecae res, carried away from my subject, L. : fortas- 
 sis et istinc Largiter abstulerit aetas, has freed me from 
 them in a large measure, H. S. 1, 4, 132. 4. To cease from. 
 to lay aside, omit : pollicitationes aufer, away with, T. Ph. 
 857. With inf. : aufer Me vultu terrere, H. 8. 2, 7, 43. 
 
 Aufidius, a, a Roman gens. E s p. I. Aufidius Lus- 
 cus, a petty magistrate of Fundi, who called himself praetor, 
 H. II. Aufidius Luruo, a noted epicure, H. 
 
 Aufidus, i, m., a river of Apulia, L., V., H. 
 
 aufugid, fiigi, , fugere [ab-f fugio], to flee away, run 
 away, escape (very rare ; cf. f ugio) : die mihi, aufugistin ? 
 T. Eun. 851 : propter furtum, 2 Verr. 1, 35 : ex eo loco, 
 L. 1, 25, 8. With ace.: aspectum parentis, flee from, C. 
 
 4* 
 
 augeo, auxl, auctus, ere [R. AVG-1. I. Lit., to in, 
 crease, augment, enlarge, spread, extend : in augenda re, 
 Post. 3 : rein strenuus auge, accumulate, H. E. 1, 7, 71 : su- 
 spitionem, T. Eun. 436 : industriam, T. Ad. 25 : molestiam r 
 Fl. 29 : vitium ventris, Gael. 44 : benevolentiam, Lad. 30: 
 volucrum turbam, i. e. be changed into birds, 0. 5, 301. 
 With abl. : rem bonis rationibus, Post. 38: gratia poft- 
 sessiones, N. Att. 12, 2 : (dona) meis venatibus, i. e. offered 
 additional gifts, V. 9, 407 : agris et urbibus rem publicam, 
 Rose. 50. Sup. ace. (once) : licentiam in vos auctum pro- 
 peratis, S. Fragm. II. F i g. A. To magnify, exalt, 
 praise, extol: augere atque ornare quae vellet, Or. 1, 94: 
 verbis muuus, Off. 2, 70 : fama (proelium) multis auxerat 
 partibus, had exaggerated, Caes. C. 3, 80, 2. B. To furnish 
 abundantly, enrich, load: bonis auctibus (ea omuia) auxi- 
 tis L. (old prayer) : te scientia, Off. 1, 1 : veteranos commo- 
 dis, Phil. 11, 37: me gratulatione, Phil. 14, 16: senectus- 
 augeri solet consilio, auctoritate, CM. 17: augeatur isto 
 honore is vir, Phil. 9, 15 : erus damno auctus est, is en- 
 riched by a loss, T. Heaut. 628. C. To honor, advance : te 
 augendum atque ornandum putavi, C. : honoribus auctus,. 
 H. S. 1,6, 11. 
 
 augescd, , , ere, inch, [augeo], to grow, increase 
 (syn. cresco) : semina, C. : uva calore solis augescens, CJ/". 
 53 : mihi augescit aegritudo, T. Heaut. 423 : cum hostium 
 res tantis augescere incrementis cerneret, L. 27, 17, 4: 
 corpora lente, Ta. A. 3 : ceteris animi, S. 34, 2. 
 
 augur, uris, m. and /. [avis+.K. GAR-], a seer, sooth- 
 sayer, diviner, augur ( syn. auspex ) : inclitus, L. 1, 36, 3 : 
 lovis Optimi Maximi, i. e., a member of the College of Au- 
 gurs at Rome, Phil. 13, 12 : Apollo, V. 4, 376 : Phoebus, 
 H. CJS. 61. Poet., of the poet predicting the fate of his 
 book : Quod si non desipit augur, H. E. 1, 20, 9 : Vana 
 vox auguris, 0. 3, 349. Fern. : aquae nisi fallit augur An- 
 nosa comix, H. 3, 17, 12. 
 
 auguralis, e, adj. [augur], of divination, soothsaying: 
 libri, C. : insignia, of an augur, L. 10, 7, 9. 
 
 auguratio, onis [auguro], a divining, an act of augury, 
 \j. 
 
 augurato, v. auguro, I. A. 
 
 1. auguratus, P. of auguro and of auguror. 
 
 2. auguratus, us, m. [auguror], the office of augur, C. 
 augurium, il, ra. [auguror]. I. P r o p., the observance 
 
 of omens, interpretation of omens, divination, augury: in 
 arce augurium agere, Off. 3, 66 : capere, L. 10, 7, 10 : alcui 
 dare (of Apollo), V. 12, 394. II. M e t o n. A. An omen, 
 sign, event interpreted by augury: Remo augurium venisse 
 fertur vultures, L. 1, 7, 1 : accepisse id omen laeta dicitur 
 Tanaquil, L. 1, 34, 9 : dare, V. 2, 691. B. A prediction, 
 forecast (usu. of favorable events) : mea auguria rerum 
 futurarura, Phil. 2, 89: coniugis augurio mover!, 0. 1, 395 : 
 in mentibus saeclorum augurium futurorum, foreboding, 
 Tusc. 1, 38: tu rite propinques Augurium, i.e. the fulfil- 
 ment, V. 10, 255. 
 
 augurius, adj. [augur], of an augur, of the profession 
 of augur: ius, CM. 12. 
 
 auguro, avl, atus, are [augur]. I. A. Prop., to act 
 as augur, take the auguries of, to consult by augury: sa- 
 cerdotes vineta, virgetaque et salutem populi auguranto, 
 C. Abl. absol. impers. : augurato, after augury, i. e. un- 
 der the sanction of auguries: augurato urbe condenda reg- 
 nuin adeptus, L. 1, 18, 6. B. M e t o n., to surmise, imag- 
 ine, conjecture, forebode : si quid veri mens augurat, V. 7, 
 273. II. To consecrate by auguries : in augurato templo, C. 
 
 auguror, atus sum, Sri, dep. [augur]. I. P r o p., to act 
 as augur, to augur, predict, foretell. With ace.: aves re- 
 rum augurandarum causa natae esse, C. : ex passerum nu- 
 mero belli Troiani annos auguratus est, C. II. F i g., to 
 predict, foretell. With ace. : Critiae mortem est augura-
 
 AUGUSTS 
 
 106 
 
 A URICULA 
 
 tus, Tusc. 1, 96 : futurae pugnae fortunam ipso cantu au- 
 gurantur, Ta. G. 3 : ex nomine, quid ipse in provincia fac- 
 turus esset, augurari, 2 Verr. 2, 18. With obj. clause : 
 quam (diem) non procul auguror esse, 0. 3, 519. Absol : 
 in Persis augurantur et diviuant Magi, C. : vere, C. III. 
 Me ton., to surmise, imagine, conjecture, suppose: conten- 
 tos auguror esse deos, 0. : quantum ego opinione auguror, 
 Mur. 65 : quantum auguror coniectura, Or. 1, 95. 
 
 auguste, adv. with comp. [augustus], reverently : vene- 
 rari, C. : dicere, C. 
 
 1. augustus, adj. with comp. and sup. [ augeo ]. I. 
 Pro p., consecrated, sacred, reverend ( in C. mostly with 
 sanctus) : Eleusis sancta et augusta, C. : sanctus augustus- 
 que fons, Tusc. 5, 37. II. M e t o n., venerable, majestic, 
 magnificent, noble: templa, L. 1, 29, 5: moenia, V. 7, 153: 
 tectum, V. 7, 170: mens, 0. 15, 145: sedes (of bees), V. 
 O. 4, 228. Comp.: primordia urbium, L. praef. 5: for- 
 maiu, L. 1, 7, 9 : vir, L. 8, 6, 9 : conspectus, L. 8, 9, 10 : 
 ornatum habitumque, L. 5, 41, 8. Sup. : vestis, L. 5, 
 41,2. 
 
 2. Augustus, 1, m. [1 Augustus]. I. A cognomen 
 given to Octavius Caesar as etnperor, = majesty, Gr. 2s- 
 j3affTOQ, H., 0. Hence, II. Augustus, adj. A. Of Au- 
 gustus, of the emperor, imperial : caput, 0. B. M ensis, 
 the month of August (named for Augustus Caesar, before 
 called Sextilis), luv. 
 
 aula, ae (gen. aulal, V. 3, 353), /., =av\r). I. Prop. 
 A. A court, fore-court, yard (poet.) : immanis ianitor au- 
 lae, i. e. Cerberus, H. 3, 11, 16 : media in aula, 0. 4, 512. 
 For cattle, H. E. 1, 2, 66. B. An inner court of a house, 
 hall, = atrium, V. 3, 354 : lectus genialis in aula est, H. 
 E. 1, 1, 87. II. Met on. A. A palace, residence, royal 
 court: ilia se iactet in aula Aeolus, in his residence, V. 1, 
 140: laeta Priami, H. 4, 6, 16: caret invidenda Sobrius 
 aula, H. 2, 10, 8 : puer ex aula, a page, H. 1, 29, 7. P o e t. 
 of the cell of the queen-bee: aulas et cerea regna refingunt, 
 V. G. 4, 202. B. Princely power, royalty : auctoritas 
 aulae, C. 
 
 aulaeum, I, n., = avXaia, embroidered stuff", tapes- 
 try. I. A curtain, canopy: suspensa aulaea, H. S. 2, 8, 
 64. Esp., tlie curtain of a theatre, which was lowered 
 to the floor to reveal the stage, and drawn up to hide it. 
 Hence, aulaeum tollitur, is drawn up, Gael. 65 ; 0. 3, 1 1 1 : 
 premitur, H. E. 2, 1, 189 : mittitur, is dropped, Phaedr. 5, 
 7, 23. The curtain was adorned with heroic figures, which 
 seemed, as it rose, to lift it ; hence, utque Purpurea in- 
 texti tollant aulaea Britanni, and how t/te Britons woven 
 upon it lift the purple curtain, V. G. 3, 25. II. A cover- 
 ing for beds and sofas, tapestry : aulaeis iam se regina 
 superbis Aurea conposuit sponda, V. 1, 697 : Cenae sine 
 aulaeis et ostro, H. 3, 29, 15 ; H. S. 2, 8, 54. III. Pictae 
 aulaea togae, the vast folds, luv. 10, 39. 
 
 Aulerci, drum, a people of Celtic Gaul, Caes., L. 
 
 Aulestes, ae, m., a prince of the Etrusci, V. 
 
 aulicus, I, m. [aula], a courtier. Plur., N. Dat. 5, 2. 
 
 Aulis, is or idis,/. = Av\if, a seaport of Boeotia (now 
 Vathi), C., V., H., 0. 
 
 auloedus, I, m., =av\( i )B6<;, one who sings to the flute, 
 Mur. 29. 
 
 Aulon, 5nis, m., = Av\uv ( ravine ), a valley of Cala- 
 bria, H. 
 
 Aulus, i,m., a Roman praenomen, H. 
 
 Aunus, I, m., an inhabitant of the Apennines, V. 
 
 aura, ae (Si, V.), /., = avpa. I. Prop., the air in mo- 
 tion, a breeze, breath of air, wind, blast (usu. gentle or favor- 
 able): me ... omnes terrent aurae, every breeze terrifies, V. 2, 
 728 : omnes ventosi ceciderunt murmuris aurae, V. E. 9, 58 : 
 aurae Vela vocant, V. 3, 356 : rapida,0. 3, 209 : flammas ex- 
 
 suscitat a.ura,,thebreath,O.J i '. 5,507. II. Fig. A. In gen., 
 a breath of air, breath, air, wind: rurnoris, Mur.35: famae,V. 
 7,646: honoris, Sest. 101: spei,L.: voluntatis defensionisque, 
 influence, 2 Verr. 1, 35 : nescius aurae fallacis, i. e. the fickle 
 wind of favor, H. 1,5, 11. B. Esp.: aurapopularis,^x>/w/ar 
 favor, C. ; L. 3, 33, 7 ; H. 3, 2, 20 : aura favoris popularis, 
 L. 22, 26, 4. Plur. : gaudens popularibus auris, V. 6, 817. 
 Hence, aura, non consilio ferri, the favof of the mob, L. 
 6, 11, 7. Poe t. : divinae particula aurae, i. e. the soul, H. 
 S. 2, 2, 79. III. M e t o n. A. The air, atmosphere, the 
 vital air (poet.) : auras Vitales carpis, V. 1, 387 : si vesci- 
 tur aura Aetheria, lives, V. 1, 546 : captare naribus auras, 
 to snuff the air, V. G. 1, 376. Fig.: libertatis auram 
 captare, a /tope, L. 3, 37, 1. B. Height, heaven, the upper 
 air: assurgere in auras, V. G. 3, 109: dum se laetus ad 
 auras Palmes agit, V. G. 2, 363 : aerias telum contorsit in 
 auras, upwards, V. 5, 520 : stat ferrea turris ad auras 
 (poet, for ad alta), rises, stands up high, V. 6, 554. Hence, 
 the Upper world (opp. Hades ; cf. aether) : Eurydice su- 
 peras veniebat ad auras, V. G. 4, 486. So of childbirth : 
 pondus ad auras Expulit, 0. 9, 703. C. Daylight, public- 
 ity : omnia ferre sub auras, to make known, V. 2, 158: 
 f ugere auras, to hide, V. 4, 388. D. Poet., an odor, ex- 
 halation: at illi Dulcis compositis spiravit crinibus aura, 
 V. G. 4, 417 : tua, H. 2, 8, 24. Hence, Discolor unde auri 
 per ramos aura refulsit, splendor, V. 6, 204. 
 
 auratus, adj. [aurum]. I. Adorned with gold, covered 
 with gold, gilded: tecta, C. : tempora, with a Iielmet of gold, 
 V. 12, 536 : vestes, 0. 8, 448 : milites, with shields of gold, 
 L. 9, 40, 3 : Tiberinus gemina auratus cornua, V. G. 4, 371. 
 II. Made of gold, golden (poet.) : telum, 0. 1, 490 : moni- 
 lia, 0. 5, 52 : lyra, 0. 8, 15. 
 
 Aurelius, a. I. A Roman gens. Esp., C. Aurelius 
 Gotta and his brothers M. and L., all of whom obtained 
 the consulate within ten years after B.C. 75, C. II. Au- 
 relius, adj., of an Aurelius: via, the Aurelian Way, from 
 Rome to Pisa, C. : lex, a law fixing the jurisdiction of the 
 courts, promoted by L. Aurelius Cotta when praetor, B.C. 
 70, C. : tribunal, built by Aurelius Cotta, Sest. 34: gradus, 
 leading to the tribunal, Clu. 93 al. Forum, a town of Etru- 
 ria, on the Aurelian Way, C. 
 
 aureolus. adj., dim. [aureus], golden. F i g., refulgent, 
 splendid: oratiuncula, C. : libellus, C. 
 
 aureus (poet, aurea, aureS, aureis, dissyl.), adj. [aurum]. 
 I. Prop., of gold, golden: imber, T. Eun. 585: corona (a 
 military distinction), L. 7, 37, 1 : vis, of turning into gold, 
 0. 11, 142: nummus, a gold coin, piece (=|5.10 of our 
 coinage), Phil. 12, 20. II. M e t o n., furnished with gold, 
 ornamented with gold, gilded: sella, Phil. 2, 85 : cingula, 
 V. 1, 492: Capitolia, V. 8, 347: cuspis, 0. 7, 673: Pacto- 
 lus, with golden sand, V. 11, 87. III. Fig. A. Of color, 
 glittering like gold, golden : Turnus in armis, V. 9, 270 : 
 color, 0. 12, 395 : Phoebe, V. G. 1, 431 : Venus, with gold- 
 en hair, V. 10, 16 : luna, 0. 10, 448 : sol, 0. 7, 663 : sidus, 
 V. 2, 488: caesaries, V. 8, 659 : coma, 0. 12, 395. B. 
 Beautiful, golden, magnificent, excellent: Copia, H. E. 1, 12, 
 28 : aether, 0. 13, 587 : mores, H. 4, 2, 23 : Qui nunc te 
 fruitur credulus aurea, H. 1, 5, 9: mediocritas, the golden 
 mean, H. 2, 10, 5: genus, ND. 2, 159: aetas, the golden 
 age, 0. 1, 89: tempus, H. Ep. 16, 64: gens, V. E. 4, 9: 
 saecula, V. 6, 793. 
 
 auricomus. adj. [aurum + coma], golden-haired: fetus 
 (arboris), with golden foliage, V. 6, 141. 
 
 auricula, ae, /., dim. [auris]. I. P r o p., the external 
 ear, the ear: mordicus auferre, C. : Oppono auriculam, H. 
 S. 1, 9, 77. Pro v. of softness: auricula infima mollior, 
 the ear-lap, C. II. In gen., as the organ of hearing, 
 the ear: Praeceptum auriculis instillare, H. E. 1, 8, 16. 
 Fig.: gaudent praenomine molles Auriculae, sensitive ears, 
 H. S. 2, 5, 34.
 
 AURIFER 
 
 107 
 
 A U S T E R 
 
 aurifer, era, erum, adj. [aurum + R. FER-], gold-bear- 
 ing : arbor, i. e. bearing golden apples, Tusc. (poet.) 2, 22. 
 
 aurifex, icis, ra. [ aurum + R. FAC- ], a goldsmith, 2 
 Verr. 4, 56 al. 
 
 auriga, ae, m. and /. [ perh. R. 1 AR- + iugum ]. I 
 Prop. A. A charioteer, driver, V. 12, 624: aurigae ex 
 proelio excedunt, 4, 33, 2. Fern. : aurigam sororem, V. 
 12, 918. B. An ostler, groom, V. 12, 85. II. Melon., 
 the wagoner (a constellation), C. 2. A pilot (poet.), 0. 
 
 aurigena, ae, m. [ aurum + R. GEN- ], sprung from 
 gold, poet, epithet of Perseus, 0. 5, 250. 
 
 auriger, era, erum, adj. [aurum -f R. GES-], gold-bear- 
 ing : tauri, with gilded horns, C. (poet.). 
 
 auris, is,/. [R. 2 AV- ; cf. OVQ]. I. P r o p., the ear (as 
 the organ of hearing ; cf. auricula, the external ear ; most- 
 ly plur.) : adhibere, to be attentive, listen to, Arch. 5 : adri- 
 gere, V. 1, 152 : admovere aurem, to listen, T. Ph. 868 ; cf. 
 tibi plures admovere aures, bring more hearers, H. E. 1, 
 20, 19 : dare, C. : dedere, Arch. 26 : erigere, 2 Verr, 1, 28 : 
 applicare, H. 3, 11, 8: praebere, 0. 3, 692: praebere au- 
 rem, to give attention, listen, 0. 7, 821 : auribus accipere, 
 to hear, Or. 1, 218: auribus haurire, 0. 13, 787: bibere 
 aure, H. 2, 13, 32 : alqd aure susurrat, by, i. e. in the ear, 
 0. 3, 643 : ferire, Or. 2, 344 : in aurem Dicere puero, i. e. 
 privately, aside, H. S. 1, 9, 9 : ad aurem admonere, C. : in 
 aure dictare, luv. 11,59: aurem vellere, to pull, as an ad- 
 monition : Cynthius aurem Vellit et admonuit, V. E. 6, 3 : 
 auribus Vari serviunt, Jlatter, Caes. C. 2, 27, 2: in aurem 
 utramvis dormire, to sleep soundly, i. e. be unconcerned, T. 
 ffeaut. 342. II. M e t o n. A. The ear, i. e. critical judg- 
 ment, taste : offendere aures, C. : Atticorum aures teretes 
 et religiosae, C. : in Maeci desceudat iudicis aures, H. AP. 
 387. B. The ear of a plough, the eartfi-board, V. G. 1, 172. 
 
 auritulus, T, m., dim. [auritus], a long-eared animal, an 
 ass, Phaedr. 1, 11, 6. 
 
 auritus, adj. [auris]. I. Furnished with ears, having 
 large ears, long-eared: lepores, V. Gf. 1, 308. II. Fig., 
 attentive, listening : quercus, H. 1, 12, 11. 
 
 aurora, ae,/. [R. AVS-]. I. Prop., the morning, dawn, 
 daybreak (mostly poet.) : rubescebat slellis Aurora fugatis, 
 V. 3, 521 : ad primam auroram, L. 1, 7, 6. II. Melon. 
 A. Person., the goddess of morning, Gr. 'Hoc, daughter 
 of Hyperion, wife of Tithonus, mother of Memnon, V. 4, 
 585 ; 0. 13, 576. B. The East, Orient: ab Aurorae popu- 
 lis, V. 8, 686 : Eurus ad Auroram recessit, 0. 1, 61. 
 
 aurum, I, n. [R. AVS-]. I. Prop., gold: grande 
 auri pondus, 2 Verr. 1,45: auri venae, C. Prov. : mon- 
 tis auri polliceri, T. Ph. 68. II. Fig. A. The color of 
 gold, golden lustre, bright yellow, brightness : spicae nitido 
 flaventes auro, 0. 9, 689 : anguis cristis praesignis et auro, 
 0. 3, 32. B. The Golden Age: redeant in aurum lempora 
 priscum, H. 4, 2, 39 : argentea proles, Auro deterior, 0. 1, 
 115. III. Melon., of Ihings made of gold. A. An 
 ornament, implement, or vessel of gold: plenum, a golden 
 goblet, V. 1, 739 : pateris libamus et auro, = pateris aureis, 
 V. (}. 2, 192 : ancillae oneratae vesle alque auro, golden 
 jewellery, T. ffeaut. 452 : falale, necklace, 0. 9, 411 : aesti- 
 vum, a light ring for summer, a gold ring, luv. 1, 28 : 
 fulvum manduut sub dentibus aurum, a golden bit, V. 7, 
 279 : auro poliri, the golden fleece, 0. 7, 155. B. Coined 
 gold, money : auri indigere, Sull. 25 : pendere, Phil. 3, 10 : 
 Auri sacra fames, V. 3, 57 : olium non gemmis venale 
 neque auro, H. 2, 16, 8. C. A gilded yoke, V. 5, 817. 
 
 Aurunci, orum, m., the Aurunci, ancient inhabitants of 
 Italy, = Ausones, V. 
 
 Aurunculeiua, a Roman gens. Esp., L. Aur. Gotta, 
 a lieutenant of Caesar, 2, 11, 3. 
 
 Auruncus, adj., of the Aurunci: senes, mamis, V. 
 
 Ausci, orum, m., a powerful trii* in Aquitania, Caes. 
 
 I auscultator, 6ris, m. [ausculto], a hearer (onoe), C. 
 
 ausculto, avl, atus, are [ perh. intens. of * ausculo, 
 from * ausculus, = auriculus]. I. I n g e n., to hear with 
 attention, listen to, give ear to (mostly ante-class.) : ausculta 
 paucis (abl. sc. verbis), T. And. 536 : ausculla, T. Ph. 996 : 
 lamdudum ausculto, have listened long, H. S. 2, 7, 1. Wilh 
 ace. : quod super esl audaciae, T. Heaut. 771. II. Melon., 
 to listen to, heed, obey. Wilh dat. : seni, T. And. 209 : mihi 
 ausculla, Rose. 104. 
 
 Ausetam, orum, m., a people of Spain, Caes., L. 
 
 ausim, v. audeo. 
 
 Ausonia, ae, /., the country of the Ausones, Lower 
 Italy, 0. P o e t., = Italia, V., 0. 
 
 Ausonidae, arum, m.,patr., the descendants of Auson, 
 (poet, for Ausonii), V. 
 
 Ausonius, adj. [ Ausonia ], Italian, Roman, Latin 
 (poet.), V., H., 0. As subst., Ausonii, orum, m., the 
 Italians, V. 
 
 auspex, icis, m. and /. [avis +R. SPEC-]. I. P r o p., 
 an interpreter of omens given by birds, a diviner, augur, 
 soothsayer : ego cui limebo Providus auspex, H. 3, 27, 8. 
 II. Melon, (because Ihe auspices were consulted before 
 any important undertaking). A. An author, founder, di- 
 rector, leader, aider, protector, favorer : latores et auspices 
 legis Curialae, Alt. 2, 7, 2 : divis Auspicibus coeptorum 
 operum, V. 3, 20 : auspice Musa, H. E. 1, 3, 13 : Nil de- 
 sperandum Teucro duce el auspice Teucro, H. 1, 7, 27. 
 B. Al a marriage, orig. the person who took the auspices ; 
 hence, laler, the responsible witnesses, esp. the person who 
 gave away the bride : nupliarum auspices, C. : nubil gene- 
 ro socrus nullis auspicibus, nullis aucloribus, Clu. 14. 
 
 auspicate, adv. wilh (posl-class.) comp. [auspicalus; 
 prop. abl. absol. ; v. auspicor], in good time, auspiciously: 
 haud auspicato hue me atluli, T. And. 807. 
 
 auspicatus, adj. with comp. and sup. [P. of auspicor]. 
 1. P r o p., inaugurated, consecrated by auspices : auspicalo 
 in loco, Rab. 1 1 : Non auspicalos conludil impelus No- 
 slros, H. 3, 6, 9 : comitia, L. 26, 2, 2. 2. F i g., fortunate, 
 auspicious. Sup.: hoc initium, Ta. G. 11; v.also auspicato. 
 
 auspicium, I, n. [auspex]. I. Prop., divination by the 
 flight of birds, augury from birds, auspices (cf. augurium) : 
 comitia auspiciis vel impedire vel vitiare, Phil. 2, 80 : pro- 
 hibere, Phil. 2, 81 : pullarium in auspicium millil, L. 10, 40, 
 2 : auspiciis omnia geri, L. 6, 41, 4 : quod nemo plebeius au- 
 spicia haberet, authority to take the auspices, L. 4, 6, 2. II. 
 Melon. A. A sign, omen, divine premonition, indication by 
 augury: oplimis auspiciis ea geri, CM. 1 1 : ralum auspicium 
 facere,C. : alilem auspicium fecisse, L. 1, 34, 9 : melioribus 
 auspiciis, under better omens,'*?. 3, 499. Poel.: cui (divili) 
 si viliosa libido Feceril auspicium, i. e. a suggestion, im~ 
 pulse, H. E. 1, 1,86. B. Since Ihe commanding general 
 alone could lake Ihe auspices for the army, command, 
 guidance, authority. Of a commander -in -chief: duclu 
 auspicioque eius res prospere gerere, L. 5, 46, 6 : meis 
 auspiciis rem gerere, L. 21, 40, 3. Of the emperor: luia 
 Auspiciis totum confecla duella per orbem, H. E. 2, 1, 254 : 
 Illius auspiciis moenia victa, 0. 15, 822. Of the gods: 
 maioribus ire auspiciis, i. e. of Jupiter himself, V. 3, 375. 
 C. Right, power, inclination, will: meis ducere vitam 
 Auspiciis, V. 4, 340 : hunc populum paribus regamus Au- 
 spiciis, V. 4, 103. 
 
 auspicor, alus, Sri, dep. [auspex], to take the auspices, 
 C. : quod auspicari lamquam invisi diis negarenlur posse, 
 L. 4, 6, 3 al. E s p. P. perf. in abl. absol., auspicalo, the 
 auspices having been taken : qui auspicato a Chelidone sur- 
 rexissel, 2 Verr. 1, 104 : magistralus non aliler quam au- 
 spicato creare, L. 6, 41, 6 al. ; v. also auspicatus, auspicato. 
 
 auster, trl, m. [.ft.. AVS-]. I. Prop., the south wind 
 (opp. aquilo) : validus, H. E. 1, 11, 15 : vehemens, C. : tur-
 
 AUSTERE 
 
 108 
 
 AUTO M E D O N 
 
 feidus, H. 3, 3, 4 : umidus, V. G. I, 462 : pluvius, 0. 1, 66 : 
 frigidus, V. G. 4, 261. Prov. : floribus austrum inmisi, 
 have exposed to the 'parching blast, V. JS. 2, 58. II. 
 Melon., the south country, the south : in aquilonis au- 
 strive partibus, C. : mundus premitur Libyae in austros, 
 south of Libya, V. G. 1, 241. 
 
 austere, adv. [austerus], severely, morosely (once) : agit 
 mecum Cato, Mur. 74. 
 
 austerus, adj. with comp., = avan]p6c;. I. Of charac- 
 ter and conduct, severe, rigid, morose: agere illo austero 
 more ac modo, Gael. 33 : austerior et gravior, Pis. 71. 
 II. Met on. A. Of style: suavitas, serious, Or. 3, 103: 
 poemata, H. AP. 342. B. Burdensome: labor (opp. mol- 
 15s), H. S. 2, 2, 12. 
 
 australis, e, adj. [auster], southern: regio, C. : ora, 
 Tusc. 1, 68: polus, 0. 2, 132. 
 
 austrinus, adj. [auster], southern (poet.): calores, V. 
 G. 2, 271. 
 
 ausum, 1, n. [audeo], a bold deed, reckless act (poet.): 
 pro talibus ausis praemia reddant, V. 2, 535 : auso potiri, 
 to succeed in boldness, V. 6, 624 : ausi paenitet, 0, 10, 460. 
 
 ausus, P. of audeo. 
 
 aut, conj. [etym. uncertain], or, and aut . . . aut, either 
 ... or (an alternative is expressed by aut, by vel or the 
 enclitic -ve, or by seu, sive. Aut is used where the differ- 
 ence is real or important ; vel, -ve, where it is unimportant 
 or merely in expression ; seu usually corrects what pre- 
 cedes). I. In gen., introducing an antithesis to what 
 precedes. A. Singly, or: omnia bene sunt dicenda, . . . 
 aut eloquentiae nomen relinquendum est, Or. 2, 5 : qui- 
 busnam manibus aut quibus viribus, 2, 30, 4 : cita mors 
 venit aut victoria laeta, H. S. 1, 1, 8: ruminat herbas aut 
 sequitur, V. E. 6, 55. So introducing successive clauses, 
 each an alternative to what precedes: quo hire aut quo 
 more aut qua lege, or ... or, Rose. 126 : Hispanorum aut 
 Gallorum aut Threcum mille, Phil. 14, 12 : ofr iudicandum 
 aut decernendum aut imperandum aut remittendum, 2 
 Verr. 3, 156. B. Introducing each of two alternatives, 
 aut . . . aut, either . . . or: ubi enim potest ilia aetas aut 
 calescere vel apricatione melius vel igni, aut ref rigerari ? 
 CM. 57 : Nam eius per unam aut vivam aut moriar sen- 
 tentiam, T. Ph. 483 : aut morte aut victoria, Phil. 14, 26 : 
 terra in universum aut silvis horrida aut paludibus foeda, 
 Ta. G. 5 : bellum aut ab omnibus imperatoribus uno anno 
 aut omnibus annis ab uno imperatore confici? Pomp. 31. 
 So freq. after ne, neque, nihil, etc. : ne immanitas aut 
 exstitisse aut non vindicata esse videatur, Cat. 1, 14: ne- 
 que enim sunt aut obscura aut non multa post commissa, 
 Cat. 1, 15: nihil est tarn aut fragile aut flexibile, quam, 
 etc., Mil. 42. Often introducing three or more clauses : 
 aut equos Alere aut canes ad venandum, aut ad philoso- 
 phos, T. And. 57 ; so five times, Off. 1, 28 ; six times, 1 
 Verr. 36. With two pairs of disjunctive clauses : ne aut 
 de Laelii aut de huius generi aut arte aut gloria detraham, 
 Or. 1, 35. 
 
 II. E s p. A. P r a e g n. 1. Adding an emphatic alter- 
 native, or surely, or at least : submersas obrue puppes, Aut 
 age diversos, V. 1, 70: quaero, num iniuste aut improbe 
 fecerit, or at least unfairly, Off. 3, 54 : profecto cuncti aut 
 magna pars fidem mutavissent, S. 56, 6 : audendum est ali- 
 quid universis aut omnia singulis patienda, L. 6, 18, 7. So 
 often followed by etmm, certe, or vero : quid ergo aut hunc 
 prohibet, aut etiam Xenocratem, etc., Tusc. 5, 51 : aut 
 libertatem aut certe inpunitatem adeptus, L. 2, 1, 4 : Quern 
 tibi aut hominem, aut vero deum, auxilio f uturum putas ? 
 Verr. 4, 78. 2. Emphatic, or else, otherwise, in the con- 
 trary case, = alioqui : Redduc uxorem, aut quam ob rem 
 non opus sit cedo, T. Hec. 698 : nunc manet insontem gra- 
 vis exitus : aut ego veri Vana feror, V. 10, 630. 3. To 
 correct what precedes, or, or rather, or more accurately: 
 
 de hominum genere, aut omnino de animalium loquor, C. 
 Sometimes beginning a sentence : Potestne igitur quis- 
 quam dioere . . . nihil interesse? Aut, ita qui sentiet, 
 non upertissime insaniat ? or is not rather, etc., C. (of. aut 
 potius). So sometimes with potius: erravit, aut potius 
 iusanivit Apronius? 2 Verr. 3, 119. B. Neque . . . aut, 
 = neque . . . neque (mostly poet.): Neque hanc abscon- 
 dere Speravi fugam ; nee coniugis umquam Praetendi tae- 
 das aut haec in foedera veni, V. 4, 339 : nee litore tenus 
 adcrescere aut resorberi, Ta. A. 10. So after non: non 
 eo dico, quo mihi veniat in dubium tua fides, aut quo, etc., 
 Qttinct. 5. 
 
 autem, conj. [etym. uncertain]. The most general of 
 the adversative particles. Like the Gr. di, it distinctly 
 sets the word which it follows, or the clause in which it 
 stands, beside something already expressed or implied, 
 whether as a contrasted thought (cf. at, sed, verum), or 
 merely as a new or different one (cf. et, -que, atque). Au- 
 tem never begins a clause ; but regularly follows one em- 
 phatic word, or two or more closely connected words. 
 (Freq. in didactic style ; rare in the orators and histt. ; 
 very rare in the poets.) Hence : I. In antithesis. A. 
 I n gen., but, on the other hand, on the contrary, Iwwever : 
 hostium vim sese perversurum putavit, pervertit autem 
 suam, C. : ilia uon dico me expetere, sed legere ; contraria 
 autem non fugere, sed, etc., C. : cum hie Roscius esset 
 Ameriae, T. autem iste Roscius Romae, Rose. 18 : dofen- 
 sorem reperire neminem poterat, accusator autem apponi- 
 tur, 1 Verr. 74 : moleste enim tulerat . . . ego autem non 
 moleste fero, Clu. 142. B. In contrasted conditions, si 
 . . . si autem; si or nisi . . . sin autem: si non venit, quid 
 attinet ? si autem venit, quid attinuit ? Tull. 38 : haec si 
 censueritis ... si autem lenius agetis, Phil. 5, 34 : hoc si 
 vos temere fecistis . . . sin autem vos plus vidistis, etc., 
 Pomp. 64. Sometimes in a condition in contrast with a 
 preceding negative or question : nobiscum nee animo 
 certe est nee corpore. Si autem domi est, Phil. 12, 23. C. 
 E 1 1 i p t., in contrast with something not expressed. 1. 
 In eager or passionate questions : Thr. Ego non tangam 
 meam ? Ch. Tuam autem, f urcifer ? Yours, say you ? T. 
 Eun. 798: perii, quid hoc autemst mali? T. Eun. 1029. 
 2. In exclamations : ecce autem alterum, T. Eun. '297 : 
 ecce autem subitum divortium, Clu. 14: eccui autem MOM 
 proditur revertenti '? Mm: 68. 3. In questions, correcting 
 oneself: num quis testis Postumum appellavit? Testis 
 autem ? num accusator V Pout. 10: In Africans transcendes, 
 Transcendes autem dico, L. 21,44, 7: Sed quid ego haec 
 autem nequiquam ingrata revolvo? V. 2, 101. So, ex- 
 plaining or qualifying what precedes : urbes fateris ab 
 hostibus esse captas. Quibus autem hostibus ? nempe iis, 
 etc., Pis. 91. II. Without antithesis, adding a new thought, 
 but, and, now. A. Inge n., in transitions : atque haec 
 in moribus. De b'enevoleutia autem, quam, etc., Off. 1, 46. 
 Esp. after quidem (Gr. fiiv . . . Si): de inferenda qui- 
 dem iniuria satis dictum est. Praetermittendae autem, 
 etc., Off. 1, 27. B. Introducing a parenthesis: quod vitium 
 effuge're qui volet (omnes autem velle debent) adliibebit, 
 etc., Off. 1, 18; Lad. 24; L. 6, 1, 10. C. In resuming 
 a thought after interruption or parenthesis, Off. 1, 79 ; 1, 
 153. D. Adding a new circumstance or a climax: tulit 
 hoc graviter filius ; augebatur autem eius molestia, etc., 
 Clu. 16: magnus dicendi labor, magna res, magna digni- 
 tas, summa autem gratia, Mur. 29. E. In a syllogism, to 
 introduce the minor proposition, now, but, Tusc. 5, 47 al. 
 
 authepsa, ae,/., =av$riifac. (self-boiler), an urn, boiler, 
 Rose. 133. 
 
 Autolycus, I, m., = AUTO\VKO, a mythical robber, who 
 assumed various forms, 0. 
 
 Automeddn, ontis, m., AvropiSuv, the charioteer 
 of Achilles, V. Me ton., a charioteer, Rose. 98; luv. 
 1, 61.
 
 A U T O N O E 
 
 109 
 
 AVERRO 
 
 Autonoe. es,y., = Avrovon, mother of Actaeon, 0. 
 Autoiioeius, adj. [AutonoeJ : heros, i. e. Actaeon, 0. 
 autumnalis (not auct-), e, adj. [autuinnus], of autumn, 
 mttiniLiKil : aequinoctium, L. : vurua, 0. 8, 665. 
 
 1. autumnus (not auct-), 1, m. [R. 1 AV-]. Prop., 
 (he season from the autumnal equinox (Sept. 22) to the win- 
 ter solstice (Dec. 23), the autumn, 5, 35, 2: pomifer, H. 4, 7, 
 11 : varius purpureo colore, H. 2, 5, 11 : letifer, tdckly, luv. 
 
 4, 56. Plur. : per autumnos, H. 2, 14, 15: inaequales, 
 changeable, O. 1, 117. Hence, 
 
 2. autuinnus, adj., autumnal, of the autumn (poet.): 
 frigus, O. 3. 729. 
 
 autumo, avl, , are [aio], to say aye, assert, aver, af- 
 firm, say (mostly ante-class. ; not in C.) : facturum autu- 
 mat, T. Heaut. 19 : insanum (eum esse) Chrysippi porticus 
 et grex Autumat, H. S. 2, 3, 45. 
 
 auxiliaris, e, adj. [auxilium]. I. In gen., aiding, 
 helping, assistant, auxiliary: undae, O. 1, 275: dea, i. e. 
 Lucina, 0. 9, 698 : carmen, an incantation in aid of Jason, 
 O. 7, 138 : anna (poet, for auxilia ; v. II. infra), auxiliaries, 
 
 0. 6, 424 : aera, sounded to drive away an eclipse of the 
 moon, 0.4,333. II. Esp. A. Of troops not included 
 in the legions, auxiliary: cohortes, Caes. C. 1, 63, 1. B. 
 As xubxt., auxiliares, auxiliary troops (= auxilia), 3, 25, 
 1; Ta. A 18. 
 
 auxiliarius, adj. [auxilium], assistant, auxiliary: co- 
 hors, S. 87, 1 : equites, S. 46, 7. 
 
 auxilior, atus, an, dep. [auxilium], to give help, to aid, 
 assist, succor : facultas auxiliandi, 4, 29, 2 : adire ad auxili- 
 andum, 7, 25, 1. With dot. : tibi non potis esse auxilia- 
 rier, T. Heaut. 923 : neque mihi vostra decreta auxiliantur, 
 
 5. 24, 3. 
 
 auxilium. I, n. [ R. A VG- ]. I. A b s t r., help, aid, 
 assistance, support, succor (syn., adiumentum, subsidium): 
 neque habeo ad auxilium copiam, T. And. 320: filiis auxi- 
 lio in paterna iniuria esse, T. Heaut. 992 : ut plurimis esset 
 auxilio, N. Alt. 11, 1 : poetarum manus, auxilio quae Sit 
 mihi, H. S. 1, 4, 141 : suis auxilium ferre, 1, 13, 5: quern 
 tibi deum auxilio futurum putas ? 2 Verr. 4, 101 : auxilium 
 sibi adiungere, Rose. 116: ab alquo expetere, Pomp. 30: a 
 me petere, 2 Verr. 1,16, and often : laborum Temptare 
 auxilium, means of avoiding, V. 3, 146. II. C o n c r. A. 
 I n gen. 1. Plur., helps, aids: auxilia portare, S. C. 6, 5 : 
 niagna duo auxilia, sources of aid, L. 2. Sing, (poet.): 
 Mittat ut auxilium sine se, 0. 11, 386. B. Milit. t. t.,plur. 
 
 1. Auxiliary troops, auxiliaries (mostly allies and light- 
 armed troops ; opp. the legions) : adventicia, Pomp. 24 : 
 auxilia Pompeio mittere, Deiot. 9 : cogere, V. 8, 8: auxiliis 
 in mediam aciem coniectis, 3, 24, 1 : sex legiones et magna 
 equitum ac peditum auxilia, C. 2. Military force, troops: 
 intinnis auxiliis proficisci, Caes. C. 3, 106, 3. 
 
 avare, adv. with comp. [ avarus ], greedily, covetously, 
 stingily : pretium statuere arti, T. Heaut. 48 : multa facere, 
 N. Lys. 4, 1 : imperitare victis, L. 21, 1, 3. Comp.: bel- 
 lare, L. 
 
 Avaricensis, e, adj., of Avaricum : praemia, i. e. the 
 plunder, 7, 47, 7. 
 
 Avaricum, I, n., a town of the Bituriges in Gaul (now 
 
 Bourges), 7, 47, 6. 
 
 avaritia, ae, f. [avarus], greed, avarice, covetousness 
 (syn., aviditas, cupido) : opinatio vehemens de pecunia, 
 quasi valde expetenda sit, Tusc. 4, 26 : hians et imminens, 
 gaping and eager, 2 Verr. 2, 134 : caeca, Phil. 2, 97 : clas- 
 sem avaritia perdere, 2 Verr. 5, 59 : ardens avaritia, Rose. 
 88 : ardenti avaritia esse, C. : animus aeger avaritia, S. 29, 
 1: imnanis, S. 31, 12: profunda, S. 81, 1. Rarely pru- 
 dence, economy, Ta. A. 9. Plur. : omnes, every kind of self - 
 s, C. 
 
 avarus, adj. with comp. and sup. [R. 1 AV-]. I. I il 
 gen., eagerly desirous, avaricious, covetous, greedy ( esp. 
 of gain ; syn., avidus, cupidus, sordidus ) : uieretrix, T. 
 Eim. 927 : homo maxime locuples, minime avarus, 2 Verr. 
 4, 12 : semper avidus eget, H. E. 1, 2, 56: quantum dis- 
 cordet parcus avaro, H. E. 2, 2, 194. Comp. : Quis in ra- 
 pacitate avidior? Gael. 13. Sup. : homo avarissime, redde 
 bona filio, 2 Verr. 1, 94. Poet., of things: fuge litus 
 avarum (= avarorum), V. 3, 44 : Troia, 0. 11, 208 : fraus, 
 H. 4, 9, 37: venter, H. E. 1, 15, 32: avarae Spes, greedy, 
 too ambitious, H. 4, 11, 25: mare, H. 3, 29, 61 : Acheron, 
 V. G. 2, 492. As subst., a miser, covetous man: Semper 
 avarus eget, H. E. 1, 2, 56. II. Esp., poet., without re- 
 proach, eager, zealous : Grais praeter laudem nullius avaris, 
 eager only for glory, H. AP. 324 : Agricola, V. O. 1, 48. 
 
 aveho, vexi, vectus, vehere [ab + veho], to carry off, 
 take away (syn. aufero): alia avecta in finitimas urbes 
 amovimus, have removed by carrying, etc., L. 5, 51, 9. 
 With ace. : ater quos turbo alias avexerat oras, V. 1, 512: 
 equites Aegyptum avexit, L. E s p., pass., to depart: Cre- 
 ditis avectos hostes? have sailed away, V. 2, 43 : Sulpicius 
 avectus ab suis ad clamorem, rode away, L. 9, 27, 11. 
 
 avello (vulsl, post-class.), vulsus or volsus [ab + vello], 
 I. P r o p., to tear away, rend off, pluck, snatch away : fron- 
 des, 0. 2, 351 : avulsum caput, 0. 3, 727 : leporum avulsos 
 armos edere, H. S. 2, 8, 89 : poma ex arboribus, CM. 71. 
 With abl. : umeris caput, V. 2, 558 : truncis corpora, 0. 2, 
 358. With dat. : An tibi mavis pretium avellier? H. S. 
 1, 2, 104 : sibi avelli iubet spiculum, C. II. Meton., 
 with personal obj. A. To tear away, remove by force : ab 
 ea sese, T. Hec. 554 : de matris hunc complexu, C. Pass. : 
 ut sperem posse avelli, be separated, T. And. 553 : neque 
 avelli possunt, leave the place, V. 11, 201. With abl.: 
 complexu avulsus lull, V. 4, 616. B. To pluck away, res- 
 cue: hunc convitio a tanto errore, Off. 3, 83. 
 
 a vena, ae,y. I. Prop., oats, the common oats, V. 0. 1, 
 77 ; H. : steriles avenae, wild oats, a weed, V. G. 1, 164. 
 Hence, in gen., a weed, Fin. 5, 91. II. M e t o n., a stem of 
 grass, a straw, reed, as the material for a shepherd's pipe: 
 rustica quondam Fistula disparibus paullatim surgit are- 
 nis, 0. 8, 192 : et structis cantat avenis, 0. 1, 677. Hence r 
 poet., an oaten pipe, pastoral pipe : Silvestrem tenui Mu- 
 sam meditaris avena, V. E. 1, 2. 
 
 1. Aventinus, I, m., or Aventmum, \, n., the Aven- 
 tine, one of the seven hills of Rome, southwest of the Pala- 
 tine, C., L.', H., V. 
 
 2. Aventinus, i, m., a son of Hercules, V. 7, 667. 
 
 1. aveo (hav-), , , ere [R. AV-], to wish for, long 
 after, desire earnestly, crave. With inf. : avens Ponere 
 signa praeceptis, H. S. 2, 4, 1 : propius accedere, 0. 2, 503 : 
 valde aveo scire quid agas, C. Poet., of things: avet 
 (ara) Spargier agno, H.4, 11, 7. With ace. of neut. pron. : 
 parto quod avebas, H. S. 1, 1, 94. 
 
 2. (aveo), see (haveo). 
 
 Averna, orum, n. [prop, adj., v. Avernus, sc. loca]. L 
 T/te region about lake Avermts, V., 0. II. The lower world: 
 ima, V. 7, 91. 
 
 Avernalis, e, adj. [Avernus], of Lake Avernus: aquae, 
 H. : nymphae, 0. 
 
 1. Avernus, I, m., = aopvoc, (birdless, because its ex- 
 halations destroyed life ; sc. lacus), Lake Avernus, near 
 Cumae, the fabled entrance to the lower world: portus Aver- 
 ni, i. e. Cumae, V. 5, 813. Hence, 
 
 2. Avernus, adj. I. Of Lake Avernus: luci, freta, 
 V. II. Of the lower world, infernal: stagna, V. : Iun, 
 i. e. Proserpina, 0. 14, 114; v. also Averna. 
 
 averro, , , ere [ab + verro], to sweep away (once): 
 carft piscis mensa, i. e. to clear the (^fishmonger's) table at a 
 high price, H. S. 2, 4, 37 K. & H. (al. avertere).
 
 AVERKUNCO 
 
 110 
 
 AVOCATIO 
 
 averrunco, , , are [ab+verrunco], religious 1. 1., 
 to avert : averruncundae deum irae victimas caedere, offer- 
 ings for the purpose of averting, L. 8, 6, 11 : quorum (pro- 
 digiorum) averruiicandorum causa, L. 10, 23, 1. 
 
 1. aversor, atus, art, dep. interns, [averto]. I. Prop., 
 to turn from, to turn away, shrink from (implying contempt 
 or horror) : nulla vis tormentorum acerrimorum praeter- 
 mittitur ; aversari advocati et iam vix ferre posse, Clu. 63, 
 177 : haerere homo, aversari, rubere, 2 Verr. 2, 187. II. 
 M e to 11., to repulse, scorn, decline, shun, avoid: filium (con- 
 sul) aversatus, i. e. not permitting his presence, L. 8, 7, 14 : 
 principes Syracusanorum, L. 26, 31,4: petentes, 0. 14, 672.: 
 preees, L. 3, 12, 9 : honorem, Q. F.I, 5. 
 
 2. aversor, oris, m. [averto], a thief, embezzler ( very 
 rare) : pecuniae publicae, 2 Verr. 5, 152. 
 
 aversus, adj. with sup. [P. of averto]. I. P r o p., of 
 position, turned away, turned back ; on the back side, behind, 
 backwards (opp. adversus) : et adversus et aversus impudi- 
 cus es, Or. 2, 256 : aversum hostem videre, the backs of the 
 enemy, 1, 26, 2 : ne aversi ab hoste circumvenirentur, shut 
 off in the rear, 2, 26, 2 : quern aversum ferro transfixit, in 
 the back, N. Dat. 11, 5 : aversos boves caudis in speluncam 
 traxit, L. 1, 7, 5: Buten aversum cuspide fixit, V. 11, 691. 
 As subst., aversum, I, n., the hinder part, the back (usu. 
 plur.): per aversa urbis fugam dederat, L. 5, 29, 3 : aversa 
 insulae, L. II. Fig. A. Withdrawn: milites aversi a 
 proelio, Caes. C. 2, 12, 1 : ad eum nuntium a proposito 
 aversus, L. 2, 8, 8. B. Disinclined, alienated, unfavorable, 
 opposed, averse, hostile. Absol. : aversis auribus animisque 
 questa, to deaf ears and hard hearts, L. 24, 26, 10 : aversa 
 Deae mens, V. 2, 170: voluntas, V. 12, 647: aversos com- 
 ponere amicos, H. S. I, 5, 29. With ab: aversus a Musis, 
 Arch. 20: a vero, Cat. 3, 21 : a re publics, Phil. 8, 32. 
 Sup. : aversissimo a me animo esse, C. With dat. : mer- 
 caturis, H. S. 2, 3, 107 : lucro, not greedy of, H. 2, 4, 19. 
 
 averto (avor-), ti, sus, ere [ab + verto]. I. Prop. 
 A. I n gen., to turn away, avert, turn off, remove (opp. ad- 
 verto) : nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, turn 
 off, C. : se avertit, Phil. 5, 38. With ab: a Dolabella pe- 
 cuniam, 2 Verr. 3, 177 : iter ab Arari, turned aside, 1, 16, 3 : 
 a ceteris omnium in se oculos, attracted, L. 2, 5, 6 : in co- 
 mitiorum disceptationem ab lege certamen averterant, 3, 
 24, 9. With abl. : eo itinere se, Caes. C. 3, 21, 5 : Capua 
 Hannibalem, L. 25, 19, 6: Italia Teucrorum avertere regem, 
 V. 1, 38. With in and ace. : in fugam classem, L. 22, 19, 
 12 ; cf. acies avertit avertetque (in fugam), put to flight, L. 
 9, 19, 17. With ad: ab hominibus ad deos preees, L. 6, 20, 
 10: animos ad Romanes, L. 23, 27, 9. Poet., with ace. 
 of place : Quo regnum Italiae Libycas averteret oras, V. 4, 
 106. Pass, reflex. : aversa est Nata lovis, turned away, 0. 
 4, 799 : a iudicibus oratio avertitur, Fl. 69. Poet., with 
 ace., to turn from, shun ( = aversor ) : fontes avertitur 
 (equus), V. O. 3, 499. Absol., to turn away, retire, with- 
 draw, etc. : avertens rosea cervice refulsit (sc. se), V. 1, 
 402 : prora avertit, V. 1, 104. B. E s p., to carry off, pur- 
 loin, steal, embezzle : pecuniam publicam, 2 Verr. 1, 11 : earn 
 praedam, L. 1, 7, 5 : quattuor a stabulis tauros, V. 8, 208 : 
 frumenti numerum aversum a re publics esse. 2 Verr. 3, 
 163 : te non minus domum tuam avertisse, quam, etc., 
 2 Verr. 3, 49 : praedam omnem domum, Caes. C. 3, 59, 3. 
 ( But H. 8. 2, 4, 37 the true reading is averrere ) II. 
 Fig. A. To turn, divert, withdraw, keep off (tram a pur- 
 pose, thought, etc.). With ab: a me animum, Lael. 5: 
 opinionem a spe adipiscendi avertunt, Mur. 43 : ut nee 
 vobis . . . averteretur a certamine animus, L. 1, 28, 5 : ani- 
 mum a pietate, L. 7, 5, 7 : pudor Hannibalem ab incepto 
 avertit, L. 23, 18, 9. Ellipt. : averterat ea res Sabinos 
 (sc. a pugna), L. 1, 12, 10. Absol. : sanos sensus, to charm, 
 inflame, V. K 8, 66. B. To avert, ward off, turn away : 
 morbos, H. E. 2, 1, 136: di avertite et detestarnini hoc 
 omen, Phil. 4, 10. With ab : Antonii conatus a re publica, 
 
 Phil. 6, 18. C. To make averse, alienate, estrange: popu- 
 larium auimos, S. Ill, 2. With ab: legiones a C. Antonii 
 scelere, Phil. 10, 6 : totuin se ab eius amicitia, Caes. C. 1, 
 4, 4 : civitates ab eius amicitia, Caes. C. 3, 79, 4 : uti totius 
 Galliae animi a se averterentur, 1, 20, 4. 
 
 aveto ( hav- ), interj. [ old imper. R. AV-, cf. aveo ], a 
 salutation expressive of good wishes, hail, farewell, joy : 
 haveto, S. C. (Cato) 35, 6 (ending a letter). 
 
 aviarium, il, n. [avis], a poultry - yard, aviary, C. 
 Poet.: inculta rubent aviaria bacis, the haunts of the 
 birds, V. G. 2, 430. 
 
 avide, adv. with comp. and sup. [avidus], eagerly, greed- 
 ily : adripere Graecas litteras, CM. 26 : pransus, H. S. 1, 
 6, 127. Comp.: avidius se in voluptates mergere, L. 23, 
 18, 11. Sup. : exspectare alqd, Phil. 14, 1. 
 
 Avidienus, I, m., the name of a skinjlint, H. 
 
 aviditas, atis, /. [avidus]. I. In gen., an eagerness 
 for, avidity, longing, vehement desire. With gen. : sermo- 
 nis, CM. 46 : gloriae, C. : legendi, Fin. 3, 7. II. E s p., 
 greed of gain, covetousness, avarice : ad quas (res) plerique 
 inflammati aviditate rapiuntur, Off. 2, 38. 
 
 avidus, adj. with comp. and sup. [R. 1 AV-]. I. I n 
 gei\.,longing eagerly, desirous, eager, greedy: libidines, CM. 
 39: porca, H. 3, 23,4: amplexus, 0. 7, 143. Poet.: 
 avidos extendere cursus (=avide), V. 12, 909. With gen. : 
 cibi, T. Eun. 938 : Romani avidi laudis, Pomp. 1 : festinatio 
 victoriae avida, Phil. 3, 2 : potentiae, honoris, divitiarum, S. 
 15, 4: turba avida novarnm rerum, L. 1, 8, 6 : avidus poeuae 
 (sc. sumendae), L. 8, 30, 13 : futuri, H. AP. 172: belli ge- 
 rundi, S. 35, 3. Subst. : avidi, wine-bibbers, H. 1, 18, 11. 
 Cornp. : avidior gloriae, C. Sup. : avidissima caedis, 0. 1, 
 161. With inf. (poet.): avidi committere pugnam, 0. 5, 
 75 : cognoscere amantem, 0. 10, 472. With in and ace. : 
 avida in novas res ingenia, L. 22, 21, 2 : avidae in direptio- 
 nes manus, L. 5, 20, 6. II. E s p. A. Greedy of gain, 
 avaricious, covetous, == avarus : pater, T. Heaut. 526 : ani- 
 mus, Or. 2, 182: avidae manus heredis, H. 4, 7, 19. 
 Comp. : f rater aliquantum ad rein avidior, T. Eun. 131. 
 B. Voracious, ravenous, gluttonous : avidos vicinum funus 
 ut aegros Exanimat, H. S. 1, 4, 126 : convivae, H. S. 1, 5, 
 75. Poet.: mare, insatiable, H. 1, 28, 18: ignis, 0. 9, 
 234: flammae, 0. 9, 172 : morsus, 0. 4, 724. 
 
 avis, is (abl. avi or ave), f. [R. 3 AV-]. I. Prop., a 
 bird: ovis avium vivere, 4, 10, 5: ista avi volat nulla ve- 
 hementius, C. : Velatur avibus, i. e. clothed with feathers, 
 0. 13, 53. Collect.: Candida venit avis, the birds, V. G. 
 2, 320. II. M e t o n., since omens were taken from birds, 
 a sign, omen, portent (= omen) : mala ducis avi domum, 
 Quam, etc., H. 1, 15, 5: Ite bonis avibus, 0. 15, 640: di, 
 qui secundis avibus in proelium miserint, L. 6, 12, 9 : tune 
 ave deceptus falsa, 0. 5, 147. 
 
 avitus, adj. [avus], of a grandfather, derived from a 
 grandfather, ancestral: paternae atque avitae possessiones, 
 Agr. 2, 82 : regnum, Pomp. 12 : nomen, 0. 6, 239 : solium, 
 V. 7, 169 : malum, fiereditary, L. 1, 6, 4. 
 
 avius, adj. [ab + via]. I. Prop., out of the way, re- 
 mote, trackless, untrodden ( cf. devius, leading from the 
 right way, and invius, pathless; not in C.): virgulta, V. 
 G. 2, 328 : montes, H. 1, 23, 2 : itinera, by-ways, S. 54, 
 9. Esp. subst., avia, 6 rum, n., unfrequented places, soli- 
 tudes : avia cursu Dum sequor, et nota excedo regione 
 viarum, V. 2, 736 : per avia, 0. 1, 701. With gen. : nemo- 
 rum, trackless woods, 0. 1, 479. II. M e t o n. A. With- 
 out a way, impassable (= invius): avia commeatibus loca 
 timere, L. 9, 19, 16. B. Poet., of persons: Continue in 
 montes sese avius abdidit altos, by a pathless route, V. 11, 
 810 : volat avia longe,/ar out of the way, V. 12, 480. 
 
 avocatio, onis,/". [avoco], a diversion, distraction (very 
 rare) : cogitanda molestia, Tusc. 3, 33.
 
 AVOCO 
 
 111 
 
 BACULUM 
 
 avoco, a vf, atus, are [ab + voco]. I. P r o p., to call 
 off", coil away. With ad: partem exercitus ad bellum, L. 
 4, 61, 3. With in and ace. : cum pubem in arcem praesi- 
 dio armisque obtinendam avocasset, L. 1, 6, 1. II. Fig. 
 A- To call off, withdraw, remove : a rebus occultis philoso- 
 phiam, C. : ad Antiochum multitudinis animos, L. B. To 
 call off, divert, turn (from an action or purpose) : aliquem 
 ab aliqua re voluptas avocat, Arch. 12 : ne metus quidem 
 a foedissimis factis (te) potest avocare? Phil. 2, 115: 
 Pompeium a Caesaris coniunctione, Phil. 2, 23 : quos iam 
 aetas a proeliis avocabat, Rose. 90 : senectus avocat a 
 rebus t;erenciis, CM. 15. 
 
 avolo, avl, aturus, are [ab + volo]. I. P r o p., to fly 
 away; hence, to flee : iuvenis avolat ipse, V. 11,712. II. 
 Fig., to flee away, vanish : voluptas avolat, C. : me hinc 
 avolaturum, quit this world entirely, Tusc. 1, 103. To hasten 
 away : avolat ipse, V. 11, 712 : experiar certe ut hinc avo- 
 lem, C. : citatis equis avolant Romam, L. 1, 57, 8. 
 
 avunculus, 1, m., dim. [ avus ]. I. P r o p., a mater- 
 
 nal uncle, mother's brother (cf. patruus), V. 3, 343 ; C. 
 II. E s p. : magnus, a great uncle, grandmother's broth- 
 er,^. 
 
 avus, I, m. [R. 1 AV-]. I. Prop., of persons, a grand- 
 father, T., C., V., H. Of bees, a grandsire, V. G. 4, 209. 
 II. M e t o n., an ancestor, forefather, H. S. 1,6, 3 : avi 
 atavique, V. 7, 56. 
 
 axis, is, m. [R. 1 AG-]. I. Prop., an axle, axle-tree: 
 faginus, V. G. 3, 172: ab axibus rotarum deligabantur 
 falces, L. II. M e to n. A. A chariot, car, wagon ( poet. ) : 
 tonans, V. 5, 820. Plur., a wagon, 0. 2, 148 al. B. The 
 axis (of the earth): mundum versari circum axem caeli, 
 C. C. The pole, Tmc. 1, 68; V. G. 2, 270. D. The heav- 
 en: Atlas Axem umero torquet stellis aptum, V. 4, 482: 
 ne longus ardesceret axis, O. 1, 255 : sub axe, under the 
 open sky, V. 2, 512. B. A region of the heavens, a clime: 
 hesperius, the west, 0. 4, 214. F. A board, plank : trabes 
 axibus religare, Caes. C. 2, 9, 2. 
 
 Axona, ae, m., a river of Gaul (now the Aisne), Caes. 
 
 B. 
 
 Babylo, onis, m., a Babylonian, i. e. spendthrift (once), 
 T. 
 
 Babylon, onis,/., = Ba/3v\wi/, Babylon, C., N., 0. 
 
 Babylonius, adj. [Babylon], of Babylon: Euphrates, 
 0.: numeri, Chaldean, H. Esp. subst., Babylonia, ae, 
 f., a woman of Babylon, 0. 
 
 baca (not bacca), ae, /. [etym. unknown]. I. L i t., a 
 small round fruit, a berry (cf. acinus, glans) : bicolores, 0. 
 11, 234 : lauri, V. G. 1, 306 : tinus, 0. 10, 98 : ebuli, V. K 
 10, -ll. E s p., of the olive: oleae, C. : olivae, H. S. 2, 4, 
 69 ; and, poet., baca alone, H. 2, 6, 16 ; cf. Sicyonia, V. G. 
 
 2, 519. As sacred to Minerva: Ponitur hie bicolor sin- 
 cerae baca Minervae, 0. 8, 664 : bacae amarae, i. e. of the 
 wild olive-tree, 0. 14, 525 ; so, silvestres, V. G. 2, 183. II. 
 M e t o n. A. In g e n., a fruit of a tree : (arborum) aspi- 
 cere bacam, Tusc. 1, 31 : in arborum bacis terraeque fruc- 
 tibus, CM. 5 : rami bacarum ubertate incurvescere, Tusc. 
 (poet.) 1,69. B. A pearl: marita, quae Onusta bacis am- 
 bulet, H. Ep. 8, 14 : aceto Diluit insignem bacam, H. S. 2, 
 
 3, 241 : nitebant circum tempora bacae, 0. 10, 116. 
 bacatus, adj. [baca], set with pearls (once), V. 1, 655. 
 baccaris (bacch-), aris, f., = (3dicxapiG, a plant whose 
 
 roof yielded a fragrant oil, V. E. 4, 19. 
 
 Baccha, ae,/., = BaKx*), a Bacchante, female attendant 
 upon Bacchus, C., H., 0., L. 
 
 bacchabundus, adj. [ bacchor ], raving like a bac- 
 chante, riotous (late), Curt. 
 
 Bacchanal, alls, . [Bacchus]. I. A place dedicated to 
 Bacchus, L. II. Plur., Bacchanalia, ium, M., the feast 
 of Bacchus, the revelries held in honor of Bacchus (prohib- 
 ited by the famous S. C. de Bacchaualibus, B.C. 186), L., 
 C. Hence, vivere, to live riotously, luv. 2, 3. 
 
 bacchans, ntis, /. [P. of bacchor], a bacchante, = Bac- 
 cha, plnr. : passis capillis, Bacchantum ritu, 0. 7, 258. 
 
 bacchatid, onis,/. [bacchor], />/. (once), orgies, revel- 
 ries : nocturnae, 2 Verr. 1, 33. 
 
 Baccheius, adj., doubtful collat. form of Baccheus, V. 
 G. 2, 454. 
 
 Baccheus, adj., = BKXOC, Bacchic : sacra, 0. : ulu- 
 latus, 0. 
 
 Bacchiadae, arum, m., =BaKYa5ai, the Bacchiadae, 
 descendants of Bacchis, a royal famuy of Corinth, founders 
 of Syracuse, 0. 
 
 Bacchicus, adj., = EaicxiKof, Bacchic, of Bacchus, 0. 
 
 Bacchis, idis,/., = Bacxic, a woman's name, T. 
 
 1. Bacchius, adj., Baicxioe, of Bacchus, Bacchic: 
 sacra, 0. 
 
 2. Bacchius, ii, m., = BdcxHoc, a gladiator, H. 
 
 bacchor, atus, an, dep. [Bacchus]. I. P r o p., to cele- 
 brate the festival of Bacchus ; cf. Bacchans. Hence, i n 
 gen., to rave like Bacchae, to revel (mostly poet.): quibus 
 gaudiis exsultabis? quanta in voluptate bacchabere? ex- 
 ult, Cat. 1, 26 : Cethegi furor in vestra caede bacchant!^ 
 Cat. 4, 11 : non ego sanius Bacchabor Edonis, H. 2, 7, 26 : 
 Saevit inops animi, totamque incensa per urbem Baccha- 
 tur, roams in frenzy, V. 4, 301 : immanis in antro Baccha- 
 tur vates, V. 6, 78. Of rumor : bacchatur Fama per ur- 
 bem, runs wild, V. 4, 666. With ace. : Grande carmen, 
 luv. 6, 636. Perf. part. pass, (poet.): virginibus bacchatft 
 Lacaenis Taygeta (sc. iuga), i. e. frequented by the revels, 
 V. G. 2, 487 : Bacchatam iugis Naxon legimus, i. e. with 
 vine-clad hills, V. 3, 125. II. Fig., of winds: Thracio 
 bacchante magis sub interlunia vento, holding revelry, H. 
 1, 25, 11. Of a rumor: concussam bacchatur fama per 
 urbem, runs madly, V. 4, 666. Of extravagance in style, 
 language : f urere et bacchari, C. 
 
 Bacchus, 1, m., = BCIKXOQ. I. L i t., the son of Jupiter 
 and Semele, the god of wine, of intoxication and inspiration, 
 C., V., H., 0. II. M e t o n. A. The cry or invocation to 
 Bacchus : lo Bacche ! audito Baccho, V'. 4, 302. B. The 
 vine: apertos Bacchus amat colles, V. 'G. 2, 113: fertilis, 
 H. 2, 6, 19: Bacchi Massicus umor, V. G. 2, 143. C. 
 Wine: Et multo in primis hilarans convivia Baccho, V. 
 E. 5, 69 : verecundus, in moderation, H. 1, 27, 3 : libare 
 pocula Bacchi, V. 3, 354. 
 
 Bacenis, \*,f., a great forest in Germany, now the west- 
 ern part of the Thuringian Forest, Caes. 
 
 bacillum, i, n., dim. [baculus], a wand, staff, C. : dex- 
 tram subiens, luv. 3, 28. E s p., the factor's rod, Agr. 2, 93. 
 
 Bactra, orum, n., the chief city of Bactria (now Balkh), 
 V., H. : ultima secum Bactra vehit, i. e. the Bactrians, V. 
 8, 688. 
 
 Bactrius, adj., of Bactria, 0. 
 
 baculum, i, n. [R. BA-]. Prop., a stick, staff", walK- 
 ing-stlck (cf. scipio, a staff for dress ; fustis, for beating) : 
 infirmos baculo sustinet artus, 0. 6, 27 : baculis levati, 0. 
 8, 693 : converse baculo oculos alcui tundere, 2 Verr. 5, 
 142: pastor baculo innixus, 0. 8, 218. Of the augur's 
 staff : baculum sine nodo tenens, quern lituum appellarunt, 
 L. 1, 18, 7 : papaverum capita baculo decutere, L. 1, 54, 6.
 
 BACULUS 
 
 112 
 
 BARBARIES 
 
 baculus, i, m., poet, and rare for baculum, 0. F. 1, 177. 
 
 Baebius, a, a Roman gens. E s p. : I. Q. Baebius 
 Tampilus, sent as ambassador to Hannibal, C. II. M. 
 Baebius, a senator, C. III. C. Baebius, a tribune of the 
 people, bribed by Jugurtha, S. 
 
 Baiae (dissyl.), arum,/., = Boiat, a watering-place in 
 Campania, near Cumae, V., H., C. M e t o n., the luxuri- 
 ous life of a watering-place : Baias iactare, Cad. 35. 
 
 Baianus, arf/. [Baiae], of Baiae: negotia, C. : murex, H. 
 
 baiulus, I, m., a porter, carrier, C. 
 
 balaeiia (ball-), ae,/., = $a\ai.va, a whale, 0. 2, 9. 
 
 balans, ntis, m. and /. [P. of baloj, a bleater, sheep (only 
 plur. ; rare and poet, for oves), V. G. 1, 272 al. 
 
 balanus, I,/., = /3dXavo. Prop., an acorn. Hence, 
 a fragrant, nut, the ben-nut : Pressa tuis capillis, i. e. the 
 oil, H. 3, 29, 4. 
 
 1. balatro, onis, m. [cf. blatero], a babbler, jester, buf- 
 foon, H. S. 1, 2, 3. 
 
 2. Balatro, onis, m., cognomen of the jester Servilius, H. 
 balatus, us, m. [balo], a bleating: Balatum exercere, 
 
 V. 9, 62 : tener, 0. 7, 319. Plur. : aegri, 0. 7, 540. 
 Balbinus, I, m., the fond lover of Hagna, H. 
 
 1. balbus, adj. [R. BAL-, BAR-], stammering, stutter- 
 ing (opp. planus) : Demosthenes, Or. 1, 260 : os pueri, H. 
 E. 2, 1, 126 : senectus, H. E. 1, 20, 18 : verba, H. S. 2, 3, 274. 
 
 2. Balbus, !, m., a cognomen, esp. L. Cornelius, a friend 
 of Cicero and Atticus, C., N. 
 
 balbutio, , , ire [balbus], to stammer, stutter, speak 
 hesitatingly ; opp. aperte dicere, Tune. 5, 75. With axe. : 
 perpauca, C. With two ace. : ilium Balbutit Scaurum 
 (= balbutiens appellat), H. S. 1, 3, 48. 
 
 Baliares (Bale-), him, m., = BaXtaptlg (slingers), the 
 people of the Balearic islands, Majorca and Minorca, Caes. 
 
 Baliaricus, e, adj., of the Baleares, Balearic : funda, 0. 
 Q. Caecilius Metellus, who conquered the Balearic isl- 
 ands, received the cognomen Balearicus, C. 
 
 Baliaris (Bale-), e, adj., of the Baleares, Balearic: 
 funditores, Caes. : funda, V. 
 
 balineum, 1, n., = paXavslov, a bath, bathing-place, C. : 
 balineaque et otium enervaverunt corpora, L. 23, 18, 12: 
 delenimenta vitiorum, porticus et balnea, Ta. A. 21 ; v. 
 balneum. 
 
 balista, v. ballista. 
 
 ballaena, v. balaena. 
 
 B alii 6, onis, m., a worthless character in the Pseudolus 
 f Plautm. Hence, quidam, i. e. some detestable fellow, 
 Phil. 2, 15. 
 
 ballista or balista, ae, /. [ /3aXXw ], an engine for 
 hurling : balistae emissiones lapidum habent, Tusc. 2, 57 : 
 asseres cuspidibus praefixi, maximis ballistis missi, Caes. 
 C. 2, 2, 2: conlatisque eo catapultis ballistisque, L. 21 
 11, 10. 
 
 balnea, balneae, v. balneum. 
 
 baluearia, orum, n., plur. [balneum], a bathing-room, 
 bath-room, C. 
 
 balneator. oris, m. [balneum], a bath-keeper, Phil. 13, 
 26 al. 
 
 balneolum, i, n., dim. [balneum], a small bath (late), 
 luv. 
 
 balneum, I, n. [contracted for balineum]. I. Sing., a 
 bath, private bath, bathing -place: in balneum te duiiere, 
 Deiot. 21 : e balneo exire, Deiot. 42. II. Plur., balneae, 
 drum,/., and (mostly poet.) balnea, orum, n., a public 
 bath, bathing-house, the baths : venire lautus e balneis, T. 
 Ph. 339 : in vestibule balnearum, Gael. 62 : urbem et ludos 
 
 et balnea optas, H. E. 1, 1, 14, 15 : balnea vitat (as public 
 places, opp. secreta loca), H. AP. 298 ; v. also balineum. 
 
 balo, avi, , are [R. BAL-, BAR-], to bleat, 0. : balan- 
 tes hostiae, i. e. oves, Enn. ap. C. : pecus balans, luv. 13, 
 233 ; v. also balans. 
 
 balsamum, I, n., = f3dXffauov, a fragrant gum, balsam, 
 V. G.'l, 119; Ta. 
 
 balteus, I, m., plur. poet, baltea, orum, n. [ cf. old 
 Germ, balz ; Engl. belt]. I. L i t., a girdle, belt, sword-belt, 
 shoulder -band, baldric: auro caelatus, 0. 9, 189: infelix 
 umero cum apparuit alto Balteus, V. 12, 942 : lato quam 
 (pharetram) circumplectitur auro Balteus, a quiver-bt'lt, V. 
 5, 313 ; 12, 274 : verutum in balteo defigitur, 5, 44, 7. Of 
 the girdle of the Amazonian queen, 0. 9, 189. II. 
 M e t o n., a strapping, flogging with a belt : quoties rumori- 
 bus ulciscuntur Baltea, avenge strappings by slanders, luv. 
 9, 112. 
 
 Balventius, ii, m., T., a centurion of Caesar. 
 
 Bambalid, onis, m. [fiaufiaXat, to stutter], a cognomen 
 given to M. f \dvius, father-in-law of Antonius, for his hesi- 
 tating speech and dull intellect, C. 
 
 Bandusia, ae,/., a fountain near Venusia, H. 
 
 Bantinus, adj., of Bantia, a town of Lucania, near 
 Venusia (now Banzi), H. 
 
 Baptae, arum, m., = Bcnrrai, the priests of Cotytto, luv. 
 
 barathrum, i, ., =/3dpa&/ooi'. I. L i t., an abyss, chasm, 
 gidf,pit: inmane, V. 8, 245: imus barathri gurges (Cha- 
 rybdis), V. 3, 421. Poet.: barathro donare alqd, i. e. 
 throw away, waste, H. S. 2, 3, 166. II. F i g. of a greedy 
 man : barathrum macelli, an abyss of the butc/ier's stall, H. 
 E. 1, 15, 31. 
 
 1. barba, ae, /. [cf . Germ. Bart ; Angl.-S. beard], the 
 beard: promissa, long, L. 5, 41, 9 : immissa, V. 3, 593 : in- 
 pexae barbae, V. G. 3, 366 : prima, luv. 8, 166 : barbam 
 tondere, Tusc. 5, 58 : ponere, H. AP. 298 : metire, luv. 3, 
 186 : recidere, 0. 13, 766: submittere, Ta. G. 31 : maxima, 
 2 Verr. 2, 62 : barbam vellere alicui, to pluck one by the 
 beard (an insult), H. S. 1, 3, 133 : sapientem pascere bar- 
 bam, i. e. to study the Stoic philosophy, H. S. 2, 3, 35 : ca- 
 pillatior quam ante barbaque inaiore, Agr. 2, 13 : maxima 
 barba et capillo, 2 Verr. 2, 62 : incipiens, 0. 12, 395. The 
 ancient Romans wore long beards ; hence, dignus barba 
 Maiorum, i. e. an honest man, luv. 16, 31. Rarely of ani- 
 mals : luporum, H. S. 1, 8, 42. 
 
 2. Barba, ae, m., a Roman name. Esp. Casfius Barba, 
 a friend of Caesar, C. 
 
 barbare, adv. [ barbarus]. I. Rudely, ignorantli/, in- 
 correctly: loqui, Tusc. 2, 12. II. Roughly, cruelly: Lae- 
 dens oscula, H. 1, 13, 15. 
 
 barbaria, ae (nom. also -ies, ace. iem), / [barbarus]. 
 I. P r o p., a strange laiul, foreign country. A. C o 1 1 e c t.,. 
 opp. Graecia et Italia, C. : cum inmanitate barbariae bel- 
 lum inferre, Phil. 5, 37 : Quid tibi barbariem, gentes . . . 
 numerem? 0.15,829. B. Of particular lands: Graecia 
 barbariae collisa, i. e. Phri/gia, H. E. 1, 2, 7 : quae barbaria 
 India vastior, Tusc. 5,77. II. Me ton. A. Rudeness, 
 savageness, barbarism: ista quae et quanta barbaria tvt, 
 savage state of society, Phil. 2, 108: ut inveteratam barba- 
 riam ex Gaditanorum moribus delerit, Balb. 43. Of lan- 
 guage : barbaries domestica, corrupting influence, C. B. 
 An uncivilized people ( = barbari): quale bellum nulla 
 umquam barbaria gessit, Cat. 3, 25 : poetae nomen, quod 
 nulla umquam barbaria violavit, Arch. 19. 
 
 barbaricus. adj., = /3apj3a/ot(coc [v. barbarus], foreign, 
 strange ; mostly poet, for Eastern, Phrygian : astante ope 
 barbarica, Tusc. (Enn.) 3, 44 : auruin, V. 2, 504 : ope bar- 
 barica Victor, with Eastern hordes, V. 8, 685. 
 
 barbaries, v. barbaria.
 
 BAKBARUS 
 
 113 N 
 
 B E L L A N S 
 
 oarbarus, adj. with ( poet. ) comp., = /3ap/3a/ooc [R. 
 BAR-, BAL-; cf. barrio, balo]. I. Lit. A. Prop., of 
 *//<< age speech, speaking jargon, unintelligible: lingua, S. 18, 
 In; Barbarus hie ego sum, quia non intellegor ulli, 0. 
 Hence : B. In g e n., foreign, strange, barbarous, uncivil- 
 iztd, not Greek nor Roman. 1. Of persons : mixta Grais 
 turba, 0. : reges, H. 1, 35, 11 : gentes, the Germans, Pomp. 
 23 ; and so very often of hostile nations and tribes. As 
 subst. : multa milia barbarorum in acie (= Gallorum), L. 
 6, 42, 7 : apud barbaros in honore esse, 2 Verr. 5, 157 : 
 barbarorum soli Germani, etc., Ta. G. 18 : quae tibi virgi- 
 num barbara serviet ? (= virgo barbara), H. 1, 29, 6. 2. 
 Of things, of foreigners, strange: carmen, Phrygian (opp. 
 Dorium), H. Ep. 9, 6 : barbara Graium Prora vehit ? 0. 14, 
 163 : tegmina crurum, V. 11, 777. II. P r a e g n., like a 
 foreigner. A. In mind, rude, uncultivated, ignorant, un- 
 civilized: homines ( Lampsaceni ), 1 Verr. 81: superstitio, 
 Fl. 67. B. In character, savage, cruel, barbarous, fierce : 
 in edictis (Antonius), Phil. 3, 1 5 : pirata, Rose. 146 : con- 
 svietudo hominum immolandorum, Font. 31 : mos, H. 1, 27, 
 2 : domina, H. 3, 27, 66. Comp. (once) : sacra suo barba- 
 riora loco, 0. P. 3, 2, 78. As subst. : exsultat barbarus, 
 the barbarian, 0. 6, 515. 
 
 barbatulus, adj., dim. [barbatus], with a small beard: 
 mulli, C. Esp. praeg n., foppish: iuvenes, C. 
 
 barbatus, adj. [barba]. I. Having a beard, bearded: 
 luppiter, C. : bene, Cat. 2, 22 : equitare Si quern delectet 
 barhatum, a grown man, H. S. 2, 3, 249 : nondum, i. e. while 
 a boy, luv. 13, 56. Rarely of fishes, etc. : mulli, C. II. 
 P r a e g n. A. Since the Romans of the earliest time wore 
 their beards : illi barbati, the ancients, the old Romans, Mur. 
 26, and often. B. Since the Stoics wore long beards: ma- 
 gister, a philosopher, teacher of philosophy, luv. 14, 12. 
 
 barbitos, I, m., = (3apf3iTov, a lyre, lute: age, die La- 
 tinum, Barbite, Carmen, II. 1, 32, 4: defunctus bello, H. 
 3, 26, 4. 
 
 barbula, ae, f., dim. [barba], a little beard, Gael. 33. 
 Barcaei, orum, m., the people of Barce, in Libya, V. 
 
 Barcas, ae, m. [Carthag. ; cf. Heb. barak, sword], the 
 surname of Hamilcar, X. 
 
 Barce, 6s, f., = EdpKij, the nurse of Sichaeus, V. 
 
 Barcini, orum, m., the family of Barcas ; hence, the 
 partisans of Hannibal in Carthage, L. 
 
 Barcinus, adj. [Barcas], of Barcas, of the family of 
 Barcas : farnilia, factio, L. 
 
 Barda'icus, adj. [Bardaei, a people of Illyria], Bar- 
 tlfiean: calceus, a kind of military shoe, luv. 16, 13. 
 
 barditus or baritus ( barr- ), I, in., the war-song of 
 th Germans, Ta. G. 3. 
 
 bardus, adj., = fipadvg, stupid, dull, C. 
 Bargusii, orum, m., a people of Northern Spain, L. 
 Barine, e*, /'., a girl, H. baritus, see barditus. 
 Barium, il, n., = Bapiov, a maritime town of Apulia, H. 
 bard, onis, m. [cf. bardus], a simpleton, blockhead, C. 
 
 1. barrus, I, m. [Indian], an elephant, H. Ep. 12, 1. 
 
 2. Barrus, i, m., a spendthrift and slanderer, H. Plur., 
 men like Barrus, i. e. slanderers, H. 
 
 bascauda, ae,/. [Celt; cf. Eng. basket], a table-mat, 
 woven dish-holder, luv. 12, 46. 
 
 basilica, ae,/., =/3a(rAu?ij (so. arod), a portico, basilica 
 (cf. regia, aula, porticus) ; esp. in Rome, a public building 
 used for a merchants' exchange and for the courts, a basilica 
 (many such were built in or near the Forum, during the 
 last two centuries B.C.): neque enim turn basilicae erant 
 (B.C. 212), L. 26, 27, 3 : forum plenum et basilicas istorum 
 hominum videmus, 2 Verr. 5, 152 : uno basilicae spatio 
 honestari, Mur. 70. 
 
 Basiliscua, I, m., a cognomen of Cn. Pornpeius Manur* 
 tinus, a host of Cicero, C. 
 
 basis, is, /., = jSafftf. I. A foundation, base, support, 
 pedestal: villae, C. : statuarum, 2 Verr. 2, 154: qua (sta- 
 tua) abiecta basim manere voluerunt, 2. Verr. 2, 160: ScU 
 pionis, i. e. of his statue, 2 Verr. 4, 82. II. Melon., a 
 base : trianguli, C. 
 
 basium, il, n., a kiss : basia iactare, luv. 4, 117. 
 
 Bassareus, voc. -reu, = T&aooaotvg (clothed in a fox- 
 skin), an epithet of Bacchus, H. 1, 18, 11. 
 
 Bassus, I, m., a friend of Horace, named as usually tem- 
 perate, H. 1, 36, 19. 
 
 Bastarnae, arum, m., = Baorapvcu, a powerful Ger- 
 man tribe on the Danube, Ta. 
 
 Batavi, orum, m., the Batavians, the people of Holland, 
 Ta. : insula Batavorum, at the mouth of the Rhine (now 
 Betan, a part of Queldres ), Ca.es. Collect.: domitug 
 Batavus, i. e. Batavi, luv. 8, 51. 
 
 Bathyllus, I, m. I. A boy of Samos, H. II. A fa- 
 mous mime, luv. 
 
 batillum, i, m., dim. [fiaravi], pan], a fire-pan, chafing- 
 dish: prunae, H. S. 1, 5, 36 (al. vatillum). 
 
 battuo (batu-), , , ere, to beat, thump (very rare), C. 
 
 Battus, 1, TO., a herdsman, 0. 
 
 Batulum, I, n., a town of Campania, V. 
 
 Baucis, idis, ace. ida,/., = BavKig, wife of Philemon, 0. 
 
 Bavius, il, m., a dull poet, enemy of Virgil, V. E. 3, 90. 
 
 beate, adv. with (late) comp. and sup. [beatus], happily: 
 vivere, Deiot. 37 : beatius arbitrantur quam ingemere, etc., 
 Ta. G. 46. 
 
 beatitas, atis,/. [beatus], felicity (once), C. 
 
 beatitude, inis,/. [beatus], felicity (once), C. 
 
 beatum, 1, n. [beatus], happiness, felicity, Tusc. 5, 45. 
 
 beatus, adj. with comp. and sup. [P. of beo]. I. In 
 g e n., happy, prosperous, blessed, fortunate, Tusc. 5, 28 : bea- 
 tus, ni unum hoc desit, T. Ph. 170: Beatus ille, qui procul 
 negotiis, etc., H. Ep. 2, 1 : nihil est ab omni Parte beatum, 
 H. 2, 16, 28 : beatissima vita, Tusc. 5, 23 : quo beatus vul- 
 nere (i. e. Veneris), H. 1, 27, 11 : dicique beatus Ante obi- 
 tum nemo debet, 0. 3, 136 : laudant quicquid scripsere 
 beati, exulting, H. E. 2, 2, 108. With abl. : Divitiis homi- 
 nes an sint virtute beati, H. S. 2, 6, 74. As subst. : quod 
 est optabile omnibus bonis et beatis, Sest. 98. II. Esp. 
 A. Opulent, wealthy, rich : dum aedificant tamquam beati, 
 Cat. 2, 20: Phyllidis parentes, H. 2, 4, 13 : Thyna merce, 
 H. 3, 7, 3 : Persarum rege beatior, H. 3, 9, 4 : homines non 
 beatissimi,/r/rom rich, N. Ag. 8, 2. B. Fig., of things 
 ( poet. ), rich, abundant, excellent, splendid, magnificent : 
 gazae, H. 1,,29, 1 : arces, H. 2, 6, 21 : copia, H. CS. 59: 
 sedes, of happiness, V. 6, 639 : beatissimum saeculum, most 
 prosperous, Ta. A. 44. 
 
 Bebriactim, I, n., a village near Verona, luv. 
 
 Bebrycius, adj., of Bebrycia, i. e. Bithynian : gens, V. 
 5, 373. 
 
 Belgae, arum, m., the Belgians, a warlike tribe in North- 
 ern Gaul, Caes. 
 
 Belgicus, adj. [Belgae], Belgian : esseda, V. 
 Belgium, it, n.,part of Belgian Gaul, Caes. 
 
 1. Belides, ae, m., pair., = BnXtitiriG, a descendant of 
 Belus, i. e. Palamedes, V. 
 
 2. Belides, um,f.,plur. [Belus], the female descendant* 
 of Belus, the Danaids, O., luv. 
 
 Bella, ae, /., a town of Campania, V. 7, 740 Ribb. (si 
 Abella). 
 
 bellans, ntis, m., v. bello, I. fin.
 
 B E L L A T O R 
 
 114 
 
 B 1C L L U M 
 
 bellator, oris, m. [bello], a warrior, soldier, fighting 
 man (cf. miles, a soldier by profession) ; opp. accusator, 
 Balb. 54 : primus bellator duxque, L. 9, 1, 2 : fortes, L. 5, 
 20, 6. Esp. (like amator, victor, etc.) ; in close apposition 
 with another subst., in place of an adj., warlike, ready to 
 fight, martial, valorous (mostly poet.) : bellator Turnus, V. 
 12, 614 : deus, the war-god Mars, V. 9, 721 : equus, spirited, 
 V. O. 2, 145 : exigunt ilium bellatorum equum, the war- 
 horse (prize of valor), Ta. O. 14. Without equus : feroci 
 Bellatore sedens, luv. 7, 127. 
 
 bellatrix, Icis,/". [bellator], a female warrior ; freq. in 
 close apposition in place of an adj. (cf. bellator), warlike, 
 tkilled in war, serviceable in war (mostly poet.): Penthesi- 
 lea, V. 1, 493: Minerva, 0. 8, 264. Fig. : ista bellatrix 
 iracundia, warlike rage, Tusc. 4, 54. 
 
 belle, adv. with sup. [ bell us ], prettily, neatly, well (cf. 
 bene): belle et festive (in applauding an orator), Or. 3, 
 101 : belle se habere, to be well, C. : minus belle habere, to 
 be not quite well, C. : bellissime esse, C. : hoc quidam non 
 belle, a fault, H. S. 1, 4, 136 : cum hoc fieri bellissime pos- 
 set, would have served the purpose perfectly, Mur. 26. 
 E 1 1 i p t. : cetera belle, illud miror, everything else is well 
 enough, C. 
 
 Bellerophon, ontis, m., = Bi\\epo(j>wv, son of Olaucus, 
 tlayer of the Chimaera, C., H., luv. 
 
 bellicosus, adj. with comp. and sup. [bellicus], warlike, 
 martial, valorous, given to fighting (mostly poet.): gentes 
 inmanes et barbarae et bellicosae, C. : bellicosissimae na- 
 tiones, Pomp. 28 : homines, 1, 10, 2 : natura gens, S. C. 40, 
 1: provinciae, Caes. C. 1, 85, 8: Cantaber, H. 2, 11, 1. 
 Fig.: quod multo bellicosius erat Romanam virtutem fe- 
 rociamque cepisse (=fortius), L. 9, 6, 13: bellicosior an- 
 nus, a more warlike year, L. 10, 9, 10. 
 
 bellicum, i, n. [hellicus], the war-trumpet, war-signal ; 
 only with canere, to call to arms, signal for the onset : mo- 
 tus novus bellicum canere coepit, Mur. 30. Fig.: belli- 
 cum me cecinisse dicunt, 'began hostilities, Phil. 7, 3. Of 
 style: de bellicis rebus canit quodammodo bellicum, sounds 
 like a trumpet, C. 
 
 bellicus, adj. [bellum], of war, military. I. Lit.: 
 bellicam rem administrare (=. bellum), C. ; so, res bellica, 
 H. 4, 3, 6 : disciplina, C. : ius, Off. 3, 107 : virtus, Mur. 22 : 
 laus, military glory, 6, 24, 3 : caerimoniae, L. 1, 32, 5 : ca- 
 sus, t/ie chances of war, 2 Verr. 5, 132 : tubicen, 0. 3, 705. 
 II. M e t o n., = bellicosus, warlike, fierce in war (poet.) : 
 Pallas, 0. 5, 46 : dea, 0. 2, 752 : virgo, 0. 4, 754. 
 
 Bellienus, i, m., L., praetor in Utica, S. 
 
 belliger, era, erum, adj. [bellum + R. GES-], waging 
 war, warlike, martial, belligerent (poet.) : ensis, 0. 3, 534 : 
 manus, gentes, 0. 
 
 belligero, , atus. are [belliger], to carry on war, 
 wage war : nee cauponantes bellum, sed belligerantes, i. e. 
 in earnest, Off. (Eun.) 1, 38: cum his, cum fortuna bel- 
 ligerandum est, Quir. 19: cum Gallis tumultuatum verius 
 quam belligeratum, L. 21, 16, 4. 
 
 bellipotens, ntis, adj. [bellum + potens], mighty in 
 battle (poet.), Enn. ap. C. Subst., =. Mars, V. 11, 8. 
 
 bello, avi, atus, are [bellum]. I. P r o p., to wage war, 
 carry on war, to war : cum dis, CM. 5 : cum Aetolis Ennio 
 comite, Arch. 27 : adversum patrem tuum, N. Them. 9, 2 : 
 pro Samnitibus ad versus Romanes, L.9, 42, 9 : longe a domo, 
 Pomp. 32 : ne bellare perseveraret, N. Them. 5, 1 : bellandi 
 virtus (= bellica), Pomp. 36. Pass. : hoc bellum a consu- 
 libus bellatum, conducted, L. 8, 39, 16. Impers. : bellatum 
 cum Gallis eo anno, L. 6, 42, 5 : cum mulierculis bellan- 
 dum, Mur. 32. Sup. ace. : Agesilaum bellatum mittere, 
 N. Con. 2, 2. Subst.: quern (deum) adesse bellantibus, 
 warriors, Ta. G. 7. II. M e t o n., in gen., to fight, contend 
 (poet): quern prohibent anni bellare, 0. 6, 101: bel- 
 
 lante prior ( hoste ), triumphing over, H. CS. 51 ; v. also 
 bellor. 
 
 Bellona, ae, /. [bellum], the goddess of war, sister of 
 Mars, V. 8, 703 ; H., 0. In her temple, without the city 
 wall, the senate met a general returning from victory, to 
 hear his request for a triumphal entrance, L. 26, 21, 1. 
 
 bellor, , an, dep., collat. form of bello, to war, fight 
 (poet, and rare): pictis armis, V. 11, 660. 
 
 Bellovaci, Orum, m., a people of Belgic Gaul, Caes. 
 
 (bellua), v. belua. 
 
 bellum, old and poet, duellum, I, n. [R. DVA-, DVI- ; 
 cf. bis], war. I. L i t. A. Form duellum : agere rem 
 duelli, C. (lex) : puro pioque duello quaerendas (res) cen- 
 seo, L. 1, 32, 12 (old record): victoriaque duelli populi R. 
 erit, L. 23, 11, 2 (oracle): hie Pacem duello miscuit, H. 
 3, 5, 38, and often. B. Form bellum. 1. The enemy or 
 the locality is specified a. By an adj. : Germanicum, 
 against the Germans, 4, 16, 1 : Sabinum, L. 1, 26, 4 : Serto- 
 rianum, Phil. 11, 18 : lugurthiuum, H. Ep. 9, 23 : regium, 
 against kings, Pomp. 50: civile, Caes. C. 3, 1, 4 : domesti- 
 cum, 5, 9, 4 : Asiaticum, Pomp. 64. b. By a gen. : Helve- 
 tiorum, against the H., 1, 40, 13: Ambiorigis, 6, 29, 4: 
 Pyrrhi, Phil. 11, 17. C. By cum and abl. : cum lugurtha, 
 Pomp. 60: cum Samnitibus, L. 7, 29, 3: cum Germanis 
 gerere, 4, 6, 5, and often. d. By adversus or contra (rarely 
 in) with ace. : adversus Vestinos, L. 8, 29, 6 : contra pa- 
 triam, Phil. 2, 53 : in Peloponnesios gerere, N. Lys. 1,1. 
 e. By in and abl. : in Asia gerere, Deiot. 37. f. By apud: 
 gerere apud Mutinam, N. Alt. 9, 1. g. By dat. after indico, 
 facio, infero, etc. : ei civitati bellum indicere, inferre, 
 2 Verr. 1, 79: patriae facere, Mil. 63; v. infra. 2. With 
 verbs: parare, L. 1, 23, 1 : parare alicui, against, N. Ale. 9, 
 5: suscipere, Pomp. 58 : apparare, Pomp. 35 : commovere, 
 2 Verr. 5, 20 : decernere alicui, 2 Verr. 2, 76 : indicere, L. 
 
 1, 22, 4 : denuntiare, Off. 1, 36 : excitare, Marc. 18 : facere 
 alicui. Cat. 2, 11 : differre, L. 21, 2, 3 : sumere, to under- 
 take, S. 62, 9 : facere atque instruere, carry on, Agr. 2, 77 : 
 gerere, CM. 18: difficultates belli gerendi, 3, 10, 1 : Han- 
 nibale duce gerere, L. 21, 1, 1 : administrare, Pomp. 43 : 
 bellare (rare), L. 8, 40, 1 : agere, N. Hann. 8, 3 : bello per- 
 sequi alquem, N. Con. 4, 1 : trahere, to protract, L. 5, 11, 8 : 
 ducere, N. Ale. 8, 1 ; cf. per dilationes bellum gerere, L. 5, 
 5, 1 : bellum non inferre, sed defendere, not aggressive but 
 defensive, 1, 44, 6 : propulsare, L. 8, 37, 5 : deponere, to dis- 
 continue, S. 83, 1 : velut posito bello, L. 1, 53, 5 : positis 
 bellis, V. 1, 291 : omittere, L. 2, 14, 5 : componere, to end 
 by treaty, S. 97, 2 : sedare, N. Dat. 8, 5 : conficere, to com- 
 plete, end successfully, Pomp. 42 : perficere, 3, 18, 5 : finire, 
 to terminate, L. 23, 12, 10: praesentia . . . futura bella de- 
 lere, end. . . make impossible, Lad. 11 : legere, to read about, 
 Pomp. 28 : serere, L. 21, 10, 4 : consentire, to ratify a de- 
 claration of war, L. 1, 32, 12 : ad privatum deferre, to give 
 the command in, Phil. 11, IS ; so, committere alcui, Pomp. 
 50 : mandare alcui, L. 5, 26, 3 : alcui bellum gerendum 
 dare, Phil. 11, 18: alcui bellum administrandum pennit- 
 tere, Pomp. 61 : alcui decernere, L. 6, 22, 6 : bello impera- 
 torem praeficere, Pomp. 49 : alqm ad bellum mittere, 
 Pomp. 50 : ad bellum proficisci, Phil. 14, 4 : bellum in 
 Gallia coortum est, broke out, 3, 7, 1 : aliud bellum ortum, 
 L. 1, 14, 4 : exortum, L. 2, 53, 1 : spargi bellum nequibat, 
 be waged by detachments, Ta. A. 38. 3. In expressions of 
 time, manner, etc. a. Belli (loc. case), in war, during war ; 
 freq. with domi : belli domique, S. 41, 7: vel belli vel domi, 
 Off. 2, 85 : animus belli ingens, domi modicus, S. 63, '2. 
 Rarely without domi: magnae res belli gerebantur, Rep. 
 
 2, 56. b. In bello, during war, in war-time, opp. in pace, 
 L. 1, 15, 8 ; usu. with adj. : in civili bello, Phil. 2, 47 : in 
 Volsco bello, L. 2, 24, 8. c. Bello, in war, in war-time: 
 res bello gestae, L. 1, 33, 9: ludi bello voti, L. 4, 35, 3: 
 Helvetiorum bello, 1, 40, 13: bello victi reges, Sest. 57. 
 Often opp. pace: res pace belloque gestae, L. 2, 1, 1 : priu-
 
 BELLUS 
 
 115 
 
 BENE 
 
 ceps pace belloque, L. 7, 1, 9. Rarely with domi: bello 
 domique, L. 1, 34, 12. With adj. bello or bellis: omnibus 
 Punicis bellis, 2 Verr, 5, 124 : Sabino militare bello, L. 23, 
 12, 11 : victor tot intra paucos dies bellis, L. 2, 27, 1 (cf. 
 trium simul bellorum victor, L. 6, 4, 1). d. Inter bellum 
 (rare) : mos inter bellum natus, L. 2, 14, 2 ; cf. inter haec 
 bella consules facti, L. 2, 63, 1. 4. Special phrases, a. 
 lustum bellum, a righteous war, L. 1, 23, 4 al. ; also, regular 
 warfare (opp. populabuudi more), L. 1, 15, 1. b. Belli 
 eventus, the result, Marc. 8, 24 : eventus belli, L. 1, 23, 2 ; 
 cf. exitus belli, Marc. 15 : belli exitus, Att. 4, 16, 13 : bella 
 incerti exitus, indecisive, L. 5, 16, 8. c. Fortuna belli, the 
 chances of war : si fortuna belli inclinet, turn agaiiist them, 
 L, 3, 61,4: varia, L. 21, 1, 2 al. d. Belli artes, military skill, 
 L. 1, 21, 6. e. lura belli, the law of war, Off. 1, 34: sunt 
 et belli sicut pacis iura, L. 5, 27, 6 ; cf. belli lex, Deiot. 25. 
 f. Genus belli, tfie character of the war, Pomp. 6 ; cf . 
 omne genus bellorum, every kind, Deiot. 12. 
 
 II. M e t o n. A. Of things : parietibus, tectis meis . . . 
 bellum inferre, Dom. 60 : philosophiae . . . bellum indicere, 
 Or. 2, 155: ventri Indico bellum, H. S. 1, 5, 8. B. Of 
 animals : miluo est bellum cum corvo, C. : hanc luno iussit 
 Esse gruem, populisque suis indicere bellum, 0. 6, 92. 
 C. A feud, private hostility : cum eo bellum gerere quicum 
 familiariter vixeris, Lael. 77 : mihi cum improbis bellum 
 susceptum, Sull. 28 : hoc tibi iuventus Romana indicimus 
 bellum, L. 2, 12, 11. D. Personified as god of war (= Ja- 
 nus) : sunt geminae Belli portae, etc., V. 7, 607 : Belli 
 postes portasque, H. S. (Eun.) 1, 4, 41 : mortiferumque 
 averse in limine Bellum, V. 6, 279. E. Plur., an army 
 (poet.): Nereus Bella non transfert (i.e. Graecorum exerci- 
 tum), 0. 12, 24. F. Battle (mostly poet, and late): bello 
 excedere, S. C. 9, 4 : laus eius belli, L. 8, 10, 7 : Hie ingen- 
 tem pugnam, ceu cetera nusquam Bella forent, Cernimus, 
 V. 2, 439 : Actia bella, V. 8, 675 : Caedimur Lento ad lu- 
 mina prima duello, H. E. 2, 2, 98. G. A history of a war: 
 quam gaudebat Bello suo Punico Naevius ! CM. 50. 
 
 bellus, adj. with sup., dim. [for * benulus, i. e. * bonu- 
 lus, from bonus]. I. Of persons, pretty, handsome, neat, 
 pleasant, fine, agreeable : puella bellissima, C. : fac bel- 
 lus revertare, in good spirits, C. : homines belli, gentle- 
 men, C. : homo et bellus et humanus, Fin. 2, 102. II. Of 
 things, choice, fine, nice, charming : unum, quod quidem 
 erit bellissumum, carpam, the choicest bit, T. Ad. 590 : pie- 
 tatis simulatio, 2 Verr. 2, 145 : pueris locum esse bellissi- 
 mum, C. : subsidium bellissimum existimo esse senectuti 
 otium, Or. 1, 255 : non bella fama, undesirable, H. 8. 1, 4, 
 114: quam sit bellum, cavere malum, what a fine thing, 
 Or. 1, 247 : frons ac vultus, cheerful, C. 
 
 belua (not bellua), ae,/. [etym. unknown]. I. Prop. 
 A. I n gen., a beast, wild beast, monster : elephanto belu- 
 arum nulla prudentior, C. : saeva, H. 1, 12, 22 : ingens, H. 
 S. 2, 3, 316 : Lernae, the Hydra, V. 6, 287. Of rarer and 
 larger prey, esp. marine animals (opp. ferae), Ta. O. 17. 
 Rarely of beasts in gen. : quantum natura hominis pecu- 
 dibus reliquisque beluis antecedat, lower animals, Off. 1, 
 105. B. Esp., the elephant, T. Eun. 415: Gaetula, luv. 
 10, 158. II. F i g., as a term of abuse, a beast, brute : age 
 nunc, belua, Credis huic quod dicat ? T. Eun. 704 : sed 
 quid ego hospitii iura in hac immani belua commemoro ? 
 2 Verr. 5, 109 : illi beluae ostendere me, etc., L. 7, 10, 3. 
 
 beluosus. adj. [belua], abounding in monsters (once) : 
 Oceanus, H. 4, 14, 47. 
 
 Belus, T, m., = BjjXoe, Heb. Baal. I. The founder of 
 Babylon, 0. II. A king of Egypt, father of Danaus, V. 
 III. TJie father of Dido, V. 
 
 Benacus, I, m., a lake near Verona (now Logo di Gar- 
 da), V. 
 
 bene, adv. with comp. melius, and sup. optime [for 
 *bone, v. bonus]. I. Of manner, well, better, best. A. In 
 
 gen.: ager bene cultus, CM. 57: olere, agreeably, V. E. 
 2, 48 : succedere, prosperously, T. Ad. 287 : optione ven- 
 dere, dear, Off. 3, 51 : vita bene emere honorem, cheaply, 
 V. 9, 206: habitare, in good style, N. Att. 13, 1 : cenare, 
 vivere, H. E. 1, 6, 56. Sup. optime, most opportunely 
 (comic): Davum video, T. And. 335 : adest f rater, T. Eun. 
 905. Of intelligence, etc. : optime suos nosse, thoroughly, 
 N. Con. 4, 1 : bene monere, advise well, T. And. 373 : prae- 
 cipere, T. Ph. 963 : nuntias, your news is good, T. Hec. 642 : 
 putas, right, T. Eun. 813 : partes bene discriptae, accurately, 
 CM. 5 : melius cernere, CM. 77 : canere, V. E. 9, 67 : me- 
 lius inperatum est, there was better generalship, L. 2, 63, 6 : 
 pugnare, successfully, S. 107, 1 : natura constituti, well en- 
 dowed, Sest. 137: instituti, educated, CM. 50: de re publi- 
 ca sentiens, patriotic, Phil. 3, 23 ; cf. bene sentiens, with 
 good intentions, C. : animatus, favorable, N. Cim. 2, 4 : 
 quod bene cogitasti, laudo, your good intentions, Phil. 2, 
 34 : consulere, to plan well, S. 92, 2 : alcui consulere, to 
 take care of one's interests, T. Ph. 153 : Si bene quid de te 
 merui, have served you,V.4, 317. Of character: vivere, 
 a moral life, correctly, CM. 67: mori, with honor, L. 21, 
 42, 4 : alicuius bene parta, honest earnings, T. Ph. 788 : ea 
 bene parta retinere, honorable acquisitions, S. C. 51, 42: 
 iura non bene servare, faithfully, 0. 7, 716. B. In par- 
 ticular phrases, with verbs. 1. With est, impers. : si vales, 
 bene est, it is well, I am glad, C. : optumest, very well, T. 
 Ad. 884 : bene est, nil amplius oro, I am satisfied, H. S. 2, 
 6, 4. E s p. with dat. : iurat bene solis esse mantis, are 
 well off, H. E. 1, 1, 88 : spero tibi melius esse, that you are 
 better, C. ; and with abl. : Ac mihi bene erat pullo, i. e. / 
 enjoyed a meal upon, H. 8. 2, 2, 120. 2. With habet, im- 
 pers., it is well, Mur. 14 : bene habet, di pium movere bel- 
 lum, L. 8, 6, 4. 3. With dico, to speak well: bene dicere 
 baud absurdum est, S. C. 3, 1 : melius Chrysippo dicere, 
 H. E. 1, 2, 4 : alcui bene dicere, to speak well of, to praise, 
 Sest. 110: vertere Ad bene dicendum, i. e. eulogy (opp. 
 malo carmine Describere), H. E. 2, 1, 155: nee bene nee 
 male dicta, cheers nor imprecations, L. 23, 46, 1 : Bene 
 dixti, you are right, T. Eun. 451 : Bene dictis si certasset, 
 audisset bene, i. e. without abuse, T. Ph. 20. 4. With 
 audire ; v. audio, II. C. 5. With agere: bene agere cum 
 aliquo, to treat well (rare), T. Ad. 210. 6. With facto, 
 to benefit, do good. With dat. : Di tibi Bene faciant, 
 T. Ad. 918: rei publicae, S. C. 3, 1. Absol. (colloq.), a 
 formula of thanks : beue facis, thanks, T. Eun. 186 : bene 
 fecisti, gratiam habeo maxumam, T. Eun. 1091 : bene sane 
 facis, sed, etc., many thanks, but, etc., C. Often as an ex- 
 pression of joy : Bene factum, / am glad of it, T. And. 
 975 : bene facit Silius qui transegerit, / am glad that, 
 etc., C. As subst., bene facta, benefits, favors, services: 
 bene facta male locata male facta arbitror, Off". (Enn.) 2, 
 62 : quid bene facta iuvant, V. G. 3, 525 ; or good deeds : 
 bene factorum recordatio iucundissima est, CM. 9 : nati 
 videns bene facta, 0. 15, 850. Rarely sing.: bene gratia 
 facti, V. 4, 539. 7. With gero : bene gesta res publica, 
 well administered, Phil. 2, 2 : occasio rei bene gerendae, a 
 chance of success, 5, 57, 1 : laeti bene gestis rebus, V. 9, 
 157: nee (res) gestures melius sperare poterant, L. 1, 37, 
 6. 8. With mereor : qui de me optime meriti sunt, have 
 done me excellent service, Sest. 2. Esp. de re publica bene 
 mereri, be useful to the state, Phil. 2, 36 : bene meriti de re 
 publica cives, Mil. 82 : bene meritus civis, Sest. 29, and 
 often. 9. With verto : quod bene verteret, turn out well, 
 L. 3, 26, 9 : Di vortant bene Quod agas, bring out well, T. 
 Hec. 197 ; v. verto. C. E 1 1 i p t. 1. With verb of saying 
 or doing implied: bene Pericles (sc. dixit), Off. 1, 144: 
 baud scio an melius Ennius (sc. dixerit), CM. 73 : melius 
 hi quam nos (sc. faciebant), Off. 3,49. 2. Praegn. in 
 ellipt. predicate (freq. in L.): quod (imperium) si (ei) sui 
 bene crediderint cives, did well to intrust to him, etc., L. 1, 
 50, 5 : quibus melius quam P. Valeric creditur libertas, 
 to whom it is safer to intrust liberty, L. 2, 7, 1 1 : melius
 
 BENEDICO i: 
 
 peribimus quam, etc., it will be better for us to perish, L. 
 1, 13, 3. 
 
 II. Of intensity, very (syn. valde, magnopere) : sermo 
 bene longus, Or. 2, 361 : magna caterva, Mur. 69: fidum 
 pectus, H. 2, 12, 15: sanus, Sest. 23: lubenter, T. Eun. 
 1074 : penitus, very intimately, 2 Verr. 2, 169 : notus, -wide- 
 ly, H. K 1, 6, 25 : nummatus,' H. E. 1, 6, 38 : senatum bene 
 sua sponte tirmum tirmiorem fecistis, Phil. 6, 18 : bene 
 plane magnus ( dolor ) videtur, exceedingly, Tusc. 2, 44 : 
 bene ante lucem venire, some time, Or. 2, 259: bene mane, 
 very early, C. : tutus a perfidia, entirely, L. 28, 44, 7 : sce- 
 lerum si bene paenitet, heartily, H. 3, 24, 50. E 1 1 i p t., in 
 protestations : Te, ita me di bene ament, amo, as / wish, 
 etc., T. Eun. 882. 
 
 benedico, benedictum, properly bene die-; v. bene, 
 I. B. 3, and dico. 
 
 benefacid, benefactum, properly bene fac- ; v. bene, 
 I. B. 5. 
 
 beneficentia, ae, /. [* beneficens, i. e. bene faciens, 
 = beneficus J, kindness, beneficence, practical good-will, phi- 
 lanthropy (rare) : quid praestantius bonitate et beneficen- 
 tia ? C. As syn. of benignitas, liberalitas, Off. 1 , 20 : 
 comitas ac beneficentia, Or. 2, 343. 
 
 beneficiarii, orum, m. [beneficium ; prop, adj., sc. mili- 
 tes], soldiers exempt from the work of common laborers, 
 privileged men, Caes. C. 3, 88, 5. 
 
 beneficium, il, n. [beneficus]. I. Prop., a favor, 
 benefit, service, kindness (cf. officium, ministerium ): Pro 
 maleticio beneficium reddere, T. Ph. 336 : inmemor bene- 
 fici, T. And. 44 : alcui dare, Sull. 72 : apud bonos benefi- 
 cium conlocare, lay under obligation, Off. 2, 71: beneficio 
 adligari, victus esse, Plane. 81 : lugurtham beneficiis vin- 
 cere, S. 9, 3 : populi beneficia in regem recordari, Deiot. 6 : 
 suum commemorare in alqm, Caec. 26 : sua erga me, Phil. 
 2,48: quibus beneficia deferuntur, 2 Verr. 5, 180; cf. ad 
 eum detuli, Plane. 12: Abs quivis homine beneticium ac- 
 cipere, T. Ad. 254 : quern beneficio adiungas, T. Ad. 72 : 
 adfici beneficio, Agr. 1, 13 : in quern beneticium confere- 
 tur, Off. 1, 45 : beneficio sum tuo usus, have received from 
 you, Phil. 2, 5 : benefici et iniuriae inemor esse, S. 104, 4. 
 E s p. abl., beneficio, through favor, by the help, aid, sup- 
 port, mediation : beneficio tno salvus, thanks to you, C. : 
 nostri consulatus beneficio, by means of, C. : hoc beneticio, 
 by this means, T. Heaut. 394 : sortium beneficio incolumis, 
 by the lucky turn of, 1, 53, 7. Per beneficium, by way of 
 kindness, as a favor: alqd per beneficium civitatibus 
 concedere, 2 Verr. 3, 191 ; cf. quod beneficii gratiaeque 
 causa concessit, 2 Verr. 3, 115: (alqd illis) in beneficii 
 loco deferendum, offered as a kindness, 2 Verr. 2, 29. 
 II. M e t o n. A. In gen.: cooptatio collegiorum 
 ad populi beneficium transferebatur, i. e. the power to 
 choose was vested in, Lael. 96 : in beneficiis ad aerarium 
 delatus est a pro consule, i. e. among those who had rendered 
 service to the state, Arch. 11 ; cf. ne qua tabula beneficii 
 figeretur, no man posted as privileged, Phil. 1, 3. B. E s p., 
 an honor, distinction, office, promotion (conferred by the 
 people or by a superior): maximo beneficio populi R. 
 ornatus, Mur. 86 : quicquid hoc beneficio populi possum, 
 Pomp. 69: ornatus beneficiis Caesaris, PM. 13, 24: summis 
 vestris beneficiis praeditus, Pomp. 68 : quae antea dictato- 
 rum f uerant beneficia, power of military promotion, L. 9, 
 30, 3: beneficia vostra penes optumos forent, S. 31, 16. 
 
 beneficus (not benif-), adj. with comp. (post-class.) and 
 sup. [bene+A FAC-], generous, liberal, serviceable, benefi- 
 cent, bountiful (rare): viri, Mur. 70: in amicum, Off. 1, 
 42 civis, Mil. 20 : benefici sumus, non ut exigamus grati- 
 am, Lael. 31 : ut ii sint beneficentissimi, Lael. 51. 
 
 Beneventanus, adj., of Beneventum, C., luv. 
 
 Beneventum, I, n. [bene + venio, i. e. Welcome], an 
 ancient city of Sanmium (now Benevento), C., H., L. 
 
 6 BEO 
 
 benevole, adv. [benevolus], kindly: haec accipienda 
 amice cum benevole fiunt, Lael. 88 al. 
 
 benevolens, ntis, adj., ante -class., with class, comp. 
 and sup. ( cf. benevolus), friendly, kind: illi benevolens, 
 T. PA. 97: benevolentior tibi, C. : officium benevolentis- 
 
 benevolentia ( not beni- ), ae, f. [benevolens], good- 
 will, benevolence, kindness, favor, bounty, friendship : amor 
 princeps est ad benevolentiam coniungendam, Lael. 27 : 
 benevolentiam capere, movere, Off. 2, 32 : animos ad bene- 
 volentiam allicere, Off. 2, 48 : qui mihi deus vestram bene- 
 volentiam conciliarit, Clu. 7 : alqm benevolentia complecti, 
 Marc. 10 : alicuius benevolentiam consequi, \. Dat. 5, 2 : 
 quae benevolentiae esse credebant, likely to conciliate, S. 
 103, 1 : pro tua erga me benevolentia, C. 
 
 benevolus, adj. [bene + 7?. VOL-], well-wishing, kind, 
 bountiful, friendly (only pos. ; for comp. and sup., v. bene- 
 volens): Facilis beni volusque tibi, T. Hec. 761 : alcui esse, 
 Clu. 176: animus, 1 Verr. 23: servi, devoted, Mil. 58. 
 
 benigne, adv. with comp. and sup. [benignus]. I. 
 Prop. A. In gen., in a friendly manner, kindly, benev- 
 olently, courteously, benignly: Blande dicere aut benigne 
 facere, T. Ad. 878 : viam monstrare, courteously, Balb. 36 : 
 salutare, Phil. 13, 4 : audire, Chi. 8 : respondere, S. 11, 1 : 
 milites adpellare, S. 96, 2: adloqui, L. 1, 28, 1 : excipere 
 aliquem, L. 2, 35, 6 : arma capere, cheerfully, L. 3, 26, 1. 
 B. E s p. 1. Benigne facere alicui = bene facere, to do a 
 favor, to show favor: qui plurimis in ista provincia be- 
 nigne fecisti, C. : quod plebi benigne fecisset, L. 4, 14, 5. 
 Pass. : quibus benigne videbitur fieri, who shall appear 
 to receive favors, Off. 1, 42. 2. Benigne dicis, or absol. be- 
 nigne, a formula of thanks (colloq.), you are very kind, I 
 thank you: benigne dicis, T. Ph. 1051. Ironic.: benigne 
 ac liberaliter, kind and generous, 2 Verr. 3, 196. Usu. in 
 declining, no, I thank you: 'At tu quantum vis tolle.' 
 'Benigne,' H. E. 1, 7, 16 al. II. Abundantly, liberally, 
 freely, generously : quod opus sit benigne praebere, T. Hec. 
 768 : praedam ostentat, in abundance, S. 68, 3 : commeatus 
 advehere, L. 9, 32, 2: benignius Deprome quadrimum, H. 
 1, 9, 6 : paulo benignius ipsum Te tractare, H. E. 1, 17, 11. 
 
 benignitas, atis, /. [benignus]. I. Of disposition or 
 character, kindness, friendliness, courtesy, benevolence, benig- 
 nity: etsi me attentissimis animis summa cum benignitate 
 auditis, Sest. 31: benignitate adducti alqd concedere, 2 
 Verr. 3, 191. II. Of conduct, kindness, liberality, bounty, 
 favor : ubi meam Benignitatem sensisti in te claudier ? T. 
 Eun. 164: deorum benignitate auctae fortunae, Cat. 4, 19: 
 maior quam facultates, Off. 1, 44: (Volumnius) benigni- 
 tatem per se gratam comitate adiuvabat, L. 9, 42, 5 : me 
 benignitas tua Ditavit, H. Ep. 1, 31. 
 
 benignus, adj. with comp. [bene +JR. GEN-]. I. Lit. 
 A. Of nature or character, kind, good, friendly, pleasing, 
 favorable, benignant : benignus et lepidus et comis, T. Hec. 
 837 : boni et benigni, T. Ph. 567 : animus in alqm, T. Hec. 
 472: divi, H. 4, 2, 52: numen, H. 4, 4, 74. Of things: 
 oratio, Off. 2, 48 : sociorum comitas vultusqtie benigni, L. 
 9, 6, 8: benigniora verba, L. 21, 19, 11. B. Of conduct, 
 beneficent, obliging, liberal, bounteous: fortuna . . . Nunc 
 mihi, mine alii benigna, H. 3, 29, 52 : benigniores quam 
 res patitur, Off. 1,44. Poet., with gen. : vini soranique 
 benignus, a hard drinker and a lover of sleep, H. S. 2, 3, 3. 
 II. F i g., of things, yielding liberally, abundant, fruitful, 
 fertile, copious, rich (poet): vepres, H. E. 1, 16, 8 : cornu, 
 H. 1, 17, 15 : ingeni Benigna vena est, H. 2, 18, 10: Aesti- 
 vam sermone benigno tendere noctem, H. E. 1, 5, 11. 
 
 bed, avl, atus, are [perh. kindr. with bonus], to make 
 happy, gladden, bless (rare) : ecquid beo te ? do I gratify 
 thee? T. Eun. 279. Esp. with abl., to make happy, re- 
 ward, enrich : caelo Musa beat, H. 4, 8, 29 : te Interiore 
 nota Falerni, H. 2, 3, 7 : Munere te parvo, H. E. \, 18, 75 :
 
 B E R E C Y N T I U S 
 
 117 
 
 BIDUUM 
 
 Latium beabit clivite lingua, H. E. 2, 2, 121 : factum 
 bene, beasti, I am delighted, T. And. 106. 
 
 Berecyntius (-thius), adj. [Berecyntus]. I. Prop., 
 of the mountain Berecyntus in Phrygia, the seat of the wor- 
 ship of Cybele. Hence : II. Poet. A. Worshipped at 
 Berecyntus: mater, i. e. Cybele, V. : deum genetrix, V. 
 B. Of Cybele : heros, Midas, sow of Cybele, 0. : tibia, first 
 used in the worship of Cybele, H., O. C. Phrygian, cornu, 
 H. : tympana, V. 
 
 Beroe, es, /., = Bepoj. I. The nurse of Semele, 0. 
 II. One of the Oceanids, V. III. The wife of Doryclus, V. 
 
 berullos (beryl-), I, in., = fii)pv\\oc,, the beryl, a green 
 jii-icioun stone, luv. 5, 18. 
 
 bes, bessis, m. [for * bi-assis, two parts of an as], two 
 thirds: faenus factum bessibus, i. e. at two thirds of an as 
 per hundred for each month, or eight per cent, per annum,G. 
 
 1. bestia, ae, /. [etym. unknown], a beast, animal, liv- 
 imj creature (of the whole or any part of the animal king- 
 dom, always excepting man ; cf. belua, animal, fera), opp. 
 homines, 2 Verr. 5, 171 ; syn. with fera, Rose. 71 : feram 
 bestiam captam ducere, N. Dal. 3, 2 : tametsi bestiae sunt 
 (canes), Rose. 56 : bestiae volucres, nantes, agrestes, i. e. 
 birds, fahes, beasts, Lael. 81 : mutas bestias alere, L. 7, 4, 
 
 6. K s p., of the wild beasts which fought in the public 
 spectacles : ad bestias mittere alqm, to fight with, Pis. 89. 
 
 2. Bestia, ae, m., a cognomen in the gens Calpurnia. 
 E s p. I. L. Calpurnius Piso Bestia, consul B.C. 109, C., S. 
 II. L. Calpurnius Piso Bestia, a confederate of Catiline, 
 tribune of tlie plebs, B.C. 62. III. Calpurnius Bestia, re- 
 peatedly defended by Cicero (v. corvcus), C. 
 
 bestial ius. ii, m. [ bestia 1, one who fights with wild 
 beasts in tJie public spectacles, a beast-fighter: praeclara aedi- 
 litas ! Unus leo, ducenti bestiarii, Sest. 135 al. 
 
 bestiola, ae, f., dim. [ bestia ], a small animal, little 
 living creature, ptur., Tusc. 1, 94 al. 
 
 Bestius, ii, m. [bestia], a censorious miser, H. 
 
 1. beta, ae,/., the beet (a vegetable), C. 
 
 2. beta, n., indecl, the Greek letter B, luv. 
 
 Bianor, oris, m. [fiia + avrip]. I. The mythical found- 
 er of Mantua, V. II. A Centaur, O. 
 
 Bias, antis, m., = Bi'ae, philosopher of Priene, one of 
 the seven loijte men of Greece, C. 
 
 Bibaculus, I, m., cognomen of the Roman poet M. Fu- 
 riiis, H. 
 
 bibliotheca, ae (rarely Gr. ace. -ecen, C.),/., = /3t/3\to- 
 SilKn. I. A library, room for books: abdo me in biblio- 
 thecam, C. II. M e t o n., a library, collection of books, C. 
 
 bibo, bibi, , ere [R. BI- for PI- ; Gr. irivw ; cf. poto]. 
 I. Lit., to drink (usu. from thirst, poto from habit, etc. ; 
 but potus and rarely potatus, potaturus and poturus 
 are used as partt. of bibo; v. poto). A. In gen. : vinuin, 
 T. Eun. 727 : nisi Hymettia mella Falerno Ne biberis 
 diluta, H. S. 2, 2, 15 : lac, to suck, 0. 9, 377. With abl. : 
 gemma (i. e. poculo ex gemma facto), V.G. 2, 506 : caelato 
 (sc. poculo), luv. 12, 47. In Gr. constr. : Quod iussi ei dari 
 bibeve, to be given her to drink, T. And. 484 : ut bibere sibi 
 iuberet dari, L. : ut lovi bibere ministraret (= uectar bi- 
 bendum), Tusc. 1, 65. Absol. : sitis exstincta bibendo, 0. 
 
 7, 569 : iucundius, Tusc. 5, 97. Pass, impers. : ab tertia 
 hora bibebatur, Phil. 2, 104 : ut Graeco modo biberetur 
 (i. e. propinando), 2 Verr. 1, 66. Proi>.: aut bibat uut 
 abeat, as the law of Grecian feasts, Tusc. 5, 118. Poet.: 
 Xanthum, i. e. water from the river, V. 1, 473 : Caecubam 
 . . . Tu bibes uvam (i. e. vinuin), H. 1, 20, 10. B. Esp. 
 1. With a river as obj., to visit, reach, frequent, dwell in 
 the region of ( poet. ) : si Hebrum biba'mus ( = si Thru- 
 ciam adeamus), V. E. 10, 65: ante . . . Aut Ararim Par- 
 thus bibet, ant Gerrnanisi Tigrim Quam, etc., sooner will 
 
 the Parthian* come to Germany, etc., V. E. 1, 63 : turbaque 
 Phasiacam Graia bibistis aquam, 0. H. 12, 10 : Qui Tiberim 
 Fabarimque bibunt, V. 7, 715 : qui profundum Danu- 
 vium bibunt, H. 4, 15, 21 ; and of one person : Extremum 
 Tanain si biberes, Lyce, H. 3, 10, 1. 2. Bibere aquas, i. e. 
 to be drowned, 0. H. 7, 62. II. M e t o n., of things as sub- 
 jects, to take in, absorb, imbibe: Claudite iam rivos . . . sat 
 prata biberunt, V. E. 3, 111 : inriguumque bibant violaria 
 fontem, V. G. 4, 32 : quae (terra) bibit umorem, absorbs 
 moisture, V. O. 2, 218 : Amphora fumum bibere instituta, 
 H. !J, 8, 1 1. Of the rainbow (believed to take up water to 
 the clouds), V. G. 1, 380. III. Fig., to receive, take in, 
 drink in: longum amorem, V. 1, 749. Of eager attention : 
 Pugnas et exactos tyrannos bibit aure volgus, H. 2, 13, 32. 
 Of passion : eum animo . . . cuius sanguinem lion bibere 
 censetis ? thirst for, Phil. 11, 10. Of a weapon: Hasta 
 virgineum bibit cruorem, drew, V. 11, 804. 
 
 Bibracte, is, abl. te or tl, n., the chief town of the 
 Aedui (now Autun), Caes. 
 
 Bibrax, actis, /., a town of the Remi in Gaul ( now 
 Bievre), Caes. 
 
 1. bibulus, adj. [bibo]. I. L i t., given to drink, drink- 
 ing freely (poet.): potores, H. E. 1, 18, 91. With gen.: 
 Falerni, H. E. 1, 14, 34. II. More freq., m e t o n. of things, 
 absorbent, thirsty : harena, V. G. 1, 1 14 : lapis, V. G. 2, 348 : 
 favilla, V. 6, 227 : talaria, moistened, 0. 4, 730: nubes, O. 
 14, 368 : bibulus tinguebat murice lanas, 0. 6, 9. 
 
 2. Bibulus, i, m., a cognomen. Esp. of I. L. Publi- 
 cius, a military tribune, L. II. M. Calpurnius, consul with 
 Caesar, B.C. 59, Caes., C., H. III. L. Calpurnius, a friend 
 of Horace, H. 
 
 biceps, cipitis, adj. [bi- (v. bis) 4- caput], with two heads, 
 two-headed (rare) : puella, C. : Janus, 0. F. 1, 65. Poet.: 
 Parnasus, with two summits, 0. 2, 221. 
 
 bicolor, Oris, adj. [bi- (v. bis) + color], of two colon, 
 two-colored (poet.) : equus, V. 5, 566 : baca, green and black, 
 0. 8, 664 : myrtus, 0. 10, 98. 
 
 Bicorniger, gen, m. [bi- (v. bis) + corniger], the two- 
 horned, i. e. Bacchus, 0. H. 13, 33. 
 
 bicornis, e [bi- (v. bis) + cornu], adj., having two hornt, 
 two-fiorued (poet.): caper, 0. 15, 304: fauni, 0. Poet.: 
 furcae, two-pronged, V. G. 1, 264 : lima, i. e. the new moon, 
 H. CS. 35 : Rhenus, with two mouths, V. 8. 727 : Granicus, 
 
 0. 11,763. 
 
 bicorpor, oris, adj. [bi- (v. bis) + corpus], of two bodies 
 (very rare): manus, of a centaur, Tusc. (poet.) 2, 22. 
 
 bidens, entis (abl. entl or ente ; gen. plur. entiuni or 
 entum) [bi- (v. bis)+dens]. Prop., adj., with two teeth. 
 Hence, as subst. : I. Masc., a heavy hoe, a mattock with two 
 crooked iron teeth : glaebam frangere bidentibus, V. G. 2, 
 400 : duros iactare bidentis, V. G. 2, 355 : bidentis amans, 
 
 1. e. agriculture, luv. 3, 228. II. Fern., an animal for sac- 
 rifice, esp. a sheep of the second year (supposed to have 
 two prominent teeth): intonsa, V. 12, 170: mactant lectas 
 de more bidentis Legiferae Cereri, V. 4, 57 : multa caedc 
 bidentium, H. 3, 23, 14; once = ovis, a sheep, Phaedr. 1, 
 17,8. 
 
 bidental, alls, n. [bidens, because it was the forked 
 thunderbolt which struck ], a place struck by lightning 
 (which the haruspices enclosed and consecrated) : triste 
 bidental Movere, to disturb, violate, H. AP. 471. 
 
 Bidinus, adj., of Bidis, C. Plur., subst. : Bidini, drum, 
 | m., the people of Bidis, C. 
 
 Bidis, is,/., a small town of Sicily, C. 
 
 bidnum, ii, n. [for *bidivom, bi- (v. bis) + R. DIV-, DI-], 
 a period of two days, two days: concedere, T. Eun. 181 : 
 sine biduom hoc praetereat, T. Eun. 283 : biduist Haec 
 sollicitudo, is a matter of, T. And. 440 : oinnino biduum
 
 BIENNIUM 
 
 118 
 
 BIPARTITUS 
 
 Bupererat, cum, etc., remained in which, etc., 1, 23, 1 : exi- 
 mere biduum ex mense, 2 Verr. 2, 129: biduum cibo se 
 abstinere, N. Alt. 22, 3 : supplicationes in biduum decre- 
 tae, L. 10, 23, 1 : .uno die lougior mensis aut biduo, 2 Verr. 
 
 2, 129 : biduo post, two days later, 1, 47, 1 : bidui via abesse, 
 two days' march, 6, 7, 2 ; so, a quibus (castris) aberam bi- 
 dui (sc. via), C. : biduum aut triduum abesse, two or three 
 days, C. 
 
 biennium, il, n. [bi- (v. bis) + annus], a period of two 
 years, two years : Biennium ilium tuli, T. Hec. 87 : ad alqd 
 biennium sibi satis ease, 1, 3, 2 : provinciam obtinere,/or 
 two years, 2 Verr. 3, 216: comitia biennio habita, in' the 
 last two years, L. 5, 14, 2 : post biennium, after two years' 
 delay, Quinct. 41. 
 
 bifariam, adv. [bi- (v. bis)+.ft. FA- ; prop, adj., sc. par- 
 tern], on two sides, i. e. twofold, double, in two ways, in two 
 parts, in two places, severally: divisis copiis, L. 25, 32, 7: 
 bifariam perturbationes aequaliter distributae sunt, Tusc. 
 
 3, 24 : ita bifariam consules ingressi hostium fines, L. 3, 
 23, 7 : gemina victoria duobus bifariam proeliis parta, L. 
 3, 63, 6. 
 
 bifer, era, erum, adj. [ bi- ( v. bis ) + R. FER- ], bearing 
 twice ( rare ) : biferique rosaria Paesti, blooming twice a 
 year, V. G.4, 119. 
 
 bifidus, adj. [bi- (v. bis) +72. FID-], cleft, parted, divided 
 in two (rare) : pedes, 0. 14, 303. 
 
 biforis, e, adj. [bi- (v. bis)+foris], with two doors, fold- 
 ing: valvae, 0. 2, 4 : fenestrae, 0. Poet: cantus (tibiae), 
 i. e. of the double tibia, V. 9, 618. 
 
 biformatus, adj. [bi- (v. bis)+formatus], of two forms, 
 double (once) : impetus, Tusc. (poet.) 2, 20. 
 
 biformis, e, adj. [bi- (v. bis) + forma]. I. Prop., of 
 double form, two-formed, two-shaped (poet.): Minotaur us, 
 V. 6, 25 : lanus, 0.: pater, i. e. Chiron, 0. 2, 664. II. Fig., 
 of a poet : vates (as man and swan), H. 2, 20, 3. 
 
 bifrdns, ontis, adj. [bi- (v. bis) + frons], with two fore- 
 heads, with two faces: lanus, V. 7, 180. 
 
 bifurcus, adj. [bi- (v. bis) +f urea], liaving two prongs, 
 two-pronged: ramus, two-forked, 0. 12, 442 : valli, L. 
 
 blgae, &rum,f.,plur. [for biiugae, bi- (v. bis)+ R. IVG-], 
 a span of horses, pair, two horses harnessed to an open car : 
 Hector raptatus bigis, V. 2, 272 : bigis it Turnus in albis, 
 with white horses, V. 12, 164: Nox bigis subvecta, V. 5, 
 721 : roseae (Aurorae), V. 7, 26. 
 
 bigatus, adj. [bigae], bearing the figure of a two-horse 
 car : argentum, L. Hence, as subst. (sc. nummus), a silver 
 coin stamped with a harnessed span of horses : quingenti, 
 L.23, 15, 15; Ta. G. 5. 
 
 Bigerriones, um, m., a Gallic people in Aquitania 
 (hence, Bigorre), Caes. 
 
 biiugis, e, adj., yoked two together (rare collat. form for 
 biiugus) : equi, V. G. 3, 91 : biiugum Colla lyncum, 0. 4 
 24. 
 
 biiugus, adj. [bi- (v. bis) + fi. IVG-], yoked two together 
 (poet.): leones, V. 10, 253 : certamen (^bigarum), a char- 
 iot-race, V. 5, 144. Plur. as subst., m. (sc. equi), two horses 
 yoked abreast : telo Admonuit biiugos, V. 10, 587 ; 10, 399 : 
 desiluit Turnus biiugis, i. e.from his chariot, V. 10, 453. 
 
 bilibra, ae,/. [bi (v. bis) + libra], two pounds: bilibris 
 farris libertatem civium emisse, for two pounds of corn 
 each, L. 4, 15,6. 
 
 bilibris, e, adj. [bilibra], of two pounds ; hence, cornu, 
 holding two pints, E. S. 2, 2, 61. 
 
 bilinguis, e, adj. [ bi- ( v. bis ) + lingua ], two-tongued, 
 double - tongued. I. With two tongues, speaking two lan- 
 guages: Canuemi more bilinguis, H. 8. 1, 10, 30. II. 
 F i g., double-tongued, hypocritical, false : timet Tyrios bi- 
 linguis, V. 1, 66 L 
 
 bills, is, abl. ll or le, /. [etym. dub.]. I. P r o p., bile 
 (cf. fel) : aut pituita redundat aut bilis, Tusc. 4, 23 : pur- 
 gor bilem (as the cause of melancholy), H. AP. 302. II. 
 Fig. A. Anger, wrath, choler, ire, displeasure, indigna- 
 tion: mihi saepe Bilem, saepe iocum movere, H. H. 1,19, 
 20; cf. bile tumet iecur, H. 1, 13, 4: iecur urere bilis, H. 
 S. 1, 9, 66 : splendida, H. 8. 2, 3, 141 : bilem effundere, to 
 vent, luv. 5, 159. B. Atra or nigra bilis, black bile, i. e. 
 melancholy, sadness, dejection, /i\ay^oXa, Tusc. 3, 11. 
 
 bilix, Icis, adj. [bi- (v. bis) + . LAC-, UC-], with a 
 double thread (once ; ace.) : lorica, V. 12, 375. 
 
 bimaris, e, adj. [bi- (v. bis) + mare], between two seas 
 (poet.) : Corinthus, H. 1, 7, 2 : Isthmos, 0. 7, 405. 
 
 bimaritus, i, m. [bi- (v. bis) + maritus], the husband of 
 two wives (once) : bimaritum appellas, ut verba etiam fin- 
 gas, Plane. 30. 
 
 (bimater, tris), adj. [bi- (v. bis) + mater], having two 
 mothers (only ace. sing.), poet, epithet of Bacchus, 0. 4, 12. 
 
 bimembris, e, adj. [bi- (v. bis) + membrum], having 
 double members: puer, half man, half beast, luv. 13, 64. 
 Of the Centaurs : forma bimembris, O. Hence, subst., bi- 
 membres, ace. Is, m., = Centauri, the Centaurs: nubige- 
 nae, V. 8, 293 : germani, 0. 12, 240. 
 
 bimestris, e, adj. [bi- (v. bis) + mensis], of two months 
 (rare) : stipendium, L. 9, 43, 6 : porcus, two months old, H. 
 3, 17, 15. 
 
 bimus, adj. [for * bihiemus, bi- (v. bis) + hiems]. I. 
 Prop., of two winters ; hence, two years old, of two years: 
 merum, H. 1, 19, 15: honor, 0. II. Praegn. : senten- 
 tia, conferring authority for two years, C. 
 
 bin!, ae, a, num. distr. [R. DVI-, v. bis]. I. Two by two, 
 two to each, two each, two at a time: ex his praediis talenta 
 bina capiebat, every year two talents, T. Ph. 788 : describe- 
 bat censores binos in singulas civitates, 2 Verr. 2, 1 33 : si 
 unicuique bini pedes (campi) assignentur, two to each, Agr. 
 2, 84: turres binorum tabulatorum, Caes. C. 1, 25, 10: 
 annua imperia binosque imperatores sibi fecere, S. C. 6, 
 7 : Carthagine quotannis annui bini reges creabantur, N. 
 Hann. 7, 4 : binas aut amplius domos continuare, S. C. 
 20, 11: inermes cum binis vestimentis exire, L. 21, 13, 
 7 : bini senatores singulis cohortibus propositi, L. 3, 69, 8 : 
 reges, two at a time (opp. singuli), Ta. A. 15. Poet. : Bina 
 die siccant ovis ubera, i. e. twice, V. E. 2, 42. II. M eton. 
 A. Taking the place of the cardinal number duo, with 
 substt. plur. only, or with those which have a diff. sijruif. 
 in the plur. from the sing. : binae (litterae), two, C. : bina 
 castra, Phil. 12, 27 : binae hostium copiae, Pomp. 9: inter 
 binos ludos, 2 Verr. 2, 130: binis centesimis faeneratus 
 est, 2 Verr. 3, 165. B. Of things that are in pairs or 
 double, a pair, double, two : binos (scyphos) habebam, a 
 pair, two of like form, 2 Verr. 4, 32: bina hastilia, V. 1, 
 313: arae, 0. 7, 240: frena, V. 8, 168: fetus, V. E. 3, 30. 
 Absol. : si bis bina quot essent didicisset, C. 
 
 (binominis, e), adj. [bi- (v. bis)+nomen], only gen.singr. 
 (rare and poet.) : Ascanius (i. e. also lulus), 0. 14, 609. 
 
 Bio (-on), onis, m., = ~Ri(av,Bion,a Greek philosopfifr, C. 
 
 Bioneus, adj. [Bio], of Bion, i. e. witty, satirical : ser- 
 mones, H. 
 
 bipalmis, e, adj. [bi- (v. bis)-r-palmus], two spans long : 
 spiculum, L. 
 
 bipartite or bipertitd, adv. [bipartitus], in two parts 
 or divisions, in two icays : bipartite classem distribuere, 
 Fl. 32 : equitatus in Syrian) ducere, Phil. 10, 13 : signa 
 inferre, to attack in two parties or divisions, 1, 26, 7 : collo- 
 care insidias in silvis, 5, 32, 1 : equites bipertito in eos 
 emissi, L. With esse : ibi ita bipartite f uerunt ut Tiberis 
 interesset, Cat. 3, 5. 
 
 bipartitus, adj. [ bi- ( v. bis ) + partior ], divided : ge- 
 nus, C.
 
 B i P A T E N S 
 
 119 
 
 BLANDUS 
 
 bipatens, adj. [bi- (v. bis) + patens], with doable open- 
 ing (rare) : portae, folding, V. 2, 330 : tecta, with doors on 
 both sides, V. 10, 5. 
 
 bipedalis. is, adj. [bi- (v. bis) + pedalis], of two feet, 
 measuring two feet : trabes, in thickness, 4, 17, 6: materia, 
 Caes. C. 2, 10, 1 : modulus, in length, H. S. 2, 3, 309. 
 
 bipennifer, era, erum, adj. [bipennis + .K. FER-], bear- 
 ing a two-edged axe (rare and poet.) : Lycurgus, 0. 4, 22 al. 
 
 bipennis, e. adj. [bi- (v. bis) + pinna], with two edges, 
 two-edged: ferrum, V. 11, 136. Usu. as subst., bipennis, 
 is, ace. em (once -im, 0.), abl. 1, /. (sc. securis), a two-edged 
 axe, double axe, battle-axe (mostly poet.): correpta bipenni, 
 V. 2, 479 : cui lata bipennis Telum erat, 0. 5, 79 : Duris 
 ut ilex tonsa bipennibus, H. 4, 4, 57 : formam Britanniae 
 bipenni adsimulare, Ta. A. 10. 
 
 bipes, pedis, adj. [bi- (v. bis) + pes], two-footed, biped 
 (poet.): equi, V. G. 4, 389: asellus, luv. 9, 92. Plur., m., 
 as subst., bipeds, men (opp. quadripedes), Dom. 48. 
 
 1. biremis, e, adj. [bi- (v. bis) + remus]. I. With two 
 oars, two-oared: scapha, H. 3, 29, 62. II. With two banks 
 of oars : lembi, L. 24, 40, 2. Hence, 
 
 2. biremis, is, subst., a galley with two banks of oars, 
 Caes. C. 3, 40, 2 ; opp. cybaea, 2 Verr. 5, 69 : Phrygiae, V. 
 
 I, 182. 
 
 Birrus, l,m.,a highway robber, H. 
 
 bis, adv. num. [for * dviies, * biies, R. DVA-, DVI- ; in 
 composition bi- for dvi-]. I. In gen., twice, at two times, 
 on two occasions, Sit;, A. Lit.: non semel sed bis, 2 Verr. 
 3, 179 : bis ac saepius, N. Thras. 2, 5 : bis mori, H. 3, 9, 
 15 : bis consul, twice a consul, Mur. 58 (cf. iterum consul, a 
 second time consul) ; followed by semel, iterum, Dom. 134. 
 B. Met on., doubly, twofold, in two ways, in a twofold 
 manner: qui amat quoi odio ipsus est, bis facere stulte 
 duco, T. Hec. 343 : in una civitate bis improbus fuisti, cum 
 et remisisti . . . et accepisti, etc., 2 Verr. 5, 59 : in quo bis 
 laberis, primum, quod . . . deinde, quod, etc., Phil. 8, 13. 
 
 II. E s p. A. With expressions of time : bis in die, twice 
 a day, Tusc. 5. 100: cottidie bis in die, L. : bis die, V. E. 
 3, 34. B. With numerals. 1. With cardinal numbers, 
 twice: bis mille equi, H. Ep. 9, 17: bis sex loci, V. 11, 9: 
 bis quinque viri, H. E. 2, 1, 24 : bis duo, 0. 13, 642. 2. 
 With distributives : sestertium bis miliens (v. sestertius), 
 Post. 21 : quot annis Bis senos dies, V. E. 1. 43. Without 
 distributive force, for cardinal numbers (poet.) : bis octoni 
 anni, 0. 5, 50 : bis denis navibus, V. 1, 381 : bis quinos 
 silet dies, V. 2, 126 : bis sex thoraca Perfossum locis, i. e. 
 in many places, V. 11, 9. C. Bis terve, two or three times, 
 a few times, rarely : a te bis terve (litteras) accepi, C. : 
 Quern bis terve bonum cum risu miror, H. AP. 358 ; cf. 
 stulte bis terque, utterly, C. D. Bis tantum, twice as 
 great, twice as much : Tartarus ipse Bis patet in praeceps 
 tantum, quantus, etc., V. 6, 578. 
 
 Bisaltae, arum, m., a Thracian people on the Strymon, 
 \ ., Li. 
 
 Bisaltis, idis,/., a daughter of Bisaltes, Theophane, 0. 
 
 Bistonis, idis, f. (v. Bistonius), a Thracian woman. 
 Plur., H. 
 
 Bistonius, adj. P r o p., of the Bistones (a people of 
 Thrace); hence, Thracian (poet.): viri, 0. 
 
 bisulcus, adj. [bi- (v. bis) + sulcus]. P r o p., having 
 two furrows ; hence, forked, cloven (poet.) : lingua, 0. 9, 
 65 : pes, 0. 7, 113. 
 
 Bithus, I, m., a gladiator, matched with Bacchius, H. 
 
 Bithynia, ae, /., = Bi&vvia, a province of Asia Minor, 
 C., Caes., N. 
 
 Bithynicus, adj., of Bithynia, C., luv. 
 
 Bithynus, adj., of Bithynia : carina, H. Plur., m., the 
 Bithynians, N. 
 
 Bitias, ae, m. I. A Tyrian nobleman, V. H. Son of 
 Alcanor, V. 
 
 bitumen, inis, n., mineral pitch, bitumen, V. O. 3, 461 ; 
 H., 0. Used in charms and incantations, V. E. 8, 81. 
 
 bitumineus, adj. [bitumen], of bitumen (once) : vires, 
 i. e. bitumen, 0. 15, 350. 
 
 Bituriges, um, m., a people of Gallia Aquitania, Caes. 
 
 bivius, adj. [bi- (v. bis) -1- via], of two ways, having two 
 approaches (rare) : Ut bivias obsidam fauces, V. 11, 616. 
 As subst., bivium, 1, n., a place where two roads meet: in 
 bivio portae, the fork at the gate, V. 9, 238: ad bivia con- 
 sistere, L. 
 
 blaesus, adj., =/3\aiaof, lisping, 0. Plur., stammer' 
 ing persons, i. e. drunken, luv. 16, 47. 
 
 Blandae, arum,/., a maritime town of Lucania, L. 
 
 blande, adv. with comp. and sup. [\)\&udm], flatteringly, 
 soothingly, courteously : hominem adloqui, T. Ph. 252 : di- 
 cere, T. Ad. 878 : rogare blande et concinne, Com. 49 : ex- 
 cepti hospitio ab Tullo blande ac benigne, L. 1, 22, 5. 
 Comp.: petere, Or. 1, 112: moderere fidem, H. 1, 24, 13. 
 Sup. : adpellare hominem, Clu. 72. 
 
 blandiloquentia, ae, /. [blandus+loquens], fawning 
 speech, Enn. ap. C. 
 
 blandimenta, orum (sing, only late), n. [ blandior 1. 
 I. flattering words, blandishment, complimentary speech, 
 flattery: vita blandimentis corrupta, Tusc. 5, 87: blandi- 
 menta plebi ab senatu data, L. 2, 9, 6 : blandimenta pre- 
 cesque iactans, 0. 2, 815. II. Fig., an allurement, a 
 pleasure, charm: multa nobis blandimenta natura ipsa 
 genuit, Gael. 41 : sine blandimentis expellunt famem, sea- 
 soning, Ta. G. 23. 
 
 blandior, itus, iri, dep. [blandus]. I. P r o p., to fawn, 
 soothe, caress, fondle, coax: cessit inmanis tibi blandienti 
 lanitor aulae Cerberus, H. 3, 11, 15 : modo blanditur, modo 
 . . . Terret, 0. 10, 416. With dat. : patri ut duceretur in 
 Hispaniam, L. 21, 1, 4. II. Met on., in gen., to flatter, 
 make flattering, courteous speeches, be complaisant to : quip- 
 pe qui litigare se simulans blandiatur, Lael. 99: pavidutn 
 blandita, timidly coaxing, 0. 9, 569. With dat. : eis sub- 
 tiliter, Or. 1, 90 : matri, Fl. 92 : patruo suo, 0. 4, 532 : 
 mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius, C. 
 E s p. with sibi, to flatter oneself: ne nobis blandiar, i. e. 
 to speak plainly, luv. 3, 126. III. Fig. A. Of things, 
 to please, soothe, gratify, attract, invite. With dat. .- 
 quam suaviter voluptas sensibus uostris blandiatur, C. 
 B. To entice, allure, invite : ignoscere vitiis blandientibus, 
 Ta. A. 16. With abl. : Opportuna sua blanditur populus 
 umbra, O. 10, 555. 
 
 blanditia, ae,/. [blandus], a caressing, fondness, flat- 
 tering, flattery (mostly in an honorable sense ; cf . on the 
 contrary, assentatio and adulatio) : in amicitia pestis . . . 
 adulatio, blanditia, adsentatio, Lael. 91 : occursatio et blan- 
 ditia popularis, Plane. 29. Plur., flatteries, blandishments, 
 allurements, = blandimenta : ut blanditiis suis suam volup- 
 tatem expleat, T. Hec. 68 : quam (benevolentiam) blanditiis 
 conligere, Lael. 61 : tantum apud te eius blanditiae flagi- 
 tiosae valuerunt, ut, etc., 2 Verr. 3, 66 : muliebres, L. 24, 
 4, 4 : pueriles, 0. 6, 626 : virorum factum purgantium, L. 
 1, 9, 16 : Perdere blanditias, to waste, 0. 1, 631 : ubi blan- 
 ditiis agitur nil, 0. 6, 686. II. Fig., enticement, charm : 
 blanditiis praesentium voluptatum corrupti, C. 
 
 blandus, adj. with comp. and sup. [ 7U. MAL- ], of 
 smooth tongue, flattering, fawning, caressing. I. Lit.: 
 Ut homo te vivat numquam quisquam blandior, T. Hec. 
 861 : amicus, Lael. 26, 95 : adfabilis, blandus, tempori- 
 bus inserviens, N. Ale. 1, 3 : canes, V. 6. 3, 496 : ad- 
 versus alqra, C. : inter se, C. : in publico, L. Poet., with 
 inf. : blandum et auritas fidibus canoris Ducere quercus, 
 H. 1, 12, 11. With abl. : chorus docta prece blandus, H.
 
 BLATERO 
 
 120 
 
 BONUS 
 
 JE. 2, 1, 135. II. Fig., flattering, pleasant, agreeable, en- 
 ticing, alluring, charming, seductive: blanda voce vocare, 
 Enn. ap. C. : oratio, Phil. 7, 26 : voces, V. 1, 670 : preces, 
 H. 4, 1, 8 : laudes, V. G. 3, 185 : verba, 0. 2, 575 : dicta, 0. 
 3, 375 : os, 0. 1 3, 555 : inlecebrae voluptatis, Tu.sc. 4, 6 : 
 manus Non suinptuosa blandior hostia (sc. futurus), not 
 more acceptable with a costly victim, H. 3, 23, 18 : aquae, 
 0. 4, 344 : caudae, 0. 14, 258 al. : otium consuetudine in 
 dies blandius, L. 23, 18, 12: voluptates, blandissimae do- 
 .minae, most seductive, Off. 2, 37. 
 
 blatero, avi, atus [R. BAL-, BAR-], to talk foolishly, to 
 babble, prate (colloq. and rare): cum magno blateras cla- 
 jnore, t'urisque, H. S. 2, 7, 35. 
 
 blatta, ae, /., a moth : lucifuga, V. G. 4, 243 : vestis, 
 Blattarum epulae, H. 8. 2, 3, 119. 
 
 Blossius, il, m., C., a stoic of Cumae, C. 
 
 boarius, adj. [for bovarius, from bos]. P r o p., of neat 
 cattle : forum, the cattle market, L. 21, 62, 3 al. 
 
 bdbus, dat.plur. of bos. 
 
 Bocchar ( -car ), aris, m., a king of Mauretania, L. : 
 Cum Bocchare nemo lavatur, with a Moor, luv. 5, 90. 
 
 Bocchus. I, m., a king of Mauretania, S. 
 
 Bodotria, ae, /., a bay in Scotland (now Firth of 
 Forth), Ta. 
 
 Boduognatus, I, m., a leader of the Nervii, Caes. 
 
 Boebe, es,/., = Boi/3/, a village in Thessaly, 0. 
 
 Boeotia, ae,/ 1 ., a district in Central Greece, Caes., 0. 
 
 Boeotius, adj., Boeotian, C. : moenia (i. e. Thebarum), 0. 
 Plur., as subst., Boedtii, orum, m., the Boeotians, N"., L. 
 
 Boedtus, adj., = Boituroe, Boeotian : tellus, 0. Plur., 
 as subst., Boeoti, orum (otum, H.), the Boeotians (prover- 
 bial for stupiditv), L. : Boeotum in crasso aere natus, H. 
 E. 2, 1, 244. 
 
 Boethus, I, m., a famous sculptor, C. 
 
 Boia, ae,y.. the city of the Boi, Caes. 
 
 Boihemum, I, n. [Boii ; hence, Bohemia], the country 
 of the Boii, Ta. G. 28. 
 
 Boii or B6I, orum, m.., a people of Gaul, Caes., L., Ta. 
 Bola, ae,/"., a town of the Aequi, in Latium, V. 
 Bolanus, I, m. [Bola], an insolent talker, H. 
 boletus, I, TO., = /3wXirijc, a choice species of mushroom, 
 luv. 
 
 bolus, I, wi., = /3oXoc. P r o p., a throw (of dice, etc.) ; 
 .hence, a haul, piece of luck : mihi ereptus e faucibus, 
 ahoice bit, T. Heaut. 673. 
 
 bombycinus, adj. [/36/i/3t>], silken, luv. 
 
 Bomilcar. aris, m., a companion of Jugurtha, S. 
 
 1. Bona, adj., f. [bonus] : Bona dea, the goddess of 
 chastity and fertility, C., luv. 
 
 2. bona, orum, n,, v. bonus, III. B. 1. 
 
 bonitas, atis, /. [bonus], goodness, excellence. I. I n 
 gen.: praediorum, Rose. 20: agrorum, 1, 28, 4: agri aut 
 oppidi, Agr. 2, 76 : vocis, C. : ingenii, Off. 3, 14 : causae, 
 Dom. 57: naturae, Off. 1, 118. II. Esp. of character. 
 A. Goodness, honesty, integrity, upriglitness, virtue, blame- 
 lessness ; good, honest, or friendly conduct : fidem alicuius 
 bonitatemque laudare, Off. 3, 77 : earn potestatem bonitate 
 retinebat, N. Milt. 8, 3. B. Goodness, kindness, friendliness, 
 benevolence, benignity: nihil est tarn populare quam boni- 
 tas, Lig. 37 : odium suum bonitate lenire, Marc. 31 : natu- 
 ralis, kind-heartedness, N. Att. 9, 1 : vestra (of the audience), 
 T. Ph. 34 : bonitas et beneficentia, C. : liberalis et dissolu- 
 tus et bonitate affluens, Com. 27; opp. avaritia, Com. 21 : 
 hereditates bonitate consequi, N. Atl. 21, 1. Esp., pa- 
 rental love, tenderness: quid dicam . . . de bonitate in suos, 
 
 Lael. 1 1 : facit parentes bonitas, non necessitas, Phaedr. 3, 
 15, 18. 
 
 bonus, adj. [old form duonus, perh. kindr. with beo, and 
 deiS<a],good; it is not compared, but adopts as comp. melior 
 oris [cf. fia\a, /taXXov], better ; and as sup. optimus [P- 
 2 AP-, OP-], best. I. Of persons: vir bonus, morally good", 
 perfect, Tusc. 5, 28 ; rarely bonus vir, C. : melior vir Afri- 
 cano, Lael. 6 : in virorum bonorum numero haberi, honest, 
 Rose. 116 : quern voles virum bonum nominato, producam, 
 respectable, 2 Verr. 4, 55 : bone accusator, honorable, Rose. 
 58. Ironic.: Virum bonum eccum, T. Eun. 918: socer 
 eius vir multum bonus est, Agr. 3, 13. Often as a com- 
 plimentary epithet : vir optimus, most worthy, Sest. 76 : 
 optimus olim Vergilius, H. S. 1, 6, 54: hi praesentes, viri 
 optimi, Balb. 44. With names denoting offices, etc. : iu- 
 dex,just, 2 Verr. 4, 34 : imperator, skilful, S. C. 60, 4 : con- 
 sul, L. 4, 40, 6 : natura optima dux, CM. 5 : poeta, Or. 1, 
 11 : opifex, H. S. 1, 3, 133 : pater familias, thrifty, X. Att. 
 13, 1 : servus, faithful, Mil. 58: vir, a good husband, L. 1, 
 9, 15. I r o n i c. : custos, T. Ph. 287. E s p. : bonus eivis, 
 a good citizen. Off. 1, 124: vir bonus et civis, L. 22, 39, 3. 
 Of the gods : fata bonique divi, H. 4, 2, 38 : pater upti- 
 me (luppiter), 0. 7, 627. Esp. of Jupiter, in the cognomen 
 Optimus Maximus : in templo lovis Optimi Maximi, Seat. 
 129, and often. As an exclamation: di boni, gracious 
 gods, Sest. 19, and often. Rarely with dot. : o mihi, Manes, 
 este \MI\\, propitious, V. 12, 647. 
 
 II. Of things. A. In ge n.,good, of good quality, well- 
 made, useful: scyphi optimi, most artistic, 2 Verr. 4, 32: 
 agrum Meliorem nemo habet, more fertile, T. Heaut. 64 : 
 nummi, current (opp. adulterini), Off. 3, 91: vultus, good 
 looks, 0. 8, 678 : forma, T. Heaut. 524 : navigatio, prosper- 
 ous, ND. 3, 83 : tempestas, fine weather, C. : ova suci rae- 
 lioris, finer Jlavor, H. 8. 2, 4, 13: aetas, the prime of life, 
 CM. 48 : melior sensus, keener, Sest. 47 : mentem vobia 
 meliorem dari, more sense, T. Ad. 432 : causa, Sest. 36 : 
 bonam deperdere famaiu, good name, H. S. 1, 2, 61 : vita 
 melior, H. S. 2, 3, 15 : otium, valuable, S. C. 4, 1 : poemata, 
 H. AP. 303: optimae fabulae, Off. 1, 114: esse meliore 
 condicione, better off, CM. 68 : esse spe bona, Cat. 2, 25 : 
 neque res neque spes bona ulla (= rei bonae), S. C. 21, 1 : 
 meliora responsa, more favorable, L. 7, 21, 6 : amnis Doctus 
 iter melius, less injurious, H. AP. 68 : omen, Pis. 31 : me- 
 liore Tempore dicam, more opportune, H. S. 1, 9, 68 : opti- 
 ma res publica, Phil. 1, 19 : optima lex, Sest. 137 : librorum 
 Copia, ample, H. E. 1, 18, 109 : in vestitu mediocritas opti- 
 ma est, Off. 1, 130 : meliorem militem id certamen fecit, L. 
 2, 51, 3: Si meliora dies, ut vina, poemata reddit, ripens, 
 H. E. 2, 1, 34: si vellet bonus atque benignus Esse, H. S, 
 1, '2, 52. With dat. : vobis eadem quae mihi bona mala- 
 que esse, S. C. 20, 3 : bona bello Cornus, useful, V. G. 2, 
 447: terra Optima frumentis, V. G. 2, 205: pecori bonus 
 alendo (moiis) erat, L. 29, 31, 9. B. With subj. clause (cf. 
 bene, I. B.): eloqui copiose melius est quam, etc.. Off. 1, 
 156: nonne melius multo fuisset aetatem traducere? etc., 
 CM. 82 : proinde quiesse erit melius, L. 3, 48, 3 : optimum 
 visum est captives deportare, L. 23, 34, 8: peream male, 
 si non Optimum erat (= esset), H. S. 2, 1, 7 : coiistituerunt 
 optimum esse domum reverti, 2, 10, 4 : optimum vero quod 
 dictaturae noinen sustulisti, Phil. 2, 91 : optumum factu 
 credens exercitum augere, S. C. 32, 1 : hoc vero optimum, 
 ut is nesciat, etc., Fin. 2, 6. C. In particular phrases. 
 1. With venia bona venia, -urcl/i (your) kind permission, by 
 (your) leave: obsecro vos, bona venia vestra liceat, etc., L. 
 6, 40, 10: abs te hoc bona venia expeto, T. Ph. 378: ora- 
 vit bona venia Quirites, ne, etc.. L. 7, 41, 3 ; cf. sed des 
 vcniam bonus oro, H. S. 2, 4, 5. 2. With pctx cum bona 
 pace, or bona pace, without dispute: alter! populo cum bona 
 pace imperitare, by common consent, L. 1, 24, 3 : cum bona 
 pace exercitum transmittere, without resistance, L. 21, 24, 5 : 
 omnia bona pace obtinere, L. 8, 15, 1 ; cf. haec potiua cum 
 bona Ut componamus gratia quam cum mala, T. Ph. 621.
 
 BONUS 
 
 121 
 
 BRACCHIUM 
 
 3. With res bonae res, comforts, luxury, prosperity: 
 bonis rebus morte privari, to lose by death, Tune. 1, 87 ; cf. 
 omnibus optimis rebus usus est, N. Att. 13, 1 : bonis Rebus 
 agit laetum convivam, in luxury, H. 8. 2, 6, 110. Also, de 
 bonis rebus in vita, de inalis, of moral good and evil, Or. I, 
 4'2. 4. With ars : bonae artes, honorable conduct, S. C. 
 1 1, 2. Rarely siny. : artis bonae famain quaerere, an honor- 
 able achievement, S. C. 2, 9. More freq. : bonarum artium 
 studia, liberal studies, Vat. 8 : optimarum artium studia, the 
 highest culture, Arch. 1 : tu sine ulla bona arte intellegis et 
 iudicas? 2 Verr. 4, 98. 5. Witlijides bona fides or fides 
 bona, good faith, sincerity : polliceor hoc vobis bona fide, 
 Agr. 2, 100: ego defendi fide optima, in perfect sincerity, 
 Phil. 11, 11. Esp. in law, honesty, fairness, equity (opp. 
 dolus malus) : ad fidem bonam pertinere, notum esse emp- 
 tori vitium, etc., Off. 3, 67 : quidquid dare facere oportet 
 ex fide bona, Off. (in a judicial decree) 3, 66. 6. With 
 pars. a. Melior pars, the better party, the party in the 
 right : maior purs (senatus) meliorem vicit, L. 21, 4, 1 : gra- 
 tia melioris partis, the optimates, L. 2, 44, 3: (fuit) melio- 
 rum partium, of the aristocracy, Cad. 13 ; cf. civis bonarum 
 partium, Sest. 77. b. Bonn pars, a large part, good share : 
 bonam magnamque partern ad te attulit, T. Eun. 123: 
 sermonis, Or. 2, 17 : hominum, H. S. 1, 1, 61 : meae Vocis, 
 H. 4, 2, 46 : melior pars acta diei, most, V. 9, 156. C. In 
 bonam partem, in good part, kindly (v. accipio, II. B. 2.); 
 so, in optimam partem accipere, C. : in optimam partem 
 cognosci, most favorably, Off. 2, 46. 7. With mores (rarely 
 mos) : boni mores, morality, an upright life, Off. 1, 56 : 
 propter eius suavissimos et optimos mores, Phil. 3, 13 : ex 
 optimo more, Phil. 2, 69. 8. With animus, a. Good 
 spirits : bono animo es, cheer up, T. Eun. 84 : hoc animo 
 meliore ferre, more clieerfully, 0. 9, 433 : clamor ortus ut 
 bonum animum haberet, L. 8, 32, 1 (cf. animus, II. B. 4. a.). 
 
 b. A good disposition, friendliness : bouo animo dicere, 
 Pomp. 56 : quod nondum bono animo in populum R. vide- 
 rentur, 1, 6, 3 (cf. animus, II. B. 4. f.). 9. With ius iure 
 optimo, with entire justice, deservedly : irrideri, Off. 1, 111 : 
 quod ei optimo iure contigit, Marc. 4. 
 
 III. As subst. A. Of persons. 1. In gen., a good 
 man: nee cuiquam bono mali quicquam evenire potest, 
 Tusc. I, 99 : Qui meliorem audax vocet in ius, a better 
 matt, H. S. 2, 5, 29 ; cf. da locum melioribus, your betters, 
 T. Ph. 522. Usu. plur. : apud bonos beneficium conlo- 
 carc, Off. 2, 71 : Oderunt peccare boni virtutis amore, H. 
 JS. 1, 16, 52: Fortes creantur fortibus et bonis, H. 4, 4, 
 29. 2. E s p. a. Plur., the better classes, the aristocracy, 
 !/i' rich (cf. optimates) ; opp. audaces homines et perditi, 
 Sest. 100 : meam causara omnes boni susceperant, Sest. 
 38 : omnes boni Caesarem occiderunt, Phil. 2, 29 : male- 
 dictis increpat omnes bonos, S. C. 21, 4 : semper in civi- 
 tate quibus opes nullae sunt bonis invident, S. C. 37, 3 : 
 comitantibus omnibus bonis, maxima vulgi frequentia, N. 
 Att. 22, 2 : bonorum consuetudinem nosse, of gentlemen, 
 Ph'd. 2, 4, 7. b. In accosting, voc. boni, my good friends, 
 H. S. 2, 2, 1 : Quicumque obvius est, me consulit, ' bone/ 
 Good friend, H. S. 2, 6, 51 . I r o n i c., in expostulation, ' 
 bone, ne te Frustreris,' My good fellow, H. S. 2, 3, 31. c. 
 Optimus quisque, every good man, all the good(=omnes 
 boni) : sua consilia optimo cuique probare, Sest. 96 : dolor 
 quern optimus quisque pro patria et pro suis suscipit, fin. 
 1, 24 : optimus enim quisque ita loquebatur (=honestissi- 
 mi homines), 1 Verr. 20 : optimo cuique pereundum erat, 
 all eminent citizens, Phil. 3, 34. E s p., the aristocracy, 
 patricians : optimo et nobilissimo cuique oratio gratissi- 
 raa, Rose. 142. D i s t r. : imperium semper ad optu- 
 mum quemque a minus bono transfertur, the best man in 
 each case, S. C. 2, 6. So with another sup. : ut optimi 
 ouiusque animus in morte facillime evolet (= ut, quo me- 
 lior sit animus, eo facilius, etc.), Lael. 14: qui (aditus 
 laudis) semper optimo cuique maxime patuit, Pomp. 1 ; v. 
 also quisque. B. Of things. 1. I n g e n., bonum, a good 
 
 thing (in the widest sense, of moral or material good): 
 ! non est igitur voluptas bonum, Fin. 1, 39 : summum bo- 
 ! num, the chief good, the end of being, Off. 1, 5 : nihil boni 
 nosti, nothing useful, Phil. 2,16: gaude isto tarn excel- 
 lenti bono, Marc. 19: plus boni adipisci, Off. 1, 88: maxi- 
 mum bonum in celeritate ponere, advantage, S. C. 43, 4 : 
 gratiam bono publico quaerere, by a public service, L. 2, 44, 
 3. P r o v. : cui bono? for whose advantage? Phil. 2, 35. 
 Plur. : tria genera bonorum, maxima animi, Tusc. 5, 84 : 
 omnia Bona dicere, praises, T. And. 97 : bona tolerare, 
 prosperity, T. Ph. 556 : bona mea deripere, my propei-ty r 
 Sest. 54: multantur bonis exsules, Tusc. 5, 106: patria 
 bona, T. Eun. 236, and often ; see also possideo. 2. Esp. 
 with aequum, fairness, equity: neque ius neque bonum 
 atque aequom scire, T. Heaut. 642 : ab alquo alqd aequi 
 bonique impetrare, Phil. 2, 94 : non fieri ex aequo et bono, 
 fairly, T. Ad. 987 : istuc Aequi bonique facio, regard as 
 fair, acquiesce in, T. Heaut. 788. 
 
 bod, , , are [R. BOV-], to cry out, resound (very 
 rare), O. 
 
 Bootes, ae, m. (voc. -te, 0.), = Botirjc, a constellation 
 (the same with Arctophylax), C., V., 0., luv. 
 
 1. boreas, ae, m., =ftopiaf. I. Prop., the north wind 
 (cf. aquilo), N., V., 0. II. M e t o n. ( poet. ), the north: 
 Boreae finitimum latus, H. 
 
 2. Boreas, ae, m., the god of the north wind, son of the 
 river-god Strymon, 0. 
 
 bos, bovis, gen. plur. bovum or bourn, dat. bobus or bu- 
 ; bus, m. and f. [R. BO V- ; cf . /SoSf], an ox, a bull, a cow 
 umeris sustinere bovem, CM. 33 : enectus arando, H. E. I, 
 7, 87 : femina, L. 25, 12, 13 : bove eximia capta de grege, 
 L. 1, 7, 12 : torva, V. G. 1, 52 : formosa, 0. 1, 612. Plur. : 
 boves vendere, 2 Verr. 3, 199: quae cura bourn, horned 
 cattle, V. G. 1,3: iuga demere Bobus fatigatis, H. 3, 6, 43 : 
 dea vecta bubus feminis, Ta. G. 40. P r o v. : clitellae bovi 
 sunt impositae, the saddle is on the wrong horse, C. : Optat 
 ephippia bos piger, envies the horse, H. E. 1, 14, 43. Once 
 of the bison, wild-ox: est bos cervi figura, etc., 6, 26, 1. 
 
 Bosporanus, 1, m. [ Bosporus, II. ], a dweller on the 
 Cimmerian Bosporus, Pomp. 9. 
 
 Bosporus, 1, m., = Boffiropoe (heifer's ford, i. e. lo's 
 passage ; cf. Oxford ). I. The strait of Constantinople^ 
 H. II. (sc. Cimmerius), the Cimmerian Bosporus, 0. 
 
 Bostar, aris, m., a Carthaginian, C., L. 
 
 Boudicea (Boadicea), ae,/., a queen of the Iceni in 
 Britain, Ta. 
 
 bovarius (boar-), adj. [bos], of horned cattle: in fora 
 bovario ante Fortunae aedem, in the cattle-market, L. 
 
 bovillus, adj. [bos], of homed cattle, of neat cattle (rare 
 for bubulus): grex, L. 22, 10, 3 (in old formula). 
 
 bovis, gen. of bos. 
 
 bracae (brace-), arum, /. [Germ.], trowsers, breeches 
 (of the Gauls), O., luv. 
 
 bracatus (brace-), adj. [bracae]. Prop., wearing- 
 breeches : nationes ( cpp. togatae ), C. : bracatorum pueri, 
 boys from Gaul, luv. 8, 234. Hence, bracatae cognationis 
 dedecus, even to barbarian kindred, Pis. 53. 
 
 bracchium (better than brachium), I, n., =ftpax><^f 
 
 [v. R. BREG-]. I. P r o p. A. The fore-arm, lower arm 
 
 (cf. lacertus, the upper arm) : bracchia et lacerti, 0. 1, 
 
 i 501 : (feminae) nudae bracchia et lacertos (opp. umeros), 
 
 ! Ta. G. 17. E. In gen., the arm: bracchium fregisse, 
 
 | Or. 2, 253: diu iactato bracchio scutum emittere, 1, 25, 4: 
 
 bracchium cohibere toga, Gael. 11, B. &K. : collo dare brae- 
 
 i chia circum, to throw the arms round the neck, V. 6, 700: 
 
 circumdare bracchia collo, 0. 9, 469 : implicare bracchia 
 
 collo, 0. 1, 762 : bracchia Cervici dabat, H. 3, 9, 2 : Lentis 
 
 adhaerens bracchiis, H. Ep. 15,6: Bracchia ad superas
 
 BKACTEA 
 
 122 
 
 B R E V I T E R 
 
 extulit auras, V. 5, 427 : alternaque iactat Braochia pro- 
 tendens (Dares), V. 5, 377 : iuventus horrida bracchiis, H. 
 8,4,50: si bracchia forte remisit (in rowing), V. G. I, 
 202 : matri bracchia tendere, 0. 3, 723 : patrio tendens 
 bracchia caelo, 0. 9, 210 : tendens ad caelum bracchia, 0. 
 3, 293 : precando Bracchia sustulerat, 0. 6, 262 : diversa 
 bracchia ducens, i. e. separating widely (by bending the 
 bow), V. 9, 623. P r o v. : dirigere bracchia contra Tor- 
 rentem, to swim against the current, luv. 4, 89. Of gest- 
 ure: extento bracchio paululum de gestu addidit, Or. 2, 
 242. Of the Cyclopes at work: 111! inter sese magni vi 
 bracchia tollunt In numerum, keeping time, V. Or. 4, 174. 
 II. F ig . : aliquid levi bracchio agere, to do negligently, 
 be remiss in (colloq.), C. So, me molli bracchio obiurgas, 
 gently, C. P r o v. : Praebuerim sceleri bracchia nostra 
 tuo, lend a hand, 0. III. M e t o n. A. Of animals, the 
 claws of crawfish, 0. 4, 625 ; the claws of the constellations . 
 Scorpio and Cancer, 0. 2, 83 ; V. G. 1, 34. B. Of trees, ! 
 the branches (cf. manus, coma) : in ramos bracchia cres- \ 
 cunt, 0. 1, 550 : (aesculus) Turn fortes late ramos et brae- ' 
 chia tendens, etc., V. G. 2, 296. Of the vine, V. G. 2, 368. ; 
 C. An arm of the sea : nee bracchia longo Margine ter- \ 
 rarum porrexerat Amphitrite, 0. 1, 13. D. A ship's-yard, 
 = antenna: iubet intendi bracchia velis, V. 5, 829. E. A 
 leg (of a pair of dividers) : duo ferrea bracchia modo Vin- 
 xit, 0. 8, 247. P. In fortifications, an outwork ; Or. OKI- \ 
 Xij : bracchio obiecto flumine eos excludit, L. 22, 52, 1 : I 
 muro Ardeae bracchium iniunxerat, a line of communica- \ 
 tion, L. 4, 9, 14 : bracchiis duobis Piraeum Athenis iun- ] 
 gere, walls, L. 
 
 bractea or brattea, ae,/. [etym. unknown]. Prop., 
 metallic foil, gold-leaf (cf. lamina). Hence, of rustling 
 yellow leaves : leni crepitabat bractea vento, V. 6, 209. 
 
 bracteola, ae, /., dim. [bractea], gold-leaf, a film of 
 gold, luv. 13, 152. 
 
 Brannovices, a part of the Anlerci, Caes. 
 
 Brannovil, orum, m., a Celtic people of Gaul, Caes. 
 
 brattea, v. bractea. 
 
 Bratuspantium, il, n., a town in Belgic Gaul (now 
 Breteuil), Caes. 
 
 Brenni or Breuni, orum, m., an Alpine people of 
 Rhaetia, on the Inn, H. 
 
 brevi, adv. \abl. of 1 brevis ; sc. tempot e, spatio, ora- 
 tione]. I. In a little while, in a short time, soon (cf. 1 bre- 
 vis, II. B.) : sic ille adfectus, brevi postea est mortuus, soon 
 after, 2 Verr. 5, 142. So, brevi post = paulo post : brevi 
 post legati persuadent ut paterentur, etc., L. 24, 3, 14. 
 So, brevi deinde, L. 24, 4, 9 : uti equos brevi moderari 
 consuerint, soon, 4, 33, 3 : fama brevi divolgatur, S. 13, 1 : 
 mirantur tarn brevi rem Romanam crevisse, L. 1, 9, 9. 
 P o e t. of duration : cunctatusque brevi hastam misit, after 
 a little delay, 0. 5, 32. II. Briefly, in few words (v. 1 bre- 
 vis, II. A. 2) : id percurram brevi, Caec. 94 : aliquid expli- 
 care, Plane. 95: circumscribere et definire, Sest. 97: com- 
 plecti, Or. 1, 190: exponere, Or. 1, 203: respondere litte- 
 ris alicuius, C. 
 
 breviloquens, entis, adj. [brevis + loquor], brief, spar- 
 ing of words (once), C. 
 
 1. brevis. e, adj. with comp. and sup. [R. BREG-]. I. 
 I n s p a c e. A. L i t., short (opp. longus) : via, V. E. 9, 23 : 
 brevior via, N. Eum. 8, 5 : cursus brevissimus, V. 3, 507 : 
 brevius Her, 0. : cursu brevissimus Almo, 0. 14, 329 : tarn 
 brevis aqua, so narrow a stream, 0. : incomptis brevior 
 mensura (est) capillis, 0. 9, 789 : in Euboico scopulus bre- 
 vis eraicat alto Gurgite, a small rock, 0. 9, 226 : brevibus 
 Gyaris, luv. 1, 73. Of stature, short, small, low ( opp. 
 altus, longus ) : iudex brevior quam testis, Or. 2, 245 : 
 ( puella ) longa brevisque, 0. Of height : ut pleraque 
 Alpium, sicut breviora, ita arrectiora sunt, lower, L. 21, 35, 
 11. Of depth, shallow (opp. profundus) : vada, V. 5, 221 : 
 
 puteus, luv. 3, 226. As subst., brevia, ium, n., shallow 
 places, shallows, shoals : tris Eurus ab alto In brevia et 
 syrtis urget, V, 1, 111. Of the line of a circle : ubi circu- 
 lus (i. e. arcticus) spatio brevissimus ambit, makes the 
 shortest path, 0. 2, 517. B. Fig. of the journey of life: 
 vitae curriculum, Arch. 28 : vitae brevis cursus, gloriae 
 sempiternus, Sest. 47. Poet, of the thread of life : fila 
 vitae breviora, 0. C. Little, small (poet, for parvus, exi- 
 guus): Canidia brevibus implicata viperis, H. Ep. 5, 15: 
 brevi latere ac pede longo est, H. S. 1, 2, 93 : caput, H. S. 
 
 1, 2, 89: alvus, V. G. 3, 80: mus, 0. F. 2, 574: lapathi 
 herba, H. S. 2, 4, 29 : folia breviora, H. E. 1, 19, 26 : cen- 
 sus, H. 2, 15, 13 : pondus, H. 8. 2, 2, 37 : sigillum, 0. 6, 86. 
 Neut. sing, as subst. : scis In breve te cogi, i. e. to be 
 rolled up closely (of a book), H. E. 1, 20, 8. 
 
 II. Me ton., of time. A. In gen. X. Of a period of 
 time, short, brief, little: ad breve quoddam tempus, Cat. 1, 
 31: hora, 0. 4, 696: brevissimum tempus, L. 5, 6, 7 : 
 aevum, H. 2, 16, 17: anni, H. 4, 13, 22: ver, 0. 1, 118. 
 
 2, Of events occupying, or things lasting, a short time ; 
 brief ', short, short-lived : occasionem tarn brevem amittere, 
 T. Eun. 605 : omnia brevia to^rabilia esse debent, Lael. 
 104 : quoniam vita brevis est, S. C. 1, 3 : vitae summa 
 brevis (gen.), H. 1, 4, 15 : littera, a short vowel, C. : syllaba, 
 a short syllable, H. AP. 251 (cf. 2 brevis): aut omnia bre- 
 viora aliquanto fuere, aut, etc., occupied a shorter time, L. 
 21, 15, 5 : flores rosae, quickly withering, short-lived, H. 2, 
 
 3, 13 : lilium (opp. vivax), H. 1, 36, 16: cena, frugal, H. E. 
 1, 14, 35 : mensa, H. AP. 198 : dominus, H. 2, 14, 24 : ira 
 furor brevis est, H. E. 1, 2, 62. Freq. of discourse, short, 
 brief , concise : narratio, C. : Crassi oratio, Or. 2, 326: illud, 
 quo nihil potest esse brevius, Fin. 4, 48 : quam falsa re ! 
 quam brevia responsu ! Clu. 164. Hence, of a speaker or 
 orator, brief: cum se breves putent esse, longissimi sint, 
 C. : brevis esse laboro, Obscurus fio, H. AP. 25 ; v. also 
 brevi. Hence, breve facere, to be brief ( colloq.), C. : Ion- 
 gum est ea dicere, sed hoc breve dicam, Sest. 12 : in breve 
 coactae causae, L. B. E s p. in the phrase, in brevi spa- 
 tio or brevi spatio (tempore), in a short time, shortly, in 
 a little while : tarn in brevi spatio, T. Heaut. 955 : brevi 
 spatio, S. 87, 3 : spatio brevi, H. 1, 11, 6. Poet, of du- 
 ration : ilia brevi spatio silet, for a little while, 0. 7, 307 : 
 brevi tempore, in a little while, in a short time: ad nihilum 
 venire, Tusc. 2, 5 : de itinere brevi tempore indicaturi, 1, 
 40, 1 1 ; v. also brevi. 
 
 2. brevis, is,/. [1 brevis ; sc. syllaba], a short syllable : 
 dactylus, qui est e longa et duabus brevibus, C. 
 
 brevitas, atis, f. [ 1 brevis ]. I. L i t., of extent in 
 space, shortness (rare) : brevitas nostra (opp. magnitudo 
 corporum), smallness of stature, 2, 30, 4 : spatii, Caes. C. 1, 
 82, 3. II. Me ton. A. Of time or duration, shortness, 
 brevity : diei brevitas couviviis continebatur, the short days 
 (opp. noctis longitude), 2 Verr. 5, 26 : temporis, C. : vitae, 
 Tusc. 1, 91. Absol. : in eadem brevitate qua bestiolae re- 
 periemur (i. e. aetatis), Tusc. 1, 94. B. Of discourse, brev- 
 ity, conciseness: si brevitas appellanda est, cum verbum 
 nullum redundat, Or. 2, 326 : orationis, 2 Verr. 1, 42 : quod 
 a me brevitas postulatur, quae mihimet ipsi amicissima est, 
 Quinct. 34 : tanta in dicendo, Har. 41 : multa propter ra- 
 tionem brevitatis praetermittenda, 2 Verr. 1. 103 : Est bre- 
 vitate opus, ut currat sententia, H. S. 1, 10, 9 : brevitatis 
 causa, Off. 2, 43. C. Of pronunciation : pedum, syllaba- 
 rum, C. : contractio et brevitas dignitatem non habet, C. : 
 brevitates in sonis, C. 
 
 breviter, adv. with comp. and sup. [1 brevis]. Prop., 
 shortly ; class, only of language. I. Of style, briefly, in 
 brief, in few words, concisely, summarily: multa breviter 
 et commode dicta, Lael. 1 : rem totam breviter cognoscite, 
 2 Verr. 2, 169 : considerare, Pomp. 36 : respondere, Cat. 
 3, 11 : tangere, Off. 3, 8: disserere, S. Ill, 1 : audire, V. 
 2,11: adfari, V. 4, 632; 0. 2, 783: quod ego pluribug
 
 BRIAREUS 
 
 123 
 
 B U S T U M 
 
 verbis (dixi) ill! brevius (dicunt), Fin. 4, 26 ; cf. omnia 
 Pacuvio breviter dabit (i. e. paucis verbis), luv. 12, 125: 
 agam quam brevissume potero, ND. 2, 3. II. Of pro- 
 nunciation : ' in ' breviter dicitur, is pronounced short (opp. 
 producte), C. 
 
 Briareus (trisyl.), el, TO., = Bpiaptvc,, the hundred-armed 
 giant, also called Aegaeon : centumgemtnus, V. 
 
 Brigantes, utn, m., a people of Britain (in Yorkshire, 
 etc. ), Ta., luv. 
 
 Briseis, idos, /., = Bpiffjjte, a daughter of Brises, i. e. 
 ffippodatnia, H. 
 
 Britannia, ae, /., Great Britain, England and Scot- 
 land, C., Caes., Ta. 
 
 Britannicus, adj. [Britannia], Britannic, British . aes- 
 tus, the British Channel, C. : lingua, Ta. : balaena, luv. 
 
 1. Britannus, adj., of Britain: causidici, luv. Hence, 
 
 2. Britannus, I, m., a Briton, an inhabitant of Britan- 
 nia, H. Usu. plur., the Britons, Caes., V., H., Ta. 
 
 Biitones, um, m., the Britons (poet.), luv. 
 
 Brixianus, adj., of Brixia, a town of Cisalpine Gaul 
 (now Bresci.a), L. 
 
 Bromius, il, m., = BJOO/UOC (i. e. noisy), a surname of 
 Bacchus, 0. 
 
 Bromos. I, m., a centaur, 0. 
 
 Brontes, ae, m. , =. Bpovrnc., a Cyclops, V. 
 
 Broteas, ae, m., = Bporsaf. I. One of the Lapithae, 0. 
 II. A brother of Ammon, 0. 
 
 Bructerl, Qrum, m., a German people on the Rhine, Ta. 
 
 brurna, ae,/. [for *brevuma, sup. of brevis]. I. Pro p., 
 the shortest day in the year, the winter solstice : ante bru- 
 mam, T. Ph. 708 : solstitiae brumaeque, C. II. Me ton., 
 the winter time, winter (mostly poet, for hiems) : mox Bru- 
 ma recurrit iners, H. 4, 7, 10 : sub extremum brumae im- 
 brein, the last rain of winter, V. G. 1, 211 : horrida cano 
 gelu, V. G. 3, 443 : frigida, V. 2, 472 : tepidae brumae, H. 
 2, 6, 18 : per brumam, H. E. 1, 11, 19. 
 
 brumalis, e, adj. [bruma]. I. Of the winter solstice: 
 dies, C. : signum, i. e. Capricorn, Or. 3, 178. II. Wintry, 
 of winter : tempus, C. : horae, 0. 4, 199 : frigus, V. 6, 205. 
 
 Brundislnus, adj., of Brundisium: portus, L. Plur., 
 m., the people of Brundisium, C., L. 
 
 Brundisium, il, n., a town and port of Calabria on the 
 Adriatic, Caes., C., H. 
 
 Brutidius, il, m., a friend of Juvenal. 
 
 Bruttii, Gram, TO., the people of the southern extremity 
 of Italy, from Lucania to the Sicilian straits, Caes., L. 
 In Bruttiis, in the country of the Bruttii, C., Caes., L. 
 Hence, 
 
 Bruttius, adj., of the Bruttii : ager, L., S. 
 
 1. brutus, adj. [R. GAR-]. I. Heavy, inert, immovable 
 (once): tellus, H. 1, 34, 9. II. Dull, insensible, irrational 
 (late). 
 
 2. Brutus, I, m. [ 1 brutus ], a cognomen. I. In the 
 patrician gens Junia, first given to L. Junius, who expelled 
 the Tarquins, L., V. II. In the plebeian gens Junia, esp. 
 A. M. Junius Brutus, friend of Cicero, and chief conspira- 
 tor against Caesar, C., H. B. D. Junius Brutus, also con- 
 spirator against Caesar, C., Caes. 
 
 Bubasis, idis, adj., of Bubasus, a town of Caria : nu- 
 rus, (). 
 
 Bubastis, is, /., = Bow/3a<mc, an Egyptian goddess of 
 the moon, worshipped in the form of a cat, 0. 
 
 bubile, is, n. [bos], a stall for oxen, Phaedr. 
 
 bubo, onis, TO. (once/., V. 4, 462) [R. BV-], an owl, the 
 horned owl : ignavus, 0. 5, 550 : profanus, 0. 6, 432. 
 
 bubulcus, 1, m. [bubulus], a driver of oxen, a herds- 
 man, V. E. 10, 19. M e t o n., a ploughman, 0., luv. 
 
 bubulus, adj. [bos], of neat cattle, of oxen : fimum, L. 
 
 bubus, dat. plur. of bos. 
 
 bucca, ae,/. [R. BV-]. I. L i t., the cheek (as the wall 
 of the mouth ; gena, the cheek as part of the face) : flu- 
 entes pulsataeque buccae, Pis. 25 : luppiter ambas Iratus 
 buccas inflet, H. S. 1, 1, 21 : bucca foculum excitat, i. e. by 
 blowing, luv. 3, 262. Colloq. : quidquid in buccam veoit, 
 i. e. what comes uppermost, C. II. M e t o n. A. A mouth- 
 er, declaimer: Curtius et Matho buccae, luv. 11, 34. B. A 
 trumpeter : notaeque per oppida buccae, luv. 3, 35. 
 
 buccina, buccinator, v. buck 
 
 buccula, ae,/., dim. [bucca], the beaver, the mouth-piece 
 of a helmet, L. : fracta, luv. 10, 134. 
 
 bucerus, adj., = flovtcepwc [/3owf +Kepac,], ox-horned 
 (poet.) : armenta, 0. 6, 895. 
 
 bucina ( not bucc- ), ae, /. [ for * bovicina, bos + R. 
 CAN- ; cf. Gr. fivicavr] ], a trumpet, horn, usu. for mili- 
 tary signals : bucina datum signum, L. 7, 35, 1 : bucina- 
 rum cantus (militem) exsuscitat, Mur. 22 : bello dat sig- 
 num Bucina, V. 11, 473 : ad tertiam bucinam, at the third 
 watch, L. 26, 15, 6. For calling an assembly: bucina 
 datur: homines ex agris concurrunt, a trumpet-call, 2 
 Verr. 4, 96. P o e t. : Bucina, quae concepit ubi aera, etc., 
 
 1. e. Triton's horn, 0. 1, 337. Fig. : foedae bucina famae, 
 slander's trumpet, luv. 14, 152. 
 
 bucinator, oris, TO. [bucina], a trumpeter: in castris 
 relictus, Caes. C. 2, 35, 6. 
 
 bucula ( boc- ), ae, /., dim. [ bos ; for * bovicula ], a 
 heifer, female calf, V. E. 8, 86 al. : ex acre Myronis, the 
 brazen heifer, 2 Verr. 4, 135. 
 
 bufo, onis, TO. [R. BV-], a toad, V.G.I, 184. 
 
 1. bulbus, I, TO., = /3oX/3o, an onion, Clu. 72 (in a play 
 on the name 2 Bulbus). 
 
 2. Bulbus, I, TO., a senator of bad character, C. 
 buleuterion, n., = fiovXivrlipiov, a senate-house, 2 Verr. 
 
 2, 50 (prop, written as Greek). 
 
 bulla, ae, /. [uncertain; cf. R. FLA-]. I. Prop., a 
 water-bubble, a bubble : ut pluvio perlucida caelo Surgere 
 bulla solet, 0. 10, 734. II. Meton. A. A boss, knob 
 (upon a door) : bullas aureas ex valvis auferre, 2 Verr. 4, 
 124. B. A stud (in a girdle) : notis fulserunt cingula bul- 
 lis Pallantis pueri, V. 12, 942. C. Esp., a kind of amulet 
 worn by boys of free birth upon the neck (mostly of gold), 2 
 Verr. 1, 152: filio bullam relinquere, L. 26, 36, 5. Orig. 
 an Etruscan custom ; hence, Etruscum aurum, luv. 5, 163 : 
 senior bulla dignissime, i. e. childish, luv. 13, 33. Hung 
 as a charm upon the forehead of a stag, 0. 10, 114. 
 
 Bullatius, I, m., a travelled friend of Horace, H. 
 
 bullatus, adj. [bulla], wearing a bulla (late): herea, 
 i. e. still a child (cf. bulla, II. C.), luv. 14, 5. 
 
 bumastus, I, /., = /3ow/tatrroc (large-breasted), a grape 
 producing large clusters, V. G. 2, 102. 
 
 Bupalus, I, TO., = BovTraXof, a sculptor of Chios, H. 
 Burl, orum, m., a German tribe, Ta. 
 
 1. buris, is, ace. im, TO., the plough-beam, the crooked 
 timber holding the ploughshare, V. G. 1, 170. 
 
 2. Buris, is, ace. in,/., a city of Achaia, 0. 
 Busiris, idos, ace. in, a king of Egypt, slain by Herculet, 
 
 C., V. 
 
 bustuarius, adj. [bustum], of a place for burning the 
 dead : gladiator, who fought at a funeral pile in honor of 
 the dead, Pis. 19. 
 
 bustum, I, n. [cf. comburo]. I. Prop., the place of burn- 
 ing and burying, the funeral-pyre : semiustaque servant
 
 B U T E S 
 
 124 
 
 CADO 
 
 Busta neque avelli possunt, V. 11, 201. II. Meton., in 
 gen., a mound, tomb: bustum evertere, Phil. 2, 107 : disper- 
 sis bustis, Phil. 14, 34 : in Catilinae busto mactari, Pis. 16 : 
 ingens Regis terreno ex aggere bustum, V. 1 1, 850 : Pri- 
 ami busto Insultare, H. 3, 3, 40. A place in the centre of 
 Rome bore the name busta Gallica, the tomb of the Gauls, 
 L. 5, 48, Z.Plur., freq. of a single tomb (poet.) : Nini, 0. 
 4, 88 al. Fig. of Tereus, who devoured his son: Flet 
 modo, seque vocat bustuin miserabile nati, 0. 6, 665. Sar- 
 castically, of one who annulled the laws : bustum legum 
 omnium ac religionum, Pis. 11 : bustum rei publicae, Pis. 9. 
 
 Butes, ae, ace. en, ra., = Bowrtjf- I- Son of Amyous, 
 slain by Dares, V. 5, 372. II. Son of Pallas, O.IU. 
 An armor-bearer of Anchisex, V. IV. A Trojan, V. 
 
 Buthrotum, T, n. (once Buthrotos, I,/., 0. 13, 721), = 
 BouSpwroi', a town of Epirus (now Butrinto), Caes., V., 0. 
 
 Butra, ae, ra., a friend of Horace, H. 
 
 buxum, I, n. [buxus]. I. L i t., the. wood of the box- 
 tree, box-wood: torno rasile, V. <?. 2, 449 : ora buxo Palli- 
 
 diora, 0. 4, 134: nmltifori tibia buxi, 0. 12, 158. IL 
 M e t o n., of things made of box- wood. A. A flute, jyipe: 
 inflati murmur buxi, 0. 14, 537. B. A top: volubile, V. 
 7, 382. C. A comb : crines depectere buxo, 0. F. 6, 229 : 
 caput intactum buxo, luv. 14, 194. 
 
 buxus, !,/.,= ITVOG. I. Li t, the box-tree: densa fo- 
 liis, 0. : perpetuo virens, 0. 10, 97. IL M eton., a pipe, 
 flute (cf. buxum, II. A.): tympana vos buxusque vocant 
 Berecyntia, V. 9, 619 : longo 1'oramine, 0. 4, 30. 
 
 Byblis, idis (voc. Bybli, 0. ; ace. Byblida, 0. 9, 467), /., 
 = Bu/3X/e, daughter of Miletus, changed to a fountain, 0. 
 
 Byrria, ae, ra., a slave, T. 
 
 Byrsa. ae,/., = Bvpaa, the citadel of Carthage, V. 
 
 Byzantii, orum, in., the people of Byzantium, C., N., 
 L. 
 
 Byzantium, il, n., = Ev^dvrtov, a city of Thrace, on 
 the Boxporux (now Constantinople), L. 
 
 By zantius. adj., of Byzantium : orca, H. 
 
 C. 
 
 caballus, I, m. (vulg. ; hence Fr. cheval, cavalier), a 
 nay, pack-horse, hack, jade: circum vectari rura caballo, 
 H. S. 1, 6, 69: agere caballum, H. E. 1, 18,36 : Gorgoneus, 
 i. e. Pegasus, luv. 3, 118. P r o v. : optat arare caballus, 
 5. e. every one wants a change, H. E. 1, 14, 43. 
 
 Cabera, ae,/., a city of Pontus, S. 
 
 Cabilldnum, I, ., a town of the Aedui in Gaul, Caes. 
 
 cachinnatio, onis, /. [cachinno], violent laughter, ex- 
 cessive lattghter (opp. riilere, rare), Tusc. 4, 66. 
 
 cachinno, , , are [cf. raxdu>], to laugh aloud, laugh 
 immoderately (rare), 2 Verr. 3, 62. 
 
 cachinnus, I, ra. [v. cachinno], a loud laugh, immoder- 
 ate laughter, jeering : cachinnum sustulisse, set up a loud 
 laugh, C. : tollere, H. AP. 113: cachinnos inridentium 
 commovere, C. : maior, luv. 3, 100: rigidus, sneering, luv. 
 10,31. 
 
 cacd, Svi, atum, are, to go to stool. Sup. ace., H. With 
 ace., to pass, void, Phaedr. 
 
 cacoethes, , n., = jcflucoqSee. Prop., a bad habit, 
 bad condition ; hence, scribendi, an uncontrollable passion, 
 luv. 7, 52. 
 
 cacumen, inis, n. [etym. uncertain], an extremity, point, 
 peak, top, summit (cf. culmen ; rare in prose). Of trees : 
 nmbrosa cacumina, V. E. 2, 3 : videres motare cacumina 
 quercus, V. E. 6, 28 : terrae mandare cacumen, V. O. 2, 
 29 : tangere cacumine terrain, 0. 8, 756. Of boughs : 
 horum (ramorum) praeacutis cacuminibus, 7, 73, 2. Of a 
 plant: tumulum cacumine rupit, 0.4, 255. Of mountains: 
 videsne cacumen illud ? L. 7, 34, 4 : mentis, V. 3, 274 : Ma- 
 tina, H. Ep. 16, 28. 
 
 cacumino, , , are [cacumen], to make pointed, 
 sharpen (very rare) : summas auris, 0. 3, 195. 
 
 Cacus, I. m., = Kaxog, a giant robber, son, of Vulcan, 
 slain by Hercules, L.. v ., luv. 
 
 cadaver, eris, n. [cado]. I. L i t., a dead body, a corpse, 
 carcass. A. Of man : strata cadavera parricidarum, Phil. 
 14, 27: aqua cadaveribus inquinata, Tusc. 5, 97: Unctum 
 oleo, H. 8. 2, 5, 85 : informe, V. 8, 264 : inter hostium ca- 
 davera repertus, S. C. 61, 4. B. Rarely of brutes : turpi 
 dilapsa cadavera tabo, V. G. 3, 557. H. F i g., of a worth- 
 less man, a carcass : ab hoc eiecto cadavere quidquam ex- 
 petebam ? Pis. 19. 
 
 cadaverdBUS, adj. [cadaver], like a corpse, ghastly, 
 fadaverous (ante-class.): facies, T. Sec. 441. 
 
 Cadmea, ae,/. [Cadmus ; prop, adj., sc. arx], the citadel 
 of Thebes, N. 
 
 Cadmeis, idis, /., adj. [Cadmus], of Cadmus ; hence, 
 Theban : domus, arx, matres, 0. As subst., a daughter of 
 Cadmus ; hence, Semele, 0. 3, 287. 
 
 Cadmus, I, m., = Kafytof. I. Son of Agenor and 
 mythical founder of the citadel of Thebes in Boeotia, C., H., 
 0. II. An executioner noted for barbarity, H. 8. 1, 6, 39. 
 
 cadd, cecidl, casurus, ere (praes. P. gen. plur. caden- 
 turn, V.) [R. CAD-]. I. Lit. A. In gen. 1. Of a 
 change of place, to fall, fall down (from a height, to the 
 earth, etc. ; mostly poet. ; cf. decido, occido) : lacrumae 
 cadunt Quasi puero gaudio, T. Ad. 536 : (apes) praecipites 
 j cadunt, V. G. 4, 80 : caelo ceciderunt sereno Fulgura, V. G. 
 1, 487. With ab or de: a mento cadit manus, 0. f. 3, 20 : 
 de equo, Chi. 175: de caelo Stella, 0. 2, 322: de manibus 
 ', arma cecidissent, Phil. 14, 21. Poet. : vela cadunt, are 
 i furled, V. 3, 207. With altius : Altius atque cadant sum- 
 | motis nubibis imbres,//-ow a greater height, V. E. 6, 38. 
 2. Of a change of posture, to fall, fall down, fall prostrate, 
 fall over. Freq. of persons : ne ille ceciderit, has had a 
 fall, T. Ad. 37: velut si prolapsus cecidisset, L. 1, 56, 12: 
 cadentem sustinuisse, 0. 8, 148 : prolapsa in vulnus mori- 
 bunda cecidit, L. 1, 58, 11 : in vultus, 0. 5, 292: in pectus 
 pronus, 0. 4, 579. Of walls : casura moenia Troum, 0. 13, 
 375 : casurae arces, V. 8, 375. B. E s p. 1. Of heavenly 
 bodies, to set, go down, fall (opp. orior): iuxta solem caden- 
 tem, V. 4, 480 : qua (nocte) tristis Orion cadit, H. Ep. 10, 
 10: Arcturus cadens, H. 3, 1, 27 : oriens mediusve cadensve 
 Phoebus, 0. 1 1, 594 : cadente die, 0. 4, 627 : primis caden- 
 tibus a.str\s, fading, i. e. at dawn, V. 8, 59. 2. To fall off, 
 fall away, fall out, to drop off, be shed: barba, V. E. 1, 29 : 
 quam multa in silvis Lapsa cadunt folia, V. 6, 310: Prima 
 (folia) cadunt, H. AP. 61 : gregibus lanae cadunt, 0. 7, 
 541 : saetae, 0. 14, 303 : poma ramis, 0. 7, 586 : elapsae 
 manibus cecidere tabellae, 0. 9, 571. 3. Of a stream, to 
 fall, empty itself: Aretho cadit in sinum maris, L. 4. Of 
 a throw (of dice), to be thrown, to fall, turn up: illud, quod 
 cecidit forte, T. Ad. 741. 5. Of shadows, to be thrown, to 
 fall (poet.) : Maiores cadunt de montibus umbrae, V. E. 2, 
 83. C. P r a e g n., to fall dead, to fall, die, be slain (usu. 
 in battle): ignavo sine sanguine leto, 0. 8, 518: in acie, 
 Marc. 31 : Civili acie, O. 7, 142 : cum dignitate, Phil. 3, 35- 
 cuius in victoria ceciderit nemo nisi armatus, Deiot. 34 
 pauci de nostris cadunt, 1, 15, 2: optumus quisque cadere 
 aut sauciari, S. 92, 8 : plures Saguntini cadebant quam 
 Poeni, L. 21, 7, 9 : ante diem, V. 4, 620. With abl. : suo-
 
 CADO 
 
 125 
 
 CAECO 
 
 que Marte caduiit (i. e. sua raanu), 0. 3, 123: bipenni, 0. 
 12, 611: cecidere iusta Morte Centauri, H. 4, 2, 14 sq. : 
 femineo Marte, 0. 12, 610. With ab and abl. : a tanto viro, 
 
 0. 5, 192 ; cf. barbarae postquam cecidere turmae Thessalo 
 victore, H. 2, 4, 9. Rarely of death in gen. : Inque pio 
 eadit officio, 0. 6, 250. Impers. : in patria cadendum est, 
 we must perish, Phil. 12, 15. Of victims, to be slain, be of- 
 fered, be sacrificed, to fall (poet.): Multa tibi ante aras nostra 
 cadet hostia dextra, V. 1, 334 : Si tener pleno cadit haedus 
 anno, H. 3, 18, 5 : Victima vota cadit, 0. 7, 162. 
 
 II. F i g. A. To come to, fall under, to fall, to be subject 
 \.o, be exposed to (cf. incidere); constr. with sub or in and 
 ace. ; sometimes with ad: sub sensum, C. : sub oculos, C. : 
 in conspectnm, to become visible, 7W.se. 1, 50: si regnum ad 
 servitia caderet, into servile hands, L. 1, 40, 3 : sub impe- 
 rium dicionemque Romanorum, C. : in deliberationem, Off". 
 
 1, 9: in morbuin, Tusc. 1, 79: in eandem suspitionem, 
 Phil. 11, 24: in suspicionem alicuius, N. Paus. 2, 6. B. 
 To belong to, be in accordance with, agree with, refer to, be 
 tuitable to, apply to, Jit, suit, become ; constr. with in and 
 ace. : non cadit in hos mores ista suspitio, Sull. 75 : cadit 
 ergo in bonum virum mentiri ? Off. 3, 81 : Heu, cadit in i 
 quemquam tantura scelus ? V. E.$, 17 : quid enim in eum 
 non cadit ? Phil. 5, 7. C. To fall upon (a definite time) 
 (rare): ne in alieni.ssimum tempus cadat adventus, C. : sa- 1 
 pientia non cadit in hanc aetatem, Gael. 76 : aetas Ro- 
 muli in id saeculum cecidit, C. Hence, in mercantile 
 lang., to fall due: in earn diem cadere nummos, were due, 
 C. D. To befall, fall to, fall to the lot of, happen, come to 
 pass, occur, result, turn out, fall out (usu. of the unexpected ; 
 cf. accido ; very freq.). With dat. : nihil ipsis iure incom- 
 moili cadere possit, Quinct. 51 : hoc cecidit mihi peroppor- 
 tune, Or. 2, 15 : insperanti mihi, cecidit, ut, etc., Or. 1, 96 : I 
 Sunt quibus ad portas cecidit custodia sorti, V. G. 4, 1 65 : 
 Ut illis . . . voluptas cadat dura inter saepe pericla, H. S. 1, ' 
 2, 40 ; cf. verba cadentia, uttered at random, H. E. 1, 18, 12. 
 With abl. : verba si Graeco foute cadent, be derived from, I 
 H. AP. 53. Absol. : verebar quorsum id casurum esset, i 
 how it would turn out, C. : hoc percommode cadit, quod, i 
 etc., Verr. 1, 5 : etsi praeter opinionem res ceciderat, N. I 
 Milt. 2, 5 : utcumque ceciderit primo, L. 2, 12, 16: si quid i 
 adversi caderet, L. 22, 40, 3 : leviter curare Quo promissa ' 
 cadant, how fulfilled, H. E. 2, 1, 52 : Quo res cumque cadent, i 
 V. 2, 709. With adj. : si non omnia caderent secunda, 
 Caes. C. 3, 73, 4 : ut inrita promissa eius caderent, L. 2, 31, 
 6 : haud inritae cecidere minae, L. 6, 35, 10. With in 
 or ad and ace. : nimia ilia Hbertas et populis et privatis in 
 nimiam servitutem cadit, C. : nulla in quemquam ignomi- 
 nia cadebat, Sest. 30 : in hunc hominem ista suspitio, Sull. 
 75 : ad inritum cadens spes, turning out to be vain, L. 2, 
 6, 1. E. To lose strength, to fall, perish, be overthrown, 
 drop, decline, vanish, decay, cease: cadentem rem publicam 
 fulcire, Phil. 2, 51 : tua laus pariter cum re publica cecidit, 
 Off. 2, 45 : virtute Neronis Armenius cecidit, H. E. 1, 12, 
 27 : non tibi ingredient! fines ira cecidit ? L. 2, 40, 7 : ami- 
 citia nee debilitari animos aut cadere patitur, Lael. 7, 23 : 
 animus, to fail, L. 1, 11, 3: cadere animis, to lose, courage, 
 C. : ceciilere illis animi, 0. 7, 347 ; cf. Bis patriae cecidere 
 manus, V. 6, 33. Esp., to fail (in speaking), falter: orator 
 cadet, C. ; cf. Cur parum decoro cadit lingua silentio ? H. 
 4, 1, 36. Causa cadere, to lose the cause, Mur. 9 ; so, ca- 
 dere in iudicio, Mur. 58 : ut cecidit Fortuna Phrygum, 0. 
 13, 435. Of the countenance or features : tibi tamen oculi, 
 voltus, verba cecidissent, i. e. expressed terror, Dom. 133. 
 Of words : Multa renascentur, quae iam cecidere, fallen 
 into disuse, H. AP. 70. Of theatrical representations, to 
 fail, be condemned (opp. stare) : Securus cadat an recto stet 
 fabula talo, H. E. 2, 1, 176. P. Of the wind (opp. surgo), 
 to abate, subside, die away, etc. : cadit Eurus et umida sur- 
 gunt Nubila, 0. 8, 2 : cadente iam Euro, L. 25, 27, 1 1 : venti 
 vis omnis cecidit, L. 26, 39, 8 ; cf. Sic cunctus pelagi cecidit 
 fragor, V. 1, 154: ventosi ceciderunt murmuris aurae, V. 
 
 E. 9, 58. G. In grammar, of words, syllables, clauses, 
 etc., to be terminated, end, close: verba melius in syllabas 
 longiores cadunt, C. : cadere numerose, C. : similiter ca- 
 dentia, having the same endings, = bfioioirTwra, Or. 3, 
 206. 
 
 caduceator, oris, m. [caduceus], the bearer of a cadu- 
 ceus, a fierald, messenger of truce, L. 26, 17, 5 al. 
 
 Caduceus, I, m., =KnpvKtio (of a herald ; sc. baculus), 
 a herald's staff" (orig. an olive branch), the token of a peace- 
 ful embassy: caduceo ornatus, Or. 1, 202: alqm cum ca- 
 duceo mittere, N. Hann. 11, 1 : caduceum praeferentes, L. 
 8, 20, 6. 
 
 caducifer, i, adj., m. [caduceus +R. FER-], bearing a 
 herald's staff: Atlantiades, Mercury, 0. 8, 627. As subst., 
 = Mercurius, O. 2, 708. 
 
 caducus, adj. [cado]. I. TJiat falls, that has fallen, fall- 
 ing, fallen (mostly poet.): frondes, V. O. 1, 368: frons, 
 
 0. 7, 840: lacrimae, 0. 6, 396: fulmen, H. 3, 4, 44: lig- 
 num caducum In domiui caput, H. 2, 13, 11: fulmen, 
 hurled, H. 3, 4, 44 : bello caduci Dardanidae,/aWew in war, 
 V. 6, 481 : iuvenis, destined to die, V. 10, 622. II. M e- 
 ton., inclined to fall, that easily falls (rare): vitis, quae 
 natura caduca est, et, nisi fulta sit, ad terrain fertur, CM. 
 52; cf. CM. 2, 6. B. Fig. 1. In gen., frail, fleeting, 
 perishable, transitory, vain : homo, C. : res humanae, Lael. 
 102 : fragile et caducum (opp. stabile et firmum), C. : alia 
 omnia incerta sunt, caduca, mobilia; virtus, etc., Phil. 4, 
 13 : spes, vain, futile, 0. 9, 597 : preces, ineffectual, 0. F. 
 
 1, 181. 2. Esp., in law, lapsed (of property bequeathed 
 upon a condition which fails), vacant, having no heir: 
 hereditates, Phil. 10, 11. Neut. as subst., property without 
 an heir, an unowned estate: Legatum omne capis nee non 
 et dulce caducum, luv. 9, 88. F i g. : ista doctrinae pos- 
 sessio, in quam homines, quasi cadueam atque vacuam, in- 
 volaverunt, Or. 3, 122. 
 
 Cadurci, orum, m., a people of Gaul (in the modern 
 Guienne), Caes. ; famous for linen. Hence, 
 
 cadurcum, I, n., linen (from Gaul): niveum, a white 
 bed-cover, luv. 7, 221. 
 
 cadus, 1, m., = icddog. I. Prop., a large vessel for 
 liquids, a wine-jar, jug (of earthenware or stone): vina 
 cadis onerare, V. 1, 195: fragiles, 0. 12, 243. II. Me- 
 ton., poet. A. Wine: Chium cadum mercare, H. 3, 19, 
 5 : nee Parce cadis tibi destinatis, H. 2, 7, 20. B. A fu- 
 neral urn : aenus, V. 6, 228. 
 
 Caecilianus, adj., Caectlian. I. Of the poet 'Caecilius : 
 senex (in a comedy of Caecilius), C. As subst. : Caecili- 
 anuin illud (sc. dictum), Tusc. 3, 56. II. In praise of the 
 Caecilii : fabula, C. 
 
 Caecilius, a, a Roman gent. E s p. I. Caecilius Sta- 
 tius, a comic poet, who died B.C. 168, T., C., H. II. Q. 
 Caecilius Bassus, quaestor, B.C. 159, C. III. Q. Caecilius 
 Metellus Maccdonicus, triumphed, B.C. 146, C. IV. L. 
 Caecilius Metellus Delmaticus, consul, B.C. 119, C. V. Q. 
 Caecilius Metellus Numidicus, consul, B.C. 109, C. VI. 
 Q. Caecilius Metellus Pius (son of V.). consul, B.C. 80, C. 
 VII. Q. Caecilius Metellus Creticus (grandson of IV.), 
 consul, B.C. 69, C. VIII. L. Caecilius Metellus (brother 
 of VII.), consul, B.C. 68, C. IX. M. Caecilius Metellus 
 (brother of VII. and VIII.), praetor urbanus, B.C. 69, C. 
 X. Q. Caecilius Metellus Celer, consul, B.C. 60, C. XI. Q. 
 Caecilius Metellus Nepos (brother of X.), consul, B.C. 57, 
 C. XII. Q. Caecilius Metellus Pius Scipio (adopted son 
 of VI.), consul, B.C. 52, C. 
 
 caecitas, atis, /. [caecus] blindness, Tusc. 5, 113. 
 Fig.: mentis ad omnia, Tusc. 3, 11 : animi, Dom. 129. 
 
 caeco, avi, atus, are [caecus], to make blind, to blind. 
 Fig. : largitione mentis imperitorum, Sest. 139: ut (anirni 
 acies) ne caecetur erroribus, Tusc. 5, 39 : libidinibus, Tme.
 
 CAECUBUS 
 
 126 
 
 CAELESTIS 
 
 1, 72 : cupiditate, Dom. 60 : caecata mens subito terrore, 
 L. Of style : celeritate caecata oratio, made obscure, C. 
 
 Caecubus, adj., of Caecubum, a district of southern 
 Latium, famous for wine: vina, H. Neut. as subst. (sc. 
 vinura), H. 
 
 Caeculus, I, m., an Italian hero, son of Vulcan, and 
 mythical founder of Praeneste, V. 
 
 1. caecus, adj. with (once in H.) comp. [for * scaicos, 
 R. SC A-]. Prop., without light. I. Not seeing, blind. 
 A. Lit. : Appius, qui caecus annos multos fuit, Tusc. 5, 
 112: Homerus, Tusc. 5, 114: corpus, the blind part, the 
 back, S. 107, 1. P ro v. : ut si Caecus iter monstrare velit, 
 H. E. 1, 17, 4: apparet id quidem etiam caeco, a blind 
 man can see that, L. B. Fig. 1. Of persons, mentally 
 blind, blinded: non solum ipsa Fortuna caeca est, sed eos 
 efficit caecos, etc., Lael. 54 : caecus atque amens tribunus, 
 Sest. 17: mater caeca crudelitate et scelere, Clu. 199: 
 cupidine, S. 25, 7 : amentia, C. : furore, V. 2, 244 : quern 
 mala stultitia Caecum agit, H. S. 2, 3, 44: amator, H. 8. 1, 
 3,39; mens, Ta. A. 43. With ad: caecus ad has belli 
 artes, L. 21, 54, 3. Comp. (once): Hypsaea caecior, H. S. 
 1, 2, 91. Of wolves: quos ventris Exegit caecos rabies, 
 blind to danger, V. 2, 357. 2. M e t o n. of passions, etc. : 
 avaritia, Phil. 2, 97 : praedae cupido, 0. 3, 620 : praedae 
 cupiditas, Pis. 57 : exspectatio, Agr. 2, 66 : amor sui, H. 
 1, 18, 14 : festinatio, L. 22, 39, 22 : furor, H. Ep. 7, 13 : 
 timor, Phaedr. 2, 8, 4. 3. P r a e g n., blind, i. e. at ran- 
 dom, vague, indiscriminate, aimless: in hac calumnia ti- 
 moris et caecae suspitionis tormento, C. : timor, Lig. 3 : 
 caeca regens filo vestigia, V. 6, 30 : consilium, rash, V. 7, 
 591 : Mars, V. 2, 335 : quod temere fit caeco casu, C. II. 
 Not seen, not discernible, invisible, concealed, hidden, ob- 
 scure, dark. A. Lit.: vallum caecum, Caes. G. 1, 28, 4: 
 in vada caeca ferre, V. 1, 536: fores, private, V. 2, 453: 
 spiramenta, V. Q. 1, 89 : tabes, 0. 9, 174 : saxa, V. 3, 706 : 
 vulnus, in the back, V. 10, 733 : caeca manus, i. e. abscon- 
 dita, 0. 12, 492: caecum domus scelus, V. 1, 356. B. 
 Fig.: res caecae et ab aspectus iudicio remotae, Or. 2, 
 357 : cur hoc tarn est obscurum atque caecum, Agr. 2, 36 : 
 fata, H. 2, 13, 16 : sors, H. 8. 2, 3, 269 : eventus, V. 6, 157: 
 tumultus, secret conspiracies, V. O.\, 464: amor, V. G. 3, 
 210: stimuli in pectore, 0. 1, 726. Poet., of a sound: 
 murmur, muffled,'?. 12, 591. III. Obstructing the sight, 
 dark, gloomy, thick, dense, obscure. A. Lit.: nox, Mil. 50 : 
 tenebrae, Agr. 2, 44: caligo, V. 3, 203: iter, 0. 10, 456: 
 in nubibus ignes, i. e. deepening the gloom, V. 4, 209 : ca- 
 vernae, O. 15, 299: latus, V. 2, 19: domus, without win- 
 dows, C. : parietes, V. 5, 589: pulvis, V. 12, 444: career, 
 V. 6, 734: acervus, chaotic, 0. 1, 24. Poet. : quantum 
 mortalia pectora caecae Noctis habent ! B. F i g., i. e. dis- 
 simulation, 0. 6, 472 ; uncertain, doubtful: exspectatio, i. e. 
 of an uncertain result, Agr. 2, 66 : crimen, that cannot be 
 proved, L. 
 
 2. Caecus, I, m., the Blind, agnomen of Appius Clau- 
 dius, consul B.C. 307, builder of the Appian Way, C. 
 
 caedes, is, /. [R. SCID-, CfD-]. I. P r o p. A. L i t,, 
 a cutting -down: ut ilex per caedes Ducit opes, gathers 
 vigor by the blows, H. 4, 4, 59. B. P r a e g n., a killing, 
 slaughter, carnage, massacre : nihil moliri nisi caedem civi- 
 um, Phil. 3, 6 : in campo caedem facere, Sull. 51 : magis- 
 tratuum privatorumque, Mil. 87 : Milonis manu caedem 
 esse factam, Mil. 17 : notat (Catilina) et designat oculis 
 ad caedem unumquemque nostrum, Cat. 1, 2: caedem a 
 vobis depellere, Sest. 49 : saepe in caede versatus, Rose. 
 39 : caedes inde, non iam pugna fuit, L. 23, 40, 11: ex 
 media caede effugere, L. 23, 29, 15 : silvestrls 'homines 
 . . . Caedibus et victu foedo deterruit Orpheus, H. AP. 
 392 : magna caede facts multisque occisis, N. Ep. 9, 1 : 
 civium, N. Ep. 10, 3 : caedem in aliquem facere, S. 31, 13 : 
 caedes et incendia facere, L. 2, 64, 3 : maiorem caedem 
 edere, L. 5, 45, 8 : portendere, S. 3, 2 : furens Caede, V. 2, 
 
 500: sternere caede viros, V. 10, 119: (leonem) Per me 
 dias rapit ira caedes, H. 3, 2, 12 : saevae avidissima caedis, 
 0. 1, 161 : arma Militibus sine caede Derepta, without a 
 battle, H. 3, 5, 20 : Nullum in caede nefas, in killing (me), 
 V. 10, 901. Plur. : agrum cum caedibus et incendiis per- 
 populari, L. Of animals, esp. of victims : studiosus caedis 
 ferinae (i. e. ferarum), 0. 7, 675: ferai-im, 0. 2, 442: ar- 
 menti, 0. 10, 541 : bidentium, H. 3, 23, 14. II. M eton. 
 A. Persons slaughtered, the slain: caedis acervi, V. 10, 
 245. B. The blood shed, gore : tepida recens Caede locus, 
 V. 9, 456 : caede madentes, 0. 1, 149. Plur. : quod mare 
 Non decoloravere caedes ? H. 2, 1, 35. C. A murderous 
 attack : nostrae iniuria caedis, on us, V. 3, 256. 
 
 Caedicus, T, m. I. An Italian,'?. II. An Etruscan^f. 
 
 caedo, cecidi, caesus, ere [R. SCID-, CID-]. I. Lit 
 A. In gen. 1. To cut, hew, cut down, fell, cut off, cut to 
 pieces : arbores, C. ; 0. 9, 230 : robur, C. ; 0. 8, 769 : silvas, 
 3, 29, 1 : nemus, 0. 2, 418 : murus latius qtiam caederetur 
 ruebat, L. 21, 11, 9 : lapis caedendus, 2 Verr. 1, 147 : cae- 
 dunt securibus umida vina, the wine (now frozen), V. Cf. 3, 
 364. Prov. : ut vineta egomet caedam mea, cut down 
 my own vineyards, i. e. attack my own interests, H. E. 2, 1, 
 220. 2. To strike upon, knock at, to beat, strike, cudgel: 
 ianuam saxis, 2 Verr. 1, 69 : verberibus te, And. 199 : illos 
 ex occulto, T. Eun. 787 : virgis ad necem caedi, 2 Verr. 3, 
 69: flagellis Ad mortem caesus, H. 8. 1, 2,42: populum 
 saxis, H. 8. 2, 3, 128 : ferula aliquem, H. 'S. 1, 3, 120 : ali- 
 quem loris, Phil. 8, 24 : nudatos virgis, L. 2, 5, 8 : servum 
 sub furca, L. 2, 36, 1 : caesae pectora palmis, i. e. beating, 
 0. 2, 341 : equos stimulo et verbere, 0. 2, 399. B. 
 Praegn. 1. Of men, to strike mortally, to kill, murder: 
 ille dies, quo Ti. Gracchus est caesus, Mil. 14 : iure cae- 
 sus, Or. 2, 106 : caeso Argo, 0. 2, 533. P o e t., of blood : 
 caeso sparsuros sanguine flammam, shed, V. 11, 82. Esp. 
 of battle, to slay, slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy : 
 exercitus caesus fususque, Phil. 14, 1 : caesi fusique pas- 
 sim, L. 2, 47, 9 : infra arcem caesi captique multi, L. 4, 61, 
 6 : consulem exercitumque caesum, L. 22, 56, 2 : legiones 
 nostras cecidere, L. 7, 30, 14. Poet.: ingentem cecidit 
 Antiochum Hannibalemque dirum, H. 3, 6, 36. Of a sacri- 
 fice: placare ventos virgine caesa, V. 2, 116. 2. Of ani- 
 mals, to slaughter (esp. for sacrifice): greges armentorum, 
 Phil. 3, 31 : boves, 0. 15, 141 : deorum mentis caesis hos- 
 tiis placare, Clu. 194: victimas, L. 8, 6, 11 : binas bidentis, 
 V. 5, 96. With dat. : Tempestatibus agnam, V. 5, 773. 
 II. Fig.; dum sermones caedimus, chop words, chat, T. 
 Heaut. 242 : Caedimur et totidem plagis consumimus hos- 
 tem, cudgel one another (with compliments), H. E. 2, 2, 97. 
 
 caelamen, inis, n. [caelo], a bass-relief (very rare): 
 clipei caelamina, 0. 13, 291. 
 
 caelator, 5ris, m. [caelo], an artisan in basso-relievo, a 
 carver, engraver, 2 Verr. 4, 54 al. : curvus, luv. 9, 145. 
 
 caelatus, P. of caelo. 
 
 caelebs ( not coel- ), libis, adj., unmarried, single 
 (whether a bachelor or a widower). I. L i t. : Martiis cae- 
 lebs quid agam Kalendis, H. 3, 8, 1. II. M eton., of 
 things: vita, the life of a bachelor, H. E. 1, 1, 88: pla- 
 tanus, i. e. without a vine, H. 2, 15, 4 : sine palmite trun- 
 cus, 0. 14, 663. 
 
 (caeles), itis, adj. [caelum], heavenly, celestial (poet, for 
 caelestis, not in nom. sing.) : di caelites, Enn. ap. C. : reg- 
 na, 0. Usti. subst., caelites, the inJiabitants of heaven, 
 the gods: rex caelitum, H. Ep. 16, 56: Caelitibus fecisse 
 metum, 0. 5, 322 : Cedere caelitibus, 0. 6, 161. 
 
 Caelestis (not coel-), e (abl. sina.-t'i; rarely -te, 0. 15, 
 743 ; gen.plur. poet, -turn, V. 7, 432 ; 0.), adj. [caelum], of 
 heaven, from heaven, of the heavens, heavenly, celestial (most- 
 ly poet.) : aqua, rain, H. 3, 10, 20: aquae, L. 4, 30, 7: so- 
 lum, 0. 1, 73 : plagae, 0. 12, 40 al. : astra, 0. 15, 846 : aerii 
 mellis dona, V. G. 4, 1 : prodigia, L. 1, 34, 9. Subsl., cae-
 
 GAEL 1C OLA 
 
 127 
 
 CAERIMONIA 
 
 lestia, "., the heavenly bodies, G. II. Met on. A. -Di- 
 vint. 1. Adj. : numen, 0. 1, 367: animi, V. 1, 11: irae, 
 L. 2, 36, 6 : origo, V. 6, 730 : stirps, 0. 1, 760 : species, 0. 
 15. 743 : nectar, 0. 4, 252 : sapientia, H. E. 1, 3, 27 : auxi- 
 lium, of the gods, 0. 15,630. 2. As subst. a. caelestes, 
 ium (poet, urn), m., t/ie gods: in concilio caelestium, Off. 3, 
 25: de voluntate caelestium dubitare, Phil. 4, 10: nuntia 
 caelestes ita velle, L. 1, 16, 7 : invisus caelestibus, V. 1, 
 387 : bis sex, the twelve great gods, 0. 6, 72: magnitude 
 cajpfettum, the divine majesty, Ta. G. 9. b. caelestia, 
 foil, n., heavenly objects, divine things: haec caelestia sem- 
 per spectato, C. : tentare, experience, i. e. be deified, H. E. 1, 
 17, 34. B. Celestial, divine, god-like, magnificent, pre-emi- 
 nent, etc. : caelestes divinaeque legiones, Phil. 5, 28 : quern 
 prope caelestem fecerint, L. 6, 17, 5 : mens, 0. F. 1, 534 : 
 quos Ehm domum reducit Palma caelestes, glorified, H. 4, 
 2, 18. 
 
 caelicola, ae (gen. plur. caelicolum, V. 3, 21), m. [cae- 
 luni + R. COL-], one who dwells in heaven, a deity, a god 
 (poet.): caelicolae ducere vitam, V. 2, 641. Plur.: po- 
 tentes, 0. 1, 174 : convivia caelicolarum, luv. 13, 42. 
 
 caelifer, era, erum, adj. [caelum +.ft. FER-], support- 
 ing the heavens, poet, epithet of Atlas, V. 6, 796. 
 
 1. Caelius (Coel-), a, a Roman gens, C. 
 
 2. Caelius, adj.: mons, the Caelian Hill, south of the 
 Palatine (now the Lateran Mount), C. 
 
 3. Caelius, I, m., a notorious robber, H. 
 
 caelo, avi, atus, are [caelurn, a chisel, R. SCID-, ClD-]. 
 I. L i t., to engrave in relief, to make rained work, to carve, 
 engrave (usu. in silver or copper) : bane .speciem Praxiteles 
 caelavit argento, C. : argentum caelatum, 2 Verr. 4, 52 : 
 galeas acre Corinthio, 2 Verr. 4, 97 : caelata in auro Fortia 
 facta patrum, V. 1, 640: flumina Argento partim, partim 
 caelaverat auro, 0. 5, 189 : scuta auro, argento, L. 9, 40, 2 : 
 vasa caelata, 2 Verr. 4, 45 : calvam auro, emboss, L. 23, 24, 
 12: si quicquam caelati aspexerat, engraved work, Z.Verr. 
 4. 48. Rarely of wood-carving: pocula ponam Fagina, 
 caelatum divini opus Alcimedontis, V. E. 3,36. II. Fig., 
 to adorn, finish: Caelatum novem musis opus, by the muses, 
 H. E. 2, 2, 92 : caelatus stellis Delphin, decked, 0. F. 2, 79. 
 
 caelum, I (no plnr. ; caeli, orum, m., only late Latin), 
 n. [72. 2 CAV-J. I. L i t., the sky, heaven, the heavens, vault 
 of heaven : caelum terra mariaque, Rose. 131 : signum de 
 caelo delapsum, Phil. 11, 24: quod tegit omnia caelum, 0. 
 1, 5: aliquod caeli signum, sign, constellation, Mur. 36: 
 quicquid deorum in caelo regit, H. Ep. 5, 1 : fulmina iaci 
 de caelo, L. 28, 27, 16: portae de caelo tactae, struck by 
 lightning, L. 26, 23, 5: res de caelo percussae, Cat. 3, 19: 
 e caelo ictus, C. : caelunj terramque miscere (of violent 
 winds), V. 1, 133 : patricios non de caelo demissos, i. e. of 
 divine descent, L. 10, 8, 10 : albente caelo, at break of day, 
 Caes. C. 1, 68, 1 : vesperascente caelo, in the evening twi- 
 light, N. Pel. 2, 5. Poet, of great height: aequata ma- 
 china caelo, V. 4, 89. Of the earth or sky (opp. the lower 
 world): falsa ad caelum mittunt insomnia Manes, V. 6, 
 896. In augury : de caelo servare, to observe the signs of 
 heaven, Sest. 78 : de caelo fieri, of celestial signs, to appear, 
 C. Prov. : quid si nunc caelum ruat? of a vain fear, T. 
 ffeant. 791 : delabi caelo, to drop from the sky, of sudden 
 good-fortune, Pomp. 41 : caelum ac terras miscere, to throw 
 evert/thing into confusion, L. 4, 3, 6 ; so, caelum terris mi- 
 scere et mare caelo, luv. 2, 25 : findere caelura aratro (of 
 an impossibility), 0. In a play on the name Caelius: 
 caeli spatium, the breadth of the sky (or of the grave of 
 Caelius), V. E. 3, 105. II. Me ton. A. A sky, clime, 
 tone, region: hoc caelum, sub quo natus educatusque essem, 
 L. 5, 54, 3 : Caelum non animum mutant, qui trans mare 
 cuTunt. H. E. 1, 11, 27. B. The air, sky, atmosphere, tern- 
 perantre, climate, weather, C. : foedus annus intemperie 
 caeli, L. 8, 18, 1 : caeli spiritus iucundus, Cat. 1, 10: rari- 
 
 um caeli morem praediscere, V. G. 1, 51 : ducere animam 
 de caelo, the open air, Rose. 7? : Germania aspera caelo, 
 Ta. G. 2. With adj. : pingue et concretum, C. : salubre, 
 C. : serenum, V. G. 1, 260: apertum, V. 1, 155 : non trac- 
 tabile, V. 4, 53 : liquidum, 0. 1, 23 : palustre, L. 22, 2, 11 : 
 foedum imbribus, Ta. A. 12: Italum, H. 2, 7, 4 ; cf. quod 
 (sit) caelum Salerni, H. E. 1, 15, 1. C. Fig., of well- 
 being, heaven, the height of honor, prosperity, happiness : 
 Caesar fertur in caelum, praised to the skies, Phil. 4, 6 : 
 in caelum Cato tollitur, Arch. 22 : vos ad caelum efferre 
 rumore secundo, H. E. 1, 10, 9: caelo Musa beat, H. 4, 
 8, 29 ; cf. recludere caelum, H. 3, 2, 22 : collegam de caelo 
 detraxisti, deprived of his position, Phil. 2, 107 : in caelo 
 sum, very happy, C. : caelum accepisse fatebor, 0. 14, 844. 
 Of things : omnia, quae tu in caelum ferebas, extolled, C. 
 
 Caelus, I, m. [caelum], Heaven, son of Aether and 
 Dies, C. 
 
 caementum, 1, n. [for *caedmentum, from caedo], 
 an unhewn stone, a quarry-stone : in insulam caementa con- 
 vexit, Mil. 74 : caementa non calce durata, cemented with 
 mortar, L. 21, 11, 8 : hue Caementa demittit, H. 3, 1, 35 : 
 caementorum usus, Ta. G. 16. 
 
 caena, caenaculum, caend, v. cen-. 
 
 Caeneus (dissyl.), eos (voc. Caeneu, 0.), m., Kaivevc, 
 the name of Caenis, after her sex was changed by Neptune, 
 0. ; again a female in the lower world, V. 6, 448. II. A 
 companion of Aeneas, V. 
 
 Caeninenses, ium, m., the people of Caenina, an an- 
 cient Latin town near Rome, L. 
 
 Caeninus, adj. [Caenina, v. Caeninenses], of Caenina : 
 nomen, = Caeninenses, L. 
 
 Caenis, idis (voc. Caeni), /., a girl, 0. ; v. Caeneus. 
 
 caenosus, adj. [ caenum ], muddy, foul: gurges, the 
 Styx, luv. 3, 266. 
 
 caenum (not coenum), I, n. [cf. inquino]. I. L i t., dirt, 
 filth, mud, mire (as defilement ; cf. limus, lutum) : iudices 
 non cera sed caeno obliti, 2 Verr. 5, 173 : Turbidus (Ache- 
 ron) caeno, V. 6, 296 : caeno evellere plantain, H. S. 2, 7, 
 27: corpore infames caeno, Ta. G. 12. II. Fig., filth, 
 dirt, uncieanness : alqm opponere labi illi atque caeno, vile 
 fellow, Sest. 20 : ex caeno plebeio coasulatum extrahere, 
 the unclean mob, L. 10, 15, 9. 
 
 Caeparius, il, m. [caepe], a follower of Catiline, C., S. 
 
 caepe (cepe), n. (only nom. and ace. ; nom. once cepa, 
 /., 0. F. 3, 340), plur. (late) cepae, arum,/. [R. CAP-], an 
 onion, H. E. 1, 12,21; luv. 
 
 Caepid, onis, m., cognomen of Q. Servilius, proconsul 
 with C. Manlius, B.C. 105, S. 
 
 Caere, abl. Caere (no gen. ), n., an ancient city of Etru- 
 ria, L., V. 
 
 1. Caeres, itis, adj. [Caere], of Caere : populus, L. 7, 19 
 6. The people of Caere were Roman citizens, but without 
 votes ; hence, cera, the tablets or rolls of imperfect citizen- 
 ship, to which Romans might be degraded by the censor, H. 
 E. 1, 6, 62. As subst., m., the river Caeres: Caeritis amnia 
 V. 8, 597. Plur., the people of Caere, L. 
 
 2. Caeres, Stis, adj. [Caere], of Caere: domus, V. It), 
 1 83. Plur., the people of Caere, L. 
 
 caerimonia (caere-), ae,/. [/& 1 CER-]. I. Prop., 
 a religious usage, a sacred rite, religious ceremony (mostly 
 plur. ; cf. ritus, of religious and profane rites) : maximae 
 atque occultissiraae, 2 Verr. 5, 187: omnium sacrorum fa- 
 norumque, 2 Verr. 1, 7: legationis caerimoniam polluere, 
 Rose. 113 : ludos cum curft et caerimonia facere, 2 Verr. 6, 
 36: sepulcrorum, Tusc. 1, 27: caelestes, L. 1, 20, 4: fetiales, 
 L. 9, 11, 8: auspiciaque, L. 22, 9, 7. In sing. : eorum 
 gravissima, 7, 2, 2. II. Meton. A. A holy dread, awe, 
 reverence, veneration ( expressed in forms ; cf. religio, of
 
 CAERITES 
 
 128 
 
 CALAMI T AS 
 
 *y aztrv, wue, r cwe, V-*V F"-y ^ 6a/ & o/ ; ea ^ or j ron> MOMW rf around tfe 
 
 vitrum) caeruleum efficit colorem 5 14, 2 : (ocuh) 7^.2,40: crudus, V. 5, 69 : manibi 
 
 n, 2VZ). 1, 83 : ocuh (Germanorum), Ta. G. 4 : e\- ' ' 
 
 s (zonae), V. <?. 1, 236 : pontus, 0. 13, 838 : aqua, c 
 
 reverence in gen.; only sing. ) : sacra summa religione erigit, Ta. G. 27. II. Me ton. A. A cot, hut, hovel : Nee 
 
 caerimoniaque conficere, Balb. 55 : quod (sacrarium) sum- fortuitum spernere caespitem, H. 2, 15, 17. B. An altar 
 
 ma colebatur caerimonia, N. Them. 8, 4. B. Sacredness, positusque carbo Caespite vivo, H. 3, 8, 4. C. A bed (of 
 sanctity (rare, only sing.): legationis, Rose. 113. i plants) : uno tollit de caespite silvam, V. G. 4, 273. D. 
 
 Caerites v 1 Caeres -^ grassy field, green field, turf, V. 11, 566: de caespite 
 
 . ., . x-v , p, virgo Se levat, 0. 2, 42*7. 
 Caeroesi, orum, m., a German tribe in Gaul, Oaes. 
 
 ,. r . , , ,. i T T r * caestus ( not cestus ), us, m. [caedo], a gauntlet, box- 
 
 caeruleus,^ [for* caeluleus, from caelum] I. Lit \ ^ ^ ^ ^ 
 
 like the sky, azure, blue, dark blue, cerulian (mostly poet.); 
 quod (vitrum) 
 Neptuni, 
 tremae ( ~~ 
 
 0. 8, 2297 aquae, 6.~15~ 69Sh gurges, 0. 2, 528 : di, of the j caesus, P. of caedo ; see also 2 ruta. 
 
 sea, 0. 2, 8: frater (lovis), Neptune, 0. 1, 275: Triton, 0. I caetra (better than cetra ), ae, /. [Spanish], a short 
 
 1, 333 : currus, of Neptune, V. 5, 819 : Scylla (navis), V. i Spanish shield, V. 7, 732 ; L. : brevis, Ta. A. 36 
 
 6, 123 : Thybris, V. 8, 64 : crines, 0. 5, 432 : angues, V. | caetratus adj. [caetra], armed with a caeffa, shield- 
 
 G. 4, 482: draco, 0. 12, 13: Nigra caeruleis variari cor- 1 bearing ( = ^\ Ta(rT ^\, cohortes, Caes. C. 1, 39, 1; L. ; 
 
 pora guttis, 0. 4, 578 : scutulata, a blue checked garment, \ ^ ur 
 
 luv. 2, 97 : Germania pubes, blue-eyed, E. Up. 16, 7 : panis, ! p ^ 
 
 mouldy, luv. 14, 128. II. Me ton, dark, gloomy, sable, 
 
 dim, pitchy (poet.): arae Caeruleis maestae vittis, V. 3, 64 : i - 
 
 puppis (of Charon), V. 6, 410: imber, V. 5, 10; v. also ' n 
 
 caerulus. 
 
 caerulus, adj. ( poet, collat. form of caeruleus ). I. 
 u i t, azure, blue, dark blue, cerulian : caeli templa, Enn. 
 ap. C. : vada, V. 7, 198: mater (Achillis), i. e. Thetis, H. 
 Ep. 13, 16 : color, O. 14, 555 : colla, V. 2, 381. E s p., n. 
 plur. as subst. : tollere in caerula caeli, the depths, 0. 14, g pa scua 
 814: caerula verrunt, the blue (sea), V. 3, 208. II. Me- j / Calabrian) 
 ton, dark, gloomy, black, dim: bacis caerula tinus, 0. 10, ^ 
 98: coma (Tmoli), dim, shadowy, 0. 11, 158. 
 
 m fts su)st Q aeg @ j 70 5 L. 
 
 ' . 
 <afo, cms, m a military adventurer, a dependant of 
 
 "' ceterae< J lie P estes > 
 
 Caicus (Cay-), I, m., = Kdiicoc. I- A river of Mysia, 
 C, V, 0. II. A companion of Aeneas, V. 
 
 Caieta, ae, f., = Katrjrj;. I. The nurse of Aeneas, V., 
 0. II. A town and harbor in Latium (now Gaeta), C, V. 
 
 Calaber, bra, brum, adj., of Calabria, Calabrian : ho- 
 
 4 8 20 . 
 _ , . . .< ^ > o < 
 
 Ca * abn ae, f = KaXa/Spia, 
 
 , , , . , . T 
 
 , *' . , Italy (now Terra d'Otranto),H.,L. 
 
 Caesar, aris, m. [cf. caesius]. I. A cognomen m the ^ * ; . , , , ,. 
 
 tan ^. - E s p. A. C. lulius, dictator, assassinated \ Calacte, es, /., = KX, am (i- e. 
 B.C. 44, Caes, C., S B. C. Octavius, usu. called Augus- OH the north coast f *% ( now 
 tus, wepAew arw? adopted son of L, and first emperor, V., H, 
 0. II. A title of the Roman emperor, Phaedr., luv. 
 
 .7 .r 
 
 southeastern part of 
 
 . 
 
 Fan- Beach), a 
 
 Calactinus, T, m., an inhabitant of Calacte, C.Plur. % 
 the people of Calacte, C. 
 
 Caesareus, adj. [Caesar], of Caesar (poet.) : sanguis, Calais, no gen., KaXatf. I. Son of Boreas and Ori- 
 
 penates, 0. 
 
 thyia, 0. II. A boy, H. 3, 9, 14. 
 
 Caesarianus, adj. [Caesar], of Caesar: bellum civi- ; (calamister), tn, m. [calamus]. I. Lit., a tube of iron 
 
 )e,N. 
 
 for curling the hair, a curling-iron, crisping-pin : calami- 
 
 caesaries, ,/. [R. 3 CAS-], the hair, a head of hair, j stri vestigia, C. II. Fig, of style, artificial ornament, C. 
 the locks (mostly poet.; only sing.). Of men : ipsa decoram j calamistratus, adj. [calamister], curled with the curl- 
 Caesariem nato genetrex adflarat, V. 1, 590 : A urea, V. 8, 
 659: flava, luv. 13, 165: pectes caesariem, H. 1, 16, 14: 
 umeros tegens, 0. 13, 914: terrifica, 0. 1, 180: horrida, 0. 
 10, 139 : promissa, L. 28, 35, 6. Of women : nitida, V. G. 
 
 4, 337 : Caesariem excussit, 0. 4, 492. Of the beard (very 
 rare): longae barbae, 0. 15, 656. 
 
 caesim, adv. [caedo]. I. L i t, by cutting ; hence, in 
 battle, with the edge (opp. punctim, with the point): punc- 
 tim magis quam caesim petere hostem, L. 22, 46, 5: in 
 arma hostis caesim ensem deiecit, L. 7, 10, 9. II. Fig, 
 of discourse, in short clauses : dicere, C. 
 
 1. caesius, adj. [R. SCID-; cf. caedo]. Prop, cut- 
 ting, sharp, only of the eyes : oculi Minervae, C. Hence, 
 cat-eyed, gray-eyed : virgo, T. Heaut. 1062 : homo, T. Hec. 
 
 ing -iron, crisped, curled: coma, Sest. 18: saltator, i. e. ef- 
 feminate, C. 
 
 calamitas, atis, /. [R. SCAL-]. I. In gen, loss, in- 
 jury, damage, mischief, harm, misfortune, calamity, disas 
 ter, ruin, adversity : Sed eccam ipsa egreditur, nostri fundi 
 calamitas, bane, T. Eun. 79 : Ut numquam amori vostro 
 incidere possit calamitas, T. Heant. 395 : non ut legatus 
 populi Romani, sed ut quaedam calamitas pervadere vide- 
 retur, 2 Verr. 1, 44 : in calamitate fructuum, failure, 2 
 Verr. 3, 227 : ita earn oppressit calamitas, T. Hec. 30 : 
 nova, Agr. 2, 8 : si qua calamitas hunc in hoc iudicio ad- 
 flixerit, Clu. 201 : rei publicae, Cat. 1, 11 : privata, Cat. 1, 
 22 : cui praeter calamitatem nihil reliquerunt, Rose. 13 : 
 plures secum in eandem trahere calamitatem, Pomp. 19: 
 
 calamitatem capere, C. : in calamitate esse, distress, S. C. 
 44, 5 : calamitates perferre, 3, 19, 6 : tolerare, C. : ferre, N. 
 Timol. 4, 1 : tollere, levare, Sull. 62 : calamitate prohibere 
 aliquem, Pomp. 18: ignominiam et calamitatem in domum 
 referre, Off. 1, 138. Poet.: nee repulsam tna sentiret 
 calamitas, you in your misfortune, Phaedr. 1, 3, 11. II. 
 
 340. Hence, 
 
 2. Caesius, I, m.,a Roman cognomen. Esp. I. M. 
 Caesius, praetor, B.C. 75, C. II. M. Caesius, a tithe-collec- 
 tor, C. 
 
 Caeso. onis, m., a cognomen in the gens Fabia, L. 
 
 Caesonius, a, a Roman gens.E s p. I. M. Caesonius, Es"p.,7he misfortunes of "war, disaster" overthrow* defeat': 
 Uiceros colleague as aedile, B.C. 59, C. II. Caesonia, wife mag nam calamitatem accepisse, 1, 31, 6 : ad notandam 
 of Lahgufa, luv. Carthaginiensium calamitatem, Agr. 1, 5 : Cannensi cala- 
 
 caespes (not cespes), itis, m. [R. SCID- + .K. SPI-]. I. mitate aecepta, Off". 3, 47 : quibus proeliis calamitatibus- 
 Lit, a turf, cut sod: non esse arma caespites, neque glae- que fractos, etc, 1, 31, 7 : magna clades atque calamitas 
 bas, Caec. 60. For an altar: vivus, H. 1, 19, 13: Dis fo- rein publicam oppressisset, S. C. 39,4: accidit ilia cala- 
 cos de caespite ponit, 0. 4, 753. For covering a cottage, mitas apud Leuctra, N. Ag. 6, 1 : calamitates belli ferre. 
 V. E. 1, 69. For a grave: viridi quern (tumulum) cae- j N. Hann. 1, 3: insignem calamitatem populo Romano in- 
 sprte inanem sacra verat, V. 3, 304: Sepulcrum caespes I ferr, 1, 12, 6.
 
 CALAMI T USE 
 
 129 
 
 CALESCO 
 
 Calamitose, adv. [calamitosus], unfortunately, disas- 
 trously (once), Off. 3, 105. 
 
 calamitosus, adj. with comp. and sup. [ calamitas ]. 
 I. f.'diising loss, damaging, ruinous, destructive, disastroits, 
 jMi-nicious, calamitous: pestis tempestasque, 2 Verr. 1,96: 
 acerbissimum et calamitosissimum bellum, Phil. 11,34: 
 pugna, Phil. 14, 23: res gesserat rei publicae calamitosas, 
 .P/iil. 2, 116 : plebi incendium, S. C. 48, 2: quid hac clade 
 dHstiuaA quid calamitosius ? C. II. Sufferijig damage, 
 .Htaf^Kate, miserable, unliappy : agri vectigal, Agr. 2, 80 : 
 potarus, Deiot. 29 : homines miseri et calamitosi, 2 Verr. 
 1^2: calamitosum est bonis ererti, calamitosius cum 
 dedeeore, Quinct. 95 : res misera et calamitosa, Rose. 77 : 
 fanocentiae in hac calamitosa fama subvenire, Clu. 4. 
 Plur. asjsiibst. : occurrere calamitosis, to succor the unfort- 
 ititdtf, L/not. \( \ : ad auxilium calamitosorum, Afur. 59. 
 
 calamus, I, m., = KaXauoc.. I. Lit., a reed, cane (syn. 
 harundo; cf. canna): calami palustres, 0. 1, 706: dis- 
 paivs. O. 1, 711. II. Me ton. A. For objects made of 
 reeds (cf. harundo. KoXafioo). 1. A reed pen: bonus, C. : 
 trausversus, II. A P. 447. Poet.: levi calamo ludere, to 
 trijlt, Phaedr. 4, 2, 2. 2. A reed-pipe, reed: calamo tri- 
 visse labellum, V. E. 2, 34 : agrestis, V. E. 1, 10 ; cf. of 
 the syrinx: disparibus calamis Inter se iunctis, 0. 1, 711. 
 3. An arrow: Hastas et calami spicula Gnosii, H. 1, 
 15, 17 : arcum Fregisti et calamos, V. E. 3, 13 ; 0., luv. 
 4. An angling - rod, fishing-rod : calamo salientes ducere 
 pisi't-s, 0. 3, 587. B. In gen., a straw, stalk, blade: 
 lupini calamus, V. G. 1, 76. 
 
 calathus. I. m.. = icdXaSoc,. I. L i t., a wicker basket, 
 hand- basket (syn. quasillum ), for flowers, V. E. 2, 46: 
 calathi Minervae, work-baskets (for wool, etc.), V. 7. 805 : 
 calathis peracta referre Vellera, luv. 2, 54. II. Melon. 
 A. A milk-jiail, bowl, V. G. 3, 402. B. A wine-cup, V. E. 
 5, 71. 
 
 Calatmi, 6 rum, m., the people of Calatia, a town of 
 Campania on the Appian Way, L. 
 
 CalatinuB, i, m., the cognomen of M. Alilius, C. 
 
 Calaurea, ae,/., KaXavptia, an island of Argolis, 0. 
 
 calcar, aris, n. [R. 1 CEL-, CALL 1 -]. I. Lit, a spur: 
 concitat calcaribus equum, L. 2, 6, 8 : subdere equo calca- 
 ria, L. 2, 20, 2: calcaribus subditis, L. 4, 19, 4; 4, 33, 7: 
 equi fodere calcaribus armos, V. 6, 881. II. Fig., spur, 
 stimulus, incitement : alter frenis eget, alter calcaribus, C. : 
 vatibus addere calcar, H. E. 2, 1, 217: inmensum gloria 
 calcar habet, 0. 
 
 calcatus, P. of calco. 
 
 calceamentum (calcia-), I, n. [calceo], a shoe, J'usc. 
 5, DO. 
 
 calced, , atus [ calceus ], to furnish with xhoes, to 
 put on shoes, to shoe (rare): calceati et vestiti, Gael. 62: 
 calceandi pedes, Phaedr. 1, 14, 16. 
 
 calceolus, I, m., dim. [calceus], a little shoe (once), C. 
 
 calceus, I, m. [R. 1 CEL-, CALC-], a shoe, half -boot 
 (covering the whole foot ; cf. solea) : calcei habiles et apti 
 ad pedem, Or. 1, 231: calcei et toga, Phil. 2, 76: laxus, 
 H. >'. 1, 3, 32 : pede maior subvertet, minor uret, H. E. 1, 
 lo, 4'2: calceos et vestimenta mutare, to change, Mil. 28; 
 and (because senators wore a peculiar kind of half-boot): 
 calceos mutare, i. e. to become senator, Phil. 13, 28. 
 
 Calchas. antis (ace. Calchanta, V. 2. 122 ; Calchantem, 
 C.), m., KaX^ac,, a Grecian seei; son of Thcstor, C., V. 
 
 calciamentum, v. calceamentum. 
 
 calcitro. , , are [R. 1 CEL-, CALC-], to strike with 
 the heels, kick (of a death-struggle), 0. 5, 40; 12, 240. 
 Fig., to resist, be refractory: calcitrat, respuit, Gael. 36. 
 
 calco, avl, atus, are [R. 1 CEL-, CALC-], to tread, tread 
 upon, trarnplf. I. In gen. A. L i t. ( mostly poet, or 
 5 
 
 late ) : exstructos morientum acervos, 0. 5, 88 : calcata 
 vipera, trodden upon, O. 10, 23 : calcatis uvis, O. 2, 29 : 
 Hue ager malus dulcesque undae calcentur, packed in, V. 
 G. 2, 244 : quam (nivem) nee vestigia Calcavere, etc., 0. 
 2, 853. B. F i g., to tread down, to oppress, trample upon : 
 hostem, luv. 10, 86: libertas nostra in foro obteritur et 
 culcatur, L. 34, 2, 2. II. Esp., of space, to tread, pas* 
 over: calcanda semel via leti, H. 1, 28, 16 : durum aequor, 
 the frozen sea, 0. 
 
 calculus, I, m., dim. [2 calx]. I. ID gen., a small 
 stone, pebble : coniectis in os calculis, Or. 1, 261. Sing, 
 collect. : dumosis calculus arvis, in the fields, V. G. 2, 180. 
 II. Esp. A. A stone used in reckoning, counter: caleu- 
 los subducere, to compute, reckon, cast up, fin. 2, 60. 
 Fig.: amicitiam ad calculos vocare, hold to a strict ac- 
 count, Lael. 58 : si ad calculos eum res publica vocet, callt 
 to an account, L. 5, 4, 7. B. A voting-pebble, ballot : calcu- 
 lus ater, i. 6. for condemnation, 0. 15, 44 : ad illos calculoa 
 revertamur, quos turn abiecimus, i. e. tfiose principles of 
 action, C. 
 
 caldior, caldus, v. calidus. 
 
 Caledonia, ue, /. [ Welsh ], the land of the Britont 
 (now the Scottish Highlands), Ta. 
 
 calefacid or calfacid, feel, factus, ere, pass, cale- 
 flo, fieri [ caleo + facio ]. I. L i t., to make warm, make 
 hot, heat: ad calefaciendum corpus, ND. 2, 151 : calfacit 
 igne focum, 0. F. 4, 698. Pass. : balineum calfieri iubebo, 
 C. : calefacta ora, V. 12, 66. II. Fig. A. To fire, excite 
 (poet.): calefactuque corda tumultu, V. 12, 269. B. To 
 vex, trouble (colloq.) : alqm, C. 
 
 calefacto. , , are, intens. [calefacio], to heat, make 
 hot (very rare): lignis alienum, H. E. 2, 2, 169. 
 
 calefactua, P. of calefacio. 
 Calendae, v. Kalend-. 
 
 Calenus, adj. [Gales], of Cales: prelum, falx, H. 
 Nettt. as subst. (sc. vinum), luv. 1, 69. 
 
 caleo. ul, , ere (part. fut. act. caliturus, 0. 13, 590) 
 [ R. 3 CAL- ], (o be warm, be hot, glow ( opp. frigeo ; cf. 
 aestuo, to feel heat). I. Lit.: sentiri hoc putat, ut calere 
 ignem, Fin. 1, 30: terrae alio sole calentes, H. 2, 16, 18: 
 calcns favilla, H. 2, 6, 22: ture calent arae, V. 1, 417: 
 calentibus aris, 0. 12, 152 : calituras ignibus aras, O. 13, 
 590 : guttae calentes, 0. 7, 283 : epulae, 0. 8, 671. Poet, 
 for aestuare, to feel warm: spoliant calentia membra, while 
 still wai-m, V. 12, 297 : febre, luv. 10, 218. II. F i g. A. 
 Of persons, to glow, be roused, warmed, inflamed (syn. ar- 
 deo): -admirando, irridendo calebat, C. : Roman! calentes 
 adhuc ab recenti pugna proelium ineunt, L 25, 39, 9 : 
 femina calere, to become enamored of, H. 4, 11, 33 : Lycidan 
 quo calet iuventus, H. 1, 4, 19 : desiderio Coniugis abrepti, 
 O. 7, 731 ; also, to be troubled, perplexed : haec velim ex- 
 plices ; etsi te ipsum istic Jam calere puto, C. : alio mentis 
 morbo, to labor under, H. S. 2, 3, 80 : populus levis calet 
 uno Scribendi studio, is fired with passion for versifying, 
 H. E. 2, 1, 108 : narratur Catonis Saepe mero caluisse 
 virtus, H. 3, 21, 12: cales venenis officina, fume (like) 
 a laboratory, H. Ep. 17, 35. B. Of actions, etc., to be 
 driven hotly, urged on *, zealously : illud crimen de nuinmis 
 caluit re recenti, nunc in causa refrixit, Plane. 55 : indicia 
 calent, C. : calebant rei publicae nundinae, Phil. 5, 1 1 : 
 posteaquam satis calere res Rubric visa est, i. e. ripen.ed, 
 2 Verr. 1, 66. 
 
 Cales, ium, f., a town of Campania, famous for wine 
 (now Calvi), C., ^ T ., H. 
 
 calescd, , , ere, inch, [caleo]. I. Lit., to gro* 
 warm or hot (rare) : calescere vel apricatione vel igni, CM. 
 57 : unda calescit, 0. 15, 310. H. Fig., to become excited, 
 glow, be inflamed (poet.), T. Eun. 85 : propiore calescit, O. 
 3, 372 : agitante calescimus illo (dco), are inspired, 0. F. 6, 5
 
 C A L E T E S 
 
 130 
 
 CALLOSUS 
 
 Caietes, urn, and Caleti, orum, m., a people of Belgic 
 Gaul, Ca.es. 
 
 calfacio, T. calefacio. 
 
 calida, ae, /. [ calidus ; sc. aqua ], warm water : lavi 
 calida,, Ta. G. 22. 
 
 Calidianus, adj., of Cn. Calidius : crimen, C. 
 
 Calidius, a, a Roman gens. E sp. I. Cn. Calidius, a 
 knight robbed by Verres, C. II. Q. Calidius, praetor B.C. 
 79, C. 
 
 calidus and (poet.) caldus, adj. with comp. [caleo]. 
 I. L i t., warm, hot : omne quod est calidum et igneum, 
 ND. 2, 23 : calidior est animus, quam hie aer, Tusc. 1,42: 
 latices, V. 6, 218: cruor, 0. 1, 158: de pectore flumen 
 (sanguinis), V. 9, 414: vulnus, 0. 5, 137. Plur., n., as 
 subst. : Frigida pugnabant calidis, cold with heat, 0. 1, 19. 
 II. Fig. A. I n g e n., fiery, rash, eager, spirited, fierce, 
 impassioned, vehement ( of living beings, poet. ) : equus 
 ca i; dus animis, of a fiery spirit, V. G. 3, 119 : redemptor, 
 eager, active, H. E. 2, 2, 72 : iuventa, H. 3, 14, 27 ; cf. san- 
 guis, H. E. 1, 3, 33 : rixa, H. 3, 27, 70. B. Es p., incon- 
 siderate, hasty, rash ( syn. temerarius, praeceps ) : Ch. 
 Certumst. Pa. Vide ne nimium calidum hoc sit, T. Eun. 
 880. So mostly with consilium : periculosa et calida con- 
 silia, Of. 1, 82: consilia calidiora, L. 22, 24, 2. Comp. : 
 Caldior est, too quick of temper, H. S. 1, 3, 53. 
 
 caliendrum, I, n., = Ka\\wrpov ( ornament ), a high 
 head-dress of false hair (very rare), H. S. 1, 8, 48. 
 
 caliga, ae,/. [R. 1 CEL-, CALC-], a shoe of leather, a 
 half- boot, soldier's boot, C. : offendere tot caligas, i. e. 
 booted soldiers, luv. 16, 24. 
 
 caligatus. adj. [caliga], wearing soldiers' boots, booted. 
 Of a peasant, in hob-nailed boots, rough-shod, luv. 3, 322. 
 
 caligiiiosus, adj. [caligo], misty, dark, obscure, gloomy 
 ( rare ) : caelum, Tusc. 1, 43 : Stella ( opp. inlustris ), C. 
 F i g., dark, uncertain, obscure nox, H. 3, 29, 30. 
 
 1. caligo, inis,/. [R. 2 CAL-]. I. P r o p., a thick air, 
 mist, vapor, fog (mostly poet.): (ignis) pieeacrassus caligine, 
 V. G. 2, 309 : caligine volvi atra, V. 9, 36 : noctein eadem 
 caligo obtinuit (i. e. nebula), L. 29, 27, 7 : Boreas caligine 
 tectus, i. e. dust and clouds, 0. 6, 706. II. M e t o n. A. 
 Darkness, obscurity, gloom (freq. with tenebrae): cum alti- 
 tudo caliginem oculis obfudisset, i. e. had caiised dizziness, 
 L. 26, 45, 3 : erat in tanta caligine maior usus aurium 
 quam oculorum, L. 22, 5, 3 : res caligine mersae, V. 6, 267: 
 incerti caeca caligine soles, V. 3, 203 : inter caliginis um- 
 bras, 0. 4, 455 : ara obscura caligine tecta, C. : caecis 
 tenebris et caligine pervenire, Agr. 2, 44. Fig.: quod 
 videbam . . . quasi per caliginem, Phil. 1 2, 3 ; cf . discussa 
 est ilia caligo . . . diluxit, Phil. 12, 5. B. Calamity, afflic- 
 tion, gloom : vide nunc caliginem temporum illorum, Plane. 
 96 : in ilia caligine ac tenebris, quae totam rem publicam 
 turn occuparant, 2 Verr. 3, 177 : caligo bonorum, tenebrae 
 rei publicae, C. 
 
 2. caligo, , , are [1 caligo]. I. To steam, reek: 
 aram tenui caligans vestiet umbra, C. (poet.) : quae (nubes) 
 umida circum Caligat, V. 2, 606. II. Meton., to be dark, 
 gloomy: caligans nigra formidine lucus, V. G. 4, 468. 
 Poet. : altae caligantesque fenestrae, dizzy, luv. 6, 31. 
 
 calix, icis, m. [R. 2 CAL-]. I. A cup, goblet, drinking- 
 vessel: maximi calices, Pis. 67: maiores, U.S. 2, 8, 35: 
 plebei, luv. 11, 145. II. M e t o n. A. Wine, H. E. 1, 5, 
 19 al. B. A cooking-vessel, pot, 0. F. 5, 509. 
 
 called, , , ere [callum]. I. Pro p., to be callous, 
 be thick-skinned, be hard: callent amisso sanguine venae, 
 0. 2, 824 (al. pallent). II. F i g. A. Intrans., to be ex- 
 perienced, skilful, versed ; with abl. (rare): in ea, quorum 
 usu calleret, L. B. Trans., to know by experience, be skilled 
 in, have the knowledge of, understand (mostly poet.) : illius 
 sensum, T. Ad. 533 : iura, Balb. 32 : urbanas rusticasque 
 
 res pariter, L. : Legitimum sonum digitis callemus et aure, 
 H. AP. 274. With inf. : Duram pauperiem pati, to knout 
 how, H. 4, 9, 49 : deprendere, luv. 4, 142. With rel. clause: 
 quo pacto id fieri soleat calleo, T. Heaut. 548. 
 
 Callicrates, is, m., = KaXXiicpdr^g, an Athenian, N. 
 
 Callidama, ae, m., the wife of Dorotheus, C. 
 
 callide, adv. with sup. [callidus]. I. Skilfully, shrewd- 
 ly, expertly : hoc intellegere, T. And. 201 : astute et callide 
 f'acere, Caec. 4: dicere, Or. 1, 93: callide et perite vtji^ri, 
 Or. 1, 48: nihil agi callide posse, Caec. 13. /Sup. :*$i]p 
 callidissime se dicere putaret, Clu. 58 : de futuris conieere, 
 N. Them. 1, 4. II. Cunningly, craftily: excogitare alqd 
 improbe verum callide, 2 Verr. 1, 141 : accedere, Fl. 22 : 
 vitia sua occultans, S. 15, 3. 
 
 Callidemides, ae, m., a man's name, T. 4 
 
 calliditas, atis,/. [callidus]. I. Shrewdness, skill, skil- 
 fulness, readiness, aptness (rare): ingeni, N. Eum. 1, 3: 
 fori, Ta. A. 9. II. Cunning, craft, slyness, artfulness : sci- 
 entia, quae est remota ab iustitia, calliditas potius quara 
 sapientia est appellanda, Off. 1, 63 : vetus tua ilia, Rose. 
 61 : vis veritatis, quae contra hominum calliditatem, etc., 
 Gael. 63: calliditate Poenos superare, Har. R. 19. Of 
 stratagem in war, L. In plur. : servi venere in mentem 
 Syri Calliditates, T. Heaut. 887. 
 
 callidus, adj. with comp. and sup. [calleo]. I. Prac- 
 tised, shrewd, expert, experienced, adroit, skilful, ingenious, 
 prudent, dexterous (cf. versutus). A. Lit., of persons: 
 agitator, C. : natura nihil callidius, ND. 2, 142. Poet.: 
 Stamina suspendit callida (= callide), 0. 6, 576. E s p. of 
 artistic skill or taste : Callidus huic signo ponebam milia 
 centum, a connoisseur, H. S. 2, 3, 23 : veterum iudex, H. S. 
 2, 7, 101. With inf. : callidus Condere furto, H. 1, 10, 7 : 
 Tuque testudo resonare septem Callida nervis, H. 3, 11, 4. 
 B. Meton., of things: foramina callidissimo artiticio 
 natura fabricata est, very well contrived, Tusc. 1, 47 : in- 
 ventum, N. Eum. 5, 4 : iunctura, H. AP. 47. II. Crafty, 
 cunning, artful, sly. A. Of persons : hominem callidiorem 
 vidi neminem, T. Ph. 591 : ostendi quam sis callidus, T. 
 And. 198 : in isto artificio callidior, Rose. 49 : callidus ac 
 veterator esse vult, 2 Verr. 3, 35: gens non astuta nee 
 callida, Ta. G. 22: ad fraudem, Clu. 183: auceps, 0. 11 
 73. B. M e ton., of things: consilium, T. And. 589: au- 
 dacia, Clu. 1 83 : ex aequo et bono, non ex callido versuto- 
 que iure, Caec. 65: liberalitas, calculating, N. Att. 11, 3: 
 malitia inimici, L. : nimis callida iuris interpretatio, subtle^ 
 Off. 1, 33. 
 
 Callimachus, !, m., = KaXXi'/ia^of, a poet and gram- 
 marian of Cyrene, about B.C. 250, C., H. 
 
 Calliope, es or Calliopea, ae, /., = KaXXioTnj or 
 KaXXidTrjia (fine-voiced). Prop., the Muse of epic poetry, 
 H., 0., luv. : Orphei (mater) Calliopea, V. E. 4, 57. Hence, 
 in an invocation to the Muses, named as their chief : Vos> 
 Calliope, precor, adspirate, V. 9, 525. 
 
 Callirhoe, es,/., = K.a\\ipp6ij, a daughter of the Ache- 
 lous, 0. 
 
 callis, is, m. and / [R. 1 CEL-, CER-]. I. L i t., a atony 
 footway, foot-path, mountain-path, pass, defile: prope inviis 
 callibus perfugerunt, L. 22, 15, 10 : angustus, V. 4, 405 : 
 suum servare callem, 0. 7, 626 : per calles ignotos, L. : 
 secreti, V. 6, 443 : nos hie pecorum modo per aestivos sal- 
 tus deviasque callis exercitum ducimus, L. 22, 14, 8. II. 
 Meton., a mountain-pasturage, alp : Italiae callis et pas- 
 torum stabula praedari, Sest. 12: in callibus controversia 
 pastorum, Clu. 161 : Kara per occultos lucebat semi t a cal- 
 les, V. 9, 383. 
 
 Callistratus, I, m., = KaXXiarparos, ^Grecian orator, 
 \- 
 i> . 
 
 callosus, adj. [callum], hard- skinned, thick-skinned, 
 callous (very rare): ova, H. S. 2, 4, 14.
 
 CALLUM 
 
 131 
 
 CAMENA 
 
 callum, T, n. [R. 2 CEL-, CER-]. Prop., an elevation, 
 excrescence; hence: I. L i t., the hard skin, thick akin : mihi 
 est calciamentum solorum callurn, Tusc. 5, 90 : dissiluit 
 percusso lammina callo, 0. 12, 488 (al. collo). II. Fig., 
 insensibility, callousness : quorum animis diuturna cogitatio 
 callum vetustatis obduxerat, Tusc. 3, 53. 
 
 1. calo, , atus, are [R. 1 CAL-], to call tog/ether, sum- 
 >ini/i, convoke (archaic): calata comitia, the assembled people ; 
 hence, sarcastically : a calatis Gaviis, by the assembled gens 
 Gavia, Sest. 72. 
 
 2. calo, onis, m. [etym. unknown]. I. Prop., a ser- 
 vant in the army, a soldier's servant: ne calonem quidem 
 egredi passus, 6, 36, 1 : turba calonum inmixta armatis, L. 
 27, 18, 12. II. Me ton., a low servant, drudge : argutus, 
 H. E. 1, 14, 42 : plures calones Pascendi, H. S. 1, 6, 103. 
 
 calor, Oris, m. [ R. 3 CAL- ]. I. I n g e n., warmth, 
 heat, glow: si luppiter minis calore hominibus nocuit, 
 Rose. 131 : (mella) calor liquefacta remittit (opp. hiems), 
 V. G. 4, 36 : omnis et una Dilapsus calor, the vital heat (in 
 death), V. 4, 705: ficus prima calorque, the burning heat 
 (of August), H. E. 1, 7, 5 ; opp. frigus, V. O. 2, 344 : so- 
 ils, CM. 53. Plur. : annuae calorum varietates, C. : fer- 
 vidis Pars inclusa caloribus mundi, H. 3, 24, 37: ferre 
 aequos calores, 0. 2, 134: mediis caloribus, in the midst 
 of summer, L. 2, 5, 3 : ut tectis saepti frigora caloresque 
 pellamus, C. : calores austrini, V. G. 2, 270. II. Fig., 
 ardent love, the fire of love: trahere calorem, 0. 11, 305. 
 Plur. (cf. amores), H. 4, 9, 11. 
 
 Calpurnius, a, a Roman gens, including the eminent 
 families Bestia and Piso. I. As adj. : familia, C. : lex 
 de ambitu, introduced by C. Calpurnius Piso, as consul, 
 B.C. 67, C. II. As subst. A. Calpurnius Piso, taken 
 prisoner at Cannae, L. B. L. Calpurnius Piso Caesoninus, 
 connul B.C. 112, slain by the Tigurini, Caes. C. L. Cal- 
 purnius Piso Caesoninus, grandson of B., consul B.C. 58, 
 enemy of Cicero, C. D. L. Calpurnius Piso Frugi, author, 
 as tribune, B.C. 149, of a law against extortion (de pecuniis 
 repetundis), consul B.C. 133, C. E. C. Calpurnius Piso 
 Frugi, great-grandson of D., husband of Cicero's daughter 
 Tullia, C. F. C. Calpurnius Piso, consul B.C. 67, C., S. 
 G. Cn. Calpurnius Piso, associate of Catiline, C., S. H. L. 
 Calpurnius Bestia, consul B.C. Ill, S., C. K. L. Calpur- 
 nius Bestia, grandson of H., C., S. 
 
 caltha, ae,y., =r tcaXSri, a yellow flower, a kind of mari- 
 gold, V. E. 2, 50. 
 
 calumnia, ae, /. [etym. uncertain ; cf. R. SCAL-]. I. 
 Lit., trickery, artifice, chicanery, cunning. A. In gen.: 
 cum omni mora, ludificatione, calumnia, senatus auctoritas 
 impediretur, Sest. 75 : inimicorum, C. : inpediti ne tri- 
 umpharent calumnia paucorum, S. C. 30, 4. Plur. : res 
 extracta est variis calumniis, C. B. In parti c. 1. A 
 pretence, evasion, subterfuge: juris indicium cum erit, cave 
 in ista calumnia delitescas, Caec. 61 : ne qua calumnia, ne 
 qua fraus, ne quis dolus adhibeatur, Dom. 36 : quae maior 
 calumnia est, quam ? etc., Dom. 37. 2. A misrepresenta- 
 tion, false statement, fallacy, cavil (cf. cavillatio, perf ugium) : 
 effugere alicuius calumniam, C. 3. A false accusation, ma- 
 licious charge, false prosecution (avKofyavria) : de deorum 
 inmortalium templis spoliatis, L. : ad calumniam reperta 
 ratio, 2 Verr. 3, 38 : causam calumniae reperire, 2 Verr. 2, 
 21 : ab alquo per calumniam alqd petere, 2 Verr. 2, 66 : 
 occasionem calumniae nactus, 2 Verr. 2, 61. II. Meton. 
 A. A perversion of justice, bad faith in an action at law: 
 qui non calumnia litium alienos fundos, sed castris pete- 
 bat, Mil. 74 : turpissimam personam calumniae honestae 
 oivitati inponere, the vile character of a malicious prosecu- 
 tor, 2 Verr. 2, 43 : sine ignominia calumniae accusationem 
 relinquere non posse, Clu. 86. B. A conviction for ma- 
 licious prosecution (= calumniae iudicium): hie illo private 
 iudicio, mihi credite, calumniam non effugiet, Clu. 163 : 
 
 prppter calumniae metum, Dom. 49 : calumniam fictis elu- 
 dere iocis, Phaedr. 3, prol. 37. 
 
 calumniator, oris, m. [calumnior], a trickster, contriver 
 of artifices, malicious prosecutor, false informer, perverter 
 of law : scriptum sequi calumniatoris esse (opp. bonus in- 
 dex ), Caec. 65 : calumniatores apponere, 2 Verr. 1, 27 : 
 egens, Clu. 163 : Calumniator ab ove cum peteret canis 
 (cf. calumnia, I. B. 3), Phaedr. 1, 17, 2. 
 
 calumnior, atus, an, dep. [calumnia]. I. In law, to 
 accuse falsely, prosecute unjustly: calumniandi quaestus, 
 of a false informer, 2 Verr. 3, 38 : ludificari et calumniari, 
 Rose. 55 : calumniando omnia suspecta efficere, L. : iacet 
 res isto calumniante biennium, Quinct. 67. II. In gen., 
 to depreciate, misrepresent, calumniate, slander : te, C. : sed 
 calumniabar ipse, i. e. was myself unjust, C. : Calumniari 
 . . . Quod arbores loquantur, cavil, Phaedr. 1, prol. 5. 
 
 calva, ae,y. [calvus], the scalp, bald head: calvam auro 
 caelare, L. 23, 24, 12. 
 
 Calvisius, I, m., C. (Sabinus), a lieutenant of Caesar, 
 C., Caes. 
 
 calvitium, il, n. [calvus], baldness (rare) : quasi cal- 
 vitio maeror levaretur, Tusc. 3, 62. 
 
 1. calvus, adj. [R. SCAL-], bald, hairless: Nero, luv. ; 
 Phaedr. Hence, 
 
 2. Calvus, 1, m., a cognomen of C. Licinius, a poet, 
 friend of Catullus, H. 
 
 1. calx, cis,/. [R. 1 CEL-, CALC-], the heel: istas (foils) 
 calcibus insultare, T. Enn. 285: uti pugnis et calcibus, Suit. 
 71 : concisus pugnis et calcibus, 2 Verr. 3, 56 : Quadru- 
 pedem ferrata calce fatigat, the spur, V. 11, 714: nudis 
 calcibus anguem premere, luv. 1, 43. Of a horse: qua- 
 drupes calcibus auras Verberat, i. e. the fore-feet, V. 10, 
 892 : neque calce lupus quemquam petit, kicks, H. S. 2, 1, 
 55 : ferire, 0. f\ 3, 755 : calces remittere, to kick, N. Eum. 
 5, 5 : aut die aut accipe calcem, take a kick, luv. 3, 295. 
 Prov. : advorsum stimulum calces (sc. iactare) = Xaicri- 
 %uv Trpog Ktvrpov, to kick against the pricks, T. Ph. 78. 
 Poet. : calcemque terit iam calce, i. e. presses close in his 
 footsteps, V. 5, 324. 
 
 2. calx, cis, /., = xoAi. I. Limestone, lime : in in- 
 sulam calcem convexit, Mil. 74. II. F i g., the goal of the 
 race-course ( anciently marked with lime or chalk ; opp. 
 carceres, the starting-point) : ad calcem pervenire, Lael. 
 101 : ad carceres a calce revocari, 5. e. to turn back from 
 the end to the beginning, CM. 83 : video ealcem, ad quam 
 cum sit decursum, Tusc. 1, 15. 
 
 Calybe, es,y., = Ka\vf3rj, a priestess of Juno, V. 
 
 Calyddn, 6nis,/., = KaXv&6j>, a town of Aetolia, Caes.> 
 V., 0. 
 
 Calydonis, idis, /., a woman of Calydon, 0. E s p. 
 Deianira, 0. 
 
 Calyddnius, adj. [Calydon], of Calydon : heros, Me- 
 leager, 0. : amnis, the Achelous, 0. : regna, i. e. of Dio- 
 medes, 0. 
 
 Calymne, es,f., = Kd\vfJiva, an island near Rhodes, 0. 
 
 Camarina, ae, f., = Kafidpiva, a town on the coast of 
 Sicily (now Camarana), V. 
 
 camella, ae, /., dim. [camera], a goblet, wine-cup, 0. F. 
 4, 779. 
 
 camelus, I, m., = (cn/tjjXof, a camel, C., H., L. 
 
 Camena, ae, /. [R. 1 CAS-]. I. P r o p., a Muse : ac- 
 ceptus novem Camenis, H. CS. 62 : amant alterna Came- 
 nae, V. E. 3, 69 : Daunia, Apulian, i. e. of Horace, H. 4, 6, 
 27: veteres, 0. 14, 434: Graiae, H. 2, 16, 38. Numa de- 
 voted to the Muses a grove before the Porta Capena, L. 1, 
 21, 3. II. Meton., poetry, a poem, song : summa dicende 
 Camena, H. E. 1, 1, 1 : insjgni referre Camenfi, H. 1, 12, 39
 
 CAMERA 
 
 132 
 
 CANDEO 
 
 camera, ae, /., = Kapdpa [R. CAM- ; hence, Fr. cham- 
 bre; Germ. Kammer; Engl. chamber], a vault, an arched 
 roof, an arch, C. : lapideis fornicibus iuncta, S. C. 55, 4 : 
 si carneram percusti, hit t/ie ceiling, H. S. 2, 3, 273. 
 
 Cameria, ae, f., a town of Latium, L. 
 
 Camerinus, I, a cognomen in the gens Sulpicia, L. 
 Hence, Camerinos curare, i. e. to court the nobility, luv. 
 7, 90. 
 
 Gamers, tis, m. I. An inhabitant of the city Cameri- 
 nmii in Umbria ; plur., C., L. II. A Rutulian, \ T . III. 
 A companion of Turnus, V. 
 
 Camilla, ae, f., a warrior princess of the Volsci, V. 
 
 Camillus, 1, m., cognomen of M. Furius, dictator B.C. 
 395, L., V., H. Plnr., m. : magni, i. e. men like Camillus, 
 V. G. 2, 18J. 
 
 camlnus, T, m., = Kdfuvot; (Germ. Kamin ; Engl. chim- 
 ney). I. Prop. A. A fiirnnfif, xnieltincp-furitace, forge, () 
 7, 106 : crescunt (patrimonia) Incude assidua semperque 
 ardeute camino, i. e. by incessant labor, luv. 14, 118. B. 
 Poet., the forge of Vulcan under Aetna, V. 3, 580. II. 
 M e t o n. A. A furnace for heating an apartment, H. E. 
 1, 11, 19. B. Fire: camino luculento uti, C. : ramos 
 urente camino, H. S. 1, 5, 81. Prov.: oleum addere ca- 
 mino, to pour oil upon the fire, H. S. 2, 3, 321. 
 
 cammarus, T, m., = nctfiuapoG, a lobster, luv. 5, 84. 
 
 Campania, ae,/. [campus], a province of Central Italy, 
 south of Latium, L. 
 
 Campanus, adj. t of Campania : ager, C. : matres, L. : 
 supellex, i. e. of earthen -ware, H. 8. 1, 6, 118 : trulla, H. 
 *9. 2, 3, 144 : urbs, Capita, V. : pons, near Capua, over the 
 Savo, H. : morbus, a tumor common in Campania, H. 
 Plur., m., as subst., the Companions, C. 
 
 campester, tris, tre, adj. [campus]. I. In gen., of a 
 level field, even, fiat, level: loci, 7, 72, 3 : iter, L. 21. 32,' 6 : 
 munitiones, field-works, 7, 83, 8 : urbs, L. 23, 45, 10 : Scy- 
 thae, dwelling on plains, H. 3, 24, 9: hostis, fighting on 
 the open plain, L. 22, 18, 3. Ncut., plur., as subst. : pauca 
 campestrium insederunt, little of t/ie level country, Ta. G. 
 43. II. Esp., of the Campus Martins: ludus, Gael. 11: 
 proelia, H. E. 1, 18, 54 : arma, used in the games, H. AP. 
 379 : certamen, i. e. of the comitia, L. : gratia, among the 
 voters, L. 7, 1, 2. Hence, as subst., campestre, is, n. (sc. 
 velamentum), a wrestling- apron, tights (a mere covering for 
 the loins worn by athletes), H. E. 1, 11, 18. 
 
 campus, I, m. [R. SCAP-, SCAMP-]. I. P r o p. A. 
 In gen., a plain, field, an open country, level place (opp. 
 mons, collis, silva) : eampi patentes, C. : virentes, H. 2, 5, 
 6 : aequor campi, V. 7, 781 : in aequo campi, L. 5, 38, 4 : 
 campos et montes peragrantes, C. : campos collisque vi- 
 dere, 2 Verr. 3, 47 : pingues Asiae campi, H. E. 1, 3, 5 : 
 redeunt iam gramina campis, H. 4, 7, 1 : herbosus, H. 3, 
 18, 9 : herbidus aquosusque, L. 9, 2, 7 : campi frumenti ac 
 pecoris et omnium copia rerum opulenti, L. 22, 3, 3 : pigri, 
 H. 1, 22, 17: dimicaturum puro ac patenti eampo, L. 24, 
 14, 6 : planus lateque patens, 0. 6, 218 : copias in cam- 
 pum Marathona deduxerunt, N. Milt. 4, 2 : numquam in 
 campo sui fecit potestatem, in the open field, N. Ag. 3, 6 ; 
 0. : ut ignes in campo obstare queratur, in the open plain, 
 H. AS. 2, 3, 55. Often with ager (cf. ager, II. A. and B.): 
 in agro publico campi duo milia iugerum possidere, Phil. 
 3, 22 : agros cum suis opimis campis, Agr. 2, 96 : si pin- 
 guis agros metabere campi, V. G. 2, 274 : tantum campi, 
 so vast a plain, V. G. 2, 343 : Aeris in campis latis, i. e. 
 the Elysian fields, fields of light, V. 6, 887 : campis atque 
 Neptuno super, on land and sea, H. Ep. 7, 3. B. E s p. 
 1. A grassy plain in Rome, along the Tiber (land belonging 
 to the Tarquinii, afterwards dedicated to Mars ; hence 
 called Campus Martius), the place of assemblage for the peo- 
 ple at the comitia centuriata, L. 2, 5, 2 : quorum audaciam 
 
 reieci in campo, debilitavi in foro, Mur. 79 ; H. 3, 1, 11: 
 consularibus comitiis consecratus, Cat. 4, 2 ; v. II. B. infra. 
 It was used for games, exercise, and military drills, 
 hence: campus noster, Off. 1, 104: apricum odisse campum, 
 H. 1, 8, 4 : ludere in campo, H. S. 2, 6, 49 : Gaudentem India 
 et post decisa negotia Campo, H. 1,7,59: Quantos virum 
 Campus aget gemitus (at the funeral of Marcellus), V. 6, 
 873. 2. Campus Esquilinus, on the Esquiline Hill, Phil. 
 
 9, 17. 3. In gen., a level surface (of the sea, a rock, 
 etc., poet.): campi liquentes, V. 6, 724: campi salis, V 
 
 10, 214: campus aquae, 0. 1, 41: inmota attollitur unda 
 Campus (i. e. saxum), V. 5, 128. II. Fig. A. A place 
 of action, field, theatre, arena (cf. area) : in quo excurrere 
 virtus posset, Mur. 18: me ex hoc ut ita dicam campo 
 aequitatis revocas, Caec. 84 : in hoc tanto campo vagari, 
 Or. 3, 124: magnus est in re publica campus, multis aper- 
 tus cursus ad laudem, Phil. 14, 17 : in quo virtus cognosci 
 posset, Mur. 18 : campus Per quern magnus equos Aurun- 
 cae flexit alumnus, i. e. the kind of composition practised by 
 Lucilius (satire), luv. 1, 19. B. The comitia held in the 
 Campus Martius : curiam pro senatu, campum pro comitiis, 
 Or. 3, 167 : fors domina Campi, Pis. 3. 
 
 Camulogenus, I, m., a leader of the Aulerci, Caes. 
 
 (camur, ura, urum), adj. [R. CAM-], crooked, turned in- 
 wards (once) : cornua, V. G. 3, 55. 
 
 Canace, es,/., = Kavaxrj, the name of a bitch, 0. 
 
 canalis, is, m. [for * scanalis, R. SAC-, SEC-], a pipe, 
 groove, channel, canal, passage for a fiuid, conduit : ilignis 
 potare canalibus undam, troughs, V. G. 3, 330: canalibus 
 aqua inmissa, the ditches, Caes. C. 2, 10, 6 : Mella arundi- 
 neis inferre canalibus, V. G. 4, 265 : ( aedes ) canali uno 
 discretae, L. 23, 31, 9. 
 
 cancelli, orum, m., dim. [cancer (late), a lattice ; R. 2 
 CAN- + R. CVR-]. I. Lit., a lattice, enclosure, grating, 
 grate, balustrade, bars, railings, the bar in a court of justice, 
 2 Verr. 3, 135 : tantus ex fori cancellis plausus excitatus, 
 the barrier in public spectacles, Sest. 124. II. Fig., boun- 
 daries, limits (rare) : extra hos cancellos egredi, Quinct. 
 36: forensibus cancellis circumscripta scieutia, Or. 1, 52. 
 
 cancer, cil, m. [R. 2 CAS-+R. 1 CAR-]. I. Lit., a 
 crab, sea-crab, river-crab: litoreus, 0. 15. 369. II. Me- 
 ton. A. The Crab, the sign of the zodiac in which the 
 sun is seen at the summer solstice : sidus Cancri, V. E. 10, 
 gg ; 0. Hence, poet.: cancri bracchia videre, to visit the 
 far south, 0. 4, 625 : fervebant bracchia cancri, i. e. the 
 sun was in Cancer, 0. 10, 127. B. A malignant tumor, a 
 cancer, 0. 2, 825. 
 
 candela, ae, /. [ candeo ; hence, Fr. chandelle ; Engl. 
 candle ], a light of wax, a wax - light, tallow - candle, taper. 
 I. Lit.: brevis, luv. 3, 287. II. M e t o n. A. Fire : 
 candelam apponere valvis, to set fire TO the doors, luv. 9, 
 98. B. A cord covered with wax (which preserved it from 
 decay ) : fasces candelis involuti, L. 
 
 candelabrum, i, n. [candela], a candlestick, chandelier, 
 lamp-stand, light-stand: e gemmis opere mirabili perfec- 
 tum, 2 Verr. 4, 65 al. 
 
 candens, entis, adj. [P. of candeo]. I. Pro p., shin- 
 ing, dazzling, white, bright, glowing ( cf. candidus, albua ): 
 umeri, H. 1, 2, 31 : vacca, V. 4, 61 : cygnus candenti cor- 
 pore, V. 9, 563 : Phoebus, resplendent, V. 8, 720 : candenti 
 elephanto, i. e. ivory, V. 6, 895 : saxa, H. S. 1, 5, 26 : lilia, 
 
 0. 12, 411 : de candentibus atra facere (v. candidus, I. A. 
 prov.), 0. 11, 315. II. Glowing, white-hot: favilla, V. 3, 
 573 : carbo, Off. 2, 25 : lammina, 0. 9, 170 : lamna, H. E. 
 
 1, 15, 36. 
 
 candeo. m, , ere [R. CAND-]. I. L i t., to be brilliant 
 or glitterina, fo shine, glitter, glisten (mostly poet.) : ubi can- 
 deret vestis, H. S. 2, 6, 103. II. F i g., to glow, be hot: ?vccis 
 aer fervoribus ustus Canduit, 0. 1, 120; v. also candens.
 
 CANDESCO 
 
 133 
 
 CANNENSIS 
 
 candescd, , , ere, inch, [candeo], to become bright, 
 grow white, begin to glisten (rare; mostly poet.): ut solet 
 aer candescere solis ab ortu, 0. 6, 49. Praegn., to begin 
 to glow, to grow red hot : currus candescere sentit, O. 2, 230. 
 
 candidatorius, adj. [candidatus], of a candidate for 
 office (once) : munus, C. 
 
 candidatus, I, m. [candidus], a candidate for office 
 (clothed in a white toga) : praetorius, a candidate for the 
 praetorship, Mur. 57 : nomen consulates candidati defer- 
 re, Mur. 62 : aedilitas alcui candidate data, 2 Verr. 5, 37 : 
 munia candidatorum, Mur. 73 : tribunicii, L. 4, 6, 10 : offi- 
 ciosissima natio candidatorum, most obsequious, Pis. 55 : 
 iniprohitati irasci candidatorum, Mil. 42. 
 
 candidulus, adj., dim. [candidus], shining white (very 
 rare): dentes, Titsc. 5,46: porcus, luv. 10, 355. 
 
 candidus, adj. with comp. and (late) sup. [candeo], shin- 
 ing white, clear, bright (opp. niger, a glistening black ; cf. 
 albus, opp. ater). I. L i t. A. I n g e n. : luna, V. 7, 8 : stel- 
 lae, H. 3, 15, 6 : Taurus (the constellation), V. 0. 1, 217. Of 
 divine beings : Bassareus, H. 1, 18, 11 : Daphnis, V. E. 5, 
 56. Of birds, animals, etc., white: avis, i. e. the stork, V. 
 G. 2, 320 : candidior cygnis, V. E. 7, 38 : aries, V. G. 3, 
 387 : equi, Ta. G. 10. Of snow : alta nive candidum So- 
 racte, H. 1, 9, 1 : nive candidiores equi, 0. 8, 373. Pro v. : 
 Candida de nigris et de candentibus atra facere, to make 
 black white, 0. 11, 315 ; so, nigrum in Candida vertere, luv. 
 3, 30. Of trees or plants : populus, the white or silver pop- 
 lar, V. E. 9, 41 : lilia, V. E. 6, 708 : folium nivei ligustri, 
 0. 13, 789. Of fabrics: tentoria, 0. 8, 43: vestis, L. 9, 
 40, 9. B. E s p. of beauty, splendid, fair, beautiful, come- 
 ly : Dido, V. 5, 571 : Maia, V. 8, 138 : candidus et pulcher 
 puer, H. E. 2, 2, 4 : puella, H. Ep. 11, 27 : dux, H. Ep. 3, 
 9 : Lampetie, O. 2, 349 : pes, H. 4, 1, 27 : umeri, H. 1, 13, 
 9: cervix, H. 3, 9, 2 : ora, 0. 2. 861. Opp. niger: ille niger, 
 tu candidus, V. E. 2, 1 6. II. M e t o n. A. P o e t., of the 
 winds, making clear, cloud-dispelling : Favonii, H. 3, 7, 1. 
 B. Also poet, for candidatus (= albatus), clothed in white: 
 pompit, 0. F. 2, 654. C. Candida Herculeo sententia nu- 
 mine facta, i. e. the stones, whitened, were counted for ac- 
 quittal, 0. 15, 47. III. Fig. A. Of character, unblem- 
 ished, pure, guileless, honest, upright, sincere, fair, candid, 
 frank, open (poet.) : iudex, H. E. 1, 4, 1 : Maecenas, H. Ep. 
 14, 5 : Furnius, H. S. 1, 10, 86 : animae, H. S. 1, 5, 41 : in- 
 genium, H. Ep. 11, 11. B. Of condition, happy, fortunate, 
 prosperous (rare) : fata, dies, 0. C. Of discourse, clear, 
 perspicuous, flowing, artless, unaffected : elaborant alii in 
 puro et quasi qnodam candido genere dicendi, C. 
 
 candor, oris, m. [R. CAND-]. I. Li t. A. In gen., 
 a dazzling whiteness, lustre, clearness, radiance, brightness, 
 brilliancy, splendor : solis candor illustrior est quam ullius 
 ignis, C. : splendiclissimus, C. : candore notabilis ipso (via 
 lactea), 0. 1, 169 : caeli, Tmc. 1, 68 : nivalis. V. 3, 538 : ni- 
 veus, 0. 3, 423 : equi Qui candore nives anteirent, V. 12, 
 84 : candore tunicarum fulgens acies, L. 10, 39, 12 : mixto 
 candore rubori, 0. 3, 491. B. E s p., fairness, beauty : fu- 
 sus ille et candore inixtus rubor, C. : candor huius et pro- 
 ceritas, Gael. 36. II. F i g. A. Of discourse, brilliancy, 
 splendor: fucatus, C. B. Of character, candor, integrity, 
 sincerity, openness, frankness (poet, and late): si vestrum 
 merui candore favorem, 0. : Candore noto reddas indicium, 
 Phaedr. 3, prol. 63. 
 
 1. canens, ntis, P. of cano. 
 
 2. canens, ntis, adj. [P. of caneo], gray, grayish, 
 hoary, white : Canens inolli pluma senecta, V. 10, 192 : lilia, 
 0. 12, 411 : glauca canentia t'ronde salicta, V. G. 2, 13 : leto 
 canentia lumina, dull, V. 10, 418. 
 
 3. Canens, ntis,/. [cano], daughter of Janus, 0. 
 caned, ui, , ere [canus], to be gray, be hoary (poet. 
 
 and late) : Temporibus geminis canebat sparsa senectus, 
 V. 5, 416 : ager gravidis canebat aristis, 0. 1, 110: canet 
 
 in igne cinis, 0. : dum gramina canent, V. G. 3, 32P : den- 
 sa mons qui canet oliva, luv. 14, 144 : canent insignea, 
 grow old, Ta. G. 31 ; v. also canens. 
 
 canephoros, nom. plur. oe, ace. os, = Kavrifopoc (bas- 
 ket-carrier), a statue, representing a maiden at a festival, 
 carrying a basket on her head, described, 2 Verr. 4, 6. 
 
 canesco, , , ere, inch, [caneo]. I. L i t., to become 
 hoary, grow gray, whiten : pabula canescunt (calore), O. 2, 
 212 : queritur canescere mitis lasona Ceres, 0. 9, 421. 
 II. Fig., to grow old: eaque (quercus) canescit saeclis, 0. 
 Of style : cum oratio canesceret, was growing feeble, C. 
 
 camcula, ae, /., dim. [canis], the dog-star, Sirius : fla- 
 grans, H. 3, 13, 9 : rubra, H. 8. 2, 6, 39. 
 
 Canidia, ae,/. [perh. canus], a sorceress, H. 
 
 Camnius, a, a Roman gens. E s p. C. Caninius Rebl- 
 lus, lieutenant of Caesar, Caes. 
 
 canlnus, adj. [canis], of a dog, canine: stercus, lur. 
 14, 64. F i g. : verba, i. e. cutting, O. 
 
 canis, is, m. and /. [perh. R. 2 CAV- ; cf. Kvtav; Germ. 
 Hund ; Engl. hound]. I. Prop. A. In gen.,adog: ater 
 alienus, T. Ph. 705 : acer, H. Ep. 12, 6 : rabiosa, H. E. 2, 2, 
 75 : canes venatici, 2 Verr. 4, 31 : obscena, shameless, V. G. 
 1, 470 : Echidnea, i. e. Cerberus, 0. 7, 409 : Molossi, H. S. 2, 
 6, 115 : Suburanae, H. Ep. 5, 5, 58 : caeruleis canibus reso- 
 nantia saxa, the barking mouths (of Scylla), V. 3, 432 ; cf. 
 quod multo se pluribus canibus succinxerat, 2 Verr. 5, 
 146 : Infernao canes, the dogs of Hecate, H.. S. 1, 8, 35 ; cf. 
 V. 6, 257. Sing, collect. : trudit multa cane Apros, a pack, 
 H. Ep. 2, 31. B. Prow.: cane peius et angui vitare ali- 
 quid, H. E. 1, 17. 30 : canis a corio numquam absterrebitur 
 uncto, the dog will never be frightened from the greasy hide, 
 H. S. 2, 5, 83 : canis timidus vehementius latrat quam mor- 
 det, his bark is worse than his bite. Curt. II. F i g., a term 
 of reproach, dog, T. Eun. 803. Of a backbiter, H. Ep. 6, 1. 
 Of a miser, H. 8. 2, 2, 56. Of parasites : multa canibus 
 suis (opus esse), 2 Verr. 1, 126 al. III. M e t o n., the con- 
 stellation, the Dog ( canis maior, whose brightest star is 
 Sirius or Canicula ; and canis minor, called Antecanis or 
 Procyon) : ad verso cedens Canis occidit astro, i. e. goes down 
 backwards, V. G. 1, 218 : aestifer, V. G. 2, 353. 
 
 canistrum, I, n., = Kdvaorpov, a basket of reeds, plaited 
 basket, C. ; for bread, V. 8, 180 ; luv. 5, 74 : for herbs, V. 
 G. 4, 280 : for apples, 0. 8, 675 : for the fragments of a 
 feast, H. S. 2, 6, 105 : for the instruments of a sacrifice, 
 carried on a virgin's head to the altar, 0. 2, 713. 
 
 canities, ace. em, abl. e, /. [canus]. I. L i t., a gray 
 color, grayish-white, hoariness (poet, and late): lupi, 0. 1, 
 238: rigidis hirta capillis, 0. 10, 425. II. Melon. A. 
 Gray hair: Pulvere canitiem genitor Foedat, 0. 8, 528: 
 Canitiem multo deformat pulvere, V. 10, 844. Of the 
 beard : cui mento Canities inculta iacet, V. 6, 300. B. A 
 hoary age, old age : Canitiemque sibi et longos promiserat 
 annos, V. 10, 549 : Donee virenti canities abest Morosa, H. 
 1, 9, 17 : usque ad canitiem, Ta. G. 38. 
 
 1. canna, ae, /., =icavva. I. Lit., a reed, cane (syn. 
 harundo) : palustris, 0. 4, 298 : tremulae, 0. 6, 326 : septe- 
 n is fistula cannis, 0. 2, 682. II. Me ton. A. A reed- 
 pipe, flute, 0. 11, 171. B. A small vessel, gondole^ luv. 5, 
 89. 
 
 2. Canna, ae, m., a river near Cannae (pern. 'i* Aufi- 
 dus) : amnis, L. 25, 12, 5. 
 
 Cannae, arum, /., = Kavvai, a village in Apulia, where 
 Hannibal defeated the Romans (now Canne), C., L. : Capu- 
 am Hannibal! Cannas fuisse, a second Cannae, L. 23, 45, 4. 
 
 Cannensis, e, adj., of Cannae, Cannensian : pugna, 
 acies, clades, L. F i g. : te pugna Cannensis accusatorem 
 sat bonum fecit, i. e. the proscription of Sulla (in which 
 many eminent advocates had perished), Rose. 89. Of a 
 revel : Cannensis pugna nequitiae, 2 Verr. 6, 28.
 
 CANO 
 
 134 
 
 CANT O 
 
 cand, cecinl, , ere (P. perf. supplied by canto) \R. 1 
 CAN-]. I. In g e n., to utter melodious notes, make music, 
 sing, sound, play. A. Intrans. 1. Of men : si absurde 
 canat, Tusc. 2, 12: celebrare dapes canendo, O. 5, 11 
 eanere vel voce vel fidibus, C. : tibicen sine tibiis canere 
 non possit, Or. 2, 338 : harundine, 0. 1, 683 : imitari Pana 
 canendo, V. E. 2, 31 : Movit Amphion lapides canendo, H. 
 3, 11, 2 : canam recepto Caesare felix, H. 4, 2, 47. With 
 de: ad tibicinem de clarorum hominum virtutibus, Tusc. 
 1, 3. Of an orator : ululanti voce more Asiatico canere, 
 to chant, use sing-song, G. Prov. : non canimus surdis, 
 preach to the deaf,V. K 10, 8. 2. Of birds, etc., esp. of the 
 cock : galli victi silere solent, canere victores, to crow, C. : 
 gallina cecinit, interdixit hariolus (a bad omen), T. Ph. 
 708. Of the owl, to hoot, V. 12, 864. 3. Me ton., of in- 
 struments or a piece of music, to sound, resound, to be 
 played: canentes tibiae, C. : cum in eius conviviis sym- 
 phonia caneret, 2 Verr. 3, 105 ; cf. II. B. infra. B. Trans. 
 
 1. With cognate ace. carmen, verba, etc., to sing, play, re- 
 hearse, recite, compose: cum Simonides cecinisset id carmen, 
 Or. 2, 352 : carmina quae in epulis canuntur, C. : in eum 
 milites carmina incondita canere, L. 4, 20, 2 : Ascraeum 
 cano carmen, V. G. 2, 176: versus, C. : verba ad certos 
 modos, 0. F. 3, 388 : praecepta, H. S. 2, 4, 11 : nil dignum 
 sermone, H. S. 2, 3, 4 : Quin etiam canet indoctum, H. E. 
 
 2, 2, 9 : Haec super arvorum cultu, V. G. 4, 559. Of frogs : 
 veterem ranae cecinere querellam, croaked, V. G. 1, 378. 
 P r o v. : Cantilenam eandem canis, ever the old tune, T. 
 Ph. 495 : omnia intus canere, v. intus. 2. With definite 
 obj., to sing, to celebrate in song, to sing of, praise: clarorum 
 virorum laudes, Tusc. 4, 3. With obj. clause: canens, Quas 
 strages Turnus Ediderit, V. 9, 525 ; cf. effectos antes, V. 
 G. 2, 417. With pers. obj. (poet, and late): Herculem 
 . . . ituri in proelia canunt, Ta. G. 2 : deos regesve, H. 4, 
 2, 13: Liberum et Musas Veneremque, H. 1, 32, 10: rite 
 Latonae puerum, H. 4, 6, 37 : plectro graviore Gigantas, 
 0. 10, 150 : reges et proelia, V. E. 6, 3 : arma virumque, 
 V. 1, 1. E s p. of fame, to trumpet abroad: (fama) facta 
 atque iufecta canit, V. 4, 190. Prov.: vana surdis auri- 
 bus, L. ; cf. A. 1 supra. 3. P r a e g n., of oracles or divin- 
 ers, to give response (in verse), to prophesy, foretell, predict, 
 utter : horrendas ambages, V. 6, 99 : fata, V. 3, 444 : fera 
 fata, H. 1, 15, 4 : crudele Artificis scelus, V. 2, 124 : ut haec 
 quae nunc fiunt, canere di inmortales viderentur, Cat. 3, 
 1 8 : non haec a me turn tamquam fata . . . canebantur ? 
 Sest. 47. With obj. clause : te mater aucturum caelestium 
 numerum cecinit, L. 1, 7, 10: Cicero, quae nunc usu veni- 
 unt, cecinit ut vates, N. Att. 16, 1 : fore inlustrem canebant 
 (vates) Ipsam, V. 7, 271: Hoc signum cecinit missuram 
 creatrix (sc. se), V. 8, 534 : anser Gallos in limine adesse 
 canebat, V. 8, 656 : quaeque diu latuere canam, 0. 15, 147. 
 Absol. : cecinere vates, idque carmen pervenerat, etc., 
 L. 1, 45, 5 : Ipsa canat, V. 3, 457. 
 
 II. In milit. lang., of signals. A. Trans., to blow, sound, 
 give : tubicines simul omnes signa canere, give the signal 
 for battle, S. C. 59, 1 : classicum apud eum cani iubet, 
 Caes. C. 3, 82, 1 : simul atque aliqui motus novus bellicum 
 canere coepit, call to arms, Mur. 30 ; v. esp. classicum, bel- 
 licum. Poet. : (bucina) cecinit iussos receptus, 0. 1, 340, 
 v. infra. B. Intrans., to sound, be sounded, resound: prius- 
 quaiu signa canerent, L. 1, 1, 7: semel bisne signum canat 
 in castris, L. 27, 47, 3 : signa canere clamoremque tolli 
 iubet, L. 23, 16, 12 : repente a tergo signa canere, S. 94, 5 : 
 Signa canunt, V M 10, 310: classicum apud eos cecinit, L. 
 28, 27, 15. Esp., receptui canere, to sound a retreat: 
 Caesar receptui cani iussit, 7, 47, 1 : Hasdrubal receptui 
 propere cecinit, L. 27, 47, 2. Impers. : nisi receptui ceci- 
 nisset, sounded a counter-march, L. 26, 44, 4 : ut refer rent 
 pedem, si receptui cecinisset, L. 3, 22, 6. F i g. : revocante 
 et receptui canente senatu, Phil. 12, 8: (cogitationibus) a 
 quibus ratio cum cecinit receptui, Tusc. 3, 33. 
 
 Candpus, 1, m., Kdvufiog, an island at the mouth of 
 
 the Nile: famosus, notorious (for luxury), luv., 0. Me- 
 ton., Lower Egypt, V. G. 4, 287. 
 
 canor, oris, m. [cano], tune, sound, song, melody (poet, 
 and late). Of living beings : canor (Sirenum) mulcendas 
 natus ad aures, 0. 5, 561. Of instruments: Martius aeiis 
 rauci canor, martial clang, V. G. 4, 71 : lyrae, 0. 
 
 canorus, adj. [canor]. I. Prop., of melody, melodious, 
 harmonious: quiddam habere canorum, a melodious voice, 
 Or. 3, 28 : vox, C. : nectere canoris Eloquium vocale modis, 
 luv. 7, 18 : sine contentione vox, nee languens, nee canora, 
 not sing-song, Off. 133 : versus, H. E. 2, 2, 76 : nugae, mere 
 jingling, H. AP. 322. Neut. as subst., rrwlody, charm (in 
 speaking) : canorum illud in voce splendescit, CM. 28. 
 II- Producing melody, sounding melodiously, musical, eupho- 
 nious : orator, C. : chorus, song and dance, luv. 11, 162: 
 Triton, 0. 2, 8 : Aeolides, i. e. ' Misenus, 0. 14, 102. Of 
 animals : hoc animal (gallus), C. : aves, V. G. 2, 328 : ales, 
 i. e. cygnus, H. 2, 20, 15. Of instruments: fides, V. H, 
 120; H. 1, 12, 11 : aes, i. e. tubae, V. 9, 503 ; 0. 
 
 Cantaber, bri, m., a Cantabrian, Biscayan, an inhabi- 
 tant of Cantabria in Spain, H., luv. Plur., Caes. Sing, 
 collect. : bellicosus, H. ; subdued bv Agrippa, B.C. 20, H. E 
 1, 12, 26. 
 
 Cantabricus, adj., of Cantabria : bella, with the Can- 
 tabrians, H. 
 
 canterius, v. cantherius. 
 
 Canthara, ae,/., a woman's name, T. 
 
 cantharis, idis, /., = icavSapit;, a kind of beetle (= scara- 
 baeus parvus). Esp. the Spanish fly, cantharides : can- 
 tharidis vim consequi, 'power of poison, Tusc. 5, 117. 
 
 cantharus, I, m., = KavSapog, a wide drinking -vessel 
 with handles, a tankard, pot, H. 1, 20, 2: parvulus, luv. 3, 
 205. Of the drinking-cup of Silenus, V. E. 6, 17. 
 
 cantherius or canterius, ii, m. [Celtic ; cf. KavSrjkioQ, 
 a beast of burden], a gelding : albi, ND. 3, 11. P ro v. : 
 minime, sis, cantherium in fossam, do not (put) the hack 
 in the ditch (where it is useless), L. 23, 47, 6. 
 
 canticum, I, n. [ cantus ]. I. In comedy, a musical 
 monologue, accompanied by music and dancing ; a monody, 
 solo : nosti canticum, meministi Roscium, C. : agere, to ges- 
 ticulate or dance to a song, L. 7, 2, 9. II. A song, in gen. : 
 chorus canticum Insonuit, Phaedr. 5, 7, 25. In an orator. 
 sing-song, C, 
 
 cantilena, ae,/. [cantillo], a hackneyed song, old song ; 
 hence, m e t o n., silly talk, trite prattle, gossip ( colloq. ) : 
 mihi insusurrare cantilenam suam, C. : ex scholis cantilena, 
 a trite formula, Or. 1, 105. Prov.: cantilenam eandem 
 canis, ever the old song, T. Ph. 495. 
 
 cantio, onis,/. [cano], an incantation, charm, spell, C. 
 
 cantitd, , atus, freq. [canto], to sing repeatedly, sing 
 often (rare) : ut habeas quicum cantites, to practise music 
 with, T. Ad. 750 : carmina in epulis esse cantitata, C. 
 
 Cantium, il, n., a promontory of England (now Kent), 
 Caes. 
 
 cantiuncula, ae, /., dim. [cantio], an alluring strain. 
 Plur. : (Sirenum), Fin. 5, 49. 
 
 canto, avl, atns, &re,freq. [cano]. I. In gen. A. In- 
 trans. 1. Of men, to produce melodious souiids, to sound, 
 sing, play: Pamphilam Cantatum provocemus, T. Eun. 
 442 : saltare et cantare, Cat. 2, 23 : novitas cantandi, C. : 
 Arcades ambo Et cantare pares, V. E. 7, 5 : cantando vic- 
 tus, V. E. 3, 21 : adimam cantare severis, H. E. 1, 19, 9: 
 Ut numquam inducant animum cantare rogati, H. 8. 1, 3, 
 2 : non est Cantandum, there is no occasion for singing, i. e. 
 for imagination, fiction, luv. 4, 35 : structis avenis, 0. 1 , 
 677 : ad chordarum sonum, X. Ep. 2, 1. With abl. of the 
 instrument (cf. cano) : tibiis, N. Ep. 2, 1 : ad manum his- 
 trioni, in comedy, to sing and play while the actor aceom-
 
 CANTOR 
 
 135 
 
 CAPILLUS 
 
 parties the song with gestures or dancing, L. 7, 2, 10. 2. 
 Of birds : deos gallis sigaum dcdisse cantandi, to crow, C. 
 3. Meton., of instruments, to sound, resound: Cantabat 
 fanis, cantabat tibia ludis, 0. F. 6,659. B. Trans, (cf. 
 cano, II.). 1. With cognate ace. , to sing, play, recite: car- 
 mina non prius Audita, H. 8, 1, 4 : Hymeuaeuni qui cantent, 
 T. Ad. 905 : quaeoumque sedens modo legerat. haec eadem 
 . . . cantabit versibus isdem, declaim, luv. 7, 153: Nil 
 praeter Calvum (i. e. Calvi carmina), H. 8. 1, 10, 19. Poet, 
 with direct quotation, H. S. 1, 2, 107. 2. With definite 
 obj., to sing, to celebrate, praise in song, sing of, write poetry 
 upon: absentem amicam, H. S. 1, 6, 15: rivos, H. 2, 19, 
 11: convivia, proelia virginum, H. 1, 6, 19: August! tro- 
 paea, H. 2, 9, 19: Pvthia (so. certamina ), H. AP. 414: 
 cantari dignus, V. E. 5, 54. II. E s p. A. To reiterate, 
 harp upon, warn against: harum mores, T. Heaut. 260: 
 istum Caesarein, C. : tota cantabitur urbe, become a by- 
 word, H. S. 2, 1, 46. B. In the lang. of religion, to we 
 encluintments, practise incantations, to enchant, charm : Fri- 
 gidus in pratis cantando rumpitur anguis, V. E. 8, 71 : 
 cantatae herbae, 0. 7, 98 : Turn cantatum carmen, an in- 
 cantation, 0. 14, 369. 
 
 cantor, oris, m. [cano]. I. Prop., a singer, poet: 
 Omnibus hoc vitiura est cantoribus, H. S. 1, 3, 1 : Tigellius, 
 H. S. 1, 2, 3 : Apollo, H. AP. 407 : cantor formularum, one 
 who harps on, Or. 1, 236. II. Meton. A. A eulogist: 
 cantores Euphorionis, Tusc. 3, 45 : Cantorum convitio con- 
 tiones celebrare suas, hired applauders, Sest. 118. B. A 
 reciter (of verses), an actor, player : donee cantor ' vos plau- 
 dite!' dicat, H. AP. 155. 
 
 cantus, us, m. [cano], a musical utterance, song, sing- 
 ing, playing, music ( cf. carmen ). I. I n g e n. A. Of 
 persons. 1. With the voice, a singing, song: cantus vo- 
 cum, Rose. 134: vocum gra vitas et cantus, C.: Sirenum, 
 C. : symphoniae, 2 Verr. 5, 31: cantu tremulo (i. e. voce 
 anili)j H. 4, 13, 5: praecipe lugubres Cantus, H. 1, 24, 3: 
 longum cantu solata laborem, V. G. 1, 293 : in dicendo 
 cantus obscurior, musical play of voice, C. 2. With in- 
 struments, a playing, music: vocum et nervorum, Rose. 
 134: citharae, H. 3, 1, 20: querulae tibiae, H. 3, 7, 30: 
 bucinarum, Mur. 22 : tubarum, L. 25, 24, 5 : rauco stre- 
 puerunt cornua cantu, Y. 8, 2 : bestiae saepe cantu flec- 
 tuntur, by music, Arch. 19. B. Of birds and insects: 
 avium citharaeque, H. 3, 1, 20: perdix testata gaudia 
 cantu est, 0. 8, 238 : seros exercet noctua cantus, V. G. 1, 
 403 : (cycni) cantus dedere, V. 1, 398. Of the nightingale, 
 Phaedr. 3, 18, 2. Of the cock, a crowing: te gallorum 
 cantus exsuscitat, Mur. 22 : sub galli cantum, at cock-crow, 
 H. S. 1, 1, 10 : vigil ales cristati cantibus oris Evocat 
 Auroram, 0. 11, 597: cantu rumpent arbusta cicadae, 
 V. G. 3, 328. II. E s p., an incantation, charm, magic 
 song: cantusque artesque magorum, 0. 7, 195: at cantu 
 commotae Erebi de sedibus imis Umbrae ibant, V. G. 4, 
 471 : cantu nimiumque potentibus herbis Vertere, etc., 0. 
 4,49. 
 
 1. canus, adj. [R. 2 CAS-]. I. L i t. A. I n g e n., white, 
 hoary (mostly poet.) : aqua,/oamy, 0. : nix, H. S. 2, 5, 41 : 
 gelu," V. G. 3, 442 : montes, V. G. 1, 43 : pruina, hoar-frost, 
 H. 1, 4, 4 : salicta, 0. 5, 590 : segetes, 0. 10, 655 : lupus, 0. 
 6, 527 : favilla, 0. 8, 524. B. E s p., gray, white (of hair) : 
 capilli, H. 2, 11, 15: crinis, 0. 13, 427: caput, 0. F. 5, 57. 
 Plur., m. (sc. capilli), gray hairs : non cani repente auc- 
 toritatem ampere possunt, CM. 62. Poet., with adjj.: 
 falsi, 0. 6, 26 : honorati, 0. 8, 9 : rari, 0. 8, 567. II. M e- 
 ton., old, hoary, venerable: Fides, of ancient times, V. 1, 
 292 : Vesta, V. 5, 744. Hence, 
 
 2. Canus, I, m., cognomen of Q. Gellius, a friend of At- 
 ticus, C., N. 
 
 Canusinus. I, m. [Canusium], an inhabitant of Canu- 
 sium: bilinguis, i. e. speaking Greek and Latin, H. S. 1, 
 10, 30. Plur., L. 
 
 Canusium, il, n., an ancient town of Apulia (now Ca- 
 nosa), C'., Caes., L., H. 
 
 capacitas, atis,/. [capax], capability of holding, capac- 
 ity (rare). Fig. : in ammo, Tusc. 1, 61. 
 
 Capaneus (trisyl.), el, m., = Hairavivc., one of the seven 
 before Tliebes, slain by Jupiter, 0. 
 
 capax, acis, adj. with comp. and sup. [JR. CAP-]. I. 
 L i t., containing much, wide, large, spacious, roomy, capa- 
 cious (mostly poet.) : conchae, H. 2, 7, 22 : urna, H. 3, 1,, 
 16: capaciores scyphos, H. Ep. 9, 33 : pharetra, 0. 9, 231 : 
 urbs, O. 4, 439. With gen. : circus capax populi, 0. : cibi 
 vinique capacissimus, L. 9, 16, 13. II. Fig., capacious, 
 susceptible, capable of, good, able, apt, fit for : avidae et 
 capaces (aures), etc., C. : ingenium, great, 0. 8, 533 : animi 
 ad praecepta, O. 8, 243 : animo maiora capaci, 0. 15, 5. 
 With gen.: animal mentis capacius altae (i. e. homo), 0. 1, 76. 
 
 capedo (capudo, capp-), inis, /. [R. CAP-], a bowl 
 or cup used in sacrifices, C. 
 
 capeduncula, ae, /., dim. [capedo], a small bowl or 
 dish used in sacrifices, C. 
 
 capella, ae,/., dim. [caper]. I. L i t., a she-goat, V. E. 
 7, 3 ; H. : graciles, 0. 1, 299. A piece of statuary, 2 Verr. 
 
 2, 87. II. Meton., Capella, a star in the constellation 
 Auriga, rising in the rainy season; hence, sidus pluviale 
 Capellae, O. 3, 594 : signum pluviale, 0. F. 5, 113. 
 
 Capena, ae, /., a town of the Veientes in Tuscany (now 
 & Martina), L. 
 
 Capenas, atis, adj., of Capena : fundus, 2 Verr. 2, 31. 
 Abl.: Capenati bello, L. 5, 15, 2: in agro Capenate, L. 
 27, 4, 14. Plur. : Capenates, the inhabitants of Capena, L. 
 
 Capenus, adj., of Capena: luci, V.: Porta, a gate in 
 the eastern district of Rome (now Porta S. Sebastiano), C., 
 luv. 
 
 caper, prt, m. [cf . Kairpog, wild boar], a he-goat, a goat : 
 vir gregis, V. E. 7, 7 ; H. : bicornis, 0. 15, 305 ; sacrificed 
 to Bacchus (because injurious to the vine), 0. 5, 329 ; H. 
 
 3, 8, 7. A wild goat ( = capreolus), 0. 13, 832. 
 capesso, , , ere, desid. [capio]. I. L i t. A. I n 
 
 gen., to seize eagerly, snatch at, lay hold o/"(rare): cibuia 
 dentibus, C. : arma, V. 3, 235. Rarely of abstr. obj. : 
 principium libertatis capessendae, Phil. 10, 19. B. Esp 
 of places, to strive to reach, betake oneself to, repair to, re- 
 sort to. With ace. : medium locum, superiora capessere, 
 C. : Italiam, V. 4, 346: turns, V. 11, 466. II. Fig., to 
 take hold of with zeal, to take up, take in hand, undertake, 
 enter upon, engage in, execute, manage : iussa, to execute, V. 
 1, 77 : recta capessens, with upright purpose, H. S. 2, 7, 7 : 
 ad bellum adversus alqm capessendum, L. 26, 25, 5 : ut 
 partem secum capesserent decoris, L. 9, 40, 1 2 : magistra- 
 tus, Ta. A. 6 : audacia ad pericula capessenda, facing, L. 
 21, 4, 5 ; esp. in the phrase capessere rein publican, to 
 engage in public affairs, implying activity (cf. accedere ad 
 rem publicam), Sest. 14, and often. 
 
 Capetus, I, m., a fabulous king of Alba, L., 0. 
 
 Caphareus or Caphereus (trisyl.), el, m., = Kapa- 
 ptw?, the southeastern promontory of Euboea (now Capo 
 del Oro), 0. : perpeti Capharea, i. e. shipwreck at C., 0. 14, 
 472. Form Caphereus, V. 11, 260. 
 
 capillatus, adj. with comp. [P. of * capillor, from capil- 
 his], having hair, hairy (cf. barbatus): adulescens bene- 
 capillatus, with a fine head of hair, Agr. 2, 59 : capillatior 
 quam ante, Agr. 2, 13 : (vinum) capillato diffusum consult', 
 i. e. in (he olden time (v. barba), luv. 5, 30. 
 
 capillus, I, in. forig. adj. (sc. crinis), dim. for "capitlus, 
 from caput]. I. Sing, only collect., the hair of the head, 
 the hair: passus, prolixe et circum caput Reiectus negle- 
 genter, T. Heaut. 291 : ipsam (virginem) capillo conscidit, 
 T. Eun. 646: involare alcui in capillum, T. Eun. 860:
 
 CAPIO 
 
 136 
 
 CAPIO 
 
 pexus, Cat. 2, 22 : compositus et delibutus, Rose. 135 : hor- 
 ridus, Seat. 19 : capillo esse promisso, long, 5, 14, 3 : longus 
 barbaque promissa, N. Dat. 3, 1 : horrens, Ta. G. 38 : ton- 
 sus, 0. 8, 151: niger, H. AP, 37: albus, H. Ep. 17, 23: 
 albescens, H. 3, 14, 25 : fulvus, 0. 12, 273 : virgines tonde- 
 bant barbam et capillum patris, Titsc. 5, 58 : capillum et 
 
 and deaf , Tusc. 5, 117: mancus et membris omnibus cap- 
 tus ac debilis, Rab. 21 : altero oculo capitur, loses an eye, 
 L. 22, 2, 11 : captus omnibus membris, L. 2, 36, 8: capti 
 auribus et oculis metu, L. 21, 58, 5 : oculis capti talpae, 
 V. G. 1, 183 : luminibus captus, L. 9, 29, 1 1 : lumine, O. F. 
 6, 204. Absol. : numquam erit tarn captus equester ordo, 
 
 barbam promisisse, L. 6, 16, 4. Rarely of the beard: Sest. 52: capta re public*, Pis. 30. Of mental powers to 
 candente carbone sibi adurebat capillum, Of. 2, 25. II. | deprive of sense (only P. captus, usu. of a pers subj)- 
 Plur., hairs, the hair: erant illi compti capilli, Pis. 25 : in- with mente, silly, insane, crazy, crazed, lunatic, mad: mente 
 
 compfcis Cnrius capillis, H. 1, 12, 41 : uncti, H. 1, 29, 7 : 
 
 cani, H. 2, 11, 15 : odorati, H. 3, 20, 14. 
 capio, cepi, captus, ere [Jt. CAP-]. 
 
 I. Lit. A. In 
 
 g e n., to take in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, 
 grasp (cf. sumo, prehendo) : Cape hoc flabellum, T. Eun. 
 595 : sacra mami, V. 2, 717 : cape saxa manu, cape robora, 
 V. G. 3, 420: pocula, H. S. 2, 6, 69: baculum, 0. 2, 789: 
 pignera, L. 3, 38, 12: iilius vestem, T. Eun. 370. Freq. 
 with arma : arma capere alii, alii se abdere, seized their 
 arms, S. 38, 5 : cum celeriter nostri arma cepissent, 5, 26, 
 3 ; so of particular weapons : ensem, 0. 13, 435 : tela, 0. 
 S, 307. Usu. capere arma, praegn., to engage in war, fight, 
 contend: omnia arma contra illain pestem, Phil. 4, 7 : liber- 
 tatis causa, 7, 4, 4 : scriptum erat Manlium arma cepisse, 
 teffun hostilities, S. C. 30, 1 : contra patriam, S. C. 33, 2 : 
 capere arma parabat, was on the point of attacking, 0. 3, 
 .115; cf. Ne cape (sc. arma), begin a fight, 0. 3, 116. Of 
 food, to take, partake of: Cibum cum ea, T. Eun. 368 : mi- 
 lites cibum capere iubet, S. 91, 2 : lauti cibum capiunt, Ta. 
 O. 22. B. Esp. 1. Of living objects, a.. To take into 
 possession, take captive, seize, make prisoner : belli duces 
 captos tenetis, Cat. 3, 16 : filia atque unus e filiis captus 
 est, 1, 26, 4 : Aurius bello captus, Clu. 21 : capta eo proelio 
 tria milia peditum dicuntur, L. 22,49, 18: quos Byzanti 
 ceperat, N. Paus. 2, 3 : captos ostendere embus hostes, H. 
 E. 1, 17, 33: Num capti (Phryges) potuere capi? could 
 they not, when taken, be taken (once for all) ? V. 7, 295 ; cf. 
 Graecia capta feruin victorem cepit, H. E. 2, 1, 156 (v. B. 
 2. b. infra). Absol. : casus est enim in capiendo (sc. prae- 
 dones), ft. 31 ; v. also captus. Of prey and game, to catch, 
 hunt down, take: pro ae quisque quod ceperat adferebat, 
 Off. 3, 58 : cervum, Phaedr. 1, 5, 5 ; cf. Hie (Nereus) tibi 
 prius vinclis capiendus, V. G. 4, 396 : ilia pro lepusculis 
 capiebantur, patellae, etc., 2 Verr. 4, 47. b. To win, cap- 
 tivate, charm, allure, enchain, enslave, fascinate ; mostly 
 with abl. of means : ut te redimas captum (i. e. amore) 
 quam queas Minumo, T. Eun. 74 : ignaros, Off. 3, 15 : qui- 
 bus (rebus) ilia aetas capi ac deleniri potest, Clu. 13 : vo- 
 luptate capi, Off. 1, 105: ut suspicer te pecunia captum, 
 Phil. 1, 33 : quern sua cepit humanitate, N. Ale. 9, 3 : erit 
 quae (pogsis) si propius stes Te capiat magis, H. AP. 362 : 
 hunc capit argenti splendor, H. S. 1, 4, 28 : Cepit amor 
 Solem, 0. 4, 170: Nee me quae caperet (sc. amore) Ulla 
 erat, 0. 7, 802 : Capta viri forma, 0. 9, 511 : mater amore 
 capta, Clu. 12 : dulcedine vocis, 0. 1, 709 : voce nova, 0. 1, 
 678 : temperie aquarum, 0. 4, 344 : (bos) herba captus 
 viridi, V. E. 6, 59: auro, H. 2, 18, 36: ne oculis quidem 
 captis in hanc fraudem decidisti, 2 Verr. 4, 101. c. To 
 cheat, seduce, deceive, mislead, betray, delude, catch : Aut qua 
 Ti6 te captent eadem ipsos capi ? T. Hec. 73 : captus frau- 
 datusque, Off. 3, 70: eodem captus errore, involved in, Phil. 
 12, 6 : ne quo errore milites caperentur, L. 8, 6, 16 : capere 
 ante dolis Reginam, V. 1, 673 : captique dolis lacrimisque 
 coactis (Sinonis), V. 2, 196: ubi me eisdem dolis non quit 
 capere, S. 14, 11 : capi alicuius dolo, N. Dat. 10, 1 : dolum 
 ad capiendos eos conparant, L. 23, 35, 2 : quas callida Col- 
 chis amicitiae mendacis imagine cepit, 0. 7, 301. d. To 
 defeat, convict, cast, overcome (in a suit or dispute ; rare) : 
 tu caves ne tui consultores capiantur, Mur. 22 : in capien- 
 do adversario versutus (orator), C. e. To deprive of fac- 
 ulties, to harm. Of physical powers, to lame, mutilate, 
 maim, disable, impair, weaken (only pass, capi, and esp. in 
 part. perf. captus) : idem oculis et auribua captus, blind 
 
 esse captum, Off. 1, 94 : vino aut somno oppress! aut 
 mente capti, C. Absol. : virgines captae furore, L. 24, 
 26, 12: captis magis mentibus, quam consceleratis similia 
 visa, L. 8, 18, 11 : capti et stupentes animi, L. 6, 36, 8. 
 f. To choose, select, elect, take, pick out, adopt, accept : iudi- 
 cem populum Romanura, L. 3, 71, 2 : Me cepere arbitrum, 
 T. Heaut. 500: Te mihi patronam capio, Thais, T. Eun. 
 887 : inimicos omnis homines, make them enemies, T. And. 
 695 : sacerdotetn sortito, 2 Verr. 2, 127 : C.Flaccus flamen 
 captus a Licinio erat, L. 27, 8, 5. 2. Of places, a. To 
 occupy, choose, select, take possession of, enter into ; esp. in 
 milit. lang., to take up a position, select a place, etc. : loca 
 capere, castra munire, 3, 23, 6 : castris locum capere, Post. 
 42 : eapiendi loci causa cessisse, Or. 2, 294 : locum extra 
 urbem editum capere, N. Ag. 6, 2 : locum ad earn rem, 
 Rose. 68 : locum editiorem, S. 58, 3 : capto monte, 1, 25, 6 : 
 tenuit ales captam semel sedem, L. 7, 26, 6 : Palatium, 
 Aventinum ad inaugurandum templa, L. 1, 6, 4 : montea 
 fuga,/or refuge, L. 9, 43, 20: tumulum, V. 6, 753: locum 
 oculis (= eligere), V. G. 2, 230 : terras Aut capere aut cap- 
 tas despectare videntur (cycni), to be settling down on placet 
 selected, V. 1, 396. b. To take by force, capture, storm, re- 
 duce, conquer, seize: pauca (oppida), S. 92, 3 : Troia capta, 
 L. 1, 1, 1 : urbem opulentissimam, L. 5, 20, 1 : quod (agri) 
 de Campanis ceperant, Agr. 2, 81 : castra hostium, N. Dat. 
 6, 7 : oppida manu, V. 12, 22. Fig.: oppressa captaque 
 re publica, Dom. 26 : qui, bello averse ab hostibus, patriam 
 suam cepissent, L. 3, 50, 15, c. To reach, attain, arrive 
 at, betake oneself to ( mostly by ships ) : insulam capere 
 non potuerant, 4, 26,5: eosdem portus, 4, 36, 4 : u f i per- 
 paucae (naves) locum caperent, 5, 23, 4. Fig.: capere 
 oti ilium portum et dignitatis, Sest. 99. 3. Of property 
 or money, a. In gen., to take, seize, wrest, receive, obtain 
 acquire, get: agros de hostibus, Dom. 128: ager ex hosti- 
 bus captus, L. 4, 48, 2 : naves, N. Con. 4, 4 : classem, N. 
 Cim. 2, 2 : magnas praedas, N. Dat. 10, 2 : ex hostibus pe- 
 cuniam, L. 5, 20, 5 : signum ex Macedonia, 2 Verr. 4, 149 : 
 signum pulcherrimum Carthagine captum, 2 Verr. 4, 82 : 
 quod nos capere oportet, haec intercipit, T. Eun. 80 : cape 
 cedo, give and take, T. Ph. 950. With abstr. obj. : de re 
 publica nihil praeter gloriam, N. Ep. 3, 4 : honores aut 
 divitias, N. Ait. 7, 2 : ut is locus ex calamitate populi R. 
 nomen caperet, 1, 13, 7 : regnum Tiberinus ab illis Cepit, 
 succeeded to, 0.14,615. b. Esp. (a)W\t\i pecuniam,to take 
 
 illegally, exact, extort, accept a bribe, take blackmail (f req. of 
 magistrates, accused de pecuniis repetundis) : contra leges 
 pecuniam cepisse? 2 Verr. 1, 10: HS quadringentiens ce- 
 pisse te arguo contra leges, 2 Verr. 2, 26 : pecuniae per 
 vim atque iniuriam captae et conciliatae, 2 Verr. 3, 91 : 
 iudices de pecunia capta conciliata, 2 Verr. 3, 218 : aperte 
 cepit pecunias ob rem iudicandam, Fin. 2, 54 : alquos furti 
 et captarum pecuniarum nomine notare, Clu. 120: alqm 
 pecuniae captae arcessere, S. 32, 1. (/3) Of inheritance and 
 bequest, to take, inherit, obtain, acquire, get, accept : ex he- 
 reditate nihil, Off. 3, 93 : morte testamentove alicuius alqd 
 capere, C. : a civibus Romanis hereditates, Caec. 102 : si 
 eapiendi lus nullum uxori, luv. 1, 55. (y) Of income, reve- 
 nue, rents, tolls, profits, etc., to collect, receive, obtain : ex eis 
 praediis talenta argenti, T. Ph. 790 : stipenclium hire belli, 
 1, 44, 2 : ex quo (castro) quinquagena talenta vectigalis, 
 N. Ale. 9, 4. C. Fig. 1. Of benefit or advantage, to 
 take, seize, obtain, get, enjoy, reap (mostly f ructum capere) : 
 quern ipsa nunc capit Fructum, alio conferre, T. Eun. 460:
 
 CAPIO 
 
 137 
 
 CAPITALIS 
 
 fructus auctoritatis extremes, CM. 62 : magnum suae vir- 
 tutis fructum, Pomp. 59 : fructum inmortalem vestri in 
 me et amoris et iudieii, Pis. 31. In other connections: 
 alquiil ex ea re commodi V T. Eun. 573 : militates ex ami- 
 citia maxima.-*, Lael. 32. 2. Of external appearance, to 
 take, assume, acquire, put on : gestus voltusque novos, T. 
 Ph. 890: faciem aliquam cepere morando, O. 1, 421 : figu- 
 ras Datque capitque novas, 0. 15, 309. 3. Of character 
 or habit*, to take, assume, adopt, cultivate, cherish, possess : 
 petitoris personam, Quinct. 45 : patris vim et acrimoniam, 
 1 Verr. 52 : patrium animum virtutemque, Phil. 3, 29 : 
 misericordiam, Quinct. 97. 4. Of employment or office, 
 to undertake, assume, enter upon, accept, take up (syn., susci- 
 pio) : o Geta, provinciam Cepisti duram, T. Ph. 73 : consu- 
 latum, Pis. 3 : honores, N. Att. 7, 2 : magistraturn, Pomp. 
 62 : amplissimos honores, Phil. 5, 47 : moderamina (navis), 
 0. 3, 644 : rerum moderamen, 0. 6, 677 : rem publicam, S. 
 C. 5, 6 : eum magistratum, L. 2, 33, 1. Rarely with dot. of 
 person, to obtain for, secure for : patres praeturam Camillo 
 ceperunt, L. 7, 1, 2. 5. Of a work or undertaking, to be- 
 gin, enter upon, take, undertake: bellum, Phil. 11, 37 (cf. 
 capere arma, I. A. supra): labores quos cepi, T. ffeaut. 399 : 
 tantum laborem, Com. 49 : augurium ex arce, L. 10, 7, 10: 
 aliud initium belli, i. e. war on a new plan, 6, 33, 5 : cum 
 multi conatus ad erumpendum capti essent, L. 9, 4, 1 : rur- 
 sus impetu capto enituntur, L. 2, 65, 5 : a Bruto exordium, 
 Phil. 5, 35 : nee vestra capit discordia finem, V. 10, 106 : 
 ad capiendam f ugam, 7, 26, 3 : ad impetum capiundum mo- 
 dicum erat spatium, to take a start, L. 10, 5, 6 ; cf. of place : 
 eorum (finium) una pars initium capit a flumine, 1, 1, 5. 
 Rarely, somnum capere, fall asleep, Hose. 65. Poet.: 
 Unde nova ingressus experientia cepit? i.e. was devised, V. 
 G. 4, 316. 6. Of an opportunity, to seize, embrace, take: si 
 quam causam ceperit, T. And. 213: tempus conveniundi 
 patris, T. Ph. 828 : tempus ad te adeundi, C. 7. Of a 
 purpose or thought, to form, conceive, entertain, come to, 
 reach : Cepi rationem ut neque egeres, etc., T. ffeaut. 964 : 
 sen sum verae gloriae, Phil. 5, 49 : ex diei tern pore coniec- 
 turam, 7, 35, 5 : huiusce rei coniecturam de tuo studio, 
 Mur. 9 : ex lucri magnitudine coniecturam furti, 2 Verr. 3, 
 111 : consilium unft tecum, T. Eun. 614 : consilium plenum 
 sceleris, Rose. 28 : temerarium consilium, L. 25, 34, 7 : tale 
 consilium, N. Eum. 9, 3. With inf. : consilium cepisse 
 hominis fortunas evertere, Quinct. 53 : consilium capit equi- 
 tatum demittere, 7, 71, 1. With ut: subito consilium cepi, 
 ut exirem, C. With gen. gerund (freq.) : legionis oppri- 
 mendae consilium capere, 3, 2, 2 : obprimundae rei publi- 
 cae consilium cepit, S. C. 16, 4. 8. Of examples and 
 proofs, to take, derive, draw, obtain : documentum quid 
 esset victis extimescendum, Phil. 11, 5: de te exemplum, 
 T. And. 651 : exemplum ex aliqua re, Lael. 33 : specimen 
 naturae ex optima quaque natura, Titsc. 1, 32. 9. Of 
 impressions and feelings, to take, entertain, conceive, re- 
 ceive, be subjected to, suffer, experience: Tantum laborem 
 capere ob talem filium ? T. And. 870 : miseriam omnem 
 ego capio ; hie potitur gaudia, T. Ad. 876 : angorem pro 
 aniico, Lael. 48 : laetitiam memoria rationtim, C. : desi- 
 derium e filio, CM. 54 : ex huius incommodis molestiam, 
 Sull. 1 : dolorem, voluptatem, C. : infamiam sine volup- 
 tate, 2 Verr. 5, 40 : ex civibus victis gaudium, L. 27, 40, 
 9 : invidiam apud patres ex prodiga largitione, L. 5, 
 20, 2 : tantum timorem, V. 6, 352 : voluptatem animi, 
 Plane. 1. 10. Me ton., with a feeling as subj., to seize, 
 overcome, possess, occupy, affect, take pos.tes.tion of, move: 
 Cupido cepit raiseram nunc me, proloqui, etc., Ttisc. (Enn.) 
 3, 63 : ut caperet odium illam mei, T. Hec. 580 : eum sa- 
 tietas Hominum ceperat, T. Eun. 404 : nos post reges 
 servitutis oblivio ceperat, Phil. 3, 9 : tantum te cepisse 
 odium regni, Phil. 2, 91 : Romulum Remumque cupido ce- 
 pit urbis condendae, L. 1, 6, 3: victores sanguinis ceperat 
 eatietas, L. 27, 49, 8: qui pavor hie animos cepit? L. 27, 
 18, 2: ut animum eius cura sacrorum cepit, L. 27, 8, 
 5" 
 
 6 : Tanta meae si te ceperunt taedia laudis, V. O. 4, 332 : 
 formidine captos Sternimus, V. 2, 384 : Infelix, quae tanta 
 animum dementia cepit ! V. 5, 465 : dementia cepit aman- 
 tem, V. G. 4, 488 : tantus repente maeror pavorque sena- 
 tum eorum cepit, L. 23, 20, 7. 11. Of injury or loss, 
 to suffer, take, be subjected to : calamitatem, C. : incommodi 
 niliil, 2 Verr. 3, 109. E s p., in the formula by which the 
 senate gave absolute power to magistrates in great emer- 
 gencies: videant ne quid res publica detrimenti capiat, 
 Cat. 1, 4; v. L. 3, 4, 9: senatus decrevit, darent operam 
 consules, ne quid, etc., S. C. 29, 2. 
 
 II. To take in, receive, hold, contain, be large enough 
 for. A. Lit.: lam mare litus habet, plenos capit al- 
 veus amnes, 0. 1, 344 : terra feras cepit, O. 1, 76 : dum 
 tenues capiat suus alveus undas, 0. 8, 558. Usu. with nega- 
 tives, not to hold, to be too small for, etc. : quid turbae est ! 
 Aedes nostrae vix capient, scio, T. Heaut. 254 : ita multi ut 
 eos career capere non possit, Cat. 2, 22 : uua domo iam capi 
 non possunt, Off. 1, 54: Nee iam se capit unda; volat vapor 
 ater ad auras, V. 7, 466 : Non tuus hoc capiet venter plus 
 ac meus, H. S. 1, 1, 46 : neque enim capiebant funera por- 
 tae, 0. 7, 607. B. F i g. 1. To swallow up, ingulf, take 
 in (rare) : tot domus locupletissimas istius doinus una ca- 
 piet ? 2 Verr. 2, 7. 2. To contain, hold, suffice for, be 
 strong enough for, bear. With negatives : capere earn 
 amentiam regna non poterant, Mil. 87 : non capiunt an- 
 gustiae pectoris tui (tantam personam), Pis. 24 : nee capi- 
 unt inclusas pectora flammas, 0. 6, 466 : Vix spes ipse suas 
 animo capit, 0. 11, 118 : ardet et iram Non capit ipsa suam 
 Progne, 0. 6, 610 : Nee te Troia capit, is too small for your 
 glory, V. 9, 644. 3. Of the mind, to take, receive, hold, 
 comprehend, grasp, embrace (cf. intellego) : gratia, quantum 
 maximam animi nostri capere possunt, Phil. 3, 4: tarn 
 magna, ut ea vix cuiusquam mens capere possit, Marc. 6 : 
 ille unus veram speciem Roman i senatus cepit, L. 9, 17, 
 14 : somnium laetius, quam quod mentes eorum capere 
 possent, L. 9, 9, 14. 
 
 capis, idis,/. [R. CAP-J, a bowl with one handle, used in 
 sacrifices, L. 10, 7, 10. 
 
 capistro, , atus, are [capistrum], to halter, harness 
 ( very rare ) : In capistratis tigribus sedere, in a chariot 
 drawn, etc., 0., H. 2, 80. 
 
 capistrum, I, n. [capio], a halter : mollia, V. G. 3,188: 
 ferrata, V. G. 3, 399 : frenare ora capistris, 0. 10, 125. 
 Fig.: maritale, luv. 
 
 capital, alis, n. (i. e. capitale, sc. facinus), a capital of- 
 fence, a crime punishable by death or exile (civil death): 
 quique non paruerit capital esto, C. ( lex ) : praesidio de- 
 cedere apud Romanos capital esse, L. 24, 37, 9. Plur. : 
 capitaliu au.si plerique, L. 26, 40, 17. 
 
 capitale, is, n. (later for capital), a capital offence, Ta. 
 A. 2. 
 
 capitalis, e, adj. with comp. I. I n g e n., of the head, 
 chief, foremost, pre-eminent, distinguished (rare) : capitale 
 vocamus Ingenium sellers, 0. F. 3, 839: Siculus ille (sc. 
 Philistus ) capitalis, creber, acutus, a writer of the first 
 rank, G. Comp.: hoc autem erat capitalior, quod, etc., 
 more important, 2 Verr. 2, 170. II. Esp. in law. A. 
 L i t., of life, involving life, capital : accusare aliquem rei 
 capitalis, of a capital crime, 2 Verr. 2, 68 : qui in vinculis 
 essent damnati rei capitalis, CM. 42 : cui rei capitalis 
 dies dicta sit, L. 3, 13, 4 : reus rerum capital him, 2 Verr. 
 2, 95 : manifesti rerum capitalium, S. C. 52, 36 : rerum 
 capitalium condemnati, S. C. 36, 2 : in rerum capitalium 
 quaestionibus, 2 Verr. 2, 68 : crimen, 2 Verr. 5, 23 : flagi- 
 tia, T. Ad. 723 : noxa, L. 3, 66, 6 : indicium trium virorum 
 capitalium, who had charge of the prisons and of executions, 
 C. ; so, triumviri, L. 25, 1, 10. B. F i g., deadly, pernicious, 
 irreconcilable, bitter : flagitia, outrageous, T. Ad. 723 : ho- 
 stis, a deadly enemy, Cat. 2, 3: adversarius, Fin. 4, 31 : 
 odium, Lael. 2: ira, H. S. 1, 7, 13 : oratio, dangerous, Off.
 
 C A PI TIN US 
 
 2, 73 : Antonii reditus, Phil. 4, 3 : totius autem iniustitiue 
 nulla capitalior quam eorum, etc., no kind of injustice, Off. 
 
 1, 41 : nulla capitalior pestis quam, etc., CM. 39. 
 Capitmus. adj., of Capitium: civitas, C. 
 Capitium, il, n., a town in southern Sicily (now Ca- 
 
 pizzi), C. 
 
 Capito, onis, m. I. Cognomen of C. Fonteius, a friend 
 of M. Antonius, H. II. A governor of Cilicia, degraded 
 for extortion, A.D. 57, luv. 
 
 Capitdlinus, adj. [Capitolium]. I. Of the Capitol, 
 Capitoline: clivus, Rab. 31 : ludi, L. 5, 50, 4: quercus, a 
 crown of oak awarded in the Capitoline games, luv. 6, 387. 
 II. E s p., cognomen of Petillius as keeper of the Capi- 
 tol, H. 
 
 Capitolium, I, n. [caput]. I. The Capitol, the temple 
 of Jupiter, at Rome, on the summit of Mons Saturnius or 
 Tarpeius (cf. arx), L. 1, 55, 1 : vel Capitolium gratis ex- 
 aedificari potuit, 2 Verr. 5, 48. II. TJie hill on which t/ie 
 Capitol stood (hence called Mons or Clivus Capitolinus), 
 separated from the Palatine Hill by the Forum Romanum 
 (now Campidoglio), L. 1, 55, 6. As a symbol of endless 
 duration: Capitoli inmobile saxum, V. 9, 448: dum Capi- 
 tolium Scandet pontifex, H. 3, 30, 8. Plur. (poet, for sing.) 
 V. 8, 347. 
 
 capitulum, 1, n., dim. [caput]. Prop., a small ftead. 
 Hence, as a term of endearment : o capitulum lepidissi- 
 mum, most charming creature, T. Eun. 531. 
 
 Cappadocia, ae,/., = Kairiradoicia, a country of Asia 
 Minor, on the Euxine Sea, north of Cilicia (now Carama- 
 nia), C., N. 
 
 Cappadox, ocis, m., = Kairirddog, a Cappadocian, C. 
 Plur. : Cappadocum rex, i. e. Ariobarzanes, H. E. 1, 6, 39. 
 
 capra, ae, /. [caper]. I. P r o p., a she-goat, Lael. 62 : 
 oonsimilis capris figura, 6, 27, 1 : fera, i. e. caprea, V. 4, 152. 
 II. M e t o n. A. A star in the shoulder of Auriga, C. : 
 iusana Caprae sidera (because tempests followed its rise), 
 H. 3, 7, 6. B. The odor of the armpits, H. E. 1, 5, 29. 
 C. Caprae Palus, a place in Rome, afterwards included in 
 the Circus Flaminius, L. 1, 16, 1. 
 
 caprea, ae, /. [capra], a wild she-goat, a roe, H. 3, 15, 
 12; V., 0. Prov. : Apulis lungentur capreae lupis, i.e. 
 the impossible will occur, H. 1, 33, 8. 
 
 Capreae, arum,/, a small island near the coast of Cam- 
 pania (now Capri), V. 7, 735 ; 0., luv. 
 
 capreolus, I, m., dim. [caprea]. I. Prop., a wild 
 goat, chamois, roebuck, V. E. 2, 41. II. Met on. (from 
 the shape of the horns), plur. : capreoli, short pieces of 
 timber for supports, props, stays, Caes. C. 2, 10, 3. 
 
 Capricornus, I, m. [caper -f-cornu, having goat's horns ; 
 cf. aiyoKtpsve], Capricorn, the sign of the zodiac which the 
 sun enters at the winter sohtice (opp. Cancer), ND. (poet.) 
 
 2, 112: tyrannus Hesperiae undae, H. 2, 17, 20. 
 caprificus, 1, / [caper + ficus, goat-fig], the wild fig- 
 tree: magna, T. Ad. 577 : erutae, H. Ep. 5, 17. 
 
 caprigenus, adj. [caper + R. GEN-], of the goat kind 
 (poet, and very rare). Plur. as subst., goats, = capri, ae : 
 caprigenum pecus, V. 3, 221. 
 
 caprinus, adj. [caper], of goats : grex, L. 22, 10, 3 : 
 pellis. C. P ro v. : rixari de lana caprina, to contend about 
 trifles, H. Ep. 1, 18, 15. 
 
 capripes, pedis, adj. [caper +pes], goat-footed (poet). : 
 Satyri, H. 2, 19, 4. 
 
 Caprius, T, m., an informer, H. 
 
 1. capsa, ae, /. [capio; Fr. caisse; Engl. case], a re- 
 pository, box, bookcase, G. ; for MSS., H. S. 1, 4, 22 : aperta, 
 for waste-paper, H. E. 2, 1, 268: angusta (of a school- 
 boy's satchel), luv. 10, 117. 
 
 138 CAPTO 
 
 2. Capsa, ae,/, a town of Byzacwm in Africa. S. 
 Capsenses, ium, m. [2 Capsa], the inhabitants of Cap- 
 sa, y. 
 
 1. capta, ae, / [ P. of capio ], a female captive, T. 
 Heaut. 608. 
 
 2. Capta, ae, /., a title of Minerva, worshipped on the 
 Caelian Mount, 0. 
 
 captatio, onis, /. [capto], a reaching after, a catching 
 at (very rare) : verborum, C. 
 
 captator, oris, m. [capto], one who eagerly reaches after, 
 one who strives for (rare). With gen. : aurae popularis, 
 that courts the popular breeze, L. 3, 33, 7. Absol., a legacy- 
 hunter, H. S. 2, 5, 57 ; luv. 
 
 captio, onis, /. [ capio ]. I. A deceiving, deception, 
 fraud, deceit. A. In gen.: si in parvola re captionis 
 aliquid vererere, Quinct. 53. B. E s p., a fallacious argu- 
 ment, sophism, quibble: omnes istius generis captionea 
 eodem modo refelluntur, C. : praestigiis quibusdam et 
 captionibus depelli, C. : dialecticae captiones, Fin. 2, 17.^ 
 II. M e t o n., an injury, loss : mea captio est, si, etc., C. 
 
 captiose, adv. [captiosus], insidiously, deceitfully: in- 
 terrogare, C. 
 
 captiosus, adj. with comp. and sup. [captio]. I. Fal- 
 lacious, deceptive: societas, Com. 29. II. Captious, sophis- 
 tical, misleading: quo nihil captiosius potest dici, Cow. 52: 
 interrogationes, C. : probabilitas, Fin. 3, 72. Neut. plur. 
 as subst. : captiosa solvere, detect sophisms, Fin. 1, 22. 
 
 captiuncula, ae, /., dim. [ captio ], a quirk, sophism, 
 fallacy, C. 
 
 captiva, ae, /. [ captivus ], a female captive, woman 
 prisoner (rare), 0. 13, 471. 
 
 captivitas, atis,/. [captivus], the condition of a pris- 
 oner, servitude, captivity (late) : monstrata commiuus cap- 
 tivitate, shown to be impending, Ta. G. 8. 
 
 1. Captivus (-vos), adj. [capio]. I. Of living beings. 
 A. Of men, taken prisoner, captive: cives, 2 Verr. 5, 69: 
 servi, Phil. 8, 32 : corpora, L. : multitude captiva servo- 
 rum, L. 7, 27, 9 : Tecmessa, H. 2, 4, 6 : pubes, H. 3, 5, 18: 
 matres, O. 13, 560. B. Me ton., of captives (mostly 
 poet.): sedes, Dom. 108: sanguis, V. 10, 520: lacerti, 0. 
 13, 667. C. Of animals, caught, taken: pisces, 0. 13, 932 : 
 ferae, 0. 1, 475. II. Of things, captured, plundered, taken 
 as booty, spoiled, taken by force : naves, Caes. C. 2, 5, 1 : 
 navigia, L. 10, 2, 12: pecunia. L. 1, 53, 3 : signa, L. 7, 37, 
 13 : ager, L. 2, 48, 2 : vestis, V. 2, 765 : portatur ebur, 
 captiva Corinthus, H. E. 2, 1, 193 : currus, V. 7, 184 : cae- 
 lum, 0. 1, 184. Fig. : captiva mens, i. e. by love, 0.; v. 
 also 2 captivus and captiva. 
 
 2. captivus, I, m. [1 captivus], a captive in war, a cap- 
 tive, prisoner. Plur.: sine eis captivis, Sest. 127: ut ex 
 captivis comperit, 1, 22, 1 : ut captivi redderentur, N. Hanit. 
 7, 2. Sing. : captivum surripere, Dom. 66 ; H. S. 1, 3, 89 : 
 vendere captivum, H. E. 1, 16, 69 : captivo victor potitus, 
 0. 13,251. 
 
 capto, a vi, atus, a,re,freq. [capio]. I. Pro p., to strive 
 (o seize, lay hold of, catch at, snatch, chase, hunt, capture (syn . 
 aucupor, venor): Tantalus a labris sitiens fugientia captat 
 Flumina, H. S. 1, 1, 68: simulacra fugacia, 0. 3, 432: la- 
 ; queis feras, V. G. 1, 139 : laqueo gruem, H. Ep. 2, 36 : 
 modo cervicem, modo crura, 0. 9, 37 : patulis naribus 
 auras, V. G. 1, 376 : plumas ore, O. 8, 198 : umbras et fri- 
 gora, V. E. 2, 8 : auribus aera, listen eagerly for, V. 3, 514 ; 
 and, without auribus, captatus anhelitus oris, 0. 4, 72 : 
 captata Hesperie, watched for, 0. 1 1, 768. II. Fig. A. 
 In gen., to strive after, long for, desire earnestly, catch at, 
 grasp, seek to obtain (syn. consector, appeto, aucupor) : ser- 
 monem, T. Ph. 869 : solitudines, Tusc. 3, 63 : quid cum illo 
 consili captet, T. And. 170: plausus, Pit. 60: misericor-
 
 C A P T U S 
 
 139 
 
 CAK 
 
 diain, Phil. 2, 86: risus, provoke, Tusc. 2, 17: populi suf- 
 fragia, H. E. 2, 2, 103 : per vana ingenia incerta pro certis, 
 S. C. 20, 2: nubls et mania, H. AP. 230: libertatis auram, 
 L. 3, 37, 1 : adsensiones eius qui, etc., Inv. 1, 51 : tempus, 
 opportunity, L. 4, 36, 3 : tempestates, L. 6, 6, 4. With 
 inf. : prendique et prendere captans, 0. 10, 58 : laedere 
 aliquem, Phaedr. 4, 8, 6. B. I n p a r t i c. 1. To watch 
 for craftily, lie in wait for, seek to entrap, entice, allure : 
 qua via te captent, eadem ipsos capi ? T. Hec. 73 : emolu- 
 mento alqm, C. : hostem insidiis, L. 2, 50, 3 : liberara Mi- 
 nuci temeritatem, L. 22, 28, 2. 2. Esp. of a legacy-hunter 
 (cf. captator), to court, plot for : testamenta senum, H. 8. 
 2, 5, 23: Coranum captat pater, luv. 16, 56. 3. Of dis- 
 course, to take up, begin: ubi captato sermone, etc., 0. 3, 
 279. 
 
 1. captus, 1, w. [P. of capio], a prisoner, captive (syn. 
 captivus) : in captos dementia uti, X. Ale. 5, 7: inludere 
 capto, V. 2, 64 : ex captorum numero, L. 28, 39, 10: palam 
 captis gravis, H. 4, 6, 17. 
 
 2. captus, us, m. [capio], comprehension, capacity, esp. 
 in the phrase ut est captus, according to the capacity, 
 with gen. : ut captus est servorum, non malus, T. Ad. 480: 
 civkas ampla atque florens, ut est captus Germanorum, by 
 the German standard, 4, 3, 3 : prudentes, ut est captus 
 hominum, satis, for this people's capacity, Tusc. 2, 65. 
 
 Capua, ae, /. [ R. SCAP-, SCAMP- ], the chief city of 
 Campania (now Sta. Maria di Capua), C., Caes., V., H., 
 L., N . 
 
 capudo, inis, v. capedo. 
 
 capulus, I, m. [capio], that which is grasped or field, the 
 handle : aratri, 0. : sceptri, 0. 7, 506. E s p., the hilt of a 
 tword, C. : capulo tenus, V. 2, 553 ; 0. 
 
 caput, itis, n. [ft. CAP-]. I. P r o p., the head. A. I n 
 gen.: Capillus circuin caput Reiectus,T. Heaut. 290: caput 
 obnubito (of a condemned prisoner), L. 1, 26, 6: capitis 
 nives, H. 4, 13, 12 : capite operto, CM. 34 : obvoluto, Phil, 
 2, 77: involute, Pis. 13: velato, Dom. 124: aperire, Phil. 
 2, 77: absciudere cervicibus, Phil. 11, 5: capite demisso, 
 1, 32, 2: attollere, 0. 5, 503: extollere, to become bold, 
 Plane. 33. Of animals: breve (equi), H. 8. 1, 2, 89; cf. 
 Belua multorum capitum (populus), H. E. 1, 1, 76. B. 
 Esp. 1. In the phrases : supra caput esse, to impend, be 
 innni/ient: dux hostium cum exercitu supra caput est, S. 
 C. 52, 24 : capita conferre, to lay heads together, i. e. to con- 
 fer in secret, L. 2, 45, 7 : caput aut collum petere, aim at 
 hftnl or throat, strike vital parts, Mur. 52. P o e t. : caput 
 effWre, to excel: haec alias inter caput extulit urbes, V. E. 
 1, 25. 2. The head (as the seat of the mind ; poet.) : aliena 
 neirotia Per caput saliunt, run through the head, H. 8. 2, 6, 
 34 : cf. tribus Anticyris caput insanabile, H. AP. 300 : 
 capitis labor, mental exertion, H. E. 1, 1, 44. 
 
 II. M e t o n. A. I n g e n., the head, top, summit, point, 
 end, extremity: iocur sine capite (of a sacrifice), L. 27, 26, 
 13 : in extis, 0. 15, 795 : tignorum, Caes. C. 2, 9, 1 : cornu 
 duxit, donee curvata coirent capita, the ends, V. 1 1 , 860. B. 
 E s p. 1. Of rivers, a. The origin, source, spring, head, L. 
 
 1, 51, 9 : caput unde erumpit Enipeus, V. G. 4, 369 : amnis, 
 V. G. 4, 319 : Stygii fontis, V. 12, 816, and often. Poet. : 
 crisis caput urbibus exit, my source springs among great 
 cities, V. 8, 65. b. The mouth, embouchure (rare): multis 
 capitibus in Oceanum influit, 4, 10, 5. 2. Of plants: di- 
 ducere terrain ad capita, the roots, V. Cf. 2, 355 : papavera 
 demisere caput, the Jieads, tops, V. 9, 437. Of the vine, 
 branches, CM. 53; cf. of the bay-tree: ut caput agitasse 
 cacumen, 0. 1, 567. 3. Of mountains, the summit, Pinife- 
 rum, V. 4, 249 : capita aspera montis, V. 6, 360. 4. Of 
 persons, a head, person: ridiculum caput! T. And. 371: 
 festivum, T. Ad. 261 : carum, V. 4, 354 : liberum, 2 Verr. 
 
 2, 79 : vilia, L. 25, 6, 9 : duo haec capita taeterrima, Phil. 
 11, 1 : vilissima, L. 24, 5, 13 : ignota, L. 2, 5, 6. In curses: 
 
 caput suum, oneself: di capiti ipsiua reservent, for him. 
 self, V. 8, 484 : capiti cane talia Dardanio rebusque tuis, 
 for Aeneas and yourself, V. 11, 399 ; cf. (ne) suo suat capi- 
 ti, do himself a mischief, T. Ph. 491 : obligare Perfidum votis 
 caput, H. 2, 8, 6. Of outlaws: de sacrando cum bonis 
 capite alcuius, L. 2, 8, 2 : ut caput lovi sacraretur, L. 3, 
 55, 7 ; cf. III. A. 2 infra, and v. sacro. With numerals : 
 capitum Helvetiorum milia CCLXIII, souls, 1, 29, 2: quot 
 capitum vivunt, totidem studiorum Milia, H. S. 2, 1, 27; 
 cf. nullum caput Proserpina fugit, H. 1, 28, 20: in capita, 
 to each person, L. 2, 33, 11. Of animals: sus Triginta 
 capitum fetus enixa, V. 3, 391. 
 
 III. F i g. A. Life. 1. Physical life : Capitis pericu- 
 lum adire, to risk life, T. And. 677 : alqd comminisci mali 
 Capiti illorum, T. Hec. 334 : caput obiectare periclis, V. 2, 
 751 : capitis poena, capital punishment, 7, 71, 6: pactum 
 pro capite pretium, Off. 3, 107: certamen capitis et famae, 
 Off. 1, 38 : ut capite dimices tuo, L. 2, 12, 10 : caput offerre 
 pro patria, Sull. 84 : patrium tibi crede caput (i. e. patria 
 vitam), 0. 8, 94 : accusatus capitis absolvitur, of a capital 
 crime, N. Paus. 2, 6 : capitis absolutus, N. Milt. 7, 6 : 
 damnatus, N. Ale. 4, 5 : Sthenium capite damnare, 2 Verr. 
 5, 109 : tergo ac capite puniri, L. 3, 55, 14 : caput lovi 
 sacrum, L. 3, 55, 7. 2. Life as a member of society, per- 
 sonality, civil rights, liberty and citizenship: capitis cau- 
 sae, involving citizenship, Or. 1, 181: iudicium capitis, Or. 
 1, 231. The legal term for the loss of civil rights is 
 capitis deminutio, Caes. C. 2, 32, 9 ; cf. deminuti capite, 
 L. 22, 60, 15. Poet.: capitis minor, H. 3, 5, 42. B. 
 A head. 1. Of persons, a leader, chief, guide. With 
 gen. : concitandorum Graecorum, Fl. 42 : consili, L. 8, 31, 
 7 : coniurationis, L. 9, 26, 7 : caput rei Romanae Caraillus, 
 L. 6, 3, 1 : capita nominis Latini, Jieads, chiefs, L. 1, 52, 4 : 
 ut se Suevorum caput credant, chief tribe, Ta. G. 39. 
 With masc. predicate : capita coniurationis eius virgis 
 caesi ac securi percussi, L. 10, 1, 3. With esse and dat. : 
 illic est huic rei caput, author, contriver, T. And. 458. 
 Absol. : philosophorum greges, iam ab illo fonte et capite 
 Socrate, Or. 1, 42 : corpori valido caput deerat, guide, leader, 
 L. 5, 46, 5 : esse aliquod caput placebat, executive head, L. 
 1, 17,4: ipsum Expugnare caput, the great man himself, 
 H. & 2, 5, 74. 2. Of things, a. A head, chief, capital: 
 Thebas caput fuisse totius Graeciae, head, first city, N. Ep. 
 10,4: tres urbes, Etruriae capita, L. 10, 37, 4: Roma, 
 caput orbis terrarum, L. 21, 30, 10: pro capite atque arce 
 Italiae, urbe Romana, L. 22, 32, 5 : castellum caput eius 
 region is, principal place, L. 21, 33, 11. With dat. : Ro- 
 mam caput Latio esse, L. 8, 4, 5 : brevi caput Italiae omni 
 Capuam fore, L. 23, 10, 2. Of other things : ius ni- 
 grum, cenae caput, principal dish, Tusc. 5, 98 : patrimonii 
 publici, Agr. 1, 21 : fundus, caput vestrae pecuniae, chief 
 source of income, Agr. 2, 80 : caput esse artis, decere, the 
 note, characteristic, Or. 1, 132 : caput esse ad beate viven- 
 dum securitatem, Lael. 45: ad consilium de re publics 
 dandum caput est nosse rem publicam, first qualification, 
 Or. 2, 337 : caput litterarura sibi cum alquo nihil futurum, 
 reason for corresponding, Phil. 2, 77 : caput Epicuri, chief 
 dogma, C. : caput belli et summa (i. e. Laurentum urbs), v. 
 12, 572. ft. In writings, a division, paragraph, chapter: 
 legis, Agr. 2, 15: caput Annianum,de hereditatibus,/>o*fly7 
 in the will of A., 2 Verr. 1, 118. y. Of money, the princi- 
 pal sum, capital, stock (syn. sors ; opp. usurae) : quibus ille 
 de capite dempsisset, reduced their debts, 2 Verr. 3, 80 : de 
 capite deducite quod usuris pernumeratum est, L. 6, 15, 
 10: Quinas hie capiti mercedes exsecet, extort sixty per 
 centum, H. 8. 1, 2, 14. 
 
 Capys, yos, m., = KaTrvc. I. A companion of Aeneas, 
 V. II. A king of Alba, L., V., 0. IIL A king of Cap- 
 ua, L. 
 
 Car, aris, m. [Caria], a Carian, C., N. Plur., (he profit 
 of Caria, L., V., 0.
 
 CARALES 
 
 140 
 
 C A R I T A S 
 
 Car ales, urn,/., a city of Sardinia (now Cagliari), L. 
 carbaseus, ad/, [earbasus], of earbasus, of fine linen : 
 vela, 2 Verr. 5, 30 : sinus, V. 11, 776. 
 
 carbasus, I,/., />wr. carbasa, orum, ., = Kapfiaaoc,. 
 Pr op.,finejtax, fine linen; hence: I. A garment of fine 
 linen, V. 8, 34. Plur. : carbasa, 0. 11, 48. II. A Kail, 
 canvas (poet.), V. 3, 357 al. Plur. : carbasa declucere, 0. 
 6, 233, and often. 
 
 carbd, onis, m. [R. 2 CAR-], a coal, charcoal: (psaltria) 
 tarn atra quaru carbost, T. Ad. 849 : carbone adurere capil- 
 lum, burning coals, Off. 2, 25 : positus in Caespite vivo, H. 
 3, 8, 3 : Iii oarbone tuo alqd ponere, on your altar fire, luv. 
 13, 116: cretft an carbone notati? i. e. with a white or a 
 black tr*ark? H. S. 2, 3, 246: minor Proelia rubrica picta 
 aut carbone, drawn with red chalk or coal, H. S. 2, 7, 98. 
 P r o v. : carbonem pro thesauro invenire, to be deceived 
 in one's hope, Phaedr. 5, 7, 6. 
 
 Carcaso, onis, /., a city of Gallia Narbonensis (now 
 Carcassone), Caes. 
 
 career, eris, m. [etym. uncertain ; cf. R. I CAR-]. I. 
 A prison, jail (syn. custodia, vincula). A. In gen.: in 
 carcerem duci, 2 Verr. 5, 77 : carcerem totum in forum 
 effundere, Sest. 95 : cur aedificatus, 2 Verr. 5, 22 : privatus, 
 L. 6, 36, 12: vindex scelerum, Cat. 2, 27. Fig.: ilia 
 vincla carceris rumpere, i. e. of the body, Tusc. 1, 74. 
 Poet., of the cave of Aeolus, V. 1, 54 ; 0. B. E s p., the 
 Roman state-prison, adjoining the Forum, built by Ancus 
 Marcius, L. 1, 33, 8 ; dungeons added by Servius Tullius 
 are described (locus quod Tullianum adpellatur), S. C. 55, 
 3: inferior career, L. ; cf. Tullianum. C. Meton., as a 
 term of reproach, jail-bird, scape-gallows, T. Ph. 373. II. 
 The barrier, the starting -place in the race-course (opp. meta, 
 calx); usu.plur., carceres. A. Lit. : cum carceribus sese 
 effudere quadrigae, V. O. 1, 512 : carceribus missi currus, 
 H. S. 1, 1, 114. Sing, (mostly poet.): effusi carcere cur- 
 rus, V. G. 3, 104 : cum carcere uterque Emicat, 0. 10, 652. 
 B. Fig.: ad carceres a calce revocari, i. e. to begin life 
 anew, CM. 83 : cum aequalibus, quibuscum tamquam e 
 carceribus emissus sis, Lael. 101. 
 
 carchesium, il, n., = Kap^aiov, a Greek drinking-cup, 
 an oblong beaker, with handles, only plur. : Bacchi, V. G. 4, 
 880: Baccho fundere, V. 5, 77 : manu mixta, 0. 12, 318. 
 
 Cardaces, urn, m., = KdpSaiceg [carda (Persian), strong, 
 warlike], a class of Persian soldiers ; ace. Cardaeas, N. Dot. 
 8,2. 
 
 cardiacus, adj., Kupdiaicoc., of the heart, of the pit of 
 the stomach: amicus, -with heart -burn, luv. 5, 32. As 
 tubst., one who has stomach-ache, C. ; H. S. 2, 3, 161. 
 
 Cardianus, adj., of Cardia : Eumenes, N. 
 
 cardo, inis, TO. [R. CARD-, SCARD-]. I. L i t, a hinge, 
 a pivot and socket (supporting a movable door or gate) : 
 postis a cardine vellit Aeratos, V. 2, 480 : cardo stridebat, 
 V. 1, 449 . Quae (ianua) facilis movebat Cardines, H. 1, 
 25, 6 : facili patuerunt cardine valvae, Iiiv. 4, 63 : versato 
 cardine Thisbe Egreditur, opening the door, 0. 4, 93 : Nee 
 trepitum verso Saturnia cardine fecit, 0. 14, 782 al. II. 
 Meton., in astron., a pole: Extremusque adeo duplici de 
 cardine vertex Dicitur esse polus, ND. (poet.) 2, 105 ; 0. 
 III. F i g., a turning-point, crisis (poet.) : haud tanto cessa- 
 bit cardine rerum, V. 1, 672. 
 
 carduus, i, m. [R. 3 CAS-1 the thistle, wild thistle, V. 
 G. 1, 152 al. 
 
 care, adv. with comp. [ carus ], dearly, at a high price 
 (very rare) : emit domum dimidio carius quam aestimaba- 
 tur, Dom. 115 : poema emere, H. E. 2, 1, 238. 
 
 carectum, 1, n. [carex], a field of rushes, sedge-plot, V. 
 ff. 3, 20. 
 
 cared, ul, cariturus, ere (P. praes. gen. plur. carentum, 
 
 V.) [R. CAR-, SCAR-]. I. A. Of living subjects. 1. To 
 be without, not to have, to be free from ; usu. with abl. : ca- 
 rere culpa, T. Hec. 663 : do'lore, Lael. 22 : malo, Tusc. 3, 
 40: snspitione, Rose. 55: vitiis, H. 3, 27, 39: stultitia, H. 
 E.\,\, 42 : ambitione, H. E, 2, 2, 206 : communi sensu, H. 
 S. 1, 3, 66 : raorte, to be immortal, H. 2, 8, 12 : Marte, H. 2, 
 14, 13: suis figura, i. e. exempt from transformation into, 
 0. 14, 286. Of virtue personified : culpaque omni carens, 
 Tusc. 5, 4. 2. To do without, deprive oneself of , deny one- 
 self, refrain, abstain from ( syn. abstineo, absum ; opp. 
 utor): *cibo, 6, 38, 1 : lubidinibus haud facile, S. C. 13, 5 : 
 amicorum tacultatibus, N. Ep. 3, 4. Absol. : satiatis iu- 
 cumlius est carere quam frui, abstinence, CM. 47. With 
 ace. (ante-class.): non ego illam caream, si sit opus, T. 
 Eun. 223. 3. Of places, to hold aloof from, not to go to, 
 be absent from (cf. abstineo, II. ): foro, senatu, publico, 
 Mil. 18: provincia domoque, 2 Verr. 4, 41: aspectu civi- 
 um, Cat. 1, 17 : patria, X. Pel. 1, 4. B. Of inanimate sub- 
 jects, to be without, be void of, be free from, want : haec 
 duo tempora carent crimine, Lig. 4 : carere omni malo 
 mortem, Tusc. 1, 26 : an ulla putatis Dona carere dolis 
 Danaum ? V. 2, 44 : nee lacrimis caruere genae, V. 5, 173: 
 pars quae peste caret, V. 9, 540 : Quae caret ora cruore 
 nostro ? H. 2, 1, 36 : caret Ripa ventis, H. 3, 29, 23 : aditu 
 carentia saxa, inaccessible, 0. 3, 226 : nivibus carituni Rho- 
 ! dope, 0. 2, 222 : numero, to be countless, H. 1, 28, 1 : Lux 
 caritura fine, 0. 14, 132. II. To be deprived of (by los- 
 ing), to want, to have lost (not of the necessaries of life ; 
 cf. egeo, indigeo): patria, T. Heaut. 136: ut Latio careat, 
 fail to reach, V. 4, 432 : consuetudine amicorum, societate 
 victus, sermone omnino familiari ! Tusc. 5, 63 : hac luce, 
 Tusc. 1, 12: voluptatibus, CM. 7: commodis omnibus, 
 Rose. 44 : provinciis atque oris Italiae, Pomp. 55 : tali mu- 
 nere, V. 5, 651 : cithara, H. 1, 31, 20: vate sacro, not to be 
 celebrated by, H. 4, 9, 28 : patrio sepulcro, H. S. 2, 3, 196 : 
 libertate, H. E. 1, 10, 40: honore, 0. 15, 614: caret omni 
 Maiorum censu, has lost, dissipated, luv. 1, 59. With gen. 
 (poet): tui carendum quod erat, T. Heaut. 400. Pass, 
 (poet.): Virque mihi dempto fine carendus abest, 0. H. 1, 
 50. B. To feel the want of, to miss : triste enim est no- 
 men ipsum carendi, quia subicitur haec vis ; habuit, non 
 habet; desiderat, requirit, indiget, Tusc. 1, 87: carere igi- 
 tur hoc significat, egere eo quod habere velis, Tusc. 1, 88 : 
 non caret is qui non desiderat, CM. 47. Absol. : in ca- 
 rendo patientia, Dom. 146. 
 
 Cares, uni, m., v. Car. 
 
 carex. icis,/. [R. 3 CAS-], reed grass, sedge, V.G. 3, 231. 
 
 Caria, ae,/., = Kapia, a province in Asia Minor, south 
 of Lydia (now Aidin and Mentesche), T., C., N. 
 
 Carica, ae [Caria; prop, adj., sc. ficus], a kind of dry 
 fig, C. I n g e n., a dried fig, 0. 8, 674 al. 
 
 caries, ace. em,/. [R. CAR-, SCAR-], decay, dry-rot: 
 tenera (of a ship), 0. 
 
 carina, ae,/. [R. CAR-, SCAR-]. I. A keel (of a ship) : 
 carinae planiores, 3, 13, 1 : carinas fixerant vadis, L. 22, 
 20, 2. II. Meton., a vessel, boat, ship ( poet. ) : statio 
 male fida carinis, V. 2, 23 : Trahunt siccas carinas, H. 1, 4, 
 2 : cavinam rumpere, H. Ep. 10, 20. 
 
 Carinae, arum, /. [ carina ], the Keels, a quarter in 
 Rome, between the Caelian and Esquiline hills: lautae, V. 
 8, 361 ; L., H., V. 
 
 cariosus, adj. with comp. [caries], full of decay (very 
 rare): dentes, Phaedr. 5, 10, 5. Fig.: senectus, dried 
 up, 0. 
 
 caritas, atis,/. [carus]. I. Prop., dearness. costliness, 
 high price ( opp. vilitas ) : annonae, 2 Verr. 3, 47 : rei 
 frumentariae (opp. vilitas annonae), Pomp. 44 : cum alter 
 annus in vilitate, alter in summa caritate fuerit, 2 Verr. 3, 
 216. II. Fig., regard, esteem, affection, love (cf. amor, 
 benevolentia, favor, studium) : virtutis defensio caritatem
 
 C A K M E N 
 
 141 
 
 CARPO 
 
 (conciliat), Or. 2, 206 : inter natos et parentes, Lael. 27 : 
 ingenita erga patriam caritas, L. 1, 34, 5 : retinere carita- 
 tem in aliquein, Lael. 70 : caritatera paraverat loco aucto- 
 ritatis, Ta. A. 16. With gen. obj. : patriae et suorum, 
 affection for, Off. 3, 100: vestri ordinis, Post. 15: rei pu- 
 blicae, Phil. 12, 20: domini, L. 1, 51, 8: liberum, L. 8, 7, 
 18 : ipsius soli, L. 2, 1, 5. With gen. subj. : hominum, deo- 
 rum, C. : civium, Phil. 1, 29: caritas illius necessitudinis, 
 arising from, Sest. 6 : benevolentiae, Lael. 32. Plur. of 
 the different species of affection : omnis omnium caritates 
 patria una complexa est, Off. 1, 57. 
 
 carmen, inis, n. [R. 1 CAS-]. Prop., a song, poem, 
 verse, an oracular response, a prophecy, a form of incanta- 
 tion (cf. cantus). Hence, I. In gen., a tune, song, air, 
 lay, strain, note, sound (vocal or instrumental, mostly poet, 
 for cantus ; cf. also versus, numeri, modi) : per urbena ire 
 canentes carmina, L. 1, 20, 4 : Carmine vocali clarus citha- 
 raque Philammon, 0. 11, 317 : vocum, 0. 12, 157 : per me 
 (sc. Apollinem) concordant carmina nervis, 0. 1, 518 : So- 
 laque culminibus ferali carmine bubo Saepe queri, V. 4, 
 462 : cygnorura, 0. 5, 387 : eithara carmina divides, H. 1, 
 15, 15: canere miserabile carmen, 0. 5, 118: barbaricum, 
 0. 11, 163: hoc carmen sibi intus canit, Agr. 2, 68; v. 
 intus. II. E s p. A. A composition in verse, a poem, 
 poetry, verse, song (more general than poem a ; opp. to prose 
 and to cantus, the melody) : et cantus et carmina, melodies 
 and words, Tusc. 4, 3 : Maeonii carminis alite, H. 1, 6, 2 : 
 Iliacum, H. A P. 129 : tragicum, H. AP. 220: carmina Livi, 
 H. Ep. 2, 1, 69 : Aeolium, H. 3, 30, 13 : Lydis remixto car- 
 mine tibiis, H. 4, 15, 30: famosum, abusive, H. E. 1, 19, 
 31 : malum, H. E. 2, 1, 153 : canere, to compose, C. : pueris 
 canto, H. 3, 1, 4 : cantitare, C. : condere, H. 8. 2, 1, 82: 
 contexere, Gael. 1 8 : fingere, H. 4, 2, 32 : dicere, H. 4, 1 2, 
 10: dictare, H. S. 1, 10, 75 : docere, H. 2, 19, 1 : ad umbi- 
 licum adducere, H. Ep. 14, 7 : deducere ad sua tempora, 
 0. 1, 4 : fundere, Tusc. 1, 64. B. In a restricted sense. 1. 
 Lyric poetry : Carmine tu gaudes, hie delectatur iambis, 
 H. E. 2, 2, 59 : Carmina compono, hie elegos, H. E. 2, 2, 91 : 
 amabile carmen (i. e. venustum), H. E. 1, 3, 24. 2. A 
 poetic inscription : carminibus templorum aditus exornare, 
 Arch. 27 : tumulo superaddite carmen : Daphnis ego, etc., 
 V. E. 5, 42 : rem carmine signo, V. 3, 287. 3. A passage 
 from a poem, poetical extract: audiens tarn griinde car- 
 men, Tusc. 1, 20: Euripideum illud, Tusc. 3, 59. 4. An 
 oracular response, a prophecy, prediction : Ultima Cumaei 
 venit iam carminis aetas, V. E. 4, 4 : cecinere vates . . . 
 idque carmen pervenerat, etc., L. 1, 45, 5 : invento carmine 
 in libris Sibyllinis, L. 29, 10, 4. 5. A charm, incanta- 
 tion : Carmina vel caelo possunt deducere lunam ; Carmi- 
 nibus Circe socios mutavit Ulixi, V. E. 8, 69 sq. : veneficae 
 Scientioris, H. Ep. 5, 72 : carminibus versare animos, H. 
 S. 1, 8, 19: Auxiliare, 0. 7, 138. 6. A form of speech, 
 ceremonial phrase, formula (used in religious or legal ob- 
 servances, anciently composed in Saturnian verse) : quae 
 (verba) longo effata carmine, L. 1, 24, 6 : sua carmina per- 
 agere, L. 1, 24, 9 : diro quodam carmine iurare, L. 10, 38, 
 10: cruciatus carmina, Rab. 13: absurdum, AInr. 26: lex 
 horrendi carminis erat, of a dreadful form, L. 1, 26, 6. 
 Also of moral sentences in verse: Appii Caeci carmen, 
 proverbial sayings, Tusc. 4, 4 : magistri carmen, a school- 
 task for the memory, Or. 245. 
 
 Carmentalis, e, adj., of Carmentis : flamen, C. : porta, 
 a gate near the temple of Carmentis, L. 2, 49, 8. 
 
 Carmentis, is, or Carmenta, ae, /. [R. 1 CAS-], a 
 goddess of prophecy, who came from Arcadia to Latium, 
 mother of Evander : divinitas Carmentae matris, L. 1, 7, 
 8. Form Carmentis, V., 0. 
 
 carnifex or carnufex, ficis, m. [caro (carni-) + R. 
 FAC-]. I. P r o p., an executioner, hangman : carnificum 
 cmciamenta, Phil. 11,8: iacens Inter carnifices, luv. 8, 
 175 : suns, his destroyer, 2 Verr. 5, 129 : tuus, employed by 
 
 you, 2 Verr. 5, 113. II. Me ton. A. A scoundrel, vil- 
 lain, rascal, T. And. 183: Carnifex, in gremio sepulta 
 consulatus tui, Pis. 11. B. A tormentor, murderer : meus, 
 T. And. 651 : crudelissimus civium, butcher, 2 Verr. 1, 9: 
 emu sibi carnitieem novum exortum, L. 2, 35, 1 : carnifex 
 ad vexandam plebem creatus, L. 2,56, 8. 
 
 carnificina (carnuf-), ae, /. [carnifex]. Prop., the 
 office of executioner ; hence, m e t o n., the rack, torture, tor- 
 ment, butchery : carnificinam subire, Tusc. 5, 78 : in erga- 
 stulum et carnificinam duel, L. 2, 23, 6 : turn carnitieina 
 est aegritudo, Tusc. 3, 27 : et crudelitas, Sest. 135. 
 
 caruificd, , , are [carnifex], to cut to pieces, mangle 
 (very rare): carnificari (hostes) iacentes, L. 24, 15, 5. 
 
 Carnutes, urn, m., = Kapvovroi, a people of Gaul, 
 whose chief town was Autricum (now Chartres), Caes. 
 
 card, carnis (worn, carnis, L.),/. [R. CRV-],/esA: car- 
 nem Latinis pttere, Plane. 23 : alicui carnem dare, L. : 
 lacte et came vivere, 5, 14, 2 : ferina, venison, S. 89, 7 : 
 tosta, 0. 12, 156: iners, tasteless, H. S. 2, 4, 41: deterior 
 (muraena) carne, H. 8. 2, 8, 44. Plur., pieces of flesh : 
 vipereae, 0. 2, 769 : viscera et carnes, 0. 14, 208. In con- 
 tempt : caro putida, i. e. an offensively stupid person, Pis. 19. 
 
 Carpathius. adj., = Ka/OTroSioc, Carpathian : mare, 
 V., H. : gurges, V. : pelagus, H. : vates, i. e. Proteus, who 
 had his abode there, 0. 1 1, 249. 
 
 carpentum, 1, n., a carriage, coach, chariot (covered, 
 with two wheels ; esp. used in town and by women), 0. F. 
 1,619; L. 1,48,6; luv. 
 
 Carpetani, 6 rum, m., a people of Spain, southwest of 
 the Celtiberi, L. 
 
 Carpiiiatins, t, m., an agent for the farmers of the 
 revenue in Sicily, a tool of Verres, C. 
 
 carpo, psi, ptus, ere [R. CARP-]. I. Lit., to pick, 
 pluck, pluck off, cull, crop, gather (syn. decerpere). A. I n 
 gen. : recentes flores, H. 3, 27, 44 ; 6. : ab arbore flores, 0. 
 9, 380: rosam, poma, V. Q. 4, 134: violas et papavera, V. 
 K 2, 47 : violas, lilia, 0. 5, 392 : uncis raanibus frondes, V. 
 G. 2, 366 : vindemiam de palmite, V. G. 2, 90 : f ructus, V. 
 G. 2, 501 : frumenta manu, V. G. 3, 176. B. Esp. 1. 
 To take (as nourishment), to crop, pluck off, browse, graze 
 on ( syn. depascere ) : carpunt gramen equi, V. 9, 353 : 
 herbam, V. G. 3, 296 : pabula, 0. 4, 217 : alimenta, 0. 15, 
 478: apis carpens thyma, H. 4, 2, 29. Poet.: Invidia 
 summa cacumina carpit, 0. 2, 792 : nee carpsere iecur 
 volucres, 0. 10, 43 : ( prandium ) quod erit hellissumum 
 Carpam, pick dainties, T. Ad. 591. 2. Poet., to tear 
 off, tear away, pluck off, pull out : summas carpens me- 
 dia inter cornua saetas, V. 6, 245 : vellera, to spin, V. G. 
 4, 335: pensa, V. G. 1, 390: pensum, H. 3, 27, 64: ex 
 collo furtim coronas, to pull off, H. S. 2, 3, 256. II. 
 Fig. A. To pluck, snatch : omnis undique flosculos (<>ra- 
 tionis), Sest. 119: luctantia oscula, to match, 0. 4, 358: 
 j regni commoda carpe mei, 0. F. 3, 622. B. Esp. 1. To 
 enjoy, seize, use, make use of (mostly poet. ; syn. f ruor, 
 capio): breve ver, 0. 10, 85: diem, redeem, H. 1, 11, 8: 
 auras vitalls, V. 1, 388: sub dio somnos, V. G. 3, 435: 
 quietem, V. 7, 414 : soporem, V. 4, 522. 2. To gnaw at, 
 tear, blame, censure, carp at, slander, calumniate, revile: 
 maledico dente, Balb. 57 : militum vocibus nonnihil carpi, 
 3, 17, 5 : alquem sermonibus, L. 7, 12, 12 : opus, 0. 6, 129. 
 3. To rob of strength, to weaken, enfeeble, wear away, con- 
 sume, destroy: vires, V. G. 3, 215 ; L. 9, 27, 6 : regina, sau- 
 cia cura, caeco carpitur igni, V. 4, 2 : perpetua maerens 
 carpere iuventa ? V. 4, 32 : invidia carpit et carpitur una, 
 0. 2, 781 : non ego Tot tuos patiar labores carpere lividas 
 Obliviones, to wear away, H. 4, 9, 33. 4. In war, to inflict 
 injury upon, to weaken, harass: agmen ad versa riorum, 
 Caes. C. 1, 63, 2 : hostes carpere multifariam vires Roma- 
 nas, L. 3, 5, 1 : novissimum agmen, Caes. C. 1, 78, 4: ex- 
 trema agminis, L. 6, 32, 11. 5. To cut to pieces, divide
 
 C A R P T I M 
 
 142 
 
 CASSIUS 
 
 (syn. dividere, distribuere) : saepe carpenda membris mi- 
 nutioribus oratio est, Or, 3, 190 : in multas parvasque 
 partis carpere exercitum, L. 26, 38, 2 : summam unius 
 belli in multa proelia parvaque, L. 3, 61, 13. 6. To take 
 apart, single out: tu non animadvertes in omnes, sed 
 carpes ut veils, Clu. 129: in multorum peccato carpi pau- 
 cos ad ignominiam, Clu. 129. 7. With ace. of the space 
 travelled over, to go, tread upon, pass over, navigate, sail 
 along or through, to take one's way (poet. ; syn. conficio, 
 emetior): viam, V. 6, 629 : iter, H. S. 1, 5, 95 : supremum 
 iter (i. e. mo"' H. 2, 17, 12: gyrum, to go in a circle, V. 
 <i. 3, 191: ^rata f uga, V. G. 3, 142: mare, 0. 11, 752: 
 litora, 0, i2, 196: aethera, 0. 8, 219: Carpitur acclivis 
 trames, 0. 10, 53. 
 
 carptim, adv. [carpo], by pieces, by detached parts, in 
 parts, separately, piecemeal (rare): res gestas carptim per- 
 scribere, S. C. 4, 2 : carptim Poeni pugnavere, carried on 
 a desultory Jig ht, L. 22, 16, 2: adgredi, L. : convenire Car- 
 thaginem, seu carptim partes, seu universi mallent, gradu- 
 ally in detachments, L. 28, 25, 10. 
 
 carptor, oris, m. [carpo], a carver, luv. 9, 110. 
 
 Carrmas, atis, m., Secundus, a rhetorician, expelled 
 from Rome by Caligula, luv. 
 
 carrus, I, m., a wagon for freight, transport-wagon, bag- 
 gage-wagon (usu. with four wheels), 1, 3, 1 ai. Rarely- 
 used in battle : essedis carrisque superstans hostis, L. 10, 
 28, 9. 
 
 Carseoli, orum, m., a town of the Aequi, in Latiuni 
 (now Carsoli), L. 
 
 Carteia. ae,_/'., the chief town of the Olcades, in Spain, L. 
 
 Carthaeus ( -theus ) and Cartheius, of Carthaea 
 (KapSraia, a town on the island of Ceos): Carthaea arva, 
 Cartheia moenia, 0. 
 
 Carthaginiensis. e, adj. [ Carthago ], Carthaginian, 
 L. : Hannibal, N. Plur., m., the Carthaginians, C. 
 
 Carthago ( Kar- ), inis (locat. Carthagini, C., L.), /. 
 [ Phoen., prop, new town ]. I. Carthage, in Northern 
 Africa (Gr. Kapfflduv), near the modern Tunis, C., S., V., 
 L. II. A seaport town in Spain, founded by the Cartha- 
 ginians, New Carthage (now Cartagena], L. ; called Car- 
 thago Nova, L. 
 
 Cartheius, Cartheus, v. Carthaeus. 
 
 carimcula. ae, dim. [caro], a small piece of flesh, bit of 
 flesh (very rare) : vitulina, C. 
 
 earns, adj. with comp. and sup. [uncertain], I. Prop., 
 dear, precious, valued, esteemed, beloved (syn. dilectus, ama- 
 tus, acceptus, gratus; opp. vilis, neglectus, contemptus): 
 metui quam cari esse et diligi malumus, Off. 2, 29 : neque 
 meo cordi esse quemquam cariorem, T. Eun. 201 : dis carus 
 ipsis, H. 1, 31, 13 : apud exercitum haberi, Caes. C. 3, 59, 3 : 
 laeta pax cariores Sabiuas virjs fecit, L. 1, 13, 6: populo 
 carus atque iucundus, Cat. 4, 11 : patriae, H. E. 1, 3, 29 : 
 cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares, Off. 
 1, 57 : perfugae minume cari, least valued, S. 100, 3 : care 
 pater, V. 2, 707 : genitor, V. 10, 789 : genetrix, V. 1, 689 : 
 nutrix, V. 4, 634: coniux, 0. 11, 727: Thisbe, 0. 4, 143: 
 pignora nati, 0. F. 3, 218: pignora nepotes, 0. 3, 134: 
 frater carissimus atque amantissimus, Cat. 4, 3 : ilia, Quam 
 ego animo egregie caram habuerim, T. And. 273 : eos dili- 
 gitis et caros habetis, Balb. 59 : habet me se ipso cariorem, 
 C. : quern carissimum habebat, N. Alt. 10, 5: nihil apud \ 
 animum carius, S. 110, 3: omnium societatum nulla est 
 carior, Off. 1, 57 : patria, H. S. 2, 2, 104 : simulacra, 0. 14, ' 
 12: amplexus, 0. 9, 750: corpus meo mihi carius, 0. 7, ] 
 847 : patria mihi vita mea multo est carior, Cat. 1, 27 : ei j 
 cariora semper omnia quam decus, S. C. 25, 3 : si nobis 
 vivere cari (volumus), to each other (sc. inter nos), H. E. 1, j 
 3, 29. II. M e t o n. A. Affectionate, loving (syn. amans ; 
 poet.) : Omnis in Ascanio cari stat cura parentis, V. 1, 646. ' 
 
 B. Precious, dear, costly, of a high price ( opp. vilia ) : 
 amor, T. Eun. 927 : annona, T. And. 746 : annona in ma- 
 cello carior, C. : nidor, H. S. 2, 2, 19 : harenae, containing 
 gold, 0. 11, 88: frumentum, 2 Verr. 3, 192. Meton. of 
 price, high: (agrum) carissimis pretiis emere, Tu.ll. 14. 
 
 Carventana arx, the citadel of Carventum, near Veli- 
 trae, in Latium, L. 
 
 Carvilius. I. A Roman gens. E s p. A. Sp. Carvi- 
 lius Maximus, consul B.C. 293, L. B. Sp. Carvilius Ruga, 
 consul B.C. 234, the first Roman who divorced his wife, C., 
 L. II. A king in Cantium (Kent), Caes. 
 
 casa, ae, f. \_R. SCAD-], a small house, a cottage, hut, 
 cabin, shed: casae aratorum, Scaur. 25 : habitare casas, V. 
 E. 2, 29 : casae stramentis tectae, 5, 43, 1 : in casis ritu 
 pastorum agrestiumque habitare, L. 5, 53, 8 : Aedi Scare 
 casas, to build baby-houses, H. S. 2, 3, 247. P r o v. : ita 
 fugias ne praeter casam, i. e. run beyond the hiding-place 
 (from the game of hide-and-seek), T. Ph. 768. 
 
 Casca, ae, m., the cognomen of C. Servilius and P. Ser- 
 vilius, two of the assassins of Caesar, C. 
 
 Cascellius, a, a Roman gens. E s p. A. Cascellius, a 
 learned Roman lawyer of the time of Augustus, H. 
 
 cascus, adj. [R. 2 CAS-], old (archaic and rare ; of. 
 priscus), Enn. ap. C. 
 
 caseus, !, m., cheese, 6, 22, 1 : abundare lacte, caseo, 
 melle, CM. 56 : Pinguis premeretur, V. E. 1, 35. 
 
 casia, ae,/'., =Kaoia. I. A tree with an aromatic bark, 
 wild cinnamon, V. G. 2, 466. II. A fragrant shrub, meze- 
 reon, V. E. 2, 49. Plur., 0. 15, 398. 
 
 Casillnurn, !, n., a town in Campania, near Capua, C., 
 Caes., L. 
 
 Casinas, atis, adj., of Casinum (a town of Latium, east 
 of Aquinium) : f undus, C. Plur., m., as subst., the people 
 of Casinum, C. 
 
 Casmilla, ae, f. [old form of Camilla], the wife of Me- 
 tabus,\. 11, 543.' 
 
 Casperia, ae,/., a small town in Samnium, V. 
 
 Caspius, adj., Kdairios, Caspian, of the region of the 
 Caspian Sea : mare, H. : regna, V. 
 
 Cassander, drl, m., = KaffffavSpoc,, son of Antipater, 
 and king of Macedonia, C., N., L. 
 
 Cassandra, ae,/., = Kaaffdvopa, a prophetess, daughter 
 of Priam and Hecuba, C., V., 0. 
 
 casses, ium, m. [R. SCAD-]. I. P r o p., a hunting-net, 
 a snare, toil (poet.; syn. plaga, retia): (cervos) cassibua 
 agitare, V. G. 3, 371 : ponere, 0. 5, 579. II. M e t o n., a 
 spider's web : in foribus suspendit aranea casses, V. G. 4, 
 247. 
 
 Cassi. orum, m., a tribe of Britain (now Herts), Caes. 
 
 Cassianus, adj. I. Of L. Cassius Ravilla : illud Cas- 
 sianum, i. e. that formula of Cassius, C. : iudices, like Cas- 
 sius, severe. Rose. 85. II. Of C. Cassius : bellum, Caes. 
 
 cassida, ae, /. (rare collat. form of cassis), a helmet: 
 aurea, V. 11, 775. 
 
 Cassiope, es, f., = Kaffoiom], the mother of Androme- 
 da, 0. 
 
 1. cassis, idis, /. [R. SCAD-], a helmet of metal (cf. 
 galea) : muliones cum cassidibus, equitum specie, 7, 45, 2 : 
 equinis Fulva iubis, 0. 12, 89 : fracta, luv. 10, 134 : caelata, 
 luv. 11, 103. With galea, 0. 8, 25 : vix uni alterivc cas- 
 sis aut galea, Ta. G. 6 ; v. galea. Poet.: aetas patiens 
 cassidis, i. e. of war, luv. 7, 33. 
 
 2. cassis, is, m., v. casses. 
 
 Cassius, a, a Roman gens. E s p. I. L. Cassius Lon- 
 ginus Ravilla, a severe judge, tribune of the plebs B.C. 137, 
 C. II. L. Cassius Longinus, defeated and slain by the Hd-
 
 CASSIVELL A UN US 
 
 143 
 
 C A S T B U M 
 
 I'ttii, B.C. 107, Caes. III. L. Cassius Longinus, conspirator 
 ir, tk Catiline, Cicero's competitor for the consulate B.C. 64, 
 ('. IV. L. Cassius Longinus, a friend of Cicero, brother 
 of V., Cues., C. V. C. Cassius Longinus, head of the con- 
 spiracy to kill Caesar, C., Caes., luv. VI. Sp. Cassius 
 Viscellinus, consul B.C. 502, put to death for aspirin;/ to 
 th> ri-own, C. VII. Cassius Etruscus, a poet noted for 
 rnf,id composition, 11. VIII. Cassius Parmensis, an elegiac 
 ffit, a i-onxpinifor ngainxt Caesar, H. 
 
 Cassivellaunus, I, m., a British chief, Caes. 
 
 cassus, adj. [uncertain; perh. for *carsus, R. 1 CAR-J. 
 
 I. L i t., empty, void, hollow (mostly poet. ; syn. inanis, va- 
 cuus): mix, a nut-shell, H. S. 2, 5, 36: cunnu, unfruitful, 
 O. F. 6, 406. With abl. : sanguine eassa (cochlea), blood- 
 less, C. (poet.) : cassiis lumine, i. e. dead, V. 2, 85 : aethere 
 eassus, V. 11, 104. With gen.: cassus luminis ensis, C. 
 {poet.) II. F i g., vain, empty, useless, futile, fruitless (syn. 
 inanis, vanus, irritus): cassum quiddam et inani vocis 
 sono decoratum, Tusc. 5, 119: vota, V. 12, 780: fertilitas 
 terrae, 0. 5, 482 ; v. also incassum. 
 
 Castalia, ae, f., = KaoraXia, a fountain on Parnassus, 
 sacred to Apollo and the Muses, V., H. 
 
 Castalius, adj. [Castalia], Castalian : antrum, i. e. the 
 oracular cave id Delphi, 0. 3, 14. 
 
 castanea, ae, /., Kaaravov. I. The chestnut-tree, V. 
 G. 2, 15. II. A chestnut, V. E. \, 82; appos. : castanaea 
 luces, V. E. 2, 52. 
 
 caste, adv. with comp. and sup. [castus]. I. Purely, 
 tpotlestsly, without stain, virtuously : et integre vivere, C. : 
 labor caste integreque in privatorum periculis versatus, 
 Pomp. 2 : nihil perficere, Dom. 134 : tueri virginem, C. 
 
 II. Hously, religiously: haec pure atque caste tribuenda 
 deorutn nuraini, ND. 1,3. Comp.: castius sacra facere, 
 L. 10, 7, 5. Sup., C. 
 
 castellanus, adj. [ castellum ], of a fort, of a castle: 
 triumph!, for the capture of a castle, C. Plur., m., as subst., 
 iht occupants of a castle, S. 92, 7 ; L. 
 
 castellatim, adv. [castellum], in fortresses, like fort- 
 re.w.x .- dissipati, i. e. in separate detachments, L. 7, 36, 10. 
 
 castellum. I, n., dim. [ castrum ]. I. L i t., a castle, 
 fort, citadel, fortress, stronghold: crebra, 2, 30, 2 : castellis 
 et operibus ab ingressione propulsari, Phil. 5, 9 : multa 
 castella capere, S. 54, 6: castellum in urbe velut arcem 
 habere. L. 21, 11, 10: montana castella, V. 5,440: castella 
 comniunit, towers (on a wall), 1, 8, 2 : castella viginti tria 
 facta, posts (for guards), 7, 69, 7. P o e t. : Norica Castella 
 in tuiiiulis, i. e. mountain Jiomes, V. O. 3, 475. II. F i g., a 
 sluit'i; stronghold, defence, refuge (cf. arx): templum Cas- 
 toris i'uit . . . castellum forensis latrocinii, Pis. 11 : philo- 
 sopliiae castella defendere, C. : tribunal Appii castellum 
 omnium scelerum, L. 3, 57, 2. 
 
 Casticus, l, m., a leader of the Sequani, Caes. 
 
 castigatio, onis, f. [castigo], a correcting, correction, 
 wiixure, reproof: omnis castigatio contumelia vacare debet, 
 Off. 1, 88: ta'cita, L. 27, 10, 10. Plur. : castigationibus 
 adfici, Tusc. 4, 45. With gen. : verborum, L. 27, 15, 2. 
 
 castigator, oris, m. [castigoj, one icho corrects, a cor- 
 rector, reprover (rare) : lacrimarum atque inertium quere- 
 larum, L. 1, 59, 4 : castigator censorque minorum, H. AP. 
 174. 
 
 castigo, fivl, situs, are [castus +R. 1 AG-]. I. In gen., 
 to xtt right, correct, chastise, punish, blame, reprove, chide, cen- 
 ture. find fault with (syn. animadverto, punio ; more forcible 
 than reprehendo and vitupero ; weaker than culpo) : pueros 
 non verbis solum, sed etiam verberibus, Tusc. 3, 64 : Pom- 
 peius segniores castigat atque incitat, Caes. C. I, 3, 1 : 
 la ud an do promptos et castigando regnes, Ta. A. 21 : casti- 
 gando increpandoque proficere, L. 27, 9, 8 : Entellum dic- 
 tis, V. 5, 387 : verbis, Off. 1, 88 : litteris, Caes. C. 3, 25, 2 : 
 
 verberibus, L. 26, 27, 8 : in hoc me ipse castigo quod, etc., 
 Tusc. 5, 4 : segnitiern hominum atque inertiam, Or. 1, 184: 
 moras, V. 4, 407 : dolos, V. 6, 567 : vitia, luv. 2, 35. II. 
 Ks|>. A. To correct, amend, polish (poet, or late prose; 
 syn. corrigo, eineudo) : carmen ad unguem, H. AP. 294 : 
 ainicae verba, luv. 6, 455. B. To /told in check, restrain 
 (rare for coercere, cohibere, etc.): quid ilium credis fac- 
 turuin, nisi eum . . . servas, castigas, mones ? T. Heaut. 
 5J(2 : castigatus animi dolor, Tusc. 2, 50. 
 
 castimonia, ae, f. [ castus ]. I. I n g e n., purity of 
 morals, morality, Gael. 11. II. Esp., chastity, abstinence 
 (as a preparation for religious service) : virorum ac mulie- 
 rum (opp. stuprum ac flagitium), 2 Verr. 4, 102 : corporis, 
 C. : decem dierum, L. 
 
 castitas, atis, /. [ castus ], purity, chastity ( rare ; cf. 
 pudicitia) : feminarum, C. : metuens alterius viri, H. 3, 24, 
 23 : mater rarae castitatis, Ta. A. 4. 
 
 1. castor, oris, m., = KaffTtap, the castor, beaver ( Lat. 
 fiber), 0. ; ace. castora, luv. 12, 34. 
 
 2. Castor, oris, m., = KdoTtap. I. Son of Tyndarus 
 and Leda, and brother of Helena, C., H. Placed among the 
 stars, with his twin brother Pollux, they became the constella- 
 tion Gemini, C., H., 0. : ad Castoris (sc. aedem), on the 
 forum, Mil. 91; v. also ecastor, mecastor. II. A com- 
 panion of Aeneas, V. III. The grandson of king Deiota- 
 rus, C. IV. A gladiator, H. 
 
 castoreum. el, n. [ 1 castor ], castor or castoreum, a 
 strong-smelling secretion of tlie beaver. Plur. : virosa, V. 
 a. 1, 59. 
 
 castra, v. castrum. 
 
 castrensis, e, adj. [castra], of the camp, in the camp : 
 ratio ac militaris, Gael. 11 : latrocinitim, i. e. open rebellion 
 (opp. domesticae insidiae), Cat. 3, 17: consilium, L. : tri- 
 umphus, L. 7, 36, 8 : iurisdictio, Ta. A. 9. 
 
 Castricius, a, a Roman gens. Esp. M., an eminent 
 man who received presents from Verres, C. 
 
 castro, avi, atus, are [R CAS-, stab, cf. Gr. iceorpoe]. 
 I. L i t., to emasculate, luv. II. F i g., to enervate : rem 
 publicam, an expression censured as low by C. 
 
 castrum, 1, n. [ R. SCAD- ]. I. Sing. A. In gen., 
 a fortified place, castle, fort, fortress ( rare ; syn. castel- 
 lum) : ei Grunium dederat in Phrygia castrum, N. Ale. 9, 
 3. B. E s p., nom. propr. 1. Castrum Altum or Album, 
 in Spain, L. 2. Castrum Inui, an ancient city of t/te Rutu- 
 li, near Ardea, V. 6, 775 ; called Castrum, 0/15, 727. II. 
 Plur., castra, orum, n. A. In gen., a military camp, 
 encampment (regularly a square surrounded by a trench, 
 and a wall with four gates). With adj. : stativa, perma- 
 nent, 2 Verr. 5, 29: hiberna, L. 29, 35, 13 (v. aestiva and 
 hiberna) : navalia, an encampment to protect a landing, 5, 
 22, 1 ; cf. naves subduci et cum castris una munitione con- 
 iungi, 5, 11, 5 ; so nautica, N. Ale. 8, 5. With numeral*: 
 bina, Phil. 12, 27: quinis castris oppidum circumdedit, 
 Caes. C. 3, 9, 4. With verb : locum castris antecapere, S. 
 50, 1 : capere locum castris, L. 4, 27, 3 : castra metari, 
 Caes. C. 3, 13, 3 : facere, 1, 48, 2 : ponere, 2, 5, 4 : locare, 
 S. 106, 2 : munire, 1, 49, 2 : communire, 5, 49, 7 : castra 
 castris conferre, L. 23, 28, 9 : castra castris convertere, 
 Caes. C. 1, 81, 3: castris se tenere, 1, 40, 8: castra mo- 
 vere, to break up, to decamp, 1, 39, 7 ; hence, castra ex eo 
 loco movent, march forth from, 1, 15, 1, and often. Hence, 
 promovere, 1,48, 1 : movere retro, L. 2, 58, 3: removere, 
 L. 9, 24,4: proferre, Caes. C. 1, 81, 4: castris egredi, S. 
 91, 3 : ex castris abire, S. 107, 2 : discedere, S. C. 36, 6. 
 B. Esp. as nom. propr. : Castra Corneliana, on the coast 
 of Africa, near Utica (where the elder Scipio Africa mu 
 encamped on landing in Africa, in the second Punic war), 
 Caes. C. M e t o n. 1. A day's march (since a camp waa 
 pitched each evening ) : secundis castris pervenit ( bidui 
 itinere), L. : alteris castris, L. : quintis castris, 7, 36, 1.
 
 C A S T U L O 
 
 144 
 
 CATERVA 
 
 2. Military service : castris est vobis utendum, non palae- 
 stra, N. Ep. 5, 4 : qui magnum in castris usum habebant, 1, 
 39, 5 (cf. in re militari, 2). D. F i g. 1. A resting-place, 
 abode (poet.): cerea, beehives, V. 12, 689. 2. A camp, army 
 (of contending parties or sects) : Hos castris adhibe socios, 
 secure as alli.es, V. 8, 56 : in meis castris praesidiisque ver- 
 saris, Caec. 83 : Epicuri castra, C. : nil cupientium Nudus 
 castra peto^'oiw the party, H. 3, 16, 23. 
 
 Castulo, onis, m., a town of Hispania, near the borders 
 of Baetica (now Cazlona), L. 
 
 Castuloneiisis. e, adj., of Castulo : saltus, Caes., L. 
 
 castus, adj. with comp. and sup. [R. CAD- (for CAND-)] ; 
 I. In gen., morally pure, unpolluted, spotless, guiltless, vir- 
 tuous (syn. purus, integer ; cf. candidus) : raentes, Font. 32 : 
 vita purissima et castissima, Com. 17: quis hoc adule- 
 scente castior? Phil. 3, 15: periurum castus (fraudasse 
 dicitur), Com. 21 : Nulli fas casto sceleratum insistere 
 limen, V. 6, 563: populus Et frugi castusque verecundus- 
 que, H. AP. 207 : qui (animi) se integros castosque serva- 
 vissent, Tusc. 1, 72: Crassi castissima domus, Gael. 9: 
 Bigna, proofs of innocence, 0. 7, 725. With ab : res fami- 
 liaris casta a cruore civili, Phil. 13, 8. Plur., m., as subst. : 
 probrum castis inferre, Gael. 42. II. E s p. A. Pure, 
 chaste, unpolluted, virtuous, continent: si quae (mulieres) 
 castiores erant, 2 Verr. 5, 28 : Minerva, H. 3, 3, 23 : 
 Bellerophon, H. 3, 7, 15: matres, V. 8, 665: maritae, O. 
 F. 2, 139. Of things : ius matrimonii, Clu. 175 : vultus, 
 0. 4, 799 : domus, H. 4, 5, 21. B. Pious, religious, holy, 
 sacred (syn. pius): Haccasti maneant in religione nepotes, 
 V. 3, 409 : Aeneas, H. OS. 42 : sacerdotes, V. 6, 661. Of 
 things : qui castam contionem defendo, i. e. auspicate in 
 loco, Rab. 1 1 : baud satis castum donum dec, C. : taedae, 
 V. 7, 71 : ara castis Vincta verbenis, H. 4, 11, 6: crines, 
 
 0. 15, 675 : luci, H. 1, 12, 59 : nemus, Ta. G. 40. C. Free 
 from avarice, abstinent, disinterested: homo castus ac non 
 cupidus, Sest. 93 : castissimus homo atque integerrimus, 
 Fl. 68. 
 
 casu, adv. [abl. of casus], by chance, casually, by acci- 
 dent, accidentally: quod casu legati Romae tune fuerunt, 
 2 Verr. 1, 59 : nisi hoc casu factum esse dicemus, Mil. 86 : 
 id evenit non temere nee casu, ND. 2, 6 : sive casu sive 
 consilio deorum, 1, 12, 6 : accidit casu ut legati, etc., N. 
 Hann. 12, 1 : casu te sortiri amicum, H. S. 1, 6, 53 : si 
 Pallerem casu (i. e. si forte), H. E. 1, 19, 18 : casu tendebant 
 brace-Ilia nati (i. e. accidit ut tenderent), 0. 6, 359. 
 
 casula, ae, f., dim. [casa], a cottage, hut, small house, 
 luv. 11, 153. 
 
 casus, us (dat. casu, 6, 42, 1 ; N. Ale. 6, 4), m. [cado], 
 
 1. L i t., a falling, falling down, fall: cuius (Galli) casus 
 prolapsi cum proximos sterneret, L. 5, 47, 5 : nivis casus 
 terrorem adiecit, L. 21, 35, 6 : Antiqui memor casus, 0. 8, 
 269: celsae graviore casu Decidunt turres, H. 2, 10, 10: 
 Concidit, casuque fuit miserabile carmen, in his fall, 0. 5, 
 118: Is concidit casu gravi Nee opinans, Phaedr. 5, 8, 7 : 
 unde altior esset Casus, luv. 10. 107. Plur.: cum loci 
 Narrarent casus, i. e. destruction (by an earthquake), 0. 8, 
 714. II. F i g. A. Of time, the end: extremae sub rasum 
 hiemis, V. 6. 1, 340. B. A loss of character, loss of posi- 
 tion, fall, overthrow, ruin, failure : ex nostro casu hanc 
 vitae viam pertimescere, Sest. 140 ; cf. quibus ( viis adu- 
 lescentia) ingredi sine casu aliquo vix posset, fake step, 
 Gael. 41 : secum reputans quam gravis casus in servi- 
 tium ex regno foret, S. 62, 9 : rei publicae, S. C. 51, 
 9 : civitatis, S. C. 40, 2 : urbis Troianae, V. 1, 623. 
 C. Of events. 1. In gen., an occurrence, event, accident, 
 ehance, emergency : novi casus temporum, Pomp. 60 : quod 
 consilium etsi in eiusmodi casu reprehendendum non est, 
 tuch an emergency^ 5, 33, 4 : praeparatum ad talem casum 
 perfugium, L. 24, 2, 1 1 : Quis tantam Rutulis laudem, ca- 
 SUBne deusne, Attulerit, V. 12, 321 : ut quemque casus 
 
 armaverat, S. C. 56, 3 : si quos locus aut casus coniunxerat, 
 S. 97, 5: adversi, secundi, N. Dat. 5, 4: magno accidit 
 casu, 6, 30, 2 : mirabiles, N. Timol. 5, 1 : rariores, Off. 2, 
 19 : dubii, H. 8. 2, 2, 108 : varii, V. 1, 204 ; v. also casu. 
 2. A chance, occasion, opportunity: hoc ipso tempore et 
 casu, 6, 37, 1 : aetas ilia ruulto plurls quam nostra casus 
 mortis habet, CM. 67: mortis durae casus, V. 10, 791: 
 aut vi aut dolis sese casum victoriae inventurum, S. 25, 9 : 
 praeclari facinoris casum dare, S. 56, 4. 3. An adverse 
 event, misfortune, mishap, mischance, accident, calamity 
 (ffv^opd): meum ilium casum tarn horribilem, tarn gra- 
 vem, tarn repentinum, Sest. 53: posse hunc casum ad ip- 
 sos recidere, 7, 1,4: ne miniino quidem casu locum i e- 
 linquere, 6, 42, 1. Of disease: sive alius casus lecto te 
 adtixit, H. S. 1, 1, 81. Euphemist. for death: Saturniui 
 atque Gracchorum casus, Caes. C. 1, 7, 5: cum tantum 
 senatorum sui quemque casus per quinquennium absump- 
 sissent, L. 23, 22, 3 : de casu Bomilcaris cognovisse, S. 73, 
 1 : tuus, S. 14, 22: insontis amici, fate, V. 2, 93. D In 
 gram., a case (of a noun), C. 
 
 Catabathmos, I, m., a region of Libya, west of Ey>/pt 
 (now Akabah), S. 
 
 Catamantaloedes, is, m., a chief of the Sequani, Caes. 
 
 Catamitus, I, m. [old Latin for Ganymedes], Gany- 
 mede, the cup-bearer of Jupiter. As an expression of con- 
 tempt for Anton ius, C. 
 
 Cataonia, ae, /., = Karaovia, part of Southern C"p- 
 padocia, X. 
 
 cataphractus, adj., = KarafypaKroQ, mailed, wearing 
 coats of mail. Plur., m., mailed soldiers, L. 
 
 cataplus, I, m., = KaraTrXovc., a landing: ille Puteo- 
 lauus, arrival at Ptiteoli, Post. 40. 
 
 catapulta, ae, f., = KorcurtXr^f, an engine for hurling 
 missiles, a catapult ( cf . ballista): eatapultis ballistisque 
 per omnia tabulata dispositis, L. 21, 11, 7: maximae ior- 
 mae, L. 26, 47, 5 : saxa ex catapultis, Caes. C. 2, 9, 4. 
 
 cataracta, ae, /., = KarappaKrnQ. P r o p., a waterfall. 
 Hence, in military lang., a drawbridge, portcullis, L. 27, 
 
 28, 10. 
 
 cate, adv. [catus], sagaciously (very rare), C. 
 
 cateia (trisyl.), ae, /. [Celtic], a barbed spear, V. 7, 741. 
 
 1. catella, ae, /., dim. [ catulus ], a little dog, female 
 puppy, young bitch, luv. 6, 654. 
 
 2. catella, ae, /., dim, [catena], a little chain, H. E. 1, 
 17, 55 ; L. 
 
 catellus, 1, m., dim. [catulus], a little dog, puppy, w/i/Jp, 
 C. ; luv. 9, 61. To a boy: Sume, catelle, pet, H. S. ~2 3, 
 259. 
 
 catena, ae,/. [R. CAT-]. I. L i t., a chain, fetter, sha<kle 
 (usu.plur.; syn. vincula): alqm vincire e-atenis, 0. 15, 
 601 : in catenas conicere alqm, 1, 47, 6 : catenas inice-re 
 alcui, 2 Verr. 5, 106 : alqm in catenis Romam mitteie, L. 
 
 29, 21, 12: rumpere catenas, H. S. 2, 7,71 : haec de-xtra 
 in vinculis et catenis erit? L. 6, 16, 2. Sing.: firma,. 
 L. 24, 34, 10: stridor tractae catenae, V. 6, 558: donasse 
 catenam Laribus, i. e. to have been a slave, H. S. 1, 5, 05. 
 II. Fig., a constraint, fetter, barrier, bond: belua con- 
 stricta legum sacratarum catenis, Sest. 16: compesce ani- 
 mum frenis, catena, H. E. 1, 2, 63 : mille adde catenas, 
 bonds, clauses of obligation (in a bond), H. S. 2, 3, 70. 
 
 catenatus, adj. [from catena ; the verb cateno is 
 late], chained, fettered (poet.): Britannus, H. Ep. 7, 8: 
 ianitor, 0. : taberna,/o*tenf with a chain, luv. 3, 304. 
 
 caterva, ae, /. [unknown]. I. In gen., a crowd, 
 troop, throng, band, mob ( of men ; syn. turba, manus, 
 agmen): iuvenum, V. 1, 497: sacra, V. 11, 633: matrum 
 nuruumque, 0. 12, 216: Postumius cum bene magna ca- 
 terva sua venit, Mur. 69 : stipatorum, S. C. 14, 1 : catervae
 
 C A T E B V A T I M 
 
 145 
 
 CAUSA 
 
 lestium, 2 Verr. 5, 113: contra dicentium, Tusc. 1, 77: 
 mannas Graecorum implere catervas, i. e. add to (he num- 
 be> of Grecian poets, H. S. 1, 10, 35. Poet, of birds: 
 &\ mm, flocks, V. 11, 456. II. Esp. A. In milit. lang., a 
 bcfly ofnoldiers, a troop, company, band (cap. of barbarians ; 
 opp. the legions) : conducticii catervae (opp. phalanx), N. 
 Chubr. 1,2: fulgentes acre, V. 8, 593 : Lyciae, H. 1, 8, 16. 
 Oi foot-soldiers : Aginen equitum et florentls acre cater- 
 vas ( opp. equites ), V. 7, 804; 11, 433: equitum turmae 
 peditumque catervae, H. E. 2, 1, 190. B. In dramatic 
 lang., a company of actors, troop (syn. grex) : tota, Best. 
 118: catervae atque concentus, i. e. the dramatic chorus, 
 Or. 3, 196. 
 
 catervatim, adv. [ caterva ], in companies, by troops : 
 dare stragem, V. G. 3, 556 : neque ullo more proeli, sed 
 catervatim, in disorderly squads, S. 97, 4 : currere, L. 23, 
 27,5. 
 
 cathedra, ae, /., = KoStSpa. I. I n g e n., a chair, 
 ttool, cushioned Kent, arm-chair : Discipularum, H. 8. 1, 10, 
 91. II. Esp. A. A litter, sedan chair, luv. 1, 65. B. 
 A teacher's seat, professor's chair, luv. 7, 203 
 
 Catia, ae,/., tJie name of a woman, H. 
 
 Catiena, ae,/., the name of a woman, luv. 
 
 Catienus, 1, m., an actor, H. S. 2, 3, 61. 
 
 Catilina, ae, i. [1 catus], a cognomen, esp. of L. Ser- 
 gius, Catiline, the notorious conspirator and rebel, S., C., V. 
 Hence, Catilinam Quocumque in populo videas, i. e. a 
 great conspirator, luv. 14, 41. 
 
 Catilinarius, adj., of Catiline, Catilinarian : semina- 
 rium, C. 
 
 1. catillus. I, m., dim. [catinus], a small dish (for salt, 
 etc.), H. S. 2, 4, 75. 
 
 2. Catillus (poet, once Catilus, H. 1, 18, 2), i, m., son 
 uf Amphiaraus, a founder )f Tibur, V. 7, 672. 
 
 Catilus, v. Catillus. 
 
 Catina, ae, /., = KctTiivn, a town of Sicily, at the foot 
 of Aetna (now Catania), C. 
 
 Catinensis, e, adj., of Catina: ci vitas, C. : pumex, 
 luv. Plur., m., the peoole of Catina, C. 
 
 catinus, 1, m. [cf KorvXn], a deep dish, bowl (for serv- 
 ing meats), H. S. 1, 3, 92 al. A pot (for cooking), H. S. 
 2, 4, 77 ; luv. 
 
 Catius, I, m., an epicure, H 
 
 Cativolcus, v. Catuvolcus. 
 
 Catd, onis, m. [catus]. I. A Roman cognomen. E s p. 
 of A. M. Porcius, famous for wisdom, censor B.C. 184, C., 
 L. : Magnus, V 6, 842. B'. M. Porcius, son of A.., C. C. 
 M. Porcius ( U icensis ), great-grandson of A., enemy of 
 Caesar, slew himself at Utica after the battle of Pharsalia, 
 C., V., H. ]D. Valerius Cato, a grammarian and critic, H. 
 8. 1, 10, 1. II. As appellative, in allusion to the severe 
 and exalted character of M. Porcius Cato, A. and C. : 
 Tertius e caelo cecidit Cato, luv 2, 40. So plur. Cato- 
 nes, prov. i. e. men of strong character, old Romans, Mnr. 
 17 al. 
 
 Catoiiiamis, adj., of Cato, C. 
 
 Catonini, drum, m., adherents of Cato, C. 
 
 catdnium, I, n. [icarw], the lower world (in a play on 
 the name Cato), C. 
 
 Catti, orum, m., a German tribe, the Hessians, luv. 
 
 Catullus, 1, m., a cogwmen, of I. (Q.) Valerius, a poet, 
 born 86 B.C., N., H., O. 1. L. Valerius, a blind informer 
 v,nder Domitian, luv. III. Catullus Urbicarius, a writer 
 of mimett in the time of Claudius, luv. 
 
 1. catulus, I, m., dim. [catus, a cat]. I. In gen., a 
 young animal, whelp ; of a lion, H. 3, 20, 2 ; V., 0. ; of a 
 
 cat, Phaedr. 2, 4, 24 ; of a wolf, V. 2, 357 ; of a bear, 
 13, 836 ; of a serpent, V. G. 3, 438 al. ; in gen. : catulos 
 ferae Celent inultae, H. 3, 3, 41. II. Es p., a young dog, 
 a puppy : omnia in maturis meliora, ut in cane quam in 
 catulo, ND. 2, 38 : canibus catulos similis Noram, V. E. 
 1,23. 
 
 2. Catulus, i, m., a cognomen ; v. Lutatius. 
 
 Caturiges, um, m., a Ligurian tribe in Gaul, Caes. 
 
 catus, adj. [ R. CA-, CAN-], clear -sighted, intelligent, 
 sagacious, wise (syn. prudens, sagax, callidus ; opp. stultus ; 
 raost.s 1 poet.): catus Aelius Sextus, Tusc. (Enn.) 1, 18: 
 ellum confidens, catus, T. And. 855: cultus hominum 
 Voce formasti catus, H. 1, 10, 3 : prudens et, ut ita dicam, 
 catus, (. : catus quantumvis rusticus, shrewd, H. E. 2, 2, 
 39. With inf. : iaculari, H. 3, 12, 10. 
 
 Catuvolcus (Cati-), I, m., a chief of t/ie Eburones, 
 Caes 
 
 Cr.ucasius, adj., of the Caucasus, Caucasian: vertex, 
 V. : volticres, the birds, V. : Abaris, 0. 
 
 Caucasus, I, m., = Kauicaaoc,, the Caucasian mountains 
 in Asia, between the Black and Caspian seas, C., V., 0. : 
 inhospitalis, H. ; ace. Caueason, 0. 8, 798. 
 
 cauda or (low Lat.) coda [cf. caudex, codex], ae,/. I. 
 A tail. Form cauda, Or. 3, 222 : Delphinum caudae, V. 3, 
 i 428 picta (of a peacock), H. S. 2, 2, 26 : tenuissima, the 
 smallest part, 0. 4, 726. Prov.: caudam trahere, i. e. to 
 be mocked, made a fool of, H. S. 2, 3, 53. Form coda : videtia 
 codam illam Verrinam tamquam in luto demersam, i. e. 
 the last letters of the name, like a pig's tail, 2 Verr. 2, 191. 
 II. Melon., the privy meniber, H. 
 
 caudex, icis, m. (in later writers cod- ; v. codex) [cf. 
 cauda]. I. L i t., the trunk of a tree, the atock, stem (rare): 
 caudicibus sectis (in grafting), V. G. 2, 30. II. M e t o n., 
 a blockhead: Quae sunt dicta in stulto, caudex, stipes, etc., 
 T. Heaut. 877. 
 
 Caudinus, adj., of Caudium, Caudine: Furculae, the 
 Caudine Forks (now Casale di forchia), L. : proelium, 
 CM. 41 : clades, saltus, legiones, pax, L. 
 
 Caudium, ii, n., a small city of Samnium, near Bene- 
 vento, at the pass where the Roman army was shut in by the 
 Samnites, L., C., H. 
 
 caulae, arum, /. [jR. 2 CAV-], a passage, entrance (of & 
 sheepfold), V. 9, 60. 
 
 caulis or cdlis, m [R. 2 CAV- ; cf. icatAoc]. I. I n 
 g e u., the stalk or stem if a plant : (dictamni) carpit cau- 
 lem, V. 12, 413. II. F s p., a cabbage-stalk, a cabbage, cole- 
 wort, C. : teneros caules, H. S. 1, 3, 116 al. : Cole suburba- 
 no Dulcior, H. S. 2, 4, 15. 
 
 Cauldn, onis, m., = KavXwWa, a city on the east coast 
 of Bruttium (now Castel Vetere),V. Ace. Caulona, 0. 
 
 Cauldnia, ae,/., another form of Caulon (q. v.), L. 
 
 Caunus, i, m., =^ Kavvoc,, brother of Byblis, 0. 
 
 caupo or (low Lat.) copo, onis, m. [R. CAP- ; cf. 
 (caTrtjXoc], a petty tradesman, huckster, innkeeper. Form 
 caupo, C.: Perfidus, H. S. 1, 1, 29. Form copo, Clu. 163. 
 
 caupdna, ae, /. [caupo], a retail shop, an inn, tavern 
 (syn. taberna), Pis. 53 ; H. S. 1, 5, 51 al. 
 
 cauponor, an", , dep. [caupo], to traffic in, trade in 
 (ante-class.). F i g. : bellum, Off. (Enn.) 1, 38. 
 
 cauponula, ae,/., dim. [caupona], a small inn, little 
 tavern (once), Phil. 2, 77. 
 
 Caurue or Coras, I, m. [R. SCV-], the northwest wind. 
 Form Caurus, V. G. 3, 356. Form Corus, 5, 7, 3 ; V. 6, 
 126. 
 
 causa (also caussa), ae,/. [R. 1 CAV-]. I. L i t A. 
 In gen., that on account of which (anything is done), a 
 cause, reason, motive, inducement, occasion, opportunity (cf.
 
 CAUSA 
 
 146 
 
 C A U T I O 
 
 ratio, principium, fons, origo, caput ; excusatio, defeusio ; 
 indicium, controversia, lis ; actio ; condk-io, negotium, com- 
 ruodum) : te causae inpellebant leves, T. Hw. 426 : Xum 
 parva causa est ? T. Eun. 575 : obscura, Plane. 37 : net-edit 
 ilia quoque causa, Rose. 4 : patri non placebat. Quam ob 
 causam ? Rose. 40. Followed by a particle of cause : 
 causa, quamobrem, etc., T. Hec. 382 : satis esse causa, 
 quare, etc., 1, 19, 1 : si causa nulla est, cur, etc., Rose. 146 : 
 en causa, cur, etc., Deiot. 17; H. 1, 16,19: causa quod, 
 etc., 2 Verr. 3, 109: ut, etc., T. Eun. 512: ea est causa, 
 ut cloacae subeant, etc., L. 5, 55, 5 : magna causa, cum 
 ceteris causis, haec est, ne, font. 36 : quid causae est 
 quin, Tusc. 5, 32 : cum causa nihil esset quin, Quinct. 
 32: nulla causa est quin, C. : causa quominus, S. C. 51, 
 41. With yen. obj.: is, qui causa mortis fuit, Phil. 9, 
 7 : duae sunt huius obscuritatis causae, Agr. 2, 36 : alia 
 fuit causa damnationis, N. Milt. 8, 1 : raorbi, V. G. 4, 
 ' 397: nos causa belli sumus, L. 1, 13, 3: bellorum semen 
 et causa deerit, Off. 2, 29 : belli, S. C. 2, 2, and often : 
 Felix qui potuit rerurn cognoscere causas, V. G. 2,490: Ro- 
 mam videndi, V. E. 1, 26 : Vera obiurgandi causa, T. And. 
 158: cf. vehemens causa ad obiurgandum, T. And. 150. 
 Poet., with ad: Bacchus et ad culpam causas dedit (i.e. cul- 
 parum causa fuit), V. G. 2, 455. P o e t., with inf. : consur- 
 gere in arma, V. 10, 90. Rarely, with esse and dot. : quae 
 rebus sit causa novandis, V. 4, 290 ; cf. meo subscribi causa 
 sepulchre, i. e. of my death, 0. 9, 563. With praepp. : cum 
 causa, with good reason, 2 Verr. 1, 21 : sine causa, without 
 good reason, Pomp. 22 : sine ulla causa, 2 Verr. 5, 138 : 
 sine ulla aperta causa, Mur. 35 : his de causis, Caes. C. 1, 
 
 5, 1 : omnibus de causis, 3, 7, 1 : iustis de causis, C. : 
 qua de causa, Off. 1, 147: qua ex causa, Mur. 36; once 
 ea causa (i. e. e3 de causa), S. C. 52, 7 : ob earn causam. 
 1, 17, 6: ilia festinatio fuit ob illam causam, ne, etc., 
 2 Verr. 2, 99 : ob eas causas, 1, 10, 3 : ob earn ipsam cau- 
 sam, Caec. 62 : ob necessariam causam, Still. 56 : ob eas 
 causas, Phil. 5, 46 : quam ob causam, N. Paus. 2, 6 : prop- 
 ter earn quam dixi causam, 2 Verr. 3, 110. In causa esse, 
 to be the cause of, be responsible for (rare): in causa haec 
 sunt, C. : vim morbi in causa esse, quo serins perficeretur, 
 L. ; cf. tarditatis causa in senatu fuit, L. 4, 58, 4. Rarely 
 causae esse, to be the cause, to explain the result : non pau- 
 citatem . . . causae fuisse cogitabant, Caes. C. 3, 72, 2. 
 B. E s p. causa (abl.), with gen. or possess, adj. (usu. after the 
 noun), as patris causa, mea causa, on account of, for tJie 
 sake of (usu. referring to the future, and implying a pur- 
 pose ; cf. propter with ace. of cause or motive ) : alqm 
 honoris causa nominare, with due respect, not idly. Rose. 6 : 
 omnium nostrum causa, Mur. 78 : disputandi causa, Mur. 
 62: vitandae suspitionis causa, Cat. 1, 19 (animi causa, 
 v. animus, II. B. 4, e : exempli causa, v. exemplum) : mea 
 causa, T. Heaut. 41 : meapte causa, T. Heaut. 686 : nostra 
 causa, T. Ph. 695 : vestra reique publicae causa, 2 Verr. 
 
 6, 173: quidquid huius feci, causa virginis Feci, T. Ean. 
 202. Followed by propter: vestrarum sedum templorum- 
 que causa, propter salutem meorum civium, Seat. 45. 
 With gen. of reflex, pron. (very rare): quod illi semper sui 
 causa fecerant, 2 Verr. 3, 121. Separated from its gen.: 
 additur illius hoc iam causa, quicum agitur, Toll. 44. 
 
 H. Melon. A. An apology, excuse: non causam dico 
 quin ferat, etc., T. Ph. 272 : causas nequiquam nectis ina- 
 ms, V. 9, 219. Poet. : Et geminas, causam lacrimis, sa- 
 craverat aras, i. e. a place to weep, V. 3, 305. B. A feigned 
 cause, a pretext, pretence (syn. praetextus ; cf. irpotycuno) : 
 confingere falsas causas ad discordiam, T. Hec. 693 : fingit 
 causas ne det, T. Eun. 138: morae causas facere, rea- 
 sons for the delay, S. 36, 2 : causas innecte morandi, V. 4, 
 51 : inferre causam, 1, 39, 2 : causam interponere, N. 
 Them. 7, 1 : bellandi, X. Ham. 3, 1. E s p. per causam, 
 under the pretext: per causam exercendorum remigum pro- 
 dire, Caes. C. 3, 24, 1 : per causam renovati ab Aequis 
 belli, L. 2, 32, 1 : gratiam per hanc causam conciliare, 
 
 Pomp. 70. C. In law, a cause, judicial process, law 
 suit : causam publicam dicere, Rose. 69 : causam agere, 
 Caec. 09 : suscipere, Rose. 30 : constituere, 2 Verr. 5> 
 1 : perorare, Clu. 199 : proferre, Row. 73 : perdere, Com. 
 10: ad senatum deferre, 2 Verr. 1, 84: tenere (= obti- 
 nere). 0. 13, 190 : causae actor accessi, 1 Verr. 2 (causa ca- 
 dere, v. cado, II. E.) : causam dicere, to defend oneself, or to 
 make a defence (as advocate), Rose. 12, and often: linguam 
 causis acuere, for pleading, H. 8. 1, 3, 23: extra causam 
 esse, not to the point, Caec. 94 : plura extra causam dixisse, 
 Dom. 32. P o e t. : atque peracta est causa prior, i. e. the 
 hearing, the part before the decision, 0. 15, 37. D. A side, 
 party, faction, cause: ne condemnare causam illam, quam 
 secutus esset, videretur. Lig. 27 : et causam et hominem 
 probare, 6, 23, 7; cf. publica, the common weal, 0. 12, 29. 
 B. A relation of friendship, connection: adfinitas, so- 
 cietas, omnes denique causae et necessitudines veteres, 
 Quinct. 48 : quae rnihi sit causa cum Caesare, C. F. A 
 condition, state, situation, relation, position (sv'.i. condicio) r 
 num enim alia in causa M. Cato fuit, alia ceteri, etc., Off. 1, 
 112: in eadem causa fuerunt Usipetes, 4, 4, 1 : (Regulus) 
 erat in meliore causa quam, etc., Off. 3, 100: neve omnium 
 Germanorum unam esse causam iudicaret, 6, 32, 1. G. A 
 commission, business undertaken ( as agent ), employment 
 (syn. negotium) : cui senatus dederat publice causam, ut 
 mihi gratias ageret, 2 Verr. 3, 1 70 : super tali causa eodem 
 missi, N. Paus. 4, 1. H. In rhet, a concrete question, an 
 actual case for discussion (opp. quaestio, or propositum, an 
 abstract question), C. 
 
 causarius, h, m. [ causa, II. D. ]. In milit. lang., one 
 who pleads ill-health, an invalid, malingerer : exercitus ex 
 causariis senioribusque scribatur, L. 6, 6, 14. 
 
 causidicus, T, m. [causa + R. DIG-], a pleader, advocate, 
 special-pleader ; with proclamator, rabula, Or. 1, 202 ; pur- 
 pura vendit Causidicum, luv. 7, 136. 
 
 causor, attis, an, dep. [ causa ], to allege as a reason, 
 make a pretext of, plead, pretend (mostly poet, and late). 
 With ace. : omina Visaque, 0. 9, 768 : Stultus uterque lo- 
 cum inmeritum causatur inique : In culpa est animus, H. 
 E. 1, 14, 12: animi perturbationem, L. 23, 8, 7. With 
 quin : numquid causare quin abeas victus ? have you any- 
 thing to plead? Com. 41. With inf.: causa tus consu- 
 lere velle, pretending, L. 5, 15, 6. Absol. : Causando no- 
 stros in longum due-is amores, you are making pretexts 
 for putting off, V. E. 9, 56. 
 
 caussa, v. causa. 
 
 causula, ae,/"., dim. [causa], a petty lawsuit (rare), C. 
 
 caute, adv. with comp. and sup. [ cautus ], cautiously, 
 prudently, securely : iter facere, 5, 49, 2 : omnia caute pe- 
 detentimque dicere, Clu. 118: caput Scriptum caute, C. 
 Comp. : cautius adcuro, ne, etc., T. Hec. 738 : componere, 
 2 Verr. 1, 110: cur olivum Sanguine Cautius vitat? H. 1, 
 8, 10: Cautius te credere Marti, V. 11, 153. Sup. : quam 
 cautissime navigare, C. 
 
 cautes, is, f. [R. CA-, CAX-], a rough, pointed rock : 
 saxa et cautes timere, 3, 13, 9 : durae, V. 4, 366 : prae- 
 rupta, 0. 1, 719: solida, 0. 12, 124: Quae pater hand ali- 
 ter quam cautes murmura ponti Accipit, is is deaf to. 0. 
 11,330. 
 
 cautim, adv. [cautus], cautiously, warily (once for caute), 
 T. Heaut. 870. 
 
 cautio, onis, f. [caveo]. I. In gen., wariness, pre- 
 caution, caution, heedfulness, circumspection (Gr. tvXd/Stto) ; 
 denned, Tusc. 4, 13: omnium ho rum vitiorum una cautio 
 est, ut ne, etc., Lad. 78 : tua cautio nostra cautio est, i. e. 
 your safety, Marc. 21. Cautio est=cavendum est, caution 
 is necessary, one must take care (colloq.) : ne resciscat cau- 
 tiost, T. And. 400 : ei mihi ne corrumpantur cautiost, / 
 must take care, T. Ad. 421 : habet multas cautiones, i. e. 
 (the subject) has many difficulties, Off. 1,42: quae cautio-
 
 CAUTOR 
 
 147 
 
 CAVO 
 
 3, /. [R. 2 CAV-]. I. An enclosure (for ani- 
 e, stall, den, coop, beehive, birdcage ; for a bear, 
 
 nera non habebant, could not be guarded agahixt, C. II. 
 E s p., in law, security, bond, warranty, bail : iufirmae, C. : 
 hunc omni cautione devinxerat, pledge, Sest. 15. 
 
 cautor, oris, m. [caveo], a surety, guarantor: alien! 
 periculi, Sest. 15. 
 
 cautus, adj. with comp. and sup. [P. of caveo]. I. Care- 
 ful, circumspect, wary, cautious, provident ( syn. providus, 
 prudens). A. L i t., of persons : ut cautus est, ubi nihil 
 opust, T. Ph. 715 : parum cauti providique, Hose. 117: in 
 periculis, Agr. 1, 27 : in verbis serendis, H. AP. 46 : men- 
 sor, 0. 1, 136 : mariti, O. 9, 751 : lupus, sly, H. JS. 1, 16, 
 60: volpes, H. E. 1, 1, 73: monuerunt, ut cautior esset, 
 Sest. 41 : ad praesentius malura cautiores, L. 24, 32, 3 : 
 adversus f raudem, L. With inf. : cautum dignos assu- 
 mere, H. S. 1, 6, 51. B. Me ton., of things: consilium, 
 Phil. 13, 6 : manus, 0. F. 2, 336. II. Safe, secure: Cautos 
 nominibus rectis expendere nummos, H. E. 2, 1, 105 : quo 
 mulieri esset res cautior, curavit ut, etc., made more secure, 
 Caec. 11: in earn par tern peccare, quae est cautior, Rose. 56. 
 
 Cavarinus, I, m., a king of the Senones, Caes. 
 
 cavatus, adj. \_P. of cavo], hollow (poet.): alnos fluvii 
 eensere cavatas, V. G. 1, 136: cortices, V. G. 2, 387: sub 
 rupe cavata, V. 3, 229. 
 
 cavea, ae, 
 mals), a cage, 
 
 H. AP. 473; for birds, C.; a. beehive, V. G, 4, 58. 
 II. In a theatre, the auditorium, spectators' seats, benches, 
 Lael. 24 : caveae consessus ingentis, V. 5, 340 : in priraa 
 cavea spectare, on front seats, i. e. among the nobility: in 
 ultima, among the lower classes, CM. 48. Me ton., the 
 theatre, C. 
 
 caveo, cavl, cautus, ere (cave often with shortened e, 
 T., H.) [R. 1 CAV-]. I. In gen., to be on one's guard, 
 take care, take heed, beware, guard against, avoid (Gr. <pv- 
 \dooouai); constr., absol., with ab, with ne or ut ; ellipt. 
 with the simple subj. ; trans, with ace. ; hence also pass. 
 and with inf. A. Absol. : Faciet, nisi caveo, T. Heaut. 
 730: ego cavebo, T. Ad. 551: erunt (molesti) nisi cave- 
 tis. Cautum est, inquit, Ac. 2, 93 : non fuisse difficile 
 cavere, to take precautions, 1, 14, 2 : cum animum atten- 
 disset ad cavendum, N. Ale. 5, 2 : metues, doctusque 
 cavebis, H. S. 2, 7, 68. E s p. cave, look out ! be careful ! 
 T. And. 205 ; H. 1, 14, 16, and often. B. With ab and 
 abl. : ab istoc cavendum intellego, T. Eun. 883 : ab erup- 
 tionibus, Caes. C. 1, 21, 4 : monebat, ut a me ipso caveret, 
 Sest. 133: caveo ab homine impuro, Phil. 12, 25: a vene- 
 no, Fin. 5, 64 : ab insidiis, S. 108, 2 : monent, ut ipsis ab 
 invidia caveatur, L. 3, 52, 11. Poet., without ab: ipsus 
 sibi cavit loco, i. e. got out of the way, T. Eun. 782 (cf. II. C.). 
 C. With a final clause. 1. With ne, to take heed that . . . 
 not, be on one's guard lest: caves, ne videat, etc., T. Heaut. 
 235 : Ego me scio cavisse, ne posset, etc., T. Hec. 470 : cavet 
 ne emat ab invito, Agr. 1, 14 : cavete, iudices, ne nova . . . 
 proscriptio instaurata essc videatur, Rose. 153: cavere 
 necubi hosti oportunus fieret, S. 55, 3 : tibi Ne Enipeus 
 placeat cave, H. 3, 7, 24 : ne sim spernenda, Exemplo caveo, 
 am warned by, 0. 10, 685 : caveas, ne forte, etc., H. 8. 2, 1, 
 80: cavendum est, ne, etc., Off. 1, 140. Sup. ace. : non ad- 
 missum . . . venio, sed cautum ne admittant, to prevent, L. 2, 
 87, 3. Rarely with ut ne: quod ut ne accidat cavendum est, 
 Lael. 99. 2. With subj. alone (only imper.): cave (rarely 
 cavete ; cf . age), beware of, take care not, be sure you do 
 not: cave dixeris, T. Ad. 458: cave faxis Te quicquam 
 indignum, H. S. 2, 3, 38 : cave sis mentiaris, Mil. 60. 
 Rarely with first pers. : cave umquam istuc verbum ex te 
 audiam, T. Heaut. 1031. With third pers. : resciscat quis- 
 quam, T. Ph. 764 : te fratrum misereatur, Lig. 14 : cave 
 quicquam habeat momenti gratia, Mur. 62 : roget te, H. S. 
 2, 6, 75: armis concurrant arma cavete, V. 11, 293. 3. 
 With ut, to take care that : absurda res est caveri foedere, 
 
 ut, etc., that provision should be made, Balb. 37 : tertium 
 est, ut caveamus, ut ea, quae, etc., Off. 1, 141 : cavisse deos 
 ut libertas defendi posset, L. 3, 10, 14. D. Trans. 1. 
 With ace., to guard against, be aware of, beware of, provide 
 against, keep clear of: tu, quod cavere possis, stultum ad- 
 mitterest, T. Eun. 761 : cur hoc non caves ? 2 Verr. 1, 
 110: cavebat Pompeius omnia, ne, etc., Mil. 66: inimici- 
 tias, Rose. 17 : me, Dom. 28 : vallum caecum fossasque, 
 Caes. C. 1, 28, 4: quam sit bellum cavere malum, Or. 1, 
 247 : maeulas, H. AP. 353 : hunc tu caveto, H. S. 1, 4, 86 : 
 hoc caverat mens provida Reguli, had prevented, H. 3, 6, 
 13: Fata cavens, V. 10, 417. 2. Pass.: quid cavendum 
 est in colonis deducendis? Agr. 1, 20: cavenda est etiam 
 gloriae cupiditas, Off. 1, 68: in hoc pestifero bello caven- 
 do, C. : quod multis rationibus caveri potest, Off. 2, 84 : 
 Quid quisque vitet, numquam homini satis Cautum est, H. 
 2, 13, 14. 3. With inf. : in quibus cave vereri (i. e. noli), 
 C. : caveret id petere a populo Romano, quod, etc., S. 64, 
 2 : occursare capro caveto, V. E. 9, 25 : commisisse cavet, 
 quod, etc., H. A P. 168. 
 
 II. E s p. A. In law, to take care for, provide, order, 
 decree, dispose of, stipulate : cum ita caverent, si, 2 Verr. 1, 
 31 : altera (lex) ipsis sepulcris cavet, Leg. 2, 61 : cautum 
 est in Scipionis legibus ne plures essent, etc., 2 Verr. 2, 
 123 : alia in lege cautum, C. : de quibus (agris) foedere 
 cautum est, Agr. 2, 58 : satis cautum tibi ad defensionem 
 fore, si, etc., 2 Verr. 1, 88 : sibi se privatim nihil cavere 
 . . . militibus cavendum, quod apud patres semel plebi, 
 iterum legionibus cautum sit ne f raudi secessio esset, to 
 make conditions, stipulate, L. 7, 41, 2. Rarely with ace. 
 and inf. : si cautum esset eos testimonium non esse dic- 
 turos, 2 Verr. 4, 92. B. In the lang. of business. 1. 
 Cavere ab aliquo, to make oneself secure, to procure bail 
 or surety : tibi ego nou solvam, nisi prius a te cavero, ne 
 quis aniplius, etc., C. : ab sese caveat neminem esse actu- 
 rum, etc., take security, 2 Verr. 2, 55 (cf. infra 2 ; and 
 cautio, II.). So, quid ita Flavio sibi cavere non venit in 
 mentem, to take security, Com. 35. 2. To make secure by 
 bail or surety, to give security, to guarantee (cf. supra 1, 
 and cautio; syn. spondeo, cautionem praesto), Clu. 162; 2 
 Verr. 1, 142: (civitates) obsidibus de pecunia cavent, 6, 
 2, 2: quoniam obsidibus cavere inter se non possint, 
 7, 2, 2. C. With dat. of person, to keep from, protect, 
 have a care for, make safe, take care of (cf. prohibeo, de- 
 fendo, provideo) : quod regi amico cavet, non reprehendo, 
 Agr. 2, 58 : melius eS cavere volo, quarn ipse aliis solet, 
 C. : veterani, quibus hie ordo diligentissime caverat, Phil. 
 1, 6: aliis cavit, non cavet ipsi sibi, 0. 
 
 caverna, ae, f. [cavus], a hollow, cavity, cave, cavern, 
 grotto, hole: terrae cavernae, ND. 2, 26 : curvae cavernae, 
 rocky vaults (of the interior of Aetna), V. 3, 674 : imae, 0. 
 6, 602: caecae, 0. 5, 639: navium, the holds, Or. 3, 180: 
 caeli, C. (poet.). 
 
 cavillatio, onis,/. [cavillor], a jeering, raillery, scoff- 
 ing, irony ; defined, Or. 2, 218 : inter consules (opp. magna 
 contentio), L. 42, 32, 1. 
 
 cavillator, oris, m. [cavillor], a jester, jeerer, caviller 
 (rare), C. 
 
 cavillor, atus, art [old L., cavilla, raillery]. I. Prop., to 
 jeer, mock, censure, criticise, satirize, jest (syn. iocari, ludere, 
 illudere). Absol. : familiariter cum ipso etiam cavillor 
 ac iocor, C. With ace. : togam eius praetextam, C. : tribu- 
 nes plebis, L. 2, 58, 9 : milites Romanos, L. 5, 15, 4. With 
 obj. clause : in eo cavillatus est, aestate grave esse, etc., C. 
 II. Me ton., to reason captiously, use sophisms, quibble, 
 cavillari et populum exsolvere religione, L. 3, 20, 4. 
 
 cavo, avi, atus, are [cavus], to make hollow, hollow out, 
 excavate: (scopuli) pars ima cavatur Fluctibus, 0. 4, 625: 
 naves ex arboribus, L. 21, 26, 9: arbore lintres, V. #. 1, 
 262 : buxum, V. G. 2, 460 : parmam galeamque gladio, i. e. 
 to pierce through, 0. 12, 130: cavatque Tellurem ungula.
 
 CAVUS 
 
 H8 
 
 CEDO 
 
 V. O. 3, 87 : Tegmina tuta cavant capitum, hollow out, poet, 
 for bend around, V. 7, 632 ; v. also cavatus. 
 
 cavus, adj. [ R. 2 CAV- ], hollow, excavated, concave 
 (opp. plenus). I. In gen.: concha, V. 6, 171 : aes, V. 3, 
 240 : testudo, V. G. 4, 464 : bucina, O. 1, 335 : Insonuere 
 cavae cavernae, gave out a hollow sound, V. 2, 53 : trabs, 
 V. 3, 191 : trunci, H. 2, 19, 12 : ilex, H. Ep. 16, 47: saxa, 
 H. 3, 13, 14: vena, the hollow vein, ND. 2, 138: qua cava 
 sunt (pocula), on the inside, 0. 8, 670 : tempora, arched, 0. 
 2, 625 : lumina, sunken, 0. 8, 801. Hence also umbra, en- 
 veloping, V. 2, 360 : fluiuina, deep-channelled, V. G. 1, 326 ; 
 4, 427 : imago formae, unsubstantial, V. 6, 293. II. E s p. 
 as subst. A. cavus, 1, m. ( sc. locus ), a hole, Tutus (of 
 a mouse), H. S. 2, 6, 116 ; so, artus, H. E. 1, 7, 33. Plur. 
 arti, Phaedr. 4, 6, 3. B. cavum, I, n., an opening, hole: 
 murum crebris cavis aperuit, per quae, etc., loop-holes, L. 24, 
 34, 9 : Inventus cavis bufo, V. G. 1, 184 : nuces cavis ab- 
 scondere, H. S. 2, 3, 173. 
 
 Caystros or -us, I, m., = Kavarpoi;, a river of Lydia, 
 celebrated for its swans (now Kara-Su), 0., V. 
 
 -ce or -c (not -cce, -cc), an enclitic particle [R. CA-], 
 with demonstrative force (like colloq. Engl. here, there, with 
 this or that) appended to many pronom. words. I. Form 
 -ce : bice (old for hie), huiusce ; v. hie. II. Form -c ; v. 
 hie, haec, illic, istic, nunc, sic, etc. III. Form -ci-, where 
 the enclitic -ne follows ; v. hicine, sicine. 
 
 Cea (rarely Cia, L.), ae,/., = K*w, the island of Ceos, 
 one of the Cyclades near Sunium (now Zia), L., V., 0. 
 
 Cebenna, v. Cevenna. 
 
 Cebrenis, idos, ace. ida, m., daughter of Cebren (a river 
 of Troas), i. e. Hesperie, 0. 
 
 Cecropid.es, ae, TO., a male descendant of Cecrops ; voc. 
 Cecropida (i. e. Theseus), 0. 8, 550. Hence, melon., an 
 aristocrat, a gentleman born, luv. 8, 46 sq. Plur. in gen., 
 Athenians, V., 0. 
 
 Cecropis, idis, adj., f. I. Prop., descended from Ce- 
 crops. As subst., a female descendant of Cecrops, i. e. Aglau- 
 ros, daughter of Cecrops, 0. 2, 806. Plur., Procne and 
 Philomele, daughters of Pandion, 0. 6, 667. II. M e t o n., 
 Athenian : terra, 0. As subst., an Athenian woman, luv. 
 
 Cecropius, adj. I. Of Cecrops, Cecropian : arx, the 
 citadel of Athens, 0. II. Of Athens, of Attica, Athenian, 
 Attic: Eumolpus, 0.: thymus, apes, V.: cothurnus, i. e. 
 tragedy, invented at Athens, H. 2, 1, 12: domus, i. e. of 
 Pandion, H. 4, 12, 6. 
 
 Cecrops, opis, m., = Kt'icpoi//, the first mythical king of 
 Attica, founder of the citadel of Athens, C. : geminus, i. e. 
 half man, half serpent, 0. 2, 555. 
 
 1. cedo, cessl, cessus, ere [/?. CAD-]. I. In gen. 
 
 A. Lit., to go from, give place, remove, withdraw, go away, 
 depart, retire : ego eedam atque abibo, Mil. 93 : ex ingrata 
 civitate, Mil. 81 : e patria, Phil. 10, 8 : patria, Mil. 68 : 
 Italia, Phil. 10, 8. Rare and poet., to move, walk: per ora 
 (hominum), i. e. to be seen, H. 8. 2, 1, 65. Impers. : Sicilia 
 sibi omni cedi, to be evacuated, L. 24, 6, 8 : cedere foro, to 
 leave the exchange, i. e. be bankrupt, luv. 11, 50. With abl., 
 to part with, i. e. to cede, assign : alicui liortorum posses- 
 sione, Mil. 75 : ut pecuniam accipere mallent, possessioni- 
 bus cederent, Off. 2, 82. Freq. in milit. lang. : loco cedere, 
 to retreat, N. Chabr. 1,2: ex acie, abandon, L. 2, 47, 2 : lo- 
 cum ex quo cesserant repetunt, L. 3, 63, 1. P. as subst. . 
 cedentes insequi, the retreating enemy, 2, 19, 5 al. B 
 Fig. 1. To pass away, go from, drop out, vanish ; mosth 
 with abl.: vita, die, Tusc. 1, 35 : qui vita Cedat uti conviva 
 satur, H. S. 1, 1, 119: e vita, C. Of time, elapse: honu 
 
 dot., or in and ace. : ut is quaestus huic cederet, 2 Verr. 
 2, 170: nolle ominari quae captae urbi cessura forent, L. 
 23, 43, 14 : patris Andromachen cessisse marito, V. 3, 297 : 
 regnorum cessit Pars Heleno, V. 3, 333 : tibi praeda cedat, 
 Maior an ilia, H. 3, 20, 7 : undae cesserunt piscibus habi- 
 tandae, 0. 1, 74: alcui in usum, H. S. 2, 2, 134: summa 
 rerum in ducem cessit, Ta. A. 5 : aurum ex hostibus cap- 
 turn in paucorum praedam cessisse, L. 6, 14, 12: ab Tullo 
 res Albana in Romanum cesserit imperium, L. 1, 52, 2: 
 quod cedit in altera iura, H. E. 2, 2, 174. 3. To result, 
 happen, turn out, fall out, work: gesta quae prospere 
 ei cesserunt, were successful, N. Timoth. 4, 6 : neque insi 
 diae prospere cessere, S. C. 26, 5 : prout prima cessissent, 
 in proportion to his success at the outset, Ta. A. 18 : dei mu- 
 nus bene cedere sensit, 0. 8, 862 : Qua Parcae sinebant 
 Cedere res Latio, V. 12, 148. Impers.: neque si male ces- 
 serat, neque si bene, H. S. 2, 1, 31: quod male cesserat 
 ille, he had been unfortunate (in love), 0. 10, 80. 4. With 
 in and ace., to take the place of, supply the want of, be a 
 substitute for : poena in vicem fidei cesserat, L. 6, 34, 2: 
 victoribus fortuna in sapientiam cessit, Ta. G. 36. So 
 (late) with pro and abl. : epulae pro stipendio cedunt, are 
 taken in commutation, Ta. G. 14. 
 
 II. P r a e g n. A. To yield, give place : quacumque 
 moveimir, (aer) videtur quasi locum dare et cedere, ND. 
 2, 83: pete cedentem ae'ra disco, H. S. 2, 2, 13: in tutum, 
 j. 2, 10, 7 : cedere nescius, H. 1, 6, 6 : pars cedere, alii in- 
 equi, S. 51, 1 : hue omnis aratri Cessit amor, i. e. to war- 
 ike zeal, V. 7, 636. Usu. with dat., to yield to, retreat before, 
 ubmit to, be overcome by: Viriatho exercitus nostri impe- 
 atoresque cesserunt, Off. 2, 40 : hosti, N. Ham. 1,2: in- 
 *tanti, S. 51, 4 : comites, quibus ensis et ignis Cesserunt, 
 . e. who were unharmed, 0. 15, 862: ille eidem tcmpori 
 cui nos, eisdem periculis, Sest. 63 : fortunae, S. C. 34, 2 : 
 nvidiae ingratorum civium, N. dm. 3, 2 : maiorum natu 
 auctoritati, N. Timoth. 3, 4 : nocti, L. 3, 17, 9 : loco iniquo, 
 non hosti cessum, L. 8, 38, 9 : Tu ne cede malis, succumb, 
 V. 6, 95. B. To yield in rank, be inferior to: nulls re nisi 
 mmortalitate cedens caelestibus, ND. 2, 153: neque mul- 
 tum cedebant virtute nostris, Caes. C. 2, 6, 3 : Picenis ce- 
 dunt pomis Tiburtia suco, H. 8. 2, 4, 70: anseribus (can- 
 dore), 0. 2, 539 : laudibus lanificae artis, 0. 6, 6 ; 5, 529 : 
 in re nulla Agesilao, N. Chabr. 2, 3. Impers. : ut non 
 multum Graecis cederetur, were not inferior, Tusc. 1, 5. 
 C. To comply with, yield to, obey, conform to : cessit aucto- 
 ritati amplissimi viri vel potius paruit, Lig. 21 : precibus, 
 Plane. 9 : cessit tibi blandienti Cerberus, H. 3, 1 1, 15 : fra- 
 ternis moribus, H. E. 1, 18, 43 : Phoebo, V. 3, 188 : deae, 
 0. 6, 32 : mortali, 0. 9, 16. Absol. : Cedo equidem, I com- 
 ply, yield, V. 2, 704. D. With ace., to grant, concede, allow, 
 give up, yield, permit (cf. concede): aliquid cedo amicitiae, 
 Sull. 46 : multa multis de iure suo, Off. 2, 64 : currum ei, 
 L. Rarely with 067. clause: cessit patribus, ut in praesen- 
 tia tribuni crearentur, L. 6, 42, 3. 
 
 2. cedo, plur. cette, old imper. [uncertain]. I. I n- 
 g e n., hither with it, give, bring here. With ace. : Puerum, 
 Phidippe, mihi cedo, T. Hec. 708 : dextram, T. Heaut. 493 : 
 senem, bring hither, T. Ph. 321 : cedo, quaeso, codicem, 2 
 Verr. 2, 104 : cedo tabulas, Fl. 35. II. E s p. A. Let u 
 hear, tell, say, speak, out with it : age, cedo istuc tuom 
 consilium, T. Heaut. 332 : unum cedo auctorem tui facti, 
 unius prefer exemplum, 2 Verr. 5, 67 : cedo mihi unum, 
 qui, etc., 2 Verr. 3, 29 : cedo, quoium pueruin hie appo- 
 suisti? die mihi, T. And. 763 : cedo, qui, etc., CM. (Naev.) 
 20 : cedo igitur, quid faciam, T. And. 383 : cedo, cui cog- 
 nitor factus sit, etc., 2 Verr. 2, 106: cedo, si conata pere- 
 git, what, if, etc., luv. 13, 210. With dum: cedo dum, en 
 
 quidem cedunt et dies et menses et anni, CM. 69. Oi 
 things : memoria, be forgotten, L. 2, 33, 9 : fiducia cessi 
 Quo tibi, diva, mei? V. 8, 395. 2. To come to, fall (as t 
 possession) to, to fall to (one's) lot or share, accrue ; wit! 
 
 umquam audisti, etc.? come now, T. Ph. 329. B. Pa- 
 renthet., let me, by your leave: ego, statim, cedo, inquam si 
 quid, etc., C. C. Look at, mark, behold! cedo mihi leges 
 Atinias, Furias, 2 Verr. 1, 109: cedo mihi ipsius Verris 
 testimonium, 2 Verr. 1, 84 : illius contionem, Sett. 108.
 
 CEDRUS 
 
 149 
 
 CELE RITAS 
 
 cedrus, I, /., = KtSpoc.. P r o p., the cedar, juniper. 
 Hence, I. Cedar wood: Urit odoratam cedrum, V. 7, 14: 
 effigies Antiqua ex cedro, V. 7, 178. II. Met on., cedar 
 oil (used to preserve books from moths) : carmina linenda 
 cedro, i. e. worthy of preservation, H. AP. 382. 
 
 Celadon, outis, m., = KtXaSwv. I. An Egyptian, 0. 
 II. One of the Lapithae, O. 
 
 Celaeno, us, f., KeXaivw, one of the Harpies : dira, 
 V. Hence, (uxor) nummos raptura Celaeno, like a harpy, 
 luv. 8, 130. 
 
 celatus, P. of celo. 
 
 celeber, bris, bre, adj. with sup. [R. 1 CEL-]. I. Trod- 
 den; hence, frequented, much visited, thronged, crowded, pop- 
 ulous, abounding (syn. plenus, frequens; opp. desertus): fo- 
 rum, 2 Verr. 3, 133: in celeberrimo urbis loco, 2 Verr. 2, 
 159 : nemo audierat tarn celebri loco, Mil. 66 : portus cele- 
 berrimus atque plenissimus navium, Pomp. 33: celeberrimo 
 virorum mulierumque conventu, 2 Verr. 4, 107 : gratula- 
 tio, i. e. of a great multitude, Phil. 14, 16 : contiones, Pis. 
 34: urbs, Arch. 4 : cuius monumentum celeberrimum, se- 
 pulchrura desertissimum est, Sest. 140: celebres mergis 
 fulicisque paluslribus undae, 0. 8, 625: celeberrirna fonti- 
 bus Ide, 0. 2, 218. II. M e t o n. A. Honored by many, 
 renowned, distinguished, celebrated, famous (syn. clarus, no- 
 tus, nobilis). With abl. : dies omni caeriraoniarum genere, 
 L. 25, 12, 15: Tiresias fama, 0. 3, 339: Daedalus ingcnio 
 artis, O. 8, 159: quisque ingenio, Ta. A. 1. Absol.: dies 
 celeberrimi laetissimique, most solemn, festive, Lael. 12: 
 res lota Sicilia celeberrima atque notissima, 2 Verr. 3, 61 : 
 per Hispaniam responsum, L. 21, 19, 8 : fama inter barba- 
 ros, L. 27, 33, 1 : nomen ad posteros, L. 1, 3, 8 : viri, L. 26, 
 27, 16 : Diana, H. 2, 12, 20 : dea, 0. 1, 747. B. Numerous, 
 frequent (very rare) : verba celeberrima, often repeated, 0. 
 
 celebratio, onis,/. [celebro]. I. A numerous assem- 
 blage, concourse : hoininum coetus et celebrationes, Off. 1, 
 12: quaedomus? quae celebratio cottidiana? Sull.13. 
 II. A festal celebration, festival : ludorum, C. 
 
 celebratus, adj. with comp. and sup. [P of celebroj. 
 I. Lit., frequented, thronged, much visited, forum rerum 
 venalium inaxime celebratum, S. 47, 1. II Melon. A. 
 Customary, usual, frequent : alqd in Graeco sermone tri- 
 tum atque celebratum, Fl. 65. B. Trite, familiar, notori~ 
 ous: Scio me in rebus celebratissimis omnium sermone 
 versari, Phil. 2, 57 : caedes omnium sermone celebrata, 
 Clu. 36. C. Solemn, festive, brilliant: dies festus celebra- 
 tusque, S. 66, 3 : supplicatio celebratior, L. 3, 63, 5. D. 
 Famou,\ renowned : dux f actis fortibus, L. 29, 26, 5 : No- 
 mine quam pretio celebratior ara, 0. F. 6, 349. 
 
 celebritas, alis, /. [celeber]. I. A great number, a 
 multitude, throng, crowd, large assembly, concourse ( syn. 
 frequentia ; opp. solitude) : odi celebritatem ; fugio homi- 
 nes, C. : in maxima celebritate atque in oculis civium vi- 
 vere, Off. 3, 3 : in Baiarum ilia celebritate, publicity, Gael. 
 49 : in turpissimis rebus frequenlissima celebritate laetari, 
 Gael. 47 : in celebritate versari, to live in society, N. praef. 
 6 : totius Graeciae, Ttisc. 5, 9. II. Melon. A. A festal 
 celebration, solemnity, supremi diei, for the dead, Mil. 86. 
 B. Fame, renown, celebrity : habere causam celebritatis 
 et nominis, Off". 2, 44 : famae, Arch. 5. 
 
 celebro, avl, atus, are [celeber ]. I. L i t. A. With a 
 place as 06;'., to frequent, throng, crowd, Jill (syn. freqaento) : 
 viam, Cad. 34 : cum viae mullitudine legatorum cele- 
 brabanlur, Sest. 131 : domum alicuius, Mur. 70 : id genus 
 speclaculi ornni frequentia hoininum, Sest. 124: atria, 0. 
 1, 172: silvas, 0. 10, 703 : forum, 0. 4, 144: coetum cele- 
 brate faventes, V. 1, 735. B. Of actions, to do frequently, 
 practise, engage in, reiterate, dwell upon, repeat (syn. fre- 
 quenlo): ad eas artes celebrandas inler nosque recolen- 
 das, Or. 1, 2: cognitionem exercilalionemque, Or. 3, 110: 
 modus transferendi vf>rhi, quern iucunditas celebravit, 
 
 made frequent, Or. 3, 155 : iurisdiclionem, L. 6, 32, 1 : po- 
 pularem potestalem, kept in the foreground, L. 2, 42, 6 : 
 aeria ac iocos cum aliquo, L. 1, 4, 9. II. Melon. A. To 
 celebrate, solemnize, keep (a feslival, etc.) : feslos dies, Arch. 
 13 : quoniam supplicalio decrela est, celebratote illos diea, 
 etc., Cat. 3, 23 : is (dies) festus celebratusque per omnem 
 Africam, S. 66, 2 : natales, H. S. 2, 2, 61 : feslum, O. 4, 4: 
 convivium omnium sermone laeliliaque, 2 Verr. 1, 66 : con- 
 iugia, V. 7, 555 : annua sacra, V. 8, 173 : funus, Tusc. (Enn.) 
 L, 117: exsequias, L. 25, 17, 5. Absol. : lota celebrante Si- 
 cilia sepullus esl, N. Timol. 5, 4. B. To fill with, cause to 
 resound: contiones suas convicio cantorum, Sest. 118 : ripas 
 carmine, 0. 2, 252 : lilora ludis, V. 3, 280 : cuius lilteris, 
 fama, nunliis celebrantur aures cotlidie meae, L e. are 
 filed, Prov. 22. C. In gen., to make known, publish 
 abroad, proclaim : quibus in locis faclum esse consulem 
 Murenam nuntii litteraeque celebrassent, Mur. 89 : quod 
 vocibus maledictisque celebralum esl, Cad. 6. D. 
 Praegn., to honor, praise, celebrate with praise, celebrate in 
 song ( syn. colo, laudo, illuslro ) : Caesaris laudes, Plane. 
 93 : veslrum egressum ornando alque celebrando, Pis. 31 : 
 fortuna res cunctas ex libidine magis quam ex vero cele- 
 brat obscuratque, S. C. 8, 1 : talia carminibus, V. 8, 303 : 
 facta pro maxumis, S. C. 8, 3 : domeslica facia, H. AP. 
 287 : se remque publicam haec faciundo, to make renowned, 
 
 5. 85, 36 : Mari virtutem in maius, S. 73, 5 : honores all- 
 cuius, V. 12, 840 : victoriam ingenli fama, Ta. A. 39 : vi- 
 rum aul heroa lyra, H. 1, 12, 2. 
 
 Celemna (-enna),/., a city of Campania, V. 
 
 1. celer, eris, ere, adj. with comp. and sup. [R. 1 CEL-]. 
 I. Prop., swift, fleet, quick, speedy (syn. expeditus, promp- 
 lus, velox, cilatus ; opp. tardus, segnis, lenlus). A. Of 
 corporeal objects: sagilla, H. 3, 20, 9: pennae, H. 3, 29, 
 53: Mercurius, H. 2, 7, 13: Diana, 0. 4, 304: deae, 0. 2, 
 119: rivi, H. 3, 11, 14: ignis, H. 3, 4, 76: lurbo, V. 12, 
 855 : venli, H. 1, 12, 10 : carina, 0. 9, 447 : remedia, swift, 
 efficacious, N. Alt. 21, 2 : Insequilur celeremque melu celer 
 urguel amore, 0. 11, 774. Poel., wilh inf.: excipere 
 aprurn, H. 3, 12, 11 : lussa deae celeres peragunl (i. e. ce- 
 leriler ), 0. 2, 119. Wilh abl. : iaculo celer levibusque 
 sagitlis, V. 9, 178. B. Of mental and abstracl objecls: 
 oderunt Sedalurn celeres, lively people, H. E. 1, 18, 90: fala 
 celerrima, V. 12, 507: mens, qua nihil esl celerius, C. : 
 oralio celeris et concitata, hurried, Or. 2, 88 : consilium, T. 
 Ph. 179 : celer atque instabilis motus, 4, 23, 5 : lapsus, 0. 
 
 6, 216 : cursus, Phil. 5, 48. II. P r a e g n., implying re- 
 proach, rash, hasty, precipitate : consilia, L. 9, 32, 3; cf. in 
 praecipitia, dum celeriora essent, consilia, L. 2, 51, 7 : iam- 
 bi, rash, hasty, II. 1, 16, 24 : vicloria, 7, 47, 3: desperalio 
 rerum, L. 21, 1, 5. III. Es p., plur., Celeres, um, m. 
 Prop., the knights (syn. equiles), perh. the ancient name 
 of Ihe equestrian order; given by Romulus, ace. to Livy, 
 to the king's body-guard: trecenlos armalos ad cuslodiam 
 corporis, quos Celeres appellavit, L. 1, 15, 8 : tribunus Ce- 
 lerum, L. 1, 59, 7. Hence, sing. : Celer, chief of the guard 
 of Romulus, 0. F. 4, 837. 
 
 2. Celer, eris, m., a Roman cognomen ; v. Caecilius, X 
 and 1 celer, IIL 
 
 Celeres, v. 1 celer, III. 
 
 celeritas, atis, /. [ celer ], swiftness, quickness, speed, 
 celerity (syn. velocitas, pernicitas ; opp. tarditas) : velocitas 
 corporis celeritas appellalur, Tusc. 4, 31 : riorum (equilum), 
 1, 48, 7 : navis, 2 Verr. 5, 88 : ilineris, 6, 29, 4 : red it us 
 eius, Mil. 61 : belli celerilalem morari, Phil. 6, 26 : perse- 
 quendi, Pomp. 22 : conficiendi, Marc. 5 : in re gerunda, 2 
 Verr. 5, 25 : in castris capiendis, 7, 46, 6 : veneni, the quick 
 effect, Gael, 60: incredibili celerilale de Victoria Caesaris 
 fama perferlur, 5, 53, 1 : celerilali sludere, Caes. C. 3, 79, 
 1 : Favonio Scipionis celeritas salulem altulit, 3, 36, 8 : 
 maximum bonum in celeritale pulabat, S. C. 43, 4 : celeri- 
 tate uli, N. Ay. 2, 2 : celerilale opus esl, qua si essemua
 
 CELERITER 
 
 150 
 
 C E X A C U L U M 
 
 usi, Phil. 5, 53. Plur. : cavendum est ne in festinationi- 
 bus suscipiaraus nimias celeritates, Off. 1, 131. Of intel- 
 lectual and abstract subjects : animorum, CM. 78 : ingeni- 
 orum, Arch. 17: calliditas et celeritas ingeuii, quickness 
 of device, N. Eiim. 1,3: consili, Pomp. 30 : orationis, C. : 
 dicendi, syllabarum, C. 
 
 celeriter, adv. with comp. and sup. [ celer ], quickly, 
 swiftly, speedily, in haste, immediately, promptly : concilium 
 dimittit, 1, 18, 1 : procurrere, 1, 52, 3 : antecellere omnibus 
 ingenii gloria, Arch. 4 : devectus, Phil. 1, 9 : navigare, 
 Pomp. 34. Comp. : si erat celerius recipiendum, 1, 48, 7 : 
 celerius omni opinione venire, 2, 3, 1 : facti celerius Athe- 
 niensls quam ipsum paenituit, N. dm. 3, 2. Sup. : mens 
 celerrime multa simul agitans, Fin. 2, 45 : quam celerrime 
 potuit, 1, 37, 5. 
 
 celerd, , , are [celer], to quicken, hasten, acceler- 
 ate (mostly poet. ; syn. festinare, properare) : fugam in sil- 
 vas, V. 9, 378 : gradum, V. 4, 641 : iter inceptum, V. 8, 90: 
 viam, V. 5, 609 : haec celerans, swift in obeying this order, 
 V. 1, 656. 
 
 Celeiis, el, m., = KtXtoc, king in Eleusis, V., 0. 
 
 cella, ae, /. [R. 2 CAL-, SC AL-]. I. P r o p., a place of 
 concealment, store-room, cell, granary (usu. for wine, grain, 
 etc.) : vinaria, olearia, penaria, CM. 56 : cellam penariam 
 rei publicae Siciliam nominabat, 2 Verr. 2, 5 : Falernae, 
 V. G. 2, 96 : avitae, H. 1, 37, 6. Hence, aliquid in cellam 
 dare, to furnish household stores, 2 Verr. 3, 201 : frumen- 
 tum emere in cellam, 2 Verr. 3, 202 : cellae nomine, under 
 the name of household supplies, 2 Verr. 3, 195, and often. 
 II. Melon. A. A chamber, closet, cabinet, hut, cot : me 
 in cellam aliquam cum ilia concludam, T. Ad. 552 : servo- 
 rum in cellis lecti, Phil. 2, 67 : angustis eiecta cadavera 
 cellis, mean abodes, H. S. 1, 8, 8. B. Plur., the cells (of 
 bees), V. 1, 433 al. C. TIw sanctuary (of a temple), the 
 *hrine (where the image stood) : armatos in cella Concov- 
 diae includere, Phil. 3, 30; L. 5, 50, 6. D. An o>l-preas: 
 quod prima Venafri Pressit cella, H. S. 2, 8, 46. 
 
 1. (cello, ere) [Jt. I CEL-, CER-], to strike, only in the 
 compounds percello. procello. 
 
 2. (cello, ere) [R. 2 CEL-, CER-], to rise, tower, only in 
 P. celsus (q. v.), and in the compounds antecello, excello, 
 praecello. 
 
 cellula, ae, f., dim. [cella], a small store-room, T. Eun. 
 310. 
 
 Celmis, is, MI., = KfX/ut;, one of the Dactyli or priests 
 of Cybele, O. 
 
 celo, avl, atus, are [R. 2 CAL-, SCAL-]. I To hide 
 from, keep ignorant of, conceal from. A. With two ace. : 
 te atque alios partum ut celaret suom, T. Hec. 384 : Ea ne 
 me celet, consuefeci filium, T. Ad. 54 : vos celavi quod 
 nunc dicam, T. And. 585 : non te celavi sermonem Ampii, 
 C. : iter omnis celat, N. Bum. 8, 7 : ut tegat hoc celetque 
 Tiros, 0. F. 4, 149. Pass., to be kept in ignorance of: nosne 
 hoc celatos tarn diu, T. Hec. 645 : sed tamen indicabo tibi 
 quod mehercule inprimis te celatum volebam, Q. Fr. 3, 5, 4 : 
 id Alcibiades diutius celari non potuit, N. Ale. 5, 2. B. 
 With ace. and de and abl. (rare in act. voice) : de armis, de 
 ferro, de insidiis celare te noluit? Deiot. 18. Pass. : non 
 est profecto de illo veneno celata mater, Clu. 189 : credo 
 celatum esse Cassium de Sulla uno, Suit. 39 : debes existi- 
 mare te maximis de rebus a fratre esse celatum, C. C. 
 With ace. of person only, to keep ignorant, elude, hide from : 
 lovis hospitalis numen numquam celare potuisset, homines 
 fortasse celavisset, Deiot. 18 : emptores, Off". 3, 57. Pass. : 
 celabar, excludebar, Agr. 2, 12. II. To conceal, hide, 
 cover, keep secret. With ace. : celem tarn insperatum gau- 
 dium ? T. ffeaut. 414 : iras, T. Hec. 253 : sententiam, C. : 
 factum, V. 1, 351 : aurum, H. 3, 3, 42: fontium origines, 
 H. 4, 14, 45: sol diem qui Promis et celas, H. CS. 10: 
 Tultus manibus, 0. 4, 683 : sacra alia terrae celavimus, L. 
 
 5, 51, 9. Of persons: plerosque ii, qui reeeperant, celant, 
 Caes. C. 1, 76, 4: aliquem silvis, V. 10, 417: se tenebris, 
 V. 9, 425. Pass. : diu celari (virgo) non potest, T. Eun. 
 295 : amor celatus, T. And. 132 : Celata virtus, H. 4, 9, 30; 
 parte tertia (armorum) celata, 2, 32, 4 : neque recte ac tur- 
 piter factum celari poterat, 7, 80, 5 : quod celari opus erat, 
 2 Verr. 4, 23: celabitur auctor, H. S. 2, 4, 11. Absol.: 
 ternpus ad celandum idoneum, Tull. 34. Impers. : non est 
 celandum, no secret is to be made of it, N. Aft. 12, 2. 
 
 celox, ocis, /. [R. 1 CEL-, OER-], a swift-sailing ship, 
 cutter, yacht, KtXrn; L. 21, 17, 3. 
 
 1. celsus, adj. with comp. and sup. [R. 2 CEL-, CER-]. I. 
 L i t., rawed, elevated, lifted, towering, high, lofty (syn. altus, 
 erectus, sublimis, elatus, procerus): (deus homines) celsos 
 et erectos constituit, ND. 2, 140 : in cornua cervus, O. 10, 
 538 : naves, V. 2, 375 : puppis, V. 8, 680 : capitolia, V. 8, 
 653 : tin-res, H. 2, 10, 10 : Acherontia, H. 3, 4, 14 : Apen- 
 ninus, H. Ep. 16, 29: Paphus atque Cythera, V. 10, 51: 
 urbes, V. 8, 65 : ne, si celsior (ibis), ignis adurat (opp. de- 
 missior), 0. 8, 205. II. F i g., of station or character. 
 A. High, lofty, elevated, great (cf. erectus, eminens, excel- 
 lens, altus) : celsus et erectus et ea, quae homini accidere 
 possunt, omnia parva ducens, Titsc. 5, 42 : celsissima sedes 
 dignitatis atque honoris, Still. 5. B. Haughty, proud, high- 
 spirited: haec iura suae civitatis ignorantem, erectum i-t 
 celsum, Or. 1, 184: celsi et spe haud dubia feroces, L. 7, 
 16, 5 : celsi Ramnes, H. AP. 342. 
 
 2. Celsus, 1, m., a cognomen. E sp., C. Albinovanus, a 
 friend of Horace, H. 
 
 Celtae, arum, m., = KtXrai. P r o p., the Celts, the Cel- 
 tic race. Hence, esp., the people of Gallia Celtica or Middle 
 Gaul, Caes., L. 
 
 Celtiberi, orum, in., = K\ri/3j/3e, the Celtiberia nx, " 
 mixed people of Middle Spain ( Celts and Iberians ), i '., 
 Caes. 
 
 Celtiberia, ae, /., = Kt\Tifiijpia, the middle highland* 
 of Spain, the land of the Celtiberiam, Celtiberia, Caes., C. 
 
 Celticum, I, n. [prop. adj. Celtic ; sc. nomen], the Celtic 
 nation, the Celts, L. 5, 34, 1. 
 
 Celtillus, I, m., the father of Vercingetorix, Caes. 
 
 cena (not coena, caena), ae,/. [unknown], a dinner, the 
 principal meal of t/te Romans (anciently taken at noon, 
 afterwards at later hours ; cf. ientaculum, prandium ) : 
 cenarum ars, H. S. 2, 4, 35 : caput cenae, Fin. 2, 25 : in- 
 pensae cenarum, H. E. 1, 19, 38 : cenae pater, H. S. 2, 8, 
 7 : noctes cenaeque deum ! H. S. 2, 6, 65 : mero Pontifi- 
 cum potiore cenis, H. 2, 14, 28 : Thyestae, H. AP. 91 : in 
 antelucanis cenis, lasting all night, Cat. 2, 22: amplior, 
 luv. 14, 170: brevis, H. E. 1, 14, 35: dubia, perplexing (by 
 variety), T. Ph. 342 ; H. S. 2, 2, 77 : multa de magna fercula 
 cena,*H. S. 2, 6, 104: munda, H. 3, 29, 15: opimae, H. S. 
 2, 7, 103 : prior, i. e. a previous invitation, H. E. 1, 5, 27 : 
 varia, H. S. 2, 6, 86 : quid ego istius prandia, cenas com- 
 memorem ? 2 Verr. 1, 49: cenam apparare, T. Heaut. 126: 
 sic cena ei coquebatur, ut, etc., N. dm. 4, 3 : ducere, to 
 prolong, K. A P. 376: ministrare, H. S. 1, 6, 116: produ- 
 cere, H. S. 1, 5, 70: inter cenam, at table, Phil. 2, 63 : ab- 
 duxit legates ad cenam, Tusc. 5, 91 : Holera et pisciculos 
 ferre in cenam seni, T. And. 369 : Eainus ad cenam, T. 
 Eun. 459 : ad cenam veniat, H. E. 1, 7, 61 : invitare ad 
 cenam, C. : vocatus ad cenam, Mur. 74 : redire a cena, 
 Rose. 98. Poet.: ingens cena sedet (i.e. adposita est), 
 luv. 2, 126. 
 
 Cenabenses, ium, m., the people of Cenabum, Caes. 
 
 Ceiiabum. I, n., the chief city of the Carnutes ( now 
 Gien), Cues. 
 
 cenaculum, i, n. [cena]. Prop., a dining-room; 
 hence, an upper story, upper room, garret, attic, vtupijtov: 
 Roma cenaculis sublata atque suspensa, Agr. 2, 96 : muta*
 
 CENAEUS 
 
 151 
 
 CENSEO 
 
 cenacula, his hired garret, H. E. 1, 1, 91 : rarus venit in 
 cenacula miles, luv. 10, 18. 
 
 Cenaeus, adj., of Cenaeum (a promontory of Euboea): 
 luppiter, worshipped on Cenaeum, O. 
 
 cenatio, onis, /'. [cena], a dining - room, dining -hall 
 (late): rapiat oenatio solem, i. e. have a sunny exposure, 
 luv. 7, 183. 
 
 cenatus, P. of ceno. 
 
 Cenchreis, idis,/., wife of Cinyras, 0. 
 
 Cenimagni, orum, m., a British tribe (in Suffolk), Caes. 
 
 cenito, , , are, freq. [ceno], to dine often, dine ha- 
 bitually : foris, apud alqm, 0. 
 
 ceno. avT, atus, are [cena]. I. To dine, take a meal, eat 
 dinner. A. In gen.: spes bene cenandi, luv. 5, 166: 
 bene, frugaliter, Fin. 2, 25 : melius, Tusc. 5, 97 : foras, C. : 
 lauto paratu, luv. 14, 13 al. : apud Domitium. Deiot. 32: 
 cum amatoribus suis, Pis. 65 : eos una cenasse dixit, Gael. 
 26. Pass, impers. : apud eum cenatum est, X. Att. 14, 1 : 
 cum cenatum forte apud Vitellios esset, L. 2, 4, 5. B. 
 E s p., P. perf., cenatus, that has taken food, having dined, 
 after dinner (cf. pransus, potus): cum cenatus cubitum 
 isset, Rose. 64 : cur te cenatum noluerit occidere, Deiot. 
 20: milites cenatos esse in castris iubet, S. 106,4: amet 
 scripsisse totidem (versus) cenatus, H. 8. 1, 10, 61. II. 
 To make a meal of, to eat, dine upon (poet, and late prose) : 
 aves, H. S. 2, 8, 27 : aprum, H. S. 2, 3, 235 : holus, H. E. 1, 
 6, 2; 2, 2, 168: pulmenta, H. . 1, 18,48: patinas omasi, 
 H. E. 1, 15, 34 : pisces, H. S. 2, 8, 27 : septem fercula, luv. 
 1, 95: ostrea, luv. 8, 85. 
 
 Cenomam, orum, m., a people of Celtic Gaul (part of 
 the Aulerci), Caes., L. 
 
 censeo, censui, census, ere [perh. for *eentere, from cen- 
 tum, to hundred or number ; but see R. CAS-]. I. To tax, 
 assess, rate, estimate. A. Of the census (v. census ; mostly 
 pass.): censores populi aevitates, suboles, familias, pecu- 
 niasque censento, Leg. 3, 7 : census . . . indicat eum qui 
 sit census se iam turn gessisse pro cive, Arch. 11: ne ab- 
 sens censeare, C. : milia octoginta eo lustro civium censa 
 dicuntur, L. 1, 44, 2: censa civium capita centum milia, 
 etc., L. 3, 24, 10 : quid se vivere, quid in parte civium cen- 
 seri, si, etc., L. 7, 18, 5. With the value, in ace. (poet.): 
 praesertim census equestrem Suminam nummorum, assessed 
 with a knight's estate, H. AP. 383: milites scribere, capite 
 censos plerosque, assessed for their persons, i. e. paying only 
 a poll-tax, having no assessed property, S. 86, 2 (cf. caput). 
 Absol. : haec frequentia quae convenit ludorum censen- 
 dique causa (i. e. census agendi causa), to attend the census, 
 1 Verr. 54 : magistratus cui arbitrium formulae censendi 
 subiceretur, the scheme for taking the census, L. 4, 8, 4 : 
 quia is censendo finis factus est, L. 1, 44, 2: Censum cen- 
 sere, i. e. censum agere, only in the gerundial dot. : sintne 
 ilia praedia censui censendo, subject to the census, Fl. 80. 
 Of a province : quinto quoque anno Sicilia tota cense- 
 tur; erat censa praetore Paeducaeo, 2 Verr. 2, 139. 
 Rarely with the person assessed as subject, to value, make 
 a return (of property); with ace. : in qua tribu ista praedia 
 censuisti ? fl. 80. So mostly pass. : voluisti magnum agri 
 modum censeri, Fl. 80. Of a person (poet.): hanc probat 
 et Est inter comites Marcia censa suas, is assessed for, i. e. 
 counts her as one, 0. P. 1 , 2, 140. B. I n g e n. 1. To 
 value, estimate, weiyh (very rare) : si censenda nobis res sit, 
 C. : auxilio vos dignos censet senatus, L. 7, 31, 2. 2. To 
 tsteem, appreciate, value (poet, and late prose) : ut maneat, 
 de quo censeris, amicus, for whose sake, O. : una adhuc 
 victoria Metius censebatur, Ta. A. 45. 
 
 II. Of the Senate and its members (only act.). A. Of 
 senators, to be of opinion, propose, vote, move, give judg- 
 ment, argue, insist, urge (either of a formal vote, or of >n 
 expression of opinion). 1. With inf. clause (esse usu. 
 omitted): Die, inquit ei (rex) quid censes? turn ille Puro 
 
 pioque duello quaerendas (res) censeo, I move that satisfac- 
 tion be sought, etc., L. (old form.) 1, 32, 11 sq. : primum 
 igitur acta Caesaris servanda censeo, Phil. 1,16: ita cen- 
 seo decernendum, Phil. 5, 45 : qua re ita ego censeo . . . de 
 confessis more maiorum supplicium sumendum, S. C. 62, 
 36 : Appius imperio consular! rein agendam censebat, L. 
 2, 23, 15: ut multi (senatores) delendam urbem censerent, 
 L. 9, 26, 3 : eas leges omnis censeo per vim et contra au- 
 spicia latas, eisque legibus populum non teneri, Phil. 5, 10: 
 cum magna pars senatus . . . cum tyrannis bellum geren- 
 dum fuisse censerent . . . et urbem recipi, non capi, etc., 
 L. 26, 32, 2. And with esse (very rare): qui censet eos . . . 
 morte esse multandos, Cat. 4, 7. With sententia as sub- 
 ject : sententia quae censebat reddenda bona, L. 2, 4, 3 : 
 2. With ut, ut ne, or ne: de ea re ita censeo uti consules 
 dent operam uti, etc., Phil. 3, 37 : censeo ut Us qui in ex- 
 ercitu Antonii sunt, ne sit ea res fraudi, si, etc., Phil. 5, 
 34 : dixit, sese . . . censere ut ad senatus auctoritatem 
 populi quoque R. beneficium erga me adiungeretur, Sest. 
 74 : qui censebat ut Pompeius in suas provincias profici- 
 sceretur, Caes. C. 1, 2, 3. 3. With subjunctive alone (rare) : 
 K. Fabius censuit . . . occuparent patres suum munus fa- 
 cere, L. 2, 48, 2. Ironically: vereamini censeo ne . . . nimis 
 aliquid severe statuisse videamini, i. e. of course, you will not 
 be afraid, etc., Cat. 4, 13 : misereamini censeo atque etiam 
 armatos dimittatis, I advise you to be merciful, S. C. 52, 26. 
 4. Ellipt. : die quid censes (i. e. decernendum), L. 1, 
 32, 1 1 : senati decretum fit, sicut ille censuerat, S. C. 53, 
 1 : quas ob res ita censeo . . . senatui placere, etc. (i. e. ita de- 
 cernendum censeo, etc.), Phil. 9, 15 al. B. Of the Senate, 
 to resolve, decree (syn. decerno, placeo). 1. With inf. clause. 
 a. With gerundive (sc. esse) : cuius supplicio senatus sol- 
 lemms religiones expiandas saepe censuit, Mil. 73 : eos 
 senatus non censuit redimendos, Off. 3, 114 : senatus Cae- 
 lium ab re publica removendum censuit, Caes. C. 3, 21, 3 : 
 senatus censuit f requens coloniam Labicos deducendam, L. 
 4, 47, 6. b. With praes. inf. : quae bona reddi antea cen- 
 suerant (i. e. reddenda), L. 2, 5, 1 : movere senatum, ut non 
 expectanda comitia consuli censerent, sed dictatorem . . . 
 dici, L. 27, 5, 14 : senatus verbis nuntient, velle et censere 
 eos ab armis diseedere, etc., S. 21, 4. 2. With ut or ne: 
 ita censuerunt uti L. Opimius consul rem publicam defende- 
 ret, Phil. 8, 14 : quoniam senatus censuisset, uti quicunque 
 Galliam provinciam obtineret . . . Aeduos defenderet, 1, 
 35, 4. 3. With ace. (mostly neut. pron.) : cum vero id se- 
 natus f requens censuisset (sc. faciendum), Pis. 18: quod 
 patres censuissent, L. 28, 45, 2 ; bellum Samnitibus et 
 patres censueruut et populus iussit, against the Samnites, 
 L. 10, 12, 3. 
 
 III. Inge n., to resolve, be of opinion, determine, decide, 
 vote, propose, suggest, advise. A. In council or delibera- 
 tion. 1. With inf. clause, a. Gerundial : erant qui cen- 
 serent in castra Cornelia recedendum, Caes. C. 2, 30, 3 : 
 nee Biturigibus communem Salutem committendam cen- 
 sent, 7, 21, 3: patres conscripti mihi . . . pecunia publica 
 aedificandam domum censuerunt, Pis. 52 : mine surgendum 
 censeo, / move we adjourn, Or. 2, 367 : cum . . . pontifices 
 solvendum religione populum censerent, L. 5, 23, 9 : ego 
 ita censeo, legates extemplo Romam mittendos, L. 21, 10, 
 13. b. With oportere: neque eum locum quern ceperant, 
 dimitti censuerant oportere, Caes. C. 1, 44, 3 . c. With 
 inf. praes. (in prose only in expressing a belief) : Hasdru- 
 bal ultimam Hispaniae oram ignaram esse . . . censebat, 
 L. 27, 20, 4 ; cf. Antenor censet belli praecidere causam 
 (poet, for praecidendam), H. E. 1, 2, 9. 2. With ut or ne: 
 censeo ut satis diu te putes requiesse, Or. 2, 290 : plertque 
 censebant ut noctu iter facerent, Caes. C. 1, 67, 1. 3. 
 Ellipt.: sententiis quarum pars deditionem, pars erup- 
 tionem censebat (i. e. faciendam), 7, 77, 2 : ita uti censue- 
 rant Italici, deditionem facit, S. 26, 2 : Galli non omnis, ut 
 censuit Vercingetorix, convocandos statuunt, 7,76, 1. B. 
 Of commands (euphem. for volo, impero, iubeo, or a direct
 
 CENSOR 
 
 152 
 
 C E N T A U R E U M 
 
 imperative): non tarn imperavi quam ceusui sumptus de- 
 cernendos, etc., said, not as an order, but as an opinion 
 -ihat, etc. (as proconsul), C. : ita id (foedus) ratuin fore si 
 populus censuisset, L. 21, 19, 3. C. Of advice, rarely with 
 gerundive : idem tibi censeo faciendum, Off". 10, 3. Usu. 
 with subj. alone : si videbitur, ita censeo facias ut, etc., 
 C. : quae disputari de amicitia possunt, ab iis censeo peta- 
 tis qui ista protitentur, Lael. 5, 17 : Quam scit uterque li- 
 bens censebo exerceat artem, H. E. 1, 14, 44. Ironic.: j 
 ^cetera si qua putes te occultius facere posse . . . magno- 
 pere censeo desistas, / strongly advise you to give up that 
 idea, 2 Verr. 5, 174 : sed tu, Acci, consideres censeo dili- 
 .genter, utrum, etc., Clu. 135 : ibi quaeratis socios censeo, ! 
 ubi Saguntina clades ignota est, L. 21, 19, 10. Absol. or . 
 with indef. obj. : ita faciam ut f rater censuit, T. Ph. 776 : j 
 >quid censea igitur ? C. : quid igitur censet ( sapientia ) ? : 
 What is wisdom's advice? Phil. 13, 6 : Disce, docendus ad- 1 
 hue, quae censet amiculus, H. E. 1, 17, 3'. D. Of opinions ' 
 and views, to be of opinion, think, believe, hold (cf. statuo, 
 existimo, puto, aio, dico). Usu. with inf. clause : Plato ! 
 mundum esse factum censet a deo sempiternum, Ac. 2, | 
 118: Cyrenaici non omni malo aegritudinem efflci censent, j 
 sed insperato, Tusc. 3, 28 : nemini censebat fore dubium I 
 quin, etc., CM. 41 : stint qui nulluni censeant fieri disces- ; 
 sum, Tusc. 1, 18. An opinion as to duty, propriety, etc., j 
 is expressed by oportere or a gerundial predicate with i 
 esse : oportere delubra esse in urbibus censeo, Leg. 2, 26 : 
 Cyrenaici . . . virtutem censuerunt ob earn esse laudan- 
 dam, Off. 3, 116 : (Ennius) non censet lugendam esse mor- 
 tem, CM. 73. Ellipt. : (dissensio est), a quibus temporibus 
 scribendi capiatur initium. Ego enim ab ultimis censeo 
 (i. e. exordiendum esse), Leg. 1, 8: si, Mimnermus uti cen- 
 eet, sine amore iocisque Nil est iucundum, H. E. 1, 6, 65: 
 sic enim censuit, Off. 3, 117. E. I n gen., to judge, think, 
 believe, suppose, imagine, expect (syu. arbitror, puto, existi- 
 mo, iudico) : Quid te futurum censes ? T Heaut. 462 : Quot 
 me censes homines deverberasse ? T. Ph. 327 : neque ven- 
 dundam censeo Quae libera est,T.Ad. 193 : eo omnem belli 
 molem inclinaturam censebant, L. 7, 32, 3 : nee facturum { 
 aequa populum ceusebant, si ... oppugnarent, L. 7, 31, 7: 1 
 Munere cum fungi (me) propioris censet amici, H. E. 1,9, 
 B : Caesar maturandum sibi censuit, thought he ought (i. e. : 
 resolved) to hasten, 7, 56, 1. I r onic.: nisi forte Diagoram ! 
 aut Theodorum . . . censes superstitiosos fuisse, ND. 1, 
 117: impudens postulatio visa est, censere . . . ipsos id 
 (bellum) advertere in se, to imagine, L. 21, 20, 4. With 
 aequom (freq. in T. and L.): quis aequom censeret . . . re- 
 ceptos in fidem non defendi? L. 21, 19, 5: aequom cen- 
 suisse eo ( auro ) iuvare populum R., L. 22, 32, 6 : Qui 
 aequom esse censeaut, nos a pueris ilico nasci senes, im- 
 agine that we ought to be, T. Heaut. 214 : civls civibus 
 parcere aequum censebat, N. Thras. 2, 6. In questions : 
 censes? Do you think, do you suppose? continuo dari Tibi 
 verba censes ? T. And. 505 : Alium esse censeo nunc me 
 atque olim ? T. And. 545 : Adeon me esse pervicacem 
 censes, ut? etc., T. Hec. 547: adeone me delirare censes 
 t ista esse credam ? Tusc. 1, 10 : quis haec neget esse 
 utilia ? quern censes ? Off. 3, 99 : an censes me tantos la- 
 bores . . . suscepturum fuisse, si? etc., CM. 82 : quid censes 
 munera terrae ? . . . Quo spectanda modo ? H. E. 1, 6, 5. 
 With independent sentence for the inf. clause..- num cen- 
 ses faceret, filium nisi sciret eadem haec velle V (i. e. factu- 
 rum fuisse), T. And. 578. So censemus? Dn we believe? 
 Are we to suppose? An censemus ? (with inf. clause), Tusc. 
 l,4al. Ellipt.: quid ilium censes ? (sc. t'acere ?), T. And. 
 853 : quid illas censes ? (sc. dicere), T. Ad. 655 : animum 
 advortunt graviter quae non censeas (sc. eos animadvorsu- 
 TOS esse), T. Heaut. 570. Absol., as an approving answer 
 {freq. in T.). Ph. ego rus ibo . . . Pa. Censeo, T. Eun. 217 : 
 recte dicit, censeo, T. Heaut. 588. 
 
 censor, oris, m. [censeo]. I. Prop., the title of a Ro- 
 man magistrate. The office, founded B.C. 443, was held 
 
 by two men, usually patricians who had held other high 
 magistracies, elected (like the consuls and praetors) in the 
 Comitia Curiata, but only once every five years. Their 
 official rank was below that of praetor, but in honor and 
 influence, after the dictatorship was abolished, they were 
 commonly the first citizens of Rome. Their duties, which 
 they swore to perform without favor or enmity, were to 
 make official lists of senators, knights, members of tribea 
 and aerarii, which should be the conclusive evidence of 
 each man's standing and political and civil rights, remov- 
 ing at discretion to a lower rank any man whose character 
 or conduct incurred their censure (v. infamia, nota) ; and 
 which should also be the basis of every consular levy of 
 troops ; to receive sworn returns of taxable property from 
 all citizens, and to make assessment of taxes, to be col- 
 lected by the quaestors (v. census) ; and to farm the tolls 
 and salt-works, to contract for public works and for ani- 
 mals for public sacrifice. Their labors in the census were 
 ended by a solemn purification of the people (v. lustrum) : 
 Papirium Semproniumque censui agendo populus suffra- 
 giis praefecit : censores ab re appellati sunt, L. 4, 8, 7 : 
 in censu habendo potestas omnis censor! permittitur, 2 
 Verr. 2, 131: censorum iudicia, Clu. 122: video animad- 
 vertisse censores in iudices, Clu. 119: cum Saturninum 
 censor notasset, Sest. 101 : qui eum ex senatu censor 
 eiecerat, Dom. 123: quern censores senatu moverant, S. 
 C. 23, 1 : quern censores aerarium reliquisse se subscrip- 
 serunt, Clu. 1 26. II. M e t o n., the title of a magistrate in 
 a colony or province, whose duties were similar to those of 
 the censor at Home : ceusores in Sicilia creati, 2 Verr. 2, 
 131: inrati censores coloniarum, L. 29, 15, 10 al. III. 
 F i g., a sevei-e judge of morals, a censurer, critic : pertristis 
 quidam patruus, censor, magister, Cael. 25 : castigator 
 censorque minorum, H. AP. 174: Cum tabulis animum 
 censoris sumet honesti, H. E. 2, 2, 110. 
 
 Censorinus, I, m., cognomen of C. Marcius, a friend 
 of Horace, consul B.C. 8, H. 
 
 censorius, adj. [censor], of the censor, censorial: tabu- 
 lae, the lists, Agr. 1, 4: lex, a lease of public buildings, 2 
 Verr. 1, 143 : locatio, a farming of revenue, 2 Verr. 3, 12 : 
 indicium notioque, Pis. 10: severitas, Clu. 129: animad- 
 versio atque auctoritas, Clu. 117: subscriptio, Clu. 135: 
 nota, L. 24, 18, 9: ignominia, Clu. 121: censoriae severi- 
 tatis nota, Clu. 129: opus, a fault punished by the censor, 
 Or. 2, 367 : tabulae, Agr. 1, 4' : homo, who had been censor, 
 Or. 2, 367: C. Metellus censorius, Quir. 6. Melon., 
 rigid, severe : gravitas, Cael. 35. 
 
 censura, ae,/ 1 . [censor]. I. The office of censor, censor- 
 ship, L. 4, 8, 2 : ad censuram petendam, Phil. 2, 98 : ma- 
 gistra pudoris et modestiae, Pis. 9. P r o v. : Dat veniam 
 corvis, vexat censura columbas, luv. 2, 63. II. F i g., a 
 judgment, opinion (late): facilis censura cachinni, luv. 10, 
 31. 
 
 1. census, P. of censeo. 
 
 2. census, us, m. [censeo]. I. Prop., a registering 
 of citizens and property, the work of the censors in enrolling 
 and taxing, a census, appraisement, L. 1, 42, 5 : censum 
 habere, 2 Verr. 2, 131 : agere, L. 3, 22, 1 : censu prohibere, 
 to exclude from the list of citizens, Sest. 101. II. M eton. 
 A. In g e n., a counting, numbering : eorum, qui domum 
 redierunt, censu habito, 1, 29, 3. B. The register of the 
 census, the censor's lists, Arch, 11. C. A fortune, estate, 
 wealth, riches, property, possessions ( syn. divitiae, opes ) : 
 homo egens, sine censu, Fl. 52 : in senatoribus cooptandis 
 neque census neque aetates valuisse, 2 Verr. 2, 120: Ara 
 illi sua census erat, his fortune, 0. 3, 588 : Tulli, luv. 5, 
 57 : exiguus, H. E. 1, 1, 43 : tenuis, H. E. 1, 7, 56 : brevis, 
 H. 2, 15, 13 : cultus maior censu, beyond your means, H. S. 
 2, 3, 324. Poet. : rich presents, gifts (syn. pretium, mu. 
 nera), 0. 7, 739. 
 
 centaureum. I, n., = Ktvravptiov [Centaurus ; because
 
 CENTAUREUS 
 
 153 
 
 CERA 
 
 used by Chiron to heal the foot of Hercules], the centau- 
 rftirn. a medicinal plant of Thessaly, V. Q. 4, 270. 
 
 Centaureus, adj. [Centaurus], of the Centaurs : rixa, 
 H. 1, 18,8. 
 
 1. Centaurus, i, m., = Kivravpoi;. I. A Centaur, a 
 fab/ed monster, half man, half home. The Centaurs were 
 tons of Ixion and Juno (as a cloud), V., H., 0. E s p. 
 Chiron, II. Ep. 13, 11. II. A ship's figure-head in the 
 ."ha}* <<f n Centaur, V. 10, 195. Hence, 
 
 2. Centaurus, I, /., The Centaur (name of a ship) : 
 ma-rim, V. 5, 122 al. 
 
 centeni, ae, a, plur. (sing, centenus, rare and poet.), 
 num. distrib. [centum]. I. Pro p., one hundred each : illos 
 centeni quemque sequuntur iuvenes, V. 9, 162: pediti in 
 singulos dati centeni ( denarii ), L. : centeni ex singulis 
 pagis sunt, Ta. G. 6. Esp. with multiplic.: HS deciens 
 centena milia numerasse, 2 Verr. 1,28: Deciens centena 
 (sc. milia sestertium) dare, H. S. 1, 3,15. II. Meton., 
 sing., one hundred (syn. centum, poet.) : centenaque arbore 
 fluctum Verberat, with a hundred oars, V. 10, 207. 
 
 centesimus. num. ordin. [centum], the hundredth: 
 iux ab interitu Clodii, Mil. 98. Esp., subst., centesima. 
 e, /. (sc. pars), the hundredth part, one per centum : binis 
 centesimis faenerari, at two per cent, (each month), i. e. at 
 i.ri'nty-four per cent, (per annum), 2 Verr. 3, 165. 
 
 centiceps, cipitis, adj. [ centum + caput ], hundred- 
 'itmled (once) : belua, i. e. Cerberus, H. 2, 13, 34. 
 
 centiens or centies. adv. [centum], a hundred times : 
 idem dictumst, T. Heaut. 881 : sestertium centiens et octo- 
 piens (sc. milia), Pis. 86 : centiens et viciens (sc. milia 
 cestertium), 2 Verr. 3, 163. 
 
 centimanus, adj. [centum +manus], with a hundred 
 hands (poet.) : Gyas, H. 2, 17, 14. Of Typhoeus, 0. 3, 303. 
 
 1. cento, onis, in. [R. CAN-, CANT-], a raff cushion, 
 patchwork quilt, as a defence against missiles ; of a wall, 
 Cars. C. 2, 9, 4 ; of the person, Caes. C. 3, 44, 7. 
 
 2. Cento, onis, m., cognomen of C. Claudius, consul 
 B.C. 24<>, C. 
 
 Centroiies (Ceut-), um, m., = Kvrpwj/c, a people of 
 Gaul. I. In Gallia Narbonensis (now Centron), 1, 10, 4. 
 II. In Gallia Belgica, near Courtray, 5, 39, 1. 
 
 centum, indecl. num. [cf. Gr. ixarov ; Germ, hundert]. 
 
 1. A hundred: anni, Pis. 10: dies, Mil. 60: insula in cir- 
 cuitu vicies centum milia passuum, 5, 13, 7. II. Indef., 
 a hundred, many, countless (poet.) : mihi si linguae centum 
 sint, oraque centum, V. O. 2, 43 : centum clavibus servata, 
 H. 2, 14, 26 : centum puer artium, H. 4, 1, 15 : greges, H. 
 
 2, 16, 33 : chlamydes, H. E. 1, 6, 41. 
 centumgeminus, adj. [centum +geminus], of multi- 
 pit form : Briareus, i. e. with a hundred arms, V. 6, 287. 
 
 centum vir alls, e, adj. [centumviri], of the centumviri : 
 indicium, Caec. 53: causae, Or. 1, 173. 
 
 centumviri (Cviri) or, as two words, centum viri, 
 6>um, m., the hundred men., a special jury of three men 
 from each of the thirty-five tribes, chosen annually to try 
 important civil suits, especially concerning inheritances, 
 under a presiding quaestor, Or. 1, 175 : causam apud cen- 
 tumviros agere, Caec. 69. 
 
 centunculus, I, m., dim. [ 1 cento ], a cloth of many 
 colors, L. 7, 14, 7. 
 
 centuria, ae, /. [ centum ]. P r o p., a division of a 
 hundred; hence: I. In military lang., a century, company 
 (one sixtieth of a legion, or half a maniple; cf. ordo): 
 centuriae tres equitum, Ramnenses, Titienses, Luceres, L. 
 1, 13, 8 : milites circiter CXX eiusdem centuriae, Caes. C. 
 8, 91,4 : pecus exercitui per centurias distribuere, S. 91, 1. 
 H. A division of the people, a century (by the constitu- 
 tion ascribed to Servius Tullius, the people after each 
 
 canvass were divided into six classes, according to wealth ; 
 and these classes into companies or centuries, one hundred 
 and ninety-three in number; so that the wealthiest class 
 included ninety-eight centuries, a majority of the whole, 
 and the poorest class, the capite censi, were all in a single 
 century), L. 1, 43, 1. The people voted by centuries in the 
 comitia centuriata : ter praetor primns centuriis cunctis 
 renuntiatus sum, Pomp. 2: praerogativa, Plane. 49 (v. 
 praerogativus). III. A division of land, tract, a number- 
 of acres, Tull. 16. 
 
 centuriatim, adl<. [centuria]. I. By companies : iurare, 
 Caes. C. 1, 76, 3. II. By centuries, in centuries: centuria- 
 tim citare populum, L. 6, 20, 10 : tributim et centuriatim 
 descriptis ordinibus, Fl. 1 5. 
 
 1. centuriatus, adj. [ P. of 1 centurio ]. I. P r o p., 
 divided into centuries ; hence, comitia centuriata, the people 
 in council, the assembly of the centuries (the citizens as an 
 organized army, voting by centuries, met in the Campus 
 Martius to choose the higher magistrates, to decree war or 
 peace, etc.): quod ad populum centuriatis comitiis tulit, 
 Phil. 1,19: comitiis centuriatis alqm consulem renuntiare, 
 Mur. 1. II. Of the comitia centuriata : lex, sanctioned by 
 the comitia centuriata, Agr. 2, 26. 
 
 2. centuriatus, us, m. [1 centurio], a division into 
 centuries, L. 22, 38, 3. 
 
 3. centuriatus, ns, m. [2 centurio], the office of centu- 
 rion, Pomp. 37 al. 
 
 1. centurio, avi, atus, are [ centuria ], to divide into 
 centuries, assign to companies, organize (of infantry) : ho- 
 mines conscribi centuriarique, Quir. 13: iuventutem, L. 
 25, 15, 9: seniores quoque, L. 6, 2, 6: equites decuriati, 
 centuriati pedites, L. 22, 38, 3. 
 
 2. centurio, onis, m. [centuria], the commander of a 
 century, a captain, centurion (in rank next below the trib- 
 unes of the legion), Marc. 7 ; S., L., H. : primi pili, of the 
 first maniple ( of the triarii ), the first centurion of the 
 legion, S. 38, 6. Plur., 1,40, 1, and often: primorum 
 ordinum, i. e. the six centurions of the first cohort, 1, 41, 3. 
 
 Centuripinus, adj., of Centuripae, an ancient town of 
 Sicily : legati, populus, C. Plur., m., as subst, the inhabi- 
 tants of Centuripae, C. 
 
 cenula, ae, /., dim. [ cena ], a little dinner : hesterna, 
 Tusc. 5, 91. 
 
 cepa, v. caepe. 
 
 Cephaloedis, i?, /., = Ke^aXot&c, a small town of 
 Sicily (now Cffali), C. 
 
 Cephaloeditanus, adj. t of Cephaloedts: civitas. C. 
 Plur., m., as subst., the inhabitants of Cephaloedis, C. 
 
 Cephalus, I, m., = Kt 0aXoc, a grandson of Aeolus and 
 husband of Procris, 0. 
 
 Cephenes, um, the people of Cepheus, a king in Bthv- 
 opia, O. 
 
 Cephenus, adj., of the Cephenes, Ethiopian : proceres, 
 0. 
 
 1. Cepheus (dissyl.), el (ace. Cephea), m., = Kqptuc, a. 
 king of Ethiopia, afterwards a star, 0., C. 
 
 2. Cepheus, adj., of Cepheus, Ethiopian: arva, 0. 
 Cephisias (Cephissias), adis, adj., fern., of Cephintt 
 
 (in Attica) : ora, O. 
 
 Cephlsis, idis, adj., fern., of Cephisus: undae, 0. 
 
 Cephisius. i, m. [Cephisus, L], of the Cephisus : Nar- 
 cissus, O. 3, 351. 
 
 Cephisus (-os, -ssus), 1, m., = Kq^iaoc. I. A river 
 in Phocis and Boeotia (now Cfphisso), 0. ; the river-god, 
 father of Narcissus, 0. II. A river on the west side of 
 Athens, emptying into the Saronic Oulf, 0. 7, 388. 
 
 cera, ae, /. [It. SCAR-, CAR-]. I. Lit., wax: fingere
 
 CERAMBUS 
 
 154 
 
 CERTAMEN 
 
 e cera, 2 Verr. 4, 30 : calamos cera coniungere, V. E. 2, 32. 
 II. M e t o n. A. Plur., the wax cells (of bees), V. G. 4, 
 57 aL B. A writing-tablet, a leaf of wood covered with 
 wax (cf. tabula) : ex illis tabulis cerave recitata, L. 1, 24, 
 7 : vacua, 0. 9, 522 ; H. (v. 1 caeres). Hence, prima cera, 
 the first leaf or page, H. S. 2, 5, 54 : extreraa, 2 Verr. 1, 92. 
 C. A seal (of wax), Fl. 37. D. A waxen image, a wax 
 figure (of an ancestor), family portrait : veteres, luv. 8, 19 ; 
 cf. cera ilia (sc. maiorum imaginum) atque figura, S. 4, 6. 
 
 Cerambus, I, m., = Kipafifloc,, a herdsman, changed into 
 a beetle, 0. 
 
 Ceramicus, I, m., Ktpa/mKof (pot-maker), a district 
 of Athens, part of which, outside of the wall, was the place 
 of public burial for eminent citizens, C. 
 
 cerarium, il, n. [cera], a seal-tax, fee for affixing a seal, 
 2 Verr. 3, 181. 
 
 Cerastae, arum, m., a fabled people of Cyprus, 0. 
 
 cerasus, T,/., = Ktpaaoe, a cherry-tree, V. G. 2, 18. 
 
 ceratus, adj. [cera], covered with wax, waxed : tabellae, 
 Div. C. 24 : pennae, cemented with wax, H. 4, 2, 2 ; so alae, 
 
 0. 9, 742 : taedae, of wax, 0. H. 7, 23 al. 
 
 Ceraunia, orum, n. (sc. saxa) [prop, adj., =Kepavvto<;, 
 thunderous], a rocky ridge in Epirus, V. 
 
 Cerbereus, adj., of Cerberus: 6s, 0. 
 
 Cerberus (-ros), 1, m., = Ksp/3epoe, Cerberus, the fabled 
 monster who guarded the entrance of Hades, represented as 
 a dog with three heads, V., 0. ; or with many heads (v. 
 centiceps), H. 
 
 Cercopes, um, m., = H.fpicwirts, a people on the island 
 of Pithecusa, changed into monkeys, 0. 
 
 cercopithecus, I, m., = KepKOTriSqicoc,, a long - tailed 
 ape: sacer (in Egypt), luv. 15, 4. 
 
 cercurus, i, m., = Kspicovpos, a light vessel (of Cyprus], L. 
 
 Cercyo or -on, onis, m., = Kepicvuv, a robber in At- 
 tica, 0. 
 
 Cerdo, onis, m., = K.ep5wv ( fond of base gain ; the 
 name of a slave in Demosthenes), Cerdo (opp. Volesi, Bru- 
 tus), a workman of the lowest class, luv. 8, 182. Plur., 
 luv. 4, 153. (Less correctly, syn. sutor, or, according to 
 others, Christianus.) 
 
 Cerealis, e, adj. [Ceres]. I. P r o p., of Ceres, devoted 
 to Ceres: nemus, sacred to Ceres, 0. 8, 741 : Eleusin, 0. F. 
 4, 507: papaver, V. G. 1, 212. II. Me ton., of grain, 
 cereal, agricultural: munera, 0. 11, 121 : dona, 0. 11, 122 : 
 herbae, 0. F. 4, 911 : semina, 0. 1, 123: culmus, V. G. 2, 
 517: arma, i. e. implements for grinding and baking, V. 1, 
 177 : solum, i. e. the cake laid on the ground, V. 7, 111. 
 
 cerebrosus, adj. [ cerebrum ], hot - headed, passionate, 
 hasty (once): unus, H. 8. 1, 5, 21. 
 
 cerebrum, i, n. [R. 2 CEL-, CER-]. I. Lit., the brain: 
 Dimminuetur tibi, T. Ad. 571 ; V. 5, 413. II. Meton. 
 
 1. Understanding: Putidius, H. S. 2, 3, 75. 2. Anger, 
 choler : o te, Bolane, cerebri Felicem ! i. e. / envy you your 
 hot temper, H. 8. 1, 9, 11 (cf. cerebrosus). 
 
 Ceres, eris, /. [R. 1 CER-, prop, goddess of creation]. 
 I. L i t., the daughter of Saturn and sister of Jupiter, god- 
 dess of agriculture, V., H., 0. : templum Desertae Cereris, 
 lonely, secluded, V. 2, 714. II. M e t o n., bread, fruit, corn, 
 grain, food: fruges Cererem appellamus, vinum autem 
 Liberuin, ND. 2, 60 ; T., V., H., 0. 
 
 1. cereus, adj. [cera]. I. L i t., waxen, of wax, C. : ef- 
 figies, H. S. 1, 8, 30 : imago, H. S. 1, 8, 43 : neque proponi 
 cereus opto, offered for sale in (a statue of) wax, H. E. 2, 
 1, 265: castra, cells of wax, i. e. honey-comb, V. 12, 589: 
 regna, realms of bees, V. Cf. 4, 202. II. M e t o n. A. 
 Wax-colored: pruna, V. E. 2, 53. B. Pliant, soft: brac- 
 chia Telephi, H. 1, 13, 2. Fig.: cereus in vitium flecti, 
 H. AP. 163. 
 
 2. cereus, I, m. [1 cereus], a wax-light, taper, Off. 3, 80. 
 
 cerimdnia, v. caerimonia. 
 
 cerintha, ae, f., = KrjpivSr), the wax-flower, cerinthe, V. 
 G. 4, 63. 
 
 Cerinthus, I, m., a vain man, fond of show, H. 
 
 cerno, erevi, , ere [R. 2 CER-]. I. L i t., to sepa- 
 rate, part, sift: in cribris omnia cavis, 0. II. Fig., of 
 the sight, to distinguish, discern, make out, perceive, see 
 (syn. video, conspicio) : estne Hegio ? si satis cerno, is est, 
 T. Ad. 439 : cerno acutum, H. S. 1, 3, 26 : ut non solum 
 auribus acciperetur, sed etiam oculis cerneretur, N. Timol. 
 2, 2 : ne mine quidem oculis cernimus ea, quae videmus, 
 Tnsc. 1, 46 : quae cernere et videre non possumus, Or. 3, 
 161 : alqm ex hoc loco cerno, C. : omnia sic aperiam, ut 
 ea cernere oculis videamini, Clu. 66 : haec coram, to wit- 
 ness, 6, 8, 4 : coram letum, V. 2, 538 : acies a nostris cer- 
 nebatur, Caes. C. 3, 69, 1 : Constitit alma Venus, nulli 
 cernenda, invisible, 0. 15, 844. With obj. clause: neque 
 mutari ac misceri omnia cerneres, S. C. 2, 3 : cernis ut 
 insultent Rutuli ? V. 10, 20 : cerneres, quanta audacia f uis- 
 set in exercitu, S. C. 61, 1. Impers. : cernebatur novissi- 
 mos illorum premi vehementer, Caes. C. 1, 64 : ut oculis 
 cerneretur quern detulisset, N. Timol. 2, 2. III. Meton. 
 A. To see mentally, discern, perceive, comprehend, wider- 
 stand (syn. intellego, cognosco, perspicio): ut eas (res) acri 
 vir ingenio cernat, Or. 3, 124 : ea quae erant vera, Tusc. 1, 
 26 : quae cum ego non solum suspicarer, sed plane cerne- 
 rem, Agr. 2, 9 : ut cousuetum facile amorem cerneres, T. 
 And. 135 : cerno animo sepulta in patria miseros atque 
 insepultos aceryos civium, Cat. 4, 1 1 : fortis animus et 
 magnus duabus rebus maxime cernitur, shows itself, is made 
 known, Off. 1, 66: amicus certus in re incerta cernitur, 
 Lael. (Enn.) 64. B. Of judicial acts, to decide, to decree, 
 determine (syn. decernere) : quotcumque senatus creverit 
 populusque iusserit, C. : priusquam id sors cerneret, L. : 
 certa sorte, after the lot was decided, L. C. Of battle or 
 dispute, to decide, determine (rare; cf. certo): Ferro non 
 auro vitam (ace. respect, i. e. de vita) cernamus utrique, Off. 
 (Enn.) 1, 38: cernere ferro, V. 12, 709: pro patria, pro 
 liberis, pro aris atque focis suis, S. C. 59, 5. D. In law, 
 with hereditatem, formally to declare oneself heir to, to 
 accept, enter upon : quam hereditatem iam crevimus, Agr. 
 2, 40 : hereditatem regni, L. 24, 25, 3. F i g. : f ratris amo- 
 rem cum reliqua hereditate crevisse, C. 
 
 cernuus, adj. [2 CEL-, CER-], with bowed head, stoop- 
 ing forwards (rare and poet.) : eiectoque incumbit cernuus 
 armo, V. 10, 894. 
 
 (cero), v. ceratus. 
 
 ceromaticus, adj., = (cj/pw/iariKoc, smeared with wax 
 ointment : collum, luv. 3, 68. 
 
 cerritus, adj. [ perh. Ceres ; cf. lymphatus ], crazed, 
 frantic, mad (rare and poet.), H. S. 2, 3, 278. 
 
 certamen, inis, n. [certo]. I. L i t., a decisive contest, 
 measuring of forces, struggle, strife, dispute, dissension, ri- 
 valry, competition (constr. usu. with cum and abl., with inter 
 and ace. of pers., with de and abl., or with gen. of thing). 
 A. In gen.: inter clarissimos duces, Marc. 30 : de urbis 
 possessione inter decs, FL 62 : patrum animos certamen 
 regni ac cupido versabat, L. 1, 17, 1 : extra certamen no- 
 strum familiariter loqui, Div. C. 37 : quo in certamine se 
 ad eos iungere, Rose. 136 : cum altero (competitore) certa- 
 men honoris, cum altero (inimico) capitis, Off. 1, 38 : cer- 
 tamina domi finita, civil dissensions, L. 2, 53, 1 : sic fortuna 
 in certamine utrumque versavit, ut, etc., 5,44, 14: ut in- 
 tellegerent de principatu sibi cum iis certamen fore, N. 
 Them. 6, 3 : magnum inter mortalls certamen f uit, vine an 
 virtute, etc., S. C. 1, 5: certamina divitiarum, H. E. 1, 5, 
 8. With gen. of opponent (very rare) : si in virtutis cer- 
 tamen (motus fortunae) venerint (i. e. cum virtute), Fin. 5, 
 71. B. Esp. 1. In war, a battle, fight, struggle, combat,
 
 C E R T A T I M 
 
 155 
 
 CERTO 
 
 engagement, contest: ubi res ad certamen venit, S. 13, 4: 
 quotienscumque certamen initum est, L. 7, 26, 5 : in certa- 
 mine ipso, L. 2, 44, 11 : saevit medio in certamine Mavors, 
 V. 8, 700 : ita vario certamine pugnatum est, such were the 
 changing aspects of the battle, Caes. C. 1, 46, 4: humanum, 
 between men (opp. numen interpositum deorum), L. 7. 26, 
 3: dura pari certamine res geri potuit, with equal numbers, 
 Caes. C. 1, 51, 5 : inter sese duri certamina belli Contule- 
 rant, V. 10, 146: pugnae, O. 12, 180: navale, V. 5, 493: 
 tumultuariis certaminibus cadere, L. 21, 7, 9 : non tempta- 
 to certamine, L. 5, 38, 6 : cedens certamenque abnuens, L. 
 27, 4, 1 : me in certamina poscere, challenge, V. 11, 434. 
 2. In peace, a trial, race, match, contest, struggle: in id 
 certamen (ludorum) descendere, Tusc. 2, 62 : Instituit cele- 
 bri certamine ludos, 0. 1, 446 : celebrata sancto certamina 
 patri, V. 5, 603: biiugnm, V. 5, 144: pedum, 0. 12, 304: 
 cursiis, 0. 7, 792 : disci, 0. 10, 177 : equus certamine pri- 
 mus, H. A P. 84 : certamen erat, Corydon cum Thyrside, 
 magnum, V. E. 7, 16 : citae Teucriss ponam certamina clas- 
 sis, make a match, appoint a race, V. 5, 66 : inter se posito 
 certamine, V. 8, 639 : Velocis iaculi certamina ponit, V. G. 
 2, 530. II. Melon. A. A b s t r., rivalry, competition, 
 emulation, ambition, zeal: honoris et gloriae, Lael. 34: 
 pugna mediocri certamine commissa, Mur, 33 : olli certa- 
 mine summo Procumbunt, V. 5, 197 : nee magni certaminis 
 ea dimicatio fuit, L. 21, 60, 7. B. Concr.,prize(poet.): 
 tanti certaminis lieres, 0. 13, 129. 
 
 certatim, adv. [2 certo]. I. P r o p., in rivalry, emu- 
 lously, zealously, with competition : quern ego et frater cer- 
 tatim amamus, vie in loving, PhiL 3, 18: cum omnes cer- 
 tatim aliusque alio gravius de mea salute dixissent, Best. 
 74 : certatim summi infimique Tarquinium dono deutn sibi 
 missum credere, L. 1, 54, 3: mulieres puerique saxa et 
 alia . . . certatim mittere, S. 67, 1 : certatim alter alteri 
 obstrepere, L. 1, 40, 6: ut cantat mint a atque viator Cer- 
 tatim, H. S. 1, 5, 17 : ascendere, L. 26, 44, 9. II. Meton., 
 earnestly, zealously, eagerly (poet.) : volucres umeris infun- 
 dere rores, V. Cf. 1, 385: socii feriunt mare, V. 3, 290: 
 instaurant epulas, V. 7, 146 : Actaeona clamant (comites), 
 
 0. 3, 244. Fig. of things : Certatim conlucent ignibus 
 agri, rival one another in splendor, V. 11, 209. 
 
 certatio, onis,/. [2 certo]. I. L i t., a competition, con- 
 test, strife, rivalry: inter nos, Ego vapulando, ille verbe- 
 rando, T. Ad. 213 : inter eos ( amicos ) honesta certatio, 
 honorable rivalry, Lael. 32 : haec est iniqua certatio, un- 
 fair, Quinct. 73 : non par, Quinct. 68. II. Meton., a 
 dispute, discussion : relinquitur virtuti cum voluptate cer- 
 tatio, Pin. 2, 44 : omissa multae certatione, the fine, L. 
 25, 4, 8. 
 
 certe, adv. with comp. [certus]. I. In simple assurance. 
 A. Of knowledge, really, surely, assuredly, actually, cer- 
 tainly, as a fact (syn. certo). 1. In gen. : quom is certe 
 Renuntiafit, T. And. 346 : fuit certe id aequum et certe 
 exspectatum est, Plane. 38: ea certe vera sunt, admitted 
 facts, Mil. 96 : cum se certe decessurum videret, 2 Verr. 
 3, 104: Certe Romanos fore ductores Pollicitus, V. 1, 234: 
 placuit tibi, Delphice, certe Dum, etc., 0. 2, 543 : specula- 
 tores qui certius explorata referant, L. 3, 40, 13 : Si repe- 
 rire vocas amittere certius, 0. 5, 519: o dea certe, V. 1, 
 328. Strengthened by edepol (comic): Certe edepol nu- 
 tricem video, T. Ph. 746. 2. E s p. a. In answers (mostly 
 to rhetorical questions) : estne hie ipsus ? et certe is est, 
 T. Ad. 78 : nuin is est Cluentius ? certe non est, Clu. 149 : 
 tantum timorem in quo meminimus ? certe in nullo, Phil. 
 
 1, 37. b. In confirmation of something already said, no 
 doubt, of course, certainly: venerat, ut opinor, haec res in 
 iudicium. Certe, Com. 42 : quod parvo esset natura con- 
 tenta. Certe, nisi, etc., Fin. 2, 91 : atqui vis in foro versata 
 eet. Certe, admitted, Sest. 77. B. Of belief, without doubt, 
 with assurance, confidently, surely, certainly (syn. profecto ; 
 opp. fortasse) : quod iste certe statuerat ac deliberaverat 
 
 non adesse, 2 Verr. 1,1: de casu Cottae certius ex cap- 
 tivis cognoscit, 5, 52, 4 : Postremuin expellet certe vivacior 
 heres, H. S. 2, 2, 132. Mostly with scio, to have no doubt, 
 be sure (cf . certo scio, to know unerringly, be certain) : ex 
 litteris certe scire potuistis, font. 8 : (legiones) comproba- 
 turas esse certe scio, Phil. 12, 29. Strengthened by hercle 
 (comic) : Mea quidem hercle certe in dubio vitast, T. And. 
 346. Ironic.: Regium certe genus Maeret, no doubt, 
 H. 2, 4, 15 : credo fore qui . . . inponant, certe quibus vi- 
 detur, etc., men who no doubt think, etc., S. 4, 3. 
 
 II. In assurance with restriction, at least, yet certainly, 
 but surely (cf. saltern). A. Alone : Si non ipsa re tibi iatuc 
 dolet, simulare certe est hominis, T. Ad. 734 : ut homines 
 mortem vel optare incipiant, vel certe timere desistant, Tusc. 
 1, 117: res fortasse verae, certe graves, Fin. 4, 7: certe 
 furit, H. AP. 472 : consulatum unum certe plebis Ilorna- 
 nae esse, L. 22, 34, 1 1 : quam (nobilitatem) certe peperisse 
 melius est, quam conrupisse, S. 85, 25 : Quas dedimus certe 
 terras habitare sinamus, 0. 1, 195. Freq. with ego: de- 
 silite, milites . . . ego certe meum officium praestitero, 4, 
 25, 3 ; cf. certe ego, S. 31, 4 : Galatea, veni . . . Certe ego 
 me vidi, etc., 0. 13, 840: quo quid sit beatius, mihi cert 
 in mentem venire non potest, Tusc. 6, 81. B. With other 
 particles. 1. With tamen: illud certe tamen, quod iam 
 amplexi sumus, Or. 3, 22 : sed habeat sane (alqd commo- 
 di), habet certe tamen satietatem, CM. 84. 2. With at: 
 si non praesens periculum, at certe fames esset timenda, 
 5, 29, 7: si tibi fortuna non dedit ... at natura certe de- 
 dit, Rose. 46 : At certe credemur, si, etc., 0. F. 3, 351. 3. 
 With sed: maior haec praeda, sed ilia impudentia certe 
 non minor, 2 Verr. 3, 169 : non ista quidem meliora, sed 
 certe condita iucundius, Mur. 66. 4. With vero : hoc vero 
 edictum certe silentio non potest praeteriri, Phil. 3, 8. 
 5. With quidem. a. Quidem certe (quidem emphasizes 
 the preceding word, while certe belongs to the whole 
 clause) : vestrae quidem certe vitae prospiciam, 7, 50, 4 : 
 unum quidem certe nemo erit . . . qui non concedat, Clu. 
 64: bona femina, locuples quidem certe, Phil. 3, 16. b. 
 Certe quidem (quidem emphasizes certe) : sed alias ubi sit 
 animus; certe quidem in te est, Tusc. 1, 70. 
 
 1. certo, adv. [certus], with certainty, certainly, surely, of 
 a truth, in fact, really (syn. certe) : tua quidem hercle certo 
 vita expetenda est, T. Ph. 163 : nihil ita exspectare quasi 
 certo futurum, Tusc. 5, 81 : ego rus abituram me esse certo 
 decrevi, T. Hec. 586 : Th. Quid ais ? Py. Atqui certo com- 
 peri, T. Eun. 825. Usu. with scio, / know fully, it is be- 
 yond doubt: hoc certo scio, aiebat, etc., T. And. 929 : haec 
 omnia facta esse certo scio, Rose. 21 : vos haec audire certo 
 scio, 2 Verr. 4, 132 : quam rem tibi certo scio gaudio esse, 
 S. 9, 2 : veniunt in mentem mihi permulta : vobis plura, 
 certo scio, Caec. 55. 
 
 2. certo, avl, atus, &re,freq. [certus]. Prop., to match, 
 vie with either in hostility or in rivalry. I. Against a foe 
 (syn. decerto, contendo). A. Lit. (mostly in war), to fight, 
 contend, struggle, co-mbat, do battle: cum alquo vi et armis, 
 Caec. 1 : armis cum hoste, an venenis ? Off. 3, 87 : incre- 
 dibili contentione certantes pugnis, calcibus, unguibus, 
 morsu denique, Tusc. 5, 77: proelio, S. 81,3: cum Gallis 
 pro salute, S. 114, 2: de salute, de victoria, Ta. A. 5: de 
 ambiguo agro bello, L. 3, 71, 2: acie, V. 2, 30: odiis ma- 
 ioribus quam viribus, L. 21, 1, 3 : animis iniquis, V. 10, 7. 
 Impers.: in Bruti salute certatur, Phil. 13, 16: certatur 
 limine in ipso Ausoniae, V. 10, 355 : ibi aliquamdiu certa- 
 tum, S. 74, 3 : maxima vi certatur, S. C. 60, 3. B. Fig., 
 to contend (against), struggle, strive (at law, etc.) : inter se 
 quo iure certarent, 2 Verr. 2, 39 : in centumvirali iudicio, 
 Or. 1, 177 : quo senatus auctoritas maxima foret, S. C. 38, 
 3 : provocatione, L. 1, 26, 6 : si quid se iudice certes, H. 
 S. 2, 1, 49. Pass. : foro si res certabitur olim, be tried, H. 
 S. 2, 5, 27 : cui (multae) certandae cum dies advenisset, 
 L. 25, 3, 14 : certata lite deorum Ambracia, the subject of
 
 CERTUM 
 
 156 
 
 CERTUS 
 
 arbitration, 0. 13, 713. Impers.: quicum omni ratione 
 certandum sit, J)iv. C. 44. i'ig., of poems recited in com- 
 petition: (carmina) ccrtantia iudice Tarpa, H. E. 1, 10, 
 38. II. With a rival. A. L i t., to contend, compete, wres- 
 tle, struggle, strive, vie, match : cursu cum aequalibus, S. 6, 
 1 : si nautae certarent, quis eorum potissimum gubernaret, 
 Off. 1, 87: die, mecum quo pignore certes (in music), V. 
 E. 3, 31: Carmine vilem ob hircum, H. AP. 220: mero, 
 H. 4, 1, 31. With dat. (poet.): solus tibi certat Amyntas, 
 is your only rival, V. E. 5, 8 : Certent et cycnis ululae, V. 
 E. 8, 54. With inf., to strive in competition (poet.) : Phoe- 
 bum snperare canendo, V. E. 5, 9 : aequales certat superare 
 legendo (violas), 0. 5, 394 : Non prirna peto neque vincere 
 certo, V. 5, 194: inter se eruere quercum, V. 4, 443. 
 Part, absol. : praedas certantes agere, with, all their might, 
 S. 44, 5 : Avidi gloriae certantes murum petere, striving to 
 outdo one another, S. 94, 6. B. F i g., to compete, vie, emu- 
 late, rival: Benedictis si certasset, T. Ph. 20; cf. certa- 
 tum inter collegas maledictis, L. 5, 8, 13 : cum civibus de 
 virtute, S. C. 9, 2: cum aliorum improbitate, 2 Verr. 5, 
 115: contumacia adversus nobiles, L. 9, 46, 4: divitiis 
 cum divite, S. C. 54, 5 : ioco, H. 2, 12, 18 : desine mecum 
 Certare, H. E. 1, 18, 31 : mecum, uter illi amicior, Div. C. 
 59 : vobiscum de amore rei publicae, Cat. 4, 15 : Certemus, 
 spinas animone ego fortius an tu Evellas agro, H. E. 1, 14, 
 4 : ut are certare videretur cum copia, 2 Verr. 4, 65 : in 
 quo summa fortuna cum summa virtute certavit, Batt>. 9. 
 Lnpers. : virtute oportere, non genere certari, 2 Verr. 5, 
 31 ; v. L. 5, 8, 13 supra. With dat. (poet.) : tanto certare 
 minorem, H. S. 2, 3, 313 : viridique certat Baca Venafro, 
 H. 2, 6, 15 : decerpens Certantem uvam purpurae, H. Ep. 
 2, 20. With inf., to strive in competition, vie in : (hunc) 
 tergeminis tollere honoribus (i. e. tollendo), H. 1, 1 , 8. 
 
 certum, I, ., and certum, adv. ; v. certus, II. A. 
 
 certus, adj. with comp. and sup. [P. of cerno]. Pro p., 
 determined, decided ; hence, I. Determined in purpose, re- 
 solved, fixed, settled, purposed, certain. A. Lit. 1. In gen. 
 (rare): quae nunc sunt certa ei consilia, T. And. 390: 
 Certa res est, T. And. 368 : illos ad certain mortem addu- 
 cere, Sest. 45. 2. E s p. impers. : certum est, it is deter- 
 mined, the decision is; usu. with inf.: omnia experiri cer- 
 tumst prius quam pereo, T. And. 311 : ita facere certumst, 
 T. Eun. 188: Eorundum me libertati parcere certum est, 
 Off. (Enn.) 1, 38 : certum est deliberatumque omnia dicere, 
 Rose. 31 : certum atque decretum est non dare signum, L. 
 2, 45, 13 : certum est igni circumdare muros, V. 9, 153. 
 With dat. and inf. : cum diceret sibi certum esse disce- 
 dere, that he had resolved, Or. 2, 144 : certum est mihi 
 vera fateri, / am resolved, 0. 9, 53. With newt. pron. i si 
 istuc ita certumst tibi, T. Eun. 536. Comp. (rare) : mihi 
 abiurare certius est quam dependere, / have determined 
 rather, etc., C. B. M e t o n. of persons, determined, re- 
 solved, bent. With inf. : certa mori, V. 4, 564 : certi non 
 cedere, 0. 9, 43. With gen. : certus eundi, V. 4, 554 ; 0. 
 
 II. Determined in thought. A. Sure, proved, true, estab- 
 lished, certain. 1. L i t., of things : Vide ut mi haec certa 
 et clara attuleris, T. Hec. 841 : cum ad has suspiciones 
 certissimae res accederent, 1, 19, 11 : sine certa re, 5, 29, 5 : 
 crimen, Rose. 83. Mostly with esse and neut. pron., or im- 
 pers. : certum esse ratus quod acceperat, S. 20, 1 : So. 
 Satin hoc certum est ? Ge. certum, hisce oculis egomet 
 vidi, T. Ad. 329 : nee quicquam certi respondes mihi, T. 
 Hec. 706 : id parum certum est, L. 5, 35, 3 : non credide- 
 rit factum, an ... nee traditur certum, nee, etc., L. 2, 8, 8 : 
 neque certi quid esset explorari poterat, 7, 45, 4 : neque 
 certum inveniri poterat, Caes. C. 1, 25, 3 : si quicquam 
 humanorum certi est, L. 5, 33, 1. Neg., with scio: arbi- 
 tror, Certum non scimus, to a certainty, T. Eun. Ill : Non 
 certum scio, T. Ph. 148. With habeo: certum habere, to 
 regard as certain, Caec. 73. With pro : pro certo habetote 
 vos decernere, be assured, S. C. 52, 17 : pro certo polliceor 
 
 hoc vobis, Agr. 2, 103: id ponere pro certo, L. 23, 6, 8: 
 quid rei esset nemo satis pro certo scire, L. 26, 10, 1 : quot 
 eaesa milia sint, quis pro certo adfirmet ? L. 27, 1, 13 : pro 
 certo creditur ( Catilina ) fecisse, etc., S. C. 15, 2. 2. 
 M e t o n. of persons, informed, assured., certain. Posit. 
 (mostly poet.): certi sumus periisse omnia, Att. 2, 19,5: 
 Anchisen facio Certum, V. 3, 179: lacrimae suorum Turn 
 snbitae matrem certam fecere ruinae, 0. 6, 268 : futurorum 
 certi, 0. 13, 722. Usu. comp.: alqtn certiorern facere, to 
 inform, apprize, assure: Quantum potest me certiorem 
 face, T. Ph. 674 : uti se (Caesarem) de his rebus certiorem 
 faciant, 2, 2, 3 : qui certiorem me sui consilii fecit, C. : 
 Caesarem certiorem faciunt, sese non facile prohibere, etc., 
 
 1, 11, 4 : vos certiores facere quo pacto se habeat provin- 
 cia, 2 Verr. 3, 122. With subj. : milites certiores facit, 
 paulisper intermitterent proelium, instructs, 3, 6, 3. 
 Pass. : fit ab Ubiis certior, Suebos copias cogere, 6, 10, 1 : 
 ubi de eius adventu Helvetii certiores facti sunt, 1, 7, 3: 
 Caesar certior factus est, Helvetios transduxisse, 1, 12, 2: 
 factus certior, quae res gererentur, Caes. C. '.., 15, 4. B. 
 Definite, precise, certain, specified, particular. 1. P r o p. : 
 ad certas res conficiendas certos homines delectos habebat, 
 for special purposes special agents, Cat. 3, 15 : concilium 
 in diem certam indicere, 1, 30, 4 : cui (deo) certis diebus 
 hostiis litare, Ta, G. 9 : certum pretium missionis consti- 
 tuere, 2 Verr. o, 62 : poena, 2 Verr. 3, 54 : certum agminis 
 locum tenere, 2 Verr. 5, 18: imperatorem certum depo- 
 scere, Pomp. 12 : numerus, 7, 75, 1 : signum, agreed, Caes. 
 C. 1, 27, 6: naves, Caes. C. 1, 56, 3 : pecuniae, Caes. C. 3, 
 32, 6 : domicilium, fixed, Marc. 29 : vitam ad certam rati- 
 onis normam derigere, Mur. 3 : certos mihi fines consti- 
 tuam, Quinct. 35 : sunt certi denique fines, Quos ultra, etc., 
 H. S. 1, 1, 106: certum voto pete finem, H. E. 1, 2, 56. 
 
 2. P r a e g n., determined only in thought; hence, in indefi- 
 nite reference, certam, nameless, not specified (syn. aliquis, 
 quidam): de certa causa nondum facere, Cat. 1, 5: certo- 
 rum hominum avaritia, Agr. 2, 63 : hanc societatem certi 
 homines fictis sermonibus diremerunt, Dom. 28 : conspira- 
 tio certorum hominum contra tuam dignitatem, Deiot. 11 : 
 alia multa certi homines moliuntur, ft. 94 : expositis cer- 
 tis rebus, a few points, 1 Verr. 37. 
 
 III. Determined in nature or character (syn. firmus, 
 exploratus, confirmatus). A. Of persons, trustworthy, con- 
 sistent, firm: amicus certus in re iucerta cernitur, Lael. 
 (Enn.) 64 : fidelis certusque amicus, Tull. 5 : homo certus 
 et diligens, 2 Verr. 2, 92 : honestissimus et certissimus, 2 
 
 Verr. 2, 156: hostis nee spe nee animo certior (i. e. fir- 
 mior), L. 10, 35, 17 ; cf. satis animo certo et confirmato, 
 Qidnct. 77 : pectus, V. 9, 249 : homines certos eius rei 
 causa in Siciliam mittere, 2 Verr. 2, 96 : custodes, 2 Verr. 
 5, 145 : illud ex hominibus certis reperiebam, 1 Verr. 22 : 
 per litora certos Dimittam, V. 1, 577: certissimus auctor 
 (Phoebus), V. G. 1,432: testes, Clu. 10: certi accusatoris 
 officium, Rose. 53. B. Of things, settled, fixed, assured, 
 established, trusticorthy, certain: certius argumentum odii, 
 Rose. 52 : cum ilia certissima argumenta atque indicia 
 sceleris, turn multo certiora ilia, conclusive, Cat. 3, 13 ; cf. 
 posteaquam certiores nuntii de exercitu venerint, more 
 trustworthy news, 6, 10, 4 : nunc omnium fortunae sunt 
 certae ( opp. possessiones incertae ), Com. 33 : vectigalia 
 populi R. certissima, Pomp. 6 : certum ius obtinere, Caec. 
 10: quod salutis certa laetitia est, nascendi incerta con- 
 dicio, Cat. 3, 2 : matrimonium, Phil. 2, 44 : certissima vic- 
 toria, complete, 7, 37, 3 : conviva, constant, H. E. 1, 7, 75 : 
 certiorem capessere fugam, more decided, L. 9, 39, 10: cer- 
 tam quatit improbus hastam, sure of aim, V. 11, 767 : sa- 
 
 itta, H. 1, 12, 23: segetis certa fides meae, H. 3, 16, 30: 
 Palantes certo de tramite pellit, H. S. 2, 3, 49 : Sidera (as 
 guides), H. 2, 16, 4 : certo subtemine Parcae, inexorable, H. 
 Ep. 13, 15: omnia non properanti clara certaque erunt, 
 L. 22, 39, 22 : si certa pestis adesset, sure destruction, S. 
 106, 3 : pro incerta spe certa praemia, S. C. 41, 2.
 
 CERUSSATUS 
 
 157 
 
 CETERUS 
 
 cerussatus, adj. [ cerussa ], colored with white - lead, 
 painted white : buc jae, Pis. 25 dub. 
 
 cerva, ae,/. [cervus]. I. P r o p., a hind, 0. 6, 686 al. 
 II. Poet., deer in gen., T. Ph. 7 ; V. 4, 69 ; H., 0. 
 
 cervical, alis, n. [cervix], a pillow, bolster (syn. pulvi- 
 nus), Iiiv. 6, 363. 
 
 crvicula, ae./., dim. [cervix], a small neck, 2 Verr. 3, 
 49. 
 
 cervmus, adj. [cervus], of a deer : pellis, H. E. 1, 2, 
 66 : vellera, 0. 6, 592 : senectus, i. e. great age (because 
 the deer was said to live to a great age), luv. 14, 251. 
 
 Cervius, il, m. I. An informer, H. II. A neighbor 
 of Horace in the Sabine country, H. 
 
 cervix, icis, /. [R. 2 CEL-, CER- + R. VI-, VIC-]. 
 Prop., head-joint, head-fastening ; hence, I. Lit., the neck, 
 nape. A. Sing, (mostly poet. ; but always in L. in lit. 
 sense): cui (bovi) plurima cervix, V. G. 3, 52: rosea (Ve- 
 neris), V. 1, 402 : subacta ferre iugum, H. 2, 5, 2 : uudare 
 cervicem iugulumque, L. 22, 51, 7. B. Plur.: eversae cer- 
 vices tuae, T. Heant. 372 : ut gladius impenderet illius 
 beati cervicibus, Tusc. 5, 62 : aliquo praesidio caput et 
 cervices tutari, Sest. 90: frangere, 2 Verr. 5, 110: parentis 
 Fregisse cervicem, H. 2, 13, 6 : altae, V. 2, 219. E s p. in 
 the phrase, cervices securi subicere, i. e. commit a capital 
 crime, Phil. 2, 51 : cervices Roscio dare, i. e. submit to be 
 judicially murdered by R., Rose. 30 (cf. Phil. 5, 42 infra) ; 
 cf. praebenda est gladio haec Candida cervix, luv. 10, 345. 
 II. K i g. (only plur.). A. The neck, shoulders (as bearing the 
 yoke, or a burden): Imposuistis in cervicibus nostris sem- 
 piternum dominurn, ND. 1, 54 : suis cervicibus tanta munia 
 sustinent, Sest. 138 : eius furores hac dextera cervicibus 
 vestris reppuli, Mil. 77 : dandae cervices erant crudelitati 
 nefariae, must submit, Phil. 5, 42. B. The neck, throat (as 
 a vital part), the life : a cervicibus nostris est depulsus An- 
 tonius, Phil. 3, 8 : tantam molem mali a cervicibus vestris 
 depellere, Cat. 3, 17. Hence, etsi bellum ingens in cervi- 
 cibus erat, close at hand, impending, L. 22, 33, 6. C. The 
 neck (as expressive of courage): qui tantis erunt cervici- 
 bus recuperatores, qui audeant ? etc., who shall have the 
 fierceness? 2 Verr. 3, 135. 
 
 cervus, I, m. [R. 1 CAR-, SCAR-]. I. L i t., a staff, deer: 
 bos cervi figura, 6, 26, 1 : fugax, H. 4, 6, 34 : fugientes, H. 3, 
 12, 11 : pavidi, 0. F. 5, 173 : surgens in cornua, V. 10, 725 : 
 Ocior cervis, H. 2, 16, 23. II. M e t o n., in war, a struct- 
 ure of sharp stakes (like horns), chevaux-de-frise, 7, 72, 4 ; L. 
 
 cespes, v. caespes. 
 
 cessatio, onis,/. [cesso], inactivity, idleness, absence of 
 occupation : libera atque otiosa, C. : Epicurus nihil cessa- 
 tione melius existiinat, ND. 1, 102. 
 
 cessator, oris, m. [cesso], a loiterer, idler, dilatory per- 
 son : non quo cessator esse solerem, praesertim in litteris, 
 C. : nequam et cessator Davus, H. S. 2, 7, 100. 
 
 cessio, onis,/. [1 cedo], in law lang., a giving up, sur- 
 rendering ; in hire, C. 
 
 cesso, a vi, atum, &re,freq. [1 cedo]. I. Prop., to be 
 remiss, delay, loiter, to cease from, stop, give over (implying 
 blame ; cf. desino, intermitto, requiesco, cunctor) : paulum 
 si cessassem, T. Eun. 672 : odiosa cessas, you are delaying 
 thamefully, T. Eun. 754 : odiose, T. Ad. 588 : in suo studio 
 atque opere, CM. 1 3 : ab apparatu operum ac munitionum 
 nihil cessatum, L. 21, 8,'l : Quidquid apud durae cessatum 
 est moenia Troiae, whatever delay there was, V. 11, 288: 
 audacia, to lack spirit, L. 1, 46, 6 : ad anna cessantes Con- 
 citet, H. 1, 36, 15. So in admonitions: quid stas? quid 
 cessas ? T. And. 979 : quor cessas ? T. Ad. 703 : cessas in 
 vota precesque Tros, ait, Aenea? cessas? V. 6, 51 sq. 
 With dot. : Sed ego nunc mihi cesso, qui non umerum 
 hunc onero pallio, i. e. to my hurt, T. Ph. 844. With inf. : 
 adloqui, T. And. 345 : pultare ostium, T. Heaut. 410 : mori, 
 
 H. 3,27, 68: gemere, V. E. 1, 58. II. Me ton. A. Of 
 persons, to be inactive, be idle, be at leisure, be unoccupied, 
 do nothing : cur tarn multos deos nihil agere et cessare 
 patitur ? ut neque cessaret umquam, ND. 3, 93 ; Off. 3, 1 : 
 nisi forte ego vobis cessare nunc videor, cum bella non 
 gero, CM. 18 : si quid cessare potes, requiesce sub umbra, 
 V. K 7, 10: Dum cessant aliae, 0. 4, 37: Cur alter fra- 
 trum cessare et ludere et ungi Praeferat, H. E. 2, 2, 183 : 
 Cessatum usque adhuc est, T. Ad. 631. Of a slave : Semel 
 hie cessavit, skulked, played truant, H. E. 2, 2, 14. Of a 
 writer : qui multum peccat, is very negligent, H. AP. 367. 
 B. Of things, to be at rest, to rest, be still, be inactive, be 
 unused,pause, cease, stop: quid ita cessarunt pedes? Phaedr. 
 1, 9, 5 : Cessat opus, 0. F. 6, 348 : cur Berecyntiae Cessant 
 flamina tibiae, H. 3, 19, 19 : cessat voluntas? H. 1, 27, 13: 
 cessat ira deae, L. 29, 18, 10: cessasse ferunt Latoidos 
 aras, i. e. remained unsought, 0. 8, 278 : Cessantem Bibuli 
 consulis amphoram, i. e. long unopened, H. 3, 28, 8 : cessa- 
 turae casae, 0. F. 4, 804 : alternis idem tonsas cessare 
 novalls, to lie fallow, V. G. 1, 71 : cessat voluntas? non 
 alia bibam Mercede, i. e. does he hesitate? H. 1, 27, 13. 
 Pass. : Cessata tempora cursu Corrigit, makes up for lost 
 time, 0. 10, 669 : cessata arva, 0. F. 4, 617. Sup. ace.: 
 cessatum ducere curam, lay at rest, H. E. 1, 2, 31. 
 
 cetarium, I, n. [cetos], a fish-pond, H. S. 2, 6, 44. 
 
 cetarius, i, m. [ cetos ], a fishmonger, T. Eun. 267, 
 quoted Off. 1, 150. 
 
 cete, v, cetos. 
 
 cetera, adv. [ace. plur. of ceterus], for the rest, other- 
 wise, in all else ; cf . raXXa, ra \oiird (not in C. ). I. With 
 adj. : Bocchus praeter nomen cetera ignarus populi Ro- 
 niiini, S. 19, 7 : hastile cetera teres praeterquam ad extre- 
 mum, L. 21, 8, 10: Excepto quod non simul esses, cetera 
 laetus, H. E. 1, 10, 50: hac in re una dissimiles, at cetera 
 paene gemelli, H. E. 1, 10, 3 : cetera Grains, V. 3, 694 : 
 virum cetera egregium secuta, L. 1, 35, 6 : cetera similes 
 Batavis, nisi, etc., Ta. O. 29. Rarely after its adj. : egre- 
 gius cetera, Ta. A. 16. II. With verbs: cetera adsentior 
 Crasso, Or. 1, 36 : cetera parce, puer, bello, V. 9, 666. 
 
 ceteroqui ( not -quin ), adv. [ceterus + qui], for the 
 rest, in other respects, otherwise, dXXu> (rare, except in C.'s 
 letters): quern, nisi quod solum, ceteroqui recte quidam 
 vocant Atticum, C. : non poe'ta solum suavis, verum etiam 
 ceteroqui doctus, ND. 1, 60. 
 
 1. ceterum, !, n., v. ceterus. 
 
 2. ceterum, adv. [ace. n. sing, of ceterus]. I. For the 
 rest, in other respects, else, otherwise. A. In gen. : nunc 
 amitte hunc, ceterum Posthac, T. Ph. 142 : foedera alia 
 aliis legibus, ceterum eodem modo omnia fiunt, L. 1, 24, 3 : 
 iumenta sarcinis levari, ceterum utris modo portari, S. 76, 
 3 : brevior via per loca deserta, ceterum dierum erat fere 
 decem, N. Eum. 8, 6. B. In transitions, now, besides, for 
 the rest (beginning a clause, except in the comic poets), 
 T. Hec. 391 : Ceterum ex aliis negotiis, etc., S. 4, 1, and 
 often. C. Restrictive, usu. in contrast with quidem or a 
 negative, but, yet, notwithstanding, still, on the other hand 
 (not in (3. or Caes.): id quidem (bellum) spe omnium seri- 
 ns fuit : ceterum, id quod non timebant, etc., L. 2, 3, 1 : 
 multa ceterum levia, S. 87, 1 : ipsi pares, ceterum opibus 
 disparibus, S. 52, 1 : eos multum laboris suscipere, cete- 
 rum ma xu me tutos esse, S. 14, 12: avidus potentiae, ho- 
 noris, divitiarum, ceterum vitia sua callide occultans, S. 
 15, 3 : eo rem se vetustate oblitteratam, ceterum suae me- 
 moriae infixam adferre, L. 3, 71, 6 : bellum nondum erat, 
 ceterum iam certamina serebantur, L. 21, 6, 1. II. Intro- 
 ducing a conclusion contrary to fact (mostly post-class.), 
 otherwise, else, in the opposite event, dXXoif : non enim cogi- 
 taras ; ceterum Idem hoc melius invenisses, T. Mm. 462. 
 
 (ceterus), adj. [comp. form from pronom. stem CA-, 
 CI-]. I. Prop., the other, the remainder, rest (cf. reli-
 
 CETHEGUS 
 
 158 
 
 C H A R T U L A 
 
 quus ). A. Sing., masc. : ceterum ornatum habere, C. : 
 regio cultu, N. Dat. 3, 1 : laeta et imperatori ceteroque 
 exercitui, L. 28, 4, 1 : cohortes veteranas . . . ceterum ex- 
 ercitum locat, S. C. 59, 5 : orbis, Ta. A. 17. Fern. : multi- 
 tudo, S. C. 36, 2 : vita, S. C. 52, 31 : aetas, V. G. 3, 62 : 
 nox, 0. 12, 579 : silva, 0. 8, 750 : turba, 0. 3, 236 : murus 
 supra ceterae modum altitudinis emunitus, L. 21, 7, 7: 
 inter ceteram planitiem mons, S. 92, 5 : Graeciaiu, N. Paus. 
 2, 4 : aciem, L. 6, 8, 6 : pro cetera eius audacia atque 
 amentia, 2 Verr. 1,6: una iugi aqua, cetera pluvia ute- 
 bantur, S. 89, 6. Neut. : non abhorret a cetero scelere, L. 
 1, 48, 5. Neut. sing, as subst. : ceterum omne incensum 
 est, t)ie rest, L. 22, 20, 6 : de cetero, as for the rest, fin. 1, 
 26. B. Plur., the rest, the other, all other. 1. I n geu. 
 (freq.): vos curis solvi ceteris, T. Hec. 230: amici, 1, 35, 
 4: praestare ceteris animalibus, S. C. 1, 1: arnia tela et 
 cetera instrumenta, S. 43, 3 : Quam fortunatus ceteris sim 
 rebus, absque una hac t'oret, T. Hec. 601 : sane ceterarum 
 rerum pater familias prudens, Quinct. 11. 2. As subst. 
 a. Masc., the others, all the rest, everybody else : ceteri nihil 
 suspicantes dant (iusiurandum), Cassius, etc., S. C. 44, 2 : 
 ceteris metu perculsis Scaurus, etc., S. 40, 4. b. Neut.; 
 nil egregie praeter cetera studebat, T. And. 58 : tu conicito 
 cetera, T. Ph. 166 : ad cetera addiderunt, falsum numerum 
 deferri, etc., Caes. C. 3, 59, 4 : inter cetera tristia eius anni, 
 L. 7, 25, 10: Cetera de genere hoc, adeo sunt multa, etc., 
 H. S. 1, 1, 13 : ut omittam cetera, Cat. 3, 18 ; v. also cetera. 
 Es p., et cetera or ceteraque, and the rest, and the like, 
 and so forth, Gr. icai ra / : cum scriptum ita sit ... et 
 cetera, Or. 2, 141: ut illud Scipionis, ' Agas asellum' et 
 cetera, Or. 2, 258: vina ceteraque, 2 Verr. 1, 91. II. 
 Esp. id iom at. (with the genus instead of the species ; cf. 
 alius, II. D.), the rest, besides, also : Ipse (consul) vocat pug- 
 nas, sequitur turn cetera pubes (the consul not of the 
 pubes), V. 7, 614 ; cf. hi ceterorum Britannorum fugacis- 
 simi (i. e. omnium), Ta. A. 34. 
 
 Cethegus, I, m., a Roman cognomen in the Cornelian 
 gens. I. M. Cornelius Cethegus, a distinguished orator, 
 C. ; hence, priscis memorata Catonibus atque Cethegis, H. 
 E. 2, 2, 117. II. C. Cornelius Cethegus, companion of 
 Catiline, C., S., luv. 
 
 (cetos), n., = nc/jjroe, a sea-monster, only plur. : inmania 
 cete, V. 5, 822. 
 
 cetra, cetratus, v. caet-. cette, v. 2 cedo. 
 
 ceu, adv. [for *ceve (cf. neu seu), ce + ve], as, like as, 
 just as (poet, and late prose). I. Comparing the subject 
 with something else : genus omne natantum, ceu nau- 
 fraga corpora, fluctus Proluit, like, V. G. 3, 542 : Dims per 
 urbes Afer Ceu flamma per taedas, etc., H. 4, 4, 43 : tenuis 
 fugit ceu f umus in auras, V. 5, 740 : natae . . . Praecipites 
 atra ceu tempestate columbae, . . . sedebant, V. 2,516: 
 ceu uubibus arcus Mille iacit varios adverse sole colores, 
 V. 5, 88. Followed by haud aliter, V. 9, 792 ; 10, 257 ; or 
 by sic, V. 10, 723. With cum, as when: aliae turpes hor- 
 rent, ceu pulvere ab alto Cum venit viator, V. Gr. 4, 96 : 
 fremebant Caelicolae, ceu flamina Cum fremunt silvis, V. 
 10, 97. Rarely after its noun : lupi ceu raptores, V. 2, 
 355. II. Comparing the subject with itself. 1. At an- 
 other time, just as: pars vertere terga, Ceu quondam peti- 
 ere rates, V. 6, 492. 2. Under other conditions, as if, as 
 it were, like as if, just as if: per aperta volans, ceu liber 
 habenis, Aequora, V. Cf. 3, 194. Hence, with subj. : ceu 
 cetera nusquam Bella forent, V. 2, 438. 
 
 Ceus, adj., of Cea : gens, 0. : Simonides, C. : Camenae, 
 i. e. of Simonides, H. 4, 9, 7 : neniae, H. 2, 1, 38. 
 
 Ceutrones, um, m. I. A tribe in the province of 
 Gaul, Caes. II. A Belgian tribe, allies of the Nervii, 
 Caes. 
 
 Cevenna or Cebenna, ae,/, a mountain of Gaul (now 
 the Cevennes), Caes. 
 
 Ceyx, ycis (ace. yea), m., = K;)i>4, a king of Trachis, 
 changed into a kingfisher, O. 
 
 Chabrias, ae, m., = Xa/3|Oi'ac, an Athenian general, N. 
 
 Chaerea, ae, m., = Xatpeac, a youth, T. 
 
 Chalcidicus, adj. I. Prop., of Chalcis, Chalcidian, 
 C. : versus, of Euphorion, V. E. 10, 50. II. Meton., 
 since Cumae was a colony of Chalcis, Cumaean : arx, Cu- 
 mae,V.A. 6, 17. 
 
 Chalcioecon, i, n., = XaXoov, the bronze temple of 
 Athene on the Spartan Acropolis, L. 
 
 Chalcioicus (-oecus), adj., /., = XaXi'o(coc, of the 
 bronze temple : Minerva (because of the temple of Athene 
 in Sparta), X. Paus. 5, 2. 
 
 Chalcis, idis or idos, /., = XaXict'e, the chief town of 
 Euboea (now Negroponte), N. 
 
 Chaldaeus, adj., Chaldaean: grex, of soothsayers, luv. 
 10, 94. 
 
 chalybeius, adj., = xaXv/fooc, of steel: massa, 0. F. 
 4, 405. 
 
 Chalybes, um, m., = XaXw/3te, a people of Pontus, 
 noted for their steel, V. 
 
 chalybs, ybis, m., x a ^ v ^^ steel: volnificus, V. 8, 446. 
 
 Chamavi, orum, m., = Xauavoi, a people of Germany, 
 Ta. 
 
 Chaon, onis, m., a son of Priamus, ancestor of the Cha- 
 ones, V. 3, 335. 
 
 Chaonia, ae, /., the country of the Chaones, in Epirus, 
 V. 3, 335 ; C., L.' 
 
 Chaonis, iclis, /., adj., Chaonian, of Chaonia (poet.): 
 arbos, i. e. quercus, 0. 10, 90. 
 
 Chaonius, adj. I. Of Chaonia (in Epirus); hence, 
 poet., of Epirus : campi, V. : sinus, 0. : pater, i. e. Jupiter 
 (whose oracle was at Dodona ), V. G. 2, 67 : columbae, 
 which revealed the future at Dodona, V. E. 9, 13. II. Of 
 Chaonia (a town in Syria) : Molpeus, 0. 5, 163. 
 
 Chaos or Chaus, abl. Chao (no gen.}, n., = Xao. I. 
 The unformed world, void, empty space: ingens, inane, 0. 
 Invoked as a god, V. 4, 510. II. The formless mass of 
 which the universe was made, chaos: rudis indigestaque 
 moles, 0. 1, 7 : a Chao, since the creation of the world, 
 V. G. 4, 347. 
 
 chara, ae, /., perh. = %apd, a root (now unknown); 
 perh. a kind of wild cabbage, Caes. C. 3, 48, 1. 
 
 Charaxus, 1, m. I. One of the Lapithae, 0. II. A 
 brother of Sappho, 0. 
 
 Chares, etis, m., = Xapnc., an Athenian general, N. 
 
 Chariclo, us,/., a nymph, wife of Chiron, 0. 
 
 Charinus, I, m., a man's name, T. 
 
 charistia, orum, n. [xap*e]> an annual family banquet, 
 held February 20th, at which feuds were settled, 0. f. 2, 617. 
 
 Charites, um, f., = Xapirec., the Charites or Graces 
 (Lat. Gratiue), 0. F. 5, 219. 
 
 Charon, ontis, m., = Xapwv. I. Charon, ferryman in 
 the Lower World, C., V. II. A Theban, N. 
 
 Charops, opis, m., a Lycian, 0. 
 
 charta, ae, /., = xopnjc. I. Lit., a leaf of the Egyp- 
 tian papyrus, paper : quodcumque semel chartis inleve- 
 rit, H. & 1, 4, 36 : chartas et scrinia posco, H. E. 2, 1, 
 113; C. II. Meton., a writing, paper: chartae, quae 
 illam severitatem continebant, obsoluerunt, the records, 
 Gael. 40 : finis chartaeque viaeque, H. S. 1, 5, 104 : ineptae, 
 H. E. 2, 1, 270. Esp. a poem : si chartae sileant, H. 4, 
 8, 21 al. 
 
 chartula, ae,/., dim. [charta], a little paper, memoran- 
 dum, C.
 
 CHARY B D I S 
 
 159 
 
 CHRYSOGONUS 
 
 Chary bdis, is (ace. im or in, abl. \),f., = Xdpi'flSii;. 
 I. P i' op., a whirlpool between Italy and Sicily, personified 
 at a female monster, luv. : implacata, V. 3, 420 : Austro 
 agitata, 0. II. Fig., a destroyer, H. 1, 27, 19: Charyb- 
 dim bonorum, voraginem potius (dixerim), Or. 3, 163. 
 
 Chasuaiii, drum, m., a German tribe, Ta. G. 34. 
 
 Chatti (Catti), orum, m.,=Xarrot (hence, Hesse), a 
 people of Germany, Ta., luv. 
 
 Chauci, orum, m., = Kavicoi, a people of Lower Ger- 
 many, Ta. 
 
 Chelae, arum,/., = Xn\ai ; in astron., lit. the arms (of 
 Scorpio, which extend into Libra, hence), meton. Libra, V. 
 G. 1, 33. 
 
 Chelidon, onis,/., = Xt\iduv, a female client of Verres 
 who made him her heir, C. 
 
 chelydrus, I, m., = \k\vopoQ, a fetid water-serpent, V. 
 G. 3, 415; O. 
 
 chelys, ace. chelyn, voc. chely (no gen.),f,, =%i\vc. 
 Prop., a tortoise ; hence, in e t o n., a shell, lyre, harp 
 (poet. ; cf. testudo), 0. 
 
 cheragra (chir-), ae,/., = xeipdypa, gout in the hand, 
 H. X. 2, 7, 15 al. 
 
 Cherronesus ( -os), or Chersoiiesua. I, /., = Xtp- 
 povj/ffoe or Xtpaovnffoc, (a peninsula), the Thracian penin- 
 sula west of the Hellespont, the Chersonese, C., N., L. 
 
 Chersidamas, antis, m., a Lycian, 0. 
 
 Cherusci, orum, m., = Xnpovaicoi, a people of Ger- 
 many, Caes., Ta. 
 
 Chia, ae,/., = Xia, a girl, H. 
 
 chfliarchus, 1, >., = ^iXtap^oc (a commander of 1000). 
 In Persia, the officer next (he king, chancellor of state, N. 
 Con. 3, 2. 
 
 Child, onis, m., = XiXiov, a Roman cognomen, C. 
 
 Chimaera, ae, /., = Xlpaipa (a goat). I. A fabulous 
 monster in Lycia, slain by Bellerophon, C., V., H., 0. ; 
 graven on a helmet, V. 7, 785. II. A ship in the fleet of 
 Aeneas, V. 
 
 Chimaerifera, adj.,f. [Chimaera +R. FER-], produc- 
 ing the Chimaera, 0. 
 
 Chione, es, /., =Xiovt], a daughter of Daedalian, shot 
 by Diana, 0. 
 
 Chios, il,/., =X'oc, an island in the Aegean Sea, near 
 the coast of Ionia (famous for wine and marble), now Scio, 
 H., C., N. 
 
 chiragra, v. cheragra. 
 
 chlrographum, I, n., = %tip6ypa<f>ov. I. A handwrit- 
 ing, hand (cf. manus) : quo me teste convincas? an chi- 
 rographo? Phil. 2, 8: extrema pagella pupugit me tuo 
 chirographo, C. : neque utar meo chirographo, C. : chi- 
 rographum primorum imitatus est, ND. 3, 74. II. 
 Meton., that which is written with one's own hand, an 
 autograph: Caesaris chirographa defendere, Phil. 2, 109 : 
 chirographa mutare, Phil. 1, 18: falsa chirographa, forg- 
 eries, Phil. 2, 35. 
 
 Chiron, onis, m., = Xeipuv, Chiron, a Centaur, V.; 
 changed into the constellation Centaurus, 0. 
 
 chlronomon), adj., = ^ipovoftiav (Gr. P. of -xjupovo- 
 Hiu, to move the hands rhythmically ; only ace. -unta 
 once), moving the hands significantly, gesturing, luv. 5, 121. 
 
 chlrurgia, ae,/., =xfipovpyia, surgery (once) : chirui- 
 giae taedet, i. e. violent remedies, C. 
 
 Chius, adj., = Xioc, Chian, of Chios, H. As subst. : 
 Chium (sc. vinum), n., Chian wine (a sweet wine ; cf. Faler- 
 num), H. Plur. Chu, the Chiang, C., L. 
 
 chlamydatus, adj. [chlamys], in a military cloak, 
 Post. 27 
 
 chlamys, ydis, /., = -x\apvc. I. P r o p., a Grecian 
 upper garment of wool, usu. a military cloak, state mantle : 
 cum chlamyde statuam videtis, Post. 27 : aurata, V. 6, 
 250: Tyria, O. 6, 51 : Pallas chlamyde conspectus, V. 8, 
 588. II. In g e n., a cloak, mantle (poet.), worn in peace : 
 by Mercury, 0. 2, 733; by Dido, V. 4, 137; by children, 
 V. 3, 484 ; by the tragic chorus, H. E. 1, 6, 40. 
 
 Chloe, es,/., = XXoi;, a girl, H. 1, 23, 1. 
 
 Chloreus, el (ace. ea), m., =X\wpiv. I. A companion 
 of Aeneas, slain by Ttirnus, V. II. A Phrygian prieM, of 
 Cybele, V. 
 
 Chloris, idis, /., X\<Spte (greenness). I. Flora, god- 
 dess of Jlowers, 0. II. A girl, H. III. The wife of Iby- 
 cus, H. 
 
 Chlorus, I, m., a cognomen of Sex. Pompeius, 2 Verr. 2, 
 23. 
 
 Choerilus, f, m., = \oipi\ov, a wretched Greek poet, 
 eulogist of Alexander the Great, H. 
 
 choraules, ae, m., = xopavXqc,, a flute-player, who ac- 
 companied the choral dance, luv. 6, 77. 
 
 chorda, ae, /., =%opij, catgut, a string (of a musical 
 instrument): chordae intentae, quae ad quemquc ttictum 
 respondeant, Or. 3, 216 : resonat quae (vox) chordis quai- 
 tuor ima, i. e. most acute (since the highest string gave the 
 gravest sound), H. S. 1, 3, 8 : Verba socianda chordis, by 
 the lyre, H. 4, 9, 4 : querulae, 0. 5, 339. 
 
 chorea (choreas, V. 6, 644), ae, /., =^opiia (mostly 
 plur.), a dance in a ring, a dance, V., H., 0. 
 
 chore us or -lus, 1, m., = ^optlof ( sc. TTOJ'C, pes ), in 
 verse, afoot, later called trochaeus, -^, C. 
 
 chorus, I, m., = \opog (hence, Fr. choeur, Engl. choir). 
 
 I. A dance in a ring, a choral dance, a dance (poet. ; syn. cho- 
 rea, saltatio): Nympharum leves chori, H. 1, 1, 31 : ferre 
 pedem choris.H. 2, 12, 17 : chores agitare, V. G. 4, 533 : du- 
 cere, H. 1, 4, 5 : exercere, V. 1, 499 : indicere,V. 11, 737. 
 
 II. M e t o n. A. A troop of dancers, band of singers, chorus, 
 choir: saltatores, citharistas, totum denique comissationis 
 Antonianae chorum, etc., Phil. 5, 15 : Phoebi chorus, V. E. 
 6, 66 : chorus Dryadum, V. G. 4, 460 : Nereidum, V. 5, 240 : 
 Idaei chori, V. 9, 1 12 : canorus, luv. 1 1 , 163. E s p. in trag- 
 edy : actoris partis chorus officiumque virile Defendat, H. 
 AP. 1 93. P o e t. of the Pleiades, as the deified daughters of 
 Atlas: Pleiadum, H. 4, 14, 21. B. In gen., a multitude, 
 band, troop, crowd: stipatus choro iuventutis, Mur. 49: 
 philosophorum, Fin. 1, 26 : vatum, H. 4, 3, 15 : scriptoruna, 
 H. E. 2, 2, 77 : puellarum, H. 2, 5, 21 : virtutum, Off. 3, 116: 
 noster (i. e. Musarum), O. 5, 270. 
 
 Chromes, etis or is ( gen. ChremI, T. And. 368 ; ace. 
 Chremeta, H. S. 1, 10, 40 ; dot. Chremetl, T. Ph. 1026 ; ace. 
 Chremem, T. Ph. 63 : Chremetem, T. And. 472), m., = 
 Xpsfttjf, the name of a miser, T., C., H. 
 
 1. chrornis, is,/., = ^po/ttc, a sea-fish : inmunda, 0. 
 
 2. Chromis, is, m. I. A satyr, V. II. A Trojan, ace. 
 Chromim,V. III. A Centaur; ace. Chromin, 0. IV. A 
 companion of Phineus, 0. 
 
 Chromius, il, m., a Lycian, 0. 
 
 Chrysas, ae, m., = Xpvffac., a river of Sicily (now Dit- 
 taino), C. 
 
 Chryse, es, /., = Xpvat], a town of Troat, sacred to 
 Apollo, 0. 
 
 Chrysippeus, adj., of Chrysippus, C. 
 
 Chrysippus, I, m., = Xpvmirjroc, a Stoic philosopher 
 of Soli, in Cilicia, C., H. 
 
 Chrysis, idis, /., a woman's name (in comedy), T., C. 
 
 Chrysogonus, I, m., a cognomen of, I. L. Cornelius, 
 a freedman of Sulla, C. H. A slave of Verres, C. IH. 
 A player on the cithara, luv. 6, 74 ; C.
 
 CHRYSOLITHOS 
 
 160 
 
 CIMINUS 
 
 chrysolithos, I, m., = xptxroXfc&oc, chrysolite, topaz, 0. 
 
 Chthonius, I, m., a Centaur, 0. 
 
 Chytros, I,/., a town in Cyprus, 0. 
 
 Cla, v. Cea. 
 
 cibaria, orum, n. [cibarius], food, nutriment, victuals, 
 provisions, fare, ration, fodder : cum sibi sint congesta 
 cibaria, i. e. a bare competence, H. S. 1, 1, 32. Of soldiers : 
 trium mensum, 1, 5, 3: inopia cibariorum, 3, 18, 6: decem 
 dieruin cocta, L. 21, 49, 8 : ferre plus dimidiati mensis ciba- 
 ria, Tusc. 2, 37. Of an allowance of corn to provincial mag- 
 istrates : menstrua, 2 Verr. 3, 72 al. Of supplies of food 
 for animals : anseribus cibaria publice locantur, Rose. 56. 
 
 cibarius, adj. [cibus], given as rations, belonging to an 
 allowance: cui cibarius in casa panis datus est, i. e. the 
 ordinary bread served to slaves, Tusc. 5, 97. 
 
 ciborium, ii, n., = Kiftwaiov, a drinking - cup ( made 
 from the large leaves of the Egyptian bean), H. 2, 7, 22. 
 
 cibus, I, m. [perh. R. CAP-]. I. Prop., food, victuals, 
 nutriment, fodder (syn. esca, epulae; opp. potio): Cibum 
 capiet cum ea, T. Eun. 368 : unde peterem mihi cibum ? T. 
 Jfeaut. 978 : cibus illis advorsus famein, non lubidini erat, 
 S. 89, 8 : suavitatem cibi sentire, Phil. 2, 115 : conferti cibo, 
 Cat. 2, 10 : cibus et vinum, luv. 10, 203 : unda cibusque, 
 0. 4, 262 : capessere (of animals), ND. 2, 122 : sumere, N. 
 Att. 21, 6: tantura cibi et potionis adhibendum, CM. 36: 
 mandere, ND. 2, 134 : suavissimus et facillimus ad con- 
 coquendum, Fin. 2, 64 : flentes orabant, ut se cibo iuva- 
 rent, 7, 78, 4 : cibus animalis, nourishment in the air, ND. 
 2, 136 : cibus erat caro ferina, S. 18, 1 : celare cibis falla- 
 cibus hamos, bait, 0. 15, 476 : dediti somno ciboque, appe- 
 tite, Ta. G. 15. Poet.: cibus omnis in illo Causa cibi 
 est, causes hunger, 0. 8, 841. Pro v. : E flainma petere 
 cibum, i. e. to snatch victuals from a funeral pure, steal 
 the food offered to the Manes, T. Eun. 491. II. Fig., 
 food, nourishment, sustenance : quasi quidam humanitatis 
 cibus, Fin. 5, 54: cibos flammae dare, 0. 15, 352: cibus 
 furoris, 0. 6, 480. 
 
 Cibyra, ae, f., = Kiflvpa, a town in Phrygia (now 
 uruz), C., L. 
 
 Cibyratae, arum, m., inhabitants of Cibyra: fratres 
 quidam, C. 
 
 Cibyraticus, adj., of Cibyra : forum, C. : negotia, H. 
 
 cicada, ae, /., the cicada, tree- cricket, V. E. 2, 13 al. ; 
 exspectate cicadas, i. e. wait for summer, luv. 9, 69. 
 
 cicatrix. icis, f. [ uncertain ], a scar, cicatrice. I. 
 Prop.: cicatricis suas Ostentat, T. Eun. 482 : plagam 
 accepit, ut declarat cicatrix, Phil. 7, 17 : cicatricum pudet, 
 H. 1, 35, 33 : cicatrices adversae, wounds in front, Or. 2, 
 124 : cicatrices adverse corpore exceptae, 2 Verr. 5, 3 : 
 ostentare cicatrices advorso pectore, S. 85, 29 : ubi primum 
 ducta cicatrix, when the wound began to heal over, L. 29, 
 32, 12. B. Me ton. in plants, a mark of incision, V. G. 
 2, 379. In a shoe, the seam of a patch, luv. 3, 151. II. 
 Fig.: refricare obductam iam rei publicae cicatricem, to 
 open the wound afresh, Agr. 3, 4. 
 
 cicer, eris, n., the chickpea (the food of the very poor: 
 only sing.), H. S. 1, 6, 115 al. 
 
 Cicero, onis, m. [cicer], a Roman cognomen in the gens 
 Tullia. Esp. of, I. M. Tullius, orator and writer; born 
 106 B.C., at Arpinum ; assassinated by the soldiers of An- 
 tonius, 43 B.C., S., C., luv. II. Q. Tullius, brother of L, 
 lieutenant of Caesar, Caes. 
 
 cichoreum. I, n., = KI-X&OIOV, chiccory, succory, endive, 
 H. 1, 31, 16. 
 
 Cicirrus, i, m., =. KiKippog ( i. e. aXtKTpvuv ), a nick- 
 name of Messius, Chanticleer, H. 8. 1, 5, 52. 
 
 Cicones, um, m., = Kueovtf, a Thracian people near 
 the Hebrus, V., 0. 
 
 ciconia, ae,/., a stork, H., 0., luv. 
 cicur, uris, adj., tame (rare ; syn. mansuetus ; opp. fe- 
 rus, immanis): in bestiis cicuribus, feris, f^ael. 81 al. 
 
 1. cicuta, ae,/. I. Pro p., hemlock (given to criminals 
 as pt>ison), H. S. 2, 1. 56. Plur., H. Ep. 3, 3. Used as 
 medicine, H. E. 2, 2, 53. II. Melon., a pipe or flute 
 made of hemlock stalks, a shepherd's pipe, V. E. 2, 36 al. 
 
 2. Cicuta, ae, m., a usurer, H. 
 
 cidaris, is,/. [Persian], a diadem, tiara, Curt. 
 
 cieo (clvi, not class.), citus, ere [R. I CI-J. I. Pro p., to 
 cause to go, put in motion (syu. moveo, commoveo, concito, 
 agito). A. In g e n., to move, stir, drive : natura omnia ciens 
 et agitans, ND. 3, 27 : animal, motu cietur interiore et suo, 
 Tusc. 1, 54 : imo Nereus ciet aequora fundo, stirs up, V. 
 2, 419: puppes sinistrorsum citae, H. Ep. 9, 20. B. In 
 law: ciere erctum, to divide the inheritance, Or. 1, 237; 
 cf. erctum. C. F i g. 1. To put in motion, rouse up, dis- 
 turb : natura maris per se immobilis est, et venti et aurae 
 cient, L. 28, 27, 11 : tonitru caelum omne ciebo, V. 4, 122. 
 2. To call by name, to name, call, invoke: animamque 
 sepulcro Condimus et magua supremum voce ciemus, i. e. 
 utter the last, invocation to the Manes, V. 3, 68 : terrena 
 numina, 0. 7, 248: triumphant nomine ciere, i. e. to call Io 
 triumphe ! L. Hence, patrem, to name one's father, i. e. 
 show one's free birth, L. 10, 8, 10. II. Esp. with refer- 
 ence to the end in view. A. In g e n., to summon, rouse, 
 stir, call (mostly poet.): ad arma, L. 5, 47, 4: acre ciere 
 viros, V. 6, 165 : ab ultimis subsidiis cietur miles (sc. in 
 primam aciem), L. 9, 39, 8. B. Praegn., to call upon 
 for help, invoke, appeal to : nocturnos manes, V. 4, 490 : 
 luctificam Alecto dirarum ab sede sororum, V. 7, 325 : 
 vipereasque ciet Stygia de valle sorores (i. e. Furias), 0. 6, 
 662 : foedera et deos, L. 22, 14, 7. III. With an action 
 as object, to excite, stimulate, rouse, to produce, effect, cause, 
 occasion, begin (mostly poet.) : motus, Tusc. 1, 20: tinnitus 
 cie, V. G. 4, 64 : gemitus, V. G. 3, 517 : fletus, V. 3, 344: 
 lacrimas, V. 6, 468: mugitus, V. 12, 103: murmur, V. G. 
 1, 110: bellum, L. 5, 37, 2; V. 1, 541 : belli simulacra, V. 
 5, 674 : seditiones, L. 4, 52, 2 : tumultum, L. 28, 17, 16 : 
 pugnam, L. 1, 12, 2: proelium, L. 2, 19, 10: Martem, V. 9,. 
 766 : acies, stragem, V. 6, 829. 
 
 Cilices, um, m., = KiXnctg, the Cilicians, tfie people of 
 Cilicia, C., Caes. 
 
 Cilicia, ae, /., = KiXiKia, a province in Asia Minor, 
 T., C. 
 
 Ciliciensis, e, adj., Cilician, of Cilicia : legio, Caes. : 
 provincia, C. 
 
 cilicium, i, n., = KiXiiciov, a covering, originally of 
 Cilician goats' hair, used by soldiers and seamen, 2 Verr. 
 1, 95 ; L. 
 
 Cilicius, adj., Cilician : portae, N. 
 
 Cilissa, ae, adj., /., = KiXtava, Cilician : spica, of cro- 
 eus, 0. F. 1, 76. 
 
 Cilix. icis, adj., = Ki\i%, Cilician: Taurus, 0. 2, 217. 
 
 Cilia, ae,/., = Kt'XAa, a town in Troas ; ace. Cillan, 0. 
 13, 174. 
 
 Cimber, bri. m. ( Cimbrian ), cognomen of L. Tillius, 
 one of the murderers of Caesar, Phil. 2, 27. 
 
 Cimberius, i, m., a prince of the Suevi, Caes. 
 
 Cimbri, Orum, m., = Kiufipoi, a people of Northern 
 Germany, Caes., C., Ta. 
 
 Cimbricus, adj., of the Cimbri, Cimbrian : scutum, C. : 
 bellum, S. 
 
 clmex, icis, m. [R. SCI- ; cf. affKij^TJe ; Engl. scathe], 
 a bug. As a term of reproach, H. S. 1, 10, 78. 
 
 Ciminus, I, m., a lake in Etruria (now Lago di Ron- 
 ciglione), V. 7, 697.
 
 CIMMEBII 
 
 161 
 
 CIRCA 
 
 Cimmerii, orum, m., = Ktupiptoi, a fabulous people 
 who lived in caves, between Baiae and Cumae, C. ; the home 
 of Somnus, 0. 11, 692 sq. 
 
 Cimolus, I, /., = K/xw\oe, an island of the Cyclades 
 (now Kimolo), O. 7, 463. 
 
 Cimoii, onis, m.,= Ki/zwv. I. The father of Miltiades, 
 N. II. A son of Miltiades, N., C. 
 
 cinaedus, I, m., = icivaidoc., one who practises unnatu- 
 ral lust, luv. 
 
 Cinara, ae, f., = Kiva/oa, a woman beloved by Horace, 
 who laments her early death, H. 4, 13, 21 al. 
 
 1. cincinnatus, adj. [cincinnus], with curled hair, 
 wearing ringlets: consul, Sest. 26. 
 
 2. Cincinnatus, I, m., cognomen o/L. Quinctius, sum- 
 moned from the plough to be dictator, L. 3, 26, 6 ; C. 
 
 cincinnus, I, m. [cf. cancer, cancellus]. I. Lit., curled 
 Jiair, a lock of hair, a curl : cincinnorum fimbriae, Pis. 25. 
 II. Fig. in rhetoric, artificial ornament (cf. calamister, 
 II.) : in oratoris aut in poetae cincinnis ac fuco offenditur, 
 Or. 3, 100. 
 
 Cincius, a, a Roman gens. E s p. I. M. Cincius Ali- 
 mentus, tribune of the people, B.C. 205, C. H. L. Cincius 
 Alimentus, a Roman historian in the time of the second 
 Punic war, L. 
 
 1. cinctus, P. of cingo. 
 
 2. cinctus, us, m. [cingo], a girding : Gabinus, a man- 
 ner of wearing the toga ; it was tucked up, its corner drawn 
 over the left shoulder, and under the right arm (used in re- 
 ligious festivals), L. 5, 46, 2 : incinctus cinctu Gabino, L. 
 8, 9, 9 : Quirinali trabea cinctuque Gabino Insignis, V. 
 7,612. 
 
 cinctutus, adj. [2 cinctus], girded, girt (rare): Lu- 
 perci, 0. F. 5, 101 : Cethegi, i. e. the ancients (while men 
 of a later time wore the tunic ungirded), H. AP. 50. 
 
 Cineas, ae, m., = Ktveac, a friend of Pyrrhus, king of 
 Epirus, C. 
 
 Cingetorix, Igis, m. I. A Gaul, rival of Indutioma- 
 rus among the Treviri, Caes. II. A king in Britain, Caes. 
 
 cingo, xi, nctus, ere [R. 2 CAN-, GANG-]. I. In gen., 
 to go around, surround, encompass, environ, gird, wreathe, 
 crown: Cingatur igitur (mens) corpore externo, ND. 1, 
 27 : non enim corona consessus vester cinctus est, ut sole- 
 bat, Mil. 1 : tris (navis) Eurus . . . Inlidit vadis atque ag- 
 gere cingit harenae, V. 1, 112: Gorgonis os cinctum ser- 
 pentibus, 2 Verr. 4, 124: cincta serpentibus Hydra, V. 7, 
 658 : pennae ritu coepere volucrum Cingere utrumque la- 
 tus, to cover, 0. 6, 718. II. Esp. A. To surround with a 
 girdle, to gird on, gird ; esp. in pass, with abl., to be girded, 
 encircled : sacerdotes Pellibus cincti, in leather girdles, V. 
 8, 282 : Hispano cingitur gladio, L. 7, 10, 5 s ense, 0. F. 2, 
 13 : cingor fulgentibus armis, V. 2, 749 : his cingi telis, 
 V. 2, 520 : ense latus cingit, 0. F. 2, 784 : cinctas resolvite 
 vestes, 0. 1, 382. Poet., pass, with ace. (cf. accingor, II.): 
 inutile ferrum Cingitur, V. 2, 511 : cinctaeque ad pectora 
 vestes Bracchia docta movent,0. 6,59. Absol.: (Syrinx) ritu 
 cincta Dianae, 0. 1, 695 : puer alte cinctus, i. e. active, ready, 
 H. S. 2, 8, 10. B. P r a e g n., in pass. : cingor, to gird one- 
 telf, make ready, to prepare (cf. accingor) : Cingitur ipse fu- 
 rens certatirn in proelia Turnus, V. 11, 486; cf. V. 2, 520. 
 C. To encircle with a garland, to crown (mostly poet.) : tem- 
 pora (dei) pampino, H. 3, 25, 20 : tempora ramis, V. 5, 71 : 
 comam lauro, H. 3, 30, 16 : cui tempora circum Aurati ra- 
 dii cingunt, V. 12, 163: de tenero cingite flore caput, 0. 
 F. 3, 254 : cinctum assidue cui nubibus atris caput, V. 4, 
 248. D. Of places, to surround, encircle, invest, enclose 
 (syn. circumdo, claudo): civitas cincta Gallorum gentibus, 
 Fl. 63 : flumen Dubis paene totum oppidum cingit, 1, 38, 
 4 : provincia mari cincta, Fl. 27 : urbe portus ipse cingi- 
 6 
 
 tur, 2 Verr. 5, 96 : mare, quo cingi cludique terrarum orbem 
 fides, bounded, Ta. G. 45. P o e t. : cinxeruut aethera nimbi, 
 covered, V. 5, 13. Fig. : diligentius urbem religione quam 
 ipsis moenibus cingitis, fortify, ND. 3, 94. E. In war, 
 etc., to surround (either for defence or assault), to fortify, 
 to invest, beset, besiege: corona militum ciucta urbs, L. 7, 
 27, 7 : castra vallo, L. 7, 39, 8 : equites cornua cinxere, 
 covered, L. 23, 29, 3 : equitatus latera cingebat, Caes. C. 1, 
 83, 2 : urbem obsidione, to besiege, V. 3, 52 : dextera cingi- 
 tur amni, V. 9, 469. Fig. : Sicilia multis undique cincta 
 periculis, beset, Pomp. 30. Poet.: cingere flamma Regi- 
 nam, envelope in the fire of love, V. 1, 673. F. To escort, 
 accompany : iuermi item regi praeter Achaeorum et unua 
 ex purpuratis latus cingebant, L. 32, 39, 8 : cincta virgo 
 matrum caterva, 0. 12, 216. 
 
 cingula, orum, n. [cingo], a girdle, zone, belt (poet.): 
 aurea, V. 1, 492 : pueri, a sword-belt, V. 12, 942. 
 
 cingulus, I, m. P r o p., a girdle. Hence, m e t o n., a 
 zone (of the earth), C. 
 
 ciiiiflo, onis, m. [cinis + R. FLA-], a hair-curler (syn. 
 cinerarius), H. S. 1, 2, 98. 
 
 ciiiis, eris, m. [cf. trowc]. I. I n g e n., ashes (cf. favil- 
 la), H. 4, 13, 28. II. Esp. A. Of a corpse, the ashes. 
 Sing. : cur hunc dolorem cineri eius atque ossibus inus- 
 sistiV 2 Verr. 1, 113: ex tua calamitate cinere atque ossi- 
 bus filii sui solatium reportare, 2 Verr. 5, 128 ; Libabat 
 cineri Manlsque vocabat ad tumulum, V. 3, 303 : Et cedo 
 invidiae, dummodo absolvar cinis, i. e. after my death, 
 Phaedr. 3, 9, 4 : Post cinerem cineres haustos ad pectora 
 pressant, after burning the corpse, 0. 8, 538. Plur. (poet, 
 and late prose): ad cineres ipsius et ossa parentis, V. 5, 
 55 : expedit matris cineres opertos Fallere, H. 2, 8, 9. B. 
 Of a burned city, the ashes : in cinere urbis consules futuri, 
 Cat. 2, 19 : cineres patriae, V. 10, 59 ; cf. Cum incendia 
 gentes In cinerem vertunt, 0. 2, 216. C. Fig., destruc- 
 tion, ruin, annihilation: patriae, Sull. 19 : deflagrati impe- 
 rii, Cat. 4, 12: quicquid erat nactus praedae maions, ubi 
 omne Verterat in fumum et cinerem, i. e. had consumed, H. 
 E. 1, 15, 39. 
 
 Cinna, ae, m., a cognomen in the gentes Cornelia and 
 Helvia. Esp. of, I. L. Cornelius, consul 87-84 B.C.; a 
 confederate of Marius in the civil war with Sulla, C. II. 
 L. Cornelius, son of L, one of the assassins of Caesar, C. 
 III. C. Helvius, a Roman poet, friend of Catullus, 0., V. 
 
 cinnamum (-mon), 1, ., cinnamon, 0. 10, 308. Plur., 
 twigs of cinnamon, 0. 15, 399 al. 
 
 Cinnanus, adj., of the elder L. Cornelius Cinna : par- 
 tes, his party, adherents, N. 
 
 Cinyphius, adj. I. Of the Cinyps (a river of Libya), 
 found about the Cinyps : chelydri, 0. : hirci, V. II. I n 
 gen., Libyan, African: luba, 0. 15, 755. 
 
 Cinyras, ae (ace. Cinyran, 0. 6, 98 ; voc. Cinyra, 0. 10, 
 380), ).,=.- Ku/vjoac- I- A king in Assyria, afterwards in 
 Cyprus, 0. 10, 299. H. A leader of the Ligurians, V. 
 
 10, 186. 
 
 Cinyreius, adj., of Cinyras : virgo, i. e. Myrrha, daugh- 
 ter of Cinyran, 0. : iuvenis, heros, i. e. Adonis, son of Ciny- 
 ras, 0. 
 
 cippus, I, m. [R. SCAP-, SCIP-]. P ro p., a pale, stake, 
 post, pillar (very rare). Hence, I. A pillar at a grave, 
 marking tJie land consecrated to the Manes, H. A. _, 8, 12. 
 
 11. Plur., in war, a bulwark of sharpened start/,, chevaux- 
 de-frise, 7, 73, 5. 
 
 Cipus (Cippuc), I, m., a fabled Roman praetor, upon 
 whose head horns grew suddenly, 0. 
 
 circa, adv. and praep., later access, form for circum 
 [R. CVR-, CIR-J. I. Adv., around, round about, all around, 
 near : gramen erat circa, O. 3, 411 : ripaeque lacusque Re- 
 sponsant circa, V. 12, 757 : circaque velut ripa praecepa
 
 CIRCAEUS 
 
 162 
 
 C I R C U M 
 
 orana eius omnem cingebat, L. 27, 18, 5 : circa Padus am- 
 nis, L. 21, 43, 4 . E s p. circa esse, to be in the neighbor- 
 hood, to lie near, be at hand: ex montibus qui circa sunt, 
 L. 1, 4, 6 : Tarquinium moribuudum cum qui circa erant 
 excepissent, L. 1, 41, 1 : sed non passi sunt ii, qui circa 
 erant, N. EMU. 10, 4. Also with a subst. : multarum circa 
 civitatum irritatis animis, the surrounding towns, L. 1, 17, 
 4 : angulus muri erat in planiorem patentioremque quain 
 cetera circa vallem vergens (i. e. quae circa erant), L. 21, 
 7, 5 : corpora multa viruni circa, V. 7, 535. Strengthened 
 by undique or omnis, round about, all around: farre ex 
 agris circa undique convecto, L. 23, 19, 8 : nam et circa 
 einnia defecerunt, L. 9, 23, 10: cum tarn procul Romani 
 mica spes, circa omnia hostium essent, L. 21, 11, 12. 
 II. Praep. with ace. (sometimes after the ace., see A. 1 and 
 
 1, or separated from it, see A. 3). A. In space (syn. cir- 
 cum). 1. Prop., about, around, on the side of, surround- 
 ing, encompassing: quam (Hennam) circa lacus lucique 
 sunt plurimi atque laetissimi flores, 2 Verr. 4, 107 : ligna 
 contulerunt circa casam earn, in qua quiescebat, N. Ale. 
 10, 4: Illi robur et aes triplex Circa pectus erat, H. 1, 3, 
 10 ; H. S. 2, 6, 34 : quern circa tigres iacent, 0. 3, 668. 
 
 2. Around, about, among, through (first in L.) : Romulus 
 legates circa vicinas gentes misit, L. 1, 9, 2: legatis circa 
 duodecim populos missis, L. 4, 23, 5 : circa domos ire, L. 
 26, 13, 1 : circa civitates missi legati, L. 21, 49, 7 : circa 
 civitates miserat nuntios, L. 27, 10, 1 : custodes circa 
 omnes portas missi, L. 28, 26, 11. 3. In the region of, 
 near to, near by : Capuam et urbis circa Capuam occupare, 
 Agr. 1, 22: circa Liternum posuit castra, in the neighbor- 
 hood of, L. 23, 35, 6. 4. In vague designations of place, 
 in, at, about : Circa virentls campos, H. 2, 5, 5 : cum amor 
 Saeviet circa iecur, H. 1, 25, 15 : aliena negotia circa sali- 
 unt latus, H. S. 2, 6, 34 : quadriduum circa rupem con- 
 sumptum, L. 21, 37, 3 : compositis circa Opuntem rebus, 
 L. 28, 7, 9 : multos circa unam rem ambitus fecerim, L. 
 27,27,12. Poet.: Est lucos Silari circa volitans, etc., 
 V. G. 3, 146. 5. Of persons as attendants, around, with, 
 attending, accompanying : multa sibi opus esse, multa cani- 
 bus suis, quos circa se haberet, 2 Verr. 1, 126 : ex iis tre- 
 rentos iuvenes inermes circa se habebat, L. 29, 1, 2. B. 
 In time, about (first in L. ; cf. circiter): circa eandem 
 horam copias admovit, L. 42, 57, 10. With definite num- 
 bers: Circa lustra decem, H. 4, 1, 6. C. In numerical 
 designations, about, nearly, almost (first in L. ; syn. ad, 
 circiter) : circa quingentos Romanorum, L. 27, 42, 8. D. 
 F i g., about, in respect to (late) : circa adfectationem Ger- 
 manicae originis ambitiosi, Ta. G. 28. 
 
 Circaeus, adj., of Circe, Circean: poculum, Div. C. 
 67 : litus, the Circeian promontory, 0. 14, 248 : terra, 
 Circei, V. 7, 10 : moenia, i. e. Tusculum (built by Telego- 
 nus, son of Circe), H. Ep. 1, 30. 
 
 circamoerium, ii, n. [circa +moerus, i. e. murus; cf. 
 pomerium], the space about a wall, on both sides of a wall: 
 pomerium postmoerium interpretantur esse; est autem 
 magis circamoerium, L. 1, 44, 4. 
 
 Circe, ae (V., H.), or es (0., luv.), ace. Circam and Cir- 
 cen, C. ; abl. Circa, H. Ep. 17, 17; /., = Ki'piej;, daughter 
 of the Sun, a great sorceress who fled from Colchis to Lati- 
 um, C., V., H., 0. 
 
 Circei (often written -eii), orum, m., = Kiptciiov, a 
 town of Latium, near a promontory of the same name (now 
 Circello), C., L. ; known for its excellent oysters, H. 8. 2, 
 4, 33 (abl. Circeis). 
 
 Circensis, e, adj., of the Circus : ludi, the contests in 
 the Circus Maximus, also called ludi magni, 2 Verr. 4, 33 ; 
 L. As snbat. : magni Circenses, V. 8, 636. 
 
 circino, avi, atus, are [ circinus ], to make round, to 
 round (poet, and very rare): (Cyllenius) Inclinat cursus, 
 et easdem circinat auras, traverses in a circle, 0. 2, 721. 
 
 circinus, I, m., icipKivos, a pair of compasses: flume* 
 Dubis, ut circino circumductum, 1, 38, 4. 
 
 circiter, adv. and praep. [circus]. I. Adv. of duration 
 or distance, with numerals, about, not far from: d'.ebus 
 circiter quindecim ad fines Belgarum pervenit, 2, 2, 6 : 
 hora circiter diei quarts, 4, 23, 2 : circiter CCXX naves 
 eonui) paratissimae, 3, 14, 2 : circiter homimim nulia 
 CXXX superfuerunt, 1,26, 5: circiter pars quarta, S. (J. 
 56, 3: mons suberat circiter mille passuum, 1, 25, 5: cir- 
 citer duum milium inter vallo, S. 106, 5 : circiter parte 
 tertia (armorum) celata, 2, 32, 4 : ita dies circiter quinde- 
 cim iter fecerunt, 1, 15, 5: hie locus ab hoste circiter pas- 
 sus sescentos aberat, 1, 49, 1 : ad flumen Rhenum milia 
 passuum ex eo loco circiter quinque pervenerunt, 1, 53, 1 : 
 cum decem circiter milia ab hoste abessent, L. 28, 1, 7. 
 II. Praep. with ace. (rare), of time, about, near: circiter 
 meridiem exercitum in castra deduxit, 1, 50, 2 : circiter 
 Idus Septembrls, 2 Verr. 1, 148 : circiter Kalendas Juntas, 
 S. C. 17, 1 : octavam circiter horam, H. E. 1, 7, 47. 
 
 circlus, v. circulus. 
 
 circued, v. circumeo. 
 
 circuitid, v. circumitio. 
 
 1. circuitus, P. of circumeo. 
 
 2. circuitus or circumitus, us, m. [circumeo]. I 
 A going round, a circling, revolving, a revolution: solis, C. 
 II. Me ton., a circuit, compass, a way around: col Iis, 
 quern propter magnitudinem circuitus opere comp'ecti non 
 poterant, 7, 83, 2 : quod interiore spatio minorem circui- 
 tum habebant, Caes. C. 3, 44, 5 : ut milium amplius quin- 
 quaginta circuitu exercitum duceret, 1, 41, 4 : parvo cir- 
 cuitu locum petere, L. 4, 27, 8 : qualis esset in circuitu 
 ascensus, 1, 21, 1 : omnem pererrat Undique circuitum, V. 
 11,767: Saevaque circuitu curvantem bracchia Ion go, 0. 
 2, 82. III. Fig., in rhet., a period: circuitus verborum 
 brevior aut longior, Or. 3, 191 al. 
 
 circulor, atus, an [circulus], to form a circle, gather 
 in a company : videre iudiceni circulantem, i. e. gossipping, 
 Brut. 200 : totis vero castris milites circular! et dolere, 
 Caes. C. 1, 64, 2. 
 
 circulus, I (ace. plur. circles, V. G. 3, 166 ; cf. vinclum), 
 m. dim. [circus]. I. Lit. A. In gen., a circular figure, 
 a circle: circulus aut orbis, qui icvicXog Graece dicitur, C. : 
 muri exterior, L. 36, 9, 12. B. Esp., in astronomy, a cir- 
 cular course, orbit : stellae circulos suos orbesque conficiunt 
 celeritate mirabili, Hep. 6, 15: ubi circulus axem Ultimus 
 extremum ambit, i. e. at the pole, 0. 2, 516. H. M e t o n. 
 A. A circle, ring, necklace, hoop, chain: Flexilis obtorti 
 auri, V. 5, 559 : cui crinis molli subnectit circulus auro, 
 V. 10, 138. B. A circle, company, social gathering: in 
 conviviis rodunt, in circulis vellicant, Balb. 57 ; so with 
 convivia, N. Ep. 3, 3 : circulos aliquos et sessiunculas con- 
 sectari, Fin. 5, 56 : per fora et circulos locuti sunt, Ta. A. 
 43 : patrem familias adripere ex aliquo circulo, Or. 1, 159. 
 
 circum [ ace. of circus ], adv. and praep. I. Adv., 
 around, round about, all around, Tripi : Arboribus clausi 
 circum, V. 3, 230 : molli circum est ansas amplexus acan- 
 tho, V. E. 3, 45 : quae circum essent opera, Caes. C. 2, 10, 
 1 : Interea Rutuli portis circum omnibus instant, V. 10, 
 118 : omnem, quae nunc . . . umida circum Caligat, nubem 
 eripiam, V. 2, 605 : Sed circum tutae sub moenibus urbis 
 aquantur, round about under the walls, V. G. 4, 193 : Gen- 
 tibus innumeris circumque infraque relictis, 0. 4, 668. 
 Strengthened with undique, everywhere around, on all sides: 
 circum Undique convenere, V. 4, 416. II. Praep. with 
 ace. (sometimes following its case, esp. a pronom. rul., or 
 at the end of an hexameter, v. infra). A. Around, about, 
 all around: terra circum axem se summa celeritate con- 
 vertit, Ac. 2, 123 : Terque novas circum felix eat hostia 
 fruges, V. G. 1, 345: at genitor circum caput omne mioan- 
 tes Deposuit radios, 0. 2, 40. B. About, upon, around,
 
 CIRCUMAGO It 
 
 near: capillus circum caput Reiectus neglegenter, T. 
 ffeaut. 290: flexo circum cava tempora cornu, 0. 7,313: 
 Turn Salii ad cantus incensa altaria circum adsunt, V. 8, 
 285 : varies hie flumina circum Fundit humus flores, on (he 
 borders of the rivulets, V. E. 9, 40 : urgeris turba circum 
 te stante, H. S. 1, 3, 135: Te greges centum Siculaeque 
 circum Mugiunt vaccae, H. 2, 16, 33: circum renidentls 
 Lares, H. Ep. 2, 66 : illi indignantes Circum claustra fre- 
 inunt, V. 1, 56 : natae altaria circum sedebant, V. 2, 515. 
 C. Praegn., among, around, through, to : circum villulas 
 nostras en-are, in our villas around, C. : circum Me vectari 
 rura caballo, H. S. 1, 6, 58 : turn Naevius pueros circum 
 amicos dimittit, to friends around, Quinct. 25 : cum prae- ' 
 torem circum omnia fora sectaretur, 2 Verr. 2, 169: Apro- ' 
 nius ducebat eos circum civitates, 2 Verr. 3, 65 : ille circum 
 hospites cursabat, 2 Verr. 4, 41 : lenonem quondam Lentuli 
 concursare circum tabernas, Cat. 4, 17: dimissis circum 
 municipia litteris, Caes. C. 3, 22, 1 : circum oram mariti- 
 mam misit, ut, etc., L. 29, 24, 9 : oras et litora circum 
 Errans, V. 3, 75 : circum compita siccus currebat, H. S. 2, 
 3, 281. D. In vague designations of place, in the neigh- \ 
 bor/wod of, around, about, at, near by: templa circum 
 forum, Cat. 4, 14 : urbes, quae circum Capuam sunt, Agr. 
 
 1, 20: cum tot essent circum hastam ilium, Phil. 2, 64. ! 
 E. Of persons as attendants, with, attending, accompanying \ 
 (cf. Gr. irtpi or apQi nvoe) : paucae, quae circum illara > 
 essent, f.JHun. 581: omnium flagitiorum circum se tam- 
 quam stipatorum catervas habebat, S. C. 14, 1 : Hectora : 
 circum, V. 6, 166 : Circum pedes homines habere, i. e. , 
 slaves, 2 Verr. 1, 92. III. In composition. A. The m \ 
 remains unchanged, but before vowels it was not pro- ! 
 nounced, and is often omitted in good MSS. B. Circum 
 with many verbs forms a loose compound, and tmesis is 
 frequent in poetry (v. circumago, circumdo, etc.). Some 
 edd. have circum verto, circum volito, etc. 
 
 circum-ago, egi, actus, ere. I. To drive in a circle, 
 turn round. A. L i t, in tmesis : illam (navem) ter fluc- 
 tus Torquet agens circum, V. 1, 117: quocumque deus 
 circum caput egit honestum, i. e. has made his way, V. O. 
 
 2, 392. B. F i g., of time, with se, or pass., to roll on, pass 
 away, be spent : in ipso conatu rerum circumegit se annus, 
 L. 9, 18, 14 : sed prius se aestas circumegit, quam, etc., L. 
 23, 39, 4 : prius circumactus est annus, quam, etc., L. 6, 
 38, 1 : circumactis decem et octo mensibus, L. 9, 33, 3 : 
 annus, qui solstitial! circumagitur orbe, L. 1, 19, 6: nobis 
 in apparatu ipso annus circumagitur, L. 24, 8, 8. II. To 
 turn, turn about, wheel around: equos frenis, L. 1, 14, 9 : 
 se ad dissonos clamores, L. 4, 28, 2 : signa, L. 10, 36, 9. 
 Fig. : quo te circumagas? whither will you turn? luv. 9, 
 81. III. Pass., to be dragged about, led from place to 
 place : nil opus est te Circumagi, i. e. stroll with me, H. 8. 
 1, 9, 17. Fig.: non pendere ex alterius vultu ac nutu, 
 nee alieni momentis animi circumagi, be swayed, L. 39, 5, 
 3 : circumagi ad nutiis Hannibalis, be driven, L. 27, 8, 3. 
 
 circum-aro, , , are, to plough around, L. 2, 10, 12. 
 
 circumcido, cidl, clsus, ere [circum -f-caedo]. I. Lit., 
 to nit around, cut, clip, trim (cf. amputo, reseco) : ars agri- 
 colarum, quae circumcidat, amputet, erigat, etc., Fin. 5, 39 : 
 gladiis caespites, 5, 42, 3. II. F i g., to nit off, diminish, 
 abridge, circumscribe, get rid of, abolish (syn. amputo, re- 
 seco, demo, aufero) : testatur tres solas esse sententias . . . 
 circumcidit et amputat multitudinem, C. ; with amputo, 
 Or. 1, 65 ; Fin. 1, 44 : impensam funeri, Phaedr. 4, 19, 25 : 
 circumcisis quae in quaestum reperta, Ta. A. 19 ; v. also 
 circumcisus. 
 
 circumcisus. adj. [P. of circumcido], lit. cut aroimd. 
 Of places, cut off, steep, precipitous, inaccessible (syn. 
 abseisus, abruptus) : saxum, Rep. 2, 1 1 : Henna ab omni 
 aditu circumcisa atque directa, 2 Verr. 4, 107 : collis ex 
 ornni parte circumcisus, 7, 36, 5. 
 
 circum-cludo, si, sus, ere. I. Lit., to shut in, enclose, 
 
 3 C1KCUMKO 
 
 surround: ne duobus circumcluderetur exercitibus, Caes. 
 C. 3, 30, 7 : haec (cornua) ab labris argento circumcluiJunt, 
 to surround with a rim of silver, 6, 28, 6. H. Fig.: L. 
 Catilina consiliis, laboribus, periculis meis circumclusus 
 ac debilitatus, hemmed in, Cat. 2, 14 : aliquem suis praesi- 
 diis, sua diligentia, Cat. 1, 7. 
 
 circum-colo, , , ere, to dwell rouml about or near : 
 sinuin maris, L. 5, 33, 10. 
 
 circum-curso, , , &re,freq., to run around, to run 
 about (ante- and post-class.) : Hac iliac circumcursa, T. 
 Meant. 512. 
 
 circum-do, dedl, datus, are [2 do]. Prop., to plact 
 around, either to cause to surround, or to surround (syn. 
 cingo, vestio, saepio, circumvallo al.). Hence, I. To cause 
 to surround, apply, place around, set around ; constr. with 
 ace. and dat. : moenibus subiectos prope iam ignes circum- 
 datosque restinximus, Cat. 3, 2 : exercitum omnem cir- 
 cumdat hostium castris, L. 3, 28, 2 : anna umeris, V. 2, 
 510: Hcia tibi, V. E. 8, 74: vincula collo, 0. 1, 631 : brac- 
 chia collo, O. 9, 459. In tmesis: collo dare bracchia cir- 
 cum, V. 6, 700. With ace. : caedere ianuam saxis, ligna 
 et sarmenta circumdare ignemque subicere coeperunt, 2 
 Verr. 1, 69 : obsessum te dicis, sarmenta circumdata, 2 
 Verr. 1, 80: ignes, Pis. 93: custodias, Cat. 4, 8: armata 
 circumdatur Romana legio, L. 1, 28, 3 : exercitu circum- 
 dato summa vi Cirtam inrumpere nititur, S. 25, 9 : murus 
 circumdatus, 1, 38, 6 : turns toto opere circumdedit, 7, 72, 
 4. F i g. : caneelli, quos raihi ipse circumdedi, Quinct. 36 : 
 maiora vincula vobis quam captivis, L. 21,43, 3 : egregiam 
 famam paci circumdedit, i. e. conferred, Ta. A. 20. II. 
 To surround, encompass, enclose, encircle. A. L i t. 1. I n 
 gen., constr. with ace. and abl. : portum moenibus, N. 
 Them. 6, 1 : regio insulis circumdata, Fl. 27 : canibus sal- 
 tus, V. K 10, 57 : suam domum spatio, Ta. G. 16 : (aurum) 
 circumdatum argento, C. : Ad talos stola demissa et cir- 
 cumdata palla, H. S. 1, 2, 99. Pass, with ace. : circumdata 
 corpus amictu, 0. 4, 313 ; 0. 3, 666 : tempora vittis, O. 13, 
 j 643 : Sidoniam picto chlamydem circumdata limbo, V. 4, 
 137. 2. Esp. in war, to surround, encompass, invest, be- 
 ! siege: quinis castris oppidum, Caes. C. 3, 9, 4 : cum legati 
 ... multitudine domum eius circumdedissent, N. Mann. 
 
 12, 4 : vallo atque fossa moenia circumdat, S. 23, 1 : oppi- 
 dum corona, L. 4, 47, 5 : quos (hostes) primo Camillus 
 vallo circumdare est adortus, L. 6, 8, 9: fossa valloque 
 urbem, L. 25, 22, 8. B. Fig. : exiguis quibiisdam finibus 
 oratoris inunus circumdedisti, have confined, circumscribed, 
 Or. 1, 264. 
 
 circum-duco, duxl, ductus, ere, to lead arouml, draw 
 around: suo iussu circumduci exercitum, L. 1, 27, 8; 8, 
 
 13, 8: cohortibus longiore itinere circumductis, 3, 26, 2: 
 alas ad latus Samnitium, L. 10, 29, 9 : agruen per invia 
 circa, L. 21, 36, 4 : euantis orgia circum Ducebat Phry- 
 gias, V. 6, 517. Absol.: praeter castra hostium circum- 
 
 " ducit, marches around, avoids, L. 34, 14, 1. With two 
 \ aces. : quos Pompeius . . . omnia sua praesidia eircum- 
 duxit atque ostentavit, Caes. C. 3, 61, 1. In tmesis : alta- 
 ria circum Effigiem duco, V. E. 8, 75 : circum in quaestus 
 ducere Asinum, Phaedr. 4, 1, 4. Of things: Casilinum co- 
 loniam deduxisti, ut aratrum eircumduceres (v. aratrum), 
 Phil. 2, 102 : flumen Dubis, ut circino circumductum, oppi- 
 dum cingit, 1. 38, 4. 
 
 circum-eo or circueo, Ivl or il, circumitus or circui- 
 tus, Ire. I. Lit. A. In gen., to go around, travel around, 
 march around: sparsis Medea capillis Bacchantum ritu 
 flagrantls circuit aras, 0. 7, 258 : praedia, Caec. 94 : qui 
 imperavit ei, ut omnes fores aedificii circumiret, N. Mann. 
 12, 4: urbem, L. 23, 25, 2: baud ignarus erat circuitam 
 ab Romanis earn (Hispaniam) legatis, L. 21, 22, 1: mani- 
 bus nexis trunci modum, to surround, O. 8, 748 : equites 
 cireumitis hostium castris Crasso renuntiaverunt, etc., 3, 
 25, 2 : At pater omnipotens ingentia moenia caeli Circuit,
 
 CIRCUMEQUITO 
 
 164 
 
 C1KUUMLUVIO 
 
 0. 2, 402 : circueunt unum Phineus et mille secuti Phinea, 
 surround, 0. 6, 157 : Circuit extremas oleis pacalibus oras 
 (i.e. circumeundo pingit), encircles, O. 6, 101. Absol. : 
 quare circumirent, make a circuit, N. Sum. 9, 2. B. E s p. 
 
 1. In war, to surround, encircle, enclose, encompass : totam 
 urbem muro turribusque circumiri posse, Caes. 0. 2, 16, 2: 
 aciem, sinistrum cornu, Caes. O. 3, 93, 3 : multitudine cir- 
 cuiniri, N. Them. 3, 2 : ab iisdem acies Pompeiana a sini- 
 stra parte erat circumita, Caes. C. 3, 94, 4. 2. To go from 
 one to another, to canvass, go the rounds (cf. ambio) : Quinc- 
 tilius circuire aciem Curionis atque obsecrare milites coe- 
 pit, Caes. C. 2, 28, 2 : sed ipse Romulus circumibat doce- 
 batque, L. 1, 9, 14. II. Fig. A. To surround, encompass, 
 encircle, enclose: totius belli fluctibus circumiri, Phil. 18, 
 20 : ne superante numero et peritia locorum circumiretur, 
 Ta. A. 25 fin. B. To deceive, impose upon, cheat, circum- 
 vent: facinus indignum, Sic circumiri, T. Ph. 614. 
 
 circum-equito, , , are, to ride around: moenia, L. 
 
 10, ,34, 7. 
 
 circum-erro, better as two words, circum erro. 
 
 circum-fero, tuli, latus, ferre. I. L i t., to bear round, 
 carry around: satiatis vino ciboque poculum . . . circum- 
 feretur, L. 26, 13, 18 : sanguinem in pateris, S. C. 22, 1 : 
 circa ea omnia templa Philippum infestos circumtulisse 
 ignes, L. 31, 30, 7 : codicem, 2 Verr. 2, 104 : ter heros In- 
 manem circumfert tegmine silvam, V. 10, 887 : hue atque 
 hue acies circumtulit, V. 12, 558: oculos, to cast around, 
 0. 6, 169 : oculos ad proceres, L. 2, 10, 8 : voltus, 0. 3, 
 241. Mid.: sol ut circumferatur, revolve, Or. 3, 178. 
 
 11. Fig. A. To spread around: bellum, L. 9, 41, 6: 
 arma, L. B. In religion, to lustrate, purify (by carrying 
 consecrated objects around a person) : Idem ter socios 
 pura circumtulit unda, carried around water of purifica- 
 tion (poet, for undam circum socios), V. 6, 229. 
 
 circum-flecto, xl, xus, ere, to bend, turn about (poet. 
 and rare) ; prop, of the charioteer in the circus : meta, 
 longos ubi circumflectere cursus, V. 5, 131 al. 
 
 circum-flo, , , are, to blow around. Fig.: ab 
 omnibus ventis invidiae circumflari, to be assailed by every 
 blast of envy, 2 Verr. 3, 98. 
 
 circum-fluo, xl, , ere. I. Prop., to fiow around: 
 utrumque latus circumfluit aequoris uuda, 0. 13, 779: 
 Spumaque pestiferos circumfluit rictus, 0. 3, 74. II. 
 F i g., to overflow, have abundance, to be rich (cf . abundo). 
 With abl, : omnibus copiis, atque in omnium rerum 
 abundantia vivere, Lael. 52 : Catilina circumfluens Arreti- 
 norum exercitu, Mur. 49. Absol. : circumfluere atque 
 abundare, 2 Verr. 3, 9. Of diction : nee redundans, nee 
 circumfluens oratio, too copious, C. 
 
 circumfluus, adj. [circumfluo] (poet.). I. Act., flow- 
 ing around, circumfluent: umor, 0. 1, 30: amnis, 0. 15, 
 739. II. Pass., flowed around, surrounded with water: 
 insula, 0. 15,624. 
 
 circumforaneus, adj. [circum + forum]. I. Around 
 the forum, at thi market-place: aes, debts (at the bankers), 
 C. II. Frequenting markets : pharmacopeia, Clu. 40. 
 
 circum-fundd, f udl, f usus, ere. I. Lit. A. To pour 
 around (very rare except in perf.). With dat. : mare cir- 
 cum t'usum urbi, the sea flowing around the town, L. 30, 9, 
 12. Absol. : gens circumfusis invia fluminibus, 0. F. 5, 
 582 : Nee circumfuso pendebat in aere tellus, circumam- 
 bient, 0. 1, 12: circumfusa nubes, V. 1, 586. B. To sur- 
 round, encompass, cover, envelop: terrain crassissimus eir- 
 cumfundit ae'r, ND. 2, 17. With abl.: (mortuum) cera 
 circumfuderunt, N. Ag. 8, 7 : terra circumfusa mari, en- 
 compassed by, C. In tmesis : Et multo nebulae circum 
 dea fudit amictu, V. 1, 412. II. Me ton. A. Pass., 
 of a throng, to press, crowd around, throng, surround, cling : 
 circumfunduntur ex reliquis hostes partibus, 6, 37, 4 : ubi 
 (Romanes) toto undique muro circumfundi viderunt, 7, 28, 
 
 2 : equites infestis cuspidibus circumfunduntur, L. 10, 36, 
 9 : equites ab lateribus circumfusi terrorem intulere, L. 
 25, 34, 9: hostes undique circumfusi erant, S. 97, 5: 
 (Nymphae) circumfusae Dianam Corporibus texere suis, 
 surrounding, 0. 3, 180: magna multitudine circumfusa, 6, 
 34, 8 : visendi studio iuventus Circumfusa ruit, V. 2, 64. 
 With dat. : circumfundebantur obviis sciscitantes, L. 
 22, 7, 11 : circumfusa turba lateri meo, L. 6, 15, 9. 
 Poet, of a single person: Et nunc hpc iuveni, nunc cir- 
 curafunditur iliac, i. e. clings to, closely embraces him, 0. 
 4, 360. Fig.: undique circumfusae molestiae, Tusc. 5, 
 121: periculum, ab circumfusis undique voluptatibus, L. 
 30, 14, 6. B. To enclose, environ, surround, overwhelm : 
 circuinfusus publicorum praesidiorum copiis, Mil. 71 : cir- 
 cumfusus hostium concursu, N.Chabr. 4, 2: Catonem vidi 
 in bibliotheca sedentem, multis circumfusum Stoicorum 
 libris, Fin. 3, 7. F i g. : eum has terras incolentes circum- 
 fusi erant caligine, Tusc. 1, 45. 
 
 circum-gemo, , , ere, to roar around: circutn- 
 gemit ursus ovile, H. Ep. 16, 51. 
 
 circum-gestd, , , are, to carry around: epistu- 
 lam, C. 
 
 circum-iaceo, , , ere, to lie around, border upon 
 (very rare). With dat. : Lycaonia et Phrygia circumiacent 
 Europae, L. 37, 54, 11. 
 
 circumicid or -iicio, ieci, iectus, ere [circum -f iacio], 
 to throw around, cast about : vallum, L. 35, 4, 6 : fossam 
 quoque et alia munimenta verticibus iis . . . circumiecere, 
 L. 38, 19, 5 : circumiecta multitudine hominum totis moe- 
 nibus, the whole circuit oft/ie walls, 2, 6, 2 : equites levisque 
 armaturae quod erat cornibus circumiectum, L. 33, 18, 11. 
 Pass, with ace. ( depending on circum ) : quod anguis 
 vectem circumiectus f uisset, had wound itself around, C. 
 With ace. and abl. : extremitatem caeli rotundo ambitu, 
 C. ; v. also circumiectus. 
 
 1. circumiectus. adj. [P. of circumicio]. Of locali- 
 ties, lying around, surrounding. With dat. : aedificia mu- 
 ris, L. 9, 28, 5 : silvae itineri, L. 35, 30, 6. Absol. : lucus, 
 L. 31, 24, 17. 
 
 2. circumiectus, us, m. [circumicio], a casting around, 
 surrounding, encompassing (rare) : (aether) qui terram te- 
 nero circumiectu amplectitur, with soft embrace, ND. (poet.) 
 2, 65 : arduus, C. 
 
 circumiicio, v. circumicio. 
 
 circum-inicid, , , ere, to throw up all around: 
 vallum, L. 25, 36, 5 (Weissenb., circumicere). 
 
 circumitio or circuitio, /. [circumeo]. I. L i t., a 
 going round; in milit. lang., the rounds: circumitio ac 
 cura ( vigiliarum ) aedilium plebei erat, L. 3, 6, 9. II. 
 T r o p., a circumlocution, indirection : Ita aperte ipsam 
 rem modo locutus, nil circumitione usus es, T. And. 222 : 
 quid opus est circumitione et anf ractu ? C. : circumitione 
 quadam deos tollens, in an indirect manner, G. 
 
 circum - ligd, avl, atus, are. I. To bind to, fasten 
 around. With ace. and dat. (very rare) : natam mediae 
 circumligat hastae, V. 11, 555. II. To bind, encompass, 
 surround. With ace. and abl.: ferrum stuppa, L. 21, 8, 
 10: Roscius circumligatus angui, C. 
 
 (circum - lino), , Ktus, ere, to spread over, smear 
 around, besmear (class, only in P. perf.). With dat. : cir- 
 cumlita taedis sulfura, 0. 3, 373. With abl. : circum- 
 liti mortui cera, Tusc. 1, 108. Fig.: circumlita saxa 
 musco, covered, E. K 1, 10, 7: (Midas) circumlitus auro, 
 bathed in gold, 0. 11, 136. 
 
 (circum-luo), , , ere, to flow around. Pass, with 
 abl. : pars arcis circumluitur mari, L. 25, 11, 1. 
 
 circumluvio, onis, /. [circum + luo], the formation 
 of an island ( by an encroaching stream ) : circumluvio-
 
 CIHCUMMITTO 
 
 165 
 
 CIRCUMSPECTIO 
 
 nuin iura, the law of title to alluvial lands, Or. 1, 173 ; cf. 
 adluviu. 
 
 circum-mitto, mlsl, missus, ere, to send around: le- 
 gationes in omuls partis, 7, 63, 1: praecoues, 6, 51, 3: 
 iugo ciroummis-sus Veiens, L. 2, 60, 10: post monies, L. 4, 
 
 18, 4 : milites, L. '29, 33, 3 : scaphas, L. 29, 25, 7. 
 circum-muiiio, Ivl, Itus, ire, to wall around, fortify, 
 
 secure (in MSS. often confounded with circumvenire) : eo- 
 natur eos vallo fossaque eircummunire, Caes. C. 1, 81, 6: 
 paene ut ferae circummuniti, hemmed in t Caes. C. 84, 4 : 
 crebris castellis circumtnuniti, 2, 30, 2. 
 
 circummumtio, 5nis, /. [ circummunio ] ; in milit. 
 lang., aw investing, circumvaUation : oppidi, Cues. C. 1, 
 
 19, 5. 
 
 circumpadanus, adj. [eircuin + Padus], lying along 
 the Po: cainpi, L. 21, 35, 8. 
 
 circumplector, , tl, dep. [ circumplico ], to clasp 
 around, embrace, surround, encompass : coniunctiones motu 
 undique, C. : domini patrimoniurn quasi thesaurum draco,. 
 Phil. 13, 12: pharetrain auro, V. 5, 312: quern (collem) 
 opere, 7, 83, 2. 
 
 circum-plico, fivf, atus, are, to wind around: tum es- 
 set ostentum, si anguein vectis circumplicavisset, Div. 2, 
 62: belua circumplicata serpentibus, C. 
 
 circum-pono, posul. , ere, to set around, place around 
 (very rare) : piper cum sale Ineretum puris catillis, H. 8. 
 2, 4, 75. 
 
 circumpotatio, onis, f. [ poto ], a drinking around, 
 drinking in turn, Leg. (XII Tabb.) 2, 60. 
 
 circumretio, , Itus, ire, to enclose with a net, enxnare ; 
 once in Lucr. Class, only P. perf. : te circumretitum 
 frequentia populi R. esse videam, 2 Verr. 5, 150. 
 
 circum-rodo, , , ere. Lit., to gnaw around. Hence, 
 f ig. : dudtun enim circuinrodo, quod devorandum est, i. e. 
 have long hesitated to utter, C. : qui Dente Theonino cum 
 circumroditur, i. e. is slandered, H. E. 1, 82. 
 
 circum-saepio (not -sep-), saepsi, saeptus, Ire, to hedge 
 round, fence around, encircle, enclose (mostly late) : circum- 
 saeptus lectis hominum viribus, Phil. 12, 24: (Tarquinius) 
 armatis corpus circumsaepsit, L. 1,49, 2. In tmesis : Clas- 
 sis Aggeribus saepta circum, V. 9, 70. Fig.: vos Isdem 
 ignibus circumsaepti, Har. R. 45. 
 
 circum - scindo, , , ere, to rend around, strip 
 (once) : aliquem et spoliare, L. 2, 55, 5. 
 
 circum-scribo, ipsi, Iptus, ere. I. P r o p., to encircle, 
 circumscribe, enclose in a ring : orbem, Fin. 5, 23 : virgula 
 stantem, Phil. 8, 23: virga regem, L. 45, 12, 5. H. Fig. 
 A. Inge n., to define, encompass, enclose, limit, bound, cir- 
 cumscribe (syn. definio, describe, termino) : nullis ut ter- 
 minis (orator) circumscribat aut definiat ius suum, Or. 1, 
 70 : genus universum brevi circumscribi et definiri potest, 
 Sest. 97 : exiguum nobis vitae curriculum natura circum- 
 scripsit, immensum gloriae, Rab. 30 : quibus regionibus 
 vitae spatium circumscriptum est, Arch. 29 : uno genere 
 genus lioc aratorum, to comprehend in one class, 2 Verr. 2, 
 149. B. Praegn., of restrictions imposed by force or 
 law, to contract, hem in, circumscribe, hinder, restrain, con- 
 fine, limit (syn. claudo, include, coerceo) : Senatus credo 
 praetorem eum ciremnscripsisset, Mil. 38 : de circumscri- 
 bendo adulescente sententia consularis, Phil. 13, 19 : inso- 
 lentia in circumscribendis tribunis plebis, Caes. C. 1, 32, 
 6 : ille se fluvio Rubicone et CC milibus circumscriptum 
 esse patiatur ? Phil. 6, 5. C. To deceive, cheat, circum- 
 vent, entrap, ensnare, defraud (syn. circumvenio, decipio) : 
 fallacibus et captiosis interrogationibus circumscripti at- 
 que decepti, Ac. 2, 46 : adulescentulos, overreach, Phil. 14, 
 7: Pupillos, luv. 10, 222: ab Roscio, HS 1000 circum- 
 scriptus, Com. 24. D. To cancel, annul, invalidate, make 
 void, set aside : hoc onmi tempore Sullano ex accusatione 
 
 circumscripto, 2 Verr. 1,43: circumscriptis igitur iis sen. 
 tentiis, quas posui, Fin. 3, 31. 
 
 circumscripte, adv. [circumscriptus], in periods : di- 
 cere, C. : circumscripte complecti singulas res, ND. 2, 147. 
 
 circumscriptio. onis, f. [circumscribo]. I. Prop. 
 A. Inge n., a boundary, circle, limit, outline, contour, cir- 
 cuit, compass : terrae situm, formam, circumscriptionem, 
 Tusc. 1, 45 : aeternitas, quam nulla temporis circumscrip- 
 tio metiebatur, ND. 1, 21 : ex circumscriptione excedere, 
 Phil. 8, 23. B. In rhet., a period: verborum, Or. 204. 
 II. F i g., a deceiving, cheating, overreaching, defrauding 
 (esp. in pecuniary transactions, and by judicial artifice) : 
 adulescentium, Off. 3, 61 : praediorum proscriptiones cum 
 mulierculis aperta circumscriptione fecisti, Fl. 74. Plur., 
 Clu. 46. 
 
 circumscriptor, oris, m. [circumscribo], a defrauder, 
 deceiver, cheat, Cat. 2, 7 : ad iura vocare Circumscriptorem, 
 luv. 15, 136. 
 
 circumscriptus, adj. [P. of circumscribo]. In rhet, 
 in periods, periodic: circumscripti verborum ambitus, 
 Or. 38. 
 
 circum-seco, , , are, to cut around: aliquid ser- 
 rula, to saw around, Clu. 180. 
 
 circum- sedeo, sedl, sessus, ere. I. Prop., to sit 
 around, surround. E s p., to encamp around, besiege, block 
 ade, invest, encompass, beset: qui Mutinam circumsedent, 
 Phil. 7, 21 : te in castello, Deiot. 25: oppidum, S. 21, 3 : 
 in quo castello cum circumsederetur, N. Eum. 5, 4: Sagun 
 turn vestri circumsedent exercitus, L. 21, 10, 5 : legatus 
 populi Romani circumsessus, 2 Verr. 1, 79 : opera circum- 
 sessis ferre, L. 25, 22, 10. II. Fig., to surround, beset, 
 besiege : a quibus me circumsessum videtis, Cat. 4, 3 : cir 
 cumsessum muliebribus blanditiis, L. 24, 4, 4 : circumse 
 deri urbem Romanam ab invidia et odio miitimorum, L. 
 6, 6, 11. 
 
 (circumsepio), v. circumsaepio. 
 
 circumsessio, onis,/. [circumsedeo], a hostile encom- 
 passing, besieging, 2 Verr. 1 , 83. 
 
 circumsessus. P. of circumsedeo. 
 
 circum-sido, , , ere, to besiege (rare) : Plistiam, 
 L. 9, 21, 6 al. 
 
 circumsilid, , , Ire [ circum + salio ], to leap 
 around, dance around ( very rare ). Fig.: circumsilit 
 Morborum omne genus, luv. 10, 218. 
 
 circum-sisto, stetl, , ere (in the perf. stem like cir- 
 cumsto ), to take one's stand around, to surround, stand 
 around. With ace.: circumsistunt hominem atque inter- 
 ficiunt, 5, 7, 9 : plures paucos circumsistebant, 4, 26, 3 : 
 ipsumque domumque, V. 8, 490 al. : cum singulas binae 
 ac ternae naves circumsteterant, 3, 15, 1 : curiam, L. 2, 
 23, 11. Pans.: ne ab omnibus civitatibus circumsistere- 
 tur (Caesar), 7, 43, 5. Absol. : haec cum maxime loque- 
 retur, sex lictores circumsistuut (sc. loquentem), 2 Verr. 
 5, 142. 
 
 circum-sono, , , are. I. Intrans., to sound, re- 
 sound on every side: locus, qui circumsonat ululatibus 
 cantuque symphoniae, is filled, L. 39, 10, 7 : ad circumsonan- 
 tem clamorem ftectere cornua, L. 27, 18, 16. II. Trans., 
 to surround with sound, make to resound, fill with sound : 
 aims vocibus undique, Off. 3, 5 : clamor hostes circum- 
 sonat, L. 3, 28, 3 : Rutulus murum circumsonat annis, V. 
 8, 474: qua totum Nereus circumsonat orbem, O. 1, 187. 
 Pass. : Threicio Scythioque fere circumsonor ore, 0. 
 
 circum-sonus, adj., sounding all around, fitting with 
 sound (once) : turba canum, barking around, 0. 4, 723. 
 
 circumspectio, onis,/. [circumspicio], foresight, cir- 
 cumspection, caution (very rare): circumspectio et accurata 
 consideratio, Ac. 2, 35.
 
 CIRCUMSPECTO 1 
 
 circumspecto, avt, atus, are, intens. [circumspicio]. 
 
 1. L i t., to look about with attention, to search around, look 
 after. Absol. : quanto se opere custodiant bestiae, ut in 
 pastu circumspectent, ND. 2, 126 : primum circumspec- 
 tans tergiversari, L. 4, 14, 4. With ace. : alia circum- 
 specto Satin explorata sint, T. Eun. 602 - nescio quid cir- 
 cumspectat, T. Eun. 291: ora principum, L. 26, 18, 6: 
 quousque me circumspectabitis ? L. 6, 18, 7: omnia, to 
 look about anxiously, Pis. 99 : mare et silvas, ignota omoia 
 circumspectantes, Ta. A. 32. With obj. clause: Nabis 
 quanam ipse evaderet circumspectabat, L. 34, 39, 8 : si 
 posset vallum circumicere, L. With ace. and ut: dum 
 alius alium, ut proelium ineant, circumspectant, L. 2, 10, 
 9. II. Fig., to look about: dubitans, circumspectans, 
 haesitans oratio, Tusc. 1, 73: circumspectantes defectionis 
 tempus, on the lookout for, L. 21, 39, 5. 
 
 1. circumspectus, adj. [P. of circumspicio], well-con- 
 sidered, guarded (very rare) : verba, 0. 
 
 2. circumspectus, us, m. [ circumspicio ]. I. A 
 searching around, regarding, contemplation: mali sui, 0. : 
 ut distineret regem ab circumspectu rerum aliarum, con- 
 tideration, L. 44, 35, 16. II. A view around, outlook: fa- 
 cilis est circumspectus, unde exeam, quo progrediar, Phil. 
 12, 26: eo se progresses, unde in omnes partes circum- 
 spectus esset, L. 10, 34, 10. 
 
 circumspicio, exi, ectus, ere (perf. circumspexti, T. 
 Ad. 689) [circum + specio]. I. Intrans. A. L i t., to look 
 about, cast a look around, to of/serve, see : circumspicio ; 
 nusquam (sc. te video), T. And. 357: suus coniunx ubi sit 
 circumspicit, 0. 1, 605 : nnm quid circumspexti ? T. Ad. 
 689: diversi circumspieiunt, V. 9, 416: nee suspicit nee 
 circumspicit, C. : circumspicit, aestuat (in perplexity), Com. 
 43: nusquam circumspiciens aut respiciens, L. 21, 22, 7. 
 B. Fig., to exercise foresight, be cautious, take heed: 
 esse circumspiciendum diligenter, ut, etc., C. II. Trans. 
 A. Lit. 1. To view on all sides, to survey: sua circum- 
 spicere quid secum portare posset, 5, 31, 4: temptans om- 
 nia et circumspiciens, S. 93, 5 : lucos, 0. 5, 265 : amietus, 
 to review, 0.4, 318. Of things: In latus omne patens 
 turris circumspicit undas, commands, 0. H. 6, 69. 2. To 
 descry, get sight of, discern: saxum circumspicit ingens, V. 
 12, 896 : Athin, 0. 5, 72. B. Fig. 1. To view mentally, 
 survey, ponder, weigh, consider (syn. considero, perpendo): 
 reliqua eius consilia animo circumspiciebat, 6, 5, 3 : cir- 
 curnspicite paulisper mentibus vestris hosce ipsos homi- 
 nes, Sull. 70: circumspectis rebus omnibus, C. : permulta 
 sunt circumspicienda, ne quid offendas, Or. 2, 301 : cir- 
 cumspicite omnis procellas quae impendent, Cat. 4, 4 : cir- 
 cumspectis omnibus imperii viribus, reviewed, L. 23, 20, 6. 
 With obj. clause: circumspicere, quibus praeterea vitiis 
 adfectum esse necesse sit eum, etc., Mur. 13 : circumspi- 
 cite celeriter animo, qui sint exitus rerum, Leg. 2, 42 : cir- 
 cumspice, si quis est, etc., 2 Verr. 3, 180: cum circumspi- 
 cerent patres quosnam consules facerent, L. 27, 34, 1. 
 
 2. With se, to regard highly: usque eone te diligis et 
 magnifice circumspicis ? are you so haughty ? Com. 5. 3. 
 To look about for, seek for: nee, sicut aestivas aves, 
 statiin auctumno tecta ac recessum circumspicere, L. 5, 6, 
 2: externa auxilia, L. 1, 30, 6: alium (arietem), V. G. 
 
 3. 390. 
 
 circum-sto, steti, are (in the perf. stem like circum- 
 sisto). I. L i t., to stand around, take place around. A. 
 Intrans. : circumstant cum ardentibus tradis, Ac. (Enn.) 
 2, 89 : Morini spe praedae adducti circumsteterunt, 4, 37, 
 1: circumstant properi aurigae, V. 12, 85: Ad circum- 
 Btantes tendens sua bracchia silvas, 0. 3, 441. B. Trans., 
 to surround, encompass, encircle. 1. In gen.: aliquem, 
 V. G. 4, 216 : demissam (puppim) circumstetit aequor, 0. 
 11, 505 : equites Romani qui circumstant senatum, Cat. 1, 
 21 : sellam, L. 8, 32, 14 : solera, 0. 2, 394. 2. E s p. in 
 war, etc., to surround, beset, besiege: circumstare tribunal 
 
 i() C I H C U Al V E N 1 U 
 
 praetoris urbani, obsidere cum gladiis curiain, Cat. 1, 32 : 
 quern tres Curiatii circumsteterant, L. 1, 25, 6 : si ambo 
 consules infesti circumstarent tribunum, L. 3, 9, 6 : ui-bem 
 Romanam, L. 27, 40, 6 : regis tecta, V. 7, 585. II. F i <*. 
 A. Intrans., to stand around, threaten, be at hand: cum 
 tanti undique terrores circumstarent, L. 6, 2, 4 : ancepsque 
 terror circumstabat, L. 21, 28, 3 : scio acei ba meorum Cir- 
 cumstare odia (= meos, qui me oderunt), V. 10, 905. B. 
 Trans., to surround, encompass, occupy, take possession of: 
 cum dies et noctes omnia nos undique fata circumstent, 
 Phil. 10, 20 : circumstant te summae auctoritates, 2 Verr. 
 1, 52 : anceps proelium Romanes circumsteterat, incertos, 
 etc., L. 25, 34, 10: at me turn primum saevus circumstetit 
 horror, V. 2, 559. 
 
 circum-textus, adj., woven all around: velamen V 
 1, 649. 
 
 circum-tono, ui, , are, to thunder around (poet, and 
 rare). With ace. : Hunc circumtonuit gaudens Bellona 
 cruentis, H. S. 2, 3, 223. 
 
 circum-undique, v. circum, I. 
 
 circum-vado, vasi, , ere, to attack on every side, to 
 encompass, beset. I. Prop.: naves, L. 10, 2, 12. IL 
 Fig., of terror, to overwhelm: novus terror cum ex parte 
 utraque circumvasisset aciem, L. 9, 40, 13 al. 
 
 circum-vagus, adj., wandering about, flowing around 
 (very rare) : oceauus, H. Ep. 16, 41. 
 
 circum-vallo, avl, atus, are, to surround with a wall, 
 to cirvumvallate, blockade, invest, encompass: circumval- 
 lare loci natura prohibebat, 7, 17, 1 : id (oppidum), 7, 11, 
 1: quin castra circumvallaturi sint, L. 10, 35, 12: paene 
 circumvallati et intercltisi, 7, 44, 4: Tot res repente cir- 
 cumvallant, beset, T. Ad. 302. 
 
 circumvectio, onis, f. [circumveho] (very rare). L 
 A carrying around (of merchandise), C. II. Sells, the 
 circuit, revolution, C. 
 
 circum -vector, , an, dep., to ride or mil around 
 (rare) : Ligurum oram, L. 41, 1 7, 7. P o e t., to go through, 
 describe: fugit irreparabile tempus, Singula dum capti cir- 
 cumvectamur amore, V. G. 285. 
 
 circumvectus, P. of circumvehor. 
 
 circumvehor, vectus, I, to ride around, sail around: 
 classe ad Romanum agrum, L. 8, 26, 1 : ab urbe ad aversa 
 insulae, L. 37, 27, 2 : navibus circumvecti milites, Caes. C. 
 3, 63, 6 : equo, L. 3, 28, 1 : equites circumvectos ab tergo 
 Gallicam invadere aciem, L. 10, 29, 12: muliones collibus 
 circumvehi iubet, 7, 45, 2. With ace. : circumvectus 
 Brundisii promunturitim, L. 10, 2, 4 : circumvehens Pelo- 
 ponnesum, N. Timoth. 2, 1 ; cf. hanc oram classis circum- 
 vecta insulam esse adfirmavit, Ta. A. 10. 
 
 circum-velo, , , are, to veil, envelop, enfold: aurato 
 amictu, 0. 14, 263. 
 
 circum-venio. vein, ventus, ire, to come around. I. 
 Lit. A. Inge n., to be around, encircle, encompass, sur- 
 round (rare) : quibus succensis circumvent! flamma exani- 
 mantur homines, 6, 16, 4 : Cocytos sinu labens circumvenit 
 atro, V. 6, 132: planities loeis paulo superioribus circum- 
 ven S. 68, 2 : singulas urbis, to go from city to city, S. 
 
 ,4. B. Esp. in war, to surround, encompass, beset, in- 
 vest: ex itinere nostros latere aperto adgressi circum ve- 
 nere, 1, 25, 6 : ne per insidias ab eo circumveniretur, 1, 
 42, 4 : consulem, N. Hann. 4, 3 : insontis sicuti sontis cir- 
 cumvenire, iitiiulare, S. C. 16, 3 : multos ab tergo, S. 97, 5 : 
 cuncta moeniii exercitu, S. 57, 2 : legio circumventa, L. 10, 
 26, 9. II. F i g. A. To encompass, beset, oppress, distress, 
 afflict, overthrow : circumventus morbo, exilio atque inopia, 
 Pin. (Enn.) 4, 62 : eum circumventum inridere, T. ffec. 52 : 
 alios iudicio iniquo, Tusc. 1, 98 : aliquem per arbitrum 
 circumvenire, i. e. to lay hold of, Com. 25 : iam te non 
 Siculi, non aratores circum veniunt, 2 Verr. 1, 93 : te -n
 
 CIRCUMVERTO 
 
 167 
 
 CITO 
 
 Siciliae civitatibus circurnveniri atque opprimi dicis? 2 
 Verr. 4, 17: potentis alicuius opibus circumveniri urgeri- 
 (|ue, Off. 2, 61 : falsis criminibus, S. C. 34, 2: omnibus 
 necessitudinibus, S. C. 21, 3 : his difficultatibus, S. 7, 1 : ab 
 inimicis, S. C. 31, 9: multa senem circumveniunt incom- 
 inoda, H. AP. 169. B. To deceive, cheat, defraud (syn. 
 decipio, fraudo, fallo ) : circumventum esse innocentem 
 pecunia, Clu. 79 : ne per insidias ab eo circumveniretur, 
 betrayed into an ambush, 1, 42, 4 : an placeret fenore cir- 
 cumventa plebs, L. 6, 36, 12. Impers.: acerbum est ab 
 aliquo circumveniri, Quinct. 95 : eos per fidem, 1, 46, 3. 
 
 circum-verto, , , ere, to turn around, revolve on 
 (very rare) : rota eircumvertitur axem, 0. 16, 522. 
 
 circum - vestio, , , Ire, to clothe, cover over. 
 Poet., of language: se cireumvestire dictis, Poet. ap. C. 
 
 circum-volito, avl, , are, to fly around ( poet. ) : 
 lacus circumvolitavit hirundo, V. G. 1, 377 : thyma, H. E. 
 1, 3, 21. In tmesis: Sed circum late volitans iam Fama, 
 etc., V. 7, 104. 
 
 circum- void, avl, atus, are, to fly around: turba (Har- 
 pyiae) praedam circumvolat, V. 3, 233 : seu (me) mors 
 atris circumvolat alis, H. S. 2, 1, 58 : Spem suarn circum- 
 volat (miluus), 0. 2, 719. Abitol.: Xox atra cava circum- 
 volut umbra, V. 2, 360. 
 
 circum - volvo, , , ere, to roll around, revolve 
 around (poet.) : magnum sol circumvolvitur annum, V. 3, 
 284 : rota perpetuum circumvolvitur axem, 0. 15, 522. 
 
 circus, I, m. [ R. CVR-, CIR- ]. I. A circular line, 
 circle, in astronomy (syn. circulus): lacteus, the Milky 
 Way, C. II. Me ton. A. In gen., a building or en- 
 closure for races, athletic garnes and contests, a race-course, 
 ring: omnem longo decedere circo populum iubet, V. 5, 
 551 : thcatri, V. 5, 289 : munera circo locantur In medio, 
 the ring of spectators, V. 5, 109. B. Esp. 1. Circus 
 Maximus, and more freq. Circus, an oval circus between the 
 Palatine and Aventine hills, with room for one hundred 
 thousand spectators, founded, according to legend, by Ser- 
 vius Tullius, and enlarged by Tarquinius Priscus. Called 
 Circus Maximus, 2 Verr. 1, 154 ; L. 1, 35, 8 ; 0. F. 2, 392 : 
 Circus Magnus, O. F. 6, 477; usu. only Circus, Mur. 72; 
 L. 1, 36, 2, and often: Fallacem circum pererro (as the 
 resort of soothsayers and jugglers), H. S. 1, 6, 113. 2. 
 The Circus Flaminius, northwest of the Capitoline hill, 
 was long a favorite place for games and for public assem- 
 blies, Best. 33 ; L. 27, 21, 1 ; called Circus, 0. F. 6, 205. 
 3. A circus at Anagnia was called maritimus, L. 9, 42, 11. 
 
 ciris, is, f., = (ceiptc, a bird, into which Scylla was 
 charged, 0. 8, 151. 
 
 Cirrhaeus, adj., of Cirrha, a town in Phocis dedicated 
 to Apollo; hence, vates, of Apollo, luv. 13, 79. 
 
 cirrus, 1, m. I. Lit., a lock, curl, ringlet, tuft of hair 
 (rare), luv. 13, 165. II. Me ton., a fringe (on a tunic), 
 Pliaedr. 2, 5, 13. 
 
 Cirta, ae, /., = Kipra, a town in Numidia (now Con- 
 stantine), S., L. 
 
 cia,praep. [pronom. R. CA-, CI-], on this side (rare ; syn. 
 citra ; opp. ultra, trans) ; with ace. : cis Tiberim redire, L. 
 8, 14, 6 : cis Euphratem, Att. 7, 2, 6 : Germanos, qui cis 
 Rhenuin incolunt, 2, 3, 4 : hie primus cis.Anienem cum 
 rege Veientiuin conflixit, L. 4, 17, 18. 
 
 Cis-alpinus, adj., on this side of the Alps, Cisalpine : 
 Gallia, C., Caes., L. 
 
 cisiurn, ii, n., a light two-wheeled vehicle, cabriolet, Phil. 
 2,77. 
 
 Cis-rhenanus, adj. [cis-f-Rhenus], situate on this side 
 of the Rhine : Gertnani, Caes. 
 
 Cisseis, idis, /., patron. [Cisseus], daughter of Cisseus, 
 \. e. Hecuba, V. 
 
 ther 
 
 Cisseus, el, m., = Kiaatuc,. I. A king of Thrace, fa- 
 
 er of Hecuba, V. 6, 537. II. A companion of Turnus; 
 
 c. Cissea, V. 10, 317. 
 
 cista, ae, f., = IOTJ/. I. A woven basket, wickerwork 
 basket or box, 0. 2, 554 ; for books, luv. 3, 206. II. A 
 money-chest, 2 Verr. 3, 197 : effracta, H. E. 1, 17, 54. 
 
 cistella, ae, /., dim. [cistula, old dim. of cista], a small 
 chest, box, T. Eun. 753. 
 
 cistophorus or -OB, i, m., = Kiarotpopos, an Asiatic 
 coin stamped with a cista, and worth about four drachms, 
 C. Gen. plur. cistophorum, L. 
 
 citatus, adj. with comp. and sup. [P. of cito], quick, 
 rapid, speedy, swift, in haste, at full speed (opp. tardus) : 
 equo citato, at full gallop, 3, 96, 3 : citato equo, L. 1, 27, 7 : 
 spumantia ora citatorum equorum, V. 12, 373 : citato gra- 
 dn, L. 28, 14, 17: axe, luv. 1, 60: citatiore agmine ad sta- 
 tiva sua pervenit, L. 27, 50, 1 : citatissimo agmine, L. 22, 6, 
 10: amnis citatior, L. 23, 19, 11: Rhenus per fines Trevi- 
 rorum citatus fertur, 4, 10, 3. 
 
 (citer, tra, trum), adj., class, only in comp. citerior, and 
 (rare) sup. citimus [cis]. I. On this side: citerior provin- 
 cia (i. e. Gallia Cisalpina), 1, 10, 5: in Gallia citeriore, 1, 
 24, 2 : Hispania, C., N. II. M e t o n., lying near, near, 
 close. A. In space : (stella) ultima a caelo, citima terris, 
 C. B. Fig.: quanta animi tranquillitate humana et cite- 
 riora considerat, Tusc. 5, 71 : ut ad haec citeriora veniam 
 et notiora nobis, Leg. 3, 4. 
 
 Cithaeron, onis, m., = K&aipwv, a mountain of JBoeo- 
 tia (now Elatia), sacred to Bacchus and the Muses, V., L., 0. 
 
 cithara, ae, /., = KiSapa. I. Prop., the cithara, cith- 
 
 ern, guitar, lute, V., H. II. Me ton., the music of the 
 
 cithara, the art of playing on the lute : Apollo citharam 
 
 ! dabat, V. 12, 394 : Vocem cum cithara dedit, H. 1, 24, 
 
 4 al. 
 
 citharista, ae, m., = jciSa/otorr/c, a player on the citha- 
 ra, Phil. 5, 15. E s p., a statue of a player on the cithara, 
 2 Verr. 1, 53. 
 
 citharistria, ae,/., = K&apiffrpia, she who plays on the 
 cithara, T. Ph. 82. 
 
 citharizd, , , *re, v., n., = K&apiZw, to play on the 
 cithara (once), N. Ep. 2, 1. 
 
 citharoedus, I, m., = Ki&apydoc,, one who sings to the 
 accompaniment of the cithara (cf. citharista), Mur. 29 ; H. 
 
 Citieus, 1, m., a citizen of Citium : Zeno, C. 
 
 citissime, adv., sup. of cit6. 
 
 Citium, 1, n., = Kinov, a seaport town in Cyprus (now 
 Khiti), N. 
 
 1. cito (old L. -to), adv. with comp. and sup. [citus]. 
 I. P r o p., quickly, speedily, soon : abi cito ac suspende te, 
 T. And. 255 : Hui, tarn cito, T. And. 474 : discere, Or. 3, 
 146 : dicta Percipere, H. AP. 336. Comp. : tacitus citius 
 audies, T. Eun. 571 : obrepere earn (senectutem) citius 
 quam putavissent, CM. 4 : non vis citius progredi ? Phaedr. 
 3, 6, 2 : dicto, H. S. 2, 2, 80 : suprema die (i. e. ante su- 
 premam diem), H. 1, 13, 20 : Serins aut citius sedem pro- 
 peramus ad unam, sooner or later, 0. 10, 33 (cf. H. 2, 3, 
 26). Sup. : se in currus citissime recipere, 4, 33, 3. II. 
 M e t o n. A. With a negative, not soon, not easily (syn. 
 non facile ; cf. Gr. ra-^a) : Haud cito mali quid ortum ex 
 hoc, T. Ad. 443 : neque verbis aptiorem cito alium dixe- 
 rim, Brut. 264. B. Comp., without a negative, sooner, 
 rather (syn. potius): citius dixerim, iactasse se aliquos, 
 Phil. 2, 25 : Eripiet quivis oculos citius mihi, quam, etc., 
 H. 8. 2, 5, 35. 
 
 2. cito, avl, atus, are, intens. [cieo]. I. Prop. A. 
 In gen., to put in quick motion, rouse, excite, only 
 in P. perf. ; v. citatus. B. Esp. 1. To urge, call, sum- 
 mon- patres in curiam per praeconem ad regem Tarqui-
 
 C I T R A 
 
 168 
 
 CI VITAS 
 
 nium citari iussit, L. 1, 47, 8 : senatum, L. 9, 30, 2 : in 
 fora citatis senatoribus, L. 27, 24, 2 : indices, 2 Verr. 1 , 
 19: citari nominatim umim ex iis, etc., i. e. for enrolment 
 for milit. service, L. 2, 29, 2. 2. In law, to call, to sum- 
 mon: citat reum : non respondit. Citat accusatorem . . . 
 citatus accusator non respondit, 2 Verr. 2, 98. With gen. 
 of charge or penalty : oinnes abs te rei capitis citantur, 
 Rab. 81; Best. 35. Of witnesses: in hanc rem testem 
 totam Siciliam citabo, 2 Verr. 2, 146. Hence, in gen., 
 to call to witness, call upon, appeal to : quos ego testis eita- 
 turus fui rerum a me gestarum, L. 38, 47, 4 : falsove cita- 
 vi Non audituri numina magna lovis, 0. F. 5, 683. II. 
 Fig. A. To call forth, excite: isque motus (animi) ant 
 boni aut mali opinione citetur, Tusc. 3, 24. B. To appeal 
 to, quote, cite: quamvis citetur Salamis clarissimae testis 
 victoriae, Off. 1, 75 : libri, quos Macer Licinius citat iden- 
 tidem auctores, L. 4, 20, 8. III. Meton., to mention by 
 name, to name, mention, call out, proclaim, announce (rare ; 
 cf. laudo) : omnes Danai reliquique Graeci, qui hoc ana- 
 paesto citantur, Fin. 2, 18: victorem Olympiae citari, X. 
 praef. 5 ; L. 29, 37, 9 : paeanem, to rehearse, recite, Or. 1, 
 251 : io Bacche, call out, H. S. 1, 3, 7 ; v. also citatus. 
 
 citra, adv. AnApraep. [citer]. I. Adv. A. L i t., on this 
 side, on the hither side (syn. cis ; opp. ultra) : (dextera) nee 
 citra mota nee ultra, neither this way nor that, 0. 5, 186. 
 B. Meton., on this side, nearer: id a capite arcessere: 
 saepe etiam citra licet, not so far, C. : paucis citra milibus 
 lignatores ei occurrunt, L. 10, 25, 4. C. Fig. : culta citra 
 quam debuit ilia, less than, 0. P. 1, 1, 55. II. Praep., 
 with ace. A. L i t., on this side of: Germani qui essent 
 citra Rhenum, 6, 32, 1 : citra flumen Ararim, 1, 12, 2 : citra 
 Leucadem stadia CXX, C. : citra mare, H. S. 2, 8, 47 : 
 citra flumen intercept!, L. 2i, 48, 6. Poet., after its ace. : 
 natus mare citra, H. S. 1, 10, 31. With verbs of motion: 
 ut exercitum citra flumen Rubiconem educeret, Phil. 6, 5 : 
 ut omnes citra flumen eliceret, 6, 8, 2 : (hostem) citra flu- 
 men pertrahere, L. 21, 54, 4. B. M e t o n., on this side of, 
 short of: nee a postrema syllaba citra tertiam, before the 
 third syllable, Or. 58. C. Fig. 1. Of time, before, with- 
 in ( very rare ) : Pylius citra Troiana perisset tempora, 
 0. 8, 365 : iuventam, 0. 10, 84. 2. Short of, inferior to, 
 H'ithin, less than (rare) : pronepos ego regis aquarum ; Nee 
 virtus citra genus est, unworthy of ray family, 0. 10, 607 : 
 scelus, 0. Tr. 5, 8, 23 : citra necem tua constitit ira, 0. : 
 nee id Scauro citra fidem fuit, short of belief, \. e. reason 
 for distrust, Ta. A. 1. Poet., after its ace. : sunt fines, 
 Quos ultra citraque nequit consistere rectum, H. S. 1, 1, 107. 
 3. In gen., without, aside, from, except (late Lat. ; syn. 
 sine, praeter) : citra speciem aut delectationem, not orna- 
 mental, Ta. G. 16 : citra Caledoniam (Britannia), Ta. A. 10. 
 
 citreus, adj. [citrus, KfSpoo], of the citrus-tree, citrus- 
 wood: mensa, 2 Verr. 4, 37 : sub trabe, H. 4, 1, 20. 
 
 citrd, adv. [dot. of citer], to this side ; only in the phrase 
 ultro citroque, ultro et citro, or ultro citro, hither and 
 thither, this way and that, here and there, to and fro, from 
 both sides, backwards and forwards, reciprocally : sursum 
 deorsum, ultro citro commeantibus, ND. 2, 84 : qui ultro 
 citroque navigarent, 2 Verr. 5, 170 : cursare ultro et citro, 
 Rose. 60 : saepe ultro citroque cum legati inter eos mitte- 
 rentur, 1, 42, 4: per legates ultro citroque missos, L. 5, 8, 
 6: benenciis ultro citro datis acceptisque, Off. 1, 17, 56: 
 data ultro citroque fide, L. 29, 23, 5 : inplicati ultro et citro 
 vel usu diuturno vel etiam officiis, Lad. 85. 
 
 Citus, adj. [P. of cieo], quick, swift, rapid (syn. citatus ; 
 opp. tardus ; mostly poet.). I. In gen.: classis, H. 1, 
 37, 24 : navis, 0. 15, 732 : plantae, 0. 10, 591 : venator, H. 
 1, 37, 18: mors, H. 2, 16, 29: incessus, S. C. 15, 5: via, 
 L. 33, 48, 1 : axis, 0. 2, 75 : quadrigae, V. 8, 642. II. 
 E s p., poet, for adv. cito : solvite vela citi, V. 4, 574 : Ferte 
 citi ferrum, V. 9, 37 : citus denatat, H. 3, 7, 27 : ite citi, 
 O. 3, 562. 
 
 cJvicus, adj. [ civis ], of citizens, civil, civic ( mostly 
 poet.): iura, H. E. 1, 3, 23': motus, H. 2, 1, 1 : rabies, H. 
 3, 24, 26 : bella, 0. P. 1, 2, 126 : arma pro trepidis reis 
 i. e. defence, 0. F. 1, 22. In prose only, corona civica, tht 
 civic crown of oak -leaves (cf. civilis quercus, V. 6, 772. 
 querna corona, 0. F. 1, 614), the crown given for saving 
 the life of a citizen in war, L. 6, 20, 7 : ut coronam dent 
 civicam, et se ab aliquos servatos esse fateantur, Plane. 72. 
 
 Civilis, e, adj. with (rare poet.) comp. [civis]. I. L i t. 
 A. In g e n., of citizens, civil, civic : bellum, Pomp. 28 : 
 bella, H. Ep. 16, 1 : discordia, S. C. 5, 2: dissensio, S. 41, 
 10 : acies, 0. 7, 142 : aestus, H. E. 2, 2, 47 : Mars, 0. H. 
 6, 35 : victoria, N. Ep. 10, 3 : mos consuetudoque, Off. 1, 
 148 : clamor, L. 3, 28, 4 ; cf. robur, L. 28, 44, 5 : curae, H. 
 3, 8, 17 : quercus = corona civica (v. civicus), V. 6, 772. 
 As subst., n. : si quicquam in vobis civilis esset, sense of 
 public duty, L. 5, 3, 9. B. E s p. in the phrase ius civile. 
 1. P r o p., private rights, the law (as protecting citizens) : 
 sit ergo in iure civili finis hie : legitimae atque usitatae in 
 rebus causisque civium aequabilitatis conservatio, Or. 1, 
 188: qui ius civile contemnendum putat, is vincula revel- 
 lit iudiciorum, etc., Caec. 70 ; opp. ius naturale : neque na- 
 turali neque civili iure descripto, Sest. 91. 2. Praegn. a. 
 The body of Roman law relating to private rights, the Civil 
 Law: hoc civile (ius) quod dicimus (opp. causa universi iuris 
 ac legum), Leg. 1, 17 : de iure civili si quis novi quid insti- 
 tuit, 2 Verr. 1, 109 ; opp. ius nationum, Div. C. 18 ; opp. ius 
 praetorium (precedents made by the praetor) : nam quod 
 agas mecum ex iure civili ac praetorio non habes, Caec. 
 34. b. In p a r t i c., the code of procedure, the process in 
 the Roman law : civile ius, repositum in penetralibus pon- 
 tificum, evulgavit (Licinius), L. 9, 46, 5. Plur. : inteream 
 si ... novi civilia iura, H. S. 1, 9, 39. II. M e t o n., of the 
 state, relating to public life, political, public, state: scientia, 
 politics, political science, Inv. 1, 6: mersor civilibus undis, 
 H. E. 1, 1, 16. E s p. civil (opp. military ; only in Livy) : is 
 gravis annis non militaribus solum sed civilibus quoque 
 abscesserat muneribus, L. 9, 3, 5 (earlier writers say : im- 
 peria et potestates, Phil. 2, 53 : magistratus, imperia, S. 
 3, 1) : civilis res haud magnopere obeuntem bella excita- 
 bant, L. 6, 22, 7. III. F i g., like a citizen, courteous, polite, 
 civil, affable, urbane (mostly late ; cf. popularis, icotvot) : 
 quid enim civilius illo? 0. : sermo minime civilis, L. 6, 40, 
 15 : parumque id non civile modo sed humanum etiam 
 visum, unbecoming a private citizen, L. 5, 23, 5. 
 
 Civiliter, adv. [civilis], citizen-like, as becomes a private 
 citizen : nimiis opibus uti, L. : cenare, with decent hospital- 
 ity, luv. 5, 112 : Exercet memores plus quam civiliter iras, 
 excessively, 0. 12, 583. 
 
 civis, is, abl. -vi or -ve, m. and /. [R. 2 CI-]. I. Lit. 
 A. In gen., a citizen (opp. peregrinus): advena, hospcs, 
 hostis, Romanus, 2 Verr. 5, 83: egregius, Phil. 3, 39: bo- 
 nus et fortis, Sest. 1 : impii, Phil. 36 : quod civis cum civi 
 agat, 2 Verr. 2, 32 : cives cum civibus de virtute certabant, 
 S. C. 9, 2. Fern.: fingunt Civem Atticam esse hanc, T. 
 ! And. 221 : virgo civis, T. Ad. 724: Romana, Balb. 55. B. 
 ; E s p., a fellow-citizen (syn. late Lat., concivis) : cives, 
 ' cives ! my fellow-citizens, H. E. 1, 1, 53 : trepidos civis cx- 
 hortor, 0. 13, 234 : te metuunt omnes cives tui, Cat. 1, 17 : 
 cum secum sui cives agant, 2 Verr. 2, 90 : valeant cives 
 mei, Mil. 93 : imperare corpori, ut rex civibus suis, sub- 
 jects, Rep. 3, 37. II. Fig.: civis totius mundi, a citizen 
 of the world, Leg. 1, 61. 
 
 ci vitas, atis (gen.plur. -atium or -atum),/. [civis]. I. 
 A b s t r., the condition of a citizen, citizenship, freedom of 
 the city, membership in the community : in populi Romani 
 civitatem susceptus, Leg. 2, 5: donare alqm civitate, 
 Balb. 20: dare civitatem alcui, Arch. 1 : asciscere in civi- 
 tatem, L. 6, 40, 4 : ascribere in civitatem, Arch. 6 : reci- 
 ! pere in civitatem, Balb. 31 : civitatem consequi, Balb. 31 : 
 relinquere atque deponere, Caec. 100: retinere, Clu. 144:
 
 CLAUES 
 
 169 
 
 CLAMOR 
 
 decedere de civitate, Balb. 11: ut eriperent nobis socii 
 civitatem, obtain by force, Phil. 12, 27: quibus ci vitas 
 erepta sit, wrested, Ca.ec. 100 : impertiri civitatem, Arch. 
 10: furari, Balb. 5: araittere, Caec. 98: ius civitatis, Arch. 
 11 : ademptio civitatis, Dom. 78 : communio, Balb. 29 : 
 ereptor, Dom. 81. II. Concr., a community of citizens, 
 body-politic, state (cf. urbs, i. e. the abode of the civitas) : 
 concilia coetusque hominum iure sociati, quae civitates 
 appellantur, Rep. 6, 13 : conventicula hominum, quae pos- 
 tea civitates nominatae sunt, Sest. 91 : omnis civitas, quae 
 est constitutio populi, Rep. 1, 41 : aucta civitate magnitu- 
 dine urbis, L. 1, 45, 1 : civitati persuasit, ut de finibus suis 
 cum omnibus copiis exirent, 1, 2, 1 : cum civitas armis ius 
 suum exsequi conaretur, 1, 4, 3 : permota civitas atque in- 
 mutata urbis facies, S. C. 31, 1 : io triumphe Non semel 
 dicemus civitas omnis, H. 4, 2, 51 : cum civitas in foro ex- 
 spectatione erecta staret, L. 3, 47, 1 : civitates condere, 
 Rep. 1,7, 12: omnis civitas Helvetia in quattuor pagos 
 divisa est, 1, 12, 4: Tolosatium fines, quae civitas est in 
 provincia, 1, 10, 1 : Rhodiorum civitas, magna atque mag- 
 nifica, S. C. 51, 5: Heraclea, quae est civitas aequissimo 
 iure ac foedere, Arch. 6: administrare civitatem, Off". 1, 
 88 : civitatium consensus, Dom. 75 : comitia tot civitatum, 
 2 Verr. 2, 133. Fig.: ut iam mundus una civitas sitcom- 
 munis deorum atque hominum existimanda, Leg. 1, 23. 
 
 clades, is,/. [R. 1 CEL-, CER-]. I. Prop. A. In 
 gen., destruction, devastation, injury, mischief, harm, mis- 
 fortune, disaster, loss, detriment, calamity (syn. calamitas, 
 pernicies) : haec importuna clades civitatis, Brut. 332 : 
 Luctifica, Tusc. 2, 25 : et illain meam cladem . . . maximum 
 esse rei pnblicae volnus iudicastis, Sest. 31 : profecto magna 
 elades atque calamitas rein publicam oppressisset, S. C. 39, 
 4 : captae urbis clades, L. 5, 21, 16 : plus populationibus 
 quatn proeliis cladium fecit, L. 8, 2, 8 : agrum omni belli 
 clade pervastat, L. 22, 4, 1 : urbs sine Milonis clade num- 
 quam conquietura, without ruining Milo, Mil. 68 : turn pri- 
 vatae per domos clades, the losses of particular families, L. 
 22, 56, 4. Poet.: Cladibus, exclamat, Saturnia, pascere 
 nostris, 0. 9, 176 : Troiae renascens alite lugubri Fortuna 
 tristi clade iterabitur, H. 3, 3, 62. B. E s p. 1. In war, 
 a disaster, defeat, overthrow, discomfiture, massacre : ni pe- 
 dites magnam cladem in congressu facerent, S. 59, 3 : iret 
 ut . . . subita turbaret clade Latinos, V. 12, 556: accipere 
 cladem, to be defeated, beaten, L. 3, 26, 3 : classe devicta 
 magnam populo R. cladem attulit, ND. 2, 7 : postquam is 
 . . . contractae cladi superesset . . . fusa est Romana acies, 
 L. 25, 19, 16: non vulnus super vulnus sed multiplex cla- 
 des, L. 22, 54, 9: tanta mole cladis obrui, L. 22, 54, 10: 
 clades illius noctis, V. 2, 362. Poet. : Claudius, sine clade 
 victor, i. e. without loss, H. 4, 14, 32. 2. A pest, plague: 
 inque ipsos saeva medentes Erumpit clades, 0. 7, 562. 
 3. A loss, maiming : Mucius, cui postea Scaevolae a clade 
 dextrae manus cognomen inditum, L. 2, 13, 1. II. Melon. 
 A. A destroyer, scourge, pent: geminos, duo fulmina belli, 
 Scipiadas, cladem Libyae, V. 6, 843. B. Corruption: sae- 
 cula inquinavere domos ; Hoc fonte derivata clades, etc., 
 H. 3, 6, 19. 
 
 clam [R. 2 CAL-, SCAL-], adv. and praep. I. Adv., 
 secretly, privately, covertly, in secret, in concealment: Si 
 sperat fore clam, will not be found out, T. Ad. 71 : nee 
 id clam esse potuit, L. 5, 36, 6 : turn id clam, he kept 
 it a secret, T. And. 444 : peperit uxor clam, T. Hec. 781 : 
 hanc tu mihi vel vi, vel clam, vel precario Fac tradas (a 
 legal formula), by indirection, fraud, T. Eun. 319 : nee vi 
 nee clam nee precario poisedisse, i. e. in his own right, 
 Caec. 92 : clam depositum non reddere, Tusc. 3, 17 : ille 
 Sychaeum Clam ferro incautum superat, stealthily, V. 1, 
 360: cui te commisit alendum Clam, 0. 13, 432. II. 
 Praep., without the knowledge of, unknown to. A. With 
 abl. ( once ) : non sibi clam vobis salutem f uga petivit ? 
 Caes. C. 2, 32, 8. B. With ace. (old Lat.): clam evenire 
 6* 
 
 patrem, T. Hec. 396 : haec clam me omnia (sc. facta sunt), 
 T. Heaut. 98 : Neque adeo clam me est quam, etc., nor am 
 
 1 ignorant, T. Hec. 261 : nee clam te est, quam, etc., T. 
 And. 287. Once, clam habere, with ace. ( syn. celare ) : 
 Non clam me haberet quod celasse intellego, conceal from 
 me, T. Hec. 657. 
 
 clamator, oris, m. [clamo], a bawler, noisy declaimer 
 (very rare), Or. 3, 81. 
 
 clamito. avl, atus, a.re,freq. [clamo]. I. Lit., to cr/j 
 aloud, bawl, vociferate. A. Absol. ( rare ) : ut illi clami- 
 tant, Caec. 9. Of a bird : ipsum (passerem) accipiter . . . 
 vano clarnitantem interficit, Phaedr. 1, 9, 7. B. With ace. : 
 quid clamitas ? T. And. 767 : haec Volscio clamitante, L. 
 3, 13, 3. Once with ace. pers. : clamitent Me sycophan- 
 tam, call, T. And. 815. C. With obj. clause, 1. With 
 direct citation : Chreraes clamitans : ' Indignum facinus,' 
 T. And, 144 : atque clamitas, Laterensis : ' quo usque 
 ista dicis ?' Plane. 75 : Volero, clamitans ' provoco,' L. 2, 
 55, 7 : ' ad arma,' et : ' pro vestram fidem, cives,' clamitans, 
 L. 9, 24, 9. 2. With ace. and inf. : clamitabat falsa esse 
 ilia, Tusc. 2, 60 : saepe clamitans, liberum se . . . esse, 5, 
 7, 8. Pass, impers. : mnltisque sciscitantibus cuinam earn 
 ferrent . . . Thalassio ferri clamitatum, L. 1, 9, 12. II. 
 Fig. of things, to proclaim, reveal, betray : nonne ipsum 
 caput et supercilia clamitare calliditatem videntur? Rose. 
 20. 
 
 clamo, avl, atus, are [R. 1 CAL-, CAR-]. I. Lit. 
 A. Intrans., to call, cry out, shout aloud, complain aloud: 
 Tumultuantur, clamant, pugnant de loco, T. Hec. 41 : die 
 mihi, Non clamas ? non insanis ? T. Ad. 727 : de pecunia, 
 
 2 Verr. 5, 17 : in clamando robustus atque exercitatus 
 (opp. in dicendo), Div. C. 48. Of birds and insects : an- 
 seres, qui tantummodo clamant, nocere non possunt, Rose. 
 57 : (cicada) multo validius clamare occoepit, Phaedr. 3, 
 
 16, 7. B. Trans., to call aloud, call upon, proclaim, de- 
 clare, to invoke (syn. exclamare). 1. With ace. : comites, 
 
 0. 6, 106 : matrem ore, 0. 5, 398 : ora clamantia nomen, 
 0. 8, 229 : morientem nomine, V. 4, 674 : Saturnalia, L. 'J2, 
 
 1, 20. With two aces. : se causam crimenque, V. 12, 600 : 
 te insanum, H. 8. 2, 3, 130: aliquem furem, H. E. 1, 16, 
 36. 2. With 067. clause, a. In direct discourse : gladi- 
 um tenens clamare, ' Adeste cives,' Mil. 77 : clames vide- 
 licet ' Si habeo familiam,' Caec. 65 : ' Persephone,' clamant, 
 ' ad tua dona veni,' 0. F. 4, 462 ; ' Mater, te appello,' Cla- 
 mantes, H. 8. 2, 3, 62: clamat, 'Victum date,' H. E. 1, 
 
 17, 48 : ' pulchre ! bene ! recte !' H. AP. 428. b. In indi- 
 rect discourse : clamant omnes indignissime Factum esse, 
 T. Ad. 91 : alqd me pacis causa facere clamo, Mur. 78: 
 clamare coepit dignam rem esse, 2 Verr. 4, 65 : Solos fe- 
 licis viventis clamat in urbe, H. jS. 1, 1, 12. c. With final 
 clause: clamare coeperunt, sibi ut haberet hereditatem, 
 2 Verr. 2, 47. II. Fig., of things, to proclaim, declare: 
 eum ipsum (sc. Regulum) clamat virtus beatiorem fuisse 
 quam, etc., Fin. 2, 65: quae (tabulae) se corruptas atque 
 interlitas esse clamant, 2 Verr. 2, 104 : quid enim restipu- 
 latio clamat ? Com. 37 ; cf. of the senators : de te cum 
 patiuntur, decernunt, cum tacent, clamant, Cat. 1, 21. 
 
 clamor, oris, m. [R. 1 CAL-, CAR-]. I. A loud call, 
 shout, cry. A. In gen.: clamorem audivi, T. Hec. SIT: 
 tollere, 2 Verr. 4, 94: tollere in caelum, V. 11, 745: ad 
 aethera, V. 2, 338: profundere, Fl. 15: compesce, H. 2, 
 20, 23 : magno clamore concurritur, S. 53, 2 : clamor vi- 
 rum, V. 1, 87: irnpium Lenite clamorem, H. 1, 27, 7: in- 
 gens clamor, V. 12, 268 : laetus, V. 3, 524 : subitus, V. 11, 
 609: nauticus, V. 3, 128: dare clamorem, V. 3, 566: it 
 clamor caelo, V. 5, 451. B. Esp. 1. A friendly shout, 
 acclamation, applause : secundus, V. 5, 491 : clamore coro- 
 nae, H. E. 1, 18, 53. Plur., Or. 1, 152 al. 2. A hostile 
 call, clamor, shout, 2 Verr. 1, 12 al. II. Poet. A. Of 
 birds or insects, a cry, sound: gruum, mergorum, V. G. 
 1, 362: apum, V. 4, 76. B. In gen., noise, sound, echo:
 
 CLAMOSUS 
 
 170 
 
 CLASSIS 
 
 Ter scopuli clamorem inter cava saia dedere, V. 3, 566 : 
 montium silvaeque, H. 3, 29, 39. 
 
 clamosus, adj. [clamor], clamorous, bawling, full of 
 noise (late): pater, hiv. 14, 191: circus, resounding, luv. 
 9, 144: Phasma Catulli, the noisy farce, 'the Ghost, 1 luv. 
 8, 186. 
 
 clanculum, adv. and praep. [dim. of clam]. I. Adv., 
 secretly, privately (an te-class ; cf. clam): penum congerere, 
 T. Eun. 310: mordere, T. Eun. 411 : id agere inter se, T. 
 Heaut. 472. II. Praep. with ace. (once): clanculum Patres, 
 T. Ad. 52. 
 
 clandestinus, adj. [ clam ; v. also R. DIV- ], secret, 
 Iddden, concealed, clandestine: scelere, Sull. 33: introitus, 
 Off. 2, 81 : conloquia cum hostibus, CM. 40: consilia, 7, 1, 
 6: nuntii legationesque, 7, 64, 7: foedus, L. 3, 36, 9: de- 
 nuntiatio, L. 4, 36, 3. 
 
 clangor, oris, m. \R. 1 CAL-, CAR-], a sound, clang, 
 noise (mostly poet.). I. Of wind instruments: tubarum, 
 V. 2, 313 al. II. Of birds: clangorem fundere, Tusc. 
 (poet.) 2, 24 : consonus exit in auras Ter clangor (penna- 
 rum), 0. 13, 611 : cum inagno clangore volitare, L. 1, 34, 
 8. Plur. : Harpyiae magnis quatiunt clangoribus alas, V. 
 3, 226. 
 
 Clanis, is, m. I. A companion of Phineus, 0. 5, 140. 
 II. A Centaur, 0. 12, 379. 
 
 Clanius, ii, m., a river of Campania (now the Lagnoi), V. 
 
 Clare, adv. with comp. and (late) sup. [clarus]. I. Clear- 
 ly, distinctly, plainly: gemere, C. : clare cum dixit ' Apollo,' 
 H. E. 1, 16, 69: clare, ut milites exaudirent, 'tuemini,' in- 
 quit, Caes. C. 3, 94, 5. II. Fig., illustriously, honorably, 
 splendidly: clarius exsplendescebat, N.Att. 1, 3: Non in- 
 cendia Eius clarius indicant Laudes, quam Pierides, H. 4, 
 8. 19. 
 
 dared, , , ere [clarus]. I. To be bright, to shine 
 (poet.). Of the stars, C. II. Fig., to be renowned, be il- 
 lustrious : viri gloria claret, CM. (Enn.) 10. 
 
 claresco, , , ere, inch. [ clareo ], to grow bright 
 (poet, or late prose). Fig., to become audible, sound dear: 
 clarescunt sonitus armorum, V. 2, 301. Of reputation, to 
 become illustrious, grow famous : inter ancipitia, Ta. O. 14. 
 
 clarigatio, onis, /. [clarigo (late), to proclaim war], a 
 fine, ransom (for transgressing certain limits), L. 8, 14, 6. 
 
 claritas, atis,/. [clarus]. I. L i t., brightness, clearness, 
 splendor ( late ). II. Fig. A. Of sound, clearness : in 
 voce, C. B. Of reputation, celebrity, renown, reputation, 
 splendor, high estimation (cf. claritudo, amplitude, splendor, 
 nobilitas, gloria): num te fortunae tuae, num amplitudi- 
 nis, num claritatis, num gloriae paenitebat? Phil. 1, 38: 
 pro tua claritate, C : viri claritate praestantes, N. Eum. 3, 
 3 : Herculis, Ta. G. 34. 
 
 claritudo, inis, /. [clarus]. Prop., brightness (late 
 and rare). Fig., renown, celebrity, splendor, fame, reputa- 
 tion ( cf. claritas ) : artes animi, quibus sumuia claritudo 
 paratur, S. 2, 4: in tantam claritudinem pervenire, S. 7, 4. 
 
 Clarius, adj., of Claros, Clarian : Apollo, 0. As 
 siibxt., m., Apollo, V. 3, 360. 
 
 claro, , , are [clarus]. I. To make bright, illu- 
 minate, exhibit, C. II. F i g., to illustrate, make famous 
 (once), H. 4, 3, 4. 
 
 Claros, T, f., = K.\dpos, a small town near Colophon in 
 Ionia, with a temple and oracle of Apollo, 0. 
 
 citrus, adj. with comp. and sup. [R. 1 CAL-, CAR-]. 
 I. Lit. A. To the sight, clear, bright, shining, brilliant 
 (opp. obscurus, caecus) : lux clara, open day. Leg. 2, 37 : 
 clarissima luce laetari, Gael. 47 : mundi luinina (i. e. sol et 
 luna), V. G. 1, 5 : incendia, V. 2, 569 : lucerna, H. S. 2, 7, 
 48: nox, Ta. A. 12: pater omnipotens clarus intonat, in 
 the clear sky, V. 7, 141 : sidus, H. 4, 8, 31 : olarissimae 
 
 gemmae, 2 Verr. 4, 62 : lapides, H. 4, 13, 14 : vitrum, O. 
 
 4, 355 : purpurarum sidere clarior usus, H. 3, 1, 42. With 
 abl. : argento clari delphines, V. 8, 673 : rutilis squamis, 
 V. G. 4, 93 : ferrugine, V. 9, 582 : auro gemmisque co- 
 rona, 0. 13, 704: albo Lucifer exit Clarus equo, 0. 15, 
 190. Poet., of the wind (cf. albus, candidus), making 
 clear, bringing fair weather : aquilo, V. G.\, 460. B. To 
 the hearing, clear, loud, distinct: clarissima voce nomen 
 deferre, Clu. 23 : clara voce imperare, Caec. 22 : clariore 
 voce, 5, 30, 1 : plangor, 0. 4, 138 : latratus, 0. 13, 806. 
 II. F i g. A. In thought, clear, manifest, plain, evident, 
 intelligible (syn. planus, apertus, perspicuus, dilueidus): 
 Vide ut mi haec certa et clara attuleris, T. Hec. 841 : om- 
 nia non properanti clara certaque erunt, L. 22, 39, 22 : 
 clara res est, quam dicturus sum, 2 Verr. 3, 61 : luce sunt 
 clariora nobis tua consilia, Cat. 1, 6 : id quod est luce cla- 
 rius, Tusc. 1, 90: si ea, quae dixi, sole ipso inlustriora et 
 clariora sunt, Fin. 1, 71 : somno clarius, 0. F. 3, 28. B. 
 Brilliant, celebrated, renowned, illustrious, honorable, fa- 
 mous, glorious (cf. inlustris, insignis, eximius, egregius, 
 praestans, nobilis ; esp. in sup., as a complimentary epi- 
 thet of distinguished men) : clari viri atque magni, Plane. 
 (Cato) 66 : certe non tulit ullos haec civitas gloria clariores, 
 Or. 2, 154: vir fortissimus et clarissimus, 2 Verr. 1, 44 : 
 pax clarior maiorque quam bellum fuerat, L. 10, 37, 4 : 
 animus abunde pollens potensque et clarus, S. 1, 3 : fa- 
 cundia clara pollensque, S. 30, 4 : clari potentesque fieri, 
 
 5. C. 38, 1 : clarissima civitas, X. Thras. 2, 1. With abl. : 
 luppiter giganteo triumpho, H. 3, 1, 7: agendis causis, H. 
 E. 1, 7, 47: Aiax toties servatis Achivis, H. S. 2, 3, 194; 
 bello, Ta. A. 29. With ex: ex doctrina nobilis et clarus, 
 Post. 23. With ob : ob id factum, H. E. 2, 2, 32 ; cf. urbs 
 clara ob insignem munimento natural! locum, L. 24, 39, 8. 
 With ab: Troianoque a sanguine clarus Acestes, V. 1, 
 550. C. Notorious, noted, marked : minus clarum putavit 
 fore quod, etc., 2 Verr. 4, 27 : eequid hoc tota Sicilia cla- 
 rius, ecquid indignius? 2 Verr. 5, 16: populus (sc. Cam- 
 panus), luxuria superbiaque clarus, L. 7, 31, 6. 
 
 classiarii, ortim, plur., m. [classis], marines, naval 
 forces, Caes. C. 3, 100, 2 ; N. Milt. 7, 3 al. 
 
 classicula, ae, /., dim. [ classis ], a flotilla, little fleet 
 (once), Att. 16, 2, 4. 
 
 classicum, I, n. [classicus]. I. Lit., a field signal, 
 trumpet-call: classicum cecinit, L. 28, 27,15: classicum 
 cani iubet, Caes. C. 3, 82, 1 : classico ad contionem convo- 
 cat, L. 7, 36, 9 : cum silentium classico fecisset, L. 2, 45, 
 12: classica sonant, V. 7,637: neque excitatur classic" 
 miles truci, H. Ep. 2, 5 : classicum apud eos cecinit, L. 28. 
 27, 15. II. Melon., t/ie war - ti~umpet : necdum etiani 
 audierant inflari classica, V. G. 2, 539. 
 
 Classicus, adj. [classis], of the fleet, of the navy: mili- 
 tes, marines, L. 21, 61, 2 al. 
 
 Classis, is (abl. classe; rarely classify. [JR. 1 CAL-, 
 CAR-], prop, the people called together ; hence, I. A class, 
 a great division (of the people); the division into classes, 
 according to property, was ascribed to Servius Tullius, L. 
 1, 42, 5 : prima classis vocatur . . . turn secunda classis, 
 etc., Phil. 2, 82. Hence, fig.: qui (philosophi) mihi cum 
 illo conlati, quintae classis videntur, i. e. of the lowest rank, 
 Ac. 2, 73. II. In milit. lang., the citizens under arms, an 
 army (archaic): Hortinae classes populique Latin! (i. e. 
 copiae), V. 7, 716 ; cf. classi quoque ad Fidenas pugnatum 
 quidam in annales rettulere, L. 4, 34, 6. III. A fleet : no- 
 mina in classem dare, L. 28, 45, 19 : posteaquam maximas 
 aedificasset ornassetque classes, Pomp. 9 : classem instru- 
 ere atque ornare, 2 Verr. 5, 135: classis ornandae reficien- 
 daeque causa, L. 9, 30, 4 : com para re, Fl. 33 : facere, Caes. 
 C. 3, 42, 3 : classe navigare, by ship, Fl. 32 : penatis Classe 
 veho mecum, V. 1, 379 : classes, i. e. naves, V. 2, 30: ge- 
 minasque legit de classe biremis, V. 8, 79 : omittere, V. 5, 
 794 : armare, V. 4, 299 : deducere, V. G. 1 , 255 : officer*.
 
 CLA8TIDIUM 
 
 171 
 
 CLAVUS 
 
 N. Them. 2, 3 : (Suiones) praeter viros arniaque ciassibus 
 valent, Ta. G. 44. 
 
 Clastidium, ii, n., a fortress in Gallia Cisalpina, near 
 the Padus (now Chiasteggiv), C., N., L. 
 
 Claterna, ae, /., a fortress in Gallia Cisalpina, near 
 Eononia, on the river Guaderna, C. 
 
 clatri (-thri), drum, TO., K\y^pa, a lattice, grate, bars 
 (of a cage), H. AP. 473. 
 
 claudeo, , , ere [R. CLAV-], to limp, halt, be lame. 
 Fig., to falter, hesitate, stumble (in speech, etc.): beatam 
 vitam, etiam si ex aliqua parte clauderet, Tusc. 5, 22 : quid 
 est cur claudere ant insistere orationem malint, Or. 170. 
 Put. (as if from * claudo, ere): si altera parte claudet res 
 publica, shall be without support, L. 22, 39, 3. 
 
 Claudianus, adj., of Claudius : castra, of App. Clau- 
 diux Pulcher, L. 23, 31, 3. 
 
 claudicatio. onis, /. [ claudico ], a limping, Or. 2, 
 
 24H ai. 
 
 claudico, , , are, v. n. [claudeo]. I. L i t., to limp, 
 halt, be lame: Carvilio claudicanti ex vulnere, Or. 2, 249. 
 II. F i g., to halt, waver, be wanting, be defective : tota res 
 vacillat et claudicat, ND. 1, 107: vereri ne tota amicitia 
 quasi claudicare videatur, Fin. I, 69: nee in ullo officio 
 claudicare, Off. 1, 119. Of discourse: si quid in nostra 
 oratione claudicat, Or. 3, 198. 
 
 Claudius, adj. [claudus]. I. A Gentile name. A. Q. 
 Claudius Quadrigarius, an historian in the time of Sulla, 
 often called Claudius, L. B. v. Appius. II. Claudian, of 
 the Claudii : tribus, a tribe beyond the Anio, named from 
 Appius Claudius, L., V. ; v. also Clodius. 
 
 1. claudo (late Lat. and in compounds cludo), si, sum, 
 ere [R. CLAV-]. I. To shut, close, shut up (opp. aperio) : 
 forem cubiculi, Tusc. 5, 59 : conventus portas Varroni clau- 
 sit,Caes. C. 2, 19, 3 : portas, H. 3, 5, 23 : omnes aditus, Phil. 
 1, 25 : rivos, to dam up, V. E. 3, 111 : quod clausae hieme 
 Alpes essent, L. 27, 36, 4 : rura gelu turn claudit hiems, V. 
 G. 2, 317 : pupulas, ND. 2, 142 : lumina, V. 10, 746. II. 
 Fig., to shut, close: domus clausa contra cupiditatem, 2 
 Verr. 5, 39 : habere domura clausam pudori, patentem cu- 
 piditati, Quinct. 93: auris ad doctissimas voces, Tusc. 
 4, 2 : fugam hostibus, to cut off, L. 27, 18, 20 : alicui iter, 
 0. F. 1, 272 : clausa consilia habere, i. e. to conceal, 2 Verr. 
 3, 63: deura clausum pectore habere, 0. 2, 641. Poet. : 
 animam laqueo, i. e. to end one's life, 0. 7, 604 : Vitales- 
 que vias et respiramina clausit, 0. 2, 828. III. Me ton. 
 A. To close, end, conclude (mostly poet.) : cuius octavum 
 trepidavit aetas Claudere lustrum, H. 2, 4, 24 : opus, 0. F. 
 3, 884: epistulam, 0. H. 13, 165. Esp. agmen, to close 
 the line, bring up the rear, 1, 25, 6. B. To shut in, enclose, 
 encompass, surround, imprison, hide, confine : quae (urbs) 
 loci natura terra marique clauderetur, 2 Verr. 2, 4 : (ani- 
 mae) clausae tenebris et carcere caeco, V. 6, 734 : stabulis 
 armenta, V. G. 3, 352 : claudens textis cratibus pecus, H. 
 En. -1, 45 : rivus praealtis utrimque clausus ripis, L. 21, 
 64, 1: iiemus, quod undique claudit Silva, 0. 1, 568: in 
 area, II. S. 2, 7, 59 : ciaudam in curia vos, L. 23, 2, 9: in 
 tf-ns 0. 3, 697: (apes) in arbore inani, 0. F. 3, 743: 
 aquilonem in antris, O. 1, 262 : nihil se tarn clausum posse 
 hubere, quod non istius cupiditati apertissimum esset, 2 
 Verr. 4, 42. C. In milit. lang., to encompass, invest, be- 
 siege, blockade: praestare arbitrabatur, unum locum . . . 
 quam omtiia litora ac portus custodia clauses teneri, 
 Caes. C. 3, 23, 1 : urbem operibus, N. Milt. 7, 2 : urbem 
 obeidione, N'. Ep. 8,5: adversaries locorum angustiis, X. 
 Dat. 8, 4: multitudine, N. Milt. 5, 3. D. In gen., to 
 shut hi, hem in: hinc Tusco claudimur amni, are hemmed 
 in, V. 8, 473. In hunting: nemorum saltus, V. E. 6, 56: 
 cur tibi clauiluntur rote Imbelles capreae, 0. F. 5, 371. 
 E. To close, limit, restrict: numcubi meam Benignitatem 
 sensisti in te claudier? T. Eun. 164: Nolo tibi ulluin com- 
 
 modum in me claudier, shut from you, i. e. that iiou be de- 
 prived of, T. And. 573 : nee ita claudenda est res familiaris, 
 I ut earn benignitas aperire non possit, Off. 2, 55. Of speech : 
 1 qui non claudunt numeris sententias, Or. 229: pedibus ver- 
 ba, i. e. to compose verses, H. /S. 2, 1, 28. 
 
 2. (claudo, , , ere), v. claudeo. 
 
 claudus, adj. [R. CLAV-]. I. L i t., limping, halting, 
 lame: deus, ND. 1, 83 : claudus altero pede, N. Ag. 8, 1 : 
 tollite claudum, H. E. 1, 17, 61 : pes, H. 3, 2, 32 : pars ser- 
 pentis, V. 5, 278 al. P r o v. : iste claudus, quemadmodum 
 aiunt, pilam, the lame man (holds fast) t/ie ball, Pis. 69. 
 II. F i g. (mostly poet.). A. Crippled, imperfect, defective: 
 claudae mutilataeque naves, L. 37, 24, 6. B. Of language: 
 clauda carmina alterno versu, i. e. elegies (the alternate 
 verses being short ), 0. C. Wavering, untrustworthy : 
 clauda pars officii tui, 0. P. 3, 1, 86. 
 
 Claustra, drum, n. [claudo]. I. L i t., a lock, bar, bolt : 
 revellere claustra, 2 Verr. 4, 52 : laxare, V. 2, 259 : rum- 
 pere, V. 9, 758: portarum ingentia claustra, V. 7, 185: 
 sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal, Agr. 
 1, 21. II. Fig. A. A barrier, bounds: (animus) amat 
 spatiis obstantia rumpere claustra (alluding to the barriers 
 of a race-course). H. E. 1, 14, 9. B. A gate, dam, dike: 
 urbis relinquant, 0. 4, 86: Lucrino addita, V. G. 2, 161: 
 illi (venti) Circum claustra fremunt, V. 1, 56. Of sunken 
 ships, closing a port, L. 37, 14, 7. C. A barricade, bul- 
 wark, key, defence, fortress, wall, bank : claustra loci, 2 
 Verr. 5, 84 : Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra 
 claustra locorum' teneret, Agr. 2, 87 : Sutrium, quae urbs 
 socia Romania velut claustra Etruriae erat, L. 9, 32, 1. 
 D. A barrier, hinderance: cum ego claustra ista nobilitatis 
 refregissem, ut aditus ad consulatum pateret, Mur. 17. 
 
 clausula, ae,/. [claudo]. I. In gen., a close, conclu- 
 sion, end: in quo (mimo) cum clausula non invenitur, a 
 fitting end, Gael. 65 : epistulae, Phil. 13, 47 : edicti, 2 
 Verr. 3, 35. II. E s p., in rhet., the close of a period, C. 
 
 clausum, I, n. [claudo], an enclosure (very rare) : in 
 clauso linquere, in confinement, V. G. 4, 303. 
 
 1. clausus, P. of claudo. 
 
 2. Clausus, I, TO., a Sabine proper name: Attus Clau- 
 sus, ancestor of the gens Claudia, L., V. 
 
 clava, ae,/. [R. 1 CEL-, CER-]. I. I n g e u., a knot/;/ 
 branch, rough stick, staff", cudgel, club: sternentes agmina 
 clava, V. 10, 318 : male mulcati clavis ac fustibus, 2 Verr. 
 4, 94. II. Esp. A. A foil (for exercise), CM. 58. B. 
 The club of Hercules, 0. 9, 114 al. 
 
 clavicula, ae, /., dim. [clavus], a tendril, CM. 52. 
 
 1. claviger, gera, gerum, adj. [clava +R. GES-], club- 
 bearing : proles, i. e. the robber Periphetes, O. 7, 437. 
 Mostly as epithet of Hercules, the club-bearer, 0. 15, 22 al. 
 
 2. claviger, irerl, TO. [clavis + R. GES-], the key-bearer, 
 epithet of Janus^ 0. F. 1, 228. 
 
 clavis, is, f. (!>!. vl or ve) [R. CLAV-], a key: oinnls 
 horreorum cl;ivis tradidisti, Doin. 25 : alias clavis portis 
 imposuit, L. 27, 24, 8 : una portarum clave teneri, luv. 15, 
 158: adulterinae portarum, false keys, S. 1 2, 3 : Caecuba 
 Servata centum clavibus, H. 2, 14, 26: clavis adiuu'io 
 (uxori), to divorce a wife, Phil. 2, 69. 
 
 clavus, T, m. [ R. CLAV-]. I. Lit., a nail: clavi 
 ferrei, 3, 13, 4 : ea (tigna) clavis religant, Caes. C. 2, 10, 
 3 : clavos per modica intervalla figentes, L. 28, 20, 4. 
 By a Tuscan usage the highest magistrate annually drove 
 a nail into the wall of Jupiter's temple : clavo ab dictatore 
 fixo, L. 7, 3, 3 al. Hence, ex hoc die clavum anni movebis, 
 i. e. reckon the beginning of the year, C. P r o v. : clavo 
 clavum eicere, to drive out one 'nail bii another : novo qui- 
 dam amore weterem amorem tamqnam clavo clavum eici- 
 endum putant, Tusc. 4, 75 : beneficium trabali clavo figere, 
 with a spike, i.e. to clinch, 2 Verr. 5, 53. As a stym-
 
 CLAZOMENAE 
 
 172 
 
 CLIVUS 
 
 bol of immovable firmness : Necessitas Clavos traballs 
 Gestans, H. 1, 35, 18: si figit adamantines Necessitas Cla- 
 vos, H. 3, 24, 7. II. M e t o n. A. The rudder, helm : 
 clavum ad litora torquere, V. 5, 177 : clavum regere, V. 
 10, 218. Fig. : clavum tanti imperil tenere et guberna- 
 cula rei publicae tractare, Sest. 20. B. A purple stripe 
 (on the tunic, broad for senators, narrow for the equites) : 
 lati clavi, anuli aurei positi, L. 9, 7, 9 : latus clavus (ab v 
 surdly assumed by the praefect of a village), H. S. 1, 5, 36. 
 C. Poet., a tunic: mutare in horas, H. S. 2, 7, 10: su- 
 mere depositum, H. S. 1, 6, 25. 
 
 Clazomenae, arum,/"., =K\aofitvai, a town on the 
 coast of Ionia (now Kelismari), C., H. 
 
 Clazomenius, adj., of Clazomenae, Clazomenian: An- 
 axagoras, C. Plur., m., the people of Clazomenae, L. 
 
 Cleanthes, is (ace. -em or -en), m., =K\taj/3ije Stoic 
 philosopher of Assos, C. Plur. : archetypos servare Cle- 
 anthas, statues of Cleanthes, luv. 2, 7. 
 
 Clemens, entis (abl. 41 ; rarely -te, L. 1, 26, 8), adj. with 
 eomp. and sup. [uncertain]. I. Mild, calm, gentle (syn. placi- 
 dus, quietus) : qua sit clementissimus amnis,0. 9, 116. II. 
 Fig. A. Calm, quiet, ffentle, tranquil, kind (syn. placidus, 
 lenis) : suam egit semper vitam . . . Clemens, placidus, T. 
 Ad. 864 : clemens vita urbana atque otium, T. Ad. 42 : 
 cupio me esse clementem, Cat. 1, 4: etsi satis clemens 
 sum in disputando, Fin. 2, 12. B. Mild, forbearing, in- 
 dulgent, compassionate, merciful (syn. mitis, benignus, hu- 
 manus, lenis, facilis, indulgens; opp. crudelis, inhuraanus, 
 asper): Quam fideli animo et benigno in illam fui, T. Hec. 
 472 : iudices, Plane. 31 : viro clemens misero peperci, H. 
 3, 11, 46: vir ab innocentia clementissimus, Rose. 85: le- 
 gis interpres, L. 1, 26, 8 : iusta et clemens servitus, T. And. 
 36: castigatio, Off. 1, 137: clementior sententia, L. 8, 31, 
 8. C. Mitigated, qualified: rumor, S. 22, 1. 
 
 clementer, adv. [clernens]. I. Quietly, placidly, tran- 
 quilly, calmly: si quid est factum clementer, 2 Verr. 5, 
 19 : leniter hominem clementerque accepit, 2 Verr. 4, 86. 
 II. With forbearance, mildly, with indulgence : clemen- 
 ter et moderate ius dicere, Caes. C. 3, 20, 2 : clementer a 
 console accept!, L. 27, 15, 2: clementer ductis militibus, 
 i. e. without plundering, L. 29, 2, 1. 
 
 dementia, ae, f. [clemens], moderation, mildness, hu- 
 manity, condescension, forbearance, benignity, clemency, 
 mercy (syn. benignitas, comitas, lenitas, mansuetudo) : ut 
 Bua dementia in eos utatur, 2, 14, 5 : repperi Facilitate nil 
 melius neque dementia, T. Ad. 861 : nihil magno viro dig- 
 nius placabilitate atque dementia, Off. 1, 88 : ilia demen- 
 tia mansuetudoque nostri imperil, 2 Verr. 5, 115 : victoris, 
 Marc. 18 : Pompeium restituit civitati, clarissimum moni- 
 mentum clementiae suae, Phil. 5, 39 : dementia concor- 
 diam ordinum stabiliri posse, L. 3, 58, 4 : Victoris placidi, 
 0. 8, 57 : satrapes violare clementiam quam regis opes 
 minui maluit, N. Ale. 10, 3. 
 
 Cledn, onis, = KXtwv, a rhetorician of Halicarnasus, N. 
 
 Clednae, arum,/"., KXeou'cu, a small town in Argolis, 
 near Nernea (now Cleuia), L., O. 
 
 Cleopatra, ae, /., = K.\toirdrpa. I. Queen of Egypt, 
 daughter of Ptolemy Auletes, Caes., luv. II. Sister of 
 Alexander the Great, and wife of Alexander, king of Epi- 
 rus, L. 
 
 Cleophantus, I, m., = KXto^avroc, a physician in 
 Rome, C. 
 
 clepd, psl, , ere [R. CLEP-], to steal (rare ; syn. fu- 
 ror) : sacrum qui clepsit rapsitve, Leg. (old law) 2, 2 : si 
 quis clepsit, etc., L. (old law) 22, 10, 5. 
 
 clepsydra, ae, /., = icXt^vSpa. Prop., an instru- 
 ment for 'measuring time by water, a water-glass, water- 
 dock, clepsydra ; used in the schools of rhetoric to meas- 
 ure the time allotted to a speaker; hence, eras ergo ad 
 
 clepsydram, by the clock (of exercises in declamation), Tusc. 
 
 2, 67 : ad clepsydrara latrare, Or. 3, 1S8. 
 
 cliens, entis ( gen. plur. -entium ; rarely -entum, H. 
 
 3, 5, 53), m. [for cluens, P. of clueo]. I. Prop., a per- 
 sonal dependant, client (cf. the correl. patronus ; the client 
 retained his freedom, was protected by his patron againsc 
 violence and before the courts, received from him an al- 
 lotment of land or of food, and accompanied him in war. 
 He was entitled to be buried by the patron. The relation 
 was hereditary and sacred): cliens et familiaris istius 
 Roscii, Rose. 1 9 : Cliens amicus hospes nemost vobis ? T. 
 Ad. 529 : clientis habere, Phil. 2, 107. II. M e t o n. A. 
 In g e n., a client, retainer, follower : (Orgetorix) coegit 
 clientis obaeratosque suos, 1, 4, 2 : plurimos ambactos 
 clientlsque habere, 6, 15, 2. B. A companion, favorite: 
 iuvenum nobilium (Vergilius), H. 4, 12, 15. C. Of nations, 
 subject allies, dependants, vassals, 1, 31, 6. III. Fig.: 
 cliens Bacchi, under the protection of Bacchus, a client of 
 Bacchus, H. E. 2, 2, 78. 
 
 clienta, ae,/l [cliens], a female client, H. 2, 18, 8. 
 
 clientela, ae, f. [clieus]. I. P r o p., clientship, patron- 
 age, protection, the relation of a client to his patron (v. 
 cliens, patronus) : Thais in clientelam et fidem Xobis dedit 
 se, T. Eiin. 1039 : in cuius fide sint et clientela, whose cli- 
 ents they are, Rose. 93 : se in Chrysogoni fidem et cliente- 
 lam conferre, Rose. 106. II. Melon, in plur., concr., 
 clients, dependants : amplissimas clientelas accipere a ma- 
 ioribus, C. : clientelae hospitiaeque provinciales, Cat. 4, 
 23 : amittere tantas clientelas, Phil. 8, 26 : esse Pompei 
 magnas clientelas in provincia sciebat, bodies of clients, 
 Caes. C. 2, 18, 7: multae clientelae (praesidio adsunt), S. 
 85, 4. Of nations : magnae (Aeduorum) erant clientelae, 
 allies, dependents, 6, 12, 2. 
 
 clinatus, adj. [R. CLI-], inclined, bent, sunk (once), C. 
 (poet.). 
 
 Clinia, ae, m., the name of a young man, T. 
 
 Clinias, ae, m., = K.\uviac, the father of Alcibiades, N. 
 
 Clio, us, /., = KXeiuj. I. The muse of History, H., 0., 
 luv. II. A daughter of Oceanus, V. 
 
 clipeatus, adj. [clipeus], armed with a shield, shield- 
 bearing: aginina, V. 7. 793: seges virorum, 0. 3, 110. 
 Plur. as subst. : f rontera adversus clipeatos habere, L. 
 
 clipeum, v. clipeus. 
 
 clipeus (clup-), I, m., or clipeum, i, n. (always m. in C. 
 and 0., and in V. except 3, 286 ; usu. . in L.) [JK, CLEF-]. 
 I. Prop., a round shield of metal (cf. scutum, a larger 
 oval shield of wood covered with hide): Phidias sui simi- 
 lem speciem inclusit in clupeo Minervae, Tusc. 1, 34 : 
 maximis clipeis uti, N. Iph. 1, 3; carried by soldiers of 
 the first class, L. 1, 43, 2 : clipeos ad tela sinistris obicere, 
 V. 2, 443. P r o v. : clipenm post volnera sumere, i. e. to 
 act too late, 0. Tr. 1, 3, 35. II. M e t o n. A. Po e t. : dei 
 (Phoebi) clipeus, 5. e. the sun's disk, 0. 15, 192. B. E s p., 
 a metallic tablet for a sculptured portrait in relief, a ?wA''- 
 lion: clipeum argenteum cum imagine Barcini Hasdni ba- 
 lls, L. 25, 39, 13 al. 
 
 clitellae, arum, /. [R. CLI-], a pack-saddle, sumpter- 
 saddle: clitellis alqd apportare, C. : clitellas ponere, H. . 
 1, 5, 47: abicere, H. E. 1, 13, 8: mihi imponere, Phaedr. 
 1, 15, 8 ; v. bos. 
 
 Clitiphd, onis, m, the name of a young man, T. 
 
 Clltorius, adj., of Clitor, a town of Arcadia : fons, 0. 
 
 Clitumnus, I, m., a small river of Umbria (now Cli- 
 tumno), V. G. 2, 146. 
 
 clivosus, adj. [divus] (poet.). I. Hilly, full of hills: 
 rus, V. G. 2, 212. II. Steep, arduous: Latiua (via), luv. 
 5, 55 : trames, V. G. 1, 108 : Olympus, 0. F. 3, 415. 
 
 clivus or clivos, I, m. [ R. CLI- ], a declivity, slope,
 
 CLOACA 
 
 173 
 
 COALESCO 
 
 ascent, hill, eminence : Clivos deorsum vorsum est, T. Ad. 
 576: qua se subducere colles Incipiunt, mollique iuguni 
 demittere clivo, V. E. 9, 8; 0. 8, 191: adversus clivuni 
 incitati, up-hill, Caes. C. 3, 46, 5 : erigere in primos agmen 
 olivos, the foot-hills, L. 21, 32, 8 : Viribus uteris per clivos, 
 H. E. 1, 13, 10: arduns in valles clivus, descent, 0. F. 1, 
 264. E s p. : Clivus Capitolinus, the higher road to the 
 Ca A ritol, part of Sacra Via, Mil. 64 ; L. 3, 18, 7 ; called Cli- 
 vus Sacer, H. 4, 2, 35. P r o v. : clivo sudamus in imo, we 
 are but beginning, 0. H. 20,41. Poet., a slope, pitch : 
 mensae, 0. 8, 663. 
 
 cloaca, ae, f. [7?. 2 CLV-], an artificial canal to carry 
 off waste liquids, a sewer, drain, Sest. 77 : alqd in cloacaiu 
 iacere, H. S. 2, 3, 242. E s p., maxima, the great sewer 
 draining the Aventine, Capi.tolinf, and Palatine hills, as- 
 cribed to Tarquinius Prisons, L. 1, 56, 2 al. Prov. : arcem 
 facere e cloaca, a mountain of a molehill, Plane. 95. 
 
 Cloacma or Cluacina, ae, /. [R. 2 CLV-], the puri- 
 fier, a surname of Verms, L. 3, 48, 5. 
 
 Cloanthus, I, m., a companion of Aeneas, V. 
 
 Clodianus, adj., of Clodius : crimen, of murdering 
 Clodius, Mil. 72 : manus, nex, seditio, C. 
 
 Clodius, adj. [vulg. form for Claudius]. I. As gen- 
 tile name : gens, i. e. Claudian, C. E s p. P. Clodius Pul- 
 cher, Cicero's enemy, slain by Milo, C. II. Of Clodius : 
 leges, passed by P. Clodius Pulchtr as tribune, C. 
 
 Cloelia, ae,/., a Roman maiden, who, while a hostage to 
 Porsenna, escaped with her companions and swam back to 
 Rome,L. 2, 13, 6; V. 8, 651. 
 
 Clonius. il, m., the name of two companions of Aeneas, 
 V. 9, 574 ; 10, 749. 
 
 Clonus, I, m., a celebrated designer, V. 
 
 Cldtho (only nom. and ace.) = KAwSoi, the spinner, one 
 of the three Parcae, 0., luv. 
 
 Cluacina, v. Cloacina. 
 
 cludd, v. clando. 
 
 Cluentianus, adj., of Cluentius : pecunia, C. 
 
 Cluentius, a, a Roman gens. E s p., I. A Roman who 
 claimed descent from Cloanthus, V. II. A Cluentius Ha- 
 bitus of Larinum, defended by Cicero. 
 
 clued, , , ere [R. 1 CLV-], to hear, be spoken of, be 
 Mid (old Lat.): Unde ignis cluet mortalibus clam divisus, 
 Tusc. (Att.) 2, 23. 
 
 1. Cluilius. il, m., a king of Alba, L. 
 
 2. Cluilius, adj., of Clnilim: fossa, L. 1, 23, 3. 
 clunis, m. and/, [cf. *cXoi/ic], a buttock, haunch (mostly 
 
 plur.), L., luv. : sine clune palumbes (the choicest parts), 
 H. S. 2, 8, 91. 
 
 clupeus, v. clipeus. 
 
 Cluslnus, adj., of Clusium: orae, V. : fontes, cold baths, 
 H. E. 1,15, 9. Plur., m., the inhabitants of Clusium, L. 
 Clusium, il, n., an ancient city of Etruria (now Chiusi), 
 
 It., V . 
 
 ClusiuB, il, m. [claudo], a surname of Janus in time of 
 peace, < ). 
 
 Cluvienus, I, m., a wretched poet, luv. 
 
 Clymeue, es,/., = K\vuivij. I. The wife of the Ethio- 
 pian king Merops, 0. II. A daughter of Oceanus and 
 Tethys, V. 
 
 Clymeneius, adj., of Clymene : proles, i. e. Phaethon, 0. 
 Clymenus, I, m., HXvfttvof. I. A cognomen of Pluto, 
 0. II. A companion of Phineus, 0. 
 
 Clytie (trisyl.), es,/., = KXvriri, a daughter of Oceanus, 0. 
 Clytiua, il, m. I. The name of four heroes, V. II. A 
 companion of Phineus, O. 
 
 Clytus, 1, m., a companion of Phineus, 0. 
 
 Cn., commonly written for Gnaeus (not Cnaeus), a prae- 
 noinen ; e. g. Cn. Domitius Ahenobarbus, C. 
 
 Cnidius (Gni-), adj., of Cnidus: Gyges, II. Plur., 
 m., as subst., the people of Cnidus, C. 
 
 Cnidus or Cnidos (Gni-), i., /., KviSoc., a city of 
 Caria, containing a famous statue of Venus by Praxiteles, 
 C., H., L., O. 
 
 Cndssius or Cnosius (Gnos-), adj. L Prop., of 
 Cnosus, the ancient capital of Crete. II. M e t o n. (poet.) : 
 castra, of Minos, 0. : regna, V. : Stella Coronae, i. e. of 
 Ariadne, V. : calami spicula, Cretan, H. ; v. also Gnosiacus. 
 
 coacervatio, onis, /. [coacervo]. In rhetoric, an ac- 
 cumulation (of instances, etc.): universa, C. 
 
 co-acervo, avl, atus, are [com+acervo]. I. Prop., to 
 heap together, Jieap up, collect in a mass : pecuniae cogun- 
 tur et coacervantur, Agr. 2, 70: quantum (argenti) coacer- 
 vari una in domo potuit, Roue. 133 : tantam vim emblema- 
 tum, 2 Verr. 4, 54 : multitudinem civium, 2 Verr. 5, 148 : 
 cadavera, 2, 27, 4 : hostium cumulos, L. 22, 7, 5 : armorum 
 cumulos, L. 5, 39, 1 : agros, to heap, amass, Agr. 2, 66. 
 II. F i g., to multiply, heap up: argumenta, C. : luctus, 0. 
 8, 485. 
 
 CO - acescd, acul, , ere, inch. [ com- + acesco ]. I. 
 Prop., to become acid, to sour (rare): ut non omne vi- 
 num, sic non omnis aetas vetustate coacescit, CM. 65. 
 H. F i g., to deteriorate, become corrupt, C. ; cf. CM. 65 
 supra. 
 
 coactor, oris, m. [cogo], a collector (of money) : per- 
 quiritur a coactoribus, Clu. 180 ; this was the business of 
 Horace's father, H. S. 1, 6, 86. 
 
 co ac turn, I, n. [cogoj, only plur., felted cloths, Caes. C. 
 3,44,6. 
 
 1. coactus, P. of cogo. 
 
 2. (coactus, us), m. [cogo], compulsion, constraint (only 
 abl. sing., rare): coactu istius iudicasse, under compulsion 
 from him, 2 Verr. 2, 34 : meo, 2 Verr. 5, 75 : civitatis, 5, 
 27, 3. 
 
 co-aedificd, , atug, are [com- 4- aedifico], to build up 
 together, build upon : campum Mart him, C. : loci coaedifi- 
 cati an vasti, C. : quarta (pars urbis) quae poetrema coaedi- 
 ficata est, 2 Verr. 4, 119. 
 
 CO-aequ6, avl, atus, are [com- + aequo]. I. P r o p., 
 to make equal, make even, to even, level (rare) : montes, S. 
 C. 20, 11. II. F i g., to make equal, equalize, drag down to : 
 ad libidines iniuriasque tuas omnia coaequasti, 2 Verr. 3, 95. 
 
 coagmentatid, onis, /. [ coagmento ], a joining, con- 
 necting together, connection, combination, union (rare) : cor- 
 poris, C. : non dissolnbilis, ND. 1, 20 : naturae, ND. 2, 1 19. 
 
 coagmento, avl, atus, are [coagmentum]. I. Pro p., 
 to join, cement together, connect: trabes, 7, 23, 3 : opus ipsa 
 suum eadem, quae coagmentavit, natura dissolvit, CM. 72: 
 nihil concretum,nihil copulatum, nihil coagmentatum, Tusc. 
 1, 71. II. F i g., to connect : verba com pone et quasi coag- 
 menta, Brut. 68 : ( verborum ) concursus quodam modo 
 coagmentatus, Or. 3, 171 : pacem, to make, conclude, Phil. 
 7, 21. 
 
 coagmentum, i, n. [cogo], a joining together, a joint : 
 inter coagmenta lapidum, Caes. C. 3, 105, 6. 
 
 coagulum, I, . [cogo]. I. An agent of coagulation, 
 rennet, runnel, 0. 13, 830 al. II. Curds: liquefacta coa- 
 gula lacte, 0. F. 4, 545. 
 
 co-alescd, aim (alitus, late), ere, inch, [com- + R. AL-, 
 AR-]. I. L i t., to grow firmly, strike root, increase, become 
 strong: forte in eo loco gmndis ilex coaluerat inter saxa, 
 had sprung up, S. 93, 4. II. F i g., to unite, agree together, 
 coalesce. Absol. : Troiani et Aborigines facile coaluerunt, 
 S. C. 6, 2 : ut cum patribus coalescerent animi plebis, L. 2,
 
 COANGUSTO 
 
 174 
 
 COEPIU 
 
 48, 1 : animi coalescentium in dies magis duorum populo- 
 rum, L. 1, 2, 5. With in and ace. : multitudo coalescere in 
 populi unius corpus poterat, L. 1, 8, 1. With modal abl. : 
 ita rem coalescere concordia posse, be adjusted, L. 1, 11, 2 : 
 brevi tanta concordia coaluerant omnium animi, ut, etc., L. 
 23, 35, 9. 
 
 co-angust5, , , are [com- + angustus], to confine, 
 limit, restrict (very rare) : legein, C. 
 
 coarctatio, coarcto, v. coart-. 
 
 co-arguo, ui, , ere [com- + arguo]. I. With pers. 
 obj., to ova-whelm with proof, refute, silence, expose, con- 
 vict of guilt or crime, prove guilty (syn. convince) : Graecus 
 testis . . . vinci, refelli, coargui putat esse turpissimum, 
 Fl. 11 : criminibus coarguitur, 2 Verr. 4, 104: tot testibus 
 coargui, 2 Verr. 5, 74 : ut ilium natura ipsius consuetudo- 
 que defendat, hunc autem haec eadem coarguant, Mil. 36 : 
 Lentulum dissimulantem coarguunt sermonibus, S. C. 47, 
 2 : ut coram coarguebantur, fassi omnes, L. 26, 27, 9. 
 With gen. of the crime : aliquem avaritiae, 2 Verr. 5, 153 : 
 commutati indicii, Sull. 44. II. With a fact or accusa- 
 tion as object, to prove, demonstrate, show, establish, expose, 
 refute: sin autem fuga laboris desidiam coarguit, nimi- 
 rum, etc., Mur. 9 : certum crimen multis suspicionibus, 
 Rose. 83: improbitatem coarguo, 2 Verr. 3, 217: menda- 
 cium, L\g. 16 : Lacedaemoniorum tyrannidem, N. Ep. 6, 4: 
 quam (legem) usus coarguit, has proved injudicious, L. 34, 
 6,4: domini coarguit aures, betrays, 0. 11, 193: Osos lin- 
 gua coarguit non esse Germanos, Ta. G. 43. 
 
 coartatid (coarct-), onis,/. [coarto], a crowding, press- 
 ing together : plurimn in angusto tendentium, L. 27, 46, 2. 
 
 coarto (-arcto), avl, atus, are [com-+arto]. I. L i t., 
 to press together, compress, contract, confine (opp. laxo, di- 
 lato) : angustae fauces coartant iter, L. 28, 5, 8 : Gnaeus 
 in oppidis coartatus, C. II. Fig. A. To abridge, short- 
 en : nox coartat iter, 0. F. 5, 546. B. Of discourse, to 
 abridge, compress: haec (opp. dilatat), Or. 1, 163. 
 
 Cocalus, i, m., a mythic king in Sicily, 0. 
 
 Cocceius, a, an Italic gens. E s p., Cocceius Nerva, 
 consul B.C. 36, H. 
 
 coccinus, adj. [coccum], of a scarlet color : laena, luv. 
 
 3, 283. 
 
 coccum, I, M., = KOKKOS (a berry), a berry yielding a 
 scarlet dye. Hence, me ton., scarlet, scarlet color: rubro 
 cocco tingere, H. S. 2, 6, 102. 
 
 coclea (less correctly cochlea), ae, f., = ico^X/af, o, <* 
 snail : inter saxa repentes cocleae, S. 93, 2 : Af ra, H. S. 2, 
 
 4, 59. 
 
 Codes, itis, m. [7?. SGA-, blind of an eye, one-eyed], a 
 cognomen. E s p., Horatius Cocles, who, in the war with 
 Porsenna, defended a bridge alone, L. 2, 10, 2 sq. ; C., V. 
 
 Cocosates, um, m., a tribe in Aguitania, Caes. 
 
 coctilis, e, adj. [coquo], burned: muri (Babylonis) 
 built of burned bricks, 0. 4, 58. 
 
 coctus, P. of coquo. 
 
 cocus, v. coquus. 
 
 Cocytius, adj., of Cocytus : virgo, i. e. Alecto, V. 7, 479 
 
 Cocytus (-os), I, m., = KU/KVT-OC [river of lamentation 
 from KtKKtiw], a mythic river in the Lower World, C., V., H 
 
 coda, ae,y., v. cauda. 
 
 codex, icis, m. (later form of caudex). I. Prop., a 
 block ; hence, a block sawn, tablets, leaves (waxed for writ- 
 ing with a style). II. Me ton. A. In gen., a book 
 writing, manuscript (in leaves ; cf. volumen, a roll) : multos 
 codices implevit earum rerum, etc., 2 Verr. 1, 119: reci 
 tare ex codice alqd, 2 Verr. S, 26. B. Es p., an account 
 book, a ledger (cf. adversaria, a waste-book) : in codice ac 
 cepti et expensi, Com. 5 : in codicis extrema cera, the las 
 tablet), 2 Verr. 1, 92 : referre in codicem, Sull. 44. 
 
 codicilli, drum, m., dim. [codex]. I. A writing-tablet 
 note-book : sententias vestras in codicillos referre, Phil. 8, 
 28. II. A note, billet, C. : codicillos ferre cum praeceptq 
 Ta. A. 40. 
 
 Codrus, I, m., = Hoopoe.. I. The last king of AthenA 
 who devoted himself to death in war against Sparta, C., H 
 II. A wretched poet, V., luv. 
 
 (coelebs, coelo, coelum), etc., v. cael-. 
 coenio, eml, emptus, ere [com--f emo], to purchase, buy 
 up, forestall : multa, T. Ad. 225 : carrorum numerum, 1, 3, 
 1 : res pretiosas, 2 Verr. 4, 133: obsonia, H. 8. 1, 2, 9: 
 frumentum, luv. 14, 293. 
 
 coemptid, onis, f. [ coemo ]. In law, a form of 
 marriage by a preteiided sale, transferring the woman, with 
 her estate, to the man (in manum), Fl. 84 ; by a legal fic- 
 tion, the form of coemptio was employed to free the es- 
 tate of an heiress from the burden of maintaining he- 
 reditary sacrifices, Mur. 27 ( the original meaning was 
 probably the formal tie of wedlock ; the notion of a sale 
 was a confusion of later times ; v. Lachmann and Munro 
 ad Lucr. 1, 950). 
 
 coemptus, P. of coSmo. 
 
 (coena), v. cena. (coenum), i, v. caenum. 
 
 co-eo, ivi or ii, itus, ire [com- + eo]. I. To go together, 
 come together, meet, assemble, collect (mostly poet.). A. In 
 gen.: Heri aliquot adulescentuli coimus in Piraeo, T. 
 Eun. 539 : matronae ad Veturiam Volumniamque frequen- 
 tes coe'unt, L. 2, 40, 1 : ad solitum locum, 0. 4, 83 : quo 
 (sc. in sedilia theatri) populus coibat, H. AP. 207 : certis 
 diebus (ad concilium), Ta. G. 11 : milia crabronum coe'unt, 
 0. F. 3, 753. With abl. : in silvam populi legationibus 
 coe'unt, by their representatives, Ta. G. 39. B. Esp., < 
 come together in battle, meet, encounter : inter se coiisse vi- 
 ros et cernere ferro, V. 12, 709 : Turn trepidae (apes) inter 
 se coe'unt, V. G. 4, 73 : cetera turba coit, joins in the at- 
 tack, 0. 3, 236. II. P r a e g n., to come together, be united, 
 gather, unite, combine ; constr. absol., with cum or with dat. 
 A. Lit. 1. Of living beings : neque se conglobandi cogun- 
 dique in unum datur spatium, L. 6, 3, 6 : manus coit om- 
 nis in unum, V. 9, 801: qui una coierunt, 6, 22, 2: ut 
 coeat par lungaturque pari, H. E. 1, 6, 25. Often of the 
 sexes, 0. 2. Of things : membra, 0. 4, 377 : gelidus coit 
 formidine sanguis, congeals, V. 3, 30 : turn digiti coe'unt, 
 grow together, 0. 2, 670: ut cornua (lunae) tota coirent 
 Efficerentque orbem, 0. 7, 179: donee curvata coirent In- 
 ter se capita (arcus), V. 11, 860: ut placidis coe'ant immi- 
 tia, H. AP. 12: an male sarta Gratia nequicquam coit et 
 rescinditur? H. E. 1, 3, 32. B. Fi g., in feeling, opinion, 
 or purpose, to unite, join together, assimilate, combine, agree, 
 ally one's self, conspire. 1. Absol. : cum hoc tu coire 
 ausus es, ut . . . addiceres, etc., Red. Sen. 16: principes, 
 qui turn una coierunt, quantum visum est agri adtribuunt, 
 6, 22, 2 : duodecim adulescentuli coierunt ex his, qui ex- 
 silio erant multati, etc., conspired together, N. Pel. 2, 3 ; cf. 
 patricii coiere et interregem creavere, L. 4, 7, 7. P o e t. : 
 coe'ant in foedera dextrae, V. 11, 292. Of a marriage con- 
 tract (poet and late) : taedae quoque iure coissent, 0. 4, 
 60: conubio, nuptiis, Curt. 9, 1, 26 : Hac gener atque socer 
 coe'ant mercede suorum, i. e. in the marriage, V. 7, 317. 
 2. With ace., societatem, to enter into partnei-ship, make 
 a compact, become, an ally, associate, form a league: uti- 
 nam, Pompei, cum Caesare societatem aut numquam co- 
 isses aut numquam diremisses ! Phil. 2, 24 : cum omni- 
 bus bonis coire salutis . . . periculi societatem, Rab. 21 : 
 cum Lacedaemoniis, N.Cbn. 2, 2 : societatem sceleris, Rose. 
 96. Pass. : ad earn rem societas coitur, Rose. 20. 
 
 ( coepio ), coepi, coeptus, ere [com- + R. 1 AP-]. I. 
 Prop., to begin, commen.ee. A. Praes. stem (archaic and 
 rare) : non Prius olfecissem, quam ille quicquam coeperet? 
 T. Ad. 397. B. Perf. stem. 1. With infin. (regularly coe-
 
 C O E P T O 
 
 175 
 
 C O G I T A T U M 
 
 pi, etc., with inf. act. ; coeptus sum, etc., with inf. pass.). 
 With inf. act. : coepi egomet mecum cogitare, T. Eun. 629 : 
 cum ver esse coeperat, 2 Verr. 5, 27: Fluetus coepit albe- 
 scere, V. 7, 528 : Belgae oppugnare coeperunt, 2, 6, 1 : 
 Coepi adversan primo, T. Ph. 75. Act. with inf. pass, (not 
 in C. or Caes.): alia huiuscemodi fieri coepere, S. (7.51, 
 40 : moveri civitas et dissensio oriri coepit, S. 41, 10 : cum 
 Lacedaemoniis pugnari coepit, N. Ep. 10, 8 : urbanus ha- 
 beri, H. E. 1, 15, 27 : verti, H. E. 2, 1, 149 : institui, H. 
 AP. 21 : moveri, 0. 3, 106. Pass, with inf. pass. : res agi 
 coepta est, Clu. 50 : ante petitam esse pecuniam, quam 
 esset coepta deberi, Or. 1, 168: cum dici a defensore 
 coeptum est, 2 Verr. 8, 209: obsidione coepti premi ho- 
 stes, L. 1, 57, 3 : quae (res) inter eos agi coeptae, neque 
 perfectae essent, 1, 47, 1 : bello premi sunt coepti, N. Tim. 
 3, 1 : res agitari coepta, S. 27, 2 : iuga coepta moveri, V. 
 6, 256. With inf. act. (rare) : mitescere discordiae inte- 
 stinae coeptae, L. 5, 17, 10. 2. With ace. : si quicquam 
 hodie hie turbae coeperis, T. Eun. 800 : hoc quod coepi 
 primum enarrem, T. Heaut. 273 : illud, quod coepimus, 
 videamus, Rose. 52. Pass. : ilia quae coepta sunt ab isto, 
 4 2 Verr. 5, 174 : coeptum atque patratum bellum foret, S. 
 21, 2. 3. Absol. : se Hasdrubalem adgressurum, ceterum 
 non ante coeptunim, quam, etc., L. 30, 5, 6 : perge quo 
 coepisti (sc. ire), Cat. 1, 10: nam primum . . . Non coepisse 
 fuit: coepta expugnare secundum est, 0. 9, 619: dimidium 
 facti, qui coepit, habet, H. E. 1, 2, 40. Esp. in ellipsis 
 for dicere coepi, to begin to speak : ita coepit tyrannus, L. 
 34, 31, 1 : coram data copia fandi, Maximus Ilioneus pla- 
 cido sic pectore coepit, V. 1, 521: turn ita coepit: num- 
 quam mihi, etc., L. 28, 27, 1. Rarely with ace.: coepit 
 cum talia vates (sc. fari), V. 6, 372. Part, coeptus, begun, 
 commenced, undertaken : consilium fraude coeptum, L. 35, 
 36, 5 : iussis Carmina coepta tuis, V. E. 8, 12 : coepti fidu- 
 cia belli, V. 2, 162 : quaedam (animalia) modo coepta, in 
 process of creation, 0. 1, 426: inors, attempted, sought, 0. 
 10, 417:' iter, 0. F. 1, 188. II. Me ton. of things, 
 to begin, be begun, take a beginning, commence, originate, 
 arise: post, ubi silentium coepit . . . verba facit, etc., S. 
 33, 4 : cum primum deditio coepit, S. 62, 7 : ubi dies coe- 
 pit, S. 91, 4 : quibus ex virtute nobilitas coepit, S. 85, 17 : 
 pugna coepit, L. 2, 6, 10. 
 
 coepto, , , are [coepio] (mostly poet.). Act., to 
 begin eagerly, to begin, undertake, attempt. With inf. : 
 contingere portus, C. (poet.): appetere ea, quae, etc., Fin. 
 5, '24. With ace.: quid coeptas, Thraso? T. Eun. 1025: 
 quid hie coeptat V T. Ph. 625. 
 
 coeptum, I, n. [coepio], a work begun, a beginning, un- 
 dertaking (rare in sing.'): nee taedia coepti Ulla mei ca- 
 piam, 0. 9, 616 : ne audaci coepto deessent, L. 42, 59, 7 : 
 audacibus adnue coeptis, V. G. 1, 40. With adv. : temere 
 coepta, L. 36, 15, 2: coeptis meis, 0. 1, 2: nostris, 0. 9, 
 486 : immanibus, V. 4, 642 : coepta placent, 0. 8, 67 : ne 
 quis enuntiare posset coepta, L. 23, 35, 16. 
 
 1. coeptus, P. of coepio. 
 
 2. coeptus, us, m. [coepio], a beginning, undertaking 
 (very rare): primos suos quasi coeptus appetendi fuisse, 
 ut, etc., Fin. 4, 41. 
 
 Coeranos, 1, m., =. Koipavog, a Lycian, 0. 
 
 co-erceo, cul, citus, ere [com- + arceo]. I. Lit. A. 
 To enclose on all sides, hold together, surround, encom- 
 pass : qui (inundus) omnia complexu suo coercet et con- 
 tinet, ND. 2, 58 : circumfluus umor Solidum coercuit 
 orbem, 0. 1, 31 : Vitta coercebat capillos, 0. 1, 477 : virga 
 levem coerces Aurea turbam, H. 1, 10, 18. B. Esp., to 
 restrain, confine, shut in, hold, repress, control: ( amnis ) 
 nullis coercitus ripis, L. 21, 31, 11 : Bucina coercuit omnis 
 ( undas ), 0. 1, 342 : frenisque coercuit ora, 0. 5, 643 : 
 vitem serpentem multiplici lapsu et erratico, ferro ampu- 
 tans coercet ars agricolarum, CM. 52 quibus (operibus) 
 intra muros coercetur hostis, L. 5, 5, 2 : (mortuos) noviens 
 
 Styx interfusa coercet, V. 6, 439 : Tantalum atcjue Tantali 
 genus coercet (Orcus), H. 2, 18, 38: Hypermnestra . . . 
 gravibus coercita vinclis, 0. H. 14, 3 : eos morte, exsilio, 
 vinclis, damno coercent, Off. 3, 23. Poet.: Messapus 
 primas acies, postrema coercent Tyrrhidae iuvenes, con- 
 trol, direct, V. 9, 27. II. Fig. A. Of discourse, to con- 
 trol, confine, restrain, limit ( syn. contineo, cohibeo ) : ut 
 (nos) quasi extra ripas diffluentes coerceret, Brut. 316. 
 B. To hold in check, curb, restrain, lame, correct (syn. con- 
 tineo, cohibeo, refreno, reprimo, doino) : cupiditates, Or. 
 
 1, 194 : temeritatem, Tusc. 2, 47 : improbitatem, 2 Verr. 3, 
 208 : procacitatem hominis manibus, N. Timol. 5, 2 : sup- 
 pliciis delicta, H. 8. 1, 3, 79: consules in practore coer- 
 cendo fortes, Mil. 89 : omnibus modis socios atque civls, 
 S. C. 29, 3 : genus hominum neque beneficio neque metu 
 coercitum, S. 91, 7 : quibus rebus coerceri milites soleant, 
 Caes. C. 1, 67, 4 : suppliciis civem perniciosum, Cat. 1, 3 : 
 pueros fuste, H. S. 1, 3, 134 : incensum ac flagrantem ani- 
 rauin, Ta. A. 4 : coercendi ius (in contione), of maintain- 
 ing order, Ta. G. 11. Poet.: carmen, quod non Multa 
 dies et multa litura coercuit, corrected, H. AP. 293. 
 
 coercitio, onis, f. [ coerceo ], a restraining, coercion, 
 restraint, compulsion, chastisement (mostly late) : coerci- 
 tionem inhibere, L. 4, 58, 7 : sine coercitione magistrates, 
 on tJie part of the magistrates, L. 26, 36, 12. 
 
 coercitus, P. of coerceo. 
 
 coetus, us, m. [collat. form of coitus]. I. Prop., a 
 coming together ; v. coitus. Hence, II. Melon A. In 
 gen., an assemblage, crowd, company: quae in onrni coetu 
 concilioque proferendae sunt, Fin. 2, 77 : sollempes coetus 
 ludorum, 2 Verr. 5, 186: ludicrum maximo coetu cele- 
 brare, L. 27, 35, 3 : coetu dimisso, Cat. 1, 9 : socios in coe- 
 tum Advocat, V. 5, 43 : coetu soluto, 0. 13, 898 ' coetibus 
 alqd sancire, Ta. A. 27 : ad divinum animorum concilium 
 coetumque proficisci, CM. 84 : coetus celebr*re, Tusc. 
 (poet.) 1, 115. B. Esp., a festival, feast : coetum cele- 
 brate faventes, V. 1, 735. 
 
 Coeus (dissyl.), I, m., =KoToc, a Titan, fath**- of Lato- 
 na, V., 0. 
 
 cogitate, adv. [cogito], with mature reflection, consider- 
 ately (rare): quae vero accurate cogitateque scripsisset 
 Arch. 18. 
 
 cdgitatid, onis,/. [cogito]. I. Abstr., a thinking, 
 considering, deliberating, thought, reflection, meditation, im- 
 agination. Absol. : cogitatio in se ipsa vertitur, Off. 1, 
 156 : subitam et fortuitam orationem commentatio et co- 
 gitatio facile vincit, Or. 1, 150: fingite cogitatione imagi- 
 nem condicionis meae, Mil. 79 : cogitatione res depingere, 
 ND. 1, 39 : acerrima et attentissima, Or. 3, 17 : simplices, 
 magnas, Ta. G. 22. With gen. : timoris praeteriti, Sest. 
 11. With rel. : mihi . . . occurrit cogitatio, qualis animus 
 in corpore sit, etc., Tusc. 1, 51. II. Me ton. A. The 
 faculty of thought, the reasoning power: ut ea vix cuius- 
 quam mens aut cogitatio capere possit, Marc. 6 : (homo) 
 solus particeps rationis et cogitationis, Leg. 1, 22: esse 
 ingenio et cogitatione nulla, of no intellectual force, 2 Verr. 
 
 2, 134. B. Co tier., a thought, opinion, judgment, resolu- 
 tion, design, plan, project (mostly plur.) : omnes meas curas 
 cogitationesque in rem publicam conferebam, Off. 2, 2 : 
 cogitationes abicere in rem humilem, Lael. 32 : mandare 
 litteris cogitationes suas, Tusc. 1, 6 : versantur in animo 
 meo multae et graves cogitationes, Agr. 2, 5 : posteriores 
 enim cogitationes (ut aiunt) sapientiores solent esse, Phil. 
 12, 5 : cogitationes inanes meae, Mil. 94: saeva, Ta. A. 
 39 : ad reliquam cogitationem belli sese recipit, i. e., to 
 plans for continuing the war, Caes. C. 3, 17, 6. 
 
 cogitatum, 1, n. [cogito], a thought, reflection, notion, 
 idea : non potuit cogitata proloqui, T. Ph. 283 : cogitata 
 (mentis) eloqui, .5rw<. 253: perficere, Deiot. 21: patelacere, 
 N. Paus. 3, 1 : sapientium, Agr. 1, 1. Rare in sing. : quo
 
 COGITATUS 
 
 17G 
 
 COGNOMEN 
 
 neque acutius ullius imperatoris cogitatuin usquam legi- 
 mus, N. Dat. 6, 8. 
 
 cogitatus, adj. [P. of cogito], deliberate (very rare) : 
 iniuria, Off. 1, 27 B. & K. : verbura scriptum, meditatum, 
 cogitatum, Phil. 10, 6. 
 
 Cdgitd, avi, atus, are [see R. 3 AG-]. I. To consider 
 thorougfdy, ponder, weigh, reflect upon, think ; constr. 
 absol., with ace., with de, sic, ita, or obj. clause: dum est 
 tempus, etiam atque etiain cogitsi, T. Eun. 66: hoc tu 
 facito cum animo cogites, T. Ad. 500: quam rationem di- 
 ligenter cogitare debetis, Clu. 95 : haep reputans et cogi- 
 tans, Deiot. 38 : te video, non cogito solum, Scaur. 49 : 
 nihil aliud nisi de iudicio, 1 Verr. 26 : Scipionem, Laelium, 
 avum, to think of, call to mind, Fin. 5, 2 : et maiores et 
 posteros cogitate, Ta. A. 32 : mecum Aliam rem ex alia 
 cogitare, T. Eun. 631 : quid again cogito, T. And. 358 : 
 cogita qui sis, 1 Verr. 51 : non potest cogitari quan- 
 tum in illo sceleris fuerit, Mil. 78 : quis posse fieri cogita- 
 
 vit, ut, etc.? 2 Verr. 3, 168:' cogitare tantum sibi esse-4 97: v cabula, H. 2, 3, 280. 
 
 permissum, quantum, etc., Clu. 159: qui cogitasset liaec 
 posse accidere, 5, 33, 2: Sic cogitabam : hie, etc., T. And. 
 110: sic cogitabam! fore uti, etc., Qninct. 77. With two 
 aces. : quern ultimae gentes castiorem non raodo viderunt 
 sed cogita verunt ? Balb. 9. With de: de nobis quotiens co- 
 gitabis, totiens de tuis beneficiis cogitabis, Marc. 19 : de 
 homine ut de belua, Phil. 6, 7 : si quid amice de Romanis 
 cogitabis, are friendly to, N. Hann. 2, 6. With male : 
 Karthagini male 5am din cogitanti bellurn multo ante de- 
 nuntio, hostile in disposition, CM. 18. II. P r a e g n., to 
 have in mind, intend, meditate, design, plan, purpose, mean. 
 With inf. : hunc tu in aedis cogitas Recipere, T. Eun. 
 897 : si Hb'eri esse cogitaretis, Sest. 81 : quid ad haec cogi- 
 tas respondere? 2 Verr. 5, 147: rebus bene uti, H. E. 1, 
 2, 50 : ex f umo dare lucem, H. AP. 144. With ace. : pro- 
 scriptiones et dictaturas cogitare, Cat. 2, 20 : quid mali 
 cogitai'i potest, quod non ille conceperit? Cat. 2, 7 : tu ut 
 exsilium cogites ? Cat. 1, 22 : latere arbitrabantur quae 
 cogitaverant, their purposes, N. Ag. 6, 3 : quid bellicosus j 
 Cantaber et Scythes cogitet, H. C. 2, 11, 2 : scelus taciturn, 
 luv. 13, 209. Poet., of the wind: quid cogitet umidus 
 Auster, V. G. 1, 462. With ut and subj. : neque iam, ut 
 aliquid acquireret . . . cogitabat, 7, 59, 4 : quid . . . viros 
 cogitasse arbitramur? Ut nomen suum, etc., Tusc. 1, 32: 
 cogitans, ut haberet, qua fugeret, N. Di. 9, 2. With ne: 
 ne quam occasionem dimitteret cogitabat, 5, 57, 1. With 
 de: dies ac noctes tota mente de pernicie filii, plotted for, 
 Clu. 190: qui de nostro omnium interitu cogitent, Cat. 1, 
 9 : audite consulem de re publica cogitantem, Mur. 78 : 
 de bello cogitandum putavit, 6, 2, 3. Ellipt. : in Pom- 
 peianum cogitabam inde Aeculanum (sc. ire), C. : eo die 
 cogitabam in Anagnino (sc. manere), C. 
 
 cognata, ae,/. [1 cognatus], a female relation by blood, 
 kinswoman: tuas arnicas et cognatas deserere, T. Hec. 
 592 : ne in cognatam pecces, T. Ph. 803. 
 
 cognatio, onis,/. [1 cognatus]. I. L i t., blood-relation- 
 ship, kindred, connection by birth : f rater noster cognatione 
 patruelis, fin. 5, 1 : ut quisque te maxime cognatione, ad- 
 finitate, attingebat, 2 Verr. 2, 27: cognationem interve- 
 nisse, S. Ill, 2: cuius gloriae faveo propter propinquam 
 cognationem, Lig. 8 : Barcina, propinqua cognatione Han- 
 nibali iunctus, L. 23, 41, 2. With cum: dicere, sibi cum 
 eo amicitiam cognationemque esse, 2 Verr. 2, 64 : nulla 
 tibi cum isto cognatio, 2 Verr. 5, 176. With gen. : deorum 
 cognationem agnoscerein non invitus ( = cum dis), ND. 1, 
 91 ; cf. dictatorem propinqua cognatione Licini se apud 
 patres excusare solitum, L. 6, 39, 4. II. Me ton., concr., 
 kindred, relations, persons allied by descent : homo summae 
 potentiae et magnae cognationis, 7, 32, 4 : hoc commune 
 dedecus familiae, cognationis, nominis, Clu. 16. III. 
 Fig., relationship, association, connection, agreement, kin- 
 dred, resemblance, affinity : quibus (poetis) est maxima cog- 
 
 natio cum oratoribus, Or. 3, 27 : cognatio studiorum et 
 artium, 2 Verr. 4, 81 : omnes artes . . . quasi cognatione 
 quadam inter se coutinentur, Arch. 2 : an potest cognatio 
 propior ulla esse quam patriae ? Phil. 5, 6. 
 
 1. cognatus, adj. [com- + R. GEN-, GNA-]. I. P r o p., 
 sprung from the same stock, related by blood, kindred: ne- 
 que illi notus neque cognatus, T. Ph. 98 : me Cognatique 
 patres Coniunxere tibi, the relationship of our fathers, V. 
 8, 132 : per cognata corpora supplex, as a kinsman, 0. 6, 
 498. With dot. : is mihi cognatus fuit, T. And. 926: an- 
 guilla cognata colubrae, luv. 5, 103. II. Meton. of things, 
 of a kinsman, of kindred (poet.) : latus, O. 9, 412 : corpora, 
 0. 2, 663: pectora, 0. 6,498: moenia, 0. 15, 451: urbes, 
 V. 3, 502 : sanguis, V. 12, 29 : caelum, 0. 1, 81. Of beans, 
 in allusion to the doctrine of transmigration : faba Pytha- 
 gorae cognata, H. S. 2, 6, 63 al. III. F i g., kindred, con- 
 genial, related, connected, like, similar: nihil est tarn cog- 
 natuin mentibus nostris quam numeri ac voces, Or. 3, 
 
 . cognatus, I, m. [1 cognatus], a kinsman, a blood- 
 relation : Hegio cognatus his est proximus, T. Ad. 947 : 
 propinqui atque cognati, Rose. 96: amici cognatique ali- 
 cuius, C'tec. 15: est tibi mater, Cognati? H. S. 1, 9, 27: 
 cognatos retinere servareque amicos, H. S. 1, 1, 88: cog- 
 natorum aliquis, luv. 11, 86. 
 
 cognitio, onis,/. [cognosco]. I. In g e n., a becoming 
 acquainted with, learning, acquiring knowledge, knowledge, 
 acquaintance. A. A b s t r. : non cognitio solum rerum, 
 sed etiam recordatio, Phil. 2, 47 : rerum occultarum, Off. 
 1, 18: animi, Tusc. 1, 71 : urbis, Pomp. 40: omnia, quae 
 cognitione digna sunT,0^. 1, 153: cognitione atque hospi- 
 tio dignus, Arch. 5. B. Concr., a conception, notion, 
 idea: intellegi necesse est esse deos, quoniam eorum in- 
 natas cognitiones habemus, ND. 1, 44. II. Esp. in 
 law, a judicial examination, inquiry, cognizance, hearing, 
 investigation, trial: ne quod indicium, neve ipsius cognitio 
 illo abseute de existimatione eius constitueretur, 2 Verr. 2, 
 60 : captorum agrorum, Agr. 2, 60 : rerum capitalium, L. 
 1, 49, 4: vacantium militiae munere, L. 4, 26, 12: inter 
 patrem et filium, L. 1, 50, 9 : dies cognitionis, the day of 
 trial, Brut. 87: centurionum Cognitio de milite, luv. 16, 
 18: tribuni, a decree, luv. 7, 228. III. Recognition, dis- 
 covery (only in T. ) : indest cognitio facta esse filium na- 
 tum, T. Hec. 831 : Ibo intro de cognitione ut certum sciam, 
 to make sure of the discovery, T. Eun. 921. 
 
 cdgnitor, oris, m. [cognosco]. I. In law, an advocate, 
 attorney ( cf. advocatus ) : cognitorem ascribit Sthenio, 2 
 Verr. 2, 106 : qui cognitor est datus (opp. qui per se liti- 
 gat, Com. 53 : qui cognitores homines honestos daret, was 
 represented by, 2 Verr. 1, 13 : invenire qui pro se cognitor 
 fieret, 2 Verr. 2, 106 : ire domum iube, fi cognitor ipse, H. 
 S. 2, 5, 38. II. In gen. A. A defender, protector : hoc 
 (Caesare) auctore et cognitore huiusce sententiae, Cat. 4, 
 9. B. A witness, voucher, 2 Verr. 5, 167 al. 
 
 cognitus, adj. with (rare) comp. and sup. [P. of cogno- 
 sco], known, acknowledged, approved: res penitus perspec- 
 tae planeque cognitae, Or. 1, 108 : dierum ratio pervulgata 
 et cognita, Mur. 25 : homo virtute cognita et spectata 
 fide, Caec. 104. Comp.: cognitius, 0. 14, 15. 
 
 cognomen, inis, n. [com- + R. GNA-, GNO-J I. A 
 surname, second-name, family name (added to the nomen 
 or name of the gens to distinguish the family; cf. nomen, 
 praenomen) : T. Manlius, qui Galli torque detracto cogno- 
 men (sc. Torquati) invenit, Off. 3, 112: cognomen habere 
 sapientis, Lael. 6 : hoc opinor Trebellium sumpsisse cog- 
 nomen, Phil. 6, 11: P. Crassus cognomine Dives, Off. 2, 
 57 : cognomen ex contumelia traxerit, Phil. 3, 16 : ex vero 
 dictum cognomen, H. 8. 2, 2, 56 : Mercuriale Imposuere 
 mihi cognomen, H. S. 2, 3, 26 : Aristides . . . cognomine 
 Justus sit appellatus, N. Ar. 1, 2 : nationis magi? quam 
 generis uti cognomine, Clu. 72 : Diocles est, Popilius cog-
 
 C O G N O M E N T U M 
 
 177 
 
 COGO 
 
 gamine, 2 Verr. 4, 35. With two datt. : duo isti T. Roscii, 
 quorum alteri Ca])itoni cognomen est, Rose. 17 : cui cog- 
 nomen postea Coriolano fuit, L. 2, 33, 5: cognomen cui 
 Afrieano ex virtute fuit, 5, 5, 4 : Tardo cognomen pingiii 
 damns, we call the slow man stupid, H. 8. 1, 3, 58. II. 
 M et o n. in gen., a name (syn. nomen ; mostly poet.) : Est 
 locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt, V. 1, 530 : Chao- 
 nios cognomine campos a Chaone dixit, V. 3, 334 : aren- 
 tem Xanthi cognomine rivum Adgnosco, V. 3, 350 : gaudet 
 cognomine terra, is proud of, V. 6, 383 (al. terra, v. cogno- 
 minis ; al. terrae). 
 
 cognomentum, l, n. [access, form of cognomen], a 
 turname (rare) : cognomento qui aKoreivot; perhibetur, Fin. 
 (old poet.) 2, 15. 
 
 cognominatus, adj. [cognomen]. I. L i t., furnished 
 with a surname, tsumamed (late Lat.). II. F i g., synony- 
 mous (once) : verba, C. 
 
 (c6gn6minis,e),only abl. sing., cognomine, adj. [cogno- 
 men], like-named, of the same name (mostly poet.). With 
 dat. : agrum Insubrium appellari, cognomine Insubribus 
 pago Haeduorum, bearing the same name as the Insubres, 
 L. 5, 34, 9. Absol.: gaudet cognomine terra, V. 6, 383 
 (al. terrae or terra, v. cognomen II). 
 
 cognosce, gnovi (in per/, system often contracted, cog- 
 nostl, cognoro, cSgnosse, etc.), gnitum, ere [ com- + JR. 
 GNO-]. I. I n g e n., to become acquainted with, acquire 
 knowledge of, ascertain, learn, examine, inquire, investigate, 
 perceive, see, understand ; perf, to know (cf. nosco, novi) : 
 regiones, 3, 7, 1 : domus atque villas, S. C. 12, 3 : rem 
 omnem uti acta erat, S. 71, 5 : totum amnem, V. 9, 245 : 
 quam (antiquitatem) habuit cognitam, N. Alt. 18, 1: ab 
 iis Caesar haec facta cognovit, qui, etc.. Caes. C. 3, 18, 5 : 
 si tantus amor casus cognoscere nostros . . . Incipiam, V. 
 2, 10: miserias cognoscite sociorum, 2 Verr. 2, 65: quis 
 sim, ex eo cognosces, S. G. 44, 5: iter ex perfugis, S. C. 57, 
 3 : per exploratores cognovit montem teneri, 1, 22, 4 : de 
 casu Bomilcaris ex perfugis, S. 73, 1 : furto postridie cog- 
 nito, Clu. 180: his rebus cognitis, 1, 33, 1 : quibus rebus 
 cognitis, 1, 19, 1 ; cf. quibus (scriptis) cognitis, after read- 
 ing, N. Con. 4, 1 : niliil certum sciri, nihil plane cognosci et 
 percipi possit, Or. 1, 222 : quod fratris summum in popu- 
 lum studium cognoverat, 1, 19, 2 : quern tu, cum ephebum 
 Temni cognosses, Fl. 51 : id se a Gallicis armis atque in- 
 signibus cognovisse, knew by their weapons and insignia, 
 1, 22, 2: paucitatem militum ex castrorum exiguitate, 4, 
 30, 1 : fide cognita, tested, N. Eum. 1, 5. With obj. clause: 
 p^ius suos discessisse cognoverunt, quam, etc., 7, 82, 4: 
 ab his cognoscit, non longe ex eo loco oppidum abesse, 
 5, 21, 2 ; cf. sed Metello experiments cognitum erat, genus 
 Numidarum infidum . . . esse, S. 46, 3 al. With double 
 ace. : quern plane perditum cognorat, Phil. 2, 78 : vos fortls 
 fidosque, S. C. 20, 3 : aliter ac sperarat rem publicam se 
 habentem, N.Jfarn. 2. 1. With rel. clause: tandem cog- 
 nosti qui siem, T. And. 586 : id socordiane an casu acci- 
 derit, parum cognovi, S. 79, 5. Abl. absol. : cognito, vivere 
 Ptolemaeum, L. 33, 41, 5 al. Poet.: casus multis hie 
 cognitus, experienced by, luv. 13, 9. Sup. ace. : promissa 
 eius cognitum ex praesentibus inisit, S. 93, 7. II. Esp., 
 to recognize, acknowledge, identify (rare for agnosco): in 
 ea re utilitatem meam, T. Eun. 309 : alii, ne cognosceren- 
 tur, ad necem rapiebantur, 2 Verr. 5. 72 : qui insignem 
 maestitia inter ceteras cognovit Veturiam, L. 2, 40, 4 : eum 
 (anuluni) haec cognovit Myrrhina, T. Hec. 830 : primum 
 ostendimus Cethego signum: cognovit, Cat. 3, 10: signum 
 et manum suam, Cat. 3, 12 : signa sua, S. C. 47, 3 : cogno- 
 scenti similis fuit, seemed to recognize him, 0. 2, 501 : non 
 cognoscendus, 0. 7, 723 : pecus exceptum est, quod intra 
 dies XXX dornini cognovissent, identified, L. 24, 16, 5: 
 ut suum quisque per triduum cognitum abduceret, L. 3, 
 10, 1 : neque currentem se nee cognoscit euntem, is like 
 \imself, V. 12, 903: cum eum Syracusis amplius centum 
 
 cives Romani cognoscerent, identified, 2 Verr. 1, 14. IH 
 Praegn., to seek to know, inquire into, investigate, ex- 
 amine (cf. yiyvwiTJrai). A. In law, to examine, investigate 
 (cf. cognitio) : Verres adesse iubebat, Verres cognoscebat, 
 Verres iudicabat, 2 Verr. 2, 26. With ace. : accusationem 
 causamque, 2 Verr. 1, 29: causas, 2 Verr. 2, 118. With 
 de: de agro Campano, Phil. 5, 53: de hereditate, 2 Verr 
 2, 19. B. I n g e n., to criticise, appreciate: ut neque spec- 
 tari neque cognosci (fabula) potuerit, T. Hec. 3 : cognoscere 
 atque ignoscere, Quae veteres factitarunt, si faciunt novi, 
 T. Eun. 42 : et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati 
 locus, T. Heaut. 218. C. In war, to reconnoitre, spy, act as 
 scout: qualis esset natura mentis et qualis in circuitu 
 ascensus, qui cognoscerent, misit, 1, 21, 1. D. To inquire 
 into, examine : numerum tuorum militum reliquiasque, 
 Pis. 91 ; v. also cognitus. 
 
 cogd, coegi, coactus, ere [com-4-ago], to drive together, 
 collect, compress, crowd, bring together, gather, summon, con- 
 gregate, convene (syn. conligo, congrego). I. Li t. A. in 
 gen.: certe cogit is qui congregat homines et convocat: 
 coacti sunt si, etc., Caec. 59 : ovls, V. E. 3, 98 : pecus, V. B. 
 3, 20 : talenta ad quindecim Coegi, collected, T. Heaut. 146 : 
 quod genus pecuniae cogendae praeteriit? 2 Verr. 2, 120 
 cum pecunias maximas cogeres, were exacting, 2 Verr. 1, 
 96: pecuniam a civitatibus, to extort, 2 Verr. 3, 171: ad 
 indicium omnem suam familiam undique, 1, 4, 2 : nuiltitu- 
 dinem hominum ex agris, 1, 4, 3 : concilio coacto, 7, 77, 1 : 
 quos (equites) ex Latio et a sociis, levy, S. 95, 1 : quibua 
 (cohortibus) coactis, Caes. C. 1, 15, 5 : copias in unum lo- 
 cum, 2, 5, 4: navis in Venetiam quam plurimas possunt, 
 3, 9, 9 : ingens coacta vis navium est, L. 21, 26, 8 : multi- 
 tudinem in unum, H. 80, 2 : milites in provinciam, L. 43, 
 15, 7: ad militiam aliquos, S. 85, 3: acies in proelia, V. 
 9, 463 : auxilia undique, V. 8, 7 : senatum, to convene, L. 
 
 3, 39, 6 : dum senatus cogeretur, Fin. 3, 7 : cogimur in 
 senatum, Phil. 2, 79 : coguntur senatores non pignoribus, 
 sed gratia, Phil. 1, 12 : ad cogendum senatum, L. 1, 48, 3. 
 Of a single senator: cur in senatum hesterno die tarn 
 acerbe cogerer? summoned, Phil. 1, 11 : severitas cogendi, 
 Phil. 1, 12. Poet, with dat. : Cogere donee ovls stabulis 
 lussit, V. E. 6, 85. B. Esp. 1. Of fluids, etc., to thicken, 
 condense, curdle, coagulate, gather : caelum in quo nubes 
 coguntur, Tusc. 1, 43 : in nubem cogitur a6r, V. 6, 20 : 
 frigore mella (opp. calore remittere), V. G. 4, 36: lac 
 coactum, O. 8, 666. 2. Of places, to contract: saltns 
 in artas coactus fauces, narrowed, L. 22, 15, 11. 3. 
 With agmen, of troops, to bring up the rear (cf. claudo), 
 L. 34, 28, 7, and often ; hence, ut nee duces simus nee ag- 
 men cogamus, are the last. C. : stellae, quarum agmina cogit 
 Lucifer, 0. 2, 114. II. Fig. A. In gen. : hac re in 
 angustum oppido nune ineae coguntur copiae, my resources 
 are brought into straits, T. Heaut. 669 : me defensio- 
 nis in semihorae curriculum, restrict, Rob. 6. B. Esp., 
 to urge, force, compel, constrain ( syn. impello, compello, 
 adigo) : coactus legibus Earn uxorem ducet, T. And. 780 : 
 vi coactus, T. Ph. 214 : tarn vehemens fui quam cogebar, 
 Mur. 6 : si ille me non coe'gisset, Sull. 10 : vis cogendae 
 militiae, L. 4, 26, 3. With inf. : huic leges cogunt nu- 
 bere hanc, T. Ad. 652 : ( pecuniam ) reddere coacturum, 
 2 Verr. 2, 48 : Orgetorigem ex vinclis causam dicere, 1, 4, 
 1 : lugurtham spem salutis in fuga habere, S. 55, 1 : eum 
 contendere, Rose. 97 : me talia Moliri, V. 1, 563 : mori 
 me, V. .". 2, 7 : plerasque ad officium redire, N. Milt. 7, 1 . 
 With ut : vi coepi cogere ut rediret, T. Hec. 268 : te co- 
 gere ilium ut duceres, T. And. 654 : cogere ut vos eum con- 
 demnetis, Mil. 71 : vi coacturi, ut per suos fines eos ire 
 paterentur, 1, 6, 3 : cum prece cogit, ut, etc., H. E. 1, 9, 2. 
 Pass. : senatus cogitur ut decernat, ut, etc., 2 Verr. 3, 
 42. With ad: ingratiis ad depugnandum omnes, N. Them. 
 
 4, 4: ad proelia, V. 12, 581 : Samnites belloque ad bellnm 
 cogere, L. 10, 11, 11. With in: aliquem in deditionem 
 L. 43, 1, 1 : me in semihorae curriculum, restrict, Rob. t'
 
 COHAERENS 
 
 178 
 
 COHORT OR 
 
 et ecis in breve te cogi (of a book), rolled -up tightly, H. E. 
 1, 20, 8. With sub. : finitumos armis sub iraperium suum, 
 S. 19, 12. With double ace.: quod vos vis cogit, id vo- 
 luntate impetret, T. Ad. 490 : quod sua quemque mala co- 
 gebant, L. 3, 7, 8 ; cf. cogi aliquid pro potestate ab tribune, 
 to be extorted, L. 4, 26, 10: quid non mortalia pectora co- 
 gis, Auri sacra fames ! V. 3, 56. With ace. of the thing: 
 ne ad id, quod natura cogeret, ipse acceleraret, N. Alt. 22, 
 2: quidquid cogebat ventris furor, luv. 15, 100. Absol. : 
 Invitus feci, lex coe'git, T. Ph. 236 : ' Cleomenem norainare 
 non licet.' At causa cogit, 2 Verr. 5, 1 10 : cogebat egestas, 
 quo se verteret non habebat, Phil. 2, 62 : dum res ipsa co- 
 gebat, unus omnia poterat, Rose. 139 : vagi, palantes quas 
 nox coe'gerat sedes habebant, S. 18, 2: nullis hominum 
 cogentibus, V. G. 2, 10: nullo cogeute, spontaneously, 0. 
 1, 103: capti dolis lacrimisque coactis, forced, i.e. A#po- 
 critical,V.2, 196; cf. oculi lacrimis maduere coactis, un- 
 controllable, 0. 6, 628. Freq. in P. perf. : nihil feci nisi 
 coactus, on compulsion, Sull. 87 : cum ego de me nisi co- 
 actus dicerem, Dom. 93. C. In philosophy, to infer, con- 
 clude (syn. colligo, conclude) : ex quibus id quod volumus 
 efficitur et cogitur, Leg. 2, 33. 
 
 cohaerens. ntis, adj. [P. of cohaereo]. I. L i t., ad- 
 joining, continuous: aedificia, Ta. G. 16. II. Fig. A. 
 Consistent : apta inter se et cohaerentia (dicta sunt), ND. 
 3, 4 : non cohaerentia inter se dicere, inconsistent asser- 
 tions, Phil. 2, 18. B. Harmonious: oratio, Or. 3, 172; v. 
 also cohaereo, 1, A. 2, b. 
 
 cohaerentia, ae, /. [cohaereo], a cohering, coherence, 
 'onnection (rare) : mundi, ND. 2, 155. 
 
 cohaereo, haesi, , ere [ coin- + haereo ]. I. Of a 
 whole or its parts, to cling together, be united, cohere, press 
 together. A. In gen.: mundus ita apte cohaeret, ut 
 dissolvi nullo modo queat, C. B. Praegn. 1. To con- 
 sist of, be composed of; with abl. (rare): cum alia quibus 
 cohaererent homines e mortali genere sumpserint, Leg. 1, 
 24. 2. In thought, to be consistent, agree together : Non 
 cohaerent, T. And. 361 : qui haec natura cohaerentia opi- 
 nione distraxissent, Off. 3, 11 : illud dico, ea, quae dicat, 
 praeclare inter se cohaerere, Fin. 5, 79 : serino hercule 
 familiaris et cottidianus non cohaerebit, si verba inter 
 nos aucupamur, have a consistent meaning, Gaec. 52 : vix 
 diserti adulescentis cohaerebat oratio, Gael. 15. 3. 
 To hold together; remain, exist, maintain itself: omnibus 
 modis fulciendi sunt, qui ruunt nee cohaerere possunt 
 propter magnitudinem aegritudinis, Ttisc. 3, 61 : virtutes 
 sine vita beata cohaerere non possunt, nee sine virtute 
 vita beata, Tusc. 5, 80. II. To cling closely to, to adhere, 
 be connected with, cleave to, be in contact with. A. Lit., 
 with dot. : temptanti dextera fixa est Cuspide Marmaridae 
 Corythi, lignoque cohaesit, 0. 5, 125: scopuloque adfixa 
 cohaesit, 0. 4, 553. B. Fig., to be closely connected with, 
 be in harmony with, be consistent with : ut non tamquam 
 citharoedi prooemium adfictum aliquid, sed cohaerens cum 
 omni corpore membrum videatur, Or. 2, 325 al. ; v. also 
 cohaerens. 
 
 cohaerescd, , , ere, inch, [cohaereo], to hang to- 
 gether, cohere ( very rare ) : atomi cohaerescunt inter se, 
 ND. 1, 54. 
 
 coheres, edis, m. and f. [com- -t-heres], a co-heir, feUow- 
 heir, s/tarer in an inheritance, 2 Verr. 1, 127: filio cohe- 
 redes homines alienissimos adiungere, Clu. 135 : alqm co- 
 heredem uxori scribere, Ta. A. 43 : esse coheres alicui, H. 
 8. 2, 5, 54. Gen. plur. : coheredum, H. S. 2, 5, 107. 
 
 cohibeo, ul, (itus), ere [com- + habeo]. I. L i t., to 
 hold together, to hold, contain, confine, embrace, comprise 
 (syn. contineo) : omnis naturas ipsa (universa natura) co- 
 hibet et continet, ND. 2, 35 : At Scyllam caecis cohibet 
 spelunca latebris, V. 3, 424: semen occaecatum, CM. 51 : 
 nodo crinem, H. 3, 14, 22 : namque marem cohibent cal- 
 
 losa (ova) vitellum, H. 8. 2, 4, 14 : auro lacertos, Jo en- 
 circle, 0. H. 9, 59: bracchium toga, Gael. 11: parietibus 
 deos, Ta. G. 9. II. Praegn., to hold, keep, keep bade, 
 hinder, stay, restrain, stop (mostly poet.) : nee muris cohi- 
 bet patriis media Ardea Turnum, V. 9, 738 : carcere ven- 
 tos, 0. 14, 224: ventos in antris, 0. 15, 346: cervos arcu, 
 to stop, i. e. kill, H. 4, 6, 34 : nee Stygia cohibebor unda, H. 
 2, 20, 8 : Pirithoum cohibent catenae, H. 3, 4, 80 : claustra 
 cohibentia lanum, H. K 2, 1, 255 : ab aliqua re, L. 22, 3, 9. 
 III. F i g., to stop, to hold in check, to restrain, limit, con- 
 fine, control, keep back, repress, tame, subdue (syn. contineo, 
 ref reno, arceo, coerceo) : motus animi perturbatos, Off. 2, 
 18 : furentis impetus crudelissimosque conatus, Phil. 3, 5 . 
 eius furorem, Phil. 5, 37 : iras, V. 12, 314 : bellum, L. 9, 29 r 
 5 : non tu te cohibes ? control yourself, moderate your grief. 
 T. Heaut. 919. With ab : manus, oculos, animum ab auro 
 gazaque regia, Pomp. 66 : eff renatas suas libidines a libe- 
 ris et a coniugibus vestris, Mil. 76. 
 
 co-honesto, avl, atus, are [com- + honesto], to honor 
 in common, honor abundantly, do honor to, to honor, grace 
 (rare): exsequias, Quinct. 50 : statuas, 2 Verr. 2, 168 1- fric- 
 toriam, L. 38, 47, 3 : aliquid virtute, L. 25, 16, 17. 
 
 co-horresco, horrul, , ere, inch. [com- + horresco], to 
 shudder, shiver : equidem cohorrui, C. : ex quo (sudore) 
 cum cohorruisset, Or. 3, 6. 
 
 Conors, rtis (ace. cortem, Glaucia ap. C.), f. [com- -f -ft. 
 HER-, HIR-]. I. A court, enclosure, yard, pen, cattle-yard, 
 0. F. 4, 704 : habes cortem in Palatio, i. e. your house, Or. 
 (Glaucia) 2, 263. II. Me ton. A. In gen., a crowd, 
 multitude, company, throng, train: gigantum, H. 2, 19, 
 22 : fratrum stipata, V. 10, 328 : impura (opp. exercitua 
 invictus), villanous mob, 2 Verr. 4, 115. Of things: fe- 
 brium, H. 1, 3, 81. B. Esp. 1. In the army, a company, 
 division, cohort (the tenth part of a legion, comprising 
 three manipuli or six centuriae, about 360 men), 3, 1, 4: 
 cum cohortibus expeditis ire, S. 90, 2 : cum longa cohortes 
 Explicuit legio, V. G. 2, 279 : praetoria, the generaVs body- 
 guard, 1, 40, 15. Hence: habere scortorum cohortem 
 praetoriam, Cat. 2, 24. 2. Auxiliary troops, allies (opp. 
 legiones), S. 46, 7. 3. A train, retinue, body of attendants, 
 train, staff, suite (esp. of a general in command, or of an 
 officer governing a province ; syn. comites) ; orig. cohors 
 praetoria, 2 Verr. 136, as the body-guard of the governor, 
 or cohors praetoris, C. ; but often cohors alone : Metelli, 
 2 Verr. 3, 152: tota tua ilia, 2 Verr. 2, 27: laudat Bru- 
 tum laudatque cohortem, H. 8. 1, 7, 23 : Quid studiosa co- 
 hors operum struit? H. K 1, 3, 6. 
 
 cohortatid, onis,y. [cohortor], an exhorting, inciting ; 
 exhortation, encouragement (rare) : militum, N. Hann. 1 1, 
 1 : legionis, 2, 25, 1 : iudicum ad honeste iudicandum, 
 Clu. 138: imperatoria, Balb. 51: concitatus cohortatione 
 alicutus ad alqd, Or. 1, 204. 
 
 co-no rtor, atus, arT, dep. [com-+hortor]. I. I n g e n., 
 to animate, encourage, advise, incite, exhort, admonish: 
 hac ( eloquentia ) cohortamur, hac persuademus, ND. 2, 
 148: vereor ne maiorem vim ad deterrendum habuerit 
 quam ad cohortandum, Or. 1, 258. With ace.: Caesar 
 Remos cohortatus liberaliterque oratione prosecutus, 2, 5, 
 1 : populum ad servitutem, Phil. 13, 31 : vos ad libertatem 
 recuperandam, Phil. 4, 11. With -enter se: turn nostri co- 
 hortati inter se, 4, 25, 5. With ut: vos ut essetis severi, 
 Sest. 135 : Aeduos, ut obliviscerentur, etc., 7, 34, 1. With 
 subj. : (Curionem) universi cohortantur, magno sit animo, 
 Caes. G. 2, 33, 1. II. E s p., of a general in the field, to 
 exhort, encourage, address : cohortatus suos proelium com- 
 misit, 1, 25, 1 : acies instruenda, milites cohortandi, signum 
 dandum, 2, 20, 1 : exercitum militari more ad pugnam, 
 Caes. G. 3, 90, 1. With ut or ne: Scipionis milites cohor- 
 tatur, ut, etc., Caes. G. 3, 82, 1 : Batavorum cohortes, ut 
 rem ad manus adducerent, Ta. A. 36 : ipse adit reliquoa 
 cohortatur, ne labori succumbant, 7, 86, 3.
 
 C O I C I O 
 
 179 
 
 COLON A E 
 
 coicio. see coincio. 
 
 coitio, Onis,/. [coeoj. I. In gen., a coming together, 
 meeting (rare): prima eoitio est acerrima, T. Ph. 346: ab- 
 sterrere singulos a coitionibus conciliisqiif, L. 2, 35, 4. 
 II. E s p., a conspiracy, plot, coalition: su.-piiio coitionis, 
 Plane. 53 : non factionibus modo nee per coitiones usita- 
 tas nobilibus, L. 7, 32, 12: tribunorum, L. 3, 65, 8: coitic- 
 nem facere, Plane. 53: dirimere, C. 
 
 coitus, us, m. [coe'o], sexual intercourse, coition (rare), 0. 
 
 colaphus, 1, m., = icoXa^of, blow with the fist, cuff, 
 box on the ear (poet.): quingentos colaphos infregit mi'hi, 
 T. Ad. 199: colaphis tuber est tot urn caput, T. Ad. 245: 
 colaplium incutimus servo, Iiiv. 9, 5. 
 
 colax, acis, m., = ic6Xa, a flatterer: parasitus colax, T. 
 Eun. 30. As tlie title of a comedy, T. Bun. 25. 
 
 Colchicus, adj., of Colchis, Colchian : venena. H. 
 
 Colchis, idia, /., = KoX^'C- ! -A province of Asia, 
 east of the Black Sea. II. A ivoman of Colchis, esp. Me- 
 dea. II., 0., luv. 
 
 Colchus, adj., of Colchis, Colchian: litora, 0. : venena, 
 i. e. of Medea, H., 0. As subst., a Colchian, H. Plur., C. 
 Colchi, meton. for Colchis, H. 4, 4, 63. 
 
 colens, ntis, m. [P. of colo], one who reveres : religio- 
 nuin colentes, religious men, Plane. 80. 
 
 coliphium (coll-), ii, n., a kind of flesh-cake, served to 
 uthletae, luv. 2, 53. 
 
 cdlis, v. caulis. 
 
 col-1-, in words compounded with com-: v. conl-. 
 
 Collatia, ae, f., = KoXXaria, an ancient town of the 
 Sabi/i.i-x, near Rome (now Castellaccio), C., 0. 
 
 Collatinus, adj. I. L \ t., of Collatia : populus, L. : 
 arces, V. E s p. as a cognomen of L. Tarquinius, husband 
 of Lucretia, L. Plur., in., as subst., tJie inhabitants of 
 Collatia, L. II. M e t o n., of Collatinus : penetralia, 0. 
 F. 2, 787. 
 
 Colllnus. adj. [collis]. Prop., of a hill. Hence, I. 
 Pertaining to the northeastern hills of Rome (the Quirinal 
 and Viminal), Colline : tribus, MM. 25. II. Esp., Por- 
 ta Collina, the gate of Rome near the Quirinal Hill, C., 
 L.,0. 
 
 collis, is, m. [R. 2 CEL-, CER-], high ground, a hill 
 (cf. clivus ; opp. mons, campus), 2 I err. 3, 47 : ab summo 
 aequaliter declivis, 2, 18, 1 : leniter ab infimo adclivis, 7, 
 19, 1 : altus, 0. 15, 305 : cognomen colli (Aventino) fecit, 
 L. 1, 3, 9: celsus, V. 8, 604: septem colles, i. e. Rome, H. 
 CS. 1 : summa collium insederant, Ta. A. 37. 
 
 collurn, 1, n. [cf. R. CVR-, CIR-, Germ. Hals, old Engl. 
 halse]. I. P r o p., t/ie neck. A. Lit.: in collum invasit, 
 fill upon the neck, Phil. 2, 77: Aeneae collo pependit, V. 1, 
 715 : collo dare bracchia circum, V. 6, 700 : implicuit ma- 
 terno bracchia collo, 0. 1, 762 : colloque infusa mariti, 0. 11, 
 386 : complecti lacertis, 0. 10, 407 : captare lacertis, 0. H. 
 8, 93 : adducere lacertis, 0. 6, 625 : avaritiae poenam collo 
 et cervicibus suis sustinere, 2 Verr. 5, 108: colla fovet, i. e. 
 rests, V. 10, 838 : collum in laqueum inserere, 2 Verr. 4, 
 37 : laqueo pressisse, H. E. 1, 16, 37 : aptare vincula collo, 
 0. 10, 381 : colla servitio adsuescere, , V. G. 3, 167 : tonsori 
 committere, Tusc. 5, 58 : caput et collum petere, to strike 
 at the vital parts, Mur. 52. Of animals : cameli adiuvan- 
 tur proceritate collorum, ND. 2, 123 : sibila colla attollens 
 (serpens), V. 5, 278. B. Fig. 1. Of servitude: eripe 
 turpi Colla iugo, H. S. 2, 7, 92. 2. Of forcible arrest: 
 obtorto collo ad subsellia reducere, Clu. 59 : alcui collum 
 torquere, drag to prison, L. 4, 53, 8. 3. Of life : posuit 
 collum in Pulvere Teucro, H. 4, 6, 11. II. Meton., the 
 neck (of a flask or bottle), Phaedr. 1, 26, 10 ; (of a plant), 
 V. 9, 436. 
 
 coliybus, 1, m., =ic6XXt>/3oc [a Semitic word]. I. Ex- 
 
 change, agio, C. II. M e t o n., the rate of exchange, 2 
 Verr. 3, 181. 
 
 collyrium, ii, n., = Ko\\vpiov, a liquid eye-salve (plur. 
 for the sake of the metre), H. S. 1, 5, 30 ; luv. 
 
 colo, colul, cultus, ere [R. COL-]. I. P r o p., to till, 
 tend, care for, cultivate: agrum, T. Ph. 364: agros, 5, 12, 
 2 : colendi causa in ;igr<> e-sf, Caec. 59 : agri non om- 
 nes frugiferi sunt qui coluntur, Tusc. 2, 13 : praedia, Rose. 
 49: Exiguum (rus), V. G. 2, 413: hortos, V. G. 4, 118: 
 vitem, Fin. 4, 38 : arbores, H. 2, 14, 22 : arva, H. 3, 5, 24 : 
 fructus, V. G. 2, 36 : fruges, 0. 15, 134 : poma, 0. 14, 687. 
 Absol.: Pater ipse colendi, V. G. 1, 121. II. Meton., 
 in gen., to frequent, dwell in, stay in, inhabit, abide, live, 
 dwell (syn. incolo, habito) : colitur ea pars (urbis) et habi- 
 tatur frequentissime, 2 Verr. 4, 119: has terras, ND. 2, 
 164: urbem Troianam, V. 4, 343: Sicaniam, 0. 5, 495: 
 regnum nemorale Dianae, 0. 14, 331: hoc nemus, 0. 15, 
 545: Elysium, V. 5, 735: loca magna, 0. 14, 681: arva 
 lunonis gelidumque Anienem, and the banks of, V. 7, 683 : 
 Britanniam, Ta. A. 11 : Rheni ripam, Ta. G. 28 : Rhenum 
 (i. e. accolunt), Ta. G. 32 : anguis Stagna colit, haunts, V. 
 G. 3, 430. Absol. : colunt discreti ac diversi, Ta. G. 16 : 
 proximi Cattis Usipii ac Tencteri colunt, Ta. G. 32 : circa 
 utramque ripam Rhodani, L. 21, 26, 6: prope Oceanum, L. 
 24, 49, 6. III. F i g., to bestow care upon, care for. A. 
 Of the gods, to frequent, cherish, care for, protect, guard, 
 watch over, be the guardian of (mostly with sacred places 
 as objects) : Pallas, quas condidit arces, Ipsa eolat, V. E. 
 2, 62: ille (luppiter) colit terras, V. E. 3, 61 : Undis iura 
 dabat, nymphisque colentibus undas, 0. 1, 576 : luno, quae 
 Veios colis, L. 5, 21, 3: di, qui hanc urbem colitis, L. 24, 
 39, 8. Rarely with persons as object: (Castor et Pollux) 
 dum terras hominumque colunt genus, i. e. improve, polish, 
 H. E. 2, 1, 7. B. Of religious service, to honor, revere, rev- 
 erence, worship (syn. observo, veneror, diligo) : Mercurium, 
 ! 6, 17, 1 : Cererem, 2 Verr. 4, 108 : deos patrios, 2 Verr. 4, 
 I 132: Musarum delubra, Arch, 27: sacra ab exteris nati- 
 1 onibus ascita, 2 Verr. 4, 114 : Phoebe silvarumque potens 
 Diana . . . o colendi Semper et culti, H. CS. 2 : testimoni- 
 orum religionem et fidem, Fl. 9 : colebantur religiones pie 
 magis quam magnifice, L. 3, 57, 7 : apud quos iuxta divi- 
 nas religiones humana fides colitur, L. 9, 9, 4 : sacra, 0. 4, 
 32 : aras, 0. 3, 733 : numina alicuius, V. G. 1, 30 : caeri- 
 monias sepulcrorum tanta cura, Tusc. 1, 27: sacrarium 
 summa caerimonia, N. Th. 8, 4. C. Of friendship, alle- 
 giance, etc., to honor, esteem, love, adhere to, cherish : nos 
 coluit maxime, T. Ad. 352 : a quibus diligenter observari 
 videmur et coli, Mur. 70 : colite, observate talem hunc 
 virum, S. 10, 8 : poe'tarum nomen, Arch. 27 : a Crasso 
 colebatur, Arch. 6 : in amicis et diligendis et colendis, 
 Lael. 85 : plebem Romanam militiae domique,-L. 7, 32, 16 : 
 alqm litteris', N. Att. 20, 4 : nee illos arte colam, nee opu- 
 lenter, S. 85, 34. D. To attend to, dress, clothe, adorn, etc. : 
 formamque augere colendo, by attire, 0. 10, 534. B. With 
 abstr. obj., to cultivate, cherish, seek, practise, devote one- 
 self to, follow, observe : studia, Arch. 6 : fidem rectumque, 
 0. 1, 90: ius et fas, L. 27, 17, 13: memoriam alicuius, 
 Fin. 2, 101 : bonos mores, S. C. 9, 1 : pietatem, T. Hec. 
 447: virtutem, Arch. 16: ius bonumque, S. C. 9, 1 : ami- 
 citiam populi R., S. 8, 2 : pacem, 0. 1 1, 297 : aequabile et 
 temperatum orationis genus. Off. 1, 3 : patrias artes mili- 
 tiamque, 0. F. 2, 508. F. To experience, live through, pass, 
 spend: nunc plane nee ego victum, nee vitam illam colere 
 possum, C. : vitam inopem, T. Heaut. 1 36 ; see also colens 
 and 1 cultus. 
 
 colocasium, 1, n., = KoXonaaia or KoXoicatrtov, an 
 Egyptian bean, marsh-lily (its beans and roots were con- 
 sidered a luxury), V. E. 4, 20. 
 
 colona, ae,/. [colonus], a countrywoman, 0. F. 2, 646. 
 Colonae. arum, f., = Ko\it>vaf. a town of Troas (now 
 Chemali), N.
 
 COLONEUS 
 
 180 
 
 COLUS 
 
 Coldneus, adj. (translation of JTTI KoXwj/y), in the Attic 
 deme Colonos : Oedipus, CM. 22. 
 
 colonia, ae, /. [colonus]. I. A colony, colonial town, 
 settlement: incolumis, Phil. 2, 102: in colonias mittere, L. j 
 4, 49, 14 : coloniam conlocare idoneis in locis, Agr. 2, 73 : 
 colonias constituere, Cat. 2, 20 : colonias colonis suis occu- ! 
 pare, Agr. 2, 86: in colonias deduci, Phil. 5, 3. II. Me- 
 t o n., persona sent out for settlement, a colony, colonists, 
 planters: coloniam deducere aliquo, Phil. 2, 102: coloniis 
 deducendis tresviri, S. 42, 1 : trans Rhenum colonias mit- 
 tere, 6, 24, 1 : veteranorum, Phil. 2, 100: Suessa et Pontia 
 coloniae deductae sunt, L. 9, 28, 7 : Capuam coloniam de- 
 ducere, Phil. 2, 100 : Italiam coloniis occupare, Agr. 1, 16. 
 
 coldnicus, adj. [colonus], a colony, colonial: cohortes 
 quae colonicae appellabantur, i. e. levied from colonies, 
 Caes. C. 2, 19, 3. 
 
 coldnus, i, m. [colo]. I. L i t. A. I n g e n., a hus- 
 bandman, tiller of the soil (opp. pastor): optimus, parcissi- 
 mus, Or. 2, 287 : Pauper ruris, H. 1, 35, 6, and often. 
 Po et. of oxen : mandere vestros colonos, 0. 15, 142. B. 
 Esp., a farmer, peasant : navls suis colonis implere, Caes. 
 C. 1, 34, 2 : qui colonus habuit conductum fundum, Caec. 
 94. II. M e t o n., a settler, colonist, diromoc, : colonos no- 
 vos ascribi, Phil. 2, 102: colonos eo scribere, L. 4, 11, 3: 
 colonis agros dare, Agr. 2, 75 : Chersonesum colonos mit- 
 tere, N. Milt. 1, 1 : Tyrii tenuere coloni (urbem), V. 1, 12, 
 and often. P o e t. : urbem Acrisioneis f undasse colonis, 
 
 1. e. by bringing as settlers subjects of Acrisius, V. 7, 410. 
 
 Colophon, onis, ace. -nem, m., =Ko\o<pwv, an Ionian 
 town of Lydia, near the sea (now perh. Zille or Altobosco\ 
 C., L.,'H. 
 
 Colophdnius, adj., of Colophon, 0. Plur., m., the 
 Colophonians, Arch. 19. 
 
 color (old form colds, S. C. 1 5, 5), 5ns, m. [R. 2 CAL-, | 
 SCAL-]. I. L i t., color, hue, tint. A. In gen.: nivis, 0. 
 
 2, 852: caeruleus, 5, 14, 2: Tyrios mirare, H. E. 1, 6, 18: 
 flores mille colorum, 0. 10, 261 : In quo (caelo) niteant 
 cum mille colores, 0. 6, 65 : color in porno est, ubi perrna- 
 turuit, ater, 0. 4, 165 : rebus nox abstulit atra colorem, V. 
 6, 272 : Nee varios discet mentiri lana colore?, V. E. 4, 42 : 
 Iris, Mille trahens varios adverso sole colores, V. 4, 701 : 
 scuta lectissimis coloribus distinguunt, Ta. G. 6. P o e t. : 
 ducere, to acquire color, become colored, V. E. 9, 49 : 
 solet uva Ducere purpureum colorem, 0. 3, 485. B. 
 Specif. 1. The natural color, complexion, tint, hue : qui 
 color, nitor, vestitus ? T. Eun. 242 : formae autem dignitas 
 coloris bonitate tuenda est, color exercitationibus corporis, 
 Off. 1, 130: venusti oculi, color suavis, Tusc. 5, 46: verus 
 (opp. paint), T. Eun. 318: fucatus, H. Ep. 12, 10: senex 
 colore mustellino, T. Eun. 689 : niveus, H. 2, 4, 3 : albus, 
 fair, 0. 2, 541: egregius, Fin. 2, 64: verecundus, H. Ep. 
 17, 21: vide Num eius color pudoris signum indicat, T. 
 And. 878 : colorem mutare, to change color (from passion, 
 etc.), turn pale, blush: mutem colores? H. E. 1, 16, 38: 
 eius crebra coloris mutatio, Clu. 54 : deo color excidit, 0. 
 
 2, 602 : perdere, 0. 3, 99 : In voltu color est sine sanguine, 
 
 0. 6, 304. 2. Praegn., complexion, fine tint, beauty: for- 
 mose puer, minium ne crede colori, V. E. 2, 17 : quo fugit 
 Venus, lieu, quove color ? H. 4, 13, 17. II. F i g. A. I n 
 gen., external form, state, condition, position, outward show, 
 appearance (mostly poet.): amisimus omnem colorem et 
 speciem pristinam civitatis, Alt. 4, 16, 10: vitae, H. S. 2, 
 
 1, 60: Omnis Aristippum decuit color et status et res, i. e. 
 accommodated himself to every condition, H. E. 1, 17, 23: 
 cornicula Furtivis nudata coloribus, stolen pomp, H. E. 1, 
 8, 20 : Nil color hie Caeli minatur, aspect, luv. 14, 294. 
 B. Esp., of diction, character, fashion, cast, coloring, 
 style: ornatur oratio quasi colore quodam et suco suo, Or. 
 
 3, 95 : urbanitatis, Brut. 171 : tragicus, H. AP. 236 : ope- 
 rum colores, H. AP. 86. C. P r a e g n., splendor, lustre, 
 
 brilliancy: nullus argento color est avaris Abuito terris, 
 H. 2, 2, 1 : amissos colores referre, H. 3, 5, 27. Rhetori- 
 cally, of diction : quamvis clans sit coloribus picta poesis, 
 Or. 3, 100 al. D. A pretext, plausibility : Quis color sit 
 causae, luv. 7, 155 ; cf. 6, 280. 
 
 coloratus, adj. [P. of coloro], colored: arcus, ND. 3, 
 51. E s p., swarthy, dusky: Indi, V. G. 4, 293 ; v. also co- 
 loro. 
 
 coloro, a vi, atus, are [color]. I. L i t., to give a color 
 to, to color, tinge : corpora, -ATZX 1, 110. II. F i g., of style, 
 to give color to, to tinge : sentio orationem meam illorum 
 (librorum) tactu quasi colorari, Or. 2, 60 : urbanitate quS- 
 dam quasi colorata oratio, Brut. 170. 
 
 colds, v. color. 
 
 colossus, I, m., = icoXoffffog, a gigantic statue, colossus, 
 luv. 8, 230. 
 
 coluber, brl, m. [R. CEL-, CER-], a serpent, snake 
 (poet.), V. G. 2, 320 al. Of the heads of the Hydra, 0. 9, 
 73. Of the hair of Medusa, 0. 10, 21 ; of Allecto, V. 7, 
 329. 
 
 colubra, ae, /. [coluber], a female serpent, a serpent, 
 snake, H. 1, 17, 8; 0., luv. Of 'the hair of the furies, 0. 
 4, 475 ; of that of Medusa, 0. 4, 784. 
 
 colubrifer, fera, ferum, adj. [coluber -\-R. FER-], ser- 
 pent-bearing (an epithet of Medusa; cf. coluber and colu- 
 bra): monstrum, 0. 5, 241. 
 
 colum, I, n., a vessel for straining, a strainer, colander, 
 V. G. 2, 242. 
 
 columba, ae,/. [R. 2 CAL-. SCAL-], a dove, pigeon, C. : 
 volucris, V. 5,488; 0., H. : Cythereiades, because sacreu 
 to Venus, 0. 15, 386. 
 
 columblnus [columba], of a dove, of a pigeon, C. : 
 ovum, H. S. 2, 4, 56. 
 
 columbus, !, m. [R. 2 CAL-, SCAL-], a male dove, cock 
 pigeon, E.E.I, 10, 5. 
 
 columella, ae, f., dim. [columna], a small column, pil- 
 lar, Tusc. 5, 65 : columellae pedum in altitudinem quiu 
 que, Caes. C. 2, 10, 2. 
 
 columen, inis, n. [R. 2 CEL-, CER-]. I. L i t., an ele- 
 vated object, a pillar, column : Phoebi fax, quae magnum 
 ad columen flammato ardore volabat, like an ascending 
 column. Div. (poet.) 1, 18 : excelsum, a pedestal, Div.(poet.) 
 1, 20. II. Fig. A. The top, crown, summit, first, chief, 
 the height : columen amicorum Antonii, Cotyla Varius, 
 Phil. 13, 26. B. A support, prop, stay: Timarchides, co- 
 lumen familiae vestrae, 2 Verr. 3, 176: rei publicae, Sest. 
 19: rerum mearum (Maecenas), H. 2, 17, 4. 
 
 columna, ae, /. [R. 2 CEL-, CER-]. I. In gen., a 
 column, pillar, post : columnam efficere, 2 Verr. 1, 147: 
 locare, 2 Verr. 1, 154: dealbare, 2 Verr. 1, 145 : columnae 
 et templa et porfcicus sustinent, Or. 3, 180 : ad perpendicu- 
 lum columnas exigere, 2 Verr. 1,133. Poet.: ne pede 
 proruas Stantem columnam, i. e. destroy the city, H. 1, 35, 
 14. II. Esp. A. Columna Maenia, in the Forum Ro- 
 manum, beside which sat the tresviri capitales, who 
 punished thieves, criminal slaves, and debtors, Div. C. 5o ; 
 also called simply Columna : ad columnam pervenire, Chi. 
 39 : ad columnam adhaerescere, i. e., fall into the hands 
 of the jailers, Sest. 18. B. Since columnae were the sign 
 of a bookseller's shop : non concessere columnae, H. AP. 
 373. C. Since pillars were set up for landmarks : Colum- 
 nae Protei (i. e. fines Aegypti), V. 11, 262; cf. Herculis 
 columnae, i. e. Calpe and Abyla, Ta. G. 34. 
 
 columnarium, il, n. [columna], a tribute for the pillars 
 of a house, a pillar-tax, Caes. C. 3, 32, 2 ; C. 
 
 colurnua, adj. [ for * corulnus, from corylus ], of the 
 hazel, of hazel-wood : verna, V. G. 2, 396. 
 
 cclus (us or i), abl. c-olo or colu,/. [cf. R. CVR-, CIR-],
 
 CUM- 
 
 181 
 
 COMIS S OK 
 
 a distaff: venire cum tuft colu et lana, Or. 2, 277 ; V., 0., 
 luv. 
 
 com-,praep., old form of 1 cum, found only in composi- 
 tion; v. 1 cum. 
 
 coma, ae, /., = ici'ijuij, the hair of the head, hair : barba 
 comaeque, O. 7, 288 : calamistrata, Sest. 18 : flava, H. 1, 5, 
 4: longa, H. Kp. 11, 28: rutilae, Ta. G. 4: spissa, H. 3, 
 19, 25: ambrosiae, V. 1,403: virides Nereidum, H. 3, 28, 
 10: dederat comam diffundere vends, V. 1, 319: decide- 
 rint comae, H. 4, 10, 3: compositae, 0. H. 12, 156: chinas 
 pecti, O. H. 13, 39: longain renodare, H. Ep. 11, 28: co- 
 mas religata, H. 2, 11, 24: positu variare, O. 2, 412: posi- 
 tae arte, 0. F. 1, 406 : Delphica lauro cingere, H. 3, 30, 16 : 
 fronde comas vincti, H. E. 2, 1, 110: scindens dolore in- 
 toiisiim comam, Tusc. (Att.) 3, 62: scissa comam, V. 9, 
 478: laniata comas, 0.4, 139: agnus aurea clams coma, 
 the golden fleece, ND. (Att.) 3, 68. II. M e t o a., foliage, 
 leaves (poet.): nemorum, H. 1, 21, 5 al. : redeunt Arbori- 
 busque comae, H. 4, 7, 2 : hyacinth!, V. G. 4, 137. 
 
 comans, antis, adj. [P. of com5, = KO/.KUO]. I. L i t., 
 hairy, long-haired, covered with hair (poet.) : colla equorum, 
 V. 12, 86 : tori, V. 12, 6 : saetae hircorum, bristling hair, V. 
 G. 3, 312 : galea (i. e. cristata), crested, plumed, V. 2, 391 : 
 cristae,V. 3, 468. II. Melon., hairy, leafy : stella, a comet, 
 
 0. 15, 749: sera comans narcissus, late in putting forth 
 leaves, V. G. 4, 122 : dictamnus flore Purpureo, V. 12, 413. 
 
 Comata, ae, adj., f. [coma]. Prop., long-haired: 
 Gallia Comata, Transalpine Gaul (opp. togata), Phil. (An- 
 ton.) 8,27. 
 
 Combe, es,/., =Ko/i/3ij, mother of the Curetes, 0. 7, 383. 
 
 1. com-bibo (conbibo), bibi, , ere. I. Lit., to 
 drink up, absorb, imbibe: combibunt guttura sucos, 0. 13, 
 944 : utrum venenum corpore, H. 1, 37, 28. II. M e t o n. 
 A. To repress, conceal (poet.): lacrimas meas, 0. H. 11, 
 54. B. To absorb, drink in, take up, swallow, engulf : ara 
 cruorem Conbiberat, 0. 13, 410: sic modo Combibitur in- 
 gens Erasinus in arvis, 0. 15, 275: Conbibit os maculas, 
 
 1. e. became spotted, 0. 5, 455. III. F i g., to drink in, ac- 
 quire : artes, Fin. 3, 9. 
 
 2. combibo (conb-), onis, m. [1 combibo], a pot-com- 
 panion (very rare), Fam. 9, 25, 2. 
 
 com-buro (conb-), ussi, ustus, ere [com- + R. PVR-, 
 PRV-]. I. L i t., to burn up, consume: subsellia, Rose. 91 : 
 frumentum omne, 1, 5, 3 : naves, Caes. C. 3, 101, 3 : te 
 vivum, 2 Verr. 1, 83 : legatum populi R. vivum, 2 Verr. 1, 
 78. Of the dead : puerum, Clu. 27. II. F i g., to ruin : 
 alqm iudicio, C. 
 
 combustus, P. of comburo. 
 
 com-edo, edi, esus or estus, esse or edere. I. L i t., 
 to eat up, eat, consume, devour : quid comedent ? T. Heaut. 
 255 : celerius potuit (venenum) comestum quam epotum 
 in venas permanare? Clu. 173: ex se enirn natos comesse 
 fingitur solitus (Saturnus), ND. 2, 64 : haec porcis hodie 
 comedenda relinques, H. E. 1, 7, 19. II. Me ton., to 
 waste, dissipate, spend, squander : nummos, C. : bona, Sest. 
 110: beneficia Caesaris, Phil. 11, 37: patrimonium, Sest. 
 Ill : rem (familiarem), C. : nobilitas comesa, mined, luv. 
 1,34. Poet.: Hunc comedendum nobis propino, i. e. 
 that we may feast at his expense, T. Eun. 1087. 
 
 com-es, itis, m. and/. [com- + 72. 1-]. I. Lit. A. In 
 gen., a companion, associate, comrade, partaker, sharer, 
 partner (male or female) : confugere domum sine comite, 
 T. Hec. 823 : omnino sine comite venisse, quite alone, Fl. 
 43 : Comites secuti stint virginem, T. Eun. 346 : erat comes 
 eius Rubrius, 2 Verr. \, 64: hunc si secuti erunt eius 
 comites, Cat. 2, 10 : Ibimus, o socii comitesque, H. 1, 7, 26 : 
 adiunctis de suis comitibus, N. Ag. 6, 3 : avo comitem sese 
 Mavortius addet Romulus, V. 6, 778: cui fidus Achates it 
 comes, V. 6, 159: Illi me comitem misit, V. 2, 86: comi- 
 
 tem eis adiunctum esse Volturcium, Cat. 3, 4. With yen. 
 or dat. of thing : cum se victoriae Pompei comitem esse 
 mallet quam socium Caesaris, an associate in, Caes. C. 3, 
 80, 3 : comitem illius f uroris, Lael. 37 : eius amentiae, 
 Phil. 3, 6 : mortis, 0. 3, 59 : tantae virtutis, L. 22, 60, 12 : 
 comes paternae fugae, L. 1, 3, 2. With fern. adj. : data 
 sum comes inculpata Minervae, 0. 2, 588 : me tibi ventu- 
 ram comitem, O.H. 13, 163. With fern, appos. : comitem 
 sororem Sprevisti, V. 4, 677 : his Laodamia It comes, V. 6, 
 448. B. E s p. 1. An overseer, tutor, teacher (rare) : Illi 
 me comitem Pauper in arma pater misit, V. 2, 86 : custos 
 comesque luli, V. 5, 546. 2. Mostly plur., a suite, retinue, 
 train (of u inagistrate), 2 Verr. 2, 27 : comes Neronis, one 
 of Nero's retinue, H. E. 1, 8, 2. So in ge n., an attendant, 
 retainer, dependant (of any eminent man): Brundisium 
 comes ductus, H. E. 1, 17, 52 : ducendus et unus Et comes 
 alter, H. S. 1, 6, 102. II. Fig. of things, a companion, 
 attendant, concomitant, associate, consequence: multarum 
 deliciarum comes est extrema saltatio, Mur. 13 : ut omnis 
 (artis) comites ac ministratrices oratoris esse diceres, Or. 
 
 1, 75 : ipsi eventus rerum comites consiliorum, Balb. 9 : 
 artes comites virtutis, Pomp. 36 : (cura) comes atra premit 
 sequiturque fugacem, H. S. 2, 7, 115: culpam poena pre- 
 mit comes, H. 4, 5, 24 : nee (fides) comitem abnegat, H. 1, 
 35, 22. 
 
 comessatio. comessator, v. comiss-. 
 comestus, P. of comedo. 
 
 1. cometes, ae, m., = jco/ijr;;c, a comet, C. ; V. 10, 
 272 al. 
 
 2. Cometes, ae, m., = KO/IIJTT/C, one of the Lapithae, 0. 
 cornice, adv. [comicus], in the manner of comedy : res 
 
 trugicas tractare, Or. 3, 30. 
 
 comicus, adj., = tcwpiicoc.. I. In gen., of comedy, 
 comic, in the style of comedy: poe'ta, Or. 67: artificium, 
 Com. 18 : levitates, ND. 3, 72 : res, the material of comedy, 
 H. A P. 89. II. Esp. A. Represented in comedy: stulti 
 senes, CM. (Uaec.) 36 : adulescens, Rose. 47 : Davus, H. 8. 
 
 2, 5, 91. B. Masc. as subst., a comic poet, writer of comedy. 
 Or. 184. 
 
 Cominius, il, m. : Sex., a Roman knight imprisoned by 
 Verres, C. 
 
 cominus, v. comminus. 
 
 comis, e, adj. with comp. [ unknown ; cf. concinnus ], 
 courteous, affable, kind, obliging, friendly, loving. Mostly 
 of persons : comes, benigni, faciles, suaves homines, JBalb. 
 36 : ilium negat et bonum virum et comem et humanum 
 fuisse, Fin. 2, 80 : Ego dum illo usa sum benigno et lepido 
 et comi, T. Hec. 837 : comis et humanus, Fin. 2, 80 : vir 
 bonus convivaque comis, H. S. 2, 8, 76 : quis Laelio co 
 mior ? quis iucundior? Mur. 66 : bonis (opp. adversus ma- 
 los iniucundus), Ta. A. 22 : comis erga &\\cp\em,CM. 59 : in 
 amicitiis tuendis, Fin. 2, 80 : in uxorem, H. E. 2, 2, 133. 
 Of subjects not personal : comi animo, T. Heaut. 912 : ho- 
 spitio, L. 9, 36, 8 : victus, courteous, Ta. G. 21 (so all MSS.). 
 
 comissabundus, adj. [comissor], revelling (very rare): 
 per quam (Indiam) commissabundus incessit, riotously, L. 
 9, 17, 17. 
 
 comissatio (corneas-), onis,/. [comissor], a Baccha- 
 
 f Baccln 
 Mur. 13. Plur., Cat. 2, 10 ; L. 1, 57, 5." 
 
 nallaii revel, festal procession, carnival of Bacchus, revelry. 
 
 comissator (comess-), oris, m. [comissor], a reveller, 
 rioter : haud commodus, T. Ad. 783 : comissatorum con- 
 spectus, Gael. 67 ; L. 
 
 comissor (comm-), atus, arl, dep., = <cw/iaw, to hold 
 a festive procession, to revel, make merry, hold carnival : ad 
 fratrem, L. 40, 7, 5 : in domum alicuius, H. 4, 1, 11 : comis- 
 santium modo currum secuti sunt, of the revellers, L. 3, 29, 
 5. Sup. ace. : Phaedriam intromittamus comissatum. T. 
 Eun. 442.
 
 COMITAS 182 COMMEMORATIO 
 
 comito, avl, atus, are [comes], to accompany, attend, fol 
 low (mostly poet. ; cf. comitor) : nostros comitate gradus, 
 0. 8, 692: nostra vestigia, 0. 14, 259 : Ulixen, 0. 13, 55. 
 Pass. (freq. only in part, per/., with abl): (mulier) alienia 
 viris comitata, Cael. 34: suo comitata choro, 0. 2, 441: 
 comitatus Achate, V. 1, 312 : uno aut altero amicorum, 
 Ta. A. 40 ; v. also 1. comitatus and comitor. 
 
 comitor, atus, art [comes]. I. Lit. A. In gen., to join 
 as an attendant, accompany, attend, follow. With ace.: pro- 
 pinqui Indutiomari comitati eos ex civitate excesserunt, 6, 8, 
 8 : nautas fugfi, V. 4, 543 : hostiam, V. G. 1, 346 : iter ali- 
 cuius, V. 6, 112: gressum erilem, V. 8, 462. Absol. (poet.) : 
 lanigerae comitantur oves, V. 3, 660. In abl. absol., with, to- 
 aether with: magna comitante caterva.V. 2,40. In plur.: 
 intravit paucis comitantibus urbem, 0. 11, 275: domino 
 comitante, 0. 13, 402 : Teucrum comitantibus armis (i. e. 
 Teucris armatis), V. 4, 48 : loculis comitantibus ire, with 
 purses, luv. 1, 89. B. E s p., to attend to the grave : (Eume- 
 nem) comitante toto exercitu humaverunt, JS T . Sum. 13, 4 
 Elatus est comitantibus omnibus bonis, X. Alt. 22, 4 : iuve- 
 nem exanimum vano honore, V. 11, 52: supremum comi- 
 tentur honorem, V. 11, 61. II. Fig. of things, to follow, 
 accompany, attend. With dat. : (Tarquinio Superbo) ali- 
 quamdiu prospera fortuna comitata est, Rep. 2, 44 : tardis 
 enim mentibus virtus non facile comitatur, Tusc. 5, 68: 
 cetera, quae comitantur huic vitae, Tusc. 5, 100. Absol : 
 an est aliquid per se ipsum flagitiosum, etiam si nulla co- 
 mitetur infamia ? fin. 2, 60 : nimbis comitantibus Desilit, 
 0. F. 3, 865 : comitante opinione, Ta. A. 9. 
 
 com-maculo, avl, atus, are. I. L i t., to spot, stain, 
 pollute, defile (rare): sanguine manus, V. E. 8, 48. IL 
 Fig., to disgrace, stain: se isto infinite ainbitu, Cael. 16: 
 se cum lugurtha miscendo, S. 102, 5. 
 
 Commagenus, adj., of Commagene, C., Caes., IUT. 
 
 commeatus (conm-), us, m. [commeo]. I. Lit., a 
 going to and fro (rare), a passing back and forth: dtiobus 
 commeatibus exercitum reportare, i. e. in two trips, 6, 23, 
 2- II. M e t o n. A. A leave of absence, furlough : dare 
 commeatum totius aestatis, 2 Verr. 5, 62*: sumere, L. 3, 
 46, 10 : dare, L. 3, 46, 9 : in commeatu esse, to be on fur. 
 lough, L. 33, 29, 4 : in iis stativis satis liberi commeatfte 
 erant, L. 1, 67, 4. B. A train, convoy, supply-train: mag- 
 nos commeatus ad flumen constitisse, Caes. C. 1, 51, i. 
 C. Provisions, supplies, stores, a market. 1. In gen. (in. 
 eluding food): maximi, Caes. C. 1, 48, 4: omnibus pro- 
 vinciis commeatu et publico et private prohibebamur, 
 Pomp. 53 : ne foro quidem et commeatu iuvare popu. 
 him R., 2 Verr. 5, 52 : commeatus abunde ( erit ), S. 0. 
 58, 9 : spe amplior, S. 75, 8 : commeatu nostros prohibere, 
 2, 9, 5: neque exercitum sine magno commeatu atque mo- 
 limento in unum locum contrahere posse, 1, 34, 3: mari- 
 timi, L. 5, 54, 4 : ex montibus invecti, L. 9, 13, 10 : advecti, 
 L. 9, 32, 2 : conmeatibus paratis, S. 28, 7 : commeatus 
 frumenti Romam subvecti, L. 28, 4, 7. 2. Esp. with 
 frumentum, supplies of war, baggage: ad Vesontionein rei 
 frumentaria^ commeatusque causa moratur, 1, 39, 1 : fru- 
 mento commeatuque Caesarem intercludere, 1, 48, 2. 
 
 com-memini (conm-), isse, defect., to recollect clear- 
 ly, remember well (rare) : quern hominem probe comme- 
 minisse se aiebat, Or. 1, 227 : ego autem non commemini 
 antequam sum natus, me miserum, Tusc. 1, 13: sic com- 
 memineram, T. Eun. 564 : si satis commemini, T. Ph. 523: 
 Hac, si commemini, die, 0. F. 3, 792. 
 
 commemorabilis ( conm- ), e, adj. [ commemoro ] t 
 worth mentioning, memorable (rare) : commemorabili pie- 
 tate praeditus, Marc. 10. 
 
 . a - -- i ... ^.>v^ ^oo^i I commemorandus, adj. [P. of commemoro], memora- 
 
 Spartae, i. e. the Ephoreium, N. Ag. 4, 2. II. E s p., a place ble: iudicia, 1 Verr. 42 al. 
 
 T 9 the f forum ^ n whic h Me Comitia curiata were commemoratio ( conm- ), onis, / f commemoro 1, a 
 , the comitium, C., Caes., L., Ta. Plur., v. comitia calling to mind, reminding, suggesting, commemorating, 
 
 comitas, atis, /. [comis], courteousness, kindness, oblig- 
 ingness, friendliness, affability, gentleness (syn. benignitas, 
 facilitas, humanitas ; opp. gravitas, severitas) : si illius (sc. 
 Catouis) comitatem tuae gravitati asperseris, Mur. 66 : co- 
 mitate condlta gravitas, CM. 10 : fortunam comitate invi- 
 tandi adiuvabat, L. 1, 34, 11 : comitate quadam curandi 
 provinciam tenuit, Ta. A. 16: comitas affabilitasque ser- 
 monis, Off. 2, 48. 
 
 1. comitatus, adj. with comp. [P. of comito], attended, 
 escorted, accompanied: ex urbe parum comitatus exire, 
 with few attendants, Cat. 2, 4 : bene, Phil. 12, 25 : puero ut 
 uno esset comitatior, that his train was increased by, etc., 
 Tusc. 5, 113 ; v. also comito and comitor. 
 
 2. comitatus, us, m. [comitor]. I. Prop., an escort, 
 attending multitude, train, retinue. A. Lit.: delicatus 
 ancillarum puerorumque, Mil. 28 : magno comitatu ingre- 
 di, Cat. 3, 6 : Romam proficisci cum magno comitatu, Clu. 
 192: res gestae multo magnoque comitatu, Marc. 11: 
 praedonis improbissimi societas atque comitatus, 2 Verr. 
 6, 54 : comitatu equitum triginta ad mare pervenit, Caes. 
 C. 3, 96, 4: gradus ipse comitatus habet, Ta. G. 13: Irae 
 Insidiaeque dei comitatus, V. 12, 336. B. Fig.: quidtanto 
 
 virtutum comitatu (opus est) si? etc., Fin. 2, 111. II. 
 
 M e t o n. in gen., a company, band, troop, crowd, swarm : 
 litterae, quaecumque erant in eo comitatu, etc., Cat. 3, 6 : 
 Allobrogum comitatus deprehendere, i. e. the Allobroges 
 and their train, S. C. 45, 1 : magnum comitatum circum- 
 ventum interficere, L. 28, 22, 4. 
 
 comiter, adv. (with late sup.), courteously, affably, kind- 
 ly: qui me adiuerit comiter, T. Ph. 537: cum iuventute 
 comiter vivere, Cael. 13: qui erranti comiter monstrat 
 viam, Salb. (Enn.) 36 : appellare unumquemque, Phil. 13, 
 4 : munera missa legatis, L. 9, 43, 26 : accipere, L. 23, 33, 
 7 : excipitur (i. e. ut hospes), 0. F. 2, 788 : invitare regios 
 iuvenes, L. 1, 57, 10: celebrare regis convivium, L. 1, 22, 
 6 : maiestatem populi R. comiter conservanto, with due 
 courtesy (a formula in treaties of peace), Balb. 35. 
 
 comitia, orum, n. [plur. of comitium], an assembly of 
 the people. E s p., I. The Roman people in assembly, the 
 comitia. A. The comitia curiata, the most ancient, in- 
 cluding only the patricians, voting by curiae, were held in 
 the comitium, mainly to ratify or veto decrees of the sen- 
 ate: comitia fierent regi creando, L. 1, 35, 1. In later 
 times they were held only for taking the auspices, Agr. 2, 
 2*7- B. The comitia centuriata, the general assembly of the 
 Roman people, voting by centuries, were said to have been 
 instituted by Servius Tullius, and continued throughout the 
 republic. They were commonly held in the Campus Mar- 
 tius (v. campus, I. B. 1), Agr. 2, 27; L. 5, 52, 15: consularia, 
 for electing consuls, Mur. 38 : consulum, L. 3, 20, 8 : edi- 
 cere comitia consulibus creandis, L. 3, 37, 5 : comitia ha- 
 bere, 1 Verr. 25, and often. C. The comitia tributa, voting 
 by tribes, were commonly held in the Forum, but for 
 choosing magistrates often in the Campus Martius. In 
 them the inferior magistrates (aediles, tribunes of the 
 people, quaestors) and, later, the Pontifex Maximus were 
 chosen, Agr. 2, 27 ; L. 2, 58, 1 al. : tribunicia, for electing 
 tribunes of the plebs, L. 6, 39, 11 : quaestoria, C. II. In 
 gen., an election: comitiis iam abhinc diebus triginta fac- 
 tis, 2 Verr. 2, 129. 
 
 comitialis, e, adj. [comitia], of an election, proper for 
 comitia: dies, on which the comitia were held, L. 3, 11, 3: 
 biduum, Caes. C. 1, 5, 4 : mensis, 2 Verr. 2, 130. 
 
 comitiatus, us, m. [comitia], an assembly of the people 
 in the comitia (rare), Leg. 3, 11. 
 
 comitium, T, n. [com- + R. I-]. I. I n ge n., a place 
 of assembly, of meeting: ut si privatus in comitio esset
 
 COMMEMOKO 
 
 183 
 
 COMMENTOR 
 
 membrance, mentioning (rare) : istaec commemoratio Quasi 
 exprobratio est inmemoris benefici, T. And. 44 : nominis 
 nostri, Arch. 29 : illius tui sceleris, Phil. 2, 61 : fortitudi- 
 nis, 2 Verr. 2, 192 : (Verres) in assidua commemoratioiie 
 omnibus flagitiorum f uit, every one was continually recount- 
 ing his crimes, 2 Verr. 1, 101 : quae (imagines) delectabant 
 commemoratione hominum, 2 Verr. 4, 123: aliquid sua 
 commemoratione celebrare, Plane. 95. 
 
 com-memoro (conm-), avl, atus, are. I. P r o p., to 
 recall to memory, call to mind, be mindful of, keep in mind, 
 remember; with 067. clause: quid quoque die dixerim, 
 audierim, egerim, commemoro vesperi, CM. 38 : cottidie 
 commemorabam te unum in tanto exercitu mihi fuisse 
 adsensorem, Fam. 6, 21, 1. II. Praegn. A. To bring 
 to mind, remind of, recall: quid commemorem primum? 
 T. Eun. 1044 : ea (fortia facta), S. C. 59, 6 : ad comme- 
 morandam renovandamque amicitiam missi, L. 27, 4, 10 : 
 beneficia meminisse debet is, in quern conlata sunt, non 
 commemorare qui contulit, Lael. 71 : rem commemorando 
 renovare, Quinct. 70. B. To make mention of, recount, 
 relate: res, 1, 14, 1: quas causas commemorari necesse 
 non est, Caes. C. 3, 66, 7 : humanam societatem, Off. 3, 31 : 
 ea, 0. 5, 2. With obj. clause: alias (urbls) captas esse, 
 Pomp. 33 : alqm cum Diogene venisse, Or. 2, 160 : se per- 
 noctasse cum Socrate, N. Ale. 2, 2 : quid ego nunc com- 
 memorem, qualis ego in hunc fuerim ? T. Ph. 1051 : quo 
 sit eorum usus studio, Caes. C. 2, 32, 1. With de: de al- 
 cuius memoria, Or. 3, 75 : de tilio, X. J)i. 6, 2 : multa de 
 aliqua re, N. Hann. 2, 3. With in : quae si in privatis 
 gloriosa sunt, multo magis commemorabuntur in regibus, 
 Deiot. 40 : cum legent in eius virtutibus commemorari sal- 
 tasse eum commode, N. praef. 1 ; v. also commemorandus. 
 
 commendabilis, e, adj. [commendo], worthy of praise, 
 commendable (rare) ; with abl. : nee ullo merito, L. 42, 5, 
 6. Absol. : multa, quae commendabilia in Af ricano erant, 
 L. 37, 7, 15. 
 
 commendaticius (not -titius), adj. [commendo], serv- 
 ing for commendation, commendatory (very rare) : litterae, 
 letters of recommendation, an introduction, Fam. 5, 5, 1 : 
 tabellae, 2 Verr. 4, 148. 
 
 commendatio, onis,/. [commendo]. I. Lit., a com- 
 mitting, commending, recommending, recommendation : si 
 quid luibut momenti commendatio mea, Mur. 90: amico- 
 rum, C. : tua fides fiduciam commendationi meae tribuit, 
 i. e. to the trust I commit to you, S. C. 35, 1. With gen. 
 obj. : ad ceteros contempti hominis, C. : sui, C. Fig. : si 
 commendatione oculorum animis traderentur, i. e. were 
 known by means of sight, Or. 2, 357. II. M e t o n. A. 
 A direction, suggestion: quae a natura nostri facta est 
 nobis, Fin. 5, 41. B. C o n c r., that which recommends, ex- 
 cellence, worth, praise, a recommendation : istos non com- 
 mendatio itliqua, sed studiorum turpitudo coniunxit, 2 Verr. 
 3, 22 : ingeni, Brut. 238 : humana, divina, Arch. 31 : maio- 
 rum, Cat. 1, 28: probitatis, Or. 2, 211: tanta oris atque 
 orationis, N. Ale. 1, 2: prima commendatio proficiscitur a 
 modestia, Off. 2, 46. 
 
 (conimeiidautius), v. commendaticius. 
 
 commendatrix, Tcis, f. [commendo], that which com- 
 mends (rare) : legem commendatricem virtutum, Leg. 1, 58. 
 
 commendatus, adj. with comp. and sup. \_P. of com- 
 mendo], commended, recommended, acceptable, approved: 
 quae res gloriosior? quae commendatior erit memoriae 
 hominum sempiternae? Phil. 2, 32: cui civitas sit huius 
 studio commendatior, Balb. 43 : ceteris rebus habeas eos 
 a me commendatissimos, C. ; v. also commendo. 
 
 com-mendo (conm-), avi, atus, are [com-+l mando]. 
 I. L i t., to commit for preservation or protection, to intrust, 
 confide, commend, to deposit with, intrust to : Oratorem 
 meum sic enim inscripsi Sabino tuo commeudavi, Fam. 
 16, 20, 1. II. Fig. A. To intrust, commit, confide: Ego 
 
 me tuae commendo et committo fidei, T. Eun. 886 : Thais 
 patri se commendavit in clientelam et Mem, T. Eun. 1039 : 
 tibi suos testamento liberos, Fin. 3, 9 : generi comitem la- 
 crimis obortis, 0. 6, 495 : consulibus rem publicam, Phil. 
 6, 34 : historians immortalitati, Or. 2, 36 : Sulpicii vita 
 praeclaris monimentis ad memoriam commendata, Phil. 
 9, 10. Esp. of the dying, to commend survivors to the 
 care of others : is, qui morti addictus esset, paucos sibi 
 dies commendandorum suorum causa postulavisset, Off. 
 3, 46 : parentes suos, Caes. C. 2, 41, 8 : ille tibi moriens 
 nos commendavit senex, T. Ad. 457 : tibi suos testamento 
 liberos, Fin. 3, 9. B. To commend, recommend, to ask 
 favor for, present favorably, make agreeable, render ac- 
 ceptable, to grace: principes se civitatesque suas Caesari 
 commendare coeperunt, 4, 27, 7 : Orestillam, S. C. 36, 6 : 
 civem exteris nationibus, Seat. 128: (vox) quae una maxi- 
 me eloquentiam vel commendat vel sustinet, Or. 1, 262 : 
 adseculae istius a meretricula commendati, 2 Verr. 3, 30 : 
 (vinum) quod me Lucanae commendet amicae, H. E. 1, 16, 
 21 : se ei (Caesari), Caes. C. 1, 74, 4 : te infimo ordini, Phil. 
 2, 3: se civibus impiis, Phil. 6, 3: cum se numeris com- 
 mendat et arte, H. E. 2, 1, 261 : se tonsa cute, H. E. 1, 
 18, 7 ; v. also commendatus. 
 
 commentariolum, I, n., dim. [commentarius], a short 
 treatise, brief commentary, Phil. 1, 16 al. 
 
 commentarius, ii, m. (sc. liber), or commentarium, 
 ii, n. (sc. volumen) [commentor]. I. In g e n., a note-book, 
 notes, memorandum: recita commentarium, 2 Verr. 5, 64: 
 memoriam senatus commentario meo superari, Sull. 45 : 
 quod de apparatibus belli fecerat, L. 42, 6, 3. II. E s p., 
 plur., memoirs, records: quos scripsit (Caesar) rerum sua- 
 rum, i. e. the works upon the Gallic and civil wars, Brut. 
 262 : Caesaris, Phil. 2, 43 : rex volvens commentaries Nu- 
 mae, L. 1, 31, 8. 
 
 commentatio, onis, f. [commentor], a diligent medi- 
 tation, a studying, careful preparation, /itXiri; : loci multa 
 commentatione atque meditatione parati, Or. 2, 27, 118: 
 tota philosophorum vita, commentatio mortis est, Tusc. 1, 
 74 : ferendi doloris, Tusc. 2, 42. Plur. : accuratae ac 
 meditatae, Or. 1, 257. 
 
 commentatus, adj. [P. of 1 commentor], thought out," 
 neut. plur. as subst., mental compositions : ut sua et com- 
 mentata et scripta . . . meminisset, Brut. 301. 
 
 commeiiticius (not -titius), adj. [comminiscor]. I. 
 Prop., thought out, devised, fabricated, invented, new: no- 
 minibus novis et commenticiis appellata, Fin. 5, 90. II. 
 Praegn., fabricated, feigned, pretended, ideal, imaginary: 
 civitas Platonis, Or. 1, 230: commenticii et ficti di, ND. 
 2, 70 : crimen,/a&e, Rose. 42 : res, Rose. 82. 
 
 1. commentor, atus, an, intens. [comminiscor]. I. L i t., 
 to meditate, think over, study, deliberate, weigh, prepare (men- 
 tally). A. In gen. : commentandi causa convenire, delib- 
 eration, Lael. 7. With ace. : commentari aliquid et discere, 
 Fin. 5. 42 : f uturas mecum commentabar miserias, Tusc. 
 (poet.) 3, 29. With de: multos mensis de populi R. liber- 
 tate, Phil. 3, 36. B. Esp. 1. Of the orator's prepa- 
 ration for a speech : ad quern paratus venerat, cum com- 
 plurls dies commentatus esset, Fam. 12, 2, 1 : oratio, quam 
 in alium reum commentaretur, Rose. 82. 2. Of writings, 
 to prepare, produce, elaborate, compose, write (rare) : quo- 
 rum alter commentatus est mimos, Phil. 11, 13. 3. To 
 declaim, exercise in speaking, practise oratory: commenta- 
 bar declamitans saepe cum M. Pisone, Brut. 310: exisse 
 eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum 
 putares, Brut. 87 : cottidie commentatur, Or. 3, 86 : satisne 
 vobis videor pro meo iure in vestris auribus commentatus ? 
 Fin. 6, 76. II. M e t o n., to meditate, purpose: si cogita- 
 ras id, quod ilia tropaea te commentatum esse declarant, 
 Pi*. 97. 
 
 2. commentor, oris, m. [ comminiscor ], one who d 
 vises, an inventor : uvae, i. e. Bacchus, 0. F. 3, 785.
 
 C O M M E N T U M 
 
 184 
 
 COMMISCEO 
 
 commentum, I, n. [comminiscor], an invention, fabri- 
 cation, pretence, fiction, falsehood: ipsis commentum placet, 
 T. And. 225 : opinionum commenta delet dies, ND. 2, 5 : 
 non sine aliquo commento miraculi, L. 1, 19, 5 : mixta ru- 
 morum, 0. 12, 54 : animi, 0. 13, 38. 
 
 commentus, adj. [P. of comminiscor], devised, in- 
 vented, feigned, contrived, fictitious ( syn. commenticius ) : 
 Dat gemitus fictos commentaque funera narrat, 0. 6, 565 : 
 sacnt, 0. 3, 558 : crimen, L. 26, 27, 8. 
 
 com-meo (conm-), avi, atus, are. I. In gen., to go 
 and come, pass to and fro, move back and forth, go about : 
 naturis ultro citro commeantibus, ND. 2, 84 : legates com- 
 meare ultro citroque, L. 25, 30, 5 : ut tuto ab repentino 
 hostium incursu etiam singuli commeare possent, 7, 36, 7 : 
 inter Veios Romamque, L. 5, 47, 11 : qua via omnes com- 
 meabant, N. Bum. 8, 5 : quae (navis) ad ea f urta quae re- 
 liquisses commearet, 2 Verr. 5,46. II. Praegn., to come, 
 have recourse, make frequent visits, frequent : hue raro in 
 urbem commeat, T. Hec. 175: minime ad eos ( Belgas ) 
 mercatores saepe commeant, 1, 1, 3 : insula Delos, quo 
 omnes undique cum mercibus commeabant, Pomp. 55: 
 cuius in hortos, domuin, Baias iure suo libidiaes omnium 
 commearent, Gael. 38. 
 
 com-mercium (conm-), il, n. [corn- 4- merx]. I. 
 Prop., commercial intercourse, trade, traffic, commerce : 
 mare magnum et ignara lingua commercia prohibebant, 
 S. 18, 5: portus per commercia cogniti, Ta. A. 24: ab 
 Samnitibus legati prohibit! commercio sunt, L. 4, 52, 6. 
 II. M e t o n. A. The right to trade, mercantile inter- 
 course, privilege of traffic: commercium in eo agro nemini 
 est, 2 Verr. 3, 93 : L. Crasso commercium istarum rerum 
 cum Graecis hominibus non fuisse, 2 Verr. 4, 133: ceteris 
 Latinis populis conubia cornmerciaque et concilia inter se 
 aieraerunt, L. 8, 14, 10. B. In gen., intercourse, com- 
 munication, correspondence: plebis, with the commonalty, 
 L. 5, 3, 8. III. F i g., connection, correspondence, commun- 
 ion, fellowship : commercium habere cum Musis, Tusc. 5, 
 66 : commercium habere cum virtute, CM. 42 : linguae, 
 L. 1, 18, 3 : sermonis, L. 5, 15, 5 : loquendi audiendique, Ta. 
 A. 2 : belli commercia Turnus Sustulit, treaties, V. 10, 532. 
 
 com-mercor (conm-), atus, an, dep., to trade in, buy 
 up, purchase (very rare) : arma, tela, etc., S. 66, 1. 
 
 com-mereo (conm-), ul, itus, ere. I. P r o p., to merit 
 fully, deserve, incur, earn: aliquam aestimationem, Or. 1, 
 232: numquam sciens commerui merito ut caperet odium 
 illam mei, T. Hec. 680 : poenam, 0. 5, 552. II. M e t o n., 
 to commit, be guilty of, perpetrate (poet.) : culpam, T. Ph. 
 206 : quid commerui aut peccavi ? T. And. 139 : quid pla- 
 cidae commeruistis oves ? 0. F. 1, 362. 
 
 commereor (conm-), itus sum, eri, dep. (rare collat. 
 form of commereo), to commit, he guilty of: quae num- 
 quam quicquam erga me conmerita'st, T. Hec. 486. 
 
 corn-metier (conm-), mensus, irl, dep. I. Lit., to 
 measure (very rare): siderum ambitus inter se numero, 
 Univ. 9. II. F i g., to measure with, to proportion: nego- 
 tium cum tempore, Inv. 1, 39. 
 
 commeto (conm-), , , are, freq. [commeo], to go 
 frequently, visit habitually (very rare) : ad mulierculam, T. 
 Heaut. 444. 
 
 com-migro ( conm- ), avl, atus, are, to remove, mi- 
 grate, enter: hue, T. Ad. 649: hue viciniae, T. And. 70: 
 in tuam (domum), C. : Romam, L. 1, 34, 1 : e Germania in 
 Gallias, Ta. G. 27. 
 
 commilitium, il, n. [com- + militia]. Prop., i. cam- 
 paigning together ; hence, fig., fellowship (poet.), 0. 
 
 com-milito, onis, m., a comrade, companion in war, 
 fellow-soldier, Deiot. 28 : omms commilitones adpellans, 
 Caes. C. 3, 71,4; L. 3,50,5. 
 
 Comminatio, onis, f. [comminor], a threatening, men- 
 
 acing (rare) : orationis tamquam armorum, Or. 8, 206. 
 Plur. : Hannibalis, L. 26, 8, 3. 
 
 com-mingo, minxl, mictus, ere, to pollute, defile: lectum 
 potus, H. 8. 1, 3, 90. 
 
 com-mimscor (conm-), mentus, I, dep. [com-4-.R. 
 MAN-; cf. reminiscor], I. Prop., to devise, invent, con- 
 trive: nihil adversus tale rnachinationis genus parare aut 
 comminisci oppidani conabantur, L. 37, 5, 5 : id vectigal 
 commentum alterum ex censoribus satis credebant, L. 29, 
 37, 4. II. Praegn. A. I n g e n., to devise falsely, con- 
 trive, invent, feign : quid agam? aut quid comminiscar, T. 
 Heaut. 674 : commenta mater est, esse natum, etc., T. Ad. 
 657 : nee me hoc commentum putes, Att. 6, 1, 8. B. 
 E s p., of philosophic fiction as opp. to reality (cf. com- 
 menticius): Epicurus monogrammos deos et nihil agentls 
 commentus est, ND. 2, 59 : occurrentia nescio quae, Fin. 
 4, 43 ; v. also commentum. commentus. 
 
 corn-minor (conm-), atus, an, dep., to threaten, men- 
 ace: comminando magis quam inferendo pugnam, L. 10, 
 39, 6 : obsidionem, L. 31, 26, 6 : inter se, L. 44, 9, 7. 
 
 com-minud (conm-), ul, utus, ere. I. L i t., to divide 
 into small parts, to break, crumble, crush, split : illi statuam 
 . . . deturbant, adfligunt, comminuunt, dissipant, Pis. 93 : 
 scalas, S. 60, 7 : anulum, 2 Verr. 4, 56. II. M e t o n., to 
 lessen, diminish (rare) : argenti pondus et auri, H. S. 1, 1, 
 43 : opes eivitatis, 2 Verr. 5, 98 : regni opes, S. 62, 1. III. 
 F i g. A. To weaken, impair, violate : nullum esse officiunx 
 tarn sanctum atque sollemne, quod non avaritia comminu- 
 ere soleat, Qninct. 26. B. \\\\\\pers. obj., to humble, reduce, 
 crush, humiliate, prostrate: re familiari alqm, C. : Viria- 
 thus, quern C. Laelius praetor fregit et comminuit, Off. 2, 
 40 : nee te natalis origo Comminuit (i. e. animum tuum), 0. 
 12, 472 : lacrimis comminuere meis, overcome, 0. H. 3, 134. 
 
 corn-minus (not cominus), adv. [com--(-manus]. I. 
 Prop. A. L i t., in close contest, hand to hand, at close 
 quarters (Gr. avaraoov; opp. eminus): acriter instare, S. 
 0. 60, 3 : nee eminus hastis aut comminus gladiis utere- 
 tur, CM. 19 : unum Comminus ense ferit ; iaculo cadit 
 eminus ipse, 0. 3, 119: undique barbari coorti comminus 
 eminus petunt, L. 21,34, 6: neque ictu eomminus neque 
 coniectione telorum (pulsi), Caec. 43 : iacula inutilia esse 
 . . . gladio comminus geri rem, L. 44, 35, 12: dura locus 
 comminus pugnandi daretur, Caes. C. 1, 58, 4: si ferro in- 
 ter se comminus decertarint, Pis. 81 : instabilis (hostis) 
 ad comminus conserendas rnanus, L. 27, 18, 14: conferre 
 signa, L. 1, 33, 4: falcati comminus enses, for hand-to- 
 hand fighting, V. 7, 732. Poet., of game : in apros 
 ire, 0. F. 5, 176 : cervos obtruncant ferro, V. G. 3, 374 ; 
 and of labor on the soil : iacto qui semine comminus arva 
 Insequitur, V. G. 1, 104. B. F i g., at close quarters, hand 
 to hand: sed haec fuerit nobis tamquam levis armaturae 
 prima orationis excursio: nunc comminus agamus, Div. 
 2, 26. II. M e t o n., in gen., nigh at hand, near to, near 
 (syn. prope, in or ex propinquo) : aspicit hirsutos commi- 
 nus ursa Getas, 0. P. 1, 5, 74 : monstrata comminus cap- 
 tivitate, Ta. G. 8. 
 
 com - misced ( conm- ), miscul, mixtus ( mlstus ), 
 6re. I. Lit., to mix, mingle together, intermingle: ignem 
 ilium sempiternum (Vestae) cum totius urbis incendio, 
 Dom. 144 : frusta cruento commixta mero, V. 3, 633 : com- 
 mixtis igne tenebris, V. 8, 255 : aether . . . magno corn- 
 mi xtus corpore, V. G. 2, 327 : Chio nota si commixta 
 Falerni est, H. S. 1, 10, 24 : fumus in auras Comrnixtus 
 tenuis, V. G. 4, 500: fert commixtam ad astra favillam, 
 V. 9, 76 : eommixti corpore tantum Subsident Teucri, V. 
 12, 835. II. Fig., to unite, bring together, join, mingle : 
 numquam temeritas cum sapientia commiscetur, Marc. 7 : 
 Attulit hunc illi caecis terroribus aura Commixtum clamo- 
 rem, V. 12, 618. Poet.: Italo commixtus sanguine Sil 
 vius, i. e. of an Italian mother. V. 6, 762.
 
 COMMISEBATIO 
 
 185 
 
 COMMIT TO 
 
 commiaeratio, onis, f. [commiseror] ; in rhetoric, a 
 passage intended to excite compassion, Or. 2, 126 al. 
 
 com-miseresco (conm-), , , ere, inch., to com- 
 miserate, have sympathy with (ante-class.). Impers. : ipsam 
 Bacchidem eius conamiseresceret, even Racchis would pity 
 him, T. Hec. 129. 
 
 com-miseror ( conm-), atus, art, dep., to commiser- 
 ate, pity, bewail (rare) : fortunam Graeciae, X. Ag. 5, 2. 
 Absol. : quid ? cum commiserari, conqueri coeperit, to ap- 
 peal for pity, Div. (7.46. 
 
 commissio. onis, f. [committo], a bringing together, 
 the beginning of a contest, onset : tecum ago, ut iam ab 
 ipsa commissione ad me ... persequare, Att. 15, 26, 
 1 al. 
 
 commissum, 1, n. [committo]. I. Prop., an under- 
 taking, enterprise: nee aliud restabat quarn audacter com- 
 missum corrigere, L. 44, 4, 8. II. P r a e g n. A. A 
 transgression, offence, fault, crime: sacrum, Leg. 2, 22: 
 ecquod huius f'actum aut commissum non dicain audacius, 
 Bed quod, etc., Still. 72 : turpe, H. 3, 27, 39 : commissi 
 praemia, 0. F. 4, 590. Plur. : Post mini non simili poena 
 commissa luetis, offences, V. 1, 136. B. Something in- 
 trusted, a secret, trust: euuntiare commissa, Tusc. 2, 31: 
 commissa celare, N. Ep. 3, 2 : eommissa tacere, H. S. 1, 4, 
 84 : prodere, H. 8. 1, 3, 95 : retinent commissa fideliter 
 aures, H. E. 1, 18, 70: commissura teges, H. E. 1, 18, 38 ; 
 v. also committo. 
 
 commissura, ae, f. [committo]. Prop., a joining 
 together ; hence, a band, knot, joint, seam, juncture, commis- 
 sure. Plur.: molles digitorum, ND. 2, 150: mirabiles 
 ossium, ND. 2, 139 : pluteorum, 7, 72, 4. 
 
 commissus, P. of committo. 
 
 com-mitigo ( conm- ), , , are, to make soft, mel- 
 low: Utinam tibi commitigari videam sandalio caput (hu- 
 morously for contundi), T. Eun. 1028. 
 
 com-mitto (conm-), mlsl, missus, ere. I. To bring 
 together. A. In g e n, to join, combine, put together, con- 
 nect, unite: commissis operibus, L. 38, 7, 10: fidibusque 
 mei commissa mariti Moenia, 0. 6, 178 : domus plumbo 
 commissa, patched, luv. 14,310: per nondum commissa 
 inter se munimenta, L. 38, 4, 8. With dat. : viam a Pla- 
 centa, ut Flaminiae committeret, L. 39, 2, 10 : qua naris 
 fronti committitur, is joined to, O. 12, 315: qua vir equo 
 commissus erat, 0. 12, 478 (of a Centaur); cf. of Scylla: 
 Delphinura caudas utero commissa luporum, V. 3, 428 : 
 commissa dextera dextrae, 0. H. 2, 31 : manum Teucris, to 
 attack, V. 12,60. With in and ace.: commissa in iitnim 
 crura, 0. 4, 580. B. E s p. 1. To bring together in fight, 
 to match, set together, set on : licet Aenean Rutulumque fe- 
 rocem Committas, make them fight, 5. e. describe their con- 
 test, luv. 1, 162: eunucho Bromium, luv. 6, 378. 2. With 
 a fight or struggle as obj., to join, commit, enter on,fight, 
 engage in, begin: proelii committendi signum dare, 2, 21, 
 3 : cum proelium commissum audissent, 7, 62, 8 : commisso 
 ab equitibus proelio, Caes. C. 1, 40, 7 : in aciem exercitum 
 eduxit proeliumque commisit, N. Eum. 3, 6: proelium sta- 
 tim committere non dubitavit, N. Harm. 11, 3 : crudo pug- 
 nam caestu, V. 5, 69 : postquam eo ventum est, ut a feren- 
 tariis proelium committi posset, S. C. 60, 2 : commisso 
 proelio, when tlie fighting began, 4, 35, 2 : Caesar cohortatus 
 BUGS proelium commisit, Caes. C. 1, 25, 1 : utrum proelium 
 committi ex usu esset, necne, Caes. C. 1, 50, 4 : equites 
 cum hostium equitatu proelium commiserunt, Caes. C. 2, 
 19, 4: commissum (bellum) ac profligatum conficere, L. 
 21, 40, 11 : rixae committendae causa, L. 5, 25, 2. Freq. 
 of contests in the games : nondum commisso spectaculo, 
 L. 2, 36, 1 : quo die ludi committebantur, C. : ludos, V. 5, 
 113. Of a criminal trial, conceived as a contest: indicium 
 inter sicarios hoc primum committitur, Rose. 11. 3. In 
 
 gen., to fight, carry on, wage: illam pugnam navalem . . . 
 mediocri certamine commissam arbitraris ? Mur. 33 : levia 
 inde proelia per quatriduum commissa, L. 34, 37, 7 : com- 
 misso modico certamine, L. 23, 44, 5. 
 
 II. To deliver. A. To intrust, consign, place, commit, 
 yield, resign, trust, expose, abandon (syn. commendo, trade, 
 credo). Usu. with ace. and dat. : me tuae fide (dat.}, T. 
 Eun. 886 : dignus, suos quoi liberos committerent, T. Hec. 
 212: honor non solum datus sed etiain creditus ac com- 
 missus, 2 Verr. 5, 35 : nee illi (Catoni) committendum illud 
 negotium, sed inponendum putaverunt, Sest. 63: alcui cal- 
 ceandos pedes, Phaedr. 1, 14, 16: quibus se (populus) 
 committeret, Phil. 2, 117: quibus tota commissa est res 
 publica, Mil. 65 : quia commissi sunt eis magistratus, 
 Plane. 61 : summum imperium potestatemque omnium 
 rerum alicui, N. Lys. 1,5: domino rem omnem, H. S. 2, 7, 
 67: caput tonsori, H. A P. 301 : tibi pecuniam, 2 Verr. 1, 
 37 : sulcis semina, V. G. 1, 223 : verba tabellis, 0. 9, 587 : 
 vivunt commissi calores Aeoliae fidibus puellae, H. 4, 9, 
 11 : se populo, senatui, Mil. 61 : se theatro populoque R., 
 Sest. 116: se proelio, L. 4, 59, 2: se pugnae, L. 5, 32, 4: 
 pelago ratem, H. 1, 3, 11 : se mortis periculo, Pomp. 31 : 
 se civilibus fluctibus, N. Att. 6, 1. Prov. : ovem lupo 
 commisti, T. Eun. 832. With in and ace. (freq. in L.) : 
 tergum meum Tuam in fidem, T. Hec. 109 : se in id con- 
 clave, Rose. 64 : se in conspectum populi R., 2 Verr. 4, 
 26 : rem in casum ancipitis eventus, L. 4, 27, 6 : rem in 
 aciem, L. 3, 2, 12 : rem publicam in discrimen, L. 8, 32, 4. 
 With obj. clause: cum senatus ei commiserit, ut videret, 
 ne quid res publica detrimenti caperet, Mil. 70. With de: 
 iste negat se de existimatione sua cuiquam nisi suis com- 
 missurum, 2 Verr. 3, 137. With dat. alone: ei commisi 
 et credidi, T. Heaut. 966 : haec cum scirem et cogitarem, 
 commisi tamen, iudices, Heio, 2 Verr. 4, 16 : universe po- 
 pulo neque ipse committit neque, etc., Agr. 2, 20 : venti, 
 quibus necessario committendum existimabat, Caes. (7. 3, 
 25, 1. B. Of offences and errors, to practise, commit, per- 
 petrate, do, be guilty of. 1. I n g e n. : ut neque timeant, 
 qui nihil commiserint (i. e. peccaverint), Mil. 61 : Com- 
 mississe avet quod mox mutare laboret, H. AP. 168: 
 ego etiam quae tu sine Verre commisisti, Verri crimini 
 daturas sum, Div. C. 36 : tantum facinus, Rose. 65 : virilis 
 audaciae facinora, S. C. 25, 1 : maius delictum, 7, 4, 10 : 
 nil nefandum, O. 9, 626 : nefarias res, Phil. 6, 2 : scelus, 
 Sull. 6 : fraudem, H. 1, 28, 31 : committere multa et in 
 decs et in homines impie nefarieque, 2 Verr. 1, 6 : nihil 
 contra legem, Mur. 5 : quidquid contra leges commiserint, 
 Phil. 8, 26: in te, V. 1, 231 : aliquid adversus populum 
 R., L. 42, 38, 3. Absol. : quasi committeret contra legem, 
 offend, Brut. 48 : cum veri simile erit aliquem commississe, 
 Rose. 57 : hoc si in posterum edixisses . . . nemo commit- 
 teret, 2 Verr. 1, 110. 2. With ut, to be in fault, give occa- 
 sion, be guilty, incur (usu. with nea.): non committet hodie 
 iterum ut vapulet, T. Ad. 159 : ego nolo quemquam civem 
 committere, ut morte multandus sit, incur, Phil. 8, 16: 
 nisi quod commisimus ut quisquam superesset, L. 26, 6, 
 17: non committam, ut videar voluisse dicere, Chi. 167: 
 committendum non putabat, ut dici posset, etc., that he 
 ought not to incur the reproach, etc., 1, 46, 3. Rarely, with 
 cur or quart: Caedicius negare se commissurum, cur sibi 
 quisquam imperium finiret, L. 5, 46, 6 : neque commissum 
 a se, quare timeret, 1, 14, 2. Poet., with inf.: infelix 
 committit saepe repelli, incurs repulse, 0. 9, 632. C. Of 
 penalties, to incur, become liable to : ut illam multam non 
 commiserit, Clu. 103 : ab homine nequissimo poenam com- 
 missam non persequi, 2 Verr. 3, 30 : hanc devotionem 
 capitis esse commissam, incurred, Dom. 145. Hence, 
 commissus, forfeited, confiscated (as a penalty for an of- 
 fence or a breach of contract) : hereditas Veneri Erycinae 
 commissa, 2 Verr. 1, 27 ; cf. in civitatem obligatam spon- 
 sione commissa iratis omnibus diis, a forfeited pledge, 
 broken covenant, L. 9, 11, 10.
 
 COMMIUS 
 
 186 
 
 COMMONEO 
 
 Commius, I, m., a chief of the Atrebates, Caes. 
 
 commlxtus, P. of commisceo. 
 
 commode, adv. with comp. and sup. [commodus]. I. 
 Prop. A. Duly, properly, completely, rightly, well, skil- 
 fully, neatly : saltare, N. praef. 1 : rnulta breviter et com- 
 mode dicta, Lael. 1: parum commode dicta, Or. 1, 227: 
 satis commode dicere posse, Rose. 9 : cogitare, T. Heaut. 
 14: audire, 2 Verr. 3, 134: non minus commode, just as 
 well, 2, 20, 3. Comp. : commodius fecissent tribuni plebis, 
 si, etc., Affr. 3, 1. B. Conveniently, suitably, opportunely, 
 fitly, aptly, appropriately : magis commode quam strenue 
 navigavi, C. : explorat, quo commodissime itinere valles 
 transiri possit, 5, 49, 8 : Hoc ego commodius quam tu vivo, 
 H. 8. 1, 6, 110: vitiatum commodius quam Integrum con- 
 suinere, H. S. 2, 2, 91 : finge aliquid saltern commode, con- 
 sistently, Rose. 54 . II. Praegn., in a friendly manner, 
 pleasantly, kindly : loqui, T. Heaut. 559. 
 
 commoditas, atis, f. [ commodus ]. I. I n g e n., of 
 things, fitness, convenience, a fit occasion, advantage, benefit: 
 si corrigitur, quot commoditates vide, T. And. 569 : o Fors 
 Fortuna, quantis commoditatibus hunc onerastis diem ! T. 
 Ph. 841 : maximas commoditates amicitia continet, Lael. 
 23: percipere commoditatem ex re, Off. 2, 14: cum com- 
 moditas iuvaret, L. 4, 60, 2. II. E s p. A. Of persons, 
 pleasantness, complaisance, courteousness, forbearance, lenity 
 (poet.): magnam mi inicit sua commoditate curam, T. Ad. 
 710: viri, 0. H. 16, 310. B. Of discourse, fitness, ade- 
 quacy, appropriateness: commoditati ingenium (est) irupe- 
 dimento, Rose. 9. C. Dexterity: corporis aliqua commo- 
 ditas, C. D. Convenience, ease : id, ob commoditatem iti- 
 neris ponte sublicio . . . coniungi urbi placuit, L. 1, 33, 6. 
 
 commodo, avT, atus, are [commodus]. I. In gen., 
 to serve with, accommodate, grant, supply, lend: nam meri- 
 tus de me est, quod queam illi ut commodem, T. Hec. 760 : 
 quicquid sine detrimento possit commodari, id tribua- 
 tur vel ignoto, Off. 1, 51 : ut dando et accipiendo mutu- 
 andisque facultatibus et commodandis nulla re egeremus, 
 Off. 2, 15 : testis falsos, to furnish, supply, S. C. 16, 2 : , 
 aurum Caelio, Cnel. 32: nomen suum alicui, 2 Verr. 4, 91 : 
 suas vires, aliis eas commodando, minuere, L. 34, 12, 5: 
 sanguinem alienae dominationi, Ta. A. 32 : peccatis veni- I 
 am, severitatem, Ta. A. 19 : culturae patientem aurem, to 
 lend an ear to, H. E. 1, 1, 40: ut haec a virtute donata, 
 cetera a fortuna eommodata esse videantur, Marc. 19 : illis 
 benignis usus est ad commodandum, their courtesy in lend- 
 ing, 2 Verr. 4, 6. II. E s p. A. Of time for a payment, 
 to grant, allow: ut rei publicae, ex qua crevissent, tern- 
 pus commodarent, L. 23, 48, 10. B. To please, be kind, be 
 obliging, serve, favor : si tuam ob causam cuiquam com- 
 modes, Fin. 2, 117: publice commodasti, 2 Verr. 4, 20: 
 stmliis commodandi favetnr, Or. 2, 207. 
 
 1. commodum, I, n. [commodus]. I. P r o p., a con- 
 venient opportunity, favorable condition, convenience: meum 
 commodum exspectare, C. : cum erit tuum, u<hen it shall 
 be convenient for you, C. : etiamsi spatium ad dicendum 
 nostro commodo vacuosque dies habuissemus, at our con- 
 venience, 2 Verr. 1, 56 : quod commodo tuo fiat, C. : quas 
 (navis) sui quisque commodi fecerat, 5, 8, 6 : suo ex com- 
 modo pugnam facere, S. 82, 1 : ubi consul copias per com- 
 modum exponere posset, L. 42, 18, 3. II. Me ton. A. 
 In ge n., advantage, profit, gain: ex incommodis Alterius 
 sua ut comparent commoda, T. And. 628 : Multa ex quo 
 fuerint commoda, T. Hec. 840 : quoi tarn subito tot con- 
 gruerint commoda, T. Eun. 1033 : commoda vitae, the 
 goods of life, Titsc. 1, 87 : matris commodum sequi, T. Hec. 
 481 : matris servibo commodis, interests, T. Hec. 495 : de 
 populi R. commodo cum eis disserere, S. 102, 2 : amicitias 
 non ex re sed ex commodo aestumare, S. C. 10, 5 : contra 
 valetudinis commodum laborare, to the injury of health, 
 Mur. 47 : mea, H. E. 1, 14, 37 : in publica pecce'm, H. E. 
 2, 1, 3 : populi commoda, N. Phoc. 4, 1. Hence : hoc com- 
 
 modi est, quod, etc., there is this satisfaction, etc., Rote. 91. 
 Commodo or per commodum, with gen., to the advantage 
 of, consistently with the interests of: ut regem reducas, 
 quod commodo rei publicae facere possis, C. : si per com- 
 modum rei publicae posset, Romam venisset, L. 10, 25, 17. 
 B. E s p. 1. A reward, pay, stipend, salary, wages for 
 public service: omnibus provincialibus ornamentis com- 
 modisque depositis, emoluments, Red. Sen. 35 : tribunatus, 
 C. 2. That which is lent, a loan : qui forum commodia 
 hospitum, non furtis nocentium ornarent, 2 Verr. 4, 6. 
 
 2. commodum, adv. [commodus], just, just then, just 
 now (colloq.): commodum Enim egeram diligentissime, 
 had just been arguing, C. : id cum hoc agebam commo- 
 dum, was just talking of, T. Ph. 614. Corresponding with 
 cum : commodum discesseras, cum Trebatius venit, C. : 
 quoin hue respicio, Ilia sese commodum hue advorterat, T. 
 Eun. 343 : adducitur a Veneriis Lollius commodum cum 
 Apronius e palaestra redisset, 2 Verr. 3, 61. 
 
 commodus. adj. with comp. and sup. [com- + modus]. 
 I. Prop., with due measure, full, complete, of full weight 
 or measure: novem cyathis commodis miscentur pocula, 
 H. 3, 19, 12. II. Praegn. A. Of things, suitable, fit, 
 convenient, opportune, commodious, easy, appropriate, favor- 
 able, friendly. With dat. : curationi omnia commodiora, 
 L. 30, 19, 5: Nee pecori opportuna seges nee cdmraoda 
 Baccho, V. G. 4, 129 : hoc et vobis et meae commodum 
 famae arbitror, T. Hec. 585 : quod erit mihi bonura et 
 commodum, T. Ph. 131 : nulla lex satis commoda omnibus 
 est, L. 34, 3, 5 : hanc sibi commodissimam belli rationem 
 iudicavit, Caes. C. 3, 85, 2. With ad and ace. (very rare) : 
 nee satis ad cursus commoda vestis Erat, 0. F. 2, 288. 
 Absol. : longius ceterum commodius iter, L. 22, 2, 2 : com- 
 modissimus in Britanuiam transiectus, 5, 2, 3 : homo, ad- 
 ventus, tempus, opportune, T. And. 844 : faciliore ac com- 
 modiore iudicio, Caec. 8 : mores, Lael. 54 : commodissimun 
 esse statuit, omnls navis subduci, 5, 11, 5. Esp. in the 
 phrase commodum est, it pleases, is agreeable (syn. libet) : 
 dura erit commodum, T. Ad. 118: si id non commodum 
 est, T. Eun. 502 : iudices quos commodum ipsi fuit dedit, 
 2 Verr. 2, 39 : ut quos ei commodum sit inyitet, 2 Verr. 
 1, 65. B. Of persons, serving, useful, serviceable, pleas- 
 ant, agreeable, obliging, neighborly, friendly, polite, affable, 
 gentle: mihi commodus uni, H. E. 1, 9, 9: ut commodus 
 ultro (nos) Arcessas, H. E. 2, 1, 227 : quemquainne existi- 
 mas Catone commodiorem, communiorem, moderatiorem 
 fuisse, Mur. 66; cf. mores, 2 Verr. 2, 192: aliis inhuma- 
 nus ac barbarus, isti uni commodus ac disertus, 2 Verr. 
 3, 23 : commodus meis sodalibus, H. 4, 8, 1 : mulier com- 
 moda, Faceta, T. Heaut. 522. Poet., of iambic verse : 
 spondeos in iura paterna recepit Commodus et patiens, 
 kindly, H. A P. 257. 
 
 com-molior (conm-), itus, In, dep. (very rare) : to set 
 in motion, wield: dolum aut maclunam, ND. (Caec. Stat.) 
 3,73. 
 
 commone-facio (conm-), feel, factus, pass, -no, -fac- 
 tus, -faciendus, -fieri [ commoneo + facio ], to remind, put 
 in mind, admonish, impress upon. With ace. : istius tur- 
 pem praeturam, 2 Verr. 4, 144 : te propter magnitudinem 
 provinciae etiam atque etiam esse commonefaciendum, 
 Fam. 13, 72, 1. With ace. and gen.: quemque beneficii 
 sui, S. 49, 4. Pass. : nemo est, quin tui sceleris ex ilia 
 oratione commonefiat, 2 Verr. 5, 112. With obj. clause: 
 simul commonefacit, quae de Dumnorige sint dicta, 1, 19, 
 4 : illi eum commonefaciunt, ut, etc., 2 Verr. 2, 41. 
 
 com - moneo ( conm- ), ul, itus, ere, to remind, put 
 in mind, impress upon, to bring to recollection : ut commo- 
 ner! nos satis sit, nihil attineat doceri, Fin. 3, 3 : quod vos 
 lex commonet, 2 Verr. 3, 40: ut hie modo me commonuit 
 anulus, 2 Verr. 4, 57. With de and abl. : de avaritia tuS 
 commoner!, 2 Verr. 1, 154. With obj. clause: quam hie 
 mihi sit facile atque utile, Aliorum exempla commonent
 
 COMMONSTRO 
 
 187 
 
 COMMUNICO 
 
 T. And. 812 : ut neque me consuetude, neque amor com- 
 moneat, ut servem fidem, T. And. 280. 
 
 com-monstro (conm-), avT, atus, are, to show, point 
 out distinctly: parentis meos mihi, T. Heaut. 1027: homi- 
 Deni commonstrarier Mi istum volo, T. Ph. 305 : aurum 
 alicui, Or. 2, 174: viam, Or. 1, 203. 
 
 commoratio, onis,/. [ commoror ]. I. In gen., 
 dwelling, tarrying, abiding, lingering, sojourning, C. II. 
 E s p., in rhet. lang., a delaying, dwelling, Or. 3, 202. 
 
 commoratus, P. of commoror. 
 
 Commorientes, Partners in Death (a lost comedy of 
 Plautus, founded on the SwanoSrvTiffKOvrtc, of Diphilus), 
 T. Ad. 7. 
 
 com-moror (conm-), atus, an, dep. T. In g e n., to 
 tarry, linger, abide, sojourn, remain, stay : illic tarn diu, T. 
 Ph. 573 : in eo loco, 5, 7, 3 : Romae, Quinct. 23 : ibidem, 
 Clu. 37 : unam noctem ad Helorum, 2 Verr. 5, 95 : apud 
 alqm, Pomp. 13 : Milo paulisper, dura se uxor comparat, 
 commoratus est, Mil. 28 : commorandi natura devorsorium 
 nobis, non habitandi locum dedit, CM. 84: paululum, S. 
 C. 59, 1 : paulisper consistere et commorari, Com. 48. 
 II. E s p., of discourse, to linger, insist, dwell: ut haereat 
 in eadem commoreturque sententia, Or. 137. Absol. : ipsa 
 mihi veritas manum iniecit et paulisper consistere et com- 
 morari cogit, Com. 48. 
 
 commdtid, onis, f. [commoveo], a rousing, excitement, 
 agitation, commotion: suavis iucunditatis in corppre, Fin. 
 2, 13: animi, Tusc. 3, 8. Plur.: animorum, Tusc. 4, 61. 
 Absol. : temperantia moderatrix omnium commotionum, 
 of the passions, Tusc. 5, 42. 
 
 commotiuncula, ae,/., dim. [commotio], a slight dis- 
 turbance, indisposition (once), C. 
 
 commotus, adj. with comp. [P. of commoveS], moved, 
 excited, aroused: genus ( dicendi ) in agendo, Or. 3, 32: 
 animus commotior, Div. 1, 80: commotius ad omnia tur- 
 banda consilium, L. 6, 14, 9. 
 
 corn-moved ( conm- ), movl, motus, ere (commorat 
 for commoverat, T. Ph. 101 ; so commorit, H. : commos- 
 sem, eommosset, commosse, C.). I. A. L i t., to put in 
 violent motion, to move, shake, stir : alas, V. 5, 217. E s p. 
 with se : quis sese commovere potest, cuius ille (sc. Ros- 
 cius) vitia non videat ? can stir, Or. 2, 233 : num infitiari 
 potes te . . . mea diligentia circumclusum, commovere te 
 contra rem publicam non potuisse, Cat. 1, 7: commovere 
 se non sunt ausi, N. Ag. 6, 3 : si se commoverit, undertook 
 anything, L. 2, 54, 6 : Lanuvii hastam se commovisse, 
 moved spontaneously, L. 21, 62, 4. B. F i g., to agitate, dis- 
 order, stir, toss, shake, disturb, unsettle, excite, disquiet. 1. 
 In gen.: commorat omnls nos, T. Ph. 101: vehementer 
 me haec res commovebat, 1 Verr. 20 : apparet esse com- 
 motum, sudat, pallet, Phil. 2, 84 : cum aliqua species utili- 
 tatis obiecta est, commoveri necesse est, it must 'make an 
 impression, Off. 3, 35 : si quos adversum proelium et fuga 
 Gallorum commoveret, 1,40, 8: qui me commorit, flebit, 
 provoke, H. S. 2, 1, 45 : Neptunus graviter commotus, V. 
 1, 126 : omnia abstulit quae animum aut oculos possent 
 commovere, 2 Verr. 2, 83 : dormiunt ; pol ego istos com- 
 movebo, arouse, T. Heaut. 730 : si umquam vitae cupiditas 
 in me fuisset, ego . . . omnium parricidarum tela commos- 
 sem ? provoked, Plane. 90 : perleviter commotus fuerat 
 . . . (postea) eum vidi plane integruin, C. : commotus ha- 
 bebitur, i. e. mente captus, frantic, crazed, H. S. 2, 3, 209 : 
 commota mens, H. S. 2, 3, 278. With abl. : alienis iniu- 
 riis commoveri, 2 Verr. 3, 169: sed tu ut vitiis tuis com- 
 moveare, be affected, Cat. 1, 22: aliquem nimia longinqui- 
 tate locorum ac desiderio suortim, Pomp. 23 : aut libidine 
 aliqua aut metu, Off. 1, 102 : ludis, Mur. 40 : conmotus 
 ira, S. C. 31, 6 : et ainore fraterno et existimatione vulgi, 
 1, 20, 3 : admonitu commota ministrae, 0. 9, 324. With 
 in and abl. : qui cum ingeniis conflictatur eius modi, Neque 
 
 comrtiovetur animus in ea re tamen, T. And. 94 : vidi enim 
 vos in hoc nomine, cum testis diceret, commoveri, 2 Verr. 
 
 4, 125 : in hac commotus sum, i. e. in love, T. Eun. 567. 
 With ut and subj. : ut me neque amor Commoveat neque 
 commoneat, ut servem fidem ? T. And. 280. 2. Of abstr. 
 things, to rouse, stir up, excite, produce, generate : tumultum 
 aut bellum, 2 Verr. 5, 20: misericordiam, invidiam, ira- 
 cundiam, Or. 2, 195: alqd novae dissensionis, Ayr. 3, 4: 
 magnum et acerbum dolorem, 2 Verr. 4, 47 : invidiam ali- 
 quam in me, Phil. 8, 18 : dicendo misericordiam tuam, 
 Deiot. 40: suspicio in servos commovebatur, Clu. 180. 
 3. In discourse : nova quaedam, to start new doctrines, ad- 
 duce novelties, Ac. 2, 18. II. A. Lit., to remove, carry 
 away, displace, start, set in motion, move, drive, impel, 
 rouse: facilius est currentem incitare quam commovere 
 languentem, Or. 2, 186 : columnas, 2 Verr. 1, 145 : castra 
 ex eo loco, decamp, 2 Verr. 5, 96 : (signum) vectibus sub- 
 iectis, 2 Verr. 4, 95 : aciem, set in motion, L. 2, 65, 5 : se 
 ex eo loco, fin. 5, 42 : hostem, dislodge, L. 9, 40, 9 : hunc 
 (cervum), hunt, V. 7, 494 : spelunca commota columba, V. 
 
 5, 213: nummum, i. e. to use in business, Fl. 44: sacra, 
 take from the shrines (in religious services), V. 4, 301 : 
 commota tremoribus orbis Flumina prosiliunt, started, 0. 
 15, 271 : glaebam eommosset in agro decumano Siciliae 
 nemo, would have stirred a clod, 2 Verr. 3, 45. B. F i g., 
 to move, drive back, dislodge, refute, confute : si convellere 
 adoriamur ea, quae commoveri non possunt, Or. 2, 205 : 
 cornua commovere disputationis tuae, Div. 2, 26. 
 
 commune, is, n. [communis]. I. In gen., that which 
 is common (mostly plur.): ut communibus pro communi- 
 bus utatur, privatis ut suis, Off. 1, 20 : paucis ostendi ge- 
 mis et communiu laudas, publicity, H. E. 1, 20, 4 : sed ne 
 communia solus occupet, the sole credit for common achieve- 
 ments, 0. 13, 271. In sing. : ius communi dividundo, C. 
 
 11. E s p. A. A community, state, TO KOIVOV : commune 
 Milyadum vexare, 2 Verr. 1, 95 : statuae a communi Sici- 
 liae datae, 2 Verr. 2, 114: gentis commune Pelasgae, 0. 
 
 12, 7. B. In the phrase in commune. 1. For common 
 use, for all, for a common object, for the general advantage : 
 ut consulas, T. And. 548 : in commune non consulunt, Ta. 
 A. 12, 5 : conferre, Quinct. 3, 12 : vocare honores, equally 
 upon patricians and plebeians, L. 6, 40, 18 : in commune 
 quodcumque est lucri, halves ! Phaedr. 5, 7, 3. 2. In gen- 
 eral, generally : haec in commune accepimus (opp. singu- 
 larum gentium instituta ), Ta. G. 27 : in commune Suebi 
 vocentur, Ta. G. 38. C. In rhet., a commonplace (only 
 plur. ; syn. loci communes ) : ilia communia, quae ad 
 eausarn nihil pertinent, praetermittere, 2 Verr. 5, 131 al. 
 
 communicatio, onis,/. [communico]. I. In gen., 
 a making common, imparting, communicating : largitio et 
 communicatio civitatis, Balb. 31 : quaedam societas et 
 communicatio utilitatum, Fin. 5, 65. II. In rhet., an ap- 
 peal to the hearers, avaKoiviaaic;, Or. 3, 204. 
 
 communicd (conm-), avl, atus, are [communis]. I. 
 L i t. A. To divide with, communicate, impart, share. 
 With cum : alqd cum proximis, Lael. 70 : vobiscum prae- 
 mia laudis, 2 Verr. 5, 125: auxilium sibi te putat adiunx- 
 isse, qui cum altero rem communicavit, Rose. 116: suam 
 causam cum Chrysogono, Rose. 140 : cum iis praemium 
 communicat, hortaturque ut, etc., 7, 37, 2 : civitatem no- 
 stram vobiscum, L. 23, 5, 9 : causam civium cum servis 
 fugitivis, S. C. 56, 5 : At sua Tydides mecum communicat 
 acta (i. e. me socium sumit actorum), 0. 13, 239 : cum fini- 
 timis civitatibus consilia, to make common cause, consult, 6, 
 2, 3: cum plebeis magistratibus, L. 6, 11, 7; so of dis- 
 course : ea quae didicerant, cum civibus suis communicare 
 non poterant, ND. 1,8: alqd cum alio, 6, 20, 2 : Habitus 
 cum Baebio communicavit, Clu. 47. With inter : cum de 
 societate inter se multa communicarent, Quinct. 16 : 8ocii 
 putandi sunt, quos inter res communicata est. 2 Verr. 8, 
 50. Pass., with dat. of interest : sibi communicatum cum
 
 COMMUNICOR 
 
 188 
 
 COMOEDUS 
 
 alio, non ademptum imperium esse, L. 22, 27, 8 : quae (cri- 
 mina) cum eis civitatibus Verri communicata sunt, Div. C. 
 14: tibi gloria cum Crasso communicata, 2 Verr. 5, 5: 
 communicato inter se consilio, L. 8, 25, 9. Very rarely 
 with dat., instead of cum and abl. : bisque omnium domus 
 patent victusque communicatur, 6, 23, 9. Absol. : nonne 
 prius commuuicatum oportuit ? T. And. 239 : communi- 
 candae laudis causa loquor, Sull. 9 : facit amicitia (res) 
 adversas partiens communicansque leviores, Lad. 22 : ut 
 ad se veniat rationesque belli gerendi communicet, 7, 63, 
 4 : consilia communicant, Cues. C. 2, 4, 5 : mox et gloriam 
 cornmunicabat (sc. cum Agrieola), Ta. A. 8. B. To share 
 in, take part, partake, participate in. With cum : provin- 
 ciam cum Antonio, Pi. 5 : qni sibi cum illo ratiouem 
 communicatam putat, regards that man's cause as his own, 
 Rose. 142. II. Meton., to join, unite, add, connect : viri, 
 quantas pecunias ab uxoribus dotis nomine acceperunt, 
 tantas ex suis bonis cum dotibus communicant, 6, 19, 1 : 
 privabo potius ilium debito testimonio, quam id cum mea 
 laude communicem, Ac. 2, 3. 
 
 (communicor), atus, art, dep. [collat. form of comrau- 
 nico], to impart, share (once) : socii ; cum quibus spem 
 integram communicati non sint, L. 4, 24, 2. 
 
 1. com-munio (conm-), Tvl (ivlstl or 1st!, etc.), Itus, 
 Ire. I. L i t., to fortify on all sides, secure, barricade, in- 
 trench : castella, 1, 8, 2 : castra, L. 2, 32, 4 : suos locos, S. 
 66, 1 : loca castellis idonea, X. MM. 2, 1 : hibernacula, L. 
 22, 32, 1 : tumuluui, Caes. C. 1, 43, 2. II. Fig., to make 
 sure, strengthen : Sanctissimis testimoniis causa Roscii com- 
 munita est, Com. 43 : ius, Caec. 74. 
 
 2. communid, onis, /. [ communis ], a communion, 
 mutual participation, fellowship : inter quos est communio 
 legis, inter eos communio iuris est, Leg. 1, 23 : sanguinis, 
 Rose. 63 : litterarum et vocum, Tusc. 5, 5 : fortunas meas 
 in communionem tuorum temporum contuli, Mil. 100 : in 
 pristina communione manere, Or. 3, 72. 
 
 corn-munis ( conm- ), e, adj. [com- + R. MV-]. I. 
 Lit., common, general, universal, public (opp. proprius); 
 constr. with cum, dot, inter, or absol. : Communia esse ami- 
 corum inter se omnia, T. Ad. 804 : ut diceres omnia inter 
 eos esse communia, 2 Verr. 2, 89 : Solae communis natos 
 (apes) habent, offspring in common, V. G. 4, 153 : Troiae 
 et patriae communis Erinys, V. 2, 573 : unum et commune 
 periclum Ambobus erit, V. 2, 709 : paries domui commu- 
 nis utrique, 0. 4, 66 : is fit ei cum Roscio communis, Com. 
 27 : alterum nobis cum dis, alterum cum beluis commune 
 est, S. C. 1, 2 : nati serva communis amorem, V. 2, 789 : 
 commune est pignus Nata mihi tecum, 0. 5, 523 : quid est 
 tarn commune quam spiritus vivis? Rose. 72: ex quo 
 mihi odium in ilium commune vobiscum est, Phil. 12, 19: 
 per amicum necessariumque communem (agere), Clu. 87 : 
 pernicies adulescentium, T. Ad. 188 : dedecus familiae, 
 Clu. 16: vitium commune omniumst, T. Ad. 953 : vitium 
 non proprium senectutis, sed commune valetudinis, CM. 
 86: communis imperi tines, Salb. 13: utriusque populi 
 finis, S. 79, 4: omnium hostis, S. 81, 1 : libertas, Sest. 1 : 
 calamitas, 2 Verr. 1, 43 : salus, Pomp. 18 : utilitas, N. Ale. 
 4, 6: Graeciae causa, of Greece as a whole, 0. 13, 199: 
 communem rem publicam communi studio defendite, Agr. 
 1, 26 : commune omnium gentium bellum, Pomp. 44 : com- 
 munia iura (opp. Siculorum leges), 1 Verr. 13 : ius genti- 
 um, N. Them. 7, 4 : vitae communis ignarus, of the customs 
 of society, Phil. 2, 7 : communi sensu caret, a sense of pro- 
 priety, H. S. 1, 3, 66 : communis fama, rumor, 2 Verr. 5, 
 157: communium litterarum et politioris humanitatis ex- 
 pers, Or. 2, 72: proverbia, familiar, 2 Verr. 1, 121: her- 
 bae, the common pasture, H. E. 1, 10, 34 : loca, public 
 places, 2 Verr. 2, 112: loci, in philos. lang., a common- 
 place, passage, treating a general topic, Or. 3, 106. II. 
 Fig. A. Of manners, accessible, familiar, courteous, con- 
 descending, affable ( cf. comis ) : quemquamne existimas 
 
 Catone commodiorem, communiorem fuisse ? Mur. 66 : 
 simplicem et communem et consentientem eligi (amicum) 
 par est, Lael. 65 : communis infimis, par principibus, N. 
 Att. 3, 1. B. In rhet. : commune exordium, equally ap- 
 propriate to either side of a cause, C. ; v. also coaimune. 
 
 communitas, atis, /. [ communis ]. I. Community, 
 society, fellowship, friendly intercourse: uulla cum deo ho- 
 mini, ND. 1, 116: deorum et hominum, Off. 1, 153: con- 
 dicionis, aequitatis, legationis cum hoc gladiatore, Phil. 6, 
 3 : vitae, Off. 1, 45 : virtutes quae in communitate cernun- 
 tur, Off. 3, 118. II. Courtesy, condescension, affability, N. 
 Milt. 8, 4. 
 
 communiter, adv. [ communis ], together, in common, 
 jointly, generally: omnia cum Chrysogono communiter 
 possidet, Rose. 108: res communiter gestae, Mur. 11 
 Hunc amor, ira communiter urit utrumque, H. E. 1, 2, 13 
 di, communiter omnes Parcite, 0. 6, 262. E 1 1 i p t. 
 haec omnia communiter cum conlega ( sc. facta sunt ), 
 Phil. 1, 5. 
 
 communitio, onis, f. [1 communio], the construction 
 of a way, road-building. Fig., in rhet., an approach: adi- 
 tus ad causam et communitio, Or. 2, 320. 
 
 commuuitus, P. of communio. 
 
 com-murmuror, atus, an, dep., to murmur in com- 
 pany: secum ipse, Pis. 61. 
 
 commutabilis (conm-), e, adj. [commute], subject to 
 change, changeable. I. In gen.: cera, ND. 3, 30 : com- 
 mutabilis, varius, multiplex animus, Lael. 92: ratio vitae, 
 Mil. 69. II. In rhet.: exordium, appropriate to either 
 party (cf. communis, II. B.), Inv. 1, 26. 
 
 commutatio (conm-), onis,/. [commute], a changing, 
 change, alteration : tempestatum atque caeli, Div. 2, 89 : 
 temporum, Tusc. 1, 68 : crebrae aestuum, 6, 1, 2 : magnae 
 rerum, Caes. C. 3, 68, 1 : subita, N. Di. 6, 1 : morum aut 
 studiorum, Lael. 77 : tanta commutatio incessit, ut ex invi- 
 dia in gratiam veniret, S. 13, 7. 
 
 com-muto (conm-), avl, atus, are. I. To alter wholly, 
 change entirely : signa rerum, Fin. 5, 74 : quae commutan- 
 tur fiuntque contraria, Off. 1, 31 : ut id (imperium) immi- 
 nui aut commutari minime velit, 2 Verr. 6, 8 : leges tollere 
 et commutare, 2 Verr. 3, 16. Fig.: ad commutandos 
 animos atque omni ratione flectendos, Or. 2, 211 : commu- 
 tari animo, Fin. 4, 7. II. To change (for something else). 
 A. Inge n., to exchange, interchange, replace, substitute, 
 barter, traffic: eandem rem dicere commutatis verbis, 
 Arch. 18: locum, T. Eun. 973: captives, Off. 1, 39: cum 
 patriae caritate constantiae gloriam, Sest. 37 : conmutatis 
 ordinibus, reformed, S. 49, 6 : nullo ordine conmutato, S. 
 101, 2 : toto consilio commutato, 1 Verr. 30. With abl. : 
 fidem suam et religionem pecunia, Clu. 129 : ornandi causa 
 proprium (verbum) proprio, Or. 3, 167 : possessions invi- 
 diam pecunia, Agr. 1, 14 ; cf. quae (res) neque alio com- 
 mutari . . . possit, replaced, made good, Inv. 1, 102 : studium 
 belli gerendi agricultura, 6, 22, 3. B. E s p. of speech, to 
 excJiange words, to discourse, converse (twice): tecum unum 
 verbum, T. And. 410: tria non Verba inter vos, T. Ph. 638. 
 
 1. cdmd, compsi (msl), comptus, ere [eom- + emo]. I. 
 Prop., to comb, arrange, braid, dress : coinpti capilli, Pis. 
 25: turpare comptos capillos, V. 10, 832: quid si coman- 
 tur (capilli)? 0. 1, 498. II. Meton., to adorn, array, 
 deck: sacerdos Fronde super galeam et felici comptus 
 oliva, icreathed, V. 7, 761 : pueri praecincti et compti, H. 
 S. 2, 8, 70 : vittft comptos praetendere ramos, V. 8, 1 28. 
 
 2. i como, , , are), v. comans. 
 
 comoedia, ae, f., = KujuySia, a comedy : comoediam 
 facere, T. And. 26 : agere, T. Heaut. 4 : spectare, exigere, 
 T. And. 27: scribere, Fl. 65: antiqua, Off. 1, 104: vetus, 
 H. AP. 281. 
 
 comoedus, adj., = Kui/i^cut;, of comedy, comic : natio,
 
 C O M O S U S 
 
 189 
 
 COMPARO 
 
 given to acting, luv. 3, 100. Esp. mate., as ntbit., a co- 
 median, comic actor (of. histrio), Com. 30 ; luv. 
 
 comosus, adj. [ coma ], hairy, with long hair (rare) : 
 frons, Phaedr. 6, 8, 2. 
 
 compactio, Onis, f. [eompingo], joining together: 
 membrorum, fin. 6, 33. 
 
 (compactum, or conpectum, I), n. [see R. PAC-], an 
 agreement, only abl. sing. : compacto, according to agree- 
 ment, by concert, C. : conpecto res acta, L. 5, 11, 7. 
 
 compactus, P. of eompingo. 
 
 compagcs (conp-), is,/. [com-+.R. PAC-, PAG-]. I. 
 Lit., a joining together, connection, joint, structure: Efncere 
 lapidum conpagibus arcum, 0. 3, 30: laxis laterum com- 
 pagibus, V. 1, 122: artae, V. 1, 283. II. Fig.: in his 
 inclusi compagibus corporis, bodily structures, CM. 77 ; v. 
 also compago. 
 
 compago, inis, f. [ rare collat. form of compages ], a 
 joining, joint, fastening : calamis compagine cerae Inter 
 se iunctis, 0. 1, 711 : fixa tabernae, luv. 3, 304. 
 
 coin-par (conp-), paris, adj. (abl. compart ; poet, also 
 compare ). I. I n g e n., like, equal to, corresponding. 
 With dat. : consilium consilio, L. 28, 42, 20 : militea mili- 
 tibus, centurionibus centuriones, tribuni tribunis compares, 
 L. 8, 6, 15. Absol. : conubium, L. 1, 9, 5: postulatio Lati- 
 norum, L. 23, 6, 8 : compari Marte concurrerat, L. 36, 44, 
 7. II. As xubst., m., a yokefellow, mate, H. 2, 5, 2. 
 
 comparabilis (conp-), e, adj. [2 comparo], that may 
 !>e compared, comparable (rare): species, Inv. 1, 42: mors 
 trium virorum, L. 39, 62, 7. 
 
 comparate, adv. [2 comparo], by comparison, compara- 
 tively : quaerere (opp. simpliciter), C. 
 
 1. comparatio (conp-), onis,/. [1 compare]. I. A 
 preparing, providing for, preparation : novi belli, Pomp. 
 9 : veneni, L. 42, 17, 6 : dicendi, Brut. 263. II. A procur- 
 ing, gaining, acquiring : testium, Mur. 44 : voluptatis, Fin. 
 2, 92 : criminis, i. e. of the materials for an accusation, 
 Clu. 191. 
 
 2. comparatio (conp-), onis,/. [2 compare]. I. In 
 gen., a comparing, comparison, inquiry by comparison: 
 potest incidere saepe contentio et comparatio, de duobus 
 honestis utrum honestius, Off. 1, 152 : orationis suae cum 
 scriptis alienis, Or. 1, 257 : alqd in comparationem re- 
 ferre, to challenge comparison, Ta. A. 10. II. E s p. A. 
 A relation, aspect: cum solis et lunae et quinque erran- 
 tium ad eandem inter se comparationem est facta conver- 
 sio, ND. 2, 51. B. An agreement, contract: provincia 
 sine sorte, sine comparatione, extra ordinem data, L. 6, 
 80, 8. C. In rhet. : criminis, a defence by a compari- 
 ton, Inv. 1, lf>. 
 
 comparativus, adj. [2 comparo], of comparison, com- 
 parative : iudicatio, Inv. 2, 76. 
 
 corn-pared, v. comperco. 
 
 corn-pared (conp-), ul, , ere. I. L i t, to be evi- 
 dent, appear, be plain, be visible: vestigia, quibus exitus 
 eorum compareant, 2 Verr. 5, 148 : omnis suspitio in eos 
 servos, qui non comparebant, commovebatur, Clu. 180: 
 ut a natura incohata compareant, may be seen, Sull. 73. 
 II. Met on., to be present, be at hand, exist: signa et 
 dona compurere onmia, 2 Verr. 1, 132: conquiri quae 
 comparerent iussit, L. 6, 1, 10: quorum exigua pars com- 
 paret, remains, L. 25, 40, 3 : non comparens pars, not 
 found, 0. 6,410. 
 
 1. com-paro (conp-), avl, atus, are. I. L i t., to pre- 
 pare, make ready, set in order, furnish, provide : ad mag- 
 nitudinem frigorum hoc sibi remedium, 2 Verr. 5, 26 : se, 
 to get ready, Mil. 28: se ad respondendum, ND. 3, 19: 
 e ad iter, L. 28, 33, 1 : se ad omnls casus, 7, 79, 4 : per 
 Pabricium insidias Habito, Clu. 47 : dolum ad capiendos 
 eos, L. 23, 35, 2 : in accusatione comparauda elaborare, 2 
 
 Verr. 1, 2: accusatorem filio suo, Clu. 191: in nostros 
 liberos dominum et tyrannum, Phil. 13, 17: fugam, 4, 18, 
 4 : doraicilium ibi, L. 1, 34, 10 : iter ad regem, N. Ale. 10, 
 3 : insidias alcui, Clu. 47. E s p. of military preparations : 
 bellum, Phil. 3, 1 : copias, Phil. 4, 12 : exercitus, Porno. 9 : 
 classem, N. Milt. 4, 1 : manum, N. Di. 4, 3. Absol. . tern- 
 pore ad comparandum dato, N. Thras. 2, 2. With inf. : 
 an ita me comparem, Non perpeti, etc., place myself in a 
 condition, T. Eun. 47 : in Asiam me ire comparantem non 
 est passus, Plane. 100. With two ace. : Capuam molem 
 contra rem publicam, Agr. 2, 89 : subsidium mihi diligen- 
 tiam comparavi, Quinct. 4. II. Fig., to arrange, appoint, 
 ordain, establish, constitute : Ita comparatam esse hominum 
 naturam, ut, etc., T. Heaut. 503 : natura hoc ita compara- 
 tum est, ut, etc., L. 3, 68, 10 : more maiorum comparatum 
 est, ut, etc., Rose. 102 : Quam inique comparatum est, ut, 
 etc., T. Ph. 42 : hoc iniquissime comparatum est, quod in 
 morbis, etc., Clu. 57 : eis utendum censeo, quae legibus 
 conparata sunt, S. C. 61, 8. Rarely of persons : sic fui- 
 mus semper comparati, ut, etc., Or. 3, 32. III. M eton., 
 to procure, get, purchase, obtain, prepare, make, collect : au- 
 rum ac vestem atque alia, quae opus sunt, T. Heaut. 855 : 
 ex incommodis Alterius sua ut comparent commoda, T. 
 And. 628 : paulo studiosius haec compararat, supellecti- 
 lem, etc., 2 Verr. 2, 83 : malleolos et faces ad inflamman- 
 dam urbem, Cat. 1, 32. Of abstract things : sibi in Gallia 
 auctoritatem, 6, 53, 4 : (gloriam) ex bellicis rebus, Off. 2, 
 45 : tribunicium auxilium sibi, L. 9, 34, 3 : cum minus 
 Imbres comparat, H. Ep. 2, 30 : sex (tribunes) ad inter- 
 cessionem comparavere, gained over, L. 4, 48, 11. 
 
 2. comparo (conp-), avj, atum, are [compar]. I. 
 L i t., to briny together as equals, connect, pair, match, unite, 
 join : quod donum huic dono contra comparet, T. Eun. 
 355 : eaque (i. e. ignem, terrain, aqnam) inter se, C. : ve- 
 reri, ne male comparati sitis, L. 40, 46, 4 : priore consulatu 
 inter se conparati, L. 10, 15, 12. Esp. of rivals or com- 
 batants, to bring togetJier, match (cf. compono): ut ego 
 cum patrono disertissimo comparer, Quinct. 2 : Scipio et 
 Hannibal, velut ad supremum certamen comparati duces, 
 L. 30, 28, 8. II. Fig. A. In gen., of mental opera- 
 tions. 1. To count equal, regard as equal, rank with. 
 With cum : neque auctoritate sim cum his comparandus, 
 Rose. 1 : ut aetatis suae cum primis compararetur, N. Iph. 
 1, 1. With dat. : an duces ducibus comparari (poterant)? 
 L. 28, 28, 15. 2. To compare: homo similitudines com- 
 parat, Off. 1, 11. With inter se: non enim iam causae 
 sunt inter se comparandae, Marc. 16. With dat. : equi 
 fortis et victoris senectuti comparat suam, CM. 14 : restat 
 ut copiae copiis conparentur vel numero vel, etc., L. 9, 19, 
 1 : se maiori pauperiorum turbae, H. S. 1, 1, 112: si Bri- 
 tanniae comparetur, Ta. A. 24. With cum : hominem 
 cum homine, 2 Verr. 4, 121: cum illo . . . ceteris rebus 
 nullo modo comparandus es, Phil. 2, 117 : inique Castorem 
 cum Domitio comparo, Deiot. 31 : comparate cum illorum 
 superbia me hominem novom, S. 85, 13: victoria, quae 
 cum Marat lionio possit comparari tropaeo, N. Them. 5, 3. 
 With ad: ne comparandus hie quidem ad illumst, T. 
 Eun. 681. Absol.: nihil comparand! causa loquar, I will 
 institute no comparison, Pis. 3. With rel. clause : compa- 
 rando, quam similis esset, etc., by considering, L. 2, 32, 
 12: comparat, quanto plures deleti sint homines, etc., 
 s/iows in comparison, Off. 2, 16. B. Esp. of colleagues 
 in office, inter se, to agree together ( in the division of 
 duties), come to an agreement (freq. of the assignment of 
 provinces by the consuls) : inter se compararent Claudius 
 Fulviusque, utri obsidenda Capua, L. 26, 8, 8 : inter se de- 
 cemviri conparabant, quos ire ad bellum oporteret, L. 3, 
 41, 7 : (consules) comparant inter se ut, etc., L. 8, 6, 13 ; 
 10, 15, 12: ut consules sortirentur conparerentve inter 
 se, uter, etc., L. 24, 10, 2. With ace. : provincias, L. 42, 
 31, 1. C. To oppose, set in opposition: Si scias quod do- 
 num huic dono contra comparet, T. Eun. 356.
 
 COMPASCO 
 
 190 
 
 COMPESCO 
 
 com-pascd (con-), pastus, ere, to feed together, feed 
 in common : si compascuus ager est, ius est compascere, C. 
 
 com-pascuus, adj., of common pasturage, common: 
 ager, C. 
 
 compectum, v. compactum. compedes, v. cotnpes. 
 
 compellatio, onis, /. [2 compello], a reprimand, re- 
 proof, rebuke, Phil. 3, 17. 
 
 1. com-pello (conp-), pull, pulsus, ere. I. Lit. A. 
 To drive together, drive in a body, collect, assemble (opp. 
 expello, dispellere ) : armentum in speluneam, L. 1, 7, 6: 
 pecoris vim ingentem in saltum avium, L. 9, 31, 7 : greges 
 in unum, V. E. 7, 2 : pecus totius provinciae, Pis. 87 : hae- 
 dorum gregem hibisco (poet, for ad hibiscum), V. E. 2, 
 50 : reliquas (navls) in portum, Caes. C. 1, 58, 4 : Helvii 
 intra oppida murosque compelluntur, 7, 65, 2 : adversaries 
 intra moenia, N. Ag. 5, 3 : hostem fugatum in navls, L. 
 10, 2, 2. B. To drive, force: bellum Medulliam, direct, L. 
 1,33,4: is ( hostes ) eo compulit, ut locorum angustiis 
 clausi, etc., N. Ham. 2, 4 : Pompeium domum suam, Pis. 
 16 : sperans Pompeium Dyrrachium compelli posse, Caes. 
 C. 3, 41, 3 : quam (imaginem) virga semel horrida . . . 
 Nigro compulerit gregi, H. 1,24, 18. II. Fig., to drive, 
 bring, move, impel, incite, urge, compel, force, constrain : 
 civem domum vi et armis, Mil. 73. With ad: ad arma, 
 Marc. 13: ad bellum, 0. 5, 219. With in and ace. : homi- 
 nem ex insidiis in latrocinium, Cat. 3, 17: in hunc sensum 
 compellor iniuriis, C. : in eundem metum, L. 25, 29, 8. 
 With inf. (poet.) : aliquem iussa nefanda pati, 0. F. 3, 860. 
 Absol.: ceteras nationes conterruit, compulit, domuit, 
 C. ; freq. in perf. part. : periculis compulsus, C. : angus- 
 tiis rei frumentariae compulsus, Caes. C. 3, 41, 4 : metu 
 compulsi, L. 27, 30, 3: noto compulsus eodem, V. 1, 575. 
 
 2. compello (conp-), avl, atus, are [a secondary form 
 of 1 compello; cf. 2 appello]. I. Prop., to accost, address 
 (mostly poet.) : alqm voce, V. 5, 161 : notis vocibus, V. 6, 
 499 : Hersiliam iussis vocibus, 0. 14, 839 : talibus Oreada 
 dictis, 0. 8, 787 : Tauream nomine, L. 23, 47, 2 : Quern (An- 
 chisen) multo honore, V. 3, 474 : Danaum verbis amicis, 
 V. 2,372. II. Praegn. A. In gen., to address re- 
 proachfully, reproach, chide, rebuke, upbraid, abuse, take to 
 task, call to account: ne compellarer inultus, H. S. 2, 3, 
 297 : Hac ego si compellor imagine, challenged, H. E. 1, 7, 
 34. With predic. ace. : neque aspexit mater, quin eum 
 fratricidam unpiumque detestans compellaret, N. Timol. 
 1, 5 : pro cunctatore segnem, pro cauto timidum eompella- 
 bat, L. 22, 12, 12: magna compellans voce cucullum, call- 
 ing (him) cuckoo, H. S. 1, 7, 31. B. E s p., to summon (to 
 answer a charge), to arraign, accuse: Q. Cicerouem com- 
 pellat edicto, Phil. 3, 17 : hoc crimine ab inimicis compel- 
 labatur, N. Ale. 4, 1. 
 
 compendiarius (conp-), adj. [compendium], short, 
 compendious (very rare) : via ad gloriam quasi compendi- 
 aria, Off. 2, 43. 
 
 compendium ( conp- ), il, n. [com-+pendo; prop, 
 that which is weighed together]. I. In gen., gain, profit . 
 aliquem mercibus suppeditandis cum quaestu compendi- 
 oque dimittere, 2 Verr'. 2, 6 : in quaestu compendioque 
 versati, 2 Verr. 3, 109 : turpe compendium effugere, Fl. 7 : 
 facere compendii sui causa, quod non liceat, Off. 3, 63 : suo 
 private compendio servire, Caes. C. 3, 32, 4 : capti con- 
 pendio ex direptis bonis, 7, 43, 3 : privatum conpendium 
 (eos) in hostem acuebat, L. 8, 36, 10. II. Fig., xhortness 
 of way, a short way : mentis, a short cut, 0. 3, 234. 
 
 compensatio (conp-), onis, /. [compenso]. Prop. 
 a balancing (of accounts). Hence, f i g., recompense, equiv 
 alent, compensation : hac usurum conpensatione sapientem 
 ut voluptatem fugiat, si, etc., Tusc. 5, 95. 
 
 com-penso (conp-), avl, atus, are, to balance, mah 
 good, compensate, counterbalance. With ace. and cum : 
 
 nonne compensabit cum uno versiculo tot mea volumina 
 laudum suarum ? Pis. 75 : laetitiam cum doloribus, Fin. 
 2, 97 : bona cum vitiis, H. 8. 1, 3, 70. With ace. and abl. : 
 summi labores nostri magna compensati gloria, Or. 3, 14 : 
 damna ab isto aetatis fructu compensata, made up, 2 Verr. 
 5, 33: tot amissis te unum, 0. H. 3, 51 : pecuniam com- 
 )ensari pedibus, money is an equivalent for nearness (in 
 ,he purchase of land), Fl. (Cato) 72. 
 
 compered (-parco), persl, , ere [com- + parco], to 
 save, hoard, lay up (rare) : quod ille compersit miser, T. 
 Ph. 44. 
 
 comperendinatus, us, m. [comperendino], in law, an 
 adjournment over one entire judicial day (required by the 
 aw of C. Servilius Glaucia after pleading and before judg- 
 ment), 2 Verr. 1, 26 al. 
 
 comperendino, avl, atus, are [com-+perendinus]. 
 're p., to adjourn over an entire day, cite for the third 
 judicial day (cf. comperendinatus). Hence r ut nemo is- 
 ;um comperendinatum sed condemnatum iudicaret, his 
 ause no longer awaiting judgment, 2 Verr. 1, 20: ut ante 
 srimos ludos comperendinem, i. e. reach the end of the 
 pleading, 1 Verr. 34. 
 
 com-perio, perl, pertus, Ire [com-+.R. 1 PAR-, PER-], 
 to obtain knowledge of, find out, ascertain, learn : certo 
 comperi, T. Eun. 825 : hoc, N. Enm. 8, 4 : de amore hoc 
 comperit, T. And. 211: nihil de hoc (Sulla) consul com- 
 peri, Bull. 86 : de rebus Vaccae actis, S. 68, 1 : postquam 
 de scelere filii comperit, N. Pans. 5, 3 : Ubi comperi ex eis 
 qui, etc., T. Hea ut. 121: aliquid ex multis, Clu. 192: ex 
 litteris, N. Paws. 4, 5 : nihil testibus, nihil tabulis, nihil 
 aliquo gravi argumento, Clu. 126: a quo ut rem gestam 
 comperit, N. Dat. 3, 4 : ut postea ex captivis comperit, 1, 
 22, 1. With ace. and inf. : comperiebam nil ad Pamplii- 
 lum attinere, T. And. 90 : per exploratores pontem fieri, 4, 
 19,2: posteaquam comperit eum posse vivere, Rose. 33 : 
 hanc gentem Clusium inde venisse comperio, L. 5, 35, 3 : 
 certis auctoribus, copias abesse, etc., Caes. C. 2, 37, 3 : 
 Comperit invidiam supremo fine domari, H. E. 2, 1, 12. 
 With interrog. clause: id miseracordiane an casu erenerit, 
 parum comperimus, S. 67, 3 : neque quo consilio foret 
 satis compertum habebat, S. C. 29, 1 : unde causa (sit), 
 Ta. G. 9, 4. E s p. in perf. part. : Oppianici f acinus mani- 
 festo compertum atque deprehensum, Clu. 43 : ut ea quae 
 vulgata erant, comperta oculis referrent Romam, L. 29, 
 21, 13 : omnia falsa comperta sunt, Mil. 67. With gen. of 
 crime (syn. convictus) : compertus stupri, L. 22, 57, 2 : pro- 
 bri, L. 7, 4, 4. Abl. absol. : nondum comperto quam regio- 
 nem hostes petissent, L. 31, 39, 4 al. ; v. also compertus. 
 
 comperior (conp-), pertus sum, in, collat. form of 
 comperio, to ascertain, learn, find out (rare); with ace. and 
 inf. : dum ne ab hoc me falli comperiar, T. And. 902 : 
 Metellum sapientem virum fuisse conperior, S. 45, 1 al. 
 
 Compertus, adj. [P. of comperio]. L i t, ascertained, 
 clearly known : quod de his duobus habuerint compertum, 
 Clu. 1 27 : nobis ea res parum comperta est, S. C. 22, 3. 
 Neut. as subst. : de his hand facile conpertum narraverim, 
 exact information, S. 17, 2; v. also comperio. 
 
 (com-pes or con-pes, pedis), f. I. Lit., a fetter, 
 shackle (for the feet ; usu. plur.): habendae compedes, 
 must be worn, T. Ph. 249 : ille ex compedibus et ergastulo, 
 Rab. 20 : in manicis et Compedibus te tenebo, H. K 1, 16, 
 77: compedibus vincire alqm, luv. 10, 182. Sing, (only 
 abl.) : perustus crura dura compede, H. Ep. 4, 4 : magna, 
 luv. 11, 80. II. F i g., fetters, bonds, bands, chains: cor- 
 poris, of the physical life, Tusc. 1, 75 : compedes eas (urbes) 
 Graeciae appellare, L. 32, 37, 4 : grata detinuit compede 
 Myrtale, H. 1, 33, 14 : grata Compede vinctus, H. 4, 11, 24 : 
 nivali compede vinctus Hebrus, H. E. 1, 3, 3. 
 
 compeaco, pescul, , ere [see R. PARC-, PLEG-]. I. 
 Lit., to fasten together, confine, check, repress, curb, restrain
 
 COMPETITOR 
 
 191 
 
 COMPLEO 
 
 (poet.): ramos flueates, i. e. to prune,~V. G. 2, 370: spa- 
 tiantia bracchia, 0. 14, 630: ignibus ignes, 0. 2, 313: 
 marc, H. E. 1, 12, 16. II. Fig., to supp>-ess, repress, re- 
 strain, check, subdue : sitim multa unda, 0. 4, 102 : tristi- 
 tiam, 0. 9, 396 : clamorem, H. 2, 20, 23 : risum, H. S. 2, 8, 
 63: animum frenis et catena, H. E. 1, 2, 63 : mentem, H. 
 1, Hi, 22: vim suam ardoremque, Ta. A. 8: mores disso- 
 lutos vi, Phaedr. 1, 2, 12. Poet.: culpam ferro, i. e. by 
 killing diseased members of the flock, V. G. 3, 468. 
 
 competitor, oris. m. [competo], a rival, opposing can- 
 didate, competitor : competitor a quo es victus, Plane. 10: 
 competitores tuos interficere, Cat. 1, 11: inter dimicantes 
 eorapetitores, L. 6, 41, 2. 
 
 competitrlx, Icis, f. [competitor]. P r o p., a female 
 competitor; hence: scaena competitrix, a display of games 
 by a rival candidate, Mur. 40. 
 
 com-peto (conp-), , , ere, to be qualified, be ade- 
 quate, avail (very .'are) : ut vix ad arma capienda aptaii- 
 daque pugnae competeret animus, L. 22, 5, 3. 
 
 compilatio, onis, f. [compilo]. Prop., a pillaging, 
 plundering ; hence, concr., sportively of a collection of 
 documents, a compilation : Chresti, C. 
 
 com-pilo, avl, atus, are. I. L i t., to plunder, pillage, 
 rifle, rob (rare) : fana, ND. 1, 86 : si malui compilari quam 
 venire. Or. 2, 268 : consulem, exercitum, provinciamque, 2 
 Verr. I, 35: hortos, Phil. 3, 30: domicilium, 2 Verr. 5, 
 185 : totum oppidum ostiatim, 2 Verr. 4, 53 : ne te (servi) 
 compilent fugientes, H. S. 1, 1, 78: Crispin! scrinia, H. S. 
 1, 1, 120: ipsum (lovem), Phaedr. 4, 11, 2. II. Fig., (o 
 steal: ab iureconsultis sapientiam, Mur. 26. 
 
 com-pingo (conp-), pegl, pactus, ere [com-+pango]. 
 I. To join, put together, frame, make by joining ; only 
 part. perf. : disparibus septem compacta cicutis Fistula, 
 V. E. 2, 36: Turrirn conpactis trabibus educere, V. 12, 
 674 : harundinibus conpacta fistula centum, 0. 13, 784. 
 F i g. of the Stoic philos. : quid tarn compositum tamque 
 conpactum et coagmentatum inveniri potest? Fin. 3, 74. 
 II. To confine, lock up, fasten in: se in Appuliam com- 
 pegerat, Alt. 8, 8, 1. Fig.: oratorem in iudicia et con- 
 tiunculas compingi, limited, Or. \, 46. 
 
 compitalia, ium or iorum [compitum, because cele- 
 brated at cross-roads], n., a festival in honor of the Lares, 
 C. : compitaliorum dies, Pis. 8. 
 
 compitalicius, adj. [compitalia], of the Compitalia: 
 ludus, 1'is. 8. 
 
 compitum, 1, n. [com- +R. 1 PAT-]. I. Sing, (very 
 rare), a crossing of roads, a place where roads cross: Anagni- 
 num, a place near Anagnia, where the via Latina crossed the 
 via Lavicatia. II. Plur.,a cross-way, cross-roads, corner, L. 
 27, 4, 12 : in compitis auctionari, Agr. 1, 7 : Praemia corn- 
 pita circum ponere, V. G. 2, 382 : frequentia, H. 8. 2, 3, 
 26 al. 
 
 (corn-placed), placitus, ere, to please greatly (archaic) : 
 postquam me amare dixi, complacita'st tibi, T. And. 645 : 
 eius sibi complacitam formam, T. Heaut. 773. 
 
 corn-piano, avl, atus, are, to level, make even, raze: 
 domum, Dom. 101. 
 
 complector or conplector, plexus, I, dep. (for pass. 
 sense v. II. E. infra) [com- + J ff. PLEC-, PLIC-]. I. Lit. 
 A. Of persons, to clasp, embrace, grasp : mediam mulie- 
 rem, T. And. 106 : mulieres impudicas, Cat. 2, 10: patrem, 
 Gael. 34: suum maritum, 0. 12, 428 : nepotes, V. 6, 786 : 
 Bum te Complexus teneo, V. 8, 582 : dextram euntis, V. 8, 
 558 : complexa pedes coniunx, V. 2, 673 : infirmis membra 
 lacertis, 0. 10, 407. With inter se : nosque inter nos esse 
 complexos, Div. I, 58: conplecti inter se lacrimantes mili- 
 tea coepisse, L. 7, 42, 6. With two ace. : Te comitem 
 casus complector in omuls, V. 9, 277. B. In gen., to 
 group, clasp, seize, encircle, surround, compass, enclose : (vi- 
 
 tis) claviculis suis quasi manibus quicquid est nacta corn- 
 plectitur, CM. 52 : complexi terram maris incola, 0. 8, 
 731: amaracus ilium Floribus et dulci conplectitur um- 
 bra, V. 1, 694 : quae tellus patris complectitur ossa, V. 5, 
 31 : spatium, to include (in the fortifications), 7,72, 2: 
 Ruris quantum aratro Conplecti posses, i. e. plough around, 
 
 0. 15, 619 : caput digitis cruentis, 0. 3, 727 : quoad stans 
 complecti posset atque contendere, grapple, N. Ep. 2, 4 : 
 dextra hostem, V. 11, 743 : Cacum Corripit in nodum corn- 
 plexus, V. 8, 260 : qui cum inter se complexi in terram ex 
 equis decidissent, etc., N. Eum. 4, 2. II. Fig. A. Of 
 sleep, to seize upon, enfold: sopor fessos complectitur artus, 
 V. 2, 253: me artiorsomnus conplexus est, Rep. 6, 10. B. 
 To grasp mentally, comprehend, understand: divinum ani- 
 mum cogitatione, Tusc. 1, 51 : caelum mente, Fin. 2, 112: 
 rei magnitudinem animo, Or. 1, 19: alqd memoria, Div. 2, 
 146 : cum conplector animo, quattuor reperio causas, CM. 
 16. Without mente, animo, etc. : totum genus iudicio- 
 rum, 2 Verr. 2, 32 : formam animi magis quam corporis, 
 to consider, Ta. A. 46. C. To comprise, express, describe, 
 represent, explain, include, sum up, comprehend: omnia is- 
 tius facta oratione, 2 Verr. 4, 57 : hoc uno complector 
 omnia, 2 Verr. 2, 125: in qua (causa) tu nomine legis 
 Liciniae omnis ambitus leges complexus es, Plane. 36 : ut 
 omnia facta eius (filiae) formam animi (patris) complec- 
 tantur, represent, resemble, Ta. A. 46: causas complectar 
 ipsa sententia, sum up in the motion itself, Phil. 14, 29 : 
 sed ut aliquando sententia complectar, ita censeo, Phil. 
 14, 36. P o e t. : est tails complexa preces, summed up 
 her wishes in, 0. 1 0, 483. Hence, in philos., to draw a con- 
 clusion, make an inference, Inv. 1, 73. D. To embrace, 
 value, honor, care for : eum beneficio, Plane. 82 : te qua 
 benevolentia complectemur, Marc. 10 : omnes caritate ci- 
 vis, L. 7, 40, 3 : cunctam rem publicam res tuae gestae 
 complexae sunt, have extended to, Marc. 25 : quos fortuna 
 complexa est, Lael. 54 : causam earn, Phil. 6, 44. E. To 
 embrace, include : cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, 
 familiares, sed omnis omnium caritates patria una com- 
 p'.exa est, Off. 1, 87. Once in pass, sense: quo uno male- 
 ficio scelera omnia complexa esse videantur, Rose. 37, B. & 
 K. (Halm reads quod . . . complexum esse). P. To seize, 
 lay hold of, to take possession of (rare) : (philosophiae) vis 
 valet multum, cum est idoneam complexa naturam, Tusc. 
 2,11. 
 
 complementum, I, n. [compleo], that which fills up, a 
 complement (rare): numerorum (inania quaedam verba), 
 Or. 230. 
 
 compleo or conpleo, ev! (often complerunt, etc., 
 for compleverunt, etc.). etiis, ere [com- + R. PLE-]. 
 
 1. L i t. A. I n g e u., to fill up, fill full, fill out, make full, 
 cram, crowd : hostes f ossam complent, 6, 40, 3 : cum san- 
 guis os oculosque complesset, 2 Verr. 5, 142 : metti, ne 
 compleantur navigia, L. 41, 3, 2: Deducunt socii navis et 
 litora conplent, V. 3, 71 : referto foro completisque omni- 
 bus templis, Pomp. 44 : illi murum compleverunt, 7, 27, 3 : 
 npn bene uruam, 0. 12, 616 : paginam, C. With abl. : 
 sarmentis et virgultis collectis, quibus fossam compleant, 
 3, 18, 8 : totum prope caelum . . . humano genere conple- 
 turn est, Tusc. 1, 28: Italian) vestris coloniis, Agr. 1, 17: 
 quos (gradus) ubi accusator concitatis hominibus comple- 
 rat, Clu. 93 : munus Apolline dignum libris, H. E. 2, 1, 
 217 : late loca milite, V. 2, 495 : navis serpentibus, N. 
 Hann. 11, 6: amphoras plumbo, N. Hann. 9, 3: Dianam 
 coronis, to cover the statue, 2 Verr. 4, 77. With gen. : con- 
 viviumque vicinorum cottidie conpleo, CM. 46 : cum com- 
 pletus iam mercatorum career esset, 2 Verr. 6, 147. B. 
 E s p. 1. In milit. lang. a. To complete ( a number or 
 body), to make full, fill up: legiones in itinere, Caes. C. 1, 
 25, 1 : cohortls pro numero militum conplet, S. C. 56, 1 : 
 horum adventu X milia armatorum completa sunt, N. Milt. 
 5, 1. b. To man, fill with men: classem Romanam sociis
 
 COMPLEX US 
 
 192 
 
 COMPONO 
 
 navalibus, L. 24, 11, 9 : naves eolonis pastoribusque, Caes. 
 C. 1,56,3: Bis denas navls aut pluris, V. 11, 327. 2. 
 P r a e g n., to Jill, satiate, satisfy : multo cibo et potione, 
 Tusc. 5, 100: haec avis scribitur conchis se solere con- 
 plere, ND. 2, 124 : quae res omnium rerum copia comple- 
 vit exercitum, supplied, Caes. C. 2, 25, 7. II. F i g. A. 
 Of light, sound, etc., to fill, make full: mundum sua luce, 
 flood, ND. 2, 119: lunae se cornua lumine conplent, V. 
 3, 645 : tremulis ululatibus aethera, V. 7, 395 : timenda 
 voce nemus, H. Ep. 6, 9 : tinnitibus ae'ra et murmure, 0. 
 14, 537 : ululatu atria, 0. 5, 153 : vox agmina complet, re- 
 sounds through, V. 9, 113: completi sunt animi auresque 
 vestrae, me obsistere, etc., it /MS been dinned into your 
 minds and ears, that, etc., Agr. 3, 3 : clamor omnia variis 
 terrentium ac paventium vocibus complet, L. 5, 21, 11. 
 Of odors, etc. : omnia primo motu ac spiritu suo, vini, un- 
 guenti, corporis odore complesset, 2 Verr. 3, 3 1 . P o e t., 
 of fame: totum quae gloria conpleat orbem, O. 13, 612. 
 B. Of feeling or passion, to fill: reliquos (milites) bona 
 ^pe, Caes. C. 2, 21, 3 : aliquem gaudio, Fin. 5, 69 : omnia 
 hictu, S. C. 51, 9 : omnia terrore, L. 34, 9, 13. C. To com- 
 plete, accomplish, fulfil, perfect, finish : Annuus exactis 
 conpletur mensibus orbis, V. 5, 46 : his rebus completis 
 legiones reduci iussit, Caes. C. 3, 46, 2 (al. comparatis) : 
 nocturnum erat sacrum, ita ut ante mediam noctem con- 
 pleretur, L. 23, 35, 15: conplent ea beatissimam vitam, 
 Fin. 5, 71 : summam promissi, 2 Verr. 3, 116. Poet.: 
 tempera Parcae Debita conplerant, V. 9, 108. D. Of time, 
 to finish, complete, live through, pass : Gorgias centum et 
 septem conplevit annos, CM. 13 : cum VII et LXX an- 
 nos complesset, N. Alt. 21, 1 : sua tempora, 0. 15, 816: 
 quinque saecula vitae suae, 0. 15, 395 : vix unius horae 
 tempus, L. 44, 9, 4. 
 
 completus, adj. [ P. of compleo ], complete, perfect 
 (very rare): verborum ambitus, Or. 168; v. also compleo. 
 
 complexio ( conp- ), onis, /. [ complector ]. I. I n 
 g e n., a combination, association : cumulata bonorum, Tusc. 
 6, 28. II. E s p. of discourse. A. A summing up, com- 
 prehension: brevis totius negotii, Inv. 1, 37. B. A sen- 
 tence, period, expression : mira verborum, Phil. 2, 95 : lon- 
 gissima est igitur complexio verborum, quae volvi uno 
 spiritu potest, Or. 3, 182. C. In philosophy, a conclusion 
 in a syllogism, Inv. 1, 67 al. D. In rhetoric, a dilemma, 
 Inv. 1, 46. 
 
 1. complexus, P. of complector ; rare in pass, sense ; 
 v. complector, II. E. 
 
 2. complexus (con-), us, m. [complector]. I. Lit., 
 a surrounding, encompassing, encircling, embracing, em- 
 brace, clasp, grasp : qui ( mundus ) omnia complexu suo 
 coercet et continet, ND. 2, 58 : alqm de complexu paren- 
 tum rapere, 2 Verr. 5, 138: e complexu parentum abrepti, 
 2 Verr. 1, 7: divelli a parentum complexu, S. C. 51, 9 : ubi 
 complexu coierunt membra tenaci, in a mutual close em- 
 brace, 0. 4, 377 : complexu Aeneae pependit, V. 1, 715 : 
 complexum accipere, L. 2, 40, 5 : complexum armorum 
 non tolerabant, close combat, Ta. A. 36. Plur. : qui com- 
 plexus fuerunt, H. S. 1, 5, 43 : quis te nostris conplexibus 
 arcet ? V. 5, 742 : Det tibi conplexus, O. 3, 286 : quam 
 (quercum) complexibus ambit, a firm grasp, 0. 12, 328: 
 secutae conlocutiones cum Trebonio complexusque, Phil. 
 11, 5. Of a serpent: longis amplexibus illos necat, 0. 3, 
 48. II. F i g., embrace, affection, love, bosom : venisti in 
 sinum et complexum tuae mimulae, Phil. 2, 61 : res publi- 
 ca Pompei filium suo sinu complexuque recipiet, Phil. 13, 
 9 : genus (hominum) de complexu eius et sinu, his chosen 
 and bosom friends, Cat. 2, 22. 
 
 com-plico (conp-), avi, atus, are. I. L i t., to fold 
 togetfier, to fold up : epistulam, C. II. F i g., to fold, roll 
 up: animi sui complicatam notionem evolvere, Off. 3, 76. 
 
 comploratio (conp-), onis,/. [comploro], a loud com- 
 
 plaint, concerted wailing, lamentation (rare) : lamentabilis 
 mulierum, L. 3, 47, 6 : conploratione in regia orta, L. 1, 
 41, 6. Of one person: sororis, L. 1, 26, 3. With obj. 
 gen. : fletus . . . et conploratio sui patriaeque fregere tan- 
 dem virum, bewailing, L. 2, 40, 9. 
 
 comploratus ( conp- ), us, m. [ comploro ], a loud 
 moaning, concerted wailing, lamentation : familiarum, L. 
 22, 55, 7 : iusto conploratu prosequi mortuos, L. 25, 26, 10 
 
 com-ploro (conp-), avl, atus, are, to bewail, lament 
 together (rare) : cum vivi mortuique promiscue complora- 
 rentur, L. 22, 55, 3 : desperata et complorata res publica, 
 L. 22, 53, 4 : nondum morte complorata, Dom. 98. 
 
 com-plures (conp-), a or ia ; gen. ium, adj. I. I n 
 g e n., more than one, not a few, several, a number, many : 
 complures scriptores ante nos, N. Ep. 4, 6 : mulieres Com- 
 plures, T. Ad. 230: nova compluria, T. Ph. 611 : boni, S. 
 C. 19, 2 : scyphorum paria complura, 2 Verr. 2. 47 : gene- 
 ra ambiguorum, Or. 2, 111: vita excellentium virorum 
 complurium, N. Ep. 4, 6 : Servos compluris ( habet ), T. 
 Heaut. 65 : Ubi illic dies est compluris, T. Hec. 185 : Com- 
 pluris alios praetereo, H. 8. I, 10, 87 : ratibus compluri- 
 bus factis, 1, 8, 4. II. E sp. as subst., several, many (per- 
 sons or things) : Graecis institutionibus eruditi, ND. I, 8 : 
 complures in hunc faciunt impetum, Mil. 29 : (ea) com- 
 pluribus narravit, S. C. 23, 4 : hoc solum ? . . . immo vero 
 alia compluria, 2 Verr. 4, 102 : eiusdem generis complura, 
 Caes. C. 2, 12, 4. 
 
 complusculi (conp-), ae, a, adj., dim. [complures], a 
 good many, not a few, several (ante-class.): dies, T. Hec. 
 177. 
 
 com-pono or conpono, posui, positus (poet, -postus, 
 V. 1, 249), ere. I. Of several objects, to bring together. 
 A. In gen., to place together, collect, unite, join, connect, 
 aggregate: aridum lignum, H. 3, 17, 14: in quo (loco) 
 erant ea conposita, quibus te rex munerari constituent, 
 Deiot. 17 : Conponens manibusque manus, V. 8, 486. Of 
 persons : genus dispersum montibus Composuit, V. 8, 322. 
 B. E s p. 1. To pack up (for a journey, etc.) : i ergo intro 
 et com pone quae tecum simul Ferantur, T. Hec. 611 : dum 
 tota domus raeda componitur una, luv. 3, 10. 2. To op- 
 pose, couple, pair, match : Rupili et Persi par pugnat, utt 
 non Compositum melius cum Bitho Bacchius, H. S. 1, 7, 
 20: pergis pugnantia secum Frontibus adversis compo- 
 nere, H. S. 1, 1, 103. 3. To compare, contrast (mostly 
 poet.): si parva licet conponere magnis, V. (f. 4, 176: 
 parvis conponere magna solebam,V. E. 1, 23 : si conponere 
 magnis Parva mihi fas est, 0. 5, 416 : ubi Metelli dicta cum 
 factis conposuit, S. 48, 1 : cladi nostrae tuam, 0. 15, 530. 
 II. Of a single object. A. To compose (of parts). 1. 
 In gen.: to bring together, compose, compound, make up, 
 mix, construct. With ex: exercitus eius conpositus ex 
 variis gentibus, S. 18, 3 : genus humanum ex corpore et 
 anima conpositum, S. 2, 1 : liber ex alienis orationibus 
 compositus, Div. C. 47. 2. E s p., to construct, build, 
 frame, create : qui cuncta conposuit, i. e. the Creator, C. : 
 urbem, V. 3, 387 : ilia (templa) deis, 0. F. 1, 708: aggere 
 conposito tumuli, V. 7, 6 : (pennas) compositas parvo cur- 
 vamine flectit, shaped, 0. 8, 1 94. 3. To compose, write, 
 construct, make: compone hoc, quod postulo, de argento: 
 de reliquo videro, 2 Verr. 4, 36 : quartum librum, Or. 2, 
 224: librum ex alienis orationibus, Div. C. 47: edicturn 
 eis verbis, 2 Verr. 1, 116: artiticium, Or. 2, 83: (littera- 
 rum) exemplum, Agr. 2, 53 : interdictum, Caec. 59 : quic- 
 quam crasse, H. E.2, 1, 77: carmen, Mur. 26 : litteras 
 nomine Marcelli, L. 27, 28, 4 : orationem habere ad conci- 
 liandos plebis animos conpositam, L. 1, 35, 2: meditata 
 manu verba trementi, 0. 9, 521 : versus, H. S. 1, 4, 8: res 
 gestas, history, H. E. 2, 1, 251. B. To place arigM. 1. 
 To put away, put aside, take down, lay aside : (tempus) ad 
 componenda armamenta expediendumque remigem, L. 26, 
 39, 8 : arma, H. 4, 14, 52. Of an army : exercftu in
 
 COMPORTO 
 
 193 
 
 COMPRKHENDO 
 
 hibernaculis conposito, S. 103, 1 : Conposito Scirone, put 
 out of the way, 0. 7, 444. 2. To store up, put away, col- 
 lect : nee . . . Aut conponere opes norant aut parcere par- 
 to, V. 8, 317: Condo et compono quae mox depromere 
 possiin, H. .El,!, 12. 3. To lay, adjust, arrange: aulaeis 
 se regina superbis aurea sponda, V. 1, 697 : composite et 
 delibuto capillo, Rose. 135 : orines, V. G. 4, 417: togam, ! 
 to lay in proper folds, H. JS. 2, 3, 77 : nee tamen ante adiit 
 . . . Qiiiiui se composuit, quain circumspexit amictus, 0. 4, ] 
 318 : toruin, 0. F. 3, 484 : Jam libet coniponere voltus, 0. 
 ]3, 767. 4. Of the remains of the dead, to adjust, lay out, \ 
 collect, inurn, inter, bury : cinerem, 0. F. 3, 547 : omnls 
 composui (meos), H. S. 1, 9, 28 : compositi busta avi, 0. F. ' 
 5, 426: ooraponi tuiuulo eodem, 0. 4, 157: toro Mortua 
 eoniponar, 0. 9, 504. 5. To lay at rent, compose, quiet, \ 
 still: aquas, 0. H. 13, 136: ubi iam thalamis se conpo- 
 suere, V. G. 4, 189 : defessa membra, V. G. 4, 438. Of 
 the dead : nunc placida conpostus pace quiescit, V. 1, 249. 
 P o e t. : Ante diem ciauso conponet Vesper Olympo, con- 
 duct to rest, V. 1, 374. 6. To compose, pacify, allay, settle, 
 ca/in, appease, quiet, tranquillize, reconcile: aversos amicos, 
 H. S. 1, 5, 29 : neque potest componi inter eas gratia, T. 
 ffec. 479: inter nos haec cum bona gratia? T. PA. 622: 
 gaudens conponi foedere bellum, V. 12, 109 : si bellum 
 conpositum foret, S. 97, 2 : controversias regum, Caes. C. 
 3, 109, 1 : uti per colloquia omnes controversiae compo- 
 nautur, Caes. C. 1, 9, 6 : curas, V. 4, 341 : lites, V. E. 3, 
 108 : turbatas seditione res, L. 4, 10, 6. Impers. pass. : 
 posteaquam id quod maxime volui fieri non potuit, ut com- 
 poneretur, Rose. 136 : Pompei summam esse . . . volunta- 
 tem, ut componeretur atque ab armis discederetur, Caes. 
 C. 3, 16, 4. C. 1. In gen., to dispose, arrange, set in 
 order, devise, prepare : (equites) Conpositi numero in tur- 
 mas, arrayed, V. 11, 599 : quod adest memento Componere 
 aequus, H. 3, 29, 33 : conposita atque constituta re publi- 
 cs, Leg. 3, 42 : necduin compositis maturisve satis consi- ; 
 His, L. 4, 13, 5 : acies, to form, Ta. (?. 6 : ex sententia om- 1 
 nibus rebus paratis conpositisque, S. 43, 5. With ace. : 
 auspicia ad utilitatem rei publicae, Leg. 2, 32. 2. Esp. in 
 combination with others, to agree upon, appoint, fix, con- 
 trive, conspire to make: quin iam virginem Despondi : res 
 compositast, T. Ad. 735 : dies composita rei gerendae est, 
 L. 25, 16, 9: ceteri proditores ea quae composita erant 
 exspectabant ; convenerat autem, etc., L. 25, 9, 8 : sub 
 noctem susurri Composita repetantur hora, H. 1,9, 20: 
 ictum iam foedus, et omnes Conpositae leges, V. 12, 315 : 
 ita causa componitur, ut, etc., 2 Verr. 2, 54: crinien ab 
 inimicis Romae conpositum, 2 Verr. 3, 141 : conpositis 
 inter se rebus, S. 66, 2 : ita conposito dolo digrediuntur, S. 
 Ill, 4: conposito iam consilio, L. 3, 53, 3. With rei. 
 clause: cum summa concordia, quos dimitterent, quos re- 
 tinerent, composuerunt, L. 40, 40, 14. Pass, impers. : ut 
 domi compositum cum Marcio erat, L. 2, 37, 1. Hence, 
 3. To feign, invent, devise, contrive: fictum ac compositum 
 (opp. verum), Ta. A. 40 : (Domitianus) paratus simulatione, 
 in adrogantiam compositus audiit preces, assuming the ap- 
 pearance, Ta. A. 42 ; v. also compositus. 
 
 com-porto (conp-), avi, atus, are, to bnng in, carry 
 together, collect, accumulate, gather : nobis opus est rebus 
 exquisitis, undique collectis, airessitis, comportatis, Or. 3, 
 92: omne argentum ad se, 2 Verr. 4, 50: eo frumentum 
 ex Asia, Caes. C. 3, 42, 2 : hue frumentum, S. 47, 2 : arma 
 in templum Castoris, Pis. 23: aquam in arcem, Caes. C. 
 3, 12, 1 : ad aggerem caespitibus conportandis, 3, 25, 1 : 
 aurum, argentum domum regiam, S. 76, 6 : emptas citha- 
 ras in unum, H. S. 2, 3, 104: eo commcatus, L. 25, 27, 1 : 
 semper recentis praedas, V. 9, 613 : res, H. E. 1, 2, 50. 
 
 com-pos (conp-), potis, adj. [com- +72. POT-], master 
 of, powerful over, possessing, participating in. With gen. : 
 Vix sum compos animi, of a sane i.dnd, T. Ad. 310: men- 
 tis, Phil. 2, 97, and often : sui, L. : rationis et consilii, 
 7 
 
 ND. 2, 36 : patriae, L. 1 32, 7 : eius doni, L. 1, 10, 7 : hu- 
 ius urbis, Sest. 146 : spei, L. 29, 22, 5 : eius me conpotem 
 voti facere, grant my wish, L. 7, 40, 5 : voti sententia com- 
 pos, i. e. the expression of joy in success, H. AP. 76. With 
 abl. : qui essent animo et scientia compotes, Or. 1,210: cor- 
 pore atque animo, L. 4, 40, 3 : praeda ingenti, L. 3, 70, 18. 
 
 composite ( conp- ), adv. [ compono ], in an orderly 
 manner, orderly, regularly, properly : composite et apte 
 dicere, Orator, 236 : composite, ornate, copiose eloqui, Or. 
 1,48: composite atque magnifice casum reipublicae mise- 
 rati, S. C. 51, 9 : de vita disseruit, S. C. 52, 13. 
 
 compositid (conp-), onis,/. [compono]. I. Lit. 
 A. In g e n., a putting together, compounding, connecting, 
 arranging, composition, adjustment : unguentorum, ND. 2, 
 146 : membrorum, ND. 1, 47 : rerum, Off. 1, 142. B. 
 E s p., a matching : gladiatorum, Fam. 2, 8, L II. Fig. 
 
 A. Connection, coherence, system : disciplinae, Fin. 3, 74. 
 
 B. A drawing up, composition: iuris pontificalia, Leg. 2, 
 55. C. In r h e t., a proper connection (in style), arrange- 
 ment, disposition: cotnpositio apta, Or. 3, 200. D. An 
 accommodation, agreement, compact : pacis, concordiae, com- 
 positionis auctor esse non destiti, Phil. 2, 24 : quos (civls) 
 servare per compositionem, Rose. 33 : legatos ad Pompei- 
 um de compositione mitti, Caes. C. 1, 32, 8. 
 
 composite (conp-), adv. [abl. of compositum], by 
 agreement, by conspiracy, by preconcert : Composite f actum 
 est, quo modo, etc., T. Ph. 756 : perfugas mala fide com- 
 positoque fecisse, ut, etc., N. Dat. 6, 6 : Conposito rumpit 
 vocem, a* had been arranged, V. 2, 129. 
 
 compositor (conp-), oris, m. [compono], an arranger, 
 disposer, maker (rare): compositor aut actor, Orator, 61. 
 
 compositum (conp-), I, n. [compono], that which it 
 agreed, an agreement, compact; only abl. in phrase Ex 
 composito, according to agreement, by agreement, in con- 
 cert: turn ex composito orta vis, L. 1, 9, 10 al. ; v. also 
 composito. 
 
 compositus (conp-, -postus), adj. with comp. und 
 sup. [ P. of compono ]. I. P r o p., well-ordered, orderly, 
 regular : Nee magis compositum quicquam nee magis ele- 
 gans, T. Eun. 935 : acrior impetu atque animis quam com- 
 positior ullo ordine pugna fuit, L. 28, 22, 13. Sup., Alt. 
 6, 9, 1. II. Pr a egn., fitly disposed, prepared, fit, quali- 
 , fied, ready: perfieiam ut nemo umquam paratior, vigilan- 
 tior, compositior ad iudicium venisse videatur, 1 Vtrr. 
 32. With in and ace.: arte quadam ab iuventa in osten- 
 tationem (virtutum) compositus, L. 26, 19, 3 ; v. also com- 
 pono. 
 
 com-potatid, onis, /., a drinking together, av/.ur6oiov, 
 CM. 45. 
 
 com-potor, oris, m., a drinking - companion, pot - com- 
 1 panion, Phil. 2, 42 al. 
 
 com-potrix, Icis, /. [eonipotorj, a female drinking- 
 companion, T. And. 232. 
 
 com-pransor, oris, m., a companion in a banquet, boon 
 companion, Phil. 2, 101. 
 
 comprecatio, 6nis,y. [comprecor], a public imploring, 
 general supplication : sollemnis deorum, L. 39, 15, 2. 
 
 com-precor (conp-), atus, art, dep., to pray to, suppli- 
 cate, imp/ore (rare): decs, T. Ad. 699. Absol.: Cythereia, 
 comprecor, ausis Adsit, O. 10, 640 al. 
 
 com-prehendo (conp-), or (in dactylic verse always) 
 comprendo, ill, sus, ere. I. L i t. A. I n gen., to take 
 hold of, seize, catch, grasp, apprehend: quid (opus est) 
 manibus, si nihil comprehendendum est ? ND. 1, 92 : na- 
 ves, to join, L. 30, 10, 5 : comprehendunt utrumque et 
 orant, 6, 31, 1 : Ter frustra comprensa manus effugit ima- 
 go, V. 2, 793 : forcipe linguam, 0. 6, 656 : navls in flu- 
 mine Vulturno comprehensas subigi ad castellum iussit,
 
 COMPREHENSIBILIS IS 
 
 to be seized and rowed, L. 26, 7, 9. B. Esp. 1. To attack, 
 teize, lay hold of, arrest, catch, apprehend, capture: hunc 
 pro moecho, T. Eun. 993 : tarn capitalem hostem, Cat. 2, 
 3 : si te iam comprehendi iussero, Cat. 1, 5 : nefarios 
 duces, Cat. 3, 16 : illos lictores conprehendunt, L. 1, 41, 
 1 : Verginium, L. 3, 48, 6 : praesidium, L. 26, 14, 7. 2. 
 M e t o n., to detect, discover : nefandum adulterium, Mil. 72 : 
 res eius indicio, Clu. 47. Of places, to occupy, seize upon : 
 aliis comprehensis collibus munitiones perfecerunt, Caes. 
 C. 3, 46, 6. 3. Of fire, rarely as 067. . ignem, to take, 
 tatch, 5, 43, 2 : virgo Visa conprendere crinibus ignem, V. 
 7, 73. Freq. as subj., to seize, catch : ignis robora com- 
 prendit, V. G. 2, 305 : avidis comprenditur ignibus agger, 
 0. 9, 234. Absol.: comprehensa aedificia, L. 26, 27, 3. 
 II. Fig. A. Of mental operations. 1. In gen., to take 
 in, grasp, perceive, comprehend ; with abl. : si quam opi- 
 nionem iam mentibus vestris comprehendistis, Clu. 6 : 
 omnls animo virtutes, Balb. 3 : omnia animis et cogita- 
 tione, F I. 66. Absol. : esse aliquid, quod conprehendi et 
 percipi posset, Ac. 2, 17 al. 2. Esp., to comprise (in 
 language ), express, describe, recount, narrate : breviter 
 comprehensa sententia, fin. 2, 20 : comprehendam brevi, 
 Or. 1, 34 : perinde ac si in hanc formulam omnia indicia 
 conclusa et comprehensa sint, Com. 15: aliquid dictis, 0. 
 13, 160. Poet.: (species) numero, to enumerate^. Q-. 
 2, 104. B. To include (in friendship or service), bind, 
 embrace (rare) : multos amicitia, Gael. 13: omnibus officiis 
 per se, per patrem. totam praefecturam comprehendere, 
 Plane. 47. 
 
 comprehensibilis (conp-), e, adj. [ comprehendo ], 
 perceptible, conceivable, intelligible (once), Ac. 1. 41. 
 
 comprehensio (conp-), onis, f. [comprehendo]. I. 
 Lit., a seizing, laying hold of: ingressus, cursus, sessio, 
 comprehensio, ND. 1, 94. Esp.: son ti um, arrest, Phil. 
 2, 18. II. F i g., of mental operations. A. In p h i 1 o s., 
 a comprehension, perception, transl. of the Gr. jcaraXi;;/ 
 Ac. 2, 31 al. Plur: cogitationes comprehensionesque 
 rerum, fin. 3, 49. B. A combining : consequentium re- 
 rum cum primis, ND. 2, 147. C. In rhet. 1. Expres- 
 sion, style, Or. 198. 2. Esp., a period, Brut. 162 al. 
 
 comprehensus or comprensus, P. of comprehendo. 
 
 comprendo, v. comprehendo. 
 
 (compresse), adv. [comprimo], briefly, succinctly (only 
 comp.): compressius loqui (opp. latius), fin. 2, 17. 
 
 compressio (conp-), onis, /. [comprimo], concise ex- 
 pression, condensation (of style), Brnt. 29. 
 
 1. compressus, P. of comprimo. 
 
 2. (compressus, us), m. [comprimo], a pressing to- 
 gether, compression ( rare ; and only abl. sing. ). I. I n 
 gen.: semen compressu suo diffindit (terra), CM. 51. 
 H. E s p., an embrace, T. 
 
 com-primo (conp-), press!, pressus, ere [eom--)-pre- 
 mo]. I. Lit. A. In g e n., to press together, compress, 
 close: (digitos) compresserat pugnumque fecerat, Ac. 2 
 145 : labra, H. S. 1, 4, 138 : meos oculos (of the dead), 
 H. 1, 102: murem, Phaedr. 4, 2, 14: ordines (of the army) 
 to close, L. 8, 8, r2. Of a person, to embrace, T., L 
 P r o v. : compressis manibus sedere, with tlie hands 
 folded, i. e. to be idle, L. 7, 13, 7. B. Esp. praegn. 1 
 To hold, keep in, restrain, check, curb : animam, to holcl the 
 breath, T. Ph. 868 : manus, to keep off, T. Heaut. 590 
 gressum, V. 6, 389. 2. To keep back, suppress, withhold 
 conceal (syn. supprimo ; rare) : f rumentum, C. : delicta, C. 
 famam captae Carthaginis ex industria, L. 26, 51, 11. 
 II. F i g., to restrain, hinder, clieck, repress, curb, subdue 
 libidines, Marc. 23 : incensam illius cupiditatem, Pis. 59 
 voluptates, Gael. 75 : quorum ferrum et audaciam com 
 prcssi, Mur. 79 : conatum atque audaciam f urentis homi 
 n : .^, Phil. 10, 11 : conatus aliorum, L. 3, 38, 7 : tribunicios 
 
 CONATUS 
 
 urores, Mur. 24 : ferocitatein tuam istam, Vat. 2 : sedi- 
 ionem, L. 2, 23, 10: motus, L. 1, 60, 1 : tumultus, L. 26, 
 LO, 10: plausum, Deiot. 34: voce manuque Murmura, 0. 
 1, 206: amor compressus edendi, i. e. satisfied, V. 8, 184. 
 Of persons : conprimere ac sedare exasperates Ligures, 
 ~i. 42, 26, 1 : conpressi a centurione, L. 5, 45, 7 : cuius ad- 
 entus Pompeianos compressit, Caes. (7. 3, 65, 2. 
 
 comprobatid, onis, f. [ comprobo ], approbation, ap- 
 proval (once), fin. 5, 62. 
 
 comprobator, oris, m. [ comprobo ], an approver 
 once), Inv. 1, 43. 
 
 com-probo (conp-), avl, atus, are. I. P r o p., to ap- 
 prove of, assent to, sanction, acknowledge : istam tuam sen- 
 ;entiam, Pomp. 69 : quod (bellum) ab omnibus gentibus 
 comprobatur, Phil. 11, 39: caedem sententiis, Mil. 12: 
 orationem omnium assensu, L. 5, 9, 7 : has comproba tabu- 
 las, Caec. 72: alqd publice, N. Hann. 3, 1. II. Praegn., 
 to prove, establish, attest, make good, show, confirm, verify, 
 vindicate: Ut beneficiuin verbis initum nunc re compro- 
 bes, T. And. 824 : nee hoc oratione solum, sed vita et fac- 
 tis conprobavit, fin. 1, 65 : ut hie nomen suum compro- 
 bavit, sic ille cognomen, 2 Verr. 4, 57 : comprobat hominis 
 consilium fortuna, 5, 58, 6 : rem alicuius testimonio, 2 
 Verr. 2, 119: conprobato eorum indicio, S. C. 50, 1 : in- 
 teritu (servi) esse ab hoc comprobatum venenum, Gael. 58. 
 
 compromissum, I, n. [compromitto]. P r o p., a mut- 
 ual promise ; hence, in law, an agreement to abide by the 
 award of an arbiter: facere, Com. 12: iudicium de com- 
 promisso facere, 2 Verr. 2, 66. 
 
 com-promitto (conp-), mis!, missus, ere. Prop., 
 to promise mutually ; hence, in law, to agree to abide by 
 the decision of an arbiter, C. 
 
 Cdmpsa, ae,y., a town of the Hirpini in Samnium 
 (now Conza), L. 
 
 Compsanus (Cons-), adj., of Compsa: Gavius, C.: 
 ager, L. 
 
 comptus, adj. [ P. of 1 como ]. I. L i t. , in order \ 
 smoothed, adorned: in comptum comas religata nodum, H. 
 2, 1 1, 23 : iuvenes, with hair brushed, H. S. 2, 8, 70 ; 0. H. 4, 
 75. II. F i g., of style, ornate, embellished: oratio, CM. 28. 
 
 compulsus, P. of compello. 
 
 Compulteria, ae,/"., a town in Samnium, L. 
 
 compunctus, P. of compungo. 
 
 com - pungo ( conp- ), nxi, nctus, ere. I. L i t., to 
 prick severely, sting, prod, puncture (rare) : collum dolone, 
 Phaedr. 3, 6, 3 : barbarus compunctus notis Threlciis, tat- 
 tooed, Off. 2, 25. II. Fig., to prick, goad: (dialectici) 
 ipsi se fompungunt suis acuminibus, Or. 2, 158. 
 
 com-puto (conp-), avl, atus, are. I. Lit., to sum 
 up, reckon, compute : praesens computarat, pecuniam im- 
 perarat. Phil. 2, 94. II. F i g., to count : facies tua com- 
 putat annos, i. . reveals, luv. 6, 199. 
 
 con-, v. 1 cum. 
 
 conamen, inis, w. [conor], (poet. ; cf. conata, 2 conatus). 
 I. L i t., an effort, exertion, struggle : magno conamine, 0. 
 3, 60 : sumpto posita conamine ab hasta, 0. 8, 366. 
 Plur. : deprensa conamina mortis, attempts at suicide, 0. 
 10, 390. II. M e t o n., a support, prop: Constitit (infans), 
 adiutis aliquo conamine nervis, 0. 15, 224. 
 
 conata, orum, n. [1 conatus], an undertaking, attempt, 
 venture, hazard, plan: perficere, 1, 3, 6 : Carthaginiensium 
 conata exposuit, L. 21, 50, 9: peragere, luv. 13, 210. 
 
 1. conatus, P. of conor. 
 
 2. conatus. us, m. [conor]. I. In gen., an attempt, 
 effort, undertaking, enterprise, endeavor. Sing. : telis re- 
 pulsi hoc conatu destiterunt, 1, 8,4: principem esse ad 
 conatum exercitus connnram'i. Phil. 10, 24 : veterani eoua'
 
 CONCACO 
 
 195 
 
 CONCELEBKO 
 
 turn Autonii reppulerunt, Phil. 10, 21 : si in me impetum 
 facere conabitur . . . eius conatum refutabo, Har. R. 7 : 
 de spe conatuque depulsus, Cat. 2, 14 : a conatu resistendi 
 deterritus se dedidit, N. Dot. 4, 5. Plur. : compress! tuos 
 nefarios conatus, Cat. 1, 11 : Antonii conatus avertere a 
 re publica, Phil. 6, 8 : quod conatus adversariorum infre- 
 gissent, Caes. C. 2, 21, 2 : omnis eius motua conatusque 
 prohibebit, Cat. 2, 26 : inultis f rustra conatibus captis, L. 
 3, 6, 6 : in mediis conatibus aegn Succidimus, V. 12, 910 : 
 optimi et clarissimi, C. : ingentes adversus Germaniam, 
 Ta. A. 18. II. E s p. A. Effort, exertion, struggle, en- 
 deavor: Ne ista hercle magno iam conatu magnas nugas 
 dixerit, T. Heaut. 621 : quo maiore conatu studioque agun- 
 tur, Quinct. 47 : Genucius ad hostes magno conatu profec- 
 tus, L. 7, 6, 9. B. A beginning, undertaking : in ipso 
 conatu rerum circumegit se annus, L. 9, 18, 15: in ipso 
 conatu gerendi belli, L. 32, 28, 4 : tantis fatum conatibus 
 obstat, 0. 4, 249. C. Fig., an impulse, inclination, ten- 
 dency : conatum habere ad pastus capessendos, ND. 2, 
 122. 
 
 COn-cacd, avl, atus, are, to defile with ordure, cover 
 with filth: totam regiam, Phaedr. 4, 17, 11. 
 
 con-calefacid, feel, factus, ere, to warm thoroughly 
 (rare): bracchium, Or. 2, 316: (concursio corporum) con- 
 calefacta et spirabilis, Tusc. 1, 42. 
 
 con-calesco, lul, , ere. I. L i t., to grow hot, glow 
 (rare) : corpora nostra ardore animi concalescunt, Tusc. 1, 
 42. II. Fi g., to glow (with love) : concaluit, quid vis ? T. 
 Heaut. 349. 
 
 con-callesco, callui, ere [com-+calleo] (very rare). 
 I. Lit., to grow hard: quorum tamquam inaiuis opere, 
 sic animus usu concalluit^ZVD. 3, 25. II. F i g., to become 
 insensible, obtuse : locus animi concalluit, C. 
 
 Concaiius, 1, m., one of the Concani (Kuyicavoi), a sav- 
 age people of Cantabria ; sing., collect., H. 3, 4, 34. 
 
 concavo, , atus, are, to make hollow, round, curve 
 (very rare) : bracchia in arcus, 0. 2, 195. 
 
 con-cavus, adj., hollow, concave, arched, vaulted, bent, 
 curved: conuava aera, 0.4,30: altitudines speluncarum, 
 ND. 2, 98 : saxa, V. G. 4, 49 : vallis, 0. 8, 334 : bracchia 
 Cancri, 0. 10, 127: puppis, 0. F. 4, 276. 
 
 con-cedo, cessi, cessus, ere. I. Intrans. A. L i t., to 
 go away, pass, give way, depart, retire, withdraw, remove: 
 biduom ut concedas solum, T. Eun. 182: tempus est con- 
 cedere, T. Hec. 597 : ab oculis alicuius, Cat. 1, 17: superis 
 ab oris, V. 2, 91 : ex aedibus, T. Hec. 679: lamque dies 
 caelo concesserat, V. 10, 215 : hinc, T. Eun. 206: vita per 
 auras Concessit ad Manes, V. 10, 820 : concede ad dexte- 
 ram, T. And. 751 : hue, T. Heaut. 174 : istuc, T. Eun. 706 : 
 hine intro, T. Eun. 206 : hinc aliquo ab ore eorum, T. 
 Heaut. 572: aliquo ab eorum oculis, Cat. 1, 17: rus hinc, 
 T. Hec. 629 : in hiberna, L. 26, 20, 6 : Carthaginem in hi- 
 berna, L. 21, 15, 3: Argos habitatum, N. Them. 8, 1 : in 
 hanc turbam, to join, H. 8. 1, 4, 143. AbsoL: tumor et 
 irae Concessere deum, are gone, V. 8, 41. Poet. : ipsae 
 concedite silvae (i. e. valete), V. 10, 63. B. F'. g. 1. To 
 yield, submit, give way, succumb. With dat. : ut magnitu- 
 dini medicinae doloris magnitude concederet, Tusc. 4, 63 : 
 bellum ac tumultum paci atque otio concessurum, Pis, 
 73 : iniuriae, S. 14, 24 : open meo concedite, 0. 8, 393 : 
 naturae, i. e. to die, S. 14, 15. Impers. : apparebat aut hos- 
 tibus aut civibus de victoria concedendum esse, L. 4, 6, 6. 
 Absol. : postquam concessum propemodum de victoria cre- 
 debant, L. 3, 60, 4. 2. To give place, be inferior, give pre- 
 cedence, yield, defer. With dat. : concedat laurea laudi, 
 Pts. 74 : dignitati eorum, Mur. 57 : sese unis Suebis con- 
 cedere, 4, 7, 5 : maiestati eius viri concedere, L. 6, 6, 7 : 
 aetati, S. 11, 4; cf. Sulla, cuius facundiae, non aetati a 
 Manlio concessum, S. 102, 4 : ut vix Apronio illi de famili- 
 aritate concedere videatur, 2 Verr. 2, 108: nemini in ilia 
 
 causa studio et cupiditate concedere, Deiot. 28 : quantum 
 concedant cornua ferro, 0. 12, 384: magistro tantulum de 
 arte, Rose. 118. AbsoL: Nee, si muneribus certes, conce- 
 dat lollas, V. E. 2, 57. 3. To submit, comply, accede. 
 With dat. : Ut tibi concedam, neque tuae libidini abvorsa- 
 bor, T. Hec. 245 : matri meae, T. Hec. 478 : concessit sena- 
 tus postulationi tuae, Mur. 47. Impers. : iuris consultis 
 concedi, Caec. 67 : Caesar . . . concedendum non putabat, 
 1, 7, 4. 4. To assent, concede. With dat. : nunquamne 
 hodie concedes mihi Neque intelleges, etc., T. Ph. 806 : 
 Stultum me fateor, liceat concedere veris, H. S. 2, 3, 305. 
 5. To grant, give allowance, pardon, allow : quos (iudices) 
 alienis peccatis concessuros putes, quo facilius ipsis pec- 
 care liceat, 2 Verr. 3, 223 : dicto concedi, Rose. 3 : cui 
 (vitio) si concedere nolis, H. S. 1, 4, 140. 6. To agree, con- 
 sent, assent, acquiesce, go over to. With in and ace. (cf.cedo, 
 I. 6. 2 and 4) : omnes in gentem nomenque imperantium 
 concessere, were merged in, passed over into, S. 18, 12: in 
 paucorum potentium ius atque dicionem, S. C. 20, 7 : in 
 deditionem, L. 28, 7, 9 : in condiciones, L. 2, 23, 1. 
 
 II. Trans. A. In gen., to grant, concede, allow, con- 
 sign, resign, yield, vouchsafe, confirm. Usu. with ace. and 
 dat. : si nunc de tuo iure concessisses paululum, T. Ad. 
 217: baud tibi hoc concede, ut, etc., T. Hec. 258 : civitati 
 maximos agros, 2 Verr. 5, 125 : date hoc et concedite pu- 
 dori meo, ut, etc., 2 Verr. 1, 32 : alicui primas in dicendo 
 partis, Div. C. 49 : amicis quicquid velint, Lael. 38 : neque 
 quicquam illius audaciae, Caec. 103 : nihil praeter animam 
 mihi, 0. 5, 222 : principatum imperii maritimi Atheniensi- 
 bus, N. Tim. 2, 2 : me consortem nati concede sepulchre, 
 let me share, V. 10, 906 : tempus quieti, aut luxuriae, S. 
 61,3: tempestivum pueris ludum, H. E. 2, 2, 142 : his 
 libertatem his, 4, 15, 5 : crimen gratiae concedebas, accused 
 for the sake of favor, Com. 19 : peccata alicui, to pardon 
 him, 2 Verr. 1, 128: naturae formam illi, acknowledge that 
 it possesses, 0. 12, 394. Poet., with in and ace. : concessit 
 in iras Ipse . . . genitor Calydona Dianae, gave over, V. 7, 
 305. With dat. and inf. : mediocribus esse pogtis Non di 
 concessere, H. AP. 373. Pass. : Siciliam nimis celeri de- 
 speratione rerum concessam, L. 21, 1, 5. Impers. pass. : 
 huic ne perire quidem tacite conceditur, Quinct. 50 : ut 
 ipsi concedi non oporteret, si, etc., no concession should be 
 made, 1, 44, 8 : de re publica nisi per concilium loqui non 
 conceditur, 6, 20, 3 : Quo mihi fortunam, si non conceditur 
 uti, H. E. 1, 5, 12. Poet. : fatis numquam concessa mo- 
 veri Camarina, forbidden to be removed, V. 3, 700 ; cf . haec 
 ubi conceduntur esse facta (for conceditur haec esse facta), 
 Caec. 44. With ace. and inf. : ilia concedis levia esse, 
 Rose. 52 : concedes neminem minus dedisse, 2 Verr. 3, 
 114: culpam inesse concedam, Rose. 76. Pass, impers. : 
 concedatur profecto verum esse, ut, etc., Lael. 50. With 
 ut: verum concede tibi ut ea praetereas, Hose. 54: con- 
 cedant ut viri boni fuerint, Lael. 18 : concede ut impune 
 emerint, 2 Verr. 4, 10. Absol. : beatos esse deos sump- 
 sisti : concedimus, ND. 1, 89 : valuit plus is, concede, 
 granted, 2 Verr. 2, 78 : quoniam legibus non concederetur, 
 permitted by law, N. Them. 10, 5. B. E s p., to grant as 
 a favor, forbear, give up, forgive, pardon (syn. condono :) 
 petitionem alicui, from regard to, Phil. 2, 4 : peccata libe- 
 rum parentum misericordiae, Clu. 195 : cum Marcellum 
 senatui reique publicae concessisti, Marc. 3 : huic filium, 
 N. Att. 7, 3: quod (peccatum) nisi concedas, H. S. 1, 3, 
 i 85 ; v. also concessus. 
 
 con-celebro, avl, atus, are. I. Lit., to attend in num- 
 bers, frequent, celebrate, solemnize : f unus, L. 8, 7, 22 : at 
 iam quoque rem (sc. triumphant) populus R. omnium stu- 
 dio omni visendam et concelebrandarn putavit, Pomp. 61 : 
 spectaculum, L. 1, 9, 7 : dapes, 0. F. 4, 354. II. M eton. 
 A. To prosecute eagerly : studia per otium, Inv. 1, 4. B. 
 To publish, proclaim, celebrate: summae virtutis concele- 
 , brandae causa Graii . . . monumentum statuerunt, Inv. 2, 
 70 : fama ac litteris victoriam, Caes. C. 3, 72, 4.
 
 C O N C E N A T I O 
 
 196 
 
 CONCILIATUS 
 
 con-cenatio (not -coen-), onis, /., a supping together, 
 companionship at table ; transl. of avvSiiirvov, CM. 45 al. 
 
 concentio, onis,/. [concino], a singing together, har- 
 mony (very rare): clarissima (catervae), Sest. 118. 
 
 concentus, us, m. [coneino]. I. L i t., a concert, sym- 
 phony, harmony, harmonious music: concentum servare, 
 Fin. 4, 75 ; vocis lyraeque, 0. 11, 11 : avium, V. G. 1, 422 : 
 Et tepidum volucres coneentibus aera mulcent, 0. F. 1, 
 155: tubarum ac cornuurn, L. 9, 41, 17. II. Meton., a 
 choir, chorus of singers, Or. 3, 196. III. Fig., concord, 
 agreement, harmony, unanimity : actionum, Off. 1, 145 : 
 omnium doctrinarum, Or. 3, 21 : virtutis, Ta. O. 3 : quid 
 nostrum concentum dividat audi, H. E. 1, 14, 31. 
 
 conceptio, onis, /. [concipio]. I. A conception, a be- 
 coming pregnant, Div. 2. 50. II. F i g., a composing, draw- 
 ing up (of formulas), Inv. 2, 58. 
 
 1. conceptus, P. of concipio. 
 
 2. coiiceptus. us, m. [concipio], a conceiving, preg- 
 nancy : horuinum pecudumve, Div. 1, 93. 
 
 concerpo, psi, , ere [com-+carpo], to pluck apart, 
 tear in pieces, rend (rare) : epistulas, C. : librum, L. 38, 
 55, 11. 
 
 concertatio, onis, f. [concerto], a disputation, dispute, 
 controversy (rare) : concertationum plenae disputationes, 
 Or. 1, 194: concertationis studium, Div. 1, 62: magistra- 
 tuum, Sest. 77. 
 
 concertatorius, adj. [concerto], controversial (once) : 
 genus (dicendi), Brut. 287. 
 
 con-certo, avi, atus, are. I. In gen., to contend 
 warmly, dispute zealously (rare; cf. aemulor) : te audio Ne- 
 scio quid concertasse cum ero, T. Ad. 211 : pro explorato 
 habebat, Ambiorigem proelio non esse concertaturum, 6, 5, 
 3. II. E s p., to dispute, debate : cum inimico, Pomp. 28 : 
 cum aliquo verbo uno, C. : cum Apolline de tripode, ND. 
 3, 42 : quae concertata erant, C. 
 
 concessio, onis, /. [concedo], a granting, conceding 
 (rare): agrorum, Agr. 3, 11. In law, a plea of confession 
 and excuse, Inv. 2, 94. 
 
 1. concessus, adj. [P. of concedo ], lawful, permitted 
 (rare) : Mavtem concessis animalibus placant, Ta. G. 9. 
 Plur. n., as subst. : concessa amare, lawful objects, 0. 9, 454. 
 
 2. ( concessus, us ), m. [concedo], a permitting, con- 
 cession, permission, leave ( only abl. sing. ) : Caesaris con- 
 cessr., 7, 20, 2 : datur concessu omnium huic aliquis ludus 
 aetati, Gael. 28. 
 
 concha, ae, f., = toyx*?- I. Lit. A. In g e n., a 
 bivalve, shell-fah, mussel : squalentes, V. G. 2, 348 : cavae, 
 O. 4, 725 : marinae, 0. 15, 264 : viles, H. S. 2, 4, 28. B. 
 Esp. 1. A mussel - shell, ND. 2, 123: ostrea in conchis 
 suis, 0. F. 6, 174. 2. Shells were used as trumpets ; 
 hence, poet., the trumpet of the Triton, V. 10, 209; O. 1, 
 333; of Misenus, V. 6, 171 ; also as vessels to hold oint- 
 ment, H. 2, 7, 2-* ; or salt, H. 8. 1, 3, 14. II. Meton. 
 A. A pearl: Munera fert illi conchas, 0. 10, 260. B. A 
 dye extracted from shell - fish : strata concha Sidonide 
 tincta, 0. 10, 267. 
 
 conchis, is, /., = icoyx'>G, a coarse kind of bean, luv. 3, 
 293 al. 
 
 conchy liatus, adj. [conchylium], of a purple color, 
 dyed purple : peristromata, Phil. 2, 67. 
 
 conchylium, ii, n., = (coyx^Xiov. I. L i t. A. A shell- 
 fish, Div. 2, 33. B. E s p., an oyster, Pis. 67 : miscere 
 conchylia turdis, S. 2, 2, 74. II. Meton. A. Purple 
 color, purple, 2 Verr. 4, 59. B. Purple garments, purple, 
 luv. 3, 81 al. 
 
 1. con-cido, cidl, , ere [cado]. I. L i t. A. I n 
 g e n., to fall together, fall down, tumble, fall to earth : 
 oonclave illud concidit, Or. 2, 353 : urbs uno incendio 
 
 concidens, Cat. 4, 11: omnu caelum, Rep. 6, 27: (alcesj 
 arbores adfligunt atque una ipsae concidunt, 6, 27, 5 : pinus 
 bipenni, Phaedr. 4, 7, 7 : ad terram, V. 5, 448 : sub onere, 
 L. 24, 8, 17 : in fimo, V. 5, 333 : ut magna pars attoniti con- 
 ciderent, L. 10, 29, 7 : Entellus concidit, ut quondam cava 
 concidit . . . pinus, V. 5, 448 : considere miratur arator 
 tauros, 0. 7, 538 : Sanguine Conciderant lapsi, 0. 5, 77. 
 B. P r a e g n., to fall dead, be slain, fall : omnes advorsis 
 volneribus conciderant, S. C. 61, 3 : sparo percussus, N. 
 Ep. 9, 1 : in proelio, Tusc. 1, 89 : vitio adversariorum, 
 N. Ay. 5, 2. Of game : multaeque per herbas Concide- 
 rant illo percutiente ferae, 0. H. 4, 94. Of the slain in 
 sacrifice : ubi victima taurus Concidit, 0. 8, 764. II. 
 F i g., to decline, fall, be overthrown, fail, be defeated, decay, 
 perish, go to ruin, waste away, cease : concidunt venti, sub- 
 side, H. 1, 12, 30: falsum crimen in purissimara vitam 
 conlatum statim concidit, Com. 17 : macie, to shrivel, 0. H. 
 21, 215: illas adsumere robora gentis, Concidere has, 0. 
 15, 422 : coneidit auguris Argivi domus, H. 3, 16, 11 : qua 
 concidit Ilia tellus, V. 11, 245 : concidit (Phocion) maxime 
 uno crimine, quod, etc., N. Phoc. 2, 4 : scimus Romae solu- 
 tione impedita fidein concidisse, was prostrated, Pomp. 19 : 
 imperi maiestas, N. Pel. 2, 4 : praeclara nomina artificum, 
 2 Verr. 4, 12: omnis ferocia, L. 28, 26, 14. 
 
 2. con-cido, c-ldl, clsus, ere [com- + caedo]. I. Lit. 
 A. I n gen., to cut up, cut through, cut to pieces, ruin, de- 
 stroy: nervos, Fl. 73: ligna, 0. F. 2, 647: navls, L. 38, 
 39, 2 : magnos scrobibus montis, to break up mounds, V. 
 G. 2, 260. B. E s p. in battle, to cut to pieces, to cut down, 
 destroy, kill : multitudinem eorum, 2, 11, 4 : magnam par- 
 tern eorum, 1, 12, 3 : ab insciis pro noxiis conciduntur, 
 N. Di. 10, 1. II. M et o n., to cut up, beat severely, cudgel 
 soundly: virgis plebem, 2 Verr. 1, 122: loris, luv. 6, 413 : 
 pugnis, luv. 3, 300 : concisus plurimis volneribus, Sest. 
 79. III. Fig. A. Of discourse, to divide minutely, make 
 fragmentary : sententias, Or. 231 al. B. To strike down, 
 prostrate, ruin, destroy, annul: omnem auctoritatem uni- 
 versi ordinis, Or. 3, 4 : Antonium decretis vestris, Phil. 5, 
 28 : Timocraten totis voluminibus, to confute, ND. 1, 93. 
 
 con-cieo, v. 1 concio. 
 
 conciliabulum, i, n. [concilio]. Prop., a place of 
 assembly, public exchange ; hence, a little village in Italy, 
 the abode of Roman citizens, and possessing a market- 
 place, L. 7, 15, 13: in pagis forisque et conciliabulis, L. 
 25, 5, 6. 
 
 conciliated, onis, f. [concilio]. I. L i t., a connection, 
 union, bond : totius generis hominum, Off. 1, 149: quasi 
 civili conciliatione et societate coniunctos (deos), ND. 2, 
 78. II. Fig. LA conciliating, making friendly, gain- 
 ing over : quae conciliationis causa leniter aguntur, Or. 2, 
 216. 2. In rhet., the gaining over, conciliating (of a judge 
 or audience), Or. 3, 205. 3. In philos., an inclination, long- 
 ing: hominis ad ea, quae, etc.. Fin. 3, 21. Plur. : naturae 
 conciliationes, Fin. 3, 22. III. M e t o n., an acquiring, 
 procuring, winning: pecuniam dedit ad conciliationem 
 gratiae, Clu. 84. 
 
 conciliator, oris, m. [ concilio ], he who prepares, a 
 cause, promoter : nuptiarum, N. Aft. 12, 2 : proditionis, L. 
 27, 15, 17. 
 
 conciliatricula, a.e,f.,dim. [conciliatrix], a minx nfa 
 matchmaker (once) : nobilitate ipsa, blanda conciliatricula, 
 commendatus, Sest. 21. 
 
 conciliatrix, Icis, f, [conciliator]. I. In gen., one 
 who produces, a cause: (omitto) orationis vim, quae con- 
 ciliatrix est humanae maxime societatis. Leg. 1, 27: con- 
 ciliatrix amicitiae virtutis opinio, Lael. 37. II. E s p., a 
 mediatriy, procuress: non vides quain blanda conciliatrix 
 et quasi sui sit lena natura? ND. 1, 77. 
 
 coiiciliatus, adj. [P. of concilio], endeared, beloved
 
 CONCILIO 
 
 197 
 
 c u i* c/ i r i o 
 
 (Hasdrubal) flore aetatis primo Hamilcari conciliatus, L. I 
 
 21, 2, 3 : iuvenis aetatis flore conciliatus sibi, Curt. 7, 9, 19. 
 concilio, avl, atus, are [concilium]. I. L i t., to pro- 
 cure, purchase, obtain, acquire, win, gain : prodi, male con- 
 ciliate, you bad bargain, T. Eun. 669 : HS viciens ex hoc uno 
 genere, to extort, 2 Verr. 2, 142 : invidiam pecuniae conci- 
 liandae causa suscipere, 2 Verr. 2, 137. II. F i g. A. To 
 cause, bring about, procure, mediate, acquire, make, pro- 
 duce : pacem, T. Heaut. 1046 : favorem ad vulgum, L. 29, 
 
 22, 8 : quocum mihi amicitiam res publica conciliavit, 
 Dfiot. 39 : gloriam, Mur. 41 : corporis motu amorem sibi 
 a ncbis, Arch. 17: si qui deus vestram ad me audiendum 
 benevolentiam conciliarit, Clu. 7 : famain clementiae, L. 21, 
 60, 4: maiestatem nomini Romano, L. 29, 11, 4: otium, 
 N. Timol. 3, 2 : otii nomine servitutem, N. Ep. 5, 3. 
 B. To make friendly, win over, court, conciliate, pro- 
 cure the favor of. With inter se: homines inter se, Off. 1, 
 60 : cum feras inter sese natura ipsa conciliet, Rose. 63. 
 With ace. and dat. : homines sibi conciliari amiciores, N. 
 Ag. 2, 6 : cupiens talem virum sibi conciliari, N. Them. 
 10,1: earn civitatem Arvernis, 7, 7, 1 : reliquas civitates \ 
 amicitia Caesari, Caes. C. 3, 56, 4 : per quam (causam) 
 primoribus se patrum concilient, L. 4, 48, 9 : arma quae 
 sibi conciliet, seeks as allies, V. 10, 151 : deos homini, O.F. 
 1, 337. With ace. only: conciliabat ceteros reges, N. 
 Hann. 10, 2 : animos hominum, Off. 2, 17 : animos plebis, 
 L. 1, 35, 2. P o e t. : tu mihi sceptra lovemque concilias, 
 I. e. gain it for me through the favor of Jupiter, V. 1. 79. 
 
 concilium, il, n. [com-+.ff. 1 CAL-, CAR-]. I. Lit. 
 A. Inge n., a collection of people, an association, gather- 
 ing, union, meeting, assembly (syn. coetus): Camenarum 
 cum Egeria, L. 1, 21, 3 : ab sede piorum, coetu concilio- 
 que abigi, L. 2, 38, 4 : pastorum, Off. 3, 38 : divinum 
 animorum, CM. 84 : (Cyclopum) Concilium horrendum, 
 V. 3, 679 : amoena piorum Concilia, V. 5, 735 : plebei quasi 
 'Concilia quaedam, Dom. 74. Poet, of animals: inque 
 ferarum Concilio medius sedebat, 0. 10, 144. B. Esp., an 
 assembly for consultation, a council : diem concilio consti- 
 tuerunt, 1 , 30, 5 : indictis inter se conciliis silvestribus, 7, 1, 
 4: concilium advocare, Vat. 15: vocare, V. 10,2: cogere, 
 V. 11, 304: dimittere, 1, 18, 1 : transferre Lutetiam, 6, 3, 
 4 : indicere, L. 1, 50, 4 : venit concilio de me agendi dies, 
 Sest. 75: concilio excesserunt, L. 32, 22, 12: sanctum 
 Patrum, H. 4, 5, 4. II. F i g., a bond of union, tie : hoc 
 mihi tecum concilium manebit, O. 1, 710. 
 
 conciniie, adv. [concinnus], elegantly, neatly, with rhe- 
 torical art : rogare, Com. 49 : sunt concinne distributa 
 (opp. perite), with sound judgment, Or. 2, 81. 
 
 concinnd, avl, atus, are [concinnus], to arrange, cause, 
 produce (old and late Lat.): quantum mail, Phaedr. 2, 4, 25. 
 
 concinnus, adj. with comp. [unknown], neat, pretty, 
 elegant, pleasing, stylish: Samos, pretty, H. E. 1, 11, 2: 
 tectorium, C. Of style : (oratio) concinna, distincta, ornata, 
 Or. 3, 100: poema, Pis. 70 : sententiae, Brut. 325 : versus, 
 H. E. 2, 1, 74 : sermo, H. S. 1, 10, 23. Of persons : helluo, 
 Pis. 22 : alii in eadem ieiunitate concinniores, id est, fa- 
 ceti, florentes etiam et leviter ornati, Orator, 20 : in brevi- 
 tate respondendi, apt in repartee, N. Ep. 5, 1. With dat. : 
 concinnus amicis ut videatur, courteous, H. S. 1, 3, 50. 
 
 con-cino, cinul, , ere [com- + cano]. I. Intrans. A. 
 Lit. To sound in concert, sing harmoniously: concinunt 
 tubae, L. 9, 32, 6: ubi sigua concinuissent, L. 30, 5, 2: 
 concinit albus olor, 0. H. 7, 2. B. F i g., to agree, harmo- 
 nize, accord: omnibus inter se concinentibus mum ti partibus, 
 ND. 2, 19: concinentls collegas nostros audire, L. 6, 35, 
 9: Stoici cum Peripateticis re concinere videntur, verbis 
 discrepare, ND. 1, 16. II. Trans., to cause to sound in 
 concert, celebrate in .song, magnify: haec cum pressis et 
 flebilibus modis concinuntur, Tusc. 1, 106: laetos dies, H. 
 4, 2, 41 : maiore plectro Caesarem, H. 4, 2, 33. 
 
 1. conoid, or concieo, clvi, citus, Ire or 6re [com--r 
 cieo]. I. Lit., to bring together, call together, collect : con- 
 cient miraculo rei novae homines, L. 1, 59, 3 : cum exerci- 
 tum ex tota insula conciri videret, L. 25, 27, 9 : multitudinem 
 ad se, L. 1, 8, 5: nunc concienda plebs, L. 4, 55, 3. II. 
 M e t o n., of things, to move violently, shake, stir up : con- 
 citus imbribus amnis, 0. 3, 79 : (verba) Quae mare turba- 
 tum, quae concita flumina sistant, 0. 7, 154: navis concita, 
 0. 4, 706 : murali concita Tormento saxa, V. 12, 921 : ho- 
 stem concitus aufert, at full speed, V. 11, 744. III. F i g., 
 to rouse, excite, stir up, provoke, inspire, instigate : quantaa 
 turbas concivi insciens, T. Heaut. 970 : inter eos iram 
 hanc, T. Hec. 313. E s p. in part. perf. : immani conoitua 
 ira, V. 9, 694: pulso Thyias concita tympano, H. 3, 15, 10: 
 divino concita motu, 0. 6, 158: insano concita cursu, O. 
 3, 711 : mater (corresp. with male saria), 0. 4, 519. 
 
 2. (conoid, onis), v. contio. 
 
 con-cipio, cepl, ceptus, ere [com- +capio]. I. L i t. A. 
 In gen., to take hold of, take up, take in, take, receive: 
 inde pabula terrae concipiunt, V. G. 1, 87: concipit Iris 
 aquas, draws up, 0. 1, 271 : madefacta terra caducas Con- 
 cepit lacrimas, 0. 6, 397 : non concipientibus auras pennia, 
 0. 12, 564. Of the approach of death : cum iam prae- 
 cordiis conceptam mortem contineret, Tusc. 1, 96. Freq. 
 of fire : conceptum motu ignem ferre, kindled, L. 21, 8, 
 12: citibus ignem, 0. 15,348. Of lime slaked: ubi sili- 
 ces Concipiunt ignem liquidarum aspergine aquarum, 0. 
 7, 108 : flammam, Caes. C. 2, 14, 2 : flammas, 0. 1, 255. 
 Poet.: Bucina, quae concepit ae'ra (by the blowing of 
 Triton ), 0. 1, 337. Of love : quern mens mea concipit 
 ignem? 0. 9, 520: validos ignes, 0. 7, 9. B. Esp., to 
 conceive, become pregnant. Absol. : cum concepit inula, 
 Div. 2, 50: ex illo concipit ales, 0. 10, 328. With ace.: 
 ut id, quod conceperat, servaret, Clu. 33 : Persea, quern 
 pluvio Danae' conceperat auro, 0. 4, 611 : aliquem ex ali- 
 j quo, Clu. 31 : de aliquo, 0. 3, 214 : omnia, quae terra con- 
 cipiat semina, ND. 2, 26. P o e t. : concepta crimina por- 
 tat, the fruit of inn, 0. 10, 470. II. F i g., of mental 
 operations. A. To imagine, conceive, think: quae conci- 
 piuntur animo, Phil. 11, 9 : fierine possit, quod nunc ego 
 mente concipio, L. 1, 36, 3: aliquid animo, L. 9, 18, 8: 
 Pliaethon concipit aethera mente, grasps in imagination, 
 0. 1, 777: quantalibet magnitude hominis concipiatur ani- 
 mo, L. 9, 18, 8 : quicquid usquam concipitur nefas (i. e. 
 quaecumque nefanda sunt), H. 2, 13, 9. B. To under- 
 stand, comprehend, perceive : quoniam principia rerum om- 
 nium animo ac mente conceperit, Leg. 1, 69. With ace. 
 and inf. : quod ita iuratum est, ut mens conciperet fieri 
 oportere, id servandum est, Off. 3, 107 : Forsitan et lucos 
 illic Concipias animo esse, 0. 2, 77. C. To adopt, har- 
 bor, entertain, conceive: inimicitiae ex aedilitate et prae- 
 tura conceptae, 3, 16, 3 : mente vaticinos furores, 0. 2, 
 640: animo ingentes iras, 0. 1, 166: spera, O. 6, 554: 
 spemque metumque, 0. F. 1, 485 : amorem, O. 10, 249 : 
 pectore tantum robur, V. 11, 368: auribus tantam cupi- 
 ditatem, 2 Verr. 4, 101 : re publica violanda fraudis in- 
 expiabiles concipere, Tusc. 1, 72: malum aut scelus, Cat. 
 I 2, 7 : scelus in sese, 2 Verr. 1, 9 : flagitium cum aliquo, 
 ; Sull. 16: ducis tu concipe curam, i. e. ansume,\. 11, 619. 
 D. To draw up, comprise, express in words, compose ( cf. 
 comprehendo) : quod ex animi tui sententia iuraris, sicut 
 ! verbis concipiatur more nostro, Off. 3, 108 : iusiurandum, 
 L. \, 32, 8 : nisi in quae ipse concepisset verba iuraret, L. 
 7, 5, 5: verba, quibus gratis agit, a form, 0. 10, 290: scire 
 ilium conceptis verbis peierasse, Clu. 134 : foedus, V. 12, 
 13 : audet tamen Antias Valerius concipere summas, to 
 report definitely, L. 3, 5, 12. B. P r a e g n., to promulgate, 
 declare formally, phrase (in religious rites) : dum vota 
 saccrdos Concipit, 0. 7, 594 : Latinas (ferias) sacrumque 
 in Albano monte non rite concepisse, L. 5, 17, 2 : auspicia, 
 L. 22, 1,7; v. also conceotum.
 
 CONCISIO 
 
 198 
 
 CONCLUDO 
 
 conclsid, Onis, /. [2 concldo]. In r h e t., a dividing 
 into short clauses, G. 
 
 concisus, adj. \_P. of 2 concido], divided, broken up, 
 thort, concise: sententiae, Brut. 66: concisae et angustae 
 disputationes, Or. 2, 61. Me ton., of an orator, C. 
 
 concitatio. onis, f. [concito]. I. Lit., a quickening, 
 quick movement: remorum, L. 44, 28, 10. H. Fig. A. 
 In gen., a violent passion, iraOoc,: concitatio animi, quam 
 perturbationem voco, Tusc. 5, 48 : animorum (i. e. ira), L. 
 9, 7, 10. B. Ksp., an agitation, sedition, tumult: plebei 
 contra patres, C. : popularis, Sest. 74 : crebrae multitudinis 
 concitationes fiebant, Caes. C. 3, 106, 6. 
 
 concitator, oris, m. [concito], a mover, exciter, ring- 
 leader, agitator (rare): ecquae turbulenta contio, cuius ille 
 non concitator? Sest. 110: turbae ac tumultus, L. 26, 4, 
 10: concitator et instimulator seditionis, Dom. 11 : taber- 
 nariorum, Dom. 13. 
 
 concitatus, adj. with comp. and sup. [P. of concito]. 
 I. Lit., rapid, swift, quick: equo concitato ad hostem ve- 
 hitur, at full speed, N. Dat. 4, 6 : quam concitatissimos 
 equos inraittere iubet, L. 35, 6, 8 : conversio caeli conci- 
 tatior, Rep. 6, 18. II. F i g., roused, excited, vehement, 
 ardent : testimonia non concitatae contionis sed iurati se- 
 natus, Fl. 17 : concitatior accidens clamor, L. 10, 5, 2. 
 
 concito, avl, atus, are, freq. [concitus]. I. L i t., to 
 put in quick motion, rouse, excite, urge, drive, incite, spur, 
 agitate, disturb: equum calcaribus, L. 2, 6, 8 : equum in 
 aliquem, N. Pel. 6, 4 : concitant equos permittuntque in 
 hostem, L. 3, 61, 8: equos adversos, L. 8, 7, 9: equum in 
 medios, V. 11, 742: navls quanta maxima celeritate po- 
 terat, L. 36, 44, 4: telum ex insidiis, brandishes, V. 11, t 
 784: in alteram (navem) quinqueremis eadem concitata, '\ 
 L. 4, 4, 7 : agmen, 0. 14, 239 : omne nemus, 0. F. 1, 436 : 
 feras, 0. F. 2, 286: eversas Eurus aquas, 0. H. 7, 42: 
 gravls pluvias, 0. F. 2, 72 : se in hostem, L. 8, 39, 7 : se 
 in Teucros alis, V. 7, 476 : se in fugam, to take to flight, 
 L. 22, 17, 6. II. Fig. A. Of pers. obj., to rouse, urge, 
 impel, move, influence, stir, instigate, goad, stimulate: te 
 ipsuin animi quodam impetu concitatum, Mur. 65 : con- 
 cita perditos civls, Cat. 1, 23 : quern (concursum) mea 
 salus concitarat, Mil. 38 : alqm iniuriis, S. C. 35, 8 : 
 multitudinem fallaci spe, L. 6, 15, 6 : ira, L. 23, 7, 7 : his 
 inter se vocibus concitati, L. 7, 8, 3 : aspectu pignorum 
 suorum concitari, Ta. A. 38 : servitia, S. C. 46, 3 : multi- 
 tudinem, N. Ar. 1, 3 : suos, 5, 26, 2. With ad: conci- 
 tari ad studium cognoscendae percipiendaeque virtutis, 
 Or. 1, 204 : concitatus ad philosophiam studio, Brut. 306 : 
 quam (Galliam) ad nostrum auxilium, 7, 77, 7 : Ad arma 
 cessantis, H. 1, 35, 16. With in: in te lacrimis Siciliae 
 concitari, against you, 2 Verr. 3, 6. -With adversus: Etru- 
 riam omnem adversus nos, L. 5, 4, 14 : exercitum adversus 
 regem, L. 1, 59, 12. With inf. (poet.) : quae vos dementia 
 Concitat captam dimittere Troiam? 0. 13, 226. B. Of 
 feelings and events, to rouse, excite, cause, occasion, pro- 
 duce, stir up: facultas seditionis ac discordiae concitandae, 
 Mur. 83 : nova quaedam concitari mala videbam, Cat. 4, 
 6 : odium erga Romanes, N. Ham. 4, 3 : bellum pro Veiente, 
 L. 5, 6, 11 : bellum Romania, L. 35, 12, 18 : misericordiam 
 populi, Or. 1, 227: in te invidiam ex illis rebus, 2 Verr. 
 6, 21 : risum, Or. 2, 235 : tumultum, Caes. C. 3, 18, 3. 
 
 concitor, oris, m. [concio], he who rouses, an exciter 
 (rare): belli, L. 23, 41, 1 al.: vulgi, L. 45, 10, 10. 
 
 concitus, P. of concio. 
 
 conclamatid, onis, /. [conclamo], a loud shout, accla- 
 mation (rare) : universi exercitus, Caes. C. 2, 26, 1. 
 
 con-clamo, avi, atus, are. I. To cry out together, 
 shout, make acclaim. A. In gen.: ad quorum casum, 
 cum conclamasset gaudio exercitus, L. 1, 25, 6 : ' procul 
 este,' Conclamat vates, V. 6, 259. With ace. and inf. : 
 cum vos universi, una mente atque voce, iterum a me con- 
 
 servatam esse rem publicam conclamastis, Phil. 6, 2 : con 
 clamant omnes, occasionem amittendam non esse, 3, 18, 6: 
 ducendum ad sedes simulacrum . . . conclamant, V. 2, 233 : 
 conclamavere omnes vocari Aristonem debere, L. 34, 61, 
 8. With ace. : quod Mithridates se velle dixit, id sutores 
 et zonarii conclamarunt, Fl. 17 : suo more victoriam, 6, 37, 
 3 : laetum paeana, V. 10, 738 : ' Italiam,' V. 3, 523. With 
 ut : suo more conclamaverunt, uti aliqui proderet, 6, 26, 4* 
 With subj. alone : conclamantibus omnibus, imperaret 
 quod vellet, Caes. C. 3, 6, 1. B. Esp., in the phrases: 
 
 1. Conclamare ad arma, to call to arms, to signal for an 
 attack. Pass, impers. : ut ad arma conclamaretur, L. 3, 50, 
 11 : conclamatum ad arma est, L. 6, 28, 3 al. 2. Concla- 
 mare vasa, to give the signal for packing up, i. e. to give the 
 order for decamping (ellipt. for conclamare, ut vasa colli- 
 gantur) : iubet vasa militari more conclamari, Caes. C. 1, 
 66, 2 : noctu ne conclamatis quidem vasis flumen transit, 
 Caes. C. 3, 37, 4. With ellips. of vasa, Caes. C. 1, 67, 2; 
 3, 75, 2. II. To call together, summon by a cry for help 
 (very rare): socios, 0. 13, 73 : duros agrestls, V. 7, 504. 
 III. To call loudly, cry violently, shout, exclaim. A. In 
 gen.: Italiam primus conclamat Achates, V. 3, 523 : hei 
 mihi ! conclamat, 0. 6, 227 : Ariovistus conclamavit, quid 
 ad se venirent, 1, 47, 6. Absol.: conclamat virgo, criet 
 out, 0. 4, 691 al. B. E s p., of the dead, to call repeatedly 
 byname, lament, bewail: ex maestis domibus, quae cont'la- 
 maverant suos, procurrere, L. 4, 40, 3. Absol. : conclamat 
 vir paterque, L. 1, 58, 12. Hence, p r o v. ; iam conclama- 
 tum est, it is all over, all is lost, T. Eun. 348. 
 
 conclave, is (abl. conclavl), n. [com- -K'lavis]. Prop., 
 that which is under lock and key; hence, a room, cham- 
 ber, suite, apartment. Sing.: ultimis in aediljus, T. Heaut. 
 902 ; of a sleeping-room, Rose. 64 ; a dining-hall, H. S. 2, 
 6, 113. Plur. : singula, dining -Jialls, 2 Verr. 4, 58. 
 
 con-cludp, si, sus, ere [com- + claudo]. I. Lit, to shut 
 up, close, imprison, enclose, confine ; constr. with in and ace., 
 with adv. and absol. : bestias delectationis causa, Fin. 5, 56 : 
 eos concludit, magnam hominum multitudinem, 2 Verr. 4, 
 54 : Conclusam hie habeo uxorem saevam, T. Ph. 744 : me 
 in cellam cum ilia, T. Ad. 552: ilium aliquo, T. Eun. 667 : 
 locum sulco, V. 1, 425 : At tu conclusas hircinis follibus 
 auras . , . imitare, H. S. 1,4, 19 : Suave locus voci reso- 
 nat conclusus, H. S. 1, 4, 76: conclusum mare (opp. va- 
 stissimus Oceanus), 3, 9, 7. II. F i g. A. To include, com- 
 press, restrain, limit, restrict. 1. In gen.: omnia fere, 
 quae sunt conclusa mine artibus, dispersa et dissipata 
 quondam fuerunt, Or. 1, 42, 187: fortuna Quae tot res, 
 in niiuin conclusit diem, T. Mm. 1047 : Ut ab ilia exclu- 
 dar, hue concludar, shut up to this (marriage), T. And. 386 : 
 Tot me rebus miserum concludit, T. Hec. 702 : (orator) 
 concludatur in ea, quae sunt in usu forensi, Or. 1, 260. 
 
 2. Esp., of language, to compress, include, condense, com- 
 prise : uno hoc volumine vitam excellentium virorum 
 complurium, N. Ep. 4, 6 : in hanc formulam omnia iudi- 
 cia, Com. 15: ea (vis) verbis interdict! non concluditur, 
 Caec. 63. B. To end, close, conclude. 1. In gen.: faci- 
 nus natum a cupiditate, crudelitate perfectum atque con- 
 clusum, 2 Verr. 2, 82 : provincia in qua laus equitatis, 
 integritatis, facilitatis ad extremum ludorum voluptate 
 concluditur, Mur. 41. 2. Esp., in discourse, to end, 
 finish, conclude, complete : huius generis orationem, 2 
 Verr. 4, 115: crimen decumanum, (the discussion of) the 
 charge, 2 Verr. 3, 163 : ad ilia redeamus eaque ipsa con- 
 cludamus aliquando, Lael. 109 : sententias, to round off, 
 Or. 230: versum, H. S. 1, 4,40. C. In philos., to con- 
 clude, infer, make an inference, argue, demonstrate. With 
 ace. : argumentum, Ac. 2, 44 : quomodo efficiatur conclu- 
 daturque ratio, Fin. 1, 22. With obj. clause: deinde con- 
 cludebas, summum malum esse dolorem, etc., Fin. 2, 63. 
 Absol. : concludere hoc modo : si sunt di, etc., Div. 2, 
 101.
 
 CONCLUSE 
 
 iyy 
 
 CONCULCO 
 
 concluse, adv. [concludo], with rhetorical finish (once) : 
 concluse apteque dicere, Or. 177. 
 
 conclusid, onis [coneludo]. I. Lit., a shutting up, 
 shutting in, siege, blockade : diutiua, Caee. C. 2, 22, 1 : in 
 liar conelusione, during thi-s siege, N. Enm. 5, 7. II. F i g. 
 A. I ii gen., a conclusion, enrf(rare): iiiuneris ac negotii, 
 C. B. E s p., in discourse. 1. The conclusion, close, pero- 
 ration : est exitus et determinatio totius orationis, Inv. 1, 
 98. 2. A period, complete sentence, Or. 2, 34, and often. 
 3. In an argument, the conclusion, inference : haec sum- 
 ma est conclusionis meae, Phil. 2, 32 al. 
 
 conclusiuncula, ae, /., dim. [ conclusio ], a captious 
 conclusion, sophism : minutulae conclusiunculae, Tusc. 2, 
 42. 
 
 conclusum, I, n. [concludo], a conclusion (of a syllo- 
 gism), infereni-i' (rare), Fin. 3, 27. 
 
 con-color, coloris, adj., of the same color (poet, and 
 late): Candida per silvam cum fetu concolor albo Procu- 
 buit sus, V. 8, 82. With dat. : umerus sinister dextro, 0. 
 6,406: concolor est illis, 0. 11, 500: populus festo, i. e. 
 clothed in white, O.F.I, 80. 
 
 con-coquo, coxl, coctus, ere. I. To digest: cum sto- 
 maclii calore concoxerit conchas, ND. 2, 124 al. II. Fi g. 
 A. To endure, suffer, put up with, brook, tolerate (rare ; but 
 in good prose) : eius ista odia, C. : ut quern senatorem con- 
 coquere civitas vix posset, regem ferret, L. 4, 15, 7. B. 
 To revolve in mind, think upon, weigh, reflect upon, consider 
 well: tibi diu deliberandum et concoquendum est, utrum, 
 etc., Com. 45 : clandestina consilia, concoct, L. 40, 11, 2. 
 
 1. concordia, ae, f. [concors], an agreeing together, 
 union, harmony, concord: concordia parvae res crescunt 
 (ppp. discordia), S. 10, 6 : coniunctio atqtie concordia, 2 
 Verr. 3, 23 : civium, Phil. 4, 14 : equites concordia con- 
 iunctissimi, Clu. 152 : mediis (consiliis) copulare concor- 
 diam, L. 4, 43, 11 : concordiam cum Octavio confirmare, 
 Phil. 13, 2: reconciliatio concordiae, Cat. 3, 25 : agi de- 
 inde de concordia coeptum, L. 2, 33, 1 : interpres concor- 
 diae, L. 2, 33, 11: sunt singular! concordia, Phil. 3, 2: 
 nuptiae plenae concordiae, Clu. 1 2. P o e t. : Et cum Pi- 
 rithoo, felix concordia, Theseus, a beautiful friendship, 0. 
 
 8, 303. Of inanim. and abstr. things : discors concordia 
 fetibus apta est, likeness in difference, 0. 1, 433 : Quid pos- 
 sit rerum concordia discors, H. E. 1, 12, 19: rerum agen- 
 darum ordo et, ut ita dicam, concordia, Fin. 3, 21. 
 
 2. Concordia, ae,/. [1 concordia], the goddess of Con- 
 cord ; in her oldest temple, founded by Camillas, . C. 
 368, the Senate often met, Phil. 2, 19 al. ; a second temple 
 was consecrated by Cn. Flavius after the Samnite war, L. 
 
 9, 46, 6 ; luv. 
 
 concorditer, adu. with comp. and sup. [concors], har- 
 moniously, amicably, in harmony : dulces exigit annos, 0. 
 7, 752 : concordius bellum gerere, L. 4, 45, 8 : quicum 
 OBCordissirae vixerat, Rab. 14. 
 
 concordo, avl, atus, are [concors]. I. L i t, of per- 
 sons, to agree, be united, be of one mind, harmonize (rare): 
 concordabis cum ilia, T. Ph. 433. II. Fig., of things, to 
 be consistent, be in harmony, agree: animi (sanitas) dicitur, 
 cum eius iudicia opinionesque concordant, Tusc. 4, 30: 
 sensit varies concordare modos, 0. 10, 147. With dat. : 
 Carolina nervis, 0. 1, 518. 
 
 con-cors, cordis, abl. dl, adj. with sup. [com- + cor]. 
 I. L i t., of persons, of the same mind, united, agreeing, con- 
 cordant, harmonious : Parcae, V. E. 4, 47 : secum ips.e, L. 
 4, '2, 6 : turn concordibus iuncti animis, L. 6, 6, 18 : credo 
 ea gratia Concordes magis fore, T. Hec. 617: cum concordis- 
 simis fratribus, Lig. 5. II. Fig., of things, harmonious, 
 united, amicable : sonus, 0. 5, 664 : anni, 0. 8, 708 : regnum, 
 L. 1, 13, 8: pax, 0. 1, 25: civitatis status, Leg. 3, 28. 
 Poet. : frena iugo concordia ferre, peacefully, V. 3, 542. 
 
 con-credo, dull, ditus, ere, to intrust, consign, commit, 
 ( syn. commendo ) : rem et famam suam alicui comnien- 
 dare et concredere, Quinct. 62 : famam mortui, fortunas 
 vivi alicui commendare atque concredere, Hose. 113 : qui- 
 bns obsessos muros, V. 10, 286 : nugas alicui, H. S. 2, 6, 43. 
 
 con-cremo, avl, atus, are, to burn up, consume (first in 
 L.) : vivos igui, L. 3, 53, 5 : hostilia arma subdito igne, L. 
 8, 30, 8 : urbem igm, L,. 6, 33, 4 : omnia tecta, L. 5, 42, 2 : 
 domos, L. 21, 14, 4. 
 
 con-crepo, pul, pitus, are, to rattle, creak, grate, sound, 
 resound, clash, make a noise : ostium concrepuit abs te, L e. 
 / hear your door open, T. Ph. 840 : scabilla concrepant, 
 aulaeum tollitur, Gael. 65 : conclamat omnis multitude et 
 suo more armis concrepat, 7, 21, 1 : exercitus gladiis ad 
 scuta concrepuif, L. 28, 29, 10 : simul primo concursu con- 
 crepuere arma, clashed, L. 6, 24, 1 : Aeriferae concrepuere 
 rnanus, struck the cymbals together, 0. F. 3, 740 : ut, si digi- 
 tis concrepuerit, possit, etc., by snapping his fingers, Off. 3 r 
 75. Absol. : simulac decemviri concrepuerint, Agr. 2, 82. 
 P o e t., with ace., to rattle, strike upon : aera, 0. F. 5, 441. 
 
 COn-cresco, crevl, cretus, ere (inf. perf. sync, con- 
 cresse, 0. 7, 416). I. L i t., to grow together, harden, con- 
 dense, curdle, stiffen, congeal : Concrescunt subitae currenti 
 in flumine crustae, V. G. 3, 360 : rigido concrescere rostro 
 Ora videt, stiffen, 0. 5, 673 : Aconteus Gorgone conspecta 
 saxo concrevit oborto, was petrified, 0. 5, 202 : nee semine 
 iacto Concretam patitur (hiempe) radicem adfigere terrae, 
 frozen, V. G. 2, 328 (al. Concretum, sc. gelu, as subj. of 
 patitur ; v. also concretum) : imbres gelidis concrescunt 
 ventis, 0. 9, 220 : (aqua) nive pruinaque concresceret, ND. 
 2, 26: Frigora cana concreta pruina, stiffened by, V. G. 2, 
 376: gelidus concrevit frigore sanguis, V. 12, 905: con- 
 cretos sanguine crinls, clotted, V. 2, 277 : concreta sanguine 
 barba, 0. 14, 201. With in and ace.; cf. ae'r . . . turn 
 autem concretus in nubis cogitur, ND. 2, 101. II. 
 M e t o n., to take form, grow, increase : ut his primis mundi 
 concreverit orbis, V. E. 6, 34 (al. his ex primis) : videre 
 putrts concrescere fungos, V. G. 1, 392 : initia unde om- 
 nia concreta sint, Tusc. 5, 69 ; v. also concretus. 
 
 concretid, onis, f. [concresco]. I. A b s t r., a com- 
 pacting, condensing, congealing : individuorum corporum 
 concretio, ND. 1, 71. II. C o n c r., matter, substance : 
 (deus) mens soluta quaedam et libera segregata ab omni 
 concretione mortali, Tusc. I, 66. 
 
 concretum, I, n. [concresco], hardness, solid matter: 
 species quaedam deorum, quae nihil concreti habeat, nihil 
 solidi, ND. 1, 75. Esp., hard frost, stiff" frost (sc. gelu), 
 V. G. 2, 318 (al. concretam ; v. concresco, I.). 
 
 concretus, adj. [P. of concresco]. I. Lit, condensed, 
 hardened, thick, hard, stiff", curdled, congealed, clotted: du- 
 bitare non possuraus quin nihil sit animis concretum, Tusc. 
 1, 71: ae'r (opp. fusus, extenuatus), ND. 2, 101 : spuma, 
 0. 4, 537: lac, V. G. 3, 463 : concrete in sanguine, 0. 18, 
 492: concreta et durata glacies, L. 21, 36, 8. II. Fig. 
 A. Of light, thick, dim: cum claram speciem concreto lu- 
 mine luna abdidit, Div. (poet.) 1, 18. B. Inveterate: labes, 
 V. 6, 476 : Multa diu, inveterate evils, V. 6, 738 : dolor, 0. 
 
 concubma, ae, f. [com- + R. CVB-], a concubine, C., S. 
 
 concubmus, I, m. [com- + R. CVB-], one who lives in 
 concubinage, Curt. 
 
 concubitus, us, m. [com- + J2. CVB-), a lying together, 
 concubinage : ferarum ritu, L., C., V., H. 
 
 concubius, adj. [eom--r-.R. CVB-], of lying in sleep, of 
 t/w time of sleep. Only in the phrase concubia nocte, in the 
 first sleep, Div. 1, 57: movere concubia nocte, to march 
 early in the nig/it, L. 25, 9, 8. 
 
 (con-cub5, are, sometimes assumed as present for the 
 perf. concubui ; v. concumbo.) 
 
 con-cult*d, avl, atus, are [com- +calco]. I. P r o p., to
 
 CONCUMBO 
 
 200 
 
 CONCURSUS 
 
 tread upon, trample: clarissimum viruin, Dotn. 110. II. 
 Fig., to tread underfoot, trample, abuse, despise, contemn : 
 istum domi proterendum et conculcandum putaverunt, Fl. 
 83 : huic conculcandam Italiam tradere, Phil. 2, 57 : lau- 
 ream, Pis. 61 : rem publicam conculcatain videre, Sest. 81. 
 
 concumbo, cubul, cubitus, ere [com- + /?. CVB-], to lie 
 together, lie with, cohabit : cum alquo, T. ; C., 0. With 
 dat. : Cinyrae, 0. Absol. : luv. 
 
 con-cupiens, entis, adj., very desirous, coveting (once). 
 With gen. : regni, Div. (Enn.), 1, 107. 
 
 concupisco, cuplvl (sync, cupisti, etc.), Ttus, ere, inch. 
 [com- + cupio], to long for, be very desirous of, covet, aspire 
 to, strive after. With ace. : quid concupiscas tu videris : 
 quod concupiveris certe habebis, Phil. (Anton.), 5, 33 : pe- 
 cuniam Sassiae, Clu. 27 : non pecuniam sed gloriam, Phil. 
 1, 29 : quae mente conscelerata concupiverunt, Cat. 2, 19: 
 domum aut villam, S. C. 51,33: tribunos plebis, L. 3, 67, 
 7 : mortem gloriosam, Div. 1, 51 : eloquentiam, Ta. A. 21 : 
 maiora, N. Paus. 1,3: alqd tale, H. Ep. 3, 19 : cum est con- 
 cupita pecunia, Tusc. 4, 24 : illiquid alicui concupiscendum 
 relinquere, L. 1, 56, 7: aliquid intemperanter, X. Att. 13, 
 4. With inf. : quod concupisceret deus mundum lumini- 
 bus ornare? ND. 1, 22: Sassiam in matrimonium ducere, 
 Clu. 26. Absol. ; his domos villas patefecimus non con- 
 cupiscentibus, Ta. G. 41. 
 
 con-curro, curri or cucurrl, cursus, ere. I. Lit. A. 
 In gen., to run together, assemble, flock together. 1. 
 Absol. : concurrunt iussu meo plures librarii, Agr. 2, 13 : 
 cum omnes, ut mos est, concurrerent, 2 Verr. 5, 65 : licet 
 concurrant omnes plebei philosophi, unite, Tusc. 1, 55 : 
 multi concurrerant, N, Di. 10, 1: cum oppidani concur- 
 runt, S. 60, 6: Concurrunt trepidae comites, V. 11, 805. 
 Impers. : contionem advocari iubet ; summa cum expecta- 
 tione concurritur, Leg. 2, 13. 2. With designation of 
 place, direction, or purpose: undique ex agris concurrerunt, 
 N. Pel. 3, 3 : Concurrunt laeti mi obviam omnes, T. Eun. 
 256 : ad hos (Druides) magnus adulescentium numerus dis- 
 ciplinae causa, 6, 13, 4: ad eum magnae copiae, S. C. 56, 
 6 : domum tuam cuncta civitas, 2 Verr. 1, 80 : ad anna 
 milites, 3, 22, 4 : ad non dubiam mortem, Tusc. 1, 89 : ad 
 me restituendum Romam, Mil. 39 : omnes concurrerunt ad 
 Perdiccam opprimendum, united together, X. Eum. 3, 1 : 
 ad quern (Piraeeum) recuperandura, N". Phoc. 2, 5 : ad vo- 
 cem, V. 7, 520 : in arcem, V. 2, 315. Impers. : concurritur 
 undique ad commune incendium restinguendnm, Phil. 10, 
 21 : concurritur undique ad istum Syracusas, 2 Verr. 2, 
 133: concurrendum ad curiarn putare, Post. 18: cum ad 
 anna concurri oporteret, 2, 20, 1 : ex proximis castellis eo 
 concursum est, 2, 33, 3 : concursum ad curiam esse, L. 4, 
 60, 1. B. E s p. 1. Of things, to meet, dash together, 
 clash, strike one another: ne prorae concurrerent, L. 37, 
 30, 4 : mediis concurrere in undis (monies), 0. 7, 62 : actor 
 Cum stetit in scaena, concurrit dextera laevae, H. E. 2, 
 1, 205. G: letters or sounds: aspere concurrunt litterae, 
 Or. 3, 172. 2. To come together in fight, engage in com- 
 bat, join battle, fight. With inter se: concurrunt equites 
 inter se, Caes. C. 2, 25, 5 : inter se in modum iustae pug- 
 nae, L. 26, 51, 4: inter sese paribus telis, V. O. 1, 489. 
 With cum: cum hoc concurrit ipse Eumenes, X. Eum. 
 4, 1 : centurio cum centurione concurrendum sibi esse 
 eciebat, L. 8, 8, 15 : poscere cum quo concurreret, 0. 13, 
 87. Rarely with adversus or in, and ace. : recenti milite 
 adversus fessos longo itinere concurrerat, L. 35, 1, 6 : 
 in aliquem, S. 97, 4. With dat. ( mostly poet. ) : audet 
 viris coneurrere virgo, V. 1, 493 : Teucris, V. 10, 8 : au- 
 8us concurrere comminus hosti, 0. 5, 89 : quibus (equiti- 
 bus ) cum inpigre Numidae concurrissent, L. 24, 15, 7 : 
 credas mentis concurrere montibus, V. 8. 692. Absol. : 
 cum infestis signis concurrunt, S. C. 60, 2 : simul concur- 
 reritis, L. 6, 7, 6 : ex insidiis, attacks, L. 2, 11, 9: mihi 
 ius concurrere soli, V. 12, 315. Impers. pass. : utrimque 
 
 magno clamore concurritur, S. 53, 2 : quid enim ? Con- 
 curritur, the fight begins, H. S. 1, 1, 7. 3. Of a single 
 person, to make haste, run for help (rare) : non statim ad 
 Aquilium concurrisses ? Quind. 53. II. F i g., of events, 
 etc., to meet, concur, fall out together, coincide, conspire, 
 happen : multa concurrunt simul, T. And. 511 : concurrunt 
 multa earn opinionem quae exaugeant, conspire, T. Heaut. 
 232 : tot concurrunt verisimilia, T. Ad. 627 : saepe con- 
 currunt aliquorum bene de me meritorum inter ipsos con- 
 tentiones, Plane. 78. 
 
 concursatio, onis,/. [concurso]. I. Lit. A. Arunning 
 together, thronging : cum multa concursatione (populi), 
 Brut. 242 : percontantium, Agr. 2, 93. B. A running to- 
 gether, collision: concursatio in obscuro incidentium ali- 
 orum in alios incertum fecerat, an, etc., L. 41, 2, 6. C. A 
 running about, going to and fro : quid ego huius lacrimas 
 et concursationes proferam? 2 Verr. 1, 75 : puerorum ilia 
 concursatio nocturna, Dom. 14 : (mulierum) concursatio 
 incerta nunc hos nunc illos sequentium, L. 5, 40, 3 : decem- 
 viralis, a travelling over the provinces, Agr. 1, 8. II. 
 M e t o n., activity, rush, impetus : concursatio et velocitas 
 illinc maior quam vis, L. 30, 34, 2. III. Fig., coincidence, 
 correspondence: cedo qui sit ordo aut quae concursatio 
 somniorum ? Div. 2, 146. 
 
 concursator, oris, m. [concurso], a skirmisher (opp. sta- 
 tarius ; rare): levis et concursator hostis, L. 27, 18, 14 al. 
 
 concursid, onis, /. [concurro]. I. Lit., a running 
 together, concurrence, concourse (rare): atomorum, Ac. 1, 
 6 al. II. F i g., in rhet., an emphatic repetition : concur- 
 sio et impetus in eadem verba, Or. 3, 206. 
 
 concurso, , , are, freq. [concurro]. I. In gen. 
 A. Absol. : to run to and fro, run about, fly around, rush 
 hither and thither (cf. commeo) : concursabat urbe tota 
 maxima multitude, 2 Verr. 5, 93 : Titurius trepidare, con- 
 cursare, 5, 33, 1 : dies noetlsque, Rose. 81 : prensare homi- 
 nes et concursare toto foro candidati coepere, L. 4, 6, 9 : 
 circum tabernas, Cat. 4, 17: per viam, L. 9, 24, 12: cum 
 concursant ceteri praetores, travel about, 2 Verr. 5, 29. 
 Impers. pass. : in his administrandis rebus quam max- 
 ime concursari iubet, 5, 50, 5. B. With ace. : to ramble 
 about, visit, traverse, frequent: omnls domos omnium, Mur. 
 44 : concursare et obire provinciam (praetores), 2 Verr. 5, 
 80 : omnium mortalium non modo lectos, verum etiam 
 grabatos, Div. 2, 129. II. E s p., to fight irregularly, sJcir- 
 mish : in praelio, L. 28, 2, 7 : ad concursandum inter saxa 
 aptior ac levior (cohors), L. 22, 18, 3 ; cf. concursator. 
 
 concursus, us, m. [concurro]. I. Lit. A. In gen., 
 a running together, a concourse, throng, mob, tumult: fit 
 maximus concursus hominum, 2 Verr. 2, 18, 7: ei concur- 
 sus fiebant undique, 2 Verr. 5, 66 : adulescens quos concur- 
 sus facere solebat, Deiot. 28 : magni domum ad Afranium 
 fiebant, Caes. C. 1, 53, 2 : magni sunt facti, N. Phoc. 4, 1 : 
 fit celeriter concursus in praetorium, Caes. C. 1, 76, 2: in 
 forum a tota urbe, L. 2, 56, 13 : ingens, V. 9, 454 : undique 
 concursus, H. S. 1, 9, 78: bonorum, Cat. 1, 1: magnum 
 concursum hominum facere, L. 27, 7, 1 : quern concursum in 
 oppido factum putatis ? quern clamorem ? 2 Verr. 4, 52. 
 B. E s p., in fight, an assault, onset, attack, charge : satis 
 (spatii) ad concursum utriusque exercitus, Caes. C. 3, 92, 
 1 : barbarorum vim uno concursu prostravit, N. Cim. 2, 3 : 
 acerrimo concursu pugnare, X. Eum. 4, 1 : Ut nostris con- 
 cursibus insonet aether, 0. 6, 695 : proelii, X. Thras. 1, 4 : 
 concursus philosophorum sustinere, assaults, Ac. 2, 70. 
 II. F i g., of things. A. A dashing together, encountering, 
 meeting, concourse, collision : nubila Excutiunt concursibus 
 ignes, 0. 11, 436 : concursum caeli metuere, 0. 15, 811 : 
 fortuitus (atomorum), ND. 1, 66 : ut utraque (navis) ex 
 concursu laborarent, Caes. C. '2, 6, 5 : vix ut concursus na- 
 vium inter se vitarent, L. 29, 27, 6 : asper verborum, a 
 harsh combination, Or. 3, 171. B. A combination, union, 
 coincidence: studiorum, Fin. 2, 111 : calamitatum, C.
 
 CONCUSSUS 
 
 201 
 
 CONDIMENTUM 
 
 concusaus, P. of concutio. 
 
 concustoditus, P. [com-+custodio], closely watched, 
 car ef it/ 1 1/ guarded (once) : poma ab insomni dracone, 0. 9, 
 190. 
 
 concutio, cussl, cussus, ere [com--r-quatiol I. Lit. 
 A. To strike one upon another, strike together (rare) : f ra- 
 meas, Ta. G. 11. B. To shake violently, shake, agitate, 
 smite, shock : templa caeli summa sonitu (in mock pathos), 
 T. Eun. 590 : terra ingenti rnotu concussa est, L. 3, 10, 6 : 
 oneratos messibus agros, 0. 8, 781 : moenia, 0. 13, 175 : 
 freta, 0. 6, 691 : undas, 0. 8, 605: caput, 0. 2, 50: cae- 
 sariem, 0. 1, 179 : Aegida, V. 8, 354: comam, O. F. 2, 846 : 
 tempora, 0. 13, 644 : inanuin, to wave, 0. 11, 465 : pectus, 
 0. 2, 755: maim anna, to brandish, 0. 1, 143: tela lacer- 
 tis, 0. 12, 79: inmissis aurigae undantia lora Concussere 
 iugis, V. 5, 147 : ea frena furenti concutit Apollo, with 
 such a bit he drives her in her frenzy, V. 6, 101 : maiore 
 cachinno Concutitur, lav. 3, 100. Esp. in part, per/.: 
 mugitibus aether, V. G. 3, 151 : coma, 0. F. 2, 846 : ilex, 
 V. Q. 4, 81: quercus, V. G. 1, 159: concussae patuere 
 fores, 0. 2, 768 : Lyrnesia moenia dextra, 0. 13, 175. II. 
 Fig. A. To shake out, search, ransack, examine : te ipsum 
 Concute, num qua tibi vitiorum inseverit olim Natura, H. 
 5. 1, 3, 35 : fecundum concute pectus, i. e. exhaust your in- 
 genuity, V. 7, 338. B. To shake, shatter, cause to waver, 
 impair, disturb, shock, distract : rem publicain, Phil. 2, 109 : 
 regnum, L. 33, 19, 1 : opes Lacedaemoniorum, N. Ep. 6, 4 : 
 concusso iam et paene fracto Hannibale, L. 28, 44, 11. C. 
 To shake, agitate, excite, terrify, alarm, trouble: terrorem 
 metum concutientem definiunt, Tusc. 4, 19: quod factum 
 primo popularis coniurationis concusserat, S. C. 24, 1 : 
 luctu urbein, V. 12, 594 : casu concussus acerbo, V. 5, 700 : 
 Extemplo turbati animi concussaque volgi Pectora, V. 11, 
 451 : se concussere ambae, spurred themselves, luv. 10, 328. 
 Poet., with ace. : casu animum concussus amici, V. 5, 
 869 : Hoc concussa metu mentem luturna virago, V. 1 2, 
 468: Quone malo mentem concussa? H. S. 2, 3, 295. 
 
 con-decoro, avi, atus, are, to grace, applaud, honor 
 (very rare) : ludos scaenicos, T. Hec. 45. 
 
 condemnatio, onis, f. [condemno], a conviction, con- 
 demnation : ob Oppianici condemnationem pecuniam acci- 
 pere, Clu. 135, B. and K. : hanc condemnationem dederat 
 obsidem Bulbo, Clu. 83, B. and K. (in both passages, other 
 els. read danmationein). 
 
 condemnd, avi, atus, are [com- + damno]. I. Prop. 
 A. In judicial proceedings, to convict, condemn, sentence, 
 find guilty (opp. absolvo): morem ad condemnandum 
 quaerere, Caec. 6: omnes sine dubitatione condemnant, 
 Clu. 75: hunc per iudicem condemnabis, cuius de ea re 
 nullum est arbitrium ? Com. 25 : Scamandrum, Clu. 59 : 
 pecuniam accipere ut reum condemnaret, 2 Verr. 1, 39 : 
 omnls de consilii sententia, 2 Verr. 5, 1 14 : aliquem iudicio 
 turpissimo, Rose. 113: hunc hominem Veneri absolvat, sibi 
 condemnat, for his own benefit, 2 Verr. 2, 22. Pass, with 
 kindr. ace. : arbitrium pro socio condemnari, in an arbitra- 
 tion on the partnership, Quinct. 13. With ace. and gen. : 
 alqm furti, Clu. 120: alqm ambitus, Clu. 98: alqm 
 capitis, capitally, Or. 1, 233: iniuriarum, 2 Verr. 2, 22: 
 pecuniae publicae, Fl. 43: rei capitalis, 2 Verr. 2, 100: 
 rerum capitalium, S. C. 36, 2 : sponsionis, Caec. 91. With 
 occ. and abl. : eodem crimine Sopatrum, 2 Verr. 2, 70 : ab 
 adseculis tuis quadruple condemnari, be mulcted, 2 Verr. 3, 
 34- With ace. and de aliqua re : alqm de alea, Phil. 2, 
 66 : de pecuniis repetundis, 2 Verr. 3, 222. B. I n g e n., to 
 condemn, blame, disapprove : factum iudicio amicorum, Pis. 
 89: aliquem inertiae, Or. 1, 172: summae iniquitatis con- 
 demnari, 7, 19, 5 : hominem absentem de litteris conruptis, 
 IVerr. 2, 110. II. Melon., of a prosecutor, to convict, 
 lecure the conviction of, prosecute successfully, prove guilty : 
 ego hoc uno crimine ilium condemnem necesse est, Div. C. 
 7* 
 
 30 : istum paucis horis omnium mortalium sententiis con* 
 demnavi, 2 Verr. 5, 177 : inimicum innocentem, Clu. 9. 
 
 con-densus, adj., dense, close, thick, crowded (mostly 
 poet.) : acies, L. 26, 5, 13 : puppes litore, V. 8, 497 : colum- 
 bae, V. 2, 516 : vallis arboribus, thickly covered, L. 26, 39, 1, 
 
 condicid (not conditio), onis,/. [com-+.R. DIG.]. 
 I. P r o p. A. I n g e n., an agreement, stipulation, condi- 
 tion, compact, proposition, terms, demand: cum quo aliqua 
 pacis condicio esse possit, Phil. 4, 1 1 : aequitate condi- 
 cionum perspecta, 1, 40, 3 : nou respuit condicionem, 1, 42, 
 2 : ne si pax fieret, ipse per condiciones traderetur, S. 61, 
 5: posse coudicionibus bellum poni, S. 112, 1: dum de 
 condicionibus tractat, N. Eum. 5, 7 : his condicionibus con- 
 posita pace, L. 2, 13,4 : populos condicionibus in societatem 
 accepit, L. 9, 15, 2: ex qua condicione, in consequence of, 
 L. 23, 35, 9 : sub condicionibus eis pacem agere, L. 21, 12, 
 4 : Accipe sub certa condicione preces, 0. F. 4, 320 : sub 
 condicione, conditionally, L. 6, 40, 8 ; usu. without Apraep. : 
 ea enim condicione acceperas, Tusc. 1, 93: eadem coudi- 
 cione, 2 Verr. 3, 12: nulla condicione, 2 Verr. 1, 137: 
 neque ulla condicione adduci ut venderet ilia, terms, 2 
 Verr. 4, 16 : optima condicione et pecunia maxima, Agr. 2, 
 68 : his legibus, his condicionibus erit quisquam tarn stul- 
 tus, etc., 2 Verr. 3, 70 : iniqua coudicione causam dicere, 
 at a disadvantage. Clu. 94 : turbam procorum Condicione 
 fugat, by tlie terms she offers, 0. 10, 569. With ut or ne: 
 hac condicione, ut, etc., Com. 38 ; cf. mihi si hae condicio 
 consulatus data est, ut perferrem, etc., if the consulship it 
 given on condition, etc., Cat. 4, 1 : ei praemium tribui, sed 
 ea condicione, ne, etc., Arch. 26 : fecit pacem his condi- 
 cionibus : ne qui, etc., N. Thras. 3, 1 ; L. 23, 7, 1. With 
 dum (rare): iam vero ista condicione, dum mihi liceat ne- 
 gare, etc., Or. 1, 101. Poet.: cui spes, Cui sit condioio 
 sine pulvere palmae, the assurance, H. E. 1, 1, 51. B. 
 Esp., a marriage, contract of marriage, match: condicio 
 uxoria, Lael. 34 : hanc condicionem siquoi tulero extrario, 
 T. Ph. 579 : aliam quaerere, Phil. 2, 99 : condicionem filiae 
 quaerendam esse, L. 3, 45, 1 1. Hence : Accepit condicio- 
 nem, dein quaestum occipit, the relation of mistress, T. And. 
 79 : habes hortos . . . hinc licet condiciones cottidie legas, 
 pick up love adventures, Gael. 36. II. M e t o n. A. Of per- 
 sons, position, situation, condition, rank, pla^e, circumstances : 
 est haec condicio liberorum populorum, Plane. 11 : in hac 
 misera condicione vitae, 2 Verr. 3, 98 : condicio, quam 
 servi ferre nullo modo possent, Rab. 15 : condicio innrma 
 et fortuna servorum, Off. 1, 41 : tolerabilis condicio ser- 
 vitutis, Cat. 4, 16: condicione eo meliore est senex quam 
 adulescens, CM. 68 : in infirm generis hominum condicione, 
 Mil. 92 : ista condicio est testium, ut, etc., Post. 85 : com- 
 muni condicione servitutis uti, Gael. 57 : usi ea condicione 
 t'ortunae, ut, etc., Pis. 4 : fuit intactis quoque cura Condi- 
 cione super communi, the common danger, H. E. 2, 1, 152 : 
 nascendi incerta condicio, Cat. 3, 2 : Attalicae condiciones 
 (v. Attalicus), H. 1, 1, 12 : servi condicionis huius (i. e. de- 
 diticii), Ta. G-. 24. B. Of things, a situation, condition, 
 nature, mode, manner : agri, Ag. 2, 57 : aliquam vitae sequi, 
 manner of living, Post. 16 : haec vivendi, H. S. 2, 8, 65 : 
 longae absentiae condicione, i. e. longa absentia, Ta. A. 45 : 
 cur mortis adempta est Condicio, the liability to,V. 12, 880. 
 
 con-dico, dixl, dictus, ere, to agree, make an engage- 
 ment, covenant, promise. With dat. : condixit pater patra- 
 tus populi R. Quiritium patri patrato priscorum Latinorum, 
 etc., L. (old form) 1, 32, 11. Absol. : sic constituunt, sic 
 condicunt, Ta. G. 11. Esp., of an engagement to dine: 
 nam cum mihi condixisset, cenavit apud me in mei genert 
 horti.. Fain. 1, 9, 20. 
 
 condimentum, I, n. [condio]. I. L i t., spice, season- 
 ing : cibi, Fin. 2, 90. II. F i g., spice, ornament, season- 
 ing : a micit iac auavitas quaedam sermonum atque morum, 
 Lael. 66: sermonum fac"y.e, Or. 2, 271 : condiment! noa 
 nihil (voluptas) h?*- ' err - " utilite'is), Off. 3, 121.
 
 CONDIO 
 
 202 
 
 C O N D O N O 
 
 condio, IvI, Itus, Ire [old L. condtis, a butler]. I. Lit. 
 A. In gen., to make savory, season, spice, concoct : fungos, 
 helvellas, herbas, Fam. 1, 26, 2 : his male conditum, H. S. 
 2, 8, 69 : desideriis omnia ista, Tusc. 5, 97 : pulmentaria, 
 luv. 7, 185. B. Esp. 1. To make fragrant : Ungueiitu, 
 Or. 3, 99. 2. To embalm: mortuos (Aegyptii), Tusc. 45, 
 108. II. Fig., to cultivate, ornament, season, spice, make 
 pleasant, soften, temper: oratiouem, Orator, 185: vitia, to 
 set off, Clu. 72: hilaritate tristitiam temporum, Alt. 12, 
 40, 3 : gravitatem comitate, CM. 10 : ista condita iucun- 
 dius, more amiable, Mur. 66 ; v. also 2 conditus. 
 
 condiscipulatus, us, m. [condiscipulus], companion- 
 ship in school (very rare), N. Alt. 5, 3. 
 
 con discipulus, 1, m., a school-mate, companion at 
 school: meus in pueritia, Sull. 18: generosi, N. Alt. 1, 3. 
 
 COn-discd, didicl, , ere, to learn well, learn thoroughly 
 (rare) : modos, H. 4, 11, 34 : crimen a teneris annis, 0. H. 
 4, 25. With inf. : mihi paulo diligentius supplicare, Plane. 
 13 : pauperiem pati, H. 3, 2, 3. With obj. clause: condi- 
 scere qui pecuniae fructus esset, Quinct. 12. 
 
 1. conditio, onis, v. condicio. 
 
 2. conditio, onis, f. [condio], a preserving, spicing, 
 seasoning, flavoring : ciborum, ND. 2, 146. 
 
 1. conditor, oris, m. [condo], a maker, builder, framer, 
 establisher, founder, author, compiler, etc. With gen. : Ro- 
 manae arcis, V. 8, 313 : oppidum magnum, cuius conditor, 
 S. 89, 4 : simulacra infantium conditorum urbis, i. e. Rom- 
 ulus and Remus, L. 10, 23, 12 : casa ilia conditoris nostri, 
 L. 5, 63, 8 : exit Conditor urbe sua, 0. 4, 566 : Thebanae 
 urbis, H. AP. 394 : Romani anni, i. e. author of the Fasti, 
 O.F. 6, 21 : carminum, Curt. 8, 5, 8 : legum lator condi- 
 torque R. iuris, L. 3, 58, 2: in civitate ordinum, L. 1,42, 
 4. (For Clu. 71, v. 2 conditor). Absol. : T. Sicinium . . . 
 conditorem Veios sequantur, leader, L. 5, 24, 11 : condito- 
 rum, parentum, deorum numero nobis eritis, L. 7, 30, 19: 
 communis, the universal creator, luv. 15, 148. 
 
 2. conditor, oris, m. [condio], a seasoner, pickler : to- 
 tius negotii (a pun ; cf. 1 conditor), Clu. 71. 
 
 1. conditus, adj. [P. of condo], close, hiddeti, secret 
 (rare) : praecordia, H. S. 1, 4, 89. 
 
 2. conditus, adj. with comp. [P. of condio]. I. Lit., 
 seasoned, savory : condltiora facit haec supervacanei etiam 
 operis aucupium atque venatio, CM. 56. Poet.: pyxis, 
 chest of drugs, luv. 2, 141. II. Fi g., of discourse, polished, 
 ornamented: sermo, Poet. ap. C. Comp.: oratio lepore et 
 festivitate condltior, Or. 2, 227. Of the speaker : nemo 
 suavitate condltior, Brut. 177 ; v. also condio. 
 
 condo, did!, ditus, ere [com- + 2 do]. I. Lit., to put to- 
 gether, join, form, fashion, produce, make by joining to- 
 gether. A. Prop. 1. To found, establish, build, settle (a 
 city or community): oppida, H. E. 2, 1, 8: urbem. Cat. 3, 
 2 : urbs condita vi et armis, L. 1, 19, 1 : arces, V. E. 2, 61 : 
 locum, H. S. 1, 5, 92 : civitatem, Rep. 1, 12 : ante Romani 
 couditam, before the foundation of Rome, Tusc. 1, 3 : ante 
 conditam condendamve urbem, L. praef. 6 : post urbem 
 conditam, Cat. 4, 54 : post conditam urbem Romam pes- 
 sumum facinus, S. C. 18, 8: iam a condita urbe, Phil. 3, 
 9. Poet.: Romanam gentem, V. 1, 33 : optato condun- 
 tur Thybridis alveo, they settle, V. 7, 303. 2. In gen., to 
 erect, make, construct, build, found: aram, L. 1, 7, 11 : se- 
 pulcrum, H. Ep. 9, 2fi : moenia, V. 1, 276. 3. To compose, 
 write, celebrate, treat, describe: carmen, FT. 8. 2, 1, 82 : con- 
 ditum ab Livio poeta carmen, L. 27, 37, 7 : poe'ma, C. : 
 quae sunt mihi condita versu Carmiua, V. E. 10, 50 : bella, 
 V. E. 6, 7 : festa numeris, 0. F. 6, 24. B. Fig., to estab- 
 lish, found, be the author of, produce, make : aurea sae- 
 cula, V. 6, 793 : collegium novum, L. 5, 52, 1 1 : nova fata, 
 V. 10, 35. H. To vut ttwcftfavxJay /by, lay up, store, 
 treasupj.t,p (opp.n^sf o). /Impersry 1. Lit.: pecu- ! 
 
 niam, Clu. 72 : frumentum, ND. 2, 157 : condere et repo- 
 nere fructus, XD. 2, 156 : (pocula) condita servo, V. E. 3, 
 43 : Condo et compono quod mox depromere possim, H. 
 E. 1, 1, 12. With abl. : aliquid proprio horreo, H. 1, 1, 
 9 : Sabinum testa levi, H. 1, 20, 3 : pressa mella puria 
 amphoris, H. Ep. '2, 15 : messis, 0. 15, 126 : scuta latentia 
 condunt (i. e. ita ut lateant), V. 3, 237. With in and ace. : 
 (piratas) in carcerem, to imprison, 2 Verr. 5, 76, and often : 
 captives in vincula, L. 23, 38, 7. With adv. : sortes eo, 
 Div. 2, 86. With in and abl. : litteras publicas in aerario 
 sanctiore, 2 Verr. 4, 140 : se (aves) in foliis, V. G. 4, 473. 
 With locat. : id domi nostrae, 2 Verr. 2, 5 : ut ei domi 
 conditus consulatus videretur, i. e. he was sure of it, Mur. 
 49. 2. Fig.: tu, qui omne bonum in visceribus medul- 
 lisque condideris, Tusc. 5, 27. B. E s p. 1. In econom. 
 laug., to preserve, pickle: corua in liquids, faece, 0. 8, 666. 
 2. To inter, bury(cf. compono): mortuos cera circumli- 
 tos, Tusc. 1, 108: in sepulcro regem, Leg. 2, 56: aniinam 
 sepulcro, V. 3, 67 : ossa parentis terra, V. 5, 48 : non te 
 mater condet humi, V. 10, 588 : fraternas umbras tumulo, 
 0. F. 5, 451 : urna nutrix Condita, 0. 14, 442 : ossa pere- 
 grina ripa, 0. 2, 337: patrem, Phaedr. 4, 4, 30: fulgura 
 publica condere, luv. 6, 587. Poet., of time: tempora 
 Xotis condita fastis, i. e. recorded, H. 4, 13, 15: longoa 
 Cantando condere soles, to bury, dispose of, V. E. 9, 52 : 
 cum referetque diem condetque relatum, i. e. 'morning and 
 evening, V. G. I, 458: Condit quisque diem collibus in 
 suis, H. 4, 5, 29: lustrum, to complete, close (by offering 
 the proper sacrifices), Or. (Scipio) 2, 269 : idque conditum 
 lustrum appellavit, L. 1, 44, 2. 3. To conceal, hide, secrete, 
 suppress : Sibylla seposita et condita, Div. 2, 112: aetaa 
 Defodiet condetque nitentia, H. -E. 1, 6, 25 : lunam (nubes), 
 H. 2, 16, 3 : condunt ubi sidera Cori (i. e. nubibus), V. 5, 
 126: caelum condidit umbra luppiter, V. 6, 271 : aliquid 
 iocoso furto, make away with, H. 1, 10, 8: vultus, O. 2, 
 330: vultum aequore, 0. 11, 255 : ensis, sheathe, H. Ep. 7, 
 2 : ferrum, Phaedr. 5, 2, 8 : oculos, shut, 0. Tr. 3, 3, 44 : 
 condit natantia lumina somnus, V. G. 4, 496 : se in viscera 
 (terrae), 0. 2, 274 : portu se alto, V. 5, 243 : per omnia 
 Condunt se Teucri portas, retire, V. 9, 39 : Numidarum 
 turmas medio in s&\tu, place in ambush, L. 27, 26, 8 : (Da- 
 nai) nota conduntur in alvo, hide,V. 2,401. 4. Poet., 
 to strike in deep, plunge, bury (cf. abscondo) : in gurgitis 
 ima sceptrum, 0. 5, 423 : ensem in pectus, 0. 13, 392 : di- 
 gitos in lumina, 0. 13, 561 : Pectore in adverse totum cui 
 ensem, V. 9, 348 : telum iugulo, 0. 13, 459. T r o p. : sti- 
 mulos caecos in pectore, 0. 1, 727. 
 
 condocefacio, fed, factus, ere [condoceo (strength- 
 ened for doceo)4-facio], to train, teach, instruct, discipline 
 (rare): beluas, ND. 2, 161 : animum, ut, etc., Tusc. 5, 87. 
 
 condolesco, lul, , ere, inch. n. [com- + doleo], to feel 
 severe pain, suffer much, be in distress, ache : latus ei di- 
 ceuti condoluisse, Or. 3, 6 : pes, dens, Tusc. 2, 52 : homines, 
 quorum alter ne condoluisse quidem umquam videtur, 
 Tusc. 1,41: temptatum frigore corpus, H. S. 1, 1, 80: na- 
 tura (hominem) condolescere dicerent, Ac. 1, 38. 
 
 conddnatio, onis, f. [condono], a giving away (once) : 
 bonorum possessionumque, 1 Verr. 12. 
 
 COn-dond, avi, atus, are. I. L i t., to give, present, de- 
 liver, ftxrrentler, abandon. With ace. and dal. : apothecas 
 hominibus nequissimis, Phil. 2, 67 : omnia certis homini- 
 bus, Agr. 2, 15: facultas agrorum suis latronibus condo- 
 nandi, Phil. 5, 6 : hereditatem alicui (praetor), to adjudge, 
 2 Verr. 1, 105. In old Lat., with two ace.: Argentum, 
 quod habes, condonamus te, T. Ph. 947. Pass, impers., 
 with ace. : habeo alia multa quae nunc condonabitur, T. 
 Eun. 17. B. E s p., to remit, acquit of (& debt) : pecuniaa 
 creditas debitoribus, 0^.2,78. II. Fig. A. I n gen., 
 to give up, render, surrender, deliver up, sacrifice, devote: 
 aliquid dicioni, iudicio potestatique alieuius permittere et 
 condonare, Agr. 2, 39 : huius vitam matris crudeliUti,
 
 CONDRUSI 
 
 203 
 
 CONFERO 
 
 Civ. 195: consuli totam Achaiam, Dom. 60: omms inimi- 
 dtias rei publicae, Phil. 5, 5C> : seque vitamque suam rei- 
 publicae, S. 79, 9 : suum dolorem eius voluntati ac preci- 
 bus, 1, 20, 5. B. Esp., to pardon, remit, overlook, forbear 
 to punish. Witli ace. and dat. : ut crimen hoc nobis con- 
 donetis, Mil. 6 : uti lugurthae scelus condonaretur, S. 27, 
 2 : alterius lubidini male facta condonare, i. e. out of in- 
 dulgence to, S. C. 52, 8. So with dat. of the person for 
 wltose sake or in whose interest pardon is granted : trls 
 fratres non solum sibi ipsis, sed etiam rei publicae, Lig. 
 36 : non sibi condonatum esse Oppianicum, Clu. 109 : da- 
 tus est tibi ille, condonatus est ille, Plane. 75 : filium sibi, 
 L. 3, 12, 8: unum tot Claudiis deprecantibus, L. 3,58, 3: 
 Divitiaco fratri (sc. Dumnorigem), 1, 20, 6. 
 
 Condrusi, orum, m., = KovSpouaoi, a people in Belgic 
 Goal, near the modern Namur, Caes. 
 
 con-diico, duxl, ductus, ere. I. Lit., to draw together, 
 assemble, collect, aat/ier, unite : exercitum in unum locum, 
 2, 2, 4 : eo copias, Caes. C. 3, 1 3, 6 : viginti milia peditum, 
 levy, L. 23, 13,8 : clientes eodem, 1, 4, 2: milites in unum, S. 
 51, 3 : vineas, Phil. 8, 17 : nubila, 0. 1, 572 : cortice ramos, 
 unite, i. e. graft, 0. 4, 375. II. F i g. A. To unite, com- 
 bine: propositionem et assumptionem in unum, Inv. 1, 73. 
 B. Of things, to hire, rent, borrow, employ: navis con- 
 ducta, T. Ad. 225 : in Palatio domum, Cael. 18: de Cae- 
 sennia fundum, Caec. 94: conducts tellure serere, V. 12, 
 520 : nuinmos, to borrow, H. S. 1, 2, 9 : pecuniam, luv. 11, 
 46. C. Of persons, to hire, bribe, employ, induce : qui ab 
 eis eonducebantur, ut alqm occiderent, Rose. 93: vidua 
 mercede conducta, N. praef. 4 : consulem vestrum ad cae- 
 dein faciendam, Prov. 9 : mercede alqm, Off. 2, 22 : mer- 
 cede diurna conductus, H. S. 2, 7, 18: pictorem magno 
 pretio, Inv. 2, 1 : operae conductae, hired workmen, Sest. 
 38 al. D. To undertake, contract for, farm : redemptor, 
 qui columnam illam de Cotta conduxerat faciendam, Div. 
 2, 47 : praebenda, quae ad exercitum opus essent, to un- 
 dertake the supplies, L. 23, 48, 1 1 : siccandam eluviem, 
 luv. 3, 32. III. Melon., to contribute to, be of use, be 
 profitable, profit, serve (only 3d pers., syn. convenit, utile 
 est). With ad: ad vitae commoditatem, Off. 1, 9. 
 With dat. : maxime rei publicae, Prov. 1 ; Off. 3, 101 : 
 neque homini infanti iniuste facta conducunt, Fin. 1, 52 : 
 proposito, H. AP. 195. Absol.: conducere arbitror talibus 
 aurls tuas vocibus undique circumsonare, Off. 3, 5. 
 
 conducticius (not -titius), adj. [conduce], hired, mtr- 
 cnniry (rare): exercitus, N. Iph. 2, 4: catervae, N. Chabr. 
 1,2. 
 
 conductio, onis,/. [conduce]. I. A bringing together, 
 uniting (very rare), Inv. 1,74. II. A hiring, farming 
 (rare): (fundi), Caec. 94: (vectigalium), L. 43, 16, 2. 
 
 conductor, oris, m. [conduce], a hirer, lessee, farmer, 
 tenant (rare): mercedes habitationum conductoribus do- 
 nare, Caes. C. 3, 21, 1 : operis, contractor, C. 
 
 conductum, I, n. [conduce], something hired, the sub- 
 ject of a lease: extra portam alqd habere conduct!, a 
 hired apartment, Clu. 175 
 
 (conductus, l), m. [P. of conduce]. Only plur. I. 
 Inge n., hirelings : operas conductorum removere, Sest. 
 106 : qui conducti plorant in funere, H. AP. 431. II. 
 E s p., mercenary soldiers : conductorum III ( milia ), N. 
 Dat. 8, 2. 
 
 con-duplico, avi, , are, to double (old or late Lat.) : 
 quod boni promeritus fueris, conduplicaverit, T. Ph. 516: 
 tenebrae conduplicantur, Div. (Pac.) 1, 24: patrimonia, 
 luv. 14,229. 
 
 conectd (not connecto), , nexus, ere [com- + necto]. 
 I. L i t., to bind together, connect, entwine, join, unite, link: 
 omnia inter se conexa et apta, ND. 2, 97 : illae (apes) 
 pedibus conexae ad limina pendent, V. G. 4, 257 : nodes, 
 0. 12,430: Bracchia in genibus digitis conexa tenere, 0. 
 
 9, 311. H. Fig. A. In gen., to connect: amicitia cum 
 voluptate conectitur, Fin. 1,67. B. Esp. 1. In dis- 
 course, to connect, join, compose: illud non est in uno ver- 
 bo translate, sed ex pluribus continuatis conectitur, Or. 3, 
 166 : Verba lyrae motura sonum, i. e. to construct verses 
 worthy of music, H. E. 2, 2, 86. 2. In philos., to con* 
 cb-de, infer (cf. conclude) : omne, quod ipsum ex se conex- 
 um sit, every identical proposition, Ac. 2, 98. 
 
 coiiexum, I, m. [conecto], necessary consequence, in- 
 evitable inference : ratio conexi, Ac. 2, 96 al. 
 
 conexus (not conn-), adj. [P. of conecto], adjoining: 
 aedificia, Ta. G. 16. Fig., of time: conexi his funeribua 
 dies, next following, Pis. 11. 
 
 cdn-fabulor, atus, art, dep., to converse, have a talk 
 (old Lat.). Sup. ace. (once) : ad earn accedere Confabula- 
 tum, T. Hec. 182. 
 
 con - fatalis, e, adj., jointly fated, associated by fate 
 (once) : copulata res est et confatalis, Fat. 30. 
 
 coiifectio, onis, /. [conficio]. I. A finishing, prepar- 
 ing, composing, completing : huius libri, CM. 2 : annalium, 
 Or. 2, 52 : belli, Phil. 14, 1 : tributi, i. e. an exaction, Fl. 
 20. II. A consumption: escarum, a chewing, ND. 2, 134. 
 
 Cdnfector, oris, m. [conficio]. I. A maker, finisher 
 (rare) : negotiorum, charge d'affaires, 2 Verr. 2, 1<>8 al. 
 
 11. A destroyer, consumer: omnium ignis, ND. 2, 41. 
 confectus, P. of conficio. 
 
 confercio, , fertus, Ire [com-+farcio], to press to- 
 gether, crowd, cram ; class, only in P. confertus, q. v. 
 
 con-fero, contull, conlatus (coll-), conferre. I. With 
 the notion of union or association, to bring together. A. 
 Lit. 1. I n g e n., to collect, gather, unite, join : ligna circa 
 casam, N. Ale. 10, 4: undique conlatis membris, H. AP. 
 3 : sarcinas in unum locum, 1, 24, 3 : signis in unum lo- 
 cum conlatis, 2, 25, 1 : ut premerer sacra Lauroque conla- 
 taque myrto, H. 3, 4, 19: dentes in corpore (canes), join, 
 
 0. 3, 236 : conferrent viri boni capita, lay heads together 
 ( in conference ), 2 Verr. 3, 31 : consules velut delibera- 
 bundi capita conferunt, L. 2, 45, 7 : gradum, to walk to- 
 gether, V. 6, 488. Of contributions, taxes, etc., to pay in, 
 contribute: contulit aes populus, 0. F. 4, 351 : alqd in tuam 
 statuam, 2 Verr. 2, 152: pecuniam in statuas, 2 Verr. 2, 
 145 : aurum argentumque in publicum, L. 28, 36, 3 : mune- 
 ra ei, N. Ag. 7, 3 : tributa quotannis ex censu, 2 Verr. 2, 131 : 
 conferre eo minus tributi, L. 5, 20, 5 : in commune, 2 'Verr. 
 2, 145 : quadringena talenta quotannis Delum, N. Ar. 3, 
 1 : quam (pecuniam) ad statuam, 2 Verr. 2, 141 : (pecu- 
 nia) ad eius honores conlata, Fl. 59 : ad honorem tuum 
 pecunias maximas contulisse, 2 Verr. 2, 157. Absol. : ad 
 statuam tibi conferre, 2 Verr. 2, 137 : sextantes in capita, 
 L. 2, 33, 11. 2. Esp., in battle, etc., to bring together, 
 match, set in opposition, oppose, set together ( most freq. 
 in milit. lang.): (Galli) cum Fonteio ferrum ac manus 
 contulerunt, Font. 12: signa cum Alexandrinis, Pis. 49 : 
 conlatis signis exercitus superare, Pomp. 66 : arma cum 
 aliquo, TX.Eum. 1 1, 5 ; 3, 6: arma inter se, L. 21, 1, 2: 
 castra cum hoste, L. 26, 12, 14: castris Scipionis castra 
 conlata habere, Caes. C. 3, 79, 3 : pedem cum pede, to fight 
 foot to foot, L. 28, 2, 6 : pede conlato, L. 6, 12, 10. So of 
 contention in court : non possum magis pedem conferre, 
 ut aiunt, aut propius accedere ? Plane. 48 : cum quo con- 
 tulit gradum, obtruncat, L. 7, 33, 11: pectora luctanti* 
 nexu pectoribus, 0. 6, 242 : conferre raanum Aeneae, V. 
 
 12, 678: Prima movet Cacus conlata proelia dextra, 0. F. 
 
 1, 569 : seque viro vir contulit, V. 10, 735. Pee t. :' inter 
 sese dun certamina belli, V. 10, 147: conlato Marte, 0. 
 12, 379. Absol. : mecum confer, ait, fight with me, 0. 10 
 
 603. Poet.: lites, to contend, quarrel, H. S. 1, 5, 54. 
 
 B. Fig. 1. To bring together in thought, cotnpare, con- 
 trast: conferte Verrem: non ut hominem cum homin* 
 comparetis, etc., 2 Verr. 2, 121: si conferendum exem-
 
 CONFERO 
 
 204 
 
 CONFICIO 
 
 plumst, cited, T. Ad. 94 : faciern moresque duarum, 0. 7, 
 696 : nee cum quaereretur gener Tarquinio, quisquam Ro- 
 manae iuventutis ulla arte conferri potuit, L. 1, 39, 4. Of 
 documents : haec omnia summa cura et diligentia recog- 
 nita et conlata sunt, 2 Verr. 2, 190. With cum: conferte 
 hanc pacein cum illo bello, 2 Verr. 4, 115 : ut vitam tuam 
 cum illius, 2 Verr. 4, 45 : cum illorum (Graecorum) Lycur- 
 go et Dracone nostras leges, Or. 1, 197 : nosmet ipsos cum 
 Clodio, Mil. 20 : Sullaia cum lunio, Clu. 94 : cum illo ego te 
 dominandi cupiditate conferre possum, Phil. 2, 117. With 
 inter se ( rare ) : vitam inter se utriusque conferte, Com. 
 20. With dot. : parva magnis, Orator, 14: nil iucundo 
 amico, H. S. 1, 5, 44 : (Pausanias et Lysander) ne minima 
 quidem ex parte Lycurgi legibus et disciplinae conferendi 
 sunt, Off. 1, 76. 2. To consult, confer, consider, deliberate, 
 talk over: alqd coram, C. : sollicitudines nostras inter nos, 
 C. : cum aliquo aut sermones aut consilia, unite in, Phil. 
 2, 38 : consilia ad adulescentis, advise with, T. Heaut. 474 : 
 iniurias, take counsel on, Ta. A. 15: fusi contulerimus 
 inter nos, quid finis, Fin. 2, 4 : conferentes, quid animo- 
 rum Hispanis esset, L. 27, 20, 4. 3. To compress, abridge, 
 condense, sum up, make brief (cf. 1 conligo) : totam Acade- 
 miam ... ex duobus libris contuli in quattuor, 0. : ut in 
 pauca conferam, Caec. 17 : sua verba in duos versus, 0. F. 
 1, 162. 4. To join in moving, propose unitedly (an enact- 
 ment ; cf. fero) : cur enim non confertis, ne sit conubium 
 divitibus et pauperibus, L. 4, 4, 9. 
 
 II. Strengthened from fero. A. L i t., to bear, carry, 
 convey, direct, take, bring. X. In gen.: suas rationes et 
 copias in provinciam, Pomp. 17 : quos eodem audita Can- 
 nensis clades contulerat, L. 23, 17, 8. 2. Esp. withse, to 
 betake one's self, turn, have recourse : quo me miser con- 
 feram? Or. (Gracch.), 3, 214: se suaque omnia in oppi- 
 dum, 2, 13, 2 : eo se suaque omnia, 3, 28, 2 : se suaque in 
 navls, N. T/iem. 2, 7 al. : se Rhodum, Or. 3, 213 : se Colo- 
 nas, N. Paus. 3, 3 : quo se fusa acies, L. 9, 16, 1 : se ad 
 Tissaphernem, N. Ale. 5, 2 : se in f ugam, Caec. 22 : me 
 in gregem sicariorum, join, Rose. 94. B. Fig. 1. To 
 change, transform, turn, metamorphose (poet.): aliquem in 
 saxum, 0. 4, 278 : versos vultus in hanc (loton), O. 9, 348 : 
 corpus in albam volucrem, 0. 1 2, 145. 2. To bring, turn, 
 direct: ferre possum verba, verum si ad rem conferentur, 
 be changed for deeds, T. Etm. 742 : Vix hue contuleram 
 (animum), i. e. ad hunc, T. Hec. 298 : suspitionem in Capi- 
 tonem, Rose. 100. Freq. with se, to devote oneself, apply, 
 engage: quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, 
 iMel. 1 : se ad senatus auctoritatem, ad libertatem vestram, 
 Phil. 4, 5 : se ad studium scribendi, Arch. 4 : se ad studia 
 litterarum, Arch. 16: se in salutem rei publicae, Phil. 12, 
 7. 3. To devote, apply, employ, direct, confer, bestow upon, 
 give, lend, grant, transfer. With dot. : cum maxima mu- 
 nera ei ab regibus conferrentur, N. Ag. 7, 3 : fructum alio, 
 T. Eun. 450. With ad: tempus non ad oblivionem veteris 
 belli, sed ad comparationem novi, Pomp. 9 : studium atque 
 ingenium ad populi R. gloriam celebrandam, Arch. 19 : 
 orationem omnem ad misericordiam, Lig. 1. With in: 
 omnls curas cogitationesque in rem publicam, Off. 2, 2 : 
 pecuniam in rei publicae magnum aliquod tempus, for 
 tome great service, Off. 3, 93 : praedas ac manubias suas 
 in urbis ornamenta, Agr. 2, 60 : in eos officia, Off. 1, 48 : 
 plurimum benignitatis in etim, Off. 1, 50 : fructum ingeni 
 in proximum quemque, Lael. 70. Absol. : Quid damnatio 
 confert ? avail, luv. 8, 94. 4. To refer, ascribe, attribute, 
 impute, assign, throw blame, lay to the cJiarge of. With in 
 and ace. : species istas hominum in deos, ND. 1, 77 : cum 
 aliorum non me digna in me conferuntur, Plane. 35 : mor- 
 tis illius invidiam in L. Flaccum, Fl. 41 : suum timorem 
 in rei frumentariae simulationem, 1, 40, 10: sua vitia et 
 suam culparn in senectutem, CM. 14 : ne conferas culpam 
 in me, T. Eun. 388 : qui noxii ambo alter in alterum cau- 
 sam conferant, throw the blame, L. 5, 11, 6. 5. To transfer, 
 assign, refer, put off, defer, postpone, usu. in time (cf. dif- 
 
 fero) : Carthaginis expugnationem in hunc annum, L. 27, 
 7, 5 : omnia in mensem Martium, C. : quod in longiorem 
 diem conlaturus fuisset, 1, 40, 14. Rarely in place : ido- 
 neurn locum nactus . . . eo omnem belli i ationem conferre, 
 Caes. a 3, 81, 3. 
 
 coiifertim, adv. [coufertus], in a compact body, closely 
 (very rare) : sese recipere, S. 50, 5 : quo acrius et confertim 
 magis pugnabant, L. 21, 8, 9. 
 
 confertus, adj. with comp. and sup. [P. of confercio]. 
 I. Prop. A. Inge n., pressed close, crowded, thick, dense 
 (opp. rarus): tune inane quicquam putes esse, cum ita 
 completa et conferta sint omnia, ut, etc., Ac. 2, 125 : plures 
 simul confetti, L. 29, 34, 12 : agmen, V. G. 3, 369. B. 
 Esp. in milit. lang., close, compact, in close array : ut num- 
 quam conferti, sed ran magnisque intervallis proeliarentur, 
 5, 16, 4 : urbanos et agrestem confertum in arta tecta an- 
 gere, L. 3, 6, 3 : via inter confertas navls facta, L. 37, 11, 
 13: confertos in proelia audere, V. 2, 347. Comp. : con- 
 fertiores steterunt, L. 9, 27, 9. Sup. : confertissima acies, 
 1, 24, 4 : hostes, S. C. 60, 7 : turba, L. 2, 12, 6; cf. quam 
 maxume conferti equi, S. 101, 4. II. Meton., stuffed, 
 filled full, full. With abl. : ingenti turba conferta deorum 
 templa, L. 45, 2, 7: cibo, Cat. 2, 10. Fig.: otiosa vita, 
 plena et conferta voluptatibus, Sest. 23. 
 
 confervesco, ferbul, , ere, inch. [ com- + ferveo ], to 
 begin to boil, become heated, grow hot. Fig.: mea cum 
 conferbuit ira, H. S. 1, 2, 71. 
 
 cdnfessio, onis, /. [confiteor], a confession, acknowl- 
 edgment : sua, 2 Verr. 4, 104 ; L. 28, 40, 1 1 : confessioni- 
 bus suis, Cat. 3, 15: confessionem servorum audiri, Mil. 
 65 : illorum, 2 Verr. 5, 103 : ut confessionibus ipsius pate- 
 facta eius parricidia videretis, Phil. 13, 48. With gen. of 
 thing: ignorationis, Ac. 1, 44 : captae pecuniae, Clu. 148: 
 culpae, L. 21, 18, 5. Plur.: cum ad vos indicia, litteras, 
 confessiones communis exitii detuli, Sest. 145. With ace. 
 and inf. : ea erat confessio caput rerum Romam esse, L. 
 1,45,3 al. 
 
 confessus. I. Act., confessed : reus, who pleads guilty, 
 0. P. 2, 2, 56. Plur., m., as subst., criminals who have con- 
 fessed: de confessis supplicium sumere, S. C. 52, 36: 
 si qua patetis Numina confessis, 0. 10, 484. II. Pass., 
 confessed, acknowledged, certain : quam manifestam, quam 
 confessam rem pecunia redimere conetur, 2 Verr. 3, 130 : 
 confessam amplectitur heros, in her true form, 0. 11, 264. 
 
 coii-festim, adv. [com- + R. FEN-, FEND-], immediate- 
 It/, speedily, without delay, forthwith, suddenly : res sine ulla 
 mora et confestim gerenda, Phil. 5, 31 : confestim aut ex 
 intervallo aliquid consequi, Inv. 1, 43 : reliquas (cohortes) 
 confestim sese subsequi iussit, 4, 32, 2 : hue advolare, Clu. 
 192 : ad earn (sc. intromissus est), Phil. 2, 77 : rex patres 
 consulebat, L. 1, 32, 11 : deleta confestim materia, L. 2, 7, 
 12 : alacres admittier orant, V. 9, 231 : ut te Confestim 
 fortunae rivus inauret, H. E. 1, 12, 9: confestim Romana 
 inclinatur acies, L. 1, 12, 3. 
 
 coiificiens, ntis, adj. with sup. [P. of conficio], efficient, 
 producing (rare) : causae, C. : civitas conficientissima iit- 
 terarum, Fl. 44. Neut. plur. as subst. : eorum (honor urn) 
 conficientia, the sources, Fin. 5, 81. 
 
 conficio. feel, fectus, ere ( pass. usu. conficior, but inf. 
 Conner! is found in Caes. and V., and imperf. subj. conti- 
 eret in L.) [com--f faciol. I. Lit. A. In gen., to make 
 ready, make, prepare, bring about, complete, accomplish, 
 execute, consummate, fulfil : anulum, pallium, soccos sua 
 manu, Or. 3, 127: vestem, 2 Verr. 4, 59: tabulas litteris 
 Graecis confectae, written, 1, 29, 1 : libris Graeco sermone 
 confecti, composed, N. Hann. 13, 2 : librum Graece, N. Att. 
 18, 6: tabulas, to keep accounts, 2 Verr. 1, 60, and often: 
 orationes, N. Cat. 3, 3 : partem orationis, Or. 2, 121 : 
 nuptias, T. Heaut. 895: duobus bellis confectis, 1, 64, 2: 
 bello confecto, S. C. 51, 5 : bellum commissum et profli-
 
 C O N F I C T I O 
 
 205 
 
 CONFINIUM 
 
 gatum, L. 21, 40, 11 : duella, H. E. 2, 1, 254 : proelium, S. 
 C. 61, 1 : tantum facinus, Rose. 76 : caedem, N. Di. 10, 
 1 : legitima quaedam, N. Pkoc. 4, 2 : raandata vestra, Phil. 
 9,6: maudata brevi, S. 12,4: ad eas res conficiendas bi- 
 ennium sibi satis esse dueere, 1, 3, 2 : spes conficiendi ne- 
 gotii, Caes. C. 1, 29, 1 : quibus rebus confectis, S. C, 46, 1 : 
 id quod diebus . . . confecerant, ut flumen transirent, 
 ilium fecisse, etc., 1, 13, 2 : confecto legationis officio, 
 Caes. C. 3, 103, 4 : qua ratione quod instat Confieri possit, 
 V. 4, 116. B. E s p. 1. In business, to nettle, close, finish : 
 cum Apella confice de columnis, C. : de negotio . . . con- 
 feceram, C. 2. Of space or distance traversed, to pass 
 over, accomplish, traverse, go over, make : magno itinere 
 confecto, 2, 12, 1 : quod iter anno confecerat, N. Ag. 4, 4 : 
 tertiam partem itineris, N 7 . Eum. 8, 6 : ubi confecti cursus, 
 V. 5, 362. P oet.: inmensuin spatiis aequor, V. G. 2, 
 641 : cursum vitae, Tusc. 3, 2 : longam viam, CM. 6. 
 Rarely of space occupied : tecta facturi, ut mille passuum 
 conficiatur, used up, covered, C. II. Me ton. A. To 
 diminish, lettsen, weaken, sweep away, destroy, kill, subdue, 
 wear out, consume: Atheniensis, N. Lys. 1, 1: provincias, 
 Pomp. 28: duos hostium exercitus, L. 2, 40, 13: me (sica 
 ilia) paene confecit, killed, Mil. 37 : alterum Curiatium, L. 
 
 1, 25, 10: saucium, L. 42, 16, 1: denies intimi escas con- 
 ficiunt, grind, ND. 2, 134: cibum, L. 2, 32, 10:' cibos, to 
 digest, ND. 2, 137: patrimonium suum, Fl. 90: si fame 
 ipse conficiatur, Off. 3, 29 : nihil est opere et manu fac- 
 tum, quod non conficiat et consumat vetustas, Marc. 11. 
 In part, perf., impaired, weakened, overcome, reduced, ex- 
 hausted (very t'req.): Sic ut fortis equus . . . senio eon- 
 fectu' quiescit, CM. (Enn.) 14: confectus senectute, Rab. 
 21 : aetate, S. 9, 4 : aevo, V. 11, 85 : senecta, 0. 6, 37 : 
 cum corporis morbo turn animi dolore, Mur. 86 : omnibus 
 mails res publica, Sest. 53 : multis gravibusque vulneribus, 
 
 2, 25, 1 : cura, T. And. 304. Without abl. : ut fessos con- 
 fectosque aggrediantur, exhausted, L. 1, 23, 9: confectus 
 et saucius, Cat. 2, 24: provincia confecta, L. 26, 21, 2: 
 (captivos) omnibus notis ignominiisque, worn out, L. 22, 
 61, 9. B. To prepare, provide, procure, bring together 
 (svn. conligo) : suain tribum necessariis suis, the votes of, 
 Plane. 45 : exercitum difficili rei publicae tempore, Pomp. 
 61: armata milia centum, 2, 4, 5: panxillulum nummorum, 
 T. Ph. 38: perinagnam pecuniam ex ilia re, 2 Verr. 1, 133: 
 conficiendae pecuniae rationes, Fl. 20. III. F i g. A. 
 In gen., to produce, cause, make, bring about, effect : ali- 
 quid gnato mali, T. Heaut. 1003 : pacem in leges suas, T. 
 Heaut. 998 : motus animorum, C. With two aces. : ani- 
 mum auditoris mitem et misericordem, render, Inv. 1, 106. 
 Absol. : aliae causae ipsae conficiunt, are efficient, G. B. 
 Of time, to complete, finish, end, spend, pass: cum sexaginta 
 annos confecerit, Tusc. 1, 92 : cum extremum vitae diem 
 morte confecerit, Fin. 3, 76 : vitae cursum in labore cor- 
 poris, Gael. 39. C. To show, deduce: ex alqua re alqd, Inv. 
 1, 53. Hence, pass., to follow logically, to be deduced. 
 With ex : cum id perspicuum sit, quod conficiatur ex ratio- 
 cinatione, Inv. 1, 72. 
 
 confictid, on is,/, [confingo], an inventing, fabricating: 
 criminis, Rose. 35. 
 
 confictus, P. of confingo. 
 
 confidens, entis, adj. with sup. [ P. of confido ]. I. 
 Prop., bold, daring, confident : senex, ellum, confidens, 
 catus, T. And. 855. II. Praegn., shameless, audacious, 
 impudent : confidens mala consuetudine loquendi in vitio 
 ponitur, Tusc. 3, 14: Homo, T. Ph. 123: nequam homo 
 atque confidens, Phil. 7, 3 : tumidusque, H. S. 1, 7, 7 : 
 astutia, Clu. 183. Sup. : iuvenum confidentissime, V. G. 
 4, 445. 
 
 confidenter, ad<: with comp. [confidens]. I. Boldly, 
 daringly, with intrepidity. Comp.: dicere, Cael. 44: loqui, 
 Or. 2', 28. II. Audaciously, impudently, T. Heaut. 1009. 
 
 confidentia. ae, /. [ confidens ]. I. Confidence, bold- 
 
 ness : duas sibi res, quominus in vulgus et in foro diceret, 
 confidentiam et vocem, defuisse, Rep. 3, 42. II. Assur 
 ance, audacity, impudence : ingentem contidentiam ! T. 
 And. 876 : quae eius confidentiast ! T. Mm. 839 : qua con- 
 fidentia dicant, Fl. 10 al. 
 
 confido, flsus sum, ere, to trust, confide, rely upon, be- 
 lieve, be assured. Constr. I. With dat. (regularly of per- 
 son or personal characteristics), or abl. (of things). A. 
 With dat. : vestrae virtuti constantiaeque, Phil. 5, 2 : cau- 
 sae suae, 2 Verr. 2, 69 : suae causae, Sest. 135 : cui (pedi- 
 tum parti) maxime confidebat, Caes. C. 2, 40, 1 : cui (equi- 
 tatui),Caes. C. 3, 94, 5 : fidei Romanae, L. 21, 19, 10: huic 
 legioni Caesar contidebat maxime, 1, 40, 15 : Mario parum, 
 S. 1 1 2, 2. E s p. with sibi, to rely on, have confidence in : 
 neque illi sibi confisi ex porta prodire sunt ausi, Caes. C. 
 3, 7, 2 : dum sibi uterque confideret, Caes. C. 3, 10, 7 : sibi 
 diflfidere, confidere, Clu. 63 : si mihi ipse confiderem, dared 
 trust, Lael. 17 : non illi suae virtuti confisi sunt, L. 3, 67, 
 5 : suis bonis, Tusc. 5, 13, 40 : viribus, 1, 53, 2 : dis inraor- 
 talibus, S. C. 52, 28: his amicis sociisque, S. C. 16,4: suis 
 militibus, L. 2, 45, 4 : externis auxiliis de salute urbis, Caes. 
 C. 2, 5, 5. B. With abl. : corporis firmitate, Tusc. 5, 40: 
 copia et facultate cansae, Com. 2 : (oratio) confidere vide- 
 batur invidia, to be founded on, Clu. 1 : natura loci, 3, 9, 
 3 : castrorum propinquitate confisi, Caes. C. 1, 75, 3. 
 Rarely of persons : neque milites alio duce plus confidere 
 aut audere, L. 21, 4, 4: socio Ulixe, 0. 13, 240. So esp. 
 part. pass. : tarn potenti duce confisus, L. 24, 5, 12 : con- 
 fisus praesidio legionum trium, Caes. C. 1, 42, 2. II. With 
 ace. and inf., to be confident, be assured: ilium Salvom ad- 
 futurum esse, T. Heaut. 160 : fore Ita ut volumus, T. Ad. 
 826 : mei rationem officii confido esse persolutam, 2 Verr. 
 5, 177: (Romanes) re frumentaria intercludi posse, 1, 23, 
 3 : confisus, facile principem se fore, S. C. 17, 7 : nee ho- 
 stibus diuturnum gaudium fore, L. 4, 32, 6 : meum laetabile 
 factum Dis fore, 0. 9, 256. III. With ace. of neut. pron. 
 or absol., to be confident, have confidence : nihil niinis opor- 
 tet confidere, Tusc. 1, 78 : nbi legati satis confidunt, die 
 constitute senatus utrisque datur, S. 13, 9 : Ausus adflictis 
 melius confidere rebus (abl. absol.), V. 1, 452. 
 
 con-figo, f'lxi, iictu^, ere. I. To join, fasten together 
 (rare) : transtra confixa clavis ferreis, 3, 13, 4. II. To 
 pierce through, to transfix. A. Lit.: capras sagittis, ND. 
 2, 126: confixi ceciderunt, N. Dat. 9, 5: pereunt Hypa- 
 nisque Dymasque, Confixi a sociis, V. 2, 429 : Confixi t-uis 
 telis, V. 9, 543: Confixum facere, Or. (Lucil.) 2, 255. B. 
 Fig.: meminerant, eius sententiis confixum Antouium, 
 i. e. rendered powerless, Phil. 12, 18 : ducentis confixua 
 senati consultis, Har. R. 8. 
 
 confine, is, n. ; v. conflnium. 
 
 cdn-fingd, finxl, fictus, ere, to fashion, fabricate, invent, 
 devise, feign, pretend: lacrumae confictae dolis, T. And. 
 659 : omnia haec, T. Ph. 131 : falsas causas ad discordi- 
 am, T. Hec. 693 : aliquid criminis, 2 Verr. 2, 90 : crimen 
 incredibile, Rose. 30 : aliquam probabilein causam, L. 34, 
 21, 3. With obj. clause: id cogitatum esse, Deiot. 16. 
 
 confinis, e, adj. [com- + finis]. I. Prop., bordering, 
 conterminous, adjoining, contiguous (not in C.): in con- 
 finem agrum, L. 4, 49, 4. With dat. : confines erant hi 
 Senonibus, 6, 3, 6 : regio confinis Illyrico, L. 45, 29, 9 : 
 uti quisque potentiori confinis erat, S. 41, 8 : gens confinis 
 Cappadociae, N T . Dat. 4, 1 : caput collo, 0. 1, 718: litora 
 prato, 0. 13, 924. II. F i g., nearly related, nearly like, 
 similar (mostly post-Aug. ; esp. freq. in Quinct.). With 
 dat. : confinia carmina studio vestro, 0. P. 2, 6, 71 ; v. 
 also confinium. 
 
 conflnium, il, n. [confinis]. I. Lit., a confine, com- 
 mon boundary, limit, border (of lands) : in confinio Tre- 
 verorum hiemare, 6, 24, 2 : Germaniae Raetiaeque, Ta. 
 G. 3. Plur. : in vicinitatibus et confiniis aequus, in quet-
 
 CONFIO 
 
 206 
 
 CONFLO 
 
 tiont of, Off. 2, 64: triplicis confinia mundi, 0. 12, 40: 
 Siculae terrae, 0. 14, 7. II. Fig., a confine, boundary 
 (onlyplur.) : lucis, noctis, dawn, 0. 7, 706 : cum luce dubiae 
 noctis, i. e. twilight, 0. 4, 401 : mensum, 0. F. 5, 187. 
 
 confio, fieri, v. conficio. 
 
 confirmatio, onis, /. [confirmo]. I. In gen., a se- 
 curing, establishing, confirming: auctoritatis suae, Fl. 4: 
 perpetime libertatis, C. In rhet., an adducing of proofs, 
 C. II. E s p., a confirmation, assurance, encouragement. 
 Witii gen. obj. : animi, Caes. C. 1, 21, 1 : mea, Mur. 90. 
 With yen. siibj. : perfugae, 3, 18, 6. 
 
 confirmator, 5ris, m. [confirmo], he who assures (very 
 rare) : pecuniae, a surety, Clu. 72. 
 
 conflrmatus, adj. with comp. [ P. of confirmo ]. I. 
 
 in surrender, 0. 5, 'J15. With ace. : scelus et facinus, Mil. 
 43 : peccatum, 2 Verr. 1, 144 : amorem nutrici, 0. 14, 703 : 
 se, reveal, 0. 3, 2 : deam, V. 2, 591. With two aces. : se 
 hostem, Phil. 3, 21. With de: hoc de statuis, 2 Verr. 2, 
 149: de maleficio, Rose. 120. With obj. clause: hoc con- 
 titeor hire Mi obtigisse, T. And. 607 : ambo quod fatea- 
 mini Sine periclo esse, T. Heaut. 338 : sese plurimum et 
 debere, 5, 27, 2 : largitionem factam esse, Mur. 5. P o e t., 
 with inf. : cui debere salutem confiteor, 0. 7, 165. II. 
 Fig., to disclose, reveal, manifest, make known, show (poet.) : 
 confessa vultibus iram, 0. 6, 35 ; v. also confessus. 
 
 conf ixus, P. of configo. 
 
 con-flagro, avi, atus, are. I. L i t., to burn, be con- 
 sumed, be on fire: impedimenta conflagrare intellegere, 5, 
 43, 4 : classis populi R. praedonum incendio conflagrabat, 
 
 . . conflagrassent Sidiciui, ad nos traiecturum incendium esse, 
 
 con-firmo, Svi, atus, are. I. L i t., to make firm make , L 7 ^ 3() 12 ._c. To be condemned, be consumed (bv popular 
 strong, establish, strengthen : alii vires nervosque eonhrinan 
 putant, 6, 21, 4 : confirmandi et stabiliendi causa, 7, 73, 7. 
 II. Fig. A. To strengthen, establish, reinforce, confirm : 
 
 se, to recover, get well, C. : valetudinem, C. : cum proxi- 
 mis civitatibus pacem et amicitiam, 1, 3, 1 : data atque ac- 
 cepta fide societatem confirmare, S. C. 44, 3 : opes facti- 
 onis, S. C. 32, 2 : suam manum, Pomp. 24 : sese transma- 
 rinis auxiliis, Caes. C. 1, 29, 1 : Galliam praesidiis, Pomp. 
 35 : coniurationem, N. Di. 8, 3 : regnum Persarum, N. 
 Milt. 3, 5 : decreta, X. Phoc. 3, 2. B. To confirm, animate, 
 inspirit, cheer, encourage, make bold: Gallorum animos ver- 
 bis, 1, 33, 1 : confirmato animo, iubet, etc., S. C. 46, 2 : eos 
 ad dimicandum animo, 5, 49, 4 : milites, 5, 52, 5 : timentes, 
 7, 7, 4 : diflidentem rebus suis, Pomp. 23 : territos, S. 38, 
 
 hatred) : flagitiorum invidia, 2 Verr. 1, 41 : invidia Hie- 
 ronymi, L. 24, 26, 3 : an te non existimas invidiae incendio 
 conflagraturum ? Cat. 1, 29. 
 confllctatus, P. of conflictor. 
 
 conflictio, onis,/. [confligo], a collision, conflict: re- 
 rum contrariarum, C. 
 
 coiiflicto, avi, atus, are, intens. [confligo], to come in 
 conflict, collide (very rare) : cum huius modi ut conflictares 
 malo, T. Ph. 505 ; v. also conflictor. 
 
 conflictor, atus, an, dep. [confligo]. I. In gen., to 
 struggle, wrestle, conflict, engage, be afflicted. With cum : 
 qui cum ingeniis conflictatur eiusmodi, T. And. 93 : cum 
 N.Pel. 5, 1. With abl.: tot incommodis, 
 
 .,.. *5 , . >_ , _ . nUTGlBB A.V1 KUUO. l.^. .X OV* U. J . Tf 1 til Wfl . . LUL 1 1 H_ U 1 II 111 UU I 3 . 
 
 5: quae res nostros spe aux.lu confirmabat, 7, 67, 4 : ego g . ut ^^ . { . conflictarent Caeg c ' 
 
 me ad omnia confirmav, Clu. 8f : ut ips, sese confirma- g m * difficultatibu 8 , 
 
 10,6: eos multa poll.cendo confirmat, ut, Ro- L ' 4Q . saevis te ' mpes t a tib u s, Ta. ^. 22.-II. Esp. 
 
 snt to persuade, S 23, 2 : gladiatores spe li- , , , ^ ^. tlon estiore iudicio 
 
 ;.C. 1, 14,4: confirmant ipsi se, owe another, . ' ^ i; /v _i i i 
 
 _ ' ' ,, ' conflictere, ow a WOJT reputable process, Qumct. 44 : iniquis- 
 
 C To confirm, strengthen (in purpose or . . , _ r 
 
 /r n? i OA i simis verbis. improbissimis recuperatonbus, on a most un- 
 
 )ianiciim accusatorem nlio, Clu. 190: insulas / / ,- /; j ir 
 
 \ T ^,. .. u rir .wi, before rillanous ludqes. 2 I err. 3, 69. 
 
 is, N. Can. 2, 4 : missua conhrmandorum ho- ' 
 
 , Caes. C. 1, 15, 4 : civitatem, 7, 54, L D. To \ 1- conflictus, P. of confligo. 
 
 2 Verr. 5, 95. C. To confirm, strengthen (in purpose or 
 
 fidelity) : Oppiainc 
 
 bene animata 
 
 minum causa 
 
 corroborate, prove, demonstrate, support, establish: nostra 
 
 2. (conflictus, us), m. (rare; only abl. sing.) [con- 
 
 argumentis. Or. 2, 80: hoc visum (esse) confirmaverunt, fligo]. I. Prop., a striking together : conflictu atque tritu 
 
 Caes. C. 3, 67, 1 : quorum omnium testimoniis de hac Dio- 
 nis pecunia confirmatum est, 2 Verr. 2, 23 : hoc de omni- 
 
 bus, Arch. 15 : periunum, 2 Verr. 4, 19 : cnmen commenti- c6n . fl j g6i fllxl fl lctug , ere . I. Mrans. A. L i t. 
 
 lapidum elici ignem, ND. 2, 25. II. M e t o n., wrestling, 
 struggle: corporum, CVzec. 43. 
 
 con-fligo, flixi, flictus, ere. I. Intrans. A. L i t. 1. 
 
 cmm, Rose. 42 : his confirmatis rebus, 6, 64 : exemphs con- T n e n / rome into collision, dash together : iilae (naves) 
 firmem quantum hums auctoritas valeat, Pomp 44. B. To adeQ aviter inter se incitatae CO nflixerunt, ut laborarent, 
 assert, affirm, prote.it, give assurance, assure solemnly : hoc, Caeg c 2 g 5 _ 2 E g fo 6g -^ -. rf wnfe/lrf fyfo 
 quod intellego 2 Ferr. 2, 16: ut memona tenerenl .quae \ combfl( . armis Pk 20: angusto mari, N. Them. 4, 5.- 
 pridie sibi confirmassent, Caes. C. 2, 34, 5 i -With de: de . Wkh cum . manu cum hogt Qff ^ gl . cum h ( 
 re tantft mhil frustra, Caes. C. 3, 87, 7-W,th obj. dame: ! cum .^^ concertare) Pom j,. $ . ' cum Antoni s & ^ 
 illud se mre mrando confirmare, tutura iter per fines suos ff . cun) rp(re secundo p roe lio, L. 4, 17, 8: viginti cohorti- 
 daturum, 5 27, 10: confirmare fidem pubhcam per sese bug cum trU)Ug Antonii legionibus p /H7- 2 7. With 
 mviolatam fore, S. 33 3: hoc vobis confirmo, vitam mihi arf| , wro ,. il(lversus Rhodiorum classem, N. flJinn. 8, 4. 
 pnus defuturam, etc., 1 Verr. 50. ^46-W. : mre mrando _ Poe t . : adversi ventiConfligunt.V. 2,417. B. Fig. 1. 
 inter se confirmant, 6, 2, 2. Pass, impers. with ne : mre 
 iurando confirmari oportere, ne tecto i ecipiatur, qui, etc, 
 7, 66, 7. 
 
 bf d be at war . inter se confliunt, 
 
 f % 25 .' meng gana cum amentiS) bona mm despe . 
 
 ratione confligit, Cat. 2, 25. 2. E s p., to dispute, contend 
 
 confisio. onis,/. [confido], confidence, assurance (once) : ( m words) : leviore actione, Caec. 8. Impers. : universa ra- 
 
 animi, Tusc. 4, 80. tione cum tota vestra confligendum puto, Fin. 4, 3. II. 
 
 confisus. P. of confido. Trans., only fig. ( once ), to set in strong contrast : cum 
 
 confiteor, fessus, en, dep. [com- + fateor]. I. Prop., scr 'P to factum 'idversarii, Inv. 2, 126. 
 
 to acknowledge, confess, own, avow, concede, allow, grant } con - flo, avi, atus, are. I. L i t., to blow up, kindle, 
 
 (cf. fateor, profiteer) : confitere, T. Heaut. 1015 : orat, con- light: incendium, L. 26, 27, 6. Poet.: falces conflantur 
 
 fitetur, purgat, T. Ph. 1035 : confitentem audire alqm, Fin. in ensem, are smelted, fused, V. O. 1, 508. II. Fig. A. 
 
 2, 21 : ita libenter confitetur, ut non solum fateri sed etiam To kindle, inflame: mihi invidiam, Cat. 1, 23 : illi invidi- 
 
 profiteri videatur ? Caec. 24 : tacendo loqui, non infitiando am infamiamque, Clu. 79 : civile bellum conflatum tua 
 
 confiteri videbantur, Best. 40 : Confessas manus tendens, opera, Phil. 2, 70 : seditionem, Clu. 99 : tumultum, Sull.
 
 C O X F L U E X S 2 
 
 15. B. To bring together, make up, compose, get up, raise : 
 exercitum, Phil. 4, 15: pecuniam, Sest. 66: aes alienum 
 gnuide, S. C. 14, 2 : accusationem et iudicium, 2 Verr. 2, 
 116: indicia doini, L. 3, 36, 8. C. In g e n., to bring about, 
 ejfft. (iccomplish, procure, produce, cause, occasion : quibus 
 ex tvhus conflatur et efficitur id, quod quaerimus, hone- 
 stuiri. Off". 1,14: saepe ex Malo principio magna fainiliaritas 
 Conflatast, T. Enn. 875 : consensus conspirans et paene 
 conflatus, melted together, united, Lig. 34 : iniuriam novo 
 seelere, Row. 1: alcui periculum, Sull. 13: alicui negoti- 
 um, 2 Verr. 2, 135 : in se tan turn crimen, 2 Verr. 2, 73. 
 
 confluens, entis, m. [P. of confluo], t/ie place of union 
 ( of rivers ), confluence, junction, forks : ad confluentem 
 Mosae et Rheni pervenire, 4, 15, 2. Plur. : nbi Anienem 
 transiit, ad confluentes collocat castra, where it joins the 
 Tilrr, L. 1,27,4. 
 
 con-fluo, flux!, , ere. I. L i t., to flow together, run 
 together: ibi Isara Rhodanusque ainnes . . . confluunt in 
 unum, L. 21, 31, 4 : qui (portiis) cum diversos inter se adi- 
 tus habeant, in exitu coniunguntur et confluunt, 2 Verr. 4, 
 117. II. Fig., to flock together, crowd, throng, assemble, 
 be gathered: perfugarum magnus ad eum cottidie numerus 
 confluebat, 7, 44, 2 : ut ad eius triremem vulgus conflueret, 
 N. Ale. 6, 1 : Romam sicut in sentinain, S. C. 37, 5 : plures 
 ad haec studia, Tusc. 2, 6 : ut ad nos pleraeque (causae) 
 confluant, Plane. 84 : ex toto sollertia confluat orbe, 0. 9, 
 741. 
 
 con fodio. fodl, fossus, ere. Prop., to dig up, dig 
 over ; hence, I. M e t o n., to transfix, stab, piei-ce : (Cicero- 
 nem ) de improvise domi suae, S. U. 28, 1 : ibique pugnans 
 fonfoditur, S. C. 60, 7 : aliquot vulneribus, L. 24, 7, 5 : con- 
 fossus, V. 9, 445: alqm harpe, 0. 5, 176. II. Fig., to 
 tnuixjix : tot iudiciis confossi praedamnatique, i. e. hope- 
 /ftWi/ i-onvicted, L. 5, 11, 12. 
 
 confore, inf. [com- + fore, inf. fut. of sum], only im- 
 pers. ( once), that it will be accomplished : et spero confore, 
 i. e. to succeed, T.And. 167. 
 
 conformatio, Onis, f. [conformo]. I. P r o p., a sym- 
 iii' trical forming, conformation, shape, form, fashion : lini- 
 amentorum, ND. 1, 47 : totius oris et corporis, Or. 1, 114 : 
 v(K-i<, expression, Or. 1,18: doctrinae, i. e. culture. Arch. 15. 
 II. Fig. A. An. idea, notion, conception : M mini, ND. 
 
 1, li>5; ut res ab aspectus iudicio remotas conformatio 
 quaedam notaret, Or. 2, 357. B. In rhet., rhetorical 
 Jinixh. elaboration: sententiarum, Brut. 140 al. 
 
 cou-formo, avl, atus, are. I. Lit., to form, fashion, 
 shiij* : mundus a natura conformatus, ND. 3, 26. II. 
 F i L.'.. to fashion, educate, modify, form (syn. colo) : animum 
 et inentem cogitatione hominum excellentium, Arch. 14: 
 mores. Fin. 4, 5: tuum iudicium non nulls in re, Mur. 60: 
 vocern huius hortatu praceptisque, Arch. 1 : orationem con- 
 stnu-tione verborum, Or. 1, 17. 
 
 confossus, P. of confodio. 
 
 con-fragdsus, adj., broken, rough, uneven : loca, L. 28, 
 
 2, 1 : viae, L. 5, 26, 5. N. plur. as subst. : castra inter con- 
 frair'Ka omnia locat (sc. loca), L. 21, 32, 9. 
 
 con-fremo, ul, , ere, to resound, murmur loudly (poet, 
 anil rare): coufremuere omnes, 0. 1, 199. 
 
 con-frico, avl, atus, are, to rub vigorously (rare) : caput 
 atque os smim uiiguento, 2 Verr. 3, 62. 
 
 confriugo, fregi, fractus, ere [com-+frango]. I. L i t., 
 t<> Ireak in pieces, shatter: forts caedendo, L. 26, 46, 6: 
 dipitos. Fl. 73. II. F i g., to destroy, crush: consilia sena- 
 toria, 2 Verr. 1, 13. 
 
 confugio, fug!, , ere [com- + fugio]. I. Lit, to flee, 
 iakf refuge, run for succor : ad me nocte prima domum, 
 T. ffec. 823: ad Staienum, Clu. 20: ad te, V. 1, 666: ad 
 atani in exsilium, Caec. 100 : Phylen, N. Thras. 2, 1 : hue, 
 T. ffec. 384: in naves, Caes. C. 3, 9, 7 : in aram, Tusc. 1, 
 
 7 COXFUTO 
 
 85: Peliae ad limina supplex, 0. 7, 299. II. Fig., to 
 take refuge, have recourse, resort: ad populum R., 2 \ r err. 
 5, 126 : ad vim atque ad arma, 2 Verr. 1, 78 : ad florentls 
 Etruscorum opes, L. 1, 2, 3 : ad meam fidem, Div. C. 11 : 
 ad clementiam tuam, Lig. 30 : ab iure ad ferrum, appeal, 
 Caec. 93 : ad artes patrias, 0. F. 1, 572 : in tuam fidem, 
 veritatem, misericordiam, Quinct. 2, 10: neque tu scilicet 
 Illuc confugies : ' Quid mea,' etc. ? resort to the excuse, T. 
 Heaut. 793 : an illuc confugies, (eos) maluisse, etc., 2 Verr. 
 3, 191 : habebam quo confugerem, C. 
 
 confugium, ii, n. [confugio], a place of refuge, refuge, 
 shelter (poet, and rare), 0. 
 
 con-fundd, fudi, fusus, ere. I. Lit. A. To pour to- 
 gether, mingle, mix, blend : ius conf usum sectis herbis, H. 
 S. 2, 4, 67 : (venenum) in poculo, cum ita confusum esset 
 ut, etc., Clu. 173: Cumque tuis lacrimis lacrimas confun- 
 dere nostras, 0. H. 2, 95 : omnia arenti ramo (Medea), 0. 
 7, 278 : (Alpheus) Siculis confunditur undis, mingles, V. 3, 
 696. B. To pour out (very rare) : cruor in fossam con- 
 fusus, H. 5. 1, 8, 28. H. Fig. A. In gen., to mingle, 
 unite, join, combine, blend : vera cum falsis,.4e. 2, 61: vis 
 quaedam sentiens, quae est toto confusa mundo, Div. 1, 
 118 : sermones in unum, L. 7, 12, 14 : duo populi in unum 
 confusi, L. 1, 23, 2: Diversum confusa genus panthera 
 camelo (i. e. camelopardalis, the giraffe), H. E. 2, 1, 195: 
 Rusticus urbano confusus, H. AP. 213 : cuperem equidem 
 utrumque (una diiudicare), sed est difficile confundere, Tusc. 
 
 I, 23. Poet.: proelia cum Marte, H. 1, 17, 23 al. B. 
 Praegn. 1. To conf ound, confuse, jumble together, dis- 
 order : an tu haec ita confundis et perturbas, Dom. 127: 
 particulae primum confusae postea in ordinem adductae, 
 Ac. 2, 118: signa et ordines peditum atque equitum, L. 9, 
 27, 10 : iura gentium, L. 4, 1, 2. Poet. : foedus, to violate, 
 V. 5, 496 : Imperium, promissa, preces confundit in unum, 
 mingles together, 0. 4, 472 : iura et nomina, 0. 10, 346 : fas- 
 que nefasque, 0. 6, 585 : in chaos, 0. 2, 299 : mare caelo, 
 luv. 6, 283 : ora fractis in ossibus, i. e. make undislinguish- 
 able, 0. 5, 58 : ossa Non agnoscendo confusa reliquit in ore, 
 0. 12, 251 : vultum Lunae, to cloud, obscure, 0. 14, 367. 2. 
 To disturb, disconcert, confound, perplex : cum confusa me- 
 moria esset, L. 5, 50, fi: qualis Rutulum confundat Erinys, 
 appalls, luv. 7, 68. III. M et on., to diffuse, suffuse, spread 
 over: cibus in earn venam, quae cava appellatur, confun- 
 ditur, diffuses itself, ND. 2, 137: aliquid in totam ora- 
 tionem, Or. 2, 322 ; v. also confusus. 
 
 confuse, adv. with comp. [confusus], confusedly, with- 
 out order, disorderly : loqui, Fin. 2, 27 : agere, ND. 3, 19. 
 Comp. (once): confusius est acta res, Phil. 8, 1. 
 
 confusio, onis, f. [ confusus ]. I. L i t, a mingliiiy, 
 mixing, blending (rare) : haec coniunctio confusioque vir- 
 tutum, Fin. 5, 67. II. Praegn., a confounding, confu- 
 sion, disorder: temporum, Off. 2, 65: suffragiorum (i. e. 
 not by centuries, but individually), Mur. 47 : perturbatio 
 et confusio vitae, ND. 1, 3. 
 
 confusus, adj. with late comp. and sup. [P. of con- 
 fundo]. I. In gen., mingled, confused, perplexed, dis- 
 orderly : confusae stragis acervos, V. 6, 504 : oratio con- 
 fusa, Or. 3, 50: verba, 0. 2, 666: suffragium, L. 26, 18, 9 
 (of. confusio, II.): clamor, an, etc., of doubtful origin, L. 
 30, 6, 2. H. E s p. of mental perplexity, disordered, con- 
 fused: mens, V. 2, 736. With abl. : ipse confusus animo, 
 L. 6, 6, 7 : varia confusus imagine rerum, V. 12, 665. 
 With gen. : confusus atque incertus animi, L. 1, 7, 6. 
 With ex: ex recenti morsu animi, L. 6, 34, 8. Absol. : 
 Masinissa in tabernaculum confusus concessit, L. 30, 15, 
 2; cf. voltus, L. 41, 15, 1. 
 
 confute, avi, atus, are [com- + jr?. FV-, FVD-]. I. I n 
 gen., to check, repress, dampen, suppress, diminish : dolorea 
 inventorum suorum memoria, Tusc. 5, 88 : audaciam, C. 
 
 II. E s p., to put down, put to silence, confute, refute, over-
 
 CONGELO 
 
 208 
 
 CONOR KSSUS 
 
 throw : verbis iratum senera, T. Ph. 477 : dictis confu- 
 tabitur, T. Heaut. 949 : argumenta Stoicorum, Div. 1, 8 : 
 ut verba magnifiea rebus confutaret, L. 37, 10, 2. 
 
 con-geld, avl, atus, are. I. Intrans. A. L i t., to 
 freeze together, congeal. Poet. : cum duro lingua palato 
 Congelat, stiffens, O. 6, 307 : alqd congelat aere tacto, is 
 petrified, 0. 15, 415. B. Fig., to grow stiff: congelasse 
 nostrum amicum laetabar otio, C. II. Tram., to freeze, 
 harden, stiffen : in lapidem rictus serpentis, 0. 11, 60. 
 
 con - gemino, avl, atus, are, to redouble, multiply 
 (poet.): crebros ensibus ictus, V. 12, 714: securim, ply 
 vigorously, V. 11, 698. 
 
 con-gemo, ui, , ere, to sigh deeply : congemuit sena- 
 tus frequent, Mur. 51. Poet.: (ornus) Volneribus evicta 
 supremum Congemuit, V. 2, 631. 
 
 conger, gri, tn., = yoyy/oof, a sea-eel, conger-eel, T. 
 
 congeries, ace. em, abl. e,/. [congero], a heap, pile, mass 
 (syn. acervus, moles): dispositam Congeriem secuit, i. e. 
 chaos, 0. 1, 33 : Congerie e media, the ruins, 0. 14, 576. 
 With gen. : lapidum, L. 31, 39, 8 : summa silvae, 0. 9, 235. 
 
 con-gero, gessl, gestus, ere. I. L i t., to briny together, 
 collect, heap up, throw together : undique, quod idoneum ad 
 munieudum putarent, N. Them. 6, 5 : cuius (salis) magna 
 YIS erat eo congesta, Caes. C. 2, 37, 5 : congestis undique 
 Baccis, H. S. 1, 1, 70: tura, 0. 7, 160: turea dona, V. 6, 
 224 : sibi cibaria, H. S. 1, 1, 32 : viaticum, Plane. 26 : Con- 
 gestoque avidum pinguescere corpore corpus, 0. 15, 89 : 
 animam congestis exuit armis, 0. 14, 777. With in and 
 ace.: in suam sua viscera alvuin, 0. 6, 651 : in cellulam 
 ad te patris penum, T. Eun. 310: Midae in os grana, Div. 
 1,78. With dat. : scuta illi (virgin!) congesta, L. 1, 11, 
 8. II. M e t o n., to make, build, construct, erect, pile : aram 
 sepulcri arboribus, V. 6, 178 : manu oppida, V. G. 1, 256 : 
 Pauperis et tuguri congestum caespite cultnen, thatched, 
 V. E. 1, 69 : lucifugis congesta cubilia blattis, V. G. 4, 
 243. Absol. : notavi Ipse locum aeriae quo congessere 
 palumbes (sc. nidum), V. E. 3, 69. III. Fig. A. In dis- 
 course, to bring together, comprise, mass : operarios omnes, 
 Brut. 297 : quam ( turbam ) ego congessi in hunc ser- 
 monem, Brut. 332. B. To heap up, pile, accumulate, im- 
 pose, load: ad quern di atque homines orania oruamenta 
 congessissent, Deiot. 12: ne plus aequo quid in amicitiam 
 congeratur, Lael. 58 : ingentia beneficia in aliquem, L. 42, 
 11, 2: spes omnis in unum Te mea congesta est, centred, 
 0. 8, 118: maledicta in aliquem, Phil. 3, 15 : quae (crimi- 
 na) in eum, Mil. 64 : periculorum causas in se, L. 3, 38, 7. 
 
 congesticius, adj. [congero], heaped, piled up, thrown 
 together (rare) : agger ex materia, Caes. C. 2, 15, 2. 
 
 1. congestus, P. of congero. 
 
 2, congestus, us, m. [congero], a bringing together 
 (rare) : herbam (exstitisse) avium congestu, Div. 2, 68. 
 
 congiarium, il, n. [congius]. Prop. (sc. donum), a 
 largess of a congius to each man (of oil, etc. ; v. congius) ; 
 hence, in gen., a largess in money : multa, L. 37, 57, 11. 
 
 congius, il, m. [ R. 2 CAN- ], a Roman measure for 
 liquids, the eighth part of an amphora, six sextarii (nearly 
 six pints English) : congi olei in vicos dati, L. 25, 2, 8. 
 
 con-glacio, , , are, to freeze, congeal (very rare) : 
 aqua conglaciaret frigoribus, ND. 2, 26. 
 
 conglobatid, onis, /. [conglobo], a crowding together : 
 fortuita (militum), Ta. G. 7. 
 
 con-globo, avl, atus, are. I. L i t., to gather into a 
 ball, make spherical, roll up. round: mare conglobatur un- 
 dique, ND. 2, 116. Mostly P. perf. : terra nutibus suis 
 conglobata, ND. 2, 98: astra nisu suo, ND. 2, 117: uti 
 quosque fors conglobaverat, S. 97, 4 : eos Agathyrnam, L. 
 26, 40, 17 : se in unum, L. 8, 11, 5 : in ultimam castrorum 
 part em, L. 10, 6, 9 : in forum, L. 5, 41, 6 : proditores con- 
 
 globati, in a compact body, L. 25, 15, 15. Absol. : fors 
 conglobabat (sc. milites), L. 22, 5, 7 : conglobatae beluae, 
 L. 27, 14, 8. II. Fig. (once), to accumulate: definitiones 
 conglobatae, C. 
 
 couglutinatio, onis, /. [conglutino] (very rare). I. 
 Abstr., a cementing, uniting, joining : verborum, C. II. 
 C o n c r., a union, compound: recens, CM. 72. 
 
 con-glutino, avl, atus, are. I. To join together, unite, 
 cement: amores nuptiis, T. And. 913. II. To make by 
 joining, compose, unite, frame together : hominem quae 
 conglutinavit natura dissolvit, CM. 72 : amicitias, Lael. 
 32 : quid est in Antonio praeter libidinem ? . . . Ex his 
 totus conglutinatus est, composed, Phil. 3, 28. 
 
 con-gratulor, atus, ari, dep., to wish joy, congratulate 
 (very rare) : libertatem civitati restitutam, L. 3, 64, 7. 
 
 congredior, gressus, I, dep. [com- + gradior]. I. Lit. 
 A. In gen., to come together, meet, have an interview r 
 ipsust, Congredere actutum, T. Ph. 852: ubi congressi 
 sunt, Mil. 53 : coram, Pis. 59 : sicuti voluerat, congressi, 
 S. 109, 2 : deinde ipsi sunt congressi, N. Dat. 11, 2. With 
 cum: ut cum eo congredi possim, Phil. 12, 19: si tecum, 
 (populus) congrediatur, Plane. 12: luna turn congrediens 
 cum sole, turn digrediens, ND. 2, 103 : perquirere ubi sit 
 congressus cum servis Caelius, Gael. 53 : qui in itinere 
 congressi . . . orabant, 4, 11, 1. B. Praegn., to meet 
 in strife, fight, contend, engage, join battle: saepenumero 
 cum his, 1, 39, 1 : Helvii cum tinitimis proelio congressi 
 pelluntur, 7, 65, 2: cum fortiore, N. Eum. 11, 6: neque 
 hostem acriorem secum congressum, L. 21, 16, 3. With 
 contra: contra ipsum Caesarem est congressus armatus, 
 Liff. 9. With dat. (poet.): Infelix puer atque impar con- 
 gressus Achilli, V. 1, 475 : Congreditur Cygno, 0. 12, 76. 
 Absol. : locus ubi congressi sunt, Mil. 53 : Aedui quoniam 
 armis congressi ac superati essent, 1, 36, 3 : cum vellet 
 congrederetur, 1, 36, 7 : statuit congredi, N. Dat. 8, 1 : 
 nusquam acie congresso hoste, L. 7, 22, 4 : pede congresses 
 aequo Insequi, V. 12, 465: Quern congressus agit, V. 10, 
 540. II. F i g., of advocates, etc., to strive, contend: tecum 
 luctari et congredi, Still. 47 : congredere mecum crimini- 
 bus, join wsue on the charges, Mur. 67. 
 
 congregabilis, e, adj. [congrego], social, gregarious 
 (once) : examina apium, Off. 1, 157. 
 
 congregatid, onis,/. [congrego], union, society, asso- 
 ciation (rare) : hominum, Fin. 3, 65 al. 
 
 congrego, avl, atus, are. I. Prop., of animals, to col- 
 lect into a flock. Pass, reflex., to swarm, gather in swarms : 
 apium examina congregantur, Off. 1, 157. II. In gen., 
 to collect, assemble, unite, join, associate : familiae congre- 
 gantur, 2 Verr. 5, 29 : se unum in locum ad curiam, Phil. 
 14, 15 : dissipates (homines) unum in locum, Sest. 91 : homi- 
 nem in hunc numerum, Vat. 25. With cum: se cum 
 aequalibus, Fin. 5, 42. E s p., pass., to assemble : unum in 
 locum, Cat. 1, 32: armati locis patentibus congregantur, L. 
 24, 21, 9: congregabantur undique ad Titum Tatium, L. 1, 
 10, 1. Prov. : pares cum paribus facillime congregantur, 
 birds of a feather, CM. 7. 
 
 congressio, onis, /. [congredior], a coming together, 
 meeting, interview, conference: ilium congressione di^num 
 iudicare, Clu. 41 : eum congressione patrio iure prohibere, 
 Phil. 2, 46. Plur. : in congressionibus familiarum, in fa- 
 miliar circles, Off. 1, 132. 
 
 1. congressus, P. of congredior. 
 
 2. congressus, us, m. [ congredior ]. I. A mating, 
 assetnbli/, conference, conversation, interview : omnes con- 
 gressum tuum fugiunt, Sest. Ill: ad congressum eius 
 pervenire, Phil. 9, 2 : in Antoni congressum venire, Phil. 
 12, 26: cum illis sermone et congressu coniungi, Sull. 16: 
 congrossu aequalium prohihitus, L. 7, 4, 4. Plur. : cou- 
 gressu* hominum fugere, Lael. 87 : sibi cum dea coneres-
 
 CONGRUENS 
 
 209 
 
 C O N I T O R 
 
 sfls nocturnes ease, L. 1, 19, 5. II. A joining battle, onset, 
 encounter, fight : ante congressum, Or. 2, 317: cum his 
 navibus nostrae classi eiusmodi congressus erat, ut, etc., 
 8, 13, 7 : magnam cladem in congressu facere, S. 59, 3 : 
 prime- congressu pulsi, S. 74, 3 : Tris uno congressu (ferit), 
 V. 12, 514. 
 
 congruens, cntis, adj. [ P. of congruo ]. I. P r o p., 
 agreeing, fit, appropriate, suitable, consistent, congruous. 
 With cum : homo cum iis (horninibus) natura, Fin. 2, 45. 
 With dat. : actio menti, Or. 3, 222. Absol. : genus dicen- 
 di, Or. 3, 53 : motus, appropriate gesture, L 7, 2, 7 : haec 
 duo pro congruentibus sumere, Ac. 2, 44. II. Praegn., 
 symmetrical, consistent, harmonious: concentus, C. : clamor 
 (opp. dissonus), L. 30, 34, 1. 
 
 congruenter, adv. [ congruens ], agreeably, fitly, suit- 
 ably (very rare) : congruenter naturae vivere, Pin. 3, 26 : 
 ad alqd dicere, Or. 3, 37. 
 
 congruo, ul, , ere [unknown]. I. P r o p., in time, to 
 coincide, agree: suos dies congruere volunt cum solis ra- 
 tione, 2 Verr. 2, 129 : tempus ad id ipsum congruere, L. 1, 
 6, 5 : ut vicesimo anno ad metam eandem solis dies con- 
 gruerent, L. 1, 19, 6. II. Fig. A. In nature, character, 
 etc., to coincide, correspond, be suited, be adapted, agree, 
 accord, suit, fit. With cum : alcuius cum moribus et na- 
 tura, to be congenial, Lael. 27 : cum dicta cum scriptis con- 
 gruerent, L. 23, 38, 5 : cum virtute congruere semper, Off. 
 3, 13. With inter: cum ea congruunt inter se, e quibus 
 constamus, Tusc. 4, 30 : cum multae causae . . . inter se 
 congruere videntur, Rose. 62 : sermo inter omnes congrue- 
 bat ( i. e. sermones omnium inter se ), L. 9, 2, 4. With 
 dat. : quibus (principiis) congruere debent quae sequun- 
 tur, Fin. 3, 20 : non omni causae congruere orationis unum 
 genus, Or. 3, 210. With ad (very rare): congruente ad 
 equestrem pugnam velocitate peditum, Ta. G. 6. B. In 
 opinion or feeling, to agree, harmonize, accord, be in har- 
 mony, be like : ne nosmet inter nos congruere sentiant, to 
 be in communication, T. Heaut. 511: deum sententiae (i. e. 
 deorum), N. Lys. 3, 5: lingua, moribus, institutis congru- 
 entes, L. 8, 6, 15 : ecce autem similia omnia: omnes oon- 
 gruant, T. Ph. 264 : animi corporum doloribus congruen- 
 tes, affected by, Tusc. 5, 3. With in and ace.: Bruttiis 
 suopte ingenio congruentibus in eum morem, following, L. 
 29, 6, 2 : omniumque in unum congruerunt sententiae, L. 
 25, 32, 2 : omnes eae res in unum congruentes, pointing to 
 one conclusion, L. 3, 24, 6. 
 
 conicio or coicio (less correctly coniieio), ieel, iectus, 
 ere [com- + iacio]. I. A. Lit., to throw together, unite, 
 collect (syn. cogo, colligo ; very rare) : sarcinas in medium, 
 L. 10, 36, 1. B. Fig. 1. In gen., to draw a conclu- 
 sion, conclude, infer, conjecture, guess : annos sexaginta Aut 
 plus eo, ut conicio, T. Heaut. 63 : nequeo satis mirari, 
 neque conicere, T. Eun. 547 : coniecerant eum regnum ei 
 commississe, N. Eum. 2, 2 : de futuris, N. Them. 1, 4. 2. 
 E s p., in augury, to prophesy, foretell, divine, interpret : de 
 matre savianda ex oraculo, Brut. 53 : male coniecta male- 
 quc interpretata, Div. 1, 119: quae tempestas impendeat 
 conicere, Div. 2, 12. II. A. Lit., to throw, cast, urge, 
 drive, hurl, thrust, put, place: cum multitude tela cohe- 
 rent, 2, 6, 3 : thyrsos, 0. 11, 28: telum inbelle sine ictu 
 Coniecit, V. 2, 545 : Antiphaten coniecto sternit iaculo, V. 
 9,698. With in: in nostros tela, 1, 26, 3: tela in eos, 
 N. Dat. 9, 5 : pila in hostes, 1, 52, 3 : alqm in carcerem, 
 2 Verr. 5, 17: hunc in vincula, 4, 27, 3: Pleminium in 
 catenas, L. 29, 21, 2: alqm in custodiam, N. Phoc. 3, 4: 
 reliquos in fugam, 4, 12, 2: serpentis vivas in vasa ficti- 
 lia, N. Hann. 10, 4: cultros in guttura velleris atri, 0. 7, 
 245 : ferrum in guttura, 0. 3, 90 : se in signa manipulos- 
 que, 6, 40, 1 : se in paludem, L. 1, 12, 10 : se in sacrarium, 
 N*. Them. 8, 4 : se in fugarn, Cad. 63 : se in pedes, to take 
 to one's heels, T. PA. 190: se intro, T. Heaut. 277. With 
 dai. ( poet ): alii spolia . . . Coniciunt igni, V. 11, 194: 
 
 huic dea unum anguem Conicit, V. 7, 347 : facem iureni, 
 V. 7, 456. With inter: (iaculum) inter ilia coniectum, 0. 
 8, 412. B. Fig. 1. To bring, direct, turn, throw, urge, 
 drive, force. With in and ace. : Ne me in laetitiam f ru- 
 stra conicias, T. Heaut. 292 : in nuptias filium, T. And. 
 602 : (Catilinam) ex occultis insidiis in apertum latrocini- 
 um, Cat. 2, 1 : se in noctem, to commit, Mil. 49 : naves in 
 noctem coniectae, delayed, Caes. C. 3, 28, 1 : se mente ac 
 voluntate in versum, to apply, Or. 3, 194: oculos in Oppi- 
 anicum, Clu. 54 : orationem tarn improbe in clarissimos 
 viros, Sest. 40 : tantam pecuniam in propylaea, squander, 
 Off. 2, 60: culpam in unum vigilem, L. 5, 47, 10: crimina 
 in tuam nimiam diligentiam, Mur. 73 : maledicta in eiua 
 vitam, Plane. 31 : verba in interdictum, Caec. 63 : crimen 
 in quae tempora, L. 3, 24, 5 : omen in illam provinciam, 2 
 Verr. 2, 18: haec in eculeum coiciuntur, i.e. can endure 
 the rack, Tusc. 5, 13. Absol.: oculos, Or. 2, 225: peti- 
 tiones ita coniectae, aimed, Cat. 1, 15. With sub: id voa 
 sub legis superbissimae vincula conicitis, L. 4, 4, 10. 2. 
 To throic, place, put, include : verba haec in interdictum, 
 Caec. 63 : pluraque praeterea in eandem epistulara, C. 
 
 coniectid, onis, /. [ conicio ] (very rare). I. L i t., a 
 hurling, throwing : telorum, Caec. 43. II. Fig. A. A 
 putting together, comparing : annonae et aestimationis, 2 
 Verr. 3, 189. B. Me ton., a conjecture, interpretation (cf. 
 coniectura) : somniorum, Div. 2, 130. 
 
 coniecto, avl, atus, are, freq. [conicio], to infer, con- 
 jecture, guess : neque scio quid dicam aut quid coniectem, 
 T. Eun. 543: rem vetustate obrutam, L. 29, 14, 9: rem 
 eventu, L. 5, 21, 16. With obj. clause: coniectans eum 
 Aegyptum iter habere, Caes. C. 3, 106, 1 : si ex eo ... quid 
 sentiant coniectandum sit, L. 40, 36, 4. 
 
 coniector, oris, m. [ conicio ], an interpreter, diviner, 
 seer, soothsayer, Div. 1, 45 al. 
 
 coniectura, ae,/. [conicio]. I. In gen., a conjecture, 
 guess, induction, inference : ex uno de ceteris coniecturam 
 facere, 2 Verr. 1, 125 : coniecturam totius provinciae fa- 
 cere, 2 Verr. 3, 121 : ex ipsa re coniecturam facere, T. 
 Heaut. 266 : ex voltu coniecturam facere, quantum, etc., 
 Mur. 44 : attendite num aberret a coniectura suspitio peri- 
 culi mei, i. e. reasonable inference, Phil. 12, 23: huiusce 
 rei coniecturam ex tuo studio capere, Mur. 9 : coniectura 
 nihil iudicare, Fl. 6 : haec a me coniectura coarguuntur, 
 Agr. 1, 18 : cum res non coniectura, sed oculis ac manibus 
 teneretur, Clu. 20 : si qua coniectura mentis divinae sit, 
 L. 10, 39, 15. II. Esp., in augury, a conclusion from 
 omens, a divining, interpreting, soothsaying, C. 
 
 coniecturalis, e, adj. [ coniectura ], belonging to con- 
 jecture, conjectural : causa, C. 
 
 1. coniectus. P. of conicio. 
 
 2. coniectus, us, m. [conicio]. I. Lit., a throwing, 
 throwing down, casting, projecting, hurling : lapidum con- 
 iectu fracta domus, Alt. 4, 3, 2 : terrae, L. 7, 6, 2 : telo- 
 rum, N. Pel. 5, 4 : venire ad teli coniectum, within reach, 
 L. 2, 31, 6 : ex altioribus locis in cavam vallem, L. 25, 16, 
 22. II. F i g., of the eyes or mind, a turning, directing, 
 throwing: in me animorum oculorumque, Sest. 115 al. 
 
 conifer, fern, ferum, adj. [conus + R. FER-], bearing 
 fruit of a conical form : cyparissi, V. 3, 680. 
 
 (coniicio), v. conicio. 
 
 conisus, P. of conitor. 
 
 conitor ( not connltor ), nlsus or nlxus, I, [ com- + 
 nitor ], dep. 1. In gen., to put forth all one's strength, 
 make an effort, strive, struggle, endeavor: undique omnes 
 conisi hostem avertunt, L. 3, 63, 4. Usu. with abl. : 
 Corniger est valido conixus corpore taurus, ND. 2, 110: 
 illam famuli ferebant, conixi umeris, V. 5, 264 : dextra, V. 
 5, 642 : Fert ingeus toto conixus corpore saxum, V. 10, 
 127: adversis Conixi incurrunt hastis, V. 11,613: omni-
 
 CONIUGALIS 
 
 210 
 
 CONIURO 
 
 bus copiis conisus Ancus, L. 1, 33, 5 : ni equestre proelium 
 conixi omni vi perficerent, L. 3, 70, 5. With inf. : coni- 
 terentur modo uno animo omnes invadere hostem, L. 9, 
 31, 12. With ut: omnibus mihi nervis conitendum e.st, 
 ut omues intellegant, 2 Verr. 3, 130. II. Esp. A. To 
 press upon, press toward, struggle toward, strive to reach ; 
 with in and ace. : equitatus summa in iugum virtute coni- 
 titur, Caes. C. 1, 46, 3 : in unum locum, L. B. To labor, 
 be in labor (cf. enitor): Spem gregis, a! silice in nuda 
 conixa reliquit, V. E. 1, 15. C. Fig., to endeavor, strug- 
 gle : ratio, conixa per se, fit perf ecta virtu.*, putting forth 
 her own energy, Tusc. 2, 47. 
 
 coniugalis, e, adj. [ coniunx ], of marriage, conjugal 
 (late): di, Ta. G. 18. 
 
 coniugatio, onis, /. [coniugo]. P r o p., a connection 
 (late). F i g., in rhet., the etymological connection of words, 
 Gr. ov^vyia, C. 
 
 coniugialis, e, adj. [coniugium], belonging to marriage, 
 conjugal, connubial (only in 0.): foedus, O. 11, 743: festa, 
 0. 5, 3. 
 
 coniugium, il, n. [com-+jR. IV-, IVG-1. I. Prop., a 
 connection, union. E s p., marriage, wedlock (as a personal 
 union ; cf. conubium, marriage as an institution), T., C., 
 N., V., 0. Of animals : sine ullis Coniugiis vento gravidae 
 (equae), V. G. 3, 275. II. Melon., a wife, V. 3, 296 al. 
 
 couiugo, avi, am.*, are [ com- + iugo ], to join, unite 
 (rare): amicitiam, to form, unite in, Off. 1, 58: coniugata 
 verba, etymologically related, C. 
 
 coniuncte, adv. with comp. and sup. [ coniungo ]. I. 
 In connection, conjointly, at the same time : coniuncte re 
 verboque risus moveatur, Or. 2, 248 : elatum aliquid, i. e. 
 conditionally ( opp. simpliciter, categorically ), Or. 2, 158; 
 3, 149 : agere, Inv. 1, 7, 9. II. In friendship, intimately : 
 coniuncte vivere, N. Att. 10, 3. Comp. : vivere, C. Sup., 
 Lad. 2. 
 
 coniunctim, ado. [ coniungo ], unitedly, in common, 
 jointly, togetlier (rare) : huius omnis pecuniae coniunctim 
 ratio habetur, 6, 19, 2: petere auxilium, N. Att. 10, 5 : ro- 
 gationes accipere, L. 6, 40, 9. 
 
 coniunctid, onis, f. [coniungo]. I. In gen., a con- 
 necting, uniting, union, agreement : hominum, fin. 3, 65 : 
 adfinitatis, Clu. 190: vestra equitumque, Cat. 4, 22: me- 
 cum cratiae, Phil. 8, 20. II. Esp. A. Marriage, wed- 
 lock (rare), O/. 1, 11. B. Relationship, affinity, Off. 1, 54 
 al. C/. Friendship, intimacy : Pompeium a Caesaris con- 
 iunctione avocare, Phil. 2, 23 : paterna, Phil. 13, 11 : con- 
 iunctionis necessitudo, Lael. 71. D. In philos., a connec- 
 tion of ideas, C. E. In grammar, a conjunction, C. 
 
 coniunctum, 1, n. [coniungo]. In rhet., connection 
 (rare), Or. 2, 167 al. 
 
 coniunctus, adj. with comp. and sup. [P. of coniun- 
 go]. I. P r o p. A. I n g e n., connected (rare). With abl. : 
 ratis celsi coniuncta crepidine saxi Expositis scalis, V. 10, 
 653. B. E s p. 1. Of places, adjoining, bordering upon, 
 near, close. With dot. : loca, quae Caesaris castris erant 
 coniuncta, Caes. C. 1, 64, 1 : castra muro, Caes. C. 2, 25, 
 1 : Paphlagonia Cappadociae, N. Dat. 5, 5. 2. Connected 
 by marriage, married: digno viro, V. E. 8, 32. 3. United 
 by relationship, allied, kindred, intimate, friendly : civium 
 omnium sanguis, kindred, 2 Verr. 5, 172. With abl. : cum 
 aliquo vinculis adfinitatis, Plane. 27 : cum populo R. ami- 
 citia, cognatione, 2 Verr. 4, 72 : equites concordia coniunc- 
 tissimi, Clu. 152 : sanguine, S. 10, 3 : propinquitatibus ad- 
 fir.itatibusque, 2, 4, 4 : propinqua cognatione, X. praef. 7 : 
 latrones scelerum foedere inter se, Cat. 1, 33. With dat.: 
 quis mihi debet esse coniunctior ? Mur. 3 : tarn coniuncta 
 pomilo R. civitas, 7, 33, 1 : homo mihi, Mil. 75 al. : ab stirpe 
 Atriuis, V. 8, 130: digno coniuncta viro, V. E. 8, 32. 
 'With inter: inter se coniunctissimos fuisse Curium, Co- 
 
 runcanium, Lael. 39. Absol. : ipsum Pompeium coniuno 
 tuni non offendit (sc. sibi), N. Att. 7, 2. II. Fig. Con. 
 nected, pertaining, accordant, agreeing, conformable: e<*e 
 quiddam inter nos commune atque coniunctum, 2 Verr. 3, 
 98 : prudentia cum iustitia, Off. 2, 33 : nihil cum virtute. 
 Off. 1, 5. With dat. : iustitia intellegentiae, Off. 2, 34: 
 simulatio vanitati coniunctior quam liberalitati, Off. 1, 44 
 With abl. : libido scelere coniuncta, Clu. 12: mendicitas 
 aviditate, Phil. 5, 20. Absol. : constantia inter augures, 
 harmonious, Div. 2, 82. 
 
 con-iungo, iiinxl, iiinctus, ere. I. Lit., to fasten to- 
 gether, connect, join, unite, gather : si quos locus aut casus 
 coniunxerat, S. 97, 5: calamos plures cera, V. E. 2, 32: 
 dextras, V. 1, 514. With cum: earn epistulam cum hac, 
 Fam. 7, 30, 3. With dat. : huic (navi) alteram, Cats. C. 
 
 3, 39, 2: dextrae dextram, 0. 8, 421. II. Fig. A. In 
 gen., to join, unite, associate. With cum: eas cohortes 
 cum exercitu suo, Caes. C. 1, 18, 4: quern ego cum deorura 
 laude coniungo, i. e. put on an equal it- ;i with, Pis. 20 : cum 
 reo criminum societate conitingi, Div. C. 32 : imperil de- 
 decus cum probro private, CM. 42. With dat. : noctem 
 diei, added, Caes. C. 3, 13, 2: arma finitimis, L. 8, 16, 2. 
 With in and abl. : socium fallere qui se in negotio con- 
 iunxit, Com. 17. With ace. only : vocalls, to contract, Ora- 
 tor, 150 : bellum, to wage in concert, Pomp. 26 : aequuin est 
 militum honorem coniungi, Phil. 14, 29: ne tantae nationes 
 coniungantur, 3, 11, 3 : Hunc cape consiliis socium et con- 
 iunge volentem, V. 5, 712 : passus, walk together, 0. 1 1, 64. 
 B. Esp., to compose, compound, make up (rare): quod 
 (Epicurus) e duplici genere voluptatis coniunctus est (i. e. 
 Epicuri summum bonum), Fin. 2, 44 : conubia Sabinorum 
 (Romulus), Or. 1, 37. 2. To connect, unite, attach, ally: 
 se tecum adfinitate, X. Pans. 2, 3 : tota domus coniugio et 
 stirpe coniungitur, Fin. 5, 65: (eum) sibi, Caes. C. 3, 21, 
 4 : multos sibi familiar! amicitia, S. 7, 7 : Ausonios Teucris 
 foedere, V. 10, 105 : optimum quemque hospitio et 'imi- 
 citia, (X : amicitiam, Clu. 46 : societatem amicitiamque, S. 
 83, 1 ; v. also coniunctus. 
 
 coniunx, or coniux, iugis, m. and /. [com- + .S. IV-, 
 IVG-]. I. P r o p., a married person, consort, spouse. A. 
 Masc., a husband: mulier cum suo coninge, Cad. 78 : quo 
 coniuge felix ferar, 0. 7, 60. B. Fern., a wife: raptata, 
 Seat. 145: avara, Phil. 2, 113, and often. Of animals, the 
 female, 0. 9, 48 al. II. Poet., a betrothed bride, V. 3, 
 331 al. 
 
 coniu.ra.ti, Qrum, m. [coniuratus], conspirators: nianus 
 coniuratorum, Cat. 4, 20 : de coniuratis decernere, S. C. 
 52, 17. 
 
 coniuratio, onis,/. [coniuro]. I. P r o p., a conspiracy, 
 union, alliance : quae haec est coniuratio ! T. Hec. 1 98 : 
 me consule facta, Sull. 1 4 : coniurationem patefacere, < 'at. 
 
 4, 5 : coniurationis particeps, Cat. 3, 14 : nobilitatis, 1, 2, 
 1 : Catilinae, S. C. 4, 3 : conscii coniurationis, S. C. 37, 1. 
 II. M e t o n., a confederacy, band of conspirators : per- 
 ditorum hominum, Cat. 1, 13. 
 
 coniuratus, adj. [P. of coniuro], bound together by an 
 oath, associate, allied, conspiring : homines, Mur. 52 : con- 
 iurata undique pugnant Agmina pro causa, 0. 5, 150: ar- 
 ma, 0. 15, 763 : coniurato descendens Dacns ab Istro, V. G. 
 2,497: rates, 0. 12, 6. Poet., with inf.: Graecia coniu- 
 rata tuas rumpere nuptias, H. 1, 16, 7 : caeluni rescindere, 
 V. G. 1, 280. 
 
 con-iurd, avi, atus, are. I. Pro p., to swear together, 
 swear in a body (of a levy en masse) : ut omnes iuniores 
 Italiae coniurarent, 7, 1, 1. II. Praegn. A. In gen., 
 to su<ear together, combine under oath : simul omne tumultu 
 Coniurat trepido Latium, V. 8, 6 : ipsi inter sese decuriati 
 equites . . . coniurabant, sese fugae ergo non abituro, 
 etc., L. 22, 38, 4. Poet. : alterius sic Altera poscit opem 
 res et coniurat amice (sc. cum altera), combine, H. AP.
 
 CONIUX 
 
 211 
 
 CONLIGO 
 
 411 B. E s p., to form a conspiracy, plot, conspire: inter 
 
 ge S. 66, 2: cum aliquo in omne flagitium, L. 39, 16, 6: 
 contra rein publicam, Sull. 70 : contra populum R., 2, 3, 2 : 
 de interficiendo Porapeio, Mil. 65 : ut in te grassaremur, 
 L. 2, 12, 15: ut urbem incenderent, L. 4, 45, 1. Absol. : 
 non defenderem, si coniurasset, Sull. 86. With inf. : pa- 
 triam incendere, S. C. 52, 24. 
 
 coniux, v. coniunx. 
 
 coniveo ( not conniveo ), , 6re. I. L i t. A. To 
 shut the eyes, blink: coniventem somno consopiri, Tusc. 1, 
 
 117 B. Of the eyes, to close, shut, be heavy: coniventes 
 
 illi oculi abavi tui, Har. R. 38 : (oculis) somno coniventi- 
 bus, ND. 2, 143. II. F i g. A. To be dull, drowsy, or 
 languid: blandimenta, quibus sopita virtus coniveret, Gael. 
 41. B. To leave unnoticed, overlook, connive, wink : qui- 
 busdam etiam in rebus coniveo, Phil. 1, 18: cur interdum 
 in hominuii) sceleribus maxumis conivetis, Gael. 59 : in 
 tantis sceleribus, Har. R. 52. 
 
 conixus. P. of conitor. 
 
 con-labefacto (coll-), , , are, to convulse, break 
 down (very rare) : vastum onus (montis), 0. F. 1, 566. 
 
 con-labefio (coll-), factus, fieri, pass., to fall to pieces, 
 collapse, be ruined: ut altera (navis) praefracto rostro tota 
 conlabefieret, Caes. C. 2, 6, 5. Fig. : a Themistocle con- 
 labefactus, overthrown, N. Ar. 1, 2. 
 
 con-labor (coll-), lapsus, !. I. L i t., to fall together, 
 to fall in ruins, crumble: rooenia subito conlapsa ruin a 
 Bunt, L. 29, 18, 17: Ossa morbo conlapsa, V. G. 3, 485: 
 postquam conlapsi cineres, V. 6, 226. II. Fig., to fall, 
 sink (in a swoon or in death) : conlapsa membra Marmo- 
 reo referre thalamo, V. 4, 391 : subito dolore, 0. 7, 826 : 
 illam ferro Conlapsani aspiciunt (i. e. in ferrum), V. 4, 664. 
 
 conlacrimatio (coll-), onis, /. [con-lacrimo], a sym- 
 pathetic weeping, Or. 2, 190. 
 
 conlacrimo (coll-, -lacrumo), avl, , are. I. To 
 weep in sympathy, lament together, T. And. 109 : conplexus 
 me senex collacrimavit, Rep. 6, 9. With ace. : conlacri- 
 mantes suum patriaeque casum, L. 26, 14, 4. II. To be- 
 wail: histrio casum suum toties conlacrimavit, Sest. 123. 
 
 con-lactea (coll-), ae, /. [com- + lacteus], a foster-sis- 
 ter, luv. 6, 307. 
 
 conlapsus, P. of conlabor. 
 conlatio (coll-), onis,/. [conlatus]. I. Lit., a bring- 
 ing together. A. In battle, a hostile meeting: signorum, 
 Or. 1, 210. B. A contribution, collection: stipis aut deci- 
 mae,L.5,25,5: exempti conlationibus,Ta. G. 29. II. Fig. 
 A. A comparison, similitude, irapaflo\r], ND. 3, 70, and 
 often. B. In philos. : rationis, the analogy, Fin. 3, 33. 
 
 conlatus (coll-), P. of confero. 
 
 conlaudatio (coll-), onis,/. [conlaudo], warm praise, 
 eulogy (very rare): hotninis turpissimi, Pis. 72. 
 
 con-laudo (coll-), avl, atus, are, to prize highly, extol . 
 filiuin, T. Ad. 367 : mores tuos, T. Eun. 1089 : factum suis, 
 Phil. 5, 28 : eorum benevolentiam erga se, 2 Verr. 5, 161 : 
 militum virtutem, L. 26, 48, 4 : me, H. 8. 1, 6, 70 : conlau 
 datis militibus, 5, 2, 3 : conlaudatis, qui adfecissent, etc., L 
 1,52,1. 
 
 conlecta (coll-), ae,/. [conlectus], a contribution, col- 
 lection (verv rare): a conviva exigere, Or. 2, 233. 
 
 conlecticius (coll-, not -tius), urn, adj. [conlectus] 
 collected, gathered (very rare) : exercitus, i. e. without organ 
 ization, Fam. 7, 3, 2. 
 
 conlectio (coll-), onis,/. [conlectus]. I. Li t., a col 
 lecting, gathering : eorum (membrorum Absyrti), Pom/>. 22 
 II. F i g., in rhet., a summing up, recapitulation, Brut 
 302. 
 
 conlectus (coll-), P. of conligo. 
 
 conlega or collega, ae, m. [com- + Ji. 3 LEG-]. I. A 
 partner in office, colleague, associate, assessor: bis una con- 
 
 sules, conlegae in censura, Lael. 39 : conlegas adiutores 
 labere, Sest. 87 : quern conlegam habebas, Phil. 2, 86 : No- 
 
 vius collega gradu post me sedet uno, H. S. 1, 6, 40: ipse 
 
 dux delectus est, duo praeterea collegae dati, N. Ale. 3, 1 : 
 onlegam exspectare, ut coniunctis exercitibus, etc., L. 22, 
 
 3, 8: resistentibus conlegis, S. 37, 2. II. Melon., in 
 *en., a colleague, associate, companion^ fellow : Metrodorus, 
 Spicuri collega sapientiae, ND. 1, 114; a fellow - member 
 of a club), Sull. 7 ; a fellow-actor, luv. 8, 197. 
 
 conlegium or collegium, ii, n. [conlega]. I. A b st r., 
 association in office, colleagueship : Decium, expertum mihi 
 :oncordi collegio virum, mecum consulem faciatis, L. 10, 
 13, 13: nihil concordi collegio firmius esse, L. 10, 22, 3: 
 consul per tot collegia expertus, L. 10, 26, 2. H. Conor., 
 an official body, association, board, bench, college, guild, cor- 
 poration, society, union, company: censorum, 2 Verr. 2, 
 137 : nulla (erat) Romae societas vectigalium, nullum col- 
 legium aut concilium, Sest. 32 : tribunorum plebis, 2 Verr. 
 2, 100: praetorum, Arch. 9: pontificum, Dom. 117: de- 
 cemviralis, 2 Verr. 4, 108 : augurum, Brut. 1 : mercatorum, 
 L. 2, 27, 6 : ambubaiarum, H. S. 1, 2, 1 : tribuni . . . pro 
 collegio pronuntiant, in the name of the body, L. 4, 26, 9 : 
 ex collegii sententia, L. 4, 53, 7. 
 
 con-libertus (coll-), I, m., a fellow-freedman (once, 
 plur.), 2 Verr. 5, 154. 
 
 (con-libet, conlubet, or collibet), buit or bitum est, 
 impers., it pleases, it is agreeable (rare ; only perf. system). 
 Act. form : si conlibuisset, H. S. 1, 3, 6 ; quae victori- 
 bus conlubuissent, S. C. 51, 9. Pass, form : si quid con- 
 lubitumst, T. Eun. 1056 : simul ac mihi conlibitum est, 
 ND. 1, 108. 
 
 conlidd (coll-), lisl, llsus, ere [com- + laedo]. I. L i t., 
 to dash to pieces, shatter, batter : argentea vasa collisa, Phil. 
 2, 73: umorem, ND. 3, 31. II. Fig., to strike together. 
 Pass., with dat. : Graecia barbariae lento conlisa duello, 
 dashed upon, R. E. 1, 2, 7. 
 
 coiiligatio (coll-), onis, /. [2 conligo]. I. Lit., a 
 connection (rare). II. Fig., a bond, union: causarum 
 omnium, Div. 1, 127: artior societatis propinquorum, Off. 
 
 1,53. 
 
 1. conligo. or colligo, leg!, lectus, ere [ com- + 2 
 lego]. I. Pro p. A. Of things, to gather, collect, assemble, 
 bring together : stipulam, T. Ad. 848 : radices palmarum, 
 2 Verr. 5, 87 : limum ovo, i. e. clear the wine, H. S. 2, 4, 
 56 : flores, 0. 5, 399 : riguo horto olus, 0. 8, 646 : de pur- 
 pureis vitibus uvas, 0. 8, 676 : fructus, H. E. 1, 12, 1 : sar- 
 menta virgultaque, 3, 18, 8 : serpentts vivas, N. Hann. 10, 
 4 : pecuniam, H. K 1, 10, 47 : viatica, H. E. 2, 2, 26 : im- 
 bres, H. E. 1, 15, 16 : conlectae ex alto nubes, heaped to- 
 gether, V. G. 1, 324 : multa multorum facete dicta, Off. 1, 
 104 : quae de moribus Cluenti accusatores conlegerunt, Clu. 
 164 : crimina, Deiot. 33 : sparsos per colla capillos in no- 
 dum, 0. 3, 170. Poet. : inmissos hederfi collecta capillos 
 Calliope, 0. 5, 338 : nodo sinus conlecta fluentes, V. 1, 320: 
 pulvis conlectus turbine, H. S. 1, 4, 31 : pulverem Olvmpi- 
 cum Conlegisse iuvat, i. e. covered himself with, H. 1,1,4: 
 luua revertentls conligit ignes, V. G. 1, 427 : equos, to 
 check, 0. 2, 398. E s p. in the phrases : sarcinas t-onligere 
 (syn. conferre), to put in order (before battle), S. 97, 4 : 
 vasa, to pack up (for a march), 2 Verr. 4, 40 : vasa silen- 
 tio, L. 21, 47, 2 : anna, to take up tfie oars, V. 5, 15. B. 
 Of persons, to collect, assemble, bring together : exercitus 
 conlectus ex senibus desperatis, Cat. 2, 5 : ex urbe, ex 
 agris, numerum hominum, Cat. 2, 8 : milites, 2 Verr. 6, 
 133 : reliquos e fuga, N. Hann. 6, 4 : conlecta iuvenum 
 maim praedas agere, L. 1, 5, 4 : sc. ex ipsius regno, 
 Pomp. 24. II. Praegn. A. To contract, draw up, 
 compress, collect, concentrate (mostly poet. ; syn. contraho,
 
 CONLIGO 
 
 212 
 
 CONLOQUOR 
 
 coerceo): in spiram tractu se conligit anguis, V. G. 2, 
 154: cogebantur breviore spatio et ipsi orbem conligere, 
 L. 2, 50, 7: Alitis in parvae subitain conlecta figuram, V. 
 12, 862 : apicem conlectus in unum, 0. 13, 910 : se con- 
 legit in arma, concealed, V. 12, 491. B. To gather, repair: 
 in quo (rei publicae naufragio) conligendo facta versata, 
 Sest. 15 : multorum naufragia fortunae, 2 Verr. 5, 131. 
 III. Fig. A. To gather, collect, acquire, incur : iram 
 Conligit ac ponit temere, H. AP. 160: omnes rumorum et 
 contionum ventos, Clu. 77 : haec ut conligeres, declamasti, 
 compose, Phil. 2, 42 : vestigia Pythagoreorum, Tusc. 4, 3 : 
 existimationem multo sudore, Div. G. 72 : benevolentiam 
 civium blanditiis, Lael. 61 : repente auctoritatem, 6, 12, 8 : 
 famam clementiae, L. 21, 48, 10 : invidium crudelitatis ex 
 eo, 2 Verr. 5, 19 : sitim, V. G. 3, 327 : frigus, H. E. 1, 11, 
 13 : conlecta edendi Ex longo rabies, V. 9, 63 : a paelice odi- 
 um, 0. 3, 258 : agendo vires ad agendum, L. 29, 30, 5. B. 
 To collect, compose, recover. With se : conlegit ipse se, vix, 
 sed conlegit tamen, Pi-s. 27 : sui conligendi facultas, rally- 
 ing, 5, 17, - ; Div. C. 37 : sese confirmant et conligunt, Caes. 
 C. 1, 14, - : se ex timore, Caes. C. 3, 65, 1. With animum 
 or mentcm : animos, L. 3, 60, 11: in primo pavore, prius- 
 quam conligerentur animi, L. 10, 41, 13: mentem, 0. 14, 
 352. Po c t. : ubi conlectum robur (tauri), V. G. 3, 235. 
 C. To gather (in thought), collect, consider, deduce, infer : 
 paucitatem inde hostium conligentes, L. 7, 37, 9 : bene 
 conligit, haec pueris et mulierculis esse grata, Off". 2, 57 : 
 levis haec insania quantas Virtutes habeat, sic conlige, H. 
 E. 2, 1, 119: "Io conlige mecum, H. S. 2, 1, 51 : conlige, 
 qualis in ilia decor fuerit, 0. 7, 732 : Nereida conligit sua 
 damna mittere, 0. 11, 380 : ex quo ducenti anni conligun- 
 tur, are reckoned, Ta. G. 37. 
 
 2. con-ligo (coll-), avl, atus, are, to bind, tie, or fasten 
 together, to connect, bind, tie up : i, lictor, conliga manus, tie 
 the prisoner's hands, Rab. 13 ; L. 1, 26, 8: conligavit eum 
 miseris modis, T. Eun. 955 : pluribus scutis uno ictu pilo- 
 rum transfixis et conligatis, 1, 25, 3. II. T r o p. A. I n 
 g e n., to unite, combine, connect : homines inter se sermonis 
 vinclo, Rep. 3, 3 : (res) omnes inter se aptae colligataeque, 
 ND. 1, 9. B. To restrain, check, stop, hinder : impetum 
 furentis (Antoni), Phil. 11, 4: Brutum in Graecia, Phil. 
 11,26. 
 
 Con-lined (coll-), avl, atus, re, to direct straight, aim 
 aright: hastam aut sagittam aliquo, Fin. 3, 22 : aliquando, 
 Div. 2, 121. 
 
 con-lino (coll-), , , ere, to besmear, defile, pollute 
 (very rare) : crines adulteros pulvere, H. 1, 15, 20. 
 
 conliquefactus (coll-), P. [com- + liquefio], dissolved, 
 melted (very rare): totum (venenum) in potione, Clu. 173. 
 
 conhsus (coll-), P. of conlido. 
 
 conlocatio (coll-), onis, f. [conloco]. I. In gen., 
 an arrangement, collocation (rare) : siderum, C. In rhet. : 
 verborum, Or. 3, 171 : argumentorum, Or. 2, 181 al. II. 
 E s p., an endowing, giving in marriage : filiae, Clu. 190. 
 
 con-loco (coll-), avl, atus, are. I. To set right, ar- 
 range, station, lay, put, place, set, set up, erect ( cf. sta- 
 tuo, pono, sisto). A. In gen.: sine tumultu praesidiis 
 conlocatis, S. C. 45, 2 : rebus conlocandis tempus dare, 
 3, 4, 1 : lecticae conlocabantur, Phil. 5, 18 : signum lovis, 
 Cat. 3, 21 : sedes ac domicilium, 2 Verr. 2, 6 : chlamydem, 
 ut pendeat apte, 0. 2, 734. With in and abl. : earn in lec- 
 tulo, T. Eun. 593 : in rostris conlocati, Sest. 83 : in navi, 
 Plane. 97: in custodia, Phil. 7, 19: sese Thermis in agri 
 finibus, 2 Verr. 2, 86 : in solitudine, Lael. 87 : Herculem 
 in concilio caelestium, Off. 3, 25 : praesidium in capite at- 
 que cervicibus nostris, Agr. 2, 74 : in his locis legionem 
 hiemandi causa, 3, 1, 3 : exercitum in hibernis, 3, 29, 3 : 
 insidiatorem in foro, Mil. 19 : insidias bipertito in silvis, 
 5, 32, 1 : (copias) in convalle in insidiis, 3, 20, 4 : iuvenem 
 in latebris, V. G. 4, 424 : tabulas pictas in bono lumine, 
 
 Pis. 61 : supremo In monte saxum, H. E. 17, 68 : praesidia 
 in litore, N. Hann. 11,4: reliqua signa in subsidio artiua 
 conlocat, S. C. 59, 2 : ceterum exercitum in subsidiis, S. 
 C. 59, 5. With locat. : colonos Capuae, Agr. 2, 97 : ae 
 Athenis, settle, Fin. 5, 4. P o e t., with abl. : oculos pennis, 
 
 0. 1, 723. With adv. of place: occupato oppido, ibi prae- 
 sidium conlocat, 1, 38, 7 : ubi iste castra collocarat, 2 
 Verr. 5, 96. With in and ace. : exercitum in provinciam 
 hiemandi gratia, S. 61, 2. With other praepp.: comites 
 apud ceteros hospites, to quarter, 2 Verr. 1, 63 : ante suum 
 fundum Miloni insidias, Mil. 27 : castra contra populum 
 R., Cat. 1, 5 : cohortis advorsum pedites hostium, S. 51, 
 3 ; cf. ipse propior montem suos conlocat, S. 49, 1 : inter 
 mulieres filium, 2 Verr. 5, 137. B. Esp. 1. To give in 
 marriage : Quocum gnatam, T. Ph. 759 : alicui virginem 
 filiam, N. Alt. 19, 4: filiam in familia, Vat. 28: matrem 
 homini nobilissimo, 1, 18, 6 : filiam in matrimonium, Div. 
 
 1, 104: propinquas suas nuptum in alias civitates, 1, 18, 
 7. Absol.: virginem, N. Ep. 3, 5 : ut filiae eius conlo- 
 carentur, N. Ar. 3, 3. 2. In business, to lay out, invest, 
 advance, place, employ (money or capital) : in ea provincia 
 pecunias magnas conlocatas habent, Pomp. 18 : curavit, ut 
 in eo f undo dos conlocaretur, Caec. 1 1 : nusquam posse 
 earn (pecuniam) melius conlocari, Caec. 15: patrimonium 
 suum in rei publicae salute conlocavit, Phil. 3, 3. II. Fig. 
 A. In gen., t< place, set, station, dispose, order, arrange, 
 occupy, employ, put : aedilitas recte collocata, 2 Verr. 5, 
 37: ut rebus conlocandis tempus daretur, 3, 4, 1. In 
 rhet. : verba conlocata, i. e. in sentences (opp. simplicia), 
 C. With in and abl. : res est videnda in tuto ut conloce- 
 tur, T. Heaut. 689 : sese in meretricia vita, employ, Gael. 
 49: totum se in scientia, Off. 1, 158: in animis vestris 
 triumphos meos, Cat. 3, 26 : spem in iccerto reliqui tem- 
 poris eventu, Quinct. 83 : adulescentiam suam in amore, 
 spend, Gael. 39. With ad. : alqm ad Pompeium interi- 
 mendum, Pis. 28. With two aces.: senatum rei p. cu- 
 stodem, Sest. 137. B. To invest, store (cf. I. B. 2): apud 
 istum turn multa pretia ac munera, 2 Verr. 5, 56 : ( ut 
 pecunia) sic gloria et quaerenda et conlocanda ratione est, 
 Off. 2, 42. 
 
 con-locupleto (coll-), avi, , are, to make very rich t 
 to etirich (very rare) : conlocupletasti te, T. Heaut. 257. 
 
 conlocutio (coll-), onis, /. [conloquor], a conversa- 
 tion, conference, talk (rare): hominum, Tusc. 1,30. Plur.: 
 familiarissimae cum aliquo, Phil. 11, 5. 
 
 (conloquens, ntis), m. [P. of conloquor], one who 
 converses (rare; onlyphir.): conloquendbus difficiles, i. e. 
 avoiding interviews, L. 3, 36, 2. 
 
 conloquium (coll-), I, n. [conloquor], a conversation, 
 conference, discourse : eo ad conloquium venerunt, 1, 43, 2 : 
 in conloquium venire, 1, 35, 2 : in Antoni congressum con- 
 loquiumque veniendum est, Phil. 12, 26: ad conloquium 
 eius pervenire, Phil. 9, 2 : praeter se denos ut ad conlo- 
 quium adducerent, 1,48,8: quasi de pace in conloquium 
 venire, S. 112, 3 : convenire in conloquium, N. Hann. 6, 2: 
 in conloquio esse, N. Dat. 11, 3 : conloquio diem delcgere, 
 S. 108, 2 : occulta habere cum aliquo, L. 27, 1, 14: crebra 
 inter se habere, Caes. C. 3, 19, 1 : petere, 0. 13, 552: con- 
 loquio alterius non egere, Off. 3, 1 : fruiturque deorum 
 Conloquio, V. 7, 91 : conloquia amicorum absentium, i. e, 
 by letter, Phil 2, 7. 
 
 con-loquor (coll-), cutus, I, to talk, converse, confer, 
 parley, hold a conversation. With cum: mecum, T. net. 
 131 : cum homine quoquam, Roue. 74 : hominem mittere, 
 cum quo conloquatur, N. Paus. 2, 4 : per Procillam (inter- 
 pretam) cum eo, 1, 19, 3 : cum Pisandro per internuntios, 
 N. Ale. 5, 3 : cum eo de partiendo regno, N. Di. 2, 4. With 
 inter : hoc praestamus feris, quod conloquimur inter nos, 
 Or. 1, 32 : de re publica multum inter se, Or. 1, 26. 
 Absol. : conloquar, will talk (with him), T. And. 974 : ad se 
 conloquendi gratia venire, S. 61, 4 : ex equis ut conloque-
 
 CONLUBET 
 
 213 
 
 CONQUISITIO 
 
 rentur, 1, 43, 3. With ace. : inimicos cognoscere, conlo- 
 qui, attemptare, 2 Verr. 2, 135 : de his rebus, quas tecum 
 conloqui volo, talk over, N. Them. 9, 4. 
 conlubet, v. eonlibet. 
 
 con-luceo (coll-), , , ere. I. L i t., to shine bright- 
 ly, be brilliant, gleam, glow : sol, qui tarn longe lateque 
 conluceat, ND. 2, 40 : conlucent ignes, V. 9, 166 : faces, V. 
 4, 567 : larapades undique, 0. H. 14, 25. With abl. : 
 ciiius (candelabri) fulgore conlucere templum, 2 Verr. 4, 
 71: ignibus aedes, 0.4,403: inoenia flammis, V. 5, 4: 
 omnia luminibus, L. 24, 21, 9. With ab: (mare), qua a 
 sole conlucet, albescit, Ac. 2, 105. II. Fig., to shine, be 
 resplendent: vidi conlucere omnia furtis tuis, 2 Verr. 1, 58 : 
 conlucent floribus agri, O. F. 5, 363 : totus veste atque 
 ir.signibus armis, V. 10, 539. 
 
 con-ludo (coll-), si, , ere. I. L i t., to play together, 
 sport with (very rare). With dat. : (puer) gestit paribus 
 conludere, H.AP. 159. Poet.: Aut summa nantis in 
 aqua conludere plumas, V. G. 1,369. II. Fig., to have 
 a secret understanding : nisi tecum conlusisset, 2 Verr. 2, 58. 
 con-luo, lul, , ere, to moisten, wet (very rare) : ora 
 nulli Conluerant fontes, 0. 5, 447. 
 
 conlusio (coll-), onis, /. [conludo], a secret under- 
 standing, collusion (very rare): comitum cum decumanis, 
 2 Verr. 3, 33. 
 
 coiilusor (coll-), oris, m. [conludo], a playmate, Phil. 
 2, 56 al. : infans cum conlusore catello, luv. 9, 61. 
 
 con-lustro (coll-), avl, atus, are. I. To illuminate, 
 brighten, enlighten (rare) : sol omnia clarissima luce con- 
 lustrans, ND. 2, 92 : in picturis conlustrata delectant, 
 bright lights, Orator, 36. II. F i g., to survey, scrutinize, 
 review : omnia oculis, Tusc. 5, 65 : omnia, V. 3, 651. 
 
 con-luvio (coll-), onis,y. [conluo], washings, sweep- 
 ings, dregs, impurities, offscourings: mixtorum annis gene- 
 ris aniinaiitium, L. 3, 6, 3 : ex hac turba et conluvione 
 discedere, CM. 85 : gentium, a vile mixture, L. 4, 2, 5 : 
 milites mixti ex conluvione omnium gentium, L. 22, 43, 2: 
 nefarius, ex omnium scelerum conluvione natus, Sest. 15. 
 con-m-, v. comm-. 
 connecto, connex-, v. cone-. 
 conni-, v. c5ni-. connub-, v. conub-. 
 
 Conon, onis = Kovwv. I. An Athenian general, C., N. 
 II. An astronomer of Samoa, V. 
 
 cdnopeum, e! (luv.), or conopium, ii (H.), n., =KWVU>- 
 Trtlov, a gauze net, mosquito-curtain, canopy : turpe, effemi- 
 nate, H. Ep. 9, 16. Hence, a bed, luv. 
 
 cdnor, atus, an, to undertake, endeavor, attempt, try, 
 venture, seek, aim, make an effort, begin, make trial of (syn. 
 molior; opp. facere, perficere): Dum moliuntur (mulieres) j 
 dum conantur, annus est, T. Heaut. 240 : Conari manibus | 
 pedibus noctisque et dies, T. And. 676 : conantibus, prius- 
 quam id effici posset, adesse Romanes nuntiatur, 6, 4, 1 : 
 audax ad conandum, 1 Verr. 5 : neque conari ac velle de- ! 
 sistis, Cat. 1, 15: qui prius cogitare quam conari consues- j 
 set, N. Dat. 7, 1 : ego obviam conabar tibi, was going to 
 find i/ou, T. Ph. 52. With ace. (mostly of indef. obj.): 
 quicquam Fallaciae, T. And. 197: idem, 1, 3, 5: id quod 
 conantur consequi, their ends, Cat. 2, 19 : earn rem tua 
 spoute, Phil. 2, 49 : opus magnum, C. : tantam rem, L. : ! 
 multa stulte, N. Hann. 8, 3 : plurima frustra, V. 9, 398. ; 
 Poet.: Ter conatus utramque viam, V. 10, 685. With j 
 inf. : ins suum exsequi, 1, 4, 3 : hoc dicere, Quinct. 62 : 
 alqd facere, Kosc. 54 : rem labefactare, Clu. 57 : haec de- 
 lere, Cat. 4, 7 : collo dare bracchia circum, V. 2, 792 : fru- 
 stra loqui, 0. 1, 233 : id quod constituerant facere, 1, 5, 1 : 
 se invito transire, 1, 8, 3 : haec dicere, H. 1, 6, 9 : mihi res 
 subiungere, H. E. 1, 1, 19 : ne frustra dehortando impedire 
 conemini, N. Att. 21,6. With si: saepius noctu, si per- 
 rumpere posaent, conati, 1, 8, 4. 
 
 con-p-, v. comp-. conquaerd, v. conquiro. 
 
 conquassatio, 5nis, f. [conquasso], a shattering, dis- 
 turbance (once) : valetudinis corporis, Tusc. 4, 29. 
 
 con-quassd, , atus, are. I. Lit., to shake severely 
 (rare) : Appulia maximis terrae motibus conquassata, Div. 
 1, 97. II. F i g., to shatter, disturb : exteras nationes illius 
 anni furore, Sest. 56. 
 
 con-queror, questus, I, dep., to complain, bewail, lament, 
 deplore : voce alia ac res monebat conqueri, T. Hec. 375 : 
 ternporis ad conquerendum parum, Rab. 6 : Conquerar an 
 sileam ? 0. 9, 147. With ace. : Conqueri fortunam adver- 
 sara, non lamentari decet, Tusc. (Pac.), 2, 50: bonorum 
 direptiones, iniqua iudicia, 2 Verr. 4, 111: patris in se 
 saevitiam, L. 1, 53, 5 : paucitatem civium, L. 23, 22, 4 : 
 vim atque iniuriam dictatoris apud patres, L. 8, 33, 4 : 
 multa conquest!, 0. 14, 243 : aliquid pro re publics, Seat. 
 3 : pauca de fortuna, Mur. 55 : ad saxa haec, make these 
 complaints,*} Verr. 5, 171. With de: his de rebus, Rose. 9 : 
 de istius improbitate deplorare et conqueri, 2 Verr. 3, 45. 
 
 conquestid, onis, /. [conqueror], a complaining, be- 
 wailing, complaint (rare) : Sulpicii, Mur. 7. Plur. : in 
 senatu habitae, Mur. 72. Esp., in rhet., an appeal to 
 sympathy, C. 
 
 1. conquestus, P. of conqueror. 
 
 2. (conquestus, us), m. [conqueror], a violent com- 
 plaint (very rare; only abl. sing.) : libero, L. 8, 7, 21. 
 
 con-quiesco, quievi, quietus, ere (perf. sync, con- 
 quiesti, C. ; inf. conquiesse, L.). I. L i t., to find rest, to 
 rest, repose, be idle, be inactive. A. In gen.: ut ne ad 
 saxa quidetn mortui conquiescant, Rose. 72 : ante iter con- 
 fectum, to halt, Caes. C. 3, 75, 1 : iuvenem instigat, nee 
 conquiescere ipsa potest, L. 1, 47, 6 : non manes eius con- 
 quiescere, L. 21, 10, 3. With ab or ex: ex laboribus, C. : 
 a bellis, Balb. 3. B. Esp. 1. To go to sleep, take repose, 
 take a nap: meridie, 7,46, 5. 2. To pause (in speak- 
 ing) : notatur enim maxime similitudo in conquiescendo, 
 Or. 3, 191. 3. To pause, stop: profecto numquam con- 
 quiescam neque defatigabor ante, quam illorum vias per- 
 cepero, Or. 3, 145 : nee conquiesse, donee, etc., L. H. 
 Me ton., of things, to stop, pause, rest, cease, be in re- 
 pose : quando illius postea sica conquievit ? Mil. 37 : navi- 
 gatio mercatorum, is stopped, closed, Pomp. 15 : vectigal, 
 Agr. 1, 21 : imbre conquiescente, L. 24, 47, 1 : bella, Post. 
 42 : Italia a delectu, urbs ab armis, Mil. 68. III. F i g., to 
 rest, be at peace, enjoy tranquillity : nee nocte nee interdiu 
 virum conquiescere pati, L. 1, 47, 1 : ubi aures convicio de- 
 fessae conquiescant, Arch. 12. With in and abl. : in no- 
 stris studiis, C. : in amici mutua benevolentia, Lael. 22. 
 
 conquiro, quislvl (conqulsierit, 2 Verr. 4, 1), quisltus, 
 ere [com--f-quaero]. I. L i t., to seek for, hunt up, search 
 out, procure, bring together, collect : toto flumine Ibero na- 
 vis, Caes. C. 1, 61, 5: omnibus castellis quod esset fru- 
 menti, Caes. C. 3, 42, 5 : haec (cornua) studiose conquisita, 
 6, 28, 6 : iubet omnia conquiri, 2 Verr. 4, 73 : quam pluri- 
 mum pecoris ex agris, S. 75, 4 : Diodoruna tola provincia, 
 2 Verr. 4, 39 : (Liberam) investigare et conquirere, 2 Verr. 
 4, 106: consulem conquisitum sepultumque quidam aucto- 
 res sunt, L. 22, 52, 6 : quos potuit (colonos) N. Timol. 3, 1 : 
 his ut conquirerent (sc. homines) imperavit, 1, 28, 1 : ad 
 eum interficiendum socios conquirit, N. Di. 8, 3: pecu- 
 niam, L. 29, 18, 6: quern quisque notum habebat, Caes. C. 
 1, 74, 1 : desertores de exercitu volonum, L. 25, 22, 3 : tri- 
 umviri sacris couquirendis, L. 25, 7, 5. II. Fig., of abstr. 
 objects, to seek after, search for, go in quest of, make search 
 for: suavitates undique, Off. 3, 117: non necessarias vo- 
 luptates, Caes. C. 3, 96, 1 : vetera exempla, Or. 8, 29 : ali- 
 quid sceleris et flagitii, to seek to commit, Agr. 2, 96. 
 
 conquisitio, onis, /. [conquiro]. I. In g e n., a seek- 
 ing out, search for, bringing together, procuring, collecting: 
 diligentissima (sacrorum), Ta. A. 6 : piaculorum, L. 7, 3, 3.
 
 CONQUIS1TOR 
 
 214 
 
 C N S C I U S 
 
 II. E s p., a levying, levy, conscription : exercitus duris- 
 sima conquisitione conlectus, Prov. C. 6 : militum, L. 23, 
 32, 19: ingenuorum per agros, L. 26, 5, 9. 
 
 conquisitor, oris, m. [oonquiro], a recruiting officer, 
 Mil. 67: retentis conquisitoribus, L. 21, 11, 13 al. 
 
 conqulsitus, adj. with sup. [P. of conquiro], sought 
 out, chosen, costly : conquisiti atque electi coloni, Agr. 2, 
 96. Sup. : mensae conquisitissimis epulis exstruebantur, 
 Tune. 5, 62. 
 
 con-r-, v. corr. 
 
 cdn-saepid ( not consepio ), , saeptus, Ire, to fence 
 round, hedge in (late). Class, in P. perf. : consaeptus ager 
 et diligenter consitus, CM. 59 : locus cratibus pluteisque, 
 L. 10, 38, 5 : locus saxo, L. 22, 67, 6. 
 
 consaeptum, I, n. [consaepioj, a fenced place, enclosure 
 (very rare): L. 10,38, 12. 
 
 consalutatio, onis, /. [consaluto], a common greeting, 
 mutual salutation (very rare), C. 
 
 cdn-saluto, avl, atus, are, to greet, salute cordially : 
 inter se . . . amicissime, Or. 2, 13. With ace.: utrum- 
 que regeni (sua multitude), L. 1, 7, 1. With two aces., to 
 greet with one accord, unite in saluting: eum dictatorem, 
 L. 3, 26, 10: earn Volumniam, Phil. 2, 58. 
 
 con-sanescd, nul, , ere, to become whole, recover, be 
 healed (rare), C. 
 
 cdn-sanguineus, adj., of the same blood, related by 
 blood, kindred, fraternal: homines, Caes. C. 1, 74, 2: con- 
 eanguineo commendat Acestae, his kinsman, V. 5, 771 : 
 Turnus, V. 7, 366 : umbrae, of her brothers, 0. 8, 476 : con- 
 sanguineae centesima turbae, the hundredth of the family, 
 0. H. 14, 121 As subst., m., a brother, C. : Leti Sopor, V. 6, 
 278. Plur., kindred, kinsmen: Aeduorum, 1, 11, 2: a 
 seiiatu appellati, 1, 33, 2. 
 
 Cdnsanguinitas, atis, /. [consanguineus], consanguin- 
 ity, relationship: misericordia consanguinitatis, the sym- 
 pathy of kindred, L. 7, 19, 6 : consanguinitate propinquus, 
 V. 2, 86. 
 
 C oils amis, adj. ; v. Compsanus. 
 
 cdnsceleratus, adj. with sup. [P. of conscelero], wick- 
 *d, depraved: pirata, 2 Verr. 1, 90: voltus, Clu. 29 : mens, 
 Cat. 2, 19 : captisque magis mentibus quam consceleratis 
 Bimilis, L. 8, 18, 11 : furor, Suit. 29 : impetus, Gael. 6, 14: ' 
 exsectio linguae, Clu. 191. Sup. : filii, Rose. 67 : bellum, j 
 Cat. 3, 16. Plur. m. as subst., wretches, villains: in inpios ] 
 et consceleratos poenae certissimae, Pis. 46 : conscelerato- 
 rum ac perditorum manus, Dom. 6. 
 
 coii-scelero. avl, atus, are, to stain with guilt, pollute, 
 dishonor, disgrace (rare) : oculos videndo, 0. 7, 35 : con- 
 scelerati contaminatique ab ludis, L. 2, 37, 9 ; v. also eon- 
 sceleratus. 
 
 conscendo, endl, ensus, ere [com-+scando]. I. In 
 gen., to mount, ascend, climb: vallum, 5, 39, 3 : equos, L. 
 29, 2, 16 : antemnas, 0. 3, 615 : aethera, 0. 3, 299 : scopu- 
 lum, V. 1, 180: rogum, V. 4, 646: Sol medium caeli con- 
 scenderat orbem, V. 8, 97. With in: in equos, O. 6, 222. 
 II. E s p., to go on board, embark, take ship (cf. ascendo) : 
 avem, Pis. 93 : mtvls, 4, 23, 1 : puppim, O. F. 2, 95 : elas- 
 Bem, V. 10, 155 : aequor navibus, to navigate, V. 1, 381. 
 With in: in navls, 5, 7, 4: in phaselum, C. Absol.: qui 
 conscenderent, Caes. C. 2, 43, 4 : vixdum omnes conscen- 
 derant, cum, etc., L. 22, 19, 10 : in Sicilian), to embark for 
 Sicily, L. 31, 29, 6. With ab : ab eo loco conscendi,' set 
 ail, Phil. 1, 7. With local. : Thessalonicae conscendere 
 iussi, L. 44, 23, 9. 
 
 conscenslo, onis, f. [conscendo], an etnbarking : in 
 navis, Div. 1, 68. 
 
 cdnscensus, P. of conscendo. 
 
 conscientia, ae, /. [conscio]. I. In reference to other 
 
 minds, joint knowledge, consciousness, common knowledge, 
 privity, cognizance : illi, ad quos conscientiae contagio per- 
 tinebit, 2 Verr. 5, 183 : qui non modo a facti verum etiaiu 
 a conscientiae suspitione afuit, Cael. 23 : perfugit, suam 
 conscientiam metuens, L. 33, 28, 10. Plur. : consilia con- 
 scientiaeque eius modi facinorum, Clu. 56. With gen. 
 subj.: omnium horum, Cat. 1,1: hominum, Fin. 2, 28: con- 
 silia seducta a plurium conscientia, L. 2, 54, 7. II. Of the 
 individual. A. In gen., consciousness, knowledge, feeling, 
 sense. With gen. : unde haec illis tanta modestia, nisi a 
 conscientia virium et nostrarum et suarum? L. 8, 4, 10: 
 contract! culpa periculi, L. 3, 2, 11: defectionis, Ta. A. 
 16: cuius (victoriae), Ta. A. 27: pulcherrimi facti, Phil. 2, 
 114 : scelerum tuorum, Pis. 39 : facinoris, 5, 56, 1 : culpae, 
 L. 28, 19, 1 : spretorum (deorum), L. 21, 63, 7. With de : 
 satisfactionem ex nulla conscientia de culpa proponere 
 decrevi, S. C. 36, 2. With interrog. clause: illi conscien- 
 tia, quid abesset virium, detractavere pugnam, L. 3, 60, 6 : 
 quid se meritos scirent, L. 28, 19, 5. With ace. and injit>. : 
 inerat conscientia derisui fuisse triumphum, he was keenly 
 aware, Ta. A. 39. Absol. : nostram stabilem conscientiam 
 contemnere, Fin. 2, 71 : illud se tacere suam conscientiam 
 non pati, L. 5, 25, 6. B. P r a e g n. 1. A sense of right, 
 moral sense, conscience : magna vis (est) conscientiae, Cat. 
 3, 27 : et virtutis et vitiorum grave ipsius conscientiae 
 pondus, ND. 3, 85: recta, a good conscience, Att. 13, 20, 
 4 : egregia. L. 29, 33, 9 : bonae conscientiae pretium, of 
 self-approval, Ta. A. 1 : Abacta nulla conscientia, scrxpfe, 
 H. Ep. 5, 29: generis human i, tJie moral judgment, Ta. A. 
 2 : mala, S. 62, 8. 2. A good conscience : illud est hominis 
 magni . . . maximi aestimare conscientiam mentis suae, 
 Clu. 159 : in gravi fortune, conscientia sua niti, Mil. 83. 
 3. A sense of guilt: fuga, et sceleris et conscientiae 
 testis, Clu. 25 : ille conscientia convictus, Cat. 2, 13 : men- 
 tern vastabat, S. C. 15, 4 : modestiam in conscientiam du- 
 cere, S. 85, 26 : animi, fin. 2, 53. With ne, guilty fear, 
 Ta. A. 42. Plur.: suae (quemque) malae cogitationes 
 conscientiaeque animi terreut, Rose. 67. 
 
 con-scindo, idi, issus, ere, to tear, rend to pieces ( very 
 rare) : conscissa veste, T. Eun. 820 : epistulam, C. : ipsam 
 capillo conscidit (i. e. illius capillum), T. Eun. 646 al. 
 Fig., of reputation, etc., to tear to pieces, calumniate: me, 
 C. : advocati sibilis conscissi, hissed at. ( '. 
 
 con-scio, , , ire, to be conscious, feel guilty (once) : 
 nil conscire sibi, H. E. 1, 1, 61. 
 
 con- seised, sci vl, sdtus, Ire. I. Of public acts, to 
 approve of, decree, determine, resolve upon : Senatus populi 
 R. Quir. censuit, consensit, conscivit ut bellum cum Lati- 
 nis tieret, L. (old formula) 1,32,13: Tusci consciverant 
 bellum, L. 10, 18, 2: communi consilio urbes conscisse 
 fugam, L. 10, 34, 13 : facinus in se ac suos foedum ac fe- 
 rum, L. 28, 22, 5. II. In gen., to adjudge, appropriate. 
 Usu. with sibi (cf. ascisco) : mortem sibi, to commit suicide, 
 Clu. 171 : neque abest suspicio, quin ipse sibi mortem 
 consciverit, 1, 4, 4: ut mortem sibi ipsi consciverint, 2 
 Verr. 3, 129 : necem sibi, ND. 2, 7 : sibimet ipsi exsilium 
 conscivere, L. 10, 17, 2: ut exsilium ac fugam nobis con- 
 scisceremus, L. 5, 53, 5. With ellips. of sibi: mortem, L. 
 9, 26, 7 : fugam, L. 10, 34, 13. Pass. : mors ab ipsis con- 
 scita, L. 9, 26, 7 : consciscenda mors voluntaria, C. 
 
 cdnscissus, P. of conscindo. 
 
 coiiscltus. P. of conscisco. 
 
 con-scius, adj. [com- + scioj. I. Knowing in common, 
 conscious with, privy, participant, accessory, witnessing : 
 tarn multis consciis, when so many knew it, N. Milt. 3, 6. 
 With gen., with or without dat.pers. (cf. infra) : qui tarn 
 audacis facinoris mihi conscius sis, T. Ph. 156 : alius alii 
 tanti facinoris conscii, S. C. 22, 2 : horum eram conscius, 
 Deiot. 21: malefici, Clu. 59: coniurationis, S. C. 37, 1: 
 omnes ante actae yitae vo8 conscios habeo, L. 9, 26. 14 :
 
 CONSCRIBO 
 
 215 
 
 CONSENESCO 
 
 quam ( urbem ) haberet flagitiorum consciam, 2 Verr. 5, 
 160: peccati erilis, H. S. 2, 7, 60: te et conscia numina 
 veri oro, V. 2, 141. Poet. : arva versi conscia regis, 0. 
 7,385: quorum nox conscia sola est, 0. 13, 15: conscia 
 fati sidera, V. 4, 519. With dat. : qui fuere ei conscii, 
 T. Heaut. 121: huic facinori tua mens conscia esse non 
 debuit, Cael. 52: mendacio meo, 2 Verr. 4, 124: quern 
 consciam illi facinori fuisse arbitrabatur, Clu. 56 : coeptis, 
 
 0. 7, 194 : huic (lovi) est conscia silva, 0. 2, 438. Poet. : 
 sacris nox, 0. 6, 588: conubiis aether, V. 4, 168. With in: 
 mihi in privatis omnibus conscius, C. With de : his de 
 rebus Piso, C. With rel. clause: res multis consciis quae 
 gereretur, N. Di. 8, 4. Absol. : Quo nee conscia fama se- 
 quatur, that knows me, V. 10, 679 : conscia agmina iungtint, 
 of allies, V. 2, 267. As subst., a partaker, accessory, accom- 
 plice, confidant, witness . conscius omnis abest, 0. 4, 63 : 
 ipsi tui conscii, socii, 2 Verr. 4, 143 : in omnibus rebus 
 adiutor suns et conscius, 2 Verr. 1, 64 : meorum consilio- 
 ruin testis, conscius, Phil. 14, 16: illos (equos) conscios 
 putant (deornm), Ta. G. 10: conscia, tJie confidante, H. S. 
 
 1, 2, 130. II. Without the notion of community, know- 
 ing, conscious. Usu. with sibi and gen.: qui (populus R.) 
 Bi alicuius iniuriae sibi conscius fuisset, 1, 14, 2: sibi nul- 
 lius culpae, Off'. 3, 73 : mens sibi conscia recti, V. 1, 604. 
 P o e t. : manus diri sibi facti, 0. 8,531 . With ellipn. of 
 sibi: Conscia mens recti, 0. F. 4, 311 : lupus Conscius au- 
 dacis facti, V. 11, 812. With ace. and inf. : conscia mihi 
 sum a me culpam esse hanc procul, T. Ad. 348 : etsi mihi 
 sum conscius, numquam me nimis cupidum fuisse vitae, 
 Tusc. 2, 10. Absol.: ego, quae mihi sum conscia, hoc 
 scio, T. JEiin. 199: Conscia mens ut cuique sua est, O. f. 
 1 5 485. Poet.: virtus, V. 12, 668. Praegn.: partim 
 conscii sibi, alii, etc., from a sense of guilt, S. 40, 2 : TJlixes, 
 V. 2, 99 : quos conscius animus exagitabat, guilty, S. C. 
 14,3. 
 
 con-BCribo, Ipsi, iptus, ere, t write together. I. To 
 write in a roll, enroll, enlist, levy: milites, Phil. 5, 46: 
 <iuas legiones, 1, 10, 3: exercitus, Caes. C. 1, 2, 2: conle- 
 gia, Sest. 55 : cohortls veteranas tumulti causa, S. C. 69, 
 6 : sex milia familiarum quae in eas colonias dividerentur, 
 L. 37, 46, 10: eodem tempore et centuriae tres equitum 
 conscriptae sunt, L. 1, 13, 8 : cum vicatim homines con- 
 scriberentur, decuriarentur (i. e. for the purpose of bri- 
 bery), Seat. 34 al. II. To put together in writing, draw up, 
 compose, write: edictum, 2 Verr. 1, 106. With ace.: li- 
 brum grandem verbis multis, N. Lys. 4, 2 : volumen, Rose. 
 101: legem, to draw up, Agr. 2, 11: condiciones, L. 26, 
 24, 8: (epistulam) Graecis litteris, 5, 48, 3: fortunas alte- 
 rius litteris, Clu. 186: pro salutaribus mortif era, prescribe, 
 Leg. 2, 13. With rel. clause: cum pluribus conscripsisset, 
 qui esset optimus rei publicae status, Fin. 5, 11. With de: 
 (illi), de quibus audivi et legi et ipse conscripsi, CM. 83. 
 
 conscriptio, onis, /'. [ conscribo ], a record, report 
 ( rare ). Plur. : falsae quaestionum, forged ^positions, 
 Clu. 191. 
 
 conscriptus, I, in. [P. of conscribo]. Prop., one en- 
 rolled ; hence, the senate is called patres conscript! (i. e. 
 patres et conscripti), fathers elect, i. e. fathers and elect : 
 traditum inde fertur, ut in senatum vocarentur, qui patres 
 quique conscripti essent : conscriptos videlicet in novum 
 senatum appellabant lectos, L. 2, 1, 11 : ' Patres conscripti' 
 (addressing the senate), S. 14, 1 : rein ad patres conscrip- 
 tos detuli, to the senate, Cat. 2, 12, and often. Sing., of 
 one senator: pater conscriptus, Phil. 13, 28. Poet.: 
 conscripti, iudicis officium, of a senator, H. AP. 314. 
 
 con-seco, cui, ctus, are (rare), to cut to pieces, cut up: 
 membra fratris (Medea), 0. 
 
 consecratio, onis, f. [consecro]. I. A religious dedi- 
 cation, consecration : domus, Dom. 106 al. II. An execra- 
 tion, denunciation : legis, by law, Balb. 33. 
 
 cdnsecratus, adj. [P. of consecro], hallowed, holy, sa- 
 cred (opp. profanus): locus, 6, 13, 10 al. ; v. also consecro. 
 
 consecro, avi, atus, are [ com- + sacro ]. I. Prop. 
 A. In ge n., to dedicate, devote, offer as sacred, consecrate: 
 agros, Dom. 128: aram, Dom. 140: locum certis circa 
 terminis, L. 1, 44, 4: lucos ac nemora, Ta. G. 9 : Caesaris 
 statuam, Caes. C. 3, 105, 6 : campus consularibus auspi- 
 ciis consecratus, Cat. 4, 2. With dat. : candelabrum lovi, 
 2 Verr. 4, 67 : Martis manubias Musis, Arch. 27 : totam 
 Siciliam Cereri et Liberae, 2 Verr. 4, 106: Philaenis fra- 
 tribus aras, S. 79, 10. B. E s p. 1. Of persons, to honor 
 as a deity, place among gods, deify, glorify; Liberum, ND. 
 2, 62 : beluae numero consecratae deorum, Leg. 3, 14. 
 Poet., with dat. : Aeacum divitibus insulis, consign, i. e. 
 immortalize, H. 4, 8, 27. 2. To doom to destruction, devote, 
 make accursed, execrate: caput eius, qui contra fecerit, 
 Balb. 33 : tuum caput sanguine hoc, L. 3, 48, 5 : quam 
 ( Karthaginem ) ad aeternam hominum memoriam, Agr. 
 
 1, 5. 3. To surrender: esse (se) iam consecratum Mi- 
 loni, to the vengeance of, Har. R. 7. II. F i g. A. I n 
 g e n., to devote, attach devotedly, ascribe as sacred. With 
 dat. : certis quibusdam sententiis quasi consecrati, Tusc. 
 
 2, 5 : utilitas (artis) deorum inventioni consecrata, Tusc. 
 
 3, 1. With in and abl. : in qua (patria) nostra omnia r 
 Leg. 2, 5 : opinionem in illo sanctissimo Hercule, Sest. 143. 
 With ad: (viros) ad immortalitatis memoriam, Mil. 80. 
 B. To make immortal, immortalize: ratio disputandi 
 (Socratis) Platonis memoria et litteris consecrata, Tusc. 5, 
 11 : amplissimis monumentis memoriam nominis tui, C. 
 
 consectarius, adj. [consector], that follows logically, 
 consequent: illud minime consectarium, Fin. 4, 50. Neut.,. 
 as subst., conclusions, inferences, Fin. 3, 26 al. 
 
 cdnsectatio, onis, f. [consector], an eager pursuit, a 
 striving after (very rare) : concinnitatis, C. 
 
 consectatrix, icis, /. [consectator], an eager pursuer, 
 adherent (very rare): voluptatis libidines, Off. 3, 117. 
 
 cdnsectio, onis, f. [conseco], a cutting or cleaving to 
 pieces (rare): arborum, ND. 2, 151: eius (materiae), i. e. 
 the art of fashioning, Div. 1, 116. 
 
 con-sector, atus, an, dep. I. Lit. A. In gen., to 
 follow eagerly, attend continually, go after (rare) : hos con- 
 sector, T. Eun. 249: rivulos, Or. 2, 117. B. Praegn., to 
 follow up, persecute, chase, pursue, overtake, hunt: redeun- 
 tes eqnites quos possunt consectantur atque occidunt, 5, 
 58, 6 : ad quos consectandos equitatum misit, 4, 14, 5 : 
 praedones, N. Them. 2, 3: per castella milites, Ta. A. 16: 
 in montibus pecora, L. 21, 43, 8. II. Fig., to pursue 
 eagerly, strive after, follow, emulate, imitate : dolorem ip- 
 sum, fin. 1, 32: umbras falsae gloriae, Pis. 57 : opes aut 
 potentiam, Off. 1, 86 : verba, Caec. 54 : insignia ac paene 
 vitiosa imitando, Or. 2, 90. 
 
 consecutio, onis,/. [consequor]. I. In philos., an 
 effect, consequence: consecutionem adfert voluptatis, has 
 pleasure as a consequence, Fin. 1, 37. Plur. : causas re- 
 rum et consecutiones videre, Fin. 2, 45. II. In rhet., 
 order, connection : verborum, C. 
 
 consedi, perf. of consido. 
 
 con-senesco, mil, , ere, inch. I. Prop., to grow 
 old together, grow old, become gray : otio rei publicae, Sest. 
 1 10 : (Baucis et Philemon) ilia consenuere casa, 0. 8, 634 : 
 socerorum in armis, H. 3, 5, 8 : alieno in agro (exercitus), 
 L. 9, 19, 6 : insontem in exsilio, L. 35, 34, 7. II. Meton., 
 to waste away, xink, decline : in fratris gremio maerore et 
 lacrimis, Clu. 13. III. Fig. A. To lose respect: omnes 
 illius partis auctores ac socios nullo adversario consene- 
 scere, C. B. Of things, to decay, degenerate, grow obsolete, 
 decline illis annis omnia consenuerunt, S. C. 20, 10 : 
 quamvis consenuerint vires atque defecerint, CM. 29: 
 animum quoque patris consenuisse in adfecto corpore, L. 
 9, 3, 8: lex, L. 3, 31, 7: invidia, Clu. 5.
 
 CONSENSIO 2 
 
 consenslo, onis, /. [consentio]. I. Pro p., an agree- 
 ing together, agreement, unanimity, common accord: num- 
 quam maior populi R., Sest. 124 : ratio, plena consensionis 
 omnium, Sest. 87 : omnium omni in re, Tusc. I, 30 : tanta 
 in omnibus bonis, Cat. 1, 32 : nulla de illis magistratuum, 
 Red. S. 38 : tanta universae Galliae consensio f uit liberta- 
 tis vindicandae, 7, 76, 2 : summa voluntatum, studiorum, 
 sententiarum, Lael. 15: naturae, harmony, Or. 3, 20. II. 
 Praegn., a plot, combination, conspiracy: insidiarum, 
 Marc. 23 : magna multorum, N. Ale. 3, 3. In plur. : nul- 
 laene consensiones factae esse dicuntur ? 2 Verr. 5, 9 : 
 globus consensionis, i. e. of conspirators, N. Alt. 8, 4. 
 
 1. consensus, P. of consentio. 
 
 2. consensus, us, m. [consentio]. I. Prop. A. In 
 gen., agreement, accordance, unanimity, concord : vester in 
 causa, Phil. 4, 12: civitatium de meis mentis, Dom. 75: 
 quod si omnium consensus naturae vox est, Tusc. 1, 35: 
 consensu eorum omnium locum delegerunt, 2, 29, 5 : legi- 
 onis ad rem publicam recuperandam, Phil. 3, 7 : optima- 
 turn, N. Di. 6, 3 : ( consilii ) consensui obsistere, 7, 29, 6 : 
 conspirans horum ( fratrum ), Lig. 34 : civitatis, L. 9, 7, 
 15: optimo in rem publicam consensu libertatem defen- 
 dere, Phil. 5, 46 : res ex communi consensu ab eo petere, 
 1, 30, 4 : omnium vestrum consensu, as you all agree, 7, 
 77, 4 : omnium consensu, unanimously, 7, 4, 6 al. : pri- 
 vate consensu ( opp. publico consilio ), Sest. 27 : Poscor 
 consensu Laelapa magno, beset with demands, 0. 7, 771. 
 Absol. : apud Chattos in consensum vertit, has become a 
 general custom, Ta. G. 31. B. E s p. 1. Abl. adverb., Con- 
 sensu, unanimously, with general consent, with one accord : 
 maiores natu consensu legates miserunt, 2, 28, 2 : munus 
 consensu inpingunt, L. 3, 35, 7 : cum ipsi invisum consen- 
 su imperium . . . interpretarentur, L. 3, 38, 10. 2. A plot, 
 conspiracy: audacium, Sest. 86. II. Me ton., of things, 
 agreement, harmony : concentusque minis omnium doctri- 
 narum, Or. 3, 21. 
 
 cdnsentaneus, adj. [consentio], agreeing, according, 
 suited, becoming, meet, fit, proper. With cum : cum iis lit- 
 teris, C. With dat. : mors eius vitae, Phil. 9, 15 : actiones 
 virtuti, Fin. 5, 60. Plur., n., as subst., concurrent circum- 
 stances : ex consentaneis (argumenta ducere), Or. 2, 170. 
 E s p. : Consentaneum est, it is according to reason, is fit- 
 ting, is consistent. With inf. : consentaneum est in iis 
 sensum inesse, ND. 2, 42 : quid consentaneum sit ei dicere, 
 qui, etc., Of. 3, 117. 
 
 Consentia, ae,/., = Kwixrtvn'a, the capital of the Brut- 
 tii (now Cosenza). 
 
 consentiens, entis, abl. ti or te, adj. [P. of consentio], 
 agreeing, accordant, unanimous: senatus, Deiot. 11: vox 
 (senatus), Pis. 341 : tanta rerum consentiens, conspirans, 
 continuata cognatio, ND. 2, 19 : cuius de laudibus omnium 
 esset fama consentiens, CM. 61 : consilium omnis vitae, 
 Tusc. 5, 72 : hominum consentiente auctoritate content!, 
 Div. 1, 84 : clamore consentient! pugnam poscunt, L. 10, 
 40,1. 
 
 cdn-sentid, sensl, sensus, ire. I. In g e n. A. To 
 Agree, accord, harmonize, assert unitedly, determine in com- 
 mon, decree, unite upon : hunc consentiunt gentes prima- 
 rium fuisse, CM. 61 : populo R. consentiente, with the 
 approval of, Phil. 3, 36 : una raente consentiunt arma esse 
 capienda, Phil. 4, 7 : consensit et senatus bellum, i. e. 
 has voted, decreed war, L. 8, 6, 8 : bellum erat consensum, 
 L. 1, 32, 12. With inf.: si consenserint possessores non 
 vendere, Agr. 1,15: quicquid ubique magnificum est in 
 claritatem eius (sc. Herculis) referre consensimus, Ta. G. 
 34. With de: de amicitiae utilitate omnes uno ore con- 
 sentiunt, Lael. 86: de rei publicae salute una voce, Phil. 
 1, 21. With cum: vestrae mentes cum populi R. volun- 
 tatibus, Mur. 1. With dat.: superioribus iudiciis, Clu. 
 60: Consentire suis studiis qui crediderit te, H. E. 1, 18, 
 
 fi CONSEQUOR 
 
 65. With ad: qua virtute ad communem salutem, Cat. 
 4, 15: ad conservandam rem publicam, Cat. 4, 18. 
 With in: in qua causa omnes ordines, Sest. 109: si con 
 sentientls in hoc socios videant, L. 27, 9, 6 : in haec 
 consensum est, L. 26, 36, 10 : in formam luctus, L. 9, 7, 
 7 : consensa in posterum diem contio, called by consent, L. 
 24, 37, 11 : puro pioque duello quaerendas censeo, itaque 
 consentio consciscoque, L. (old formula) 1, 32, 12. With 
 ut : senatus . . . censuit consensit conscivit ut bellum cum 
 priscis Latinis fieret, L. (old formula) 1, 32, 13 : consensisse 
 Gaditanos, ut Gallonium expellerent, Caec. C. 2, 20, 2. 
 With ne: consensisse, ne dicerent dictatorem, L. 4, 26, 7. 
 B. P r a e g n., to agree, join in, plot together, conspire, take 
 part in: factum defendite vestrum, Consensistis enim, 0. 
 13, 315 : cum Belgis reliquis, 2, 3, 2 : belli faciendi causa, 
 2 Verr. 5, 18 : urbem inflammare, Phil. 2, 17 : ad proden- 
 dam Hannibali urbem, L. 27, 9, 14 : ad aliquem opprimen- 
 dum, X. Dat. 5, 2 : quod undique abierat, antequam consen- 
 tirent, L. 23,' 28, 4. II. M e t o n. of inanimate subjects, 
 to accord, agree, harmonize with, fit, suit. A. In homine 
 onmia in unum consentientia, in a harmonious whole, 
 L. 2, 32, 9. With cum : cum vultus Domitii cum oratione 
 non consentiret, Caes. C. 1, 19, 3: tribuni . . . consentite 
 cum bonis, Agr. 1, 26 : ut vestrae mentes cum populi 
 R. voluntatibus consentiant, Mur. 1. With inter se: quod 
 inter se omnes partes (corporis) cum quodam lepore con- 
 sentiunt, Off. 1, 98. With dat. : his principiis reliqua con- 
 sentiebant, Phil. 1, 2: suis studiis, approve, H. E. 1, 18, 
 65. Absol. : ratio nostra consentit, pugnat oratio, etc., 
 fin. 3, 10: utrumque nostrum incredibili modo Consentit 
 astrum, H. 2, 17, 22. 
 
 consequens, entis, adj. [P. of consequor]. I. Accord- 
 ing to reason, correspondent, suitable, fit : in coniunctis ver- 
 bis quod non est consequens, C. E s p. : Consequens est 
 (syn. consentaneum est), it is in accordance with reason, is 
 fit, is suitable: consequens esse videtur, ut scribas, etc., 
 Leg. 1, 15. II. Following logically, consequent ; with dat. : 
 adsentior, eorum quae posuisti alterum alteri consequens 
 esse, Tusc. 5, 21. Neut.,ns subst., a consequence: cum con- 
 sequens aliquod falsum sit, fin. 4, 68 : consequentibus 
 vestris sublatis, prima tolluntur, Fin. 4, 55 al. 
 
 consequentia, ae, f. [consequor], a consequence, natu- 
 ral succession (rare): eventorum, Div. 1, 128. 
 
 con-sequor, secutus (sequutus), 1, dep. 1. To follow. 
 A. In g e n., to follow up, press upon, go after, attend, ac- 
 I-/IIH/KHIII, pursue : litteras suas prope, L. 41, 10, 12 : hie se 
 coniecit intro: ego consequor, T. Heaut. 277: ego recta 
 consequor, T. Hec. 372 : hos vestigiis, Clu. 36 : alqm, V. 5, 
 153. Absol.: Consequimur cuncti, V. 2, 409. B. Esp. 
 
 1. T<> follow, pursue (as a foe): reliquas copias Helveti- 
 orum, 1, 13, 1 : reliquos, 1, 53, 3 : quern (alitem) pennis, 0. 
 
 2, 548. P o e t. : face iactata (Tisiphone) Consequitur igin 
 bus ignes, makes a circle of fire (to the eye), 0. 4, 509. 
 
 2. To follow, come after, in time : hunc Cethegum consecu- 
 tus est aetate Cato, Brut. 61 : has tarn' prosperas res con- 
 secuta est subita mutatio, X. Di. 6, 1 : si haec in eum an- 
 num qui consequitur redundarint, Mur. 85 : cum silvas 
 peterent, eius modi sunt tempestates consecutae, uti, etc.. 
 
 3, 29, 2 : omnes anni consequentes, CM. 19 : reliquis con- 
 secutis diebus, Phil. 1, 32 : silentium est consecutum, Or. 
 1, 160: finem orationis alacritas, Ta. A. 35: Hasce (mi- 
 nas) ornamentis consequentur alterae (for pin-money), T. 
 Heaut. 837. C. Fig- 1. To follow, copy, imitate, adopt, 
 obey : Chrysippum Diogenes consequens partum lovis de- 
 iungit a fabula, ND. 1, 41: Necessest consilia consequi 
 consimilia, T. Heaut. 209 : sententias (principum), Cat. 3, 
 13 : mediam consili viam, L. 24, 45, 7. 2. To follow, en- 
 sue, result, be the consequence, arise from : ex quo caedes 
 esset vestrum omnium consecuta, Phil. 14, 15 : quod dic- 
 tum magna invidia consecuta est, X. Di. 6, 4 : quia liber- 
 tatem pax consequebatur, Phil. 1, 32. 3. To follow (as
 
 C U N S E R O 
 
 217 
 
 CONSIDERO 
 
 a logical consequence), C. : v. also consequens, II. II. 
 Me ton., to overtake. A. Lit., To reach, overtake, come 
 up with, attain to, arrive at : hunc f ugientem, Cael. 67 : 
 (Servium) fugientem, L. 1, 48, 4 : accipiter Consequitur 
 columbam, V. 11, 722 : virum, 0. 10, 672 : rates, 0. 8, 143 : 
 Cyan ipsainque Chimaeram, V. 5, 224. Absol. : si adcele- 
 rare volent, ad vesperam consequentur, Cat. 2, 6 : prius 
 quarn alter, qui nee procul aberat, consequi posset, L. 1, 
 25, 10: interim reliqui legati sunt consecuti, came up,y. 
 Them. 7, 2. Of a weapon : (telum) Consequitur quoeum- 
 que petit, hits, O. 7, 683. B. Fig. 1. To reach, overtake, 
 obtain, acquire, get. attain (cf. adsequor) : opes quara ma- 
 ximas, Off. 1, 64 : quaestnm, Pomp. 34: honores, Plane. 13 : 
 magistratum, Plane. 60: earn rem (i. e. regna), 2, 1, 4. 
 With ab : ab eo dignitatem, Plane. 55. With ex : fructum 
 amplissimum ex vestro iudicio, Pomp. 2 : gloriosam victo- 
 riam ex rei publicae causa, Cael. 18. With per: omnia 
 per senatmn (corresp. with adsequi per populum ), C. 
 With abl. : suis erga me meritis inpunitatem, Plane. 3 : 
 tantam gloriam duabus victoriis, N. Them. 6, 3. With in 
 and abl. : si quid in dicendo consequi possum, Pomp. 2: 
 in hac pernicie rei publicae . . . gratiam, Off. 2, 79 : mul- 
 turn in eo se consequi dicebat, quod, etc., that it was a great 
 advantage to him, N. Ag. 2, 5. With inf. as obj. : vere 
 enim illud dicitur, perverse dicere homines perverse di- 
 cendo facillime consequi, acquire bad habits of speaking, 
 Or. 1, 150. 2. Of things as subjects, to reach, come to, 
 overtake, strike : matrem mors consecutast, T. Ph. 750 : 
 uti Verrem dignus exitus eius modi vita consequatur, 2 
 Verr. 5, 189 : tanta prosperitas Caesarem est consecuta, 
 ut, N. Alt. 19, 3. 3. To become like, attain, come up to, 
 equal (cf. adsequor) : aliquem maiorem, Brut. 228 : ver- 
 borum prope numerum sententiarum numero, Or. 2, 56. 
 4. To attain to, understand, perceive, learn, know : plura, 
 N. Ale. 2, 1 : omnls illorum conatus investigare et con- 
 Bequi, 1 Verr. 48 : omnia alicuius facta memoria, 2 Verr. 
 4, 57 : tantam causam diligentia, Div. C. 39. 5. Of speech 
 or lang., to attain, be equal to, do justice to: laudes eius ver- 
 bis, Phil. 5, 35 : omnia, si minus re, at verbis, Dom. 129. 
 
 1. con-sero, sevl, situs, ere [com- + l sero]. I. Lit., 
 to sow, plant : agros, ND. 2, 130 : ager diligenter consitus, 
 CM. 59 : ager arbustis consitus, S. 53, 1 : pomaria, Ta. G. 
 26 : Ismara Baccho (i. e. vino), V. G. 2, 38 : arborem, L. 
 
 10, 24, 5. II. Fig., to sprinkle, strew (poet.): crebris 
 freta consita terris, V. 3, 127 Ribb. 
 
 2. con-sero, serin, sertum, ere [com- + 2 sero]. I. 
 Prop. A. I n g e n., to connect, entwine, tie, join, Jit, bind, 
 unite (syn. conecto, coniungo, contexo) : Lorica conserta 
 hainis auroque, V. 3, 467 : Consertum tegumen spinis, 
 pinned together, V. 3, 594: sagum fibula, Ta. G. 17. B. 
 Fig.: exodia conserta fabellis Atellanis, L. 7, 2, 11. 
 
 11. Met on. A. In gen., to join, bring together (rare): 
 latus lateri, 0. H. 2, 58. B. E s p., to join (in combat). 1. 
 With manum, manus (rarely manu), to fight hand to hand, 
 join battle: signa contulit, manum conseruit, magnas co- 
 pias hostium f udit, Mur. 20 : conserundi manum copia. S. 
 50, 4: qua conserendi manum fortuna data est, L. 21, 41, 
 4 : maims inter se, L. 7, 40, 14: cum hoste manus, L. 21, 
 39, 3 : consertis deinde manibus, L. 1, 25, 5: dextram, V. 
 9, 741. Sup. ace., with abl. : manu consertum alqm attra- 
 here, L. 30, 31, 8. Fig., of legal strife: ibi ego te ex iure 
 manum consertum voco, I summon you to a trial face to 
 face (of title on the disputed premises), Mur. (legal form.) 
 26. 2. With pugnam or proelium: pugnarn, L. 21, 50, 1 : 
 pugnam inter se, L. 32, 10, 8 : proelia, L. 5, 36, 5. 3. In 
 other connections (rare): sicubi conserta navis sit, was 
 grappled, came to close quarters, L. 21, 50, 3 : haud ignotas 
 belli artiri inter se, employed in fight, L. 21, I, 2. 
 
 cdnserte, adv. [consertus], in close connection : omnia 
 conserte contexteque fieri, C. 
 consertus, P. of 2 consero. 
 
 conserva, ae, f. [conservus], a (female) fellow-slave, T. 
 Eun. 366. 
 
 cdnservaus, antis, adj. [P. of conserve], preservative. 
 With gen. : quae conservantia sunt eius status, Fin. 3, 16. 
 
 conservatid, onis,/. [conserve], a keeping, preserving 
 (rare): earum rerum, quas habebat, Phil. 1, 6: civium, 
 Phil. 14, 24 : decoris, Off. 1, 131. 
 
 conservator, oris, m. [conserve], a keeper, preserver, 
 defender, saviour : patriae, Sest. 37 : populi, Mil. 80 : di in- 
 mortales, conservatores urbis, Sest. 53 : civitatis, Sest. 98. 
 
 con - servo, avi, atus, are. I. L i t., to retain, keep 
 safe, maintain, preserve, spare. A bsol. : Conserva, quaere, 
 parce, T Ad. 813. Usu. with ace. : conservasti te atque 
 illam, T. Heaut. 653 : animal commendare ad se conservan- 
 dum, Fin. 3, 16: Caesar sese eos conservaturum dixit, 2, 
 15, 1: ut conservarentur impetrant, 2, 12, 5: conservaret 
 eum necne, N. Sum. 11, 1 : rem familiarem diligentia, Off. 
 2, 87: simulacra arasque, N. Ag. 4, 7. With two aces. : 
 omnls salvos, Cat. 3, 25 : civls incolumis, 2 Verr. 5, 152: 
 an in mm integrum, 2 Verr. 3, 134. Pass. : incolumis ab eo 
 conservatus est, left unpunished, Caes. C. 3, 11, 4. II. 
 F i g., to keep intact, preserve inviolate, guard, observe ; ius 
 legatorurn, 3, 16, 4 : praedonum consuetudinem, 2 Verr. 2, 
 78 : ius iurandum, Off. 3, 103 : morem veterem Hennen- 
 sium, 2 Verr. 4, 113: disciplinam suam legesque, Mur. 
 74 : patriam, Pis. 17 : religionem, N. Ag. 2, 5 : voluntatem 
 mortuorum, 2 Verr. 1, 124: maiestatem populi R. comiter 
 conservato, Balb. 35. 
 
 con-servus, I, m., a fellow-slave, companion in servi- 
 tude, T. Ad. 424 ; C., H., ta. 
 
 consessor, oris, m. [consido], one who sits by, an assess- 
 or, associate (rare). In a court of justice : accusatoris, Fl. 
 24. At a feast, Phil. 5, 13. In public exhibitions: pau- 
 perem consessorem fastidire, L. 34, 54, 7 ; C., L. 
 
 Cdnsessus, us, m. [consido], a collection (of persons sit- 
 ting together), assembly (cf. coetus, con ventus, concilium) : 
 meorum iudicum, Plane. 40 : aspectu consessuque vestro 
 commoveri, 2 Verr. 1, 19 : consessu maximo agere causam, 
 Sest. 120: consessum clamoribus implere, V. 6, 340: quibua 
 cum a cuncto consessu plausus esset multiplex datus, CM. 
 64: ludorum gladiatorumque, Sest. 106. Poet. : se heros 
 Consessu medium tulit (dat. for in consessum), V. 6, 290. 
 Plur.: theatrales gladiatoriique, Sest. 115. 
 
 considerate, adv. with comp. and sup. [considero], con- 
 siderately, deliberately : id facere, Phil. 4, 6 : fieri, Quinct. 
 51. Comp. : alqd facere, Caes. C. 3, 82, 2 : bellum gerere, 
 L. 4, 45, S.Sttp., C. 
 
 consideratio, onis, /. [considero], contemplation, con- 
 sideration, reflection (rare) : consideratio contemplatioque 
 naturae, Ac. 2, 127 : accurata, Ac. 2, 36. 
 
 consideratus, adj. with comp. and sup. [P. of con- 
 sidero]. I. Prop., maturely reflected upon, deliberate, 
 corisiderate. Of things : excogitatio f aciendi aliquid, Inv. 
 2, 18: f actum, Su/l. 72. Comp.: consilium, C. Sup.: ver- 
 bum, Font. 29. II. M e t o n., of persons, circumspect, cau- 
 tious, considerate: homo, Phil. 2, 31 : tardum pro conside- 
 rato vocent, L. 22, 39, 20 : quis consideratior illo, Deiot. 
 16 ; cf. una in re paulo minus consideratus, Quinct. 11. 
 
 con-sidero, avi, atus, are [ace. to some, com- + sidus; 
 cf. desidero and contemplor]. I. Lit., to look at close- 
 ly, regard attentively, inspect, examine, survey: contemplari 
 unum quidque otiose et considerare coepit, 2 Verr. 4, 33 : 
 candelabrum etiam atque etiam, 2 Verr. 4, 65 : spatium 
 victi hostis, 0. 3, 95 : aliquem, S. C. 58, 18 : earn (trullam) 
 diligentius, 2 Verr. 4, 63. With interrog. clause : Num ta- 
 men exciderit ferrum, considerat, hastae, 0. 12, 105. II. 
 Fig., to consider maturely, reflect upon, contemplate, medi- 
 tate: mecum in animo vitam tuam, T. Heaut. 385 : neglegen- 
 tiam eius, Rose. 59 : res atque pericula nostra, S. C. 62, 2.
 
 CONSIDIUS 
 
 218 
 
 CONSILIUM 
 
 With ex, : ex Chrysogoni iudicio Rosciorum factum, Rose. 
 108 : aliquid ex sua natura, Inv. 1, 14. With de : de qua 
 (intercessione) isti ipsi considerabunt, Pomp. 58. Impers. : 
 quale sit id, de quo consideretur, inquiry is made, Off. 3, 
 18. With interrog. clause: considerate cum vestris ani- 
 mis ecquem putetis, 2 Verr. 3, 29 : quid me deceat dicere, 
 2 Verr. 1, 32: consideres quid agas, 2 Verr. 5, 174 : quid 
 in alios statuatis considerate, S. C. 61, 26. So impers. : in 
 qua (parte) quid iuris sit consideratur, Inv. 1, 14. Impers. 
 with ne : considerandum est, ne aut temere desperet, Off. 
 1, 73. Absol. : ille se considerare velle (ait), C. 
 
 Cdnsidius, ii, m., P., an officer of Caesar in Gaui., Caes. 
 
 con-sido, sedi (rarely sidi ; plup. considerant, L. 9, 37, 
 7), sessus, ere. I. Lit. A. In gen., to sit down, take 
 goats, be seated, settle : salutatio hospitalis . . . f uit, posi- 
 tisque sedibus consederunt, L. 42, 39, 8 : considunt armati, 
 Ta. G. 1 1 : in pratulo propter Platonis statuam, Brut. 24 : 
 certo in loco, CM. 63: in insidiis. L. 10, 4, 11 : in ara, N. 
 .Paws. 4, 4 : in molli herba, V. E. 3, 55 : in illo caespite, 0. 
 13, 931: examen in arbore consederat, L. 21,46, 2: sub 
 arguta ilice, V. E. 7, 1 : Hie corylis mixtas inter ulmos, V. E. 
 6, 3 : ante focos scamnis longis, 0. F. 6, 305 : super ripam 
 stagni, O. 6, 373 : transtris, V. 4, 573 : ipsae (apes) medi- 
 catis sedibus, V. G. 4, 65 : tectis bipatentibus, V. 10, 5 : 
 solio medius consedit avito, V. 7, 169 : mensis, at the tables, 
 V. 7, 176 : mecum saxo, 0. 1, 679 : tergo tauri, 0. 2, 869 : 
 examen longa uva Culmine, in a cluster; luv. 13, 68. Im- 
 pers. : ibi considitur, Or. 3, 18. Of soldiers in battle 
 array : triarii sub vexillis considebant, L. 8, 8, 10. B. 
 Praegn. 1. In assemblies, courts, etc., to take a place, 
 take a seat, sit, hold sessions, be in session : cum in thea- j 
 tro imperiti homines consederant, Fl. 16. Often of judges, 
 to sit, hold court: hi considunt in loco consecrato, 6, 13, . 
 10: quo die priinum, iudices, citati in hunc reum conse- 
 distis, 2 Verr. 1, 19: considere et causam cognoscere, L. 
 26, 48, 9 : vos in nos iudices consedistis, Snll. 92. Rarely 
 of a single judge: senior iudex consedit, 0. 11, 157. 2. i 
 To encamp, pitch a camp, take post: quo in loco, 1, 49, 1 : I 
 in colle, S. 49, 1 : ad eonfluentis in ripis, L. 4, 17, 12: 
 sub monte, 1, 48, 1 : sub radicibus montium, S. C. 57, 
 3: trans flumen, 2, 16, 2: contra eum duum milium spa- 
 tio, S, 17, 5 : circiter duum milium intervallo ante eos, S. 
 106, 6 : prope Cirtam haud longe a mari, S. 21, 2 : inter 
 virgulta, S. 49, 5 : ubi cuique vallis abdita spem praesidii 
 offerebat, 6, 34, 2. 3. To settle, take up an abode, stay, 
 make a home: Belgas propter loci fertilitatem ibi couse- 
 disse, 2, 4, 1 : in Ubiorum finibus, 4, 8, 3 : trans Rlienum, 
 Ta. G. 29 : in hortis (volucres), build, H. S. 1, 8, 7 : Vultis 
 et his mecum pariter considere regnis ? V. 1, 572 : terra, 
 V. 4, 349 : Ausonio portu, find a home, V. 3, 578 : Cretae 
 (local.), V. 3, 162. 4. Of places, etc., to settle, sink down, 
 sink in, give way, subside, fall in : terra ingentibus cavernis 
 consedit, L. 30, 38, 8 : (Alpes) iam licet considant ! Prov. 
 34 : omne mihi visum considere in ignis Ilium, V. 2, 
 624 : Ilium ardebat, neque adhuc consederat ignis, 0. 13, 
 408. II. F i g. A. To settle, sink, be buried : iustitia 
 cuius in mente consedit, Fin. 1, 50: in otio, C. : consedit 
 utriusque nomen in quaestura, sank out of notice, Mur. 18. 
 P o e t. : totam videmus Consedisse urbem luctu, sunk in 
 grief, V. 11, 350. B. To abate, subside, diminish, be ap- 
 peased, die out : ardor animi cum consedit, Brut. 93 : pri- 
 mus terror ab necopinato visu, L. 33, 7, 5. C. Of discourse, 
 to conclude, end (once) : eorum verborum iunctio . . . varie 
 distincteque considat, Or 3, 191. 
 
 C6n-signo, avi, atus, are. I. To seal, sign, subscribe, 
 et seal to : tabulas signis, Quincl. 25 : laudatio consignata 
 crets, Fl. 87 : conscripta consignataque, L. 29, 12, 15: 
 consignata omnia ad senatum misit, L. 23, 38, 4 al.- 
 Fig., to attest, certify, establish, vouch for : senatus iudicia 
 publicis populi R. litteris consignata, Deiot. 37 : auctori- 
 tates nostras, to place beyond doubt, Olu. 139. II. To note, 
 
 inscribe, register, record : litteris aliquid, A c. 2, 2: fundofi 
 commentariis, Or. 2, 224. F i g. : insitae et quasi consig- 
 natae in animis notiones, stamped, Tusc. 1, 57. 
 
 consiliarius, ii, m. [consilium]. I. A counsellor, ad- 
 viser: (Verris) amici et consiliarii, 2 Verr. 2, 42. II. 
 M e t o n., an interpreter, minister : (augur) lovi datus, Isg. 
 3,43. 
 
 consiliator, 5ris, m. [consilior], a counsellor (late and 
 rare) : maleficus, Phaedr. 2, 6, 2. 
 
 consilio, adv. [abl. of consilium], intentionally, design- 
 edly, purposely : consul, seu forte, sen consilio, Venusiam 
 perfugit, L. 22, 49, 14 : consilio hanc urbem Adferimur, 
 V. 7, 216. 
 
 consilior, atus, an [consilium]. I. To take counsel, 
 consult (rare): consiliandi causa conloqui, Caes. C. 1, 19, 
 3 : elocuta consiliantibus lunone divis, H. 3, 3, 17. With 
 a<r. : haec consiliantibus eis, considering, Caes. C. 1, 73, 2. 
 II. To impart counsel, to counsel, advise. With dat. : 
 bonis amice, H. AP. 196. 
 
 consilium, T, n. [com- + R. 2 SAL-]. I. Prop., a 
 council, body of counsellors, deliberative assembly (often con- 
 founded with concilium) : senatum, id est ovbis terrae con- 
 silium, delere, Phil. 4, 14 : consilium senatus rei publicac 
 praeponere, Sest. 137: summum consilium orbis terrae, 
 Phil. 7, 19: consilium lovis, H. 3, 25, 6: consilium viri- 
 bus parat, L. 1, 8, 7 : consilium publicum, i. e. a court of 
 justice, Rose. 151 ; cf. ex senatu in hoc consilium delecti, 
 Rose. 8 : hac re ad consilium delata, a council of war, 3, 
 23, 8 : consilio celeriter convocato sententias exquirere, 3, 
 3, 1, and often ; cf. sine consiliis per se solus, without ad- 
 visers, L. 1, 49, 4. Poet., a counsellor: Ilia Numae con- 
 iunx consiliumque f uit, 0. F. 3, 276 al. II. M e t o n. A. 
 deliberation, consultation, a considering togetfier, counsel (cf. 
 concilium, consessus): capere una teeum, T. Eun. 614: 
 Neque pol consili locum habeo, T. And. 320 : cum aliquo 
 consilia conferre, Phil. 2, 38 : Consilium summis de rebus 
 habebant, Quid facerent, V. 9, 227 : quasi vero consili sit 
 res, ac non, etc., a question for discussion, 7, 38, 7 : arbitri- 
 um negavit sui esse consili, for him to decide, N. Con. 4, 1 : 
 quid efficere possis, tui consili est, for you to consider: magni 
 consili esse, Aft. 15, 12, 2 : nihil quod maioris consili esset, 
 Aft. 10,1,3: fit publici consili particeps, Cat. 1,2: nocturna, 
 S. C. 42, '2: in consilio est aedilibus, admitted to the counsels, 
 luv. 3, lti'2. B. A conclusion, determination, resolution, 
 measure,, plan, purpose, intention, design, policy. 1. I n 
 gen.: unum consilium totius Galliae efficere, 7, 29, 6 : certa 
 consilia, T.^IW. 390: callidum, T. ^4wrf. 589: arcanum, H. 3, 
 21, 16: saluberrima,Ta. A. 21 subita et repentina consilia, 
 3,8,3: deposito adeundae Syriae consilio, Caes. C. 3, 103, 1 : 
 causam mei consili aperire, S. C. 68, 3: consili huiusce parti- 
 cipes, S. C. 17, 5: se de superioris temporis consilio excusare, 
 former policy, 4, 22, 1 : auctor consili, L. 24, 5, 12: consilium 
 expedire, resolve promptly, L. 22, 5, 3 : Consilia in melius re- 
 ferre, change her policy, V. 1, 281 : quod consilium dabatur ? 
 resource, V. 2, 656. Of the purpose or motive (opp. to the 
 act) : quasi exitus rerum, non hominum consilia, legibus 
 vindicentur, Mil. 19 : unde consilium afuerit culpam abesse, 
 L. 1, 58, 9: Repudio quod consilium primum intenderam, 
 T. And. 733 : eo consilio, uti frumento Caesarem interclu- 
 deret, their object being, 1, 48, 2 ; S. C. 57, 1 : quo consilio 
 hue imus? T. Eun. 1025: hoc consilio ut, N. Milt. 5, 3: 
 omnes uno consilio, with one accord, Caes. C. 1, 20, 5 : cum 
 suo quisque consilio uteretur, pursued his own course, Caes. 
 C. 1, 51, 2 : nihil publico factum consilio, by the state, 5, 1, 
 7 : alqm interficere publico consilio, i. e. by legal process, 5, 
 54, 2 : communi consilio agere, 3, 8, 3 : qui contra consu- 
 lem privato consilio exercitus comparaverunt, on their own 
 account, Phil. 3, 14 : una (navis) privato consilio admini- 
 strabatur, Caes. C. 3, 14, 2 : potius privato paucorum quam 
 regio consilio susceptum bellum, Caes. C. 3, 109, 6 ; N. 
 Ptlop. 1, 2. Often with epithets characterizing the person
 
 C O N S 1 M I L I S 
 
 219 
 
 C O N S I S T O 
 
 who forms the purpose: audax, L. 25, 38, 18: fortissima 
 on#ilia, L. 25, 88, 18: fidele, Agr. 2, 6: sapiens, 0. 13, 
 433; cf. consilium plenum sceleris et audaciae, Rose. 28. 
 2. In the phrases, a. Consilium capere ( rarely sus- 
 cipere), to form a purpose, to plan, resolve, decide, de- 
 termine: neque, quid nunc eonsili capiam, scio, De virgi- 
 ne istac, T. Eun. 8(57. With gen. : legionis opprimendae 
 consilium capere, -3, 2, 2 : obprimundae rei publicae, S. C. 
 16,4: profectionis et reversionis meae, Phil. 1, 1. With 
 inf. : hominis fortunas evertere, Quinct. 53 : ex oppido 
 profugere, 7, 26, 1 : equitatum dimittere, 7, 71, 1. With 
 ut: oonsilium ceperunt plenum sceleris, ut nomen huius 
 deferrent, Rose. 28 : consilium necessarium ut suscipiant 
 ipsi negotium, 2 Verr. 1, 140: capit consilium, ut nocte 
 iret, L. 25, 34, 7. b. Inire consilium, to form a plan, re- 
 solve, conspire, determine. With gen. : inita sunt consilia 
 urbis delendae, Mur. 80 : regni oecupandi consilium inire, 
 L. 2, 8, 2. With inf. : iniit consilia reges Lacedaemonio- 
 rum tollere, N. Lys. 3, 1. With rd. clause: consilia ini- 
 bat, quern ad modum discederet, 7, 43, 5. With de: de 
 bello consilia inire incipiunt, 7, 1, 3 : cum de recuperanda 
 libertate consilium initum videretur, 5, 27, 6 : consilia inita 
 de regno, L. 4, 15, 4. c. Consilium est, it is intended, / 
 purpose: non est consilium, pater, I don't mean to, T.Hec. 
 494 : nou fuit consilium otium conterere, S. C. 4, 1 : huic 
 consulatutn inire consilium erat, he purposed, L. 21, 63, 2. 
 With ut: ut films Cum ilia habitet . . . hoc nostrum 
 consiliura fuit, T. Ph. 933 : ea uti aecepta mercede dese- 
 ram, non est consilium, S. 85, 8 : quibus id eonsili fuisse 
 cognoverint, ut, etc., who had formed the plan, etc., 7, 5, 5. 
 Absol. : quid sui eonsili sit, ostendit, 1, 21, 2. 3. E s p. 
 
 a. In war, a plan, device, stratagem : consilia cuiusque modi 
 Gallorum, 7, 22, 1 : tali consilio profligavit hostis, N. Dot. 
 6, 8 : semper consilio vicit, N. Iph. 1, 2 : Britannorum in 
 ipsos versum, Ta. A. 37: Consilium vertisse Latini, over- 
 threw, V. 7, 407 : te consilium Praebente, H. 4, 14, 33. 
 
 b. Counsel, advice : recta consilia aegrotis damus, T. And. 
 309: quid das eonsili? T.Hec. 715: minus ei fidele consi- 
 lium dedisse, Clu. 85 : vos lene consilium datis, H. 3, 4, 
 41 : aut consolando aut consilio aut re iuvero, T. Heaut. 
 86 : eonsilio uti tuo, take your advice, Pis. 58 : amicorum 
 Libera consilia, H. Ep. 11, 26 : consiliis, non curribus utere 
 nostris, 0. 2, 146: consilium dedimus Sullae, ut, etc., luv. 
 1, 16. C. Understanding, judgment, wisdom, sense, pene- 
 tration, prudence, discretion: neque animi neque eonsili 
 satis liabere, Caec. 18 : ut popularis cupiditas a consilio 
 principum dissideret, Sest. 103: res forte quam consilio 
 melius gestae, S. 92, 6 : Simul consilium cum re amisti ? 
 T. E>nt. '241 : iiliis consilium, aliis animus defuit, Phil. 2, 
 2(< : propter infirmitatem eonsili in tutorum potestate esse, 
 Mm-. 27 : par! consilio uti, Phil. 3, 39 : vir et eonsili magni 
 et virtutis, 3, 5, 2 : plus in animo non eonsili modo sed 
 etiam virtutis, L. 4, 13, 13: catervae Consiliis iuvenis re- 
 virtae, H. 4, 4, 24 : tarn iners, tarn nulli eonsili Sum, T. 
 A ml. 608 : est hoc principium nulli eonsili, Com. 48 : tarn 
 t'xpers eonsili, Sest. 47 : in quibus aliquid eonsili aut dig- 
 nitatis fuit, 3, 16, 2 : Consilii satis est in me mihi, 0. 6, 40 : 
 misce stultitiam consiliis brevem, H. 4, 12, 27: earn con- 
 silio regere non poles, T. Eun. 58. P o e t., of things : con- 
 silii inopes ignes, indiscreet, 0. 9, 746 : vis eonsili expers, 
 H. 3, 4, 65 : res Nee modum habet neque consilium, H. S. 
 '!. 8, :>t)6. Plur. : consiliis cessere meis, 0. 13, 361. 
 
 con-similis, e, adj., exactly like, entirely similar, rerij 
 
 1'ikf: Indus, T. Eun. 586 : consilia, T. Heaut. 209 : Quoius 
 
 UK is maxumest consimilis vostrum, hi, etc., T. Heaut. 
 
 With gen. : causa consimilis earuna, quae, etc., Or. 
 
 149. With dat. : formae mores consimiles, T. Heaut. 
 
 382 : ut consimilis fugae profectio videretur, 2, 11, 1 : rem 
 
 gerere, consimilem rebus, etc., Phil. 2, 28. 
 
 consipio, , , ere [com-4-sapio], to be sane, be of 
 sound mind (rare) : mentibus, L. 5, 42, 3. 
 
 con-sisto, stitl, , ere. I. L i t. A. In gen., to 
 standstill, stand, halt, stop, take a stand, post oneself: otiose 
 nunc iam ilico hie consiste, T. Ad. 156 : Ubi ad ipsum veni 
 devorticulum, constiti, T. Eun. 635 : consistimus, H. S. 1, 
 9, 62 : viatores invitos consistere cogant, 4, 6, 2 : bestiae 
 cantii flectuntur atque consistunt, Arch. 19: in quibus 
 oppidis consistere praetores et conventum agere solebant, 
 2 Verr. 5, 28 : nullo in oppido consistendi potBstas, Clu. 
 193: Romae post praeturam, 2 Verr. 1, 101: ire modo 
 ocius, interdum consistere, H. S. 1, 9, 9 : in muro, get foot- 
 ing, 2, 6, 3 : in collibus, 5, 17, 1 : omnes ordines, tota in ilia 
 condone Italia constitit, Sest. 107 : ad aras, 0. 10, 274 : ad 
 ramos, 0. 10, 510 : ante domum, 0. 2, 766 : ante torum, 0. 
 15, 653 : in aede, 0. 15, 674 : in medio, 0. 10, 601 : cum 
 hoc (Verre) consistit, at the side of, 1 Verr. 19. With abl. : 
 limine, 0. 4, 486 : prima terra, V. 1, 541 : luppiter verticc 
 caeli constitit, V. 1, 226 : Ixionii rota constitit orbis, stood 
 still, V. G. 4, 484. B. E s p. 1. To set, grow hard, become 
 solid: quae frigore constitit unda, has been frozen, 0. 9, 662 : 
 sanguis, Tune, (poet.) 2, 38. 2. To take a stand, take posi- 
 tion, assume an attitude, stand forth, set oneself: in scaena 
 solus constitit, Phaedr. 5, 5, 13 : in communibus suggestis, 
 Tusc. 5, 59 : media in turba, Phaedr. 4, 5, 29 : media harena, 
 V. 423 : Mnestheus adducto constitit arcu,V. 5, 507 : in digi- 
 tos adrectus, V. 5, 426 : inter duas acies, L. 7, 10, 9 : Con- 
 stiterat quocumque modo, in whatever attitude, 0. 1, 628. 
 Of trees : quales vertice celso quercus Constiterunt, stand 
 up in a body, V. 3, 681. 3. Of troops, to stand, form, halt, 
 make a halt, take position, be posted, make a stand (opp. to 
 a march, flight, or disorder) : locus, ubi constitissent, 1, 
 13, 7: qui in superiore acie constiterant, 1, 24, 3 : in sini- 
 stra parte acie, 2, 23, 1 : in fluctibus, 4, 24, 2 : sub muro, 
 7, 48, 1 : iuxta, 2, 26, 1 : pro castris, form, S. 53, 1 : pro 
 opere, S. 92, 8 : equites Ariovisti pari intervallo constite- 
 runt, 1, 43, 3 : constitit utrumque agmen, L. 21, 46, 4 : ut 
 reliquae (legiones) consistere non auderent, 2, 17, 3 : in 
 ! locis superioribus, 3, 6, 2 : a fuga, L. 10, 36, 11 : contra 
 hostis, 7, 51, 3 : naves eorum nostris adversae constiterunt, 
 3, 14, 2. 4. To abide, stay, settle, tarry, have a place of 
 business : negotiandi causa ibi, 7, 42, 5 : locum consistendi 
 Romanis in Gallia non fore, 7, 37, 3 : Latio consistere Teu- 
 cros, room for, V. 8, 10: prima terra, on the very shore, V. 
 1, 541 : ede ubi consistas, luv. 3, 296. II. Fig. A. To 
 pause, dwell, delay, stop: in uno nomine, 2 Verr. 1, 96: 
 paulisper consistere et commorari, Com. 48. B. To be 
 firm, stand unshaken, be steadfast, continue, endure, subsist, 
 find a footing : mente consistere, Phil. 2, 68 : in dicendo, 
 Clu. 108 : verbo quidem superabis, re autem ne consistes 
 quidem, Caec. 59 : magistratus, apud quern Alfeni causa 
 consisteret, Quinct. 71 : in quo (viro) culpa nulla, . . . 
 ne suspitio quidem potuit consistere, rest upon, Rose. 152 : 
 similis in aliis suspitio consistebat, Clu. 78 : Quos (finis) 
 ultra citraque nequit consistere rectum, H. *S. 1, 1, 107: 
 aliquando tandem posse consistere, to take a firm stand, 
 Quinct. 94 : si prohibent consistere vires, 0. 7, 573. C. 
 To agree (once) : cum Aristone verbis consistere, re dis- 
 sidere, Fin. 4, 72. D. To be, exist, occur, take place : vix 
 binos oratores laudabiles constitisse, Brut. 333 : quadrin- 
 gentis (talis iactis) centum Venerios non posse casu con- 
 sistere, be thrown, Div. 2, 48 : sed non in te quoque con- 
 stitit idem Exitus, 0. 12, 297 : in scobe quantus Consistit 
 sumptus, H. S. 2, 4, 82 : ut unde culpa orta esset, ibi poeua 
 consisteret, fall, L. 28, 26, 3 : eo transire illius turpitudinis 
 infamiam, ubi cetera maleficia consistunt, Clu. 83 : ante 
 oculos rectum pietasque Constiterant, stood forth, 0. 7, 73. - 
 E. To consist in, consist of, depend upon. With in or ex and 
 abl. : maior pars eorum victus in lacte, caseo, carne con- 
 sistit, 6, 22, 1 : earn (rem publicam) in unius anima consis- 
 tere, Marc. 22 : vita omnis in studiis rei militaris consistit, 
 6, 21, 3 : in iina virtute spes, 2, 33, 4 : in eo salus et vita 
 optimi cuiusque consistit, Phil. 3, 19 : in hoc summa iudicii 
 causaque tota consistit, Quinct. 32 : causam belli in per-
 
 CONSITIO 
 
 220 
 
 CONSPECTUS 
 
 eoni tua, Phil. 2, 63 : spes omnis consistebat Datami in se 
 locique natura, N. Dot. 8, 3. P. To come to a stand, stand 
 ttill, stop, cease : omnis administratio belli consistit, Caes. 
 (7. 2, 1 2, 1 : vel concidat omne caelum omnisque terra con- 
 sistat necesse est, Tusc. 1, 54 : cum ad Trebiam terrestre 
 constitisset bellum, L. 21, 49, 1 : cum hieme inpediente 
 constitisset bellum, L. 22, 32, 4 : infractaque constitit ira, 
 0. 6, 627 : neque consistere mentem Passus amor,V. 1, 643. 
 
 consitio, onis,/. [1 consero], a sowing, planting (once), 
 CM. 54. 
 
 cdnsitor, oris, m. [1 consero], a sower, planter (very 
 rare) : uvae (i. e. .Bacchus), 0. 4, 14. 
 
 consitura, ae, /. [consero], a sowing, planting (once) : 
 agri, C. 
 
 consitus, P. of 1 consero. 
 
 consobrina, ae, /. [consobrinus], a (female) cousin-ger- 
 man, first cousin, Quinct. 16. 
 
 cdn-sobrinus, I, m. [com- +soror]. P r o p., the son of 
 a mother's sister ; hence, in gen., a cousin -german, first 
 cousin: noster, T. ffec. 459: avunculi filius, Lig. 11 a). 
 
 consociatio, onis, f. [consocio], a union, association 
 (rare): consociatio hominum atque communitas, Off. 1, 
 167 : gentis, L. 
 
 consociatus, adj. with sup. [P. of consocio], united, 
 agreeing, harmonious (very rare): di, L. 1, 45, 2. Sup. : 
 consociatissima voluntas, C. 
 
 con-socio, avi, atus, are, to make common, share, asso- 
 ciate, join, unite, connect : regnum, L. 1, 13, 4 : animos 
 eorum, L. 2, 1,5: pinus albaque populus Umbram conso- 
 ciare amant, H. C. 2, 3, 10: (sidera) tria consociata, 0. F. 
 
 2, 246 : in omnia se consilia, L. 42, 29, 4. With cum : 
 cum atnicis consociare aut coniungere iniuriam, Fin. 3, 71 ; 
 Phaedr. 4, 11, 21 ; cf. cum Themisto res consociata, agreed 
 upon, L. 24, 24, 2 : omnia cum iis, L. 23, 44, 2 : numquam 
 tarn vehementer cum senatu consociati fuistis, Phil. 4, 12. 
 With inter se: centum patres rein inter se consociant, 
 L. 1, 17, 6. 
 
 consolabills, e, adj. [consolor], to be consoled, amenable 
 to comfort (very rare) : dolor vix consolabilis, C. 
 
 consolatio, onis, /. [consolor]. I. P r o p., a consol- 
 ing, consolation, comfort : uti consolatione, Prov. 15 : non 
 egere consolatione, Tusc. 3, 77 : maiore consolatione mori, 
 Phil. 13, 46 : stultem senectutem praeterita aetas nulla 
 consolatione permulcere potest, CM. 4. With gen. subj. : 
 litterarum tuarum, C. : Epicuri, Tusc. 3, 78. With gen. 
 obj. : malorum, C. In plur. : consolationibua levari, Tusc. 
 
 3, 73. B. Melon., a consolatory discourse, Or. 3, 211. II. 
 An encouragement, alleviation : timoris, C. 
 
 cdnsolator, oris, ra. [consolor], one who consoles, a com- 
 forter, Tusc. 3, 73 al. 
 
 cdnsdlatorius, adj. [consolor], consolatory, of consola- 
 tion (rare): litterae, of condolence, Att. 13, 20, 1. 
 
 C6n-solor, atus, arl, dep. I. To encourage, animate, con- 
 tole, cheer, comfort: quid consolare me? T. ffec. 293 : alqm, 
 6,4, 2 : parentem, 0. 1, 578 al. : Telamonem de Aiacis morte, 
 Tusc. 3, 71: alqra in miseriis, Cat. 4, 8: tenui spe te, 
 Com. 43 : Piliam meis verbis, in my name, Att. 5, 11, 7: 
 alqd consolandi tui gratia dicere, Plane. 52 : se, quod, etc., 
 Sull. 29 : vosmet ipsos, Agr. 2, 77 : me ipse consolor max- 
 ime illo solacio, quod, etc., Lad. 10. Poet, with two aces..- 
 His me consolor victurum suavius, ac si, etc., i. e. expect- 
 ing to live, etc., H. 8. 1, 6, 130. Absol. : consolando . . . 
 iuvero, T. ffeaut. 86 : officia consolantium, Tusc. 3, 75 : quo 
 consolante doleres? who would console you? 0. 1, 360 : con- 
 solantia verba, 0. 15, 491 : dextram prendit, consolatus 
 rogat, encouraging him, 1, 20, 5: (turbam) sedare nunc 
 castigando, nunc consolando, L. 26, 35, 7. II. Of things, 
 to mitigate, alleviate, lighten, relieve, soothe : ut doloris diu- 
 
 turnitatem adlevatio consoletur, Fin. 1, 40: consolatur 
 tionestas egestatem, Quinct. 49 : brevitatem vitae, Mil. 97 : 
 cladem domus, L. 
 
 cdn-sono, ui, , are, to sound together, sound aloud, re* 
 ec/io, ring, resound. Of places : plausu virum Consonat 
 omne nemus, V. 5, 149 : Consonat adsensu populi Regia, 
 0. 7, 451 : consonante clamore nominatim Quinctium orare 
 ut, etc., L. 36, 34, 5. 
 
 con-sonus, adj. [com- + .ft. SON-). I. Lit., sounding 
 together, harmonious (poet, and rare): clangor, 0. 13, 610. 
 II. F i g., accordant, fit, suitable : putare satis consonum 
 fore, si, etc., Att. 4, 16, 3. 
 
 cdn-sopid, , itus, ire, to lay fast asleep, lull to sleep, 
 stupefy (rare): soinno consopiri sempiterno, Tusc. 1,117: 
 a Luna consopitus, Tune. 1, 92. 
 
 cSnsors, sortis, m. and /. [com- + R. SER-]. I. Adj. 
 Prop., having a common lot, of the same fortune (poet.) ; 
 hence: pectora (i. e. sorores), 0. 13, 663 : sanguis, a broth- 
 er's, 0. 8, 444 : consortia tecta Urbis habent, common, V. 
 G. 4, 153. II. Subst. A. I n g e n., a sharer, co-heir, part- 
 ner, associate, colleague, comrade (syn. soeius). With gen. : 
 mecum temporum illorum, Mil. 102 : consortes mendici- 
 tatis, Fl. 35 : te Consortem culpae esse, 0. F. 3, 492 : tha- 
 lami, wife, 0. 10, 246 : generisque necisque, 0. H. 3, 47. 
 With gen. of person : frater et consors censoris, co-/ieir, L. 
 41, 27, 2. With in and abl. : in lucris atque in furtis, 2 
 Verr. 3, 155. Absol. : tres fratres consortes, partners, 2 
 Verr. 3, 57 : consortem socium fallere, H. 3, 24, 60 : me 
 consortem nati concede sepulchro, V. 10, 906. B. E s p., 
 a brother, sister: lovis, 0. 6, 94 : suus, 0. 11, 347. 
 
 consortio, onis, f. [consors], fellowship, community, 
 partnership, association (rare) : omnis humana dissolvetur, 
 Off. 3, 26 : quaenam ista societas, quaenam consortio est ? 
 L. 6, 40, 18. 
 
 consortium, il, n. [consors], fellowship, participation, 
 society (rare), L. 4, 5, 5. 
 
 1. conspectus, adj. with comp. [P. of conspicio]. I. 
 Visible, in full view : tumulus hosti conspectus, L. 22, 24, 
 5 : agmina inter se satis conspecta, L. 22, 4, 6. H. Strik- 
 ing, distinguished, eminent, noteworthy, remarkable, gazed at 
 (syn. conspicuus): Pallas chlamyde et pictis conspectus 
 in armis, V. 8, 588 : victor Tyrio in ostro, V. G. 3, 17 : he- 
 ros in auro, H. AP. 228 : iuventus, 0. 1 2, 563 : conspectus 
 elatusque supra modum hominis privati, L. 4, 13, 3. 
 Comp. : plebes turba conspectior, L. 22, 40, 4 : supplicium 
 eo consnectius, quod, etc., signal, L. 2, 6, 5 : nee conspec- 
 tior ulla capillis Pars erat, 0. 4, 796 : crimen, glanng, luv. 
 8, 140 ; v. also conspicio. 
 
 2. conspectus, us, m. [conspicio]. I. L i t., a seeing, 
 look, sight, view, range of sight, power of vision: casurusne 
 in conspectum videatur animus, Tusc. 1, 50: quo longissi- 
 me conspectum oculi ferebant, L. 1, 18, 8 : conspectu urbis 
 frui, Sull. 26 : snorum, Mur. 89 : ipsum gestio Dari mi in 
 conspectum, T. PA. 261 : se in conspectum nautis dare, 2 
 Verr. 5, 86 : neque mi in conspectum prodito, T. Ph. 443 : 
 paene in conspectu exercitus nostri, before the eyes, 1, 11, 
 3: conspectu in medio constitit, before all eyes,~V. 2, 67: 
 illam e conspectu amisi meo, T. Eun. 293 : in conspectum 
 venire, N. Con. 3, 3: fugere e conspectu, T. Hec. 182: 
 abisse ex conspectu, 6, 43, 4 : evolarat e conspectu, 2 Verr. 
 5, 88 : ex hominum conspectu morte decedere, N. Timol. 
 1,6: conspectum vestrum fugerunt, Agr. 2, 6 : Navem in 
 conspectu nullam Prospicit, V. 1, 184 : (mons) in conspec- 
 tu omnium excelsissimus, in the whole range of view, Caes. 
 C. 1, 70, 4 : conspectum lucemque fugit, attention, notice, 
 0. 2, 594 : ne qui conspectus fieret aut sermo, Att. 7, 10, 
 1. H. Meton. A. Presence, proximity, countenance, 
 sight. 1. Of persons: scio fore meum conspectum invi- 
 sum, T. Hec. 788 : huic vestrum conspectum eripere, ban- 
 ish from, Post. 48 : revocate parentem, Reddite conspec-
 
 CONSPERGO 
 
 221 
 
 C O N S T A N S 
 
 turn (sc. eius), V. 9, 262 : in conspectu populi R., before, 
 Agr. 1,7: in conspectu imperatoris, 2, 25, 3 : missis ... in 
 conspectu cecidere lapides, L. 1, 31, 2: frequens conspectus 
 vester, 5. e. your assembled presence, Pomp. 1. 2. Of things: 
 procul a conspectu imperii, Agr. 2, 87 : spectet patri- 
 am ; in conspectu legum libertatisque moriatur, 2 Vert: 5, 
 170: velut e conspectu (sc. Britanniae), libertas tolleretur, 
 Ta. A. 24. B. Appearance (rare ; cf. adspectus) : animi 
 partes, quarum est conspectus inlustrior, Fin. 5, 48 : Hie- 
 ronymus . . . primo statim conspectu omnia ostendit, L. 
 24, 6, 2 : conspectu suo proelium restituit, L. 6, 8, 6. III. 
 Fig., a mental view, glance, survey, consideration, contem- 
 plation ( rare ) : ponere in conspectu animi, Or. 3, 161 : 
 uno in conspectu omnia videre, Brut. 15 : bellum ei maius 
 in conspectu erat, L. 10, 25, 12 : ut ea ne in conspectu qui- 
 dem relinqnantur, Fin. 5, 93. With gen. obj. : me a con- 
 spectu malorum avertere, L. praef. 5. 
 
 cdnspergo, si, sus, ere [com- + spargo]. I. Lit., to 
 sprinkle, moisten, besprinkle, bespatter, strew : humum aestu- 
 antem, Phaedr. 2, 5, 15. With ace. and abl. : me lacrimis, 
 Plane. 99. II. Fig., to besprinkle, strew: (oratio) conspersa 
 sit quasi verborum sententiarumque floribus, Or. 3, 96. 
 conspersus, P. of conspergo. 
 
 conspiciendus, adj. [P. of conspicio], worth seeing, 
 worthy of attention, dinting uis/ied (mostly poet.): Hyas 
 forma, 0. F. 5, 170 : mater formosa Inter Dictaeos greges, 
 0. F. 5, 118 : opus vel in hac magnificentia urbis, L. 6, 4, 11. 
 con-spicio, spexl, spectus, ere [ see R. SPEC- ]. I. 
 L i t. A. Prop., to look at attentively, get sight of, descry, 
 perceive, observe, fix eyes upon : quando te in iure conspicio, 
 Mur. (lex) 26 : ut procul vehiculum e monte conspexit, 
 ND. 2, 89 : quae prima signa conspexit, ad haec constitit, 
 2, 21, 6 : quos cum apud se in castris conspexisset, 1, 47, 6 : 
 milites in summo colle ab hostibus conspiciebantur, 2, 26, 
 3: si forte virum quern Conspexere, V. 1, 152: qui lucus 
 ex insula conspiciebatur, N. Milt. 7, 3 : cum inter se con- 
 specti essent, L. 33, 6, 4 : conspectis luminibus crebris, L. 
 31, 24, 7 : locum insidiis conspeximus ipsi, have espied, V. 
 9, 237 : Quae (avis) mihi tune primum est conspecta, 0. 12, 
 526: rugas in speculo, 0. 15, 232: cornua in unda, 0. 1, 
 640 : conspectos horrere ursos, at the sight of, 0. 2, 494 : 
 si illud signum (lovis) forum conspiceret, face towards, 
 Cat. 3, 20. With two aces. : ne eundem (filium) spolia- 
 tum omni dignitate conspiciat, Mur. 88 : superiora loca 
 multitudine armatorum completa, 3, 3, 2 : quos milites la- 
 borantes, 4, 26, 4 : alqm ad se ferentem, N. Dat. 4, 5 : 
 navis suas oppletas serpentibus, N. Harm. 11, 6: ( Han- 
 nibalem) humi iacentem, L. 21, 4, 7 : adrasum quendam, 
 H. E. 1, 7, 49 ; cf.pass. : quamvis non alius flectere equum 
 sciens Aeque conspicitur, H. 3, 7, 26. With obj. clause : 
 nostros victores flumen transisse, 2, 24, 2 : frondere Phile- 
 mona, 0. 8, 715. B. Praegn. 1. Act., to look at with 
 admiration, gaze upon, observe, contemplate: alqm cum 
 egregia stirpe, L. 1, 26, 9: alqm propter novitatem orna- 
 tus, X. Dat. 3, 3 : cum bene notum Porticus Agrippae te 
 conspexerit, H. E. 1, 6, 26. 2. Pass. : to attract attention, 
 be conspicuous, be noticed, be distinguished, be admired : in- 
 ania sunt ista . . . captare plausus, vehi per urbem, con- 
 spici velle, Pis. 60 : se quisque conspici, dum tale facinus 
 faceret, properabat, S. (7. 7, 6 : supellex modica, non multa, 
 ut in neutram partem conspici posset, N. Alt. 13, 5: quid 
 te ut regium iuvenem conspici sinis? L. 1, 47, 5: maxime 
 conspectus ipse est, curru equis albis iuncto urbem invec- 
 tus, L. 5, 23, 5 : arma atque equi conspiciebantur, L. 21, 4, 
 8: non alius sciens Aeque conspicitur, H. 3, 7, 26 : quorum 
 Conspicitur nitidis fundata pecunia villis, H. E. 1, 16, 46: 
 tu formosissimus alto Conspiceris caelo, dost shine, 0. 4, 
 19 : carere me adspectu civium quam infestis oculis om- 
 nium conspici mallem, be a mark for, Cat. 1, 17. II. Fig., 
 to perceive, discern : ut conspiciatis eum mentibus, quoniam 
 oculis non potestis, Balb. 47 ; v. also 1 conspectus. 
 
 conspicor, atus, an, dep. [ com- + R. SPEC- ], to get 
 sight of, descry, see, perceive : Quor in his te conspicor re- 
 gionibus ? T. Eun. 1062 : id conspicati sese receperant, 1, 
 25, 6 : copias hostium, 5, 9, 2 : ignis, X. Eum. 9, 5 : hunc 
 conspicatae naves sequi coeperunt, Caes. C. 2, 22, 3. With 
 ace. and part. : perterritos hostes, 2, 27, 1 : Tarquinium 
 ostentantem se, L. 2, 20, 1. With obj. clause : te in fundo 
 Fodere, T. Heaut. 68. With rel. clause : quae res in nostris 
 castris gererentur conspicati, 2, 26, 4. Absol. : cum Me- 
 tellus . . . conspicatur, primo dubius, etc., S. 49, 4. 
 
 cdnspicuus, adj. [com- +.R. SPEC-] (poet, or late 
 prose; syn. 1 conspectus). I. Pro p., in view, visible, appar- 
 ent, obvious (opp. occultus) : rebus ab auditis conspicuisque, 
 0. P. 3, 4, 22; late vertex, H. 3, 16, 19 : signum in proeliis, 
 Phaedr. 4, 6, 6. II. Praegn., striking, conspicuous, dis- 
 tinguished, illustrious, remarkable, eminent : ambo, 0. 8,373: 
 duces, si conspicui, admiratione praesunt, Ta. G. 7 : mon- 
 strum, luv. 4, 115. With dat. pers.: Romanis conspicuum 
 eum novitas divitiaeque faciebant, L. 1, 34, 11. With 
 abl. : clipeo gladioque, 0. 12,467: fide conspicuus Troiae 
 munitor, i. e. Apollo, 0. H. 5, 139 : equi forma, Ta. G. 6. 
 
 cdnspirans, ntis, adj. [P. of conspire], accordant, har- 
 monious, identical (rare) : horum consensus, Lig. 34 : con- 
 silium omnis vitae paene conspirans, Tusc. 5, 72. 
 
 cdnspiratio, onis, /. [conspire]. I. In gen., an 
 agreement, union, unanimity, concord, harmony: conspira- 
 tione hominum atque consensu, Off. 2, 16 : bonorum om- 
 nium, Cat. 4, 22: civitatum, Ta. A. 27: (amici) quanta 
 amoris conspiratione consentientis, Fin. 1, 65 : conspiratio 
 consensusque virtutum, Fin. 5, 66 : in re publica bene ge- 
 renda, Dom. 28. II. P r a e g n., a plot, combination, con- 
 spiracy : hominurn contra dignitatem tuam, Deiot. 1 1 : 
 ista Sardorum, body of conspirators, Scaur. 20. 
 
 conspiratus, adj. [P. of conspire], conspiring, agree- 
 ing, in conspiracy (very rare) : his conspiratis factionum 
 | partibus, Phaedr. 1, 2, 4 : milites legionis VIII subito con- 
 spirati pila coniecerunt, acting in concert, Caes. C. 3, 46, 6. 
 
 cdn-spirp, avl, atus, are. I. Lit., to blow together, 
 I sound in unison : Aereaque adsensu conspirant cornua 
 [ rauco, V. 7, 615. II. Fig. A. To harmonize, accord, be 
 ' unanimous, unite, combine: populo R. conspirante, Phil. 3, 
 ' 32 : conligite vos, conspirate nobiscum, consentite cum 
 bonis, Agr. 1, 26 : ad auctoritatem defendam, Phil. 3, 13. 
 B. Praegn., to plot, conspire, combine: priusquam 
 plures civitates conspirarent, 3, 10, 3. With in and ace. : 
 in iniuriam, L. 3, 36, 9: in quod (foedus), L. 3, 56, 12. 
 With ne : conspirasse corporis partis, ne manus ad os ci- 
 bum ferrent, L. 2, 32, 10 ; v. also conspiratus. 
 con-sponsor, oris, m., a joint surety, C. 
 con-spud, , utus, ere, to spit upon, bespatter : con- 
 spuitur sinus, i. e. he slobbers, luv. 7, 111. Poet., to be- 
 sprinkle, cover: Furius hibernas cana nive conspuet Alpis, 
 H. 8. 2, 5, 41 (parodying a line of Furius). 
 
 consputd, , atus, are, freq. [conspuo], to spit upon, 
 insult grossly (very rare) : nostros, C. 
 
 cdn-stabilid, ivi, , ire, to confirm, establish, make 
 firm (archaic and rare) : tuam rem, T. Ad. 771. 
 
 constans, antis, adj. with comp. and sup. [P. of con- 
 sto]. I. Lit. A. In g en., firm, unchangeable, constant, 
 immovable, uniform, steady, fixed, stable, invariable, regular, 
 persistent: cursus certi et constantes, ND. 3, 24 : constant! 
 vultu graduque, L. 5, 46, 3 : aetas, mature, CM. 33 : con- 
 stans aetas, quae media dicitur, CM. 76 : pax, L. 6, 25, 6. 
 fides, H. 3, 7, 4. B. E s p., consistent, harmonious : oratio, 
 Off. 1, 144: nihil intellego dici potuisse constantius, Tuae. 
 5, 25 : constans parum memoria huius anni, L. 10, 37, 13. 
 II. Fig., trustworthy, sure, steadfast, constant, faithful, 
 unchanging: firmi et stabiles et constantes amici, Lael. 
 6 : inimici, N Lys. 2. 2 : mobilem (hominem) ? imo con.
 
 CONSTANTER 
 
 222 
 
 CONSTITUO 
 
 stantissiraum, Com. 49 : pater amens at is quidem fuit 
 omnium constantissimus, Rose. 41 : constantior isdem In 
 vitiis, etc., H. 5.2,7, 18. 
 
 constanter, adv. with comp. and sup. [constans]. I. 
 Firmly, immovably, steadily, constantly, resolutely : in sus- 
 cepta causa pernianere, Phil. 14, 17: vitiis gaudere con- 
 stanter, H. S. 2, 7, 6 : ab hostibus pugnari, 3, 25, 1. 
 Comp. : ut maneamus in perspicuis firmins et constantius, 
 Ac. 2. 45. Sup., ND. 2, 97. II. Harmoniously, evenly, 
 uniformly, consistently: sibi constanter couvenienterque 
 dicere, Tusc. 5, 26 : non constantissime dici, Tusc. 5, 23 : 
 hi constanter omnes nuntiaverunt manus cogi, -unanimous- 
 ly, 2, 2, 4 : aequabilius atque constantius sese res huma- 
 nae haberent, S. C. 2, 3. III. With self-possession, steadi- 
 ly, calmly, tranquilly, sedately : constanter ac non trepide 
 pugnari, 3, 25, 1 : ferre dolorem, Tusc. 2, 46 : constanter 
 prudenterque tit, Tusc. 4, 12. 
 
 constantia, ae, /. [constans]. I. Steadiness, firmness, 
 immutability, unchanyeableness, constancy, pel-severance: 
 dictorum conventorumque, Off. 1,23: vocis atque voltus, 
 N. Alt. 22, 1 : quantum haberet in se boni constantia, dis- 
 cipline, 1, 40, 6. II. Fig. A. Agreement, harmony, sym- 
 metri/, consistency: ordo et constantia dictorum omnium 
 atque factorum, Off. 1,98: in quibus (orationibus) forsitan 
 magis requiratur constantia, Clu. 141 : ca constantiae cau- 
 sa defendere, for consistences sake, Tusc. 2, 5. B. Firm- 
 ness, steadfastness, constancy, self-possession: vestrae constan- 
 tiae confidere, Phil. 5, 1 : hinc constantia (pugnat), illinc 
 furor, Cat. 2, 25 : si soceri Scauri constantiam (ceperis), 
 1 Verr. 52 : cunctatio propior constantiae, Ta. G. 30 : firma- 
 mentuin constantiae est fides, Lael. 65 : Xec semel offen- 
 sae cedet constantia formae, fixed purpose, H. Ep. 15, 15: 
 de eorum fide constantiaque dubitatis ? 7, 77, 10 : animi, 
 0. 11, 293. In the Stoic philosophy, a faculty of self- 
 restraint, tviraSua : sic quattuor perturbationes sunt, tres 
 constantiae, Tusc. 4, 14. 
 
 constantius, v. constanter. cdnstat, v. consto. 
 
 consternatio, onis, /. [2 consterno], dismay, conster- 
 nation, alarm, disturbance : subita, L. 28, 25, 5 : quadriga- 
 rum (with pavor), L. 37, 42, 1 : muliebris, L. 34, 2, 6. 
 
 1. con-sterno, stravl, stratus, ere. I. To strew over, 
 bestrew, thatch, floor, pave, spread, cover : altae Consternunt 
 terram frondes, V. 4, 444. With abl. : tabernacula cae- 
 spitibus constrata, Caes. C. 3, 96, 1 : contabulationem sum- 
 mam lateribus lutoque, Caes. C. 2, 9, 4 : haec (tigna) lon- 
 guriis cratibusque, 4, 17, 8: omnia constrata telis, armis, 
 cadaveribus, S. 101, 11 : forum corporibus civium constra- 
 tum, Sest. 85 : late terram tergo, cover, V. 12, 543 : con- 
 stratum classibus mare, bridged, luv. 10, 175 : ratem pon- 
 tis in modum humo ihiecta, L. 21, 28, 7. Hence: navis 
 constrata, covered, having a deck, 2 Verr. 5, 104 : ut omne 
 constratae (naves) eliderentur, Caes. C. 3, 27, 2. II. To 
 throw down, prostrate, level (very rare): tempestas in Capi- 
 tolio aliquot signa constravit, L. 40, 45, 3. 
 
 2. consterno, avi, atus, are [corn-+*sterno, are; see 
 R. STER-], to confound, perplex, terrify, alarm, affrigltf, 
 dismay, overwhelm with terror : sic sunt animo consternati 
 ut, etc., 7, 30, 4 : ita ( Camillus ) consternavit hostis, ut, 
 etc., L. 6, 2, 11 : dilectus acerbitate consternati, L. 21, 11, 
 13: vana Laetitia est, consternatique Timores, O. 12, 60: 
 metu servitutis ad anna consternati, driven in terror, L. 
 21, 24, 2: in fugam, L. 10, 43, 13 : consternatae cohortes, 
 panic-stricken, L. 8, 9, 12 : pecorum in modum consterna- 
 tes (Gallos) caedunt fugantque, L. 38, 17, 6: Coriolanus 
 prope ut amens consternatus ab sede suo, L. 2, 40, 5. 
 E s p., of horses : equos, L. 37, 41,10: Consternantur equi, 
 O. 2, 314. 
 
 con-stlpd, avi, atus, are, to press together, crowd closely 
 (very rare): tantum numerum hominum in agrum Cainpa- 
 num, Agr. 2, 79 : se (hostes) sub ipso vallo, 5, 43, 5. 
 
 constiti, perf. of consisto and of consto. 
 
 constitud, ui, utus, ere [ com- + statuo ]. I. Pro p. 
 A. I n gen., to put, place, set, station: eo (Helvetios), fix 
 their abode, 1, 13, 3 : impedimenta, put away, stow, L. 44, 
 36, 6 : hominem ante pedes, Clu. 38 : vobis taurum Con- 
 stituam ante aras, V. 5, 237. B. Esp. 1. To place, sta- 
 tion, post, array, form, draw up ( an army, fleet, etc. ) : 
 (legio) constituta ex veteranis, Phil. 14, 27 : legionem pas- 
 sibus CC ab eo tumulo, 1, 43, 2 : cohortes in fronte, S. C. 
 59, 2 : naves in alto, 4, 24, 2 : sub colle ab latere hostium, 
 7, 49, 1 : reliquum peditum colle, L. 28, 33, 8 : aperto ac 
 piano litore navis, 4, 23, 6 : legiones pro castris in acie, 2, 
 8,5: navis ad latus apertum hostium, 4, 25, 1: intra sil- 
 vas aciem, 2, 19, 6: legiones contra hostem, Caes. C. 1, 
 42, 1: exercitum contra vos, Agr. 3, 16: ut exadversum 
 Athenas apud Salamina classem constituerent, N. Them. 
 3,4: apud Aegos flumen classem, N. Ale. 8, 1. 2. To 
 halt, cause to halt, stop: agmen, L. 35, 28, 8 : legionis sig- 
 na, 7, 47, 1 : CCCC inde passus constituit signa, L. 34, 20, 
 4 : agmen paulisper, S. 49, 5 : novitate rei signa, L. 33, 10, 
 3. 3. To erect, set up, build, construct, fix, found : turns 
 duas, 7, 17, 1 : castella, 2, 8, 4 : oppidum, Caes. C. 1, 15, 
 2: mihi moenia, V. 12, 190: vineas ac testudines, N. Milt. 
 7, 2: inane sepulchrum, 0. 6, 568: in litore pyras, V. 11, 
 185 : aras alta ad delubra dearum, V. O. 4, 542 : feralls 
 ante cupressos, V. 6, 216: locis certis horrea, Caes. C. 3, 
 42, 3 : in Belgis hiberna, 4, 38, 4 : moenia in Aside terra, 
 0. 9,449: domicilium sibi Magnesiae, N. Them. 10, 2. 
 
 II. F i g. A. To put, set, place : constituitote vobis ante 
 oculos huius miseri senectutem, Gael. 79. B. To prepare, 
 make, establish, effect, constitute : si utilitas amicit.iam con- 
 stituet, toilet eadem, fin. 2, 78 : accusationem, 2 Verr. 1, 
 2: libertatem, Fl. 25: victoriam, Rose. 16: pacem ( opp. 
 bellum gerere), Rose. 22 : ius nobis, civitati legem, Caec. 
 40 : quantum sibi ac liberis suis mali constitueretur, 2 
 Verr. 1, 65 : iudicium de pecuniis repetundis, Div. C. 11 : 
 iudicium capitis in se, 2 Verr. 5, 141. C. To designate, 
 select, assign, appoint: accusatorem, Div. C. 10: testls, 1 
 Verr. 55 : apud collegam locus ab iudicibus Fausto de 
 pecuniis residuis non est constitutus, i. e. a trial, Clu. '.*4 : 
 alqm regem ibi, 4, 21, 7 : alqm apud eos regem, 5, 54, 2 : 
 legibus agrariis curatores, Agr. 2, 17: alqm sibi quaesto- 
 ris in loco, 2 Verr. 1, 77 : patronum huic causae, Mur. 4 : 
 constitutus imperator belli gerundi, Or. 1, 210. D. To 
 establish, set in order, organize, manage, administer, regu- 
 late, arrange, dispose: legiones, 6, 1, 4: civitates, Or. 1, 
 36: maiestatis constituendae gratia, S. 31, 17: bene con- 
 stituta ci vitas, Brut. 7 : mores civitatis, L. 1, 46, 5 : rem 
 t'amiliarem, Phil. 11, 4 : his constitutis rebus, after making 
 these arrangements, 4, 23, 1 al. : ea re constituta, 2, 11, 1 : 
 decemviralem potestatem in omnibus urbibus, N. Lys. 2, 
 1 : res summa aequitate, Js T . Milt. 2, 2 : plebem in agris 
 publicis, Agr. 2, 10: regnum ei, N. Chabr. 2, 1. E. To 
 fix, appoint, determine, define, decide, decree: ad constitu- 
 tam non venire diem, L. 27, 16, 16: tempus constitutumst, 
 T. Eun. 541. With dat. : finis imperi singulis, S. 12, 1 : 
 pretium ei frumento, 2 Verr. 3, 171 : diem concilio, 1, 30, 
 6 : conloquio diem, 1, 47, 1 : posterum diem pugnae, 3, 23, 
 8 : proximum diem ei negotio, S. 93, 8 : certum tempus H 
 rei, Caes. C. 3, 19, 4. With in and ace. : diem Quae in 
 hunc sunt constitutae nuptiae, T ^nd. 269 : tempus in 
 posterum diem, L. 38, 25, 2 : gra'.aiorem aetatem ad con- 
 sulatum, Phil. 5, 47. With obj. clause: bona possessa 
 non esse constitui, Quinc', J9. Pass. ; constituendi sunt 
 qui sint in amicitia fines, Lael. 56. P. To appoint, fix 
 by agreement, settle, cyree upon, concert : sane, inquit, vel- 
 lem non constit-aissem in Tusculanum me hodie ventu- 
 rum esse Aelio, Or. 1, 265 : vadimonia constituta, CM. 
 21: tempove ac loco constituto, S. 113, 2: die consti- 
 tuta, on ihe day appointed, 1, 4, 2. With 067. clause. 
 hodie venturum ad me constituit domum, T. Eun. 205 : si 
 const'itueris te cuipiam advocatum venturum esse, Off. 1,
 
 CONSTITUTIO 
 
 223 
 
 CONSTRINGO 
 
 32. With cum: ubi ea dies, quam constituerat cum lega- 
 tic, venit, 1, 8, 3 : pactam et constitutam esse cum Manlio 
 diem, Cat. 1,24: constitui cum quodam hospite Me esse 
 ilium conventuram, T. Hec. 195: constitui cum horninibus 
 quo die praesto essent, 2 Verr. 2, 65. With dat. : ubi 
 nocturnae Numa constituebat amicae, made an, appoint- 
 ment, luv. 3, 12. Absol. : sic constituunt, such is their cus- 
 tom, Ta. G. 11. With inf. : Cornelius et cum eo Vargun- 
 teiu< constituere introire, etc., S. C. 28, 1. With in and 
 ace. . in diem tertium constituunt, S. 66, 2. With inter : 
 quid agi placeat, inter se, 7, 83, 5. G. P r a e g n., to deter- 
 mine, take a resolution, resolve: ut ante constituerat, 1, 
 49, 4 : his constitutis rebus, having formed this resolution, 
 4, 13, 4 al. With inf. : eohortis duas in Nantuatibus con- 
 lo<.-are, 3, 1, 4: bellum cum Germanis gerere, declared his 
 purpose, 4, 6, 5 : Romanorum adventum exspectare atque 
 ibi decertare, 4, 19, 3 : desciscere a rege, N. Dat. 5 : Quae- 
 ren\ V. 1, 309.i Pass., with dat. : audio constitutum esse 
 Pompeio et eius consilio in Siciliam me mittere, Aft. 7, 7, 
 4. With interrog. clause: quid vectigalis Britannia pen- 
 deret, 5, 22, 4 : armorum quantum quaeque civitas efficiat, 
 7, 4, 8. With ut : constituit, ut arbitri darentur, Caes. C. 
 3, 1, 2. With subj. : constituerunt optimum esse reverti, et 
 . . . convenient, 2, 10, 4. Absol. : constituunt, dum errare 
 non possunt, Ta. G. 22. H. To decide, arbitrate, judge, 
 decree: de controversiis (druides) constituunt, 6, 13, 5: de 
 hoc cum solus constituere non auderet, N. Eum. 12, 1 : 
 sententiis dictis, constituunt ut, etc., 7, 78, 1. 
 
 constituted, onis, /. [ constituo }. I. L i t. A. I n 
 !)., a disposition, constitution, nature: firma corporis, 
 Off. 3, 117. B. E s p., a definition: summi boni, Fin. 5, 
 46. II. Fig. A. In rhet., t/ie -issue, point in dispute, 
 Inv. 1, 10. B. A regulation, order, arrangement: rei pu- 
 blicae, Rep. 2, 37 : senatus, L. 39, 53, 10. 
 
 constitutum, i, n. [constitutus], an agreement, appoint- 
 ment, compact : ne congressu quidem et constitute experiri, 
 by arbitration, Gael. 20 : constitutum factum esse cum ser- 
 vis, ut venirent, Gael. 61 : ad constitutum venire, Caec. 33. 
 
 constitutus, adj. [ P. of constituo ], constituted, ar- 
 ranged, disposed : bene corpus, Tusc. 2, 17: viri bene na- 
 tura, Sest. 137 : bene de rebus domesticis, Sest. 97. 
 
 con-sto, stitl, statflrus, are [com- -f-sto]. I. To agree, 
 <i"'nrd, be consistent, correspond, fit . A. In gen. With 
 cum: considerabit constetnfe oratio aut cum re, aut ipsa 
 secum, Inv. 2, 45. With dat. : si humanitati tuae constare 
 voles, Att. 1, 11, 1 : ut idem omnibus sermo constet, L. 9, 
 2, 3. B. Esp. in the phrases: 1. Constare sibi, to be 
 consistent, Clu. 60 : Me constare milii scio, H. E. 1, 14, 
 16: sibi et rei iudicatae, Clu. 106. 2. Ratio constat, 
 the account is correct, tallies, is approved: auri ratio con- 
 stat; aurum in aerario est, Fl. 69. II. Praegn. A. 
 Prop., to stand firm, be immovable: priusquam totis viri- 
 bus fulta constaret acies, closed their ranks, L. 3, 60, 9. 
 B. K i g. 1. To be firm, be unmoved, abide, be unchanged, 
 last, persevere, endure : uti numerus legionum constare vi- 
 deretur, 7, 35, 4 : utrimque constitit fides, kept faith, L. 2, 
 13, 9: sana constare mens, L. 8, 19, 6: dum sanitas con- 
 stabit, Phaedr. 4, 24, 30. With dat. : nee pugna deinde 
 illis constare poterat, L. 1, 30, 10: ne auribus quidem satis 
 voustare poterant, L. 5,42,3: ut idem omnibus sermo 
 constet, L. 9, 2, 3. With abl. : mente vix constare, Tusc. 
 4, 39 : Haec translata illuc, summa tamen omnia constant, 
 remain t/ie same, 0. 15, 258 : Postquam cuncta videt caelo 
 constare sereno, a perfectly serene sky, V. 3, 518. Poet. : 
 sed non in te constitit idem Exitus, with a different result 
 in your case, 0. 12, 297. 2. To be certain, be ascertained, 
 be known, be settled, be established. a. Person. : quae 
 opinio constat ex litteris, is supported by, 2 Verr. 4, 106: 
 praeceptori verborum regula constet, be familiar to, luv. 7, 
 230. Mostly with indef. subj. : cum hoc constet, Siculos 
 petisse, Div. C. 17 . dum haec de Oppianico constabunt, 
 
 Clu. 125: video adhuc constare omnia, Mil. 52: quod 
 inter omuls constat, as everybody knows, Rose. 33 : oum et 
 factum constet et nomen, C. : constare res incipit ex eo 
 tempore, L. 10, 26, 7 : momenta per cursores nuntiata 
 constabant, Ta. A. 43. With dat. : quod nihil nobis con- 
 stat, have no positive information, 7, 5, 6. b. Jnipers. : 
 factumne sit? at coustat, Mil. 15: Nympho, ante quam 
 plane constitit, condemnatur, 2 Verr. 3, 54. With ace. 
 and inf. (often with dat. of person, or inter) : ubi Caesa- 
 rem esse bellum gesturum constabat, there was no doubt, 
 3, 9, 9 : mihi raulta agitanti constabat civium virtutem 
 cuncta patravisse, became satisfied, S. C. 53, 4 : omnibus 
 constabat hiemari in Gallia oportere, were convinced, 4, 29, 
 4 : quae (maleficia) in eo constat esse, certainly are, Rose. 
 118: si constet corruptum indicium esse, is proved, Clu. 
 64 : constabat inter omnis, eum maxima habiturum esse, 
 all agreed, Fl. 80 : cum caedem factam esse constaret, 
 Mil. 14 : inter suos, 7, 47, 7 : inter Hasdrubalem et Mago- 
 nem constabat, fore, etc., L. 27, 20, 5 : inter augures, L. 
 10, 6, 7 : Talia constabat certa primordia fama Esse loci, 
 0. 15, 58 : Constat et in fontis vitium venisse, 0. 7, 533. 
 Rarely with interrog. clause: nee satis certum constare 
 apud aniraum poterat, utrum, etc., L. 30, 28, 1. 3. To be 
 fixed, be determined, be resolved (rare) : quae nunc animo 
 sententia constet, V. 5, 748. Impers., with dat. and inf. : 
 mihi quidem constat, nee meam contumeliam, nee meorum 
 ferre, I am resolved, Phil. (Anton.) 13, 42. With interrog. 
 clause : neque satis Bruto vel tribunis militum constabat, 
 quid agerent, had fully decided, 3, 14, 3 : patres solliciti 
 erant: probarentne an subvorterent parum constabat, 
 could not decide, S. 30, 1. 4. To exist, be extant, remain : 
 si ipsa mens constare potest, vacans corpore, ND. 1, 25: 
 quorum quidem scripta constant, Or. 2, 93 : ut ad alterum 
 R litterae constarent integrae, 2 Verr. 2, 187. 5. To con- 
 sist of, be composed of. With ex: conventus, qui ex variis 
 generibus constaret, Caes. C. 2, 36, 1 : Asia vestra constat 
 ex Phrygia, Mysia, etc., Fl. 65 : quae (virtus) constat ex 
 hominibus tuendis, Off. 1, 157: simplex (ius) e dulci coh- 
 stat olivo, H. S. 2, 4, 64. With in and abl. : pecuniae redi- 
 tus constabat in Epiroticis et urbanis possessionibus, was 
 derived from, N. Att. 14, 3. 6. To depend, be dependent: 
 victoriam in earum cohortium virtute constare, Caes. C. 3, 
 89, 4: penes eos, summam victoriae constare, 7, 21, 3: 
 suum periculum in aliena salute constare, 7, 84, 4. 7. To 
 stand at, cost : (ambulatiuncula ) prope dimidio minoris 
 constabit isto loco, Att. 13, 29, 2: quanti subsellia con- 
 stent, luv. 7, 45 : navis gratis, 2 Verr. 5, 48. With abl. : 
 edocet, quanto detrimento et quot virorum fortium morte 
 necesse sit constare victoriam, 7, 19, 4: odio constantia 
 magno, 0. H. 7, 47 : constat leviori belua sumptu, luv. 7, 
 77 ; v. also constans. 
 
 constratum, I, n. [constrains], a covering: pontium, 
 L. 30, 10, 14. 
 
 cdnstratus, P. of 1 consterno. 
 
 constrictus, P. of constringo. 
 
 con-stringo, strinxi, strictus, ere. I. Lit., to bind, 
 fetter, shackle, chain : hiinc pro moecho, T. Eun. 993 : 
 ( alqm ) quadrupedem, i. e. hands and feet, T. And. 865 : 
 trahere constrictos curru, H. 8. 1, 6, 23 : tu mentis es com- 
 pos ? Tu non constringendus ? Phil. 2, 97. With abl. : 
 corpora vinculis, Or. 1, 226: ilium laqueis, Sest. 88. 
 Poet.: dimidio constrictus cammarus ovo, hemmed in, i. e. 
 sauced, luv. 5, 84. II. Fig. A. In gen., to bind, fetter, 
 restrain: beluam legum catenis, Sest. 16: coniurationem 
 omnium horum conscientia, Cat. 1, 1 : fidem religione po- 
 tius quam veritate, Balb. 12: psephismata iure iurando, 
 Fl. 15 : orbem terrarum novis legibus, Agr. 2, 26 : (volup- 
 tates) primft aetate constrictae, Cad. 75 : scelus fraudem- 
 que odio civium supplicioque, Or. 1, 202. B. Esp., of 
 discourse, to bring into a narrow compass, compress : (sen- 
 tentia) cum aptis constricta verbis est, Brut. 34 al.
 
 CONSTRUCTIO 
 
 224 
 
 CONSUL 
 
 Construct! 5, onis, /. [construe]. I. Lit., a putting 
 together, building, construction : hominis, Ac. 2, 86. II. 
 Fig., in discorrse, arrangement: verborum, Or. 1, 17. 
 
 construct-as, P. of construo. 
 
 con-struo, stiuxl, structus, ere, v. a. I. To heap to- 
 gether, pile up, accumulate : acervos numraorum apud is- 
 tum, Phil. 2, 67 : omnibus rebus pecuniam, Agr. 1, 14 : 
 acervum, H. 8. 1, 1, 44 : divitias, H. 8. 2, 3, 96 : has omnis 
 multas magnificasque res, Or. 1, 161 : mella, V. G. 4, 
 213. II. To make, construct, erect, frame, build: mundum, 
 ND. 1, 19 : aedificium, CM. 72 : sepulcrum saxo, L. 1, 26, 
 14 : pilara moUbus, V. 9, 712 : nidum sibi, 0. 15, 397. 
 
 constuprator, oris, m. [constupro], a defiler, debaucher 
 (once), L. 39, 15, 9. 
 
 Cdn-stuprd, avi, atus, ftre, to violate, ravish, debauch, 
 defile (rare): matronas, virgines, ingenuos, raptos, etc., L. 
 29, 17, 15. Fig.: constupratum iudicium, purchased by 
 debauchery, Att. 1, 18, 3. 
 
 Consualia, him, n., the festival of Consus, held Aug. 21 
 (xii Kal. Sept.), L. 1, 9, 6 ; v. Consus. 
 
 consuasor (prop, -sva-), oris, m. [com-+jR. SVAD-], 
 a strenuous counsellor: auctore et consuasore Naevio, 
 Quinct. 18. 
 
 cdnsuefacid (prop, -sve-), feel, factus, ere [consue- 
 tus + facio], to accustom, inure, habituate (rare ; syn. ad- 
 suefacio). With ne : Ea ne me celet, consuefeci filium, T. 
 Ad. 54. With inf. : filium Sua sponte recte facere, T, Ad. 
 74 : Gaetulos ordines habere, S. 80, 2. Absol. : nil prae- 
 termitto, consuefacio, I keep him at it, T. Ad. 414. 
 
 con-suesco (prop. -sves-), suevl (suevistl, or suestl, 
 etc.), suetus, ere. I. Trans., to accustom, inure, habituate 
 <mostly poet.): consuetus in armis Aevom agere, Tune. 
 (Pac.) 2, 48; quibus consueti erant ferramentis, L. 1, 40, 
 6 : consueti equi inter virgulta evadere, S. 50, 6. H. In- 
 trans. A. To accustom oneself, form a habit, familiarize 
 oneself. 1. Praex. system (rare). With inf.: Rhenum 
 transire, 1, 33, 3 : disiungamus nos a corporibus, id est, 
 consuescamus mori, Tusc. 1, 75. Absol. : in teneris eon- 
 suescere multum eat, V. G. 2, 272 : Quam male consue- 
 8cit, qui, etc., what a wicked custom, etc., 0. 15, 463. 
 2. Perf. system, to be accustomed, be wont, have a habit: 
 qui mentiri solet peierare consuevit, Com. 46 : qui in Bri- 
 tanniam navigare consuerunt, 3, 8, 1 : obsides accipere, 
 non dare, 1, 14, 7 : quo magno cum periculo mercatores 
 ire consuerant, 3, 1, 2 : quern ipse procuratorem relinquere 
 antea consuesset, Quinct. 87 : consuesse decs immortales 
 concedere, etc., 1, 14, 5 : quam rem pro magnis hominum 
 officiis consuesse tribui docebat, 1, 43, 4 : qui reges con- 
 sueris tollere, H. S. 1, 7, 34: mulier quae cum eo vivere 
 consuerat, N. Ale. 10, 6: quod plerumque accidere con- 
 euevit, as was usually the case, 3, 26, 4. With infin., pass. : 
 quod pro magnis officiis consuesse tribui docebat, 1,43, 4. 
 With ellips. of inf. : quin eo (equo) quo consuevit (sc. 
 uti) libeutius utatur, Lael. 68 : eo die quo consuerat inter- 
 vallo, hostls sequitur, at the usual distance, 1, 22, 5 : cum 
 idem qui consuerunt (sc. accipere) et alii desiderent, Off. 2, 
 55 : si liberius, ut consuesti, agendum putabis, C. : quem- 
 admodum consuerunt, causam dicere, Rose. 5. Impers. 
 (rare): sicuti in sollemnibus sacris fieri consuevit, is void, 
 S. C. 22, 2. B. P r a e g n., to cohabit. With abl. : ilia, T. 
 Ad. 666. With cum: Quacum tot consuesset annos, T. 
 Hec. 555 : mulieres quibuscum iste consuerat, 2 Verr. 5, 30. 
 
 consuetude ( prop, -sve- ), inis, f. [eonsuetus]. I. 
 Prop. A. In gen., a custom, habit, use, usage, way, 
 practice, familiarity, experience, tradition, precedent : exer- 
 citatio ex qua consuetudo gignitur, Or. 2, 358 : consuetu- 
 dine quasi alteram naturam effici, Fin. 5, 74 : ut consue- 
 tudinem servem, Clu. 89: a maioribus tradita, the tradi- 
 tions, 2 Verr. 3, 15: populi R. hanc esse consuetudinem, 
 Ut, etc., 1, 43, 8 : eorum dierum consuetudine itineris per- 
 
 specta, way of marching, 2, 17, 2 : non est meae con?.u?tu> 
 dinis rationem reddere, Rab. 1 : est hoc Gallicae consuetu- 
 dinis, uti, etc., 4,5,2: maior tumultus, quam populi R. fert 
 consuetudo, 6, 7, 8 : consuetudinem tenere, Phil. 1, 27 : 
 haec ad nostram consuetudinem sunt levia, N. Ep. 2, 3 : 
 quod apud Germanos ea consuetudo esset, ut, etc., 1, 50, 
 4 : cotidiauae vitae, T. Heaut. 283 : virtutem ex consuetu- 
 dine vitae sermonisque nostri interpretemur, daily life and 
 speech, Lael. 21: vitae meae, Rab. 2: communis sensus,. 
 Or. 1, 12: iam in proverbii consuetudinem venit, a fami- 
 liar proverb, Off. 2, 55: victiis, 1, 31, 11: peccandi, 2" 
 Verr. 3, 176: dicendi, Mur. 29: in consuetudinem licen- 
 tiae venire, become used to, Caes. C. 3, 110, 2: a Gallica 
 differre consuetudine, way of life, 5, 14, 1 : sortium, way 
 of casting, Ta. G. 10, 2: mala, H. S. 1, 3, 36 : (lingua) lon- 
 ginqua consuetudine uti, long familiarity, 1, 47, 4 : bene 
 facere iam ex consuetudine in naturam vortit, by prac- 
 tice, S. 85, 9 : omnia quae in consuetudine probantur,. 
 generally, Ac. 2, 75 : Germani ex consuetudine sua, etc.,. 
 according to their custom, 1, 52, 4: ex consuetudine ratua 
 ingenio suo opus esse, aft usual, S. 71, 4 : pro mea consue- 
 tudine, according to my custom, Arch. 32 : consuetudine 
 sua Caesar sex legiones ducebat, 2, 19, 2 : magis consuetu- 
 dine sua quam merito eorum civitatem servare, character, 
 2, 32, 1 : consuetudine populi R., after the Roman fashion, 
 
 3, 23, 6 : consuetudine pro nihilo habere, familiarity, S. 
 31, 25 : hue cum se consuetudine reclinaverunt, 6, 27, 5 : 
 cum ad opus consuetudine excubaret, 7, 24, 2 : praeter 
 consuetudinem, unexpectedly, Div. 2, 60 : in castris praeter 
 consuetudinem tumultuari, unusual disorder, 7, 61, 3 : con 
 tra consuetudinem, Off. 1, 148. B. Esp. 1. Customary, 
 right, common law, usage : adductus sum vetere consuetu- 
 dine institutoque maiorum, ut, etc., Div. C.5: consuetudine 
 ius esse putatur id, etc., Inv. 2, 67: interdixit, ut est con- 
 suetudo, ' de vi hominibus armatis,' Caec. 23. 2. In gram., 
 a usage, idiom, form of speech : illud verbum nostrae con- 
 suetudinis, Font. 29 al. II. Praegn. A. Social inter- 
 course, companionship, familiarity, conversation: curn ho- 
 minibus nostris consuetudines iungebat, Deiot. 27 : con- 
 suetudines victus cum multis, Mil. 21: cum Metellis erat 
 ei domesticus usus et consuetudo, Rose. 15: consuetudine 
 ac familiaritate, Quinct. 12 : dedit se in consuetudinem, 
 Pis. 68 : se in Asuvii consuetudinem immersit, Clu. 36 : 
 eadem amicitiae, Phil. 2, 38 : consuetudine, Coniugio libe- 
 ral! devinctus, T. And. 561. B. An amour, love intrigue: 
 hospitae, T. And. 439 : stupri, S. C. 23, 3. 
 
 consuetus (prop, -sve-), adj. with sup. [P. of consue- 
 sco], used, accustomed, usual, ordinary, wonted, customary, 
 familiar (mostly poet.): amor, T. And. 135 : antra, V. G. 
 
 4, 429 : membra, V. 10, 867 : cubilia, 0. 11, 259 : aurae, 0. 
 2, 266: pectora, 0. 13, 491: canistris, luv. 5, 74: lubido, 
 
 5, 15, 5 : labores, pericula consueta habere, S. 85, 7. Sup. : 
 consuetissima cuique Verba. 0. 11, 638 ; v. also consuesco. 
 
 consul, ulis, m. [com- + J R. 2 SAL-]. I. Prop. A. 
 I n gen., a consul ; the highest magistracy of the Roman 
 republic was vested in two consuls, chosen annually : or- 
 dinarius, elected for the full term (opp. suffectus, elected to 
 fill a vacancy), L. 41, 18, 16: designatus, elect, 2 Verr. 3, 
 222 : consules creantur, Caes. C. 3, 1, 1 : Fulvius et Fa- 
 bius consules dixerant, L. 27, 6, 3 : me consulem fecistis, 
 Agr. 2, 3: ne sufficiatur consul, chosen tc fill a vacancy, 
 Mur. 82 : Murenam consulem renuntiavi, Mur. 1 : Consults 
 imperium hie (Brutus) primus Accipiet, V. 6, 819. B. 
 Esp. 1. In dates, defining the year ; usu. abl. absol. : is,. 
 Messala et Pisone consulibus, inductus, in the consulship 
 of (i. e. in the year of Rome 693), 1, 2, 1 : is dies erat a, 
 d. V Kal. Apr. L. Pisone A. Gabinio consulibus ( i. e. the 
 28th of March, 696 of the city), 1, 6, 4: Romara venii 
 Mario consule et Catulo, Arch. 5 : nobis consulibus, Cat 
 3, 18 : se consule, 1, 40, 2 : me consule, Mur. 78 : Amphorae 
 fumum bibere institutae Consule Tullo, H. 3, 8, 12 : Bibufc
 
 CONSULARIS 
 
 22.5 
 
 CONSULTO 
 
 consults amphora, H. 3, 28, 8. With ante: XL annia ante 
 me consulem, Pis. 4: ante vos consules, Pis. 15. With 
 post : post L. Sullam Q. Pompeiura consules, Agr. 2, 39 : 
 post Marium et Carbonem consules, Agr. 3, 7. 2. Sing., 
 collect., the consuls, supreme magistracy : eo (iure) consulem 
 usurum ; non ipsos (sc. consules) licentiam suam pro lege 
 habituros, L. 3, 9, 5 : legatisque ad consulem missis, L. 21, 
 62, 6 : nullius earum rerum consuli ius est, S. C. 29, 3. 3. 
 In the title : pro consule (abbrev. procos.), indecl. (plur. 
 pro consulibus), a vice-consul, deputy-consul, magistrate with 
 consular powers ; orig. given to a general (usu. an ex-con- 
 sul) sent to command an army : pro consule Quinctium 
 eubsidio castris mitti, L. 3,4, 10: non oportere mitti pri- 
 vatum pro consule, Pomp. 62 ; also, to a consul whose mili- 
 tary command was prolonged, beyond his term of office, to 
 avoid interrupting a campaign : ut cum Philo consulatu 
 abisset, pro consule rem gereret, L. 8, 23, 12. After Sulla's 
 time, the consuls (and praetors), when their year of office 
 expired, regularly assumed the chief magistracy in prov- 
 inces designated by the senate, as pro consulibus : litterae 
 a Bruto pro consule, Phil. 10, 25: ex litteris Bruti pro 
 consule, Phil. 10, 26: qui pro consulibus sint ad urbem, 
 Caes. C. 1, 5, 3 : cum bella a pro consulibus administran- 
 tur, Div. 2, 76 ; v. also proconsul. II. M e t o n. A. A 
 proconsul (cf. I. B. 3) : mortuus Claudius consul erat, L. 
 26, 33, 4 : quaestor obtigit (Cato) consuli, N. Cat. 1, 3. 
 B. Poet.: est animus tibi . . . consul non unius anni, 
 i. e. not by election, but by nature, H. 4, 9, 39. 
 
 consularis, e, adj. [consul]. I. In gen., of a consul, 
 consular : aetas, of eligibility (the 43d year), Phil. 5, 48 ; 
 cf . annus, II. C. : comitia, for the choice of consul, Mur. 53 : 
 officium, Rab. 2 : imperium, Pis. 38 : fasces, L. 2, 54, 4 : 
 lictor, H. 2, 16, 9 : exercitus, L. 3, 29, 2 : legatus, Ta. A. 7 : 
 res, worthy of a consul, L. 4, 8, 4 : provinciae, assigned to 
 retiring consuls, Caes. C. 1, 6, 5 (v. consul, I. B. 3). II. 
 Esp. A. Of consular rank; who has been consul: homo, 
 2 Verr. 2, 118: vir consularis, Sest. 48; Cat. 4, 3. As 
 subst., one who has been consul, an ex-consul, one of consular 
 rank, Phil. 8, 14, and often. B. As subst., an imperial 
 legate (late), Ta. A. 8 and 14. 
 
 consulariter, adv. [consularis], as becomes a consul: 
 consulariter acta vita, L. 4, 10,9. 
 
 consulatus, us, m. [consul]. I. P r o p., the office of 
 consul, the consulate, consulship : honorum populi finis est 
 consulatus, Plane. 60 : quo pluris est universa res publica 
 quam consulatus aut praetura, etc., S. 85, 2. Esp. in the 
 phrases : consulatum petere, Mur. 8 : ipsi consulatum pe- 
 tenti, as a candidate, S. C. 16, 5 : appetere, 63, 6 : mandare 
 alicui, S. C. 23, 5 : adipisci, Mur. 53 : obtinere, Mur. 1, 1 : 
 gerere, Agr. 1, 25. II. M e t o n., the consul's term of office, 
 consular year, consulate: in consulatu suo, while he was 
 consul, 1,35, 2. Plur.: quinque consulatus eodem tenore 
 gesti, L. 4, 10, 9. 
 
 consulo, lui, Hum, ere [com-+J2. 2 SAL-]. I. In- 
 trans. A. P r o p., to meet and consider ; to reflect, deliber- 
 ate, take counsel, consult, take care, have regard, look out, 
 be mindful: dum tempus consulendi est, T. Hec. 746 : ut 
 omnium rerum vobis ad consulendum potestas esset, L. 8, 
 13, 18: ut animi trepidarent magis quam consulerent, L. 
 21, 16, 2: praesidium consulenti curiae, H. 2, 1, 14: in- 
 pensius, V. 12, 20. With in and ace. : consulere in longi- 
 tudinem, to take thought for the future, T. Heaut. 963: in 
 commune, for the common good, T. And. 548 ; Agr. 12 : in 
 medium, V. 11, 335 : animadvertit undique consuli in medi- 
 um, L. 24, 22, 15. With de and all.: bello confecto de 
 Rhodiis consultum est, S. C. 51, 5 : de communibus negotiis, 
 S. 105, 1 : de salute suorum, Sull. 63. With ut or ne: con- 
 sulere vivi ac prospicere debemus, ut illorum (liberorum) 
 solitude munita sit, 2 Verr. 1, 153: custodi et consule 
 longe (with ne), V. 9, 322. Impers. : ut urbi . . . satis 
 esset praesidii, consultum atque provisum est. Cat. 2, 26. 
 8 
 
 With dat. : quid me fiat, parvi pendis, dum illi consular, 
 T. Heaut. 715: famae, pudicitiae tuae, Phil. 2, 3: suae vi- 
 tae, 7, 12, 3 : receptui suo, Caes. C. 3, 69, 2 : rei publica* 
 iuxta ac sibi, S. C. 37, 8 : et tibi et urbi, H. E. 1, 16, 28 : 
 per te tibi, H. E. 1, 17, 1 : timori magis qu<tm religioni, 
 Caes. C. 1, 67, 3: magis irae quam famae, S. C. 61, 7: 
 qui mi consultum optime velit esse, T. Ph. 153: rerum 
 summae, 0. 2, 300: male patriae, N. Ep. 10, 1. B. 
 M e t o n., to take a resolution, resolve, conclude, determine. 
 With de: de uxore potuit honestius consuli, S. 95, 3: 
 de lugurtha, S. 25, 1 : de nullis quam de vobis infestius, L. 
 28, 29, 8. With in: gravius in eum, S. 13, 8: in humilU 
 ores libidinose, L. 3, 36, 7 : crudeliter in victos, L. 8, 13, 
 15: in deditos durius, Ta. A. 16. II. Tram. A. To con- 
 sult, inquire of, ask for advice, counsel with, apply to, qua. 
 tion. 1. In gen.: te, qui philosophum audis, Fam. 9, 26, 
 1 : spectatas undas, quid se deceat, 0.4, 312 : pro te nunc 
 hos consulo, Quinct. 54. Pass, impers. : si publice consule- 
 tur . . . sin privatim, Ta. 0. 10. With interrog. clause : col- 
 legium consuli iussit, mini aurum consumi necessum esset, 
 L. 36, 5, 9 : consulta, qualem Optet habere virum, asked, 
 0. 10, 363. With two aces. : nee te id consulo, ask your 
 opinion of it, Alt. 7, 20, 2 : cf. Rem nulli obscuram Consu- 
 lis, V. 11, 344. Sup. ace. : ut esset, quo consultum plebea 
 veniret, L. 1, 20, 6. 2. Esp. a. To consult (a god, an 
 oracle, etc.) : Apollinem de re, Leg. 2, 40 : deum consuluit 
 auguriis, quae suscipienda essent, L. 1, 20, 7 : Phoebi ora- 
 cula, 0. 3, 9 : de se ter sortibus consultum, utrum, etc., 1, 
 63, 7 : vates nunc extis, nunc per aves, L. 2, 42, 10 : Cu- 
 maeam anum, 0. F. 4, 158 : avem prim urn visam augur, 
 0. F. 1, 180 : spirantia exta, V. 4, 64 ; trepidantia exta, O. 
 15, 576: sacras sortls, 0. 11,412: consultus vates, V. O. 
 3, 491. b. To take counsel (of a lawyer), ask advice: qui 
 de iure civili consuli solent, 2 Verr. 1, 120 : qui consulun- 
 tur, i. e. skilled in the law, Leg. 1, 14. The formula usual 
 in asking advice was, licet consulere ? Mur. 28 : consulero 
 licebit? Consule, H. 8. 2, 3, 192. c. To refer to (an au- 
 thority, a legislative body, etc.), consult : senatum, S. 28, 2 : 
 senatum de foedere, 6, 39, 2 : populum de eius morte, Mil. 
 16 : plebem in omnia (tribuni), L. 6, 39, 2. B. To deliber- 
 ate upon, consider: rem delatam consulere ordine non 
 licuit, L. 2, 28, 2 : consulere et explorare rem,Att. 2, 16, 4 : 
 bis repulsi Galli quid agant consulunt, 7, 83, 1. C. To 
 advise, counsel, recommend (old and rare) : tun consulia 
 quicquam ? T. Ad. 127. D. To resolve upon, determine, 
 decide: potestas consulendi quid velis, T. Ph. 174 : pessime 
 istuc in te atque in ilium consulis, T. Heaut. 437 : suae vitae 
 durius, i. e. commit suicide, Caes. C. 1, 22, 6 : quae reges ira 
 inpulsi male consuluerint, S. C. 51,4. E. In the phrase, 
 boni consulere, to regard favorably, take in good part 
 (mostly late) : tu haec quaeso consule missa boni, 0. P. 3, 
 8, 24 ; v. also consultus, consultum. 
 
 cdnsultatid, onis, /. [2 consulto]. I. In gen., a ma- 
 ture deliberation, consideration, consultation: Null a tibi hie 
 est, T- Hec. 650 : de eius consultatione quaerimus, Off. 3, 
 60. With ne: per aliquot dies tenuit ea consultatio, ne 
 non reddita bona belli causa . . . essent, L. 2, 3, 6. Plur. : 
 prolatandis consultationibus, S. 27, 2. Cone r., a subject 
 of consultation : de consultationibus suis disputare, Top. 
 66. II. Esp. A. A general discussi.on, review (of a sub- 
 ject : opp. a debate on a particular question), Or. 3, 109 
 al. B. An asking of advice, inquiry (ra.re): quid (litterae) 
 respondeant consultation! meae, Att. 8, 4, 3. 
 
 consulte, adv. with comp. [ 1 consultus ], deliberately, 
 considerately: caute atque consulte gesta, L. 22, 38, 11. 
 Comp. : ferocius quam consultius rem gerere, L. 22, 
 24,3. 
 
 1. consulto, adv. [abl. of consultum], deliberately, with 
 a purpose, designedly : nihil consulto fuisse, 2 Verr. 2, 164 : 
 quoniam non consulto, sed casu, in eorum mentionem in- 
 cidi, Dir. C. 50 : tnulta praetereo, Pomp. 26 : quod illi
 
 CONSUL TO 
 
 226 
 
 C O N T A B U L O 
 
 con&ulto cederent, 6, 16, 2 : longior consulto ab Ambiorige 
 instituitur oratio, 5, 37, 2: vires extenuare, H. S. 1, 10, 14. 
 
 2. consults, avl, atus, are, freq. [consulo]. I. To 
 reflect, consider maturely, consult, take counsel, deliberate : 
 deliberare et consultare de officio, Off". 3, 7 : inter paucos 
 de summa rerum, L. 22, 53, 4 : de exitu suarum fortunarum, 
 7, 77, 1 : de bello, 6, 53, 4: de rebus dubiis, S. 0. 51, 1 : 
 de hoste, L. 23, 25, 4 : de bello in couviviis, Ta. G. 22 : 
 tempus consultando absumere, L. 2, 4, 3. With ace. : ad 
 haec consultanda procurandaque, L. 1, 21, 1 : ad earn rem 
 consultandam, L. 1, 55, 6. With interroy. dame: anqui- 
 runt aut consultant, couducat id necne de quo deliberant, 
 Off. 1, 9: quid in illis statuamus consultare, S. C. 52, 3: 
 decemviri consultant quid opus facto sit, L. 3, 38, 4. With 
 dat. : to take care, have a care: rei publiuae, S. (7. 6, 6. 
 II. To consult, advise with, ask counsel of (rare) : senes ab 
 domo ad consultandum arcessunt, L. 9, 9, 12. 
 
 consultor, oris, m. [consulo]. I. One who gives coun- 
 sel, a counsellor, adviser (rare): in proelio, S. 85, 47 al. 
 Fig. : cupidine atque ira, pessumis consultoribus, grassa- 
 ri, S. 64, 5. II. He who asks counsel, a consulter, client 
 (rare) : consulteres suos ad Furium reiciebat, JBalb. 45 : tuis 
 consultoribus respondere, Mur. 22 ; H. S. 1, 1, 10. 
 
 consultrix, leis, /. [1 consultor], she who has a care 
 for, a provider (very rare): utilitatum natura, ND. 2, 58. 
 
 consultum, I, n. [consultus]. I. In g e n., delibera- 
 tion, consideration : consulto opus est, S. C. 1, 6 al. II. 
 E s p., a decree, decision, resolution, plan : facta et consulta 
 fortium et sapientiura, Leg. 1, 62 : consulta et decreta, S. 
 11,6: consulta sese omnia cum illo Integra habere, all 
 objects of consultation, plans, S. 108, 2 : ab occultis caven- 
 duiii hominibus consultisque, plans, L. 25, 16, 4 : dura con- 
 sulta petis, responses, V. 6, 151 : tua magna, decrees, V. 11, 
 410: senatus consultum, a decree of t/ie senate, 2 Verr. 4, 
 149: honorifica in eos (Aeduos), 1,43, 7: consulta patruin, 
 H. E. 1, 16, 41 : ne senatus consultum Siculi homines fa- 
 cere possent, of the council, 2 Verr. 4, 146. 
 
 consultus, adj. with sup. [P. of consulo]. I. Well con- 
 sidered, weighed, deliberated upon, maturely pondered: ipsi 
 otnniit, quorum negotium est, cousulta ad nos et exquisita 
 deferunt, Or. 1, 250. II. Knowing, skilful, experienced, 
 practised, learned (esp. in law). With gen: non ille magis 
 iuris consultus quarn iustitiae fuit, Phil. 9, 10 : iuris atque 
 eloquentiae, L. 10, 22, 7 : consultissimus vir onmis divini 
 atque hurnani iuris, L. 1, 18, 1 : insanientis sapientiae, H. 
 1, 34, 3. Absol. : ut uatura non disciplina consultus esse 
 videatur, Caec. 78. As subst., m., a lawyer, counsellor: ex 
 isto genere consultorum non nemo, Caec. 79 : eris tu, con- 
 sultus modo, rusticus, H. S. 1, 1, 17 : .F rater Rornae consult!, 
 H. E. 2, 2, 87. E s p., with iuris or iure: iuris consulto- 
 rum auctoritas, Caec. 65 : qui tibi uni est iure consultus, 
 Phil. 2, 96 : iure consultorum ingenia, Mur. 27. 
 
 (con-sum), v. confore. 
 
 cdn-summd, avi, atus, are [com- + summa], to bring 
 about, accomplish, complete, Jinish, perfect ( first in L. ) : 
 quae consummatur partibus una dies, L e. an intercalary 
 day, O. F. 3, 166: rem, L. 29, 23, 4: in suum decus velut 
 consummatam eius belli gloriam spectabat, i. e. the glory 
 of finishing, L. 28, 1 7, 3. 
 
 con-sumo, sumps!, sumptus, ere. I. L i t, to use up, 
 eat, devour: pabulum, 7, 18, 1 : multa, ND. 2, 151 : fru- 
 menta tantii multitudine consumebantur, 6, 43, 3 : celeriter 
 quod habuerunt, 7, 17, 2: fruges, H. E. 1, 2, 27: vitiatum 
 (aprura), H. S. 2, 2, 92 : mensas accisis dapibus, V. 7, 126. 
 II. F i g. A. To consume, devour, waste, squander, anni- 
 hilate, destroy : f aciat quod lubet : Sumat, consumat, perdat, 
 T. Heaut. 466: nihil est quod non consumat vetustas, Marc. 
 1 1 : patrimonium per luxuriam, Rose. 6 : omnem materi- 
 ani, U. 8, 876 : harundo recessit Consumpta in ventos, 
 wasted away, V. 5, 527 : omnibus fortunis sociorum con- 
 
 sumptis, 1, 11, 6: aedls incendio, L. 26, 7, 6: viscera fero 
 inorsu, 0. 4, 113. B. Of time, to spend, pass, consume: 
 aetas in bellis consumpta, Deiot. 6 : dicendo tempus, 2 Vtrr. 
 2, 96 : nox in exinaniunda nave consumitur, 2 Verr. 5, 64 : 
 consumitur vigiliis reliqua pars noctis, 5, 31,4: magnam 
 partem diei, 5, 9, 8: omne tempus, L. 29, 33, 9: armis 
 expediendis diei relicum, L. 24, 14, 10: in his rebus dies 
 decem, 5, 11, 6: multos dies per dubitationem, S. 62, 9: 
 precando Tempora cum blandis verbis, to waste, 0. 2, 575: 
 multis diebus et laboribus consumptis, S. 93, 1. C. To 
 use, employ, spend, exhaust: materiam h'cti, 0. 10, 768: 
 Consumptis precious transit in iram, 0. 8, 106 : pecuni- 
 am, luv. 11,47. With in and abl. : omnem vim verbo- 
 ruin aliis in rebus, 2 Verr. 5, 159: pecuniam in agroruia 
 emptionibus, to lay out, invest, Ayr. 1,14: aurum in monu. 
 mento, Agr. 1, 12; N. Tim. 1, 2: in armis plurimum stu 
 dii, N. Ep. 2, 5 : in re uua curam, H. S. 2, 4, 48. With 
 in and abl. : tota in dulces consument ubera natos, V. Q-. 
 3, 178. Absol.: si quid consili Habet, ut consumat nunc, 
 use it all, T. And. 160: multa oratione consumpta, S. 26, 
 11. D. To use up, exhaust, impair: si esset (actio) con- 
 sumpta superioce motu et exhausta, Or. 3, 103 : consump- 
 tis viribus, Caes. C. 3, 93, 1 : lacrimis consumpta suis, 0. 
 9, 663: consumpta membra senecta, 0. 14, 148. Poet.: 
 Cum mare, cum terras consumpserit, ae'ra tentet, exhausted, 
 scoured, 0. H. 6, 161. E. To destroy, kill: si me vis aliqua 
 inorbi aut natura ipsa consumpsisset, Plane. 90: fame, 7, 
 20, 12 : morbo, N. Reg. 2, 1 : plagis hostem, H. E. 2, 2, 97: 
 garrulus hunc consumet, H. S. 1, 9, 33 : hie tecum con- 
 sumerer aevo, V. E. 10, 43. 
 
 consumptid, onis, f. [consume], a wasting, consump- 
 tion (once), C. 
 
 coiisumptor, oris, m. [consume], a consumer, destroyer 
 ^once) : omnium ignis (with confector), ND. 2, 41. 
 
 con-surgo, surrexl, surrectus, ere. L Lit., to rise, 
 stand up, arise, start up, rise in a body, lift oneself : eon- 
 surrexisse omnes illi (seni), CM. 63 : itaque in curiain ve- 
 nimus : honorifice consurgitur (impers.), 2 Verr. 4, 138: 
 (in cuncilio Germanorum) consurguut ii, qui et causum et 
 hominem probant, 6, 23, 7: ex insidiis, Caes. C. 3, 37, 5; 
 L. 2, 50, 6: ubi triarii consurrexerunt integri, L. 8, }<>, 5; 
 0. 7, 670: consurgere tonsis, V. 10, 299: consurgitu:- in 
 consilium, Clu. 75: consurgitur ex consilio, 5, 31, 1: In 
 plausus consurrectum est, Phaedr. 5, 8, 28: toro consur- 
 gere, 0. 7, 344: ad iterandum ictum, L. 8, 7, 10: ad bel- 
 lum, L. 10, 13, 4 : in arma, V. 10, 90 : in ensem, V. 9, 749 : 
 studiis, eagerly, V. 6, 450. Of things : mare imo ad aethe- 
 ra fundo, V. 7, 530: terno ordine remi, 5, 120: Mundus ad 
 Scythiam Consurgit, is elevated, V. G. 1, 241 : consurgunt 
 geminae quercus, grow up,V. 9, 681. II. Met on., of 
 things, to arise, spring up, originate ( poet. ) : vespere ab 
 atro Consurgunt venti, V. 5, 19 : subitoque novum consur- 
 gere bellum, V. 8, 637 ; cf. Romam, 0. 16, 431. 
 
 consurrectio, onis,/. [consurgo], a standing up (as a 
 sign oi assent in public transactions ; very rare) : iudicum, 
 Alt. 1, 16, 4 : omnium vestrum, Har. JR. 2. 
 
 Census, T, m. [perh. from condo], an ancient deity, yod 
 of secret plans (the same with Neptunus equester, L. 1, 9, 
 6), 0. F. 3, 199 ; v. also Consualia. 
 
 con-susurro, ^ , are, to whisper together (once): 
 Syrus cum illo vostro consusurrant, T. Heaut. 473. 
 
 con-tabesco, tabul, , ere, to waste, pine away, be con- 
 sumed (very rare): Artemisia luctu confecta contabuit, 
 Tusc. 3, 75." 
 
 contabulatio, onis, /. [contabulo], a structure of 
 planks, flooring, floor, story (very rare), Caes. C. 2, 9, 4 
 and 8. 
 
 con-tabulo, avl, atus, are, to floor over, to build in 
 stories (rare): turris, 5, 40, 6: turres contabulatae, L. 24,
 
 CON TACT US 
 
 227 
 
 CONTEMPLOR 
 
 34, 7 : totum murum ex omni parte turribus, cover with 
 towers in stories, 7, 22, 3. 
 
 1. contactus, P. of contingo. 
 
 2. contactus, us, m. [ 1 contingo]. I. In gen., a 
 touching, touch, contact: contactu omnia foedant, V. 3, 
 227: sanguinis, O. 4, 52: potens, e/edual, 0. 11, 111. 
 Plur. : viriles, 0. 7, 239. II. E s p., a contagion, infec- 
 tion : volgati contactu in homines morbi, L. 4, 30, 8 : con- 
 tactus aegrorum volgabat morbos, L. 25, 26,8. Fig., of 
 the sight : oculos a contactu dominationis inviolatos habe- 
 bamus, Ta. A. 30. 
 
 contagid, onis,/. [com- + 72. TAG-]. I. A touching, 
 contact, touch : anima calescit . . . contagione pulmonum, 
 ND. 2, 138 : ab omni mentione et coutagione Romanorum 
 abstinere, L. 40, 20, 6 : contagio naturae valet, connection, 
 C. H. P r a e g n. A. A contact, contagion, infection : 
 ne contagio mea bonis obsit, Tusc. (Enn.) 3, 26 : velut con- 
 tagione quadam pestifera insanire, L. 28, 34, 4. B. F i g., 
 an infection, pollution, vicious companionship, participa- 
 tion, contamination: ne quid ex coutagione incomanodi 
 accipiant, 6, 13, 7 : haec (vitia) primo paulatim crescere; 
 post, ubi contagio quasi pestilentia invasit, civitas immu- 
 tata, S. C. 10, 6: ut seditionibus velut ex contagione ca- 
 stra impleantur, L, 5, 6, 11 : dedit hanc contagio labem, Et 
 dabit in plures, luv. 2, 78. With gen. : illius sceleris, 
 Mur. 78 : criminis, L. 9, 34, 14 : conscientiae, 2 Verr. 5, 
 183 : furoris, L. 28, 24, 10 : cuius facti dictive, L. 2, 37, 7 : 
 imitandi belli, 2 Verr. 5, 6: aspectus, Clu. 193: se conta- 
 gione praedae contaminare, Dom. 108. Plur.: contagi- 
 ones inalorum, quae a Lacedaemoniis profectae manave- 
 runt latius, Of. 2, 80. 
 
 (contagium, ii), n. [com- + /2. TAG-], infection, conta- 
 gion, taint (only plur., nom. and ace. ; poet, for contagio) : 
 jnala vicini pecoris, V. E. 1, 50: Nulla nocent pecori, H. 
 Ep. 16, 61 : agunt contagia late, 0. 7, 571 : terrae contagia 
 fugit, 0. 15, 195: per incautuin serpant volgus, V. G. 3, 
 469. Fig. : inter contagia lucri, H. E. 1, 12, 14. 
 
 contaminatus, adj. with sup. [P. of contamino], pol- 
 luted, contaminated, impure, vile, defiled, stained, degraded : 
 se ut consceleratos contaminatosque ab ludis abactos esse, 
 L. 2, 37, 9 : pars civitatis, velut contaminata, L. 4, 4, 6 : 
 superstitio, Clu. 194: grex virorum, H. 1, 37, 9: flagitiis 
 contaminatissimus, Prov. 14. Plur., neitt., as subst., adul- 
 terated things (opp. integra), C. 
 
 contamino, avi, atus, are [contamen, collat. form of 
 contagio]. I. Prop., to bring into contact, mingle, blend, 
 unite: Multas Graecas (fabulas), dum facit Paucas Latinas, 
 I.Heaut. 17 al. II. Praegn.,fo corrupt, defile: spiritum, 
 Pis. 20. III. F i g., to corrupt, defile, pollute, stain, spoil, 
 taint: gaudium aegritudine aliqua, T. Eun. 552 : se humanis 
 vitiis, Tusc. 1, 72 : sanguinem suum lege (Canuleia), L. 4, 1, 
 2: contaminatis gentibus, et quam deseruisti, e*, etc., to 
 tht disgrace of, Dom. 35 : veritatem mendacio, Sull. 45 : 
 sanguine se, Cat. 1, 29: sese maleficio. Rose. 116: se ne- 
 famla praeda, L. 29, 18, 8. Part. perf. : containinati faci- 
 nore, 7,43, 3: tot parricidiis, Phil. 12, 15: multis flagitiis, 
 Clu. 97 : indicia vitio paucorum, Div. C. 70 ; v. also con- 
 taminatus. 
 
 contectus, P. of contego. 
 
 con-tego, lexi, teetus, ere. I. Prop., to cover, roof, 
 bury: piscatorias (navls), Caes. C. 2, 4, 2: coria centoni- 
 bus, Caes. O. 2, 10, 6: locum linteis, L. 10, 38, 5: caput 
 amictu, V, 12, 885 : se corbe, Sest. 82 : spoliis contectum 
 iuvenis corpus, L. 8, 7, 22 : corpus eius (tumulus), Arch. 
 24 : eos uno tutnulo, L. 26, 25, 13 : hutno, 0. H. 16, 274: 
 cum anna omnia reposita contectaqtie essent, i. e. (swords) 
 heathed and (shields) covered, Caes. C. 2, 14, 1. Rarely 
 with in and abl. : in aliquo ramorum nexu contegi, Ta. G. 
 46. II. P r a e g n., to conceal by covering, cover, hide, con- 
 teal: partis corporis, Off". 1, 126: illi miserae factam iniu- 
 
 riam. T. Hec. 401 : libidines fronte et supercilio, Prov. 8. 
 Poet.: Contegat lumina cortex, efface, 0. 9, 391. 
 
 contemnendus, adj. [P. of contemno], despicable, con- 
 temptible, trifling, unworthy of notice : quae nobis levia et 
 contemnenda esse videantur, 2 Verr. 4, 132: ille vir fuit, 
 nos quidem contemnendi, Phil. 2, 96. E s p. with neg. : 
 (orationes) non contemnendae, saneque tolerabiles, respect- 
 able, Brut. 273 : ne T. quidem Postumius in dicendo, Brut. 
 269 : copiae neque numero neque genere hominum, Caes. 
 C. 3, 110, 1 ; v. also contemno, I. A. 
 
 con-temnd, tempsl (-temsi), temptus (-temtus), ere. 
 I. L i t., to value little, esteem lightly, contemn, despise, di- 
 dain, disregard, defy (cf. aspernor, despicio; opp. expeto, 
 effero, timeo, metuo). A. In gen. 1. With things as 
 objects: ea, quae plerique vehementer expetunt, Off. 1, 
 28 : ilium exercitum prae Gallicanis legionibus . . . magno 
 opere contemno, Cat. 2, 5 : Romam prae sua Capua irride- 
 bunt atque contemnent, Agr. 2, 95 : usque eo rem publi- 
 cam, ut, etc., Mur. 78 : magna sunt ea, quae dico : noli 
 haec contemnere, esteem lightly, Div. C. 39 : nullam rem 
 in me esse quam ille contemnat, nullam in te quam perti- 
 mescat, Div. C. 23 ; opp. metuere, Pomp. 43 : tuom Consi- 
 lium, T. Hec. 90: parva ista, L. 6, 41,8: populi voces, H. 
 S. 1, 1, 65 : honores, H. S. 2, 7, 85 : opes, V. 8, 364 : can- 
 tus Apollineos prae se, 0. 11, 155: Antoni gladios potuit 
 contemnere (Cicero), luv. 10, 123 : contempta fontis lura 
 maerens, the outrage upon, 0. 5, 425. With inf. : non 
 contemnas lippus inungi, H. E. 1, 1, 29: coronari Olympia, 
 H. E. 1, 1, 50. Absol.: ut irascatur iudex . . . faveat, con- 
 temnat, Orator, 131. In part. fut. pass. : quae (amplitude 
 animi) maxime eminet contemnendis et despiciendis dolo- 
 ribus, Tusc. 2, 64. 2. With personal objects: contemni 
 se putant (senes), despici, illudi, CM. 65 : tenuissimum 
 quemque, 2 Verr. 1, 123: hunc hostem, Mur. 34: nostros, 
 0, 51, 4: contemnere miser, H. /S. 2, 8, 14: Othone con- 
 tempto, in defiance of, H. Ep. 4, 16 : te contempto, luv. 14, 
 232 : se non contemnere, to have a high estimate of, Phil. 
 13, 15 : neminem se plebeium contempturum, ubi contem- 
 ni desissent, L. 4, 36, 9 ; cf. nee (Batavi) tribntis contem- 
 nuntur, are humiliated, Ta. G. 29. Absol. : quae res illia 
 contemnentibus pernicii fuit, N. Thras. 2, 2. B. E s p., to 
 slight, speak contemptuously of, disparage: Numquid liabes 
 quod contemnas ? any fault to find? T. Eun. 475 : con- 
 tempsisti L. Murenae genus, extulisti tuum, Mur. 15: po- 
 puli contemnere voces Sic, H. S. 1, 1, 65. II. Fig. 
 Poet., of things, to defy, be safe from, not to fear, to make 
 liffht of, disregard: Quam ( insulam ) dedit contemnere 
 ventos, i. e. sheltered, V. 3, 77 : contemnere ventos (vitls) 
 Adsuescant, V. G. 2, 360 : Contemnunt mediam temeraria 
 Una Charybdim, luv. 5, 102 ; v. also contemptus, contem- 
 nendus. 
 
 contemplatio, onis,/. [contemplor]. I. Li t., a view- 
 ing, surveying, contemplation: caeli, Div. 1, 93. II. Fig., 
 a reflection, contemplation, survey, review. Witli gen. : na- 
 turae, Ac. 2, 127 : virtutum, Ta. A. 46. Absol. : vis infi- 
 nitatis magna contemplatione dignissima est, ND. ]. 50. 
 
 coiitemplator, oris, m. [contemplor], an observer, one 
 who reflects upon (very rare) : caeli ac deorum, Tusc. 1, 69. 
 
 1. contemplatus, P. of contemplor. 
 
 2. (contemplatus, us), m. [contemplor], a considera- 
 tion, contemplation (very rare ; only abl. sing.) : mail, 0. 
 
 contemplor, atus, ari, dep. [coin- + *templo, ,<ee R. 
 TEM-]. I. Lit., to gaze at, view attentively, survey, behold, 
 observe, contemplate (syn. considero) : satis ut contemplate 
 modo sis, T. Heaut. 617 : Contemplator item, cum, etc., V. 
 G. 1, 187. With ace. : unumquemque vestrum, Plane. 2: 
 unum quidque otiose, 2 Verr. 4, 33 : caelestia, ND. 2, 4 : 
 oculis pulchritudinem rerum, ND. 2, 98 : voltum contem- 
 plamini, T. Ph. 210: lituras codicis, 2 Verr. 3, 41 : num- 
 mos in area, H. S. 1, 1, 67: semper udurn Tibur, H. 3, 29,
 
 CONTEMPTIM 
 
 228 
 
 CONTENTUS 
 
 6. II. Fig., to consider, regard, contemplate : id animo 
 contemplare, quod oculis non potes, Deiot. 40 : aliquid se- 
 cum, Off. 1, 163 : totam causam acerrime, Fl. 26. Absol. : 
 ornni acie ingeni, reflect, Or. 1, 151. 
 
 contemptim (-temt-), adv. [ contemno ], contemptu- 
 ously, slightingly, scornfully : magnifice de se ac contemp- 
 tim de Romania loquentes, L. 9, 41, 9 : audire minas, L. 2, 
 35, 3 : de iure disserere, L. 2, 56, 12 : succedentes ad cas- 
 tra Roman a, L. 7, 7, 2. 
 
 contemptio (-temt-), onis,/. [com-+/2. TEM-], a de- 
 spising, disregard, contempt, scorn, disdain : omnium rerum 
 huraanarum, Titsc. 1, 95: pecuniae, Phil. 3, 16: laborumque 
 contemptio, Off. 3, 117: nostri, 5, 29, 2: deorum inmorta- 
 lium, L. 6, 41, 4 : hostibus in contemptionem venire, to be 
 despised by, 3, 17, 5: magnam haec res illis contemptio- 
 nem ad omnls attulit, in the sight of all, Caes. C. 3, 60, 2. 
 
 contemptor (-temt-), oris, m. [com-+.ft. TEM-], he 
 who disregards, a contemner, despiser : divum Mezentius, V. 
 7, 648 : superurn, 0. 3, 514 : magni Olympi cum dis, 0. 13, 
 761 : famae, L. 44, 22, 7 : sui, regardless (with prodigus 
 alieni), Ta. G. 31 : Amulius aequi, 0. F. 3, 49: ferri, nullo 
 forabilis ictu, 0. 12, 170: nostri, 0. 11, 7. Of abstract 
 subjects : lucis animus, careless of life, V. 9, 205 : cui ine- 
 rat contemptor animus, a disdainful spirit, 8. 64, 1. 
 
 contemptrix (-temt-), icis, /. [contemptor], she who 
 disregards, a despiser (rare): superum propago, 0. 1, 161. 
 
 1. contemptus ( -temt- ), adj. with comp. and sup. 
 [P. of contemno], despised, despicable, contemptible, vile, ab- 
 ject: conteraptus et abiectus homo, Agr. 2, 93: contempta 
 ac sordida vita, Plane. 12 : iure viderer, S. 14, 24: res, H. 
 3, 16, 25. Comp. quae vox potest esse contemptior, 
 quain Milonis Crotoniatae? CM. 27: nihil illo, Phil. 3, 16. 
 Sup. : contemptissimorum consulum levitas, Sest. 36. 
 
 2. contemptus (-temt-), us, m. [com- +R. TEM-]. I. 
 Lit. A. A despising, contempt, scorn : vos si tangit con- 
 temptus alumnae, the slight done to, 0. 2, 527. Plur. : hunc 
 superbum apparatum . . . sequebantur contemptus omnium 
 hominum, L. 24, 5, 5. B. A being despised, slight received, 
 disgrace: contemptus essem patientior huius, 0. 13, 859 : 
 contemptu inter socios nomen R. laborare, L. 6, 2, 4 : con- 
 temptu tutus esse, insignificance, L. 1, 56, 7. II. Met on., 
 an object of contempt, in phrase contemptui esse, to be de- 
 spised (very rare) : Gallis prae magnitudine corporum suo- 
 rum bre vitas nostra contemptui est, 2, 30, 4. 
 
 con-tendo, dl, tus, ere. I. L i t., to stretch, bend, draw 
 tight, strain (rare and mostly poet.): arcum, V. 12, 815: 
 tormenta, Tusc. 2, 57 : tenacia vincla, V. G. 4, 412 : in fidi- 
 bus si nulla earum ita contenta nervis sit, ut, etc., i. e. 
 tuned, Fin. 4, 75. II. M e t o n., of weapons. A. To aim, 
 draw, make ready ( an arrow, etc. ; poet. ) : nervo equino 
 telum.V. 9, 622 (al. intendit). B. To aim, shoot, hurl, dart, 
 throw: Mago infensarn hastam (i. e. in Magum), V. 10, 
 521 : tela, V. 12, 815 : telum agrias in auras, V. 5, 520 (al. 
 ontorsit). III. Fig. A. To strain, stretch, exert (rare). 
 With ace. : in quo (onere) omnls nervos aetatis in lustriae- 
 que raeae contenderem, 2 Verr. 1, 35 : animum in curas, 0. 
 Poet.: ad hunc cursum (i. e. ad huius imperium), fol- 
 low zealously, V. 5, 834. B. To strive for, press, pursue, 
 prosecute, hasten, exert one's self : tamen id sibi con ten - 
 dendum existimabat, 4, 17, 2: id contendere et laborare, 
 ne ea, etc., 1, 31, 2 ; 2 Verr. 2, 52. With inf. : hunc (lo- 
 cum) duabus ex partibus oppugnare contendit, zealously 
 lays siege, 5, 21, 4 : summa vi transcendere in hostium 
 navls, 3, 15, 1 : Bibracte ire, 1, 23, 1 : ire cum his legioni- 
 bus, 1, 10, 3: in Britanniam proficisci, 4, 20, 1 : Dyrrha- 
 chium petere, Plane. 97 : Her a Vibone Brundisium" terra 
 petere, Plane. 96: litora cursu petere, V. 1, 158. With 
 ut : ut senatus tumultum decerneret, Phil. 6, 16 : voce con- 
 tendam, ut populus hoc Romanus exaudiat, Lig. 3, 6 : re- 
 mis, ut earn partem insulae caperet, 5, 8, 3. With ne: ne 
 
 patiamini imperatorem eripi, 2 Verr. 5, 2. Absol. : quan. 
 turn labore contendere (potes) . . . tantum fac ut efficias, 
 Off. 3, 6 : quantum maxime possem, contenderem, Fl. 38 : 
 oculo quantum contendere Lynceus, reach with the sight, 
 H. E. 1, 1, 28. C. To march, press on, seek, journey hastily, 
 hasten: in Italian] magnis itineribus, 1, 10,3: hue magnis 
 itineribus, 1, 38, 7: hue magno cursu, 3, 19, 1 : inde in Ita- 
 liam, 1, 33, 4 : ex eo loco ad flumen, 2, 9, 3 : ad castra, 2, 19, 
 8 : Lacedaemonem, N. dm. 3, 3 : domum, 2, 24, 4 : ad sum- 
 mam laudem gloriamque maximis laboribus et periculis, 
 Phil. 14, 32: ad salutem, 3, 3, 3. With ace. of distance: 
 nocte una tantum itineris, Rose. 97. D. To measure to- 
 getJier, compare, contrast. With ace. : causas ipsas, Cat. 2, 
 25 : leges, Inv. 2, 145. With cum : id cum defensione no- 
 stra, Pose. 93. With dat.: Sidonio ostro Aquinatem potan- 
 tia vellera fucuin, H. E. 1, 10, 26. E. To measure strength, 
 strive, dispute, fight, contend, vie: proelio, 1, 48, 3: magis 
 virtute quam dolo, 1, 13, 6 : rapido cursu, V. 5, 291 : Mori- 
 bus, H. 3, 1, 13 : victum frustra contendere Thyrsim, V. E. 
 7, 69 : iactu aleae de libertate, play for, Ta. G. 24 : is liceri 
 nou destitit ; illt contenderunt, kept bidding ( at an auc- 
 tion), 2 Verr. 3, 99. With cum : summis nobiscum copiis 
 hostes contenderunt, 5, 17, 5 : neminem secum sine sua 
 pernicie contendisse, 1, 36, 6 : tecum de honore, Sull. 24 : 
 cum magnis legionibus parva manu, S. C. 53, 3 : cum bar- 
 baro, N. Con. 4, 3 : cum victore, H. S. 1, 9, 42 : tecum bello, 
 V. 4, 108: cum eo de principatu, N. Ar. 1, 1: divitiis, 
 non probitate cum maioribus, S. 4, 7 : humilitas cum dig- 
 nitate, Hose. 136: cum ubertate soli labore, i. e. rival by 
 industry, Ta. G. 26. Poet., with dat. : Xec cellis con- 
 tende Falernis, compete with, V. G. 2, 96. With contra : 
 contra populum R. arrais, 2, 13, 2: contra vim gravita- 
 temque morbi, Phil. 9, 15. With inter se: tantopere de 
 potentatu inter se multos annos, 1, 31, 4. Impers. : non 
 iam de vita Sullae contenditur, the dispute in, Sull. 89 : 
 summo iure contenditur, Caec. 65 : proelio equestri inter 
 duas acies contendebatur, 2, 9, 2. P. To demand, ask, 
 solicit, entreat, seek: a me ei contenderunt (ut dicerem), qui, 
 etc., Rose. 4 : hie magistratus a populo summa ambitione 
 contenditur, 2 Verr. 2, 131 : ne quid contra aequitatem, 
 Off. 2, 71. G. To assert, affirm, insist, protest, maintain, 
 contend : hoc contra Hortensium, Quinct. 78 : hoc ex con- 
 trario, Com. 47: inique aliquid, Caec. 103. With ace. and 
 inf.: contendam, eum damnari oportere, 2 Verr. 5, 19: 
 audebo hoc contendere, numquam esse, etc., Balb. 53 : apud 
 eos contendit falsa esse delata, N. Them. 7, 2 : illud pro 
 me maioribusque meis contendere ausim, nihil nos . . . 
 scientes f uisse, L. 6, 40, 5 : quae contendere possis Facta 
 manu, you might swear, 0. 2, 855 : laqueo colliim ( me ) 
 pressisse, H. E. 1, 16, 37 ; v. also contentus. 
 
 contente, adv. with comp. [1 contentus], earnestly, with 
 exertion, vehemently: pro se dicere, Tusc. 2, 57: vox missa 
 contentius, Tusc. 2, 57: ambulare, Tusc. 5, 97. 
 
 contentid, onis,/. [com- + .ft. TA-, TEN-]. I. In gen., 
 a stretching, straining, exertion, tension, effort, struggle: vocia, 
 Tusc. 2, 56 : studiorum atque artium, Mur. 22 : ferre ani- 
 mos tantam posse contentionem, Arch. 12. With gen. obj. : 
 honorum(with ambitio), Off. 1,87: libertatis dignitatisque, 
 L. 4, 6, 11 al. II. E s p. A. A context, contention, strife, 
 fight, dispute, controversy: contentio et certamen, 5, 44, 
 14: spes contentionis, 5, 19, 1: contentiones proeliorum, 
 Off. 1, 90 : magna belli, Sest. 58 : magnae inter Habitum 
 et Oppianicum, Clu. 44: tanta mecum, Phil. 2, 18: conten- 
 tiones, quas Aedui secum habuissent, 1, 44, 9: tune su- 
 perbiae nobilitatis obviam itum est, quae contentio, etc., S. 
 5, 2 : adversus procuratores, Ta. A. 9. B. A comparison, 
 contrast: et comparatio, Off. 1, 58: hominum ipsorum, 
 Plane. 5: fortunarum, Pis. 51. C. In rhet. 1. Formal 
 speech, oratory (opp. sermo, conversation), Or. 1, 132 al. 
 2. A contrast, antithesis, Or. 3, 203. 
 
 1. contentus, adj. [P. of contendo]. I. L i t., stretched,
 
 CONTENTUS 
 
 229 
 
 CONTINEO 
 
 ttrained, tense, tight, on the stretch : qui iam contento, iam 
 laxo fuue laborat, H. S. 2, 7, 20: contentis corporibus fa- 
 cilius feruntur onera (opp. remissa), Tusc. 2, 54 : contenta 
 cerviee trahunt plaustra (boves), V. G. 3, 536 : Pacideiani 
 contento poplite miror Proelia, i. e. kneeling, H. 8. 2, 7, 97. 
 II. Fig., eager, intent : contento cursu Italian) petere, 
 Mur. 53; 0. 15, 515: ad tribunatum contento studio cur- 
 suque veniamus, Seat. 6, 13 ; v. also contendo. 
 
 2. contentus, adj. [P. of contineo], contented, satisfied, 
 content, pleased. Usu. with abl. : paululo, T. Heaut. 445 : 
 hoc sum contentus uno, 2 Verr. 5, 166: domo sua regia, 2 
 Verr. 5, 80 : vestra fortuna, Deiot. 29 : his ad beate vi- 
 vendum virtus, Deiot. 37 : peditatu, 7, 64, 2 : paucis, H. S. 
 1, 3, 16: ilia (sorte), H. S. 1, 1, 3: Viverem uti contentus 
 eo quod, etc., H. S. 1, 4, 108: sola Diana, V. 11, 582 : caelo 
 suo lovis ira, 0. 1, 274. Absol.: non modo contentus 
 esses, sed, etc., Brut. 134. With inf.: indagare, 0. 1, 
 461 : artls edidicisse, 0. 2, 638 ; v. also contineo. 
 
 con-terminus, adj., bordering upon, adjoining, neigh- 
 boring, bounding (first in 0.) : gens, Ta. G. 36. With dot. : 
 morus fonti, 0. 4, 90 : ripae stabula, 0. 8, 553 : Sybaris 
 nostris oris, 0. 15, 315. 
 
 con-tero, trivl, tntus, ere. I. L i t., to .grind, bruise, 
 pound, wear out : horrendis infamia pabula sucis, 0. 14, 
 44 : inanus paludibus emuniendis, Ta. A. 31 : silicem pedi- 
 bus, luv. 6, 350. II. Fig. A. Of time, to consume, spend, 
 waste, use, pass, employ. With in: vitam in quaerendo, T. 
 Ad. 869 : omne otiosum tempus in studiis, Lad. 104 : fru- 
 stra tempus, Com. 41. With abl. : ambulando totutn hunc 
 diem, T. Jfec. 815 : diei brevitatem conviviis, longitudinem 
 noctis stupris, 2 Verr. 5, 26 : bonuin otium socordia, S. C. 
 4, 1. B. In gen., to exhaust, engross, expend: se, ut Plato, 
 in musicis, etc., Fin. 1, 72: operam frustra, T. Ph. 209. 
 C. To destroy, abolish, annihilate : iniurias quasi oblivione, 
 obliterate, Fam. 1,9, 20 : quani (dignitatem virtu tis) facile 
 est conterere atque contemnere, make insignificant (opp. in 
 caelum efferre), Tusc. 5, 85. 
 
 con-terreo, ul, itus, ere, to terrify, frighten, subdue by 
 terror: loquacitatem nostram vultu ipso aspectuque, Or. 
 1, 214: aspectu conterritus haesit, V. 3, 597: atrox in- 
 genium eo facto (opp. accendere), L. 3, 11, 9 : eos seditioso 
 clamore, L. 2, 39, 9 : rex periculo conterritus, L. 2, 12, 12 : 
 Qui praeter Nioben unam conterruit omnes, 0. 6, 287 : in- 
 solitos eius tumultus equos, L. 10, 28, 9 : apparatus con- 
 terruit Campanos, ne bellum Romani inciperent, etc., L. 24, 
 12, 1. Poet. : pulsu pedum conterrita tellus, V. 7, 722. 
 
 conterritus, P. of conterreo. 
 
 con-testor, atus, ari, dep. I. Lit. A. In gen., to 
 call to witness, invoke, appeal to : deos hominesque, 2 Verr. 
 4, 67 : deos, ut res feliciter eveniret, 4, 25, 3 : caelum noc- 
 temque, Fl. 102. B. E s p., of a suit at law, to introduce, 
 tet on foot, set at issue : litem, Com. 53. Pass. : lite con- 
 testata, Com. 32. II. F i g., to prove, attest. Perf. part, 
 pass. : contestata virtus, Fl. 25. 
 
 con-texo, xui, xtus, ere. I. L i t., to weave, entwine, 
 join, bind: ut earuin (ovium) villis confectis atque con- 
 textis homines vestiantur ? ND. 2, 158 : haec directs ma- 
 teria iniecta contexebantur, 4, 17, 8 : omne opus, 7, 23, 4 : 
 simulacra, quorum contexta viminibus membra, etc., 6, 16, 
 4. II. Me ton., to compose, construct, put together (cf. 
 compono, conecto, c-onsero) : trabibus contextus acernis 
 equus, V. 2, 1 1 2. III. F i g. A. To devise : crimen, Deiot. 
 19. B. To recount, recite: longius hoc carmen, quote fur- 
 ther, Cael. 18 : aliquos tanto cursu, ut, etc., fast enough, 
 luv. 14, 27. 
 
 contexte, adv. [contexo], in close connection (once), C. 
 
 1. contextus, P. of contexo. 
 
 2. contextus, us, m. [com- + R. TEC-, TAX-], connec- 
 tion, coherence : apud illos (Stoicos) rerum, fin. 6, 83. 
 
 conticesco, ticul, , ere, inch. [ com- + taceo ]. I. 
 L i t., to become still, cease speaking, fall silent : conscientia 
 convictus repente conticuit, Cut. 3, 10 : Conticuere omnes, 
 V. 2, 1: subito, 0. 6, 293. II. Me ton. A. To keep 
 silence (very rare) : paulisper alter, alterius conspectu, con- 
 ticuere, L. 30, 30, 2. B. Of things, to be silenced, cease, be 
 hushed: numquam de vobis (hominum) gratissimus sermo 
 conticescet, Phil. 14, 33 : nee ulla umquam aetas de tuis 
 laudibus conticescet, Marc. 9: conticuit lyra, H. E. 1. 18, 
 43 : Conticuere undae, 0. 5, 574. III. F i g., to become 
 still, cease, stop, abate (syn. obmutesco) : cum obmutuisset 
 senatus, iudicia conticuissent, etc., Pix. 26 : artes nostrae, 
 Mur. 22 : actiones tribuniciae, L. 4, 1, 5 : tumultus, L. 2, 
 55, 10: iam hie conticescet furor, L. 2, 29, 11. 
 
 contignatio, onis, /. [contigno], a floor, storey, Caes. 
 C. 2, 9, 2 al. : tertia, L. 21, 62, 3. 
 
 con-tigno, , atus, are [com-+tignum], to join with 
 beams, furnish with joists (rare), Caes. C. 2, 15, 3. 
 
 contiguus, adj. [com- + R. TAG-], bordering, neighbor- 
 ing, adjoining, near, close at hand: contiguas tenere do- 
 mos, 0. 4, 57 : Hunc ubi contiguum missae fore credidit 
 hastae, within reach, V. 10, 457. 
 
 1. continens, entis, adj. with comp. and sup. [ P. of 
 contineo]. I. Lit. A. Bordering, neighboring, contigu- 
 ous, near, adjacent (syn. iunctus, adiunctus, contiguus) : 
 (Morini) continentls silvas ac paludes habebant, 3, 28, 2 : 
 parum locuples continente ripa, H. 2, 18, 22. With dat. : 
 fundus fundo eius, Caec. 15: continentia atque adiuncta 
 praedia huic fundo, Caec. 11. B. Holding together, coher- 
 ing, connected, continuous, uninterrupted : silvas habere, 3, 
 28, 2 : continens agmen migrantium, L. 1, 29, 4 : agmen, 
 L. 2, 50, 7 : ruinae, L. 21, 8, 5 : terra, N. Them. 3, 2 ; cf. 
 2 continens. II. Fig. A. In time. 1. Following, next, 
 consequent upon : continentibus diebus, Caes. C. 3, 84, 2 : 
 motus sensui iunctus et continens, ND. 1, 26 : timori per- 
 petuo ipsum malum continens fuit, L. 5, 39, 8. 2. Con- 
 tinual, consecutive, uninterrupted : continenti labore omnia 
 superare, 7, 24, 1 : bella, 5, 11, 9 : imperium usque ad nos, 
 L. 7, 30, 8 : imber per noctem totam, L. 23, 44, 6 : e conti- 
 nenti genere, in unbroken descent, Fin. 2, 61 : continenti 
 impetu, without a pause, 7, 28, 2 : die ac nocte proelium, 
 L. 4, 22, 5. B. In character, continent, moderate, temper- 
 ate : hoc nemo fuit magis continens, T. Eun. 227 : conti- 
 nentior in vita hominum quam in pecunia, Caes. C. I, 23, 
 4 : Epaminondas, N. Ep. 3, 2. Sup. : homines, Arch. 16. 
 
 2. continens, ntis, /. [1 continens, sc. terra]. I. A 
 mainland, continent : in continentem legatis missis, 4, 27, 
 5, and often. Abl. : ex continenti, 4, 31, 2 : in continente, 
 5, 8, 1. II. F i g., in rhet., the chief point: causae, C. 
 
 continenter, adv. [continens]. I. Continuously, with- 
 out interruption: bellum gerere, 1, 1, 3 : tota nocte ierunt, 
 1, 26, 5 : iam amplius horis sex pugnaretur, 3, 5, 1 : biduum 
 lapidibus pluit, L. 25, 7, 7. II. F i g., temperately, moder- 
 ately (rare): vivere, Mur. 12 al. 
 
 continentia, ae, f. [1 continens], a restraint, abstemi- 
 ousness, continence, temperance, moderation (cf. abstinentia ; 
 opp. libido) : magnum exemplum continentiae, T. And. 92 : 
 hinc continentia (pugnat), illinc libido, Cat. 2, 25 : conferte 
 huius libidines cum illius continentia, 2 Verr. 4, 115: ubi 
 pro continentia et aequitate lubido atque superbia invasere, 
 S. C. 2, 5 : maiorum, Phil. 9, 13 : animi, Pomp. 67 : with 
 modestia, 7, 52, 4. 
 
 contineo, tinul, tentus, ere [com-+teneo]. I. Prop. 
 A. In g e n., to hold together, bound, limit, comprise, enclose, 
 surround, environ (mostly pass.) : ut trabes art6 continean- 
 tur, 7, 23, 3 : oppidum pons continebat, made a connection 
 with, 7, 11, 6: pars oppidi, mari diiuncta angusto, ponte 
 adiungitur et continetur, 2 Verr. 4, 117 : legionum hiberna 
 milibus passuum C continebantur, were comprised within, 
 5, 24, 7 : reliquum spatium mons continet, 1, 38, 6 : qui
 
 CONTINGO 
 
 230 
 
 C O N T 1 N U O 
 
 ricus altissimis montibus undique continetur, 3, 1, 5 : un- 
 dique loci natura Helvetii continentur, are shut in, 1,2,3: 
 eorum una pars continetur Garumna flumine, Oceano, fini- 
 bus Belgarum, 1, 1, 5. Fig. : omnes artes quasi cognatione 
 quadam inter se continentur, hang together, Arch. 2 : Zo- 
 narum trium contentus fine, 0. 2, 131. B. Esp. 1. To 
 keep together, keep in a body: milites, ne longius progre- 
 diantur, 7, 45, 6 : uno in loco legiones, 7, 10, 1 : navl8 f ru- 
 men tumque omne ibi, Caes. C. 2, 18, 6: exercitum, L. 28, 
 
 2, 16. 2. To shut in, hem in, surround, hold: qui muniti- 
 onibus continebantur, 7, 80, 4 : perculsos hostis, Caes. C. 
 
 3, 47, 2 : angustissime Pompeium, Caes. G. 3, 45, 1. C. 
 P r a e g n. 1. To holdfast, keep, hold in place, retain (syn. 
 servo) : (alvus) arcet et continet . . . quod recepit, ND. 
 2, 136: merces (opp. partiri), Vat. 12: (naves) copulis 
 continebantur, 3, 13, 8: lateres, Caes. 0. 2, 10, 4: parta 
 a maioribus, Ta. A. 14, 8. 2. To keep, detain, shut in, 
 hold, restrain, repress : manus, keep hands off, T. Ad. 565 : 
 unde manum continuit ? H. 1, 35, 37 : sub pellibus mili- 
 tes, 3, 39, 2: exercitum castris, 1, 48, 4: nostros in ca- 
 stris, 4, 34, 4: ora frenis, Phaedr. 3, 6, 7 : ventos carcere, 
 O. 11, 432: aniraam in dicendo, Or. 1, 261 : ruri Se, to 
 itay, T. Ph. 364 : se domi, Sest. 26 : oppido sese, 2, 30, 2 : 
 BUG se loco, 4, 34, 2 : agricolam si continet imber, keeps 
 in doors, V. O. 1, 259 : se moenibus, 0. 13, 208 : intra 
 ailvas sese, 2, 18, 3: suos intra munitionem, 5, 57, 4: 
 alqm dextra prehensum, V. 2, 592 : deprensum hostem, 
 0. 4, 367: gradum, to halt, V. 3, 598. 3. To comprise, 
 contain, comprehend ( syn. complector ) : ut omnia, quae 
 aluntur et crescunt, contineant in se vim caloris, ND. 
 
 2, 23 : Quattuor aeternus genitalia corpora mundus Con- 
 tinet, 0. 15, 240. II. F i g. A. To hold together, keep, 
 retain: nee ulla res vehementius rem p. continet quam 
 fides, Off. 2, 84: Belgas in officio, 3, 11, 2: ceteros in ar- 
 mis, L. 9, 41, 15 : eius hospitio coutineri, N. Lys. 1, 5. B. 
 To hold back, detain, repress, check, curb, stay, stop, subdue 
 (syn. cohibeo) : adpetitiones animi, Tusc. 4, 22 : modeste 
 insolentiam suam, Ayr. 1, 18: Etruriam non tarn armis 
 quam iudiciorum terrore, L. 29, 36, 10 : animum a consueta 
 libidine, S. 15, 3 : animi aequitate plebem, 6, 22, 4 : suos a 
 proelio, 1, 15, 4: hos flumina continebant, Caes. C. 1, 61, 
 8: manum iuventus Metu deorum, H. 1, 35, 37: eius auc- 
 toritate reliquas (civitates) contineri, 7, 37, 3 : se male 
 continet amens, 0. 4, 361 : male me, quin vera faterer, 
 Continui, 0. 7, 729 : vix me contineo, quin, etc., T. Eun. 
 869 : non posse milites contineri, quin, etc., Caes. C. 2, 12, 
 4 : vix contineor, refrain, T. Hec. 615 : Quae vera audivi, 
 taceo et contineo optume, keep to myself, conceal, T. Eun. 
 103 : quae odia tacitis nunc discordiia continentur, are 
 confined within the limits of, Mur. 47. C. To compre- 
 hend, embrace, include, comprise : quae (comitia) rem mili- 
 tarem continent (i. e. in their jurisdiction), L. 5, 52, 16 : 
 fabula Stultorum regum et populorum continet aestus, H. 
 .1,2, 8. Pass., with abl. : conlatis signis, quo more cae- 
 rimonia continetur, consists, 7, 2, 2. Rarely with in and 
 abl. : forum, in quo omnis aequitas continetur, Cat. 4, 2. 
 
 1. contingo, tigi, tactus, ere [com- + tango]. I. Lit. 
 A. I n g e n., to touch, reach, take hold of, seize : eos, V. 1, 
 413 : divae vittas, V. 2, 168 : glaebam, 0. 11, 111 : taurum, 
 0. 2, 860 : dextras consulum ( in greeting ), L. 28, 9, 6 : 
 cibum rostris, ND. 2, 122: funem manu, V. 2, 239: mu- 
 nera dextra, 0. 11, 122: undas pede, 0. 2, 457: terram 
 osculo, L. 1, 56, 12: ora nati medicamine, 0. 2, 123: me 
 igni, scorch, V. 2, 649 : sidera coma, 0. F. 3, 34 : metuens 
 (nummos) velut contingere sacrum, to meddle with, H. S. 2, 
 
 3, 110. With inter se: ut neque inter se contingant tra- 
 bes, 7, 23, 3 : ut contingant (milites) inter se, stand close 
 together, Caes. C. 1, 21, 3. Absol. : nee contingere tutum 
 Ease putant, 0. 8, 423. B. Praegn. 1. To eat, take, 
 partake of, taste (poet.): neque illiuc Audeat esuriens 
 dominus contingere granum, H. S. 2, 3, 113 : cibos ore, 0. 
 6, 631 : aquas, 0- 16, 281. 2. To touch, adjoin, border on, 
 
 reach, extend to. With ace. : Helvii, qui fines Arvernorum 
 contingunt, 7, 7, 6 : quae (pars) pontis ripas Ubiorum con- 
 tingebat, 6, 29, 2 : turri contingente vallum, 6, 43, 6 : in 
 saltu Vescino Falernum contingente agrum, L. 10, 21, 8. 
 With dot. : ut radices montis ex utraque parte ripae 
 fluminis contingant, 1, 38, 5. 3. To reach, attain, come 
 to, arrive at, meet with, strike (mostly poet.). With ace. : 
 optatam metam cursu, H. AP. 412: Ephyren pennis, 0. 
 7, 392 : Italiara, V. 5, 18 : finis Illyricos, 0. 4, 568 : Creten, 
 0. 8, 100 : Cadmeida arcem, 0. 6, 217 : auras, to come into 
 the air, 0. 15, 416: quod petitur telo, 0. 8, 351: avem 
 f erro, to hit, V. 6, 509 : nee contigit ullum Vox mea mor- 
 talem, 0.2, 578: auris, 0. 1, 211: auris fando, with ace. 
 and m/., 0. 15, 497. II. Fig. A. To touch, seize upon, 
 affect (rare) : multitude agrestium, quos in aliqua sua for- 
 tuna publica quoque contingebat cura, L. 22, 10, 8 : con- 
 tacti artus, seized (by the disease), V. G. 4, 566 : quam me 
 manifesta libido Contigit ! / felt, 0. 9, 484. B. To be 
 connected with, be related to, touch, concern : ut quisque tarn 
 foede interemptos aut propinquitate aut amicitia continge- 
 bat, L. 25, 8, 2 : adfinitate regiam, L. 24, 22, 14 : ipse con- 
 tingens sanguine caelum, luv. 11, 62 : deos (i. e. Maecena- 
 tern et Augustum) quoniam propius contingis, have more 
 ready access to, H. S. 2, 6, 52 : haec consultatio Romanos 
 nihil contingit, concerns not, L. 34, 22, 12. C. To pollute, 
 stain, defile, infest, taint, corrupt (mostly in part. perf. ; cf. 
 contamino): (Gallos) contactos eo scelere velut iniecta 
 rabie ad arma ituros, L. 21, 48, 3 : contacta civitas rabie 
 duorum iuvenum, L. 4, 9, 10 : contacta (plebs) regia praeda, 
 L. 2, 5, 2: (equi) nullo mortali opere contact!, Ta. G. 10: 
 dies (sc. Alliensis) religione, L. 6, 28, 6 : labellis Pocula, 
 luv. 5, 128. D. To attain, reach, arrive at (very rare): 
 quam regionem cum superavit animus naturamque sui 
 similem contigit et agnovit, Tusc. 1, 43. B. To happen, 
 befall, fall out, come, take place, turn out, come to pass, occur 
 (mostly of favorable occurrences). With dat. : Haec tot 
 propter me gaudia illi contigisse laetor, T. Hec. 833 : si hoc 
 post hominum memoriam contigit nemini, Cat. 1,16: quam 
 rem paucis contigisse docebat, 1, 43, 4 : quod ei merito 
 contigit, Marc. 41 : ut Turno contingat regio coniunx, may 
 win, V. 11, 371 : cui Omnia contigerant, 0. 11, 268 : Quod 
 satis est cui contigit, H. E. 1, 2, 46. With ellips. of dat. : 
 Hanc mi expetivi, contigit, T. And. 696 : speciosae (opes) 
 contigerant, he had a respectable fortune, Ta. A. 44. Ab- 
 sol. : quod idem contigerat superioribus bellis, Phil. 14, 
 24: ubi quid melius contingit, H. E. 1, 16,44: idem con- 
 tingere gaudent, 0. 4, 748. Impers. with inf. : celeriter 
 antecellere omnibus contigit, Arch. 4 : Non cuivis homini 
 contingit adire Corinthum, has the luck, H. E. 1, 17, 36: 
 mihi Romae nutriri atque doceri, H. E. 2, 2,41 : Si capere 
 Italiam contigerit (mihi) victori, V. 9, 268 : lovis esse ne- 
 poti Contigit baud imi, 0. 11, 220: Fingere cinctutis non 
 exaudita Cethegis Continget, H. AP. 51. With ut: uti- 
 nam Caesari contigisset, ut esset, etc., Phil. 6, 49. 
 
 2. contingo (-guo), , , ere, to wet, moisten (poet, 
 and rare) : (lac) parco sale, to sprinkle, V. 6f. 3, 403 : ton- 
 sum corpus amurca, V. G. 3, 448. 
 
 continuatld, onis, f. [continue]. I. A series, continu- 
 ation, succession: continuatio seriesque rerum, ND. 1, 9: 
 imbrium, 3, 29, 2 : in quibus (rebus) peragendis, L. 41, 16, 
 7. II. Esp., in rhet., a period ; verborum, Or. 1, 261. 
 
 1. continue, adv. [continuus]. I. P r o p., immediately, 
 forthwith, straightway, directly, without delay (syn. statim): 
 Ubi nominabit Phaedriam, tu Pamphilam continue, as soon 
 as, T. Eun. 441 : mors continue ipsam occupat. just after- 
 wards, T. And. 297 : Ne mora sit quin pugnus continue in 
 mala haereat, T. Ad. 171 : si quid narrare oi-uepi, continue 
 dari Tibi verba censes, forthwith you think, T. And. 504. 
 Absol.: Continue, ventis surgentibus, uut freta ponti 
 Incipiunt tumescere, V. G. 1, 366 : Haud mora ; continue 
 matris praecepta facessit, V. G. 4, 648 : Ut vel continue
 
 CONTINUO 
 
 231 
 
 CONTRA 
 
 patuit, H. S. 2, 8, 29: quae volo Simul inperabo: poste 
 continue exeo, T. Eun. 493: Egomet continue mecum: cer- 
 te captus est ! / immediately said to myself, And. 82 : hos 
 continuo in itinere adorti, 7, 42, 6 : qui >iimmam spem civi- 
 um . . . continuo adulescens supenivit, ax .won as he grew 
 up, Lael. 11. With ut : iste continuo ut vidit, non dubita- 
 vit, etc., 2 Verr. 4, 48 : ut quisque insanus . . . latum demi- 
 sit pectore clavum, Audit continuo, etc. H. S. 1, 6, 29. II. 
 F r a e g n., by consequence, necessarily, of course : Nam mihi 
 continuo maior quaerenda foret res, H. S. 1, 6, 100: Con- 
 tinuo sic collige, quod, etc., draw the immediate inference, 
 luv. 13, 191. Usu. with a negative, expressed or implied: 
 non continuo, si me in gregem sicariorum contuli, sum 
 sicarius, it does not follow that, Rose. 94 : forsitan non con- 
 tinuo, sed certe, si, etc., Agr. 2, 97 : cum nee omnes, qui 
 curari se passi sunt, continuo convalescaiu, Tusc. 3, 5 : si 
 nialo careat, coiuiimone fruitur summo bono? Tusc. 3, 40. 
 
 2. continuo, avl, atus, are [continuus]. I. Lit., to 
 join, make continuous, connect, unite. With dot. : (ae'r) 
 mari continuatus et iunctus est, ^VZ>. 2, 117: aedificia 
 moenibus, L. 1, 44, 4 : Mygdoniis regnum Alyattei Campis, 
 extend over, H. 3, 16, 42 : Suionibus Sitonum gentes conti- 
 nuantur, border iipon, Ta. G. 45. Abxol. : binas aut am- 
 plius domos, to erect in rows, S. C. 20, 11 : fundos in agro 
 Casinati optimos, to buy contiguous tract*, Agr. 3, 14 : la- 
 tissime agrum, Agr. 2, 70 : quae (atomi) aliae alias adpre- 
 heiulentes continuantur, combine, ND. 1, 54. II. Me ton. 
 A. To make continuous, carry on uninterruptedly, extend, 
 prolong, draw out, continue: die ac nocte continuato iti- 
 nere ad eum pervenit, Caes C. 3, 36, 8 : diem noctemque 
 itinere continuato, L. 26, 9, 6 : magistratum, S. 37, 2 : 
 diipes, serve dish after dish, H. S. 2, 6, 108 : prope funera, 
 L. 1,46,9: quae (libertas) usque ad hoc tempus honori- 
 bus, . . . continuata permansit, Fl. 25. Pass., with dat. : 
 paci extermie confestim continuatur discordia domi, follow 
 close upon, L. 2, 54, 2 : damna damnis, Ta. A. 41. B. Of 
 time, to pass, fill, occupy : diem noctemque potando, Ta. 
 G. 22. 
 
 continuus, adj. [com- + .ft. TA-, TEN-]. I. L i I., join- 
 ing, connecting, uninterrupted, continuous, unbroken : Leu- 
 oada continuam veteres habuere coloni ; Nunc freta circue'- 
 unt, i. e. a peninsula, 0. 15, 289 : ignis proxima quaeque et 
 deinceps continua amplexus, L. 30, 5, 7 : montes, H. E. 
 1, 16, 5: humus (i. e. terra), 0. 8, 588: mare, Ta. A. 10: 
 montium iugum, Ta. G. 43. II. F i g. A. Of time, mcces- 
 tive, continuous: Auferet ex oculis veniens Aurora Booten ; 
 Continuaque die sidus Hyantis erit, the next day, 0. F. 5, 
 734: continua nocte, the following night, 0. F. 6, 720: ex 
 eo die dies continues quinque, 1,48, 3: annos prope quin- 
 quaginta, 1 Verr. 38 : mensls octo, 2 Verr. 4, 54 : secutae 
 sunt continues complures dies tempestates, 4, 34, 4 : ali- 
 quot annos continues, without interruption, Pomp. 54 : tot 
 dies, 2 Verr. 5, 94. B. Of events, in unbroken succession, 
 continuous: bella, L. 10, 31, 10: cursus proeliorum, Ta. A. 
 27 : regna, L. 1, 47, 6: incommoda, 7, 14, 1. 
 
 contio (not concio), onis, f. [for *coventio; com- + R. 
 BA-, VEX- ]. I. L i t., a meeting, assembly, convocation, 
 gathering, audience: advocat contionem, habet orationem 
 talem consul, Sest. 28 : populi, S. 84, 5 : militum, Caes. C. 2, 
 32, 1 : ad contionem advocavit, L. 4, 1, 6 : plebem ad contio- 
 nem vocare, L. 2, 2, 4 : ut omnis contio audire posset, Clu. 
 134: me in vestram contionem evocaverunt, Agr. 3, 16: 
 contionem habere, to hold a meeting, L. 29, 21, 7: ad iudicium 
 de contione . . . cum contione venire, Clu. 98 : rem in con- 
 tione agere, 2 Verr. 1, 122 : in contione dicere, Phil. 5, 21, 
 and often : in contionem populi prodire, N. Them. 1,3: lau- 
 dare alqm pro contione, before the people, S. 8, 2 : pro con- 
 tione edixit, publicly, L. 21, 11, 4: nunc in mille curias 
 contionesque dispersam et dissipatam esse rem p., L. 2, 28, 
 4 : circumfusa turba in contionis modum, L. 2, 23, 5 : con- 
 tio conventusque, 2 Verr. 4, 110: contio, quae ex imperitis- 
 
 simis constat, Lael. 95. II. M e t o n., a discourse, oration, 
 public address, harangue, speech : habere contionem . . . 
 qua in oratione, Agr. 2, 1 : hesterna, Mil. 3 : libera, L. 
 24, 22, 1 : contionem apud milites habuit, Caes. C. 3, 73, 
 2 : habuit gravls in Caesarem contiones, Caes. C. 2, 18, 3. 
 E s p. in the phrase, in contionem ascendere, to mount 
 the platform, come forward to speak, Fin. 2, 74 ; cf. in con- 
 tionem eseendit, L. 2, 7, 7 : ( populus ) me in contionem 
 vocavit, demanded a speech, Phil. 7, 22 al. 
 
 cdutidnabundus, adj. [contionor], speaking in public, 
 haranguing, proclaiming (rare; first in L.): haec prope 
 contionabundus agere, L. 21, 53, 6. With ace.: haec prepe 
 alam contionabundus, L. 5, 29, 10. 
 
 cdntidnalis, e, adj. [contio]. P r o p., of a popular as- 
 sembly ; hence, mob-like, vulgar : contionalis prope clmnor 
 senatus, like a mob's, Q. Fr. 2, 5, 1 : hirudo aerarii, Aft. 1, 
 16, 11 : senex, a demagogue, L. 3, 72, 4. 
 
 contionarius, adj. [contionor], of a public assembly 
 (very rare): populus, C. 
 
 cdntidnator, oris, m. [contionor], an haranguer, dema- 
 gogue, agitator (very rare): opp. animus vere popularis, 
 Cat. 4, 9. 
 
 contidnor, atus, ari, dep. [ contio ]. I. To meet, con- 
 vene, form an assembly: nunc illi vos, singuli universes 
 contionantes timent, L. 39, 16, 4. II. To make a speech, 
 deliver an oration, harangue, address, declaim : Dionysius 
 contionari ex turri alta solebat, Tusc. 5, 59 : cum es nudus 
 contionatus, Phil. 2, 86 : apud milites, Caes. C. 1, 7, 1 : 
 regem contionantem audire, L. 1, 28, 2. With ace. : haec 
 velut contionanti Minucio circum fundebatur tribunorum 
 multitude, L. 22, 14, 15. With direct quotation (once): 
 caterva tota clarissima concentione . . . contionata est : 
 ' huic,' etc., declaimed, Sest. 118. With ace. and inf. (once): 
 C. Cato contionatus est, comitia haberi non siturum, etc., 
 declared before the people, Q. Fr. 2, 4, 6. 
 
 cdntiuncula, ae, f. dim. [contio], a harangue, trifling 
 speech (very rare) : oratorem in iudicia et contiunculas de- 
 trudi, Or. 1, 46. 
 
 con-torqueo, torsi, tortus, ere. I. L i t., to turn, twitt, 
 twirl, swing, whirl, brandish, wield, hurl (mostly poet.) : glo- 
 bum ea celeritate, etc., ND. 1, 24: prorara ad laevas un- 
 das, V. 3, 562 : silvas insano vortice, V. G. 1, 481. Usu. 
 of weapons, etc. : hastam viribus, 0. 5, 32 : lenta spicula 
 lacertis, V. 7, 165: hastile adducto lacerto, V. 11, 561 : 
 cuspidem lacerto, 0. 8, 345 : valido sceptrum lacerto, 0. 5, 
 422: (hastile) certo contorquens dirigit ictu, V. 12, 490: 
 Sed magnum stridens contorta phalarica venit, V. 9, 705 : 
 hastam In latus, etc., V. 2, 52 : excussae contorto verbere 
 glandes, the sling, 0. 7, 777. II. Fig. A. To turn, in- 
 fluence: (auditor) tamquam machinations aliqua ad re- 
 missionem animi est contorquendus, Or. 2, 72. B. Of 
 utterance, to hurl forth, throw out : quam copiose ! quas 
 sententias conligit ! quae verba contorquet ! Tusc. 3, 63. 
 
 contorte, adv. with comp. [contortus], intricately, per- 
 plexedly : dicere, Inv. 1, 29. Comp. : a Stoicis concludun- 
 tur, Titsc. 3, 22. 
 
 contortio, onis,/. [com- + It. TARC-J, intricacy, com- 
 plication (once): contortiones orationis, Fat. 17. 
 
 contortor, oris, m. [com- + R. TARC-], a wrester, per- 
 verter (once) : legum, T. Ph. 374. 
 
 contortulus, adj. dim. [contortus], somewhat intricate 
 (once) : conclusiunculae, Tusc. 2, 42. 
 
 contortus, adj. [P. of contorqueo]. I. Vehement, ener- 
 getic (rare) : contorta et acris oratio, Orator, 66. II. In- 
 volved, intricate, complicated: contortae et difficiles res, 
 Or. 1, 250. 
 
 contra, adv. and praep. [comp. of com- ; v. 1 cum], I. 
 Adv. A. Of position, in opposition, opposite, face to face, in 
 front, on the other side : signum contra, quoad longissume
 
 CONTRA 
 
 232 
 
 C O N T U A 
 
 oculi ferebant, animo finivit, i. e. mentally drew an (east and 
 west) line, L. 1, 18, 8 : stat contra starique iubet, luv. 3, 
 290 : ulmus erat contra, in front, 0. 14, 661 : templa vides 
 contra, 0. 7, 587 : contra consistere. to make front, 2, 17, 3 : 
 posita contra Hispania, opposite, Ta. A. 11 : nullis contra 
 terris (sc. positis), Ta. A. 10 : iam omnia contra circaque 
 hostium plena erant, L. 5, 37, 8 : Contra elata mari tellus, 
 V. 6, 23 : contra intueri, in the face, L. 1, 16, 6 : oscula non 
 pervenientia contra, so as to meet, 0. 4, 80. B. F i g., of 
 actions, in turn, in return, back, mi the otlier hand, likewise 
 (cf. vicissim): te ut deludam conlaudabit haec Illius for- 
 mam, tu huius contra (i. e. lauda), T. Eun. 444 : Audi nunc 
 contra, in turn, T. Ph. 699 : Mettius Tullo gratulatur, con- 
 tra Tullus Mettium benigne adloquitur, L. 1, 28, 1 : at tibi 
 contra Evenit, ut, etc., you have your reward, H. S. 1, 3, 
 27 : ego Daphnim Aspicio. Ille ubi me contra videt, V. 
 E. 7, 8 : cui latrans contra senex (i. e. respondit), Phaedr. 
 8, 10, 7 : si scias quod donum huic dono contra comparet, 
 what counter-gift, T. Eun. 355 : si vobis aequa postulatio 
 videtur, ego contra brevem postulationem adfero, Rose. 
 7. With dat. : Facere contra huic aegre, T. Eun. 624 : 
 tibi contra gratiam Referre, T. Hec. 583. C. Praegn. 
 1. Of opposition or strife, a. In g e n., in opposition, 
 on the other side: nee nos obniti contra . . . Suffici- 
 mus, have strength to resist, V. 5, 21 : Ilia quidem con- 
 tra (pugnat), 0. 2, 434 : qui contra omni ratione pugna- 
 runt, made opposition in every way, Rose. 137: Menenio 
 contra vociferante, L. 4, 53, 6 : pauca accipe contra, H. S. 
 1, 4, 38: ut eos adversarios existimemus qui anna contra 
 ferant, Off. 1, 87 : neque contra feriundi copia erat, making 
 a counter-attack, S. 50, 4 : ni venire contra exercitum . . . 
 udissent, L. 7, 39, 17 : quid, si de litteris corruptis con- 
 tra venit? as his accuser, 2 Vert: 2, 107: est contra iudi- 
 atum, an adverse decision, Caec. 69 : illo licente contra 
 licere audeat nemo, to compete, 1, 18, 3 : nihil quod con- 
 tra peterent, to compete for, Agr. 2, 91 : qui contra fe- 
 cerit, the transgressor, Balb. 33 : qui contra commiserit, 
 Inv. 2, 153. b. E s p., with verbs of saying, in opposition, 
 on the other side, in answer : cum contra dicturus Horten- 
 sius esset, as opposing counsel, Quinct. 77 : hoc . . . contra 
 dicente Cotta iudicatum est, Caec. 97 : contra qui dicit, the 
 opponent, Inv. 2, 151 : cum nemo contra diceret, denied it, 
 Clu. 134 : nihil contra disputabo priusquam dixerit, make 
 no objection, Fl. 51 : ut cum is dixisset turn ego contra di- 
 cerem, Tusc. 1, 8: dicit accusator haec, quid contra reus? 
 toys in reply, Clu. 81 : qui contra dicunt, the opponents, Fin. 
 3, 2 : quam palam principes dixerunt contra ! protested 
 against it, 2 Verr. 5, 41 : contra dicentibus inimicis, Caes. 
 C. 1, 32, 3 : nemini licitum est contra dicere, Clu. 130. 
 With ace. neut. pron. : ego enim, te disputante, quid con- 
 tra dicerem raeditabar, how to reply, ND. 3, 1 : ut id quod 
 contra diceretur refellere (possemus), the objections, Or. 1, 
 90 : quia neque reprehendi quae contra dicuntur possunt, 
 Or. 2, 331 : quod in ea causa contra dicendum est, Plane. 
 5. With ace. and inf. : dicitur contra, nullum esse testa- 
 mentum, the objection, is made, Agr. 2, 42. With quin : 
 praetor respondit . . . nee contra dici quin, etc., there 
 was no objection, L. 8, 2, 2. 2. Of opposition in though;. 
 a. In gen. (usu. as predicate after an impers. subj.), re- 
 versely, in an opposite manner, the contrary, the opposite: 
 in stultitia contra est, with fools the reverse is true, Clu. 84 : 
 quod contra est, S. 85, 21 : utrumque contra accidit, Fam. 
 12, 18, 2: quod viriliter animoque fit, id, ... quod con- 
 tra, id turpe, Off. 1, 94 : alia probabilia, contra alia dici- 
 mus, improbable, Off. 2, 7 : quae secundum naturam essent, 
 *a sumenda, contraque contraria, those that were not, not, 
 Ac. 1, 36 : Marius cognoscere quid boni utrisque aut con- 
 tra esset (i. e. mali), S. 88, 2 : ille dicere melius quam prae- 
 cipere, nos contra fortasse possumus, the reverse, Orator, 
 143. b. In rhetorical contrasts, on the contrary, on the 
 other hand, conversely (cf. sed, autem) : etiam quae tu sine 
 Yerre commisisti Verri crimini daturus sum. . . . Tu, con- 
 
 tra, ne quae ille quidem fecit, obicies, Div. C. 35 : ego cootra 
 ostendo, non modo nihil fecisse Roscium, sed, etc., Rose 
 79 : Romanus conserere pugnam velle : contra eludere 
 Poenus, L. 21, 50, 2 : Contra mercator, navim iactantibus 
 austris ' Militia est potior,' H. S. 1, 1, 6 : iusta omnia decora 
 sunt, iniusta contra, ut turpia, sic indecora, Off. \, 94: 
 facilem esse rem, si unum omnes sentiant ; contra in dis- 
 sensione se perspicere, etc., 5, 31, 2 : Si male rem gerere 
 insani est, contra bene, sani, H. S. 2, 3, 74 : ut hi miseri, sic 
 contra illi beati quos, etc., Tusc. 5, 16 : cui ego rei tantum 
 abest ut impedimento sim, ut contra te adhorter, etc., L. 
 6, 15, 5. So often with et or que (not atque or ac) : uti- 
 nam propugnatores imperil possent in hanc civitatem ve- 
 nire, et contra oppugnatores rei p. de civitate exterminari ! 
 Balb. 51 : in quo (consulatu) ego imperavi nihil, et contra 
 patribus conscriptis et bonis omnibus parui, but on the 
 contrary, Sull. 21 : non enim tua culpa est ... contraque 
 summa laus, Marc. 20. Often with at or sed, very rarely 
 autem: At contra, Rose. 131 (v. at II. A, 2, a): sed con- 
 tra, Fl. 26 : Tu ne cede malis, sed contra audentior ito, V. 
 6, 95 : quia pacis est insigne toga, contra autem arma tu- 
 multus atque belli, Pis. 73. Rarely with nam : falso que- 
 ritur genus humanum quod, etc. Nam contra, reputando, 
 neque mains aliud invenies, etc., S. 1, 1. With quin (first 
 in L.): quin contra, nay on the contrary, L. 6, 37, 8. C. 
 Followed by atque or ac, contrary to, dijferent from, other- 
 wise than : simulacrum lovis, contra atque ante fuerat, ad 
 orientem convertere, Cat. 3, 20 : quod contra atque esset 
 dictum, proelium comississent, 4, 13, 5 : si haec contra ac 
 dico essent omnia, 2 Verr. 4, 1 1 : cum contra ac Deiotarus 
 sensit victoria belli diiudicarit, Phil. 11, 34: Petreius ubi 
 videt Catilinam, contra ac ratus erat, magna vi tendere, 
 etc., S. C. 60, 5. d. Followed by quam ( usu. of moral 
 opposition) : mater Habiti, generi sui, contra quam fas erat, 
 amore capta, contrary to the divine law, Clu. 12: ut sena- 
 tns, contra quam ipse censuisset, rediret, contrary to its 
 own resolution, Pis. 18 : contra quam ista causa postulasset, 
 Caec. 67: quid de religione, contra quam proposueram, 
 dispute? Dom. 122. 
 
 II. Praep., with ace. (the ace. of an emphatic rei. pron. 
 sometimes precedes contra ; otherwise, in prose, always 
 before its case). A. L i t., of position, before, against, fac- 
 ing:, towards, opposite to, contrary to, over against. 1. Of 
 places (esp. separated by water ; cf. adversus, e regione) : 
 insulae cuius unum latus est contra Galliam, 5, 13, 1 : ad 
 insulam quae est contra Massiliam, Caes. C. 1, 56, 4 : pa- 
 catis contra insulam suam terris, trans Tiberim, contra 
 eum locum, etc., L. 3, 26, 8 : Carthago Italiam contra, V. 
 1, 13. 2. In gen., opposite, towards, against, facing , over 
 against (syn. adversus, ad, e regione) : contra vim atque 
 impetum fluminis con versa, 4, 17, 5: pertimescam, credo, 
 ne mihi non liceat contra vos in contione consistere, to 
 face you, Agr. 1, 25 : a fronte contra hostem pedum XV 
 fossam fieri iussit, Caes. C. 1, 41, 4 : qui praesidio contra 
 castra erant relied, 7, 62, 8 : Tullus adversus Veientem 
 hostem derigit suos : Albanos contra legionem Fidenatium 
 conlocat, L. 1,27, 5: quos agmina contra Procurrunt, V. 
 12,279: castra sunt in Italia contra populum R. conlo- 
 cata, Cat. 1, 5 : turn contra hanc Romam ilia altera Roma 
 quaeretur, a rival to, Agr. 2, 86 : et adversi contra stetit 
 ora iuvenci, opposite, V. 5, 477. B. Fig. 1. With verbs 
 of saying, in answer to, in reply to : contra ea Titurius fac- 
 turos clamitabat, etc., 5, 29, 1 : contra ea Verginius unum 
 Ap. Claudium legum expertem esse aiebat, L. 3, 57, 1 : con- 
 tra postulata Bocchi nuntios mittit, S. 83, 3 : Quae contra 
 breviter fata est vates, V. 6, 398. 2. With valere, to weigh 
 against, counterbalance, avail against : haec ratio non ma- 
 gis contra Reguli quam contra omne ius iurandum valet, 
 Off. 3, 104 : contrane lucrum nil valere Pauperis ingeni- 
 um? H. Ep. 11, 11. C. Praegn. 1. Of opposition or 
 strife, against, with, in hostility to, as the enemy of (syn. 
 adversus ; cf. 1 cum), a. In gen.: contra Caesarem ge-
 
 CONTRA 
 
 233 
 
 CON TRAHO 
 
 rere bellnm, Lig. 25 : bellum contra aras gerere, Phil. 3, 
 1 : bellum contra Antonium snscepit, Phil. 8, 5 : pugnare 
 contra patriam, Sull. 70: arma contra senatum tuli, Phil. 
 2, 72 : contra consulem exercitus comparare, Phil. 4, 2 : 
 arma contra pestem capere, Phil. 4, 7 : armis contendere 
 contra populum R., 2. 13, 2 : te commovere contra rem p., 
 Cat. 1,7: contra hostis ducit, L. 1, 27,4: contra Crustu- 
 minos profectus, marched against, L. 1, 11, 3 : nihil se con- 
 tra Sequanos consili inire, take hostile measures against, 6, 
 12, 4 : contra salutem urbis incitari, Cat. 3, 20 : rem publi- 
 cam contra te defendere, Sest. Ill: paratus Milo contra 
 eum, Mil. 56 : cum agerem contra hominem disertissimum 
 nostrae civitatis, plead against, Caec. 97 : suam aucto- 
 ritatem contra omnls defendere, Pomp. 63 : contra quern 
 miiltum otnnes boni providerunt, provided a great defence, 
 Mur. 81 : nihil satis firmum contra Metellum, S. 80, 1 : 
 contra avium morsus munitur vallo aristarum, CM. 51 : 
 propugnaculum, quo contra omnls meos impetus usurum 
 se putat, 2 Verr. 3, 40 : contra tantas difficultates provi- 
 dere, S. 90, 1 : vi contra vim resistere, L. 3, 13, 4: defen- 
 sio contra vim, Mil. 14 : patronus iustitiae fuit contra ora- 
 tionera Phili, Lad. 25 : ut nullius res tuta contra tuam 
 cupiditatern posset esse, 2 Verr. 5, 39 : vir contra audaci- 
 am firraissiraus, Roue. 85 : ins contra illos obtinere, Quinct. 
 34: cum vos aliquem contra me sentire dicatis, holds an 
 unfavorable opinion, Caec. 79 : quern contra veneris antea, 
 for whose adversary you were counsel, Mur. 9 : contra eos 
 summit ope nitebatur nobilitas, S. C. 38, 2 : ut quam max- 
 imae contra Hannibalem copiae sint, arrayed against, Inv. 
 1, 17: cMm fulmina contra Tot paribus streperet clipeis, 
 V. 10, 567 : pugnandum tamquam contra morbum, sic 
 contra senectutem, CM. 35 : contra verum niti, S. 35, 8 : 
 Caesarine earn (provinciam) tradituri fuistis, an contra 
 Caesarem retenturi ? as the enemy of, Lig. 23 : iudicium 
 illud pecunia esse temptatum non pro Cluentio, sed contra 
 Cluentitim, in hostility to, Clu. 9 : eae res contra nos am- 
 bae faciunt, make against, Quitict. 1. b. With verbs of 
 saying, against, in opposition to, as the opponent of: non 
 modo tibi contra nos dicendum putes, Rose. 45 : si Gadi- 
 tani contra me dicerent, were my adversaries, Balb. 38 : 
 contra iuris consultos dicere, against their opinions, Caec. 
 69 : contra caput dicere, to plead against life, Quinct. 44 : 
 tamenne vereris ut possis hoc contra Hortensium conten- 
 dere ? Quinct. 78 : contra Epicurum satis superque dictum 
 est, in reply to, ND. 2, 2 : ratio contra alterius opinionem 
 ilisserendi, Tusc. 1, 8 : contra Gabinium graviter dixisti, 
 Pomp. 52 : contra eius voluntatem dicere, Rose. 60 : homo 
 disc-rtus non intellegit, eum quern contra dicit laudari a 
 se ? Phil. 2, 1 8 : impia consuetudo est contra deos dispu- 
 tandi, i. e. againxt the existence, ND. 2, 168. 2. Of injury 
 or detriment, a. In gen., against, injurious to, unfavor- 
 able to, to the disadvantage of: ut ex senatus consulto, ne- 
 que cuius intersit, neque contra quern sit intellegi possit, 
 Mur. 68: nihil contra me fecit odio mei, Har. R. 5: qui- 
 bus (temporibus) illiquid contra Caesarem Pompeio suase- 
 rina, Phil. 2, 24 : cum quae facitis eius modi sint ut ea con- 
 tra vosmet ipsos facere videaroini, Rose. 104 : contra se 
 ipse misericors, to his own injury, Phaedr. 4, 18, 3 : contra 
 valetudinis commodum laborare, Mur. 47 : scis hunc . . . 
 nihil umquam contra rem tuam cogitasse, Rose. 147. b. 
 Esp. of offences, against, in violation of: pecuniam con- 
 tra leges auferre, 1 Verr. 56 : contra ius, L. 5, 4, 14 : pro- 
 posita omnibus, contra fas, contra auspicia, 2 Verr. 5, 34 : 
 contra ius gentium conprehendi, L. 21, 25, 7 : aliquid con- 
 tra verecundiam disputare, in disregard of, Off. 1, 128: 
 quae contra lubidinem animi sui fecere, against the dictates 
 of passion, S. C. 51, 4: cuius I'actum, inceptum, conatumve 
 contra patriam, Cat. 2, 27 : ullum factum dictumve nos- 
 trum contra utilitatem vestram, L. 6, 40, 5 : vitae cupidi- 
 tas contra rem publicam, Plane. 90 : iter contra senatus 
 auctoritatem, Phil. 2, 48. With facere: senatum existi- 
 maturum eum contra rem publicam fecisse, had been guilty 
 
 of treason, Phil. 8, 33 : vim earn contra rem p. factam de- 
 cernere, L. 25, 4, 7, and often : contra legem Calpurniam 
 factum, Mur. 67 : contra edictum (praetoris) fecisse dam- 
 nabere, 2 Verr. 3, 25 : alqd contra morem consuetudinem- 
 que facere, Off. 1, 148. With esse: quod contra legem 
 esset, 2 Verr. 1, 123 : quod contra fidem esset, Lael. 39. 
 Ellipt. : inter officium et contra officium, media locabat 
 quaedam, Ac. 1, 37. 3. Of opposition in thought, con- 
 trary to, opposite to, the reverse of. a. With ea : sed mihi 
 contra ea videtur, t/te contrary seems true, S. 85, 1. Hence, 
 contra ea, adverb. ( syn. contra, e contrario ), on the con- 
 trary, on the other hand: omnes arderent cupiditate pug- 
 nandi . . . contra ea Caesar putabat, Caes. C. 3, 74, 3 : 
 superbe ab Samnitibus . . . contra ea benigne ab Siculo- 
 rum tyrannis adiuti, L. 4, 52, 6 : contra ea audire sese, etc., 
 L. 21, 60, 6 : pater . . . Thracem me genuit, contra ea rna- 
 ter Atheniensem, N. Iph. 3, 4. b. In the phrase quod 
 contra, contrary to which, whereas, while on the contrary, 
 although (quod was perh. orig. abl. ; cf . qua re, and contra 
 used adverb. ; cf. quocirca, qua propter) : cuius a me cor- 
 pus crematum est, quod contra decuit ab illo meum (se. 
 cremari), CM. 84 : quod contra oportebat delicto dolere, 
 correctione gaudere, Lael. 90 : reliquum est ut eum nemo 
 iudicio defenderit: quod contra copiosissime defensum 
 esse contend!, Quinct. 87. C. With an abstract noun, con- 
 trary to, beyond, against (syn. contra with atque ; cf. prae- 
 ter ; not in C.) : celeriter contraque omnium opinionem 
 confecto itinere (i. e. contra ac rati erant), 6, 30, 1 : con- 
 tra opinionem lugurthae ad Thalam perveniunt, S. 75, 9 : 
 Metellus contra spem suam laetissume excipitur (i. e. con- 
 tra ac veritus est), S. 88, 1 : cetera contra spem salva in- 
 venit, L. 9, 23, 17 : quoniam res Romana contra spem 
 (Hannibalis) resurgere videatur (i. e. contra ac speraverat), 
 L. 24, 45, 3: contra timorem animi praemia sceleris adep- 
 tus, S. 20, 1 : ubi contra belli faciem tuguria plena homi- 
 numque . . . erant (i. e. contra atque in bello evenire 
 solet), S. 46, 5. 
 
 contractio, onis, /. [com- + R. TRAG-]. I. P r o p., a 
 drawing together, contraction : digitorum, ND. 2, 1 50 : su- 
 perciliorum (opp. remissio), Off. 1, 146 : frontis, Sest. 19. 
 Fig.: animi in dolore, dejection, depression (opp. effusio 
 animi in laetitia), Tusc. 4, 66. H. M e t o n., a shortening, 
 shortness : paginae, Att. 5, 4, 4 : syllabae (opp. productio), 
 Or. 3, 196. 
 
 contractiuncula, ae, /. dim. [ contractio ], dejection, 
 sadness (once) : animi, Tusc. 3, 83. 
 
 contracto, are, v. contrecto. 
 
 contractus, adj. with comp. [P. of contraho]. I. L i t., 
 drawn together, compressed, contracted, short, narrow, re- 
 stricted, limited: nares contractiores habent introitus, ND. 
 2, 145 : cuticula, wrinkled, luv. 1 1, 203 : f rons, H. 8. 2, 2, 
 125: contracta sequi vestigia vatum, the narrow path, H. 
 E. 2, 2, 80 : ipsos in usus locus (with exiguus), too nar- 
 row, V. G. 4, 295. II. Fig.: ambitus verborum, brief. 
 Brut. 162: quae studia contractiora esse debent, under 
 control, Gael. 76: paupertas, stinted, H. E. 1, 5, 20: sibi 
 parcet Contractusque leget, in retirement, H. E. 1, 7, 12. 
 
 con-traho, traxl, tractus, ere. 1. Lit. A. To draw 
 together, collect, assemble (sy n. conligo; opp. dissipo): quae in 
 rerum naturft constarent, ea contrahere amicitiam, dissipare 
 discordiam, Lael. 24 : exercitum in unum locum, 1, 34, 3 : 
 omnls copias eo, N. Ag. 3, 1 : navibus circiter LXXX coac- 
 tis contractisque, 4, 22, 3 : magnam classem, N. Con. 4, 4 : 
 viros, V. 3, 8 : undique fontls, O. 2, 273 : utrumque ad col- 
 loquium, L. 28, 18, 2. Poet. : contrahe quidquid animis 
 vales, call to your aid, V. 12, 891. B. To draw close, draw 
 in, contract, shorten, narrow, lessen, abridge, diminish (cf. 
 cogo, conligo ; opp. porrigo, dilato, tendo) : pulmones se 
 contrahunt adspirantes, ND. 2, 136 : collum, Tusc. 2, 41 : 
 bracchia contrahit Scorpios, V. G. 1, 34: frontem, to 
 wrinkle, Clu. 72 : Contractual genibus tangas caput, bowed,
 
 CONTRARIE 
 
 234 
 
 CONTUBERNIUM 
 
 Hooping, H. 8. 2, 7, 61 : castra, 7, 40, 2 : vela, H. 2, 10, 23 : 
 orbem (lunae), 0. 16, 198: umbras, 0. 3, 144: mare con- 
 trahitur, is narrowed, 0. 2, 262 : Contracta pisces aequora 
 sentiunt, encroached on, H. 3, 1, 33 : antiqui tempora veris, 
 to shorten, 0. 1, 116. Of bees: contracto frigore pigrae 
 (i. e. contractae frigore pigro), V. G. 4, 259 : Horrida tem- 
 pestas contraxit caelum, narrowed, H. Ep. 13, 1. II. F i g. 
 A. In g e n., to bring about, accomplish, execute, contract, 
 cause, produce : amicitiam, Lael. 48: negotium mihi, Cat. 
 4, 9 : numinis iram mihi (arte), 0. 2, 660 : bilem tibi, luv. 
 11, 187 : bellum Saguntinis, L. 24, 42, 11 : causam certami- 
 nis, L. 22, 28, 4 : certamen, L. 23, 26, 1 1 : porca contracta, 
 due (in expiation), Leg. 2, 57. B. E s p., in business, to 
 transact, contract, bargain, conclude: cum illo nemo ra- 
 tionem contrahebat, an account, Clu. 41 : aes alienum in 
 popina, Cat. 2, 4: ex rebus contrahendis, Off. 3, 61 : rerum 
 contractarum fides, of contracts, Off. 1, 15. Hence, in 
 gen. : neque si tecum agas quid, neque si cum altero con- 
 trahas, are dealing, Off. 1, 4. C. To draw in, lessen, check, 
 restrain : animos, Leg. 2, 38 : nt et bonis amici quasi dif- 
 fundantur et incommodis contrahantur, are hampered by a 
 friend's troubles, Lael. 48 : appetitus omnis, Off. 1, 103 : 
 cupidinem, H. 3, 16, 39. 
 
 contrarie, adv. [contrarius], in an opposite direction, 
 in a different manner (rare) : relata verba, Or. 2, 263 al. 
 
 contrarium, 5i, n., v. contrarius, II. B. 
 
 contrarius, adj. [contra]. I. L i t, of position, lying 
 over against, opposite (syn. adversus) : ad earn ripam, non 
 ad contrariam, Phil. 2, 26 : collis adversus huic et contra- 
 rius, 2, 18, 2 : contraria tigna iis (tignis) 4, 17, 5 : Phrygiae 
 contraria tellus, 0. 13, 429 : quibus (tignis) in contrariam 
 partem revinctis, 4, 17, 7 : contrario ictu uterque trans- 
 fixus, by a blow from the opposite direction, L. 2, 6, 9. II. 
 M e t o n. A. I n g e n., opposite, contrary, opposed, conflict- 
 ing (syn. diversus): defendere contrariam partem, Chi. 130: 
 hominum sententiae, 2 Verr. 3, 6: rnonstrum ex contrariis 
 diversisque inter se pugnantibus naturae studiis conflatum, 
 Gael. 12 : disputandum est de omni re in contraries partis, 
 on both sides, Or. 1, 158 : Dum vitant stulti vitia,in contraria 
 currunt (sc. vitia), H. S. 1, 2, 24 : Scinditur studia in con- 
 traria volgus, various, V. 2, 39. With gen. : huius virtutis 
 contraria est vitiositas, Tusc. 4, 34. With dat. : iura om- 
 nibus aliis, 2 Verr. 3, 27 : color albo, 0. 2, 541 : aestus 
 vento, 0. 8, 471 : verba verbis, 0. 14, 301. With inter se: 
 ex orationibus capita alterna inter se contraria, Clu. 140. 
 With atque: versantur retro contrario motu atque cae- 
 lum, Rep. 6, 17. B. E s p. neut., as subnt., the opposite, con- 
 trary, reverse: contrarium est . . . ut frigus calori, the 
 antithesis, Inv. 1, 43 : contrarium decernebat ac paulo ante 
 decreverat, 2 Verr. 1, 120: lex imperans honesta, prohibens 
 contraria, Phil. 11, 28 : si ea rex vult, quae Thebanis sint 
 utilia . . . sin autem contraria, etc., N. Ep. 4, 2 : Diver- 
 saeque vocant animum in contraria curae, in opposite di- 
 rections, V. 12, 487 : ut auctoris sortem in contraria mutet, 
 
 0. 3, 329: in contraria versus, transformed, 0. 12, 179. 
 With gen. : contraria eannn (artium) . . . vitia quae sunt 
 virtutum contraria, the opposites, Fin. 4, 67. With ex : ex 
 contrario, on the contrary, on the other hand, 7, 30, 3 : hoc 
 ex contrario contendo, Com. 47 : e contrario, N. Att. 9, 
 3. III. Praegn., hostile, inimical, antagonistic (poet.): 
 qnos ipse alueris, Tibi inveniri maxime contraries, Phaedr. 
 4, 11, 17: litora litoribus contraria, fluctibus undas Im- 
 precor, V. 4, 628 : fatis contraria nostris Fata Phrygum, 
 V. 7, 293 : Fames Cereris operi, 0. 8, 814 : undis ignis, 0. 
 8, 737. 
 
 contrectatio (contract-), onis, /. [contrecto], a 
 touching, touch, contact (very rare) : equae, ND. 1, 77 al. 
 
 con-trecto (contracto), avl, atus, are [com-+tracto]. 
 
 1. L i t., to touch, handle, come in contact with, feel : pecto- 
 ra, 0. 8, 607 : (liber) contrectatus manibus volgi, H. Ep. 1, 
 
 20, 11. II. Fig., to contemplate, look at, consider, dwet. 
 upon: mente varias voluptates, Tusc. 3, 33 al. 
 
 con-tremlsco, mm, , ere, inch., to tremble, shake, 
 shudder (rare): tota mente atque omnibus artubus, Or. 1, 
 121 : quo metu Italia contremuit, S. 114, 1 : omne Contre- 
 muit nemus, V. 7, 515. Fig.: cuius in mea causa num- 
 quam fides virtusque contremuit, wavered, Sest. 68. With 
 ace. : periculum, shudder at, H. 2, 12, 8. 
 
 con-tremo, , , ere, to tremble, quake (rare) : caelum 
 tonitru contremit, Or. (Pac.) 3, 157. 
 
 con-tribuo, tribui, tributus, ere. I. To bring into union, 
 unite, incorporate, associate. With cum : Oscenses et Ca- 
 lagurritani, qui erant cum Oscensibus contributi, Caes. C. 1, 
 60, 1. With dat. : Phocenses Locrensesque ... iis (Aetolis) 
 contribuerunt, L. 33, 34, 8. With in and ace. : polliceri . . . 
 Corinthum contributuros in anticum gentis concilium, L. 
 32, 19, 4: quondam pagatim habitantes ... in unam 
 urbem contributi maiores sui, L. 31, 30, 6. II. To join 
 in giving, contribute, add (very rare) : Nee non Peneios, 
 nee non Spercheides undae Contribuere aliquid, 0. 7, 231. 
 
 contristo, avl, atus, are [com-+*tristus, i. e. tristis], 
 to sadden, make gloomy, cloud, dim, darken (poet.) : Auster 
 pluvio frigore caelum, V. G. 3, 279 : Sirius . . . laeyo con- 
 tristat lumine caelum, V. 10, 275 : Aquarius annum, H. S. 
 1, 1,36. 
 
 contritus, adj. [P. of contero), worn out, trite, com- 
 n ton : praecepta, Or. 1, 138: contritum et contemptum 
 praemium, Sest. 86. 
 
 controversia (-vorsia), ae, /. [controversus], a con- 
 tention, quarrel, question, dispute, controversy, debate : pri- 
 vate, Or. 3, 120: controversies tollere, Phil. 9, 11 : distra- 
 here, Caec. 6 : rein in controversiam vocare, Or. 2, 291 : 
 re in controversiam deducta, 7, 63, 5 : in controversiam 
 venire, 2 Verr. 2, 37 : iacet res in controversiis, Quinct. 
 67 : si diutius alatur controversia, 7, 32, 5 : dirimere con- 
 troversiam, Off". 3, 119: componere, Caes. C. 1, 9, 6: se- 
 dare, Balb. 43 : ut controversiarum ac dissensionis oblivi- 
 scerentur, 7, 34, 1 : cuius hereditatis controversia fuerat 
 nulla, 2 Verr. 2, 46 : magnae rei familiaris, Rose. 87 : cum 
 de loco et tempore eius rei controversia inferretur, Caes. 
 C. 1, 86, 2 : inter se controversias habebant, quinam ante- 
 ferretur, 5, 44, 2: non erat, quin verum dicerent, Caec. 31 : 
 niliil controversiae fuit, quin consules crearentur, L. 4, 17, 
 7 : sine controvorsia ab dis solus diligere, indisputably, T. 
 Ph. 854 : sine ulla controversia, Phil. 2, 10. 
 
 controversidsus, adj. [ controversia ], much contro- 
 verted (very rare) : res, L. 3, 72, 5. 
 
 controversus, adj. [contro- (cf. contra) + versus]. I. 
 L i t., disputed, questionable, undecided, controverted (rare) : 
 sumere pro certo, quod controversum sit, Div. 2, 104: ;iu- 
 spicium, L. 10, 42, 7: ius, Mur. 28. II. Disputatious: 
 gens controversa natura, Brut. 46 (dub.). 
 
 con-trucldo, avl, atus, are, to cut to pieces, cut down, 
 put to the sword (rare) : corpore contrucidato se abiecit 
 exanimatus, Sest. 79. Fig. : rem publicam, Sest, 24. 
 
 con-trud.5, si, sus, ere, to thrust, crowd together (very 
 rare) : aliquos in balneas, Gael. 63. 
 
 contubernalis, is, m. and /. [ contubernium ]. I. 
 Prop., in an army. A. Inge n., a tent-companion, mess- 
 mate (usu. ten men and a decanus in one tent), Plane. 27 
 al. B. E s p., a personal follower, attendant: Q. Pompeio 
 proconsuli, Cael. 73. II. M e t o n., in gen., a comrade, 
 companion, associate, colleague: tui, Fl. 41 : meus in con- 
 sulatu, Sull. 34. 
 
 contubernium, ii, n. [com-+taberna]. I. Prop., 
 companionship in a tent, the relation of a general and his 
 personal follower : contubernii necessitudo, Plane. 27 : 
 patris, S. 64, 4 : alqm contubernio aestimare, by intimate 
 companionship, Ta. A. 5. Hence, in distinction from co-
 
 C O N T U E O R 
 
 235 
 
 CONVELLO 
 
 nubium ; muliebris militiae, concubinage, 2 Verr. 5, 104. 
 II. M e t o n., a common -war-tent, Caes. C. 3, 76, 3. 
 
 con-tueor, uitus, erl, dep. I. L i t., to look on, gaze 
 upon, behold, survey (syn. conspicio; rare): totam terrain, 
 Tusc. 1, 45 : contuemini os, look him in the face, Sull. 74 : 
 te duobus oculis, ND. 3, 8 : id novum contuens, beholding 
 this novelty, N. Chabr. 1, 2. II. Fig., to contemplate, re- 
 gard: a contuendis malis avocare aliqueni, Tusc. 3, 35. 
 
 contumacia, ae, /. [contumax]. I. Inflexibility, con- 
 tumacy, obstinacy, stubbornness: ilia tua singularis inso- 
 lentia, contumaeia, 2 Verr. 4, 89 : contumacia et adrogan- 
 tia, Com. 44 : oris oculorumque ilia, 2 Verr. 3, 5 : eadem in 
 vultu, L. 2, 61, 6 : responsi tui, Pis. 78. II. Firmness, con- 
 ttanct/ (very rare): libera, Tusc. 1, 71. 
 
 contumaciter, adv. with comp. [contumax], obstinately, 
 ttubbornly : contumaciter, adroganter scribere, Att. 6, 1, 7 : 
 omnia agere, L. 2, 58, 7. Comp. : N. dm. 2, 5. 
 
 contumax, acis, adj. with comp. [perh. com- + R. 
 TEM-], insolent, unyielding, obstinate, stiff-necked: quis 
 contumacior ? quis inhumanior ? quis superbior ? 2 Verr. 
 2, 192 : lima, Phaedr. 47, 5. 
 
 contumelia, ae, /. [perh. com- +R. TEM-; cf. contu- 
 max]. I. Prop., insult, abuse, affront, reproach, invective, 
 contumely : novo modo ei facere contumeliam, T. Ph. 972 : 
 si ego digna hac contumelia Sum, T. Eun. 865 : ultro con- 
 tumelias dicere, L. 25, 22, 13 : iacere in aliquem, Sull. 23 : 
 improborum, 2 Verr. 3, 96: tarn insignem in me accipe- 
 re, T. Eun. 771 : tanta adfectus, 2 Verr. 2, 139 : tanta ac- 
 cepta, 7, 10, 2: contumeliam remanere in exercitu sinere, 
 disgrace, S. 58, 5 : sibi imposita, S. C. 48, 9 : quibus tu pri- 
 vatim iniurias plurimas contumeliasque imposuisti, 2 Verr. 
 
 4, 20: indignitates contumeliasque perferre, 2, 14, 3: 
 graves (opp. libera consilia), H. Ep. 11, 26: magna cum 
 contumelia verborum evocare, 5, 58, 2 : contumeliae ver- 
 borum, Phil. 11, 5: aliquid in suam contumeliam vertere, 
 Caes. C. 1, 8, 3 : per contumeliam, Caes. C. 1, 9, 2 : a qui- 
 bus contumelia perfugae appellarentur, Caes. C. 2, 28, 2 : 
 morte amitti melius quam contumelia liberos, i. e. than be 
 enslaved, L. 3, 50, 6 : in contumeliam ignominiamque no- 
 stram certare, L. 4,4, 12: ingenium contumelia adcensum, 
 
 5. 82. 3 : iniuriis contumeliisque concitatus, S. C. 35, 3 : 
 quam sine contumelia describe, Phil. 2, 113. Personi- 
 fied (cf. "T/tyic), Leg. 2, 28. II. Fig.: injury, assault, 
 violence, blows (syn. iniuriaj : naves factae ad quamvis vim 
 et contumeliam perferendam, violence, 3, 13, 3. 
 
 contumeliose, adv. with comp. and sup. [contumelio- 
 BUS], tilimsixeiy, insolently: hoc dicere, Phil. 8, 22. Comp. : 
 fact a iniuria, T. Ph. 348; L. Sup. : ei male dicere, Vat. 29. 
 
 cc. -umeliosus, adj. with comp. [contumelia], full of 
 aim*/ , i-i-proacJifnl, insolent, abusive : contumeliosis vocibus 
 pro.-i'ijui, Caes. C. 1, 69, 1 : quam contumeliosus in edictis ! 
 Phi!. 3, 15: oratio, Plane. 6: voces, Gael. 30: quod con- 
 tumeliosurn in eos foret, si, etc., S. 65, 2 : dicta, S. 20, 5. 
 Comp., C. 
 
 con-tumulo, , , are, to cover with a mound, inter, 
 bur ii (rare), 0. 
 
 con-tundo, tudi, tusus or tunsus, ere. I. L i t., to 
 beat. t>r>ii.se, grind, crush, pound, break to pieces: pugiles 
 caestibus contusi, Tusc. 2, 40 : Vos saxis, H. Ep. 5, 98 : 
 pectus ictu, 0. 12, 85: planii faciem palma, luv. 13, 128: 
 contusi ac debilitati inter saxa rupesque, L. 21, 40, 9 : 
 hydram, H. E. 2, 1, 10: narls a fronte resimas, to flatten, 
 0. 14, 96: radicibus contusis equos alere, Caes. C. 3, 58, 
 3 : lierbas, V. E. 2, 11. P o e t., of hail : vitls grando, rav- 
 aai. II. E. 1, 8, 5. Of gout: postquam illi iusta cheragra 
 Contudit articulos, racked, H. S. 2, 7, 16. II. Fig., to 
 break, crush, destroy, subdue, put down, baffle, check (syn. 
 frango, obtero, vinco): populos ferocis, V. 1, 264: fero- 
 cem Hannibalem, L. 27, 2, 2 : animos, V. O. 4, 240 : opes 
 contusae (opp. auctae), S. 43, 5 : exsultantis praedonis au- 
 
 daciam, Phil. 13, 29: calumniam eius, Caec. 18: regum 
 tumidas minas, H. 4, 3, 8 : impetus, H. 3, 6, 10. 
 contunsus, P. of contundo. 
 
 conturbatio, onis, /. [conturbo], disorder, confusion, 
 disquiet, consternation (rare) : mentis, Tusc. 4, 30 ; defined : 
 metus excutiens cogitata, Tusc. 4, 19. 
 
 conturbatua, adj. with comp. [P. of conturboj, dis- 
 tracted, disordered, confused, disquieted (rare) : oculus, Tusc. 
 3, 15 : homo, 2 Verr. 4, 32 : discedit, in confusion, Quinct. 
 32: animus, Tusc. 3, 15. Comp., C. 
 
 con-turbo, avl, atus, are. I. L i t., to confuse, disturb, 
 derange, disorder, confound (rare): ordines Romanorum 
 (militum), S. 50, 4: rem publicam, S. C. 37, 10. II. Fig. 
 A. In gen., to disturb, disquiet: ita conturbasti mihi Ra- 
 tiones omnis, upset my plans, T. Eun. 868 : quid est ? mini 
 conturbo te ? Phil. 2, 32 : incidunt multae causae, quae 
 conturbent animos utilitatis specie, Off". 3, 40 : non me id 
 conturbat, Plane. 4. B. E s p., in business, with ellips. 
 of rationes, to confound accounts, fail, be insolvent, be bank- 
 rupt : f ac me multis debere : utrum igitur me conturbare 
 oportet? Plane. 68: Sic Pedo conturbat, luv. 7, 129. 
 
 contus, I, TO., = KovToc,,apole,pike; as a weapon, V. 9, 
 610 ; a boat-hook, V. 5, 208 al. 
 contusus, P. of contundo. 
 
 cdnubialis (not connu- ; in verse four syll. ; cf. conu- 
 bium), e, adj. [conubium], of wedlock, connubial, conjugal 
 (poet.) : iura, 0. H. 6, 41. 
 
 conubium (not connu- ; in verse often trisyl. ; cf. conu- 
 bialis), n. [com-+nubo]. I. Lit., marriage, wedlock (as 
 a civil institution ; cf. coniugium, the personal union), Off. 
 1, 54: per conubia Gaetulos secum miscuere, S. 18, 6 : na- 
 tae, V. 7, 253, and often. Plur., for sing, (poet.): nostra, 
 with me, 0. 10, 618 : Pyrrhin' conubia servas ? V. 3, 319 : 
 conubiis ambire Latinum, i. e.for his daughter's hand, V. 
 7, 333. II. Me ton., the right of intermarriage (syn. ius 
 conubii, conubii societas), Rep. 2, 63 : de conubio patrum 
 et plebis rogatio, L. 4, 1,1. 
 
 coiius, I, TO., = K&vog, a cone. I. I n g e n., ND. 1, 24. 
 II. E s p., the apex of a helmet, V. 3, 468 ; 0. 
 
 con-valesco, lul, ere, inch., to recover, regain health, to 
 grow strong, gain strength : ilico, Clu. 37 : ex morbo, C. : 
 de vulnere, 0. H. 21, 211 : nee omnes, qui curari se passi 
 sunt, continuo etiam convalescant, Tusc. 3, 5 : qui hoc spa- 
 tio dierum convaluerant, 6, 36, 3 : in dies convalescebat, 
 gained strength, Mil. 25 : postquam pestifer ignis conva- 
 luit, 0. 8, 478 : ut convalescere aliquando et sanari civitas 
 posset, Sull. 76 : mens mea, 0. H. 16, 73. 
 
 con-vallis, is,/., a valley, ravine, dell,Agr. 2, 96 : mag- 
 na, 5, 32, 2 : interiectae collibus convalles, L. 1, 38, 6 : de- 
 pressae, V. O. 3, 276. 
 
 con-vaso, avi, , are [com- + vasa], to pack together, 
 pack up (very rare): Aliquid convasassem, T. Ph. 190. 
 
 convecto, , , are, freq. [com-+.K. VAG-, VEH-], 
 to carry together, heap together (very rare) : recentls prae- 
 das, V. 7, 749 : praedam, V. 4,405. 
 
 con-vector, oris, m., a fellow-passenger (once), C. 
 con-veho, vexi, vectus, ere. I. In gen., to carry to- 
 gether, collect, store : frumentum ex finitimis regionibus in 
 urbem, Caes. C. 1, 34, 5: frumentum Capuam, L. 25, 18, 
 2 : lintribus in earn insulam materiem, Mil. 74 : frumen- 
 tum habere convectum, 7, 74, 2. II. E s p. pass., to be 
 carried rapidly, fly (poet.): dea caeli convecta per auras, 
 V. 7, 543 (al. conversa.) 
 
 con-vello, velli, volsus or vulsus. I. To tear away, 
 pluck up, pull off, wrest, rend: infima saxa turns hostium, 
 Caes. C. 2, 11, 3: cum gradus Castoris convellisti ac re- 
 movisti, Dom. 54 : aesculum, V. G. 2, 294 : turrts, V. 2, 
 446 : convellere repagula. eftrinp^re valvas. 2 Vtrr. 4, 94 :
 
 CONVENAE 
 
 236 
 
 CONVENTICULUM 
 
 Limina tectorum, V. 2, 507 : signa, to pluck up (out of the 
 ground, the signal for decamping), L. 3, 7, 3 : signum omni 
 vi moliente signifero convelli nequire, L. 22, 3, 12. With 
 ex: simulacrum e sacrario, 2 Verr. 5, 187. With ab: vi- 
 ridem ab humo silvam, V. 3, 24 : ab terra funem, V. G. 1, 
 457 : (turrim) convellimus altis Sedibus, V. 2, 464. With 
 abl. : robora sua terra, 0. 7, 204 : Roma prope convulsa 
 sedibus suis, Pis. 52 : maim ferrum, V. 12, 774 : alqd duro 
 ferro, cut off, V. 6, 148. Absol. : haeserunt radice pedes. 
 Convellere pugnat, 0. 9, 351. II. Me ton., to tear to 
 pieces, cleave, rend, dismember, sJiatter, break (poet.). A. 
 Lit.: dapes avido dente, 0. 11, 123: dehiscit Convolsum 
 remis rostrisque tridentibus aequor, V. 5, 143 : loca vi et j 
 vasta convolsa ruina, V. 3, 414 : (naves) convolsae undis 
 Euroque, shattered, V. 1, 383. B. Fig., to shake, shatter, 
 destroy, overthrow, nullify ( syn. labefacto, commoveo, in- 
 firmo) : cuncta auxilia rei publicae labefactari convellique, 
 Rab. 3 : consuetudinem a maioribus traditam, 2 Verr. 3, 
 15 : si earn (opinionem) ratio convellet, Clu. 6 : rei publi- 
 cae statum, Pis. 4: iudicia, stipulationes, etc., Caec. 51: 
 acta Dolabellae, Phil. 2, 83 : fata, 0. H. 16, 41. 
 
 conveuae, arum, m. and /. [ com- + R. BA-, VEN- ], 
 assembled strangers, refugees, vagabonds: Romulus pastores 
 et convenas congregasse videtur, Or. 1, 37: quibusdam 
 convenis corporis custodiam committere, Tusc. 5, 58. 
 
 conveniens, ends, adj. [P. of convenio]. I. Prop., 
 agreeing, consistent, corresponding (syn. consentiens, con- 
 gruens): hunc superbum habitum convenientes sequeban- 
 tur contemptus hominum, superbae aures, etc., L. 24, 5, 
 5 : recta et convenientia natura desiderat, Off". 3, 35. 
 With dat. : aut sibi convenientia tinge, H. AP. 119 : nihil 
 congruens et conveniens decretis eius, Fin. 2, 99. With j 
 inter se: in vita omnia sint apta inter se et convenientia, | 
 Off. 1, 144. II. Fi g. A. Fitting, appropriate, meet, fit, \ 
 suitable (syn. congruens): Sit bene conveniens toga, 0. 
 With cum (rare) : dies couveniens cum populi vultu, 0. P. 
 2, 1, 28. With dat. : Reddere personae convenientia cui- 
 que, H. AP. 316: Venus annis nostris, 0. 9, 553. With 
 ad: nihil est tarn conveniens ad res vel secundas vel ad- 
 versas, Lael. 17. With in and abl. : gratulatio conveniens 
 in ea victoria, L. 45, 19, 3. B. Harmonious, well-disposed: 
 tot propinqui cognatique optime convenientes, Rose. 96. 
 
 convenienter, adv. [conveniens], fitly, suitably, con- 
 formably, consistently (syn. congruenter, constanter) : cum 
 ea (natura) vivere, Tusc. 5, 82 : naturae convenienter, H. 
 E. 1, 10, 12 : sibi dicere, Tusc. 5, 26 : convenienter ad 
 praesentem fortunae statum loqui, L. 23, 5, 4. 
 
 convenientia, ae, /. [ conveniens ], agreement, har- 
 mony, symmetry ( a Ciceronian philos. word ). With gen. : 
 convenientia conservatioque naturae, Off. 1, 100 : rerum in 
 amicitia, Lael. 100. Absol., transl. of o/zoXoyia, Fin. 3, 21. 
 
 con-venio, vein, ventus, Ire. I. Prop. A. In gen., 
 to come together, meet together, assemble, gather, come in 
 a body : milites, qui ex provincia convenerant, 1, 8, 1 : 
 omnes . . . eo convenerant, 3, 16, 2: Galliae legati ad 
 Caesarem gratulatum convenerunt, 1, 30, 1 : quanta multi- 
 tudo hominum ad hoc indicium, Rose. 11 : amici ad eum 
 defendendum convenerunt, N. 71m. 4, 2 : ad clamorem 
 hominum, 4, 37, 2 : nunc ita convenimns, ut, etc., Phil. 3, 
 5 : quoniam convenimus ambo, V. E.5,1: Aeneas et Troi- 
 ana iuventus Conveniunt, V. 1, 700: Romam Italia tota 
 convenit, Pis. 34 : unum in locum, 4, 19, 2 : in consilium 
 frequentes, 2 Verr. 2, 71 : reguli in unum convenerunt, S. 
 11, 2: cum multae causae convenisse unum in locum vi- 
 dentur, Rose. 62 : ex his civitatibus, quae in id forum con- 
 venirent, i. e. had their seat of justice in, 2 Verr. 2, 38 : clam 
 inter se convenire, Agr. 2, 12 : ex hibernis et a Caesare 
 conventura subsidia, 5, 28, 5. With in and abl. (rare): 
 uno in loco omnes adversariorum copiae convenissent, Div. 
 2, 52 ; cf. quanta illic multitude convenisse dicebatur, 2 
 Verr. 2, 160. B. E s p. 1. To address, accost, meet, visit, 
 
 obtain an interview with. With ace. : Pamphilum, T. 
 And. 227: si ipse Verrem convenisset, 2 Verr. 1, 126: 
 Pompei couveniendi causa divertisse, Phil. 13, 13 : (Hel- 
 vetii) cum eum in itinere convenissent, 1, 27, 2 : adversa- 
 ries eius, N. Di. 8, 3 : ilium Atilium, Rose. 50 : per Gabi- 
 nium ceteros, S. C. 44, 1. Pass.: Balbus tantis pedum 
 doloribus afficitur, ut se conveniri nolit, Fam. 6, 19, 2: 
 conveniundi patris tempus, T. Ph. 828. Absol.: aditum 
 petentibus conveniendi non dabat, N. Pans. 3, 3. 2. Fig., 
 to come, fall : in inanum, under tutelage (of a woman who 
 contracts marriage, v. manus), Fl. 84 al. 
 
 II. Praegn. A. To come to a decision, be concluded, be 
 agreed on, be settled. 1. Person.: si in eo manerent, qod 
 convenisset, 1, 36, 5 : condiciones non convenerunt, N. 
 Hann. 6, 2 : ardentia vidit castra (id convenerat signum), 
 L. 9, 23, 15: omnia conventura, S. 83, 2: id modo non 
 conveniebat, quod, etc., on that point only there was a dif- 
 ference, L. 2, 39, 8 : pax convenit, S. 38, 10: pax ita con- 
 venerat, ut, etc., L. 1, 3. 5 : in eas condiciones cum pax 
 conveniret, L. 29, 12, 14: eo signo quod convenerat revo- 
 cantur, Caes. C. 1, 28, 3. With cum : Haec f ratri mecum 
 non conveniunt neque placent, T. Ad. 59. With inter: 
 quod tempus inter eos committendi proelii convenerat, 2, 
 19, 6 : neminem esse iudicem, nisi qui inter adversaries 
 convenisset, Clu. 120: nihil inter utrumque Convenit, H. 
 8. 1, 7, 10. -Pass. : pacem conventam frustra fuisse, S. 
 112, 2. 2. Impers., it is agreed, is settled: convenit, reli- 
 qua belli perfecta, is generally asserted, L. 9, 16, 1 : de duo- 
 bus minus convenit, L. 2, 33, 2 : quibus coiusulibus interi- 
 erit non convenit, N. Hann. 13, 1 : pacto convenit, ut, etc., 
 L. 24, 6, 7 : si fors . . . Convenit victos discedere, the com- 
 pact is, etc., V. 12, 184: omnis exercitus, uti convenerat, 
 deductus, etc., S. 39, 4. With cum: ut tibi cum bouis 
 civibus conveniret? Lig. 18: quicum optime convenisset, 
 2 Verr. 4, 147 : ita sibi convenisse cum Dolabella, ut, etc., 
 Phil. 13, 37 : conveniat mini tecum necesse est, ipsum fe- 
 cisse, etc., you and I must needy agree, that, etc., Rose. 79 : 
 cum eo convenerat quern ad modum (aedes) traderetur, 2 
 Verr. 1, 132. With inter : ne inter consules quidem ipsos 
 satis conveniebat, L. 2, 23, 14: saevis inter se convenit 
 ursis, there is harmony, luv. 15, 164. B. 1. L i t., to fit, 
 be adapted to : cothurni laus, ad pedem apte convenire, 
 Fin. 3,46; cf. Dicitur Afrani toga convenisse Menandro, 
 sat well on, H. E. 2, 1, 57. 2. Fig., to be fit, be suitable, 
 become, consist, apply, belong, be appropriate : Hanc mi ex- 
 petivi, contigit ; conveniunt mores, etc., T. And. 696 : No- 
 men non convenit, 942 : Non bene conveniunt Maiestas et 
 amor, agree, 0. 2, 846. With in and ace. : quid minus in 
 hunc ordinem convenit? Phil. 9, 8: convenire quae vitia 
 in quemvis videntur potius, etc., 2 Verr. 1, 128 : non in 
 omnis arbitror omnia convenire, Rose. 122. With ad: 
 quae (contumelia) ad maximam partem civium conveniret, 
 Sull. 23. With cum : utrum conveniat necne natura ho- 
 rninis cum universa, Fin. 3, 73. With dat. : num viden- 
 tur convenire haec nuptiis ? T. And. 366 : quid posterius 
 priori non convenit ? Pin. 3, 74 : viris laborem convenire, 
 S. 85, 40 : Non hoc conveniet lyrae, H. 3, 3, 69 : quae nee 
 viribus istis Munera conveniant, 0. 2, 55. Impers., with 
 subj. clause : Haud convenit, Una ire cum arnica impera- 
 torem in via, T. Ean. 495 : quid vos sequi conveniat, Rose. 
 34 : qui convenit, in minore negotio legem timere, etc., how 
 is it consistent, S. C. 51, 24: confestim te interfectum esse 
 convenit, Cat. 1, 4 : quo maxime contend! conveniat, 7, 85, 
 2 : commendare Conveniet Satvros, H. AP. 226 : quo sidere 
 terram Vertere Conveniat, V. &. 1, 3. Poet., with ut: sit 
 tibi curae Quantae conveniat Munatius, as dear as he ought 
 to be, H. E. 1, 3, 31. 
 
 conventicium, n, n. [1 conventus]. Prop, adj., of 
 assembling, for attendance (sc. aee), money paid for attend- 
 ing an assembly. Rep. 3, 48. 
 
 conventiculum, 1, n. dim. [2 conventus], an assembly, 
 association (very rare) : hominum, Sest. 91.
 
 CONVENT It) 
 
 237 
 
 CONVICIUiM 
 
 conventio, onis,/. [com--f R. BA-, VEX-], an agree- 
 ment, compact, covenant, convention, L. 27, 30, 12. 
 
 conventum, i, n, [1 conventus], an agreement, compact, 
 contract, convention, accord ( cf. pactum, the covenant of 
 one party) : facere promissa, stare conventis, Off. 3, 95 : 
 testes atque arbitri conventorum, L. 29, 24, 3. E s p. with 
 pactum, Or. 2, 100: pacti et convent! formula, Caec. 51: 
 Conventum et pactum, a marriage contract and settlement, 
 luv. 6, 25; v. 2 conventus. 
 
 1. conventus, P. of convenio. 
 
 2. conventus, us, m. [com- + R. BA-, VEN-J. I. L i t., 
 a meeting, assembly, throng ( syn. coetus, contio, corona ). 
 A. In gen.: comitum, T. Hec. 35 : celeberrimo virorum 
 mulierumque conventu, 2 Verr. 4, 107 : nocturnus, Cat. 2, 
 13: primo conventu placuerat dividi thensauros, S. 12, 1 : 
 feminas in tantum virorum conventum prodire cogis, 2 
 Verr. 1, 94 : hoc conventu pro solitudine abuti, Hose. 59 : 
 natum Conventus trahit in medios, V. 6, 753 : ridetur ab 
 omni Conventu, H. S. 1, 7, 23. B. In parti c. 1. A 
 trading company, corporation : in provincia conventus fir- 
 mi et magni, Lig. 24 : Syracusanus, 2 Verr. 4, 55 : Cordu- 
 bae, Caes. C. 2, 19, 3 : Salonis, Caes. C. 3, 9, 2. 2. A ju- 
 dicial session, court of justice: agere conventum, to hold a 
 court, 2 Verr. 5, 28 : ad conventus agendos, 1, 54, 3 : con- 
 ventibus peractis, 5, 2, 1 : per conventus ire, luv. 8, 129: 
 conventus ac iudicia, Ta. A. 9. II. Praegn., an agree- 
 ing, agreement (cf. conventum) : ex conventu, by agreement, 
 Caec. 22 : clamare omnes ex conventu, with one accord, 2 
 Verr. 2, 188. 
 
 con-verro (-vorro), i, , ere, to sweep together, win, 
 gain (very rare) : hereditates omnium, Off. 3, 78. 
 
 conversatio, onis, /. [converse], familiar intercourse, 
 association (late) : mortalium, Ta, G. 40. 
 
 conversio, onis,/. [com- + R. VERT-], a turning round, 
 revolving, revolution. I. Lit. : caeli, Div. 2, 89 : astrorum, 
 Tusc. 1, 62. II. Fig. A. In gen., a subversion, altera- 
 tion, change: rerum, Fl. 94 : tempestatum, Fl. 31 : rei publi- 
 cae, Sest. 99. B. E s p., in rhet. 1. A return : in extre- 
 mum conversio, repetition at the end of a clause ( Gr. 
 avTiarpotyri, iiritpopd), Or. 3, 206. 2. The rounding of a 
 period: orationis, Or. 3, 186 al. 
 
 converse, , , are [conversus],/^., to turn around 
 (very rare): animus se ipse conversans, C. 
 
 conversus, P. of converto. 
 
 con-verto (-vorto), ti, sus, ere. I. Lit. A. Trans. 
 1. In gen., to turn round, cause to turn, turn back, re- 
 verse, direct : in infimo orbe luna convertitur, Rep. 6, 17: 
 reddita inclusarum ex spelunca bourn vox Herculem con- 
 vertit, L. 1, 7, 7 : ter se convertit, 0. 7, 189. Poet. : vias, 
 V. 5, 582: fugam, V. 12, 252: caeli conversa per auras, 
 wheeled, V. 7, 543 (al. convecta): conversae acies nituntur, 
 face to face, V. 12, 548: Conversae inter se ora tenebant, 
 V. 11, 121. With in and ace.: conversis in earn partem 
 navibus, 3, 15, 3 : haec (sica) conversa est in me, Mil. 37 : 
 in me ferrum, V. 9, 427 : conversa cuspide montem Impulit, 
 pointed the spear and struck, V. 1, 81 : iter in provinciam, 
 7, 56, 2 : se in Phrygiam, N. Ag. 3, 2 ; cf. me domum, T. Ad. 
 286. With ad: ad hunc se a Pulfione multitude convertit, 
 5, 44, 10: earn materiam ad hostem, 3, 29, 1: colla ad 
 freta, 0. 15, 516: bis se convertit ad ortum, 0. 14, 386: 
 legiones ab itinere ad suam potentiara, withdraw . . . to 
 reinforce, Caes. C. 1, 4, 5. With contra (once) : tigna con- 
 tra vim fluminis, 4, 17, 5. With adv. : aspectum facile 
 quo vellent, ND. 2, 142. 2. Esp., of an army on the 
 march, to wheel, turn, change the direction of: conversa 
 signa in hostes inferre, cJiange front and charge, 2, 26, 1 : 
 conversa signa bipartite intulerunt, 1, 25, 7 : signa ad ho- 
 stem convert!, to face the enemy, 6, 8, 5 : reliquos sese con- 
 vevtere cogunt, to retreat, Caes. C. 1, 46, 1 : conversis signis 
 retro in urbem redire, L. 8, 11, 4 : convertunt inde signa, L. 
 
 3, 54, 10: itinere converse, by a flank movement, 1, 23, 3: 
 mm acies in fugam conversa esset, routed, 1, 52. 6: con- 
 verse equo, S. 58, 4. B. Intrans., to rtturn: clam cum 
 paucis ad pedites convortit, S. 101, 6 : in regnum suum, S. 20, 
 4. II. Fig. A. Trans. 1. I n g e n., to turn, direct, throw 
 back : risurn in iudicem, Or. 2, 245 : ex eo negotio tanta- 
 lum in rem suam, Rose. 114 : haec ad sues quaestus, 2 Verr. 
 3, 21 : animos ad Milonem, Mil. 34 : animum ad publicans 
 a privata curam, L. 24, 4, 4 : se ad timorem, Sutt. 17 : 
 subitam converter in iram, 0. 10, 683 : quo causa cogit 
 animos convertere, Snll. 69 : quocumque te animo et cogi- 
 tatione converteris, Or. 1,6: aculeum testimonii sui, Fl. 
 86: omen in ipsum, V. 2, 191: omnium in se gentium 
 odia, Deiot. 18: tota civitas se ad eos convertisse videre- 
 tur, to their support, N. Alt. 8, 1 : illud intellego, omnium 
 ora in me convorsa esse, S. 85, 5 : omnium oculos ad se, 
 N. Ale. 3, 5. Of things : cum honesta res totos (eos) ad se 
 convertit et rapit, Off. 2, 37. With ace., alone, to attract, 
 fix, rivet, draw ( mostly poet. ) : Sive elephas albus volgi 
 converteret ora, H. E. 2, 1, 196: oculos hominum, L. 26, 
 29, 2 : animos, L. 29, 26, 5. 2. P r a e g n., to change, alter, 
 transform, turn, convert, pervert : tellus Induit ignotas 
 hominum conversa figuras, 0. 1, 88: magnum fas nefas- 
 que (venena), H. Ep. 5, 88 : rem publicam, to bring into 
 disorder, Fl. 94 : animum avaritia, S. 29, 1 : vitae viam, H. 
 E. 1, 17, 26 : studia, H. AP. 166 : civitatis lingua convorsa 
 conubio Numidarum, S. 78, 4 : castra castris, camp after 
 camp, Caes. C. 1, 81, 3 : conversa numina, alienated, V. 5, 
 466. In gram. : casus couversi, which undergo a change 
 of form (i. e. obliqui), ND. 2, 64. With ad: nisi si id 
 putas, Non posse iam ad salutem convorti hoc malum, T. 
 And. 672 : cuius ludi paene ad funus civitatis conversi 
 sunt, Har. R. 24 : quod ad perniciem suam fuerat cogita- 
 tum, id ad salutem convertit, N. Dat. 6, 8. With in: 
 Deum sese in hominem, T. Eun. 588 : in totidem classem 
 nymphas, V. 10, 83: terras in freti formam, 0. 11, 209: 
 simulacra ferarum In silicem, 0. 4, 781 : deum in pretium 
 (i. e. aurum), H. 3, 16, 8 : praemia Metelli in pestem, S. 70, 6 : 
 crimen in laudem, Fl. 70 : amicitiae se in graves inimici- 
 tias, Lael. 78. Esp., of written works, to translate: aliqua 
 de Graecis, Fin. 1,6: librum in Latinum, Off. 2, 87. B. 
 Intrans., to change, turn, be changed, go over, Or. 3, 114: 
 regium imperium in superbiam dominationemque, S. C. 6, 
 7 : ne ista vobis mansuetudo et misericordia ... in mi- 
 seriam convortet, S. C. 52, 27 : ad aliquem (of political sup- 
 port), Plane. 50. 
 
 con-vesti.6, IvT, Itus, ire, to clothe, cover, envelop (mostly 
 ante-class.): herbis prata convestirier, Tusc. (old poet.), 1, 
 69 : domum lucis, surround, Dom. 101 : omnia hedera, C. 
 
 convexus, adj. [conveho]. I. P r o p., vaulted, arched, 
 rounded, convex, concave (poet, or late): caelum, 0. 1, 26 : 
 nutans convexo pondere mundus, V. E. 4, 50 : trames sil- 
 vae, V. 11, 515: foramina terrae, 0. 6, 697. Esp., next. 
 as subst. (mostly plur.), a vault, arch, hollow: in convexo 
 nemorum, V. 1, 310 : taedet caeli convexa tueri, the vaulted 
 arch, V. 4, 451 : dum montibus umbrae Lustrabunt con- 
 vexa, V. 1, 608 : talis sese halitus . . . supera ad convexa 
 ferebat, V. 6, 241 : ut convexa revisant, return to the air, 
 V. 6, 750. II. M e t o n., inclined, sloping, steep: vertex ad 
 aequora, 0. 13, 911 : iter, 0. 14, 154. 
 
 convlciator (convit-), oris, m. [convicior], a railer, 
 revikr (very rare), Mur. 13. 
 
 convicior (convit-), atus, an, dep. [convicium], to 
 revile, reproach, taunt, rail at (rare) ; opp. accusare vere, 
 L. 42, 41, 3. 
 
 convicium or convitium, il, n. [ com- + R. VOC-, 
 VAG-]. I. In gen., a loud noise, cry, clamor, outcry: 
 erant autem convivia non illo silentio . . . sed cum maxi- 
 mo clamore atque convitio, 2 Verr. 5, 28: facere, T. Ad. 
 180: cantorum, Sest. 118: Humanae convicia linguae, ut- 
 terances, 0. 11, 601. Of frogs (xvith clamor), Phaedr. 1, 6,
 
 CONVICTIO 
 
 238 
 
 C O () B I O K 
 
 5. II. E s p. A. Wrangling, altercation, contention : 
 aures convitio defessae, Arch. 12. B. Importunity: epi- 
 stulam hanc convitio efflagitarunt codicilli tui, Q. Fr. 2, 11, 
 1. C. A violent disapprobation, contradiction: omnium 
 vestrum, Ac. 2, 125: senatus, Pis. 63. D. Reproach, 
 abuse, reviling, insult : scurrae convicium sustinere, Quinct. 
 62 : (contumelia) quae si petulantius iactatur, convitium 
 nominatur, Gael. 6 : hi convicio consulis correpti, Caes. C. 
 
 1, 2, 4 : acerbior in conviciis (Agricola), Ta. A. 22 : hester- 
 num Icilii, L. 3, 48, 1 : pueris convicia Ingerere, H. 8. 1, 
 5, 11 : Expressa arbusto convicia, H. S. 1, 7, 29: tulit ad 
 Clymenen Epaphi convicia, 0. 1, 756 : facio convicia Vana 
 lovi, 0. 9, 302. P o e t. : nemorum convicia, picae, scolds, 
 O. 5, 676. 
 
 convictiS, onis,/. [com-+.R. VIV-, VIC-], companion- 
 ship, intercourse, intimacy. M e t o u., a companion (syn. 
 on victor): convictiones domesticae, Q.Fr. 1, 1,4, 12. 
 
 Convictolitavis, is, m., a ruler of the Aedui, Caes. 
 
 convictor, oris, m. [com-+ R. VIV-, VIC-], a table com- 
 panion, messmate, familiar friend, H. 8. 1, 4, 96 al. 
 
 1. convictus, P. of convince. 
 
 2. convictus, us, m. [com--f--K. ViV-, VIC-]. I. In 
 gen., a living together, intimacy, social intercourse (syn. 
 societas, consuetude) : convictus humanus et societas, Off. 
 3, 21. II. Esp., a banquet, feast : convictibus indulgere, 
 Ta. G. 21 : omnis Convictus . . . De Rutilo, the talk of every 
 dinner, luv. 11, 4. 
 
 con-vinco, vlci, victus, ere. I. Prop., to overcome, con- 
 vict, refute, expose: tamen eum mores ipsius ac vita con- 
 vincerent, Sull. 71 : negem, quo me teste convincas ? Phil. 
 
 2, 8 : paulatim convictus veris, fassus id ita esse, L. 26, 12, 
 17 : convicti mulctantur, when convicted, Ta. O. 12. With 
 gen. of crime: te non inhumanitatis solum, sed etiam 
 amentiae, Phil. 2, 9: levitatis et infirmitatis plerosque, 
 Lael. 64 : alqm summae neglegentiae (with coarguere), 
 Sull. 44 : convicti maleficii servi, 2 Verr. 5, 139 : facinoris, 
 S. C. 51, 23. With abl. of crime: manifestis criminibus, 
 2 Verr. 1, 26 : multis avaritiae criminibus, Fl. 98 : istius 
 vita tot vitiis flagitiisque convicta, 1 Verr. 10 ; cf. iudiciis, 
 S. C. 14, 3 : iudicio legatorum, S. C. 52, 36 : conscientia, 
 Cat. 2, 13. With in and abl. : in hoc scelere, Sull. 83. 
 With inf. ( mostly late ) : aliquid f ecisse convinci, L. 45, 
 10, 14. II. M e t o n., of things, to prove incontestably, 
 show clearly, demonstrate, expose : quid taces ? convincam 
 si negas, Cat. 1, 8 : inauditum facinus ipsius qui commisit 
 voce convinci, Quinct. 79 : haec poetarum et pictorum por- 
 tenta, Tusc. 1, 11: avaritiam, 1, 40, 12: furorem, 0. 13, 
 58 : convicta (praedia), proved to be stolen, Fl. 79. Pass. 
 with ace. : quod sive fateris sive convinceris, 2 Verr. 3, 
 149. With ace. and inf. : ne convincas esse ilium tuom, 
 T. Heaut. 1017 : nihil te didicisse . . . nihil scire convince- 
 reut, Or. 1, 42. 
 
 con-viso, , , ere (rare), to consider attentively, ex- 
 amine thoroughly, Aral. 352. 
 
 convitium, v. convicium. 
 
 conviva, ae, m. and /. [com-+.K. VI V-, VIC-], a table 
 companion, guest : me convivam solum abducebat sibi, T. 
 Eun. 407 : ridere convivae, 2 Verr. 3, 62 : satur, H. S. 1, 1, 
 119: deorum (Tantalus), H. 1,28,7: promissus, promised 
 guest, luv. 11, 60. 
 
 convivalis, e, adj. [conviva], of a .guest, festal, conviv- 
 ial (rare): oblectamenta ludionum, L. 39, 6, 8. 
 
 convivator, oris, m. [convivor], a host, entertainer, 
 master of a feast (rare), H. S. 2, 8, 73 ; L. 
 
 convlvium, ii, n. [eom- + .R. ViV-, VIC-], a meal in 
 company, social feast, entertainment, banquet: accubitio epu- 
 laris amicorum, CM. 45 : Rhodium tangere in convivio, T. 
 Eun. 420 : egit vitam in conviviis, T. Ad. 863 : Agitare inter 
 vos, T. Hec. 93 : muliebria, 2 Verr. 5, 81 : ornare splendide 
 
 convivium, Quinct. 93 : exornare, S. 85, 39 : in convivio 
 accumbere, 2 Verr. 1, 66 : in convivio saltare, 2 Verr. 3, 23 : 
 Mutua convivia, V. O. 1, 301 : nos convivia cantamus, H. 
 1, 6, 17 : nimis arta convivia, H. E. 1, 5, 29 : conviviis gra- 
 tiam quaerere, S. 4, 3. Plur. for sing. ( poet. ) : eversae 
 turbant convivia mensae, 0. 12, 222 al. : capilli propter 
 convivia pexi, for company, luv. 11, 150. 
 
 convivor, atus, an, dep. [ conviva ], to banquet, revel, 
 carouse together (rare) : nolunt crebro convivarier, T. Heaut. 
 206 : in publico . . . de publico, 2 Verr. 3, 105. 
 
 convocatio, onis,/. [convoco], a convoking, catting to- 
 gether, assembling : populi R., Red. Sen. 38. 
 
 con-voco, avT, atus, are, to call together, convoke, as- 
 semble, summon : veteranos milites, Phil. 5, 23 : senatum in 
 aedem lovis, Cat. 2, 12: principes Trevirorum ad se, 5, 4, 
 3 : principes penes Laecam, S. C. 27, 4 : convocato con- 
 silio, 1, 40, 1 : populurnque gravemque senatum, 0. 15, 
 591 : centuriones, 3, 5, 3 : tribunes militum, 4, 23, 5 : ad 
 concilium praefectos equitum, 7, 66, 3 : ad contionem, L. 
 7, 36, 9. Poet. : convocat hie arnnis, 0. 1, 276 : Noctem 
 Noctisque deos, 0. 14, 405. 
 
 con-volo, a vi, atus, are, to fly together, flock ; hence, 
 to come hastily together, run together (rare) : populus con- 
 volat, T. Hec. 40 : furiae tamquam ad funus rei publicae 
 convolant, Sest. 109 : ad sellas consulum, L. 2, 28, 9. 
 
 convolsus, P. of convello. 
 
 convolutus, P. of convolve. 
 
 con-volvo, volvi, volutus, ere. I. Prop., to roll to- 
 gether, roll up, roll round: se sol, Div. 1, 46 : Lubrica con- 
 volvit terga (coluber), V. 2, 474. Reflex. : pennis couvol- 
 vitur Ales, ND. (poet.), 2, 1 13. II. M e t o n., to fasten to- 
 gether, interweave, interlace : testudo convoluta omnibus 
 rebus, quibus ignis iactus, etc., Caes. C. 2, 2, 4. 
 
 con-vomo, , , ere, to bespew, vomit upon (twice) : 
 mensas hospitum, Phil. 2, 76 : maritum, luv. 6, 101. 
 
 convulsus, P. of convello. 
 
 cooperio, rul, rtus, ire [com- + operio]. I. L i t., to 
 cover, cover over, overwhelm, bury: Cyrsilum quendam la- 
 pidibus cooperuerunt, Off. 3, 48 : ut tribunus ab exercitu 
 lapidibus cooperiretur, L. 4, 50, 5. Part. perf. : corpus 
 telis, L. 8, 10, 10: lapidibus coopertus esset in foro, 2 Verr. 
 1, 119. II. Fig., on]ypart., buried, involved, covered: tot, 
 tantis, tarn nefariis sceleribus, 2 Verr. 1, 9 : flagitiis atque 
 facinoribus, S. C. 23, 1 : miseriis, S. 14, 11 : famosis versi- 
 bus, H. S. 2, 1, 68. 
 
 cooptatio, onis, /. [ coopto ], an election to office, ap- 
 pointment, choice : collegiorum, Lael. 96 : in Patres, i. e. a 
 confirmation by the Senate of Senators nominated by the 
 king, L. 4, 4, 7. 
 
 coopto, a vi, atus, are (perf.subj. cooptassint, old for- 
 mula ap. L. 3, 64, 10), [com- + opto], publicists' t. t., to 
 choose, elect, admit by election, appoint to office: senatores, 
 2 Verr. 2, 120: senatum, 2 Verr. 2, 122: novum (sena- 
 tum), L. 23, 3, 5 : tribunos plebis, L. 5, 10, 3 : collegas, L. 
 3, 64, 9 : magistrum equitum, L. 6, 38, 4 : quern in amplis- 
 simum ordinem, Cael. 5 : in conlegium (augurum), Brut. 1 : 
 in locum auguratus, Phil. 13, 12. 
 
 coorior, ortus, Iri, dep. [com- + orior]. I. I n ge n., to 
 come forth, stand up, arise, appear, rise, break forth: ignes 
 pluribus simul locis, L. 26, 27, 5 : bellum in Gallia, 3, 7, 1 : 
 de integro coortum est bellum, L. 21, 8, 2: foedum certa- 
 men, 0. 1, 6, 4: seditio intestina coorta, L. 5, 12, 7: risus 
 omnium cum hilaritate, N. Ep. 8, 5 : magno in populo, 
 cum saepe coorta est Seditio, V. 1, 148. II. Esp. A. 
 Of natural phenomena, to arise, break out, begin: tanta 
 tempestas coorta est, 4, 28, 2 : subito coorta tempestas, L. 
 1, 16, 1 : ventus, 5, 43, 1 : ventis coortis, V. 10, 405. B. 
 Praegn., to rise in opposition, stand up in hostility, rise, 
 break forth: Roniani velut turn priroum sieno da to roorti
 
 COPHINUS 
 
 239 
 
 COQUO 
 
 pugnam integram ediderunt, L. 8, 9, 13 : ferociores coorti 
 Valerius Horatiusque, vociferari, etc., L. 3, 41, 1 : adeo in- 
 fensa erat coorta plebs, ut, etc., L. '2, 35, 3 : turn libero 
 conquestu coortae voces sunt, L. 8, 7, 22. With praep. : 
 coorti in puguam, L. 21, 32, 8 : in has rogationes nostras, 
 L. 4, 3, 2 : ad belluin, L. 4, 56, 4 : adversus quos coorta 
 acirs, L. 4, 9, 8. 
 
 cophinus, 1, m., Ki>^>ivog, a basket, luv. 3, 14 al. 
 
 copia, lie,/", [arch, copis (coin- + ops)]. I. Lit. A. In 
 gen., an abundance, ample supply, plenty : frumenti, 1, 3, 
 1 : pubuli, 1, 16, 2 : navium inagua, 4, 16, 8 : frugum, Dom. 
 17: bona librorum, H. E. 1, 18, 110: nullfi ferramentorum 
 copia (abl. absol.), in t/te scarcity of, 5, 42, 3. B. Of goods 
 and property, resources, wealth, supplies, riches, prosperity 
 (mostly j>hir. ; cf. divitiae, opes ; opp. iuopia): domesticis 
 copiis ornare convivium, 2 Verr. 4, 44 : nulla (civitas) copiis 
 locupletior, 2 Verr. 3, 170: publican! suas rationes et copias 
 in illam provinciam contulerunt, Pomp. 17: circumfluere 
 omnibus copiis atque in omnium rerum abundantia vivere, 
 Lael. 52 : se eorum copiis alere, 4, 4, 7 : Fastidiosam desere 
 copiam, H. 3, 29, 9 : Plenior ut si quos delectet copia iusto, 
 H. . 1, 1, 57: Si recte frueris non est ut copia maior Ab 
 lore donari possit tibi, H. E. 1, 12, 2: inopem me copia 
 fecit, 0. 3, 466 : abundans omni copia rerum est regio, L. 
 ^. ~i~\ 12 : bonain copiam eiurare, to abjure property, \. e. 
 claim exemption as poor, Fam. 9, 16, 7 : (milites) mixti co- 
 piis et laetitia, sharing supplies, Ta. A. 25. Poet.: omnis 
 copia narium (i. e. luxus odorurn), H. 2, 15, 6 : copia runs 
 honorum opulenta, H. 1, 17, 14. Person., the goddess of 
 plenty : beata pleno cornu, H. CS. 60 : aurea Copia, H. E. 
 1, 12, 29 : dives meo bona Copia cornu est, 0. 9, 88. C. 
 Of persons. 1. In g e n., a multitude, number, plenty, 
 abundance, throng: quorum (principum) in castris, 1, 16, 
 6 : tanta copia virorum fortium, Pomp. 27: quorum (ami- 
 corum). Mm: 70: magna latronum in ea regione, S. C. 28, 
 4 : tubicinum, S. 93, 8 : procorum, 0. 10, 356 : quae sit me 
 circum copia, lustro, V. 2, 564. 2. Esp., of soldiers, a 
 force, army, body of men. Sing. : ea copia se hanc civi- 
 tatem oppressuruin arbitratur, Mur. 78 : ex omni copia 
 singulos deligere, 1, 48, 5 : ex omni copia pars quarta, S. 
 C. 56, 2. Usu. plur. (prop, a collection of smaller bodies; 
 cf. Engl. troops \ forces, troops, an army, men: armare 
 quam inaximas copias, S. 13, 1 : copias securn adducere, 
 T. Enn. 755 : in angustum nunc meae coguntur copiae, 
 T. Heaut. 669 : copias Helvetiorum consequi, 1, 13, 1 : pe- 
 desties, 2, 17, 4 : civitati persuasit, ut cum omnibus co- 
 piis exirent, in a body, 1, 2, 1 : pedestres, N. Ale. 8, 2 : 
 omnibus copiis contendere, with the whole army, 2, 7, 3, 
 and often. II. F i g., of abstr. things. A. In gen., ful- 
 ness, copiousness, multitude, abundance: rerum copia verbo- 
 rurn copiam gignit, Or. 3, 125 : rerum, S. C. 2, 10: torrens 
 dicendi, luv. 10, 9 : tanta facultas dicendi vel copia, 1 
 Vti-r. 10: dicendi copia valere, Pomp. 42. Absol., ful- 
 ness in expression, Brut. 44. B. Praegn., ability, power, 
 miyht, opportunity, facilities, means. With gen. : facere 
 ciribus consili sui copiam, Or. 3, 133 : qui spectandi faci- 
 unt copiam, T. Heaut. 29 : coram data copia fandi, V. 1, 
 520: Larga tibi fandi, V. 11, 378: societatis amicitiaeque 
 coniungendae, S. 83, 1 : obsecrat, Ut sibi eius faciat copi- 
 am, </)' ve access to,T. Ph. 113: Ante quam sit tibi copia 
 nostii, power over, 0. 3, 391 : facta est copia mundi, the 
 world was open, 0. 2, 157. With inf. : quibus in otio vel 
 magnifice vel molliter vivere copia erat, S. C. 17, 6: nee 
 te Adfari data copia matri, V. 9, 484. With ut : tecum 
 sine metu ut sit copiast, T. Heaut. 328. Absol. : Ne quam 
 aliam quaerat copiam ac te deserat, T. Heaut. 927 : si 
 copia detur, veniam, O. 6, 545 : socii, quae cuique est 
 copia, Dona ferunt, V. 5, 100. So pro copia, according to 
 ability, as one is able : dona pro copia portantes, L. 26, 11, 
 9. E s p. implying limitation : pro rei copia, S. 90, 1 : ludi 
 additi pro copia provincial!, L. 28, 21, 10: pro temporis 
 huius copia, L. 27, 6, 19. 
 
 cdpidsS, adv. with comp. and sup. [ copiosus ]. I. I n 
 g e n., in great abundance, copiously, abundantly, plentiful- 
 ly : sic copiose in provinciam profectus erat, ut, etc., richly 
 provided, 2 Verr. 1, 91 : comparare pastum, ND. 2, 121 : 
 ornatus, by a large majority, 2 Verr. 4, 62. Comp. : Capi- 
 tolium copiosius ornatum, 2 Verr. 4, 69. II. Esp., of 
 discourse, copiously, fully, at length : copiose ab eo agri 
 cultura laudatur, CM. 59: causas defendere, 2 Verr. 2, 
 191: dicere, Rose. 89. Comp.: invectus est in isturn, 
 Phil. 2, 79 al. Sup. : dicere, Clu. 29 al. 
 
 copiosus, adj. with comp. and sup. [copia]. I. Lit. 
 A. In gen., furnished abundantly, well supplied, having 
 abundance, rich, copious, plentiful, abounding: copiosa 
 plane et locuples (mulier), Div. C. 55 : familiae, 2 Verr. 
 4, 1 : urbs, Arch. 4 : via copiosa omniumque rerum abun- 
 dans, N. Eum. 8, 5 : stativa, L. 9, 44, 9 : patrimonium, 
 Rose. 6. Comp.: fit causa copiosior, stronger, Toll. 28. 
 Sup. : copiosissimum oppidum, 1, 23, 1. With abl. : tu 
 agris, tu argento, tu rebus omnibus ornatus et copiosus 
 sis, Cat. 2, 18. With ab: a frumento locus, Alt. 5, 18, 2. 
 B. E s p., of discourse, rich, copious, affluent, eloquent : 
 non copiosus homo ad dicendum, Caec. 64 : oratio, Balb. 
 59. Sup. : homo, Mur. 48 : oratio, Sull. 1 2. II. M e- 
 t o n., abundant, profuse (rare) : liquor (putei), Pliaedr. 4, 
 9, 7 : rerum varietas, Phaedr. 5, 6, 2. 
 
 copo, onis, m., v. caupo. 
 
 Coptos, \,f., a city of Egypt, near Thebes, luv. 
 
 copula, ae, /. [com-+.ff. AP-]. I. Li t., a band, rope, 
 thong, tie, fastening (rare) : copula vinctum ante se Thy- 
 nem agere, N. Dot. 3, 2: Copula detrahitur canibus, 0. 7, 
 769 : eadem de causa minus commode copulis contineban- 
 tur (naves), grapnel-hooks, 3, 13, 8. II. Trop., a bond, 
 tie, connection. Of love: irrupta tenet, H. 1, 13, 18. Of 
 friendship : talium virorum, N. Alt. 5, 3. 
 
 cdpulatid, onis,/. [copulo]. I. Lit., a coupling, join- 
 ing, connecting, uniting: atomorum inter se, Fin. 1, 19. 
 II. F i g., social union : primi congressus copulationesque, 
 Fin. 1. 69. 
 
 cdpulatus, adj. with comp. \P. of copulo], joined to- 
 gether, united, connected: nihil est animis admixtum, nihil 
 copulatum, Tusc. 1, 71 : nihil copulatius quam rnorum si- 
 militudo bonorum, Off. 1, 56. 
 
 copulo, a vl, atus, are [copula]. I. Lit., to couple, 
 bind, tie together, join, connect, unite. -With cum : homi- 
 nem cum belua, Ac. 2, 139: copulati in ius pervenimus, 
 face to face, 2 Verr. 4, 1 48. H. F i g., to join, connect, 
 unite: libenter copulando verba iungebant, ut sodes pro 
 si audes, Orator, 154: voluntates nostras, to unite, Fam. 
 
 3, 4, 2 ; cf. concordiam, L. 4, 43, 11. With cum: futura 
 cum praesentibus, Fin. 2, 45 : qui ( equester ordo ) cum 
 senatu copulatus fuit, Phil. 2, 19: se cum inimico, Sest. 
 133. With inter se: an haec inter se iungi copularique 
 possint? Or. I, 222. With dot. : quid naturae copulatum 
 habuit Alcibiadis somnium? Div. 2, 143. 
 
 coquo. coxi, coctus, ere \R. COG-]. I. L i t., to cook, 
 prepare by cooking, bake, boil, roast, parch, steep, melt, 
 heat: cottidie sic cena ei coquebatur, ut, etc., N. dm. 4, 
 3 : cibaria, L. 3, 27, 3 : panis aut alius coctus cibus, S. 45, 
 2 : quae coxerat acre cavo, 0. 4, 505 : Dulce dedit, quod 
 coxerat ante, 0. 5,450: humana exta, H. AP. 186: (pavo- 
 nem), H. S. 2, 2, 28 : Coquendo sit faxo et molendo, T. Ad. 
 847. II. Me ton. A. To burn, parch, bake, dry up: 
 glaebas maturis solibus aestas, V. G. 1. 66 : flumina, V. O. 
 
 4, 427 : at vos, Praesentes Austri, coquite horum obsonia 
 (i. e. putrefacite), H. /S r . 2, 2, 41 : cruor coquitur veneno, 0. 
 9, 171. B. To ripen, make mature: mills vindemia, V. G. 
 2, 522 : poma (with matura), CM. 71. C To digest (syn. 
 concoquo) : cibus confectus iam coctusque, ND. 2, 137 B. 
 & K. D. To prepare by fire: Telum solidum robore coc- 
 to, Jire-dried, V. 11, 553: rastra et sarcula, to forge, luv.
 
 C O Q U U S 
 
 240 
 
 COKNIGEK 
 
 15, 167. III. Fig. A. To elaborate, think out, mature, 
 plan (first in L.) : oonsilia secreto, L. 2, 36, 2 : bellum, L. 
 8, 3, 2. B. To vex, harass, disquiet, disturb (poet. ) : quae 
 (cura) nuuc te coquit, CM. (Enn.) 1 : quam . . . Femineae 
 irae coquebant, V. 1, 346. 
 
 coquus (ante-class, coquos; in man}' MSS. and in- 
 scrr. also cocus), I, m. [R. COC-], a cook : coqui, T. Eun. 
 267 : artes volgares, coqui, etc., Hose. 134 ; L. 
 
 cor, cordis (no gen. plur.), n. [R. CARD-]. I. L i t., the 
 heart: sine corde esse, Div. 1, 1 19 : corde ac genibus tremit, 
 H. 1, 23, 8: in cor Traiecto lateris dolore (cf. cardiacus), 
 H. S. 2, 3, 28 : gemitus alto de corde petiti, O. 2, 622. II. 
 M e t o n., a person, soul (poet. ; only plur. ) : lecti iuvenes, 
 fortissima corda, V. 5, 729 : aspera, V. 10, 87. III. Fig., 
 the heart, soul, mind: iustructa sunt mi in corde consilia 
 omnia, T. Ph. 321 : neque meo Cordi esse quemquam cari- 
 orem hoc Phaedria, T. Eun. 201 : cura ex corde excessit, 
 T. Hec. 347 : stupor cordis, Phil. 3, 16 : purura vitio, tumi- 
 dum, H. S. 2, 3, 213: cor spectantis tangere querela, H. 
 AP. 98 : nequeunt expleri corda tuendo Terribilis oculos, 
 V. 8, 265: excute Corde metum, 0. 3, 690: curis acuere 
 mortitlia corda, V. G. 1, 123 : ponunt t'erocia corda, furious 
 temper, V. 1, 302 : aegrum, luv. 7, 52. E s p., dat. predic., 
 with esse and dat. of person, to be at heart, please, be agree- 
 able: si tibi nuptiae haec sunt cordi, if you are pleased 
 with, T. And. 328 : uterque utriquest cordi, is dear, T. Ph. 
 800 : quae vivis cordi fuisse arbitrantur, loved while alive, 
 6, 19, 4 : idque eo mihi magis est cordi, quod, etc., Lael. 
 16 : quod dis cordi esset, L. 1, 39, 4 : dis mea musa cordi 
 est, H. 1, 17, 14 : cui tristia bella cordi, V. 7, 326. With 
 inf. : adeo exstinguere vestigia urbis cordi est, they are so 
 bent on, L. 28, 20, 7 : cui carraina Et citharae cordi nuine- 
 rosque iutendere, V. 9, 776. 
 
 Cora, ae, f., = Kopec, an ancient town of the Volsci in 
 Latium, (now Uori), L., V. 
 
 coralium, v. curalium. 
 
 coram, adv. and praep. [com- + os]. I. Adv. A. In 
 the presence, before the eyes, in cJie face, before, openly, face 
 to face: coram in os te laudare, T. Ad. 269: omnia Quae 
 coram me incusaveras, T. Ph. 914 : coram potius me prae- 
 sente dixissent, Agr. 3, 1 : Manlius quoque ad restituen- 
 dam aciem se ipse coram offert, i. e. before the soldiers, L. 
 2, 47, 4 : Ut veni coram, singultim pauca locutus, H. 8. 1, 
 6, 56 : adgnoscere voltus, V. 3, 174. B. Present, in person, 
 personally: Sine me expurgem atque ilium hue coram 
 adducam, T. And. 900: velut si coram adesset, 1, 32, 4: 
 adesse, V. 1, 595 : quae ex nuntiis litteris cognoverat, co- 
 ram perspicit, 5, 11, 2 : coram cernere letum nati, V. 2, 
 638 : fidem nee dare nee accipere nisi cum ipso coram 
 duce, L. 28, 17, 8: rexque paterque Audisti coram, nee 
 verbo parcius absens, H. E. 1, 7, 38. II. Praep. with abl., 
 in the face of, before, in the presence of: coram genero meo 
 quae dicere ausus es? Pis. 12: coram frequentissimo le- 
 gationum conventu, N. Ep. 6, 4 : coram amicis verba cum 
 lugurtha habere, S. 9, 4 : coram populo, H. AP. 185 : co- 
 ram latrone, luv. 10,22 al. After the noun: te coram, 
 H. 8. 1,4,95. 
 
 1. Coranus, adj., of Cora : ager, L. 
 
 2. Coranus, I, m., a rich scribe, H., luv. 
 Coras, ae, m., an Argive, V. 
 
 Corax. acis [corax, a raven ; cf. corvus], m., a Greek 
 rhetorician in Sicily, C. In a play on the name, Or. 3, 81. 
 
 Cor bid, 5nis,/., a town of the Aequi, in Italy, L. 
 
 corbis, is, m. and/., a basket (esp. for gathering fruits, 
 etc.) : messoria se corbe contexit, Sest. 82 : aristas Corbe 
 tulit, 0. 14, 644 : de corbibus mala, luv. 11, 73. 
 
 corblta, ae,/. [corbis], a ship of burden, Att. 16, 6, 1. 
 
 Corbulo, onis, m., a Roman of great strength, luv. 
 
 corcodilus. i, m., rare collat. form for crocodilus, a. 
 crocodile, Phaedr. 
 
 Corculum, T, n. [dim. of cor ; cf. cor III.], a surname 
 
 of Scipio JVasica, C. 
 
 Corcyra, ae,/.,= Kepicvpa, an island in the Ionian Sea, 
 opposite Epirus (now Corfu), C., Caes., N. 
 
 Corcyraeus, adj., of Corcyra, Corcyraean, C., N., luv. 
 Plur., m., as subst., the Corcyraeans, C., N., L. 
 
 cordatus, adj. [cor], wise, prudent, judicious, sagacious 
 (very rare): Egregie cordatus homo, Tusc. (Enn.) 1, 18. 
 
 cordax, acis, m., = KopSaZ,. P r op., a wanton dance. 
 The trochee is called cordax, the dancing metre, Orator, 
 193. 
 
 Corduba, ae, /.,= ~K.opSv(3r], a town of Hispania Bae- 
 tica (now Cordova), C., Caes. 
 
 Corinthiacus, adj., Corinthian : sinus, L. : pontus, 0. 
 
 Corinthius, adj. I. Of Corinth, Corinthian: anus, 
 T. : ager, C. II. Esp. A. Aes, a costly bronze, an alloy 
 of gold, silver, and copper, C. Hence, vasa, Rose. 143 al. : 
 opus, 2 Verr. 4, 97 : supellex, 2 Verr. 83. Absol. : Corin- 
 thia ( sc. vasa), Tusc. 2, 32. B. Plur., m., as subst., the 
 Corinthians, C., N., L. 
 
 Corinthus (-OS), !,/.,= K.6pii>9oQ, Corinth, a city on 
 the Isthmus of Corinth (now Corinto), T., C., V. : bimaris, 
 H. 1, 7, 2: nobilis aere, 0. 6, 416. I. Prov. : Non cuivis 
 liomini contingit adire Corinthum, H. E. 1, 17, 36. II. 
 M e t o n., vessels of Corinthian brass : captivum portatur 
 ebur, captiva Corinthus, an entire Corinth, H. E. 2, 1, 193 
 (cf. Corinthius, II. A.). 
 
 Coriolanus, I, in., a surname given to C. Marcius, tfte 
 conqueror of Corioli, L. 
 
 Corioli, 6mm, m., a town of Latium, L. 
 
 corium, ii, n. [R. SCAL- SCAR-], skin, hide, leather: 
 aliae (animantium) coriis tectae, ND. 2, 121 : has (tunis) 
 coriis intexerant, 7, 22, 3 : scuta ex coriis, S. 94, 1 ; opp. 
 uniruenta, luv. 14, 204 (corium peti, Titll. 54, is unintel- 
 ligible). P r o v. : Ut canis a corio numquam absterrebitur 
 uncto, i. e. habits stick closely, H. S. 2, 6, 83. 
 
 Cornelius, a, a Roman gens : gens clarissima, S. C. 
 55, 6 : leges, lex, of L. Cornelius Sulla, 2 Verr. 1, 155, and 
 often. The most famous families of this gens bore the 
 surnames Scipio, Sulla, Lentulus, and Cinna. 
 
 corneolus, adj., dim. [1 corneus], horny, of horn (very 
 rare) : introitus (auris), ND. 2, 146. 
 
 1. corneus, adj. [cornu], of horn, horny, horn (rare): 
 corneo proceroque rostro (ibes), ND. 1, 101: ora, 0. 8 r 
 645 : arcus, 0. 1, 697 : porta Somni, V. 6, 894. 
 
 2. corneus, adj. [1 corn us]. I. In gen., of the cornel- 
 tree: virgulta, V. 3, 22. II. Of cornel-wood : hastilia, V. 
 5, 657 : venabula, O. H. 4, 83. 
 
 1. cornicen, cinis, m. [cornu + R. 1 CAN-], a horn- 
 blower, trumpeter, cornet-player, L. 2, 64, 10 ; C., S., luv. 
 
 2. Cornicen, inis, m., a surname in the gens Oppia, L. 
 cormcula, ae, /., dim. [cornix], a little crow, H. E. 1, 
 
 3,19. 
 
 1. corniculum, I, n., dim. [cornu]. Prop., a little 
 horn. E s p., a horn-shaped ornament on the helmet, L. 10, 
 44,5. 
 
 2. Corniculum, I, n., an ancient town of Latium, L. 
 Cornificius, ii, m. Q., a tribune of the plebs, B.C. 69, 
 
 famous as a severe judge, C., S. 
 
 corniger, jrera, gerum, adj. [cornu +R. GES-], having 
 horns, horned (poet.) : cervi, 0. 7, 701 : Taurus, 0. 15, 511 : 
 iuvencae, 0. 13, 926 : Ammon, 0. 5, 17 : fluvius Hesperi- 
 dum, the river-god, V. 8, 77. As subst., m., the river-god 
 Numicius, 0. 14, 602.
 
 CORNIPES 
 
 241 
 
 CORPUS 
 
 cornipes, pedis, adj. [cornu +pes~\, horn-footed, hoofed 
 (poet.): equi, V. 6, 591 : Faunus, 0. F. 2, 361. 
 
 cornix, Icis, /. [R. I CAL-, CAR-], a crow : garrula, 0. 
 2, 548 : loquax, 0. F. 2, 89 : Annosa, H. 3, 17, 13 : novem 
 saecula passa, 0. 7, 274 : sinistra (a favorable omen), V. 
 E. 9, 15: pluviam vocat, V. G. 1, 388; cf. aquae augur, 
 H. 3, 17, 13. The crow was regarded as very sharp - 
 sighted ; hence, prov. : qui cornicum oculos conflxerit, put 
 out crows' eyes, i. e. catch a weasel asleep, Mur. 25. Ellipt. : 
 hie hercule cornici oculum, ut dicitur, Fl. 46. 
 
 cornu, us ( ace. cornum, T. Eun. 775 ; 0. 2, 874 ), n. 
 (once m. : cornibus, qui, etc., ND. 2, 149) [R. 1 CAR-]. 
 
 1. L i t. A. I n g e n., horn, antler : (animantes) cornibus 
 armatae, ND. 2, 121: tauri, 0. 9, 186: cornu ferit ille 
 (caper), V. E. 9, 25 : luctantur cornibus haedi, V. G. 2, 
 526 : surgens in cornua cervus, V. 10, 725. Used as a 
 vessel : bilibre, H. 8. 2, 2, 61 al. ; and esp. as a funnel : in- 
 serto latices infundere cornu, V. G. 3, 509. Sing., collect. : 
 laniger Attrahitur flexo cornu, 0. 7, 313. B. Esp., the 
 horn of plenty ; in fable, the horn of the goat AmaltJiea, 
 or of the river-god Achelous, placed in heaven ; an emblem 
 of fruitfulness and abundance. Always with copia (poet.): 
 beata pleno Copia cornu, H. OS. 60 : copia benigno Ruris 
 houorum opulenta cornu, H. 1, 17, 16: dives meo Bona 
 Copia cornu, 0. 9, 88 al. II. M e t o n. A. A horny sub- 
 stance, horn (poet.): solido sonat ungula cornu, V. G. 3, 
 88 : ora cornu indurata rigent, i. e. by the growth of horny 
 bills, 0. 14, 502. B. A projection, protuberance, horn, 
 point, end. 1. In gen. (mostly poet.): flexum a corni- 
 bus arcum Tendit, i. e. so that it curves from tip to tip, 0. 
 
 2, 603 : flectere cornua (arcus), 0. 1, 455 : Cornua antem- 
 narum, tips, V. 3, 649 : hue torserunt cornua nautae (sc. 
 antemnarum), H. Ep. 16, 59 : cornua cristae, the cone (sup- 
 porting the crest), V. 12, 89 : alterum cornu galeae, L. 27, 
 33, 2 : obtunsa cornua (lunae) V. G. 1, 433 : lunaria cor- 
 nua, 0. 2, 753 : per novem cornua lunae, months, 0. 10, 479 : 
 septem digestus in cornua Nilus, mouths, branches, 0. 9, 774 : 
 inclusam cornibus aequor, capes, 0. 5, 410 : in cornu sede- 
 bat Casca, at the very end (of the tribunal), L. 25, 3, 17: 
 caesaries madido torquens cornua cirro ? stiff locks, luv. 
 13, 166. 2. Esp. of an army or line of battle, the wing, 
 extremity, side: dextrura, sinistrum, 1, 52, 6, and often: 
 eommovit hostem laevo dextrum cornu, L. 9, 40, 9 : equi- 
 tatum in cornibus locat, S. 49, 6. C. An object made of or 
 resembling a horn. 1. A bow : Parthum, V. E. 10, 59. 
 2. A bugle-horn, horn, trumpet: arma misit, cornua, tubas, 
 Suit. 17 : Aerea cornua, V. 7, 615 : Berecyntium, H. 1, 18, 
 14: aeris flexi, 0. 1, 98: nullo gemere cornu, luv. 2, 90. 
 J. The sides of the lyre (orig. two horns holding the strings), 
 ND. 2, 144. 4. In a constellation, the horn: Tauri, 0. 2, 
 80: cum cornibus Ammon (caper), 0. 5, 328: Aries cum 
 cornibus, ND. ( poet. ), 2, 111. III. Fig. A. A salient 
 point, chief argument : cornua commovere disputationis, 
 Div. 2, 26. B. The wing, flank : qui quasi cornua duo 
 tenuerunt Caesaris, i. e. were his main dependence, Phil. 13, 
 47. C. Power, courage, strength, might : addis cornua 
 pauperi, H. 3, 21, 18 ; cf. aureo cornu decorus (Bacchus), 
 H. 2, 19, 30. 
 
 1. cornum, I, n. [1 cornus]. I. The cornel-berry, cor- 
 nel-cherry, V. 3, 649 ; H., 0. II. M e t o n., a javelin (of 
 cornel-wood), 0. 8, 408 ; cf. 1 cornus, II. 
 
 2. cornum, i, n. ; v. cornu. 
 
 1. cornus, I, /. [R. 1 CAR-]. I. L i t., a cornel cherry- 
 tree, V. G. 2, 448. II. M e t o n., a javelin (of cornel-wood), 
 V. 9, 698. 
 
 2. Cornus, i,/., a city of Sardinia, L. 23, 40, fi. 
 
 Coroebus, I, m., = K6/aoi/3oe, Phrygian, son of Myg- 
 don, V. 
 
 corollarium, ii, n. [corolla ; dim. of corona]. P r o p., 
 the price of a garland ; hence, in gen., a gift, present, dou- 
 
 ceur, gratuity : sine corollario de convivio discedere, 2 Vtrr. 
 4, 49 : nummorum, 2 Verr. 3, 118 al. 
 
 corona, ae,/., =Kopuvn. I. Lit. A. In gen., a gar- 
 land, chaplet, wreath: coronam habere in capite, 2 Verr. 5, 
 27: coronatus laurea corona, L. 23, 11, 5 : Necte meo La- 
 miae coronam, H. 1, 26, 8 : populea, H. 1, 7, 23. Worn in 
 offering sacrifice: Insignis gemmis, V. 7, 75 : Lares tenui 
 exorare corona, luv. 9, 138. B. Esp. 1. A crown, dia- 
 dem: duplex gemmis auroque, V. 1, 655 : species coronae, 
 0. 8, 181: regni corona, V. 8, 505. 2. A chaplet as a 
 badge of captivity, in the phrases : sub corona vendere, to 
 sell as slaves, 8, 16, 4 : sub corona venire, L. 9, 42, 8. II. 
 M e t o n. A. The northern crown ( a constellation ; in 
 fable, the crown of Ariadne) : Gnosia Stella Coronae, V. 
 G. 1, 222 : specie remanente coronae, 0. 8, 181. B. A 
 circle, assembly, crowd, multitude, audience, spectators, ring : 
 vox in coronam turbamque effunditur, Fl. 69 : armatorum, 
 Phil. 2, 112 : quo clamore coronae Proelia sustineas, H. 
 E. 1, 18, 53. C. A surrounding army, besiegers, a line of 
 siege : militum, 7, 72, 2 : corona oppidum circumdedit, L. 
 23, 44, 3 : corona vallum defendit, a circle o/ defence, L. 4, 
 19, 8 : Non tarn spissa viris, V. 9, 508. 
 
 Coronae, arum, TO., two youths sprung from the ashes 
 of the daughters of Orion, 0. 13, 698. 
 
 coronatius, adj. [corona], of a wreath, for a crown : 
 aurum, crown money (levied for a victorious general), Agr. 
 1, 12 al. 
 
 Cordnea, ae,/., = Ko/owva, a town of Boeotia, N., L. 
 
 Cordneus (trisyl.), , m., = Koptavivc., a king in Pho- 
 cis, 0. 
 
 Coronides, ae, m., = K.opa>vfi5r]g, a son of Coronis, 
 Aesculapius, 0. 
 
 Cordnis, idis, ace. ida, /., = KopwWf, daughter of 
 Phlegyas, and mother of Aesculapius, O. 
 
 corond, avi, atus, are [ corona ]. I. L i t., to furnish 
 with a garland, crown, wreathe : sedebat conlega tuus coro- 
 natus, Phil. 2, 85 : templa, 0. 8, 264 : deos fragili myrto, 
 H. 3, 23, 15 : puppim, 0. F. 4, 335 : cratera, V. G. 2, 528 : 
 Crateras magnos statuunt et vina coronant, V. 1, 724 : epu- 
 lae quas inibant propinqui coronati, Leg. 2, 63 : coronati 
 ludos spectaverunt, L. 10, 47, 3 : Alterutrum Victoria 
 fronde coronet, H. E. 1, 18, 64. Pass., with ace.: corona- 
 tus malobathro Syrio capillos, H. 2, 7, 7 : quis . . . Magna 
 coronari contemnat Olympia ? to be crowned in the Olympic 
 games, H. E. 1, 1, 50. II. Met on., to surround, encom- 
 pass, enclose, encircle, shut in : Silva coronat aquas, 0. 6, 
 388 : summum (litoris) myrteta coronant, 0. 9, 336 : om- 
 nem abitum custode, V. 9, 880. 
 
 corporatus, adj. [corpus], material, sensible (very rare), 
 Tim. 2. 
 
 corporeus, adj. [corpus]. I. In gen., of the body, 
 physical: (ignis), ND. 2, 41: pestes, ills, V. 6, 737. II. 
 Esp. A. Of flesh, fleshly : umerus (opp. eburneus), 0. 
 6, 407 : dapes, 0. 15, 105. B. Corporeal, substantial: res, 
 Fin. 3, 45. 
 
 corpus, oris, n. [R.I CER-]. I. Lit. A. In gen., 
 a body (living or lifeless; opp. anima, animus): mihi ger- 
 manus animo et corpore, T. Ad. 957 : solidum et suci ple- 
 num, T. Eun. 318 : requies animi et corporis, Arch. 1 8 : 
 vita, quae corpore et spiritu continetur, Marc. 28 : ingeni- 
 um sine corpore exercere, S. C. 8, 5 : corpus sine pectore, 
 H. E. 1, 4, 6 : Corporis exigui, of small frame, H. E. 1, 20, 
 24 : mortale, Sest. 143 : dedit hie pro corpore nummos, to 
 escape flogging, H. S. 1, 2, 43 : cicatrices adverse corpore 
 exceptae, in front, 2 Verr. 5, 3 : corpore toto intorquet, 
 with all his might, V. 12, 920: gravi Malvae salubres cor- 
 pori, i. e. stomach, H. Ep. 2, 68. Plur., for sing, (poet.) : 
 cruciata corpora demittite nocti, 0. 3, 695 : Sanguine in 
 corpora summa vocato, the surface, skin, 0. 2, 235. i>.
 
 CORPUSCULUM 
 
 242 
 
 CORRUGO 
 
 Esp. 1. Flesh: ossa subiecta corpori, ND. 2, 139: cor- 
 pus amisi, Fam. 7, 26, 2 : abiit corpusque colorque, 0. H. 
 
 3, 141 : quo cibo fecisti tantum corporis, Phaedr. 3, 7, 5 : 
 pars versa est in corporis usum, to serve as flesh, 0. 1, 408. 
 2. A lifeless body, corpse, trunk (syn. cadaver) : per eo- 
 rum corpora transire, 2, 10, 3: ex eorum corporibus pug- 
 nare, 2, 27, 3 : super occisorum corpora vadere, S. 94, 6 : 
 cuius corpore ambusto, Sest. 143 : foeda, 0. 7, 548 : ne cor- 
 pus eiciatur, Sail. 89: caput est a corpore longe, 0. 11, 
 794. 3. Substance, matter, reality (poet.) : Spem sine cor- 
 pore amat, (). 3, 417: metuit siue corpore nomen, 0. 7, 
 830 al. II. Me ton. A. A person, individual: tuum 
 corpus domumque custodire, Mil. 67 : delecta virum cor- 
 pora, V. 2,18: lectissima inatrum, V. 9, 272: quo pul- 
 chrior alter non fuit, excepto corpore Tumi, V. 7, 650: ante 
 omnia corpora lusus Emicat, V. 5, 318 : ultor vestrae, fidis- 
 sima corpora, mortis, 0. 3, 58 : corpora vestra coniugum ac 
 liberorum vestrorum, i. e. you and your families, L. 21, 13, 
 7 : uti corpora nostra ab iniuria tuta t'orent, our persons, S. 
 C. 33, 2 : liberum corpus habere, retain civil rights, S. C. 
 33, 2 : liberum corpus in servitutem addicere, L. 3, 56, 8. 
 P o e t. : defuncta corpora vita heroum, shades, V. 6, 306. 
 Of animals : corpora magna bourn, heads, V. G. 3, 369 : 
 septem ingentia (cervorum), V. 1, 193. B. A ma.<ts, body, 
 frame, system, structure, community, corporation : corpus 
 naviuin viminibus contextum, the frameivork, Caes. C. 1, 
 R4, 2 : Mens magno se corpore (mundi) miscet, V. 6, 727 : 
 totum corpus corona militum cingere, structure, 7, 72, 2 : 
 totiun corpus rei p. curare, Off". 1, 85: regni, V. 11, 313: 
 coalescere in populi unius corpus, L.,1, 8, 1 : commixti 
 corpore (Ausoniorum) Teucri, V. 12, 835: nulluin civita- 
 tis, a political body, L. 26, 16, 9 : magno corpore (Semno- 
 num) efficitur, ut, etc., Ta. G. 39 : sui corporis creari regem, 
 L. 1, 17, 2: corpori valido caput deerat (i. e. exercitui dux), 
 L. 5, 46, i : corpus onmis Romani iuris, L. 3, 34, 7. C. 
 A part, particle, grain (cf. corpusculum) : quot haberet 
 corpora ptilvis, 0. 14, 137. 
 
 corpusculum, I, ., dim. [corpus], a puny body : quan- 
 tula hominum, luv. 10, 173. Esp., in philos., an atom, 
 particle, corpuscle, ND. 1, 66 al. 
 
 corradd (conr-), si, sus, ere [com-+rado], to scrape 
 together, rake up (rare) : Minas decem alicunde, T. Ad. 242 : 
 ei munus hoc, for/ier, T.Ph. 40 : omnia (for sale), T. Heaut. 
 141. 
 
 correctid (conr-), onis, /. [corrigo], an amendment, 
 improvement, correction (rare): philosophiae, Fin. 4, 21: 
 delicto dolere, correctione gaudere, Lael. 90. Esp., in 
 rhet., a restatement, repetition in improved language, C. 
 
 corrector (conr-), oris, m. [corrigo]. I. Prop., one 
 who sets right, an amender, improver (rare) : nostrae civita- 
 tis, Balb. 20: Corrector! T. Ad. 742 (v. corrigo, II. A.). 
 II. Esp., A censor, reprover: asperitatis et invidiae et 
 irae, H. E. 2, 1, 129 : de correctore nostro dicere, Phil. 2, 
 43. Absol. : corrector Bestius, i. e. a preacher of morals, 
 H. E. 1, 15, 37. 
 
 correctua, P. of corrigo. 
 
 cpr-repo (conr-), psi, , ere, to creep, slink (rare) : 
 in aliquant onerariam, Ait. 10, 12, 2. Fig.: in dumeta, to 
 take to the bush (i. e. unintelligible arguments), ND. 1, 68. 
 
 ( correpte ), adv. [ corripio ], shortly. Comp. : quae 
 (syllaba) nunc correptius exit, i. e. in a short vowel, 0. P 
 
 4, 12, 13. 
 
 correptus, P. of corripio. 
 
 corrigia (conr-), ae, /. [corrigo]. A shoe-tie, shoe- 
 latchet, Div. 2, 84. 
 
 corrigo (conr-), rexl, rectus, ere [com-+rego]. I. 
 L i t., to make straight, set right, bring into order (rare) : 
 "^erbaque correctis incidere talia ceris, smoothed out, 0. 9, 
 529 : cursum (navis), L. 29, 27, 14. II. F i g., to improve, 
 
 amend, correct, make better, reform, restore, make good, 
 compensate for : gnatum mi, T. .And. 596: ea (peccata) re- 
 fellendo aut purgando, T. Hec. 254 : forte conrecta Mari 
 temeritas, S. 94, 7 : delicta, S. 3, 2 : mores aliorum, 2 Verr. 
 3, 2: Quicquid corrigere est nefas, H. 1, 24, 20 : dum res- 
 que sinit, tua corrigo vota, 0. 2, 89 : moram celeri cursu, 0. 
 10, 670 : paterer vos ipsa re conrigi, quoniam verba con- 
 temnitis, S. C. 52, 35 : tu ut umquam te corrigas ? Cat. 1, 
 22: corrigendus potius quam leviter inflectendus, Mur. 
 60 : conscius mini sum . . . corrigi me posse, L. 42, 42, 
 8 : quod cecidit, id arte ut corrigas, set right, make the best 
 of it, T. Ad. 741. B. Esp., of discourse: corrige sodes 
 Hoc, H. AP. 438 : cum corrigimus nosmet ipsos quasi re- 
 preliendentes, Orator, 136. Absol. : se fateri admissum 
 flagitium : sed eosdem correcturos esse, L. 5, 28, 8. 
 
 corripio (conr-), ripul, reptus, ere [oom-+rapio]. I. 
 Lit. A. In gen., to seize, snatch up, grasp, collect, seize 
 upon, take hold of, arrest : hominem conripi ac suspendi 
 iussit in oleastro, 2 Verr. 3, 57 : quos corripi atque inter- 
 fici iussit, Caes. C. 3, 109, 5 : arcumque manu celeresque 
 sagittas, V. 1, 188 : lora manu, 0. 2, 145 : fascibus conrep- 
 tis, S; C. 18, 5 : ut me corripui timidus, started up, T. Hec. 
 365 : Tandem corripuit sese, V. 6, 472 : a somno corpus 
 (i. e. se), V. 4, 572 : e stratis corpus, V. 3, 176 : Flumina 
 correptos torquentia mentis, carried away, V. G. 3, 254 : 
 ita correpto Agmina Invocat, upon him, thus seized, calls, 
 0. 13, 560. B. Esp. 1. To carry off, take as plunder^ 
 snatch away: apertus in corripiendis pecuniis, 1 Verr. 5: 
 effigiem, V. 2, 167. 2. To attack, seize, catch, sweep, cany 
 away: Ilium (Aiacem) turbine, V. 1,45: flamma Corripuit 
 tabulas, V. 9, 537 : Corripitur flammis tellus, 0. 2, 210 : ip- 
 sas ignes corripuere casas, 0. F. 2, 524 : nee singula morbi 
 Corpora corripiunt, V. G. 3, 472 : modo sol nimius, nimiua 
 modo corripit imber (segetes), 0. 5, 483. 3. Pr aegn., to 
 contract, shorten, diminish (rare) : numina corripiant mo- 
 ras, shorten, 0. 9, 282. II. M e t o n., poet. A. To hurry 
 over, make haste over: viam, V. 1, 418: spatia, V. 5, 316 1 
 campum, V. G. 3, 104. B. To quicken: gradum, H. 1, 3, 
 33. III. F i g. A. To reproach, reprove, chide, blame : 
 omnes convicio Lentuli correpti exagitabantur, Caes. C. 1, 
 2, 4 : impransi correptus voce magistri, H. S. 2, 3, 257 : 
 hunc cetera turba suorum Corripiunt dictis, 0. 3, 565: cor- 
 repti consules cum percunctarentur, under this rebuke, L. 
 2, 28, 5 : nomine saepe vocatum (amicum), 0. 13, 69 al. 
 B. Of passion or emotion, to seize upon, attack (poet. ): 
 hunc plausus hiantem . . . plebisque patrumque Corripuit 
 (i. e. animum commovit), V. G. 2, 510: correpta cupidine, 
 
 0. 9, 734: militia (poet, for militiae studio), V. 11, 584: 
 imagine visae f ormae, fascinated, 0. 4, 676. 
 
 corroboro (conr-), avl, atus, are [ com- + roboro ]. 
 
 1. L i t., to strengthen, invigorate, make strong, corroborate : 
 puerilis tua vox cum se corroborarit, Sest. 10 : cum is iam 
 se corroboravisset ac vir inter viros esset, i. e., was grown 
 up, Cael. 11. II. Fig., to encourage, fortify, strengthen: 
 virtutem, Fl. 63 : ingenia, Lael. 74 : coniurationem na- 
 scentem non credendo, Cat. 1, 30 : audaciam sceleratissimi 
 hominis, Mil. 32. 
 
 corrodo (conr-), si, sus, ere [com-+rodo], to gnaw, 
 gnaw to pieces (very rare) : Platonis Politiam (mures), Div. 
 2,59: ossa, luv. 15,80. 
 
 corrogo (conr-), avl, atus, are [com- + rogo], to bring 
 together by entreaty, collect, drum up, obtain by soliciting 
 (rare) : suos necessaries ab atriis, Quinct. 25 : convenerunt 
 conrogati, Phil. 3, 20 : auxilia ab sociis, L. 43, 9, 7 : pecu- 
 nia ad necessaries sumptus corrogata, Caes. C. 3, 102, 4 : 
 nummulos de nepotum donis, 2 Verr. 8, 184: vela cum 
 antemnis ex navibus, L. 33, 48, 5. 
 
 corrugo (conr-), , , are [com-+rugo], to wrinkle, 
 corrugate (very rare): ne sordida mappa Corruget nares, 
 i. e. produce loathing, H. E. 1, 6, 23.
 
 C O K K U M P O 
 
 243 
 
 CORYCUS 
 
 corrumpo (conr-), rupl, ruptus, ere [com-+rumpo]. 
 I. In gen. A. Lit., to destroy, ruin, waste: imbri fru- 
 mentum in area, 2 Verr. 3, 36: reliquum (frumentum) 
 flamine atque incendio corruperunt, 7, 65, 8: coria igni, 
 Caes. C. 2, 10, 6 : doinum et semet igni conrumpunt, S. 76, 
 6 : plura igni, S. 92, 3. B. Fig., to ruin, bring to naught, 
 lose, waste: se suasque spes, S. 33, 4 : dies prolatando mag- 
 nas opportunitates corrumpere, to lose, S. C. 43, 3. II. 
 P r a e g n. A. Lit., to spoil by adding, to adulterate, cor- 
 rupt, mar, injure, spoil: prandium, T. Ad. 588: conclusa 
 aqua facile eonrumpitur, ND. 2, 20: aquarum fontes, S. 55, 
 8 : Corrupitque lacus, infecit pabula leto, V. 3, 481 : Cor- 
 rupto caeli tractu, poisoned, V. 3, 138 : umor ex hordeo in 
 Bimilitudinem vini corruptus, fermented, Ta. G. 23. B. 
 Fig. 1. Of persons, a. In gen., to corrupt, seduce, en- 
 tice, mislead: te corrumpi sinere, T. And. 396: mulierem, 
 T. Heaut. 231 : quos (milites) licentia atque lascivia conru- 
 perat, S. 39, 5. b. E s p., to gain by gifts, bribe, buy over: 
 ne alios corrumpas, cum me non potueris, N. Ep. 4, 3 : cen- 
 turiones, locum ut desererent, S. 38, 3. With abl.: ser- 
 vum spe promissisque, Deiot. 30: indicem pecunia, Clu. 
 23 : auro, S. 32, 3 : pretio, Caec. 72 : turpi largitione, Plane. 
 37 : donis, S. 97, 2 : muneribus, H. S. 1, 9, 57 : Corruptus 
 vanis rerum, deluded, H. S. 2, 2, 25. 2. Of abstr. things, 
 to con~upt, adulterate, falsify, spoil, mar, pervert, degrade : 
 indicium,!, e. bribe the judges, Clu. 100: pecuniam iudici 
 dare ad sententias iudicum corrumpendas, Clu. 125 : litte- 
 ras publicas, 2 Verr. 2, 93 : tabulas publicas, 2 Verr. 2, 
 104: mores civitatis (opp. corrigere), Leg. 3, 32: multa 
 praeclare legibus constituta . . . iure consultorum ingeniis 
 coiTiipta, Mur. 27: comitiorum significationes, Sest. 115: 
 acceptam ( nobilitatem ), S. 85, 25 : nutricis fidem, 0. 6, 
 461 : noinen eorum paulatim Libyes corrupere, S. 18, 10; 
 0. F. 5, 195: multo dolore corrupta voluptas, imbittered, 
 H. S. 1, 2, 39: gratiam, to forfeit, Phaedr. 4, 24, 18; see 
 also corruptus. 
 
 corruo (conr-), ui, , ere [com- + mo]. I. L i t., to 
 fall together, fall down, fall, tumble, sink: si stare non 
 possunt, corruant, Cat. 2, 21 : aedes corruerunt, C. : quid 
 labefactum viribus ignis, 0. 2, 403 : arbor labefacta Icti- 
 bus innumeris, 0. 8, 777 : ille timore, ego risu conrui, C. : 
 nee corruit ille, Sed e poste pependit, 0. 5, 126 : exspirantes 
 corruerunt, L. 1, 25, 5 : quo loco corruerat icta (Horatia), 
 L. 1, 26, 14 : in vulnus, V. 10, 488. II. F i g., to fall, sink, 
 fail, go down : si uno meo fato et tu et omnes mei conru- 
 istis, C. : Lacedaemoniorum opes, Off. 1, 84 : tamquam in- 
 exercitati histriones, break down, CM. 64. 
 
 corrupts, adv. [corruptus], corruptly, perversely (very 
 rare): iudicare, Fin. 1, 71. 
 
 corruptela (conr-), ae, /. [ corruptus ]. I. P r o p., 
 that which corrupts, a corrupting, corruption, seduction, 
 bribery: mores hac (sc. cantus) dulcedine corruptelaque 
 depravati, Leg. 2, 38 : quern (adulescentulum) corruptela- 
 rum illecebris irretisses, Cat. 1, 13: via una corruptelae 
 Bacchanalia erant. L. 39, 9, 3: mulierum, 2 Verr. 2, 134: 
 servi, Deiot. 30. II M e t o n., a corrupter, seducer, mis- 
 leader : nostrum liberum, T. Ad. 793. 
 
 corruptio (conr-), onis, /. [com- +R. RVP-], a cor- 
 rupt condition, corruption ( very rare ) : totius corporis, 
 Tusc. 4, 29. F i g. : opinionum, Tusc. 4, 29. 
 
 corruptor (conr-), oris, m. [com-+R. RVP-], a cor- 
 rupter, mixleader, seducer, briber : iuventutis, Cat. 2, 7 : 
 (Matronae peecantis), H. & 2, 7, 63 : nostri, Post. 6 : tribus 
 venditor et corruptor, Plane. 38. 
 
 corruptrix (conr-), Icis, adj.,f. [corruptor], corrupt- 
 ing (very rare) : tarn depravatis moribus, tarn corruptrice 
 provincia, Q. Fr. 1, 1, 19. 
 
 corruptus (conr-), adj. with comp. and sup. [P. of 
 corrumpo], spoiled, marred, corrupted, bad: iter factum 
 corrupting imbri, H. S. 1, 5, 96. F i g., bad, corrupt : quis 
 
 corruptor iuventutis, quis corruptus, qui? etc., Cat. 2, 7: 
 iudex, H. S. 2, 2, 9 ; see also corrumpo. 
 
 (cors, cortis,/.), v. cohors. 
 
 Corsica, ae, /., a large island west of Italy, luv. 
 
 Corsus, adj., of Corsica, near Corsica : aquae, 0. 
 
 cortex, icis, m. and /. [R. 1 CAR-, SCAR-]. I. I n 
 g e n., the bark, rind, shell, hull. P r o p., of plants : obdu- 
 cuntur libro aut cortice trunci, ND. 2, 120: scutis ex cor- 
 tice factis, 2, 33, 2 : raptus de subere, V. 7, 742 : Ora cor- 
 ticibus horrenda cavatis, masks, V. G. 2, 387 : novus, 0. 1, 
 554 : Sumpta de cortice grana, thf hull, 0. 5, 537 : amara, 
 V. K 6, 63 : tissa, 0. 10, 512. II. E s p., the bark of the 
 cork-tree, cork, used for stoppers : astrictus pice, H. 3, 8, 
 10. In learning to swim ; hence, prov. : nare sine cor- 
 tice, i. e. to need no more assistance, H. 8. 1, 4, 120. From 
 its lightness : tu levior cortice, H. 3, 9, 22 : ut summa cor- 
 tex levis innatet unda, 0. Tr. 3, 4, 11. 
 
 cortina, ae, f. [unknown], a kettle, caldron. E s p., 
 the tripod of Apollo, in the form of a caldron, V. 3, 92. 
 Meton., the priestess of Apollo: reddidit vocem, 0. 16, 
 635. 
 
 Cortona, ae,/., an ancient town of Etruria, L. 
 
 Cortonensis, e, adj., of Cortona : montes, L. 
 
 corulus, i, /. ; v. corylus. 
 
 Coruncanius, a, a plebeian gens, C., L. 
 
 Cdrus, I, m., the northwest wind, see Caurus. 
 
 corusco, , , are [ coruscus ]. I. L i t., to move 
 quickly, vibrate, shake, brandish, wave, tremble (poet.) : duo 
 Gaesa manu, V. 8, 661 : hastam, V. 12, 431 : telum, V. 12, 
 887 : linguas (colubrae), 0. 4, 494 : frontem coruscat (vi- 
 tulus), tosses, luv. 12, 6. With dat. : Cunctanti telum, 
 brandishes at, V. 12, 919. II. Meton., intrans. A. I n 
 gen., to be in quick motion, to flit, flutter, shake: apes pen- 
 nis coruscant, V. G. 4, 73 : (colubrae) lingua, 0. 4, 494 : 
 abies, trembles, luv. 3, 254. B. Esp., to flash, glitter, gleam, 
 coruscate: flamma inter nubis coruscat, Or. (Pac.) 3, 157 : 
 elucent aliae (apes) et fulgore coruscant, V. G. 4, 98. 
 
 coruscus, adj. [perh. R. SCEL-, SCAR-] (poet.). I. In 
 waving motion, waving, vibrating, tremulous: silvae, V. 1, 
 164 : ilices, V. 12, 701. II. Flashing, gleaming, glittering : 
 ignis, H. 1, 34, 6 : vis fulminis, Tusc. (poet.) 2, 21 : sol, V. 
 G. 1, 234 : radii (solis), 0. 1, 768 : lampades, 0. 12, 247. 
 With abl. : Pyrrhus telis, V. 2, 470. With ace. : cristis 
 capita alta corusci, V. 9, 678. 
 
 Corvmus, I, m., a surname of M. Valerius Messalla, H. 
 Hence : generis tabula iactare Corvinum, i. e. boast an 
 ancient family, luv. 8, 7. 
 
 corvus, I, m. [R. 1 CAL-, CAR-], a raven : loquax, 0. 
 2, 535: ovantes gutture corvi, V. G. 1, 423: hians (in 
 allusion to the fable of the fox and the raven), H. 8. 2, 6, 
 56. As a bird of omen: Oscen, H. 3, 27, 11 : Delius in 
 corvo latuit, 0. 5, 329 : Phoebeius ales, 0. 2, 545. P r o v. : 
 in cruce corvos pascere, to be hanged, H. E. 1, 16, 48. 
 
 Corybantes, ium, m., plur., = Kopvfiavnc., the priests 
 of Cybele, who served her with noisy music and wild, armed 
 dances (cf. Curetes), H., 0. Sing, (late) : de conviva Cory- 
 banta videbis, luv. 5, 25. 
 
 Corybantius, adj., of the Corybantes: aera, V. 3, 111. 
 
 Corybas, ntis, m. ; v. corvbantes. 
 
 Corycis, idis, adj., f., of the Corycian cave (near Del- 
 phi) : Nymphae, the daughters of Plixtus, 0. 1, 320. 
 
 Corycius, adj., of Cori/cus, Corycian : crocus, H. 8. 2 r 
 4,68: senex, V. G. 4, 127. 
 
 1. corycus (cori-), i, m., = Kotpvieog. P r o p., a leath- 
 ern sack filled with sand, for the use of athletes ; hence, a 
 means of exercise, discipline : corycus laterum et vocis meae 
 Bestia (C. had defended him six times), Phil. 13, 26.
 
 CORYCUS 
 
 244 
 
 CRASSUS 
 
 2. Corycus or -cos, I,/., =Kwpweoe, a town of Cilicia 
 upon the promontory of Corycus (now Kfwrgos), C., L. 
 
 Corydon, onis, m., = Kopvdwv, a shepherd : Ex illo 
 Corydtm Corydon est tempore nobis, is to me a Corydon, 
 i. e. / can give no higher praise than his name, V. E. 7, 70. 
 
 coryletum or coruletum, i, n. [ corylus ], a hazel- 
 thicket, hazel-copse, 0. F. 2, 587. 
 
 corylus or corulus, I, /., = KopvXoQ, a hazel-tree, fil- 
 bert-tree, V., 0. 
 
 Corymbifer, ferl, adj.,m. [eorymbus + .K. FER-], bear- 
 ing clusters of ivy-berries : Bacchus, 0. f. 1, 393. 
 
 corymbus, i, m., = Kopvpfioq, a cluster, garland (esp. 
 sprigs of ivy, with berries), V. E. 3, 39 ; 0., luv. 
 
 Corynaeus, I, m., the name of two Trojans, companions 
 of Aeneas, V. 
 
 1. coryphaeus, I, m., KopvQaioc,, a leader, chief, 
 /lead: Kpicureorum Zeno, ND. 1, 59. 
 
 2. Coryphaeus, I, m. (Leader), a horse, luv. 8, 62. 
 
 1. Corythus, i, m., = K.6pv9oc,. I. A mythical hero, 
 founder of Corythus in Etruria. P o e t. : Corythi urbes, 
 of Etruria, V. 9, 10. II. A companion of Perseus, 0. 5, 
 125. III. Son of Paris and Oenone, 0. 7, 361. IV. One 
 of the Lapithae, 0. 12, 290. 
 
 2. Corythus, \,f.,a town of Etruria (afterwards Cor- 
 tona),V.3, 170. 
 
 corytos Igor-), I, ///., = K(apvToc., a quiver, V. 10, 169. 
 
 1. cos, eotis, /. [R. CA.-, CAN-]. I. In gen., a hard 
 stone, flint-stone, Div. 1, 33 : novacula cotem discissurus, 
 L, 1, 36, 4: durae, V. O. 4, 203. II. Esp., a whetstone, 
 hone, grindstone : cruenta, H. 2, 8, 16 : subigunt in cote 
 secures, V. 7, 637. Fig.: iracundiam fortitudinis quasi 
 cotem esse, Ac. 2, 135 : fungar vice cotis, H. AP. 304. 
 
 2. Cos or Cous (no gen. ; abl. Coo), /., = Ko>c or Kowc, 
 one of the Sporadic Islands on the const of Caria, C., L. 
 
 Cosa, ae, or (poet.) Cosae, arum,/., an ancient town 
 of Etruria, Caes., L., V. 
 
 Cosanus, adj., of Cosa: portus, L. Neut., as subst., 
 the territory of Cosa, Caes. 
 
 cosmeta, ae, m., = Koo/MJrijCi an adorner (a slave in 
 charge of the wardrobe), luv. 6, 477. 
 
 cosrnoe, m.,plur. (only worn.), ^KOO/IOI, the ten coun- 
 cillors of state in Crete, Rep. 2, 58. 
 
 Cosmus, i, m., a perfumer, luv. 8, 86. 
 Cossus, I, m., a surname in the gens Cornelia. E s p., 
 A. Cornelius, military tribune in the war with Veii, L., 
 V., luv. 
 
 costa, ae,/. [unknown]. I. Lit., a rib: Tergora deri- 
 piunt costis, V. 1, 211 : laterum costas verberat, 0. 4, 726. 
 II. Me ton., plur., a side, wall: aheni, V. 7, 463. 
 Absol. : (equi Troiani), V. 2, 16. 
 
 co stum, i, n., = KOOTOQ, an Oriental aromatic plant, 
 H.,0. 
 
 cothurnatus, adj. [cothurnus], Prop., with the co- 
 thurnus, buskined ; hence, elevated, lofty, tragic : deae, 0. 
 F. 5, 348. 
 
 cothurnus, i, m., = tcoOopvoe. I. L i t. A. I n g e n., 
 a high Grecian shoe : cum palla et cothurnis, Phil. 3, 1 6 
 al. B. Esp. 1. A hunting-boot, laced up in front, and 
 covering the whole foot, V. E. 7, 32 al. 2. A buskin (a 
 high shoe worn by tragic actors ; cf . soccus), H. S. 1, 5, 64 
 al. II. M e t o n., tragedy (poet.) : grandes cothurni, H. 
 AP. 80 : Sophocleus, the muse, V. E. 8, 10 : Cecropius, i. e. 
 tragedy like that of Athens, H. 2, 1, 12: cunctis graviora 
 cothurnis, luv. 15, 29. 
 
 cotidianus, cotidie, v. cottidi-. 
 Cotiso, onis, m., a king of the Dacians, H. 
 
 Cotta, v. Aurelius, I. 
 
 cottana, orum ; v. cottona. 
 
 cottidiano, adv. [cottidianus], daily (rare for cottidie): 
 in forum descendere, Rep. 6, 2. 
 
 cottidianus or cotidianus (not quot-), adj. [cotti- 
 die]. I. P r o p., of every day, daily : febris, T. Hec. 357 : 
 meae curae, Mur. 55: peccata, Rose. 62: labor, 3, 17, 4: 
 consuetude, Caes. C. 3, 85, 3 : usus, 4, 33, 3 : agger, made 
 each day, 7, 22, 4 : vita, Pis. 64 : sumptus, N. Di. 7, 2 : usus 
 et cultus corporis, S. C. 48, 2. II. Met on., every day, 
 daily, usual, ordinary, common : formae, T. Eun. 297 : ver- 
 ' ,Fam. 9, 21, 1. 
 
 cottidie or cotidie (not quot- ), adv. [quot-+dies], 
 daily, every day (cf. in dies) : ibatne ad Bacchidem ? Pa. 
 Cotidie, T. Hec. 157: minari, Phil. 1, 5: augeri, Mil. 34: ca- 
 stra movere, S. 45, 2 : tua iustitia florescet cotidie magis, 
 Marc. 11 : sumina et cotidie maiora praemia, Dom. 113. 
 
 cottona (-ana), orum, n.,=KOTravov [Syriac], a small 
 Syrian fig, luv. 3, 83. 
 
 coturnix, Icis, /., a quail, 0., luv. 
 
 1. Cotus, i, m., a ruler of the Aedui, Caes. 
 
 2. Cotus, 1, or Cotys, tyis (ace. -tyn, rarely -tym ; abl. 
 -tye), m., = Korue, ruler in Thrace, son-in-law of Iphi- 
 cratfx, Caes., N. 
 
 Cotyttia, orum, n., = K.OTVTTIU, the festival of Cotyt- 
 to, H. 
 
 Cotytto (us),/., = Korvrrai, the goddess of lewdness, luv. 
 Coum, I, n. ; v. Cous. 
 
 Cous, adj., = K.uios, of Cos, Coan: purpurae, H. 4, 13, 
 13: Venus, a picture by Apelles of Cos, C. Neut., an 
 subst. (sc. vinum), Coan wine, H. S. 2, 4, 29. Plur., n.. 
 Coan garments, H. S. 1, 2, 101. 
 
 covmarius (covinn-), li, m. [covinus, Celtic name 
 for a war-chariot], a soldier who fought from a chariot, Ta. 
 A. 35 al. 
 
 coxa, ae,/. [uncertain], the hip, luv. 15, 66 al. 
 
 crabro, onis, m. [R. CRAP-], a hornet, V., 0. 
 
 Cragos (-us), i, m.,= Kpayoe, a promontory, H., 0. 
 
 crambe, es, /.,=(C(Oo/i/3j. Prop., a kind of cabbage. 
 P r o v. : crambe repetita, warmed over, i. e. an old story, 
 luv. 7, 154. 
 
 Grantor, oris, m., = Kpavrtap. I. The armor-bearer 
 of Pelem, 0. 12, 367. II. A Philosopher of the Older 
 Academy, H. 
 
 crapula, ae, /., = KpanrdXri, excessive wine - drinking, 
 intoxication, inebriation : convivii, 2 Verr. 3, 28 al. 
 
 eras, adv. [uncertain]. I. Prop., to-morrow: ruscras 
 cum filio Cum primo luci ibo hinc, T. Ad. 840: saga eras su- 
 mentur, Phil. 8, 6: eras donaberis haedo, H. 3, 13, 3 : altera 
 mittam, V. E. 8, 71. With ellipsis of verb: negat Eros 
 hodie : eras mane putat (sc. venturum esse), early to-mor- 
 row morning, Alt. 10, 30, 2. With praes. tense : eras mane 
 argentum mihi dare se dixit, T. Ph. 531 : eras est mihi 
 ludicium, T. Eun. 348 : eras nato Caesare festus Dat veni- 
 am somnumque dies, H. E. 1, 5, 9 al. II. M e t o n., m the 
 future, hereafter (poet.) : Quid sit futurum eras, fuge quae- 
 rere, H. 1, 9, 13 : nee quod sumus, Cras erimus, 0. 15, 216. 
 
 crasse, adv. [crassus] (rare), thickly, grossly, rudely 
 (very rare) : compositum poema, H. E. 2, 1, 76. 
 
 crassitude, inis, /. [ crassus ]. I. P r o p., thickness: 
 parietum pedes V, Caes. C. 2, 8, 2 : libramentum, in quo 
 nulla omnino crassitude sit, Ac. 2, 116: fornicum, L. 44, 
 11, 5: stipites feminis crassitudine, 7, 73, 6 : clavi digito 
 pollicis crassitudine, 3, 13, 4. II. Meton., density: 
 aeris, C. 
 
 1. crassus, adj. [R. CART-]. I. L i t, solid, thick, fat,
 
 CRASSUS 
 
 245 
 
 CREDO 
 
 gross, stout: unguentum, H. A P. 375: paludes, V. G. 2, 
 110 : cruor, V. 5, 469 : ager, Fl. 71 : terga (agri), V. G. 2, 
 236 : Magnus, crispus, crassus (homo), T. Hec. 440 : toga, 
 H. S. 1, 3, 15: filum, 0. H. 9, 77. II. Me ton., thick, 
 dense, heavy: aer, Tusc. 1, 42 : caelum Thebis, C. : Baeottun 
 in crasso iurares acre natum, H. E. 2, 1, 244. III. Fig., 
 itolid, dense (rare) : Ofellus Rusticus abnormis sapiens 
 erassaque Minerva, H. S. 2, 2, 3. 
 
 2. Crassus, I, m., a family name in the gens Licinia. 
 K s p. I. M. Licinius Crassus, the triumvir, Caes., C., H. 
 II. M. Licinius Crassus, elder son of I., Caesar's quaestor* in 
 Gaul, C., Caes. HI. P. Licinius Crassus, younger son of 
 I., Caesar's legate in Gaul, C., Caes. IV. L. Licinius Cras- 
 siis, a famous orator, C. Hence : si Crassi omnes cum 
 Antonio exsistant, i. e. all the great orators, Quinct. 80. 
 
 crastinus, adj. [eras], I. In gen., of to-morrow, to- 
 morrow's: dies, Alt. 15, 8, 2: Titan, V. 4, 118: Cynthius, 
 O. F. 3, 345 : Aurora, V. 12, 76 : lux, V. 10, 244 : hora, V. 
 G. 1, 425: tempora, H. 4, 7, 17. II. Esp. Absol : In 
 crastinum, till to-morrow, to the morrow : differre, Or. 2, 
 367 : pervenire, N. Pel. 3, 2. 
 
 Crataeis, Idis, f.,=KpaTarit;, the mother of Scylla, 0. 
 
 crater, eris, m. (ace. -era), = Kparrjp (poet., collat. form 
 of cratera). I. Prop., a mixing -vessel, wine-bowl, punch- 
 bowl : Sistitur argento crater, 0. 8, 669 : Terra rubens 
 erat, 0. F. 5, 522 : magnum cratera corona Induit, V. 3, 
 625 : vertunt crateras aenos, V. 9, 165 : urnae capax, 
 holding three gallons, luv. 12, 44. II. M e t o n. A. I n 
 gen., a bowl: fuso crateres olivo, V. 6, 225. B. The 
 Bowl (a constellation), 0. F. 2, 266. 
 
 cratera, ae, f., = uparrjp. I. Prop., a mixing-vessel, 
 wine - bowl, punch - bowl : pulcherrimae, 2 Verr. 4, 131: 
 vetus, H. S. 2,4, 80: dat Crateram Aeneae, 0. 13, 681. 
 II. M eton. A. A bay near Baiae, Att. 2, 8, 2. B. The 
 Bowl (a constellation), ND. 2, 114. 
 
 Craterus (-ros), I, m., = Kpartpo^. I. A general of 
 Alexander the Great, N. II. A physician in Rome, C., H. 
 crates, see cratis. 
 Crathis, is, m., a river of Lucania, 0. 
 
 Cratiuus, I, m.,=K|Oarivoc. I. A Grecian comic poet, 
 a contemporary of Aristophanes, H. II. A legal adviser 
 in the PJionnio, T. 
 
 (cratis, is),/. [ R. CART-]. I. Lit. A. In gen., 
 wi<'ker-work, a hurdle. Sing, (rare) : terga suis rara pen- 
 dentia crate, kitchen - rack, luv. 11, 82. Plur.: cratis 
 Arbuteis texunt virgis, V. 11, 64 : Claudens textis cratibus 
 pecus, H. E. 2, 45. B. Esp. 1. A harrow: vimineae, V. 
 G. 1, 96. 2. A hurdle (for drowning criminals). Sing. : 
 crate superne iniecta, L. 1, 51, 9: infames palude, iniecta 
 insuper crate, mergunt, Ta. G. 12. 3. Milit., fascines, 4, 
 17, 8 al. 4. Tfie ribs of a shield: umbonum, V. 7, 633. 
 II. M e t o n., a joint, rib (poet.) : pectoris, V. 1 2, 508 : la- 
 terum, 0. 12, 370 ; cf. spinae, the joints of the backbone, 0. 
 8, 806 : favorum, honey-comb, V. G. 4, 214. 
 
 creatio, onis, f. [creo], an electing, appointment, choice 
 (very rare) : magistratuum, Leg. 3, 10. 
 
 creator, oris, m. [ creo ], a creator, author, begetter, 
 founder (very rare): huius urbis, Romulus, Balb. 31: 
 Aehillis,/a<Aer, 0. 8, 309. 
 
 creatruc, Icis, /. [creator], she who brings forth or pro- 
 duces, a mother (poet.): diva, V. 8, 534. 
 
 creber, bra, brum, adj. with comp. and sup. [ R. 1 
 : 'ER-] (opp. rarus). I. Prop., thick, close, pressed together, 
 frequent, numerous, repeated: crebris arboribus succisis 
 omnes introitus erant praeclusi, 5, 9, 6 : (venae et arte- 
 riae) crebrae multaeque, toto corpore intextae, ND. 2, 138 : 
 castella, 2, 30, 2: creberrima aedificia, 6, 12, 3: ignes 
 quam creberrimi, S. 1 Ofi. 4 : vigilias ponere, S. 45, 2 : tanto 
 
 crebriores litterae nuntiique, 5, 45, 1 : exploratores, 6, 10 r 
 3 : crebri cecidere caelo lapides, L. 1, 31, 2 : caelum cre- 
 bris nebulis foedum, Ta. A. 12. Sing. : funale, i. e. many 
 torch-bearers, CM. 44 : sonitus, V. 2, 731. P o e t. : densis 
 ictibus heros Creber utraque manu pulsat versatque Da- 
 reta (i. e. crebro), V. 6, 460. Of abstract subjects : itiones, 
 T. Ph. 1012 : excursiones, 2, 30, 1 : iactus, H. 1, 25, 2 : in- 
 petus, S. 60, 1 : rixae, Ta. G. 22 : commutationes aestuum, 
 6, 1, 2: rumores, 2, 1, 1 : amplexus, 0. 9, 638. Sing.: 
 anhelitus, quick, V. 5, 199. II. Me ton., crowded, abun- 
 dant, abounding. Usu. with abl. : creber harundinibus 
 lucus, 0. 11, 190: procellis Africus, V. 1, 85. Esp., of 
 speech or writing, with in and abl. : sane in eo creber 
 f uisti, Te noluisse, etc., you often said, Plane. 83 : in scri- 
 bendo multo essem crebrior, Att. 1, 19, 1 : (Thucydides) 
 ita creber est rerum frequentia, ut, Or. 2, 56. 
 
 crebra, adv. [plur. n. of creber], often, in quick succes- 
 sion (poet, for crebro) : pede terrain ferit, V. G. 3, 600. 
 
 crebresco, brul, , ere [creber], to become frequent, 
 increase, grow strong, spread abroad (poet, or late) : crebre- 
 scunt optatae aurae, V. 3, 530 : horror, V. 12, 407 : sermo, 
 V. 12, 222. 
 
 crebritas, atis, f. [ creber ], thickness, closeness, fre- 
 quency : litterarum, Att. 13, 18, 1 al. 
 
 crebro, adv. with comp. and sup. [creber], in quick suc- 
 cession, repeatedly, often, oftentimes, frequently, many times : 
 ruri esse, T. Hec. 215 : cum crebro integri defessis succe- 
 derent, 7, 41, 2 : istud nimis crebro dicere, Marc. 25 : per- 
 sonare purgatam aurem, H. E. 1,1,7: qui crebro Catulum, 
 saepe me, saepissime rem publicam nominabat, Gael. 69. 
 Comp. : crebrius mittas litteras, Fam. 5, 6, 3 : crebrius 
 quam ex more, Ta. A. 43. Sup. : creberrime commemo- 
 rantur, Div. 1, 56. 
 
 credendus, ere dens, PP. of credo. 
 
 credibilis, e, adj. [credo], to be believed, worthy of be- 
 lief, likely, credible : Hocine credibile (est), ut, etc., T. And. 
 625 : quod crimen credibile fore non arbitrabar, 2 Verr. 6, 
 158: quam hoc non credibile in hoc! Mil. 43: magnum 
 narras, vix credibile, H. S. 1, 9, 62 : eoque credibile est, 
 with sttbj. clause, Ta. G. 28 : patiens supra quam cuiquam 
 credibile est, S. C. 5, 3 : credibili fortior ilia fuit, 0. F. 3, 
 618. 
 
 credibiliter, adv. [credibilis], credibly, Deiot. 17. 
 
 creditor, oris, m. [credo], a creditor: cum ereditoribus 
 suis agere, Quinct. 84 : tabulae creditoris, Fl. 20 : rem ere- 
 ditori solvere, L. 6, 14, 5 ; Caes., H. 
 
 creditum, 1, n. [credo], a loan: solvere, L. 6, 16, 5: 
 abiurare, S. C. 25, 4. 
 
 credo, did!, ditus, ere [R. CRAT--f R. 2 DA-]. I. L it 
 A. In business, to give as a loan, lend, make a loan : pecu- 
 nias creditas solvere, Pis. 86 : quibus pecuniam credebaa, 
 2 Verr. 1, 102: solutio rerum creditarum, Off. 2, 84. B. 
 Praegn., to commit, consign, intrust (syn. committo, com- 
 mendo; cf. concredo): alicuius fidei potestatique (with 
 committere), Q. Fr. 1, 1, 27 : mihi suom animum, T. And. 
 272: militi arma, L. 2, 45, 10: se suaque omnia alienissi- 
 mis, 6, 31,4: se ponto, 0. 14, 222: se perfidis hostibus, 
 H. 3, 5, 33 : pennis se caelo, V. 6, 16 : se pugnae, V. 6, 
 383: te aequo Mecuin solo, on fair ground, V. 11, 707: 
 illi consilia omnia, T. Ad. 872 : arcanos sensus tibi, V. 4, 
 422: arcana libris, H. S. 2, 1, 31. Poet.: non ita Credi- 
 tum Poscis Quintilium deos, not on such terms intrusted to 
 them, H. 1, 24, 11. With in and ace. : In soles audent se 
 germina Credere, V. G. 2, 333. II. Fig. A. To trust, 
 confide in, have confidence in. With dat. : virtuti suorum 
 satis credere, S. 106, 3 : consules magis non confidere 
 quam non credere suis militibus, rather mistrusted their 
 intentions than their valor, L. 2, 45, 4 : hastae, V. 11, 808 : 
 nimium ne crede colori, V. E. 2, 17 : aliis (fungis) male
 
 CKEDULITAS 
 
 24G 
 
 CREPO 
 
 creditur, H. S. 2, 4, 21 : bibulis talaribus, 0. 4, 731 : cam- 
 po, open fight, V. 9, 42. B. To believe, give credence, trust. 
 With *dat. : vin me istuc tibi, etsi incredibilest, credere ? 
 T. Heaut. 624 : utrum potius Chaereae iniurato, an ... 
 iuratis credatis, Com. 45 : auditis quicquam, V. 8, 140 : ex- 
 perto credite, quantus, etc., one who knows by experience, V. 
 11, 283: ne cui de te plus quam tibi credas, H. E. 1, 16, j 
 19 : vanis verbis, 0. 13, 263 : matri omnia, 0. 1, 753 : mihi 
 crede, believe me, upon my word, Cat. 1,6; H. S. 1, 7, 35 : 1 
 mihi credite, Cat. 2, 15 ; less freq. crede mihi, 2 Verr. 4, j 
 133: crede igitur mihi, Fam. 10, 6, 2. Poet, pass., with ! 
 nom. : certe credemur, ait, si, etc. (i. e. mihi credetur), 0. F. j 
 3, 351 : Creditus accepit herbas, 0. 7, 98 : ora non credita, j 
 O. 15, 74 ; cf. (Cassandra) non umquam credita Teucris, 
 V. 2, 247. C. To believe, hold true, admit. With ace. : 
 me miseram ! quid iam credas ? aut quoi credas ? T. Ad. 
 330 : quod fere libenter homines id quod volunt credunt, 
 3, 18, 6: quis hoc credat? 0. 1, 400: factum, 0. 10, 302: 
 ne quid de se temere crederent, S. C. 31, 7 : nee sit mihi 
 credere tantum ! would I could discredit such a misfortune, i 
 V. 10, 46. With ace. and inf. : quod civitatem bellum ! 
 facere ausam vix erat credendum, 5, 28, 1. Absol. : inri- ' 
 det credentes, believers, 0. 8, 612. Pass. : res tarn scelesta 
 . . . credi non potest, Hose. 62 : arte Sinonis Credita res, 
 V. 2, 196 : aut verus furor, aut creditus, 0. 13, 43. Pass, 
 impers. : in quo scelere, etiam cum . . . tamen non temere 
 creditur, Rose. 62. D. I n g e n., to be of opinion, think, 
 believe, suppose, imagine (syn. opinor, arbitror) : timeo ne 
 aliud credam atque aliud nunties, T. Hec. 844 : id quod 
 volunt, 3, 1 8, 6 : quae deserta et inhospita tesqua Credis, '. 
 H. E. 1, 14, 20: fortem crede bonumque, H. E. 1, 9, 13 : ; 
 ut se Suevorum caput credant, Ta. G. 39. Pass. : pro cer- 
 to creditur (Catilina) vacuam domum fecisse, S. C. 15, 2: 
 potest . . . falsum aliquid pro vero credi, S. C. 51, 36: i 
 Evander venerabilior divinitate credita Carmentae matris, ; 
 L. 1, 7, 8 : Creditur habere Sudoris minimum Comoedia, 
 H. E. 2, 1, 169. With ace. and inf.: Crassum non igna- 
 rum fuisse, S. C. 17, 7 : cum reliquum exercitum subsequi j 
 crederet, 6, 31, 1 : caelo tonantem credidimus lovem Reg- > 
 nare, H. 3, 5, 1 : Volcano genitum quern credidit aetas, V. I 
 7, 680 : victos crederes, one might have imagined, L. 2, 43, 
 9 : non alios Inluxisse dies . . . Crediderim, would fain be- i 
 lieve, V. G. 2, 338. With fore, to expect: in rem fore ere- i 
 dens, S. C. 20, 1 : quern opportunum sibi fore credebat, S. ' 
 C. 27, 1. Pass. : quern (Athin) peperisse Limnate credi- ! 
 tur, 0. 5, 49 : credi posset Latonia, be taken for, 0. 1, 696. 
 Hence, credo, parenthet., I believe, as I think, I suppose, 
 I dare say, perhaps: Credo inpetrabo ut, etc., T. And. 313 : 
 se te interne! iussero, credo, erit verendum, etc., Cat. 1, 5 : 
 quod Pompeius, insidias timens, credo, non audebat, etc., 
 Caes. C. 3, 70, 1 : non quia . . . sed, credo, quod, etc., H. S. 
 2, 2, 90. E s p., with an ironical shade of meaning : non 
 enim, credo, id praecipit, ut, etc., / can't suppose he meant 
 to teach, etc., Tusc. 1, 52. 
 
 credulitas. atis, f. [credulus], ready belief, credulity, 
 rash confidence (not in C.): Credulitate patris Occubuisse, 
 0. 15, 498 : quos (piscis) sua credulitas in aduncos egerat 
 hamos, 0. 13, 934 ; personified (with Error), 0. 12, 59. 
 
 credulus, adj. [credo]. I. Lit., that easily believes, 
 credulous, easy of belief , confiding, unsuspecting: in fabulis 
 stultissima persona est credulorum sen urn, Lael. 100: ut 
 quidam nimis creduli suspicantur, Phil. 1, 29 : te fruitur 
 credulus aurea, H. 1, 5, 9 : Credule, quid captas, etc., 0. 3, 
 432 : piscis in unda, 0. 8, 858: armenta, H. Ep. 16, 33. 
 With dat. : non ego credulus illis, V. E. 9, 34 : postero 
 (diei), H. 1, 11, 8. With in and ace. : nos in vitium cre- 
 dula turba sumus, 0. F. 4, 312. II. Meton., of things, 
 trustful, credulous, simple: Credula res amor est, 0. 7, 826 : 
 Bpes animi mutui, H. 4, 1, 30. 
 
 Cremera, ae,/ 1 ., a small river of Etrnria, near Veii, L., 
 O. : Cremerae legio, i. e. the Fabii,I\iv. 2, 155. 
 
 cremo, avi, atus, are [R. 2 CAR-], to burn, consume by 
 fire (cf. comburo) : damnatum poenam sequi oportebat, 
 ut igni cremaretur, 1, 4, 1 : cremare et diruere urbem, L. 
 28, 19, 12: Ilium, H. 4, 4, 53: frondem et herbas, 0. 6, 
 457: rates, 0. 14, 85. Poet.: Visa (est) ornatum flam- 
 ma cremari, to be ablaze in her head-dress, V. 7, 74. Esp., 
 of the dead: igni voluit cremari, Leg. 2, 57: cuius (Cato- 
 nis) a me corpus est crematum, CM. 84 : corpora virorum 
 certis lignis, Ta. G. 27 : cremates excitare mortuos, H. Ep. 
 17, 79. Of sacrifices, 0. 13, 637 : spolia hostium lovi Vic- 
 tori, as an offering, L. 10, 29, 18 : Turea dona, V. 6, 225. 
 
 Cremona, ae, f., = Kpf/twi/jj, a town of Upper Italy, on 
 the Po, L., Caes., V. 
 
 Cremoiiis iugum, a part of the Pennine Alps, the 
 Grimsel, L. 
 
 cremor, oris, m. [R. 2 CAR-], broth, pap, 0. Med. F. 95. 
 
 creo, a\r, atus, are [1 CER-]. I. Lit. A. In gen., 
 to bring forth, produce, make, create, beget, give origin to : 
 (Silvius) Aenean Silvium creat, L. 1, 3, 7: fortes creantur 
 fortibus et bonis, H. 4, 4, 29 : pueris beata creandis Uxor, 
 H. E. 1, 2, 44 : vapor omnis Res creat, 0. 1, 433 : quicquid 
 mortale creamur, who are born to die, 0. 10, 18 : vobis ani- 
 mosa creatis, that you are my children, 0. 6, 206. In part, 
 perf., with abl., sprung from, begotten by, born o/"(poet.) : 
 Volcani stirpe, V. 10, 543 : dubio genitore, 0. 5, 145 : Maia 
 creatus, tlie son of, 0. 11, 303 ; cf. humili de stirpe, O. 14, 
 699. B. To make, choose, elect (cf. facio, lego, eligo) : con- 
 sules creantur Caesar et Servilius, Caes. C. 3, 1, 1 : duo ex 
 una familia magistratus, 7, 33. 3 : patres, L. 1, 8, 7 : lex 
 de dictatore creando, L. 2, 18, 5: magistrum equitum, L. 
 2, 18, 5 : interregem, L. 4, 7, 7 : tribunum, L. 2, 33, 3 : tri- 
 buniciam potestatem, L. 5, 2, 8 : ducem gerendo bello, L. 
 1, 23, 8: in eo numero creari, S. 41, 4: quos (consules) 
 cum Ti. Gracchus consul iteruin crearet, presided at the 
 election of,ND. 2, 10. II. Fig., to produce, prepare, cause, 
 occasion : aliquid Sthenio periculi, 2 Verr. 2, 90 : luxuriam, 
 Rose. 75. 
 
 Creon, ontis, m., = Kpi <av, a king of Corinth, H. 
 
 crepida, ae, f., = Kpriiric., a sandal, Grecian shoe (syn. 
 solea), Post. :>7:'L., H. 
 
 crepidatus, adj. [crepida], wearing sandals: impera- 
 tor, PM. 93. 
 
 crepldo, inis,/. [crepida], an edge, brim, brink, border, 
 ridge, causeway, bank : ad omnis crepidines urbis accedere, 
 2 Verr. 5, 97 : saxi, V. 10, 653 : hand faciliori ascensu, L. 
 27, 18, 6 : Nulla crepido vacat, path (to beg on), luv. 5, 8. 
 F i g., Orator, 224. 
 
 crepito, , , are, freq. [ crepo ], to rattle, ci-p<ik, 
 crackle, clatter, rustle, rumble, chatter, murmur ( po<-t. ): 
 tenui rostro, 0. 11, 735: lapillis unda, 0. 11, 604: inulta 
 grandine nimbi, V. 5, 459: crepitans salit grando, V. ''. 1, 
 449: leni vento brattea, V. 6, 209: duris incudibns CHM.-S, 
 to ring, V. G. 2, 540: crepitantia arma, 0. 1, 143: t'ulvo 
 j auro rami, 0. 10, 648 : flamma crepitante, V. 7, 74. 
 
 crepitus, us, m. [crepo], a rattling, creaking, clattering, 
 
 i clashing, rustling, noise: dentium, chattering, Tusc. 4, 19: 
 
 fulmine Dissultant crepitus, V. 12, 923: armorum, I-. 25, 
 
 6, 21 : alarum (anserum), L. 5, 47, 4: plagarum, 2 r<rr. 
 
 5, 162. 
 
 crepo, in, itus, are [R. CRAP-] (poet. ; syn. concrepo). 
 I. Intram., to rattle, crack, creak, rustle, clatter, tinkle, 
 jingle, chink: quidnam foris crepuit? T. Ad. 264: fores 
 ci-epuerunt ab ea, T. Eun. 1029 : crepet laurus adustn, O. 
 F. 4, 742 : sonabile sistrum, 0. 9, 784 : crepante pede, H 
 Ep. 16, 48: nubes subito motu, 0. F. 2, 501 : sinus cre- 
 pantes Carbasei, V. 11, 776: remi, V. 5, 206. II. Tr<mx. 
 A. Lit., to cause to resound, break out into: ter laetum 
 sonum populus, H. 2, 17, 26. B. Fig., to say noisily, 
 make ado about, boast of, harp on, prattle, prate : sulcos et
 
 CREPUNDIA 
 
 247 
 
 C B I M E N 
 
 vineta, talk furrows, etc., H. E. 1, 7, 84 : quid veri, H. S. 2, 
 3, 33 : immunda dicta, H. AP. 247 : post vina gravem mi- 
 litiam aut pauperiem, H. 1, 18, 6. 
 
 crepundia, orum, n. [crepo], a rattle, child's rattle, C. 
 
 crepusculum, I, n. [creper]. I. P r o p., twilight, dusk, 
 the evening twilight ( opp. diluculum; poet.): sera, 0. 1, 
 219. II. Meton., dimness, obscurity, dark: iter per opaca 
 crepuscula, 0. 14, 122: dubiae crepnscula lucis, 0. 11, 596. 
 
 Ores, etis, m., = KprjQ, a Cretan, G. Plur., C., Caes., O. 
 
 cresco, crevi, cretus, ere, inch. [R. 1 CER-]. I. L i t., 
 orig., to come into being, spring up: crescitque seges cli- 
 peata virorum, 0. 3, 130. Mostly part, per/., with abl., 
 arisen, sprung together, descended, born, produced (poet.): 
 raortali semine, 0. 15, 760: Semiramio sanguine, 0. 5, 
 85 : Alcanore, V. 9, 672 : Fauno nymphaque, O. 13, 750. 
 With ab : ab origine eadem, 0. 4, 607 : Troiano a san- 
 guine, V. 4, 191. II. To grow. A. L i t., to rise, grow, 
 grow up, thrive, increase, swell, enlarge: ut (ostrea) cum 
 luna pariter crescant pariterque decrescant, Div. 2, 33 : 
 qui (caulis) crevit in agris, H. S. 2, 4, 15 : cresce, puer, 0. 
 2, 643: pubes tibi crescit omnis, H. 2, 8, 17: Liger ex 
 nivibus creverat, was swollen, 7, 55, 10 : tumidum crescere 
 Thybrim, V. 11, 398: crescunt loca decrescentibus undis, 
 0. 1, 345 : in frondem crines, in ramos bracchia, to grow 
 into, 0. 1, 550 : manus in unguis, 0. 2, 479 : in immensum 
 Atlas, O. 4, 661 : Cresceret in ventrem cucumis, swell, V. 
 G. 4, 122: Crescit dirus hydrops, H. 2, 2, 13: super ora 
 caputque onus, 0. 12, 516: ut clivo crevisse putes, 0. 8, 
 191 : non milii absent! crevisse amicos, increased in num- 
 ber, Seat. 69 (al. decrevisse). Poet.: crescentls abstulit 
 annos, i. e. her prime, 0. 10, 24. B. Fig. 1. I n g e n., 
 to grow, increase, be enlarged, be strengthened: plagae cre- 
 scunt, Nisi prospicis, T. Ph. 781 : cum Atheniensium opes 
 senescere, contra Lacedaemoniorum crescere videret, N. 
 Ale. 5, 3 : hostium opes animique, Pomp. 45 : non animi 
 tantum, sed etiam vires crescebant, L. 5, 46, 4 : vim cre- 
 scere victis, V. 12, 799: cuiusvis opes contra illius poten- 
 tiam, S. C. 17, 7: cuiusquam regnum per scelus, S. 14, 7: 
 potentia paucorum (opp. plebis opes imrninutae), S. C. 39, 
 1 : (rem) maximis auctibus crescere, L. 4, 2, 2 : haec (mala) 
 primo paulatim, S. C. 10, 6 : primo pecuniae, deinde im- 
 peri cupido, S. C. 10, 3 : fuga atque formido latius, S. 55, 
 7: licentia, S. C. 51, 30: inopia omnium, L. 21, 11, 12: 
 crescetis, amores, V. E. 10, 54 : Crescit amor nummi, luv. 
 14, 139 : qua ex re creverat cum fama turn opibus, N. Ale. 
 7, 5 : (Saguntini) in tantas brevi creverant opes, L. 21, 7, 
 3 : Khodiorum ci vitas populi Romani opibus, S. 51, 5 : qui 
 malo rei p. creverant, S. C. 51, 32 : usque ego postera C re- 
 scam laude recens, H. 3, 30, 8 : Crescit velut arbor Fama 
 Marcelli, H. 1, 12, 45: tidibus voces crevere severis, grew 
 livelier, H. AP. 216 : Aspera crescit hiems, degrees, 0. 11, 
 490. 2. E s p., to rise, be promoted, prosper, become great, 
 attain honor: accusarem alios potius, ex quibus possem 
 crescere, Rose. 83 : laboribus Romana pubes crevit, in 
 glory, H. 4, 4, 46 : ex invidia senatoria, Cln. 77 : ex his, L. 
 29, 37, 17 : de uno, de multis, at the expense of, 2 Verr. 5, 
 173: dignitate, gratia, N. Aft. 21, 1 : Gaudet et ex nostro 
 crescit maerore Charaxns, 0. H. 15, 117. Absol.: date 
 crescendi copiam (iis) qui, etc., T. Heaut. 28 : crescendi in 
 curia occasio, L. 1, 46, 2 : crescens poeta, V. E. 1, 25. 
 
 Cresius, or Cressius. adj., = Kpriaiog, Cretan: nemo- 
 , V. 4, 70 : prodigiii (i. e. taurus), V. 8, 295 : regna, 0. 
 
 Cressa, adj.,/., = Kpfjffira. I. Of Crete, Cretan (poet.) : 
 genus Plioloe. V. 5, 285: pharetra, V. G. 3, 345. As subst., 
 the Cretan woman., i. e. Telethusa, 0. ; Phaedra, luv. II. 
 Of pipe-claii, chalky: nota, made with chalk, i. e. of a lucky 
 day, H. 1, 36, 10. 
 
 1. Creta,or (poet.) Crete, ae(acc. am or en),/., =Kpf)rr), 
 Crete, a large island in the Mediterranean Sea (now Candia), 
 C., Caes , V., II., r,, v . 
 
 2. creta, ae,/. [1 Greta], Cretan earth, pipe-clay, chalk, 
 used as a cosmetic, H. Ep. 12, 10; for seals, Fl. 37 ; for 
 cement in a floor, V. G. 1, 179; supposed to be eaten by 
 serpents, V. G. 2, 215. Poet.: rapidus cretae Oaxes, 
 turbulent, V. E. 1, 66 (al. Cretae). Hence, creta notati, i. e. 
 with a mark of approval, H. 8. 2, 3, 246. 
 
 Cretaeus, adj. [1 Creta], Cretan: Ida, V. : urbes, 0. : 
 taurus, sent by Neptune to Minos, 0. 7, 434. 
 
 cretatus, adj. [2 creta], marked with chalk: fasciae, 
 Alt. 2, 3, 1 : bos (decorated as an offering), luv. 10, 66. 
 
 Cretensis, e, adj. [1 Creta], Cretan: homo, iudex, C. 
 Plur., m., as subst., the Cretans, N., L. 
 
 Cretheus, ace. ea, voc. eu, m., = KpnOevc.. I. A Trojan 
 minstrel, V. II. A Greek, V. 
 
 Creticus, adj. [1 Creta], Cretan: mare, H. Esp., a 
 surname of Q. Metellus, who subdued Crete, C., 0., luv. 
 
 cretio, onis, /. [B. 2 CER-, CRE-], a formal acceptance 
 of an inheritance (cf. cerno, III. D.), Or. 1, 101 al. 
 
 Cretis. idis,/. [1 Creta], a Cretan (woman): Nymphae, 
 0. F. 3, 444. 
 
 cretdsus, adj. [2 creta], abounding in chalk, chalky: 
 rura Cimoli, 0. 7, 463. 
 
 cretula, ae, /., dim. [2 creta], white clay, used for seal- 
 ing : signum in cretula (syn. terra sigillata), 2 Verr. 4, 58. 
 
 cretus, P. of cresco. 
 
 Creusa, ae, f., = Kpiovffa. I. A daughter of Creon, 
 and wife of Jason, H. II. A daughter of Priam, and wife 
 of Aeneas, V. 
 
 crevi, perf. of cerno, and of cresco. 
 
 cribrum, I, n. [R. 2 CER-, CRE-], a sieve, scarce, riddle : 
 cribra corrodere, Div. 2, 59 ; 0. 
 
 crimen, inis, n. [R. 2 CER-, CRE-]. I. P r o p., a judg- 
 ment, charge, accusation, reproach: crimiui credidisse, T. 
 Hec. 779 : litterae fidem criininibus fecerunt, L. 40, 23, 9 : 
 cum respondero criininibus, Plane. 4 : se falsis criminibus 
 circumventum, calumnies, S. C. 34, 2 : crimen falsum, 
 Quinct. 8 : fictum, 0. 7, 824 : cui crimina noxia cordi, 
 scandals, V. 7, 326 : vigent ubi crimina, H. S. 1, 3, 61 : cri- 
 minibus adversariorum in invidiam venire, N. Ep. 7, 3 : ser- 
 mones pleni criminum in Patres, slanders, L. 6, 14, 11: 
 tanti malefici crimen probare te censes posse talibus viris, 
 si, etc., Rose. 72 : sceleris inaximi, Gael. 56 : avaritiae, 2 
 Verr. 2, 192: ubi est crimen quod reprehenditis ? i. e. the 
 point of the accusation, Sest. 80: quo enim illi crimine 
 peccatoque perierunt ? Gael. 71 : crimine verso Arguit, 
 etc., throwing back the charge (on me), 0. 15, 502 : Era in 
 crimen veniet, T. Hec. 335 : quid ? sciebas tibi crimini da- 
 tum iri ? would be made a reproach ? 2 Verr. 5, 74 : Non 
 tibi crimen ero, 0. H. 15, 180 : ira Mota dicti sibi criminis, 
 0. 1, 766 : Crimen, amor, vestrum, a reproach, Love, to you 
 (Cupido and Venus), V. 10, 188: crimen adferre, Post. 27: 
 crimen inferre, offerre, Lad. 65 : in quos crimen intende- 
 batur, L. 9, 26, 11 : esse in crimine, to stand charged with, 
 2 Verr. 4, 100: propulsare, Sull. 12: criminum vim sub- 
 terf ugere, 1 Verr. 8 : Cum tanto commune viro, shared, 
 0. 13, 303 : sine crimine, blameless, H. E. 1, 7, 66 : longiim 
 tibi crimen, lasting witness against, 0. 8, 240 : Perpetuae 
 crimen posteritatis eris, the reproach, 0. Tr. 4, 9, 26. II. 
 Meton., a crime, fault, offence : crimen meum indicare, 
 L. 40, 12, 10: crimine ab uno Disce omnis, V. 2, 65: velut 
 crimen taedas exosa iugales, 0. 1, 483 : non prodere vultu, 
 O. 2, 447 : scire, 0. 2, 614 : cui frigida mens est Criminibus, 
 numbed by, luv. 1, 166: aut falsus pater est, aut crimine 
 verus, 0. 9, 24 : sere crimina belli, provocations, V. 7, 339 : 
 Se causam clamat crimenque caputque malorum, the source, 
 V. 12, 600. Poet., plur. for sing. : video tuum, mea cri- 
 mina, vulnus, 0. 10, 197 al. : Et rupit pictas, caelestia cri- 
 mina, vestes, representations of, 0. 6, 131 : impressa siguat 
 sua crimina gemma, the recital of, 0. 9, 566.
 
 CRIMINATIO 
 
 248 
 
 CRUCIO 
 
 criminatid, onis, f. [criminor], an actrusation, com- 
 plaint, calumny: criminatione in me absentem uti, Agr. 
 3, 3 : criminatio tua quae est ? Roscium cum Flavio pro 
 societate decidisse, Com. 37: minus speciosa, L. 1, 54, 8 
 al. Plur. : ab aliquo adlatae, Lael. 65. 
 
 criminor, atus, art, dep. [crimen]. I. Pro p., of per- 
 son, objects, to accuse of crime, complain of, impeach, ca- 
 lumniate (rare) : Hanc metui ne me criminaretur tibi, T. 
 Eun. 855 : apud alqm nos, Vat. 29 : alios apud populum, 
 L. 1, 54, 8. II. Met on., of facts or assertions, to com- 
 plain of, charge, denounce: quibus (contionibus) cotidie 
 potentiam meam invidiose criminabatur, Mil. 12: nescio 
 quid de ilia tribu, Plane. 38. With ace. and inf. : de ami- 
 citia, quain a me violatam esse criminatus est, pauca dicam, 
 Phil. 2, 3 : Carthaginiensls ante tempus digresses, S. 79, 
 7 : quod benevolentia fit, id odio factum criminaris, Rose. 
 44 : extrahi rem, ut dictator abiret, L. 2, 31, 5. 
 
 criminose, adv. with comp. [criminosus], reproachfully, 
 slanderously : dicere, Rose. 55 : de bello loqui, S. 64, 5 : acta 
 res est, Deiot. 21. Comp., Brut. 131. 
 
 criminosus, adj. [crimen], reproachful, accusatory, 
 calumniating, slanderous : ne cuui me nimium gratum illi 
 esse dicant, id mini criminosum esse possit, a reproach, 
 Plane. 4 : in hunc, Sull. 36 : nomen, Plane. 46 : orationes, 
 L. 8, 12, 14 : iambi, H. 1, 16, 2 : homo, Clu. 94. 
 
 Crimise, es, /., a town of Lucania, 0. 
 
 Crlmisus or Crimessus, I, m., = Kpt/<roe (K/ot/uer- 
 rof ), a river of Sicily, near Segesta (perh. now S. Bartolo- 
 meo), V. 
 
 crmalis, e, adj. [crinis], of the hair, hair (poet.) : vitta, 
 V. 7, 403: vittae, 0. 4, 6: aurum, V. 11, 576. Neut., as 
 tubst., a hair-pin : curvum, 0. 5, 53. 
 
 crinis, is, m. [R. 2 CEL-, CER-]. I. Prop., the hair, 
 hair of the head: stabant demisso crine sorores, 0. 6, 
 290 : crinem manibus laniare, 0. 2, 350. Mostly plur. . 
 mulieri praebere in crinis, hair-money, 2 Verr. 3, 76 : prae- 
 sectis crinibus, Caes. C. 3, 9, 3 : crinibus passis, L. 1, 13, 
 1 : torti, Ta. A. 11 : abscisis crinibus, Ta. G. 19: solutis 
 erinibus, H. 2, 5, 24 : splendidus ostro Crinis, a lock, 0. 8, 
 10 al. : compti, H. 4, 9, 13. Sing., collect : nigro Crine deco- 
 rus, H. 1, 32, 12 : longus, 0. 1, 450. II. M e t o n., the tail 
 (of a comet), V. 5, 528 al. 
 
 Crinisus, I, m., collat. form of Crimlsus, N. 
 
 crinitus, adj. [ crinis ], covered with hair, hairy, with 
 flowing locks, long-haired: Apollo, Ac. (Enn.) 2, 89 : lopas, 
 V. 1, 740 : draconibus ora, 0. 4, 771. Poet. : galea tri- 
 plici iuba, V. 7, 785. 
 
 criso. or crisao, avl, , are, to move the haunches, luv. 
 
 Crispinus, a, a surname, C., L., H., luv. 
 
 crispisulcans, adj. [crispus+sulco], rough -furrow- 
 ing, serpentine (once), Poet. ap. C. 
 
 crispd, , atus, are [crispus], to swing, brandish, wave 
 ( cf. vibro, quasso ; poet. ) : Bina manu lato crispans ha- 
 stilia ferro, V. 1, 313 al. 
 
 1. crispus, adj. [ R. SCARP-, SCALP- ]. I. L i t., of 
 persons, having curled hair, curly-headed, T. Hec. 440. II. 
 Me ton. A. Curled, uneven, waving, wrinkled: parietes 
 abiete crispa, Tiisc. (Enn.), 3, 44. B. In tremulous motion, 
 quivering, tremulous : pecten (i. e. plectrum), luv. 6, 382. 
 
 2. Crispus, I, m., a surname, see Sallustius. 
 
 crista, ae, /. [2 CEL-, CER-]. I. In gen., a tuft, 
 comb, crest, luv. 13, 233. Of a lapwing, 0. 6, 672. P o e t. : 
 anguis, cristis praesignis et auro, a golden crest, 0. 3, 32 : 
 cristis aureus altus deus, 0. 15, 669. Pro v. : illi surgunt 
 cristae, his crest rises, he carries his head high, i. e. he is con- 
 ceited, luv. 4, 70. II. E s p., of a helmet, a crest, plume, 
 L. 10, 39, 12 : equina, V. 10, 869 al. 
 
 cristatus, adj. [crista]. I. Lit., tufted, crested: ales, 
 
 0. F. 1, 465 : cristati oris ales, 0. 11, 597 : draco, 0. 4, 599. 
 II. Me ton., crested, plumed : cassis pennis, 0. 8, 25: 
 galeae, L. 9, 40, 3 : Achilles, V. 1, 468. 
 
 Crithote, es, /., Kptflwrrj, a town of the Thradan 
 Chersonesus, N. 
 
 Critias, ae, w., = Kptr'at,', one of the thirty tyrants of 
 Athens, C., N. 
 
 Ciiticus, I, m., = KpiTiKUQ, a judge, critic, C. : ut critic! 
 dicunt, H. E. 2, 1, 51. 
 
 Crito, onis, m.,=Kpirwi>, a character in the Andria, T. 
 
 Critobulus, I, m., Kptro/3ov\of, a disciple of Soc- 
 rates, C. 
 
 Critdgnatus, i, m., a chiff of the Arverni, Caes. 
 
 Critolaus, 1, m., =KjCuroXaoc. I. A peripatetic phil- 
 osopher, C. II. A Sicilian of Henna, C. 
 
 Croc ale, es, /., a companion of Diana, 0. 
 
 croceus, adj. [crocus]. I. Prop., of saffron, saffron- 
 colored, yellow, golden : odores, V. O-. 1 , 56 : flores, V. G. 
 4, 109. II. M e t o n., saffron : 1 utum, V. E. 4, 44 : Tithoni 
 cubile, V. G. 1,447: acanthus, V. 1, 649: amictus, 0. 10, 
 1 : fetus (visci), V. 6, 207. 
 
 crocodilus, I, m., = KpoicoStiXoc., crocodile, C., H., luv. 
 
 crocdta, ae,y., = tcpoKwroc, saffron-colored dress, court 
 dress (for a woman), Har. R. 44. 
 
 1. crocus, I, m. (rarely crocum, I, n.), = Kpoicoc,. I. 
 Prop., the crocus, saffron: pasci crocum rubentem, V. G. 
 4, 182 : redolent croci, 0. 4, 393 : Spirantes, luv. 7, 208. 
 Poet. : Recte necne crocum floresque perambulet Fabula, 
 a perfumed stage, H. E. 2, 1, 79. II. Met on., saffron- 
 color : picta croco et fulgenti murice vestis, V. 9, 614. 
 
 2. Crocus (-cos), i, m., a youth changed into a saffron- 
 flower, 0. 
 
 Croesus, i, m., = Kpoiroc, a king of Lydia, C., H., luv. 
 
 Cromydn, onis, m., =r Kpouvwv, a village of Megaris, 
 0. 7, 435. 
 
 crotalum, I, n., =jcp6ra\o>, a rattle, bell, castanet (used 
 in wanton dances), Pis. 20. 
 
 Croto or Crotdn, = Kporuv, a town on the east coast 
 of Bruttium (now Crotone), L., C., 0. 
 
 Crotdniates, ae. m., = Kporomcmjc, an inhabitant of 
 Crotona, C.Plur., C., L. 
 
 Crotoniensis, e, adj., of Crotona : ager, L. 
 cruciamentum, I, n. [crucio], torture, torment, pain 
 (very rare): carnificum, Phil. 11, 8. 
 
 1. cruciatus, P. of crucio. 
 
 2. cruciatus, us, m. [crucio]. I. Lit., torture, tor- 
 ment, a torturing, execution (cf. supplicium) : in cruciatum 
 abripi, T. And. 786 : in eos omnia exempla cruciatusque 
 edere, 1, 31, 12: in dolore cruciatuque moriens, 2 Verr. 5, 
 169: mortem requiem, non cruciatum esse, S. C. 51, 20: 
 diri, 0. 9, 179: cruciatus corporis deprecor, S. 24, 10: 
 omnes animi cruciatus et corporis, Cat. 4, 10. II. 
 Me ton., instruments of torture: cum ignes ardentesque 
 laminae ceterique cruciatus admovebantur, 2 Verr. 5, 163. 
 
 crucio, avl, atus, are [crux]. I. L i t., to put to the 
 rack, torture, torment: cum vigiliis et fame cruciaretur, 
 fin. 2, 65 : tribunes militum omnibus suppliciis trucida- 
 tos cruciando occidit, L. 29, 18, 14: cum cruciabere dirae 
 Sanguine serpentis, 0. 2, 651 : cruciata diris Corpora tor- 
 mentis, 0. 3, 694. II. Fig., to afflict, grieve, torment: 
 graviter adulescentulum, T. Heaut. 1045: nos omnibus 
 modis, T. Eun. 384 : ilia se ipsa cruciavit, Clu. 32 : Men 
 . . . cruciet quod Vellicet, etc., H. S. 1, 10, 78 : Js T e crucia 
 te, obsecro, anime mi, T. Eun. 95 ; H. S. 1, 2, 22. Pass., 
 to afflict oneself, be in anguish, be afflicted: crucior miser, 
 am on the rack, T. And. 851. With ace. and inf. : crucior 
 bolum iriilii ereptum, T. Heaut. 673.
 
 CRU DELIS 
 
 249 
 
 CUBICULARIUS 
 
 crudelis, e, adj. with comp. and sup. [ crudus ]. I. 
 L 5 1., rude, unfeeling, hard, unmerciful, hard-hearted, cruel, 
 tevere, fierce. With in and abl. : in calamitate hominis, 
 Or. 2, 198: senatus in conservanda patria, Pis. 17. 
 With in and ace. : in eos, quos numquam viderat, Phil. 5, 
 22: in hominis caput, Pis. 75: in patriam, Cat. 4, 13. 
 Absol. : crudelem Castorem, ne dicam sceleratum et impi- 
 um ! Deiot. 2 : crudelis atque importuna mulier, Clu. 177 : 
 esse tarn crudeli animo, Plane. 102 : gratuito, S. C. 16, 3 : 
 crudelis adhuc, H. 4, 10, 1: Dardanus, V. 4, 661. 
 Comp. : ecquid acerbius ? ecquid crudelius ? Att. 9, 14, 2 : 
 heu, Fortuna, quis est crudelior in nos Te deus ? H. 8. 2, 8, 
 61. Sup. : hostes, Phil. 14, 38 : uxor, Phil. 13, 18 : parri- 
 cidae, S. O. 52, 31 : familia, L. 2, 56, 7. II. Me ton., of 
 things, cruel, pitiless, harsh, bitter: bellum, Cat. 3, 25 : cae- 
 des, Mil. 38 : o rem cum auditu crudelem turn visu nefa- 
 riam, Plane. 99: poena in cives crudelis, Phil. 11, 1: in 
 tarn crudelem necessitatem incidere, T*usc. 3, 60 : facinora, 
 
 5. C. 11, 4: sententia, S. C. 51, 17: arae, of blood, V. 1, 
 865: odium, V. 1, 361 : verber, 0. F. 2, 695': poena, 0. 2, 
 612: vita, V. 8, 579 : funus, V. 11, 53 : Quid faciat? cru- 
 dele, suos addicere ainores, 0. 1, 617: amor tauri, fierce, 
 V. 6, 24. Comp.: mens, 0. 11, 701. Snp. : interitus, Cat. 
 3,23: manus, Pis. 21. 
 
 crudelitas, atis, f. [crudelis], harshness, severity, cruel- 
 ty, barbarity: ista in nostros homines crudelitas, 2 Verr. 
 
 6, 150: iu immanitate punienda, Cat. 4, 11: alicuius cru- 
 delitatem horrere, 1, 32,4: alteri a puero pro deliciis cru- 
 delitas fuit, P/iil. 11, 3 : esse singular! crudelitate, 2 Verr. 
 
 3, 62: crudelitatem edocuit, S. C. 10, 4: crudelitatis odio 
 in crudelitatem ruere, L. 3, 53, 7 : in meo inimico crudeli- 
 tatem exprompsisti tuam, Mil. 33 : crudelitatem exercere 
 in vivo, Phil. 11,8. 
 
 crudeliter, adv. with comp. and sup. [crudelis], cruelly, 
 fiercely, in a cruel manner, Cat. 1, 30: excruciatus, 7, 38, 
 9: victoriam exercebant, S. C. 38, 3. Comp.: hoc potius 
 serins a me quam crudelius factum, Cat. 1, 5 : lacer ora, 
 V. 6, 495 : amare, 0. 3, 442. Sup. : supplicium sumere, 2 
 Verr. 2, 91 : dicere, Caes. C. 1, 2, 8. 
 
 crudescd, dm, , ere, inch, [crudus], to grow harsh, in- 
 crease in violence, be aggravated, grow worse (poet.) : coepit 
 crudescere morbus, V. O. 3, 504 : pugnae, V. 7, 788. 
 
 cruditas, atis, f. [crudus], an overloading, repletion of 
 the stomach, CM. 44 al. 
 
 crudus, adj. with comp. [R. CRV-]. I. L i t., bloody, 
 bleeding, trickling with blood: exta, L. 29, 27, 5. II. 
 M e t o n. A. With full stomach, stuffed with food, dyspep- 
 tic : qui de conviviis auferantur crudi, fin. 2, 23 : pila lu- 
 dere inimicum crudis, H. & 1, 5, 49: crudior, Clu. 168: 
 bos, H. Ep. 8, 6. B. P r a c g n. 1. Unripe, immature, 
 crude, raw : potna, CM. 71 : cruda marito, H. 3, 11, 12. 
 2. Fresh, vigorous: lam senior, sed cruda deo viridisque 
 senectus, V. 6, 304; cf. sencctus, Ta. .1. 29. . Unpre- 
 pared, immature, raw, crude : cacstus, of raw hide, V. 5, 
 69 : rudis cortice crudo hasta, V. 9, 743 : pavo, undigested, 
 luv. 1, 143. Of the voice, rough, hoarse : quia crudus fue- 
 rit, Or. 1, 125. III. Fig., rough, unfeeling, cruel, merci- 
 less ( poet. ) : ille defodit Crudus humo, 0. 4, 240. Of 
 things : ensis, V. 10, 682 : ferrum, 0. 6, 236 : tyrannis, luv. 
 
 8, 223. 
 
 cruento, avl, atus, are [cruentus]. I. Lit., to make 
 bloody, spot with blood, stain, cause to bleed : manus suorum 
 sanguine, N. Ep. 10, 3 : mensam hospitis sanguine, L. 23, 
 
 9, 4 : gladium in pugn;\, S. 101, 6 : tela, 0. 8, 424 : os, 0. 
 
 4, 104 : dextras, 0. 11, '.',3 : cruentati redeunt, 0. 3, 572. 
 H. Fig., to wound : haec te cruentat oratio, Phil. 2, 86. 
 
 cruentus, adj. [R. 3RV-]. I. Prop., spotted with 
 blood, bloody, stained : cruentus sanguine civium Romano- 
 rum, Phil. 4, 4 : sanguine fraterno, H. S. 2, 5, 15 : gladius, 
 MU. 77 : Clodii cadaver, Mil. 33 : vehiculum, L. 1, 48, 8 : 
 
 manus, S. 31, 12 : victoria, S. C. 58, 21 : spolia, V. 10, 862. 
 Plur., n., as subst. : gaudens Bellona cruentis, in gory 
 deeds, H. S. 2, 2, 223. II. M e t o n. A. Delighting in 
 blood, bloodthirsty, cruel (poet.): Mars, H. 2, 14, 13: ho- 
 stis, H. 1, 2, 39: ille (Achilles) ferox belloque cruentior 
 ipso, 0. 12, 592 : dens, of satire, H. E. 2, 1, 151 : cos, piti- 
 less, H. 2, 8, 16 : ira, H. 3, 2, 11. B. Blood-red, red: myrta, 
 V. G. 1, 306. 
 
 crumena (crumlna), ae, /. [R. SCRV-J. P r o p., a 
 money-bag, purse: non deficiente crumena, H. E. 1, 4, 11 ; 
 luv. 
 
 cruor, oris, m. [R. CRV-]. I. P r o p., blood, bloodshed, 
 gore, a stream of blood (cf . sanguis) : cruor inimici recentis- 
 simus, Rose. 19: occisos homines, cruorem in locis pluri- 
 bus vidisse, Toll. 24 : nisi cruor appareat, vim non esse 
 factum, Caec. 76 : cruore atque luctu omnia conpleri, S. C. 
 51, 9: cruor emicat alte, 0. 4, 121 : sacer, V. 6, 333: vi- 
 perinus, H. Ep. 3, 6. Plur. : siccabat veste cruores, blood- 
 stains, V. 4, 687 : arma uncta cruoribus, H. 2, 1, 5. II. 
 F i g., bloodshed, murder : res f amiliaris, casta a cruore 
 civili, Phil. 13, 8: humanus, 0. 16, 463. Plur. : arma 
 Nondum expiatis uncta cruoribus, H. 2, 1, 5. 
 
 eras, uris, n. [R. 1 CEL-, CER-]. I. Lit., the leg, 
 shank, shin: crura suffringere, Rose. 56 : dimidium, broken, 
 luv. 13, 95 : crura sine articulis, 6, 27, 1 : medium impediit 
 crus Pellibus, H. S. 1, 6, 27 : (equus) alta iactat crura, V. 
 11, 639: velocia, 0. 1, 306. The legs of crucified crimi- 
 nals were broken ; hence, prov. : perire eum non posse, nisi 
 ei crura fracta essent, he that is born to be hanged, etc.> 
 Phil. 13, 27 al. II. Meton., a foot: Laeva crura Lily- 
 baeo premuntur (poet, plur.), 0. 5, 361. 
 
 crusta, ae, /. [R. CRV-]. I. In g e n., a hard surface^ 
 rind, shell, crust, bark: fluminis, a crust of ice, V. O. 8, 
 360. II. E s p., inlaid work, chasing, embossed work t 
 stucco, mosaic : quae (vasa) probarant, eis crustae aut em- 
 blemata detrahebantur, 2 Verr. 4, 52 : capaces Heliadum 
 crustae, chased cups, luv. 6, 38. 
 
 crustulum, I, n., dim. [crustum], small pastry, confec~ 
 tionery: pueris dare crustula, H. S. 1, 1, 25 ; luv. 
 
 crustum, I, n. [R. CRV-], a hard loaf, cake, pastry : 
 Crustis viduas venari, H. E. 1, 1, 78 : fatale, V. 7, 116. 
 
 Crustumeria, ae,/., and (poet.) Crustumeri, orum, 
 m., an ancient town of the Sabines (now Monte Rotondo\ 
 L.,V. 
 
 Crustumlnus, adj., of Crustumeria, C., L. Plur., m., 
 as subst., the inJiabitants of Crustumeria, L. 
 
 Crustumius, adj., of Crustumeria : pira, V. G. 2, 88. 
 
 crux, ucis,/. [R. CVR- CIR-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 a gallows, frame, tree (on which criminals were impaled or 
 hanged), Rab. 10. B. E s p., a cross: quid meritu's ? Da. 
 crucem, T. And. 621 : crucem in foro defigere, 2 Verr. 5, 
 170 crux, in quam civem R. sustulit, 2 Verr. 4, 24 : cruci 
 suffixi, Pi>, 42 : in crucem acti, S. 14, 16 : Non pasces in 
 cruce corvos, H. E. 1, 16, 48: pretium sceleris, luv. 18, 
 105. II. Meton., torture, trouble, misery, destruction : 
 illae cruccs, T. Eun. 383 : quaerere in malo crucem, T. 
 Ph. 544. Colloq. : i in malam crucem ! go to the devil ! go 
 and hanged, T. Ph. 368. 
 
 crypta, ae, /., = Kpvirrri, a vault, cavern, cave, pit, IUT. 
 5, 106. 
 
 cryctallinum, I, n.,=Kpvffra\\ivoc (sc. vas), a crystal 
 line vase. Plur.. luv. 6, 155. 
 
 Ctesipho, onis, m., = Krr]<n<f>wv, a youth in the Adel- 
 phi, T. 
 
 cubicularis, e, adj. [cubiculum], of a sleepi ng-chamber: 
 lectus, Tkse. 5, 59 al. 
 
 cubicularius, adj. [cubiculum], of a sleeping-chamber 
 Masc., as subst., a chamber-servant, ralet-de-chambre, 2 
 Verr. 3, 8 al.
 
 CUBICULUM 
 
 250 
 
 CULPO 
 
 cubiculum, I, n. [cubo], a room for reclining, a sleep- 
 ing-chamber, bedchamber: in cubiculum iri deductum, T. 
 Ad. 694 : hoc agebat in cubiculo atque in lecto suo, 2 Verr. 
 3, 79 al. 
 
 cubile, is, n. [R. CVB-]. I. Prop., a place of rest, 
 couch,bed: suum, Cat. 4, 17: filiae, Clu. 15: (Fennis) cubile 
 humus, Ta. G. 46 : Coniugis, V. 8, 412 : patrium, 0. 2, 592. 
 II. M e t o n. A. A nest, lair, hole, kennel. Of the vult- 
 ure, luv. 14, 82. Of dogs, Phaedr. 1, 19, 9. Of wild 
 beasts, ND. 2, 126 : his (alcibus) sunt arbores pro cubili- 
 bus, 6, 27, 3. Of the mole, V. G. 1, 183. Of bees, V. G, 
 -4, 243. P o e t. : ad ortus Solis ab Hesperio cubili, H. 4, 
 15, 16. Fig., avaritiae non iam vestigia, sed ipsa cubilia 
 videre, the very lair, 2 Verr. 2, 190: ad ipsum cubile (pe- 
 cuniae) venire, resting-place, Clu. 82. B. Marriage, plur., 
 0. 8, 55. 
 
 cubital, alls, n. [cubitum], a cushion, elbow-cushion (at 
 table), H. S. 2, 3, 255. 
 
 cubitalis, e, adj. [cubitum], of a cubit, L. 24, 34, 9. 
 
 cubitd, a vi, , are, freq. [ cubo ], to lie down often, be 
 accustomed to lie down (rare) : tecum semper, Cael. 36. 
 
 cubitum, 1, n. (rarely cubitus, i, m.) [R. CVB-]. I. 
 Lit., the elbow: sesecubito adnixa levavit, V. 4, 690 : cubito 
 remanete presso, H. 1, 27, 8 : in cubitum se reponet, lean 
 upon (at table), H. S. 2, 4, 39 : cubiti frangit Ossa, 0. 12, 
 343 : ferit hie (me) cubito, jogs, luv. 3, 245. II. M e t o n. 
 A. The arm : cubitique leves sinuantur in alas, 0. 14, 501. 
 B. The distance from the elbow to the end of the middle 
 finger, an ell, cubit, C. P r o v. : assiduo cursu cubitum 
 nullum procedere, Att. 13, 12, 3. 
 
 cubo, ul, itum, are [ R. CVB- ]. I. P r o p. A. I n 
 j;en., to lie down, recline: in lectica, 2 Verr. 4, 51 : cum 
 iste cubaret, in cubiculum introductus est, 2 Verr. 3, 56 : 
 in sponda, H. Ep. 3, 22 : in faciem (opp. supinus), luv. 3, 
 280. B. Praegn. 1. To lie asleep, to sleep: cubitum 
 ire, Rose. 64 : deus membris languore solutis, 0. 11, 612. 
 2. To recline at table (cf. accumbo): quorum nemo gu- 
 stavit umquam Cubans, Mur. 74 : ille Cubans gaudet, H. S, 
 2, 6, 110. 3. To lie sick, be sick : haec cubat, ilia valet, 0. 
 H. 20, 164: trans Tiberim longe cubat, H. 8. 1, 9, 18 al. 
 II. M et on., of places, toslope: Ustica Cubans, H. 1, 17, 12. 
 
 1. cucullus, I, m. [R. 2 CAL-, SCAL-], a hood, cowl, 
 cap on a cloak, luv. 3, 170 al. 
 
 2. cucullus or cuculus, I, m. [cf. KUIKVOJ, Kavxaopai], 
 a cuckoo, H. S. 1, 7, 31. 
 
 cucumis, eris, m. [uncertain], a cucumber, V. G. 4, 
 122 al. 
 
 cucurbita, ae, f. [uncertain]. Prop., a gourd. 
 M e t o n., a cupping-glass (from its form), luv. 14, 58. 
 
 cudd, . , ere. I. L i t., to strike, beat, pound, knock 
 (arcli. and rare). Pro v. : istaec in me cudetur faba, i. e. 
 I slui.ll xmart for that, T. Eun. 381. II. Me to n., to ham- 
 mer, stamp, coin : argeutum, T. Ueaut. 740. 
 
 cuias, atis, pron. interrog. [R. C A-, CI-], whence ? of 
 what country? from what place? alqm percunctari, quis 
 et cuias, etc., L. 27, 19, 9 : cum rogaretur, cuiatem se esse 
 diceret, Tusc. 5, 108. 
 
 cuicuimodi, adv. [euphon. for *ciiiuseiiiusmodi ; gen. 
 of quisquis + modus], of whatever kind, of what sort soever 
 ( rare ) : cuicuimodi es, Rosci, Rose. 95 : cuicuimodi sit 
 (causa), Cael. 24 al. 
 
 cuius (arch, quoius), a, um, adj. [ R. CA-, 01- ]. I. 
 Interrog., of whom? whose? virgo quoiast ? T. Eun. 321 : 
 cuium pecus ? an Meliboei ? V. E. 3, 1 : suamne esse dice- 
 bat ? Cr. Non. Ch. Quoiam igitur ? T. And. 932. H 
 Re I at, of whom, whose (rare): ut optima condicione sit 
 is, cuia res, cuium periculum, 2 Verr. 1, 142 : certiorem 
 facere istum, cuia res esset, 2 Verr. 3, 68. 
 
 cuiusdammodi, cuiusmodi, cuiusquemodl. In 
 these phrases modi is properly a separate word ; see qui- 
 dam, quis, quisque. 
 
 culcita, ae, /. [R. CVR-, CIR-], a bed, cushion, mat- 
 tress, pillow, Tusc. 3, 46 ; luv. 
 
 I culeus, 1, m.), v. culleus. 
 
 culex, icis, m., a gnat, midge, H. S. 1, 5, 14. 
 
 culina, ae,/. [R. 2 CAR-], a kitchen : vetus, H. S. 1, 5, 
 73. M e t o n., the table, food: Murena praebente domuin, 
 Capitone culinam, H. S. 1, 5, 38 : nidor culinae, luv. 5, 162 ; 
 magna, a splendid table, luv. 14, 14. 
 
 culleus (not culeus), I, m., = KO\OC, Ion. KovXtoc, (a 
 sheath), a leather bag, sack for liquids, N. Eum. 8, 7. Par- 
 ricides were sewed up in bags and drowned : insertus in 
 culleum, Rose. 30 ; luv. 
 
 culmen, inis, n. [collat. form of columen]. I. P r o p., 
 the top, summit, roof, gable, copula (mostly poet.) : culmen 
 (domus) Uuda tegit, O. 1, 289 : mersae culmina villae, 0. 1, 
 295 : tuguri, V. E. 1, 69 : tecta domorum, V. 2, 446 : lovis 
 aedis, L. 27, 4, 11: culmina hominum, deorum, i. e. of 
 houses and temples, V. 4, 671: culmina Alpium, 3, 2, 5: 
 summum hominis, the crown of the head, L. 1, 34, 9 : inane 
 fabae, the leafless stalk, 0. F. 4, 734. II. F i g., the summit, 
 acme, height, point of culmination : a summo culmine for- 
 tunae ad ultimum finem, L. 45, 9, 7 : mit alta a culmine 
 Troia, V. 2, 290. 
 
 culmus, I, m. [R. 2 CEL-, CER-], a stalk, stem, straw, 
 CM. 51 : Cerealis, V. G. 2, 517: Romuleo, the thatched roof 
 of, V. 8, 654: torum sternere culmo, luv. 6, 6. Poet. : ita 
 culmo surgeret (Ceres) alto, i. e. the grain, H. S. 2, 2, 124. 
 
 culpa, ae, /. [R. SCARP-, SCALP-]. I. Prop. A. 
 In g e n., a crime, fault, error, blame, guilt, failure, defect 
 (cf. delictum, peccatum, scelus) : culpa delicti, Rab. 2 : om- 
 nes culpae istius avaritiae, maiestatis, crudelitatis, 2 Verr, 
 6, 42 : quicquid huius factumst culpa, non factumst meH, 
 T. Eun. 980: is In culpa non est, to blame, T. Hec. 700: 
 matrem in culpa invenire, T. Hec. 299 : non est ista mea 
 culpa, sed ternporum, Cat. 2, 3 : si omnes in culpa fuerint, 
 2 Verr. 5, 134: qui in eadem culpa sint, share, Clu. 129: 
 in quo est tua culpa nonnulla, you are not without fault, 
 Phil. 2, 20: a culpa vacuus, S. C. 14, 4: conscia culpae, 
 0. 2, 593: ne penes ipsos culpa esset cladis, L. 5, 36, 10: 
 culpa, quae te est penes, T. Hec. 535 : extra culpam esse, 
 2 Verr. 5, 134: alqm extra culpam belli esse iudicare, L. 
 8, 19, 10: eius rei culpam in multitudinem coniecerunt, 4, 
 27, 4: suam culpam in seneetutem conferunt, CM. 14: 
 culpam in te transferre, T. And. 379 : suam quisque cul- 
 pam auctores ad negotia transferunt, S. 1, 4 : culpam non 
 modo derivare in aliquem, sed communicare cum altero, 
 2 Verr. 2, 49: in culpa ponere aliquem, Clu. 127: Si 
 mora pro culpa est, 0. 13, 300: Indecorant bene nata 
 (pectora) culpae, H. 4, 4, 36 : tua aetas emovit culpas, H. 
 
 4, 15, 11: seraque fata, Quae manent culpas etiam sub 
 Oreo, H. 3, 11, 29. Person.: ludus erat culpa potare 
 magistrft, (i. e. a game in which the loser must drink), H. 
 
 5. 2, 2, 123: Culpam Poena premit comes, H. 4, 5, 24. 
 Poet.: Huic uni succumbere culpae, temptation, V. 4, 
 19. B. Esp. 1. Unchastity : levis una mors est Vir- 
 ginum culpae, loss of virtue, H. 3, 27, 38 : hoc praetexit 
 nomine culpam, V. 4, 172, and often. 2. Remiisnexs, neg- 
 lect : rem facere vitio culpave mincrem, H. S. 2, 6, 6. II. 
 M e t o n., mischievous thing, mischitf: continue culpam (sc. 
 ovem aegram) ferro compesce, V. G- 3, 468. 
 
 culpatus. adj. [P. of culpo 1 , blamable, deserving re- 
 proach (very rare) : Paris, V. 2, f 02. 
 
 culpo, avT, atus, are [culpa]. I. P r o p., to reproach, 
 blame, censure, reprove, disapprove, condemn (syu. reprehen 
 do, vitupero; opp. laudo, probe): quos modo culpavi, 0. 
 10, 581 : laudatur (prodigus) ab his, culpatur ab illis, H. S.
 
 C U L T A 
 
 251 
 
 CUM 
 
 1, 2, 11 : Culpatus Paris, V. 2, 602. With things as ob- 
 jects : quod qui rescierint, culpent, T. Eun. 387 : faciem 
 deae, 0. 11, 322 : versus duros, H. AP. 446. Absol. : cul- 
 petne probetne, 0. 3, 266 : defendere (amicum) alio cul- 
 pante, H. 8. 1, 4, 82. II. Meton., to throw blame upon, 
 find fault with, complain of: arbore nunc aquas Culpante, 
 H. 3, 1, 31 : culpantur frustra calami, II. S. 2, 3, 7. 
 
 culta, orum, n. [1 cultus], plantations, cultivated lands, 
 fields of grain: nitentia, V. G. 1, 163 : pinguia, V. 4, 372. 
 
 cultellus, I, m., dim. [culter], a small knife, H. E. 1, 7, 
 61 ; luv. 
 
 culter, til, w. [R. 1 CEL-, CER-], a knife, butcher's 
 knife: ah lanio cultro adrupto, L. 3, 4C, 5 ; used in sacri- 
 fice, V. 6, 248: cultros metuens tonsorios, razors, Off. 2, 
 25. Plur., for sing, (poet.): cultros in guttura Conicit, 0. 
 7, 244 al. P r o v. : sub cultro, under the knife, i. e. in 
 extreme peril, H. S. 1, 9, 74. 
 
 cultid, onis, f. [72. COL-], a cultivation, preparation : 
 agri, agriculture, CM. 57 al. 
 
 cultor, oris, m. [R. COL-]. I. P ro p. A. I n ge n., one 
 who labors, a cultivator, tiller : cultores agrorum, L. 2, 34, 
 11 : agri cultores, L. 26, 35, 5: virentis agelli, H. AP. 117: 
 terrae, ND. 2, 99 : vitis, a vine-dresser, Fin. 5, 40. P o e t., 
 of a bullock : pauperis agri, 0. F. 5, 515. B. P r a e g n., 
 a cultivator, tiller, husbandman, planter (sc. agri) : ut ager 
 ipse cultorem desiderare videretur, 2 Verr. 3, 47 : ea (loca) 
 pecore atque cultoribus IVequentabantur, S. 46, 5 : fre- 
 quens cultoribus populus, L. 21, 34, 1, and often. II. 
 M e t o n., an inhabitant, dweller : eius terrae, S. 17, 7 : collis 
 eius (sc. laniculi), L. 24, 10, 12: nemorura, V. G. 1, 14: 
 antiqui (Capuae), L. 7, 38, 5 : Euboicus tumidarum aqua- 
 rum, 0. 14, 4. III. Fig. A. A fosterer, supporter, 
 champion: bonorum, L. 9, 46, 13: fidissimus imperi Ro- 
 mani (Hiero), L. 26, 32,4: veritatis, fraudis inimici, Off. 
 
 1, 109: aequi, O. 5, 100: belli, S. 64, 3: amicitiae, L. 26, 
 28, 8. B. A worshipper, reverencer: deorum, H. 1, 34, 1 : 
 numinis, 0. 1, 327 : diligentissimus religionum, L. 5, 50, 1. 
 Absol. (sc. Apollinis), V. 11, 788. 
 
 cultrix, Tcis, f. [cultor]. I. P r o p., a cultivator : re- 
 rum quas terra gignit augendarum cultrix, ars agricola- 
 rum, Fin. 5, 39. II. Meton., a female inhabitant: ne- 
 moruin Latonia virrjo, ,. 11,557: Cybelae (Diana), V. 3, 
 111. III. Fig., a worshipper: cultrix haec aetas (i. e. 
 me colens), 0. F. 1, 245. 
 
 cultura, ae, /. [ R COL- ]. I. L i t. A. I n g e n., a 
 cultivating, care, cultivation : cultura agri, CM. 54 : agri 
 cultura, 4, 1, 6 : fundi, 2 Verr. 3, 119: agri deserti a cultura 
 hominum, Agr. 2, 83 : vitis, Fin. 5, 39 : non ulla est oleis, 
 not needed, V. G. 2, 420. B. P r a e g n., agriculture, til- 
 lage, husbandry (sc. agri) : longior annua, H. 3, 24, 14. II. 
 Fig. A. Care, culture, cultivation : cultura animi philoso- 
 phia est, Tusc. 2, 13. Absol. : eulturae patientem commo- 
 dare aurem, H. E. 1, 1, 40. B. An honoring, courting: 
 potentis amici, H. E. 1, 18, 86. 
 
 1. cultus, adj. with comp. and sup. [P. of colo]. I. 
 Lit., cultivated, tilled: ager cultissimus, Com. f"3 : materia 
 et culta et silvestris, ND. 2, 151 : cultiora loca, Curt. 7, 3, 
 18. II. Fig., polished, elegant, cultivated: animi, Tusc. 
 
 2, 13; v. also culta. 
 
 2. cultus, us, m. [R. COL-]. I. Prop., a laboring, 
 labor, care, cultivation, culture : agrieolarum, Agr. 2, 66 : 
 agrorum, L. 4, 12, 7: fructum edere sine cultu hominum, 
 ND. 2, 158 : cultus et curatio corporis, ND. 1, 94 : cultus 
 fructusque Cereris, 2 Verr. 4, 114: qui cultus habendo Sit 
 pecori, V. G. 1, 3 : frequens, constant, V. G. 2, 51 : praedi- 
 scere patrios cultus, traditional methods of husbandry, V. 
 G. 1, 52. II. Fig. A. In gen., training, education, 
 culture : malo cultu corruptus, C. : animi, mental discipline, 
 Fin. 6, 54 : multus pueritiae cultus, means of education, S. 
 76, 1 : honestarum artium, Ta. A. 4 : Recti cultus pectora 
 
 roborant, H. 4, 4, 34 : gens dura et aspera cultu, V. 5, 730 : 
 Quis neque mos neque cultus erat, civilization, V . 8, 316. 
 B. Style, care, way of life, cultivation, civilization, refine- 
 ment, luxury: a cultu provinciae abesse, 1, 1, 3: homines 
 a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque de- 
 ducere, Or. 1, 33 : tenuissimo cultu vivere, Fl. 28 : (sequar) 
 cultus artlsque locorum, 0. 7, 58 : lubido ganeae ceterique 
 cultus, dissipation, S. C. 13, 3 : in neutram partem cultus 
 miser, i. e. neither by gluttony nor by stinginess, H. S. 2, 2, 
 66. C. An honoring, reverence, adoration, veneration : 
 philosophia nos primum ad deorum cultum erudivit, Tusc. 
 1, 64: cultu venerantur numina, 0. 6, 314. D. Attire, 
 dress, garb : lugurtha cultu quam niaxime miserabili venit, 
 S. 33, 1 : forma viri miseranda cultu, V. 3, 591 : virilis, H. 
 1, 8, 16: Dianae, 0. 2, 425, and often: nulla cultus iacta- 
 tio, display in armor, Ta. G. 6. 
 
 culullus, I, m. [uncertain]. Prop., a sacrificial ves- 
 sel ; hence, a large drinking-vessel, beaker, bowl: aurei, H. 
 1, 31, 11 : alqm multis urgere culullis, H. AP. 434. 
 
 1. cum (with pers. pron., and with unemphatic relat. 
 pron., -cum enclit. ; in compounds, com-, v. III. infra), 
 praep. with abl. [for *skom, R. SEC-]. I. Pro p. A. I n 
 gen., with, togetiier with, in the company of, in connec- 
 tion with, along with, together, and (opp. sine, separatim). 
 
 1. Of union and association, a. In place : cum veteribus 
 copiis sese coniungere, 1, 37,4: Cum mortua servum posi- 
 turum ait, L. 1, 68, 4 : duos tamen pudor cum eo tenuit, 
 L. 2, 10, 5. b. In company, fellowship, etc. : antea cum 
 uxore, turn sine ea. Mil. 55 : si cenas hodie mecum, in my 
 house, H. E. 1, 7, 70: cum patre habitare, 2 Verr. 1, 64: 
 errare cum Platone, Tusc. 1, 39 : cum lacte errorem suxisse, 
 Tusc. 3, 2 : qui unum magistratum cum ipsis habeant, 2, 
 3, 6 : in gratiam redire cum Oppianico, Clu. 86 : hanc sen- 
 tentiam cum virtu te congruere, Off. 3, 13: foedera quibus 
 etiam cum hoste devincitur fides, Off. 3, 111 : (voluntates) 
 habent rationem cum terra, CM. 51 : stare ac sentire cum 
 rege, on the side of, L. 1, 62, 4 : stabat cum eo senatus 
 maiestas, L. 8, 34, 1 : volentibus cum magnis dis, Off. 
 (Enn.), 1, 38 : Autronium secum facere, Sull. 36 : cum his 
 me obleeto, qui, etc., Or. 2, 61 : quoniam vivitur cum iis, 
 etc., Off. 1, 46 : nulla (societas) carior quam ea quae cum 
 re p. est, Off. 1, 51 : cum civibus vivere, Off. 1, 124: cum 
 quibus amicitias iunxerant, L. 1, 45, 2 : partiri cum Dinaea 
 matre iussit, Clu. 21 : cum Baebio communicare, Clu. 47. 
 C. In an expression of displeasure : in' hinc, quo dignu's 
 cum donis tuis, T. Eun. 651 : ut te di cum tuo incepto per- 
 duint, T. Heaut. 810. 2. Of intercourse, etc. : hanc habere 
 orationem mecum, T.ffec. 381 : oratio habenda cum multi- 
 tudine, Mur. 61 : Egi atque oravi tecum, ut, etc., T. Hec. 
 686: ita cum Caesare egit, 1, 13, 3 : agere cum civibus, Off. 
 
 2, 83 : nihil cum populo agi, L. 1, 19, 7 : quicum res tibi 
 est, peregrinus est, T. Eun. 759 : quid mihi cum ista dili- 
 gentia ? Clu. 55 : tecum enim mihi res est, Rose. 84 : uni 
 tibi et cum singulis res est, L. 2, 12, 11 : haec ego cum ipsis 
 philosophis disserebam, Or. 1, 67 : multa cum animo suo 
 volvebat, S. 6, 2 : tempus cum coniuratis consultando ab- 
 sumunt, L. 2, I, 3. 3. Of strife and opposition : quibus- 
 cum continenter bellum gerunt, 1, 1, 3 : bellum cum Latinis 
 gessit, L. 1, 36, 7 : cum Auruncis bellum inire, L. 2, 16, 8 : 
 cum Volscis aequo Marte discessum est, L. 2, 40, 14 : cum 
 Cleanthe quam multis rebus dissidet ! Ac. 2, 143 : cum sto- 
 macheretur cum Metello, Or. 2, 267 : cum regno, cum con- 
 iuge distractus esse,Deiot. 15: manu cum hoste confligere, 
 Off. 1, 81: utilia cum honestis pugnare, Off. 3, 34: cum 
 Catone dissentire, Off. 3, 22, 88. 4. Of comparison and 
 contrast: hanc rationem dicendi cum imperatoris laude 
 eomparare, Or. 1, 8: conferam Sullamne cum lunio? Clu. 
 94 : voluptatem cum cupiditate deliberare, against, Fin. 
 2, 115. B. Esp. 1. Of time, at, with, at the same firm 
 with, at the time of: cum prima luce domum venisse, 
 Off. 3, 112; cf. cum primo lumine solis, V. 7, 130: pa-
 
 CUM 
 
 252 
 
 CUM 
 
 riter cum ortu solis, S. 106, 5 : pariter cum occasu soils, 
 S. 68, 2: cum sole reliquit, V. 3, 568: exit cum nuntio, 
 Crassus, 6, 46, 3 : pariter cum capta Thala venerant, S. 67, 
 1 : cum his nuntius Romam ad consulendum redit, L. 1, 32, 
 10: simul cum dono designavit templo lovis finis, L. 1, 
 10, 6 : vixisse cum re publica pariter, et cum ilia simul 
 extiuctus esse, Or. 3, 10. 2. With abl. of circumstance, 
 manner, etc. (usu. when the abl. has no attributive; and 
 often in other cases for emphasis), with, in, under, in the 
 midst of, among, to, at : cum ratione insanire, T. Eitn. 63 
 (cf. insanire certa ratione, H. 8. 2, 3, 271): cum dis bene 
 iuvantibus arma capite (i. e. dis adiuvantibus), L. 21, 43, 
 7 : cum magna calamitate et prope pernicie civitatis, 
 2 Verr. 1, 63 : cum summa rei p. salute cumque eorum 
 exitio, Cat. 1, 33 : magno cum periculo provinciae, 1, 10, 
 2: cum summo probro, T. And. 881: semper cum metu 
 incipio dicere, Cltt. 51 : cum summa tua dignitate, Fin. 4, 
 61 : multis cum lacrimis Caesarem obsecrare, amid many 
 tears, 1, 20, 1 : hunc abstulit magno cum gemitu civitatis, 
 2 Verr. 1, 49 : orare cum lacrimis, L. 5, 30, 6 : speculatus 
 omnia cum cura, L. 22, 42, 5 : cum summo studio, 8. C. 
 61, 38 : cum quanto studio periculoque, L. 8, 25, 12 : cum 
 clamore, L. 2, 23, 8 : cum silentio convenire, L. 7, 35, 1 : 
 illud cum pace agemus, peacefully, Titsc. 6, 83 : populo 
 cum bona pace imperitare, L. 1, 24, 3: bona cum venia 
 audiatis, Rose. 9 : cum bona venia, L. 29, 1, 7 : cum virtute 
 vivere, Fin. 3, 29 : suo cum gurgite Accepit venientem 
 (fluvius), V. 9, 816 : spolia in aede . . . cum sollemni dedi- 
 catione dono fixit, L. 4, 20, 3. 3. Ellipt. : cui sunfc inau- 
 ditae cum Deiotaro querelae tuae ? t/te remonstrances you 
 made (cf. queror I. A.), Deiot. 9 : servare fidem cum hoste, 
 the faith pledged to, Off. 3, 107 : huic proelium cum Tuscis 
 ad laniculum erat crimini, fought, etc., L. 2, 52, 7 : frumenti 
 cum Rumma caritate inopia erat, L. 2, 12, 1. Es p., after 
 idem: tibi mecum in eodem est pistrino vivendum (i. e. in 
 quo vivo), Or. 2, 144: in eisdem flagitiis mecum versatus, 
 2 Verr. 3, 187: NumMae in ealein mecum Africa geniti, 
 L. 30, 12, 15 : Silanus, eodem iure mecum missus, L. 28, 28, 
 14. 4. In the phrase cum eo, with the circumstance, under 
 the condition (rare). With quod: sit sane, quoniam ita tu 
 vis : sed tamen cum eo, credo, quod sine peccato meo fiat, 
 Att. 6, 1, 7. With ut: colonia missa cum eo, ut Antiatibus 
 permitteretur, si, etc., L. 8, 14, 8 al. 5. With primit, with 
 the foremost, eminently, especially (rare) : homo cum primis 
 locuples, 2 Verr. 2, 68: callidus cum primisque ridiculus, 
 Brut. 224. 6. With an ordinal number, of increase, -fold 
 (rare): ager efficit cum octavo, cum decimo, eightfold, 2 
 Verr. 3, 112. 
 
 II. P r .1 e g n. , with, possessing, holding, wearing, owning : 
 ille vir baud magna cum re sed plenus fidei, CM. (Enn.) 
 1 : fiscos cum pecunia Siciliensi, 2 Verr. 1, 22 : iuvenes 
 cum equis albis, upon, ND. 2, 6 : consul cum vulnere gravi 
 relatus mortuus, L. 9, 44, 15 : cum tunica pulla sedere, 
 2 Verr. 4, 54 : cum crepidis statuam videtis, Pout. 27 : ut 
 ne quis cum telo servus esset, 2 Verr. 5, 7 : cum gladiis 
 Stare, Phil. 2, 19: inmissi cum falcibus, etc., Tusc. 5, 65: 
 vidi argenteum Cupidinem cum lampade, holding, 2 Verr. 
 2, 115: simulacrum Cereris cum faucibus, 2 Verr. 4, 109: 
 cum elephant! capite puer natus, L. 27, 11,5: ad urbem 
 cum febri venire, Clu. 175 : cum eisdem suis vitiis nobilis- 
 flimus, with all his faults, Clu. 112. 
 
 III. In compounds com- was unchanged before b, p, m 
 (comburo, compono, committo), and in comes and its deriv- 
 atives; m was usu. assimilated before r (corripio, often 
 conripio), sometimes before I (conligo or colligo), but was 
 usu. dropped before n (conecto, conubium); before other 
 consonants TO became n (concutio, condono, confero, con- 
 gero, conqueror, consumo, contero, convince), but conicio 
 was written for coniicio. Before a vowel (or A) TO was 
 dropped (coarguo, coeo, coinquino, coopto, cohibeo). 
 
 8 cum or (earlier) quom (not quum), conj. [R 1 CA-]. 
 I. Prop., of time (cum temporale; constr. with indie, in 
 
 an independent assertion ; with subj. in a statement sub- 
 ordinated, as an occasion or circumstance, to the principal 
 statement. In many cases, a fact may be conceived either 
 as independent or as subordinate. The choice of mode is 
 then a question of style, not of grammar). A. Fixing or 
 defining a time (absolute time). 1. Fixing a point of 
 time, when, at the time ichen (syn. quo tempore ; cf. ubi, ut, 
 simul). a. With indie, (a.) In gen.: Lacrumo, quom 
 in mentem venit, now that, T. Hec. 405 : auditis, cum ea 
 . . . breviter dicuntur, Clu. 29 (cf . I. B. 4 infra) : eo cum 
 venio, praetor quiescebat, 2 Verr. 4, 32 : cum occiditur 
 Roscius (servi) ibidem f uerunt, Rose. 1 20 : cum tuos ami- 
 cos invitabas, non statuebas . . . ? 2 Verr. 2, 29 : quam ob 
 rein, cum cetera nomina referebas, hoc relinquebas ? Com. 
 9: cum iste iam decedebat, litteras misit, 2 Verr. 2, 172: 
 Postera cum lustrabat terra dies, V. 7, 148 : Pompeius, 
 cum contionem habuit, ostendit, 1 Verr. 45 : quid fiebat, 
 cum tu decernere prohibuisti ? Phil. 2, 52: Gallo narravi, 
 cum proxime Romae fui, quid audissem, Att. 13, 49, 2 : 
 cum est ad me causa delata, sum percussus, etc., Deiot. 
 17: cum Caesar venit, alterius factionis principes erant 
 Aedui, 6, 12, 1 : cum haec accepta clades est, iam . . . con- 
 sules erant, L. 2, 61, 1 : cum Italia vexata est, tamen ora- 
 torum interitio facta nulla est, 2 Verr. 3, 125 : Cum equus 
 venit, Ilia chorum . . . Ducebat, V. 6, 515 : cum Caesarem 
 detineri cognovit, coepit, etc., Caes. C. 2, 17, 4: non tibi, 
 cum in conspectu Roma f uit, succurrit ? L. 2, 40, 7 : haec 
 cum facta sunt, discessum est, Caes. C. 3, 87, 7 : cum 
 Stellas fugarat dies, socios Advocat, V. 5, 42 : quae si 
 prodierit, atque adeo cum prodierit, audiet, Rose. 100. 
 (/3.) Referring to a word of time ( turn, nunc, tempus, 
 dies, etc. ) : Nunc quom non potest haberi, cupis, T. 
 Heaut. 448: Trebellium valde iam diligit: oderat turn 
 cum . . . adversabatur, Phil. 6, 11 : recordare tempus illud, 
 cum pater iacebat, Phil. 2, 45 : eo tempore paruit, cum 
 necesse erat, Lig. 20 : patrum memoria, cum exercitus vi- 
 debatur, 1, 40, 5 : memini noctis illius, cum pollicebar, 
 Plane. 101 : turn, quom gratum mihi esse potuit, nolui, T. 
 Heaut. 262 : ne postea quidem, cum venisti, potuisti, etc., 
 2 Verr. 1, 47 : illius die! fama, cum populus depoposcit, 
 Pomp. 44 : tune flesse decuit, cum adempta sunt arma, L. 
 3, 55, 10: meministis ilium diem, cum venit in templum, 
 Seat. 62 : baud minus terroris erat, quam f uerat biennio 
 ante, cum . . . f uerant, L. 27, 44, 1 : turn denique ager 
 emetur, cum idem expediet venditori, Agr. 2, 67 : prae- 
 clarum diem, cum proficiscar, CM. 84 : etiam turn, cum 
 verisimile ent . . . latratote, not until, Rose. 57 : turn pa- 
 cem speratis, cum vincemur, L. 23, 13, 4: cum peroraro, 
 turn requiratis, Clu. 6 : cum legati renuntiarint, quis erit 
 tarn improbus, etc., Phil. 7, 16: cum signuin dedero, turn 
 invadite, L. 24, 38, 7. Ellipt. : memini cum mihi desipere 
 videbare, Fam. 7, 28, 1. b. With subj. (a.) In orat. 
 obliq. : sese, cum opus esset, signum daturum, Caes. C. 2, 
 40, 2 : fore ut hie tolleretur, cum ab nullo defensus esset, 
 Rose. 28: sua bona, cum causae dicendae data facultas 
 sit, turn se experturum, L. 3, 56, 10, (/3.) By poet, license: 
 quantus, cum viveret, esse solebat, exit, 0. 13, 441. 2. 
 Fixing or defining a period of time, when, while, during 
 the time that, as, as long as, after: Alium esse censes nunc 
 me, atque olim quom dabam ? T. And. 545 : risum vix 
 tenebam, cum comparabas, etc., Brut. 293 : res, cum haec 
 scribebam, erat, etc., Fam. 12, 6, 2 : turn, cum ilium ex- 
 terminari volebam, putabam, etc., Cat, 3, 3 : cum ob iu- 
 dicia pecuniae dabantur, non erat quaerendum, etc., 2 
 Verr. 2, 26 : Hasdrubal, cum haec gerebantur, apud Sy- 
 phaeum erat, L. 29, 31, 1 : cum res agebatur, nemo in 
 me dixit, Phil. 2, 2 : qui ver.sati sunt in re publica, cum 
 optimi mores erant, 2 Verr. 3, 210 : cum diutius in nego- 
 tio fueram, revertabar, 2 Verr. 4, 137. 3. Of repeated 
 action, when, whenever, at times when, as often as, always 
 . . . when, if: Facile omnes, quom valemus, recta consilia 
 aegrotis damus, T. And. 309: cum permagna praemia
 
 CUM 
 
 253 
 
 CUM 
 
 aunt, est causa peccandi, Off. 3, 79 : qui non defendit in- 
 iuriam, cum potest, Off. 3, 74: potestne tibi ulla spes 
 oetendi, cum recordaris, etc., 2 Verr. 1, 47: ad quos se, 
 cum usus est, recipiunt, 4, 2, 3 : Cum f urit . . . Prof uit 
 aestus avertere, V. G. 3, 457 : in quo scelere, etiam cum 
 multae causae convenisse videntur, non creditur, Rose. 62 : 
 cum se inter turmas insinuaverunt, desiliunt, 4, 33, 1 : 
 cum eius generis copia defecit, ad innocentium supplicia 
 descenderunt, 6, 16, 5 : cum cogniti sunt, retinent cari- 
 tatem, Lael. 70: cum ad aliquod oppidum venerat, defe- 
 rebatur, 2 Verr. 5, 27 : cum funes adducti erant, perrum- 
 pebantur, 3, 14, 6 : cum eae (vineae) paulo processerant, 
 corrumpebantur, S. 92, 8 : plura dicet, Quom dabit alias, 
 T. Heaut. 33 : ita officia reperientur, cum quaeretur quid 
 deceat, Off. 1, 125: stabilitas amicitiae confirmari potest, 
 cum homines cupiditatibus imperabunt, Lad. 82: cum 
 rosam viderat, turn incipere ver arbitrabatur, never until, 
 2 Verr. 5, 27. 4. In clauses stating a fact, the point or 
 period of time fixed by the main sentence (cum inver- 
 sum), when, at the time when, and at this time, and mean- 
 while, and yet. With indie. : longe iam abieram, quom 
 sensi, T. Eiin. 634 : dies nondum decem intercesserant, 
 cum filius necatur, Clu. 28 : Vix ea fatus erat, cum sciu- 
 dit se nubes, V. 1, 686 : vigesimus annus est, cum omnes 
 scelerati me petunt, Phil. 12, 24: Septima iam vertitur 
 aestas, Cum . . . ferimur, V. 5, 627 : Tertia iam lunae se 
 cornua complent, Cum vitam traho, V. 3, 646 : libelli in 
 manibus erant, cum iste repente sic erat humilis, ut, etc., 
 \ Verr. 1 7 : multum diei processerat, cum etiam turn even- 
 ois in incerto erat, S. 51, 2: nondum lucebat, cum scitum 
 est, Rose. 97 : ver magnus agebat Orbis . . . Cum lucem 
 pecudes hausere, V. G. 2, 340 : iamque hoc facere appara- 
 bant, cum matres procurrerunt, 7, 26, 3 : circumdare urbem 
 parabat, cum bellum intervenit, L. 1, 36, 1 : permulti iam 
 anni erant, cum multa certamina fuerant, L. 9, 33, 3 : vix 
 explicandi ordines spatium fuit, cum pugna iam in maims 
 venerat, L. 2, 46, 3 : Et iam phalanx ibat . . . flammas cum 
 puppis Extulerat, V. 2, 226. So esp. with interim, interea, 
 quidem, tamen, etc., introducing a supplemental fact or an 
 illustration : anni sunt octo, cum interea invenitis, etc., 
 Clu. 82 : sed uterque noster cedere cogebatur, cum quidem 
 ille pollicitus est, etc., Phil. 9, 9 : fit gemitus omnium, cum 
 tamen continuit populus se, 2 Verr. 5, 74: cum interim 
 milites domum obsidere coeperunt, Pis. 93 : se numquam 
 refecerunt, cum interim Agesilaus non destitit, etc., N. Ag. 
 7, 1. Sometimes after upraes. tense, since, ago (syn. ex quo 
 tempore): nondum centum anni sunt, cum lata lex est, Off. 
 2, 75 : si triennium est, cum nuntium remisisti, Fam. 15, 16, 
 8. B. Describing or characterizing a time or occasion 
 (relative time), with subj. 1. Describing a time by natural 
 events, when, while, as soon as: ipsi, cum iam dilucesceret, 
 deducuntur, Cat. 3, 6 : cum lux adpropinquaret, Tull. 21. 
 2. In narration, describing the occasion or circumstances of 
 an action (cum historicum), when, on the occasion that, un- 
 der the circumstances that, while, after, a. With imperf. : 
 Magistratus quom ibi adesset, occeptast agi, T. Mm. 22 : 
 Marius, cum secaretur, vetuit se adligari, Tusc. 2, 53 : 
 Caesar cum ab hoste non amplius abesset . . . legati re- 
 vertuntur, 4, 11, 1 : Crassus heri, cum vos non adessetis, 
 posuit idem, Or. 2, 41 : cum haec agerentur, iam consul 
 ad fanum erat, L. 4, 41, 8 : num Decius, cum se devoveret, 
 et . . . in aciem inruebat, cogitabat ? etc., on the occasion 
 of his self- sacrifice, at the moment when tie was rushing, 
 fin. 2, 61 ; cf. cum ad tribum Polliam ventum est, et 
 praeco cunctaretur, ' cita,' inquit, etc., L. 29, 37, 8 : Zeno- 
 nem, cum Athenis essem, audiebam, ND. 1, 59 : cum civi- 
 tas ius suura exsequi conaretur, multitudinenique magis- 
 tratus cogerent, Orgetorix mortuus est, 1, 4, 3 : Socrates, 
 cum XXX tyranni essent, pedem porta non extulit, as long 
 , Att. 8, 2, 4 : vidi, Cum tu terga dares, 0. 13, 224 : an- 
 tea, cum equester ordo iudicaret, rapaces magistratus in- 
 serviebant, 2 Verr. 3, 94 : cum primum pabuli copia esse 
 
 inciperet, venit, as soon as, 2, 2, 2. So often with verbs of 
 questioning : is cum interrogaretur . . . respondit, Rose. 
 70 : cum ex eo quaereretur . . . respondebat, Off. 3, 60. 
 With maxime, just as, precisely when (cf. II. E.): Caesar, 
 cum maxime furor arderet Antoni, exercitum eomparavit, 
 Phil. 3, 3 : haec cum maxime dissereret, intervenit Tarqui- 
 nius, L. 1, 50, 7 : cum maxime agmen explicaretur, adori- 
 untur, L. 2, 59, 7. b. With pluperf, : Caesari cum id nun- 
 tiatum esset, maturat proficisci, 1, 7, 1 : hie pagus, cum 
 domo exisset, Cassiutn interfecerat, 1, 12, 5 : eo cum ve- 
 nisset, animum advertit, 5, 18, 2: cum domos vacuas fecis- 
 sent, iunguntur nuptiis, L. 1, 46, 9 : audivi summos homi- 
 nes, cum venissem Athenas, Or. 1, 45: cum fanum expila- 
 visset, navigabat Syracusas, ND. 3, 83. 3. Of repeated 
 occasions, when, whenever, on every occasion that, as often 
 as. a. With imperf. : disperses, cum longius procederent, 
 adoriebatur, 7, 16, 3 : saepe, cum aliquem videret minus 
 bene vestitum, amiculum dedit, on seeing, N. Cim. 4, 2 : 
 Caesarem saepe accusavit, cum adfirmaret, etc., Sest. 132: 
 numquam est conspectus, cum veniret, Sest. 126. b. 
 With pluperf. : Cum cohortes ex acie procucurrissent, Nu- 
 midae effugiebant, Caes. C. 2, 41, 6 : cum ferrum se inflex- 
 isset, poterant, etc., 1, 25, 3 : qui cum in convivium venis- 
 set, manus abstinere non poterat, 2 Verr. 4, 48 : cum in 
 ius duci debitorem vidissent, undique convolabant, L. 2, 
 27, 8 : quantum obfuit multis, cum fecissent, etc., 2 Verr. 
 3, 94. 4. Describing a time named in the principal sen- 
 tence, when, such that, in which: Si ulltiin fuit tempus 
 quom ego fuerim, etc., T. Heant. 1024: fuit antea tempus, 
 cum Galli superarent, 6, 24, 1 : diem memoria tenebant, 
 cum Diana nuntiasset, etc., 2 Verr. 5, 77 : vigesimo anno, 
 cum tot interea praetores in provincia fuissent, 2 Verr. 2, 
 25 : eodem anno, cum omnia infida essent, L. 9, 26, 5 : bi- 
 duum supererat, cum frumentum metiri oporteret,iw which, 
 
 1, 23, 1 : statuitur eques in convivio, cum Apronius os con- 
 fricaret, 2 Verr. 3, 62. Ellipt. : fuit cum arbitrarer, etc., 
 Or. 1, 1 ; and usu. with verbs of hearing : audivi cum dice- 
 ret, etc. (i. e. eum dicentem), Div. 1, 104 (cf. A. 1, a, supra). 
 
 II. M e t o n. A. Of identical actions, when, in that, by 
 the fact that (syn. eo quod). With indie. : Qui quom hunc 
 accusant, Naevium accusant, T. And. 18 : haec quom illi 
 Dico, tibi dico, T. Ad. 96 : quae cum taces, nulla esse con- 
 cedis, Rose. 54: quod cum facit, iudicat, etc., Clu. 132: 
 senatum intueri videor, cum te videor, L. 25, 6, 5 : quo 
 maior vir habendus est, cum illam sapientiam ante cogno- 
 vit, etc. (i. e. dignus est qui maior habeatur, cum, etc.), Or. 
 
 2, 154: cui cum imperium dabamus, deferebamus, etc., 
 Phil. 14, 28 : cum rem p. defendebant, nihil agebant ? CM. 
 15 : loco ille motus est, cum ex urbe est depulsus, Cat. 2, 
 1 : bis improbus fuisti, cum et remisisti . . . et, etc., 2 
 Verr. 6, 59 : patriam servavit, cum prohibuit, etc., L. 5, 
 
 49, 8 : ad suam gloriam earn (causam) sumpserat, cum 
 iurare noluerat, etc., Sest. 37 : ita fere officia reperientur, 
 cum quaeretur quid deceat, in this way . . . by inquiring, 
 Off. 1, 125 : quod cum dederis, illud dederis, ut, etc., Div. 
 C. 23 : cum miserum esse dicis, turn eum dicis esse, Tusc. 
 1, 12. Ellipt.: ilia scelera, cum eius domum evertisti 
 (which you committed) in uprooting, Pis. 83: renovabitur 
 prima ilia militia, cum iste abduci solebat, 2 Verr. 6, 33 : 
 cui ter sustinendum est crimen, semel cum fuisti auctor, 
 etc., L. 23, 9, 11. So in definitions: purgatio est cum fac- 
 tum conceditur, culpa removetur, Inr. 1, 16. B. In hy- 
 pothesis (syn. si). 1. Assuming a fact, when, if. With 
 indie. : ad cuius fidem confugiet, cum per eius fidem laedi- 
 tur, etc., Rose. 116 (cf. I. A. 3 supra). 2. Contrary to 
 fact, when, if, if at such a time. With subj. : haec neque 
 cum ego dicerem, neque cum tu ncgares, rnagni momenti 
 nostra esset oratio, 2 Verr. 1, 28 : in hac causa cum vide- 
 rent . . . illud non quaererent, Rose. 86 : quod esset iudi- 
 cium, cum tres . . . adsedissent ? 2 Verr. 3, 30. C. Ex- 
 plaining a feeling, etc., that, because, for (mostly ante- 
 class. ; syn. quod, quoniam). With indie.: Dis habeo
 
 CUM 
 
 254 
 
 CUMULUS 
 
 gratiam, Quom adfuerunt liberae, T. And. 771 : est dis 
 gratia, Quom ita est, T. Ad. 139: di tibi Bene faciant, 
 quom te video, etc., T. Ad. 918: gratulor tibi, cum tantum 
 vales, Fam. 9, 14, 3. D. As connective, correl. with turn, 
 while, when ; cum . . . turn, as ... so, both . . . and, and 
 besides, while . . . especially : Quom id mihi placebat, turn 
 omnes bona dicere, T. And. 96 : cum omnium rerum simu- 
 latio est vitiosa, turn amicitiae repugnat maxime, Lad. 
 92 : cum omnes eo convenerant, turn navium quod ubi- 
 que fuerat coegerant, 3, 16, 2. Ettipt., with single predi- 
 cate: qui cum multa providit, turn quod te consulem non 
 vidit, Phil. 2, 12 : movit patres cum causa, turn auctor, L. 
 9, 10, 1 : hoc cum ipse turn eius amici cognorunt, Clu. 161 : 
 animos flecti putabat cum tutius turn facilius esse, L. 2, 23, 
 15 ; v. also turn. E. In the adverb, phrase cum maxime, 
 with ellips. of predicate, in the highest degree, most (syn. in 
 primis) : hanc Amabat, ut quom maxime, turn Pamphilus, 
 as much as ever, T. Hec. 115 : etiamne ea neglegamus, quae 
 fiunt cum maxime, quae videmus, 5. e. at this very moment, 
 Har. R. 32 : sed cum maxime tamen hoc significabat, pre- 
 cisely this, Or. 1, 84: quern pertulit civitas paretque cum 
 maxime mortuo (i. e. hoc maxime tempore), Off. 2, 23 : 
 opus est nunc quom maxime ut sis, now more than ever, T. 
 Ph. 204 : quae multos iam annos, et nunc cum maxime, 
 cupit, Clu. 12: omnia . . . passi sumus et cum maxime 
 patimur, L. 29, 17, 20: qui turn, cum maxime fallunt, id 
 agunt, Off". 1, 41 : qui, cum monumenta cum maxime con- 
 stituat, volet, etc., 2 Verr. 4, 82. 
 
 III. Praegn. A. Giving a cause or reason (cum 
 causale), when, since, because, inasmuch as, seeing that, in 
 that, in view of the fact that. 1. With indie, (ante-class.) : 
 baud invito sermo mi accessit tuos, Quom . . . intellego, T. 
 Hec. 483 : Quom hoc non possum, illud minus possem, T. 
 Ph. 208 : Deos quaeso ut sit superstes, Quom veritust fa- 
 cere, etc., T. And. 488. 2. With subj. : an pater famili- 
 arissimis suscensuit, cum Sullam laudarent ? for praising, 
 Sull. 49 : cum ista sis auctoritate, non debes, etc., Mur. 
 13 : quae cum ita sint, videamus, etc., Mur. 2 : cum lon- 
 ginqua instet militia, commeatum do, L. 21, 21, 5: ego 
 cum sperarem . . . constituebam, etc., Phil. 1, 1 : cum 
 tanta multitude tela conicerent, potestas erat, etc., 2, 6, 3 : 
 cum esset inter castra campus, castris aciem subiecit, Caes. 
 C. 3, 37, 2 : cum esset egens, coepit, etc., Clu. 70 : quid 
 enim metuebat, cum ille verbum nullum facere potuerit, 
 Clu. 167 : Caesar cum constituisset hiemare in continent!, 
 obsides imperat, 5, 22, 4. So often nunc cum, now that, 
 since in fact: nunc vero cum sit unus Pompeius . . quae 
 res est, etc., Pomp. 27. Often with praesertim, especially 
 since, more than all when : nam puerum non tollent . . . 
 Praesertim quom sit, etc., T. Hec. 705 : cum praesertim vos 
 aliain miseritis, Pomp. 12: neque enim mirum, cum unus 
 omnia gubernet . . . cum praesertim tarn multi tempus aucu- 
 pentur, etc., Rose. 22. With quippe, since evidently, since 
 of course: nihil est virtute amabilius . . . quippe cum prop- 
 ter virtutem diligamus, etc., Lael. 28 : ' etiam beatissimum ' 
 (hunc appellas) ? ' quippe,' inquiet, ' cum docuerim,' etc., 
 of course, since, etc., Fin. 6, 84. B. In contrasts, when, 
 while, ..'hereas, while on the contrary, and yet (cum adversa- 
 tivum). 1. With indie, (ante-class.) : finem faciam dicun- 
 di, quom ipse finem non facit ? T. Ph. 23 : tene venire 
 Otiosum, quom ille cura absumitur ! T. Ph. 340. 2. With 
 subj. : quo tandem ore mentionem facitis . . . cum fatea- 
 mini, etc., Clu. 65 : cum ceteris in civitatibus leges tollan- 
 tur, hie tyrannum lege constituit, Agr. 3, 5 : quorum (equi- 
 tum) erat V milium numerus, cum ipsi non amplius habe- 
 rent, etc., 4, 12, 1 : cum maximis eum rebus liberares . . . 
 culpam relinquebas, Deiot. 10 : cum essent eae nuptiae 
 plenae dignitatis, repente est exorta libido, Clu. 12: si- 
 mulat se confiteri, cum interea aliud machinetur, 1 Verr. 
 15 : cum tu interim numquam significaris sententiam, Pis. 
 9: cum omnium sacellorum exaugurationes admitterent 
 aves, in Termini f ano non addixere, L. 1 , 56, 8 : quod, 
 
 cum ipse ceteris esset antelatus, honorem alteri tribuebat, 
 Prov. 27. C. In concessions, when, although, notwith- 
 standing (cum concessivum). 1. With indie, (ante-class.): 
 nil quom est, nil defit tamen, T. Eun. 243. 2. With subj. : 
 turn cum bellum arderet ... in otio fuit, 2 Verr. 5, 8 : 
 pecuniam facere cum posset, non statuit, 2 Verr. 3, 211 : 
 cum aquae vim vehat ingentem (Druentia). non tamen na- 
 vium patiens est, L. 21, 31, 11 : non poterant tamen, cum 
 cuperent, Apronium imitari, 2 Verr. 3, 78: ipse Cicero, 
 cum tenuissima valetudine esset, ne nocturnam quidem 
 sibi tempus relinquebat, 5, 40, 7 : quae cum ita essent . . . 
 tamen, etc., Clu. 94 (cf. III. A. 2 supra) : patrem meum, 
 cum proscriptus non esset, iugulastis, Rose. 32 : veniam 
 dedimus precantibus, cum Africo bello urgerentur, L. 21, 
 41, 12: quam causam dixerat, cum annos ad quinquaginta 
 natus esset? Clu. 110: cum esset pecuniosus, nemo illo 
 minus fuit emax, N. Att. 13, 1. 
 
 Cumae, arum, f., = Kvfjit], a town on the coast of Catn- 
 j pania, home of a famous Sibyl, C., V., H., 0., luv. 
 
 Cumaeus (Gym-), adj., of Cumae, Cumaean (poet, for 
 
 i Cumanus) : urbs, V. 441 : Sibylla, V., 0. ; she is called vir- 
 
 go Cumaea, and dux Cumaea, 0. : carmen, of the Sibyl, V. 
 
 Cumanum, I, n., an estate of Cicero near Cumae, C. 
 
 Cumanus. adj., of Cumae, Cumaean : ager, C. 
 
 cumba or cymba, ae, f.,=Ki>fi/3i), a boat, skiff, vessel, 
 C., V., 0., luv. E s p., the boat in which Charon trans- 
 ported the dead, H. 2, 3, 28 : ferruginea, V. 6, 303. 
 
 cumera, ae, /. [Jt. CAM-], a chest, box (for grain), H. 
 
 cumlnum (cym-), i, n.,=rcv/uvov, cumin: exsangue 
 (a decoction of it was said to produce paleness), H. E. 1, 
 19, 18. 
 
 cumque (not cunque), adv. [2 cum + que], whenever, at 
 whatever time, always (syn. quandocumque ; poet, and very- 
 rare ; cf. ubique, undique) : mihi cumque salve Rite vo- 
 canti (i. e. quotienscumque te rite vocavero), H. 1, 32, 15. 
 
 cumulate, adv. with comp. and sup. [cumulatus], in 
 rich abundance, abundantly, copiously : omnia plana facere, 
 2 Verr. 5, 165 : praemia persolvere, Phil. 14, 35 al. 
 Comp. and sup., C. 
 
 cumulatus, adj. with comp. [P. of cumulo]. I. In- 
 creased, augmented: eadem mensura aut cumulatiore, Brut. 
 \ 15: gloria cumulatior, L. 2, 47, 11. II. Filled full, full, 
 complete, perfect : augere quod cumulatum videbatur, C. : 
 virtus, Sest. 86 ; v. also cumulo. 
 
 cumulo, avl, atus, are [cumulus]. I. L i t., to heap, 
 accumulate, pile (mostly late) : arma in ingentem acervum, 
 L. 45, 33, 1. II. Melon., to fill full, fill, load, pile, cover. 
 With abl. : locum strage muri, L. 32, 17, 10: viscera 
 Thyesteis mensis, 0. 15,462: cumulatae flore ministrae, 
 0. F. 4, 451 : altaria donis, V. 11, 50 : aras honore, L. 8, 
 33, 21 : Acesten Muneribus, V. 5, 532 : struem rogi odo- 
 ribus, Ta. G. 27. III. Fig. A. To augment, increase, 
 heap, amass, accumulate: invidiam, L. 3, 12, 8 : iniurias, L. 
 1 3, 37, 3 : accesserunt quae cumularent religiones animis, 
 ; L. 42, 20, 5. With abl. : aes alienum usuris, L. 2, 23, 6 ; 
 haec aliis nefariis cumulant atque adaugent, Rose. 30 : bel- 
 licam gloriam eloquentia, Off. 1, 116. B. To fill, overload, 
 overwhelm, crown, complete. With abl. : civitas cumulata 
 tuis iniuriis, 2 Verr. 3, 85 : meum cor cumulatur ira, Cael. 
 37: aliquem voluptatibus, Fin. 2, 63: hoc vitio cumulata est 
 Graecorum natio, Or. 2, 18: haec aliis nefariis, Rose. 30: 
 alis scelere hoc scelus, Cat. 1, 14 : ad cumulandum gaudi- 
 um conspectum mihi tuum defuisse, Att. 4, 1, 2. Poet. : 
 Quam (veniam) cumulatam morte remittam, will return 
 the favor with interest by dying, i. e. will by my death do a 
 greater favor in return, V. 4, 436. With ex : (summum 
 bonum) cumulatur ex integritate corporis et ex mentis ra- 
 tione perfecta, Fin. 5, 40. 
 cumulus, I, m. [R. 2 CAV-, CV-]. I. Lit, a heap,
 
 CUM ABULA 
 
 255 
 
 CUPIDITAS 
 
 pile, mass, accumulation : hostium coacervatorum, L. 22, 7, 
 6 : corpus obrutum superstratis Gallorum cumulis, L. 9, 
 29, 19 : armorum cumulos coacervare, L. 5, 39, 1 : caeso- 
 rum corporum, L. 22, 69, 3 : aquarum, 0. 15, 508: pulveris, 
 0. 14, 137 : harenae, V. G. 1, 105 : insequitur eumulo prae- 
 ruptus aquae mons, follows with its mass, V. 1, 105. II. 
 Fi L r ., a mass, accumulation : acervatarum legura, L. 3, 34, 
 6. III. Me ton., a surplus, overplus, accession, addition, 
 increase : ut ad illam praedam damnatio Roscii velut cumu- 
 lus accedat, Rose. 8 : ad tua merita maximus hoc facto 
 cumulus, Marc. 34: ille dierum, additional number, Prov. 
 26 : accesserint in cumuluni manubiae vestrorum impera- 
 torum, as an addition, Agr. 2, 62 : aliquem cumuluin arti- 
 bus adferre, Or. 3, 143 : beneficium magno eumulo augere, 
 C. : perfidiae, 0. 11, 206 : Perpetimur noctem, imbrfs . . . 
 cumulumque Capharea cladis, as the crown of woe, 0. 14, 
 472. 
 
 cunabula, drum, n. [cunae]. I. P r o p., a cradle, Div. 
 1, 79 : qui non in cunabulis sed in campo sunt consules 
 facti, not by noble birth, Agr. 2, 100. II. M e t o n. A. 
 The home, cells (of bees), V. G. 4, 66. B. The cradle, earli- 
 est abode : gentis nostrae, V. 3, 105. 
 
 cunae, arum, /. [unknown], a cradle : in cunis vagire, 
 CM. 83 : Venerat ad cunas, O. F. 6, 153 : ilium primis 
 cunis Educat, from infancy, 0. 3, 313 : cunarum labor, 
 child's work, 0. 9, 67. 
 
 cunctabundus (cont-), adj. [cunctor], lingering, loi- 
 tering, delaying (very rare) : milites, L. 6, 7, s2. 
 
 cunctans, P. of cunctor. 
 
 cunctanter, adv. [cunctor], slowly, with delay (rare) : 
 L. 1,36, 4 al. 
 
 cunctatio (cont-), onis, /. [cunctor], a delaying, 
 lingering, tarrying, delay, hesitation, doubt (cf. mora) : stu- 
 dium semper adsit, cunctatio absit, Lael. 44 : cunctatione 
 ac tarditate otium atque dignitatem amittere, Sest. 100 : 
 superiorum dierum Sabini, 3, 18, 6 : sua (hostium), 3, 24, 
 6 : maior invadendi, L. 5, 41, 7 : insita ingenio meo, L. 28, 
 40, 7 : propior constantiae (opp. velocitas iuxta formidi- 
 nem), Ta. G. 30 : abiecta omni cunctatioue, Off. 1, 72 : 
 sine cunctatione, Vat. 15: Nulla umquam de morte homi- 
 nis cunctatio longa est, luv. 6, 221. 
 
 cunctator (cont-), oris, m. [cunctor], a delayer, loi- 
 terer, lingerer : ex acerrimo bellatore factus, L. 6, 23, 5 : 
 (Fabium) pro cunctatore segnem, pro cauto timidum com- 
 pellabat, deliberate, L. 22, 12, 12. The surname Cunctator 
 was given to the dictator Q. Fabius Maximus : utrum in- 
 genio cunctator fuerit, an quia, etc., L. 30, 26, 9. 
 
 cunctor (cont-), atus, an, dep. [uncertain ; cf. Gr. 
 OKVOC], to delay, linger, loiter, hesitate, doubt : Unus homo 
 nobis cunctando restituit rem, CM. (Enn.) 10 ; cf. V. 6, 
 846 : sedendo et cunctando bellum gerebat, L. 22, 24, 10 : 
 Adsequor omnia si propero, si cunctor amitto, Alt. (prov.) 
 10, 8, 5 : an etiam tune quiesceretis, cunctaremini, timere- 
 tis? Sest. 81 : ne quis cesset . . . qui cunctatus fuerit, L. 35, 
 35, 17 : dolo an vere, S. 113, 1 : nostris militibus cunctanti- 
 bus, Desilite, inquit, etc., 4, 25, 3 : alius alium exspectantes 
 cunctamini, S. C. 52, 28 : ut iussos cunctari vidit, 0. 8, 
 753: cunctari diutius in vita, Tusc. 1, 111: non cunctan- 
 dum neque cessandum esse, L. 35, 18, 8: Cunctatusque 
 brevi, after a moment of hesitation, 0. 5, 32 : (apes) partis 
 cunctatur in omnls, i. e. threatens, V. 10, 714. With inf. : 
 utrisque cunctantibus periculum summae rerum facere, L. 
 26, 39, 18 : ne cunctetur ipse propius accedere, S. C. 44, 6. 
 With interrog. clause : vos cunctamini etiam nunc, quid 
 faciatis? S. C. 52, 25. With quin: non cunctandum ex- 
 istimavit quin decertaret, 3, 23, 7. P o e t., of things : 
 cunctatur amnis, lingers, V. 9, 124: corripit Aeneas Cunc- 
 tantem (ramum), reluctant, V. 6, 211 : glaebas cunctantls 
 xspecta, V. G. 2, 236. 
 
 cunctus, adj. [contr. for co-iunctus], all in a body, all 
 
 together, the whole, all, entire. Sing. : ordo, Leg. 8, 82 : 
 senatus populusque, L. 9, 6, 7 : terrarum orbis, V. 1, 288 : 
 
 ! pelagi fragor, V. 1, 154 : Aegyptns, Agr. 2, 41 : Gallia, 7, 
 
 ! 10, 1 : civitas, Phil. 2, 21 : plebes, S. C. 37, 1 : terra, ND, 
 2, 99 : gens, V. G. 3, 473 : vulgus, H. S. 2, 3, 63. Plur. : 
 
 \ oppida, 2, 29, 2: quin cuncti vivi caperentur, 7, 11, 8: 
 
 ! cuncti aut magna pars Siccensium, S. 66, 5 : gentes, Pis. 
 23 : auxilia rei p., Rab. 3 : cunctis senatus sententiis, by a 
 unanimous vote, Phil. 11, 9: cunctis suffrages declaratus, 
 Mil. 96 : cunctis lecti navibus, i. e. some from every ship, 
 
 \ V. 1, 618: cuncta maria terraeque patebant, S. C. 10, 1 : 
 moenia, S. 67, 2. Neut. plur., as subst. : cuncta agitare, 
 everything at once, S. 66, 1 : inconsulte cuncta simul age- 
 
 ! bant, S. C. 42, 2 : Cicero cuncta edoctus, the whole story, S. 
 
 i C. 45, 1 : Inter cuncta, at all times, H. E. 1, 18, 96 : cuncta 
 putas una virtute minora, H. E. 1, 12, 11: cuncta tibi 
 fatebor, V. 2, 77 : ab his oriuntur cuncta, the universe, 0. 
 1, 432 ; cf. cuncta sub imperium accepit, i. e. the Roman 
 world, Ta. An. 1, 1. Poe t., with gen. : hominum cunctos 
 ingenti corpore praestans, 0. 4, 631 : cuncta terrarum sub- 
 acta, everything on earth, H. 2, 1, 23. 
 
 cuiieatim, adv. [cuneatus], in the form of a wedge 
 (rare) : hostes constiterunt hostes, 7, 28, 1. 
 
 cuneatus, adj. with comp. [P. of the late verb cuneo], 
 like a wedge, wedge-shaped: collis acumine longo, 0. 13, 
 778 : iugum montis in angustum dorsum, L. 44, 4, 4. 
 Comp. : forma scuti ad imum cuneatior, L. 9, 40, 2. 
 
 cuneus, i, m. [ R. CA-, CAN-]. I. Prop., a wedge: 
 cuneos inserens Perrupit artus, Tusc. (Att.) 2, 23 : cuneis 
 scindebant lignum, V. G. 1, 144 : iamque labant cunei, i.e. 
 the plugs in the hull, 0. 11, 514 : Britannia in cuneum tenu- 
 atur, like a wedge, Ta. A. 10. II. M e t o n. A. A wedge- 
 shaped body of troops, a wedge : cuneo facto, 6, 40, 1 : eo 
 nisi rupere cuneo viam, L. 2, 50, 9 : Turbati cunei, V. 12, 
 269: cuneis coactis, V. 12, 457: acies per cuneos compo- 
 nitur, Ta. G. 6 : turbandae rei causa cuneo inruperunt, L. 
 25, 3, 18 : Macedonius, the phalanx, L. B. A division of 
 seats in a theatre (widening- from the stage) : ad tumulum 
 cuneosque theatri perferre, V. 6, 664 ; luv. 
 
 cuniculus, I, m. [Spanish]. Prop., a rabbit, cony. 
 Hence, a passage underground, mine, excavation : cunicn- 
 los agere ad aerarium, Off. 3, 90. E s p., in war, a mine, 
 subterranean approach : cuniculis ad aggerem actis, 3, 21, 
 3 : per cuniculum Gallorum ascendit, Phil. 8, 20 : in arcem 
 agi coeptus, L. 5, 19, 10. Fig. : ea (res) occulte cuniculis 
 oppugnatur, i. e. by secret devices, Agr. 1, 1. 
 
 cunnus, I, m. P r o p., tJie female pudenda (avoided, as 
 an obscene word, C.). Hence, m e t o n., a female : taeter- 
 rima belli Causa, H. E s p., an unchaste woman, H. 
 
 cupa, ae, f. \R. CVB- ; cf. d/j.<f>ucvirt\\ov], a cask, tun, 
 barrel, Caes. (7.2,11,2: vinum de cupa, Pis. 67. 
 
 Cupavo, onis, m., a Ligurian, son of Cycnus, V. 
 
 cuped-, v. cupped-. 
 
 Cupencus, I, m., a priest of the Sabines, V. 
 
 cupide, adv. with comp. and sup. [cupidus], eagerly, 
 zealously, passionately, vehemently, ardently, gladly : alqd 
 accipere, T. Ad. 209 : alienos (agros) appetere, Rose. 60. 
 Comp. : agmen insequi, 1, 16, 2. Sup. : populi amicitiam 
 adpetere, 1, 40, 2, and often. 
 
 cupiditas, atis (gen. plur. rarely -tatium, Sest. 138), /. 
 [cupidus]. I. L i t. A. I n g e n., a longing, desire, pas- 
 sion, eagerness: niinis confidere propter cupiditatem, Off. 
 1, 73. With gen. : insatiabilis quaedam veri videndi, 
 Tusc. 1, 44 : libertatis, Phil. 10, 14 : mirabilis pugnandi, 
 N T . Milt. 5, 1 : iusti et magni triumphi, Pis. 59. With ad: 
 tanta cupiditas ad reditum, Phil. 1, 9. Plur. : eius modi 
 cupiditates, Quas paulo mederi possis, T. Ph. 821. B. 
 P r a e g n., excessive desire, lust, passion : vita maxime dis- 
 iuncta a cupiditate, Rose. 39 : caeca ac temeraria domina-
 
 C U P 1 D ( > 
 
 256 
 
 CUR 
 
 triz animi cupiditas, Inv. 1, 2: mala, T. IJeaiU. 208: vita 
 hominum sine cupiditate agitabatur, S. C'. 2, 1 : indomitas 
 cupiditates atque effrenatas habere, 2 Verr. I, 62 : coer- 
 eere omnls cupiditates, Or. 1, 194: ardens in cupiditati- 
 bus, S. C. 5, 2: temeritatem cupiditateraque militum re- 
 prehendit, excessive zeal, 7, 62, 1. With gen. obj. : pecuniae, 
 6, 22, 3 : praedae, 6, 34, 4 : praeceps et lubrica dominandi, 
 Phil. 6, 60. C. E s p., avarice, cupidity, covetousness : nisi 
 ipsos caecos redderet cupiditas et avaritia, Rose. 101 al. 
 II. Meton. A. An object of desire: alicuius ex faucibus 
 inhonestissimain cupiditatem eripere, Q. Fr. 1, 1, 19. B. 
 Partisanship, partiality, unfairness : (testes) dicebant cum 
 dissimulatione aliqua cupiditatis, Fl. 21 : quo minus cupi- 
 ditatis ac studii visa est oratio habere, L. 24, 28, 8: P. 
 Naso, omni carens cupiditate, etc., i. e., without personal 
 feeling, Phil. 3, 25. 
 
 cupido, in is, /. ( poet., m. and /. ) [R. CVP- ]. I. I n 
 e e n. A. P r o p., a desire, wish, longing, eagerness, passion 
 (syn. cupiditas) : Cupido cepit miseram nunc me proloqui, 
 etc., Tusc. (Enn.) 3, 63: Romulum cupido cepit urbis con- 
 dendae, L. 1, 6, 3 : cupido eum ceperat in verticem mentis 
 tscendendi, L. 40, 21, 2: laudum, V. 6, 138: gloriae, S. 0. 
 1, 8: cupidinibus statuere modum, H. S. 1, 2, 111 : si vo- 
 bis cupido Certa sequi, resolve, V. 2, 349 : populos ad cupi- 
 dinem novae fortunae erigere, L. 21. 19, 7. B. P r a e g n. 
 1. Excessive desire, passion, lust, (freed: sordidus, H. 2, 16, 
 16: Responsare cupidinibus Fortis, H. S. 2, 7, 85. With 
 gen. : honoris, 8. C. 3, 6 : immitis uvae, H. 2, 5, 9 : praedae 
 caeca, 0. 3, 620: sacra Intnodici census, luv. 14, 175 : cae- 
 dis, 0. 1, 234 : difficilia faciundi, 8. 93, 3 : eius ( oppidi ) 
 potiundi, S. 89, 6: quarum (rerum) inmodica cupido inter 
 mortales est, L. 6, 35, 6. Poet: nimia caede atque cu- 
 pidine fern, passion for bloodshed, V. 9, 354 : an sua cuique 
 deus fit dira cupido, his inspiration, V. 9, 185. 2. Love, 
 desire: turpis, V. 4, 194: visae virginis, 0. 13,906: femi- 
 neus, for a woman, 0. y, 734. II. Esp. personified, Cu- 
 pido, inis, m., the god of love, Cupid (syn. Amor), son of 
 Venus, ND. 8, 68 : fovi Cupidine bella ? by the agency of, 
 V. 10, 93; 0., H. Plur.: mater saeva Cupidinum, H. 1, 
 19. 1 al. 
 
 cupidus, adj. with comp. and sup. [R. CVP-]. I. I n 
 gen. A. P r o p., longing, desiring, desirous, eager, zealous, 
 wishing, loving, fond: cnpidum vires deficiunt (i. e. scri- 
 bendi), H. S. 2, 1, 12. With gen. : eius videndi, T. Hec. 
 872 : quam cupida eram hue redeundi, T. Hec. 91 . bellandi, 
 1, 2, 4: te audiendi, Or. 2, 16: mortis, H. S. 2, 2, 98: pacis, 
 H. S. 2, 1, 44. Comp. : contentionis quam veritatis, Or. 
 1, 47 : cupidus voluptatum, set gloriae cupidior, S. 95, 3. 
 Sup. : litterarum, N. Cat. 3, 1: nostri, Or. 1, 104: cu- 
 pidissimis omnibus, eager for battle, 7, 40, 4. With inf. 
 (poet.): moriri, 0. 14, 215. With in and abl. (very rare) : 
 cupidus in perspicienda rerum natura, Off. 1, 164. B. 
 P r a e g n., excessively desirous, passionate, eager, greedy, 
 lustful, covetous: ut animum cupidum inopia incenderet, 
 T. ffeaut. 367 : cupidos moderatis anteferre, font. 32 : in 
 ilia re turpis aut cupidus aut petulans, Inv. 2, 33 : emit 
 homo cupidus, Off. 3, 69 : stultus cupidusque, H. E. 1, 2, 
 24: cupidusque et ainata relinquere pernix, H. AP. 166. 
 With gen. : pecuniae, 2 Verr. 1, 8: rerum novarum, im- 
 peri, 6, 6, 1 : nullius rei nisi imperi, N. Reg. 2, 2 : animi 
 rixae cupidi, H. 3, 14, 26. II. E s p. A. Amorous, lov- 
 ing, longing : neu me cupidum eo impulisset (sc. ad uxo- 
 rem ducendam), T. Ph. 168 : amantes, 0. 4, 679 : cupidi 
 nomen amantis habe, 0. H. 3, 26. Poet.: Eurydicem 
 cupidis amplectitur ulnis, 0. 11, 63. B. Avaricious, covet- 
 ous: multitudo cupidorum hominum, Pomp. 64: homo 
 ?astus ac non cupidus, Sest. 93. C. Prejudiced, partisan, 
 partial: quaestores vehementer (Verris), 2 Verr. 2, 12: 
 aupidi et irati et coniurati testes, Font. 21 : multi cupidi 
 tui sunt, partisans, Plane. 66. Comp. : index, Caec. 8 : 
 auctor, Clu. 66. 
 
 Cupiennius, il, m., a friend of Augustus, H. 
 
 cupiens, entis, adj. with sup. [ P. of cupio j, 
 longing, eager (very rare): animus, S. 64, 6 : cupientissimi 
 plebe consul factus, S. 84, 1 ; see also cupio. 
 
 cupio, ivi, Itus, ere [R. CVP-]. I. P r o p., to long for, 
 desire, wish ( cf. volo, opto ) : ubi nolis, cupiunt ultro, T. 
 Eun. 813 : Qui cupit aut metuit, i. e. is possessed by a master- 
 passion, H. E. 1, 2, 61 : omnibus cupientibus ad castra con- 
 tendit, 3, 24, 5. With ace.: id summe, Caes. C. 3, 16, 8: 
 nee bonum illud esse, quod cupias ardenter, Jktsc. 4, 39 : 
 nuptiatf, T. ffeaut. 885 : cupere eadem, eadem odisse, S. 31, 
 14: domum alius, alius agros, S. C. 11,4: triumphum, Pi*. 
 66 : quanto plura parasti, Tanto plura cupis, H. E. 2, 2, 
 148 : cupio omnia quae vis, your wishes are mine, H. S. 1, 
 9, 6. Pass. : imperia minime cupiunda, S. 3, 1. In part, 
 perf. : corde cupitus, Div. (Enn.) 1, 41 : Mars videt hanc 
 visamque cupit potiturque cupita, 0. F. 3, 21 : cuius rei 
 semper cupitae, L, 26, 7, 8 : quidquid cupitum foret, L. 8, 
 37, 7. With inf.: Emori cupio, T. ffeaut. 971 : te celare 
 de phaleris, 2 Verr. 4, 29 : audire cupio, Caec. 38 : scire 
 cupio, quid, etc., Pis. 73 : cupio videre, qui audeat dicere, 
 Phil. 6, 6 : operam navare, 2, 26, 3 : proelium facere, S. 
 67, 4 : cum nostri quid efficere possent perspici cuperent, 
 3, 21, 1 : si qui haberi cupiat formosus, H. S. 1, 6, 31. 
 With ace. and inf. : cupio me esse clementem ; cupio me 
 non dissolutum videri, Cat. 1, 4 : (Pausanias) se tecum 
 affinitate coniungi cupit, N. Paus. 2, 3 : et se cupit ante 
 videri, V. E. 3, 65. With ut: quin etiam necesse erit cu- 
 pere, ut peccet, etc., Lael. 69. With subj. : cuperem ipse 
 adesset (i. e. vellem), V. 10, 443. II. P r a e g n., to be well 
 disposed, be favorable, favor, wish well, be interested for. 
 With dot. : quod ipsi cupio Glycerio, T. And. 905 : favere 
 et cupere Helvetiis propter earn adfinitatem, 1. 18, 8: quid 
 ego Fundanio non cupio? Q. Fr. 1, 2, 10. Esp., with 
 causd (alcuius), to be at the service of, be devoted to, be zeal- 
 ous for (cf. volo) : causam mihi tradidit, quern sua causa 
 cupere ac debere intellegebat, Rose. 149 : qui te neque 
 velle sua causa, nee, si cupias, posse arbitrantur, Div. C. 
 21 ; and with omnia: cuius causa omnia cum cupio, turn 
 mehercule etiam debeo, am wholly devoted to him, Fam. 13, 
 76, 1 : qui istius causa cupiunt omnia, qui ab eo benignis- 
 sime tractati sunt, etc., 2 Verr. 2, 180. 
 
 cupitus, P. of cupio. 
 
 cuppedia (cup-), ae, /. [arch, cuppes, dainty], dainti- 
 ness, lickerishness, 7'usc. 4, 26. 
 
 cuppedinarius, ii, m. [cuppes ; v. cuppedia], a maker 
 of dainties, confectioner, T. Eun. 266. 
 
 eupressetum, I, n. [cupressus], a grove of cypress-trees, 
 a cypress wood, Leg. 1, 16. 
 
 cupresseus, adj. [ cupressus ], of cypress, of cyprest. 
 ivood: signa lunonis, L. 27, 37, 12. 
 
 cupressifer, fera, ferum, adj. [ cupressus +.R. FER-] 
 cypress-bearing: Erymanthus, 0. H. 9, 87 al. 
 
 cupressus, I (abl. rarely Q, 0. 3, 165), /, =Kvirapio- 
 ffoc, the cypress, an evergreen tree: impulsa Euro, H. 4, 6, 
 10 ; sacred to Pluto and used at funerals : funebris, H. Ep. 
 6,48: feralis, V. 6, 216: invisa, H. 2, 14, 23: metaa imi- 
 tata, i. e. cone-shaped, 0. 10, 106. Meton., a box of cypress 
 toood: levis, H. AP. 332. 
 
 cur or (older) quor, adv. [quoi + rei]. I. " n t e r r o g. 
 A. In gen., why? wherefore? for what reason? Quor 
 perdis adulescentem nobis? quor amat? T. Ad. 61 : Me. 
 Non possum. Ch. Quor non? T. Heaut. 163: cur ego 
 plebeios magistratus . . . video? etc., L. 2, 34, 9. After 
 other words (poet.) : Obsequium ventris mihi perniciosius 
 est cur? H. S. 2, 7, 104 al. B. Esp. 1. Praegn. a. 
 Implying censure, indignation, remonstrance, etc. : Sed 
 quid ego? quor me excrucio? quor me macero? T. And. 
 886: Cur me querelis exanimas tuis? H. 2, 17, 1. b. Im- 
 plying grief, sorrow, and, with negatives, desire, etc. : Eheo
 
 CURA 
 
 257 
 
 CURATOR 
 
 e miserum, quor non aut istaec mihi Aetas et formast, 
 etc., T. Hec. 74 : heu me miserum, cur senatum cogor re- 
 prehendere ? Phil. 7, 14 : cur ego tecum non sum f Alt. 
 16, 6, 2 : Cur non consedimus ? i. e. let us sit, V. E. 6, 3. 
 c. With potential mtbj., in excuse or deprecating censure: 
 cur hunc tarn temere quisquatn ab officio discessurum iu- 
 dicaret? 1,40,2: cur aliquos amitteret? etc., Caes. C. 1, 
 72, 2: 'at propinquis placuit.' Cur non placeret, cum, 
 etc., Cad. 68. 2. Emphatic after si, cum, etc., implying a 
 logical conclusion : turn id si falsum fuerat, filius Quor 
 non refellit ? T. Ph. 401 : fac esse distentam . . . cur tarn 
 multos deos nihil agere patitur ? ND. 3, 93 : animo si isto 
 eras, cur non cecidisti, etc., N. Eum. 11, 4: Cum tot sint 
 lani, cur stas sacratus in uno ? 0. F. 1, 257. 3. Strength- 
 ened by particles of inference: quor simulas igitur? T. 
 And. 48: cur enim, inquies, etc., Ac. 2, 55. II. Relat. 
 A. Prop.,ybr what reason, wherefore, why, to what purpose, 
 from what motive (syn. quam ob rem) : duae causae sunt, 
 cur tu debeas, etc*, /font. 15, 20, 2: non fuit causa, cur, Com. 
 49: causa nulla est, cur, Rose. 146: quae causa est, cur? etc., 
 Lael. 48 : quid fuit causae, cur non sequerere ? Phil. 2, 71 : 
 argumentum, cur esse deos confiteremur, ND. 1, 62: Est 
 vero cur quis lunonem laedere nolit, is there any reason 
 why? 0. 2, 518: non tamen est, cur, 0. H. 10, 144: quid 
 est, cur tu in isto loco sedeas ? C/u. 147 : quid est, cur 
 illi vobis conparandi sint? L. 21,43, 12: ne cui sit ve- 
 strum mirum, cur, etc., T. Heaut. 1 : demiror, cur dicas, at 
 your saying, Phil. 2, 49 : qua in re primum illud repre- 
 hendo et accuso, cur, etc., 2 Verr. 3, 16: maledic Titio, 
 cur exclamarit, Sest. 80. B. Praegn., on account of 
 which, by reason of which, wherefore, that (syn. cuius causa, 
 propter quod) : Quid obstat, quor non fiant, T. And. 103 : 
 Erat nihil cur properato opus esset, Mil. 49 : quid accidit 
 cur iste occultaretur ? 2 Verr. 5, 65 : quid potes dicere, 
 cur alia defendas ? Phil. 2, 111 : en cur arator factus sit, 
 Phil. 3, 22 : Caedicius negare se commissurum, cur sibi 
 . . . quisquam imperium finiret, L. 5, 46, 6 : quid sibi 
 (Caesar) vellet, cur veniret ? etc., what did he want, that 
 he should come for it? etc., 1,44, 8: ne doleas, neu De- 
 cantes elegos, cur tibi iunior praeniteat, complaining that, 
 etc., H. 1, 33, 3 : quid Aristides commisisset, cur tanta 
 poena dignus duceretur, N. Ar. 1,3: Multa quidem dixi, 
 cur excusatus abirem, H. E. 1, 9, 7 : superest, cur vivere 
 sustineam, proles, for whose sake, 0. 13, 527. 
 
 cura, ae, /. [ R. 1 CAV- ]. I. L i t. A. I n g e n., 
 trouble, care, attention, pains, industry, diligence, exertion 
 (syn. diligentia, opera, studium, labor ; Qj>p. neglegentia) : 
 magna cum cura et diligentia tueri, 7, 65, 3 : in aliqua re 
 curam ponere, Off. 1, 19: curam impendere in eas res, 2 
 Verr. 4, 68 : consulum in re p. custodienda, Agr. 2, 100 : 
 saucios cum cura reficere, S. 54, 1 : cum maxima cura fe- 
 stinare, S. 68, 1 : cura adiuvat illam (formam), art sets it 
 off, 0. 2, 732 : lentis, culture, V. G. 1, 228 : bourn, rearing, 
 V. O. 1, 3 : omnls meas curas cogitationesque in earn 
 ( rem p. ) conf erre, Off. 2, 2 : otnnem curam in siderum 
 cognitione ponere, Div. 1, 93 : eo maiore cura illam (rem 
 p.) administrari, S. 85, 2 : in re una consumere curam, 
 H. S. 2, 4, 48 : sive cura illud sive inquisitio erat, friendly 
 interest, Ta. A. 43. With subj. clause ( poet. ) : Curaque 
 finitimos vincere maior erat, more pressing business, 0. 
 F. 1, 30 : Talis amor teneat, nee sit mihi cura mederi, nor 
 let me try, V. E. 8, 88 ; cf. mihi cura inest, ut queam, etc., 
 H. S. 2, 4, 93. Plur. : quom vos curis solvi ceteris, T. 
 Hec. 230. With gen. obj. : difficilis rerum alienarum, 
 management, Off. 1, 30: maxima belli, Alt. 6, 5, 3 : bona- 
 rum rerum, attention to, S. 1, 5 : deorum, service, L. 6, 41, 
 9: curam libertatis habere, S. 31, 16: illius, 0. 5, 516: 
 magni Caesaris, H. 1, 12, 50: peculi, V. E. 1, 33. With 
 de and a<>l. : quocum mihi coniuncta cura de publica re et 
 privata fuit, Lael. 15: de Pompeio nostro tuendo, Att. 9, 
 11, A 2: Romani, tamquam de Samnitibus non de se cu- 
 jeam agerent, as if thf business in hand were, etc., L. 8, 3, 
 9 
 
 8. With pro: omnium non tarn pro Aetolis cura erat, 
 quam ne, etc., L. 27, 80, 5. B. E s p. 1. In dot. predi- 
 cat. : Curae (alicui) esse, to be an object of (one's) care, to 
 take care of, attend to, bestow pains upon : Caesar pollicitus 
 est, sibi earn rem curae f uturam, should be his business, 1 , 
 33, 1: haec sibi esse curae, 1, 40, 11 : rati sese dis curae 
 esse, S. 75, 9 : quibus ius et iniurias curae esse decet, S. 
 14, 16 : nullius salus curae pluribus fuit, Phil. 2, 104: pol- 
 licetur sibi magnae curae fore, ut, etc., that he would take 
 pains, 2 Verr. 4, 73 : sit tibi curae Quantae conveniat, II. 
 E. 1, 3, 30 : Quin id erat curae, that is just how I was occu- 
 pied, H. S. 2, 4, 8: dumque amor est curae, 0. 2, 683: 
 magis vis morbi curae erat, terroresque ac prodigia, L. 4, 
 21,5: in eorum periculis non secus absentes quam prae- 
 sentes amicos Attico esse curae, N. Att. 12, 5. With de: 
 sic recipiunt, Caesari . . . de augenda mea dignitate curae 
 fore, Att. 11, 6, 3: de ceteris senatui curae fore, S. 26, 1. 
 With habere: cohortatus, ut petitionem suam curae ha- 
 berent, S. C. 21, 5: ut Hie . . . quid ageret, curae sibi ha- 
 beret certiorem facere Atticum, N. Att. 20, 4. 2. Of pub- 
 lic life, administration, charge, oversight, command, office: 
 omnis cura rerum p. minime cupiunda, S. 3, 1 : tempora 
 curarum remissionumque divisa, Ta. A. 9. 3. Me ton., 
 an attendant, guardian, overseer (very rare): Tertius im- 
 mundae cura fidelis harae, i. e. the swine-herd Eumaeus, 0. 
 H. 1, 104. 
 
 II. Fig. A. I n g e n., anxiety, solicitude, concern, dis- 
 quiet, trouble, grief, sorrow (syn. sollicitudo, metus, anxie- 
 tas): si quid te adiuero curamve levasso, CM. (Enn.) 1: 
 animus lassus, cura confectus, T. And. 304 : cottidianft 
 cura angere animum, T. Ph. 160: curae metusque, Div. 2, 
 150: ingens, S. C. 46, 2: neque curae neque gaudio lo- 
 cum esse, S. 51, 20: vestram sentire curam, O. 6, 557: 
 gravi saucia cura (Dido), V. 4, 1 : atra, H. 3, 1, 40 : edaces, 
 H. 2, 11, 18 : vitiosa, H. 2, 16, 22 : cf. mihi maximae curae 
 est, non de mea quidem vita, sed me patria sollicitat, etc., 
 Fam. 10, 1, 1. With pro: quam pro me curam geris, V. 
 12, 48. Plur.: Tot me impediunt curae, quae animum 
 divorse trahunt, T. And. 260 : quot ademi curas, T. Hec. 
 817. B. Esp. 1. The care of love, anxiety of love, love 
 (poet.) : Et iuvenuin curas et libera vina referre, H. AP. 
 85: cura removente soporem, 0. 6,493. 2. Meton., a 
 loved object, mistress, interest: tua cura, Lycoris, V. E. 10, 
 22 : iuvenuin, H. 2, 8, 8 : puer, mea maxima cura, V. 1, 678 : 
 Veneris iustissima, worthy, V. 10, 13'2 : cura deum, V. 3, 
 46: raucae, tua cura, palumbes, V. E. 1, 57. 3. Person., 
 Care, H. 2, 16, 22: atra, H. 3, 1, 40 al. : Curae, Cares, 
 Anxieties (at the entrance of Orcus), V. 6, 274. 
 
 curabilis, e, adj. [euro], requiring treatment, serious: 
 vindicta, luv, 16, 21. 
 
 curalium (late corallium), il, n., = xovpaXiov (Ion. for 
 KopaX\tov), coral, 0. 15. 416. Plur., 0. 4. 750. 
 
 curandus. curane, PP. of cuto. 
 
 curatio, onis, f. [euro]. I. I n g e n., a caring for, ad- 
 ministration, oversight, care, management, charge : cultus et 
 curatio corporis, ND. 1, 94 : curatio et administrate re- 
 rum, ND. 1, 2 : corporum, L. 25, 38, 23. II. E s p., public 
 duty. A. Administration, charge, office: hoc idem trans- 
 fero in magistratus, curationes, 2 Verr. 2, 126 : curationem 
 regiam suscipere, Post. 28 : akior fastigio suo, L. 2, 27, 6 : 
 qui in curatione erant regni, held the regency, Caes. C. 3, 
 1 04, 1. B. A means of healing, remedy, healing, cure : gra- 
 vioribus morbis periculosas curationes adhibere, Off. \, 88: 
 alia quaedam, Tusc. 4, 61 : inter primam curationem ex- 
 spirare, the first dressing, L. 2, 20, 9, and often. 
 
 curator, oris, m. [euro]. I. In gen., he who taket 
 charge, a manager, overseer, superintendent, keeper, commit- 
 sioner, delegate: suntoque aediles curatores urbis ludorum- 
 que, Leg. 3, 6: viae Flaminiae, Att. 1, 1, 2: fidus negotio- 
 rum, S. 71, 3 : muris reficiendis, C. : legibua agrariis, Agr. 
 2, 17: curator, qui statuis faciundis praeesset, 2 Verr. 2,
 
 CURATURA 
 
 258 
 
 CURRICULUM 
 
 144: rei p., S. 110, 6. H. Esp., in law, a guardian, 
 curator, trustee : a praetore datus (to a person incompetent 
 to manage for himself), H. E. 1, 1, 102. 
 
 curatura, ae, /. [euro], care, treatment : reddunt (vir- 
 ginem) curatura iunceam, make a rush of her (i. e. as slim 
 as a rush), T. Eun. 316. 
 curatus, P. of euro. 
 
 curculid, onis, m. [redupl. from R. CVR-, CIR-], a 
 corn-worm, weevil, V. G. 1, 186. 
 Curene. Curenenses, v. Cyren-. 
 Curensis, e, adj., of Cures: turba, 0. F. 3, 94. 
 Cures, ium, m. and /. [Sabine, curia, a spear], the chief 
 town of the Sabines, V., 0., L. 
 
 Curetes, urn, m.,=Kov|ofjrf, ancient priests of Cybele 
 in Crete, where they guarded the infant Jupiter (afterwards 
 identified with the Corybantes), V. ; 0. 4, 282. 
 
 Curetis, idis, /., adj. Prop., of the Curetes ; hence, 
 Cretan (poet.) : terra, 0. 8, 163. 
 
 curia, ae, /. [R. SCV-]. I. Prop., a curia, court, 
 association ( each of the three patrician tribes was di- 
 vided into ten curiae), L. 1, 13, 6. II. Meton. A. A 
 house for the religious services of a curia : prisca, 0. F. 
 3 ? 140. B. A senate-house, place of meeting of the senate 
 (usu. in Rome, the Curia Hostilia built by Tullus Ho- 
 stilius), L. 1, 30, 2: earn (curiam) incendere, Mil. 89; S., 
 V., 0. : curia Pompeia, the senate-house built by Pompey, 
 Div. 2, 23. In other cities: Syracusis, 2 Verr. 2, 50; cf. 
 L. 24, 24, 4: Troiae, 0. 13, 197. III. Fig., the senate: 
 Bummum auxilium omnium gentium, Cat. 4, 2 : Curia Sa- 
 liorum, the official building of the Salii on the Palatine Hill, 
 Div. 1, 30: aliquem in curiam introducere, L. 22, 1, 14: 
 consulens, H. 2, 1, 14: Martis, i. e. the Areopagus, luv. 9, 
 101. As emblem of law : stante urbe et curia, Plane. 71 : 
 pro curia inversique mores, H. 3, 5, 7. 
 
 curialis, is, m. [curia], a member of the same curia 
 (rare) : in suos curialis hospitalis, Off". 2, 64. 
 Curiatii, orum, m., a gens of Alba, L. 1, 24, 1. 
 curiatus, adj. [P. of *curio, to divide into curiae], of the 
 curiae : comitia, the assembly of the patrician tribes, voting 
 by t/ieir curiae (the earliest ruling body, gradually super- 
 seded in most of its functions by the comitia centuriata), 
 Agr. 2, 26 : lex, passed by the curiae, Agr. 2, 28 ; L. 
 Curidius, il, m., a witness against Verres, C. 
 curio, onis, m. [curia], the priest of a curia : maximus, 
 he who presided over all the curiae, L. 27, 8, 1. 
 
 (curiose), adv. [curiosus], carefully, attentively. Class, 
 only comp. : curiosius conquiram, Brut. 133 : animadver- 
 tunt ea, Fin, 5, 42. 
 
 curidsitas, atis, /. [curiosus], eagerness for knowledge, 
 inquisitiveness (rare), Att. 2, 12, 2. 
 
 CuriOBOlites, urn, m., a, Gallic tribe in Armorica, Caes 
 curiosus, adj. with comp. and sup. [cura], I. I n g e n., 
 bestowing care, painstaking, careful, diligent, thoughtful, de- 
 voted, attentive. Within or ad: in omni historia curiosus 
 Tusc. 1, 108 : in re publica, Att. 5, 14, 3 : ad investigan- 
 dum curiosior, Fam. 4, 13, 5. II. Esp. A. Inquiring 
 eagerly, curious, inquisitive: neminemne curiosum interve- 
 nire nunc mihi, T. Eun. 553 : ne curiosissimi quidem ho- 
 mines exquirendo audire tarn multa possunt, quam, etc., 
 ND. 1, 97 : Ut ipse nosti curiosus, H. Ep. 17, 77: curiosis 
 oculis perspici non possit, Sest. 22. B. P r a e g n., meddle- 
 some, officious, curious, prying, inquisitive: primum patere 
 me esse curiosum, Fl. 70 : quare ut homini curioso ita 
 perscribe ad me, Att. 4, 11, 2. 
 
 curls (quirls), Itis [Sabine], a spear, 0. F. 2, 477. 
 Curius, a, a Roman gens. E s p. I. M'. Curius Den- 
 Utus, the conqueror of the Samnites, C., H., luv. Hence, 
 
 as a proverb of sobriety and virtue, plur. : (Nenia) Et 
 naribus Curiis et decantata Camillis, H. E. 1, 1, 64 ; luv. 
 II. Q., a conxpirator with Catiline, S. 
 
 euro (old forms, coeret, coerari, coerandi, Leg. 3, 10), avl r 
 itus, are [cura]. I. In gen., to care for, take pains with, 
 be solicitous for, look to, attend to, regard: diligenter prae- 
 ceptum, N. Sum. 9, 5 : magna di curaut, parva neglegunt, 
 ND. 2, 167 : alienam rem suo periculo, S. 83, 1 : aliena 
 negotia, H. S. 2, 3, 19: funus, T. And. 108: sacra per 
 Graecas curata sacerdotes, Balb. 55 : te curasti molliter, 
 have taken tender care of, T. Ad. 763 : nunc corpora curare 
 tempus est, refresh, L. 21, 54, 2 : membra, H. S. 2, 2, 81 : 
 cutem, H. Ep. 1, 2, 29 : Pelliculam, H. S. 2, 5, 38 : se cu- 
 randi potestas, Phil. 9, 6 : geninm mero, indulge, H. 3, 17, 
 15 : curati cibo, refreshed, L. 9, 37, 7 : sociorum iuiurias, S. 
 14, 19: sublimia, H. E. 1, 12, 15: preces (Diana), H. CS. 
 71 : prodigia, see to, i. e. avert, L. 1, 20, 7: nihil mea car- 
 mina curas ? V. E. 2, 6 : nihil deos, V. E. 8, 102 : praeter 
 animum nihil curant, Fin. 4, 36 : aliud cura, i. e. don't be 
 anxious about that, T. Ph. 235. With ace. and gerundive, 
 to have done, see to, order, urge on : pontem in Arari faci- 
 undum, 1, 13, 1 : obsides inter eos dandos, 1, 19, 1 : bucu- 
 lam faciendam, Div. 1, 48 : pecuniam solvendam, Phil. 9, 
 16 : fratrem interficiendum, N. Timol. 1, 4 al. With part, 
 perf. pass. : inventum tibi curabo et mecum adductum 
 Tuom Pamphilum, T. And. 684. With inf. (usu. with a 
 negative) : qui umquam res istas scire curavit, Fl. 64 : qui 
 ista nee didicissent nee scire curassent, Or. 1, 91 : nihil 
 Romae geritur, quod te putem scire curare, Fam. 9, 10, 1 : 
 Nee curat Orion leones agitare, H. 2, 13, 39 : nee iungere car- 
 mina curat, V. 3, 451 : Nee verbo verbum curabis reddere, 
 H. AP. 133: crinis solvere, 0. 11, 682: si qui sunt, qui 
 illud curent defendere, Tusc. 5, 87 : qui istas res scire cu- 
 ravit, Fl. 64 : si quid Et nos, quod cures proprium ftcisse, 
 loquamur, H. E. 1, 17, 5 : Si curat cor tetigisse, H. AP. 
 98. With ace. and inf. pass. : ut natura diligi procreatos 
 non curaret, Fin. 3, 62. With ut or ne : utres uti fierent, 
 S. 91, 1 ; so in concluding letters : cura ut valeas, take 
 care of your health, Fam. 7, 5, 3 (cf. da operam ut valeas, 
 fac valeas): omnibus rebus cura et provide, ne quid ei 
 desit, Att. 11, 3, 3: Curandum inprimis ne iniuria fiat, 
 luv. 8, 121. With subj. : iam curabo sentiat, quos atten- 
 tarit, Phaedr. 5, 2, 6. With de : quanto hoc diligentius 
 curem quam de rumore, Att. 13, 21, 3. With interrog. 
 clause: Nee quid sint conubia curat, 0. 1, 480. Absol. : 
 curasti probe, made preparations, T. And. 847. Impcrs. : 
 curabitur, it shall be seen to, T. And. 403 : ut domi cure- 
 tur diligenter, T. Hec. 257. Poet.: nee vera virtus Cu- 
 rat reponi deterioribus, H. 3, 5, 30. II. Esp. A. To 
 administer, govern, preside over, command: belluin niari- 
 timum curare, L. 7, 26, 10: duabus his artibus . . . se 
 remque publicam curabant, S. C. 9, 3: Faesulanum in si- 
 nistra parte curare iubet, S. C. 59, 3 : provincial!!, Ta. A. 
 16 : ubi quisque legatus aut tribunus curabat, conuiianded, 
 S. 60, 1 : in ea parte, S. 60, 5 : in postremo loco cum 
 equitibus, S. 46, 7. B. To heal, cure: cum neque curari 
 posset, etc., Caes. C. 3, 18, 1 : an quod corpora curari pos- 
 sint, animorum medicina nulla sit? Tuxc. 3,4: se ab eo 
 nullo modo curari velle, Clu. 40; adulescentes gravius 
 aegrotant, tristius curantur, CM. 67 : aegrum, L. 5, 5, 12: 
 aliquem radice vel herba, H. E. 2, 2, 151 : vulmis, L. 2, 17, 
 4. Fig.: provinciam, Att. 6, 1, 2: reduviam, Rose. 128. 
 C. In business, to attend to, adjust, settle, pay : (num- 
 mos) pro signis, Att. 1, 8, 2 : pecuniam pro eo frumento 
 legatis, L. 44, 16, 2 : me cui iussisset curaturum, pay to hit 
 order, Fam. 16, 9, 3. 
 
 curriculum, I, n., dim. [currus]. I. Lit., a small car, 
 chariot, racing car: in quadrigarum curriculum incurrere, 
 Mur. 57 : curriculo pulverein Collejjisse, H. 1, 1, 3 : effundit 
 habenas Curriculo, luv. 14, 231. II. Meton. A. A run- 
 ning, course : Curriculo percurre, at full speed, T. Heaut.
 
 CURRO 2 
 
 733. B. A race : athletae se in curriculo exercentes, 
 CM. 27 : equorum, L. 45, 33, 5. C. A race-ground, race- 
 course : qui tantum absit a primo, vix ut in eodem curri- 
 culo esse videatur, Brut. 173. III. F i g., a course, career : 
 in hoc tain exiguo vitae curriculo, Arch. 28 : medio noctis 
 Curriculo, V. 8, 408 : me ex constitute spatio defensionis 
 in semihorae curriculum coe'gisti, Rab. 6 : consuetudinis, 
 Lad. 40 : hae sunt exercitationes ingenii, haec curricula 
 mentis, CM. 38 : petitionis, Mur. 46 : omne industriae no- 
 etrae, Phil 7, 7. 
 
 curro. cucurrT, cursus, ere [R. 1 CEL-, CER-]. I. L i t., 
 to run, move quickly, hasten : si ingrederis curre, si curris 
 advola, Aft. 2, 23, 3 : propere, T. Ad. 354 : per totum con- 
 clave pavidi, H. S. 2, 6, 113: circum loculos, H. S. 2, 3, 
 147 : qui Currebat f ugiens hostem, H. S. 1, 3, 10 : Plus 
 homine, with more than human speed, 0. 11, 337: iniecto 
 ter pulvere curras (nauta), H. 1, 28, 36 : neque currentem 
 se nee cognoscit euntem, his former strength, V. 1 2, 903 : 
 ad vocem praeceps amensque cucurri, 0. 7, 844 : eosdem 
 cursus, Agr. 2, 44. Impers.: ad me curritur, T. Heaut. 
 44 : curritur ad praetorium, 2 Verr. 5, 92 : quo primum 
 curreretur, 7, 24, 4. With ace. : qui stadium currit, who 
 runs a race, Off". 3, 42 : iter aequore, V. 5, 862 : currimus 
 aequor, V. 3, 191. Prov. : currentem incitare, to spur 
 a willing horse, Phil. 3, 19; so, ellipt. : quod me hortaris 
 . . . currentem tu quidem ( sc. incitas ), Alt. 13, 45, 2 : 
 asellum currere doceas, i. e. you labor to no purpose, H. S. 
 1, 1, 91 : per flammam, to go through fire, Tusc. 2, 62. 
 II. M e t o n. A. P o e t., of any rapid motion, to sail, fly, 
 hasten, move rapidly : nautae, per omne mare qui currunt, 
 H. S. 1, 1, 30 : trans mare, H. E. 1, 11, 27: curris mercator 
 ad Indos, H. E. 1, 1, 45: medio ut limite curras, Icare, 0. 
 8, 203. B. Of things, to run, flow, roll, spread, extend 
 (mostly poet.): amnes in aequora currunt, V. 12, 524: 
 dum flumina currunt, 0. 8, 558: currente rota, H. 3, 10, 10: 
 quam (chlamydem) circum Purpura cucurrit, V. 5, 250 : 
 rubor per ora, V. 12, 66 : varius per ora cucurrit Ausoni- 
 dum turbata fremor, V. 11, 296: rivis currentia vina, V. 
 G. 1, 132. III. Fig., to run, flow, trip, advance, move, 
 pass away : proclivi currit oratio, venit ad extremum, hae- 
 ret in salebra, Fin. 5, 84 : versus incomposito pede, H. S. 
 1, 10, 1 : sententia, H. S. 1, 10, 9 : currit ferox Aetas, 
 flies away, passes, H. 2, 5, 13. With ace., to run. traverse : 
 eosdem cursus currere, adopt the same policy, Agr. 2, 44. 
 Poet.: Talia saecla, suis dixerUnt, currite, fusis Parcae 
 (i. e. currendo efficite), V. E. 4, 46. 
 
 currus, us (dat. n, gen. plur. um, V.), m. [R. 1 CEL-, 
 CER-]. I. L i t. A. I n g e n., a chariot, car, wain, wagon, 
 C., V. Plur., of one wagon (poet.), V. 1, 486 : non curri- 
 bus utere nostris, 0. 2, 146, and often. B. Esp. 1. A 
 triumphal car, Gael. 34 ; H., 0. 2. A war-chariot (syn. 
 esseda), 4, 33, 2 : inanis, V. 1, 476 : curru proeliari, Ta. A. 
 12. II. Melon. A. A triumph, Fam. 5, 6, 1. B. The 
 horses drawing a chariot, a team, span (poet.) : neque au- 
 dit currus habenas, V. G. I, 514 : iunctus bipedum Equo- 
 rum, V. G. 4, 389 : curru fiat lora secundo, V. 1, 156. C. 
 A pair of small wheels wider the beam of a plough, V. G. 
 1, 174. 
 
 cursim, adv. [curro], quickly, swiftly, hastily, speedily : 
 agmine acto, L. 27, 16, 9 : dicere aliena, Phil. 2, 42 : adri- 
 pere aliquid, Or. 2, 364 : pergere ad aliquid, Tusc. 5, 13. 
 
 cursito, , , are, v. freq. n. [ curso ], to run about, 
 run hither and thit/wr (rare). I. In gen.: sursum deor- 
 8um, T. Eun. 278 : hue et illuc, H. 4, 11, 10. II. E s p., of 
 atoms, to vibrate hue et illuc casu et temere, ND. 2, 115. 
 
 curso, , , are, freq. [curro], to run hither and 
 thither, run const Mtly : ultro et citro, Rose. 60 : ad istam, 
 T. Eun. 287 : per foros, CM. 17. Impers. : seutio cursari 
 rursum prorsum, T. Hec. 315. 
 
 1. cursor, oris, m. [curro]. I. In gen., a runner, 
 
 S CURTUS 
 
 racer, competitor in a race, Tusc. 2, 56 : Ut cursor frena 
 retentat equi, 0. P. 3, 9, 26. II. Esp. A. A courier, 
 post, N. Milt. 4, 3 : per dispositos cursores nuntiare, Ta. A. 
 43. B. A lackey, errand-boy : Gaetulus, luv. 5, 52. 
 
 2. Cursor, oris, m., a surname of L. Papirius, C., L. 
 
 cursus, us, m. [curro]. I. Prop., a running, course, 
 way, march, passage, voyage, journey : cursum quoin insti- 
 teris, T. Ph. 848: ingressus, cursus, accubitio, ND. 1, 94: 
 cursu cum aequalibus certare, S. 6, 1 : cursu contingere 
 metam, H. A P. 412 : se cursu miratur in ipso, 0. 3, 199 : 
 quique pedum cursu valet, V. 5, 67 : cursu superare canem, 
 H. E. 1, 18, 51 : milites cursu exanimati, 2, 23, 1 : hue 
 magno cursu intenderunt, at full speed, 3, 19, 1 : cursu 
 Troas agebat, V. 5, 265 : magno cursu concitatus, Caes. C. 
 
 I, 70, 4: strictis gladiis cursu in hostem feruntur, advance 
 at a run, L. 9, 13, 2 : cursum in medios dedit, rushed, V. 
 10, 870 : effuso cursu, L. 2, 50, 6 : eo cursu proripere, ut, 
 etc., L. 24, 26, 12 : eodem cursu contendere, right onward, 
 Caes. C. 2, 35, 3 : eodem quo venerant cursu in castra in- 
 rumpere, 6, 37, 1 : tarn brevi tempore tantos cursus confi- 
 cere, Pomp. 34 : Miltiades cursum direxit, quo tendebat, N. 
 Milt. 1, 6: Ulixi per mare, H. 1, 6, 7: iterare cursus re- 
 lictos, H. 1, 34, 4 : Naxon, ait Liber, cursus advertite ve- 
 stros, 0. 3, 636 : Hunc morem cursus docuit, sort of race, 
 V. 5, 596 : Cursibus et decernet caestu, in racing, V. G. 3, 
 20: cursum per auras Derigere, V. 6, 194: Quo cursu de- 
 serta petiverit,^^^, V. E. 6, 80 ; cf. solito delabere cursu, 
 0. 2, 838 : in hoc medio cursu, i. e. half-way across, 5, 13, 3 : 
 cursum tenere atque insulam capere, hold their course, 4, 
 26, 5 : cursum non tenuit, et longius delatus, etc., 5, 8, 
 2: secundissimo vento cursum tenere, ND. 8, 83. II. 
 Melon. A. Of things, a course, way, flow : stellarum, 
 Rep. 6, 17: si lacus emissus lapsu et cursu suo ad mare 
 profluxisset, Div. 1, 100: mutata suos flumina cursus, 
 pace, movement, V. E. 8, 4 : Cursibus obliquis fluens, 0. 9, 
 18: longarum navium cursum adaequare, speed, 5, 8,4; 
 Mur. 33. B. A passage: cursum exspectare, i. e. a fair 
 wind, Alt. 5, 8, 1 : dant cursum Austri, 0. 8, 3. P o e t. : 
 et vi cursus in altum Vela vocet, V. 3, 454. III. Fig., a 
 course, progress, direction, way, passage, access, succession : 
 qui cursus rerum, qui exitus f uturus sit, Fam. 4, 2, 3 : 
 hunc rerum cursum anxius excepit, Ta. A. 39 : vivendi, 
 Off. 1, 117: vilae brevis cursus, gloriae sempiternus, Sest. 
 47: reliquus vitae, Phil. 2, 47: totius vitae, Off. 1, 11: 
 omnis vitae suae, Gael. 39 : quern dederat cursum for- 
 luna, V. 4, 653: mullis apertus ad laudem, Phil. 14, 7: 
 temporum, Fam. 6, 5, 2 : continuus proeliorum, Ta. A. 27 : 
 cursus vocis per omnis sonos, Or. 3, 227 : cursus ver- 
 borum, Or. 1, 161 : invectus contexere cursu, i. e. in a 
 breath, luv. 14, 27: quern enim cursum industria mea 
 tenere poluisset sine f orensibus causis, etc., Phil. 8, 1 1 : 
 nos in eodem cursu fuimus a Sulla dictatore ad eosdem 
 fere consules, Brut. 328 : In cursu meus dolor est, con- 
 tinues, i. e. is permanent, 0. 13, 508 : recto depellere cursu, 
 from virtue, H. S. 2, 5, 78. 
 
 Curtillus, I, m., an epicure, H. 
 
 Curtius, a, a Roman gens. E s p. I. C. Curtius, con- 
 sul B.C. 446, L. II. M. Curtius, a young hero who leaped 
 into an abyss in the forum, L. 7, 6, 5. Hence: Curtius 
 Lacus, 0. F. 6, 403 ; L. 
 
 curto, a vl, atus, are [curtus], to shorten, diminish (very 
 rare): Quantulum enim summae curtabit quisque dierum, 
 H. S. 2, 3, 124. 
 
 curtus, adj. [uncertain]. I. L i t., shortened, mutilated, 
 broken., short : vasa, luv. 3, 271 : testa, O. F. 2, 645 : cur- 
 tum temone iugum, luv. 10, 135: ludaei, i. e. circumcised, 
 H. S. 1, 9, 70: mulus, with cropped tail, H. 8. 1, 6, 104. 
 
 II. F i g., lessened, impaired, defective, poor : res, H. 3, 24, 
 64 : sentenlia quasi curta, Fin. 4, 36 : fides iugratae pa- 
 triae, luv. 14, 166 : discourse, Orator, 168.
 
 CURULIS 
 
 260 
 
 C U S T O S 
 
 curulis (cun>), e, adj. [currus]. I. Lit. A. In 
 gen., of a chariot: equi, the horses provided at the public 
 cost for the games, L. 24, 18, 10. B. Esp. : sella curulis, 
 the curule chair, official chair ( of consuls, praetors, aud 
 curule aed'ries), 2 Verr. 5, 36 ; L. 1, 8, 3. As subst., f. : ; 
 illi summas donare curulls (sc. sellas), magistracies, luv. | 
 10, 91. II. M e t o n., occupying the curule chair, of curule \ 
 rank: aedilis, L. 7, 1, 6 : aedilitas, Har. R. 27 : ebur (i. e. 
 sella), the consulship, H. E. 1, 6, 53. 
 
 (curvamen, inis), n. [curvo], o bending, bend, vaulting 
 (only abl. sing., nom. and ace. plur. ; first in 0.) : patriae 
 curvamina ripae, 0. 9, 450 al. 
 
 curvatura, ae, /. [curvo], a bend, rounding (rare) : ro- ; 
 tae, i. e. the rim, 0. 2, 108. 
 
 curvo, avl, atus, are [curvus]. I. L i t., to crook, bend, 
 bow, curve, round ( poet. ) : Curvari manus et crescere in 
 unguls, 0. 2, 479 : bima cornua fronte (vitulus), V. O. 4, 
 299: trabls, 0. 7, 441 : flexile cornu, 0. 5, 383: rotundas , 
 Curvat aper lances, i. e. by its weight, H. 8. 2, 4, 41 : Pon- 
 dere curvata est arbor, 0. 3, 93 : Calabros sinus (Hadria), j 
 H. 1, 88, 16 : portus curvatus in arcum, V. 3, 533 : Fronte i 
 curvatos imitatus ignis lunae, the flaming sickle, H. 4, 2, 57 : 
 curvata in mentis faciem unda, rolling, V. G. 4, 361 : tolli- 
 mur in caelum curvato gurgite, arched, V. 3, 564. Of per- 
 sons : Nee nostrum seri curvarent Aeacon anni, 0. 9, 435. 
 II. F i g., to make to yield, bend, move : neque te munera 
 nee . . . vir curvat, H. 3, 10, 16. 
 
 curvus (-VOB), adj. [R. CVR-, CIR-]. I. Prop., 
 crooked, curved, bent (opp. rectus ; mostly poet.): aratrum, 
 V. (?. 1,170: hami, 0.11,342: f alces, V. 0. 1, 508 : arbor, 
 
 0. 5, 536 : arcus, 0. 9, 114 : ungues, H. Ep. 5, 93 : lyra, H. 
 
 1, 10, 6 : crinale, 0. 5, 53 : compagibus alvus (equi), V. 2, 
 61 : carinae, V. 2, 179 : cavernae, V. 3, 674 : litus, V. 3, 
 16: flumen, winding, V. G. 2, 12: aequor, swelling, O. 11, 
 605 : arator, stooping, V. E. 3, 42 : membra, 0. 3, 276 : 
 caelator, luv. 9, 146. II. F i g., crooked, wrong, perverse. 
 Neut., as subst. (opp. rectum) : Scilicet ut possem curvo 
 dignoscere rectum, H. E. 2, 2, 44. 
 
 cuspis, idis,y. [unknown]. I. P r o p., a point, pointed 
 end, blade, head : asseres cuspidibus praefixi, Caes. C. 2, 2, 
 2 : acuta contorum, V. 5, 208 : acuta teli, 0. 1, 470 : ha- 
 stae, 0. 5, 9 : aurea (iaculi), 0. 7, 673 : pro longa cuspide 
 rostrum, sword-blade, 0. 6, 673. II. Me ton. A. A 
 spear, javelin, lance, V. 11, 41 : tremenda, H. 4, 6, 8 : Peli- 
 aca, 0. 12, 74. B. A trident (of Neptune), 0. 12, 580 : tri- 
 plex, 0. 12, 594. C. A sceptre (of Aeolus), V. 1, 81 (cf. 1, 
 67). D. A sting (of a scorpion), 0. 2, 199. 
 
 custddia, ae, /. [custos]. I. In gen. A. Lit., a 
 watching, watch, guard, care, protection: tarn fida canum, 
 ND. 2, 158 : dura matrum, care, oversight, H. E. 1, 1, 22 : 
 iis custodiam navium tradidit, Caes. O. 3, 39, 1 : ignis 
 (Vestae), Leg. 2, 29 : urbis, Caes. C. 1, 17, 3: ilia (sc. pon- 
 tis), N. Milt. 3, 2 : cum in eiusdem anni custodia te fortuna 
 postiisset, Mur. 64: aliquid privata custodia continere, 
 Suit. 42: in rauro custodiae causa conlocati, Caes. O. 1, 
 28, 3 : suae custodiae causa habere, as a body-guard, Caes. 
 C. 1, 75, 2 : navis ad custodiam posita, Caes. C. 3, 40, 1 : 
 ignaviam suam tenebrarum ac parietum custodiis tegere, 
 Rab. 21 : materni corporis, Clu. 31 : fida iustitiae, Fin. 2, 
 113: una fidelis memoriae rerum gestarum (litterae), L. 
 6, 1, 2 : libertatis, L. 4, 24, 4 : quibus ad portas cecidit 
 custodia sorti, V. G. 4, 165: cui custodia credita campi, 
 V. 7, 486 : magni census, luv. 14, 304. B. M e t o n. 1. 
 A guard, watch, sentinel (mostly plur.) : colonia meis prae- 
 sidiis, custodiis, vigiliis munita, Cat. 1, 8: (testls) vi cu- 
 stodiisque retinere, 2 Verr. 2, 12: neque clam transire 
 propter custodias Menapiorum possent, 4, 4, 4 : cernis, 
 custodia qualis Vestibulo sedeat? (i. e. Tisiphone), V. 6, 
 574. Sing, collect.: custodiam eo suis VI milia hominum 
 reliquerunt, 2, 29, 4: abest custodia regi, 0. 14, 371: cf. 
 
 Unicus anser erat, custodia villae, 0. 8, 684. 2. A guarded 
 place, guard-house, watch-station: haec (urbs) inea sedes 
 est, haec vigilia, haec custodia, Phil. 12, 24 : privata, Sull. 
 42 : in hac custodia et tamquam specula, Phil. 7, 19. 
 Plur.: familias in custodiis habere, Pomp. 16. II. 
 Praegn. A. Lit., a watching, guarding, custody, re- 
 straint, ward, confinement : nee cuiquam uni custodiam eius 
 (sc. Philopoemenis capti) satis credebant, L. 39, 50, 2 : fa- 
 mulos vinclis atque custodia . . . tueri, Tune. 2, 48. 
 Plur. : in praedonum hostiumque custodias tantum nume- 
 rum civium Romanorum includere, 2 Verr. 6, 144 : ipsos 
 in custodiis habere, S. C. 52, 14 : libera, confinement in one's 
 /louse, L. 24. 45, 8. Plur. : in liberis custodiis, S. C. 47, 3. 
 F i g. : (eloquentia), saepta liberali custodia, Brut. S30. 
 B. M e t o n., a place of confinement, prison, hold, keep : 
 in custodia necatur, Caes. C. 3, 104, 3 : tu te ipse in cu- 
 stodiam dedisti, Cat. 1, 19. F i g. : corporis custodiis se 
 liberare, Rep. 6, 15. 
 
 custddid, ivi, Itus, Ire [custos]. I. In gen. A. Lit., 
 to watch, protect, keep, defend, guard: provinciam Mace- 
 donian), Phil. 10, 26: tuum corpus domumque, Mil. 67: 
 quod me receperit, iuverit, custodierit, Plane. 26 ; cf. in 
 mea salute custodienda, Plane. 1 : me amicorum fide- 
 litas . . . civitatis oculi custodiunt, Phil. 12, 22 : ut haec 
 insula ab ea (Cerere) . . . incoli custodirique videatur, 
 2 Verr. 4, 107 : custodiri suspecta, that garrisons be placed 
 where there ts apprehension, Ta. A. 18: castra nocte, ne 
 quis elabi posset, L. 9, 42, 6 : ne qua manus se attollere 
 possit, V. 9, 322 : paries, qui laevum marinae Veneris latus 
 Custodit, H. 3, 26, 6 : tua, H. S. 2, 3, 151 : ut ebibat heres 
 custodis? hoard, E. S. 2, 3, 123: hie stilus ... me veluti 
 custodiet ensis, H. S. 2, 1, 40. Esp., se, to be on the 
 watch: quanto se opere custodiant bestiae, ND. 2, 126: 
 fac ut diligentissime te ipsum custodias, Att. 14, 17, A, 8. 
 With ab? Gortynii templum magna cura custodiunt ab 
 Hannibale, N. ffann. 9, 4 : poma ab insomni dracone, 0. 
 9, 190. B. Fig., to keep, preserve, regard, take heed, ob- 
 serve, maintain : id quod tradatur posse percipere animo 
 et memoria custodire, Or. 1, 127 : dicta litteris, Or. 2, 7. 
 II. Praegn. A. In gen., to hold back, preserve, keep : 
 multorum te oculi et aures non sentientem . . . specula- 
 buntur atque custodient, Cat. 1, 6 : aliquem, ne quid au- 
 ferat, watch, Div. 51 : librum, Fam. 6, 5, 1. B. E s p., to 
 hold in custody, hold captive : ducem praedonum, 2 Verr. 
 5, 68: obsides, 6, 4, 4: Domitium, Caes. C. 1, 20, 6: bo- 
 vem, V. 8, 218. 
 
 custos, odis, m. and /. [perh. R. SCV-]. I. In gen., 
 a guard, watch, preserver, keeper, overseer, protector, de- 
 fender, attendant : corporis, a body-guard, L. 24, 7, 4 ; so 
 plur., N. Dat. 9, 3 : Commium cum equitatu custodis loco 
 relinquit, 6, 6, 4 : cum vigiliis custodibusque nostris col- 
 loqui, Caes. C. 1, 22, 1 : po-tae, Cat. 2, 27 : fani, 2 Verr. 
 
 4, 94 : custos defensorque provinciae, 2 Verr. 5, 12 : 
 pontis, N. Milt. 3, 1 : cum cusiodibus venire, under guard, 
 
 5. C. 46, 5 : gregis, V. E. 10, 36 : ipse pecuniae quam regni 
 melior custos, L. 44, 26, 12 : rei p. senatus, Sest. 137 : tern- 
 plorum, Dom. 141 : custos ac vindex cupiditatum, Ayr. 2, 
 24 : Bone custos Quoi commem'avi filium, tutor, T. Ph. 
 287: Dum custodis eges, a guardian, H. S. 1, 4, 118: iu- 
 venis custode remote Gaudet equis, H. AP. 161 : Virtutis 
 (ego) verae custos rigidusque satelles, H. E. I, 1, 17. 
 Freq. of the gods : dei custodes et conservatores huius 
 urbis, Sest. 53 : montium custos Dian.t, H. 3, 22, 1 : rerum 
 Caesar, H. 4, 15, 17 : multae tibi turn efficient res, Cu- 
 stodes, etc., i. e. attendants of women, eunuchs, etc., H. S. 1, 
 2, 98. Of dogs, V. G. 3, 406. Of Cerherus, V. 6, 424. 
 Sing, collect. : finis custode tueri, outposts, V. 1, 564. II. 
 Esp. A. A keeper of the ballot-box, inspector (who took 
 charge of the voting- tablets to prevent false suffrages), 
 Agr. 2, 22. B. A watch, spy : Dumnorigi custodes ponit, 
 ut, quae agat, quibuscum loquatur, scire possit, 1, 20, 6:
 
 C U T I C U L A 
 
 261 
 
 C YRENE 
 
 custodem, inquit, Tullio me apponite. Quid, mihi quam 
 multis custodibus opus erit ? Div . C.51: num nam hie re- 
 lictu's custos, Nequis clam curset, etc., T. Eun. 286. C. 
 A jailer, keeper : praefectus custodum, chief jailer, N. 
 Eum. 11,1: te sub custode tenebo, H. E. 1,16, 77. III. 
 Fig., of things. A. In gen., a keeper, guardian: haec 
 custos dignitatis (fortitudo), Tutc. 2, 33 : sapientia custos 
 et procuratrix totius hominis, Fin. 4, 17. B. E s p., a re- 
 ceptacle, safe, holder: eburnea Telorum custos, quiver, 0. 
 8, 320 : turis, an incense-box, 0. 13, 703. 
 
 cutfcula, ae, /., dim. [cutis], the skin, luv. 11, 203. 
 
 Cutiliae, arum,/., an ancient Sabine town, L. 
 
 cutis, is,/. [A'. SCV-], the skin (cf. pellis, corium), H., 
 0.: pro cute pellis, luv. 10, 192. Prov. : curare cutem, 
 i. e. to make much of oneself , H. E. 1, 2, 29 al. 
 
 Cyane, es, /.,=Kuavij, a nymph, changed into a foun- 
 tain near Syracuse, 0. 
 
 Cyaueae, arum, f.,KvdvEai, two rocks at the entrance 
 of the Euxine Sea, the Syinplegades, 0., luv. 
 
 Cyanee, es, f.,=Kvavkr), a nymph, daughter of Maean- 
 der,0. 
 
 cyathus, I, m.,=Kva$oc.. Prop., a small ladle for dip- 
 ping out wine from the mixing-bowl ; hence, a cup, drink- 
 ing-cup, glass: cyathos sorbillans, T. Ad. 591 ; H., luv. 
 
 cybaeus, adj., = *Kv/3aloe [rv/3j], round-hulled, with 
 swelling body : navis, a merchant-vessel, 2 Verr. 5, 44 : de 
 cybaea respondere (sc. navi), 2 Verr. 4, 17. 
 
 1. Cybele, and (poet.) Cybebe, es, /.,=Ku/3\ij and 
 Kvj3///3i;, a Phrygian goddess, worshipped in Rome as mother 
 of the gods : Cybele, V., 0. : Cybebe, V., Phaedr. 
 
 2. Cybele, es, m., a mountain of Phrygia, V., 0. (gen. 
 Cybeli, V. 3, 111 Ribb.). 
 
 Cybeleius, adj., of Cybele: Attis, 0. 10, 104: dea, 0. 
 F. 4, 191 : frena, i. e. of the lions in the chariot of Cybele, 
 0. 10, 704. 
 
 Cyclades, um, /.,=Kvie\afoff, the Cyclades, the islands 
 surrounding Delos, in the jEgean Sea, Caes., N., L., V., 0. : 
 nitentes, i. e. with marble, H. Sing. : in Cyclada mitti, to 
 Botany Bay, luv. 6, 563. 
 
 1. cyclas, adis, f.,=KVK\dc., a circular, a kind of state- 
 robe, with a border, luv. 6, 259. 
 
 2. Cyclas, v. Cyclades. 
 
 cyclicus, adj.,=zKVK\tKoc., of a cycle: scriptor, a cyclic 
 poet, one of the authors of the cycle of myths, H. AP. 136. 
 
 Cyclopius, adj., of the Cyclopes: saxa, V. 1, 201. 
 
 Cyclops, opis (ace. -5pem or -opa), m.,= KwcXw)// (round- 
 eye). I. A Cyclops, one of a. fabulous race of giants on the 
 coast of Sicily, C., V., 0., luv. : Cyclopa saltare, to imitate 
 Polyphemus by pantomime, H. S. i, 5, 63 : moveri, H. E. 2, 
 2, 125. /W., C., V., H., 0. II. In later fable, the as- 
 sistants of Vulcan at his forge under Aetna, V. 
 
 Cycnei'us (Cygn-), adj., of Cycnus, son of Hyrie; 
 tempe, vales (in Aetolia), 0. 7, 371. 
 
 cycneus (cygn-), adj ,KVKVHOC., of a swan: vox et 
 oratio, i. e. the last speech, Or 3, 6. 
 
 1. cycnus or cygnus, i, W.,=<CKVOC. I. Prop., the 
 swan ; celebrated for its singing, esp. when dying ; conse- 
 crated to Apollo. Tusc. 1, 73; a bird of good omen, V. 1, 
 393; attached to the chariot of Venus, 0. 10, 708. 
 Prov.: certent cycnis ululae, V. E. 8, 55. H. M e t o n., 
 a poet: Dircaeus, i. e. Pindar, H. 4, 2, 25 ; cf. tuam nomen 
 ferent ad Sidera cycni, V. E. 9, 29. 
 
 2. Cycnus (Cyg-), I, m. I. A king of the Ligurians, 
 changed to a swan, 0., V. II. A son of Neptune and 
 Calyce, changed into a swan, 0. III. v. Cycneiua. 
 
 Cydippe, 6s,/.,=Kv^'7r7nj, a Nereid, V. 
 
 Cydnos or Cydnus, I, m.,=Kvfvoc., a river in Cilicia, 
 famed for its cold and tonic waters (now Kara-Su or Ter- 
 sustschai), Phil. 2, 26. 
 
 Cyddn, onis, m.,=1LvSuv. I. A Cydonian, V. 12^ 858. 
 II. A son of Phorcus, V. 10, 325. 
 
 Cyddneus, adj., of Cydon (in Crete) : pharetrae, L e. 
 Cretan, 0. 8, 22. 
 
 Cydonius, adj., Cydonian: spicula, i. e. Cretan, V. S. 
 10, 59: arcus, H. 4, 9, 17. 
 
 cylindrus, drt, m.,=icv\ivSpo^. I. P r o p., a cylinder, 
 ND. 1, 24. II. Meton. A. A cylindrical stone for 
 levelling, a roller, V. O. 1, 178. B. A precious stone in 
 the form of a cylinder, luv. 2, 61. 
 
 Cy liar as or -us, i, m.,=Ku\\opof. I. A Centaur, 0. 
 II. The horse of Pollux, V. 
 
 Cyllene, es and &e,f.,}i.v\\r]vij, a mountain of Area- 
 dia, sacred to Mercury (now Zyria), V., O. 
 
 Cylleneus, adj., Cyllenian, of Mount Cyllene: vertex, 
 0. : fides, i. e. lyra, H. Ep. 13, 9. 
 
 Cyllenis, idis,/., adj., Cyllenian, i.e. of Mercury: harpe, 
 possessed by Mercury, 0. 5, 176. 
 
 Cyllenius, adj. I. In gen., of Cyllene, Cyllenian : 
 proles, i. e. Mercury, V. 4, 258. As subst., m., Mercury, 
 V., 0. II. Esp., of Mercury: ignis, the planet Mercury, 
 V. G. 1, 337. 
 
 Cymaeus, v. Cumaeus. cymba, v. cumba. 
 
 cymbalum, 1, n., = KvpfiaXov, a cymbal; two hollow 
 plates of brass, which ring when struck together (used in 
 festivals, esp. of Cybele and Bacchus, also to hinder the 
 flight of bees, etc. ; usu. plur.\ 0. F. 4, 213 ; V. : cum do- 
 mus cymbalis personaret, Pis. 22 ; luv. 
 
 cymbium, il, n.,=Kvfi(3iov (little boat), a small drink- 
 ing-vessel, cup, bowl, V. 3, 66 al. 
 
 Cyme, es, f.,=Ki>fir), a town of Aeolis, near the mod. 
 Sanderli or Sandarlio, S*.. L. 
 
 Cymelus, I, m., one of the Lapithae, 0. 
 
 CymodocS, es, or Cymodocea, ae, /.,=Kv/to&Hnj, a 
 Nereid, V. 
 
 Cymothoe, e"s,/.,=Kv/*oSoij, a Nereid, V. 
 cynicus, 1, m.,=Kvviie6c (doglike), a Cynic philosopher, 
 a Cynic, C., H., luv. : nudus, i. e. Diogenes, luv. 14, 309. 
 
 cynocephalus, I, m., = KwoictyaXoc., an ape with a 
 dog's head, Aft. 6, 1, 25. 
 
 Cynossema, atis, n.,=Kvvbc. aftna, a promontory of the 
 Thracian Chersonese, where Hecuba was buried, 0. 13, 670. 
 
 Cynosura, ae, f.,=Kvv6ffovpa (hound's tail), the Cyno- 
 sura, Leaser Bear (a constellation), C., 0. 
 
 Cynthia, ae, /., the goddess of Cynthus, Diana, H. , 0. 
 Cynthius, il. m., the god of Cynthus, Apollo, H., 0. 
 
 Cynthus, I, m.,=Kii^oc, a mountain ofDelos, the birth- 
 place of Apollo and Diana (now Montecintici), 0. 
 
 1. cyparissus, I,/., := Kvirapiaooc,, a cypress-tree (poet, 
 for eupressus). Plur. : coniferae, V. 3, 680. 
 
 2. Cyparissus, I, m. [1 cyparissus], a youth changed 
 into a cypress, 0. 
 
 Cyprius, adj., of Cyprus, Cyprian : merces, i. e. costly, 
 H. 3, 29, 60 : trabs, H.'l, 1, 13 : tellus, i. e. Cyprus, 0. 
 
 Cyprus (-OS), I, /., = KWJT/OOC, an island near the coast 
 of Asia Minor, rich in wine, oil, and copper, and regarded 
 as the home of Venus, C., H., 0. 
 
 Cyrea, orum, n., the buildings of the architect Cyrut (r. 
 Cyrus, III.), C. 
 
 Cyrenaei, orum, m., the inhabitants of Cyrene, N. 
 
 1. Cyrene (Cur-), es, and Cyrenae, arum, /., At
 
 CYRENE 
 
 262 
 
 DAMNOSE 
 
 chief town of Cyrenaica, a province in Libya (now Kuren), 
 Caes., C., S., N. 
 
 2. Gyrene, es, /., = Kvpfivrj, a nymph, mother of Ar- 
 istaeus, V. 
 
 Cyrenenses (Cur-), ium, m., the inhabitants of Cy- 
 rene, S. 
 
 Cyrneus, adj., of Corsica (K.vpvos), Corsican: taxi, V. 
 
 Cyrus, I, m., = Kvpog. I. TA founder of the Persian 
 monarchy, C., S., H. II. Cyrus Minor, a brother of Ar- 
 taxerxes Mnemon, killed in the battle at Cunaxa, C., N. 
 HI. An architect, C. IV. The name of a youth, H. 
 
 Cythera, orum, n., = Kvdqpa, an island near the coast 
 of Laconia, sacred to Venus (now Cerigo), V., 0. 
 
 Cytherea, ae,/. [Cythereus], Venus, H., 0., V. 
 Cytherei'a, ae, /. [Cythergius], i. e. Venus, 0. 
 
 Cythereias, adis, /., adj. [ Cythereia ], Cytherean, i. e. 
 consecrated to Venus (poet): columbae, 0. 15, 386. 
 
 Cythere'is, idis, /. [ Cythera ], the Cytherean, i. e. F* 
 nus, 0. 
 
 Cythereius, adj. [Cytherea], of Venus: litora, 0. : 
 raensis, i. e. April (consecrated to Venus), 0. : heros, i. e. 
 Aeneas, 0. 
 
 Cythereus, adj., of Cythera, Cytherean : Venus, H. 
 
 Cytheriacus, adj., of Cythera : myrtus ( consecrated 
 to Venus), 0. 
 
 Cythnos or -us, 1, /., = KvSvoc, one of the Cydade* 
 (now Thermia), L., 0. 
 
 cytisus, I, comm., = Kvriaoc., a kind of clover, shrubby 
 clover, V. 
 
 Cytoriacus, adj., of Cytorus, Cytorian, 0. : pecten, i. e. 
 made of boxwood, 0. 4, 311. 
 
 Cytorus (-os), I, m., = Kirw/ooe, a mountain in Pa- 
 phlagonia abounding in boxwood, and a town upon it (now 
 Kidros), V. 
 
 Cyziceni, orum, m., the inhabitants of Cyzicum, C. 
 
 D. 
 
 Dabar, m. (only nom.), a kinsman of Masinissa, S. 
 
 Dacia, ae, /., Dacia, a country on the lower Danube, Ta. 
 
 Dacicus, I, m., a gold coin of Domitian, conqueror of 
 the Dacians, luv. 
 
 dactylicus, adj., =SaKTv\uc6c, dactylic: numerus, C. 
 
 dactylus, 1, m., = SOKTV\OS (a finger), a dactyl (a met- 
 rical foot ~ ' ^--), C. 
 
 Dacus, adj., of Dacia, luv. As subst., m., the Dacian 
 (collect, for Dad), V., H. Plur., the Dacians, Caes., H., Ta. 
 
 Daedaleus, adj., of Daedalus, Daedalian : Icarus, sow 
 of Daedalus, H. : ope Daedalea, H. 4, 2, 2. 
 
 Daedalion, onis, m., a son of Lucifer, 0. 
 
 1. daedalus. adj., = daia\o. I. Artificial, skilful, 
 cunning (poet.) : Circe, V. 7, 282. H. Artfully contrived, 
 tkilful: tecta, V. G. 4, 179. 
 
 2. Daedalus, I, m., = AalSaXos, a (mythical) Athenian 
 architect and sculptor, V., H., 0. 
 
 Dahae, arum, m., = Aaat, a Scythian tribe, V., L. 
 
 Dalmaticus, v. Delmaticus. 
 
 1. Dama, ae, m., a man's name (often given to a slave), 
 H. Hence : prodis ex iudice Dama Turpis, i. e. a slave, H. 
 8. 2, 7, 64. 
 
 (2. dama), v. damma. 
 
 Damalis, is,/., = Aa/*aXic, a woman, H. 
 
 Damasichthon, onis, m., = AauaffixSmv, son of Am- 
 phion, 0. 
 
 Damasippus, i, m., =Aauaoiiriroe (tamer of horses). 
 I. A follower of Marius, slain by Sulla, S., C. II. A 
 bankrupt merchant who pretended to philosophy, H. III. 
 An actor, luv. 
 
 damma ( not dama ), ae, /. (in poetry m. or /.) [R. 
 DOM-]. I. P r o p., a deer, buck, doe, antelope, chamois (a 
 general name for the deer tribe), V., H., 0., luv. II. M e- 
 ton., venison: nil damma sapit, luv. 11, 121 ; 0. 
 
 damnatio, Qnis, f. [damno], condemnation, conviction : 
 hanc damnationem duci non oportere, 2 Verr. 2, 100: quid 
 est ilia damnatione iudicatum, nisi, etc. ? Clu. 55. Plur. : 
 reorum acerbissimae damnationes, Pis. 87. With gen. of 
 the offence : ambitus, Clu. 98 ; of the punishment : tantae 
 pecuniae, 2 Verr. 2, 42. In dat. predic. : hae pecuniae 
 tibi damnation! esse deberent, 2 Verr. 3, 91. 
 
 damnatorius, adj. [damno], damnatory, condemnatory 
 (rare) : iudicium, 2 Verr. 3, 55. 
 
 damnatus. adj. with comp. [P. of damno]. I. Con- 
 demned, under sentence, convicted. Absol. : contra damna- 
 turn dicere, Clu. 10 : cum iam pro damnato esset, 2 Verr. 
 4, 33. Plur., as subst. : ut damnati in integrum restituan- 
 tur, 2 Verr. 5, 12, and often: exsilium damnatis perinis- 
 sum est, S. C. 51, 40. II. Reprobate, abandoned (very 
 rare) : quis te damnatior ? Pis. 97. 
 
 damno, avl, atus, are [damnum]. Prop., to inflict 
 loss upon ; hence, I. Of judicial action. A. To adjudge 
 guilty, condemn, convict ( syn. condemno ; opp. absolve, 
 dimitto): iudex qui reum damnare audeat, Phil. 1, 22: 
 damnarent an absolverent, Or. 1, 231. Of things: delicta 
 mariti, i. e. believe him guilty, 0. 7, 834 : causa convicta 
 atque damnata, decided unfavorably, Clu. 7. With gen. of 
 crime: ambitus damnati, Caes. C. 3, 1, 4: sceleris, 2 Verr. 
 6, 11 : furti, Fl. 43 : maiestatis, Phil. 1, 23: rei capitalis, 
 CM. 42. With abl. : ut is eo crimine damnaretur, 2 Verr. 
 4, 100 : Clodio interfecto, eo nomine erat damnatus, Caes. 
 C. 3, 21, 4. With de: de maiestate damnatus, 1 Verr. 39 : 
 de \i,Phil. 1, 23. With quod (rare): Baebus est damna- 
 tus, quod milites praebuisset, etc., L. 45, 31, 2. Absol.: 
 ducent damnatum domum, will condemn and draff home 
 (as a fraudulent debtor, seized by his creditor), T. Ph. 334: 
 damnatum poenam sequi oportebat, if convicted, 1, 4, 1. 
 
 B. To sentence, doom. With gen. of penalty : capitis, Caes. 
 
 C. 3, 83, 4 : cupio octupli damnari Apronium, mulcted, 2 
 Verr. 3, 28 : absentem capitalis poenae, L. 42, 43, 9 : falso 
 damnati crimine mortis, V. 6, 430. Poet.: damnatus 
 longi Sisyphus laboris, H. 2, 14, 19. With abl.: tertia 
 parte agri, L. 10, 1, 3 : morti, L. 4, 37, 6. P r a e g n. : Li- 
 cinius a Popilio decem milibus aeris est damnatus, quod, 
 etc., i. e., prosecuted to a conviction by P., and fined, L. 7, 
 16,9. Poet., with inf.: Ni sic fecissent, gladiatorum 
 dare centum Damnati paria, i. e. bound by the will, H. S. 2, 
 3, 86. II. Melon. A. In gen., to condemn, blame, 
 disapprove, reject: nimios amores, O. 10, 577: facto dam- 
 nandus in uno, 0. 7, 402 : sua lumina, the evidence of, 0. 
 15, 568. B. To consecrate, devote, condemn an a sacrifice 
 (poet.): Stygio caput damnaverat Oreo, V. 4, 699 : Quern 
 damnet labor (sc. leto), V. 12, 727. C. With voti (poet, 
 also votis), to grant one's prayer (because this binds him 
 to fulfil his vow): dixit nunc deinura se voti esse damna- 
 tum, N. Timol. 5, 3 : deos precabantur ut felix pugna 
 esset, damnarenturque ipsi votorum, L. 27, 45, 8 : damna- 
 bis tu quoque votis (agricolas), V. E. 5, 80. 
 
 damndse, adv. [ damnosus ], ruinously, destructively 
 (very rare) : nisi damnose bibimus, moriemur inulti. i. e. 
 so as to ruin the host. H. 8. 2. 8, 34.
 
 D A M N O S U S 
 
 263 
 
 DE 
 
 damnosuB, adj. with comp. and gup. [damnum]. I. 
 Full of injury, 'Injurious, hurtful, destructive, pernicious : 
 Venus, H. R 1, 18, 21 : libido, H. E. 2, 1, 107 : artes, 0. 8, 
 215: et rei p. et societatibus infidus damnosusque, L. 26, 
 1, 4 : helium sumptuosum et damnosum ipsis Romania, L. 
 45, 3, 6 : ne virtus tua sit damnosa duobus. 0. 10, 707 : 
 dies, time, the destroyer, H. 3, 6, 54 : pagina multa dainno- 
 sa papyro, i. e. costly, luv. 4, 101 : damnosior agris (amnis), 
 
 0. A. 3, 6, 99: aeris alieni vis damnosissima divitibus, L. 
 6, 11,9. II. Abandoned, reckless. As subst., a prodigal, 
 T. Heaut. 1034. 
 
 damnum, I, n. [R. 3 DA-, DAP-]. I. In g e 11. A. 
 Lit., hurt, harm, damage, injury, loss (syn. iaotura, detri- 
 mentura, incomniodum, dispendium ; opp. lucrum) : hau- 
 gcit, hoc paulum lucri quantum ei damni adportet, T. Heaut. 
 747 : qui dedit damnum aut malum, T. And. 143 : si in 
 maximis lucris paulum aliquid damni contraxerit, Fin. 5, 
 91 : damna aleatoria, Phil. 2, 67 : civitatum damna ac 
 detrimenta, 2 Verr. 3, 108: flagitium huius iacturae atque 
 damni, Ac/r. 1, 21 : post damnum sic, etc., after your ruin, 
 H. S. 2, 3, 300 : aliena levare Damna, misfortunes, 0. 15, 
 648 : damnum eius interim res Romanae fecerunt, made, 
 
 1. e. suffered, Brut. 125 : damna ferenda arbitral-!, 2 Verr. 
 3, 60: accipere, H. E. 1, 10, 28 : damnum pati, to put up 
 with, L. 22, 41, 4 : Damna tulit, suffered, 0. F. 1, 60: dam- 
 na quae res patris pertulit, 1 Verr. 33 : ex qua (pace) ad 
 rem p. damna atque dedecora pervenerint, S. 31, 19: Per- 
 venit ad miseros damno graviore colonos Pestis, 0. 7, 552 : 
 cum damna damnis continuarentur, defeats, Ta. A. 41 : 
 Darana tamen celeres reparant caelestia lunae, i. e. of the 
 waning of the moon, H. 4, 7, 13 : naturae damnum, natural 
 defect, L. 7, 4, 6 : egestas facile habetur sine damno, i. e. 
 has nothing to lose, S. C. 37, 3. Dat.predic. : daret quan- 
 tum satis esset, nee sibi damno foret, H. S. 1, 2, 52 : Lin- 
 gua f uit damno, 0. 2, 540. B. M e t o n., a lost object 
 (poet.): mater circum sua damna volans, her stolen brood, 
 0. 12, 16. II. Esp. A. A fine, mulct, penally : damnum 
 aliamque coercitionem inhibere, L. 4, 53, 7 : quis umqnam 
 tanto damno senatorem coegit? Phil. 1, 12: eos morte, 
 exsilio, vinclis, damno coercent (leges), Off. 3, 23. B. In 
 the legal phrases : 1. damnum iniuria (datum), i. e. dam- 
 age wrongfully done, trespass: ab Sabellio multam lege 
 Aquilia damni iniuria petere, Brut. 131 al. ; v. iniuria. 
 
 2. Damnum infectum, a loss not suffered, i. e. threatened 
 loss ; hence, satis dare damni infecti alicui, to give secu- 
 rity against loss, 2 Verr. 1, 146 al. 
 
 Damocles, is, m., a courtier of Dionysius the younger, 
 C.,H. 
 
 Damoetas, ae, m., = Aauoirae, a shepherd, V. 
 
 Damon, onis, m., = Aduwv. I. A Pythagorean, the 
 friend of Phintias, C. II. An At/ienian musician, teacher 
 of Socrates, N., C. III. A goatherd, V. 
 
 Danae, es, /., = Aat/di), daughter of Acrisius, T., V., 
 H.,0. 
 
 Danaeius, adj., = bavarjioc, of Danae, descended from 
 Danae: heros, i. e. Perseus, 0. 
 
 1. Danaus, I, m., = Aavaog, son of Belus, and founder 
 of Aryan ; all but one of his fifty daughters murdered their 
 husbands: Danai puellae, H. 3, 11, 23: Danai genus in- 
 fame, H. 2, 14, 18. 
 
 2. Danaus, adj., of Danaus ; hence, Greek, Grecian 
 (poet): classes, V. 3, 602: flammae, 0. 14, 467: res, 0. 
 13, 59. Plur., m., as subst., the Danai, i. e. the Greeks 
 (before Troy), C., V. (gen. plur. Danaum, V.). 
 
 Danuvius ( not Danubius ), il, m., = Aavovfitoc,. 
 Prop., the upper Danube (above Vienna; cf. Hister), Caes., 
 Ta. In poetry, in gen., the Danube, H., 0. 
 
 Daphne, es, f., = 8a<f>vri (the laurel), a daughter of the 
 river-god Peneus, 0. 1, 452. 
 
 Daphnis, idis, m., = A0i/ig, a shepherd, son of Mercury^ 
 and inventor of pastoral song, V., 0. Ace. Daphnim, V. 
 E. 2, 26 al. ; once Daphnin, V. E. 5, 52. 
 
 (daps), dapis, /. [R. 3 DA-, DAP-]. I. Prop., a 
 solemn feast, sacrificial feast ( cf. epulae, a meal ; convi- 
 vium, a social feast ; epulum, a formal dinner) : adhibiti 
 ad dapem, L. 1, 7, 12: ergo obligatam redde lovi dapem, 
 H. 2, 7, 17 : nunc Saliaribus Ornare pulvinar deorum Tern- 
 pus erat dapibus, H. 1, 37, 4: Sollemnis dapes et tristia 
 dona Libabat, V. 3, 301. II. Me ton., in gen., a feast, 
 banquet, meal, viands, victuals (poet.) : amor dapis, H. 4, 4, 
 12 : liumana qui dape pavit equas, 0. H. 9, 68 : Nune 
 dape, nunc posito mensae nituere Lyaeo, 0. F. 5, 621. 
 Plur. : cremantur dapes, V. 6, 226 : Qui dapibus mensas 
 onerent, V. 1, 706 : inemptae, H. Ep. 2, 48 : Egerere dapes, 
 6,664. 
 
 Dai dam, orum, TO., = AdpSavoi, a people in Upper 
 Moesia (the modern Servia), Caes., C., L. 
 
 Dardania, ae,/. [Dardanius], Troy (poet.), V. 
 
 Dardanides, ae, m., son of Dardanus, i. e. Aeneas, V. 
 Plur. : pastores, i. e. Trojan, V. 2, 69 : Dardanidae, the 
 Trojans, V. 2, 72. 
 
 Dardanis, idis, /., adj., of Dardanus, Dardanian, 
 i. e. Trojan (poet.) : matres, 0. Absol., Creiisa, V. 2, 787. 
 
 Dardanius, adj., of Dardanus, Dardanian, i. e. Trojan 
 (poet.): gens, V. 1, 602 : carinae, i. e. of Aeneas, V. 4, 668 : 
 Anchisae, V. 1, 617: lulus (son of Aeneas), 0. 16, 767: 
 Roma, 0. 15, 431 : vates, ffelenus, 0. 13, 335. As subst., 
 m., Aeneas, V. 12, 14. 
 
 1. Dardanus, i, m., = Aapdavof, a son of Jupiter, and 
 founder of Dardania, in Troas ; ancestor of the race of 
 Priam, V. Ace. Dardanon, 0. F. 4, 31. Poet. : venisset 
 Dardanus, i. e. the Trojans, V. 11, 287. 
 
 2. Dardanus, adj., of Dardanus, Dardanian, i. e. Tro- 
 jan (poet.) : arma, V. 2, 618 : gens, H. 1, 15, 10. 
 
 Dares, etis and is, m., = Aojoqc, boxer, V. Ace. Dare- 
 ta, V. 5, 460 al. ; Daren, V. 5, 456. 
 
 datio, onis,/. [JR. 1 DA-]. I. Prop., agiving: legum, 
 the prerogative of legislation, Agr. 2, 60. II. T r a n a f., 
 the right to convey, right of alienation, L. 39, 19, 5. 
 
 dator, oris, m. [R. 1 DA-], a giver (rare) : adsit laeti. 
 tiae Bacchus dator, V. 1, 734. 
 
 (datum, i), n. [P. of do], a gift. Only plur. : ingentia, 
 0. 6, 463 : ratio acceptorum et datorum, Lael. 58. 
 
 Daucius, adj., of Daucus: proles, V. 10, 391. 
 
 Daulis, idis, adj., of Daulis (a city of Phocis), Daulian: 
 parens sororque rura, 0. 5, 276. 
 
 Daunias (no gen.),f., the province Daunia (once, poet, 
 for Apulia ; see Daunus): militaris, H. 1, 22, 14. 
 
 Daunius, adj., Daunian, descended from Daunus: he- 
 ros, Turnus, V. : gens, i. e. the Rutulians, V. : dea, Juturna, 
 tisler of Turnus, V. : caedes, i. e. of the Romans, H. : Ca- 
 mena, Roman, H. 
 
 Daunus, 1, m., = Aavvoc., a fabulous king in Apulia, 
 father <>f Turnus, V., H., O. 
 
 Davus (Davos), I, TO., a man's name ; usu. a slave, T., 
 H. P ro v. : Davos sum, non Oedipus, T. And. 194. 
 
 1. de, adv. ; see susque deque. 
 
 2. de, praep., with abl. [uncertain]. I. Prop., of sepa- 
 ration. A. In space. 1. Lit., of motion, from, away 
 from, down from, out of: de altera parte agri decedere, 1, 
 31. 10: de iinibus suis exire, 1, 2, 1 : decedere de provincia, 
 2 I 'irr. 2, 49 : de foro discessimus, 2 Verr. 4, 147 : de cubi- 
 culo exire, Or. 2, 263 : de digito anulum Detraho, T. Heaut. 
 660 : de matris hunc complexu avellere, Font. 36 : nomen 
 suum de tabula sustulit, Sest. 72: ferrtim de omnibus ex- 
 torsimus, Cat. 2, 2 : (arma) de muro in fossam iacere, 2 r
 
 DE 
 
 264 
 
 DEALBO 
 
 S2, 4: de muro se deiecerunt, Cacs. C. 1, 18, 3: de sella 
 exsilire, 2 Verr. 2, 75 : de iugis, quae ceperant, funduntur, 
 L. 9, 43, 20. 2. fig., from, away from, out of: de vita 
 decedere, Rob. 11 : exire de vita, Lael. 15 : haec de prisois 
 Latinis capta oppida, L. 1, 38, 4 : fundam mercari de pu- 
 pillo, Fl. 46: de sententia delectus, Tusc. 1, 77. B. In 
 time. 1. Of immediate sequence, after, directly after 
 ( very rare ) : velim scire hodiene statim de auctione aut 
 quo die venias, Alt. 12, 3, 1 : diem de die prospectans, 
 day after day, L. 5, 48, 6. 2. Of duration, during, in the 
 course of, at, by (with nocte, die, luce, vigilia, etc.): De. 
 Rus eras cum filio Cum primo luci ibo hinc. Mi. de nocte 
 censeo, to-night rather, T. Ad. 841 : de nocte ex ultima 
 wrbe venire, Mur. 69 : vigilas tu de nocte, Mur. 22 : lit 
 iugulent homines, surgunt de nocte latrones, H. E. 1, 2, 
 32 : multft de nocte, Sest. 75 : si de multa nocte vigilas- 
 sent, Ait. 2, 15, 2: eis de media nocte imperat, ut, etc., 
 7, 46, 1 : media de nocte, H. E. 1, 18, 91 : Caesar de tertia 
 vigilia e castris profectus, in the third night-watch, 1, 12, 
 2 : de vigilia tertia, L. 9, 44, 10: de quarta vigilia, 1, 21, 
 3 : adparare de die convivium, in open day, T. Ph. 965 : 
 epulari de die, L. 23, 8, 6 : bibulus media de luce Falerni, 
 H. E. 1, 14, 34 : navigare de mense Decembri, in December, 
 Q. Fr. 2, 1, 3. 
 
 II. M e t o n. A. Of origin or source, of, from, from 
 among, out of, proceeding from, derived from: caupo de 
 via Latina, Clu. 163 : nescio qui de circo maximo, Mil. 65 : 
 declamator aliqui de ludo aut rabula de foro, Orator, 47 : 
 homo de schola atque a magistro . . . eruditus, Or. 2, 
 28 : aliquis de ponte, i. e. a beggar, luv. 14, 134 : Libyca 
 de rupe leones, 0. P. 2, 209 : Vaticano f ragiles de monte 
 patellas, luv. 6, 344 : genetrix Priami de gente vetusta, V. 
 9, 284 : Priami de stirpe, V. 5, 297 : de N umitore sati, 0. 
 f. 6, 41 : Juris utilitaa vel a peritis vel de libris depromi 
 potest, Or. 1, 252 : in ore versus de Phoenissis habere, 
 Off. 3, 82: recita de epistula reliqua, 2 Verr. 3, 124: de 
 scripto dicere, Brut. 46. With personal obj. : saepe hoc 
 audivi de patre, Or. 3, 133: Ut sibi liceret discere id de 
 me, T. Eun. 262 : exquire de Blesamio, Deiot. 42. B. Of 
 the whole to which a part belongs, of, from, from among, 
 out of (often with numerals or indef. pronouns, to denote 
 the class ; sometimes instead of a gen. part., for emphasis, 
 or to avoid accumulation of genitives ; and, in poetry, for 
 metrical convenience) : hominem certum misi de comitibus 
 meis, Att. 8, 1, 2 : gladio percussus ab uno de illis, Mil. 
 65 : si quis de nostris hominibus, Fl. 4 : quern vis de iis 
 qui essent idonei, Div. (7. 4 : de tribus et decem fundis 
 tris nobilissimos possidere, fundi, Rose. 99 : accusator de 
 plebe, Brut. 131 : dictator de plebe dictus, L. 7, 17, 6: 
 malus poeta de populo, Arch. 25 : de plebe consul, Brut. 
 55 : unus de multis, Off. 1, 109 : unus de legatis, 2 Verr. 
 
 2, 8 : partem solido demere de die, H. 1, 1, 20 : de vicino 
 terra petita solo, 0. F. 4, 822 : duo de numero nostro, V. 
 
 3, 623 : Hoc solum nomen de coniuge restat, V. 4, 324 : 
 ne expers partis esset de nostris bonis, T. Heaut. 652 : 
 partem de istius impudentia reticere, 2 Verr. 1, 32 : pauci 
 de nostris cadunt, 1, 15, 2: de his generibus alterum est 
 druidum, etc., 6, 13, 3: si quae sunt de eodem genere, 
 Tusc. 4, 16 : persona de mimo, Phil. 2, 65 : aliquid de 
 more vetusto, 0. F. 6, 309 : cetera de genere hoc, H. S. 1, 
 1, 13. C. Of material. 1. In gen., of, out of, from: 
 solido de marmore templum, V. 6, 69 : de templo car- 
 <;erem fieri, Phil. 6, 18 : de scurra divitem fieri posse, 
 Qitinct. 65 : inque deum de bove versus erat, 0. F. 5, 
 616: fies de rhetore consul, luv. 7, 197. 2. Esp., of a 
 fund out of which costs are taken : obsonat, potat, olet 
 unguenta, de meo, T. Ad. 117: de suo, Att. 16, 16, A, 5: 
 de vestro, L. 6, 15, 10: de vestris, 0. F. 3, 828 : de alieno, 
 L. 3, 1, 3 : stipendium de publico statuit, L. 1, 20, 3 ; cf. 
 de te largitor puer (i. e. de tuo), T. Ad. 940 : cum latroni- 
 bus non solum de die, sed etiam in diem vivere, not only 
 on the day's resources, but solely for the day's pleasure, 
 
 Phil. 2, 87. D. Of cause, for, on account of, by reason 
 of, because of , from, through, by: qua de causa, 1, 1, 4: 
 multis de causis, 4, 16, 1 : de multis causis, S. C. 37, 4- 
 certis de causis, Or. 1, 186: id nisi gravi de causa non fe- 
 cisset, Att. 7, 7, 3 : de quo nomine ad arbitrum adisti, Com. 
 12 : flebat uterque non de suo supplicio, sed pater de filii 
 morte, etc., 2 Verr. 1. 76: de gestu intellego quid re- 
 spondeas, Vat. 35 : incessit passu de vulnere tardo, 0. 10, 
 49 : humus fervet de corpore, 0. 7, 560: quod erat de me 
 feliciter Ilia mater, 0. F. 3, 233 : laetus est de arnica, T. 
 Ad. 253 : de Atticae febricula valde dolui, Att. 12, 1, 2. 
 E. Of measure or standard, according to, after, in accord- 
 ance with : De eius consilio velle se facere, T. Ph. 481 : de 
 amicorum sententia Romam confugit, Hose. 27 : de consili 
 sententia imperare, 2 Verr. 5, 53 : vix de mea voluntate 
 concessum est, Att. 4, 2, 4 : de more vetusto rapuere faces, 
 V. 11, 142 : Corpora nullis de more feruntur Funeribus, 0. 
 7, 606. F. Of relation. 1. Of the subject of thought or 
 speech, of, about, concerning, in respect to : Non hoc de 
 nilost quod Laches me ... expetit, T. Hec. 727 : multa 
 narrare de Laelio, Lael. 1 : de alqua re certior factus, S. 
 46, 1 : de coniuratione paucis absolvam, S. C. 4, 3 : post- 
 quam senatus de bello accepit, learned of, S. 21, 4: Consi- 
 lium summis de rebus habere, V. 9, 227 : de communi re 
 dicendum, 1, 35, 2 : legati de pace ad Caesarem veneraut, 
 
 2, 6. 4 : de timore disserere, S. C. 51, 19 : quam de captivis 
 commutandis missus esset, Off. 1, 89: de bene vivendo 
 disputare, Fin. 1, 5 : consilium de occludendis aedibus, T. 
 Eun. 784 : quae de nihil sentiendo dicta sunt, Tusc. 1, 102 : 
 de me experior, in my own case, Phil. 12, 6 : virtus, quam 
 tu ne de facie quidem nosti, Pis. 81. 2. In gen.,, in 
 reference to, with respect to, concerning, in the matter of: 
 non est de veneno celata mater, Clu. 189: de expugnando 
 oppido spem se fefellisse, 2,. 10, 4 : Aeduis de iniuriis satis- 
 facere, for, 1, 14, 6 : quod fecerit de oppugnatione, 5, 27, 
 3 : de ceteris senatui curae fore, S. 26, 1 : quid de his fieri 
 placeat, S. C. 50, 3 : concessum ab nobilitate de consule 
 plebeio, L. 6, 42 : ast de me divom pater Viderit, V. 10, 
 743 : solera de virgine rapta Consule, 0. F. 4, 581 : de 
 fratre quid net ? T. Ad. 996 : consultum, quidnam facerent 
 de rebus suis, N. Them. 2, 6 : ut sciam quid de nobis futu- 
 rum sit, Fam. 9, 17, 1. Ellipt. : de argento somnium, as 
 for the money, T. Ad. 204 : nam de equitibus, quin, etc., 
 7, 66, 6 : de Africano vel iurare possum, etc., Tusc. 4, 50 : 
 de poena possumus dicere, earn, etc., S. C. 51, 20: de Dio- 
 nysio sum admiratus, Att. 9, 12 : de benevolentia, primum, 
 etc., Off. 1, 47 : de me autem suscipe paullisper meaa 
 partes, Fam. 3, 12, 2 : nam de te quidem Satis scio, etc., 
 T. Hec. 234: de Samnitibus triumphare, over, CM. 55 ; cf. 
 Aeneas haec de Danais arma (sc. erepta . . . dedicat), V. 
 
 3, 288 : victoria de potentibus populis, L. 8, 12, 4. O. In 
 adverbial expressions. 1. De integro, anew, afresh, once 
 more (syn. ab integro, ex integro, iterum, rursus, denuo), 
 ratio de integro ineunda est mihi, T. Heaut. 674 : de inte- 
 gro funus iam sepulto filio facere, Clu. 28. 2. De impro- 
 vise, unexpectedly : ubi de inprovisost interventum mulieri, 
 T. Heant. 281 : in quos (milites) de inproviso incidere, 
 Rose. 151 : de improviso venire, 2, 3, 1. 3. De transverso, 
 unexpectedly : ecce autem de traverse L. Caesar ut veniara 
 ad se rogat, Att. 15, 4, 5. 
 
 dea, ae (dat. and abl.plur. deabus, C.), /. [deus], a god- 
 dess : di deaeque, T. Eun. 302 : di deaeque omnes, T. Ph. 
 976 : ab love ceterisque dis deabusque peto, Rob. 5 : Mille 
 dea est operum: certe dea carminis ilia est (sc. Minerva), 
 0. F. 3, 833 : bellica, Minerva, 0. 2, 752 : venatrix, i. e. 
 Diana, 0. 2, 454: silvarum, 0. 3, 163: triplices, i. e. the 
 Fates, 0. 2, 654 ; cf. triplices poenarum Eumenides, 0. 8, 
 481. Plur., often of the Muses: novem deae, 0. H. 15, 
 108: Thespiades deae, 0. 5, 310: Pandite Helicona, deae, 
 V. 7, 641. 
 
 de-albo, , atus, are [de + albus], to whiten, whitewash, 
 plaster (rare) : columnas, 2 Verr. 1, 145.
 
 DEAMBULATIO 
 
 265 
 
 DEBITIO 
 
 deambulatlo. Onis, /. [deambulo], a walking abroad, 
 promenading, T. Heaut. 806. 
 
 de-ambuld, avi, atum, ire, to walk abroad, walk much, 
 take a walk, promenade (rare). Sup. ace. : eamus deam- 
 bulatum, Or. (Cato) 2, 256 : Abi deambulatum, T. Heaut. 
 687. 
 
 de-amo, avi, atus, are, to be in love with, love dearli/ 
 (ante-class.) : deamo te, Syre, / am greatly obliged to you, 
 T. Heaut. 825. 
 
 dearmatus, P. [de-armo, late], disarmed: exercitus, L. 
 4, 10, 7. 
 
 de-bacchor, atus, an, dep., to rave, revel wildly (rare) : 
 si satis iam debacchatus es, leno, T. Ad. 184. Poet.: 
 qua parte debacchentur ignes, rage, H. 3, 3, 65. 
 
 debellator, oris, m. [debello], a conqueror, subduer 
 (rare) : ferarum, V. 7, 651. 
 
 de-bello, avi, aturn, are. I. L i t., to fight out, fight 
 completely, finish a war : Aulius cum Ferentanis uno se- 
 cundo proelio debellavit, L. 9, 16, 1. Impers.: debellari 
 eo die cum Samnitibus potuisse, L. 8, 36, 3 : proelioque 
 uno debellatum est, L. 2, 26, 6 : debellatum est, L. 2, 31, 2 : 
 debellatum ilia victoria foret, Ta. A. 26. Part. perf. 
 absol. : eum quasi debellato triumphare, as if the war were 
 over, L. 26, 21, 10 al. Pass. : rixa super mero debellata, 
 fought out, H. 1, 18, 8. II. M e t o n., to conquer complete- 
 ly, vanquish, subdue. With ace. : Parcere subiectis et de- 
 bellare superbos, V. 6, 853 : gentem, V. 5, 731 : debellata 
 India, 0. 4, 606 : hostem clamore, Ta. A. 84. 
 
 (debens, ntis), m. [P. of debeo], a debtor ; only plur. : 
 fides debentium, L. 6, 27, 3. 
 
 debeo, ul, itus, ere [old form dehibeo ; de+habeo]. I. 
 Prop. A. I n g e n., to withhold, keep back (rare) : quod 
 praesenti tibi non tribueram, id absenti debere non potui, 
 Fam. 7, 19, 1 ; cf. sic enim diximus, et tibi hoc video non 
 posse deberi, i. e. you will not consent to remain my cred- 
 itor, Tusc. 2, 67. B. E s p., to owe, be in debt (opp. reddo, 
 solvo, dissolve, persolvo): illis quibus debui, T. Ph. 923: 
 ut illi quam plurimi deberent, S. 96, 2 : qui se debere fa- 
 teantur (i. e. debitores esse), Caes. C. 3, 20, 3. With ace. : 
 quod (argentum) ista debet Bacchidi, T. Heaut. 791 : Myla- 
 eis et Alabandis pecuniam Cluvio debent, Fam. 13, 56, 1 : 
 qui dissolverem Quae debeo, T. Ph. 656 : appellatus es de 
 pecunia, quam pro domo debebas, Phil. 2, 71 : grandem pe- 
 cuniam, S. C. 49, 3 : quadringenties sestertium, Phil. 2, 93. 
 P r o v. : Quid ei animam debet, is over head and ears in 
 debt, T. Ph. 661. Pass. : pecunia iamdiu debita, Fl. 54 : 
 ut ei maximae pecuniae deberentur, Suit. 58 : quam ad 
 diem legioni frtimentum deberi sciebat, 6, 33, 4 : quod pi 
 omnino non debetur ? Quid ? praetor solet iudicare deberi ? 
 Q. Fr. 1, 2, 10. 
 
 II. M e t o n. A. Of obligation in general. 1. With 
 ace., to owe, be under obligation to give, be bound to render 
 (cf. necesse est, oportet, cogo, decet, opus est, par est). Ego 
 hoc tibi pro servitio debeo, T. And. 675 : quo etiam maio- 
 rem ei res p. gratiam debet, Phil. 2, 27: gratiam, S. 110, 
 1 : patriae quid debeat, what are his duties, H. AP. 312: 
 dies Longa videtur opus debentibus, to laborers, H. E. 1, 1, 
 21 : quos mundo debes oculos, 0. 4, 197: Debueram pa- 
 triae poenas odiisque meorum, V. 10, 853 : generum mihi, 
 filia, debes, 0. 1, 481 : iuvenem nil iam caelestibus ullis 
 Debentem, V. 11, 51 : Navis, quae tibi creditum Debes Ver- 
 gilium, art responsible for, H. 1, 3, 6 : Turnum debent haec 
 iam mihi sacra, V. 12, 317. 2. With inf., to be bound, be 
 under obligation, ought, must, should (prop, of duty, in the 
 poets also of necessity): num ferre contra patriam arma 
 illi cum Coriolano debuerunt ? Lad. 36 : debere se suspi- 
 cari, etc., 1, 34, 10: Africam sorteTubero obtinere debebat, 
 Caes. C. 1, 30, 2: debes hoc etiam rescribere, H. E. 1, 3, 
 30: ut agri vastari, oppida expugnari non debuerint, 1, 
 11, 3: summae se iniquitatis condemnari debere, si, etc., 
 
 tJ 
 
 7, 19, 5: scriptor . . . inter Perfectos veteresque referrir 
 debet, etc., H. E. 2, 1, 37 : dici beatus Ante obitum nemo 
 debet, 0. 3, 137 : Ut iam nunc dicat iam nunc debentia dici, 
 H. AP. 43. Ellipt. : Nee qua debebat (sc. arnare), amabat, 
 within the bounds of duty, 0. 9, 456. Pass., to be due, be 
 owing : Veneri iam et Libero reliquum tempus deberi ar- 
 bitrabatur, 2 Verr. 5, 27 : quanta his (sc. dis) gratia debea- 
 tur, Fin. 3, 73 : hoc nunc Laus illi debetur, II. S. 1, 6, 88 : 
 soli mihi Pallas debetur, V. 10, 443 ; v. also debitus. B. 
 Praegn., to be bound, be destined, be fated, owe by fate 
 (poet.): fatis iuvenescere debent geniti, 0. 9, 431: Ur- 
 bem et iam cerno Phrygios debere nepotes, are destined* 
 to found, 0. 15, 444 : tu nisi ventis Debes ludibrium, cave p 
 H. 1, 14, 16. Pass. : cui regnum Italiae Romanaque tellua- 
 Debentur, V. 4, 276 : indigetem Aeneam scis Deberi caelo r 
 V. 12, 795 : animae, quibus altera fato Corpora debentur,. 
 V. 6, 714 : Debemus morti nos nostraque, H. AP. 63 : Om- 
 nia debentur vobis, 0. 10, 32. C. F i g., to owe, be indebted- 
 for, have to thank for. With ace. : ut hoc summum be- 
 neficium Q. Maximo debuerim, Or. 1, 121 : qui se vobia 
 omnia debere iudicant, Caes. C. 2, 32, 4 : pro Caesaris in 
 se beneficiis plurimum ei, 5, 27, 2 : qui mihi laudem illam 
 eo minus deberet, Att. 1, 14, 3: quantum cuique deberet, 
 N. Ep. 3, 6 : Priami plurima natis, V. 8, 379 : o cui de- 
 bere salutem Confiteor, 0. 7, 164 : se, 0. 7, 48 : hoc quo- 
 que Tarquinio debebimus, 0. F. 2, 825. Absol. : fac me- 
 multis debere, et in iis Plancio, am under obligations, Plane. 
 68 : tibi nos debere fatemur, Quod, etc., 0. 4, 76. 
 
 debilis, e, adj. [de+habilis]. I. Li t., lame, disabled,, 
 crippled, infirm, debilitated, feeble, frail, weak (cf. imbecil- 
 lus, infirmus, invalidus): gladium seni debili dare, Sett. 24 : 
 membris omnibus captus ac debilis, Rob. 21 : Hie umero, 
 hie lumbis, hie coxa debilis, luv. 10, 227 : Amissis remis 
 atque ordine debilis uno Sergestus, V. 5, 271 : claudi ac 
 debiles equi, L. 21, 40, 9: Membra metu debilia sunt, T. 
 Ad. 612: manus mea, 0. 12, 106: ferrum, V. 12, 50. II. 
 Fig., disabled, weak, helpless, feeble: eos qui restitissent 
 infirmos sine illo (sc. Catilina) ac debiles fore putabam, 
 < '<it. 3, 3 : qui hac parte animi (sc. memoria) tain debilis 
 esset, ut, etc., Brut. 219: duo corpora esse rei p., unum 
 debile, Mur. 51 : manca ac debilis praetura, Mil. 25. 
 
 debilitas, atis, /. [debilis]. I. L i t., lameness, debility ; 
 infirmity, weakness, helplessness : linguae, Pis. 1 : membro- 
 rum bonum integritas corporis, miserum debilitas, Fin. 6, 
 84 : (eum) vis morbi adorta est debilitate subita, L. 2, 36, 
 5: morbis et debilitate carere, luv. 14, 156. Plur. : a se 
 dolores, morbos, debilitates repellere, Fin. 4, 20. II. 
 Fig., weakness: animi, Fin. 1, 49. 
 
 debilitatio, onis, /. [debilito], a laming, weaknei* 
 (rare) : animi, Pis. 88. 
 
 debilito, avi, atus, are [debilis]. I. Lit., to lame, 
 I cripple, maim, debilitate, unnerve, disable, weaken : contusi 
 ac debilitati inter saxa rupesque, L. 21, 40, 9 : corpore debili- 
 tantur (saucii), Caee. 42 : membra, quae debilitavit lapidi- 
 bus, fustibus, Fl. 73 : vim ferro ac viribus, Marc. 8 : opes 
 adversariorum debilitatae, N. Ag. 6, 2 : Debilitaturum quid 
 te petis munus, 0. 13, 112. Poet. : (hiemps) Quae nunc 
 oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum, i. e. dashes, 
 H. 1, 11, 5. II. F i g., to weaken, break, crush, cripple, dis- 
 able: simul ac me fractum ac debilitatum metu viderit, Or. 
 1, 121: hunc cum afflictum, debilitatum, maerentera vide- 
 rem, Or. 2, 195: recitatis litteris debilitatus atque abiectus 
 conticuit, disheartened, Cat. 3, 10: victi debilitantur ani- 
 mosque demittuut, Fin. 5, 42 : debilitati a hire cognoscendo, 
 helpless to discern, Or. 2, 142 (dub.): membrum rei p. frac- 
 tum debilitatumque, Fam. 6, 13, 3 : animos, Lael. 23 : ani- 
 mum luctu, metu, Plane. 103 : senectus Debilitat virls 
 j animi, V. 9, 611 : fortitudinem, magnitudinem animi, pa- 
 1 tientiam (dolor), Tusc. 6, 76 : versus, Or. 3, 192. 
 
 debitid, onis, /. [debeo], an owing, indebtedness (very
 
 D E B I T O K 
 
 266 
 
 DECEM VIKI 
 
 rare) : pecuniae et gratiae, Plane. 68 : torquetur debitione 
 dotis, Alt. 14, 13, 5. 
 
 debitor, oris, m. [debeo], a debtor (cf. nexus, obaera- 
 tus) : creditorem debitoribus suis addicere, Pis. 86 : causa 
 debitorum suscepta, Caes. C. 3, 20, 1 : aeris, H. S. 1, 3, 86. 
 Fig. : qui debitor est vitae tibi suae, 0. P. 4, 1, 2 : ani- 
 mae buius, 0. Tr. 1, 5, 10. 
 
 debitum, I, n. [debeo], what is owing, a debt : debita 
 consectari, Att. 13, 23, 3 : priusquam Fundanio debitum 
 solutum esset, Q. Fr. 1, 2, 10: tamquam debito fraudetur, 
 Or. 178. Fig.: morbo naturae debitum reddere, pay the 
 debt to nature, i. e. die, N. Reg. 1, 5 : (beneficiis) uti debitis 
 uti, receive as my due, S. 14, 3. 
 
 debitus, adj. [P. of debeo]. I. Pro p., due, owing, 
 appropriate, becoming : honores non ex merito, sed quasi 
 debitos repetere, as a right, S. 85, 37: persolvant gratis 
 dignas et praemia reddant Debita, V. 2, 638 : Debita sulcis 
 coramittas semina, V. G. 1, 223 : alimenta Debita Posceba- 
 tur humus, O. 1, 137: debitae Nymphis opifex coronae, 
 vowed, H. 3, 27, 30: calentem debita sparges lacrima favil- 
 lam, H. 2, 6, 23. II. Praegn., doomed, destined, fated 
 (mostly poet.): vastabant Pergama reges Debita, V. 8, 375 : 
 fors et Debita iura te maneant, the law of fate, H. 1, 28, 
 32 : tempora Parcae debita coraplerant, V. 9, 108. With 
 dot. : debitus morti destinatusque, L. 24, 25, 3 : fatis de- 
 bitus Arruns, V. 11, 759: hostis mihi debita Progne, 0. 6, 
 638; v. also debeo, II., A. and B. 
 
 de-canto, avi, atus, are. I. P r o p., to sing off, keep sing- 
 ing: miserabiles elegos, H. 1, 33, 3. II. Praegn. A. To 
 repeat often, harp on, prattle of (cf. cantilena) : nee mihi 
 opus est Graeco aliquo doctore, qui mihi pervulgata prae- 
 cepta decantet, Or. 2, 75 : dictata, Fin. 4, 10 : Nenia, H. 
 E. 1, 1, 64 al. B. .To sing through, have done with sing- 
 ing, be sated: iam decantaverant, i. e. were through with 
 lamenting, Tusc. 3, 53. 
 
 de-cedo, cessi (inf. decesse, T. Heaut. 32), cessus, ere. 
 I. L i t. A. I n g e n., to go away, depart, withdraw, retire 
 (cf. linquo, relinquo, desero, discedo, excedo ; opp. accedo, 
 maneo). With de or ex: de alterft parte (agri), 1, 31, 10: 
 de praesidio, CM, 73 : ex Gallia Romam, Quinct. 16: in 
 Gariam ex provincia, C.: e pasta decedere campis, V. G. 
 4, 186 : ex aequore domum, V. G. 2, 205. With abl. : 
 Africa, S. 20, 1 : praesidio, L. 4, 29, 5 : quae naves pau- 
 lulum suo cursu decesserint, i. e. went out of their course, 
 Caes. C. u, 112, 3. B. Esp. 1. Of an army, etc., to re- 
 tire, withdraw, retreat, fall back, abandon a position: qui 
 nisi decedat atque exercitum deducat ex his regionibus, 
 1, 44, 10: de colle, Caes. C. 1, 71, 3: de vallo, 5, 43, 4: 
 quod inde decedendum esset Afranio, Caes. C. 1, 71, 4. 
 With abl. : Hannibal Italia decedere coactus est, Cat. 
 4, 21. 2. Of a provincial magistrate, to retire, leave (his 
 post), surrender (office). With de or ex : de proviucia de- 
 cessit, 2 Verr. 2, 20 : quod de provincia decessisset iniussu 
 senatus, L. 29, 19, 6 : decedens ex Syria, Tusc. 2, 61 : ex 
 Africa, N. Cat. 1,4: ex ea provincia, Div. C. 2. With 
 abl. : ut decedens Considius provincia, Lig. 2. Absol. : te 
 antea, quam tibi successum esset, decessurum fuisse, Fam. 
 3, 6 : hac spe decedebam, ut, etc., Plane. 65 : Albinus Ro- 
 mam decessit, S. 36, 4: Romam ad triumphum, L. 8, 13, 9. 
 C. Praegn., to give place, make way, retire, yield. 
 With dat. : servo in via Decesse populum, T. Heaut. 32 : 
 serae nocti, i. e. at the approach of, V. E. 8, 88 : calori, to 
 escape from, V. G. 4, 23: decedere canibus de via, avoid, 
 Rep. 1, 67: hi uumero impiorum habentur, his oinnes dece- 
 dunt, 6, 13, 7. Pass. .- salutari, appeti, decedi, assurgi, de- 
 duci, etc., CM. 63. II. Fig. A. To depart, disappear, die : 
 si eos, qui iam de vita decesserunt, Rab. 30 : ex ingratorum 
 hominum conspectu morte decedere, N. Timol. 1, 6. 
 Absol.: cum pater familiae decessit, 6, 19, 3: in tanta 
 paupertate decessit, N". At: 3, 2 : qui cum decessisset, L. 
 1, 34, 3. B. Of things, to depart, go off, abate, subside, 
 
 cease: febres, N. Att. 22, 3 : quartana (opp. accedere), Att. 
 7, 2, 2 : nuntiatum est aestum decedere, L. 26, 46, 7 : De 
 summa nihil decedet, be wanting, T. Ad. 816 : ut de 
 causa eius periculi nihil decederet, Clu. 167: quicquid 
 libertati plebis caveretur, id suis decedere opibus crede- 
 bant, L. 3, 55, 2 : Decedet iam ira haec, T. Hec. 505 : neque 
 Decedit aerata triremi cura, H. 3, 1, 39 : postquam invidia 
 decesserat, S. 88, 1 : de eventu nee plebi cura decesserat, 
 L. 2, 31, 7. Poet. : Et sol crescentes decedens duplicat 
 umbras, setting, V. E. 2, 67 : lux, tarde decedere visa, O. 4, 
 91 : Te veniente die, te decedente canebat, V. G. 4, 466 : 
 decedentia Tempora, passing seasons, H. E. 1, 6, 3 : nee 
 tibi Vespero Surgente decedunt amores, H. 2, 9, 11. C. 
 To depart from, give up, resign, forego, yield, swerve. 
 With de : cogere aliquem de suis bonis decedere, 2 Verr. 
 2, 45 : de hypothecis, Fam. 13, 56, 2 : de possessioue, Agr 
 2, 68 : de meo iure, Rose. 73 : qui de civitate decedere 
 quam de sententia maluit, Balb. 11: de officio ac dignitate, 
 1 Verr. 28 : de foro, to retire from public life, N. Att. 10, 
 2: de scena, to retire from the stage, Fam. 7, 1, 2. 7m- 
 pera. : de officio decessum, L. 8, 25, 12. With abl. : iure 
 suo, L. 3, 33, 11 : coloniae, quae officio decessissent (opp. 
 in fide atque officio pristine fore), L. 27, 10, 1 : poema . . . 
 si paulum summo decessit, vergit ad imum, has fallen 
 short of, H. A P. 378. With ab (very rare): cum (sena- 
 tus) nihil a superioribus decretis decesserit, Fl. 27. D. 
 Praegn. 1. To depart, deviate: se nulla cupiditate in- 
 ductum de via decessisse, i. e. from right, Cael. 38: mo- 
 leste ferre se de via decessisse, Clu. 163. 2. To give 
 way, yield ( poet. ): Vivere si recte nescis, decede peritis, 
 be guided by, H. E. 2, 2, 213 : ubi non Hymetto Mella dece- 
 dunt, are not inferior, H. 2, 6, 16. 
 
 decem (often written X), num. [cf. Gr. dvca; Germ, 
 zehn ; Eng. ten], ten, T., Caes., C., S., V., 0. : decem no- 
 vem, 1,8, 1 : decem et octo, 4, 19, 4 : de tribus et decem 
 fundis, Rose. 98 : decem primi, the presidents of a colonial 
 senate, Rose. 25 al. P o e t., of a round number : vitia, i. e. 
 a dozen, H. E. 1, 18, 25: habebat saepe ducentos, Saepe 
 decern servos, i. e. very few, H. S. 1, 13, 12. 
 
 1. December, bris, m. [decem +-ber; cf..K. FER-], the 
 tenth month (reckoned from March), December (of 31 days), 
 C., L., H., 0. P o e t. : Hie tertius December, ex quo, etc., 
 the third full year, H. Ep. 11, 5; cf. me quater undenos 
 implevisse Decembres, H. E. 1, 20, 27. 
 
 2. December, bris, adj., of December: a. d. fill Ka- 
 lendas Decembrls, Phil. 3, 9 : mane Kalendis Decembri- 
 bus,2 I'err. 2, 97 : Nonae Decembres, H. 3, 18, 10: Idibus 
 Decembribus, L. 4, 37, 3 : libertate Decembri utere, i. e. of 
 the Saturnalia, H. S. 2, 7, 4. 
 
 decempeda, ae,y. [decem + pes], a ten-foot pole, meas- 
 uring-rod. Mil. 74 ; H. 
 
 decempedator, oris, m. [decempeda], a land-meas- 
 urer, land-surveyor, Phil. 13,37. 
 
 decemplex, plicis. adj. [decem-f^. PARC-, PLEC-], 
 
 tenfold : nnim-nis liostium, N. Milt. 5, 5. 
 
 decem-scalmus, adj., Im-thoicled, having ten oars: 
 actu;iriola, Att. 16, 3, 6. 
 
 decemviralis ( often written xviralis ), e, adj. [de- 
 cemviri], decemviral, of the decemviri: leges, of the Twelve 
 Tables, L. 3, 57, 10 : potestas, L. 3, 55, 4 : annus, C. : in- 
 vidia, Brut. 54 : odium, L. 3, 42, 6 : collegium, 2 Verr. 4, 
 108 : pecunia, Agr. 1, 14 : audio, Agr. 2, 68. 
 
 decemviratus (often written xviratus), us, m. [de- 
 cemviri], the decemvirate, the, office of a decemvir, Agr. 2, 
 60: decemviratibus suis sustulisse animos, L. 4, 15, 5. 
 
 decem virl or decemviri ( often written xriri ), 
 urn or (only in L.) orum, m. I. Plur., a commission of 
 ten men, college of ten magistrates, decemviri, decemvirs. 
 A. The composers of the Twelve Tables (chosen B.C. 46L,
 
 DECENS 
 
 267 
 
 D E C E U T A T I O 
 
 to govern, with the united powers of all the magistracies, 
 and to form a code of laws) : ut xviri maxima potestate 
 Bine provocatione crearentur, Rep. 2, 61 ; L. B. A tribu- 
 nal for deciding causes involving liberty or citizenship, called 
 decemviri stlitibus iudicandis, Orator, 156. C. A commis- 
 sion for distributing public lands : legibus agrariis curato- 
 res constituti sunt . . . xviri, Agr. 1, 17: decemviros agro 
 Samuiti creare, L. 31, 4, 2 al. D. A college of priests in 
 charge of the Sibylline books, called decemviri sacris faci- 
 undis, L. 10, 8, 2. II. Sing. : decemvir or xvir, a member 
 of a decemviral college : ut, quern VIIII tribus f ecerint, is 
 xvir sit, Agr. 2, 16 : C. lulius decemvir, L. 3, 33, 10. 
 
 decens, ends, adj. with comp. [P. of decet]. I. P r o p., 
 seemly, becoming, decent, proper, fit (poet, or late) : amictus, 
 0. P. 2, 6, 52: motus, H. 4, 13, 17: quid verum atque de- 
 cens, H. E. 1, 1, 11. Comp. : (habitus) decentior quam 
 sublimior, Ta. A, 44. II. Praegn., symmetrical, well- 
 formed, beautiful, noble: malae, H. 3, 27, 53 : Venus, H. 1, 
 18, 6 : Gratiae, H. 1, 4, 6 : (Paulus) et nobilis et decens, H. 
 4, 1, 13. Comp. : qua nulla decentior, 0. 12, 405 : sumptis 
 decentior armis Minerva, 0. H. 5, 35. 
 
 decenter, adv. with comp. [ decens ], becomingly, de- 
 cently, properly, fitly (poet.): Singula quaeque locum tene- 
 ant sortita decenter, H. AP. 92 : maesta, O. A. 2, 5, 44. 
 Comp., H. K 2, 2, 216 ; luv. 
 
 decentia, ae, f. [ decens ], comeliness, decency ( rare ) : 
 colorum et figurarum (with venustas), ND. 2, 145 al. 
 
 ( deced, cu! ), , , ere (used only in 3d pers.) [K. 
 DEC- ], to be seemly, be comely, become, beseem, behoove, be 
 fitting, be suitable, be proper (cf. debeo). I. With nominal 
 ntbj. (never a person ; in prose, usu. a neut. pron.) : quid 
 aptum sit, hoc est, quid maxime deceat in oratione, Or. 3, 
 210: multi dubitabant quid deceret, Marc. 30: nihil est 
 difficilius quam quid deceat videre, Orator, 70: quid de- 
 ceat et quid aptum sit personis, Off. 1, 25. With ace. : 
 nee scit quod augurem decet, Phil. 2,81: id maxime quem- 
 que decet, quod est cuiusque maxime suum, Off'. 1, 113: 
 Arta decet comitem toga, H. E. 1, 18, 30: omnis Aristip- 
 pum color decuit, H. E. 1, 17, 23 : Quae (corona) possit 
 crinis decere tuos, 0. F. 2, 106 : non si quid Pholoen satis, 
 Et te, Chlori, decet, H. 3, 15, 8 : civitatem quis deceat status, 
 H. 3, 29, 25. Plur. : nee velle experiri, quam se aliena 
 deceant, Off. 1, 113: Quern tenues decuere togae nitidique 
 capilli, H. E. 1, 14, 32: te non citharae decent, H. 3, 15, 
 14 : ista decent umeros gestamina nostros, 0. 1, 457. H. 
 Impers. : decere quasi aptum esse consentaneuinque tem- 
 pori et personae, Orator, 74 : heia, baud sic decet, T. Eun. 
 1065 : Haud ita decet, T. Hec. 252 : fecisti ut decuerat, T. 
 Hec. 688 : minus severe quam decuit, Phil. 6, 1 : unde mi- 
 nime decuit vita erepta est, S. 14, 22 : perge ; decet, V. 12, 
 163. With ace. pers. : facis, ut te decet, T. And. 421 : ita 
 uti fortis decet Milites, T. Eun. 814. With dat. (archaic) : 
 ita nobis decet, T. Ad. 928 : ut fiant ut nobis decet, T. Ad. 
 491. With subj.inf.: exemplis grandioribus decuit uti, 
 Div. 1, 39 : Turn decuit metuisse tuis, V. 10, 94 : Nunc 
 decet caput impedire mvrto, H. 1, 4, 9 : Mortalin' decuit 
 violari vulnere divum ? V. 12, 797. With ace. and inf.: 
 hanc maculam nos decet Ecfugere, T. Ad. 954 : oratorera 
 irasci minime decet, Tusc. 4, 55 : me Sceptra tenere decet, 
 0. 3, 265 : quid specimen naturae cupi deceat ex optima 
 quaque natura, Tusc. 1, 32, 
 
 deceptus, P. of decipio. 
 
 de-cerno, crevi (often sync, decreram, decrSrim, etc.), 
 cretus, ere. I. Pro p. A. Of official decision, to decide, 
 determine, pronounce a decision, judge, decree, resolve, vote 
 (cf. scisco, iubeo, statuo, constituo, sancio, definio, deter- 
 mine) : inter quos iam decreverat decretumque mutabat, 
 alias, etc., 2 Verr. 1, 119: si quod est admissum facinus, 
 si caedes facta, Idem (Druides) decernunt, i. e. pass judg- 
 ment, 6, 13, 5: non decrevi solum, sed etiam ut vos decer- 
 
 neretis laboravi, Prov. 28 : qui ordo decrevit invitus, on 
 compulsion, Phil. 1, 13. With ace. : dierum viginti sup- 
 plicationem, 4, 38, 5 : decernere vindicias secundum servi- 
 tutem, in favor of slavery, i. e. restore the slave to his master, 
 L. 3, 47, 5 : triumphum Africano decerneret, fin. 4, 22 : 
 praemium servo libertatem, S. C. 30, 6 : sepulcrum publice 
 Sulpicio, Phil. 9, 14 : Crassus tres legates decernit, Fam. 
 1, 1, 3 : quando id bellum senatus decrevisset, L. 41, 7, 8: 
 id quod senatus me auctore decrevit, Phil. 6, 1 : senatus, 
 quae vellet, decernere auderet, Caes. C. 1 , 2, 2 : provinciae 
 privatis decernuntur, Caes. C. 1, 6, 4 : ex annuo sumptu, 
 qui mihi decretus esset, Alt. 7, 1, 6. With ace. and inf. : 
 mea virtute atque diligentia perditorum hominum pate- 
 factam esse coniurationem decrevistis, Cat. 4, 5 : Silanua 
 supplicium sumendum decreverat, had voted, S. C. 50, 4. 
 With ut: senatus decrevit populusque iussit, ut, etc., 2 
 Verr. 2, 161: senatus Romae decrevit, ut, etc., L. 25, 4 L, 
 8. Of individuals : Hortensii et mea et Luculli sententia 
 . . . tibi decernit, ut regem reducas, etc., Fam. 1,1, 3. 
 With subj. : senatus decrevit, darent operam consules, ut, 
 etc., S. C. 29, 2. Impers. : ita censeo decernendum, Phil. 
 5, 45 : acerbissime decernitur, Caes. C. 1, 5, 4 : in parrici- 
 das rei p. decretum esse, S. C. 51, 25: libere decernendi 
 potestas, of voting freely, Caes. C. 1, 3, 4. B. In gen., 
 to decide, determine, judge, fix, settle : rem dubiam decrevit 
 vox opportune emissa, L, 5, 55, 1 : primus clamor atque 
 impetus rem decrevit, L. 25, 41, 5: utri utris imperent, 
 sine magna clade 1 , L. 1, 23, 9: Duo talenta pro re nostra 
 ego esse decrevi satis, T. Heaut. 940 : quam decrerim me 
 non posse diutius Habere, T. Hec. 148 : in quo omnia mea 
 posita esse decrevi, Fam. 2, 6, 3 : ilium dignurn, suos quoi 
 liberos committerent, T. Hec. 212 : mihi decretum est, with 
 ace. and inf., am fully convinced, Ta. A. 33 : alqm hostem, 
 to proclaim an enemy, Phil. 11, 16: omnibus quae postu- 
 laverat decretis, S. 84, 5. Absol. : nequeo satis decer- 
 nere, T. Ad. 544 : pauci ferocius decernunt, insist on 
 harsher measures, S. 104, 3. C. Praegn. 1. Of battle, 
 etc., to decide by combat, fight out, fight, combat, contend (cf. 
 cernere, certare) : Samnis Romanusne Italiam regant, de- 
 cernamus, L. 8, 23, 9 : gladiatorium certamen quod ferro 
 decernitur, Or. 2, 317: inritare magis quam decernere 
 pugnam, L. 28, 33, 5 : ne armis decernatur, Att. 7, 3, 6 : 
 ferro ancipiti decernunt, V. 7, 525 : cornibus inter se, V. 
 O. 3, 218 : acie, L. 2, 14, 6: classe decreturi, N. Hann. 10, 
 4 : integriore exercitu, N. Eum. 9, 6. Absol. : decernendi 
 potestatem Pompeio fecit, Caes. C. 3, 41, 1: lacessere ad de- 
 cernendum, L. 21, 41, 5. 2. In g e n., to contend, compete, 
 struggle: decernite criminibus, mox ferro decreturi, L. 40, 
 8, 19 : cursibus et crudo caestu, V. G. 3, 20 : de salute rei 
 p., Att. 8, 5, 2 : pro mea omni fama fortunisque, Or. 2, 
 200 : utinam meo solum capite decernerem, Att. 10, 9, 2. 
 II. To decide, determine, form a purpose, resolve : Nurn 
 quis quicquam decernit invitus ? Tusc. 3, 65. With inf. : 
 Quidquid peperisset decreverunt tollere, T. And. 219: si 
 legiones decreverunt senatum defendere, Phil. 5, 4 : Rhe- 
 nura transire decreverat, 4, 17, 1 : decretumst pati, T. Heaut. 
 465 : certum atque decretum est non dare signum, L. 2, 45, 
 13. With ace. and inf.: aetatem a rei p. procul haben- 
 dam, S. C. 4, 1 : praetoris imperio parendum esse, 2 Verr. 4, 
 76. With nt : hie decernit ut miser sit, Tusc. 3, 65. 
 
 decerpo, psl, ptus, ere [de +carpo]. I. L i t., to pluck 
 off, tear away, break off, pluck, crop, gather: pollice flo- 
 rem, 0. F. 5, 255 : aurea poma manu mea, 0. 10, 649 : 
 herbas, 0. 1, 645 : ficum, luv. 14, 253 : Undique decerptam 
 fronti praeponere olivam, H. 1, 7, 7 : arbore pomum, 0. 6, 
 536: auricomos fetus arbore, V. 6, 141. II. Fig. A. 
 To pluck off", take away : humauus animus decerptus ex 
 mente divina, drawn, Tusc. 5, 38 : ne quid iocus de gravi- 
 tate decerperet, detract, Or. 2, 229. B. P r a e g n., to en- 
 joy: ex re fructus, H. S. 1, 2, 79: nihil sibi ex ista laude 
 centurio decerpit, Marc. 7. 
 
 decertatio, onis, f. fdecerto] a decisive struggle, cham-
 
 DECERTO 
 
 268 
 
 DECIUS 
 
 pionship (very rare) : rerum omnium consulibus commis- 
 e&,Phil. 11,21. 
 
 de-certo, avl, atus, are. I. In battle, to go through a 
 contest, to fight it out : pari condicione belli secum, Caes. 
 C. 3, 78, 3 : iterum paratum esse decertare, 1, 44, 9. With 
 abl. : proelio decertare, fight a decisive battle, Caes. C. 1, 
 60,4: proeliis cum acerrimis nationibus, Prov. 33: pugna, 
 8, 23, 7: cum civibus armis, Caes. C. 3, 19, 2: armis pro 
 mea salute, Quir. 13: ferro in ultima, 0. 14, 804: cornu 
 cum mare (aries), 0. F. 4, 101 : manu, Off. 1, 81. Pass, 
 impers.; cum duobus ducibus de imperio in Italia decer- 
 tatum est, Lael. 28. IL In g e n., to contend, strive, dis- 
 pute, vie; non disceptando decertandum; armis fuit di- 
 micandum, Plane. 87 : contentione dicendi, Phil. 2, 2 : inter 
 Be, Fin. 6, 5 : cum sint duo genera decertandi, unum per 
 disceptationem, alterum per vim, Off. 1, 34. Poet.: Afri- 
 cus Decertans Aquilonibus, H. 1,3, 13. 
 
 decessio, onis, /. [decedo]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 a going away, departure (opp. accessio) : is mecum saepe 
 de tua mansione aut decessione communicat, Fam. 4, 4, 
 6. B. E s p., a withdrawal, retirement (from office ; esp. 
 of a magistrate from a province ; cf. decedo, I. B. 2), Pis. 
 89 al. H. P r a e g n., a decrease, diminution, abatement, 
 disappearance: neque enim ulla decessio fieri poterat neque 
 accessio, Tim. 6: utrum accessionem decumae an deces- 
 sionem de summa fecerit, Post. 30 : decessio capitis aut 
 accessio, Div. 2, 36. 
 
 decessor, oris, m. [decedo], a retiring officer, prede- 
 cessor (esp. in a provincial magistracy ; rare) : ubi decessor 
 eeditiose agere narrabatur, Ta. A. 7; C. 
 
 decessus, us, m. [decedo]. I. I n g e n., a going away, 
 departure (opp. accessus) : post Dionysii decessum, N. Tim. 
 2, 3. II. Esp. A. A withdrawal, retirement (from of- 
 fice; esp. of a magistrate from a province; syn. decessio) : 
 post M. Bruti decessum, Phil. 2, 97. B. P r a e g n. 1. A 
 subsidence, ebbing: aestus, 3, 13, 1. 2. Decease, death: 
 amicorum, iMel. 10. 
 
 decet, v. deceo. 
 
 Decetia, ae, /., a town of the Aedui (now Decize, on 
 the Loire), Caes. 
 
 Declaims, adj., of Decius: exercitus, of P. Decius 
 Mus, the younger, L. 
 
 1. decide, cidi, , ere [de-J-cado]. I. Lit. A. In 
 g e n., to fall down, fall off, fall away : anguis decidit de 
 tegulis, T. PA. 707 : poma ex arboribus decidunt, CM. 71 : 
 e flore guttae, 0. 9, 346 : ex equis, N. Eum. 4, 2 : equo, 1, 
 48, 6 : summo toro, 0. F. 2, 350 : arbore glandes, 0. 1, 106 : 
 imber, H. E. 1, 14, 29: celsae turres graviore casu, H. 2, 
 10, 11 : comae, H. 4, 10, 3 : (volucris) decidit in terrain, 0. 
 12, 669: in terras sidus, 0. 14, 847: in puteum foveamve 
 auceps, H. AP. 458 : in dolia serpens, luv. 6, 432 : in tur- 
 bam praedonum hie fugiens, H. S. 1, 2, 42 : in praeceps, 0. 
 12, 339. B. Praegn., to fall down dead, sink down, die 
 (poet. ; cf. cado, concido) : Scriptor abhinc annos centum 
 qui decidit, H. K 2, 1, 36 : Decidit exanimis vitamque reli- 
 quit in astris, V. 5, 517 : (nupta) Decidit, in talum serpentis 
 dente recepto, 0. 10, 10; cf. nos ubi decidimus, Quo pater 
 Aeneas, passed to that bourne, H. 4, 7, 14. II. Fig., to 
 fall, drop, fall away, fail, sink, perish : quanta de spe de- 
 cidi ! T. Heaut. 250 : a spe societatis Prusiae, L. 37, 26, 1 : 
 ex astris, Alt. 2, 21, 4: oculis captus in hanc fraudem de- 
 cidisti, 2 Verr. 4, 101 : ficta omnia celeriter tamquam flos- 
 culi decidunt, Off. 2, 43 : non virtute hostium sed amicorum 
 perfidia decidi, N. Eum. 11, 6. 
 
 2. decide, cidi, cisus, ere [de + caedo]. I. Lit., to 
 cut off, cut away (rare ; cf. abscldo) : virgam arbori, Ta. 
 0. 10 : Te decisa dextera quaerit, V. 10, 395. Prov. : pen- 
 nas, to clip the wings, H. K 2, 2, 50. II. Fig. A. In 
 g e n., to decide, determine, settle, terminate, put an end to 
 (transigo, paciscor, decerno): tu sine me decidisti, Com. 
 
 32: quibus rebus actis atque decisis, 2 Verr. 5, 120: de- 
 cisa negotia, H. E. 1, 7, 59. With interrog. clause: decidis 
 statuisque tu, quid iis ad denarium solveretur, Quinct. 17. 
 With de: de rebus omnibus, Quinct. 17. B. Esp., to 
 agree, come to an agreement, adjust, compound, compromise. 
 With cum: de tota re cum Roscio, Com. 40 : cum accu- 
 satore, 2 Verr. 2, 79 : decidere iactu coepit cum ventis, by 
 throwing overboard ( the cargo ), luv. 12, 33. Absol. : in 
 iugera singula ternis medimnis, 2 Verr. 3, 114. 
 
 deciens or (later) decies, num. adv. [decem]. I. Lit. 
 A. In gen., ten times: HS deciens centena milia, 2 Verr. 1, 
 28: deciens centena dedisses Huic parco (sc. HS), H. S. 1, 
 3, 15. B. E s p., ellipt. (sc. centena milia), a million: HS 
 deciens et octingenta milia, i. e. 1,800,000 sesterces, 2 Verr. 
 1, 100: supra CCC usque ad deciens aeris, L. 24, 11, 8; 
 and without HS or aeris, Sume tibi deciens, H. S. 2, 3, 237. 
 II. M e t o n., ten times, many times, often : carmen casti- 
 gare, H. AP. 294 : haec decies repetita, H. AP. 365: lectis 
 tabellis, luv. 13, 136. 
 
 decima, v. decuma. 
 
 decimanus, v. decumanus. 
 
 decimum, adv. [ decimus ], for the tenth time ( very 
 rare), L. 6, 40, 8. 
 
 1. decimus or (older) decumus, adj. [decem + sup. 
 ending]. L P r o p., the tenth (of a series): mensis, T. Ad. 
 475 : hora diei decima, Phil. 2, 77 : annus, V. 9, 155 : sep- 
 tuiua (dies) post decumam, i. e. the seventeenth, V. G. 1, 284 : 
 legio, 1, 40, 15: Vastius insurgens decimae ruit impetus 
 undae, O. 11, 530: cum decumo efficit ager, i. e. tenfold, 2 
 Verr. 3, 112 al. II. Praegn., the tenth (part; i. e. one 
 of ten equal parts) : vix decuma parte die reliqua, S. 97, 3 : 
 tibi (Apollini) hinc decumam partem praedae voveo, L. 5, 
 21, 2 al. (cf. decima). 
 
 2. Decimus, I, m., a praenomen (esp. in the gentes 
 Claudia and lunia), usu. written D. 
 
 decipio, cepl, ceptus, ere [de + capio]. I. L i t., to 
 catch, ensnare, entrap, beguile, elude, deceive, cheat (cf. frau- 
 do, emungo, circurnscribo, eircumvenio, frustror, verba do, 
 impono, fallo) : eo deceptus, quod neque, etc., 1, 14, 2 : etsi 
 minime decere videtur decipi, Phil. 12, 1 : homines induxit, 
 decepit, omni fraude et perfidia fefellit, Rose. 117: am- 
 phibolia, quae Croesum decepit, vel Chrysippum potuisset 
 fallere, Div. 2, 116: deceptus a me, Phil. 13, 41 : socios, 
 Rose. 117: homilies per conloquium deceptos interfecisse, 
 Caes. C. 1, 85, 3 : per eius auctoritatem, 3, 82, 4 : per fas 
 ac fidem, by the pretence of, L. 1, 9, 13 : iam semel in priini 
 spe deceptos, L. 36, 40, 7 : cupidine falso, H. S. 1, 1, 61 : spe- 
 cie recti, H. AP. 25 : amatorem amicae decipiunt vitia (cf. 
 XavSravfi), II. S. 1, 3, 39. Poet.: amor deceptam morte 
 fefellit, bereaved, V. 4, 17: dulci laborum decipitur sono, 
 is beguiled, i. e. comforted, H. 2, 13, 38. Absol. : Decipiam 
 ac non veniam, T. Heaut. 728: ab tergo et super cuput 
 decepere insidiae, i. e. were hidden, L. 22, 4, 4. H. Fi g., 
 of things, to deceive, elude: exspectationibus decipiendis, 
 Or. 2, 289: oculos, qui decipit, incitat error, 0. 3, 431 : 
 specimen istud virtutis deceptum imagine decoris, i. e. 
 called forth by a false notion, etc., L. 8, 7, 18. 
 
 decisid, 6nis,y. [2 decldol, a decision, settlement, agree- 
 ment: nostra de aequitate, Caec. 104: alcui decisione sa- 
 tisfacere, 2 Verr. 1, 140: decisionis arbiter, Fl. 89. 
 
 Decius, a. I. A praenomen (in the gens Magia of 
 Capua), L. 23, 7, 10. II. A plebeian gens. E s p. A. P. 
 Decius Mus, father and son (each of whom devoted him- 
 self to death for Rome ; the former, in the Latin war, at 
 Veseris, B.C. 340, the latter, in the Samnite war, at Senti. 
 num, B.C. 295), C., L., V. Cicero asserts that a grandson, 
 devoted himself at Asculum against Pyrrhus, B.C. 279, 
 Tusc. 1, 89. Hence, honorem Decio mandare novo, i. e. a 
 worthy but obscure aspirant, H. S. 1, 6, 20. B. M. Decius, 
 tribune of the people, B.C. 311, L.
 
 DECLAMATIO 
 
 269 
 
 DECOR 
 
 declamatio, onis, /. [declamo]. I. P r o p., practice tion (of a word or phrase as too strong), qualification, Or. 
 
 in public speaking, oratorical exercise, declamation : in cot- 3, 207. 
 
 tidiana declamatione utilis, Fam. 16,21,6 al. II. Meton., declinatus, P. of decline (see declino, II. B. 1.). ' 
 
 a subject of declamation: ut declamatio Has, a Hume for d g clind ^vi, atus, are [*declmus; see R. CLI-]. L 
 
 declamatory exercises, luv. 10, 167. III. P r a e g n., loud L . t A j n g e n to oend ^^ turn away . pau i um ud 
 
 talking, noisy talk : vulgan et pervagata declamatione con- dexteram de vi | dec i inavi Fin _ 5 5 . gi omnes atomi decli- 
 
 tendere, Plane. 47 : non placet mihi inquisit.o candidati, nabunt (j e obu ferentur) Fin . ^ 19 ._ B . Esp with 
 
 non declamatio potius quam persalutatio, Mur. 44. , acc ^ TQ ^^ turn nway . agmei)> L . ^ 2 8, 6 : cursus, 
 
 declamator, oris, m. [declamo], a speaker for show, Q. 10, 667. 2. To avoid, evade, shun: urbem, Plane. 97 : 
 
 elocutionist, dedaimer ( cf. orator ) : declamator de ludo, ictum, L. 42, 63, 4 al. 3. To lower, close, let sink (poet.): 
 
 Orator, 47 : cum aliquo declamatore disputare, Plane. 83 : du i c j lurnina somiio, V. 4, 185. II. Fig. A. In gen., 
 
 Vagellius, the ranter, luv. 16, 23. to turn aside, deviate, turn away, digress: de via, Lael. 61 : 
 
 declamatorius, adj. [declamator], declamatory, rhe- de statu suo, Clu. 106 : a religione officii, 2 Verr. 3, 2 : a 
 
 torical: declamatorio opere iactatus, in the practice of ' malis (opp. appetere bona), Tusc. 4, 13: ab iis (parvis de- 
 
 declamation, Or. 1, 73 al. Hctis) diligentius, Off. 1, 145: aliquantulum a proposito, 
 
 __ ,_ ..___.. . /. ^ r^-vio^ i T n^ Orator, 138: ut eo revocetur unde hue declinavit oratio, 
 
 declamito, avi, atus, are, jreq. [declamoj. I. Jo ^ :._ , . T , ,. , ,. ,_., r 
 
 practise declamation, declaim: coinmentabar declamitans 
 
 Or. 2, 157: quantum in Italiam declinaverat belli, L. 28, 
 
 ,,T.. U . , / 1, 1 : m asperam Pholoen. H. 1. 33, 7. Absol. : dechnasse 
 
 cum I isone. Brut. 310. With acc.: causas, to plead for a ' ' V . 
 
 .. rr , h TT T> f t 71. 7 y/ /,/ me paululum et praesentis fluctus fugisse, Sest. 73: pau- 
 
 vrachce, Tusc. 1. 7. II. P r a e e n., to talk violently, blus- . . ^ 
 
 ... . L_ . DI..-; * , ..i latim amor, decreases, O. 9, 460.- 
 
 ter : de aliquo, Phil. 5, 19 al. 
 
 -B. With acc. 1. To 
 
 turn aside, cause to differ (only P. perf. ; once) : mulier 
 de-clamo, avi, atus, are. I. Prop., to practise public ( dec ii nata a b aliarum ' ingenio, 'differing, varying, T. Hec. 
 speaking, exercise in oratory, declaim (cf. dictito, recito, 2 00. 2. To turn from, avoid, shun : nee satis recte (ora- 
 declamito) : ad fluctum aiunt declamare sohtum Demo- tio j dec ii nat impetum, Orator, 228 : laqueos iudicii, Mil. 
 sthenem, Fin. 5, 5 : dam tu declamas Romae, H. E. 1, 2, | 40 . vitia) QO- 1; 19 . censent pr i mum declinatum dolorem, 
 2 : declamare doces ? are you a rhetor f Iuv. 7, 150. II. 
 P r ae g n., to speak with violence, declaim, bluster: insanus, 
 qui pro isto veliementissime contra me declamasset, 2 
 r. 4, 149 : aliquid ex alia oratione, Rose. 82. 
 
 declivis, e ( neut. plur. declivia ; once decliva, 0. 2, 
 206), adj. [de + clivus], inclining downwards, sloping (cf. 
 devexus, abruptus, proclivis, acclivis, praeceps) : collis ab 
 declaratio, onis, /. [declare], a making clear, dis- summo ad fl umen , 2, 18, 1 : in declivi et praecipiti loco, 4, 
 
 closure, declaration (rare): voluntatis ab universe populo, 
 Sest. 122: animi tui, Fam. 10, 5, 2: amoris tui, Fam. 15, 
 21,3. 
 
 de-claro, avi, atus, are. I. L i t. A. I n g e n., to dis- 
 close, make evident, reveal (cf. monstro, demonstro, ostendo, 
 
 33, 3 : iniquo loco et leviter declivi, 7, 83, 2 : vallis et lo- 
 cus, Caes. C. 1, 79, 2 : latitude, i. e. a broad depression, S. 
 17, 4: Olympi, 0. 6, 487 : arvum Aesulae, H. 3, 29, 7: ri- 
 pae, 0. 5, 591 : flumina, 0. 1, 39 : via, 0. 4, 432. Neut., as 
 subst., a declivity, slope : de locis superior! bus liacc declivia 
 
 significo, indico) : praesentiam saepe divi suam declarant, j et devexa cernebantur, 7, 88, 1 : si per declive sese recipe- 
 ND. 2, 6 : ducis nave declarata suis, N. Hann. 11, 2. B. ! rent, Caes. C. 3, 51, 6 : erat per declive receptus, Gaes. C. 
 ~Esp., to announce, proclaim, declare (as elected or appointed ' 3, 45, 4: per declive ferri, 0. 2, 206. Poet.: Labitur 
 to office ; cf. dico, renuntio) : eiusdem hominis voce decla- per iter declive senectae, 0. 15, 227. 
 
 ratus consul, Mur. 2 : in consule declarando, Mur. 38 : ad declivitas, atis, /. [declivis], a slope, declivity, 7, 85, 4. 
 bellum Gallicum alquos consules, L. 24, 9, 8: declaratus -. /. r , , ., , , 
 
 VT ,.. i , ,o irv decocta, ae, /. decoctus ; sc. aquu . water boiled down 
 
 rex Numa de temple descendit, L. 1, 18, 10: tanto con- ,, . ', '^ L , , ... ' 
 
 ,.s ' T ,' A a , (for purity, often cooled with snow), luv. 5, 50. 
 
 sensu (popuh) rex est declaratus, L. 1,46, 1 : tnbunatum v 
 
 militarem, S. 63, 4: Victorem magna praeconis voce Clo- decoctor, Oris, m. [decoquo], a spendthrift, ruined 
 
 anthum Declarat, V. 5, 246. II. Fig. A. In gen., to man, bankrupt, Phil. 2, 44 al. 
 
 make clear, manifest, demonstrate, reveal, disclose, prove, decoctus, adj. [P. of decoquo], ripe, mellow (very 
 
 shoiv, explain: ut declarat cicatrix, Phil. 7, 17: declarant rare): suavitas (oratoris), Or. 3, 104. 
 
 illae contiones (sc. hoc). Mil. 12: cum tot signis eadem , de-color, oris, adj. I. Lit., deprived of color, dis- 
 
 natura declare! quid velit, tamen, etc., Lael. 88: volatibus colored, faded (poet.): sanguis, Tusc. (poet.) 2, 20: India, 
 
 avium et cantibus declarari res futures putant, Div. 1, 2 : swarthy, 0. 4, 21 : heres, colored, dark, luv. : decolor fuli- 
 
 omnia per nuntios consuli, S. C. 46, 1. With acc. and inf. : glne> Iuv 7) 226 . deco i or sanguine, stained, 0. II. Fig., 
 
 declarat se maluisse non dimicare, Marc. 15 : se non terro- , degenerate, depraved: aetas, V. 8, 326 : fa ma, O. H. 9, 4. 
 
 rem inferre, Mil. 71. With interrog. clause: Quae quo- 
 
 iusque ingenium ut sit declarat maxume, T. Heaut. 284 : 
 
 his lacrimis qua sit pietate, Sest. 146: ut matres familiae 
 
 eorum sortibus et vaticinationibus declararent, utrum, etc., 
 
 1, 50, 4 : quanti fecerit pericula mea, S. 24, 7. B. Esp., 
 
 of language, to express, mean, signify : verbum quod satis 
 
 decoloratio, onis,/. [decoloro], a discoloring : ex ali- 
 qua contagione, Div. 2, 58. 
 
 de-coloro, avi, atus, are, to discolor, stain (rare): quod 
 mare Dauniae Non decoloravere caedes, H. 2, 1, 35. 
 
 de - coquo, coxi, coctus, ere. I. Lit. A. To boil 
 
 declararet utvasque res, Caec. 87: propriam cuiusque ! away, boil down, diminish by boiling : pars quarta (argenti) 
 (generis) vim deh'nitione, Or. 1, 190 : (verbum) quod idem ' decocta erat, lost (in testing), L. 32, 2, 2 : musti umorem, V. 
 
 declaret, Fin. 2, 13 : verbis demonstrantibus ea, quae decla- 
 rari volemus, Or. 3, 49. 
 
 declmatio, onis, f. [decline]. I. A bending aside, 
 turning away, averting: quot ego tuas petitiones parva qua- 
 darn declinatione effugi, Cat. 1,15: ipsa declinatio (atomi), 
 Fin. 1, 19. II. Fig. A. In gen., a turning away, 
 avoiding , avoidance : a malis natura declinamns ; quae de- 
 clinatio, etc., Tusc. 4, 13 ; opp. appetitio, ND. 3, 33 : labo- 
 ris et periculi, Clu. 148. B. Esp., in rhet. 1. A slight 
 deviation (from the direct argument ; opp. digressio), Or. 
 3, 205. Plur. : ad amplifieandnm, Part. 52. 2. ^4 rejec- 
 
 G. 1,295. B. To boil, cook: holus, H. S. 2, 1, 74 : ardenti 
 aeno, Iuv. 15, 81. II. Fi g., to ruin oneself, become bank- 
 rupt : tenesne memoria, praetextatum te decoxisse ? Phil. 
 
 2,44. 
 
 decor, oris, m. [R. DEC-]. 
 
 I. Prop., comeliness, ele- 
 
 gance, grace, beauty, charm, ornament (poet. ; cf. decus) : 
 Mobilibusque decor naturis dandus et annis, H. AP. 157: 
 divini signa decoris, V. 5, 647 : ovibus sua lana decori est, 
 0. 13, 849: si te decor iste quod optas Esse vetat, 0. 1, 
 488: fugit retro Levis iuventas et decor, H. 2, 11, 6. II. 
 Meton., an ornament, decoration : iactura decoris, 0. 9, 98.
 
 D E C O K E 
 
 270 
 
 D E C U R R O 
 
 decore, adv. [ decorus ], suitably, properly, becomingly, 
 decorously: ea facere, Off. 1, 114: loqui ad rerum digni- 
 tatem- apte et quasi decore, Or. 1, 144: res p. bene atque 
 decore gesta, S. 100, 5 : formata lovis species, worthily, Div. 
 (poet.) 1, 20. 
 
 decor 6, avl, atus, are [decus]. I. Lit., to adorn, em- 
 bellish, grace, beautify, decorate : an te decorent parentes, 
 H. 2, 4, 14 : quern decoratum vidistis, arrayed in spoils, L. 
 1, 26, 10. With abl. : oppidum ex pecunia sua monumen- 
 tis, 2 Verr. 2, 112 : (pyram) armis, V. 6, 217 : ternpla novo 
 saxo, H. 2, 15, 20: dissignatorem lictoribus atris, sur- 
 rounds, H. E. 1, 7, 6: nostris decoratus insignibus, L. 2, 6, 
 7. II. F i g., to decorate, distinguish, honor : quam (rem 
 p.) ipse decorarat atque auxerat, Pis. 27 : bene nummatum 
 decorat Suadela Venusque, H. K 1, 6, 38. With abl.: 
 nemo me lacrumis decoret, Tusc. (Enn.) 1, 34 : egregias 
 animas . . . decorate supremis Muneribus, V. 11, 25 : quern 
 populus R. singularibus honoribus decorasset, Balb. 16 : 
 omnium nostrum laude decorari, Arch. 22 : delubra deo- 
 rurn pietate, domos suas gloria, S. C. 12, 4 : Nee prave 
 factis decorari versibus opto, H. E. 2, 1, 266 : inani vocis 
 sono decoratum, Tusc. 5, 119. 
 
 decorum, I, n. [decorus], seemliness, propriety, decorum, 
 (transl. of TO irpeirov), Off. 1, 94 al. 
 
 decorus, adj. [decor]. I. Prop., becoming, fitting, 
 seemly, proper, suitable, decorous. With dat. : color albus 
 praecipue decorus deo est, Leg. 2, 45: quod virginitati de- 
 corum, L. 2, 13, 10 : decorum erat turn ipsis capessere 
 pugnam ducibus, L. 2, 6, 8. With ad: anri venae et ad 
 usum aptae et ad ornatum decorae, ND. 2, 151. Absol. : 
 decorus est senis sermo, quietus et remissus, CM. 28 : si- 
 lentium, H. 4, 1, 35 : nihil nisi quod honestum decorumque 
 sit admirari, Off. 1, 66. With subj. clause: ut vix satis 
 decorum videretur, eum plurls dies esse, etc., Alt. 4, 16, 3 : 
 Dulce et decorum est pro patria mori, H. 3, 2, 13: vobis 
 damnasse decorum est? 0. 13, 309. II. Praegn., orna- 
 mented, adorned, fine, beautiful, handsome : aedes, H. 1, 30, 
 3: galeae ensesque, V. 11, 194: insigne clipei, V. 2, 392: 
 anna, S. C. 7, 4 : membra iuventae, V. 4, 559 : oculi, V. 11, 
 480: pectus, V. 4, 589 : os, H. 8. 1, 8, 21 : facies, S. 6, 1 : 
 caput, 0. 6, 167 : palaestra, noble, skilful, H. 1, 10, 3 : verba, 
 H. S. 2, 7, 41. With abl. : ductores ostro decori, V. 5, 133 : 
 Phoebus fulgente arcu, H. CS. 61 : Bacchus aureo cornu, 
 H. 2, 19, 30: Medi pharetra, H. 2, 16, 2: dea forraaque 
 armisque, 0. 2, 773. 
 
 decrepitus, adj. [de+crepo], very old, decrepit: Eunu- 
 chus, T. Eun. 231 : anus, T. Ad. 939 : decrepita (aetate) 
 mori, Tusc. 1, 94. 
 
 de-cresco, crevl, cretus, ere, to grow less, become fewer, 
 decrease, diminish, wane, shrink: non mihi absenti decre- 
 vis.*e amicos, Sest. 69 B. and K. : ostreae cum luna pariter 
 crescunt pariterque decrescunt, Div. 2, 33 : crescunt loca 
 decrescentibus undis, 0. 1, 345 : aequora decrescunt, 0. 2, 
 292 : decrescentia flumina, H. 4, 7, 3 : cornua decrescuut, 
 disappear, 0. 1, 740. 
 
 decretum, I, n. [decernol I. Prop. A. A decree, 
 decision, ordinance, vote, resolution (cf. seitum, edictum, 
 consilium, ius) : Hoc decreto eum consul senatu prohibuit, 
 wi pursuance of, Caes. C. 3, 21, 3 : si qui decreto non stetit, 
 6, 13, 5 : decreta vendere, 2 Verr. 2, 119 : vestra responsa 
 atque decreta evertuntur saepe dicendo, Mur. 29 : recito 
 decretum, Sest. 10: decurionum, Rose. 25: decretum fit, 
 uti, etc., S. C. 16, 2. B. A resolve, determination, plan: 
 inter haec parata atque decreta, S. C. 43, 3: decretum 
 consulis subvortere, S. 30, 1. II. Met on., a principle, 
 doctrine (transl. of doyfia), Ac. 2, 27 al. 
 
 decretus, P. of decerno. 
 
 decuma or decima, ae, /. [decimus ; sc. pars], a tenth 
 part, tithe, land-tax: alquid sibi (decumano) decumae dare, 
 2 Verr. 3, 25: decumas vendere, 2 Verr. 3, 90. Offered 
 
 to the gods (v. decimus); hence, Oresti nuper prandia in 
 semitis decumae nomine magno honori fuerunt, i. e. a feast 
 to the people under the name of tithes to the gods, Off. 2, 58. 
 
 decumanus or decimanus, adj. [decimus]. I. I n 
 gen., of the tenth part, of tithes: ager, that pays tithes, 
 2 Verr. 3, 13 : frumentum, a tithe of the produce, 2 Verr. 
 3, 12. II. Esp. A. Collecting tithes, farming tithes: 
 mulier, a tithe-farmer's wife, 2 Verr. 3, 77. As subst., m. 
 a tithe-farmer, tax-collector, 2 Verr. 2, 33 al. P o e t. : aci- 
 penser, fit for a tax-collector, i. e. of the largest size, Fin. 
 (Lucil.) 2, 24. B. Of the tenth cohort, in the phrase, porta 
 decumana, the main entrance of a Roman camp, placed 
 the farthest from the enemy (because the tenth cohort of 
 the legion was there encamped), Caes., L. 
 
 decumates, ium, adj. [decimus], subject to tithes, tribu- 
 tary : agri, Ta. G. 29. 
 
 decumbo, cubul, , ere [de + R. CVB-l I. Prop., 
 To lie down, recline : prior decumbas, take place (at table), 
 T. Ph. 342: in triclinio, 2 Verr. 3, 61. II. Praegn., to 
 fall, succumb, yield (of gladiators) : honeste, Phil. 3, 35 al. 
 
 decumus, v. decimus. 
 
 decuria, ae, /. [decem ; cf. centuria]. Prop., a divi- 
 sion of ten, decuria, decade; hence, in gen., a division, 
 company, class, decuria (one of three classes of the indices, 
 summoned by the praetor for the trial of causes), Phil. 1, 
 19: tertia, Phil. 5, 15 al. 
 
 decuriatio, onis, /. [1 decurio], a dividing into decu- 
 riae : tribulium, Plane. 45. 
 
 decuriatus, us, m. [decurio], a dividing into decuriae: 
 ubi (milites) ad decuriatum convenissent, L. 22, 38, 3. 
 
 1. decurio, avl, atus, are [decuria]. I. Prop., to 
 divide into decuriae: decuriati equites, centuriati pedites, 
 L. 22, 38, 3. II. M e to n., to divide into companies, enroll 
 in clubs (for bribery) : cum vicatim homines conscriberen- 
 tur, decuriarentur, Sest. 34 : decuriasse Plancium, con- 
 scripsisse, Plane. 45 : improbos, Phil. 7, 18. 
 
 2. decurid, onis, m. [decuria]. Prop., the chief of 
 a decuria, a decurion ; hence, I. In the army, the com- 
 mander of a decuria of cavalry, 1, 23, 2. II. A member 
 of a municipal senate-, Caes. C. 1, 13, 1 ; decurionum de- 
 cretum, Rose. 25 al. 
 
 de-curro, cucurri or currl, cursu?, ere. I. L i t. A. 
 In gen. 1. Intrans., to run down, hasten down, descend 
 rapidly, run, hasten. With de or ab: de tribunal! decurrit, 
 L. 4, 50, 4 : Laocoon ardens summa decurrit ab arce, V. 
 2,41 : ab agro Lanuvino, H. 3, 27, 3. With abl. : alta 
 decurrens arce, V. 11, 490 : iugis, V. 4, 1 53 : Monte decur- 
 rens velut amnis, H. 4, 2, 5 : tuto mari, to sail, 0. 9, 591 : 
 celeri cymba, 0. F. 6, 77 : pedibus siccis super summa ae- 
 quora, 0. 14, 50. With ad or in: Caesar ad cohortandos 
 milites decucurrit, 2, 21, 1 : ad navls decurrunt, Caes. C. 
 1, 28, 3 : piscis ad hamum, H. E. 1, 7, 74 : in mare, L. 21, 
 26, 4. Impers. : ad quam ( calcem ) cum sit decursutn, 
 Tusc. 1, 15. 2. Trans., to run over, run through, traverse: 
 septinirenta milia passuum vis esse decursa biduo? Quinct. 
 81 : nee vero velim quasi decurso spatio ad carceres a calce 
 revocari, CM. 83 : decursa novissima meta est, passed^O. 
 10, 597. B. Esp. 1. Of troops, to march, effect a move- 
 ment, move, manoeuvre: crebro decurrere milites cogebat, 
 L. 23, 35, 6 : pedites instruendo et decurrendo signa sequi 
 docuit, L. 24, 48, 1 1 : ex mentions in vallem, 3, 2, 4 : ei 
 superiore loco, L. 6, 33, 11 : ab arce, L. 1, 12, 8 : inde (sc. a 
 laniculo), L. 2, 10, 3: incredibili celeritate ad flumen, 2, 19, 
 7. Pass, irnpers. : quinto (die) iterum in armis decursum 
 est, L. 26, 51, 5. 2. Of a formal procession, to march, 
 move: armatum exercitum decucurrisse cum tripudiis Hi- 
 spanorum, L. 25, 17, 5 : circum accensos, cincti fulgentibus 
 armis, Decurrere rogos, V. 11, 189. II. Fig. A. I n 
 gen. 1. Intrans., to come, come away, hasten: omnium eo
 
 DECURSUS 
 
 271 
 
 D E D I T I O 
 
 sententiae decurrerunt, ut, etc., L. 38, 8, 2. Pass, impers. : 
 decurritur ad leniorem sententiam, ut, etc., L. 6, 19, 3: eo 
 decursum est, ut, etc., the conclusion was reached, L. 22, 31, 
 10 al. 2. Trans. , to pass, traverse, run over, pass through: 
 acta iam aetate decursaque, Quinct. 99 : inceptura una 
 decurre laborem, V. G. 2, 39 : ista, quae abs tc breviter <le 
 arte decursa sunt, treated, Or. 1, 148. B. Praegn., 
 to betake oneself, have recourse: ad haec extrema et ini- 
 micissima iura tarn cupide decurrebas, ut, etc., Quinct. 48 : 
 ad istam hortationem, Caec. 66 : ad miseras preces. H. 3, 
 29, 59 : alio, H. S. 2, 1, 32. Pass, impers. : decurritur ad 
 illud extremurn atque ultimum S. C., Caes. C. 1, 5, 3. 
 
 1. decursus, P. of decurro. 
 
 2. decursus, us, m. [decurro]. I. Lit. A. In gen., 
 a runtting down, downward course, descent: aquarum, 0. 
 16, 266 : rapidus (amnium), V. 12, 523. B. E s p. 1. In 
 war, a descent, evolution, attack, L. 1, 27, 10. 2. A run- 
 ning in armor (at a festival ; see decurro, I. B. 2), L. 40, 
 
 9, 10. II. F i g., a course, career : facilior erit mihi quasi 
 decursus mei temporis, Fam. 3, 2, 2 : si forensium rerum 
 labor decursu honorum constitisset, i. e. after every grade 
 of office, Or. 1,1. 
 
 (de-curto), , atus, are, to cut off, curtail, mutilate. 
 Of style : mutila sentit quaedam et quasi decurtata, Or- 
 ator, 178. 
 
 decus, oris, n. [R. DEC-]. I. Lit. A. Abstr., grace, 
 glory, honor, dignity, splendor, beauty: eius dignitatem et 
 decus sustinere, Off. 1, 124: verum decus in virtute posi- 
 tum est, Fam. 10, 12, 6 : contra decus regium, cultu mi- 
 serabili venire, S. 33, 1 : muliebre, chastity, L. 1, 58, 5 : ca- 
 stique decus servare pudoris, 0. 13, 480 : divitiae, decus, 
 gloria in oculis sita sunt ! S. C. 20, 14 : sine decore per- 
 f ugere, in dishonor, S. 103, 4 : decus enitet ore, V. 4, 1 60 : 
 Inmemores decoris pectora tundunt, beauty, 0. 8, 536 : oris, 
 0. 3. 422. B. Concr., an ornament, glory, boast, decoration, 
 adornment, honor. With gen. : hostium spolia, decora at- 
 que ornamenta fanorum, 2 Verr. 4, 97 : senator decus atque 
 ornamentum iudiciorum, Caec. 28 : senectutis, Or. 1, 199 : 
 imperi (Pompeius), Phil. 2, 54 : decus Phoebi et dapibus 
 supremi Grata testudo lovis, H. 1, 32, 13: lucidum caeli, H. 
 CS. 2: equitum Maecenas, H. 3, 16, 20: meum, H. 1, 1, 
 2: super positum capiti, L. 1, 34, 9: (columnas) scenis 
 decora alta futuris, V. 1, 429 : Pilumno quos ipsa decus 
 dedit, V. 12, 83. Dat. predic. : iinperatori nobilitas, quae 
 antea decori, invidiae esse, S. 73, 4 : Vitis ut arboribus 
 decori est, ut vitibus uvae, V. E. 6, 32. II. Praegn., 
 moral dignity, worth, virtue, honor: cum quod decus an- 
 tiqui suramum bonum esse dixerunt, hie solum bonum dicat, 
 tc., Leg. 1, 55: quos (sc. Epicureos) nisi M*Uruimus, 
 omnis virtus, omne decus, omnis vera laus deo..^.da est, 
 Fin. 2, 44 : Oblitus decoris sui, V. 5, 174 : sed ei (sc. Sem- 
 proniae) cariora semper omnia quaih decus atque pudicitia 
 fuit, S. C. 25, 3: Virtus, fama, decus Divitiis parent, H. S. 
 3, 95. III. M e t o n., a deed of honor, honorable achieve- 
 ment, glory, exploit : cum multa referret sua familiaeque 
 decora, L. 3, 12, 2 : militiae decora, L. 2, 23, 4 : belli, L. 6, 
 20, 7 : nunc vestta decora recensete, Ta. A. 34. 
 
 decusso, a, vi, atus, are [decussis (decem+as), a coin 
 worth ten asses, and stamped with X ], to divide crosswise 
 (in the form of an X), decussate, Univ. 1. 
 
 decussus. P. of decutio. 
 
 decutio, cussl, ctisstis, ere [de + quatio], to shake off, 
 ttrike down, cast off (mostly poet.) : ense caput, 0. 6, 104 : 
 lilia, 0. F. 2, 707 : surnma papa verum capita baculo, L. 1, 
 64, : mella foliis, V. G. 1, 131 : silvis honorem (i. e. fron- 
 dem), H. Up. 11, 6: rorem, V. G. 4, 12: tergo hastas, V. 
 
 10, 716: Victoria fulmine icta decussaque, L. 26, 23, 4: 
 turres non ictae modo fulminibus sed etiam decussae, L. 
 26, 7, 8 : ariete decussi ruebant muri, L. 33, 17, 9. 
 
 'de-deceo), cui, , ere, to be unseemly, misbecome, dis- 
 
 figure, disgrace ( only 3d pen. ; mostly impers. ) : decero 
 quasi esse consentaneum, etc. . . . contraque item dede- 
 cere, Orator, 74 : illud adsequi ut ne dedeceat, Or. 1, 132 : 
 ut, si quid dedeceat, vitemus, Off. 1, 146. With ace. : 
 neque te ministrum Dedecet myrtus neque me sub arta 
 Vite bibentem, H. 1, 38, 7 : me usus precum, 0. 6, 689 : 
 Oratorem irasci minime decet, simulare non dedecet, Tusc. 
 4, 55 : Quam nee ferre pedem dedecuit, H. 2, 12, 17. 
 
 de-decoro, avi, atus, are, to disgrace, dishonor, bring 
 to shame: Quae familiam dedecoras, T. Hec. 210: se flagi- 
 tiis, S. 85, 42 : et urbis auctoritatem et magistri, Off. 3, 6 : 
 neque dedecorant tua de se iudicia, H. E. 2, 1, 245. 
 
 de-decus, oris, n. I. Lit. A. Abstr., disgrace, dit- 
 honor, infamy, shame (cf. contumelia, infamia, turpitude), 
 sumptus effusi cum dedecore, Rose. 68 : iudicia operta de- 
 decore, Clu. 61: domus plena dedecoris, 2 Verr. 4, 83. 
 miseria summo dedecore coniuncta, Phil. 3, 35 : vitam per 
 dedecus amittere, dishonorably, S. C. 20, 9: ob tantum 
 dedecus amens, V. 10, 681 : dedecus illi (dixerant) summura 
 malum, Leg. 1, 55: nihil est detestabilius dedecore, Phil. 
 3, 36. B. Conor., a cause of shame, disgrace, blemish, re- 
 proach, dishonor : ne tantum dedecus admitteretur, 4, 26, 
 5: commune familiae, Clu. 16: dolor meus vestrum dede- 
 cus haberetur, Pis. 32 : prodere visum dedecus, expose the 
 unnatural feature, 0. 11, 184: quod tantum evenife dede- 
 cus potest ? Quinct. 49. Dat. predic. : nee sibi damno 
 Dedecorique foret, H. S. 1, 2, 53 : si una huic dedecorist 
 parum, T. Heaut. 334 : mihi tale populi iudicium dedecori 
 esse oportere, Dom. 88 : ampla domus dedecori domino fit, 
 Off. 1, 139. II. Me ton., a deed of shame, outrage, dis- 
 graceful act: Omni dedecore infamis, Clu. 130: in dede- 
 cora incurrunt, Fin. 1, 47 : aliquod dedecus severe perse- 
 qui, 1 Ve>~r. 51 : Dedecorum pretiosus emptor, H. 3, 6, 32: 
 lovis mei, 0. 2, 473. 
 
 dSdicatid, onis, f. [dedico], a consecration, dedication : 
 sacerdotis, Dom. 103: templi, Dom. 121 : aedis, L. 2, 27, 
 6 al. 
 
 de-died, avl, atus, are. I. L i t., to dedicate, consecrate, 
 set apart (cf. 1 dico, consecro, inauguro, initio) : duo templa 
 Romae, 2 Verr. 4, 123 : aedem Castori, ND. 3, 13 : aedis 
 Saturno dedicata, L. 2, 21, 2: Mercuri aedem, L. 2, 27, 5 : 
 delubrum Homeri, Arch. 19: simulacrum lovis, 2 Verr. 4, 
 64 : sacrificia locaque sacris faciendis, L. 1, 21, 5. Poet. : 
 Aridas f rondes Hebro, abandon, cast, H. 1, 25, 20. II. 
 F i g., to honor with a dedication : ut Fides, ut Mens, quas 
 in Capitolio dedicatas videmus (i. e. quarum aedes), ND. 
 2, 61 : lunonem, L. 5, 62, 10: Apollinem, H. 1, 31, 1 : Te 
 quoque magnifies, Concordia, dedicat aede, Livia, 0. F. 6, 
 637. III. Melon. A. To dedicate, inscribe (late ; cf. 
 mitto), Phaedr. 3, prol. 30. B. To return, specify list 
 (property in the census ; rare) : at haec praedia in censum 
 dedicavisti ? Fl. 79. 
 
 de-dignor, atus, arl, dep., to reject as unworthy, disdain, 
 scorn, refuse. With two aces. : Quos ego sim totiens iam 
 dedignata maritos, V. 4, 636 : virum Pelasgiira, 0. H. 12, 
 83. With inf. : magni genibus procumbere non est De- 
 dignata lovis, 0. 13, 586. 
 
 de-disco, didici, , ere, to unlearn, to forget: multa 
 oportet discat atque dediscat, Quinct. 56 : haec verba, 
 Brut. 171 : nomen disciplinamque populi R.,Caes. C. 3, 110, 
 2. With inf. : (eloquentia) loqui dedisceret, Brut. 61. 
 
 dediticius, I, adj. [deditus], surrendered: qui si de- 
 diticius est, S. 31, 19. Plur., m., as subst., prisoners of war, 
 captives: quicquid deinde patiemur, dediticii vestri passuri, 
 L. 7, 31, 4 : multitudo dediticiorum, 1, 27, 4. 
 
 deditid, onis, f. [dedo], a giving up, a surrender, capit- 
 ulation : Helvetii legatos de deditione ad eum miserunt, 1, 
 27, 1 : de deditione agere, Caes. C. 3, 28, 2 : omnis in dedi- 
 tionem accepit, 1, 28, 2 : Cretensibus spem deditionis adi- 
 mere, Pomp. 35 : ad deditionem inpellere, S. 62, 2: sequ<
 
 D E D I T U S 
 
 272 
 
 D E D U C O 
 
 in deditionem ut recipiat, 3, 21, 3: deditionis condicio, 2, 32, 
 2 : deditione fact a, 2, 33, 2 : subire deditionem, Caes. C. 1, 
 81, ft : in deditionem venire, to surrender, Caes. C. 3, 99, 3 : 
 omissa deditione, S. 66, 1 : deditio ad tarn infestos, L. 28, 
 22, 5 : ad Romanes, L. 8, 26, 8 : locum ad deditionem fa- 
 cere, Phil. 13, 48. With gen. obj. : eorum deditionem vi- 
 vorum hosti facere, L. 31, 18, 6. 
 
 deditus, adj. [P. of dedo]. I. Prop., given up, sur- 
 rendered. E s p.,plur., m., as subst., prisoners of war, captives 
 (syn. dediticii), adroganter in deditos consulere, Ta. A. 16 ; 
 see also dedo, I. B. II. F i g., ffiven up, addicted, devoted, 
 engaged in, eager, assiduous, diligent. With dot. : optimis 
 Tiria, Gael. 12: nimis equestri ordini, Brut. 223: eorura 
 Toluntati et gratiae, 2 Verr. 3, 24: his studiis, Arch. 12: 
 Btudio litterarum, Seat. 110: disciplinae, Cael. 72: Nee stu- 
 dio citharae nee musae deditus ulli, H. S. 2, 3, 106 : animus 
 libidini, Cael. 46 : vitiis flagitiisque omnibus, Rose. 13 : huic 
 deditis ludicro insidiari, L. 1, 5, 3: ventri atque somno, S. 
 C. 2, 8 : somno ciboque, Ta. G. 15 : corporis gaudiis, S. 2, 
 4: quaestui atque sumptui, S. C. 13, 5: deditae eo (spec- 
 taculo) mentes erant, L. 1, 9, 10. 
 
 de-do, didl, ditus, ere. I. Lit. A. In gen., to give 
 away, give up, surrender, deliver, consign, yield, abandon, 
 render (stronger than do) : Ancillas, T. Hec. 773 : te in pi- 
 strinum, T. And. 199: aliquem hostibus in cruciatum, 7, 
 71, 3 : servum ad supplicium, Clu. 181 : ad necem, L. 9, 4, 
 14 : neci, V. O. 4, 90 : eundem telis militum, Mil. 2 : bar- 
 baris supplicem, Fl. 24 : infamem mihi iuveneum iratae, 
 H. 3, 27, 46. B. E s p., in war, to deliver up, surrender: 
 illas res dedier mihi exposco, L. (old form.) 1, 32, 7 : legati 
 ad dedendas res missi, L. 9, 1, 3 : eos, qui sibi Galliaeque 
 belluin intulisset, sibi dedere, 4, 16, 3 : auctores belli, L. 9, 
 1, 6 : Cirtam, S. 35, 1 : Ambiani se suaque omnia sine mora 
 dediderunt, 2, 15, 2 : se suaque omnia Caesari, 3, 16, 4 : se 
 populo R., 2, 15, 5 : se in arbitrium populi R., L. 26, 33, 12 : 
 eese dedere sine fraude, Caes. C. 2, 22, 1. P. perf. absoL: 
 incolumitatem deditis pollicebatur (i. e. iis, cum se dedi- 
 dissent), Caes. C. 3, 28, 2 (of. deditus, II.). II. Fig. A. 
 In gen., to give up, yield, devote, dedicate, surrender, con- 
 ngn, abandon, apply: Davo ego istuc dedam iam negoti, 
 T. And. 953: alibi animus amore deditus, T. Hec. 294: 
 auris suas poetis, Arch. 26: animum sacris, L. 1, 31, 6: 
 earn (Verginiam) libidini Appi, Fin. 2, 66 : se penitus mu- 
 eicis, Or. 1, 10: se ei studio, Or. 3, 57: se doctrinae, Off. 
 1, 71 : se amicitiae eorum, 3, 22, 2 : se totos libidinibus, 
 Tusc. 1, 72 : cum se ad audieudum, legendum scribendum- 
 que dediderit, Or. 1, 95 : dede neci, V. 0. 4, 90. B. E s p., 
 part, perf., in the phrase, dedita opera, purposely, on pur- 
 pose, designedly, intentionally ( syn. de industria ) : Quasi 
 dedita opera domi erant, T. Eun. 841 : has ad te litteras 
 misi, Att. 10, 3, 1 : dedita opera propulsa pecora, L. 2, 51, 
 5 ; rarely, opera dedita, Or. 3, 193. 
 
 de-doced, ere, in, ctus, to cause to unlearn, to unteach, 
 teach the opposite of. With two aces. .- aliquem geometri- 
 am, Fin. 1, 20. With ace. and inf. : ( virtus ) populum 
 falsis Dedocet uti Vocibus, H. 2, 2, 20. Pass. : cum aut 
 docendus is est aut dedocendus, Or. 2, 72 : cum a Zenone 
 fortis esse didicisset, a dolore dedoctus est, Tusc. 2, 60. 
 AbsoL: ut coercendi magis quam dedocendi esse videan- 
 tur, Fin. 1, 51. 
 
 de-duco, duxl, ductus, ere (imper. deduc, Rep. 1, 34; 
 old form, deduce, T. Eun. 538). I. L i t. A. I n g e n., to 
 lead away, draw out, turn aside, divert, briny out, remove, 
 drive off, draw down (cf. duco, comitor, prosequor, perse- 
 quor, stipo, sequor, consequor): atomos de via, Fat. 18: 
 eum contionari conantem de rostris, drag down, Caes. C. 3, 
 21, 3: suos clam ex agris, 4, 30, 2: aliquem ex ultimis 
 gentibus, Phil. 13: summa vestem deduxit ab ora, 0. 3, 
 480 : Cantando rigidas deducere montibus ornos, V. E. 6, 
 71 : lunam caelo, V. E. 8, 69 : canendo cornua lunae, i. e. 
 brine to lipht (from eclipse), 0. 12, 264: hunc caelo, 0. F. 
 
 3,317: dominam Ditis thalamo, V. 6, 397: tota carbasa 
 malo, i. e. unfurl, 0. 11, 477: febris corpore, H. E. 1, 2, 
 48 : inde boves, O. 6, 322 : transfuga duci se ad consules 
 iubet deductusque traditurum urbem promittit, L. 9, 24, 
 3 : Ubiis imperat, ut pecora deducant, 6, 10, 2 : molliunt 
 clivos, ut elephant! deduci possent, L. 21, 37, 3: rivos, i. e. 
 to clear out, cleanse,V. G. 1, 269 : aqua Albaua deducta ad 
 utilitatem agri suburban!, conducted off, Div. 2, 69 : imbres 
 deducunt lovem, bring down, i. e. Jupiter descends in, etc., 
 H. Ep. 13, 2: crinls pectine, to comb, 0. 4, 311 : caesariem 
 barbae dextra, 0. 15, 656: vela, 0. 3, 663. With ad or 
 in: cito hunc deduce ad militem, T. Eun. 538: iuvenem 
 ad altos currus, 0. 2, 106 : suas vestls umero ad pectora, 
 
 0. 6, 405 : impedimenta in proximum collem, 7, 68, 2 : in 
 mare undas, 0. 1, 582: alqem in conspectum (Caesari?), 
 Caes. C. 1, 22, 2: ab augure deductus in arcem, L. 1, 18, 
 6 : aliquem in carcerem, S. C. 55. Poet. : media sulctim 
 deducis harena, i. e. are dragged to execution, luv. 1, 157 
 (dub.). B. E s p. 1. Of troops, to draw off, lead off, with- 
 draw, lead, conduct, bring : nostros de valle, 5, 51, 2 : exer- 
 citum ex his regionibus, 1, 44, 19 : ab opere legiones, Caes. 
 C. 2, 26, 3 : deducta Orico legione, Caes. C. 3, 34, 1 : fini- 
 bus Attali exercitum, L. 32, 27, 1 : deducto exercitu, 6, 43, 
 3 : praesidia, 2, 33, 2 : milites ad Ciceronem, 6, 27, 9 : tres 
 in arcem cohortes praesidio, Caes. C. 3, 19, 5 : legionibus 
 in hiberna deductis, 2, 35, 3 : in interiorem Galliam, 2, 2, 
 1 : in hiberna in Sequanos, 1, 54, 2 : in aciem, L. 3, 62, 5 : 
 praesidia eo, Caes. C. 2, 18, 5 : neque more militari vigiliae 
 deducebantur, S. 44, 5. 2. Of colonists, to lead forth, con- 
 duct : colon!, qui lege lulia Capuam deducti erant, Caes. C. 
 
 1, 14, 4 : quern in locum coloniam deduxit, Rep. 2, 5 : mi- 
 lites in colonias, Phil. 5, 3 : ut emantur agri a privatis, 
 quo plebs publice deducatur, Agr. 2, 66: triumvir coloniis 
 deducendis, S. 42, 1 : illi qui initio deduxerant, the foun- 
 ders, N. Timol. 3, 2. 3. Of ships, a. To draw out (from 
 the dock): ex navalibus eorum unam (navem) deducit, 
 Caes. C. 3, 3, 2: Deducunt socii navls, V. 3, 71. b. To 
 draie down, launch: celoces viginti, L. 21, 17,3: (navls),. 
 7, 60, 1 : neque multum abesse (navls) ab eo, quin panels 
 diebus deduci possent, 5, 2, 2 : navls litore, V. 4, 398 : ca- 
 rinas, 0. 6, 144. Of a person : deducendus in mare, set 
 adrift, luv. 13, 155. c. To bring into port (rare): onera- 
 rias navls in portum deducunt, Caes. C. 1, 36, 2. 4. In 
 weaving, to draw out, spin out: pollice filum, 0. 4, 36. 
 Poet.: vetus in tela deducitur argumentum, is interwoven, 
 0. 6, 69. 5. Of personal attendance, a. In gen., to 
 lead, conduct, escort, accompany : te domum iam deducam 
 tuam, Mur. 66 : cum magna multitudo me de domo dedu- 
 ceret, Fam. 10, 12, 2: ne deducendi sui causa populum de- 
 foro abduceret, L. 23, 23, 8 : a quibus si interdum ad forum 
 deducimur, etc., Mur. 70 : quern luna solet deducere, luv. 
 3, 286. Absol. : deducam, will be his escort, H. & 1, 9, 59. 
 Impers. : haec ipsa s'unt honorabilia . . . assurgi, deduci, 
 reduci, CM. 63. b. Esp., to conduct a young man to a 
 public teacher : dicam hunc a patre continuo ad me esse 
 deductum, Cael. 9: a patre deductus ad Scaevolam, Lael. 
 1. o. Of a bride, to lead, conduct (to her husband ; cf. de- 
 nubo) : uni nuptam, ad quern virgo deducta sit, L. 10, 23, 5 : 
 domum in cubiculum, to take home, T. Ad. 694 : uxorem 
 domum, T. Hec. 135: quo primum virgo quaeque deducta 
 est, 5, 14, 5. Absol.: eas velut auspicious nobilissimis 
 populis deductas esse, L. 42, 12, 4. d. To lead in proces- 
 sion, conduct, show : invidens deduci superbo Non humilis 
 mulier triumpho, H. 1, 37, 31. 6. In law. a. To eject, ex- 
 clude, put out of possession (a claimant of land ; a symbolic 
 act, to define the relations of litigants) : appellat Fabius, 
 ut aut ipse Tullium deduceret aut ab eo deduceretur, Tail. 
 20 : constituere, quo die de f undo Caecina moribus deduce- 
 retur, etc., Caec. 20. Rarely in gen., to expel, exclude : 
 alqm ex possessione, L. 34, 58, 6. b. To summon, bring 
 (as a witness): ad hoc iudicium, Fl. 9. 7. Praegn., to 
 take away, subtract, withdraw, deduct, diminish : cibura. T.
 
 D E D U C T I 
 
 273 
 
 DEFENSIU 
 
 Eun. 315: addendo deducendoque videre, quae reliqui 
 summa fiat, Off. 1, 59 : ut centum numnii deducerentur, 
 Leg. 2, 53 : de capite deducite, quod uauris pernumeratum 
 eat, L. 6, 15, 10. 
 
 II. F i g. A. In gen., to bring down, lead away, di- 
 vert, withdraw, briny, lead, derive, deduce, reduce . alqm de 
 animi lenitate, Cat. 2, 13 : alqm de fide, 1 Verr. 26 : per- 
 territos a timore, ND. 2, 148 : Heiurn ab humanitate, a 
 pietate, 2 Verr. 4, 12: me a vera accusatione, 2 Verr. 1, 17 : 
 Yoluntates impellere quo velit, unde autem velit deducere, 
 Or. 1, 30 : mos unde deductus, derived, H. 4, 4, 19 : nomeii 
 ab Anco, 0. F. 6, 803 : alqm ad fletum misericordiam- 
 que, Or. 2, 189: alqm ad earn sententiam, 2, 10, 5: rem 
 ad arma, Caes. 0. 1,4, 5 : ad humum maerore, bows, H. 
 AP. 110: ad sua flagra Quirites, subdue under, luv. 10, 
 109: quani in fortunam deduxisset (Aeduos), 7, 54, 3: si 
 in eum casum deducerentur, 2, 31, 6 : quos in periculum 
 deduxi, 7, 50, 4: rem in summum periculum, 5, 31, 1: 
 rem in controversiam, 7, 63, 5 : mecum tempus in ultimum 
 Deducte, H. 2, 7, 1 : rem hue, ut, etc., Caes. C. 1, 86, 3 : 
 deduxisti totam hanc rem in duo genera solum causarum, 
 Or. 2, 71 : ergo hue uni versa causa deducitur, utrum, etc., 
 Com. 34 : audi, quo rein deducam, what I have in view, H. 
 S. 1, 1, 15: Aeolium carmen ad Italos modos, transfer, H. 
 3, 30, 14: in patriam deducere musas, V. G. 3, 10. B. 
 E s p. 1. To mislead, seduce, entice, induce, bring, instigate 
 (rare): adulescentibus et oratione magistrates et praemio 
 deductis, 7, 37, 6 : homines ad iniquam pugnandi condi- 
 cionem, 6, 10, 2: a quibus (inimicis) deductus, Caes. C. 1, 
 7, 1. 2. To spin out, string out, compose (poet.): tenui 
 deducta poemata filo, H. E. 2, 1, 225 : rnille die versus, H. 
 S. 2, 1, 4 : deductum dicere carmen, spun-out, i. e. at ran- 
 dom, careless (opp. epic poetry), V. E. 6, 5 : nihil expositum, 
 luv. 7, 54 : primaque ab origine mundi Ad mea perpetuum 
 deducite tempora carmen, 0. 1, 3 : carmen in actus, H. 
 AP. 129. 3. To remove, expel, cure : corpore febrls, ani- 
 mo curas, H. E. 1, 2, 48 : haec (vitia) deducuntur de cor- 
 pore, i. e. men try to remove, Fin. 5, 47. 
 
 deductio, onis,/. [deduco]. I. Lit. A. In gen., a 
 leading away, conducting off: rivorum a fonte, Top. 33 : 
 Albanae aquae, Div. 1, 100. B. Esp. 1. Of colonists, 
 a leading forth, establishing, colonizing : quae erit in istos 
 agros deductio? Agr. 1, 16: militum in oppida, Phil. 2, 
 62. 2. In law, an ejection, expulsion (see deduco, I. B. 6) : 
 ibi turn Caecinam postulasse, ut moribus deductio fieret, 
 Cae?. 27. 3. A diminution, subtraction, deduction : ne qua 
 deductio fieret, Div. C. 32 : ex omni pecunia, 2 Verr. 3, 
 181. H. Fig., an inference, course of reasoning : ex hac 
 deductione rationis, Inv. 1, 18 (al. diductio). 
 
 deductus, P. of deduco. 
 
 de-erro, avl, are, to wander away, stray, go astray, lose 
 the waif (rare): in itinere, C. : vir gregis ipse caper deerra- 
 verat, V. E. 7, 7. 
 
 defatigatid or defetigatio, onis,/. [defatigo]. I. A 
 wearying, tiring out, fatiguing, CM. 86. II. Weariness, 
 fatigue, exliaustion : factum est hostium defetigatione, ut, 
 etc., 3, 19, 3 : defetigatione caedere desistere, Ssst. 79. 
 
 de-fatigp or de-fetigo, avl, atus, are. I. To weary 
 out, tire, fatigue, exhaust (cf. fatigo, defetiscor, lassus, lan- 
 guidus): se, T. Ad. 519: cum noatros assiduo labore de- 
 fatigarent, 7, 41, 2 : exercitum Pompei cottidiania itineri- 
 bus, Caes. C. 3, 85, 2. Pass. : opus faciam ut defatiger 
 usque, ingratiis ut dormiam, T. Eun. 220 : diuturnitate 
 belli defatigati, 1, 40, 8: ut recentes defatigatis succede- 
 rent, 5, 16, 4. II. Fig., to wear out, weary : ne te adule- 
 8cei>3 mulier defatiget, T. Ph. 793 : iudices omnls, Leg. 3, 
 29. Pass. : noli in conservandis bonis viris defetigari, 
 Marr. 20 : numquam defatigabor ante, quam, etc., Or. 3, 
 145. 
 
 defectio, onis, /. [deficio]. I. P r o p., a failing, fail- 
 
 ure, want, lack, disappearance: iata ipsa defectio virium 
 adulescentiae vitiis efficitur saepius quam senectutis, CM. 
 29: anirni mei, despondency, Att. 3,18, 2: solis et lunae, 
 an eclipse, ND. 2, 153 al. II. Praegn., a defection, de- 
 sertion, rebellion, revolt: rebellio facta post deditionera, 
 defectio datis obsidibus, 3, 10, 2: in defectione luliam 
 ease, L. 23, 12, 15: subita defectio Pompei, Q. Fr. 1, 4, 
 4 : conscientia defection is, Ta. A. 16 : a tota niente et a 
 recta ratione, Tusc. 4, 22. 
 
 1. defectus, adj. [ P. of deficio ], weak, worn out, en- 
 feebled (poet.): defecto poplite labena, 0. 13,477: Quod 
 sibi defectis ilia tulisset opera, 0. F. 3, 674 : defectua an- 
 nis et desertus viribua, Phaedr. 1, 21, 3 al. 
 
 2. defectus, us, m. [de+.R. 2 FAC-], an obscuration, 
 eclipse : solis, V. G. 2, 478. Plur. : eius (lunae), ND. 2, 50. 
 
 defendd, di, sus, ere. I. Prop., to ward off, repel, 
 avert, keep off ( cf. prohibeo, propugno, caveo) : bellum 
 (opp. inferre), 1, 44, 13 : ad defendendos ictus ac repellen- 
 dos, Caes. C. 2, 9, 3 : ignis iactus et lapides, Caea. C. 2, 2, 
 4 : nimioa aolia ardores, Clu. 53: frigus, H. S. 1, 3, 14 : qui 
 non defendit iniuriam neque propulsat, Off. 3, 74 : noxiam, 
 T. Ph. 225 : imperatoris sui tribunorumque plebia iniurias, 
 Caes. C. 1, 7, 7: vim suorum, Caes. C. 3, 110, 4: cum yi 
 vis inlata defenditur, Mil. 9 : pericula, Mur. 5 : hunc furo- 
 rem, V. 10, 905 : crimen, to answer, L. 42, 48, 2. With ab : 
 ignem a tectis, 0. With dot. (poet.) : aolatitium pecori, V. 
 E. 7, 47 : aestatem capellis, H. 1, 17, 3. II. M e t o n. A 
 In gen., to defend, guard, protect, cover (cf. tueor, aervo, 
 protego, vindico): Aeduos ceterosque amicoa populi R., 1, 
 35, 4 : eos, 2, 10, 4 : se armis, 6, 34, 1 : se manu, 5, 7, 8 : 
 castra, 3, 8, 4 : oppidum, 3, 16, 3 : moenia, S. 56, 2 : eum 
 defendo, quern tu accusas, Sull. 48 : acribam apud prae- 
 tores, Clu. 126: ilium de ambitu, Sull. 6: causam, Clu. 
 74 : defendere ac tegere scelus, Sull. 86 : iustitiam, Lael. 
 25 : communem salutem, Mur. 6 : vicem modo rhetoris 
 atque poe'tae, to sustain, H. S. 1, 10, 12 : actorum partis, 
 H. AP. 194: aedes Vestae vix defensa est (ac. ab incendio), 
 preserved, L. 26, 27, 4. P o e t. : aper, quern Defendit pa- 
 lus, protected, V. 10, 709 : atrum Defendens piscis mare, 
 H. S. 2, 2, 17. With ab: Aedui cum ae auaque ab iia de- 
 fendere non poasent, 1, 11, 2: se a finitimia, 2, 31, 5: gla- 
 dio ae a multitudine, S. C. 45, 2 : Galliam omnem ab Ario- 
 visti iniuria, 1, 31, 16 : ab hoste ( penates ), N. Them. 7, 
 4: a ceteris ae, N. Hann. 10, 5: se regnumque auum ab 
 Romanorum avaritia, S. 49, 2 : provinciam a metu cala- 
 mitatis, Pomp. 14 : vitam ab initnicorum audacia teliaque, 
 Mil. 6 : teneras myrtoa a frigore, V. E. 7, 6 : A pecoria 
 morsu frondes, 0. 9, 384 : quod et ab incendio lapia et 
 ab ariete materia defendit, 7, 23, 5. With contra, or ad- 
 versus: seae ad versus populum Romanum defendere, Phil. 
 
 1, 13: me adversus Abrupolim, L. 42, 41, 10: auetorita- 
 tem contra omnis, Pomp. 63. With ne : quae (navia) de- 
 fenderet ne provincia apoliaretur, 2 Verr. 5, 59. Absol. : 
 filii qui et sentire et defendere poasent, Rose. 64: cum 
 iam defenderet nemo, 2, 33, 6 : paucia defendentibus, 
 
 2, 12, 3: quibus eae partes ad defendendum obvene- 
 runt, 7, 81, 6. With abl. : utrum moenibua defenderent, 
 an, etc., make a stand at, N. Milt. 4, 4. B. E a p., of 
 apeech, to defend, support, maintain, insist, allege in de- 
 fence. With ace. : cum idem defenderet quod Accius, 
 Clu. 101 : cum id defendas, quod esse optimum aentiaa, 
 Balb. 60 : me id maxime defendisae, ut, etc., have chiefly 
 striven for, Hose. 136. With ace. and inf.: id recte fac- 
 tum esse defendes ? 2 Verr. 3, 206 : eos omnls liberos esae 
 coepit defendere, Clu. 43 : nihil commissum contra legem 
 ease, Mur. 5. With interrog. clause: (quae turpitudinea) 
 cur non cadant in aapientem, Fin. 2, 117. 
 
 defensio, 5nis, f. [defendo], a defending, defence : Re- 
 mis cum spe defenaionis stadium propugnandi accesait, 2. 
 7, 2 : ut defensionia locum non relinqueret, 2 Verr. 2, 19? 
 defensionem in novo consilio parare, S. C. 35, 2 : ad istam
 
 D E F E N S IT O 
 
 274 
 
 D E F 1 C I O 
 
 omnera orationem brevis, Gael. 9 : mala ac misera, 2 Verr. 
 3, 1-75 : urbium, 7, 28, 4 : alienae gloriae, 2 Verr. 4, 82 : 
 officii mei, Afur. 2. With gen. : criminnm, L. 38, 49, 6. 
 
 de feiisito, avi, , are, freq. [defense], to defend often, 
 practise defending (very rare) : causas, Brut. 100. 
 
 defense, avi, atus, are, intens. [defendo], to defend dili- 
 gently, protect (rare) : alios ab hostibus, S. 97, 5 : umeros, 
 0. 12, 376 : moenia, S. 26, 1 : sua defensantes, Ta. A. 28. 
 Absol. : dum defensamus (sc. armentum), O. 11, 374. 
 
 defensor, oris, m. [defendo]. I. Prop., an averter, 
 protector against: necis, Mil. 68: periculi, Mur. 3: ca- 
 lam.itat.um, Div. C. 11. II. Meton., a defender, protector, 
 advocate (cf. tutor, vindex, patronus, advocatus, causidicus) : 
 huic est opus patrono, quern defensorem paro, T. Eun. 
 770: paterni iuris, Or. 1, 244: octo tribuni plebis, illius 
 adversarii, defensores mei, Mil. 39 : illius, H. S. 2, 5, 30 : 
 Siculorura, 2 Verr. 4, 82 : culpae, apologist, luv 8, 163. 
 E s p., plur., the garrison : oppidum vacuum ab defensori- 
 bus, 2, 12, 2: defensores vallo depellere, 3, 25, 1 : muros 
 defensoribus nudare, L. 21, 11, 7. Fig., of things, plur., 
 the guards (sublicae) of a bridge, 4, 17, 10 : nee defensori- 
 bus istis Tempus eget (sc. telis), V. 2, 521. 
 
 de-fero, tnll. latus, ferre. I. Lit. A. In gen., to 
 bring away, carry off, take down, carry, take, remove : obse- 
 quio deferri aquarum, i. e. down stream, 0. 9, 117 : ramalia 
 arida tecto, 0. 8, 646 : argentum ad earn, T. Heaut. 822 : 
 litteras ad Caesarem, 5, 45, 3 : epistulam ad Ciceronem, 5, 
 48, 3 : natos ad flumina, V. 9, 604 : German! ad castra 
 Romanorum delati, 6, 42, 3 : aurum et omnia ornamenta 
 eua in aerarium, L. 5, 25, 8: in planum aedis, L. 2, 7, 11 : 
 castra in viam, L. 22, 15,12: acies in praeceps deferri, 
 L. 5, 47, 5: deferor hospes, drift, H. K 1, 1, 15: prae- 
 ceps in undas deferar, V. E. 8, 60 : in vicum, H. E. 2, 1, 
 269 : pueruin hue ante ostium, T. And. 507 : hunc sub 
 aequora, i. e. submerge, 0. 14, 601 : quasdatn (virgines) ex 
 plebe homines domos deferebant, L. 1,9,11. Poet.: hue 
 impetus illam (hastam) Detulerat, drove, V. 12, 773 : quod 
 (iaculum) detulit error in Idan, 0. 5, 90. B. E s p., of 
 vessels, etc., to drive away, drive down, drive, force : one- 
 rariae duae paulo infra delatae sunt, 4, 36, 4 : una (navis) 
 delata Oricum, Caes. C. 3, 14, 2 : (Labienus) longius dela- 
 tus aestu, 5, 8, 2: quern tempestas in desertum litus detu- 
 lisset, Rep. 1, 29. II. Fig. A. I n g e n., to bring, lead, 
 carry: eadem fortunae pignora in discrimen, L. 9, 18, 17: 
 hac re ad consilium delata, into consideration, 3, 23, 8 : 
 rem ad consilium, 5, 28, 2. B. Praegn. 1. To bring, 
 give, grant, confer, allot, offer, transfer, deliver (cf. do). 
 With ad: ad hunc totius belli summam omnium volun- 
 tate deferri, 2, 4, 7 : ad eum imperium, 7, 4, 6 : omnia ad 
 unum, Pomp. 67. With dat. : sibi a Caesare regnuin civi- 
 tatis deferri, 5, 6, 2 : potestatem imperatoribus, Balb. 37 : 
 tibi principatum, Phil. 2, 5 : honores mihi, Pis. 2 : regnum 
 et diadema uni, H. 2, 2, 22: fascls indigno, H. E. 1, 16, 34 : 
 de pace deferenda hostibus, L. 23, 13, 5: nihil quod cui- 
 quam ante fortuna detulerit, N. Alt. 19, 3. Absol. : si 
 quid petet, ultro Defer, H. & 1, 12, 23: Delatis capsis et 
 imagine, i. e. deposited (m a public library), H. S. 1, 4, 22. 
 2. To give account of, report, announce, sigmfi/, state (cf. 
 declare): rem, 2, 17, 4: nostra consilia ad adversaries, 
 Clu. 143 : ad dominam maleficium Caelii, C'ael. 62 : de- 
 fertur ea res ad Caesarem, 5, 25, 4 : ut (haec) per eos ad 
 Caesarem deferrentur, 7, 17, 8. With ace. and inf. : qui 
 ad Caesarem detulerint delaturive sint, me paenitere con- 
 eili mei, Alt. 11, 7, 5 ; cf. res ad earn defertur, esse civem, 
 etc., 2 Verr. 5, 160: Fama furenti Detulit armari classem, 
 V. 4, 299. With rel. clause: delatum est ad vos, quern 
 ad modum fecerit, Dom. 140. 3. In beginning a prosecu- 
 tion, a. With nomen, to report one's name (to the prae- 
 tor), i. e. to indict, impeach, complain of, accuse ( cf. de- 
 nuntio, indico) : nomen huius de parricidio, Rose. 28 : de 
 pecuniis repetundis nomen cuiuspiam, Div. C. 10: defe- 
 
 rendi nominis potestas, 2 Verr. 1, 15 : Sopatro eiusdem ret 
 nomen, bring tJie same charge against Sopater, 2 Verr. 2 f 
 68 : cur tibi nomen non deferrem ? Pis. 82. b. With crt- 
 men, to lodge an accusation : quod crimen, cum primum ad 
 me delatum est, 2 Verr. 5, 158: crimina in dominum de- 
 laturum se esse, Deiot. 31 : ad deferenda de Perseo crimi- 
 ; na, L. 42, 1 1, 1. C. With causam (poet.), to present, report : 
 si iustae defertur causa querelae, luv. 16, 19. d. In 
 gen.: quae apud vos de mea deferunt, the charges they 
 make, Agr. 3, 1. 4. To register, return, enter for registry 
 (in the public archives; v. aerarium): horum (iudicum) 
 nomina ad aerarium detulisset, Phil. 5, 15: rationes ad 
 aerarium continue detuli. Pis. 61 : in beneficiis ad aerarium 
 delatus est, recommended among the beneficiaries of the 
 state, Arch. 11: senatus consultum factum ad aerarium 
 deferre, L. 39, 4, 8 : in consulatu praefectum fabrum detu- 
 lit (sc. ad aerarium), Balb. 63 : tribunes militarls, Fam. 6, 
 20,7. 
 
 de-fervesco, fervi and ferbul, , ere, to cease raging, 
 to cool down, be allayed, be assuaged : dum defervescat ira, 
 Tiisc. 4, 78 : Sperabam iam defervisse adulescentiam, T. 
 Ad. 152: cum adulescentiae cupiditates deferbuissent, Cad. 
 43: quasi deferverat oratio, Brut. 316: hominum studia 
 defervisse, Clu. 108 : dum defervescat haec gratulatio, 
 Fam. 9, 2, 4. 
 
 defessus, adj. [P. of defetiscor], worn out, weary, ex- 
 hausted: Ego vapulando, ille verberando usque ambo de- 
 fessi sumus, T. Ad. 213 : Defessa sum te ridendo, T. Eun. 
 1008 : diuturnitate pugnae defessi, 3, 4, 3 : defessus totius 
 diei labore, 7, 88, 7 : vulneribus, 1, 25, 6 : cultu agrorum, 
 Agr. 2, 88: aures convicio, Arch. 12 : belle, S. Ill, 4: 
 semperque ipsi recentes defessis succederent, 7, 25, 1 : cum 
 integri defessis succederent, 7, 41, 2 : defessi Aeneadae, V. 
 1, 157 al. : ita defessa ac refrigerata accusatio, effete, 1 
 Verr. 31. 
 
 defetigo, v. (lefatigo. 
 
 de-fetiscor, fessus, i, dep., to become tired, grow weary, 
 faint (cf. defatigo ; arch, and rare, except in P.perf. ; see 
 defessus) : Neque defetiscar experirier, T. Ph. 589. 
 
 de - field, feel, fectus, -cere (fut. perf. defexit, old 
 form, in L. 1, 24, 8. Pass., usu. deficior; but dent occurs 
 in T., Enn. ap. C., and V. ; defieri in T., and defiet in L. 
 always in the sense I. B. infra; cf. conficio) [de + facio]. 
 I. Intrans. A. L i t., to withdraw, revolt, desert, fall off: 
 civitates quae defecerant, 3, 17, 2: milites ne deficerent, 
 S. 51, 4. With ab : ab Aeduis defecisse et popnlo It. 
 bellum intulisse, 2, 14, 3 : quod oppidum primum omnium 
 ab rege defecerat, S. 56,3: qni a re p. defecerunt, t't. 
 1, 28: (consules) a senatu, a bonis omnibus defeceranr, 
 Plane. 86 : ab amicitia populi R., 5, 3, 3 : ab imperio ao 
 nomine nostro, 2 Verr. 1, 79. With ad: a patribus ad 
 plebem, to go over, L. 6, 20, 3 : ad se, S. 61, 1 : ad Poenos, 
 desert, L. 22, 61, 11. B. Meton. 1. Of things, to be 
 wanting, be absent, fail, cease, disappear, be lost, run out: 
 non frumentum delicere poterat, Caes. C. 2, 37, 6 : ex ar- 
 boribus frons, Caes. C. 3, 58, 5: eius generis copia, 6, 16, 
 5: tempus anni ad bellum gerendum, 4, 20, 2: vereor, ne 
 (mihi) vox viresque deficerent, 2 Verr. 1, 31 : non quo in- 
 genia deficiant aut doctrina, Gael. 46: non deficiente cru- 
 mena, H. E. 1, 4, 11 : ne Defieeret navis, be overwhelmed, 
 V. 6, 354 : quod plena luna defecisset, was eclipsed, Rep. 
 1, 23: ignem Deficere videbat, dying out, V. 9, 352; cf. 
 tenent Danai qua deficit ignis, i. e. fails (to destroy), V. 2, 
 505: Deficit ars, ?'s exhausted, 0. 11, 537. In pass, form: 
 mihi fortuna magis nu'nc dent, quam genus, Tusc. (Enn.) 
 3, 44 : nil apud me tibi defieri patiar, T. See. 768 : Lac 
 mihi non aestate novum, non frigore defit, V. E. 2, 22 : 
 Aliis quia defit quod amant aegrest, T. Ph. 162: num- 
 quamne causa defiet, cur, etc. ? L. 9. 11, 6. 2. Of persons, 
 to fail, sink, faint, be insufficient, be missing: quod multi 
 Gallicis tot bellis defecerant, had been lost, Caes. C. 3, 2,
 
 DEFIGO 
 
 275 
 
 D E F L U O 
 
 3 : siquid deficias, i. e. need aid, T. PA. 230 : (Caeneus) 
 postquam Crevit onus, Deficit interdum, 0. 12, 513 : Deficit 
 ingenti luctu rex, V. 11, 231. With dat. : dubiis ne de- 
 fice rebus,/at7 (me) in perplexity, V. 6, 196. E s p., to fail 
 ("in business), be bankrupt: Matbo deficit, luv. 7, 129. C. 
 Fig. 1. To withdraw, depart, forsake, be parted, abandon, 
 desert : si a virtute defeceris, Lael. 37 : si utilitas ab ami- 
 citia defecerit, Fin. 2, 79. 2. To fail, be wanting, fall 
 short : ne negotio desisteret neu animo deficeret, be disheart- 
 ened, Caes. C. 3, 112, 12: tamen animo non deticiam, Hose. 
 10 : ne UIIA plaga accepts patres conscripti conciderent, ne 
 deficerent, Att. 1, 16, 9: neque tanti sum timoris ut deficiam, 
 Caes. C. 2, 31, 8: cur in limine primo Deficimus, V. 11,424 : 
 illis legibus populus Romanus prior non deficiet : si prior 
 defexit publico consilio dolo malo, prove false, violate, L. 
 (old form.) 1, 24, 8: deficit ars, 0. 11, 537: neque comminus 
 pugnando deficiebant, Caes. C. 2, 6, 3. II. Trans., to 
 leave, desert, fail, abandon (of things) : quern iam sanguis 
 viresque deticiunt, 7, 50, 6 : cum nou solum vires, sed etiam 
 tela nostros deficerent, 3, 5, 1 (al. nostris) : me Leontina 
 civitas, 2 Verr. 3, 110: cupidum me vires Deficiunt, H. S. 
 2, 1, 13: res eos iam pridem, fides deficere nuper coepit, 
 Cat. 2, 10: me dies, vox, latera deficiant, si, etc., 2 Verr. 2, 
 62 : tempus te citius quam oratio deficeret, Rose. 89 : ani- 
 mus si te non deficit aequus, H. E. 1, 11, 30: cum deficit 
 orbem (Sol), is eclipsed, 0. 2, 382. P o e t. : si quern proles 
 defecerit omnis, i. e. perish, V. G. 4, 281. Pass.: cum 
 aquilifer a viribus deficeretur, Caes. C. 3, 64, 3 : mulier 
 abundat audacia, consilio et ratione deficitur, Clu. 184 : 
 sanguine defect! artus, 0. 5, 96 : defecta vigore cervix, 0. 
 10, 194 ; v. also 1 defectus. 
 
 de-figd, flxl, flxus, ere. I. L i t., to fasten, fix, set, 
 drive, set up, plant : crucem ad civium supplicium defigi iu- 
 bes, Rab. 1 1 : tigna machinationibus immissa in flumen, 4, 
 17, 4 : sudes sub aqua, 5, 18, 3 : asseres in terra defigeban- 
 tur, Caes. C. 2, 2, 2 : verutum in balteo, 5, 44, 7 : sicam in 
 consulis corpore, Cat. 1, 16 : cultrum in corde, L. 1, 58, 11 : 
 gladium superne iugulo, L. 1, 25, 12. With local.: tel- 
 luri hastas, V. 12, 130: penitus terrae defigitur arbos, V. 
 O. 2, 290. B. M e t o n., to fix, fasten, render immovable : 
 defixa caelo sidera, H. Ep. 17, 5 : terra defixae hastae, V. j 
 6, 652 : defixere aciem in his vestigiis, Ta. A. 34 : defixa , 
 relinquit aratra, at rest,V. O. 3, 519. II. Fig. A. In 
 gen., to fix, fasten, centre: virtus est una altissimis defixa 
 radicibus, Phil. 4, 13 : omnia rei p. subsidia in hoc iudicio j 
 defixa, Fl. 3 : (sententiam) in animis nostris. Dom. 9. B. 
 E s p. 1. To turn intently, fix, direct : in cuius possessiones 
 oculos defigere, Phil. 11, 10: Aeneas defixus lumina, V. 6, 
 166: animos in ea, quae perspicua sunt, Ac. 2, 15, 46: in ' 
 eo mentem orationemque defigit, Or. 3, 31 : omnis suas 
 curas in rei p. salute, Phil. 14, 13. With dat. (poet.): 
 Libyae defixit lumina regnis, V. 1, 226. Absol.: defixi 
 ora tenebant, in rapt attention, V. 8, 520. 2. To strike j 
 motionless, stupefy, astound, astonish: stupor omnis admi- 
 ratione defixit, L. 3, 47, 6 : utraque simul objecta res oculis 
 animisque inmobilis parumper eos defixit, L. 21, 33, 3: 
 silentium triste ita defixit omnium animos, ut, etc., L. 1, 
 29, 3. P. perf. : cum silentio defixi stetissent, L. 8, 7, 
 21 : Dum stupet obtutuque haeret defixus in uno, V. 1, 495 : 
 Defixis oculis torpet, H. E. 1, 6, 14. 3. To declare unal- 
 terably : quae augur vitiosa, dira defixerit, irrita sunto, Leg. 
 2, 21. 
 
 de-fingo, nxl, , ere, to disfigure, deface, muddle (very 
 rare) : dum Defingit Rheni luteum caput, H. S. 1, 10, 37. 
 
 de-finio, IvI, itus, ire. I. P r o p., to bound, set bounds 
 to, limit, terminate, define (cf. decerno): eius fundi extre- 
 mam partem oleae directo ordine definiunt, Caec. 22: 
 agros, Agr. 2, 66 : orbem terrarum (loca), Balb. 64 : impe- 
 rium populi R., Sest. 67 : totam huius generis orationem, 
 bring to an end, 2 Verr. 4, 115. II. Fig. A. To limit, 
 define, explain (cf. circumscribe) : genus universum brevi 
 
 circumscribi et definiri potest, Sest. 97 : uniiiu hoc dennio, 
 tantam esse, etc., this only I declare, etc., Rep. 1, 1 : probe 
 definitur a Stoicis fortitudo, cum, etc., Off. 1, 62. B. To 
 fix, determine, establish, appoint: aedls sibi optimas, hor- 
 tos, etc., Phil. 8, 9 : ut suus cuique locus erat definitus, 7, 
 81,4: tempus adeundi, 7, 83,6: ante quern diem iturus 
 sit, Caes. C. 1, 11, 2: consulatum in annos, Caes. C. 3, 82, 
 4 : (potestatem) in quinquennium, Agr. 2, 32 : cum esset 
 omnibus definita mors, Sest. 47. C. To limit, bound, re- 
 strict, confine: quae sententia definit amicitiam paribus 
 officiis ac voluntatibus, Lael. 58 : quod (genus causarum) 
 personis certis et ternporibus detiniatur, Or. 2, 133. 
 
 definite, adv. [definitus], precisely, explicitly, distinctly, 
 Balb. 32 al. 
 
 defiiiltio, 6nis, f. [definio], a limiting, prescribing, de- 
 fining, definition, explanation: hominum et temporum, Div. 
 2, 1 10 : iudiciorum aequorum, Clu. 6 : est brevis et circum- 
 scripta quaedam explicatio, etc., Or. 1, 189. 
 
 defimtivus, adj. [definio], definitive, explanatory : con- 
 stitutio, luv. 2, 52 al. 
 
 definitus, adj. [P. of definio], limited, precise, definite 
 (rare): quaestionum (genus), Top. 79: locus, Rep. 6, 13. 
 
 (defio), defit, etc., rare passive form for deficior; v. 
 deficio. 
 
 defixus, P. of defigo. 
 
 deflagratio, oriis, f. [deflagro], a burning up, confla- 
 gration : futura aliquando caeli atque terrarum, Div. 1, 
 111. Fig-: deflagrationem Italiae minari, destruction, 
 Plane. 95. 
 
 deflagro, avl, atus, are. I. L i t., to burn down, be 
 consumed by fire: quibus (facibus) incensa domus defla- 
 gravit, Phil. 2, 91 : si aedes nostrae deflagrassent, L. 5, 53, 
 9 : is (Phaethon) ictu fulminis deflagravit, Off. 3, 94. 
 Pass, (very rare) : Fana flamma deflagrata, Tusc. (Enn.) 3, 
 44. II. Fig. A. To perish, be destroyed : communi in- 
 cendio malint quam suo deflagrare, Sest. 99 : ruere ac de- 
 flagrare omnia passuri estis? L. 3, 62, 6. Pass.: in cinere 
 deflagrati imperi, Cat. 4, 12. B. To burn out, be allayed, 
 subside (rare ; cf. defervesco): deflagrare iras vestras posse, 
 L. 40, 8, 9. 
 
 de-flecto, flexl, flexus, ere. I. Trans. A. Lit., to 
 bend aside, turn away, divert: tela, V. 10, 331 : amnls in 
 alium cursum, Div. 1, 38 : ad Romanes cursum, L. 10, 27, 
 8 : novam viam, to build the road in another direction, L. 
 39, 27, 10. B. Fig., to turn away, lead astray: lumina, 
 0. 7, 789 : cum ipsos principes aliqua pravitas de via de- 
 flexit, Rep. 1, 68 : si ad verba rem deflectere velimus, i. e. 
 interpret literally, Caec. 51 : te de curriculo petition is, to 
 withdraw, Mur. 46. II. Intrans., to turn aside, deviate, 
 digress: deflexit iam aliquantulum de spatio curriculoque 
 consuetude maiorum, Lael. 40 : de via (consuetude), Off. 
 2, 9 : de recta regione, 2 Verr. 5, 176 : a veritate, Com. 
 46 : oratio redeat illuc unde deflexit, Tusc. 5, 80. 
 
 de-fled, evi, etus, ere, to weep over, lament, deplore, be- 
 wail (cf. deploro, lacrimo, lamentor, fleo) : meum disces- 
 sum quern saepe defleras, Plane. 86 : haec satis diu defleta 
 sunt, Phil. 13, 10: Numam, 0. 16, 487: nuptarn (Eurvdi- 
 cen), 0. 10, 12: membra defleta, i. e. the dead, V. 6, 220. 
 Praegn. : Haec ubi deflevit, uttered this lament, V. 11, 69. 
 
 deflexus, P. of deflecto. 
 
 de-floresco, ml, , ere, to drop blossoms, fade, wither, 
 decay, decline: deliciae mature et celeriter deflorescunt. 
 Cad. 44 : cum senecta res defloruere, L. 38, 63, 9. 
 
 de-flud, fluxl, fluxus, ere. I. Tofiowdown. A. Lit. : 
 (Rhenus) in pluris defluit partis, 4, 10, 4 : defluit lapidosus 
 rivus, 0. F. 3, 273 : Defluit saxis umor, H. 1, 12, 29 : in 
 Tiberim defluxit Orontes, luv. 3, 62. B. Transf., of 
 things not liquid, to move downwards gradually, glide down, 
 slide, fall, descend: iam ipsae defluebant coronae, Tusc. 6,
 
 DEFODIO 
 
 276 
 
 DEGENERO 
 
 62. Of clothing: pedes vestis defluxit ad iraos, V. 1,404: 
 toga defluit male laxus, hangs carelessly, H. S. 1, 3, 31. 
 Of floating objects : aries mersus secundo defluit amni, 
 floats, swims down, V. G. 3, 447. Of riders : tola eohors 
 imitata relictis Ad terram defluxit equis, dismounted, V. 
 
 11, 501 : Romanus ad terram, L. 2, 20, 3 : in latus a dex- 
 tro armo, 0. 6, 229. C. F ig., to flow, come, pass: a neces- 
 sariis artificiis ad degantiora, Tusc. 1, 62 : ad levls ami- 
 citias defluxit oratio, Lael. 100 : ne quid in terram defluat, 
 be spilled on the ground, be lost, Lael. 58 : multaque merces 
 tibi defluat aequo Ab love, flow to thee in abundance, H. 1, 
 28, 28 : a superis, ND. 2, 79 : si quid redundant, ad ilium 
 defluxisse, etc., 2 Verr. 3, 155. II. Praegn. A. Lit, 
 to flow out, run dry : Rusticus exspectat dum defluat am- 
 nis, H. E. 1, 2, 42. B. F i g., to cease, vanish, pass away, 
 disappear, be lost: ex novem tribunis unus defluxit, has 
 deserted, proved unfaithful, Sest. 69 : ubi per socordiam 
 vires, tempus, ingenium defluxere, S. 1, 4: tenerae sucus 
 Defluat praedae, H. 3, 27, 55 : Defluxit numerus Saturnius, 
 became obsolete, H. E.2,1, 158. Of the falling out of the 
 hair: comae, 0. 6, 141. 
 
 de-fodio, f odl, fossus, ere. I. To dig deep, dig up, 
 make by digging (rare) : specus, V. G. 3, 376 : terram, H. 
 S. 1, 1,42. II. Me ton. A. To bury, cover with earth: 
 thesaurum defossum esse sub lecto, Div. 2, 134 : signum 
 septem pedes altum in terram, L. 8, 10, 12 : cotem et nova- 
 culam in comitio, Div. 1, 33 : lapidem in agro, 0. F. 2, 
 641 : alqm humo, 0. 4, 239 : iacent defossa talenta, V. 10, 
 626. P. per/, as subst. : abdita ac defossa (sc. loca), i. e. 
 caves, Ta. G. 16. B. To hide, conceal, cover: defodiet (ae- 
 tas) condetque nitentia, H. E. 1, 6, 25 : Defossa in loculis 
 sportula, luv. 10, 46. 
 
 defore,fut. inf. of desum. 
 
 deformatio, onis, /. [ 2 deformo ], a deforming, dis- 
 figuring, defacing : tantae maiestatis, L. 9, 5, 14. 
 
 de-fdrmis, e, adj. with comp. [de + forma]. I. Lit. 
 A. Misshapen, deformed (cf. taeter, foedus, turpis) : defor- 
 mem esse natum, Gael. 6. B. Formless, without shape: 
 animae, 0. F. 2, 554. II. Praegn. 1. Unsightly, ugly, 
 hideous, loathsome: qui senes ac deformes erant, 2 Verr. 5, 
 64 : opus non deforme, 7, 23, 5 : iumenta, 4, 2, 2 : aspec- 
 tus, Off. 1, 126: agmen, L. 9, 6, 3: spectaculum, L. 1, 26, 
 10: harundo, V. G. 4, 478: phocae, 0. 1, 300: campus 
 Leontinus, desolate, 2 Verr. 3, 47 : solum patriae belli ma- 
 lis, L. 5, 49, 3 : aegrimonia, H. Ep. 13, 18. Comp. : nee 
 ulla deformior species est civitatis, Rep. 1, 51. 2. Unbe- 
 coming, humiliating. With dat. : oratio honorifica audi- 
 entibus, sibi deformis, L. 45, 44, 20. 
 
 deformitas, atis, /. [deformis]. I. L i i., ugliness, de- 
 formity, hideousness (opp. depravatio auimi), Off. 3, 105: 
 in tanta deformitate, L. 2, 23, 4. H. Fig., baseness, vile- 
 ness, turpitude: animi (opp. corporis pravitates ), Leg. 1, 
 61 : ad aliquam deformitatem venire, Or. 1, 156 al. 
 
 1. de-formo, avl, atus, are, to bring into shape, form, 
 depict, describe (rare): ille, quern supra deformavi, Caec. 14. 
 
 2. deformo, avl, atus, are [de+forma]. I. Lit., to 
 bring out of shape, deform, disfigure, spoil, mar: deformatus 
 coi-pore, fractus animo, Att. 2, 21, 3: aerumnis deformatus, 
 S. 14, 7 : vultum macies deformat, V. G. 4, 254 : canitiem 
 multo pulvere, V. 10, 844 : parietes nudos ac deformatos 
 reliquit, 2 Verr. 4, 122. II. Fig., to mar, spoil, deterio- 
 rate, disgrace, dishonor: quae ita deformata sunt a fortuna, 
 Sull. 73 : deformandi huius causa dicere, Cael. 3 : (rusti- 
 cana ilia parsimonia) deformata atque ornamentis omni- 
 bus spoliata, Quinct. 92 : imago viri deformata ignominia, 
 Mur. 88 : ordo prava lectione (senatus), L. 9, 30, 1 : vic- 
 toriam turpe iudicium deformavit, L. 3, 71, 1 : domum, V. 
 
 12, 805. 
 
 defossuB, P. of defodio. 
 
 de-fraudo or defrudo, avl, atus, are, to defraud, over- 
 
 reach, cheat : Etiam insuper def rudet ? T. Ad. 246 : Suom 
 defrudans genium, i. e. by self-denial, T. Ph. 44. Also 
 with ace. pers. and rei. Prov. : quern ne andabatam qui- 
 dem def raudare poteramus, Fam. 1, 10, 2 : ne brevitas de- 
 fraudasse aurls videatur, Orator, 221. 
 
 de-frenatus, adj., unbridled, unrestrained (once) : cur- 
 au, 0. 1, 282. 
 
 de-fried, cul, catus, are, to rub off', rub down, rub hard 
 (rare) : dentem, 0. F i g. : sale multo Urbem defricuit, i. e. 
 made to smart under his pleasantry, H. S. 1, 10, 4. 
 
 defringp, fregl, fractus, ere [de + frango], to break off; 
 break to pieces (rare): ex arbore plantas, V. G. 2, 300: 
 ramum arboris, Caec. 60: surculum, Or. 3, 110: ferrum 
 summa ab hasta, V. 11, 748. 
 
 defrudo, v. defraudo. 
 
 defrutum, 1, n. [de+.K. FVR-, FERV-], must boiled 
 down, V. G. 4, 269. 
 
 de-fugio, fugl, , ere. I. Pro p., to run off, flee away, 
 make an escape : circa ripam Tiberis, quo sinistrum cornu 
 defugit. L. 5, 38, 8 : iniurias fortunae, quas ferre nequeas, 
 defugiendo relinquas, i. e. by death, Tusc. 5, 118. II. F i g. 
 A. To flee from, shun, avoid, escape from. With ace. : 
 aditum sermonemque, 6, 13, 7: proelium, Caes. C. 1, 82, 
 2 : contentiones, inimicitias, vitae diraicationes, Plane. 84 : 
 iudicia, Vat. 34. B. To decline, shrink from, shun: aucto- 
 ritatem, responsibility, T. Eun. 390 : auctoritatem consula- 
 tus mei, Sull. 33. Absol. : rem p. suscipiant : sin timore 
 defugiant, Caes. C. 1, 32, 7. 
 
 defunctus, P. of defungor. 
 
 def undo, fudi, fusus, ere, to pour down,pour out (rare) : 
 odorem, V. G. 4, 415 : vinum, to decant, H. S. 2, 2, 58 : pel- 
 vis, to empty, luv. 3, 277. E s p., in libations : te prosequi- 
 tur mero Defuso pateris, H. 4, 5, 34. 
 
 de-fungor, funetus, I, to have done with, acquit one- 
 self of , discharge, perform, finish. With abl.: omni popu- 
 lari concitatione, Sest. 74 : periculis. Rose. 21 : tribus decu- 
 mis pro una, 2 Verr. 3, 42: honoribus, 2 Verr, 5, 175: re- 
 gis imperio, L. 1,4, 5: proelio, L. 1, '25, 9: bello, L. 25, 35, 
 10; defuncta civitate plurimorum morbis, perpaucis fune- 
 ribus, L. 4, 52, 4 : unius poena, L. 2, 35, 3 : laboribus, H. 
 3, 24, 15 ; 0. F. 6, 541 : defuncta corpora vita, dead, V. 6, 
 306: suis temporibus, H. E. 2, 1, 22: terra, 0. 9, 254. 
 Poet.: defunctum bello barbiton, discharged from service, 
 H. 3, 26, 3. Absol.: Defunctus iam sum, i. e. out of danger, 
 T. Eun. 15 : utinam hie sit modo Defunctum, that this were 
 the end, T. Ad. 508. 
 
 de-gener, is, adj. [de+genus (genes-)]. I. Prop., not 
 
 genuine, inferior to ancestors, degenerate ( mostly poet. ) : 
 
 Neoptolemum, V. 2, 549 : hi (Galli) iam degeneres sunt, 
 
 mixti, L. 38, 17, 9. II. Praegn., unworthy. With gen. : 
 
 patrii non degener oris, i. e. inheriting a father's eloquence, 
 
 0. P. 3, 5, 7: patriae artis, 0. 11, 314. III. Fig., un- 
 
 [ worthy, degenerate, ignoble, base : Muttinem sibi modum 
 
 i facere. degenerem Afrum ! L. 25, 40, 12: degeneres ani- 
 
 mos timor arguit, V. 4, 13. 
 
 degeneratum, 1, n. [P. of degenero], baseness, degener- 
 acy (very rare): ni degeneratum in aliis huic quoque de- 
 cori offecisset, L. 1, 53, 1. 
 
 degenero, avl, atus, are [degener]. I. L i t., to be in- 
 ferior to ancestors, decline, be degenerate : qui a vobis nihil 
 degenerat, Phil. 13, 30: Pandione nata, degeneras ! 0. 6, 
 635 : Pomaque degenerant sucos oblita priores, V. G. 2, 
 59 : Macedones in Syros degenerarunt, L. 38, 17, 1 1. II. 
 ! F i g., to fall off, decline, degenerate : ut consuetude eum 
 degenerare non sirieret, 2 Verr. 3, 159: nee Narisci Qua- 
 dive degenerant, Ta. G. 42. With ab : ab hac virtute ma- 
 iorum, Fl. 25 : a gravitate paterna, Prov. 18 : a parentibus 
 nostris, L. 22, 14, 6 : non modo a libertate sed etiam a ser 
 vitute, Ta. G. 45 : a Stoicis degeneravit Panaetius, Div. 1,
 
 DEGO 
 
 277 
 
 DEINCEPS 
 
 6. P o e t., with ace. : Equus degenerat palmas, i. e. has 
 hit the spirit shown by his victories, 0. 7, 543. 
 
 degd, degl, , ere [de + ago], to spend, pass (of time; 
 cf. ago, gero, facio ) : diem in laetitia, T. Ad. 522 : cum 
 uno aetatem, T. Ph. 417 : inter feras aetatem, Hose. 150: 
 omne tempus aetatis, CM. 2 : foedissimam vitam, Sull. 75 ; 
 V. 4, 651 : senectam turpem, H. 1, 31, 20. Pass. : aetatis 
 degendae ratio, Lael. 87 : quae (vita) cum virtute degatur, 
 Fin. 4, 30. Absol. : laetns deget, lives, H. 3, 29, 42. 
 
 de-grandinat, v. impers., it stops hailing, ceases to hail 
 (once), O. F. 4, 755. 
 
 de-gravo, , atus, are. I. To weigh down, overpower, 
 burden: caput, O. 5, 352: circumventum cornu, L. 3, 62, 
 8: litora ingenti passu, 0. 13, 777. II. Fig., to drag 
 down, burden, incommode : peritos nandi lassitude et vul- 
 nera et pavor degravant, L. 4, 33, 11: Haec gremium, 
 laxos degravat ilia sinus, 0. F. 4, 436. 
 
 degredior, gressus, I, dep. [de+gradior], to go down, 
 march down, descend: paulum ex eo loco, Caes. C. 1, 72, 4: 
 degressus ex arce, L. 5, 52, 3 : templo, L. 8, 35, 8 : monte, 
 S. 49, 4 : in campum, L. 7, 24, 1 : in aeqtium, Ta. A. 18 : 
 ad pedes, to alight, dismount, L. 3, 62, 9. 
 
 de-gusto, avl, atus, are. I. L i t., to taste (rare ; cf. 
 delibo ) : inde ( sc. de sanguine ), S. C. 22, 2. Poet.: 
 (lancea) summutn degustat volnere corpus, i. e. grazes, V. 
 12, 376. II. F i g., to try, make trial of, test: earn (vitam), 
 Tusc. 5, 61 : aliquid ex eius sermone speculae, Clu. 72: 
 istum convivam, tuum, Att. 4, 8, 4. 
 
 de-hinc ( often one syllable in poetry ), adv. I. I n 
 g e n. A. Pro p., from this time, henceforth, hereafter, for 
 the future: mine dehinc spero aeternam inter nos gratiam 
 Fore, T. Eun. 872 : deleo omms dehinc ex ammo mulieres, 
 T. Eun. 296 : Dehinc ne exspectetis argumentum, for the 
 rest, T. Ad. 22 : iuro me Tarquinium quacunque dehinc vi 
 possim, exsecuturum, L. 1, 59, 1. B. M e t o n., hereupon, 
 afterwards, next, then : Eurum ad se Zephyrumque vocat, 
 dehinc talia fatur, V. 1, 131 : dehinc absistere bello coepe- 
 runt, H. S. 1, 3, 104: postquam sic effatus est, Dona de- 
 hinc . . . imperat ferri, V. 3, 464. II. E s p. A. I n 
 enumerations, then, next (rare): bellum scripturus 
 sum, primum quia . . . dehinc quia, etc., S. 5, 2 : post 
 eos . . . dehinc, S. 19, 6: primum . . . dehinc, V. G. 3, 
 167. B. P r a e g n. 1. In, succession : ut speciosa dehinc 
 miracula promat, i. e. make impressive by proper order, H. 
 AP. 143. 2. Hence, accordingly (very rare) : hie dies alios 
 mores postulat. Dehinc postulo, etc., T. And. 190. 
 
 de-Mscd, , , ere, to part, divide, split open, gape, 
 yawn : vel tellus optem mini dehiscat, V. 4, 24 : terrae de- 
 hiscunt, V. G. I, 479: unda dehiscens, V. 1, 106: dehi- 
 scent magna ora dornus, V. 6, 52 : dehiscens intervallis 
 hostium acies, L. 29, 2, 7. 
 
 de-honesto, , , are, to disgrace, dishonor (mostly 
 late) : famam maculari dehonestarique, L. 41, 6, 10. 
 
 de-hortor, atus, an. dep., to advise to the contrary, dis- 
 suade (rare): res ipsa me aut invitabit aut dehortabitur, 
 Pis. 94 : iiuilta me dehortantur a vobis, from your cause, 
 S. 31, 1 : me ne darem, T. Ph. 910. With inf. : plura scri- 
 bere dehortatur me fortuna mea, S. 24, 4. 
 
 Deianira, ae,/., = An'idvupa, wife of Hercules, C., 0. 
 
 de-icio, or deiicio, ieci, iectus, ere [de 4- iacio]. I. 
 Lit. A. In gen., to throw down, hurl down, precipitate, 
 prostrate, raze, fell, cut down, tear down, destroy : alqm de 
 ponte in Tiberim, Rose. 100 : alqm de saxo (Tarpeio), L. 5, 
 47, 10 : a cervicibus iugum servile, Phil. 1,6: se de muro, 
 leap, Caes. C. 1, 18, 3 : se de superiore parte aedium, N. 
 Di. 4, 5 : quae (fulmina) caelo Deieit in terras, V. 8, 428 : 
 saxi deiectae vertice caprae, V. 4, 152 : se per munitiones, 
 leap over, 3, 26, 5 : venti a praealtis montibus se deiciunt, 
 L. 28, 6, 10: alqm in locum inferiorem, 5, 44, 12: Sopa- 
 
 trum de porticu praecipitem in forum, 2 Verr. 4, 86 : la- 
 tam securim in caput (regis), L. 1, 40, 7 : ipse vulnerato 
 equo deiectus, 4, 12, 5 : statuas veterum hominum, Cat. 8, 
 19 : columnas, 2 Verr. 1, 145 : naves deiciendi operis mis- 
 sae, to destroy, 4, 17, 10 : monumenta regis templaque Ve- 
 stae, H. 1, 2, 15: signa aenea in Capitolio (tempestas), L. 
 40, 2, 1 : ut omnes Hermae deicerentur, N. Ale. 3, 2 : de- 
 iecta turri, Caes. C. 2, 22, 1 : arces, H. 4, 14, 13 : arbo- 
 res, L. 21, 37, 2: caput uno ictu, V. 9, 770: libellos, to 
 tear down, Quinct. 27 : sortis, to cast, Caes. C. 1, 6, 5 : de- 
 iectam aerea sortem Accepit galea, V. 5, 490 : cum deiecta 
 sors esset, L. 21, 42, 2. Poet., with dat. : Gyan Deiecit 
 leto, V. 10, 319. Pro v. : de gradu deici (orig. of a gladi- 
 ator), to be thrown off one's balance, i. e. lose one's head, Off. 
 1 ( 80. B. Esp. 1. To drive out, dislodge, expel: hostes 
 muro turribusque deiecti, 7, 28, 1 : nostri deiecti sunt loco, 
 7, 51, 1 : praesidium ex saltu, Caes. C. 1, 37, 3 : Gallorum 
 agmen ex rupe Tarpeia, L. 7, 10, 3 : praesidium Claterna, 
 Phil. 8, 6 : Praesidium loco Summe munito, H. E. 2, 2, 30 : 
 praesidium, 7, 36, 7. 2. To drive out, turn out of posses- 
 sion, eject, dispossess (cf. deduco) : unde vi prohibitus sis 
 . . . unde deiectus ? Caec. 36 : ex eo loco, Caec. 76. 3. 
 Pass. : deici, to be driven out of one's course : naves ad 
 inferiorem partem insulae, 4, 28, 2 : classis tempestate 
 vexata ad Balearls insulas deicitur, L. 23, 34, 16. 4. 
 P r a e g n., to lay low, strike down, kill, slay, slaughter : his 
 deiectis et coacervatis cadaveribus, 2, 27, 4 : paucis deiec- 
 tis, Caes. C. 1, 46, 1 : quern telo primum Deicis? V. 11, 665 : 
 avem ab alto caelo, V. 5, 642 : (viperam) Deice, crush, V. 
 G. 3, 422 : super iuvencum stabat deiectum leo, Phaedr. 2, 
 
 1, 1 : gruem, V. 11, 580. 5. To lower, let fall, depress: in 
 pectora mentum, 0. 12, 255. 
 
 II! Fig. A. To cast down: oculos, 2 Verr. 5, 181: 
 voltum, V. 3, 320 : deiectus oculos, with downcast eyes, V. 
 11, 480: Deiecto in humum vultu, 0. 6, 607. B. To re- 
 move, avert, divert, turn away, repel: hunc metum Siciliae 
 damnatione istius, 2 Verr. 5, 130^ With de or ab: oculos 
 de isto, 2 Verr. 4, 33 : oculos a re p. Phil. 1, 1 : quantum 
 mail de humana condicione deieceris ? Tusc. 1, 16 : quan- 
 tum de doloris terrore, Tusc. 2, 14: vitia a se ratione, 
 Tusc. 4, 80 : cruciatum a corpore, 2 Verr. 5, 162: eum de 
 sententia deiecistis, Phil. 9, 8. C. To prevent from obtain- 
 ing, deprive, rob of: de possessione imperi vos, L. 45, 22, 
 7 : principatu, 7, 63, 8 : ea spe, 1, 8, 4 : opinione trium le- 
 gionum (i. e. spe trium legionum colligendarum), 6, 48, 1 : 
 deiecta coniuge tanto, V. 3, 317 : hoc deiecto, after hit 
 fall, N. Thras. 3, 1. Esp., in elections, to defeat, dit- 
 appoint, prevent the choice of (by trickery or conspiracy): 
 me aedilitate, 1 Verr. 23 : ne eiusdem pecunia dc honore 
 deicerer, 1 Verr. 25 : civis optimus praetura deiectus, 
 Mur. 76 : deiectis honore per coitionem, L. 3, 35, 9 : cum 
 inimicum eo quoque anno petentem deiecisset, L. 38, 35, 1. 
 
 deiectio, onis, /. [deicio]. In law, an ejection, dispos- 
 session : qui illam vim deiectionemque fecerit, Caec. 67. 
 
 1. delectus, adj. [P. of deicio]. P rop., thrown down ; 
 hence, I. M e t o n., of places, low, sunken, depressed: equi- 
 tatus noster etsi deiectis atque inferioribus locis constite- 
 rat, Caes. C. 1, 46, 3. II. F i g., cast down, dejected, dispir- 
 ited : hand deiectus equum duci iubet, V. 10, 858. 
 
 2. delectus, us, m. [deicio]. I. Prop., a throwing 
 down, felling, fall : arborum, L. 9, 2, 9: gravis undarum, 
 O. 1, 571. II. M eton., a declivity, descent: collis, 2, 22, 
 1. Plur.: collis ex utraque parte lateris deiectus habebat, 
 
 2, 8, 3. 
 
 deierd (not -iuro), avl, atus, are [*deierus; de + ius], 
 to take an oath, swear (old or late) : persancte, T. Hec. 771. 
 With inf. : Ilium non vidisse, T. Eun. 331. 
 
 deiicio, v. deicio. 
 
 dein, v. deinde. 
 
 deinceps, adv. [ dein + R. CAP- ]. I. I n g e n. A.
 
 D E I N D E 
 
 278 
 
 D E L E C T O 
 
 In space, one after another, in order, in succession (cf. 
 deinde, post, postea, porro): alius insuper ordo adicitur 
 . . . sic deinceps omne opus contexitur, 7, 23, 4 : cum de- 
 inceps ex primis versuum litteris aliquid conectitur, Div. 
 2, 111 : prima Curene est, ac deinceps duae Syrtes, S. 19, 
 3. B. In time, one after another, successively, in imme- 
 diate succession : duo deinceps reges civitatem auxerunt, 
 L. 1, 21, 6 : ut deinceps qui accubarent canerent ad tibiam 
 clarorum virorum laudes, Tune. 4, 3 : hunc (clamorem) alii 
 deinceps excipiunt, 7, 3, 2 : funera delude duo deinceps 
 ducit, L. 2, 47, 11 : ut alios alii deinceps exciperent, 5, 16, 
 4 : receperunt Arverni eum deincepsque aliae gentes, L. 
 87, 39, 6 : reliquis deinceps diebus Caesar silvas caedere 
 instituit, 3, 29, 1 : Redde quae deinceps risisti, H. S. 2, 8, 
 80: deinceps fuit anntis, quo, etc., the very next, Gael. 10. 
 C. In order, in regular order, continuously, without 
 interruption : de iustitia satis dictum est : deinceps de 
 beneficentia ac de liberalitate dicatur, Off. 1. 42 : possem 
 deinceps totam rem explicare, deinde ad extrernum dicere, 
 etc., 2 Verr. 1, 28 : annales Ennii ut deinceps legi possint, 
 ND. 2, 93 : de quibus deinceps intellego esse dicendum, 
 Phil. 5, 36 : caedem deinceps tyranni ostendit, i. e. goes on 
 to relate, L. 1, 6, 1. With inde, to express both succes- 
 sion in time and natural order: prima causa dicta . . . 
 deinceps inde multae, Brut. 312: addit duos collls: inde 
 deinceps auget Esquilias, 1, 44, 3. II. Esp. A. In an 
 enumeration, next, next in order : primum est officium, ut 
 se conservet in naturae statu : deinceps, ut ea teneat, quae, 
 etc., Fin. 3, 20 : principes sint patria et parentes . . . 
 proximi liberi totaque domus . . . deinceps bene conveni- 
 entee propinqui, Off. 1, 58. B. After an enumeration, suc- 
 cessively, and so forth : ut prima (officia) dis inmortalibus, 
 eecunda patriae, deinceps gradatim reliqua reliquis debe- 
 antur, Off. 1, 160: qui primus eorum, qui secundus, qui 
 deinceps moriturus esset, Div. 1, 64. 
 
 deinde (in poetry two syll.), or shortened dein ( in 
 poetry one syll.), adv. [de + inde]. I. In gen. A. In 
 space, then, next, thereafter, thence (cf. inde, deinceps, post, 
 postea, porro) : via interest perangusta, deinde paulo latior 
 patescit campus, L. 22, 4, 2 : duo binis pedibus incisim : 
 dein membratim, etc., Orator, 213: Baliares locat ante signa 
 . . . dein graviorem armis peditem, L. 21, 55, 2: iuxta 
 Hermanduros Narisci, ac deinde Marcomanni, Ta. G. 42. 
 B. I n t i m e. 1. Thereafter, afterwards, then, next, imme- 
 diately : Accepit condicionem, dein quaestum occipit, T. 
 And. 79 : complurls ex iis occiderunt : deinde se in castra 
 receperunt, 4, 35, 3 : latae deinde leges, L. 2, 8, 1 : alia de- 
 inde alia loca petere, roam from place to place, S. 1 8, 7 : 
 populate praesidio, deinde processit, etc., L. 24, 13, 7: In- 
 cipe, Damoeta ; tu deinde sequere, Menalca, V. E. 3, 58 : 
 unguibus et pugnis, dein fustibus, Pugnabant, H. S. 1, 3, 
 101 : in Aequis nihil deinde memorabile actum, L. 3, 3, 9 : 
 deinde faciundi licentia, of repeating the offence, S. 31, 22. 
 Often introducing successive facts : primum suo, deinde 
 omnium ex conspectu remotis equis, 1, 25, 1 : principle du- 
 plicavit ilium numerum, deinde, etc., Rep. 2, 35 ... deinde 
 . . . deinde . . . post . . . turn vero, Agr. 1, 5. Strength- 
 ened by other adverbs of time : deinde postea, Mil. 65 : 
 post deinde, T. And. 483 : deinde post, N. Eum. 5, 5 : de- 
 inde postremo, Inv. 1, 43 : deinde ad extremum, 2 Verr. 1, 
 28. 2. Of future time, next, the next time, then: quas ad 
 te deinde litteras mittemus, Q. Fr. 3, 8, 2: adversario da 
 patronum, deinde mihi neminem dederis, then you need 
 not, Or. 2, 80 : Quae nunc deinde mora est ? any longer, 
 V. 12, 889. II. Esp. A. Adding a new fact or argument, 
 afterwards, next in order, then, besides, also (often preceded 
 by primum ; and often followed by postremo) : te ad cenas 
 itare desisse moleste fero . . . Deinde etiam vereor . . . 
 ne, etc., Fam. 9, 24, 2 : quod in homine multo est eviden- 
 tius, primum ex ea caritate, quae . . . deinde, etc., Lael. 
 27: primum . . . deinde (three times), Rose. 130: primum 
 with deinde eight times, and finally postremo, Inv. 2, 146 : 
 
 primum dico . . . deinde . . . accedit, ut, etc., Deiot. 2 : ex- 
 cellente turn Crasso et Antonio, deinde Philippo, post lulio, 
 in the second rank, Brut. 301. B. Pra egn., then, there- 
 fore, naturally, of course (rare) : qualis nostra virtus fuerit, 
 talem deinde fortunam urbis fore, L. 21, 41, 17. 
 
 Deionides, ae, m., son of De'ione, Miletus, 0. 
 
 Deiopea, ae, f., = AijYoTra'a, one of Juno's nymphs, V. 
 
 Deiotarus, I, m., Dejotarus, a king in Armenia and 
 Pontns, Caes., C. 
 
 Deiphobe, es, /., a daughter of Glaucus, V. 
 
 Deiphobus, i, m., = Antyofioc., a son of Priam, V., 
 H., 0. 
 
 de-labor, lapsus, i, dep. I. L i t, to fall, sink, dip 
 down, glide down, descend: in mare (flumen), H. 3, 29, 35 : 
 medios delapsus in hostis, V. 2, 377 : gradibus, by the steps, 
 
 0. 16, 685: signum, de caelo delapsum, Phil. 11, 24: de 
 manibus civium delapsa anna, Off. 1, 77 : ex utraque parte 
 (aqua), Or. 3, 180: ex equo, L. 37, 34, 6 : ab aethere, O. 1, 
 608: aetheriis ab astris, V. 5, 838: per auras, 0. 3, 101. 
 Poet., with all. : caelo, V. 5, 722: summo Olympo, 0. 
 
 1, 212 : curru delapsus eodem, V. 10, 596. Once with dat. 
 (poet.): serta capiti delapsa (i. e. de capite), V. E. 6, 16. 
 II. F i g. A. In gen., to come down, sink, descend, fall, 
 slide, stoop, condescend : a sapientium familiaritatibus ad 
 vulgaris amicitias oratio nostra delabitur, Lael. 76 : ad 
 aequitatem, Fam. 6, 10, 5 : istuc (i. e. ad iuris studium), 
 Mm: 29 : in idem genus morbi delapsa, Att. 7, 6, 1 : in 
 hoc vitium scurrile, Or. 2, 246 : in istum sermonem, Or. 
 1,96. In familiar lang. : eo magis delabor ad Clodiam, 
 I incline to Clodia (i. e. to purchase her gardens), Att. 12, 
 47, 1. B. E s p., of sounds, to descend, be derived: ab lira 
 delapsa plura genera (vocum), Or. 3, 216. 
 
 de-lamentor, , an, dep., to lament, bewail (once) : na- 
 tam ademptam, 0. 11, 331. 
 
 delapsus, P. of delabor. 
 
 de-lasso, , , are, to wear out, tire (very rare ; cf. 
 defetigare) : loquacem Fabium, H. S. 1, 1, 14. 
 
 delatio. onis,/. [de + ^. TAL-, TLA-], an accusation, 
 denunciation : nominis, an indictment (cf. defero), Div. C. 
 64 : lie haec mihi delatio detur, Div. C. 22. 
 
 delator, 5ris, m. [ de + R. TAL- TLA- ], an informer 
 denouncer (late) magni amici, luv. 1, 33. Sing, collect. : 
 cum plena litora multo Delatore forent, luv. 4, 48. 
 
 delatus, P. of defero. 
 
 delectameiitum, I, n. [delecto], a delight, amusement, 
 sport : sibi me pro delectamento putat, T. Heaut. 952 : de- 
 lectamenta puerorum, etc., Pis. 60. 
 
 delectatid, onis, /. [delecto], a delighting, defy/fit, 
 pleasure, amusement, satisfaction : Dum istis fuisti sohi^, 
 dum nulla alia delectatio, T. Heaut. 987 : oculorum et au- 
 rium,P?.. 66: videndi et audiendi, Off. 1, 105 : conviviorum, 
 CM. 45 : quaedam ex varietate rerum, 2 Verr. 3, 10 : mira 
 in cognoscendo, Or. 1, 193 : suae delectationis causa, 2 
 Verr. 2, 83. Plur., Mur. 39. 
 
 delecto, a vl, atus, are, interns. [de + R. 1 LAC-], to allure, 
 attract, delight, charm, please, entertain, interest: haec studia 
 delectant domi, Arch. 16: volunt delectare poetae, H. A P. 
 333: arcesse Pamphilam, Ut delectet hie nos, T. Eun. 625 : 
 non tarn ista me sapientiae fama delectat, quam, etc., Lael. 
 15 : sive Falernum te magis delectat, H. 8. 2, 8, 17. With 
 abl. (mostly pass. ; cf. gaudeo): delectari multis rebus, 
 Lael. 49 : iumentis, 4, 2, 2 : imperio, Caes. C. 3, 82, 2 : 
 criminibus inferendis, Lael. 65 : carminibus, H. 4, 1, 23 : 
 iambis, H. E. 2, 2, 59 : herba spe delectat agrestis, 0. 15, 
 203. With ab : ut me ab eo delectari facilius quam <le- 
 cipi putem posse, Div. C. 44. With in and abl. : in hoc 
 admodum delector, quod, etc., Leg. 2, 17. Impers. : me 
 magis de Dionysio delectat, Q. Fr. 2, 13, 4. With inf as
 
 DELECTUS 
 
 279 
 
 DELIBUTU8 
 
 eubj. : quam delectabat eum defectiones solis praedicere, 
 Lad. 49 : Aedificare casas ... Si quern delectet barbatum, 
 H. S. 2, 3, 249 : me pedibus delectat claudere verba, H. S. 
 2, 1, 28. Pass. : Vir bonus et prudens dici delector, H. E. 
 1. 16,32. 
 
 1. delectus, adj. [P. of 1 deligo], picked, choice, select, 
 cfiosen: legio, 1,46, 3: iuventus, V. 4, 130: cum delectis 
 equitibus Metellum sequitur, S. 64, 9. As subst. : ipse 
 cum delectis tentare omnia, picked men, S. 61, 6 al. ; see 
 also 1 deligo. 
 
 2. delectus, us, m., v. dilectus. 
 
 delegatio, onis, /. [delego], an assignment (of debt), 
 substitution : a mancipe, Att. 12, 3, 2. 
 
 1. de-lego, avl, atus, are. I. L i t., to send away, de- 
 spatch: Pleininium in Tullianum ex senatus consulto, L. 
 29, 22, 10: studiosos Catonis ad illud volumen delegamus, 
 refer, N. Cat. 3, 5. II. Me ton. A. To commit, give in 
 charge, confide : nee ancillis aut nutricibus delegantur (in- 
 fantes), Ta. (?. 20. B. To assign, transfer, refer : (rem) 
 ad senatum, to refer, L. 5, 20, 9 : delegate triumviris mini- 
 sterio, Ta. A. 2 : obsidione delegata in curam collegae, L. 
 9, 13, 11. Absol. : Quinto delegabo, si quid aeri meo 
 alieno superabit, Att. 13, 46, 3. III. Fig., to attribute, 
 impute, ascribe: si hoc crimen optimis norninibus delegare 
 possumus, font. 8 : omne rei gestae in Etruria decus ad 
 Volumnium, L. 10, 19, 3 : servati consulis decus ad ser- 
 vum, L. 21, 46, 10. 
 
 2. delego, v. deligo. 
 
 delenimentum (delin-), I, n. [ delenio ], a blandish- 
 ment, allurement (mostly late): animis obicere, L. 4, 61, 6 : 
 discessum ad delenimenta vitiorum, i. e. effeminate luxuries, 
 Ta. A. 21. 
 
 de-lenld or delinio, ivi, Itus, ire, to soothe, soften, 
 charm, captivate, entice, cajole, fascinate: se nuptialibus 
 donis, Clu. 28 : milites blande appellando, Off. 2, 48 : alqm 
 blanditiis voluptatum, Fin. 1, 33 : Midan barbarico car- 
 mine, 0. 11, 163 : instrumento voluptatum militum animos, 
 L. 7, 38, 5 : animos popularium praeda, L. 1, 57, 1 : quibus 
 (rebus) ilia aetas capi ac deleniri potest, Clu. 13: dolen- 
 tem nee Phrygius lapis Delenit, etc., H. 3, 1, 43. 
 
 delemtor (delin-), oris, m. [delenio], a soother, charmer 
 (once) : cuius (iudicis) delenitor debet esse orator, Brut. 246. 
 
 deled, evl, etus, ere (perf. often sync., delerunt, deles- 
 set, etc.) [de + R. LI-]. I. Lit. A. To erase, efface, ob- 
 literate, blot out: epistulas, Fam. 7, 18, 2: cum tabulas 
 prehendisset, digito legata delevit, Clu. 41 : haec (adver- 
 saria) delentur, Com. 7 : Non delenda carmina Livi Esse 
 reor, H. E. 2, 1, 69 : scribit tabellas, Et notat et delet, 0. 
 9, 524 : tabulas, luv. 12, 123. B. In gen., to abolish, de- 
 stroy, annihilate, overthrow, raze, extinguish: si luppiter 
 saepe urbls delevit, Rose. 181: ante Carthaginem deletam, 
 S. 41, 2: urbem, H. 3, 6, 14 : inagnam Graeciam, Lael. 4, 
 13: Volscum nomen, L. 3, 8, 10: sepulcrum, Leg. 2, 64: 
 templum, 2 Verr. 4, 69: delendae rei p. consilium, Cat. 4, 
 13 : nomen Aequorum prope ad internecionem, L. 9, 45, 17. 
 Of persons : dispersis ac pene deletis hostibus, 6, 36, 2 : 
 deletis omnibus copiis, 6, 41, 3 : copias multis proeliis, 
 Pomp. 21 : Teucros, V. 9, 248 : homines morte deletes, 
 ND. 1, 38. Rarely of one person: Curionem, Vat. 24: 
 toto animante delete, Tusc. 1, 90. II. F i g. A. To 
 finish, put an end to, extinguish, abolish, annul: bella, 
 Lael. 1 1 : decreta, Deiot. 37 : veritatem, Lael. 92 : ad de- 
 lendam priorem ignominiam, L. 39, 30, 8 : morte omnia 
 deleri, Lael. 13 : omnis improbitas delenda, Div. C. 26 : 
 operis famam, 0. 1, 445 : mihi omnem molestiam, Q. Fr. 
 8, 8, 1 : nee, si quid olim lusit Anacreon, Delevit aetas, H. 
 4, 9, 10. With abl. : leges una rogatione, Sett. 56. B. To 
 blot out, obliterate, efface (from the mind) : omnem memo- 
 riam discordiarurn oblivione seropiterna, Phil. 1,1: deleo 
 
 omnis dehinc ex animo mulieres, T. Eun. 296 : turpitudi- 
 nem fugae virtute, 2, 27, 2. 
 
 deletrix, Icis, /. [deleo], a destroyer (once) : huius im- 
 peri, Har. R. 49. 
 
 Delia, ae, f. [Delius]. I. The Delian goddess, Diana, 
 \ ., O. II. A woman's name, V. 
 
 Deliacus, adj., = An\taic6c. , of Delos, Delian, C. 
 
 deliberabundus, adj. [delibero], pondering, reflecting, 
 deliberating (very rare) : velut deliberabundus in hortum 
 transit, in a brown study, L. 1, 64, 6 : consules velut deli- 
 berabundi capita conferunt, L. 2, 45, 7. 
 
 deliberatio, onis, /. [delibero], a deliberation, consulta- 
 tion, consideration (rare): quas (deliberationes) habebat 
 domi de re p., Phil. 1, 2 : haec deliberatio, quemnam, etc.,. 
 Pomp. 27 : id quod in deliberationem cadit, Off. 1,9: habet 
 res deliberationem, needs consideration, Att. 7, 3, 3 : consili 
 capiendi, upon the measure to be adopted, Off. 1, 9 : fuerit 
 ista eius deliberatio, for him to consider, L. 1, 23, 8 : dis- 
 ceptationes deliberationum, i. e. in deliberative assemblies^ 
 Or. 1, 22 al. 
 
 deliberativus, adj. [delibero], deliberative : genus (re- 
 rum), subjects requiring deliberation, Inv. 1, 7 : causa, C. 
 
 deliberator, oris, m. [delibero], one who ponders, a de- 
 layer, hesitater (once), Sest. 74. 
 
 deliberatus, adj. with comp. [P. of delibero], resolved 
 upon, determined, certain ( rare ) : ( Cleopatra ) Deliberate 
 morte ferocior, H. 1, 37, 29 : neque illi quicquam delibera- 
 tius fuit. quam, etc., Fam. 6, 2, 8 ; v. delibero, II. 
 
 de-libero, avi, atus, are [de + libro, libra]. I. Prop., 
 to weigh well, consider maturely, deliberate, ponder, meditate, 
 take counsel, consult, advise upon (cf. cogito, agito, reputo, 
 meditor, commentor, consulo) : re deliberata, 4, 9, 1 : De- 
 libera hoc, dura ego redeo, T. Ad. 196 : de summa rerum, 
 Caes. C. 2, 30, 1 : de bello, Pomp. 68 : Velitne an non, T. 
 Hec. 509 : utrum . . . an, Com. 45 : quid intersit sua, Agr. 
 2, 66 : Ego amplius deliberandum censeo, T. Ph. 457 : diem 
 ad deliberandum sumere, 1, 7, 6 : tecum de salute nostra, 
 Att. 11, 3, 1 : cum cupiditate, take counsel of, Fin. 2, 116 : 
 deliberant, dum fingere nesciunt, Ta. G. 22. Pass, impers. : 
 deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi pla- 
 ceret an defend!, 7, 15, 3 : neque maneatis aut abeatis de- 
 liberari potest, i. e. there can be no limitation, L. 7, 35, 8. 
 II. Me ton. A. To consult (an oracle J cf. consulo): Del- 
 phos deliberatum missi sunt, N. Milt. 1,2: deliberantibus 
 Pythia respondit, N. Them. 2, 6. B. To resolve, deter- 
 mine (rare except in part, perf.) : quod iste certe statuerat 
 ac deliberaverat non adesse, 2 Verr. 1, 1 : si iam tibi deli- 
 beratum est quibus, etc., Rose. 31 : cum mihi deliberatum 
 et constitutum sit ita gerere consulatum, etc., Agr. 1, 25 : 
 sic habuisti statutum cum animo ac deliberatum, omnes 
 indices reicere, 2 Verr. 3, 95 ; v. also deliberatus. 
 
 de-llbo, avl, atus, are. I. P r o p., to take, enjoy, pluck, 
 gather: flos delibatus populi Suadaeque medulla, the picked 
 flower, Brut. (Enn.) 59 : omnis undique flosculos, cull, Sest. 
 119: ex universa rnente divina delibatos animos hnbere, 
 CM. 78 : novum honorem, L. 5, 12, 12. Poet,: oscula, V. 
 12,434: artis, 0. F. 1, 169. II. Me ton., to take away, 
 detract, subtract, remove: de laude ieiuni hominis delibare 
 quicquam, Fam. 10, 21, 2 : alqd de honestate, Inv. 2, 174. 
 
 de-libro, , atus, are [ de + 4 liber ], to take off the 
 rind, bark, peel (rare) : horum (arborum) delibratis cacu- 
 minibus, 7, 73, 2. 
 
 delibutus, adj. [de + R. LI-, LIB- ; cf. the late verb 
 delibuo ]. I. Lit., anointed, besmeared, stained, defiled: 
 multis medicamentis propter dolorem artuum delibutua, 
 Brut. 217 : capillus, Rose. 135 : tetra sanie, Tusc. (Enn.) 1, 
 106: atro cruore, H. E. 17, 31: Hoc (veneno) dona (Me- 
 deae), H. Ep. 3, 13. II. Fig., imbued: delibutus gaudio, 
 unctuous with joy, T. Ph. 866.
 
 DELICATE 
 
 280 
 
 DELPHICUS 
 
 delicate, adv. [delicatus], delicately, luxuriously: \\-\ 
 rere, Off. 1, 106: recubans, Or. 3, 63 : odiosa multa deli- { 
 ^cate iocoseque fecit, N. Ale. 2, 4. 
 
 delicatus, adj. with comp. and sup. [P. of *delic6, to j 
 'clear up; cf. deliquesce]. I. Alluring/, charming, delightful, 
 luxurious, voluptuous : in illo delicatissimo litore, 2 Verr. \ 
 -6, 104: hortuli, Phaedr. 4, 5, 26: muliebri et delicato an- 
 cillarum puerorumque comitatu, Mil. 28 : voluptates, ND. 
 1, 111: delicatiores in cantu flexiones, Or. 3, 98: serrno, 
 Off. 1, 144: libidines delicatissimis versibus exprimere, 
 Pis. 70. II. Given to pleasure, luxurious, voluptuous, ef- ' 
 feminate : pueri, Cat. 2, 23 : iuventus, Mur. 74. 
 
 deliciae, arum, /. [ de + R. 1 LAC- ]. I. P r o p., a j 
 delight, pleasure, charm, allurement, luxury, voluptuousness 
 (cf. voluptas, libido, delectatio, oblectamentum) : delici- 
 arum causa et voluptatis, Post. 26 : multarum deliciarum 
 comes est extrema saltatio, Mur. 13 : deliciis diffluentes, 
 Lael. 62 : huius studia ac deliciae, 2 Verr. 4, 126 : longissi- 
 me a talibus deliciis abesse, Orator, 39 : quern deliciarum 
 causa caedi iubebat, Phil. 13, 26 : amores et hae deliciae 
 quae vocantur, pleasures, Gael. 44: muliebres, Ta. G. 18: 
 educationis, tenderness, Ta. G. 20: quae (civitas) tibi in deli- 
 ciis f uit, a favorite, 2 Verr. 4, 3 : quibus eras in deliciis, Vat. 
 20 : in deliciis viperam illam habere, Har. R. 50 : non talium 
 animus deliciarum egens, H. 4, 8, 10 : Nee tibi deliciae fa- 
 ciles contingent, no cheap boon, 0. 13, 831. II. Meton., 
 a favorite, delight, darling, sweetheart, beloved : redeo ad 
 amores deliciasque vestras, Antoninm, Phil. 6, 12: Volca- 
 tius, tuae tuorumque deliciae, 2 Verr. 3, 176 : Apronio, de- 
 liciis praetoris, aliquid dare, 2 Verr. 3, 72 : Corydon arde- 
 bat Alexim, Delicias domini, V. E. 2, 2 : aegrae solaque 
 libidine fortes Deliciae, a voluptuary, minion, luv. 4, 4: 
 delicias hominis, a precious fellow ! luv. 6, 47. 
 
 deliciolae, arum,/., dim. [deliciae], a darling: nostrae, 
 Tulliola, Att. 1,8,3. 
 
 delicium, ii, n. [de+.K. 1 LAG-], a sweet/ieart (late for 
 deliciae), Phaedr. 4, 1, 8. 
 
 delictum, I, n. [de+J?. LIC-], a fault, offence, trespass, 
 crime, transgression, wrong, defect (cf. peccatum, flagitium, 
 malefactum, scelus, nefas, culpa) : delictum admisisse in 
 me, T. Ad. 682: maiore commisso delicto, 7, 4, 10: leve, 
 Mur. 62 : leviora, Ta. G. 12 : distincta genera esse delicto- 
 Tum, Mur. 63 : distinctio poenarum ex delicto, Ta. G. 12 : 
 quo delictum majus est, eo poena est tardior, Caec. 7 : 
 alcuius delicto ignoscere, Mur. 61 : poenas a populo R. 
 ob delictum expetere, Marc. 18 : senatus delicti consci- 
 entia populum timet, S. 27, 3 : pro delicto suo verba facere, 
 S. 102, 12: animus delicto obnoxius, S. C. 52, 21: de- 
 fendere delictum, H. AP. 442 : delicta conrigere, S. 3, 2 : 
 ma jorum, H. 3, 6, 1 : quibus (delictis) ignovisse velimus, H. 
 AP. 347 : sua, 0. 4, 685. 
 
 1. deligd, legi, lectus, ere [de + 1 lego]. I. Prop., to 
 choose, pick out, select, elect, designate, single out (cf. lego, 
 coopto, eligo) : ad eas res conficiendas Orgetorix deligitur, 
 
 I, 3, 3 : duces ii deliguntur, qui, etc., 3, 23, 5 : quodsi liber 
 populus deliget, quibus se committat, Rep. 1, 51 : delegisti 
 quos Romae relinqueres, Cat. 1,9: qui ex senatu in hoc 
 consilium delecti estis, Rose. 8 : eum ex omni numero, 2 
 Verr. 2, 109: ex civitate fortissimum quemque, Balb. 47 : 
 idoneum hominem ex iis, 3, 18, 1 : ex legionibus fabros, 5, 
 
 II, 3: re f rumen taria comparata equitibusque delectis, 4, 
 7, 1 : X milia hominum delecta ex omnibus copiis, 7, 21, 2 : 
 delecti Latio et Laurentibus agris, V. 11,431: melinielu 
 Ad lunam delecta, H. S. 2, 8, 32. Poet., with ab: ordine 
 :ab omni Centum oratores, V. 7, 152. With dat. : castris 
 idoneum locum, 1, 49, 1 : hunc sibi domicilio locum, 2, 29, 
 fi. With two aces. : quern socium sibi imperi deligeret, L. 
 8, 33, 16 : quos Delegi comites, V. 5, 191 : Vertumnum so- 
 cium, 0. 14, 678. II. Praegn., to pick out, separate, re- 
 move (poet.) : senes ac fessas aequore matres Delige, V. 5, 
 717: see also 1 delectus. 
 
 2. de-Iigo, avl, atus, are, to bind together, tie up, (rind 
 fast, fetter, make fast : hominem deligari et virgas expe- 
 diri iubet, 2 Verr. 5, 161 : naviculam ad ripam, 1, 53, 3 : 
 (navis) ad ancoras, 4, 29, 2 : navls ad terrain, Caes. C. 3, 
 39, 2 : epistulam ad amentum, 5, 48, 5 : stabant deligati 
 ad palum iuvenes, L. 2, 5, 6. 
 
 (de-lino), , litus, ere, to rub off, rub away, remove 
 (once) : ex qua (columna) tectorium vetus delitum sit, 2 
 Verr. 1, 145 B. and K. 
 
 de-linquo, llqul, llctus, ere, to fail, be wanting, fall 
 short, trespass, err, commit a fault, do wrong, transgress, 
 offend: quod populi Latinorum adversus P. R. fecerunt 
 deliquerunt (old formula in declaring war), L. 1, 32, 13 : an 
 quia non delincunt viri ? T. Hec. 663 : ut condemnaretur 
 filius si pater deliquisset ? ND. 3, 98 : quid tanto opere 
 deliqui ? Sest. 145 : nee minus delinqueYe eum qui, etc., 
 Mur. 61 : in vita, Tusc. 2, 12: in bello propter hostium 
 metum, Chi. 128: iracundia, S. C. 51, 12: deliquere ada- 
 lescentuli per ambitionem, S. C. 52, 26 : paulum deliquit 
 amicus, H. S. 1, 3, 84 : tantum, quantum Permittas, lur. 
 14,233. With ace. : si quid deliquero, Agr. 2, 100: quae, 
 S. 28, 4. Pass, impers. : ut nihil a me adhuc delictum pu- 
 tem, Att. 9, 10, 10. 
 
 de-liquescd, lieu!, , ere. I. L i t., to melt away, dis- 
 solve, melt (very rare): Hyrie flendo delicuit, (). 7, 381 : 
 imbutuin nectare corpus Delicait, 0. 4, 253. II. F i g., to 
 melt away, pine away, vanish, disappear : qui nee alacritate 
 futtili gestiens deliquescat, Tusc. 4, 37. 
 
 deliratio, onis, f. [deliro], giddiness, silliness, folly, do- 
 tage, madness (very rare); defined, as senilis stultitia, CM. 
 36 : o delirationem incredibilem ! Div. 2, 90. 
 
 de-llro, , , are [delirus], to be crazy, be deranged, be 
 silly, dote, rave : decipi tarn dedecet quam delirare, Off. 1, 
 94: Senex delirans, T. Ad. 761 : timore, T. Ph. 997 : in 
 extis totam Etruriam delirare, Div. 1, 35 : Stertinium deli- 
 ret acumen, H. E. 1, 12, 20. With ace.: quicquid delirant 
 reges plectuntur Achivi, whatever folly the kings commit, 
 H. E. 1, 2, 14. 
 
 delirus, adj. [de + lira], silly, doting, crazy. With 
 amens, H. S. 2, 3, 107: senex, Or. 2, 75: anus, Tusc. 1, 
 48 : mater, H. S. 2, 3, 293 : scriptor, H. E. 2, 2, 126. 
 
 delitescd, v. delitlscd. 
 
 de-Htig5, , , are, to scold, rail (once; : iratusque 
 Chremes tumido delitigat ore, H. AP. 94. 
 
 de -lit! sco, tui, , ere [de-flatesco]. I. L i t., to hide 
 away, conceal oneself, lie hid, lurk : bestiae ut in cubilibus 
 delitiscant, ND. 2, 126 : hostes noctu in silvis delituerant 
 4, 32, 4: in ulva,V. 2, 136: sub praesepibus Vipera deli- 
 tuit, V. G. 3, 417 : silva, 0. 4, 340 : ut eo mitteret amicos, 
 qui delitiscerent, Gael. 62. Of things : Stella cursuin con- 
 ficit, vespertinis temporibus delitiscendo, ND. 2, 52. II. 
 To skulk behind, seek shelter wider : in ista calumnia, Caec. 
 61 : in aliquo mendacio, Balb. 5 ; verbum unum, ubi deli- 
 tiscam, Caec. 66. 
 
 Delius, adj., of Delos, Delian : Apollo, C., V., H. : vates, 
 i. e. Apollo, V. : dea, Diana, H. : folia, of the laurel (sacred 
 to Apollo), H. M., as subst., Apollo, O. 
 
 Dellius, T, m., a friend of Horace, H. 
 
 Delmaticus, adj.. of Dalmatia (on the Eastern shore 
 of the Adriatic), C., H. 
 
 Delos, i, -. inn or (poet.) on, f., = AfjXo, a small 
 island in the Aegean Sea, one of the Cyclades, the birthplace 
 of Apollo and Diana (now Dili), C., V., 0. : ernitica (said 
 to have been originally a floating island), 0. 6, 333 al. 
 
 Delphi, 6rum, m., = At\(/>oi, a city of Phocis, with an 
 oracle of Apollo (now Kastri), C., H., 6. P <> e t. : Delphos 
 meos recludam, i. e., my inspiration, 0. If., 144. 
 
 Delphicus, adj., Ddphic, ofDelpld, C., H., 0. : meusae,
 
 DELPHIN US 
 
 281 
 
 DEMINUTIO 
 
 \ables made like a Delphic tripod, 2 Verr. 4, 131. Subst., 
 m., Apollo, 0., X. 
 
 delphmus, I, or (poet.) delphin, inis, m., = t\$tv. 
 
 1. Prop., a dolphin. Form delphinus, C., H., luv. 
 Form delphin, V., 0. II. M e t o n., the Dolphin, a constel- 
 lation. Nom. delphin ; ace. delphina, O. 
 
 Deltdton, I, n., = AeXrwrdv, the Triangle, a constel- 
 lation, C. 
 
 delubrum, i, n. [de+.R. LV- LAV-], a place of cleans- 
 ing, temple, shrine, sanctuary (cf. templum, aedes, fanum, 
 cella, sacellum, sacrarium) : noctu audita ex delubro vox, 
 L. 29, 18, 16 : Smyrnaei delubrum eius (Homeri) in oppido 
 dedicaverunt, Arch. 19 : ex alto delubri cuhnine, V. 2, 410 : 
 in qua urbe musarum delubra coluerunt, Arch. 27 : deorum 
 templis ac delubris ignis inferre, Cat. 3, 22: pro patriis 
 fanis atque delubris propugnandum, Rab. 30: delubra 
 adeunt, V. 4, 66 : delubra deum velamus fronde, V. 2, 248 : 
 Punica, H. 3, 5, 19 : delubra spoliare, S. C. 11, 6. 
 
 de-ludo, si, sus, ere, to play false, mock, deceive, make 
 sport of, delude : in hac re me deludier, T. And. 203 : de- 
 ludi vosmet ipsos diutius a tribune plebis patiemini ? Agr. 
 
 2, 79 : dolis ut me deluderes, T. And. 683 : animum hoc 
 uno response (Apollo), V. 6, 344 : corvum hiantem, H. S. 
 
 2, 6, 56 : quft (lingua) sum delusa, 0. 3, 366. Absol. : ni- 
 hil agere atque deludere, Rose. 26 : cito delusum guttur 
 inani (in a dream), 0. 8, 826 : quae sopitos deludunt som- 
 nia sensus, V. 10, 642 : quern spes delusit, Phaedr. 5, 7, 7. 
 
 delumbd, , , are [de -Humbus], to enervate, weaken 
 (very rare): sententias, Orator, 231. 
 
 delusus, P. of delude. 
 
 Demades, is, m., = A//ia&jc, Athenian orator, C., N. 
 
 de -mando, avi, atus, are, to give in charge, intrust, com- 
 mit, commend (mostly late ; cf. commendo) : simul plures 
 pueri unius (magistri) curae demandabantur, L. 5, 27, 1 : 
 curam (sauciorum) legatis tribunisque, L. 8, 36, 6. 
 
 Demarata. ae, f., daughter of King Hiero, L. 
 
 Demaratus, 1, m., = A//iaparoc, a Corinthian, father 
 of Tarquinius Priscus, C., L. 
 
 Demea, ae, m., = Aij/isat-, an old man, T. 
 
 de-mens, entis, adj. with comp. and sup. I. Prop., 
 out of one's senses, insane, demented, mad, raving, foolish, 
 distracted (cf. amens, vecors, insanus, vesanus, delirus, 
 alienatus) : Adeon est demens ? T. And. 469 : summos 
 viros desipere, delirare, dementis esse dicebas, ND. 1, 94 : 
 num quis est igitur tarn demens, qui, etc., Mil. 78 : quid 
 est enim dementius, quam, etc. ? Phil. 2, 20 : ego te non 
 Athamante dementiorem putem, Pis. 47 : Orestes, H. S. 2, 
 
 3, 138 : demens ludicio volgi, sanus tuo, H. S. 1, 6, 97 : 
 Pentheus, V. 4, 469 : in tranquillo tempestatem adversam 
 optare dementis est, Off. 1, 83 : quern fugis, ah, demens ? 
 V. E. 2, 60 : non tacui demens, V. 2, 94 : omnia demens 
 Credis, foolishly, 0. 1, 753: Aegyptus, luv. 15, 1. II. 
 M e t o n., of things, distracting, wild, foolish, reckless : dis- 
 cordia, V. 6, 280 : falx, V. 3, 7 : strepitus, H. 3, 19, 23 : 
 ruinae, H. 1, 37, 7 : ratio, N. Pans. 3, 1. Sup. : causa sui 
 dementissimi consili, Phil. 2, 53 : temeritas, Har. R. 55. 
 
 demensum, I, n. [demensus], an allowance (measured 
 out to slaves) : Quod de demenso suo compersit, T. Ph. 43. 
 
 demensus, P. of demetior. 
 
 dementer, adv. [demens], foolishly, madly (rare): tanta 
 res tarn dementer credita, Cat. 3, 22 : amoribus uti, 0. 4, 259. 
 
 dementia, ae, f. [demens], insanity, madness, distrac- 
 tion, folly (cf. amentia, furor, insania, deliratio, vesania) : 
 credo, ut est Dementia, so mad is he, T. Ad. 390 : hanc 
 dementiam, T. Ad. 758 : non iam levitatis est, sed demen- 
 tiae, Phil. 5, 3 : dementia aliqua depravati, Cat. 4, 22 : ex- 
 spectare . . . summae dementiae esse iudicabat, 4, 13, 2 : 
 per dementiam cuncta agere, S. C. 42, 2 : quae te demen- 
 
 tia cepit? V. E. 6, 47: solve me dementia, H. Ep. 17, 45 
 al. In plur., follies, Att. 9, 9, 4. 
 
 de-mered, ul, , ere, to deserve well o/(poet. and rare): 
 Crimine te potui demeruisse meo, 0. H. 2, 28. 
 
 de-mereor, itus, ere, dep., to deserve well of, oblige, lay 
 under obligation (mostly late) : tarn potentem civitatem, 
 L. 3, 18, 3. 
 
 de-mergo, si, sus, ere. I. L i t., to sink, submerge, 
 plunge, dip, immerse, bury : cornix demersit caput, Div. 
 (poet.), 1, 14: demersis aequora rostris Ima petunt, V. 9 r 
 119: in Tusci demersus fluminis undis, 0. 14, 615: Mari- 
 um senile corpus paludibus occultasse demersum, Sest. 50 ;. 
 Pin. 2, 105: dapes in alvum, 0. 15, 105. Poet.: orbea 
 (of the sun), i. e. to set, 0. F. 3, 517. II. F i g., to plunge^ 
 cast down, lower, overwhelm : animus caelestis quasi demer- 
 sus in terram, CM. 77 : patriam demersam extuli, Sull. 87 : 
 quern extulerat, demergere est adorta (fortuna), N. Di. 6, 
 1. With abl. : demersae leges alicuius opibus, emergunt, 
 Off. 2, 24 : plebs acre alieno demersa, L. 2, 29, 8 : concidit 
 domus ob lucrum Demersa exitio, H. 3, 16, 13. 
 
 demersus, P. of demerge. 
 
 demessus, P. of demeto. 
 
 (de-metier), mensus, iri, dep., to measure off, measure 
 out ( rare ; only P. perf. ; cf. dimetior ) : ut verba verbis 
 quasi demensa et paria respondeant, Orator, 38 B. & K. 
 
 de-meto, messul, messus, ere, to mow, reap, cut off, 
 gather, crop, harvest : tempora demetendis f ructibus et 
 percipiendis accommodate, CM. 70 : demesso f ruroento, 4, 
 32,4: alienos agros, Rep. 3, 15. Poet.: pollice florem, 
 to pluck off, V. 11, 68 : huic ense caput, to behead, 0. 5, 104. 
 
 Demetrius, I, /., = Ajj/t/jr/oioc. I. A king of Illyria, 
 L. II. A music-teacher, H. III. A slave, H. 
 
 dSmigratio, onis, /. [demigro], an emigration (once)^ 
 X. Milt. 1. 2. 
 
 de-migro, avi, atus, are. I. L i t., to migrate, emigrate, 
 move, depart, remove, go away : de oppidis, 4, 19, 2 : ex hi 
 aedificiis, 4, 4, 3 : in urbem ex agris, L. 2, 10, 1 : in alias 
 terras, Phil. 13, 49 : ex oppidis Dolopum, Pis. 91 : ad Mar- 
 cellum, Cat. 1, 19: demigrandum potius aliquo est, Dom. 
 100. Absol. : demigrandi causa, 5, 43, 4. E s p., of death : 
 vetat deus, iniussu hinc nos suo demigrare, Tusc. 1, 74: 
 ex hominum vita ad deorum religionem, Rab. 30. II. 
 F i g., to remove, be driven : de meo statu demigro, Att. 4, 
 18, 2: strumae ab ore improbo demigrarunt, Vat. 39. 
 
 de-minud, ui, utus, ere. I. P r o p., to make smaller, 
 lessen, diminish ( cf. diminuo, to break up ) : ne de bonis 
 quae Octavii fuissent deminui pateretur, Q. Fr. 1, 2, 10 : 
 deminutae copiae, 7, 31, 3 : militum vires inopia frumenti 
 deminuerat, Caes. C. 1, 52, 2. II. Fig. A. In gen., 
 to take away, abate, lessen, reduce, remit, impair : de huius 
 praesidiis deminuturum putavit, Sull. 2 : neque de tanta 
 voluptate quicquam fortnna deminuerat, 1, 68, 6 : ne quid 
 de legibus eorum, 7, 33, 2 : de sua in Aeduos benevolent!^ 
 7, 43, 4 : quicquam ex regia potestate, L. 2, 1, 7 : alicui 
 timor studia deminuit, Caes. C. 2, 31, 4: partem aliquam 
 iuris, Caec. 5 : nihil eius (maiestatis), L. 8, 34, 6 : senten- 
 tiam huius interdict!, Caec. 38 : potentiam, 1, 18, 8 : impe- 
 rium populi R., Phil. 2, 92. B. Esp., with capite (see 
 caput, III. A. 2), to deprive of citizenship : mulier, quae se 
 capite numquam deminuit, i. e. by marriage, Top. 18: de- 
 minuti capite, enslaved, L. 22, 60, 15 al. 
 
 deminutio (dim-), onis,/. [deminuo]. I. L\t.,adim- 
 inution, decrease, lessening, abatement: accretio et deminutio 
 luminis, Tusc. 1, 68 : civium, Cat. 3, 24 : vectigalium, Agr. l r 
 21 : de bonis privatorum, Off. 2, 73: provinciae, of the term 
 of office, Prov. 38. P r a e g n., in law, datio deminutio, the 
 right of alienation, right to convey (all or part of an es- 
 tate), L. 39, 19, 5. II. Fig. A. I n g e n. : libertatis ves- 
 trae, an encroachment upon, Agr. 2, 1&. B. E.s p., in the
 
 DEMIPHO 
 
 282 
 
 DEMO 
 
 phrase, capitis deminutio, the loss of civil rights, forfeiture 
 of freedom, civil death, Caes. (7. 2, 32, 9 ; see caput. 
 Demipho, onis, m., = ATJ^O^WV, a Greek name, T. 
 de-miror, , ari, dep., to wonder, be amazed. With 
 ace. and inf. : (haec vos) sperasse me consule adsequi posse 
 demiror, Agr. 2, 100 : cuius eos non pudere demiror, Phil. 
 10, 22. With interrog. clause : hoc demiror, qui potueris, 
 etc., I cannot imagine, T. Heaut. 362 : demiror Quid sit, etc., 
 T. Hec.. 529. Absol. : demiror cur, etc., Phil. 2, 49. 
 
 demisse, adv. with comp. and sup. [demissus]. I. L i t., 
 low : hie alte, demissius ille volabat, 0. Tr. 3, 4, 23. II. 
 F i g., humbly, modestly, abjectly, meanly : elate loqui, cum 
 humiliter demisseque sentiret, Tusc. 5, 24 : suppliciter de- 
 misseque respondere, Fl. 21. Sup.: haec demississime 
 exponit, Caes. C. 1, 84, 5. 
 
 demissio, onis, /. [demitto]. I. Lit., a letting down, 
 tinking, lowering (very rare) : storiarum, Caes. C. 2, 9, 5. 
 II. F i g., dejection : animi, Tusc. 3, 14. 
 
 demissus, adj. with comp. [P. of demitto]. I. Lit. 
 A. Of places, lowered, sunken, low-lying, low (cf. deiectus) : 
 campestribus ac demissis locis, 7, 72, 3 : loca demissa ac 
 palustria, Caes. C. 3, 49, 5. B. In gen., drooping, fall- 
 ing, hanging down, low : Demissis umeris esse, T. Eun. 314 : 
 tremulus, labiis demissis, T. Eun. 336 : si demissior ibis, 
 fly too low, 0. 8, 204 : demisso capite discedere, Clu. 58 : 
 tristes, capite demisso, 1, 32, 2 : demisso vultu, S. C. 31, 7 : 
 stare demisso crine, 0. 6, 289. Poet.: Dido vultum de- 
 missa, V. 1, 561. II. F i g. A. Downcast, dejected, dispir- 
 ited, low: erigebat animuin iam demissum, Clu. 58: (ho- 
 mines) animo demisso atque humili, Font. 33 : demisso 
 animo fuit, S. 98 al. : demissa voce loqui, V. 3, 320 : nihilo 
 demissiore animo causa ipse pro se dicta, L. 4, 44, 10 : quis 
 P. Sullain nisi maerentem, demissum afflictumque vidit ? 
 Sutt. 74: videsne ilium demissum? Mur. 45. B. Lowly, 
 humble, unassuming, shy, retiring (opp. elatus) : ea omnia, 
 quae proborum, demissorum, non acrium sunt, valde bene- 
 volentiam conciliant, Or. 2, 182 : multum demissus homo, 
 H. 8. 1, 3, 57 : sit apud vos demissis hominibus perfugium, 
 Mur. 87. C. Of style, modest, reserved : orator ornamentis 
 et verborum et sententiarum demissior, Orator, 81. D. 
 Humble, poor (rare): qui demissi in obscuro vitam habent, 
 S. C. 51, 12. B. Poet., of descent, descended, derived, 
 sprung: ab alto Demissum genus Aenea, H. S. 2, 5, 63: 
 lulius, a magno demissum nomen lulo, V. 1, 288. 
 
 de-mitigo, , , are, to make mild ( once ) : nosmet 
 ipsi cottidie demitigamur, grow more lenient, Att. 1, 13, 3. 
 
 de-mitto, nrisl, missus, ere. I. L i t. A. In gen. 
 1. To send down, let down, drop, lower, put down, let fall, 
 sink : lacrimas, shed, V. 6, 455 : ubera, let down, V. G. 2, 
 525 : sacrum iugulis cruorem, V. G. 4, 542 : caelo imbrem, 
 V. G. 1, 23 : ancilia caelo demissa, L. 5, 54, 7 : latum clavum 
 pectore, H. S. 1, 6, 28 : monilia pectoribus, V. 7, 278 : laena 
 Demissa ex umeris, V. 4, 263 : Maia genitum demittit ab 
 alto, V. 1, 297 : ab aethere currum, 0. 7, 219 : cornua (i. e. 
 antemnas), 0. 11, 482: auris, H. 2, 13, 34 : auriculas, H. 
 8. 1, 9, 20 : caput, 0. 10, 192 : crinem, 0. 6, 289 : funem, 
 H. AP. 461 : vestem, H. S. 1, 2, 95 : tunicam, H. S. 1, 2, 
 25 : usque ad talos purpuram, Clu. Ill : se ad aurem ali- 
 cuius, bend, 2 Verr. 2, 74 : cum se demittit ob assem, stoops, 
 H. E. 1, 16, 64: Concava vallis erat, qua se demittere rivi 
 Assuerant, 0. 8, 334 : (matres) de muris per manus demis- 
 sae, letting themselves down, 7, 47, 6 : de caelo demissus, 
 tent from heaven, i. e. of celestial origin, L. 10, 8, 10 : nova 
 progenies caelo demittitur, V. E. 4, 7. With dat. : turn 
 demissi populo fasces, lowered, Rep. 1, 62. 2. To cast down, 
 oast, throw, thrust, plunge, drive : Demissa tempestas ab 
 Euro, H. 3, 17, 11 : per pectora tela, 0. 13, 694 : equum in 
 flumen, Div. 1, 73 : campo in cavam viam equos, L. 23, 47, 
 6 : in eum locum demissus, S. C. 65, 4 : Manis deam ad 
 imos, V. 12, 884 : hostem in ovilia, H. 4, 4, 10: ferrum in 
 
 ilia, 0. 4, 119 : sublicas in terram, 3, 49, 4 : hue stipites, 7, 
 73, 3 : hue caementa, H. 3, 1, 36 : nummum in loculos, to 
 put, H. E. 2, 1, 175 : calculum atrum in urnam, O. 15, 44: 
 plura suam in alvum, 0. 8, 834 : Quove velim magis fessas 
 demittere navis (i. e. from the high seas), V. 5, 29 : navem 
 secundo amni Scodram, L. 44, 31, 12. With in and abl. 
 puteum alte in solido, sink, V. G. 2, 23i. With dat. 
 (poet.) : corpora Stygiae nocti, 0. 3, 695 : aliquem neci, V. 
 2, 85 : aliquem Oreo, V. 2, 398 : morti (me), V. 5, 692 : 
 ferrum iugulo, 0. H. 14, 6 : ferrum lacubus, 0. 12, 278. 
 B. Es p., of troops, to send down, lead down : in loca plana 
 agmen demittunt, L. 9, 27, 4 : in vallem infimam agmen, 
 L. 7, 34, 3 : in inferiorem campum equites Numidas, L. 27, 
 18, 7. With se, to descend, march down: cum se maior 
 pars agmiuis in magnam convallem demisisset, 5, 32, 2 : 
 se iniquum in locum, 6, 40, 6 : cum neminem in aequum 
 locum sese demittere viderunt, 7, 28, 2. II. F i g. A. To 
 cast down, depress, let sink, let fall: qua se (incipit) molli 
 iugum demittere clivo, V. E. 9, 8 : Demisere oculos omnes 
 gemitumque dedere, 0. 15, 612 : demissis in terrain oculis, 
 L. 9, 38, 13 : vultum animumque metu, 0. 7, 133 : vultus, 
 L. 2, 58, 8: victi debilitantur animosque demittunt, Fin. 
 5, 42 : mentes, V. 12, 609 : ne se admodum animo demit- 
 terent, 7, 29, 1 : hoc in pectus tuum demitte, impress this 
 deeply on your mind, S. 102, 11 : eas voces in pectora ani- 
 mosque, L. 34, 50, 2 : mea dicta in auns, V. 4, 428 : de- 
 missa in discrimen dignitas, L. 3, 35, 3 : Segnius irritant 
 animos demissa per aurem (i. e. in animum), received, H. 
 AP. 180: me penitus in causain, to engage in, Att. 7, 12, 
 3: me in res turbulentissimas, to meddle with, Fam. 9, 1, 
 2. B. Pass., to be derived, be sprung, descend (poet.) : ab 
 alto Demissum genus Aenea, H. S. 2, 5, 63 : demissa ab 
 love gens, V. G. 3, 35 ; see also demissus. 
 
 demiurgus or damiurgus, i, m., = Snutovpyoc, Doric 
 Sauiovpyof;. I. ^4. magistrate, one of ten councillors of the 
 Achaean league, L. 32, 22, 2 al. II. The title of a comedy 
 of Turpilius, C. 
 
 demo, dempsl, demptus, ere [de + emo]. I. L i t., to 
 take away, take off, subtract, remove, withdraw (cf. adimo, 
 eripio, rapio, sumo, excipio) : haec ( epistula ) ad turrim 
 adhaesit . . . dempta ad Ciceronem defertur, 5, 48, 8 : 
 semper alqd demendo, 2 Verr. 1, 158: Caudae unum (pi- 
 lum), H. E. 2, 1, 46: si quid ad eas (leges) addi demi 
 mutarive vellet, L. 31, 11. 17: aurum sibi, T. Eun. 627. 
 With de : quibus ille de capite dempsisset, had reduced the 
 principal (of their debt), 2 Verr. 3, 81 : securis de fasci- 
 bus, Rep. 2, 55 : clipea de columnis, L. 40, 51, 3 : de capite 
 medimna DC, 2 Verr. 3, 77 : de stipendio equitum aera, 
 L. 7, 41, 8: partem de die, H. 1, 1, 20. With ab : fetus 
 ab arbore, 0. H. 20, 9. With abl. (poet.) : fetus arbore, 0. 
 14 ) 689. With dat. : illi deme pharetras, 0. 10, 518 : Huic 
 aliquid populo, 0. 6, 198 : quae dempsistis vitae, date tem- 
 pera famae, 0. 14, 732 : Anilia instrumenta sibi, put away, 
 0. 14, 767 : vires sibi, lay aside, 0. 3, 302. With dat. or 
 abl. : Deme supercilio nubem, H. E. 1, 18, 94 : Vincla pedi- 
 bus, 0. 3, 168 : iuga Bubus fatigatis, H. 3, 6, 42 : infuntem 
 maternis ramis, 0. 9, 375 : bracchia cancro, 0. 15, 369. II. 
 Fig. A. In g e n., to remove, take away : metum oninem, 
 T. Ad. 736 : curas his dictis, V. 2, 775 : ex dignitate 
 populi, L. 34, 54, 5 : quisque demat vel addat tidern, with- 
 hold, Ta. G. 3. E 1 1 i p t. : ut demptum de vi magistratus 
 populi libertati adiceret, by lessening the power . . . to in- 
 crease, etc., L. 3, 33, 11. With dat. : rnihi et tibi molesti- 
 am, T. Ad. 819 : nobis acerbam necessitudinem, S. 102, 5 : 
 plus virium patribus, L. 2, 60, 5 : silentia f urto, i. e. dis- 
 close the theft, 0. 2, 700 : quantum generi demas, detract, 
 H. E. 1, 20, 22. B. E s p., in thought, to count out, except : 
 si demas crimina Phoci, 0. 11, 267. Esp. in P. perf. : 
 demptis corporis voluptatis, without, Pis. 69 : dulcedo legis 
 ipsa per se dempto auctore, apart from, L. 2, 42, 1 : dempto 
 fine, without end, 0. Tr. 3, 11, 2.
 
 DEMOCRITEUS 
 
 283 
 
 D E M U M 
 
 Democriteus or -lus, adj., = Atj/iOKpirstoc, of Democ- 
 ritus, Anaxarchus, follower of Democritus, C. Plur., n., aa 
 siibst., the doctrines of Democritus, C. 
 
 Democriticus, adj., Democritus: philosophi, follow- 
 ers of Democri.tus, C. 
 
 Democritus, I, m., = A;/iocpiroc, a philosopher of 
 Abdera, C., H., luv. 
 
 Demodicus, I, m., a Trojan, V. 
 
 Demoleon, ontis, m., = Aij^oXiwv, a Centaur, 0. 
 
 Demoleos, I, m., a Greek, V. 
 
 de-molior, Itus, m, dep. I. L i t., to throw down, tear 
 down, raze, demolish (cf. deleo, diruo, everto) : hanc (do- 
 mum), Off. 1, 138 : statuas, 2 Verr. 2, 161 : signuin, 2 Verr. 
 4, 84 : tyrannidis propugnacula, N. Timol. 3, 3 : deum im- 
 mortalium templa, L. 42, 3, 8 : Bacchanalia, L. 39, 16, 10. 
 II. Fig., to demolish, destroy: aevi prioris Robora, 0. 
 15, 228: si quod cuiquam privatim officiet ius, id destruet 
 ac demolietur, L. 34, 3, 5. 
 
 demolitid, onis,/*. [demolior], a tearing down, demolish- 
 iiift (rare): dum ea demolitio (statuarum) fieret, 2 Verr. 2, 
 161 : eorum (sigiiorum), 2 Verr. 4, 110. 
 
 demonstrated, onis, f. [ demonstro ], a showing, 
 poititing out (as with the finger), an indication, description, 
 designation: gestus sententiam non demonstratione sed 
 significatione declarans, Or. 3, 220 : conversam habere, 
 2 Verr. 4, 132 : huius generis, Or. 3, 209. In plur., Fin. 
 4, 13. II. Esp., demonstrative oratory, eulogy (i. q. de- 
 monstrativum genus), Inv. 1, 12. 
 
 demonstrativus. '//'. [demonstro], pointing out, desig- 
 nating, demonstrative ( iyicuifiiaffrucof ) : genus (orationis), 
 a branch of rhetoric employed in praising or censuring, i. e. 
 laudatory or vituperative (usually the former), Inv. 1, 7. 
 
 demonstrator, oris, m. [demonstro], one who points 
 out, an indicator, exhibiter (very rare): uniuscuiusque sepe- 
 lieudi, Or. 2, 353. 
 
 de-monstro, avl, atus, are. I. Lit., to point out, indi- 
 cate, designate, show (cf. indico, ostendo) : ubi habitet (mi- 
 hi) demonstrarier, T. Ph. 306 : itinera, Or. 1, 203 : (figu- 
 ram) digito, Rep. 6, 26 : itinera cum cura, L. 23, 33, 8 : ut 
 ante demonstrabant, quid ubique esset, 2 Verr. 4, 132 : 
 finis, to point out the boundaries, i. e. to deliver (a piece 
 of land to the purchaser), Ttdl. 17. II. Fig. A. To 
 designate, indicate, show, prove, demonstrate, establish ( cf. 
 monstro, comprobo, probo, declaro). With ace. : audisti 
 quam villain demonstravit ? T. Heaut. 731: istius libidi- 
 nem et scelera, 2 Verr. 2, 39 : alterius peccata, Div. C. 
 34 : istius cupiditatem minasque demonstrat, 2 Verr. 4, 
 85 : si tibi nemo responsurus esset, tamen ipsam causam 
 demonstrate non posses, Div. C. 43 : causa illis demon- 
 strata, Clu. 161 : earum (navium) modum formamque, 5, 
 1,1: quae (statuae) hoc demonstrare videantur, 2 Verr. 2, 
 154. With ace. and inf. : demonstrant sibi praeter agri 
 soluin nihil esse reliqui, 1, 11, 5: summis copiis castra 
 oppugnata demonstrant, 7, 41, 2 : haec nimium nos magna 
 facere demonstrat, Mur. 31 : culpam in te fuisse demon- 
 stro, 2 Verr. 5, 133. With interrog. clause: quanta prae- 
 dae faciendae facultas daretur, si, etc., 4, 34, 5 : quo modo 
 adflixerit, non est necesse demonstrare verbis, 2 Verr. 1, 
 95 : demonstrat qua iste oratione usus esset, 1 Verr. 23. 
 B. To mention, speak of, name, describe. I n attraction: 
 cum essent in quibus demonstravi angustiis, Caes. C. 3, 15, 
 6 : eius generis, cuius supra demonstravimus, naves, 6, 2, 
 2 : ad ea castra, quae supra demonstravimus, contendit, 
 7, 83, 8 : res. quam ante demonstravi, 2 Verr. 2, 53 : huius 
 Hercyniae silvae, quae supra demonstrata est, latitudo, 
 etc., 6, 25, 1. Absol. : cum esset Caesar in hibernis, ita uti 
 supra demonstravimus, 2, 1, 1 : ut ante demonstravimus, 
 2, 22, 1 : ut demonstravimus, 6, 35, 3. Pass, impers. : 
 naves XVIII, de quibus supra demonstratutn est, 4, 28, 1 : 
 
 erant, ut supra demonstration est, legiones Afranii tres, 1 
 39, 1 : quern missum in Hispaniam demonatratum est, 1, 
 38, 1 : ad flumen Axonam contenderunt, quod esse post 
 nostra castra demonstratura est, 2, 9, 3. 
 
 Demophoon, ontis, m., = bnuofybw, a Trojan, V. 
 
 (de-morior), mortuus, I, to die off, die (out of a num- 
 ber; class, only in the perf. or part, perf.): sacerdotes 
 demortui sunt novique suffecti, L. 26, 23, 7 : cum esset ex 
 veterum numero quidam senator demortuus, 2 Verr. 2, 124 : 
 Ne quis emeret nisi in demortui locum, 2 Verr. (lex) 4, 9 : 
 in demortui locum censor sufficitur, L. 5, 31, 7. 
 
 de-moror, atus, ari, dep., to retard, detain, delay: ne 
 diutius vos demorer, Or. 2, 235 : nullo hoste iter demo- 
 rante, 3, 6, 5 : repentinas eorum eruptiones, Caes. C. 1,81, 
 5. P o e t. : Teucros quid demoror armis ? restrain from 
 battle, V. 11, 175 : fando surgentis demoror Austros, V. 3, 
 481 : inutilis annos demoror, i. e. remain alive, V. 2, 648 : 
 mortalia demoror arma, i. e. await, V. 10, 30. 
 
 demortuus, P. of demorior. 
 
 Demosthenes, is (once gen. I, C.), m., = 
 the chief of Grecian orators, C. 
 
 de-moveo, raovi, mStus, ere. I. L i t., to move away, 
 put away, remove, expel, drive out: demoveri et depelli de 
 loco, Caec. 49: ex possessione rem p., Agr. 2, 81 : te tuo 
 loco, Plane. 53 : hostes gradu demoti, driven back, L. 6, 32, 
 8 : Pompeius vestri facti praeiudicio demotus, forced to 
 yield, Caes. C. 2, 32, 2 : non alteros demovisse, sed utros- 
 que constituisse, Sull. 62. II. F i g., to drive, repel, divert, 
 turn away: a meis oculis tuos, T. Ad. 170 : formidine ani- 
 mum perterritum loco et certo de statu demovere, Caec. 
 42 : aliquem de vera et certa sententia, 1 Verr. 52 : ab se 
 sceleris suspicionem, 2 Verr. 4, 100 : cum te neque aestua 
 demoveat lucro, etc., H. S. 1, 1, 39. 
 
 demptus, P. of demo. 
 
 deniugitus, adj. [ de + mugio ], bellowing, resounding 
 with herds (once): paludes, 0. 11, 375. 
 
 de - mulceo, , , ere, to stroke down, stroke ca- 
 ressingly ( rare ) : tibi caput, T. Heaut. 762 : dorsum, L. 9, 
 16, 16. 
 
 demum, adv. [de with sup. ending]. I. In gen., at 
 length, at last, not till then, just, precisely, only (usu. after 
 an emphatic pronoun; cf. tandem, denique, postremura, 
 primo, adeo): is demum est mea quidem sententia Justus 
 triumphus, Phil. 14, 13: is demum mihi vivere videtur, 
 qui, etc., no one but him, S. C. 2, 9 : Me fortuna hac de- 
 mum voluit consistere terra, V. 1, 629 : iam vero exsilium 
 quantum demum a perpetua peregrinatione differt ? Tusc. 
 5, 107 : sciscitando eo demum pervenit, ut, etc., L. 1, 5, 6 : 
 placida ibi demum morte quievit, V. 9. 445 : Verum enim 
 vero id demum iuvat, si, etc., T. Ad. 255 : Ilia seges de- 
 mum votis respondet, quae, etc., V. G. 1, 47. II. Esp. 
 A. After an emphatic adverb. 1. With nunc, now, now at 
 length, at last, not till now (Gr. vvv St) ; cf. nunc adeo) : nunc 
 demum intellego, Gael. 17 : nunc demum rescribo iis litte- 
 ris, quas, etc., Att. 16, 3, 1 : hen, nunc misero mihi demum 
 Exsilium infelix ! V. 10, 849. 2. With turn, then at length, 
 then indeed, not till then: turn demura ilia omnia victa 
 videbantur, cum, etc., 2 Verr. 1, 3 : turn demum Liscus 
 proponit, 1, 17, 1 : turn demum necessario copias eduxe- 
 runt, 1, 51, 2: turn demum inpulsi Latini, L. 2, 20, 11 : 
 Turn demum stagna revisunt, V. 6, 330 : utraque re satis 
 experta turn demum consules, L. 2, 29, 1 : lugurtha diffi- 
 dere suis rebus, ac turn demum, etc., S. 46, 1 : quod si con- 
 venerit, turn demum decebit, etc., Rep. 1, 38. 3. With 
 modo, only now, not till now : modone id demum scnsti ? 
 Do you just begin to see? T. And. 882. 4. With ibi, just 
 there: postquam videt . . . Ibi demum ita aegre tulit, etc., T. 
 Hec. 128. 5. With sic, so at last, thus finally: Sic demum 
 socios consumpta nocte reviso, V. 2, 796 al. B. With abl.
 
 DEMUNEROR 
 
 284 
 
 DENS 
 
 of time,.;u*, not till, at last: Ego novos maritus anno de- 
 tnum quinto et sexagensumo fiam ? T. Ad. 938 : decimo de- 
 mum pugnavimus anno, 0. 13, 209 : quarta vix demum 
 exponimur hora, H. S. 1, 6, 23: his demum exactis, V. 6, 
 637. C. In assurance, in fact, in very truth, assuredly, 
 certainly, indeed : idem velle atque idem nolle, ea demum 
 firma amicitia est, S. C. 20, 3 : ea sunt enim demum non 
 ferenda in mendacio, quae, etc., Rep. 2, 28 : Immemor est 
 demum, nee frugum munere dignus, Qui, etc., 0. 15, 122. 
 
 de -muneror, , an, dep., to fee, reward, bribe (once) : 
 ancillas, T. Heaut. 300 Wagn. (al. munerarier). 
 
 de-murmuro, , , are, to mutter over (once) : car- 
 men, 0. 14, 58. 
 
 demutatio, onis, /. [demuto ; archaic], a degeneracy, 
 perversion (once): morum, Rep. 2, 7. 
 
 denarius (gen. plur. denarium ; rarely -orum ), adj. 
 [deni]. Prop., containing ten each ; hence, worth ten 
 (asses). E s p. nummus, a silver coin, originally of ten, 
 afterwards of sixteen asses (about eight pence ; sixteen 
 cents): pendere denarios nummos quadringenos, L. 8, 11, 
 16. As subst. (sc. nummus): denarii trecenti, 2 Verr. 2, 
 187: ternis denariis tritici medium fuisse, 2 Verr. 3, 193: 
 ad denarios L in singulos modios annona pervenerat, Caes. 
 C. 1, 52, 2 : ad denarium solvere, to pay in silver, Quinct. 
 17 : spes denarii, of money, Alt. 2, 6, 2. 
 
 de-narrd, , , are, to tell, relate, recount, narrate 
 (very rare) : Haec illi iam denarrabo, T. Ph. 944 : matri 
 denarrat, ut, etc., H. S. 2, 3, 315. 
 
 de-natd, , , are, to swim down (once) : Tusco alveo, 
 H. 3, 7, 28. 
 
 de-nego, avi, atus, are, to reject, refuse, deny (cf. nego, 
 infitias eo, recuso, abnuo) : obiurgandi causa sit, si dene- 
 get, T. And. 158 : expetita conloquia et denegata, Caes. C. 
 1, 32, 6 : mihi denegare, say no, Fam. 5, 12, 2. With ace. 
 and dot. : cum id quod antea petenti denegasset, ultro pol- 
 liceretur, 1, 42, 2 : quod iracundiae denegavisti, Deiot. 40 : 
 praemium huic, Fl. 1 : honorem homini, Phil. 11, 19 : spe- 
 rata gaudia Nymphae Denegat, 0. 4, 369. With ace. and 
 inf. : se commissurum mihi Gnatam uxorem, T. And. 241. 
 With inf. : Dare denegaris, T. Heaut. 487 : Nee, si plura 
 Telim, tu dare deneges, H. 3, 16, 38. 
 
 deni, ae, a (gen., denurn, C. ; denorum, L.), num. distrib. 
 [for * dec-ni ; cf. decem]. I. L i t., ten each, ten at a time, 
 by tens : uxores habent deni duodenique inter se commu- 
 nis, 5, 14, 4 : uxores denas habere, S. 80, 6 : denos ut ad 
 conloquium adducerent, 1, 43, 3 : pueri annorum septenum 
 denum, 2 Verr. 2, 22. II. Meton., ten (poet, for decem): 
 Bis denis Phrygium conscendi navibus aequor, V. 1, 381 : 
 ter denis navibus ibant, V. 10, 213 : Ante quater denos 
 annos, O. 7, 293. 
 
 denicalis, e, adj. [de + nex], purifying from death : 
 dies feriae, a service for purification, after a death in the 
 household, Leg. 2, 55. 
 
 denique, adv. [uncertain; cf. undique]. I. Prop. 
 A. In gen., and tJienceforward, and thereafter, at last, 
 at length, finally, lastly t only, not until : denique Metu- 
 ebant omnes iam me, T. Eun. 433 : Tundendo denique 
 effecit senex, T. Hec. 123 : ille instat factum, denique Ita 
 discedo, etc., T. And. 147 : Metui, quid futurum denique 
 esset, T. Heaut. 569: multo denique die cognovit, etc., 1, 
 22, 4 : post biennium denique appellas, Quinct. 41 : octavo 
 denique mense, Caes. C. 1, 5, 2 : classis est Pachynum 
 quinto die denique appulsa, 2 Verr. 5, 87 : mortuo deni- 
 que, not till after his death, Mil. 34 : Nil nostri miserere ? 
 mori me denique coges, V. E. 2, 7 : quid iam misero mihi 
 denique restat ? V. 2, 70 : boni tardiores sunt, ad extre- 
 mum ipsa denique necessitate excitantur, only at the last 
 moment, Sest. 100. B. E s p. 1. With nunc, now at last, 
 only now, not till now : nunc denique incipiunt credere, 
 
 Pomp. 41 : quod nunc denique patefactum est, Clu. 189. 
 2. With turn, then at last, only then, not till then: turn 
 denique nomen referemus, 2 Verr. 2, 142 : turn denique 
 interficiere, cum, etc., Cat. 1, 5: turn vero denique filium 
 neque seduxit, Phil. 9, 9. II. Meton. A. In enumera- 
 tions, besides, thereafter, finally, lastly, in fine (cf. postremo, 
 ad extremum) : ut nomen def#rrent, ut accusatorem com- 
 pararent, denique ut pugnarent, Rose. 28 : cur uliquos 
 amitteret ? cur vulnerari pateretur milites ? cur denique 
 fortunam periclitaretur ? Caes. C. 1, 72, 2 : proximo, altero, 
 tertio, denique reliquis consecutis diebus, Phil. 1, 32: fu- 
 gitives, exsules, hostis, insanos denique, Mur. 61. Fol- 
 lowed by a climax with postremo : hinc continentia (pug- 
 nat), illinc libido : denique aequitas, temperantia . . . pug- 
 nant cum iniquitate, luxuria . . . postremo copia cum 
 egestate, Cat. 2, 25 al. B. Praegn. 1. In a summary 
 or climax, in a word, in short, in fact, briefly, to sum up, in 
 fine, even, I may say (cf. atque adeo, immo) : Numquam 
 Domum revortor quin te conspicer . . . denique Nullum 
 remittis tempus, T. Heaut. 69 : Ut ad pauca redeam . . . 
 Haec denique eius fuit oratio, T. Ph. 649 : nobis est domi 
 inopia, mala res ... denique quid reliqui habemus ? S. C. 
 20, 11: omnia sua iura, commoda, auxilia, totam denique 
 libertatem, 2 Verr. 5, 172: te consularem aut senatorem 
 . . . denique civem putes ? Phil. 7, 5 : aspectus urbis, pos- 
 sessio libertatis, lux denique haec ipsa, Cat. 4, 16 : ad ho- 
 nestatem, gravitatem, ad omnis denique virtutes, Mur. 60 : 
 non campus, non curia, non domus, non lectus, non deni- 
 que haec sedes honoris, Cat. 4, 2 : qui non civium, non 
 denique hominum numero essent, L. 4. 56, 11: non luxu- 
 riosus, non avarus, nullius denique rei cupidus, N. Reg. 2, 
 2 : denique haec fuit altera persona, in a word, N. Pel. 4, 
 3 : Denique sit quidvis simplex, H. AP. 23 : Denique sit 
 finis quaerendi, H. S. 1, 1, 92 : vitavi denique culpam, Non 
 laudem merui, merely, H. AP. 267. 2. Ironical, in fine, 
 forsooth, indeed: quam benigne: denique usi liberalitate 
 Antoni milites imperatorem reliquerunt, Phil. 13, 35 : ii 
 denique qui turn concursabant, Roscio obicient, etc., Rose. 
 81. 3. Restrictive, in fine, at least, certainly (syn. certe): 
 nostros praesidia deducturos aut denique indiligentius ser- 
 vaturos crediderant, 2, 33, 2 : eosdem (liberos) bona aut 
 denique aliqua re p. perdere, Fam. 5, 16, 3 : Dum mea de- 
 lectent mala me vel denique fallant, H. E. 2, 2, 127: ut 
 turn denique desisterent impediendo bello, L. 4, 55, 5 : Ne 
 nummi pereant . . . aut denique fama, H. S. 1, 2, 133. 
 
 de - ndmind, avi, atus, are, to call, name, denominate 
 (mostly late) : hinc (ab Lamo) Lamiae denominati, H. 3, 
 17,3. 
 
 de-normo, , , are [de + norma], to disfigure, make 
 irregular (very rare) : angulus, qui nunc denormat agel- 
 lum, H. S. 2, 6, 9. 
 
 de-noto, avT, atus, are. I. P r o p., to mark out, point 
 out, specify, indicate, designate (rare ; cf. demonstro) : unS 
 significatione litterarum civTs Romanos trucidandos, Pomp. 
 7 : baud dubie Icilios denotante senatu, L. 4, 55, 7. II. 
 F i g., to take note of, mark, observe closely : cum denotandis 
 hominum palloribus sufficeret vultus, Ta. A. 45 : cum ei 
 res similes occurrant, quas non habeat denotatas, Ac. 2, 57. 
 
 dens, dentis, m. [for edens, R. ED-]. I. L i t., a tooth : 
 dentibus in ore constructis manditur cibus ; eorum adversi 
 acuti . . . intimi, qui genuini vocantur . . ., the front teeth, 
 grinders, ND. 2, 134: omnls dentis labefecit mihi, T. Ad. 
 244 : puer, nondum omni dente renato, luv. 14, 11 : den- 
 tis exacuit sus, tusks, V. Cf. 3, 255: viperei, O. 3, 103: 
 dentis eburneos e fano sustulisse, elephants 1 , 2 Verr. 4, 
 103: excutere, luv. 16, 10: dentes Indi, the elephanCs, 0. 
 8, 288: gemmae et dentes Indi, ivory, O. 11, 167. II. 
 M e t o n., a tooth, point, spike, prong, tine, fluke : aratri, V. 
 G. 2, 423 : vomeris, V. G. 2, 262 : perpetui (serrae), 0. 8, 
 246 : insecti pectine dentes ( i. e. insectus dentibus pec- 
 ten), 0. 6, 58 : tenax ( ancorae ), V. 6, 3 : curvus Saturni,
 
 DENSE 
 
 285 
 
 DEORSUM 
 
 the pruning-hook, V. G. 2, 406. III. F i g., a tooth : ma- 
 ligno dente carpunt, Balb. 57: invidus, H. 4, 3, 16: ater, 
 H. Ep. 6, 15: Theoninus, i. e. slanderous tongue, H. E. 1, 
 18, 82: tangere singula dente superbo, aristocratic dainti- 
 ness, H. <S'. 2, 6, 87 : vitiataque dentibus aevi consumere 
 omnia, 0. 15, 235. 
 
 (dense), adv. [Census], frequently, rapidly, in quick suc- 
 cesn'on ; only comp. : idem apud alios densius, apud alios 
 rarius, Orator, 7 : Nulla tamen subeunt mihi tempora den- 
 sius istis, 0. P. 1,9, 11. 
 
 denseo, , , ere [densus], to make thick, thicken, 
 pack, close, press (syn. dense) : favilla corpus in unum den- 
 setur, 0. 13, 605: luppiter uvidus austris Denset erant 
 quae rara, V. G. 1, 419 : rarum pectine denset opus, 0. F. 
 3, 820 : Agmina densentur campis, V. 7, 794 : hastilia den- 
 set, hurls a shower of, V. 11, 650 : senum ac invenum den- 
 sentur funera, H. 1, 28, 19 : densetur caelum, darkens, 0. 
 14, 369. 
 
 densd, , atus, are [densus], to make thick, thicken, 
 press, pack, close (syn. denseo) : densate catervas, V. 12, 
 264: densari ordines iussit, L. 33, 8, 14: scutis super capita 
 densatis, L. 44, 9, 6 : glomerata corpus in unum densatur, 
 0. 13, 605 : obtenta densantur nocte tenebrae, V. G.I, 248. 
 
 densus, adj., with comp. and sup. [cf. SaavQ, dumus]. 
 I. Lit., thick, close, compact, dense, crowded (cf. crassus, 
 spissus, artus, solidus ; opp. rarus) : (terra) Densa magis 
 Cereri, rarissima quaeque Lyaeo, V. G. 2, 227 : densiores 
 silvae, 3, 29, 2: densissimae silvae, 4, 38, 3 : agmen (tiavi- 
 um), V. 5, 834 : densum umeris vulgus, H. 2, 18, 32 : litus, 
 sandy, O. 2, 576 : aer, H. 2, 7, 14 : nimbi, 0. 1, 269 : caligo, 
 V. 12, 466: densissima nox, pitch-dark, 0. 15, 31 : umbra, 
 H. 1, 7, 20 : pingue, firm, V. G. 3, 124. P o e t., with abl, 
 thickly set, covered, full : loca silvestribus saepibus densa, 
 ND. (poet.) 1, 42: specus virgis ac vimine, 0. 3, 29 : Val- 
 lis piceis et acuta cupressu, 0. 3, 155 : Thybris verticibus, 
 0. F. 6, 502: ficus pomis, 0. 2, 253: corpora setis, 0. 13, 
 846: fnnale lampadibus, 0. 12, 247: trames caligine opa- 
 ca, 0. 10, 54. Absol: Austri, cloudy, V. 5, 696. II. 
 M e t o n. A. In space, thick, close, set close : superiorem 
 partem collis densissimis castris (sc. trinis) compleverant, 
 7, 46, 3 : saepes, 2, 22, 1 : apes, V. G. 4, 75 : hostes, V. 2, 
 511 : ministri, 0. 2, 717 : densior suboles, V. G. 3, 308 : pi- 
 lae, 0. F. 2, 348 : nee scuta densi Deponunt, when throng- 
 ing, V. 12, 563. B. In time, thick, frequent, continuous 
 (poet.): ictus, V. 5, 459 : tela, V. 7, 673: plagae, H. 3, 5, 
 31 : Aquilo, strong, powerful, V. G. 3, 196: amores, V. G. 
 4, 847. 
 
 dentalia, ium, n. [dens], the share-beam (the piece of 
 wood which holds the plough-share), V. G. 1, 172. 
 
 dentatus, adj. [dens]. I. Prop., having teeth: ser- 
 rula, Clu. 180. II. M e t o n., polished with a tooth (once) : 
 charta, Q. Fr. 2, 15, 6. 
 
 de - nubo, upsl, , ere, to marry away, go away in 
 marriage (rare): nee Caenis in ullos Denupsit thalamos, 
 0. 12, 196. 
 
 de-nudo, avl, atus, are. I. L i t., to lay bare, make 
 naked, denude, uncover (rare ; cf. nudo) : denudatis ossibus, 
 Tusc. (Enn.) 1, 106 : ne denudetur a pectore, 2 Verr. 5, 
 32. II. F i g. A. To disclose, reveal, detect, betray, ex- 
 pose : civitates in dies magis denudantes indicia sua, L. 42, 
 13, 8: mihi suum consilium L. 44. 38, 1. B. To strip, 
 plunder (once) : suo (ornatu) earn (scientiam), Or. 1, 235. 
 
 denuntiatio, onis, /. [ denuntio ], an indication, an- 
 nouncement, declaration, proclamation, threat : huic denun- 
 tiationi ille pareat ? Phil. 6, 5. With gen. obj. (syn. signi- 
 ficatio): a deis profecta significatio et quasi denuntiatio 
 calamitatum, Div. 2, 54 : belli, Phil. 6, 4 : haec derecta 
 percunctatio ae denuntiatio belli, L. 21, 19, 1 : testimonii, 
 a summons to testify, Fl. 14 (cf. denuntio, I. C.) : conventum 
 denuntiatione periculi permovere, by a menace, Caes. C. 
 
 3, 9, 2 : ingentis terroris, L. 3, 36, 3. With gen. subj. : 
 Catilinae, Sull. 62 : paucorum, an universae civitatis, L. 
 24,37, 11. 
 
 de-nuntio, avl, atus. are. I. P r o p., in official lang. 
 A. Of public life, to announce, intimate, declare, pronounce, 
 
 '< proclaim, direct, order, command (cf. edico, indico, nuntio, 
 defero, renuntio, enuntio, dico ) : bellum, quod denuntia- 
 tum indictumque non esset, Rep. 2, 31. With ace. and 
 inf. : quod sibi Caesar denuntiaret, se non neglecturum, 
 etc., 1, 36, 6 : cum se scire quae fierent denuntiaret, 5, 64, 
 1 : consul denuntiavit populo, Aemilium pugnasse, etc., L. 
 
 | 45, 1, 8. With ut or ne: Gallonio, ut sua sponte excede- 
 ret Gadibus, gave orders, Caes. C. 2, 20, 3 : nationibus, uti 
 auxilia mittant, 6, 10, 1 : per vicos urblsque, ut commea- 
 tus expedirent, L. 44, 26, 5 : ut essent animi parati, Caes. 
 
 t C. 3, 86, 5 : ei senatus, ne oppugnaret, etc., Phil. 6, 6 : 
 venerant denuntiatum Fabio senatus verbis, ne, etc., L. 
 9, 36, 14. With subj. : Gallicis populis, multitudinem 
 suam domi contineant, L. 39, 54, 11. B. Of religion, to 
 portend, threaten, foretell, warn, direct : quibus portentis 
 magna populo R. bella denuntiabantur, Div. 1, 97 : Ce- 
 laeno tristls denuntiat iras, V. 3, 366. With ut : ut a 
 deo denuntiatum videatur, ut exeamus e vita, Tusc. 1, 118. 
 C. Of law, to give formal notice: domum, to serve notice 
 at the house, Quinct. 54 : testimonium eis, summon them as 
 witnesses, Rose. 110: fratres saltern exhibe. 'Non denun- 
 tiavi,' / have not summoned them, Fl. 35 : de isto fundo 
 Caecinae, to serve notice of an action, Caec. 95 : in foro 
 denuntiat fundum ilium suum esse, makes claim, Caec. 19. 
 II. M e t o n., in gen., to announce, declare, denounce, men- 
 ace, threaten, intimate, order, command: ille inimicitias 
 mihi denuntiavit, Phil. 6, 19 : populo Romano servitutem, 
 Phtt. 6, 21 : proscriptiouem, caedem, direptionem, Sest. 46: 
 oculis et aspectu vim tribuniciam, Agr. 2, 13. Pass.: ab 
 amico timer denuntiari solet ? Phil. 3, 22. With ace. and 
 inf.: Sex. Alfenus denuntiat, sese procuratorem esse, 
 Quinct. 27 : eos cavendos esse denuntiant, Phil. 7, 3 : turn 
 denuntianti cuidam, iussisse consulem . . . dixisse, L. 22, 
 49, 8. With a rel. clause : denuntiasti homo adulescens, 
 quid de summa rei publicae sentires, Plane. 52. With ut: 
 mihi Lupus noster subito denuntiavit, ut ad te scriberem, 
 Fam. 11, 25. With subj. (cf. moneo): ante denuutio, abs- 
 tineant, etc., 1 Verr. 36. Pass, impers. : venisset, si esset 
 denuntiatum, Fl. 92. III. Fig., of things, to give notice, 
 make known, signify, indicate: terra continens adventus 
 hostium multis indiciis ante denuntiat, Rep. 2, 6 : ilia arma 
 non periculum nobis sed praesidium denuntiant, Mil. 3 : 
 Caeruleus (color) pluviam denuntiat, igneus euros, V. G. 
 
 I, 453 : hoc data arma denuntiant, Ta. G. 18. 
 
 denuo, adv. [ de + novo ; cf. Fr. de nouveau ]. I. 
 Prop., once 'more, a second time, anew, afresh, again (cf. 
 rursus, ab integro, iterum) : in Etruria rebellante denuo, 
 L. 10, 31, 3: Dabit hie pugnam aliquam denuo, T. Eun. 
 899 : Sicilia censa denuo est, 2 Verr. 2, 139 : recita denuo, 
 2 Verr. 1, 37: iube mi denuo Respondeat, T. Eun. 691. 
 
 II. Me ton., in turn, again (colloq.): metuo ne denuo 
 Miser excludar, T. Heaut. 808 : et nunc quid exspectat, 
 Syre ? an dum hinc denuo abeat, etc., T. Hecvut. 543. 
 
 denus, adj. [for * dec-nus ; cf. deni], the tenth (once) : 
 luna, 0. H. 11,46. 
 
 Deois, idis, /., =Aijwtc, daughter of Deo (Aqw, Ceres), 
 Proserpine, 0. 6, 114. 
 
 Deoius, adj., sacred to Deo (Aqw, Ceres) : quercus, 0. 
 
 de-onero, avl, atus, are, to unload, disburden (very 
 rare) : ex illius invidia deonerare illiquid et in te traicere, 
 Div. C. 46. 
 
 deorsum or deorsus, adv. [de + vorsum, versus]. I. 
 Of motion, downwards, down: cum (atomus) pondere deor- 
 sus feratur, ND. 1, 69. With sursum, up and down: Ne 
 sursum deorsum cursites, T. Eun. 278 : naturis sursum de-
 
 DEPACISCOR 
 
 286 
 
 DEPLORO 
 
 orsum, ultro citro commeantibus, ND. 2, 84. II. Of posi- 
 tion, down, below : ubi eo veneris, Clivos deorsum vorsum 
 est, right down before you, T. Ad. 575 : Nostin porticum 
 hac deorsum ? T. Ad. 573. 
 
 depaciacor, v. depeciscor. 
 
 de-pascd, pavi, pastus, ere. I. Lit. A. To feed down, 
 feed off, give for food: saltus, 0. F. 5, 283 : luxuriem se- 
 getum, V. G. 1, 112. B. To feed upon, eat up, conaume: 
 tauri, Qui tibi depascunt summa Lycaei, V. G. 4, 539 : 
 saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti, V. E. 1, 55. 
 Poet.: depasta altaria liquit, cleared, V. 5,93. II. 
 Melon. A. To prune away, remove: in summa ubertate 
 (orationis) inest luxuries quaedam, quae stilo depascenda 
 est, Or. 2, 96. B. To destroy, waste : depasci veterem pos- 
 sessionem Academiae ab hoc homine, Leg. 1, 66. 
 
 de-pascor, pastus, I, dep. (collat. form of depasco). I. 
 Lit., to eat up, feed on, consume: miseros morsu depasci- 
 tur ( serpens ) artus, V. 2, 216: piscis Depastus vivaria, 
 luv. 4, 61. II. Me ton., to waste, destroy : artus depasci- 
 tur arida febris, V. G. 3, 458. 
 
 depeciscor, pectus, or depaciacor, pactus, i, dep. 
 [de + pacisoor]. I. Lit., to bargain for, agree upon: ipse 
 tria praedia sibi depectus est, Rose. 115 : cum illo partem 
 suam depecisci, Hose. 110. Absol., to make an agreement : 
 depectus est cum eis, ut arma et impedimenta relinqueret, 
 Inv. 2, 72: ad condicionem eius, assent, 2 Verr. 3, 60. II. 
 F i g., to bargain, make a bargain. With abL, of price : 
 lam depecisci morte cupio, to bargain for death, i. e. 1 am 
 content to die, T. PA. 166 : cur non honestissimo (periculo) 
 depecisci velim ? Att. 9, 7, 3. 
 
 de-pecto, , xus, ere. I. L i t., to comb off, comb 
 down, comb (very rare) : crinls buxo, 0. F. 6, 229 : depexus 
 crinibus, 0. F. 3, 465 : vellera foliis, V. G. 2, 121. II. 
 M e t o n., to comb down, flog, curry (colloq.), T. Heaut. 951. 
 
 depectus, P. of depeciscor. 
 
 depeculator, oris, m. [depeculor], a plunderer, embez- 
 zler : aerarii, Verr. 2 : suus (i. e. eorum), Pis. 96. 
 
 depeculor, atus, art [de+peculor (late, cf. peculium)]. 
 I. L i t., to despoil, plunder, strip (rare) : delubra, 1 Verr. 
 14: Apollonium omni argento, 2 Verr. 4, 37. II. Fig., 
 to embezzle, acquire by fraud: laudem houoremque familiae, 
 2 Verr. 4, 79. 
 
 de-pelld, pull, pulsus, ere. I. L i t. A. I n g e n., to 
 drive out, drive away, remove, expel, put out, put off, turn 
 aside: venientem in forum virum vi depellunt, Sest. 76: 
 demoveri et depelli de loco, Caec. 49 : de Falerno Anseres, 
 Phil. 13, 11 : eum de provincia, N. Cat. 2, 2: ab aris et 
 focis ferrum flammamque, Sest. 90 : tantam molem a cer- 
 vicibus nostris, Cat. 3, 1 7 : a singulis vobis vincula, L. 6, 
 18,8: Non equitem dorso, non frenum depulit ore, H. E. 
 1, 10, 38 : tela, avert, Quincl. 8 : Stellas Aurora, 0. 7, 100 : 
 depulerant Aurorae lumina noctem, 0. 7, 835 : quo (sc. 
 Mantuam) solemus ovium teneros depellere fetus, to drive 
 down, V. E. 1, 22. B. E s p. 1. In war, to drive out, 
 expel, dislodge: defensores vallo munitionibusqne, 3, 25, 
 1 : nostros loco, 7, 49, 2 : terra, N. Ale. 8, 3 : Dionysium 
 tota Sicilia, N. Timol. 2, 2 : inde vi depelli, S. 58, 3 : ex his 
 regionibus praesidia, N. Paus. 2, 1. 2. To thrust out, re- 
 move, displace : priucipes adflicti iam et depulsi loco, Rep. 
 1, 68: iterum ab eodem gradu depulsus est, N. Them. 5, 
 1. 3. To wean: a lacte agnos, V. E. 7, 15: depulsus ut 
 ubere matris (equus), V. G. 3, 187 : depulsi haedi, V. E. 3, 
 82: lacte depulsus leo, H. 4, 4, 16. II. Fig. A. To 
 avert, put away, drive off, remove: cum cibo et potione i 
 fames sitisque depulsa est, Fin. 1, 37 : frigus duramque 
 famem, H. 8. 1, 2, 6: Apollinem morbos depellere, 6, 17, 
 2: pestem augurio, V. 9, 328: caedem a vobis, Fl. 1 : mor- 
 tem fratri, 0. H. 14, 130: ab se mortem opinioiie mortis, 
 Sasl. 79 : a vobis periculum, Cat. 2, 3 : a se suspicioiiem, 
 Phil. 12, 6: morte voluntaria turpitudinem, Prov. 6: peri- 
 
 cula amici, Clu. 17: multam ipsi Mario, Fam. 5, 20, 4: 
 classibus ignem, V. 5, 727 : ratibus ignis, V. 9, 78 : ratibua 
 taedas, V. 9, 109: mortem fratri, 0. H. 14, 130: omnla 
 molestias, 0. H. 2, 16. B. To deter, divert, dissuade, drive, 
 force: alqm de suscepta causa propositaque sententia, 
 Liff. 26 : aliquem sententia, Tusc. 2, 16 ; L. 23, 8 : de spe 
 conatuque depulsus, Cat. 2, 14 : magna spe depulsus, L. 
 31, 25, 11: sibi turpitudinem, Tusc. 3, 77: te ex ilia ra- 
 tione esse depulsum, Caec. 90: Caesar a superioribus con- 
 siliis depulsus, Caes. C. 3, 73, 1 : a qua re depulsus, N. Dot. 
 7, 3 : aliquam recto cursu, H. 2, 5, 78. 
 
 de-pended, , , ere. I. L i t., to hang from, hang 
 on, hang down (cf. pendeo, impendeo) : Sordidus ex umeris 
 nodo dependet amictus, V. 6, 301 : dependent lychni la- 
 quearibus aureis, V. 1, 726 : galea ramis, V. 10, 836 : par- 
 ma laevo lacerto, V. 1 1, 693 : serta tectis, 0. 4, 760: cervina 
 vellera lateri sinistro, 0. 6, 593 : laqueo dependentem (Ful- 
 vium) invenere, L. 42, 28, 12: Licia dependent, 0. F. 3, 
 267. II. Fig. A. To be dependent on, wait for : pro- 
 missa tarda videntur, Dependetque fides a veniente die, 0. 
 F. 3, 356. B. To depend, be derived: Huius et augurium 
 dependet origine verbi (sc. augustus) Et, etc., 0. F. 1, 611. 
 
 de-pendo, di, , ere. I. Lit., to pay ( rare): mihi 
 abiurare certius est quani dependere, Att. 1, 8, 3 : depen- 
 dendum tibi est, quod mihi pro illo spopondisti, Fam. 1, 9, 
 9. II. Fig., to pay, render : rei p. poenas praesenti morte, 
 Sest. 140 al. 
 
 de-perdo, didi, ditus, ere. I. Prop., to destroy, ruin 
 (very rare) : sator inopia deperditus, i. e. impoverished, 
 Phaedr. 1, 14, 1. II. Me ton., to lose: non solum bona 
 sed etiam honestatem, Prov. 11: nihil sui, 1, 43, 8: tan- 
 turn eius opinionis, 5, 54, 5 : bonam famam, H. S. 1, 2, 61 : 
 usum linguae, 0. 5, 562 : paucos ex suis, 3, 28, 4 : ne quid 
 de libertate deperderet, 2 Verr. 2, 73 : nihil de iure civita- 
 tis, Caec. 102 : ne quid Summa deperdat metuens, aut am- 
 pliet ut rem, H. S. 1, 4, 32. 
 
 de-pereo, ii, Ire. I. In g e n., to go to ruin, perish, die, 
 be lost, be undone: nonnullae tempestate deperierant naves, 
 5, 23, 2 : exercitus magna pars deperiit, Caes. C. 3, 87, 2 : 
 quod (exercitus) Avarici deperierat, 7, 31,4: qui deperiit 
 minor uno mense vel anno, H. E. 2, 1, 40 : nee tempore 
 deperit ullo, 0. 15, 168. II. E s p., to be desperately in love, 
 dying with love: praefectus deperibat amore mulierculae, 
 L. 27, 15, 9. With aec. : Clinia hanc si deperit, T. Heaut. 
 525. 
 
 depexus, P. of depecto. 
 
 depictus, P. of depingo. 
 
 de-pingo, pinxl, pictus, ere. I. L i t., to depict, portray, 
 paint, draw (rare) : pugnam Marathoniam, N. Milt. 6, 3. 
 II. F i g., to portray, represent, describe, imagine, conceive : 
 probe horum facta, T. Ph. 268: in ilia (re p.), quam sibi 
 Socrates Peripatetico illo in serraone depinxerit, Rep. 2, 
 52 : vitam huiusce, Rose. 74 : minuta quaedam nimiumque 
 depicta, too elaborately defined, Orator, 39 : quidvis cogita- 
 tione, i. e. to imagine, ND. 1, 39. 
 
 de-plango, nxl, , ere, to bewail, lament (by beating 
 the breast, etc. ; very rare): Cadmeida palmis Deplanxere 
 donium, 0. 4, 546 : suis deplangitur Ardea pennis, 14, 580. 
 
 de-ploro, avl, atus, are. I. Intrans., to weep bitterly, 
 moan, wail, lament, complain: lamentabili voce, Tusc. 2, 
 32 : de suis incommodis, 2 Verr. 2, 65 : de isdem rebus esse 
 dolentius deplorandum, Sest. 14. II. Trans. A. Prop., to 
 bewail, lament, deplore: ad saxa haec conqueri ac deplorare, 
 2 Verr. 5, 171: damnationem illam, Clu. 66: populi R. 
 nomen, Cat. 4, 4 : domum incensam, Sest. 121 : vitam, CM. 
 84 : quae nostri aequales deplorare solebant, quod, etc., 
 CM. 7 : Athin, 0. 5, 63 : ante omnes deplorati erant equites 
 publico luctu, L. 4, 40, 1 : quae de altero deplorentur, Or. 
 2, 211: multa de Gnaeo deplorabo, Att. 9, 18, 1. B 
 P r a e g n., to give up for lost, abandon, resign (first in L.) :
 
 D E P O N O 
 
 287 
 
 D E P K E C A T I O 
 
 uam quiaque spem, sua conailia, communibua deploratis 
 exsequentes, L. 6, 40, 6 : deploratur in perpetuum libertas, 
 L 3, 38, 2 : paene Romanum nomen, L. 9, 7, 1 : spcm 
 Capuae retinendae deploratam apud Poenos esse, L. 26, 
 12, 4 : vota (coloni), 0. 1, 272. 
 
 de-pdnd, posui, positus, ere. I. L i t. A. I n g e n., 
 to lay away, put aside, set down, lay, place, set, deposit : lec- 
 tica paulisper deposits, 2 Verr. 4, 53 : corpora sub ramis 
 arboris, V. 7, 108 : latus sub lauru, H. 2, 7, 19 : mentum in 
 gremiis mimarum, Phil. 13,24: in quibus (muris) lyram, 
 
 0. 8, 16: onus, Rose. 10: onera iumentis, Caes. C. 1, 80, 
 2 : depositis annis, 4, 32, 5 : ne hiemis quidem spatio arma 
 deponere, L. 5, 2, 7 : depositis in contubernio armis, Caes. 
 C. 3, 76, 2 : anna umeris, V. 12, 707 : anulos aureos et 
 phaleras, L. 9, 46, 12 : coronam Romae in aram Apollinis, 
 L. 23, 11, 6 : argenti pondus defossa terra, H. S. 1, 1, 42 : 
 plantas sulcis, V. O. 2, 24 : Onus naturae, i. e. to give birth 
 to, Phaedr. 1, 18, 5. B. Esp., praegn. 1. To lay, wager, 
 ttake, bet: hanc vitulam, V.E. 3, 31 : haedos, V. E. 9, 62. 
 2. To lay up, lay aside, put by, deposit, give in charge, 
 commit, confide, intrust : si gladium quis apud te sana 
 mente deposuerit, Off. 3, 95 : signa apud amicos, 2 Verr. 
 4, 36 : tabulas apud Pompeium, Caes. C. 3, 108, 4 : quam 
 (praedam) in silvis, 6, 41, 1 : eas (pecunias) in publica fide, 
 L. 24, 18, 14: liberos, uxores suaque omnia in silvis, 4, 19, 
 2 : HS LX in publico, Caes. C. 1, 23, 4 : impedimenta citra 
 fluinen Rhenum, 2, 29, 4 : sauuios, Caes. C. 3, 78, 1. 3. 
 In P. part. : depositus, laid down, despaired of, given up, 
 dying (because the hopelessly sick were laid on the ground 
 before the door) : lam prope depositus, certe iam frigidus, 
 j. e. dead, 0. P. 2, 2, 47 : Depositum nee me qui neat ullus 
 erit, 0. Tr. 3, 3, 40 : ut deposit! proferret fata parentis, V. 
 12. 395: aegram et prope depositam rei p. partem susce- 
 pisse, 2 Verr. 1, 5. II. F i g. A. To lay down, lay aside, 
 put away, give up, resign, get rid of: studia de manibus, 
 Ac. 1,3: ex memoria insidias, Sull. 18 : petitoris personam 
 capere, accusatoris deponere, Quinct. 45 : contentionem, L. 
 4,6,4: certamiua, L. 4, 6, 1 1 : bellum, 0. 8, 47 ; opp. inci- 
 pere, S. 83, 1 : deponere amicitias, suscipere inimicitias,Z/. 
 77: iniuriarum memoriam, 1,14, 3: timorem deponite, Mil. 
 4 : maerorem atque luctum, Phil. 14, 34 : omni deposit* 
 spe contentions, 5, 19, 1 : imperium, 7, 33, 3 : dignitatem, 
 Phil. 1, 31 : provinciam, Pis. 5 : errorem suum, Phil. 8, 32: 
 studia, Mur. 45 : nomen, 0. 15, 543 : famem, 0. F. 6, 530 : 
 sitim in unda, quench, 0. 4, 98: prius aniraam quam odium, 
 
 1. e. to die, N. Hann. 1, 3 : clavum, to lose the rank of sen- 
 ator, H. S. 1, 6, 25. B. To deposit, intrust, commit: Com- 
 munem causam populique ius in vestra fide ac religione, 
 Caec. 103 : quae rimosa deponuntur in aure, H. S. 2, 6, 40 : 
 aliquid tutis auribus, H. 1,27,18. C. To fix, direct (poet.): 
 in Damalin oculos, H. 1, 36, 18. 
 
 depopulated, onis, f. [depopulor], a laying waste, ma- 
 rauding, pillaging : agrorum, Pis. 40 : aedium, 1 Verr. 12: 
 ad depopulationem profecti, L. 43, 23, 4. Plur. : iter An- 
 toniorum quid habuit nisi depopulationes ? Phil. 5, 26. 
 
 depopulator, oris, m. [depopulorj, a marauder, spoiler, 
 pillager : fori, Dom. 13. 
 
 de-populor, atus, an, dep. I. L i t., to lay waste, rav- 
 age, plunder, pillage : Ambiorigis finis, 6,42, 3 : ad finis de- 
 populandos, 7, 64, 6 : agros, 2, 7, 3 : agros nostros milieus, 
 L. 5, 4, 13 : extrema agri Romani, L. 4, 1, 4 : earn regionem, 
 6, 33, 2: domos, urbls, fana, 1 Verr. 1 1. P. perf.pass. : de- 
 populatis agris, laid waste, 1, 11, 4 : monumenta regionum 
 depopulatarum, L. 10, 15, 5. II. Meton., in gen., to 
 waste, destroy (poet.) : Cerealia dona, 0. F. 1, 684. 
 
 de-porto, avi, atus, are. I. L i t. A. I n g e n., to 
 carry down, carry off', take away : sua deportabant omnia, 
 3, 12, 3 : frumentum in castra, Caes. C. 1, 60, 3 : ex Sicilia 
 litteras in Verrem, Div. C. 28 : ossa eius in Cappadociam 
 d matrem, N. Bum. 13, 4: quae (navea) partem exercitus 
 eo deportaverant, Caes. C. 1, 27, 1 : omnem exercitum ex 
 
 Hispania, evacuate, L. 26, 17, 5. B. Esp. of magistrates 
 quitting a province, to briny home, take along, carry away : 
 signa ex urbibus, 2 Verr. 1, 54 : victorem exercitum, Pomp. 
 61 : exercitu omni de provincia deportato, L. 34, 52, 10 : 
 Tt-rtia tiia, quam tu tecum deportaras, 2 Verr. 5, 40 : nihil 
 ex tanta praeda domum, Rep. 1, 21. H. Fig., to carry 
 off, bring home, bring away, derive, acquire: triumphum 
 tertium, Off. 1, 78 : nihil aliud de hac provincia nisi illiua 
 benevolentiam, Alt. 6, 1, 7 : non cognomen solura Athenia 
 deportasse, sed humanitatem et prudentiam, CM. 1 : cri- 
 men Romam ex provincia, 2 Verr. 3, 141 : ex Asia depor- 
 tatum flagitium ac dedecus, Mur. 12. 
 
 de-posed, popSsci, , ere. I. In gen., to demand, 
 require, request earnestly, call for : unum ab omnibus ad 
 id bellum imperatorem deposci, Pomp. 5 : imperatorem 
 Caesarem, Phil. 11,20: id non modo non recusem, sed 
 etiam appetam atque deposcam, Phil. 3, 33 : sibi navfs, 
 Caes. C. 1, 56, 3 : pericula (opp. detrectare), Ta. A. 11. 
 Absol. : de proelio cogitandum, sicut semper depoposci- 
 mus, Caes. C. 3, 85, 4 : omnibus pollicitationibus depos- 
 cunt, qui belli initium factant, 7, 1, 5. II. Esp. A. To 
 demand, request, claim (a duty or office) : sibi id muneria, 
 Caes. C. 1, 67, 1 : tibi partis istas, Rose. 95 : sibi guberna- 
 cula patriae, Sest. 99 : iter hoc sibi ad questum, 2 Verr. 1, 
 63 : sibi procurationem incendendae urbis, Cat. 3, 14 : 
 illam sibi officiosam provinciam, Sull. 62. B. To demand 
 (for punishment): aliquem ad mortem, Caes. C. 3, 110, 6 : 
 Pompeium interficiendum, Dom. 13 : ad ducem ipsuui in 
 poenam foederis rupti deposcendum, L. 21, 6, 8 : auctorem 
 culpae, L. 21, 10, 6: ausura Talia deposcunt, 0. 1, 200: 
 altera me deposcere putabatur, to demand my death, Red. 
 Sen. 33. C. To call out, challenge: deposcant haec (gens) 
 Volscos sibi, L. 2, 49, 2. 
 
 depositum, i, n. [depositus], a deposit, trust, bailment 
 (rare): reddere depositum, Off. 1, 31. Poet. : arva iussit 
 Fallere depositum, to betray the trust (i. e. fail to yield a 
 harvest), 0. 5, 480. 
 
 depositus, P. of depono. 
 
 depraendd, v. deprehendo. 
 
 depravate, adv., corruptly, perversely (once) : iudicare, 
 Fin. I, 71. 
 
 depravatid, onis,/. [depravo]. I. L i t., a distortion : 
 quaedam (membrorum), Fin. 5, 35 : oris, Or. 2, 252. II. 
 Fig., a perversion, corruption, vitiation: animi, Off. 3, 
 105 : consuetudinum, Leg. 1, 29. Absol. : nostra, perver- 
 sity, Div. 2, 136. 
 
 de-pravd, , atus, are [ de + pravus ]. I. L i t., to 
 distort, disfigure : ita nati, ut quaedam contra naturam de- 
 pravata haberent, Div. 2, 96. II. F i g., to pervert, seduce, 
 corrupt, deprave, spoil (cf. corrumpo, vitio) : nil est Quin 
 male narrando possit depravarier, T. Ph. 697 : ut ea quae 
 conrigere vult, depravare videatur, Fin. 1, 17: ea iure 
 consultorum ingeniis pleraque depravata sunt, Mur. 27 : 
 (Campanos) nimiae rerum omnium copiae depravabant, 
 Agr. 2, 97 : (cives) dementia aliqua depravati, Cat. 4, 22 : 
 mores hac dulcedine corruptelaque depravati, Leg. 2, 38 : 
 a quibus deductus ac depravatus Pompeius invidia, etc., 
 Caes. C. 1, 7, 1 ; cf. magna pars gratia depravata, S. 16, 2 : 
 plebem consiliis, L. 45, 23, 10. Absol.: solent domestic! 
 depravare nonnumquam, Phil. 1, 38. 
 
 deprecatio, onis,/. [deprecor], an appeal for forbear- 
 ance, prayer, intercession, plea, apology: huic adfert ali- 
 quam deprecationem periculi aetas, Rab. 26 : quae depre- 
 catio est ei reliqua, qui, etc., 2 Verr. 4, 112 : aequitatis, on 
 I the ground of, Phil. 5, 20 : deprecatione deorum commo- 
 veri, the sanction of an oath, Com. 46 : eius facti, Part. 
 131 : mutatio (vestis) non deprecationis causa facta, sed 
 luctus, Sett. 27 : adgrediar ad crimen cum ilia depreca- 
 tione, sic ut, etc., Clu. 8. E a p., in rhetoric, a deprecation, 
 deferential remonstrance, Or. 3, 206 al.
 
 DEPRECATOR 
 
 288 
 
 DERECTO 
 
 deprecator, oris, m. [deprecor]. I. P r o p., an avertfr, 
 intercessor : periculi, Balb. 42 : miseriarum, Fl. 1 : pro il- 
 flus periculo, Fam. 2, 13, 2. II. Met on., an advocate, 
 mediator: non solum sui deprecator, sed etiam accusator 
 mei, Att. 11, 8, 2: ego apud consulem deprecator defensor- 
 que vobis adero, L. 36, 35, 5 : fortunarum tuarum, Plane. 
 102: salutis meae, Sest. 27: ad eura legates deprecatores- 
 que mittere, Pomp. 35 : ut eo deprecatore a Sequanis im- 
 petrarent, 1, 9, 2. 
 
 de-precor, atus, art, dep. I. P r o p. A. To avert by 
 prayer, deprecate, plead against, beg to escape, seek to avoid 
 (cf. averto, averrunco, avoco, revoco) : ullam ab sese cala- 
 mitatem, 2 Verr. 1, 157 : a me patriae querimoniam, Cat. 
 1, 27 : qui nullum genus supplicii deprecatus est neque 
 recusavit, Tusc. 2, 52 : mortem, 7, 40, 6 : inimici imperium 
 et crueiatms corporis, S. 24, 10: sui periculi deprecandi 
 facultas, Caes. C. 1, 5, 1 : ad pericula eius deprecanda, L. 
 
 3, 68, 1 : ignominiam, L. 27, 20, 13. With ne: primum 
 deprecor, ne me, etc., Fin. 2, 1 : unum petere ac deprecari 
 . . . ne se armis despoliaret, 2, 31, 4: nee ut prosit mihi 
 postulo ne obsit tantum deprecor, L. 40, 15, 8. B. To 
 pray, plead with, apply to, solicit, offer a plea. With ace. 
 pern. : quern deprecarere, cum omnes essent sordidati ? 
 Sest. 27 : patres, ne festinarent decernere, L. 34, 59, 6. 
 With ace. and inf. : postquam errasse regem et lugurthae 
 scelere lapsum deprecati sunt, plead in excuse, S. 104, 4. 
 With pro: pro filio patres deprecamur, Plane. 102: pro 
 amico, pro re p. deprecari, Sest. 29. With quominus : ne- 
 que ilium se deprecari, quominus pergat, L. 3, 9, 10. 
 Absol. : roget, deprecetur, Phil. 5, 3 : quod Germanorum 
 consuetudo sit resistere neque deprecari, 4, 7, 3 : merui, 
 nee deprecor, inquit, V. 12, 931. Sup. ace.: ad me de- 
 precatum venire, Lael. 37. II. Meton., to pray for, in- 
 tercede in behalf of: multoriim vitam a Sulla, Sull. 72 : 
 quos ad pacem deprecandam miserat, Fam. 12, 24, 2: a 
 vobis custodem salutis meae, Plane. 102 : nullae sunt 
 imagines, quae me a vobis deprecentur, Agr. 2, 100. 
 
 de-prehendo or deprendd (-praendo), di, sus, ere. 
 I. Lit. A. In gen., to take away, seize upon, catch, 
 snatch (cf. invenio, reperio, nanciscor, offendo, detego, in- 
 cido, consequor) : deprehensus ex itinere Magius, Caes. C. 
 1, 24, 4 : in ipso fluminis vado deprehensus, 5, 58, 6 : corni- 
 tatus in ponte, S. C. 45, 1 : quorum (nuntiorum) pars de- 
 prehensa, 5, 45, 1 : litterae deprehensae, intercepted, L. 2, 
 
 4, 6 : onerarias navis, to seize, Caes. C. 1, 36, 2 : deprensis 
 navibus, 7, 58, 4. Poet.: Argolico man deprensus, 
 overtaken, i. e. storm-stayed, V. 5, 52 : Deprensis statio tu- 
 tissiina nautis, V. G. 4, 421 : deprendit in aequore navem 
 Auster, 0. 11, 663. B. Esp., praegn., to catch, overtake, 
 surprise, apprehend, detect, find out, discover : deprehendi 
 in aliquo manifesto scelere, 2 Verr. 5,111: in maximo 
 scelere, S. C. 46, 2 : sine duce et sine equitatu deprehensis 
 hostibus, 7, 52, 2: Deprendi miserum est, H. S. 1, 2, 134: 
 Scamandrum cum veneno pecuniaque, Clu. 53 : qui, cum 
 venenum dare vellet, deprehensus est, Clu. 125. Of 
 things: cuius factum deprehendero, Cat. 2, 27: facinora, 
 Gael. 14: (venenum) datum, L. 42, 17, 7 : Agricola nuntio 
 depreheusus, surprised, Ta. A. 7. II. Meton., to confine, 
 catch, bring into a strait : flamina Cum deprensa f remunt 
 silvis, i. e. confined, V. 10, 98 : viae deprensus in aggere ser- 
 pens, V. 5, 273 : (Cacum) deprensum in luce telis premit, 
 V. 8, 247. III. Fig. A. To comprehend, perceive, under- 
 stand, detect, discover, discern, observe: cuius ego facinora 
 oculis prius quam opinione, manibus ante quam suspicione 
 deprehendi, Cad. 14 : quid si me stultior ipso deprenderis ? 
 H. S. 2, 7, 43 : In feris deprensa potentia morbi, 0. 7, 537. 
 B. To bring into a strait, embarrass : deprehensum me 
 plane video atque sentio, Or. 1, 207: turn se deprehensum 
 negare non potuisse, 2 Verr. 4, 29. 
 
 deprehensio. onis, /. [ deprehendo ], a catching, dis- 
 covery (very rare) : manifesta veneni, Clu. 50. 
 
 deprehensus (deprensus), P. of deprehendo. 
 
 deprendd, v. deprehendo. 
 
 depressus, adj. [P. of deprimo], fallen, sunken, Ion: 
 saxum in mirandum altitudinem depressum, 2 Verr. 5, GJ: 
 locus circiter duodecim pedes humi depressus, S. C. 55, 3 : 
 per depressas convallls Diffugere, V. G. 3, 276. 
 
 de-primo, press!, pressus, ere [de + premo]. I. L i t. r 
 to press down, weigh down, sink down, depress: terrain et 
 maria, Tusc. 5, 51 : ad mentum depresso supercilio. Pis. 
 14 : animus caelestis ex altissimo domicilio depressus et 
 quasi demersus in terrain, CM. 77 : depresso aratro (sc. 
 in terrain), V. G. 1, 45. E s p., to sink (in water) : partem. 
 navium, Caes. C. 1, 58, 4 : ambas (navis), Caes. C. 2, 6, 6 : 
 carinam, 0. 14, 185 : classis superata atque depressa,. 
 Pomp. 21. II. Fig. A. To press down, depress, over- 
 whelm: improbitate depressa veritas emergit, Clu. 183 : ita 
 se quisque extollit, ut deprimat alium, L. 3, 65, 1 1 : preces, 
 to silence, N. Att. 22, 2. B. E s p., to depreciate, disparage: 
 meam fortunam, Pis. 41. 
 
 (de-proelior, atus, art), dep. Only P. praes. ( once ),. 
 warring violently : ventos aequore fervido Deproeliantls, 
 H. 1,9, 11. 
 
 de-promo, prompsi, promptus, ere. I. To draw out, 
 draw forth, bring out, fetch : pecuniam ex aerario, Pomp. 
 37 : tela pharetris, V. 5, 501 : gramina loculis, 0. F. 6, 
 749: Caecubum cellis, H. 1, 37, 5: Sabina mertim diota, 
 H. 1, 9, 7 : Condo et compono quae mox depromere pos- 
 sim, H. E. 1, 1, 12. II. Fi g., to draw, derive, obtain, pro- 
 duce: e quibus locis, quasi thesauris argumenta deprome- 
 rentur, Fin. 4, 10: verba ex intimo artificio, Clu. 58 : iuris 
 utilitatem vel a peritis vel de libris, Or. 1, 252 : verba domo 
 patroni, 2 Verr. 3, 155. 
 
 de-propero, , , are, to hasten, hurry, prepare has- 
 tily (very rare) : coronas, H. 2, 7, 24. 
 
 depso. , , ere, to knead (very rare), C. 
 
 de-pugis (depygis), is, adj. [puga], without buttocks, 
 thin-buttocked (once), H. S. 1, 2, 93. 
 
 de-pugno, avl, atus, are. I. Lit., to fight decisively, 
 fight out, join battle, combat : signis conlatis, L. 34, 46, 1 : 
 acie instructa, 7, 28, 1 : haud procul moenibus, L. 10, 37, 
 2 : ter depugnavit Caesar cum civibus, Phil. 2, 75 : ad de- 
 pugnandum, N. Them. 4, 4. Impers. : ante depugnabitur, 
 Att. 16, 11, 6: depugnatum cum Gallis est, L. 7, 26, 8. 
 II. Fig., to contend, quarrel: unum par quod depugnet 
 reliquum est, voluptas cum honestate, Ac. 2, 140 : Indocti 
 stolidique et depugnare parati, H. E. 2, 1, 184. 
 
 depmlsio, onis,/. [depello]. I. A driving off, driving 
 au-at/. repelling, warding off: mali, Fin. 2, 41 : servitutis, 
 Phil. 8, 12. Esp., a defence, answer (to a charge), Inv. 2, 
 79 al. II. A lowering, sinking : luminum, Univ. 42. 
 
 depulsor, Gris, m. [depello], a destroyer (rare) : domi- 
 natus, Phil 2, 27. 
 
 depulsus, P. of depello. 
 
 de-puto, avl, atus, are. I. P r o p., to cut off, prune. 
 Poet. : umbras (i. e. ramos), 0. II. To reckon, estimate, 
 esteem, consider (archaic): meam esse operam parvi preti, 
 T. Hec. 799 : ornne id esse in lucro, T. Ph. 246 : Malo me 
 quovis dignum, T. Heaut. 135: malo se dignum deputat 
 (referring to the passage last quoted), Tusc. 3, 65. 
 
 Dercennus, I, m., a king of Laurentum, V. 
 
 Dercetis, is,/., = Atpieme, a Syrian goddess, the Greek 
 Aphrodite, 0. 4, 45. 
 
 derecte, adv. with cornp. [ derectus ], directly, straight 
 (very rare) : dicere, Part. 24 : gubernare, Ac. 2, 66. 
 
 derecto, adv. [derectus]. I. Li t., directly, straight. 
 trabis inicere, Caes. C. 2, 9, 2 : deorsus ferri, ND. 1, 70. 
 II. F i g., simply, directly, unambiguously : dicere, Di v. 
 i 2, 127 : arma petisse, L. 1, 11, 9.
 
 D E R E C T U S 
 
 289 
 
 DESCENDO 
 
 derectus (less correctly directus, v. derigo), adj. [P. 
 of derigo]. I. Prop., straight, direct, level, upright, per- 
 pendicular : (iter) simplex et derectum, ND. 2, 144: Cae- 
 sarem a directo itinere avertere, Caes. C. 3, 79, 2 : cornu 
 magia derectura his cornibus, 6, 26, 1 : tuba derecti (aeris), 
 
 0. 1, 98 : fossam derectis lateribus ducere, 7, 72, 1 : oleae 
 ordo, Caec. 22 : derectos via per arcus, 0. 2, 129 : praerup- 
 tus locus, utraque ex parte derectus, Caes. C. 1, 45, 4 : iu- 
 gum eminens in mare, Caes. C. 2, 24, 3 : Henna ab omni 
 aditu circumcisa atque derecta est, 2 Verr. 4, 107. Neut. 
 as xubst. : in derectum nitentes, straight forward, L. 22, 
 47, 2. U. Fig., straight forward, direct, simple, plain, 
 right: vivendi via, Fin. 1, 57: ratio, Gael. 42: tristis ac 
 derectus senex, Gael. 38 : quid est in iudicio ? derectum, 
 asperum, simplex, Com. 11 : denuntiatio belli, L. 21, 19, 1. 
 
 derelictio, 6ms, f. [derelinquo], an abandoning, disre- 
 gard, neglect : communis utilitatis, Off. 3, 30. 
 
 derelictus, adj. [P. of derelinquo], solitary, deserted 
 (rare; cf. desertus): angulus provinciae, 2 Verr. 3, 193: 
 sol urn, Brut. 16. 
 
 de-relinquo, llqin, lictus, ere, to forsake wholly, aban- 
 don, desert: Ti. Gracchum a Q. Tubefone derelictum vide- 
 bamus, Lael. 37 : ut aratores totas arationes derelinquerent, 
 4 2 Verr. 3, 120: ab omni fortuna, spe derelicti, Cat. 1, 25 : 
 desertarurn derelictarumque rerum patrocinium, ND. 1, 
 1 1 : tiliuni quern privatum dereliquerat, S. 5, 5. 
 
 de-repente, adv., suddenly, on a sudden (mostly ante- 
 class ; cf. desubito, subito, repente, statim, continue, con- 
 festim, actutum, extemplo): ab ea sese avellere, T. Hec. 
 654: quid rabere visa es derepente? (poet.) Div. I, 66. 
 
 de-repo, repsi, , ere, to crawl down, sneak down (very 
 rare): ad eubile setosae suis, Phaedr. 2, 4, 12. 
 
 dereptus, P. of deripio. 
 
 de-rideo, si, sum, ere, to laugh at, laugh to scorn, scoff 
 at, deride, mock: orams istos deridete atque contemnite, 
 Or. 3, 54 : te derided vides, 2 Verr. 5, 79 : te, H. S. 2, 3, 
 63 : derisum esse credo hominem, 2 Verr. 5, 103 : alqd, H. 
 E. 2, 1, 263 : derisus semel, hooted off, AP. 452 : derideat 
 Aethiopem albus, luv. 2, 23. Absol.: Derides merito, T. 
 Heaut. 915 : deridet, cum iubct, etc., he is mocking, 2 Verr. 
 
 1, 146. Sup. ace. : ultro derisum advenit, T. Eun. 860. 
 (de-rigesco), derigul, or dlrigul, , ere, inch., to be- 
 come stiff, grow rigid, fix, curdle (poet.; onlyperf. system): 
 formidine sanguis deriguit, V. 3, 260 : deriguere oculi, were 
 fixed, V. 7, 447 : oculi, 0. 14, 754 : hirsutae comae, 0. F. 
 
 3, 332 : Diriguit (Niobe) malis, 0. 6, 303. 
 
 derigo or deregd (see also dirigo), rexi, rectus, ere 
 [de + rego]. I. Lit. A. I n gen., to lay straight, set 
 straight, arrange, lay out (cf. guberno, conlineo) : haec di- 
 recta materia iniecta consternebantur, 4, 17, 8 : cratls, 
 Caes, C. 3, 46, 5 : derexerat finem Philippo veterem viam 
 regiam, L. 39, 27, 10. B. E s p. 1. To 'draw up, form 
 (a line of battle) : aciem, 6, 8, 5 : acie derecta potestatem 
 pugnae fecit, L. 21, 47, 8 : Derexere acies, V. 7, 523 : in 
 pugnam navis, L. 22, 19, 11. 2. To direct, send, aim,drive, 
 steer: ab iisdem (Etesiis) cursus (navium) celeres et certi 
 deriguntur, ND. >., 131 : iter navis, 0. F. 1, 4 : qua te ducit 
 via, derige gressum, V. 1,401. With arf(rare): exvestigio 
 vein ad castra Corneliana, Caes. C. 2, 25, 6 : cursum ad 
 litora, Caes. C. 3, 25, 4. With in and ace. : equum in ip- 
 sum infestus consulem derigit, L. 2, 6, 7 : currum in hos- 
 tem, 0. 12, 78: dentis in inguina, 0. 8, 400: cursum per 
 auras in lucos, V. 6, 195. With adv. : quo (gubernatores) 
 cursum derigere debeant, Sent. 98: navem eo, N. Chabr. 
 
 4, 2 : hue gressum, V. 5, 162. 3. Of weapons, to aim, di- 
 rect, discharge : spicula cornu, V. 7, 497 : spicula arcu, V. 
 11, 654 : unum (hastile), V. 12,490: tela arcu, H. 4, 9, 18. 
 With in : tela manusque Corpus in Aeacidae, V. 6, 57 : 
 hastam in te, 0. 8, 66. With dot. (poet.) : Ilo hastam, V. 
 10, 401. II. F i g., to direct, guide, define, limit, regulate. 
 
 10 
 
 With ad: meas cogitationes, non ad illam Cynosuram, 
 Ac. 2, 66 : ad quae (exempla) reliqua oratio deregatur mea. 
 Rep. 2, 55 : in verbis conlocandis nihil non ad rationem, in 
 accordance with, Brut. 140 : vi tain ad certam rationis nor- 
 iiKun, Mur. 3 : ad illius similitudinem manum derigebat, 
 Orator, 9. With abl. : quos (finis bonorum) utilitate aut 
 voluptate derigunt, Fin. 5, 57 : omnia voluptate Fin. 2, 71 : 
 utilitatem honestate, Off". 3, 83 : haec norma, Or. 3, 190. 
 Absol. : (divinatio) ad veritatem saepissime derigit. points 
 the way, Div. 1, 25. 
 
 de-ripid, ripui, reptus, ere [de + rapio], to tear off, tear 
 away, snatch away, remove violently, pull down : cothurnos, 
 V. O. 2, 8 : de manu Cereris Victoriam, 2 Verr. 4, 112: 
 vestem a pectore, 0. 9, 637. With ex: velamina ex umeris, 
 0. 6, 567. With dot. : ei misero omnia vitae ornamenU 
 deripi, Quinct. 64: spolia Latinis, V. 11, 193: arma militi- 
 bus, H. 3, 5, 21. With abl. : pignus lacertis, H. 1, 9, 23 : 
 signa derepta postibus, H. 4, 15, 7 : amphoram horreo, H. 
 3, 28, 7 : qualos fumosis tectis, V. G. 2, 242 : lunam caelo, 
 H. Ep. 5, 46 : ensem vagina, 0. 10, 475 : ramos arbore, 0. 
 1 1, 29. With abl. instr. : dextram ense, V. 10, 414. Fi g. : 
 quantum de mea auctoritate deripuisset, Sull. 2. 
 
 derisor, oris, m. [derideo], a mocker, scoffer, satirical 
 person (rare) : ut tu semper eris derisor, H. S. 2, 6, 54 : 
 Anubis populi, luv. 6, 534 : imi lecti, H. E. 1, 18, 11. 
 
 1. derisus, P. of derideo. 
 
 2. derisus, us, m. [derideo], mockery, scorn, derision: 
 facile ad derisum stulta levitas ducitur, Phaedr. 5, 7, 3 : 
 inerat conscientia derisui fuisse triumphum, Ta. A. 39. 
 
 derivatio, onis, /. [derivo], a leading off, turning off, 
 turning away : derivationes fluminum, Off". 2, 14 : sollefn- 
 nis (lacus Albani), L. 5, 15, 11. 
 
 derivo, avl, atus, are [de + rivus]. I. L i t., to lead off, 
 turn away : aqua ex flumine derivata, 7, 72, 3. II. F i g. 
 A. To draw, derive, bring: nihil in suam domum inde, 
 Tusc. 5, 72: Hoc fonte derivata clades, H. 3, 6, 19. B. 
 Praegn., to divert, turn aside, transfer: in me omnem 
 iram senis, T. Ph. 323 : derivandi criminis causa, Mil. 29 : 
 culpam in aliquem, 2 Verr. 2, 49 : partem aliquam in 
 Asiam curae et cogitationis, Phil. 11, 22: alio reaponsio- 
 nem suam, 2 Verr. 1, 139. 
 
 de-rogo, avl, atus, are. I. In legislation, to repeal in. 
 part, restrict, modify : neque derogari ex hac (lege) aliquid 
 licet, Rep. 3, 33 : de lege aliquid derogare aut legem abro- 
 gare, Inv. 2, 134. II. M eton., in gen., to take away., de- 
 tract, diminish, impair, withhold. With de : de magnificen- 
 tia quiddam, Inv. 2, 175: de testium fide, Caec. 3. With 
 ex: si quid ex hac (aequitate), Inv. "2. 136. With dot. : 
 non mihi tantum derogo, tametsi nihil arrogo, ut, etc., 
 Rose. 89 : fidem alicui, Pi. 9 : quorum virtuti fidem suspi- 
 cio derogavit, Font. 23 : certam derogat vetustas fidem, L. 
 7, 6, 6. 
 
 derosus, P. [de-rodo, not in use], gnawed away, nibbled 
 (very rare) : clipeos a muribus, Div. 1, 99. 
 
 de-ruo, rul, , ere, to take away, detract (very rare) cu- 
 mulum de laudibus alicuius, Att. 16, 11, 2. 
 
 de-ruptus, adj., with comp., broken, precipitous, steep 
 (cf. abruptus) : angustiae, L. 21, 33, 7 : in deruptiorem tu- 
 mulum, L. 38, 2, 13. Plur. n. as subst. : in derupta prae- 
 cip\t&t\, precipices, L. 38, 2, 14. 
 
 de-saevio, il, ,ire, to rave furiously, rave away, rage 
 (very rare): toto Aeneas desaevit in aequore, V. 10, 569: 
 pelago hieras, V. 4, 52 : tragicft in arte, H. E. 1, 3, 14. 
 
 de-scendo, dl, sus, ere. I. L i t. A. I n g e n., to climb 
 down, come down, descend, fall, sink (opp. ascendo) : ex 
 equo, to alight, CM. 34 : sicut monte descenderat, S. 50, 2 : 
 de palatio, Rose. 133 : de caelo, L. 6, 18, 9 : caelo, H. 3, 4, 
 1 : e caelo, luv. 11, 27: caelo ab alto, V. 8, 423: vortioe 
 mentis ab alto, V. 7, 675 : ab Histro (Dacus), V. G. 2. 497 :
 
 DESCENSIO 
 
 290 
 
 DESERO 
 
 ab Alpibus, L. 21, 32, 2 : arce Monoeci, V. 6, 831 : antro, 0. 
 3,14: per clivum, 0. F. 1, 263 : in campum, Mur. 52 : in 
 ventrem, to be eaten, H. Ep. 2, 53 : caelo in hibernas undas, 
 V. G. 4, 235 : ad suos caelo honores Templaque, etc., 0. F. 
 6, 551 : ad naviculas, Ac. 2, 148 : Ad mare, H. E. 1, 7, 11 : 
 Ad genitorem imas Erebi descendit ad umbras, V. 6, 404 : 
 Sacra via, H. Ep. 7, 8. With supine: per quod oraculo uten- 
 tes sciscitatum deos descendunt, L. 45, 27, 8. Absol. : lup- 
 piter laeto descendet imbri, V. E. 7, 60 : descendo (sc. de 
 arce), V. 2, 632 : testa . . . Descende (i. e. ex apotbeca), 
 H. 3, 21, 7. B. E s p. 1. To go down, go, come (to busi- 
 ness, to public life, etc.): in forum ante lucem, Seat. 78: 
 qua descendere ad forum rex solebat, L. 24, 7, 3 : f uge, 
 quo descendere gestis, H. E. 1, 20, 5 : de palatio et aedi- 
 bus sms,Rosc. 133. Absol. : hodie non descendit Antonius, 
 Phil. 2, 15 : postridie mane descendit, 2 Verr. 2, 92 : quod 
 non descenderet tribunus, L. 2, 54, 8. Hence : in causam, 
 to engage, Phil. 8, 4. 2. Of troops, to march down: ex 
 superioribus locis in planitiem, Caes. C. 3, 98, 1 : qua (sc. 
 de inonte), S. 50, 3 : inde (sc. de arce), L. 32, 32, 4 : in ae- 
 quom locum, 7, 53, 2: in aequum, L. 1, 12, 1: omnibus 
 copiis in campum descensum est, L. 23, 29, 2. Absol. : in- 
 enarrabilis labor descendentibus, L. 44, 5, 1 : ad laevam, S. 
 55, 3. With supine : praedatum in agros Romanes, L. 3, 
 10, 4. E s p. : cum descensum in aciem est, to go into bat- 
 tle, engage, L. 8, 8, 1 : in id certamen, Tusc. 2, 62 : Ad pug- 
 nam rhetorica ab umbra, luv. 7, 173. 3. Praegn., to 
 sink down, penetrate: ferrum alte in corpus, L. 1, 41, 5: 
 toto descendit in ilia ferro, 0. 3, 67 : toto corpore pestis, 
 V. 5, 683 : si quid tamen olim Scripseris, in Maeci descen- 
 dat iudicis auris, H. AP. 387. II. Fig. A. To go down, 
 descend, sink, penetrate: quod verbum in pectus lugurthae 
 altius descendit, S. 11, 7 : cura in animos patrum, L. 3, 52, 
 2 : qui (metus deorum) cum descendere ad animos . . . 
 non posset, 0. 1, 19, 5 : si descendere ad ipsum Ordine 
 perpetuo quaeris, follow the line of descent, 0. 11, 754. B. 
 To lower oneself, descend, stoop, yield, agree to: senes ad 
 ludum adulescentium descendant, Rep. 1, 67: ad calami- 
 tatum societates, Lael. 64 : ad eius modi consilium, 5, 29, 
 5: ad innocentium supplicia, 6, 16, 5: ad vim atque ad 
 arma, 7, 33, 1 : ad accusandum, ad inimicitias, Mur. 56 : 
 ad ultimum prope desperatae rei p. auxilium, L. 23, 14, 3 : 
 ad frontis urbanae praemia, H. E. 1, 9, 11 : preces in om- 
 nis, V. 5, 782 : videte, quo descendam, iudices, Font. 2. 
 
 descensid, on is, f. [descendo], a going down, descend- 
 ing (very rare) : Tiberina, the sail down the Tiber, fin. 5, 70. 
 
 descensus, us, m. [ descendo ], a descent, way down 
 (rare) : qua illi descensus erat, S. C. 57, 3 : facilis descensus 
 Averno, V. 6, 126. 
 
 de-seised, ivi, Itus, ere. I. P r o p., to withdraw, leave, 
 revolt from, desert, go over : civitates ab Afranio desciscunt, 
 Caes. C. 1, 60, 5 : a populo, Phil. 11, 21 : ut solent, qui a 
 suis desciscunt, L. 6, 36, 8 : Praeneste ab Latinis ad Ro- 
 manos descivit, L. 2, 19, 2. Pass, impers. : quibus invitis 
 descitum ad Samnites erat, L. 9, 16, 8. Absol. : cum Fide- 
 nae aperte descissent, L. 1, 27, 4. II. Met on., in gen., 
 to depart, deviate, withdraw, fall off, be unfaithful: a se 
 ipse, Alt. 2, 4, 2 : cur Zeno ab hac antiqua institutione de- 
 sciverit, Fin. 4, 19: a natura, N. Tiisc. 3, 3 : a vita, kill 
 oneself, Fin. 3, 61. 
 
 de-scribo, ipsl, Iptus, ere (often confounded with di- 
 scribo). I. Lit., to copy off, transcribe, write out, write 
 down (rare): a te quintum de Finibus librum descripsisse 
 (i. e. a tuo exemplo), Att. 13, 21, 4 : descriptam legem ad- 
 ferunt, the draft, Agr. 2, 13 : in foliis cannina, V. 3, 445 : 
 in viridi cortice Carmina, carve, V.JH. 5, 14: (Tullus) ius 
 ab antiqua gente descripsit quo res repetuntur, copied, 
 adopted, L. 1, 32, 5. II. Me ton., to sketch, describe, 
 draw, depict, represent (cf. delineo, definio) : geometricas 
 formas in harena, Rep. 1, 29 : quas (formas) in pulvere, L. 
 25, 31, 9: caeli meatus radio, V. 6, 851 : radio orbem, V. 
 
 -E". 3, 41. III. Fig. 1. To represent, delineate, describe . 
 res erit verbis breviter describenda, Inv. 1, 11 : quam sine 
 contumelia describe, Phil. 2, 113: qualem (mulierem) ego 
 paulo ante descripsi, Gael. 50 : me latronem ac sicarium, 
 Mil. 47 : Si quis erat dignus describi, quod malus ac fur. 
 etc., H. S. 1, 4, 3 : malo carmine, H. E. 2, 1, 154 : vulnera 
 Parthi, H. S. 2, 1, 15: cum Aut flumen Rhenum, aut pluvius 
 describitur arcus, H. AP. 18 : praecepta, H. S. 2, 3, 34 : facta 
 versibus, N. Att. 18, 6 : Votiva descripta tabella Vita senis, 
 H. 8. 2, 1, 33. 2. To define, prescribe, fix, assign: iura 
 finium, Caec. 74 : rationem totius belli, Cat. 2, 13 : com- 
 mode omnes descripti, aetates, classes, equitatus, Rep. 4, 
 2: classis centuriasque et hunc ordinem ex censu descrip- 
 sit, L. 1, 42, 5: officia, Ac. 2, 114: vices (poetae), H. A P. 
 86. With in and ace. : in quattuor urbanas tribus liberti- 
 nos, L. 45, 15, 1 : in duodecim mensis annum, L. 1, 19, 6. 
 With dot. : vecturas frumenti finitimis civitatibus, Caes. C. 
 
 3, 42, 4. 
 
 descripte, adv. [descriptus], distinctly, precisely (once): 
 digerere, Inv. 1, 49. 
 
 descriptio, onis (often confounded with discriptio),/. 
 [ describo ]. I. L i t., a marking out, delineation, copy, 
 transcript, draft : eadem caeli descriptio, circuit, Rep. 6, 
 24 : explicate descriptionem imaginemque tabularum, 2 
 Verr. 2, 190. In plur.: alqd descriptionibus explicare, 
 Tusc. 1, 38. II. Fig. A. A representation, delineation, 
 description : nominis brevis et aperta descriptio, Inv. '2, 
 55. E s p., in rhetoric, a vivid description of the conse- 
 quences of an unfavorable decision, Or. 3, 205. B. -i 
 proper disposition, order, arrangement: via descriptionis 
 atque ordinis (in oratione), Or. 2, 36: aedificandi, Off. 1, 
 138 : descriptio centuriarum classiumque non erat, L. 4, 
 
 4, 2. In plur. : descriptiones temporum, Ac. 1, 19. (De- 
 scriptio is often found in MSS. and edd. in the sense of 
 distribution, division ; the proper form is discriptio). 
 
 descriptus, adj. with comp. [P. of describo], precisely 
 ordered, properly arranged: materies orationis omnibus 
 locis descripta, instructa ornataque, Or. 2, 145 : ordo ver- 
 borum, Orator, 200: natura nihil est aptius, nihil descrip- 
 tius, Fin. 3, 74. 
 
 de-seco, em, ctus, are. I. L i t., to cut off, cut away : 
 particulam undique, H. 1, 16, 15: hordeura, pabulum, her- 
 bas, Caes. C. 3, 58, 5 : desecta cum stramento seges, L. 2, 
 6, 3: aurls, 7, 4, 10: tota cervice desecta, L. 31, 34, 4: 
 collum, V. 8, 438: Desectutn gramen, 0. 14, 646. II. 
 F i g., to prune off, reject : tu illud (prooemium) desecabis, 
 hoc adglutinabis, Att. 16, 6, 4. 
 
 de-sero, nil, rtus, ere. I. Lit., to leave, forsake, aban- 
 don, desert, give up (cf. derelinquo, prodo, deficio, relinquo): 
 se exercitum ducesque non deserturos neque prodituros, 
 Caes. C. 1, 76, 2 : veritus, ne ab omnibus desereretur, 5, 
 3, 5 : Avaricum, 7. 30, 2 : cunctis oppidis castellisque de- 
 sertis, 2, 29, 2: fratrem ne desere f rater, V. 10, 600: tha- 
 lamos ne desere pactos, V. 10, 649. Poet. : Mensa dese- 
 rit toros, is removed from, 0. H. 12, 52 : Raro scelesturn 
 Deseruit poena, fails to follow up, H. 3, 2, 32. Absol., to 
 desert, N. Enm. 5, 1. II. Fig. A. Of persons, to leave, 
 desert, abandon, forsake, leave in the lurch: hoc timet, N'e 
 deseras se, T. And. 270: me in his deseruisti malis, T. 
 Heaut. 259 : Petreius non deserit sese, armat famiHam, 
 etc., Caes. C. 1, 75, 2: suum ius, Caec. 73: desertarum 
 derelictarumque rerum patrocinium suscipere, ND. 1, 11 : 
 quae faciebam, ea ut deseram, the course of conduct, S. 
 85, 8 : causam, Sull. 58 : desertam ac proditam causam 
 queri, L. 2, 54, 9: ullam offici partem, Fin. 1, 24: incep- 
 turn, V. 9, 694 : vitae reliquum, CM. 72 : deditionem, S. 
 70, 1 : viam virtutis, H. 3, 24, 44 : vestigia Graeca, H. 
 AP. 287 : fastidiosam copiam, H. 3, 29, 9. E s p., in law . 
 vadimonium mihi deseruit, forfeited his recognizance, failed 
 to appear, Quinct. 75 : vadimonia deserere quam ilium 
 exercitum maluerunt, Cat. 2, 5. P o e t. : deseror coniuge.
 
 DESERT OR 
 
 291 
 
 D E S I G N O 
 
 0. H. 12, 161. B. Of things, to fail, forsake : tempus 
 quain res maturius me deserat, S. 42, 4 : donee te deseret 
 aetas, H. E. 1, 20, 10 : nisi me lucerna deseret, Att. 7, 7, 7 : 
 tardiua fama deseret Curium, Fabricium, Tusc. 1, 110: Nee 
 facundia deseret hunc nee lucidus ordo, H. AP. 41 : de- 
 serta (natura) deseret ignis, let die, 0. 16, 356. Pass. : 
 nostri tametsi ab duce et a fortuna deserebantur, 6, 34, 2 : 
 a tribunicia voce, Clu. 110. 
 
 deserter, oris, m. [desero], one who forsakes, a desert- 
 er: amicorum, Att. 8, 9, 3 : communis utilitatis aut salu- 
 tis, Fin. 3, 64. Esp., in war, a runaway, deserter ( cf. 
 transf uga, one who joins the enemy), 6, 23, 8. P o e t. : 
 Araoris, O. H. 19, 157 : Asiae, V. 12, 15. 
 
 desertus, adj. with comp. and siip. [P. of desero], de- 
 serted, desert, solitary, lonely, waste (cf. vastus, inanis, soli- 
 tarius): angiportus, T. Eun. 845 : anus, T. Ph. 751 : plain- 
 ties penuria aquae, S. 48, 4 : in locis desertis, 5, 53, 4 : 
 urbes dirutae ac paene desertae, Q. Fr. 1, 1, 8 : deserta via 
 et inculta, Cael. 18: litus, V. 2, 24: portus, V. 5, 612: 
 ager, 0. 3, 606. Poet., of a person, V. 11, 843: vetustas, 
 long disuse, H. E. 2, 2, 118. Comp.: reditus desertior, 
 Pis. 55 : nihil turpius ac desertius, Q. Fr. 3, 1, 5. Sup. : 
 orae desertissimae, Sest. 50 : solitudo, 2 Verr. 6, 67 al. 
 Plur., n., as subst., desert places, deserts, wastes (poet.), V. E. 
 6,81. With gen. : Libyae deserta, V. 1, 384: ferarum,. 
 the lonely haunts, V. 7, 404. 
 
 de-servio, , , Ire, to serve zealously, be devoted, be 
 subject, be of service : qui cuivis deserviant, dum quod velint 
 consequantur, Off". 1, 109 : potius vobis quam sibi opera 
 deservire, 2 Verr. 3, 228 : apud istam mulierem, Cael. 67. 
 F i g. : si officia, si operae, si vigiliae deserviunt amicis, 
 praesto sunt omnibus, Suit. 9. 
 
 (deses), idis, adj. [de + 72. SED-], inactive, indolent, idle 
 (rare; cf. iners, segnis, ignavus, socors): sedemus desides 
 domi mulierum ritu, L. 3, 68, 8 : desidem regem acturum 
 esse regnum, L. 1, 32, 3. Fi g. : nee rem Romanam tarn 
 desidem umquam fuisse atque imbellem, L. 21, 16, 3. 
 
 de-sided, sedl, , ere [de + sedeo], to sit long, sit idle, 
 remain inactive (rare): frustra ubi tot u in desedi diem, T. 
 Hec. 800: aquila ramis, Phaedr. 2, 4, 21. 
 
 desiderabilis, e, adj. [ desidero ], wanted, desirable 
 (rare): desiderabilia ( anteponantur ) Us, quibus facile 
 carere possis, Top. 69 : suis vitiis desiderabilem efficere 
 avum, L. 24, 5, 2. 
 
 desideratio, onis, /. [ desidero ], a desiring, longing, 
 missing (rare) : voluptatum, CM. 47. 
 
 desideratus, P. of desidero. 
 
 desiderium, il, n. [cf. desidero]. I. P r o p., a longing, 
 ardent desire, wish, want, grief, regret (usu. of something 
 once possessed ; cf. cupido, cupiditas, stadium, appetitio, 
 voluntas). With gen. object. : te desiderium Athenarum 
 cepisset, T. Hec. 88 : minim me desiderium tenet urbis, 
 home-sickness, Fam. 2, 11, 1 ; cf. H. E. 1, 14, 22 : haec snb- 
 lata quantum desiderium sui reliquerit, 2 Verr. 4, 127: 
 desiderium coniunctissimi viri ferre, Lael. 104: Scipionis 
 desiderio moveri, Lael. 10: tarn cari capitis, H. 1, 24, 1. 
 Absol. : desiderio id fieri, T. Heaut. 307 : pectora diu tenet 
 desiderium, Rep. (Enn.) 1, 64 : Ita magno desiderio fuit ei 
 filius, T. Heaut. 753 : explore exspectationem diuturni de- 
 sideri, Or. 1, 205 : id faciunt cum desiderio, Lael. 81 : 
 Desideri pocula, love-potions, H. Ep. 17, 80. Plur.: de.i- 
 deria imperitorum commovere, Rab. 24: fidelia, H. 4, 5, 
 1 6. II. F i g., of a person, a desire, longing : Xunc desi- 
 derium, curaque non levis, H. 1, 14, 18: mea lux, meum 
 desiderium . . . valete, mea desideria, valete, Fam. 14, 2, 2. 
 III. Me ton., want, need, necessity (rare): cibi potionis 
 cibique desiderio natural! modus finitus, L. 21, 4, 6 al. 
 
 desidero, avl, atus, are [ uncertain ; cf. considero ]. 
 
 1. Prop. A. In gen., to long for, ak, demand, call for, 
 
 wish for, desire t require, expect (cf. cupio, aveo, gestio, opto, 
 requiro, adfecto, concupisco): Dies noctlsque me ames, 
 me desideres, T. Eun. 193 : cum natura declaret quid desi- 
 deret, Lael. 88 : tribuni imperium, Caes. C. 3, 74, 2 : ea 
 (beneficia) si desideranda erant, S. 14, 3 : Desiderantem 
 quod satis est, H. 3, 1, 26. With ace. and inf. : quo ullam 
 rem ad se inportari desiderent, 4, 2, 1. With inf.: quod 
 quisquam ex vobis audire desideret, Rose. 104. Witli ab : 
 ab Chrysippo nihil magnum desideravi, Rep. 3, 12: ab 
 milite modestiam, 7, 52, 4 : quae non tribuunt amicis, ah 
 his, Lael. 82. Of things : nullam virtus aliam mercedem 
 laborum desiderat praeter, etc., Arch. 28 : Gapitoliutn sic 
 ornare ut templi dignitas desiderat, 2 Verr. 4, 68 : cen- 
 tum aratores unus ager desiderat, 2 Verr. 3, 120: diu te 
 imperatorem castra desiderant, Cat. 1, 10. B. Esp., to 
 miss, lack, feel the want of: quanto diutius Abest, tanto 
 magis desidero ( eum ), T. Heaut. 425 : quid a peritiori- 
 bus rei militaris desiderari videbatur, Caes. C. 3, 61, 3 : 
 in quo (Catone) summam eloquentiam, Brut. 118: Sexti- 
 lem totum mendax desideror, am waited for, H. E. 1, 7, 2: 
 virls adulescentis, CM. 27 : in qua (contione) eius furor 
 desideratus est, Mil. 27 : desiderarunt te oculi mei, Plane. 
 13 : cum desideret unam, Gaudet obesse tamen, 0. 11, 545. 
 With quo minus : praeter quercum Dodonaeam nihil de- 
 sideramus, quo minus Epirum ipsum possidere videamur, 
 Att. 2, 4, 5. II. Praegn., to lose: exercitu ita incolumi, 
 ut ne unum quidem militem desiderarit, Phil. 14, 36 : in 
 eo proelio non amplius CC milites desideravit, Caes. C. 3, 
 99, 1. Pass., to be missing, be lost, be wanting: ut nulla 
 navis desideraretur, 5, 23, 3 : perpaucis desideratis quin 
 cuncti caperentur, almost every one, 7, 11, 8: neque quic- 
 quam ex fano desideratum est, 2 Verr. 4, 96. 
 
 desidia, ae, f. [deses], a sitting idle, idleness, inactivity, 
 sloth (cf. inertia, languor, otium): videbamus genus vitae, 
 desidiam, inertiam, Sest. 22 : ab jndustria ad desidiam avo- 
 cari, Sest. 103 : pro labore desidia, S. C. 2, 5 : luxus atque 
 desidia, S. C. 53, 5 : latrocinia desidiae minuendae causa 
 fieri, 6, 23, 6 : horridus alter (ductor apium) desidia, V. G. 
 4, 94: vitanda est improba Siren, Desidia, H. 2, 3, 15: 
 invisa primo desidia postremo amatur, Ta. A. 3. Plur.: 
 (vobis sunt) desidiae cordi, V. 9, 615. 
 
 desidiosus, adj., with sup. [desidia]. I. Lit., full of 
 idleness, slothful, indolent, lazy, idle (cf. piger, segnis, iners, 
 deses, tardus): Qui nolet fieri desidiosus, amet, 0. A. 1, 9, 
 46. II. M e t o n., causing idleness, -making lazy: illece- 
 brae cupiditatum, Rep. 2, 8 : delectatio, Or. 3, 88 : inertis- 
 simum et desidiosissimum otium, Agr. 2, 91. 
 
 de-sldo, sedi or sldl, , ere. I. L i t., of places, to 
 sink, settle down, fall : ut in ul t is locis terrae desiderint, 
 Div. 1, 78 : ad ManTs imos, V. 3, 565. II. F i g., to deteri- 
 orate, degenerate (once) : desidentes mores, L. praef. 9. 
 
 designatio, onis, f. [designo], a marking out, specifi- 
 cation (often confounded with dissignatio) : personarum 
 et temporum, Or. 1, 138. 
 
 designator, v. dissignator. 
 
 designatus, P. of designo. 
 
 de-signo, avl, atus, are. I. L i t., to mark out, point out, 
 trace, designate, define (to be distinguished from dissigno, 
 with which it is often confounded in MSS. and edd. ; cf. 
 appello, voco, facio, coopto) : Aeneas urbem designat ara- 
 tro, V. 5, 755 : moenia fossa, V. 7, 157 : moenia sulco, 0. F. 
 4, 825. With dat. : templo lovis finis, L. 1, 10, 5 : circo de- 
 signatus locus est, L. 1, 35, 8. Poet.: Europen, depicts 
 (in a web), O. 6, 103. II. Fig. A. In gen., to point 
 out, mark, denote, designate, describe, represent, brand: haec 
 verbis designata, Or. 1, 109 : hac oratione Dumnorigem 
 designari, 1, 18, 1 : notat et designat oculis ad caedem 
 unumquemque nostrum, Cat. 1, 2: quod ex ea praeda de- 
 cuma designetur, L. 5, 25, 6 : ignaviae nota designari, L. 
 24, 16, 13 : turpitudinem aliquam, Or. 2, 236 : quern (mun-
 
 DESiLIO 
 
 292 
 
 D E 8 P E R O 
 
 dum) alio loco ipse designarit deum, ND. 1, 33 : multa, ! litibus, T. Ph. 634 : hoc conatu, 1, 8, 4 : oppugnatione, 6, 
 quae nimiam luxuriam et victoriae fiduciam designarent, i 39, 4 : negotio, 1, 45, 1 : sententia, 6, 4, 2 : publice suscep- 
 Caes. C. 3, 96, 1. B. Esp., to appoint, choose, elect (to of- ta causa, Balb. 52 : causa, Off. 3, 112 : impio bello, L. 7, 
 fice): consul es designatus, 2 Vert: 3, 222 : quasi non comi- I 40 : incepto, L. 25, 2, 7 : ter in primo destitit ore sonus, 
 tiis superioribus sit Plancius designatus aedilis, Plane. 49 : stuck in my throat, 0. H. 4, 8. With dat. (poet.) : pugnae, 
 ut ii decemviratum habeant, quos plebs designaverit, Agr. \ V. 10, 441. With inf: hoc percontarier, T. Hec. 104: de 
 2, 26 : sperans si designatus foret, etc., S. C. 26, 1. Freq. i isdem (locis) scribere, Fin. 1, 6 : de illo loqui, Phil. 13, 8 : 
 in P.perf., elect, chosen (to an office): consul, 1 Verr. 20: i liceri, 2 Verr. 3, 99: conari ac velle, Cat. 1, 15: pecuniam 
 tribuni plebis, Agr. 2, 11 : xvir, Agr. 2. 53: praetor, 2 polliceri, 6, 2, 1 : Inachia furere, H. Ep. 11, 5: manum 
 Verr. 1, 105. Hence, of a child not yet born : designatus j committere Teucris, V. 12, 60. Absol. : sub occasum solis 
 civis, Clu. 32. ' destiterunt (i. e. interficere), 2, 11, 6: non si Exclusus fuero, 
 
 de-silid, iluT, ultus, ire [de+salio]. I. To leap down, i desistam, give up my purpose, H. S. 1, 9, 58. 
 dismount : de navibus, 4, 24, 2 : de raeda, Mil. 29 : ex navi, desitus, P. of desino. 
 
 4, 25, 5 : ex essedis, 4, 33, 1 : ex equis, 4, 2, 3 : ab equo, de-solo, avl, atus, are, to leave alone, forsake, abandon, 
 V. 11, 500: praeceps curru ab alto, 0. 12, 129: curru, V. 
 12, 355: biiugis, V. 10, 453: lecto, H. S. 1, 2, 130: altis 
 turribus, H. Ep. 17, 70: saxo, 0. 7, 378. With in or ad 
 and ace.: in undas, 0. 3, 681 : in medias undas, 0. F. 2, 
 
 111: in aquas, 0. F. 2, 
 
 in latices, 0. 4, 353 : ad pe- 
 
 des, to dismount, 4, 12, 2. Absol. : desilite comrnilitones, 
 jump overboard, 4, 25, 3 : Desiluit, dismounted, 0. 10, 722. 
 Poet., of water, unde loquaces Lymphae desiliunt, H. 3, 13, 
 16. II. Fig., to leap headlong, venture heedlessly: in ar- 
 tum (see artus, II. A.), H. AP. 134. 
 
 rt : desolavimus agros, V. 11, 367 : desolatae terrae, 0. 
 1, 349 ; manipli, V. 11, 870. 
 
 despecto, , , are, intens. [despicio], to look down 
 upon : ex alto terras, 0. 4, 624 : terras, V. 1, 396 : humum, 
 0.2,710: flammas, V. 10, 409: Palantls homines procul, 
 0. 15, 151. Poe t., of places, to overlook, command: quos 
 maliferae despectant moenia Abellae, V. 7, 740. 
 
 1. despectus, P. of despicio. 
 
 2. despectus, us, m. [despicio], a looking down upon, 
 
 de-sino, sii (rare ; destitl is used instead), situs, ere. j vieuj i Pfospect : erat ex oppido Alesia despectus in campum, 
 I. Trans., to leave off, give over, cease, desist, forbear ? /79 ' 3 : propinquus in mare, 3, 14, 9. Plur. : cum ex 
 (opp. coepi ; cf. desisto, omitto, praetereo). With inf. : omnibus partibus altissimas rupes despectusque haberet 
 quod nil re fert, percontari desinas, T. Hec. 810: laces- ! (oppidum), points of view, heights, 2, 29, 3. 
 sere, T. Eun. 16: de compositione loqui, Caes. C. 3, 19, 
 8 : desinant furere, Cat. 2, 20 : desino quaerere cur eme- 
 
 desperanter, adv. [despero], hopelessly, despairingly: 
 loqui seciim, Ait. 14, 18, 3. 
 
 ris, 2 Verr. 4, 10: ea scrutari, Rose. 83: iudicia severa 
 Romae fieri desierunt, 2 Verr. 4, 133 : desine velle ( me 
 fallere), V. G. 4, 448 : ut auctor Desinat inquiri, 0. 1, 616. 
 With ace. (mostly poet.) : artern, Fam. 7, 1, 4 : versus, 
 V. E. 8, 61 : plura, say no more, V. E. 5, 19. Pass, (in 
 prose only perf. with inf. pass.) : veteres orationes a pie- 
 risque legi sunt desitae, Brut. 123 : Persei numquam desi- 
 tum celebrari nomen, L. 42, 49, 7 : contra eos desitutn est 
 disputari, Fin. 2, 43. Praes. : tune bene desinitur, 0. II. 
 Intrans., to cease, stop, end, close, make an end, have done : 
 deinde desinet (solicitudo), T. And. 441 : si licet desinere, 
 ego libenter desino, Mur. 9 : omne bellum sum! facile, ce- 
 
 terum aegerrume desinere, S. 83, 2: quo (puero) ferrea \ * m <'/A~/>-' / ' "^''.^^ercwum 
 primum Desinet gens, at whose birth, V K 49 : desierant I collectum ex se , nibus desperat,s, Cat. 2, 5 : remed.um aegro- 
 imbres, 0. 5, 285 : desinat ira, 0. H. 3, 89 : ut Desinat in 
 
 desperatid, onis, /. [despero], hopelessness, despair : 
 desperatio est aegritudo sine ulla rerum exspectatione me- 
 liorum, Tusc. 4, 8, 18 : ad summam desperationem perve- 
 nire, Caes. C. 2, 42, 2 : ad desperationem adducti, N. Eum. 
 12 : a desperatione iram accendit, L. 31, 17, 4. Plur. : de- 
 sperationes eorum, qui, etc., Fam. 2, 16, 6. With gen. obj.: 
 propter conscientiam scelerum desperatio vitae, Phil. 2, 
 88 : omnium rerum. Cat. 2, 25 : nimis celer rerum, L. 21, 
 1, 5: victoriae, Phil. 12, 10: inagna pacis, Caes. C. 1, 11, 
 3 : omnium salutis, Caes. C. 1, 5, 3. 
 
 desperatus, adj. with comp. and sup. [P. of despero]. 
 I- />> 
 
 piscem mulier, end in, H. AP. 4 : in pristim alvus, V. 10, 
 211. With abl. : desine quaeso communihus locis, Ac. 2, 
 80. With gen. (poet.): querelarum, H. 2, 9, 17. With 
 dat. : A te principium, tibi desinet (carmen), ~V.E. 8, 11. 
 Absol. : Mi. Ah . pergisne ? De. Iam iam desiuo, T. 
 Ad. 853. Esp. of speech: ut incipiendi (sermonem) ra- 
 tio fuerit, ita sit desinendi modus, Off". 1, 135 : Vix bene 
 desierat, 0. 2, 47. Imper., leave off! stop! be still ! (col- 
 loq.): JBa. Ah desine, T. And. 972 : Desine, iam conclama- 
 tumst, T. Eun. 348. I n r h e t. : ilia, quae similiter desi- 
 nunt, etc., like endings, Or. 3, 206. 
 
 desipiens, entis, adj. [P. of desipio], foolish, silly: desi- 
 pientis arrogautiae est, ND. 2, 16 : estne quisquam ita de- 
 sipiens, qui, etc.., Div. 2, 51. 
 
 de ? eratae rei P-.^' S- 70 ' 1 , P " 
 : desperatas pecumas exigere, Mur. 42 : fuga 
 
 medicinam, Att. 16, 15, 5. 
 
 haec nunc multo de- 
 
 sperationi, Fam. 7, 22. Sup. : perfugium, 2 Verr. 2, 101. 
 II. Without hope, desperate: homines, 7, 3, 1. 
 
 de-spero, avl, atus, are, to be hopeless, have no hope of, 
 despair of, give up. With de: de se, Fam. 7, 3, 2 : de sua 
 virtute aut de ipsius diligentia, 1, 40, 4 : de pugna, 1, 40, 
 8 : de officio imperatoris, 1, 40, 10 : de toto ordine, 2 Verr. 
 1, 22 : de summa rerum, L. 26, 41, 9. With ace. : honores, 
 Cat. 2, 19 : honorem, Mm: 43 : rem p., Fam. 12, 14, 3 : vi- 
 tam, Mil. 56: voluntariam deditionem, L. 23, 14, 6 : membra 
 invicti Glyconis, H. E. 1, 1, 30. Pass. : sive restituimur, 
 sive desperamur, Q. Fr. 1, 3, 7 : huius salus desperanda 
 est, Lael. 90 : Nil desperandum Teucro duce, H. 1, 7, 27 : 
 
 123 : qua re Desipiant omnes, H. 8 2, 3, 47 : si non desi- | 150 . ;imat frui de9 p era t, 0. 9, 724.-With dat. : 
 
 pit augur, E 1 20, 9 : Dulce est desipere m loco, to play saluti CTM . 68 . id p^ 84 . diffidens et desperang re . 
 the /rf, trifle, H. 4, 12, 28. bu6 tui , ( Piii 89 : ? , li ' 
 
 ? , lis fortunis, 8, 12, 3 : sibi desperans, 
 
 , , , 
 
 de-sisto, stiti, stilus, ere (cf. desino), to leave off, cease, \ 7, 50, 4. Absol. : sive habes aliquam spem de re p. sive 
 me over, desist from. With de: de qua (petitione) ne \ desperas, Fam. 2, 5, 2 : Modo desperat, mode Vult temp- 
 
 give 
 
 aliquid iurares destitisti, Plane. 52 : de petitione, L. 37, 
 58, 1 : de diutina contentione, N. Tim. 2 : a defensione, 
 Caes. C. 2, 12, 4 : ab oppugnatione, S. 25, 11 : ut desistat 
 
 tare, 0. 10, 371 : spem habere a tribuno plebis, a senatu 
 desperasse, Pis. 12: hostibus eoque desperantibus, quia, 
 etc., Ta. A. 22.
 
 DESPICATIO 
 
 293 
 
 DESTRINGO 
 
 despicatid, 6nis,/. [archaic despicor; de-f R. SPEC-], 
 contempt (once) : despicationes adversantur voluptatibus, 
 
 1. e. sentiments of contempt, Fin. 1, 67. 
 
 1. despicatus, adj. with sup. [P. of despicor ; see R. 
 SPEC-]. I. Prop., in contempt, despised: nos nostram- 
 que adulescentiam Habent despioatam, T. Eun. 385. II. 
 P r a e g n., contemptible, despicable : despicatissimi hominis 
 furor, /Sest. 36 al. 
 
 2. (despicatus, us), m. [despicor; see R. SPEC-], con- 
 tempt (very rare, only dat.) : si quis despicatui ducitur, is 
 despised, Fl. 65. 
 
 despiciens, entis, adj. [P. of despicio], contemptuous : 
 tain sui, of so little self-esteem, Or. 2, 364. 
 
 despicientia, ae, /. [despiciens], a despising, contempt 
 (very rare) : rerum humanarum, Tusc. 1, 95 : animi, Off. 
 
 2, 38 al. 
 
 despicio. exl, ectus, ere [de+specio; see R. SPEC-]. 
 I. Lit., to look down upon (mostly poet.): de vertice mon- 
 tis in vallis, 0. 1 1, 504 : in vias, H. 3, 7, 30. Pass, impers. : 
 colles, qua despici poterat, in the range of view, 7, 36, 2. 
 With ace. (some read dispicio in all these passages): mul- 
 tas et varias gentis et urbls, Rep. 3, 14 : luppiter aethere 
 summo Despiciens mare, V. 1, 224: omne nemus, 0. 3, 
 44: (campum) cava montis convalle, V. Q-. 2, 187. II. 
 Fig. A. To be inattentive, be off one's guard (very rare) : 
 simul atque ille despexerit, Rose. 22. B. With ace., to look 
 down upon, despise, disdain ( syn. contemno, sperno ) : ut 
 omnis despiciat, Rose. 135 : a populo R. despicimur, 1 Verr. 
 43: divitias, Lad. 86 : ignobilitatem lugurthae, S. 11, 3 : 
 iure me, S. 85, 17 : suos, Caes. O. 3, 59, 3 : ipsos, 1, 13, 5 : 
 legionem propter paucitatem, 3, 2, 3 : despecta paucitate im- 
 petum faciunt, 6, 39, 4 : neque ullum laborem aut munus 
 despiciens, refusing, Caes. C. 3, 8, 4 : tantum lucrum, 2 
 Verr. 3, 150 : qui propter senectae pondera Despicitur, 0. 
 9 ( 438. P. perf. : Despectus tibi sum, V. E. 2, 19 : homi- 
 nes despecti et contempti, Sest. 87 : huic despecto saluti 
 fuit, N. Thras. 2, 2. C. Praegn., to disparage, express 
 contempt for : Caesaris copias, Caes. C. 3, 87, 1. 
 
 de-spolio, avi, atus, are, to rob, plunder, despoil (rare): 
 ne se armis despoliaret, 2, 31,4: ipsam, T. And. 816 : ut 
 cum Siculis despoliaretur, 2 Verr. 4, 43 : despoliari trium- 
 pho, L. 45, 36, 7. 
 
 de-sponded, spondi, sponsus, ere. L Lit. A. In 
 gen., to promise to give, promise, pledge : librum alicui, 
 Alt. 13, 12, 3 : Romania imperium Orientis, L. 26, 37, 5. 
 B. E s p., to promise in marriage, betroth, engage: quoi da- 
 turus non sum, ut ei despondeam ? T. Heaut. 784 : ei filiarn 
 suam, Clu. 179 : virgo, quae desponsa uni ex Curiatiis 
 erat, L. 1, 26, 2: tibi lanthen, 0. 9, 715. Absol.: quis de- 
 spondit ? quis dedit ? Quoi quando nupsit ? T. Ad. 670 : 
 Desponsam esse dicito, call it an engagement, T. Heaut. 
 866. Impers. : intus despondebitur, T. And. 980. II. 
 Fig. A. To betroth : spes rei p. despondetur anno con- 
 sulatus tui, i. e. is linked with, Fam. 12, 9, 2: bibliothe- 
 cam tuam cave cuiquam despondeas (playfully), Att. 1, 10, 
 4. B. To give up, yield, lose: animos, be despondent, L. 3, 
 38, 2 al. 
 
 desponsus, P. of despondeo. 
 
 de-spumo, , , are, to skim off, skim (mostly late) : 
 foliis undam aeni, V. G. 1, 296. 
 
 de-spud, , , ere, to spit upon : ubi despui religio 
 est, L. 5, 40, 8. 
 
 de-stUlo or di-stillo, , , are, to drip, trickle, dis- 
 til: lentum destillat ab inguine virus, V. O. 3, 281. 
 
 destinatio, onis, f, [destino], an assignment, determi- 
 nation (mostly late) : nulli placere partium destinatio, L. 
 32, 35, 12. 
 
 destinatum, i, n. [destinatus]. I. Lit., a mark, tar- 
 
 get (very rare), L. 38, 26, 7. II. Fig., a plan, purpose: 
 copias ad destinatum eduxit, L. 21, 54, 6. 
 
 destinatus, adj. \_P. of destino], fixed, determined, des- 
 tined, inevitable (syn. fixus, certus) : certis quibusdam de- 
 stinatisque sententiis quasi addicti, Tusc. 2, 5 : ad horam 
 mortis destinatam, Tusc. 5, 63 : Orci finis, H. 2, 18, 30. 
 
 destino, avi, atus, are [* destinus, supporting ; de+R. 
 STA-]. I. L i t., to make fast, make firm, bind, fix, stay 
 (cf. decerno, scisco, statuo, constituo) : antemnas ad ma- 
 los, 3, 14, 6: rates ancoris, Caes. C. 1, 25, 7: falces (la- 
 queis), 7, 22, 2. II. Fig. A. In gen., to fix in mind, 
 determine, resolve, design, assign, devote, appoint, appropri- 
 ate (syn. definio, describo, designo) : euro parem destinant 
 animis Magno Alexandro ducem, si, etc., fix their minds on 
 him, as, etc., L. 9, 16, 19. With inf.: infectis iis, quae 
 agere destinaverat, Caes. C. 1,33, 4: morte sola vinci de- 
 stinaverant animis, L. 7, 33, 13 : thalamis removere pudo- 
 rem, 0. 8, 157 : sedem figere Cumis, luv. 3, 3. With dat. : 
 tela in nostros operi destinatos conicere, 7, 72, 2 : qui locus 
 non erat alicui destinatus ? Sest. 66 : sorti fortunas nostras, 
 Phil. 5, 33: me arae, V. 2, 129: eorum alteri diem necis, 
 Off". 3, 45 : Destinat imperio Fama Numam, 0. 15,3: reg- 
 num sibi Hispaniae, L. 28, 24, 3 : Anticyram illis omnem, 
 H. 8. 2, 3, 83 : cados tibi, H. 2, 7, 20 : provinciam Agrico- 
 lae, Ta. A. 40 : marito uxorem, H. S. 2, 3, 217. With ad: 
 tempore locoque ad certamen destinato, L. 33, 37, 7 : velut 
 inf ulis velatos (consules) ad mortem destinari, L. 2, 54, 4. 
 Pass, impers. : si destinatum in animo est, L. 21, 44, 9: 
 sibi destinatum in animo esse, summittere, etc., it is his 
 decision, he has determined (syn. certuin est), L. 6, 6, 7. B. 
 E s p. 1. To select, mean to choose : nemini dubium erat 
 quin Fabius omnium consensu destinaretur, L. 10, 22, 1 : 
 quod tibi destinaras trapezephorum, meant to buy, Fam. 
 7, 23, 3 al. 2. To fix upon, aim at (cf. designo) : quern 
 locum designassent oris, L. 38, 29, 7. 
 
 destiti, perf. of desisto. 
 
 destituo, ul, utus, ere [de+ statuo]. I. Prop., to set 
 down, set forth, put away, bring forward, leave alone : de- 
 stitui alios in convivio (in mockery), 2 Verr. 3, 66 : ante 
 tribunal regis destitutus, L. 2, 12, 8: in medio spectaculi 
 more destituuntur, L. 7, 10, 6 : ante pedes destitutum cau- 
 sam dicere, L. 23, 10, 5 : cohortis sine tentoriis destitutas 
 invenit, L. 10, 4, 4. II. P r a e g n., to leave, abandon, for- 
 sake, fail: cum alveum aqua destituisset, L. 1, 4, 6: ut 
 quemque destitueret vadum, lost his footing, L. 21, 28, 5 : 
 (Octavium) destituit ventus, L. 30, 24, 7. Poet.: f reta 
 destituent nudos in litore piscis, V. E. 1, 61. III. Fig., 
 to forsake, abandon, desert, betray (cf. derelinquo, desero) : 
 gravius, quod sit destitutus, queritur, 1, 16, 6: T. Roscius 
 novem homines honestissimos induxit, decepit, destituit, 
 Rose. 117: ab Oppianico destitutus, Clu. 72: funditores 
 inermis, Caes. O. 3, 93, 5 : eundem in septemviratu, Phil. 
 2, 99 : defensores in ipso discrimine periculi, L. 6, 17, 1 : 
 comitem in litore, 0. 8, 176: quod morando spera destitue- 
 rit, L. 1, 51, 5. With abl. or ab and abl. of thing: alien- 
 ius consiliis, promissis, praeceptis destitutus, Q. Fr. 1, 3, 
 8 : destituti ab omni spe, L. 36, 33, 3. Absol. : si is desti- 
 tuat, nihil satis tutum habebis, L. 37, 7, 9 : simul, si desti- 
 tuat spes, alia praesidia molitur, L. 1, 41, 1. Poet., with 
 ace. and abl. : ex quo destituit deos Mercede pacta Laome- 
 don, i. e. defrauded of their stipulated reward, H. 3, 3, 21. 
 
 destitutio, onis, f. [destituo], an abandonment, deser- 
 tion, disappointment (very rare): eos destitutione iratos 
 Oppianico reddere, Clu. 71 : ilia, Quinct. 20. 
 
 destitutus, P. of destituo. 
 
 destrictus, P. of destringo. 
 
 de-stringo, inxT, ictus, ere. I. To strip off, uncover, 
 unsheathe, draw : gladios in rem p., Cat. 3, 2 : gladios de- 
 stringendos curare, Mil. 41 : gladiis destrictis impetum 
 facere, 1, 26, 2 : ensem, H. 3, 1, 17 : in se destricta securis,
 
 D E S T R U O 
 
 2'J4: 
 
 1) E T E R R E O 
 
 brandished, L. 8, 7, 20. II. P r a e g n. A. L i t., to touch 
 gently, graze, skim, skirt (poet.) : Aequora alia, 0. 4, 562 : 
 pectus harundine, 0. 10, 526 : corpus, 0. 8, 382. B. F i g., 
 to criticise, censure, satirize : mordaci carmine quemquam, 
 0. 7V. 2, 563 : alios gravi contumelia, Phaedr. 1, 29, 2. 
 
 de-struo, uxi, uctus, ere. I. L i t., to tear down, raze, 
 demolish (rare; cf. demolior, diruo): navem, aedificiura, 
 CM. 72 : moenia, V. 4, 326. II. F i g., to destroy, ruin, 
 weaken : id (ius) destruere ac demoliri, L. 34, 3, 5 : senem, 
 0. H.I, 6: orania, 0. 15, 235. 
 
 de-subito or de subito, adv., on a sudden, suddenly: 
 bolus ereptus e faucibus, T. Heaut. 673 : fumus de subito 
 ornatum, Rep. 6, 2. 
 
 de-sudd, , , are, to sweat, make great exertion 
 (mostly late) : in his (sc. exercitationibus ingeni) desudans 
 atque elaborans, CM. 38. 
 
 (desue-fio), , factus, erl [desuetus+fio], to become 
 unused, grow strange (very rare) : multitude desuefacta a 
 contionibus, Clu. 110. 
 
 desuetude, nis, /. [ desuetus ], disuse, desuetude, want 
 of practice: arraorum, L. 1, 19, 2: desuetudine tardi, 0. 
 14, 436. 
 
 de-suetus, adj. (mostly poet.). I. Of things, disused, 
 laid aside, unfamiliar, out of use, obsolete : arma diu desue- 
 ta, V. 2, 509 : rem desuetam usurpare, L. 3, 38, 8 : desueta 
 sidera cerno, 0. 6, 503 : voces iam mihi desuetae, 0. 7, 
 646 : desueta verba, 0. 5, 7, 63. II. Of persons, out of 
 practice, unaccustomed, unused: iam desueta triumphis 
 Agmina, V. 6, 814: desueta corda (amori), V. 1, 722. 
 With inf. : desueto Samnite clamorem pati, L. 8, 38, 10. 
 
 desultor, oris, m. [de+72. 2 SAL-], a vaulter, circus- 
 rider : desultorum in modum in recentem equom ex fesso 
 transultare, L. 23, 29, 5. Fig. : amoris, i. e. an inconstant 
 lover, O. 
 
 desultorius, ii, m. [desultor], a leaper, vaulter, Mur. 57. 
 
 de-sum, fui, esse (in poetry dee- is one syll. ; perf. de- 
 fugrunt, trisyl., 0. 6, 585 ; fut. inf., defuturum esse or de- 
 fore). I. In gen., to be away, be absent, fail, be wanting, 
 be missing (cf. absum, deficio, descisco, neglego) : quasi de- 
 sit locus, T. Heaut. 587 : Non ratio, verum argentum deerat, 
 T. Ph. 299 : si forte desit pecunia, Ayr. 2, 47 : hie conlec- 
 tis omnibus una Defuit, V. 2, 744 : Qui lacriment desunt, 
 
 0. 7, 61 1 : omnia deerant, quae usui erant, 4, 29, 4 : sem- 
 per pauhim ad summam felicitatem defuisse, 6, 43, 5. 
 With dat. : cui omnia ad usum defuissent, Caes. C. 3, 
 96, 2 : neque sibi copias defore, 5, 56, 1 : ut eis ne quid 
 desit, Rose. 8 : nihil tibi a me defuit, was withheld, Mur. 
 1 : in qua (causa) oratio deesse nemini possit, Pomp. 3 : 
 Verba animo desunt, 0. 3, 231 : quantum alteri senten- 
 tiae deesset animi, tantum alteri superesse, Caes. C. 2, 31, 
 1: huic quia bonae artes desunt, S. C. 11, 2: nobis rem 
 familiarem etiam ad necessaria deesse, S. C. 20, 11 : Neu 
 desint epulis rosae, H. 1, 36, 15: hoc unum ad pristinam 
 fortunam Caesari defuit, 4, 26, 5 : id rebus defuit unum, 
 
 1. e. to complete our misery, V. 12, 643 : nee defuit auden- 
 tia Druso, Ta. G. 34: Deest iam terra fugae, to fly to, V. 
 10, 378. With in: ut neque in Antonio deesset hie orna- 
 tus orationis, Or. 3, 16. With quo minus: quas sibi res, 
 quo minus in foro diceret, defuisse, Rep. 3, 42. Impers. : 
 ne tibi desit? lest you come to want? H. S. 2, 3, 123 ; cf. 
 quod non desit habentem, i. e. enough, H. E. 2, 2, 52. II. 
 Praegn., to fail, be wanting, abandon, desert, neglect. 
 With dot. : nee rei p. nee amicis, Phil. 2, 20 : consuli, 
 Mur. 10: ne tibi desis, betray yourself , Rose. 104: causae, 
 2 Verr. 3, 146: dignitati suae, Phil. 1, 15: haud mihi 
 deero, H. S. 1, 9, 56: senatu reique p., Caes. C. 1, 1, 3: 
 communi saluti nulla in re, 5, 38, 2 : Timotheo de fama 
 dimicanti, N. Tim. 4, 3 : huic rei, Caes. C. 3, 93, 2 : nego- 
 tio, Caes. C. 2, 41, 3 : officio tristi, 0. 12, 4 : neu desis ope- 
 rae, H. S. 2, 5, 89 : ne tempori deesset, lose the opportunity, 
 
 L. 21, 27, 7 : occasioni temporis, Caes. C. 3, 79, 1. Absol. : 
 nos, nos, consules desumus, are in fault, Cat. 1,1: qui non 
 deerat in causis, Brut. 130. 
 
 de-sumo, umpsi, , ere. I. Prop., to take, choose, 
 select (syn. deligere): tibi hostls, L. 38,45, 8: sibi vacuas 
 Athenas, H. E. 2, 2, 81. II. Praegn., to take upon one- 
 self, undertake (syn. suscipio) : singulos sibi consules adser- 
 vandos desumunt, L. 4, 55, 3. 
 
 de-super, adv. I. Of motion, from above, from over- 
 head: qui in phalangas insilirent et desuper vulnerarent, 
 
 I, 52, 5 : desuper atrum nemus imminet, V. 1, 165 al. 
 
 II. Of rest, above (poet. ) : Desuper extentas imposuere 
 togas, 0. F. 3, 529. 
 
 de-surgo. , , ere, to rise (very rare) : Cena dubia, 
 H. S. 2, 2, 77. 
 
 de-tego, exl, ectus, ere. I. Lit., to uncover, expose, 
 lay bare, unroof: aedem lunonis ad partem dimidiam, L. 
 42, 3, 2 : Caci detecta regia, V. 8. 241 : iuga montium de- 
 texerat nebula, L. 33, 7, 9 : caput puer detectus, V. 10, 
 133 : artus et ossa, 0. 9, 169 : patefacta et detecta corpora, 
 Ac. 2, 122: arcana profana manu, 0. 2, 756. II. Fig., 
 to discover, disclose, reveal, betray, detect: nimis detegendo 
 cladem nudandoque, L. 23, 5, 2 : consilium, L. 27, 45, 1 : 
 latentem culpam, 0. 2, 546 : detecta (in conviviis) omnium 
 mens, Ta. G. 22. 
 
 de-tendd, , sus, ere, to unstretch, relax (very rare) : 
 tabernaculis detensis, struck, Caes. C. 3, 85, 3 : taberna- 
 cula, L. 41, 3, 1. 
 
 detentus, P. of detineo. 
 
 de-tergeo, si, sus, ere. I. L i t., to wipe off, wipe away : 
 lacrimas pollice, O. 13, 746. Poet.: nubila caelo, i. e. to 
 clear, H. 1, 7, 15. II. Me ton. A. To wipe, cleanse: 
 vulnera mappa, luv. 5, 27 : cloacas, L. 39, 44, 5. B. To 
 strip off", break off": remos, Caes. C. 1, 58, 1 : asseribus fal- 
 catis pinnas, L. 38, 5, 3. III. F i g., to sweep off, get (col- 
 loq., of money) : primo anno LXXX detersimus, C. 
 
 deterior, ius, adj. comp., with sup., deterrimus [de, 
 with double compar. ending], lower, worse, poorer, meaner 
 ( cf. malus, improbus, pravus ) : animum ad deteriorem 
 partem adplicat, T. And. 193 : seges, Tusc. (Enn.) 2, 13 : 
 vectigalia sibi deteriora faceret, 1, 36, 4: muraena carne, 
 H. S. 2, 8, 44 : Deterior ac decolor aetas,V. 8, 3 26: Deterior 
 qui visus(ductor),V. 6?. 4, 94: quo(peditatu)eratdeteriore, 
 i. e. in which he was weaker, N. Eum. 3, 6 : video meliora 
 proboque, Deteriora sequor, 0. 7, 21. With abl. : proles 
 Auro deterior, 0. 1, 115. Plur. m., as subst., the degenerate, 
 H. 3, 5, 30. Plur. n., as subst. : pronus deterioribus prin- 
 ceps, Ta. A. 41. Sup. : ilium esse quam deterrimum, T. 
 And. 835 : genus rei p. ex bono in deterrumum conversum, 
 Rep. 2, 47 : finis, Lad. 59 : color, V. G. 3, 82 : aqua, H. S. 
 1, 5, 7 : deteriores iugulari cupio, Phil. 13,40: homo om- 
 nium deterrimus, 2 Verr. 2, 22 : patronus, Clu. 57. 
 
 deterius, adv. [deterior], worse, less : de malis Graecis 
 Latine scripta deterius, Fin. 1, 8 : olet herba, H. E. 1, 10, 
 19 : si placeant spe Deterius nostra, H. S. 1, 10, 90. 
 
 determinatio, onis, f. [determine], a bounding, bound- 
 ary, conclusion : mundi, ND. 2, 101 : orationis, Inv. 1, 98. 
 
 de-termino, avl, atus, are. I. To enclose, bound, limit, 
 prescribe (rare) : regiones ab oriente ad occasum, L. 1, 18, 
 7. II. Meton., to fix, settle, determine: quod dicit spiritu, 
 non arte determinat, measures, Or. 3, 175. P o e t. : Omnia 
 determinat annus, Div. (poet.) 1, 19. 
 
 de-tero, trivl, trltus, ere. I. Lit., to rub away, wear 
 away: detritae aequore conchae, O. 13, 792. II. Fig. 
 A. To lessen, weaken, impair : laudes Caesaris culpa inge- 
 ni, H. 1, 6, 12 : Exiguis (rebus) aliquid, luv. 3, 24. B. To 
 file away, prune: detereret sibi multa, H. S. 1, 10, 69. 
 
 de-terreo, ui, itus, 6re. I. In gen., to frighten off, 
 deter, discourage, prevent, hinder: reliquos magnitudine
 
 D E T E R S U S 
 
 295 
 
 DETKECTATIO 
 
 poenae, Caes. C. 3, 8, 3 : testis verbis, 2 Verr. 2, 64 : pa- 
 vidam ense, 0. 14, 296: deterritis tribunis, L. 10, 9, 1 : 
 Caesar coercendum atque deterrendum Dumnorigem sta- 
 tuebat, 5, 7, 1 : in deterrenda liberalitate, Off. 2, 63. 
 Absol. : advorsor sedulo et deterreo, T. Ad. 144. With 
 ab: homines adulescentls a dicendi studio, Or. 1, 117: 
 eum ab institute consilio, 5, 4, 1 : a proposito, Caes. C. 3, 
 100, 3 : ad deterrendos a cupiditate animos, L. 22, 42, 7 : 
 ab persequendo hostis, S. 50, 6 : a turpi meretricis amore, 
 H. S. 1, 4, 112. With de: Stoicos de sententia, Div. 2, 81. 
 With abl. : reges proelio deterrentur, S. 98, 5 : Silvestrls 
 homines Caedibus, H. AP. 392. With ne : poetam male- 
 dictis ne scribat, T. Ph. 3 : hominem verbis, ne auctionetur, 
 Qiiinct. 16: multitudinem, ne frumentum eonferant, 1, 17, 
 2. With quin: Suessiones quin cum his consentirent, 2, 
 3, 5. With quominus: sapientem quo minus rei p. con- 
 sulat, Tusc. 1,91: eos, quo minus transcenderent, L. 26, 
 48, 4. Pass, with inf. : nefarias eius libidines commemo- 
 rare pudore deterreor, 1 Verr. 14 : agere libero comitiorum 
 metu deterrebar, 1 Verr. 24. II. E s p. A. To avert, 
 keep off (cf. defendo, prohibeo) : ut vis a censoribus nul- 
 lius auctoritate deterreri quiverit, L. 4, 24, 9 : nefas, 0. 8, 
 767. B. To repress, control (poet.) : (iras) neque Deterret 
 ensis, nee mare, H. 1, 16, 10. 
 detersus, P. of detergeo. 
 
 detestabilis, e, adj. with comp. [detestor], execrable, 
 abominable, detestable: omen, Phil. 11, 11: exsecratus 
 populo R. detestabilis, Phil. 2, 65 : nihil esse tarn detesta- 
 bile quam voluptatem, CM. 41 : scelus, Lad. 27 : exem- 
 pluin, L. 26, 48, 11. Comp.: immanitas, Off. 1, 57. 
 
 deteatatio, onis, /. [detestor]. I. P r o p., the invoca- 
 tion of a curse: ea detestatione obstricti, L. 10, 38, 12: 
 dira, H. Ep. 5, 89. II. Me ton., an averting by sacrifice, 
 deprecation : scelerum, Dotn. 140. 
 
 detestatus, adj. [P. of detestor], accursed, hateful, 
 abominable: detestata omnia eiusmodi repudianda sunt, 
 Leg. 2, 28 : bella matribus Detestata, H. 1, 1, 25. 
 
 de-testor, atus, art, dep. I. P r o p. A. To curse, ex- 
 ecrate, abominate (cf. abominor, adversor, abhorreo) : cum 
 (te) viderunt, tamquam auspicium malum detestantur, Vat. 
 39 : omnibus precibus detestatus Ambiorigem, 6, 31, 5 : 
 caput euntis hostili prece, 0. 15, 505: furiale carmen de- 
 testandae familiae eompositum, L. 10, 41, 3 : exitum belli 
 civilis, Phil. 8, 7. B. To call down upon, denounce (while 
 invoking a deity) : minas periculaque in caput eorum, L. 
 39, 10, 2. II. M eton., to avert, ward off", deprecate: ut a 
 me patriae querimoniam detester, Cat. 1, 27 : memoriam 
 consulates tui a re p., Pis. 96: invidiam, ND. 1, 123: o 
 di immortales, detestamini hoc omen, Phil. 4, 10. 
 
 de-texd, , xtus, ere, to weave, plait (rare) : aliquid 
 Viminibus, V. K 2, 72. Fig. : ante exorsa et potius de- 
 texta prope retexantur, spun out, finished, Or. 2, 158. 
 
 detineo, tinul, tentus, ere [de+teneo]. I. Lit., to 
 hold off, keep back, detain, check : a quo incepto me ambitio 
 detinuerat, S. C. 4, 2 : te, T. Eun. 280 : Pol me detinuit 
 morbus, T. Ph. 574 : tantum civium numerum tarn bonis 
 rebus, 2 Verr. 2, 6 : contionibus detinenda plebs, L. 4, 55, 
 3 : me his oris, V. 2, 788: nisi quid te detinet, if you have 
 time, H.E.l, 2, 5 : me Grata compede Myrtale, H. 1, 33, 
 14 : Me detinuit coniunx, 0. 13, 301 : novissimos proelio, 
 Caes. C. 3, 75, 4: quam acerrimo bello Hannibalem, L. 27, 
 12, 2: naves tempestatibus detinebantur, 3, 12, 5: amor 
 me Martis in armis detinet, V. E. 10, 45 : in ea legatione 
 detentus, Ta. A. 9. II. Fig. A. To hinder, prevent, de- 
 lay : Galliae victoriam, 7, 37, 3. B. To lengthen (poet.) : 
 euntem sermone diem, 0. 1, 683. C. To keep, occupy, en- 
 gage, busy: in alienis negotiis detineri, Jnv. 2, 132: Nos 
 Pallas detinet, 0. 4, 38. 
 
 de-tondeo, , tonsus, ere, to shear off, cut off, clip, 
 
 shear : crinis, 0. F. 6, 229 : detonsae f rigore frondes, i. e. 
 stripped off, 0. F. 3, 237. 
 
 de-tono, ul, , are. I. To thunder down, thunder : hie 
 (luppiter) ubi detonuit, 0. Tr. 2, 35. II. To Jiave done 
 thundering : nubem belli, dum detonet omnis, Sustinet, ex- 
 haust its rage, V. 10, 809. 
 
 detonsus, P. of detondeo. 
 
 de-torqueo, si, tus, 6re. I. L i t. A. I n g e n., to bend 
 aside, turn off, turn away, turn, direct : ponticulum, Tusc. 
 5, 59 : cornua (antemnarum), V. 5, 832 : Ora dextra equo- 
 rum, V. 12, 373 : lumen ab ilia, 0. 6, 515. Poet. : vulnus, 
 averted, V. 9, 746. With in : alqd in dextram partem, C. 
 With ad: proram ad undas, V. 5, 165 : ad regem cursus, 
 V. 4, 196: cervicem ad oscula, H. 2, 12, 25. -B. Praegn., 
 to twist, distort, put out of shape : partes corporis detortae, 
 Tusc. 3, 17. Poet., of words: parce detorta, H. AP. 53. 
 II. Fig. A. To turn aside, divert, pervert : voluptates 
 animos a virtute, Off". 2, 37 : quae (voluntas testium) nullo 
 negotio flecti ac detorqueri potest, Gael. 22 : lumen ab ilia, 
 0. 6, 515 : te alio pravum (i. e. ad aliud vitium), H. S. 2, 2, 
 55. B. To distort, misrepresent : calumniando omnia de- 
 torquendoque suspeeta efficere, L. 42, 42, 5 
 
 detractatio, detractator, see detrecta-. 
 
 detractid, onis, f. [detraho], a taking away, wresting, 
 withdrawal, removal: ilia ipsa (sc. Praxitelia capita) effici- 
 untur detractione, cutting away, Div. 2, 48 : alieni, Off. 3, 
 30: doloris, Off. 3, 118: cibi, a purging, C. 
 
 detracto, see detrecto. 
 
 detractus, P. of detraho. 
 
 de-traho, traxi, tractus, ere. I. L i t. A. I n g e n., 
 to draw off, draw away, take down, pull down, take away, 
 remove, withdraw, drag, bring : veste detracts, Brut. 262 : 
 soccos detrahunt (servi), T. Heaut. 124: detractis insigni- 
 bus imperatoris, Caes. C. 3, 96, 3 : vestem, Brut. 262 : pel- 
 lem, H. S. 2, 1,64. With ad or in: aliquem in indicium, 
 Mil. 38 : aliquem ad accusationem, Clu. 179 : ducem ad 
 aecum certamen, L. 22, 13, 1. With de or ex: de digito 
 anulum, T. Heaut. 651 : patrem de curra, Gael. 34 : de his 
 (mulis) stramenta, 7, 45, 2 : ex ipsa Diana quod habebat 
 auri, 2 Verr. 1, 54 : Hannibalem ex Italia, L. 29, 20, 2. 
 With dat. : tuam vestem tibi, T. Eun. 707 : Neque de- 
 tractum est ei quicquam, T. Hec. 573 : anulos liberis suis, 
 2 Verr. 3, 187 : loricam Demoleo, V. 5, 260 : quos (fetus) 
 nido, V. G. 4, 513 : illi coronam, H. S. 1, 10, 47 : me mihi, 
 0. 6, 385: tegumenta scutis, 2, 21, 5: frenos equis, L. 4, 
 33, 7 : virum equo, L. 22, 47, 3. With abl. (poet) : non 
 alta ilice virgam, 0. 11, 109. B. Praegn., to remove, 
 withdraw, take away, deprive, strip, rob : detractis cohorti- 
 bus duabus, 3, 2, 3. With dot. : eidem Armenian), Div. 2, 
 79 : scuto militi detracto, 2, 25, 2 : illi Haerentem capiti 
 coronam, H. 8. 1, 10, 48: auxilia illi, 6, 5, 5: fascls indigno 
 (opp. deferre), H. E. 1, 16, 84 : animis errorem, 0. 2, 39. 
 With de: multa de suis commodis, Lael. 57: detractis de 
 homine sensibus reliqui nihil est, Fin. 1, 30. With ex: 
 ex tertia acie singulas cohortls, Caes. C. 3, 89, 3. With 
 ab: ut (remigum) pars ab nostris detraheretur, i. G. from 
 the ships, Caes. C. 3, 27, 2 : aliquid ab homine, Off. 3, 30. 
 II. F i g. A. To pull down, drag down, lower (rare) : 
 conlegam de caelo, Phil. 2, 107 : regum maiestatem ab 
 summo fastigio ad medium, L. 37, 45, 18. B. To with- 
 hold, divert: tantum tempus ex re militari, Plane. 61. C. 
 To lower in estimation, disparage, detract: detrahendae spo- 
 liandaeque dignitatis gratia, Gael. 3. With de: studiose 
 de absentibus detrahendi causa severe dicitur, Off. 1, 134 : 
 de ipso, qui scripsit, detrahi nihil volo,Pts. 71 : libenter de 
 his detrahant, quos, etc., N. Chabr. 3, 3 : de rebus gestis 
 eius, N. Timol. 6, 3. With dat: quod tibi ille detrahit, 
 Or. 2, 286 : honorem homini, 2 Verr. 4, 25. Impers. : mul- 
 tum ei detraxit, quod, etc., N. Eum. 1, 2. 
 
 detrectatio (detract-), onis,/. [detrecto], a declining,
 
 DETRECTATOR 
 
 296 
 
 DEVEHO 
 
 refusing (very rare) : militiae, L. 3, 69, 2 : sine detrecta- 
 tione se certaraini offerre, L. 7, 28, 4. 
 
 detrectator (detract-), oris, m. [detrecto], a dimin- 
 isher, disparager: laudum suarum, L. 34, 15, 9. 
 
 de-trecto or detracts, avi, atus, are. I. To decline, 
 refuse, reject, shirk (cf. nego, infitias eo, infitior, denego, 
 recuso, abnuo, renuo). With ace. : militiam, 7, 14, 9 : mos 
 detractandi militiam, L. 2, 43, 2 : pugnam, L. 3, 60, 6 : peri- 
 cula, Ta. A. 11 : iuga, V. G. 3, 57. Absol. : num consul to 
 detrectarent, L. 3, 38, 12. II. F i g., to lower in estimation, 
 depreciate, disparage: advorsae res etiam bonos detractant, 
 S. 53, 8 : virtutes, L. 38, 49, 5 : laudes, 0. 5, 246 : bene- 
 facta maligne, 0. 13, 271. 
 
 detrimentdsus, adj. [ detrimentum ], hurtful, detri- 
 mental (once) : discedere detrimentosura esse, 7, 33, 1. 
 
 detrimentum, I, n. [de+.K. TER-, TRI-]. I. In gen., 
 loss, damage, detriment (syn. damnum, iactura, incommodum, 
 dispendium) : de te fieri detriment! nil potest, T. Hec. 234 : 
 emolumenta et detrimenta communia, Fin. 3, 69 : minore 
 detrimento illos vinci quam suos vincere, S. 54, 5 : Detri- 
 menta ridet, losses (of property), H. E. 2, 1, 121 : adferre, 
 to cause, Caes. C. 1, 82, 2 : magnis inlatis detrimentis, Caes. 
 C. 2, 2, 6 : iinportare, Or. 1, 38 : accipere, to suffer, Pomp. 
 15: si quid esset in bello detrimenti acceptum, 6, 1, 3 : 
 militum, 6, 34, 7 : res p. detrimentum fecit, 2 Verr. 4, 20 : 
 perferre, 2 Verr. 3, 228 : acceptum sarcire, Caes. C. 1, 45, 
 2 : reconciliare, Caes. C. 2, 15, 5 : in bonum vertere, Caes. 
 C. 3, 73, 6 : sine magno rei p. detrimento, 2 Verr. 4, 20. 
 Dot. predic. : alia facinora praedae magis quam detrimento 
 fore, S. C. 48, 2 : amicitiam populi R. sibi non detrimento 
 esse, 1, 44, 5 : quae detrimento nobis esse possint, 2 Verr. 
 3, 144. II. E s p. A. In the formula, by which unlimited 
 power was intrusted to magistrates : dent operam consu- 
 les, ne quid res p. detrimenti capiat, Caes. C. 1, 5, 3 : ne 
 quid detrimenti res p. accipiat, Phil. 5, 34. B. The loss of 
 a battle, defeat, overthrow (cf. calamitas, incommodurn) : tot 
 detrimentis acceptis, 5, 22, 3 : parvulum, 5, 52, 1 al. 
 
 detritus, P. of detero. 
 
 de-trudo, si, sus, ere. I. L i t. A. I n g e n., to thrust 
 away, thrust down, push down, push off, strip off: in pistri- 
 .num, Or. 1, 46 : in solidam acumina (pedum) terram, 0. 11, 
 72 : Phoebigenam Stygias ad undas, V. 7, 773 : caput sub 
 Tartera telo, V. 9, 496 : sub inania Tartara, 0. 12, 518. 
 With abl. : navls scopulo, V. 1, 145 : scutis tegimenta, 2, 21, 
 5. B. E s p., to drive away, dislodge, dispossess (cf. deicio, 
 deduco) : potestne detrudi quisquam, qui non attingitur ? 
 Caec. 49 : Quinctius contra ius de saltu a servis vi detru- 
 ditur, Quinct. 28 : impetu virum (sc. de ponte), L. 2, 10, 10 : 
 alii furcis . . . detrudebantur, L. 28, 3, 7. With abl. 
 { poet. ) : lovem regnis, V. 6, 584 : finibus hostem, V. 7, 
 469. II. Fig. A. In gen., to drive, bring, reduce : me 
 de mea sententia, Fam. 14, 16, 1 : ex quanto regno ad 
 quam fortunam, N. Timol. 2, 2 : nos ad ea quae nostri in- 
 geni non erunt, Off. 1, 114: in tantum luctum et laborem 
 detrusus, O. Fr. 1, 4, 4. B. Esp., to put off, postpone: 
 comitia in mensem Martium, Q. Fr. 2, 13, 3 al. 
 
 de-trunco, avi, atus, are. I. Lit, to lop, cut off (rare): 
 arbores, L. 21, 37, 2: caput, 0. 8, 769. II. Me ton., to 
 mutilate, maim, behead: gladio detruncata corpora brac- 
 chiis abscisis, L. 31, 34, 4. 
 
 detrusus, P. of detrudo. 
 
 de-turbo, avi, atus, are. I. L i t., to thrust down, beat 
 down, expel, drive, overthrow, tear down, hurl, strike down : ex 
 turribus propugnantis, 7, 86, 5 : Pompeianos ex vallo, Caes. 
 C. 3, 67, 3 : ex praesidiis stationibusque Macedonas, L. 31, 
 39, 15: lapidibus coniectis deturbati, dislodged, 5, 43, 7: 
 nitentls per ardua hostis, L. 25, 13, 14: Trebonium de 
 tribunal!, Caes. C. 3, 21, 2: statuam, 2 Verr. 4, 90: aedi- 
 ficium, Q. Fr. 3, 9, 7 : In mare praecipitem puppi ab alta, 
 V. 5, 175. P o e t., with dot. : caput orantis terrae, V. 10, 
 
 565. II. Fig., to dispossess, drive out, deprive : sua quern- 
 que frans de sanitate ac mente deturbat, Pis. 46 : aliquem 
 ex magna spe, Fam. 5, 7 : de fortunis omnibus Quinctius 
 deturbandus est, Quinct. 47. With abl. : neque solum 
 spe, sed possessione deturbatus est, Fam. 12, 25, 2. 
 
 Deucalion, onis, in., = AtvKaXlwv, son of Prometheus. 
 V., 0. 
 
 Deucalioneus, adj., of Deucalion : undae, 0. 7, 356. 
 
 de-unx, uncis, m. [de + uncia], eleven twelfths: habet 
 Gillo deuncem, luv. 1, 40 : heres ex deunce, Caec. 6. 
 
 de-uro, ussi, ustus, ere, to burn up, consume, destroy: 
 deustos pluteos turrium videbant, 7, 25, 1 : vicum, L. 10, 
 4,7. M e t o n., of frost : hiems arbores deusserat, L. 40, 
 45, 1. 
 
 deus, I (nom. plur. usu. di, sometimes dii, rarely del; 
 gen., deoruin and deum, poet, also divom or divum ; dai., 
 dis, rarely diis, and later dels), m. [ R. DIV-, DI- ]. I. 
 Prop. A. I n ge n., a god, deity (cf. divus, numen) : ab 
 love ceterisque dis deabusque inmortalibus . . . deorum 
 inmortalium numen, Rab. 5 : sive casu sive consilio deo- 
 rum, 1, 12, 6. B. Esp., in phrases. 1. Of ejaculation: 
 di ! T. And. 232 : di boni ! T. And. 338 : di inmortales ! T. 
 Eun. 232 : Pro di inmortales ! T. Ad. 447 : per deos inmor- 
 talis! 2 Verr. 3, 80: di magni ! 0. F. 6, 187: di vostram 
 fidem ! T. And. 716 : pro deum fidem ! T. And. 237 : Pro 
 deum atque hominum fidem! T. Hec. 198. Ettipt.: pro 
 deum inmortalium ! T. Ph. 351. 2. Of wishing, greeting, 
 and asseveration : di bene vortant, T. Ad. 728 : di vortant 
 bene, T. Eun. 390 : utinam ita di faxint, T. Heaut. 161 : 
 Ita di deaeque faxint, T. Hec. 102 : di minor-tales faxint, 
 ne, etc., 2 Verr. 3, 81 : quod di prohibeant, T. And. 568 : 
 quod di omen avertant, the gods forbid, Phil. 3, 35 : di me- 
 lius duint, T. Ph. 1005: Di meliora piis, V. G. 3, 513: di 
 meliora velint, 0. 7, 37. Ellipt. : di meliora ! god forbid! 
 Phil. 8, 9: di melius, 0. H. 3,125: Di tibi omnia optata 
 offerant, T. Ad. 978 : Ut ilium di deaeque perdant, T. Eun. 
 302: Di te eradicent, T. And. 761 : Di tibi male faciant, 
 T. Ph. 394: Ita me di ament, T. Eun. 615: per deos in- 
 mortelis, Phil. 3, 34 : cum dis volentibus, by the gods' help, 
 Off. (Enn.) 1, 38: dis volentibus, S. 14, 19: vide, si dis 
 placet, an't please the gods, T. Eun. 919: di hominesque, 
 i. e. all the world, everybody, Fam. 1, 9, 19 : dis hominibus- 
 que invitis, in spite of everybody, Vat. 38. C. E s p. 1. 
 The divine power : deum ire per omnls Terras (dicunt), V. 
 G. 4, 221 : Incaluit deo, 0. 2, 641. 2. A goddess (poet.): 
 ducente deo (sc. Venere), V. 2, 632 : Audentis deus ipse 
 iuvat (sc. Fortuna), 0. 10, 586 : Nee dextrae deus afuit, 
 i. e. Alecto, V. 7, 498. II. M e t o n., of persons, a god, di- 
 vine being; te in dicendo semper putavi deum, Or. 1, 106 : 
 facio te apud ilium deum, T. Ad. 535 : Plato quasi deus 
 philosophorum, ND. 2, 32 : deus ille magister, V. 5, 392 : 
 deos quoniam propius contingis (i. e. Augustus and Mae- 
 cenas), the powers that be, H. S. 2, 6, 52 : deus sum, si hoc 
 ita est, my fortune is divine, T. Hec. 843 : deus ac parens 
 nominis mei, a guardian deity, Sest. 144. 
 
 de-utor, , utl, dep., to maltreat, abuse (once), with 
 abl. : victo, N. Eum. 11,3. 
 
 de-vJlsto, , atus, are, to lay waste, devastate (rare) : 
 finis, L. 4, 59, 2 : Marsos, L. 22, 9, 5 : agmina ferro, 0. 13, 
 255. 
 
 de-vehd, vexl, vectus, ere, to carry down, carry off, con- 
 vey, take away: has (carinas) carris iunctis devehit noctu 
 inilia passuum a castris XXII, Caes. O. 1, 54, 3 : legionem 
 equis, 1, 43, 2 : maximos commeatus Tiberis devexit, L. 4, 
 52, 6 : silvam, V. G. 2, 207 : devecta cremate Sarmenta, V. 
 G. 2, 408 : unde devehat aurum, luv. 1, 10 : quod (f rumen- 
 turn) eo tolerandae hiemis causa devexerat, 5, 47, 2 : (tri- 
 ticum ) ad mare, L. 43, 6, 1 1 : id ( f rumentum ) in Grae- 
 ciam, L. 36, 2, 12. E s p., pass., to go away, go down, de- 
 scend: ego Veliam devectus, Phil. 1,'9: arma in villam
 
 DE VELO 
 
 297 
 
 DEVOLVO 
 
 devecta Tiberi, Mil. 64 : flumen, quo fruges devehantur, L. 
 6, 54, 4. 
 
 de-velo, , , are, to unveil, uncover (once) : Ora so- 
 roris, 0. 6, 604. 
 
 de-veneror, itus, an, dep., to reverence, worship (very 
 rare) : deos prece, 0. 2, 18. 
 
 de-venio, veni, venturus, ire. I. L i t., to come, arrive, 
 reach: quam quisque in partem casu devenit, 2, 21, 6 : ad 
 legionem decimam, 2, 21, 1 : ad earn necessario, 2 Verr. 4, 
 21 : in victoris manus, Fam. 7, 3, 3 : in eum locum, L. 9, 
 31, 10: in Scythiam, O. 8, 798: quo, K. JS. 1, 6, 27. 
 Poet., with ace.: devenere locos ubi, etc., V. 1, 365: lo- 
 cos laetos, V. 6, 638: speluncam eandem, V. 4, 125. II. 
 Fig., to reach, arrive, come : tantum devenisse ad eum 
 mali, T. Heaut. 750 : ad iuris studium, Mur. 29 : devenit 
 aut potius incidit in istum, Pis. 70 : in medium rerum cer- 
 tamen, Or. 1, 3. 
 
 de-verbero, avl, , are, to thrash, cudgel soundly (very 
 rare) : homines usque ad necem, T. Ph. 327. 
 
 1. de-versor (-vorsor), atus, Sri, dep., to tarry, put up, 
 lodge ax a guest (rare) : cum Athenis apud eum deversarer, 
 Tusc. 5, 22 : deversatus est apud Ninnios, L. 23, 8, 1 : in 
 qua domo, 2 Verr. 1,69: hac in domo tarn diu, Phil. 2, 
 68 : domi suae, 2 Verr. 4, 70 : parum laute, 2 Verr. 1, 64. 
 
 2. de-versor, oris, TO., see dlversor. 
 deversoriolum, i, n. dim. [deversorium], a small lodg- 
 ing-place, Fam. 12, 20, 1. 
 
 deversorium ( devors- ), il, n. [ deversor ], an inn, 
 lodging-house ( cf. caupona, hospitium, taberna, popina ) : 
 commorandi, CM. 84: eius, L. 1, 51, 2: hospitale, L. 21, 
 63, 10 : studiorum, non libidinum, Phil. 2, 104 : flagitiorum 
 omnium, Rose. 134. Plur. : nota, H. E. 1, 15, 10. 
 
 deverticulum (divert-, devort-), i, n. [ deverto ]. 
 
 I. P r o p., a by-road, by-path, side-way : quae deverticula 
 flexionesque quaesivisti? Pis. 53: Ubi ad ipsum veni de- 
 vorticulum, T. Eun. 635. II. Praegn., an inn, lodging- 
 house, tavern : cum gladii abditi ex omnibus locis deverti- 
 culi protraherentur, L. 1, 51, 8. III. Fig. A. A devia- 
 tion, digression : legentibus velut deverticula amoena quae- 
 rere, L. 9, 17, 1 : a deverticulo repetatur fabula, luv. 15, 
 72. B. A refuge, retreat, lurking-place : f raudis et insidia- 
 nim, Com. 51 al. 
 
 de-verto or devorto, tl, , ere. I. Lit, to turn 
 uway, turn aside, turn in, put up, betake oneself, go to 
 lodge : via devertit, loses the way, L. 44, 43, 2 : ad coponem, 
 Div. 1, 57: eius domum, Pis. 83 : ad se in Albanum, Mil. 
 61 : in villam Pompei, Mil. 54: Massiliam, Phil. 13, 13. 
 
 II. Fig., to digress: sed redeamus illuc, unde devertimus, 
 Fam. 12, 25, 5 : inde namque deverteram, L. 35, 40, 2. 
 
 devertor or devortor, sus, tl, dep. [collat. form of 
 deverto]. I. L i t., to turn away, turn aside, turn in, put 
 up, go to lodge : itineris causa ut devorterer, Att. 3, 7, 1 : 
 locus quo deverteretur, 2 Verr. 3, 75 : si qui Cobiamacho 
 (vico) deverterentur, Font. 9 : qua nulla Castaliam molli 
 devertitur orbita clivo, V. G. 3, 293 : apud quos ipsis de- 
 verti mos esset, L. 42, 1, 10 : domum Devortar, T. Ph. 312. 
 II. F i g., to betake oneself, resort, have recourse (very 
 rare) : meas ad artes, 0. 9, 62 (al. divertor). 
 
 devexus, adj. [ deveho ]. I. L i t., inclining, sloping, 
 shelving, steep (cf. declivis): lucus Vestae, qui a Palatii 
 radice in novam viam devexus est, Div. 1, 101: Olympus, 
 V. 8, 280: mundus in Austros, V. G. 1, 241 : amnis, V. G. 
 4, 293 : ut de locis superioribus haec declivia et devexa 
 cernebantur, 7, 88, 1 : arva, 0. 8, 330 : margo (lacus), 0. 
 9, 334 : Orion, i. e. towards his setting, H. 1, 28, 21 : raeda, 
 on its way down, luv. 4, 118. Poet.: fluit devexo pon- 
 dere cervix, bent under the load,V. G. 3, 524. II. Fig., 
 inclined, prone : aetas a laboribus ad otium, Att. 9, 10, 3. 
 
 devictus, P. of devinco. 
 
 10* 
 
 de-vincio, nxl, nctus, ere. I. L i t., to bind fast, tit 
 up, fetter, clamp: aliquem fasciis, Brut. 217: operculis 
 plumbo devinctis, L. 40, 29, 3. II. F i g., to bind fast, 
 unite closely, oblige, lay under obligation : quam (Italiam) 
 omnibus vinclis devinctam teneretis, Agr. 1, 16 : Hoc be- 
 neficio utrique ab utris devincimini, T. Heaut. 394 : ab 
 isto donis devinciri, 2 Verr. 5, 82 : pignore animos cen- 
 turionum, Caes. C. 1, 39, 4 : Hispania beneficiis devincta, 
 Caes. C. 1, 29, 3: suos praemiis, adversaries clementiae 
 specie, Phil. 2, 116: domum devinctam consuetudine te- 
 nere, Arch. 6 : hunc omni cautione, foedere, exsecratione, 
 nih.il contra me esse facturum, Sest. 15 : se cum aliquo 
 affinitate, Brut. 98 : Coniugio liberal! devinctus, T. And. 
 561 : animus ubi semel se cupiditate devinxit mala, T. 
 Heaut. 208 : aeterno devinctus amore, V. 8, 394. 
 
 de-vinco, vici, victus, ere. I. L i t., to conquer com- 
 pletely, overcome, subdue (cf. vinco, supero, subigo, domo) : 
 Galliam Germaniamque, Caes. C. 3, 87, 1 : devincere et ca- 
 pere Capuam, Agr. 2, 90 : Poenos classe, CM. 44 : Non 
 ante devicti reges, H. 1, 29, 3: devicta Asia, V. 11, 268: 
 devicto (mihi) restabat, 0. 9, 80. P o e t. : devicta bella, 
 victoriously concluded, V. 10, 370. H. F i g. To supersede, 
 overpower: a quo ipsius victoriae condicio devicta est, 
 Marc. 12 : bonum publicum privata gratia devictum, S. 
 25,3. 
 
 de-vinctus, adj. with comp. [P. of devincio], devoted, 
 strongly attached (rare) : studiis a pueritia, Fam. 15, 4, 16 : 
 neque quls (animis) me sit devinctior alter, H. S. 1, 5, 42. 
 
 devitatio, onis, /. [devito], an avoiding (once): legio- 
 num, Att. 16,2,4. 
 
 de-vito, avl, atus, are, to avoid, shun (rare) : procellam 
 temporis, 1 Verr. 8: malum, T. And. 611 : Quae (mala) ut 
 devitem, T. Ph. 181: exiguum censum turpemque repulsam, 
 H. E. 1, 1, 44. 
 
 devius, adj. [de+via]. I. Lit., off the road, out of 
 the way, devious (cf. avius, invius) : iter, a by-way, Att. 4, 
 
 3, 4 : oppidum, Pis. 36, 89 : calles, L. 22, 14, 8 : r'ura, 0. 1, 
 676. II. Met on., retired, sequestered: Anagnini, cum 
 essent devii, etc., Phil. 2, 106 : gens, L. 34, 20, 2 : mihi de- 
 vio nemus Mirari libet, wandering in by-ways: H. 3, 25, 
 12 : uxores (i. e. capellae), H. 1, 17, 6 : avis, i. e. the solitary 
 owl, 0. H. 2, 118. III. Fi g., inconstant, erroneous, incon- 
 sistent, foolish : quid tarn devium, quam animus eius, qui, 
 etc., Lael. 93 : in consiliis praeceps et devius, Phil. 5, 37. 
 
 de-voco, avl, atus, are. I. L i t., to call off", call away, 
 recall (rare) : eum de provincia, Prov. 29 : ab tumulo suos, 
 L. 4, 39, 8 : ex praesidiis, L. 33, 18, 7 : refixa sidera caelo, 
 H. Ep. 17, 5: lovem deosque alios ad auxilium, L. 6, 20, 
 9 : aliquem (ad cenam), to invite, N. dm. 4, 3. II. F i g., 
 to call off", allure, bring down: non (ilium) avaritia ab insti- 
 tute cursu ad praedam aliquam devocavit, Pomp. 40 : phi- 
 losophiam e caelo, Tusc. 5, 10: suas fortunas iu dubium, 
 to endanger, 6, 7, 6. 
 
 de-volo, , Sturus, are. I. Lit. A. To fly down (very 
 rare): Iris per caelum,V. 4, 702: sibi de caelo devolatu- 
 ram in sinum victoriam, L. 7, 12, 13. B. To fly away: 
 turdus devolet illuc, ubi, etc., H. S. 2, 5, 11. II. M e t o n., 
 to hasten down, hasten away, fly : de tribunal!, L. 2, 29, 3 : 
 praecipites pavore in forum, L. 3, 15, 6: ab adflicta amicitia 
 transfugere atque ad florentem aliam devolare, Quinct. 93. 
 
 de-volvo, volvl, voluttis, ere. I. L i t., to roll down : 
 saxa in musculum, Caes. C. 2, 11, 1 : Auratas trabes, V. 2, 
 449 : tonitrua (i. e. balls to make scenic thunder), Phaedr. 
 5, 7, 23 : corpora in humum, O. 7, 574 : magnos corpore 
 mentis, 0. 5, 355. Poet. : fusis mollia pensa, i. e. to spin 
 off, V. G. 4, 349. Pass. : monte praecipiti devolutus tor- 
 rens, tumbling, L. 28, 6, 10: iumenta cum oneribus devol- 
 vebantur, fell headlong, L. 21, 38, 7. II. Fig., to roR 
 forth : per audacls nova dithyrambos Verba devolvit, H. 
 
 4, 2, 11. Pass.: ad spem inanera pacis devoluti, sunk,
 
 DEVORO 
 
 298 
 
 DIANA 
 
 Phil. 7, 13 : devolvere retro ad stirpem, creep back, L. 1, 
 47, 5. 
 
 de-voro, avi, atus, are. I. L i t., to swallow, gulp dovm, 
 devour, consume (rare ; cf. edo, comedo) : id quod devo- 
 ratur, ND. 2, 135: Pro epiilis auras, 0. 8, 827. II. 
 M e t o n. A. To swallow up, ingulf, absorb : devorer tel- 
 luris hiatu, 0. H. 3, 63 : vel me Charybdis devoret, 0. Tr. 
 6, 2, 74. B. To seize greedily, swallow eagerly, devour : spe 
 et opinione praedam, 2 Verr. 1, 135 : spe devoratum lucrum, 
 Fl. 57. C. To swallow down, repress, suppress, check : lac- 
 rimas, 0. 13, 540. D. To consume, waste: omnem pe- 
 cuniam publicam, 2 Verr. 3, 177 : beneficia Caesaris, Phil. 
 13,3. III. Fig. A. To swallow, bear patiently, endure : 
 hominum ineptias ac stultitias, Brut. 236 : molestiam pau- 
 corum dierum, Phil. 6, 17. B. To accept eagerly, enjoy: 
 illos libros, Alt. 7, 3, 2 : verbum ipsum (voluptatis), Sest. 
 23. C. To swallow without taste, hear without understand- 
 ing : eius oratio a multitudine devorabatur, Brut. 283. 
 devorsor, devorto, see dever-. 
 
 devortium, ii [diverto], a by-way, side-path (once), Ta. 
 A. 19 (al. divortia). 
 
 devotio, onis, /. [devoveo]. I. P r o p., a self-sacrifice, 
 offering: Deciorum eius devotionis convictus, Quir. 1 ; vi- 
 tae, Post. 2 : capitis, Dom. 145. II. P r a e g n., a cursing, 
 execration, outlawry: eius devotionis memoria, N. Ale. 4, 5 : 
 in quibus (pilis) scripta, N. Ale. 6, 5. 
 
 devotus, adj. [P. of devoveo]. I. L i t., devoted, at- 
 tached, faithful : ni tibi deditus essem Devotusque cliens, 
 luv. 9, 72. Subst. : cum DC devotis, faithful followers, 3, 
 22,1. II. F ig., given to, abandoned to (rare; cf. deditus): 
 vino, Phaedr. 4, 5, 6. 
 
 de-voveo, vovi, votus, ere. I. I n g e n. A. L i t., to 
 vow, devote, offer, sacrifice : Marti ea, quae bello ceperint, 6, 
 17, 3: Dianae alqd pulcherrimum, Off. 3, 95 : gnatam pro 
 muta agna, H. S. 2, 3, 219 : se ipsos dis pro re p., ND. 2, 
 10: se pro salute populi R., Sest. 48: pro alieno se acre, 
 Phil. 11, 13: se pro patria Quiritibusque Romanis, L. 5, 
 41, 3: se aris, V. 12, 234: devotis corporibus in hostem 
 ruentes, L. 9, 17, 13 : hinc Remus auspicio se devovet, Div. 
 (Enn.) 1, 107 : devota morti pectora, H. 4, 14, 18. B. Fig., 
 to devote, give up, attach (rare) : vobis animam hanc Devovi, 
 V. 11, 442: suos annos soli tibi, 0. 14, 683 : se amicitiae 
 alicuius, 3, 22, 2. II. M e t o n., to mark out, destine, 
 appoint, doom : exspectatione omnium T. Annio hostiam, 
 Har. R. 6: pesti devota futurae Phoenissa, V. 1, 712. 
 III. P r a e g n. A. To curse, execrate (mostly poet. ; cf. 
 detestor) : se ( Alcibiadem ), N. Ale. 4, 5 : natum suum 
 (Theseus), 0. F. 6. 738 : scelerata arma, 0. 5, 102 : suas 
 artls, 0. 8, 234 : devota arbos, H. 3, 4, 27 : devoti sangtii- 
 nis aetas, H. Ep. 16, 9. B. To bewitch (poet.): aliquem 
 traiectib lanis, 0. 
 
 Dex6, 5nis, f., = &ewv, a citizen of Tyndaris, G. 
 dextella, ae, f., dim. [dextra], a little right hand: Q. 
 filius illius est dextella, Att. 14, 20, 5. 
 
 dexter, tera, terum, and tra, trum, adj. with (double) 
 comp. dexterior and sup. dextimus [JK. DAC-, DEC-]. I. To 
 the right, on the right side, right (opp. laevus, sinister): ma- 
 nus, 2 Verr. 4, 110: umeri, 7, 50, 2: latus, H. E. 1, 16, 6: 
 cornum, Eun. 775 : cornu, 1, 52, 2 : acies, L. 27, 48, 8 : dex- 
 tris adducor litora remis, rowing to the right, O. 3, 598 : Quo 
 tantum dexter abis ? so far to the right, V. 5, 162 : Lyncea 
 dexter Occupat, on the right, V. 9, 769. P o e t., with gen. : 
 Dextera Sigaei Ara est sacrata, on the right, 0. 11, 197. 
 Comp., the right (one of two; poet.) : pars (opp. laeva), 0. 
 7, 241 : Xeu te dexterior (rota" declinet, 0. 2, 138: armus, 
 0. 12, 303. Sup. (old and rare) : apud dextimos, on the ex- 
 tretn, right, S. 1 00, 2. II. M e t o n. (poet.). A. Handy, dex- 
 terous, skilful, opportune, suitable : Marius scripti dexter in 
 omne genus, 0. -P. 4, 16, 24: qms rebus dexter modus, V. 
 4,294 : tempus, H. S. 2, 1, 18. B. Of good omen, favorable, 
 
 propitious, fortunate : dexter stetit, H. S. 2, 3, 38 : dexter 
 adi, V. 8, 302 : sidera, V. 4, 579. 
 
 dextera or dextra, ae,/. [dexter, sc. manus]. I. Lit., 
 the right hand: Cedo dextram, T. Heaut. 493 : eius dex- 
 tram prendit, 1, 20, 5 : Quod ego per hanc te dextram oro, 
 T. Aiid. 289 : per dexteram te istam oro, quam, etc., Deiot. 
 8: dexterae, quae fidei testes esse solebant, Phil. 11, 5: 
 ubi dexterae complexusque ? 2 Verr. 5, 104 : fidem more 
 Persarum dextra. dare, N. Dat. 10, 1 : vos libertatem in 
 dextris vostris portare, S. C. 58, 8: si Pergama dextra 
 Defendi possent, i. e. by human valor, V. 2, 291 : ut sua 
 Urbs periret dextera, i. e. by civil war, H. Ep. 7, 10 : Te 
 decisa suum dextera quaerit, V. 10, 395 : rubens, H. 1, 2, 
 3. P r o v. : Dextra tenet calamum ; strictum tenet altera 
 ferrum, 0. H. 11, 3. II. Met on. A. The right side: 
 hinc ab dextera Venire, T. And. 734 : erat ab dextra rupes 
 aspera, S. C. 59, 2 : Fons sonat a dextra, 0. 3, 161 : A dex- 
 tra laevaque stare, 0. 2, 25. Often without ab: dextera, 
 Caes. C. 2, 15, 3 : dextra sinistra omnibus occisis, on every 
 side, S. 101, 9: dextra laevaque, 0. 1, 171 : dextra lintea 
 dare, turn, 0. 3, 640 : concede ad dexteram, T. And. 751 : 
 ad dextram, Caes. C. 1, 69, 3. B. The hand (poet) : omne 
 sacrum rapiente dextra, H. 3, 3, 52. II. F i g., a pledge 
 of friendship : dextram Dat iuveni, V. 3, 610 : quae (Grae- 
 cia) tendit dexteram Italiae, Phil. 10, 9 : dominorum fal- 
 lere dextras, V. 6, 613 : neu fas, fidem, dextras, deos testis 
 fallat, L. 29, 24, 3. 
 
 dextere and dextre, adv. with comp. [dexter], dexter- 
 ously, skilfully: dextre obeundo officia, L. 1, 34, 12: rem 
 dextere egit, L. 8, 36, 7. Comp. : nemo dexterius fortuna 
 est usus. played his cards better, H. S. 1, 9, 45. 
 
 dexteritas, atis, f. [dexter], dexterity, aptness (rare) : 
 ad omnia naturalis ingeni dexteritas, L. 28, 18, 6. 
 
 dextimus, v. dexter. 
 
 dextra, praep. [abl. of dextera], on the right of (mostly 
 late). With ace. : dextra viam stratam, L. 8, 15, 8. 
 
 dextrdrsum or dextrorsus. adv. [for dextrovorsum ; 
 dexter -f versus], towards the right side, to the right, Div. 
 (Att.), 1, 44: Ille sinistrorsum hie dextrorsum abit, H. S. 
 
 2, 3, 50 : dextrorsus pergere, L. 6, 31, 5. 
 
 1. di, plur. nom. of deus. 2. di-, v. 3. dis. 
 
 Dia, ae, f., = A7a, the old name of Naxos, 0. 
 
 Diablintes, inn, m., a people of Gaul, Cues. 
 
 diadema, atis, n., SiaS^/ia, a royal head-dress, dia- 
 dem (syn. insigne regium ; cf. infula, vitta): conlegae dia- 
 dema imponere, Phil. 3, 12 : tutum, H. 2, 2, 21. 
 
 diaeta, ae, f., = Siaira, a regular mode of living, diet: 
 sed ego diaeta curari incipio, chirurgiae taedet, Att. 4, 3, 3. 
 
 1. dialectica, ae,/. [dialecticaa, sc. ars], dialectics, logic, 
 Fin. 2, 15 al. 
 
 2. dialectica, 5rum, n. [dialecticus], logical discussion, 
 dialectics, Fin. 3, 41 al. 
 
 dialectice, adv. [dialecticus], logically, dialectically : 
 disputare, Fin. 2, 17: dicta multa, Ac. 1, 8. 
 
 dialecticus, adj., = SIOK^KTIKHQ, belonging to disputa- 
 tion, dialectic: captiones, Fin. 2, 17. M. as subxt., a dialec- 
 tician, logician, Dom. 47 al. 
 
 Dialis, e, adj. [divus, for divalis]. I. P r o p., of Jupi- 
 ter : flamen, the priest of Joi'e, L. 5, 52, 13 : sacra quae ad 
 Dialem flaminem pertinent, L. 1, 20, 1 : Flamen ad haec 
 (sacra), 0. F. 2, 282. As subst. : Dialis (sc. flamen), 0. F. 
 
 3, 397. II. Me ton., of the flamen Dialis: coniunx, i. e. 
 
 Fliimhiii-n, wife of the flamen, 0. F. 6, 226 (see also 
 apex). 
 
 dialogus. 1, m., = Sit'iXoyof, a discussion, treatise in con- 
 i'1-rsi it ional form, dialogue (cf. conloqiiium), Brut. 218 dub. 
 
 Diana or (older} Diana, ae,/. [for Dlvana, R. DIV-,
 
 DIANIUS 
 
 299 
 
 DICO 
 
 DI-], an Italian divinity, goddess of light and of the moon : \ 
 later identified with the Gr. "A/or^uc : ad Dianae venire : 
 (sc. teraplura), T. Ad. 582 ; C., V., H., 0. : quern urguet 
 iracunda Diana ( i. e. an epileptic ), H. AP. 453. II. j 
 M e t o n., the moon : nocturnae forma Dianae, 0. 15, 196. 
 
 Dianius, adj., of Diana: turba, i. e. dogs, 0. F. 5, 141. 
 Neut., as subst., a temple of Diana, L. Esp., a promon- 
 tory of Spain, now Denia, C. 
 
 (diarium, H), n. [dies], a daily allowance for food (only 
 plur.): diariis militum celeritatem incitat, Alt. 8, 14, 1: 
 cum servis urbana diaria rodere, H. E. 1, 14, 40. 
 
 dibaphus, I, /., = SiftaQos (prop, double dyed), a purple 
 robe, a magistrate's state-robe, C. 
 
 dica, ae, /., = &;. I. In g e n., a lawsuit, judicial 
 process, action : omnibus dieis diem distulit, adjourned all 
 actions, 2 Verr. 2, 38. II. E s p. in the phrases : A. di- 
 cam scribere, to bring an action : tibi scribam dicam, against 
 thee, T. Ph. 127: iniuriarum mihi scriptam dicam, T. Ph. 
 329 : scribitur Heraclio dica, 2 Verr. 2, 37 : cf . Dicam tibi 
 inpingam grandem, bring a heavy action, T. Ph. 439. B. 
 sortiri dicas, to select the jury by lot, 2 Verr. 2, 42. 
 
 dicacitas, atis, f. [dicax], biting wit, raillery, banter 
 (cf. sal, facetiae, lepos, urbanitas), Or. 2, 218 al. 
 
 dicatio, onis, f. [ 1 dico ], a formal declaration (in 
 changing one's allegiance or citizenship), Balb. 28. 
 
 dicax, acis, adj. with comp. [R. DIG-], talking sharply, 
 satirical, sarcastic, acute, witty : Demosthenes non tarn di- 
 cax fuit quam facetus, Orator, 90 : Satyri, wanton, H. AP. 
 225 : populum dicacem in te reddidisti, Phil. 2, 78. Comp., 
 Or. 2, 244 ; L. 
 
 dichoreus, I, m., = Sixopuog, a double trochee, G. 
 
 (dicid), onis,/. [R. DIG-]. I. L i t, dominion, sover- 
 eignty, authority, sway, control, rule (only sing. ; no nom.). 
 Gen. : oram Romanae dicionis fecit, brought under, L. 21, 
 60, 3. Dat. : regna virum dicioni permissa, Agr. 2, 39. 
 Ace. : civitates in diciouem populi R. redactas, 2, 34, 1 : se 
 dedere in dicionem populi R., L. 26, 33, 12 : urbis sub im- 
 perium populi R. dieionemque subiunxit, 2 Verr. 1, 55 : 
 Ilergetes in ius dicionemque recepit, L. 21, 61, 7 : in dici- 
 onem venire, L. 32, 31, 5: in amicitiam populi R. dicionem- 
 que esse, Div. 66. Abl. : sub illorum dicione atque impe- 
 rio esse, 1, 31, 7 : sub Ascanii dicione, 0. 14, 609 : nationes, 
 quae in eorum regno ac dicione sunt, 2 Verr. 4, 60 : in 
 parte magis quara in dicione Carthaginiensium esse, L. 21, 
 5, 3 : in servitute atque in dicione Germanorum teneri, 1, 
 33, 2 : terras omni dicione tenere, V. 1, 236 : dicione pre- 
 mere populos, V. 7, 737. II. M e t o n., in gen., influence, 
 control, jurisdiction, authority : res p. in paucorum ius at- 
 que dicionem concessit, S. C. 20, 7 : sub dicione eius ma- 
 gistratus (sc. censoris), L. 4, 8, 2 : respirare contra nutum 
 dicionemque alicuius, Quinct. 94 : istum in sua potestate 
 ac dicione tenere, 2 Verr. 1, 97. 
 
 dicis, gen. [R. DIG-] ; only in the phrase dicis causa, 
 for form's sake, for the sake of appearance : illis aliquid 
 nummulorum dicis causa dare, 2 Verr. 4, 53 : quae (pro- 
 vinciae) iis dicis causa datae erant, N. Att. 8, 5. 
 
 1. died, avT, atus, are [*dicus; R. DIG-]. I. Prop., to 
 dedicate, consecrate, devote (cf. dedico, consecro, inauguro) : 
 donum tibi (sc. lovi) dicatum atque promissum, 2 Verr. 5, 
 184 : ara condita atque dicata, L. 1, 7, 11 : tibi aram dica- 
 tum iri, L. 1, 7, 10 : capitolium, templum lovis 0. M., L. 
 22, 37, 12: templa sibi (patri), V. 5, 60: vehiculum, Ta. 
 G. 40: cygni Apollini dicati, Tusc. 1, 73. II. Meton., 
 to give up, set apart, appropriate, attach : hanc operam tibi, 
 T. Ph. 62 : hunc totum diem tibi, Leg. 2, 7 : tuum studium 
 meae laudi, Fam. 2, 6, 4 : (Deiopeam) Conubio itingam 
 stabili propriamque dicabo, V. 1, 73 : se Crasso, Or. 3, 11 : 
 se Remis in clientelam, 6, 12, 7 : se alii civitati, to become a 
 free denizen, Balb. 28 : in aliam st 1 civitatem, Balb. 30. 
 
 2. died, dlxl, dictus (imper. die; perf. often sync, dixti; 
 P. praes. gen. plur., dicentum for dicentium, 0. 10, 667), 
 ere [R. DIG-, DIG-]. I. L i t. A. I n g e n. 1. Act., to say, 
 speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert 
 (cf. for, loquor, verba facio, dicto, inquam, aio, fabulor, ad- 
 severo, nomino, voco, adloquor) : ille, quern dixi, mentioned, 
 Or. 3, 45 : stuporem hominis vel dicam pecudis attendite, 
 or rather, Phil. 2, 30 : mihi placebat Pomponius maxime 
 vel dicam minime displicebat, Brut. 207 : neque dicere ne- 
 que facere quicquam pensi habebat, S. C. 23, 2 : in aurem 
 Dicere nescio quid puero, whisper, H. S. 1, 9, 10: Quid de 
 quoque viro et cui dicas, H. E. 1, 18, 68 : ad eas quas diximus 
 munitiones, 3, 26, 2: ut supra diximus, S. (7. 16, 1 : quam 
 tertiam esse Galliae partem dixeramus, 2, 1, 1. With ace. 
 and inf. : dico eius adventu copias instructas fuisse, Pomp. 
 20 : ad uxorem omnia bona ventura fuisse dicebat, Clu. 
 52 : quo usquam dices pacem velle te ? Phil. 8, 17 : derectos 
 se a vobis dicunt, Caes. C. 2, 32, 7. With a negative (for 
 nego ; rare except in L.) : qui dicerent, nee tuto eos aditu- 
 ros, nee, etc., L. 21, 9, 3 : cum id nescire Mago diceret . . . 
 cum id quoque negasset, L. 23, 13, 1 al. 2. Pass. a. 
 Impers. with ace. and inf. : de hoc (Diodoro) Verri dicitur, 
 habere eum, etc., it is reported to Verres that, etc., 2 Verr. 
 4, 38 : non sine causa dicitur, ad ea referri omnes nostras 
 cogitationes, they say, Fin. 3, 60 : In hac habitasse platea 
 dictumst Chrysidem, T. And. 796 : quam (partem) Gallos 
 obtinere dictum esj;, Ihave remarked, 1, 1, 5 : ut pulsis hos- 
 tibus dici posset, eos, etc., 1, 46, 3 ; cf. hoc vere dicitur, esse, 
 etc., Fin. 5, 72. Absol. : ut supra dictum est, S. 96, 1 : si- 
 cut ante dictum est, N. Dion. 9, 5 : Facete dictum, smartly 
 said, T. En.. 288 : multa facete dicta, Off. 1, 104. b. With 
 pers. subj. : hi centum pagos habere dicuntur, 4, 1,4: 
 qui auxilio ab Belgis accersiti dicebantur, 3, 11, 2: dicar 
 Princeps Aeolium carmen ad Italos Deduxisse modos, H. 
 3, 30, 10: qui (Pisistratus) primus Homeri libros sic dis- 
 posuisse dicitur, Or. 3, 137 : ubi dicitur cinxisse Semira- 
 mis urbem, 0. 4, 57. C. Sup. : dictu opus est, T. Heaut. 
 941 : nil est dictu facilius, T. Ph. 300 : turpe dictu, T. Ad. 
 275. d. Prov. : dictum ac factum, no sooner said than 
 done (colloq.), T. And. 381 ; (cf. dictum I.prov.). B. E s p. 
 
 1. Praegn., to assert, affirm, maintain (opp. nego) : quern 
 esse negas, eundem esse dicis", Tusc. 1, 12 : quibus credi- 
 tum non sit negantibus, iisdem credatur dicentibus ? Post. 
 35. 2. Of public speaking, to pronounce, deliver, rehearse, 
 speak. With ace. : oratio dicta de scripto, Plane. 74 : sen- 
 tentiam, Clu. 136 ; so esp. after a debate: qui primus sen- 
 tentiam dixerit, voted, Phil. 10, 6 : sententiae dicebantur, the 
 question was put, 2 Verr. 2, 95 : testimonium, give evidence, 
 Rose. 102 : versus, Orator, 189 : causam, to plead, Rose. 12: 
 se de capite causam esse dicturum, Quinct. 31 : causas (of 
 the attorney), Or. 1, 5 : qui cum praetor esset, ius non dixit, 
 pronounced judgment, Phil. 10, 7. With ad. : ad quos? 
 ad me, si idoneus videor qui iudicem, etc., before whom (as 
 judges), 2 Verr. 2, 72 : non audeo ad ista dicere, in reply 
 to, Tusc. 3, 78. Absol. : est oratoris proprium, apte, dis- 
 tincte, ornate dicere, Off. 1, 2 : dixi (in ending a speech), 
 / have done, 1 Verr. 56. 3. To describe, relate, sing, cele- 
 brate, tell, predict (mostly poet.) : maiora iam hinc bella di- 
 centur, L. 7, 29, 1 : laudes Phoebi et Dianae, H. 8. 76 : 
 Dianam, Cynthium, Latonam, H. 1, 21, 1 : Alciden pue- 
 rosque Ledae, H. 1, 12, 25 : Damonis Musam, V. E. 8, 5 : 
 te carmine, V. G. 2, 95 : Prima dicte mihi Gamena, H. E. 
 1,1,1: versus, V. E. 5, 2 : carmen, H. 1, 32, 3 : modos, H. 
 8, 11, 7: carmina fistula, accompany, H. 4, 12, 10: tibia 
 melos, H. 3, 4, 1 : cursum mihi, foretell, V. 3, 362 : fata 
 Quiritibus, H. 3, 3, 58 : sortes per carmina, H. AP. 403 : 
 quicquid, H. S. 2, 5, 59 : hoc (Delphi), O. 4. To urge, 
 offer : non causam dico quin ferat, I have no objection, T. 
 Ph. 272. 5. To pronounce, utter, articulate: Demosthe- 
 nem scribit Phalereus, cum Rho dicere nequiret, etc, Div. 
 
 2, 96 al. 6. To call, name : me Caesaris militem dici volui, 
 Gaes, C. 2, 32, 13 : cui Ascanium dixere nomen, L. 1, 1, 11 :
 
 D I C R O T U M 
 
 300 
 
 DIDUCO 
 
 Quern dixere Chaos, 0. 1, 7 : Chaoniamque omnem Troiano 
 a Chaone dixit, V. 3, 335 : (locum) Hesperiam cognomine, 
 V. 1, 630 : qui nunc Jlisenus Dicitur, V. 6, 235 : Romanes 
 suo de nomine, V. 1, 277: Hie ames dici pater atque prin- 
 ceps, H. 1, 2, 50 : uxor quondam tua dicta, V. 2, 678 : lapi- 
 des Ossa reor dici, 0. 1, 394 : dictas a Pallade terras Lin- 
 quit, 0. 2, 834. Prov.: dici beatus Ante obitum nemo 
 debet, 0. 3, 137. 7. To name, appoint (to an office): se 
 dictatorem, Caes. C. 2, 21, 5 : eosdem consules, L. 24, 9, 3 : 
 magistrum equitum, L. 6, 39, 3 : arbitrum bibendi, H. 2, 7, 
 26. 8. To appoint, set apart, fix upon, settle: pecuniam 
 omnem suam doti, Fl. 86 : hie nuptiis dictust dies, T. And. 
 102 : diem operi, 2 Verr. 2, 149 : dies conloquio dictus est, 
 
 I, 42, 3 : liibernis oppugnandis diem, 5, 27, 5 : locum con- 
 sciis, L. 25, 16, 13 : legem his rebus, 2 Verr. 3, 18 : foederis 
 aequas leges, V. 11, 322: legem tibi, H. E. 2, 2, 18: Lex 
 eadem poenae Dicta tuo generi, 0. 6, 137 : legem sibi, to 
 give sentence upon oneself, 0. 13, 72 : pretium muneri, H. 
 4, 8, 12 : praedae sortem, V. 9, 268. Pass, impers. : eodem 
 Numida inermis, ut dictum erat, accedit, S. 113, 6. 9. To 
 utter, express, esp. in phrases : non dici potest, dici vix potest, 
 etc. ; non dici potest quam flagrem desiderio urbis, Aft. 5, 
 
 II, 1: quantum desiderium sui reliquerit dici vix potest 
 etc., 2 Verr. 4, 127. 10. To tell, bid, admonish, warn, 
 threaten: qui diceret, ne discederet, N. Dat. 5, 1. With 
 subj. : Die properet, bid her hasten, V. 4, 635 : Ascanio, 
 Ducat avo turmas, Die, V. 5, 550 : die ,Ad cenam veniat, 
 H. E. 1, 7, 60 : tibi (ego) dico, I tell you : Tibi ego dico an- 
 non ? T. And. 762 : tibi equidem dico, mane, T. Eun. 379 : 
 tibi dicimus, 0. 9, 122: dixi, I have said it, \. e. you may 
 depend upon it, it shall be done, T. Ph. 437 : Dixi equidem 
 et dico, / have said and I repeat it, H. S. 2, 5, 23. II. 
 M e t o n., to mean, namely, to wit : non nullis rebus inferior, 
 genere dico et nomine, Plane. 30 : Caesari, patri dico, 
 2 Verr. 5, 49 : cum dico mihi, senatui dico populoque R., 
 Phil. 11,20. 
 
 dicrotum, I, n., = SlicpoTog (two-oared ; sc. navigium), 
 a galley with two banks of oars, C. 
 
 Dictaeus,ac?/'.,o/ Mount Dicte in Crete, Didaean (poet.), 
 Cretan: arva, V. 3, 171 : saltus, V. 4, 73 : rura, 0. 3, 2: 
 rex, i. e. Jupiter, V. G. 2, 536 : Minos, 0. : Telestes, 0. 
 
 dictamnus, 1, /"., = SiKrapvof, dittany (an herb grow- 
 ing on Mount Dicte in Crete), C., V. 
 
 dictata, orum, n. I. Things dictated, lessons, exercises, 
 rules, Fin. 4, 10 : haec recinunt iuvenes dictata, H. E. 1, 1, 
 55 al. II. Precepts, rules, luv. 5, 122. 
 
 dictator, oris, m. [dicto]. I. In Rome, a dictator, 
 chief magistrate with unlimited power (appointed in great 
 emergencies for a limited time, and superseding the ordi- 
 nary magistracies) : lex de dictatore lata, Caes. C. 2, 21, 5 : 
 nomen dictatoris funditus sustulisti, Phil. 1, 32: creandi 
 dictatoris mentio est, L. 2, 18, 4. II. In other cities, a 
 dictator, absolute ruler : Lanuvii, Mil. 27 : dictatorem Al- 
 bani Mettium creant, L. 1, 23, 4. 
 
 dictatorius, adj. [dictator], of a dictator, dictatorial: 
 stilus, Chi. 123: maiestas, L. 4, 14, 2: invidia, L. 22, 26, 
 4 : iuvenis, i. e. the son of the dictator, L. 7, 4, 5. 
 
 dictatura, ae, /. [dictator], the office of a dictator, dic- 
 tatorship: perpetua, Phil. 1, 4 : dictatura se abdicat, Caes. 
 C. 3, 2, 1 : inter priorem dictaturam abdicatam novamque 
 initam, L. 6, 39, 1. 
 
 dictio, onis,/. [It. DIG-]. I. In g e n., a saying, speak- 
 ing, uttering, delivery : testimoni, i. e. the right of giving 
 testimony, T. Ph. 293 : causae, a pleading, Quinct. 35. II. 
 Esp. A. In the phrase iuris dictio, the administration 
 of justice : ut iuris dictionem cum f erro conferatis, 2 Verr. 
 4, 121 : haec fundamenta sunt . . . iudicia, iuris dictio, 
 Sest. 98 : praeturae iuris dictio, the praetor's jurisdiction, 
 Fl. 6. B. A kind of delivery, style, diction : seposuisse a 
 ceteris dictionibus earn partem dicendi, quae, etc., Or. 1, 
 
 22 : oratoriae, Or. 2, 270 : popularis dictio, Brut. 165 : die- 
 tioni operam dare, oratory, Tusc. 2, 9. C. An oracular 
 response, prediction (rare), L. 8, 24, 2. 
 
 dictitd, avi, atus, are, intens. [dicto]. I. In g e n., to 
 say often, declare, maintain, assert, insist : uon, obsecro, es 
 Quern semper te esse dictitasti ? T. Ph. 743 : Qui ita dicti- 
 tat (with ace. and inf.), T. Ph. 4 : qui ita dictitat, iis esse 
 metuendum, etc., 1 Verr. 4. With two aces. : si te popu- 
 lus sanum dictitet, H. E. 1, 16, 22. II. E s p. A. To 
 plead frequently : causas, Or. 2, 56. B. Praegn., to al- 
 lege, pretend, offer as a pretext: Caelius profectus, ut dicti- 
 tabat, ad Caesarem pervenit, Caes. C. 3, 22, 3 : dictitabant 
 se egere, etc., Caes. C. 3, 32, 4 : Romulum insepultum pe- 
 risse dictitans, L. 1, 49, 1. 
 
 dicto, avi, atus, are, freq. [2 dico], to say for another, 
 dictate, suggest, remind: rogarem te,"ut diceres pro me tu 
 j Idem, qui illis orationem dictavisses, put in their mouths, 
 fin. 4, 62 : Mercemur servum qui dictet nomina (i. e. no- 
 menclatorem), H. E. 1, 6, 50. Of dictation to an amanu- 
 ensis: Tironi (opp. ipse scribere), Alt. 13, 9, 1: ducentos 
 versus, H. S. 1, 4, 10: Haec tibi dictabain, (addressed) to 
 you, H. E. 1, 10, 49. Of lessons dictated by a teacher: 
 Carmina, memiui quae mihi Orbilium dictare, H. E. 2, 1, 
 71. Since dictation was very common: Carmina dictant, 
 compose, make, H. E. 2, 1, 110. Of a money-lender: quod 
 tu numquam rescribere possis, i. e. direct tJie charge (on 
 his books), H. S. 2, 3, 76. POSH. : Non unus tibi rivalis 
 dictabitur heres, appointed, designated, luv. 6, 218. 
 
 dictum, i, n. [R. DIG-]. I. In gen., something said, 
 a saying, word, assertion, remark: mihi Scripta ilia dicta 
 sunt in animo, T. And. 283 : quod dictum graviter fere- 
 bant, 5, 6, 2: Metelli dicta cum factis conposuit, S. 48, 1 : 
 ferocibus dictis rem nobilitare, L. 23, 47, 4: inurbanum 
 lepido seponere dicto, H. AP. 273. Prov. : dictum sapi- 
 enti sat est, T. Ph. 541 : dictum ac factum reddidi, no 
 sooner said than done, T. Heaut. 761 : dicto citius, on the 
 word, V. 1, 142 : dicto prope citius, L. 23, 47, 6. II. Esp. 
 A. A saying, maxim, proverb : Catonis est dictum: ' Pedi- 
 bus compensari pecuniam,' Fl. 72. B. A witty saying, 
 bon-mot : quae salsa sint . . . ea dicta appellantur proprio 
 nomine, Or. 2, 222 : materia facilis est in te dicta dicere, 
 Phil. 2, 42. C. Poetry, verse : dicti studiosus, Brut. (Enn.) 
 71. D. A prediction, prophecy : adytis haec tristia dicta 
 reportat, V. 2, 115. E. An order, command: meis dictis 
 parere, T. Hec. 564 : cum exercitus dicti audiens non fue- 
 rit, 1, 40, 12 : dicto paruit consul, L. 9, 41, 13 : dicto parens 
 Cupido, V. 3, 189: quod contra dictum suum pugnasset, 
 L. 22, 25, 13. P. A promise, assurance: illi dixerant . . . 
 Cares, tamen, non dicto capti, etc., N. Milt. 2, 5. 
 
 dictus, P. of dico. 
 
 Dictynna, ae, f., = AiKTvwa, an appellation of Di- 
 ana, 0. 
 
 Dictys, yos, m., = Ai'icn>e. I. A mariner changed into 
 a dolphin, 0. II. A centaur, 0. 
 
 1. dl-do, ilididi, diditus, ere, to give out, spread abroad, 
 disseminate, distribute, scatter (poet.). Absol. : dide ac dis- 
 sice, Gael. (Caecil.) 37 : dum munia didit (sc. servis), H. S. 
 2, 2, 67 : Diditur hie Troiana per agmina rumor, V. 7, 144 : 
 tua terris didita fama, V. 8, 132. 
 
 2. Dido (late gen. us or onis), /., = Aidu, a daughter 
 of Belus, king of Tyre. Norn. Dido, V. 1, 299; 0. Ace. 
 Did5, V. 4, 383 (obi. cases usu. supplied by Elissa). 
 
 di-duco, duxi, ductus, ere. I. Lit. A. In gen., to 
 draw apart, part, split, separate, sever, sunder, divide, undo, 
 relax: cum compresserat digitos pugnumque fecerat . . . 
 cum autem diduxerat et manum dilataverat, etc., Orator, 
 113: risu rictum Auditoris, H. S. 1,10,7: nodos manu, 
 0. 2, 560: humum, 0. 8, 588: arva et urbis, V. 3,419: 
 terram, V. G. 2, 354: scopulos (Hannibal), luv. 10, 153: 
 vestem, luv. 13, 132. B. Esp., of troops, etc., to divide,
 
 DIDUCTIO 
 
 301 
 
 DIFFERO 
 
 distribute, disperse, scatter : diductis nostris paullatim navi- 
 bus, Caes. C. 2, 6, 2 : instruunt aciem diductam in cornua, 
 L. 5, 38, 1 : diducta propere in eornua levis armatura est, 
 L. 21, 55, 5 : copias, Caes. C. 3, 111, 2 : cornna, L. 31, 21, 
 14 : chores, V. 5, 581 : suas copias propter exiguitatem 
 non facile diduci, 3, 23, 7 : diducendi milites, 6, 34, 5 : di- 
 ducta manu hostium, S. 25, 9. II. F i g. A. To part, 
 sever: cum diducaris ab eo, quicum libentissime vixeris, 
 Inv. 1, 109: Diductos (amantis) cogere, H. 3, 9, 18. B. 
 To divide. With in: assem in partis centum, H. AP. 326. 
 
 diductio, onis,/. [diduco], a divergence, opposite conclu- 
 sion (once ; doubtful) : rationis, Inv. 1, 18 B. & K. 
 
 di duct us, P. of diduco. 
 
 Didymae, arum,/., = Aitivfiai (twin sisters), two small 
 islands in the Aegaean Sea, 0. 
 
 Didymaon, onis, m., a skilful artificer, V 5, 359. 
 
 diecula, ae, /., dim. [dies], a little day, little while, re- 
 <yrite,T.And. 710; C. 
 
 dies, gen, diei or die (rarely diei, dissyl., T. Eun. 831 ; 
 or dil, V. 1, 636 Forbig.), m. ; sometimes in sing. f. [R. 
 DIV-, DI-]. I. Lit. A. In gen., a day, civil day (of 
 twenty-four hours ; cf. tempus, tempestas, aetas, aevura). 
 1. Masc. : Quae tot res in unum conclusit diem, T. Eun. 
 1047 : eo die, 1, 22, 5 : postero die, 1, 15, 1 : in posterum 
 diem, 7, 41, 4: paucos dies ibi morati, 7, 5, 4: alter et 
 tertius dies absumitur, Ta. G. 11. 2. Fern, (in prose only 
 of a fixed term ; cf. B. 1 infra) : diebus XXX, a qua die 
 materia caesa est, Caes. C. 1, 36,5: altera die venturum, 
 Caes. C. 3, 19, 4 : postera die, S. 68, 2 : pulchra, H. 1, 36, 
 10: suprema, H. 1, 13, 20: atra, V. 6, 429: tarda, 0. 15, 
 868. 3. In phrases : paucis ante diebus, a few days 
 earlier, S. C. 47, 1 : paucis post diebus, S. 11, 2: postri- 
 die eius diei, the next day, 1, 23, 1 : post diem tertium 
 eius diei, the next day but one, L. 27, 35, 1 : diem ex die 
 exspectabam, from day to day, Alt. 7, 26, 3 : diem ex die 
 ducere, 1, 16, 5: diem de die prospectans, L. 5, 48, 6: 
 diem de die ditt'erre, L. 25, 25, 4 : in dies, every day, 3, 
 23, 7: creseit in dies hostium numerus, Cat. 1, 5. Less 
 freq. in sing. : nihil usquam sui videt: in diem rapto vivit, 
 L. 22, 39, 13 : ctii licet in diem dixisse Vixi, etc., H. 3, 29, 
 42. Abl. die, in a day, in one day, V. 11, 397 ; rarely die 
 (i. e. cotidie or in diem), daily, V. E. 2, 42. 4. In dates : 
 ante diem XII Kal. Nov., the twenty-first of October, Cat. 1, 
 7 : in ante diem V Kal. Dec., till November 28, Phil. 3, 20 ; 
 see ante II. B. 4. B. E s p. 1. A set day, appointed time, 
 term : hie nuptiis dictus est dies, T. And. 102 : dies conlo- 
 quio dictus est ex eo die quintus, 1, 42, 4 : iis certum diem 
 conveniendi dicit, 5, 57, 2 : die certo, S. 79, 4 : negotio 
 proximum diem constituit, S. 93, 8 : die constitute, S. 13, 
 9: conloquio decretus, 0. 113, 3: ad diem praestitutum 
 venire, L. 3, 22, 4 : diem instare, quo die oporteret, etc., 1, 
 16, 5 : die tuo exspectabam, etc., fever day, Alt. 9, 2, 1 : 
 supremus vitae, CM. 78: obire diem supremum, die, N. 
 Milt. 7, 6 al. : omnia ad diem facta sunt, 2, 5, 1. Fern. 
 (only sing.): tibi quidemst olim dies praestituta, T. Ph. 
 523 : deportandi dies praestituta, 2 Verr. 3, 37 : constituta, 
 1, 4, 2 : certa eius rei constituta, Caes. C. 3, 33, 1 : pacta 
 et constituta, Cat. 1, 24: stata, L. 27, 23, 7: certa, 1, 30, 
 4 : tempore eius rei constituto . . . ubi ea dies venit, 7, 3, 
 1 : praeterita die, qua, etc., 7, 77, 1 : esse in lege, quam 
 ad diem prCMcriptionee tiant, Rose. 128; cf. diem dicunt, 
 qua die conveniant: is dies erat, etc., 1, 6, 4. In the 
 phrase, dicere diem, with dat., to impeach, lay an accusation 
 against: diem mihi, credo, dixerat, Mil. 36: Domitium Si- 
 lano diem dixisse scitnus, Div. C. 67. 2. A dying-day, 
 time to die, destined time (poet.): Stat sua cuique dies, V. 
 10, 467 : Hie dolor ante diem Pandiona misit ad umbras. 
 prematurely, 0. 6, 675. 3. A natural day, day ( opp. 
 night) : cum hora diei decima venire, Phil. 2, 77 : credibile 
 non est, quantum scribam die, qui etiam noctibus, in the. 
 
 daytime, Alt. 13, 26, 1 : negat ullum esse cibum tarn gra- 
 vem, quin is die et nocte concoquatur, in a single day and 
 night, ND. 2, 24 : multo denique die, late in the day, 1, 22, 
 4 : nocte ac die, L. 25, 39, 11 : die, H. S. 2, 1, 4 : in diem 
 (somnum) extrahere, Ta. G. 22: exercere diem, work by 
 daylight, V. 10, 808 : currus rogat ille paternos, Inque diem 
 alipedum ius,/or a day, 0. 2, 48: diem noctemque procul 
 ab insula in salo navem tenuit in ancoris, a day and a 
 night, N. Them. 8, 7 : per urbem Saturnalia diem ac noc- 
 tem clamata, all day and all night, L. 22, 1, 20: diem noc- 
 temque, day and night, uninterruptedly, 7, 77, 11 : diem ac 
 noctera, L. 27,4, 12: noctemque diemque, V. 8, 94: con- 
 tinuato nocte ac die itinere, Caes. C. 3, 11, 1 : neque noc- 
 tern neque diem intermittit, 5, 38, 1. Plur. : Dies noctls- 
 que me ames, T. Eun. 193 : dies noctlsque iter faciens, N. 
 J)at. 4, 4 : noctlsque diesque, H. S. 1, 1, 76 : noctlsque et 
 dies, T. And. 676 : noctls atque dies, V. 6, 127 : noctls di- 
 esque, V. 9, 488 : noctls ac dies, Arch. 29 : noctls et dies, 
 Brut. 308 : et noctls et dies, Tusc. 5, 70. 4. With iter, of 
 distances, a day's march, day's journey : huius silvae lati- 
 tude novem dierum iter expedito pa.tet, forced marches, 6, 
 25, 1 : quinque dierum iter aberant, L. 25, 32, 4. 5. Day- 
 break, day: cum die, 0. 13, 677 : ante diem, H. E. 1, 2, 35. 
 6. An anniversary: quo die ad Aliam pugnatum, a 
 clade Aliensem appellarunt, L. 6, 1, 11 : diem meum scia 
 esse III Non. Ian. Aderis igitur, birthday, Alt. 13, 42, 2 al. 
 
 II. Me ton. A. In gen. 1. A day's work, event, day 
 is dies honestissirnus nobis fuerat in senatu, Fam. 1, 2, 3- 
 equites Romanes daturos illius diei poenas, Sest. 28 : ille 
 dies Etruscorum fregit opes, 9, 39, 11 : imponite quinqua- 
 ginta annis magnum diem, Ta. A. 34. 2. A time, space 
 of time, period, interval : diem se ad deliberandum sump- 
 turum, 1, 7, 5 : diem tempusque forsitan ipsum leniturum 
 iras, L. 2, 45, 2 : meliores nos tempus diesque facit, L. 22, 
 39, 12: tempus, dies, fortuna, cuius lubido gentibus mo- 
 deratur, S. C. 51, 25 : ut sexenni die pecuniae solvantur, 
 Caes. C. 3, 20, 5 : in longjprem diem conlaturus, a later 
 day, 1,40, 14: perexigua, a brief interval, 2 Verr. 1, 6: 
 nulla, 0. 4, 372: ex ea die ad hanc diem quae fecisti, in 
 iudicium voco, 2 Verr. 1, 34 : quod ita esse dies declarat, 
 Tusc. 3, 53 al. : quarum ( imlutiarum ) et dies exierat, et 
 ante diem rebellaverant, f/te term, L. 4, 30, 14: messfe 
 dies, season, V. G. 1, 25, 3 : Optuma dies aevi, period (i. e. 
 youth), V. G. 3, 66. Plur. : Sole dies referente siccos, sea- 
 son, H. 3, 29, 20. Prov. : diem adimere aegritudinem 
 hominibus, T. Heaut. 422 : diem festum Dianae per tri- 
 duum agi, a festival, L. 25, 23, 14 : praesens quod fuerat 
 malum, in diem abiit, to a future time, T. Ph. 781 : prae- 
 sentis fraudis poenas in diem reservare, Cad. 59 : nos in 
 diem vivimus, live from day to day, for the moment, Tusc. 
 5, 33. B. Light of day, daylight (poet.) : Inmissus quo 
 dies terreat umbras, 0. 5, 358 : contraque diem radiosque 
 micantes Obliquantem oculos, 0. 7, 411 : nigrique volu- 
 mina f umi Infecere diem, 0. 13, 600 : oriens occiduusque 
 dies, the East and the West, i. e. the whole world, 0. f. 
 4, 832. 
 
 III. Personified, the god of day, with Mensis and An- 
 nus, 0. 2, 25. Fern. : Venus primo Caelo et Die nata, 
 ND. 3, 59. 
 
 Diespiter, tris, m. [ dies -V pater ], Jupiter (old and 
 poet.), H. 1,34,5 al. 
 
 (diffamd), , atus, are [ * diffamis ; dis + fama ], to 
 make a scandal of, divulge (rare) : Vulgat adulterium diffa- 
 matumque parenti Indicat, 0. 4, 236. 
 
 differentia, ae, /. [differo]. I. Prop., a difference, 
 diversity (cf. discrepantia, discrimen, diversitas). With 
 fjcn. : honesti et deoori, Off. 1, 94. With in: in princi- 
 pii.s naturalibus, Fin. 5, 19. II. Esp., a species: genus 
 est notio ad plurls differentias pertinens, Top. 31. 
 
 differo, distuli, dllatus, ferre [dis + fero]. I. Trans. 
 A. Lit., to carry apart, spread abroad, scatter, disperse,
 
 DIFFERT US 
 
 302 
 
 D IFF! DO 
 
 separate: casae venti magnitudine ignem distulerunt, 5, 
 43, 2: Aquilo arida differt Nubila, V. G. 3, 197: rudentls 
 f ractosque remos (Eurus), H. Ep. 10, 6 : in versum ulmos, 
 
 1. e. planted, V. G. 4, 144 : insepulta membra (lupi), H. Ep. 
 
 5, 99: Mettum in diversa, tore to pieces,^. 8, 643. B. 
 Fig. 1. To distract, disquiet, disturb, confound (archaic) : 
 Orationem . . . Qui differat te, T. And. 408 : differor dolori- 
 bus, T. Ad. 486. 2. To spread abroad, publish, report, cir- 
 culate : male commissam libertatem populo R. sermonibus, 
 L. 34, 49, 6 : quod rumores distulerint malevoli, T. Heaut. 
 16 : celeri rurnore dilate, N. Di. 10, 1. 3. To defer, put 
 off, postpone, adjourn, protract, delay : rem differre cotidie 
 ac procrastinare rem, Rose. 26: bellum, Phil. 12, 13: iter 
 in praesentia, Caes. C. 3, 85, 4 : pleraque, H. AP. 44 : dif- 
 fert vadimonia praetor, adjourns court, luv. 3, 213: distu- 
 lit ira sitim, 0. 6, 366 : differri iam hora non potest, Phil. 
 
 6, 19 : tempus, Phil. 8, 23 : diem de die, L. 25, 25, 4 : im- 
 petus, i. e. make no rash attacks, Ta. G. 30. With inf. : 
 quaerere distuli, H. 4, 4, 21 : nee ultra ad arma ire dilatu- 
 rum, L. 42, 2, 2. With quin : nihil dilaturi, quin pericu- 
 lum summae rerum facerent, L. 6, 22, 9 al. With in and 
 ace. : in posterum diem, Deiot. 21 : vim doloris in poste- 
 rum, 2 Verr. 1, 81 : in posterum oppugnationem, 7, 11, 5 : 
 in aliud tempus, Caes. C. 1, 86, 2 : (diem edicti) in a. d. IV 
 Kal. Dec., Phil. 3, 20 : curandi tempus in annum, H. E. 1, 
 
 2, 39. Rarely with ad: id ad crudelitatis tempus, Vat. 28. 
 With ace. : quas (legationes) partim ex itinere dimisit, 
 partim distulit Tarraconem, till he should reach, L. 26, 51, 
 8. Once with post: contentionem totam post bellum, L. 
 4, 6, 4. Absol. : Differ ; habent commoda morae, 0. F. 3, 
 394. 4. Of personal objects, to put off, get rid of, keep 
 off, keep. With ace. pers. : sin autem differs me in tempus 
 aliud, Fam. 5, 12, 10: differri non posse adeo concitatos 
 animos, L. 7, 14, 3 : cum dilatus per frustrationem esset, 
 L. 25, 25, 3. P o e t. : decumum quos distulit Hector in 
 annum, V. 9, 155 : decimum dilatus in annum (belli) Hec- 
 tor erat, 0. 12, 76 : vivacem aim in, to preserve alive, i. e. to 
 postpone her death, 0. 13, 519 : hi repulsis in spem impe- 
 trandi tandem honoris dilati, L. 39, 32, 8. With ac?(rare) : 
 legati ad novos magistratus dilati, L. 41, 8, 5. 
 
 II. Intramt., to differ, vary, be different ( cf. discrepo, 
 disto, intersum) : verbo differre, re esse unum, Caec. 59 : 
 distare aliquid aut ex aliqua parte differre, Caec. 39: pau- 
 lum, Ayr. 2, 85 : nee quicquam differre, utrumne . . . an, 
 etc., H. S. 2, 3, 251 : quid enim differt, barathrone Dones 
 quicquid habes, an ? etc., H. 8. 2, 3, 166. With ab : a 
 vobis vestitu, Phil. 8, 32 : quid hoc ab illo differt ? Caec. 
 39: non multum ab hostili expugnatione, Pomp. 5, 13: 
 multum a Gallica consuetudine, 5, 14, 1 : hoc fere ab reli- 
 quis differunt, quod, etc., 6, 18, 3. Ellipt. : ut in nulla re 
 (domus) differret cuiusvis inopis (sc. a domo), N. Ag. 7, 4. 
 With inter: hi (populi) omnes lingua inter se differunt, 
 1, 1, 2: ut non multum differat inter summos et mediocrls 
 viros, Off. 2, 30 : haec cogitatione inter se differunt, re 
 quidem copulata sunt, Tusc. 4, 24. Rarely with cum : 
 (occasio) cum tempore hoc differt, Inv. 1, 40. With dat. 
 (poet.): quod pede certo Differt sermoni sermo inerus, H. 
 8. 1, 4, 48 : tragico differre colori, H. AP. 236. 
 
 differtus, adj. [P. of *differcio; dis + farcio], stuffed, 
 crammed, crowded, swarming (rare ; cf. plenus, refertus) : 
 plena lictorum provincia, differta exactoribus, Caes. C. 3, 
 32, 4 : Forum Appi nautis, H. S. 1, 5, 4 : differtum forum 
 populumque (i. e. forum differtum populo), H. E. 1, 6, 59. 
 
 difficilis, e, adj. with comp. and sup. [dis + facilis]. I. 
 In gen., hard, difficult, troublesome, impracticable, labori- 
 ous, perilous : Nullast tain facilis res, quin difficilis siet, 
 Quoin invitus facias, T. He.aut. 805 : quae facilia ex diffi- 
 cillimis animi magnitude redegerat. 2, 27, 5 : quam graves, 
 quam difficiles plerisque videntur calamitatum societates ! 
 Lael. 64 : magnum opus et difficile. Tusc. 3, 84 : quam 
 scopuloso difficilique in loco verser, Div. C. 35 : in locos 
 
 difficilis abire, S. 87, 4 : iter angustum et difficile, 1, 6, 1 ; 
 valles, Caes. C. 1, 68, 2 : oppidum difficili ascensu et arduo, 
 2 Verr. 4, 51 : difficilis atque impedita palus, 7, 19, 1 : 
 transitus, 6, 7, 5 : aditus, H. S. 1, 9, 56 : obitus, V. 4, 694: 
 tempus anni difficillimum, Caes. C. 1, 48, 5 : difficili rei p. 
 tempore, peril, Pomp. 61 : difficillimo rei p. tempore, Phil. 
 5, 36 : utrumque casum difficiliorem fore, S. 97, 3 : diffici- 
 lioribus usi tempestatibus, Caes. C. 3, 15, 4. E s p., with 
 subj. clause: Quoi verba dare difficilest, T. And. 211 : ad- 
 versas (res) ferre difficile esset, Lael. 22 : non fuisse diffi- 
 cile cavere, 1, 14, 2 : difficile ad fidem est in tarn antiqua re 
 adfirmare, L. 3, 5, 12 : orationis difficilius est exitum inve- 
 nire, Pomp. 3. Prov. : difficile est, crimen non prodere 
 vultu, 0. 2, 447. With sup. : difficile factu est non pro- 
 bare, Off. 1, 71 : quo de genere difficile dictu est, Lael. 12. 
 Absol. : pati vel difficillima, the greatest hardships, Phil. 
 13, 15: in difficili esse, embarrassed, L. 3, 65, 11. II. 
 E s p., hard to manage, obstinate, captious, morose, surly : 
 malevoli, invidi, difficiles, fin. 1, 61 : Difficilem et moro- 
 sum offendet garrulus, H. S. 2, 5, 90 : Difficilis, querulus, 
 H. AP. 173 : senex, T. Heaut. 535 : moderati nee difficiles 
 nee inhumani senes, CM. 7 : avunculus difficillima natura, 
 N. Alt. 5, 1 : difficili bile tumet iecur, H. 1, 13, 4: parens 
 in liberos difficilis, ND. (Att.) 3, 72. With dat. : Penelo- 
 pen difficilem procis, H. 3, 10, 11 : vocanti, H. 3, 7, 32. 
 Poet.: terrae, intractable, V. G. 2, 179. 
 
 difficiliter, adv. with comp. and sup. [difficilis], ivith 
 difficulty (rare ; cf. difficulter) : a vero internosci, Ac. 2, 49. 
 Comp. : difficilius, 7, 58, 2. Sup. : quae difficillime prae- 
 caventur, Rose. 116 al. 
 
 difficultas, atis (gen. plur. -tatium, L. 9, 31, 14), /. 
 [difficilis]. I. In gen., difficulty, trouble, distress, poverty, 
 want, embarrassment. With gen. : discendi, Div. 1, 105 : 
 navigandi, 3, 12, 5: difficultates belli gerendi, 3, 10, 1: 
 faciundi pontis, 4, 17, 2 : viarum, 7, 56, 2 : loci, S. 98, 5 : 
 rerum, Div. C. 40: vecturae, 2 Verr. 3, 191 : summa navi- 
 um, 2 Verr. 5, 51: rei frumentariae, 7, 17, 3: nummaria, 
 scarcity of money, 2 Verr. 2, 69 : domestica, distressed cir- 
 cumstances, Cat. 1, 14. Absol. : Neutrii in re vobis a me 
 difficultas erit, T. Hec. 666 : perspicio quantum in agendo 
 difficultatis sit habitura ( altera pars actionis ), Clu. 2 : 
 magnam res ad receptum difficultatem adferebat, Caes. C. 
 3, 51, 6: Caesari difficultatem ad consilium capiendum ad- 
 ferre, 7, 10, 1 : contra tantas difficultates providere, S. 90, 
 1 : erat in magnis Caesaris difficultatibus res, ne, etc., 7, 
 35, 2. II. E s p., obstinacy, captiousness, moroseness (once): 
 arrogantiam pertulit, difficultatem exsorbuit, Mur. 19. 
 
 difficulter, adv. [difficilis], with difficulty, hardly : etsi 
 difficulter fiebat, Caes. C. 1, 62, 1 : baud difficulter persua- 
 sum Latinis, L. 1, 52, 4 al ; see difficiliter. 
 
 tHiBi.d.enter[d\ftidens],withoutself-confidence,diffidently, 
 distrustfully (rare) : timide et diffidenter attingere aliquid, 
 Clu. 1 : agere, L. 32, 21, 8. 
 
 diffidentia, ae, f. [diffidens], want of confidence, mistrust, 
 distrust, diffidence : fidentiae contrarium est diffidentia, 
 Inv. 2, 165. With gen. : diffidentiam rei simulare, S. 60, 
 5. With a dependent clause: non tarn diffidentia, futura 
 quae imperavisset, quam, etc., S. 100, 4. 
 
 dif-fido, lisus sum, ere, to distrust,be diffident, be distrust- 
 ful, despair : iacet, diffidit, abiecit hastas, Mur. 45 : ne sui 
 diffiderent, S. 36, 2. With dat. : sibi aliqua ratione, Clu. 
 63: eius fidei, 1 Verr. 31 : sibi patriaeque, S. C. 31, 3: 
 suis rebus, 5, 41, 5 : veteri exercitui, S. 43, 3 : virtuti mili- 
 tum, S. 52, 6 : suae atque omnium saluti, 6, 38, 2 : summae 
 rei, Caes. C. 3, 94, 6 : perpetuitati bonorum, Fin. 2, 86 : in- 
 genio meo, Mur. 63 : armis, V. 3, 51 : illis (viris), 0. H. 10, 
 97 : caelestibus monitis, 0. 1, 397. Pass, impers. : cur M. 
 Valeria non diffideretur, L. 24, 8, 5. With dependent 
 clause: me posse (tutum esse), Phil. 27: diffidens Caesa- 
 rem fidem servaturum, 6, 36, 1 : quern manu superare 
 posse diffiderent, N. Ale. 10, 4.
 
 DIFFINDO 
 
 303 
 
 DIGNITAS 
 
 dif-findo, fidl, fissus, ere, to cleave asunder, split, divide : 
 saxo diffisso, Div. 1, 23 : diffissa nate, H. S. 1, 8, 47: tempora 
 plumbo, V. 9, 589. P o e t. : urbium portas muneribus, i. e. 
 to open, H. 3, 16, 13. II. Fig. A. To detract: equidem 
 nihil hinc diffindere possum, can deny no part of it, H. S. 
 2, l, 79. B. Esp., to render useless: triste omen diem 
 diffidit, i. e. compelled adjournment, L. 9, 38, 15. 
 
 dif-fingo, , , ere, to form differently, remodel, make 
 anew (very rare): ferrum incude, H. 1, 35, 39. Fig.: 
 Diffinget infectumque reddet, Quod, etc., alter, H. 3, 29, 47. 
 
 diffissus, P. of diffindo. 
 
 diffiaus, P. of diffido. 
 
 dif-fiteor, , eri [dis+fateor], to disavow, deny (very 
 rare ; cf. denego) : obscenum opus, 0. 
 
 dif-fluo, fluxl, , ere [dis+fluo]. I. L i t., to flow in 
 different directions, flow away: in pluris partis (Rhenus), 
 branches, 4, 10, 4 ; cf. ut nos quasi extra ripas diffluentls 
 coerceret, Brut. 316. H. Fig., to be dissolved in, be aban- 
 doned to. With abl.: luxuria et lascivia, T. Heaul. 946: 
 luxuria, Off. 1, 106: deliciis, Lael. 52. Absol.: vires tern- 
 pus ingenium diffluxere, wasted away, S. 1, 4 : omnia quae 
 dilapsa iam diffluxerunt, Marc. 23. I n r h e t. : diffluens 
 ac solutum, loose, not periodic, Orator, 233. 
 
 dif-fugio, fugl, , ere [dis + fugio], to fly apart, flee in 
 different directions, disperse, scatter: metu perterriti re- 
 pente diffugimus, Phil. 2, 108 : Diffugiunt amici, H. 1, 35, 
 26 : Diffugimus visu exsangues, V. 2, 212 : diffugiunt stel- 
 lae, 0. 2, 114: diffugere nives, disappeared, H. 4, 7, 1 : 
 Mordaces sollicitudines, H. 1, 18, 4 : in vicos passim suos, 
 L. 21, 28, 4 : ad navis, V. 2, 399. With abl. : tota ex- 
 territa silvis Diffugiunt armenta, V. G. 3, 150: omnis 
 campis diffugit arator, V. 10, 804. 
 
 dif-fundo, fudi, fusus, ere [dis + fundo]. I. L i t., to 
 spread by pouring, pour out, pour forth : sanguis per venas 
 in omne corpus diffunditur, ND. 2, 138 : turn freta diffundi 
 iussit, to pour themselves forth, 0. 1, 36 : vina iterum 
 (consule) Tauro diffusa, racked off", bottled, H. E. 1, 5, 4 : 
 capillato diffusum (vinum) consule potat, luv. 5, 30: in 
 quam venenum Vipera diffudit, injected, 0. 10, 24. H. 
 M e t o n., to spread, scatter, diffuse, extend: toto caelo luce 
 diffusa, ND. 2, 95: equitem campis, V. 11,465: signa 
 caelo, H. S. 1, 5, 10: ab eius summo rami late diffundun- 
 tur, 6, 26, 2 : dederatque comam diffundere ventis, V. 1, 
 319 : capillos, 0. H. 10, 47 : flamma in omne latus diffusa, 
 0. 9, 239. III. Fig. A. To spread, diffuse, scatter, extend: 
 error longe lateque diffusus. Fin. 2, 115: Pompei sic 
 late longeque diffusa ]a.us,Balb. 13: numerus huius generis 
 late et varie diffusus, Sest. 97 : flendo diffundimus iram, 
 temper, 0. H. 8, 61 : dolorem suum flendo, to give vent to, 
 O. 9, 143: tantam oblivionem sensibus, H. Ep. 14, 1 : Clau- 
 dia nunc a quo diffunditur gens Per Latium, branches out, 
 V. 7, 708 : bella et paces longum in aevum, H. E. 1, 3, 8: 
 Haec virum in ora, V. 4, 195 : Undanti animam in arma 
 cruore, pours out, V. 10, 908. B. Praegn., to cheer up, 
 gladden, exhilarate (cf. dissolve, solvo, remitto, opp. contra- 
 ho) : animos, 0. 4, 766 : vultus, 14, 272. With personal 
 obj. : ut et bonis amici quasi diffundantur et incommodis 
 contrahantur, Lael. 48 : lovem diffusum nectare, 0. 3. 318. 
 
 diffuse, adv. with comp. [diffusus], in a scattered man- 
 ner, coj>ioii>>l;i : res diffuse ilictae, Inv. 1, 98: haec latius 
 aliquando dicemla sunt et diffusius, more fully, Tusc. 3, 22. 
 
 diffusus, adj. [ P. of diffundo ], spread abroad, spread 
 out, extended, wide: platanus patulis diffusa ramis, Or. 1, 
 28. F i g. : ius civile, prolix, 2, 142. 
 
 digamma, atis, n., = Siya^ua, the digamma : tuum 
 digiiinma videram, your letter F., i. e. your interest-account 
 (fenu*), Ait. 9,9,4. 
 
 Digentia, ae, /., a stream tributary to the Anio, H. 
 
 di-gero, gessi, gestus.ere [dis-f-gero]. I. Lit. A. In 
 
 gen., to force apart, separate, divide, distribute (cf. distribuo, 
 divide) : Inque canes totidem trunco digestus ab uno Cerbe- 
 rus, 0. 9, 93 : Nilus septem in cornua, 0. 9, 774 : Crete cen- 
 tum per urbes, 0. H. 10, 67. Poet. : (augur Thestorides) 
 novem volucrls in belli digerit annos, i. e. interprets to 
 mean years, 0. 12, 21. B. E s p., praegn., to distribute, ar- 
 range, dispose, set in order: quas (tabulas) diligentissime 
 legi et digessi, 2 Verr. 1, 60 : nomina in codicem, Com. 9 : 
 vacuos si sit digesta (arbor) per agros, V. G. 2, 54 : car- 
 niina in numerum, V. 3, 446. II. F i g. A. In gen., 
 to distribute: quam meruit poenam in omnis, 0. 14, 469: 
 tempora, 0. F. 1, 27: annum in totidem species, Ta. G. 
 26. B. E s p., to arrange, set in order, distribute : manda- 
 ta, Q. Fr. 2, 14, 3 : ita digerit omina Chalcas, interprets, V. 
 2, 182: omne ius civile in genera, Or. 1, 190: nee quid 
 quoque anno actum sit digerere possis, L. 2, 21, 4. 
 
 dlgestid, onis, f. [digero]. In rhet., an enumeration, 
 oQ, Or. 3, 205. 
 
 digitulus, I, m. dim. [ digitus ], a little finger, T. Eun. 
 284 : aniculae collum digitulis duobus oblidere, Scaur. 10. 
 
 digitus, 1, m. [ R. DAC-, DEC- ]. I. P r o p. A. I n 
 gen., a finger : de digito anulum detraho, T. Heaut. 650: 
 digitos impellere, ut Scriberent, etc., Com. 1 : Indice mon- 
 strare digito, H. S. 2, 8, 26 : laudat digitosque manusque, 
 0. 1, 500. B. Esp. in the phrases: illam digito uno at- 
 tingere, to touch lig/itly, gently, T. Eun. 740 : alqd extremis 
 digitis attingere, to touch lightly, Gael. 28 : attingere caelum 
 digito, to be exceedingly happy, Att. 2, 1, 7 : digiti, per quos 
 numerare solemus, 0. F. 3, 123: in digitis suis singulas 
 partis causae constituere, Div. C. 45. Hence : si tuos di- 
 gitos novi, skill in reckoning, Att. 5, 21, 13 : si digitis con- 
 crepuerit, by a snap of the finger, Off. 3, 75 : digitorum 
 percussio, Off. 3, 78 : digitum ad fontis intendere, to point, 
 Or. 1, 203 : qui digito sit licitus, bid at an auction, 2 Verr. 
 3, 27: digitum tollere, 2 Verr. 1, 141 : digitis nutuque, to 
 talk by signs, 0. 7V. 2, 453 : digito compesce labellum, hold 
 your tongue, luv. 1, 160: Quod monstror digito praetereun- 
 tium fidicen, H. 4, 3, 22 : demonstravi digito pictum Gallum, 
 Or. 2, 266: quern cum digito demonstraret, N. Dat. 11, 5. 
 P r o v. : ne digitum quidem porrigere, not to move a 
 finger, Fin. 3, 57 : qua digitum proferret non habet, Caec. 
 71. II. M e t o n. A. A toe, V. 5, 426. B. A finger's 
 breadth, an inch (the sixteenth part of a pes), 7, 73, 6 : clavi 
 digiti pollicis crassitudine, 3, 13, 4. Prov. : digitum 
 transversum non discedere, swerve a finger's breadth, Ac. 
 2, 58 : neque ab argento digitum discedere, 2 Verr. 4, 33 : 
 digitis a morte remotus Quattuor, luv. 12, 58. Ellipt.: 
 ab honestissima sententia digitum nusquam, Att. 7, 3, 11. 
 
 digladior, atus, ari, dep. [dis+*gladior, from gladius], 
 to fight for life and death, contend fiercely: cives inter 
 se sicis, Leg. 3, 20. Fig.: de quibus inter se digladiari 
 solent (philosophi), Off. 1, 28 : digladientur illi per me 
 licet, Time. 4, 47. 
 
 dignatid, onis, f. [dignor], honor, rank (mostly late ; 
 cf. dignitas): de dignatione laborat, Alt. 10, 9, 2: in prin- 
 cipum dignationem pervenire, L. 2, 16, 5: principis digna- 
 tionem adulescenttilis adsignant, Ta. G. 13. 
 
 dlgne, adv. with comp. [dignus], worthily, fitly, becom- 
 ingly: laudari satis digne, CM. 2: iniuriam persequi, 2 
 Verr. 1, 82: Martem scribere, H. 1, 6, 14. Comp.: Peccat 
 uter cruce dignius ? H. S. 2, 7, 47. 
 
 dignitas, atis, /. [dignus]. I. Lit., worth, merit, de- 
 sert, character ( rare ) : tantum apud me dignitas potest 
 (i. e. of those who insist on a sally), 7, 77, 6 : nee dignitatem 
 ei deesse nee gratiain, Fam. 11, 17, 1 : honos dignitate im- 
 petratus, Agr. 2, 3 : consularis, a claim to the consulship, 
 Mur. 28 : pro dignitate laudare. Rose. 33. II. M e t o n. 
 A. I n g e n., greatness, majesty, dignity, grandeur, author- 
 ity, rank, distinction, eminence, reputation, /ionor (cf. honos, 
 laus, existimatio, gloria, fama, nomen) : magna dignitas (est)
 
 DIGNO 
 
 304 
 
 DILABOR 
 
 consulis, Pis. 24: summam video esse in te dignitatem, 
 Mur. 15 : si dignitas est bene de re p. sentire, obtineo digni- 
 tatem meara, Fam. 4, 14, 1 : personarum, Or. 1, 141 : ne 
 plus valeat Lentuli scelus quam vostra dignitas, S. C. 51, 7 : 
 celsissima sedes dignitatis atque honoris, Still. 5 : quern ex 
 humili loco ad summam dignitatem pevduxerat, 7, 39, 1 : 
 ut secundum locum dignitatis Remi obtinerent, 6, 12, 2. 
 B. E s p. 1. Self-respect, personal dignity, honor : apud 
 alium prohibet dignitas, T. Heaut. 576 : agere cum digni- 
 tate ac venustate, Or. 1, 142 : neque suani pati dignitatem, 
 ut, etc., 6, 8, 1 : corporis, presence, N. Di. 1, 2 : venustatem 
 muliebrem ducere debemus, dignitatem virilem. Off. 1, 
 130: si sibi suus pudor ac dignitas non prodesset, Sull. 
 15: sperata tua, Fam. 2, 9, 1. 2. One in high office, an 
 eminent man, dignitary: surrexisset Apronius, nova digni- 
 tas publicani, 2 Verr. 3, 31 : cum dignitates abessent, L. 
 22, 40, 4. 3. Of things, worth, value, excellence: plena 
 dignitatis domus, Off. 1, 138 : portus ut urbem dignitate 
 aequiparet, N. TJiem. 6, 1 : verborum, Prov. 27. 
 
 digiio, , , are [dignus], to deem worthy (very rare ; 
 mostly pass.). With abl. : quae (res) consimili laude dig- 
 nentur, Or. 3, 25 : coniugio Veneris dignate, V. 3, 475. 
 
 dignor, atus, an, dep. [dignus], to deem worthy, honor, 
 deign, condescend. With ace. and abl. (mostly poet.) : baud 
 equidem tali me dignor honore, V. 1, 335 : quaecurnque 
 (loca) adventu, Ta. G. 40 : Liber, templorum dignatus ho- 
 nore, 0. 3, 521 : alio te funere, V. 11, 169 : hunc mensa, V. 
 E. 4, 63 : summa Bis septem ordinibus quam lex dignatur 
 Othonis, requires for a knight, luv. 14, 324. With inf. : 
 Verba conectere digner, shall I stoop, H. E. 2, 2, 86 : Cui 
 se pulchra viro dignetur iungere Dido, V. 4, 192 : ludere 
 versu, V. E. 6, 1 : inter amabilTs ponere me choros, H. 4, 
 3, 14. With two aces. : felix si quern dignabitur ista 
 virum, accepts, 0. 8, 326. Esp. with a negative, to dis- 
 dain, not to deign: fugientem haud est dignatus Sternere, 
 disdained, V. 10, 732: lussa aliena pati, V. 10, 866: alite 
 verti, 0. 10, 158 : ambire pulpita, H. E. 1, 19, 40. 
 
 dignus, adj. with comp. and sup. [ R. DEC- ], worthy, 
 deserving, meritorious, deserved, suitable, fitting, becoming, 
 proper. With abl. : Dum quod te dignumst facies, T. 
 Heaut. 107 : vir patre, avo, maioribus suis dignissimus, 
 Phil. 3, 25 : iuvenes patre digni, H. AP. 24 : amici novi, 
 digni amicitia, Lael. 67 : adsentatio, quae non modo amico, 
 eed ne libero quidem digna est, Lael. 89 : fons, Dulci 
 digne mero, H. 3, 13, 2 : accidit, quod dignum memoria 
 visum, etc., 7, 25, 1 : nih.il denegare, quod dono dignum 
 esset, S. C. 54, 4: quicquid dignum sapiente bonoque, H. 
 E. 1, 4, 5 : dicere Cinna digna, V. E. 9, 36 : dignum factis 
 suis exitium invenit, S. C. 55, 6 : supplicium dignum libi- 
 dine eius, 2 Verr. 2, 40. With nip. abl. : nihil dignum dic- 
 tu, L. 4, 80, 4 : scitaris digna relat.u, 0. 4, 793 : agere digna 
 memoratu, Ta. A. 1. With rel. clause: digna, quoi com- 
 mittas mulierem, T. And. 230 : nil est Thaide Dignius quod 
 ametur, T. Eun. 1052 : videtur, qui imperet, dignus esse, 
 Leg. 3, 5 : homines dignos quibuscum disseratur putant, 
 Ac. 2, 18: dignus, qui laetior esset, etc., V. 7, 653: Sic 
 adeo digna res est ubi tu nervos intendas tuas, worth your 
 utmost exertion, T. Eun. 312. With ace. and inf. (rare) : 
 dignos esse, eorum urbem agrumque Bolanum esse (i. e. 
 ut eorum urbs esset), L. 4, 49, 11. With inf. (poet.) : una 
 perire, 0. 1, 241 : credere, 0. 3, 311 : fuisse coniux, 0. 14, 
 833. Pass. : cantari dignus, V. JS. 5, 54 : amari, V. E. 5, 
 89 : rapi, 0. 7, 697 : describi, H. S. 1, 4, 3 : notari, H. 8. 1, 
 8, 24: legi, H. S. 1, 10, 72. With ut: digna res visa, ut 
 simulacrum pingi iuberet, L. 24, 16, 19. With gen. : quid- 
 quid putabit dignum esse memoriae, Phaedr. 4, 20, 3. 
 With ace. of a neut. pron. : Di tibi id quod dignus es du- 
 int, T. Ph. 519. With ad (very rare) : amicus, dignus huic 
 ad imitandum, Rep. 1, 30. With pro: si digna poena pro 
 factis eorum reperitur, S. C. 51, 8 : Dignum praestabo me 
 Dro laude merentis, H. E. 1, 7, 24. Absol. : diligere non 
 
 dignos, Lael. 78 : illud exemplum ab dignis et idoneis ad 
 indignos et non idoneos transfertur, S. C. 51, 27 : dignis 
 ait esse paratus, i. e. (to help) the deserving, H. E. 1, 7, 22 : 
 omnes, ait, malle laudatos a se, dignos indignosque, quam, 
 etc., L. 24, 16, 9 : dignior heres, H. 2, 14, 25 : digna causa, 
 L. 21, 6, 4 : dignas gratis persolvere, V. 1, 600: digna glo- 
 ria ruris, V. G. 1, 168 : quae munera Niso digna dabis, V 
 5, 355 : id, cum ipse per se dignus putaretur, impetravit, 
 Arch. 6: ex mala conscientia digna tirnere, just retribu- 
 tion, S. 62, 8. As subst. : ' nulla contumelia est, quam facit 
 dignus,' Phil. 3, 22. E s p., in the phrase : dignum est, it 
 is Jit, proper, becoming (cf. aequum est, decet, convenit) : 
 Quoius de stultitia did ut dignumst non potest, T. Ph. 402 : 
 quid minus est dignum quam videri, etc., Tusc. 2, 14 : rem 
 minus aegre quam dignum erat tulisse, L. 1, 14, 3 : serius 
 quam dignum populo R. fuit, Phil. 6, 19. Comp.: cum 
 auctoribus hoc dedi, quibus dignius credi est (cf. par est), 
 L. 8, 26, 6. 
 
 dlgredior, gressns, i, dep. [dis + gradior]. I. Lit., to 
 go apart, go asunder, separate, part, go away, depart (syn. 
 discedere): Hos ego digrediens lacrimis adfabar obortis, at 
 parting, V. 3, 492 : Beroen digressa reliqui Aegrarn, V. 5, 
 650: dein statim digrediens, stepping aside, S. 94, 2 : luna 
 turn congrediens cum sole, turn digrediens, ND. 2, 103 : Di- 
 gredimur paulum, 0. 9, 42 : ita utrique digrediuntur, S. 22, 
 5 : ubi digressi, V. 4, 80 : numquam est a me digressus, 
 Sull. 34: a Massiliensibus, Caes. C. 1, 57, 4: a parentibus, 
 S. 18, 11 : ab nuntiis, L. 22, 7, 1 2 : a colloquio Caninii, Caes. 
 C. 1, 26, 4: ex eo loco, Caes. C. 1, 72, 4 : bello e tanto, V. 
 2, 718: domo, S. 79, 7. With in and ace. : ambo in sua 
 castra digressi, S. 109, 3 : in urbem ad capessendos magis- 
 tratus, Ta. A. 6. II. Fig. A. I n gen., to go aside, de- 
 viate, depart : Nos nostro officio non digresses esse, T. Ph. 
 722. B. Esp., in speaking or writing, to digress: ab eo, 
 quod proposueris, Or. 2, 311: de causa, Inv. 1, 97. 
 ab epistula Timarchidi digressa est oratio mea, 2 Verr. 3, 
 163 : Post hinc digressus iubeo, etc., V. G. 3, 300. 
 
 digressid, oiiis, /. [ digredior ]. I. L i t., a parting, 
 separating (very rare; cf. digressus): congressio, turn vero 
 digressio nostra, Q. Fr. 1, 3, 4. II. F i g., a going aside, 
 deviation, digression : a proposita oratione, Brut. 292. 
 
 1. digressus, P. of digredior. 
 
 2. digressus, us, m. [digredior], a parting, separating, 
 departure: digressum meum longe tuo praestitisse, Pis. 
 63 ; opp. congressus, Q. Fr. 1, 3, 4 ; opp. accessus, ND. 2, 
 50 ; with discessus, CM. 85 : amici, luv. 3, 1. 
 
 di-grunnid, , , ire, to grunt hard (once), Phaedr. 
 5, 5, 27. 
 
 dil. 1. Nom.plur. of deus. 2. (Rare) gen. of dies. 
 
 dliudicatid, ouis, /. [diiudico], a judging, deciding, de- 
 termining, Leg. 1, 56. 
 
 di-iudico, avi, atus, are. I. Prop., to distinguish, 
 know apart, discern, perceive the difference : vera et falsa, 
 Ac. 2, 107: recta ac prava, Or. 3, 195: ius et iniuriam, 
 honesta ac turpia, Leg. 1, 44: vera a falsis, Part. 139: 
 inter has sententias, Tusc. 1, 23. II. Praegn. A. In 
 gen., to judge, discern, decide, determine: ego dicam, quod 
 mihi in mentemst : tu diiudica, T. Heaut. 986 : Aliena me- 
 lius quam sua, T. Heaut. 504 : callide verbis controversias, 
 non aequitate, Caec. 49 : controversial^ Fin. 3, 6 : litem, 
 H. 3, 5, 54. With rel. clause: neque diiudicari posset, 
 uter utri virtute anteferendus videretur, 5,44, 14. B. 
 M e t o n., to decide by arms : diiudicata belli fortuna, Caes. 
 C. 2, 32, 6. 
 
 dliunctim, diiunctio, diiunctus, and diiuiigo, v. 
 disiun-. 
 
 dl-labor, lapsus, I, dep. I. L i t. A. I n g e n., to faL 
 asunder r go to pieces, melt away, dissolve : glacies liquefacta 
 et dilapsa, ND. 2, 26 : nix, L. 21, 36, 6 : calor, V. 4, 705: 
 Volcanus (i. e. ignis), H. S. 1, 5, 73 : Fibrenus, et divisus
 
 DILACERO 
 
 305 
 
 DILUCULUM 
 
 \equaliter . . . rapideque dilapsus cito in unum confluit, 
 flowing apart, Leg. 2, 6. P o e t. : ungula in quinos dilap- 
 sa unguls, divided, 0. 1, 742 : (Proteus) in aquas tennis 
 dilapsus abibit, melting, V. G. 4, 410. B. Esp. 1. To 
 move apart, flee, escape, scatter, disperse : exercitus araisso 
 duce brevi dilabitur, S. 18, 3 : intellegebat (copias) cum 
 nuntio dilapsuras, N. Eum. 3, 4. With ab : ab signis, L. 
 23, 18, 16. With ex: vigiles e stationibus dilapsi, L. 24, 
 46, 4. With in: nocte in sua quemque dilabi tecta, L. 21, 
 32, 10. 2. Praegn., to fall to pieces, decay, tumble: quam 
 (aedem) vetustate dilapsam refecit, L. 4, 20, 7 : cadavera 
 tabo, V. G. 3, 557 : corpora foeda, 0. 7, 550 : fax in cine- 
 res, H. 4, 13, 28. II. Fig., to go to decay, go to ruin, per- 
 ish, be lost : male parta male dilabuntur (cf. light come, 
 light go), Phil, (poet.) 2, 65 : ne omnia dilabantur, si unum 
 aliquod effugerit, Tusc. 4, 10 : res familiaris, Off. 2, 64 : 
 divitiae, vis corporis, etc., S. 2, 2 : omnis invidia, S. 27, 2 : 
 vectigalia publica negligentia dilabebantur, L. 33, 46, 8: 
 sunt alii plures fortasse, sed de mea memoria dilabuntur, 
 vanish, Phil. 13, 11 : dilapso tern pore, in the lapse of time, 
 
 5. 36, 4. 
 
 di-lacero, avl, atus, are. I. L i t., to tear to pieces, tear 
 apart (mostly poet.) : dominum, 0. 3, 250 : natuin, 0. H. 
 11, 112. II. Fig., to tear to pieces, waste: annum inte- 
 grum ad dilacerandam rem p. quaerere, Mil. 24 : res p. di- 
 lacerata, S. 41, 5 : opes, 0. H. 1, 90. 
 
 di-lanio, avl, atus, are, to tear to pieces, mutilate : (Clo- 
 dii cadaver) canibus dilaniandum reliquisti, Mil. 33 : Viva 
 adhuc membra, 0. 6, 645 : Vincula, 0. 10, 387. 
 
 di-lapido, , , are, to throw away, squander, con- 
 sume (very rare) : nostras triginta minas, T. Ph. 898. 
 
 dilapsus, P. of dilabor. 
 
 di-largior, Itus, In, dep., to give liberally, lavish (very 
 rare): omnia quibus voluit, Aar. 2, 81. 
 
 dflatio, onis, /. [dis + R. TAL-, TLA-], a putting off, 
 postponement, delay, deferring: mil him dilationem patie- 
 batur, L. 21, 52, 2. Plur. : per dilationes bellum geri, L. 
 
 6, 5, 1. With gen. : temporis, Phil. 3, 2: comitiorum, 
 Pomp. 2 : belli, L. 9, 43, 9. 
 
 dilato, avi, atus, a,re,freg. [dilatus], I. Lit., to spread 
 out, dilate, broaden, stretch, enlarge, extend: manum, Orator, 
 113 : fundum, Fin. 3, 48 : castra, L. 27, 46, 2 : patulos ric- 
 tus, 0. 6, 378. II. F i g., to spread, amplify, dilate, extend: 
 orationem, Fl. 12 : haec, quae dilatantur a nobis, Zeno sic 
 premebat, ND. 2, 20 : litteras, to pronounce broadly, Brut. 
 259 : quantis in angustiis vestra se gloria dilatari velit, 
 Rep. 6, 20. 
 
 dilator, oris, m. [dis + R. TAL-, TLA-], a delayer, dila- 
 tory person, H. AP. 172. 
 
 dilatus, P. of differo. 
 
 di-laudd, to distinguish by praise, eulogize : libros, Att. 
 , 2, 9. 
 
 1. dilectus, adj. [P. of diligo], loved, beloved, dear 
 (rare) : Maecenas, H. 2, 20, 7. With dot. : pueri dilecti 
 Superis, 0. 10, 153 : luce raagis dilecta sorori, V. 4, 31 ; 
 see also diligo. 
 
 2. dilectus or delectus, us, m. [dis or de + R. 1 
 LEG-]. I. In g e n., a choosing, picking out, selecting, se- 
 lection, choice, distinction: quod eligitur, et ad quod delec- 
 tus adhibetur, Fin. 5, 90: iudicum, Phil. 5, 13: omnium 
 rerum delectum atque discrimen pecunia sustulisset, 2 
 Verr. 2, 123 : dignitatis, Clu. 128 : non dilectu aliquo aut 
 sapientia ducitur ad iudicandum, Plane. 9 : agri sine ullo 
 delectu addicentur, Aar. 2, 57 : coire nullo dilectu, indis- 
 criminately, 0. 10, 325. II. Esp., a levy, recruiting, en- 
 rollment, conscription, draft (of soldiers, etc.) : per legates 
 delectum habere, 6, 1, 1 : dilectu tota Italia habito, Phil. 
 13, 23 : dilectum quam acerrimum habere, L. 2, 28, 5 : 
 missus ad dilectus agendos, Ta. A. 7 : dilectum cum aegre 
 
 conficerent, L. 25, 5, 5 : quas (legiones) ex novo delectu 
 confecerat, Caes. C. 1, 25, 1 : novam (tribum) dilectu per- 
 ditissimorum civium conscribebat, Mil. 26. 
 
 diligens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of diligo]. 
 I. Prop., industrious, careful, assiduous, attentive, diligent, 
 accurate, scrupulous, faithful (opp. neglegens) : diligentis- 
 simi aratores, 2 Verr. 3, 103 : homo frugi ac diligens, qui 
 sua servare vellet, thrifty, 2 Verr. 4, 39 : servi, Phil. 8, 
 32: in re adventicia, 2 Verr. 1, 126: in rebus omnibus, 
 Lael. 62: in ostentis animadvertendis, Div. 1, 94: dili- 
 gentior ad classem ornandum, 2 Verr. 5, 80 : ad custodi- 
 endura te diligentissimus, Cat. 1, 19. With gen. : omnis 
 offici diligentissimus, Gael. 73 : veritatis, N. Ep. 3, 1. 
 With dat. : equis adsignandis, Rep. 2, 32. II. M e t o n., 
 of things, laborious, faithful : relatio consulis, Pis. 14 : as- 
 sidua ac diligens scriptura, Or. 1, 150: conquisitio, Ta. 
 A. 6. 
 
 diligenter, adv. with comp. and sup. [diligens], indus- 
 triously, carefully, attentively, diligently, assiduously : Faci- 
 am. PA. at diligenter, T. Eun. 207 : omnia agere, 1 Verr. 
 40: percipite diligenter quae dicam, Cat. 1, 27. Comp.: 
 diligentius (libelli) sunt reconditi, 2 Verr. 2, 185. Sup.: 
 quos diligentissime conservavit, 2, 28, 3, and often. 
 
 diligentia, ae, f. [diligens]. I. Prop., carefulness, 
 attentiveness, earnestness, diligence, industry, assiduity, care, 
 faithfulness (cf. opera, industria, adsiduitas, sedulitas, stu- 
 dium, cura) : diligentia, qua una virtute omnes virtutes 
 reliquae continentur, Or. 2, 150: non mediocrem diligen- 
 tiam adhibere, 3, 20, 1 : pro mea summa in re p. diligen- 
 tia, Mur. 86: fac diligentiam adhibeas, 2 Verr. 3, 154: 
 diligentiam vostram novi, T. ffec. 263 : cur de ipsius dili- 
 gentia desperarent? 1,40,4: qua diligentia fuerit! Clu. 
 47: obscura, T. And. 21. With gen. (rare): dignitatis 
 commoditatisque, regard for, Off. 1, 138. II. Esp., econ- 
 omy, frugality : res familiaris debet conservari diligentia, 
 Off. 2, 87. 
 
 diligo, lexl, lectus, ere [dis + lego]. I. P r o p., to single 
 out, value, esteem, prize, love (cf. faveo, studeo ; also 1 deli- 
 go, with which it is sometimes confounded) : propter vir- 
 tutem eos, quos numquam vidimus, diligamus, Lael. 28: 
 civitates, magnis adfectae beneficiis, eum diligebant, Caes. 
 (7.1,61, 3: Tantum dilexit amicum, V. 9, 430 : magno 
 dilectus amore, V. 1, 344 : Lalage, Dilecta quantum, etc., 
 H. 2, 5, 17 : te in germani fratris dilexi loco, T. And. 292. 
 Pro v. : Solus est quern diligant di, i. e. fortune's favor- 
 ite, T. And. 973 : Diligitur nemo, nisi cui fortuna secunda 
 est, 0. P. 2, 3, 23. II. M e t o n., of things as objects, to 
 approve, aspire to, be content with, esteem, be attaclied to, ap- 
 preciate: observantiam hominis dilexit, Balb. 63 : (poeta- 
 rum) ingenia, Sest. 123 : nomen Romanum, 2 Verr. 2, 163 : 
 auream mediocritatem, H. 2, 10, 6 : Cypron, H. 1, 30, 2. 
 
 di-ldricd, , atus, are, to tear apart, tear open : tuni- 
 cam, Or. 2, 124. 
 
 di-luceo, , , ere, to be clear, be plain, be evident 
 (rare) : dilucere id quod erat coepit, L. 25, 29, 10 : dilucere 
 res magis patribus, L. 3, 16, 1. 
 
 dllucesco, luxl, , ere, inch, [diluceo], to grow light, 
 begin to shine, dawn (rare) : Omnem crede diem tibi dilux- 
 isse supremum, H. E. 1, 4, 13. Mostly impers. : cum iam 
 dilucesceret, Cat. 3, 6 : iam dilucescebat, cum signum con- 
 sul dedit, L. 86, 24, 6 : discussa est ilia caligo . . . diluxit, 
 patet, videmus omnia, Phil. 1 2, 5. 
 
 dilucide, adv. [dilucidus], plainly, evidently, distinctly : 
 expedire ludicibus, T. Ph. 399 : explicare, Div. 1, 117 : re- 
 spondeo, Clu. 8 : quae (lex) vetat, Sest. 1 33. 
 
 dilucidus, adj. [diluceo], clear, bright, plain, distinct, 
 evident (cf. clarus, perspicuus) : oratio, Fin. 3, 3. Comp.: 
 omnia dilucidiora non ampliora facientes, Orator, 20. 
 
 diluculum, I, n. [diluceo], daybreak, dawn (cf. crepu* 
 culum), Rose. 19 al.
 
 D 1 1, U D I U M 
 
 306 
 
 D I M I T T O 
 
 dilfidium, ii, n. [dis + ludus], a resting-time, interm.is- 
 sion (once), H. E. 1, 19, 47. 
 
 di-luo, ul, utus, ere. I. Lit. A. In gen., to wash 
 away, dissolve, dilute, ivash, drench : ne aqua lateres diluere 
 posset, Caes. C. 2, 10, 6 : sata laeta boumque labores, V. 
 G. 1, 326 : unguenta lacrimis, 0. P. 1, 9, 53. B. E s p., to 
 dissolve, temper, dilute, mix, steep: venenum, L. 40, 4, 13 : 
 favos lacte et miti Baccho, V. G. 1, 344: Hymettia mella 
 Falerno, H. S. 2, 2, 16 : insignem bacam aceto, H. S. 2, 3, 
 241. II. Fig., to weaken, lessen, impair, extenuate: res 
 levls inlirmare ac diluere (opp. confirmare), Rose. 42 : mo- 
 lestias omnis, Tusc. 3, 34 : seriorem horam mero, 0. H. 19, 
 14 : crimen, Rose. 36 : mecum diluendis criminibus conten- 
 dere, 1 Verr. 33 : quae tu diluas oportet, Gael. 35 : quae 
 Popilius obiecerat, L. 45, 10, 13. With de: unaquaque de 
 re dicere et diluere, Clu. 6. 
 
 dilutus, adj. [ P. of diluo ], thin, weak, dilute. Only 
 comp. (once): dilutius poturi (sc. vinum), Font. 9. 
 
 diluvies, ace. em, f. [ diluo ], an inundation, flood, del- 
 uge (poet., or late) : fera, H. 8, 29, 40 : Aufidus cum Dilu- 
 viem meditatur agris, H. 4, 14, 28. 
 
 diluvium, il, n. [diluo]. I. Prop., an inundation, 
 flood, deluge (poet., or late): Diluvio miscens (tellurem), 
 V. 12, 205; 0. II. Fig., desolation, destruction: Diluvio 
 ex illo tot vasta per aequora vecti, V. 7, 228 ; luv. 
 
 dimachae, arum, m., = cifidxai, mounted infantry, dra- 
 goons, Curt. 5, 13, 8. 
 
 di-mano, avi, , are, to spread abroad (very rare) : ad 
 existimationem hominum paulo latins, Cael. 6. 
 
 dimeiisio, onis, /. [dis +R. MA-, MEN-], a measuring: 
 quadrati, Tusc. 1, 57. 
 
 dimensus, P. of dlmetior. 
 
 di-metior, mensus, Irl, dep. and pass. I. Dep., to meas- 
 ure, measure out, lay out ( rare ) : syllabas, Orator, 147 : 
 campum ad certamen, V. 12, 117. II. Pass., to be measured, 
 be planned, be adapted (only perf. system and P. fut.) : mi- 
 rari se sollertiam eius, a quo essent ilia dimensa atque de- 
 scripta, CM. 59 : opere dimenso, laid out, 2, 19, 5 : tigna 
 dimensa ad altitudinem fluminis, 4, 17, 3 : non cum vitae 
 tempore esse dimetiendam commemorationem nominis no- 
 stri, Arch. 29 Halm (al. dimittendam) : certis dimensns 
 partibus orbis, V. G. 1, 231. 
 
 dl-metor, atus, ari, dep. and pass. I. Dep., to measure 
 out, mark out (once): eorum enim cursus dimetati cogno- 
 vimus, etc., ND. 2, 155. II. Pass., to be measured out, be 
 marked (very rare) : locum castris dimetari iussit, L. 8, 38, 
 7 : dimatata' signa, ND. 2, 110 (B. & K., demetata). 
 
 dimicatio, onis, f. [dimico]. I. Lit., a fight, combat, 
 struggle, encounter (cf. pugna, proelium, certamen, acies) : 
 maxima, Caes. C. 3, 111, 2: bellum ingenti dimicatione 
 geritur, L. 25, 6, 20 : priorum dimicationum fructus, 7, 86, 
 3. With gen. : proelii, Q. Fr. 1, 1, 5: universae rei, a 
 general engagement, L. 1, 38, 4 : universa, L. 22, 32, 2. II. 
 Meton., a combating, struggling, contest, rivalry: erepti 
 sine dimicatione, Cat. 3, 23 : talis in rem p. nostram labor, 
 adsiduitas, dimicatio, Balb. 6 : cum dimicatio proposita sit, 
 L. 10, 24, 14. With gen. : vitae, a perilous contest, Plane. 
 77 : capitis, famae, fortunarumque omnium, Rab. 5. 
 
 di-micd, avi, atus, are. I. L i t., to fight, struggle, con- 
 tend: manum conserere atque armis dimicare, Caes. C. 1, 
 20, 4 : armis cum aliquo, N. Milt. 1, 2 : pro sua quisque 
 patria ferro, L. 1, 24, 2 : cum Etruscis acie, L. 2, 49, 10 : 
 in acie, in the open-field, 7, 64, 2 : proelio, 5, 16, 2 : equita- 
 tu, N. Eum. 3, 6 : p'ro te, Phil. 2, 76 : tuto, 3, 24, 2. Pass, 
 impers. : ancipiti proelio dimicatur, Caes. C. 3, 63, 3 : proe- 
 lio, Caes. C. 1, 41, 3 : adversus se tarn exiguis copiis dimi- 
 cari, N. Milt. 4, 5. II. Meton. A. In gen., to strug- 
 gle, strive, contend: omni ratione erit dimicandum, ut, etc., 
 Div. C. 72 : dimicantes competitores, rival candidates, L. 
 
 6, 41, 2. B. P r a e g n., to be in conflict, be in peril, run a 
 risk, risk, hazard: reos de capite, de fama de civitate ai- 
 micantes, Sest. 1 : de honore et gloria, Off. \, 83 : de vita 
 gloriae causa, to be in mortal peril, Arch. 23 : de liberis, 
 L. 3, 44, 12 : de repulsa, i. e. be in danger of defeat, 6, 40, 
 17. With abl. : ut in singulas horas capite dimices tuo, 
 L. 2, 12, 10. 
 
 dimidiatus, adj. [P. of *dimidio, from dimidius ], 
 halved, divided in the middle : mensis, 2 Verr. 2, 129: exe- 
 sis partibus versiculorum, dimidiatis fere, Tusc. 5, 66. 
 
 dimidium, ii, n. [dimidius], the half: Vix dum dimidi- 
 um dixeram, was hardly half through, T. Ph. 594 : ut ne 
 minus dimidium ad ilium perveniret, 2 Verr. 1, 123 : di- 
 midium eius . . . imperavit, Fl. 32: quos dimidio redderet 
 stultiores, by half, Fl. 47 : Hibernia dimidio minor quam, 
 etc., 5, 13, 2: Maior dimidio, H. S. 2, 3, 318: minus di- 
 midio hostium quam antea occisum, L. 24, 42, 5. With 
 quam: vix dimidium militum quam quod acceperat suc- 
 cessori tradidit, L. 35, 1, 2. Prov. : Dimidium facti, qui 
 coepit, habet, well begun is half done, H. E. 1, 2, 40. 
 
 dimidius. adj. [dis + medius]. I. Half, one half. 
 With pars : pro dimidia parte, Com. 32 : rex dimidiae 
 partis Eburonum, 6, 31, 5 : dimidias venire partis, 2 Verr. 
 3, 40. F i g., of mixed descent: dimidius patrum, dimidius 
 plebis, half patrician and half plebeian, L. 4, 2, 6. II. 
 Meton., broken in two, broken (poet.) : crus, luv. 13, 95 : 
 vultus, mutilated, luv. 15, 57. 
 
 di-minuo, v. dimminuo. 
 
 dimissid, onis, f. [dimitto]. I. A sending out, sending 
 forth (very rare): libertorum ad provincias, C. II. A 
 dismissing, discharge: propugnatorum atque remigum, 2 
 Verr. 5, 86. 
 
 1. dimissus, P. of dimitto. 
 
 2. (dimissus, us), m., a deliverance, only dat. : hanc 
 quaestionem dimissui sperant futuram. Rose. 11 Madr. 
 (dub. ; al. dignissimam). 
 
 di-mitto, misl, missus, ere. I. To send different ways. 
 A. To send out, send forth, send about, scatter, distribute : 
 litteras circum municipia, Caes. C. 3, 22, 1 : Venerios cir- 
 cum agros eius, 2 Verr. 2, 92 : litteras per omnis provin- 
 cias, Caes. C. 3, 79, 4 : nuntios per agros, 6, 31, 2 : certos 
 per litora, V. 1, 577 : nuntios tota civitate Aeduorum, 7, 38, 
 9 : nuntios in omnis partis, 4, 19, 2 : praefectos in finitimas 
 civitates, 3, 7, 3 : legates quoque versum, 3, 23, 2 : dimis- 
 sos equites pabulandi causa, Caes. C. 1, 80, 3 : omneni ab se 
 equitatum, 7, 71, 1. Poet. : animum ignotas in artis, di- 
 rects, applies, 0. 8, 188 : aciem partis in omnis (i. e. oculos), 
 0. 3, 381. Absol. : dimisit circum omnis propinquas re- 
 giones, sent around, Caes. C. 3, 112, 6 : per provincias, sent 
 despatches, L. 29, 37, 5. B. P r a egn., to break up, dissolve, 
 dismiss, discharge, disband: senatum, 2 Verr. 4, 146 : con- 
 cilium, 1, 18, 1 : conventum, S. C. 21, 5 : auxilia, S. 8, 2 : 
 exercitum, Caes. C. 1, 2, 6: plurls manus, 6, 34, 5: nondum 
 convivio dimisso, broken up, L. 36, 29, 5. II. To send away. 
 A. L i t., to let go, discharge, dismiss, release : hunc ab se, 
 Sull. 57 : uxorem, divorce, Scaur. 8 : Attium incolumem 
 Caes. C. 1, 18, 4 : ex custodia, L. 23, 2, 14 : eum (filium) ex 
 potestate, Caec. 98 : impunitum, S. C. 51, 5 : saucium inde 
 ac fugatum, N. Hann. 4, 1 : neminem nisi victum, N. Hann. 
 3, 3 : me incastigatum, H. E. 1, 10, 45 : equos (to fight on 
 foot), Ta. A. 37: beluam inclusam, let loose, Phil. 7, 27: 
 hostem ex manibus, Caes. C. 1, 64, 2 : eum e manibus (i. e. 
 eius librum), lay down, Orator, 30 : nuntios ad Centrones, 
 5, 39, 1: milites in oppidum, Caes. C. 1, 21, 2: Manlium 
 Faesulas, S. C. 27, 1 : ab armis Ascanium, V. 10, 46. B. 
 Meton., to relinquish, leave, desert, give up, abandon, quit, 
 let slip: eum locum, quern ceperant, Caes. C. 1, 44, 4: 
 ripas, 5, 18, 5: captam Troiam, 0. 13, 226: fortunas morte, 
 Tusc. 1, 12: patrimonium, Caec. 75: speratam praedam ex 
 manibus, 6, 8, 1 : ex metu signa, Caes. C. 3, 69, 4. Absol. :
 
 DIMMINUO 
 
 307 
 
 D 1 K I At ( ) 
 
 quantum dimissa petitis praestent, H. E. 1, 7, 96. C. 
 F i g., to renounce, give up, abandon, forego, forsake, let go, 
 lose, leave: rem saepius frustra tentatam, Caes. C. 1, 26, 6 : 
 exploratam victoriam, 7, 52, 2: oppugnationem, 7, 17, 4: 
 occasionem rei bene gerendae, 5, 57, 1 : tantam fortunam 
 ex raanibus, 6, 37, 10: rei gerendae facultatem, Caes. C. 1, 
 28, 2 : nullum tempus, quin, etc., Phil. 3, 33 : condiciones 
 pacia, Caes. C. 1, 26, 2 : principatum, 6, 12, 6 : suum ius, 
 Balb. 31 : in amicitiis dimittendis, Lael. 76 : commemora- 
 tionem nominis nostri, Arch. 29 : quaestionem, 2 Verr. 2, 
 74 : fugam, means of flight, V. 1 1, 706 : coeptum iter, 0. 
 2, 598 : cursus, 0. 11,446: hanc iniuriam inultam, 2 Verr. 
 5, 149 : iracundiam suam rei p. dimittere, sacrifice, Caes. 
 C. 3, 69, 3. 
 
 dimmiiiuo, , , ere [dis+minuo], to break to pieces, 
 shatter, break (old and rare ; cf. deminuo) : tibi caput, T. 
 Eun. 803 : Diraminuetur tibi cerebrum, T. Ad. 571. 
 
 dimotus, P. of dimoveo. 
 
 di-moveo, ovl, otus, ere (often confounded with de- 
 moveo). I. To move asunder. A. L i t., to part, put 
 asunder, separate, divide: terram aratro, V. O. 2, 513 : 
 glebas aratro, 0. 5, 341 : ae'ra, V. 5, 839 : auras, V. 9, 645 : 
 cinerem foco, 0. 8, 642 : aquas, 0. H. 18, 80 : rubum (i. e. 
 creep through), H. 1, 23, 7. B. Me ton., to separate, dis- 
 perse, scatter, dismiss: umentem polo umbram, V. 3, 589: 
 gelidam umbram caelo, V. 11, 210: obstantis propinquos, 
 H. 3, 5, 51. II. To move away, separate, remove ( cf. de- 
 moveo): rem p. de suis possessionibus, Agr. 3, 15: quos 
 (equites) spes societatis a plebe dimoverat, S. 42, 1. F i g. : 
 Gaudentem patrios findere sarculo Numquam dimoveas, ut, 
 etc., entice away, in order to, etc., H. 1, 1, 13 (al. demoveas). 
 
 Dindyma, drum, n., AivSvfM, TOL, a mountain of My- 
 sia, xacred to Cybele, V., 0. 
 
 Dindymene, es, /., = AU^V/MJVJJ, Cybele (see Dindy- 
 ma), H. 1, 16, 5. 
 
 Diiiieius, adj., of Dineae (a town in Phrygia), 0. 
 
 di-nosco, , , ere, to know apart, distinguish, dis- 
 cern: vera bona, luv. 10, 2: Inter se similes, vix ut dino- 
 scere possis, 0. 13, 835. With abl. civem dinoscere 
 hoste, H. E. 1, U-, 29 : ut possem curvo dinoscere rectum, 
 H. E. 2, 2, 44. 
 
 dinumeratio, onis, f. [ dinumero ], a counting over, 
 reckoniny up, enumeration (very rare) : noctium ac dierum, 
 Rep. 3, 3. As a figure of speech, Or. 3, 207. 
 
 di-numero, avi, atus, are. I. In gen., to count, 
 reckon, enumerate, compute: Stellas, Off. 1, 154 : tempora, 
 V. 6, 691 : noctls, 0. 11, 674 : generis gradus, 0. F. 2, 622. 
 II. Es p., to count out, pay : viginti minas, T. Ad. 915. 
 
 Dio or Dion, onis, m., = AiW, a Syracusan, a pupil 
 of Plato, C., N. 
 
 dioecesis, is,/., = Sioticnalg, a governor's jurisdiction, 
 district, Fam. 3, 8, 4. 
 
 dioecetes, ae, m., = SioiKnrfjg, an overseer of the reve- 
 nue, royal treasurer, Post. 22. 
 
 Diogenes, is, m., = Aioytwjf. I. A Cynic philosopher 
 of Sinope, C. II. An eminent Stoic, C. 
 
 Diomedes, is, m., Ato/xjj&je, one of the heroes before 
 Troy, a son of Tydeus, H., 0. : Diomedis Campus, a plain 
 in Apulia, L. 
 
 Diomedeus (IUB), adj., of Diomedes : enses, 0. 
 
 Dionaeus, adj. Prop., of Dione (mother of Venus). 
 Poet., of Venus: mater, Venus (Aeneas), V. 3, 19: 
 Caesar, descended from Venue, V. E. 9, 47 : antrum, the 
 grotto of love, H. 2, 1, 39. 
 
 Dionysia, orum, n., = Atovuoia, TO, the festival of 
 Bacchus, (he Bacchanalia, T. 
 
 Dionysius, il, m., =. Aiovvoioc.. I. Dionysius the elda; 
 
 tyrant of Syracuse, C., N. II. Dionysius the younger, ty- 
 rant of Syracuse, C., N. III. A musician of Thebes, N. 
 IV. A slave, H. 
 
 Diores, is, m., = AiuJprjc, a son of Priam, V. 
 
 didta, ae,/., = *&wrj [tfi'wroc, two-eared], a two-handled 
 vessel, wine-jar, H. 1, 9, 8. 
 
 Dioxippus, I, m., = AubSurirog, a Trojan, V. 
 
 Diphilus, 1, m., = A/^iXoc, a Greek comic writer of 
 Sinope, T. 
 
 diploma, atis, n., = StTrXwua (a letter folded double), a 
 letter of recommendation, Pis. 90. 
 
 1. Dira, ae, /. [dims], a fury, V. 12, 869. Usu. plur., 
 the Furies, goddesses of revenge and remorse, V. 
 
 2. (dira, ae), /. [dirus]. I. Prop., a bad omen (only 
 plur.): dirae, sicut cetera auspicia, etc., Div. 1, 29. II. 
 M e t o n., a curse, execration : Diris agam vos, H. Ep. 5, 89. 
 
 3. dira, orum, n., see dirus, I. 
 
 Dircaeus, adj., of Dirce ; poet, for Theban : Am- 
 phion, V*. : cygnus, i. e. Pindar, H. 4, 2, 25. 
 
 Dirce, es, f., = A/p/o;, a fountain near Thebes, 0. 
 
 directe, adv. [dirigo], precisely, exactly (very rare ; cf. 
 derecte): ad perpendiculum, 4, 17, 4. 
 
 1. diremptus, P. of dirimo. 
 
 2. diremptus, us, m. [dirimo], a separation, Tusc. 
 1,71. 
 
 direptio, onis, /. [diripio], a plundering, pillaging, 
 sack (rare): bonorum, 2 Verr. 5, 31 : sociorurn, Cat. 1, 18 : 
 fanorum, Phil. 11,6: relicta direptioni, Fam. 4, 1, 2 : urbis, 
 Caes. C. 2, 11, 4. Plur. : aratorum, 2 Verr. 3, 58. 
 
 direptor, oris, m. [diripio], a plunderer (rare) : urbis, 
 Phil. 3, 27 : id genus direptorum, Cat. 2, 20. 
 
 direptus, P. of diripio. 
 
 diribeo, , itus, ere [dis + habeo; cf. dirimo], to sepa- 
 rate, sort, canvass (ballots) : dum de te quinque et septua- 
 ginta tabellae diribeantur, Pis. 96 : diribitae tabellae, 
 Plane. 49. 
 
 diribitid, onis, /. [diribeo], a separation, sorting, can- 
 vass (of ballots), Plane. 14. 
 
 diribitor, oris, m., a sorter, canvasser (of ballots) : ta- 
 bellarum, Pis. 36 al. 
 
 1. dirigo, rexi, rectus, ere [dis + regoj. I. P r o p., to 
 distribute, scatter : volnera (poet, for tela), V. 10, 120 (al. 
 derigere). II. M e t o n., to lay out, arrange in lines : regi- 
 ones urbis, Div. 1, 30 : vicos, i. e. the rows of houses, L. 5, 
 56,4. 
 
 (2. dirigo), less correct form for derigo. 
 
 dirimo, eml, emptus, ere [ dis + emo ]. I. L i t., to 
 take apart, part, separate, divide (cf. findo, scindo, divel- 
 lo, separo, segrego, secerno): dirimi (corpus) distrahive, 
 ND. 3, 29 : dirimit Suebiam montium iugum, Ta. G. 43 : 
 urbs Volturno flumine dirempta, L. 22, 15, 4: qui (amnis) 
 Kliuni agrum a Dymaeo dirimit, L. 27, 31, 11 : si quern diri- 
 mit plaga solis, whom the torrid zone parts (from us), V. 7, 
 227. II. F i g. A. To break off, interrupt, disturb, put 
 off, delay: proelium dirimitur, Caes. C. 1,40,7: proelium 
 nox diremit, S. 60, 7 : dixit et proelia voce diremit, V. 5, 
 467 : pugnam, L. 27, 13, 5 : legati venerunt ad dirirnendum 
 bellum, L. 27, 30, 4 : certamina, 0. 5, 314. B. To adjust, 
 compose, settle, reconcile: controversiam, Off. 3, 119: diri- 
 mere infestas acies, dirimere iras, L. 1, 13, 1 : litem, 0. 1, 
 21 : rem arbitrio, 0. F. 6, 98. C. To separate, dissolve, 
 break off: coniunctionem civium, Off. 3, 23 : officiorum 
 societatem, Sull. 6 : amores, Lael. 34 : caritas dirimi non 
 potest, etc., Lael. 27 : dirempta pax, L. 9, 8, 12 : conubium, 
 L. 4, 6, 2. D. To interrupt, disturb, break up : conloquium, 
 1, 46, 4 : ut concilia populi dirimerentur, L. 1, 36, 6 : comi- 
 tia tempestas diremit, L. 40, 69, 5. Absol. : actuin est eo
 
 DI KIPIO 
 
 308 
 
 DISCEDO 
 
 die nihil: nox diremit, Q. Fr. 2, 13, 2. B. To destroy, 
 frustrate, bring to naught : auspicium, L. 8, 23, 16 : rem 
 susceptam, Leg. 2, 31 : dirimere tempus et proferre diem, 
 Div. 1, 85 : ea res consilium diremit, S. C. 18, 8. 
 
 diripio, ui, eptus, ere [dis + rapio]. I. To tear asun- 
 der, tear in pieces (rare) : Cum diripereris equis, 0. F. 5, 
 310 : membra i minibus nefandis, 0. 3, 731 : Diripiunt dapes 
 (Harpyiae), V. 3, 227. II. Esp. A. To lay waste, rav- 
 age, spoil, plunder, pillage : bona eorum, 7, 3, 1 : magnum 
 numerum frumenti commeatusque, 7, 38, 9 : impedimenta, 
 2, 17, 3: praedas bellicas, S. 41, 7: oppidum, Caes. C. 1, 
 21, 2: dicendo captas, non deditas diripi urbis, L. 37, 32, 
 12 : ea (castra) ne diriperentur hostiliter, 2, 14, 4 : diripi- 
 endas civitates dare, Caes. C. 3, 31,4: provincias, Pomp. 
 67 : Eburones, 6, 34, 8 : ab hostibus diripi, 7, 8, 4 : direpta 
 domus, V. 2, 563: praedas imperatores cum paucis diripie- 
 baut, seized and divided, S. 41, 7. Poet.: aras, strip, V. 
 12, 283 : mella, steal, V. G. 4, 213. B. To tear away, snatch 
 away (cf. deripio; the words are often confounded) : Vagina 
 ensem, V. 10, 475 (Ribb. deripit) : direpta leoni Pellis erat, 
 0. 3, 52. 
 
 diritas, atis, /. [dirus]. I. In gen., mischief, misfor- 
 tune, calamity (rare): invecta casu, Tusc. ( poet. ) 3, 29. 
 II. Esp. of character, fierceness, cruelty : omni diritate 
 taeterrimus, Vat. 9 : quanta in altero diritas, in altero comi- 
 tas ! CM. 65. 
 
 di-rumpd or dis-rumpd, rupi, ruptus, ere. I. Lit. 
 
 A. In gen., to break to pieces, break, shatter (rare): cum 
 (venti) partem (nubis) coeperint dividere atque disrumpere, 
 Div. 2, 44: homo diruptus, that has a rupture, Phil. 13, 
 26. B. Of persons, to burst (colloq.) : dirupi me paene (in 
 the effort of speaking), Fam. 7, 1, 4. Mostly pass. : Dis- 
 rumpor, T. Ad. 369 : disrumparis licet, Att. 4, 16, 8 : quern 
 tu dirumperis cum vides, Vat. 16 : infinite fratris tui 
 plausu dirumpitur, Fam. 12, 2, 2. II. Fig., to break off, 
 sunder, sever : amicitias offensione, Lael. 85 : humani ge- 
 neris societatem, Off. 3, 21. 
 
 di-ruo, rul, rutus, ere. I. P r o p., to tear asunder, over- 
 throw, demolish, destroy (cf. deleo, diluo, everto, demolior) : 
 maceriam iube dirui, T. Ad. 908 : urbem, Inv. 1, 73 : muros, 
 N. Con. 4, 5 : monumentum, H. 3, 30, 4 : arbusta, V. 10, 
 363 : nova diruunt, alia aedificant, S. C. 20, 12 : post di- 
 ruta Pergama, 0. 13, 520. Absol. : diruit, aedificat, H. E. 
 1, 1, 100. II. M e t o n. A. I n g e n., to scatter, disperse, 
 destroy: agmina vasto impetu, H. 4, 14, 30: omnia Bac- 
 chanalia, L. 39, 18, 7. B. E s p., to deprive (of pay), ruin: 
 aere dirutus est, his pay was stopped, 2 Verr. 5, 33 : homo 
 diruptus dirutusque, ruptured and bankrupt, Phil. 13, 26. 
 
 diruptus, P. of dirumpo. 
 
 dims, adj. with comp. [cf. Gr. Sudw, duvoy']. I. L i t., ill- 
 omened, ominous, boding, portentous, fearful, awful, dread 
 (cf. saevus, atrox, ferox, crudelis) : cometae, V. 0. 1, 488 : 
 exta sine capite . . . quibus nihil videtur esse dirius, 2, 
 36 : bubo, dirum mortalibus omen, 0. 5, 550 : tempus, Div . 
 (poet.) 1, 18: exsecratio, L. 28, 22, 11 : detestatio, H. Ep. 
 5, 89 : religio loci, V. 8, 350. Neut., as subst. : in dira et 
 in vitiosa incurrimus, Div. 1, 29: Dira canere, 0. 10, 500. 
 II. M e t o n. A. Of character, dreadful, cruel, fierce, 
 fell, relentless : sorores, the furies (cf. 1 Dira), V. 7, 327 : 
 Dea, i. e. Circe, 0. 14, 278 :' Dlixes, V. 2, 261 : Hannibal, 
 H. 2, 12, 2: mens, V. 2, 519: Afer, H. 4, 4, 42: noverca, 
 
 0. H. 12, 188 : hydra, H. E. 2, 1, 10 : serpens, 0. 2, 651. 
 
 B. Of things, dreadful, dire, horrible, awful: facies, 0. F. 
 
 1, 563 : dapes, 0. F. 6, 63 : venena, H. Ep. 5, 61 : bellum, 
 V. 11, 217: cupido, insane, V. 6, 373: sollicitudines, H. 
 Ep. 13, 10 : amores, 0. 10, 426 : superbia, 0. 3, 354 : Tem- 
 poribus diris, in the reign of terror, luv. 10, 15. Neut., 
 plur., as adv. : dira fremens, frightfully, V. 10, 572. 
 
 dirutus, P. of diruo. 
 
 1. dls, dltis, neul. dlte, adj. with comp. dltior and sup. 
 
 ditissimus [collat. form of dives, R. DIV-], rich, wealthy, 
 opulent, provided, abounding (mostly poet.) : dis quidem 
 esses, T. Ad. 770: Cratini huius ditis aedes, T. Ad. 581 : 
 ditis examen domus, H. Ep. 2, 65 : hostes, L. 9, 40, 6 : in 
 diti domo, L. 42, 34, 3 : patre diti, N. Att. 1, 2 : Mycenae, H. 
 1, 7, 9: delubra ditia donis, 0. 2, 77 : opulenta ac ditia sti- 
 pendia, L. 21, 43, 9. Comp. : res p. bonis exemplis ditior, 
 L. praef. 11 : dum ne sit te ditior alter, H. S. 1, 1, 40. 
 Sup. : apud Helvetios ditissimus erat Orgetorix, 1, 2, 1 : 
 terra, V. (7. 2, 136 : Bovianum armis virisque, L. 9, 31, 4. 
 
 2. Dis, itis, m. [R. DIV-], orig. deity ; hence, Jupiter 
 as the god of the infernal regions (the Greek Pluto), C., V., 
 0. Of the Celtic god of night, 6, 18, 1 : atri ianua Ditis, 
 i. e. of the underworld, V. 6, 127: domina Ditis, i. e. Pro- 
 serpina, V. 6, 397. 
 
 3. dis- or di-, praep., inseparable [ R. DVA-, DVI- ], 
 dis- before c, p, q, s, t (discedS, dispense, disqulro, dissero, 
 distendo), di- before d, g, I, m, n, r, and v (dlduco, dlgero, 
 dlluo, dlmico, but usu. dimminuo, dlnumero, dirurapo, 
 rarely disrumpo, divello), dif- before /(differo). Before a 
 vowel dis- becomes dir- (dirimo, diribeo) ; before i conso- 
 nant, sometimes di (dliudico), sometimes dis- (disiecl, dis- 
 iungo). lacio makes disicio or dissicio. I. L i t., asunder, 
 apart, away, in different directions; see diffindo, discedo, 
 discerpo, discindo, dido, dimitto, divido, etc. ; cf. dinumero. 
 to count (separately): dispute, to discuss. II. Praegn., 
 between, among, through ; see dinosco, diiudico, diligo, etc. 
 III. Fig. A. Not, un- ( reversing or negativing the 
 primitive); see diffido, displiceo, dissuadeo, etc. B. Ex- 
 ceedingly, utterly (rare) ; see differtus, dilaudo, disperio. 
 
 4. dis ; see deus. 
 
 dis-cedo, cessi, cessus, ere. I. To go apart, part asun- 
 der, divide, separate, disperse, scatter (rare) : ex hac fuga 
 auxilia discesserunt, 5, 17, 5 : lignationis causa in silvas, 
 5, 39, 2 : reliqui ex fuga in civitates discedunt, 7, 88, 7 
 ut sodalitates decuriatique discederent, Q. Fr. (SC.) 2, 3, 
 5: cum discedere populum iussissent tribuni, L. 3, 11,4: 
 populus ex contione, S. 34, 2 : in duas partis, S. 13, 1 : cum 
 terra discessisset magnis quibusdam imbribus, Off. 3, 38 : 
 caelum, opens, Div. 1, 97 : medium video discedere caelum, 
 clear off, V. 9, 20 : scaena ut versis discedat frontibus, open, 
 V. O.\ 24. II. To go away. A. Lit. 1. In gen., to 
 depart, go away, leave (cf. proficiscor, abeo): petebat ut 
 discedere liceret, 1, 38, 3 : misere discedere quaerens, H. S. 
 
 1, 9, 8. With ab : quod legati eorum paulo ante a Cae- 
 sare discesserant, 4, 12, 1 : ab exercitu, 7, 9, 1 : a senis 
 latere numquam, Lael. 1: ab loco, 5, 34, 1. With ex: e 
 Gallia, Phil. 8, 21 : ex contione, Caes. C. 2, 33, 2. With 
 de: de foro, 2 Verr. 4, 147. With abl. : templo, 0. 1, 381 : 
 lecto, 0. H. 1, 81. Pass, impers. : ne longius ab agmine 
 discedi pateretur, 5, 19, 3 : de colloquio discessum, L. 32, 
 40, 4. With in or ad and ace. : in loca occulta, S. 56, 3 : 
 ad urbem, V. 12, 184. With ace. : ex castris domum, 5, 7, 
 5 : domos suas, N. Them. 4, 2 ; cf . cubitum, Rep. 6, 10. 
 
 2. Esp. a. Of troops, to march off, march away, decamp: 
 discessit a Brundisio, Caes. C. 3, 24, 4 : a mari Dyrrhachi- 
 oque, Caes. C. 3, 44, 1 : ex ea parte vici, 3, 2, 1 : ex hiber- 
 nis, 5, 28, 3: Tarracone, Caes. C. 2, 21, 5: dispersi ac dis- 
 sipati discedunt, 5, 58, 3 : ab signis discedere, to leave the 
 standard, break the line of battle, 5, 16, 1 : exercitus ab 
 signis discessit, disbanded, L. 25, 20, 4 : si ab armis disce- 
 dere velint, lay down their arms, 5,41,8: qui ab armis 
 discesserint, Phil. 8, 33 : milites in itinere ab eo discedunt, 
 desert, Caes. C. 1, 12, 2. b. Of the result of a battle, to 
 get away, come away, come off, be left, remain: ut se utri- 
 que superiores discessisse existimarent, Caes. C. 1, 47, 1 : 
 postquam victor discessit ab hoste, H. E. 1, 10, 37 : victus, 
 S. C. 49, 2 : graviter vulneratus, S. C. 61, 7 : vicerunt ita, 
 ut inanes discederent, 2 Verr. 2, 25 : aequo proelio, Caes. 
 C. 3, 112, 7 : aequa manu, S. C. 39, 4 : cum Volscis aequo 
 Marte disoessum est, L. 2, 40, 14 : sine detrimento, Caes.
 
 DI8CEP TAT1O 
 
 sou 
 
 DISC1PLIN A 
 
 C. 3, 46, 6. c. Of the result of a trial, struggle, etc., to 
 come off, get off", be left, remain : ut spoliis ex hoc iudicio 
 ornati auctique discedant, Rose. 8: se, quo inpudentius 
 egerit, hoc superiorem discessurum, Caec. 2 : liberatus, N. 
 Phoc. 2, 3 : si istius haec tanta iniuria inpunita discesse- 
 rit, 2 Verr. 4, 68 : pulchre discedo et probe Et praeter 
 spem, T. PA. 1047 : a iudicio capitis maxima gloria, N. Ep. 
 8, 5 : Ita turn discedo ab illo, ut qui se tiliam Neget datu- 
 rum, T. And. 148: Discedo Alcaeus puncto illius, he votes 
 me, H. E. 2, 2, 99. B. Fig. 1. I n g e n., to depart, devi- 
 ate, swerve from, leave, forsake, give up, abandon. With 
 ab: nihil a statu naturae, nihil a dignitate sapientis, Off. 
 1, 67 : a fide iustitiaque, Off. 3, 79 : ab consuetudine mea, 
 Font. 2 : a mente, atque a se ipse, Div. 2, 1 14 : a sua sen- 
 tentia, Caes. C. 1, 2, 5 : ab officio, 1, 40, 3 : a iudiciisque 
 causisque, Or. 2, 144 : discedere a nobis novasque amiciti- 
 as experiri, Caes. C. 3, 60, 3 : ab amicis in magna re pec- 
 cantibus, Lad. 42. 2. E s p., praegn. a. To pass away, 
 vanish, cease (very rare): modo audivi, quartanam a te dis- 
 cessisse, Att. 8, 6, 3 : ex animo illius memoria, Rep. 6, 9 : 
 hostibus spes potiundi oppidi discessit, 2, 7, 2 : ubi hae 
 sollicitudines discessere, L. 4, 52, 8. b. In the phrase in 
 sententiam discedere, to adopt a view, pass over to a party, 
 vote for a measure: senatus in Catonis sententiam disces- 
 sit, S. C. 55, 1 ; cf. senatus in alia omnia discessit, Fam. 
 10, 12, 3. Pass, impers.: in hanc sententiam ut discede- 
 retur, L. 3, 41, 1 : etsi in meam sententiam discedatur, L. 
 28, 45, 5 : illud extremum SO, quo numquam ante disces- 
 suni est, Caes. C. 1,5, 3. c. To go away in thought, de- 
 part : cum a vobis discesserim, neminem esse, etc., leave 
 out of consideration, i. e. except, Fam. 1 , 9, 1 8 : ut cum ab 
 illo discesserint, me habeant proxiraum, Fam. 6, 12, 2. 
 
 disceptatid, onis, /. [discepto], a dispute, disputation, 
 debate, discussion, disquisition (cf. controversia, altercatio, 
 contentio, disputatio) : cum quibus omnis nobis discepta- 
 tio est, Div. 2, 150 : quanta (causa) numquam in discepta- 
 tione versata est, Deiot. 5 : privata, Agr. 2, 57 : ilia discep- 
 tatio tenebat, quod, etc., the point in dispute was, L. 27, 5, 
 15. Withdrew. : iuris, Mil. 23: veritatis, C'lu. 81: dicendi, 
 Clu. 79 : verborum, L. 21, 19, 2. 
 
 disceptator, oris, m. [discepto], an umpire, arbitra- 
 tor, judge: disceptator, id est rei sententiaeque moderator, 
 Part. 10: criminis, 2 Verr. 3, 184: populo R. disceptatore 
 uti, Agr. 1, 23: cur de suo iure ad Caesarem disceptato- 
 rem veniant ? 7, 37, 5 : inter patrem et filium, L. 1, 50, 8. 
 
 disceptatrix, Icis,/. [disceptator], an arbitrator (very 
 rare): dialectica veri et falsi quasi disceptatrix, Ac. 2, 91. 
 
 discepto, avl, atus, are [dis+capto]. I. Prop., to 
 decide, determine, judge, arbitrate, sit as umpire (cf. diiudi- 
 co) : haec iuste sapienterque, Mil. 23 : causam in foro di- 
 cere disceptante te, Deiot. 6 : ipso exercitu disceptante, L. 
 5, 4, 2 : inter populum et regem in re praesenti, L. 34, 62, 
 15 : cum Academici eorum controversias disceptarent, 
 Tusc. 4, 6 : eos ad disceptandum ad amicos vocare, for 
 arbitration, L. 8, 23, 8. II. M e t o n., to debate, dispute, 
 discuss, strive: erat non disceptando decertandum, Plane. 
 87 : cum palaestritis aequo iure, 2 Verr. 2, 38. With de : 
 de controversiis iure apud se potius quam inter se armis 
 disceptare, Caes. C. 3, 107, 2 : non de aliquo crimine sed 
 de publico iure, Balb. 64: de foederum iure verbis, L. 21, 
 19, 1 : de cunctis negotiis inter se, S. 11, 2. Pass, impers. : 
 quanta periculo de iure publico disceptaretur armis, Fam. 
 4, 14, 2 : si coram de omnibus condicionibus disceptetur, 
 Caes. C. 1, 24, 5 : ut coram imperatore disceptaretur, L. 
 26, 33, 4. III. F i g., to be at stake: in uiio proelio omnis 
 fortuna rei p. diseeptat, Fam. 10, 10, 1. 
 
 dis-cernd, crevl, cretus, ere. I. Lit., to separate, set 
 apart, mark off, part, divide : improbi muro discernantur 
 a nobis, Cat. 1, 32 : discrimina, quibus ordines discerne- 
 rentur, L. 34, 54, 5 : neque mons erat, qui finis eorum dis- 
 cerneret, S. 79, 3. Poet.: (saxum) telas auro, to inter- 
 
 weave with gold, V. 4, 264. P. perf., divided, separated: 
 duae urbes, magno inter se spatio discretae, L. 27, 39, 9 : 
 Philippus mari tantum lonio discretus, L. 23, 33, 2 : ubi 
 discretas msula rumpit aquas, 0. F. 2, 194 : sedes piorum, 
 retired, H. 2, 13, 23 : septem discretus in ostia Nilus, 0. 5, 
 324. P o e t. : nee mors discreta i'uisset, nor Iiad we been 
 divided in death, 0. 11, 699. II. Fig. A. To distinguish, 
 discern, know apart: alba et atra, Tusc. 5, 114 : discernere 
 et dispicere insidiatorem et petitum insidiis, L. 40, 10, 1 : 
 diem noctemque caelo, V. 3, 201 : fas atque nefas, H. 1, 
 18, 11 : suos, 7, 75, 1. With inlerrog. clause: animus dis- 
 cernit, quid sit eiusdem generis, quid alterius, Univ. 8 : 
 pecuniae an famae minus parceret haud facile discerneres, 
 S. C. 25, 3 : nee discernatur, iussu iniussu imperatoris 
 pugnent, L. 8, 34, 10. B. To determine, settle : Limes agro 
 positus litem ut diseerneret arvis, V. 12, 898. 
 
 dis-cerpo, psi, ptus, ere [dis -J-carpo], to tear in pieces, 
 rend, mangle, mutilate: animus nee secerni nee dividi nee 
 discerpi nee distrahi potest, Tusc. 1, 71 : discerptum iuve- 
 nem sparsere per agros, V. G. 4, 522 : discerptum regem 
 patrium manibus, L. 1, 16, 4 : membra gruis, H. S. 2, 8, 
 86. Poet. : aurae Omnia discerpunt, scatter, V. 9, 313. 
 Fig. : divolsa et quasi discerpta contrectare, treat in frag- 
 ments, Or. 3, 24. 
 
 discessid, onis, /. [discedo], a separation, division : Si 
 eveniat discessio, a divorce, T. And. 568. Esp., of the 
 senate, a division, formal vote: senatus consultum de sup- 
 plicatione per discessionem fecit, Phil. 3, 24 : cum fieret 
 sine ulla varietate discessio, unanimously, Sest. 74 : quam- 
 quam discessio facta non esset, no vote was taken, Phil. 6, 3. 
 
 1. discessus, P. of discedo. 
 
 2. discessus, us, m. [dis-+jR. CAD-, CED-]. I. A go- 
 ing asunder, parting (rare) : non longinquum inter nos 
 discessurn fore, CM. 84 : caeli, i. e. lightning, Div. 2, 60 : 
 est interitus quasi discessus earum partium, Tusc. 1, 71. 
 II. A going away. A. In gen., a departure, removal, 
 withdrawal: tuus adventus, discessus, Att. 12, 50, 1: ab 
 urbe, Att. 8, 3, 3 : praeclarus e vita, Div. 1, 47 : latronis, 
 Phil. 5, 30: quod eius discessu Romani venissent, 7, 20 y l : 
 discessu mugire boves, V. 8, 215. In plur. : solis accessus 
 discessusque, ND. 2, 19. B. Esp. 1. A marching away, 
 marching off, decamping: Belgarum, 2, 14, 1 al. 2. An 
 exile, banishment : discessu meo exsultavit, Sest. 133. 
 
 discidium, ii, n. [dis-+/2. SAC-, SCID-], a parting, 
 separation, disagreement, dissension, discord : Qui inter nos 
 discidium volunt, T. And. 697 : nil, quod sit discidio dig- 
 num, divorce, T. Hec. 782 : cupido Si tibi discidii est, 0. 5, 
 530: divortia atque adfinitatum discidia, Clu. 190: desi- 
 derium tui discidii ferre, Phil. 2, 45 : amicorum discidia, 
 Lael. 78 : ex cupiditatibus odia, discidia, discordiae, bella 
 nascuntur, Fin. 1,44: manente memoria etiam in discidio 
 foederum, L. 25, 18, 5. 
 
 discinctus, adj. [P. of discingo ]. Prop., ungirt, 
 without the girdle : centuriones destrictis gladiis discinctos 
 destitui iussit, i. e. without mantles (in disgrace), L. 27, 13, 
 9 : discincti ludere, in loose dress, \. e. at ease, H. S. 2, 1, 73. 
 Praegn., voluptuous, effeminate, dissolute: Afri, V. 8, 
 724 : discinctus ut nepos, H. Ep. 1, 34. 
 
 di-scindo, cidi, cissus, ere, to tear asunder, cut apart, 
 cleave, divide, rend, tear (cf. findo, scindo, dirimo, divello) : 
 Vestem, T. Ad. 120: tunicam, Or. 2, 195: purpureos amic- 
 tus manu, V. 12, 602 : labrum, T. Ad. 559 : artus, V. G. 3, 
 514 : novacula cotem, L. 1, 36, 4 : amicitiae discindendae, 
 rudely broken off, Lael. 76. 
 
 dis-ciugo, nxi, nctns, ere, to ungird, deprive of the gir- 
 dle: discincta tunica fugiendum est, H. 1, 2, 132: cum 
 tenues nuper Marius discinxerit Afros, i. e. stripped utterly, 
 luv. 8, 120. Pass. : neque ego discingor, i. e. relax in my 
 friendly offices, Q. Fr. 2, 13, 1. 
 
 disciplma, ae, /. [old form discipulina; discipulua].
 
 DISCIPULA 
 
 310 
 
 DISCREPO 
 
 I. Prop., instruction, tuition, teaching, training, education 
 ( cf. ars, litterae, doctrina, scientia, cognitio, humanitas ) : 
 ad eos disciplinao causa concurrere, 6, 13, 4 : adulescentls 
 in disciplinam ei tradere, 2 Verr. 1, 115: te in disciplinam 
 meam tradideras, Phil. 2, 3 : multi in disciplinam (Drui- 
 dum) conveniunt, 6, 14, 2 : res, quarum est disciplina, are 
 the objects of instruction, Div. 2, 10 : pueritiae disciplinae, 
 Pomp. 28 : quae (incommoda) pro disciplina et praeceptis 
 habere possent, Caes. C. 3, 10, 4. II. Meton. A. Learn- 
 ing, knowledge, science, discipline, culture : homo (summa) 
 disciplina, 2 Verr. 4, 131 :.a pueris nullo officio aut disci- 
 plina adsuefacti, 4, 1, 9. Plur. : Italia plena Graecarum 
 disciplinarian, Arch. 5 : cuius prima aetas dedita discipli- 
 nis fuit, Gael. 72 : his disciplinis institutus, 2 Verr. 1, 47 : 
 militiae, tactics, Pomp. 28: bellica, ND. 2, 161 : quern sic 
 omni disciplina militari erudivit, N. Iph. 2, 4 : disciplinam 
 militarem restituere, military discipline, L. 8, 7, 19 : occi- 
 dere non disciplina, sed impetu, Ta. Q-. 25 : uavalis, Pomp. 
 54 : docuit, quid populi R. disciplina atque opes possent, 
 6, 1, 4 : usus ac disciplina, 1, 40, 5 : rei p., statesmanship, 
 Or. 1, 159: philosophiae, a system, Ac. 2, 7: tres trium 
 disciplinarum principes, ND. 1, 16. B. A ctistom, habit: 
 Nam disciplinast eis, demunerarier, etc., T. Heaut. 300: im- 
 itari avi mores disciplinamque, Deiot. 28 : familiae, 2 Verr. 
 3, 157. C. A sc/iool: philosophorum habent disciplinae 
 ex ipsis Vocabula, i. e. tJie pupils take names, T. Eun. 263. 
 
 discipula, ae,/. [discipulus], a female scholar, disciple : 
 Discipularum inter cathedras, H. 8. 1, 10, 91. 
 
 discipulus, 1. m. [disco], a learner, scholar, pupil, dis- 
 ciple, student, follower : Num immemores discipuli ? Have 
 the pupils forgotten (their lesson)? T. And. 477: num dis- 
 cipulus raagistro de arte concedere videtur ? Jtosc. 118: 
 laboris et fori, Plane. 83. 
 
 dlscissus, P. of discindo. 
 
 discludo, si, sus, ere [dis-f-claudo], to keep apart, di- 
 vide, shut off- discludere Nerea ponto, V. E. 6, 35 : mons 
 Cevenna, qui Arvernos ab Helviis discludit, 7, 8, 2 : quibus 
 (tignis) disclusis atque in contrariam partem revinctis, 
 held asunder, 4, 17, 7 : Plato iram et cupiditatem locis dis- 
 clusit, assigned to different seats, Tusc. 1, 20. P o e t. : mor- 
 sus roboris, relax the pinch, V. 12, 782. 
 
 disclusus, P. of discludo. 
 
 disco, didicl, , ere [R. DIG-]. I. P r o p., to learn, 
 learn to know, acquire, become acquainted with (cf. percipio, 
 concipio, comprehendo, intellego, cognosce, scio): litteras 
 Graecas, CM. 26: ius civile, Mur. 19 : dialectica ab aliquo, 
 Ac. 2, 98 : id de me, T. Eun. 262 : virtutem ex me, V. 12, 
 435 : in castris per laborem usu militiam, S. C. 7, 4 : quae 
 illi litteris, ego in ill tan do didici, S. 85, 13 : elementa prima, 
 H. S. 1, 1, 26 : preces, H. E. 2, 1, 133 : me peritus Discet 
 Iber, H. 2, 20, 20: quern (Augustum) didicere Vindelici, 
 H. 4, 14, 8 : omnis crimine ab uno, V. 2, 66. Pass. : dum 
 est, unde ius civile discatur, 2 Verr. 1, 115: quae (artes) 
 non sine otio discuntur, Balb. 15. With inf. : Pater esse 
 disce ab illis, T. Ad. 1 25 : senatui parere, Deiot. 13 : spar- 
 gere venena, Cat. 2, 23 : Latine loqui, S. 101, 6 : miseris 
 succurrere, V. 1, 630 : assem in partes diducere, H. AP, 
 326: bene ferre magnam fortimam, H. 3, 27, 75 : iustitiam 
 et non temnere divos, V. 6, 620. With ace. and inf. : di- 
 scit, Litavicum ad sollicitandos Aeduos profectum, 7, 54, 
 1 : populus didicit, niliil esse foedius servitute, Phil. 12, 
 15: deos didici securum agere aevom, H. S. 1, 5, 101. 
 With interrog. clause: quid sit vivere, T. Heaut. 971 : hoc 
 quam nihil sit, 2 Verr. 1, 88 : quern ad modum haec nant^ 
 Lael. 41: quantum in Etruria belli esset, L. 10, 25, 18: 
 patriae quid debeat, etc., H. AP. 312: genus omne tuum, 
 et quae dentur moenia, V. 5, 737 : Unde sit infamis, Dis- 
 cite, 0. 4, 287. Absol. : qui discunt, pupils, 6, 14, 4 : illo 
 discendi causa proficisci, to study, 6, 13, 11 : disces quam- 
 diu voles, Off. 1, 2: se ita a patribus maioribusque suis 
 
 didicisse, ut,tc., 1, 13, 6. Ellipt. : discebant fidibus and- 
 qui (sc. canere), CM. 26. II. Meton. A. Poet., of 
 things, to be taught: Nee varios discet mentiri lana eolores, 
 V. E. 4, 42. B. Praegn., to study for acting, present, 
 produce (on the stage): has partis, T. Heaut. 10: Novas 
 (fabulas), T. Hec. 18 al. 
 
 dis-color, oris, adj. I. Of another color, not of the same 
 color: Discolor auri per ramos aura refulsit, V. 6, 204. 
 Poet. : mntrona meretrici dispar erit atque Discolor, will 
 differ in look and dress, H. E. 1, 18, 4. II. Party-colored, 
 f different colors : signa, 1 Verr. 40 : miles, black and 
 white (in draughts), 0. Tr. 2, 477 : vestis, Curt. 3, 4, 26. 
 
 dis-convenio, , , Ire, to disagree, be inconsistent 
 (very rare) : Aestuat et vitae disconvenit ordine toto, H. E. 
 1, 1, 99. Impers. : eo disconvenit inter Meque et te, our 
 tastes and inclinations, H. E. 1, 14, 18. 
 
 discordia, ae, f. [discors], disunion, disagreement, dis- 
 sension, variance, discord : confingis causas ad discordiam, 
 T. Hec. 693: civilis, S. C. 5, 4: facultas discordiae conci- 
 tandae, Mur. 83 : inter ipsos, L. 4, 26, 6 : duas ex una 
 civitate discordia fecerat, L. 2, 24, 1 : perfecta tibi bello, 
 V. 7, 545 : Lupis et agnis quanta obtigit, H. Ep. 4, 2 : fra- 
 trum, 0. 1, 60. Plur. : quern discordiae (delectant), Phil. 
 13, 1 : non sedebantur discordiae, Phil. 1, 1 : tacitae, Mur. 
 47. Poet.: incertae mentis, inconsistency, 0. 9, 630. 
 Person., the goddess of discord (Greek Eris), V. 6, 280. 
 
 discordiosus, adj. [discordia], full of discord, intrac- 
 table, quarrelsome (very rare) : volgus seditiosum atque dis- 
 cordiosum, S. 66, 2. 
 
 discordo. , , are, '. n. [discors], to be at variance, 
 differ, quarrel (rare) : inter se, T. And. 575 : cupiditates in 
 animis dissident atque discordant, Fin. 1, 44: animus se- 
 cum discordans, Fin. 1, 58. Poet. : to be unlike, be op- 
 posed: quantum discordet parcus avaro, H. E. 2, 2, 194. 
 Absol. : Si dvscordet eques, protests, H. JK 2, 1, 185. 
 
 dis-cors, cordis, adj. [ dis + cor ]. I. L i t. A. Of 
 persons, discordant, disagreeing, inharmonious, at variance 
 (opp. concors): homines non contentione, non ambitione 
 discordes, Agr. 2, 91 : ad alia discordes in uno con^entire, 
 L. 4, 26, 7: gens, L. 21, 31, 6. Poet. : Tanais decors, 
 i. e. the Parthians, H. 3, 29, 28: fetus, hybrid, 0. 8, 133: 
 civitas secum ipsa discors, L. 2, 23, 1. B. Of things, in- 
 consistent, warring, contradictory, inharmonious: inter se 
 responsa, L. 9, 3, 8 : semina rerum, 0. 1, 9 : vonti, V. 10, 
 356 : arma, V. O. 2, 459 : bella, 0. 9, 403 : animi, V. 9, 
 688: vesania, H. S. 2,'3, 174: rerum concordia, H. E. 1, 
 12, 19 : symphonia, H. A P. 374. II. M e t o n., unlike, dis- 
 cordant, different: ora sono, V. 2, 423: hostes moribus et 
 linguis, Curt. 4, 13, 4. 
 
 discrepans, antis, P. of discrepo. 
 discrepantia, ae, /. [ discrepo ], discordance, dissimi- 
 larity, discrepancy: rerum . . . verborum, Fin. 3, 41 al. 
 
 discrepatio, onis, /. [discrepo], a disagreement, dis- 
 pute: inter consules fuit, L. 10, 18, 7. 
 
 dis-crepo, ui, , are. I. L i t., to differ in sound, be 
 discordant, fail to harmonize (cf. differo, disto, intersum): 
 ut in fidibus, quamvis paulum discrepent, animadvert! solet, 
 Of. 1, 145 al. II. Fig. A. To disagree, be ineonx'txt< nt, 
 be different, vary, differ, be at odds: si quid discrepet, 2 
 Verr. 2, 192 : quae inter conlegas discrepare videatis, Clu. 
 122 : tres duces discrepantes, prope ut defecerint, L. 26, 
 41, 20: nee multum discrepat aetas, V. 10, 434. With in 
 and abl. : nulla in re, 2 Verr. 5, 122: in eo inter se, Mur. 
 28. With abl. : oratio verbis discrepat, sententiis con- 
 gruens, Leg. 1, 30 : verbo inter se discrepare, re unum so- 
 nare, Off. 3, 83. With de: de ceteris rebus discrepantium 
 philosophorum, Tusc. 4, 61. With ab: ab aliorum iudiciis, 
 Clu. 60: factum a sententia legis, Plane. 42. With mm: 
 facta eius cum dictis discrepare, Fin. 2, 96. With dat. :
 
 DISCRETUS 
 
 311 
 
 D I S I C I O 
 
 ipsi sibi singuli discrepantes, Or. 3, 196: Vino acinaces 
 discrepat, H. 1, 27, 6 : longe mea discrepat istis vox, H. S. 
 1, 6, 92: Primo ne medium discrepet, H. AP. 162. B. 
 M e t o n., to be disputed, be in question : causa latendi dis- 
 crepat, 0. F. 6, 672. Mostly impers. (opp. convenit) : cum 
 de legibus conveniret, de latore tantum discreparet, L. 3, 
 31, 8: quantum militum . . . non parvo numero inter auc- 
 tores discrepat, L. 29, 26, 1 : nee discrepat, quin dictator 
 f uerit, L. 8, 40, 1 : cum haud ferme discreparet, quin, etc., 
 hardly a doubt remained, 25, 28, 3. 
 discretus, P. of discerno. 
 
 di-scribo, scrlpsl, scrlptus, ere, to distribute, divide, 
 apportion, assign : Quodne (argentum) discripsi porro illis ? 
 T. Ph. 923 : civitatibus pecuniarum summas, 2 Verr. 5, 
 62 : ipsorum bona, suis comitibus, Phil. 5, 22 : urbis partis 
 ad incendia, Cat. 1, 9 : duodena in singulos homines iuge- 
 ra, Agr. 2, 85 : populum in tribus trls, Rep. 2, 14 : pretio, 
 non aequitate, iura, 2 Verr. 5, 27 : iudicantem vidimus 
 Aeacum Sedesque discriptas piorum, H. 2, 13, 23: militi- 
 bus voluntariis in legiones discriptis, L. 31, 14, 2: discriptis 
 per familiam ministeriis, Ta. G. 25. Absol. : non Archi- 
 medes melius potuit discribere, i. e. calculate, Clu. 87. 
 
 discrimen, inis, n. [dis- + R. 2 CER-, CRI-]. I. Lit., 
 that which parts,an intervening space, interval, distance, divi- 
 sion, separation (cf. differentia, discrepantia, diversitas, dis- 
 tantia) : cum (duo maria) pertenui discrimine separaren- 
 tur, Agr. 2, 87: aequo discrimine, V. 5, 154: discrimina 
 costis spina dabat, parted, V. 10, 382 : finem atque initium 
 lucis exiguo discrimine internoscas, Ta. A, 12. Poet.: 
 Fossarumque morae, leti discrimina parva, i. e. the brink of 
 death, V. 9, 143 : tenui discrimine leti esse suos, V. 10, 511 : 
 Scyllam atque Charybdim Inter, utramque viam leti discri- 
 mine parvo, each a way of death with a narrow interval 
 (between), V. 3, 685. II. Fig. A. In gen., a distinction, 
 difference, discrimination : qui omnium rerum discrimen 
 pecunia sustulisset, 2 Verr. 2, 123: sit hoc discrimen inter 
 gratiosos civls atque fortis, ut, etc., Balb. 49 : sine dis- 
 crimine armatos inermis caedunt, L. 27, 16, 6 : Discrimen 
 obscurum solutis Crinibus, i. e. of sex, H. 2, 5, 23 : omisso 
 sui alienique discrimine, L. 5, 55, 4 : salvo discrimine divi- 
 narum humanarumque rerum, L. 5, 40, 10. Poet. : sep- 
 tem discrimina vocum, the seven intervals (of the scale), V. 
 6, 646 : tenues parvi discriminis umbrae, slightly varying 
 ( of color ), 0. 6, 62 : discrimine parvo Committi nefas, 
 almost, 0. 7, 426. B. E s p., praegn. 1. A decisive 
 point, turning-point, critical moment, determination, de- 
 cision: quoniam res in id discrimen adducta est, Phil. 3, 
 29 : in discrimine est humanum genus, utrum, etc., L. 29, 
 17, 7 : quae in discrimine fuerunt, an ulla post hanc diem 
 essent, L. 8, 35, 4 : haec haud in magno ponam discrimine, 
 regard as of great moment, L. praef. 8 : ultimum belli, L. 
 44, 23, 2. P o e t. : experiar, deus hie, discrimine aperto, 
 An sit mortalis, test, 0. 1, 222. 2. A decisive moment, 
 crisis, peril, risk, danger, hazard: defensores in ipso discri- 
 mine periculi destituere, L. 6, 17, 1 : in summo rem esse 
 discrimine, 6, 38, 2 : adducta est res in maximum pericu- 
 lum et extremum discrimen, Phil. 7, 1 : salus sociorum 
 summum in periculum ac discrimen vocatur, Pomp. 12: 
 extremo discrimine fortunae, Sull. 77 : in veteris fortunae 
 discrimen adducitur, Mur. 55 : avum in capitis discrimen 
 adducere, Deiot. 2 : patriae, Off. 1, 154 : res p. in discri- 
 men committenda, L. 8, 32, 4 : quae multa vides discrimine 
 tali, V. 9, 210 : discrimine vitae Coniugium petere, 0. 10, 
 613 : ire obviam discrimini, Ta. A. 18. 
 
 discrimino, avi, atus, are [discrimen], to divide, part, 
 separate (very rare ; cf. divide, dispertio) : Etruriam dis- 
 criminat Cassia, Phil. 12, 23 : late agros, V. 11, 144 : vigi- 
 liarum somnique tempora, apportion, L. 21, 4, 6. 
 
 discriptio, onis, f. [discribo], a division, distribution, 
 apportionment, assignment (often confounded with descrip- 
 
 tio): civitatis, Sest. 137: populi, Plane. 46 : possessionum, 
 Off. 1, 21 : totam per urbem caedis, Sull. 62. 
 
 dis-crucior, atus, Sri, to be racked to pieces, be tortured, 
 (rare; onljjMM.): Brutum, Cassium discruciatos necare, 
 Phil. 13,37. Usu. of mental distress: Discrucior animi, 
 am distracted, T. Ad. 610 : id cum tarde percipi videt, 
 discruciatur, Com. 31. With ace. and inf. : discrucior, 
 fundum a Curtilio possideri, Alt. 14, 6, 2. 
 
 discumbd, cubul, cubitus, ere [ dis + R. CVB-]. I. 
 In g e n., to lie down, recline at table (cf. accumbo) : discu- 
 buimus omnes praeter illam, took our places, Alt. 5, 1, 4 : 
 toris pictis, V. 1, 708 : discumbere iussus, invited to dinner, 
 luv. 5, 12. Pass, impers.: discumbitur, 1 Verr. 66. II. 
 E s p., to lie down to sleep : cenati discubuerunt ibidem, 
 Inv. 2, 14. 
 
 dis-curro, cum and cucurri, cursus, ere, to run different 
 ways, run to and fro, run about, wander, roam: in muris 
 armata civitas, Caes. C. 3, 105, 3 : deus in montibus altis, 
 0. F. 2, 285 : circa deum delubra, L. 26, 9, 7 : circa vias, 
 L. 25, 9, 2: per omnls silvas, 0. 14, 419: Olli discurrere 
 pares, V. 5, 580 : ad arma, ad portas, L. 25, 37, 11 : ad ra- 
 piendas virgines, L. 1, 9, 10. Pass, impers.: Ilicet in muros 
 tota discurritur urbe, V. 11, 468 : ad suffragium ferendum 
 in tribus, L. 25, 2, 7 : a caede ad diripiendam urbem, L. 27, 
 16, 7. Of things : (Nilus) diversa ruens septem discurrit 
 in ora, V. 0. 4, 291 : fa ma tota urbe discurrit, Curt. 4, 1, 24. 
 
 1. discursus, P. of discurro. 
 
 2. discursus, us, m. [discurro], a running to and fro, 
 running about, straggling : continere ab discursu militem, 
 L. 25, 25, 5 : vallem discursibus impleat, 0. F. 2, 223. 
 
 discus, I, m., = Siaicof, a quoit (for gymnastic exercise) : 
 pete cedentem aera disco, H. S. 2, 2, 13 : Indoctus disci, H. 
 AP. 380 : lati certamina disci, 0. 10, 177. P r o v. : dis- 
 cum audire quam philosophum malunt, trifles, Or. 2, 21. 
 
 discussus, P. of discutio. 
 
 discutid, cussl, cussus, ere [dis + quatio]. I. L i t., 
 to strike asunder, dash to pieces, shatter: columna ad imum 
 fulmine discussa est, L. 42, 20, 1 : ne saxa ex catapultis 
 latericium discuterent, Caes. C. 2, 9, 3 : tribus arietibus 
 aliquantum muri, L. 21, 12, 2: tempora cava ictu, 0. 2, 
 625 : ora saxo, 0. 4, 519 : uubis, 0. 15, 70 : discussae iubae 
 capiti, V. 9, 810 : saxa, luv. 10, 145. II. M e t o n., to break 
 up, scatter, disperse, dissipate, remove, dispel: illos coetus, 
 L. 2, 28, 4 : discussa est ilia caligo, Phil. 12, 5 : sole orto 
 est discussa (caligo), L. 29, 27, 7 : discussa nive, 7, 8, 2 : 
 umbras, V. G. 3, 357 : Discutiunt has (tenebras) Fulmina, 
 0. 11, 522. III. F i g., to remove, scatter, destroy : discuti- 
 enda sunt ea, quae obscurant (animi permotionem), Or. 3, 
 215: earn rem litterae discusserunt, L. 34, 56, 10: pericu- 
 lum consilio, Mur. 84 : periculum audacia, L. 2, 52, 7. 
 
 diserte, adv., with sup. [disertus], clearly, eloquently, ex- 
 pressly : hoc scribere, 2 Verr. 3, 126. 
 
 disertus, adj. with comp. and sup. [for *dissertus; P. 
 of dissero]. I. L i t., of speakers, skilful, clear, clever, me- 
 thodical, well-spoken, fluent (cf . eloquens, facundus, loquax) : 
 disertos cognosse me nonnullos, eloquentem adhuc nemi- 
 nem, etc., Or. 1, 94: adulescens, Clu. 156: si te disertum 
 facere potuisset, Phil. 2, 101 : ad vinum, Gael. 67 : Fecundi 
 calices quern non fecere disertum ? H. E. 1, 5, 19 : callidus 
 et disertus homo, i. e. sagacious, shrewd, T. Eun. 10, 11 : 
 laudare disertos, men of culture, luv. 7, 31. Comp., Or. 
 3, 129 (with eloquentior). Sup. : poeta, Sest. 122: homo 
 nostrae civitatis, Caec. 97. II. Me ton., of discourse, 
 clear : oratio, Or. 1, 231. Sup. : epistula, Att. 7, 2, 8. 
 
 disicio or dissicio (not disiicio), ieci, iectus, ere [dis-f 
 iacio]. I. Lit A. In gen., to throw asunder, drive 
 asunder, scatter, disperse, break up, tear to pieces : late dis- 
 iectis moenibtis, L. 24, 2, 9 : disiecta spatio urbs, L. 24, 33, 
 9 : nubls.0. 10, 179 : nubila,0. 1,328: oetendens disiectis
 
 DISIECTUS 
 
 312 
 
 DISPERSUS 
 
 vulnera membris, i. e. the wounded body with limbs torn off, 
 0. 3, 724: disioe corpora ponto, V. 1, 70: rails, V. 1, 48 : 
 passim navls, L. 30, 24, 7 : frontem mediam mentumque 
 securi, V. 12, 308 : disiecti membra poetae, H. S. 1, 4, 62. 
 B. E s p. 1. To rout, disperse, scatter : ea (phalange) 
 disiecta, 1, 25, 2: quos medios cohors disiecerat, S. C. 61, 
 3 : barbarorum copiis disiectis, N. Milt. 2, 1 : pulsos in 
 fugam, Ta. A. 37. 2. To dash to pieces, ruin, destroy : 
 arcem a fundamentis, N. Timol. 3, 3 : moenia urbium dis- 
 iecta, dilapidated, N. Timol. 3, 2 : globum consensionis, N. 
 Att. 8, 4. Absol. : dide, dissice, Gael. (Caec.) 37. II. 
 F i g., to thwart, overthrow, frustrate, bring to naught : Dis- 
 ice conpositam pacem, V. 7, 339 : rem, L. 2, 35, 4 : liaec 
 oonsilia ducis clamor militum disiecit, 25, 14, 3. 
 
 disiectus, P. of disicio. 
 
 (disiuncte), adv. [disiunctus], separately, without con- 
 nection, only comp. : quae disiunctius dicuntur, Phil. 2, 32. 
 
 disiunctid or diiunctio, onis, /. [disiungo]. I. I n 
 g e n., a separation, alienation, estrangement : meorum, Sest. 
 47 : animorum disiunctio dissensionem facit, Agr. 2, 14. 
 II. Esp. A. A logical opposition, ND. 1, 70 al. B. 
 A. rhetorical enumeration, Or. 3, 207. 
 
 disiunctus (diiunc-), adj. with comp. and sup. [P. of 
 disiungo]. I. Lit., parted, separate, distant, remote. 
 With ab or absol. : disiunctissimas terras peragrari, Marc. 
 5 : Aetolia procul a barbaris disiuncta gentibus, Pis. 91. 
 II. Fig., apart, different, remote, disconnected, strange. 
 With ab : vita maxime disiuncta a cupiditate, Rose. 39 : 
 homines Graecos, longe a nostrorum gravitate, Sest. 141 : 
 mores Caelii longissime a tanti sceleris atrocitate disiuncti, 
 Cael. 53. Comp. : nihil est ab ea cogitatione diiunctius, 
 Ac. 2, 66. Absol.: quae sint longissime disiuncta com- 
 prehendam, Pis. 3 : ratio, quae disiuncta coniungat, oppo- 
 sites, fin. 2, 45. Of discourse : concursus, abrupt, Part. 21. 
 
 dis-iungo or diiungd, unxi, unctus, ere. I. L i t., to 
 unyoke: iumenta, Div. 2, 77 : bos Disiunctus, H. E. 1, 14, 
 28: fessos iuvencos, 0. 14, 648. II. Me ton., in gen., to 
 disunite, sever, divide, separate, part, remove : nisi ( f ons ) 
 munitione diiunctus esset a mari, 2 Verr. 4, 118 : quod 
 (flumen) lugurthae Bocchique regnum disiungebat, S. 92, 
 5: equitatus, qui a laevo cornu diiunctus fuerat, L. 42, 59, 
 4. With abl. (poet.): Italis longe disiungimur oris, V. 1, 
 252. III. Fig., to separate, part, divide, estrange: eos 
 (oratorem et philosophum), Or. 3, 113. With ab: ea res 
 Diiunxit ilium ab ilia, T. Hec. 161 : eos a colonis, populum 
 a senatu, Lael. 41 : Pompeium a Caesaris amicitia, Phil. 
 2, 23 : honesta a commodis, ND. 1, 16 : veterem amici- 
 tiam sibi ab Romanis, i. e. old friends, L. 42, 46, 6. 
 
 dis-palatus, adj., straggling, astray, wandering (rare) : 
 in agris, N. Lys. 1, 2 al. 
 
 dis-par, aris, adj., unlike, dissimilar, different, unequal, 
 ill-matched (cf. impar, dissimilis, absimilis): dispares mores 
 disparia studia sequentur, Lael. 74 : fortuna, Mur. 43 : 
 ratio belli, Phil. 8, 9 : pari gratia sed genere dispari, 7, 
 39, 1 : certabant, ipsi pares, ceterum opibus disparibus, 
 S. 52, 1 : rebus et ordine, in subjects and arrangement, H. 
 E. 1, 19, 29: male dispari inicere manus, one no match for 
 him,H. 1, 17, 25: proelium, 5, 16, 2: habitus animorum, 
 L. 30, 28, 10: calami, 0. 1, 711 : disparibus septem com- 
 pacta cicutis Fistula, V. E. 2, 36 : quam (tecta) ab dispari 
 tenebantur (sc. homine), Phil. 2, 104. With dot. : sunt 
 his alii multum dispares, Off. 1, 109: matrona meretrici, 
 H. E. 1, 18, 3 : Huic (fontij fluit effectu dispar amnis, 0. 
 16, 329. With gen. : quicquam dispar sui atque dissimile, 
 CM. IS. 
 
 disparatum, I, n. [disparo]. In rhet., a direct oppo- 
 sition, Inv. 1, 42. 
 
 dis-parilis, e, adj., dissimilar, different (very rare): 
 uspi ratio terrarum, Div. 1, 79. 
 
 dis-paro, avi, atus, are, to part, separate, divide (rare): 
 eos disparandos curavit, 7, 28, 6 : easque (classls) ita dis- 
 paravit, ut, etc., Rep. 2, 39. 
 
 dispectus, P. of dispicio. 
 
 dis-pello, pull, pulsus, ere. I. L i t., to drive asunder, 
 scatter, disperse (rare) : pecudes dispulsae, Att. 7, 7, 7 : ater 
 quos aequore turbo Dispulerat, V. 1, 512: umbras, V. 5, 
 839. II. F i g., to scatter, drive away, dispel : (philosophia) 
 ab animo tamquam ab oculis caliginem dispulit, Tusc. 1, 
 64 : tenebras calumniae, Phaedr., 3, 10, 42. 
 
 dispendium, il, n. [dispendo], expense, cost, loss (cf. 
 impensa, sumptus, damnum, iactura ; opp. compendium) : 
 Sine sumptu, sine dispendio, T. Eun. 929 : Ut gratiam ineat 
 sine suo dispendio, T. Hec. 795. F i g. : morae dispendia, 
 loss of time, V. 3, 453. 
 
 dispensatio, onis, f. [dispense], management, charge, 
 direction, superintendence, provision, stewardship : aerarii, 
 Vat. 36 : annonae, L. 10, 11, 9: inopiae, 4, 12, 9: hanc 
 mihi dispensationem deposco, Phil. 13, 11 : regia, Post. 28. 
 
 dispensator, oris, m. [dispense], a steward, manager, 
 attendant, treasurer: dispensator litteras scit, Hep. 5, 5: 
 dispensatore Armigero, Inv. 1, 91. 
 
 dis-penso, avl, atus, are. I. Prop., to disburse, pay 
 out ( cf. partior, distribuo ) : qui dispensat, the steward, 
 luv. 7, 219 : quern vellet, eligere ad dispensandam pecu- 
 niam, as paymaster, N. Con. 4, 1. II. Met on., to dis- 
 tribute, dispense, share: oscula suprema natos per omnis, 
 0. 6, 278 : inventa iudicio dispensare atque componere, 
 Or. 1, 142 : rem, Rep. 5, 5 : dispensari laetitia inter inpo- 
 tentis eius (populi) animos potuit, L. 27, 50, 10: quae dis- 
 pensant mortalia fata sorores, 0. H. 12, 3: consilium dis- 
 pensandae victoriae, i. e. the fruits of victory, L. 38, 47, 3. 
 III. F i g., to manage, husband, adjust : (domesticas res), 
 Att. 11, 1, 1 : filum candelae, luv. 3, 287: quern (annum) 
 intercalaribus mensibus interponendis ita dispensavit (Nu- 
 ma), ut, etc., L. 1, 19, 6. Absol : recte, H. S. 1, 2, 75. 
 
 dis-perdo, did!, , ere, to spoil, ruin (rare) : posses- 
 siones, Ayr. 1, 2 : Stridenti miserum stipula disperdere 
 carmen, to spoil, V. E. 3, 27. 
 
 dis-pered, ii, , ire, to go to ruin, be undone, perish 
 ( rare ) : fundum populi R. disperire pad, Agr. 2, 80. 
 Esp. colloq., in exclamations : disperii, perii misera, ifs 
 all over with me, T. Heaut. 404 : dispeream, ni Summosses 
 omnis, damn me, but, etc., H. S. 1, 9, 47. 
 
 dispergo or dispargo, si, sus, ere [dis + spargo]. I. 
 L i t., to scatter, spread abroad, disperse : An tibi iam mavis 
 cerebrum dispergam hie ? T. Ad. 782 : per agros passim 
 dispergit corpus, ND. (poet.) 3, 67: membrorum collectio 
 dispersa, Pomp. 22: Ossa cerebro permista, V. 10, 416: 
 cur (deus) tarn multa pestifera terra marique disperserit ? 
 Ac. 2, 120: Dispersa inmittit silvis incendia, V. 10,406: 
 quae (duo milia evocatorum) tota acie disperserat, Caes. C. 
 3, 88, 4 : erat in omnis partis dispersa multitude, 6, 34, 
 1. E s p., P. perf. ; scattered, straggling : ut homines dis- 
 persi vagarentur, Sest. 91 : disperses (milites) subito ad- 
 ortus, 1, 40, 8: dispersi a suis, pars cedere, etc., S. 51, 1: 
 per agros Sarcula, 0. 11, 35. II. Met on., to besprinkle, 
 bespatter (rare) : cerebro viam, T. Ad. 317. III. Fig., to 
 scatter, place at random, conduct without order, disperse: 
 partis argumentandi confuse, Inv. 1, 49 : bellum tain longe 
 lateque dispersum, Pomp. 35 : plebis vis soluta atque dis- 
 persa in multitudine, without organization, S. 41, 6 : vitam 
 in auras, V. 11, 617: partem voti in auras, V. 11, 795. 
 
 disperse, adv. [dispersus], here and there, occasionally 
 (very rare) : disperse et diffuse dictae res, Inv. 1, 98 : mul- 
 tis in locis dicta, 2 Verr. 116. 
 
 dispersio, onis, f. [dispergo], a scattering, destruction- 
 urbis, Phil. 3, 30 Halm (al. dispertitio). 
 
 dispersus, P. of dispergo.
 
 DISPERTIO 
 
 313 
 
 DISSENT 10 
 
 dispertio, IvI, Itus, ire [dis + partio]. I. Lit., to dis- 
 tribute, divide : inter manipulos f uuditores, S. 49, 6 : equites j 
 tribunis legionum in utrumque latus, S. 46, 7 : (vincula) j 
 municipiis, Cat. 4, 7 : exercitum per oppida, L. 29, 1, 14: 
 fortunas nostras parricidis, Phil. 8, 8 : mensam servis, N. 
 Ag. 8, 4: pecuniam iudicibus,.C'/M. 69 : portas et proxuma 
 locu tribuuis, assign to be guarded, S. 59, 1. II. F i g., to 
 divide, apportion, distract : tempora voluptatis laborisque, 
 Mur. 74: iuitia vitae atque victus hominibus, 2 Verr. 6, 
 187 : tot in curas dispertiti animi, L. 22, 7, 10. 
 
 dispertior, , iri, dep. [ dis + partior ], to distribute, 
 apportion: belli administrationem inter se, L. 8, 10, 9: 
 alqd in infinitum, divide, \. e. refine, Leg. 2, 47. 
 
 dispertltio, onis, /. [dispertio], a division, destruction : 
 urbis, Phil. 3, 30 B. & K. 
 
 di-spicid, spexi, spectus, ere [see R. SPEC-]. I. L i t., 
 to descry, discern, perceive, make out, distinguish, detect (by 
 the sight ; cf. conspicio, video ; often confounded with de- 
 spicio) : ne scintillam quidem ullam ad dispiciendum reli- 
 querunt, Ac. 2, 61: acie mentis, Tusc. 1, 45: catuli, qui 
 iam dispecturi sunt, Fin. 4, 64 : ut primum dispexit, Fin. 
 2,97: summo ab aethere terras, 0. 2, 178. Pass.; dis- 
 pecta est et Thule, Ta. A. 10. II. Fig. A. To perceive, 
 discern, discover, detect (by the mind) : libertatem ex servi- 
 tute, Sest. 118: verum, Div. 2, 81 : quorum nihil cum dis- 
 pexisset caecata mens, L. 44, 6, 17 : si dispicere quid coe- 
 pero, Alt. 2, 20, 5 : in ea re Pompeius quid velit, non dis- 
 picio, Q. Fr. 2, 2, 3. B. M e t o n., to consider, reflect, look 
 about, regard: iam aliquid dispiciam, T. And. 622. With 
 ace. : nunc velim dispicias res Romanas, Att. 6, 8, 5 : dis- 
 cerne, dispice insidiatorem et petitum insidiis, L. 40, 10, 1. 
 
 displiceo, ul, itus, ere [dis+placeo], to displease, be 
 unsatisfactory (opp. placeo, complaceo) : mihi Pomponius 
 minume displicebat, Brut. 207 : mortis mihi displicet auc- 
 tor, 0. 8, 493 : si displicebit vita, T. Heaut.. 972 : verbum 
 vehementer displicet, / dislike extremely, Att. 13, 21, 3 : 
 Displicent philyra coronae, H. 1, 38, 2 : displiceatne mihi 
 . . . propulsare ? mihi non displicet, / am inclined, Clu. 
 144 : quam nunc totus displiceo mihi, am dissatisfied with, 
 T. Heaut. 1043 : cum mihimet displioerem, was fretful, 
 Phil. 1, 12. 
 
 (dis-plddd), , osus, ere, to burst, cause to explode. 
 Only p. perf. : displosa vesica, H. 9. 1, 8, 46. 
 
 dis-pono, posul, positus, ere. I. L i t. A. I n g e n., 
 to place here and there, array, distribute, set in order, ar- 
 range, dispose : Homeri libros, Or. 3, 137: obliques ordi- 
 nes in quincuncem, 7, 73, 5 : comas, 0. P. 3, 3, 16 : tectos 
 ensis per herbam, V. 3, 237 : ceras per atria, 0. F. 1, 591. 
 B. E s p., in military operations, to set in order, arrange, 
 draw up, array, post, assign: praesidia disponit, castella 
 communit, 1, 8, 2: sic erant disposita praesidia, ut, etc., 
 Phil. 5, 9 : stationes, 5, 16, 4 : custodias, Caes. C. 3, 8, 4 : 
 cohortes, 5, 33, 1 : exploratores, 7, 35, 1 : per dispositos 
 equos pervenire, by relays, L. 37, 7, 11 : custodias in muro, 
 7, 27, 1: tormenta in muris, Caes. C. 1, 17, 3: sudes in 
 opere, 7, 81, 4: milites iis operibus quae, etc., Caes. C. 1, 
 21, 3 : navis in litore pluribus locis separatim, Caes. C. 3, 
 24, 1 : praesidia custodiasque ad ripas Ligeris, 7, 55, 9 : 
 praesidia cis Rhenum, 4, 4, 3. II. Fig., to arrange, adjust, 
 order, dispose : ut sint in ornatu disposita (orationis) lumi- 
 na, Or. 3, 96 : consilia in omnem fortunam ita disposita 
 habebat, L. 42, 29, 8 : diem, in watches, Ta. G. 30. 
 
 disposite, adv. [dispositus], orderly, methodically : ac- 
 cusare istum, 2 Verr. 4, 87. 
 
 dispositid, onis, /. [ dispono ], a regular disposition, 
 arrangement: argumentorum, Or. 2, 179. 
 
 dispositus, P. of dispono. 
 
 dis-pudet, , ere, impers., to be greatly ashamed (very 
 rare) : dispudet Sic mihi data esse verba, T. Bun. 882. 
 
 dispulsus, P. of dispello. 
 
 disputatio, onis,/. [dispute], an argument, discussion, 
 debate, dispute (cf. controversia, altercatio, contentio) : ma- 
 gis facilis quam necessaria. Phil. 13, 32 : eius disputationis 
 sententias memoriae mandavi, Lael. 3 : isti disputation! 
 nihil est loci, Balb. 35 : in utramque pattern, 5, 30, 1. 
 
 disputator, oris, m. [dispute], a disputer, disputant 
 (rare) : subtilis, Of. 1, 3. 
 
 dis-puto, a vl, atus, are. I. P r o p., to weigh, examine, 
 investigate, treat, discuss, explain: de singulis sententiis 
 breviter, Phil. 13, 22 : ponere iubebam de quo quis audire 
 vellet: ad id disputabam, Tusc. 1,7: (Druides) multa 
 de sideribus atque eorum motu disputant, 6, 14, 6 : de 
 omni re in contrarias partes, Or. 1, 158. Pass, impers.: 
 cum esset in utramque partem disputatum, Caes. C. 1, 86, 
 3 : disputatur in consilio a Petreio et Afranio, Caes. C. 1, 
 67, 1. II. M e t o n., to argue, maintain, insist: hoc a Cyre- 
 naico sic copiose disputatur, ut, etc., Tusc. 1, 83 : non enim 
 ego ita dispute, such is not my argument, Rose. 106 : ii, 
 qui contra disputant, opponents, Rep. 1, 4. With ace. and 
 inf. : isti in eo disputant, Contaminari non decere fabulas, 
 T. And. 15 : palam disputare, minime esse mirandum, etc., 
 2 Verr. 5, 100. E s p., with contra, to dispute, controvert: 
 nihil tamen contra dispute, Fl. 51 : contra te, Plane. 12: 
 quod disputari contra nullo pacto potest, Agr. 2, 45 ; cf. 
 with cum : haec coram cum Catulo, Pomp. 66. 
 
 disquiro. , , ere [ dis + quaere], to inquire dili- 
 gently, investigate (very rare) : impransi mecum disquirite, 
 H. S. 2, 2, 7. 
 
 disquisltio, onis, /. [disquiro], an inquiry, investiga- 
 tion : in magnis disquisitionibus, Sull. 79 : vitione creatus 
 esset, in disquisitionem venit, L. 8, 28, 14. 
 
 disrumpd, see dirurapo. 
 
 dis-saepio (not -sepio), psi, ptus, ere, to part off, sepa- 
 rate, divide (very rare) : Vix ea limitibus dissaepserat om- 
 nia certis, 0. 1, 69. Fig. : tenui sane muro dissaepiunt 
 id quod excipiunt, Rep. 4, 4. 
 
 dis-semino, avi, atus, are, to spread abroad, disseminate 
 (rare) : oinnia in memoriam sempiternam, Arch. 30 : latius 
 opinione malum, Cat. 4, 6. 
 
 dissensid, onis, f. [dissentio]. I. L i t., difference of 
 opinion, disagreement, dimension, discord, strife : regum, S. 
 35, 1 : inter eos magna, Marc. 29 : parva est mihi tecum 
 dissensio? Phil. 8, 17: amicorum disiunctio dissensionem 
 facit, Agr. 2, 14 : inter aliquos sine acerbitate, Off". 1, 87 : 
 alqd dissensionis commovere, Agr. 3, 4: sua, 5, 31, 1: 
 tanta inter eos exstitit, Caes. C. 1, 20, 3 : de bono oratore 
 cum populo dissensio, Brut. 185: civilis, 2 Verr. 5, 152. 
 Plur.: civium, Agr. 2, 102 : qua ex re dissensiones nascun- 
 tur, 6, 22, 3. II. F i g., of things, disagreement, incom- 
 patibility : utilium cum honestis, Off. 3, 56. 
 
 1. dissensus. P. of dissentio. 
 
 2. dissensus, us,m. [dissentio], dissension, discord (poet, 
 and rare): clamor Dissensu vario se tollit, V. 11,455. 
 
 dissent an ens. adj. [ dissentio ], disagreeing, contrary 
 (opp. consentaneus ; very rare), Part. 7. 
 
 dis-sentid, sensi, sensus, ire. I. P r o p., to differ, dis- 
 sent, disagree, be at odds, contradict, quarrel (opp. consentio) : 
 a te dissentiens senator, Phil. 10, 6 : ab iudicio omnium, 
 Phil. 4, 9 : hac de re a me in disputationibus nostris, Or. 
 1, 5 : in hoc ab eo, Pomp. 59 : ab reliquis Gallis, 7, 29, 6 : 
 a ceterarum gentium more, Font. 30 : inter se, Fin. 2, 19 : 
 I qui dissentiunt, Pomp. 63 : multa dissentientibus respondi, 
 Prov. 28 : quia nescio quid in philosophia dissentiret, ND. 
 1, 33 : nisi quid tu Dissentis, H. 8. 2, 1, 79 : tam valde reli- 
 quo tempus ab illo die dissensisse, Phil. 1, 5. With dat. : 
 condicionibus foedis, H. 3, 6, 14: mihi, H. E. 2, 2, 61. II. 
 To be unlike, differ : affectio inconstans et a se ipsa dis- 
 sentiens, inconsistent, Tusc. 4, 29.
 
 DISSERENASCO 
 
 (disserenasco), avi, , are, inch, impers. [dis + sere- 
 no], to clear up, grow clear (once) : cum undique dissere- 
 nasset, L. 39, 46, 4. 
 
 1. dis-sero, , , ere, to scatter, plant here and there : 
 taleae intermissis spatiis disserebantur, 7, 73, 9. 
 
 2. dis-sero, rui, rtus, ere, to examine, argue, discuss, 
 speak, hara?tgue, discourse, treat ( cf. dispute, discepto ) : 
 memini Catonem mecum disserere, Lael. 11 : pluribus ver- 
 bis sit disserendum, Rose. 123: philosophiae pars, quae 
 est disserendi, fin. 1, 22 : disserendi subtilitas, Or. 1, 68 : 
 de poena, S. 51, 15 : de se cum eis, S. 102, 2: triduum de 
 re p., Lael. 14 : de omnibus rebus in contrarias partis, 
 Tusc. 2, 9. With ace. (mostly of indef. obj.) : de amicitia 
 ea ipsu, Lael. 4 : deque eo pauca disseram, Mur. 31 : per- 
 multa de eloquentia cum Antonio, Or. 2, 13 : haec subti- 
 lius, Lael. 18: quae in contione huiuscemodi verbis dis- 
 seruit, S. 30, 4 : instituta maiorum quo modo rem p. habue- 
 rint, S. C. 5, 9. With ace. and inf. : malunt disserere, nihil 
 esse in auspiciis, quam quid sit ediscere, Div. 1, 105. 
 
 dissertio, onis, /. [ 2 dissero ], destruction, abolition : 
 iuris humani, L. 41, 24, 10 (dub.). 
 
 dissided, edi, , ere [ dis + sedeo ]. I. L i t, to sit 
 apart, be remote (poet, and very rare). With dat. : sceptris 
 quae (terra) libera nostris Dissidet, V. 7, 370. II. F i g., 
 to be at variance, disagree, differ (cf. dissentio) : non consi- 
 liis, sed armis, Marc. 30 : dissidentibus consulibus, Pis. 3. 
 With ab : gens tain dissidens a populo R., Balb. 30 : a 
 nobis animo, 2 Verr. 5, 182: a Pompeio in tantis rebus, 
 Att. 7, 6, 2 : animus a se ipse dissidens, Fin. 1, 58 : ab in- 
 genio matris, 0. H. 7, 36. With inter se: leviter inter se, 
 Att. 1, 13, 2. With cum: cum Cleanthe multis rebus, Ac. 
 2, 143: non cum homine, sed cum causa, Phil. 11, 15. 
 With dat. : virtus dissidens plebi, H. 2, 2, 18 : de qua (de- 
 finitione), Ac. 2, 132. Poet.: Dissidet et variat senten- 
 tia, 0. 15, 648 : Medus luctuosis Dissidet armis, is dis- 
 tracted, H. 3, 8, 20. III. M e t o n., of things, to be unlike, 
 be dissimilar, differ, disagree ( cf. discrepo ). With ab : 
 nostra non multum a Peripateticis dissidentia, Off. 1, 2 : 
 scriptum a sententia, Or. 1, 140. With cum: verba cum 
 sententia scriptoris, Inv. 1,17. Absol.: si toga dissidet 
 impar, i. e. sits awry, one-sided, H. E. 1, 1, 96. 
 
 dissignatid, onis, /. [dissigno], a disposition, arrange- 
 ment (cf. designatio): librorum, Att. 4, 4, b. 1 : operis, 
 ND. 1, 20 (B. & K. desig- in both passages). 
 
 dissignator (not desig-), oris, m. [dissigno], an under- 
 taker, manager (at a funeral), H. E. 1, 7, 6. 
 
 dis-signo, avi, atus, are. I. Prop., to unseal, disclose: 
 Quid non-ebrietas dissignat? H. E. 1, 5, 16 K. & H. II. 
 F i g., to arrange, dispose, regulate, set in order (often con- 
 founded with designo) : ea, quae ab ipsis (dis) constituta 
 et dissignata sunt, Div. I, 82 : omnium rerum discriptio- 
 nem et modum mentis, ND. 1, 26 : res p. ratione dissig- 
 nata, ND. 3, 85 (B. & K. always desig-). 
 
 dissilio, ui, , Ire [ dis + salio ]. I. Li t., to leap 
 asunder, fly apart, burst, break up, split (poet.): mucro ictu 
 dissiluit, V. 12, 740 : aera (sc. frigore), V. G. 3, 363 : Haec 
 loca vasta convolsa ruina Dissiluisse ferunt, V. 3, 416 : 
 omne solum, O. 2, 260: lamina, 0. 5, 173: Caput dissilire 
 nenia, H. Ep. 17, 29. II. F i g., to be broken, be dissolved: 
 Gratia fratrum geminorum dissiluit, H. E. 1, 18, 42. 
 
 dis-similis, e, adj. with comp. and sup., unlike, dissim- 
 ilar, different (opp. similis, consimilis ; cf. dispar, impar, 
 absimilis): duo dissimilia genera, lenonum et latronum, 
 Phil. 6, 4 : dissimilis est pecuniae debitio et gratiae, Plane. 
 68 : dissimilis est militum causa et tua, Phil. 2, 59 : hac 
 in re una Multum dissimiles, H. E. 1, 10, 3. With atque: 
 quod est non dissimile atque ire in Solonium, Att. 2, 3, 3 : 
 haec sunt consilia non dissimilia, ac si quis, etc., L. 5, 5, 
 12. With gen. : tui, Gael. 50 : sanguis dissimillimorum sui 
 civium, Phil. 2, 59 : Scetani, H. S. 1, 4, 112 : homo fuit turn 
 
 4 DISSIPO 
 
 sui dissimilis, not himself, 2 Verr. 2, 48 : sui dissimilior 
 fieri cotidie, Brut. 320 : dissimillima legis ea (lex), Agr. 3, 
 
 5 : Dissimilisque sui lugebat, changed by grief , 0. 11, 273. 
 With dat. (rarely of persons): huic iudicio ilia conten- 
 tio, Tutt. 49 : hie dies illi tempori, 2 Verr. 4, 77 : tarn for- 
 tibus ausis, V. 9, 282 : hoc illi, H. 8. 1, 6, 49. With inter 
 se: qui potes (omnls imitari), cum suit dissimillumi inter 
 se ? Brut. 285 : (vos) inter vos in dicendo, Or. 2, 126 ; cf. 
 qui sunt et inter se dissimiles et aliorum, Brut. 287. 
 
 dissimiliter, adv. [dissimilis], differently, in a different 
 manner (rare): efficere voluptates, Fin. 2, 10: oppidum 
 laud dissimiliter situm, nisi quod, etc., S. 89, 6. With 
 dat. : haud dissimiliter navibus vagis, L. 27, 48, 1 1. 
 
 dissimilitude, inis, /. [dissimilis], unlikeness, differ- 
 ence, dissimilitude: potestatum, Agr. 2, 14 : temporis, 2 Verr. 
 3, 214. Plur. : studiorum, 2 Verr. 3, 6. 
 
 dissimulanter, adv. [ dissimulo ], dissemblingly, clan- 
 destinely, secretly: non aperte, sed dissimulauter, Brut. 
 274 : adservari, L. 40, 23, 4. 
 
 dissimulantia, ae, /. [dissimulo], a dissembling (once), 
 Or. 2, 270. 
 
 dissimulatio, onis, /. [dissimulo], a dissembling, dis- 
 guise, concealment, dissimulation : dissimulatione tecta im- 
 arobitas, 2 Verr. 2, 71 : dicebant cum dissimulatione aliqua 
 upiditatis, Fl. 21 : sui, a disguise, Ta. A. 13. As transla- 
 tion of ilpwveia, Ac. 2, 15. 
 
 dissimulator, oris, m. [ dissimulo ], a dissembler, con- 
 cealer : cuius rei lubet simulator ac dissimulator, S. C. 5, 
 4: opis propriae, of my own influence, H. E. 1, 9, 9: veri 
 amoris, 0. 5, 61. 
 
 dis-simulo, avi, atus, are, to dissemble, disguise, hide, 
 conceal, keepsecret (cf. fingo, simulo, conh'ngo, comininiscor): 
 etsi ea dissimulas sedulo, pretend that it is not so. T. Hec. 
 578: Bene dissimulatum amorem indicat, T. And. 105: 
 neque dissimulari tantum seelus poterat, Sest. 25 : haec 
 omnia dissimulare ac neglegere, 2 Verr. 3, 114: rem di- 
 utius, Caes. C. 1, 19, 3 : occultam febrem, H. E. 1, 16, 23 : 
 metum, H. 2, 20, 17: gaudia, 0. 6, 653: natum cultu, 0. 
 13, 163 : se, to assume another form, 0. 2, 731 : deum, i. e. 
 concealing his divinity, 0. H. 4, 56. Poet. : capillos Dis- 
 simulant plumae, i. e. take the place of, 0. 2, 374. With 
 ace. and inf. : dissimulare me id moleste ferre, 1 Verr. 21 : 
 si dissimulare omnes cuperent se scire, etc., Rose. 102. 
 With de: primo fingere alia, dissimulare de coniuratione, 
 etc., S. (7.47, 1. With interrog. clause: quae rebus sit causa 
 novandis, V. 4, 291. Absol. : qui dissimulant (opp. qui fa- 
 tetur se esse hostem), Cat, 2, 17 : Ridens dissimulare, pre- 
 tend not to take my meaning, H. S. 1, 9, 66 : dissimulant, 
 rep-ess their feelings, V. 1, 516. 
 
 dissipabilis. e, adj. [ dissipo ], that may be dispersed 
 (once): ignis t-t aer, ND. 3, 31. 
 
 dissipatid, onis, f. [dissipo]. I. Prop., a scattering, 
 dispersing : hie error ac dissipatio civium, Rep. 2, 7 : prae- 
 dae, i. e. plundering, Phil. 1 3, 10. II. P r a e g n. A. De- 
 struction, annihilation: cor porum, -A'T). 1,71 . B. In rhet., 
 the use of contrasted adverbs of place in parallel clauses, C. 
 
 dissipo or dissupd, avi, atus, are [dis+*supo, throw]. 
 I. Lit. A. In gen., to spread abroad, scatter, disperse: 
 ignis totis se passim dissipavit castris, L. 30, 5, '7 : fratris 
 membra in iis locis, Pomp. 22 : ossa Quirini, H. Ep. 16, 
 14: dissipates homines congregare, Tusc. 1, 62: dispersi 
 ac dissipati discedunt, 5, 58, 3 : venenum per ossa, 0. 2, 
 801 : in mille curias dispersa et dissipata res p. L. 2, 28, 
 4. B. Esp., to disperse, rout, scatter, put to flight: or- 
 dines pugnantium, L. 6, 12, 10: hostls, Fam. 2, 10, 3: in 
 fugam dissipari, L. 8, 39, 8. Poet.: oblique latrantls ictu, 
 0. 8, 343. II. M e t o n. A. In P. perf., disordered, 
 scattered: dissipata fuga, L. 28, 20, 8 : conlectis ex dissi- 
 pate cursu militibus, L. 2, 59, 9. B. Praegn., to de-
 
 I) I S S O C I A B 1 L I S 
 
 315 
 
 DISTINCT E 
 
 molish, overt '/>,><> ir, dent mi/, .squander, diuipatt: statuam de- 
 turbant, affligtiiit, comminuunt, dissipant, Pin. 38, 93 : ignis 
 cunctii disturbat et dissipat, ND. 2, 41 : alii animum statim 
 dissipari, alii din permanere censent, Tusc. 1, 18: a maiori- 
 bus possessiones relictas, Agr. 1,2: rein familiarem, Fam. 
 4, 7, 5 : reliquias rei p., Phil. 2, 6. III. Fig. A. To dis- 
 perse, spread abroad, circulate, disseminate, scatter: faci- 
 lius est enim apta dissolvere quam dissipata conectere, Ora- 
 tor, 235 ; cf. of the speaker : (Curio) in instruendo dissipa- 
 tus fuit, Brut. 216: famam istam fascium dissipaverunt, 
 they have spread abroad, published, Phil. 14, 15. With ace. 
 and inf. : sermones huiusmodi me magna pecunia a vera 
 accusatione esse deductum, 2 Verr. 1, 17 : dissipatum pas- 
 sim bellum, L. 28, 3, 1. B. To drive away (poet.): dissi- 
 pat Euhius Curas edaces, H. 2, 11, 17. 
 
 dissociabilis, e, adj. [dissocio]. I. Separating, di- 
 viding : Uueanus, H. 1, 3, 22. II. Irreconcilable, incom- 
 patible : res olim dissociabilis miscere, Ta. A. 3. 
 
 dis-socio, avi, atus, are. I. Li t., to put out of union, 
 disjoin, disunite: Dissociata locis concordi pace ligavit, (). 
 I, 25: montes ni dissocientur opaca Valle, H. E. 1, 16, 5. 
 II. Fig., to separate in sentiment, disunite, set at vari- 
 ance, estrange: morum dissimilitude dissociat amlcitias, 
 Lael 74 : homines antea dissociates conligavit. Hep. 3, 3 : 
 animos civium, N. Att. 2, 2 : disertos a doctis, Or. 3, 72. 
 
 dissolubilis, e, adj. [dissolvo], that may be dissolved, 
 dissoluble (rare) : mortale omne dissolubile sit necesse est, 
 ND. 3, 29 al. 
 
 dissolute, adv. with comp. [dissolutus]. I. Lit., loosely, 
 disconnectedly: dicere demptis coniunctionibus, Orator, 135. 
 II. F i g., laxly, negligently, carelessly : decumas vendere, 
 2 }"err. 3, 90: dissolutius rem relinquere, C'aec. 103: fac- 
 tum, '2 Verr. 5, 19. 
 
 dissolutio, onis, f. [dissolve]. I. L i t., a dissolving, 
 destroying, breaking up, dissolution: naturae, i. e. death, fin. 
 5,31. II. Fig. A. In g e n., an abolishing, a destruc- 
 tion: legum omnium, Phil. 1, 21. B. Esp. 1. A refu- 
 tation: crimimim, Clu. 3. 2. In rhet., a want of con- 
 nection, asyndeton, Part. 21. 3. Of character, looseness, 
 effeminacy, frivolity, dissoluteness : animi, Fam. 5, 2, 9 : 
 iudiciorum, 2 Verr. 4, 133. 
 
 dissolutus. adj. with comp. and sup. [P. of dissolvo]. I. 
 Pro p., of discourse, disjointed, loose, disconnected, Orator, 
 195. Hence, in rhet., n. sing, as subst., asyndeton (syn. dis- 
 solutio II. B. 2), Or. 3, 207. II. F i g., of character, lax, 
 remits, negligent, careless, dissolute, abandoned (cf. moll is, 
 luxuriosus, effeminatus) : neglegere ... est dissoluti, etc., 
 Off. 1, 99 : cupio in tantis rei p. periculis me non dissolu- 
 tum videri, Cat. 1,4: in praetermittendo, 2 Verr. 5, 7 : 
 omnium hominum dissolutissiinus, 2 Verr. 3, 129: tam 
 dissolutus in re familiari, Quinct. 38: animus, Rose. 32: 
 Graecorum consuetude, Fl. 20; mores, Phaedr. 1, 2, 12. 
 
 dis-solvo, sol vl, solutus, ere. I. Lit. A. In gen., 
 to take apart, disunite, part, destroy: opus suum natura 
 dissolvit, CM. 72 : pontem, N. Them. 5, 1 : dissolutum na- 
 vigium vel potius dissipatum, Att. 15, 11, 3: navem, Phaedr. 
 4, 22, 10 : animus, si est harmonia, dissolvetur, Tusc. 1, 24. 
 B. Esp. 1. To take to pieces, analyze: Quern (versum) 
 si dissolvas, H. S. 1, 4, 55. 2. To pay, discharge: praediis 
 venditis aes alienum est dissolutum, Suit. 56: nomen, 
 Plane. 68 : omne quod debuit, Com. 38 : Quae debeo, T. 
 Ph. 656: pecuniam pro iis rebus, Caes. C. 1, 87, 1 : his 
 populis pecuniam, 2 Verr. 3, 180: poenam, Tusc. 1, 100: 
 damna, 2 Verr. 5, 33. II. Meton., to free from debt: 
 quarum (possessionum) amore adducti dissolvi nullo modo 
 possunt, Cat. 2, 18. III. Fig. A. I n gen., to dissolve, 
 abolish, abrogate, annul, destroy : amicitias, Lael. 32 : socie- 
 tatem, Com. 38: religiones, L. 40, 29, 11: acta Caesaris, 
 Phil. 1, 18: leges Caesaris, Phil. 1, 19: iudicia publica, 
 Agr. 2, 34 : hoc interdictum, Caec. 40 : regia potestate dis- 
 
 soluta, N. Lys. 3, 5 : rem p., L. 5, 6, 1 5 : severitatem, Mur. 
 65 : frigus, H. 1, 9, 5 : mortem cuncta mortalium mala dis- 
 solvere, S. C. 51, 20 ; cf. with pers. obj. : plerosque senec- 
 tus dissolvit, S. 17, 6. B. Esp. 1. To refute, reply to, 
 answer: criminatio tota dissoluta est, Rose. 82: (erimina) 
 iudicio, 2 Verr. 2, 68. 2. To release, disengage: Dissolvi 
 me, ut, etc., T. Heaut. 508. 
 
 dis-sonus, adj. I. L i t., dissonant, discordant, con- 
 fused (opp. consonus ; mostly late) : clamores, L. 4, 28, 2 : 
 congruous clamor a Romanis, dissonae illis voces, L. 30, 
 34, 1. II. M e to n., in gen., disagreeing, different : gentes 
 sermone moribusque, L. 1, 18, 3. With ab: nihil apud 
 Latinos dissouum ab Romana re, L. 8, 8, 2. 
 
 dis-sors, sortis, adj., not shared: gloria, 0. Am. 2, 12, 
 11. 
 
 dis-suadeo, si, sus, ere, to advise against, dissuade, op- 
 pose by argument, resist, object : cum ferret legem de tri- 
 bunis, dissuasiuaus nos, Lael. 96 : datur venia, dissuadente 
 Vercingetorige, 7, 15, 6: quam (legem) dissuasi ? Agr. 2, 
 101: pacem, L. 30, 37, 7. With ace. and inf.: captives 
 remittendos, Off". 3. 101. With de: cum de captivis dis- 
 suasurus esset, Off. 3, 110. With dat.: suis bellum, O. 
 12, 307. Sup. ace.: multis dissuasum prodeuntibus, L. 3, 
 63, 8. Poet. : Hinc dissuadet amor, 0. 1, 619. 
 
 dissuasio, onis,/. [cf. dissuadeo], a remonstrance, dis- 
 suasion (very rare): rogationis eius, Clu. 140. 
 
 dissuasor, oris, m. [cf. dissuadeo], an objector, remon- 
 ttrant, opponent. Or. 2, 261 : legis, L. 2, 41, 7. 
 
 dissulto, , , &re,freq. [dissilio], to leap apart, fly 
 in pieces, burst asunder (poet) : dissultant ripae, V. 8, 240. 
 - Fig. : nee fulmine Dissultant crepitus, V. 12, 923. 
 
 dis-suo, , utus, ere, to rip open (very rare). P o e t. : 
 dissuto sinu, torn open, 0. F. 1, 408. Fi g. : amicitiae dis- 
 suendae, i. e. to be gently severed, Lael. 76. 
 
 dissupo, v. dissipo. dissutus. P. of dissuo. 
 
 dis-taedet, , , ere, impers., it is wearisome, u dis- 
 gusting (very rare): hoc distaedet loqui, T. Ph. 1011. 
 
 distans, ntis, adj. [P. of disto]. I. L i t., in space, re- 
 mote, far apart, far away, distant: tam dfetantibus in 
 locis, Phil. 2, 67: spado distante, 0. 11, 715: legio mille 
 passuum intervallo distans, at a distance, L. 33, 1, 2 : loco 
 ripae, O. 2, 241 : trabes inter se binos pedes, 7, 23, 1 : ma- 
 nipuli inter se modicum spatium, L. 8, 8, 5 : sidera inter 
 se altitudine, Tusc. 5, 69 : iaculo distantia misso Figere, O. 
 5, 54. II. Fig., different, unlike, remote: a severitate 
 comitas, Orator, 34. With dat. : exactis minimum distan- 
 tia, H. K 2, 1, 72. 
 
 distantia, ae, f. [disto], remoteness, diversity (very 
 rare) : inter eos morum studiorumque, Lael. 74. 
 
 dis-tendo, di, tus, ere. I. P r o p., to stretch asunder, 
 stretch out, extend: aciem eius distrahi pati, Caes. C. 3, 92, 
 2 : Tityos novem lugeribus distentus erat, 0. 4, 458 : brac- 
 chia, 0. 4, 491 : hostium copias, L. 3, 23, 1 : in currus dis- 
 tentum inligat Mettium, L. 1, 28, 10. II. Meton., to 
 swell out, distend, stuff, fill : ubera cytiso, V. E. 9, 31 : 
 ubera lacte, V. E. 4, 21 : capellas lacte, V. E. 7, 3 : ducem 
 denso pingui, V. G. 3, 124: cellas Hectare, V. 1,433. III. 
 F i g., to divide, distract, perplex : velut in duo pariter bella 
 curas hominum, L. 27, 40, 1 : animos, L. 9, 12, 10. 
 
 1. distentus, adj. with comp. [ P. of distendo ], dis- 
 tended, full : ubera, H. Ep. 2, 46 : distentum cruribus uber, 
 0. 13, 826 : distentius uber, H. 8. 1, 1, 110. 
 
 2. distentus, adj. with sup. [P. of distineo], engaged, 
 busied, occupied : tot tantisque negotiis, Rose. 22 : disten- 
 tissimus de Buthrotiis, Att. 15, 18, 2 : mens, ND. 3, 93. 
 
 dis-termino, avl, atus, are, to divide, limit, part, (rare) : 
 quas (stellas) intervallum binas disterminat, Aral. 94. 
 
 distincte, adv. [distinctus], with precision, distinctly, 
 clearly: dicere, Leg. 1, 36: scribere, Tusc. 2, 7 al.
 
 DISTINCT I O 
 
 316 
 
 DISTRICT US 
 
 distinctip, onis,/. [see R. STIG-]. I. Pr o p., a dis- 
 tinguishing, discrimination : harum rerura facilis est, fin. 
 1, 33 : veri a falso, Fin. 1, 64 : poenarum ex delicto, Ta. 
 O. 12. II. M e t o n. A. A difference, distinction, varia- 
 tion: nulla in visis distinctio, Ac. 2, 48 : lunae siderumque 
 omnium, ND. 2, 15 : eiusdem verbi saepius positi, in mean- 
 ing, Or. 3, 206. B. In gram., a punctuation, Or. 3, 186. 
 
 distinctus, adj. with comp. [ P. of distinguo ]. I. 
 Prop., separated, separate, distinct : genera delictorum, 
 Mur. 63 : Romana aeies distinctior, ex pluribus partibus 
 constans, L. 9, 19, 8 : concentus ex distinctis sonis, Rep. 2, 
 69. II. P r a e g n., decorated, adorned, studded, impressive : 
 pocula gemmis distincta, 2 Verr. 4, 62 : caelum astris dis- 
 tinctum et ornatum, ND. 2, 95 : lyra gemmis et dentibus 
 Indis, 0. 11, 167: herbae inuumeris floribus, 0. 5, 266: 
 oratio expolitione distincta, Or. 1, 50: in utroque genere 
 et creber et distinctus Cato, Brut. 69 : see also distinguo. 
 
 dis-tineo, tinui, tentus, ere [dis + teneo]. I. L i t., to 
 keep asunder, separate, part, hold back: tigna binis utrim- 
 que fibulis ab extrema parte distinebantur, 4, 17, 7 : duo 
 freta Isthmos, 0. H. 8, 69 : quern Notus distinct a domo, 
 H. 4, 5, 12: dum distinct hostem Agger, V. 11, 381. II. 
 P r a e g n. A. To keep back, hinder, detain, occupy, engage, 
 employ, divert: legiones a praesidio interclusas flumen dis- 
 tinebat, 7, 59, 5 : manus hostium, 2, 5, 2 : copias Caesaris, 
 kept from uniting, Caes. C. 3, 44, 2 : Volscos, L. 4, 59, 3 : 
 alio bello distineri, Phil. 11, 6 : in multitudine iudiciorum 
 distineri, Fam. 7, 2, 4 : distineri litibus, N. Att. 9, 4 : ad 
 omnia tuenda multifariam distineri, L. 21, 8, 4. B. Me- 
 ton., to hinder, delay, put off, prevent: pacem, Phil. 12, 
 28 : victoriam, 7, 37, 3 : rem distinebat, quod, etc., L. 37, 
 12, 2. III. Fig., to divide, distract, perplex : distineor et 
 divellor dolore, Plane. 79 : factiones senatum distinebant, 
 L. 9, 16, 6 : animos, L. 7, 21, 5. 
 
 distinguo, nxi, nctus, ere [see R. STIG-]. I. L i t., to 
 separate, divide, part (very rare) : onus inclusum numero 
 eodem, 0. 1, 47: qui tabula distinguitur unda, luv. 14, 
 289 : qui nos distinxit, established the division (of ranks in 
 the theatre), luv. 3, 159. II. Fig., to distinguish, discrimi- 
 nate, specify (cf. discerno) : ea (crimina), 2 Verr. 4, 88 : ilia 
 quern ad modum dicerentur, Pis. 69 : servos numero, Caec. 
 56 : qua via ambigua distinguantur, ostendit, Fin. 1, 22 : 
 voluntatem a facto, L. 45, 24, 4: vero falsum, H. E. 1, 10, 
 29. Pass, impers. : quid intersit, non distinguitur, ND. 
 3, 26. III. P r a e g n., to mark, distinguish, make con- 
 spicuous, set off, decorate, adorn: urbs delubris distincta, 
 Rep. 1, 41 : pocula gemmis, 2 Verr. 4, 62 : racemos Pur- 
 pureo colore, H. 2, 5, 1 1 : scuta coloribus, Ta. (?. 6 : ora- 
 tionem verborum insignibus, Or. 2, 36: varietatibus dis- 
 tinguendo opere, L. 9, 17, 1. P o et. : nigram medio froutem 
 distinctus ab albo, Harpalus, i. e. made conspicuous by the 
 contrast, 0. 3, 22. See also distinctus. 
 
 di-sto, , , are. I. To stand apart, be separate, be 
 distant: quantum tignorum iunctura distabant, 4, 17, 6: 
 Nee longo distant (regna) cursu, V. 3, 116. With inter se: 
 turres quae pedes LXXX inter se distarent, 7, 72, 4. 
 With ab : non amplius pedum milibus II ab castris castra 
 distabant, Caes. C. 1, 82, 3. With abl. : Cum tanto 
 Phrygia Gallica distet humus, 0. F. 4, 362 : sol ex aequo 
 meta distabat utraque, 0. 8, 145 : foro nimium distare 
 Carinas, H. E. 1, 7, 48. In time: quantum distet ab Ina- 
 cho Codrus, H. 3, 19, 1. II. A. In gen., to differ, be 
 different, be unlike (cf . diff erre, discrepare) : ut distare ali- 
 quid aut ex aliqua parte diff erre videatur, Caec. 39 : ultima 
 distant, 0. 6, 67 : hominum vita tantum distat a victu besti- 
 arum, Off. 2, 15 : quantum distet argumentatio tua ab re, 
 Rose. 44 : Sordidus a tenui victu distabit, H. S. 2, 2, 53 : 
 etoica dogmata A cynicis tunica distantia, luv. 13, 122. 
 With dot. : infido scurrae distabit amicus, H. E. 1, 18,4: 
 Paulum distat inertiae Celata virtus, H. 4, 9, 29 : quid dis- 
 tent aera lupinis, H. E. 1, 7, 23 : facta minis quantum dis- 
 
 tent, 0. 8, 439. B. Impers., there is a difference, it makes a 
 difference, is important : ut distare aliquid videatur, utrum, 
 etc., Caec. 39 : distat, sumasne pudenter An rapias, H. E. 
 1, 17, 44 : Stultitiane erret, nihilum distabit, an ira, H. . 2, 
 3, 210. See also distans. 
 
 dis-torqued, rsl, rtus, ere, to turn awry, twist, distort 
 (rare) : os, T. Eun. 670: oculos, H. 8. 1, 9, 65. 
 
 distort! 6, onis, f. [distorqueo], a distorting, writhing, 
 contortion : membrorum, Tusc. 4, 29 al. 
 
 distortus, adj. with comp. and sup. [P. of distorqueo], 
 distorted, misshapen, deformed, dwarjish: distortus eiecta 
 lingua, Or. 2, 266: crura, H. S. 1, 3, 47 : solos sapientis 
 esse, si distortissimi sint, fonnosos, Mur. 61. Fi g. : nul- 
 lum (genus enuntiandi) distortius, more perverse, Fat. 16. 
 
 distractio, onis, /. [dis- + R. TRAG-]. I. Prop., a 
 pulling asunder, dividing : humanorum animorum, ND. 1, 
 27. II. Fig., dissension, discord, disagreement: cum ty- 
 rannis (opp. societas), Off". 3, 32. 
 
 distractus, P. of distraho. 
 
 dis-traho, axi, actus, ere. I. A. L i t., to pull asun- 
 der, tear in pieces, part, divide : (corpus) quod dirimi dis- 
 trahive non possit, ND. 3, 29 : corpus passim distrahen- 
 dum dare, L. 1, 28, 9 : turbatis distractus equis, V. 7, 787 : 
 quae (materia) neque perrumpi neque distrahi potest, 7, 
 23, 5 : ludibrium illud, L. 25, 36, 9 : ut aciem eius distrahi 
 paterentur, broken, Caes. C. 3, 92, 1. B. Fig., to divide, 
 distract, perplex : qui haec natura cohaerentia opinione 
 distraxissent, Off. 3, 11 : animi in contrarias sententias 
 distrahuntur, Off. 1, 9 : res p. distracta lacerataque, L. 2, 
 57, 3 : quae sententiae omnem societatem distrahit civita- 
 tis, Off. 3, 28 : amorem, T. Ph. 518 : rem, to frustrate, pre- 
 vent, Caes. C. 1, 33, 3 : controversias, to adjust, Caec. 6 : 
 voces, i. e. to leave a hiatus (opp. contrahere), Orator, 162. 
 II. A. L i t., to tear away, draw away, part, separate, 
 remove: ab eis membra, Sull. 59: illam a me distrahit 
 necessitas, T. Hec. 492. B. F i g., to part, disconnect, es- 
 trange, alienate: sapientiam ab ea (voluptate), Fin. 1, 50 
 ilium ab eo, Phil. 2, 23 : a me servatorem, Plane. 102. 
 
 dis-tribuo, ui, utus, ere, to divide, distribute, apportion, 
 spread ( cf. divido, impertio, dispense, participo, commu- 
 nico): id (dimidium minae), T. Ad. 371 : partiendum sibi 
 ac latius distribuendum exercitum putavit, 3, 10, 3 : distri- 
 buisti partis Italiae, Cat. 1, 9 : copias in trls partis, 6, 32, 
 3 : quos (milites) circum familias, quartered, Caes. C. 1, 14, 
 5 : Numidis hiberna in proximis urbibus, L. 42, 67, 8 : 
 milites in legiones, Caes. C. 3, 4, 2 : gladiatores binos sin- 
 gulis patribus familiarum, Att. 1, 14, 2 : naves quaestori, 
 legatis, praefectis, equitibus, 4, 22, 3 : equos Germanis, 7, 
 65, 5 : pecunias exercitui, Caes. C. 1, 39, 3 : pecuniam in 
 iudices, Clu. 74 : pecus viritim, 7, 71, 7 : ex captivis toto 
 exercitu capita singula praedae nomine, 7, 89, 5 : alterum 
 (genus) emendi, quod praeterea civitatibus aequaliter esset 
 distributum, 2 Verr. 3, 163: inventis frugibus et in orbem 
 terrarum distributis, 2 Verr. 5, 188: unde iura, leges in 
 omms terras distributae, Fl. 62 : meministis me ita distri- 
 buisse initio causam, Rose. 122. 
 
 distribute, adv. with comp. [distributus], orderly, me- 
 thodically (very rare) : distribute scribere, Tusc. 2, 7 : dis- 
 tributius tractare, Inv. 2, 177. 
 
 distributid, onis, /. [distribuo], a division, distribu- 
 tion : invidiae et criminum, Clu. 1 : quadripertita accusa- 
 tionis, 2 Verr. 1, 34. Plur., Part. 7. I n r h e t., the reso- 
 lution of a statement or idea into several, Or. 3, 203. 
 
 distributus. P. of distribuo. 
 
 districtus, adj. with comp. [P. of distringo]. I. Hesi- 
 \ tating, vacillating : districtus mihi videris esse, quod et 
 i bonus civis et bonus amicus es, Fam. 2, 15, 3. II. Har- 
 j asised, distracted, busy: iudicio districtus atque obligatus, 1 
 I Verr. 24 : ancipiti contentione, Pomp. 9 : labore vita dis-
 
 DISTRINGO 
 
 317 
 
 DIVERSE 
 
 tricta, Or. 3, 7 : omni Sollicitudine, H. S. 2, 8, 68. Comp. : 
 numquam a causis districtior, Q. Fr. 2, 15, 1. 
 
 di-stringo, nxi, ctus, ere. I. Pro p., to draw asunder, 
 stretch out (very rare) : radiis rotarum district! pendent, V. 
 6, 616. II. M e t o n., to make a diversion against, distract 
 the attention of: Hannibalem mittere in African) ad dis- 
 tringendos Romanos, L. 85, 18, 8: populatione orae tlis- 
 tringere copias regias, L. 44, 35, 8. 
 
 distuli, perf. of differo. 
 
 dis-turbd, avl, atus, are. I. L i t. A. P r o p., to drive 
 asunder, separate by violence, throw info disorder, disturb : 
 vidistis contionem gladiis disturbari, Mil. 91 : sortls, Div. 
 1, 76. B. P r a e g n., to demolish, destroy : ad disturban- 
 das nuptias, T. And. 182 : domum meam, Phil. 5, 19 : tecta, 
 Sest. 84 : ignis cuncta disturbat ac dissipat, ND. 2, 41 : 
 opera, Caes. C. 1, 26, 1. II. Fig., to frustrate, thwart, 
 ruin: vitae societatem, Rose. Ill : legem, Ayr. 2, 101 : iu- 
 diciurn, Sull. 15. 
 
 ditescd, , , ere, inch. [1 dis], to grow rich (poet.): 
 qua ratione queas ditescere, H. S. 2, 5, 10. 
 
 dithyrambicus, adj., diSvpapfiiicoG, dithyrambic: 
 poema, C. 
 
 dithyrambus, I, m., = diSvpapfloG, a dithyramb, dithy- 
 rambic poem, Or. 3, 145: per audacis nova dithyrambos 
 Verba devolvit, H. 4, 2, 10. 
 
 ditiae, arum, /. [ 1 dis ], wealth, riches (rare ; cf. divi- 
 tiae), T. Heaut. 194. 
 
 (ditid), see dicio. 
 
 ditior, ditiasimus, cmnp. and sup. of 1 dis. 
 
 ditd, avl, atus, are [1 dis], to enrich: castra militem 
 ditavere, L. 21, 60, 9 : nimia ditandi ex hoste militis cura, 
 L. 9, 81, 11 : Arabas et Indos, H. E. 1, 6, 6 : me benignitas 
 tua Ditavit, H. Ep. 1, 82 : cum ipse ditari studebat, L. 1, 
 67, 1. Fig. : cum lingua Catonis et Enni Sermonem pa- 
 trium ditaverit, H. AP. 57. 
 
 diu, adv. with comp. diutius, and sup. diutissime [R. 
 DIV-]. I. P r o p., by day, all day (very rare) : diu noctu- 
 que, continually, S. 38, 3 al. II. M e t o n. A. In gen., 
 all day, a long time, long while, long (cf. longum, pridem, 
 dudum) : Haud diust, T. Eun. 359 : haec diu defleta sunt, 
 Phil. 13, 10: multum est et diu consultum, Agr. 2, 88: 
 quorum saepe et diu ad pedes iacuit, Quinct. 96 : Ut docui 
 te saepe diuque, H. E. 1, 13, 1 : diu atque acriter pugna- 
 tum est, 1, 26, 1 : Hie vult diu vivere, hie diu vixit : . . . 
 quid est in vita diu ? CM. 68. Comp. : tibine haec diutius 
 facere Licere speras? T. Heaut. 102: nee diutius vixit 
 quam locuta est, Clu. 30 : si diutius disseram, Rose. 82 : 
 sustinere impetus, 1, 26, 1. Absol., a long while, very long, 
 too long: ne diutius commeatu prohiberetur, 1, 49, 1 : ubi 
 se diutius duci intellexit, put off indefinitely, 1, 16, 5: ne- 
 que illis, qui victoriam adepti forent, diutius ea (victoria) 
 uti licuisset, S. C. 39, 4. Sup. : (Cato) qui senex diutis- 
 eime fuisset, Lael. 4 : qui diutissime impuberes manserunt, 
 6, 21, 4: quam diutissime vivere, Clu. 171. B. With 
 other particles. 1. With satis, long enough : satis diu na- 
 turae vixi, Marc. 25 al. 2. With tarn, so long: cur tarn 
 diu loquimur? Cat. 2, 17: afueris tarn diu, ut, etc., Mur. 
 21. Often followed by dum, as long as: tarn diu, dum 
 urbis moenibus continebatur, Cat. 3, 16: ne tarn diu qui- 
 dem dominus erit, dum, etc., even long enough, etc., Rose. 
 78. 3. With quam, as long as, how long : quam diu tecurn 
 fuit, 2 Verr. 2, 58 : humanus tarn diu, quam diu cum aliis 
 est, Pis. 68 : quam diu furor iste tuus nos eludet ? Cat. 1, 
 1. 4. With iam, this long time: numquam quicquam iam 
 diu Mi evenit, T. Eun. 1002: rostra iam diu vacua, Clu. 
 110: audivimus hoc iam diu, 1 Verr. 50; see also ali- 
 quam. C. Long since, a great while ago (ante-class.) : Ne- 
 que diu . . . hue commigrarunt, long ago, T. Ad. 648. 
 
 diurnus, adj. [for dius-nus]. I. Prop., of the day, 
 
 by day (opp. nocturnus) : fur. Mil. 9 : labores diurni noc- 
 turnique, CM. 82 : tempus, Phil. 3, 33 : itinera, 1, 38, 7 : 
 merum, i. e. drinking, H. E. 1, 19, 11 : horae, V. O. 3, 400; 
 currus, i. e. the chariot of the sun, 0. 4, 629 : ignes, 0. 7, 
 192. II. P r a e g n., daily, of one day, of each day : aetatis 
 fata diurna, i. e. of only one day, 0. H. 6, 37 : cibrj, ra- 
 tions, L. 4, 12, 10: mercede diurna conductus, H. IS. 2, 7, 
 17 : ministeria, 0, 4, 216. Neut. as subst., an account-book, 
 day-book: longum, luv. 6, 482. 
 
 dius, adj. [for dlvus; R. DIV-]. I. In gen., godlike, 
 divine, worshipful, adorable ( poet. ): Camilla, V. 11, 657 : 
 profundum, 0. 4, 537 : sententia Catonis, H. S. 1, 2, 32. 
 II. As epithet of Jupiter, in the oath me dius fidius, by 
 the god of truth ; see fidius. 
 
 diutinus, adj. [ diu ], of long duration, lasting, lotto 
 ( rare : cf. longinquus, diuturnus ) : mansiones Leinni, T. 
 Ph. 1012 : servitus, Fam. 11, 8, 2 : laetatio, 5, 52, 6 : labor, 
 Caes. C. 2, 13, 2 : conclusio, Caes. C. 2, 22, 1 : militia, L. 5, 
 11,5: otium, L. 25, 7, 11. 
 
 diutius, diutissime, comp. and sup. of diu. 
 
 diuturiiitas, atis, f. [diuturnus], length of time, long 
 duration, durability : diuturnitate exstingui, CM. 38. 
 With gen. : temporis, ND. 2, 5 : obsessionis, Mur. 33 : im- 
 peri, Pomp. 26: pacis, Caes. C. 1, 85, 7: belli, 1, 40, 8: 
 eius (doloris), Fin. 1, 40: memoriae, Or. 1, 129. 
 
 diuturnus, adj. with comp. [diu; see R. DIV-], of 
 long duration, lasting, long (cf. diutinus, longinquus): mini 
 ne diuturnum quidem quicquam videtur, CM. 69 : usus, 
 Lael. 85 : bellum, Pomp. 35 : pax, Pomp. 44 : quies, S. C. 
 31, 1 : labor, Agr. 2, 3 : silentium, Marc. 1 : morbus, Phil. 
 8, 5 : non potes esse diuturnus, i. e. your power, Phil. 2, 
 113. Comp.: molestiae, of longer duration, Fam. 6, 13, 
 3 : impunitas, 1, 14, 5 : Hie vellem diuturnior esset, long- 
 lived, 0. 3, 472. 
 
 diva, ae,/., a goddess ; see divus. 
 
 di-varico, , atus, are, to spread asunder, stretch apart 
 (very rare) : in ea (statua) hominem, 2 Verr. 4, 86. 
 
 di-vello, velll, volsus or vulsus, ere. I. To tear apart. 
 A. L i t., to rend asunder, tear in pieces, separate violently, 
 tear (cf. findo, scindo, dirimo): res a natura copulatas 
 errore divellere, Off. 3, 75 : corpus, et undis Spargere, V. 
 4, 600: mordicus agnam, H. S. 1, 8, 27: suos artus lacero 
 morsu, 0. 8, 878 : membra, 0. 13, 865 : nodos manibus, 
 untie, V. 2, 220 : divulsa remis Unda, O. 8, 138. B. Fig., 
 to tear apart, destroy, sunder, distract : commoda civium, 
 Off. 2, 82: rem divulsam conglutinare, Or. 1, 188: amo- 
 rem querimoniis, H. 1, 13, 19 : somnos (cura), H. E. 1, 10, 
 18: divellor dolore, Plane. 79. II. To tear away. A. 
 L i t., to wrench off, wrest, tear, separate, remove : ab eis 
 membra, Sull. 59: liberos a parentum coroplexu, S. C. 51, 
 9. With abl. : dulci amplexu divelli, V. 8, 568 : ramum 
 trunco, 0. 14, 115. B. F i g., to remove, part, sever, estrange: 
 Me nee Gyas umquam (sc. a te), H. 2, 17, 15 : neque (sica- 
 rii) ab eo divelli possunt, Cat. 2, 22 : a me mei servatorem 
 capitis, Plane. 102 : sapientiam a voluptate, fin. 1, 60. 
 
 di-vendo, , ditus, ere, to sell out, sell piecemeal, retail 
 (rare): bona, Agr. 1, 7: vectigalia, Phil. 7, 15: divendita 
 praeda, L. 1, 53, 3: divenditis reliquiis praedae, L. 21, 21, 2. 
 
 dl-verbero, , atus, are, to strike asunder, cut, cleave, 
 divide (poet): sagitta volucris auras, V. 5, 503: ferro 
 umbras, V. 6, 294. 
 
 di-verbium, il, n. [verbum], the dialogue, colloquy (in 
 a comedy ),plur., L. 7, 2, 10. 
 
 diverse or diverse, adv. with comp. and sup., in dif- 
 ferent directions, different ways, hither and thither (very 
 rare): pauci paulo divorsius conciderant, S. C. 61, 3. Fig., 
 of the mind : quae (curae) animurn divorse trahunt, T. 
 And. 260 : de eadem re diverse dicitur, differently, In*. 
 1, 93.
 
 DIVEBSITAS 
 
 318 
 
 DIVINATIO 
 
 diversitas, atis, /. [diversus]. I. Contrariety, contra- 
 diction, disagreement (late ; cf. discrepantia) : mira natu- 
 rae, Ta. G. 15. II. Variety, difference; supplici, Ta. G. 12. 
 
 diversor or deversor, oris, m. [ deverto ], a guest , 
 (once) : caupo cum quibusdam diversoribus, Inv. 2, 15. 
 diversorium, v. deversorium. 
 
 diversus or divorsus, adj. with sup. [P. of old verb 
 diverto ; dis + verto]. I. Turned different ways. A. Lit., 
 opposite, contrary (cf. adversus, contrarius) : in diversum 
 iter equi coticitati, L. 1, 28, 10 : iter a proposito diversum, 
 Caes. C. 1, 69, 1 : diverso ab ea regione itinere, Caes. C. 
 8, 41, 4 : diversis ab flumine regionibus, 6, 25, 3 : diversam 
 aciem in duas partis constituit, with a double front, Caes. 
 C. 1, 40, 5 : duo (cinguli) maxime inter se diversi (i. e. the 
 two polar circles), Rep. 6, 21 : procurrentibus in diversa 
 terris, Ta. A. 11. Poet. : auditis diversa valle mugitibus, 
 from opposite quarters, 0. 5, 164. B. F 5 g., different, di- 
 verse, opposite, contrary, conflicting (cf. varius, differens, 
 discrepans, multiplex): monstrum ex contrariis diversisque 
 naturae studiis conflatum, Cad. 12: divorsa inter se mala, 
 luxuriaatque avaritia, S. C. 5, 8: diversissimas res, ignaviae 
 voluptatem et praemia virtutis, S. 85, 20 : diversa sibi ambo 
 consilia capiunt, Caes. C. 3, 30, 1 : Est huic diversum vitio i 
 vitium prope maius, H. E. 1, 18, 5 : initio reges diversi pars l 
 ingenium, alii corpus exercebant, pursuing opposite courses, 
 S. C. 2, 1 : fata duorum, V. 12, 726 : Dividit ut (natura) 
 bona diversis, H. S. 1, 3, 114: utrum ... an ... in di- 
 versum auctores trahunt, there is a conflict, L. 25, 11, 20: 
 certa cum illo, qui a te totus diversus est, dissents entirely, 
 Ac. 2, 101. II. Turned away. A. L i t., apart, separate : 
 diversi pugnabant, separately, Caes. C. 1, 58, 4 : iam antea 
 diversi audistis, individually, S. C. 20, 5 : sive iuncti . . . 
 sive diversi gerant bellum, L. 10, 25, 14 : duae legiones, 2, 
 23, 3 : diversi dissipatique in omnls partis fugere, 2, 24, 4 : 
 ex diversa fuga in unum collect!, L. 42, 8, 1 : age diversos 
 et dissice corpora ponto, scatter, V. 1, 70 : diversi consults 
 discedunt, L. 10, 33, 10: quo diversus abis? away,V. 5, 
 166 : qui (portus) cum diversos inter se aditus habeant, 
 2 Verr. 4, 117 : in locis disiunctissimis maximeque diversis, 
 very widely separated, Pomp. 9 : regio ab se, remotely, L. 
 32, 38, 2. Sup. : diversissimis locis subeundo ad moenia, 
 L. 4, 22, 5 : itinera, 7, 16, 3 : diverso itinere, by a side-path, 
 by-road, Caes. C. 3, 67, 2. Neut. as subst. : ex diverso caeli, 
 from another quarter, V. 3, 232 : ex diverso veniemus, 
 from different directions, V. 2, 716 : a portu diversa peta- 
 mus, V. 7, 132 : diversa sequentes, of other pursuits, H. S. 
 1, 1, 3. P o e t., remote, far-distant (cf. remotus) : Aesar, 
 i. e. in a far country, 0. 15, 23 : exsilia, V. 3, 4 : litus, V. 
 11, 261. B. Fig., different, unlike, dissimilar, distinct: 
 genera bellorum, Pomp. 28 : filii longissime diversa ratio 
 est, Phil. 5, 49 : diversa studia in dissimili ratione, Cat. 2, 
 9: flumina diversa locis, V. G. 4, 367 : ab his divorsae litte- 
 rae, S. C. 34, 3 : Poscentes multum diversa, H. E. 2, 2, 62. 
 divert- ; see devert-. 
 
 dives, itis, with comp. and sup. (no neut. plur., nom. or 
 ace.), adj. [R. DIV-]. I. L i t., rich, wealthy, opulent (cf. 
 beatus, locuples, opulentus) : homo divitissimus, Off". 2, 58 : 
 solos sapientis esse, si mendicissimi, divites, Mur. 61 : ex 
 mendicis fieri divites, Phil. 8, 9. With abl. : pecunia, Rose. 
 93 : Crassus, cum cognomine dives turn copiis, Off. 2, 57 : 
 Dives agris, dives positis in fenore nummis, H. S. 1, 2, 13 : 
 pecore et multa tellure, H. Ep. 15, 19 : antique censu, H. 
 8. 2, 3, 169 : Lare, H. S. 2, 5, 14 : amico Hercule, H. 8. 2, 6, 
 12: triumphis, V. 4, 38: bubus, 0. 15, 12. With gen.: 
 pecoris, V. E. 2, 20 : opum, V. G. 2, 468 : equum, vestis et 
 auri, V. 9, 26 : artium, H. 4, 8, 5. Masc. as subst. : adimunt 
 diviti, T. Ph. 276. II. Meton., of things. A. Rich, sump- 
 tuous, costly, splendid, precious : divitior mihi videtur esse 
 amicitia, Lael 58 : Capua, V. G. 2, 224 : Anagnia, V. 7, 684 : 
 ager, V. 7, 262 : ramus, V. 6, 195 : mensae, H. 8. 2, 4, 87 : 
 lingua, H. & 2, 2, 121 : templum donis dives, L. 45, 28, 3 : 
 
 Africa triumphis, V. 4, 38 : terra amomo, 0. 10, 307 : mag- 
 no dives parutu, Divitior forma, 0. 6, 452 : Dives opis na- 
 tura suae, H. S. 1, 2, 74. B. Abundant, plentiful, fruitful 
 (poet.) : vena (poetae), H. AP. 409 : dives copia fleudi, 0. 
 Tr. 3, 1, 102 : stipendia, L. 21, 43, 9 ; see also 1 dis. 
 
 dl-vexo, , , are, v. a., to pull asunder, destroy, violate 
 (very rare): reliquias meas . . . divexarier, Tusc. (Pac.) 1, 
 106: omnia, Phil. 11, 4: agros civiuni, Phil. 13, 21. 
 
 Divico, onis, m., a general of the Helveti, Caes. 
 
 divide, vis!, (inf. divisse, H. S. 2, 3, 169), visus, ere 
 [dis + *vido; see R. VID-]. I. To divide. A. Lit., to 
 force asunder, part, separate, divide (cf. findo, scindo, diri- 
 mo, divello, separo): Europam Libyamque rapax ubi dividit 
 uuda, Tune. (Enn.) 1, 45 : nubila, H. 1, 34, 6 : hunc medium 
 securi, H. S. 1, 1, 100: mediam frontem ferro, V. 9, 751 : 
 amnis, qui ferine dividit insulam, L. 24, 6, 7 : Gallia est 
 divisa in partis tris, 1, 1, 1 : vicum in duas partis, 3, 1, 6 : 
 civitatem Helvetian! in quattuor pagos, 1, 12,4: divisum 
 senatum (esse), 7, 32, 5 : Hoc iter, i. e. gave two days to, H. 
 S. 1, 5, 5 : Ira fuit capitalis, ut ultima divideret mors, 
 part (the combatants), H. 8. 1, 7, 13. Poet.: gemma, 
 fulvum quae dividit aurum, i. e. is set in gold, V. 10, 134. 
 B. M e t o n., to divide, distribute, apportion, share (cf. dis- 
 tribuo) : bona viritim, Tusc. 3, 48 : Vinum, V. 1, 197 : equi- 
 tatum in omuls partis, 6, 43, 4 : exercitum in civitates, L. 
 28, 2, 16 : regnum inter lugurtham et Adherbalem, T. 
 16, 2. With dat. : quam ( pecutiiam ) iudicibus, 1 Verr. 
 39 : agrum cuique, L. 1, 47, 11 : praedam militibus, S. 91, 
 6 : opportuna (loca) praefectis, L. 25, 30, 5 : praedia natis, 
 H. S. 2, 3, 169: Nulli oscula, H. 1, 36, 6; cf. in singulos 
 milites trecenos aeris, duplex centurionibus, L. 40, 59, 2 : 
 bona publicata inter se, X. Thras, 1, 5: per populum fu- 
 rnantia (liba), 0. F. 3, 672: praemia mecum, 0. F. 4, 887. 
 Absol. : in dividendo plus offensionum erat, L. 44, 45, 
 13 : Dividite (sc. arma), 0. 13, 102 : sedes adhuc nulla po- 
 tentia divisae, appropriated, Ta. G. 28. C. Fig. 1. I n 
 ! g e n., to part, divide, distribute, apportion, arrange : annum 
 : ex aequo, 0. 5, 565 : tempera curarum remissionumque, 
 | Ta. A. 9: genus in species, Orator, 117: animum hue 
 illuc, V. 4, 285 : grata feminis cithara carmina, i. e. sing 
 \ by turns, H. 1, 15, 15 : sententiam, to divide the question, 
 I i. e. to take separate votes on parts of a motion, Fam. 1, 2, 
 1 : divisa sententia est, Mil. 14 al. : sic belli rationem esse 
 divisam, ut, etc., regulated, Caes. C. 3, 17, 3: non sat com- 
 mode Divisa sunt temporibus tibi haec, T. And. 476 : ea 
 (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc., S. C. 43, 2. 
 2. P r a e g n., to break up, scatter, destroy (cf. dissolvere) : 
 nostrum concentum, H. E. 1, 14, 31 : muros, V. 2, 234. 
 With dat. : ventis fomenta, H. Ep. 11, 16. H. To sepa- 
 rate. A. Li i.,to divide, separate, part, remove: agrum Hel- 
 vetium a Germanis, 1, 2, 3 : qui locus Aegyptum ab Africa 
 dividit, S. 19, 3 : Scythes Hadria Divisus obiecto, H. 2, 11, 
 3: Gallos ab Aquitanis, 1, 1, 2: divisa a corpore capita, 
 L. 31, 34, 4 : Divider haud aliter, quam si mea membra re- 
 linquam (i. e. ab uxore), 0. Tr. 1, 3, 73: (Italiam) Longa 
 procul longis via dividit invia terris, keeps distant, V. 3, 
 383 : parens quern nunc Ardea Dividit, keeps away, V. 1 2, 
 45. B. Fig., to separate, distinguish: legem bonam a 
 mala, Leg. 1,44 : perangusto fretu divisa servitutis ac liber- 
 tatis iura, 2 Verr. 5, 169 : bona diversis, H. S. 1, 3, 114. 
 
 dividuus, adj. [dis 4- R. VID-]. I. Divisible: omne 
 animal, -A r Z). 3, 29. II. Divided, separated (poet.) : dividu- 
 om face (totum), divide up, T. Ad. 241 : munus, H. E. 1, 
 17, 49 : aqua, 0. F. 1, 292. 
 
 divmatio, onis, /. [divinol. I. Miraculous knowledge, 
 prophetic inspiration, foresight, predicting, divination (cf. 
 augurium, auspicium, vaticinium) : ut nihil divinatione opus 
 sit, Rose. 96 : quantae divinationis est, scire, etc. Clu. 31 : 
 si divinatio appellanda est naturalis bonitas, N. Att. 9, 1. 
 II. In law, a proceeding to determine who shall conduct
 
 DIVINE 
 
 319 
 
 DO 
 
 a prosecution, Q. fr. 3, 2, 1 : Cicero's Divinatio in Caeci- 
 1mm is a speech in such a proceeding. 
 
 divine, adv. with comp. [divinus]. I. By divine inspi- 
 ration, prophetically : plura divine praesensa et praedicta, 
 Div. 1, 124. II. Admirably, divinely : divine Plato appel- 
 lat, etc., CM. 44. Comp. : Rep. 2, 10. 
 
 divmitas, atis, /. [divinus]. I. P r o p., Godhead, di- 
 vinity : stellis divinitatem tribuit, ND. 1, 34 : post mortem 
 {Romuli) credita, L. 1, 15, 6. II. M e t o n. A. Tlie power 
 of divining, divination: mentis, Div. 2, 119. B. Divine 
 quality, divine nature, excellence, of the orator, Or. 2, 86. 
 
 divinitus, adv. [divinus]. I. From heaven, by a god, 
 by divine influence, from a deity, by inspiration: id non 
 divinitus esse factum putatis ? Cat. 2, 22 : forte quadam 
 divinitus super ripas Tiberis effusus, L. 1, 4, 4 : viris ad- 
 iuncta fortuna, Pomp. 47 : multa divinitus, non mea sponte 
 providi, Sull. 43 : quia sit divinitus illis Ingenium (datum), 
 V. G. 1,415. II. Melon., divinely, admirably, excellently: 
 iura divinitus comparata, Balb. 31 : dicta, Or. 1, 28. 
 
 diviiio, avi, atus, are [divinus], to foresee, divine, fore- 
 tell, predict, prophesy, expect, dread, conjecture (cf. vaticino, 
 praedico) : non possum divinare, Rose. 96 : haec, lag. 36 : 
 ut nihil boni divinet animus, L. 3, 67, 2 : quod mens sua 
 sponte divinat, idem ratio subicit, L. 26, 41, 20 : animus 
 divinans, prophetic, 0. 11, 694: permulta rairabiliter a 
 Socrate divinata, Div. 1, 123. With de: de exitu, N. Ag. 
 6, 1. With ace. and inf. : quasi divinans se rediturum, 
 Phil. 3, 26 : quasi divinarem id quod evenit, fore neminem, 
 etc., CM. 12: si divinassent non mitiorem in se plebem fu- 
 turam, L. 4, 2, 9. With interrog. clause: quid in castris 
 obvenisset, L. 8, 23, 16. Absol. : plane hie divinat, T. Hec. 
 696 : negare vim esse divinandi, Div. 1,6: Divinare mihi 
 donat Apollo, H. S. 2, 5, 60. 
 
 divinus, adj. with comp. and (rare) sup. [divus]. I. 
 Prop. A. In g e n., of a god, of a deity, divine : numen, 
 Mil. 83 : stirps, V. 5, 711 : semen, 0. 1, 78: origo, L. 1, 
 15, 6 : non sine ope divina bellum gerere, 2, 31, 2 : animos 
 esse divines, i. e. of divine origin, Lael. 13 : animal (i. e. 
 homo), Fin. 2, 40: causa divinior, Fin. 5, 33 : odor (Vene- 
 ris ), V. 1, 403 : decor, V. 6, 647 : ars Palladis, V. 2, 15 : 
 divinissima dona, i. e. most worthy of a deity, Leg. 2, 45 : 
 rem divinam facere, worship, sacrifice, T. Eun. 513 : rem 
 divinam ture ac vino fecisse, L. 23, 11, 4; cf.plur.: res 
 ilium divinas facere vidisti, 2 Verr. 4, 18 : rebus divinis 
 praeesse, religion, 6, 21, 1 : rebus divinis interesse, 6, 13, 4. 
 P 1 e o n a s t. : iuxta divinas religiones fides humana, L. 
 9 t 9 ( 4. B. E s p., in phrases with humanus: agere divina 
 humanaque, religious and secular duties, L. 9, 14, 3 : divina 
 humanaque Divitiis parent, the whole world, H. S. 2, 3, 95 : 
 omnium divinarum humanarum rerum consensio, i. e. union 
 in all interests and feelings, Lael. 20 : iura divina atque hu- 
 mana, Rose. 37 : divina humanaque scelera, sacrilege and 
 outrage, L. 3, 19, 11: rerum divinarum et huraanarum 
 scientia, physics and morals, Tusc. 4, 57 : divinum ius et 
 human ui n, natural and positive law, Sest. 91 : (homines) 
 soli divinorum capaces, luv. 15, 144. II. Me ton. A. 
 Divinely inspired, prophetic : animus appropinquante morte 
 multo est divinior, Div. 1, 63 : cum ille potius divinus 
 fuerit, N. Alt. 9, 1. Poet, of poets: vates, H. AP. 400: 
 poeta, V. E. 5, 45 ; cf. carmen, V. E. 6, 67. With gen. : 
 divina futuri Sententia, H. AP. 218: Imbrium avis immi- 
 nentium, H. 3, 27, 10. Masc. as subst., a soothsayer, prophet 
 (syn. vates): nescio qui ille divinus, Div. 2, 9: divine tu, 
 inaugura, L. 1, 36, 4: adsisto divinis, watch the fortune- 
 tellers, H. 8. 1, 6, 114. B. Godlike, superhuman, admi- 
 rable, excellent : ex genere hominum paene divino, Lael. 64 : 
 caelestes divinaeque legiones, Phil. 6, 28 : homo, Mur. 75 : 
 fides, Mil. 91 : senatus admurmuratio, 2 Verr. 5, 41 : pie- 
 tas, Phil. 13, 43. Comp. : qua (ratione) nihil est in homi- 
 ne divinius. Fin. 5, 38 : domus, Phaedr. 5, 8, 38. 
 
 divisio, finis, /. [dis- + .R. VID-]. I. Lit., a division, 
 
 distribution: agri, Agr. 2, 78: orbis terrarum, S. 17, 3. 
 II. M e t o n., a violation, dishonoring, C. III. Fig., a 
 rhetorical division, Off. 3, 9 al. 
 
 divisor, oris, m. [dis- +R. VID-]. I. In ge n., one who 
 distributes: Italiae, Phil. 11, 13. II. E s p., a person hired 
 to bribe electors (regarded as infamous): divisorum indicia, 
 Mur. 54 : furis atque divisoris disciplina, 2 Verr. 3, 161. 
 
 1. divisus, P. of divide. 
 
 2. (divisus, us), m. [divide], a division, distribution 
 (very rare ; only dat.) : bona divisui fuere, L. 1, 54, 9 : di- 
 visui facilis Macedonia, how easily divided, L. 45, 30, 2. 
 
 Divitiacus, T, rn. I. An Aeduan, brother of Dumno- 
 rix, Caes. II. A chief of the Suessiones, Caes. 
 
 divitiae, arum, /. [dives]. I. L i t., riches, wealth (cf. 
 opes, facultates, bona, fortuna, copiae, vis) : possessores 
 divitiis augere, Agr. 2, 69 : divitiae (opportunae sunt) ut 
 utare, Lael. 22 : divitiis incumbere repertis, V. 6, 610 : Pro- 
 diga divitias tellus Suggerit, 0. 15, 81 : exstructae in altum, 
 H. 2, 3, 20 : Di tibi divitias dederunt, H. K 1, 4, 7 : certa- 
 mina divitiarum, rivalries, H. E. 1, 5, 8. Pro v. : supero 
 Crassum divitiis, am richer than Crasnus, Alt. 1, 4, 3. II. 
 Melon., treasures, ornaments: templum inclutum divitiis, 
 L. 26, 11, 8: demite divilias, Q. F. 4, 136. III. Fig., 
 richness, copiousness, affluence (very rare): ingeni, Or. 1, 
 161 : orationis, Fam. 4, 4, 1. 
 
 divortium, 1, n. [dis- + R. VERT-]. I. P r o p. A. A 
 parting, point of separation, fork : ad divortia nota, V. 9, 
 379 ; cf. itinerum, L. 44, 2, 7 : aquarum, a water-shed, Aft. 
 5, 20, 3. B. Esp., a divorce, dissolution of marriage (by 
 agreement ; cf. repudium, a dismissal by the husband), Or. 
 3,40: subitum, Clu. 14: cum mima fecit divortium, Phil. 
 
 2, 69 : susceptis inimicitiis saepe fieri divortia, Clu. 190. 
 II. Fig., a division, difference: ex communi sapientium 
 iugo sunt doctrinarum facta divortia, etc., Or. 3, 69. 
 
 divulgatus, adj. wilh sup. [P. of divulgo], widespread, 
 common : magislralus divulgatissimus, Fam. 10, 26, 2. 
 
 di-vulgo or divolgo, avi, atus, are. I. Prop., to 
 spread among the people, make common, publish, betray, di- 
 vulge (rare; cf. publico, volgo, pervagor): librum, Att. 12, 
 40, 1 : iudicium, Sull. 44 : seria, Phil. 2, 7 : consilium Domiti, 
 Caes. C. 1, 20, 1 : res gestas quo modo actae forent, S. 30. 
 1. With ace. and inf. : de te iam esse perfectum, Fam. 
 6,12,3. II. Praegn., to make common, degrade : tern- 
 pus aetatis ad omnium libidines divulgatum, Red. Sen. 11. 
 
 divulsus. P. of divello. 
 
 (divum, I), n. [divus], the sky. Only in the phrases : 
 
 j sub divo (cf. sub love), under the sky, in open air, 2 Verr. 
 
 | 1, 51 : mollls sub divo carpere somnos, V. G. 3, 435 : mori, 
 
 H. 2, 3, 23 ; and Sub divum, into the light: rapere, expose, 
 
 lay bare, H. 1, 18, 13. 
 
 1. divus, I, adj. [R. DIV-]. P r o p., of a deity ; hence, 
 : godlike, divine (rare ; cf . dius) : est ergo tla mm, ut lovi, 
 
 sic divo lulio M. Antonius, deified, Phil. 2, 110: creatrix, 
 V. 6, 367. 
 
 2. divus, i (gen. plur. dlv5m or divum; rarely divo- 
 rum), m. [1 divus], a god, deity, divine being : is divus (i. e. 
 
 ; Apollo) exstinguet perduellls vestros, L. (carmen) 25, 12, 
 ! 10: Dive, quern proles Niobea, etc., H. 4, 6, 1 : Mortalin' 
 | decuil violari vulnere divum? V. 12,797: cuncti divi, V. 
 
 3, 363 : boni divi, H. 4, 2, 38 : praesentls cognoscere divos, 
 \ V. E. 1, 42: Fallere divos Morte carentis, H. 2, 8, 11: 
 
 divSm pater atque hominum rex, V. 1, 65 : pro divom 
 fidem, T. Ad. 746: divorum allaria, V. 7, 211 : praesens 
 divus, a god among men, H. 3, 5, 2. 
 
 do (old subj. duis, duit, duint, etc.), dedl, datus. are [S. 
 DA-]. I. P r o p., to hand over. A. L i t. 1. I n g e n., to 
 deliver, hand, give up, render, furnish, pay, surrender : die 
 quid vis dari tibi in manum, T. Ph. 633: prelium, Rose. 
 74 : Apronio quod poposceril, Agr. 3, 27 : pecuniam prae-
 
 DO J 
 
 tori, 2 Verr. 1, 106 : pecuniam ob ius dicendum, 2 Verr. 2, 
 119: pecunias eis faenori, 2 Verr. 2, 1*70: frumentum ad 
 diem, 2 Ferr. 2, 5 : uxori poculum, Clu. 30: venenum pri- 
 vigno, CTw. 125 : abrotonum aegro, administer, H. E. 2, 1, 
 114 : obsides, 1, 14, 7 : tabulas socero, H. & 2, 5, 66 : sala- 
 rium Agricolae, Ta. A. 42 : ad sepulturam corpus, Phil. 2, 
 17: manibus lilia plenis, by handfuls, V. 6, 884: ne servi 
 in quaestionem dentur, Rose. 1 20 : in custodiam dandos 
 censuistis, Cat. 4, 5 : catenis monstrum, H. 1, 37, 20. Im- 
 perf. : obsidibus quos da bant acceptis, offered, L. 21, 34, 
 4: cui Apollo citharam dabat, was ready to give, V. 12, 
 894. Ellipt. : Da noctis mediae, da, etc. (sc. cyathos), i. e. 
 wine in honor of, H. 3, 19, 10. 2. E s p., of letters, to en- 
 trust (for delivery), send: litteras ad te numquam habui 
 cui darem, by whom to send, Fam. 12, 19, 3 : certi homines, 
 quibus darem litteras, Att. 6, 17, 1 : ut ad ilium det litte- 
 ras, may write, 2 Verr. 4, 39 : turn datae sunt (epistulae), 
 cum, etc., was written, Att. 5, 11, 7 : ad quas (litteras) ipso 
 eo die dederam, answered, Att. 5, 4, .1. B. Praegn. 1. 
 To give, bestow, present, grant, confer, make a present of: 
 habet quod det, et dat nemo largius, T. Eun. 1078: Hanc 
 tibi dono do, T. Eun. 749 : vasa legatis muneri data, Ta. 
 G. 5 : pater dat filiae . . . de suis bonis dat, 2 Verr. 1, 
 114: hoc mihi mains ab dis dari nihil potest, Phil. 119: 
 multis beneficia, S. 96, 2 : (munera) data, Ta. G. 21 : Os 
 homini sublime, O. 1, 85 : cratera, quern dat Dido, a pre- 
 tent from, V. 9, 266 : alqd dono mihi, V. E. 2, 37 : divis 
 Tura, offer, H. 4, 2, 51. With two aces. : munus inritamen 
 amoris, 0. 9, 133: cf. pretium dabitur tibi femina, O. 2, 
 701. 2. To give up, surrender, yield, abandon, devote, leave: 
 diripiendam urbem, Fam. 14, 14, 1 : arces excidio, V. 12, 
 655: hanc (filiam) altaribus, luv. 12, 119: Siculos eorum 
 legibus, 2 Verr. 2, 31 : summam certaminis uui, 0. 5, 337: 
 ut locus in foro daretur amicis, Mur. 72 : locum meliori- 
 bus, T. Ph. 522 : dant tela locum, let pass, V. 2, 633 : dat 
 euntibus silva locum, makes way, V. 7, 676 : ut spatium 
 pila coiciendi non daretur, left, 1, 52, 3 : vix ut eis rebus 
 conlocandis tempus daretur, 3, 4, 1 : tribus horis exercitui 
 ad quietem datis, 7, 41, 1 : amori ludum, H. 3, 12, 1 : unum 
 pro multis dabitur caput, V. 5, 815 : danda (corpora) neci, 
 0. 15, 110: quos dat tua dextera leto, V. 11, 172: Mille 
 ovium morti, H. 8. 2, 3, 197 : iaculo vitam, V. 9, 704 ; see 
 also pessum. P o e t., with inf. : comam diff undere ventis, 
 V. 1, 319. Freq. with se: sese labori atque itineribus, 
 2 Verr. 5, 27: se rei familiari, Rose. 18: sese in crucia- 
 tum, Rose. 119: me ad defendendos homines, Div. C. 4: 
 se vento, 3, 13, 9 : sese in fugain, 2 Verr. 4, 95 : da te po- 
 pulo, Pis. 65 : memet super ipsa dedissem, V. 4, 606. 
 E s p., with manus, to offer (for fetters), i. e. to surrender, 
 yield: qui det manus vincique se patiatur, Lad. 99: doni- 
 cum victi manus dedissent, N. Ham. 1, 4 : tandem dat 
 Cotta permotus manus, yields, 5, 31, 3 : neque ipse manus 
 feritate dedisset, would have consented, V. 11, 568 : do ma- 
 nus scientiae, H. Ep. 17, 1. 3. To grant, give, concede, 
 yield, resign, furnish, afford, present, award, render, confer : 
 veniam filio, T. Ad. 937 : des veniam oro, H. S. 2, 4, 5 : Si 
 das hoc, admit, H. E. 2, 1, 125 : plurls sibi auras ad repre- 
 hendendum, Lad. 59 : facultatem per provinciam itineris 
 faciundi, 1, 7, 5 : hostibus occasionem pugnandi, S. C. 56, 
 4 : nulla datur potestas adfectare, V. 3, 670 : tantum boni, 
 Pomp. 49 : imperium Caesari, Phil. 5, 45 : tibi imperi vim, 
 2 Verr. 5, 39 : mihi honorem, 2 Verr. 5, 35 : datus tibi 
 plausus, H. 1, 20, 3 : dextram iuveni (as a pledge), V. 3, 
 611 : senatus utrique datur, a hearing, S. 13, 9 : si verbis 
 audacia detur, 0. 1, 175 : exercitum legatis ducendum, 4, 
 22, 5: libertatem sociis, 2 Verr. 5, 114: peditibus suis 
 hostls paene victos, turn over, S. 59, 3 : unam ei cenam, 
 entertain at dinner, T. Heaut. 456 : epulum populo R., Mur. 
 75 : prandia volgo, Mur. 67 : Dat somnos adimitque, V. 4, 
 244 : Dat veniam somnumque dies, i. e. leave to rest, H. E. 
 1,4,10: Qua data porta, V. 1,83: Das aliquid famae, 
 make a concession, H. S. 2, 2, 94. E s p., with inf. (poet.), 
 
 ZO DO 
 
 to permit, suffer, allow, let, grant : Da mihi contingere, etc., 
 0. 8, 351 : Di tibi dent classem reducere, H. S. 2, 3, 191 : 
 Grais dedit ore rotundo Musa loqui, H. AP. 323: da Latio 
 considere Teucros, V. 6, 67 : Da mihi sancto videri, H. E. 
 1,16. 61. Pass. : cur Non datur atidire, etc.,V. 1, 409 : ter- 
 rae ubi sistere datur, 0. 1, 307 : si non datur ultra (prodire), 
 H. E. 1, 1, 32. With ne: da, femina ne sim, 0. 12, 202. 
 With subj. : date volnera lymphis Abluam, V. 4, 683. 
 With quod, ut : Ille dedit quod non . . . et ut, etc., it wot, 
 of his bounty, 0. 14, 174. Of things as subjects (poet.): 
 omnibus nobis ut res dant sese, ita, etc., just as circum- 
 stances permit, T. Hec. 380 : Multa melius se node dedere, 
 succeed, V. G. 1, 287. 4. To spare, give up, concede, sur- 
 render, forgive (syn. condone): da hunc populo, spare for 
 the sake of, Lig. 37 : Caere hospitio vestalium, L. 7, 20, 7 : 
 non id petulantiae suae, sed Verginio datum, L. 3, 46, 3 : 
 id generi ac nomini dare, L. 3, 58, 4 : sanguini id dari, that 
 concession is made, L. 5, 17, 4. 5. To release, let go, give 
 out, relax, spread: curru lora, V. 1, 156: laxas habenas, 
 V. 1, 63 : in altum Vela, set sail, V. 1, 35 : profundo Vela, 
 V. 12, 264 : retrorsum Vela, turn back, H. 1, 34, 4 : con- 
 versa domum lintea, H. Ep. 16, 27. 
 
 II. Me ton. A. To set, put, place, bring, cause: ipsum 
 gestio Dari mi in conspectum, T. Ph. 261 : ad eundem 
 numerum (milites), Caes. C. 3, 4, 3 : dari. votis Optat ap- 
 rum, V. 4, 158: corpora in rogos, 0. 7, 608 : collo bracchia 
 circum, V. 6, 700: bracchia Cervici, H. 3, 9, 3 : quocumque 
 dabunt se tempore vires, V. 4, 627 : funera ferro, V. 11, 
 646: multum cruoris, shed, 0. 14, 529: ad intortos brac- 
 chia funls, 0. 3, 679: in laqueum vestigia, luv. 13, 244. 
 With P. perf. (cf. euro, facio) : te mea dextera Defensum 
 dabit, V. 12, 437. With xe, to present oneself, plunge, 
 rush: In medias sese acies, V. 12, 227: saltu sese in flu- 
 vium, V. 9, 816: se in pontum, 0. 11, 784. B. To bring 
 forward, cause, produce, yield, present, make, display ( poet. ) : 
 quas turbas dedit, T. Eun. 653 : clamorem, V. 3, 566 : om- 
 nes Dant cuneum,/orm, V. 12, 575 : terga, turn, V. 9, 686: 
 fuga terga, V. 12, 463 : terga fugae, 0. 5, 322 ; cf. aetas 
 Terga dedit, passed away, 0. 14, 143 : Vina dabant ani- 
 mos, 0. 12, 242 : longo corpore tortus, V. 5, 276 : ex fumo 
 lucem, H. AP. 143: partu prolem, V. 1, 274: dabat omnia 
 tellus, O. 1, 102: lacrimas, V. 4, 370: ore colores, V. 12, 
 69: patientiae documentum, Ta. A. 2: Ludentis speciem, 
 H. E. 2, 2, 124: spectacula Marti, H. 1, 28, 17: Da mihi te 
 talem, 0. 3, 295. C. To represent (on the stage), produce, 
 bring out (syn. doceo) : Alias novas (fabulas), T. Heaut. 
 33 : Menandri Phasma, T. Eun. 9 : Livius qui primus fa- 
 bulam dedit, JBrut. 73. D. To impose, assign, apportion, 
 allot, appoint, inflict: qui dederit damnum aut malum, T. 
 And. 143 : sibi damnum, Tull. 28 : his mails finem, V. 1, 
 199; cf. finem malorem, grant, V. 1, 241 : Nomina ponto, 
 H. 4, 2, 4 : Tardo cognomen (illi), H. 8. 1, 3, 58 : Volnera 
 ferro, 0. 3, 84 : genti meae data moenia, fated, V. 3, 501 : 
 datum iter, V. 6, 477 : di tibi formam dederunt, H. E. 1, 
 4, 7 : dat negotium Gallis, uti, etc., 2, 2, 3 : his datis man- 
 datis, 7, 54, 4 : quae legatis in mandatis dederat, 1, 43, 9 : 
 sors provinciam Asiam dedit, Ta. A. 6 : hospitibus te dare 
 iura, are t/ie lawgiver, V. 1, 731 : lucis pars ultima mensae 
 Est data, 0. 7, 663 : detur nobis locus, assigned, H. S. 1, 4, 
 15: volnera hosti, 0. 1,458: Haec data poena diu viventi- 
 bus, imposed (cf. III. C. infra), luv. 10, 243. With inf. 
 (poet.): dat (auribus) posse moveri, makes movable, 0. 11, 
 177. B. To excite, awaken, produce : sibi minus dubita- 
 tionis, 1, 14, 1 : timoris suspicionem, 7, 54, 2 : risusque 
 iocosque, H. S. 1, 5, 98: ignis (amoris), 0. 10, 641. 
 
 III. F i g. A. Of expression. 1. To give expression 
 to, give, utter, announce: in me indicium, 2 Verr. 1, 137: 
 legem, enact, 2 Verr. 2, 39 : leges ab senatu datae, 2 Verr. 
 2, 121 : minus ei fidele consilium, Clu. 85 : dabitur ius iu- 
 randum, Te esse, etc., Pll take my oath, T. Ad. 105 : fidem, 
 0. 7, 46 : signum proeli, 7, 62, 2 : signum recipiendi, 7, 
 52, 1 : bello signum dat Bucina, V. 11, 474 : responsa, V.
 
 DOCEO 
 
 321 
 
 DODKANS 
 
 d, 706 : dicta, V. 6, 852 : voces, 0. 9, 684 : cantQs, V. 1, 
 398 : Uudis Jura, 0. 1, 576 : requiemque modumque remis, 
 CJ. it, Bib. E s p. : nomen, to give in, i. e. enlist, Caes. C. 
 3, 110, 4. 2. In gen., to tell, communicate, relate, in- 
 form (poet.): quam ob rein has partis didiceritn, paucis 
 dabo, T. ffeaut. 10: iste deus qui sit, da nobis, V. E. 1, 18: 
 Sen Aeneas eripuisse datur, O. F. 6, 434. B. To apply, 
 bestow, exercise, devote. With operam: paululum da mi 
 operae, attend, T. Eun. 281 : imperatori operam date, Caes. 
 C. 3, 91, 2: virtuti opera danda est, Lael. 84: dent ope- 
 ram consules, ne, etc., Caes. C. 1, 5, 3. C. Of a penalty, 
 to give, undergo, suffer, endure: consules poenas dederant, 
 S. 18, 2: Teucris det sanguine poenas, atone with his life, 
 V. 2, 366 : pro purpureo poenas capillo, V. G. 1, 405. D. 
 With verba, to give (mere) words, attempt to deceive, pre- 
 tend, mislead, clieat : Quoi verba dare diffieilest, T. And. 
 211 : verba dedimus, decepimus, Phil. 13, 33 : ut ignotum 
 dare nobis Verba putas ? H. S. 1, 3, 22. E. With dat. 
 predic. to ascribe, impute, attribute, reckon, regard: quam 
 rein vitio dent, T. And. 8: hoc vitio datur, T. Ad. 418: 
 laudem Roscio culpae, Rose. 48 : quae tu commisisti Verri 
 crimini daturus sum, Div. C. 35 : illi aetati laudi dari, si, 
 etc., Clu. 51. 
 
 doceo, ul, ctus, ere [R. DIG-, DAG-]. I. In gen., to 
 cause to know, make aware, teach, instruct, inform, show, 
 prove, convince, tell (cf. edoceo, erudio, praecipio, instituo). 
 Constr. usu. with ace. pers. ; that which is taught is ex- 
 pressed by a second ace., an inf., an ace. and inf., a rel. 
 clause, or de and abl. With ace. pers. : studiosos discendi 
 erudiunt atque decent, Off. 1, 156 : ut adulescemis doceat, 
 instituat, CM. 29 : ut docui te saepe, H. E. 1, 13, 1. With 
 ace., of thing taught : coepit studiose omnia Docere, edu- 
 care, ita uti si esset filia, T. Eun. 117: falces, quas captivi 
 docuerant facere, had shown (how to make), 5, 42, 5 : Mu- 
 nus et officium, H. A P. 306 : populos urbemque, describes, 
 V. 6, 891 : quod de lacu Albano docuisset, L. 5, 15, 8 : eum 
 leges, 2 Verr. 2, 124 : te litteras, Pu. 73 : quas (partis) me 
 natura docuit, Mur. 6 : me hanc causam, Clu. 198: pueros 
 elementa, H. E. 1, 20, 17. Pass., with ace. : Motus doceri, 
 H. 3, 6, 21 : puerum Romam portare docendum Artis, H. 
 8. 1, 6, 76. With inf. : Rullum tacere, Ayr. 3, 4 : te nihil 
 sapere, Phil. 2, 8 : asellum currere, H. S. 1, 1, 91. Ellipt. : 
 Socratem fidibus (sc. canere), Fam. 9, 22, 3 : alqm docen- 
 dum curare equo, armisque, L. 29, 1, 8 : resonare Amaryl- 
 lida Silvas, V. E. 1, 5. Pass. : docemur auctoritate domi- 
 tas habere libidines, Or. 1, 194: equi variare gyros docen- 
 tur, Ta. O. 6: iuvenis docendus vivere aequo iure, L. 21, 
 3, 6. With ace. and inf. : qui doceant, nihil factum, etc., 
 5, 1,7: similem (errorem) cunctum insanlre, H. S. 2, 3, 63. 
 With de: de eius iniuriis iudices docere, 2 Verr. 4, 113 : 
 quominus de his rebus Sulla doceatur, Rose. 110 : senatum 
 de caede fratris, S. 13, 3 ; cf. praemittit qui de suo adventu 
 doceant, 7, 10, 3. With rel. clause: doceant eum, qui vir 
 Roscius fuerit, Rose. 25 : vos quern ad modum acta defen- 
 deret, Phil. 1, 16. Absol.: cum doceo et explano, Or. 2, 
 82 : Tyrannic docet apud me, Q. Fr. 2, 4, 2. P o e t. : do- 
 cuit post exitus ingens, proved (the truth of the omen), V. 
 5, 523. II. Esp. of a play, to teach, rehearse, produce, 
 exhibit on the stage (cf. do II. C.) : multas (fabulas), Brut. 
 73 : praetextas, H. AP. 288 ; see also doctus. 
 
 dochmius, il, m., = Soxfuoy (sc. TTOVQ), the dochmius (a 
 foot in verse, ,_, j[. J_ ,_ _!_}, C. 
 
 1. docilis, e, adj. [doceo], easily taught, teachable, tract- 
 able, docile : eum qui audiat docilem facere, Or. 2, 80 : 
 equorum genus, L. 23, 29, 5 : te magistro Amphion, H. 3, 
 11, 1 : inventa, H. OS. 45: ingenium, N. Di. 1, 2: equus 
 tenera docilis cervice, H. E. 1, 2, 64. With ad: ad hanc 
 sententiam, Tusc. 2, 15. With abl. : imitandis Turpibus 
 omnes, luv. 14, 40. With gen. (poet.): inodorum, H. 4, 6, 
 43 : pravi, H. S. 2, 2, 52. 
 
 2. Docilis, is, m., a gladiator, H. (al. DoHchos). 
 
 11 
 
 docilitaa, atis, /. [docilis], teachableness, docility : hiv 
 mana ingeni, N. Alt. 1, 8. 
 
 (docte), adv. [doctus], only comp. and sup., learnedly, 
 cleverly, skilfully (very rare). Comp. luctamur Achivis 
 doctius, H. E. 2, 1, 33. Sup. : litteris doctissume eruditus, 
 S. 95, 3. 
 
 doctor, oris, m. [R. DIG-, DOC-], a teacher, instructor: 
 magistri sui atque doctores, Plane. 81 : Thaliae, H. 4, 6, 
 25 : quae (litterae) doctoribus nihil profuerunt, S. 85, 32. 
 
 doctrina, ae, /. [R. DIG-, DOC-]. I. P r o p., teaching, 
 instruction (cf. litterae, artes, disciplina, scientia) : a docto- 
 ribus atque doctrina instructi, Off. 1, 155: puerilis, Or. 3, 
 125 : sumere doctrinam quandam iuventuti, a lesson, Sest. 
 119: Virtutem doctrina paret naturane donet, H. E. 1, 18, 
 100. II. M e t o n., science, erudition, learning : animos doc- 
 trina excolere, Arch. 12: studiis doctrinae dediti, Balb. 3: 
 ista doctrina eruditi, Arch. 15 : doctrina excellens, Lig. 
 10 : auctor doctrinae eius (sc. Numae), L. 1, 18, 2 : doctrina 
 deos spernens, L. 10, 40, 10 : mala studia malaeque doctri- 
 nae, Leg. 2, 39: neque id fecit natura solum, sed etiam 
 doctrina, principle, N. Aft. 17, 3. 
 
 doctus, adj. with comp. (rare) and sup. [P. of doceo]. 
 I. Prop., learned, skilled, versed, experienced, trained, clever 
 (cf. litteratus, eruditus, peritus, gnarus, scitus) : doctus vir 
 atque sapiens, Phil. 12, 27: adulescentes doctissimi, Cad. 
 24 : numquam accedo, quin abs te abeam doctior, T. Eun. 
 791. With ex: ex disciplina Stoicorum, Brut. 94. With 
 abl. : Graecis litteris, Brut. 168: mulier litteris, S. C. 25, 
 2. With gen. : fandi doctissima Cymodocea, V. 10, 225. 
 With ace. : Docte sermones utriusque linguae, H. 3, 8, 
 5 : dulcls modos, H. 3, 9, 10. With inf. : Doctus sagittas 
 tendere Sericas, H. 1, 29, 9 : Versare glaebas, H. 3, 6, 38 : 
 ludere doctior, H. 3, 27, 56. With ad: doctae ad maliti- 
 am, T. Hec. 203 : ad delinquendum doctior, 0. Tr. 2, 256. 
 Masc. as subst., prov. : doctus in se semper divitias ha- 
 bet, Phaedr. 4, 21, 1. Plur.: doctorum est ista consuetude, 
 the learned, Lael. 17 : docti sumus, a man of culture, H. S. 
 1, 9, 7. II. M e t o n. A. Of things, learned, sage, skilful: 
 frontes, i. e. a poefs, H. 1, 1, 29: voces Pythagoreorunv, 
 Tusc. 4, 2 : bracchia, 0. 6, 60 : ora, 0. 15, 74. B. Taught: 
 docta prece blandus, i. e. the prescribed form of supplica- 
 tion, H. # 2, 1, 135. 
 
 documeiitum, 1, n. [R. D1C-, DOC-], a lesson, example, 
 instance, pattern, warning, evidence, proof, specimen. With 
 gen. : P. Rutilius documeiitum fuit hominibiis nostris virtu 
 tis, antiquitatis, prudentiae, Post. 27: periculi, L. 1, 52,4. 
 fidei dare, L. 22, 39, 12 : patientiae dare,Ta. A. 2 : cavendae 
 similis iniuriae, L. 3, 50, 8 : quarum rerum maxuma docu- 
 menta haec habeo, quod, etc., S. C. 9, 4 : omnis exempli, 
 L. praef. 10; esse documentum adversus aliquid, L. 9, 
 46, 8: satis ego document! in omnis casus sum, L. 30, 30, 
 16. With interroff. clause: dederas, quam contemnere? 
 popularis insanias, maxima, Mil. 22: capere, quid esset 
 victis extimeseendum, Phil. 11, 5: habeat me ipsum sibi 
 documento, quae via perducat, Agr.\, 27 : quantum in hello 
 fortuna posset, ipsi essent documento, Caes. C. 3, 10, 6: 
 se documento futurum ntrum . . . an, L. 3, 56, 13 : baud 
 cur . . . document! quicquam dedisti, L. 24, 8, 13. With 
 ne: documentum esse, ne, L. 21, 19, 10: ne rem Perderf 
 quis velit, H. S. 1, 4, 110. With ad: ad praecavendi 
 similis cladis documento esse, L. 24, 8, 20. Absol. : sin- 
 gulis effossis oculis domum remittit, ut sint reliquis docu- 
 mento, 7, 4, 10: transfugis documentum esse, L. 24, 45, 8. 
 
 Dodoiia. ae, f., = Awdiovri, a city of Epirus, with an 
 oak-grove, containing an ancient oracle of Jupiter, C., N., 0. 
 Poet.: victum Dodona negaret, i. e. the oaks. V Q-. 1, 149. 
 
 Dpdonaeus, adj. of Dodona, C., 0. : oraculum, C. : 
 luppiter, C. : lebetes, V. 
 
 Dodonis, idis, adj., f. of Dodona : terra, 0. 
 dodrans, antis, m. [de + quadrans]. Prop., a quarter
 
 DODRANTARIUS 
 
 322 
 
 DOLUS 
 
 off, three fourths, nine twelfths : aedifici reliquom dodran- 
 tena emere, All. 1, 14, 7 : heres ex dodrante, to three fourths 
 of the estate, N. Alt. 5, 2. Of land, three fourths (of a iu- 
 gerum), L. 8, 11, 14. 
 
 dodrantarius, adj. [dodrans], of three fourths: tabu- 
 lae, accounts under the lex Valeria, which cancelled three- 
 fourths of all debts, Font. 2. 
 
 dogma, atis, n., = doy/ict, a philosophic tenet, doctrine, 
 dogma : vestra dogmata, Fin. 2, 105 : stoica, luv. 13, 121. 
 
 dolabra, ae, f. [dolo], a mattock, pickaxe : ad subru- 
 endum murum, L. 21, 11, 8: munire castra dolabra, luv. 
 8, 248. 
 
 dolens, entis, adj. with comp. [P. of doleo]. I. Caus- 
 ing pain, painful, distressing : alia (dicere) illis dolentia, 
 S. 84, 1 : nil dolentius, 0. 4, 246. II. Afflicted, suffering, 
 lenire dolentem, to comfort the sufferer, V. 4, 393 : do- 
 lentem Delenit usus, H. 3, 1, 43: dolentes, the mourners, 
 0. 10, 142. 
 
 dolenter, adv. with comp. [dolens], painfully, with pain, 
 with sorrow : dolenter hoc dicam, Phil. 8, 22 : agere cau- 
 sam, Sest. 123. Comp.: de Isdem rebus dolentius deplo- 
 randum, Sest. 14. 
 
 doled, ul, liturus, ere [.ff. DAL-, DOL-J. I. Prop., to 
 feel pain, suffer, be in pain, ache : Vin f acere quod tuo 
 viro oculi doleant? T. Ph. 1053: pes, oculi, caput, latera, 
 Tusc. 2, 44: Auriculae sorde dolentes, H. E. 1, 2, 53 : In- 
 iecta monstris Terra dolet, H. 3, 4, 73. II. M e t o n. A. 
 Of persons, to grieve, deplore, lament, be sorry, be afflicted, 
 be hurt, take offence : ah ! nescis quam doleam, T. Heaut. 
 934 : dolent gaudentque, V. 6, 733 : pars dolere pro gloria 
 imperi, S. 39, 1 : nuraquam dolituri, incapable of feeling, 
 V. 1 1, 732 : causa dolendi, the smart, 0. 2, 614. With ace. : 
 meum casum luctumque, Sent. 145 : id factum, Phil. 10, 
 15 : tris exercitus interfectos, Phil. 2, 55 : Dionis mortem, 
 Cael. 24 : adflictam regiam condicionem, Deiot. 3 : Quid 
 dolens? V. 1, 9 : Quaerere quod doleam, a grievance, 0. 7, 
 720. With ace, and inf. : non dolere (debent), se a suis 
 superari, Lael.1l : liberos abstractos, 3, 2, 5 : mevictam,V. 
 4, 434 : fieri bracchia ramos, 0. 2, 352. With inf. : vinci, 
 H. 4, 4, 62. With abl. : laetari bouis rebus et dolere con- 
 trariis, I,ael. 47 : delicto, Lael. 90: clade accepts, L. 5, 11, 
 5: nostro dolore, V. 1, 669: mea virtute, H. Ep. 15, 11 : 
 laeso Metello, H. 8. 2, 1, 67 : Quis negatis, H. 8. 1, 1, 75 : 
 successu, O. 6, 130: Hercule deo, 0. 9, 257. With de: de 
 Hortensio te certo scio dolere, Att. 6, 6, 2 : rapto de fratre, 
 H. E. 1, 14, 7 : de paelice, 0. 7, 831. With ex: ex com- 
 mutatione rerum, 1, 14, 5 : ex me, Fam. 16, 21, 3. With 
 quod: doluisse se, quod beneficium sibi extorqueretur, Caes. 
 '. 1, 9, 2. With si : doliturus, si placeant spe deterius 
 nostra, H. S. 1, 10, 89. B. Of things, to give pain, afflict. 
 With dot. : Ut hoc tibi doleret, ut mihi dolet, T. Eun. 
 93: nihil cuiquam doluit, Or. 1, 230. C. Impers., it pains, 
 gives sorrow, one is grieved. With dat. : tibi quia super est 
 dolet, T. Ph. 162 : si egebis, tibi dolebit, Cael. (Caec.) 37. 
 P r o v. : cui dolet meminit, the burned child dreads the 
 fire, Mur. 42. With subj. clause : dolet dictum (esse) adu- 
 lescenti, etc., T. Eun. 430. 
 
 Dolichaon, onis, m., the father of Hebrus, V. 
 
 Dolichos, I, m., a gladiator, H. (al. Docilis). 
 
 doliolum, I, n. dim. [dolium], a small cask, L. 5, 40, 8. 
 
 dolium, ii, n. [R. DAL-, DOL-], a large, wide-mouthed, 
 globular jar (cf. vas, cadus, amphora, urna): Relevi dolia 
 omnia, T. Heaut. 460 : inane lymphae, H. 3, 11, 27 : cynici, 
 luv. 14, 308 : de dolio haurire, i. e. new wine, not yet drawn 
 <,ff, Brut. 288. 
 
 1. dolo, avl, atus, are [R. DAL-, DOL-]. I. L i t., to 
 chip with an axe, hew: robur, Div. 2, 86: dolato confisus 
 ligno, luv. 12, 57: non est e robore dolatus, Ac. 2, 100. 
 II. M e t o n., to cudgel, belabor, drub : fuste, H. S. 1, 5, 23. 
 
 III. F i g., to rough-hew, hack out : ( historian! ) sicut 
 potuit, dolavit, Or. 2, 54. 
 
 2. dolo or dolon, onis, m., = c6\<av. I. Prop., an 
 iron-pointed staff', pike, sword-stick (cf. lancea, spiculum, 
 hastile), V. 7, 664. II. M e t o n. A. A sting, Phaedr. 3,. 
 6, 3. B. The fore-topsail, L. 36, 44, 3 al. 
 
 3. Dolo, onis, m. , = AoXoiv., a spy of the Trojans, V., 0. 
 Dolopes, urn, m., = AoXoTret;, the Dolopes, Dolopians, a 
 
 people of Thessaly, C., N., V., 0. 
 
 dolor, oris, m. [doleo]. I. L i i.,pain, smart, ache, suf- 
 fering, anguish: Laborat e dolore, T. And. 268: differor 
 doloribus, T. Ad. 486: corporis, 2 Verr. 5, 112: maximo 
 cum dolore emori, Clu. 30: de corpore f ugit, V. 12,422: 
 pedum, Brut. 130 : laterum, H. S. 1, 9, 32. II. M e t o n. 
 
 A. In gen., distress, grief, tribulation, affliction, sorrow, 
 pain, woe, anguish, trouble, vexation, mortification, chagrin 
 (cf. aegrimonia, maeror, luctus, angor, anxietas, cura, solli- 
 citudo): dolor (est) aegritudo crucians, Tusc. 4, 18 : animi, 
 Lael. 48 ; cf. opp. laetatio, 5, 52, 6 : dolorern ferre mode- 
 rate, Lael. 8 : capere, 1, 20, 2 : dolore adfici, 1, 2, 4 : dolore 
 prohibeor pronuntiare, 7, 38, 3: magnum et.acerbum dolo- 
 rem commovere, 2 Verr. 4, 47 : magnis doloribus libera- 
 tus, Marc. 34: premit altum corde dolorem, V. 1, 209: 
 tantos finire dolores, V. 12, 880: empta dolore voluptas, 
 H. E. 1, 2, 55 : an potius mediter finire dolores, the torments 
 of love, H. S. 2, 3, 263 : speciem doloris voltu ferre, Ta. A. 
 43. Dat. predic. : Est iactura dolori Omnibus, 0. 1, 246: 
 magno esse Germanis dolori Ariovisti mortem, 5, 29, 3. 
 
 B. s p., indignation, wrath, animosity, anger, resentment: 
 et rei p. iniuriam et suum dolorem condonare, 1, 20, 5 : ali- 
 quam veniam iusto dolori date, Phil. 12, 19 : prae se fert do- 
 lorem suum, Off. 2, 79 : ingenuus, Phil. 10, 18 : quos iustus 
 in hostem Pert dolor, V. 8, 501 : quis indomitas tantus do- 
 lor excitat iras ? V. 2, 594 : dolor quod suaserit et mens, 
 H. E. 1, 2, 60: saevi dolores, V. 1, 25: repulsae, on ac- 
 count of, Gaes. C. 1, 4, 2: iniuriae, L. 1, 40,4: coniugis 
 amissae, 0. 7, 688. III. F i g. A. A grief, object of 
 grief: Tu dolor es tacinu.-<|iie meum, 0. 10, 198 al. B. 
 In r h et., feeling language, touching sentiment, pat hox (Gr. 
 
 Brut. 93 al. 
 
 dolose, adv. [dolosus], craftily, deceitfully (rare). Off. 
 3,61. 
 
 dolosus, adj. [dolus], crafty, cunning, deceitful (rare; 
 cf. subdolus, fallax, callidus, astutus) : mulier, H. S. *J, 5, 
 70: gens, 0. 14, 92: consilia, Post. 4: artes, 0. 15, 473. 
 With inf.: amici, Ferre iugum pariter dolosi, H. 1, 35, 28. 
 Poet.: taurus (Jupiter in disguise), H. 3, 27, 25: per 
 ignis Suppositos cineri doloso, treacherous, H. 2, 1, 8. 
 
 dolus, I, m. [kindr. with S6\o, SiXtap]. I. L i t., a de- 
 
 vice, artifice, contrivance ; in the phrase, dolus rnalus, wil- 
 ful wrong, fraud, malice (cf. fallacia, fraus, astutia, calli- 
 ditas) : Dolo malo haec fieri omnia, T. Eun. 515 : quid 
 esset dolus malus ? . . . cum esset aliud simulatum, aliud 
 actum, Off. 3, 60 : in vi dolus malus inest, the crime of 
 violence includes malice, Tull. 29 : si prior defexit publico 
 consilio dolo malo, icilh wrongful purpose, L. (old formula) 
 1, 24, 8. II. Praegn. A. In gen., guile, deceit, decep- 
 tion, cunning, trickery: quom nil obsint doli, T. And. 160 : 
 dolis me deludere, T. And. 583 : omnis dolos praestrinxit 
 commoditas patris, ND. (poet.) 3, 73 : dolis atque fallaciis 
 contendit, S. C. 11, 2: versare, V. 2, 62: ne cui dolus nec- 
 teretur, L. 27, 28, 4 : dolo divom victa, V. 4, 95 : vicisse 
 dolo ratus, V. 11, 704: neque illi ad cavendum dolus aut 
 astutia deerant, S. C. 26, 2 : ad pernitiem eius dolum 
 quaerere, S. 70, 1 : per dohira atque insidias, 4, 13, 1 : ma- 
 gis virtute quam dolo contenders, \, 13, 6: dolo factum 
 negat esse suo, i. e. any fault, H. S. 1, 6, 90. Prov. do'o 
 pugnandum est, dum quis par non est armis, N. Hann. 10: 
 tempus atque occasionem fraudis ac doli quaerere, Caes. 
 C. 2, 14, 1 : urbem fraude ac dolo adgressus est, L. 1, 53,
 
 D O M A B 1L I S 
 
 323 
 
 DOMITBIX 
 
 4 : consilio etiam additus dolus, L. 1, 11, 6 : per dolum ac 
 uroditionem, L. 2, 3, 1 : dolis instructus et arte, V. 2, 152. 
 B. E s p., a snare, fraud: tendit Turdis dolos, H. Ep. 2, 
 34 : doli fabricator Epeos, V. 2, 264. 
 
 domabilis, e, adj. [dorao], tamable, yielding (poet.). 
 With neg. : Cautaber, H. 4, 14, 41 : nulla flam ma, 0. 9, 253. 
 
 domesticus, adj. [doinus]. I. L i t., of the house (very 
 rare) : intni domesticos parietes, Deiot. 5 : vestitus, to wear 
 in the house, Fin. 2, 77 : domesticus otior, i. e. at home, H. 
 8. 1, 6, 128. II. Melon. A. In gen., of the family ; 
 domestic, familiar, household : lectus, Vat. 13: cum Metel- 
 lis usus et consuetudo, Rose. 15 : mala, Sest. 97 : clades, L. 
 9, 17, 17: exempla, L. 37, 25, 8: indicium, of their own 
 families, Caes. C. 3, 60, 2 : domesticum publico adiungere 
 foedus, family alliance, L. 1, 1, 9. Plur. as subst., m., the 
 members of a family, inmates of a household: Antoni, 
 Phil. 12, 1 : inter domesticos infida oinnia, L. 1, 42, 2. B. 
 E s p. 1. Domestic, native, private, internal: copiae rei 
 frumeutariae, 2, 10,4: vel domesticis opibus vel externis 
 auxiliis confidere, Caes. C. 2, 5, 6 : forenses domesticaeque 
 res, Agr. 2, 64 : bellum, civil, 5, 9, 4 : hostes, Vat. 25 : ma- 
 lum, 2 Verr. 1, 39 : facta celebrare, of their own country, 
 H. AP. 287 : res domesticas ac familiares (opp. rem p.), 
 Tusc. 1,2. Plur. as subst.: alienigenas domesticis ante- 
 ferre, Font. 32. 2. Proper, personal, one's own (cf. propri- 
 us ; opp. alienus) : ipsorum incommodum, 2 Verr. 3, 95 : ex 
 domestico iudicio atque animi conscientia, Caes. C. 3, 60, 
 2 : periculum, Div. C. 31 : Furiae, in himself, Hose. 67. 
 
 dcmicilium, il, n. [domus + .K. 2 CAL-]. I. A habita- 
 tion, dwelling, domicile, abode ( cf, aedes, domus, tectum, 
 sedes): domicilium Romae habere, Arch. 7: quibus in 
 oppidis erant domicilia regis, Pomp. 21 : locum domicilio 
 deligere, 1, 30, 3. II. Fig., a seat, home, dwelling-place: 
 nulla alia in civitate, domicilium libertas habet, Rep. 1, 
 47 : Capuae, in domicilio superbiae conlocati, Agr. 2, 97 : 
 honestissimum senectutis, CM. 63 : gloriae, Bnlb. 13 : men- 
 tis, ND. 1, 76 : improbissimorum sermonum domicilium 
 in auribus eius conlocare, Pis. 76 : lovis, 2 Verr. 4, 129. 
 
 domina, ae,/. [dominus]. I. P r o p., a mistress, dame, 
 lady, she who rules (esp. in the house ; cf. era, materfami- 
 lias ; opp. ancillae) : rem dominae indicavit, Clu. 180 ; T. 
 Heaut. 301 : famulae dominaeque suorum, 0. 4, 5 : iuncti 
 currum dominae subiere leones (i.e. Cybele), V. 3, 113: 
 Ditis, wife, V. 6, 397. II. F i g., a mistress, lady : sit sane 
 Fors domina campi, Pis. 3 : humanarum rerum, Fortuna, 
 Marc. 7 : voluptates blandissimae dominae, Off. 2, 37 : 
 Roma, H. 4, 14, 44. Poet.: hasta, that which conveys 
 ownership, the auction spear, luv. 3, 33. 
 
 dominans, autis, adj. [P. of domino]. Prop., ruling, 
 bearing sway ; hence, nomina, used in a literal sense (once ; 
 cf. vulgaria, communia), H. AP. 234. 
 
 dominatio, onis, f. [dominor]. I. L i t., rule, domin- 
 ion, reign, lordship, tyranny, despotism, supremacy (cf. reg- 
 num, dicio, imperium, potestas, magistratus) : Sullae, Agr. 
 2, 81 : Sullana, Agr. 1, 21 : servi nequissimi, Rose. 140: 
 crudelis superbaque, Phil. 3, 34 : iniusta, L. 3, 39, 7 : domi- 
 nationis certamen, S. 41, 2: ad dominationem adcensus, S. 
 31, 16. Plur. : novae, Agr. 2, 8. II. M e t o n., control, 
 supremacy. With gen. obj. : omnium rerum, Agr. 2, 25 : 
 iudiciorum, 1 Verr. 35. With in and abl. : regia in iudi- 
 ciis, 2 Verr. 5, 68. With in and ace. : rationis in libidi- 
 dem, Inv. 2, 164. 
 
 dominator, oris, m. [dominor], ruler, lord (rare) : re- 
 rum deus, ND. 2, 4. 
 
 dominatrix, icis, f. [dominator], a female ruler, mis- 
 tress (very rare): animi cupiditas, Inv. 1, 2. 
 
 dominatus, us, m. [ dominor ]. I. L i t., rule, com- 
 mand, sovereignty, mastery, tyranny (cf. dominatio) : regius, 
 Phil. 5, 40: fit in dominatu servitus, Deiot. 30 : Cinnae, 
 Phil. 1,34: in superbissimo dominatu esse, Post. 39: le- 
 
 giones ad suum dominatum convertere, Caes. C. 1,4, 5. i 
 II. Fig., mastery, control: permittis iracundiae domina. 
 turn animi, Rep. 1, 59 : terrenorum commodorum, ND. 2, 
 152. 
 
 dominium, I, n. [dominus]. I. A feast, banquet (very 
 rare), 2 Verr. 3,9. II. In law, paramount ownership, emi- 
 nent domain : dominium et ius eorum qui dederint esse, L. 
 45, 13, 15. 
 
 (domind), , , are [dominus], to rule; only pass. 
 (once) : o domus quam dispari Dominare domino ! Off. 
 (old poet) 1, 139. 
 
 dominor, atus, arl, dep. [ dominus ]. I. P r o p., to be 
 lord, be in power, have dominion, bear rule, domineer (cf. 
 regno, impero, iubeo, praesum): Alexandriae, Post. 39: lu- 
 bido dominandi, S. C. 2, 2: iudicum ordo dominabatur, L. 
 33, 46, 1 : Urbs multos dominata per annos, V. 2, 363 : 
 feraina dominatur, Ta. G. 45. With in and abl. : in for- 
 tunis hominum, Quinct. 94 : in indiciis, Div. C. 24 : in ex- 
 ercitu, L. 8, 31, 7 : in urbe, V. 2, 327. With in and ace. : 
 in cetera (animalia), 0. 1, 77 : in adversaries, L. 3, 53, 7. 
 With inter: inter quos, etc., 2, 31, 6. With abl. : sum- 
 ma dominarier arce, V. 7, 70: victis Argis, V. 1, 285. II. 
 Melon., of things, to rule, be supreme, prevail, extend: 
 Cleanthes solem dominari putat, Ac. 2, 126 : Pestis in 
 magnae dominatur moenibus urbis, 0. 7, 553 : inter niten- 
 lia culla dominantur avenae, V. G. 1, 154 : nusquam latius 
 mare, Ta. A. 10. III. Fig., to rule, be supreme, reign, 
 govern : longinquitate poteslas (sc. censura) dominans, L. 
 9, 33, 6 : usus dicendi in libera civitate, Or. 2, 33 : senec- 
 tus si ad ultimum spiritum dominatur in suos, CM. 38. 
 
 dominus, I, m. [R. DOM-]. I. In gen. A. In pri- 
 vate life, a master, possessor, ruler, lord, proprietor, owner 
 (cf. erus) : Harum aedium, T. Ad. 753 : servos, Quoi domi- 
 nus curaest, T. Ad. 894 : tecta ' quam dispari domino ' ! 
 Phil. 2, 104 : nee imperante domino, Mil. 29 : dominus 
 atque familia, T. Ad. 89 : fugitivi ab dominis, 2 Verr. 4, 
 112: Contemptae rei, H. 3, 16, 26: bonus adsiduusque, 
 householder, CM. 56 : rerum suarum, Tusc. 3, 1 1 : dominum 
 ac servum dignoscere (i. e. domini filium), Ta. G. 20. B. 
 In public life, a master, lord, rule); commander, chief, pro- 
 prietor, owner, despot, tyrant: condicio omnium gentium 
 domini, Plane. 11 : summi rectoris ac domini numen, Fin. 4, 
 11: dominus populi, quern Graeci tyrannum vocant, Rep. 
 2,47: dominum Aenean in regna recepit, V. 4, 214. C. 
 Fig., a master, lord, tyrant : gravissimi domini, terror ac 
 metus, Tusc. 1, 48: qui rei dominus futurus est, who must 
 decide, Or. 2, 72 : nee prosunt domino artes, O. 1, 524 : 
 Urget non lenis, i. e. passion, H. S. 2, 7, 93. II. Esp. 
 A. The master of a feast, entertainer, host, Vat. 32 : domi- 
 norum invitatio, L. 23, 8, 7. B. TJie master of a public 
 show, Att. 2, 19, 3. C. A title of the emperor, master, 
 Phaedr. 2, 5, 14. 
 
 domiporta, ae, /. [ domus + porto ], a house - carrier 
 (snail), Div. (poet.) 2, 133. 
 
 Domitius, a, a gena, including the families Calvinua 
 and Ahenobarbus. E s p. I. Cn. Domitius, censor B.C. 
 116, C. II. L. Domitius Ahenobarbus, consul B.C. 55, 
 general of Pompey in tlie civil war, Caes., C. III. Cn. Do- 
 mitius Calvinus, consul B.C. 54, C. 
 
 domito, , , are, freq. [ domo ], to tame, break in 
 (very rare): boves, V. G. 1, 285. Poet.: currfls, drive 
 the teams, V. 7, 163. 
 
 domitor, oris, m. [R. DOM-]. I. L i t., a tamer, breaker 
 (rare): equorum, Off. 1, 90: equum, V. 7, 189. II. 
 M e t o n., a subduer, vanquisher, conqueror : armorum, 
 Mil. 35: Persarum, Rep. 1, 5: Galliae, L. 21, 43, 15: 
 Troiae, H. E. 1, 2, 19 : maris (Neptunus), V. 5, 799. 
 
 domitrix, icis, /. [domitor], she who tames, subduer 
 (very rare): equorum Epidaurus, V. G. 3,44. Poet. : 
 ferarum dava (Herculis), 0. H. 9, 117.
 
 D O M I T U S 3! 
 
 1. domitus, P. of domo. 
 
 2. (domitus, us), w. [domo], a taming (only abl., once): 
 quadrupedum, ND. 2, 151. 
 
 domo, ui, itus, are [domus]. I. L i t., to domesticate, tame, 
 break, subdue, master (cf. vinco, supero): feras beluas, ND. 
 2,161: pecus, S. 76, 4 : vitulos, V. G. 3, 164. II. Meton., 
 to subdue, vanquish, overcome, conquer, reduce : gentis bar- 
 baras, Marc. 8 : civis, hostls virtute, Sest. 67 : omnia circa 
 se domita armis habere, L. 7, 32, 9 : domitos manu iuvenes, 
 H. 2, 12, 6 : quae te cumque domat Venus, H. 1, 27, 14 : 
 acrior ilium Cura domat, V. G. 3, 539 : Illos longa domant 
 inopi ieiunia victu, 0. 1, 312: terram rastris, V. 9, 608: 
 domita fluminis vi, L. 21, 30, 5 : Illos longa domant ieiunia, 
 destroy, 0. 1, 312: domitas habere libidines, Or. 1, 194: 
 virtus omnia domuerat, S. C. 7, 5 : avidum spiritum, H. 2, 
 
 2, 9 : invidiain, H. E. 2, 1, 12. Poe t. : prelo uvam, press, 
 H. 1, 20, 9 : partem tergoris ferventibus undis, boil soft, 0. 
 8, 651. 
 
 domus, gen. us or (older) 1, local, domi, rarely domo, do- 
 mui ; dat. domui or domo ; abl. domo, rarely domu ; plur. 
 nom. domus ; gen. (rare) domorum or domuum ; dat. and abl. 
 domibus, /. [R. DOM-]. I. I n g e n. A. P r o p., a house- 
 hold, family, house: unast domus, T. Eun. 1038 : domus te 
 nostra tota salutat, Att. 4, 12, 1: t'elix, Deiot. 29: tota 
 Hortensiorum, Arch. 6 : in singulis domibus factiones, 6, 
 11, 2 : multae lugubres domus, L. 3, 32, 3 : Viscera magna- 
 rum domuum, luv. 3, 72 : Tota domus duo sunt, 0. 8, 636 : 
 Stat fortuna domus, V. 0. 4, 209: Cecropia, H. 4, 12, 6. B. 
 Meton. 1. A house, dwelling-home, building, mansion, pal- 
 ace (cf. aedes, casa, tectum, aedificium) : te pater domu sua 
 eiecit, Phil. 2, 45 : theatrum coniunctum domui, Caes. C. 
 
 3, 112, 8: incensa Bellieni domus deflagravit, Phil. 2, 91 : 
 aedificata, Phil. 1, 12: lectum in eadem domo ornari, Clu. 
 14: Ponendae domo area, H. E. 1, 10, 13: paries domui 
 communis utrique, 0. 4, 66 : tecta domorum, V. 2, 445. 
 Local relations are usu. expressed by cases without praep. 
 (see II. infra) ; but the praep. is often supplied, esp. when 
 domus has an attribute : ad praetoris domum ferre, 2 Verr. 
 
 4, 32: anna in domum Gallon! contulit, Caes. C. 2, 18, 2: 
 in domos atque in tecta refugiebant, L. 26, 10, 7: pecunia 
 congesta in illam domum, Phil. 5, 12 : ex ilia domo emi- 
 grabat, 2 Verr. 5, 30 : e domo Caesaris multa delata, Phil. 
 2, 35 : educatus in domo Pericli, N. Ale. 2, 1 : in domo sua 
 facere mysteri;), N. Ale. 3, 6. 2. A home, dwelling, abode, 
 residence: domi focique ut memineris, T. Eun. 815: una 
 domus erat, Lael. 103 : cum Romae domus eius, uxor, liberi 
 essent, Quinct. 86 : multas domos depopulatus est, 1 Verr. 
 12: adulescentiae prima, Arch. 5: in privata domo fur- 
 turn, Cat. 3, 17. 3. In gen., a building, edifice, structure, 
 abode (poet.): labor ille domus, the Labyrinth, V. 6, 27: 
 Ostia domus, grotto, V. 6, 81 : Olympi, V. 10, 1 : aperite 
 domos, caves (of the winds), 0. 1, 279 : silex . . . nidis do- 
 mus opportuna, site, V. 8, 235 : animae novis domibus vi- 
 vuut, i. e. bodies, 0. 15, 159. 
 
 II. E s p., adverbial uses. A. Z/ocat., at home, in the 
 house: Nuptias domi adparari, T. And. 514: includit se 
 domi, 2 Verr. 5, 92 : domi manet, Pis. 61 : haec studia de- 
 lectant domi, Arch. 16 : apud me domi ponere, Sest. 41 : 
 Est mihi domi pater, V. E. 3, 33. Freq. with pron. poss. or 
 with gen. : domi suae deversari, 2 Verr. 4, 70 : domi suae 
 quiescere, Mil. 16: id domi tuae est, Phil. 2, 11 : te tuae 
 domi convenire, 2 Verr. 5, 137: alienae domi, Tusc. 1, 51 : 
 domi Caesaris deprehensus, Phil. 2, 74 : domi illius fuisti, 
 Div. C. 58. Form domo (rare): domo se tenuit, N. Ah:. 
 10, 3. B. Ace., home, homeujards, to the house: Abi do- 
 mum, T. And. 255 : viros domum venisse, 1 Verr. 137 : do- 
 mum reditus erat eius modi, Sest. 131 : eos ad me domum 
 adduxit, Clu. 49 : Ite domum saturae, V. E. 10, 77 : domum 
 reditionis spe sublata, 1, 5, 3. With pron. poss., or with 
 yen.: domum meam venire, Phil. 1, 12: domum suam 
 quemque reverti, 2, 10, 4: nuutiat domum fili, Rose. 19: 
 
 4 D O N O 
 
 aurum domum regiam comportant, S. 76, 6. Plur. : cum 
 oinnes domos omnium concursent, Mur. 44 : ut suas quis- 
 que abirent domos, L. 2, 7, 1 : discursum ab aliis domos, 
 L. 27, 51, 7. C. Abl., from home, out of the house: Ali- 
 quid domo abeuntem abstulisse, T. Eun. 661 : me in Capi- 
 tolium domo ferre, Phif. 14, 12 : exire domo mea, Caec. 34 : 
 domo tectisque suis prohibitus, Caec. 36. 
 
 III. Fig. A. A native country, own city, home, abode. 
 
 1. In gen. : hie quaerite Troiam, Hie domus est vobis, 
 V. 5, 638: Hie domus, haec patria est, V. 7, 122. Of a 
 school or sect: remigrare in domum veterem, Ac. 1, 13. 
 
 2. Esp., local, (cf. II. A.) : plurimum domi atque in reliqui 
 Gallia posse, 1, 20, 2 : neque solum domi, sed etiam apud 
 finitimas civitates, 1, 18, 6: homo virtute domi suae prin- 
 ceps, 2 Verr. 3, 56 : belli domique, in war and peace, S. 41, 
 7 (see bellum I. B. 3): domi militiaeque, at home and in 
 the field, Tusc. 5, 55 : nullum factum aut militiae aut domi, 
 Pis. 1 (see militia). Ace. (cf. II. B.) : imperia domum ad 
 senatum renuntiare, 2 Verr. 3, 73 : non domum ... in 
 Macedonian! venit, Lig. 27 : (reditus) prius in Galliam 
 quam domum, Phil. 2, 48. Abl, (cf. II. C.): (Galli) ut 
 domo Emigrent, 1, 31, 14: legatus domo missus, 2 Verr. 
 4, 17: Qui genus? unde domo? V. 8, 114. B. In local., 
 at hand, ready, within reach (colloq.) : Domi habuit unde 
 disceret, T. Ad. 59 : id quidem domi est, Att. 10, 14, 2 ; cf. 
 quid haec ad te cuius domi nascuntur, Fam. 9, 3, 2. 
 
 (donarium, il), n. [donum], a place of offerings, temple, 
 sanctuary, altar. Only plur., alta, V. G. 3, 533 : contingi- 
 mus manibus donaria, 0. F. 3, 335. 
 
 doiiatid, onis, /. [dono]. I. P r o p., a presenting, giv- 
 ing, donation (cf. largitio) : bonorum, Phil. 4, 9: ex praeda, 
 2 Verr. 3, 186. II. Meton., concr., a gift, donation 
 (rare) : ante oculos versantur donationes, Rose. 24. 
 
 Donax (only nom.), a slave, T. 
 
 donee, conj. [shortened from donicum]. I. Of concur- 
 rent time, as long as, while. With indie. : neque amores 
 Sperne, Donee virenti canities abest, H. 1, 9, 17: Donee 
 gratus eram tibi ... H. 3, 9, 1 : donee nihil aliud res fuit, 
 sua tuta fecere, L. 2, 49, 9. With subj. : (elephant!) nihil 
 trepidabant, donee ponte agerentur, L. 21, 28, 10: ne 
 quis militis, donee in castris esset, bona possideret, etc., 
 L. 2, 24, 6 : nee umquam, donee quisquam supersit, qui- 
 etura, L. 21, 10, 3. II. A. I n gen., until, till at length. 
 With indie. : haud desinam Donee perfecero hoc, T. Ph. 
 420: neque finis . . . fiebat, donee populus senatum coe'git, 
 etc., 2 Verr. 4, 87 : hie regnabitur . . . donee dabit Ilia 
 prolem, V. 1, 273 : donee redit Marcellus, silentium fuit, 
 L. 23, 31,9: Pugnabant . . . Donee verba invenere, H. S. 
 1, 3, 103 : me attrectare nefas, donee me Abluero, V. A. 2, 
 720. After a word of its clause (poet.), canit, Cogere do- 
 nee ovis lussit Vesper, V. E. 6, 85 al. With subj. : pugna 
 refertur, donee Alterutrum Victoria froude coronet, H. E. 1, 
 18, 63: Danuvius plurls populos adit donee erumpat, Ta. 
 G. 1 : cornu duxit, donee coirent capita, V. 11, 860 : Donee 
 consilio patres Firmaret, H. 3, 5, 45 : moveri vetuisse pue- 
 rum, donee experrectus esset, i. e. before, L. 1, 39, 2 : trepi- 
 dationis aliquantum edebant, donee quietem timor fecisset, 
 L. 21, 28, 11. B. With usque, all the time until. With 
 indie.: orare, usque adeo donee perpulit, T. And. 662: 
 usque eo timui, . . . donee ad reiciendos iudices venimus, 
 2 Verr. 1, 17 : eo usque vivere donee regem alterum fa- 
 ciam, L. 40, 8, 18. With subj. : usque Sessuri, donee can- 
 tor " Vos plaudite" dicat, H. AP. 155. Ettipt. : usque 
 . . . Donee iam in ipsis nuptiis, T. Hec. 126. 
 
 donicum, conj. [ uncertain ], until, till ( archaic and 
 rare ) : bellum persequi, donicum vicissent, N. Ham.. I, 4. 
 
 ddnd, avl, atus, are [donum]. I. A. L i t., to give a 
 a present, present, bestow, grant, vouchsafe, confer: non 
 pauca suis adiutoribus, Rose. 23: praedam militibus, 7, 11, 
 9 : catenam ex voto Laribus, H. S. 1, 5, 65 : mimae fundum,
 
 DONUM 
 
 325 
 
 D R Y O P E S 
 
 H. S. 1, 2, 66 : (cadus) Spes donare novas largus, H. 4, 12, 
 19 : uxorem cum dote, H. E. 1, 6, 37 : (aurae) Omnia (man- 
 data) nubibus inrita donant, V. A. 9, 313: caput lunoni, 
 devote, 0. 9, 296 : mercedes habitationum conductoribus, 
 remitted, Caes. C. 3, 21, 1. With inf. (poet.) : arma Lauso 
 Donat habere umeris, V. 10, 701 : frui paratis, H. 1, 31, 
 18 : divinare mihi donat Apollo, H. 8. 2, 5, 60. B. Fig. 
 
 I. To give up, sacrifice (cf. condono) : amicitias rei p., Fam. 
 6, 4, 2. 2. To forgive, pardon (cf. condono) : Culpa gravis 
 precibus donatur saepe suorum, 0. P. 2, 7, 51 : noxae datn- 
 natus donatur populo R., for the sake of the people, L. 8, 
 36, 5 : unum sibi civem, L. 2, 35, 5. II. To present, en- 
 dow, gift : cohortem donis, Caes. C. 3, 53, 5 : eum corona, 
 2 Verr. 5, 110: scribam anulo, 2 Verr. 3, 185: a Gaio ci- 
 vitate donatus est, 1, 47, 4: civitate multos, Arch. 26: 
 Laurea donandus Apollinari, H. 4, 2, 9 : meritos more 
 militiae donat, S. 54, 1 : donatus atque laudatus magnifice 
 pro contione, S. 8, 2 : non donatus, without a gift, V. 2, 305. 
 With two aces, (very rare) : Egon te pro hoc nuntio quid 
 donem ? T. Hec. 849. ' 
 
 donum, I, n. [R. DA-, DO-]. I. I n g e n., a gift, pres- 
 ent: nuptialia, Clu. 28: regale, 2 Verr. 5, 184: deorum, 
 Arch. 18 : divinum, CM. : proximos donis conrupit, bribes, 
 
 5. 97, 2. Dot. predic.: emit earn dono mihi, T. Eun. 135 : 
 ea (virtus) neque datur dono, neque accipitur, S. 85, 38. 
 Poet.: Defensi tenebris et dono noctis, darkness and the 
 boon of night, V. 8, 658. II. E s p., a present to a deity, 
 votive offering, sacrifice : donum Veneri de Sthenii bonis, 2 
 Verr. 2, 116 : quae (cratera) donum Apollini Delphos porta- 
 retur, L. 5, 26, 10 : Supplicibus donis, V. A. 3, 439 : turea, 
 of incense, V. 6, 225 : ultima dona, obsequies, 0. H. 7, 192. 
 
 Donusa, ae, f., a small island east of Naxos, V. 
 
 Dorceus, el, m., = Aopiceuc ( gazelle-catcher ), one of 
 Actaeon's hounds, 0. 
 
 Dorcium, I,/., a slave, wife of Geta, T. 
 
 Dorias. ae, f., = Awptac, an attendant, T. 
 
 Ddricus, adj. Prop., of Doris, Doric. Meton., 
 Grecian, Greek : castra, V., luv. 
 
 Doric, 5nis, m., = Awpiwv, a slave-dealer, T. 
 
 Doris, idis, /., a daughter of Oceanus, 0. Meton., 
 the sea, V., 0. 
 
 Dorius, adj. [Dores, the Dorians], Doric: carmen, i. e. 
 a martial strain, H. Ep. 9, 5. 
 
 dorrnio, ivi, itum, ire [cf. oaoSavu]. I. Lit., to sleep 
 (cf. dormito, sopio, sterto) : dormiunt : istos commovebo, 
 T. Heaut. 730: In nive, camp out, H. 8. 2, 3, 234. Sup. 
 ace. : dormitum ego (eo), H. S. 1, 5, 48 : dormitum dimit- 
 titur, H. E. 1, 7, 73. -Pass, impers. : minimum dormitur in 
 illo (lecto), luv. 6, 269. P r o v. : non omnibus dormio, 
 Fam. 7, 24, 1. II. F i g., to rest, be at ease, be inactive, idle: 
 credebas dormienti haec tibi confecturos deos? T. Ad. 
 693 : quibus beneficia dormientibus deferuntur, 2 Verr. 
 
 6, 180. 
 
 dormito, avi, , are, intens. [dormiol to be sleepy, be 
 drowsy, fall asleep: ad lucem graviter, Div. 1, 69: Aut 
 dormitabo aut ridebo, H. AP. 106. Poet.: iam dormi- 
 tante lucerna, i. e. going out, 0. H. 19, 195. F i g., to nod, 
 drowse, be dull: quandoque dormitat Homerus, H. AP. 
 359 : oscitans et dormitans sapientia, Or. 2, 144. 
 
 dorsum, i, n., or (old) dorsus, i, m. [cf. otipi], Skpr\, 
 neck]. I. Pro p., the back ( of a beast of burden ; cf. 
 tergum, tergus ) : Impositi dorso, on horseback, V. G. 3, 
 116 : gravius dorso onus, H. S. 1, 9, 21 : tauri, 0. 2, 874. 
 
 II. M e t o n., a back, ridge : iugi aequum, the summit: dor- 
 sum esse eius iugi aequum . . . silvestrem, 7, 44, 3 : por- 
 recta in dorso (montis) urbs, L. 1, 3, 8 : praerupti nemoris, 
 slope, H. S. 2, 6, 91 : speluncae, i. e. rock, V. 8, 234: Saxa . . . 
 Dorsum inmane, cliff, V. 1, 110: duplici aptantur dentalia 
 dorso, projecting irons, V. G. 1, 172. 
 
 Dorus, I, m., = AuJpoc, a eunuch, T. 
 Doryclus, 1, m., husband of Beroe, V. 
 
 Dorylas, ae, m., = Aopv\ag. I. A friend of Pertem, 
 0. II. A centaur, 0. 
 
 dos, Otis,/. [R. D A-, DO-]. I. P r o p., a marriage por- 
 tion, dowry (cf. donum, largitio, munus, donatio, etc.) : dos 
 est Decem talenta, T. And. 950 : filiae nubili dotem confi- 
 cere, Quinct. 98 : pecunias dotis nomine accipere, 6, 19, 1 : 
 uxorem cum dote pecunia donat, H. E. 1, 6, 36. Poet.: 
 Pauperiem sine dote quaero, espouse, H. 3, 29, 56. Plur. 
 (poet.): quaesitae sanguine, V. 7, 423. II. Meton., 
 a gift, present, offering, endowment, talent, quality : artem 
 verborum dote locupletasti, Or. 1, 234 : praeter dotem, 
 quam in civilibus malis acceperant, Phil. 11, 12: Com'ugi, 
 a wedding present, O. 14, 298 : Dos est magna parentium 
 Virtus, H. 3, 24, 21 : formae, 0. 9, 717 : oris, 0. 5, 662. 
 
 Dossemius (senus), i, m., perh. a clown (in a lost play 
 of Plautus) : Quantus sit Dossenus (ipse Plautus), etc., H. 
 E. 2, 1, 173. 
 
 dotalis, e, adj. [dos], of a dowry, given as a portion, 
 dotal: praedia, Att. 15, 20, 4: regia, V. 9, 737: regnum, 
 0. 4, 705 : agri, H. E. 1, 6, 21 : Tyrii, V. 4, 104. 
 
 dotatus, adj. with sup. [P. of doto], well endowed, gifted, 
 provided : dotatis ( patrocinari ), T. Ph. 940 : coniunx, H. 
 3, 24, 19. Poet. : Chione dotatissima forma, 0. 11, 301. 
 
 1. doto, avi, atus, are [dos], to endow, portion (rare) : 
 sanguine Troiano dotabere, virgo, V. 7, 318 ; cf. funeribus, 
 0. 13, 523. 
 
 2. Doto, us, /., = Awrw, a sea-nymph, V. 
 drachma or dragma (older drachuma), ae, /., = 
 
 dpaxprj, a drachma, drachm (a Greek coin, worth about 
 nineteen cents, or ninepence halfpenny ; cf. denarius) : dra- 
 chumarum argenti mille, T. Heaut. 601 : drachmarum XV 
 milia, Fl. 43 : Quingentis emptus drachmis, H. S. 2, 7, 43. 
 draco, onis, m.,=Spa.Kuiv, a serpent, large serpent, dragon 
 (cf. serpens, anguis, coluber) : patrimonium eireumplexus, 
 quasi draco, Phil. 13, 12 : squamosus, V. G. 4, 408 : crista- 
 tus, 0. 4, 599. Meton., a constellation, ND. (poet.) 2, 106. 
 
 draconigena, ae, /. [ draco + R. GEN-], dragon-born 
 (poet.) : urbs, i, e. Thebes, 0. F. 3, 865. 
 
 Drances, is, voc. ce, m., a Latin, enemy of Turnus, V. 
 
 Drepamtanus, adj. of Drepanum, C. Plur. m. as 
 subst., the inhabitants of Drepanum, C. 
 
 Drepanum, \,n., = A/osjravov (the sickle), a promontory 
 of northwestern Sicily, with a town of the same name, V. 
 
 1. dromas, adis, m., = Spo^ac., a dromedary, L. 37, 
 40, 12. 
 
 2. Dromas, adis, m., one of Actaeon's hounds, 0. 
 Dromd, onis, m., = Apo/io/v, a slave, T. 
 Druentia, ae, /., a river of Gallia Narbonensis (now 
 
 the Durance), L. 
 
 Druides, um, or Druidae, arum, m., the Druids, the 
 priests and vnse men of the Gauls, Caes., C. 
 
 Drusus, T, m., a cognomen in the Livian gens: Drusos 
 As pice, V. 6, 824. Esp. I. M. Livius Drusus, uncle of 
 Cato Uticensis, C. II. Claudius Drusus Nero, father of 
 Germanicus, H. 
 
 Dryades, um, /., = ApvdBie, wood-nymphs, dryads, 
 V., 0. 
 
 Dryas, antis, m., = Apvcic. I- One of the Lapithae, 0. 
 II. A sharer in the Calydonian hunt, 0. 
 
 Drymo, , /., the nymph of a fountain, V. 
 
 Dryope, es,/., = Apvom}. I. The mother ofAmphit- 
 sus, 0. II. The mother of Tarquitus, V. 
 
 Dryopes, um, m., the Dryopians, V. 4, 146.
 
 D R Y O P S 
 
 326 
 
 D U B 1 U S 
 
 Dryops, opis, m., a warrior slain by Clausus, V. 
 
 dubie, adv., doubtfully, uncertainly [ dubius ] : signum 
 dubie datum, Div. 1, 124 : gaudere, 0. 10, 287. Usu. with 
 a negative (baud, rarely non or nee), without doubt, certain- 
 ly, unquestionably (cf. sine ulla dubitatione) : non dubie 
 mihi nuntiabatur Parthos transisse Euphratem, tamen, etc., 
 Fam. 15, 1, 1 : nee dubie ludibrio esse, etc., L. 2, 23, 13 : 
 haud dubie iam victor, S. 102, 1 : baud dubie ad vim spec- 
 tare, L. 1, 9, 6. 
 
 Dubis, is, m., = Aov/3if, a river of Gallia Belgica (now 
 Doubs), Caes. 
 
 dubitabilis, e, adj. [ dubito ], doubtful, to be doubted 
 (rare) : verum, 0. 1, 223: virtus, 0. 13, 21. 
 
 dubitans, adj. [P. of dubito], wavering, irresolute. 
 Plur. as subst. : magnitudine supplici dubitantes cogit, 7, 
 4, 9 al. 
 
 dubitanter, a dv. [dubito]. I. Prop., doubtingly, with 
 doubt : dicere, Inv. 2, 10. II. P r a e g n., hesitatingly, with 
 hesitation (very rare) : ilium recepisse, Brut. 87. 
 
 dubitatio, onis,/. [dubito]. I. Prop. A. Lit., a wa- 
 vering in opinion, hesitation in judgment, uncertainty, doubt, 
 perplexity: neque in causa ulla dubitatio posset esse, Cln. 
 20 : in ea dubitatione omnium, Clu. 73 : vestra in iudicando, 
 Caec. 4: dubitationem adi'erre, Off. 1, 147: eo sibi minus 
 dubitationis dari, quod, etc., 1, 14, 1 : sine ulla dubitatione, 
 without doubt, i. e. certainly, 2 Verr. 4, 39. With gen. : 
 omnem dubitationem adventus legionum expellere, 5, 48, 
 10 : iuris (i. e. dubitatio, penes quern esset ius), Caec. 9. 
 With de: ilia Socratica, de omnibus rebus, Ac. 1, 17. 
 With interrog. clause: quaedam, quidnam esset actum, 
 Clu. 76. With quin: cum hie locus nihil habeat dubita- 
 tionis, quin, etc., Off. 2, 17. B. Me ton., a doubt, ques- 
 tion, considering: indigna dubitatio homine! Lael. 67. 
 II. A wavering, hesitating, hesitancy, irresolution, delay: 
 aestuabat dubitatione, 2 Verr. 2, 74 : inter dubitationem et 
 moras senatus, S. 30, 3 : multis diebus per dubitationem 
 consumptis, S. 62, 9 : nulla interposita dubitatione legiones 
 educit, 7, 40, 1 : sine ulla dubitatione, unhesitatingly, Cln. 
 75 : sine dubitatione, Agr. 2, 23. 
 
 dubito, avi, atus, &re,freq. [dubius]. I. Prop. A. 
 Lit., to waver in opinion, be uncertain, be in doubt, be 
 perplexed, doubt, question: dubitant, haesitant, revocant 
 se interdum, Ac. 2, 52 : vivo equidem, ne dubita ; nam 
 vera vides, V. 3, 316 : ut iam liceat non dubitantem dicere, 
 Fin. 5, 26. With de: de indicando dubitat, Sull. 52. 
 With a negation: nee vero de hoc quisquam dubitare 
 posset, nisi, etc., Tusc. 1, 73 : de eius fide, 7, 21, 1 : de qua 
 (legione) non dubitaret, had full con fidence, 1, 40, 15. Pass, 
 impers. : de armis dubitatum est, Caec. 38 : si umquarn du- 
 bitatum est, utrum, etc., L. 5, 3, 2. Ace. (usu. of a neut. 
 pron.): haec non turpe est dubitare philosophos, Off". 3, 77 : 
 Hoc quis dubitet ? 0. 6, 194 : ut hoc dubitemus, uter occide- 
 rit, etc., Rose. 88. Pass. : s\ quod illorum dubitabitur, Rose. 
 118 : res minime dubitanda, Gael. 55 : dubitati tecta paren- 
 tis, 0. 2, 20: dicta baud dubitanda, V. 3, 170. With in- 
 terrog. clause : ubi tu dubites, quid sumas, T. Ph. 343 : 
 qualis sit futurus (eventus belli), Caes. C. 2, 32, 10 : potes- 
 tis dubitare quid fecerit ? Mil. 44 : quid facto opus esset, 
 S. C. 46, 2 : quid iudicare oporteat, Sest. 81 : desinite du- 
 bitare, utrum sit utilius, . . . an, etc., 2 Verr. 3, 208 : hone- 
 stumne factu sit an turpe dubitant, Off. 1, 9 : virtuti an fide 
 minus crederet, S. 74, 1 : Recte necne, etc., H. E. 2, 1, 80. 
 s p., ellipt. with an (see an II.) : si dubitet an turpe non 
 sit, inclines to think, Off. 3, 50 : dubito an hunc primum 
 ponam, perhaps, N. Tliras. 1,1. Pass. ( poet. ) : an dea 
 aim, dubitor, 0. 6, 208. With quin : non dubitat, quin sit 
 Troia peritura, CM. 31 : Numquid dubitas quin perie- 
 rim? Have you a doubt? T. JHun. 1043: neque dubitare, 
 quin libertatem sint erepturi, 1, 17, 4 : nemo dubitat quin 
 it occisus, 2 Verr. 3, 63. Pass, impers. : qui potest dubi- 
 
 tari, quin, etc., Mur. 22 : alterum dubitari non potest quin 
 susceptum sit, Off. 3, 9 : dubitaudum fuit quin iudicia va- 
 lerent ? was there room for doubt ? Balb. 54. With ace. 
 and inf. : non dubito, fore plerosque qui, etc., N. praef. 1 : 
 baud dubitans Romauos abituros, L. 2, 64, 8: an est quis- 
 quam qui dubitet, tribunes offenses esse? L. 5, 3, 4: ant 
 vincere aut, si fortuna dubitabit, etc., halt, waver, L. 21, 44, 
 8. B. M e t o n., to deliberate, consider, ponder : haec dum 
 dubitas, menses abierunt decem, T. Ad. 691 : dubitate quid 
 agatis, Phil. 5, 6 : restat, iudices, ut hoc dubitemus, uter, 
 etc., Rose. 88 : tertium dubitandi genus est ... ut distra- 
 hatur in deliberando animus, Off'. 1, 9 : percipe Quid dubi- 
 tem, meditate, V. 9, 191 : an sontis mergeret, 0. 10, 697. 
 II. P r a e g n., to waver, be irresolute, Jiesitate, delay. With 
 inf.: quod ea illi nubere dubitabat, S. C. 15, 2: accusat 
 fratrem, quod dubitet omnia ventre metiri, ND. 1, 113. 
 Usu. interrog. or with a neg. : transire flumen non dubita- 
 veraut, 2, 23, 2: quid dubitas uti temporis opportunitate ? 
 Caes. C. 2, 34, 4 : baud dubitans, without hesitation, Mi!. 
 68: dubitas abire? Cat. 1,20: eos hostls appellare dubi- 
 tamus 'i Phil. 14, 10: ne aut Laurentis Aut acrem dubites 
 poscere Turnum, V. 8, 614. With quin: non dubitaturus 
 quin cederet, Mil. 63 : turn dubitandum non existimavit, 
 quiu proficisceretur, 2, 2, 5: uolite dubitare, quin huic uni 
 credatis omnia, Pomp. 68: dubitatis, quin hoc boni con- 
 feratis? Pomp. 49. Abaol. : quid dubitas? 5, 44, 3: se 
 ueque umquam dubiUsse, neque timuisse, 1, 41, 3 : per- 
 territis ac dubitautibus eeturis, S. C. 28, 1 : Sed mora dam- 
 nosa est, nee res dubitare remittit, O. 11, 377. 
 
 dubius, adj. [R. DVA-, DVI-+& FEV-]. I. Lit., 
 moving two ways, fluctuating (very rare ; cf. ambiguus, per- 
 plexus) : fluctibus dubiis volvi coeptum est mare, L. 37, 16, 
 4. II. Fig. A. Of the mind. 1. Wavering in opinion, 
 douf)tinff, doubtful, dubious, uncertain (cf. ambijrens, liaesi- 
 taus): animum in causa dubium facere, Pip. 27. With 
 interroff. clause: equites procul visi ab dubiis, quiuam 
 esseut, L. 4, 40, 2 : dubius sum, quid faciam, H. S. 1, 9, 40 : 
 dubius, uncle rumperet silentium, H. Ep. 5, 85 : spemque 
 metumque inter dubii, seu vivere credant, etc., V. 1, 218 : 
 dubius, verbis ea vincere magnum Quam sit, well aware 
 how hard it is, V. O. 3, 289. With ace. and inf. : dictator 
 minime dubius, bellum patres iussuros, L. 6, 14, 1. With 
 gen. : mentis, 0. F. 6, 572 : sententiae, L. 33, 25, 5 : salu- 
 tis, 0. 15, 438. 2. Wavering in resolution, irresolute, unde- 
 cided, Jiesitating (rare): terrentur infirmiores, dubii confir- 
 mantur, Caes. C. 1, 3, 5: cunctari et dubium rationes tra- 
 here, S. 97, 2: dubio atque haesitante lugurtha incolumes 
 transeunt, S. 107, 6 ; hostibus dubiis instare, S. 51, 5 : spem 
 dedit dubiae menti,V.4, 55: consilia, Ta. A. 18: quid faciat, 
 0. 8, 441. Poet. : Mars errat in armis, V. G. 2, 283. 
 B. Of objects of thought. 1. In gen., doubted of, uncer- 
 tain, doubtful, dubious, undetermined (cf. amhiguus, anceps, 
 incertus, duplex ) : Quia scibam dubiam esse fortunarn 
 scaenicam, T. Hec. 16: quae dubia sint, ea sumi pro certis, 
 Div. 2, 106 : quod est dubium, Mur. 68 : haec habere du- 
 bia, to leave in question, Ac. 2, 29 : de re minime dubia lo- 
 qui, Gael. 15 : salus, ND. 3, 69 : victoria, 7, 80, 6 : praeda, 
 laus, S. 85, 48 : proelia, Ta. G. 6 : haud dubius rex, seu . . . 
 seu . . ., by a clear title, L. 1, 42, 3 : auctor, unknown, 0. 12, 
 61 : genitor, 0. 5, 145 : ne quid dubiis dis agerem (i. e. 
 incertis auspiciis), L. 8, 32, 4 : gens dubiae ad id volunta- 
 tis, L. 9, 15, 1 : lux, i. e. twilight, 0. 11, 596 : sidera, luv. 5, 
 22: nox, 0. 4, 401 : caelum, i. e. overcast, V. G. 1, 252: 
 lanugo, hardly visible, 0. 9, 398 : sequitur annus haud du- 
 biis consulibus, certainly known, L. 4, 8, 1. Plur. n. as 
 subst. : fortunam inter dubia numerare, Ta. G. 30. Poet. : 
 hora, i. e. the uncertain future, H. E. 1, 18, 110: cena du- 
 bia . . . ubi tu dubites, quid sumas potissimum, a supper 
 of great variety, T. Ph. 342 : dubia cena, H. 8. 2, 2, 77. 
 2. E s p., neut. absol., in the phrases : a. dubium est, it it 
 doubtful, is not certain, is disputed: haud dubium id qui- 
 demst, T. And. 399 : o ! dubiumne id est ? T. Eun. 129 : an
 
 DUCENI 
 
 327 
 
 DUCO 
 
 dubiuin id tibi est? T.ffearit. 911. With de: ut de ipsius 
 facto dubium esse nemini possit, 2 Verr. 4, 91. With in- 
 terroff. clause: hoc nemini dubium cst, quid iudicarit, Cat. 
 4, 10 : hoc iudicione ... an tempore exclusus, dubium est, 
 6, 31, 1 : an dubium vobis fuit inesse vis aliqua videretur 
 necne? Caec. 31. Ellipt.: Erechtheus, lustitia dubium 
 validisne potentior armis, 0. 6, 678. With quin : Non 
 dubium est quin uxorem nolit filius, T. And. 172 : hand 
 (lubiumst mihi, quin possim, etc., T. And. 530; non esse 
 dubium, quin possent, etc., 1, 3, 6. With ace. and inf. : 
 periisse me una haud dubiumst, T. Hec. 326. b. In dubi- 
 um, into doubt : in dtibium vocare, call in question, Deiot. 
 39 : fortunae in dubium revocabuntur, Caec. 76 : non 
 quo mihi veniat in dubium tua tides, be questioned, Quinct. 
 5: ut de civitate in dubium veniret, Caec. 18. c. In 
 dubio, in doubt, in uncertainty: Dum in dubio est animus, 
 T. And. 266 : ut in dubio poneret, utrum ... an, etc., 
 L. 34, 5, 3. d. Sine dubio, without doubt, doubtless, indis- 
 putably, certainly : Sine dubio opinor, T. Eun. 1044: sine 
 dubio perdidimus hominem, cum, etc., Cat. 2, 1. Followed 
 by sed, doubtless . . . but, yet, etc. : cum te togatis omnibus 
 sine dubio anteferret . . . sed, etc., ND. 1, 58. e. Procul 
 dubio, beyond question, undoubtedly (very rare) : asperi pro- 
 cul dubio animi, sed, etc., L. 39, 40, 10. III. Me ton., 
 doubtful, dubious, precarious, dangerous, critical, difficult, 
 adverse: fortuna (opp. secunda), 2 Verr. 1, 33: res, S. C. 
 10, 2 : scire hunc lumen rebus nostris dubiis futurum, L. 
 1, 39, 3 : dubiis ne defice rebus, our need, V. 6, 196 : tem- 
 pora, H. 4, 9, 36 : quae (loca) dubia nisu videbantur, S. 
 94, 2. Neut. absol. (cf. discritnen, periculum): Mea in 
 dubio vitast, is in danger, T. And. 347 : libertas et anima 
 nostra in dubio est, S. C. 52, 6 : suas exercitusque fortunas 
 in dubiuin non devocaturum, 6, 7, 6 : Tua fama et gnatae 
 vita in dubium veniet, T. Ad. 340. Plur. as subst. : Hinc 
 Italae gentes In dubiis responsa petunt, V. 7, 86. 
 
 ducem, ae, a, gen. num [ for *ducentini ; ducenti ], 
 num.. distr., two hundred each, two hundred: talenta, Pis. 
 86: milia, L. 9, 19,2. 
 
 ducenti, ae, a, or CC, gen. turn (tarum, N. Them. 2, 5), 
 num. [duo -(-centum], two hundred: sestertia, S. C. 30, 6: 
 milia, S. 62, 5. Poet.: habere ducentos servos, i. e. a 
 very large number, H. S. 1, 3, 11 al. 
 
 ducentiens (-ies), adv. num. [ducenti], two hundred 
 times, Phil. 2, 40. 
 
 ducd, uxl, uctus, ere [R. DVC-1. I. Prop. A. In 
 g e n., to lead, conduct, guide, direct, draw, bring, fetch, escort 
 (cf. ago, traho, adduce, deduce, moveo): secum mulierculas, 
 Cat. 2, 23 : reliquos obsidum loco secum, 5, 5, 4 : (difficile 
 iter) vix qua singuli carri ducerentur, 1, 6, 1 : Curru Vic- 
 torem, H. 4, 3, 5 : ducente deo, under the conduct of, V. 2, 
 632: mueronem, from the scabbard, V. 12, 378: ferrum 
 vagina, O. F. 4, 929 : bracchia (of the bow), bend, V. 9, 
 623 : sors ducitur, 2 Verr. 4, 143 : stat ductis sortibus 
 urna, V. 6, 22 : (oraculo) quae aequatis sortibus ducuntur, 
 Div. 1, 34; cf. ductus Neptuno sorte sacerdos, for Nep- 
 tune, V. 2, 201: pondus aratri, draw, 0. 7, 119: remos, 
 row, 0. 1, 294 : lanas, spin, 0. 4, 34 : stamina, 0. 4, 221 : 
 ubera, milk, 0. 9, 358: frena manu, govern, O. 15, 518: 
 ilia, contract, i. e. be broken-winded, H. E. 1, 1, 9 : gemi- 
 tus de pectore, V. 2, 288 : os, make wry faces, Orator, 
 86 : vultum, 0. 2, 774 : te magna inter praemia, to great 
 glory, V. 12,437. Absol. : sibi quisque ducere, trahere, 
 rapere, appropriate, S. 41, 5. B. Esp. 1. Of a road or 
 path, to lead, conduct : qua te ducit via, V. 1, 401 : Brundi- 
 sium Minuci melius via ducat an Appi, H. E. 1, 18, 20 : via 
 ad undas, O. 3, 602 : iter ad urbem, 0. 4, 437 : duxit via in 
 collem, L. 2, 50, 10 : via quae sublicio ponte ducit ad lanicu 
 lum, L. 5,40, 8. 2. With se, to betake one's self, go (colloq.): 
 se duxit foras, T. Hec. 522. 3. Of offenders, to take (into 
 custody), arrest, lead away, drag, carry off: in ius debito- 
 vem, L. 2, 27, 8 : illos duci in carcerem iubent, 2 Verr. 6, 
 
 77 : eos ad supplicium, 2 Verr. 5, 166 : ad mortem, Cat. 1, 
 1, 1 : C. Fuficium duci iussit petitorem, be imprisoned, 2 
 Verr. 2, 31 : quern iudicatum hie duxit, Pi. 45 : ductum se 
 ab creditore in ergastulum, 2, 23, 6. 4. Of a wife, to lead 
 home, take, marry : inopem (uxorem) domum, T. Ph. 298 : 
 uxorem filiam Scipionis, Sest. 1 : filiam Orgetorigis in ma- 
 trimonium, 1, 9, 3: ex qua domo in matrimonium, L. 4, 4, 
 10: hodie uxorem ducis? T. And. 321: quam in Gallia 
 duxerat, 1, 53, 4: tibi ducitur uxor, V. E. 8, 29. Absol.: 
 si tu negaris ducere, T. And. 379 : ducendo ex plebe, L. 4, 
 4, 7 : qui ducat abest, the bridegroom, O. 9, 763. Hence, 
 in sport: Conlegam Lepidum, wedded, H. E. 1, 20, 28. 5. 
 In milit. lang. a. Of a commander, to lead, guide, cause to 
 move, march: locis apertis exercitum ducere, 1, 41, 4: ex- 
 ercitum ab Allobrogibus in Segusiavos, 1, 10, 5 : cohortis 
 ad earn partem munitionum, quae, etc, Caes. C. 3, 62, 2 : 
 copias contra Lubienum, 7, 61, 5 : sex legiones expeditas, 
 led forward, 2, 19, 2: navem contra praedones, 2 Verr. 5, 
 125. Of prisoners: per triumphum quern ante currum 
 tuuni duceres, 2 Verr. 5, 67. Pass., of soldiers, to march, 
 move: quam in partem aut quo consilio ducerentur, I, 40, 
 2. Absol., to march, move : ducit, quam proxime ad hostem 
 potest, L. 1, 23, 5 : contra hostls, L. 1, 27, 4. b. To lead, 
 command, be commander of: qua in legatione duxit exer- 
 citum, Mur. 20 : primum pilum ad Caesarem, in Caesar's 
 army, 6, 38, 1 : ordinem, Caes. C. 1, 13, 4: exercitus par- 
 tem ipse ducebat, S. 55, 4 : agmina, V. 1, 490. 6. In gen., 
 to lead, be leader of, be the head of, be first in : f amiliam, 
 Phil. 5, 30: qui ordines duxerunt, Phil. 1, 20: funus, H. 
 Ep. 8, 12 : toros, 0. F. 6, 668. 7. To take in, inhale, drink, 
 quaff, imbibe: spiritum quern ducimus, Rose. 131: portus, 
 quibus vitam ducitis, Pomp. 33 : tura naribus, H. 4, 1, 22 : 
 sucos nectaris, H. 3, 3, 34 : pocula, H. 1, 17, 22 : Liberum, 
 H. 4, 12, 14. Poet. : somnos, V. 4, 560: iucunda oblivia 
 vitae, H. 8. 2, 6, 62 : ab ipso animum ferro, H. 4, 4, 60. 
 8. P r a e g n., to produce, form, construct, make, fashion, 
 shape, mould, cast, dispose (cf. struo, pono, condo, fun do) : 
 parietem per vestibulum sororis, to erect, Mil. 75: muros, 
 H. 4, 6, 23 : vallum ex castris ad aquam, Caes. C. 1, 73, 2 : 
 fossam, 7, 72, 1: arcum, O. 3, 160: vivos vultus de mar- 
 more, V. 6, 849 : aera, H. E. 2, 1, 240 : quam (litteram) in 
 pulvere, draw, 0. 1, 649: orbem, 0. 8, 249 ; cf. mores, luv. 
 7, 237 : alapam sibi gravem, Pliaedr. 5, 3, 2. Poet. : epos, 
 spin out (cf. deduce) : H. S. 1, 10, 44 : carmen, 0. T. 1, 11, 
 18 : Pocula ducentia somnos, H. Ep. 14, 3. 9. Of proces- 
 sions, etc., to conduct, marshal, lead, accompany: funus, 
 Quinct. 50 : funera, 0. 14, 746 : triumphos, V. G. 2, 148 : 
 pompam, 0. 13, 699 : chores, H. 1, 4, 5 : choreas, 0. 8, 582. 
 10. To receive, admit, take, get, assume: ubi primura 
 ducta cicatrix (i. e. obducta), L. 29, 32, 12 : rimam, 0. 4, 
 65 : formam, 0. 1, 402 : colorem, V. E. 9, 48 : pallorem, to 
 grow pale, 0. 8, 760: Canentem senectam, V. 10, 192 : no- 
 mitia, H. 3, 27, 76 : notam, H. 4, 2, 59 : honores, V. 6, 634. 
 
 II. F i g. A. In gen., to lead, guide, draw, conduct : 
 quo te sapientia duceret, H. E. 1, 3, 27: Ad strepitum ci- 
 tharae cessatum ducere curam (i. e. ut cessat), H. E. 1, 2, 
 81 : vota bonos ad exitus, H. 4, 8, 34 : Triste per augurium 
 pectora, i. e. fill with forebodings, V. 5, 7 : totura poema, 
 carries off, i. e. makes acceptable, H. E. 2, 1, 75 : series re- 
 rum ducta ab origine gentis, followed, V. 1, 642. B. Esp. 
 1. To draw, deduce, derive: ab aliqua re totius vitae du- 
 cere exordium, Fin. 5, 18: ab dis inmortalibus principia, 
 Vat. 14 : Auctore ab illo originem, H. 3, 17, 5 : genus 
 Olympo, V. 6, 834: honestum ab iis rebus, Off. 1, 60: ab 
 oppressa Karthagine nomen, H. 8. 2, 1, 66: utrumque (amor 
 et amicitia) ductum est ab amando, Lael. 100. 2. To lead, 
 move, incite, induce, allure, charm: ita me ad credendum 
 tua ducit oratio, Tusc. 2, 42 : ducit te species, H. S. 2, 2, 
 36 : Quo ducit gula, H. E. 1, 6, 57 : ad se cuncta, H. 4, 9, 
 38: lumina in errorem, 0. 8, 161. Pass.: si quis earuin 
 ( statuarum ) honore ducitur, 2 Verr. 2, 1 43 : quaestu el 
 lucro, Tusc. 6, 9: litteris eorum et urbanitate, ut, etc., Rote.
 
 DUCTO 
 
 328 
 
 BUM 
 
 120. 3. P r a e g n., to mislead, cheat, deceive : me istis dic- 
 tis, T. And. 644 : lino et hamis piscis, 0. 3, 587. 4. In 
 time, to draw out, extend, protract, prolong, spend: bellum, 
 1, 38, 4 : in ducendo bello tempus terere, L. 22, 25, 4 : 
 longas in fletum voces, V. 4, 463: earn rem longius, 7, 11, 
 4: rem prope in noctem, Caes. C. 3, 61, 7: leniter ducta 
 res, L. 3, 41, 6 : ut ita tempus duceretur, ut, etc., 2 Verr. 
 1, 30: diem ex die, 1, 16, 4: vitam, live long, V. 2, 641 : 
 ubi se diutius duci intellexit, put off, 1, 16, 5: aetatem in 
 litteris, spend, Fin. 5, 50 : aetatem, H. E. 2, 2, 202 : vitam, 
 H. Ep. 17, 63. 5. To calculate, compute, reckon : quo- 
 niam XC medimnum duximus, 2 Verr. 3, 116. 6. To 
 reckon, consider, hold, account, esteem, regard (cf. aestimo, 
 existimo) : eum hominem, T. Hec. 555 : filium adsistere 
 turpe ducunt, 6, 18, 3: pericula parvi esse ducenda, Arch. 
 14 : pro nihilo prae tua praeda tot res, 2 Verr. 2, 40 : ea 
 pro falsis ducit, S. C. 3, 2 : Laudin an vitio duci id factum 
 oporteat, T. Ad. 5 : quod honori ducitur, S. 11, 3: si quis 
 despicatui ducitur, Fl. 65 : se in hostium numero, 6, 32, 1 : 
 deorum numero eos ducunt, 6, 21, 2 : vos mihi cognatorum 
 loco, S. 14, 1 : tutelae nostrae duximus, cum Africo bello 
 urgerentur, L. 21, 41, 12: modestiam in conscientiain, con- 
 strue as, S. 85, 26 : quos idoneos ducebat, S. 62, 4 : nil rec- 
 tum nisi quod placuit sibi ducunt, H. E. 2, 1, 83 : quam 
 (fidem) non minoris quam publicam ducebat, S. 32, 5. 
 With ace. and inf. : Sic equidem ducebam animo rebarque 
 futurum, V. 6, 690 : ut omnia tua in te posita esse ducas, 
 Lael. 7 : quae mox usu fore ducebat, expected, S. 93, 5 : nee 
 esse nefas duceremus aliquem restare, L. 22, 59, 5 : bien- 
 nium satis esse duxerunt, 1, 3, 2. 7. P r a e g n., to regard, 
 care for, have respect to (only with rationem) : suam quoque 
 rationem ducere, one's own advantage, 2 Verr. 1, 126: ra- 
 tionem offici, non commodi, Sest. 23 : non ullius rationem 
 sui commodi, Rose. 128: unius cuiusque temporis ducta 
 ratio est, Div. C. 16. 
 
 ducto, avl, atus, are, freq. [ duco ], to lead, draw, con- 
 duct : restim ductans, T. Ad. 752 : exercitura per saltuosa 
 loca, S. 38, 1 : equites in exercitu, S. C. 19, 3. Praegn., 
 to take home, accompany: meam (ancillam), T. Ph. 500. 
 
 ductor, oris, m. [R. DVC-], a leader, commander, chief, 
 general, officer (cf. dux, imperator, princeps) : ductores no- 
 stri exercitus, Tusc. 1, 89: itineris, guide, L. 1, 28, 6: Da- 
 naum, V. 2, 14: apum, V. O. 4, 88 : Ductores (iuventutis), 
 ringleaders (in games), V. 5, 133 : classis, pilot, V. 6, 334. 
 
 1. ductus, P. of duco. 
 
 2. ductus, us, m. [R. DVC-]. I. In gen., a leading, 
 conducting: aquae, Caec. 74: aquarum, Off. 2, 14: muri, 
 Rep. 2, 11 : oris, lineaments, Fin. 5, 47. II. Esp., military 
 lead, conduct, generalship, command: rem ductu suo gerere, 
 Pomp. 61 : cuius ductu hostis superassent, 7, 62, 2 : qui 
 ductu auspicioque eius res gesserant, L. 5, 46, 6. 
 
 dudum, adv. [diu+dum]. I. P r o p., a short time ago, 
 little while ago, not long since, but now (cf . diu, pridem) : 
 quae tu dudum narrasti, T. And. 591: quod tibi dudum 
 videbatur, Tusc. 1, 76 : dudum Beroe'n reliqui, V. 5, 650. 
 H. M e t o n. A. Before, formerly, of old, once : Etiam si 
 dudum fuerat ambiguom, Nunc non est, T. Hec. 648 : ut 
 dudum ad Demosthenem, sic nunc ad Crassum pervenimus, 
 Brut. 138: quern dudum non ulla movebant Tela, V. 2, 
 726 : Incertior sum quam dudum, T. Ph. 459 : haud talia 
 dudum Dicta dabas, V. 10, 599. B. In the interrog. 
 phrase: Quam dudum? how long? (old), T. And. 850 : Do. 
 venit Chaerea. Ph. quam dudum ? How long ago ? T. Eun. 
 697. C. With iam, this long time ; see iam. 
 
 Duellius, a, a Roman gens ; esp. C., the conqueror of 
 the Carthaginians, consul B. C. 260, C. 
 duellum ; see bellum, L A. 
 duim, duis ; see do. 
 dulce, adv. with sup. [dulcis], agreeably, charmingly, 
 
 delightfully: ridens, H. 1, 22, 23: loqui, H. E. 1, 7, 27. 
 Sup. : historia scripta dulcissume, Brut. 77. 
 
 dulcedd, inis, f. [dulcis], sweetness, pleasantness, agree- 
 ableness, delight fulness, charm : frugurn . . . vini, L. 5, 33, 
 2: quae (voluptas) dulcedine sensum moveret, Fin. 2, 39: 
 agrariae legis, L. 2, 42, 1 : orationis, Or. 3, 161 : vocis, 0. 1, 
 709: gloriae, Arch. 24: irae, L. 9, 14, 13: ainorif, V. 11, 
 538 : inertiae, Ta. A. 3. 
 
 dulcesco, , , ere, inch, [dulcis], to become sweet : 
 uva dulcescit, CM. 53. 
 
 dulciculus, adj. dim. [ dulcis ], sweetish ( very rare ^ 
 potio, Tusc. 3, 46. 
 
 dulcis, e, adj. with comp. and snp. [R. GVOR-, GLV- J. 
 I. Lit., sweet (cf. suavis, opp. amarus): (animal) sentit et 
 dulcia et amara, ND. 3, 32 : poma, H. S. 2, 5, 12 : vinum, 
 H. 3, 12, 1: olivum, H. S. 2, 4, 64: sapor, H. 3, 1, 19. 
 Comp. : uva, 0. 13, 795. Neut. as subst. : Dulce dedit, a 
 sweet drink (i. e. mulsum), 0. 5, 450 al. II. Fig. A. I n 
 gen., agreeable, delightful, pleasant, charming, dear, xoft, 
 flattering (cf. iucundus, gratus, acceptus): orator, Off. 1, 3: 
 nomen libertatis, 2 Verr. 5, 163: patriae solum, Cat. 4, 16: 
 poemata, H. AP. 99: auditu nomen, L. 24, 21,3: amores, H. 
 1, 9, 15 : otium, H. Ep.l,%: fortuna, H. 1, 37, 11 : Dulce et 
 decorum est pro patria mori, H. 3, 2, 13. Comp.: cui pa- 
 triae salus dulcior quam conspectus fuit, Balb. 11. Sup.: 
 epistula, Att. 15, 13, 4 : quod in amicissimo quoque dulcissi- 
 muni est, Lael. 88. Neut. as subst. : Dulce satis umor, a 
 delight, V. E. 3, 82. B. E s p. of persons, friendly, pleas- 
 ant, agreeable, charming, kind, dear : aniici, Lael. 90 : ami- 
 citia . . . esse debet dulcior, Lael. 66 : liberi, H. Ep. 2, 40 : 
 nata, H. S. 2, 3, 199 : alumnus, H. 3, 23, 7 : dulcissime At- 
 tice, Att. 6, 2, 9 : dulcis amice, H. E. 1, 7, 12 : dulce decus 
 meum, H. 1, 1, 2. Absol.: quid agis, dulcissime rerum? 
 H. S. 1, 9, 4. 
 
 dulciter, adv. [ dulcis ], agreeably, sweetly^ pleasantly 
 (very rare; cf. dulce): sensus movetur, Fin. 2, 18. 
 
 dulcitudo, inis,/. [dulcis], sweetness (very rare): gus- 
 tatus, qui dulcitudine commovetur, Or. 3, 99. 
 
 Dulgibini, orum, m., a German tribe on the Weser, Ta, 
 
 Dulichium, il, n., = AovAixiov, a small island near 
 Ithaca, V. 
 
 DulichiuB, adj., of Dulichium: dux, i. e. Ulysses, 0. 
 M e t o n., of Ulysses : vertex, 0. : rates, V. 
 
 1. dum, adv. of time [for *dium, ace. of time; R. 
 DIV-]. I. In gen., the while, a while, now, yet ; only as 
 enclitic ; mostly with other particles ; see etiamdum, pri- 
 mumdum, nondum, necdum, nedum; rarely with pronouns; 
 see nihildum, nullusdum. II. E s p., the while, a moment, 
 a little, just, I beg, as enclitic with imper. (colloq.): Sosia 
 Adesdum, paucis te volo, T. And. 29 : abidum, T. Heaut. 
 249 : facitodum, T. Heaut. 550 rfage dum, T. Eun. 694 ; as 
 one word, agedum, conferte, etc., come now, Sull. 72 : quern 
 Roma virum habet, procedat agedum ad pugnam, L. 7, 9, 
 8 : agite dum, L. 3, 62, 4 : cedodum, T. Ph. 329. 
 
 2. dum, conj. [1 dum]. I. Prop., of concurrent time, 
 'while, whilst, at the time that, during the time in which, 
 where. A. With indie. With praes. : dum tonantur, an- 
 nus est, T. Heaut. 240 : dum de his dispute iudiciis, Clu. 
 89 : dum tu sectaris apros, V. E. 3, 75 : abite dum est 
 facultas, 7, 50, 6. With praes. hist. : dum haec loquimur, 
 interea, etc., T. Eun. 255 : dum pauca mancipia retinerc 
 volt, fortunas perdidit, Div. C. 56 : dum haec geruntur, 
 Caesari nuntiatum est, etc., 1,46, 1 : dum ea conquiruntur, 
 ad Rhenum contenderunt, 1, 27, 4 : Haec canebam, Caesar 
 dum Fulminat, V. G. 4, 559. Followed by interea, iam, or 
 interim : Dum haec mecum reputo, accessitur interea vir- 
 go, T. Eun. 592 : haec dum geruntur, Quinctius interea 
 detruditur, Quinct. 28 : dum ea parant, iam Saguntum op- 
 pugnabatur, L. 21, 7, 1 : dum Hannibal traicit, interim
 
 DUM 
 
 329 
 
 DUODENI 
 
 equites contendunt, L. 21,47,7. Followed by subito or 
 repents : dum tempus teritur, repente rnilites concurrerunt, 
 L. 29, 9, 6 : dum Appium orno, subito sum factus socer, 
 Alt. 6, 6, 1. With imperf. (rare before L.) : ne bellum 
 differretur, dum aeger conlega erat, L. 21, 53, 6 : quae res 
 dum conficiebatur, quaesivit, etc., N. Hann. 2, 4: dum is 
 in aliis rebus erat occupatus, Rose. 91. With perf.: qui, 
 dum ascendere conatus est, venit in periculum, Mur. 55 : 
 dum id studuit munire, nullius pepercit vitae, N. Reg. 2, 2. 
 With pluperf. : dum oculos hostium certamen averterat, 
 capitur murus, L. 32, 24, 5. With fut. perf. : bellum geret 
 Italia . . . Tertia dum Latio regnantem viderit aestas, V. 
 
 1, 265. In orat. obi. : Die, hospes, Spartae, nos te hie vi- 
 disse iacentis, Dum sanctis patriae legibus obsequimur, 
 Tusc. (poet.) 1, 101 : ut me, dum dispute, attente audiatis, 
 Clu. 89 : dum ad se omnia trahant, nihil relictum esse, L. 
 
 2, 57, 3 : Id se, dum traditur, cepisse, 0. 4, 776. B. With 
 subj. In orat. obi. : dixisti, dum meritum . . . extollerem 
 me facere, Plane. 95 : pars, dum vires suppeterent, erup- 
 tionem censebant, 7, 77, 2 : ut, dum sine periculo liceret, 
 excederet, Caes. C. 2, 20, 3. In orat. recta : dum intentus 
 in eum se rex totus averteret, etc., L. 1, 40, 7 : dum ea in 
 Samnio gererentur, L. 10, 18, 1 : Ilia, dum te fugeret, non 
 vidit, V. G. 4, 457. 
 
 II. P r a e g n. A. Of a period of time, while, all the 
 time that, as long as (cf. tamdiu quam, usque eo). 1. With 
 indie. : vixit, dum vixit, bene, T. Hec. 461 : dum ego in 
 Sicilia sum, nulla statua deiecta est, 2 Verr. 2, 161 : haec 
 civitas dum erit laetabitur, Lael. 14 : quae, dum timor 
 abest, a te non discedit audacia, Phil. 2, 90 : quern ad 
 finem ? dum cum imperio fuisti, 2 Verr. 5, 75 : dum ho- 
 minem genus erit, non deerit, etc., Rose. 91 : polus dum 
 sidera pascet, manebunt, etc., V. 1, 608 : causas innecte 
 morandi, Dum desaevit hiemps, V. 4, 52 : dum praesidia 
 ulla fuerunt, in Sullae praesidiis fuit, Rose. 126. With 
 tarn diu : usus est hoc Cupidine tarn dm, dum forum ha- 
 buit, 2 Verr. 4, 6. With tantum : tantumque ibi moratus, 
 dum milites discurrunt, L. 27, 42, 12: Numidae tantum 
 modo remorati, dum putant, etc., S. 53, 3. With tantisper : 
 dici tantisper volo, Dum facies, etc., T. Heaut. 107. Often 
 followed by postguam, posleaquam, deinde, nunc, etc. : dum 
 longius aberant Galli . . . posteaquam, etc., 7, 82, 1 : dum 
 auxilia sperastis . . . postquam, etc., L. 21, 13, 4 : quae 
 dum erant occulta, petebantur, postea vero pervulgata, etc., 
 Mur. 26 : sed tarn diu dum lego ; delude emergit dolor, 
 Att. 9, 6, 5. 2. With subj., mostly in orat. obi. : se duces, 
 usque dum per me licuerit, retinuisse, 2 Verr. 1, 12. 
 Sometimes implying a desire or purpose: obsidio . . . fuit, 
 dum vulnus ducis curaretur, L. 21, 8, 1. Rarely by attrac- 
 tion : de quo dum disputarem, tuam mihi dari vellem elo- 
 quentiam, ND. 2, 147. B. Of immediate succession, to 
 the time when, all the time till, until, until that. With in- 
 die, (mostly old) : Tu hie nos, dum eximus, interea opperi- 
 bere, T. Heaut. 833 : ut me maneat, dum argentum aufero, 
 T. Ph. 513 : retine, dum ego hue servos evoco, T. Ph. 982 : 
 Tityre, dum redeo, pasce capellas, V. E. 9, 23 : Te produ- 
 cent . . . Dum fugat astra Phoebus, H. 3, 21, 24 : man sit 
 usque ad eum finem, dum indices reiecti suut, 1 Verr. 16. 
 With subj. (usu. implying purpose or end in view): quid 
 exspectat * an dum abeat ? T. Heaut. 543 : non exspec- 
 tandum sibi, dum pervenirent, 1, 11, 6: exspectate, dum 
 consul fiat, L. 3, 11, 13: dum conlegam consuleret mora- 
 tus, L. 4, 21, 10: sic opus contexitur, dum muri altitudo 
 expleatur, 7, 23, 4 : Multa passus, dum conderet urbem, V. 
 1, 5: ut spatium intercedere posset, dum milites conveni- 
 rent, 1, 7, 5 : ex eo tempore, dum ad flumen Varum venia- 
 tur, pollicetur, etc., Caes. C. 1, 87, 1 : differant in tempus 
 aliud, dum defervescat ira, Tusc. 4, 78. 
 
 III. Meton., in restrictive clauses, as long as, if so be 
 that, provided that, if only (cf. quatenus, dum taxat). Al- 
 ways with subj. A. In gen.: dum res maneant, verba 
 fingant arbitratu suo, Fin. 5, 89 : oderint, dum metuant, 
 11* 
 
 Off. (Att.) 1, 97 : qui sese in cruciatum dari cuperet, dum 
 de patris morte quaereretur, Rose. 119 : laborem pati, dum 
 poenas caperent, S. 68, 3. Ellipt.: An. non pudet Vani- 
 tatis ? Do. minume, dum ob rem, T. Ph. 526 al. B. Esp. 
 1. Strengthened by modo (often written dummodo): mea 
 nil re fert, dum patiar modo, T. Eun. 320 : certumst pati, 
 dum ilium modo haoeam mecum, T. Heaut. 466 : feram 
 libenter, dum modo vobis salus pariatur, Cat. 4, 1 : non 
 fugio hos mores, dum modo ea exempla sequamur, 2 Verr. 
 3, 210. Ellipt. : qualibet, durn modo tolerabili, condicione 
 transigere, Quinct. 97. Repeated, dum for dummodo : ie- 
 iunitatem . . . dummodo sit polita, dum urbana, dum ele- 
 gans, ponit, etc., Brut. 285. 2. Strengthened by tamen 
 (rare) : firmissimum quodque sit primum, dum illud tamen 
 teneatur, etc., Or. 2, 314. 3. With ne, so long as not, pro- 
 vided that not, if only not : dum arator ne plus decuma 
 det, 2 Verr. 3, 147 : dum ne propius admoveret, Phil. 6, 5 : 
 peccate, dum ego ne imiter tribunes, L. 3, 21, 6 : recte ge- 
 nus hoc, dum modo ne continuum sit, Or. 3, 185. 
 
 dumeta or dummeta. orum, n. [dumus]. I. Lit., 
 thorn-bushes, a thorn-hedge, thicket: saeptum dumetis sepul- 
 chrum, Tusc. 5, 64 : tondere dumeta, V. G. 1, 15 : Silvani, 
 H. 3, 29, 23. II. F i g., intricacy, obscurity : Stoicorum, 
 Ac. 2, 112 : in dumeta conrepere, ND. 1, 68. 
 
 dummodo or dum modo, see 2 dum, III. B. 1. 
 
 Dumiiorix, Igis, rn., an Aeduan, Caes. 
 
 dumosus or dummosus, adj. [dumus], full of thorn- 
 bushes, bushy (rare): rupes, V. E. 1, 76: saxa, 0. 10, 535: 
 arva,V. G. 2, 180. 
 
 dumtaxat or dum taxat (not dunt-), adv. [dum + 
 taxo ]. P r o p., while one examines, strictly speaking; hence, 
 I. To thin extent, so far, in so far, as far as this : hoc recte 
 dumtaxat, Brut. 285 : sint ista pulchriora dum taxat aspec- 
 tu, ND. 2, 47. II. Strictly speaking, precisely, not more, 
 only, simply, merely ( cf. tantummodo ) : cogitans casus 
 dumtaxat humanos, Marc. 22 : potestas tempore dum taxat 
 annua, Rep. 2, 56 : species dum taxat obicitur quaedam, 
 ND. 1, 107 : peditatu dumtaxat ad speciem utitur, equites, 
 etc., Caes. C. 2, 41, 2 : sescentos equites dumtaxat scribere, 
 L. 10, 25, 2 : coluntur dum taxat ad tempus, Lael. 53. 
 With non (syn. non modo) : nee dumtaxat animum fidelem 
 praestitit, sed bellis, etc., L. 37, 53, 9. III. Strictly speak- 
 ing, at least (cf. saltern, certe) : in tuo dum taxat periculo, 
 Deiot. 1 : eo nomine dum taxat (i. e. certe), Fin. 2, 21 : sit 
 quidvis simplex dumtaxat, H. AP. 28. 
 
 (dumus, I), m. [uncertain], a thorn-bush, bramble. 
 Only plur., a thicket ( cf. dumeta ), Tusc. 6, 66 : amantes 
 ardua, V. G. 3, 315 : silvestres, V. 8, 348. 
 
 duo, ae, o (gen. duorum, duarum, often duum ; ace. 
 masc. duos and duo ), adj. num. [ R. DVA-, DVI- ]. I. 
 Prop., two : pocula, 2 Verr. 4, 59 : menses, Caec. 8 : milia 
 nummum, Rose. 6. Poet., for bini, two each: duo quis- 
 que coruscant Gaesa manu, V. 8, 661. II. Praegn., 
 the two, both : duo consules, Sest. 32 : Roscii, Rose. 107 : 
 maims, 0. 5,441: nocuit sua culpa duobus, 0. 15, 115: 
 qui duo populi, L. 8, 17, 9. 
 
 duodeciens (or -ies), adv. num. [ duodecim ], twelve 
 times, 2 Verr. 2, 185. 
 
 duo-decim or XII, adj. num., twelve: dies, Phil. 5, 
 5 : Tabulae, the laws of the Twelve Tables, Mil. 9 : xii Ta- 
 bulae, Sest. 65. Ellipt. : cetera in xii (sc. Tabulis), Leg. 2, 
 59 : post xii, since the enactment of, Leg. 2, 58. 
 
 duodecimus, adj. num. ord. [duodecim], the twelfth : 
 legio, 2, 23, 4. 
 
 duo-dem, ae, a, adj. num. dixtr., twelve each, twelve 
 apiece, uxores habent deni duodenique inter se communis, 
 6, 14, 4; duodena in singulos homines iugera, Agr. 2, 85: 
 fossa duplex duodenum pedum, 7, 36, 7 : Per duodena 
 astra, twelve each year, V. G. 1, 232 : sigua, 0. 13, 618.
 
 DUODEQUADRAGKSIMUS 
 
 330 
 
 D U R U S 
 
 duo-de-quadragesimus, adj. num. ord., the thirty- 
 eighth: anno, L. 1, 40, 1. 
 
 duo-de-quadraginta, adj. num., thirty - eight : anni, 
 Tusc. 5, 57. 
 
 duo-de-quinquagesimus, adj. num. ord., the forty- 
 eight h : anno, Brut. 162. 
 
 duo - de - triciens, adv. num. Pro p., twenty - eight 
 times, HS (sc. centeiiu milia), 2 Verr. 3, 163. 
 
 duo-de-triginta or duo de xxx, adj. num., twenty- 
 eight, L. 33, 36, 14. 
 
 duo-de-vlceni, ae, a, adj. num. distr., eighteen each: 
 denarii, L. 21, 41, 6. 
 
 duo-de-viginti, adj. num., eighteen: pedes, 2, 5, 6 ; C. 
 
 (duoviratus or) II viratus, ace., urn [duoviri], tJie 
 office of a duumvir : II viratum gerere, Sest. 19. 
 
 duo viri, duoviri or II viri (less correctly duum- 
 viri), orum, -plur. (for sing, see below), m. [duo + vir], a 
 board of two persons. I. An extraordinary criminal court, 
 duumviri (selected by Tullus Hostilius to try Horatius), L. 
 1, 26, 5 ; (by the people to try Manlius), L. 6, 20, 12 ; (to try 
 Rabirius), Rab. 12. II. Duo viri sacrorum, keepers of tlie 
 Sibylline books, L. 3, 10, 7 al. (of. decein viri I. D.). III. 
 Duo viri navales, to build and equip a fleet, L. 9, 30, 4 al. 
 IV. Duo viri ad aedem faciendam, to build a temple, L. 
 7, 28, 5. V. A board of colonial magistrates, Agr. 2, 93. 
 Each of the duo viri is sometimes called duovir, II vir, 
 or duumvir, L. 2, 42, 5 al. 
 
 duplex, icis (abl. dtiplicl; rarely duplice, H. S. 2, 2, 
 122), adj. [R. DVA- + R. PLEC-]. I. Lit., twofold, double: 
 murus, 2, 29, 3: fossa duodenum pedum, 7, 36, 7: vallum, 
 Caes. C. 3, 63, 3 : rates, in double rows, Caes. C. 1, 25, 6 : 
 dorsum, consisting of two boards, V. G. 1, 172 : acies, 3, 
 24, 1 : forma, 0. 4, 378 : pannus, doubled, H. E. 1, 17, 25 : 
 amiculum, of two thicknesses, N. Dat. 3, 2. Poet. : gem- 
 mis auroque corona, of twofold material, V. 1, 655 : Latonae 
 genus, the two children, V. 12, 198. II. Meton. A. 
 Twice as long, twice as great, double: stipendium, Caes. (J. 
 3, 53, 5: modus. Orator, 193: dedecus, Phil. 5, 16. B. 
 Two, a choice of two: duas esse vias duplicisque cursus, 
 Tusc. 1 72 : opinio, Scaur. 9. Po e t., a pair, both : palmae, 
 V. 1, 93. C. Cloven, split: ficus, H. S. 2, 2, 122. D. 
 Complex, compound: duplicis iuris Natura, H. S. 2, 4, 63. 
 III. F i g. , double-tongued, double-faced, false, deceitful 
 (poet.): Ulixes, II. 1,6,7. 
 
 duplicarius, il, m. [ duplex ], a soldier who receives 
 double pay, L. 2, 59, 11. 
 
 dupliciter, adu. [duplex], in two ways, in two senses, for 
 two reasons: dici, Ac. 2, 104: delectari, Fam. 9, 20, 1. 
 
 duplicd, avi, atus, are [duplex]. I. L i t., to double, 
 multiply by two : numerum obsidum, 4. 36, 2 : copiae du- 
 plicantur, L. 7, 7, 3 : duplicate eius diei itinere, Caes. C. 3, 
 76,4: verba, repeat, Orator, 135. II. Melon. A. 01' 
 words, to compound : faciliore ad duplicanda verba Graeco 
 sermone, L. 27, 11, 5. B. To double, enlarge, augment, in- 
 crease (poet.): sol decedens duplicat umbras, V. E. 2, 67: 
 duplicata noctis imago est, 0. 11, 550: Vota metu, V. 8, 
 556. C. To double up, bow, bend (poet.): duplicate poplite, 
 V. 12, 927: virum dolore, V. 11, 645: duplicata vulnere 
 caeco, 0. 6, 293. 
 
 duplus, adj. [R. DVA- + R. PLE-], double, twice as 
 large, twice as much: dupla et tripla intervalla, Univ. 7: 
 pecunia, L. 29, 19, 7. Sing. n. as subst., the double, twice as 
 much : dupli poena, Off". 3, 65 : in duplum ire, have a (new) 
 trial for twice the amount, Fl. 49. 
 
 dupondius. il, m., n. [ duo + pondus ], two asses, two- 
 jifii<-i : tuns, Qxhict. 53. 
 
 durabilis, e, adj. [duro], lasting (rare), 0. H. 4, 89. 
 duratus, P. of duro. 
 
 dure, adv. with comp. [durus]. I. Prop. .hardly, stiffly, 
 awkwardly : pleraque Dice re, H. E. 2, 1, 66. Comp. : quae- 
 rere, quid fusuni durius esset, H. S. 2, 3, '22. II. Meton., 
 harshly, roughly, sternly, rigorously : dicere, Phil. 12, 25. 
 Comp. : suae vitae durius consulere, i. e. kill themselves, 
 Caes. C. 1, 22, 6 : accipere hoc, Att. 1, 1, 4. 
 
 duresco, nil, , ere, inch. [*dureo; from durus], to 
 grow hard, harden: durescit umor, ND. 2, 26: limus, V. 
 E. 8, 80: campus, V. G. 1, 72: corpus, 0. 8, 607: cura- 
 lium, 0. 15, 417 : oraque duruerant, 0. 2, 831 : durescente 
 materia, Ta. G. 45. 
 
 duritas, atis, /. [durus], hardness, harshness: orationis 
 (once), Orator, 53. 
 
 duriter, adv. [durus]. I. Lit., roughly, coarx</>/: vitani 
 agebat, T. And. 75 : Se habere. T. Ad. 45. II. F i -., harsh- 
 ly, sternly : Factum, T. Ad. 662. For comp., see dure. 
 
 duritia, ae (ace. duritiem, 0.), /. [ durus ]. I. L i t., 
 hardness: Duritiam tacto capere ab acre, 0. 4, 751 : pellis, 
 0.3,64. II. Fig. A. Hardness, austerity : ab parvulis 
 duritiae student, 6, 21, 3: virilis, Tusc. 5, 74 : a pueritia 
 consueta, S. 100, 5. B. Absence of feeling, insensibility : 
 animi sicut corporis, Dom. 97 : duritia ferrum ut superes, 
 0. H. 2, 137. C. Harshness, strictness, rigor : tua antiqua, 
 T. Heaut. 435. Poet.: Duritiae inilii non age re re reus, 
 
 0. Tr. 1, 8, 46. 
 
 (durities); see duritia. 
 
 duro, avl, atus, are [durus]. I. Trans. A. L i t., to 
 make hard, harden, solidify: fumo uvam, dry, H. S. 2, 
 
 4, 72: calor durat (terrain), V. G. 1, 91 : caementa non 
 calce durata erant, L. 21, 11, 8. P. perf. : cutis, 0. 4, 577 : 
 frigore pontus, 0. P. 4, 9, 85 : solo nives, H. 3, 24, 39. B. 
 Fig. 1. To harden with use, make hardy, inure: membra 
 animumque, H. S. 1, 4, 119: umeros ad vulnera, V. G. 3, 
 257 : hoc se labore, 6, 28, 3 : exercitus adversus mala diu 
 duratus, L. 23, 18, 10: natos gelu, V. 9, 604. 2. To ren- 
 der hard, make insensible, dull, blunt (rare) : ferro (lup- 
 piter) duravit saecula, H. Ep. 16, 65. C. Meton., to bear, 
 endure, resist (poet.): laborem, V. 8, 577: Vix durare ca- 
 rinae Possunt Aequor, H. 1, 14, 7. II. Intrans. A. Lit, 
 to grow hard (cf. duresco) : Turn durare solum Coeperit, V. 
 E. 6, 35. B. To be inured, be patient, wait, persevere, en- 
 dure, hold out : hie, T. Ad. 554 : in labore sub pellibus, L. 
 
 5, 2, 7 : Durate et vosmet servate, V. 1, 207. Pass, impcrs. : 
 nee durari extra tecta poterat, L. 10, 46, 1. C. To hold out, 
 continue, last, remain: totidem per annos, V. G. 2, 100: ma- 
 neat quaeso duretque gentibus . . . odium sui, Ta. G. 33 : 
 durante originis vi, Ta. A. 11: eadem horam durare pro- 
 bantes, H. E. 1, 1, 82 : durando saecula vincit, V. G. 2, 
 295: in hoc aevi, 0. 10, 218: in hanc saeculi lucem, Ta. 
 A. 44. Of extension in space: durant colles (i.e. coutinu- 
 antur), extend, Ta. G. 30. 
 
 Durocortorum, 1, n., the capital of the Remi ( now 
 R/teims), Caes. 
 
 durus, adj. with comp. and sup. [uncertain]. I. L i t., 
 hard (to the touch) : silex, V. 6, 471 : ferrum, H. 3, 11, 31 : 
 cantos, V. 4, 866: bipennes. H. 4, 4, 57: caestus, V, 5, 
 478 : arva, V. G. 2, 341 : cutis, 0. 8, 805 : corpus, impene- 
 trable, O. 12, 131 : dumeta, i. e. rough, 0. 1, 105: gallina, 
 foiiff/i, II. S. 2, 4, 18. Poet. : aratrum (cf. III. D.), H. S. 
 
 1, 1, 28 : eompes, H. Ep. 4, 4. Neut. as subst. : nil extra 
 t-st in mice duri, no shell, H. E. 2, 1. 31. II. Melon., 
 hard, harsh, of a taste : sapor Bacchi, V. G. 4, 102. Of a 
 sound, ND. 2, 146. III. Fig. A. Rough, rude, uncidti- 
 1'iitnl : (Stoici) duriores et oratione et moribus. Fin. 4, 78 : 
 poe'ta- durissimus, Att. 14, 20, 3 : durior ad haec studia, 
 Arch. 19 : num. illius, num rerum natura negarit, etc., H. 
 S. 1, 10, 57: virtus, Ta. G. 31: Fauni, gens duro robore 
 uata, V. 8, 315 : Terrea progenies dun's caput extulit arvis, 
 V. G. 2, 341. Poet, wilh inf. : componere versus, H. S. 
 1,4, 8. B. Hardy, vigorous, rough (mostly poet.): fortes
 
 DUUM VIHATUS 
 
 331 
 
 EBURONES 
 
 <-t duri Spartiatae, Tusc. 1, 102 : durum in armis genus, L. 
 27, 48, 10: Unde homines nati durum genus (i. e. ex lapi- 
 dibus), V. G. 1, 63 : gens dura utque aspera cultu, V. 6, 
 730 : Dardanidae, V. 3, 94 : Hannibal, H. 2, 12, 2 : Iberia, H. 
 4, 14, 50: vindemiator, H. 8. 1, 7, 29: ilia messorum, H. 
 Ep. 3, 4 : iuvenci, 0. 3, 584. C. Harsh, rough, stern, un- 
 yielding, unfeeling, pitiless, iruennble, obstinate: ingenium, 
 T. Ph. 497 : pater, T. Heaut. 439 : se durum agrestemque 
 praebere, Orator, 148: animus, Arch. 17: durior Diogenes, 
 Tusc. 1, 104: qui virtutem duram et quasi ferream esse 
 quandam volunt, Lael. 48 ; H. S. 1, 2, 17 : iudex durior, fin. 
 2, t>2 : ipsis durior Caelius, Caes. C. 3, 20, 4 : duri hominis 
 vel potius vix hominis videtur, Off. 2, 50: quid durae su- 
 perat mihi? (i. e. crudeli), V. 12, 873: quid uos dura refu- 
 gimus aetas? H. 1, 35, 34 : os durum, shameless, impudent, 
 T. Eun. 806 : ore durissimo esse, Quinct. 77. P o e t. : fer- 
 rum, cruel, V. 6, 148 : aures, V. 4, 428. With dat. : flectere 
 (me) Mollibus lam durum imperils, H. 4, 1, 7. D. Of 
 things, hard, severe, toilsome, oppressive, distressing, burden- 
 some, adverse : provincia, T. Ph. 72 : fratris partes, T. Eun. 
 354 : condicio, Mur. 47 : fortuna, Mil. 87 : hiemps, Scaur. 
 25 : subvecliones, 7, 10, 1 : venatus, 0. 4, 307 : durissimo 
 tempore n.nn\, inclement, 7, 8, 2 : valetudo, H. S. 2, 2, 88 : do- 
 lores, V. 5, 5 : fames. H. S. 1, 2, 6 : pauperies, H. C. 4, 9, 
 49: custodia, H. E. 1, 1, 22: iter, V. 6, 688. With inf. 
 (poet.): proelia Dura pati> V. 7, 807. Ellipt.: De. Etiam- 
 ne id lex coSgit? Ph. Illud durum, T. Ph. 238 : Durum : sed 
 levins fit patientia, etc., H. 1, 24, 19. Plur. n. as subst., 
 hardships, difficulties : Siccis omnia dura deus proposuit, 
 H. 1, 18, 3: multa, V. 8, 522: ego dura tuli, 0. 9, 644. 
 Comp. : hi, si quid erat durius, concurrebant, a difficulty, 
 1, 48, 6 : si nihil esset durius, 5, 29, 6. 
 duumviratus, duumviri ; see duovir-. 
 
 dux, duels, m. and/. [R. DVC-]. I. In gen. A. Lit., 
 a leader, conductor, guide (of. duetor, auctor) : itineris peri- 
 culique, S. 93, 6 : illis non ducem locorum, non explorato- 
 rem fuisse, L. 9, 5, 7: itinerum, 6, 17, 1: iis ducibus, qui, 
 etc., guided by, 1, 21, 2: Nil desperandum Teucro duce et 
 auspice Teucro, H. 1, 7, 27 : Hac (bove) duce carpe vias, 0. 
 3, 12. B. Fig., a guide, master, adviser, counsellor: natura 
 bene vivendi dux, Lael. 19 : Sine duce ullo pervenire ad 
 hanc improbitatem, 2 Verr. 1, 105 : quo me duce tuter (i. e. 
 magister), H. E. 1, 1, 13. II. E s p. A. Of troops. 1. A 
 commander, general-in-chief (vt. imperator, duetor): Helve- 
 tiorum, 1, 13, 2 : hostium, S. C. 52, 24 al. 2. A lieutenant- 
 | general, general of division (opp. imperator), 3, 21, 1 al. 
 B. M e to n., in gen., a commander, ruler, leader, chief, head, 
 author, ringleader, adviser, promoter: dux ad despoliandum 
 Diiinae tempi nm, 2 Verr. 3, 54: in qua (sica riorum multi- 
 tudine), Rose. 81 : me uno togato dnce. Cat. 2, 28 : ducem 
 optimae senientiae sequi, Phil. 1, 14: feniiini facti, V. 1, 
 364 : dux regit examen, H. E. 1, 9, 23 : gregis (i. e. aries), 
 0. 5, 327 : armenti (i. e. taurus), 0. 8, 884. Absol. : Te 
 duce, while you are lord, H. 1, 2, 52. 
 
 Dymae, arum,/., a town of Achaia, L. 
 Dymaeus, adj., of Dymae, Dymaean : ager, L. 
 Dymantis, idis, /., the daughter of Dymas, Hecuba, 0. 
 
 Dymas, antis, m., = Av/tae. I. A Trojan, V. II. 
 The father of Hecuba, 0. 
 
 dynastes, ae, m., = ovvaarnq, a ruler, prince, petty 
 monarch, Phil. 11, 3) al. Of the triumvirs at Rome, Alt. 
 2, 9, 1. 
 
 Dyrrachium (Dyrrh-), ii, n., = Avppa\tov, a sea-coast 
 town of Illy ri a (formerly Epidamnus, now Durazzo), C., L. 
 
 E. 
 
 e,praep., see ex. 
 
 1. ea, see is. 
 
 2. ea, adv. [abl. f. of is ; sc. parte or via], on that side, 
 that way, there: ea proxime accedi poterat, Caec. 21 : ea 
 non posse introrumpere, 5, 51,4: comperit, transitum ea 
 mm csse, L. 21, 32, 9 al. 
 
 eadem, adv. \abl.f. of idem ; sc. via], by the same way : 
 ventum est, eadem qua, etc., Div. 1, 123 : eadem revertens, 
 L. 5, 46, 3 : escendens descendensque, S. 94, 2 : Qua via 
 est vobis, erit et mihi eadem, 0. 5, 290. 
 
 eapropter, adv. [abl. f. or old ace. pi. of is + propter], 
 for that reason, therefore. Followed by quod, T. And. 959. 
 
 eatenus, adv. [abl.f. of is + ten us], so far, so long, to 
 such a degree (rare). With quoad: hoc eatenus exercue- 
 runt, quoad voluerunt, etc., Leg. 1, 14. With ut: verba 
 piT-eqiiens eatenus, ut non abhorreant, etc., Opt. Gen. 23. 
 
 ebenus, see hebenus. 
 
 e-bibo, bi, , ere, to drink up, drain: Quid come- 
 dent ? quid ebibent ? T. Heaut. 255 : ubera lactantia, 0. 6, 
 342. Po e t. : Nestoris annos, i. e. a glass to each year, 0. 
 F. 3, 533 : haec, spend in drink, H. S. 2, 3, 122. Of things, 
 (o xuck in, draw in, absorb : amnis, 0. 8, 837. 
 
 e-blandior, Itus, Irl, dep., to persuade by flattery, obtain 
 by coaxing (rare): eblandire, eftice ut, etc., Alt. 16, 16, C, 
 12 : omnia emebat aut eblandiebatur, L. 27, 31, 7. P. 
 perf.pass.: eblandita suffragia, Plane. 10. 
 
 ebrietas, fitis, /. [ebrius], drunkenness, intoxication (cf. 
 crapula): ut inter ebrietatem et ebriositatem interest, 
 7W. 4, 27 : in proelia trudit inermem, H. E. 1, 5, 16 : si 
 indulscris cbrietitti, Ta. 0. 23. 
 
 ebriositas, iiiis, f. [ ebriosus ], habitual drunkenness, 
 sottishnesx (cf. ebrietas), Tusc. 4, 27. 
 
 ebriosus, adj. [ebrius]. I. Pro p., given to drink, sot- 
 tish, C. II. Melon., full of drink, drunk : ebriosos so- 
 briis (insidiari), Cat. 2, 10. As subst., m., a drunkard: 
 exempla ebriosorum, Ac. 2, 53. 
 
 ebrius, adj. [R. AMB-j. I. Prop., full, sated (with 
 drink; cf. satur; old and rare): quom tu eris ebrius, T. 
 Hec. 769. II. P r a e g n.,full of drink, drunk, intoxicated 
 (cf. potus, ebriosus) : semper, Phil. 5, 24 : iacebat ebrius, 
 was dead -drunk, 2 Verr. 5, 63: ebrius est contionatus, 
 Phil. 3, 12: ambulet, H. S. 1, 4, 51. Plur. as subst.: do- 
 mus plena ebriorum, Phil. 2, 67. Fig.: Regina fortuna 
 dulci Ebria, intoxicated, H. 1, 37, 12. 
 
 e-bullio, , , ire, to boil over ( late ). F i g., with 
 ace. : virtutes et sapientias, i. e. with phrases about virtue, 
 etc., 'Tusc. 3,42: quod (dictum) solet ebullire, Fin. 5, 80. 
 
 ebulum, I, n. [R. AMBR-], Dane-wort, dwarf-elder (an 
 herb with red berries), V. E. 10, 27. 
 
 ebur, oris, M. [uncertain]. I. Prop., ivory: ex ebore 
 factum, 2 Verr. 4, 1 : ecce puer . . . quale Lucet ebur, V. 
 10,137. II. Melon. A. Works in ivory: ebur coemere, 
 2 Verr. 4, 8 : maestum, statues of ivory, V. G. 1, 480 : In- 
 flavit ebur, blew the tibia, V. G. 2, 193 : ense vacuum, scab- 
 bard, 0. 4, 148: curule, chair, H. E. 1, 6, 54. B. An ele- 
 phant, luv. 12, 112. 
 
 eburneolus, adj. dim. [ eburneus ], of ivory: fistula 
 (once), Or. 3, 225. 
 
 eburneus, adj. [ebur], of ivory: denies, elephants' 
 tusks, 2 Verr. 4, 103 : signum, 2 Verr. 4, 1. Poet. : colla, 
 white as ivory, 0. 3, 422 al. 
 
 eburnus, adj. [ ebur ], of ivory ( poet, for eburneus ) : 
 iimerus, V. G. 3, 7: vagina, V. 9, 305: lecti, H. 8. 2, 6, 
 10M : sceptrum, O. 1, 178: ensis, with imry hilt, V. 11, 11. 
 
 Eburoiies, urn, m., a nation of Gaul, Cues.
 
 EBUROVICES 
 
 332 
 
 E D I C O 
 
 Eburovices, urn, m., a division of the Aulerci, Caes. 
 
 1. Ebusus or Ebysus, i, ra., a Trojan, V. 
 
 2. Ebusus (-os), I,/., an island near the coast of 
 Spain, L. 
 
 CC-, indef. part. [ uncertain ], found only in the com- 
 pounds ecce, ecquando, ecqui, and ecquis. 
 
 ecastor, interj. [old interj. e + Castor], by Castor (old 
 and colloq.), T. And. 486. 
 
 eccam, 5. e. ecce earn ; see ecce, II. C. 
 
 ecce, adv. demonstr. [ec+ce]. I. In gen., calling at- 
 tention, lo! see! behold! there! look! ecce autem video 
 senem, T. Eun. 967 : Ecce processit Caesaris astrum, V. E. 
 9, 47 : Ecce trahebatur passia Priamela virgo Crinibus, V. 
 2, 403 : vel qui venit ecce Palaemon, V. E. 3, 50 : adspice 
 vultus Ecce meos, 0. 2, 93. II. E s p. A. To announce 
 the presence of an object, here, lo (cf. Fr. void ; mostly 
 ellipt.) : Ecce, Areas adest, 0. 2, 496 : Ecce me, T. Ad. 
 995: ecce tuae litterae de Varrone, Ait. 18, 16, 1. B. In 
 a transition, emphatically introducing a new object or 
 thought : consecuti sunt hos Critias, Theramenes, Lysias, 
 . . . ecce tibi exortus est Isocrates, Or. 2, 93 : ecce tibi 
 alter, Pis. 48 : ecce tibi consul, praetor . . . nova edicta 
 proponunt, Sent. 89 : ecce ex inproviso lugurtha, S. 14, 11 : 
 cum non crederent, ecce ipse venit, Caec. 20 : ecce autem 
 repente nuntiatur, 2 Verr. 5, 87 : haec dum agit, ecce, etc., 
 H. 8. 1, 9, 60; see also autem, I. C. 2. EUipt. : ecce po- 
 stridie Cassio litterae, Alt. 7, 24, 1 : ecce aliud miraculum, L. 
 2, 36, 8. C. Combined with a pron. pen. (old and colloq. ; 
 cf. en) : eccum ipsum obviam (i. e. ecce eum), here he is, T. 
 And. 532: eccam ipsam (i. e. ecce earn), T. Eun. 738: 
 eccos (i. e. ecce eos), T. Heaut. 256. 
 
 eccere, interj. [for ecce-f-rem], look! lo! there! (a 
 strengthened ecce ; very rare), T. Ph. 819. 
 
 eccum, eccos, see ecce, II. C. 
 
 Ecetrani, orum, m., the people of Ecetra, a Volscian 
 city, L. 
 
 ecfatus, ecfero, ecfor, etc., v. eff-. 
 
 Echetlus, \,m.,a centaur, 0. 
 
 1. echidna, ae, /., = txtcva, an adder, viper. Of the 
 hair of a Fury, 0. 10, 313 : Lernaea, the Lernaean hydra, 0. 
 
 2. Echidna, ae, /. [1 echidna], a monster, the mother 
 of Cerberus, 0. 
 
 Ech.id.neus, adj., of Echidna : canis, Cerberus, 0. 
 
 Echinades, um, /., = 'Exivdci , a group of islands in 
 the Ionian sea, 0. 
 
 echinus, 1, m., = t'xlvoe. I. Prop., a sea-urchin, H., 
 luv. II. Meton. (from its shape), a vessel for the table, 
 slop-bowl, rinsing-bowl: Vilis, H. S. 1, 6, 117. 
 
 Echion, onis, m., = EXIUIV. I. One of the heroes sprung 
 from the dragon's teeth of Cadmus, 0. : Echione natus, 
 Pentheus, 0. II. A son of Mercury, 0. 
 
 Echionides, ae, m., son of Echion, i. e. Pentheus, 0. 
 
 Echlonius, adj., of Echion : lacertus, 0. : Thebae, H. : 
 nomen, i. e. descendant of Echion, V. 12, 515. 
 
 Echo, us, /., = fix*** (echo ; cf. imago), a nymph, 0. 3, 
 358 sq. 
 
 ecloga, ae,/., = ficXoyrj. Prop., a selection. Meton., 
 a short poem, eclogue (e. g. the Bucolic poems of Vergil). 
 
 eclogarii, orum, m. [ecloga]. Prop., of selections. 
 As subst. (sc. libri), select passages, Att. 16, 2, 6. 
 
 ecquando, adv. interrog. [ec (cf. ecce) + quando], ever, 
 at any time (rare) : ecquando te rationem redditurum pu- 
 tasti ? ecquando his de rebus tails viros audituros existi- 
 masti ? 2 Verr. 2, 43 : quotiens hoc agitur, ecquandone 
 nisi ? etc., Fin. 5, 63 : ecquando unam urbem habere lice- 
 bit? L. 3, 67, 10. Indirect: quaero ecquando nisi per 
 xxiv tribus creati sint, whether ever, Agr. 2, 17. 
 
 ecqui, ecquae, ecqua, or ecquod (no gen.), pron. interr 
 adj. [ec + qui]. I. Direct, Is there any? Any? (cf. nura 
 qui): ecqui pudor est? ecquae religio? 2 Verr. 4, 18: ec- 
 quae seditio umquam fuit? Sest. 110: ecqua civitas est? 
 2 Verr. 4, 25 : ecquod est huius factum ? Suit. 72 : hospi- 
 tem ecquem hie habes ? T. Hec. 804 : ecquam esse locu- 
 pletem, quae, etc., Pomp. 67 : ecquo de homine hoc audi- 
 vistis ? 2 Verr. 2, 158. II. Indirect, whether any: Videa- 
 mus ecquae facultas fuerit, Rose. 92 : quaerere ecquo modo 
 condemnare possent, 2 Verr. 3, 31. 
 
 ecquid, adv. interroa. [neut. of ecquis]. I. Direct, at 
 all? (giving an emphatic interrogative form to the sen- 
 tence, often not to be translated in words): ecquid te pu- 
 det? T. And. 871 : ecquid vides, quos iudices simus habi- 
 turi ? Pis. 94 : ecquid tandem tibi videtur senex facere ? 
 etc., Rose. 46: ecquid sentitis? etc., L. 3, 11, 12: Ecquid 
 animos excitat Hector? V. 3,343. II. Indirect, whether, 
 if at all: petisse, ecquid hanc rem valere oporteat, Div. C. 
 17 : quaerere, ecquid milites paratos haberent, L. 27, 10, 2. 
 
 ecquinam, quaenam, quodnam (no gen. or dat.), pron. 
 interrog. adj. [ecqui +narn]. I. Direct, Is there any? any? 
 (stronger than ecqui) : ecquodnam principium putatis ? 
 etc., Phil. 10, 19. II. Indirect, whether any, if any: du- 
 bium, ecquaenam fieri possit accessio, fin. 4, 67 : ecquo- 
 nam modo possim, etc., Deiot. 40. 
 
 ecquis, ecquid (no gen.), pron. interrog. I. As subst. 
 (cf. num quis). A. Direct, Is there any one? any? any 
 one? anybody? anything? ecquis audivit? Pis. 29: ecquia 
 est, qui . . . ? 2 Verr. 3, 143 : eccui non proditur ? Mur. 
 68 : ecquid egisti ? T. Heaut. 595 : ecquid respondetur ? 
 Caec. 86. B. Indirect, whether any one, if anybody : hue 
 evasit . . . Ecquis cum ea, T. Eun. 522 : experiri ecquid 
 valerent, 2 Verr. 2, 14. II. As adj. (rare for ecqui). A. 
 Direct, any? Ecquis erit modus? V. E. 10, 28. B. Indi- 
 rect, whether any: velim respondeat, ecquis populus de- 
 fecerit, L. 23, 12, 15; see also ecquid. 
 
 ecquisnam, quidnam (no gen. or dat.}, pron. interroa. 
 subst. [ ecquis + nam] (very rare). I. Direct, any one? 
 anybody ? Ecquisnam tibi dixerit, etc., Vat. 38. II. Indi- 
 rect, whether anyone: interrogare, ecquosnam alios posset 
 nominare, Vat. 26. 
 
 ecquo, adv. interrog. [ecqui], to any point ? to any re- 
 sult ? ( very rare ; cf . num aliquo ) : ecquo te tua virtus 
 provexisset? Phil. 13, 24. 
 
 eculeus ( equu- ), I, m., dim. [ equus ]. I. L i t., a 
 young horse, foal, colt : in equo quam in eculeo, Fin. 2, 38. 
 II. Meton. A. A small equestrian statue: eculeoi 
 argenteos nobills aufert, 2 Verr. 4, 42. B. A rack, tor- 
 ture-horse: facti in eculeo quaestio est, Mil. 57 al. 
 
 ecus, see equus. 
 
 edacitas, atis,/. [edax], gluttony, fam. 7, 26, 1 al. 
 
 edax. acis, adj. [R. ED-]. I. P r o \>., greedy, voracious, 
 gluttonous, rapacious: Parasitus, T. Eun. 38: hospes, Fl. 
 41 : dominus, H. S. 2, 2, 92. II. Meton., devouring, de- 
 structive (poet.): ignis, V. 2, 758: imber, H. 3, 30, 3 : na- 
 tura, 0. 15, 354 : vetustas, 0. 15, 872 : curae, gnawing, H. 
 2, 11, 18. With^en. .- tempus rerum, 0. 15, 234. 
 
 edendum, 1, n. [ P. of 1 edo ], victuals, food (once ; 
 poet.) : penuria edendi, V. 7, 113. 
 
 edepol, interj. [old interj. e+deus-f Pollux]. By Pol- 
 lux: Bene edepol narras, T. Eun. 916: Certe edepol, T. 
 Ph. 735 al. 
 
 (edera, ae, /.) ; see hedera. 
 
 e-dico, dlxl, dictus, ere (imper.: edlce for edlc, V. 
 11,463). I. Prop. A. In gen., of a magistrate or 
 officer, to declare, publish, make known, proclaim, order, 
 establish, decree, ordain (cf. praecipio, mando, iubeo) : non 
 proscripta neque edicta die, 2 Verr. 1, 141 : diem comitiis, 
 L. 26, 18, 5: diem ad conveniendum militibus, L. 22, 12,
 
 EDICTUM 
 
 333 
 
 EDOCEO 
 
 1 : iustitium, Phil. 6, 31 : senatum in diem posterum, a 
 session of, L. 3, 38, 13 : novemdiale sacrum, L. 21, 62, 6. 
 With ut or ne: edicere est ausus, ut senatus ad vestitum 
 rediret, Pis. 18: ut adesset senatus frequens, Phil. 3, 19: 
 edicto, ne quis iniussu pugnaret, L. 6, 20, 9. With subj. : 
 cum edixissent, senatus adesset, Fam. 1 1, 6, 2 : sociis, arma 
 capessent, Edico, V. 3, 235. With ace, and inf. : edixit, 
 sese iudicium non daturum, 2 Verr. 2, 66 : praedam urbis 
 militum fore, L. 21, 11, 4. B. E s p. of the praetor, to an- 
 nounce a policy, make an inaugural address (cf . edictum I. 
 B.): est tibi edicendum quae sis observaturus in iure di- 
 cendo, fin. 2, 74. II. M eto n., to make known, announce, 
 declare, appoint, establish, order, ordain, warn: Hoc, H. E. 1, 
 19, 10. With ut or ne: ne vir ad earn adeat, T. Eun. 678 : 
 Edicit piscator uti turba . . . veniant, H. S. 2, 3, 227. With 
 ace. and inf.: Dico, edico vobis, nostrum esse ilium erilem 
 filiuni, T. Eun. 962 : merges suavis assos (esse), H. S. 2, 2, 
 61. With rel. clause: iussus quae sciret edicere, S. C. 48, 
 4 : si prius, quid reprehendere Scipio solitus sit, edixero, 
 Lael.59. With inf. (poet.): edico herbam Garpere ovis, 
 V. G. 3, 295 : Tu armari edice maniplis, V. 11, 463. 
 
 edictum, I, . [edico]. I. Prop. A. In gen., a 
 proclamation, ordinance, edict, manifesto (of a magistrate 
 or general-in-chief ; cf. senatus consultum, scitum, iussum, 
 decretum): consul, praetor, tribunus plebis nova edicta 
 proponunt, Sest. 69 : civem edicto eicere, Sest. 29 : pro- 
 consulis, L. 26, 12, 5 : rex Edicto vetuit ne quis, etc., H. E. 
 2, 2, ?? : edicto adiumenta ignaviae sustulisse, S. 45, 2. 
 B. E s p. of the praetor, an edict, inaugural address, decla- 
 ration of policy (declaring the principles on which justice 
 shall be administered during his term) : praetoris edictum 
 legem annuam esse, 2 Verr. 1, 109 : finem edicto praetoris 
 adferunt Kal. Ian., 2 Verr. 1, 109 : in edictis praetoriis 
 prudens, i. e. learned in the law as defined by successive prae- 
 tors, 2 Verr. 3, 17: iudicium ex edicto dare, Fl. 88 al. II. 
 M e t o a., an order, command: tuom, T. Heaut. 623. 
 
 e -disco, didicl, , ere. I. P r o p., to learn thoroughly, 
 learn uy nearl, get by rote, commit to memory : aliquid eius 
 modi, some such phrases, Div. C. 43 : poStas, Tusc. '2, 27 : 
 magr.ui!i sumenim versuum, 6, 14, 3 : diebus ediscendi fasti, 
 L e. a calendar to learn by keart, Mur. 25. II. M e t o n., 
 to learn, study (mostly poet.): istam artem (iuris), Or. 1, 
 246 : ritus pios populi, 0. F. 2, 546 : usum (herbarum), 0. 
 7, 99 : numeros modosque vitae, H. E. 2, 2, 144 : quemad- 
 modum tractandum bellum foret, L. 23, 28, 4: edisco tristia 
 posse paii, 0. K. 7, 180: edidici, quid perfida Troia pararet, 
 L e. have experienced, 0. 13, 246. 
 
 e-dissero, rul. rtus. ere, to set forth in full, relate at 
 length, dwell upon, unfold, explain, tell (rare): eadem, L. 
 27, 7, 4 : res gestas, L. 34, 52, 3 : mihi haec vera roganti, 
 V. 2, 149 : tantum hoc, H. S. 2, 3, 306. Absol. : in edisse- 
 rendo subtilior, Brut. 65. With interrog. clause: edisseri 
 a nobis quae finis iunestae familiae, Leg. 2, 55. 
 
 e-disserto, , , are, intens. [e-dissero], to set forth 
 in full, dwell upon, analyze, set forth, explain, relate (very 
 rare) : quae edissertando minora vero fecero, L. 22, 64, 8. 
 
 editicius, adj. [editus]. P r o p., set forth, proposed ; 
 hence: iudices, a bench of judges chosen by the plaintiff, 
 Mur. 47. Sing. : nomen editicii iudicis, Plane. 41. 
 
 editio, onis, f. [2 edo], a statement, account : in tarn 
 discrepante editione, L. 4, 23, 2. E s p. in law, a designation 
 (by a prosecutor of the tribes from which judges should 
 be taken), Plane. 39 al. 
 
 (editum, 1), n. [editus], a command, order. Onlyplur.: 
 Thaumantidos, 0. 11, 647. 
 
 editue, adj. with comp. [P. of 2 edo]. Of places, ele- 
 vated, high, lofty (cf. altus, celsus, excelsus, sublimis): locus, 
 2 Verr. 4, 107 : ' editus et adclivis, 3, 19, 1 : collis, L. 2, 50, 
 9 : mons in inmensum, S. 92, 6 : (campus) austro, i. e. ex- 
 posed,V. G. 2, 188. Comp.: tumulus editior, Caes. C. 1, 
 
 43, 2. F i g. : viribus editior, stronger, H. S. 1, 3, 1 10 ; see 
 also 2 edo. 
 
 1. edo, edi, esus, ere, or esse (est for edit ; esses, esset, 
 for ederes, etc., V., H., 0., luv. ; estur, 0. Subj. : edit for 
 edat, H. ; edint, C. ) [R. ED-]. I. L i t., to eat, consume (cf. 
 comedo, vescor, pascor, mando, ceno, epulor) : ut de sym- 
 bolis essemus, T. Eun. 540 : ut biberent, quoniam esse 
 nollent, ND. 2, 7 : ut edint de patella, i. e. offerings to the 
 gods, Fin. 2, 22 : amor edendi, hunger, V. 8, 184 (cf. eden- 
 dum). Prov. : multos modios salis simul edendos esse 
 (to make a perfect friendship), Lael. 67. II. M e t o n., of 
 inanimate subjects, to eat up, consume, destroy (poet.) : ut 
 mala culmos Esset robigo, V. G.I, 161 : carinas lent us 
 vapor (i. e. flamma), V. 5, 683. III. F i g., to corrode, con- 
 sume, devour (poet.) : si quid est animum, H. E. 1, 2, 39: 
 Nee te tantus edat tacitam dolor, V. 12, 801. 
 
 2. e-do, didl, ditus, ere. I. In gen., to give out, put 
 forth, bring forth, raise, set up: an imam, i. e. die, Sest. 83 : 
 extremum vitae spiritum, Phil. 12, 22: vitam, Plane. 90: 
 clamorem, utter, Div. 2, 50 : voces, Tusc. 2, 20 : questus, 
 
 0. 4, 588 : gemitiis, 0. 2, 621 : Maeander in sinum maris 
 editur, discharges, L. 38, 13 : sic est hie ordo editus in altum 
 (cf. editus), 2 Verr. 3, 98. II. E s p. A. To bring forth. 
 
 1. L i t., of a parent, to give birth to, bear, produce, beget: 
 partum, ND. 2, 129 : quern partu edidit, V. 7, 660 : Edidit 
 geminos Latona, 0. 6, 336 : Electram maximus Atlas Edi- 
 dit, V. 8, 137. P.perf.: in lucem editus, Tusc. (poet.) 1, 
 115 : editus partu, O. 6, 517 : mater Amorum aquis, 0. H. 
 7, 60: de flumine, 0. H. 6, 10: ille hac, 0. 10, 298: Mae- 
 cenas atavis regibus, H. 1, 1, 1 : deus terra editus, Ta. G. 
 2. 2. Meton., to produce (te\lus): Edidit innumeras spe- 
 cies, 0. 1, 436 : utrum alios Carthaginiensls terra ediderit, 
 L. 21, 41, 6. B. Of writings, to put forth, publish : de rS 
 p. libros, Brut. 19 : annalls suos, Att. 2, 16, 4 : orationem, 
 S. C. 31, 6: delere licebit Quod non edideris, H. AP. 390. 
 C. To set forth, publish, relate, tell, utter, announce, de- 
 clare, disclose (cf. expono): edant et exponant, quid in 
 magistratu gesserint, Leg. 3, 47 : carmen post rem actam 
 editum, L. 26, 12, 4: Quid ista velit fabula, ede, H. S. 2, 
 5, 61 : Ede hominis nomen, H. 8. 2, 4, 10: veros ortus, 0. 
 
 2. 43 : auctor necis editus, 0. 8, 449 : mea fata tibi, 0. 11, 
 668 : Talia placido ore, 0. 8, 703 : Apollo oraculum edidit, 
 Spartam esse perituram, etc., Off. 2, 77 : ilium iactum per 
 inane, 0. 9, 225. With two aces. : auctorem doctrinae falso 
 Pythagoran edunt, L. 1, 18, 2 ; cf. (hunc) filium ediderim, 
 am inclined to call him, L. 1, 46, 4 : opinio in vulgus edita, 
 spread abroad, Caes. C. 3, 29, 3 : in vulgus edit, profectum, 
 etc., N. Dat. 6, 4 : editis hostium consiliis, divulged, L. 10, 
 27, 4. D. To give out, promulgate, proclaim, ordain : ver- 
 ba, Quinct.&%: iudicium, Quinct. 66: tribus quantum Apro- 
 nius edidisset deberi, 2 Verr. 3, 70: mandata edita, L. 31, 
 19, 3. Of a prosecutor, to name the tribus (from which 
 judges shall be chosen), Plane. 36 : iudices editi (cf. edi- 
 ticii), Plane. 41. With two aces.: qui sibi eum nuper 
 edidit socium, Quinct. 88. E. To bring forth, show, dis- 
 play, produce, perform, bring about, cause, inflict: ovea 
 nullum fructum edere possent, ND. 2, 158: contemptus 
 hostis cruentum certamen edidit, L. 21, 43, 11 : ingentem 
 caedem, L. 5, 13, 11 : strages, V. 9, 786 and 527 : trepida- 
 tionis aliquantum, L. 21, 28, 11 : facinus, perpetrate, Phil. 
 13, 21: quod (scelus) in me, Sest. 68: fortium virorum 
 opera, perform, L. 3, 63, 3 : munus gladiatorium, exhibit, 
 L. 28, 21, 1: exemplum severitatis, Q. Fr. 1, 2, 6: in te 
 exempla, make an example of you, T. J?Mn.1022: in eos 
 (obsides) omnia exempla cruciatusque, 1, 31, 12. 
 
 e-doceo, cut, ctus, ere. I. P r o p., to teach thoroughly, 
 instruct, inform, apprize (cf. doceo, perdoceo, erudio, prae- 
 cipio, instituo). Constr. usu. with ace. perx. ; that which is 
 taught is expressed by ace. or an obj. clause ; also with 
 inf. (mostly poet.). With two ace*. : causam meam im- 
 peritos, Red. S. 29 : inventutem mala facinora, S. C. 16, 1.
 
 E D O L O 
 
 334 
 
 EFFERITAS 
 
 Pass. : cuncta edoctus, S. C. 45, 1 : vir omnis belli artls 
 edoctus, trained in, L. 25, 40, 5 With ace. and inf. : Ad- 
 vectum Aenean, V. 8, 13. Pass. : edoctus tandem deos esse, 
 L. 29, 18, 6. With rel. or interrog. clause : quos edocuerat, 
 quae dici vellet, 7, 38, 4 : id unde (sit), edoce, T. Ph. 540 : 
 quid fieri velit, edocet, 3, 18, 2. Pass.: ante edocti, quae 
 interrogati pronuntiarent, 7, 20, 10 : ut tot cladibus edocti 
 crederent, etc., L. 30, 37, 1. With ne: Phanium edocebo, 
 Ne quid vereatur, T. Ph. 782. With inf. : Edocuit gentem 
 casus aperire futures, 0. 15, 559. With ace., of thing only : 
 ordine omnia, L. 24, 24,6: acta,S. 53, 8; cf. iusta funebria, 
 placandosque manes, etc., L. 1, 20, 7. II. Melon., of 
 things, to teach, show, prove: farna Punici belli satis edocue- 
 rat, viam tantum Alpls esse, L. 27, 39, 9 : edocuit ratio . . . 
 ut, etc., Tusc. 3, 80 : avaritia superbiam edocuit, S. C. 10, 4. 
 With inf. : avaritia deos neglegere edocuit, S. C. 10, 4. 
 
 e-dolo, avl, , are, to hew out, work out, finish (rare) : 
 quod iusseras edolavi, Alt. (Enn.) 13, 47, 1. 
 
 e-domo, ul, itus, are. I. L i t., to conquer, subdue (rare ; 
 mostly poet.): (Roma) edomito sustulit orbe caput, 0. F. 
 4, 256. II. To subdue, overcome, subject : natura ab eo 
 edomita doctrina, Fat. 10: lex edomuit nefas, H. 4, 5, 22. 
 
 Edom, orum, m., = 'Rdwvoi, a people of Thrace, wor- 
 shippers of Bacchm, H. 
 
 Edonis, Idis, /., of the Edoni, Thracian (poet.), 0. 
 
 Hd6nu8,adj.,oftheEdoni, Thracian (poet.),V . : iuga,0. 
 
 e-dormio, ivi, , Ire, to sleep out, sleep off' (rare) : cum- 
 que (vinolenti) edormiverunt, etc., Ac. 2, 52. With ace. : 
 edormi crapulam, Phil. 2, 30. Poet. : Fufius ebrius olim 
 Cum Ilionam edormit, i. e. slept on (in reality), when it was 
 his cue to wake, H. S. 2, 3, 61. 
 
 edormisco, ere, inch, [edormio], to sleep out, sleep off 
 (very rare) : hoc villi, T. Ad. 786. 
 
 educatid, onis,/. [2 educoj, a rearing, training, bring- 
 ing up, education: educatiodoctrinaque puerilis, Or. 3, 124: 
 educationis deliciae, Ta. G. 20 : feras inter se educatio con- 
 ciliet, Rose. 63. 
 
 educator, oris, m. [2 educo], a bringer-up, foster-father 
 (rare), Plane. 81 al. 
 
 educatrix, icis, f. [educator], a nurse (rare) : earum 
 (rerum) sapientia, Leg. 1, 62. 
 
 1. e-duco, duxl, ductus, ere. I. In gen., to lead 
 forth, draw out, bring off, take away: eos nobiscum, 2 
 Verr. 2, 28 : quern (medicum) tecuin eduxeras, i. e. to your 
 province, Pis. 83 : mulierem ab domo secum, 1, 53, 4 : im- 
 pedimenta ex castris educi iussit, carried, 7, 68, 1 : gladi- 
 um, draw, 5, 44, 8 : gladiis eductis, Mil. 29 : cor post tela 
 educta refrixit, 0. 12, 422 : unam (sortem), 2 Verr. 2, 127 : 
 ex urna trls, 2 Verr. 2, 48 : corpore telum, V. 10, 744 : suas 
 navis ex portu, put to sea, Caes. C. 1, 57, 2: equos ex Ita- 
 lia, export, L. 43, 5, 9 : me eduxi foras, went out, T. Hec. 
 364. II. E s p. A. In law, to bring, summon (before a 
 court; cf. duco): Sthenium, 2 Verr. 2, 90: in ins ipsum, 
 2 Verr. 3, 112: is, eductus ad consules, Plane. 55. B. Of 
 troops, to lead forth, march out, conduct, take away : cohor- 
 tis, 3, 26, 2: exercitum in expeditionem, Div. 1, 72: exer- 
 citum ex Syria, Pit. 49 : praesidium ex oppido, evacuate, 
 Caes. C. 1, 13, 2: cohort!* ex urbe, Caes. C. 1, 12, 2: ab 
 urbe exercitum, L. 3, 21, 2 : copias e castris, 1, 50, 1 : milia 
 armatorum ex finibus, 4, 1, 4 : copias castris, 1, 51, 2 : ex- 
 ercitum castris, Phil. 14, 36: pubem castris, V. 11, 20. 
 Absol. of a commander, to move out, march out, march 
 away: ex hibernis, 7, 10, 1 : ex oppido, 7, 81, 3: tribus 
 simul portis, L. 41, 26,3: ad legionem Pompei duplici 
 acie eduxit, 3, 67, 3 : in aciem, L. 1, 23, 6. C. Of children, 
 to bring up, rear (mostly of nurture and support; cf. 2 
 educo): adulescentulos iibere, T. And. 911 : quern eduxe- 
 ris, eum vestire, Or. 2, 124 : puer in domo e parvo educ- 
 tus, L. 1, 39, 6 : Eductus circum litora, V. 7, 763. D. To 
 
 bear, give birth to (poet. ; cf. edo) : Quern tibi Lavinia con. 
 iunx Educet, V. 6, 765 al. E. To raise (poet.). 1. Lit., 
 to lift up, draw up: signa (on a stage-curtain), 0. 3, 113: 
 (Ortygia me) superas eduxit sub auras, 0. 5, 641. 2. 
 Praegn., to rear, erect, build: turris sub astra Educta, V. 
 2, 461: aram caelo, V. 6, 178: molem caelo, V. 2, 186: 
 Cyclopum caminis Moenia, V. 6, 630. 3. Fig., to exalt: 
 viris animumque moresque in astra, H. 4, 2, 23. 
 
 2. educo, avl, atus, are [*edux, bringing up, ex+.ff. 
 D VC- ], to bring up, rear, train, educate : una a pueris 
 educti, T. Ad. 495 : apud quern erat educatus, Lael. 75 : 
 ilium primis cunis, 0. 3, 314: ars dicendi ea, quae sunt 
 orta in nobis, educat, develops, Or. 2, 356. Poet., of 
 plants or animals, to produce, support, raise: qtiod pontus, 
 quod terra, quod educat ae'r Poscit, O. 8, 832 : herbas, 0. 
 16, 97 : Tractus uter lepores educet, 11. E. 1, 15, 22. 
 
 edulis, e, adj. [E. ED-], edible, eatable (rare) : capreae, 
 H. S. 2, 4, 43. 
 
 e-durd, , , are, to last, continue (late and very rare): 
 cadentis solis fulgor in ortus edurat, Ta. G. 45. 
 
 e-durus, adj., very hard ( very rare ) : pirus, V. G. 4, 
 145. Fig., cruel: 6s, 0. 
 
 Eetioneus, adj., of E'etion: Thebae, 0. 12, 110. 
 
 ef-farcio (-fercio), , , Ire, to stuff, fill out (very 
 rare) : intervalla saxis effarciuntur, 7, 23, 2. 
 
 eff atum ( ecf- ), I, n. [ effatus ], an utterance, axiom 
 (transl. of di<ttua), Ac. 2, 95. 
 
 effatus, P. of effor. 
 
 effectio, onis, f. [ ex + .S. FAC- ]. I. A performing, 
 practising : artis, Fin. 3, 24 : recta (i. e. KaropStixnc;), Fin. 
 3,45. II. Praegn., the efficient cause (i.e. causa effici- 
 ens), Ac. 1, 6. 
 
 effector, 5ris, m. [ex -\-R. FAC-], an effetter, producer, 
 cause: stilus optimus dicendi, Or. 1, 150 al. 
 
 effectrix, Icis,/. [effector], a producer, came : volupta- 
 tum, Fin. 2, 55. 
 
 effectum, I, n. [effectus], an effect (opp. causa), Top. 
 67 al. 
 
 1. effectus, P. of efficio. 
 
 2. effectus, us, m. [ex + /2. FAC-]. I. P r o p., an effect- 
 ing, execution, accomplishment, performance: timere . . . pec- 
 catum est, etiain sine effectu, i. e. an outward act, Fin. 3, 
 32 : operis, L. 21, 7, 6 : opera in effectu enint, nearly done. 
 L. 31, 46, 14 : spei, L. 21, 57, 6. II. P r a e g n., an opera- 
 tion, effect, result : quarum (herbarum) vim et effectum vi- 
 deres, Div. 2, 47: effectus eloquentiae est audientium ap- 
 probatio, Tusc. 2, 3 : ne sine ullo effectu aestas extraheretur, 
 L. 32, 9, 10: Huic effectu dispar amnis, 0. 15, 329. 
 
 effeminate, adv. [effeminatus], effeminately (very rare), 
 Off. \, 14. 
 
 effeminatus, adj. [P. of effemino], womanish, effemi- 
 nate (cf. mollis, luxuriosus, dissolutus) : ne quid effemina- 
 tnin ant molle sit, Off. 1, 129 ; with impudicus, Phil. 3, 
 12: vox stupris . . . altaribus effeminata, Plane. 86: opi- 
 nio. Time. 2, 52. 
 
 effemino, avl, atus, are [*effeminus ; ex + femina ]. 
 I. I' r o p., to make feminine, represent as feminine: eum 
 (ai ; ivm), ND. 2, 66. II. Fig., to make womanish, effemi- 
 nate, enervate: effeminari viruin vetant in dolore, Fin. 2, 
 94: corpus animumque virilem, S. C. 11, 3: animos, 1, 1, 
 3 : homines, 4, 2, 6. 
 
 efferatus (ecf-), adj. with comp. [P. of 2 effero], wild, 
 savage, fierce : multa ecferata et immania, Tusc. 4, 32. 
 Comp. : mores ritusque, L. 34, 24, 4. 
 
 efferitas (ecf-), atis, /. [ efferus ], wildnesx, barbarism. 
 (once): Quas (terras) peragrans omnem ecferitatem ex- 
 puli, Tune, (poet.) 2, 20.
 
 EFFERO 
 
 33.-, 
 
 EFFICIO 
 
 I. effero or ecfero, extull, elatus, efferre or ecferre 
 [ex-Hero]. I. Lit. A. In gen., to carry out, take out, 
 bring forth, take away, remove : tela ex aedibus, Cat. 3, 8 : 
 extra aedls puerum usquam, T. Hec. 563 : cibaria sibi do- 
 mo, 1, 5, 3: fruraentum ab Ilerda, Caes. C. 1, 78, 1 : ut 
 signa portis efferri vidit, L. 27, 2, 5 : litteras, 5, 45, 4 : niu- 
 cronem, Cat. 2, 2 : pedein, escape, V. 2, 657 : pedem pona, 
 Att. 6, 8, 5: sese tectis eitus extulit, V. 11, 462: Furiuin 
 longius extulit cursus, L. 3, 5, 6 : Messium impetus per 
 hostls extulit, L. 4, 29, 1. B. E s p. 1. To carry out for 
 burial, bear to tlie grave, bury (of. humo, sepelio, prose- 
 quor ) : Ecfertur, T. And. 117: n'lium, ND. 3, 80 : eum 
 quam amplissime supremo suo die efferri, Phil. 9, 16 : 
 Agrippa moritur . . . extulit eutn plebs, i. e.paid kin funer- 
 al expenses, L. 2, 33, 1 1 : anus Ex testamento elata, H. S. 2, 
 5,85. Poet.: Per funera septem Efferor, i. e. with a 
 seven-fold funeral, 0. 6, 283. 2. To brina forth, bear, pro- 
 duce : quod agri efferant, Rep. 2, 9 : segetesque extulissent, 
 2 Verr. 3, 198 al. : aliquid ex sese, ND. 2, 86. Absol.: 
 cum ager cum decumo extulisset, ten-fold, 2 Verr. 3, 113. 
 Poet.: (Italia) genus acre virum Extulit, V. G. 2, 169. 
 3. To lift up, elevate, raise (cf. erigo, educo): hos in mu- 
 rum, 7,47, 7 : pars operis in altitudinem turns elata, Caes. 
 C. 2, 8, 3 : pulvis elatus lucem aufert, L. 4, 33, 8 : dextra 
 ensem, V. 2, 553 : caput antro, 0. 3, 37. Poet.: caput 
 Auctumnus agris extulit, H. Ep. 2, 18: Lucifer Extulit os 
 sacrum, rose, V. 8, 591 : ubi primos ortus Extulerit Titan, 
 V. 4, 119: oculoS ad sidera, V. 2, 687 : caput extulerat 
 Nox, 0. 15,31. 
 
 II. F i g. A. To set forth, spread abroad, utter, publish, 
 proclaim, express: verbum de verbo expressum extulit, 
 translated literally, T. Ad. 1 1 : si graves sententiae incon- 
 ditis verbis efferuntur, Orator, 150: in vulgum discipli- 
 nam efferri, 6, 14, 4 : hoc foras, Phil. 10, 6 : clandestina 
 consilia, 7, 1, 6: has meas ineptias, Or. 1, 111: Dedecus 
 per auras, 0. 11, 184. With rel. clause : in volgus elatum 
 est, qua adrogantia usus, etc., 1, 46, 4. B. To carry away, 
 transport, excite, elate : comitia ista praeclara, quae me lae- 
 titia extulerunt, Fam. 2, 10, 1. Mostly P.perf. pass.: mi- 
 lites studio, Caes. C. 1, 45, 2 : spe victoriae, Phil. 2, 38 : 
 vi naturae atque ingeni, Mur. 85 : laetitia Deiotarus, 
 Deiot. 26 : tu insolentia, Phil. 2, 102. C. To bury, ruin, 
 destroy (cf. I. B. 1): ne libera efferatur res p., L. 24, 22, 
 17: ne meo unius funere elata res p. esset, L. 28, 28, 12 
 al. D. To raue, elevate, exalt, laud, praise, extol: hominem 
 ad summum imperium, Cat. 1, 28 : quemque ob facinus 
 pecunia, S. 49, 4 : patriam demersam extuli, Sull. 87 : ni- 
 mium haec, 2 Verr. 4, 1 24 : consilium summis laudibus, 
 Caes. C. 3, 87, 1 : laudibus ad caelum res tuas gestas, 
 Marc. 29. With se, to rise, show one's self, appear : quae 
 (virtus) cum se extulit, etc., Lael. 100: qua in urbe (Athe- 
 nis) primuin s orator extulit, Brut. 26. E. To lift up, 
 elate, puff up, inflate, inspire : cuius animum neque pro- 
 spera (fortuna) flatu suo efferet, L. 45, 8, 7. With pron. 
 refl. : quod ecferas te insolenter, Tusc. 4, 39 : sese auda- 
 cia, S. 14, 11 : hie me magnifice ecfero, T. Heauf. 709: se 
 efferre in potestate, be insolent in office, Or. 2, 342. 
 Pass. : (fortunati) efferuntur fere fastidio et contumacia, 
 Lael. 54. P. perf. : adrogantia elati, Caes. C. 3, 59, 3 : 
 recenti victoria, 5, 47, 4 : elatus et inflatus his rebus, Agr. 
 2, 97 : secunda fortuna magnisque opibus, N. Ale. 7, 3 : 
 ad iustam fidueiam, L. 27, 8, 7. P. To support, endure : 
 laborem, Sext. ( Att. ) 102 ; cf. malum patiendo, do away 
 with, Tusc. (poet.) 4, 63. 
 
 2. effero, avl, atus, are [efferus], to make wild, make 
 savage, barbarize, brutalize: terram immanitate beluarum 
 efferari, ND. 2, 99 : capilli efferaverant speciem oris, L. 2, 
 23, 4 : gentes sic inmanitate efferatae, ND. 1, 62 : hunc 
 (militem) dux ipse efferavit, L. 23, 5, 12: efferari militia 
 animos, L. 1, 19, 2 : efferavit ea caedes Thebanos ad odium 
 Romanorum, exasperated, L. 33, 29, 1. 
 
 efferus, adj. [ex + ferus], rer;/ wild,fierce, savage (poet.): 
 
 iuventus, V. 8, 6 : Dido, V. 4, 642 : Chimaera, V. 7, 787 : 
 mens Caci, V. 8, 205 : facta tyranni, V. 8, 484. 
 
 effervesce, ferbul, , ere [ex + fervesco], inch. I. 
 Prop., to boil up, boil over: aquae effervescunt subditis 
 ignibus, ND. 2, 27. H. F i g., to ferment, effervesce, rage: 
 illae uudae comitiorum ut mare effervescunt, Plane. 15 : 
 si cui nimium efferbuisse videtur huius vis, Gael. 77. 
 III. Melon., to light up, glow (poet.): Sidera coeperunt 
 toto effervescere caelo, 0. 1, 71. 
 
 ef-fervo, , , ere, to boil up, boil over (poet.) : effer- 
 vere in agros vidimus Aetnam, V. G. 1, 471 : apes ruptis 
 costis (bourn), sioarm out, V. G. 4, 556. 
 
 ef-fetus, adj. Prop., having brought forth, past bear- 
 ing, exhausted, worn out : effeta aetate parentum, S. C. 53, 
 5 : corpus, CM. 29 : vires, V. 5, 396 : laniger annis, 0. 7, 
 312. Poet.: verique effeta senectus, undiscerning of 
 truth, V. 7, 440. 
 
 effic acitas, atis,/. [efficax], efficiency, power (very rare) : 
 corporis, Tusc. 4, 31. 
 
 efficaciter, adv. [efficax], efficaciously, effectually (late). 
 Compi : efficacius obligari, Ta. G. 8. 
 
 efficax, acis, adj. with sup. [ex + R. FAC-], efficacious, 
 effectual, powerful, efficient (mostly late) : Hercules, H. Ep. 
 3, 17: scientia (magica), H. Ep. 17, 1 : ad muliebre inge- 
 nium preces, L. 1, 9, 1-6. Sup. : in quibus (rebus) peragen- 
 dis continuatio, L. 41, 15, 7. Poet., with inf.: (cadus) 
 amara Curarum eluere efficax, H. 4, 12, 20. 
 
 efficiens, entis, adj. [P. of efficio], effective, efficient, pro- 
 ducing, active: res, quae causae appellantur, Top. 58. 
 Neut. as subst., with gen. : virtus efficiens utilitatis, the pro- 
 ducer (cf. effectrix), Off. 3, 12: ea, quae sunt efficientia 
 voluptatum, Fin. 2, 21. 
 
 efficienter, adv. [efficient], efficiently: cuique efficicnter 
 antecedat, Fat. 34. 
 
 efficientia, ae, /. [efficiens]^ efficient power, efficiency, 
 ': influence (rare): eius (solis), ND. 2, 95. 
 
 efficio (ecfacio), fSci, fectus, ere [ex + facio]. I. In 
 'gen., to make out, work out, bring to pass, bring about, 
 effect, cause, produce, make, form, execute, finish, complete, 
 \ accomplish: mi has nuptias, T. And. 595: effectum dabo, 
 I'll attend to it, T. Eun. 212 : quibus effectis, Caes. C. 1, 36, 
 5: facinora, Phil. 2, 109: omni opere effecto, 4, 18, 1 : 
 pontem, 6, 6, 1 : turns, Caes. C. 3, 9, 3 : Mosa insulam 
 efficit Batavorum, 4, 10, 2: insula portum Efficit, V. 1, 
 I 160: magnas rerum commutationes, Caes. C. 3, 68, 1: 
 I unam ex duabus (legionibus), Caes. C. 3, 89, 1 : unum con- 
 I silium Galliae, wwfte in purpose, 7, 29, 6 : tanto spatio secuti, 
 quantum viribus efficere potuerunt, as far as their strength 
 permitted, 4, 35, 3. With two aces. : eos caecos, Lael. 54 : 
 columnam ab intejrro novam, 2 Verr. 1, 147: milites ala- 
 criores ad pugnandum, 3, 24, 5: hunc (niontem) innrus 
 arcem efficit, 1, 38, 6 : Catilinam consulem, Sull. 68 : inri- 
 tum Quodcumque retro est, i. e. undo, H. 3, 29, 44 ; cf. quae 
 res immani corporum magnitudine homines efficit, 4, 1, 9: 
 id (genus radicis) ad similitudinem panis efficiebant, Caes. 
 C. 3, 48, 1. With ut : quae res commeatus ut portari 
 possent, efficiebat, 2, 5, 5 : si id efficere non posset, ut, etc., 
 5, 50, 3 : efficiam ut intellegatis, Che. 7 : si possim efficere 
 ut Milonem absolvatis, J///. 79. With co-ord. subj. : effice, 
 coeamus in unum. O. F. 3, 683. With ne: efficio ne cui 
 molest! sint publican!. Att. 6, 1, 16 : qui efficiant, ne quid 
 differat, etc., Rep. 1, 67: efficiemus, ne minis acies vobis 
 cordi sint, L. 8, 7, 6 : Efficiam, posthac ne quemquam voce 
 liiccssas, V. E. 3, 51. With quin : ut effici non posset, quin 
 eos oderim, Phil. 11, 36. With quo magis : saevitia conle- 
 gae quo is magis ingenio suo gauderet effecit, L. 2, 60, 1. 
 With subj. : effice, quicquid contigero, vertatur in aurum, 
 0. 11, 102. Absol. : se a scientiae delectatione ad efficiendi 
 utilitatem referre, useful application, Rep. 5, 5. II. E s p.
 
 EFFICTUS 
 
 336 
 
 EFFUGIUM 
 
 A. To produce, bear, yield : qui (ager) plurimum efficit, 2 
 Verr. 3, 148: ager efficit cum octavo, 2 Verr. 3, 112. 
 P r a e g n. : liciti suut usque eo, quoad se efficere posse 
 arbitrabamur, make a profit, 2 Verr. 3, 77. B. Of number 
 and amount, to make out, make up, amount to, come to : ea 
 (tributa) vix, in fenus Pompei quod satis sit, efficium, Att. 
 6, 1, 3 : quibus coactis XIII cohortls efficit, Caes. C. 1, 15, 
 6 : ad duo milia bourn effecta, L. 22, 16, 8. C. To make 
 out, shout, prove: quod proposuit efficit, Par., arg. 2 : volt 
 efficere anitnos esse mortalls, Tusc. 1, 77. Pass, impers. : 
 efficitur, it follows : ita efficitur, ut omne corpus mortale 
 sit, ND. 3, 30 : ex quo efficitur, honjinem non posse, etc., 
 Tusc. 3, 25. 
 
 effictus, P. of cffingo. 
 
 effigies, ace. em,/. [ex + .R. FIG-]. I. A copy, imita- 
 tion, counterpart, likeness, semblance, effigy (cf. imago, simu- 
 lacrum, signum): deus effigies hominis et imago, ND. 1, 103: 
 quam Finxit in effigiem deorum, 0. 1, 83 : quern cuperent 
 evertere, eius effigiem servare, his mere effigy, 2 Verr. 2, 
 159: effigiem Xanthi Troiamque videtis, V. 3, 497 : effigiem 
 nullo cum corpore falsi Finxit apri, 0. 14, 358 : effigies, 
 immo umbrae hominum, L. 21, 40, 9. Poet., a image, 
 statue, figure : avorum ex cedro, V. 7, 177 : Hanc pro Pal- 
 ladio Effigiem statuere, V. 2, 184 : Lanea . . . cerea, H. S. 
 
 1, 8, 30. Plur.: sacrae divom, V. 3, 148: maiorum, luv. 
 8, 22. II. F i g., an image, ideal, symbol, expression : con- 
 siliorum ac virtutum effigiem reliuquere, Arch. 30 : reliquit 
 effigiem et humanitatis et probitatis suae filium, the image, 
 fin. 2, 58 : sui ingeni, symbol, L. 1, 56, 9 : ad effigiem iusti 
 imperi scriptus, Q. Fr. 1, 1, 8 : ut res ipsas rerum effigies 
 notaret, Or. 2, 354. 
 
 effingo. finxl, fictns, ere [ex-f-fingo]. I. Lit. A. 
 Prop., to stroke (once ; cf. fingo) : man us, 0. 20, 134. B. 
 P r a e g n. 1. To form, fashion, mould (cf. formo, confor- 
 mo, fingo, reddo, instituo, etc.) : in tabula oris liniamenta, 
 Div. 1, 23: sui dissimilia, ND. 3, 23. Poet.: casfis in 
 auro, V. 6, 32 : gressus euntis, copy, imitate, V. 10, 640. 
 
 2. To wipe clean, wipe out (very rare) : spongiis sanguinem, 
 Sest. 77. II. Fig., to express, represent, portray: nostros 
 mores in alienis personie, Rose. 16, 47 : magnitudo, quae 
 ilia possit effingere, i. e. contain the representations, Tusc. 
 1,61. 
 
 efflagitatio, onis, /. [efflagito], an urgent solicitation 
 (very rare), Fam. 5, 19, 2. 
 
 (efflagitatus, us), m. [efflagito], an urgent solicitation. 
 Only abl. (once) : meo, 2 Verr. 5, 75. 
 
 efflagito, a vl, atus, are [ex+flagito], to demand urgently, 
 request earnestly, solicit, insist (cf. posco, flagito, exigo, ob- 
 secro) : tribunicia potestas efflagitata est, Div. C. 8 : notum 
 ensem, V. 12, 759 : ab ducibus signum pugnae, L. 3, 60, 8 : 
 illara (misericordiam), Mil. 92 : epistulam hanc efflagita- 
 runt codicilli tui, Q. Fr. 2, 9, 1. With ut : a Dolabella, ut 
 ee mitteret, 2 Verr. 1, 63 : a multis efflagitatus, dixit, etc., 
 2 Verr. 1, 92. 
 
 effligd, fllxl, , ere [ex + fligo], to strike dead, kill, de- 
 ttroy (very rare) : ad effligendum Pompeium, Att. 9, 19, 2. 
 
 efflo, a\i. atus, are [ex+flo]. I. L i t, to blow out, breathe 
 out, exhale : ignis faucibus, V. 7, 786 : mare naribus, 0. 3, 
 686: quern animam efflantem re\\qmsset, his last breath, Mil. 
 48: extreraum halitum, Tusc. (poet.)2, 22. II. Praegn.: 
 (anguem) Abicit efflantem, dying, Div. (poet.) 1, 106. 
 
 effloresce, rui [ex+floresco], inch., to bloom out, blos- 
 som forth. Only f i g., to bloom, flourish, abound : ex re- 
 rum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio, Or. 
 1, 20: quae (ntilitas) ecflorescit ex amicitia, Lael. 100: 
 efflorescit (ilia aetas) ingeni laudibus, Gael. 76. 
 
 efflud (ecf-), fluxl, , ere [ex 4 fluo]. I. L i t., to flow 
 out, flow forth, run out: cum sanguine vita, Tusc. 2, 32: 
 ne qua levis effluat aura, escape, 0. 6, 233. P o e t. : Efflux- 
 
 ere urnae manibus, slipped from, 0. 3, 39. II. Fig. A 
 To transpire, become known: Utrumque hoc falsum est: 
 effluet, T. Eun. 121 : effluunt multa ex vestra disciplina, 
 Dom. 121. B. To drop out, pass away, disappear, vanish: 
 ex iis ( intimis ), be excluded, Fam. 6, 19, 2 : ante quam 
 plane ex animo tuo effluo, am forgotten, Fam. 7, 14, 1. 
 Absol. : quod totum effluxerat ( sc. ex memoria mea ), 2 
 Verr. 4, 67 : praeterita aetas cum effluxisset, CM. 4 al. 
 
 effodio (earf-, ecf-), fodi, t'ossus, ere [ex+fodio], to 
 dig out, dig up, mine, excavate : nee ferrum effoderetur. Off. 
 2, 13 : opes, 0. 1, 140 : signum, L. 22, 3, 13 : de limite sax- 
 urn, luv. 16, 38 : spoliatis effossisque eorum domibus, ran- 
 sacked, Caes. C. 3, 42, 5 : humum, 0. 11, 186 : sepulcra, V. 
 G. 1, 497 : portus, i. e. make by digging, V. 1, 427. E s p. 
 of the eyes, to tear out, put out: oculi illi ecfodientur, T. 
 .EMU. 740: singulis effossis oculis, 7,4, 10: lumen, V. 3, 663: 
 hi duo illos oculos orae maritimae effoderunt, ND. 3, 91. 
 
 (effor or ecfor), atus, an, dep. [ex + for], to speak out, 
 say out, utter, tell (defect, and mostly poet. The forms in 
 use are cited below) : effatur talia supplex, V. 10, 523 : O 
 virgo, effare, V. 6, 560 : Incipit effari, V. 4, 76 : effabimur, 
 Ac. 2, 97 : Haec effatus pater, repente recessit, Div. (Enn.) 
 41, 1 : vates sic ore effatus est, V. 3, 463 : Sic effata, V. 4, 
 30 : Hoc nou effata sorori, V. 4, 456 : celanda effando ne- 
 fas contrahi, L. 5, 15, 10. Pass. : Non potest ecfari quan- 
 tum, etc., Tusc. (poet.) 2, 39: verba longo effata carmine, 
 expressed, L. 1, 24, 6. E s p., of augurs, to define, set apart f 
 consecrate: ad templum effandum, Att. 13, 42, 3: locus 
 templo effatus fuerat, L. 10, 37, 15. In argument, to state 
 a proposition (cf. effatum) : quod ita effabimur, Ac. 2, 97. 
 
 effrenate, adv. with comp. [effrenatus], unrestrainedly, 
 violently: incitari, CM. 39. Comp.: in aciem inrupere, 
 Phil. 14, 26. 
 
 effrenatio. onis,/. [effrenatus], unbridled impetuosity: 
 impotentis animi, Phil. 5, 22. Of the voice, passionate dec- 
 lamation, Or. 3, 205. 
 
 effrenatus, adj. with comp. [ex + frenatus]. I. Lit., 
 unbridled, irithout a rein: equi velut effrenati feruntur, L. 
 37, 41, 10. II. F i g., ungoverned, unrestrained, unbridled, 
 unruly: homines secundis rebus, Off'. 1, 90: libido, Clu. 
 15 : cupiditas, Cat. 1, 25 : violentia, Phil. 12, 26 : rnens, 
 Gael. 35 : libertas, L. 34, 49, 8 : ecfrenati libidine, Tusc. 3, 
 11. Comp. : libido (Appi), L. 3, 50, 7. 
 
 ef-frenus, adj. [ex-f-frenum], unbridled (mostly poet. ; 
 cf. effrenatus) : equus, L. 4, 33, 7. F i g., unbridled, unre- 
 strained: gens, V. G. 3, 382 : amor, 0. 6, 465. 
 
 effringo, fregi, fractus, ere [ex + frango], to break off, 
 break open : Foris, T. Ad. 88 : valvas, 2 Verr. 4, 94 : qua 
 (ianua) effracta, Mur. 33 : clausa, S. 12, 5 : cistam, H. E. 1, 
 17, 54. P o e t. : cerebrum, V. 5, 480. 
 
 effugio (ecf-), fugi, , ere [ex + fugio]. I. Intrans., 
 to flee away, get away, escape: hue foras, T. Eun. 945: 
 e proelio, Phil. 2, 71 : e manibus, Pomp. 22: de manibus 
 vestris, Rose. 34 : ilium effugere nolebat, 5, 58, 4 : Xum- 
 quam hodie effugies, V. E. 3, 49 : via Nolam ferente, L. 8, 
 26, 4. With ne : ipsi, ne quid simile paterentur, eff ugeruut, 
 L. 36, 25, 8. II. Trans. A. Prop., to flee from, escape, 
 avoid, shun (cf. vito, caveo, fugio) : haec pericula, Phil. 12, 
 30: calumniam, Clu. 163: mortem, 6, 30, 2: periculura 
 celeritate, 4, 35, I : equitatum Caesaris, Caes. C. 1, 65, 4: 
 haec vincula, H. S. 2, 3, 71 : polum australem, 0. 2, 132 : 
 haec morte effugiuntur, Tusc. 1, 86 : manus vix effugi, S. 
 14, 14: petitiones corpore effugi, i. e. barely, Cat. 1, 15. 
 B. Praegn., to escape the notice of, be disregarded by: 
 nihil te effugiet, Or. 2, 147: nullius rei cura Romanes 
 effugiebat, L. 22, 33, 6 : Xeque hoc parentis Effugerit spee- 
 tacuhim, H. Ep. 5, 102 : beatus futura effugisse, the evil to 
 come, Ta. A. 44. 
 
 effugium, il, n. [*effuga ; ex + R. FVG-], a fleeing, flight, 
 escape, avoidance, way of escape^ means of flight (rare ; cf.
 
 EFFULCIO 
 
 337 
 
 EGERO 
 
 perfugium, refugiurn). With gen. obj. : non effugium, ne 
 moraiu quidem mortis adsequi, 2 Verr.&, 166. With gen. 
 tubj.: alias (bestias) habere effugia pennarum, ND. 2, 
 121. Absol.: naves peritis nandi dedissent effugium, L. 
 28, 1, 8 : si effugium patuisset in publicum, L. 24, 26, 12 : 
 ad effugium navem habere, L. 21, 43, 4. Plur. : poenas 
 ob nostra reposcent Effugia, V. 2, 140. 
 
 (effulcio), , Itus, ire [ex + fulcio], to prop tip, support 
 (only P. perf. ; poet.): effultus stratis Velleribus, V. 7, 
 94: foliis, V. 8, 368. 
 
 effulgeo, si, gre (once ere, V. 8, 677) [ex+fulgeo], to 
 thine out, gleam forth, flash out : nova lux oculis effulsit, 
 V. 9, 731 : Faleriis caelum findi . . . ingens lumen efful- 
 sisse, L. 22, 1,11: auro Ductores longe effulgent, V. 5, 
 133 : nimbo (Pallas), V. 2, 616. Fig.: effulgebant Phi- 
 lippus ac magnus Alexander, L. 45, 7, 3. 
 
 effultus, P. of effulcio. 
 
 eff undo ( ecf- ), fudl, fusus, ere [ ex + fundo ]. I. 
 Prop., to pour out, pour forth, shed, spread abroad: lam- 
 mas, Plane. 101 : fletus, V. 2, 271 : multuin pro re p. san- 
 guinem, Mil. 101 : flumen in Propontidem se effundit, L. 
 38, 18, 18. Poet.: Nos effusi lacrimis, V. 2, 651 (cf. II. 
 B.). II. M e t o n. A. Inge n., to pour out, pour forth, 
 drive out, cast out, send forth ( mostly poet. ) : telorum 
 Omne genus, shower, V. 9, 509 : telorum vis ingens eff usa 
 est, L. 27, 18, 11: Ascanio auxilium castris apertis, for 
 Ascanius, V. 7, 522. B. E s p. 1. To hurl headlong, 
 throw down, proxtrate : equus consulem effudit, L. 22,3, 
 11 : currum Et iuvenem, V. 7, 780: effusus eques, V. 10, 
 93: ipsum portih effunde sub altis, V. 11,485: Murra- 
 num solo, V. 12, 532. 2. Of a multitude, to pour out, 
 spread abroad: sese multitude ad cognoscendum effudit 
 {sc. ex urbe), thronged, Caes. C. 2, 7, 3 : ad famam eius ex 
 ornni se provincia effuderant, L. 26, 19, 12. Pass.: omni- 
 bus portis ad opera ferendam eff unduntur, L. 38, 6, 3 : 
 effuso exercitu, scattered, S. 55, 4 : plenis repente portis 
 effusi hostes, sallying in masses, L. 1, 14, 8. P o e t. : quae 
 via Teucros effundat in aequum, i. e. by what way can they 
 be forced, V. 9, 68. 3. P r a e g n., to bring forth, produce 
 abundantly: herbas, Orator, 48 : Auctumnus fruges effu- 
 derit, H. 4, 7, 11. 4. To lavish, squander, waste: patrimo- 
 nium per luxuriam, Rose. 6: sumptus, Rose. 68. Poet. : 
 Effusus labor, wasted, V. G. 4, 492. Absol. : ecfundite, 
 mite, etc., T. Ad. 991. 5. To empty, exhaust, discharge: 
 mare . . . neque effunditur, ND. 2, 116 : aerarium, Agr. 1, 
 15 : carcerem totum in forum, Sest. 95 : saccos nummo- 
 rum, H. S. 2, 3, 149. III. Fig. A. I n g e n., to pour 
 cut, express freely, expend, vent, exhaust: vobis omnia, quae 
 sentiebam, Or. 1, 159: quae voluit omnia, Fl. 41: tails 
 voces, V. 5, 723 : carmina, 0. H. 12, 139 : vox in coronam 
 turbamque effunditur, FL 69 : questus in ae"ra, 0. 9, 370 : 
 suum furorem in me, Fam. 12, 25, 4: omne odium in 
 auxili spem, L. 31, 44, 2: quantumcumque virium habuit 
 certamine primo, L. 10, 28, 6 : virls in uno, 0. 12, 107. 
 B. E s p., to give up, let go, abandon, resign : gratiam ho- 
 minis, Fam. 2, 16, 1 : odium, Fam. 1, 9, 20: animam, V. 
 1, 98: vitam, 0. H. 7, 181: manibus omnls effundit ha- 
 benas, V. 5,818: irarum habenas, V. 12,499. With se, 
 to abandon one's self, give up, yield, indulge : se in aliqua 
 libidine, Par. 3, 21. Hence, P. part., abandoned, given up: 
 milites in licentiam socordiamque effusi, L. 25, 20, 6 : in 
 renerem, L. 29, 23, 4 : ad preces lacrimasque effusus, L. 
 44, 31, 13 ; cf. in nos suavissime effusus (Pompeius), with- 
 out reserve, Alt. 4, 9, 1 ; see also effusus. 
 
 effuse, adv. with comp. [effusus]. I. Lit., /or spread, 
 far and wide, widely : ire, S. 105, 3 : fugientes, L. 3, 22, 8 : 
 vastantes, L. 1, 10, 4: effusius praedari, L. 34, 16, 4. II. 
 Fig., profusely, lavishly, extravagantly: large effuseque 
 donare, Rose. 23 : vivere, Gael. 38 : petulans, Pis. 10 : ani- 
 mus exsultat, Tusc. 4, 13: hospitiis effusius indulgere, Ta. 
 0.21. 
 
 effusio, onis, /. [ex + R. FV-, F VD-]. I. L i t., a pour- 
 ing forth, outpouring, shedding: atratnenti, ND. 2, 127: 
 aquae, ND. 2, 26. II. M e t o n. A. A thronging out : 
 hominum ex oppidis, Pis. 51. B. Profusion, lavishness: 
 bestiis circum conplendi, L. 44, 9, 4. Plur. : pecuniarum 
 effusiones, Off. 2, 56. Absol. : quas effusiones fieri puta- 
 tis, extravagant displays. Rose. 134. III. Extravagance, 
 abandonment : auimi in laetitia, Tusc. 4, 66 : ipsius in alios, 
 unreserve, Alt. 7, 3, 3. 
 
 effusus, adj. with comp. and tup. I. Lit, poured out, 
 spread out, extensive, vast, broad, wide: late mare, H. K 1, 
 11, 26 : loca, Ta. G. 30 : late incendium, L. 30, 5, 8 : cur- 
 sus, L. 2, 50, 6. II. Praegn. A. Relaxed, slackened, 
 loosened, dishevelled: quam potuit effusissimis habenis, L. 
 37, 20, 10: comae, 0. H. 7, 70; cf. (nymphae) Caesariem 
 effusae per colla, V. G. 4, 337. B. Straggling, disorderly, 
 scattered, dispersed: effusum agmen ducit, L. 21, 25, 8: 
 hue omnis turba effusa ruebat, V. 6, 305 : sine armis effusi 
 in armatos incidere hostls, L. 30, 5, 8. III. F i g., unre- 
 served, profuse, lavish : quis in largitione eff usior ? Gael. 
 13. Of things: adfluant opes, L. 3, 26, 7 : licentia, L. 44, 
 
 I, 5 : laetitia, L. 35, 43, 9 ; see alse eff undo. 
 
 effutio, , Itus, Ire [ex+* futio, pour; R. FV-, FVD-], 
 to blab, babble, prate, chatter, utter: ista, ND. 1, 84: levls 
 versus, H. AP. 231 : effutita temere, Div. 2, 113 : de mun- 
 do, ND. 2, 94 : ex tempore, Tusc. 5,88. Praegn.: ne 
 vos foris Effutiretis, tell tales out of school, T. Ph. 746. 
 
 e-gelidus (ecg-), adj., chilly, chill, cold (once) : flumen, 
 V. 8, 610 (al. et gelido). 
 
 egens, entis, adj. with comp. and sup. [ P. of egeo ], 
 needy, necessitous, in want, very poor (cf. egenus, indigens, 
 indigus, inops, pauper ) : egens relictast misera, T. Ph. 
 357 : homines tenues atque egentes, Cat. 2, 20 : et egentes 
 abundant, Lael. 23 ; opp. locuples, Caes. C. 3, 59, 2 : delec- 
 tus egentium ac perditorum, 7, 4, 2. With gen. : res no- 
 strae vocis, V. 11, 343 : nil magnae laudis, not craving, V. 
 
 5, 751: non rationis, not destitute of, V. 8, 299. Comp.: 
 nihil illo egentius, Fl. 53. Sup. : ganeo, Sest. Ill : in sua 
 re, Rose. 23 ; opp. locupletiores, L. 1, 47, 12 ; see also egeo. 
 
 egenus, adj. [egeo], needy, necessitous, in want, desti- 
 tute (rare, and mostly poet, for egens) : in rebus egenis, 
 V. 6, 91. With gen. : (nos) omnium, V. 1, 699 : omnium 
 egena corpora, L. 9, 6, 4. 
 
 egeo, ul, , 6re [R. EG-]. I. P r o p., to be needy, be 
 in want, be poor, need, want, lack, have need (cf. indigeo, 
 careo) : egebat ? immo locuples erat, Com. 22 : Cur eget 
 indignus quisquam te divite, H. S. 2, 2, 103 : Semper ava- 
 rus eget, H. E. 1, 2, 56. With abl.: qua (pecunia) nunc 
 eget, Phil. 5, 5 : omnibus necessariis rebus, Caes. C. 3, 32, 
 4: bibliothecis Graecis, Tusc. 2, 6: non egeo medicina, 
 Lael. 10: consilio, Phil. 3, 19: auxilio, S. C. 1, 7: iaculis, 
 H. 1, 22, 2. Of things : auspicia non egent interpretati- 
 one, Phil. 5, 7 : opus eget exercitatione non parva, Lael. 
 17. With gen. : auxili, 6, 11,4: neque consili neque au- 
 daciae eguere, S. C. 51, 37: cum classis egeret, V. 9, 88: 
 si quid monitoris eges tu, H. E. 1, 18, 67 : medici, curato- 
 ris, H. E. 1, 1, 102 : plausoris, H. AP. 154 : aeris, E. K I, 
 
 6, 39 : nullius, H. E. 1, 17, 22 : tantuli quanto est opus, H. 
 
 5. 1,1, 59. II. M e t o n., to be without, be destitute of, not 
 to have (cf. careo) : quibus (rebus) nos suppeditamur, eget 
 ille, senatu, etc., Cat. 2, 25 : Macer auctoritate semper 
 eguit, Brut. 238 ; see also egens. 
 
 Egeria (Aeg-), ae,/., ='Hypa, the nymph of a foun- 
 tain, wife and teacher of Numa, L., V., 0., luv. 
 
 e-gero, gessl, gestus, ere, to carry out, bring out, takt 
 away, remove, discharge: cumulata bona, L. 25, 25, 9: 
 praedam ex hostium tectis, L. 6, 3, 5 : fluctu? (e navi), 0. 
 
 II, 488 : humanas opes a Veis, L. 5, 22, 8 : egesta scrobi- 
 bus tellure, O. 7, 243 : tantum nivis, L. 21, 37, 1 : dapes, 
 
 6, 664: sanguinem, 0. 10, 136.
 
 E G E S T A S 
 
 338 
 
 E I C I O 
 
 egestas, atis, /. [ egens ], indigence, penury, necessity, 
 want (cf. indigentia, inopia, penuria, paupertas): sumnaa, 
 Agr. 2, 97 : indignissima, Rose. 24 : domestica, Clu. 101 : 
 in egestate permanere, 6, 24, 4: mortalis, V. G. 3, 319. 
 Plur. : egestates tot egentissimorum horainum, Att. 9, 7, 
 6. With gen, obj. : frumenti, S. C. 68, 6 : curae mortalis, 
 human protection, V. G. 3, 319. Person.: turpis, V. 6, 276. 
 Fig., animi tui, meanness, Pis. 24. 
 
 ego (old and late, ego), gen. mei ; dat. mihi, oftener mi- 
 ni ; or (mostly poet.) ml ; ace. and abl. me ; plur., nom., and 
 ace. nos ; yen. ( mostly poet. ), nostrum ; gen. obj. nostri, 
 rarely nostrum ; dat. and abl. nobis; pron. pers. [from three 
 pronom. roots of uncertain history ; cf. tyw, ipi, V<M\. I. 
 Inge n., nom. I, plur. we (usu. as sitbj. implied in the verb, 
 but often expressed for even slight emphasis, and always 
 when a distinction or contrast of persons is suggested). 
 Nom. : his de causis ego exstiti, etc., Rose. 5 : si vobis vide- 
 tur, indices, ego adfero, etc., Rose. 7. Plur. : ut nos . . . 
 sic ille, Div. C. 63. Gen. (in partitive uses and as obj. ; but 
 usu. for the gen. poss., and sometimes for the gen. obj., &poss. 
 pron. is used ; see meus, noster) sing. : pars mei, H. 4, 30, 
 6: Pars melior mei, 0. 15,875: mei imago, V. 4, 654: aman- 
 tes rnei, Clu. 50 : desiderium mei, Sext. 76 : causa restituen- 
 di mei, Mil. 36. Plur. : omnium nostrum vitae, Cat. 1, 14 : 
 unus quisque nostrum, 1 Verr. 46 : odium nostri, 2 Verr. 
 1, 22. Dat. sing. : mihi deferens, Phil. 2, 49 : mini carior, 
 Sest. 45 : mihi susceptum est, Pomp. 71: nova mi facies 
 surgit, V. 6, 104. Plur. : nobis tradita, Clu. 5 : nobis cer- 
 tanduin est, Cat. 2, 11. Ace. sing. : me audisse suspicatur, 
 Rose. 84 : me accuset, Cat. 2, 3 : me miserum, Mil. 102. 
 Plur. : nos dicere oporteat, Rose. 34 : nos eludere, Cat. 
 1, I : contra nos dicendum, Rose. 45. Abl. sing. : uti me 
 defensore, Clu. 158: me consule, Mur. 78: me digna vox, 
 Phil. 10, 19 : prae me tuli, Phil. 1, 11. Plur. : quid nobis 
 laboriosius ? Mil. 5 : nobis absentibus, 2 Verr. 4, 145 : dig- 
 nae nobis sententiae, Phil. 11, 3: nobiscum actuin iri, 2 
 Verr. 1, 9. II. Esp. A. With special emphasis. 1. 
 With pron. : ego idem dixi, Cat. 1, 7 : idem ego non desti- 
 ti, Phil. 2, 24: ab eodem me contici, 2 Verr. 5, 151 : ego 
 ipse decrevi, Mil. 14 : me ipsum egisse, 2 Verr. 1, 29 : di- 
 cere pro me ipso, Rose. 129. 2. With unus: ego unus ita 
 me gessi, Plane. 75 : nemo erit praeter unum me, Phil. 11, 
 23. 3. By repetition: nos, nos consules desumtis, Cat. 1, 
 3: Me, me ... in me convertite ferrum, V. 9, 427. 4. 
 With suffix ; see egomet. B. In dat. pleonast., to suggest 
 the speaker's interest or feeling (ethical dative) : quid 
 enim mihi Pauli nepos quaerit, I should like to know, Rep. 
 1, 31 : Quid mihi Celsus agit? H. E. 1, 3, 15 : cum signum 
 dedero, turn mihi sternite omnia, / beg, L. 24, 38, 7 : hie 
 mihi quisquam misericordiam nominat? must I hear? etc., 
 S. C. 52, 11. C. Melon., with ab or ad, my house, our 
 house (colloq.): quis nam a nobis egreditur? T. Heaut. 
 561 : Eamus ad me, T. Eun. 612: venit (Pompeius) ad me 
 in Cumanum, Att. 4, 9, 1 ; cf. apud me, by me, at home, V. 
 E. 3, 62. D. With the praep. cum, always written mecum, 
 nobiscum ; see 1 cum. E. Plur. for sing., often in official 
 language, or poet.: nobis consulibus, Cat. 3, 18: Nos pa- 
 triae finis linquimus (opp. tu), V. E. I, 3. Hence, absente 
 nobis, in my absence, T. Eun. 649. 
 
 egomet, see -met. 
 
 e-gredior, gressus, I, dep. [ex+gradior]. I. Intrans. 
 A. Prop. 1. In g e n., to go out, come forth, march out, 
 go away : ad proelium, Caes. C. 2, 35, 5 : per medias ho- 
 stium stationes, L. 5, 46, 2 : extra munitiones, 6, 35, 9 : 
 extra finis, Quinct. 35. With ex: ex oppido, 2, 13, 2: 
 ex suis finibus, 6, 31,4: e curia, L. 2, 48, 10 : e portu, set 
 sail, Att. 6, 8, 4. With ab : ab ea, T. And. 226 : a nobis 
 foras, T. Heaut. 661. With abl: portis, 7, 28, 3: Roma, 
 Quinct. 24 : Est urbe egressis tumulus, just outside, V. 2, 
 713. With adv. : unde erant egressi, 5, 37, 4. Absol. : 
 cum senatum egressum vidi, adjourned, Pis. 62. 2. E s p., 
 
 to disembark, land: ex navi, 4, 26, 2 : navi, 4, 21, 9 : rati- 
 bus, 0. 8, 163. Absol.: ad egrediendum locus, 4, 23, 4: 
 in quern primo egressi sunt locum, L. 1,1,3: in ten-am, 
 2 Verr. 5, 133. B. Praegn., to go up, climb, mount, 
 ascend: scalis egressi, S. 60, 6: ad summum mentis, S. 93, 
 2 : in tumulum, L. 26, 44, 6 : altius, 0. 2, 136. C. F i g., 
 to digress, deviate, wander (rare) : a proposito ornandi cau- 
 sa, Brut. 82. II. Trans., to go beyond, pass out of, leave 
 (mostly late): finis, 1, 44, 7 : munitiones nostras, Caes. C. 
 3, 52, 2 : flumen Mulucham, S. 110, 7 : urbem, L. 1, 29, 6. 
 
 egregie, adv. with (rare) comp. [egregius], excellently, 
 eminently, surpassingly, splendidly, exceedingly, singularly 
 (cf. eximie, uuice, praesertim, praecipue, maxime). With 
 verbs: studere (opp. mediocriter), T. And. 58: fecerat hoc, 
 2 Verr. 2, 63 : vincere, brilliantly, L. 21, 40, 2 : Dixeris, H. 
 AP. 47. With adjj. : egregie cordatus homo, Rep. (Enn.) 
 1,30: factus ex acre, I Verr. 4, 5: fortis imperator, Or. 
 
 2, 268 : munitum oppidum, 2, 29, 2 : victoria parta, L. 2, 
 47, 9. Comp. : egregius cenat, luv. 11, 12. 
 
 egregius, adj. [ex+grex], select, extraordinary, distin- 
 guished, surpassing, excellent, eminent (cf. praeclarus, exi- 
 mius, divinus): forma, T. And. 72 : imperatoris diligentia. 
 2 Verr. 5, 28 : fortuna, Pomp. 49 : omnium rerum egregi- 
 arum exempla, Pomp. 44 : in aliis artibus, S. 82, 2 : facta, 
 S. 63, 7: vir, Lael. 69: civis, Mur. 36: senatus, L. 2, 49, 
 4: par consulum, L. 27, 34, 10: Caesar, H. 1, 6, 11 : cor- 
 pus, i. e. in beauty, H. S. 1, 6, 67 : silentium, marvellous re- 
 serve, H. S. 2, 6, 58 : virtus, 1, 28, 5 : fides, Plane. 1 : uterque 
 bello egregius, Ta. A. 14. Ironic.: coniunx, V. 6, 523. 
 With gen. (poet.) : animi, V. 11, 417. Neut., as subst. : ut 
 alia magna et egregia tua omittam, S. 10, 2. 
 
 1. egressus, P. of egredior. 
 
 2. egressus, us, m. [ egredior ]. I. I n g e n., a going 
 out, going away, egress, departure : vestrum egressum or- 
 nando, Pis. 31 : arcet Aeolus egressu (ventos), 0. 11, 748. 
 Plur.: itinera egressusque eius explorat, tracks his 
 movements, S. 35, 5; opp. introitus, 0. F. 1, 138. II. 
 Esp., a disembarking, landing : qua optimum esse egres- 
 snm cognoverant, 6, 8, 3 al. 
 
 ehem, inter j., ha! what! bless me! (in delighted sur- 
 prise): ehem, tun liic eras ? T. Eun. 86 al. 
 
 eheu (in comedy, eheu). interj.,ah! alas! (in pain or 
 grief), T. Heaut. 83: Eheu sceleris pudet, H. 1, 35, 33. 
 With quam : eheu, quam temere sancimu.*, etc., H. S. 1, 
 
 3, 66. With ace. : eheu me miserum, S. 14, 9. 
 
 eho, interj., look here ! look you ! Jwlla ! soho f Eho tu, 
 emin ego te ? T. Eun. 691 : si Tu vis, eho accede, T. Ad. 
 970: Eho tu inpudens, non satis habes? T. And. 710. 
 With enclit. dum., see here now, just look here ! eho dura 
 bone vir, quid als? T. And. 616 al. 
 
 1. el, pron. pers., dat. of is. 
 
 2. ei, interj., oh ! alas ! Ei, vereor nequid, etc., T. And. 
 73 : Ei mihi, quod, etc., 0. 1, 523. 
 
 eia ; see heia. 
 
 e-iaculor, atus, arl, dep., to shoot out, throw out (rare, 
 and poet.): aquas, 0. 4,124: se in altum (sanguis), 0. 6, 
 259. 
 
 eicid (pronounced but not written e-iicio), iecl, iectus, 
 ere [ex + iacio]. I. Lit. A. I n g e n., to cast out, thrust 
 out, drive away, put out, eject, expel: linguam, Or. 2, 266 : 
 eiecto armo, dislocated, V. 10, 894: e quibus faucibus vo- 
 cem, Tusc. 2, 57; ex senatu eiectus, Clu. 119: Catilinam 
 ex urbe, Cat. 2, 1 : ex oppido, Caes. C. 1, 30, 3 : hunc de 
 civitate, Arch. 22 : a suis dis penatibus, Quinct. 88 : fini- 
 bus, S. 14, 8 : domo, 4, 7, 3 : cadavera cellis, H. S. 1, 8, 8 : 
 in exsilium Catilinam, Cat. 2, 12. B. E s p., praegn., to 
 drive into exile, banish: a me eiectus, Cat. 1, 23 : (civis) 
 eiciet nominatim ? Sest. 30 : revocemus eiectos, fl. 96 : un- 
 dique qui . . . eiectis, N. Lys. 1, 5: Tarquinium eiectum
 
 E I D E M 
 
 339 
 
 E L E G A N T I A 
 
 accipere, from exile, V. 8, 646. II. M e t o n. A. With se, 
 to rush out, sally forth : se ex uastris, 4, 15, 1 : si se eiecerit 
 secumque suos eduxerit, Cat. 1, 30 : sese in terrain e navi, 
 2 Verr. 5, 91 : cum equitatus se in agros eiecerat, 5, 19, 2 : 
 se foras, L. 1, 40, 7. B. Of ships, etc. 1. To bring to land, 
 land: navis, Caes. C. 3, 25, 4 : navis ad Chium, L. 44, 28, 
 12. 2. To run aground, cast ashore, strand, wreck : navis 
 in litore, 5, 10, 2: classem ad Balearic insulas, L. 23, 34, 
 16. Hence, of persons, P. per/., wrecked, shipwrecked: 
 hanc eiectam recepisse,T. And. 223 : commune litus eiectis, 
 Rose. 72: eiectum litore Excepi, V. 4, 373. III. Fig. A. 
 In g e n., to expel, drive away, free one's self from : sollicitu- 
 dines, fam. 14, 7, 1: amorein ex animo, Rose. 53: memori- 
 am ex animis, L. 28, 28, 8 : mollitiem animi, T. Eun. 222. 
 B. With se, to break forth, break out: voluptates se eiciunt 
 universae, Gael. 75. C. To hoot (off the stage), condemn, 
 reject, disapprove: ut a multitudine concentus eiciantur, 
 Or. 3, 196: cantorum ipsorum vocibus eiciebatur, Sest. 1 18 : 
 cynicorura ratio tota est eicienda, Off. 1, 148 : quod turn 
 explosum et eiectum est, Clu. 86. 
 
 eidem, dot. of idem. 
 
 eiectamentum, l, n. [ eiecto ], refuse, jetsam ( very 
 rare). Plnr. : maris, Ta. G. 45. 
 
 eiectio, onis, /. [eicio]. P r o p., a casting out ; hence, 
 banishment, exile (very rare), Alt. 2, 18, 1. 
 
 eiecto, avi, atus, are, freq. [eicio], to cast out, throw up 
 (poet.): harenas, 0. 5, 353 : favillam, 0. 2, 231 : cruorem 
 Ore, V. 6, 470. 
 
 eiectus, P. of eicio. 
 
 eierd or eiurd, avi, atus, are [ * eierus ; e + R. IV-, 
 IV T G-], to refuse upon oath, reject by oath, abjure : id forum 
 sibi iniquum eiurare, make oath that the tribunal is preju- 
 diced, 2 Verr. 3, 137: me iniquum eierabant, Phil. 12, 18: 
 bonain copiam, i. e. make oath of insolvency, Fam. 9, 16, 7. 
 
 (eiicio); see eicio. 
 
 eiulatio, 5nis, f. [ eiulo ], a wailing, lamenting, Leg. 2, 
 69: non virilis, H. Ep. 10, 17. 
 
 eiulatus, plur. nom., us, m. [eiulo], a wailing, loud lam- 
 entation, Tusc. 2, 55. 
 
 eiulo, , , are [*eiulus, crying oh ! from 2 ei], to 
 wail, lament: magnitudine dolorum, Tusc, 2, 19. 
 
 eiurd ; see eiero. eius, pron. pers., gen. of is. 
 
 eiusdem modi, eius modi ; see modus. 
 
 e-labor, elapsus, I, dep. I. L i t. A. I n g e n., to slip 
 away, glide off, fall out, get off, escape : anguis ex column& 
 elapsus, L. 1, 56, 4 : flexu sinuoso elabitur anguis, V. 0. 1, 
 244: cum se convolvens sol elaberetur et abiret, Div. 1, 
 46 : quotiens ista (sica) elapsa est, Cat. 1, 16 : haec elapsa 
 de manibus nostris, Mur. 85 : elapsae manibus tabellae, 0. 
 9, 571 : quicquid incidit, fastigio musculi elabitur, Caes. 
 C. 2, 11, 1 : Manli cuspis super galeam hostis elapsa est, 
 slipped, L. 8, 7, 9: igois frondls elapsus in altas, crept up, 
 V. G. 2, 305. B. Esp., to slip off, get clear, escape: ex 
 proelio, 5, 37, 7 : ex iudicio, Sest. 134 : de caede Pyrrhi, V. 
 2,526: telis Achivum.V. 2, 318 : inter tumultum, L. 28, 
 33,17: mediis Achivis, V. 1, 242. II. Fig. A. In gen., 
 to slip away, be lost, escape : Hie animus paulatim elapsus 
 est Bacchidi, i. e. became estranged, T. Hec. 169 : rei status 
 elapsus de manibus, Alt. 1, 16, 6 : adsensio omnis ilia, Tusc. 
 
 1, 24. B. Esp. 1. To get off, get clear, escape from con- 
 demnation, punishment: ex tot criminibus elapsus, 2 Verr. 
 
 2, 142: te elapsurum omni suspicione, 2 Verr. 1, 102. 2. 
 To slip, fall, glide : In servitutem, L. 3, 37, 2. 
 
 elaboratus, adj. [P. of elaboro], highly wrought, la- 
 bored, elaborate : concinnitas, Orator, 84 : pes, i. e. a simple 
 measure, H. Ep. 14, 12 ; see also elaboro. 
 
 e-laboro, avi, atus, are. I. Intrans., to labor, endeavor, 
 struggle, make an effort, take pains (cf. eniti). With in and 
 
 abl. : in his disciplinis, Div. C. 39: in utraque re, Clu. 2: 
 in ea scientia, Mur. 19 : in ratione reddenda, Div. C. 62 : 
 in eo, ut res reiceretur, 2 Verr. 1, 31 : in hoc, ut omnes in- 
 tellegant, 2 Verr. 3. 130: in quo maxime elaborandum est, 
 ne, etc., Pomp. 20. With ut : ut prosim causis, elaborate 
 soleo, Or. 2, 295. Pass, impers. : ut (in me) esse possent, 
 mihi est elaboratum, Div. C. 40. II. Trans., to take pains 
 with, work out, elaborate. A. Act. (rare and poet.): non 
 Siculae dapes Dulcem elaborabunt saporem, H. 3, 1, 19. 
 B. Pass, (mostly P.perf.): quicquid elaborari potuerit ad 
 benevolentiam conciliandam, fam. 9, 16, 2: nihil nisi ela- 
 boratum industria, Pomp. 1 : a Graecis elaborata dicendi 
 vis atque copia, Brut. 26. 
 
 e-lamentabilis, e, adj., very lamentable: gemitus(once), 
 Tusc. 2, 57. 
 
 e-languescd, langui, ere, inch., to grow faint, fail, 
 slacken, relax : ut elanguescendum aliens ignavia esset, L. 
 1, 46, 7 : differendo deinde elanguit res, L. 5, 26, 3 : neque 
 elanguit cura hominum ea rnora, L. 23, 23, 8. 
 
 elapsus, P. of elabor. 
 
 elate, adv. with comp. [elatus], loftily, proudly : loqui, 
 Tusc. 5, 24. Comp. : se gerere, N. Paus. 2, 3. 
 
 Elateius, adj., of Elatus (a prince of the Lapithae) : 
 Caeneus, son of Elatus, 0. : proles, 0. 
 
 elatio, 5nis, /. [elatus], a carrying out (of self), trans- 
 port, exaltation, elevation : animi, Off. 1, 64 : orationis, 
 Brut. 66. 
 
 e-latro, , , are, to bark out, utter fiercely (once) : 
 quod placet Acriter, H. E. 1, 18, 18. 
 
 elatus, adj. [P. of effero], exalted, lofty, high (rare ; cf. 
 superbus, insolens, adrogans) : animus magnus elatusque, 
 Off. 1, 61 : verba, high-sounding, Orator, 124: animis su- 
 perbis, V. 11, 715 : insula opibus, N. Milt. 7, 2. 
 
 Elaver, ens, m., a river of Gaul (now t/ie Allier), Caes. 
 
 electe, adv. [ eiectus ], with selection ( very rare ), Inv. 
 1, 49. 
 
 eiectio, 5nis, /. [eiectus], a choice, selection (very rare), 
 Orator, 68. 
 
 filectra (sometimes nom. -tra, ace. tr.'.n), /., := 'H\crpa. 
 
 1. Daughter of Atlas, a Pleiad, V., 0. II. Daughter of 
 Agamemnon, H., luv. 
 
 electrum. I, n., = {jXacrpov. I. Electrum, an alloy of 
 gold and silver : liquidum, V. 8, 402 : attonitus pro Electro 
 signisque suis, his plate, luv. 14, 307. II. Amber, a fossil 
 gum from the Baltic sea (syn. succinum), 0. 16, 316. 
 Plur. : Pinguia, V. E. 8, 63 :' stillata, O. 2, 364. 
 
 eiectus, adj. with sup. [ P. of eligo ], picked, select, 
 choice, excellent: sexaginta (milia armata), picked troops, 
 
 2, 4, 5 : milites, Caes. C. 3, 91, 4. As subst., m.: cum 
 eiecto popularium, Ta. G. 10. Sup. : verba. Fin. 3, 26. 
 
 elegans, antis, adj. with comp. and sup. [P. of *elego, 
 -are, for eligo]. I. Prop., accustomed to select, fastidious, 
 nice, delicate: heia, ut elegans est! T. Heaut. 1063 : qui se 
 elegantls dici volunt, 2 Verr. 4, 98 : scriptor, Brut. 63 : ele- 
 gantissimus poeta, N. Att. 12,4. II. ]/Leton.,select, choice, 
 neat, finished, tasteful, elegant : quid facere potuit elegan- 
 tius ad hominem exist i ma tionem ! Div. C. 67 : elegantissi- 
 mae familiae, Rose. 120: opus, 2 Verr. 4, 126 : poem a, Pis. 
 70 : genus (iocandi), Or. 2, 241. 
 
 eleganter, adv. with comp. and sup. [ elegans 1, with 
 good judgment, tastefully, neatly, finely, gracefully, elegant- 
 ly: lautiores eleganter accepti, Att. 13, 62, 2: acta aetas, 
 CM. 13 : adulescentia traducta, Plane. 31 : causam dicere, 
 Brut. 86. Comp. : psallere et saltare, S. C. 24, 2 : elegan- 
 tius facturos dixit, si, etc., becomingly, L. 37, 1, 7 : nemi- 
 nem elegantius loca cepisse, judiciously, L. 35, 14, 9. 
 E s p., of speech, sup. : loqui, Brut. 262. 
 
 elegantia, ae, /. [elegans], taste, propriety, refinement,
 
 ELEGI 
 
 340 
 
 ELOQUIUM 
 
 grace, elegance ( cf. gustus, sapor, indicium ) : Attica, T. 
 Bum. 1093 : ludorum huius, Mur. 68 : doctrinae, Or. 1, 6 : 
 verborum Latinorum, Brut. 261 : sermonis, Or. 2, 28 : cum 
 summa elegantia vivere, Sull. 79 : conviviorum, Ta. A. 21. 
 
 elegi, orum, m., = IXtyoi, elegiac verses, elegy, H. 1, 33, 
 3 ; 0., luv. 
 
 Eleleides, , /. [Eleleus], the Bacchae, 0. H. 4, 47. 
 
 Eleleus, , m., = * 'E\t\tve [from sXeXeS, the cry of 
 the Bacchantes], Bacchus, 0. 4, 15. 
 
 elementum, I, n. [ uncertain ; cf. alimentum ]. I. 
 Pro p., a first principle, simple substance, element (cf . initi- 
 um, principium, exordium, primordium). Plur., Ac. 1, 26 : 
 Haec . . . Quattuor genitalia corpora, 0. 15, 237. Sing.: 
 elemento gratulor (i. e. igni), luv. 15, 86. II. Meton., in 
 plur. A. The first principles, rudiments ( cf. doctrina, 
 praecepta): puerorum, Or. 1, 163: elementa discere pri- 
 ma, H. S. 1, 1, 26 : loquendi, Ac. 2, 92 : aetatis, i. e. of 
 culture, 0. 9, 719. B. The beginning, origin (poet.): pri- 
 ma Romae, 0. F. 3, 179 : prima Caesaris, O. F. 3, 709 : cu- 
 pidinis pravi, H. 3, 24, 52 : vitiorum, luv. 14, 123. 
 
 elenchus, i, m., =f\ty^oc, a costly trinket, ear -pen- 
 dant, luv. 6, 459. 
 
 elephantus, I (very rare in nom. sing.}, and (only nom. 
 sing.) elephas or elephans ( antis ), m., = i\i<f>a^. I. 
 Prop., an elephant: procedebat elephantus in potitem, L. 
 44, 5, 6 : elephans albus, H. E. 2, 1, 196 : vires elephanti, 
 CM. 27. Plur. : Indici, T. Eun. 413. II. Metou., 
 ivory, V. 3, 464 al. 
 
 fileus, adj., of Elis, Elean: flumen, i. e. the Alpheus, 0. 
 5, 576 : campus, i. e. Olympia, V. G. 3, 202 : palma, Olym- 
 pian, H. 4, 2, 17. 
 
 Eleusin, inis,y., = 'EX/<riv, a city of Attica, C., L., 0. 
 
 Eleuslnus, adj., of Eleusis, Eleusinian: mater, i. e. 
 Ceres, V.G.I, 163. 
 
 Eleuteti, orum, m., a tribe of Gauls, Caes. 
 
 e-levo, , atus, are. I. L i t., to lift up, raise (very 
 rare): contabulationem, Caes. C. 2, 9, 5. II. Fig. A. 
 To lighten, alleviate: aegritudinem, Tusc. 3, 34. B. To 
 make light of, lessen, diminish, impair, trifle with, dispar- 
 age, detract from : causas off ensionum, Lael. 88 : quod 
 esset ab eo obiectum, Or. 2, 230 : earn (auctoritatem), L. 3, 
 21,4: res gestas, L. 28,43, 15. With personal objects: 
 movere risum, quod elevat (adversarium), Or. 2, 236 : ele- 
 vabatur index indiciumque, L. 26, 27, 8. 
 
 filias, adis,/., adj., of Elis, Elean. P o e t., Olympian : 
 equae, V.G.I, 59. 
 
 elicio, licul, , ere [ ex + lacio ]. I. L i t. A. I n 
 gen., to draw out, entice out, lure forth, bnng out, elicit: 
 hostem ex paludibus silvisque, 7, 32, 2 : omnls citra flu- 
 men, 6, 8, 2 : hostis in suum locum, 5, 50, 3 : hostem ad 
 proelium, L. 2, 62, 1 : praemiis ex civitatibus optimum 
 quemque, Balb. 22 : ad conloquium vatem, L. 5, 15, 6. 
 B. E a p., of gods and spirits, to call down, evoke, raise, con- 
 jure up: caelo te, luppiter, 0. F. 3, 327: inferorum ani- 
 mas, Vat. 14: Manes, H. S. 1, 8, 29. II. Fig., to extract, 
 elicit, prompt, excite, draw, derive, bring out : terra elicit 
 herbescentem ex eo (sc. semine) viriditatem, CM. 51 : vo- 
 cem, Deiot. 3 : voces et querelas, Brut. 278 : sermonem, L. 
 9, 6, 8 : verbum ex eo de via ac ratione dicendi, Or. 1, 97 : 
 causas praesensionum, Div. 1, 13 : misericordiam, L. 8, 28, 
 2: ferrum e terrae cavernis, ND. 2, 151: lapidum con- 
 flictu ignem, ND. 2, 25: sanguinem, Tusc. (poet.) 1, 116: 
 litteras, Aft. 7, 12, 3 : cadum, H. 4, 12, 17 : ad ea elicienda 
 . . . lovi Elicio arain dicavit, interpreting, L. 1, 20, 7. 
 
 filicius, il, m. [ex +R. LAG-], a surname of Jupiter, as 
 god of omens, L. 1, 20, 7 (see elicio) : sacrificia lovi Elicio 
 facta, L. 1, 31, 8 : te Elicium vocant, 0. F. 3, 328. 
 
 elido, si, sus, ere [ex-Haedo]. I. Lit., to strike out, 
 
 dash out, tear out, force out, squeeze out : auriga e curru 
 eliditur, Rep. 2, 68 : oculos, V. 8, 261 : nubibus ignis, 0. 6, 
 696 : spuma elisa, dashed up, V. 3, 567 : herbam, 0. F. 4, 
 371 : nervis morbum, H. E. 1, 15, 6. II. M e t o n., to dash 
 to pieces, shatter, crush: caput pecudis saxo, L. 21, 45, 8 : 
 fauces, to strangle, 0. 12, 142 : navis, Caes. C. 3, 27, 2 : ge- 
 minos anguls, to strangle, V. 8, 289. III. Fig., to break 
 down, destroy : nervos omnls virtutis, Tusc. 2, 27 : aegri- 
 tudine elidi, Tuxc. 5, 16. 
 
 eligo, leg!, lectus, ere [ex + 2 lego]. I. Lit., to pluck 
 out, root out (rare) : stirpes trunco everso eligendae sunt, 
 Tusc. 3, 83 (al. elidendae). II. F i g. A. To pick out, 
 choose, elect, select, single out (cf. coopto, designo, deligo) : 
 iudices ex eis civitatibus, 2 Verr. 2, 38 : forinas quasdara 
 nostrae pecuniae, have a preferetice for, Ta. G. 5 : de tri- 
 bus Antoniis quern velis, Phil. 10, 5 : a multis comrnodis- 
 sinium quodque,/row many authors, Inv. 2, 5 : equos nu- 
 mero omni, V. 7, 274: feras, Ta. G. 17: ad minima malo- 
 rum eligenda, 2 Verr. 3, 201. With interrog. clause: ut 
 eligas utrum velis factum esse necne, Div. C. 45 : elige, 
 fictum Esse lovem malis, an, etc., 0. 9, 25. B. Praegn., 
 to cause to be chosen, single out : haud semper errat fama ; 
 aliquando et elegit, Ta. A. 9. 
 
 ellmino, , , are [*eliminus ; ex + limen], to put out 
 of doors. F i g. (once) : dicta foras, to blab, H. E. 1, 5, 25. 
 
 e-llmo, a vi, atus, are, to file off, polish, finish : catenas, 
 0. 4, 176. 
 
 elinguis, e, adj. [ ex + lingua ], tongueless, voiceless, 
 speechless : testis, Fl. 22 : ex elingui facundum consulem 
 habere, L. 10, 19, 7 : Fannius, i. e. without eloquence, Brut. 
 100. 
 
 fills, idis (ace. Elin or Elidem ; abl. Elide ; rarely Ell), 
 /., = T HXie. I. A district of the Peloponnesus, C., V., 0. 
 II. A city, the capital of Elis, Caes., N., 0. 
 
 Elissa, /., ="E\iffffa, Dido (mostly in obi. cases ; cf 
 Dido), V., 0. 
 
 elisus, P. of elido. 
 
 elix, icis,/. [ex + A LAC-], an artificial water-course, 
 mill-race : prospexit ab elice perdix, 0. 8, 237 (al. ilice). 
 
 elixus, adj. [ ex + R. LIC- ], thoroughly boiled, boiled, 
 seethed: assis Miscueris elixa, H. S. 2, 2, 74 : vervex, luv. 
 3, 294. 
 
 ellam, contr. for en illam ; see en II. C. 
 
 elleborus ( hell- ), i, m., hellebore ( syn. veratrum ; a 
 remedy for mental diseases, obtained mostly at Anticyra ; 
 see Anticyra Land II.): Expulit elleboro morbum, H. E. 
 2, 2, 137. Plur. : graves, V. G. 3, 451. 
 
 ellum, contr. for en ilium ; see en II. C. 
 
 e-loco, avl, atus, are, to let, hire out, farm out (rare) : 
 fundum, 2 Verr. 3, 55. 
 
 elocutio, onis, /. [ex+jR. LOQV-], oratorical delivery, 
 elocution (cf. locutio, dictio), Inv. 1, 9. 
 
 elogium, il, n., =i\tyelov. I. In gen., an utterance, 
 sJwrt saying, maxim : Solonis, CM. 73. II. E s p. A. An 
 epitaph: elogia monimentorum, Fin. 2, 117: in sepulchre 
 rei p. incisum, Pis. 72. B. A clause (in a will) : de testa- 
 mento, Clu. 135. 
 
 elocutus, P. of eloquor. 
 
 eloquens, entis, adj. with sup. [P. of eloquor], eloquent 
 (cf. facundus, disertus) : Is est eloquens, qui, etc., Orator, 
 100 : disertos se vidisse multos, eloquentem neminem, 
 Orator, 18. Sup. : homo, Clu. 29 : vir, Sest. 3 : auctores, 
 Ta. A. 10. 
 
 eloquent! a, ae,/. [eloquens], eloquence: summa, Mur. 
 58: qua eloquentia praeditus, Clu. 141. 
 
 eloquium, il, n. [eloquor], eloquence (poet. ; cf. eloquen- 
 tia): insolitum, H. AP. 217: tona eloquio, V. 11, 383: 
 Eloquio virum Molliet, 0. 13, 322.
 
 E L O Q U O It 
 
 341 
 
 EMENDO 
 
 6-loquor, elocutus, I, dep., to speak out, speak plainly, 
 titter, pronounce, declare, state, express: perge eloqui,T. Ph. 
 641 : Eloquar an sileam ? V. 3, 39. With ace. : id quod 
 sentit eloqui non posse, Tusc. 1, 6 : unum elocutus, ut me- 
 moria tenerent milites, Caes. C. 2, 34, 5 : Gratura elocuta 
 consiliantibus lunone divis 'Ilion, Ilion,' H. 3, 3, 17. 
 With interrog. clause: culpetne probetne, O. 3, 257. 
 Esp., of public speaking: quidnam pro magnitudine re- 
 nun eloqui possira, Div. C. 42: composite, ornate, copiose 
 eloqui, Or. 1, 48. 
 
 Elpenor, oris, m., = 'E\7rr)v<i>p, a companion of Ulys- 
 ses, O., luv. 
 
 e-luceo, iixT, , ere. I. L i t., to shine out, shine forth, 
 gleam: inter flammas circulus elucens, Rep. 6, 16. Poet. : 
 Elucent aliae (apes), V. O. 4, 98. II. F i g., to shine out, be 
 apparent, be conspicuous, appear, be manifest (cf. appareo, 
 exsisto. exsto): scintilla ingeni iam turn elucebat in puero, 
 Rep. 2, 21 : in eo ingenium elucere eius videbatis, C'ael. 
 45 : ex quo elucebit omnis constantia, Off. 1, 102 : tenui- 
 tas hominis eo magis elucet, Rose. 86 : ut virtutibus eluxit 
 (Pausanias), N. Pans. 1, 1. 
 
 e-luctor, atus, &n,dep. Prop., to struggle out, force 
 a way out: aqua omnis, V. G. 2, 244. Fig., to surmount, 
 overcome. With ace. : locorum difficultates eluctatus, Ta. 
 A. 17. Pass. : tot ac tarn validae eluctandae manus, L. 
 24, 26, 13. 
 
 elucubror, atus, an, dep. [ex+lucubro], to compose at 
 night, toil over: epistulani, quam eram elucubratus, Ait. 
 7, 19, 1. P. part, pass.: causae tamquam elucubratae, 
 well prepared, Brut. 312. 
 
 e-ludo, si, sus, ere. I. Intrans., to stop playing, cease 
 to sport: solebat litus ita definire, qua fluctus eluderet, 
 Top. 32 (al. adluderet). II. Trans. A. To parry, elude, 
 avoid (a blow or attack) : quasi rudibus eius eludit oratio 
 (i. e. in a sham fight), Opt. Gen. 17. Pass.: taurus elusa 
 vulnera sentit, 0. 12, 104. B. Meton., to escape, avoid, 
 shim : celeritate navium nostros, Caes. C. 1, 58, 1 : veloci- 
 tate corporura hostem, L. 22, 18, 3 : Orsilochum fugiens, 
 V. 11, 695 : Cynicum sic, H. K 1, 17, 18: Satyros sequen- 
 tis, 0. 1, 692 : contra eludere Poenus, avoided a fight, L. 
 21, 50, 2. C. Praegn. 1. To make vain, frustrate : 
 bellum quiete, quietem bello, L. 2, 48, 6 : cum procul mis- 
 silibus pugna eluditur, L. 27, 18, 14: his miraculis elusa 
 fides, i. e. denied, L. 26, 19, 8. 2. To delude, deceive, cheat: 
 eludendi occasiost senes, T. Ph. 885 : elusa imagine tauri 
 Europa, 0. 6, 103 : eludebas, cum, etc., you were making a 
 pretence, Pis. 82. 3. To mock, jeer, make sport of, trifle 
 with, insult: eludet, ubi te victum senserit, T, Sun. 55: 
 quamdiu furor tuus nos eludet ? Cat. 1, 1 : pueros, Div. C. 
 24: ipsi ilium vicissim eluditis, Ac. 2, 123 : per licentiam 
 eludens, L. 1, 48, 2 : gloriam eius, L. 28, 44, 17 : artem, L. 
 1, 36, 4. 
 
 e-lugeo, uxl, , ere. I. To have done mourning : quid, 
 cum eluxerunt, sumunt? L. 34, 7, 10. II. To mourn for, 
 be in mourning for : patriam, Fam. 9, 20, 3. 
 
 e-luo, ul, utus, ere. I. Lit. A. To wash off, cleanse 
 by washing (very rare): corpus, 0. 11, 141. B. To wash 
 away, remove by washing : macula elui non potest, Rose. 
 66 : ut centurionum profusus sanguis eluatur, Phil. 12, 12. 
 II. F i g., to wash away, remove, blot out, get rid of: eius 
 libidinem hominum innocentium sanguine, 2 Verr. 1, 77 : 
 sub gurgite vasto Infectum eluitur scelus, V. 6, 742: cri- 
 men, 0. 11, 141 : tales amicitiae sunt remissione usus elu- 
 en.iae, Lad. 76 : amara curarum (cadus), H. 4, 12, 20. 
 
 Elusates, him, m., a tribe of Gauls, Caes. 
 
 elusus, P. of eludo. 
 
 (elutus), adj. [P. of eluo], washed out, watery, insipid. 
 Only comp. : inriguo nihil est elutius horto, H. S. 2, 4, 16. 
 
 eluvies, em, e,/. \ex+R. 3 LV-, LAV-]. I. Prop., 
 
 an overflow, inundation: eluvie mons est deductus in ae- 
 quor, 0. 15, 267. II. Praegn., of refuse, a washing 
 away, discharge: conducere Siccandam eluvlem, removal 
 of sewage, luv. 3, 32. Fig., of a ruinous law: ad illam 
 labem atque eluviem civitatis pervenire, Dom. 68. 
 
 eluvio, onis,/. [ex + R. 3 LV-, LAV-], an overflow, in- 
 undatiou: aquarum eluviones, Div. 1, 111. With gen. 
 obj. : ten-arum, Rep. 6, 23. 
 
 Ely mu s, I, m., a centaur, 0. 
 
 Elysii, orum, m. t a people of eastern Germany, Ta. 0. 43. 
 
 Elysium, il, ., = 'HXvaiov, the abode of the blest, Elys- 
 ium, V. 
 
 Elysius, adj., of Elysium, Elysian: campi, V.: do- 
 na us, 0. 
 
 em, interj., expressing wondei or emphasis, there t (cf. 
 hem) : em tibi, there's for you, T. Ad. 790; see also en. 
 
 e-mancipd or emancupo, avi, atus, are. I. Of a 
 son, to put out of the paternal authority, declare free, eman- 
 cipate: filium, L. 7, 16, 9: filium in adoptionem, Fin. 1, 
 24. II. M e t o n., to give up, surrender, sell, H. Ep. 9, 12 : 
 (senectus) si ius suum retinet, si nemini emancipata est, 
 CM. 38: tribunatus (with venditus), Phil. 2, 51. 
 
 e-mand, avi, atus, are. I. L i t., to flow out : fons unde 
 emanat aqual, Div. (poet.) 2, 63. II. Fig. A. To spring 
 out, arise, proceed, emanate: alii quoque alio ex fonte prae- 
 ceptores dicendi emanaverunt, Inv. 2, 7 : ex quo iste fonte 
 senator emanavit, Gael. 19. B. To spread abroad, become 
 known: oratio mea in vulgus emanare poterit, Rose. 3: 
 qua fama emanarat, 2 Verr. 1,1: indicia coniurationis 
 Romam emanarunt, L. 8, 3, 3. With subj. clause : multis 
 emanabat indiciis f ratrem Volscii ne adsurrexisse quidem, 
 L. 3, 24, 4. 
 
 Emathia, ae, f., ='H//a5ia, a district of Macedonia. 
 Poet., Macedonia, V. G. 4, 390 ; Thessaly, i. e. Pharsalia, 
 V. G. 1, 492. 
 
 Emathides, urn, /., the women of Emathia, i. e. the 
 daughters of Pierus, king of Macedon, Pierides, 0. 
 
 Emathidn, onis, m. I. A Trojan, V. II. An aged 
 Ethiopian, 0. 
 
 Emathius, adj., Emathian. P o e t., Macedonian, 0. 
 
 e-matureaco, rui, ere, inch., to grow ripe. P o e t., to 
 grow mild, be mitigated: ira Caesaris, 0. Tr. 2, 124. 
 
 emax, acis, adj. [R. EM-], eager to buy, fond of buying, 
 C. : nemo minus fuit, N. Att. 13, 1. 
 
 emblema, atis (abl. plur. emblematis), n., = tfi^Xtjfia. 
 I. Embossed irork, relief, raised ornaments: pocula cum 
 emblemate, 2 Verr. 4, 49 : scaphia cum emblematis, 2 Verr. 
 4, 37. II. Tessellated work, mosaic: vermiculatum, Or. 
 (Lucil.) 3, 171 al. 
 
 embolium, il, ., =ipfiu\iov, an interlude: sororis, 
 Sest. 1 1 6. 
 
 emeiidabilis, e, adj. [ emendo ], reparable, capable of 
 correction: error, L. 44, 10, 3. 
 
 emendate, adv. [ emendatus ], faultlessly, perfectly, 
 purely: loqui, C. 
 
 emendatio, onis,/. [emendo], a correction, amendment, 
 improvement : philosophiae, fin. 4, 21. 
 
 emendator, oris, m. [emendoj, a corrector, amender: 
 civitatis, Balb. 20 : noster, Phil. 2, 43. 
 
 emendatrix, Icis, /. [ emendator ], she who corrects, a 
 reprover: vitiorum lex, Leg. 1, 58. 
 
 emendatus. adj. [P. of emendo], correct, faultless, per- 
 fect, pure: mores, Lael. 61 : vir, H. E. 1, 16, 30: locutio, 
 Brut. 258: carmina, H. E. 2, 1, 71: emendata maxime, 
 Ac. 1, 13. 
 
 e-mendo, avi, atus, are [*emendus; ex * mendum].
 
 fiMENSUS 
 
 342 
 
 E M I S S U S 
 
 I. In g e n., to free from faults, correct, improve, amend 
 (cf. corrigo) : civitas emendari solet continentia principum, 
 Leg. 3, 30 : leviter (consilium), Mur. 60 : consuetudinem, 
 Brut. 261 : res Italas Legibus, H. E. 2, 1, 3. II. Esp. 
 A. Of language, to correct, emend, revise: annalls suos, 
 Att. 2, 16, 4 al. B. P r a e g n., to atone for, compensate 
 for: vitia adulescentiae magnis emendata virtutibus, N. 
 Them. 1, 1 : facta priora novis, 0. F. 4, 696 : arte fortu- 
 nam, H. S. 2, 3, 85. 
 
 emensus, P. of emetior. 
 
 e-mentior, Itus, Iri, dep., to speak falsely, lie, feign, fab- 
 ricate, falsify, pretend: in tormentis ... in eos quos ode- 
 rant, Part. 50 : in historiis, Brut. 42 : quantum sit emen- 
 tita opinio, i. e. had erred, Titsc. 3, 58. With ace. : quae 
 de Plancio dicerem, Plane. 72 : auspicia, Phil. 2, 83 : emen- 
 tiundo invidiam conflare, S. C. 49, 4 : vanitas eraentiendae 
 stirpis, L. 9, 18,4. With ace. and inf.: me benetieio ob- 
 strictum esse, Plane. 73 : natam e terra sibi prolem, L. 1, 
 8, 5: se genitum Nilo, 0. 5, 188. P. per/, as pass. : de 
 ementitis auspiciis, foraed, lying, Phil. 2, 88. 
 
 e-mereo, ui, itus, ere. I. To obtain by service, earn, 
 merit, deserve: virum, 0. H. 6, 138. With inf. : Ennius 
 emeruit vocis habere fidem, O. F. 4, 58. II. To serve out, 
 complete (a term of service) : spes emerendi stipendia, L. 
 25, 6, 16. P. perf. : mercedem emeritis stipendiis dare, L. 
 21, 43, 10: homines emeritis stipendiis, discharged veterans, 
 
 5. 84, 2: annuum tempus (magistrates) emeritum habere, 
 Att. 6, 5, 3 : spatium iuventae (homo) Transit, et emeritis 
 medii quoque temporis annis, etc., 0. 15, 226. Fig. : tam- 
 quam emeritis stipendiis libidinis, CM. 49 : emeritis exiret 
 cursibus annus, 0. F. 3, 43. 
 
 e-mergo, si, sus, ere. I. Trans, (only with se, or pass.) 
 
 A. L i t., to bring forth, bring to light, raise up: sum visus 
 emersus e flumine, Div. 2, 140. P o e t. ; Cernis et emer- 
 sas in lucem tendere noctis, 0. 15, 186 : nox emersa, 0. F. 
 3, 399. B. Fig., to extricate one's self, raise one's self up, 
 rise : facile sese ex mails, T. And. 562 : quibus ex malis 
 ut se emersit, N. Att. 11,1: emersus subito ex tenebris, 
 Sest. 20: tu emersus e caeno, Vat. 17: velut emerso ab 
 admiratione animo, L. 8, 7, 21. II. Intrans. A. L i t., to 
 come forth, come up, come out, arise, rise, emerge: equus 
 emersit e flumine, Div. 2, 67 : e quibus ( vaginis ) cum 
 emersit (viriditas), tJie green shoot, CM. 51 : de paludibus, 
 L. 22, 3, 1 : ab intima ara (anguis), Div. 1, 72: ex Antiati 
 in Appiam ad Tris Tabernas, to get away, escape, Att. 2, 
 12, 2 : ex patrio regno. Pomp. 7 : aegre in apertos campos, 
 L. 21, 25, 9. Absol.: aves, quae se in mari mergerent: 
 quae cum emersissent, ND. 2, 124: ut emergit Scorpios, 
 ND. (poet.) 2, 113 : sonus (soils) emergentis, Ta. G. 45. 
 
 B. Fig., to extricate one's self, rise, escape, come forth, free 
 one's self, emerge, get clear, appear: quo ex sermone emer- 
 sit, Gael. 75 : ex miserrimis naturae tuae sordibus, Pis. 27 : 
 ex peculatus iudicio, 2 Verr. 1, 12: ex paternis probris ac 
 vitiis, 2 Verr. 3, 162 : vixdum e naufragiis prioris culpae, 
 L. 5, 62, 1 : ex omni saevitia fortunae (virtus) emersura, 
 L. 26, 38, 10 : cum tarn inulta ex illo mari bella emerse- 
 rint, have begun, 2 Verr. 4, 130: hac autem re incredibile 
 est quantum civitates emerserint, elevated themselves, Att. 
 
 6, 2, 4: Hand facile emergunt, quorum, etc., become fa- 
 mows, luv. 3,164: depressa veritas emergit, Clu. 183: ex 
 quo magis emergit, quale sit decorum illud, Off. 1, 110. 
 Pass, impers. : Tot res, unde emergi non potest, T. Ad. 
 302. 
 
 emeritus, adj. [P. of emereor ; dep. ; later collat. form 
 for emereo], that has finished work, past service: equi, 0. 
 F. 4, 688 : aratrum, 0. F. 1, 665 : acus, luv. 6, 498. 
 
 emersus, P. of emergo. 
 
 e-metior, mensus, In, dep. I. Prop., to measure out : 
 epatium oculis, V. 10, 772. II. Me ton. A. To pass 
 through, pass over, traverse : cum tot inhospita saxa Sidera- 
 
 que emensae ferimur, V. 6, 628 : longitudinem Italiae, L. 
 27, 43, 1. P. pass., passed through, traversed: multo maior 
 pars itineris, L. 21, 30, 5 : Emenso Olympo, V. G. 1, 450. 
 B. To impart, bestow : Non aliquid patriae tanto emeti- 
 ris acervo? H. S. 2, 2, 105 : voluntatem tibi, Brut. 16. 
 
 e-metd, , , ere, to mow away, mow down ( very 
 rare): plus frumenti agris, H. E. 1, 6, 21. 
 
 e-mico, cui, catus, are. I. L i t., to spring out, spring 
 forth, break forth, leap up: Emicat ex oculis flamma, 0. 
 8, 356 : uterque pronus carcere, 0. 10, 652 : scaturiges, L. 
 44, 33, 3 : cruor alte, 0. 4, 121 : sanguis in altum, 0. 6, 
 260: sanguis per foramen, 0. 9,130: telum nervo, O. 5, 
 67 : saxa tormento, L. 44, 10, 6 : ter solo, V. 2, 175 : Litus 
 in Hesperium, V. 6, 5 : ante omnia corpora Nisus, V. 5, 
 319. II. Meton., to stand out, project : scopulus alto 
 gurgite, 0. 9, 225. III. F i g., to be prominent, be conspic- 
 uous, appear: Inter quae verbum emicuit si forte deco- 
 rum, H. K 2, 1, 73. 
 
 e-migro, avl, , are, to move, depart, emigrate (rare) : 
 ex ilia domo, 2 Verr. 5, 30: doino, 1, 31, 14. Fig.: e 
 vita, Leg. 2, 48. 
 
 eminens, entis, adj. with comp. [ P. of emineo ]. I. 
 L i t., standing out, projecting, prominent, high, lofty (cf. 
 editus ) : promuntoria, Caes. C. 2, 23, 2 : saxa, S. 93, 4 : 
 oculi, Vat. 4: genae leviter, ND. 2, 143. Comp.: trabes, 
 Caes. C. 2, 9, 3. II. Fig. A. Prominent, distinctive: 
 species deorum, quae uiliil habeat eminentis, ND. 1, 75. 
 B. .Eminent, distinguished. Plur. as subst. : sinistra erga 
 eminentis interpretatio, Ta. A. 6. 
 
 eminentia, ae,/. [eminens]. P ro p., a prominence. 
 Only f i g., distinctive feature, conspicuous part, ND. 1, 
 174. Hence, in painting, tfie lights (opp. umbrae), Ac. 2, 
 20. 
 
 emineo, ui, , ere [ex+.K. 2 MAN-, MIN-]. I. Lit., 
 to stand out, project, reach upward ( cf. exsto, excedo): 
 eminere et procul videri, Caes. C. 1, 41, 4: vetustae radices, 
 S. 94, 2: alte, 0. 15, 697: hasta in partis ambas, 0. 5, 
 139: iugum in mare, Caes. C. 2, 24, 3: cum ex terra nihil 
 emineret, quod, Div. 1, 93 : ut non amplius . . . (stipites) 
 ex terra eminerent, 7, 73, 6 : belua ponto, 0. 4, 690 : ut 
 per costas ferrum emineret, L. 8, 7, 11. II. Fig. A. IB 
 g e n., to be prominent, stand out, be conspicuous (cf. eluceo, 
 praecello, excello, appareo, praesto): quorum eminet auda- 
 cia, Clu. 183 : quod quo studiosius absconditur, eo magis 
 eminet, Rose. 121 : toto ex ore crudelitas eminebat, 2 Verr. 
 5, 161: eminente animo patrio, L. 2, 5, 8: privata inter 
 publicos honores studia, L. 2, 10, 13 : cum desperatio in 
 omnium vultu emineret, L. 21, 85, 7: vox eminet una, is 
 distinctly heard, 0. 15, 607. B. Praegn., to distinguish 
 one's self, be eminent : qui unus eminet inter omnis in omni 
 genere dicendi, Orator, 104 : tantum eminebat peregrina 
 virtus, L. 5, 36, 6 : altius, N. Chabr. 3, 3. 
 
 eminus, ado. [ex + manus]. Prop., of fighting, aloof, 
 beyond sioord reach, at a distance, a spear 's-throw off (cf. 
 longe, procul; opp. comminus): eminus telis pugnabatur, 
 Caes. C. 1, 26, 1 : sauciari, S. 50, 4 : iacula emissa, S. 101, 
 4 : Dryopem ferit eminus hasta, V. 10, 346 : faces in agge- 
 rem eminus iaciebaut, 7, 24, 4. Poet.: fer opem emiiius 
 \\\ia.m,from afar, 0. 
 
 e-miror, , ari, dep., to gaze at in wonder, stand aghast 
 at (very rare): aequora, H. 1, 6, 8. 
 
 emissarium, ii, n. [ernitto], an outlet, drain, Fam. 16, 
 18, 2. 
 
 emissarius, ii, m. [emitto], an emissary, scout, spy : 
 istius, 2 Verr. 2, 22 al. 
 
 emissio, onis,/. [emitto]. I. Power of projecting, hurl- 
 ing. Plur. : lapidum, telorum graviores, Tutc. 2, 57. II 
 A letting go, releasing : anguis, Div. 2, 62. 
 
 emissus, P. of emitto.
 
 EMIT T O 
 
 343 
 
 EN 
 
 e-mitto, mlsl, missus, ere. I. Prop. A. In gen., 
 to send out, send forth : essedarios ex silvis, 5, 19, 2 : equi- 
 tibus eraissis, 5, 26, 3 : equitatu einisso hostls in fugam 
 dat, 6, 51, 5: plerosque noctu per vallum, Caes. C. 1, 76, 
 4: pabulatum emittitur nemo, Caes. C. 1, 81, 4. B. Esp. 
 
 1, To drive, force, hurl, cast, discharge: aculeos in homi- 
 nem, Cad. 29: sub quod (iugum) emissi, L. 9, 6, 12: pila, 
 
 2, 23, 1 : hastam in finis eorum, L. 1, 32, 13. 2. To drive 
 out, expel: abs te emissus ex urbe, Cat. 1, 27: hostem, 
 Cat. 2, 3. 3. To send out, publish : tabulas in provincias, 
 Sull. 42 : aliquid dignum nostro nomine, Fam. 7, 33, 1 : 
 emissus (liber), H. E. 1, 20, 6. II. Melon. A. I n gen., 
 to let go, let loose, release, drop, let out : hominem e carcere, 
 2 Verr. 6, 24 : Apollonium de carcere, 2 Verr. 6, 22 : scu- 
 tum maim, abandon, 1, 25, 4 : ex lacu Albano aqua emis- 
 sa, L. 1, 32, 4: lacus a Curio emissus, Att. 4, 15, 5: ani- 
 mam, expire, N. Ep. 9, 3. B. Esp. 1. Of an enemy, to 
 let slip, suffer to escape: emissus hostis de manibus, L. 21, 
 48, 6 : Hannibal emissus e manibus, L. 22, 3, 10 : hostem 
 manibus, L. 44, 36, 9. 2. To set free, emancipate (syn. 
 maim mitto), usu. with manu : emissast manu, T. Ph. 830 : 
 domini eorum quos manu emiserat, L. 24, 18, 12. Absol. : 
 quin emitti aequom siet, T. Ad. 976 : libra et acre libera- 
 tum emittit (of a debtor), L. 6, 14, 5. 3. With se or pass., 
 to start, break forth : tamquam e carceribus emissus sis, 
 Lael. 101 : si conflictu nubram ardor expressus se emiserit, 
 Div. 2, 44 : utrum armati an inermes emitterentur, evacu- 
 ate (the city), L. 37, 12, 2. III. Fig. A. To utter, give 
 utterance to : hanc vocem, 2 Verr. 1, 94 : cum illud face- 
 turn dictum emissum haerere debeat (cf. I. B. 1), Or. 2, 
 219 : Et semel emissum volat irrevocabile verbum, H. E. 
 1, 18, 71 : argumenta, Or. 2, 214: maledictum, Plane. 57. 
 B. To let slip, lose : emissa de manibus res est, the op- 
 portunity, L. 37, 12, 3. 
 
 emo, emi, emptus, ere [R. EM-]. I. L i t., to buy, pur- 
 chase: domum, Phil. 13, 10: argentum, 2 Verr. 4, 9: mu- 
 lierem a sectoribus, Clu. 162: bene, cheap, Att. 12, 23, 3 : 
 male, dear, Att. 2, 4, 1 : care, H. E. 2, 1, 238 : quattuor 
 tabernas in publicum, for the public, L. 39, 44, 7 : fundnm 
 in diem, on credit, N. Att. 9, 5. With gen. (only tanti, 
 quanti, pluris, minoris, maximi) : quanti emptast, T. Ad. 
 249 : emit tanti, quanti voluit, etc., Off. 3, 59 : aut non mi- 
 noris aut pluris, 2 Verr. 4, 14. With abl. (so always of a 
 definite price ; cf. II. infra) : bona duobus milibus num- 
 inum, Rose. 6. II. F i g., to buy, buy up, purchase, pay for, 
 gain, acquire, procure, obtain: spem pretio, T. Ad. 219; 
 desinat ea se putare posse emere, fidem, etc., 2 Verr. 3, 
 144: sententias, Clu. 102: ex his (tribunis plebis) emitur 
 ab inimicis meis is, quern, etc., Sest. 72 : Te sibi generurn 
 Tethys emat undis, V. G. 1, 31 : me dote, 0. 8, 54: pul- 
 menta laboribus empta, H. E. 1, 18, 48: empta dolore vo- 
 luptas, H. E. 1, 2, 55. 
 
 e-moderor, , , an, dep., to 'moderate (once) : dolo- 
 rem verbis, indulge, 0. 
 
 e-modulor, , , art, dep., to sing, celebrate ( very 
 rare) . Musam, 0. 
 
 emolimentum, I, see emolumentum. 
 
 e-mollio, il, Itus, Ire. I. L i t., to make soft, to soften; 
 umor arcus emollierat, L. 37,41, 4. II. Fig., to soften, 
 make mild, enervate: mores, O, 2, 9, 48 : exercitum, L. 27, 
 
 3, 2: quos notulum pax emollient, Ta. A. 11. 
 
 emolumentum (emoli-), i, . 
 
 . MAL-], gain, 
 
 profit, advantage, benefit (ef. lucrum, quaestus, compendi- 
 um, commodum, fructus, reditus) : emolumenta et detri- 
 menta communia, Fin. 3, 69: ad maleficium sine emolu- 
 mento accedere, Rote. 84: nullum ad Scamandrum ventu- 
 rum, Clu. 52 : boni nullo emolumento impelluntur in frau- 
 dem, Mil. 32 : tot laborum, L. 21, 43, 8 : ut quam maximum 
 
 e-moned, , , ere, to admonish (once) : te ut conse- 
 quare, etc., Fam. 1, 7, 9 B. & K. 
 
 e-moripr, , I (old and rare, emorlrl, T. Eun. 432), 
 dep., to die off, die, decease: miserabiliter, Tuxc. 1, 96: 
 emori satius est, T. Ph. 956 : maximo cum dolore, Clu. 
 30 : per virtutem, S. C. 20, 9 : ante emoriar, quam, etc., 
 0. 3, 391. Fig.: quorum laus emori non potcst, pass 
 away, Par. 18. 
 
 emdtus, P. of emoveo. 
 
 e-moveo, movl (perf. sync, emostis, L.), motus, ere, to 
 move out, move away, remove, expel, dislodge : multitudinem 
 e foro, L. 25, 1, 10: de medio plebem, L. 6, 38, 8: milites 
 aedificiis, L. 27, 3, 1 : emoti cardine postes, V. 2, 493 : cis 
 Vulturnum emovendi, L. 26, 34, 9 : magno emota tridenti 
 Fundamenta, stirred, V. 2, 610. Fig.: si pestilentia ex 
 agro Romano emota esset, L. (old formula) 41, 21, 11: 
 dictis curae emotae, V. 6, 382. 
 
 Empedocles. is, ace. -clem or-clen, m., = 'EfiirtSoic\ijc, 
 a natural philosopher of Agrigentum, C., H. 
 
 Empedocleus, adj. of Empedocles : sanguis (the seat 
 of the soul), Tusc. 1,41. 
 
 empiricus, I, m., = ifnritpiKoc, a physician guided by 
 experience, empiric, C. 
 
 Emporiae, arum,/., ='E/twopi'at, a city of Spain, L. 
 emporium, il, n., = t(tiropiov, a place of trade, market- 
 town, market, mart, C., L. 
 
 emptio, onis, /. [R. EM-]. I. Prop., a buying, pur- 
 chase (cf. sectio, mercatura): bonorum, Rose. 24; opp. erep- 
 tio, 2 Verr. 4, 10. II. M e t o n., a purchase, thing bought: 
 ex illis emptionibus nullam desidero, Fam. 7, 23, 2. 
 
 ernptor, oris, m. [J2. EM-], a buyer, purchaser (cf. ne- 
 gotiator, mercator; opp. venditor): bonorum, Rose. 151: 
 emptorem reperire, Agr. 2, 51 : emptorem inducere hian- 
 tem, H. S. 1, 2, 88 : Dedecorum pretiosus, who pays dearly 
 for, H. 3, 6, 32. 
 
 emptum, 1, n. [emptus], a purchase, contract of pur- 
 chase (very rare) : quae ex empto aut vendito contra fidem 
 fiunt, in buying and setting, ND. 3, 74. 
 
 emptus, P. of emo. 
 
 emunctus, P. of emuugo. 
 
 e-mungd, nxi, nctus, ere. I. Lit., to wipe the nose, 
 blow the nose: emungeris, luv. 6, 147. II. Met on. A. 
 In the phrase emunctae naris, clean-nosed, i. e. of nice dis- 
 cernment, of fine taste, H. S. 1, 4, 8 (see naris). B. To 
 cheat, swindle (comic): emuncto Simone, H. AP. 238. 
 With abl. : emunxi argento senes, T. Ph. 682. 
 
 e-munio, ii, Itus, ire. I. L i t., to fortify, secure, watt 
 off, strengthen: locus arcis in modum emunitus, L. 24, 21, 
 12: obice postes, V. 8, 227: murum opere, L. 26,46, 2: 
 murus, supra ceterae modum altitudinis, emunitus erat, 
 built up, L. 21, 7, 7. II. M e t o n., to clear, make passable : 
 silvas ac paludes, Ta. A. 31. 
 
 en, interj. [uncertain], in calling attention, or express- 
 ing surprise or indignation. I. In gen., lo! behold! seel 
 there! With nom.: en crimen, en causa, cur, etc., Deiot. 
 17: en ego vester Ascanius, V. 5, 672: en ego, H. S. 1, 1, 
 15: en Priamus, V. 1,461. With ace.: en memoriam 
 mortui sodalis, 2 Verr. 1, 93 : en causam cur, etc., Phil. 5, 
 15: en habitum, luv. 2, 72. With a sentence: en hoc 
 illud est, Clu. 184 : en, inquit, hie est, qui, etc., L. 22, 6, 3 : 
 en cui liberos committas, 2 Verr. 1, 93: En, perfecta tibi 
 discordia, V. 7, 545. After an emphatic word : ipse en 
 ille incedit, L. 2, 6, 7 : primus en ego, L. 3, 17, 6. With 
 tnterrog. clause : en quid ago ? V. 4, 534 : en haec pro- 
 missa fides est, V. 6, 346 : en quo discordia cives Produxit 
 miseros ? V. E. 1, 72 : en cur magister eius possideat, etc., 
 
 emolumentum novis sociis esset, to benefit, L. 22, 22, 7 (1, Phil. 3, 22. II. Esp. A. With umquam (often written 
 34, 3 the true reading is molumento). I enumquam) : Cedo dum, enumquum audisti? etc., Say, did
 
 ENAESIMUS 
 
 344 
 
 ENIMVERO 
 
 you ever ? etc., T. Ph. 329 : en umquam fando audistis, 
 etc., Have you never heard? L. 10, 8, 10: En umquam mi- 
 rabor, etc., Oh, shall I ever? V. E. 1, 68. B. With irnper., 
 Come! here! hos tibi dant calamos, en accipe, Musae, V. 
 E. 6, 69 : en age segnls Rumpe moras, V. G. 3, 42. C. 
 In crasis with ilium, ttlam: ellum, there he is, T. And. 855 : 
 Ellam intus, T. Ad. 389. 
 
 Enaesimus, i, m., son of Hippocoon, 0. 
 
 enarrabilis, e, adj. [enarro], that may be explained, in- 
 telligible (very rare): textus clipei, V. 8, 625. 
 
 e-narro, avi, atus, are, to explain fully, recount, describe, 
 interpret (rare) : omnem rem seni, T. Ad. 365 : res tuas 
 gestas, Marc. 4 : neuter animi habitus satis enarrari po- 
 test, L. 27, 50, 3. 
 
 e-nascor, natus, I, dep., to grow up, grow out, sprout, 
 spring up, arise: lauream in puppi enatam, L. 32, 1, 12: 
 rami enati, shot out, 2, 17, 4: in aede capillus enatus, L. 
 32, 1, 10. 
 
 e-nato, avi, , are, to swim away, escape by swimming 
 (very rare): fractis euatat exspes Navibus, H. A P. 20: 
 pauci enatant, Phaedr. 4, 22, 14. F i g. : reliqui enatant 
 tamen, get off, Tusc, 5, 87. 
 
 enatus, P. of enascor. 
 
 e-navigo, avi, , are. I. Prop., to sail away (very 
 rare) : e scrupulosis cotibus, Tusc. 4, 33. II. M e to n., to 
 traverse: unda omnibus enaviganda, H. 2, 14, 11. 
 
 Enceladus, I, m., = 'EyiciXaSog , a giant, one of those 
 covered by Aetna, V., H., 0. 
 
 endo, praep. [old form of in ; cf. tvdov], in. With 
 abl. : endo caelo, Rep. (XII Tab.) 2, 19. 
 
 endoploratus, P. of endoploro, old form of imploro, 
 to cry for help (once). Absol.: endoplorato, ut aliqui au- 
 diant, a cry for help having been raised, Tull. (old formu- 
 la) 50. 
 
 endromis, idis, /., ^Mpofilf, a coarse woollen cloak, 
 athlete's wrapper, luv. 3, 102. 
 
 Endymion, onis, m., = 'Evovfiiwv, a youth condemned 
 to perpetual sleep, C. Hence : Endymionis somnus, Mn. 5, 
 55. 
 
 e-neco or enico, , ctus, are, to kill off, exhaust, wear 
 out, destroy, torment, plague : enectus Tantalus siti, Tusc. 
 (poet.) 1, 10: inluvie, squalore enecti, half dead, L. 21, 40, 
 9 : bos est enectus arando, H. E. 1, 7, 87 : me rogitando 
 enicet, T. Eun. 554 : enicas, you are a plague, T. Ph. 384. 
 Fig. : pars animi inopia enecta, overcome, J)iv. 1, 61. 
 enectus, P. of eneco. 
 
 enervatus, adj. [P. of enervo], unnerved, weakly, effem 
 inate, unmanly : homines, Sest. 24 : reus, Pis. 82 : ratio et 
 oratio, Tusc. 4, 38: sententia, Tusc. 2, 15. 
 
 enervo, avi, atus, are [enervis, without strength; ex + 
 nervus], to enervate, weaken, make effeminate, deprive of 
 vigor : non plane me enervavit senectus, CM. 32 : epulae 
 enervaverunt corpora animosque, L. 23, 18, 12: undis 
 artus, 0. 4, 286 : vires, H. Ep. 8, 2 : ut enervetur oratio 
 compositione verborum, Orator, 229. 
 
 Enguinus, adj., of Enguion. a tovm of Sicily (now Gazi) 
 C. P/ur., m., as subst., the inhabitants of Enguion, C. 
 enico, see eneco. 
 enim, conj. [uncertain ; cf. naraj. (It follows the firs 
 word of its clause; less freq. two or three closely con 
 nected words ; in comic writers sometimes beginning a 
 sentence.) I. In explaining or specifying. A. In gen. 
 for, for instance, namely, that is to say, I mean, in fact 
 Ch. Quapropter? CL quia enim incertumst etiam, quid 
 etc., T. Heaut. 188: sensus exstitit amoris . . . nihil es 
 enim virtute amabilius, Lael. 28. With neque: non vide 
 tur celare emptores debuisse. Neque enim id est celare 
 
 [uicquid reticeas, etc., Off. 3, 57 : non curia virts meas 
 
 "esiderat . . . nee enim umquam sum adsensus, etc., CM. 
 
 2. B. E s p. 1. In a parenthesis, explaining or justify- 
 
 ng a word or assertion, for, in fact, observe : ut antea 
 
 [ixi (dicendum est enim saepius), Tusc. 2, 58 : sin autem 
 
 dissensio intercesserit (loquor enim iam de communibus 
 
 amicitiis), Lael. 77 : Hie tibi fabor enim . . . Bellum 
 
 jeret, V. 1, 261 : At pater . . . (neque enim licet . . .) de- 
 
 dit, etc., 0. 3, 336. 2. In a transition to an explanatory 
 
 act or thought, esp. to a general truth, for, in fact, now, 
 
 eally (cf. autem, igitur): metuunt ne haec populus conce- 
 
 dat . . . patiinur enim multos iam annos, etc., 2 Verr. 5, 
 
 126: quod scelus unde natum esse dicamus? Iam enim 
 
 idetis, etc., Clu. 188 : multo magis animi motus probandi 
 
 . . duplex est enim vis animorum atque natura, Off. 1, 
 L01 : nihil est enim tarn populare quam bonitas, Lig. 37. 
 So often in exhortations, etc. : attendite enim cuius 
 modi edicta sint, 2 Verr. 3, 37 : quid potest esse mundo 
 volentius . . . ? Audiamus enim Platonem, ND. 2, 31. 
 
 II. In giving a reason. A. In gen., /or, the reason is 
 that, because (cf. nam): tolle hanc opinionem, luctum sus- 
 tuleris. Nemo enim maeret suo incommodo, Tusc. 1, 30: 
 proficit cogitare quam id honestum sit. Sumus enim, etc., 
 Tusc. 2, 31 : hac pugna nihil adhuc est nobilius ; milla 
 enim umquam, etc., N. Milt. 5, 5 : Talia qnaerentis (sibi 
 enim fore cetera curae), trepidare vetat, 0. 1, 250. B. 
 Esp., e 1 1 i p t., giving a reason for something implied or 
 suggested, for, of course, naturally, but : M. disertus esse 
 possem, si . . ., A. Quis enim non in eius modi causa ? 
 (i. e. facile credo, nam), Tusc. 1, 11 : qui multa praeclara 
 dicit ; quam enim sibi constanter dicat, non laborat, i. e. 
 but that goes for little, for, etc., Tusc. 5, 26 : ne tibi desit ? 
 Quantulum enim summae curtabit quisque dierum, si, etc., 
 i. e. that is no reason, for, etc., H. 5. 2, 3, 124 : Semper 
 enim refice, etc., i. e. always (for it is always necessary) 
 repair, etc., V. G. 3, 70: quid enim de muliercula dicam ? 
 Mur. 75 : ilia emere oblitus es ? licuit . . . Quid enim 
 actum est ? (i. e. it would seem so, for, etc.), 2 Verr. 4, 27 : 
 amicum enim nostrum in iudicium vocabas, 2 Verr. 4, 25. 
 Hence, without a verb : quid enim ? what objection can 
 be made? what further is necessary ? quid enim ? fortemne 
 possumus dicere eundem ilium Torquatum ? Fin. 2, 72 : 
 Militia est potior ; quid enim ? concurritur, etc., H. S. 1, 1, 
 7. For sed enim, verum enim, see sed, verum. 
 
 III. In confirming. A. In gen., in fact, indeed, truly, 
 certainly, assuredly, to be sure (cf. equidem, certe, vero) : 
 quid illas censes (dicere)? nil enim, nothing at all, T. Ad. 
 656 : Caesar . . . interfici iussit, arbitratus . . . Ille enim 
 revocatus resistere coepit, and in fact, 5, 7, 8 : cuius illi 
 partis essent, rogitare ; populares ? Quid enim eos egisse ? 
 what then? L. 3, 39, 9: Sed neque . . . nomina quae sint 
 Est numerus ; neque enim nuinero conprendere refert, and 
 truly, V. G. 2, 104 : turn M. Metilius, id enim ferendum 
 esse negat, really, L. 22, 25, 3. B. Esp. 1. After a 
 rhetorical question, in (ruth, in fact, really, indeed: quis 
 est, qui velit . . . vivere ? Haec enim est tyrannorum vita, 
 Lael. 52 : an sine misericordia liberates esse non possu- 
 mus ? Non enim suscipere aegritudines propter alios de- 
 bemus, Tusc. 4, 56 : an equites amplectetur ? Occulta enim 
 fuit eorum voluntas, Phil. 7, 21. 2. With imper., come, 
 now: attende enim paulisper! Phil. 2, 31. 3. In replies, 
 of course, certainly, no doubt: Quasi tu dicas factum id 
 consilio meo. St. Certe enim scio, T. And. 503 : A. quid 
 refert ? M. Adsunt enim, qui haec non probent, Tusc. 1, 
 76 : quid mine futurumst ? Mi. id enim, quod res ipsa 
 fert, T. Ad. 130; see also enim vero. 
 
 enimvero or enim vero, adv. [enim + vero], yes in- 
 deed, yes truly, assuredly ( usu. beginning a clause ; cf. 
 enim ; sometimes after an emphatic word), of a truth, to 
 be sure, certainly, indeed: Enimvero Chremes nimis gravi- 
 ter cruciat adulescentulum, T. Heaut. 1045 : enim vero, 
 ferendum hoc quidem non est, 2 Verr. 1, 66: postridie
 
 ENIPEUS 
 
 345 
 
 EO 
 
 mane ab eo postulo, ut . . . ille enimvero negat, 2 Verr. 4, 
 147 : hie enim vero tu exclamas, etc., 2 Verr. 3, 139 : turn 
 enimvero deorum ira admonuit, etc., L. 2, 36, 6. In replies 
 (cf. certe): Pa. Incommode hercle. Ch. Immo enimvero 
 infeliciter, T. Eun. 329. For verum enim vero, see verum. 
 
 Eaipeus, I, m., = 'Eviirtve. I. A river of Thessaly, 
 V., L. Hence, a river-god, 0. II. A Roman youth, H. 
 
 enisus, P. of enitor. 
 
 e-nite6, tul, , ere. I. Lit., to shine forth, shine out, 
 gleam, brighten: Fruges enitent, Tusc. (Att.) 2, 13: cam- 
 pus, V. G. 2, 211 : tantuin egregio decus enitet ore, V. 4, 
 150. II. Fig., to shine forth, be eminent, be displayed, be 
 distinguished: (Athenae) cunctis gentibus enitebant, Fl. 
 17 : in bello virtus enituit Catonis, Mur. 32 : tantuin suam 
 virtutem enituisse, L. 22, 27, 3. 
 
 enitesco, -nitul, , ere, inch. [ eniteo ], to shine forth, 
 shine out, become bright. Po 8 1. : enitescis pulchrior multo 
 (Barine). H. 2, 8, 6 : sibi novum bellum exoptabat, ubi vir- 
 tus enitescere posset, display itself, S. C. 54, 4. 
 
 e-nitor, -nlxus (usu. of bodily exertion) or enisus (usu. 
 of labor for an end, esp. of mental effort), I, dep. I. Lit. 
 A. In g e n., to force a way out, struggle upwards, mount, 
 climb, ascend: pede aut manu, L. 21, 36, 7 : impedita vallis, 
 ut in ascensu non facile eniterentur, Caes. 0. 2, 34, 5 : rur- 
 sus impetu capto enituntur, scale the height, L. 2, 65, 5 : 
 Enisus arces attigit igneas, H. 3, 3, 10. Post. : Viribus 
 eniti quarum, by whose support mounting up, V. G. 2, 360. 
 B. E s p., of labor in giving birth, to bring forth, bear. 
 With cogn. ace. : plans enisa partus decessit, L. 40, 4, 4 : 
 fetus enixa, V. 3, 391. P 06 1., with ace. person: quern 
 Pleias enixa est, 0. 1, 670. II. M e t o n., to exert one's self, 
 make an effort, struggle, strive: tantuin celeritate navis 
 enisus est, ut, etc., Caes. C. 2, 6, 4 : ita se enisum ut pro- 
 baretur, S. 22, 2. With ut: eniti, ut amici animum exci- 
 tat, Lael. 59. With ne : enitimini, ne videar, etc., S. 10, 8. 
 So pass, impers. : ab eisdem summa ope enisum, ne tale 
 decretum fieret, S. 25, 2. With inf. : gnatum mihi corri- 
 gere, enitere, T. And. 596 : usui esse populo R., S. 14, 1 : 
 Frangere cornua, H. 3, 27, 47 : pro te, T. Ph. 3, 475 : in 
 utroque, Or. 2, 295 : ad dicendum, Or. 1, 14. 
 
 eiiixe, adv. with comp. [enixus], strenuously, earnestly, 
 zealously: causam suscipere, Sest. 38: Caesarem iuvabat, 
 Caes. C. 3, 35, 2. Comp. : ad bellum adiuvare, L. 29, 1, 18. 
 
 enixus, adj. [P. of enitor], strenuous, earnest, zealous : 
 studium, L. 42, 3, 1 : virtus, L. 6, 24, 11. 
 
 Ennius, I, m., Q., an epic and dramatic poet, died B.C. 
 169, T., C., H., 0. 
 
 Ennomos, I, m., a Lydan, 0. 
 
 Ennosigaeus, I, m., = 'Evvoaiyaiog, the earth-shaker, 
 a surname of Neptune, luv. 
 
 e-no, a vi, , are, to swim out, swim away, escape by 
 swimming : e concha, Fin. 3, 63 : in terram, L. 33, 41, 7. 
 P o S t. : Daedalus enavit ad Arctos^m, V. 6, 16. 
 
 enodate, adv. with comp. [ enodatus ], lucidly, expli- 
 citly: narrare, C. Comp. : explicare, Fin. 5, 27. 
 
 enodatid, onis, /. [enodo], a denouement, development, 
 explanation, ND. 3, 62 al. 
 
 enodatus, P. of enodo. 
 
 enodis, e, adj. [ex+nodus], free from knots, without 
 knot*, smooth (poet.) : trunci, V. <7. 2, 78 : abies, 0. 10, 94. 
 
 enodo, avi, atus, are [enodis], to free from obscurity, 
 make, plain, explain, elucidate, unfold, declare (old ; cf. ex- 
 pedio, extrico, enucleo, interpreter, explico); nomina, ND. 
 3, 62 : praecepta, Inv. 2, 6 al. 
 
 eiiormis, e, adj. [ex + norma]. I. Prop., out of rule, 
 shapeless, irregular (late) : spatium terrarum, Ta. A. 10. 
 H. Extraordinary, immense, huge (late) : gladii, Ta. A. 36. 
 
 ensiger, gera, gerum, adj. [ ensis + R. GES- ], sword- 
 bearing : Orion, 0. F. 4, 388. 
 
 ensis, is, m. [doubtful], a two-edged sword, brand, glaive 
 (mostly poet. ; cf. gladius, spatha, acinaces, sica, pugio), 
 ND. (poet.) 2, 159: lateri adcommodat ensem, V. 2, 393: 
 i vanum ensem deiecit, L. 7, 10, 9 : strictus, 0. 7, 286. 
 
 Entellinus, adj., of Entella (a town of Sicily) : sena- 
 tus, C. Masc. as stibst., a citizen of Entella, C. 
 
 Entellus, I, m., a pugilist of Sicily, V. 
 
 enthymema, atis, n., =ivSi>UT)ua, in dialectics, a con- 
 densed syllogism. Hence, an inconclusive argument, luv. 
 I 6, 450. 
 
 e-nubo, nupsi, , ere, to marry (away from home), 
 marry (to a stranger), L. 26, 34, 3. P r a e g n., to marry 
 out of one's rank: filias sororesque e patribus, L. 4, 4, 7. 
 
 enucleate, adv. [ enucleatus ], plainly, without orna- 
 ment : dicere, Fin. 4, 6 al. 
 
 enucleatus, adj. [P. of enucleo], pure, clean: suffra- 
 gia, free from undue influence, Plane. 10 : genus dicendi, 
 unadorned, Or. 3, 22 al. 
 
 enucleo, , , are [ * enucleus ; ex + nucleus ]. 
 Prop., to extract a kernel. Fig., to lay open, explain 
 (rare ; cf. enodo) : haec nunc, Tusc. 5, 23 : argumenta, 
 Scaur. 20 ; see also enucleatus. 
 
 e-numeratio, onis,/. [enumero], a counting up, enu- 
 merating : singulorum argumentorum, Clu. 64 al. E s p., 
 in rhet., a recapitulation, Inv. 1, 45. 
 
 e-numero, avi, atus, are. I. P r o p., to reckon up, 
 count over, count out : lamne enumerasti id, quod ad te 
 rediturum putes ? T. Ad. 236 : dies, Caes. C. 3, 105, 2 : 
 quid praeco enumeraret, count out, pay, Rose. 133. II. 
 P r a e g n., to recite, tell at length, recount, relate, detail, de- 
 scribe: istius facta omnia, 2 Verr. 4,49: tuos triumphos, 
 Deiot. 12 : stipendia, campaigns, L. 3, 58, 8 : proelia, N. 
 Hann. 5, 4 : plurima fando, V. 4, 334 : prolem meorum, 
 V. 6, 717 : familiam a stirpe ad hanc aetatem, N. Att. 18, 
 3 : plura enumerando defatigare lectores, N. Lys. 2, 1. 
 
 enumquam, see en II. A. 
 
 enuntiatio, 5nis,/. [enuntio], in logic, a proposition, 
 enunciation, (J. 
 
 enuntiatum, !, n. [P. of enuntio], a proposition, C. 
 
 e-nuntio, avi, atus, are. I. P r o p., to speak out, say, 
 express, assert : cum verbo res eadem enuntiatur ornatius, 
 Or. 3, 168: sententias breviter, Fin. 2, 20: quicquid 
 enuntietur aut verum esse, aut falsum, Ac. 2, 95. II. 
 P r a e g n., to say out, divulge, disclose, reveal, betray, tell : 
 iure iurando, ne quis enuntiaret, inter se sanxerunt, 1, 30, 
 5 : ne quid enunties, Div. C. 61 : sociorum consilia adver- 
 sariis, Rose. 117: consilia hostibus, 1, 17, 5: rem Helvetiis 
 per indicium, 1, 4, 1 : per Fulviam Ciceroni dolum, S. C. 
 28, 2 : mysteria, Mur. 26. 
 
 enuptio, onis,/. [enubo], the right to marry (out of 
 the gens ; very rare) : gentis, L. 39, 19, 5. 
 
 e-nutrio, IvI, , Ire, to bring up, nourish, support 
 (rare) : puerum, O. 4, 289. 
 
 1. eo, IvI or ii (3d pers. rarely It, V. 9, 418 ; inf. Ivisse 
 or Isse), iturus (P. praes. iens, euntis ; ger. eundum), Ire 
 [R. I-]. I. Lit. A. In gen., to go, walk, ride, sail, fly, 
 move, pass : In in malam rem hinc, T. Ph. 930 : subsidio 
 suis ierunt, 7, 62, 8 : ilia (via), 2 Verr. 1, 154 : quocum- 
 que ibat, Mil. 55 : in conclave, Rose. 64 : ad Manlium, 
 Cat. 2, 16: eo dormitum, H. S. 1, 6, 119: Lusum it Mae- 
 cenas, H. S. 1, 5, 48 : animae ad lumen iturae, V. 6, 680: 
 It visere ad earn, T. Hec. 189 : quo pedibus ierat, on foot, 
 L. 28, 17, 11: curru, equis, L. 28, 9, 15; cf. quos euntis 
 mirata iuventus, as they ride, V. 5, 554 : Euphrates ibat 
 iam mollior undis, flowed, V. 8, 726: per artus Sudor iit, 
 V. 2, 174: per caelum ibit (luna), V. G. 1, 433 With
 
 EO 
 
 346 
 
 EPHEMERIS 
 
 ace. of space : He viam, Mur. (formula) 26. P o e t., with 
 ace. of limit: ibis Cecropios portus, 0. H. 10, 125: hinc 
 ibimus Afros, V. E. 1, 65. With cognate ace. : Exsequias, 
 T. Ph. 1026 : pompam funeris, 0. F. 6, 663. With imp. 
 ace. : ne perditum eatis, S. 31, 27 : ultum ire iniurias festi- 
 nat, S. 68, 1. B. E sp., to go, march, move, advance (against 
 a foe) : quos fugere credebant, infestis signis ad se ire 
 Yideruut, 6, 8, 6 : equites late, pedites quam artissume ire, 
 S. 68, 4 : ad hostem, L. 42, 49, 2 : contra hostem, 7, 67, 2 : 
 obviam hosti, L. 2, 6, 5 : adversus quern ibatur, L. 42, 49, 
 7 : sensit in se iri Brutus, L. 2, 6, 8 : in Capitoliura, attack, 
 L. 3, 17, 9. C. Praegn., to pas*, turn, be transformed 
 (poet.): Sanguis it in sucos, 0. 10,493. II. Fig. A, 
 In gen., to go, pass, proceed, move, advance, enter, betake 
 one's self: in dubiam imperii servitiique aleam, L. 1, 23, 
 9: in lacrimas, V. 4, 413 : in poenas, 0. 5, 668; Phrygiae 
 per oppida facti Rumor it, spreads, 0. 6, 146 : it clamor 
 caelo, rises, V. 5, 451. B. E s p. 1. In the phrase, ire in 
 8ententiam, to accede to, adopt, vote for, follow (a view or 
 opinion) (opp. discedere) : in earn (sententiam) se ituram, 
 Phil. 11, 15 : cum omnes in sententiam eius pedibus irent, 
 L. 9, 8, 13 : pars maior in eandein sententiam ibat, L. 1, 
 32, 12. Pass, impers. : in quam sententiam cum pedibus 
 iretur, L. 5, 9, 2 : ibatur in earn sententiam, the decision 
 was, Q. Fr. 2, 1, 3. 2. With sup., to go about, set out, pre- 
 pare (often pleonast., like colloq. Eng. to go and do a 
 thing) : gentem universam perditum, L. 32, 22, 6 : iniurias 
 ultum, L. 2, 6, 3 : servitum Grais matribus, V. 2, 786 : 
 bonorum praemia ereptum eunt, S. 85, 42. 3. Imper., in 
 mockery or indignation, go then, go now, go on : I nunc et 
 cupidi nomen amantis habe, 0. H. 3, 26: I nunc, ingratis 
 offer te periclis, V. 7, 425 : I, sequere Italian) ventis, V. 4, 
 381: i, virtutem inlude, V. 9, 634 : ite, consules, rediraite 
 civitatem, L. 9,4, 16. 4. Praegn. a. Of time, to pass 
 by, pass away: quotquot eunt dies, H. 2, 14,5: Singula 
 anni praedantur euntes, as they fly, H. E. 2, 2, 55. b. Of 
 events, to go, proceed, turn out, happen : iucipit res melius 
 ire quam putaram, Aft. 14, 15, 2: prorsus ibat res, Att. 
 14, 20, 4. c. Of persons, to fare, prosper, be fated : sic 
 eat quaecunque Romana lugebit hostem, L. 1, 26, 4. For 
 infitias ire, see infitiae. 
 
 2. e5, adv. [old dat. and abl. of pron. stem I- ; cf. is]. 
 I. Local, and abl. uses. A. Of place, there, in that place 
 (syn. in eo loco ; rare) : quid (facturus est) cum tu eo 
 quinque legiones haberes? ad Brut. 1, 2, 1. Fig.: res 
 erat eo iam loci, ut, etc., in such a condition, Sest. 68. B. 
 Of cause. 1. In gen., referring to what has been said, 
 therefore, on that account, for that reason (cf. ideo, ergo) : 
 lassam aibant turn esse : eo ad earn non admissa sum, T. 
 Hec. 238 : dederam litteras ad te : eo nunc ero brevior, 
 Fam. 6, 20, 1 : minimae fiduciae manus : eo reiciebantur, 
 etc., L. 8, 8, 8. 2. Esp., referring to an explanatory 
 clause, a. Giving a cause or reason, with quia or quod. 
 With quia : Eone es ferox, quia habes inperium ? etc., 
 T. Eun. 415 : quod eo volo, quia mihi utile est, Tull. 6 : 
 hostibus eoque desperantibus, quia pellebantur, etc., Ta. 
 A. 22. With quod: quod . . . non potueritis, eo vobis 
 potestas erepta sit, 2 Verr. 1, 22 : quin eo sit occisus, quod 
 non potuerit, etc., 2 Verr. 3, 63. to. Giving a purpose or 
 end in view, with quo, ut, or ne. With quo : eo scripsi, 
 quo plus auctoritatis haberem, Aft. 8, 9, 1 : neque ego 
 haec eo profero, quo conferenda sint, Rose. 51. With ut: 
 hoc eo facit, ut ille abesset, 2 Verr. 5, 82. With ne : Eo 
 dixi, ne vos . . . Effutiretis, T. Ph. 746 : quod ego non eo 
 vereor, ne mihi noceat, Att. 9, 2, 2. C. Of measure or de- 
 gree, with words of comparison, so much, by so much ; 
 corresp. to quo (cf. tanto . . . quanto) : quae quo plura 
 sunt, eo meliore mente, Quinct. 4 : eo iratiores, quo minus 
 dicebant, etc., Phil. 10, 15: eo gravior est dolor, quo culpa 
 maior, Att. 11,11, 2. Corresp. to quantum or quanto: 
 quantum se magis insinuabant, eo acrius contra tribuni 
 tendebant, etc., L. 3, 15, 2: quanto longius abscederent, 
 
 eo, etc., L. 30, 30, 23. Corresp. to quod or ut : eo Mors 
 atrocior erit, quod sit interfectus, etc., Mil. 17 : eo liben- 
 tius dixit, ut, etc., Caec. 27. Esp., with magis or minus, 
 followed by quo, quia, quod, si, or ne : quod quo studiosius 
 absconditur, eo magis eminet, Hose. 121 : quod eo magis 
 ferre videmur, quia nemo, etc., 2 Verr. 5, 126: eo minus 
 veritus navibus, quod in littore molli, etc., 5, 9, 1 : legem 
 sibi dicunt, qui . . . atque eo magis, si id faciunt, etc., 2 
 Verr. 3, 1 : ego ilia extuli et eo quidem magis, ne putaret, 
 etc., Att. 9, 13, 3. II. Dat. uses. A. To that place, thith- 
 er (syn. in eum locum) : eo se recipere coeperunt, 1, 25, 6 : 
 eo respectum habere, a refuge in that quarter, Phil. 11, 
 26 : eo respicere, S. 35, 10 ; followed by quo, ubi, unde : 
 pervenirier Eo, quo nos volumus, T. Ph. 641 : ubi colonia 
 esset, eo coloniam deducere, Phil. 2, 102 : venio eo, quo me 
 fides ducit, Rose. 83 : Ibit eo quo vis, etc., H. E. 2, 2, 40 : eo, 
 unde discedere non oportuit, revertamur, Att. 2, 16, 3. B. 
 M e t o n. 1. To it, thereto, in addition, besides : eo accessit 
 studium doctrinae, Rose. 46 : eo accedebat, quod, etc., 2 
 Verr. 2, 42. 2. To that end, with that purpose, to this re- 
 sult : res eo spectat, ut, etc., Lig. 13: eo maxime incumbis, 
 Phil. 11, 23: hoc eo valebat, ut, etc., N. Them. 4, 4. 3. 
 To that degree, to such an extent, so far, to such a point : 
 usque eo commotus est, ut, etc., 2 Verr. 4, 39 : usque eo 
 rem p. despexit, etc., Mur. 78 : eo magnitudiiiis proce- 
 dere, S. 1, 5 : ubi iam eo consuetudinis adducta res est, ut, 
 etc., L. 25, 8, 11 : eo rem iam adducam, ut nihil divina- 
 tionis opus sit, Rose. 96 : eo res ventura, ut nos Arcessas, 
 H. E.3., 1, 226: eo inopiae venere, ut vescerentur, etc., Ta. 
 A. 28. C. Of time, up to the time, until, so long (usu. with 
 usque, followed by dum, donee or quoad) : bibitur usque 
 eo, dum, etc., Pis. 67 : eone usque, dum ea nascantur, ses- 
 surus sum? L. 23, 19, 14: eo usque vivere, donee faciam, 
 etc., L. 40, 8,18: usque eo se tenuit, quoad legati vene- 
 runt, Deiot. 11. 
 
 eodem, adv. of place [old dat. and locnt. of idem]. I. 
 Locat. use ; with loci, in the same place (rare) : res eodem 
 est loci quo reliquisti, Att. 1, 13, 5. II. Dat. uses. A. 
 Prop., to the same place, to the same jwint, thither : Orge- 
 torix clientes suos eodem conduxit, 1, 4, 2 : si eodem cete- 
 ros adgregarit, Cat. 1, 30: eodem piratas condi imperarat, 
 2 Verr. 5, 69 : eodemque honores poenasque congeri, i. e. 
 upon the same man, L. 27, 34, 13: eodemque adiungas 
 quos natura putes asperos, i. e. to thit body of men, Plane. 
 40: additi eodem novi cives, L. 1, 33, 2. B. Melon., to 
 the same thing, to the same point, thereto, besides : quid, si 
 accedit eodem ut tenuis antea f ueris, Rose. 86 : addite 
 eodem istius edicta, 2 Verr. 3, 200: eodem incumbunt 
 municipia, are zealous in the same cause, Phil. 6, 18 : eodem 
 pertinere, 1, 14, 4. 
 
 fids (only worn.),/., = 'Hiit; f the dawn (cf. Aurora), 0. 
 
 1. Edus or Sous, adj., = 'EcjJoe or 'H<jJ of. I. P r o p., 
 of dawn, of the morning: Atlantides absconduntur, i. e. 
 set in the morning, V. G. 1, 221. Masc. as subst., the morn- 
 ing star, V. II. M e t o n., of the east, eastern, orient: do- 
 mus Arabum, V. : acies, V. : caelum, 0. : fluctus, H. 
 Plur., m., as subst., the Eastern warriors, V. 
 
 2. Eous, T, m., = 'EifioQ, one of the horses of the sun, 0. 
 Epaminondas, ae, m., = 'EirafitiviavoaQ, a Theban 
 
 general, C., N. 
 
 Epaphus, I, m., ="E l tra<f>oc., a son of Jupiter, 0. 
 
 Epeus (-os), I, m., ZT'ETTMOC, the contriver of the Tro- 
 jan horse, V., 0. 
 
 ephebus, i, m., = ?0j/3oe, a (Greek) youth (strictly from 
 18 to 20 years of age ; cf. adulescens, iuvenis) : quern cum 
 ephebum Temni cognosses, Fl. 51 : amans, H. E. 2, 1, 
 171 : postquam excessit ex ephebis, i. e. reached manhood, 
 T. And. 51. 
 
 ephemeris. idis, /., = ifyrmtpic,, a day - book, diary, 
 ephemeris (cf. commentarius, tabulae, acta), Quinct. 57 al.
 
 EPHESIUS 
 
 347 
 
 EQUES 
 
 Ephesius, adj., of Ephesus, Ephesian : Diana, C. : ma- 
 ter, born at Ephesus, G. : pecunia, the treasury of the tem- 
 ple at Ephexus, Caes. Plur., m., as subst., the Ephesians, 
 
 p 
 *> 
 
 Ephesus, I,/., =*E0<roe, a city of Ionia (near Ayasa- 
 luk), <,'., Caes. 
 
 ephlppiatus, adj. [ephippium], furnished with a horse- 
 cloth: equites, 4, 2, 6. 
 
 ephippium, il, n., = ifyitririov, a horse-cloth, caparison, 
 housing, rug (as a rider's seat; cf. stragulum, clitellae) : 
 neque turpius quicquam quam ephippiis uti, 4, 2, 4. 
 P r o v. : Optat ephippia bos piger, i. e. envies the horse, H. 
 E. 1, 14,43. 
 
 ephorus, I, m., =t<t>opot;, a Spartan magistrate, one of 
 the Ephori, C., N. 
 
 Ephyre, es, f., = 'Epvpn, a sea - nymph, V . Poet., 
 Corinth, O. 
 
 Ephyreius, adj., of Ephyre, Corinthian: aera, V. 
 Epicharmus. I, m., = ' Entrap fioc;- I- A philosopher 
 and poet of Cox, C., H. II. A poem by Enniw, C. 
 
 Epiclerus, I,/., ='EiriK\npo (heiress), a comedy of 
 Mtttander, iMtl. 99. 
 
 epicdpus, adj., = eTrtic(iiiro(;, furnished with oars: pha- 
 selus, row-boat, Alt. 14, 16, 1. 
 
 Epicureus, adj., of Epicurus, Epicurean, C. Plur., 
 m., as subst., the followers of Epicurus, Epicureans, C. 
 
 Epicurus, I, TO., = 'Eir'iKovpoc,, a philosopher of Garget- 
 tux, in Attica, who taught that pleasure is the chief good, 
 C., luv. 
 
 epicus, adj., = IITIKOG, epic, C. 
 
 Epidaurius, adj., of Epidaurus, Epidaurian, 0. : ser- 
 pens, sawed to Aesculapius, H. As subst., m., Aesculapi- 
 m, (}. 
 
 Epidaurus, 1, /., = 'Eiridavpoc., a city of Argolis, with 
 a temple of Aesculapius (now Pidhavro), C., L., V. 
 
 Epidicazomenos, i, m., = 'Eflrt&Ka&J/wvoc ( claim- 
 ant), a Greek comedy of Apottodorus, T. Ph. 26. 
 
 epidicticus, adj., = iTrideiKTuc6c. > for display, declama- 
 tory: genus (dk-endi), Orator, 42. 
 
 epigramma, atis, n. (dat. plur. -atis, Att. 1, 16, 15), = 
 iiriypanfta . I. An inscription: incisum in basi, 2 Verr. 
 4, 127 : tripodem ponere epigrammate inscripto, N. Paus. 
 1, 3. II. An epigram: in eum facere, Arch. 25: Calli- 
 mauhi in Cleombrotum, Tusc. 1, 84. 
 
 epilogus, I, m., = tTT/Xoyof, a peroration, epilogue (cf. 
 peroratio, conclusio) : rhetorum, Tusc. 1, 112. Plur.: mi- 
 serabiliores, Plane. 83. 
 
 epimenia, 5rum, n., = iwifiiivia, provisions for a 
 month, rations (cf. menstrua), luv. 7, 120. 
 
 Epimethis, idis, /., = 'Ejri/Mj.&tff, daughter of Epime- 
 theus, Pyrrha, 0. 
 
 epiredia. orum, n. [iiri + paidiov (late Greek); cf. 
 raeda], thongs for drawing a cart, traces, luv. 8, 66 (ace. 
 to others, carts, wagons). 
 
 Epirus (-os), I,/., = "H7rpoc. a province in the north 
 of Greece, now part of Albania, C., Caes., V., 0. 
 
 epistola, see epistula. 
 
 epistula or (old and laic) epistola, ae,/., = iiriaro\r), 
 awritten communication, letter, epistle (cf. litterae, codicilli): 
 Verris ad Neronem, 2 Verr. 1, 83: legi epistulam Antoni, 
 quam miserat, etc., Phil. 5, 33 : epistulam obsignare, Att. 
 8, 6, 1 : mea ad te quod epistula nulla rediret, H. E. 2, 2, 
 22. 
 
 epitaphios, I, m., = iirirdfioc (sc. Xoyof), a funeral 
 oration (esp. that by Pericles, in Plato'8 Menexenus), Tusc. 
 6,36. 
 
 epitome (once -ma, C.), 6s,/., = 'firirofii], an abridg- 
 ment, epitome, Att. 12, 5, 3 al. 
 
 Epona, ae, /. [see R. 3 AC-], the goddess of mule-driv- 
 ers, luv. 8, 157. 
 
 Epopeus, , m., a Tyrrhenian sailor, 0. 
 
 epops, opis, m., = iiro\(/, a hoopoe, 0. 6, 674. 
 
 Eporedorlx, Igis, m., = 'EiropidopiZ, the name of two 
 Aeduans, Caes. 
 
 epos (only ace.), n., =liro, a heroic poem, epic, H. 8. 
 1, 10, 43. 
 
 (e-poto), , potus, are, to drink off, drain, quaff, swal- 
 low (only p. perf. ; cf . ebibo) : venenum epotum, Clu. 173 : 
 medic-amentum, L. 8,18,9: neque adhuc epota parte, O. 
 5, 453: epoto poculo, Clu. 168 j epota amphora, empty, 
 Phaedr. 8, 1, 1 : epota fiumina, drunk dry, luv. 10, 177. 
 P o e t., to take in, absorb, swallow up: Ter f return, 0. P. 4, 
 10, 28 : ubi terreno Lycus est epotus hiatu, 0. 15, 273. 
 
 epdtus, P. of epoto. 
 
 epulae, arum (only plur. ; cf. epulum), /. [uncertain]. 
 
 1. Prop. A. L i t., viands, sumptuous food, dishes, meats 
 (cf. daps, comissatio) : mensae epulis exstruebantur, Tusc. 
 5, 62 : epulis onerant mensas, V. G. 4, 378 : vino et epulis 
 onerati, S. 76, 6 : Postquam quies epulis, mensaeque remo- 
 tae, V. 1, 723 : postquam exempta fames epulis, V. 1, 216. 
 
 Poet.: vestis, Blattarum epulae, H. S. 2, 3, 119: Vis- 
 cera (vultur) rimatur epulis, ransacks for food, V. 6, 599. 
 B. Y \ g., food, support : bonarum cogitation urn, Div. 1, 
 61. H. Me ton., a feast, banquet, entertainment, feasts, 
 dinners : ( carmina ) in epulis cantitata, Brut. 75 : neque 
 modus est epularum, Fin. 1, 51 : regum, H. S. 2, 2, 45 : 
 amplissimae, 6, 28, 6 : profusae, Mur. 76 : divom, V. 1, 79. 
 
 Esp., of religious festivals : sepulcrum epulis cele- 
 brare, Fl. 95 : Voveram dulcls epulas Libero, H. 3, 8, 6. 
 
 epularis, e, adj. [epulum], of a feast, at a banquet: 
 accubitio amicorum, CM. 45 : ludorum sacrificium, Or. 3, 
 73. 
 
 1. epulo, onis, m. [epulum]. I. In g e n., a guest at 
 a feast, f easier, carouser (rare), Att. 2, 7, 3. II. Esp., 
 plur. : Tresviri or Septemviri Epulones, a college of priests 
 to conduct sacrificial banquets : tres viri epulones, Or. 3, 
 73 ; L. : lovis 0. M., Har. R. 21. Sing. : Manlius, trium- 
 vir epulo, L. 40, 42, 7. 
 
 2. Epulo, onis, m., a follower of Turnus, V. 
 epulor, atus, &n,dep. [epulum], to feast, banquet, dine: 
 
 epulantur milites, Phil. 3, 31: cum sodalibus, CM. 45: 
 divisit ad epulandum militibus, L. 42, 56, 10. With abl. : 
 dapibus opimis, V. 3, 224. Fut. P. pass. : Ascanium epu- 
 landum ponere mensis, as a dish, V. 4, 602 : Corpora non 
 epulanda, 0. 15, 111. 
 
 epulum, 1 (only sing. ; cf. epulae), n. [ uncertain ], a 
 sumptuous meal, banquet, feast, dinner (usu. on a religious 
 or public occasion) : magnificentissimum, Vat. 32 : fune- 
 bre, Vat. 30 : epulum populo dare, Mur. 75 : lovis epulum 
 t'uit ludorum causa, L. 25, 2, 10: epulum centum dare 
 Pythagoreis, luv. 3, 229. 
 
 Bpytides, ae, m., son of Epytus, V. 
 
 Bpytus, 1, TO., a Trojan, V. 
 
 equa, ae,/. [equus], a mare: Apta quadrigis, H. 2, 16, 
 35 : Eliadum palmae equarum, V. G. 1, 59 ; H. 
 
 eques, itis, TO. [equus]. I. In gen., a horseman, 
 
 | rider : equites, qui litteras attulerant, L. 26, 2, 3 : equitis 
 
 vulnere equo retardato, L. 2, 20, 3 : Bellerophon, H. 4, 11, 
 
 i 27 : equus docilis Ire viam qua monstret eques, H. E. 1, 
 
 2, 65. Pogt. : equitem docuere sub armis Insultare solo, 
 i. e. the horse and his rider, V. G. 3, 116. II. Esp. A. 
 A horse - soldier, trooper, cavalryman, horseman ( mostly 
 plur.): quingenti, 1, 15, 3: equitum milia erant sex, cav- 
 alry (opp. pedites), 1, 48, 6 al. : equites virique, L. 21, 27,
 
 E Q U E S T E R 
 
 348 
 
 E R E C T U S 
 
 1. Sing, collect. : equiti admoti equi (opp. pedestris acies), 
 L. 2, 20, 12 al. B. A knight, one of the equestrian order. 
 The wealthier citizens were originally required to serve as 
 cavalry ( celeres, equites ). By the lex Sempronia ( B.C. 
 123) all of this class (assessed at 400,000 sesterces) were 
 made eligible to judicial office ; and they rapidly grew into 
 an order or rank in the state (ordo equester), between the 
 Senate and the Plebs, and acquired great wealth as farm- 
 era of the public taxes : equites Romani, Cat. 1,21: eques 
 Romanus, 2 Verr. 1, 14 : equitum centuriae, Mur. 54 : tur- 
 ma equitum R., S. 65, 2 : Care Maecenas eques, H. 1, 20, 5. 
 Sing, collect. : Si discordet eques, the spectators in the 
 knights' seats, H. E. 2, 1, 185. 
 
 equester or (rare) -tris, tris, tre, adj. [eques]. I. In 
 gen., of a horseman, equestrian: statuae, 2 Verr. 2, 150. 
 H. Esp. A. Of cavalry: proeliuin, 1, 18, 10: pugna, 
 2 Verr. 4, 122: tumultus, L. 27, 1, 11 : copiae, Fin. 2, 
 112: bina arma, L. 35, 23, 11. B. Of the knights of the 
 equestrian order, equestrian, knightly: ordo, Plane. 87: 
 pater fuit equestri loco, Mur. 16: ius, Plane. 55: familia, 
 1 Verr. 30: nomen, Plane. 32: splendor, Rose. 140: cen- 
 sus equestrem summam numraorum (see eques, II. B.), Q. 
 Fr. 1, 2, 6 : anulus, H. S. 2, 7, 53 (seeanulus): dignitas, N. 
 Att. 1,1: nobilitas, rank, Ta. A. 4. 
 
 equidem, adv. [old interj. e+quidem]. I. In corrob- 
 oration or assurance. A. Prop., verily, truly, indeed, at 
 all events (cf. quidem, certe, re ver&). Usu. with 1st pers. 
 sing. : id equidem ego certo scio, T. Heaut. 632 : iocabar 
 equidem, T. Eun. 378 : equidem arbitror, T. Ad. 748 : 
 equidem negare non possum, etc., Phil. 13, 24: equidem 
 nihil praetermittam, Phil. 4, 16: equidem cum viderem, 
 etc., Mur. 10 : equidem semper putavi, etc., Mil. 5. 
 Strengthened by other particles : Equidem hercle nescio, 
 T. Ph. 807 : Equidem pol accipio, T. Eun. 876 : Certe 
 equidem audieram, V. E. 9, 7. Rarely with other persons : 
 lam pridem equidem nos amisimus, etc., S. C. 52, 11: 
 scitis equidem milites, etc., S. C. 58,4: qui equidem ver- 
 satus est, Fl. 5 : vanum equidem hoc consilium est, S. C. 
 52, 16: equidem si nobis religiones nullae essent, tamen 
 fuit, etc., L. 5, 51,4. B. Praegn.,ybr my part, as far as 
 lam concerned: equidem me Caesaris militem dici volui; 
 vos me, etc., Caes. C. 2, 32, 13 : equidem doleo non me tuis 
 litteris certiorem fieri, Att. 6, 3, 4. II. In concession, cer- 
 tainly, by all means, of course, to be sure, indeed, no doubt : 
 equidem istuc factum ignoscam, verum, etc., T. Heaut. 
 647 : vellem equidem possem . . . sed tamen, etc., CM. 
 82: amo te equidem, verum, etc., Fam. 16, 16, 2: vellem 
 equidem vobis placere, sed, etc., L. 3, 68, 9 : Equidem 
 nihil hinc diffindere possum ; Sed tamen, etc., H. S. 2, 1, 
 79. 
 
 equiiius, adj. [equus], of a horse, of horses : saeta, a 
 horse-hair, Tusc. 5, 62 : cervix, H. AP. 1 : cauda, H. E. 2, 
 
 1, 45: tibera, H. Ep. 8, 8: nervus, a bow-string of Iwrse- 
 hair, V. 9, 622. 
 
 equiria, orum, n. [prop. adj. from equus ; sc. specta- 
 cula], annual races, exhibited in the Campus Martius, in 
 honor of Mars, 0. F. 2, 859 al. 
 
 equitatus, us, dat. ul or u, m. [equito]. I. Prop., 
 cavalry: magnus numerus equitatus, 1, 18, 5: omnis, 1, 
 15, 1 : nullus, Phil. 14, 27. Plur. : magnos equitatus ex- 
 spectare, large bodies of cavalry, Caes. C. 1, 61, 3 al. II. 
 Me ton., the equestrian order, knights: ille, quern ego in 
 Capitolino conlocaram, Att. 2, 1, 7 : in equitatu recensen- 
 do, L. 38, 28, 2 : in equitatu recognoscendo, L. 39, 44, 1. 
 
 equito, avi, atus, are [eques]. I. P r o p., to ride, be a 
 horseman, practise riding: in illo nostro exercitu, Deiot. 
 28 : mi mos gentis est, S. 6, 1 : Exiguis campis, range, H. 
 
 2, 9, 24 : in eculeis, 2 Verr. 4, 43 : in harundine longa, H. 
 8. 2, 3, 248. Praegn. : ilia (certatio) qua tu contra 
 Alfenum equitabas, manoeuvred, Quinct. 73. II. F i g., 
 
 to ride, career (poet.), of the wind : Eurus per undas, H. 
 4, 4, 44. 
 
 equulus, 1, m. dim. [equus], a colt, foal, ND. 2, 38. 
 
 1. equus or ecus, I (gen. plur. equum, V.), m. [R. 3 
 AC-]. I. Lit. A. In gen., a horse, steed, charger : for- 
 tis, CM. (Enn.) 14 : equis uti, Deiot. 28 : cadere de equo, 
 Clu. 175 : inanis, without a rider, 2 Verr. 2, 160: in equo, 
 mounted, Mil. 28: in equo sedens, 2 Verr. 5, 27. Fig.: 
 conrigam tarditatem cum equis, tuna quadrigis, i. e. will 
 use extreme diligence, Q. Fr. 2, 13, 2. JV Ssp., of cav- 
 alry; only with viri, in proverb, phrases: equis, viris 
 Bruto subvemre, with horse and foot, \. e. vmth might and 
 main, Phil. 8, 21: viris equisque decertare, Off. 3, 116; 
 cf. equis virisque inmensum obtinentes loci, i. e. with their 
 whole force, L. 5, 37, 5. II. Meton. A. Plur., a chariot 
 (poet. ; cf. ITTTTOI) : Semper equos canebat, V. 9, 777 : con- 
 scendit equos, 0. 14, 820. B. A sea-horse: bipedum cur- 
 rus equorum, V. G. 4, 389. C. The Trojan horse : Tro- 
 ianus, Phil. 2, 32 : trabibus contextus, V. 2, 112 : Minervae 
 Sacra mentitus, H. 4, 6, 13. Hence, Equvis Troianus, a 
 play of Livius Andronicus, Fam. 7, 1, 2. Fig.: intus, 
 intus est equus Troianus, i. e. within the walls there is trea- 
 son, Mur. 78. D. The constellation Pegasus, ND. 2, 111. 
 
 2. Equus Tuticus, I, m., a town of Samnivm (now S. 
 Eleuterio), C. ; cf. H. S. 1, 5, 87. 
 
 era (not hera), ae,/. [erus]. I. Prop., the mistress of 
 a house, mistress, lady, T. And. 687 : errans (i. e. Medea), 
 Gael. (Enn.) 18. II. Meton. A. A mutress, ruler : era 
 Fors, Of. (Enn.) 1, 38. B. A sweetheart, 0. 
 
 e-radlco, , , are [*eradicus; ex + radix], to root 
 out, extirpate, annihilate (old and late) : Di te eradicent, 
 T. And. 761. 
 
 e-rado, si, , ere. Pro p., to erase. Hence, to abolish, 
 extirpate, eradicate, remove: Curam habendi penitus corde, 
 Phaedr. 3, prol. 21 : eradeuda cupidinis Pravi stint ele- 
 menta, H. 3, 24, 51 : vitae tempora, consign to oblivion, 0. 
 
 Erasmus, i, m., = 'Epaoivog, a river of Argolis (now 
 Kephalari}, 0. 
 
 Erato (only worn.), f., = 'Eparw. P r o p., the Muse of 
 lyric and amorous poetry, 0. Hence, in gen., the Muse 
 (of epic song : cf. Calliope), V. 7, 37. 
 
 Eratosthenes, is, m., = 'EparoaSivric., a geographer, 
 poet, and philosopher of Alexandria, C., Caes. 
 
 Erebus, I, m., ="E|Of/3oc. I. P r o p., the god of dark- 
 ness, C., V., 0. II. The loicer world, V., 0. 
 
 1. Erechtheus (trisyl.), el, in., = 'Epex^ivf, a fabled 
 king of Athens, C., 0. 
 
 2. Erechtheus, adj., of Erechtheus. Hence, Athenian 
 (poet.) : arces, 0. 
 
 Erecthidae. arum, m., the people of Erechtheus, Athe- 
 nians (poet.), 0. 
 
 Erechthis, idis, /., a daughter of Erechtheus, i. e. Pro- 
 cris, 0. 
 
 erectus, adj. with comp. [P. of erigo]. I. L i t., set up, 
 upright, elevated, lofty: eos (homines) erectos constituit, 
 ND. 2, 140 : vultus, 0. 1, 86 : quae (viriditas) culmo erecta 
 geniculato, CM. 51 : prorae, 3, 13, 2. II. Fig. A. Ele- 
 vated, lofty, noble : celsus et erectus, Tusc. 5, 42 : animus, 
 Deiot. 36 : ingenium, Ta. A. 4. Comp. : si quis est paulo 
 erectior, Off. 1, 105. B. Haughty, arrogant, lofty : vagan- 
 tur laeti atque erecti toto foro, Pont. 33 al. C. Intent, at- 
 tentive, eager, bent, aroused, on the alert: erecti animis iam 
 esse debemus, Phil. 7, 26 : Italia, Sest. 87 : vos ad liberta- 
 tem recuperandam, Phil. 4, 11 : erecti suspensique animo 
 incenduntur, L. 1, 25, 2: cum plebs erecta expectatione 
 staret, L. 2, 54, 8. D. Animated, encouraged, resolute : le- 
 giones nostrae profectae alacri animo et erecto, CM. 75 : 
 mine vero multo sum erectior, Phil. 4, 2.
 
 EREPO 
 
 349 
 
 E R 1 P 1 O 
 
 e-repo, p*i, , ere (pluperf. subj. sync, erepsemus, H.), 
 to crawl oner, make a way out of (very rare) : quos (men- 
 tis), H. S. 1, 5, 79: totum agrum genibus, luv. 6, 526. 
 
 ereptio, onis,/. [ex + .K. RAP-], a forcible seizure, rob- 
 bery (very rare) ; opp. emptio, 2 Verr. 4, 10. 
 
 ereptor, oris, m. [ex + R. RAP-], a robber, plunderer : 
 bonorum, Quinct. 30 ; opp. fur, 2 Verr. 1, 9. 
 
 ereptus, P. of eripio. eres, see heres. 
 
 Eretriensis, e, adj., of Eretria (a city of Euboea), N. 
 
 Eretum, 1, n., =*Hpjjrov, a city of the Sabines, V., L. 
 
 erga, praep. [ uncertain ], towards, in respect to, in re- 
 lation to (of personal feeling or disposition ; usu. in a 
 friendly sense ; cf. adversus, versus, contra) : animus te 
 erga idem (est) ac fuit, T. Heaut. 265 : erga amicuin ad- 
 fecti . . . illorum erga nos benevolentia, Lad. 56 : vestra 
 erga me voluntas, Cat. 4, 1 : Milonis erga me merita, Mil. 
 34 : perpetua erga populum R. fides, 5, 44, 4 : ea voluntas 
 erga Planci salutem, Plane. 43 : erga meam salutem fides 
 ac benevolentia, Prov. 1 : favor erga nos deorum, Ta. A. 
 5. Rarely of unfriendly acts or feelings : Quae numquam 
 quicquam erga me commeritast, done me wrong, T. Hec. 
 486 : crudelitas erga nobills, N. Ale. 4, 4 : odium, quod 
 erga regem susceperant, N. fiat. 10, 3. 
 
 ergastulum, I, n. [ pyao/u<u ]. I. Prop., a work- 
 house, house of correction, penitentiary : homines ex ergas- 
 tulis empti, Sest. 134: ductus in ergastulum, L. 2, 23, 6. 
 II. M e t o n., plur., the inmates of a workhouse, penitentiary 
 convicts (cf. servitia, mancipia) : quibusdam solutis ergas- 
 tulis, Caes. C. 3, 22, 2 : inscripta, branded galley-slaves, luv. 
 14, 24. 
 
 ergo ( late and rare, ergo ), subst. and adv. [ uncer- 
 tain ]. I. As abl. following a gen. ( cf. causa, gratia ), 
 in consequence of, on account of, because of, for the sake 
 of (old) : lessum funeris ergo habento, I^eg. ( lex ) 2, 59 : 
 dono militari virtutis ergo donari, L. (SC.) 25, 7, 4 : eius 
 victoriae ergo, N. Paus. ( inscr. ) 1, 3 : illius ergo, V. 6, 
 670. II. As adv. A. Lit., directly, exactly, precisely (old 
 andcolloq.): S. quid istic tibi negotist ? fi Mihin? S. 
 ita. D. Mihin ? S. tibi ergo, / mean just you, T. And. 
 850. B. P r a egn. (usu. beginning the clause ; but often 
 after an emphatic word). 1. In gen., consequently, ac- 
 cordingly, therefore, then (syn. cuius rei causa, hac de cau- 
 sa): Unus homo restituit rem: Ergo viri nuuc gloria claret, 
 CM. (Enn.) 10 : Aristoteli ea prima visa sunt. Ergo nata 
 est sententia, etc., Fin. 2, 34 : Albano non plus animi erat 
 . . . nee manere ergo ausus, etc., L. 1, 27, 5 : Haud sine nu- 
 mine divom Adsumus . . . Ergo agite, etc., V. E. 5, 58. 
 PI eon a St.: Itaque ergo amantur, T. Eun. 317: itaque 
 ergo incenduntur, etc., L. 1, 25, 2 al. 2. E s p., in a logical 
 conclusion, consequently, therefore (stronger than igitur) : 
 ecquis igitur qui factum improbarit ? Omnes ergo in cul- 
 pa, Phil. 2, 29 : quis tarn esset ferreus qui . . . ? Verum 
 ergo illud est, etc., Lael. 88 : num ergo dubium est quin, 
 etc., i. e. have I not fully proved, etc., Rose. 107 : ergo ego 
 nisi peperissem, Roma non oppugnaretur, L. 2, 40, 8 : in 
 successive inferences : igitur . . . ergo . . . ergo . . . igi- 
 tur . . . ND. 2, 56. C. Me ton. 1. In an argument e 
 contrario, then, therefore, so then, it is true then (always be- 
 ginning the sentence; cf. an I. B. 1): ergo ilium maiores 
 in civitatem receperunt; nos hunc eiciemus? Arch. 22: 
 ergo illi intellegunt quid Epicurus dicat, ego non intelle- 
 go? Fin. 2, 13. 2. In a question asking an explanation, 
 urging an objection, or pressing an inference, then, do you 
 say? do you mean? ergo in iis adulescentibus bonam spem 
 esse dicemus, quos? etc., fin. 2, 117 : dedemus ergo Han- 
 nibalem ? dicet aliquis, L. 21, 10, 11: 'Quanti empti 1 ? 
 'parvo.' 'quanti ergo'? H. S. 2, 3, 156. Rarely in an 
 indirect question : cum, quid ergo se facere vellent, per- 
 cunctarentur, L. 2, 28, 5. With quid, why then ? Quid vos 
 malum ergo me sic ludificamini ? T. Ph. 948. E s p. : 
 
 quid ergo? what then? what follows? (usu. preceding an 
 argumentative question, implying a neg. answer) : quid 
 ergo ? inimici oratio me movit ? Sest. 40 : quid ergo ? au- 
 dacissimus ego? Rose. 2: quid ergo? haec quis tulit? 
 Mur. 47 ; cf. quid ergo est ? How then does the case stand? 
 Rose. 55 al. 3. In a command or exhortation, then, now, 
 accordingly: vide ergo, hanc conclusionem probaturusne 
 sis, Ac. 2, 96 : desinite ergo loqui, Caes. C. 3, 19, 8. 4. 
 In resuming a thought, after a digression or a parenthesis, 
 as I was saying ; I say, then ; well then (cf. igitur) : tres 
 viae sunt ad Mutinam, quo festinat animus, u t, . . . Tres 
 ergo ut dixi vine, Phil. 12, 22: omne pronuntiatum sic 
 enim mihi occurrit . . . id ergo est pronuntiatum, etc., 
 Tusc. 1, 14. 5. In beginning a speech, then, now (i. e. as 
 the occasion requires) : accipite ergo animis, V. 10, 109 ; cf. 
 Ergo Quinctilium perpetuus sopor Urget, H. 1, 24, 6. 
 Ericete s, ace. en, m., a Trojan slain by Messapius, V. 
 
 Erichthonius, il, m., = 'Epix&<>vio, a king of Athens, 
 V., 0. 
 
 ericius, il, m. [er, a hedgehog], a beam set with spikes, 
 chevaux-de-frise : obiectus portis, Cues. C. 3, 67, 5. 
 
 Eridanus, I, m., ^'Hpioavoc.. I. TIu: river Po (poet.), 
 V., O. II. A constellation, C. 
 
 Eiigdupus, I, m., 'EpiySoviroc, a centaur, 0. 
 
 erigo, iGxi, rectus, ere [ex + rego]. I. Lit., to raise 
 up, lift, set up, erect, elevate: arborem, Fin. 5, 39: hastas, 
 L. 1, 27, 8 : manu malum de nave, V. 5, 487 : scalas ad 
 moenia, L. 32, 14, 2 : in clivum aciem, lead up, L. 3, 18, 7 : 
 oculos, Sest. 68 : turns, build, Caes. C. 1, 26, 1 : quis toti- 
 dem erexit villas, luv. 1, 94: Albanus erigit totain aciem, 
 causes to stand, i. e. stops, L. 1, 27, 6. With se: conitun- 
 tur (pueri), ut sese erigant, rise, Fin. 5, 42 : neque erigere 
 sese possunt, 6, 27, 2. Pass. : erectus in auras, rising, 
 
 0. 3, 43 : ubi lumen sub auras Erigitur, springs up, V. 8, 
 25 : Insula Erigitur ardua, etc., V. 8, 417 : quicquid mon- 
 tium erigitur, Ta. O. 46. Poet.: Phae'thontiadas . . . 
 solo erigit alnos, i. e. tells of tJieir transformation, V. E. 
 
 6, 63. II. Fig. A. To arouse, excite, stir, instigate, ani- 
 mate: mentis aurlsque, SulL 33: animos ad audiendum, 
 Ac. 2, 10 : cum res exspectatione senatum erexisset, L. 37, 
 
 1, 9 : eos (aculeos) in rem, Gael. 29 : quae (libertas) se eri- 
 gere debebat. Plane. 33. Pass. : Erigor, et civls exhortor, 
 0. 13, 234. B. To raise up, cheer, encourage: animum iam 
 demissum et oppressum, Clu. 58 : provinciam adflictam et 
 perditam, 2 Verr. 3, 212 : rem p. ex tarn gravi casu, L. 6, 2, 
 1 : multos populos ad cupidinem novae fortunae, L. 21, 19, 
 7 : se erigere ab omnique sollicitudine abstrahere, fieiot. 
 38: se in spem, L. 3, 1, 2. Pass.: postquam nihil esse 
 pencil Sensimus, erigimur, take courage, H. S. 2, 3, 58. 
 
 Erigoiie, es,/ 1 ., ='Hpiy6i>j), a daughter of Icarius. after- 
 wards the constellation Virgo, V., 0. 
 
 erllis (not herilis), e, adj. [erus], of ttie head of a fam- 
 ily, the master's, mistress's (poet.): Erum fefelli, in nuptias 
 conieci erilem filium, T. And. 602 : gressumque canes 
 comitantur erilem, V. 8, 462 : mensaeque assuetus erili, V. 
 
 7, 490 : nutus, H. E. 2, 2, 6 : erile Carpere pensum, H. 3, 
 27, 63: nomen, 0. 10, 502: sanguis, 0. 3, 140: peccati 
 conscia (ancilla) erilis, H. S. 2, 7, 60. 
 
 Erinys (not Erinnys), yos,f., = 'Eptvvc,, a Fury, goddess 
 of revenge, Remorse (mostly sing. ; cf. Furiae, Eumenides), 
 V., 0., luv. Po e' t. : Troiae patriae communis Erinys, the 
 scourge, curse ( i. e. Helen ), V. 2, 573 : feror, quo tristis 
 Erinys (vocat),/wry, V. 2, 337. 
 
 Eriphyla. ae, or -e, es,/., = 'Ept(f>v\n, wife of Amphia- 
 raiis : Eriphyla, C. : Eriphyle, V., 0. Plur., luv. 
 
 eripio, ipul, eptus, ere [ex + rapiol. I. Lit. A. In 
 g e n., to tear out, snatch away, wrest, pluck, tear, take away 
 ( cf. capio, sumo, demo, adirao, rapio ) : vela, armamenta, 
 copias, 3, 14, 7 : quae nunc hebetat visus, nubem, V. 2,
 
 EKOGATIO 
 
 350 
 
 ERUBESCO 
 
 606. With ex and all. : boluin e fauuibus, T. Heaut. 673 : 
 ornamenta ex urbibus, 2 Verr. 5, 126 : sacra ex aedibus, 
 2 Verr. 2, 13 : e manibus ea, 2 Verr. 4, 47. With ab and 
 oA/. : anna ab aliis, Marc. 31 : ab igne ramum, 0. 8, 457 : 
 illam a me, T. Eun. 739 : ereptis ab eo duabus legionibus, 
 Caes. C. 1, 2, 3: a Tissensibus plus, 2 Verr. 3, 86. With 
 abl. (poet.) : vagina ensem, V. 4, 579. With dat. : erepto 
 ex equo consuli caput abstulit, L. 23, 45, 8 : Adulescenti 
 oculos, T. Ad. 318: hanc (feminam) mi, T. Ad. 238: clas- 
 sem Caesari, Caes. C. 3, 111,4: mihi Scipio subito ereptus, 
 Lael. 102; cf. sine me fatis erepta, 0. 1, 358. B. Esp. 
 1. P r a e g n., to rescue, deliver, free ( fugitivam ), rescue, 
 Caes. C. 3, 110, 4 : hospitem e manibus hostium, 1, 53, 6 : 
 patriam ex hostium manibus, L. 5, 51, 3 : ilium ex periculo, 
 4, 12, 5: hos ex media morte, 2 Verr. 5, 12 : filium a morte, 
 Div. 2, 25 : isturn de vestra severitate, 2 Verr. 5, 173 : ex 
 horum severitate te, 2 Verr. 3, 83 : me his malis, V". 6, 365. 
 2. With pron. reflex., to break away, tear one's self away, 
 rescue one's self, escape: per eos, ne causam diceret, se eri- 
 puit, 1, 4, 2: latebris se, 6, 43, 5: se ex manibus militum, 
 7, 46, 5 : ex pugna se, Mur. 34 : me e complexu patriae, 
 Sent. 53: per anfractus montis se sequentibus, L. 29,32, 
 5 : se flamrna, Brut. (Oato) 90: leto me, V. 2, 134 : te flam- 
 mis, V. 2, 289 : te morae, H. 3, 29, 5. II. F i g., to take 
 away, snatch away, take violently, remove, deprive, free; pri- 
 mam (vocem) loquentis ab ore Eripuit pater, caught up 
 eagerly, V. 7, 119: hominis aspiciendi potestatem, Lael. 
 87 : plerisque decernendi potestas eripitur, Caes. C. 1, 3, 
 5 : ut usus navium eriperetur, was lost, 3, 14, 7 : erepto 
 semenstri imperio, Caes. C. 1, 9, 2 : htinc mihi timorem, 
 Cat. 1, 18: sibi eripi ius, 2 Verr. 4, 146: lex iibertatem 
 lictori eripuit, Rab. 12 : caelumque diemque Teucrorum ex 
 oculis, V. 1, 88 : Prospectum oculis, V. 8, 254 : Tempora 
 certa modosque, H. S. 1, 4, 57 : anni Eripuere iocos, vene- 
 rem, H. E. 2, 2, 56: nisi vatibus Eripienda fides, 0. 15, 
 283. Poe't. : Eripe fugam,/ee, V. 2, 619: Posse loqui 
 eripitur, the power of speech, 0. 2, 483 : Vix tamen eripi- 
 am, velis quin, etc., I shall scarcely destroy your desire etc., 
 H. S. 2, 2, 23. 
 
 erogatid, onis,/. [erogo], a paying out, distribution: 
 pecuniae, Att. 15, 2, 4. 
 
 e-rogd, avl, atus, are. I. Pro p., to appropriate, pay 
 out by authority (from the public treasury) : pecunia ex 
 aerario erogata, 2 Verr. 3, 165 : cum argentum debitum 
 tardius erogaretur, L. 22, 23, 8 : pecuniam in classem, Fl. 
 30: nummmn in aes alienum, Att. 6, 1, 21 : unde in eos 
 sumptus pecunia erogaretur, L. 1, 20, 5. II. M e t o n., in 
 gen., to pay, pay out, disburse, expend (cf. pendo, expendo, 
 perpendo, solvo) : ei in sumptum, Att. 8, 5, 2. 
 
 errabundus, adj. [1 erro], wandering about, vagrant, at 
 random (rare) : nunc errabundi domos suas pervagaren- 
 tur, L. 1, 29, 3. Po6 1. : vestigia bovis, V. E. 6, 58. 
 
 errans, ntis, P. of 1 erro. 
 
 erraticus, adj. [ 1 erro ], wandering, roving, erratic 
 ( mostly late ) : Delos, 0. 6, 333 : vitis serpens multiplici 
 lapsu et erratico, CM. 52. 
 
 erratic, 6nis,y. [1 erro], a wandering, roving about: hac 
 minor est erratic, T. Ad. 580 : nulla iu caelo est, nothing 
 moves at random, NI). 2, 56. 
 
 erratum, !, n. [1 erro], an error, mistake, fault : com- 
 mune, Att. 6, 1, 18: ne minimum quidem, Gael. 43: nul- 
 lum ob erratum, Clu. 133 : ab minimi errati suspicione 
 remotissimum, 2 Verr. 4, 40: errata officiis superes, S. 
 102, 10. 
 
 erratus, us, m. [1 erro], a wandering, winding (poet.) : 
 longis erratibus actus, 0. 4, 667. 
 
 1. erro, avl, atus, are [* errus, turning ; cf . dty-oppoc ; 
 Germ, irren]. I. Lit. A. In gen., to wander, stray, 
 rove, roam ( cf. vagor, palor ) : propter te errans patria 
 careo. T. Heaut. 257 : cum vagus et exsul erraret, Clu. 
 
 175 : ignari locorum Erramus vento acti, V. 1, 333 : caeou 
 in undis, V. 3, 200 : non certis passibus, 0. 3, 175 : circum 
 villulas nostras, Att. 8, 9, 3 : pios per lucos, H. 3, 4, 7: 
 inter audacls lupus errat agnos, H. 3, 18, 13 : coluber . . . 
 membris lubricus errat, creeps over, V. 7, 353. Pass, im- 
 pers. : male turn Libyae soils erratur in agris, V. G. 3, 
 249. Of things : quae (steUae) errantes nominarentur, 
 planets, Hep. 1, 22: Stellae sponte sua iussaene errent, H. 
 E. 1, 12, 17 : flumine languido Cocytus errans, winding, H. 
 2, 14, 18 : ubi flexibus errat Mincius, V. O. 3, 14 : pulmoni- 
 bus errat Ignis edax, spreads, 0. 9, 201 : extremus si quia 
 super halitus errat, flutters, V. 4, 684: errantibus oculis, 
 wavering, V. 4, 691. P. perf. pass, (poet.) : relegens errata 
 retrorsus Litora, V. 3, 690 : erratas dicere terras, 0. F. 4, 
 573. B. P r a e g n., to miss the way, lose one's self, go 
 astray ( rare ) : qui erranti comiter monstrat viam, Off. 
 (Enn.) 1, 51: errare via, V. 2, 739. II. Fig. A. To 
 wander, stray at random : ne vagari et errare cogatur ora- 
 tio, Or. 1, 209 : erraus et vaga sententia, ND. 2, 2 : errans 
 opinio ( opp. stabilis conscientia ), Fin. 2,22,71: dubiis 
 affectibus errat, 0. 8, 473 : ne tuus erret honos, be in doubt, 
 0. F. 1, 468. B. To be in error, err, mistake, go wrong, go 
 astray: tota erras via, T. Eun. 245 : non tola re, sed tem- 
 poribus errasti, Phil. 2, 23 : longe, T. Ad. 65 : procul, S. 
 85, 38 : vehementer, Arch. 23 : valde, Or. 2, 83 : cum Pla- 
 tone, Tusc. 1, 39 : illis ducibus, Balb. 64 : Erras, si id cre- 
 dis, T. Heaut. 105: errare, si sperent, etc., 6, 41, 5: de 
 nostris verbis, T. Heaut. 263 : pariter te errantem et ilium 
 sceleratissimum persequi, S. 102, 5 : errasse regem et lu- 
 gurthae scelere lapsum, S. 104, 4 : errans in alienos fetus 
 natura, producing monsters, L. 31, 12, 8. With ace. of a 
 neutr. pronoun : Teneo quid erret, T. And. 498 : hoc, T. 
 Ph. 804. Poe t. : errabant tempora, in chronology, 0. F. 
 3, 155. Pass, impers.: si fuit errandum, 0. H. 7, 109 : si 
 erratur in nomine, Fin. 4, 57. 
 
 2. erro, onis, m. [1 erro], a wanderer, vagabond, va- 
 grant, 0. H. 15, 53: fugitivus et erro, H. S. 2, 7, 113. 
 
 error, oris, m. [cf. 1 erro]. I. Lit. A. Prop., a 
 
 wandering, straying, strolling : ad quos Ceres in illo errore 
 venisse dicitur, 2 Verr. 4, 108 : error ac dissipatio civium, 
 Rep. 2, 7: die Errores tuos, V. 1, 775: finem rogant erro- 
 ris, 0. 14, 484 : pelagi erroribus actus, V. 6, 532. B. 
 P r a eg n., a going astray, missing the way (late) : iumenta 
 errore delata per quattuor stadia, Curt. 5, 13, 23: quod 
 (iaculum) detulit error in Idan, O. 5, 90. II. Me ton., a 
 winding, meandering, maze, intricacy : fessae erroribus un- 
 dae, 0. 1, 582 : error variarum ambage viarum, 0. 8, 161. 
 III. A. F i g., a doubt, uncertainty, ambiguity : in re 
 tarn clara nominum error manet, L. 1, 24, 1 : sequitur 
 hunc errorem alius error, Cursorne an Mugilanus, etc., L. 
 9, 15, 11 : sic errores abstulit ilia meos, 0. F. 5, 362 : via- 
 rum, ignorance, L. 24, 17,4: Graiarum iubarum, confusion, 
 V. 2, 412. B. Praegn., a going astray, going wrong, 
 error, mistake, delusion ( cf. erratum, vitium, peccatum ) : 
 opinionibus vulgi rapimur in errorem, Leg. 2, 43 : errorem 
 tollere, Fin. 1, 37 : deponere, Phil. 8, 32 : cui dernptus per 
 vim mentis error, H. E. 2, 2, 140: fanaticus, H. AP. 454: 
 ut me malus abstulit error, infatuation, V. E. 8, 41 : aut 
 aliquis latet error ; equo ne credite, Teucri, snare, V. 2, 48. 
 C. Person., delusion (cf. "Arn), 0. 12, 59. 
 
 e-rubesco, bui, , ere, inch. I. P r o p., to grow red, 
 redden, blush : et erubuisse decebat, 0. 4, 330 al. II. 
 Praegn., to blush with shame, feel ashamed: Erubuit, 
 salva res est, T. Ad. 643 : quas (voluptates) non erubes- 
 cens persequitur nominatim, ND. 1, 111: quae cum tibi 
 falso responsa sint, erubescas, Cael. 8 : non est res, qua 
 erubescam, si, etc., L. 40, 14, 1 : rustica dote corporis, 0. 
 5, 584: origine, Ta. O. 28. With inf. (mostly late): noli 
 rubescere conlegam habere, L. 10, 8, 5 : silvas habitare, 
 V. E. 6, 2. With ace. (poet, or late) : iura fidemque Sup- 
 plicis erubuit, respected, V. 2, 542. Pass. : te Non erube-
 
 ERUCA 
 
 351 
 
 ESCENSIO 
 
 scendis adurit Ignibus (amoris), H. 1, 27, 16: id urbi Ro- 
 manae fore erubescendum, L. 38, 59, 11. 
 
 eriica, ae, f. [uncertain], a kind of cole-wort, rocket, H. 
 5. 2, 8, 51 ; luv. 
 
 Erucius, il, m., the accuser of 8. Roscius, C. 
 
 e-ructo, , are, to belch forth, vomit, throw up (rare) : 
 saniem, V. 3, 632. P o e t. : gurges Cocyto eructat hare- 
 naru, V. 6, 297. Fi g. : sermonibus suis eaedem bonorum, 
 make drunken threats of, Cat. 2, 10. 
 
 erudio, Ivi, Itus, ire [ex + * rudio, from 1 rudis]. I. 
 With person, obj., to educate, instruct, teach, polish (cf. do- 
 ceo, edoceo, praecipio, instituo): studiosos discendi eru- 
 dinnt atque decent, Off. 1, 156 : eos (filios) ad maiorum 
 instituta, 2 Verr. 3, 161: artibus erudiri, Cael. 9: a pue- 
 ris eruditi artibus militiae, L. 42, 52, 10: oratorem in Jure 
 civili, Or. 1, 253 : me de re p., keep me informed, Fam. 2, 
 12, 1. II. With the thing taught as obj., to teach, com- 
 municate, instruct in (poet.): damnosas artls, O. 8, 215. 
 With inf. : percurrere telas, 0. F. 3, 820. With obj. 
 clause: qua possint arte capi, 0. F. 3, 294. 
 
 (erudite), adv. [eruditus], learnedly, with erudition. 
 Only com/), and sup. : eruditius disputare, CM. 3 : erudi- 
 tissime scribere, Orator, 1 74. 
 
 eruditio, onis, /. [erudio]. I. Prop., an instructing, 
 instruction (cf. doctrina,disciplina). With gen. obj. : eius, 
 Q. Fr. 3, 1, 14. II. Me ton., learning, erudition (cf. sci- 
 entia, intellegentia, cognitio): praeclara, Off. 1, 119 al. 
 
 eruditus, adj. with comp. and sup. [P. of erudio], in- 
 structed, educated, learned, accomplished, informed, skilled, 
 experienced (cf. litteratus, doctus, peritus, gnarus, scitus): 
 quas ( artls ) qui tenent eruditi appellantur, Fin. 1, 26 : 
 Graeculus doctus atque eruditus, Or. 1, 102 : nee sicut 
 vulgus sed ut eruditi solent appellare sapientem, Lael. 6: 
 rebus gestis ac victoriis, Font. 33; Arch.1. Comp.: lit- 
 teris erudition quam Curio, Brut. 283. Sup. : homo dis- 
 ciplina iuris civilis eruditissiinus, Or. 1, 180. With inf. : 
 eruditus utilia honestis miscere, Ta. A. 8. Melon., of 
 things : minus erudita saecula, Rep. 2, 18 : aures, Rep. 2, 
 69 : Graecorum copia, fulness of Greek learning, Leg. 1, 7. 
 
 Erulus, T, m., a giant, son of Feronia, V. 
 
 e-rumpo, rupl, ruptus, ere. I. Prop. A. Lit., to 
 break out, burnt forth, sally forth: dato signo ex castris, 3, 
 6, 3 : qui (ignes) ex Aetnae vertice erumpunt, 2 Verr. 4, 
 106 : ne quo loco erumperent Pompeiani, Caes. C. 3, 44, 4 : 
 portis, S. 99, 1 : a porta, L. 34, 26, 3 : sive noctu, sive in- 
 terdiu rumperent, Caes. C. 1, 81, 2 : abiit, excessit, evasit, 
 erupit, Cat. 2, 1 : per hostls, L. 22, 50, 8 : inter tela hostium, 
 S. 101, 9. Poet., with ace. : nubem, break out of, V. 1, 580. 
 B. Fig., to break out, burst forth: cum ilia coniuratio 
 ex latebris atque ex tenebris erupisset, Sest. 9 : si illus- 
 trantur, si erumpunt omnia? are disclosed. Cat. 1, 6 : risus 
 quo pacto ita repente erumpat, Or. 2, 285 : erumpat me 
 digna vox, Phil. 10, 19: erupit deinde seditio, L. 28, 24, 
 12: ut odia in fortunas cuiusque erumperent, Mur. 47: 
 omnia in hoc tempus erumpunt, Mur. 81 : erumpunt saepe 
 vitia in amicos, Lael. 76 : Vereor ne istaec fortitude in 
 nervum erumpat, i. e. end in bringing you to the stocks, T. 
 Ph. 325 : quod mox in omnium perniciem erupturum esset, 
 L. 34, 61, 7: rein ad ultimum seditionis erupturam, L. 2, 
 45, 10. II. Praegn. A. Lit., to cause to break forth, 
 emit, throw out (rare): Canis erumpit ignis, Arat. 352: 
 portis se foras erumpunt, Caes. C. 2, 14, 1 : unde altus 
 primum se erumpit Enipeus, V. O. 4, 368. B. Fig., to 
 pour forth, wreak : ne in me stomachum erumpant, cum 
 sint tibi irati, Att. 16, 3, 1 : in eas (navis) iracundiam, 
 Caes. C. 3, 8, 3 : iram in hostls, L. 36, 7, 13. 
 
 e-ruo, ui, utus, ere. I. Lit. A. In gen., to cast forth, 
 throw out, root up, dig out, take : sepulcris caprificos, H. Ep. 
 5, 17: segetem ab raciicibus imis, V. G. 1, 320: pinum radi- 
 
 cibus, V. 5, 449 : mortuum, Div. 1, 57 : aquam remis, to 
 plough up, O.H. 5, 64: quemvis media turba, H. S. 1,4, 26. 
 Pass., with ace. (poet.) : Eruitur oculos, his eyes are torn 
 out, 0. 12, 269. B. E s p., to root out, destroy utterly : ur- 
 bem totam a sedibus, V. 2, 612 : Troianas opes et regnum, 
 V. 2, 6. II. F i g., to draw out, bring out, elicit : scrutari 
 locos, ex quibus argumenta eruamus, Or. 2, 146 : si quid 
 obrutum erit, Fin. 4, 10: si quid est, quod indagaris, in- 
 veneris, ex tenebris erueris, Agr. 1,3: ex annalium vetus- 
 tate eruenda memoria est nobilitatis tuae, Mur. 16 : Sacra 
 annalibus eruta, O. F. 1, 17: mi sicunde potes, erues, qui 
 decem legati Mummio fuerint, Att. 13, 30, 2: Obscurata 
 ( verba ), rescue from oblivion, H. E. 2, 2, 115: propter 
 diffieultatem pecuniariam, qua erui nusquam posset, freed, 
 Att. 10, 14, 1. 
 
 eruptio, onis,/. [ex + JJ. RAP-, RVP-], a breaking out, 
 burxtino forth : Aetnaeorum ignium, ND. 2, 96 : ex oppido 
 eruptionem fecerunt, a sally, 2, 33, 2 al. 
 
 eruptus, P. of erumpo. 
 
 eras (not herus), I, m. [R. ES-]. I. P r o p., the master 
 of a house, head of a family : adhibenda saevitia, ut eris 
 in famulos, Off. 2, 24: Nee victoris eri tetigit captiva cu- 
 bile, V. 3, 324 : ere, quae res Nee modum habet, etc., H. 
 S. 2, 3, 265. II. M e t o n., in gen., a master, lord, owner, 
 proprietor (poet.): propriae telluris, H. S. 2, 2, 129 : fun- 
 dus meus Arvo pascat erum, an, etc., H. E. 1, 16, 2 : desti- 
 nata Aula divitem manet Erum, H. 2, 18, 32. 
 
 erutus, P. of eruo. 
 
 ervum (her-), i, n. [uncertain], a kind of pulse, bitter 
 vetch, V., H., 0. 
 
 Eryclna, ae, /., the goddess of Eryx, Venus, H., 0. 
 
 Erycinus, adj., of Eryx, Erycinian: vertex, V.: Ve- 
 nus, C., L., O. : litora, i. e. Sicilian, V. 
 
 Erymaiithis, idis, /., adj., of Erymanthus, Eryman- 
 thian, 0. 
 
 Erymanthius, adj., of Erymanthus, Erymanthian, C. 
 
 Erymanthus. I, m., = ' EpvpavSoc.. I. A chain of 
 mountains in Arcadia, 0. H. A river of Arcadia, 0. 
 
 Erymas, ace. anta, a Trojan, slain by Turnus, V. 
 
 Erysichthdn, onis, m., 'Epvaix$<v, son of Triopas, 
 king of Thessaly, 0. 
 
 Erythei's, idis, adj., f., of Erythea (an island in the 
 bay of Cadiz), 0. 
 
 Erythrae, arum,/., = 'EpvSpai, a port of Locris, L. 
 Erytus, I, m., son of A ctor, 0. 
 
 1. Eryx, yds, //;., ="Epv%, mountain of Sicily, V., 0. 
 
 2. Eryx, ycis, m. I. A boxer, son of Venus, V., 0. 
 II. A follower of Phineus, 0. 
 
 esca, ae, /. [for * ed-ca ; R. ED-], a dish (prepared for 
 the table), food, victuals, viands, meat, bait (sing, and plur. ; 
 cf. victus, cibus, cibaria, alimenta, epulae, daps): tempe- 
 ratae, Div. 1, 115: con tern ptissimae escae et potiones, 
 Fin. 2, 90 : dulcis, V. G. 4, 17 : prima, course, E. S. 1, 8, 
 5; for birds, V. 12,475. Fig.: Plato escam maiorum 
 appellat voluptatem, CM. 44. 
 
 escarius, adj. [esca], of food. Neut. plur. as subst. 
 (sc. vasa), dishes, pieces of plate, luv. 12, 46. 
 
 escendo (exs-), end!, ensus, ere [ex+scando]. I. In 
 gen., to climb up, mount, ascend (cf. ascendo, conscendo, 
 scando, ingredior) : in CHelum, 7'usc. 1,71: in rostra, Off. 
 3, 80: in contionem itur; quo cum escendisset, etc., L. 8, 
 33, 9 : in equum, L. 23, 14, 2 : in navem, N. Them. 8, 6. 
 With ace. (rare) : pars equos escendere, S. 97, 6 : Oetam, 
 L. 36, 30, 2. II. E s p., to go up (from the coast) : Perga- 
 mum, L. 35, 13, 6 : legati Delphos cum escendissent, etc., 
 L. 29, 1 1, 5. 
 
 escensio, oni j , /. [ ex + R. SCAND- ], an ascension,
 
 ESCULENTUS 
 
 352 
 
 ET 
 
 mounting, climbing, going up: escensioiieiu a Paesto facere, 
 L. 8, 17, 9: in agrum Uticensem, L. 27, 5, 8 : ab navibus 
 in terrain, a landing, L. 22, 20, 4 : quibus (classibus) esceu- 
 siones in agros factae erant, incursions, L. 29, 28, 5. 
 
 esculentus, adj. [esc&], Jit for eating, good to eat, eat- 
 able, edible: frusta, Phil. 2, 63. 
 
 escunt, old form for erunt ; see sum. 
 
 Ssquiliae (not Exq-, Aesq-), arum, /. [aesculus], the 
 Exquiline lieights in Rome, the most extensive of the seven 
 hills, now the heights of ISanta Maria Maggiore, L., H., 0., 
 luv. Beyond the walls there was here an ancient burial 
 ground for slaves, criminals, and paupers, H. S. 1, 8, 14 al. 
 
 fisquiliarius, adj., of the Esquiliae, Esquiline : collis, 
 L. 1, 48, 6. 
 
 Bsquilmus, adj., of the Esquiliae, Esquiline, L. : alites, 
 i. e. vultures (see Esquiliae), H. Ep. 5, 100 : Esquilini pon- 
 tifex venetici, i. e. high-priest of sorceries practised with the 
 bones of criminals, H. Ep. 17, 58. 
 
 fisquilius, adj., of the Esquiliae, Esquiline: nions, 0. 
 
 esse, inf. of sum. 
 
 esse, inf. of edo, for edere. 
 
 essedarius, I, m., a fighter in a war-chariot, 4, 24, 1 al. 
 
 essedum, I, ., and (poet.) esseda, orum [Celtic], a 
 war-chariot, car (of Gauls and Britons, with two wheels ; 
 cf. bigae, quadrigae, raeda, currus), Caes., V. ; sometimes 
 displayed in processions at Rome, Phil. 2, 58 ; H. 
 
 essem, see sum. esses, esset, see 1 edo. 
 
 Essui, orum, m., a tribe of Gauls, Caes. 
 
 est, praes. sing. 3d pers. of sum. est, praes. sing. 3d 
 pers. of 1 edo. 
 
 estur, pass, praes. sing. 3d pers. of 1 edo. 
 
 Esubil, orum, TO., a tribe of Gauls, Caes. 
 
 esurio, , itus, Ire, desid. [1 edo], to desire to eat, suffer 
 hunger, be hungry, hunger : esurientibus ceteris, 2 Verr. 5, 
 87: num esuriens fastidis omnia? H. 8. 1, 2, 115: est 
 spes nos esurituros satis, T. Heaut. 981. Pass, (poet.): 
 Nil ibi, quod nobis esuriatur, erit, should desire, 0. P. \, 
 10, 10. 
 
 et, adv. and conj. [cf. ad, m]. I. As adv., adding to a 
 fact or thought already expressed or implied, also, too, be- 
 sides, moreover, likewise, as well, even (usu. before an em- 
 phatic word ; cf. etiam, quoque ) : Ph. vale. Pa. et tu | 
 bene vale, T. Hec. 197 : De. Curaest mihi. Mi. et mihi 
 curaest, T. Ad. 129: 'tu tuom negotium gessisti bene.' 
 Gere et tu tuom bene, Com. 32: et Caelius profectus . . . 
 pervenit, Caes. C. 3, 22, 3 : fateor me sectorem esse, verum 
 et alii multi, Rose. 94: et alia acies fundit Sabinos, L. 1, 
 12, 9 : nara et testimonium saepe dicendum est, Or. 2,48: 
 si creditum illud sit, credere et Latinos debere, L. 1, 50, 5 : 
 at et morbi perniciosiores sunt animi quam corporis, Tusc. 
 3, 5: sed et iniuriae dolor stimulabat, L. 1, 40,4: quibus 
 ratio data est . . . ergo et lex, quae est recta ratio, Leg. 1, 
 33 : utrum dicis ? Luscio, an et Cluvio non esse creden- 
 dum ? ND. 1, 83 : mox cum somno et flammam abisse, L. 
 1, 39, 2 : qui bellnm gesserint . . . quom et regis inimici 
 essent, 2 Verr. 2, 159: iam enim et revocatum audierat, 
 L. 21, 48, 7 : ex hoc et ilia iure laudantur, Tusc. 3, 28 : 
 quis umquam audacior ? . . . Simul et illud, quis est, etc., 
 Clu. 48 : non modo Romae, sed et, etc., 2 Verr. 1, 1 : id te 
 et nunc rogo, Fam. 13, 57, 2: simul et illorum pollicita- 
 tionibus incensus, S. 20, 1 : instare Poenum, permixtosque 
 et hostis urbem invasuros, L. 25, 15, 15: cum classem 
 statio accepit, turn et oppidum stabile f uit, L. 28, 6, 1 1 : 
 sepulcra . . . distantia locis, ut et pugnatum est, L. 1, 25, 
 14 : Romulus et ipse arma tollens, L. 1, 12, 3 : consul et 
 ipse transit Tiberim, L. 2, 51, 7 : Marcellum et ipsum cu- 
 pientem . . . tenebant, L. 23, 19, 4: amisso et ipse Pacoro, 
 Ta. G. 37 : gaudent donis . . . iam et pecuniam accipere 
 
 docuimus, Ta. G. 15. After non tantum (late) : spatium 
 non tenent tantum, sed et implent, Ta. G. 36. 
 
 II. As conj., and. A. In gen., as the simplest con- 
 nective of words or clauses, whether like or unlike in im- 
 portance or in construction : cum constemus ex animo et 
 corpore, Tusc. 3, 1 : ut quoad possein et liceret . . . disce- 
 derem, Lael. 1 : Dixerat et pariter gressi Conripiunt spa- 
 tium, V. 6, 633 : anna Amovet et subduxerat ensem, V. 6, 
 524 : Xerxes et duo Artaxerxes, Mawochir et Mnemon, N. 
 Reg. 1, 3: maior et qui prius imperitarat, Brancus, L. 21, 
 31, 6: quae postquam sunt audita, et consules increpa- 
 rent, etc., L. 4, 13, 10. Et is never adversative in class, 
 writers (see D. 2), but often stands after a neg., when in 
 English we should say but : portus capere non potuerunt, 
 et infra delatae sunt, 4, 36, 4 : cursum non tenuit et . . . 
 conspexit, 5, 8, 2 ; see also C. 5 infra. In prose et very 
 rarely follows an emphatic word of its clause: hoc et 
 erit simile, etc. ( i. e. et hoc ), Tusc. 1, 75. In poetry 
 often : Danaum et . . . Ut caderem meruisse manu (i. e. 
 et meruisse ut Danaum manu caderem), V. 2, 433 : lon- 
 gos et circuraflectere cursus, V. 3, 430 : vagus et sinistra 
 Labitur ripa, H. 1, 2, 18. B. E s p. 1. In the best prose, 
 of successive words or clauses in the same construc- 
 tion, either et introduces the second and each following 
 word or clause, or no connective is used (while regularly 
 in English, as often in Ta. and late Latin, and introduces 
 the last word or clause only) : Alco et Melampus et Tino- 
 lus, Alco, Melampus and Tmolus, ND. 3, 53 ; cf. lalysi, 
 Camiri, Lindi, Rhodi, ND. 3, 54. In such enumerations, 
 et never occurs in old Latin more than twice ; in C. rarely 
 more than three times : quod et ipse bonus vir fuit, et 
 multi Epicurei et fuerunt et hodie sunt et in amicitiis 
 fideles et in omni vita constantes et graves, Fin. 2,81: 
 Signini fuere et Norbaui Saticulanique et Fregellani et 
 Luceriui et, etc. (sixteen times), L. 27, 10, 8. In many 
 passages which appear to violate the rule, et simply unites 
 the words between which it stands : ornatum illud, suave 
 et adfluens, Orator, 79 : vix, sero et raro, ad manus per- 
 venitur, Sest. 77 : me extorrem patria domo, inopem et 
 copertum miseriis effecit, S. 14, 11; or the clause with et 
 is conceived as the second member of the sentence : se- 
 quebantur C. Carbo, C. Cato, et minime turn quidem Gaius 
 frater, etc., Lael. 39. Very rarely in familiar letters, 
 oftener in L. and later writers, and in poetry, the rule is 
 violated : consulibus, praetoribus, tribunis pi. et nobis . . . 
 negotium dederat, Fam. 16, 11, 2: fuere autem C. Duellius 
 P. Decius Mus M. Papirius Q. Publilius et T. Aemilius, L. 
 7,21,6: Antium, propinquam opportunam et maritimam 
 urbem, L. 3, 1, 5 : abi, quaere et refer, H. E. 1, 7, 53 : It, 
 redit et narrat, H. E. 1, 7, 55. When multi, plurimi, or tot 
 precedes one or more adjj., it is usu. regarded as an adj., 
 and followed by a conj., often et (while many in English is 
 prefixed as a mere numeral) : multae et rnagnae Cogita- 
 tiones, many great thoughts, 2 Verr. 5, 119: plurima et 
 flagitiosissuma facinora, S. 32, 2 : tot et tantae et tarn gra- 
 ves civitates, 2 Verr. 2, 14 ; but et is sometimes omitted : 
 multis fortissimis atque optimis viris, Fam. 5, 17, 3. 
 2. In correspondence, a. With et, both . . . and, as 
 well ... as, on the one hand ... on the other, not only 
 . . . but also : et haec et alia, Pomp. 100 : et in circo 
 et in foro, Mur. 72 : et consul et Antonius, Phil. 2, 70 : 
 lovis Et soror et coniunx, V. 1, 47 : et magna et vetus, 
 Mur. 8 : et publice et privatim, 2 Verr. 5, 187 : et est et 
 semper fuit, 2 Verr. 1, 48 : et sine mea oratione et tacitus, 
 Gael. 3 : et aequum postulare videtur, et ego tamen non 
 censeo, etc., L. 21, 3, 3. So often with three or mora 
 clauses : et oratio et voluntas et auctoritas, as well . . . as 
 . . . and, 2 Verr. 1, 153: et bonus et fortis et in primis 
 disertus, 2 Verr. 3, 63. The second or last et often intro- 
 duces a climax, not only . . . but also, both . . . and in par- 
 ticular (cf. C. 1 and 2 infra): homo et in aliis causis ver- 
 satus et in hac multum versatus, Quinct. 3 : quod et feci-
 
 ET 
 
 353 
 
 ET 
 
 rams et non frustra fecimus, Lig. 14 : et vos et populum 
 R. et omnis deos, Phil. 13, 20. b. With neque (neque reg- 
 ularly instead of et non, except where non merely nega- 
 tives a word or phrase, or sometimes for special emphasis, 
 see 5 infra), both . . , and not, both not . . . and (but the 
 conjj. must often be paraphrased in English): via et certa 
 neque longa, Phil. 11, 4: et animum ei praesto fuisse nee 
 concilium defuisse, Phil. 13, 13 : nee sapienter et me in- 
 vito facit, both unwisely and against my protest, Gael. 16: 
 quia et consul aberat nee facile erat, etc., L. 22, 8, 5 : Fur- 
 nium tanti a te fieri nee miror et gaudeo, f'am. 10, 1, 4. 
 c. Irregularly, with -que, deinde, turn instead of a second 
 et (rare): et eos inmemores fuisse, nosque honestate duci, 
 ^71.5,64: et Epaminondas cecinisse dicitur, Themisto- 
 clesque, etc., Tune. 1, 4 : uti seque et oppidum tradat, S. 
 26, 1 : tela hastaque et gladius, L. 1, 43, 2 : id et singulis 
 universisque semper honori fuisse, L. 4, 2, 3 : et in ceteris 
 eloquentiae partibus, turn maxime in eeleritate, etc., Brut. 
 320: et publicani . . . deinde ex ceteris ordinihus homines, 
 Pomp. 17. 3. After a negative, uniting two words or 
 phrases to which the negative applies (rare) : non errati- 
 tem et vagam, sed stabilem sententiam, ND. 2, 2 : neque 
 summissum et abiectum neque se efferentem, Off. 1, 124: 
 Nee pietate fuit nee bello maior et armis, V. 1, 545 : non 
 enim venis et nervis et ossibus continentur, ND. 2, 59: 
 nee conrumpere et conrumpi saeculum vocatur, Ta. G. 19: 
 non vidit obsessam curiam et clausum senatum et, etc., 
 Ta. A. 45. 4. Uniting two words which form one con- 
 ception (hendiadys ; cf. -que, atque) : habere ad Catilinam 
 mandata et litteras, Cat. 3, 8 : pateris libamus et auro, 
 V. G. 2, 192: molemque et montis Inposuit, V. 1, 61: 
 cernes urbem et promissa Moenia, V. 1, 258 ; usu. abstract 
 substt. : omnium artium ratio et disciplina, systematic cul- 
 tivation, Tusc. 1, 1 : studium et industria, CM. 22 : quam 
 (medicinam) adt'ert longinquitas et dies, time, Tusc. 3, 35 : 
 tempus et spatium, Quinct. 4 : crescit oratio et facultas (i. e. 
 dicendi facultas), Arch. 13: a similitudine et inertia Gal- 
 lorum separari, from resembling their lack of enterprise, 
 Ta. G. 28. 5. Et non, and not, instead of neque. a. 
 When the negative applies only to a word or phrase: pa- 
 tior, iudices, et non moleste fero, 2 Verr. 1, 2 : exempla 
 quaerimus et ea non antiqua, 2 Verr. 3, 210: magna vis 
 . . . et non unius viri vires, Mil. 67 : longum est et non 
 necessarium commemorare, 2 Verr. 4, 135. b. To empha- 
 size the negation : et facienda et non facienda, Off. 1, 147 : 
 uti opus intermitteretur et milites contineri non possent, 
 3, 29, 2 : utinam pro decore tantum hoc vobis et non pro 
 salute esset certamen, L. 21, 41, 13. So esp. in correcting 
 a false supposition : si te Tarentum et non Samarobrivain 
 misissem, f'am. 7, 12, 1 : ac ne existimes me fingere ipsum 
 et non a reo causam cognoscere, Scaur. 1 : quasi vero 
 scelesti tantummodo in urbe et non per totam Italiam 
 sint, S. C. 52, 15. With potius (once): me ista curasse et 
 non inrisisse potius, etc., Or. 1, 102. 6. With nea.pronn. 
 and advv . (rare and mostly late ; instead of neque with 
 ullus, umquam, etc.): otioso vero et nihil agenti privato, 
 Phil. 11, 20 : si et ferro interfectus ille . . . et nemo prae- 
 ter te ibi visus est, Or. 2, 170: temere et nullo consilio, 
 Inv. 1, 58: heredes sui cuique liberi, et nullum testamen- 
 tum, Ta. G. 20. C. Praegn. 1. Adding a general to a 
 special term, or a whole to one or more parts, and the rest, 
 and all (rare ; cf. et ceteri) : Chrysippus et Stoici, and the 
 Stoics in general, Tusc. 4, 9 : siderum magnitudines, inter- 
 valla, cursus anquirebantur et cuncta caelestia, Tusc. 5, 
 10: ad victum et ad vitam, ND. 2, 132: et adpetendi et 
 refugiendi et omnino rerurn gerundarum initia, fin. 1, 
 42 : procul ab Syracusis Siciliaque, L. 24, 26, 9. 2. Add- 
 ing a special to a general term, or a part to a whole, and 
 in particular, and especially (mostly poet.): si te et tuas 
 cogitationes et studia perspexeris, fin. 2, 69 : tris (navls) 
 In brevia et Syrtis urguet, V. 1, 111: Omnigenumque 
 deum monstra et latrator Anuhis, V. 8,098: regnum et 
 12 
 
 diadema, H. 2, 2, 21 : herbis Vivis et urtica, H. E. 1, 12, 
 8 : monumenta et tumulos, Ta. G. 3. 3. Adding an ex- 
 planation or enlargement of the thought (usu. with em- 
 phasis), and indeed, and in fact, and moreover, and that, 
 and besides, a. With repetition of a word or thought: 
 errabas, Verres, et vehementer errabas, 2 Verr* 5, 121: 
 hostis et hostis nimis ferus, 2 Verr. 2, 51 : cum host is in 
 Italia esset, et Hannibal hostis, L. 26, 13, 7 : magna vis 
 est ... et magna in utramque partem, Mil. 61 : nulla enim 
 nobis societas cum tyrannis, et potius summa distractio 
 est, Off. 3, 32. So, ellipt. : te enim iam appello, et ea voce, 
 ut, etc., Mil. 67 : id, et facile, effici posse, N. Milt. 3, 4. 
 b. With an emphatic particle (quidem, etc.) : at laudat 
 virtutem. Et quidem Gracchus, quom, etc., and so did G., 
 etc., Tusc. 3, 48 : te is fecit heredem. Et quidem vide 
 quam te amarit, Phil. 2, 41 : et aspexit me illis quidem 
 oculis, Mil. 33 : et domi quidem causam amoris habuisti, 
 Phil. 2, 78 : et nimirum id est, quod, etc., Agr. 2, 70 : et 
 profecto hoc remedium est, Div. C. 70 : pictores, et vero 
 etiam poetae, Off". 1, 147 : estne hie ipsus . . . ? et certe is 
 est, T. Ad. 78: et certe in arrais iuvant, etc., Marc. 6 : et 
 hercule sine dubio erit, etc., Fam. 2, 18, 2. c. Introducing 
 a parenthesis (rare except in L.): ad praetorem et ipse 
 ita iubebat est deductus, L. 21, 12, 7: lectisterniumque 
 imperatum (est) et eum lectum senatores straverunt et, 
 etc., L. 22, 1, 19 al. (but oftener without cow;'.). 4. Adding 
 a result after an imper., and then, and so (poet.) : Die qui- 
 bus in terris, et eris mihi magnus Apollo, V. E. 3,104: 
 Sit mihi quod nunc est, et mihi vivam, etc., H. E. 1, 18, 
 107. 5. Introducing a strongly contrasted thought, usu. 
 a question or exclamation, and yet, and in spite of this, and 
 . . . possibly, but still, but (cf. at, atqui, et tamenj: et dubi- 
 tas, quin sensus in morte nullus sit? Tusc. 1, 92: et quis- 
 quam dubitabit, quin ? etc., Pomp. 42 : et causam dicit 
 Sestius de vi ? quid ita 'f Sest. 80 : Et dubitamus adhuc 
 virtutem extendere factis ? V. 6, 807 : anirao non deficiam 
 et id perferam, Rose. 10 : fieri potest ut recte quis sentiat, 
 et id quod sentit polite eloqui non possit, Tusc. 1,6: in 
 amicitia nihil fictum (est), et quicquid est, id est verum, 
 Lael. 26 ; see also A. supra. So introducing a minor pre- 
 miss : virtus autem actuosa, et deus vester nihil agens ; 
 expers virtutis igitur, ND. 1, 110. 6. After an expression 
 of time, introducing a contemporaneous fact, and, and 
 then, when, as (syn. quo tempore. cum, et simul ; cf. D. in- 
 fra) : haec eodem tempore referebantur, et legati venie- 
 bant, 1, 37, 1: eodem tempore pons effectus nuntiabatur 
 et vadum reperiebatur, Caes. C. 1, 62, 3 : eadem hora In- 
 teramnae fuerat et Romae, Mil. 46 : lamque dies processit 
 et aurae Vela vocant, V. 3, 356 : simul consul de hostium 
 adventu cognovit, et hostes aderant, S. 97, 4 : simul instrui 
 aciem videre, et procedunt, L. 3, 62, 6. 7. Introducing an 
 immediate sequence in time, and then, when (mostly poet, 
 or late ; cf. atque) : Dixit et avertens rosea cervice reful- 
 sit, V. 1, 402 : Dixit, et extemplo sensit, etc., V. 2, 376 : 
 nee longum tempus, et ingens Exiit, V. G. 2, 80 : Tantum 
 effatus et in verbo vestigia torsit, V. 6, 547 : Vix inceperat 
 aestas, Et pater iubebat, V. 3, 9 : vixdum ad se pervenisse 
 et audisse, etc., L. 43, 4, 10. D. Melon. 1. Introducing 
 the second term of a comparison, as, than, and (rare ; cf. 
 atque): Nunc mihi germanu's pariter animo et corpore, 
 T. Ad. 957: quos aeque et eos sollicitat, Clu. 195: quod 
 aeque promptum est mihi et adversario meo, Mur. 28 : 
 caeci aeque et ii qui modo nati, fin. 4, 64 : haudquaquam 
 par gloria sequitur scriptorem et actorem, S. 0. 3, 2 : simi- 
 lem habeat voltum et si ampullam perdidisset, fin. 4, 31 : 
 alia bona videntur Stoicis et ceteris civibus, Or. 3, 66 : non 
 alia causa est aequitatis in uno servo et in pluribus, Caec. 
 57: aliter docti et indocti, Fin. 5, 89. 2. Adversative, 
 but, yet (cf. sed, at, autem ; late ; see A. and cf. C. 5 su- 
 pra ) : gravis, severus, et saepius misericors, Ta. A. 9 : 
 magna corpora et tantum ad impetum valida, Ta. G. 4 : 
 cum sic ament inertiam et oderint quietem, Ta. G. 15.
 
 K T N I M 
 
 354 
 
 E T 1 A M 
 
 et-enim, con;., adding an independent and emphatic 
 clause, as a reason, explanation, or corroboration,/or,/or 
 truly, and indeed, because, since (cf. enimyero, videlicet) : 
 facile equidem facere possum . . . Etenim calleo, T. Heaut. 
 648 : etenim iste non audebat, etc., 2 Verr. 4, 93 : etenim 
 quid est, quod amplius exspectes? Cat. 1, 6. In tmesis 
 (poet.): Et meministis enim, V. 7, 645. Esp., introduc- 
 ing a parenthesis : legationis princeps est Heius (etenim 
 est primus civitatis), ne forte, etc., 2 Verr. 4, 16 : sed saepe 
 (etenim redeo ad Scipionem . . .) querebatur, Lael. 62 : at 
 illi etenim extremum anni iam erat averterant, etc., L. 
 3, 24, 9. In poetry sometimes after one or two words : 
 Divinare etenim niihi donat Apollo, H. S. 2, 5, 60 : Tutus 
 bos etenim rura perambulat, H. 4, 5, 17. 
 
 etesiae, arum, m., = knjoiai ( prop, annual ), Etesian 
 winds, trade - winds, esp. t/ie N. W. winds which prevail in 
 rummer in the eastern parts of the Mediterranean Sea: 
 quain tempestivos dedit (natura) ventos etesias, ND. 2, 
 131 : etesiis tenebatur, Caes. O. 3, 107, 1. 
 
 ethologus, adj., = jj&oXoyoc, imitating manners, mock- 
 ing personal peculiarities : mimi, Or. 2, 242. 
 
 etiam, adv. ( rarely conj., see I. B. ) [ et + iam 1. I. 
 Prop. A. Of time, now too, yet, as yet, even yet, still, even 
 now: incertus sum etiam quid sim facturus, T. Hec. 614: 
 cum iste etiam cubaret, introductus est, 2 Verr. 3, 56 : In- 
 validus etiamque tremens, etiam inscius aevi, V. G. 3, 189 : 
 Etiam mine hie stas? T. Eun. 286: quousque tandem 
 abutere, Catilina, patient ia nostra ? quamdiu etiam furor 
 iste tuus nos eludet? how much longer? Cat. 1, 1. With 
 negg. : non satis pernosti me etiam, qualis sim, T. And. 
 603 : non dico fortasse etiam quod sentio, Tusc. 1, 12 : nee 
 plane etiam abisse ex conspectu, 6, 43, 4 : improbum faci- 
 nus, sed fortasse adhuc in nullo etiam vindicatum, 2 Verr. 
 3, 194 : Hunc ego numquam videram etiam, T. Eun. 1030: 
 cuius iam etiam nomen invitus audio, to this day, Fam. 4, 
 1, 2 : est tibi quod placeat an non dum etiam ? T. Heaut. 
 696: haec ego omnia, vixdum etiam coetu vestro dimisso, 
 omperi, Cat. 1, 10. B. Adding a fact or thought, and 
 also, and furthermore, also, likewise, besides, and as well (cf. 
 et, quoque; in this use etiam often takes the place of a 
 copulative conj., but usu. retains its adverbial force) : Ad 
 haec mala hoc mihi accedit etiam, T. A nd. 215: unum 
 etiam hoc vos oro, ut, etc., one thing more, T. Eun. 1084 : 
 Unum etiam donis istis Adicias, V. 11, 352: Etiam de 
 sorte nunc venio in dubium miser ? . . . Etiam insuper de- 
 frudet ? T. Ad. 243 : caret epulis exstructisque mensis : 
 caret ergo etiam vinolentia, CM. 44. With quoque: se 
 quoque etiam quom oderit, T. Hec. 643 : quae forsitan alii 
 quoque etiam fecerint, 2 Verr. 3, 206. After turn : ut in 
 pace semper, sic turn etiam in bello, then too, Marc. 16, 
 and often; cf. etiam turn, IV. E. infra. E s p. with sed or 
 verum, usu. after non modo or non solum: tenebat non 
 modo auctoritatem, sed etiam imperium in suos, CM. 37 : 
 non modo familiaritates exstingui solere, sed odia etiam 
 gigni, Lael. 35 : neque solum ut quieto, sed etiam ut mag- 
 no animo simus hortantur, Mil. 3 : quasi vero oratio rhe- 
 torum solum, non etiam philosophorum sit, Fin. 2, 17. 
 
 II. Praegn. A. To introduce a stronger statement, 
 and even, nay, even: quae omnes docti summa, quidam 
 etiam sola bona esse dixerunt, Deiot. 37 : nos enim defen- 
 dimus, etiam insipientem multa comprehendere, Ac. 2, 
 144 : satis armati fuerunt, etiam nullis armis datis, Mil. 
 70 : quis mortalium tolerare potest, illis divitias superare, 
 nobis rem etiam ad necessaria deesse ? S. C. 20, 11: mag- 
 nis meritis apud regem, etiam cum non maneret, valebat, 
 N. Con. 3, 1 . Repeated in a climax : quod si haec f erun- 
 tur . . . etiamne haec nova debent edicta perferre ? etiam- 
 ne f rumentum . . . dare ? Etiamne pecuniam grandem 
 dare ? etiamne, etc., 2 Verr. 3, 228. Freq. after negative 
 entences, nay, rather, even (cf. immo, potius): civitas im- 
 proba antea non erat ; etiam erat inimica improborum, 2 
 
 Verr. 4, 22 : hoc idem nostri saepius non tulissent, quod 
 Graeci laudare etiam solent, Orator, 153: tantum abesse 
 dicebat, ut id consentaneum esset, ut maxime etiam repvig- 
 naret, Ac. 2, 28 : Immo etiam, qui hoc occultari facilius 
 credas dabo, T. Hec. 869 : Quin etiarn insuper Vestem om- 
 nem miserae discidit, T. Eun. 645 ; see immo, quin. B. 
 To heighten the force of a comparative, yet, still: He. non- 
 dum audisti, Quod est gravissimum. De. an quid est 
 etiam amplius ? T. Ad. 468 : ut enim in corporibus mag- 
 nae dissimilitudines sunt: sic in animis exsistunt maiores 
 etiam varietates, Off. 1, 107: die etiam clarius, 2 Verr. 3, 
 175 : qui magno in acre alieno maiores etiam possessioues 
 habent, Cat. 2, 18 : ad Alesiam magna inopia, multo etiam 
 maior ad Avarieum, Caes. C. 3, 47, 6. 
 
 III. Me ton. A. In affirmation, certainly, granted, 
 by all means, yes indeed, yes: Pa. Nil aliud dicam? Ba. 
 etiam, T. Hec. 811 : aut etiam. aut non respondere, Ac. 2, 
 
 j 104 : misericordia commotus ne sis. Etiam, Mur. 65 : 
 I An. Num quid subolet patri ? Ge. nil etiam, nothing at 
 ', all, T. Ph. 474 : nil etiam audio, T. Heaut. 1057. B. 
 Colloq. uses. 1. As an expletive, now, what? pray? Etiam 
 caves, ne vid ^at forte hinc te a patre aliquis exiens ? are 
 you on your guard, pray? T. Heaut. 235: is mihi etiam 
 gloriabitur se omnis magistratus sine repulsa adsecutum ? 
 is he going to boast after this? Pis. 2. 2. With impera- 
 tives or impatient questions, at once, forthwith, now : Vide 
 etiam sodes, ut, etc., T. Hec. 841 : Etiam tu hoc respondes, 
 quid? etc., T. And. 849: etiam tu hinc abis? T. Ph 542. 
 C. In the phrase, etiam atque etiam, again and again, 
 over and over, constantly, perpetually, repeatedly, persistent- 
 ly: etiam atque etiam cogita, T. Eun. 56: etiam atque 
 etiam argumenta cum argumentis comparare, Div. 1, 7 : 
 multa sibi etiam atque etiam esse discenda, Tusc. 3, 69 : 
 promissa adfirmare, L. 22, 13, 4 : adspice, H. E. 1, 18, 76: 
 te etiam atque etiam (imploro), 2 Verr. 6, 185. 
 
 IV. With enclitic particles. A. With dum (sometimes 
 written etiamdum ), hitherto, even tiK now, still, even yet 
 (rare) : neque etiam dum scit pater, T. Heaut. 229 : cum 
 poteris igitur (veni), quoniam etiamdum abes, Aft. 13, 31, 
 1. B. With num. (also written etiamnum), still, even yet 
 (very rare ; cf. C. infra): cum tristis hiemps etiamimm saxa 
 Rumperet, V. G. 4, 135. C. With nunc (less correctly 
 etiamnunc), yet, till now, still, even now, even to this time, 
 even at this time: Etiam nunc hie stas? T. Eun. 286: 
 Atque etiam nunc tempus est, T. Heaut. 187: etiam nunc 
 mihi exspectare videmini, quid, etc., 2 Verr. 5,11: de ma- 
 teria loquor orationis etiam nunc, non, etc., Orator, 119: 
 vos cunctamini etiam nunc, quid faciatis? S. C. 52, 25: 
 dubitate etiam nunc, si potestis, Rose. 78. With nega- 
 tions : tot homines per tot annos etiam nunc statuere non 
 potuisse, etc., Mur. 27 : Nee Telamoniades etiam nunc 
 hiscere quicquam Audet, 0. 13, 231 : quo de nomine nihil 
 etiam nunc dicere nobis est necesse, nothing further, Clu. 
 163 : homo tribunatum etiam nunc spirans, L. 3, 46, 2. 
 Rarely of past time, till that time, till then, still (cf. etiam 
 turn), Fam. 10, 10, 1 : dixisti, paululum tibi esse etiam 
 nunc morae, quod ego viverem, Cat. 1, 9: nullo etiam nunc 
 usu rei militaris percepto, 6, 40, 6 : sparsis etiam nunc 
 pellibus albo, V. E. 2, 41. D. With si (less correctly 
 etiamsi), even if, although, albeit. With indie. : Etiam si 
 dudum fuerat ambiguum hoc mihi, Nunc non est, T. Hec. 
 648: ego etiamsi omnia dixero, nequaquam, etc., Rose. 3: 
 offendit, etiam si nulla inest contumelia, Phil. 1, 28 : eundem 
 igitur esse creditote, etiam si nullum videbkis, CM. 79. 
 With subj. : etiam si lex faciat potestatem, tamen existi- 
 ment, etc., 2 Verr. 1, 26: neque potuisset etiam si cupis- 
 set, Mil. 21. Ellipt.: hunc librum etiam si minus nostra 
 commendatione, tuo tamen nomine divulgari necesse sit, 
 Orator, 112. E. With turn, (less correctly etiamtum), even 
 then, even at the time, tilt that time, till tfien, still. Mostly 
 with imperf. : etiam turn patrem in hominum numero pu- 
 tabat, 2 Verr. 4,41 : etiam turn naves moliebantur, 2 PttY.
 
 ETIAMDUM 
 
 355 
 
 E U R Y S T H E N E S 
 
 5, 88 : etiam turn vita horainum sine cupiditate agitabatur, 
 S. C. 2, 1 : nam etiamtum Agricola Britanniam obtinebat, 
 Ta. A. 39 : trepida etiam turn civitate, S. 40, 4 : re etiam 
 turn probata, Cat. 2, 4 : Narrat, ut virgo ab se integra 
 etiam turn siet, T. ffec. 145 : Neque is deductus etiam turn 
 ad earn (erat), T. Eun. 570. E s p., followed by cum, even 
 then, even at times : quod acres sint etiam turn, cum, etc., 
 Rose. 66. F. With tune, even at that time, even yet (very 
 rare): Hannilmlem annis etiam tune invictum voluptate 
 vicit, Agr. 2, 95. 
 
 (etiamdum, etiamimm. etiammmc. etiamsi, eti 
 aniturn). see etiam IV. 
 
 Etruria, ae,/., a country of Italy, N. W. of Latium, C., 
 S., L., V. 
 
 Etruscus, adj., of Etruria, Etruscan, C., L., V., H., 0. : 
 aurum, see bulla, II. C. -Pint:, m., as subst., the Etrus- 
 cans, C., L. 
 
 et-si, conj. I. Introducing a concession, though, al- 
 though, albeit (cf. etiam si, quamquam, quamvis). A. With 
 indie., when the concession is real and direct : Etsi scio 
 ego meum ius esse . . . ego tamen, etc., T. ffec. 243 : Etsi 
 mihi facta iniuriast, veruin tamen, etc., T. Ph. 407 : etsi 
 non iuiquum est, tamen est imisitatum, Deiot. 1 : etsi hoc 
 factum non est, Mur. 72 : Ergo, etsi conferre manum pu- 
 dor iraque monstrat, Obicimit portas tamen, V. 9, 44 : etsi 
 aliqua culpa tenernur, a scelere certe liberati sumus, Marc. 
 13. With abl. absol. : etsi aliquo accepto detrimento, ta- 
 men, etc., Caes. C. 1, 67, 5. B. With stibj. 1. When the 
 concession is unreal or imaginary : etsi nihil aliud abstu- 
 lissetis, tamen oportebat, etc., Sull. 90 : etsi priore foedere 
 staretur, satis cautum erat, L. 21, 19,4: sunt qui quod 
 sentiunt, etsi optimum sit, tamen non audeant dicere, Off. 
 1, 84. 2. In oblique discourse: id etsi antea iam conse- 
 cratum esset, tamen turn se dare, etc., although, as he pre- 
 tended, etc., 2 Verr. 4, 67. C. E 1 1 i p t. : ei, etsi nequa- 
 quam parem illius ingenio, ut meritam gratiam referamus, 
 Or. 3, 14 : etsi non iniquum certe triste senatus consultum 
 factum est, L. 25, 6, 2. II. Me ton., introducing a cor- 
 rection or limitation, although, and yet, but, though I know 
 that (cf. quamquam): utram (condicionem) malis vide: 
 Etsi consilium rectum esse scio, T. Heaut. 327 : virtutem 
 si unam amiseris etsi amitti non potest virtus, sed si, 
 etc., Tusc. 2, 32: etsi quis potest esse tantus? Mil. 99; 
 see also tamen, tametsi. 
 
 eu, interj., =5, bravo! well! well done! Eu noster, lau- 
 do, T. Eun. 154: 'quid superat?' 'triens.' 'eu!' thafs 
 right, H. A P. 328._ 
 
 Euadne (not Eva-), es,/., = EvdSvr], the wife of Capa- 
 neus, V. 
 
 Euagros, I, m., one of the Lapithae, 0. 
 
 Euander (not Eva-) or Euandrus, di-I, m., = Evav- 
 dpoc,. I. A son of Carmenta, and founder of Pallanteum, 
 L., V., H., 0. II. A Greek artist in metals, H. 
 
 Euandrius, adj., of Euander, Evandrian: ensis, i. e. 
 of Pallas, son of Evander, V. 
 
 euans, see euhans. 
 
 Euanthes, is, m., = EvavSnt;, a Phrygian, V. 
 
 Euboea, ae, f., = Eu/3ota, a large island off the coast 
 of Boeotia, X., L., 0. 
 
 Euboicus, adj., of Euboea, Euboean, O. : cautes, i. e. 
 the promontory Caphareus, V. 
 
 Euemnus, adj., of the river Evenus, 0. 
 
 Euenus, I, m., = Evnvog, a river of Etolia, 0. 
 
 Euganel, orum, m., a people of northern Italy, L. 
 
 eugae (euge), interj., = tvy(, bravo.' well done.' good ! 
 hurrah ! (old ; cf. eu) : eugae habeo optinnam, T. Heaut. 
 676. Ironic.: eugae, iam lepidue vocor, excellent! ad- 
 mirable! T. Ad. 911. 
 
 Cuban or Euan (not Evan), m., = Eiidv, a surnamt 
 of Bacchus, 0. 
 
 euhans or euans, antis P. [* euho, to shout Euhan], 
 crying Euhan! Poet, with ace. : euhantis orgia Ducebat 
 Phrygias, celebrating the rites of Bacchus with the cry Eu- 
 han! V. 6. 517. 
 
 Euhias or Euias, adis,/., = itdc, a Bacchante, H. 3, 
 25,9. 
 
 Euhius or Euius (not Evius), ii, m., = Emoc., a sur- 
 name of Bacchus, C., H. 
 
 euhoe or euoe (dissyl. ; not evoe), interj., ivoi, tht 
 cry of revellers at the festivals of Bacchus, V., H., 0. 
 
 Euippe, es,/., wife of Pieros, 0. 
 
 Eumedes, is, m., = Eu/iij^i/t 1 , a Trojan herald, V., 0. 
 
 Eumelus, i, m., = EfyijXof. I. A king of Patrae, 0. 
 II. A Trojan, V. 
 
 Eumenes, is, m., = Efywi^c, general of Alexander, N. 
 
 Eumenides, um,/., = Evfitvidte (the kind goddesses), 
 the Furies, C., H., V. 
 
 Eumolpidae, arum, m., = EvfjioX7riSai, sons of Eumol- 
 pus, a priestly family at Athens, C., N. 
 
 Eumolpus, I, m., = EvpoXirof;. I. T7ie mythical foun- 
 der of the Eleusinian mysteries ; see Eumolpidae. II. 
 Son of Musaeus, a descendant of I., 0. 
 
 Euneus, I, m., = EvvnoQ, a son of Clytius, V. 
 
 eunuchus, 1, m., =:tvvovxoc,, a eunuch, T., Caes., C^ 
 luv. Hence, fern. (sc. fabula), a comedy by Terence. 
 euoe, see euhoe. 
 
 Euphorbus, i, m., = EvQop/Soc, son of Panthus, a Tro- 
 jan, O. 
 
 Euphrates, is, m., = EvQpctTnc, river of Syria, O. 
 M e t o n., the people of Syria,, V. G. 1, 609. 
 
 Eupolis. idis (ace. idem; poet, in), m., = Eviro\ig, a 
 comic poet of Athens, C., H. 
 
 1. euripus (-os), 1, m.,=tvpiiro, a channel, strait, 
 narrow sen, Mur. 35. 
 
 2. Euripus, i, m., =Evpnroe, the channel between Boeo- 
 tia and Euboea (now Egripo\ C., L. 
 
 Europa, ae, and (poet.) Europe, es,/., = Evpwirri. I. 
 Daughter of Agenor, carried to Crete by Jupiter as a buU^ 
 C., H., 0., luv. II. The continent of Europe (named from 
 Europa), C., H., 0. 
 
 Europaeus, adj. I. Of Europa : dux, i. e. Minos, 0. 
 II. Of Europe, European, N. 
 
 Eurdtas, ae, m., = Ewpwrac, a river of Laconia, C., 0. 
 eurous, adj. [eurus], eastern, orient : fluctus, V. 
 
 eurus, I, m., = tvpoc,. I. P r o p., the southeast wind 
 (poet.; syn. Volturnus), H. Plur.,V., 0. II. Me ton. 
 
 A. The east wind: Eurus ad Auroram recessit, O. 1, 61. 
 
 B. Wind: Rhipaeus.V. O. 8,382. 
 
 Euryalus, I, m., = EvpvaXoc, a friend of Nisus, V. 
 Eurydice, es, /., = Evpvdiici), the wife of Orpheus, V., 
 
 Eurylochus, 1, m., = EvpvXoxoc, a companion of Ulys- 
 ses, O. 
 
 Eurymides, ae, m., a surname of Telemus, 0. 
 
 Eurynome, es, f., = Evpvvofin, a daughter of Ocea- 
 ntis, 0. 
 
 Eurynomus, I, m., a Centaur, 0. 
 
 Eurypylus, i, m., = EvpvirvXof. I. A son of Hercu- 
 'es, 0. II. A son of Euaemon, V., 0. 
 
 Eurysthenes, is, m., = EvpvaStvnQ, a king of Sparta, 
 
 j.. \ .
 
 EURYSTHEUS 
 
 356 
 
 EVENIO 
 
 Eurystheus (trisyl.), ti, m. t = EiipvaSevc, a king of 
 Mycenae, C., V., 0. 
 
 Eurytides, ae, m., son of Eurytus, i. e. Clonus, V. 
 
 Eurytion, onis, m., = Evpvriwv, son of Lycaon, V. 
 
 Eurytis, idis,/., daughter of Eurytus, i. e. /ofe, 0. 
 
 Eurytus, I, m., = Eu,ouroc. I. >4 Hngr o/ Oechalia, 
 father of Me, 0. II. .4 centaur, 0. 12, 220. 
 
 Euterpe, es,/., = EMpmi, </<e wiwse of music, H. 
 
 Eutrapelus, I, m., = EttTpdireXoe ( witty ), a surname 
 of P. Volumnius,C.,H. 
 
 Euxinus, adj., = Ev&ivoc, (hospitable). Usu. Pontus, 
 the Black Sea, see 2 Pontus: mare, 0.: litus, 0. Maxc., 
 as subst., the Black Sea, 0. 
 
 (fivadne), see Euadne. 
 
 e-vado, si, sus, ere (perf. sync, evastl, H. S. 2, 7, 68). 
 I. Lit. A. In gen., to go out, come out, go forth: e\ 
 balineis, Gael. 65 : oppido, S. 56, 5 : undis, V. 9, 99 : abi't, 
 excessit, evasit, erupit, Cat. 2, 1: per praeruptum saxutn 
 in Capitolium, L. 5, 46, 9 : in terrain, disembark, L. 29, 27. 
 15. With ace. (poet, and late), to traverse, pass, leave be- 
 hind: omnem viam, V. 2, 730: tot urbls, V. 3, 282: vada, 
 0. 3, 19 : media castra, L. 7, 36, 2 : silvas, Ta. A. 33. B. 
 Esp., to rise, climb, mount, ascend: ex abditis sedibus 
 evadere atque exire, ND. 2, 95 : Evado ad summi fastigia 
 culminis, V. 2,458: in muros, L. 2, 17, 5. With ace. 
 (mostly poet.): gradus altos, mounted, V. 4, 685 : ardua, 
 L. 2, 65, 3. C. P r a e g n. f to get away, escape: e morbo, e 
 periculo, ex insidiis, Div. 2, 13: ex fuga, 3, 19, 4: e mani- 
 bus hostium, L. 22, 49, 9 : ex hoc (iudicio), 2 Verr. 1, 12 : 
 ex saltu, L. 22, 6, 8 : periculo, L. 21, 33, 5 : advorso colle, 
 S. 52, 3 : vocantibus suis addito animo evadit, L. 1, 12, 10. 
 With ace. (mostly poet.) : nostras maniis, escape, V. 9, 
 560: loca mortis, 0. 14, 126 : flammam, V. 5, 689: angus- 
 tias, L. 21, 32, 13. With dat. (poet.) : pugnae, V. 11, 702. 
 II. Fig. A. I n g e n., to go out, pass out, get off, come 
 away, escape: cum ex corpore evasisset (animus), CM. 80: 
 cum ab iis . . . evaseris, Tusc. 1, 98. With ace. : illud 
 tempus, Ta. A. 44. B. Esp., to turn out, become, come to, 
 result, prove to be, end in : ex istis angustiis ista evaserunt 
 deteriora quani, etc., Fin. 4, 69 : qui oratores evadere non 
 potuorunt, Mur. 29: te potuisse tarn improbum evadere, 
 Phil. 2, 18: iuvenis evasit vere indolis regiae, L. 1, 39, 4: 
 quod tu eiusmodi evasisti, 2 Verr. 3, 161: eri lenitas Vere- 
 bar quorsum evaderet, would end in, T. And. 176 : si 
 quando aliquod somnium verum evaserit, Div. 2, 108 : mi- 
 ramur id quod somniarimus evadere? happen, Div. 2, 121 : 
 vereor ne haec quoque laetitia vana evadat, L. 23, 12, 12: 
 hucine ( beneficia ), end in this, S. 14, 9. With in and 
 ace. : illaec licentia evadit in aliquid malum, T. Ad. 509 : 
 in morbos longos, L. 27, 33, 6. 
 
 e-vagor, atus, arl, dep., to wander forth, march to and 
 fro, manoeuvre : nullo ad evagandum relicto spatio, for 
 evolutions, L. 22, 47, 3 al. F i g., to spread, extend: qui ap- 
 petitus longius evagantur, Off". 1, 102: late evagata est 
 vis morbi, L. 3, 7, 7. Poet., with ace. : ordinem Rectum, 
 transgress, H. 4, 15, 10. 
 
 e-valesco, lui, , ere, inch. P ro p., to grow strong. 
 Poet., with inf., to prevail : ut quaeque gens evaluerat, Ta. 
 G. 28 : Sed non Dardanidae medicari cuspidis ictum Eva- 
 luit, avail, V. 7, 757 : pervincere sonum, H. E. 2, 1, 201. 
 Fig.: ita nationis nomen, non gentis evaluisse paulatim, 
 came into vogue, Ta. G. 2. 
 
 e-validus, adj., very strong, mighty (very rare) : spina 
 Aral. 154. 
 
 (fivander, fivandrius), see Euan-. 
 
 e-vanesco, mil, , ere, inch. I. Prop., to vanish,pass 
 away, die away, disappear : quae (vinum, etc.) evanescunl 
 vetustate, become vapid, Div. 2, 117: Cornua velut evanes 
 
 cere lunae, 0. 2, 117 : in tenuem ex oculis evanuit auram, 
 V. 9, 658 : in levis auras, 0. 14, 432. II. F i g., to past 
 away, be forgotten, perish, be wasted : Ne cum poeta scrip- 
 tura evanesceret, T. Hec. 13 : eorum memoria sensim ob- 
 scurata est et evanuit, Or. 2, 95 : sententiae Aristonis eva- 
 merunt, Tusc. 5, 85 : nimia gloria ingenium, L. 2, 48, 3 ; 
 omnis Herbarum virtus, 0. 14, 356. 
 
 evanidus, adj. [ * evaneo ; see R. VAC- ], vanishing, 
 passing away (very rare) : pectora, 0. 5, 435. 
 
 e-vasto, avl, atus, are, to lay utterly waste, devastate 
 peculiar 10 L.) : urbls, L. 32,38, 14: culta evastata sunt 
 bello, L. 5. 5, 2 : evastetur in vicem Africa, L. 28, 44, 14. 
 
 evectus, P. of eveho. 
 
 e-veho, vex!, vectus, ere. I. Lit. A. In gen., to 
 arry out, bring forth, convey out, lead forth (rare) : omnia 
 ^signa) ex fanis evecta, 2 Verr. 1, 53: ex planis locis 
 aquas, L. 1, 38, 6 : incaute se evehentis excipiebat, rushing 
 out, L. 29, 34, 12 : ubi tranquillitas maris in altum (navls) 
 evexisset, L. 25, 27, 10. B. Esp. 1. To carry up : ut in 
 collem Esquiliarium eveheretur, L. 1, 48, 6. 2. Pass., to 
 be borne forth, move forth, proceed, advance, sail, drift : 
 evectus effreno equo, L. 4, 33, 7 : f reto in Oceanum evec- 
 tus, sailed out, L. 28, 30, 3 : in altum evecti sunt, L. 21, 50, 
 1: resolutis oris in ancoras evecti, L. 22, 19, 10. II. 
 Fig. A. To carry forth, spread abroad, carry away : e 
 Piraeeo eloquentia evecta est,rut. 51 : spe vana evectus, 
 L. 42, 62, 3: inter dicendi contentionem inconsultius evec- 
 tus, L. 35, 31, 12. B. To lift up, raise, elevate: palmaque 
 nobilis Terrarum dominos evehit ad deos, H. 1, 1, 6 : quos 
 evexit ad aethera virtus, V. 6, 130: ad auras, 0. 14, 127: 
 in caelum, luv. 1, 38. 
 
 e-vello, velli, volsus or vulsus, ere. I. Lit., to tear 
 out, pluck out, extract: linguam se evellisse Catoni, Sest. 
 60: ferrum, 1, 25, 3: arborem qua evolsa, L. 33, 5, 7: 
 ppinas agro, H. E. 1, 14, 5 : Pollieibus fauces, 0. 9, 79. 
 P r o v. : Caeno plantam, H. S. 2, 7, 27. II. F i g., to tear 
 out, root out, extract, eradicate, erase: consules non modo 
 ex memoria sed etiam ex fastis, Sest. 33 : ex animo scru- 
 pulum, Nose. 6: aculeum severitatis vestrae, Clu. 152: 
 suspicionem, Mil. 68. 
 
 e-veiiio, vein, ventus, Ire. I. Lit., to come out, come 
 forth (very rare): Merses prof undo: pulchrior evenit, H. 
 4, 4, 65. II. F i g. A. In g e n., to fall out, come to pass, 
 happen, befall, betide ( cf. accido, contingo ) : sin eveniat 
 quod volo, ut sit, etc., T. And. 165: id quod perraro evenit, 
 2 Verr. 3, 113: si tibi evenerit quod metuis ne accidat, Pis. 
 99: illis merito accidet quidquid evenerit, S. C. 51, 26: 
 quod tantum evenire dedecus (potest)? Quinct. 49 : ut alia 
 Tusculi, alia Romae eveniat saepe tempestas, Div. 2, 94 : 
 cur non casu id evenerit? Div. 2, 52: non haec sine nu- 
 mine divom Eveniunt, V. 2,778: ubi pax evenerat, had 
 been concluded, S. C. 9, 3 : vereor, ne idem eveuiat in meas 
 litteras, befall, Farn. 2, 10, 1 : utinam ipsis evenissent ea, 
 quae, etc., Sest. 72 : Genucio ea provincia sorte evenit, 
 fell to, L. 7, 6, 8: Aquilio Hernici provincia evenit (i. e. 
 sorte), L. 2, 40, 14 : tibi hoc incommodum evenisse iter, 
 has been a hardship, T. Hec. 415. B. Esp. 1. Impers., 
 it happens (cf. accidit, incidit, contingit, obtingit,fit). With 
 ut : evenit, senibus ambobus simul Iter ut esset, T. Ph. 
 65 : qui autem evenit, ut videatur, etc., Phil. 3, 17 : forte 
 evenit ut ruri essemus, Clu. 141 : ita plerumque evenit, ut, 
 etc., S. 85, 11 : at tibi contra Evenit, ut, etc., H. S. 1, 3, 28. 
 2. To proceed, follow, result, turn out, issue, end (only of 
 things; cf. evado, of persons or things): quorsum eventu- 
 rum hoc siet, T. Hec. 193: Praoter spem evenit, T. And. 
 436: ex sententia, T. tfeaut. 'JGS : quaeri quid ex quaque 
 re evenerit, eveniat, eventurum sit, Inr. 1, 42 : quae (auspi- 
 cia) sibi secunda evenerint, Div. 1, 27: cuncta prospera 
 eventura, S. 63, 1 : si cetera prospera evenissent, L. 21, 21, 
 9: quae temptaverat, aspera foedaque evenerant, S. C. 26,
 
 EVENTUM 3 
 
 6 : si adversa pugna evenisset, L. 8, 31, 5 : ut ea res mihi 
 felvciter eveniret, Mur. 1 : feliciter, 4, 25, 3 : prospere, L. 
 P, 19, 10 : ea res bene evenit, S. 92, 3 : omnia fere contra 
 uc dicta sint evenisse, Div. 2, 53. 
 
 eventum, I, n. [ex.+R. BA-, VEN T -]. I. In gen., an 
 occurrence, chance, event (rare) : semper me causae evento- 
 rum magis movent quam ipsa eventa, Att. 9, 5, 2: saeculo- 
 rum et eventorum memoria, Rep. 3, 14. II. E s p. A. 
 That which befalls, experience, fortune : te ex nostris even- 
 tis communibus admonendum, Fam. 1,7, 9 : cui omnia 
 pendere ex alterius eventis coguntur, Tuxc. 5, 36. B. An 
 issue, consequence, result, effect (mostly plur. ; cf. exitus, 
 eventus, successus, obitus, occasus): ut consilia eventis 
 ponderemus, Post. 1 : non eventis sed factis cuiusquam 
 fortunam ponderari, Pis. 98 : stultitiae poenam ferre gra- 
 vius quam eventi, Att. 3, 8, 4. 
 
 eventus, us, m. [ex + ff. BA-, VEN-]. I. In gen., 
 an occurrence, accident, event, fortune, fate, lot : mihi prae- 
 dictum est, fore eos eventus reruin qui acciderant, Div. 1, 
 58 : huius eventum fortunamque miserari, Mur. 55 : mae- 
 rere hoc eius (se. Scipionis) eventu, Lael. 14 : ex eventu 
 navium, 4, 31, 1 : ducis, V. 11, 768 : qui quosque eventus 
 exeiperent, Caes. C. 1, 21, 6 : Per . . . Eventusque suos 
 Jurat, 0. 7, 97 : eventus illos meruisse, 0. 13, 575. II. 
 E s p. A. The issue, consequence, result, end (cf. eventum, 
 exitus, successus) : eventus est alicuius exitus negoti, Inv. 
 1, 42 : in rebus magnis consilia primum, deinde acta, postea 
 eventus exspectantur, Or. 2, 63 : etiam turn eventus in in- 
 certo erat, S. 51, 2: Semper ad eventum festiuat (poeta), 
 H. AP. 148. With gen. : cogitans incertos eventus vale- 
 tudinis, Marc. 22 : interim rei eventum experiri, 3, 3, 4 : 
 belli, Marc. 24 : pugnae, 7, 49, 3 : certaminum, L. 4, 27, 5 : 
 eius diei, Caes. C. 3, 96, 1 : orationis, Or. 1, 120. Pro v. : 
 nee eventus modo docet stultorum iste magister est, L. 
 22, 39, 10. B. Praegn., a success, good fortune : atque 
 illi modo cauti prompti post eventum ac magniloqui erant, 
 Ta. A. 27 : damna aestatis hibernis eventibus pensare, Ta. 
 A. 22. 
 
 fivenus, see Euenus. 
 
 e-verbero, , , are, to strike violently, beat (rare and 
 poet.): clipeum alls, V. 12, 866 : cineres alis, O. 14, 577. 
 
 e-vergo, , , ere, to send out, cause to meander forth 
 (once) : ut montes evergerent rivos, L. 44, 33, 2. 
 
 everriculum, I, n. [ex+tf. VAR-, VER- ]. Prop., 
 an instrument for sweeping out. Only f ig. : malitiarum 
 omnium, drag-net of all villanies, ND. 3, 74 : quod umquam 
 huiusce modi everriculum ulla in provincia fuit? (a play 
 on the name of Verres), 2 Verr. 4, 63. 
 
 e-verro, verri, versus, ere, to sweep out. F i g., to clean 
 out, strip, plunder : o Verria praeclara ! . . . quod fanum 
 non eversum reliqueris ? 2 Verr. 2, 52 : paratus ad ever- 
 rendam provinciam, 2 Verr. 2, 19. 
 
 eversio, onis,/. [ex + R. VERT-], an overthrowing, sub- 
 version: columnae, Phil. 1, 5: civitatis, ffar. R. 55: re- 
 rum p., CM. 40. 
 
 eversor, oris, m. [ex + A VERT-], a mbverter, destroy- 
 er: Priami regnorum eversor Achilles, V. 12, 545: rei p., 
 Sest. 129 : huius imperi, Sest. 17. 
 
 eversus. 1. P. of everro. 2. P. of everto. 
 
 e-verto or evorto, tl, sus, ere. I. P r o p. A. I n 
 gen., to overturn, upturn, turn upside down (rare; syn. 
 ilemolior, destruo, exstinguo, diruo, deleo): aequora ventis, 
 V. 1, 43 : aquas, 0. H. 7, 42 : eversas cervicis tuas abstine, 
 refrain from twisting your neck, T. Heaut. 131. B. E s p. 
 1. To overturn, overthrow, upset, throw down : bustuin in 
 foro, Phil. 2, 107: statuam, 2 Verr. 2, 160: pinum, V. G. 
 1, 256: Athon in apertum aequor, 0. 11, 555: tecta in 
 dominum, 0. 1, 231. 2. To turn out, drive out, expel, eject: 
 pupil'.um fortunis patriis, 2 Verr. 1, 135 : hunc funditus 
 
 7 EVOCO 
 
 bonis, Rose. 1 15. II. P r a e g n., to overthrow, subvert, de- 
 stroy : urbls, Of. 1, 82 : Troiam, 0. 13, 169 : castellum, H. 
 E. 2, 2, 34. III. F i g., to overthrow, ruin, subvert, destroy, 
 abolish: provincias, 2 Verr. 3, 219 : funditus civitates, Pis. 
 86 : leges Caesaris, Phil. 2, 109 : funditus amicitiam, Fin. 
 2, 80 : testamenta, iura, 2 Verr. 2, 46 : everso succurrere 
 saeclo, V. O. 1, 500: maiestatem dictatoriam et discipli- 
 nam militarem, L. 8, 30, 11 : spem, O. 13, 623: me non 
 iudicio sed vi, Fam. 5, 2, 8 : Crassos, Pompeios, ruin, luv. 
 10, 108. 
 
 e vestlgatus, P. [ * e-vestigo ], discovered, investigated 
 (once), 0. 15, 146 (dub., al. investigata). 
 
 evictus, P. of evinco. 
 
 e-videns, adj. with comp. and sup., looking out, obvious, 
 apparent, manifest, plain, clear, evident (mostly late ; cf. 
 perspicuus, manifestus, apertus, dilucidus ) : si quid est 
 evidens, de quo inter omuls conveniat, ND. 3, 9 : negare 
 rem evidentem pro dubia quaerendam, L. 39, 34, 6. 
 Comp. : quod in homine multo est evidentius, Lael. 27. 
 Sup. : evidentissimum id fuit, quod, etc., L. 8, 9, 12. 
 
 evidenter, adv. [ evidens ], evidently, manifestly, obvi- 
 ously : cum tain evidenter paenituerit, L. 6, 26, 7 al. 
 
 evidentia, ae, /. [evidens], clearness, distinctness, per- 
 spicuity (very rare), Ac. 2, 17. 
 
 e-vigilo, avi, atus, are. I. To be wakeful, be vigilant: 
 in quo evigilarunt curae et cogitationes meae, si ? etc., 
 Par. 17. Pass. : tua consilia quam evigilata cogitationi- 
 bus, with what vigilance matured, Att. 9, 12, 1. II. To 
 watch to the end, have done watching ; pass, impers. : nobis, 
 qui id aetatis sumus, evigilatum ferest, Rep. 3, 41. 
 
 e-vincio, see evinctus. 
 
 e-vinco, vici, victus, ere. I. To overcome, conquer, 
 subdue, vanquish, overwhelm : evicit omnia adsuetus prae- 
 dae miles, L. 10, 17, 10: lacrimis evicta meis, V. 4, 548: 
 evicta dolore, V. 4, 474 : precibus, 0. F. 3, 688 : pugnat 
 evincere somnos, resist, 0. 1, 685 : amnis oppositas evicit 
 gurgite moles, V. 2, 497. II. Me ton., to pass in safety: 
 ubi remis Charybdin Evicere rates, 0. 14, 76 : fretum, 0. 
 15, 706. III. Fig. A. Of things, to prevail over: solis 
 imago Evicit nubls, breaks through, 0. 14, 769 : evincit 
 rniseratio superbiam, L. 9, 6, 5 : platanus caelebs Evincet 
 ulmos, supplant, H. 2, 15, 5. B. To bring to pass, prevatt, 
 with ut : evincunt instando, ut litterae darentur, U 2, 4, 3. 
 C. To prove, demonstrate, evince (cf. convince) : Si pue- 
 rilius his ratio esse evincet amare, H. S. 2, 3, 250. 
 
 evinctus, P. [ e - vincio ], bound around, girded, gar- 
 landed: viridi Mnestheus evinctus oliva, V. 5,494. With 
 ace. : Puniceo stabis suras evincta cothurno, V. E. 7, 32 : 
 evincti tempora taenis, V. 5, 269 : vitta crinis, 0. 15, 676. 
 
 e-viscero, , atus, are [*eviscerus; ex + viscera], to 
 deprive of the entrails, disembowel, eviscerate (poet.), Tusc. 
 (Enn.) 1, 107: columbam pedibus uncis, mangle, V. 11, 
 723. 
 
 evltabilis, e, adj. [1 evito], avoidable: telum, 0. 6, 234. 
 
 1. e-vito, avi, atus, are, to shun, avoid: metaque fer- 
 vidis Evitata rotis, H. 1, 1, 5 : fraxinum, 0. 12, 123 : quas 
 (causas suspicionum), Lael. 88. Absol. (sc. dolorem), Fin. 
 5,20. 
 
 2. gvito, avi, , are [*evitus, ex + vita; cf. exani- 
 mus], to deprive of life, kill (old) : vidi, Priamo vi vitam 
 evitari, Tuxc. (Enn.) 1, 85. 
 
 Evius, see Euhius. 
 
 evocator, oris, m. [evoco], a summoner, recruiter, one 
 who drums up : civium perditorum, Cat. 1, 27. 
 
 evocatus, adj. [P. of evoco], called out. Plur., as 
 subst., discharged veterans again enlisted, 7, 65, 5 : evocatos 
 in priinam aeiem subducit, S. C. 59, 3. 
 
 e-voco, avi, atus, are. I. To call out, call forth, turn-
 
 EVOLO 
 
 358 
 
 EX 
 
 mon, evoke (cf. invito, cito, advoco) : \e hue foras, T. Hec. 
 733 : milites ex hibernis in expeditionem, S. 37, 3 : vinun 
 e curia, L. 1, 48, 5: multos testls hue, 2 Verr. 2, 64: me 
 in vestram contionem, Agr. 3, 16 : nostros ad pugnam, 
 challenge, 5, 58, 2 : deus evocatus sacratis sibi finibus, re- 
 moved by invocation, L. 1, 55, 4 : alios (deos) votis ex 
 urbe, L. 5, 21, 5 : aniinas Oreo, V. 4, 242 : magistratus et 
 decemprimos, 2 Verr. 2, 162 : senatum omnem ad se Dece- 
 tiairi, 7, 33, 2 : prineipes cuiusque civitatis ad se, 5, 64, 1 : 
 centuriones, Caes. C. 1, 3, 4: viris fortibus nomination evo- 
 catis, 3, 20, 2 : legiones ex hibernis, Caes. C. 1, 8, 1 : mag- 
 nam partem oppidauorum ad bellum, 7, 58, 4. Freq. of 
 discharged veterans (cf. evocatus). Absol. : ad arma, Rob. 
 21. II. Fig., to call forth, bring ont, elicit, stir, raise: 
 probitas non praemiorum mercedibus evocata, Fin. 2, 99 : 
 misericordia nullius oratione evocata, Deiot. 40 : familiam 
 e tenebris in lucem, Deiot. 30: sic te iis (litteris) evoca- 
 tam, appealed to, Aft. 2, 24, 1 : ad eum honorem evocatus, 
 7, 57, 3 : eas (tacitas cogitationes) evocat in medium, L. 9, 
 17, 2 : praedae cupiditas multos longius evocabat, led on, 
 6, 34, 4. 
 
 e-volo, a vl, atus, are. I. L i t., to fly out, fly away, fly 
 up: ex quercu (aquila), Leg. 1, 2: evolare ubi nee Pelopi- 
 darum facta audiam, Att. (Poet.) 15, 11, 3. II. Me ton., 
 to fly away, come forth quickly, rush forth, hasten out : ut 
 animus evolet tamquam e custodia corporis, Lad. 14 : 
 subito ex omnibus partibus silvae, 3, 28, 3 : exanimatus 
 evolat e senatu, Sest. 28 : rus ex urbe, Or. 2, 22 : e con- 
 spectu, 2 Verr. 5, 88. III. Fig. A. To escape, fly away, 
 flee: ii, quorum animi, spretis corporibus, evolant foras, 
 Div. 1, 114: ex vestra severitate, 2 Verr. 1, 13: ex istorum 
 insidiis, Mur. 82. B. To mount, ascend, rise: altius, reach 
 a higher rank, Farn. 1, 7, 8 : sic evolavit oratio, ut, etc., 
 Or. 1, 161. 
 
 evolsus, P. of evello. 
 
 evolutio, onis,/. [ex+J2. 3 VOL-, VOLV-]. P r o p., 
 an unrolling: poetarum, reading, Fin. 1, 25. 
 
 evolutus, P. of evolvo. 
 
 e-volvo, volvl, volutus, ere. I. L i t., to roll out, roll 
 forth, unroll, unfold : amnis ... in mare evolvendo ter- 
 rain, etc , L. 44, 8, 6 : iactas silvas, 0. 12, 514 : vestls ty- 
 ranni, 0. 6, 581 : volumen epistularum, Att. 9, 10, 4 : evol- 
 vere posset In mare se Xanthus, discharge, V. 5, 807. II. 
 Me ton. A. Pass., to glide, creep: species (anguis) evo- 
 luta repente, L. 26, 19,7: per humum evolvuntur, Ta. G. 
 39 B. Of books, to unroll, read, peruse, study : evolve 
 diligenter eius eum librum, Tusc. 1, 24 : fastos, H. 8. 1, 3, 
 112 : poe'tas, Fin. 1, 72. C. To roll out, spin out (poet.): 
 fusos meos (of the Fates), 0. H. 12, 4. III. Fig. A. To 
 unfold, make clear, disclose, reveal: animi sui notionem, 
 Off. 3, 76 : exitum (criminis), Cael. 56 : naturam rerum 
 omnium, Ac. 2, 114: seriem fati, 0. 15, 152. Poet.: 
 haec, brood over, V. G. 4, 509. B. To free, extricate, strip 
 nullo possum remedio me evolvere ex his turbis, T. Ph. 
 824 : te omni turba, T. Eun. 723 : evolutus integumentis 
 dissimulations, Or. 2, 350. C. To drive off, repel: istos 
 ex praeda clandestina, L. 6, 15, 5. D. To produce, develop 
 (poet.): Quae postquam evolvit (deus), 0. 1, 24. 
 
 e-vomo, ui, itus, ere. I. L i t., to spew out, vomit forth : 
 eas (conchas), ND. 2, 124: partem maris ore, 0. 15,513. 
 II. M e t o n., to spew out, eject, expel, disgorge : quod 
 (urbs) tantam pestem evomuerit, Cat. 2, 2 : devorata pecu- 
 nia evomere non poteras, Pis. 90 : Faucibus fumum, V. 8, 
 253. III. Fig., to vent, disgorge: iram in eos, T. Ad. 
 312: apud quern evomat virus acerbitatis suae, Lael. 87: 
 in me orationem ex ore impurissimo, Phil. 5, 20. 
 
 e-vulgo or evolgo, avi, atus, are, to make publicly 
 known, publish, divulge (very rare) : civile ius, L. 9, 46, 6. 
 
 evulsio, onis, /. [ex+/?. VEL-, VOL-], a pulling out: 
 dentis, ND. 3, 57. 
 
 evulsus, P. of evello. 
 
 ex or e (the latter less freq., and only before conso- 
 nants; but fixed in many familiar phrases, thus always e 
 regione, e re nata, etc., but ex parte, ex tempore, etc.), 
 praep. with abl. [cf. t, tic], out of, from within (opp. in ; 
 cf. ab, de). I. In space. A. Lit., out of, from: signa 
 ex urbe tollere, 2 Verr. 1, 57: producuntur ex carcere, 2 
 Verr. 5, 120: solem e mundo tollere, Lael. 47: ex hoc 
 fonticulo tantundem sumere, H. S. 1, 1, 56: Ex Aethiopi- 
 ast usque haec, T. Eun. 471 : quod erat ex eodem munici- 
 pio, Clu. 49. Very freq. with verbs of motion, and with 
 verbs compounded with ex, ab, and de. Often without a 
 verb : ex Aethiopia Ancillula, T. Eun. 166 : ex urbe sicarii, 
 Rose. 74: negotiator ex Africa, 2 Verr. 1, 14: eius ex 
 Africa reditus, Pis. 71 : lunius ex Hispania quidam, 5, 27, 
 1: puer ex aula, H. 1, 29,7. B. Praegn. 1. From, 
 down from, f rot n off: ex spelunca saxum in crura eius in- 
 cidisse, Fat. 6. Esp. witli equo or eqnis,from horseback: 
 equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt, 4, 2, 3 : ceci- 
 disse ex equo dicitur, Clu. 175 ; cf. e curru trahitur, Rep. 
 2, 41. 2. Up from, above, out of: collis paululum ex 
 planitie editus, 2, 8, 3 : globum terrae eminentem e mari, 
 Tusc. 1, 68. C. Meton., of the place of an action or 
 event related to another place. 1. In gen., from, down 
 from, at, in, upon: ex cruce Italiam cernere, 2 Verr. 5, 
 169 : ex equo pugnare, ND. 2, 6 : T. Labienus ... ex loco 
 superiore conspicatus, etc., 2, 26, 4 : ex qua (villa) audie- 
 ram f remitum, Fain. 7, 18, 3: ex hoc loco verba fecisti, 
 Pomp. 52 : ex muro pacem petierunt, 2, 27, 3 : ex vinculis 
 causam dicere, L. 29, 19, 5. 2. Esp. in adverbial phrases : 
 ex itinere, on the march, without halting, S. C. 34, 2 : ex 
 itinere oppidum expugnare, 3, 21, 2 : ex itinere domum 
 reverterunt, 2, 29, 1 : ex fuga, during the flight, 6, 35, 6 : 
 ex fuga substiterat, L. 28, 23, 7 : portus ex adverso urbi 
 positus, opposite, L. 45, 10,4: erat e regione oppidi collis, 
 over against, 7, 36, 5 : e regione castris castra ponere, 7, 
 35, 1 : quae ex parte res ad salutem pertinebat, 6, 34, 3 : 
 ex omni parte perfectum, entirely, Lael. 79: aliqua ex 
 parte incommodis mederi, in some measure, Pomp. 26 : 
 impetus ex maxima parte servorum, Phil. 2, 91 : e ve- 
 stigio, suddenly, Div. C. 57 ; see also pars, contrarius, di- 
 versus. 
 
 II. In time. A. P r o p., of succession, from, immedi- 
 ately after, directly after, after, following (cf. ab) : Cotta ex 
 consulatu est profectus in Galliam, Brut. 318 : ex praetura, 
 Mur 15: tanta vilitas annonae ex inopia consecuta est, 
 Pomp. 44 : ex magnis rupibus nactus planitiem, Caes. C. 
 1, 70, 3 : ex maximo bello tantum otium, etc., N. Timol. 3, 
 2: Aliam rem ex alia cogitare, T. Eun. 631: alia ex aliis 
 iniquiora postulando, L. 4, 2, 9 : diem ex die exspectabam, 
 day after day, Att. 1, 26, 3 : diem ex die ducere, 1, 16, 5. 
 B. Praegn. 1. Of duration, from . . . onward, from, 
 since, beginning at (cf. ab) : ex ea die ad hanc diem, 2 Verr. 
 1, 34 : me ex Kal. Ian. ad hanc horam invigilasse, Phil, 14, 
 20 : ex eo tempore res coepit, etc., Quinct. 22 : nee a re p. 
 deiciebam oculos, ex eo die, quo, etc., Phil. 1, 1 : ex certo 
 tempore, after a fixed date, 2 Verr. 1, 108 : ex aeterno tem- 
 pore, Fin. 1, 17 : Motum ex Metello consule civicum (bel- 
 lum) Tractas, H. 2, 1, 1 : octavus annus est, ex quo, etc., 
 since, Ta. A. 33 : Hie tertius December, ex quo, etc., H. 
 Ep. 11, 5 : ex illo, 0. F. 5, 670. Of a future period, after: 
 Romae vereor ne ex Kal. Ian. magni tumultus sint, Fam. 
 16, 9, 3: hunc iudicem ex Kal. Ian. non habebimus . . . 
 2 Verr. \, 29. 2. With the notion of escape or relief, from 
 and after, from : se ex labore reficere, 3, 5, 3 : ex illo metu 
 mortis recreatus, 2 Verr. 5, 160: animus ex miseriis re- 
 quievit, S. C. 4, 1 : conquiescere ex laboribus, Att. 1, 5, 7. 
 C. Esp. in phrases : ex tempore effutire, offhand, with- 
 out reflection, Tuxc. 5, 88 : subito atque ex tempore nova 
 nascebantur edicta, 2 Verr. 3, 51 : ex meo tempore, for my 
 convenience, Div. C. 5 : in quibus (quaestionibus) ex tem- 
 pore officium quaeritur, according to circumstances, Off. 3,
 
 359 
 
 EXAEDIFICO 
 
 32: ex intervallo consequi, after a while, Inv. 1, 43: ex 
 tempore aliquo, 2 Verr. 1, 60. 
 
 III. Fig. A. Of the point of departure, away from, 
 from, out of, of: amicitiam e vita tollunt, Lael. 47 : e 
 fundo eiectus, dispossessed of, Quinct. 98 : agro ex hoste 
 capto, L. 41, 14, 3: ex populo Romano bona accipere, S. 
 102,8. B. Partitive uses. 1. In gen., of a whole or class, 
 of, out of, from among, among (more emphatic than the 
 gen.) : alia ex hoc quaestu, i. e. trade, T. Hec. 756: non ora- 
 tor unus e multis, i. e. no common, Brut. 274 : ex omnibus 
 saeculis vix tria, Lael. 15 : acerrimus ex omnibus sensibus, 
 Or. 2, 357: ex iis tres erant, Vat. 16 : ex eo numero multi, 
 Agr. 2, 37 : tot ex tuis amicis, Cat. 1, 16 : ex prifno hastato 
 (ordine) legionis, one of the first division, Caes. C. 1, 46, 4: 
 nemo ex illo honoris gradu, Sull. 82 : multum ex ripa co- 
 lere, Ta. G. 29. Rarely instead of attributive gen. : alti- 
 tude puppium ex navibus, 3, 14, 4. 2. Praegn., of the 
 means, out of, by means of, with: ex incommodis Alterius 
 sua ut comparent commoda, T. And. 628 : ex caede vi- 
 vunt, Rose. 78 : largiri ex alieno, L. 4, 60, 4 : ex praeda 
 tripodem ponere, N. Paus. 1, 3 ; cf. ex iure hesterno panem 
 vorent, dipped in, T. Eun. 938. C. Of the origin or source. 
 1. Inge n., from, out of, born of, arising from : ex huius 
 modi re magna familiaritas Conflatast, T. Eun. 873 : ex 
 improbo patre nasci, Com. 30 : bellorum causae ex rei p. 
 contentione natae, Phil. 8, 7 : ex pertinacia oritur seditio, 
 Sest. 77 : ex qua (matre) hie est puer, Sent. 6 : si ex studiis 
 delectatio peteretur. Arch. 16: ex animo amicus, heart- 
 ily, Phil. 1 1, 34. 2. E s p. with verbs of sense, intelligence, 
 etc. : qua re negent, ex me non audies, Div. C. 28 : ut ex 
 amicis acceperam, 2 Vrrr. 4, 136 : ex lucri magnitudine 
 coniecturam capere, 2 Verr. 3, 1 1 1 : ex quo intellegere pos- 
 set, Rose. 46 : ex quo iudicare potest, Phil. 5, 48 : ut ex iis 
 quaeratur, Rose. 77 : ex eo . . . suspicari, Clu. 66 : video 
 ex litteris, Mur. 31. D. Of the material. 1. In gen., 
 of, out of: statua ex acre facta, 2 Verr. 2, 50 : Ennius con- 
 stitutus ex marmore, Arch. 22 : (homo) qui ex animo con- 
 etet et corpore, ND. 1, 98 : milites mixti ex conluvione 
 gentium, L. 22, 43, 2. 2. P r a e g n., of a condition or nat- 
 ure which is changed, from,outof: di ex hominibus facti, 
 Rep. 2, 18 : ex oratore arator factus, Phil. 3, 22 : ex exsule 
 consul, Pomp. 46 : ex minima re p. nobis maximum reli- 
 querunt, Rose. 50 : nobis Romanes ex amicis amicissimos 
 fecisti, S. 10 : duas ex una civitate discordia fecerat, L. 2, 
 24, 1 : totus ex fraude factus, Clu. 72. B. Of the cause. 
 1. In g e n. ,from, through, by, in consequence of, by reason 
 of, on account of: gravida e Pamphilo, T. And. 216 : infir- 
 mus ex inorbo, Phil. 8,5: ex invidia laborare, Clu. 202 : e 
 via languere, Phil. 1, 12: ex doctrina nobilis, Post. 23: ex 
 gravitate loci volgari morbos, L. 25, 26, 13 : multi ex vul- 
 neribus periere, L. 22, 7, 3 : in spem victoriae adductus ex 
 opportunitate loci, S. 48, 2 : ex anni tempore ne siti confi- 
 ceretur exercitus, S. 50, 1 : ex ilia ipsa re, for that very 
 reason, 2 Verr. 2, 116 : causa fuit ex eo, quod, etc., Phil. 6, 
 1 : ex eo fieri, ut, etc., I/iel. 46 : e quo efficitur, non ut, etc., 
 Fin. 2, 15. Without a verb : ex hac clade atrox ira, L. 2, 
 51, 6: ex legato timor, Ta. A. 16. 2. Esp.,/rom, after, 
 on account of: cui postea Africano cognomen ex virtute 
 fuit, S. 6, 4 : nomen ex vitio positum, 0. F. 2, 601 : urbem 
 e suo nomine Romam iussit nominari, Rep. 2, 12: e quo- 
 rum nominibus Ingaevones . . . nominantur, Ta. G. 2. 
 F. Of measure or rule. 1. In gen., according to, after, in 
 conformity with, in pursuance of, by: ex aliarum ingeniis 
 me iudicet, T. Eun. 198 : dies ex praeceptis tuis actus, Tusc. 
 5, 5 : ex consuetudine sua, 1, 52, 4: e virtute vivere, Fin. 2, 
 34: ex omnium sententia constitutum est, Clu. 177: ex 
 senatus sententia, Phil. 1, 12 : ex collegi sententia, L. 4, 53, 
 7 : ex sententia, satisfactorily, T. Hec. 872 : ex senatus con- 
 suite, Pomp. 62: ex decreto, Caec. 82: ex lege, Clu. 103: 
 ex foedere, 2 Verr. 5, 50 : ex illius more vivere, T. Heaut. 
 203 : ex more, S. 61, 3 : Ex sua libidine moderantur, T. 
 Heaut. 216 : ilium ex artificio comico aestimabat, Com. 28. 
 
 2. Esp. in the phrases, a. ex re, according to the fact, 
 to the advantage, to profit : oratio ex re et ex causa habita, 
 Clu. 141 : Xon ex re istius, for his good, T. Ph. 969 : gar- 
 rit Ex re fabellas, apt, H. 8. 2, 6, 78 ; esp. : e re publics, 
 
 1 for the good of the state, Phil. 3, 30 : quid tarn e re p. fuit ? 
 for the public benefit, 2 Verr. 1, 21. b. ex usu, advanta- 
 geous : ex usu quod est, id persequar, T. Hec. 616 : rem ex 
 
 , usu Galliae accidisse, 1, 30, 2 : utrum proelium committere 
 
 | ex usu esset necne, 1, 50, 5 ; cf. ex nullius iniuria, L. 46, 
 44, 11. c. e re nata, according to circumstances, e re nata 
 melius fieri non poterit, T. Ad. 295. G. Of manner, roost- 
 
 ! ly in adverb, phrases : res ex libidine magis quam ex vero 
 celebrare, arbitrarily . . . justly, S. C. 8, 1 : dicam ex animo,. 
 
 j outright, Pis. 81 : ex composito, by agreement, L. 5, 14, 2 : 
 
 i ex facili, with ease, Ta. A. 15. 
 
 IV. In compounds, ex stands before vowels and h, and 
 before c, p (except epoto, epotus), q, s (except escendere, 
 escensio), t ; ef (sometimes ec) before// e before b, d, g, 
 i consonant, I (except exlex), m, n, v. For exs-, ex- alone 
 is often written, but less correctly (exanguis for exsanguis,. 
 exurgo for exsurgo, etc.). 
 
 eac-acerbo, avJ, atus, to exasperate, irritate, provoke 
 (mostly late) : ut recenti aliqua ira exacerbarentur animi, 
 L. 2, 35, 8 al. 
 
 exact! 6, onis,/. [ex+jR. AG-]. I. L i t, a driving out, 
 expelling (once): (regum), Or. 1, 37. II. Me ton., a driving, 
 conduct,, supervision: operum publicorum, Dom. 51. III. 
 Fig. A. A collecting, exaction: pecuniae, 2 Verr. 3, 213 : 
 quae pecuniae debentur, earum, L. 38, 38, 12: frumenti, 
 Ta. A. 19. B. A tax, tribute, impost : acerbissima capitum 
 atque ostiorum, poll and hearth tax, fam. 3, 8, 5. 
 
 exactor, oris, m. [ex + R. AG-]. I. L i t., a driver-out y 
 expeller: regum, L. 9, 17, 11. II. Fig. A. A demander, 
 exactor (cf. redemptor, manceps) : supplici, an executioner, 
 L. 2, 5, 5 : promissorum, L 36, 26, 6 : cum ipse ut exactor 
 circumiret, overseer, L. 45, 37, 9. B. E s p., a collector of 
 taxes, tax gatherer, Caes. C. 3, 32, 4 : missis circa civitates 
 exactoribus, L. 28, 25, 9. 
 
 exactus, adj. with comp. [P. of exigo], precise, accu- 
 rate, exact (mostly poet.): quot ceciderint exacto adfirmare 
 numero, L. 3, 5, 12: fides, 0. Comp.: morum fabraene 
 exactior artis, dicere, 0. F. 3, 383. Plur., n., as subst. : 
 sociis exacta referre, V. 1, 309. 
 
 ex-acuo, ul, fitus, ere. I. L i t., to make sharp, sharp- 
 en, make pointed: vallos furcasque bicornes, V. G.I, 264 : 
 spicula, V. G. 4, 74 : dentis, V. G. 3, 255. II. F i g., to 
 sharpen, make keen, stimulate, excite, inflame: mucronem 
 tribunicium in nos, Leg. 3, 21 : ut oculorum sic ingeni 
 aciem ad bona diligenda, Leg. 1,60: Cluatium, Att. 12,. 
 36, 3 : plurimos ira, N. Phoc. 4, 1 : animos in bella, H. AP. 
 403. Poet. : exacuet sapor palatum, 0. P. I, 10, 13. 
 
 Bxadius, il, m., one of the Lapithae, 0. 12, 266. 
 
 ex-adversum (-vorsum) and ex-adversus (-ver- 
 sus), adv. and praep., over against, opposite (rare). As 
 adv. : pistrilla, et exadvorsum fabrica, T. Ad. 584: Ea sita 
 erat exadvorsum, T. Ph. 97. With dot. : exadvorsum ei 
 loco Tonstrina erat, T. Ph. 88. As praep. with ace. : ex- 
 adversus eum locum, Div. 1, 101 : exadversum Athenas, 
 N. Them. 3, 4. 
 
 ex-aedificatio, onis, /. [exaedifico], a finishing, com- 
 pleting ( of a building ; opp. fundamenta ). Only f i g. 
 (once): ipsa exaedificatio posita est in rebus et verbis, 
 Or. 2, 63. 
 
 ex-aedifico. fivl, atus, are. I. Lit., to finish building t 
 complete, erect, build, construct ( rare ) : oppidum, Caes. C. 
 1, 15,2: Capitolium (with efficere), 2 Verr. 5,48: dorno* 
 et villas, S. C. 12, 3 : templa deurn, L. 1, 56, 1 : hunc mun- 
 dum, Ac. 2, 126. II. Fig., to finish, complete: id opu 
 quod instituisti, Or. 1, 164.
 
 EXAEQUATIO 
 
 360 
 
 EXARDESCO 
 
 exaequatio, onis, /. [ exaequo ], a levelling, equality, 
 uniformity (of dress, etc.), L. 34, 4, 14. 
 
 ex-aequo, avl, atus, are. I. Prop., to make equal, 
 place on a level, equal : se cum inferioribus, Lael. 7 1 : ne- 
 niinem secum dignitate, Caes. C. 1, 4, 4 : vetus miles tironi 
 sese exaequari sineret, L. 23, 35, 7 : uti militibus exaequa- 
 tus cum imperatore labos volentibus esset, because shared 
 by, S. 100, 4 : qui omnia iura pretio exaequasset, sold all 
 alike, 2 Verr. 2, 123 : exaequandae esse libertatis, L. 3, 39, 
 8: periculum, S. C. 59, 1. II. Meton., to equal, attain 
 equality with (cf. aequo) : facta dictis, tell worthily, S. C. 3, 
 2: tetricas Sabinas, 0. Am. 3, 8, 61. 
 
 exaeresimus, adj., = iZcupkaiuog, that may be taken 
 out, to be omitted: dies, intercalary, 2 Verr. 2, 129. 
 
 ex-aestuo, avl, atus, are, to boil up, foam up, ferment 
 (mostly late) : exaestuat mare, L. 26, 42, 8 : unda ima ver- 
 ticibus, V. G. 3, 240: Aetna fundo imo, V. 3, 577: mens 
 exaestuat ira, V. 9, 798 : ignis (amoris), 0. 13, 867. 
 
 exaggerated, onis, /. [exaggero]. P r o p., a heaping 
 up. Only fig., elevation, exaltation (once): animi, Tusc. 
 2,64. 
 
 ex-aggero, avl, atus, are. I. Prop., to heap up, pile 
 up, accumulate (rare ; cf. acervo, coacervo, cumulo, aggero) : 
 fortunas, Cat. 4, 19 : rem familiarem, Off. 1, 92 : sextulam 
 SUM in nimium, i. e. claim too much, Caec. 19. II. Fig., to 
 exalt, amplify, heighten, magnify, exaggerate : oratio exag- 
 gerata, Orator, 192: artem oratione, Or. 1, 234: benefi- 
 cimn verbis, Plane. 71 : exaggerans virtutem, extenuans 
 cetera, Tusc. 5, 51. 
 
 exagitator, oris, m. [exagito], a severe critic, censurer : 
 mnium rhetorum, Orator, 42. 
 
 ex-agitd, avl, atus, are, freq. I. In gen., to rouse, 
 keep in motion, disquiet, harass, persecute, disturb, torment, 
 vex: istius iniuriis exagitati, 2 Verr. 2, 9: ab Suevis com- 
 pluris annos exagitati bello premebantur, 4, 1, 2 : rem p. 
 seditionibus, S. C. 51, 32 : at oranes di exagitent me, Si, 
 >etc., H. 8. 2, 6, 54 : quos flagitium, egestas, conscius ani- 
 mus exagitabat, S. C. 14, 3 : senatus volgi rumoribus ex- 
 agitatus, S. C. 29, 1. II. Esp. A. To scold, rail at, at- 
 tack violently, censure, criticise, satirize, rally (cf. obiurgo, 
 increpo, vitupero, peto, incuso) : hi convicio consulis cor- 
 repti exagitabantur, Caes. C. 1, 2, 4 : cum etiam Demos- 
 thenes exagitetur ut putidus, Oi'ator, 27 : hanc dicendi 
 exercitationem, Or. 3, 59 : exagitabantur omnes eius f rau- 
 des atque fallaciae, Clu. 101. B. To stir up, irritate, ex- 
 cite, stimulate, incite: senatum criminando plebem, S. C. 
 38, 1 : vulgum, S. 73, 5 : huius disputationibus exagitatus 
 orator, Orator, 12 : tanta vis hominis magis leniunda quam 
 xagitanda videbatur, S. C. 48, 5 : meum maerorem, Att. 
 
 3, 7, 2. 
 
 ex-albescd, bin, ere, inch., to become white, turn pale: 
 metu, Or. (Enn.) 3,218: in principiis dicendi, suffer from 
 fright, Or. 1, 121 al. 
 
 exald, see exhale. 
 
 1. exameii, inis, n. [for *exagmen ; ex+.R. 1 AG-]. I. 
 Prop., a multitude flying out, swarm, esp. of bees : apium, 
 Har. R. 25 : cum prima sui ducent examina reges, \. G. 
 
 4, 21. II. Meton., a multitude, crowd, shoal, swarm: 
 ut (lucustae) examinibus suis agros operirent, L. 42, 10, 7 : 
 iuvenum, H. 1, 35, 31 : vernarum, H. Ep.2,, 65: servorum, 
 Har. R. 25. 
 
 2. examen, inis, w. [for *exagmen ; ex + .7?. 2 AG-]. I. 
 Prop., a means of weighing ; hence, the tongue of a bal- 
 ance (very rare) : luppiter ipse duas aequato examine lan- 
 ces Sustinet, V. 12, 725. II. Fig., a weighing, considera- 
 tion, examination (poet.) : legum, 0. 9, 552. 
 
 examine, avl, atus, are [2 examen]. I. Lit., to weigh: 
 (aer) tamquam paribus examinatus ponderibus, Tusc. 1, 
 48: ad certum pondus, 5, 12,4. II. Fig., to weigh, pon- 
 
 der, consider, exa-Mtne, trii, test : non aurificis statera, sed 
 quadam populari trutina examinari, Or. 2, 159: omnii 
 verborum momentis, non rerum ponderibus, Rep. 3, 12: 
 haec meis ponderibus. Plane. 79 : verborum pondera, Ora- 
 tor, 26 : male verum examinat omnis Conruptus index, H 
 S. 2, 2, 8. 
 
 exanclo ( not -antlo ), avi, atus, are, = i^avrXeta. 
 Prop., to exhaust; hence, fig., to suffer through, endure, 
 exhaust : tot belli annos, Div. ( poet. ) 2, 64 : multa, quae 
 corpore exanclata atque animo pertuli ! Tusc. ( poet. ) 2, 
 20: Herculi quendam laborem exanclatum a Carneade, 
 etc., Ac. 2, 108 : cum exanclavisset omnis labores, turn, 
 etc., Tusc. 1, 118. 
 
 exanguis, see exsanguis. 
 
 exam'matio, onis,/. [exanimo], /ajHtoess, terror, fright : 
 exanimatio metum subsequens, Tusc. 4, 19 : in exanima- 
 tiones incidere, Off. 1, 131. 
 
 exanimatus, P. of exanimo. 
 
 exanimis, e, adj. [ex+anima]. I. L i t., lifeless, deai 
 (mostly poet, or late for exanimatus ; see exanimus ; cf. 
 inanimis, exanimatus, mortuus): (columba) Decidit exani- 
 mis, V. 5, 517 : ut exanimem labentem ex equo Scipionem 
 vidit, L. 25, 34, 11 : Corpore exanimi lumina pascere, 0. 
 14,728: Exanimis artus requirens, 0. 2,336. II. Fig., 
 breathless, terrified, dismayed (rare): legiones vice unius, 
 with suspense for the fate of, etc., L. 1, 25, 6 : Audiit exani- 
 mis, V. 4, 672 : metu, H. S. 1, 1, 76 : trepidare, H. S. 2, 6, 
 114. 
 
 exanimo, avl, atns, are [exanimus]. I. Prop., to pui 
 out of breath, tire, fatigue, weaken, exhaust. Only pass.: 
 ut cursu milites exanimarentur, Caes. C. 3, 92, 2 : milites 
 lassitudine exanimati, 2, 23, 1. II. Meton., in P. per/., 
 lifeless, tame: nolo verba exiliter exanimata exire, Or. 3, 
 41. III. Praegn., to deprive of life, kill, wear out: 
 taxo se, 6, 31,5: cum vulnere exanimari se videret, fin. 
 2, 97 : circumvent! flamma exanimantur, 6, 16,4 : quo per- 
 cusso et exanimate, 5, 44, 6 : alia redeuntis fili gaudio 
 nimio exanimata, L. 22, 7, 13. IV. Fig., to deprive of 
 self-possession, terrify, agitate, torment, stun, wear out : rue 
 miseram metu, T. And. 251: te metus exanimant iudicio- 
 rum, Par. 18 : torpidos somno insuper pavore exanimat, L. 
 7, 36, 3 : me exanimant et interim unt hae voces Milonis, 
 Mil. 93: Cur me querelis exanimas tnis? H. 2, 17, 1 : avi- 
 dos vicinum funus Exanimat, terrifies, H. S. 1, 4, 127. 
 Freq. in P. perf. ( cf. exanimis ): exanimatus Pamphilus 
 amorem indicat, out of his wits, T. And. 131 : cum exani- 
 matus ipse adcnrrit, 2 Verr. 5, 16: conseientia, Mil. 61 : 
 Troia agmina, V. 5, 805. 
 
 exanimus, adj. [ ex + anima ], lifeless, dead (mostly 
 poet. ; cf. exanimis): Nos iuvenem exanimum comitamur, 
 V. 11, 51: Pacem me exanimis Gratis? V. 11, 110: cor- 
 pus, a corpse, V. 1, 484 : strata exanima corpora, L. 25, 
 26, 10. 
 
 (exantlo), see exanclo. 
 
 ex-ardsco, arsl, arsus, ere, inch. I. L i t., to blaze 
 out, kindle, take fire (cf. ardeo, flagro, candeo, incendor) : 
 nulla materies tarn facilis ad exardescendum est, quae, 
 etc., Or 2, 190. II. Fig., to be kindled, be inflamed, break 
 out, be exasperated, be provoked, rage : iracundia ac storaa- 
 cho, 2 Verr. 2, 48 : dolore, 5, 4, 5 : infestius Papirium ex- 
 arsurum, L. 8, 33, 3 : graviter, Or. 3, 4 : Haud secus exarsit 
 quam taurus, 0. 12, 102 : adeo exarserant animis, L. 3, 30, 
 2: in omni genere amplifications, Orator, 102: ad spem 
 libertatis, Phil. 4, 16: ad bellum, L. 41, 27, 3: plebes ad 
 id maxime indignatione exarsit, L. 4, 6, 3 : Talibus dictis 
 in iras, V. 7, 445. Of tilings : ex quo exardescit sive 
 amor, sive amicitia, Lael. 100: bellum subito exarsit, Lig. 
 3 : novum atque atrox proelium, L. 27, 2, 8 : benevolentiae 
 magnitude, Lael. 29 : ambitio, L. 3, 35, 2 : violentia Turni, 
 V. 11, 376: iniuria, Lael. 76: importunitas sceleris, Sull.
 
 EXARESCO 
 
 361 
 
 EXCELSUS 
 
 76 : etiam ad innocentium periculum tempus illud exarse- 
 rat, Post. 13 : altercatio in contentionem animorum exar- 
 eit, L. 10, 23, 4. 
 
 ex-arescd, rul, , ere, inch. I. L i t., to dry up, become 
 dry (rare) : amnes, Pis. 82 : fontes, Caes. C. 3, 49, 5 : (la- 
 crimae) miseria, Att. 10, 14, 1. II. Fig., to dry up, 
 wither, perish : exustus flos siti veteris ubertatis exaruit, 
 Brut. 16 : cum vetustate exaruit opinio, Tusc. 3, 75 : facul- 
 tas oration is, Fam. 9, 18, 3. 
 
 ex-aro, avi, atus, are. I. L i t., to plough out, dig up, 
 dig out : sepulcra, Leg. 2, 58 : deum, puerum, Div. 2, 51. 
 II. Me ton., to raise, produce, obtain by tillage, harvest: 
 tantum labore suo frumenti, 2 Verr. 5, 99 : decem medim- 
 nae ex iugero, 2 Verr. 3, 113. III. Fig. A. To mark 
 on tablets with the style; hence, to write, note, set down: 
 hoc literularum, Att. 12, 1, 1 : novum prooemium, Att. 16, 
 6,4. B. To furrow, wrinkle (poet.): Cum rugis Fron tern 
 eenectus exaret, H. Ep. 8, 4. 
 
 ex-aspero, avi, atus, are. I. Lit., to make rough, 
 roughen (h'rst in L.) : exasperate fluctibus mari, L. 37, 12, 
 12: quod (t'retura) Ventorum rabies exasperat, 0. 5, 7. 
 IX Fig., to irritate, provoke, exasperate: durati (Gallo- 
 graeci) tot mails exasperatique, L. 38, 17, 17: exasperavit 
 animos ferocia Harpali, L. 42, 14, 3 : hoc criminum genere 
 animum, L. 40, 20, 6. 
 
 ex-auctdro, avi, atus, are. Prop., to discharge from 
 service, release from the military oath (before the term ex- 
 pired ; cf. mitto, dimitto, to discharge at the end of the 
 term) : exercitus velut exauctoratus morte ducis, L. 25, 20, 
 4 : milites exauctorati domum dimitterentur, L. 32, 1, 5 : 
 milites licentia sola se, ubi velint, exauctorent, L. 8, 34, 9. 
 
 ex-audio, ivi, itus, Ire. I. To hear clearly, distinguish, 
 discern, liear : voces, Cat. 1, 21 : elamorem, 6, 39, 1 : soni- 
 tum remorum, 7, 61, 3: voces mulierum, L. 1, 29, 5 : maxi- 
 ma voce, ut omnes exaudire possint, audible to all, Sull. 
 33 : ut idem omnes exaudiant, Sull. 34 : ut magna pars 
 militum exaudiret, 5, 30, 1. II. Me ton. A. With the 
 mind, to hear, perceive, understand, attend to, regard: multa, 
 quae nos fugiunt, Ac. 2, 20 : Non exauditi sanguis vatis, 
 O. 11, 19: Fingere cinctutis non exaudita Cethegis, H. 
 AP. 30: Ridebit monitor non exauditus, H. E. 1, 20, 14. 
 Abxol. : exaudi, vultusque attolle, give heed, 0. 4, 144. 
 B. To listen to, heed, regard, grant : preces et vota, Plane. 
 97 : tantum miserere precesque Supplicis exaudi, 0. 13, 
 856 : dirae exauditae ab omnibus dis, L. 40, 5, 1. 
 
 ex-augeo, , , ere, to increase greatly, confirm (old 
 and raiv) : npinionem mihi animo, T. Heaut. 232. 
 
 exauguratio, on is, /. [exauguro], a desecrating, pro- 
 faning (once) : sacelloruin, L. 1, 55, 3. 
 
 ex-auguro, , , are, in the language of augurs, to 
 free from consecration, desecrate, make prof ane (very rare): 
 fana sacellaque, L. 1, 55, 2. 
 
 ex-caecd, avi, atus, are. I. L i t., to blind, make blind 
 (rare) : nos, Ac. 2, 74. II. M e t o n., to put out of sight : 
 Fliimina excaecata, lost underground, 0. 15, 272. 
 
 excandescentia, ae, f. [excandesco], kindling wrath, 
 an outbreak of anger, Tusc. 4, 21. 
 
 ex-candesco, dul, , ere, inch., to grow hot, take fire, 
 kindle, glow. F i g. : nisi ira excanduit fortitude, Tmc. 4, 
 43 : Cressa excanduit (i. e. ira), luv. 10, 327. 
 
 ex-canto, , atus, are, to charm forth, enchant, charm 
 (mostly late) : sidera excantata, H. Ep. 5, 45. 
 
 ex-carnifico, , atus, are, to tear to pieces, butcher 
 (rare) : me, i. e. torment, T. Heaut. 813 : Anaxarchum, ND. 
 3, 82. 
 
 ex-cavo, , atus, are, to hollow out ( very rare ) : ex 
 una gemma trulla excavata, 2 Verr. 4, 62. 
 
 ex-cedo. c-essi, cessus, ere (excessis for excesseris, T. 
 12* 
 
 ] And. 760). I. L i t., in gen., to go out, go forth, depart, 
 ' retire, withdraw ( cf. discedo, desero, linquo, relinquo ) i 
 abiit, exeessit, evasit, erupit, Cat. 2, 1 : primi omnium 
 Macedones metu excesserant, L. 42, 67, 11. With ex: 
 \ cave quoquam ex istoc excessis loco, T. And. 760 : ex tene- 
 ; bris in lucem, Tusc. 1, 74 : E medio, T. Hec. 620 : ex civitate r 
 ' 6, 8, 8: ex Italia, Phil. 12, 14: ex finibus, 7, 33, 2: ex itinere,. 
 , Caes. C. 1, 79, 5: ex via, 5, 19, 1 : ex proelio, 4, 33, 2. With 
 '. abl: pugna, 5, 36, 3 : proelio, 3, 4, 3 : acie, Caes. C. 2, 41,. 
 j 7 : finibus, 4, 18, 4 : loco, Caes. C. 1, 44, 2 : locis, L. 27, 1, 
 5 : bello, S. C. 9, 4 : oppido, 7, 78, 1 : urbibus, L. 26, 24, 5 : 
 patria, V. 1, 357 : terra, V. 3, 60. With ace. (mostly late) : 
 egressis urbem Albanis, having left, L. 1, 29, 6 al. II. 
 Melon., to be in excess: ut nulla pars excederet extra, 
 i. e. destroy the balance of the whole, Univ. 5. HI. F i g. 
 A. I n g e n., to go' out, depart, leave, withdraw, disappear : 
 animi cum ex corpore excessissent, Lael. 13 : palm&: yield 
 the victory, V. 5, 380. Freq. in euphemisms for death (cf. 
 decedo): excessit e vita, Lael. 12: qui vita excesserant, 
 Tusc. 1, 29: Quom e medio excessit, T. Ph. 967. Absol. : 
 excessit (Agricola) sexto et quinquagesimo anno, Ta. A. 
 44. Of things : cura ex corde excessit, T. Hec. 347 : iaro 
 e memoria excessit, quo tempore, etc., L. 26, 13, 5 : cogno- 
 men memoria excessit, L. 7, 32, 15. B. P r a e g n., with, 
 reference to a limit or measure, to go beyond, exceed, pass, 
 extend, attain,pass over (cf. procedo, progredior): postquam 
 excessit ex ephebis, T. And. 51 : ut prim urn ex pueria ex- 
 cessit Archias, Arch. 4 : ad patres etiam et ad publicanv 
 i querimoniam excessit res, L. 25, 1, 9: haec eo anno gesta. 
 j Insequentia excedunt in eum annum, quo, etc., L. 30, 26, 
 [ 1 : paululum ad enarrandum, etc., digress, L. 29, 29, 5 : res 
 parva dictu, sed quae studiis in magnum certamen exces- 
 serit, L. 34, 1, 1 : eo laudis excedere, quo, etc., attain suck 
 fame, Ta. A. 42. With ace. (mostly late), to surpass, ex- 
 ceed, overtop, tower above: summam octoginta milium, L. 
 39, 5, 10: modum, L. 26, 19, 8 : fidem, belief, O. 7, 166. 
 
 excellens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of ex- 
 cello]. P r o p., towering, overtopping ; hence, f i g., promi- 
 nent, distinguished, superior, surpassing, excellent: animus 
 ac virtus, Arch. 15 : vir virtute, 2 Verr. 3, 185: excellentfs 
 viri gloria, Balb. 5 : in re militari gloria, Rep. 2, 31 : inter 
 tot aequalls unus, Brut. 333 : studium, Caes. C. 3, 34, 4 : 
 cycnus, of surpaxsing beauty, V. 12, 250. Comp. : nihit 
 illo fuisse excellentius, vel in vitiis, vel in virtutibus, N. Ale. 
 1, 1. Sup. : excellentissima virtus, Caes. C. 99, 2. 
 
 excellenter, adv. with comp. [ excellens ], excellently, 
 exceptionally well: quae gesta sunt, Off. 1, 61: pronun- 
 tiare, N. Att. 1, 3. Comp. : se excellentius gerere, Sesl. 96. 
 excellentia, ae, /. [ excellens ], superiority, excellence^ 
 perfection: animi excellentia, Off. 1, 17. Plur.: saepe 
 excellentiae quaedam sunt (in amicitia), Lael. 69. 
 
 ex-cello, , celsus, ere [see R. 2 CEL-, CER-], to be 
 eminent, be superior, distinguish one's self, surpass, excel: 
 ut illi princeps quam maxime excellat, Div. C. 48 : Pompei 
 auctoritas excellit in provincia, Fl. 14 : haec (flagitia) quae 
 excellunt, your most conspicuous crimes, Pis. 94 : inter om- 
 nis, Orator, 6 : super ceteros, L. 28, 43, 4. With dat. : 
 ceteris, Pomp. 39. With abl. : virtute, auctoritate, copiis, 
 2 Verr. 3, 185 : ingenio scientiaque, Ac. 2, 4 : vitiis, Leg. 
 1, 51 : qui dignitate principibus excellit, Pomp. 41. With 
 in and abl. : in omni genere artium, Balb. 15 : in alia j.urte 
 orationis, Brut. 215 : in amicitiis expetendis, Lael. 30. 
 
 (excelse), adv. [excelsus], in an elevated tone, loftih/. 
 Only romp, (very rare): dicere et sen tire, Orator, IIP. 
 
 excelsitas, atis, /. [ excelsus ], loftiness, ascendency 
 (very rare): animi, O/. 3, 24. 
 
 excelsus, adj. with comp. and sup. [P. of excello]. I. 
 Lit., elevated, lofty, high (cf. celsus, altus, sublimis, proce- 
 rus, arduus): locus, T. And. 366 : mons, Caes. C. 1, 80, 2: 
 vertex mentis, V. 5, 35: signum, 2 Verr. 4, 74. Comp..-
 
 EXCENSIO 
 
 362 
 
 EXCIPIO 
 
 locus, Rep. 2, 53 : cornu (bovis), 6, 26, 1. Sup. : mons, 
 Caes. C. 1, 70, 4. Jfeut., as sitbst., a height: simulacrum 
 in excelso conlocare, Cat. 3, 20 : ab excelso, 0. F. 2, 369. 
 II. Fig., high, lofty, distinguished, excellent, noble: te 
 natura excelsum genuit, Two. 2, II: raagnus homo et ex- 
 celsus, Mur. 60: animus excelsus magnificusque, Off. 1, 
 23 : gloria, Ta. A. 4. Comp. : orator, Orator, 119 : tua in 
 me humanitas, Att. 3, 20, 3. Sup. : sedes dignitatis, Sull. 
 5. Neut., as subst., an elevated station : in excelso aeta- 
 tem agere, S. C. 51, 12 : excelsa et alta sperare, L. 1, 34, 9. 
 
 excensio, see escensio. 
 
 exceptio, Onis,/. [ex-f.fi. CAP-], an exception, restric- 
 tion, limitation: sine ulla exceptione, Caec. 23 : recte sine 
 exceptione, 2 Verr. 5, 81 : unus imperitat nullis iam ex- 
 ceptionibus, i. e. with absolute power, Ta. G. 44 : quod si 
 exceptio facit, ne liceat, Balb. 32 : sunt in tola lege ex- 
 ceptiones duae, Ayr. 1, 10. Es p., in law, a limitation (in 
 a declaration or complaint, to bring the claim strictly 
 within the legal rights of the plaintiff), Or. 1, 168 al. 
 
 excepto, avi, atus, are, freq. [ excipio ], to take out, 
 take up, catch (very rare) : barbatulos nullos de piscina, 
 Par. 38 : hos (milites), 7, 47,. 7 : (equae) Exceptant levls 
 auras, snuff up, V. G. 3, 274. 
 
 exceptus. P. of excipio. 
 
 ex-cerno, crevl, cretus, ere. I. To sift out, separate : 
 ex captorum numero excretos Saguntinos in patriam re- 
 misit, L. 28, 39, 10 : turbam excretam in quattuor tribus 
 coniecit, L. 9, 46, 14. II. E s p., to keep apart, keep away : 
 excretos prohibent a matribus haedos, V. G. 3, 398. 
 
 excerpo, psl, ptus, ere [ex+carpo]. I. Lit., to pick 
 out, extract (once) : semina pomis, H. S. 2, 3, 272. II. 
 Fig. A. To pick out, choose, select, gather : ex ipsis (ma- 
 lis), si quid inesset boni, Off. 3, 3 : quod quisque (scripto- 
 rum) commodissime praecipere videbatur, Inv. 2, 4. B. 
 To take out, leave out, except, omit : non enim, si est f aci- 
 lius, eo de numero quoque est excerpendum, Or. 2, 47 : 
 me illorum Excerpam numero, H. S. 1, 4, 40 : Tu id, quod 
 bonist, excerpis, dicis quod malist, T. Ph. 698. 
 
 excessus, us, m. [e\ + R. CAD- ; cf. excedo], a depart- 
 ure, demise: e vita, Fin. 3, 60: vitae, Tusc. 1, 27: post 
 obitum, vel potius excessum Romuli, Rep. 2, 52. 
 
 excetra, ae, /. [ uncertain ], a snake, serpent, dragon 
 (very rare), Tusc. (poet.) 2, 22. Me ton., in reproach (of 
 a cunning and malicious woman), L. 39, 11, 2. 
 
 excidium (exsci-), il, n. [ex + JR. SAC-, SCID-], over- 
 throw, demolition, subversion, ruin, destruction: eius urbis, 
 L. 27, 39, 12: Troiae, V. 5, 626: Carthaginis excidia agita- 
 bat, L. 29, 1, 13 : petit urbem excidiis, V. G. 2, 505 : arces 
 excidio dare, V. 12, 655: meorum, V. 8, 386. Plur., 
 poet. : satis una superque Vidimus excidia, V. 2, 643. 
 
 1. excido, cidl, , ere [ex+cado]. I. Lit. A. In 
 gen., to fall out, drop down, fall away : sol excidisse mihi 
 e mundo videtur, Att. 9, 10, 3 : gladii de manibus excide- 
 runt, Pis. 21 : Canidiae dentis . . . Excidere videres, H. S. 
 1, 8, 49 : cum mihi Excidit cera,/ro;n my hand, 0. 9, 597 : 
 a digitis (ansa), 0. H. 16, 252 : Palinurus Exciderat puppi. 
 V. 6, 339: in flumen (sc. e rate), L. 21, 28, 12. Poet. : 
 vinclis, slip out, V. G. 4, 410. B. E s p., of a lot, to fall 
 out, come forth (rare): ut cuiusque sors exciderat, L. 21, 
 42, 3 ; cf. nominibus in urnam coniectis, citari quod pri- 
 mum sorte nomen excidit, L. 23, 3, 7. II. Fig. A. I n 
 gen., to fall out, fall away, slip out, escape: verlmm ex 
 ore huius, Sull. 72 : vox excidit ore : Venisti tandem, etc., 
 V. 6, 686: scelus ore tuo, 0. 7, 172 : quod verbinu til>i non 
 excidit fortuito, Phil. 10, 6 : vox horrenda per auras Exci- 
 dit, V. 9, 113: Et pariter vultusque deo plectrumque co- 
 lorque Excidit, 0. 2, 602. Poet.: in vitium libertas ex- 
 cidit, falls away, sinks (cf. delabor), H. AP. 282. B. E s p. 
 1. To pass away, be lost, perish, disappear, be forgotten : 
 
 neque enim verendum est, ne quid excidat aut ne quid in 
 terram defluat, Lad. 58 : Nee vera virtus, cum semel exci- 
 dit, etc., H. 3, 5, 29 : excidit omnis luctus, 0. 8, 448 : ne 
 Tarentinae quidem arcis excidit memoria, L. 27, 3, 8 : de 
 memoria, L. 29, 19, 12: ex omnium animis, L. 34, 37, 6: 
 aiiimo, V. 1, 26. With dat. : o miram memoriam tuam! 
 at mihi ista exciderant, Leg. 2,46: cogitatio, cum mihi 
 excidisset, Fam. 5, 13, 2. With ut : excidit, ut peterem, 
 etc., i. e. I forgot, 0. 14, 139. 2. Of persons, to be deprived 
 of, lose, miss, forfeit, fail to obtain : erus uxore excidit, T. 
 And. 423 : Quern si non tenuit, magnis tamen excidit au- 
 sis, O. -2, 328. 
 
 2. excido, idi, Isus, ere [ex + caedo]. I. Li t., to cut 
 out, cut off, hew out, cut down : arbores longe lateque, Caes. 
 C. 2, 15, 1 : excisa arbor, non evulsa, Att. 15, 4, 2 : erici- 
 um, Caes. C. 3, 67, 5: columnas rupibus, V. 1, 428: latus 
 rupis in antrnm, V. 6, 42. II. M e t o n., to raze, demolish, 
 lay waste, destroy : monumenta, aedls, domos, Seat. 95 : 
 Karthaginem, Phil. 4, 13: Troiam, V. 2, 637. III. Fig., 
 to drive out, extirpate, banish: illud tempus ex animo, 
 Prov. 43 : penitus vitium irae, H. S. 1, 3, 76: causas bello- 
 rum, Ta. A. 19. 
 
 ex-cieo and ex-cio, ivl, Itus and itus, rarely ere, usu. 
 Ire (imperf. exclbat, L.). I. Lit., to call out, summon forth, 
 rouse: consulem ab urbe, L. 3, 2, 7 : homines sedibus, L. 
 32, 13,6: animas imis sepulcris, V. E. 8, 98: suem late- 
 bris, 0. 10, 711 : hostem ad dimicandum acie, L. 2, 30, 10 : 
 Volscos ad expugnandam secum Ardeam, L. 4, 9, 11 : 
 auxilia, L. 45, 4, 3 : iuventutem Celtiberorum, L. 28, 24, 4 : 
 principibus coloniae Romam excitis, L. 3,4, 5. Poet.: 
 molem (i. e. tempestatem) in undis, excite, V. 5, 790. II. 
 F i g. A. To rouse, awaken, disturb, excite, frighten, terri- 
 fy : excita anus, Div. (Enn.) 1, 40: clamor dictatorem ex 
 somno excivit, L. 4, 27, 6 : Mauri horribili sonitu repente 
 exciti, 8. '.Hi, -1 -. ad exciendum in Graeciam Antiochum, L. 
 36, 7, 12 : qualis commotis excita sacris Thyias, V. 4, 301 : 
 (iuventus) privatis atque publicis largitionibus excita, S. 
 C. 37, 7 : ita conscientia mentem excitam vastabat, S. C. 
 15, 4 : Euander concursu pastorum excitus, L. 1, 7, 9: Bri- 
 tanni omnium civitatium vires exciverant, Ta. A. 29 : Hint 1 
 aper excitus, 0. 8, 338. P o e t. : pulsuque pedum tremit 
 excita tellus, trembling, V. 7, 722. B. Of passion, to stir 
 up, excite (very rare): terrorem, L. 10, 4, 1 : tumultum, L. 
 7, 11, 11. 
 
 excindd, see exscindo. 
 
 excipio. cepi, ceptus, ere [ex + capio]. I. To take out. 
 A. Li t., to withdraw, take out: clipeum cristasque ruben- 
 tls Excipiam sorti, V. 9, 271. B. Fig. 1. In gen., to 
 rescue, release, exempt : servitute exceptus, L. 33, 23, 2 : ni- 
 hil iam cupiditati, nihil libidini exceptum, Ta. A. 15. 2. 
 E s p., to except, make an exception, stipulate, reserve : hosce 
 homines, Cat. 4, 15 : quibus ( legibus ) exceptum est, de 
 quibus causis non liceat, etc., Clu. 120: mentem, cum ven- 
 deret (servom), H. S. 2, 3, 286 : de antiquis neminem, Div. 
 
 1, 87: in tuis laudibus iracundiam, Q. Ft: 1, 1, 37. With 
 ut, ne, or quo minus : cum nominatim lex exciperet, ut 
 liceret, etc., Q. Fr. 1, 1, 26 : lex cognatos, adfinls excipit, 
 ne eis ea potestas mandetur, Agr. 2, 21 : ubi est excep- 
 tum foedere, ne quern . . . recipiat, Balb. 32 : foedere esse 
 exceptum, quo minus praemia tribuerentur, Balb. 47. 
 Abl. absol. : omnium, exceptis vobis duobus, eloquentissi- 
 mi, Or. 1, 38: ea (virtute) excepta nihil amicitia praesta- 
 bilius, Lael. 104 ; cf. with clause as subj. : Excepto, quod 
 non simul esses, cetera laetus, H. E. 1, 10, 50. 
 
 II. To take up, catch. A. L i t., to catch, receive, tak* 
 up, capture, take: sanguinem patera, Brut. 43: se in pe- 
 des, i. e. spring to the ground, L. 4, 19, 4 : filiorum postre- 
 mum spiritum ore, 2 Verr. 5, 118: omnium tela, 2 Verr. 
 
 2, 177: tantummodo tela missa, i. e. ward off" (with 
 shields), 3, 5, 3 : volnera, Sesl. 23 : terra, quae hunc virum 
 exceperit ! Mil. 105 : hunc in timore et fuga, Pomp. 23 :
 
 EXCISIO 
 
 363 
 
 EXCOGITO 
 
 ambo benigno voltu, L. 30, 14, 3 : reduces, welcome, V. 5, 
 40: aliquem epulis, Ta. G. 21 : equitem conlatis signis, 
 meet, V. 11, 517 : succiso poplite Gygen, wound, V. 9, 762 : 
 multos ex fuga disperses, 6, 35, 6 : vagos per hiberna mi- 
 lites, L. 33, 29, 2 : speculator exceptus a iuveiiibus mulca- 
 tur, L. 40, 7, 4 : servos in pabulatione, 7, 20, 9 : incautum, 
 V. 3, 332 : (uri) mansuefieri ne parvuli quidem excepti 
 possunt, 6, 28, 4 : aprum latitantem, H. 3, 12, 10 : caprum 
 insidiis, V. E. 3, 18 : exceptus tergo (equi), seated, V. 10, 
 867: Sucronem in latus, takes, i. e. stabs, V. 12, 507. Of 
 places : postero die patenti itinere Priaticus campus eos 
 excepit, they reached, L. 38, 41,8. B. M e t o n., to come 
 next to, follow, succeed: liuguatn excipit stomach us, ND. 
 2, 135: quinque milia passuum iutercedere . . . inde exci- 
 pere loca aspera et montuosa, Caes. C. 1, 66, 4 : alios alii 
 deinceps, 5, 16, 4. Poet.: portieus excipiebat Arcton, 
 looked out towards, H. 2, 15, 16. C. Fig. 1. In gen., 
 to take up, catch up, intercept, obtain, be exposed to, receive, 
 incur, meet: genus divinationis, quod animus excipit ex 
 divinitate, Div. 2, 26 : ilium excepisse laudem ex eo, quod, 
 Ait. 1, 14, 3 : subire coegit et excipere pericula, Prov. 23 : 
 impetus gladiorum, 1, 52, 4 : vim frigorum hiememque, 
 Post. 42 : labores magnos, Brut. 243 : fatum, Ta. A. 45 : 
 Arcton, look out upon, H. 2, 15, 16: praecepta ad excipi- 
 endas hominum voluntates, for taking captive, Or. 2, 32: 
 invidiam, N. Dat. 5, 2 : vim fluminis, 4, 1 7, 9. 2. E s p., 
 of events, to befall, overtake, meet : quid reliquis accideret, 
 qui quosque eventus exciperent, Caes. C. 1, 21,6: quis te 
 casus Excipit, V. 3, 318: excipit eum lentius spe bellum, 
 L. 1, 53, 4. 3. To catch up, take up eagerly, listen to, over- 
 hear : maledicto nihil facilius emittitur, nihil citius excipi- 
 tur, Plane. 57 : quod exciperent improbi cives, Sest. 102 : 
 adsensu populi excepta vox consults, L. 8, 6, 7 : sermonem 
 eorum ex servis, L. 2, 4, 5 : orationem, Ta. A. 33 : rumores, 
 Deiot. 25 : hunc (clamorem) excipiunt et proximis tra- 
 dunt, 7, 3, 2. 4. To follow, succeed : tristera hiemem pes- 
 tilens aestas excepit, L. 5, 13, 4 : Herculis vitam immor- 
 talitas excepisse dicitur, Sest. 143 : hunc (locutum) Labie- 
 nus excepit, Caes. C. 3, 87, 1. Absol. : luppiter excepit, re- 
 plied, 0. 5, 523 : turbulentior inde annus excepit, L. 2, 61, 
 1 ; 7, 88, 2 : re cognita tantus luctus excepit, ut, etc., Caes. 
 C. 2, 7, 3. 5. To succeed to, renew, take up : memoriam 
 illius viri excipient omnes anni consequentes, CM. 19: ut 
 primis deturbatis integri pugnam excipient, L. 38, 22, 3. 
 
 excisio, onis,/. [ex+.R. 2 SAC-, SCID-; cf. 2 excldo], 
 a destroying (rare) : tectorum, Dom. 146. 
 
 excisus, P. of 2 excido. 
 
 excitatus, adj. with comp. [ P. of excito ], animated, 
 lively, ve/tement, excited : sonus, Rep. 6, 18. Comp. : cla- 
 mor, L. 4, 37, 9 : Britannia, Ta. A. 5 dub. 
 
 excito, avi, atus, are, freq. [ excio ]. I. L i t., to call 
 out, summon forth, bring out, wake, rouse (cf. provoco, evo- 
 co, inrito, invito ) : unde (Acherunte) animae excitantur 
 obscura umbra, Tusc. (poet.) 1, 37: me e somrio, Rep. 6: 
 seuto offenso excitatus vigil, L. 7, 36, 2 : eius ab inferis 
 filium, 2 Verr. 5, 129: reum consularem, summon, Or. 2, 
 124 : excitatus tamquam reus, L. 9, 8, 3 : testls, Post. 47 : 
 i'eras, Of. 3, 68: cervum latibulis, Phaedr. 2, 8, 1. II. 
 Melon. A. To raise, stir up : vapores, qui a sole ex 
 aquis excitantur, ND. 2, 118: ventus harenam humo exci- 
 tavit, S. 79, 6. B. Praegn., to raise, erect, build, con- 
 struct, produce, kindle : vetat sepulcrum . . . e lapide exci- 
 tari amplius, Leg. 2, 68 : turns, 5, 40, 2 : aras, V. O. 4, 
 549 : nova sarmenta cultura excitantur, are produced, Or. 
 2, 88 : ignem, 7, 24, 4 : incendium, Phil. 1, 3. P o e t. : so- 
 pitas ignibus aras, i. e. ignis sopitos in aris, V. 8, 542. 
 III. Fig. A. I n g e n., to raise up, comfort, arouse, 
 awaken, excite, incite, stimulate, enliven, inspire: excitata 
 fortuna . . . inclinata, Fam. 2, 16, 1 : amici iacentem ani- 
 mum excitare, Lael. 59 : animos ad persequendi studium, 
 Pomp. 5 : animos ad laetitiam, nos ad laborem, Plane. 59 : 
 
 Gallos ad bellum, 3, 10, 3 : gallos alacritate ad canendum, 
 Div. 2, 56 : studia ad utilitates nostras, Off. 2, 20 : sonus 
 excitat omnis Suspensum, startles, V. 2, 728. Impers. : hoc 
 maxime ad virtutem excitari putant, the strongest incentivt 
 to virtue, 6, 14, 5. B. E s p. 1. To appeal to, call upon, 
 cite: ex annalium monimentis testls, Fin. 2, 67: multos 
 testls liberalitatis tuae, Post. 47. 2. Praegu. (cf. II. B.), 
 to found, cause, occasion, excite, kindle : quantum mali ex 
 ea re, T. Heaut. 1013 : quibus fundarnentis hae tantae 
 laudes excitatae sint, Sest. 5 : in animis hominum motum 
 dicendo, Or. 1, 202 : risus, Phil. 3, 21 : plausum, Sest. 124 : 
 tietum etiam inimicis, Sest. 121: iras, V. 2, 594: quantas 
 tragoedias, Mil. 18: vim bonorum omnium, Plane. 46. 
 
 excitus and excitus, P. of excieo and excio. 
 
 exclamatid, onis, /'. [exclamo], in rhet., an exclama- 
 tion, Or. 3, 207 al. 
 
 ex-clamo, avi, atus, are, to call out, cry aloud, exclaim : 
 cum exclamasset Laelius, Rep. 6, 12 : in stadio cursores 
 exclamant quam maxime possunt, Tusc. 2, 56 : maius, 
 Tusc. 2, 56 : condones saepe exclamare vidi, cum apte 
 verba cecidissent, applaud loudly, Orator, 168. With 
 direct quotation : ilia exclamat, ' minume gentium,' T. 
 Eun. 625: mihi libet exclamare, Pro deum, etc., ND. 1, 
 13: Persius exclamat, 'Per deos te Oro,' etc., H. S. 1, 7, 
 33. With ace. and inf. : Exclamat furem fabulam De- 
 disse, T. Eun. 23 : Latine exclamat nostros frustra pug- 
 nare, S. 101, 6. With ut: exclamavisse, ut bono essent 
 animo, etc., Rep. 1, 29 : ut equites desilirent, L. 4, 38, 2. 
 With a name: Ciceronem exclamavit, Phil. 2, 30. 
 
 exclude, si, sus, ere (perf. sync, exclusti for exclusistl, 
 T. Eun. 98) [ex+claudo]. I. Prop., to shut out, exclude, 
 cut off, remove, separate: aliquem a portu et perfugio, Fam. 
 5, 15, 3 : ab re frumentaria Romanes, 7, 55, 9 : se ab acie, 
 Caes. C. 2,41, 6: populum foro, Phil. 3, 30: Capua im- 
 pios civls exclusit, Phil. 12, 7 : spissa ramis laurea fervi- 
 dos Excludet ictus (solis), H. 2, 15, 10. Freq. of visitors, 
 etc. : ego Excludor, ille recipitur, T. Eun. 159 : hunc foras, 
 T. Eun. 98 : Ut ab ilia excludar, hue concludar, T. And. 
 386 : amator Exclusus, H. S. 2, 3, 260. II. P r a e g n., to 
 hatch: aves cum ex ovis pullos excluserint, ND. 2, 129; 
 cf. pullos suos in nido, Or. 3, 81. III. Fig., to exclude, 
 except, remove, hinder, prevent : Crassus trls legates decer- 
 nit, nee excludit Pompeium, Fam. 1,1,3: excludi ab omni 
 doctrina, Or. 1, 46 : exclusit ilium a re publica, Phil. 5, 
 29: ab hereditate fraterna excludi, Clu. 31 : ne anni tern- 
 pore a navigatione excluderetur, 5, 23, 5 : ut reditu in 
 Asiam excluderetur, N. Them. 5, 1 : exceptione excludi, 
 Or. 1, 168 : angustiis temporis excluduntur omnes, 2 Verr. 
 1, 148: tempore exclusus, 6, 31, 1 : die! tempore exclusus, 
 7, 11, 5: spatiis exclusus iniquis, V. O. 4, 147 : excluditote 
 eorum cupiditatem, Gael. 22 : consuetudinem dicendi, Phil. 
 5, 19. P o e t. : excludat iurgia finis, H. E. 2, 1, 38. 
 
 exclusio, onis, /. [ex + R. CLAV-], a shutting out, ex- 
 clusion (very rare): De exclusione verbum tin Hum, T. 
 Eun. 88. 
 
 exclusus, P. of exclude. excoctus, P. of excoquo. 
 
 excogitatio. onis, /. [excogito], a thinking out, con- 
 tnving, devising, inventing (cf. inventio) : ilia vis quae in- 
 vestigat occulta, quae excogitatio dicitur? Tusc. 1, 61: 
 excogitationem non habent difficilem, may be thought out 
 without difficulty, Or. 2, 120. 
 
 excogitatus, P. of excogito. 
 
 ex-cogito, avi, atus, are, to think out, contrive, devise, 
 invent (cf. comminiscor, simulo, confingo): multa, Qitinct. 
 34 : nihil contra rem p., Agr. 2, 90 : rem singularem, Chi. 
 70 : in eum supplicium, Rab. 28 : quid mali aut sceleris 
 excogitari potest, etc, Cat. 2, 7 : ad haec igitur cogita, mi 
 Attice, vel potius excogita, Alt. 9, 6, 7 : quid igitur causae 
 excogitari potest, cur ? etc., Deiot. 20 : multa ad avaritiam
 
 E X C O L O 
 
 364 
 
 EXCUSU 
 
 excogitabantur, Caes. C. 3, 32, 1 : in rebus gerendis . . . 
 excogitandis, N. Them. 1,4. Impers. with ut: excogitatum 
 est a quibusdam ut, etc., N. Att. 8, 3. 
 
 ex -cold, colul, cultus, ere. I. P r o p., to cultivate, im- 
 prove, ennoble, rejfine, perfect : Tuditanus omni vita atque 
 victu excultus atque expolitus, Bri.d. 96 : excultus doctrina, 
 TUKC. 1, 4: animos doctrina, Arch. 12: Inventas aut qui 
 vitam excoluere per artes, V. 6, 663. II. M e t o n., to 
 worship, honor (poet., and very rare; cf. colere): deos, 
 Phaedr. 4, 11, 10 : te ipsum, 0. P. 1, 7, 59. 
 
 ex-coquo, coxi, coctus, ere, to boil out, melt out, dry 
 up: Tarn excoctam (ancillam) reddam atque atram quam 
 carbost, dried up, T. Ad. 849 : ferrum, 0. 14, 712 : ignis 
 vitium rnetallis excoquit, 0. F. 4, 786 : omne per ignis 
 vitium, V. 0. 1, 88. Poet. : ferrum, quod Noricus excoquit 
 ignis, tempers, 0. 14, 712. 
 
 excors, cordis, adj. [ex + cor], without intelligence, with- 
 out understanding, senseless, silly, stupid (cf. amens, demens, 
 vecors, insanus, vesanus, delirus): aliis cor ipsum animus 
 videtur: ex quo excordes dicuntur, Tusc. 1, 18: quae 
 anus tarn excors inveniri potest, quae ilia extimescat ? ND. 
 2, 5 : hoc qui non videt, excors est, Phil. 5, 5 : aperte adu- 
 lantem nemo non videt, nisi qui admodum est excors, Lael. 
 99 : turpis et excors, H. E. 1, 2, 25. 
 
 ex-cresco, crevl, cretus, ere, to grow up, rise up (rare) : 
 in hos artus, in haec corpora excrescunt, Ta. G. 20. 
 
 excretus. P. of excerno. 
 
 excruciatus, P. of excrucio. 
 
 ex-crucio, avl, atus, are. I. L i t., to torment, torture, 
 rack, plague: servos fame vinculisque, 7, 19, 9: (uxores) 
 igni excruciatae, 6, 19, 3 : vinculis ac verberibus excruci- 
 atum necare, Pomp. 1 1 : hominem f umo excruciatum semi- 
 vivum reliquit, 2 Verr. 1, 45 : ipsos crudeliter excruciates 
 interficit, 7, 38, 9. H. Fig., to distress, afflict, harass, 
 trouble, vex, torment : nee meae me miseriae magis excru- 
 ciant quam tuae, Fam. 14, 3, 1 : ne te quoque excruciem, 
 Att. 10, 18, 3 : honore Mari excruciatus, S. 82, 3 : temeritas ] 
 et libido animum excruciant, Fin. 1, 50 : me excruciat ani- 
 mi, T. Ph. 187. 
 
 excubiae, arum,/, [ex -\-R. CVB-], a lying out OH 
 guard, watching, keeping watch (cf. custodia, vigiliae, in- 
 somnia) : excubiae, vigiliae, etc., Mil. 67 : cuius excubias 
 et custodias mei capitis cognovi, Phil. 7, 24 : vigilum ca- 
 num Tristes, H. 3, 16, 3. P o e t., a watch, watchmen : vigi- 
 lum excubiis obsidere portas,V. 9, 159 : vigilem sacraverat 
 ignem, Excubias divom aeternas, V. 4, 200. 
 
 excubitor, oris, m. [ ex + R. CVB- ], one who keeps 
 guard, watchman, guard, sentinel: haec (castella) noctu 
 excubitoribus tenebantur, 7, 69, 7. 
 
 ex-cubo, bin, bitum, are. I. In gen., to lie out of 
 doors, camp out: ut armati in agro excubarent, Div. 1, 
 112. II. P r a e g n., to lie out on guard, keep watch, watch: 
 pro castris, 7, 24, 5 : in armis, 7, 11, 6 : ad mare, Caes. C. 
 3, 63, 6 : per muros, V. 9, 175 : excubitum in portas co- 
 hortis mittere, S. 100, 4 : quae (naves) ad portum excuba- 
 bant, Caes. C. 2, 22, 3. P o e t. : (Cupido Chiae) Pulchris 
 excubat in genis, lurks, H. 4, 13, 8. IH. Fig., to watch, 
 be watchful, be vigilant, be on the alert : ad opus, 7, 24, 2 : 
 in navibus, Caes. C. 3, 8, 4 : pro vobis, Phil. 6, 18 : sapiens 
 semper animo sic excubat, ut, etc., Tusc. 4, 37. 
 
 ex-cudo, dl, sus, ere. I. L i t., to strike out, hammer 
 out: silici scintillam, V. 1, 174. II. Me ton. A. To 
 hatch out (cf. exclude): pullos ex ovis, ND. 2, 129. B. 
 To forge, mould: excudent alii spirantia mollius aera, V. 
 6, 848. C. To prepare, make : ceras, V. G. 4, 57. III. 
 Fig., to compose, Att. 15, 27, 2. 
 
 exculco. avl, atus, are [ ex 4- calco ], to tread down, 
 ttamp firm : singuli ab infimo solo pedes terra exculca- 
 bantur, i. e. filled with earth rammed tight, 7, 37, 7. 
 
 excultus, P. of excolo. 
 
 ex-curro, cucurr! or curri, cursus, ere. I. Lit. A. 
 In gen., to run out, run forth, hasten forwards : excurrat 
 aliquis, qui hoc nuntiet, '2 Verr. 1, 67: durn panes paran- 
 tur, excurro in Pompeianum, make an excursion, Att. 10, 
 15, 4. Pass, (very rare): prope iam excurso spatio, tra- 
 versed, T. Ad. 860. B. E s p. in war, to sally forth, make 
 an excursion: sine signis omnibus portis, L. 29, 34, 11 : in 
 finis Romanes, L. 1, 15, 1 : Carthago excurrere ex Africa 
 videbatur, Agr. 2, 87. II. Melon. A. To go forth, 
 issue forth: quorum animi spretis corporibus evolant atque 
 excurrunt foras, Div. 1, 114. B. To run out, project, ex- 
 tend: ab intimo sinu paeninsula excurrit, L. 26, 42, 8: 
 tribus haec (Sicania) excurrit in aequora pinnis, 0. 13, 
 724 : promuntorium in altum, L. 32, 23, 10. III. F i g., 
 to run out, spread out. extend, display itself: campus, in quo 
 excurrere virtus posset, Mur. 18 : cum sententia pariter, 
 keep pace with. Orator, 170: ne oratio excurrat longius, be 
 prolix, Or. 3, 190: quaedam (in periodo) quasi immode- 
 ratius exciirrentia, Orator, 178. 
 
 excursio, onis,/. [ex+.ft. 1 CEL-,CER-]. I. L i t A. 
 In gen., a running out, running forth : status (oratori?) 
 erectus et celsus: excursio moderata eaque rara, i. e. a 
 stepping forwards, Orator, 59. B. E s p. in war, a sally, 
 onset, attack, excursion, inroad, invasion, expedition : crebras 
 ex oppido excursiones faciebant, 2, 30, 1 : finis ab excursi- 
 onibus tueri, Deiot. 22 : equitatus, Pomp. 16 : nocturna Ca- 
 tilinae, Cat. 2, 26: oram infestam excursionibus crebris 
 faciebant, L. 37, 14, 3. II. F i g., in speaking, an outset, 
 opening : prima orationis excursio, Div. 2, 26. 
 
 excursor, oris, m. [ex +R. 1 CEL-, CVR-], a skirmisher, 
 scout, spy : istius excursor et emissarius, 2 Verr. 2, 22. 
 
 1. excursus, P. of excurro. 
 
 2. excursus, us, m. [ex + 7?. 1 CEL-, CVR-], a running 
 out, running forth, excursion (rare): excursusque brevls 
 temptant (apes), V. G. 4, 194. Es p. in war, a sally, charge, 
 onset, attack, inroad, invasion : excursus militum, Caes. C. 
 
 3, 92, 2 : rari, Ta. G. 30: subiti, Ta. A. 20. 
 
 excusabilis, e, adj. [excuse], that may be excused, ex- 
 cusable (very rare): delicti pars, 0. P. 1. 7, 41. 
 
 excusatio, on is,/'. [excuso],a excusing, excuse: turpis 
 excusatio est si quis, etc., Lael. 40: (Sappho) dat tibi ius- 
 tam excusatiouem, 2 Verr. 4, 126: libenter Caesar Ae- 
 duis dat veniam excusationemque accipit, 6, 4, 3 : iusta, Ta. 
 A. 16. With gen. obj.: peccati, Lael. 37: iniuriae tuae, 
 Sull. 47. With gen. subj. : Pompei, Caes. C. 1, 8, 4 ; cf. 
 with two genn. : excusatio Sulpici legationis obeundae, a 
 declining, Phil. 9, 8 : me neque honoris neque aetatis excu- 
 satio vindicat a labore, Sull. 26 : excusatione uti valetudi- 
 nis, Pis. 13: amicitiae, Lael. 43 : summae stultitiae, Caec. 
 80. With cur or quominus : accipio excusationem tuam, 
 qua usus es, cur, etc., Fam. 4, 4, 1 : nemini civi ullam, quo- 
 minus adesset, satis iustam excusationem esse visam, Pis. 
 36. With ace. and inf. : habent excusationem legitimam, 
 exsili causa solum vertisse, Phil. 5, 14. 
 
 excusatus, P. of excuse. 
 
 ex-cuso, avl, atus, are [ex + * cause; cf. causer]. I. 
 Lit. A. With pers. obj., to excuse, make an excuse for : 
 Atticae velim me excuses, Att. 15, 28, 1 : his omnibus me 
 vehementer excusatum volo, 2 Verr. 1, 103 : se de consilio, 
 
 4, 22, 1: me apud Apuleium, Att. 12, 14, 1. Pass.: ut 
 excuser morbi causa, Att. 12, 13, 2 : si citatus index excu- 
 setur Areopagites esse, pleads as his excuse, Phil. 5, 14: 
 cum excusaretur solum vertisse exili causa, L. 3, 13,9: 
 dixi, cur excusatus abirem, H. E. 1, 9, 7. With quod : Ti- 
 tiumexcusavitVespa,quodeum bracchium fregisseiliceret, 
 Or. 2, 253 : Libo excusat Bibulum, quod is, etc., Caes. C. 
 3, 16, 3. With abl. : dictatorem propinqua cognatione Li- 
 cini se apud patres excusare, L. 6, 39, 4. Absol. : verb*
 
 EXCUSSUS 
 
 365 
 
 EXEO 
 
 excusantia, apologies, 0. 9, 215. B. With a thing as obj., 
 to excuse, apologize for : Varroni tarditatem litterarum mea- 
 rum, Att. 15, 26, 5 : missos ignis, 0. 2, 397 : dolorem, (). 4, 
 256. II. M e t o n., to allege in excuse, plead OK an excuse, 
 excuse one's self with : propinquitatem excusavit, Phil. 8, 1 : 
 morbum, Phil. 9, 8 : inopiam, Caes. C. 3, 20, 3 : iurare in 
 verba excusandae valetudini solita, L. 6, 22, 7 : vires, 0. 
 14, 462: ille Pliilippo Excusare laborem, H. E. 1, 7, 67. 
 
 excussus, adj. [P. of excutio], stretched out, stiff (rare 
 and poet.) : laeertus, 0. H. 4, 43. 
 
 excutio. cussi, cussus, ere [ ex + quatio ]. I. L i t. 
 A. I n gen., to shake out, shake off, cast out, drive out, 
 send forth: posse ex his (litteris) in terrain excussis an- 
 nales Enni, ut deinceps legi possint, efh'ci, shaken out, ND. 2, 
 94: equus excussit equitem, threw off, L. 8, 7, 10: Volvitur 
 ille excussus huini, X. 11, 640: Excutimiir cursu, V. 3, 200: 
 lectis excussit utrumque, H. S. 2, 6, 112: gladiis missilia, 
 parry, Ta. .4.36: ancora ictu ipso excussa e nave sua, L. 37, 
 30, 9 : excussos laxare rudentis, uncoil and let out, V. 3, 267 : 
 ignein de crinibus, shake off, 0. 12, 281 : Pelion subjecta 
 Ossa (luppiter), 0. 1, 155 : poma venti, shake down, 0. 14, 
 764: Teucros vallo, V. 9, 68: si flava excutitur Chloe, be 
 cast off, H. 3, 9, 19: (viros) excussos patria infesta Ausa 
 sequi, V. 7, 299 : ut me excutiara domo, take myself off, T. 
 Ph. 586: (leo) comantl.s Excutiens cervice toros, shaking, 
 V. 12, 7 : caesariem, 0. 4, 492 : pennas, 0. 6, 703 : habenas, 
 0. 5, 404 : excussaque brachia iacto, tossed, 0. 5, 596 : la- 
 crumas excussit inihi, T. ffeaut. 167 : sudorem, N. Bum. 5, 
 6 : excutior somno, am roused, V. 2, 302 : lectis utrumque, 
 H. S. 2, 6, 112. Poet.: f acinus ab ore, i. e. the poisoned 
 cup, 0. 7, 423. B. Praegn., to shake out, search: non ex- 
 cutio te, si quid forte ferri habuisti : non scrutor, Rose. 97. 
 II. Fig. A. I n g e n., to shake out, shake off, force away, 
 discard, remove, u'rest, extort: omnis istorum delicias, om- 
 nls ineptias, Gael. 67 : noli aculeos orationis meae, qui 
 reconditi sunt, excussos arbitrari, Sull. 47 : omnia ista nobis 
 studia de manibus excutiuntur, Mur. 30: tibi istani ver- 
 borum iactationem, Sull. 24 : excute corde metum, 0. 3, 
 689 : magnum pectore deum, V. 6, 79 : excussa pectore 
 Tuno est, V. 5, 679 : diros amores, 0. 10, 426 : aliena ne- 
 gotia euro, Excussus propriis, H. S. 2, 3, 20: dummodo 
 risum Excutiat sibi, excite, H. S. I, 4, 35 : foedus, reject, V. 
 12, 158. B. Es p., to search, examine, inspect, investigate: 
 explicando excutiendoque verbo, Part. 134: pervulgata 
 atque in manibus iactata et excussa, Mur. 26 : illud excu- 
 tiendum est, ut seiatur quid sit carere, Tusc. 1, 88. 
 
 execo, execror, executio, exequor, see exse-. 
 
 ex-edo, edi, esus, ere. I. L i t., to eat up, consume, de- 
 vour. P r o v. : Tute hoc intristi ; tibi omne est exeden- 
 dtnii, i. e. take the consequences, T. Ph. 318. II. M e t o n., 
 to eat up, consume, destroy : Quid te futurum censes, quern 
 assidue exedent, consume thy property, T. Heaut. 462 : deus 
 id eripiet, vis aliqua conficiet aut exedet, Div. 2, 37 : Exesa 
 scabra rubigine pila, V. G. 1, 495: exesis posterioribus 
 partibus versiculorum, erased, Tusc. 5, 66: exesae arboris 
 antrum, hollow, V. G. 4, 44 : urbem odiis, V. 5, 785. III. 
 Fig., to consume, prey upon, corrode: alqm adsidue, T. 
 Heaut. 462: aegritudo exest animurn, Tusc. 3, 27: mae- 
 rores, qui exedunt animos, Fin. 1, 59. 
 
 exedra, ae, f., = tidpa, a hall furnished with seats, a 
 hall for discussion, ND. 1, 15 al. 
 
 exedrium, ii,., = i&Spiov, a sitting-room, parlor, Fam. 
 7, 23, 3. 
 
 exemplar, aris, n. [for exemplare, from exemplum, 
 L. 313]. I. Prop., a transcript, copy, Alt. 4, 5, 1. 
 II. Me ton., an image, likeness: amicus, exemplar sui, 
 Lael. 23. III. P r a e g n., a patient, model, exemplar, 
 original, example: ad imitandum mihi propositum ex- 
 emplar illud est, Mur. 66 : Utile proposuit nobis exemplar 
 Ulixen, H. E. 1, 2, 18: Falcula exemplar antiquae religio- 
 
 nis, Caec. 28: vitae morumque, II. AP. 317: Decipit ex- 
 emplar vitiis imitabile, H. E. 1, 19, 17: Plautus ad exem- 
 plar Siculi properare Epicharmi, H. E. 2, 1, 58. Plur.: 
 exemplaria Graeea versate, H. AP. 268. 
 
 exemplum, l, n. [for *exemlum; ex + ,R. EM-]. I. 
 Pro p., a sample, specimen (very rare ; cf. exemplar, speci- 
 men): hominumque exempla manemus, i. e. representatives 
 of the race, 0. 1, 366. II. M eton., an imitation, image, 
 portrait, draught, transcript, copy : eanun (litterarum), S. 
 C. 34, 3 : epistulae, Att. 8, 6, 1 'al. III. Praegn. A. 
 A pattern, model, original, example, precedent, incident, case 
 (cf. documentum) : feruntur enim ex optimis naturae et 
 veritatis exemplis, Off. 3, 69 : propones illi exempla ad 
 imitandum, Phil. 10, 5; cf. exposita ad exemplum nostra 
 re p., Rfp. 1, 70: Ex hoc numero (amicorum) nobis ex- 
 empla siimenda sunt, Lael. 38 : aliquem ex barbatis illis 
 exemplum imperi veteris, imaginem antiquitatis intueri, 
 Sest. 19: in oculis exemplum erat Fabius, L. 8, 35, 10: 
 speciosum exemplum Fabium obicere, L. 22, 44, 5: exem- 
 plum a me petere, L. 7, 32, 12: sib eodem Pompeio omni- 
 um rerum egregiarum exempla sumantur, Pomp. 44 : ab 
 se ipso exemplum" capi posse, L. 1, 49, 2 : qui exemplum 
 et rectores habebantur, Ta. A. 28 : spinas Traxit in exem- 
 plum, O. 8, 245 : quod in iuventute habemus illustrius ex- 
 emplum veteris sanctitatis ? Phil. 3, 15 : habuerunt virtu- 
 tes spatium exemplorum, i. e. room to show themselves, Ta. 
 A. 8 : quasi exempli causa, as an example, Rose. 27 : eum 
 virum, unde pudoris pudicitiaeque exempla peterentur, 
 Deiot. 28: sequimur exempla deorum, 0. 9, 555: plus ex- 
 emplo quam peccato nocere, Leg. 3, 32 : atrox videbatur 
 Appi sententia ; rursus Vergini Larcique exemplo hand 
 ssdubres, precedent, L. 2, 30, 1 : hoc exemplo gladium edu- 
 cere, S. C. 51, 36 : mala exempla ex rebus bonis orta sunt, 
 S. 51, 27: divinare morientes etiam illo exemplo confir- 
 mat Posidonius, quo affert, etc., by that instance, Div. 1, 
 64: crudelitatisque in civls exempla, Rep. 1,5: Venit in 
 exemplum furor, served as a lesson, 0. F. 4, 243 : cur non 
 eat Per cognata exempla (i. e. sequatur exempla sororum), 
 
 0. 4, 431. Freq. gen., followed by causa, for instance, for 
 example: exempli causa paucos nominavi, for example's 
 sake, Phil. 13, 2: quia in alicuius libris exempli causa id 
 nomen invenerant, Mur. 27. Rarely with gratia: si ex- 
 empli gratia vir advexerit, etc., Off. 3, 50. Abl. adverb., 
 like, after tfie manner of (poet.) : exemplo nubis aquosae 
 Fertur, 0. 4, 622; cf. Exemplo pari furit, etc., 0. 3, 122. 
 B. E s p., a warning example, warning, lesson, penalty : 
 Exemplum statuite in me, ut adulescentuli studeant, etc., 
 T. Hcx,ut. 51 : in te exempla edere, T. Eun. 1022 : simile 
 edere exemplum severitatis tuae, Q. Fr. 1, 2, 5: in eos 
 omnia exempla cruciatusque edere, 1, 31, 12 : ea in civita- 
 tem exempli edendi facultas, L. 29, 27, 4 : Quae futura 
 exempla dicunt in eum indigna, T. Eun. 946 : esse in ex- 
 emplo, to serve as a warning, O. 9, 454. C. A way, man- 
 ner, kind, nature: negat se more et exemplo populi R. 
 posse iter dare, 1, 8, 3 : eodem exemplo quo, L. 31, 12, 3. 
 D. A tenor, purport, contents: litterae uno exemplo, 
 Fam. 4, 4, 1 : scribere bis eodem exemplo, Fam. 9, 16, 1 : 
 Capua litterae sunt adlatae hoc exemplo: Pompeius mare 
 transiit, etc., Att. 9, 6, 3 : (litterarum) exemplum compo- 
 nere, Agr. 2, 20, 53. 
 
 exemptus, P. of eximo. 
 
 ex-eo, il (/*?//. exit, V. 2, 497: exisse, Tusc. 3, 11 ), 
 itus, ire. I. Lit. A.Inge n., to go out, go forth, go 
 away, depart, withdraw, retire : ex oppido, 2, 33, 1 : e pa- 
 tria, Pis. 33 : e finibus suis, 1, 5, 1 : clam ex castris, 7, 20, 
 10 : ab Thaide, from the house of, T. Eun. 545 : ad me, 
 
 1. e. to visit me, T. Hec. 521 : ab urbe, L. 10, 37, 6 : de tri- 
 clinio, de cubiculo, Or. 2, 263 : domo eius, 2 Verr. 2, 89 : 
 itinera duo, quibus domo exire possent, 1, 6, 1 : in solitu- 
 dinem, Off. 1, 118: in provinciam, 1, 33, 4: in terrain, 2 
 Verr. 5, 135. Poe t. : Exit ad caelum Arbos, rises, V. G.
 
 EXEQUIAE 
 
 366 
 
 EXERCITUS 
 
 2, 81 : colles exire videntur, 0. 1, 343. With ace. (poet.): 
 iam ut limen exirem, pass, T. Hec. 378: Avernas vallis, 0. 
 10, 52. B. E s p. 1. Of lots, to fall out, be drawn : cum 
 de consularibus inea priraa sors exisset, Alt. 1, 19, 3 : Sors 
 exitura, H. 2, 3, 27: cuium nomen exisset, 2 Verr. 2, 127. 
 2. To move out, march out : milites, qui de tertia vigilia 
 exissent, Caes. C. 1, 64, 7: ad pugnam, V. G. 4, 67: ex 
 Italia ad belluin civile, Fam. 2, 16, 3. With sup. ace.: 
 exire praedatum in agros, L. 4, 36, 4 al. Pass, impers. : 
 non posse clam exiri, Caes. C. 1, 67, 2. 3. Of fluids, to 
 flow, gush, pour forth (poet.) : exire cruorem Passa, 0. 7, 
 286: qua plurimus exit (fons), 0. 11, 140: saxo exit ab 
 imo Rivus, 0. 11, 602. 4. With de vita or e vita, to de- 
 part from life, die ( cf. excedo, decedo ) : prius exire de 
 vita, Cael. 15 : e vita tamquam e theatro, Fin. 1, 49. II. 
 F i g. A. In g e n., to go out, escape, be freed: Qui exisse 
 ex potestate dicuntur, idcirco dicuntur, quia non sunt in 
 potestate mentis, Tusc. 3, 11 : iratos dicimus exisse de po- 
 testate, id est de consilio, de ratione, de mente, Tusc. 4, 77 : 
 quam nihil non consideratum exibat ex ore ! Brut. 265 : 
 nequaquam similiter oratio mea exire atque in vulgus ema- 
 nare poterit. Rose. 3. With ace. (poet.) : modum, exceed, 
 O. 9, 632. B. E s p. 1. In time, to run out, end, expire : 
 quinto anno exeunte, Div. 1, 53 : indutiarum dies exierat, 
 L. 4, 30, 14 : cuius (stipend!) dies exierat, L. 22, 33, 5. 
 2. To pass away, perish: an iam memoria exisse, neminem 
 ex plebe tribunum militum creatum esse? L. 6, 37, 5. 3. 
 To go forth, issue, turn out, result : currente rota cur urceus 
 exit? H. AP. 22; cf. libri quidem ita exierunt, ut, etc., 
 turned out, Att. 13, 13, 1. 4. P raegn., to go out of the 
 way of, avoid, evade, ward off. With ace. (poet.): corpore 
 tela atque oculis vigilantibus exit, V. 5, 438 : vim viribus, 
 V. 11,750. 
 
 exequiae. exequor. etc., v. exseq-. 
 
 exerceo, ul, itus, ere [ex+arceo]. I. Lit., to drive, 
 keep busy, keep at work, oversee, work, agitate: Si sunias 
 (operam) in illis (servis) exercendis, T. Heaut. 74: exercete, 
 viri, tauros, V. G. 1,210: I sane, ego te exercebo hodie, 
 ut dignus es, keep agoing, T. Ad. 587 : exercita cursu Flu- 
 mina, V. G. 3, 529 : (Maeandros) Incertas exercet aquas, 
 0. 8, 165 : Litus arant Rutulosque exercent vomere collis, 
 V. 7, 798 : presso solum sub vomere, V. G. 2, 356 : rura 
 bubus, H. Ep. 2, 3 : humum in messem, V. G. 1, 219 : ag- 
 ros, Ta. G. 29: pinguia culta, V. 10, 142 : Ferrum vasto in 
 antro (Cyclopes), V. 8, 424 : telas (aranea), 0. 6, 145 al. : 
 neque arva nobis sunt, quibus exercendis reservemur, Ta. 
 A. 31. Poet.: undas Exercet Auster, H. 4, 14, 21 : Stre- 
 nua nos exercet inertia, H. E. I, 12, 28 : diem, i. e. employ 
 in labor, V. 10, 808. 
 
 II. Fig. A. To engage busily, occupy, employ, exercise, 
 train, discipline: quid te exercuit Pammenes? Brut. 332 : 
 Indutiomarus copias cogere, exercere coepit, 5, 55, 3 : iu- 
 ventutis exercendae causa, 6, 23, 6: corpus, Off. 1, 79: 
 exercendae memoriae gratia, CM. 38 : me adulescentem 
 multos annos in studio eiusdem laudis (Hortensius) exer- 
 cuit, Brut. 230: quod genus belli esse potest, in quo ilium 
 non exercuerit fortuna rei p. ? Pomp. 28 : haec aetas (iuve- 
 num) exercenda in labore patientiaque et animi et corpo- 
 ris, Off". 1, 122: in gramineis exercent membra palaestris, 
 V. 6, 642: vocem et viris in hoc, Or. 1, 149 : ad hanc te 
 amentiam natura peperit, voluntas exercuit, Cat. 1, 25 : 
 Litibus linguas, 0. 6, 375. With se: in hoc solo se ex- 
 ercuit, practised, Orator, 99 : se in his diction ibus, Or. 
 1,152: sese cottidianis com mentation ibus, Brut. 249: se 
 genere pugnae, 1, 48, 4: se genere venationis, 6, 28, 3: 
 lovem, cui se exercebit, implorabit, in whose honor, Tusc. 
 2, 40 : cum athletas se exercentes in curriculo videret, 
 CM. 27. Pass, (with middle force): ut exerceamur in 
 venando, ND. 2, 161 : faciunt idem, cum exercentur, uth- 
 letae, Tusc. 2, 56 : Cicerones pueri amant inter se, discunt, 
 exercentur, Att. 6, 1, 12. P. act. (rare) : ceteris in campo 
 
 exercentibus, Or. 2, 287. Absol. : ludicra exercendi con- 
 suetudine adamare, of exercising ourselves, Fin. 1, 69 : pue- 
 ros exercendi causa prodticere, L. 5, 27, 2. B. To prac- 
 tise, follow, exercise, employ one's self about, make use of: 
 medicinae exercendae causa, Clu. 178 : artem, H. E. 1, 14, 
 44 : exercere atque exigere vectigalia, Pomp. 1 6 : anna, 
 V. 4, 87 : vanos in aera morsus, O. 7, 786 : acies pueriles, 
 mock fights, luv. 15, 60. C. To follow up, follow out, pros- 
 ecute, carry into effect, practise, administer : indicium, Arch. 
 32 : latam legem, L. 4, 51, 4 : imperia, V. G. 2, 370 : cru- 
 delitatem non solum in vivo sed etiam in mortuo, Phil. 11, 
 8: inimicitias, Div. C. 13: cum illo gravis inimicitias, S. 
 C. 49, 2 : gratiam aut inimicitias in tanta re, S. C. 51, 16 : 
 iurgia, discordia, simultates cum hostibus, S. C. 9, 2: odi- 
 um in prole, 0. 9, 275 : facilitatem et lenitudinem aniini, 
 Off. 1, 88: scelus, libidinetn, avaritiam in socios, L. 29, 17, 
 13: avaritiam (iuvenes) exercere iubentur, luv. 14, 108: 
 foede victoriam in captis, L. 6, 22, 4 : acerrume victoriam 
 nobilitatis in plebem, S. 16, 2 : crudeliter victoriam, S. 
 C. 38: pacem et hvmenaeos, solemnize, V. 4, 99. D. 
 P r a e g n., to disturb, disquiet, vex, plague : meos casus, in 
 quibus me fortuna vehetnenter exercuit, Tusc. 5, 3 : Xon 
 te nullius exercent numinis irae, V. G. 4, 453 : ergo exer- 
 centur poenis, V. 6, 739: ambitio animos hominum exercet, 
 S. C. 11, 1: siraultates nimio plures et exercuerunt eum 
 et ipse exercuit eas, L. 39, 40, 9 : toto exerceor anno, 0. 2, 
 ZSI.P.perf. : nate, Iliacis exercite fatis, V. 3, 182 : Venus 
 exercita curis, V. 5, 779 : curis exercita corpora, 0. 7, 634. 
 
 exercio, see exsarcio. 
 
 exercitatio. onis,y. [exercito], exercise, practice, train- 
 ing, discipline, experience : corpora nostra motu atque ex- 
 ercitatione recalescunt, ND. 2, 26 : exercitatione ludoque 
 campestri uti, Cael. 11: esse incredibili virtute atque ex- 
 ercitatione in armis, 1, 39, 1 : superiorum pugnarum, 3, 
 19, 3 : usu forensi atque exercitatione tiro, Div. C. 47 : di- 
 cendi, Cael. 54 : linguae, Or. 3, 94 : magnum opus est, 
 egetque exercitatione non parva, Lael. 17. Plur.: artea 
 exercitationesque virtutum, CM. 9 : ingeni, CM. 38. 
 
 exercitatus, adj. with comp. and sup. [P. of exercito], 
 well exercised, practised, versed, trained, experienced, disci- 
 plined : me ad hanc rem exercitatum reddere, T. Hec. 407 : 
 in aliqua re, Ac. 2, 110: in aliis causis, Quinct. 3: in re 
 militari, Font. 31: in propagandis tinibus, Mur. 22 : milites 
 superioribus proeliis exercitati, 2, 20, 3. Comp. : erunt 
 exercitatiores ad bene de multis promerendum, Off. 2, 53 : 
 (an sum) rudis in re p.? quis exercitatior ? Phil. 6, 17. 
 Sup. : in maritimis rebus exercitatissimi, Pomp. 55 : in ar- 
 mis, 1, 36, 7 : ad pulsandos homines, 2 Verr. 5, 142. 
 
 (exercito), , atus, are, freq. [exerceo], to drive, vex, 
 agitate. Only P. perf. : quibus (curis) animus, Rep. 6, 29 : 
 Exercitatae Syrtes Noto, H. Ep. 9, 31 ; see also exercitatus. 
 
 1. exercitus, adj. [P. of exerceo]. I. Prop., vexed, 
 harassed : sum non dicam miser, sed certe exercitus, Plane. 
 78: omnibus iniquitatibus, Att. 1, 11, 2. II. Me ton., 
 vexations, severe: quid magis sollicitum, magis exercitum 
 dici potest ? Mil. o. 
 
 2. exercitus, us (dat. u, Caes., L. ; gen. plur., turn, L. 
 27, 7, 17 al.) [exerceo]. I. Prop., a disciplined body of 
 men, army (syn. : agmen, acies, phalanx, caterva, manus, 
 legiones) : exercitum dimittere, T. Eun. 814 : comparare, 
 Phil. 4, 6 : parare, S. C. 29, 3 : scribere, L. 2, 43, 5 : con- 
 ficere, Phil. 5, 43 : facere, Phil. 5, 23 : conflare, Phil. 4, 15 : 
 contrahere, 1, 34, 3: cogere, 3, 17, 2: ducere, Mur. 20: 
 ductare, S. C. 11, 5 : transducere, 1, 13, 1 : cum exercitu 
 venit, Pomp. 23 : in exercitu equitare, Deiot. 28 ; opp. to 
 a fleet : Marcium navibus praemittit ; ipse curn exercitu, 
 etc., Caes. C. 2, 24, 1 : et exercitus ostendebatur et classis 
 intrabat portum, L. 26, 42, 2 ; opp. to cavalry : (Caesar) 
 exercitum equitatumque castris cont'muit, infantr;/, 2, 11, 
 2 al. Plur. : exercitus conveniunt, S. 81, 1 : duo oUstant,
 
 EXERO 
 
 367 
 
 EXIGO 
 
 5. C. 58, 6. II. Me to i)., a multitude, host, swarm, flock 
 (poet.): corvorum, V. G. 1, 382 al. 
 
 exero, exerto, see exser-. 
 exesus, P. of exedo. 
 
 exhalatid, onis, /. [exhalo], an exhalation, vapor : ex- 
 halationes terrae, Tusc. 1, 43. 
 
 ex-halo (-aid), avl, atus, are, to breatlw out, exhale, evap- 
 orate: nebulain, t'umos, V. G. 2, 217 : edormi crapulam et 
 exhala, i. e. get sober, Phil. 2, 30: vini exhalandi causa, Phil. 
 2, 42 : flammam (Aetna), 0. 15, 343 : animara (i. e. vitain), 
 die, 0. 5, 62 : omni Bellorum pompa animaiu exhalare 
 opiniam, luv. 10, 281 : vitain, V. 2, 562. Absol. : Hie illic, 
 ubi inors deprenderat, exhalantes, expiring, 0. 7, 581. 
 Poet.: Et quae (aura) de gelidis exhalat vallibus, rises, 0. 
 7, 810. 
 
 ex-haurio, hausl, haustus, ire. I. Lit., to draw out, 
 empty by drawing, exhaust: sentinam, CM. 17: vinum, 
 drink up, Phil. 2, 63 : exhaustum poculum, Clu. 31 : ube- 
 rem, V. G. 3, 309. II. M e t o n., to take out, empty out, 
 draw out, make empty, exhaust : terram manibus sagulisque, 
 
 6, 42, 3 : huinum ligonibus, H. Ep. 5, 31 : pecuniam ex 
 aerario, Agr. 2, 98 : aerarium, 2 \ r err. 3, 164 : exhausta 
 paene pharetra, 0. 1, 443 : praedam ex agris urbibusque 
 sociprum, Pis. 48 : exhaustis tectis ignem iniecit, pillaged, 
 L. 10, 44, 2: reliquom spiritum, destroy, Sest. 80: vitain 
 sibi manu, Sest.~48: sumptu exhauriri, impoverished, Q. ft: 
 1,1,9: Quo magis exhaustae fuerint (apes), V. G. 4, 248 : 
 provinciam sumptibus, Alt. 6, 1, 2 : plebem impensis, L. 6, 
 6, 5 : socioa commeatibus, L. 37, 19, 4 : facultates patriae, 
 X. Hann. 6 : exhausta pullulet area Nummus, luv. 6, 363. 
 III. Fig. A. To take away, remove: partem ex tuis (lau- 
 dibus), Fam. 9, 14, 4: alicui dolorem, Fam. 5, 16, 4: sibi 
 manu vitam, Sest. 48 : exhausta vis ingens aeris alieni est, 
 cleared off, L. 7, 21, 8. B. To exhaust, bring to an end: 
 tantus fuit amor, ut exhauriri nulla posset iniuria, Att. 2, 
 21, 4 : unius ambulationis sermone exhaurire, i. e. to discuss 
 thoroughly, Att. 1, 18, 1 : deinde exhauriri mea mandata, 
 be fulfilled, Att. 5, 13, 3: labores, undergo, L. 21, 21, 8: 
 exhausta pericula, 0. 12, 161 : labor Cui numquam exhausti 
 satis est, i. e. never finished, V. 2, 398 : bella, V. 4, 14 : 
 vastae pericula terrae, V. 10, 57 : dura et aspera belli, L. 
 33, 11, 6: poenarum exhaustum satis est, inflicted, V. 9, 
 356 : Plus tamen exhausto superest, more than has been 
 done, 0. 5, 149 : exhaustus cliens, worn out, luv. 9, 59. 
 
 exhaustus, P. of exhaurio. 
 
 exheredo, avl, atus, are [exheres], to disinherit: fra- 
 trem exheredaus te faciebat heredem, Phil. 2, 41 : filium, 
 Rose. 53. 
 
 ex-heres, edis, adj., disinherited: paternorum bono- 
 rum exheres filius, Or. 1, 175. 
 
 exhibeo, in, itus, ere [ex + habeo], I. To hold forth, 
 tender, present, deliver, give up, produce (cf . praebeo, porrigo, 
 praesto, do) : oinnia sibi Integra, 2 Verr. 5, 63 : exhibe li- 
 brarium illud legum vestrarum, Mil. 33 : fratres exhibe, 
 Ft. 35: toros, i. e. furnish, 0. H. 17, 194. II. Me ton., 
 to show, display, exhibit : Exliibuit gemino praesignia tem- 
 pora cornu, O. 15, 611 : notam linguae, 0. 14, 526: ex- 
 hibuit linguam paternam, i. e. used the language of tier 
 father, 0. 6, 213: quorum virtus exhibet solidum decus, 
 proves, Phaedr. 4, 24, 25. Absol. : quid me putas populo 
 nostro exhibiturum? what show shall I make? Ac. 1, 18; 
 cf. formam removit anilem, Palladaque exhibuit, revealed, 
 O. 6, 44. III. To exhibit, employ, occasion, cause : mihi mo- 
 lestiam, Att. 2, 1, 2 : qui deum nihil habere ipsum negoti 
 (dicunt), nihil exhibere alteri, Off. 3, 102. 
 
 ex-hilard, , atus, are, to gladden, cheer, make merry 
 (Tery rare) : miraris tarn exhilaratam esse servitutera nos- 
 tram? Fam. 9,26, 1. 
 
 ex-horreo, ul, , ere, to tremble before, shudder at, 
 dread (very rare) : mortem, luv. 8, 196. 
 
 exhorresco, rul, , ere, inch, [exhorreo], to tremble, 
 shudder, be terrified: in quo igitur homines exhorrescunt ? 
 Or. 3, 53 : metu, Fin. 1, 43 : oraque buxo Pallidiora gerens 
 exhorruit aequoris instar, 0. 4, 135. With ace. (poet.): 
 voltus amicos, dread, V. 7, 265. 
 
 ex-hortor, atus, arl, dep., to exhort, encourage (poet, 
 and late): trepidosque obitumque timentis, 0. 15, 152: 
 trepidos civis in hostem, 0. 13, 234 : tauros in ilium, 0. 7, 
 35 : me in ambos, 0. 10, 685 : sese in arma, V. 7, 472 : 
 Natum, ni traheret, etc., V. 8, 510. 
 
 exigd, egi, actus, ere [ex+ago]. I. Li t. A. I n gen., 
 to drive out, push forth, thrust out, take out, expel : reges ex 
 civitate, Or. 2, 199 : hostem e campo, L. 3, 61, 8 : eum, L. 
 39, 11, 2 : post reges exactos, Phil. 3, 9 : easdem (uxores), 
 divorce, T; Hec. 242 : illam suam ( uxorem ) . . . exegit, 
 turned out of the house, Phil. 2, 69 : admissas exigit Hebrus 
 aquas, pours into the sea, 0. H. 2, 114 : Non circumspectis 
 exacjtutn viribus ensem Fregit, thrust, 0. 5, 171 : ensem 
 per medium iuvenem, V. 10, 815: quae (hasta) Cervice 
 exacta est, passed through, 0. 5, 139. Poet.: telis se- 
 nectam, 0. 7, 338. B. E s p. 1. To drive away, hiss off 
 (the stage) : Spectandae (fabulae) an exigendae sint vobis 
 prius, T. And. 27 : Partim sum earum (fabularum) exactus, 
 T. Hec. 15. 2. To require, enforce, exact, demand, collect 
 (cf. posco, postulo, flagito, contendo) : ad eas pecunias exi- 
 gendas legates misimus, Fam. 13, 11, 1 : pecunias a civita- 
 tibus, Div. C. 33 : acerbissime pecuniae exigebantur, Caes. 
 C. 3, 32, 1 : numinos, 2 Verr. 3, 73 : nomina sua, 2 Verr. 
 1, 28: mercedem, 2 Verr. 1, 117: equitum peditumque 
 certum numerum a civitatibus Siciliae, Caes. C. 1, 30, 4: 
 obsides ab aliquo, Caes. C. 3, 12, 1 : viam, demand the con- 
 struction of, 2 Verr. 1, 154 : a quoquam ne peieret, luv. 13, 
 36 : plagas (as a proof of valor), Ta. G. 7 : auspiciorum 
 adhuc fides exigitur, further confirmation, Ta. G. 10. 3. 
 To export: agrorum exigere fructus, L. 34, 9, 9. 4. To 
 set right, set by the plummet : ad perpendiculum columnas, 
 set precisely upright, 2 Verr. 1, 133. II. Fig. A. To 
 require, demand, claim, exact, insist: et exspectabo ea, 
 neque exigam, nisi, etc., Brut. 17: magis quam rogare, 
 Fam. 2, 6, 1 : voluptatem quasi mercedem, Fin. 2, 73 : non 
 ut a poets, sed ut a teste veritatem exigunt, Leg. 1, 4 : Has 
 toties optata exegit gloria poenas, has cost, luv. 10, 187 : 
 poenam, 0. 4, 190 : de vulnere poenas, 0. 14, 478 : a viola- 
 toribus gravia piacula, L. 29, 18, 18. With ut: exigerem 
 ex te cogeremque, ut responderes, Fin. 2, 119: nisi id ip- 
 sum Exigis, ut pereat, 0. 5, 21 : exigite ut mores sen pol- 
 lice ducat, luv. 7, 237. With ne: a quoquam ne peieret, 
 luv. 13, 36. Absol. : in exigendo non acerbum, Off. 2, 18, 
 64. B. Of time, to lead, spend, pass, complete, finish, close: 
 vitam suam, T. Heaut. 280 : cum maerore graviorem vitam, 
 S. 14, 15 : iam ad pariendum temporibus exactis, 2 Verr. 
 1, 48 : qui exacta aetate moriuntur, after a long life, Tusc. 
 1, 93 : hanc saepe exacta aetate usurpasse vocem, in old 
 age, L. 2, 40, 11 : aevom, V. 7, 777 : iam aestatem exactam 
 esse, S. 6 1 , 1 : per exactos annos, at the end of every year, H. 
 3, 22, 6 : tribus exactis ubi quarta accesserit aestas, V. G. 
 3, 190: spatiis exegit quattuor annum, 0. 1, 118. C. To 
 conduct, superintend : Opus, 0. 14, 268 : aedls privataa 
 velut publicnm opus, L. 6, 4, 6. D. To bring to an end, 
 conclude, finish, complete (poet): Exegi monumentum aere 
 perennius, H. 3, 30, 1 : lamque opus exegi, etc., 0. 15, 871 : 
 His demum exactis, V. 6, 637. B. To determine, ascertain, 
 find out: soeiisque exacta referre, discoveries, V. 1, 309: 
 Non prius exacta tenui ratione saporum, before he has as- 
 certained, H. S. 2, 4, 36. Pass, impers. : non tamen exac- 
 tum, quid agat, 0. F. 3, 637. P. To weigh, try, prove, 
 measure, examine, adjust, estimate, consider (cf. examino, 
 pondero): ad vestras leges, quae Lacedaemone &nnt, esti- 
 mate b;i the standard of, etc., L. 34, 31, 17: ad caelestia
 
 EXIGUE 
 
 368 
 
 E X I S T I M O 
 
 ritos humanos, 0. 9, 501. G. To consider, deliberate on, 
 take counsel upon (poet.) : tempus secum modumque, V. 4, 
 476: talia secum, 0. 10,587. 
 
 exigue, adv. [exiguus], shortly, slightly, scantily, spar- 
 ingly, narrowly, exaetingly, barely: nimis exigue ad calculos 
 revocare araicitiam, Lael. 58: Praebent sumptuin, T. Heaut. 
 207: frumentum exigue dierum XXX habere, 7, 71, 4: 
 celeriter exigueque dicere, Or. 3, 144: epistula exigue 
 scripta, Att. 11, 16, 1. 
 
 exiguitas, atis, f. [exiguus], scantiness, srnallness, little- 
 ness, shortness, insufficiency, scarcity: suas copias propter 
 exiguitatem non facile diduci, 3, 23, 7. With gen.: castro- 
 rum, 4, 30, 1 : pellium, 4, 1, 10 : temporis, 2, 21, 5. 
 
 exiguus, adj. with (rare) sup. [ex + .K. 2 AG-], strict, 
 exact, scanty, small, little, petty, short, poor, mean, inadequate, 
 inconsiderable, paltry (of. parvus, pusillus, minutus) : cor, 
 Div. 2, 37 : me Corporis exigui, etc., H. E. 1. 20, 24 : mus, 
 V. G. 1, 181 : oratorem in exiguum gyrum compellitis, Or. 
 3, 70: exiguis oratoris raunus circumdedisti, Or. 1, 264: 
 finis, H. 1, 18, 10: civitas, 7, 17, 2: campi, H. 2, 9, 24: 
 castra, 5, 49, 7 : toga, H. E. 1, 19, 13 : torques, H. 3, 6, 12 : 
 elegi, H. AP. 77 : copiae amicorum, Quinct. 2 : copiae, Caes. 
 C. 2, 39, 3 : cibus, luv. 14, 301 : facultates, Caes. C. 1, 78, 
 2 : census, H. K 1, 1, 43 : pulvis, a little, H. 1, 28, 3 : 
 tempus, Or. 1, 92 : aqua, 0. 3, 450 : pars aestatis, 4, 20, 1 : 
 laus, Agr. 2, 5 : nee ulli Exiguus populo est (locus), too 
 tmall for, 0. 4, 442. Sup. : pars exiguissima, 0. H. 14, 
 115. Neut. as subst., a little, trifle: exiguum campi ante 
 castra erat, L. 27, 27, 13 : exiguum spati, L. 22, 24, 8 : ex- 
 iguo adsueta iuventus, V. O. 2,472: temporis, 0, 13, 888 : 
 Exiguum de naturae patriaeque veneno, luv. 3, 123. Plur. : 
 eadem (res) eras Deteret exiguis aliquid, luv. 3, 24. 
 
 exilis, e, adj. [for *exigilis; e\+R. 2 AG-; L. 292]. 
 I. Lit., strict, narrow, thin, slender, lank, small, intagre, 
 poor (cf. tenuis, gracilis, macer) : cor, Div. 2, 37 : femur, 
 H. Ep. 8, 10: legiones, incomplete, Att. 5, 15, 1 : digiti, O. 
 6, 143. II. F i g. A. Thin, poor : solum, Agr. 2, 67. 
 B. Cheerless, comfortless: domus, H. E. 1, 6, 45: domus 
 Plutonia, H. 1, 4, 17. C. Worthless, insincere: plausus, 
 Sest. 115. D. Of style, meagre, dry, inadequate: genus 
 sermonis, Or. 2, 159: ista ipsa (dicta) de virtutis vi, Fin. 
 4,7. 
 
 exilitas, atis, /. [exilis], thinness, meagreness, weakness, 
 poorness (opp. ubertas, copia) : in dicendo, Or. 1, 50. 
 
 exiliter, adv., thinly, meagrely, feebly, dryly: verba ex- 
 animata, Or. 3, 41 : annales scripti, Brut. 106 : disputare, 
 Or. 1, 50: ad calculos revocare amicitiam, with petty exact- 
 ntMx, Lael. 58. 
 
 exilium, see exsilium. exini, see exin. 
 
 eximie, adv., exceedingly, very much, uncommonly, excel- 
 lently (cf. egregie, unice) : Plocium dilexit, Arch. 20 : cena- 
 re, luv. 11, 1 : polliceri omnia, L. 42, 29, 6 : ornatum tern- 
 plum, L. 25, 40, 2. 
 
 eximius. adj. [e\ + K. EM-; L. 395]. I. Taken out, 
 excepted, exempt (rare; cf. exemptus, exceptus): Utin ex- 
 imium neminem habeam, none who is an exception, T. Hec. 
 66 : te illi unum eximium, cui consuleret, fuisse, Div. C. 52 : 
 tu unus eximius es, in quo, etc., L. 9, 34, 11. II. Select, 
 choice, distinguished, extraordinary, uncommon, excellent (cf. 
 egregius, praeclarus): ius nostrae civitatis, 2 Verr. 5, 163 : 
 haec in te eximia et praestantia, Or. 2, 1 26 : Pompei sin- 
 gularis eximiaque virtus, Pomp. 3 : mulier facie, 2 Vert: 
 5, 82: pulchritudine femina, Div. 1, 52: eximii praestanti 
 corpore tauri, V. G. 4, 538 : opinio virtutis, 2, 8, 1 : prae- 
 mium sceleris, Quinct. 74. 
 
 eximd, eml, emptus, ere [ ex + emo ]. I. L i t. A. 
 Prop., to take out, take away, remove (cf. demo, adimo, 
 eripio): Quid te exempta iuvat spinis de pluribus una? 
 H. JS. 2, 2, 212 : biduum ex mense, 2 Verr. 2, 129 : ne tu 
 
 ex reis eximerere, 2 Verr. 2, 99: Phraateii numero beato- 
 rum Eximit virtus, H. 2, 2, 19. B. Praegn., to free, re- 
 lease, deliver : si te inde exemerim, let you off, T. And. 200 : 
 eum tamquam e vinculis, Orator, 77 : aliquos ex obsidioue, 
 Fam. 5, 6, 2 : ibi circumsessus adventu fratris obsidione 
 eximitur, L. 24, 41, 6. II. Fig. A. To take away, re- 
 move, banish: ex rerum natura benevolentiae coniunctio- 
 nem. Lael. 23 : illud, quod me angebat, non eximis, Tusc. 
 2, 29: hie dies vere mihi festus atras Eximet curas, H. o, 
 14, 14: Sollicitis animis onus, H. E. 1, 5, 18: earn relipio- 
 nem (augures), L. 4, 31, 4: exempta fames epulis, V. 1, 
 216 : memori vos aevo, V. 9, 447. B. To free, release, de- 
 liver : alios ex culpa, Inv. 2, 24 : ex servitute, L. 37, 56, 7 : 
 se crimine, L. 6, 24, 8 : civls servitio, L. 28, 39, 18 : Syra- 
 cusas in libertatem, L. 31, 29, 6 : non noxae eximitur Fa- 
 bius, L. 8, 35, 5 : supplicio magis Romanis dubitationem, 
 L. 34, 37, 6: de proscriptorum numero, N. Att. 10, 4: 
 agrum de veetigalibus, exempt, Phil. 2, 101. C. Of time, 
 to consume, waste, lose: Clodius rogatus diem dicendo exi- 
 mere coepit, Q. Fr. 2, 1, 3 : diem, L. 1, 50, 8 : horam ullam 
 in tali cive liberando, Phil. 6, 7. 
 
 exin or (old and late) exim. adv. [ex+is]. I. Li t., 
 in place, thence, after that, next in order, next : at vero 
 quanta maris est pulchritudo! . . . exin mari finitimus aer, 
 etc., ND. 2, 101 : hinc Equus . . . exin Aries, ND. (poet.) 
 2, 1 11. II. M e t o n., in time. A. After that, thereafter, 
 then: Exin compellare pater me voce videtur, Div. (Enn.) 
 1, 40. B. In enumeration, after that, then, next, further- 
 more: incenditque animum famae amore; Exin bella viro 
 memorat, quae, etc., V. 6, 891 : exin se cuncti ad urbem 
 referunt, V. 8, 306. 
 
 ex-inanio, IvI, Ttus, Ire, to empty, make empty, desolate 
 (rare): navem, 2 Verr. 5, 64: domos, Div. C. 11: agros, 
 2 Verr. 3, 119: civitates, Caes. C. 1, 48, 5: regibus atque 
 omnibus gentibus exinanitis, Agr. 2, 72. 
 
 ex-inde, adv., after that, thereafter, ttien : quisque suos 
 patimur Manes ; exinde per amplum Mittimur Elysium, V. 
 6, 743 : ad Mundam exinde castra Punica mota, L. 24, 42, 
 1. E s p. in enumeration, after (hat, next, furthermore : 
 praetores exinde facti, L. 31, 4, 4 al. 
 
 exisse. inf. perf. of exeo. 
 
 (existimantes), ium, m. [P. of existimo; plur.~\, <-rit- 
 i.cx, critical j itdyes (very rare), Brut. 92. 
 
 existimatio ( exlstum- ), onis, /. [ existimo ]. I. 
 Prop., a judging, judgment, opinion, supposition, decision, 
 estimate, verdict: vostra existumatio valebit, T. Heaut. 26 : 
 praetoris, 2 Verr. 3, 154: volgi, 1, 20, 3: omnium veritus 
 existimationem, 5, 44, 5 : re et existimatione iam, lege et 
 pronuntiatione nondum condemnato, Clu. 56 : est quidem 
 ista vestra existimatio, sed iudicium certe parentis, that is 
 your opinion, but thefat/ter is the proper judge, Gael. 4: in 
 hoc genere facilior est existimatio quam reprehensio, 2 
 Verr. 3, 190: non militis de imperatore existimationem 
 esse, sed populi R., etc., L. 4, 41, 2: communis omnibus, 
 L. 4, 20, 8 : omnium existimationi satis fecisses, 2 Verr. 3, 
 133. II. Met on., reputation, good name, honor, charac- 
 ter: nihil cui meam existimatioiiem caram esse arbitror, 
 2 Verr. 2, 29: bonae existimationis causa, Com. 15: homo 
 sine existimatione, Fl. 52 : homo existimatione damnatus, 
 Fl. 35: iudicia suminae existimationis et paene dicam 
 capitis, Com. 16: offensa nostrae ordinis, 2 Verr. 2, 117: 
 de Faunio quae sit, Sest. 113 : hominum, regard, 2 Verr. 1, 
 87 : ad debitorum tuendam existimationem, i. e. ci-nlif. 
 Caes. C. 3, 1, 3. 
 
 existimator (existum-), oris, m. [existimo], a judge, 
 critic (rare): ut existimatores loqui, non magistri, Orator, 
 112: doctus et intellegens, Brut. 320: iniustus rerun), 
 Marc. 15: metuendus, Brut. 146. 
 
 existimo or existumo, avl, atus, are [ex+aestimo]. 
 I. To value, estimate, reckon: cuius vita tanti existimatu
 
 E X I S T O 
 
 369 
 
 E X O R A B 1 L I S 
 
 est, Mur. 34 : magni operam eius, N. Cat. 1 , 2. II. M e- 
 t o n., to appreciate, value, esteem, judge, consider, suppose, 
 think, expect: vitae consuetudinem, pass judgment on, T. 
 Heaut. 282 : quod ego nullo modo existimo, Tmc. 3, 25. 
 With two aces. : eum avarum, 2 Verr. 3, 190: se parem 
 armis, S. 20, 5. Pass. : M. Fulcinius domi suue honestus 
 existimatus est, Caec. 10: qui se minus timidos existimari 
 volebant, 1, 39, 6 : utcunque (haec) animadversa aut exis- 
 timata erunt, L.praef. 8. Absol.: quern ad modum exis- 
 times, vide, your habits of thought, Div. C. 37. With ace. 
 and inf. : die-turn in se inclementius esse, T. Eun. 5 : te 
 non existimas conflagraturum ? Cat. 1, 29: sibi praeca- 
 venduin existimabat, 1, 38, 2 : si existimavisseut, quem- 
 quain Rulli similem futurum, Agr. 2, 89. Pass, with inf. : 
 qui scientiiim hubere existimabantur, 3, 23, 5 : disciplina 
 in Galliam translata esse existimatur, 6, 13, 11. Pass, im- 
 pers. : ut ipse existimari volt, 2 Verr. 2, 1 52 : ita intelle- 
 gimus volgo existimari, Rep. 2, 28. With interrog. clause: 
 haud existuniiuis, Quanto labore partum, T. Ph. 45 : nunc 
 vos existumate, facta an dicta pluris sint, S. 85, 14 : utrum 
 ... an ... existimari non poterat, be determined, Caes. C. 
 
 3, 102, 3 : qui (Pyrrhus) utrum avarior an crudelior sit, 
 vix existimari potest, L. 22, 59, 14. With de: aliter de 
 illo et de ceteris, Rose. 50 : quid de imperatoribus existi- 
 ment, Pomp. 43 : de te non male, Phil. 2, 9 : aliter de sa- 
 piente, qutn, etc., Fin. 6, 32 : exstant orationes, ex quibus 
 existimari de ingeniis eorum potest, an estimate may be 
 formed, Brut. 82. With in and abl. : in hostium numero 
 existimari, be regarded as an enemy, 1 Verr. 13. 
 
 existo, see exsisto. 
 
 exitiabilis, e, adj. [* exitio, are ; from exitium ; L. 
 294], destructive, fatal, deadly (rare): bellum suis civibus, 
 Att. 10, 4, 3 : tyr'annus, L. 29, 17, 19 : telum, 0. 6, 257. 
 
 exitialis, e, adj. [exitium ; L. 313], destructive, fatal, 
 deadly (rare): exitus exitialis habere, 2 Vet~>: 5, 12: do- 
 num, V. 2, 31 : scelus, V. 6, 511. 
 
 exitiosus, adj. [exitium], destructive, pernicious, deadly 
 (rare) : coniuratio, Cat. 4, 6 : caedem fieri senatus . . . rei 
 p. exitiosum f uisset, Plane. 87 : quod exitiosum fore, si 
 evenisset, videbam, Fam. 6, 1, 5. 
 
 exitium, il (gen. plur. exitium, Div. (Enn.) 1, 67 ), n. 
 [ ex +7?. I-; L. 219, 220 ], destruction, ruin, hurt, mis- 
 chief (cf. pernicies, interitus, ruiua, clades, calamitas) : tibi 
 di dignum factis exitium duint, T. And. 666 : urbis atque 
 orbis terra rum, Cat. 1, 9: non sine exitio nostro, Phil. 4, 
 4 : metus praesentis exiti, Deiot. 16 : exitium vitae inve- 
 nit, end, S. C. 55, 6 : Unius miseri, V. 2, 131 : omnibus 
 meis exitio fuero, Q. Fr. 1, 4, 4 : concidit auguris Argivi 
 domus ob lucrum Demersa exitio, H. 3, 16, 13 : Exitio dedi 
 Thooua, 0. 13, 259. Poet.: Exitium superabat opera, 
 destructive power, 0. 7, 527 : Exitium est avidum mare 
 nautis, H. 1, 28, 18. Plur.: civitatum adflictarum extremi 
 exitiorum exitus, Agr. 2, 10 : quos omnibus exitiis pavit, 
 Mil. 8 : metu crudelissimorum exitiorum carere, Mil. 5 : 
 haec res supumi manebat Exitiis positura modum, V. 7, 
 129. 
 
 1. exitus, P. of exeo. 
 
 2. exitus, us, m. [ex + /J. I-]. I. Lit., a going out, 
 going forth, eifrexs, departure: omni exitu et pabulatione 
 interclusi, 7, 44, 4 : exitum sibi parere, Caes. C. 3, 69, 3. 
 Plur. : singulorum hominum occultos exitus adservare, 
 Caes. C. 1, 21,4: Ne exitus inclusis ab urbe esset, L. 38, 
 
 4, 6. II. Me ton., a way of egress, outlet, passage: cum 
 angusto portarum exitu se ipsi premerent, 7, 28, 3 : si de 
 multis nullus placet exitus, luv. 6, 33. Plur. : insula un- 
 dique exitus maritimos habet, 2 Verr. 2, 185 : septem exi- 
 tus e domo fecerat, L. 39, 51, 5. III. Fig. A. A way 
 out, end, close, conclusion, termination ( cf. eventus, even- 
 turn): orationis, Pomp. 3: argument!, A r D. 1, 53: adducta 
 ad exitum quaestio est, Tusc. 5, 15 : ita magnarum initia 
 
 rerum celerem et facilem exitum habuerunt, Caes. C. 3, 
 22, 4 : verba quae casus habent in exitu simills, Orator, 
 164: fugarn quaerebamus omnes, quae ipsa exitum non 
 habebat, Phil. 6, 42 : Hinc omne principium, hue refer ex- 
 itum, H. 3, 6, 6 : in exitu est meus consulatus, Mur. 80 : 
 in exitu iam annus erat, L. 35, 10, 1 : oppugnationis, Caes. 
 C. 3, 9, 8 : mimi, fabulae, catastrophe, Gael. 65 : vitae, N. 
 Eum. 13. Plur. : tristis exitus habuit consulatus, Brut. 
 128: causae, quae plurimos exitus dant ad eius modi de- 
 gressionem, outlets, \. e. opportunities, Or. 2, 312. B. 
 Praegn., end of life, end, death: Caesaris, Phil. 1, 35: 
 natura ad humanum exitum (Romulum) abripuit, Rep. 1, 
 25 : hie exitus ilium tulit, etc., V. 2, 554 : exitus in dubio 
 est, 0. 12, 522: Thrasymachi, luv. 7, 204: saevus et ilium 
 Exitus eriputt, luv. 10, 127. Plur. : nonnumquam bonoa 
 exitus habent boni, ND. 3, 89. C. A means, method, 
 way, device, solution: cum autem exitus ab utroque datur 
 regi, Fin. 5, 63 : invenerunt exitum ac rationem defenaio- 
 nis, 2 Verr. 3, 190. D. An issue, result, event (cf. even- 
 tus) : huius diei, Cat. 4, 3 : de exitu rerum sentire, 7, 52, 
 3 : incerto etiam nunc exitu victoriae, 7, 62, 6 : de exitu 
 fortunarum suarum consultabant, 7, 77, 1 : futuri temporia 
 exitum node premit deus, H. 3, 29, 29 : exitum rei impo- 
 nere, L. 37, 19, 1 : ad exitum spei pervenire, accomplish- 
 me)i.t, L. 5, 12, 4 : sine exitu esse, without result, L. 32, 40, 
 3 : docuit post exitus ingens, V. 5, 523. Plur. : fortaaae 
 haec omnia meliores liabebunt exitus, Fam. 2, 16, 6 : Liber 
 vota bonos ducit ad exitus, H. 4, 8, 34 : (fortuna) Belli 
 secundos reddidit exitus, H. 4, 14, 38. P r o v. : Exitua 
 acta probat, the event justifies the deed, 0. H. 2, 85. 
 
 ex-lex, egis, adj., beyond the law, bound by no law, law- 
 less (rare) : te unum exlegem esse, L. 9, 34, 8 : non quod 
 illi exlegem esse Sullam putarent, Clu. 94 : spectator potua 
 et exlex, H. AP. 224. 
 
 exodium, il, n., = i6tiiov (close), an after-play, farce 
 (orig. a travesty introduced into a play), L. 7, 2, 11 : no- 
 turn, luv. 3, 175. 
 
 ex-olescd, olevl, etus, ere, inch., to grow out of use, go 
 out of date, become obsolete, pass away, cease : cum pat rU 
 favor haud dum exolevisaet, L. 2, 52, 4 : exoletum iam ve- 
 tustate odium, L. 2, 35, 8 : exoletis annalium exemplia, L. 
 27, 8, 9. 
 
 exoletus, 1, m. [P. of exolesco], a boy favorite, Mil. 55. 
 
 ex-onero, avl, atus, are. I. L i t., to free from, dis- 
 burden, unload, empty : praegravante turba regnum, L. 5, 
 34,3: plenas exonerare colos, 0. F. 3, 818 : plebem ex- 
 oneratam deducta multitude praestabat, i. e. relieved from 
 overcrowding, L. 10, 6, 3. II. Fig., to relieve, free, dis- 
 charge : nos metu, T. Ph. 643 : exonera civitatem vano 
 forsitan metu, L. 2, 2, 7 : parte curae senatum, L. 10, 21, 
 5: exonerata fide mea, L. 42, 13, 12: conscientiam, Curt. 
 6, 30, 12. 
 
 exoptatus, adj. with comp. and sup. [P. of exopto], 
 greatly wished, earnestly desired, longed for: te maxume 
 animo exoptatam meo, T. Heaut. 8 : ut exoptatum inimico 
 nuntium primus adferret, Rose. 19: parens, V. 2, 138. 
 Comp.: nihil exoptatius adventu meo, Att. 5, 15, 1. Sup.: 
 gratulatio, Att. 4, 1, 2. 
 
 ex-opto, avi, atus, are, to wish earnestly, desire greatly, 
 long for: neque nobis cupientibus atque exoptantibus 
 fructus oti datus est, Or. \, 2. With ace. : quae pulcherri- 
 ma videntur, Off. 1, 118: sibi gloriam, S. C. 11, 2: Samni- 
 tium adventum, L. 9, 25, 5 : tibi pestem, wish you, Pis. 96. 
 With inf. : te videre, Fam. 4, 6, 3 : Quorum aemulari 
 ueglegentiam, T. And. 20. With ut: Illique exopto ut 
 vitam exigat, etc., T. Hec. 490: ut sempiternae laudi tibi 
 sit iste tribunatus exopto, Fam. 2, 7, 1. 
 
 exdrabilis, e, adj. with (late) comp. [exoro], easily en- 
 treated, influenced by prayer, exorable : populus, Dom. 45 : 
 in se, Att. 1, 3, 3 : (Orcus) non exorabilis auro, H. E. 2. 2,
 
 EXORATOR 
 
 370 
 
 EXPEDIO 
 
 179: exorabile numen fortasse experiar, luv. 13, 102. 
 Comp. : missus tamquam exorabilior, Ta. A. 16. 
 exorator, 5ris, m. [exoro], one who obtains by entreaty 
 
 (once), T. Hec. 2. 
 ex-6rdior, orsus, m, dep. 
 
 I. L i t., to begin a web, lay 
 
 the icarp, prepare to weave: pertexe modo, Antoni, quod 
 exorsus es, Or. 2, 145. P. pass. : ante exorsa, the web 
 they had begun, Or. 2, 168. II. Meton., to begin, 
 commence, make a beginning: iubent exordiri ita, ut, etc., 
 Or. 2, 80: elamore, Cael. 36: preces, O. 10, 483. With 
 inf. : Unde exordior narrare, T. Hec. 362 : exponere, Com. 
 27: turn dicere exorsus est, Fin. 1, 29: de quo scribere 
 exorsi sumus, N. Pel. 1, 4. With ab: ab ipsa re, Or. 2, 
 320 : bellum ab causa tarn nefanda, L. 4, 17, 6. 
 
 exordium, il, n. [ex+J2. 1 OL-, L. 249; cf. ordo]. 
 Prop., the warp of a web ; hence, I. In g e n., a begin- 
 ning, commencement, origin: raali, Inv. 1, 3: totius vita.?, 
 Fin. 6, 18: a Bruto capiamus exordium, Phil. 5, 35 : primae 
 pugnae, V. 7, 40: dicendi, Or. 1, 122. II. Meton., an 
 introduction, exordium, proem, preface (cf. prooemium, 
 praefatio, prologus) : postremum eogitare, quo utar ex- 
 ordio, Or. 2, 315: paulo longius rei demonstrandae, Clu. 
 1 1 : quae prima exordia sumat ? V. 4, 284. 
 
 ex-orior, ortus, iri (praes. exoritur, V. 2, 313 ; imperf. 
 exorerentur, L. 27, 27, 3; imper. exorere, T. Hec. 213; see 
 orior), dep. I. L i t., to come out, come forth, spring up, 
 rise, appear : post solstitium Canicula exoritur, Div. 2, 93 : 
 exoriens sol, V. G. 1, 438: iubare exorto, V. 4, 130: tu 
 sola exorere, quae, etc., start up, T. Hec. 213 : exortus 
 est servus, qui, etc., Deiot. 3 : et repentinus Sulla nobis ex- 
 
 Exorata fero, 0. 9, 700. P o e t. : quae viciiios concidft-s 
 oris Exorata solet, in spite of entreaties, luv. 6,415-. hon 
 exoratae arae, inexorable, 0. 7, 591. II. Meton., to ob- 
 tain by prayer (poet.) : pacem divom, V. 3, 370. 
 
 exorsa, orum, n. [1 exorsus], a beginning, commenct- 
 ment (poet.): te per ambages et longa exorsa tenebo, pre- 
 amble, \ r . G. 2, 46 : sua cuique exorsa laborem Fortunam- 
 qne ferent, V. 10. Ill ; see also exordior, I. 
 
 1. exorsus, P. of exordior. 
 
 2. exorsus, us, m. [ex + .ff. ORD-], a beginning, com- 
 mencement (once): orationis, Pomp. 11. 
 
 1. exortus, P. of exorior. 
 
 2. exortus, us, m. [ex + R. 1 OL-, OR-], a coming forth, 
 rising: cum ab occasu solis ad exortus intenderent iter, 
 L. 21, 30, 4 : stellarum, L. 2, 15, 12. 
 
 exossd, avl, atus, are [exossis, boneless ; ex + 2 os], to 
 deprive of bones, bone: (congrum), T. Ad. 378. 
 
 exostra, ae. f., = i^warpa, a movable stage ( in the 
 theatre), in exostra (opp. post siparium), i. e. without con- 
 cealment, Prov. 14. 
 
 exosus, P. [*ex-odi], hating, detesting (poet.): si non- 
 dum exosus ad unum Troianos, V. 5, 687 : pugnas exosa re- 
 linquo, abandon with horror, V. 12, 818 : bella, V. 12, 517: 
 terras, 0. 7, 524. 
 
 (ex-pallesco), lui, ere, inch., to grow pale, turn pale 
 (rare; os&jperf.): toto expalluit ore, 0. 6, 602. Praegn. 
 with ace., to dread, shrink from : Pindaric! fontis qui non 
 expalluit haustus, U.E.I, 3, 10. 
 
 ex-pavesco, pavl, , ere, inch., to be terrified, fear 
 
 produced: A Myrrhina haec sunt exorta omnia, T. Hec. 
 632 : exoritur Antipatri ratio ex alters parte, Off. 3, 52 : 
 honestum, quod ex virtutibus exoritur, Fin. 5, 64 : tot bella 
 repente aliis ex locis exorta sunt, L. 31, 40, 7: nullam 
 exoriri moram posse, Caes. C. 2, 12, 3: id cum contingit, 
 amor exoriatur necesse est, Lael. 48 : exorta aliqua offen- 
 sione, Lael. 85 : Exoritur clamor virum, V. 2, 313: Exori- 
 tur trepidos inter discordia civls, V. 12, 583 : de Praenesti- 
 norum defectione fama, L. 6, 21, 9. B. To recover one's 
 telf, take courage: ego nunc paulum exorior, Att. 7, 26, 1. 
 
 exornatid, onis, f. [exorno]. I. L i t., an adorning, 
 embellishment: sine ulla exornatione, Inv. 2, 11. As a 
 figure of speech, Part. 10. 
 
 exornator, oris, m. [exorno], an adorner, embellisher: 
 rerum, Or. 2, 54. 
 
 exornatus, P. of exorno. 
 
 ex-6rno, avl, atus, are. I. Prop., to fit out, equip, 
 furnish, supply, provide: vicinitatem armis, S. C. 36, 1 : 
 veste, nummis, familia Hominem, Phaedr. 4, 22. 23 : con- 
 vivium omni opulentia, S. 85, 39 : aciem, S. 52, 5. Absol. : 
 
 expectatio, expecto, see ex-spec-. 
 
 expectoro, , , are [*expectorus ; ex + pectus], to 
 drive from the breast, banish from the mind: turn pavor 
 sapientiam omnem mi expectorat, Tusc. (Enn.).4, 19. 
 
 expedio, ivi, Itus, ire [*expedis, unfettered; ex + pes; 
 cf. impedio]. I. L i t., to extricate, disengage, let loose, set 
 free, liberate (cf. extrico, enodo, enucleo, explico) : ex nullo 
 (laqueo) se, 2 Verr. 2, 102: mortis laqueis caput, H. 3, 24, 
 8 : Vix inligatum te triform! Pegasus expediet Chimaera, 
 H. 1, 27, 24 -. flammam inter et hostis Expedior, make my 
 way, V. 2, 633 : errantem nemori, 0. F. 4, 669 : sibi locum, 
 make room, Caes. C. 2, 9, 7 : iter fugae per invias nipes, 
 L. 38, 2, 14 : Quod (subtemen) digiti expediunt, 0. 6, 57. 
 II. Meton. A. To fetch out, bring forward, procure, 
 make ready, prepare: vela, 0. H. 17, 200: hominem nudari 
 et virgas expediri iubet, 2 Verr. 5, 161 : cererem canistris, 
 V. 1, 702: arma, 7, 18, 4: ferrum, L. 24, 26, 10: navls, 
 Caes. C. 2, 4, 5 : vineas in occulto, 7, 27, 2 : ius auxili sui, 
 exercise, L. 3, 13, 6 : se celeriter (equites), Caes. C. 1, 51, 4. 
 B. To send, despatch, hurl ( poet. ) : saepe disco, Saepe 
 
 consul pro rei copia satis providenter exorna^S. 90, 1. trans finem ^ cu}o nobil ' is exp edito, H.'l, 8, 12. III. F i g. 
 
 II. Praegn., to deck, adorn, embellish: varia veste ex- 
 ornatus, T. Eun. 683 : domiiin eius, 2 Verr. 2, 84 : mihi in 
 palaestra locum, Fam. 7, 23, 2 : domum eius exornatam 
 reddiderat nudam, 2 Verr. 2, 84: triclinium ample, 2 Verr. 
 4, 62. III. F i g. A. To dress, beat (comic) : adeo ex- 
 ornatum dabo, ut dura vivat, meminerit mei, T. Heaut. 950. 
 B. To adorn, decorate, set off, laud, extol: Graeciam, 
 artibus, Tusc. 5, 10: philosophiam falsa gloria, Tusc. 2, 12: 
 inors honesta vitain turpem exornat, Qninct. 49. 
 
 ex-6ro, avl, atus, are. I. Prop., to move, prevail 
 upon, persuade by entreaty, induce, appease : restat Chremes, 
 Qui mihi exorandus est, T. And. 167 : Sine te exorent, T. 
 Heaul. 1050: quern ut peieret, exorare facile potero, Com. 
 46 : Exorant magnos carmina saepe deos, 0. Tr. 2, 22 : 
 
 A. To bring out, extricate, release, free : me turba, T. Ad. 
 614 : cura sese, T. Ph. 823 : impeditum animum, T. Hec. 
 297 : sapientis est, cum stultitia sua impeditus sit, se ex- 
 pedire, Post. 24 : haererem, nisi tu me expedisses, Pis. 74 : 
 8e ab omni occupatione, Att. 3, 20, 2 : amor Lycisci me 
 tenet, Unde expedire, etc., H. Ep. 11, 25: Quas (mantis) 
 curae sagaces Expediunt per acuta belli, help through, H. 4, 
 4,76: me multa impediverunt quae ne nuncquidem expe- 
 dita sunt, Fam. 14, 19, 1 : honesta ratio esset expediendae 
 salutis, Mil. 10. Absol. : Viden me inpeditum esse? Da. 
 At iam expediam. Pa. expedies ? T. And. 617. B. To 
 put in order, arrange, set right, adjust, settle: rem, ut po- 
 teris, Att. 11, 18, 2: expedire et conficere res, Brut. 154: 
 rem frumentariam, 7, 36, 1 : negotia, Fam. 13, 26, 2: no- 
 
 Lares farre, luv. 9, 138 : populum toties, H. E. 1. 1, 6 : mina mea, pay, Att. 16, 6, 3 : exitum orationis, Fam. 3, 12, 
 gnatam ut det, oro, vixque id exoro, T. And. 492 : opera 2 : qua ratione quod instat Expedias, V. 8, 60. C. In
 
 EXPEDITE 
 
 371 
 
 EXPERIMENTUM 
 
 speech, to explain, unfold, make clear, clear up, disclose, re- 
 late (mostly poet.) : hoc mihi expedi, T. Eun. 694 : omnem 
 fama'm, V. G. 4, 286 : pauca tibi e multis . . . expediam 
 dictis, V. 3, 379 : rei initium, S. 5, 2 : bella Et quo modo 
 fngias, etc., V. 3, 460 : Promptius expediam quot, etc., i. e. 
 could sooner recount, luv. 10, 220. D. To be serviceable, be 
 profitable, be advantageous, be useful, be expedient, profit. 
 With indef.subj.: non igitur faciat quod expediat ? Immo 
 intellegat, nihil expedire quod sit iniustum, Off. 3, 76 : quid 
 intersit sna, quid expediat, Agr. 2, 66 : ut non idem expe- 
 diret, Isiel. 33; so with dot. : cum aliis aliud expediat, Rep. 
 1, 49 : non idem ipsis expedire et multitudini, Milt. 3, 5. 
 Rarely with ad: quicquam Caesari ad diuturnitatem victo- 
 riae et dominationis, Att. 7, 22, 1. With inf. clause: ex- 
 pedit bonas esse vobis, T. Heaut. 388 : ut malos expediat 
 esse, T. Ph. 767 : omnibus bonis expedit salvam esse rem 
 publicam, Phil. 13, 16: cum earn (pecuniam) in praediis 
 conlocari maxime expediret, Caec. 16 : Expedit matris ci- 
 neres opertos Fallere, H. 2, 8, 9 : quid expediat . . . carere 
 quaeritis laboribus, i. e. ut careatis, H. Ep. 17, 15. Absol. : 
 tu si ita expedit, velim, etc., Q. Fr. 2, 2, 4. 
 
 expedite, adv. with comp. and sup. [expeditus], without 
 impediment, without difficulty, readily, promptly, quickly : in 
 rebus expedite percipiendis, Fin. 5, 36 : expedite explicans 
 quod proposuerat, Brut. 237. Comp. : navigare, Att. 6, 
 8, 4 al. Sup. : te, quocumque opus erit, expeditissime 
 conferas, Fam. 6, 20, 2. 
 
 expeditio. onis, /. [expedio], an enterprise against the 
 enemy, expedition, campaign (very rare) : milites equitesque 
 in expeditionem misit, 5, 10, 1 : in expeditionem proficisci, 
 S. 103, 4 : adsuetus expeditionibus miles, Ta. A. 16. Plur. 
 (opp. acies), marches, L. 3, 12, 6. 
 
 expeditus. adj. with comp. and sup. [P. of expedio]. 
 I. Prop., unfettered, unimpeded, unencumbered, without a 
 burden: ut expeditus in Galliano proficisci posset, Quinct. 
 23 : Sagana, tucked up, H. Ep. 5, 25. Freq. of soldiers 
 without baggage : hominum XVI milia expedita cum equi- 
 tatu misit, 1, 49, 3: legiones expeditae, Caes. C. 1, 42, 1 : 
 expedito exercitu pervenit, Ta. A. 29. Masc. as subst. : 
 latitudo (silvae) novem dierum iter expedito patet, a nine 
 days" forced march, 6, 25, 1. II. P r a e g n. A. Of per- 
 sons, ready, free, prompt, easy, unembarrassed : obviam fit 
 ei Clodius expeditus in equo. Mil. 28 : expedito nobis ho- 
 mine et parato opus est, Phil. 11, 26: expeditus ad cae- 
 dem, Agr. 2, 82: ad pronuntiandum, Or. 2, 131 : facilis et 
 expeditus ad dicendum, Brut. 180. B. Of things, con.ven- 
 ient, at hand, ready, commodious: iis expedito loco actua- 
 ria navigia relinquit, Caes. C. 1, 27, 6: via expedition ad 
 honores, Fl. 104 : oratio, Brut. 227 : dicendi celeritas, 
 Brut. 220 : Caesaris victoria, complete, Caes. C. 3, 70, 2. 
 Sup. : reditum in caelum patere expeditissimum, Lael. 13: 
 pecunia, readiest, Fam. 11, 24, 2. Neut. as~M6s<. : in ex- 
 pedito haberent copias ad opem ferendam, L. 36, 16, 10. 
 
 ex-pello, pull, pulsus, ere. I. L i t., to drive out, drive 
 away, thrust out, eject, expel: haec tanta virtus ex hac urbe 
 expelletur, exterminabitur, proicietur? Mil. 101 : expulsus 
 e praedio, Quinct. 28 : dominum de praedio, Quinct. 95 : 
 Roscium ex suis bonis, Rose. 27 : plebem ex agris, Agr. 2, 
 84: a patria, Sest. 30: navls ab litore in altum, L. 41, 3, 
 2: me domo mea, Pit. 16 : agris expulsi, 4, 4, 1 : humili- 
 ores possessionibus, 6, 22, 3 : hostis finibus, 4, 3, 4 : fini- 
 bus expulsus patriis, V. i, 620 : me patria, Mil. 87 : me 
 civitate, Att. 10, 4, 1 : me regno, S. 14, 2 : potestate ex- 
 pulsi, N. Milt. 3, 5 : Conlatinum, banish, Rep. 2, 53 : in ex- 
 silium expulsus, Lael. 42 : Hannibalem in exsilium, L. 38, 
 50, 7 : porta Esquilina pecus, drive out, L. 2, 11, 5 : sagit- 
 tam arcu, shoot, O. 3, 381 : monte iuvencos, 0. 2, 843 : 
 genis oculos, 0. 13, 562 : se in auras (pondus),/orcerf itself 
 out, O. 9, 705: ex matrimonio filiam, Clu. 188. Praegn. : 
 inventast causa qua te expellerent, disown, T. Heaut. 989 : 
 ezpulsa atque exturbata filia, rejected (as a wife), Clu. 14 : 
 
 expellere tendunt, dislodge ( in battle ), V. 10, 364. 
 Poet.: segetem ab radicibus, V. G. 1, 320: Naturam 
 furca, H. E. 1, 10, 24. II. F i g., to force out, drive out, 
 drive away, expel, banish, remove : alqm vita, Mur. 34 : per 
 vulnera animam, 0. 6, 617 : morbum hellebore, H. E. 2, 2, 
 137: somnurn, V. 8, 408 : quietem, 0. 8, 830: dubitationem 
 adventus legionum, 5, 48, 10: beneficiorum memoriam, 
 Caes. C. 1 , 34, 3 : spem metus expulerat, O. F. 6, 245. 
 
 ex-pendo, endi, ensus, ere. I. Lit. A. Prop., to 
 weigh out, weigh: ut iam expendantur, non numerentur 
 pecuniae, Phil. 2, 97. B. P r a e g n., to pay out, pay, lay 
 out, expend (cf. pendo, impendo, pondero, solvo, luo) : ex- 
 pensum est auri pondo centum, Fl. 68 : nummos nomini- 
 bus certis, H. E. 2, 1, 105. Es p., P.perf., in the phrase, 
 alqd ferre expensum or pecuniam ferre expensam, to set 
 down, enter, charge, reckon, account as paid (opp. accipio) ; 
 j usu. with dat. of person : minus quam Verres illi expensum 
 tulerit, 2 Verr. 1, 100: te expensum illis non tulisse? 2 
 I Verr. 1, 102 : haec pecunia aut data aut expensa lata sit, 
 I Com. 14: Antonio mille nummum ferre expensum, Phil. 
 | 6, 5 : quibus sine fenore pecunias expensas tulisset, had 
 set down, i. e. lent, L. 6, 20, 6. II. Fig. A. To weigh 
 mentally, ponder, estimate, consider, judge, decide : non tarn 
 ea (argumenta) numerare soleo quam expendere, Or. 2, 
 309 : omnia expendet ac seliget, Orator, 47 : in privatis 
 iudiciis testem, Fl. 12: haec arte aliqua, Brut. 186: om- 
 nis casus, V. 12, 21 : causam meritis, to decide, 0. 13, 150 : 
 quid quisque habeat sui, Off. 1, 113 : quid conveniat nobis, 
 luv. 10, 347. B. To pay, suffer, undergo (poet, or late) : 
 poenas lovi expendisse, Tusc. (Att.) 2, 23: infanda Sup- 
 plicia et scelerum poenas, V. 11, 258. Poet., to expiate: 
 scelus, V. 2, 229. 
 
 expensum, 1 [expensus], money paid, a payment: co- 
 dex accepti et expensi, receipts and disbursements, Com. 4 : 
 tabulae accepti et expensi, 2 Verr. 2, 186; see also ex- 
 pendo, I. B. 
 
 expensus, P. of expendo. 
 
 expergefacid, feci, factum, ere [old verb expergo-f- 
 facio], to awaken, arouse, stir up, excite (very rare): si forte 
 expergefacere te posses, 2 Verr. 5, 38. 
 
 expergiscor, perrectus, I, dep. [old verb expergo, 
 arouse]. I. L i t., to be awakened, awake : si dormis, ex- 
 pergiscere, Att. 2, 23, 3 : simul ut experrecti sumus, Ac. 2, 
 51: somno experrectus, S. 72, 2: ut te serves non exper- 
 gisceris? H. E. 1, 2, 33. H. Me ton., to awake, be alert, 
 bestir one's self: expergiscere, T. Ad. 631 : experrecta tan- 
 dem virtus viri, Pis. 27 : quin igitur expergiscimini ? S. 
 C. 20, 14. 
 
 experiens, ends, adj. with sup. [ P. of experio ], ex- 
 perienced, enterprising, active, industrious : homo, 2 Verr. 
 4, 37 : experientissimus arator, 2 Verr. 3, 53 : vir, H. E. 1, 
 17, 42 : vir acer et experiens, L. 6, 34, 4 : comes experien- 
 tis Ulixei, 0. 14, 159. With gen. : genus experiens labo- 
 rum, used to, O. 1, 414. 
 
 experientia, ae, /. [ experiens ]. I. P r o p., a trial, 
 proof, experiment. With gen. : veri, O. 1, 225 : fide (gen.), 
 0. 7i *737. II. Me ton., effort, endeavor: aegritudinem 
 suscipere pro experientia, instead of effort, Tusc. 4, 56 : 
 patrimoni amplificandi. Post. 43 : nova hominum, device, 
 V. G. 4, 316. III. Praegn., experimental knowledge, 
 practice, experience (poet.) : qui cult us habendo Sit pecori ; 
 apibus quanta experientia parcis, V. G. 1, 4: nova homi- 
 num, V. G. 4, 316. 
 
 experimentum, I, n. [experior]. I. Prop., a proof, 
 test, trial, experiment (mostly late; cf. documentum, peri- 
 culuin): hoc maximum est experimentum, cum, etc., Tusc. 
 3, 74: Metello experimentis cognitum erat, esse, etc., S. 46, 
 3: parti exercitus in experimentum praefecit, Ta. A. 8. 
 II. Praegn., experience. Plur.: Trebellius segnior et 
 nullis castrorum experimentis, Ta. A. 16.
 
 EXPERIOR 
 
 372 
 
 E X P I S C O R 
 
 experior, pertus, Iri, dep. [ex + .R. 1 PAR-, PER-; cf. 
 comperio ]. I. Prop., to try, prove, test, ex]>erience, en- 
 dure: hanc nunc experiamur, T. f/ec. 778: eos (amicos), 
 Lael. 84 : ia periclitandis experiendisque pueris, Div. 2, 
 97 : vim eius (veneni) esse in servo, Gael. 58 : tacitur- 
 nitatem nostrain, Brut. 231 : eandem belli fortunam, 2, 
 16, 3 : laborem, V. G. 4, 157 : imperium, L. 2, 59, 4 : in- 
 dignitates, L. 24, 22, 2 : ratio est expertis (alqd) alia ex- 
 periri, L. 5, 54, 6 : procos priores, seek to win back, V. 4, 
 535. With interrog. clause: quidve ferat Fors, Virtute 
 experiamur, Off. (Eiin.) 1, 38 : ut experiar utrmn ferat 
 molestius, 2 Verr. 1, 24: experiri libet, quantum audeatis, 
 L. 25, 38, 11. Absol. : experiundo scies, T. Heaut. 331 : 
 ipsa re cxperibere, T. Heaut. 824 : experiendo magis quam 
 discendo cognovi, Fam. 1, 7, 10 : iudicare difficile est sane 
 nisi expertum : experiendum autem est in ipsa amicitia, 
 Lael. 62 : In experiundo ut essem, i. e. might have a full 
 trial, T. Hec. 30. II. Praegn. A. In per/., to have 
 tned, have learned, have experienced, know by experience: 
 expertus es istius perfidiam, 2 Verr. 1, 77 : quod genus 
 erant expert! nullo telo traici posse, Caes. C. 2, 9, 5 : om- 
 nia quae dico de Plancio, dico expertus in nobis, Plane. 
 22: expert! scire debemus, Mil. 69: non tarn doctus, 
 quam, id quod est mains, expertus, Or. 2, 72 : metum fece- 
 rant expertis Gallica clade, quam, etc., L. 9, 41, 11 : exper- 
 tus (euin) fidelem in Ganymede, H. 4, 4, 3 : saxa, V. 1, 
 202: experto credite, quantus adsurgal, V. 11, 283: ex- 
 pertus bellis animus, Ta. A. 41 ; cf. fut. (rare and poet.) : 
 et exorabile numen Fortasse experiar, may find, luv. 13, 
 103. B. To measure strength with, contend with : ut inte- 
 rire quam Romanes non experiri mallet, N. Ham. 4, 3 : 
 hos Suevi, multis saepe bellis experti, 4, 3, 4 : Turnum in 
 armis, V. 7, 434. III. M e t o n. A. I n g e n., to try, un- 
 dertake, attempt, make trial, undergo, experience : Experior, 
 T. Ad. 350: Bis terque expertus frustra, H. AP. 440: 
 Omnia priusquam armis, resort to, T. Eun. 789 : extremum 
 auxilium, the last resort, 3, 5, 2 : id, quod se adsequi posse 
 diffidant, Orator, 4 : omnia experiri certumst, prins quam 
 pereo, T. And. 311 : extrema orania, S. C. 26, 5 : sese om- 
 nia de pace expertum, Caes. (7. 3, 57, 2 : haec (carmina), 
 V. E. 5, 15: illam (terram) experiere colendo facilem, will 
 find, V. G. 2, 222 : non tarn pernciundi spe quam experi- 
 undi voluntate, Orator, 2 : indicium populi R., submit to, 
 L. 3, 56, 10. With ut and subj, : experiar certe, ut hinc 
 avolem, Alt. 9, 10, 3 : experiri, ut sine armis reduceret, 
 etc., N. Dot. 2, 3. Impers. : vi contra vim experiundum 
 putavit, Phil. 10, 23. B. E s p., in law, to try by law, go to 
 law: Oaecinae placuit experiri, a me diem petivit : ego 
 experiri non potui : latitavit, Quinct. 75 : aliquid summo 
 iure, submit to trial, Quinct. 38 ; see also expertus. 
 
 experrectus, P. of expergiscor. 
 
 expers, tis, adj. [ex + pars]. I. Lit., having no part 
 in, not sharing in, not privy to (rare). With gen. : ne ex- 
 pers partis esset de nostris bonis, T. Heaut. 652 : commu- 
 nis iuris et consili, Rep. 1, 43 : Britanni pugnae, Ta. A. 
 37. II. M e t o n., destitute of, devoid of, free from, with- 
 out. With yen. : omnis eruditionis expers atque ignarus, 
 Or. 2, 1 : veritatis, Or. 2, 81 : humanitatis, Div. 2, 81 : 
 nuptiarum, H. 3, 11, 11 : doloris, 0.4,419: Chium (vinum) 
 raaris expers, without sea-water, H. S. 2, 8, 15 : sui, Lael. 
 87: virtutis, V. 10, 752: ut nulla eius vitae pars summae 
 turpitudinis esset expers, 2 Verr. 2, 191 : vis consili ex- 
 pers, H. 3, 4, 65. With abl. (old) : omnes fama atque 
 fortunis expertes sumus, S. C. 33, 1. With ab: expertes 
 soluti ac liberi ab omni sumptu, 2 Verr. 4, 23. 
 
 expertus, adj. [P. of experior], tried, proved, known by 
 experience: vir acer et pro causa plebis expertae virtutis, 
 L. 3, 44, 3: per omnia expertus, L. 1, 34, 12: dulcedo 
 libertatis, L. 1, 17, 3. With gen., experienced in : indigni- 
 tatis, L. 24, 22, 2 (Weiss., indignitates) : Expertos belli iu- 
 venes, V. 10, 173 ; see also experior, II. A. 
 
 expetens, entis, adj. [P. of expeto], desirous, eager 
 (very rare) : in voluptatibus, Rep. 2, 68. 
 
 expetitus, P. of expeto. 
 
 ex-peto, Ivi, Hus, ere. I. Prop., to seek after, strive 
 for, aim at, demand, ask (cf . appeto, adfecto) : adsunt, me 
 expetunt, Ac. (Enn.) 2, 89: Ad te advenio auxilium expe- 
 tens, T. And. 319 : Hanc mi expetivi ; contigit, T. And. 
 696 : expetita conloquia et denegata, Caes. C. 1, 32, 6 : 
 nihil, Off. 1, 66 : unuin ab omnibus ad id bellum inpera- 
 torem expeti, Pomp. 5 : ab hoc auxilium absente, Pomp. 
 30; nunc a Flacco Lentuli poenae per vos expetuntur, Fl. 
 95 : poenas ob bellum impium, L. 1, 23, 4: ius ab invitis, 
 L. 3, 40, 4 : pecunia tantopere expetitur, Or. 2, 172 : expe- 
 tuntur tlivitiae ad usus vitae, Off. 1, 25 : mortem pro vita 
 civiurn, meet eagerly, Tusc. 1, 116: ea vita expetitur, quae, 
 etc., fin. 5, 37 : omnia quae pntant homines expetenda, 
 Lael. 84 : vitam, to attempt one's life, Deiot. 30 : ne legare- 
 tur Gabinius Pompeio expetenti, at his request, Pomp. 57. 
 With obj. clause: Amor, qui me expetit urere, H. Ep. 11, 
 3. With inf.: virum cognoscere, 0. 7, 476. Of things: 
 mare medium terrae locum expetens, tending towards, ND. 
 2, 116. II. Melon., to desire, long for, wish. With 
 obj. clause: quern quisque odit, periisse expetit, Off. (Enn.) 
 
 2, 23 : me nunc conventam esse, T. Hec. 727 : dum no- 
 stram gloriam tua virtute augeri expeto, Q. Fr. 1, 1, 2. 
 With inf. : hoc prius scire expeto, quid perdideris, T. 
 Heaut. 890: vincere illi expetunt, Phil. 12, 9: quae iunc- 
 tior esse Expetit, 0. 9, 650. III. Praegn., to fall, be 
 visited: ut in eum expetant clades belli, L. 1, 22, 7. 
 
 expiatid, onis, f. [expio], satisfaction, atonement, expi- 
 ation (rare) : scelerum in homines, Leg. 1, 40 : foederis 
 rupti, L. 9, 1, 4: fanorum, propitiation, L. 5, 20, 5. Plur., 
 Leg. 2, 34. 
 
 expictus, P. of expingo. 
 
 expllatid, onis, /. [ expilo ], a pillaging, plunder-ing 
 (rare): Aslae, 2 Verr. 3, 6: sociorum, Off. 2, 75. Plur.: 
 fanorum, 2 Verr. 3, 23. 
 
 expilator, oris, m. [expilo], a pillager, plunderer: do- 
 mus, Q. Fr. 1, 1, 9. 
 
 ex-pI16, a vi, atus, are, to pillage, rob, plunder (cf . com- 
 pilo, diripio, populor): aerarium, S. 31, 9: ad expilandos 
 socios, Pomp. 57 : fanum Apoflinis, 2 Verr. 4, 30 : Miner- 
 vain in templis, 2 Verr. 5, 184 : armarium, Cln. 181 : the- 
 sauros, L. 31, 12, 3. Poet.: genis oculos, pluck, 0. 13, 
 562 (al. expellit). F i g. : ii, a quibus expilati sumus, Or. 
 
 3, 123. 
 
 ex-pingo, pinxi, pictus, ere, to picture, depict, describe 
 to the life : motus homlnum . . . ita expictus, ut . . . vide- 
 remus, Tusc. 5, 114. 
 
 ex-pid, a vi, atus, are. I. In religion. A. Prop., to 
 make satisfaction for, make amends for, atone for, purify, 
 expiate, purge by sacrifice (cf. pio, lustro, placo, paco) : sce- 
 lus, H. 1, 2, 29 : tua scelera di in nostros milites expiave- 
 runt, i. e. have avenged, Pis. 85 : filium pecunia publica, L. 
 1, 26, 12: quae violata sunt, expiabuntur, Att. 1, 17, 7: 
 forum R. ab illis sceleris vestigiis, Rab. 11 : arma Nondum 
 expiatis uncta cruoribus, H. 2, 1, 5. B. Melon., to avert, 
 destroy the force of (an omen or curse): queni ad modum 
 ea expienlur, Div. 2, 139: dira delestatio Nulla expiatur 
 victima, H. Ep. 5, 90. II. In g e n., to atone for, make 
 amends for, repair, make good, compensate: superioris aeta- 
 lis exempla Gracchorum casibus, Caes. C. 1, 7, 5 : legalo- 
 rum iniurias regisque caedem, L. 1, 14, 3: virtute incom- 
 modum, 5, 52, 6. 
 
 expire, see exspiro. 
 
 ex-piscor, atus, ari, dep., to fish out, search out, find 
 out (cf. quaero, rimor, perscrutor, scrutor) : proinde expis- 
 care, quasi non nosses, T. Ph. 382 : nescis me ab illo om-
 
 EXPLANATE 
 
 373 
 
 EXPLORATUS 
 
 nia expiscatum? Fam. 9, 19, 1 : simul atque audivit, . . . 
 nihil expiscatus est, inquired no further, Pis. 69. 
 
 ( explanate ), adv. [explanatus], plainly, clearly, dis- 
 tinctly. Only comp. : definire rem, Orator, 117. 
 
 explanatid, onis, /. [ explano ], an explanation, inter- 
 pretation: religionis, Har. R. 13: somniis explanations 
 adhibere, Div. 1, 116. As a rhet. figure, Or. 3, 202. 
 
 explanatory oris, m. [explano], an explainer, interpre- 
 ter : explanatores, ut grammatici poetarum, Div. 1, 116. 
 
 explanatus, adj. [P. of explano], plain, distinct (rare): 
 in lingua vocutn impressio, i. e. an articulate pronuncia- 
 tion, Ac. 1, 19. 
 
 ex-piano, avi, atus, are, to make plain, make clear, ex- 
 plain ( cf. explico, expono, interpreter ) : Quern amicum 
 tuoni als f uisse istum, T. Ph. 380 : qualis differentia sit 
 honesti et decori, Off. 1, 94 : rem latentem definiendo, 
 Brut. 152: docere et explanare, Off. 1, 101: de hominis 
 moribus pauca, S. C. 4, 5 : carmen, L. 25, 12, 11. 
 
 expleo, evl (contr. forms, expleris, C., V. ; explessent, 
 L. ; explesse, V.), etus, ere [ex+*pleo ; see R. PLE-]. I. 
 L i t., to fitt up, fill full, fill, stuff: fossam aggere, 7, 79, 4 : 
 paludem cratibus atque aggere, 7, 58, 1 : rimas, Orator, 
 231 : bovem frondibus, H. E. 1, 14, 28 : ut milites . . . 
 munitionem expleant, Caes. C. 1, 21, 3 : locum (cohortes), 
 Caes. C. 1, 45, 4. II. Met on. A. Of number or quan- 
 tity, to fill, make up, complete : quern demonstravirnus nu- 
 merum, Caes. C. 3, 4, 6 : ut numerus legionum expleretur, 
 L. 24, 11, 4 : centurias, have the full number of votes, L. 
 37, 47, 7 : tribus, L. 3, 64, 8 : iustam muri altitudinem, 7, 
 23, 4. B. Praegn., to supply, make good; His rebus 
 celeriter id, quod Avarici deperierat, expletur, 7, 31, 4: 
 cetera, quae fortuna minuerat, L. 23, 22, 1 : quod utrique 
 defuit. Brut. 154. III. Fig. A. In gen., to fill up, 
 complete, finish, perfect, accomplish; vitam beatam, Fin. 2, 
 42 : damnationem, Caec. 29 : annum, Rep. 6, 24 : Quinque 
 orbis cursu, V. 12, 763: Triginta orbis Inperio, V. 1, 270: 
 explet concluditque sententias, Orator, 230 : sententias 
 mollioribus numeris, Orator, 40. B. Esp. 1. To supply, 
 make good, make up for : partem relictam, Off. 3, 34 : 
 damna, L. 3, 68, 3. 2. To fill, satisfy, sate: me unum, T. 
 Heawt. 129: animum suom, T. And. 188: animum gaudio, 
 T. And. 339 : scribendo te, Fam. 2, 1,1: se caede diu 
 optata, L. 31, 24, 11 : amicos muneribus, S. 13, 6: te iapi- 
 nis, Phil. 2, 50 : omnis suos divitiis, S. C. 51, 34 : corda 
 tuendo, V. 8, 265 : expleri mentem nequit Phoenissa, V. 1, 
 713: ut expleti decederent, 2 Verr. 3, 100. With gen. 
 (poet.): animum Ultricis flammae, V. 2,586. 3. To ap- 
 pease, fill, satisfy, glut, sate : sitim, CM. 26 : cupiditates, 
 Part. 96 : odium factis dictisque, L. 4, 32, 12 : desiderium, 
 L. 1, 9,15: exspectationem desideri nostri, Or. 1, 205: 
 avaritiam pecunia, Rose. 150. Poet.: patrias sanguine 
 poenas, V. 7, 766. 4. To fulfil, discharge, execute, per- 
 form, accomplish : amicitiae munus, Lael. 67 : susceptum 
 rei p. munus, Prov. 35 : ineum opus, 0. 3, 649. 
 
 expletid, onis,/. [expleo], a satisfying . naturae, Fin. 
 5,40. 
 
 expletus, adj. [P. of expleo], full, complete, perfect : 
 rerum comprehensio, Ac. 2, 21 : undique expleta et per- 
 fecta forma honestatis, Fin. 2, 48 : omnibus suis partibus, 
 Fin. 3, 32 : vita expleta virtutibus, Fin. 5, 37. 
 
 explicate, adv. [explicatus], plainly, clearly: qui di- 
 cunt, Or. 3, 53. 
 
 explicatio, onis, /. [explico]. I. L i t., an unfolding, 
 uncoiling : est quasi rudentis explicatio, Div. 1, 127. II. 
 F i g., an unfolding, expounding, explication, exposition, ex- 
 planation: rerum facilis explicatio videtur, Phil. 7, 1 : fa- 
 bularum, ND. 3, 62 : mira in disserendo, Brut. 143. 
 
 explicator, oris, m. [explico], an expounder, explainer 
 (very rare) : rerum, Orator, 31. 
 
 explicatrix, icis, /. [ explicator ], she that explain* 
 (once) : orationis, Ac. 1, 32. 
 
 1. explicatus, adj. with comp. [ P. of explico ]. I. 
 L i t., spread out : Capua pianissimo in loco explicata, Ayr. 
 2, 96. II. F i g. A. Well ordered, regular : causa, Plane. 
 5. B. Plain, clear : nisi explicata solutione non sum dis- 
 cessurus, Aft. 15, 20, 4. Comp. : quibus ( litteris ) nihil 
 potest esse explicatius, nihil perfectius, Att. 9, 7, 2. C. 
 Assured, certain : ratio salutis suae, Fam. 6, 1, 2. 
 
 2. explicatus, us, m. [explico], an unfolding, explica- 
 tion, expositum : difficills explicatus habere, ND. 3, 93. 
 
 i explicitus ), adj. [P. of explico], unobstructed, easy. 
 Only comp. : explicitius videbatur reverti, Caes. C. 1, 78, 2. 
 
 ex-plied, avi, and (later) ui, atus or itus, are. I. Lit. 
 A. In gen., to unfold, uncoil, unroll, unfurl, unclose, 
 spread out, loosen, undo (cf. expedio, extrico, enodo, enu- 
 cleo): explicata veste, Or. 1, 161: volumen, Rose. 101 : 
 frondes, V. Cf. 2, 335 : frontem sollicitam, smooth, H. 3, 29, 
 16: seria contractae fronds, H. S. 2, 2, 125. B. Esp., 
 refiex., to extricate one's self, get free : si te aliqua via ac 
 ratione explicaris, 2 Verr. 5, 151 : se explicat august um, 
 luv. 12, 55. II. Me ton., to spread out, stretch out, ex- 
 tend, deploy, display : aciem, L. 7, 23, 6 : ordinem, L. 2, 46, 
 3 : agmen, L. 10, 20, 3 : cohortis, V. G. 2, 280 : se turraa- 
 tim, Caes. C. 3, 93, 3 : priusquam plane legiones explicari 
 et consistere possent, Caes. C. 2, 26, 4 : per obstantis ca- 
 tervas sua anna, H. 4, 9, 44 : forum ad atrium Libertatia, 
 Att. 4, 16, 14: (in serpente) deus explicat orbis, O. 16, 
 720. III. Fig. A. In gen., to set free, release: intel- 
 legentiam tuam, Off. 3, 81 : Siciliam cinctam periculia, 
 Pomp. 30: se dicendo, Fl. 10. B. Esp. 1. To disen- 
 tangle, set in order, arrange, regulate, settle, adjust, rescite : 
 eius negotia, Fam. 13, 26, 2 : rationem salutis, Fam. 6, 1, 
 2: nobis nomen illud, pay, Att. 13, 29, 2: cousilium, Caes. 
 C. 1, 78, 2 : his explicitis rebus, Caes. C. 3, 75, 2 : consi- 
 lium his rationibus explicabat, his plan was governed by, 
 Caes. C. 3, 78, 3 : plus adipisci re explicata boni, quam 
 addubitata mali, Off. 1, 83 : nihilo plus explicet ac si 
 Insanire paret, make no more out of it, H. S. 2, 3, 270. 
 2. To explain, unfold, set forth, exhibit, treat, convey, ex- 
 press: vitam alterius totam explicare, Div. C. 27: ut 
 Crassus haec dilatet nobis atque explicet, Or. 1, 163 : ora- 
 tionem longam, Agr. 2, 13: iniurias apertissime, 2 Verr. 
 2, 156 : funera fando, V. 2, 362 : philosophiam, Div. 2, 6 : 
 oratorum orationes, Or. 1, 155: de omni animi perturba- 
 tione, Tusc. 3, 13 : breviter quae mihi sit ratio, Prov. 40. 
 
 explode, si, sus, ere [ex + plaudo]. I. Prop., in the 
 theatre, to drive out by clapping, hiss away, hoot off: his- 
 trio exsibilatur et exploditur, Par 3, 26 : Aesopum explo- 
 di video, Or 1, 259: e scena sibilis, Com. 30: ut audax 
 Contemptis aliis explosa Arbuscula (mima) dixit, H. S. 1, 
 10, 77. II. M e t o n., in gen., to reject, disapprove : quod 
 turn explosum et eiectum est, Clu. 86 : sententias, Fin. 5, 
 31: multa dixi in ignobilem regeni, quibus totus est ex- 
 plosus, Q. Fr. 2, 12, 3. 
 
 explorate, adv. with comp. [exploratus], with certainty, 
 for a certainty, securely, surely: haec ad te explorate 
 scribo, Q. Fr. 2, 15, b. 3 : perceptum et cognitum, ND. 1, 
 1. Comp. : exploratins promittere, Fam. 6, 1, 5. 
 
 expldrator, oris, m. [explore], an examiner, explorer, 
 spy, scout: per explora tores certior factus, 1, 12, 2: fama 
 missique Exploratores, V. 11, 512: Her hostium ab ex- 
 ploratoribus edoctus, Ta. A. 26. 
 
 exploratus, adj. with comp. and sup. [explore], ascer- 
 tained, established, settled, certain, sure, safe : alia circum- 
 specto Satin explorata sint, T. Eun. 603 : lam id explora- 
 tumst, T. Ph. 628 : consulatus, Mur. 49 : spes, Phil. 10, 
 20 : victoria, 7, 62, 2 : ratio, ND. 1, 64 : litterae exploratae 
 a timore, i. e. affording certainty, Att. 3, 17, 1 : de quo mihi 
 exploratum est, ita esse, I am certain, Fam. 2, 16, 6 : quis
 
 EXPLORO 
 
 374 
 
 EXPRESSUS 
 
 est tarn stultus, cui sit exploratum, se ad vesperum esse 
 victurum ? CM. 67 : in qua (amicitia) nihil fidum, nihil 
 exploratum habeas, Lael. 97 : exploratam habere pacem, 
 Phil. 7, 16 : pro explorato habebat, etc., 6, 5, 3 : omnia se 
 habere explorata, 2, 4, 4. Comp. : exploratior devitatio 
 legionum fore videtur, etc., Alt. 16, 2, 4. Sup., Quir. 15. 
 
 ex-ploro, avi, atus, are. Pi- op., to cause to fiow 
 forth, bring out ; hence, I. In gen., to search out, seek to 
 discover, examine, investigate, explore (cf. speculor, sciscitor, 
 percontor, quaero, interrogo) : rein totam, Att. 6, 8, 5 : f u- 
 gam dornini, 2 Verr. 5, 44 : caecum iter, 0. 10, 456 : locos 
 novos, V. 1,307: idoneum locum castris, select, Caes. C. 1, 
 81, 1. With rel. clause: ea, quae, etc., Rep. 1, 19. With 
 ne: ne quid Corruat explorat, 0. 2,403. With ace. and 
 inf. : Postquam exploratum est labare, etc., 0. 5, 362. 
 II. Esp. A. To spy out, reconnoitre, examine : specula- 
 toribus dimissis, explorat, quo transire possit, 5, 49, 8 : 
 itinera egressusque eius, S. 35, 5 : Siciliam adiit, Africam 
 exploravit, Pomp. 34 : occulte loca, Caes. C. J, 66, 2. 
 Neutr. absol. : ante explorato et subsidiis positis, L. 23, 
 42, 9. Sup. ace. : exploratum praemissi, S. 103, 5 : lugur- 
 tha quid agitaret, exploratum misit, S. 54, 2. B. To try, 
 prove, investigate, test, put to tJie proof (mostly late): sus- 
 pensa focis explorat robora fumns, V. O. 1, 175: regis 
 animum, sound, L. 37, 7, 10: explorans quid hostes age- 
 rent, L. 37, 28, 6 : haec exploranda per inpigros iuvenes 
 esse, L. 22, 55, 6 : insidias, try, practise, V. 3, 537 ; see 
 also exploratus. 
 
 explosus, P. of explodo. 
 
 expolio, IvT, Ttus, ire, to smooth, polish, finish, adorn, 
 embellish, improve, refine, elaborate : Nulla mala re expoli- 
 ta, T. Heaut. 289 : Dionem Plato doctrinis omnibus expo- 
 livit, Or. 3, 139: vir vita atque victu expolitus, Brut. 95: 
 nox te expolivit hominemque reddidit, Or. 2, 40. 
 
 expolitio. 5nis,/. [expolio], a smoothing off", polishing, 
 finishing, embellishing : urbana, i. e. of a house in the city, 
 Q. Fr. 3, 1, 6. Plur. : utriusque nostrum, i. e. of both our 
 houses, Q. Ft: 3, 3, 1. Fig.: in verbis inest materia, in 
 numero expolitio, Orator, 185. 
 
 expolitus, P. of expolio. 
 
 ex-pono, posui, positus (expostus, V.), ere. I. Lit. 
 A. Inge n., to put out, set forth, expose, exhibit (cf. expe- 
 dio, explano, explico): exposuit vasa Samia, Mur. 75: 
 vasa, 2 Verr. 4, 35 : argentum in aedibus, 2 ) 'err. 4, 33 : 
 ratis Expositis stabat scalis, laid out, V. 10, 654. B. 
 Esp. 1. Of children, to expose, abandon : Is quicum ex- 
 positast gnata, T. Heaut. 615: is cum Rcmo ab rege ob 
 timorem ad Tiberim exponi iussus, Rep. 2, 4 : pueros, L. 
 1,4,5. 2. To set on shore, land, disembark : milites ex 
 navibus, 4, 37, 1 : socios de puppibus altis Pontibus, by 
 bridges, V. 10, 288 : ad Pharum navibus milites, Caes. C. 
 8, 111, 6: milites in terrain, Caes. C. 3, 23, 2: expositis 
 omnibus copiis, Caes. C. 3, 29, 2: in litora, L. 37, 28, 8 : 
 ad eum locum milites, Caes. C. 3, 6, 3 : in Africa, L. 28, 
 44,10: virum in ulva, V. 6, 416: expositis ibi copiis, L. 
 26, 17, 2 : ibi Themistoclem, N. Tliem. 8, 7 : quibus regio- 
 nibus exercitum exposuisset, Caes. C. 3, 29, 3 : expositum 
 peregrinis harenis Os, 0. 11, 56: quarta vix demum ex- 
 ponimur hora, H. S. 1, 5, 23: advexi frumentum; exposui, 
 vendo meum, unpacked, Off. 3, 51. Poet.: exponimur 
 orbe Terrarum, are excluded, 0. 8, 117. 3. Of money, to 
 offer, tender, be ready to pay : ei DCCC, Att. 5, 4, 3. 4. 
 To leave exposed, expose, lay open (mostly late) : ad ictus, 
 L. 9, 35, 6: rupes exposta ponto, V. 10, 694. II. Fig. 
 A. In gen., to exhibit, expose, reveal, publish, offer, set 
 forth: totam causam ante oculos expositam considere- 
 mus, Rose. 34 : vitam alterius in oculis omnium, Div. C. 
 27 : orationem, Or. 1, 227 : capita exposita nee explicata, 
 Brut. 164: huic studio praemia, Or. 1, 15: exposita ad 
 exemplum nostra re p., Rep. 1, 70. B. E s p., to set forth, 
 
 'exhibit, relate, explain, expound: sicuti exposui, Mil. 30: 
 rationem huius operis, Rep. 1, 22 : quae adhuc exposui, 
 Rep. 2, 42 : obscura dilucide, Fin. 4, 1 : rem breviter, Cat. 
 3, 3 : Afrieae situm paucis, S. 17, 1 : causas odii, 0. 4, 469 : 
 sententias disputationis hoc libro, -Lael. 3 : artls rhetoi icas, 
 Or. 3, 75 : summum bonum sic exponitur, ut, etc., Fin. 5, 
 22: eadem multitudini, 7, 38, 4. With obj. clause: ex- 
 pone iinimos remanere post mortem, Tusc. 1, 26 : expo- 
 nant (censores) quid in magistratu gesserint, Ley. 3, 47 : 
 ex memorii quid senatus censuerit, Cat. 3, 13: ab initio 
 res quern ad modum gesta sit, Rose. 14: quid hominis sit, 
 2 Verr. 2, 134. With de: hoc de quo modo exposuit, Or. 
 1, 102. In abl. neutr. absol.: Caesar . . . exposito, quid 
 iniquitas loci posset, etc., 7, 52, 2. 
 
 ex-porrigo, . , ere, to stretch out, spread out, ex- 
 tend (old ; only imper.) : exporge frontem (i. e. exporrige), 
 smooth, T. Ad.'SM. 
 
 exportatio. On is,/, [exporto], a carrying out, exporta- 
 tion: rerum, quibus abnndaremus, Off'. 2, 13: his expor- 
 tationibus HS LX socios perdidisse, '2 Verr. 2, 185. 
 
 ex-porto, avi, atus, are, to carry out, bring out, convey 
 away, send away, export : aurum quot annis ex Italia Hie- 
 rosolymam, Fl. 67 : argentum inde, Vat. 5, 12: frumen- 
 tum in fame, Fl. 17 : furta praetoris ex oppido, 2 Verr. 2, 
 185: vim mellis Syracusis, 2 Verr. 2, 176: corpora luce 
 carentum tectis, V. O. 4, 256 : sua omnia, 4, 18, 4 : o por- 
 tentum in ultimas terras exportandtun ! 2 Verr. \, 40. 
 
 ex-posco, poposci, , ere. I. In g e n., to ask ear- 
 nestly, beg, request, entreat, implore (rare): quam (miseri- 
 cordiam), Mil. 92 : signum proeli, 7, 19, 4 : exposcentibus 
 militibus, Caes. C. 3, 90, 3 : pacem precibus, L. 1, 16, 3 : 
 opem tuain votis, 0. 9, 546 : victoriam ab dis, Caes. C. 2, 
 5, 3: pacem Teucris (dat.), V. 7, 155: quod deos inmor- 
 talis expoposci, L. 7, 40, 5. With obj. clause: Aenean 
 acciri, V. 9, 193. With inf. : Iliacos iterum audire labo- 
 res Exposcit, V. 4, 79. With subj.: precibus plebem, sibi 
 civem donarent, L. 2, 35, 5. II. E s p., to demand, require 
 the surrender of, claim (as a prisoner, or for punishment) : 
 ad exposcendos eos legati extemplo Lacedaemonem missi 
 sunt, L. 38, 31, 3 : ab Atheniensibus exposci publice, N. 
 Them. 8, 5 : Messene exposcentibus Achaeis noxios dedi- 
 dit, L. 39, 50, 9. 
 
 expositio, onis,/. [expositus]. I. In g e n., a setting 
 forth, exposition, exhibiting, showing, narration: rerum, 
 Orator, 212 al. II. Esp., a definition, explanation: sum- 
 mi boni, Fin. 5, 21. 
 
 expositus. adj. [P. of expono]. I. Pro p., open, ac- 
 cessible: Sunion, 0. F. 4, 563. With dat. : mollibus expo- 
 situm Zephyris Lilybaeon, O. 13, 726. II. Fig., common, 
 vulgar (rare) : Qui nihil expositum soleat deducere, etc., 
 luv. 7, 54. 
 
 expostulatio, onis, /. [expostulo], an expostulation, 
 complaint (rare): cum esset expostulatio facta, Clu. 161. 
 Plur.: cum absente Pompeio, Q. Fr. 2, 1,1: suar, F, 
 35, 17, 2. 
 
 ex-postulo, iivl, atus, are, to find fault, dispute, expos- 
 tulate, complain of ( cf. caltimnior, reprehendo, vitupero, 
 increpo) : cum eo iniuriam hanc, T. And. 639: quam (in- 
 iuriam) fecere ipsi, T. Ad. 595 : nihil tecum de his rebus, 
 Fam. 5, 2, 9 : ilium tecum, Plane. 58 : locus esse videtur 
 tecum expostulandi, Fam. 2, 17,6: de nostris cupiditati- 
 bus, 2 Verr. 3, 207 : vehementius, Su/l. 44 : ne expostulent 
 et querantur, se esse relictas, Tusc. 5, 14. 
 
 expostus, see expono. expotus. see epoto. 
 
 expressus, adj. with comp. [P. of exprimo]. I. Li t., 
 clearly exhibited, prominent, distinct, visible, manifest, clear, 
 plain, express (cf. solidus ; opp. adumbratus) : species deo- 
 rum, quae nihil concreti habeat, nihil solidi, nihil express!, 
 ND. 1, 75: litterae lituraeque omnes adsimulatae. expres-
 
 EXPRIMO 
 
 375 
 
 EXQUISITE 
 
 sae, 2 Verr. 2, 189. II. Fig., distinct, real: non expressa 
 signa, sed adumbrata virtutum, Cael. 12: est gloria solida 
 quaedam res et expressa, non adumbrata, Tusc. 3, 3 : signa 
 probitatis, Plane. 29 : iustitiae effigies, Off. 3, 69 : sceleris 
 vestigia, Rose. 62: expressiora et illustriora, Fam. 1, 7, 9 : 
 litterae neque expressae neque oppressae, pronounced with 
 precision, Off. 1, 133 ; see also exprimo. 
 
 exprimo, press!, pressus, ere [ex + premo]. I. Lit., 
 to press out, force out, squeeze forth : Quam (lacrimulam) 
 oculos terendo, T. Eun. 67 : nubium conflictu ardor ex- 
 pressus, Din. 2, 44 : quantum has ( turns ) cottidianus 
 agger expresserat, had carried up, 7, 22, 4 : expresso spi- 
 nae curvamine, protruding, 0. 3, 672 : sucina solis radiis 
 express^, Ta. G-. 45. II. Me ton., to form by pressure, 
 form, model, portray, exhibit (mostly poet.): (faber) et 
 unguls Exprimet et mollls imitabitur acre capillos, H. AP. 
 33: vestis stricta et singulos artus exprimens, Ta. G. 17. 
 III. Fig. A. I n gen., to wring out, extort, wrest, 
 elicit : ab eis tantum f rumenti, 2 Verr. 3, 105 : quam (le- 
 gem) ex natura ipsa, Mil. 10 : neque ullam vocem, 1, 32, 
 3 : expressa est Romanis necessitas obsides dandi, L. 2, 
 13, 4 : deditionem ultima necessitate, L. 8, 2, 6 : pecunia 
 vi expressa et coacta, 2 Verr. 2, 165: Expressa arbusto 
 convicia (in allusion to the wine-press), H. S. 1, 7, 29. 
 With ut : express!, ut conficere se tabulas negaret, con- 
 strained, 2 Verr. 3, 112. B. E s p. 1. To imitate, copy, 
 represent, portray, describe, express (cf. reddo) : magnitudine 
 animi vitam patris, Post. 4 : libidines versibus, Pis. 70 : 
 imagines virorum expressas scriptores reliquerunt, Arch. 
 14: bellum magnum ab hoc expressum est, Arch. 21 : In- 
 cessus voltumque, 0. 11, 636: ut Euryalum exprimat in- 
 fiins, may resemble, luv. 6, 81 : diligenter, quae vis subiecta 
 sit vocibus, fin. 2, 6 : dicendo sensa, Or. 1, 32. With ace. 
 and inf. : nemo expresserat . . . posse hominem, etc., Ac. 
 2, 77. With pers. obj. : oratorem imitando, Or. 2, 90 : 
 moderatorem rei p. nostris libris, Att. 8, 11, 1 : in Platonis 
 libris Socrates exprimitur, Or. 3, 15. 2. To render, trans- 
 late: si modo id exprimere Latine potuero, Rep. 1, 65 : 
 verbum de verbo, T. Ad. 11: verbum e verbose. 2, 31: 
 fabellae Latinae ad verbum de Graecis expressae, Fin. 1, 
 4. 3. To pronounce, articulate: litteras putidius, Or. 3, 
 41. 
 
 exprobratio, onis, /'. [ exprobro ], a reproaching, up- 
 braiding, reproach (cf. opprobrium, probrum, crimen. vitu- 
 peratio): inmemori benefici, T. And. 44: cuiquam veteris 
 fortunae, L. 23, 35, 7. 
 
 exprobro, avl, atus, are [ex -|-*probro; cf. probrum], 
 to reproach with, blame for, accuse of, cliarge, upbraid, re- 
 proach (cf. obicio) : exprobrandi causa dicere, Rose. 45 : 
 officia, Lael. 71 : virtutem suam in Philippi bello, L. 37, 
 49, 2: suam quisque militiam, L. 2, 23, 11 : sua merita, L. 
 2, 27, 2 : beneficia apud memores, L. 5, 44, 3 : casus belli- 
 cos tibi, throw the blame of, 2 Verr. 5, 132: ea (vitia) in 
 adversariis, Or. 2, 305: trepido fugam amico, 0. 13, 69: 
 ingrato meritum, 0. H. 12, 21 : de uxore mihi, N. Ep. 55. 
 With obj. clause: nihilo plus sanitatis in curia esse, L. 
 2, 29,6. With quod: quasi exprobrare (videntur), quod 
 in vita maneam, Fam. 5, 15, 3. 
 
 ex-promo, prOmpsi, promptus, ere. I. In gen., to 
 show forth, discover, exert, practise, exhibit, display (cf. pro- 
 fero): supplicia in civis Romanes, 2 Verr. 5, 139: in meo 
 inimico crudelitatem, Mil. 33 : vim eloquentiae in ea causa, 
 Orator, 125: vigilandi laborem in cenis, Cat. 2, 22: suum 
 odium, Att. 2, ] 2, 2. II. E s p., to give utterance to, utter, 
 disclose, declare, express, state ( cf. expouo, narro ) : Apud 
 quern omnia mea occulta, T. Heaul. 575 : maestas voces, 
 V. 2, 280: causas, 0. F. 3, 725. With obj. clause: quid 
 in quamque sententiam dici possit, expromere, Div. 2, 
 150: expromerent, quid sentirent, L. 29, 1, 7. 
 
 exprdmptus, adj. [ P. of expromo ], ready, at hand 
 
 (rare): nunc opus est tuft Mihi exprompta malitia T. 
 And. 723. 
 
 ex-pugnabilis, e, adj. [expugno], that may be taken 
 by assault, assailable (very rare) : urbs terra marique L 
 33, 17, 8. 
 
 ( ex-pugnans, antis ), adj. [ P. of expugno ], efficient, 
 efficacious. Only comp. ( once ): expugnantior herba, 0. 
 14, 21 dub. ; al. expugnacior. 
 
 expugnatio, onis, f. [expugno], a taking by assault, 
 carrying by storm, storming: urbis, 7, 36, 1 : hostilis, Pomp. 
 13 : castrorum, 6, 41, 1. Plur. : aedificiorum, Tull. 42. 
 
 expugnator, oris, m. [expugno], a stormer, capturer r 
 conqueror: urbis, Inv. 1, 93. Fig. : pudicitiae, 2 Verr. 1, 9. 
 
 (expugnax, acis), adj. [ expugno ], victorious, control- 
 ling, effectual. Only comp. (once) : sive expugnacior herba 
 est, 0'. 14, 21. 
 
 ex-pugno, avl, atus, are. I. L i t., to take by assault \ 
 storm, capture, reduce, subdue (cf. obsideo, oppugno, capio) : 
 oppidum, 2, 10, 4: urbis per vim, Caes. C. 3, 55, 3 : Cirtam 
 armis, S. 23, 1 : castellum, 2, 9, 4 : quam (turrim), V. 9, 
 532. Poet. : iuvenum domes, H. 3, 15, 19 : ipsum caput, 
 the citadel, i. e. the old man in person, H. S. 2, 5, 74. II. 
 Melon., to subdue, overcome, break down, break through, 
 sweep away : aedls, T. Eun. 773 : navis, 3, 15, 2 : villas, S. 
 44, 5 : Philippum et Nabin, L. 37, 25, 6 ; cf. viri cum eo- 
 hortibus expugnati, Ta. A. 41 : acie, L. 38, 8, 4. III. 
 F i g., to conquer, subdue, overcome, achieve: nihil tarn mu- 
 nitum, quod non expugnari pecunia possit, 1 Verr. 4 : for- 
 tunas patrias, Clu. 36 : pudicitiam, Cael. 50 : pertinaciam 
 legatorum, L. 37, 56, 9 : coepta, accomplish, 0. 9, 6 1 9 : sibi 
 legationem expugnavit, extorted, 2 Verr. 1, 44. Abxol. (sc. 
 eum), H. S. 1, 9, 55. With ut: expugnasset, ut die.s tol- 
 lerentur, 2 Verr. 2, 130. Poet. : Spartam, i. e. robbed (of 
 Helen), V. 10,92. 
 
 expulsid, onis,/. [ex+J2. PAL-, PVL-], a driving out, 
 expulsion : Laenatis, Rep. 1, 6. Plur., Pis. 95. 
 
 expulsoi, oris, m. [ex+A PAL-, PVL-], a driver out, 
 expeller (very rare) : bonorum, Quinct. 30 : tyranni, N. Di. 
 10, 2. 
 
 expulsus, P. of expello. 
 
 expultrix, Icis, /. [expulsor], she that expels : philoso- 
 phia, expultrix vitiorum, Tusc. 5, 5. 
 
 expud, see exspuo. 
 
 ex-purgo, avl, atus, are. I. In gen., to purge, cleanse, 
 purify (rare). Poet.: Quae poterunt umquam satis ex- 
 purgare (me) cicutae? i. e. cure of poetic ecstasy, H. E. 
 2, 2, 53. Fig.: expurgandus est sermo, Brut. 258. II. 
 E s p., to clear from censure, exculpate, vindicate, justify, ex- 
 cuse: Sine me expurgem, T. And. 900: sese parum expur- 
 gat, fail* to vindicate, S. 69, 4. Sup. abl. : non facilest ex- 
 porgatn, T. Hec. 277. 
 
 exquiro, sivl, situs, ere [ex + quaero], to search out, 
 seek diligently, inquire into, scrutinize, make inquiry, in- 
 quire, ask (cf. requiro, inquire, investigo, perscrutor): ea, 
 T. And. 186 : ex te causas divinationis, Div. 2, 46 : a te 
 nihil dum certi, Att. 7, 12, 4 : haec a Graecis, Att. 7, 18, 3 : 
 Ancillas quolubet cruciatu exquire, examine, T. Hec. 773 : 
 secum et cum aliis, quid peccatum sit, Off. 1, 147 : ipsa re 
 ac ratione exquirere veritatem, Pomp. 51 : sententias, 3, 3, 
 1 : eorum tabulas, ransack, 2 Verr. 4, 137 : matrem, seek, 
 V. 3, 96 : terras, V. 7, 239 : pacem per aras, implore, V. 4, 
 57 : eius facta ad antiquae religionis rationem, 2 Verr. 4, 
 10: rationes, Tusc. 5,66: itinere exquisite per Divitiacum, 
 ascertained, 1, 41, 4: de Blesamio, numquid scripserit, 
 Deiot. 42: de Varrone tarn diligenter, Att. 13, 22, 1 : sin- 
 gularis honores, devise, Phil. 4, 6 : vescendi causa terra 
 marique omnia, S. C. 12, 3. 
 
 exquisite, <//. with comp. [exquisitus], carefully, ac-
 
 E X Q U I S I T U S 
 
 376 
 
 EXSEKO 
 
 curately, particularly, excellently, exquisitely : de eo crimine 
 disputare, Brut. 277. Comp. : quae (rationes) conligun- 
 tur, Tusc. 1, 116. 
 
 exqulsitus. adj. with comp. and sup. [P. of exquiro], 
 carefully sought out, ripely considered, choice, excellent, ex- 
 quisite: omnia consulta ad nos et exquisita deferunt, Or. 
 1, 250: sententiae, Brut. 274: iudicium litterarum, Off. 1, 
 133: doctrina, Fin. 1, 1 : supplicia, Off. 3, 100: munditia 
 exquisita nimis, Off. 1, 130. Comp. : dicendi genus, Emit. 
 283. Sup. : laudantur exquisitissimis verbis, Phil. 4, 6 al. 
 
 ex-sacrifico, , , are, to sacrifice (oiice) : exsacriti- 
 cabat hostiis balantibus, Div. (Enn.) 1, 42. 
 
 ex-saevio, , , Ire, to cease raging (once) : dum re- 
 liquum tempestatis exsaeviret, L. 30, 39, 2. 
 
 ex-aanguis (exang-). e (no gen. or dat. ; in plur. only 
 nom.), adj. I. Lit., deprived of blood, without blood, blood- 
 less, lifeless: concisus vulneribus, extreme spiritu exsan- 
 guis, Sest. 79: corpora mortuorum, 2 Verr. 5, 130: um- 
 brae, V. 6, 401. II. Me ton. A. Pale, wan, exhausted: 
 genae, Tusc. (poet.) 3, 26 : exsanguis et inortuus concidisti, 
 Pis. 88 : hostes, Sest. 24 : exsanguis metu, 0. 9, 224 : diffu- 
 gimus visu exsangues, V. 2, 212 : herbae, 0. 4, 267 : senec- 
 tus, Ta. O-. 31. B. Making pale: cuminum, H. E. 1, 19, 
 18. 
 
 ex-sarcio or exercio, , rturus, Ire, to patch, mend, 
 amend, repair, restore (very rare) : servos qui surnptum 
 exercirent suom, repay their cost, T. Heaut. \ 43. 
 
 ex-satio, avi, atus, are, to satisfy, satiate, glut, sate 
 (mostly late; cf. exsaturo): exsatiati cibo vinoque, L. 40, 
 38, 2 : clade exsatiata domus, 0. 8, 542 : Populum R. ne 
 morte quidem Scipionis exsatiari, L. 38, 54, 10. 
 
 exsaturabilis, e, adj. [exsaturo], that may be satiated 
 (once): nee exsaturabile pectus, insatiate rage, V. 5, 781. 
 
 eat-saturo (exat-), , atus, are, to satisfy, satiate, sate 
 (rare; cf. explere): belua exsaturanda visceribus meis, 0. 
 6, 19 : quae exsaturata lubido hausit, Tusc. (poet.) 5, 101 : 
 eius supplicio animum, 2 Verr. 5, 65: odiis exsaturata 
 quievi, V. 7, 298. 
 
 exacendo, exscensio, see escen-. 
 
 ex-sciiido or excindo, idl, issus, ere, to extii-pate, an- 
 nihilate, destroy (cf. delere, evertere, vastare): templum 
 sanctitatis, Mil. 90: quae urbs se exscindi pateretur, 
 Plane. 97 : finis tuos, L. 28, 44, 2 : Pergama Argolicis telis, 
 V. 2, 177: domos, V. 12, 643: ferro sceleratam gentem,V. 
 9, 137. 
 
 ex-scribd (excr-), IpsI, Iptus, ere, to write out, write 
 ffi co py (rare) : tabulas in foro, 2 Verr. 2, 189 : exscri- 
 bendi potestas, 2 Verr. 1, 98. 
 
 ex-sculpd or exculpo, psl, ptus, ere. I. Prop., to 
 dig out, cut out, chisel out, carve: nescio quid e quercu, 
 Att. 13, 28, 2. II. Melon., to scratch out, erase: hos 
 versus, N. Pans. 1, 4. III. Fig., to get out, elicit, extort : 
 ex aliquo verum, T. Eun. 712. 
 
 ex-seed or execo, cul, ctus, are. I. In gen., to cut 
 out, cut away, remove: vitiosas partis, Att. 2, 1, 7: pestem 
 aliquam tamquam strumam civitatis, Sest. 135: linguam, 
 Clu. 187: cornu exsecto frons, H. S. 1, 5, 49 : nervis om- 
 nibus urbis exsectis, Agr. 2, 91 : armarii fundum, Clu. 
 179 : Lichan iam matre perempta, V. 10, 315. II. Esp. 
 A. To cut, castrate : exsectus a filio, ND. 2,63. B. To 
 deduct, take out, extort : quinas hie capiti mercedes, H. 
 1, 2, 14. 
 
 exsecrabilis (execr-), e, adj. [exsecror], cursing, ex- 
 ecrating (rare): carmen, L. 31, 17, 9 : odium in bis captos, 
 i. e. bitter, L. 9, 26, 4. 
 
 exsecratid (execr-), onis,/. [exsecror]. i. Lit., an 
 execration, malediction, curse : Thyestea, Pis. 43: exierunt 
 mails omnibus atque exsecrationibus, Sest. 71. II. Me- 
 
 ton., an oath with imprecation: liunc exsecratione d- 
 vinxerat, Sest. 15: ubi fides? ubi exsecrationes ? 2 Verr. 
 5, 104 : post execrationem degustare, S. C. 22, 2 : eum ne 
 quis reciperet, exseerationem composuerunt, L. 26, 25, 12. 
 
 exsecratus (execr-), adj. [P. of exsecror], accursed, 
 execrable, detestable: to exsecratum populo R., Phil. 2, 65 : 
 columna, Phil. 1, 5. 
 
 exsecror or execror, atus, art, dep. [ex+sacro]. I 
 Lit., to curse, execrate, abhor (cf. abominor, detestor, devo- 
 veo). With ace. : te oderunt, tibi pestem exoptant, te ex- 
 secrantur, Pis. 96 : Catilinae eonsilia, S. C. 48, 1 : terrain 
 Ulixi, V. 3, 273. With in and ace. : in se ac suurn ipsius 
 caput, L. 30, 20, 7 : exsecratus deinde in caput regnumque 
 Prusiae, L. 39, 51, 12. With ut: exsecratur Thyestes, ut 
 pereat Atreus, Tusc. 1, 107. Absol.: verba exsecrantia, 
 
 0. 5, 105. II. Melon., to take an oath with impreca- 
 tionx : Phocaeorum exsecrata civitas, H. Ep. 16, 18. 
 With ace.: Haec . . . Eamus omnis exsecrata civitas, 1ia><- 
 ing sworn to, H. Ep. 16, 36. 
 
 exsectio (exect-), onis,/. [ex+.K. 2 SAC-, SEC-], a 
 cutting out, excision: linguae, Clu. 191 : fundi in armario, 
 Clu. 180. 
 
 exsectus, P. of exseco. exsecutus, P. of exsequor. 
 
 exsequiae or exequiae. arum, /. [ ex + R. SEC-, 
 SEQ\ r -J, a funeral procession, funeral obsequies (cf. funus, 
 pompa, iusta, inferiae, feralia): convenire ad exsequias 
 cohonestandas, Quinct. 50: exsequias funeris prosequi, 
 Clu. 201 : Ante urbem exsequiae Significant luctum, 0. 18, 
 687 : cadaver spoliatum imaginibus, exsequiis, Mil. 33 : 
 fertur in exsequiis matrona, 0. F. 2, 847 : exsequiis rite 
 solutis, V. 7, 5. Esp., in the phrase, exsequias ire, to at- 
 tend a funeral. With dat. : Exsequias Chremeti ire, T 
 Ph. 1026. 
 
 exsequialis (exequ-), e, adj. [exsequiae], of a funer- 
 al, funereal : carmina, dirges, (J. 14, 430. 
 
 ex-sequor or exequor, cutus, I, dcp. I. Prop., to 
 follow to the grave ( of. exsequiae ) : Hunc omni laude, 
 'Tusc. (poet.) 1, 115. II. Fig. A. In gen., to follow, 
 follow after, accompany, go after, pursue : quid petam 
 praesidi aut exsequar? Tusc. (Enn.) 3,44: fatum illius, 
 
 1. e. share, Att. 9, 12, 1 : cladem illam fugamque, Phil. 2, 
 54: suam quisque spem, sua consilia, L. 5, 40, 5. B. 
 Praegn. 1. To follow up, prosecute, carry out, enforce, 
 perform, execute, accomplish, fulfil ( cf . conficio, perficio, 
 absolve): nunc quid primuni exsequor? T. And. 259: Im- 
 perium, T. Heaut. 635: id usque ad extremuin. Post. 5: 
 incepta, L. 30, 4, 10 : mandata, Phil. 9, 9 : regis officia et 
 munera, CM. 34 : munus offici, CM. 72 : negotia, Off. 1, 
 79: lussa divoin. V. 4, 396 : hoc unum mihi, V. 4, 421 : 
 cum civitas armis ins suum exsequi eonaretur, 1, 4, 3: 
 comptam et mitem orationeni, CM. 28. 2. Of inquiry or 
 thought, to follow up, investigate, examine: summa omnia 
 cum cura inquirendo exequebatur, L. 22, 3, 2. With rel. 
 clause: quern locum ipse capturus esset, cogitando aut 
 quaerendo exsequebatur, L. 35, 28, 4. 3. Of a speaker, 
 to go through, relate, describe, say, tell : quae vix verbis ex- 
 sequi possum, Fam. 11, 27, 6: si omnia exsequi velim, L. 
 27, 27, 12 : caelestia dona mellis, V. G. 4, 2 : numerure 
 subtiliter, L. 3, 5, 13. 4. To follow up, punish, avenge 
 (first in L.): omnia scire, non omnia exsequi, Ta. A. 19: 
 deorum hominumque violata iura, L. 3, 25, 8 : doloris ex- 
 sequendi ius, L. 5, 11, 5. Rarely with pers. obj. : Tarqui- 
 nium cum couiuge ferro, igni exsecuturum, L. 1, 59, 1. 
 
 ex-sero, rui, rtus, ere. I. In gen., to stretch out, thrust 
 out, put forth, take out : linguam ab inrisu, L. 7, 10, 5 : 
 manum subter togam ad mentum, L. 8, 9, 5 : bracchia 
 aquis, 0. 2, 271 : caput ponto, 0. 13, 838 : ensls, 0. F. 3, 
 814 : Quaerebat viam, qua se exsereret, come forth, 0. 10, 
 505. F i g. : se acre alieno, Phil. 11, 13. II. E s p. in P. 
 per/., thrust out, protruding, bare, uncovered : dextris ume
 
 EXSERTO 
 
 377 
 
 EXSPECTO 
 
 ris exsertis, 7, 50, 2 : mamma, V. 1, 492 : Unum exseral 
 latus pugnae Camilla, one breast bared for battle, V. 11, 
 fi49. 
 
 exserto, , , &re,freq. [exsero], to stretch out, thrust 
 forth : Ora, V. 3, 425. 
 
 exsertus, P. of exsero. 
 
 ex-sibilo, , , are, to liixs out, hiss from the stage : 
 histrio exsibilatur, Par, 26. 
 
 exsiccatus, adj. [P. of exsicco], dried up, dry, jejune: 
 orationis genus, Brut. 291. 
 
 ex-sicco, a vl, atus, are. I. In gen., to dry up, make 
 dry : arbores, Div. 2, 33. II. E s p., to drain, dry, empty. 
 Poet., to drink up, quaff" eagerly: vina culullis, H. 1, 
 31,11. 
 
 ex-signd, avi. atus, are, to write out, note down, record 
 (very rare) : pontitici sacra omnia exscripta exsignataque 
 attribuit^L. 1, 20, 5. 
 
 exsilid or exilio, ilui, , Ire [ex-fsalio], to spring 
 out, spring forth, leap up, start up, bound: ad te, T. Heaut. 
 657 : de sella, 2 Verr. 2, 75 : domo levis exsilit, H. -S'. 2, 6, 
 98 : stratis, 0. 5, 35 : gremio, 0. 10, 410 : impetu pertur- 
 batus exsiluisti, 2 Verr. 5, 165: protinus exsilui, 0. H. 6, 
 27 : (anguis) exsilit in siccum, V. G. 3, 433 : Exsiliant 
 nubibus ignes, 0. 6, 696 : exsiluere oculi, started out, 0. 
 12, 252: exsiluere loco silvae, 0. 12,406: Exsilit ad cae- 
 lum arbos, V. G. 2, 81 Ribb. 
 
 exsilium or exilium, il, n. [exsul]. I. Prop., ban- 
 ishment, exile: confugere in exsilium, Caec. 100: exsilio 
 et relegatione civium ulciscentes tribunes, L. 3, 10, 12: 
 expnlsns in exsilium, Lael. 42: eivls in exsilium eicio, Cat. 
 2, 13 : in exsilium proficiscere, Cat. 1, 20: mittere in ex- 
 silium, L. 7, 13, 9: in exilio aetatem agere, S. C. 58, 13: 
 esse in exsilio, ND. 3, 80 : quendam de exsilio reducere, 
 Phil. 2, 9 : revocare de exilio, L. 27, 34, 14 : Collecta ex- 
 silio pubes, for exile, V. 2, 798 : aeternum, H. 2, 3, 28. 
 Poet.,plur. for sing. : Exsiliis contenta suis, 0. 15, 515. 
 II. M e t o n., a place of exile, retreat : quodvis exsilium 
 Ins est optatius quam patria, Lig. 33 : Felix, exilium cui 
 locus ille fuit, 0. F.I, 540 : diversa quaerere, V. 3, 4. 
 
 ex-sisto or existo, stiti, stitus, ere. I. Prop., to step 
 out, come forth, emerge, appear: e latebris, L. 25, 21, 3 : 
 ab inferis, 2 Verr. 1, 94 : vocem ab aede lunonis ex arce 
 exstitisse, Div. 1, 101 : cuius (bovis) a media fronte unum 
 cornu exsistit excelsius, 6, 26, 1 : submersus equus vora- 
 ginibus non exstitit, Div. 1, 73: nympha gurgite medio, 
 0.5,413: hoc occultum malum non modo non exsistit, 
 verum, etc., conies to light, 2 Verr. 1, 39. II. Praegn., to 
 spring, proceed, arise, become, be produced, turn into : si qui 
 denies et pubertatem natura dicat exsistere, ND. 2, 86 : 
 ego huic causae patronus exstiti, Rose. 5 : ex luxuria ex- 
 sistat avaritia necesse est, Rose. 75 : ex anlicis inimici ex- 
 sislunt, Caes. C. 3, 104, 1 : videtisne igitur, ut de rege do- 
 minus exslilerit ? Rep. 2, 47 : pater exstitit (Caesar) huius, 
 0. 15, 751: huius ex uberrimis sermonibus exstiterunt 
 doctissimi viri, Brut. 31 : exsistit hoc loco quaestio sub- 
 difficilis, Lael. 67 : magna inter eos exsistit controvcrsia, 
 5, 28, 2 : exsistit illud, ut, etc., follows, Fin. 5, 67. III. 
 M e t o n., to be visible, be manifest, exist, be: ut in corpori- 
 bus dissimilitudines sunt, sic in animis exsistunt varieta- 
 tes, Off. 1, 107: si exslitisset in rege fides, Post. 1: si 
 quando aliquod officium exstitit amici in periculis adeun- 
 dis, Lael. 24 : talem vero exsistere eloquentiam, qualis fuit 
 in Crasso, etc., Or. 2, 6 : nisi Ilias ilia exstitisset, Arch. 
 24 : tanto in me amore exstitit, Quir. 8 : timeo, ne in eum 
 cxsistam crudelior, Alt. 10, 11, 3. 
 
 exsolutus, P. of exsolvo. 
 
 ex-aolvo or exolvd, solvl, solutus, ere. I. L i t., to 
 loose, unloose, set loose, release, deliver, free (mostly poet.): 
 Quo velis in tempore ut te exolvas, T. Heaut. 721 : toto 
 
 paulatim se corpore, V. 11, 829. II. Fi g., to release^ free, 
 set free, liberate : me vituperatione, Cat. 4, 1 1 : animos re- 
 ligione, L. 8, 9, 13: populum religione, L. 3, 20, 4 : se oc- 
 cupationibus, Fam. 7, 1, 5 : te suspicione, T. Hec. 792 : 
 plebem acre alieno, L. 6, 14, 11: curis, V. 4, 652. IIL. 
 Melon. A. Of debts, to discharge, pay (cf. solvo) : no 
 mina mea, Att. 16, 6, 3 : imiltiplici iam sorte exsolula, L_ 
 6, 14, 7: pars multae regi exsolyitur, Ta. G. 12. B. Of 
 obligations, to discharge, pay, fulfil, keep: nee exsolvit 
 quod promiserat, Off. 3, 7 : Herculi vota, L. 21, 21, 9 : ms- 
 iuranduni, L. 24, 18, 5: fidem, L. 26, 31, 10: praemia, poe- 
 nas alicui, award, L. 26, 40, 15 : gratiam recte factis alicu- 
 ius, L. 28, 25, 6. 
 
 ex-somnis (exom-), e, adj. [ex+somnus], sleepless^ 
 wakeful, watchful (poet. ; cf. insomnis, vigil) : Vestibulum- 
 exsomnis servat, V. 6, 556 : Euhias, H. 3, 25, 9. 
 
 ex-soi bed or exorbeo, in, , ere. I. L i I., to sucfc 
 out, suck up, drain, drink : Peclora linguis, 0. F. 6 r 146 : 
 civilem sanguinem, Phil. 2, 71. II. Fig. A. To seize 
 greedily : praedas, Ear. R. 59. B. To meet eagerly, wel- 
 come: difficultatem, Mur. 19. 
 
 ex-sors or exors, sorlis, adj. I. P r o p., without lof y 
 not assigned by lot (poel.) : le voluit rex magnus Olympi 
 Talibus auspiciis exsortem ducere honores, i. e. though ex- 
 cluded by lot from the contest, V. 5, 534 (al. honorem) : du- 
 cunt exsortem (equum) Aeneae, i. e. chosen (without as- 
 signment by lot), V. 8, 552. II. Me ton., having no 
 share in, free from, deprived of. With gen. : dulcis vitae, 
 V. 6, 428 : amicitiae et foederis, L. 23, 10, 3 : culpae, L_ 
 22, 44, 7 : cos exsors secaudi, incapable, H. AP. 305. 
 
 exspargd, v. exspergo. 
 
 ex-spatior (expat-), atus, an, dep., to wander from 
 the way, turn aside, spread, extend (poet.): exspatiantur 
 equi, O. 2, 202 : Exspatiala ruunt per apertos flumina 
 campos, 0. 1 , 285. 
 
 exspectatio or expectatio, onis, /. [exspecto], an 
 awaiting, expecting, expectation, longing, desire: nolo ple- 
 bem caeca exspeclatione pendere, Agr. 2, 66 : omnia spe 
 et exspectalione laudala, Or. 107 : Curii causa nuper qua 
 exspeclatione defensa est? Or. 1, 180: praeter exspecta- 
 tionem, imexpectedly, Or. 2, 284: omnium mortalium, Rose. 
 1 1 : vocat me tacita veslra, Clu. 63 : cum siunma exspee- 
 tatione populi R. accessi, 1 Verr. 2. Plur. : exspectatio- 
 nibus decipiendis, Or. 2, 289. Wilh gen. obj. : Funambuli^ 
 T. Hec. 34: evenlfis, S. 41, 3 : boni, mali, Tusc. 4, 80 : ha- 
 rum rerum, Rab. 16 : imitandae industriae nostrae, Off. 3 r 
 6 : maiorem exspectalionem mei facia in quam, etc., Ac. 2, 
 10: audiendi, Or. 3, 18. Plur.: crebras exspectationes 
 nobis tui commoves, Att. 1, 4, 1. Wilh de: mihi moves 
 exspeclalionem de sermone Bibuli ! Att. 2, 14, 1 : plenus 
 sum exspeclalione de Pompeio, Att. 3, 14, 1. With rel. 
 clause : eo me maior exspectalio tenet, quibusnam nitimii- 
 bus ea vis comparelur, Or. 2, 74. 
 
 exspectatus, adj. with sup. [P. of exspecto], anxiously 
 expected, longed for, desired, welcome : carus omnibus ex- 
 spectatusque venies, Fam. 16, 7: seges, V. G. 1, 226: qui- 
 bus Hector ab orin Exspectate venis ? V. 2, 282 : exspec- 
 lali ad amplissimam dignilalem fratres, expected to attain 
 the highest dignities, CM. 68. Sup. : litlerae, Fam. 10, 5, 
 1. In neut. as subst. : Anle exspeclalum, sooner than was 
 anticipated, V. G. 3, 348 al. ; see also exspeclo. 
 
 ex-specto or expecto, avi, alus, are. I. Prop., to 
 look out for, await, wait for (cf. prospeclo, opperior, raa- 
 neo, moror, praestolor): ad portam, Fam. 15, 17, 1 : diem 
 ex die exspeclabam, ut slaluerem, Att. 7, 26, 3. With 
 ace. : alius alium expectantes, S. C. 52, 28 : transitum 
 ternpestatis, Att. 2, 21, 2 : suum adventum, 1, 27, 2 : even- 
 turn pugnae, 7,49, 3: belli eventum, S. C. 37, 3: ultima 
 semper Exspectandi dies homini est, 0. 3, 136: cenantes 
 hand animo aequo Exspectans comites, i. e. till they havt
 
 EXSPERGO 
 
 378 
 
 EXSTO 
 
 done eating, H. 8. 1, 5, 9. Poet. : seu me tranquilla se- 
 nectus Exspectat (cf. raaneo), H. S. 2, 1, 68 : exspectandus 
 erit annus, I must wait a year, luv. 16, 42. With interrog. 
 clause: exspecto quid velis, await your pleasure, T. And. 
 34 : exspectabat populus utri magni victoria sit data reg- 
 ni, Div. (Enn.) 1, 108: exspectamus quid dicant? 2 Vert: 
 
 1, 154 : quid hostes consili caperent, exspectabat, 3, 24, 1 : 
 exspectare videmini quid deinde factum sit, 2 Verr. 5, 11 : 
 exspectabant, quam mox comitia edicerentur, L. 3, 37, 5. 
 With dum : dum cognatus veniret exspectans, T. Ad. 
 674 : nolite exspectare, dum omnls obeam civitates, 2 
 Verr. 2, 125: num exspectas, dum te stimulis fodiamus? 
 Phil. 2, 86 : exspectare, dum hostium copiae augerentur, 
 
 4, 13, 2: Rusticus exspectat, dum defluat amnis, H. E. 1, 
 
 2, 42: exspectem, libeat dum proelia Turno pati? V. 12, 
 670; cf. with quoad: an id exspectamus, quoad ne vesti- 
 gium quidem relinquatur? Pku.ll, 25. With si: lianc 
 (paludem) si nostri transirent, hostes exspectabant, 2, 9, 
 1. With ut: mea lenitas hoc exspectavit, ut id quod 
 latebat, erumperet, Cat. 2, 27 : nisi forte exspectatis ut 
 ilia diluam, Rose. 82 : neque exspectant, ut de eorum im- 
 perio ad populum feratur, Caes. C. 1, 6, 6 : exspectaverant, 
 uti consul comitia haberet, L. 23, 31, 7. Pass, impers. : 
 exspectari diutius non oportere, quin iretur, there should 
 be no delay in going, 3, 24, 5. Absol. : Karthagine qui 
 nunc Exspectat, loiters, V. 4, 225. With obj. dame (very 
 rare) : cum expectaret effusos omnibus portis Aetolos in 
 fidem suam ventures, L. 43, 22, 2. 
 
 II. P r a e g n., to hope for, long for, expect, desire, antici- 
 pate, fear, dread, apprehend : ubi te expectatum eiecisset 
 foras, after waiting in hope of your death, T. Ad. 109 : 
 mortem meam, T. Hec. 696 : reditum (tuum) spe, Fam. 15, 
 21, 6: quam (rem) avidissime civitas exspectat, Phil. 14, 
 1 : longiores (epistulas), Fam. 15, 16, 1 : finem laborum 
 omnium, 7, 85, 4: meam mortem, T. Ad. 874: fama mor- 
 tis meae non accepta solum sed etiam exspectata est, L. 
 28, 27, 9 : nescio quod magnum hoc nuntio exspecto ma- 
 lum, dread, T. Ph. 193: miseriis suis remedium mortem, 
 
 5. C. 40, 3 : multis de causis Caesar maiorem Galliae mo- 
 tuin exspectans, 6, 1, 1 : quern (virum) summe provincia 
 exspectabat, 2 Verr. 4, 42 : hostes, qui classern exspecta- 
 bant, whose minds were fixed on, Ta. A. 18. Pass, with 
 dat. (poet.) : Exspectate solo Lauretiti, V. 8, 38 : tua ex- 
 spectata parent! Vicit iter pietas, V. 6, 687. With ab : 
 & te hoc omnes gentes exspectant, Fam. 11, 5, 3: quid 
 aliud exspectamus a furore eius, nisi ? etc., Pis. 49 : tristem 
 censuram ab Caeso, L. 39, 41, 2 : quae (pauca) ab sua 
 liberalitate, Caes. C. 2, 28, 3 : dedecus a philosopho, Tusc. 
 
 2, 28. With 067. clause: quam ob rem exspectem aut 
 sperem porro non fore ? T. Ph. 1025 : exspecto cupioque 
 te ita illud defendere, 2 Verr. 3, 161. Poet., of things: 
 Silvarumque aliae pressos propaginis arcus Exspectant, 
 await (for their growth), i. e. need, V. G. 2, 27 : neque illae 
 (oleae) Procurvam exspectant falcem rastrosque tenaces, 
 V. G. 2, 421. 
 
 (exspergo), , spersus, ere [ex+spargo], to sprinkle, 
 besprinkle (poet.) : sanieque exspersa natarent Limina, V. 
 
 3, 625 (al. aspersa). 
 exspersus, P. of exspergo. 
 
 ex-spes, adj. (only nom. sing.), without hope, hopeless 
 (poet.): solus, inops, exspes, 0. 14, 217: si fractis enatat 
 xspes Navibus, H. AP. 20. 
 
 exspiratio (explr-), onis, /. [ exspiro ], a breathing 
 out, exhalation : terrae, ND. 2, 83. 
 
 ex-spiro or expire, avi, atus, are. I. L i t. A. I n 
 gen., to breathe out, emit, blow out, exhale, give out (poet.) : 
 animam medios in ignis, 0. 5, 106 : auras, 0. 3, 121 : flam- 
 mas pectore, V. 1, 44. Absol. : Vis fera ventorum Ex- 
 spirare aliqua cupiens, escape, O. 15, 300. B. Esp., to 
 breat/ie one's last, expire : sic exspirans Aecam Adloquitur, 
 with her last breath, V. 11, 820 : ubi perire iussus exspira- 
 
 vero, H. Ep. 5, 91 : inter primam curationem exspiravit, 
 L 2, 20, 9 : inter verbera et vincula, L. 28, 19, 12 : exspi- 
 ravit aper dentibus apri, luv. 15, 162. II. F i g., to expire, 
 perish, come to an end, cease: si ego morerer, mecum ex- 
 spiratura res p. erat? L. 28, 28, 11. 
 
 ex-splendesco, dul, ere, inch., to shine forth, be emi- 
 nent, be distinguished (rare): clarius, quam condiscipuli 
 ferre possent, N. Att. 1, 3. 
 
 ex-spolio, avi, atus, are, to spoil, pillage, plunder : ur- 
 bem, 2 Verr. 4, 120: exercitu et provincia Pompeium, 
 Att. 10, 1, 3 : hos vestro auxilio, 7, 77, 9 : virtutem rerum 
 selectione, Fin. 2, 43. 
 
 ex-spud, ul, utus, ere. I. L i t., to spit out, spit : vina, 
 luv. 13, 214. II. F i g., to expel, banish, remove : miseriam 
 ex animo, T. Eun. 406. 
 
 exsterno, , atus, are [see ft. STER-], to terrify great- 
 ly, affright (poet.): (lo) se exsternata refugit, 0. 1, 641 : 
 Exsternata fugaiii temptabat, 0. 11, 77. 
 
 ex-stillo or extlllo, avi, atus, are, to trickle away, 
 melt (very rare): lacrumis si extillaveris, T. Ph. 975. 
 
 ex-Stimulo (ext-), avi, atus, are, to goad on, mite, 
 instigate, stimulate ( poet. ) : virum dictis, 0. F. 6, 588 : 
 Tigris Exstimulata fame, 0. 5, 165 : fata cessantia, i. e. 
 hasten death, 0. Tr. 3, 2, 29. 
 
 exstinctio, onis,/. [ex+#. STIG-; cf. exstinguo], ex- 
 tinction, annihilation (very rare): non exstinctio sed com- 
 mit tatio loci, Tusc. ], 117. 
 
 exstinctor, oris, m. [ex +7?. STIG-; cf. exstinguo]. 
 I. L i t., an extinguisher ( rare ) : incendi, Ph. 26. II. 
 Me ton., an annihilator, destroyer, suppressor: patriae, 
 Sull. 88 : latrocini, Sest. 144. 
 
 exstinctus (ext-), adj. [P. of exstinguo], dead (poet.) : 
 Exstinctus amabitur, H. E. 2, 1, 14 : Amphion, 0. 6, 402. 
 Plur. as subst. : violare exstinctos, 0. 10, 486. 
 
 ex-stinguo or extingud, nxl (exstinxsti for exstin- 
 xisti, exstinxem for exstinxissem, V.), nctus, ere. I. Lit., 
 to put out, quench, extinguish : lumina, Fam. 4, 3, 2 : ignis 
 exstinguitur, goes out, CM. 71 : ignem, V. 8, 267 : incen- 
 dium, Fam. 4, 13, 2: exstincto calore ipsi exstinpuimur, 
 ND. 2, 23. II. M e t o n., to deprive of life, kill, destroy : 
 Seni animam, T. Ad. 314 : hunc maturius exstingui vol- 
 nere vestro, Gael. 79 : iuvenem fortuna morbo exstinxit, 
 L. 8, 3, 7 : Pompeio patre exstincto, Phil. 5, 39 : Exstinc- 
 tum crudeli funere Daphnim Flebant, V. E. 5, 20 : primo 
 exstinguor in aevo, 0. 3, 470: intra annum exstinctus est, 
 Ta. A. 14 : rapitur miser exstinguendus Messalinae oculis, 
 luv. 10, 332: aquam Albanam dissipatam rivis, get rid of , 
 L. (oracle) 5, 16, 9. III. Fig., to abolish, destroy, anni- 
 hilate, annul (syn. tollo, deleo, diruo, everto, demolior) : 
 tyrannis institutis leges omnes exstinguuntur atque tol- 
 luntur, Agr. 3^ 5 : ea, quae antea scripserat, 2 Verr. 2, 
 172: improbitas exstinguenda atque delenda est, Div. C. 
 26 : potentiam, Rose. 36 : ut exstinctae potius amicitiae 
 quam oppressae esse videantur, to have died out, Lael. 78 : 
 ad sensus animorum vel inflaramandos vel etiam exstin- 
 guendos, Or. 1, 60: exstinctis rumoribus, Caes. C. 1, 60, 
 5 : ad eius salutem exstinguendam, Mil. 5 : nomen populi 
 R., Cat. 4, 7 : gloriam rei militaris, 5, 29, 4 : memoriam, 
 Mil. 73: infamiam, 2 Verr. 2, 168: consuetudinem, Gael. 
 61 : patrem Cum genere, V. 4, 606 : te propter Exstinctus 
 pudor, lost, V. 4, 322. 
 
 ex-stirpo (ext-), avi, atus, are, to root out, eradicate, 
 extirpate : arbores, Curt. 7, 8, 7. F i g. : vitia, Fat. 11 : ex 
 animo humanitatem, Lael. 48 : perturbationee, Tusc. 4, 43. 
 ex-sto or extd, , , are. I. L i t., to stand out, 
 stand forth, project, protrude, extend above, tower: (milites) 
 cum capite solo ex aqua exstarent, 6, 18, 5 : super aequora 
 celso collo, 0. 11, 358: ut pedites summo pectore exsta- 
 rent, Caes. C. 1, 62, 2 : ferrum de pectore, 0. 9, 128 : ossa
 
 EXSTRUCTIO 
 
 379 
 
 EXTA 
 
 sub incurvis lumbis, 0. 8, 807 : inueris exstaus altis, by 
 the shoulders, V. 6, 668. II. F i g. A. To be prominent, 
 stand forth, be conspicuous (cf. cniineo, eniteo) : quo magis 
 id, quod erit inluminatum, exstare videatur, Or. 3, 101. 
 B. To appear, be extant, exist, be, be found: auctor doctri- 
 nae eius non exstat, L. 1, 18, 2 : Sarmenti domina exstat, 
 still lives, H. S. 1, 6, 55 : locus exstat, may still be seen, 0. 
 13, 569: exstant huius fortitudinis impressa vestigia, 
 Balb. 13 : exstant epistulae Philippi ad Alexandrum, Off. 
 
 2, 48 : eius monumentuin exstare voluerunt, Phil. 9, 3 : 
 video neminem, cuius non exstet in me swim meritum, 
 Plane. 2 : studium nostrum, Fam. 1, 8, 7. Impers. : quern 
 vero exstet . . . eloquentem fuisse, is on record, Brut. 57: 
 apparet atque exstat, utrum simus rudes, etc., Or. 1, 72. 
 
 exstructio or extructio, onis, /. [exstruoj, a build- 
 ing up, erecting, structure: tectorum, ND. 2, 150: ea, quae 
 sit ad memoriam aeternitatis, Phil. 14, 34. 
 
 exstructum, I, n. [exstructus], a lofty seat (once) : ex- 
 structoque resedit, V. 5, 290. 
 
 exstructus, P. of exstruo. 
 
 ex-struo or extruo, uxi, uctus, ere. I. Prop., to 
 pi/?, heap up, accumulate (cf. struo): materiam pro vallo, 
 
 3, '29, 1 : magnum acervum (librorum), Alt. 2, 2, 2 : ex- 
 structos disiecit montls, V. G. 1, 283. Poet. : exstructis 
 in altum divitiis, H. 2, 3, 19 : tapetibus altis Exstructus, 
 on a pile of, V. 9, 326. II. M e t o n., to load, heap full, 
 corn-: mensae conquisitissimis epulis exstruebantur, Tusc. 
 5, t',2: caret exstructis mensis, CM. 44: mensae Exstruc- 
 tae dapibus, 0. 11, 120 : canistros, H. 8. 2, 6, 105 : focum 
 lignis, H. Ep. 2,43. III. Praegn. A. To build up, 
 raise, rear, erect, construct (cf. aeditico, condo, struo) : ex- 
 strui vetat (Plato) sepulcrum altius quam, etc., Leg. 2, 68 : 
 aedificium in alieno, Mil. 74 : exstructa moles opere mag- 
 nifico, Phil. 14, 33 : tumulos, 6, 17, 4: aggerem altum pe- 
 des LXXX, 7, 24, 1 : turns, Caes. C. 3, 54, 1 : rogum, Fin. 
 3, 76 : sepulchrum, H. 8. 2, 5, 105. B. To fill with build- 
 ings, build np : in exstruendo mari et montibus coaequan- 
 dis, S. C. 20, 11. IV. Fig. A. To depict, build in im- 
 agination: civitatem, Rep. 2, 21. B. To erect, produce by 
 labor: exstrue animo altitudinem excellentiamque virtu- 
 turn, Fin. 5, 71: non modo fundata sed etiam exstructa 
 disciplina, Fin. 4, 1. 
 
 exsuctus, P. [ex-sugo], drawn out, extracted, dried: 
 medulla, H. Ep. 5, 37 : Ossa vacuis exsucta medullis, luv. 
 S i"). 
 
 ex-sudd or exiido, avi, atus, are. I. To sweat out, 
 ooze, exude: exsudat inutilis nmor, V. G. 1, 88. II. To 
 perform with sweating, toil through, undergo : causas, H. 
 /S, 1, 10, 28 : ingens certamen, L. 4, 13, 4 : de integro la- 
 borem, L. 5, 5, 6. 
 
 ex-sugo, see exsuctus. 
 
 exsul or exul, ulis, m. and/. [ex + /?. 2 SAL-], a ban- 
 ished person, wanderer, exile: exsules damnatique, 5, 55, 3 : 
 capitis damnati exsulesque, Caes. C. 3, 110, 4 : cum vagus 
 et exsul erraret, Clu. 175: exsules restituti, Phil. 1, 3: ut 
 exsules reducantur, 2 Verr. 5, 12: Dives, inops, Romae, 
 seu fors ita iusserit, exsul, H. S. 2, 1, 59: exsul Ararim 
 Parthus bibet, V. E. 2, 62 : pauper et exsul, homeless, H. 
 A P. 96. With gen,, (poet.) : patriae quis exsul Se quoque 
 fugit ? H. 2, 16, 19 : mundi, 0. 6, 189. With abl, : nunc 
 vero t>xsul patria, domo, S. 14, 17: exsul HypermnestrS, 
 O. H. 14, 129. Poet.: exsul mentisque domusque, es- 
 tranged, 0. 9, 409. 
 
 exsuld or exulo, avi, atum, are [exsul]. I. Prop., 
 to be an exile, be banished, live in exile: cui Romae exsu- 
 lare ius esset, Or. 1, 177: aptissimus ad exsulandum lo- 
 cus, Fam. 4, 8, 2 : in Volscos exsulatum abiit, L. 2, 35, 6 : 
 exsulans atque egens, Tusc. 3, 39 : apud Prusiam exsu- 
 lans, Div. 2, 52 : ignotis oris, V. G. 3, 225 : Protei ad 
 usque columnar, V. 11, 263. II. Melon., to be absent, 
 
 be a stranger: perii, nam domo exulo nunc: metuo fra- 
 trem, Ne intus sit, T. Eun. 610 : cum omnes meo discessu 
 exsulasse rem p. putent, Par. 30 : etiam cum manent cor- 
 pore, animo tamen exsulant, Rep. 2, 7. 
 
 exsultatid, onis,/. [exsulto], a leaping for joy, exulta- 
 tion (opp. eiulatus ; very rare), tfar. R. 39. 
 
 exsultim, adv. [* exsultus ; ex + R. 2 SAL-], leaping 
 about, frisking!;/ (once) : ludit exsultim, H. 3, 1 1, 10. 
 
 exsulto or exultd, avi, atus, are, freq. [exsilio]. I. 
 To spring vigorously, leap up, jump up : equi ferocitate 
 exsultantes, Off. 1, 90: exsultantes loligines, Div. 2, 145: 
 taurus in herba, 0. 2, 864 : in limine Pyrrhua, V. 2, 469 : 
 contra armis, V. 10, 550. Poet. : exsultant aestu latices, 
 V. 7, 464 : Exsultant vada atque aestu miscentur harenae, 
 V. 3, 657: exsultantes undae, dancing, 0. 13, 892. II. 
 Fig. A. To move freely, expatiate: cum sit campus, in 
 quo exsultare possit oratio, Ac. 2, 112 : in reliquis (oratio- 
 nibus), Orator, 26. B. Praegn., to exult, rejoice exceed- 
 ingly, run riot, revel, vaunt, boast: exsultantem te repri- 
 ment legum habenae, Or. (poet.) 3, 166: insolentia, in- 
 dulge. Rep. 2, 45 : laetitia, Clu. 14 : gaudio, Phil. 2, 66 : 
 animis, V. 11, 491: victoria, Rose. 16: latrocinio, Cat. 1, 
 23 : successu, V. 2, 386 : in suam famam gestis, Ta. A. 8 : 
 in ruinis nostris, Balb. 58 : Graeci exsultant, quod, etc., 
 Alt. 6, 1, 15 : furorem exsultantem reprimere, Sest. 96 : in 
 quo exsultat oratio mea, Cat. 2, 3. 
 
 exsuperabilis (exup-), e, adj. [exsupero], that may 
 be overcome, surmountable (poet.) : non exsuperabile saxum 
 (Sisyphi), V. G. 3, 39. 
 
 exsupei antia ( exup- ), ae, /. [ exsupero ], pre-emi- 
 nence, superiority (rare) : virtutis, Tusc. 5, 105. 
 
 ex-supero or exuperd, avi, atus, are. I. Lit. A. 
 To mount up, tower ( very rare ) : exsuperant tiammae ; 
 furit aestus ad auras, V. 2, 759. B. With ace., (o sur- 
 mount, pass over: iugum, V. 11, 905: solum Helori, V. 3, 
 698. H. Fig. A. In gen., to be superior, overcome, 
 prevail, excel: si non poterunt exsuperare, cadant, 0. F. 6, 
 372: quantum Virtute, V. 12,20. B. Esp. 1. Tosurpast, 
 exceed, excel: exuperat eius stultitia liaec omnia, T. Heaut. 
 878 : quis homo te exsuperavit usquam gentium impuden- 
 tia ? Tusc. (poet.) 4, 77 : omnes Tarquinios superbia, L. 
 3, 11, 13 : tuas laudes, L. 28, 43, 7 : (summa) horum magni- 
 ficentiae operum fundamenta exsuperatura, i. e. exceed the 
 cost of, L. 1, 55, 9 : cuncta exsuperans patrimonia census, 
 luv. io, 13. 2. To be too much for, overpower, overcome: 
 id summum exsuperat lovem, Div. (poet.) 2, 25 : caecum 
 consilium, V. 7, 591 : sensum omnem talis damni, L. 7, 24, 
 2. P oet.: moras (sc. scalarum), obstacles, V. 10, 668. 
 
 exsurdd, , , are [ex+*surdo; from surdus]. 
 P r o p., to deafen. M e t o n., to dull, blunt : subtile exsur- 
 dant vina palatum, H. -S. 2, 8, 38. 
 
 ex-surgo or exurgd, surrexl, , ere. I. L i t., to 
 rise up, rise, get up, stand up (cf. evado) : ex insidiis, L. 27, 
 41, 7 : cum exsurgeret, simul adridens, Or. 1, 265 : paulis- 
 per exsurge, Clu. 168 : exsurge quaeso, Plane. 102 : altior, 
 V. 11, 697. Of the sun (opp. occido), Ta. A. 12. Poet. : 
 cum geminis exsurgat mensa lucernis, i. e. in fancy, luv. 
 6, 305. H. F i g., to rise up, rise, recover strength : haec 
 ne quando recreata exsurgere possent, Agr. 2, 87 : (causa) 
 numquam exsurgeret, Phil. 13, 38. 
 
 ex-suscito (exusc-), avi, atus, are. I. L i t., to rouse 
 from sleep, awaken : te gallorum cantus exsuscitat, Mur. 
 22. II. Me ton., to kindle: flammas exsuscitat aura, O. 
 F. 5, 607 : ne parvus ignis ingens incendium exsuscitet, 
 L. 21, 3, 6. III. F i g., to stir up, rouse up, excite : animoa, 
 Off. 1, 12 : animum dictis, Inv. 2, 49. 
 
 exta, orum (extum, Pac. ap. C. Orator, 166), n. [sup. for 
 * ecista from ex ; cf. fyxara], the chief internal organ* of 
 the body, significant organs (in prognostication ; cf. viscera, 
 the entrails, in gen.) : alios enim alio more videmus exU
 
 380 
 
 EXTI MESCO 
 
 interpretari, Div. 2, 28 : dare, L. 26, 23, 8 : reddere Marti, 
 V. G. 2, 194: per exta inventa praesensio, Top. 77: lus- 
 tralia, V. 8, 183. 
 
 ex-tabescd, bul, ere, inch., to pass away completely, 
 vanish, disappear : Ref ugere oculi : corpus macie extabuit, 
 Tusc. (poet.) 3, 26. Fig-: videmus ceteras opiniones 
 fictas atque vanas diuturnitate extabuisse, ND. 2, 5. 
 
 extemplo, adv. [old form extempulo; ex+*tempu- 
 lum, dim. of tempus ; cf. ex tempore 1, immediately, 
 straightway, forthwith, quickly, without delay (mostly old 
 and late ; syn. repente, subito, statim, continuo ) : quor 
 non dixti extemplo Pamphilo? T. And. 618: quid fingat 
 extemplo non habet, Com. 8 : alii gerendum (bellum) ex- 
 templo, antequam, etc., L. 41, 1, 1 : haec extemplo in in- 
 vidiam, inox etiam in perniciem verterunt, L. 39, 48, 1 : 
 Emicat extemplo laetus, 0. 1, 776 : Dixit et extemplo sen- 
 sit, etc., at once, V. 2, 376 : et prudentiam non vim dicta- 
 tons extemplo timuit, from the first, L. 22, 12, 6. With 
 ut: utque impulit (Turn us) arma : Extemplo turbati animi, 
 etc., V. 8, 3 : Postquam intro adveni, extemplo eius mor- 
 bum cognovi, T. Hec. 373. 
 
 ex - tendo, tendl, tentus or tensus, ere. I. L i t., to 
 stretch out, spread out, extend: extento bracchio paululum 
 addidit, Or. 2, 242 : cum extensis digitis manum ostende- 
 ret, Ac. 2, 145 : Buten Perculit et multa moribundum ex- 
 tendit harena, stretched prostrate, V. 5, 374 : capita tigno- 
 rum, Caes. C. 2, 9, 1 : Maiores pennas nido, H. E. 1, 20, 
 21 : extendit pectitque comas, luv. 6, 496 : labellum, pout, 
 luv. 14, 325 : gladios,/or$r, luv. 15, 168 : lussit et extendi 
 campos, subsidere vallls, spread, 0. 1, 43 : ignis extendi- 
 tur per campos, V. 10, 407 : Fusus humi totoque ingens 
 extenditur antro, V. 6, 423. P r o v. : per extentum f u- 
 nem posse ire, on a tight rope, \. e. to perform dexterous 
 feats, H. E. 2, 1, 210. II. Fig. A. To extend, increase, 
 enlarge, lengthen, spread: agros, H. AP. 208 : famam fac- 
 tis, V. 10, 468 : virtutem factis, V. 6, 806 : nomen in ulti- 
 mas oras, H. 3, 3, 45 : cupiditatem gloriae, L. 28, 43, 5 : 
 spem in Africara quoque, L. 24, 48, 1 : extentis itineribus, 
 by forced marches, L. 30, 19, 1: cursus, proceed, V. 12, 
 909 : faenus in usuras, i. e. compound interest, Ta. Q. 26. 
 B. To exert, strain. With se: cum se magnis itineri- 
 bus extenderet, Caes. C. 3, 77, 3 : se supra vires, L. 34, 4, 
 15. Pass.: magis ille extenditur, is excited, luv. 11, 169. 
 C. In time, to extend, prolong, continue, spend, pass : ab 
 hora tertia cum ad noctem pugnam extendissent, L. 27, 
 2, 6 : curas venientem in annum, V. G. 2, 405 : luctus in 
 aevom, 0. 1, 663 : extento aevo vivere, H. 2, 2, 5. Pass. : 
 tamquam non longius quam . . . extendatur, lasts, L. 28, 
 43, 6. 
 
 extensus, P. of extendo. 
 
 extentus, adj. with sup. [P. of extendo], extended, ex- 
 tensive, wide: latius Lucrino Stagna lacu, H. 2,15, 3. 
 Sup.: castra quam extentissima potest valle locat, L. 21, 
 32,9. 
 
 extenuatio, onis, f. [ extenuo ], a thinning, lessening, 
 diminution, extenuation, as a figure of speech (Gr. [itiwaic,, 
 iXarruotc,), Or. 3, 202. 
 
 extenuatus, P. of extenuo. 
 
 ex-tenuo, avi, atus, are. I. Lit., to make small, thin, 
 reduce, diminish (cf. attenuo, minuo) : ae'r extenuatus sub- 
 lime fertur, rarefied, ND. 2, 101 : dentibus extenuatur et 
 molitur cibus, ND. 2, 134: in aquas, 0. 5,429: mediam 
 aciem, L. 5, 38, 2 : extenuata acie, S. 49, 1 : sortes extenu- 
 atae, L. 21, 62, 5. II. Fig., to diminish, lessen, weaken, 
 extenuate, detract from : bellicas laudes verbis, Marc. 6 : 
 locupletissimi cuiusque census extenuarant, tenuissirni 
 auxerant, 2 Verr. 2, 138 : spes nostra extenuatur et eva- 
 nescit, Att. 3, 13, 1 : quae cogitatio molestias extenuat et 
 diluit, Tusc. 3, 34 : crimen, 2 Verr. 5, 108 : famam belli, 
 L. 6, 37, 8 : facta deorum. 0. 5, 320 : vires, H. S. 1, 10, 14. 
 
 (exter or exterus, tera, terum), adj. [comp. from exl 
 on the outside, outward, of another country, foreign, strangt 
 (only plur. ; usu. with genles or nationes'; cf. extraneus, 
 alienus, peregrinus, adventicius) : ius nationum exterarum, 
 Div. C. 18: apud exteras civitates, Caec. 100: extera 
 quaerere regna, V. 4, 350; see also exterior, extimus, ex- 
 tremus. 
 
 (ex-terebro), , atus, are, to extract by boring, bore 
 out (very rare): ex eo auro, quod exterebratum esseL 
 Div. 1, 48. 
 
 ( ex - tergeo ), , sus, ere, to strip clean, to plunder 
 (very rare): quod fanum non eversum atque extersum re- 
 liqueris ? 2 Verr. 2, 52. 
 
 exterior, us, adj. [comp. from exter], outward, outer, 
 exterior (opp. interior) : milites in exteriorem vallum tela 
 iaciebant, Caes. C. 3, 63, 6 : colle exteriore occupato, 7, 
 79, 1 : circumire exteriores munitiones iubet, 7, 87,4 : con- 
 tra exteriorem hostem, 7, 74, 1 : comes exterior, i. e. on 
 t/ie left side, H. S. 2, 5, 17. 
 
 exterius. adv. [ neut. of exterior ], on the outer side, 
 without (very rare) : sitae (urbes), 0. 6, 420. 
 
 extermino, avi, atus [ * exterminus ; ex + terminus]. 
 I. Lit, to drive out, drive away, expel, exile, banish (cf . ex- 
 pello, eicio, proicio) : Marcellum ex ilia urbe, Sest. 9: op- 
 pugnatores rei p. de civitate, Balb. 51 : civls edicto, Sest. 
 30: peregrinos, Off. 3, 47. II. Fig., to drive out, put away, 
 put aside, remove : auctoritatem vestram e civitate, Prov. 
 3: quaestiones physicorum, Ac. 2, 127; cf. haec tanta vir- 
 tus ex hac urbe expelletur, exterminabitur, Mil. 101. 
 
 externo. see exsterno. 
 
 externus, adj. [exter]. I. In gen., outward, exter- 
 nal: externa et adventicia visio, Div. 2, 120: corpus, ND. 
 
 1, 26 : vir rebus externis magis laudandus quam institutis 
 domesticis, Phil. 2, 69. Masc. as subst. : odium in exter- 
 nos, towards strangers, ND. 2, 158. Neut. as subst. : ex- 
 terni ne quid, H. S. 2, 7, 87 : nos autem ilia externa cum 
 multis, outward goods, Ac. 2, 4. II. E s p., of another 
 country, foreign, strange (cf. alienus, peregrinus ; opp. nos- 
 ter, domesticus) : vel domesticis opibus vel externis auxi- 
 lio confidere, Caes. C. 2, 5, 5 : hostis, Cat. 2, 29 : religio, 
 2 Verr. 4, 114: apud externos populos, Off". 2, 64: gens, 
 V. 7, 367 : generi, V. 7, 98 : amor, for a foreigner, 0. H. 
 5, 102 ; cf. Venus, 0. 14, 380. Masc. as 'subst. : Arcebat 
 externos finibus, 0. 4, 648 : cum externo potius se appli- 
 cet, quam civi cedat, L. 34, 49, 10. Neut. as subst. : ex- 
 terna libentius quam domestica recorder, Off'. 2, 26. 
 
 ex-terreo, ul, itus, ere, to strike with terror, frighten, 
 affright (very rare in act.): Talia commemorat lacrimans, 
 exterrita somno, Div. (Enn.) 1, 40: quo aspectu exterrita 
 clamorem sustulit, Div. 1, 79 : Improvisa simul species 
 exterret utrumque, H. E. 1, 6, 11 (al. exsternat) : repentino 
 periculo exterriti, Caes. C. 1, 75, 3 : repentino hostium in- 
 cursu, Caes. C. 1, 41, 4 : monstris, V. 3, 307 : vehementius 
 exterreri, Caes. C. 2, 4, 4 : praeter modum exterreri, Off. 
 
 2, 37: propria exterrita voce est, 0. 1, 638. Poet.: 
 timuitque exterrita pennis Ales, fluttered in terror, V. 5, 
 505 : (anguis) exterritus aestu, made wild, V. G. 3, 434 : 
 exterritus Aruns Laetitia mixtoque metu, V. 11, 806. 
 
 extersus, P. of extergeo. (exterus), see exter. 
 
 ex-timescd, mul, , ere, inch., to be greatly afraid, 
 fear greatly, await with fear, dread: extimui ilico, T. Hec. 
 824 : equi ipsi gladiatorum repentinis sibilis extimesce- 
 bant, Sest. 126: de fortunis communibus, Deiot. 3: ne id 
 iure evenerit, Ac. 2, 121 : ne vos ageret Vesania, H. S. 2, 
 3, 174: Non extimui, quod, etc., V. 8, 129. Pass, impers. : 
 si filius Arminii in regnum venisset, posse extimesci, Ta. 
 A. 11, 16. With ace.: patrem, T. Ph. 154: adventum 
 nostrum, Fam. 9, 26, 4 : magistrum, H. AP. 415. Pass. : 
 quarum rerum casus erat navibus extimescendus, 3, 13, 9:
 
 E X T I M U S 
 
 381 
 
 E X T K E M U M 
 
 nee ob earn causam fatum aut necessitas extimescenda 
 est, Fat, 28 : a quo periculum extimescendum est, Phil. 
 7,2. 
 
 extimus or extumus [sup. from ex ; cf. exterj, outer- 
 most, farthest, most remote: orbis, Hep. 6, 17. Plur.,n., 
 as subst. : urnor Extuma possedit, 0. 1, 31 (al. Ultima), 
 extinguo. see exstinguo. 
 
 extispex, icis, m. [exta+.ft. SPEC-], an observer of the 
 entrails, diviner, soothsayer ( cf. augur, auspex, haruspex, 
 hariolus, vates ), Div. 2, 26 al. Gen. plur. : extispicum, 
 Div. (poet.) 1, 29. 
 
 ex-tollo. , , ere. I. L i t., to lift out, lift up, raise, 
 elevate: iacentem, Marc. 8: alte cruentum pugionem, Phil. 
 2,28: in gremium liberorum ex te genus, Orator (Enn.) 
 155. Absol. : ars agricolarum quae amputet, erigat, ex- 
 tollat, Fin. 5, 39. II. Fig. A. To raise, elevate, exalt: 
 antiqua libertas, quae extollere iam caput debebat, Plane. 
 33. B. To extol, laud, exalt: fortunam, Pis. 41: homi- 
 nem oratione, S. 65, 3 : inferiores, Lael. 72 : Planci meri- 
 tum verbis, Plane. 95 : virtutem laudibus, S. 15, 2 : vins 
 Gentis, V. 11, 401 : Hannibalis fortunam, praise, L. 23, 43, 
 10: hostem verbis, L. 22, 25, 12. 
 
 ex-torqueo, si, tus, ere. L Lit., to twist out, wrench 
 out, wrest away: ferrum e manibus, Cat. 2, 2: e manibus 
 anna, Phil. 13, 15: tibi sica de manibus extorta est, Cat. 
 1, 16: horum gladios, Siill. 28: dextrae mucronem, V. 12, 
 357 : in servilem modum lacerati atque extorti, wrenched, 
 L. 32, 38, 8. Absol. : extorque, nisi ita factumst, put me 
 to the torture, T. Ad. 483. II. M e t o n., to obtain by 
 force, extort (cf. eripio, exprimo) : ut pecunia omnis Sta- 
 ieno extorta sit, Clu. 78 : nihil vi a miseris, Prov. 6 : vi et 
 metv extortum, Pis. 86 : a Caesare per Herodem talenta, 
 All. 6, 1, 25: obsidibus summa cum contumelia extortis, 
 7, 64, 4. III. F i g., to wrest out, force away, obtain by 
 force, tear away, extort (syn. eripio, demo, aufero) : defes- | 
 sis libertatem, S. C. 39, 4 : istam vocem istis, Phil. 6, 16 : 1 
 suffragium populi per vim, L. 25, 4, 4 : (opinionem) veritas ! 
 extorquebit, Clu. 6 : eorum spem vi, Div. C. 61 : mihi hunc j 
 srrorem, CM. 85: cui sic extorta voluptas, H. E. 2, 2, 139: j 
 cum extorta mihi veritas esset, Orator, 160. With ut: j 
 quoniam extorsisti, ut faterer, forced me to, Tusc. 1, 14. 
 Poet: pogmata (of the years), H. E. 2, 2, 67. 
 
 extorris, e, adj. [ex + terra], driven out of the country, 
 exiled, banished, homeless (cf. exsul, profugus, fugitivus, 
 tranafuga, deserter) : hinc extorres profugerunt, 2 Verr. 
 8, 120 : agere alqm extorrem ab solo patrio in hostium 
 urbem, L. 5, 30, 6 : extorris agro Romano, L. 27, 37, 6 : 
 extorris patria domo, S. 14, 11 : finibus, V. 4, 616: extor- 
 rem egentem perire, L. 2, 6, 2 : brevi extorre hinc omne 
 Punicum nomen, driven from this land, L. 26, 41, 19. 
 
 extortor, oris, m. [ex + ^. TARC-], an extorter: Bono- 
 rum, T. Ph. 374. 
 
 extortus, adj. [P. of extorqueo], deformed: puella, 
 luv. 8, 33. 
 
 extra, adv. and praep. [ for extera, sc. parte, from 
 exter]. I. Adv. (for cornp. see exterius ). A. Lit., on 
 the outside, without (syn. extrinsecus, foris ; opp. intra, in- 
 tus, in) : cum extra et intus hostem haberent, Caes. C. 3, 
 69, 4 : Nil intra est oleam, nil extra est in nuce duri, H. 
 E. 2, 1, 31 : et in cor pore et extra esse quaedam bona, 
 Fin. 2, 68 : ilia, quae sunt extra, outward goods (TO. tw), 
 Fin. 6, 68. With verb of motion : ut nulla pars huiusce 
 generis excederet extra, Univ. 5. B. Met on., except, be- 
 tides. Only with quam : extra quam qui, etc., L. 26, 34, 
 6. Usu. in the phrase : extra quam si, except that, unless 
 that, except in case, unless (cf. praeter quam): negant, sapi- 
 eutem suscepturum ullam rei p. partem, extra quam si 
 eum tempus coegerit ? Rep. 1, 10 : extra quam si nolint 
 fame perire, Inv. 2, 172. Rare, except in legal formulae: 
 ut omnia Bacchanalia diruerent : extra quam si qua ibi 
 
 vetusta ara aut signum consecratum esset, L. (SC.) 39, 18j 
 7 : si addat exceptionem hanc : extra quam si quis, etc., 
 Inv. 1, 56. II. Praep., with ace. A. Lit., outside of, 
 without, beyond: Iliacos intra muros peccatur et extra, H. 
 E. 1, 2, 16: extra portam Collinam, Leg. 2, 58: extra pro- 
 vinciam, 1, 10, 6 : extra ostium limenque carceris, Tusc. 5, 
 13: extra limen Apuliae, H. 3, 4, 10. B. Melon. 1. 
 Apart from, aside from, out of the way of, beyond: domi- 
 nion esse extra iioxiam, T. Heaut. 298 : extra noxam, ex- 
 tra famam noxae, L. 34, 61, 9: ut extra ruinam sint earn, 
 quae impendet, Att. 11, 24, 2: extra causam esse, Caec. 
 94 ; extra hanc contentionem certamenque nostrum, Div. 
 C. 37 : extra cotidianam consuetudinem, contrary to, Caes. 
 C. 3, 85, 3: extra modum, Or. 3, 41 : extra iocum, jest- 
 ing apart, seriously, Fam. 7, 16, 2: Extra invidiam . . . 
 extra gloria m, icitfiout, Ta. A. 8. 2. Except, excepting, 
 apart from (syn. praeter) : optuniam progeniem Priamo 
 peperisti extra me (= me excepta), Div. (Enn.) 1, 66 : ex- 
 tra unam aniculam, T. Ph. 98 : vacationem militiae esse 
 extra tumultum Gallicum, Phil. 5, 53 : ad haec . . . re- 
 sponde : extra ea cave vocem mittas, L. 8, 32, 8. 
 
 extractus, P. of extraho. 
 
 ex-traho, axi, actus, ere. I. Lit., to draw out, draw 
 forth, draff out, draff: telum e corpore, Rose. 19: telum 
 de volnere, 0. 12, 119: vivum puerum alvo, H. AP. 340: 
 vires umerorum (natae) ad aratra extrahenda, draw, ND. 
 2, 159. Personal objects : consulem ex suis tectis, Vat. 
 23 : extrahitur domo latitans Oppianicus a Manilio, Clu. 
 39: rure in urbem, H. S. 1, 1, 11 : senatores vi in publi- 
 cuin, L. 26, 13, 1 : hostes invitos in aciem, L. 8, 29, 11 : 
 extrahe (eum) turba Oppositis umeris, H. S. 2, 5, 94. II. 
 Fig. A. To withdraw, extricate, release : urbem ex peri- 
 culis maximis, Sest. 11 : me inde, T. Ph. 181 : ex quanta 
 aerumna (me), T. Hec. 876 : (scelera) ex occultis tenebris 
 in lucem, L. 39, 16, 11. B. To extract, eradicate: ex ani- 
 mis hominum religionem, ND. 1, 121 ; cf. hunc errorem 
 stirpitus, Tusc. 4, 83. C. Of time, to draw out, protract, 
 prolong : res variis calunmiis, Fam. 1, 4, 1 : certaineii 
 usque ad noctem, L. 4, 41, 5 : bellum in tertium annum, 
 L. 3, 2, 2 : somnum plerumque in diem, Ta. G. 22 : dicendi 
 mora dies, Caes. C. 1, 32, 3 : triduum disputationibus, 
 Caes. C. 1, 33, 3 : primum tempus noctis, Caes. C. 3, 28, 
 6 : aestatem, 6, 22, 4 : extrahi rem ex eo anno viderunt, 
 L. 5, 25, 13: eludi atque extrahi se multitude putare, 
 put off, L. 2, 23, 13. 
 
 extraneus, adj. [ exter ; L. 301 ], from without, 
 strange: nullum extraneum malum est, Rab. 33: quae 
 (res) sunt aut corporis aut extraneae, external, Or. 2, 46 : 
 ornament a, luv. 1, 32. Plur., m., as subst., strangers, Ta. 
 ^1.43. 
 
 extra-ordinarius, adj., out of the common order, ex- 
 traordinary, uncommon: pecuniae, 2 Verr. 1, 100: reus, 
 to be tried out of the usual order, Fam. 8, 8, 1 : cohortes, 
 L. 40, 27, 3 : cura, L. 26, 18, 3 : honor, Phil. 3, 23 : potes- 
 tates, Sest. 60 : petitio consulatus, Brut. 226: imperium, 
 praesidium, Phil. 11, 20: cupiditates, 2 Verr. 5, 35. 
 
 extrarius, adj. [ extra ], outward, external, extrinsie 
 (rare): utilitas aut in corpore posita est aut in extrariis 
 rebus, Inv. 2, 168. Masc. as subst., a stranger (cf. extra- 
 neus) : hanc condicionem si quoi tulero extrario, T. Ph. 
 579. 
 
 extremitaa, atis, /. [extremus], the extremity, end, ter~ 
 minus (rare): infinitas regiones, quarum nulla est ora, 
 nulla extremitas, Fin. 2, 102. E s p., in geometry, the *ur~ 
 face, Ac. 2, 116. 
 
 extremum, adv. [extremus]. I. Prop., at last, final- 
 ly, Att. 2, 21, 2: extremum tenuis liquefacta medullas 
 fabuit, 0. 14,431. U. Meton.,/or the last time: Adlo- 
 quor extremum maestos abiturus amicos, 0. Tr. 1, 3, 16; 
 see also extremus.
 
 EXTREMUS 
 
 382 
 
 EXUO 
 
 extremus, adj. [sup. of exter; L. 356]. I. Lit. 
 A. I n g e n., outermost, utmost, extreme, farthest, last (cf . 
 ultimns, postremus, novissimus, supremus, imus) : extre- 
 inum oppidum Allobrogum est Genava, 1, 6, 3 : in extre- I 
 mis Remorura finibus, 2, 5, 4 : ad extremum finein provin- \ 
 ciae venire, L. 40, 16, 5 : Impiger extremes currit merca- ! 
 tor ad Indos, H. E. 1, 1, 45: Tanais, H. 3, 10, 1 : pars ! 
 epistulae, Alt. 6, 1, 20: in codicis extrema cera, 2 Verr. 1, j 
 92. Po e t. : extrema linea amare, i. e. to make low at the j 
 barrier, at a distance, T. Eun. 640 : vinitor, i. e. at the end j 
 of his task, V. G. 2, 417 : cultores, in remotest lands, V. G. 
 2, 114. B. Esp. 1. The last part, end tip, extremity, 
 boundary, surface (in agreement with a subst., denoting the 
 whole; of. summus, imus, etc.): quibus ( litteris ) in ex- 
 tremis, at its end, Att. 14, 8, 1 : in qua (epistula) extrema, 
 Ait. 13, 45, 1 : in extreme libro tertio, at the end of, Off. 3, 
 9 : in extrema oratione, Or. 1, 41 : in extreme ponte turrim 
 constituit, 6, 29, 3 : ad extremas fossas castella constituit, 
 2, 8, 3 : ab extreme agmine, 2, 1 1, 4 : cauda, tip, V. G. 3, 
 423 : extremis digitis aliquid attingere, Cael. 28. 2. Neut. 
 as subst. : divitias alii praeponunt, alii honores, multi etiam 
 voluptates ; beluarum hoc quidem extremum, this last, Lael. 
 20 : quod finitum est, habet extremum, an end, Div. 2, 103 : 
 hastili cetera tereti, praeterquam ad extreraum, at the end, 
 L. 21, 8, 10: quod erat in extreme, Att. 6, 9, 1. With gen. : 
 aliquid ad extremum causae reservatum, Deiot. 35 : caelum 
 ipsum, quod extremum atque ultumum mundi est, Div. 2, 
 91 : ab Ocelo, quod est provinciae extremum, 1, 10, 5 : in 
 extremo montis, S. 37, 4. Plur. : extrema agminis, L. 6, 
 32, 11. II. M e t o n., of time or order, latest, last : mensis 
 anni Februarius, Leg. 2, 54 : earn amicitiam ad extremum 
 finem vitae perduxit, L. 37, 53, 8 : matres ab extremo con- 
 spectu liberorum exclusae, 2 Verr. 5, 118 : manus extrema 
 non accessit operibus ems, finishing touches. Brut. 126 : ex- 
 tremum illud est, ut te orem et obsecrern, it remains only, 
 Fam. 4, 1 3, 7 : usque ad extremam aetatem ab adulescen- 
 tia, N. Cat. 2, 4 : bellum extrema hieme apparavit, Pomp. 
 36 : extremo anno, L. 2, 64, 1 : extremo tempore, at last, 
 N. Dot. 10: pueritia, Pomp. 28: extremo Peloponnesio 
 bello, N. Con. 1, 2: Extremus galeaque ima subsedit Ace- 
 stes, i. e. the lot of, V. 5, 498. Masc. as subst.: ilium 
 Praeteritum temnens extremes inter euntem, H. S. 1, 1, 
 116: Extremi primorum, extremis usque priores, H. E. 
 2, 2, 204. P r o v. : Occupet extremum scabies, devil take 
 the hindmost, H. AP. 417. Neut. as subst. : die extremum 
 erat, S. 21, 2 : extremum aestatis, S. 90, 1 : extremo anni, 
 L. 35, 11, 1 : in extremum (durare), 0. H. 7, 111 : sed ex- 
 tremo fecerunt, etc., N. Ham. 2, 3. E s p., in phrase ad 
 extremum, at last : ad extremum incipit philosophari, Phil. 
 13, 45 : ad extremum agris expulsi, 4, 4, 2 : invenire quod 
 dicas . . . deinde . . . post . . . turn ad extremum agere ac 
 pronuntiare, Or. 2, 79 : ad extremum ipsa denique neces- 
 sitate excitantur, Sest. 100 : decimo loco testis exspectatus 
 et ad extremum reservatus dixit, etc., to the last, Caec. 
 28. Poet.: Extrema gemens, for the last time,V. 11, 
 865. III. F i g., of quality or degree. A. Utmost, high- 
 est, greatest, extreme: extremam famem sustentare, 7, 17, 
 3 : ad extrema et inimicissima iura tain cupide decurre- 
 bas, Quinct. 48 : decurritur ad illud extremum atque ulti- 
 mum SC., Dent operain consules, etc., Caes. C. 1, 5, 3 : 
 extremam rationem belli sequens, Caes. C. 3, 44, 1 : neque 
 aliud quaerere, extremae dementiae est, the heigM of mad- 
 ness, S. 3, 3 : in extremis suis rebus, utmost danger, 2, 26, 
 3: res iam ad extremum perducta casum, 3, 5, 1. Neut. 
 as subst. : audendi extrema cupido, V. 2, 349 : ad extrema 
 ventum foret, ni, etc., L. 2, 47, 8 : extrema omnia experiri, 
 S. C. 26, 5 : res p. in extremo sita, S. C. 52, 11 : improbus 
 homo, sed non ad extremum perditus, utterly, L. 23, 2, 4. 
 B. Last, least, lowest, meanest (mostly late) : Baud Ligu- 
 rum Extremus, V. 11, 701 : ignis, flickering, V. 9, 351 : 
 extremi ingeni est, L. 22, 29, 8. 
 
 ex-trie 6, avi, atus, are [*extricus; ex + tricae], I. 
 
 L i t., to disentangle, extricate, clear, free ( rare ; cf. er- 
 plico, enodo, expedio, enucleo ) : extricata densis Cerva 
 plagis, H. 3, 5, 31. P o e t. : mercedem aut nummos unde 
 unde extricat, procures with difficulty, hunts up, H. S. 1, 3, 
 88. II. F i g., to unravel, clear up : nihil, Phaedr. 4, 22, 4. 
 
 extrinsecus, adv. [*extrim (adv. from exter) -(-secus]. 
 
 I. Lit., from without, from abroad (syn. extra, foris): ob- 
 iecta terribili re extrinsecus, Ac. 2, 48 ; cf. in dicendo ali- 
 quid extrinsecus alicunde quaerere, Or. 2,318: spiritum 
 adducere, ND. 2, 136: imminens bellum, L. 2, 32, 6. 
 
 II. M e t o n., without, on the outside (cf. foris) : deinde 
 eum (animum) cireumdedit corpore et vestivit extrinsecus, 
 Univ. 6 : extrinsecus inaurata (columna), Div. 1, 48 : quod 
 earn tuetur, est id extrinsecus, Fin. 5, 39. 
 
 ex-triido, si, sus, ere, to thrust out, push forth, drive 
 out, drive away (syn. eicio) : me foras, T. Eun. 737 : a 
 latebris suis extrusi hostes, Ta. A. 33 : te extrudam et 
 eiciam, Or. 2, 234 : is tamquam extruderetur a senatu in 
 Macedonian), Phil. 10, 10 : extruso mari aggere ac moli- 
 bus. shut out, 3, 12, 3. P o e t. : merces, to put off, sell, H. 
 E. 2, 2, 11. 
 
 extruo, see exstruo. extrusus, P. of extrudo. 
 
 extumefactus, adj. [old verb ex-tumeo + tf. FAC-], 
 swollen: (pars aniini) potu atque pastu, Div. 1, 6<> B. & K. 
 
 ex-tundd, tudi, , ere, to beat out, strike out, forge 
 out (poet.): quis nobis extudit hanc artem '? devised, V. G. 
 4,315: vitae mortalis honorem, V. G. 4, 328: hie exsul- 
 tantis Salios . . . et lapsa ancilia caelo extuderat, fashioned 
 in relief, V. 8, 665 : cum labor extuderit fastidia, has 
 driven off, H. 8. 2, 2, 14. 
 
 ex-turbo, avi, atus, are, to drive out, thrust out, drive 
 away, thrust away (cf. expello, eicio, deicio, everto) : homi- 
 nes e possessionibus, Sull. 71 : hominem e civitate, Mur. 
 45 : plebem ex agris, Agr. 2, 84 : alqm focis patriis dis. 
 que penatibus praecipitem, Rose. 23 : Antiochus praeceps 
 provincia exturbatus, 2 Verr. 4, 67: caede animas, 0. 15, 
 175 : fortunis omnibus, Quinct. 95 : spem pacis, L. 6, 21, 8. 
 
 exubero, , , are, [ex+ubero ( rare, from uber)] 
 (poet.), to come forth in abundance, grow luxuriantly, be 
 abundant, abound in: luxuria foliorum exuberat umbra, 
 V. 1, 131 : alte spumis exuberat amnis, V. 7, 465 : pomis 
 exuberat annus, V. G. 2, 616. 
 
 exul, see exsul. 
 
 ex-ulcero, avi, atus, are, to make worse, exasperate, em- 
 bitter (cf. corrumpo, perturbo): ea, quae sanare neque- 
 unt, exulcerant, Or. 2, 303 : gratiam ( opp. conciliare ), 
 Brut. 156: ut in exulcerato animo facile fictum crimen 
 insideret, Deiot. 8 : ira exulcerati animi, L. 9, 14, 9. 
 
 exulo, see exsulo. 
 
 ex-ululo, , atus, are, to howl, cry out, howl violently 
 (poet.): nactusque silentia ruris Exululat, 0. 1, 233. P. 
 pass, as dep. : dum stupet (Bacchis) Edonis exululata iu- 
 gis, 0. Tr. 4, 1, 42. 
 
 exultim, exulto, see exsult-. 
 
 exundans, ntis, adj. [P. of exundo], overflowing, abun- 
 dant: ingenii fons, luv. 10, 119. 
 
 ex-undo, avi. , are, to flow out, overflow, be washed 
 up (late) : tura balsamaque vi tempestatum in adversa fi- 
 tora exundant, Ta. G. 46. 
 
 exuo, ui, utus, ere [ex + R. 4 AV-]. I. Lit., to draw 
 out, take off, pull off, put off, divest : pharetram umero, O. 
 2,419: clipeum reduci, 0. H. 13, 147: vincula sibi, 0. 7, 
 773 : iugum, shake off, L. 35, 17, 8 : alas, V. 1, 690 : Tro- 
 ianos cestus, V. 5, 420 : setosa duris exuere pellibus mem- 
 bra, H. Ep. 17, 15: magnos membrorum artus, magna 
 ossa lacertosque Exuit, bares, V. 5, 423 : palmas vinclis, 
 V. 2, 153 : si ex his te laqueis exueris, 2 Verr. 5, 151 : se 
 iugo, L. 34, 13, 9. With ace. of part: unum exuta pedero
 
 E X U 1' E R O 
 
 383 
 
 F A B U L A 
 
 jffl, V. 4, 618 : cornua exuitur, 0. 9, 52. II. M e t o n., 
 to atrip, despoil, deprive: hostium copiis fusis armisque 
 exutis, 3, 6, 3 : omuls armis, 5, 51, 5 : exuti prope oinnes 
 armis diffugere, L. 21, 61, 9 : impediuientis, 7, 14, 8: cas- 
 tris, L. 31, 42, 7 : se agro paterno avitoque, L. 2, 23, 6. 
 III. F i g., to lay aside, cast off', divest one's self of, put 
 away: humanitatem, Lig. 14: silvestrem animum, V. G, 
 -, 51 : metum, O. 1, 622: mores antiques, L. 27, 8, 6: 
 tristitiam et adrogantiam, Ta. A. 9 : hominem exuens ex 
 hoinine, Fin. 5, 35 : hao (pinu) hominem, i. e. is turned 
 into a pine, 0. 10, 105. With a subj. clause: mihi quidem 
 ex animo exui non potest, esse deos, ND. 3, 7. 
 
 exupero, see exsupero. exurgo. see exsurgo. 
 
 ex-tiro, ussi, ustus, ere. I. L i t., to burn out, burn up, 
 consume (syn. incendo, accendo, inflammo, cremo) : domi 
 suae vivus exustus est, 2 Verr. 1, 70 : vicos compluris, 
 Pomp. 5: classem Argivum, V. 1, 39. II. Me ton. A. 
 To dry up: loca exusta solis ardoribus, S. 19, 6 : paludem, 
 V. G. 3, 482 : lacus, Phaedr. 1, 6, 7 : agrum, V. G. 1, 107. 
 
 B. To consume, destroy : aliis scelus exuritur igni, V. 6, 
 742 : cornua, 0. 7, 318: exustus flos siti veteris ubertatis, 
 Brut. 16. 
 
 exustio, onis,/. [ex+Jf. VAS-, VS-], a burning up, 
 conjiaif ration : eluvioues exustionesque terrarum, Rep. 6 
 23. 
 
 exustus, P. of exuro. exutus, P. of exuo. 
 
 exuviae, arum,/. [ex+A. 4 AV-; L. 221]. I. In 
 gen., that which is stripped off", clothing, equipments, arms 
 (mostly poet.): pyram Erige et arma viri . . . exuviasque 
 omuls . . . super imponant, V. 4, 496 : (coluber) positis 
 novus exuviis, his slough, V. 2, 473 : Dat pellem horrentis- 
 que leonis Exuvias, V. 9, 307 : ferarum, 0. 1, 476. II. 
 E s p., spoils ( cf. praeda, spolia, manubiae ) : locus (i. e. 
 Rostra) exuviis nauticis et classium spoliis ornatus, Pomp. 
 55 : (Hector) exuvias imlutus Achilli, V. 2, 275 : Haec 
 arma exuviasque viri tua quercus habebit, V. 10, 423: 
 bellorum, luv. 10, 133. Fig.: tu ornatus exuviis huius 
 venis ad eum lacerandum, Sull. 50. 
 
 F, 
 
 faba, ae, /. [R. FAG-], a bean, horse-bean, Div. 1, 62 : 
 Pythagorae cognata, H. 8. 2, 6, 63 : Vere fabis satio, V. G. 
 1, 215. Prov. : Istaec in me cudetur faba, i. e. I shall 
 hat; to smart for it, T. Eun. 381. 
 
 fabalis, e, adj. [faba], of beans: stipulae, bean-stalks, 
 
 0. F. 4, 725. 
 
 Fabaris, is, TO., a small river, tributary to the Tiber, V. 
 7, 715 ; cf. Farfarus. 
 
 fabella, ae, f. dim. [fabula]. I. Inge n., a little his- 
 tory, short story, idle tale : haec tota fabella veteris poetriae, 
 Cad. 64 : commenticiae fabellae, fables, Div. 2, 80 : vera, 
 Phaedr. 2, 5, 6. II. Esp. A. A short fable, tale, Phaedr. 
 4, 7, 22 : aniles, H. S. 2, 6, 78. P r o v. : narrare fabellam 
 asello, preach to a stone, H. E. 2, 1, 200. B. A short play : 
 a te acta, Q. Fr. 2, 16, 3. 
 
 1. faber, brl (gen. plur. fabrum; rarely fabrorum, 2 
 Verr. 1, 147) ; in. [R. 2 FAC-], a workman, maker, forger, 
 
 smith, artificer, carpenter, joiner (cf. artifex, opifex, ope- 
 rarius ; Gr. reicTutv) : Marmoris aut eboris fabros aut aeris 
 amavit, H. E. 2, 1, 96 : hominem pro fabro eraere, Plane. 
 62 : fabri ad aedificandam rem p., laborers, Fam. 9, 2, 5 : 
 praefectus fabrum, chief engineer, Caes. U. 1, 24, 4: ex legi- 
 onibus fabros delegit, artisans, 5, 11,3: His fabris crescunt 
 patrimonia, i. e. these smiths add to their patrimonies, luv. 
 14, 116: faber volans (i. e. Icarus), luv. 1, 54. With adj. 
 of material, etc., specifying the trade : tignarius, carpenter, 
 Brut. 257. Prov. : tractant fabrilia fabri, H. E. 2, 1, 116. 
 
 2. faber, bra, brum, adj. [R. 2 FAC-], constructive, work- 
 manlike (poet, and late) : ars, architecture, 0. M. 8, 159. 
 
 Fabianus, adj. of Fabius : fornix, a triumphal arch, 
 built by Q. Fabius Maximus Allobrogicus, 1 Verr. 19 : Fa- 
 bianae artes, of Q. Fabius Cunctator, i. e. delay, L. 22, 34, 
 7. Masc. plur. as subst.. the soldiers of Fabius, N. Iph. 2, 4. 
 
 Fabius, a, a Roman gens. I. Nom. prop. A. Nu- 
 merius Fabius Pictor, annalist, L. B. Q. Fabius Maximus 
 Cunctator, dictator in the war against Hannibal, G., S., L., 
 V. C. Q. Fabius Maximus Aemilianus, consul B.C. 145, 
 C., L. D. Q. Fabius Maximus Allobrogicus, son of C., 
 censor B.C. Ill, builder of the fornix Fabii, C., or Fabia- 
 nus, C. B. C. Fabius, a legate of Caesar, Caes. F. A 
 knight who wrote on philosophy, H. II. Adj. of Fabius, 
 Fabian : lex, C. : (tribus), one of the rural tribes, H. E. 
 
 1, 6, 52. 
 
 fabrefactus, adj. [ fabre + factus ], skilfully made, ar- 
 tistically wrnught (very rare): ad id navigia, L. 37, 27, 5: 
 aigenti aerisque fabrefacti vis, L. 26, 21, 8. 
 
 fabrica, ae, /. [1 faber]. I. Prop., a joiner's shop, 
 smith's shop, workshop (of an artisan in wood or metals ; cf. 
 taberna, officina): neque illic fabrica erat, T. Ad. 716: 
 Vulcanus, qui Lemni fabricae traditur praefuisse, ND. 3, 
 55. II. M e t o n. A. An art, trade, pursuit, industry, 
 craft: omuis fabrica aeris et ferri, ND. 2, 150. B. Esp. 
 architecture: pictura et fabrica ceteraeque artes habent 
 quendam absoluti operis effectum, ND. 2, 35 : natura 
 effectum esse mundum : nihil opus fuisse fabrica, ND. 1, 
 53. C. A skilful production, fabric, building, structure: 
 admirabilis membrorum, ND. 2, 121. III. Fig. A crafty 
 device, wile, trick, stratagem (comic): Nonne ad senem ali- 
 quam fabricam fingit ? T. Heaut. 545. 
 
 fabric atio, onis, /. [ fabricor ]. I. L i t., a structure, 
 construction (rare): tota hominis, ND. 2, 133. II. Fig., 
 of speech, structure, skilful construction, Or. 3, 1 67. 
 
 fabricator, oris, m. [ fabricor ], an artificer, framer, 
 forger, contriver, fabricator : tanti operis (mundi), Univ. 
 2 : mundi, 0. 1, 57 : opusculorum, Ac. 2, 120 : doli Epeos, 
 V. 2, 264. 
 
 Fabricianus, adj. of Fabricius: venenum, prepared 
 by Fabricius, Clu. 189. 
 
 Fabricius, a [faber], a Roman gens. I. C. Fabricius 
 Luscinus, leader of the Romans against Pyrrhus, C., V., H., 
 L., luv. II. As adj., of Fabricius, Fabrician: pons, a 
 bridge over the Tiber, built by a Fabricius, H. 
 
 fabricd, avl, atus, are [poet, collat. form for fabricorj, 
 to make, build, construct, erect: hanc (crateram) fabrica- 
 verat Alcon, 0. 13, 683 : Pugnabant armis, quae post fa- 
 bricaverat usus, H. S. 1, 3, 102 : ratetn, Phaedr. 4, 6, 9. 
 Pass. : fabricata fago pocula, carved, 0. 8, 670 : Tela re- 
 ponuntur manibus fabricata Cyclopum, forged, 0. 1, 259 : 
 in nostros fabricata est machina muros, V. 2, 46. 
 
 fabricor, atus, ari, dep. [fabrica]. I. Lit., to make, 
 frame, forge, construct, build: ii, qui signa fabricantur, 
 *0ff. 1, 147 : Capitoli fastigium, Or. 3, 180: gladium, Post. 
 7. II. M e t o n., to prepare, form, fashion, construct : ad- 
 firmare, esse aliquam vim quae fabricata sit hominem ? Ae. 
 2, 87 : animal omne, Ac. 2, 30: ea ipsa ad usum hominum, 
 ND. 1,4: verba, coin, Ac. 2, 17. 
 
 fabrilis, e, adj. [faber], of an artificer: scalprum, L. 
 27, 49, 1 : opera ad fabrilia surgere, V. 8, 415 : dextra, 0. 
 4, 175 : erratum, of the sculptor, Att. 6, 1, 17. Plur. neutr., 
 as subst., tools, implements: tractant fabrilia fabri, H. E. 2, 
 1, 116. 
 
 fibula, ae, /. [ R. FA- ]. I. I n g e n A. P r o p., a
 
 FABULOR 
 
 384 
 
 FACILE 
 
 narration, narrative, account, story, tale (cf. narratio, fasti, 
 annales, res gestae, historia) : additur tabulae (with subj. 
 clause), L. 1, 11, 8 : poe'ticae, L. praef. 6 : Ummidius, qui 
 tarn (non longa est fabula) dives, ut, etc., H. 8. 1, 1, 95 : 
 mutato nomine de te Fabula narratur, H. 8. 1, 1,70: et 
 fabula fias, the common talk. H. E. 1, 13, 9 : heu me, per 
 urbem Fabula quanta fui ! H. Ep. 11,8: vulgaris, 0. 4, 53 : 
 nova fabula, news, luv. 1, 145 : a diverticulo repetatur fa- 
 bula, let us return to our story, luv. 15, 72. B. M e t o n., 
 aw affair, concern, matter, talk (colloq.) : quam mihi surdo 
 narret fabulam, how deaf I am to his talk, T. Heaut, 222 : 
 quae haec est fabula ? wtuit does thi-s mean ? T. And,. 747. 
 II. E s p. A. A fictitious narrative, tale, story, fiction, 
 fable (cf. apologus, narratio) : ut ad fabulas veniamus, Hose. 
 46: ineptae, Clu. 171 ; fabulis credere, Div. 2, 113: fictis 
 fabulis, Mil. 8 : ut a fabulis ad facta veniamus, Rep. 2, 4 : 
 non fabula rumor Ille fuit, 0. 10, 561 : fabulam inceptat, 
 T. And. 925 : quid tamen ista velit sibi fabula, ede, H. S. 
 2, 5, 61 : fabulae ! tales ! T. Heaut. 336 : nos iam fabula su- 
 mus, T. Hec. 620. Appos. : iam te premet nox fabulaeque 
 Manes (i. e. fabulosi), H. 1, 4, 16. B. A dramatic poem, 
 drama, play ( cf. ludus, cantus, actio, etc. ) : quas antehac 
 fecit fabulas, T. Ph. 4 : in prirna fabula, when the play 
 opens, T. Ad. 9 : Atque hie Livius primus fabulam docuit, 
 Brut. 72: neque histrioni ut placeat, peragenda fabula 
 eet, CM. 70 : Securus, cadat an recto stet fabula talo, H. 
 E. 2, 1, 176: Neve minor neu sit quinto productior actu 
 Fabula, H. AP. 190: Pacuvi nova fabula, Lael. 24: Te- 
 renti, H. S. 1, 2. 21 : in fabulis stultissima persona, Lael. 
 100: non solum unum actum, sed totam fabulam confe- 
 ciasem, Phil. 2, 34. C. A fable, story with a lesson (cf. 
 apologus): fabularum cur sit inventum genus Brevi doce- 
 bo, etc., Phaedr. 3, prol. 33 : quae (res) vel apologum, vel 
 fabulam vel aliquam contineat inrisionem, Inv. 1, 25. 
 P r o v. : Lupus in fabula, talk of the devil (of a person 
 who comes while talked about), T. Ad. 537: cf. Att. 13, 
 83, 4. D. The plot, action, story (of a play or poem), H. 
 K 1, 2, 6. 
 
 fabulor, atus, art, dep. [fabula], to speak, converse, talk, 
 gossip, chat (old and late ; cf. aio, inquam, dico, loquor) : ut 
 aperte tibi nunc fabuler, T. Ph. 654 : noli fabularier, don't 
 be chattering! T. Hec. 316: quid Galba fabuletur, L. 45, 
 89, 15. 
 
 fabulosus, adj. [fabula], fabulous, celebrated in fable 
 (poet.) : Hydaspes, H. 1, 22, 7 : palumbes, H. 3, 4, 9. 
 
 facesso, cessi, Kus, ere, intens. [facio]. I. Pro p., to 
 despatch, perform, execute, accomplish, fulfil (poet.) : iussa, 
 V. 4, 295 : matris praecepta, V. G. 4, 548. II. P r a e g n., 
 to bring on, cause, occasion, create: si cui forte hac lege ne- 
 gotium facessetur, Clu. 158 : audire negotium facessitnm, 
 2 Verr. 4, 142 : innocenti periculum, Div. C. 45. III. 
 II e t o n., to make off, go away, retire, depart : ut Haec hinc 
 facessat, T. Ph. 635: ab omni societate rei p. paulisper fa- 
 ceseant, Leg. 1, 39 : propere ex urbe, L. 6, 17, 8 : propere 
 urbe finibusque, L. 4, 58, 7: hinc Tarquinios, L. 1, 47, 5: 
 operae facessant. servitia sileant, Fl. 97. 
 
 facete, adv. with comp. and sup. [facetus]. I. Prop., 
 finely, gracefully, neatly: dictum, T. Eun. 288. Ellipt. (sc. 
 dictum), T. Ad. 805 al. II. Praegn., pleasantly, wit- 
 tily, facetiously, humorously : dicere, 2 Verr. 4, 95 : ridere, 
 Fin. 1, 39: multa conligere, Or. 1, 243. Comp.: nos ab 
 isto nebulone facetius eludimur, Rose. 128. Sup., Or. 2, 
 223. 
 
 facetiae, arum, f. [facetus], wit, witty sayings, witti- 
 cisms, pleasantry, drollery, humor, facetiousn&ss (cf. sal, 
 dicacitas, cavillatio, lepos, urbanitas, comitas): (sales), 
 quorum duo genera sunt, unum facetiarum, alterum dica- 
 citatis, Orator, 87: homo facetiis praeditus, Clu. 141: 
 Scipio omnes facetiis superabat, Brnt. 128: sale tuo et 
 lepore et politissimis facetiis pellexisti, Or. 1, 243 : accedat 
 
 oportct lepos quidam facetiaeque, Or. 1, 17 : multae face- 
 tiae multusque lepos inerat, S. C. 25, 5: facetiarum quidam 
 lepos, Or. 1, 159: facie magis quam facetiis ridiculus. An 
 1, 13, 2. 
 
 facetus, adj. with sup. [see/?. 1 FAC-]. I. Prop. A. 
 In gen., fine, courteous, polite, gentle (very rare): mulier 
 commoda et faceta, T. Heaut. 522 : quemque facetus adopta, 
 H. E. 1, 6, 55 : est qui (ambulet) facetus, in fine parade, H. 
 S. 1, 2, 26. B. E s p. of speech, elegant, fine : molle atque 
 facetuin Vergilio adnuerunt Camenae, H. S. 1, 10, 44. II 
 : P r a e g n., merry, witty, jocose, humorous, facetious : So- 
 | crates, Off. 1, 108 : esse quamvis facetum atque salsum, 
 I Or. 2, 228: narratores, Or. 2, 219: facetus esse voluisti, 
 | Phil. 2, 20 : conviva ioco mordente facetus, luv. 9, 10. 
 Sup. : Aristophanes facetissimus poe'ta veteris comoediae, 
 Leg. 2, 37 : iocandi genus, Off. 1, 104 : ironia, Brut. 292 : 
 sermo, Or. 1, 32: dictum, Or. 2, 219. Plur. as subst. : fa- 
 ceta et urbana innumerabilia, Or. 2, 227. 
 
 facie s, ace. em, abl. e, nom. and ace. plur. es [R. I 
 FAC-]. I. Prop. A. In gen., form, figure, shape, 
 build (cf. figura): decora (equorum), H. S. 1, 2, 87 : faciem 
 mutatus et ora, V. 1, 658 : faciem illius Falle, V. 1, 683 : 
 parentis Anchisae, shade, V. 5, 722 : mentis, V. G. 4, 361 : 
 longa quibus facies ovis erit, H. S. 2, 4, 12. Prov. : verte 
 omnis tete in facies, try every expedient (alluding to Pro- 
 teus), V. 12, 891. Poet.: Adparent dirae facies, appa- 
 ritions, V. 2, 622. B. E s p., face, visage, countenance, look 
 (cf. os, vultus, f rons, lineamenta) : non novi hominis fa- 
 ciem, know by sight, T. Hec. 439 : cadaverosa, T. Hec. 441 : 
 liberalis, T. Eun. 473 : egregia, of rare beauty, T. Ph. ion : 
 insignis facie, V. 9, 336 : ea, quae nobis non possumus 
 fingere, facies, vultus. sonus, Or. 1, 127 : faciem eius igno- 
 rare, S. 63, 4: in facie vultuque vecordia inerat, S. C. lo r 
 5 : qua facie, qua statura, Phil. 2, 41 : mea laudata, beauty, 
 0. 5, 582 : sumit utrumque Inde habitum facies, luv. 9, 20 : 
 adfers faciem novam. Fl. 70 : hispida, H. 4, 10, 5 : (nymphe) 
 Kara facie, 0. 14, 337 : Curve nee faciem litore demovet, 
 H. 4, 5, 14 : (virtutem) ne de facie quidcm nosti, Pis. 81 r 
 recta facie loqui, boldly, luv. 6, 401 : (volucris) armata, 
 beaked, 0. 6, 674. II. Fig. A. In gen., external form, 
 look, condition, appearance, aspect: civilatis, Ft. 13: sena- 
 tus faciem secum attulerat auctoritatemque P. R., Phil. 8, 
 23 : contra belli faciem, as if there were no war, S. 46, 5 : 
 totius negoti, S. 51, 1 : Una senum facies, cum voce tre- 
 mentia membra, etc., luv. 10, 198 : urbis, S. C. 31, 1 : noctis, 
 
 0. 1, 602: arbos faciem simillima lauro, V. G. 2, 131 : 
 inter sanctos ignis Hostilis facies, V. 3, 407. B. A kind. 
 sort, class (poet.) : Quae scelerum facies ? V. 6, 560 : labo- 
 rum nova, V. 6, 104: Tarn multae scelerum facies, V. G. 
 
 1, 506. 
 
 facile, adv. with comp. and sup. [facilis]. I. In gen., 
 easily, with ease, readily, without trouble, without difficulty : 
 Facile quom valemus recta consilia aegrotia damus, T. And. 
 309: haec facile ediscere? Or. 2, 232. Comp.: quo fa- 
 cilius otio perfruantur, Rep. 1,9: id hoc facilius eis per- 
 suasit, quod, etc., 1, 2, 3. Sup. : ut optimi cuiusque ani- 
 mus in morte facillime evolet, Lael. 14: facillime fingi, 
 Gael. 22: mederi inopiae frumentariae, 5, 24, 6. II. E s p. 
 A. With superlatives or words of superiority, certainly, 
 unquestionably, without contradiction, beyond dispute, by far, 
 far: facile hie plus malist, quam illic boni, T. And. 720; 
 virum unum totius Graeciae facile doctissimum, Post. 23 : 
 deterrimus, 7'usc. 1, 81 : genere et pecunia facile primus, 
 Rose. 15: nobilitate facile princeps, Clu. 11: ingenio tu 
 facile vicisti, Quinct. 70 : fortuitam orationem cogitatio 
 facile vincit, Or. 1,150. B. With numerals, quite, fully: 
 huic hereditas facile ad HS tricies veiiit testamento pro- 
 pinqui sui, 2 Verr. 2, 35. C. With a negative, not easily, 
 hardly : mira accuratio, ut non facile in ullo diligentiorem 
 maioremque cognoverim, Brut. 238: non facile dixerim, 
 quicquam, etc., 2 Verr. 4, 94: haud facile ad negotium inpelli
 
 F A I L I S 
 
 385 
 
 FACIO 
 
 posse, S. 61 44, 1 : de iis baud facile compertum narraverim, 
 S. 17, 2 : animus imbutus malis artibus baud facile lubidi- 
 nibus carebat, S. C. 13, 5. D. Readily, willingly, promptly, 
 without hesitation : facile omnes perferre ac pati, T. And. 
 62 : te de aeternitate dicentem aberrare a proposito facile 
 patiebar, Tusc. 1, 81 : disertus homo et facile laborans, Off". 
 2, 66 : ego unguibus facile illi in oculos involem, T. Eun. 
 648. Comp. : locum habeo nullum, ubi facilius esse pos- 
 sim quiiin Asturae, Att. 13, 26, 2. E. Pleasantly, agree- 
 ably, well: cum animo cogites, Quam vos facilluine agitis, 
 T. Ad. 601 : suas copias propter exiguitatetn non facile 
 diduci, safely, 3, 23, 7. 
 
 facilis, e, adj. with comp. and sup. [R. 2 FAC-]. I. 
 Prop. A. In gen., easy to do, easy, without difficulty: 
 Xulla est tarn facilis res, quin difficilis siet, Quom invitus 
 facias, T. ffeaut. 805 : quae facilia ex difficillimis animi 
 magnitudo redegerat, 2, 27, 5 : in causa facili perdifficilis 
 defensionis ratio, Plane. 5 : facilis et prompta defensio, 
 Or. 1, 237 : proclivi cursu et facili delabi, Rep. 1, 44 : 
 (ascensus), 1, 21, 2: aditus, 3, 25, 2: descensius Averno, 
 V. 6, 1 26 : celerem et f acilem exitum habere, Caes. C. 3, 22, 
 4 : somnus, easy to obtain, H. 2, 11, 8 : saevitia, easily over- 
 come, H. 2, 12, 26: aurae, gentle, 0. H. 16, 123: iactura, 
 light, V. 2, 646 : cera, yielding, 0. 15, 169 : victus, copious, 
 V. Cf. 2, 460. Comp.: itur multo facilius atque expedi- 
 tius, 1, 6, 2 : cui censemus cursum ad deos faciliorera 
 fuisse quam Scipioni ? Lael. 14 : faciliore et commodiore 
 iudicio, Caec. 8. Sup. : quod ei fuit facillimmn, Rep. 2, 
 5. With ad and the gerund: materies facilis ad exarde- 
 scendum, Or. 2, 190: ad credendum, Tusc. 1, 78. Sup.: 
 haec ad iudicandum sunt facillima, Off. 3, 30. With ad 
 and subst. : faciles ad receptum angustiae, L. 32, 12, 3. 
 With in and ace. (rare) : crepido baud facilior in ascen- 
 sum, L. 27, 18, 6. With sup. abl. : res factu facilis, T. 
 Heaut. 704: cui vis facile scitu est, T. Hec. 296": (Cyclops) 
 Nee visu facilis nee dictu adfabilis ulli, V. 3, 621. Comp. : 
 nihil est dictu facilius, T. Ph. 300. Sup. : factu facilli- 
 mum, S. C. 14, 1. With inf.: materia facilis est, in te et 
 in tuos dicta dicere, Phil. 2, 42 : facilis vincere ac vinci 
 vultu eodem, L. 7, 33, 2. With subj. clause: Id esse ve- 
 rum, cuivis facile est noscere, T. Ad. 862 : quod illis pro- 
 hibere erat facile, Caes. C. 1, 50, 2 : neque erat facile nos- 
 tris, uno tetnpore propugnare et munire, Caes. C. 3, 45, 4 : 
 Quls facile est aedem conducere, luv. 3, 31. With dat. : 
 terra facilis pecori, suitable, V. O. 2, 223 : campus operi, 
 L. 33, 17, 8 : facilis divisui (Macedonia), L. 45, 30, 2 : ho- 
 mines bello faciles, Ta. A. 21. B. In adverb, phrases 
 (rare): cum exitus hand in facili essent, not easy, L. 3, 8, 
 9: ex facili tolerantibus, Ta. A. 15. II. Meton. A. Of 
 persons, ready, quick : facilis et expeditus ad dicendum, 
 Brut. 180 : fore . . . f acilem victu per saecula gentem, 
 Itad a happy life, V. 1, 445. With in and ace. : homines 
 in bella, Ta. A. 21. B. Of character, easy, good-natured, 
 accessible, compliant, willing, yielding, courteous, affable: 
 facilis benevolusque, T. Hec. 761 : faciles, homines esse 
 dicuntur, Balb. 36 : facilis et liberalis pater, ND. 3, 73 : 
 f acilem populum habere, Fam. 7, 1,4: f acilem votis ut 
 (luppiter) praebeat aurem, H. S. 1, 1, 22 : facilem stillare 
 in aurem, luv. 3, 122. Sup.: quid dicam de moribus fa- 
 cillimis, Lael. 11. With abl.: amicitia, S. 95, 3: sermone, 
 Ta. A. 40. With in and abl. : facilem se in rebus cogno- 
 scendis praebere, Q. Fr. 1, 1, 32: facilis in causis recipi- 
 endis, Brut. 207 : faciles in suum cuique tribuendo, Brut. 
 85. With ad: faciles ad concedendum, Div. 2, 107. 
 With in and ace. : Sic habeas faciles in tua vota deos, 0. 
 H. 16, 282. With dat. : facilis impetrandae veniae, L. 
 26,15,1. C. Of fortune, favorable, prosperous : res et 
 fortunae tuae . . . cotidie faciliores mihi et meliores vi- 
 dentur, Fam. 6, 5, 1 : vestrae res meliores facilioresque 
 trunt, L. 23, 11, 2. D. Of things, easily moving, quick, 
 nimble ( poet. ): oculi, V. 8, 310: manus, O. F. 3, 536 : 
 tornus, V. E. 8, 38. 
 
 lo 
 
 facilitas, atis,/. [facilis]. I. In gen., easiness, eate, 
 facility, readiness : in bonis rebus (opp. in malis proclivi- 
 tas), Tusc. 4, 28 : partiendi spatia, Ta. G. 26 : poscendi, 
 privilege, Ta. O. 21. II. Esp., of character, willingneu, 
 readiness, good-nature, courteousness, affability, accessibility 
 (cf. lenitas, humanitas): mei patris, T. Eun. 1048: Patris 
 inepta, foolish indulgence, T. Ad. 391 : male docet te mea 
 facilitas multa, T. Heaut. 648 : si illius comitatem et fa- 
 cilitatem tuae gravitafi seventatique asperseris, Mwr. 66 : 
 amicitia ad omnem facilitatem proclivior, Lael. 66 ; opp. 
 constantia, S. C. 54, 3 : novi facilitatem tuam, Phil. 1, 27 : 
 facilitas et lenitudo animi, Off". 1, 88 : facilitate par infi- 
 mis esse, Pomp. 41 : sermonis, Att. 12, 40, 2 : actio facili- 
 tatem sign in' cans, Or. 2, 184. 
 
 facilius, adv., comp. of facile. 
 
 facinordsus or facinerdsus, adj. with sup. [facinua], 
 criminal, villainous, atrocious, vicious (rare) : quintum ge- 
 nus est parricidaruni, sicanorum, denique omnium facino- 
 rosorum, Cat. 2, 22: iniuriosa facinorosaque vita, Leg. 1, 
 40. Sup. : sicarii, Sest. 81 : man us, Phil. 13, 26. Plur. 
 masc. as subst., scoundrels, Phil. 2, 116. 
 
 facinus, oris, n. [R. 2 FAC- ; L. 236]. I. Pro p., a 
 deed, act, action, achievement (cf . factum, res gestae) : Non 
 fit sine periclo facinus magnum nee memorabile, T. ffeaut. 
 314 : pulcherrimum facinus audivi, T. Ph. 870 : nefarium, 
 7,38, 8: forte, O. 9, 160. Plur.: sua quae narrat faci- 
 nora, T. Heaut. 220 : inaudita et singularia facinora scele- 
 ris, 2 Verr. 5, 189 : mirabilia facinora, Phil. 2, 109 : ingeni 
 egregia facinora, S. 2, 2. II. P r a e g n., a bad deed, mis- 
 deed, outrage, villainy, crime (cf. culpa, peccatum, delict uin, 
 flagitium, scelus, crimen): tarn audax facinus facere, T. 
 Eun. 644 : indignum facinus, T. Eun. 70 : facinus est 
 vincire civem Romanum, scelus verberare, prope parrici- 
 dium necare, 2 Verr. 5, 170: scelus et facinus, Mil. 43 : 
 facinoris tanti conscii, S. C. 22, 2 : ad vim, facinus cae- 
 demque delecti, Agr. 2, 77 : nee in facinore, nee in libi- 
 dine, Mil. 73 : nihil facinoris, nihil flagiti praetermittere, 
 L. 39, 13, 10 : ne facinus facias, fin. 2, 95 : iacere humi 
 ad facinus obeundum, Cat. 1, 26 : committere, Fam. 3, 10, 
 2 : in se admittere, 3, 9, 3 : facinoribus copertus, S. C. 23, 
 1 : crudelia facinora in civis, S. C. 11, 4: incendia aliaque 
 facinora belli, S. C. 32, 2 : lenius, H. E. 16, 56 : crimen 
 facinusque libidinis, luv. 6, 294 : facinus maioris abollae, 
 i. e. of a teacher, luv. 3, 115 : vindices facinorum et scele- 
 ris, ND. 3, 46. Poet.: facinus excussit ab ore, i. e. the 
 poisoned cup, 0. 7, 423. III. Meton., plur., criminals, 
 abandoned men (very rare): omnium flagitiorum atque 
 facinonun circum se stipatorum catervae, S. C. 14, 1. 
 
 facid, feel (old fut. perf. faxo ; subj. faxim), factus, 
 ere ; imper. fac (old, face) ; pass. fI5, fieri ; pass, imper. fi 
 [R. 2 FAC-]. I. I n g e u. A. L i t, to make, construct, 
 fashion, frame, build, erect, produce, compose: Lectuloa 
 faciundos dedit, T. Ad. 585 : decem navls, 2 Verr. 1, 89 : 
 bustum in foro, Phil. 1, 5 : candelabrum factum e gem- 
 mis, 2 Verr. 4, 67 : factum de marmore signum, 0. 14, 
 313 : novam (columnam), 2 Verr. 1, 147 : pontem in Arare, 
 1, 13, 1 : castra, 1, 48, 2: id (fanum) a civitatibus Asiae 
 factum, founded, L. 1, 45, 2 : duumviri ad aedem facien- 
 dum. L. 7, 28, 5 : statuam faciendam locare, Phil. 9, 16 : 
 (valvae) ad cludendum factae, 2 Verr. 4, 124: comoedias, 
 T. And. 26: ne litteram quidem ullam fecimus, have writ- 
 ten, Ac. 2, 6: sermonem, 2 Verr. 1, 66: orationem, Or. I, 
 63 : epigramma, Arch. 25 : verbum, speak, 2 Verr. 4, 147: 
 versus, Q. Fr. 3, 5, 4 : carmina, luv. 7, 28 : dicta, 0. f. 2, 
 375. With ex : scutis ex cortice factis, 2, 33, 2. P o e t. : 
 auri pondera facti, wrought, V. 10, 527. B. Meton. 1. 
 Of actions, to do, perform, make, carry on, execute : Opus, 
 T. Eun. 220: officium suom, T. Ph. 724: fallaciam, T. 
 And. 212: Si tibi quid feci aut facio quod placeat, T. 
 And. 41 : flagitia, T. Ad. 408 : bellum, 3, 29, 3 : proelium, 
 join, 1, 13, 1 : iter, 1, 7, 1 : clamores, Brut. 326: clamor
 
 FACIO 
 
 386 
 
 FACIO 
 
 fit, 2 Verr. 1, 67 : concitationes, Caes. C. 3, 108, 5 : erup- 
 tiones ex oppido, Caes. C. 2, 2, 6 : disiunctionem, Lael. 76 : 
 fugam, L. 8, 9, 12 : gradum, 2 Verr. 2, 3 : imperata, 2, 3, 
 3: iussa, 0. F. 1, 379: promissum, fulfil, Off. 3, 95: cae- 
 des, 7, 42, 3 : impetum in hostem, Fin. 1, 34: iudicium, 2 
 Ferr. 1, 150: deditionem, S. 46, 1: largitionee, Tusc. 3, 
 48 : cuiquam verbum, speak, T. And. 178 : naufragium, 
 suffer, Fam. 16, 9, 1 : fac periclum in litteris, put (him) to 
 the test, T. Eun. 476 : me advorsum omnia, oppose me in 
 everything, T. Ph. 427 : omnia amici causa, Lad. 35 : multa 
 crudeliter, N. Lys. 4, 1 : finem dicendi, T. Ph. 22 : initiuni, 
 begin, Agr. 2, 79. Absol. (very rare) : praeter aetatem 
 Facere, work too hard for your years, T. Heaut. 60 ; cf . II. 
 K. infra. Sup. abl. : perfacile factu esse, conata perficere, 
 
 I, 3, 6 al. 2. To make, produce, cause, occasion, bring 
 about, bring to pass. With ace.: turbarn, T. Eun. 616: 
 ignem ex lignis viridibus, 2 Verr. 1, 45 : fidem, Cat. 3, 4 : 
 iniuriam, 1, 36, 4 : laetitiam, Fin. 1, 25 : moram, Alt. 16, 
 2, 1 : causas morae, S. 36, 2 : ducis admirationem, excite, 
 L. 25, 11, 18: potestatem (dicendi), grant, Cat. 3, 11: 
 ]uxuriae modum, impose, S. CL 24, 3 : controversiam, Ora- 
 tor, 121 : fastidium, L. 3, 1, 7: spem, L. 30, 3, 7: fugam 
 in regia, L. 1, 56, 4: fugam ex ripa fecit (i. e. fugavit), L. 
 21, 5, 16 : fugam hostium, L. 22, 24, 8 : somnum, induce, luv. 
 3, 282 : turbida lux metum insidiarum faciebat, excited, L. 
 10, 33, 5 : silentio facto, L. 24, 7, 12 : quae ira fieri amat, 
 S. 34, 1 : ne qua eius adventus significatio fiat, become 
 known, 6, 29, 5. With ut and subj. : faciam ut intellega- 
 *is, Clu. 9 : ea feci ut essent nota nostris, Ac. 1, 8 : facito, 
 ut sciam, Att. 2, 4, 4 : fecerunt, ut consimilis fugae pro- 
 fectio videretur, 2, 11, 1: si facis ut patriae sit idoneus, 
 luv. 14, 71 : haec magnitude malefici facit ut parricidium 
 credibile non sit, Rose. 68 : putasne te posse facere, ut, 
 etc. ? Caec. 38 : splendor vester facit, ut peccare non possi- 
 tis, etc., 2 Verr. 1, 22 : di faciant, ut belli mentionem 
 facere audeas, 2 Verr. 5, 33 : facite ut vobis trienni veniat 
 in mentem, 2 Verr. 2, 184. Pass, impers. : fieri potest, ut 
 recte quis sentiat, it may happen, Tusc. 1,6: nee fieri 
 possit, ut non, etc., Lael. 76 : ita fit, ut adsint, it happens, 
 Rose. 1 : qua ratione factum est, ut, etc., Rose. 96: ita fiet 
 ut tua ratio existimatur astuta, 1 Verr. 34 : video potuisse 
 fieri, ut darent, 2 Verr. 5, 48 : faciendum raihi est, ut ex- 
 ponam, is incumbent, Clu. 10. With ace. and ut : virtus 
 tua me Facit ut te monearn, compels, T. Heaut. 58. With 
 quin: facere non possum, quin mittam, etc., J cannot for- 
 bear, Att. 12, 27, 2: fieri nullo modo poterat quin, etc., 2 
 Verr. 5, 104. With ne: di faxint ne sit alter (cui, etc.), 
 2 Verr. 3, 81 : fac ne quid aliud cures, take care, Fam. 16, 
 
 II, 1. With subj. : domi adsitis, facite, T. Eun. 506 : ita 
 fac cupidus sis, ut, etc., be sure, Fam. 5, 21, 5: fac cogi- 
 tes, Fam.. II, 3, 4 : Tu facito Sis memor, etc., V. 12, 438 : 
 Di facerent, sine patre forem, 0. 8, 72 : Fallat earn faxo, 
 0. 3, 271. Withfut. indie, (old) : iam facinus faxo ex me 
 audies, T. And. 854 : iam faxo scies, T. Eun. 663. With 
 ace. and inf. (rare) : nulla res magis tails oratores videri 
 facit, quales, etc. (i. e. ut viderentur) Brut. 142 : qui nati 
 coram me cernere letum Fecisti, V. 2, 539 : hoc me Flere 
 facit, 0. 7, 691. 3. To make, acquire, obtain, gather, accu- 
 mulate, gain, take, receive, incur, suffer : rem, T. Ad. 220 : 
 praedam, 4, 34, 5 : pecuniam, 2 Verr. 2, 17 : tanta lucra, 2 
 Verr. 3, 86 : quaestum, 2 Verr. 3, 150 : stipendia, earn, S. 
 63, 3: manum, Caec. 33: corhortis,/orm, Caes. C. 3, 87, 3: 
 corpus, grow fat, Phaedr. 3, 7, 5 : viam sibi, force, L. 3, 5, 6: 
 iacturam, Quinct. 21 : vitae iacturam, 7, 77, 6 : naufragium. 
 2 Verr. 5, 98. 4. To make, render, grant, give, impart, con- 
 fer : de se iudicium, 1, 41, 2 : arbitria, H. 4, 7, 22 : potesta- 
 tem dicendi, Cat. 3, 11 pugnandi potestatem, 3, 17, 5 : sibi 
 jure iurando fidem, give assurance, 4, 11, 3 : Romanis ani- 
 mum, inspire, L. 25, 11, 10 : audaciam hosti, L. 29, 34, 10 : 
 copiam pugnandi militibus, L. 7, 3, 10; transitum Darda- 
 nis, L. 26, 25, 3 : audientiam orationi, Div. C. 42 : com- 
 mercio sermonis facto, L. 5, 15, 5: cui si libido Fecerit 
 
 auspicium, i. e. if the whim seize him, IT. E. 1, 1, 88: cog- 
 nomen colli, L. 1, 3, 9 : nomen amello, V. G. 4, 272 : om- 
 nium tibi gratiam, quae, etc., L. 3, 56, 4 : mihi medidnam, 
 administer, Fam. 14, 7, 1: nobis haec otia, V. E. 1, 6: 
 alcui dolorem, Att. 11, 8, 2 : terrorem iis, strike, L. 10. 25, 
 8 : mihi timorem, Fam. 10, 18, 2 : desiderium decemviros 
 creandi, L. 3, 34, 7 : Graeci optionem Carthaginiensium 
 faciunt . . . vel . . ., S. 79, 8. 
 
 II. E s p. A. Of games, ceremonies, etc., to celebrate, 
 conduct, give, perform, represent : cenas, Att. 9, 13, 6 : res 
 divinas, 2 Verr. 4, 18 : sacra pro civibus, Balb. 55 : sacri- 
 ficium, Brut. 56 : meritos honores, V. 8, 189 : cui (lunoni) 
 omnis consules facere necesse est, make offerings, Mur. 
 90. With abl. : cum faciam vitula pro frugibus, make 
 sacrifice, V. E. 3, 77. Pass, impers.: cum pro populo 
 fieret, Att. 1, 13, 3 : quibus dis ex libris, ut fieret, edide- 
 runt, L. 37, 3, 5. B. Of a trade or pursuit, to practise, 
 follow : naviculariam, 2 Verr. 5, 46 : mercaturas, 2 Verr. 
 5, 72: Medicinam, Phaedr. 1, 14, 2: argentariam, Caec. 
 10 : haruspicinam, Fam. 6, 18, 1. C. To make, depict, rep- 
 resent, assert, say, pretend : in libro se exeuntem e senatu 
 facit, Brut. 218: pugnam ex auro, V. G. 3, 26: oratio, 
 qua facit eum Plato usum, Tusc. 1, 97 : me unum ex iis 
 feci, qui, etc., pretended to be, Plane. 65 : ex industria fac- 
 tus ad imitationem stultitiae, L. 1. 56, 8. With ace. and 
 inf. : poe'tae inpendere apud inferos saxum Tantalo faciunt, 
 Tusc. 4, 35 : qui fecit servo decesse populum, T. Heaut. 31 : 
 Fecerat et fetam . . . Procubuisse lupam, V. 8, 630 : Fecit 
 Asterien aquila teneri, 0. 6, 108: caput esse faciunt ea, 
 quae perspicua dicunt, Fin. 4, 8 : Polyphemum cum ariete 
 conloquentem facit eiusque laudare fortunas, Tusc. 5, 115: 
 facio me alias res agere, make as if, Fam. 15, 18, 1. D. 
 To suppose, assume, grant, admit (only imper. with obj. 
 clause) : fac audisse (Glauciam), Rose. 97 : fac ita esse, 2 
 Verr. 2, 141": fac in hoc errare me, Caec. 32: facite hoc 
 consilium legiones non improbare, Phil. 12, 29: fac (me) 
 velle, V. 4, 540. E. To make, constitute, choose, appoint, 
 render. Usu. with double ace. : senectus si verecundos 
 facit (sc. homines), T. Ph. 1023 : senatum firmiorem vestra 
 auctoritate, Phil. 6, 18: heredem filiam, 2 Verr. 1, 111: 
 absentem Sthenium reum, 2 Verr. 2, 94 : animum dubium, 
 Pomp. 27: exercitum sibi fidum, S. C. 11, 5: matrem cer- 
 tain ruinae, 0. 6, 268 : iniurias inritas, 2 Verr. 2, 63 : iter 
 factum conruptius imbri, H. S. 1, 5, 95 : hi consules facti 
 sunt, CM. 14 : memores alios merendo, V. 6, 664 : unam 
 faciemus utramque Troiam, V. 3, 504 : quo tibi Sumere 
 depositum clavum fierique tribune ? become tribune, H. S. 
 1, 6, 25. With ex and abl. : ex coriis utres fierent, S. 91, 
 1: ex necessariis advorsa facta, S. 14, 16. With de: 
 Candida de nigris, 0. 11, 314. Ellipt. : si ille fact us 
 esset, had been chosen (consul), Mur. 50. For the phrase, 
 alqm certiorem facere, inform, see certus, II. A. 2. With 
 gen. : ne hoc quidern sibi reliqui facit, ut, etc., doex not 
 leave himself so much character, 2 Verr. 1, 2 : niliil te ara- 
 toribus reliqui fecisse, 2 Verr. 3, 178. Pass., to become, be 
 turned into, be made: fit Aurum ingens coluber, V. 7, 351 : 
 sua cuique deus fit dira cupido? V. 9, 185. F. To put 
 in possession of, subject to, refer to. Usu. with ace. and 
 gen. : omnia quae mulieris fuerunt, viri fiunt, Top. 23 : 
 regnum illud populi R. esse factum, Agr. 1,1: se suaque 
 omnia potestatis alienae facere, L. 7, 31, 6 : omnem orarn 
 Romanae dicionis fecit, L. 21, 60, 3 : dicionis alienae facti, 
 L. 1,25,13: Poenum, quod agri sit suae dicionis fecisse, 
 occupied, L. 21, 53, 5. G. To value, esteem, regard, ap- 
 praise, prize: parum id facio, S. 85, 31. With gen. of 
 price : te maxumi, T. And. 573 : quos plurimi faciunt, 
 Rose. 47 : minoris filium, Rose. 46 : voluptatem minimi, 
 Fin. 2, 42 : hunc tanti, Plane. 28 : dolorem nihili, Fin. 2, 
 88. Esp. in phrase, istuc Aequi bonique facio, am content 
 with, T. Heaut. 788. H. To do (resuming the meaning of 
 another verb) : cessas ire ac facere, i. e. do as I say, T. Ad. 
 916 : an Anacharsis potuit pro nihilo pecuniam ducere,
 
 FACT E O N 
 
 387 
 
 FACUNDUS 
 
 noatratea philosophi facere non potuerunt? do so, Tusc. 5, compone, quod ne Graeci quidem veteres factitaverunt 
 
 90 : pulchrum est bene facere rei p. ... et qui fecere, Brut. 68 : haec apud maiores nostros factitata Off. 2 85 
 
 etc., S. C. 3, 1 : 
 
 rem 
 
 facere 
 
 cule, 
 
 H. S. 1, 5, 79 : bestiae simile quiddam faciunt (i. e. pat! 
 
 untur), Tusc. 4, 31 : iubeas miserum esse libenter Quate- 
 
 nus id facit, H. S. 1, 1, 64 : ipsum prohibebo domo . . . tu ^^j^n i- - . J . . ~ r " - ~ - 
 
 te idem melius feeeris (i. e. melius feceris, si tu te domo 'S&^f&S!*!?' res S e ! tae > . facinu _ 8 )' horam ^cta 
 
 quern palarn heredem semper factitarat 
 had recognized as his heir, Phil. 2, 41. 
 
 factum, 1, n. [P. neut. of facio]. I. P r o p., a deed, act, 
 
 prohibeas), T. Ph. 426.-/W. : Sicuti fieri consuevit, to q!?^ , ' r' V ^ * pr lstls u factls Ulciscar, T. Eun. 
 happen, S.C.*2,2.-JS.. To do, act, deal, conduct one's self: I D"1" fact,, qui coepit, habet, H. E. 1, 2,40: fa- 
 FaciTe contra huic aegre, T. Eun. 624 : non aequom fads, '"' U " T*Spn+ 7.' 10 ' 468 . : CItlus * m . facta Lnar- 
 T.Heaut. 91 : tuis dignum factis feceris, will act like your- 
 self, T. Ph. 430: bene fecit Silius, qui transegerit, Att. 12, 
 
 24, 1: adroganter, 1, 40, 10: seu recte seu perperam, 
 Quinct. 31 : facis amice, Lael. 9 : viriliter, H. E. 1, 17, 38 : 
 per malitiam, with malice, Com. 21 : qui aliter fecerit, S. 
 
 C. 51, 43 : contra rem p., S. C. 50, 3 ; see esp. bene, LA. " ^ '" > ^~^l -f 3.T ' 
 
 6. X6.W fr mmm dicer* mall*, act S f? R 8 ,. taCtUm ' 5 ' 58 ' 7 : ""'"bUe, 0. 4, 747 ; see also facio. 
 
 , . , 
 
 mortalia, of mortals, H. AP. 68 : tota notissima Cypro 
 Facta, the story, 0. 14, 697. With adv.: recte ac turpiter 
 factum, 7, 80, 5. II. M e t o n., an event : paiilo post id 
 
 factus, adj. [ P. of facio ], elaborate, finished, artistic : 
 oratio, Brut. 30: negare Versiculos magis factos, H. 8. 1, 
 
 6. Absol. : facere quam dicere malle, act, S. C. 5, 8 : ma- 
 ture facto opus est, prompt action, S. C. 1, 6 ; see also 
 
 opus, ustis. L. To act, take part, take sides : idem plebes , . -, 
 
 facit, S. 66, 4. With cum : idem sentire et secum facere 10 > 58 - p et. : ad unguem Factus homo, complete, H. S. 1, 
 Sullam, Sull. 36 : cum illo, Att. 6, 8, 2 : auctoritatem sapi- 1 5 33 ' see also faoio - 
 
 entissimorum hominum facere vobiscum, Caec. 104: cum [ facultas, atis (gen. plur. : facultatum, Off. 1,29),/. [fi 
 veritas cum hoc faciat, is on his side, Quinct. 91 : Et sapit I cilis, L. 262; cf. facul, old for facile]. I. P pop. capt. 
 et mecum facit, H. E. 2, 1, 68. With ab : quod nihilo bility, possibility, power, means, opportunity, skill, 'ability 
 magis ab adversariis quam a nobis facit, Inv. I, 90. (cf. virtutes, ingenium, indoles): urges istam occaaionem et 
 With contra: eae res contra uos ambae faciunt, Quinct. facultatem, Fam. 7, 8, 2: poe'tica quaedam facultas, Rep. 
 1. With adversus: neque minus eos cum quibus steterint 1, 22 : facultas ex ceteris rebus comparata, Or. 2, 49 hinc 
 quam adversus quos fecerint, N. Eum. 8, 2. M. To ar- abite, dum est facultas, while you can, 7, 50, 6 : quoad fa- 
 
 a- 
 pa- 
 
 range, adjust, set (esp. in nautical phrases) : Vela, spread, 
 V. 5, 82 : pedem, brace, V. 5, 830. N. To be Jit, be useful, 
 make, serve, answer, do (mostly late) : Ad talem formam 
 non facit iste locus, 0. H. 16, 190 : Medeae faciunt ad sce- 
 lus omne maims, O. H. 6, 128 : Nee caelum nee aquae fa- 
 ciunt, 0. Tr. 3, 8, 23 : Stemmata quid faciunt ? avail, luv. 
 8, 1 : Incolumi Rhodos facit quod Paenula, etc., H. E. 1, 
 11,17. 
 
 facteon [JR. 2 FAC-+-rsoe (Gr. ending of verbal adj.)], 
 a word coined in jest by Cicero, and construed with ace., 
 like the Greek verbal adj. : istos consulatus non flocci 
 
 facteon, one must count worthless, Att. 1, 16, 13. 
 
 factio, onis, /. [ R. 2 FAC- ]. I. Pro p., a making, 
 
 cultas feret, Inv. 2, 10 : facilitates sunt, aut quibua faciliua 
 fit, aut sine quibus aliquid confici non potest, Inv. 1,41. _ 
 With gen.: talium sumptuum facultatem fructum diviti- 
 arum putat, Off. 2, 56 : quod reliquis fugae facultas dare- 
 tur, 1, 32, 5. With gen. of gerund.: pariundi, T. And. 
 232: summa copia facultasque dicendi, Quinct. 8: Miloni 
 manendi nulla facultas, Mil. 45 : suscipiendi malefici, Rose. 
 92: laedendi, FL 19: redimendi, Pomp. 18: facultatem 
 iudicandi facere, 2 Verr. 2, 179 : itineris faciundi, leave to 
 go, 1, 7, 4. With ad: ad dicendum, Mur. 4 : ad explican- 
 das tuas littera.s,.Ke/>. 1, 14: ad ducendum bellum, 1, 38, 4. 
 
 With in and abl. (rare): tua in dicendo, PM. 10, 5. Plur. : 
 ingeni facultates, Att. 3, 10, 2: multae mihi ad satis fa- 
 
 doing, preparing (very rare): cm testament! factio nulla ! Jendum facultates dabuntur, Clu. 10: hominis, capacity, 
 est, the right to make a will, Top. 50: factionem testame.it! 2 . V ^ r ' 3 ' 19 ?;-W>th ut: nonnumquam improbo facultas 
 
 habere, Fam. 7, 21, 1. II. M eton. A. Abstr., a taking 
 
 dari, ut, etc., Caec. 71 : L. Quinctius oblatam sibi facultatem 
 
 *id<*, partisamhip, faction: haec inter bonos amicitia, I f utavit ' ut ' e . tc '' Clu - 77 : ent haec facultas in eo, quern vo- 
 inter malos factio est, S. 31, 15 : nobilitas factione magis ! lumus esse eloquentem ut etc., Orator, 11 7.-II. Melon., 
 pollebat, party organization, S. 41, 6.-B. Concr., a com- \ a *&**% der, abundance, plenty, supply stock, store, 
 
 * . . ** -. , ... / ' nwif'V )*j/'/j/ ) e rii'/trtWTH I t*T r.nna K/\na otltrn /Inri4-,nn ..,...',., 
 
 pany, association, class, order, sect, faction, party (see racio 
 II. L. ; cf. pars, partes, causa) : more partium et factio- 
 num, S. 41, 1 : in Gallia non solurn in civitatibus sed paene 
 etiam in singulis domibus factiones sunt, 6, 11, 2: pauco- 
 rum factione oppressus, Caes. C. 1, 22, 5 : conspiratis fac- 
 tionum partibus, Phaedr. 1, 2, 4 : per vim et factionem, Att. 
 
 goods, riches, property (cf. opes, bona, silva, divitjae, copia, 
 vis): nummorum facultas, Quinct. 16: cuius generis (viro- 
 rum), Sull. 42: sine ulla facultate navium, 2 Verr. 5, 6: 
 omnium rerum, quae ad bellum usui erant, 1, 38, 3 : navi- 
 um, 3, 9, 6. Plur. : anquirunt ad facilitates rerum atque 
 copias, ad potentiam, etc., Off. 1,9: mutuandis facultatibus 
 
 LIU11UIIJ IJrtl LIIJUB, 1 Ila^UL . L.&. "* . IJCI I III CL J <IV tlVHCIII, -Ci tt. I \ .. y-i,t*,- 1-. ., l 
 
 7, 9, 4.-C. Praegn, an oligarchy, usurping faction: et commodandis 0/12 15 : videndum ne maior bemgintas 
 triginta illorum consensus et factio, i! e. oligarchy, Rep. 1, 81t ^ uam '**, W'\** : f^ultates ad argiendum 
 447 cum certi propter divitias aut genus rem p. tenent magnas comparasse, 1 18, 4 : tantas v^er, Itahae faculta- 
 est factio: sed vocantur illi opti.nates, Rep. 3, 22: ut ex- ! tea ' ut ' ^resources, 6, 1, S. 
 sistatex optimatibus factio, Rep. 1, 69 : principem factionis i facunde, adv. [fncundnz], eloquently, persuasively (r&re): 
 
 ad Philippnm trahentium res, L. 32, 19, 2. 
 
 factidsus, adj. [ factio ], partisan, factious, seditious, 
 revolutionary, oligarchical (cf. seditiosus, tumultuosus, tur- 
 bulentus): homo, N. Ag. 1,5: exsistunt in re p. plerumque 
 largitores et factiosi, Off. 1, 64 : non divitiis cum divite, 
 neque factione cum factioso, certabat, S. C. 54, 5 : factiosi 
 domi, potentes apud socios, S. 8, 1. 
 
 factito, a vl, atiis, a.va,freq. [facto], to do frequently, do 
 habitually, practise, make persistently (cf. tracto, facio, red- 
 do) : Idem hoc iani Pyrrhua factitavit, T. Eun. 783 : verba 
 
 hostem facunde adloquendo sibi conciliare, L. 28, 18, 6. 
 
 facundia, ae,/. [facundus], eloquence, fluency, command 
 of language (mostly late): hie actor tantum poterit a fa- 
 cundia, T. Heaut. 13 : facundia Graecos, gloria belli Gallos 
 ante Knmanos fuisse, S. C. 63, 3 : Graeca, S. 63, 3 : non te 
 fafiimlia Restituet, H. 4, 7, 23 : praesens, H. AP. 184. 
 
 facundus, adj. [R.I FAC-]. I. P r o p., speaking easily, 
 fluent, eloquent (cf. disertus, eloquens, loquax, dicax): Sul- 
 la, S. 95, 3 : Mercuri, facunde nepos Atlantis, H. 1, 10, 1 : 
 Ulixes, 0.13,92: facundum faciebat amor, O. 6, 469: in-
 
 FADIUS 
 
 388 
 
 F A L L A X 
 
 genia humana ad suara cuique levandam culpam, L. 28, 
 25,14. II. Me ton. of things, eloquent, persuasive : lingua, 
 H.4, 1, 35: 68,0.^.5,698: vox, 0. F. 4, 245 : Gallia, luv. 
 15, 111 : oratio, S. 85, 26: dictum, 0. 13, 127. 
 
 Fadius, a, a Roman gens. E s p. Q. Fadius, a freed- 
 man, and his daughter, Fadia, wife of M. Antonius, C. 
 
 Fadus, 1, m., a Rutulian, V. 
 
 faeces, plur. of faex. 
 
 faecula or fecula, ae, f. dim. [faex], burnt tartar, salt 
 of tartar (a condiment made from the crust of wine), H. 
 S. 2, 8, 9. 
 
 faeles ; see feles. 
 
 faenebiis (or fen- : not foen-), e, adj. [faenus], of in- 
 terest, of usury : leges, L. 35, 7, 2 : f enebrem rem levare, 
 
 1. e. relations of debtor and creditor, L. Y, 21, 5. 
 faeneratid (or fen- ; not foen-), onis, /. [faeneror], a 
 
 lending on interest, usury: pecuniae publicae, 2 Verr. 3, 
 168 al. Fig. (opp. beneficium), Fin. 2, 117. 
 
 faenerator (or fen- ; not foen-), oris, m. [faeneror], 
 one who takes interest, a money-lender, capitalist, usurer: 
 quaestus, qui in odia hominum incurrunt, ut faeneratorum, 
 Off. 1, 150: crudelitas faeneratorum, S. C. 33, 2 : fugati ex 
 insula faeneratores, L. 32, 27, 4 : acerbissimi, Alt. 6, 1, 6. 
 
 faenerd, , atus, are [faenus]. I. P r o p., to lend on 
 interest, invest (cf. faeneror) : faeneratum istuc beneficium 
 tibi pulchre dices, i. e. richly repaid, T. Ph. 493 : ne faene- 
 rare liceret, L. 7, 42, 2. II. M e t o n., to bring interest, 
 bring profit: Metuisti, Ne non tibi istuc faeneraret, T. 
 Ad. 219. 
 
 faeneror (or fen- ; not foen-), atus sum, ari, dep. [fae- 
 nus]. I. Pro p., to lend on interest : cum ille dixisset : 
 Quid faenerari? turn Cato: Quid hominem occidere? Off. 
 
 2, 89. With abl. : pecunias suo nomine, 2 Verr. 2, 170: 
 (pecuniam) binis centesimis, at two per cent, (per month), 
 2 Verr. 3, 165. II. Praegn., to waste by usury.P.fut. 
 pass. : dimissiones libertorum ad faenerandas diripien- 
 dasque provincias, Par. 46. III. F i g., to put out at in- 
 terest: neque enim beneficium faeneramur, i. e. practise for 
 gain, Lad. 31. 
 
 faenilia (or fen- ), ium, n. [faenum ], a hay-loft: nee 
 tota claudes faenilia bruma, V. G. 3, 321 : positae faenili- 
 bus herbae, 0. 6, 457. 
 
 faenum or fenum (not foen-), I, n. [R. FEN-], hay: 
 recens, 0. 14, 645 : ludaei, quorum cophinus faenumque 
 supellex, luv. 3, 18. Prov. : faenum alios aiebat esse 
 oportere, ought to feed on hay, i. e. are stupid as oxen, Or. 
 2, 233 : faenum habet in cornu, i. e. is dangerous (the horns 
 of a dangerous ox were bound with hay), H. S. I, 4, 34. 
 
 faenus or fenus (not foen-), oris, n. [R. FEV-, FE-]. 
 I. Pro p., the profit of capital, interest, usury : idem pecu- 
 nias eis faenori dabat, 2 Verr. 2, 170: pecuniam faenore 
 accipere, 2 Verr. 3, 169 : pecuniam grandi faenore occu- 
 pare, Fl. 51 : renovato in singulos annos faenore, Att. 6, 
 8, 5 : faenus ex triente Id. Quinct. factum erat bessibus, 
 Att. 4, 15, 7: tolerabile, Att. 6, 1, 16 : dives positis in fae- 
 nore nummis, H. 8. 1, 2, 13 : faenore omni solutus, H. 
 JEp. 2, 4 : faenus et impendium recusare, Att. 6, 1, 4. II. 
 M e t o n., increase, gain, profit, advantage : terra, quae red- 
 dit, alias minore, plerumque maiore cum faenore, CM. 51. 
 
 Faesulae (Fes-), arum, /., a city of Etruria (now 
 Fiesole), C., S., L. 
 
 Faesulanus (Fes-), adj., of Faesulae, Faesulan, C. 
 Masc. as subst., a Faesulan, S. 
 
 faex, faecis, /. [uncertain]. I. L i t., grounds, sediment, 
 lees, dregs (cf. sentina) : poti faece tenus cadi, H. 3, 15, 16 : 
 peruncti faecibus ora, H. AP. 277 : terrena, earthy deposit, 
 0. 1, 68. II. Meton. A. Burnt tartar, salt of tartar 
 (cf. faecula), H. S. 2, 4, 55. B. The brine of pickles, 0. 8, 
 
 665. III. F i g., dregs, refuse : faecem ciritatum conci- 
 tare, Fl. 18: urbis, Pis. 9 : quota portio faecis Achaei, 
 luv. 3, 61 : populi, Q. Ft: 2, 4, 5 : in Romuli faece, Att. 2, 
 1, 8: legationis, 2 Verr. 1, 99: de faece hauris, i. e./rom 
 bad orators, Brut. 244. 
 
 fagineus, adj. [fagus], of beech, beechen : f rons, 0. F. 
 4, 656. 
 
 faginus, adj. [fagus], of beech, beechen : pocula, V. K 3, 
 37 : axis, V. G. 3, 172. 
 
 fagus, I, f. [R. FAG-], a beech-tree : sub tegmine fagi, 
 V. E. 1, 1 : Castaneae fagus ornusque incanuit Flore, is 
 white with the chestnut blossom, V. (r. 2, 71 ; Caes., 0. 
 
 fala or phala. ae,/. [R. FAL-], a movable tower, used 
 infighting (in the circus), luv. 6, 590. 
 
 falarica (phal-), ae, /. [fala], a fire brand (a roll of 
 burning tow and pitch used as a missile in war; cf. tra- 
 gula, sparut*, telum), thrown by the catapult, L. 21, 8, 10 ; 
 thrown by hand, V. 9, 705 ; L. 34, 14, 11. 
 
 falcarius, l,m. [falx], a sickle -maker, scythe -maker : 
 venire inter falcarios, to scythe-makers 1 street, Cat. 1, 8 al. 
 
 falcatus, adj. [falx ; L. 332]. I. Prop., armed with 
 scythes: quadrigae, L. 37, 41, 5. II. Meton., sickle- 
 shaped, hooked, curved: enses, V. 7, 732 : cauda, 0. 3, 681 : 
 sinus Haemoniae in arcus, 0. 11, 229. 
 
 Falcidianus, adj., of Falcidius : crimen, C. 
 
 Falcidius, a, a Roman gens. Esp. C. Falcidius, 
 tribwif of the plebs, Poip. 58. 
 
 falcifer, fera, ferum, adj. [falx -I- R. FER-], sickle-bear- 
 ing, holdinff a scythe: manus, 0. 13, 930. 
 
 Falcula, ae, m., a Roman surname, C. 
 
 Faleril, orum, m., the chief town of the Falisci, in Etru- 
 ria (now Civita Castelland), L. 
 
 Falernus, adj. [perh. R. 2 FAL-]. I. Falernian ; ager, 
 a district of Campania, at the foot of Mount Massicus, 
 famous for its wine, C. II. The Falernian district, Faler- 
 nian : vitis, H. : uvae, H. : cellae, V. : tribus, L. Neut. 
 as subst. (so. vinum), Falernian wine, Falernian, H. 
 
 Falisci, orum, m., a people of Etruria, called also Aeqai 
 Falisci, L., V., 0. 
 
 Faliscus, adj., of Falerii, C., L., 0. 
 
 fallacia, ae, f. [fallax], deceit, trick, artifice, stratagem, 
 craft, intrigue (only plur. in prose ; cf. f raus, dolus, astus, 
 astutia, calliditas): non ex fraude, fallaciis, mendaciis 
 constare totus videtur? Com. 20: doli, machinae, falla- 
 ciae, praestigiae, ND. 3, 73 : fraudes atque fallaciae, Clu. 
 101 : dolis atque fallaciis contendit, S. C. 11, 2: sine fuco 
 ac fallaciis, Att. 1, 1, 1. Sing, (poet.) : fingunt quandam 
 inter se fallaciam, T. And. 220 : ausculta quod superest 
 fallaciae, T. Heaut. 771 : ubi nulla fugam reperit fallacia, 
 V. G. 4, 443 : Consilium vertit ad fallaciam, has recourse 
 to, Phaedr. 1, 31, 5 : sumptae vestis, 0. 13, 164. Prov. : 
 fallacia Alia aliam trudit, one lie begets another, T. And. 
 778. 
 
 fallaciloquus, adj. [fallax + R. LAC-, LOQV-], speak- 
 ing deceitfully, fake (once) : fallaciloquae malitiae, Fin. 
 (Att.) 4, 68. 
 
 fallaciter, adv. with sup. [ fallax ], deceitfully, falsely 
 (cf . falso, perperam) : ne quid fallaciter (fiat), Off. 3, 68 : 
 vobis se fallacissime venditare, Har. R. 48 : omnia transit, 
 0. 11,643. 
 
 fallax, acis, adj. with comp. and sup. [R. 1 FAL-], deceit- 
 ful, deceptive, fallacious (cf. fraudulentus, subdolus, dolo- 
 sus): (astrologi) vani atque fallaces, Div. 1, 37: levium 
 hominum atque fallacium, Lael. 91 : fallax haud ante re- 
 pertus (Apollo), V. 6, 343 : vultus, hypocritical, O. 5, 279 : 
 vicinitas non adsueta mendaciis, non fucosa, non fallax, 
 Plane. 22 : posita fallacis imagine tauri, 0. 3, 1. Of
 
 F A L L O 
 
 389 
 
 FALX 
 
 things : ut tamquam in herbis non fallacibus f ructus ap- 
 pareat, Lael. 68 : cibi, bait, O. 15, 476 : siliquae, V. G. 1, 
 195: austri, V. 5,850: herba veneni, V. E. 4, 24: spe 
 falsa atque fallaci, Phil. 12, 7: imitatio simulatioque vir- 
 tutis, Ac. 2, 140: nocendi ratio, ND. 3, 75: circus, H. S. 
 1, 6, 113. Comp. : fallaeior undis, 0. 13, 799. Sup. : ocu- 
 lorum fallacissimo sensu iudieare, Div. 2, 91. 
 
 fallo, fefelli, falsus, ere [R. 1 FAL-]. L I n g ; e n. A. 
 Lit., to trip, cause to fall (mostly late): glacies fallit 
 pedes, L. 21, 36, 7 ; Curt. B. F i g., to deceive, trick, dupe, 
 cheat, elude, fail, disappoint (cf. decipio, impono, frustror, 
 circunavenio, emungo, fraudo) : quern fallere incipias dolis, 
 T. And. 493 : falli te sinas Techinis, T. Heaut. 470 : homi- 
 ni's . . . induxit, decepit, destituit, oinni fraude et perfidia 
 fefellit, Rose. 117: eas itidem fallam, ut ab illis fallimur, 
 T. Eun. 385 : Nee sidus regione viae (nos) fefellit, misled, 
 V. 7,215: Euryalum fallit timor regione viarum, V. 9, 
 385 : id ipsum sui fallendi causa factum, 7, 50, 2 : is enim 
 sum, nisi me forte fallo, qui, etc., Phil. 12, 21 : num me 
 fefellit, Catilina, non modo res tanta, verum dies? Cat. 1, 
 7 : nisi me fallit animus, Rose. 48 : neque eum prima 
 opinio fefellit, Caes. C. 3, 67, 3 : spern se fefellisse intel- 
 lexerunt, 2, 10,4: si in hominibus eligendis spes amicitiae 
 nos fefellerit, 2 Verr. 2, 28 : nisi forte me animus fallit, 
 S. C. 20, 17 : nisi me omnia fallunt, Att. 8, 7, 1 : nisi quid 
 me fallit, Fam. 5, 20, 6 : si quid mine me fallit in scriben- 
 do, Fam. 3, 5, 4 : Certe hercle hie se ipsus fallit, haud ego, 
 T. And. 495. With abl. : mentis monstro, V. 12, 246: 
 captare feras et fallere visco, V. G. 1, 139. Pass. : eas 
 fallam, ut ab illis fallimur, T. Eun. 385. Pass., usu. re- 
 flex., to be deceived, err, mistake, deceive one'* self: Falsus 
 es, T. And. 647 : ne illi falsi sunt, qui, etc., S. 85, 20 : ne- 
 que ea res falsum me habuit, did not deceive me, S. 10, 1 : 
 ut falsus animi est ! T. Eun. 274 : errore quodam fallimur 
 ita disputando, Rep. 3, 47 : qua (spe) possumus falli : deus 
 falli quo potuit? ND. 3, 76: iamque dies, nisi fallor, 
 adest, V. 5, 49 : ni fallor, 0. F. 4, 623 : aut ego fallor, or 
 I am far wrong, H. A P. 42 : Fallor, an habebas . . . ? 0. 
 13, 641. AbxoL: cum maxime fallunt, id agunt, ut viri 
 boni esse videantur, Off. 1, 41 : ea (divinatio) fallit for- 
 tasse nonnumquam, Div. 1, 25 : non in sortitione fallere, 
 '1 l~<rr. 2, 132 : in ea re, N. Them. 7, 2 : ne falleret bis re- 
 lata eadem res, L. 29, 35,2: ut, si quid possent, de indu- 
 tiis fallendo impetrarent, 4, 13, 5: Germinat 3t numquam 
 fallentis tennes olivae, H. Ep. 16, 45 : nescia fallere vita, 
 <i-;th<wt guile, V. G. 2, 467. 
 
 II. E s p. A. Impers., with ace. of person, to mistake, 
 be deceived: nisi me fallit, Sest. 106: nisi me propter 
 benevolentiam forte fallebat, Gael. 45 : nee eum fefel- 
 lit, Off. 2, 25 : non multum me fallit, quid sitis respon- 
 suri, Quinct. 54. B. Me ton., of objects not personal, 
 to violate, break, betray, deceive, disappoint: fidem hosti 
 datara fallere, Off. 1, 39 : quodsi meam spem vis impro- 
 borum fefellerit, Cat. 4, 23: si res opinionem meam 
 fefellerit, 2 Verr. 5, 183 : mihi constat nee fallere fidem, 
 Phil. 18, 42. Poet.: tu faciem illius Falle dolo, put 
 an, V.I, 684: amorem, beguile, V. 4, 85 : retia, avoid, 0. 
 H. 20, 45 : qua signa sequendi Falleret error, confound, 
 V. 5, 590. C. P r a e g n., to deceive in swearing, swear 
 falsely, be perjured: is iurare cum coepisset, vox eum de- 
 fecit in illo loco: si SCIENS FALLO, Fam. 7, 1, 2 : si falleret, 
 precatus Deos, ita se mactarent, L. 21,45, 8. Poet. : ex- 
 pedit matris cineres opertos Fallere, swear falsely by, H. 2, 
 8, 10 : dominorum dextras,/a&A pledged to, etc., V. 6. 613. 
 D. To lie concealed, be unseen,, escape notice, remain un- 
 discovered, elude (cf. lateo) : qui per biennium fefellerat, 
 Romae deprehensus, L. 22, 33, 1 : spes fallendi, resisten- 
 dive, si non falleret, L. 21, 57, 3: non fefellere ad Tifer- 
 num hostes instruct!, L. 10, 14, 6: ne quid falleret Vol- 
 turno ad urb'em missum, L. 23, 19, 11 : ne alio itinere 
 hostis falleret ad urbem incedens, arrive secretly, L. 8, 20, 
 6 : Nee vixit male, qui natus moriensque fefellit. in ob- 
 
 scurity, H. E. 1, 17, 10 : ut fallas veneno, infuse undetected, 
 V. 1, 688. Poet.: bonus longe fallente sagitta, V. 9, 
 572 : nequjquam fallis dea, escape recognition, V. 12, 634. 
 With ace. of person : neque enim hoc te, Crasse, fallit, 
 quam multa sint genera dicendi, nor do you fail to see, Or. 
 1, 255: tanto silentio evasere, ut custodes fallerent, L. 5, 
 47, 3 : nee nos via fallet euntls, V. 9, 243 : nee fefellit ve- 
 niens ducem, L. 2, 19, 7: me nee fallunt iussa lovis, nor 
 do I fail to recognize, V. 12, 877: Priamus . . . Troiae 
 Castra fefellit, H. 1, 10, 16: quos Fallere et effugere est 
 triumphus, H. 4, 4, 52 : Spartacum si qua potuit vagantem 
 Fallere testa, H. 3, 14, 20 : una Defuit et comites fefellit, 
 V. 2, 744 : nee quicquam eos, quae terra marique ageren- 
 tur, fallebat, L. 41, 2, 1 : ut plebem tribunosque falleret 
 iudici rescindendi consilium initum, L. 4, 11, 4 : Ille (an- 
 guis) fallit furentem inspirans, etc., unnoticed by, V. 7, 
 350: segetis fides meae Fulgentem Fallit sorte beatior, 
 i. e. is a happier lot, though he knows it not, etc., H. 3, 16, 
 32. With subj. clause: neutros fefellit hostis appropin- 
 quare, L. 31, 33, 8. Impers., with subj. clause: num me 
 fefellit, hosce id struere? T. Heaut. 514: in lege nulla 
 esse eiusmodi caput te non fallit, Att. 3, 23, 4 : Nee me 
 fallit, te habuisse, etc., V. 4, 96 : neque vero Caesarem fe- 
 fellit, quin, etc., Caes. C. 3, 94, 3. E. To lighten, appease, 
 silence, beguile (poet.): medias fallunt sermonibus horas 
 Sentirique moram prohibent, 0. 8, 652 : iam somno fallere 
 curam, H. S. 2, 7, 114: Molliter austerum studio fallente 
 laborem, H. S. 2, 2, 12. Prov. : Fallere credentem non 
 est operosa puellam Gloria, 0. H. 2, 63. 
 
 falso, adv. [ falsus ], untruly, unfaithfully, deceitfully, 
 falsely, erroneously: non possum quemquam insimulare 
 falso, 2 Verr. 5, 107 : falso memoriae proditum, Pomp. 41 
 cum Tarquinius . . . vivere falso diceretur, Rep. 2, 38 
 adesse eius equites falso nuntiabantur, Caes. C. 1, 14, 1 
 cum utrumque falso fingerent, L. 42, 2, 1 : falso in me 
 conferri, Fam. 5, 5, 2 : miseri parentes, quos falso lugent, 
 vivere sciant, L. 34, 32, 13 : falso quaeritur de natura suS 
 genus humanum, S. 1, 1 : continue dari Tibi verba ceuses 
 falso, T. And. 505 : atqui in talibus rebus aliud utile inter- 
 dum, aliud honestum videri solet. Falso : nam, etc., Off. 
 3, 74: qnia inter inpotentis et validos falso quiescas, i. e. 
 find a delusive peace, Ta. G. 36. 
 
 falsum, I, n. [falsus], an untruth, falsehood, fraud, de- 
 ceit: Neque me tinxisse falsi quicquam, T. Eun. 200: vera 
 an falsa audierim, T. And. 922 : Falsa iurans, 0. 13, 659 : 
 ex falsis verum effici non potest, Div. 2, 106: falsum scri- 
 bere, 2 Verr. 3, 123 : in codicem referre, Com. 1 : vero dis- 
 tinguere falsum, H. E. 1, 10, 29 : veris falsa remiscet, H. 
 AP. 151 : Acclinis falsis animus, H. S. 2, 2, 6. 
 
 falsus, adj. [P. of fallo]. I. Pro p., deceptive, feigned, 
 spurious, deceitful, false, pretended, delusive, unfounded (cf . 
 adulterinus, subditus, subditicius. spurius ) : nuptiae, T. 
 And. 157 : gaudium, T. Hec. 842 : lacrimula, T. Eun. 67 : 
 indices, Phil. 11,7: testes malitia, Div. 2, 27 : falsum est 
 id totum, absurdeque fictum, Rep. 2, 28 : ementita et falsa 
 plenaque erroris, ND. 2, 56 : pro re certa spem falsam 
 domum rettulerunt, Rose. 1 10 : spe falsa atque fallaci, 
 misleading, Phil. 12, 7 : falsa et mendacia visa, Div. 2, 
 127: viri species, 0. 12, 468: argumentum, Inv. 1, 90: 
 ambitio multos mortalls falsos fieri subegit, S. C. 10, 5 : 
 gaudia, V. 6, 513 : crimen, V. 6, 430 : pater, supposed, 0. 
 9, 24: genitor, V. 1, 716: nuntius, Or. 1, 175: rumores, 
 6, 20, 2 : litterae, forged, Fl. 39 : falsas esse litteras et a 
 scriba vitiatas, L. 40, 55, 1 : fama, Lael. 15 : crimina, H. 
 3, 7, 14 : terrores, H. E. 2, 1, 212 : opprobria, undeserved, 
 H. E. 1, 16, 38: honor, H. E. 1, 16, 39: falsi Simoe'ntis 
 ad in Khun (i. e. simulati), V. 3, 302. II. M eto n., deceived, 
 mistaken : ne illi falsi sunt qui divorsissumas res pariter 
 expectant, S. 85, 20: falsus utinam vates sim, L. 21, 10, 
 10 ; see also fallo. 
 
 fabc, falcis, /. [R. FALC-J. I. P r o p., a curved blade.
 
 F A M A 
 
 390 
 
 F A M I L I A 
 
 A. A pruning-knife, pruning-hook : vitis incidere faloe 
 V. E. 3, 11 al. ; H., 0. B. A sickle, reaping-hook, scythe 
 currere cum falcibus ad Castoris, Mil. 91 : Y-, 0. II 
 M e t o n., in war. A. A hook, wall-hook (a weapon shapec 
 like a sickle, used in attacking walls) : falces parare, 5 
 42, 5 : murales, 3, 14, 5. B. A scythe, war-sickle (attache* 
 to the axle of a chariot), Curt. 
 
 fama, ae, /. [ R. FA- 1. I. P r o p. A. I n g e n., a 
 report, rutnor, saying, talk, tradition ( cf. rumor, nomen 
 gloria, clamor, plausus ) : hac fama inpulsus, T. And. 99 
 falsa fama suspectus, T. Hec. 758 : a Brundisio nulla adhuc 
 fama venerat, Att. 9, 3, 2 : cum tristis a Mutina fama ma- 
 naret, Phil. 14, 15 : at fuit fama. Quotusquisque est, qui 
 istam effugere potest ? Gael. 38 : fama ac nuntius adferre- 
 tur, 6, 30, 2 : hac fama ad Treviros perlata, 5, 53, 2 : reli- 
 quos (deos) ne fama quidem acceperunt, 6, 21, 2 : quam 
 Eratostheni fama notam esse video, 6, 24, 2 : Nee iam fa- 
 ma, . . . sed certior auctor Advolat, V. 10, 511 : fama est 
 obscurior annis, V. 7, 205 : vaga, 0. 8, 267 : loquax, 0. 9 
 137 : Daedalus, ut fama est, fugiens, etc., V. 6, 14 : pulsis 
 (vetus est ut fama) Sabellis, H. S. 2, 1, 36: ita fama fere- 
 bat, 0. 12, 197 : duplex inde fama est, a twofold tradition, 
 L. 1, 1, 6. With apposit. clause: Romae constans fama 
 omnium erat, esse, etc., L. 6, 25, 4 : cum fama per orbem 
 terrarum percrebuisset, ilium obsideri, etc., Caes. C. 3, 43, 
 8 : nunc fama (est), minores dixisse, etc., V. 1, 532 : fama 
 incerta duos equites venisse, a vague rumor, L. 27, 50, 6 : 
 fama occupat aurls, Helenum regnare, V. 3, 294 : capsis 
 quern (Cassium) fama est esse librisque Ambustum propriis, 
 H. S. 1, 10, 63. With de: si quis quid de re p. a finitimis 
 rumore aut fama acceperit, 6, 20, 1 : si quid ipsi audistis 
 communi fama atque sermone de vi, Fl. 13: de interitu 
 P. Clodi, Mil. 98 : de victoria Caesaris, 5, 53, 1 : de proelio 
 Dyrrhachino, Caes. C. 3, 80, 2. With gen. (rare) : vix ad 
 auris meas istius suspicionis fama pervenit, Sull. 12 : tanti 
 facinoris, S. 13, 1 : propter incertam famam aeris alieni, L. 
 6, 27, 3. B. E s p. person., Humor : Fama, malum qua 
 non aliud velocius ullum, V. 4, 173 : Fama tenet domum, 
 etc., 0. 12, 43. H. Praegn. A. Public opinion, the 
 popular voice, fame, repute, reputation : id si nou fama ad- 
 probat, T. Ph. 724 : adversus famam rumoresque hominum 
 si satis firmus steteris, L. 22, 39, 18: contra opinionem 
 militum famamque omnium videri proelium defugisse, 
 Caes. C. 1, 82, 2 : turpis, infamy, S. 85, 33 : fama popula- 
 ris, favor, Tusc. 3, 4 : bona fama (translating cudoguz), fin. 
 3, 57 : bona de Domitio, praeclara de Af ranio fama est, 
 Att. 7, 26, 1 : bona fama bonorum, quae sola vere gloria 
 nominari potest, Seat. 139 : bene loquendi fama, Brut. 259 : 
 sapientiae, Lael. 15 : alium mala fama et timor impediebat, 
 S. 36, 4 : inconstantiae, Fam. 1, 9, 11 : vappae ac nebulonis, 
 H. S. 1, 2, 12. B. Fair fame, reputation, renown, fame, 
 good repute ( cf. existumatio, fama bona ) : meum amorem 
 t famam permitto tibi, T. Heaut. 351 : Tua fama in dubi- 
 um veniet, T. Ad. 340 : fundamentum est perpetuae com- 
 mendationis et famae iustitia, Off. 2, 71 : fama et existi- 
 matio, Quinct. 50 : ut ante conlectam famam conservet, 
 Div. C. 71 : famae consulere, S. C. 51, 7 : ut famam ingeni 
 exspectatio hominis superaret, Arch. 4 : ad famam populi 
 R. pertinere, eos consules esse, etc., L. 10, 24, 17 : (ut ami- 
 corum) aut caput agatur aut fama, Lael. 61 : loco, fortuna, 
 fama superiores, Lael. 94 : virtus, fama, decus Divitiis pa- 
 rent, H. S. 2, 3, 95 : cui Gratia, fama, valetudo, contingat 
 abunde, H. E. 1, 4, 10 : pudor et Fama prior, V. 4, 323 : 
 tuam famam tueri Incolumem, H. S. 1, 5, 119: magnam 
 famam attulisse Fabio Tarentum rebatur, glory, L. 27, 25, 
 11 : magnam famam sui relinquere, N. Lys. 1, 1. C. Ill- 
 fame, blame, reproach, scandal ( rare ; cf. infamia. fama 
 mala) : Maledicta, famam in se transtulit, T. Ad. 263 : ava- 
 ritiae Romanorum falsa, S. 103, 5 : neque specie famave 
 movetur, Nee iam furtivum Dido meditatur amorem, V. 4, 
 170: me eadem quae ceteros fama atque invidia vexabat, 
 S. C. 8. 6: veterum malorum, V. 6, 527 : neque famam pa- 
 
 tieris inultae, the ditgrace of remaining unavenged, V. 11, 
 
 847. 
 
 famelicus, adj. [fames], suffering from hunger, fam- 
 ished, starved (old or late) : Ille ubi raiser famelicus videt, 
 etc., T. Eun. 260 : iumenta, luv. 14, 146. 
 
 fames, is (abl. fame, V.,0.),/. [R. 2 FA-]. I. Lit., 
 hunger ( cf. inedia, ieiunium, esuries, esuritio ) : ut peri- 
 clum a fame mihi sit, T. Heaut. 980 : cum cibo et potione 
 fames sitisque depulsa est, Fin. 1, 37 : bestiae fame moni- 
 tae, Clu. 67 : fame atque inopia rerum omnium confecti, 
 2 Verr. 5, 134 : (avis) fame enecta, starved to death, Div. 2, 
 73 : plebem fame necare, Q. Fr. 2, 3, 2 : patientia famis, 
 Cat. 1, 26 : famem explere, sate, Dom. 61 : cibus advorsus 
 famem, S. 89, 8 : tolerare, 1, 28, 3 : extremam famem sus- 
 tentare, 7, 17, 3 : duram propellere, H. S. 1, 2, 6 : deponere, 
 0. F. 6, 530 : levare, to assuage, 0. H. 14, 96. With gen. 
 obj. : vetitorum tanta ciborum, 0. 15, 138. II. Me ton., 
 famine, dearth, wan* (rare) : fames, quae turn erat in Asia; 
 Att. 5, 21, 8: in fame frumentum exportare, Fl. 17. 
 Poet.: ad famem hunc reicere, turn out to starve, T. Ph. 
 18. III. Fig. A. A violent longing, greediness, greed, 
 avidity (poet. cf. sitis): quid non mortalia pectora cogis, 
 Auri sacra fames ! V. 3, 57 : argent! sitis importuna fa- 
 mesque, H. E. 1, 18, 23 : crescentem sequitur cura pecuni- 
 am Maiorumque fames, H. 3, 16, 17. B. Of speech, pov- 
 erty of expression : (opp. copia), Tusc. 2, 3. C. Person., 
 hunger: malesuada Fames, V. 6, 276 ; 0. 
 
 familia. ae (with pater, mater, h'lius, the old gen. fa- 
 milias is freq.), f. [famulus]. I. Prop., the slaves in a 
 household, a household establishment, family servants, do- 
 mestics: familia, quae constetex servis pluribus, Caec. 55: 
 te familiae iuterdicere, ut uni dicto audiens esset, Rep. 1, 
 61 : qui emeret earn familiam a Catone, Q. Fr. 2, 4, 5 : 
 coniugum et liberorum et familiarum suarum causa, XI). 
 2, 157 : Petreius armat familiam, Caes. C. 1, 75, 2 : Aeso- 
 pus domino solus cum esset familia, the entire establishment, 
 Phaedr. 3, 19, 1 : Martis, serfs of the temple, Clu. 43: Or- 
 getorix ad indicium omnem suam familiam undique coe- 
 " , vassals, 1, 4, 2. II. M e t o n. A. An estate, family 
 property, fortune ( cf. res familiaris ) : herciscundae fa- 
 miliae causain agere, Or. 1, 287 : arbitrum familiae her- 
 ciscundae postulavit, Caec. 19: decein dierum vix mihi est 
 familia, means of support, T. Heaut. 909. B. A household, 
 family. 1. Genit. (usu. familias, often familiae), with pater, 
 mater, or filia : pater familias, head of a family, house- 
 holder, Quinct. 11 : sicut unus pater familias his de rebus 
 loquor, as a plain citizen, Or. 1, 132 : familias pater, Gael. 
 36: pater familiae, 6, 19, 3 al. Plur. : pauci milites pa- 
 tresque familiae, Caes. C. 2, 44, 1 : patres familias, qui libe- 
 ros habent, etc., Rose. 43. Less freq. : patres familiarum, 
 Att. 7, 14, 2 : mater familias, a matron, mistress of a house- 
 hold, Gael. 32 : (Demaratus) cum de matre familias Tar- 
 quiniensi duo filios procreavisset, Rep. 2, 34 : mater fa- 
 miliae, L. 39, 53, 3. Plur. : matresfamiliae, 1, 50, 4 : ma- 
 tribus familias vim attulisse, 2 Verr. 1, 62. Less freq. 
 matres familiarum, S. C. 51, 9: Sofilii familiarum, minors, 
 sons in tutelage, S. C. 43, 2. 2. A family, family connec- 
 tion, kindred (as part of a gens): natus ex tanta familia, 
 T. Ad. 297: familiam dedecoras, T. Hec. 210: qua in fa- 
 milia laus aliqua forte floruerit, hanc persequuntur, Post. 2 : 
 commune dedecus familiae, cognationis, nominis, Clu. 16 : 
 liaeliorum et Muciorum familiae, Brut. 252 : nobilissima in 
 'amilia natus, Rep. 1, 31 : ex familia vetere et inlustri, Mur. 
 17 : primus in earn familiam attulit consulatum, Phil. 9, 4 : 
 lospes familiae vestrae, Lael. 37 : Sulla gentis patriciae no- 
 )ilis fuit, familia prope iam exstincta maiorum ignavia, S. 
 95, 3. 3. A family, the members of a household (cf. domus) : 
 ne pateretur Philippi domus et familiae inimicissimos stir- 
 >em interimere, N. Eum. 6, 3. C. A company, sect, school, 
 roop (rare) : cum universi in te impetum fecissent, turn 
 singulae familiae litem tibi intenderent, Or. 1, 42: tota
 
 F A M 1 L 1 A K I S 
 
 391 
 
 F A R T O R 
 
 Peripateticorimi, Div. 2, 8 : Aristoteles, Xenocrates, tota ilia 
 familia, Pin. 4, 49 : t'amiliae dissentientes inter se, Or. 3, 
 61 : gladiatorum, t'aiuilia Fausti, Suit. 54 : familiae gladia- 
 toriae, S. C. 30, 7. Esp. in the phrase: ducere familiam, 
 to lead the company, be at the head, be first : Lucius fami- 
 liam ducit. Phil. 5, 30 : familiam ducit in hire civili, Fam. 
 7, 5, 3 : ilia sententia, quae familiam dueit, Fin. 4, 45. 
 
 familiaris, e, adj. with comp. and sup. [ familia ]. I. 
 P r o p., of a home, of a household, belonging to a family, 
 household, domestic, family, private: res domesticae ao t'a- 
 iniliares, Tusc. 1, 2: suarn rem familiarem auxisse, his 
 estate, 1, 18, 4 : ab domo ac re familiar! diutius abease, L. 
 6, 4, 6 : copiae, L. 2, 1 6, 7 : quis in f unere familiar! cenavit 
 cum toga pulla? Vat. 31 : parricidium, i. e. committed on a 
 member of tlw same family, ND. (Att.) 3, 67 : Lar, Quinct. 
 85. Plur. as subst. : quidam familiarium, of t/ie slaves, L. 
 1,39,2. II. Me ton. A. Familiar, intimate, friendly 
 (syn. amicus, familiaris, intimus, necessarius) : videmus Pa- 
 pum Aemilium C. Luscino familiarem f uisse, etc., Lael. 39 : 
 factus es ei rursus familiaris, Phil. 2, 78 : amicitia, S. 7, 7 : 
 sermones, Off. 2, 39 : voltus ille, Att. 1, 11, 1 : conloquium, 
 L. 25, 18, 5: iam inde a puero in omnia t'amiliaria iura 
 adsuetus, rights of intimacy, L. 24, 5, 9. Comp. : qui ipsi 
 sit familiarior, T. Ph. 721: qui familiarior nobis propter 
 scriptorum multitudinem est, Or. 3, 71 : aditus in domum, 
 L. 24, 5, 7 : frater ei, N. Att. 16, 2. Sup. : homo amantis- 
 simus familiarissimus, coniunctissimus officiis, Snll. 57. 
 Masc. as subst., a friend, intimate acquaintance, companion : 
 est ex meis domesticis atque intimis familiaribus, Fam. 3, 
 
 1, 3 : familiaris meus, Lael. 89 : familiarem suum conlo- 
 quitur, 1, 19, 3 : Caeli, Gael. 61 : pauci familiares, Lael. 2: 
 familiarissimus meus, Fam. 13, 13, 1 : familiarissimi eius, 
 Rep. 1, 14. B. In augury, one's own (of those parts of the 
 victim which related to the party offering ; opp. hostilis) : 
 (haruspices) fissum familiare et vitale tractant, Div. 2, 32 : 
 mater procurans familiare ostentum, L. 26, 6, 14. 
 
 familiaritas, atLs, /*. [familiaris], famuiarity,intimacy, 
 familiar intercourse, friendship, intimate acquaintance (cf. 
 amicitia, necessitudo, notitia): magna cum eo a pueritia, T. 
 Heaut. 183: ut nihil sit familiaritate nostra coniunctius, 
 Fam. 13, 19, 1 : summa, Fam. 13, 73, 2: viri boni ... fa- 
 miliaritate coniuucti, Off. 1, 55 : memorabilis 0. Laeli et 
 P. Scipionis, Lael. 4 : Vergini familiaritate delector, Lael. 
 101 : familiaritatem consuetudo adfert, Deiot. 39 : se in- 
 sinuare in familiaritatem Metelli, 2 Verr. 3, 157 : hunc in 
 familiaritatem recipiebat, Phil. 2, 78: ad eorum se famili- 
 aritatem applicarat, Clu. 46 : versatus in intima familiari- 
 tate nominis, Balb. 58. Plur.: adulescentium familiari- 
 tates adpetere, S. C. 14, 5 : inveteratas familiaritates ex- 
 stinguere, Lael. 35 : iara a sapientium familiaritatibus ad 
 vulgarls amicitias oratio nostra delabitur, Lael. 76. 
 
 familiariter, adv. with comp. and sup. [familiaris], in- 
 timately, familiarly, on friendly terms : monere, T. Heaut. 
 58 : qulscum vixeris, Lael. 77 : cum Boccho agere, S. 108, 
 1 : loqui, Div. C. 37 : scribere, Att. 9, 4, 1. Comp. : fa- 
 miliarius cum domina vivere, Gael. 57 : factum, Or. 2, 14. 
 Sup. ; cum Verre familiarissime vivere, Div. C. 29 al. 
 Praegn. : huius mortem fert tarn familiariter, as that of a 
 dear friend, T. Eun. 111. 
 
 famosus, adj. [fama]. I. Much talked of, famed, cele- 
 brated, famous, renowned ( mostly late ) : famosae mortis 
 amor, H. AP. 469. II. Praegn., infamous, notorious : me 
 ad famosas vetuit mater accedere (i. e. meretrices),0r. (poet.) 
 
 2, 277 : hospes, H. 3, 3, 26 : largitio, S. 15, 5 : Hymen, 0. 
 Jf. 9, 134 al. III. M e to n., defamatory, slanderous, scan- 
 daloits (mostly late) : carmen, a lampoon, H. E. 1, 19, 31. 
 
 famula, ae, f. [famulus], a maid-servant, handmaid, 
 female slave: Quinquaginta intus famulae, V. 1, 703: fa- 
 mulae lovis aves, luv. 14, 81 : res familiaris, quae est fa- 
 mula corporis, Tusc. 1, 75. Esp., an attendant in a temple, 
 handmaid: tibi hanc famulam voveo, V. 11, 558. 
 
 famularis, e, adj. [famulus], of servant*, belonging to 
 slaves (rare) : vestis, Tusc. 1,116: iura, i. e. slavery, 0. 15, 
 597. 
 
 famulatus, us, m. [famulor], slavery, servitude; in fa- 
 mulatu esse, Lael. 70: miser, Off. 3, 117 : in hoc orbis ter- 
 rarum vetere famulatu, Ta. A. 31. 
 
 famulor, , art, dep. [ famulus ], to be a slave, serve 
 (mostly late) ; opp. sui esse, Fragm. (dub.). 
 
 1. famulus, i, m. [see R. 2 FAC-], a servant, attendant: 
 iis sit adhibenda saevitia, ut eris in famulos, Off. 2, 24 : 
 cetera parare, equos, famulos, vestem, Lael. 55 : Dant ma- 
 nibus famuli nymphas, V. 1, 701 : Cum famulis operum. 
 solntis, H. 3, 17, 16 : Idaeae matris famuli, Leg. 2, 22 : sa- 
 crorum, O. 3, 574 : dei alumni (Silenus), H. AP. 239 : fa- 
 mulum manus, V. 11, 34: Sus erat infestae famulus vin- 
 dexque Dianae, 0. 8, 272 : Heu famulos fugit ipse suos, 
 i. e. his hounds, 0. 3, 229 : parentis, i. e. a demon, attendant 
 of the shade, V. 5, 95 : redemptor cum famulis, workmen, 
 H. 3, 1, 36. 
 
 2. famulus, adj. [1 famulus], serving, serviceable, servile 
 (poet.) : aquae, 0. F. 1, 286 : vertex, 0. P. 2, 2, 80. 
 
 fauaticus, adj. [fanum]. I. P r o p., inspired, enthu- 
 siastic: ut fanaticus oestro Percussus, Bellona, tuo, luv. 
 
 4, 123 : iam subeuntibus armatis muros fanatici Galli . . . 
 occurrunt, L. 37, 9, 9 : Galli vaticinantes fanatico carmine, 
 L. 38, 18, 9. II. M e t o n., frantic, furious, mad: homo 
 fanatice ! Dom. 105 : cursus, L. 4, 33, 2 : iactatio corporis, 
 L. 39, 13, 12 : error, H. AP. 454. 
 
 fandus, adj. [P. of * for], to be uttered ; hence (only in 
 antithesis to nefandus), right, just: respersae fando ne- 
 fandoque sanguine arae, i. e. of both sacrifice and murder, 
 L. 10, 41, 3. Neut., as subst.: memores fandi atque ne- 
 fandi, righteousness, V. 1, 543. 
 
 Fannius, a, a Roman gens. Esp. I. C Fannius 
 Strabo, son-in-law of Laeliiis, C. II. A poor poet, H. 
 
 fanum, I, n. [* for], a shrine, sanctuary, temple (cf . tem- 
 pi urn, aedes, delubrum, cella, sacellum): urbs ilia videtur 
 fanum Cereris esse, 2 Verr. 4, 111: fanum, id est locus 
 templo effatus, L. 10, 87, 15 : pro patriis fanis atque delu- 
 bris propugnandum, Rob. 30 : de aris ac focis, de fanis ac 
 templis, Cat. 4, 24 : propter fani religionem, Inv. 2, 1 : fa- 
 num antiquissimum et sanctissimum, 2 Verr. 1, 54: luno- 
 nis, 2 Verr. I, 52: Herculis, Caes. C. 2, 18, 2. 
 
 far, farris, n. [R. 1 FER-, FAR-]. I. P r o p., sort of 
 grain, spelt (roasted and ground into meal by the early 
 Romans), L. 4, 15, 6. II. Me ton. A. In gen., corn, 
 grain (poet.): flava farra, V. G. 1, 73 al. B. Coarse meal, 
 grits: percenter quanti olus ac far, H. S. 1, 7, 112: Mol- 
 livit Penates Farre pio (i. e. mola salsa), H. 8, 23, 20. C. 
 Bread: non sine farre, H. S. 2, 8, 87 : cui satis una Farria 
 libra foret, H. S. 1, 6, 69 : far caninum, coarse bread for 
 dogs, luv. 6, 11. 
 
 farcio, , fartus, Ire, [R. FARC-], to stuff, cram, fill 
 full: pulvinus perlucidus Melitensis rosa fartus, 2 Verr. 
 
 5, 27 : lovis satelles iecore opimo farta et satiata, Tusc* 
 (poet.) 2, 24. 
 
 Farfarus, I, m., a small river (also called Fabaris), 0. 
 
 farina, ae,/. [far; L. 232], flour, meal, ground corn.- 
 solida, luv. 6, 68. 
 
 faris, fatur, see for. 
 
 farrago, in is, f. [far]. Prop., mixed fodder, mash: 
 crassa, V. 6. 3, 205. Hence, a medley, hodge-podge: nostri 
 libclli. luv. 1, 86. 
 
 farratus, adj. [far ; L. 332], made of corn : omnia, 
 preparations of meal, luv. 11, 109. 
 
 fartor, oris, m. [R. FARC-], a stnffer, fattener of fowls, 
 poulterer: cuppedinarii omnes, coqui, fartores, T. Eun* 
 257 ; cf. Off. 1, 160 : cum scurris fartor, H. S. 2, 3, 229.
 
 FARTUS 
 
 392 
 
 FASTIDIUM 
 
 fartus, P. of farcio. 
 
 fas (only nom. and ace. sing.), n. [R. 1 FA-]. I. In re- 
 iigion, the dictates of religion, divine law (opp. ius ; rare ; cf . 
 aequitas, iustitia): ius ac fas omne delere, Att. 1, 16, 6: fes- 
 tis quaedam exercere diebus Fas et iura sinunt, V. G. 1, 
 269: contra fas, contra auspicia, contra religiones, 2 Verr. 
 5, 34 : nee te portare Creusam Fas sinit, the divine will, V. 
 2, 779 : fas regna resurgere Troiae, V. 1, 206. Personified : 
 audi luppiter, audite fines, audiat fas, L. 1, 32, 6. II. 
 Melon., in gen., justice, equity, right, that which is proper : 
 Cum fas atque nefas exiguo fine libidinum Discernunt avidi, 
 H. 1, 18, 10: fasque nefasque Confusura, 0. 6, 585: Quippe 
 ubi fas versum atque nefas, V. G. 1, 505 : ridetque (deus), 
 si mortalis ultra Fas trepidat, H. 3, 29, 32 : fas omne 
 abrumpit, obligation, V. 3, 55. E s p., with est, is lawful, is 
 proper, is permitted, usu. with subj. clause: Nee fas esse, 
 voluptate frui, T. ffeaut. 149: contra quam fas erat, Chi. 
 12 : si ius, si fas est, T. Hee. 387 : sicut fas iusque est, L. 
 7, 31, 3 : nihil, quod per naturam fas esset, Mil. 43 : quoad 
 fas esset, quoad liceret, Agr. 2, 19 : huic legi nee obrogari 
 fas est, neque derogari ex hac aliquid licet, Rep. 3, 33 : si 
 eos hoc nomine appellari fas est, Mur. 80: non esse fas, 
 Germanos superare, si, etc., 1, 50, 5 : neque fas esse exis- 
 timant, ea litteris mandare, 6, 14, 3 : Nee scire fas est 
 crania, H. 4, 4, 22 : Fas omne est, Cytherea, meis te fidere 
 regnis, there is every reason, V. 5, 800 : si hoc fas est dictu, 
 Tuxc. 5, 38 : Heu nihil invitis fas quemquam fidere divis ! 
 V. 2, 402 : nos fas extera quaerere regna, V. 4, 350 ; cui 
 litare fas habent, Ta. G. 9 : leporem et gallinam et anserem 
 gustare fas non putant, 5, 12, 6. With sup. abl.: si hoc 
 fas est dictu, Tusc. 5, 38. With dot. : quid, quod homini 
 fas esset optare ? Lael. 11 : mihi iussa capessere fas est, / 
 ambound, V. 1, 77 : tibi fas animum temptare, you are per- 
 mitted, V. 4, 113. 
 
 fascea, fasceola, see fasci-. 
 
 fascia (fascea), ae, /. [R. FASC-], a band, bandage, 
 naathe, girth, fillet (cf. redimiculum, vitta, infula, diadema) : 
 devinctus erat f asciis, Brut. 217 : somniasse se, ovum pen- 
 dere ex fascia lecti sui cubicularis, a bed -girth, Div. 2, 
 134: Bruttia calidi fascia visci, pitch plaster, luv. 9, 14. 
 Poet., a streak of cloud: Nil color hie caeli, nil fascia 
 nigra minatur, luv. 14, 294. 
 
 fasciculus, i, m., dim. [fascis], a small bundle, packet : 
 epistularum, Q. Fr. 2, 12, 4 : librorum, H. E. 1, 13, 13 : 
 fasciculum ad narls admovebis? a nosegay, Tusc. 3, 43. 
 
 fascino, , , are [ fascinum ], to enchant, beioitch, 
 charm, fascinate : teneros mihi agnos, V. E. 3, 103. 
 
 fascinum, I, n. [R. FASC-]. Prop., a charm, enchant- 
 ment. M e t o n. : membrum virile, H. 
 
 fasciola (fasce-), ae, f., dim. [fascis], a small band- 
 age, H. S. 2, 3, 255: purpu'reae, Har. R. 44. 
 
 fascis, is, m. [R. FASC-1. I. I n gen. A. P r o p., a 
 bundle, fagot, fascine, packet, parcel: magno comites in 
 fasce libelli, luv. 7, 107. B. Praegn., a burden, load: 
 Romanus in armis Iniusto sub fasce viam cum carpit, i. e. 
 soldiers' baggage, V. G. 3, 347 : (apes) saepe ultro animam 
 sub fasce dedere, V. G. 4, 204 : ego hoc te fasce levabo, 
 V. E. 9, 65. II. E s p. A. Plur., a bundle of rods with 
 an axe, carried before the highest magistrates, as an emblem 
 of authority: imperi populi R. fasces, 2 Verr. 5, 97: ut 
 sibi duodecim lictores cum fascibus anteire liceret, etc., 
 Rep. 2, 31 : anteibant lictores cum fascibus bini, Agr. 2, 
 93 : fasces praetoribus praeferuntur, 2 Verr. 5, 22 : Publi- 
 cola statim securis de fascibus demi iussit, Rep. 2, 55: 
 turn demissi populo fasces, lowered before the people, Rep. 
 1, 62: P. Valerius fascis primus demitti iussit, Rep. 2, 53 : 
 (P. Valerius) summissis fascibus in contionem escendit, 
 L. 2, 7, 7 : neque in litteris, neque in fascibus insignia 
 laureae praetulit, Caes. C. 3, 71, 3 : Marius cum fascibus 
 Jaureatis, Div. 1, 59. F i g. : cum tibi aetas nostra iam 
 
 cederet fascisque summitteret, yield precedence, Brut. 22. 
 B. Me ton., a high office (mostly poet.): ipsi, fascibus 
 conreptis, i. e. usurping the government, S. C. 1 8, 5 : Ilium 
 non populi fasces, non purpura regum Flexit, V. G. 2, 
 495 : ut si Detulerit fascis indigno, detrahet idem, i. e. the 
 coivtulship, H. E. 1, 16, 34 : et titulis et fascibus olirn Ma- 
 ior habebatur donandi gloria, luv. 5, 110 : diadema Qiiirini 
 Et fasces meruit, the throne, luv. 8, 260. 
 
 fassus, P. of fateor. 
 
 fasti, drum (ace. pi. fastus, H. 4, 14, 4), m. [fastus, se. 
 dies]. I. Prop., a register of judicial days, court calen- 
 dar (orig. kept by the pontifices, until Cn. Flavius posted 
 a copy in the Forum) : posset agi lege necne, pauci quon- 
 dam sciebant ; fastos enim volgo non habebant, Mur. 26 : 
 fastos proposuit, ut, quando lege agi posset, sciretur, L. 9, 
 46, 5. II. M e t o n. A. I n g e n., a list of the days of 
 the year, calendar, almanac, annals ( cf. annales ) : cum 
 diem festum ludorum de fastis suis sustulissent, 2 Verr. 
 4, 151. B. Esp., praegn. 1. A register of events in 
 chronological order, annals: per titulos memoresque fas- 
 tos, H. 4, 14, 4: Tempera si fastosque velis evolvere mun- 
 di, human history, H. S. 1, 3, 112. 2. The official register 
 of the higher magistrates (m full: fasti consulares): ordo 
 ipse annalium mediocriter nos retiuet quasi enumeratione 
 fastorum, Fam. 5, 12, 5: quae (tempora) semel Notis con- 
 dita fastis Indusit volucris dies (i. e. fastis consularibus), 
 H. 4, 13, 15: Qui redit in fastos et virtutem aestimat an- 
 nis, etc., H. E. 2, 1, 48 : in codicillorum fastis, Att. 4, 8, 
 2: paginas in annalibus magistratuum fastisque percur- 
 rere, L. 9, 18, 12: ex fastis evellere, Sest. 33: hos consules 
 fasti ulli ferre possunt ? Pis. 30. 3. The title of a poem 
 of Ovid, on the Roman festivals, the festival-calendar (cov- 
 ering six months only). 
 
 fastidio, ivl, Itus, Ire [fastidium]. I. Lit,, to feel dis- 
 gust, shrink, JUni.-h, loathe, dislike, despise (mostly late ; cf . 
 taedet, reprobo, reicio, respuo, repudio) : maius inf undam 
 tibi Fastidienti poculum, H. Ep. 5, 78. With ace. : omnia 
 praeter Pavonem, H. S. 1, 2, 115: olus, H. E. 1, 17, 15: 
 pulmentarium, Phaedr. 3, 7, 23. II. Fig., to be disdain- 
 ful, be scornful, be haughty, disdain, despise, scorn : in recte 
 factis saepe fastidiunt, i. e. are critical, Mil. 42 : si non 
 fastidis, veni, Phaedr. 3, 16, 14. With ace. : eius amici- 
 tiam, Pis. 68 : (populus) nisi quae terris semota videt, fas- 
 tidit et otlit, H. E. 2, 1, 22 : Vilice silvarum et agelli, Quern 
 tu fastidis, H. E. 1, 14, 2 : lacus et rivos apertos, H. E. 1, 
 
 3, 11 : vitium amici, H. S. 1, 3, 44: preces alcuius, L. 34, 
 5, 13 : si te hie fastidit, V. E. 2, 73 : oluscula, luv. 11, 80. 
 Poet.: somnus agrestium Lenis virorum non humills 
 domos Fastidit, shuns, H. 3, 1, 23. P. perf.: landatus 
 abunde, Non fastiditus si tibi, lector, ero, 0. 7V. 1, 7, 32: 
 vetulus bos, ab ingrato iam fastiditus aratro, luv. 10, 270. 
 With obj. clause : iocorum legere fastidis genus, Phaedr. 
 
 4, 7, 2 : ne fastidieris nos in sacerdotum numerum acci- 
 pere, L. 10, 8, 7 : plebs coepit fastidire, munus vulgatum 
 a civibus exisse in socios, L. 2, 41, 4. 
 
 fastidiose, adv. with comp. [fastidiosus], squeamishly, 
 scornfully, disdainfully, fastidiously: stomachans, Plane. 
 65 : spectare, Or. 1, 258 : diligenter et prope fastidiose 
 iudicare, Or. 1, 118: lente ac fastidiose probare, Att. 2, 1, 
 1 : recipior in coetum, Phaedr. 3 prol. 23. Comp.: fasti- 
 diosius ad hoc genus sermonis accedere, Or. 2, 364. 
 
 fastidiosus, adj. with comp. [fastidium]. I. Prop., 
 full of disgust, squeamish, disdainful, scornful, fastidious: 
 mentes civium, Rep. 1, 67 : Antonius facilis in causis reci- 
 piendis erat, fastidiosior Crassus, Brut. 207. With gen. : 
 C. Memmius perfectus litteris, sed Graecis : fastidiosua 
 sane Latinarum, Bruf. 247 : dominus terrae Fastidiosus, 
 H. 3, 1, 37. Poet.: Fastidiosa tristis aegrimonia, H. 
 Ep. 1 7, 73. II. M e t o n., nauseous, loathsome, disgusting 
 (poet.): fastidiosam desere copiam, H. 3, 29, 9. 
 
 fastidium, il, n. [perh. 2 fastus + tnedium]. I. Lit,
 
 F A S T I G A T E 
 
 393 
 
 F A T I G O 
 
 nausea, tqueami&hness, loathinff, distaste, aversion (cf. nau- 
 uea, taedium): cibi, IHV. 1, 25. In plur.: Magna movet 
 Itomacho fastidia, H. S. 2, 4, 78 : veteris quercus, luv. 14, 
 "84. II. M e t o n., of sight, loathing, aversion : oculorum 
 in hominuni insolentium indignitate fastidium, Fam. 2, 
 i6, 2. III. Fig. A. In g e n., dislike, aversion, disgust, 
 fastidiousness, excessive nicety : ab aliqua re celerrime fas- 
 tidio quodam et satietate abalienari, Or. 3, 98 : nescis 
 quantum interdum adferat homiuibus fastidi, quantum 
 satietatis, Mur. 21 : est fastidi delicatissimi, Fin. 1, 6 : 
 quae habent ad res certas vitiosam offensionem atque 
 fastidium, Tune. 4, 23 : insolens domesticarum rerum, Fin. 
 1,10: nee id tit fastidio meo, Phil. 12, 20. Plur. : non 
 tarn ea, quae recta essent, probari, quam quae prava sunt, 
 fastidiis adhaerescere, Or. 1, 258 : spectators fastidia 
 ferre superbi, H. E. 2, 1, 215 : Matri longa decem tulerunt 
 fastidia menses, V. E. 4, 61. B. E s p., scornful contempt, 
 haughtiness, pride (cf. adrogantia, superbia, fastus): ex 
 eorum (divitiorum) fastidio et superbia (regua) nata esse 
 commemorant, Rep. 1, 48 : quorum non possum ferre fas- 
 tidium, Phil. 10, 18: quod eorum tantum fastidium est, 
 est, etc. ? Phil. 11, 38 : efferri fastidio et contumacia, Latl. 
 64. In plur. : superba pati fastidia? V. E. 2, 15. 
 
 fastigate, adv. [fastigatus], having a slope like a gable, 
 in a sloping position : liaec (tigna) prone ac fastigate . . . 
 statuebat, 4, 17, 4 : structo tecto, Caes. C. 2, 10, 5. 
 
 fastigatus, adj. [P. of fastigo, to sharpen ; cf. fasti- 
 gium], I. P r o p., pointed, sharp, wedge-shaped: fastiga- 
 tam, sicut tecta aedificionnn sunt, testudinem faciebant, 
 L. 44, 9, 6': collis in modum metae in acuturn cacumen a 
 fundo satis lato fastigatus, L. 37, 27, 7. II. Me ton., 
 sloping, steep, descending : collis leniter fastigatus paulatim 
 ad planitiem redibat, 2, 8, 3 : tigna . . . prona ac fastigata, 
 ut secundum naturam fluminis procumberent, 4, 17, 4. 
 
 fastigium, il, n. [uncertain]. I. Prop., the top of a 
 gable, gable end, pediment ( cf. cacumen, culmen, vertex, 
 apex) : Capitoli fastigium illud necessitas fabricata est, 
 Or. 3, 180: fastigia aliquot templorum a culminibus 
 abrupta, L. 40, 2, 3 : Evado ad summi fastigia culminis, 
 V. 2,458: (dona) sacra ad fastigia fixi, V. 9, 408: ut 
 habcret fastigium, i. e. 9 temple in his honor, Phil. 2, 110. 
 Po e t. : ignem .ad fastigia iactant, to the roof, V. 8, 491. 
 II. Me ton. A. A top, height, summit: colics pari altitu- 
 dinis fastigio oppidum cingebant, 7, 69, 4. B. Plur., depth 
 (poet.): Forsitan et scrobibus quae sint fastigia quaeras, 
 what should be the depth of the trendies, V. O. 2, 288. C. 
 A slope, declivity, descent : ab oppido declivis locus tenui 
 fastigio vergebat, Caes. C. 1, 45, 5: iugum paulo leniore 
 fastigio, Caes. C. 2, 24. 3 : iniquum loci ad declivitatem 
 fastigium, 7, 85, 4: capreoli molli fastigio, Caes. C. 2, 10, 
 8 : cloacis fastigio in Tiberim ductis, by a gradual descent, 
 L. 1, 38, 7 : submissa fastigio planities, L. 27, 18, 6 : scro- 
 bes paulatim ansustiore ;i<l infimum fastigio, i. e. gradual- 
 ly narrowing, 7, 73, 5. III. F i g. A. A foiiih, comple- 
 tion: operi tamquam fastigium inponere, crown the work, 
 Off. 3, 33. B. Elevation, rank, dignity ( mostly late ) : 
 consularibus certatum viribus est, dictaturae semper altius 
 fastiginm fuit, L. 6, 38, 13 : alii cives eiusdem fastigi, L. 
 8, 35, 9 : (M. Laetorio) curatio altior fastigio suo data est, 
 il 2, 27, 6 : Quales ex humili magna ad fastigia rerum 
 Extollit Fortuna, luv. 3,39. Poet.: summa sequar fas- 
 tigia rerum, great outlines, leading facts, V. 1, 342. 
 
 fastigo, see fastigatus. 
 
 1. fastus, adj. [fas]. Prop., not forbidden ; hence, 
 with dies (very rare in sing.), a day on which the praetor''* 
 court was open, judicial day ( opp. dies nefasti, feriae ) : 
 Fastus erit (dies), per quern lege licebit agi, 0. F. \, 48: 
 ut omnibus fastis die-bus legem ferri liceret, Sest. 33 ; see 
 also fasti. 
 
 2. fastus, us, m. [for *farstus; kindred with Spaffoc; 
 cf. fastidium], scornful contempt, disdain, haughtiness, ar- 
 
 13* 
 
 rogance, pride (poet. ; cf. fastidium, elatio, superbia, adro- 
 gantia, insolentia): Fastus inest pulchris sequiturque su- 
 perbia formam, 0. F. 1, 419: Quanto cum fastu Specte- 
 mus, H. E. 2, 2, 93: alios ad fastum parentls Optare sibi r 
 ambition, H. S. I, 6, 96. Plur. : Stirpis Achilleae fastus 
 tulimus, V. 3, 326: lentos Pone fastus, 0. 14, 762. 
 
 fatalis, e, adj. [ fatum ]. I. Pro p., of fate, ordained 
 by destiny, decreed, destined, fated, fatal : Caesaris more, 
 Phil. 13, 33 : necessitas, ND. 1, 55 : fatalis continuatio or- 
 dinis sempiterni, Ac. 1, 29: casus, Phil. 6, 19: consulatus 
 ad salutem rei p., Cat. 4, 2 : annus ad interitum urbis, Cat. 
 3, 9: deae, the Fates, O.P.I, 8, 64 : libri, i. e. the Sibylline^ 
 L. 5, 14, 4: responsa deorum, V. 9, 133 : arva, promised by 
 fate, V. 4, 355 : verba, 0. F. 4, 257 : lex, i. e. fatum, 0. 3, 
 316: labor, H. E. 2, 1, 11 : ora fluminis, destined, 0. 15, 
 54: manus, V. 12, 232. With subj. clause: tarn fatale 
 est medicum adhibere, quam convalescere, Fat. 30. IL 
 Praegn., dangerous, destructive, deadly: bellum, Marc. 
 31 : calamitas, Lig. 17 : telum, V. 12, 919: machina, V. 2, 
 237: iaculum, 0. 5, 182: lignum, 0. 8, 479: crinis, 0. 8 t 
 85 : monstrum, H. 1, 37, 21 : iudex (i. e. Paris), H. 3, 3, 19. 
 
 fataliter, adv. [ fatalis ], according to fate, fatally, by 
 destiny: omnia definita dicis esse fataliter, Div. 2, 19: 
 primus fataliter hasta cadis, 0. 12, 67. 
 
 fateor, fassus, grl, dep. [for]. I. Prop., to confess* 
 own, grant, acknowledge (cf. confiteor, profiteer) : non didi- 
 ci sane nescire fateri, H. AP. 418 : ita libenter confitetur, 
 ut non solum fateri, sed etiam profited videatur, Caec. 24 : 
 leno sum, fateor, T. Ad. 188 : non potest Sine malo fateri, 
 T. Eun. 714: vel sumpsisti multa, si fateris, vel, si negas, 
 surripuisti, Brut. 76 : nulline faterier audes ? H. E. 2, 2, 
 148 : da veniam fasso, 0. P. 4, 2, 23 : fatebor enim, V. E. 
 
 1, 32. With ace. : falsum fatendo, Part. 60: rei inopiam, 
 S. 86, 24 : paupertatem, 0. 8, 633 : Cuncta tibi fatebor 
 vera, V. 2, 77. With obj. clause: Ego me amare hanc 
 fateor, T. And. 896 : Fateatur nescire inperarc liberis, T. 
 Ad. 77 : fateor atque etiam profiteer et prae me fero, te, 
 etc., Rob. 17: si quis contra rem p. se amici causa fecisse 
 fateatur. Lael. 40 : qui se debere fateantur, Caes. C. 3, 20, 
 3: cuncti se scire fatentur, V. 11, 344: fateor me Duci 
 ventre, H. 8. 2, 7, 37 : iura inventa metu iniusti fateare 
 necesse est, H. S. 1, 3, 111: hominum igitur causa eas 
 rerum copias conparatas fatendum est, ND. 2, 158. With 
 inf. : fateor petiisse penatls, V. 3, 603. With two aces. : 
 cum se servom fateatur tuom, T. Eun. 863. With rei. 
 clause : quae agitet fortuna, fateri, V. 3, 609. With de : 
 cum dc facto turpi aliquo aut inutili aut utroque fateatur, 
 Inv. 2, 77. Pass. : qui ager publicus esse fateatur, Agr. 
 
 2, 57. II. M e t o n., to discover, show, indicate, manifest 
 (rare) : vultu fassus Telamonius iram, O. Tr. 2, 625 : more 
 sola fatetur, Quantula sint hominum corpuscula, luv. 10, 
 172 : properabo fateri, quae, etc., luv. 3, 59. 
 
 faticanus, adj. [fatum -\-R. 1 CAN-], announcing fate, 
 prophetic (once): 6s, 0. 9, 418. 
 
 faticinus. adj. [fatum +.K. 1 CAN-], announcing fate, 
 prophetic (once): sortes, 0. 15, 436. 
 
 fatidicus, adj. [fatum -\-R. DIC-1, that predicts future 
 events, prophesying, prophetic : vates, V. 8, 340 : Themis, 0. 
 1, 321 : anus, ND. 1, 18 : deus, i. e. Apollo, 0. F. 2, 262. 
 Mate., as subxt., a prophet, Leg. 2, 20. 
 
 fatifer. f era, f erum, adj. [fatum + R. 1 FER-], that brings 
 death, death-dealing, deadly, destructive (poet.): sonat una 
 fatifer arcus, V. 9, 631 : eiisis, V. 8, 621 : ferrum, 0. 6, 261. 
 
 fatigatio, onis, f. [fatigo], weariness, fatigue (mostly 
 late ; cf. lassitude, defatigatio) : equorum atque hominum, 
 L. 22, 1 5, 7. 
 
 fatigo, avT, situs, are [*fatis (see R. 2 FA-) +R. AG-1. 
 I. L i t., to weary, tire, fatigue, vex, harass, fret (mostly 
 poet. ; cf. defatigo ) : dente'm in dente, 0. 8, 825 : Ille 
 (anser) celer penna tardos aetate fatigat Eluditque diu
 
 F A T I L O Q U U S 
 
 394 
 
 F A U S T U S 
 
 0. 8, 686 : Saepe etiam cursu quatiunt (armenta) et sole 
 fatigant, V. G. 3, 132: quos nulla fatigant Proelia, V. 11, 
 306 : aliquamdiu pugna atroci cum semet ipsi fatigassent, 
 L. 8, 10, 3 : sonitu vicina, 0. 1, 673 : Venatu invigilant 
 pueri silvasque fatigant, V. 9, 605 : lolium tribulique fa- 
 tigant Triticeas messis, mar, 0. 5, 485. Pass. : verberi- 
 bus, tormentis, igni fatigati, Top. 74 : (sicarii) sunt vinclis 
 et carcere fatigandi, Off. 3, 73 : (milites) magno aestu fati- 
 gati, Caes. C. 3, 95, 1 : Romani multo ante labore proeli- 
 isque fatigati, S. 76, 5 : neque insomniis neque labore fa- 
 tigari, S. C. 27, 2 : iuga demeret Bobus fatigatis, H. 3, 6, 
 43: ludo fatigatumque somno Puerum, H. 3, 4, 11 : Dae- 
 dalus, 0. 8, 260. II. Fig. A. I n g e n., to weary, fatigue, 
 importune, harass, plague, torment, vex, lay siege to : prece 
 qua fatigent Virgines sanctae Vestam? H. 1, 2, 26: cum 
 per aliquot dies fatigassent singulos precibus, L. 9, 20, 3 : 
 Conripit e somno corpus sociosque fatigat, V. 4, 572 : die 
 noctuque fatigare animum, S. 70, 1 : secundae res sapien- 
 tium animos fatigant, S. C. 11, 8: quid aeternis minorem 
 Consiliis animum fatigas? H. 2, 11, 11 : pectora, H. 4, 14, 
 19 : aspera luno, Quae mare nunc terrasque metu caelum- 
 que fatigat, V. 1, 280: Olli remigio noctemque diemque 
 fatigant, wear out, V. 8, 94 : frustra niti neque aliud se fa- 
 tigando nisi odium quaerere, S. 3, 3 : quos audio ambire, 
 fatigare vos singulos, ne quid, etc., S. 14, 20. Pass. : dolis 
 fatigari, S. 56, 1 : denique saepius fatigatus lenitur, S. Ill, 
 3: ut aetati concederet, fatigatus a fratre, etc., S. 11, 4: 
 Hersilia precibus raptarum fatigata orat, etc., L. 1, 11, 2. 
 B. Esp., to vex with raillery, jeer, banter (late), Inv. 9, 11. 
 
 f atiloquus, adj. [f atutn 4- R. L AC-, LOQV-], declaring 
 fate, prophesying, prophetic (very rare) : Carmenta mater 
 quam fatiloquam miratae fuerant, as a prophetess, L. 1, 
 7, 8. 
 
 fatlsco, , , ere [* f atis ; see R. 2 FA-], to open in 
 chinks, gape open, fall apart, tumble to pieces ( poet. ) : 
 (naves) rimis fatiscunt, V. 1, 123: saxis solida aera fa- 
 tiscunt, V. 9, 809 : Area ne pulvere victa fatiscat, V. (?. 1, 
 180: (pinguis tellus) baud umquarn manibus iactata fa- 
 tiscit, V. G. 2, 249. 
 
 fatuitas, atis,/. [fatuus^, foolishness, folly, silliness, fa- 
 tuity (very rare), Inv. 2, 99. 
 
 fatum, 1, n. [P. neut. sing, of *for]. I. Prop., an utter- 
 ance, prophetic declaration, oracle, prediction (rare) : Apollo 
 fatis fandis dementem invitam ciet, Div. ( Pac. ) 1, 66 : 
 Lentulum sibi confirmasse ex fatis Sibyllinis haruspicum- 
 que responsis se esse, etc., Cat. 3, 9 : ex fatis quae Veientes 
 scripta haberent, Div. 1, 100: fatis, ominibus oraculisque 
 portendere, L. 29, 10, 8 : Siculisne resideret arvis Oblitus 
 fatorum, V. 5, 703. II. Meton. A. In gen., that 
 which is ordained, destiny, fate ( cf. fortuna, fors, sors, 
 casus): mors necessitam habeat fati, Phil. 12, 30: Fatum 
 id appello, quod Graeci tiiiapfiivijv, id est ordinem seriem- 
 que causarum, i. e. the laws of nature, Div. 1, 125 : cum 
 vos fato fieri dicatis omnia, ND. 3, 14 : anile sane et ple- 
 num superstitionis fati nornen ipsum, Div. 2, 19: si Da- 
 phitae fatum fuit ex equo cadere, Fat. 5 : neque si fatum 
 fuerat, effugisset, Div. 2, 20 : ut praedici posset, quid cui- 
 que eventurum et quo quisque fato natus esset, Div. 1,2: 
 quonam meo fato fieri dicam, ut, etc., Phil. 2, 1 : multa 
 autem impendere videntur praeter naturam etiam prae- 
 terque fatum, beyond the natural course of events, Phil. 1, 
 10 : nisi di inmortales omni ratione placati suo numine 
 prope fata ipsa flexissent, Cat. 3, 19: Orte Saturno, tibi 
 oura magni Caesaris fatis data, H. 1, 12, 51 : Quo (Caesare) 
 nihil maius meliusve terris Fata donavere, H. 4, 2, 38 : ut 
 caneret fera Nereus Fata, H. 1, 15, 5 : acerba, H. Ep. 7, 
 17 : triste, H. S. 1, 9, 29 : caeca, H. 2, 13, 16 : insuperabile, 
 O. 15, 807 : fata regunt homines, luv. 9, 32 : fatorum ar- 
 cana, 0. 2, 639. With ut: qui hoc fato natus est, ut, etc., 
 Mil. 30 : fuit hoc sive meum sive rei p. fatum, ut, etc., Balb. 
 58. With tie : eo fato se in iis terris conlocatam esse arbi- 
 
 tratur, ne, etc., font. 35. P o e t. : Filius huic fato divSm 
 prolesque Nulla fuit, i. e. will, V. 7, 50 : Sunt et mea con- 
 tra Fata mihi, V. 9, 137: Hen stirpem invisam et fatis 
 contraria nostris Fata Phrygum, V. 7, 293. P ro v. : fata 
 viam invenieut, nothing can resist fate, V. 3, 395. B. 
 P r a e g n. 1. Bad fortune, ill fate, calamity, mishap, ruin : 
 exiti ac fati dies, Cat. 3, 17: suum fatum querebantur, 1, 
 39, 4 : quod si iam fatum extremum rei p. venit, Phil. 3, 
 35. 2. Fate, death : sic Hortensi vox exstincta fato suo 
 est, nostra publico, Brut. 328 : nolite hunc maturius ex- 
 stingui vulnere vestro quam suo fato, Cael. 79 : pars viro- 
 rum fato Functa suo est, 0. 11, 558: omen fati, Phil. 9, 
 9 : inexorabile, V. G. 2, 491 : post fata Sychaei, V. 4, 20: 
 perfunctos iam fato, L. 9, 1, 6 : fato cedere, L. 26, 13, 17 : 
 se fati dixit iniqui, most unfortunate, 0. 7, 828 : nee fato 
 merita nee morte peribat, a natural death, V. 4, 696. 
 Plur. (poet.) : ad fata novissima, to the last, O. 13, 488 : 
 lamdudum pecca, si mea fata petis, 0. H. 19, 118. 3. Of 
 a person, a pest, plague, ruin : duo ilia rei p. paene fata, 
 Gabinius et Piso, Sest. 93. C. A symbol of fate (poet.) : 
 Attollens umero fata nepotum (represented on the shield), 
 V. 8, 731 : fata inponit di versa duorum, the lots, V. 12, 726. 
 
 fatus, P. of *for. 
 
 fatuus, adj. [ fatus, a saying, R. 1 FA- ]. Prop., 
 speaking by inspiration ; hence, insane, foolish, silly, simple 
 (cf. stultus, stolidus, insipiens, desipiens, stupidus, hebes, 
 ineptus, insulsus, absurdus) : fatuus est, insulsus, T. Eun. 
 1079 : fatuus et amens es, Deiot. 21 : monitor, Or. 2, 99 : 
 homo, Or. (poet.) 2, 274 : puer, Alt. 6, 6, 3 : nisi plane fa- 
 tui sint, fin. 2, 70: (litterae), Fam. 7, 16, 1. Poet. : ilia 
 bipennem Insulsam et fatuam dextra tenebat, clumsy, 
 luv. 6, 658. Masc. as subst. : fatuos non invenit, lambs, 
 luv. 9, 8. 
 
 fauces, him,/", [uncertain]. I. Prop., the upper part 
 of the throat, pharynx, throat, gullet (cf. gula, guttur, iugu- 
 lum ; usu. as plur. tantum ; see faux) : bolum mihi erep- 
 tum e faucibus,T. Heaut. 673 : (galli) fa vent faucibus russis 
 cantu, Div. (Enn.) 2, 57 : fauces tirit sitis, H. S. 1, 2, 114 : 
 laqueo innectere fauces, strangle, 0. 10, 378. II. Fig., 
 the throat, jaws: cum faucibus premeretur, i. e. was hard 
 pressed, Clu. 84 : Timarchides prernit fauces defensionis 
 time, throttles, 2 Verr. 3, 176 : eripite nos ex faucibus eorurn, 
 quorum crudelitas, etc., from the jaws. Or. (Crass.) 1, 226: 
 urbem totius belli ore ac faucibus ereptam esse, Arch. 21 : 
 Catilina cum exercitu faucibus urguet, S. C. 52, 35 : cum 
 inexplebiles populi fauces exaruerunt libertatis siti, Rep. 
 1 ( 66. III. Meton., of places, a narrow way, narrow 
 inlet, strait, entrance, defile, pass (cf. angustiae) : Corinthus 
 posita in angustiis atque in faucibus Graeciae, entrance, 
 Agr. 2, 87 : qua fauces era nt angustissimae portus, Caes. 
 C. \, 25, 5 : in valle arta, faucibus utrimque obsessis, L. 
 29, 32, 4 : Aemilius sedens in faucibus macelli, 2 Verr. 3, 
 145 : Averni. V. 6, 201 : cava flumina siccis faucibus, etc., 
 V. G. 4, 428 : emittere pictis e faucibus currus, Div. (Enn.) 
 1, 107 : patefactis terrae faucibus, the jaws, ND. 2, 95. 
 
 Paunus, T, m. [R. FAV-], a mythical king of Latium, 
 worshipped ax the Italian Pan, C., H., 0. Plur., the fauns, 
 god.f of the groves, C., H., 0. 
 
 Fausta. ac, /., daughter of Sulla, wife of Milo, H. 
 
 fauste. ndv. [faustus], favorably, beneficently: evenire, 
 Mur. 1. 
 
 Faustitas, atis,/. [faustus]. Prop., beneficence; 
 hence, the goddess of bounty, fertilty, H. . 
 
 Faustulus, i, m., dim. [faustus], a mythical shepfierd, 
 L., 0. 
 
 1. faustus, adj. [favor], of favorable omen, well-omened, 
 fortunate, favorable, auspicious, lucky (rare; cf. beatus, 
 felix, secundus) : maiores nostri omnibus rebus agendis, 
 'quod bonuin faustum felix fortunatumque esset,' praefa- 
 bantur, Div. 1, 102 : Utile sit faustumque precor, quod ima-
 
 F A U S T U S 
 
 395 
 
 FAX 
 
 gine somni Vidimus, 0. F. 3, 27 : omen, L. 7, 25, 11 : fausto 
 committitur omine sermo, O. 6, 448 : i pede fausto, H. E. 
 2, 2, 37 : indoles Nutrita faustis sub penetralibus, H. 4, 4, 
 26 : faustum et felicern diem ! T. And. 966 : nox ilia 
 fausta huic urbi ! Ft. 103 : annus, 0. F. 1, 63. 
 
 2. Faustus, T, m., a surname of L. Cornelius Sulla, sow 
 of the dictator, called Faustus Sulla, Clu. 94. 
 
 fautor, oris, m. [old form favitor ; R. FAV-1, a favorer, 
 furtherer, promoter, patron : eo f autore uti, Clu. 66 : Fau- 
 tor utroque tuuin laudabit pollice ludum, applauder, H. E. 
 1, 18, 66. With gen. : dignitatis meae, Phil. 7, 6: multi 
 fautores laudis tuae, Plane. 55: Antoni, Phil. 12,2: no- 
 bilitatis, Rose. 16 : clamor ab utriusque fautoribus oritur, 
 L. 1, 48, 2 : regis, S. 25, 2 : bonorum (populus), L. 9, 46, 13 : 
 Lucili, H. S. 1, 10, 2 : veterum, H. E. 2, 1, 23 : illius flagiti, 
 Alt 1, 16, 11 : nequitiae, H. E. 1, 15, 33. With dat. : eius 
 lionori esse fautores, Plane. 1. 
 
 fautrix, icis, f. [fautor], a patroness, protectress. With 
 gen. : amicitiae fautrices fidelissimae, Fin. 1, 67 : regio 
 fautrix suorum, Plane. 22: viri, 0. 3,101. With dat.: 
 ut vestra auctoritas Meae auctoiitati fautrix adiutrixque 
 sit, T. Hec. 48 : Thais nostrae omnist fautrix familiae, T. 
 Eun. 1052. With in and abl. : naturam fautricem habere 
 in tribuendis animi virtutibus, N. Ag. 8, 1. 
 
 (faux, faucis), /'. only abl., the throat, gullet (poet, and 
 riM-e for fauces) : Arente fauce, H. Ep. 14, 4 : elisa fauce, 
 0. 14, 738: fauce inproba incitatus, voracity, Phaedr. 1, 1, 3. 
 
 favens, ntis (gen.pl. turn, V. 5, 148), adj. [P. of faveo], 
 favorable, propitious (poet.): Adsis, o Tegeaee, favens, V. 
 'O. 1, 18: venti, 0. 15, 49. Plur. as subst., applauding 
 iritiitKxes, applauders: turba faventium, H. 3, 24, 46: cla- 
 mor, qualis ex insperato faventium solet, L. 1, 25, 9 ; see 
 also t'aveo. 
 
 faveo, favl, fauturus, ere [R. FAV-]. I. I n g e n. A. 
 Prop., to be favorable, be well disposed, be inclined towards, 
 favor, promote, befriend, countenance, protect ( cf . studeo, 
 foveo, diligo, amo). With dat. : illi faveo virgini, / like, T. 
 Eun. 916 : Helvetiis (opp. odisse), 1, 18, 8 : qui diligebant 
 hunc, illi favebant, Corn. 29 : ille' (chorus) bonis faveatque 
 et consilietur amice (i. e. semper cum personis probis stet), 
 H. AP. 196 : favisse me tibi fateor, Phil. 2, 21 : hosti, 
 Phil. 7, 6 : rei p., dignitati ac gloriae tuae, Fam. 12, 7, 1 : 
 honori et dignitati, Caes. C. 1,7, 1 : sententiae, Tusc. 1, 
 55: rebus Gallicis, 6, 7, 7: Catilinae inceptis, S. C. 17, 6: 
 favere et plaudere ingeniis sepultis, H. E. 2, 1, 88: operi, 
 O. 15,367: honoribus, Plane. 20: Hue coeainns ait . . . 
 coeamus rettulit Echo, Et verbis favet ipsa suis, i. e. de- 
 lights in, 0. 3, 388 : qui (galli) silentio nootis, ut ait En- 
 nius, favent faucibus russis cantu, i. e. indulge, Div. 2, 57. 
 Pass, impers. : non modo non invidetur illi aetati, verum 
 ftiam favetur, Off. 2, 45; studiis favetur, Or. 2, 207. 
 Absol. : iudex qui favet, is partial, Plane. 7 : si favet alma 
 Pales, 0. F. 4, 722. Po e t. : Favete, listen kindly, T. And. 
 24: Quisquis es, o faveas, 0. 3, 613. B. Me ton., of 
 things, to be favorable, be propitious (poet.): (terra) Altera 
 f rumentis favet, promotes, V. G. 2, 228 : Dum favet nox, 
 H. 3, 1 1, 50. II. E s p., in religion, with linguis, to abstain 
 from ill-omened speech (cf. fv^fitiv), hence, to keep still, 
 be silent: idcirco rebus divinis, quae publice h'erent, ut 
 faverent linguis imperabatur, Div. 1, 102 : En deus est, 
 deus est! linguis animisque favete, O. 15, 677 sq. : Odi 
 profanum vulgus et arceo. Favete linguis, H. 3, 1, 2. 
 Very rarely with ore: Ore favete omnes et cingite tem- 
 pora ramis, V. 5, 71 ; cf. Concipiamque bonas ore favente 
 preces, 0. Tr. 3, 13, 18 : lingua favens adsit (diei natali), 
 longoram oblita malorum, O. Tr. 5, 5, 5 : linguis animis- 
 que faventes, luv. 12, 83. Absol.: favete adeste aequo 
 animo et rem cognoscite (i. e. tacete), T. And. 24. 
 
 fa villa, ae, /. [ R. FAV- ], cinders, hot asfies, glowing 
 ashfs,emberx(pvet.; cf. cinis): ibi favillae plena Coquendo 
 Bit faxo (psaltria), T. Ad. 846 : candens, V. 3, 573 : atra, 
 
 V. 5, 666 : cana, 0. 8, 525. E s p., the ashes of the dead: 
 calentem sparges lacrima favillam Vatis amici, H. 2, 6, 23 : 
 vino bibulam lavere favillam, V. 6, 227: virginea, 0. 13, 697. 
 
 Favonius, I, m. [faveo], the west wind (cf. Zephyrus), 
 C., H., 0. 
 
 favor, oris, m. [/2. FAV-]. I. P r op., favor, good-will, 
 inclination, partiality (cf. studium, gratia, caritas, amor) : 
 qui favore populi tenetur et ducitur, Sest. 115: exercitus, 
 Ta. A. 39 : amplecti aliquem favore, L. 2, 56, 1 : ex maxi- 
 ma invidia in favorem nobilitatis venit, S. 13, 7 : illi fa- 
 vorem humilitas addiderat, S. 73, 4 : Voleronem amplexa 
 favore plebs, L. 2,56, 1. II. Praegn. A. In gen., 
 praise, approval, applause : potentium Vatum, H. 4, 8, 26 : 
 suis non respondere favorem Speratutn meritis, H. E. 2, 
 
 I, 9. B. Es p., of an audience, acclamation, applause (cf. 
 plausus) : quern favorem secum in scenam attulit Panur- 
 gus ? Com. 29 : iam favor mentes tenet, Phaedr. 5, 5, 25 : 
 Plauditur et magno palma favore datur, 0. Tr. 2, 506: 
 tutatur favor Euryalum, V. 5, 343. 
 
 favus, 1, m., a honey - comb, C., V., 0. Plur., honey 
 (poet.),V. G. 1,314. 
 
 fax, facis,/. [R. 1 FAC-]. I. L i t. A. I n g e n., a torch, 
 firebrand, flambeau, link (cf. taeda, funale, lucerna) : faces 
 de muro in aggererh eminus iaciebant, 7, 24, 4 : faces undi- 
 que ex agris conlectae, L. 22, 16, 7 : ambulare cum facibus, 
 H. 8. \, 4, 52 : malleolos et faces ad inflammandam urbem 
 comparare, Cat. 1, 32: ego faces iam accensas ad huius 
 urbis incendium exstinxi, Pis. 5 : faces incendere, Phil. 2, 
 91 : si te in Capitolium faces ferre vellet, Lael. 37: arden- 
 tem facern praeferre, 2 Verr. 4, 74 : faces ferro inspicare, 
 V. G. 1, 292 : dilapsa in cineres fax, H. 4, 13, 28 : arcana, 
 i. e. carried in the Eleusinian mysteries, luv. 15, 140. B. 
 E s p. LA nuptial-torch (carried in the wedding proces- 
 sion; usu. of white-thorn or pine): novas incide faces ; 
 tibi ducitur uxor, V. E. 8, 29 : lacrimoso stridula fumo (a 
 bad omen), 0. 10, 6: nuptiales, Clu. 15: maritae, 0. a. 
 
 II, 101. 2. A funeral torch, torch for a funeral procet- 
 sion (with which the pyre was kindled) : Funereas rapuerc 
 faces, V. 11, 143: Conde tuas, Hymenaee, faces, et ab ig- 
 nibus atris Aufer, etc., 0. F. 2, 561. 3. As an attribute 
 of Cupid, the torch of love : Tu face contentus amores 
 Inritare tuft, 0. 1,461 al. 4. As an attribute of the Fu- 
 ries, the torch of wrath : Tisiphone madefactam sanguine 
 sumit facem, 0. 4, 481 : Eumenides tenuere faces de fu- 
 nere raptas, 0. 6, 430. II. M e t o n. A. A wedding, 
 marriage (poet. ; cf. I. B. 1) : face nuptiali digna, H. 3, 
 
 II, 33: te face sollemni iunget sibi, 0. 7, 49. B. Of the 
 heavenly bodies, a light, orb ( poet. ) : Phoebi fax, Div. 
 (poet.) 1, 18: canentes Rite crescentem face Noctilucam, 
 H. 4, 6, 38. C. A fiery meteor, fire - ball, shooting - star, 
 comet: visas nocturno tempore ab occidente faces ardo- 
 remque caeli, Cat. 3, 18: lapsa per umbras Stella facem 
 ducens, i. e. a torch-like train, V. 2, 694 : facem stellae 
 ab ortu solis ad occidentem porrigi visam, comet, L. 29, 
 14, 3 : faces visae ardere sub astris, meteors, 0. 1 5, 787. 
 
 III. Fig. A. A torch, light (poet.): facem praeferre 
 pudendis, i. e. make deeds of shame conspicuous, luv. 8, 
 139 : Hortator studii causaque faxque mei, guide, 0. P. 1, 
 7, 28: adulescentulo ad libidinem facem praeferre, Cat. 1, 
 13. B. A torch, fire, flame, incitement, stimulus, cause of 
 ruin, destruction : corporis facibus inflammari ad cupidi- 
 tates, Tusc. 1,44: me torret face mutua Calais, flame of 
 love, H. 3, 9, 13 : dicendi faces, fiaming eloquence, Or. 2, 
 205 : alicui quasi quasdam verborum faces admovere, Or. 
 3,4: subicere faces invidiae alicuius, Mil. 98 : rogatiotiea 
 promulgavit duas faces novantibus res ad plebem in 
 optimates accendendam, L. 32, 38, 9 : inde faces ardent (a 
 dote), luv. 6, 139 : Antonius omnium Clodi incendiorum 
 fax, instigator, Phil. 2, 48 : fax huius belli (Hannibal), L. 
 21, 10, 11: dolorum cum admoventur faces, Off. 2, 37: 
 (dolor) ardentls faces intentat, Tusc. 6, 76.
 
 FAXIM 
 
 396 
 
 F E M I N E U S 
 
 faxiin, faxo, old for fecerim, fecero ; see facio. 
 faxitur. old pass, from faxo, for factual erit (once), L. 
 (old form.) 22, 10, 6. 
 
 febricula, ae, /., dim. [febris], a slight fever (rare): 
 febriculam habere, Att, 6, 9, 1. 
 
 febris, is (ace. im or em ; abl. I or e),/. [uncertain ; cf. 
 R. FVR-, FERV-]. I. P r o p., a fever : cotidiana, T. Hec. ' 
 357 : febrim habere, Fam. 7, 26, 1 : aestu febrique iactari, 
 Cat. 1, 31 : cum febri venire, Clu. 175 : febri carere, Fam. ; 
 16, 15, 1 : sine febri laborare, Att. 5, 8, 1 : in febri, Tusc. 
 1,88: in febrim incidere, Fam. 14, 8, 1: Febre calere, 
 luv. 10, 218 : olim domestica, settled, luv. 9, 17 : vigili cum 
 febre, luv. 13, 229 : arida, V. G. 3, 458. Plur. : tertianae, ; 
 quartanae, ND. 3, 24 : opella forensis Adducit f ebres, H. 
 E. 1, 7, 9. II. Personified, the goddess Fever, ND. 3, 63 al. 
 februa, orum, n. [uncertain], expiatory rites, offerings 
 for purification; see O. F. 2, 19 sqq. : casta, 0. F. 4, 
 726. E s p., the great festival of purification, celebrated \ 
 February \?>th, 0. F. 5, 423. 
 
 Februarius, adj. [februa]. Prop., of purifying, of 
 expiation, : mensis, the month of the Februa, February, Leg. 
 2, 54 : Nonae, of February, S. C. 18, 6. 
 fecula, see fuecula. 
 
 fecunditas, atis, /. [fecundus]. I. L i i., fruitfulness, \ 
 fertility, fecundity : terris fecunditatem dare, ND. 2, 152: 
 agrorum, Div. 1, 94: mulieris, Phil. 2, 58. II. Fig., of 
 style, luxuriance: volo se efferat in adulescente fecundi- 
 tas, Or. 2, 88. 
 
 fecundo, , , are [fecundus], to make fruitful, fer- 
 tilize (poet.) : Aegyptum harena (Nilus), V. G. 4, 293. 
 
 fecundus, adj. with comp. and (old and late) sup. [JR. ', 
 FEV-, FE-]. I. L i t., fruitful, fertile, productive : fit mul- 
 to terra fecundior, CM. 53 : tellus, V. G. 1, 67 : soluin, 
 Ta. A. 12 : Viminibus salices, frondibus ulmi, V. G. 2, 
 446 : coniunx, H. S. 2, 5, 31 : lepus, H. S. 2, 4, 44 : sue 
 . . . nihil genuit natura fecundius, ND. 2, 160. With 
 abl. : Amathus metallis, 0. 10, 220. II. Me ton. A. 
 Rich, abundant, abounding, overflowing, teeming ( poet. ) : 
 Fecundi calices quern nou fecere disertum ? H. E. 1, 5, 
 19 : fons, 0. 14, 791 : legere fecundis collibus herbas, 0. 
 14, 347. With abl. : (specus) TJberibus fecundus aquis, 
 0. 3, 31 : fecunda melle Calymne, 0. 8, 222 : fecunda poe- 
 nis Viscera (Tit.vi), i. e. ever renewed, V. 6, 598. B. Mak- 
 ing fruitful, fertilizing (poet.) : imber, V. G. 2, 325 : au- 
 rum, 0. 4, 698. III. F i g., fruitful, fertile, prolific, teem- 
 ing, productive, abundant: pectus, Div. (poet.) 1, 22: a 
 quo (Anaxagora) eum (Periclem) uberem et fecundum 
 fuisse, Orator, 15: Vester porro labor fecundior, histori- 
 arum Scriptores? luv. 7, 98. With gen. (poet.): Fecunda 
 culpae saecula, H. 3, 6, 17. 
 
 fel, fellis, n. [cf. ^oXoe ; Eng. gall]. I. Prop., the gall- 
 bladder, gall, bile (cf. bills): Fedora felle virent, 0. 2, 
 777 : gallinaceum, Div. 2, 29. Poet.: exarserat atro 
 Felle dolor, i.e. rage,N. 8, 220. II. M eton., poisonous 
 liquid, poison (poet.): vipereum, U. 7V. 5, 7, 16: sagitta 
 Armata felle veneni, V. 12, 857. 
 
 feles or faeles, is,/. [R. FEV-, FE-], a cat: faelem 
 violare, Tusc. 5, 78 : Fele soror Phoebi latuit, 0. 5, 330. 
 felicatus, see filicatus. felicissime, sup. of feliciter. 
 felicitas, atis,/. [1 felix]. Prop., fruhfulness, fer- 
 tility (rare) ; hence, happiness, felicity, good fortune, luck 
 (cf. fortuna) : si potest ulla in scelere esse felicitas, Phil. 
 2, 59 : ut de felicitate pauca dicamus, Pomp. 47 : existimo 
 in summo imperatore inesse . . . felicitatem, Pomp. 28 : 
 in re militari, Font. 32 : felicitatem Helvetiorum bello esse 
 perspectam, 1, 40, 13 : ut paulum ad summam felicitatem 
 defuisse videretur, 6, 43, 5 : incredibili felicitate Auster in 
 Africum se vertit, Caes. C. 3, 26, 5 : non modo sapientiae, 
 sed etiam felicitatis esse, Lael. 35 : rerum gestarum, Caes. 
 
 (7.2,31,3: nisi felicitas in socordiam vertisset, Ta. A. 
 31. Plur.: bonae Felicitates, T. Eun. 325 : incredibills 
 huic urbi felicitates adferre, Mil. 84. E s p., person., Good 
 Fortune, 2 Verr. 4, 4. 
 
 feliciter, adv. with comp. and sup. [felix J. I. Pro p., 
 fruitfully, abundantly ( once ) : Hie segetes, illic veniunt 
 feliciua uvae, V. G. 1, 54. II. Praegn. A. Auspi- 
 nously, fortunately, favorably: ut ea res mihi . . . bene 
 atque feliciter eveniret, Mur. 1 : ut ea res legioni felieitei 
 eveniret, 4, 25, 3. B. Luckily, happily, successful/;/: vi- 
 vere, Fin. 3, 26: res p. et bene et feliciter gesta sit, Phil. 
 5, 40 : navigare, 2 Verr. 2, 95 : mira feliciter arte Srulpsit 
 ebur, 0. 10, 247 : feliciter audet, H. E. 2, 1, 166 : ob ea 
 feliciter acta, S. 55, 2 : faciam quod volunt. Feliciter ve- 
 lim, inquam, teque laudo, good luck ! Att. 13, 42, 1 : dictum 
 'feliciter,' congratulations offered, luv. 2, 119. Comp., 0. 
 Ib. 301. Sup. : bella felicissime inulta gessit, Rep. '1, 15 : 
 gerere rem p., Caes. C. 1, 7, 6. 
 
 1. felix, Icis (abl. Id, once Ice, C.), adj. with comp. and 
 sup. [R. FEV-, FE-]. I. Prop., fruitful, productive 
 (rare): arbor, L. 5, 24, 2 : raini, V. G. 2, 81 : rami Feli- 
 ciores, H. Ep. 2, 14: silvae, V. G. 4, 329 : Massica B.io -ho, 
 in vines, V. 7, 725 : (Roma) prole virum, V. 6, 784 : IVlk-ior 
 regio, 0. P. 2, 10, 51. Poet. : limus, fertilizing, V. G. 2, 
 188. II. Praegn. A. Bringing good luck, of good 
 omen, auspicious, favorable, propitious, fortunate, prosper- 
 ous, felicitous (mostly poet.; cf. faustus, fortunatus, boa- 
 tus, secundus): faustum et felicem diem, T. And. ',i5t>: 
 quod bonum faustum felix fortunatumque esset praet'a- 
 bantur, Div. (old form.) 1, 102 : quod tibi mihique sit fe- 
 lix, sub imperium tuum redeo, L. 22, 30, 4: auspiciit, V. 
 11, 32 : omen, 0. P. 2, 1, 35 : o dea . . . Sis felix, V. 1, 
 330 : Sis bonus o felixque tuis ! V. E. 5, 65 : Terque no- 
 vas circum felix eat hostia fruges, V. G. 1, 345: Zeplivri, 
 V. 3, 120: sententia, 0. 13, 319. With inf.: (dies) felix 
 ponere vitem, V. G. 1, 284. B. Lucky, happy, fortunate, 
 prosperous, successful: hominem, T. Heaut. 380: Polycra- 
 tem Samium felicem appellabant, Fin. 5, 92: se recepit, 
 felix, ut sibi videbatur, Phil. 2, 64 : vir ad casum, Font. 33 : 
 ab omni laude felicior, Brut. 63 : Sulla felicissimus omnium, 
 S. 95,4: exercitus magis strenuus quam felix, S. 85,46: 
 quin etiam si minus felices in deligendo fuissemus, Lael. 
 60: Vade, o felix nati pietate, V. 3, 480: morte, V. 11, 
 159 : exsilio, 0. 3, 132 : Felices ter et amplius, H. 1, 13, 
 17 : Omnls composui : felices ! nunc ego resto, H. S. 1, 9, 
 28 : Latium felix, H. OS. 66 : tempora, luv. 2, 38 : arma, 
 victory, V. 7, 745: felix iaculum quod tangeret ille voca- 
 bat, 0. 8, 36 : maluni, wholesome, V. G. 2, 127 : poma, 0. 
 9, 92. With abl., of manner (rare) : tain felix vobis cor- 
 rumpendis fuit, successful, L. 3, 17, 2. With gen. (poet.) : 
 o te, Bolane, cerebri Felicem ! H. S. 1, 9, 12 : Felices stu- 
 diique locique, 0. 5, 267 : dies Felices operum, V. G. 1, 
 277. With inf. (poet.): quo nou felicior alter Unguere 
 tela, successful in, V. 9, 772. Ellipt. : felix, si ilium Ae- 
 i quasset ludum, V. 9, 337 : ego ter felix, si, etc., 0. 8, 51. 
 
 2. felix, icis ; see filix. (femeii), inis ; see femur. 
 
 femina, ae, /. [R. FE-, Fl-], a female, woman (cf. uxor, 
 mulier, coniunx, inarita): primaria, lady, T. Ph. 971: et 
 mares deos et feminas esse dicitis, ND. 1,95: Ambiguus 
 fuerit modo vir, modo femina Sithon, 0. 4, 280: pudicissi- 
 ma, Phil. 2, 99: sanctissima, Phil. 3, 16: lectissima. Cat. 
 4, 13 : naturam feminarum omnem castitatem pati, Leg. 
 2, 29 : decreta super iugandis Feminis, H. CS. 19 : variuiu 
 et mutabile semper Femina, V. 4, 570: Brigantes fVrnina 
 duce exurere coloniam, Ta. A. 31. Poet.: tu mihi femi- 
 na semper, i. e. unmanly, 0. 12, 465 : reparata est femina, 
 woman, the female sex, O. 1, 413. Of beasts : (bestiarum) 
 aliae mares, aliae feminae sunt, ND. 2, 128 : (bovis), 6, 26, 
 3: dahitur femina tauro, 0. 2, 701. Apposit. : femina 
 angui.-, Div. 2, 62 al. 
 
 femineus, adj. [femina]. I. Prop., of a woman, wo-
 
 FEMUR 
 
 397 
 
 FERENT1NUS 
 
 manly, feminine, female (mostly poet. ; cf. muliebris): femi- 
 nae vir feminea interemor manu, Tusc. (poet.) 2, 20: sors, 
 tex, 0. 6, 680 : stirps, 0. 13, 651 : artus, 0. 10, 729 : dolor, 0. 
 9, 151 : clamor, 0. 12, 226 : vox, 0. 3, 536 : plangores, V. 
 2, 488 : t'emineo Marte cadendus, by a woman's hand, 0. 
 12,610: iaetus, 0.1,418: cupido,/or a woman, 0. 9, 734: 
 Venus, 0. 10, 80 : poeniv, V. 2, 584 : Kalendae, i. e. the first 
 of March (the Matronalia), luv. 9, 53 : ceroma,/or women's 
 use, luv. 6, '246. II. P r a e g n., womanish, effeminate, un- 
 manly : vulnus, 0. 13, 693: amor praedae, V. 11, 782: nu- 
 bes, V. 1 2, 53. 
 
 femur, oris (rarely inis, Caes. ; abl. ine, L., V. ; dat.plur. 
 inibus, C.), n. [R. FAC-], the thigh, upper part of the thigh: 
 frons non pereussa, non femur, Brut. 278: utrumque fe- 
 mur tragula traicitur, 5, 35, 6 : cuius (signi) in femora, 2 
 Verr. 4, 93 : Et corpus quaerens femorum, 0. 14, 64 : sti- 
 pites feminis crassitudine, 7, 73, 6 : ocius ensem Eripit a 
 femine, V. 10, 788. 
 
 fenebris, feneratio, fenerator, fenero, feneror, 
 see faen-. 
 
 fenestra, ae, /. [ perh.=* <j>avi}OTpa R. 1 FA-]. I. 
 Prop., an opening for light, window . fenestrarum angu- 
 stiae, AH. 2, 3, 2 : b'ifores, 0. P. 3, 3, 5 : iuncta, closed, E. 
 1, 25, 1 : patulae, 0. 14, 752 : se Plena per insertas funde- 
 bat lima fenestras, V. 3, 152: partes quae quasi fenestrae 
 sintanimi, i. e. the senses, Tusc. 1, 46. IL Melon., an 
 opening, loophole, breach, orifice: fenestrae ad tormenta 
 mittenda, Caes. (7. 2, 9, 8. Poet.: ingentem lato dedit 
 ore fenestram, a breach, V. 2, 482 : molles in aure fe- 
 nestrae, i. e. holes for rings, luv. 1, 104. III. Fig., an 
 entrance, admission, opportunity, inlet, occasion ( poet. ) : 
 hui Quantam fenestram ad nequitiem patefeceris ! T. 
 Heaut. 481. 
 
 fenum, fenus, see faen-. 
 
 fera, ae, f. [ferns], a wild beast, wild animal: leo atque 
 aliae ferae, S. 6, 1 : feris corpus obicere, Rose. 71 : natura 
 ferarum, Off. 1, 50: multa genera ferarun, 6, 25, 5: ne- 
 que homini neque ferae parcunt, 6, 28, 2 : formidolosae, 
 H. Ep. 5, 55 : more ferarum, H. S. 1, 3, 109 : fera saevit, 
 the sea-monster, 0. 4, 713 : laqueis captare feras, wild birds, 
 V. G. 1, 130. 
 
 feraciter, adv. (ferax), fruitfully (once): renata urbs, 
 L. 6, 1, 3. 
 
 feralis, e, adj. [see R. 1 FER-]. I. P r o p., of a fune- 
 ral, of funeral rites, of the dead, funereal : munera, for the 
 dead, 6. Tr. 3, 3, 81 : cupressus, V. 6, 216 : vittae, 0. 2b. 
 103 : carmen, V. 4, 462 : umbra, a* of death, Ta. G. 43 : 
 papilio (often on toYnbs, as symbol of the soul), 0. 15, 374 : 
 dies, of the festival of the dead (celebrated in February), 0. 
 F. 2, 34 : tempus, 0. F. 5, 486. Neut. plur. as subst., the 
 festival of the dead (on the 17 th or 21st of February ; cf. 
 inferiae, iusta, pompa, exsequiae, fuuus): Hanc, quia iusta 
 ferunt, dixere Feralia lucem, 0. F. 2, 569 : eodem die, id est 
 Feralibus, Att. 8, 14, 1 : diem tiniri plaeuit Feralia, quae 
 proximo f uissent, L. 35, 7, 3. II. M e t o n., deadly, fatal, 
 dangerous (poet. ; cf. funest us) : Tune, Licha, dixit, feralia 
 dona tulisti ? 0. 9, 214. 
 
 ferax. acis, adj. with comp. and sup. [R. 1 FER-; L. 284], 
 I. Li t., fruit-bearing, fruitful, fertile, productive, abound- , 
 ing : campus, Scaur. 25 : feracissimos agros possidere, 2, ! 
 4, 6: segetes, H. 1, 31, 4: Algidus, H. 4, 4, 58: Planiae, . 
 V. G. 2, 79. With gen., abounding in, productive of (poet.) : \ 
 Iberia venenorum, H. Ep. 5, 22 : Peparethos olivae, 0. 7, 
 470. With dat. : Ilia (terra) ferax oleo est,V. G. 2, 222. 
 II. Fig., rich, fertile, fruitful: feracior in philosophia 
 locus, Off. 3, 5 : nihil est feracius ingeniis, Orator, 48 : 
 prolis novae feraci Lego marita, H. CS. 19. 
 
 ferculum, n. [R. 1 FEU-]. I. Pro p., means of car- 
 rying, frame, barrow, litter, bier: spolia fabricate ad 
 id apte ferculo gerens, L. 1, 10, 5 : pomparum ferculae, 
 
 bmlt for processions, Off. 1, 131 : triumphalia, Pis. 61. 
 II. M e t o n., a dish, mess, course (mostly late ; cf. epulum, 
 daps, commissatio) : ubi Multa de magna superessent fer- 
 cula cena, H. 8. 2, 6, 104 : fercula septem cenare, luv. 1, 94. 
 
 fere, adv. [see R. FER-]. Prop., closely (cf. ferme); 
 hence, I. Quite, entirely, fully, altogether, just : grandicula, 
 T. And. 813: anirno fere Perturbato, T. Heaut. 122: sta- 
 tuas videmus ornatu fere militari, quite, Off. 1, 61: paria 
 esse fere peccata, H. S. 1, 3, 96 : etsi nobis evigilatum fere 
 est, tamen, etc., Rep. 3, 41 : cum circa hanc fere consul ta- 
 tionem disceptatio omnis verteretur, just, L. 36, 7, 1 : lam- 
 que fere, just at this time, V. 3, 135 al. : sermo qui turn 
 fere multis erat in ore, Lael. 2. II. M e t o n. A. Of 
 time, in general, usually, commonly, mostly (cf. vulgo, ple- 
 rumque) : ruri fere Se continebat, T. Ph. 363 : Fit fere, ut, 
 etc., Rep. 6, 10: iam hoc fere sic fieri solere accepimus, 
 Pomp. 24: quod fere libenter homines id, quod volunt, 
 credunt, 3, 18, 6 : ut sunt fere domicilia Gallorum, etc., 6, 
 30, 3 : sic omnia nimia in contraria fere convertuntur, Rep. 
 1, 68 : Nigra fere terra, V. G. 2, 203 : Qui timet his adversa, 
 fere miratur eodem Quo cupiens pacto, H. E. 1, 6, 9 : quod 
 non fere ante auctumnum solet, etc., not usually, 7, 35, 2. 
 Rarely with plerumque or plerique: hie solebamus fere 
 Plerumque earn opperiri, T. Ph. 89 : non sunt vitiosiores, 
 quam fere plerique, qui, etc., Tusc. 3, 73. B. Of degree, 
 nearly, almost, wM-nigh, within a little, for the most part, 
 about (freq. with words of number or quantity): abhinc 
 mensis decem fere, T. Hec. 822 : fere abhinc annos quinde- 
 cim, T. Ph. 1017: quinta fere hora, Pis. 13: tertia fere 
 vigilia, 4, 23, 1 : sexto decimo fere anno, Rep. 2, 57 : decem 
 fere annis post primes consules, Rep. 2, 56 : decessit fere 
 post annum quartum quam, etc., N. Ar. 3, 3 : meus fere 
 aequalis, Brut. 179: ipsa Peloponnesus fere tota in mari 
 est, Rep. 2, 8 : totius fere Galliae legati, 1, 30, 1 : totis fere 
 a fronte nudatis castris, 2, 23,4: quam fere omnium con- 
 stans et moderata ratio vitae, Clu. 46 : ex omnibus fere 
 partibus, 7, 19, 1: in reliquis fere rebus, 6, 14, 3: omnes 
 fere, 2, 25, 1 : fere omnes, 5, 13, 1 : cuius disputationis fuit 
 extremum fere de imrnortalitate animorum, Lael. 14 : cum 
 fere e regione castris castra poneret, 7, 35, 1 : semper fere, 
 Or. 2, 22: mihi fere satis est quod vixi, Phil. 1, 88: tan- 
 turn fere, almost only, Rep. 2, 38 : haec fere, Rep. 1, 53 : 
 hoc fere ab reliquis differunt, quod, chiefly, 6, 18, 3 : solent 
 fere dicere, Com. 1 : exposui fere non philosophorum iudi- 
 cia, sed, etc., ND. \, 42: fere eodem pacto, quo, H. E. \, 
 6, 9. E s p., with negatives, scarcely, hardly (cf. vix, nou 
 facile) : nee rei fere sane amplius quicquam fuit, T. Heaut. 
 65: nihil aut non fere multum differre, Brut. 150: nemo 
 fere saltat sobrins, Mur. 13 : nihil fere intellegit, Off. 3, 
 15: non fere labitur, Fin. 1, 18: non fere quemquam 
 consecuta, hardly any one, Sest. 51 : rationem sententiae 
 suae non fere reddere, Tusc. 1, 38: quod non fere contin- 
 git, nisi, etc., Lael. 72 : (Catone) erat nemo fere senior, Lael. 
 5: ne in convivio quidem ullo fere interfuisse, Rose. 39: 
 neque ullum fere tempus sine sollicitudine, 5, 53, 5. 
 
 ferendus, P. of fero. 
 
 ferentarius, i, m. [uncertain ; see R. 2 FER-], a doss 
 <>f light-armed troops (cf. rorarii, velites) : unde a ferenta- 
 riis proelium c-ommitti posset, S. C. 60, 2. 
 
 Ferentina, ae,/., a goddess of ttie ancient Latins: lu- 
 cus, L. 1, 50, 1 ; see Ferentinus. 
 
 Ferentinas, atis, m., of Ferentinum, Ferentine: ager, 
 L. : populus, L. 
 
 Ferentinum, i, n., a small town of the Hernici, in La- 
 tium (now Ftrentino), L. Poet.: Ferentinum ire iubebo, 
 i. e. to an obscure village, H. E. 1, 17, 8. 
 
 Ferentinus, adj., of the goddess Ferentina: aqua, a 
 xti-inni near Alba Longa, sacred to Ferentina, ; at its source 
 tl,, Latin League assembled: ad caput aquae Ferentinae, 
 L. 1, 51, 9: ad caput Ferentinum, L. 2, 38, 1. 

 
 FERETRIUS 
 
 398 
 
 FEKO 
 
 Feretrius, I, m. [feretrum], god of trophies, a surname 
 of Jupiter, L. 1, 10, 6 al. 
 
 feretrum, i, n., =$tptrpov, a litter, bier (for display in 
 a procession ; of. ferculum ; mostly poet.) : pars ingenti 
 subiere feretro, V. 6, 222 : feretrum parabant, 0. 3, 508. 
 
 feriae, arum,/. [R. FES-]. I. Prop., day* of rest, 
 holidays, festivals (cf. iustitium) : decrevit habendas tri- 
 duum ferias, Leg. 2, 57 : feriis Latinis faciendis XI dies 
 tribuit, Caes. C. 3, 2, 1 : has ( orationes ) scripsi feriis, 
 Plane. 66. II. M eton., rest, peace, leisure: Longas feri- 
 as Praestes Hesperiae, H. 4, 5, 37. 
 
 feriatus, adj. [feriae], keeping fioliday, unoccupied, dis- 
 engaged, at leisure, idle: Deus, ND. 1, 102: a negotiis 
 publicis, Or. 3, 58 : male feriati Troes, H. 4, 6, 14. 
 
 ferinus, adj. [fera], of wild animals : vultus, 0. 2, 523 : 
 caedes, 0. 7, 675 : caro, venison, game, S. 18, 1 : vellera, 
 O. 11, 3: lac, V. 11, 571 : in ferinas ire domos, i. e. bodies, 
 O. 15, 457. Fern, as subst., the flesh of mid animals, game, 
 V. 1, 215. 
 
 ferio, , , 1 re [ R. 2 FER-]. I. P r o p. , to strike, smite, 
 beat, knock, cut, thrust, hit (cf. icio, percutio, verbero, tun- 
 do) : Proelia picta velut si Re vera feriant, H. S. 2, 7, 99 : 
 cornu ferit ille, butts, V. E. 9, 25 : parietem, Cael. 59 : mu- 
 rum arietibus, batter, S. 76, 6 : iacere telum, voluntatis est ; 
 ferire quern nolueris, fortunae, Top. 64 : latus ense, V. 12, 
 304 : Pectora solito plangore, 0. 4, 554 : cak-e ieritur 
 aselli, 0. F. 3, 755 : retinacula ferro, V. 4, 580 : Certatim 
 socii feriunt mare et aequora verrunt, V. 3, 290 : frontem, 
 beat the brow, i. e. be provoked, Alt. 1, 1, 1. Poet. : Sub- 
 limi feriam sidera vertice, hit, touch, H. 1, 1, 36. Of 
 things : his spectris etiam si oculi possent feriri, etc., 
 Fam. 15, 16, 2 : feriuntque sumtnos Fulmina montes, H. 
 2, 10, 11: Nee semper feriet, quodcumque minabitur, 
 arcus, H. AP. 350 : si fractus inlabatur orbis, Impavidum 
 ferient ruinae, H. 3, 3, 8 : tabulae laterum feriuntur ab un- 
 dis, 0. Tr. 1, 2, 47. Po e t. : Sole radiis feriente cacumina, 
 0. 7, 804: lumen ferit laquearia tecti, V. 8, 25: ferit aethera 
 clamor, V. 5, 140. II. P r a e g n. A. To kill by striking, 
 give a death-blow, slay, kill: hostem, Balb. (Enn.) 51 : (eum) 
 securi, behead, 2 Verr. 5, 75: securi feriri, 2 Verr. 1, 75: 
 telo orantem multa, V. 12, 295 : te (maritum), H. 3, 11,43 : 
 leonematque alias feras, S. 6, 1: aprum,0. 3,715. Poet.: 
 Frigore te, i. e. cut you dead, H. 8. 2, 2, 62. B. To slaugh- 
 ter, offer, sacrifice: Nos humilem feriemus agnam, H. 2, 17, 
 32: Ense tibi vaccam, V. 6, 251: turn, luppiter, populum 
 R. sic ferito, ut ego hunc porcum feriam, L. (old form.) 1, 
 24, 8. C. With foedus, to make a compact, covenant, enter 
 into a treaty (because a sacrifice was offered to confirm a 
 covenant): is, quicum foedus feriri in Capitolio viderat, 
 Post. 6 : videret ut satis honestum foedus feriretur, Inv. 2, 
 92: amorum turpissimorum foedera ferire, form illicit con- 
 nections, Cael. 34 : Tarchon lungit opes foedusque ferit, V. 
 10,154. III. Fig. A. In g e n., to strike, reach, affect, 
 impress : multa in vita, quae fortuna feriat, Off. 1, 73 : me- 
 dium ferire voluisse, Fat. 39 : verba palato, coin, H. S. 2, 3, 
 274 : binis aut ternis ferire verbis, make a hit, Orator, 226. 
 B. E s p., to cozen, cheat, ffull, trick (colloq.). With abl. : 
 Geta Ferietur alio munere, T. Ph. 47. 
 
 feritas, atis, f. [ferus], wildness, fierceness, savageness, 
 roughness: in figura hominis feritas beluae, Off. 3, 32: 
 tauri, 0. F. 4, 103 : paterna, O. 8, 601 : nimium feritatis in 
 illo est, 0. 3, 304 : ex feritate ad iustitiam atque mansue- 
 tudinem transducere, Sest. 91 : insita, Ta. O. 43 : neque 
 ipse manus feritate dedisset, V. 11, 568. Poet., of places : 
 Soythici loci, O. P. 2, 2, 112. 
 
 ferine, adv. [for * ferime, sup. of fere]. Prop., closely 
 (used as a stronger form of fere, in all senses); hence, 
 I. Quite, entirely, fully, altogether, just : mulieres f erme ut 
 pueri levi sententia, T. ffec. 312: iam ferme moriens me 
 voc&t,just dying, T. And. 284: quod ferme dirum in tern- 
 
 pus cecidere Latinae, Div. (poet.) 1, 18. II. Me ton. 
 A. Of time, in general, usually, commonly (cf. vulgo, pie- 
 rumque) : parentum iniuriae Unius modi sunt ferme, T. 
 Heaut. 205 : quod ferme evenit, Rep. 1, 65 : nam ferme 
 apud Numidas magis pedes quam anna tuta sunt, S. 74, 
 3: inculta ferme vestiuntur virgultis vepribusque, L. 21, 
 54, 1 : varia est ferme natura malorum, luv. 13, 236 : cete- 
 rum parva quoque (ut ferme principia omnia), L. 7, 2, 4 : 
 quae consulum ferme fuerant beneficia, L. 9, 30, 3. B. 
 Of degree, nearly, almost, well-nigh, about: ferme eadem 
 omuia, quae, etc., T. Ph. 913 : Ferrne in diebis paucis, 
 quibus, etc., T. And. 104: duodequadragesimo ferme an- 
 no, ex quo, etc., L. 1, 40, 1 : mille ferme delecti propugna- 
 tores onerariis imponuntur, L. 30, 10, 7 : pars ferme dimi- 
 dia, L. 42, 51, 3 : aberat mons ferme milia viginti, S. 48, 3 : 
 quattuor ferme milia distare, L. 30, 8, 3. E s p., with a nega- 
 tive, hardly, scarcely (cf. vix, non facile): hoc non ferme 
 sine rnagnis principum vitiis evenit, Rep. 1, 69: quod non 
 ferme decernitur, nisi, etc., L. 22, 9, 8 : voluptatibus in- 
 feriores, nee pecuniis ferine superiores, Rep. 2, 59 : nee 
 ferme res antiqua alia est nobilior, L. 1, 24, 1 : Fidelem 
 haud ferme invenias virum, T. And. 460 : haud ferine 
 plures Saguntini quam Poeni, L. 21, 7, 9 : ut eo nihil ferme 
 quisquam addere posset, Brut. 161. 
 
 fermentum, I. n. [R. FVR-, FER V-]. Prop., a fer- 
 ment ; hence. I. Melon., a fermented drink, malt liquor, 
 beer, V. G. 3, 380. II. Fig., a provocation (poet.) : accipe 
 et istud Fermentum tibi habe, i. e. put that in your pipe, 
 luv. 3, 188. 
 
 fero, tuli (old form tetuli, T. And. 832 al.), latus, ferre 
 [R. lFER-andA'.TAL-,TOL-]. I. Lit. A.. To bear, carry, 
 support, lift, hold, fake up (cf. gero, porto, veho): oneris 
 quidvis feret, T. Ph. 561 : Foedere aut arare aut aliquid 
 ferre, T. HeoMt. 69: numerus eorum, qui arma ferre pos- 
 sent, ], 29, 1: urbes anna ferunt, V. 6. 1, 611: arma 
 et vallum, H. Ep. 9, 13: frena, V. 3, 542: sacra lunonis, 
 H. S. 1, 3, 11 : cadaver umeris, H. S. "2, 5, 86: Pondera 
 tanta, 0. 13, 108: In sinu deos, H. 2, 18, 27: nuces sinu, 
 H. S. 2, 3, 172: vina et nnguenta et Flores, H. 2, 3, 14: 
 Membra gruis, H. S. 2, 8, 86 : oneri ferendo est, able to 
 carry, 0. 15, 403 : pedes ferre recusant Corpus, H. S. 2, 
 7, 108 : in Capitolium faces, Lael. 37 : ventrem ferre, to be 
 pregnant, L. 1, 34, 2 : sic ille manus, sic ora ferebat, car- 
 ried, V. 3,490: (eum) in oculis, to hold dear, Phil. 6, 11. 
 B. To carry, take, fetch, move, bear, lead, conduct, driv?. 
 direct (cf. duco, tollo, adfero, veho, ago) : pisciculos obolo 
 in cenam seni, T. And. 369: Caelo supinas si tuleris ma- 
 nus, raisest, H. 3, 23, 1 : caelo capita^alta, V. 3, 678 : Te 
 rursus in bellum Unda tulit, H. 2, 7, 16: ire, pedes quo- 
 cumque ferent, H. Ep. 16, 21 : iste operta lectica latus 
 per oppidum est, Phil. 2, 106: me per Aegaeos tumultus 
 Aura feret, H. 3, 29, 64 : signa ferre, put in motion, i. e. 
 march, 1, 39 7 al. : numquam hue tetulissem pedem, have 
 come, T. And. 4, 808 : pedem, stir, V. 2, 756 : oculos per 
 cuncta, V. 2, 570 : manum ad volnus, V. 9, 578 : ferunt sua 
 flamina classem, V. 5, 832: vagos gradus, 0. 7, 185. 
 Poet: mare per medium iter, pursue, V. 7, 811. Absol. : 
 quo ventus ferebat, drove, 3, 15, 3 ; cf. vento mora ne qua 
 ferenti, i. e. when it should blow, V. 3, 473 : itinera duo, 
 quae extra murum ad portum ferebant, led, Caes. C. 1, 27, 
 4: pergit ad speluncam, si forte eo vestigia ferrent, L. 1, 
 7, 6 : quern procul conspiciens ad se ferentem pertimescit, 
 N. Dat. 4, 5. P o e t. with dat. : corpus et arma tumulo, 
 V. 11, 594. Prov. : In silvam non ligna feras, coals to 
 Newcastle, H. S. 1, 10, 34. With se, to move, betake one's 
 Keif, hasten, rush : cum ipsa paene insula mihi sese obviam 
 ferre vellet, meet, Plane. 96 : me gravissimis tempestatibus 
 obvium, Rep. 1, 7 : magna se mole ferebat, V. 8, 199 : me 
 extra tecta ferebam, V. 2, 672. Pass. : ad eum omni cele- 
 ritate et studio incitatus ferebatur, Caes. C. 3, 78, 2 : alif 
 i aliain in partem perterriti ferebantur, fled, 2, 24, 3 : pubes
 
 FERO 
 
 399 
 
 FERO 
 
 Fertur equir, V. 5, 674 : ( fera ) supra venabula fertur, 
 springs, V. 9, 553 : Hue iuvenis nota fertur regione via- 
 rum, V. 11, 580: densos fertur inoribundus in hostls, V. 
 2, 511 : quooumque feremur, danda vela sunt, be driven, 
 Orator, 75 : Ne ferar in praeceps, fall lieadlong, O. 2, 69 : 
 utnnn Nave ferar magna an parva, H. E. 2, 2, 200: non 
 tenui ferar Penna Vates, fly, H. 2, 20, 1. Of things: in 
 earn (tellurem) feruntur orania nutu suo pondera, Rep. 6, 
 17: Rhenus longo spatio per finis Nantuatium, . . . cita- 
 tus fertur, flows, 4, 10, 3. 
 
 II. P r a e g n. A. To carry off, take by force, snatch, 
 plunder, spoil, ravage (cf. ago, rapio) : alii rapiunt incensa 
 feruntque Pergama, V. 2, 374. Esp. with ago; see ago 
 
 1. H. 1, a. Pass.: puer fertur equis, V. 1, 476. B. To 
 bear, produce, yield : quae terra fruges ferre possit, Leg. 
 
 2, 67 : Aut flore terrae quern ferunt solutae, H. 1, 4, 10: 
 quihus iugera Fruges et Cererem ferunt, H. 3, 24, 13 : An- 
 gulus iste feret piper et thus, H. E. 1, 14, 23 : (pestis) uno 
 partu, V. 12, 847 : mala, V. E. 8, 53. C. To offer, bring 
 {as an oblation ; cf. do, dono): hue dona, V. 7, 87 : Sacra 
 matri, V. 3, 19 : lancesque et liba Baccho, V. O. 2, 394: 
 tura superis, altaribus, 0. 11, 577. D. To get, receive, ac- 
 quire, obtain, earn, win, : Quodvis donum et praemium a me 
 optato; id optatum feres, T.JZim. 1057 : illud baud inultum, 
 si vivo, ferent, T. Heaut. 918 : fructus ex sese, Plane. 92 : 
 partem praedae, Rose. 107: Ille crucem pretium sceleris 
 tulit, luv. 13, 105 : Coram rege suo de paupertate tacentes 
 Plus poscente ferent, H. E. 1, 17, 44: quern (cratera) An- 
 chisae Gisseus Ferre dederat (i. e. ut ferret), V. 5, 538. 
 
 III. F i g. A. In g e n., to bear, carry, hold, support : 
 vina, quae vetustatem ferunt, i. e. are old, Lad. 67 : Scripta 
 vetustatemsi modo nostra ferent, attain, 0. Tr, 5, 9, 8 : cum 
 filium nomen suum ferre voluisset, Off. 3, 74 : Insani sapiens 
 nomen ferat, aequus iniqui, be called, H. E. 1, 6, 15 : finis 
 alienae personae ferendae, bearing an assumed character, 
 L. 3, 36, 1 : Personam utramque, H. E. 1, 17, 29 : secundas 
 (partis), support, i. e. act as a foil, H. S. 1, 9, 46. B. To 
 bring, take, carry, render, lead, conduct: fer mi auxilium, 
 bring help, Ac. (Enn.) 2, 89 : alicui opera auxiliumque, 2 
 
 Verr. 2, 9 : auxili Latura plus praesentibus, H. Ep. 1, 21 : 
 fer opem, serva me, T. And. 473 : cum alius alii subsidium 
 ferret, 2, 26, 2 : solacimn, Ta. A. 44 : condieionem, proffer, 
 
 4, 11, 3 : regi responsa, V. 9, 369 : matri obviae complex- 
 uiii, L. 2, 40, 5 : Si qua fidem tanto est operi latura vetus- 
 tas, procure,^. 10, 792 : ea vox audita laborum Prima tulit 
 finem, V. 7, 118 : mortem illis acerbiorem, 2 Verr. 5, 147 : 
 Quern tulit ad scaenam ventoso gloria curru, H. E. 2, 1, 
 177 : ego studio ad rem p. latus sum, S. C. 3, 3 : numeris 
 fertur (Pindar) solutis, H. 4, 2, 11 : laudibus aliquem in 
 caelum ferre, praise, Fam. 10, 26, 2: Nomen in astra, V. 
 7, 99 : saepe (rem) supra feret quam fieri possit, magnify, 
 Orator, 139: virtutem ad caelura, S. C. 53, 1 : ferte ser- 
 monibus et multiplieate fama bella, L. 4, 5, 6 : ferre in 
 maius vero incertas res fama solet, L. 21, 32, 7. C. To 
 prompt, impel, urge, carry away: crndelitate et scelere 
 ferri, be carried away, Clu. 199: praeceps amentia fere- 
 bare, 2 Verr. 5, 121 : ferri avaritia, Quinct. 38: furiata 
 rnente ferebar, V. 2, 588: nimia caede atque cupidine 
 ferri, V. 9, 354 : eloquentia quae cursu magno sonituque 
 ferretur, Orator, 97 : quo cuiusque animus fert, eo dis- 
 cedunt, inclination leads, S. 54, 4 : milites procurrentes 
 consistentesque, quo loco ipsorum tulisset animus, im- 
 pulse, L. 25, 21, 5: qua quemque animus fert, effugite 
 superbiam regiam, L. 40, 4, 14: si maxime animus ferat, 
 
 5. C. 58, 6. With obj. clause (poet.): fert animus mutatas 
 dicere formas, impels, 0. 1, 1. D. To carry off, take away, 
 remove: Omnia fert aetas, animnm quoque, V. E. 9, 51 : 
 postquam te ( Daphnim ) fata tulerunt, V. E. 5, 34. E. 
 With se, to carry, conduct (poet.) : Quern sese ore ferens ! 
 boasting, V. 4, 11 : ingentem sese clamore ferebat, paraded, 
 V. 9, 597. F. To bear, bring forth, produce : haec aetas 
 oratorem perfectum tulit, Brut. 45 : non me tibi Troia tulit, 
 
 V. 3, 4S : Aetas parentum, peior avis, tulit Nos nequiores, 
 H. 3, 6, 46 : Curium tulit et Camillum Saeva paupertas, 
 H. 1, 12, 42. G-. To bear away, win, carry off, get, obtain, 
 receive : Cotta et Sulpicius omnium iudicio primas tulerunt, 
 Brut. 183 : paltnam, Alt. 4, 15, 6 : ex Etrusca civitate vic- 
 toriain, L. 2, 50, 2 : gratiam et gloriam annonae levatae, 
 L. 4, 12, 8 : maximum laudem inter suos, 6, 21, 4 : centu- 
 riam, tribus, get the votes, Plane. 49 : Omne tulit punctum, 
 H. AP. 343 : mercedem, H. 4, 8, 22 : responsum ab aliquo, 
 Cat. 1, 19: repulsam a populo, experience, Time. 5, 54. 
 Poet.: Haud inpune feres, escape, 0. 2, 474. H. To bear, 
 support, meet, experience, take, put up with, suffer, tolerate, 
 endure (cf. tolero, patior): alcius desiderium, Phil. 10, 21 : 
 impetum nostrorum, 3, 19, 3: voltum atque aciem oculo- 
 rum, 1, 39, 1 : voltum Considi videre ferundum vix erat, 
 Agr. 2, 93: cohortatio gravior quam aures Sulpici ferre 
 didicissent, Phil. 9, 9 : multa tulit fecitque puer, H. AP. 
 413 : spectatoris fastidia, H. E. 2, 1, 215 : iniurias civium, 
 N. Ep. 7, 1. Of personal objects : quern ferret, si paren- 
 tem non ferret suom ? brook, T. Heaut. 202 : tui te diutius 
 non ferent, Phil. 2, 116: hanc beluam, Phil. 3, 28: uten- 
 tem successibus Thesea, 0. 12, 355. With adv. of man- 
 ner: huius mortem familiariter, T. And. Ill : (onus senec- 
 tutis) modice ac sapienter sicut omnia ferre, CM. 2 : dolores 
 fortiter, Cat. 4, 1 : iniurias tacite, 2 Verr. 2, 84 : consula- 
 tus, Tusc. 4, 40 : rem aegerrume, S. 85, 10 : hoc modera- 
 tiore animo, Fam. 6, 1, 6: alqd toleranter, Fam. 4, 6, 2: 
 animo aequo, 2 Verr. 5, 126: Ut tu fortunam, sic nos te, 
 Celse, feremus, H. E. 1, 8, 17: tacite eius verecundiam 
 non tulit senatus, quin, etc., 5. e. did not let it pass, without, 
 etc., L. 5, 28, 1 : sin aliter acciderit, humaniter feremus, Alt. 
 1, 2, 1 : si mihi imposuisset a liquid, animo iniquo tulissem, 
 Att. 15,26,4. With inf. clause : ferunt aures hominum, 
 ilia . . . laudari, Or. 2, 344 : servo nubere nympha tnli, 
 0. H. 5, 12 : alios vinci potuisse ferendum est, 0. 12, 555 : 
 moleste tulisti, a me aliquid factum esse, etc., 2 Verr. 1, 
 25 : gravissime ferre se dixit me causam contra se defen- 
 dere, Mur. 7: hoc ereptum esse, graviter ferre, 2 Verr. 1, 
 152 : quomodo ferant veterani, exercitum Bruttun habere, 
 Phil. 10, 15. With si: non ferrem moleste, si ita accidis- 
 set, Pis. 44 : tarn anxie si traderetur, S. 82, 3. With per : 
 casum per lamenta, Ta. A. 29. With de: de Lentulo sic 
 fero, ut debeo, Att. 4, 6, 1 : quomodo Caesar ferret de auc- 
 toritate perscripta, Att. 5, 2, 3. With quod: moleste, 
 quod ego nihil facerem, etc., 2 Verr. 4, 138 : quod rapta, 
 feremus, Dummodo reddat earn, 0. 5, 520. With cum: cum 
 mulier fleret, homo ferre non potuit, Phil. 2, 77. Absol. : 
 iratus atque aegre ferens, T. And. 137 : audit Metellus, 
 graviter fert, 2 Verr. 2, 162: patior et ferendum puto, 
 Rose. 144: nobiscum versari diutius non potes; non fe- 
 ram, Cat. 1, 10: non tulit Alcides animis, control himself, 
 V. 8, 256. K. Of feeling or passion, to bear, experience, 
 disclose, s/iow, exhibit : eum ipsum dolorem paulo apertius, 
 Plane. 34: laetitiam apertissime, Att. 14, 13, 2: neque id 
 obscure ferebat nee dissimulare poterat, Clu. 54 : haud 
 clam tulit iram adversus praetorem, L. 31, 47, 4. Hence 
 the phrase : Prae se ferre, to manifest, profess, show, dis- 
 play, declare : cuius rei facultatem secutum me esse, prae 
 me fero, ND. 1, 12 : noli, quaero, prae te ferre, vos plane 
 expertls esse doctrinae, ND. 2, 47 : non mediocrls terrores 
 . . . prae se fert et ostentat, Att. 2, 23, 3 : speciem doloris 
 vultu prae se tulit, Ta. A. 43. L. Of speech, to report, 
 relate, make known, assert, celebrate, say, tell : haec omnibus 
 ferebat sermonibus, Caes. C. 2, 17, 2 : patres ita fama fere- 
 bant, quod, etc., L. 23, 31, 13 : earn pugnam miris laudibus, 
 L. 7, 10, 14 : quod fers, cedo, say, T. Ph. 857 : nostra (laus) 
 semper fereturet praedicabitur, Arch. 21 : carmine laudes, 
 V. 8, 287 : nee vestra feretur Fama levis, spread, V. 7, 231 : 
 quae nunc Samothracia fertur, is called, V. 7, 208. Withj 
 obj. clause : si ipse . . . acturum se id per populum aperte 
 ferret, L. 28, 40, 2 : Proguen ita velle ferebat, 0. 6, 470 : 
 mihi fama tulit fessum te caede Procubuisse, V. 6. 503.
 
 FEROCIA 
 
 400 
 
 FERRUGINEUS 
 
 With indef. subj. : Ferunt, they my ; or pass. : fertur, fe- 
 runtur, it is said, it is reported, I hear : homo omnium in 
 dicendo, ut ferebant, acerrimus. Or. 1, 45 : si, ut fertur, 
 etc., Pis. 71 : non sat idoneus Pugnae ferebaris, were ac- 
 counted, H. 2, 19, 27 : utcumque ferent ea facta minores, 
 will regard, V. 6, 822 : sicut fertur et mihi videtur, Or. 1, 
 49 : ut temporibns illis ferebatur, Or. 1, 45 : hunc (Mercu- 
 rium) omnium inventorem artium ferunt, they call, 6, 17, 1 : 
 ut Servium conditorem poster! fama ferrent, L. 1, 42, 4 : 
 ante Periclem, cuius scripta quaedam feruntur, Brut. 27 : 
 multa eius (Catonis) responsa acute ferebantur, were cur- 
 rent, Lael. 6 : qua ex re in pueritia nobilis inter aequalis 
 ferebatur, N. Att. 1, 3. With inf. clause: quin etiam 
 Xenocratem ferunt respondisse, etc., Rep. 1,3: quern ex 
 Hyperboreis Delphos ferunt advenisse, ND. 3, 57 : hinc 
 Lamias ferunt Denominates, H. 3, 17, 2 : seel us expendisse 
 Laocoonta ferunt, V. 2, 230 : is Amulium regem interemisse 
 fertur, Rep. 2, 4 : qui in contione dixisse fertur, Rep. 2, 
 20 : Quam (urbem) luno fertur coluisse, V. 1, 15. M. Of 
 votes, to cast, give in, record, usu. with suff ragium or senten- 
 tiam : de me suffragium, Sest. Ill : de foedere populus R. 
 sententiam non tulit, Balb. 34: sententiam per tabellam (of 
 judges), 2 Verr. 4, 104 : aliis audientibus iudicibus, aliis 
 sententiam ferentibus, i. e. passing judgment, Caes. C. 3, 1, 
 4 : in senatu de bello et pace sententiam, 2 Verr. 2, 76. 
 N. Of a law or resolution, to bring forward, move, propose, 
 promote: legem, Mil. 70 : lege lata, Phil. 2, 10 : nihil erat 
 latum de me, Sull. 62 : de capite ferri, Sest. 73 : de interitu 
 meo quaestionem, Mil. 20: illam rogationem de se, Sull. 
 66 : rogationem contra coloniam, Clu. 140 : rogationes ad 
 populum, Caes. C. 3, 1, 4 : te ad populum tulisse, ut, etc., 
 proposed a bill, Phil. 2, 110: quod factum non est, ut sit 
 factum, ferri ad populum potest ? Dom. 47 : ad populum, 
 ut dies Caesari haberetur, Phil. 2, 110: de isto foedere ad 
 populum, Balh. 33 : quod Sulla ipse ita tulit de civitate, 
 ut, etc., Caec. 102 : uihil de iudicio ferebat, Sull. 63 : cum, 
 ut absentis ratio haberetur, ferebamus, Att. 7, 6, 2. 1m- 
 pers. : lato ad populum, ut, etc., L. 23, 14, 2. With iudi- 
 cem, to offer, propose as judge : quem ego si ferrem iudi- 
 cem, refugere non deberet, Com. 45 : se iterum ac saepius 
 iudicem illi ferre, propose a judge to, i. e. go to law with, L. 
 8, 57, 5 : multi privatim ferebant Volscio iudicem, L. 3, 24, 
 5. O. In book-keeping, to enter, set down, note : quod mi- 
 nus Verri acceptum rettulit, quam Verres illi expensum 
 tulerit, etc., i. e. set down as paid, 2 Verr. 1, 100 ; see ex- 
 pendo I. B. P. Absol., of abstr. subjects, to require, de- 
 mand, render necessary, allow, permit, suffer (cf. sino, per- 
 mitto) : dum aetatis tempus tulit, T. And. 443 : si tempus 
 ferret, Caec. 27 : incepi dum res tetulit ; nunc non fert, T. 
 And. 832 ; cf. adfines esse rerum, quas fert adulescentia, T. 
 Heaut. 215 : ita sui periculi rationes ferre ac postulare, 2 
 Verr. 5, 105 : graviora verba, quam natura fert, Quinct. 
 67 : quid ferat Fors, Off. (Enn.) 1, 38 : sicut hominum 
 religiones ferunt, 2 Verr. 5, 187: ut aetas ilia fert, as is 
 tuual at that time of life, Clu. 168: ita existimabam tem- 
 pora rei p. ferre, Pis. 5 : si ita commodum vestrum fert, 
 Agr. 2, 77: prout Thermitani hominis facultates ferebant, 
 2 Verr. 2, 83 : si vestra voluntas feret, if such be your 
 pleasure, Pomp. 70 : ut opinio et spes et coniectura nostra 
 fert, according to our opinion, etc., Att. 2, 25, 2 : ut mea 
 fert opinio, Clu. 46 : uti fors tulit, S. 78, 2 : Dum tempus 
 ad earn rem tulit, sivi, ut, etc., T. And. 188 : in hac ratione 
 quid res, quid causa, quid tempus ferat, tu perspicies, Fam. 
 1, 7, 6: natura fert, ut extrema ex altera parte graviter 
 sonent, Rep. 6, 18. 
 
 ferdcia, ae, /. [ferox]. I. Prop., wildness, fierceness, 
 spirit, courage, bravery: iuvenum, CM. 33: Romana vir- 
 tus et ferocia, L. 9, 6, 13 : ferociam aniini in vultu reti- 
 nens, S. C. 61, 4: plus ferociae Britanni praeferunt, Ta. 
 A. 11 : virtus ac ferocia, Ta. A. 31 : equi, Ta. A. 37. II. 
 Praegn., savageness, ferocity : adrogantia atque intole- 
 randa ferocia, Agr. 2, 91 : gladiatoris, Har. R. 1. 
 
 ferocitas. atis, f. [ferox]. I. Prop., wildness, fierce- 
 ness, courage, spirit, intrepidity (cf. ferocia) : equi feroci- 
 tate exsultantes, Off. 1,90. II. P T a. egn., fierceness, sav- 
 ageness, ferocity, fury : ut ferocitatem tuam istam compri- 
 merem, Vat. 2: Troianorum, Div. 2, 82: in geremlis in- 
 imicitiis, Gael. 77. 
 
 ferociter, adv. with comp. and sup. [ferox]. I. Prop., 
 courageously, valorously, bravely: facta in bello, L. 3, 47, 
 2. Comp. : adequitare, L. 9, 22, 4: pauci ferocius decer- 
 nunt, S. 104, 2 : adcucurrere, Ta. A. 37. Sup. : ferocissi- 
 me pro Romana societate stare, L. 23, 8, 3. II. Praegn., 
 fiercely, savagely, insolently: aspere et ferociter dicta, 
 Plane. 33 : dictae sententiae, L. 2, 55, 11. Comp. : paulo 
 ferocius (exagitatus), Q. Fr. 2, 11, 2. 
 
 Feronia, ae, /. [Sabine], an early Italian goddess of 
 
 | groves and fountains, L., V., H. As the patron goddess 
 of freedmen, because slaves were freed at her shrine, L. 
 
 | 22, 1, 18 al. 
 
 ferox, ocis, adj. with comp. and sup. [R. 2 FER-]. I. 
 
 I P r o p., wild, bold, courageous, warlike, spirited, brave, gal- 
 
 1 lant, fierce (cf. dirus, ferus, durus, saevus, crudelis, initna- 
 
 i nis, immitis, barbarus): Eone es ferox, quod, etc., T. Eun. 
 415: natura ferox, vehemens, manu promptus erat, S. C. 
 
 i 43, 4 : nimium es vehemens feroxque natura, Vat. 4 : Ae- 
 quorum magna gens et ferox, warlike, Rep. 2, 36 : Latium, 
 
 | H. 1, 35, 10 : Roma, H. 3, 3, 44 : Parthi, H. 3, 2, 3 : Sygam- 
 bri, H. 4, 2, 34 : miles, H. 1, 6, 3 : Hector, H. 4, 9, 21 : mi- 
 litum aniini, S. C. 11, 5 : ferox bello, Ta. Q. 32 : feroces 
 ad bellandum, L. 38, 13, 11 : virtus, V. 12, 20: provincia, 
 
 I Ta. A. 8. Sup. : globus ferocissimorum iuvenum, L. 1, 
 
 j 12, 9. II. Praegn., savage, headstrong, fierce, insolent, 
 cruel: Xumidae secundis rebus feroces, S. 94,4: ferox 
 viribus, L. 1, 7, 5: serpens, V. 5. 277: Nequicquam Vene- 
 ris praesidio, H. 1, 16, 13: Sit Medea ferox invictaque, H. 
 AP. 123: animus inopia rei familiaris, S. C. 5, 7: quibus 
 aetas animusque ferox erat, S. C. 38, 1 : corda, V. 1, 302 : 
 
 i patribus ferox esse, haughty, L. 7, 40, 8. Comp. : victoria 
 
 I eos ferociores inpotentioresque reddit, Fam. 4, 9, 3. With 
 
 ' gen. : mentis, 0. 8, 613 : Aetas, pitiless, H. 2, 5, 14. 
 
 ferramentum, i, w. [* ferro, are ; cf. ferratus], an im- 
 plement of iron, tool shod with iron, iron, axe, hatchet: 
 agrestia, L. 1,40, 5: peditem super anna ferramentis one- 
 rare, axes, Ta. G. 30 : bonorum ferramentorum studiosus, 
 
 ! swords, Cat. 3, 10 : ferramenta Teanum ferre, tools, H. E. 
 
 I 1, 1, 86 : nulla ferramentorum copia, 5, 42, 3. 
 
 ferraria, :ic, f. [ferrum], an iron-mine, iron-works, 7, 
 
 I 22, 2 ; L. 
 
 ferratus, adj. [* ferro, to furnish with \ron}, furnished 
 
 i with iron, iron-shod, ironed: Belli postes, V. 7, 622 : orbes, 
 iron-bound wheels, V. G. 3, 361 : hasta, L. 1, 32, 12: trudes, 
 V. 5. 208 : capistra, V. G. 3, 399 : calx, armed with a 
 spur, V. 11, 714: Fraxinus, iron-pointed, 0. 12, 323: ag- 
 mina, i. e. in armor, H. 4, 14, 30. 
 
 ferreus, adj. [ferrum]. I. Lit., made of iron, iron: 
 uti taleis ferreis pro nummo, 5, 12, 4: clavi, 3, 13, 4: ha- 
 mi, 7, 73, 9 : maims, Caes. C. 1, 57, 2 : anulus, Ta. G. 31. 
 Poet.: imber, V. 12, 284: seges Telorum, V. 3,45: 
 ager, i. e. glistening with weapons, V. 11, 601. II. Fig. 
 A. Hard, unfeeling, hard-hearted, cruel : virtutem duram 
 et quasi fen-earn esse quandam volunt, Lael. 48 : quis 
 tarn fuit durus et ferreus ? 2 Verr. 5, 121 : ferns et ferreus, 
 Q. Fr. 1, 3, 3 : o te ferreum, qui illi us periculis non move- 
 ris ! Att. 13, 30, 1 : praecordia, 0. H. 12, 183 : bella, 0. H. 
 13,64: 5s ferreum, shameless f Pu. 63 : Ferrea turn vero 
 proles exorta repente est, i. e. the iron age, ND. (poet.) 2, 
 159. B. Firm, fixed, rigid, unyielding, immovable: in pa- 
 tientia laboris, ferrei prope corporis animique, L. 39, 40, 
 11 : vox, V. G. 2, 44: iura, V. G. 2, 501 : Somnus, i. e. 
 death, V. 10, 745 : decreta Sororum, 0. 15, 781. 
 
 ferrugineus. adj. [ ferrugo ], of the color of iron-rust,
 
 F E li R IT G 
 
 401 
 
 FEKVO 
 
 dark-red, dusky, ferruginous: cymba, V. 6, 303 : hyacinth), 
 V. G. 4, 183. ' 
 
 ferrugo, inis, /. [ferrum, L. 226], iron-rust, the color 
 of iron - rust, dark - red, dark - chestnut, dusky color ( cf . 
 aerugo, rubigo): viridis ferrugine barba, 0. 13, 960: Ex- 1 
 cutit obscura tinctas ferrugine habenas, 0. 5, 404 : Sol ; 
 caput obscura nitidum ferrugine texit, gloom, V. G. 1, 467 : 
 pectus manu ferrugine tincta Tangit, 0. 2, 798 : Pictus 
 acu chlamydem et ferrugine clarus Hibera, purple, V. 9, 
 682: peregrina ferrugine clarus et ostro, V. 11, 772. 
 
 ferrum, i, n. [ uncertain ]. I. L i t., iron, C., Caes., H. 
 P oet.: gerere ferrum in pectore, i. e. cruelty, 0. 9, 614 : 
 ferrum et scopulos gestare in corde, 0. 7, 33 : durior ferro, 
 0. 14, 712: de duro est ultima (aetas) ferro, 0. 1, 127 : 
 ferro duravit saecula, H. Ep. 16, 65. H. Met on. A. 
 In gen., an iron, tool of iron, iron implement: ferro 
 proscindere campum, plough-share, 0. 7, 119: ferro scin- 
 dimus aequor, V. G. 1, 50 : ferro mitiget agrum, hatchet, 
 H. E. 2, 2, 186 : mordaci velut icta ferro Pinus, axe, H. 4, 
 6, 9 : Petita ferro belua, dart, H. Ep. 5, 10 : exstabat fer- 
 rum de pectore aduncum, arrow-head, 0. 9, 128 ; hastae 
 brevi ferro, head, Ta. G. 6 : Dextra tenet ferrum, stylus, 
 0. 9, 622: longos ferro resecare capillos, shears, 0. 11, 
 182: foedare crinls Vibratos calido ferro, curling-irons, 
 V. 12, 100: stridor ferri tractaeque catenae, iron chain, 
 V. 6, 558. B. Esp., a sword: vidisti ferrum in foro ver- 
 sari, Plane. 71 : ferro iter aperiundum est, S. C. 58,7: ant 
 ferro aut fame interire, 6, 30, 3 : uri virgis ferroque ne- 
 cari, H. S. 2, 7, 58 : num ferrum non recepit V Sest. 80 : 
 ferro inter se comminus decertare, Pis. 81 : mors sine 
 ferro, Phil. 9, 14 : ferro, non auro, vitam cernamus utri- 
 que, with the sword, Off. (Enn.) 1, 38: Quern nemo ferro 
 potuit superare nee auro, Rep. (Enn.) 3, 6 : decernere fer- 
 ro, Or. 2, 317 : ferro ancipiti decernunt, V. 7, 525 : cemere 
 ferro, V. 12, 709 : ferro regna lacessere, with war, V. 12, 
 186. E s p., ferrum et ignis, fire and sword, i. e. utter de- 
 struction: huic urbi ferro ignique minitantur, Phil. 11, 
 37 : hostium urbes agrique ferro atque igni vastentur, L. 
 31, 7, 13: pontem ferro, igni, quacumque vi possent, in- 
 terrumpant, L. 2, 10, 4 : ferunt ferrumque ignemque In 
 Danaas classes, 0. 13, 91 : inque meos ferrum flammas- 
 que oenatis Inpulit, 0. 12, 551 : igni ferroque, Phil. 13, 
 47 ftamma ferroque, 2 Verr. 4,18. III. Fig., the age 
 of iron: ad ferrum venistis ab auro, 0. 15, 260. 
 
 fertilis, e, adj. with comp. and sup. [R. 1 FER- ; L. 
 293], fruitful, fertile (cf. ferax, fecundus, uber, f ructuos- 
 us) : Asia, Pomp. 14 : ager fertilis et praeda onustus, S. 
 87, 1 : terra, L. 45, 30, 4 : arbos, V. G. 4, 142 : oliveta, H. 
 
 2, 15, 8 : Bacchus (i. e. vinum), H. 2, 6, 19 : herba, 0. F. 
 
 3, 240: cornu nutricis (i. e. Copiae), O. F. 5, 127 : nee fer- 
 tilis ilia itivencis seges, by the labors of, V. G. 4, 128. 
 Poet.: serpens, i. e. the Hydra, producing successive 
 heads, 0. H. 9, 96 : dea, fertilizing (i. e. Ceres), O. 5, 642. 
 Comp., O. Sup. : fertilissima Germaniae loca, 6, 24, 2 : 
 regio agri, 7, 13, 3 : ager, L. 29, 25, 12. With abl. : ubere 
 campus, V. G. 2, 185. With gen. : proferre possum mul- 
 tos fertilis agros alios aliorum fructuum, some in one crop, 
 some ir> another, ND. 2, 181 : ager frugum, S. 17, 5 : ho- 
 minum frugumque Gallia, L. 5, 34, 2 : tellus frugum peco- 
 risque, H. CS. 29 : mare testae, H. S. 2, 4, 31 : (campus) 
 uvae, V. G. 2, 191. Poet.: pectus, productive, 0. P. 4, 
 2, 11. 
 
 fertilitas, atis, /. [fertilis], fruitfulnes*, fertility, abun- 
 dance: agrorum, Div. 1, 131 : loci, 2, 4, 1 : terrae, 0. 5, 
 481 : (Rhea) indoluit fertilitate sua, 0. F. 4, 202 : barbara, 
 i. e. of the Oriental women, Tusc. (poet.) 2, 36, 
 
 ferula, ae,/. [R. 2 FER-]. Prop., a reed; hence, a 
 whip, rod, ferule, staff: ferula caedere, H. S. 1, 3, 120: 
 manum ferulae subducere, luv. 1, 15: ferula ebrius artus 
 sustinet, 0. 4, 26 : ferulas quassans, V. E. 10, 25. 
 
 ferns, a*'. [R. 2 FER-]. I. P r o p., wild, untamed, un- 
 
 cultivated (cf. immanis): in bestiis, volucribus, cicuribdci, 
 feris, Lael. 81: beluae, Sull. 76: leones, H. Ep. 7, 12: 
 equus, H. S. 1, 5, 57 : caprae, V. 4, 1 52 : f ructus, V. G. 2, 36. 
 Masc. as subst. (poet.): hastam in feri alvum contorsit, 
 of the horse, V. 2, 51 : Pectebat feruni, the stag, V. 7, 486 : 
 ut vidit ferum, the lion, Phaedr. 1, 21, 8. II. M e to n., of 
 places, waste, wild, desert ( cf. incultus ) : montes, V. E. 6, 
 28 : silvae, H. S. 2, 6, 92. III. F i g., wild, rude, unculti- 
 vated, savage, barbarous, fierce, cruel (cf. immanis, agrestis, 
 inhumanus ; opp. mansuetus, humanus) : ingratus aut in- 
 humanus aut ferus, T. And. 278 : gentes, Sest. 67 : hostis 
 in ceteris rebus nimis ferus, 2 Verr. 2, 51 : ferus atque 
 agrestis, Rose. 74 : genus hominum, S. 80, 1 : ferus et fer- 
 reus, Q.Fr. 1, 3,3: Nemo adeo ferus est, ut non mite- 
 scere possit, H. E. 1, 1, 39 : Britanni hospitibus feri, H. 8, 
 4, 33 : Numantia, H. 2, 12, 1 : luppiter, V. 2, 326 : ingeni- 
 um inmansuetumque ferumque, 0. 15, 85 : mores, Rose. 
 38: diluvies, H. 3, 29, 40: sibi fera sacra parari, cruel 
 death by sacrifice, 0. 13, 454 : dolores lenire requie, 0. 13, 
 317 ; see also fera. 
 
 fervefactus, adj. [ P. of fervefacio ; ferveo + facio ], 
 made hot, melted, red hot, hot : pix, 7, 22, 5 : iacula, 5, 43, 1. 
 
 fervens, entis, adj. with comp. [P. of ferveo]. I. Lit., 
 boiling hot, glowing, burning, singeing : aqua, 2 Verr. 1, 67 : 
 ferventes fusili ex argilla glandes, 5, 43, 1 : vulnus, smok- 
 ing, 0. 4, 120: vultus modesto Sanguine, luv. 10, 300. II. 
 Fig., hot, heated, inflamed, violent, impetuous, furious : f er- 
 ven tior, Off. 1, 46: Quale fuit Cassi rapido ferventius amni 
 Ingenium, H. 8. 1, 10, 62: meum Fervens difficili bile tu- 
 met iecur, H. 1, 13, 4: torrens Spumeus et fervens, 0. 3, 
 571 : fervens ira oculis, sparkling, 0. 8, 466: mero fervens, 
 drunken, luv. 3, 283. 
 
 f erventer, adv. with sup. [fervens], hotly, warmly: (very 
 rare): ferventissime concerpi, Fam. 8, 6, 6. 
 
 ferveo, , , ere [R. FVR-, FERV-]. I. L i t., to be 
 boiling hot, boil, ferment, glow, steam ( cf. caleo, aestuo, 
 ebullio, ardesco, ardeo, flagro) : aqua fervens, 2 Verr. 1, 
 67 : Quaecumque immundis fervent adlata popinis, H. S. 
 2, 4, 62 : stomachus domini fervet vino, luv. 5, 49. II. 
 M e t o n., to be in a ferment, swarm, throng, surge : opere 
 omuls semita fervet, V. 4, 407 : fervent examina putri De 
 bove, 0. F. 1, 379: Fervet opus, is hotly pressed, V. 1, 
 436. III. Fig., to burn, glow, be Jteated, be inflamed, be 
 agitated, rage, rave: usque eo fervet ferturque avaritia, 
 ut, etc., Quinct. 38 : Fervet avaritia miseroque cupidine 
 pectus, H. E. 1, 1, 33 : Et fervent multo linguaque corque 
 mero, O. F. 2, 732 : animus tumida fervebat ab ira, 0. 2, 
 602 : Fervet inmensusque ruit profundo Pindarus ore, H. 
 4,2,7: Inter vos libertorumque cohortem Pugna fervet, 
 luv. 5, 29 : equus cui plurima palma Fervet, shines, luv. 8, 
 69 ; see also fervo, fervens. 
 
 fervidus, adj. with comp. and (late) sup. [R. FVR-, 
 
 FERV- ]. I. L i t., glowing hot, burning, fiery, glowing, 
 
 fervid (cf. tepidus, calidus, igneus): quarta pars mundi 
 
 (i. e. ignis) tota natura fervida est, ND. 2, 27 : ictus (so- 
 
 ! lis), H. 2, 15, 9 : aestus, sultry, H. S. 1, 1, 38 : aequor, rag 
 
 ! ing, H. 1, 9, 10: Aetna, H. Ep. 17, 32: sidus, H. Ep. 1, 27: 
 
 i vina, H. 8. 2, 8, 38. Comp.: merum, H. Ep. 11, 14. 
 
 I Sup. : tempus diei, Curt. 3, 5, 1. II. F i g., glowing, fiery, 
 
 \ hot, vehement, impetuous, violent, hasty: florente iuventa 
 
 Fervidus (opp. senex), H. AP. 116: iuvenes, H. 4, 13, 26: 
 
 puer (i. e. Cupido), H. 1, 30, 5: Fervidus ingenio, 0. 14, 
 
 485 : mortis fraternae fervidus ira, V. 9, 736 : subita sp^ 
 
 fervidus ardet, V. 12, 325 : praepropera ac fervida ing-,, 
 
 nia, L. 27, 33, 10: fervidi animi vir, L. 2, 62, 7 : genus di- 
 
 cendi, Brut. 241 : oratio, Brut. 288 : Appi volnbilis sed 
 
 paulo fervidior erat oratio, Brut. 108 : Dicta, V. 12, 894. 
 
 fervo, , , ere [ R. FVR-, FERV- ]. I. P r o p., to 
 
 boil, be hot, glow, rage, blaze ( old or poet, for ferveo ) : 
 Quom fervit maxime, T. Ad. 534 : videbis fervere Htora
 
 FERVOR 
 
 402 
 
 F E T U R A 
 
 flammis, V. 4, 567 : omnia tuin pariter vento niiubisque 
 videbis Fervere, V. G. 1, 456 : hostem Fervere caede nova, 
 V. 9, 693. II. Melon., to swarm, be thronged, be in a 
 ferment : Marte fervere Leucaten, V. 8, 677 : cum litora 
 fervere late Prospiceres, V. 4, 409. 
 
 fervor, oris, m. [R. FVR-, FERV-]. I. L i t., boiling 
 /ieat, violent heat, raging, boiling, fermenting (cf. ardor, ca- 
 lor, aestus) : mundi ille fervor purior, NJJ. 2, 30 : maris, 
 Prov. C. 31. Plur. : medii, noontide /teat, V. G. 3, 154. 
 II. F i g., heat, vehemence, ardor, passion : fervor concita- 
 tioque animi, Tusc. 4, 24 : mentis, Or. 1, 220 : pectoris, 
 H. 1, 16, 24 : erat quidam fervor aetatis, CM. 45 : fervore 
 furentes, V. 10, 578 : icto Accessit fervor capiti, i. e. intox- 
 ication, H. 8. 2, 1, 25. 
 
 Fescenninns, adj., of Fescennia (a city of Etruria, on 
 the Tiber) : acies, V. 7, 695 : licentia (i. e. of the Fescen- 
 nine verses ; a rude kind of drama), H. E. 2, 1, 145 : ver- 
 sus, L. 7, 2, 7. 
 
 fessus, adj. [for *fattus; R. 2 FA-]. I. Lit., wearied, 
 tired, fatigued, exhausted, worn out, weak, feeble, infirm (cf. 
 fatigatus, defessus, lassus, languidus) : opere castrorum et 
 proelio, S. 53, 5 : de via, Ac. 1, 1 : fessum inedia fluctibus- 
 que recreare, Plane. 26 : militia cohortes, H. 3, 4, 38 : plo- 
 rando fessus sum, Att. 15, 9, 1 : caede, V. 6, 503: curaque 
 viaque, 0. 11, 274: malis, 0. 9, 293: aetate, V. 2, 596: 
 ami is, 0. 9, 440 : Fessi vomere tauri, H. 3, 13, 1 1 : exercito 
 corpore fessus, S. 71, 1 : cum tibi libruna Sollicito damns 
 aut fesso, H. E. 2, 1, 221 : Inde Rubos fessi pervenimus, 
 H. S. 1, 5, 94: viator, H. S. 1, 5, 17 : pastor, H. 3, 29, 22: 
 Graii, H. 2, 4, 1 1 : boves, H. Ep. 2, 63. With gen. (poet.) : 
 fessi rerum, V. 1, 178. With ab : ab undis, V. G. 4, 403. 
 II. Me ton., of things, exJwmsted, worn out, enfeebled, 
 feeble (mostly poet.) : alter fessum vulnere, fessum cursu 
 trahens corpus, L. 1, 25, 11 : Longa fessum militia latus, 
 H. 2, 7, 18: (Phoebus) Qui salutari levat arte fessos Cor- 
 poris artus, sick, H. CS. 63 : vox fessa loquendo, 0. Tr. 3, 
 3, 85 : (amnes) In mare deducunt fessas erroribus undas, 
 0. 1, 582 : naves, V. 1, 168 : Puppes, 0. 6, 519 : carinae, 
 0. 11, 393 : fessae res, misfortunes, V. 3, 145 : rebus suc- 
 currite fessis, V. 11, 335. 
 
 festinans, antis, adj. [P. of festino ], hasty, in haste: 
 ille properans, festinans, Phil. 9, 6 : haec festinans scrips! 
 in itinere atque agmine, Att. 6, 4, 3. 
 
 festlnanter, adv. [festiuans], hastily, speedily, quickly : 
 omnia videtis esse suacepta, Scaur. 37 : nimium festinan- 
 ter dictum, Fin. 5, 77. 
 
 f estlnatio. onis, f. [festino], a hastening, haste, hurry, 
 despatch, speed: quid haec tanta celeritas festinatioque 
 significat ? Rose. 97 : mea festinatio, Phil. 3, 2 : epistula 
 plena festinationis, Att. 5, 14, 3 : tempus festinationis an 
 oti, Or. 3, 211 : beneficium festinatione praeripere, Phil. 
 14,5: cuius (rei) festinationem mihi tollis, Att. 13, 1, 2: 
 immatura, L. 42, 16, 9. Plur. : ne in festinationibus sus- 
 cipiamus nimias celeritates, Off. 1, 131. 
 
 festino, avi, at us, are [festinus]. I. To hasten, make 
 haste, be in haste, hurry, be quick (cf. propero, celero, ma- 
 turo): quid festinas? T. Eun. 658: dies noctisque, S. C. 
 27,2: omnibus modis, S. 39, 2 : ad Antoni factum festi- 
 nat oratio, Phil. 1, 3 : Quamquam festinas, non est mora 
 longa, H. 1, 28, 35 : plura scripsissem, nisi tui festinarent, 
 Fam. 12, 22, 4: solent nautae festinare quaestus sui 
 causa, Fam. 16, 9, 4: Esseda festinant, pilenta, petorrita, 
 naves, H. E. 2, 1, 192: Festinate, viri, V. 2, 373 : ad por- 
 tas, S. 69, 2: quis te Festinare iubet? luv. 14, 212. II. 
 Meton., to make haste with, hasten, hurry, accelerate, 
 drive, do speedily. With inf.: ut migrare tan to opere 
 festines, Fam. 7, 23, 4 : ne festinaret abire, S. 64, 4 : ul- 
 tum ire iniurias, S. 68, 1 : sequi, Curt. 6, t>, 25 : componere 
 lites, H. E. 1, 2, 12 : Quae laedunt oculum, festinas demere, 
 ri. F 1, 2, 38 : terris advertere proram, V. G. 4, 1 1 7 : 
 
 aram Congerere arboribus, V. 6, 177 : callidus id mouo 
 festinabat, Bocchi pacem imminuere, ne, etc., S. 81,4. 
 With ace. : ni id festinaret, S. 77, 1 : ad bellum cnncta, S. 
 73, 1: fugam, V. 4, 575: poenas, H. E. 1, 2, 6j : iussa 
 Sibyllae, promptly execute, V. 6, 177. Pass. : quod animo 
 cupienti nihil satis festinatur, S. 64, 6 : nee virgines festi- 
 nantur, are married early, Ta. G. 20: festinatae mortis 
 solacium, premature, Ta. A. 44 : festinatum facere iter, O. 
 P. 4, 5, 8 : vestis, prepare hastily, 0. 1 1, 575 : mors domini 
 gladiis tarn f estinata, prematurely inflicted, luv. 4, 96. 
 
 festinus, adj. [ R. FEN-, FEND- ], hasty, hastening, in 
 haste, quick, speedy (poet. ; cf. celer, rapidus, velox) : cursu 
 festinus anhelo, 0. 11, 347: Veste tegens, tibi quam noc- 
 tes festina diesque Urgebam, V. 9, 488. 
 
 fSstive, adv. [festivus], humorously, facetiously, wittily: 
 agere fabellam, Q. Fr. 2, 16, 3 : crimen contexitur, Deiot. 
 19: tradere elementa loquendi, Ac. 2, 92. As an excla- 
 mation of applause: 'belle et festive' nimium saepe nolo, 
 Or. 3, 101. 
 
 festivitas, atis, /. [festivus]. I. In g e n., good fel- 
 lowship, generosity: mei patris festivitas et facilitas, T. 
 Eun. 1048. II. Esp., of speech, humor, pleasantry, jo- 
 coseness (cf. facetiae, lepor, sal): cum illo in genere jn.-r- 
 petuae festivitatis ars non desideretur, Or. 2, 219 : oratio 
 lepore et festivitate conditior, Or. 2, 227 : suinma festivi- 
 tate et venustate, Or. 1, 243. Plur. : Gorgias his festivi- 
 tatibus insolentius abutitur, witticisms, Orator, 176. 
 
 festivus, adj. with comp. and sup. [ festus ]. I. In 
 gen., agreeable, pleasing, handsome, pretty (cf. lepidus, ur- 
 banus) : nonne sunt ista festiva ? Par. 38 : copia librorum, 
 Att. 2, 6, 1. II. Esp. A. Of behavior or character, jo- 
 vial, jocose, agreeable, dear : quod te isti facilem et festi- 
 vum putant, T. Ad. 986 : puer, Att. 1, 12, 4 : quibus (pue- 
 ris) nihil potest esse festivius, Fam. 6, 4, 3 : filius, Fl. 91 : 
 homo, Phil. 5, 13 : o mi pater festivissime ! T. Ad. 983 : 
 festivum caput! T. Ad. 261. B. Of speech, humorous, 
 pleasant, icitty : dulcis et facetus festivique sermonis, Off. 
 1, 108: poema, Pis. 70: oratio, Or. 3, 100: acroama, 2 
 Verr. 4, 49. 
 
 festuni, I, n. [festus], a holiday, festival, festal banquet, 
 feast (poet, for dies festus) : festum profanare, 0. 4, H90 : 
 forte lovi festum Phoebus parabat, feast, 0. F. 2, 247. 
 Plur. : festis Quinquatribus, H. E. 2,' 2, 197 : Idaeae festa 
 parentis erunt, 0. F. 4, 182 : turbantes festa, 0. 4, 33. 
 
 festus, adj. [R. FES-], of holidays, festive, festal, solemn, 
 
 joyful, merry ( cf. sollemnis, fastus j : festus dies ! T. 
 
 , Eun. 560: (dies) quasi deorum inmortalinm festi atque 
 
 solleiiiiies, Pis. 51 : festos dies anniversaries agunt, 2 Verr. 
 
 4, 107: dies festus ludorum celeberrimus, 2 Verr. 4, 151 : 
 
 lux, H. 4, 6, 42 : tempus, H. E. 2, 1, 140 : sabbata, luv. 6, 
 
 ' 159 : chori, 0. Tr. 5, 12, 8 : corona, 0. 10, 598 : frons, V. 
 
 4, 459 : dapes, H. Ep. 9, 1 : pagus, H. 3, 18, 11 : loca, Ta. 
 
 G. 40 : theatra, 0. 3, 111 : pax, 0. 2, 795 : caespes, luv. 12, 
 
 2 : ianua, luv. 12, 91. 
 
 Fesulanus, see Faesulanus. 
 
 fetialis, e, adj. [perh. *fetis, speech; R. 1 FA-]. I. 
 Prop., speaking, negotiating, of an embassy, diplomatic : 
 legatus, L. 9, 10, 10: caeiimoniae, L. 9, 11, 8. Masc. as 
 subst. (sc. sacerdos), a priest f the diplomatic corps, one 
 of a college of priests, who made declarations of war and 
 treaties of peace, L. 1, 24, 4 al. ; C. II. M e t o n., of the 
 diplomatic college, of the fetial priests, fetial : ius, O/. 1, 
 36 al. 
 
 fetidus (foet-), adj. [R. FAV-, FOV- ; cf. fetor], of an 
 ill smell, stinking, fetid: os, Pis. 13. 
 
 fetor (foet-), oris, m. [R. FAV-, FOV-], a bad sine", 
 stench : Graecorum, Pis. 22. 
 
 fetura (not foet-), ae, / [R. FEV-, FE-]. I. Lit., a 
 bringing forth, bearing, breeding (rare): aetas (bovis) ef-
 
 FETUS 
 
 403 
 
 F I D E N S 
 
 turae habilis, fit for breeding, V. G. 3, 62: Si fetura gre- 
 gem suppleverit, V. E. 7, 36. II. Melon., young, off- 
 tpring, brood: ubertas feturae, Leg. 2, 20: minor, 0. 13, 
 827. 
 
 1. fetus (not foet-), adj. [R. FEV-, FE-]. I. Lit, 
 filled with young, pregnant, breeding, with young (mostly 
 poet. ; cf. gravidus, praegnans): Lenta salix feto pecori, V. 
 E. 3, 83 : vulpes, H. 3, 27, 4. II. Melon. A. Of land, 
 fruitful, productive: terra f eta frugibus, ND. 2, 156: loca 
 palustribus undis, 0. 14, 103 : Seminibus iaclis est ubi 
 fetus ager, 0. F. 1, 662. B. In gen., filled, full: machi- 
 na armis, V. 2, 238. C. That has brought forth, newly 
 delivered, nursing : ursa, 0. 13, 803 : lupa, V. 8, 630 : qua 
 feta iacebat Uxor et infantes ludebant, luv. 14, 167. 
 Plur.,f., as subst. : insueta gravis temptabunt pabula fe- 
 tas, mothers of the flock, V. E. 1, 49. 
 
 2. fetus (not foet-), us, m. [R. FEV-, FE-]. I. P r o p., 
 
 a bringing forth, bearing, hatching \ producing (rare): (be- 
 stiarum) in fetu labor, Fin. 3, 62 : quae frugibus atque 
 bacis terrae fetu profunduntur, Leg. 1, 25. II. Meton. 
 A Young, offspring, progeny, brood ( cf. catulus, pullus, 
 hinnus, hinnuleus): quae (bestiae) mulliplieis fetus pro- 
 creant, ND. 2, 128 : cervae lactens fetus, fawn, 0. 6, 637 : 
 melliferarum apium, 0. 15, 382: Quis (paveat), Germania 
 quos horrida parturit Fetus ? the German brood, H. 4, 5, 
 27. B. Of plants, fruit, produce : quo meliores fetus pos- 
 sit (ager) edere, Or. 2, 131 : Nutriant fetus aquae salu- 
 bres, II. CW. 31 : Arborei, V. G. 1, 55 : mutatis requies- 
 cunt fetibus arva, V. G. 1, 82 : silvae Dant alios aliae 
 fetus, V. G. 2, 442 : triticei, 0. F. 1, 693 : gravidi ( of 
 grapes ), 0. 8, 294 : nucis ( i. e. surculus ), V. G. 2, 69 : 
 auricorni, the golden-bough, V. 6, 141 : omnis fetus repres- 
 sus exustusque flos, Brut. 16: Crescent! (arbori) adimunt 
 fetus (i. e. fructus), V. 2, 56. III. F i g., growth, produc- 
 tion: nee ulla aetate uberior oratorum fetus fuit, Brut. 
 182: animi, 7 use. 5, 68. 
 
 fl, imper. of fio, pass, of facio. 
 
 fibra, ae, /. [ JR. 2 FID- ]. I. P r o p., a fibre, filament 
 < cf. ncrvus ) : viriditas herbescens, nixa n'bris stirpium, 
 sensim adulescit, CM. 51 : omnis radicum tibras evellere, 
 Tusc.3,lS: retunsae radicis, 0. 14, 633 : amaris intiba 
 fibris, V. G. 1, 120: perlucentes numerare in pectore fibras, 
 
 0. 6, 391 : quid fissum in extis, quid fibra valeat, accipio, 
 Div. 1, 16. II. Melon., entrails (poet.): Tura focis, vi- 
 numque dedit fibrasque bidentis, 0. F. 4, 935 : Caesarum- 
 que bourn fibris de more crematis, 0. 13, 037 : renatae, V. 
 6, 600 : minaces, ominous, V. G. 1, 484. 
 
 fibula, ae, /. [ for * figibula ; R. FlG- ], a fastening, 
 clasp, buckle, pin, latchet, brace, brooch : ubi fibula vestem 
 coe'rcueral, 0. 2, 412: aurea, L. 27, 19, 12: quam (phare- 
 tram) subneclit fibula, V. 5, 313: fibula crinem Auro in- 
 ternectat, V. 7, 815: trabes binis utrimque fibulis ab ex- 
 Irema parte distinebantur, braces, 4, 17, 6 : tegumen fibula, 
 consertum, Ta. G. 17. 
 
 Ficana, ae,/!, a small town of Latium, L. 
 
 flcedula or ficella, ae, f. [ ficus + R. ED- ], a fig- 
 pecker, becafico, luv. 14, 9. 
 
 ficte, adv. [fictus], feignedly, fictitiously, for a pretence: 
 popuiares esse, Dom. 77 : reconciliata gratia, Fam. 3, 12, 4. 
 
 ffctilis, e, adj. [R. FIG-], made of clay, earthen, fictile : 
 figunte, ND. 1, 71 : Summanus, Div. 1, 16: vasa, Alt. 6, 
 
 1, 13. Neut. as subst. : Omnia ficlilibus (ponunlur), earth- 
 en vessels, 0. 8, 668 : Fictilibus cenare, earthenware, luv. 3, 
 168: antefixa fictilia deorum Romanorum, earthen figures, 
 L. 34, 4, 4. 
 
 fictor, oris, in. [ R. FIG- ], a moulder, sculptor, image- 
 maker, statuary ( cf . sculptor, statuarius): deos ea facie 
 novimus, qua fictores voluerunt, ND. 1, 81 al. Poet, a 
 feigner : fandi ficlor Ulixes, master of deceit, V. 9, 602. 
 
 f ictruc, icis, f. [fictor], a shaper, fashioner : eius uni- 
 verse materiae, ND. 3, 92. 
 
 f Ictum i, n. [P. of fingo], a deception, falsehood, fiction : 
 ficta locutus, S. 11, 1 : veluli ficla pro falsis ducit, S. C. 8, 
 2: ficti pravique tenax, V. 4, 188 : iam consumpserat om- 
 nem Materiam ficti, 0. 9, 767 : ficta rerum, pretences, H. S. 
 2, 8, 83. 
 
 fictus, adj. [ P. of fingo ], feigned, fictitious, false : in 
 amicitia nihil fictum est, nihil simulatum, Lael. 26 : ficto 
 oflficio et simulate, sedulitate coniunctus, Caec. 14 : in re 
 ficli (opp. in vera), Lael. 24 : imago, 0. 14, 323 : commen- 
 licii et ficli di, ND. 2, 70 : fabula, Off. 3, 39 : vox, false- 
 hood, 0. 9, 55 : in rebus tictis et adumbratis, Lael. 97 : ge- 
 milus, 0. 6, 565 : ficlo peclore fatur, V. 2, 107. Poet, of 
 persons: pro bene sano Ac non incauto fictum astutum- 
 que voca.m\is, false, H. S. 1, 3, 62 ; see also fingo. 
 
 Ficulea, ae,/., a small town of the Sabines, L. 
 
 Ficulensis, e, adj., of Ficulea, Ficulean, L. Neut. an 
 subst., a country-seat near Ficulea, Att. 12, 34, 1. 
 
 ficulnus, adj. [ ficus ], of a fig - tree : truncus, H. S. 1, 
 8,1. 
 
 ficus, 1 (rarely us, luv. ; abl. ficu, C., H.),/. [for *sfl- 
 cus; cf. ffvicov, fffvKov]. I. Lit., a fig-tree: suspendisse 
 se de ficu, Or. 2, 278. II. M e t o n., a fig : fiscina fico- 
 rum, Fl. 41: ex fici lantulo grano, CM. 52: Suamque 
 pulla ficus ornat arborem, H. Ep. 16, 46 : dum ficus prima 
 calorque, etc., the first ripe figs, H. E. 1, 7, 5 : Pinguibus 
 ficis pastum iecur anseris, H. S. 2, 8, 88 : nux ornabat 
 mensas cum duplice ficu, H. S. 2, 2, 122 (see duplex). 
 
 (fide), adv. [fidus], faithfully, trustily. Only sup. : quae 
 fidissime proponuntur, Fam. 2, 16, 4. 
 
 fidelis. e, adj. with comp. and sup. [1 fides]. I. Prop., 
 that may be trusted, trusty, trustworthy, faithful, sincere, 
 true (cf. fidus) : neque credit, nisi ei, quern fidelem putat, 
 ! Rose. 112: amicus, Gael. 14: medicus multum celer atque 
 ; fidelis, H. S. 2, 3, 147 : minister, H. 4, 4, 3 : Seu visa est 
 catulis cerva fidelibus, H. 1, 1, 27. Comp. : socii, Att. 5, 
 18, 2. Sup. : coniunx, Q. Fr. 1, 3, 3. With dat. : mulieri 
 vir, T. And. 460: Deiotarus populo R., Phil. 11, 34: quern 
 sibi fidelem arbilrabatur, 4, 21, 7. With in and ace. : 
 Quam fideli animo in illam fui, T. ffec. 472: animo fideli 
 in dominum esse, Mil. 29 : in amicos, S. C. 9, 2. Masc. 
 as subst., a trusty person, confidant: si quern tuorum fide- 
 Hum voles, ad me mittas, Fam. 4, 1, 2. II. Melon., of 
 things, trustworthy, sure, safe, true, strong, firm, durable: 
 ager etiam fidelis dici potesl, Fam. 16, 17, 1 : in nave tuta 
 ac fideli, Plane. 97 : lorica, V. 9, 707. Usu. of abstract 
 things : amicitiae, Lael. 54 : consilium, Agr. 2, 5 : opera, 
 Caec. 14 : opera Commi fideli atque utili, 7, 76, 1 : senten- 
 tia, 0. 13, 319 : silentium, H. 3, 2, 25 : desideria (palriae), 
 H. 4,5, 15. 
 
 fidelitas, alis, /. [fidelis], faithfulness, trustiness, firm 
 adherence, fidelity : quae omriia perlinent ad fidelitatem, 
 Lael. 65 : amicorum, Plane. 71 : tua, Fam. 16, 12, 6. 
 
 fideliter, adv. with comp. [fidelis], faithfully, trustily, 
 certainly, surely, honestly: in amicitia permanere, L. 33, 35, 
 9: vivere, Off. 1, 92: sua antea fideliler acla, S. 71, 5: 
 illiquid curare, Att. 15, 20,4: relinenl commissa (aures), 
 H. E. 1, 18, 70. Comp. : servire, O. 7, 563. 
 
 Fidena, ae,/., poet, collat. form for Fidenae, V. 
 
 Fidenae, arum,/., a town of Latium (now Castel Giu- 
 bileo), C., L., H'., luv. 
 
 Fidenas, fills, adj., of Fidenae, with Fidenae: bellum, 
 L. 1, 15, 7. Plur. as subst., the people of Fidenae, L. 
 
 f ideiis, entis, adj. [ P. of fido ], confident, courageous, 
 bold: qui fortis esl, idem esl fidens, ... is profeclo non 
 exlimescit, Tune. 3, 14: animus, Tune. 1, 110: vox, Div. 
 (poet.) 2, 64: fidens fer pectus in hoslem, V. 11, 370. 
 Wilh^en. : fidens animi, V. 2, 61.
 
 FIDENTER 
 
 404 
 
 FIDES 
 
 fidenter, adi>. with comp. [fidens], confidently, fearless- 
 ly, boldly : timide evellebat, quod fidenter infixerat, Div. 2, 
 67: agere, Ac. 2, 24: confirmare, Or. 1, 240. Comp.: 
 fidentius illi respondisse, Att. 6, 1, 21. 
 
 fidentia, ae, /. [tidens], confidence, self-confidence, bold- 
 ness: fidentiae contrarium est difBdentia, luv. 2, 165: id 
 est firma aninii confisio, Tusc. 4, 80. 
 
 1. fides, gen. (rare) usu. fide (H., O.), once fidei (Enn. 
 ap. C. ), once fidei ( disyl., T.); dat. tide, S., H., fidei ( di- 
 syl., T.), /. [R. 1 FID-]. I. Lit. A. In gen., trust, 
 faith, confidence, reliance, credence, belief (cf . fidelitas, fidu- 
 cia, confidentia) : bonis viris ita fides habetur, ut nulla 
 sit in iis fraudis suspicio, Off. 2, 33 : si insanorum visis 
 fides non est habenda, Div. 2, 122: fides huic defensioni 
 non haberetur, 2 Verr. 5,148: Me miseram ! forsan hie 
 mihi parvam habeat fidem, T. Eun. 197: cui maxiraam 
 fidem suarum rerum habeat, 2 Verr. 2, 131 : cui summam 
 omnium rerum fidem habebat, 1, 19, 3 : habebunt verba 
 fidem, si, etc., find acceptance, H. AP. 52 : fidem commen- 
 ticiis rebus adiungere, Div. 2, 113: testimonio fidem tri- 
 buere, Sutt. 10 : ubi prima fides pelago, as soon as they can 
 trust, V. 3, 69: orationi adfert fidem, Orator, 120: oratio 
 sibi fidem sensibus confirmat, Fin. 1,71: constituere fidem, 
 Part. 31 : fidem facit oratio, commands belief, Brut. 187: 
 auribus vestris . . . minorem fidem faceret oratio, Cat. 3, 
 4 : aliquamdiu fides fieri non poterat, Caes. C. 2, 37, 1 : 
 vati Si qua fides, may be believed, V. 3, 434 : quorum rebus 
 gestis fidem suspicio derogavit, Font. 13 : alicui abrogare 
 fidem iuris iurandi, Com. 44 : omnibus abrogatur fides, Ac. 
 2, 36: imminuit orationis fidem, Or. 2, 156: Multa fidem 
 promissa levant, H. E. 2, 2, 10: addat fidem, give credence, 
 Ta. G. 3. With obj. clause: fac fidem, te nihil quaerere, 
 etc., evince, Agr. 2, 22 : fides mi apud hnnc est, nil me 
 istius facturum, T. Heaut. 571 B. Esp., in business, 
 credit: cum fides tota Italia esset angustior, Caes. C. 3, 1, 
 2: solutione impedita fidem concidisse, Pomp. 19 : fides de 
 foro sublata erat, Agr. 2, 8 : pecunia sua aut amicorum fide 
 sumpta mutua, S. C. 24, 2 : non contentus agrariis legibus 
 fidem moliri coepit, L. 6, 11, 8: fidem abrogare, L. 6, 41, 
 11 : res eos iampridem, fides deficere nuper coepit, Cat. 2, 
 10 : nisi fide staret res p., opibus non staturam, L. 23, 48, 
 9 : quorum res fidesque in inanibus sitae erant, i. e. entire 
 resources, S. 73, 6. 
 
 H. Melon. A. In gen., trustworthiness, faithfulness, 
 conscientiousness, credibility, honesty, truth, good faith: 
 fundamentum iustitiae est fides, Off. 1, 23: quibus fides, 
 decus, pietas quaestui sunt, S. 31, 12: fide vestra fretus, 
 Rose. 10: iustitia creditis in rebus fides nominatur, Part. 
 78 : homo antiqua virtute ac fide, T. Ad. 442 : prisca, V. 6, 
 873 : homo sine fide, Gael. 78 : fide regis commodum ante- 
 ferre, S. 16, 3 : cuius fidei virtuti felicitati (Gallia) com- 
 mendata est, Prov. 35 : hinc fides, illinc fraudatio, Cat. 2, 
 25 : ille vir haud magna cum re sed plenu' fidei, CM. 
 (Enn.) 1 : nulla sancta societas, nee fides regni est, Off. 
 (Enn.) 1, 26 : pro vetere ac perpetua erga populum Roma- 
 num fide, 5, 54, 4 : in fide atque amicitia civitatis Aeduae, 
 2, 14, 2 : in fide manere, 7, 4, 5 : Ubii experimento fidei 
 conlocati, because of their tried fidelity, Ta. O. 28 : si tibi 
 optima fide sua omnia concessit, Rose. 144 : praestare 
 fidem, Div. 2, 79 : prodere, S. C. 25, 4 : mutare, S. 56, 5 : 
 te oro Per tuain fidem, ne, etc., T. And. 290 : de pace cum 
 fide agere, L. 32, 33, 10: iussas cum fide poenas luam, H. 
 Ep. 17, 37: Aeacidae dederat pacis pignusque fidemque, 
 faithful bail, 0. 12, 365: periura patris Met, perjured 
 faith, H. 3, 24, 59. Of things : omnem tabularum fidem 
 resignare, credibility, Arch. 9 : mine vero quam habere 
 auctoritatem aut quam fidem possunt (litterae)? Ft. 21 : 
 visa, quae fidem nullam habebunt, Ac. 2, 58 : fides eius 
 rei penes auctores erit, S. 17, 7 : Excessit fidem summa, 
 O. 7, 166: maiora fide gessit, beyond belief, 0. 12, 540. 
 Poet.: segetis certa fides meae, faithfulness (in produc- 
 
 tion), H. 3, 16, 30. B. Esp. 1. Fulfilment, faithfulness 
 ( to a promise; poet.): Dicta fides sequitur, 0. 3,527: 
 Vota fides sequitur, 0. 8, 711 : promissa Exhibuere fidem, 
 were fulfilled, 0. 7, 323 : en haec promissa fides est ? the 
 fulfilment of the oracle? V. 6, 346. 2. In the legal 
 phrase, ex bona fide, or ex fide bona, in good faith, with 
 sincerity, without guile : arbitria, in quibus adderetur 'ex 
 fide bona,' Off. 3, 70 al. ; cf. mala fides, deception, dishon- 
 esty, ND. 3, 74. 
 
 III. P r a e g n. A. A promise, engagement, word, as- 
 surance, confirmation: fidem hosti datum fallere, Off. \, 
 39 : fidem dare, violare, in fide non stare, Rab. 28 : inter 
 se fidem et iusiurandum dare, 1. 3, 8: obligare fidem vo- 
 bis, plight one's faith, Phil. 5, 51 : fidem reliquis interpo- 
 nere, 5, 6, 6 : diffidens, de numero dierum Caesarem fidem 
 servaturum, 6, 36, 1 : fides iuris iurandi cum hoste servan- 
 da. Off. 3, 107 : fidem erga imperatorem conservare, Caes. 
 C. 1, 84, 3 : fidem vobis praestare, L. 28, 39, 2 : non ser- 
 vata fides deditis est, L. 24, 1, 10: fidem suam liberare, 
 pei-form his promise, Fl. 47 : fidem alicuius liberare, Fam. 
 12, 7, 2: fidem exsolvere, L. 3, 19, 1: fidem frangere, 
 Com. 16 : fidem amittere, N. Eum. 10, 2 : istius fide ac po- 
 tius perfidia decepti, Rose. 110: quantum mea fides studii 
 mihi adferat, plighted word, Deiot. 1 : contioni deinde 
 edicto addidit fidem, confirmed, L. 2, 24, 6 : auspiciorum, 
 confirmation by, Ta. G. 10: fide rerum tradere, with accu- 
 rate knowledge, Ta. A. 10. B. A promise of protection, 
 pledge of safety, safe-conduct, assurance, guaranty, protec- 
 tion, guardian care : fidem ei publicam mssu senatus dedi, 
 Cat. 3, 8 : ubi fide publica dicere iussus est, S. C. 47, 1 : 
 indicaturus de coniuratione, si fides publica data esset, H. 
 C. 48, 4 : eum interposita fide publica Romam ducere, 8, 
 32, 1 : privatim praeterea fidem suam interponit, S. 32, 5 : 
 qui Romam fide publica venerat, S. 35, 7 : Lusitani contra 
 interpositam fidem interfecti, Brut. 89 : fide accepta a le- 
 gatis, vim abfuturam, L. 38, 33, 3: se in Chrysogoni fidem 
 et clientelam contulerunt, Rose. 106 : quaere in cuius fide 
 sint et clientela. Rose. 93 : in fidem Achaeorum castella tra- 
 dere, L. 38, 31, 2: hominem se in fidem atque potestatem 
 populi R. permittere, 2, 3, 2 : in alicuius fidem ac potesta- 
 tem venire, 2, 13, 2: in fide alicuius esse, Plane. 97: ea 
 (iura) fidei suae commissa, Off. 1, 124: civitas in Catonis 
 fide locata, Att. 6, 1, 5 : recipere alqd in fidem, Att. 15, 
 14, 3 : alqm in fidem necessitudinemque suam recipere, 
 Fam. 13, 19, 2 : hortatur, ut populi Romani fidem sequan- 
 
 jtur, 4, 21,8: iura fidemque Supplicis erubuit (Achilles), 
 
 i due to a suppliant, V. 2, 541 : deum atque hominum fidem 
 
 ; implorabis, 2 Verr. 1, 25. Ellipt., in exclamations: Di 
 
 vostram fidem ! by the protection of the gods ! for heaven's 
 
 sake! T. And. 716 al. : pro deum fidem, T. And. 237 al. : 
 
 pro deorum atque hominum fidem, Tusc. 5, 48 : pro deo- 
 
 rum fidem atque hominum, Lael. 52. 
 
 IV. Person., Faith, Truth: Qui ius igitur iurandum 
 ! violat, is Fidem violat, Off. 3, 104 : Cana Fides et Vesta, 
 
 V. 1. 292 : albo rara Fides Velata panno, H. 1, 35, 21. 
 
 2. fides, is,/, [cf. fftyidi], catgut ]. I. Lit., a chord, 
 string (of a musical instrument); hence, plur., a stringed 
 instrument, lyre, lute, cithern: omnes voces, ut nervi in 
 fidibus, ita sonant, ut, etc., Or. 3, 216 : ut in fidibus aut 
 tibiis, atque in cantus, concentus est, etc., Rep. 2, 69 : fre- 
 tus cithara fidibusque canoris, V. 6, 120: fidibus canere 
 praeclare, Tusc. 1, 4 : fidibus uti, Tusc. 5, 113 : die longum 
 melos . . . fidibus, H. 3, 4, 4 : fidibus Placare deos, H. 1, 
 36, 1 : fidibus discere, CM. 26: fidibus scire, T. Eun. 133 : 
 Vivunt commissi calores Aeoliae fidibus puellae, H. 4, 9, 
 12: fidibusne Latinis Thebanos aptare modos studet, i. e. 
 to imitate Pindaric odes, H. E. 1, 3, 12. II. Me ton., in 
 sing. A. A^stringed instrument, lyre (poet.): Same fidem 
 et pharetram; ties manifestus Apollo, 0. H. 15, 23: fide 
 Teia, H. 1, 17, 18 : Cyllenea, H. Ep. 13, 9 : Quodsi blandius 
 Orpheo moderere fidem, H. 1, 24, 14. B. A constellation, 
 the Lyre : Cedit clara Fides Cyllenia, Arat. 381.
 
 F 1 D I C F. N 
 
 405 
 
 FIGURU 
 
 fidicen, inis, m. [2 fides-f/i. 1 CAN-], a lute-player, 
 lyrist, minstrel, harper : nobilia fidicen, Fam. 9, 22, 8. 
 Poet: Latinus, lyric poet, H. E. 1, 19, 38: Roinanae 
 lyrae, H. 4, 3, 28 ; Doctor Argivae fidicen Thaliae (Apollo), 
 H. 4, 6, 26.' 
 
 fidicina, ae, f. [ fidicen ], a female lute-player, lyrist, 
 harpist, T. Eun. 457. 
 
 fidiculae, arum, /. dim. [2 tides], a small stringed in- 
 strument, small lute, citliern: numerose sonantes, ND. 2, 22. 
 
 Fidius, I, m. [1 fides], the god of faith, a surname of 
 Jupiter, 0. F. 6, 213. With deus, freq. in the oath, me 
 dins fidius or medius fidius, ellipt. for ita me dius Fidius 
 iuvet, so help me the god of truth, by the god of truth, Marc. 
 10 ml. 
 
 fido, fisua sum, ere [/?. FID-, FID-J, to trust, cotiftde, 
 put confidence in, rely upon (rare, except in part.). With 
 dot. : nostrae causae fidentes, Lig. 13 : fidere nocti, V. 9, 
 378: fugae fidens, V. 11, 361: pestilentiae fidens, L. 8, 
 22, 7: taedae Non bene fisa, 0. 15, 827 : qui sibi fidit, H. 
 E. 1, 19, 22 : puer bene sibi fidens, Att. 6, 6, 4 : nee nitido 
 tidit adultero, H. 3, 24, 20. With abl. : Hac (Cynosura) 
 fidunt duce nocturiia Phoenices in alto, ND. (poet.) 2, 106 : 
 :trcu fiai Getae, 0. P. 4, 9, 78 : cursu, 0. 7, 545 : ope equina, 
 0. 9, 126 : pecunia, N. Lys. 3, 5 : prudentia consilioque 
 h'dens, Off. 1, 81 : pictis puppibus, H. 1, 14, 15 : suis rebus, 
 Att. 10, 8, 2. Witli inf. (poet.): fidis enim manare poSti- 
 ca mella Te solum, H. E. 1, 19, 44 ; see also fidens. 
 
 fiducia, ae, /. [* fiducus, lengthened from fidua, L. 
 327]. I. Lit., trust, confidence, reliance, assurance: spes 
 atque fiducia, Caes. C. 1, 20, 2 : fides tua fiduciam com- 
 mendationi meae tribuit, S. C. 35, 1 : quae sit fiducia capto, 
 V. 2,75: humanis quae sit fiducia rebus, V. 10, 152: for- 
 mula fiduciae, ut inter bonos bene agier oportet, Fam. 7, 1 2, 
 2. With gen. obj. : cuius fiducia provinciam spoliaret, 1 
 Verr. 40 : loci, 7, 19, 2 : suarum rerum, in his fortune, 
 Caes. C. 2, 37, 1 : certam fiduciam salutis praebere, assur- 
 ance, L. 45, 8, 6 : in qua (vita) nulla stabilis benevolentiae 
 potest esse fiducia, Lael. 52 : vitae nostrae, 0. 1, 356 : ge- 
 neris vestri, V. 1, 132: voti, Ta. A. 3: unde tanta fiducia 
 sui vietia ac fugatis, L. 25, 37, 12. P o e t. : Tu, nostrarum 
 fiducia rerum, prop, O. Tr. 5, 6, 1. II. Praegn., self- 
 confidence, boldness, courage, presumption (syn. fiducia sui): 
 omnes fiduciae pleni ad Alesiam proficiscuntur, 7, 76, 5 : 
 ubi quanta fiducia esset hosti sensit, etc., L. 34, 46, 6 : hos- 
 Sts, L. 30, 29, 4 : nimia, N.Pel. 3, 1. III. Me t on , in law, 
 a deposit, pledge, security, pawn, mortgage : fiducia accept a 
 . . . fiduciam committere alicui, Fl. 51 : per fiduciae ra- 
 tionem fraudare quempiam, Caec. 7 : iudicium fiduciae, 
 Corn,. 16. 
 
 fiduciariuB, adj. [fiducia], intrusted, held in trust : earn 
 urlium Nabidi velut fiduciariam dare, L. 32, 38, 2: opera, 
 Caos. C. 2, 17, 2. 
 
 fidus, adj. with comp. and sup. [K. FID-, FID-]. I. 
 Lit., trusty, trustworthy, faithful, sure, credible: Neque 
 fidum potest esse multiplex ingenium, Lael. 66 : exercitus 
 sibi, S. C. 11,6: fidos amicos habuisse, Lael. 53 : sodales, 
 H. *S. 2, 1, 30 : fidissima atque optima uxor, Fam. 14, 4, 6 : 
 coniunx, H. E. 2, 1, 142 : bonus atque fidus ludex, impar- 
 tial, H. 4, 9, 40: medici, H. E. 1, 8, 9 : interpres, H. AP. 
 133 : fidiora liaec genera hominum fore ratus, L. 40, 3, 4 : 
 nihil fidum, nihil exploratum habere, Lael. 97 : familiari- 
 tates fidae, Off. 2, 30 : canum tarn fida custodia, ND. 2, 
 158 : pectus, H. 2, 12, 16 : fido animo, steadfast, L. 25, 15, 
 13. With dat. : (servum) quern domino fidissimum crede- 
 bat, L. 33, 28, 13 : ante alias Camillae, V. 11, 821 : Nee 
 tibi fidum promitte Lacaenam, O. H. 5, 99 : ne quid iisquam 
 fidum proditori esset, no faith should be kept, L. 1, 11, 7. 
 With gen. (poet.) : regina tui fidissima, towards you, V. 12, 
 659. II. Meton. of things, sure, certain, safe, trust- 
 worthy (poet.) : aures, 0. 10, 382 : spes fidisaima Teucrum, 
 
 V. 2, 281 : ensis, trusty, V. 6, 624 : alii litora cursu Fidf 
 petunt, V. 2, 400. With dat. : static male fida carinis, V. 
 2, 23 : Nox arcanis fidiasima, 0. 7, 192. 
 
 figo, fixi, fixus, ere [/?. FIG-, FIG-]. I. Lit., to fix, 
 fasten, drive, thrust in, attach, affix, post, erect, set up (cf . 
 pango, contigo, defigo) : mucrones in cive an in hoste, Phil. 
 14, 6 : falsas leges in Capitolio, Phil. 3, 30 : ne qua tabu- 
 la ullius decreti Caesaris figeretur, I'hil. 1, 3: tixit leges 
 pretio atque refixit, V. 6, 622 : nee verba minacia fixo Acre 
 legebantur, 0. 1, 91 : quam damnatis crucem servia fixeras, 
 erected, 2 Verr. 5, 12: domos, build, Ta. Cf. 46 : feracia 
 plantas humo, set, V. G. 4, 115: Clavos verticibua, H. 3, 
 24, 5 : veribus trementia (frusta), fix on spits, V. 1, 212: 
 harundo in vertice tixa, H. S. 1, 8, 7 : vertice cristas, V. 
 10, 701 : fumantis taedas sub pectore, V. 7, 457 : mucro- 
 nem tempore, 0. S. 116 : virus in venas per vulnera, injectt, 
 Arat, 432: vestigia, plants, V. 6, 159: arma quae fixa in 
 parietibus fuerant, Div. 1, 74 : scuta sublime fixa, Div. 2, 
 67 : arma ad postern Herculis, H. E. 1, 1, 5 : arma thala- 
 mo, V. 4, 495: arma Troia hie, V. 1, 248: clipeum poati- 
 bus, V. 3, 287: dona Laurenti Divo, V. 12, 768: qui apolia 
 ex hoste fixa domi haberent, L. 23, 23, 6 : luteum opua 
 celsa sub trabe, 0. F. 1, 158 : Ipse summis saxia fixus 
 asperis, Tusc. (Enn.) 1, 107 : aedem Cumis, to fix his abode, 
 luv. 3, 2. Poet. : in virgine voltus, fixes, V. 12, 70 : ocu- 
 los solo, V. 1, 482 : fixae cibo pupulae, H. Ep. 5, 39 : ocu- 
 los in virgine fixus, V. 11, 607: oscula dulcia, V. 1, 687. 
 II. P r a e g n., to pierce through, transfix, pierce (poet. ; 
 cf. configo) : hunc Intorto figit telo, V. 10, 382 : hunc 
 iaculo acuto, 0. 10, 131 : cervos, V. E. 2, 29 : dammaa, V. 
 0. 1, 308 : Olli per galeam fixo stetit hasta cerebro, V. 12, 
 637 : aprum, luv. 1, 23 : Figar a sagitta, 0. H. 16, 278 : 
 Figitur Gryneus in lumina ramo, 0. 12, 268. III. Fig. 
 A. To fix, fasten, direct, set : beneficium, quern ad modum 
 dicitur, trabali clavo, 2 Verr. 5, 53 : nostras intra te figc 
 querelas, luv. 9, 94 : nequitiae fige modum tuae, H. 3, 16, 
 2. With in and abl. : omnem operam, . . . mentem de- 
 nique omnem in Milonis consulatu fixi et locavi, Fam. 2, 
 6, 3. Po e t. : Accipite animis atque haec mea figite dicta, 
 take to heart, V. 3, 250 : Si mihi non animo fixum maneret, 
 resolved,^. 4, 15. B. Of speech, to sting, taunt, rally: 
 alqm maledietis, ND. 1, 93 : adversaries, Orator, 89. 
 
 1. figulus, 1, m. [Jt. FIG-; L. 210], a potter: a figulis 
 munita urbs, luv. 10, 171. 
 
 2. Figulus, I, m., a cognomen. Es p. C. Marcius Figu- 
 lus, Consul B.C. 64, S. 
 
 figura, ae,/. [Jt. FIG-; L. 215]. I. Lit., a form, 
 shape, figure (cf. forma, species) : nova oris, T. Eun. 317: 
 corporis nostri, Fin. 6, 35 : cera ilia atque figura, S. 4, 6 : 
 si omnium animantium formam vincit hominis figura, ND. 
 1, 48 : esae alqm humana specie et figura, qui, etc., Rote. 
 63 : uri punt specie et colore et figura tauri, 6, 28, 1 : magno 
 corpore . .. venusta figura (esse), N.-ffwm. 11,6 : muliebris, 2 
 Verr. 2, 87 : hospitae, 2 Verr. 2, 89 : totius oria et corporis, 
 Or. 1, 114: pulmonum, Itec. 1, 37: formae, ND. 1, 90: 
 navium, 4, 25, 2 : lapidis, 0. 3, 399. Poet. : Morte obit* 
 quales fama est volitare figuras, shapes, phantoms, V. 
 10, 641. II. Fig. A. A quality, kind, form, style, nat- 
 ure, manner: orationis plenioris et tenuioris, Or. 3, 212: 
 dicendi, Or. 2, 98 : Occurrunt animo pereundi ruille figu- 
 rae, ways, 0. H. 10, 81 : Edidit innurneras species, partim- 
 que figuras Rettulit antiquas, 0. 1,436. B. In rhet.a 
 figure of speech, ornament of style : dicendi, Orator, 2 : tres 
 figurae (orationis), Or. 2, 200. 
 
 figuratus, adj. [P. of figure], formed, fashioned, shaped: 
 bourn terga ad onus accipiendum figurata, ND. 2, 169 : 
 (hominis) ita figuratum corpus, Fin. 5, 34. 
 
 figure, avi, atus, are [figura]. I. To form, fashion, 
 shape (rare): se, ND. 1, 110: hunc (mundum) ea formi 
 figura vit, qua, etc., Univ. 6. II. Fig., to form, train, 
 educate: Oa tenerum pueri poeta figurat, H. E. 2, 1 126.
 
 FILIA 
 
 406 
 
 F I N I U 
 
 filia, ae (dot. and abl. plur. filiabus, or filiis ; L. 444), 
 /. [jR. FE-, FI-], a daughter: adulescentula, T. Heaut. 
 602: conlocatio filiae, Clu. 190: matre pulchra filia pul- 
 chrior, H. 1, 16, 1 : cum Verginius virginem filiam intere- 
 misset, Rep. 2, 63: auctus est filia, Ta. A. 6. Poet.: 
 Pontica pinus, Silvae filia nobilis, H. 1, 14, 12. 
 
 filicatus (felic-), adj. [P. of * filico, from filix], adorned 
 with fern : paterae, i. e. with engraved fern-leaves, Par. 
 11: lances, Alt. 6, 1, 13. 
 
 filiola, ae, /. dim. [ filia ], a little daughter : filiolam 
 suaiii Tertiam animadvertit tristiculam, Div. 1, 103 : scien- 
 tiam iuris tamquam filiolam oscular! tuam, Mur. 23. Sar- 
 castically, of an effeminate person, Att. 1, 14, 5. 
 
 flliolus, T, m. dim. [filius], a little son : filiolo me auc- 
 tum scito salva Terentia, Att. 1, 2, 1. 
 
 filius, i, m. [R. FE-, FI-], a son (cf. nati, liberi) : eri- 
 lis, T. And. 602 : unicus adulescentulus, T. Heaut. 93 : 
 maximus natu, Ta. G. 32 : Marci filius, Brut. (Enn.) 58 : 
 Venus et remisso Filius arcu (i e. Cupido), H. 3, 27, 68: 
 et huic terrae filio nescio cui committere epistulam, un- 
 known man, Att. 1, 13, 4 al. : fortunae filius, a child of 
 fortune, H. S. 2, 6, 49 ; cf. gallinae filius albae, luv. 13, 
 141 ; for filius familias, see familia. 
 
 filix, icis, /., fern : filicum maniplis Sternere humum, 
 straw, V. G. 3, 297 : urenda (as a weed), H. S. 1, 3, 37. 
 
 filum, I, n. [uncertain]. I. L i t. A. I n g e n., a 
 thread, string : Caeca regens filo vestigia, V. 6, 30: dedu- 
 cens pollice filum, 0. 4, 36 : lumen Candelae cuius tem- 
 pero filum, wick, luv. 3, 287 : tineae, 0. 15, 372. Poet. : 
 sororum Fila trium, the thread of fate, H. 2, 3, 16 ; V., 0. 
 P r o v. : Omnia sunt hominum tenui pendentia filo, 0. 
 P. 4, 3, 35. B. E s p., a fillet of wool (on a priest's cap), 
 priest's fillet : legatus capite velato filo (lanae velamen 
 est), Audi, luppiter, inquit, etc., L. 1, 32, 6. II. M e t o n., 
 a string, cord, filament, fibre (poet.) : lyrae, 0. 5, 1 18 : sonan- 
 tia, 0. 10, 89 : croci, i. e. stamen, 0. F. 1, 342 : Fila sectivi 
 porri, shreds, luv. 14, 133. III. F i g., of speech, texture, 
 tort, quality, nature, style: munusculum mittere levidense, 
 crasso filo, of coarse texture, Fam. 9, 12, 2 : argirnentandi 
 tenue filum, Orator, 124: tenui deducta poemata filo, H. 
 E. 2, 1, 225 : paulo uberiore filo, Or. 2, 93 : orationis, Or. 
 3, 103 : orationis tuae, Lael. 25. 
 
 Finibria. ae, m., a cognomen in the gens Flavia. E s p. 
 I. C. Flavius Fimbria, consul, B. C. 104, C. II. C. Flavius 
 Fimbria, an enemy of M. Crassus, C. 
 
 fimbriae, arum, f. [Jl. 2 FID-], fibres, threads, shreds, 
 fringe (cf. limbus, ora, instita) : madentes cincinnorurn 
 fimbriae, i. e., the curled ends, Pis. 25. 
 
 fimus, 1, m. [ see R. FAV-, FV- ], a reeking substance, 
 dung, manure (only sing. ; cf. stercus, merda, quisquiliae) : 
 arida saturare fimo pingui sola, V. G. 1, 80: bubulus, L. 
 38, 18, 4. Poet., and late : immundus, dirt, mire, earth, 
 V. 5, 333 : udus, V. 5, 358 : specus fimo onerare, Ta. G. 
 16. 
 
 findo, , fissus, ere [R. 2 FID-]. I. L i t., to cleave, 
 tplif, part, separate, divide ( cf. scindo, seco, caedo ) : hoc 
 enim quasi rostro finditur Fibrenus, Leg. 2, 6 : inimicam 
 findite rostris Hanc terrain, V. 10, 295 : patrios findere 
 sarculo Agros, H. 1, 1, 11 : tellus, quam . . . Findunt Sca- 
 mandri flumina, H. Ep. 13, 14: hiulca siti findit Canis 
 aestifer arva, V. G. 2, 353 : rubra Canicula findet statuas, 
 H. S. 2, 6, 39 : partis ubi se via findit in ambas, V. 6, 540. 
 P. perf. . lingua In partis duas, 0. 4, .585 : lignum, V. 
 9,413. II. Fig., to divide (poet.): Qui dies mensem 
 Findit Aprilem, H. 4, 11, 6. 
 
 fine, abl. of finis ; see esp. finis, II. B. 
 
 fined, finxi.ftctus, ere [R. FIG-]. I. Lit., to touch, 
 handle, stroke, touch gently (rare) : corpora fingere lingua, 
 V. 8, 634 : Saepe manus aegras manibus fingebat amicis, 
 
 0. F. 5, 409. II. P r a e g n. A. To form, fashion, frame, 
 make : esse aliquam vim, quae finxerit hominem, Ac. 2, 
 87: ab aliquo deo ficti esse videantur, Or. 1, 115: favos, 
 Off. 1, 157. B. To form, fashion, carve, mould, model, 
 shape: alqd e cera, 2 Vert: 4, 30: in ceris fingi, ND. 1, 
 71 : homullus, ex argilla et luto fictus, Pis. 59 : pocula de 
 humo, 0. Tr. 2, 489 : qui neque pictam neque fictam ima- 
 ginem suam passus est esse, etc., Fain. 5, 12, 7 : fingendi 
 ars, statuary, Or. 3, 26 : imagines marmore, Ta. A. 46. 
 C. To set to rights, arrange, adorn, dress, trim (poet. ; cf. 
 compono, orno) : crinem, V. 4, 148: Qui se putaret fingi 
 cura mulierum, Phaedr. 2, 2. 8 : vitem putando, V. G. 2, 
 407. D. Of the countenance, to alter, change, put on, 
 feign: voltum, 1, 39, 4 : voltus quoque hominum fingit 
 scelus, i. e. makes men change countenance, T. Heaut. 887. 
 III. Fig. A. In gen., to form, fashion, make, mould, 
 give character to, compose: animos, Brut. 142: mentem ac 
 voluntates. Leg. 3, 40 : quae nobis non possumus fingere, 
 voltus, facies, sonus, Or. 1, 127: formam totius rei p. ve- 
 lim mittas, ex qua me fingere possim, shape my course, 
 Att. 6, 3, 4 : ad eorum arbitrium totos se, Orator, 24 : ea 
 (verba) sicut ceram ad nostrum arbitrium, Or. 3, 177: 
 arbitrio fingere, Brut. 274 : vitam subito fleet! fingique 
 posse, Sull. 79 : mens, a qua is (voltus) fingitur, Tusc. 3, 
 31 : finxit vultum, composed, 0. 4, 319: lingua vocem pro- 
 fusam fingit, forms, ND. 2, 149 : Carmina fingo, H. 4, 2, 
 32 : versus, H. AP. 382 : opprobria in quemvis, H. E. 1, 
 15, 30. With double predicate: finxit te natura ad viitu- 
 tes magnum hominem, Mur. 60 : si miserum fortuna Si- 
 nonem Finxit, V. 2, 79: (ilium) nemorum comae Fingeiit, 
 Aeolio carmine nobilem, H. 4, 3, 12: me pusilli animi, H. 
 S. 1,4, 18: mea finxisse minora, i. e. disparaged, H. E. 1, 9, 
 8. B. To form by instruction, instruct, teach, train : idem 
 mire finxit filium, i. e. caused to play his part, T. Heaut. 
 898 : voce paterna Fingeris ad rectum, H. AP. 367 : fingi- 
 tur artibus, II. 3, 6, 22 : Fingit equum tenera docilem cer- 
 vice magister Ire viam, qua monstret eques, H. E. 1, 2, 64. 
 C. To form mentally, represent in thought, imagine, con- 
 ceive, think, suppose, express, sketch out : fingite animis . . . 
 imaginem huius condicionis meae, Mil. 79 : omnia quae 
 cogitatione nobismet ipsi possumus fingere, ND. 3, 47 : 
 fingere animo, CM. 41 : ex sua natura ceteros, conceive, 
 Rose. 26 : quid magis exercitum dici aut fingi potest ? Mil. 
 5: maleficium, Rose. 116 : qui utilitatum causa fingunt 
 amicitias, Lael. 51 : principatum sibi ipse opinionis errore 
 finxerat, Off. 1, 26: in suinmo oratore fingendo, depicting, 
 Orator, 7: qui ex sua natura ceteros fingerent, judged, 
 Rose. 26 : finge tamen te Improbulum, luv. 5, 72. With 
 double ace. : quod si qui me astutiorem fingit, Fam. 3, 8, 
 6: Tiresiam sapientem fingunt poetae, Tusc. 5, 115. 
 Absol. : ne finge, do not think it, V. 4, 338. With 067. 
 clause: finge, aliquem nunc fieri sapientem, suppose, A<\ 2, 
 117. Ellipt. : interfecti aliqui sunt; finge a nobis, as- 
 sume, L. 39, 37, 11. D. To contrive, devise, invent, feign, 
 pretend: fallacias, T. Heaut. 533: ail sen em aliquam fa- 
 bricam, T. Heaut. 545 : fingit causas ne det, T. Enn. 1 38 : 
 causa* ad discordiam, T. Hec. 693: mihi aliquam (rem p.), 
 Rep. 2, 3 : (crimina) in istum, 1 Verr. 15 : ea quae sunt in 
 usu, non ea quae finguntur, Lael. 18 : Fingere qui non visa 
 potest, H. S. 1, 4, 84 : in quemvis opprobria, H. .El 1, 15, 
 30: nemo dolorem Fingit in hoc casu, luv. 13, 132. With 
 obj. clause: ut malum civem Roscium fuisse fingeret. Rose. 
 127. 
 
 finiens, ntis, adj. [P. of finio ], bounding, terminal : 
 orbis, horizon, Div. 2, 92. 
 
 finio. ivi, itus, Ire [finis], I. L i t., to limit, bound, en>- 
 close within boundaries: populi R. imperium Rhenum 
 finire, 4, 16, 4: Tmolus Sardibus hinc, illinc finitur Hypae- 
 pis, 0. 11, 152 : signum animo, L. 1, 18, 8 : in ore sita lin- 
 gua est, finita dentibus, ND. 2, 149. II. Meton., to stop, 
 close, shut ( opp. aperire; poet.): cavernas, 0. 15, 345. 
 III. F i g. A. To set bounds to, restrain, check, limit : lo-
 
 FINIS 
 
 407 
 
 1- 1 R M I T U D O 
 
 qui de cupiditatibus finiendis : an potest cupiditas finiri ? 
 Fin. 2, 27 : cupiditates satietate, fin. 2, 64. B. To pre- 
 scribe, determine, fix, set, appoint, assign (cf. definio): sepul- 
 cris novis finivit modum, Leg. 2, 66 : spatia temporis nu- 
 mero noctium, 6, 18, 2 : silvae latitude novem dierum iter 
 patet ; non enim aliter finiri potest, i. e. has no definite 
 boundaries, 6, 25, 1 : locum, in quo dimicaturi essent, L. 
 42,47,5. With ne: potuisse finire senatus consulto, ne, 
 etc., L. 31, 48, 8. Pass, impers. : de pecunia finitur, Ne 
 uiaior consumeretur, etc., L. 40, 44, 10. C. To put an 
 end to, finish, terminate: bellum, Caes. C. 3, 51, 3: nigris 
 prandia moris, H. S. 2, 4, 23 : gravis labores morte, Tusc. 
 (poet.) 1, 115: dolores morte, Fin. 1,49: Tristitiam mero, 
 H. 1, 7, 17 : studia, H. E. 2, 2, 104 : shim, H. E. 2, 2, 146 : 
 vitain mini ense, 0. Tr. 3, 7, 49 : aiiimam, 0. 7, 591 : in- 
 famiam laqueo, Ta. G. 6. Pass. : ut sententiae verbis 
 (iniantur, end with verbs, Or. 3, 191 : nee solum componen- 
 tur verba ratione, sed etiam finientur, Orator, 164: Sic 
 /uit utilius finiri ipsi, die, Tusc. (poet.) 1,115. D. To 
 nake an end, come to an end, cease (cf . desino) : ordiri a 
 superiore paeone, posteriore finire, Or. 3, 183 : Finierat 
 Paean, ceased speaking, 0. 1, 566. 
 
 f Inis, is, in. (often f. in sing., C., V., H., 0.) [for *fid- 
 nis ; R. 2 FID-]. I. L i t., that which divides, a boundary, 
 limit, border (cf. terminus) : intra finem eius loci, Caec. 
 22: ad extremum finem provinciae, L. 40, 16, 5: vorsus 
 finem imperi, S. 19, 3 : quibus venientibus ad finem lega- 
 tio obvia fuit, L. 4, 58, 1 : Oceani, V. 4, 480 : haud procul 
 Argivorum fine positis castris, L. 28, 5, 5. Plur. : Vicini 
 Aiubigunt de finibus, T. Heaut. 499: in tinibus Lycaoniae, 
 Fam. 15, 1, 2 : arbiter Nolanis de finibus a senatu datus, 
 Off. 1, 33 : in propagandis finibus, Mur. 22 : inter eos 
 finis, quos feci, L. 1, 18, 9. Poet., a mark, starting-point, 
 goal: Inde, ubi clara dedit sonitum tuba, finibus oinnes 
 Prosiluere suis, V. 5, 139: trans finem iaculo expedite, H. 
 1, 8, 12: Solus ipso superest in fine, at t/te goal, V. 5, 225. 
 II. Meton. A. Plur., borders, territory, land, coun- 
 try: iter in Santonum finis t'acere, 1, 10, 1 : copias in finis 
 Bellovacorum introducere, 2, 5, 3 : his finibus eiectus sum, 
 S. 14, 8 : neque mons erat, qui finis eorum discerneret, S. 
 79, 3 : alienos populere finis an tuos uri exscindive videas, 
 L. 28, 44, 2 : Attici, H. 1, 3, 6. Sing, (poet): Atlanteus 
 finis Concutitur, the remote land of Atlas, H. 1, 34, 11. 
 B. Abl. with gen., up to, as far as (very rare) : matresfa- 
 jniliae de muro pectoris fine prominentes, 7, 47, 5 : Fine 
 genus vestem ritu succincta Dianae, 0. 10, 536. III. 
 Fig. A. A limit, bound: oratoris facultatem ingeni sui 
 fiuibus describere, Or. 1,214: certos mihi finis terminos- 
 que constituam, Quinct. 35 : finem aequitatis transire, 2 
 Verr. 3, 220 : modum aliquem et finem orationi facere, 2 
 Verr. 2, 118: finem potentia caeli Non habet, 0. 8, 618: 
 pretium sine fine, 0. 7, 306 : Est modus in rebus, sunt 
 certi denique fines, H. S. 1, 1, 106: intra Naturae finis vi- 
 vere, H. S. 1, 1, 50. B. An end, termination, close, conclu- 
 sion, period, stop : tinem maledictis facere, T. Heaut. 34 : 
 finem iniuriis tacturus, 1, 33, 1 : orandi finem face, T. 
 And. 821 : falsae infamiae finis aliquis atque exitus, Clu. 
 7 : dicendi finem facere, Sest. 136 : scribendi, Or. 2, 224 : 
 chartae viaeque, II. S. 1, 5, 104: vitae finem mihi adferre, 
 Phil. 6, 2: vivendi, Rep. 6, 27: controversiae, 2 Verr. 1, 
 5 : oratio lecta ad eum finem, quern, etc., as far as, Or. 1, 
 154 : ludus repertus, Et longorum operum finis, H. AP. 
 406: Imperium sine tine, everlasting, V. 1, 279: pigetque 
 Actorum sine fine mihi, O. 2, 387 : Poscens sine fine Oscu- 
 la, O. 4, 334. Freq. in adverb, phrases of time: mansit 
 in condicione usque ad eum finem, dum, etc., until the time 
 when, 1 Verr. 16 : quern ad finem sese effrenata iactabit 
 audacia? till when? Cat. 1, 1: piratam vivum tenuisti: 
 quern ad finem? how long / 2 Verr. 5,76. Poet., end, 
 death: Comperit invidiam supremo fine doniari, H. K. 2, 
 1, 12 : Tu ne quaesieris, quern mihi, quern tibi Finem di 
 dederint, H. 1, 11, 2. C. An end, extremity, highest point, 
 
 greatest degree, summit : licebit etiam finem pro eitremo 
 aut ultimo dicere, fin. 3, 26 : ad finem bonorum, quo refe- 
 runtur et cuius causa sunt facienda omnia, chief good, 
 Leg. 1, 52 : tines bonorum et malorum, Fin. 1, 55: bono- 
 rum populi finis est consulatus, Plane. 60. D. An end, 
 purpose, aim, object " ( rare ; cf. propositum, consilium, 
 mens ) : domus finis est usus, Off. 1, 138: Quae finis 
 standi ? V. 5, 384. 
 
 finite, adv. [ finitus, P. of finio ], to a certain extent, 
 within limits (once) : avarus erit, sed finite, Fin. 2, 27. 
 
 finitimus or finitumus, adj. [finis; L. 311]. I. 
 L i t., bordering upon, adjoining, neighboring (cf. vicinus, 
 confinis, conterminus, contiguus, continens). With dat. : 
 sumus enim finitimi Atinatibus, Plane. 22 : Galli Belgis, 
 2, 2, 3 : regnnm Ariobarzanis vestris vectigalibus, Pomp. 
 5 : aer mari, ND. 2, 101 : latus Boreae, i. e. bordering upon 
 the north, H. 3, 24, 38. Absol. : Romanes ea loca tini- 
 timae provinciae adiungere, 3, 2, 5 : Marsi, H. Ep. 16, 3 : 
 bellum, Caes. C. 2, 38, 1 : civitates, L. 1, 32, 2. Plur. as 
 subst., next neighbors: finitimis inperat, S. 75,5: finitimi 
 ac vicini, Sull. 58. II. F i g., bordering upon, adjoining, 
 nearly related, like, kindred, associated, connected. With 
 dat. : virtuti vitium, Inv. 2, 165: metus aegritudini, Tusc. 
 4, 64 : falsa veris, Ac. 2, 68 : deterrimum genus optimo, 
 Rep. I, 65: pogta oratori, Or. 1, 70: historia huic generi, 
 Orator, 66 : Autroni nomen huius periculo et crimini, 
 Sull. 71. Absol.: artium studiorumque quasi finitima 
 vicinitas, closest, Brut. 156 : finitimum maluni, Rep. 1, 44. 
 finitor, oris, m. [finio], one who fixes boundaries, a sur- 
 veyor (cf. metator), Agr. 2, 34 al. 
 
 finitus, adj. [P. of finio]. I n r h e t., of expressions, 
 well-rounded, rhythmical: qui apta et finita pronuntiant, 
 Orator, 170. 
 
 fio, fieri, used as pass, of facio ; see facio. 
 firmamen, inis, n. [firmo], a prop, support (poet, for 
 firmamentum ; once) : trunci, O. 10, 491. 
 
 firmamentum, I, n. [firmo]. I. L i t., a strengthening, 
 support, prop: tigna, quae firmamento esse possint, Caes. 
 C. 2, 15, 2. II. Fig., a support, prop, stay : ceterorum 
 ordinum, Pomp. 17: totius accusation! s, Mur. 58: multo- 
 plus firmamenti ac roboris, Pomp. 10: parum firmamenti 
 et parum virium, Clu. 5: imperi populi R., Phil. 3, 13: 
 stabilitatis constantiaeque fides est, Lael. 65: disciplinae, 
 Tusc. 4, 7: firmamentum in teste posuisse, fl. 92: legionem 
 in primam aciem firmamentum ducit, as a support, L. 29, 
 2, 9. Plur. : firmamenta rei p., auspicia et senatus, Rep. 
 2, 17. E s p. of an argument, the main point, Inv. 1, 19 al. 
 Firmam. orum, m., the inhabitants of Firmum (a sea- 
 port of Pisenum), C. 
 f innatus, P. of firmo. 
 
 firme, adv. with comp.and sup. [firmusj^rm/y, steadily^ 
 definitely : firme graviterque" alqd comprehendere, fin. 1, 
 7i : concipere auimo, fin. 2, 6: sustinere adsensus suos, 
 fin. 3, 31. Comp. : Firmius coire, 0. H. 19, 67 : animum 
 tenere, Ta. G. 20. Sup. : adseverare, Att. 10, 14, 3. 
 
 firmitas, atis, /. [firmus]. I. Li i., firmness, durabil- 
 ity, strength, vigor ( cf . constautia, firmitudo): matvriae, 
 Caes. C. 2, 11, 1: gladiatoria totius corporis, Phil. 2, 63. 
 II. Fig., of character, firmness, steadfastness, stability, 
 endurance, constancy, power : firmitas et constantia, Fam. 
 9, 11, 1 : animi, Sest. 95: sapientis, Ac. 2, 66: ut quisque 
 minimum firmitatis haberet, Lael. 46 : ea (amicitia) non 
 satis habet firmitatis, Lael. 19. 
 
 firmiter, adv. [firmus], steadily, steadfastly, immovably, 
 fixedly : insistere, 4, 26, 1 : in suo gradu conlocari, Rep. 1, 
 69. Comp. and sup., see firme. 
 
 firmitudo, inis,/. [firmus]. I. Li t., firmness, dura- 
 bility, strength (cf. firmitas) : tanta in eis (navibus), 3, 13, 
 8: operis (i. e. pontis), 4, 17, 7. II. Fig.,/rmnt, con-
 
 F 1 K M O 
 
 408 
 
 F L A G E L L I' M 
 
 tancy, stability : quantum esset hominibus praesidi in ani- 
 ini firmitudine, Caes. (7. 3, 28, 4 : non quo salus ab isto 
 data quicquain habitura sit firmitudinis, Alt. 11, 14, 2. 
 
 firmo, avl, atus, are [firmus]. I. L i t., to make fain, 
 strengthen, fortify, sustain: corpora iuvenum firmari la- 
 bore voluerunt, Tusc. 2, 36: corpora cibo, L. 27, 13, 13: 
 Trunca maim pinus vestigia firmat, V. 3, 659. II. F i g. 
 A. I n g e n., to fortify, strengthen, secure, confirm, assure, 
 reinforce, make lasting : urbem colonis, Rep. 2, 33 : novam 
 civitatem, Rep. 2, 12 : locum magnis munitionibus, 6, 29, 
 3: turns praesidiis, S. 23, 1: aditus urbis, V. 11, 466: 
 aciem subsidiis, L. 9, 17, 15: in ceteros imperium, Suit. 
 82 : vocem, Or. 3, 227 : firmata iam aetate, matured, Gael. 
 43 : firmata stirpe virtutis, Gael. 32, 79 : pacem amiciti- 
 amque, L. 9, 3, 10. P. perf. absol. : non tamen pro firmato 
 sttit magistrates eius ius (i. e. ita ut firmatum esset), L. 
 
 4, 7, 3. B. E s p. 1. To strengthen in resolution, en- 
 courage, animate : animum consilio, Clu. 13: nostros, Caes. 
 C. 3, 66, 2: Donee consilio patres Firmaret auctor, H. 3, 
 
 5, 46 : plebem bine provocation^ hinc tribunicio auxilio, 
 L. 3, 55, 6: animum pignore, V. 3, 611. 2. To confirm, 
 establish, show, prove, declare, make certain (cf. confirmo, 
 adfirmo) : fidem, T. And. 462 : quod dotis dixi, T. Heaut. 
 1047 : id (crimen) argumentis, 1 Verr. 55 : haec omina 
 firma, V. 2, 691 : foedera, V. 11, 330. 
 
 firmus, adj. with comp. and sup. [R. 3 FER-]. I. L i t., 
 strong, steadfast, stable, enduring, powerful : rami, 7, 73, 2 : 
 robora, V. 2, 481 : moenia, 0. 2, 403 : vincula, 0. F. 1, 370 : 
 h'rmissimi populi, 1, 3, 7 : Aminaeae vites, firmissima vina, 
 V. O. 2, 97: mihi placebat, si firmior esses, etc., Fain. 16, 
 5, 1 : nondum satis firmo corpore, Fam. 11, 27, 1 : parum, 
 H. Ep. 1, 16. With dat. : area firma teniplis sustinendis, 
 L. 2, 5, i : adversis, Ta. A. 35. II. F i g., firm, fast, con- 
 stant, steadfast, immovable, trusty, lasting, strong, true, 
 faithful: nuptiae, T. ffec. 101 : gener, T. And. 571 : co- 
 piae, Phil. 10, 24 : genus ex copiis regis firmissumum, S. 
 56, 2: concordi populo nihil esse firmius, Rep. 1, 49: 
 fundamenta defensionis firmissima, Gael. 5 : firmior fortu- 
 na, Rep. 1, 28: firmissima earum regionum civitas, 5, 20, 
 1 : colonia, Phil. 5, 24 : rei p. praesidia, Pomp. 34 : opinio, 
 Brut. 114: spes, Fam. 6, 3, 4 : firmior candidates, with 
 better prospects, Att. 1, 1, 2: litterae, trustworthy, Alt. 7, 
 25, 1 : senatum sua sponte bene firmum firmiorem vestra 
 auctoritate fecistis, Phil. 6, 18 : vir in suscepta causa fir- 
 missimus, Mil. 91 : accusator firmus verusque, Div. C. 29 : 
 non firmus rectum defendis, H. S. 2, 7, 26 : firmissimus ira, 
 0. 7, 457: Nunc opus pectore firmo, V. 6, 261: firmi et 
 stabiles et constantes (amici), Lael. 62 With ad and ace.: 
 (consolatio) ad veritatem firmissima, most effectual, Tusc. 
 3, 79 : exercitus satis firmus ad tantum bellum, L. 23, 25, 
 6 : cohortes minime firmae ad dimicandum, 7, 60, 2. 
 With contra: nihil satis firmum contra Metellum putat, S. 
 80, 1. Poet, with inf.: fundus nee vendibilis nee pas- 
 cere firmus, fit, H. E. 1, 17, 47. 
 
 fiscella, ae, f. dim. [fiscina], a small woven basket, V. 
 E. 10, 71 ; 0. 
 
 fiscina, ae, /. [fiscus]. I. A small woven basket (cf. 
 qualus, canistrum, calathus, corbis, fiscella) : ficorum, Fl. 
 41 : facilis rubea texatur fiscina virga, V. G.I, 266. II. 
 A wicker hamper, crib : frondis, 0. F. 4, 754. 
 
 fiscus, i, m. [R. FASC-, FISC-]. Prop., a woven basket, 
 wicker basket (cf. fiscina, h'scella). Hence, I. A money- 
 basket, money-bag, purse (cf. aerarium) : fiscos complurls 
 cum pecunia Siciliensi, 1 Verr. 22 : mulus ferebat fiscos 
 cum pecunia, Phaedr. 2, 7, 2. Poet.: aerata multus in 
 area Fiscus, i. e. much money, luv. 14, 259. II. M et o n. 
 A. The public chest, state treasury, public revenues: qua- 
 ternos HS in cistam transferam de fisco, 2 Verr. 3, 197 : 
 ijui fiscuin sustulit, 2 Verr. 3, 183: de fisco quid egerit 
 Seipio, quaeram, Q. Fr. 3, 4, 5. B. The imperial treasury, 
 
 emperor's privy purse (cf. aerarium, the public treasury): 
 Quidquid pulchrum est Res fisci est, luv. 4, 55. 
 
 fissilis, e, adj. [R. 2 FID- ; L. 293], that may be cleft, 
 fissile, cleft (rare): robur, V. 6, 181 : lignum, V. G. 1, 144. 
 
 fissio, onis, /. f R. 2 FID-], a cleaving, dividing (once) : 
 glaebarum, ND. 2, 159. 
 
 fissum, I, -/(. [P. neut. of findo]. Prop., a cleft, Jis- 
 sure ; esp., in the lang. of augurs, of the divided liver: 
 iecorum, Div. 1, 118 : fissum in extis, Div. 1, 16: iecoris 
 ND. 3, 14. 
 
 fissus, P. of findo. 
 
 fistuca, ae, /., an instrument for ramming, ram, beetle, 
 
 4, 17, 4. 
 
 fistula, ae,/. [uncertain]. I. In gen., a pipe, tube, 
 water-pipe (cf. tubus canalis), Rob. 31. II. Melon. A. 
 A reed-pipe, shepherd's pipe, pipes of Pan (of reeds differ- 
 ing in length and calibre; cf. tibia, sura): disparibus sep- 
 tem compacta cicutis, V. E. 2, 37 : reperta Fistula nuper 
 erat, 0. 1, 688 : tibiae carmina non sine fistula, H. 4, 1, 24 : 
 rustica, 0. 8, 191 : eburneola, a pitch-pipe (to fix the pitch 
 for an orator's voice), Or. 3, 225. B. An ulcer, fitula: 
 fistulae puris, If. Alt. 21, 3. 
 
 fistulator, oris,m. [*fistulo, from fistula], a player on 
 the pipe, piper, Or. 3, 227. 
 
 fisus, P. of fido. 
 
 fixus, adj. [P. of figo]. I. Lit., fixed, fast, immov- 
 able (very rare) : illtid maneat et fixum sit, Post. 25 : flam- 
 mae, O. 7V. 4, 3, 15. II. Fig., establislied, settled, fixed, 
 fast : vestigia (integritatis) fixa ad memoriam, etc., Sett. 
 13: non ita fixum, ut convelli non liceret, Clu. 126 : fixum 
 et statutum, Mur. 62 : consilium, Alt. 8, 14, 2 : animo fixum 
 inmotumque sedere, V. 4, 15 : decretum, Ac. '2, 27 : illud 
 fixum in animis vestris tenetote, Balb. 65. 
 
 flabellulum, I, . dim. [flabellum], a little fan, T. Eun. 
 598. 
 
 flabellum, i, n. dim. [flabrum], a small fan, fly-flap : 
 cape hoc flabellum, et ventulum huic sic facito, T. Eun. 
 595. F i g. : lingua quasi flabellum seditionis, exciter, 
 Fl. 54. 
 
 flabilis. e, adj. [flo], ainj (once) : nihil est in animis 
 . . . flabile, Tusc. 1,66. 
 
 flabra, orum, n. [flo], blasts, breezes, winds (poet.) : non 
 hiemes illam, non flabra Convellunt, V. G. 2, 293. 
 
 flacced, , , ere [flaccus]. Prop., to be flaccid ; 
 hence, fig., to flag, droop: Messala flaccet, loses courage, Q. 
 Fr. 2, 14, 4. 
 
 flaccesco, flaccui, . ere [flacceo]. Prop., to wilt, 
 wither (cf. tabesco); hence, fig., to droop, languish: flac- 
 cescebat oratio, Brut. 93. 
 
 1. flaccus, adj. [uncertain]. P r o p., flabby, hanging 
 down ; hence, of persons, flap-eared, ND. 1, 80. 
 
 2. Flaccus, I, m., a cognomen. E s p., Q. Horatius Flac- 
 cus, the poet: si quid in Flacco viri est, H. Ep. 15, 12. 
 Melon.: stabant pueri, cum lotus decolor esset Flaccus, 
 Horace's book of poems, luv. 7, 227. 
 
 flagello, , , are [flagellum], to whip, scourge, lash 
 (poet.): arborem cauda, 0. 3, 94. 
 
 flagellum, I, n. dim. [flagrum]. I. L i t., a whip, scourge 
 (cf. scutica, flagrum, verber, lorum) : hie misericors flagella 
 rettulit, Rab. 12 : Ne scutica dignum horribili sectere fla- 
 gello, H. & 1, 3, 119: ille flagellis Ad mortem caesus, H. 
 
 5. 1, 2, 41 : accincta flagello Tisiphone, V. 6, 570. II. 
 M e t o n. A. A riding-whip, V. 5, 579. B. A thong (of 
 a javelin), V. 7, 731. C. A young branch, vine-shoot, V. 
 G. 2, 299. D. The arm of "a polypus, 0. 4, 367. HI. 
 Fig., a lash, sting, goad: Regina (Venus) flagello Tange 
 Chloen, H. 3, 26, 11 : Occultum quatiente animo flagel- 
 lum. Poet., of conscience, luv. 13, 195.
 
 FLAG1TATI o 
 
 too 
 
 FLAMMA 
 
 flagitatio, onis, f. [flagito], an earnest request, demand, 
 importunity (rare) : deesse flagitationi tuae, Top. 5. 
 
 flagitator, oris, m. [flagito], an importunate asker, de- 
 mander, dun (rare): pugnae, L. 2, 45, 13: non molestus, 
 sed adsiduus, Brut. 18. 
 
 flagitiose, adv. with sup. [flagitiosus], shamefully, base- 
 ly, infamously, flagitiously : vivere, Fin. 3, 38: dicta, Or. 
 1, 227 : iudicia tueri, 1 Verr. 44 : sumus flagitiose imparati, 
 Alt. 7, 15, 3 : desciscere ab aliquo, Fin. 5, 94. Sup. : ali- 
 oruni amori flagitiosissime serviebat, Cat. 2, 8. 
 
 flagitiosus. adj. with comp. and sup. [flagitium], shame- 
 ful, disgraceful, infamous, flagitious, projligate, dissolute : 
 homo flagitiosissimus, 2 Verr. 2, 192: civitas pessima ae 
 flagitiosissima facta est, S. C. 5, 9 : vita, Fin. 2, 94 : re- 
 bus dolere flagitiosis, Lael.^l: libidines, 2 Verr. 2, 134: 
 emptio, possessio bonorum, Rose. 24 : flagitiosissima faci- 
 nora facere, S. 32, 2 : socordia flagitiosior, S. 85, 22 : re- 
 gem armis quam muniticentia vinci, minus flagitiosum, S. 
 110, 5. 
 
 flagitium, I, n. [flagito; L. 220]. Prop., importu- 
 nity, eagernexs ; hence, I. In gen., a shameful act, pas- 
 sionate deed, outrage, burning shame, disgraceful thing (cf. 
 scelus, nefas, facinns, delictum, criraen): Flagitium faci- 
 mu#, T. Eun. 382: ingentia, T. Ad. 721 : quae (convivia) 
 domesticis stupris flagitiisque flagrabunt, 2 Verr. 4, 71 : 
 stupra et adulteria et omne tale flagitium, CM. 40 : flagi- 
 tiis vita inquinata, Rose. 68 : homo flagitiis contaminatus, 
 Clu. 97 : quod flagitium a toto corpore afuit? etc., Cat. 1, 
 13 : flagitiis atque facinoribus coopertus, S. C. 23, 1 : nihil 
 facinoris, nihil flagiti praetermittere, L. 39, 13, 10: tanta 
 flagitia facere et dicere, Tusc. 4, 73 : in tot flagitia se in- 
 gurgitare, Pis. 42. II. E s p. A. A shameful thing, 
 shame, disgrace: flagitium rei militaris admittere, Clu. 
 128: Flagiti principium est, nudare inter civls corpora, 
 Tusc. (Enn.) 4, 70: Nonne id flagitium est, te aliis consi- 
 lium dare? etc., is it not a shame? T. Heaut. 922 : prae- 
 esse agro colendo flagitium putes, Rose. 50 : haec flagitia 
 concipere animo, absurdities, ND. 1, 66. B. Of persons, 
 a disgrace, rascal, scoundrel (colloq.): omnium flagitiorum 
 atque facinorum circum se tamquam stipatorum catervas 
 habebat, S. C. 14, 1. C. Shame, disgrace (rare): id erat 
 ineuin factum flagiti plenum et dedecoris, Att. 16, 7, 4 : 
 magnum dedecus et flagitium, Off. 3, 86 : beatus qui Peius 
 leto flagitium timet, H. 4, 9, 50 : flagitio additis Damnum, 
 H. 3, 5, 26 : flagitium imperio demere, L. 25, 15, 19. 
 
 flagito, avi, atum, are, freq. [*flago, R. 2 FLAG-], to 
 demand urgently, require, entreat, solicit, press earnestly, 
 importune, dun (cf. posco, exigo, postulo, peto) : sed flagi- 
 tat tabellarius : valebis igitur, etc., presses, Fam. 15, 18, 2 : 
 causa postulat, non flagitat, Quinct. 13. With ace. : etiam 
 atque etiam insto, posco, atque adeo flagito crimen, Plane. 
 48 : consulis auxilium implorare et flagitare, Ral>. 9 : ea, 
 quae tempus et necessitas flagitat, Phil. 5, 53. Pass. : ne 
 eius sceleris in te ipsum quaestio flagitaretur, Vat. 26 : cum 
 Btipendium ab legionibus flagitaretur, Caes. C. 1, 87, 3. 
 With person, obj. : qui reliquos non desideraret solum, sed 
 etiam flagitaret, 2 Verr. 5, 71 : ut admoneam te, non ut 
 flagitem, Fam. 9, 8, 1 : admonitum venimus te, non flagi- 
 tatum, Or. 3, 17. With ab: a propinquo suo socerum 
 suum, Sest. 68: mercedem gloriae ab iis, quorum, etc., Tusc. 
 1, 34 : id ex omnibus partibus ab eo flagitabatur, Caes. C. 
 1, 71, 1 : unicum miser abs te filium flagitat, 2 Verr. 5, 128. 
 With two aces. : id, quod ille me flagitat, Plane. 6 : co- 
 tidie Caesar Aeduos frumentum flagitare, 1, 16, 1 : amicum 
 Largiora, H. 2, 18. 13. With ut: semper flagitavi, ut 
 convocaremur, Phil. 5, 30: flagitabatur ab eis ut, etc., 
 Sest. 25. With inf. : (stomachus) perna Flagitat retici, 
 H. S. 2, 4, 61. With interrog. clause: quae sint ea nu- 
 mina Flagitat, V. 2, 123. 
 
 flagrans, antis, adj. with comp. and sup. [P. of flagro]. 
 I- L 5 1., flaming, blazing, burning, glowing : domus, O. 7, 
 
 j 395 : telum, V. G. 1, 331 : flagrantis hora Caniculae, H. 3, 
 
 j 13, 9 : flagrantiseimo aestu, L. 44, 36, 7 : genae, V. 12, 66 : 
 
 i oscula, H. 2, 12, 26. Poet., glittering, shining : clipeo et 
 
 armis, V. 12, 167. II. Fig., glowing with passion, ardent, 
 
 eager, vehement : orator ingenio peracri et studio flagrant!, 
 
 Or. 3, 230 : recentibus praeceptorum studiis flagrans, 
 
 Mur. 65 : in suis studiis flagrans cupiditas, Tusc. 4, 44 : 
 
 tumultus, V. 11, 225: flograntior aequo Non debet dolor 
 
 esse viri, luv. 13, 11 ; see also flagro. 
 
 flagrantia, ae,/. [flagro], a burning, glow, ardor (rare): 
 oculorum, Cael. 49. 
 
 flagro, avi, atus, are [R. 2 FLAG- ; L. 369]. I. Lit., 
 to flame, blaze, burn (cf. ardeo, caleo, ferveo) : flagrantei 
 oncrariae, Div. 1, 69: crinemque flagrantem Excutere, V. 2, 
 685 : Flagrabant ignes, 0. F. 6, 439. II. F i g. A. To be 
 inflamed with passion, blaze, glow, burn, be on fire, be excited, 
 be stirred: flagrabant vitia libidinis apud ilium, Cad. 12: 
 ut cuiusque studium ex aetate flagrabat, S. C. 14, 6. 
 With abl. : homo flagrans cupiditate gloriae, fired, Sest. 
 134 : desiderio tui, Att. 7, 4, 1 : dicendi studio, Or. 1, 14 : 
 mirabili pugnaudi cupiditate, N. Milt. 6, 1 : cupiditate 
 atque amentia, 2 Verr. 4, 75 : immortalitatis amore, Marc. 
 27: cupidine curriis, 0. 2, 104: odio, Or. 2, 190: tot am 
 Italiain flagraturam bello intellego, Att. 7, 17, 4: bello 
 flagrans Italia, Or. 3, 8 : convivia quae domesticis stupris 
 flagitiisque flagrabunt, 2 Verr. 4, 71. B. To be afflicted, 
 be vexed, suffer : invidia et infamia, 1 Verr. 6 : rumore 
 malo, H. S. 1, 4, 125 ; see also flagrans. 
 
 flagrum, I, n. [R 1 FLAG-], a whip, scourge, lash (cf. 
 verber, scutica, flagellum) : caesa flagro est Vestalio, L. 
 28, 11, 6. Poet.: Ad sua qui domitos cleduxit flagra 
 Quirites, i. e. to servitude, luv. 10, 109. 
 
 1. flamen, inis, m. [perh..K. 2 FLAG-]. Pro p., one who 
 burns (offerings) ; hence, a priest (of one deity), a flamen : 
 divis aliis alii sacerdotes, omnibus pontifices, singulis fla- 
 mines sunto, Leg. 2, 20: flaminem lovi creavit, L. 1, 20, 2: 
 Martialis, Phil. 11, 18: est ergo flamen, ut lovi, sic divo 
 lulio Antonius, Phil. 2, 110: flaminem prodere, Mil. 27: 
 inaugurare flaminem, L. 27, 8, 4. 
 
 2. flamen, inis, n. [flo]. L i t., a blowing, blast, breeze, 
 wind, gale (poet. ; rare in sing. ; cf. ventus, flatus, spiritus, 
 aura): cur Berecynthiae Cessant flamina tibiae? H. 3, 19, 
 19 : ramis sine flamine motis, 0. 7, 629 : ceu flamina Cum 
 deprensa fremunt silvis, V. 10, 97 : ferunt sua flamina 
 classem, V. 5, 832 : Figitur ingenti flamine puppis, 0. F. 
 3, 599. 
 
 fiaminica, ae,/. [1 flamen], the wife of a flamen, 0. F. 
 2,27. 
 
 Flamininus, 1, m., a cognomen in the gens Quintia. 
 E s p. : T. Quinctius Flamininus, the conqueror of Mace- 
 donia, B.C. 194, C. 
 
 flaminium, I, n. [flamen], the office of flamen, Phil. 13, 
 41 ; L. 
 
 Flaminius, a. I. A Roman gens. E s p. A. C. Fla- 
 minius Nepos, censor, B.C. 220; as consul, slain at lake 
 Trasimenus, L. 22, 3, 10; C., N. B. C. Flaminius Flam- 
 ma, a follower of Catiline, S. II. As adj., of Flaminius, 
 Ffaminian : circus, built by C. Flaminius, C., L. : via (to 
 Ariminum), C. Fern, as subst. : (sc. via), luv. 
 
 flamma, ae,/. [R. 2 FLAG- ; L. 231]. I. L i t., a blaz- 
 ing fire, blaze, flame (cf. ignis) : undique flamma torreren- 
 tur, S. 43, 46 : fana flamma deflagrata, Tusc. (Enn.) 3, 44 : 
 flammam concipere, take fire, Caes. C. 2, 14, 2 : flamma ab 
 utroque cornu comprehensa naves sunt combustae, Caes. 
 C. 3, 101, 3 : circumvent! flamma, 6, 16, 4 : effusa flamma 
 pluribus locis reluxit, L. 30, 6, 5 : flammam sedare, Rep. 
 1, 65: inter flammas circus elucens, blazing stars, Rep. 6, 
 16: deum genitor rutilas per nubila flammas Spargit, 
 lightnings, 0. F. 3, 285 : flammam media ipsa tenebat In- 
 gentem, a torch, V. 6, 518 : flammas cum puppis Extulerat,
 
 FLAMM ANS 
 
 410 
 
 FLEO 
 
 V. 2, 266 : extrema rneorum, funeral torch, V. 2, 431 : rao- 
 dum Ponere iambis flamma, H. 1, 16, 3: flamma ferroque 
 absumi, fire and sword, L. 30, 6, 9 : mixta cum f rigore, 
 heat, 0. 1, 51. Prow.: E flamma petere cibuin, i. e. 
 suffer extreme hunger, T. Eun. 491 : Prius undis flamma (so. 
 miscebitur), sooner will fire mingle with water, Phil, (poet.) 
 13,49; cf. Unda dabit flammas, 0. Tr. 1, 8, 4. Poet. : 
 slant lamina flamma, glare, V. 6, 300: rubra suffusus lu- 
 mina flamma, 0. 11, 368 : flammae latentis Indicium rubor 
 eat, fever, 0. 7, 554. II. Fig. A. The flame of passion, 
 fire of love, glow, flame, passion, wrath: amoris flamma 
 conflagrare, 2 Vert: 5, 92 : Excute virgineo conceptas pec- 
 tore flammas, 0. 7, 17: Digne puer meliore flamma, H. 
 1, 27, 20 : spiral pectore flammas, 0. 8, 355 : vis et quasi 
 flamma oratoris, Brut. 93 : ultrix, V. 2, 587 : earn flam- 
 mam egregiis viris in pectore crescere, S. 4, 6. B. A de- 
 vouring flame, destructive fire, danger, destruction, ruin : 
 qui ab aris, focis, flammam depellit, Sest. 90 : ex ilia flam- 
 ma periculoque evolavit, 2 Verr. 1, 70 : implacatae gu- 
 lae, i. e. raging hunger, 0. 8, 846. 
 
 flammans, flammatus, PP. of flammo. 
 
 flammeolum, 1, n. dim. [ flammeum ], a small bridal 
 veil, luv. 10, 334. 
 
 (flammeum, i), n. [flammeus], a red bridal veil (only 
 plur.): sumere, luv. 2, 124. Poet.: flammea content, 
 i. e. keeps changing husbands, luv. 6, 225. 
 
 flammeus, adj. [flamma], flaming, fiery : sunt stellae 
 natura flammeae, ND. 2, 1 18 al. P o e t. : lumina, blazing, 
 0. H. 12, 107. 
 
 flammifer, fera, ferum, adj. [flamma-(-72. 1 FER-], 
 flame-bearing, flaming, burning, fiery (poet.) : vis, quae me 
 excruciat, Ac. (Enn.) 2, 28, 89 : crinis (stellae), 0. 15, 849. 
 
 (flammo), , atus, are [flamma], to kindle, inflame, 
 blaze, burn (poet.; only P.praes. and P. perf.) : flamman- 
 tia lumina torquens (anguis), V. G. 3, 433 : Principle ae- 
 therio flammatus luppiter igni Vertitur, Div. (poet.) 1, 17. 
 F i g. : Talia flammato secum dea corde volutans, in- 
 fiamed with anger, V. 1 , 50. 
 
 flammula, ae, /., dim. [flamma], a little flame: duae 
 ex lucerna flammulae, Ac. 2, 80. 
 
 flatus, us, m. [flo]. I. Lit., a blowing, breathing, snort- 
 ing (mostly poet. ; cf. flamen, flabra, ventus, aura) : com- 
 plere sedilia flatu (sc. tibiae), H. AP. 205 : flatuque secun- 
 do Carbasa mota sonant, 0. 13,418: quern Notus invido 
 Flatu distinet, H. 4, 5, 10: hibernis parcebant flatibus Euri, 
 V. O. 2, 339 : Ipsa sui flatus ne sonet aura, cavet, of his 
 breath, 0. F. 1, 428 : (equi) umescunt spumis flatuque se- 
 quentum, snorting, V. G. 3, 111. II. Fig. A. A breath, 
 breeze: prospero flatu fortunae uti, Off. 2, 19 : ad id, unde 
 aliquis flatus ostenditur, vela do, Or. 2, 187. B. Plur., 
 pride, haughtiness : Det libertatem fandi flatusque remit- 
 tat, V. 11, 346. 
 
 flavens, ntis, adj. [ P. of flaveo, from flavus ], golden 
 yellow, light yellow ( poet. ) : flaventes cerae, 0. 8, 670 : 
 culta, V. G. 4, 126 : Clytius flavens prima lanugine malas, 
 V. 10, 324. 
 
 flavesco, , , ere, inch, [flaveo, from flavus], to be- 
 come golden yellow, turn light yellow (poet.): Molli paula- 
 tim flavescet campus arista, V. E. 4, 28 : Stramina flaves- 
 cunt, 0. 8, 701. 
 
 Flaviniua, adj., of Flavina (a city of Etruria) : arva, V. 
 
 Flavius, I, m., a schoolmaster of Venusia, H. 
 
 flavus, adj. [R. 2 FLAG-], golden yellow, reddish yellow, 
 flaxen-colored, blonde (poet.) : aurum, V. 1, 592 : Ceres, V. 
 G. 1, 96 : flava comas, 0. 6, 118 : oliva, V. 5, 309 : arva, 
 V. G. 1, 316 : crines, V. 12, 605 : coma, H. 1, 5, 4 : Gany- 
 medes, H. 4, 4, 4 : Phyllis, H. 2, 4, 14 : Tiberis, reddish yel- 
 low, H. 1, 2, 13 al. : Tiberinus multa flavus harena, V. 7, 31. 
 flebilis, e, adj. [R. FLA-, FLE-]. I. P r o p., to be wept 
 
 over, lamentable, deplorable, tearful: ponite ante oculu> 
 miseram illam et flebilem speciem, Phil. 11, 7: o flebilis 
 vigilias ! Plane. 101 : Ino, H. AP. 123 : Flebile principium 
 melior fortuna secuta est, 0. 7, 518. With dal. : multis 
 flebilis occidit, Nulli flebilior, quam tibi, H. 1, 24, 9. IL 
 Melon. A. Causing tears (poet.): ultor, 0. H. 13,48. 
 B. Weeping, tearful, doleful: gemitus, Tusc. 2, 57: mae- 
 ror (esl) aegritudo flebilis, Tmc. 4, 18 : modi, H. 2, 9, 9 : 
 sponsa, H. 4, 2, 21. 
 
 flebiliter, adv. [flebilis], mournfully, dolefully: respon- 
 dere, Tusc. 2, 39 : lamentari, Tusc. 2, 49 : canere, Tusc. 1, 
 85 : gemere, H. 4, 12, 5. 
 
 flecto, flexi, flexus, ere [R. FALC-, FLEC-]. I. L i t., 
 to bend, bow, curve, turn, turn round (cf. plecto, plico, cur- 
 vo) : equos brevi moderari ac flectere, 4, 33, 3 : equum, 
 H. 3, 7, 25 : de foro in Capitolium currus, 2 Verr. 5, 77 : 
 plaustrurn, 0. 10,447: habenas, 0. 2, 169: cursus in or- 
 bem. 0. 6, 225: iter ad Privernum, L. 8, 19, 13: iter De- 
 melriadem, L. 35, 31, 3: Tu (Bacche) flectis ainnls, tu 
 mare barbarum, H. 2, 19, 17: flexos incurvant viribiis 
 arcus, V. 5, 500: flexa In burim ulmus, V. G. 1, 170: 
 flexum genu, 0. 4, 340: artus, L. 21, 58, 9: ora retro, O. 
 3, 188 : vultus ad ilium, 0. 4, 265 : lumina a gurgite in 
 nullam partem, 0. 8, 367 : geminas acies hue, direct, V. 6, 
 788: num lumina flexit? averted, V. 4, 369: salignas cra- 
 tis, weave, V. 7, 632: flexi fractique motus, contorted, Fin. 
 5, 35 : hinc (silva) se flectit sinistrorsus, 6, 25, 3 : (milvus) 
 Flectitur in gyrum, wheebt, 0. 2, 718 : modo flector in an- 
 guem, wind myself into a snake, 0. 8,881: Cera multas 
 Flectitur in facies, in moulded, 0. 10, 286. II. Melon. 
 A. To turn, double, pass around: in flectendis promuntu- 
 riis, Div. 2, 94 : Leucalam, Alt. 5, 9, 1. B. To turn from, 
 avoid, turn out of: viam, L. 1, 60, 1 : ul earn (viam) flec- 
 las, te rogo, Att.ll, 18, 2 : iter, V. 7, 35. C. To turn, go, 
 divert one's course, march, pass: Cum procul hos laevo 
 flectentls limine cernunt, V. 9, 372 : ex Gabino in Tuscu- 
 lanos flexere colles, L. 3, 8, 6 : Hasdrubal ad Oceanum 
 flectit, L. 28, 16, 3. III. Fig. A. In gen., to bend, 
 turn, direct, sway, change : animum, T. Hec. 608 : qui tene- 
 ros et rudls fleclunt, ut volunt, Leg. 1, 47 : imbecillitatem 
 animorum torquere et flectere, Leg. 1, 29 : suam naturam 
 hue el illuc. Gael. 13 : vitam flectere fingereque, Still. 79 : 
 mentis suas ad nostrum imperium, Balb. 39: aliquem a 
 proposito, divert, L. 28, 22, 11 : scribenlis animum a vero, 
 L. praef. 5 : animos ad publica carmina, 0. Tr. 5, 1, 23 : 
 Quo vobis mentes . . . dementes sese flexere viai ? CM. 
 (Enn.) 16 : oblata casu flectere ad consilium, L. 28, 44, 8 : 
 iuvenis Cereus in vitium flecti, H. AP. 163. B. Esp., of 
 opinion or will, to bend, move, persuade, influence, prevail 
 upon, overcome, soften, appease (cf. moveo, adticio) : quibus 
 rebus ita fleclebar animo, ul, etc., Sull. 18: sed quid le 
 oralione fleclam ? . . . qua re flecte te, quaeso, Phil. 1, 35 : 
 flectere mollibus lam durum imperils, H. 4, 1, 6: precibus 
 si flecteris ullis, V. 2, 689 : Fleclere si nequeo Superos, 
 Acheron ta movebo, V. 7, 312: nisi di prope fata ipsa 
 flexissent, Cat. 3, 19 : fata deum precando, V. 6, 376 : ani- 
 mos omni ratione, Or. 2, 211 : ingenium alicuius avorsum, 
 S. 102, 3 : si flectitur ira deorum, 0. 1, 378 : ad deditionem 
 animos, L. 5, 43, 1. 
 
 fleo, flevl (contr. forms flesti, 0., flerunt, V., flesse, 0., 
 L.), fletus, ere [R. FLA-, FLE-], to weep, cry, shed tears, 
 lament, wail (cf. ploro, lugeo, lacrimo) : quid possum aliud 
 nisi flere, Plane. 102 : ab eis flens pelivil, with tears, Clu. 
 22 : uberius, Phil. 2, 77 : O mulla fleturum caput ! H. Ep. 
 5, 74 : Flebit, shall smart for it, H. S. 2, 1, 46. Pass, im- 
 pers. : In ignem posita est: fletur, T. And. 129. With 
 ace. (mostly poet.): nee parentes Troilon Flevere semper, 
 H. 2, 9, 17 : Gygen, H. 3, 7, 1 : servitutem trislem, Phaedr. 
 1, 2, 6 : fidem Mulatosque deos, H. 1, 5, 6: Amissum An- 
 chisen, V. 5, 614: catellam raplam sibi, H. E. 1, 17, 56: 
 amorem testudine, H. Ep. 14, 11. With obj. clause: me
 
 F L E T U S 
 
 411 
 
 FLOKILEGUS 
 
 discedere flevit, V. E. 3, 78. Pass. : multutn fleti ad su- 
 peros Dardanidae, V. 6, 481 : Graecia potuit flenda videri, 
 0. 14, 474. 
 
 1. fletus, P. of fleo. 
 
 2. fletus, us, m. [/?. FLA-, FLE-], a weeping, wailing, 
 lamenting: Nemo fuuera fletu Faxit, Ttisc. (Eini.) 1, 34: 
 fletus gemitusque, Hose. 24 : lugubris larnentatio fletusque 
 maerens, Tusc. 1, 30 : mulierum, 2 Verr. 4, 47 : cum sin- 
 gultu, Plane, 76 : adsiduo fletu sororis, Clu. 15 : haec 
 magna cum misericordia fletuque pronuntiantur, Caes. C. 
 2, 12, 4 : clamore ac fletu omnia oompleri, 5, 33, 6: magno 
 fletu auxilium petere, 1, 32, 1 : ingens, V. 5, 765: largus, 
 V. 6, 699 : nullis ille movetur Fletibus, V. 4, 439. P o e t. : 
 fletu super ora refuso, i. e. tears, 0. 11, 657. 
 
 flexanimus, adj. [R. FLEC- (of flecto) + animus], mov- 
 ing, affecting, touching (poet.) : oratio, Or. (poet.) 2, 187. 
 Me t o n., touched, affected : Flexanima tamquam lymphata 
 aut Bacclii sacris Commota, Div. (Pac.) 1, 80. 
 
 flexibilis, e, adj. [R. FALC-, FLEC-]. I. Lit, to be 
 bent, pliant, flexible, yielding (cf. lentus, flexilis) : materia 
 rerum, ND. 3, 92 : arcus, 0. Am. 3, 3, 29. II. F i g., pli- 
 ant, flexible, tractable: genus vocis, easily modified, ND. 2, 
 146 : oratio, Orator, 52 : nihil est tarn flexibile quam vo- 
 luntas erga nos civium, Mil. 42 : quid potest esse tarn 
 flexibile, quam animus, etc., inconstant, Lael. 93. 
 
 flexilis, e, adj. [E. FALC-, FLEC-], pliant, pliable, flex- 
 He (poet.): obtorti circulus auri, chain, V. 5, 559 : cornu, 
 0. 5, 383. 
 
 flexiloquus, adj. [R. FLEC- (of flecto) + loquor], am- 
 biguous, equivocal (once): oracula, Div. 2, 115. 
 
 flexio, onis, /. [JJ. FALC-, FLEC-]. I. Lit., a bend- 
 ing, swaying, bend, turn, curve (rare) : virilis laterum, Or- 
 ator, 59. II. F i g., a turning, indirection. A. In gen.: 
 quaedeverticulaflexionesquequaesisti! Pis. 53. B. Esp., 
 of the voice, a modulation, inflection, change: in dicendo 
 . . . vocis flexiones, Orator, 57 : delicatiores in cantu, Or. 
 3, 98 : modorum, Leg. 2, 39. 
 
 flexipes, pedis, adj. [R. FLEC- (of flecto)+pes], with 
 crooked feet (once): hederae, clasping, 0. 10, 99. 
 
 flexudsus, adj. [2 flexus], full of turns, winding, tor- 
 tuoux, crooked: flexuosum iter habet auditus, ne quid in- 
 trare possit, ND. 2, 144. 
 
 1. flexus, adj. [P. of flecto], bent, winding : lacerti, 0. 
 2, 196: error, 0. 8, 160. 
 
 2. flexus, us, m. [R. FALC-, FLEC-]. I. Lit., a 
 bending, turning, winding, curve: aures habent introitus 
 multis cum flexibus, ND. 2, 144: in aliquo flexu viae, L. 
 22, 12, 7: inplicatae flexibus vallium viae, L. 32, 4, 4: 
 tardis ubi flexibus errat Mincius, V. G. 3, 14 : pati flexus 
 (i. e. flccti), 0. 5, 430 : uno flexu dextros (equos) agunt, Ta. 
 G. 6. II. Fig., a turning, transition, change, crisis: re- 
 ruin p., Rep. 2, 45 : in hoc flexu quasi aetatis, Gael. 75 : 
 decursu honorum et aetatis flexu (i. e. senectus), Or. 1, 1. 
 
 (flictus, us), m. [R. 1 FLAG-, FLIC-], a striking, dash- 
 ing together (only abl., once) : scuta Dant sonitum flictu, 
 V. 9, 667. 
 
 flo, flavi, flatus, are [R. FLA-]. I. L i t., to blow (cf. 
 spiro, halo) : belle nobis Flavit ab Epiro lenissumus ven- 
 tus, Att. 7, 2, 1 : corus ventus in his locis flare consuevit, 
 5, 7, 3 : Flabat adhuc eurus, 0. 7, 664 : inflexo Berecyntia 
 tibia cornu Flabit, sound, 0. F. 4, 181. Pass, (poet.) : tibia 
 flatur, is blown, 0. F. 4, 341. II. Meton. with ace., to 
 coin, mould, cast: ratio flandae pecuniae, Sest. 66. 
 
 (floccus), I, m. [R. FLA-, FLO-]. P r o p., a lock, flock; 
 hence, gen. with facio, to value a hair, regard as worthless: 
 ilium flocci facere, T. Eun. 303. Usu. with a negative, to 
 make no account of, care not a straw for : prorsus aveo 
 scire, nee tamen flocci facio, Att. 13, 50, 3 : totam rem p. 
 flocci non facere, Att. 4. 15. 4: istos consulates non flocci 
 
 facteou, Att. 1, 16, 13. Rarely with pendo: ego non 
 flocci pendere, T. Eun. 411. 
 
 Flora, ae, /. [flos], the goddess of flowers, 0. F. 5, 196; 
 C., luv. 
 
 Floralis. e, adj., of the festival of Flora, of the Flo- 
 ralia : sacrum, 0. F. 4, 947 : tuba, luv, 6, 250. 
 
 fidrens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of floreo]. 
 
 1. L i t., blooming, flowering, in bloom : cytisus, V. E. 2, 
 78 : humum florentibus herbis Spargere, V. E. 9, 19. II. 
 Meton. A. Abounding in flowers, flowery : Hymettus, 
 O. 7, 702. B. Shining, glittering, bright (poet.) : catervae 
 acre, V. 7, 804. III. F i g., flourishing, prosperous, in the 
 prime, in repute, excellent: quos ego florentls atque inte- 
 gros sine ferro viceram, Plane. 86: senatus, Phil. 2, 15: 
 florens et inlustris adulescens. 7, 32, 4. With abl. : homo 
 aetate, opibus, bonoribus, Fam. 2, 13, 2: gratia atque hos- 
 pitiis florens hominum, Rose. 15: Amboflorentes aetatibus, 
 V. E. 7, 4 : studiis oti, V. G. 4, 564. Plur. as subst., the 
 prosperous (opp. adflicti), N. Att. 11, 4. Of things: res 
 p., Rose. 50 : civitas ampla atque florens, 4, 3, 3 : fortuna 
 imperatoris, Pis. 38 : florentissimis rebus domos suas re- 
 liquissent, 1, 30, 3 : neu florentls res suas cum lugurthae 
 perditis misceret, S. 83, 1 : opes Etruscorum, L. 1, 2, 3 : 
 adhuc florente iuventaFervidus, H. AP. 115: UorentLssima 
 eius erat aetas, L. 30, 12, 17. 
 
 floreo, ui, , ere [flos]. I. L i t., to bloom, blossom, 
 flower (cf. floresco, vigeo): florere omnia, Tusc. (poet.) 1, 
 69 : haec arbor una ter floret, Div. 1, 16 : possetne uno 
 tempore florere, dein vicissim horrere terra? ND.2, 19: 
 imputata floret usque vinea, H. Ep. 16, 44: narcisso flo- 
 reat alnus, V. E. 8, 52 : Florentes ferulae, V. E. 10, 25. 
 Poet.: si bene floreat annus, 0. F. 5, 327. II. Meton. 
 A. To froth: Vina quoque in magnis operose condita 
 cellis Florent, 0. F. 5, 270. B. To be filled, abound 
 ( poet. ) : multis Hybla thymis, 0. P. 2, 7, 26. Poet.: 
 pampineo gravidus autumno Floret ager, is splendid, V. G. 
 
 2, 6. HI. F i g., to flourish, be prosperous, be in good re- 
 pute, be eminent, be distinguished: ergo in Graecia musici 
 floruerunt, Tusc. 1, 4: floret Epicurus, Off. 3, 116: qui 
 inter illos florebas, Quinct. 80. Of things : quae (magna 
 Graecia) nunc quidem deleta est, tune florebat, Lael. 13 : 
 quorum auctoritas maxime florebat, Rep. 2, 59 : gloria 
 generis floret, Fl. 25 : iuvenum ritu florent modo nata 
 (verba) vigentque, H. AP. 62. With abl. : sua patrii, 
 multis virtutibus floruit princeps, 2 Verr. 5, 128: privatis 
 officiis et ingeni laude, Or. 3, 7 : omni genere virtutis, 
 Brut. 28 : acumine ingeni, Ac. 2, 16 : honoribus et rerum 
 gestarum gloria, Or. 1,1: nobilitate discipulorum, Or. 3, 
 141. Of things: familia, quae postea viris fortissimis 
 floruit, Phil. 9, 4 : familiaritates, quibus semper domus 
 nostra floruit, ND. 1, 6 : meus ad urbem accessus incredi- 
 bili hominum multitudine florebat, Sest. 131. With in and 
 abl. : in re militari Epaminondas, N. Ep. 5, 3 : ille vir, qui 
 in re p. floruisset, Gael. 69 : in foro, Ac. 2,1: in admin- 
 istratione rei p., Fam. 1, 9, 2: in senectute, Lael. 4. 
 
 floresco, , , ere, inch, [floreo]. I. L i t., to blossom, 
 flower, bloom : puleium, Div . 2, 33. II. F i g., to begin to 
 flourish, rise, grow into repute: hunc mine primum florea- 
 centem pervertere, Gael. 79: haec (iustitia) florescet coti- 
 die magis, Marc. 1 2. 
 
 fldreus, adj. [flos], of flowers, full of flowers, flowery 
 (poet.): rura, V. 1,430. 
 
 floridus, adj. with comp. [flos]. I. L i t., abounding in 
 flowers, flowery ( mostly poet. ) : expones, quae spectet, 
 florida et varia? Tusc. 3, 43: serta, 0. F. 6, 312 : Hybla, 
 0. Tr. 5, 6, 38. II. F i g., blooming, beautiful : Galatea 
 Floridior pratis, longa procerior alno, 0. 1 3, 790j Of style: 
 Demetrius est floridior, ut ita dicam, florid, Brut. 285. 
 
 fldrilegus, adj. [fLoa+R. 1 LEG-], flower-cutting : apes, 
 0. 16, 366.
 
 FLORUS 
 
 412 
 
 FLUMINEUS 
 
 1. floras, adj. [ flos ' J. Prop., of flowers ; hence, 
 brig/it, gleaming (old), crines, V. 12, 606 (al. flavos). 
 
 2. Florus, i, ., a cognomen, esp. lulius, an, orator of 
 Gaul, H. 
 
 flos, oris, ?. [R. FLA-, FLO-]. I. Lit., a blossom, 
 flower : id ex similitudine floris liliuiu appellabant, 7, 73, 
 8 : sepulchrum floribus oruatum est, Fl. 95 : novi, H. 4, 1, 
 32: recentes, H. 3, 27, 44: Verni, H. 2, 11, 9: florum 
 omnium varietas, CM. 64 : suavitas odorum, qui adflaren- 
 tur ex floribus, CM. 69 : laetiasimi flores, 2 Verr. 4, 107 : 
 flores rosae, garlands, H. 2, 3, 14 : rosarum, H. 3, 29, 3 : 
 piabunt Floribus et vino Genium, H. E. 2, 1, 144: fons 
 Bandusiae, Dulci digne raero non sine floribus, H. 3, 13, 2 : 
 crocum floresque perambulet Fabula, the stage strewed with 
 flower*, H. E. 2, 1, 79 : amaracus ilium Floribus complecti- 
 tur, V. 1, 693: legere, 0. 4, 315. Sing, collect. : caput im- 
 pedire myrto Aut flore, H. 1, 4, 10. Poet. : floribus oras 
 explent, i. e. Itaney, V. Gf. 4, 39 : prima genas vestibat flore 
 in veu tas, the first down (of a youthful beard), V. 8, 160. 
 II. Fig. A. I n gen., a flower, crown, ornament, prime, 
 best part, freshness, promise : exustusque siti flos veteris 
 ubertatis exaruit, Brut. 16 : nobilitatis ac iuventutis, Phil. 
 2, 37 : legatorum, Fl. 61 : optimorum civium, Orator, 34 : 
 quod floris in iuventute fuerat, L. 37, 12, 7 : ex morbo 
 velut renovatus flos iuventae, L. 28, 35, 7 : provincia Gal- 
 liae . . . flos Italiae, Phil. 3, 13: dignitatis, Balb. 15: vi- 
 tae flore ornatus, Or. 3, 12 : Graeciae, most flourishing con- 
 dition, ND. 3, 82 : gratia non virtutis spe, sed aetatis 
 flore conlecta, Phil. 2, 3 : in flore virium esse, L. 42, 15, 2 : 
 Hasdrubal flore aetatis Hamilcari conciliatus, L. 21, 2, 3. 
 Ellipt. : Ch. anni? sedecim. Pa. Flos ipsus (sc. 
 aetatis), T. Bum,. 319. B. Es p. of speech, a flower, embel- 
 lishment, ornament : conspersa ( oratio ) quasi verborum 
 floribus, etc., Or. 3, 96 : eloquentiae, Brut. 66. 
 
 flosculus, 1, ., dim. [ flos ]. I. L i t., a little flower, 
 floweret (rare) : ficta omnia celeriter tamquam flosculi de- 
 cidunt, Off. 2, 43. II. Fig. A. The flower, pride, orna- 
 ment : vitae, i. e. youth, luv. 9, 127. B. A flower of rhet- 
 oric, ornament : undique flosculos carpere atque delibare, 
 Seat. 119. 
 
 fluctuatio, onis, f. [fluctuo], a fluctuation, wavering, 
 vacillation (very rare) : animorum, L. 9, 25, 6. 
 
 fluctuo, avl, atus, are [fluctus]. I. Lit, to move in 
 waves, wave, undulate, fluctuate (cf. fluo, fluito): quadrire- 
 mis in salo fluctuans, 2 Verr. 5, 91 : quid tarn commune 
 quam mare fluctuantibus, litus eiectis ? wave-tossed, Rose. 
 72. Poet.: late fluctuat ornnis Aere tellus, swims in 
 light, V. O. 2, 281. H. Fig. A. To be restless, be un- 
 quiet, rage, swell: magno irarum fluctuat aestu, V. 4, 532 : 
 Fluctuat ira intus, V. 12, 527: vario irarum aestu, V. 4, 
 664. B. To waver, hesitate, vacillate, fluctuate : animo 
 nunc hue, nunc illuc, V. 10, 680 : fluctuante rege inter 
 spern metumque, L. 42, 59, 8 : in suo decreto, Ac. 2, 29 : 
 fluctuantem sententiam confirmare, Alt. 1, 20, 2. 
 
 fluctuor, fttus, art, dep. [ cottat. form of fluctuo ], to 
 waver, be in doubt, hesitate (rare) : utrius populi mallet . . . 
 fluctuates animo fuerat, L. 23, 33, 3 : utrum, etc., L. 32, 
 18,4. 
 
 fluctus, us, m. [R. FLV-, FLVGV-1. I. L i t., a flood, 
 flow, tide, wave, billow, surge (mostly plur. ; cf. unda) : ex- 
 citatis maximis fluctibus, Rep. 1, 11 : (insulae) fluctibus 
 cinctae, Rep. 2, 8 : Massilia, quae barbariae fluctibus ad- 
 luatur, Fl. 63 : sese fluctibus committere, 2 Verr. 2, 91 : 
 sedatis fluctibus, Inv. 2, 154: puppes ad magnitudinem 
 fluctuum accommodatae, 3, 13, 3 : in fluctibus consistere, 
 4, 24, 2 : fluctibus compleri, 4, 28, 3 : Luctans Icariis fluc- 
 tibus Africus, H. 1, 1, 15 : navis, referent in mare te 
 novi Fluctfls, H. 1, 14, 2 : mulcere fluctus et tollere vento, 
 V. 1, 66: procella . . . fluctus ad sidera tollit,V. 1, 103 : 
 revomere salsos fluctus pectore, V. 6, 182. P r o v. : exci- 
 
 tare fluctus in simpulo, a tempest in a tea-pot, Leg. 8, 86. 
 Sing. : qui (fons) fluctu totus operiretur, nisi, etc., 2 
 Verr. 4, 118 : fluctum a saxo frangi, Fain. 9, 16, 6 : Fluc- 
 tus uti . . . volutus Ad terras sonat, V. Cf. 3, 237 : ad fluc- 
 tuiu declamare, to the waves, Fin. 5, 5. II. F i g., turbu- 
 lence, commotion, disturbance (cf. tempestas, unda) : in hac 
 tempestate populi iactemur et fluctibus, Plane. 11: con- 
 tionum, Mil. 5 : rerum Fluctibus in mediis, H. K 2, 2, 86: 
 fluctus civiles, N. Aft. 6, 1 : irarum fluctus, V. 12, 831. 
 
 fluens, entis, adj. [_P. of fluo]. I. Lit., lax, relaxed, 
 lank: buccae, Or. 2, 266. II. Fig. A. Lax, relaxed, de- 
 bauched, enervated, effeminate: Campani fluentes luxu, L. 
 7, 29, 5. B. E s p., of speech. 1. Flowing, fluent: tracta 
 quaedaui et fluens oratio, Orator, 66. 2. Lax, unrestrain- 
 ed: ne dissoluta et fluens sit oratio, Orator, 198 : dissipata 
 et inculta et fluens oratio, Orator, 220. 
 
 fluenta, orum, n. [fluo], a flow, flood, running water, 
 stream, river (poet.): Xanthi, V, 4, 143: rauca (Cocyti), 
 V. 6, 327 : Tiberina, V. 12, 36. 
 
 fluidus, adj. [ R. FLV-, FLVGV- ]. I. L i t., flowing, 
 fluid, moist (poet.) : liquor, V. O. 3, 484 : cruor, V. 8, 663 : 
 Aspiciam fluidos humano sanguine rictus, 0. 14, 168. II. 
 Melon., soft, slack, lax, languid (cf. fluens, fluxus, langui- 
 dus): lacerti, 0. 15, 231: mollia et fluida Gallorum cor- 
 pora, L. 34, 47, 5. Po e t. : calor, decomposing, 0. 16, 362. 
 
 fluito, avi, , are, freq. [ fluo ]. I. P r o p., to float, 
 swim, sail about, flow (mostly poet.): rei p. navem fluitau- 
 tem in alto tempestatibus, Sest. 46: Sultans alveus, L. 1, 
 4, 6: fluitantia transtra, V. 10, 306: Fusile aurum per 
 rictus, to flow, 0. 11, 126. II. Me ton., to wave, undu- 
 late: vela summo fluitantia malo, 0. 11,470: vestis non 
 fluitans sed stricta, flowing, Ta. G. 17. III. Fig., to bf 
 uncertain, waver : spe dubiae home, H. E. 1, 18, 110. 
 
 flumen, inis, n. [R. FLV-, FLVG-]. I. Lit. A. In 
 gen., a flowing, flood, stream, running water (cf. fluvius, 
 amnis, rivus) : aquam Albanam in mare manare suo flu- 
 mine, L. (old form.) 5, 16, 9: rapidus montano flumine 
 torrens, V. 2, 305: languidum, H. 2, 14, 17 : donee me flu- 
 mine vivo Abluero, a living stream, V. 2, 719: vivo per- 
 fundi flumine, L. 1, 46, 6 : secundo flumine iter facere, 
 down stream, 7, 68, 5 : adverso flumine proficisci, upstream, 
 7, 60, 3 : qui adverso vix flumine lembum subigit, V. G. 1, 
 201. Plur. : nymphae venas et flumina fontis Elicuere 
 sui, streams, 0. 14, 788 : Symaethia circum Flumina, V. 9, 
 685: limosa potat, O. 1, 684: a labris sitiens fugientia 
 captat Fumina, H. S. 1, 1, 69. Poe t., plur. with gen. of 
 name: Scamandri, H. Ep. 13, 14: Hebri, V. 12, 331. B. 
 Esp., a river: ut flumina in contrarias partis fluxerint, 
 Div. 1, 78: biduum moratus ad flumen, Caes. C. 3, 37, 1 : 
 nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, ND. 2, 152: 
 Terrarum situs et flumina dicere, H. E. 2, 1, 252: una 
 pars (Galliae) initium capit a flumine Rhodano, continetur 
 Garumna flumine, etc., 1, 1, 5 : inter montem luram et 
 flumen Rhodanum, 1, 6, 1 : flumen est Arar, quod, etc., 1, 
 12, 1 : Non Seres, Non Tanain prope flumen orti, H. 4, 15, 
 24. With gen. : Veliternos ad Asturae flumen Maenius 
 fudit, L. 8, 13, 5 : Himellae, V. 7, 714. Poet. : Tiberinum 
 (i. e. Tiberis), V. 10, 833. C. Person., a river, river-god 
 (poet.): Conveniunt flumina, 0. 1, 577: flumine Gange 
 Edita, 0. 5, 47. II. Me to n., a stream, flood (poet.): lar- 
 go umectat flumine vultum, of tears, V. 1, 465: pressis 
 inanabunt flumina mammis, of milk, V. G. 3, 310 : lactis, 
 nectaris, 0. 1, 111. III. Fig., of expression, a flow, flu- 
 ency, flood, stream, affluence : ingeni, Marc. 4 : orationis, 
 ND. 2, 20 : verborum, Orator, 53. 
 
 Flumeiitanus, adj. [flumen]. Prop., of the river ; 
 hence, porta, a gate of Rome near the Tiber ; River-gate, 
 L. : portam Flumentanam occupare, i. e. a villa near the 
 River-gate, Att. 7, 3, 9. 
 
 flumineus, adj. [flumen], of a river, river- ( poet. ) :
 
 F L U O 
 
 413 
 
 FOEDO 
 
 aqua, 0. F. 2, 46 : undae, 0. 14, 699 : ulva, 0. F. 5, 519: 
 cygnus, 0. H. 8, 67 : volucres, 0. 2, 253. 
 " fluo, flux!, fluxus, ere [R. FLV-, FLVGV-]. I. Lit., 
 to flow, stream, run ( cf. mano, labor, etc. ) : ut flumina 
 in contrarias partis fluxeriut, Div. 1, 78: flumen quod 
 inter eum et castra fluebat, Caes. C. 3, 37, 1 : fluvius Euro- 
 tas, qui praeter Lacedaemonem fluit, nut. 2, 96 : inter finis 
 Helvetiorum et Allobrogum Rhodanus fluit, 1, 6, 2: Arar 
 in ii tram part cm fluat, 1, 12, 1 : ea, quae natura fluerent 
 atque manumit, ut aqua, ND. 1, 39 : fluxit in terrain Re- 
 mi Cruor, H. Ep. 7, 19 : Sanguis, 0. 12, 325 : fluit de cor- 
 pore sudor, 0. 9, 178: sudor fluit tindique rivis, V. 5, 200: 
 aes rivis, V. 8, 445 : madidis fluit unda oapillis, drips, 0. 
 
 11, 656: flaunt, lacrimae more perennis aquae, 0. F. 2, 
 820 : fluens nausea, H. Ep. 9, 35 : fluit ignibus auruni, 
 melts, 0. 2, 251. II. Meton. A. To flow, overflow, run 
 down, drip: madidaque fluens in veste Menoetes, V. 5, 
 179 : fluentes pulsataeque buccae, dripping with paint, 
 Pis. 25 : tantum, yield (of the grape), V. G. 2, 100. With 
 abl. : cum fluvius Atratus sanguine fluxit, Div. 1, 98 : san- 
 guine viscera fluunt, 0. 8, 400 : cruore fluens, 0. 7, 343 : 
 sudore fluentia Bracchia, 0. 9, 57 ; cf. cum fluere lassitu- 
 dine vires sentirent, L. 7, 33, 14. B. To flow, stream, 
 pour, throng, glide: nodoque sinus conlecta fluentia, V. 1, 
 320 : ramos compesce fluentls, spreading, V. O. 2, 370 : 
 Ad terram fluit devexo pondere cervix, droops, V. G. 3, 
 624 : omnisque relictis Turba fluit castris, pour forth, V. 
 12,444: Olli fluunt ad regia Tecta, V. 11, 238: ad ter- 
 ram non sponte flueus, sinking, V. 11, 828. C. To pass 
 away, fall away, fall off, vanish : excident gladii, fluent 
 arma de inanibus, Phil'. 12, 8: Cuncta fluunt, are chang- 
 ing, 0. 15, 178. III. Fig. A. To flow, spring, arise, 
 come forth, go, proceed : ex eius lingua melle dulcior flue- 
 bat oratio, CM. 31 : oratio ita libere fluebat, ut nusquam 
 adhaeresceret, Brut. 274 : multa ab ea (luna) manant et 
 fluunt, quibus animantes alantur, ND. 2, 19, 60. B. To 
 roll, flow, move, spread: Pythagorae doctrina cum longe 
 lateque flueret, Time. 4, 2 : fluxisse video de libris nostris 
 varium sennonem, ND. 1, 6 : Sic mini tarda fluunt ingra- 
 taque tempora, H. E. 1, 1, 23 : Hoc fonte derivata clades 
 In patriam fluxit, H. 3, 6, 20 : in rebus prosperis et ad 
 voluntatem nostram fluentibus, Off. 1, 90. Of persons: 
 (Herodotus) quasi sedatus amnis fluit, Orator, 39. C. Of 
 speech, to be fluent, be verbose, flow uniformly, be monoto- 
 nous : efficiendum est ne fluat oratio, ne vagetur, etc., Or. 
 3, 190: Cum flueret lutulentus (Lucilius), H. S. 1,4, 11. 
 D. To pass away, dissolve, vanish, perish : cum fluimus 
 mollitia, Tusc. 2, 52: cetera nasci, occidere, fluere, labi, 
 Orator, 10: fluit voluptas corporis, Fin. 2, 106: Spes Da- 
 naum, V. 2, 170. 
 
 fluvialis, e, adj. [fluvius], of a river, river-, fluvial : 
 undae, V. 9, 70 : anas, 0. 1 1, 773 : harundo, V. G. 2, 414. 
 
 fluviatilis, e, adj. [ fluvius ], of a river, river- : teslu- 
 dines, ND. 2, 124 : naves, L. 10, 2, 12. 
 
 fluvius, 1 (fluvionm, trisyl., V. G. 1, 482), m. [R. FLV-, 
 FLVGV-]. I. L i t., a river (cf. flumen) : apud Hypanim 
 fluvium, l\tsc. 1, 94: fluvio Rubicone circumscriptus, Phil. 
 6, 5 : Atratus, Div. 1, 98 : se fluvio dea condidit alto, V. 
 
 12, 886 : fluvio succedit opaco, V. 7, 36 : fluvio cum forte 
 secundo Deflueret, V. 7, 494 : nee fluvii strepunt Hiberna 
 Hive turgidi, H. 4, 12, 3: Lethaeus, V. 6, 749. II. Me- 
 lon., running water, stream (poet.; cf. flumen): fluvios 
 praebere recentis, V. G. 3, 301. 
 
 fluxus, adj. [P. of fluo]. I. L i t., flowing, loose, slack : 
 habena, L. 38, 29, 6. II. Fig., lax, loose, dissolute, care- 
 less : animi molles et aetate fluxi, S. C. 14, 5. III. 
 P r a e g n., frail, weak, fleeting, transient, perishable : res 
 noetrae ut in secundis fluxae, ut in adversis bonae, de- 
 cayed, Alt. 4, 2, 1 : res humanae fluxae et mobiles, 8. 104, 
 2: formae gloria fluxa atque fragilis est, S. C. 1, 4: fides, 
 S. Ill, 2 : Phrygiae res, V. 10, 88. 
 
 fdcale, is, n. [for *faucale from fauces], a neck-cloth, 
 throat-bandage, H. S. 2, 3, 265. 
 
 foculus, i, m., dim. [focus], a little hearth, sacriflcial 
 hearth, fire -pan, brazier : foculo posito in rostris, Dam. 
 1 23 : dextram accenso ad sacrificium foculo inicit, L. 2, 
 12, 13. Poe t. : bucca foculum excital^re, luv. 3, 262. 
 
 focus, i, m. [R. 1 FAC-]. I. Lit., a fire-place, hearth 
 (cf. clibanus, furnus, fornax, eaminus): At focus a flam- 
 mis, et quod fovet omnia, dictus, O. F. 6, 301 : lam dudum 
 splendet focus, H. E. 1, 5, 7 : ligna super foco Large re- 
 ponens, H. 1, 9, 6 : ad focum sedens, CM. 65 : ad focum 
 angues nundinari solent, Div. 2, 66 : exstruere lignis fo- 
 cum,/^ on wood, H. Ep. 2, 43. Poet. : cinerem et con- 
 fusa ruebant Ossa focis, the funeral-pile. V. 11,212: Dis 
 tribus ille focos totidera ponit, altars, 0. 4, 753 : Crateres- 
 que focosque ferunt, i. e. fire-pans, V. 12, 285. II. M e- 
 ton., a hearth, home, family : domi focique ut memineris, 
 T. Eun. 815: focis patriis Sextum exturbat, Rose. 28: 
 agellus, Quern tu fastidis, habitatum quinque focis,/amt- 
 lies, H. E. 1, 14, 2 ; see also ara I. 
 
 fodicd, , atus, are [ * fodicus ; see R. FOD- ; L. 
 369], to dig, jog, poke (rare): servus, laevum Qui fodicet 
 latus, H. E. 1, 6, 61. Fig.: non est in nostri potestate 
 fodicantibus iis rebus . . . oblivio, Tusc. 3, 36. 
 
 fodio, fodi, fossus, ere [R. FOD-]. I. L i t., to dig, 
 dig up : in fundo, T. Heaut. 69 : fodit ; invenit auri ali- 
 quantum, Div. 2, 134 : humum, V. G. 2, 408 : arva, 0. 11, 
 33. II. P r a e g n., to dig out, make by digging, excavate, 
 mine :' puteos, Caes. C. 3, 49, 5 : scrobes, tres in allitudi- 
 nem pedes, 7, 73, 5 : cubilia (talpae), V. G. 1, 183 : argen- 
 tum etiam incolae fodiunt, L. 28, 3, 3 : murum, undermine, 
 0. 1 1, 685. III. M e t o n., to prick, pierce, wound, thrust, 
 stab : equi calcaribus armos, V. 6, 881 : guttura cultro, O. 
 7, 315: ora hastis, L. 8, 10, 6: aversos (elephantos) sub 
 caudis, L. 21, 55, 11. La. Die iussisse te. Ph. Noli fo- 
 dere: \\iss\,joff, T. Hec. 467 (cf. fodicare). Poet.: aquas 
 (ungula), 0. F. 3, 456. IV. F i g., to goad, sting, disturb : 
 num exspectas, dum te stimulis fodiamus? Phil. 2, 86: 
 pungit dolor, vel fodiat sane, Tusc. 2, 33. 
 
 ( foecunde, foecunditas, foecundus, etc. ) ; see 
 fSc-. 
 
 foede, adv. with comp. and sup. [foedus], /ou%, cruelly, 
 basely, horribly: divexarier, Tusc. (Pac. ) 1, 106: foedis- 
 sime stipatus armatis, Phil. 2, 6 : Caesa manus iuvennm, 
 V. 10, 498: perire, S. 81, 2: pugnatum est, L. 6, 1, 11: 
 foedius inde pulsus, L. 2, 51, 8: causa agetur foedissime, 
 Att. 9, 7, 4. 
 
 foederatus, adj. [P. of foedero, from foedus], leagued, 
 confederated, allied: civitates, Arch. 7 : populus, Pis. 98 : 
 ut beneficiorum nostrorum expertis facial foederatos, 
 Balb. 20 : solum, 2 Verr. 4, 26. 
 
 foedifragus, adj. [2 foedus +.R. FRAG-; L. 380], 
 league-breaking, perfidious (very rare) : Poeni, Off. 1, 38. 
 
 foeditas, atis, /. [1 foedus]. I. L i t., foulness, filthi- 
 ness, horridness, hideousness, ugliness, deformity: odoris, 
 stench, ND. 2, 127 : vestitus, meanness, Phil. 12, 12 : aver- 
 lere omnis ab tanta foedilate speclaculi oculos, L. 1, 28, 
 11 : Alpium, L. 21, 58, 3. II. Fig., baseness, deformity, 
 repulsiveness : hominis flagitioaa, Phil. 2, 15 : foeditate sua 
 turpitudo ipsa deterret, Fin. 3, 38. 
 
 foedd, avi, atus, are [1 foedus]. I. L i t., to make foul, 
 defile, pollute, disfigure, mutilate, mar, deform (mostly 
 poet.): contactu omnia foedant Inmundo, V. 3, 227: foe- 
 dare in pulvere crinls, V. 12, 99 : canitiem vultuaque se- 
 nilis Pulvere, 0. 8, 530 : per aras Sanguine ignis, V. 2, 602 : 
 tellurem calido sanguine, 0. 6, 238 : bracchia labo, 0. 14, 
 190 : Pectora pugnis, V. 11, 86 : ora, Ta. A. 86 : Obscenas . 
 pelagi ferro foedare volucres, V. 8, 241 : foedati agri, ter- 
 ror iniectua urbi eat, laid waste, L. 3, 26, 1. II. Fig., to
 
 FOEDUS 
 
 4H 
 
 FOR 
 
 disgrace, dishonor, mar, sully, desecrate: sacella turpitu- 
 dine, ffar. R. 32 : procerum conubiis mixtis, Ta. G. 46 : 
 multiplici clade 1'oedatus annus, L. 3, 32, 4. 
 
 1. foedus, adj. with comp. and sup. [R. FAY-, FOV-]. 
 I. L i t., foul, filthy, loathsome, repulsive, ugly, unseemly, 
 detestable, abominable, horrible (cf. deformis, turpis) : tibi 
 videtur foedus, quia illam ( vestem ) non habet, T. Eun. 
 684: immanissimum ac foedissimum monstrum, Pis. 31: 
 Foeda fit volucris (sc. bubo), 0. 5, 549 : caput Impexa foe- 
 dura porrigine, H. S. 2, 3, 126: Foeda nigro simulacra fu- 
 mo, H. 3, 6, 4 : foeda cieatrix, H. S. 1, 5, 60 : vulnus, 0. 
 12, 366 : tergum reoentibus vestigiis verberum, L. 2, 23, 
 7: victus, H. AP. 392: loca, S. C. 52, 13: tempestates, L. 
 25, 7, 7 : incendium, L. 24, 47, 15. With dat. : pestilentia 
 foeda homini, destructive, L. 3, 32, 2. Neut. absol. : foe- 
 diora iis, quae subiciebantur oculis, nuntiare, L. 3, 69, 
 2. With sup. abl: foedum relatu, 0. 9, 167. II. Fig., 
 disgraceful, base, dishonorable, vile, shameful, infamous, 
 foul : facinus, T. Eun. 943 : ille foedior in Pompeio ac- 
 cusando, etc., Har. R. 51 : Antoni crudelitas, Phil. 14, 25 : 
 homo, S. C. 19, 2 : carmine foedo Splendida facta linunt, 
 H. K 2, 1, 236 : fuga, S. 38, 7 : mors, Phil. 14, 32 : genus 
 interitus, Att. 15, 20, 2 : consilium, L. 26, 38, 4 : ministe- 
 ria, V. 7, 619 : condiciones, H. 3, 5, 15. 
 
 2. foedus, eris, n. \R. 1 FID-]. I. Prop., a league, 
 treaty, compact, alliance (cf. sponsio, pactio) : pacem foe- 
 dusque facere, CM. 16 : pacto iam foedere provinciarum, 
 Seat. 33 : absurda res est cavere foedere, ut, etc., Balb. 37 : 
 navem imperare ex foedere, 2 Verr. 4, 21 : Ambiorigem 
 sibi societate et foedere adiungunt, 6, 2, 2 : ne foedera 
 nova acciperemus, S. 14, 18: societatem foedere contir- 
 mare, Phil. 2, 89 : foedera, quibus inter se paciscerentur 
 amicitias civitates, L. 34, 57, 7 : amicitiam et foedus pe- 
 tere, S. 104, 4 ; see also ferio, icio : foedera neglegere, vio- 
 lare, rumpere, Balb. 13 : Romanum, with the Romans, L. 
 23, 8, 10 : nee umquam quietura Romana foedera, L. 21, 
 10, 3 : di, per quos rupta foedera sunt ulti, L. 21, 10, 5 : 
 solvere, V. 10, 91 : turbare, V. 12, 633 : contra foedus fa- 
 cere, Balb. 10: foedus aequum dare, L. 23, 5, 9: foedere 
 iniquo adligari, L. 35, 46, 10. II. Meton. A. Inge n., 
 a compact, covenant, agreement, stipulation, bargain : foedus 
 fecerunf cum tribuno, ut provincias acciperent, etc., Sest. 
 24: inter se facere, Fin. 2, 83: amorum turpissimorum 
 foedera ferire, Cad. 34 : amicitiae, 0. Tr. 3, 6, 1 : foedere 
 pacto Exercentur, by a fixed agreement, V. G. 4, 158 : tha- 
 lami, i. e. marriage contract, O. 7, 403 : coniugiale, 0. 11, 
 744; cf. haec in foedera veni, V. 4, 339: rupta tyranni 
 Foedera, V. O. 4, 492 : non aequo foedere amare, i. e. with- 
 out return, V. 4, 520. B. Esp. of things, a law (poet.): 
 has leges aeternaque foedera certis Inposuit natura locis, 
 V. O. 1, 60 : foedere certo Et premere et laxas dare ha- 
 benas, V. 1, 62: neve potentis Naturae pollue foedus, 0. 
 10, 353 : sic Parcarum foedere cautum est, 0. 5, 532. 
 
 (fben-), see fen. (foet-), see fet. 
 
 Folia, ae, /., a witch of Ariminum, H. Ep. 5, 42. 
 
 foliatum, i, n. [folium ; L. 333], an ointment made 
 of leaves of spikenard, nard-oil ( syn. nardinum ), luv. 6, 
 465. 
 
 folium, I, n. [R. FLA-, FOL-], a leaf (of a plant; cf. 
 frons) : in quibus (arboribus) non rami, non folia sunt de- 
 nique, nisi, etc., Or. 3, 179: foliis ex arboribus strictts, 
 Caes. C. 3, 58, 3: mobilia, H. 1, 23, 6 : amara, H. S. 2, 3, 
 114 : arida laureae, Pis. 97 : olivae, V. 5, 774. The Sibyl 
 wrote her oracles on leaves : Fata canit foliisque nota 
 mandat, V. 3, 444 ; hence, pro v. : Credite me vobis folium 
 recitare Sibyllae, i. e. gospel truth, luv. 8, 126. 
 
 folliculus, I, m. dim. [foliis], a small bag, little sack : 
 folliculis frumentum vehere, L. 9, 13, 9 : os obvolutum fol- 
 liculo, Inv. 2, 149. 
 
 follis, is, m. [R. FLA-, FOL-]. I. L i t., a pair of bel- 
 
 lows: formae, quas vos effici sine follibus non putatis, 
 ND. 1, 54: folle fabrili flando accenderunt, L. 38, 7, 12: 
 ventoiis follibus auras Accipiunt, Y. 8, 449 : Conclusas 
 hirciniri follibus auras imitare, H. S. 1, 4, 19. Poet.: 
 Tune immensa cavi spirant ( causidici ) meiidacia folles, 
 puff 'ed cheeks, luv. 7, 111. II. M e to n., a leathern money- 
 bag : et tenso folle reverti Inde domum possis, luv. 14, 
 281. 
 
 fomentum. I, n. [R. FAV-, FOV-]. I. Lit., a warm 
 application, warm lotion, poultice, fomentation : adsideat, 
 'omenta paret, H. S. 1, 1, 82: (iuvant) fomenta podagram, 
 
 I. E. 1, 2, 52. II. Fig. A. A lenitive, mitigation, alle- 
 viation : summorum dolorum, Tusc. 2, 59 : patientiae, for- 
 titudinis fomentis dolor mitigari solet, Fin. 2, 95: Fo- 
 menta volnus nil levantia, i. e. consolations, H. Ep. 11, 17. 
 B. A fosterer, fomenter ( poet. ) : Frigida curarum fo- 
 menta, i. e. pursuits which chill the heart with cares, H. E. 
 1, 3, 26. 
 
 fomes, itis, m. [R. FAV-, FOV-], kindling-wood, touch- 
 wood, tinder : scintillam excudit . . . Rapuitque in fomite 
 lammam, V. 1, 176. 
 
 fons, fontis, m. [R. FVD-, FV-]. I. Lit. A. In 
 en., a spring, fountain, well, source ( cf. scaturigo, pu- 
 teus): aquae dulcis, 2 Verr. 4, 118: rivorum a fonte de- 
 ductio, Top. 33 : qui fontes aestibus exarescebant, Caes. 
 C. 3, 49, 5 : locus fontibus abundans, Rep. 2,11: fontium 
 qui celat origines, Nilus, H. 4, 14, 45 : fontes Alandri, L. 
 38, 15, 15 : Yestris amicum fontibus et choris, H. 3, 4, 25 : 
 Yini fontem Cantare, drawn from the earth by the stroke 
 of the thrysus, H. 2, 19, 10: cum tui fontes vel inimicis 
 tuis pateant, Mur. 9. With gen. of name (cf. flumen): 
 Timavi, Y. 1, 244: Bandusiae, H. 3, 13. 1. Poet. : alii 
 fontemque ignemque ferebant, spring water, V. 12, 119. 
 B. E s p., a mineral spring, healing waters : caput et sto- 
 machum supponere fontibus Clusinis, H. E. 1, 15, 8. II. 
 Fig., a fountain-head, source, origin, cause: Aequitatis, 
 Clu. 146: gloriae, Mil. 34: hie fons, hoc principium est 
 movendi, Rep. 6, 27 : Scribendi recte sapere est et princi- 
 pium et fons, H. A P. 309 : ab illo fonte et capite Socrate, 
 Or. 1, 42 : atqui rerum caput hoc erat et fons, H. E. 1, 
 17, 45: omnium rerum fontis animo ac memoria conti- 
 nere, Or. 1, 94 : philosophiae, Tnsc. 1, 6 : causa atque fons 
 maeroris, Tusc. 3, 67 : benevolentia, amicitiae fons, Lael. 
 50: is fons inali huiusce fuit, L. 39, 15, 9: Pindarici fon 
 tis haustus, i. e. Pindar's verse, H. E. 1, 3, 10. Personified : 
 a deity, with a chapel, ND. 3, 52. 
 
 foiitaiius, adj. [fons], of a spring, from a fountain, 
 spring- : ora, 0. F. 1, 269 : numina, 0. 14, 327. 
 
 Fonteius, a, a gens. Esp. C. Fonteius Capito, a friend 
 of Antony, H. 
 
 fonticulus, I, m. dim. [fons], a little spring, little foun- 
 tain (very rare), H. S. 1, 1, 56. 
 
 (for), fatus, fail, defect, (the forms in use are fatur, 
 fantur, fabor, f abitur ; P. perf. fatus ; perf. fatus sura or 
 eram ; imper. fare, poet. ; inf. far! ; old form, farier, V. 
 
 I 1, 242 : gerund, fandi, fando ; sup. abl. fatu ; part, praes. 
 fans, fantis, fantem) [R. 1 FA-], to speak, say (cf. loquor, 
 dico, perhibeo, fero, inquam, aio ) : Nescios fari pueros 
 (i. e. infantes), H. 4, 6, 18 : Venulus dicto parens ita farier 
 infit, V. 11, 242: Sic fatus hastam Contorsit, V. 2, 50: 
 coram data copia fandi, V. 1, 520 : fandi doctissima Cymo- 
 docea, V. 10, 225 : quae mollissima fandi Tempora, V. 4, 
 293 : ne famio quidem auditum est, ibim violatum, etc., 
 by hearsay, ND. 1, 82 : Fando aliquod si forte tuas perve- 
 nit ad auris nomen, etc., rumor, V. 2, 81 : baud mollia fatu, 
 V. 12, 25. With ace.: Qui sapere et fari possit, quae 
 sentiat, H. E. 1, 4, 9 : Vix ea fatus eram, V. 2, 323 : de- 
 hinc talia fatur, Y. 1, 256 : cui talia fanti, V. 6, 46 : quis 
 talia fando Temperet a lacrimis ? V. 2, 6. With interrog. 
 clauses : Fare age, quid venias, Y. 6, 389 : Sed te qui casus
 
 FORABILIS 
 
 4lf> 
 
 F O R M I D O 
 
 Attulerint, age fare vicissim, Attulerint, V. 6, 531. 
 Poet.: fabor enim, quando haec te cura remordet, Ltm- 
 gius, etc., will prophecy, V. 1, 261. 
 
 forabilis, e, adj. [R. 1 FOR-], that may be pierced, vul- 
 nerable: nullo forabilis ictu, 0. 12, 170. 
 
 foramen, inis, n. [ R. 1 FOR-], an opening, aperture, 
 orifice, hole (rare) : iiiventa sunt in eo (scuto) foramina 
 CXX, Caes. C. 3, 53, 4 : tibia tenuis simplexque foramine 
 pauco, H. AP. 203: mille foramina tectis Addidit, O. 12, 
 44 : foramina ilia quae patent ad animum a corpore, 
 Tiuc. 1, 47. 
 
 foras, adv. [ace. of *fora; R. 1 FOR-; cf. forts], out 
 through t/ie doors, out of doors, forth, out: filiuia suum 
 foras ad propinquum suum inittit, 2 Verr. 1, 65: se porta 
 foras proripere, Caes. C. 2, 11, 4: portis se foras erum- 
 punt, Caes. C. 2, 14, 1 : Fer cineres foras, V. E. 8, 100: 
 quod (urbs) tantam pestem evomuerit forasque proiecerit, 
 Cat. 2, 2 : Vides, tuom peccatum esse elatum foras, T. Ph. 
 958 : nihil quod foras perferendum sit, C'ael. 57 : efferri 
 hoc foras et ad populi R. aurls pervenire, Phil. 10, 6: 
 (scripta) foras dare, publish, Att. 18, 22, 3 : Agelli . . . 
 quod locitas foras, T. Ad. 949. 
 
 forceps, cipis,/. [R. 2 FOR- + R. CAP-], a pair of 
 tongs, pincers, forceps : Cyclopes versant tenaci forcipe 
 ferrum, V. Cf. 4, 175 : quod (ferrum) forcipe curva eduxit, 
 0. 12, 277 : compressa forcipe lingua, 0. 6, 556. 
 
 fordus, adj. [R. 1 FER-], with young, pregnant : bos, 
 
 0. F. 4, 630. Fern, as subst. (sc. bos), 0. 13, 794 (al. pal- 
 ma). 
 
 fore, inf.fut. of sum. forem, subj. imperf. of sum. 
 
 forensis, e, adj. [forum], of the market, of the forum, 
 public, forensic: oratio, delivered in the forum, Orator, 
 170 : sermo, Arch. 3 : certamen, Orator, 208 : rhetorica, 
 Fin. 2, 17 : negotia, Cael. 1 : labor, Sull. 11 : laus, Mur. 
 22 : seiitentia (opp. domestica), Fin. 2, 77 : vestitu forensi 
 ad portam est egressus, i. e. out-of-door dress, L. 33, 47, 
 10 : factio, idlers, L. 9, 46, 13. 
 
 Forentum, 1, n., a small toion of Apulia (now For en- 
 za), L., H. 
 
 fores, see 1 forte. 
 
 forica, ae, /. [forum], a public privy: Conducunt fori- 
 cas, luv. 3, 38. 
 
 1. foris, is,/. [R. 1 FOR-]. I. Lit. A. Sing.,adoor, 
 gate ( cf. porta, ianua, valvae, ostium, limen ) : quid nam 
 foris crepuit ? T. Ad. 264 : Constitit ad geminae limina 
 prima foris, 0. H. 12, 150: ut lictor forem virga percute- 
 ret, L. 6, 34, 6 : cum forem cubiculi clauserat, Tusc. 5, 59 : 
 Exclusus fore, curn Longarenus foret intus, H S. 1,2, 67. 
 B. Plur., fores, the two leaves of a door, a folding-door, 
 double door, entrance: ex quo (lano) fores in liminibus 
 profanarum aedium ianuae nominantur, ND. 2, 67: a no- 
 bis graviter crepuerunt fores, T. Heaut. 613 : ad forts ad- 
 sistere, 2 Verr. 1, 66 : extra foris limenque careens, Tusc. 
 5, 80 : Robustae, H. 3, 16, 2 : Invisae, H. 8. 2, 3, 262 : As- 
 perae, H. 3, 10, 3 : caelatae, 0. 2, 819 : hostes incidentes 
 semiapertis portarum foribus, L. 26, 39, 22 : foribus divae, 
 in the vestibule of the temple, V. 1, 505. II. M e t o n., a 
 door, opening, entrance : aSneus equus, cuius in lateribus 
 fores essent, Off. 3, 38. III. Fig., a door, approach : 
 amicitiae, Fam. 13, 10, 4. 
 
 2. foris, adv. [abl. of *fora; R. 1 FOR-; cf. foras]. 
 
 1. Out at the doors, out of doors, abroad, without (opp. in- 
 tus, domi): ille relictus intus, exspectatus foris, Sull. 17: 
 cum et intra vallum et foris caederentur, N. Dat. 6, 4 : 
 (consilium petere) foris potius quam domo, Phil. 2, 26 : te 
 Foris sapere, tibi non posse te auxiliarier, T. Heaut. 923 : 
 uenitare, Fam. 7, 16, 2 : ea, quae sunt foris, neque inhae- 
 rent in rei natura, Or. 2, 163 : haec studia delectant domi, 
 non impediunt foris, in public life, Arch. 16 : magnum 
 
 etiam foris fructum ferre, i. e. beyond the senate, Fam. 1, 
 9, 20 : vir foris clarus, Phil. 2, 69 : et domi dignitas et 
 foris auctoritas retinetur, abroad, Rose. 136: parvi sunt 
 foris arma, nisi est consilium domi, Off". 1, 76 : t'oris valde 
 plauditur, among the people, Q. Fr. 2, 8, 1 : egere, foris 
 esse Gabinium, sine provincia stare non posse, abroad, i. e. 
 in debt, Pis. 12. II. From without, from abroad (cf. ex- 
 trinsecus) : aut sumere ex sua vi atque natura, aut adsu- 
 mere foris, Or. 2, 163 : foris adsumuntur ea, etc., Or. 2, 
 173 : auxilium non petendum est foris, Tusc. 3, 6 : petita 
 Verba foris, foreign, H. S. 1, 10, 30. 
 
 forma, ae,/. [uncertain]. I. Lit. A. In gen.,/orm, 
 contour, figure, shape, appearance, looks (cf. species, irons, 
 fades, vultus, figura ): homines inter se forma similes, 
 Clu. 46 : corporis nostri, Fin. 5, 35: si omnium animan- 
 tium formam vincit hominis figura, ND. 1, 48: liberalis, 
 Cael. 6 : Aspicite, o cives, senis Enni imaginis formam, 
 Tusc. (Enn.) 1, 34: non ab hominibus formae figuram 
 venisse ad deos, ND. 1, 90: species formaque pugnae, 
 Tusc. 5, 114: eximia pueri, Tusc. 5, 61: virgines forma 
 excellentes, L. 1, 9, 11 : forma praestante puellae, 0. H. 3, 
 35: virgo, forrna excellens, L. 3,44,4: una et viginti 
 formae litterarum, ND. 2, 93 : muralium falcium, 3, 14, 
 5: forma et situs agri, H. E. 1,16,4: geometricae for- 
 mae, Rep. 1, 29 : Archimedes intentus formis, quas in pul- 
 vere descripserat, L. 25, 31,9: clarissimorum virorum 
 formae, figures, Mil. 86 : facere lovis formam aut Miner- 
 vae, Orator, 9: igneae formae, appearances, ND. 2, 101 : 
 praeter formam nihil ad similitudinem horainis reservare, 
 Clu. 199. Poet.: formae deorum, i. e. the gods, 0. 1, 
 73 : formae ferarum, 0. 2, 78 : ursi Ac formae magnorum 
 luporum, V. 7, 18. B. E s p. 1. P r a e g n., a fine form, 
 beauty: formae ut mores consimiles forent, T. Heaut. 382: 
 formae gloria, S. C. 1,4: Di tibi formam, Di tibi divitias 
 dederant, H. E. 1, 4, 6 : Et genus et formam regina Pecu- 
 nia donat, H. E. 1, 6, 37 : Movit Aiacem Forma captivae 
 Tecmessae, H. 2, 4, 6. 2. An outline, plan, design, sketch : 
 cum formam viderim, quale aedificium futurum sit, scire 
 possum, Fam. 2, 8, 1 al. 3. A model, pattern, stamp : for- 
 mas quasdam nostrae pecuniae agnoscunt, Ta. G. 5 : Si 
 scalpra et formas non sutor (emat), lasts, H. S. 2, 3, 106. 
 II. Fig. A. I n ge n., shape, form, nature, manner, kind: 
 ad me quasi formam communium temporum et totius rei 
 p. misisti expressam, Fam. 3, 11, 4: offici, Off. 1, 103: 
 quasi formae figuraeque dicendi, Or. 3, 34 : forma ingeni, 
 Brut. 294 : forma et species et origo tyranni, Rep. 2, 51 : 
 redacta in formam provinciae pars Britanniae, condition, 
 Ta. A. 14 : scelerum formae, V. 6, 626 : poenae, V. 6, 615. 
 B. E a p., in philos., a sort, kind ( cf. species ) : Genus 
 et formam definire, Top. 31 : Genus est uxor; eius duae 
 formae : una matrum familias, etc., Top. 14. 
 
 Formiae, arum,/, [for *sformiae, *afoppuu\ old form 
 'Opfuai, place of anchorage : cf. o/o/xof ], an ancient city of 
 Latium (now Gaeta), C., H. 
 
 FormiamiB, adj., of Formiae, Formian, C., H., L. 
 Neut. as subst., a villa in Formiae, C. 
 
 formica, ae.,/. [uncertain ; cf. pvpfitjZ], an ant, emmet, 
 pismire, ND. 3, 21 ; V., H. 
 
 formidabilis, e, adj. [1 formido], causing fear, terrible, 
 formidable (poet. ; cf. formidulosus) : lumen, 0. 2, 857 : 
 uec formidabilis ulli, 0. 2, 174: Orcus, 0. 14, 116. 
 
 1. formido, avl, atus, are [uncertain ; cf. 2 formido], 
 to fear, dread, be afraid, be terrified, be frightened (cf . me- 
 tuo, timeo, vereor, trepido, tremo, paveo) : omnia formidat, 
 Fin. 2, 53 : illius iracundiam, Att. 8, 16, 2: cum te formi- 
 det mulier, H. 8. 2, 7, 65: fures, H. S. 1, 1, 77: ludicis 
 acumen, H. AP. 364: Nocturnes vapores, H. E. 1, 18, 93. 
 Pass.: Hie classe formidatus, H. 3, 6, 15: formidata 
 Parthis Roma, II. /'.'. 2, 1, 256 : nautis formidatus Apollo 
 (i. e. the temple of Apollo), V. 3, 275: quo etiam satietaa
 
 FORMIDO 
 
 416 
 
 FOBSAN 
 
 formidanda et magig, Orator, 213 : formidatis cervos in- 
 ludite pennis, i. e. cords hung with feathers, 0. 15, 475. 
 With inf.: Ad haec naribus uti Formido, H. E. 1, 19, 46. 
 
 2. formido, inis,/. [uncertain]. I. Lit. A. In gen., 
 fearfulness, fear, terror, dread, awe: Stoici definiunt for- 
 midinem metum permanentem, Tusc. 4, 19 : ut aliqua in 
 vita formido improbis esset posita, Cat. 4, 8 : quae tanta 
 formido, Rose. 5 : subita atque improvisa, Prov. 43 : for- 
 midinem suam alquibus inicere, 2 Verr. 3, 68: mortis, H. E. 
 2, 2, 207 : poenae, H. E. 1, 16, 53 : fustis, H. E. 2, 1, 154. 
 Plur. : pericula intendantur, formidines opponantur, 
 Quinct. 47 : incommodorum, 2 Verr. 5, 23. B. E s p., re- 
 ligious dread, reverence, awe: silva prisca formidine sacra, 
 Ta. G. 39 : saevi Martis, awe, V. 7, 608. Person. : atra 
 Formidinis ora, V. 12, 335. H. Melon. A. In gen., 
 that which produces fear, a frightful thing, fright, horror, 
 terror: caligantem nigra formidine lucum Ingressus, V. 
 G. 4, 468 : defensoribus moenium praemia modo, modo 
 fonnidinem ostentare, S. 23, 1. Dat.pre.dic. : quibus for- 
 midini essemus, S. C. 20, 7. B. E s p., a scarecrow, bug- 
 bear: Cervum puniceae saeptum formidine pennae, V. 12, 
 750 : furum aviumque Maxima formido, H. 8. 1, 8, 4. 
 
 formidulose ( -dolose ), adv. [ formidulosus ], fear- 
 fully, dreadfully, terribly (once), Sest. 42. 
 
 formidulosus or formldoldsus, adj. with tup. [2 
 formido ]. I. Producing fear, dreadful, terrible, terrific : 
 loca foeda, formidulosa, S. C. 52, 13 : quern illi formidulo- 
 8um fore putaverunt, Clu. 7: silvae, \\.Ep. 5, 55: seu me 
 Scorpios adspicit Formidolosus, H. 2, 17, 18: dubia et for- 
 midulosa tempora, 2 Verr. 5, 1 : bellum formidulosissimum, 
 Pomp. 62. EL Experiencing fear, afraid, timid, timorous 
 (rare) : num formidulosus, obsecro, es ? T. Eun. 756. 
 
 for mo, avl, atus, are [forma]. I. L i t., to shape, fash- 
 ion, form, build: materia, quam fingit et format effectio, 
 Ac. 1,6: in Ida Classem, V. 9, 80 : e Pario formatum 
 marmore signum, 0. 3, 419 : formatus cum cornibus, de- 
 picted, 0. 5, 328. II. F i g., to shape, form, regulate, dis- 
 pose, direct, prepare, compose : verba sicut cerara, ad nos- ; 
 trum arbitrium, Or. 3, 177: orationem, Or. 2, 36: ea \ 
 quae inter se discrepant, Or. 3, 34 : consuetudinem, Ac. 1, | 
 20: animos, Brut. 142: Personam, invent, H. AP. 126: 
 puerum dictis, H. S. 1, 4, 121 : feros cultus hominum re- ' 
 centum Voce, H. 1, 10, 3: tenerae nimis Mentes asperiori- 
 bus Forinandae studiis, H. 3, 24, 54 : quid alat formetque ' 
 poetam, H. AP. 307: nos intus ad omnem Fortunarum ; 
 habitum, H. AP. 108 : se in mores alicuius, L. 1, 21, 2. 
 
 formositas, atis, f. [formosus], beauty (once): deco- j 
 rum positum est in ... formositate, etc., Off. 1, 126. 
 
 formosus (old, formonsus), adj. with comp. and sup. 
 [forma], finely formed, beautiful, handsome (cf. pulcher, ' 
 apeciosus, venustus, bellus) : quanto nunc formosior Vi- i 
 dere mihi, T. Eun. 730 : pyramidis (forma) videtur esse j 
 formosior, ND. 1, 24 : homines, 2 Verr. 1, 91 : virgines ] 
 formosissimae, Inv. 2, 2 : mulier, H. AP. 4 : Vis formosa i 
 videri, H. 4, 13,3: Formosi pecoris custos formosior ipse, ! 
 V. E. 5, 44 : Galatea Hedera formosior alba, V. E. 7, 38 : 
 mater haedorum duorum, 0. F. 5, 117 : formosius Telum 
 iaculabile, 0. 7, 679 : omnium aetatis suae multo formo- 
 sissimus, N. Ale. 1, 2: nunc formosissimus annus, V. E. 3, 
 57: tempus (i. e. ver), 0. F. 4, 129. With dat. : oculis, 0. 
 9, 476. Of abstr. subjects (rare) : nihil est virtute formo- , 
 Bius, Fam. 9, 14, 4. Fern, as subst. : formosae nomen ha- 
 bebam, the beauty, 0. 6, 581. 
 
 formula, ae,/., dim. [formal. I. In law, a form, rule, 
 method, prescription, formula ( for judicial proceedings ; 
 cf. norma, regula, praescriptum) : pact! et convent!, Caec. \ 
 51 : in testamentorum formulis, hoc est, in medio iure 
 civili versari, Or. 1, 180: antiquae, Brut. 195 : postulatio- 
 num, 2 Verr. 2, 147: angustissima sponsionis, Com, 12: 
 de dolo malo, Off. 3, 60 : sunt iura, sunt formulae de ora- 1 
 nibus rebus constitutae, Com. 24 : vis hanc f ormulam 
 
 cognitionis esse, ut, etc., the rule of evidence, L. 40, 12, 2ft 
 II. In gen. A. A form, draft, contract, covenant, 
 agreement, regulation : restituere se in antiquam formu- 
 lam iuris, L. 26, 24, 6 : ecquid milites ex formula paratos 
 haberent? L. 27, 10, 2: aliquos in sociorum formulara 
 referre, L. 43, 6, 10. B. A rule, principle : formula quae- 
 dam constituenda est, Off, 3, 19: certa disciplinae, Ac. 1, 
 17: formulam exponere, Orator, 36: cuiusque generic 
 nota et formula, Orator, 75 : haec formula reges tenet. 
 H. S. >, 3, 45. 
 
 fornacalis, e, adj. [fornax], of ovens : dea, i. e. the god- 
 dess Fornax, 0. F. 6, 314. Plur., n., as subst., the festival 
 of the goddess Fornax, baking festival, 0. F. 2, 527. 
 
 fornacula, ae, f. dim. [ fornax ], a small oven, littlt 
 furnace, luv. 10, 82. 
 
 fornax, acis, /. [R. 2 FOR-], a furnace, oven, kiln (cf.. 
 caminus, clibanus, focus): in ardentibus fornacibus, ND. 
 1, 103 : recoquunt patrios fornacibus ensis, V. 7, 636. 
 Poet, of craters: Vidimus undantem ruptis fornacibus 
 Aetnam, V. G. 1, 472 : quae sulfureis ardet fornacibus 
 Aetne, 0. 15, 340. P e r s o n., the goddess of ovens, O. F. 2,. 
 525 ; see fornacalis. 
 
 fornicatus, adj. [fornix], vaulted, arched: paries vel 
 solidus vel fornicatus, Top. 22 : via fornicata, Arch Street 
 (a covered path to the Campus Martius), L. 22, 36, 8. 
 
 fornix, icis, m. I. Prop., an arch, vault, cellar (cf. 
 camera, testudo, tholus, lacunar): huius (Verris) in foro 
 Syracusis, 2 Verr. 2, 154 : camera lapideis fornicibus 
 vincta, S. C. 55, 4 : conspicio adverse fornice portas, V. 
 6, 631 : fornices in muro ad excurrendum, vaulted open- 
 ings for sallies, L. 36, 23, 3 : monstrati sunt fornices, 
 arches under the wall, L. 44, 11, 5. Poet.: Caeli ingentes 
 fornices, Or. (Enn.) 3, 162. Esp. Fornix Fabius or Fa- 
 bianus, a triumphal arch built by Q. Fabius Allobrogicus 
 in tJi Sacra Via : ad Fabium fornicem, Plane. 17 : ad for- 
 nicem Fabianum, 1 Verr. 19: fornix Fabii, Or. 2, 267. 
 EC. M e t o n., o brothel, H., luv. 
 
 Foroiulienses, ium, inhabitants of Forum lulii, Ta.. 
 
 fors, fortis (only norn. and abl. except in the name Fors- 
 Fortuna), /. [R. 1 FER-]. I. In % en., chance, hap, luck,, 
 hazard, accident (cf. fortuna, casus, sors) : Quod fors feret,. 
 feremus T. Ph. 138: sed haec, ut fors tulerit, Alt. 7, 14,. 
 3 : quam sibi sortem fors obiecerit, H. S. 1, 1, 2: uti quos- 
 que fors conglobaverat, S. 97, 4 : telum quod cuique fors 
 offerebat, 2 Verr. 4, 95 : Nulla etenim mihi te fors obtulit, 
 H. S. 1, 6, 54 : forte quadam divinitus super ripas Tiberis 
 effusus lenibus stagnis, L. 1, 4, 4: Fors fuat pol ! may it 
 be so, T. Hec. 610. P e r s o n., the goddess of chance: Fors 
 omnia versat, V. E. 9, 5 : dea Fors, 0. F. 6, 775. E s p. 
 Fors Fortuna, with a temple on the Tiber, outside of the 
 city: Vosne velit an me regnare, era quidve ferat Fors, 
 Virtute experiamur, Off. (Enn.) 1, 38 : sit sane Fors do- 
 mina campi, Pis. 3: sed de ilia ambulatione Fors viderit, 
 Att. 4, 10, 1 : aedis Foitis Fortunae, L. 10, 46, 14 : Fortu- 
 nae Fortis honores, 0. F. 6, 773 : o Fortuna ! o Fors For- 
 tuna! quantis commoditatibus Hunc onerastis diem! T. 
 Ph. 841. II. Esp. ellipt. : for fors sit, it might happen, 
 perchance, perhaps, peradventure (poet. ; cf. forte, fortasse) : 
 tu fors, quid me fiat, parvi pendis, T. Heaut. 715 : Et fors 
 aequatis cepissent praemia rostris, Ni, etc., V. 5, 232: 
 Cesserit Ausonio si fors victoria Turno Convenit, etc., V. 
 12, 183. With et ( cf. fortasse etiam), perhaps too: Et 
 nunc ille quidem spe multum captus inaui, Fors et vota 
 facit, V. 11, 50: fors et Debita iura vicesque superbae Te 
 maneant ipsum, H. 1, 28, 31 ; see also forte. 
 
 forsan, adv. [ellipt. for fors sit an ; cf. fors, II., forsi- 
 tan], perhaps, perchance, peradventure (mostly poet) : ali- 
 quis me forsitan Putet non putare hoc verum, T. And. 
 957: forsan et haec olim meminisse iuvabit, V. 1, 203: 
 Forsan miseros meliora sequentur, V. 12, 163: Huic uni
 
 F O R S I T 
 
 417 
 
 F () R T I S 
 
 forsiin potui succumbere culpae, V. 4, 19: Et mihi forsan 
 tibi quod negarit, Porriget hora, H. 2, 16, 31 : forsan ali- 
 quem verum sermonem auctores tradiderint, L. 3, 47, 5. 
 
 fdrait, adv. [contr. from fors sit ; cf. fore, II.], perhaps 
 (once), H. S. 1, 6, 49. 
 
 forsitan, adv. [contr. from fors sit an ; cf. fors, II., 
 forsan], perhaps, peradventure, it may be that. I. With 
 rubj. A. In principal clauses : mihi parvam habeat fidem, 
 T. Eun. 197 : si illaec instabit, forsitan nos reiciat, T. Ph. 
 717: forsitan quaeratis, etc., Rose. 5 : Forsitan . . . quae 
 sint fastigia quaeras, V. G. 2, 288 : forsitan occurrat illud, 
 etc., Or. 3, 34 : iilud forsitan quaerendum sit, num, etc., 
 Off. 1, 159 : forsitan meliores illi accusatores habendi sint, 
 2 Verr. 1, 98: nimium forsitan haec illi mirentur, 2 Verr. 
 4,124: quae forsitan vobis parvae esse videantur: sed, 
 etc., 2 Verr. 4, 47 : quae forsitan laus sit, verum tamen, 
 Brut. 33. B. Rarely in dependent clauses : videor iam 
 liberius loqui debere quam forsitan ipsi velint, 2 Verr. 2, 
 11. II. With indie, (mostly poet, or late): querellae, cum 
 forsitan necessariae erunt, L. praef. 12: te iam tenet 
 altera coniuux Forsitan, 0. H. 2, 104: Forsitan ventos 
 timebas, O. F. 2, 97 : sed ita forsitan decuit nos confi- 
 cere, etc., L. 21, 40, 11. III. Without a verb : multa tu- 
 limus . . . alii spe forsitan recuperandae libertatis, Phil. 
 3, 29 : illius facto, primo forsitan dubio, etc., L. 22, 23, 5 : 
 incerta ac forsitan post paulo morbo interitura vita, S. 
 106, 3 : forsitan et publics, sua certe liberata fide, in 
 castra redierunt, L. 9, 11, 13. 
 
 fortasse, adv. [shortened for fortassis]. I. Inge n., 
 per/tops, peradveiiiure, probably, possibly (cf. forsan, for- 
 sitan) : Audisti foriasse, T. Hec. 550 : verebatur fortasse 
 ne amitteret, etc. , Phil. 8, 26: hie tu fortasse eris diligens, 
 2 Verr. 1, 25: fortasse dices: Quid ergo? Div. 40: re- 
 quiretur fortasse nunc, quern ad modum, etc., Pomp. 22 : 
 quaeret fortassis quispiam, displiceatne mihi, etc., Clu. 
 144 : fortasse dixerit quispiam, CM. 8 : aliqui ex parte 
 iis incommodis mederi fortasse potuisse, Pomp. 26 : prae- 
 claram illam quideiu fortasse, sed a vita hominum abhor- 
 rentem, Rep. 2, 21. With sed tamen, Sent. 5, 12. With 
 verum tamen, Arch. 28. With quidem: id nos fortasse 
 non perfecimus, conati quidem saepissime sumus, Orator, 
 210. With certe: res enim fortasse verae, certe graves, 
 Fin. 4, 7. E 1 1 i p t. : Fortasse unum verbum iram conci- 
 visse, T. Hec. 313. Q. illud rnihi videris imitari orationis 
 genus. M. Velle fortasse, Leg. 2, 17. Ch. prorsum nil 
 intellego. Sy. vah, tardus es. Ch. Fortasse, T. Heaut. 
 777. H. Esp. with numbers, about (in prose usu. after 
 the numeral) : elegit ex multis Isocratis libris triginta for- 
 tasse versus, Orator, 190: Q. Pompeius btennioquam nos 
 fortasse maior, Brut. 240 : HS D milia fortasse, 2 Verr. 3, 
 118 : mercaris agrum, fortasse treceutis, Aut etiam supra, 
 nummorum inUibus emptuni, H. E. 2, 2, 164. 
 
 fortassis. adv. [ contr. for forte an si vis ], perhaps, 
 probably, possibly, it may be (hat ( rare ; cf. fortasse) : 
 quaeret fortassis quispiam, displiceatne, etc., Clu. 144: 
 postremo fortassis mater simulasset, etc., Clu. 201 : cum 
 sis quod ego et fortassis nequior, H. S. 2, 7, 40 al. 
 
 forte, adv. \abl. of fors]. I. P ro p., by chance, by acci- 
 dent, casually, accidentally (cf. casu, temere, fortuna) : si 
 forte, temere, casu aut plenique fierent aut omnia, etc., 
 Fat. 6 : nisi ista casu non numquam, forte, temere con- 
 currerent, Div. 2, 141 : captivi quidam, pars forte pars 
 consilio oblati, L. 9, 31,7: cum casu Puteolos forte venis- 
 sem, Plane. 65 : cum cenatum forte apnd Vitellios esset, 
 L. 2, 4, 5 : ibi cum stipendium forte militibus daretur, L. 
 2, 12, 7 : fit forte obviam Mihi Phormio, T. Ph. 617: forte 
 evenit, ut, etc., Clu. 141 : forte ita evenit, ut, etc., L. 1, 7, 
 13 : erat forte brumae tenipus, L. 21, 54, 7 : per eos forte 
 dies consul iussit, etc., L. 36, 14, L Strengthened by for- 
 tuna (cf. fors I.) : casu fieri aut forte fortuna, etc., Div. 2, 
 18- forte fortuna adfuit arnicas, T. Eun. 134. Strength- 
 14 
 
 ened by temere : quam saepe forte temere Ereniunt, quae 
 non audeas optare, T. Ph. 757 : nee quicquam raptint aut 
 forte temere egeritis, L. 23, 3, 8: ut forte temere in 
 adversos montls agmen erigeret, L. 2, 31, 5. Poet., 
 once, once on a time (cf. aliquando) : Forte per angustam 
 vulpecula rimam Repserat, H. E. 1, 7, 29 : Ibam forte Via 
 Sacra, H. 8. 1, 9, 1. II. Me ton., to denote uncertainty, 
 perhaps, perchance, peradventure. With si : si forte f ra- 
 ter redierit viso, T. Ad. 649 : si quis vestrum forte niira 
 tur, etc., Div. C. 1 : hicine vir usquam, nisi in patria, mo- 
 rietur? aut, si forte, pro patria? Mil. 104 : pergit ad spe- 
 luncam, si forte eo vestigia ferrent, L. 1, 7, 6 : si qui me 
 forte locus admonuerit, Or. 3, 47 : quod si forte ceciderint, 
 Lael. 53 : si quando, si forte, tibi visas es irasci alicui, 
 Rep. 1, 59. E 1 1 i p t. : Protinus Aeneas celeri certare s- 
 gitta Invitat qui forte velint (i.e. si qui forte velint), V. 6, 
 485. With nisi: nemo fere saltat sobrius, nisi forte in- 
 sanit, Mur. 13 : negare hoc, nisi forte negare omnia con- 
 stituisti, nullo modo potes, 2 Verr. 3, 149: accedam ad 
 omnia tua, Torquate; nisi memoria forte defecerit, Fin. 2, 
 44. Freq. in irony, unless indeed, unless to be sure: Eruci 
 criminatio tota, ut arbitror, dissoluta est, nisi forte exspec- 
 tatis, ut, etc., Rose. 82 : ortuin quidem amicitiae videtia, 
 nisi quid ad haec forte voltis, Lael. 32 : nisi forte me ani- 
 mus fallit, S. C. 20, 17. With ne: Nequis forte curset, 
 etc., T. Eun. 287 : qui metuo, ne te forte flagitent, Fam. 
 9, 8, 1 : metuens, ne forte deprehensus retraheretur, L. 2, 
 12, 4: hoc forte magnum ac mirabile esse videatur, homi- 
 nem totiens irasci, Or. 2, 191. In rel. clauses (very rare): 
 Forte quid expediat communiter quaeritis, H. Ep. 16, 15. 
 
 forticulus, adj., dim. [ fortis ], somewhat bold, rather 
 brave (very rare) : forticulum se in torminibus praebere, 
 Tusc. 2, 46. 
 
 fortis, e, adj. with comp. and sup. [uncertain]. I. Of 
 physical strength, strong, powerful, mighty (rare ; cf. fir- 
 mus, strenuus, incolumis, animosus): equus, CM. (Enn.) 
 14: si femina forti Fidis equo, V. 11, 705: terrae Pingue 
 solum . . . Fortes invortant tauri, V. O. 1, 65 : reddea 
 Forte latus, youthful vigor, H. E. 1,7, 25: testudo facta 
 ex fortissimis lignis, Caes. C. 2, 2, 4 : castra, Div. 1, 72 : 
 ulmi, V. G. 2, 83. II. Met on. A. Of character, etc., 
 strong, powerful, vigorous, firm, steadfast, stout, courageous, 
 brave, manly, valiant, bold, fearless : ut virum fortem decet, 
 man of honor, T. And. 445 : fortis et constantis est, non 
 perturbari rebus asperis, Off. 1, 80: necessitudo timidoa 
 fortis facit, S. C. 58, 19: videas rebus iniustis iustos maxi- 
 me dolere, inbellibus fortis, Lael. 47 : gladiatores fortis et 
 animosos servare, Mil. 92: Rebus angustis animosus atque 
 Fortis appare, H. 2, 10, 22 : vir fortis et acris animi mag- 
 nique, Sest. 45 : vir liber ac fortis, Rep. 2, 34 : horum om- 
 nium fortissimi sunt Belgae, 1,1,3: liberta fortissima 
 Tyndaridarum, H. S. 1, 1, 100: fortis omissis Hoc age de- 
 liciis, H. E. 1, 6, 30: sen quis capit acria fortis Pocula, H. 
 
 5. 2, 6, 69 : vir ad pericula fortis, Font. 43 : ad sangui- 
 nem civilem, L. 7, 40, 2 : contra audaciam fortissimua, 
 Rose. 85 : virutn fortem ac strenuum scio dixisse, etc., S. 
 (7.61, 16: si fortes fueritis in eo, quern nemo sit ausua 
 defendere, had proceeded with vigor, '2 Verr. 1, 3. Poet., 
 with dat. : fugacibus, 0. 10, 543. With inf. : fortis et 
 asperas Traetare serpentes, H. 1, 37, 26 : contemnere ho- 
 nores, H. -S'. 2, 7, 86 : aurum Spernere fortior Quam cogere, 
 H. 3, 3, 50. Pro v.: fortis fortuna adiuvat, T. Ph. 203, 
 and ellipt. : sedulo, inquam, faciam : sed fortuna fortla, 
 Fin. 3, 16. Masc. as subst. : Scriberis fortis, a hero, H. 1, 
 
 6, 1. B. Of things, strong, spirited, brave, bold, enduring, 
 impetuous: ex quo fit, ut animosior senectus sit quam ad- 
 ulescentia et fortior, CM. 72 : fortibus oculis, bold, Alt. 
 16, 11, 1 : pectus, H. Ep. 1, 14: fortissimo quodam animi 
 impetu, Or. 3, 31 : populi R. libertatis recuperandae cupi- 
 ditas, Phil. 12, 7 : in re p. forte factum, Att. 8, 14, 2 : ut 
 nullum paulo fortius factum latere posset, 3, 14, 8 : fortia
 
 FORTITER 
 
 418 
 
 FORUM 
 
 faota, S. C. 59, 6 : opera, service, L. 40, 36, 11 : consilia, L. 
 9, 11,4: fortior contra dolorem disciplina, Tusc. 2,41: 
 'acerrimae ac fortissimae sementiae, Cat. 3, 13: genus di- 
 cendi, Or. 3, 32 : nou semper fortis oratio quaeritur, sed 
 saepe placida, Or. 2, 183 : placidis miscentem fortia dictis, 
 0. 4, 652. Neut. as subst. : serae ad fortia vires (sc. fac- 
 ta), V. 8, 509 : fortem ad fortia raisi, 0. 13, 170. 
 
 fortiter, adv. with comp. and sup. [fortisj. I. P r o p., 
 strongly, powerfully, vigorously ( rare ) : utere loris, 0. 2, 
 127 : arserunt agitati fortius ignes, 0. 6, 708. II. M e- 
 ton., strongly, powerfully, boldly, intrepidly, valiantly, 
 bravely, manfully: quae (vincla) tulisse ilium fortiter et j 
 patienter ferunt, Phil. 11, 7: res fortiter gestae, Phil. 14, | 
 37: facere quippiam, Phil. 4, 6 : helium gerere, Fl. 98 : 
 sustinere impetum militum, 2, 11, 4 : perire, H. S. 2, 3, 42 : 
 absumptis Rebus maternis atque paternis, manfully, H. 
 E.\, 15, 27. Comp.: fortius refutare dicendi licentiam, 
 Cael. 7 : pugnare, 2, 26, 2 : evellere Spinas animo an Agro, 
 H. E. 1, 14, 4 : secat res, H. S. 1, 10, 15. Sup.: rei p. par- 
 tern fortissimo suscipere, Mil. 40 : iniuriam facere, Quinct. 
 31 : restitit hosti, 4, 12, 5. 
 
 fortitude, inis, /. [ fortis ]. I. Strength, force (very 
 rare) : liircorum, Phaedr. 4, 16, 6. II. M e t o n., firmness, 
 manliness, fortitude, resolution, bravery, courage, intrepidi- 
 ty (of. virtus) : fortitudo est animi adfectio, cum in labore 
 ac dolore patiens, turn procul ab omni metu, Tusc. 5, 41 : 
 quae est dolorum laborumque contemptio, etc., Off. 3, 
 117: fortitudo dimicare iubet, Phil. 13, 6 : fortitudiuis 
 est nihil extimescere, Off. 3, 100 : in periculis, Pomp. 29 : 
 hoc sentire prudentiae est, facere fortitudinis, Sest. 86 : 
 pro gloria belli atque fortitudinis, angustoa finis habere, 
 l,i-2, 5 : malarum rerum audacia fortitudo rocatur, S. C. 
 62, 11. Plur.: sunt igitur domesticae fortitudines non 
 inferiores railitaribus, proofs of valor, Off. 1, 7b. 
 
 fortuito, adv. [forte], by chance, accidental ti,, fortuitous- 
 ly, casually (cf. casu, forte, temere): scire, luid casu et 
 fortuito futurum sit, Div. 2, 18: noii enim UAuere iiec for- 
 tuito sati et creati sumus, Tusc. 1, 118: piUitio non est 
 fortuito nee temere facta, Sull. 13: domin? ardebat non 
 fortuito, Dom. 62 : non fortuito aut sine cousilio, 7, 20, 1 : 
 quod verbum tibi non excidit fortuito, Phil. 10, 6: fortuito 
 in sermonem incidisse, Or. 1,111: fortuito aliquid con- 
 cluse apteque dicere, Orator, 177. 
 
 fortuitiiB (once trisyl, luv. 13, 225), ac?;'. [fors; L. 
 33'2], that takes place by chance, casual, accidental, fortuit- 
 ous (rare) : concursio rerum fortuitarum, Top. 73 : con- 
 cursu quodam fortuito, ND. 1, 66: caespes, H. 2, 15, 17: 
 subita et fortuita oratio, Or. 1, 150: bonum, ND. 3, 87: 
 praesensiones non fortuitae, Div. 2, 109 : Xon quasi for- 
 tuitus cadat ignis, luv. 13, 225. 
 
 fortuna, ae, /. [ fors ]. I. P r o p., chance, hap. luck, 
 fate, fortune (cf. casus, fors, fatum) : volubilitas fortunae, 
 Div. 2, 15: sed haec fortuna viderit, quoniain ratio non 
 gubernat, Att. 14, 11, 1 : plus fortunam quam consilium 
 Talere, Tusc. 5, 25 : fortunae temeritas, Lael. 20 : fortunae 
 rotam pertimescere, Pis. 22 : secunda Haud adversa, V. 9, 
 282: rei p. fatalis, Sest. 17: belli fortunam temptari, 1, 
 36, 3. Person., the goddess of fate, Luck, Fortune: 
 Fortuna, quae gubernatrix fuit, T. Eun. 1046 : quo in 
 genere vel maxime est Fortuna numeranda, ND. 3, 61: 
 heu, Fortuna, quis est crudelior in nos Te deus? H. S. 
 2, 8, 61 : Saeviat atque novos moveat Fortuna tumul- 
 tus, H. S. 2, 2, 126 : Fortunae fanum antiquum, 2 Verr. 
 4, 119: Fortunae in gremio sedens, Div. 2, 85: bona 
 Fortuna, 2 Verr. 4, 7 : mala Fortuna, Leg. 2, 28 : Qua visa 
 est Fortuna pati, V. 12, 147: Fors Fortuna; see fors: 
 Fortunae films, fortune's favorite, H. S. 2, 6, 49 : see filius. 
 II. Fig. A. In gen., state, condition, fortune, circum- 
 ttances, fate, lot, position, rank : fortunae commutatio, 7, 
 63, 8 : ut ad prosperam adversamve fortunam qualis sis 
 nihil intersit, ND. 3, 79 : spoliata, opp. florens, Pis. 38 : 
 
 integra, opp. adflicta, Sull. 89 : miserior, 1, 32, 4 : iiitkua 
 conditio et fortuna servorum, Off. 1, 4] : infimi generis 
 hominum, Mil. 92 : populi R. conditione socii, fortuna 
 servi, 2 Verr. 1, 81 : omnium generum, omnes viri ac mu- 
 lieres, omnis fortunae ac loci, Pis. 52 : homines infima 
 fortuna, Fin. 5, 52 : inferior fortuna, Fam. 13, 6, 2 : spes 
 ampliticandae fortunae, Lael. 59. Plur. : si eo meae for- 
 tunae redeunt, abs te ut distrahar, T. Ph. 201 : SUM fortu- 
 nas eius fidei permittere, 5, 3, 7. B. E s p., praegn. 1. 
 Good luck, good fortune, prosperity, success ( cf. fortuna 
 secunda, felicitas) : fortuna, ut numquam perpetuo es 
 data! T. Hec. 406: Marcello propter fortunam saepius 
 imperia mandata, Pomp. 47 : fortuna rei p. vicit, S. C. 41, 
 3 : a deo petenda, ND. 3, 88 : diuturna cum fortuna. Dir. 
 1, 39 : superbum se praebuit in fortuna, Att. 8, 4, 1 : non 
 solum ipsa Fortuna caeca est, sed eos efficit caecos, etc., 
 Lael. 54 : a fortuna de.seri, 5, 34, 2 : fortunam habere, suc- 
 ceed, L. 24, 34, 1 : fortunam sibi facere, L. 39, 40, 4 : ha- 
 bendam fortunae gratiam. quod, etc., Caes. C. 3, 73; 3 : 
 Dura fortuna fuit, V. 3, 16 : Sed fortuna fuit, i. e. is gone, 
 V. 7, 413 : decs precetur et oret, Ut redeat miseris, abeat 
 fortuna superbis, H. AP. 201 : Ut tu fortunam, sic nos te 
 feremus, H. E. 1, 8, 17: Venimus ad summum fortunae, 
 H. E. 2, 1, 32 : ut te fortunae rivus inauret, H. E. 1, 1 2. 9 : 
 occidit Spes omnis et fortuna nostri No-minis, H. 4, 4, 71 : 
 quae sit fortuna facillima, way to success, V. 11, 761 : Per 
 fortunas ! i. e. for heaven's sake, Att. 5, 11, 1 al. 2. Ill 
 luck, mishap, misfortune, adversity (rare ; cf. fortuna ad- 
 versa) : quoniam sit fortunae cedendum, 7, 89, 2 : Troiae 
 Fortuna tristi clade iterabitur, H. 3, 3, 62 : ut arte Emen- 
 daturus fortunam, H. S. 2, 8, 85. III. Me ton., property, 
 possessions, goods, fortune: Quo mihi fortunam, si non con- 
 ceditur uti ? H. E. 1, 5, 12 : Nee mea concessa est aliis for- 
 tuna, 0. Tr. 5, 2, 57. \Jsu.plur. : nunc omnium fortunae 
 sunt certae, Com. 33: bona fortunaeque, 2 Verr. 1, 113: 
 pecunia fortunaeque, Rose. 7 : fortunas morte dimittere, 
 Tusc. 1, 12: fortunis sociorum consumptis, 1, 11, 6. 
 
 fortunate, adv. [ fortunatus ], prosperously (rare ; cf. 
 feliciter): vivere, Fin. 3, 26: gestum, L. 10, 18, 5. 
 
 fortunatus, adj. with comp. and sup. [P. of fortune]. 
 I. I n gen., prospered, prosperous, lucky, happy, fortunate 
 (cf. beatus, felix): forls aperis fortunatus, T. Eun. 284: 
 fortunatos homines iudicaram, qui, eta, Mur. 55 : Sci- 
 piones comitatu nobilium iuvenum fortunati, CM. 29 : 
 fortunate senex ! V. E. 1, 47. Comp. : nusquam se fortu- 
 natiorem quam Praeneste vidisse Fortunam, Div. 2, 87 : 
 Ingenium fortunatius arte, H. A P. 295. Sup. : qui turn 
 fortunatissimus haberetur, Tusc. 5, 34. Poet., withdrew. : 
 fortunatus laborum, in his achievements, V. 11, 416. Of 
 things : fortunatam rem p. ! Cat. 2, 7 : illius exitus, 
 Brut. 329: vita, H. E. 1, 11, 14. Poet. : nemora, groves 
 of the blest, V. 6, 639. II. E s p., in good circumstances, 
 well off, wealthy, rich: gratia fortunati et potentis, Off. 2, 
 69 : apud Scopam, fortunatum hominem, Or. 2, 352 : nee 
 quicquam insipiente fortunato intolerabilius, Lael. 54 : 
 quibus licet iam esse fortunatissimos, 6, 35, 8. 
 
 fortune, avl, atus, are [fortuna], to make prosperous, 
 make happy, speed, further, prosper, bless: tibi patrimoni- 
 um dei fortunent, Fam. 2, 2, 1 : eumque honorem tibi deos 
 fortunare volo, Fam. 15, 7, 1 : quod faxitis, deos velim 
 fortunare, L. 6, 41, 12: quamcumque deus tibi fortunave- 
 rit horam, H. E. 1, 11, 22. 
 
 1. foruli, orura, m., dim. [forus], a book-case, luv. 3, 
 219. 
 
 2. Foruli, orum, m., a town of tJie Salines (now Civita 
 Tomnvixa), L., V. 
 
 forum, i, n. [uncertain]. I. In gen., an open space, 
 public place, court, market-place: forum, id est, vestibulum 
 sepulcri, Leg. 2, 61 : per fora et circulos loqui, Ta. A. 43 : 
 Pars forum celebrant (in the underworld), 0. 4, 444. II. 
 Esp. A. A market-place, market, enclosure for selling
 
 FORUS 
 
 419 
 
 FRAGMENTUM 
 
 exchange: fora cxstruere, Ta. A. 21: forum rerum vena- 
 Ijum celebratum, S. 47, 1 : ClodiiiSj cui fora multa resta- 
 rent, had many market-places to visit, Clu. 40: boarium, 
 the cattle-market (adjoining the circus), L. 21, 62, 2 : holito- 
 rium, the vegetable -market, L. 21, 62, 3: piscatorium, the 
 fish-market, L. 26, 27, 3. P r o v. : Scisti uti foro, how to 
 make your market, i. e. to act for your advantage, T. Ph. 
 79. B. A market-place, forum, public square, exchange 
 (in each city, the centre of public life). 1. In gen.: 
 Nunc forum quern spectat; i. e. all the people, H. E. 1, 16, 
 67 : statua eius (Anici) Praeneste in foro statuta, L. 23, 
 19, 18: mane forum pete, H. E. 1, 6, 20. 2. In Rome, 
 esp. Forum Romanum, usu. called Forum, an open space of 
 about one and one-third acres, between the Capitoline and 
 Palatine hills, surrounded by porticos and s/iops: toto 
 quantum foro spatium est, L. 1, 12, 8 : in foro turbaque, 
 Rep. 1, 28 : adripere verba de foro, pick up in the street, 
 Fin. 3, 4 : caruit foro Pompeius, i. e. was compelled to 
 avoid, Mil. 18 : filiam in foro sua raanu interemere, Rep. 
 2, 63 : foro nimium distare Carinas, H. E. 1, 7, 48 : ves- 
 pertinum pererro Saepe forum, H. S. 1, 6, 114: forumque 
 Litibus orbum, H. 4, 2, 44 : Hostes in foro ac locis paten- 
 tioribus cuneatim constiterunt, 7, 28, 1 : gladiatores ad 
 forum product!, Caes. C. 1, 14, 4 : ut primum forum atti- 
 gerim, i. e. engaged in public affairs, Fam. 5, 8, 3 : studia 
 fori, Ta. A. 39 : forum Mandabo siccis, i. e. affairs of state, 
 H. E. 1, 19, 8. Of the forum as the court of justice: ut 
 pacem cum bello, leges cum vi, forum et iuris dictionem 
 cum ferro et armis conferatis, 2 Vert: 4, 121 : cedat forum 
 castris, Mur. 30 : nee ferrea iura Insanumque forum aut 
 populi tabularia vidit, V. G. 2, 602 : forum agere, hold 
 court, Att. 5, 16, 4 : lenta fori pugnamus harena, luv. 16, 
 47 : civitates, quae in id forum convenerant, that court- 
 district, 2 Verr. 2, 38 : extra suum forum vadimonium 
 prom'ittere, jurisdiction, 2 Verr. 3, 38. Poet.: Indicitque 
 forum et patribus dat iura vocatis, V. 5, 758. Of the fo- 
 rum as a place of business : haec fides atque haec ratio 
 pecuniarum, quae Romae, quae in foro versatur, Pomp. 
 19: annos iam triginta in foro versaris, FI. 70 : sublata 
 erat de foro fides, Agr. 2, 8 : hunc in foro non haberemus, 
 i. e. would have been bankrupt, Post. 41 : Cedere foro, be- 
 come bankrupt, luv. 11, 50. 3. The Forum Augustum 
 (built by the Emperor Augustus), adorned with an ivory 
 statue of Apollo, 0. F. 5, 552 ; called simply forum, luv. 
 
 1, 128. C. As nom. propr, of many market and assize 
 towns. Esp. 1. Forum AppI, a market-town in Lati- 
 um, on the Via Appia, neat- Tres Tavernae (now Foro Ap- 
 pio), C., H. 2. Forum Aurelium, a small town near Rome, 
 on the Via Aurelia (now Montalto), Cat. 1, 24. 
 
 forus, I, m. [cf. forum, foris]. I. L i t., a gangway (in 
 a ship) : cum alii malos scandant, alii per foros cursent, 
 CM. 17: (Charon) laxat foros, V. 6, 412. II. Meton. 
 A. A row of seats (in the Circus) : loca divisa patribus 
 equitibusque, fori appellati, L. 1, 35, 8 : foros in Circo fa- 
 ciendos, L. 1, 56, 2. B. A cell (of bees): Conplebuntque 
 foros et floribus horrea texent, V. G. 4, 250. 
 
 Fosi, orum, m., a tribe of Germans, Ta. 
 
 fossa, ae, /. [fossus]. I. Inge n., a ditch, trench, fosse 
 (cf. fovea, scrobs, fossio) : fodere fossam, L. 3, 26, 9 : ut 
 unus aditus fossa cingeretur vastissima, Rfp. 2, 1 1 : vallo 
 atque fossa moenia circumdat, S. 23, 1 : circumdare fossam 
 latam cubiculari lecto, Tusc. 5, 59 : vallo fossaque munire, 
 
 2, 5, 6 : praecipites cingebant oppida fossae, O. 1, 97 : fos- 
 sas inplere ac vellere vallum, V. 9, 506 : fossam pedum 
 XX directis lateribus duxit, 7, 72, 1 : transversam fossam 
 obducere, 2, 8, 4 : institutae fossae, Caes. C. 3, 46, 5 : cruor 
 in fossam confusus, H. S. 1, 8, 28. Prov., see cantherius. 
 II. Esp. A. A river-bed, water-course : non Rheni f os- 
 sam gentibus obicio, Pis. 81. B. A gutter, waterway, V. 
 G. 1, 326. C. A furrow (to mark foundations): ipse hu- 
 mili designat moenia fossa, V. 7, 157. 
 
 fossio, onis,/. [fodio], a digging (rare): recenti fossione 
 terrain fumare calentem, ND. 2, 25. Plur. : agri, CM. 63. 
 
 fossor, oris, m. [fodio], a digger, delver, ditcher (poet.): 
 movens robustus iugera fossor, V. G. 2, 264 : Gaudet pe- 
 pulisse fossor terram, H. 3, 18, 15: Squalidus, luv. 11, 80. 
 
 fossus, P. of fodio. fotus, P. of foveo. 
 
 fovea, ae, /. [R. 2 FA-]. I. In g e n., a small pit (cf . 
 scrobs, specus, fossa) : (cadavera) foveis abscondere, V. 
 G. 3, 558. II. Esp., a pitfall, pit: belua, quae quoniam 
 in foveain incidit, etc., Phil. 4, 12 : Cautus metuit foveam 
 lupus, H. E. 1, 16, 60. 
 
 foveo, fovl, fotus, ere [R. FAV-, FOV-]. I. Lit., to 
 warm, keep warm (cf. calefacio, faveo): pennis (pullos), 
 ND. 2, 129: pulli a matribus foti, ND. 2, 124: Quos 
 sancta fovet ille manu, bene vivitis ignes, i. e. keeps up, 0. 
 F. 3, 427 : ignibus aras, 0. 7, 427 : nomen in marmore 
 lectum aperto pectore fovit, warmed with her naked breast, 
 O. 2, 339. II. Meton., to cJierish, foster, fondle, foment: 
 Dumque manet corpus, corpus refoventque foventque, 0. 
 8, 537: volnus lympha, bathe, V. 12,420. Poet.: gre- 
 mio (puerum), V. 1, 718 : sinu germanam, V. 4, 686 : la- 
 certis Cunctantem amplexu molli, V. 8, 388 : ipse aeger, 
 anhelans Colla fovet, i. e. leans against live tree, V. 10, 838 : 
 castra fovere, cling to, V. 9, 57: (coluber) Fovit humurn, 
 V. G. 3,420. Of time: Nunc hieraem inter se luxu, quain 
 longa, fovere, sit the winter through, V. 4, 193. III. Fig., 
 to cherish, caress, love, favor, support, assist, encourage: 
 hunc (Caesarem) et tu fovebis et nos augebimus, Q. Fr. 
 3, 1, 9: inimicum meum, Fam. 1, 9, 10: (duo duces) pug- 
 nantis fovebant spe, encouraged, L. 38, 6, 5 : tribuni plebis 
 in cooptandis conlegis patrum voluntatem foverunt, L. 3, 
 66, 1 : res alicuius, L. 24, 36, 9 : utram foveret partem, L. 
 42, 29, 11: fovendis hominum sensibus, by pampering, 
 Mur. 74 : vota animo, 0. 7, 633 : nequiquam eos perditam 
 spem fovere, L. 22, 53, 4: ego (luno) fovi Cupidine bella, 
 prolonged by Cupid's agency, V. 10, 93 : dolores meos, pal- 
 liate, Att. 12, 1 8, 1 : famam inanem, i. e. an unfounded repu- 
 tation, V. 4, 218. With obj. clause: hoc regnum dea genti- 
 bus esse, iam turn tenditque fovetque, cherishes,~V. 1, 18. 
 
 fractus, adj. with comp. [P. of frango]. I. Prop., in- 
 terrupted, irregular: murmur, Ta. G. 3. II. Fig., weak- 
 ened, weak, feeble, faint: spes amplificandae fortunae frac- 
 tior, Lael. 59 : quid est tarn fractum, tarn minutum, Brut. 
 287 ; see also frango. 
 
 fraenum, see fren-. fraga, see f ragum. 
 
 fragilis, e, adj. [-K. FRAG-]. I. L i t., easily broken, 
 brittle, fragile (cf. caducus, fluxus) : coryli, 0. 10, 93 : rami, 
 V. E. 8, 40 : myrtus, H. 3, 23, 16 : Ratis, H. 1, 3, 10 : Pha- 
 selus, H. 3, 2, 28. P o e t. : aquae, i. e. ice, 0. Tr. 3, 10, 26 : 
 fragilis incende laurus, crackling, V. E. 8, 81. II. Me- 
 ton., weak, perishable, frail, fickle: in fragili corpore odi- 
 osa omnis offensio est, CM. 65 : res humanae fragiles ca- 
 ducaeque sunt, Lael. 102 : voluntas erga nos civium, Mil. 
 42: divitiarum et formae gloria, S. C. 1,4: fortuna pop- 
 uli, Rep. 2, 50 : anni fragiles et inertior aetas (old age), O. 
 Tr. 4, 8, 3. Of an effeminate man : fragilis Pediatia, the 
 delicate Miss Pediatius, H. S. 1, 8, 39. Neut. as subst. : fra- 
 gili quaerens inlidere dentem, Offendet solido, H. 8. 2, 1, 77. 
 
 fragilitas, atis,/. [fragilis], fragility ; hence, metou., 
 weakness, frailty : naturae communis, Marc. 22 : humani 
 generis, Tusc. 5, 3. 
 
 fragmen, inis, n. [R. FRAG-], a broken piece, fragment 
 (poet, for fragmentum). Sing. : Ilioneus saxo atque in- 
 genti fragmine montis Lucetium Sternit, V. 9, 669 al. 
 Mostly plur., fragments, ruins, wreck: remorum, V. 10, 
 306 : Mucronis, V. 12, 741 : navigii, 0. 1 1, 561 : ratis, O. 14, 
 563 : taedas et fragmina poni Imperat, chips, 0. 8, 460. 
 
 fragmentum, I, n. [ R. FRAG- ], a piece broken off, 
 piece, remnant, fragment (cf. frustum, segmentum) : lapi- 
 dis, ND. 2, 82. Mostly plur. : tribunum adoriuntur frag-
 
 FRAGOR 
 
 430 
 
 F R A U S 
 
 mentis saeptorum et fustibus, Seat. 79 : tegularum, L. 34, 
 39, 11 : ramorum, L. 23, 24, 10 : Ratuea, V. G. 4, 304. 
 
 fragor, oris, m. [ R. FRAG- ], a crashing, crcuth, noise, 
 Jtoi (mostly poet. ; of. sonus, sonor) : propulsa f rugorein 
 Silva dat, 0. 8, 340 : fragor tectorum, quae diruebantur, 
 L. 1, 29, 4 : Fit fragor, a thunder-peal, O. 1, 269 : pelagi, 
 V. 1, 164: subi toque fragore Intonuit laevum, V. 2, 692: 
 terra adventus hostium quasi fragore quodam et sonitu 
 ante denuntiat, Rep. 2, 6. 
 
 fragosus, adj. [ fragor ]. I. Broken, rough, uneven : 
 silvis horrentia saxa f ragosis, 0. 4, 778. II. Crashing, 
 rushing, roaring (poet.) : torrens, V. 7, 566. 
 
 fragrans, ntis, adj. [ P. of fragro, reek ; cf. fragum ], 
 sweet-smelling, fragrant (poet.): mella, V. G. 4, 169: oscu- 
 la, H. 2, 12, 25 (al. flagratia). 
 
 (fragum, I), >i. [uncertain], a strawberry. Only plur., 
 V. E. 3, 92: raontana, 0. 1, 104. 
 
 framea, ae, /. [Germ.], a spear, javelin (of the Ger- 
 mans) : hastas vel ipsorum vocabulo frameas gerunt an- 
 gusto et brevi ferro, Ta. G. 6 : Martis, luv. 13, 79. 
 
 frango, fregi, fractus, ere [ R. FRAG- ]. I. L i t., to 
 break, break in pieces, dash to pieces, shiver, shatter, frac- 
 ture (cf. rumpo, diffringo): ova, ND. 2, 125: anulus au- 
 reus fractus et comminutus est, 2 Verr. 4, 56 : Compluri- 
 bus navibus f ractis, 4, 29, 3 : navem apud Andrum insu- 
 lam, suffer shipwreck, T. And. 222 : lanua f rangatur, latret 
 canis, H. S. 1, 2, 128: patinam, H. S. 2, 8, 72: lagenam, 
 H. S. 2, 8, 81 : corpora Ad saxum, V. 3, 625 : laqueo gulam 
 fregere, strangled, S. C. 55, 5 : cervices civiuin Romanorum 
 in carcere, 2 Verr. 5, 147 : Senile guttur Parentis impia 
 maun, H. Ep. 3, 2 : bracchium, Or. 2, 263: cms, H. E. 1, 
 17, 59 : crura, Phil. 13, 27 : Si fractus inlabai'.r orbis, H. 
 3, 3, 7 : in arbore cornu, 0. F. 5, 121 : non e^o to, tigris ut 
 aspera frangere persequor, to tear in piece*, H. 1, 23, 10. 
 Poet.: diem mero, shorten, H. 2, 7, 6. II Me ton., 
 to break up, grind, bruise, crush : glaebam Bide.itibns, V. 
 G. 2, 400 : glaebas, V. G. 3, 161 : fruges saxo, V. 1, 179 : 
 Caudice misso Oleniden, 0. 12, 433. Pass., of waves, to 
 break: tamquam fluctum a saxo frangi, Fam. 9, 16, 6: 
 undam, 0. F. 4, 282: arcus aquarum Frangitur, 0. 11, 
 569: quibus (lateribus) omnis ab alto Frangitur unda, V. 
 1, 161. III. Fig., to break down, subdue, overcome, crush, 
 dishearten, weaken, diminish, violate, soften : quern praetor 
 fregit et comminuit, ut, etc., Off. 2, 40 : fractam illam et 
 debilitatam vim stiam, etc., Fam. 1, 9, 2 : Danaum fractae 
 vires, V. 2, 170: quein series inmensa laborum Fregerit, 
 O. H. 9, 6 : nationes, Prov. 33 : proeliis calarnitatibusque 
 fracti, 1, 31, 7: te ut ulla res frangat? Cat. 1, 22: frangi 
 animo, Phil. 2, 37 : dolore, Fin. 2, 95 : pudore, Tusc. 2, 
 48 : alqm auctoritate, Tusc. 1, 49 : alqm patientia, Brut. 
 95 : summas opes, Post, (old poet) 28 : omnis res mea 
 fracta est, my fortune was lost, H. S. 2, 3, 19 : res fractae, 
 calamities, V. G. 4, 240: fortuna fractus, Phil. 3, 31 : Fran- 
 gimur fatis, V. 7, 594 : frangi aspectu pignorum suorum, 
 Ta. A. 38 : vox Auditor fractos sonitus imitata tubarum 
 V. G. 4, 72. Of things as objects : bellum proeliis, Prov 
 32: dignitatem, Fam. 9, 16, 6: sublimia pectora, 0. F. 1 
 301: exsultantis praedonis audaciam, Phil. 13, 29: furo 
 rein et petulantiam alicuius, Pis. 31 : consilium alicuius 
 Fam. 4, 4, 4 : doli frangentur inanes, come to naught, V 
 G. 4, 400: foedus, Pis. 28 : fidem, Com. 16 : mandata,/ai 
 in, H. E. 1, 13, 19: nee animus tantis se laboribus frange 
 ret, neque, etc., Arch. 29 : dum se calor frangat, subsides 
 Or. 1, 265 ; see also fractus. 
 
 frater, tris, m. [cf . Gr. <j>pa.Tnp, clansman ; Eng. brother] 
 I. Li t., a brother : maior, elder, T. Ph. 63 : amabo te, m 
 frater, ne, etc., Q. Ft: 1, 4, 1 : L. frater meus, 2 Verr. 4 
 25 : uxores habent inter se communes : et rnaxime fratre 
 cum fratribus, 6, 14, 4 : f ratres gemini, twin brothers, Ch 
 46: gemini fratres, L. 1, 5, 6 : fratres gemelli, O. H. 8, 77 
 
 germanus, full brother, 2 Verr. 1, 128. Of the giants: 
 i'ratresque tendentes opaco Pelion imposuisse Olympo, H. 
 3, 4, 51 : coniurati fratres, V. G. 1, 280. P o e t., of dogs : 
 2t Thous et Cyprio velox cum fratre Lycisce, 0. 3, 220. 
 X Me ton. A. A brother (of friends) : volo, mi frater, 
 raterculo tuo credas, 2 Verr. 3, 155 : frater, pater, adde : 
 It cuique est aetas, ita quemque facetus adopta, H. E. 1. 
 , 54 : Eheu cicatricum et sceleris pudet Fratrumque, i. e. 
 fellow-citizens, H. 1, 35, 34: gaudent perfusi sanguine fra- 
 rum (in civil war), V. G. 2, 510. B. Plur. brethren, an 
 lonorary title given to allies : Aedui, fratres consangui- 
 neique saepenumero a senatu appellati, 1, 33, 2 : non modo 
 lostes, sed etiam fratres nostri Haedui, Fam. 7, 10, 4. 
 3. With patrutlis, a cousin, first cousin, father's brother' t 
 ion : hie illitis frater patruelis et socer T. Torquatus, Plane. 
 27 : frater noster, cognatione patruelis, amore germanus, 
 Fin. 5, 1. Rarely frater, for frater patruelis : Luci fratris 
 nostri mors, Att. 1, 5, 1 : Frater erat (Aiax says of Achilles), 
 
 0. 13, 31. III. Fig., of things, a brother : Aspicies illic 
 jositos ex ordine fratres (i. e. libros), 0. Tr. 1, 1, 107. 
 
 fraterculus, I, m. dim. [ frater J, a little brother: Gi- 
 jantis, i. e. earth-born, of unknown parents, luv. 4, 98. Of 
 a friend : t'raterculo tuo credas, 2 Verr. 3, 155. 
 
 fraterne, adv. [frater], in a brotherly manner, affec- 
 tionately : si faciant, Lig. 33 : te a me fraterne amari, Att. 
 
 1, 5, 8. 
 
 fraternus, adj. [frater]. I. L i t., of a brother, broth- 
 erly, fraternal : amor, 1, 20, 3: parricidium, hereditas, 
 Clu. 31 : vitia, a brother's, Gael. 34 : Scelus fraternae necis, 
 fratricide, H. Ep. 7, 18: Sanguis, H. S. 2, 5, 16: lyra 
 ^given to Apollo by his brother Mercury), H. 1, 21, 12: 
 Mores, of Zethus, brotJier of Amphion, H. E. 1, 18, 43 
 undae, of Neptune (brother of Jupiter), 0. 7, 367 : invidia, 
 toward* a brother, S. 39. 5. II. M e t o n. A.. Of a kint- 
 nan: Frater erat; fraterna peto, a cousin's arms, 0. 13, 
 31. B. Fraternal, closely allied, friendly : fraternum no- 
 men populi R., i. e. the honor of alliance with (cf. frater II. 
 B.), 1, 36, 5 : amor, Q. Fr. 1, i, 10: animi, H. E. 1, 10, 4: 
 foedus, H. E. 1, 3, 35. C. Poet., of animals, a yoke- 
 fellow : Maerentem abiungens fraterna morte iuvencum, 
 V. G.3, 518. 
 
 fratriclda, ae, m. [frater + A SAC-, CAED-], one who 
 murders a brother, a fratricide, Dom. 26 ; N. 
 
 fraudatid, onis, /. [fraudo], a cheating, deceiving, de- 
 frauding, deceit, fraud ( rare ) : pugnat hinc fides, illinc 
 fraudatio, Cat. 2,' 25: bene agier et sine fraudatione, Off. 
 (old formula) 3, 70. 
 
 fraudator, oris, m. [fraudo], a cheat,'deceiver, defrauder 
 (rare) : creditorum, Phil. 13, 26 : fraudatorum et infitiato- 
 rum impudentia, Fl. 48 : praedae, L. 4, 50, 1. 
 
 fraudo, avl, atus, are [fraus]. I. L i t., to cheat, beguile, 
 defraud (cf. fallo, frustror, circumvenio, delude, decipio): 
 qiiis sit, qui socium fraudarit, Com. 17 : uti ne propter te 
 fidemve tuam captus fraudatnave siem, Off. (old formula) 
 3, 70: quempiam, Caec. 1 : creditores, Phil. 6, 11: quo 
 (oleo) fraudatis Natta. (ungitur) lucernis, i. e. lamp-oil, H. 
 S. 1, 6, 124. With abl. : cum Caecilius a Vario magna 
 pecunia fraudaretur, Att. 1,1,3: grano uno decumanum, 
 2 Verr. 3, 20 : milites praeda, L. 2, 42, 1 : multos minutis 
 mutuationibus, Fl. 47: Quern (puerum) regno, V. 4, 355: 
 amantem spe, 0. 14, 715: artus anima senili, 0. 7, 250: 
 origine nomina, O. 7, 664 : fraudans se ipse victu suo, L. 
 2, 10, 13. II. M e t o n., to embezzle, purloin, steal : hi sti- 
 pendium equitum fraudabant, Caes. C. 3, 69, 3. 
 
 fraudulentus, adj. [fraus], cheating, deceitful, fraudu- 
 lent : Karthaginienses, Agr. 2, 95 : quo te nomine appelle- 
 mus ? f raudulentum ? Quinct. 56 : venditiones, Off. 3, 83 : 
 dux, H. 3, 3, 24. 
 
 fraus, fraudis (gen. plur. fraudium, C. ), /. [see R. 2 
 FER-, FRV-]. I. L i t., a cheating, deceit, imposition, fraua
 
 FBAXINEUS 
 
 421 
 
 FKENUM 
 
 (cf. dolus, fallacia, calliditas): ad fraudem callidi, Clu. 
 183 : cum aut vi aut fraude fiat iniuria, Off. 1, 41 : non ex 
 fraude, fallaciis, mendaciis constare totus videtur? Com. 
 20 : f raus {idem in parvis sibi praestruit, L. 28, 42, 7 : 
 occasionem fraudis quaerunt, Caes. C. 2, 14, 1 : fraude ac 
 dolo aggressus est (urbem), L. 1, 53, 4 : per summam frau- 
 dem et malitiam, Quinct. 56 : in fraudem obsequio iupelli, 
 Lael. 89 : Litavicci fraude perspecta, 7, 40, 6 : offici socios 
 omni fraude fefellit, Rose. 117: quod emancipando filium 
 fraudem legi fecisset, L. 7, 16, 9: ii, quibus per fraudem 
 fuit uti ( inperiis ), i. e. have obtained wrongfully, S. 3, 
 1 : sese dedere sine fraude constituunt, i. e. uncondi- 
 tionally, Caes. 0. 2, 22, 1 : sine fraude Punicum emittere 
 praesidium, L. 24, 47, 8 : lapeti genus Igneiu fraude mala 
 gentibus intulit, H. 1, 3, 28 : bestiae cibum ad fraudem 
 suam positum aspernuntur, L. 41, 23, 8. Plur. : consci- 
 entia f raudium suarum, Pis. 44 : exagitabantur omnes eius 
 fraudes atque fallaciae, deceptions, Clu. 101 : fraudesque 
 dolique, 0. 1, 130: qui fons est f raudium, scelerum omni- 
 um, Off. 3, 75 : Noctem peccatis et fraudibus obice nubem, 
 H. E. 1, 16, 62 : (Europe) medias fraudes Palluit audax, H. 
 3,27,28. II. Met on. A. Of persons, a cheat, deceiver, 
 fraud (old and rare): gerro, iners, fraus, heluo, Ganeo, T. 
 Heaut. 1033. B. A bad action, offence, crime (cf. crimen, 
 scelus): impia fraude obligari, Div. 1, 7: si fraudem capi- 
 talem admisit, quod anna contra Saturninum tulit, Rob. 26: 
 scelus frausque, Or. 1, 202 : suscepta fraus, Pis. 43 : pris- 
 cae vestigia fraudis, V. E. 4, 31 : nocituram Postmodo te 
 natis fraudem committere, H. 1, 28, 31. Plur.: re p. vio- 
 landa fraudes iuexpiabiles concipere, Tusc. 1, 72. C. A 
 being deceived, self-deception, delusion, error, mistake: In- 
 peritos in fraudem inlicis, T. And. 911 : frons, voltus deni- 
 que totus . . . hie in fraudem homines impulit, Pis. 1 : 
 in fraudem deducere, Fam. (Plane.) 10, 23, 4: ; n fraudem 
 incidere, Att. 11, 16, 1 : in fraudem in re p. delabi, Or. 3, 
 226 : caeli sereni, V. 5, 851 : Fraude loci et noctis . . . 
 Oppressus, ignorance of, V. 9, 397. D. Injury, detriment, 
 damage, hurt, harm. 1. In gen. (mostly poet.): Quis 
 deus in fraudem, quae dura potentia nostri Egit? V. 10, 
 72: lam nosces, ventosa ferat cui gloria fraudem, V. 11, 
 708 : id mihi fraudem tulit, Att. 7, 26, 2. 2. E s p. a. 
 As dot. predic., with sum . esse alicui f raudi aut crimini, 
 tend to his injury, Mur. 73: quae res nemini umquam 
 f raudi fuit, Clu. 91 : latum ad populum est, ne Servilio 
 fraud! esset, quod, etc., L. 30, 19, 9. b. In the phrase, 
 sine fraude, harmlessly, without injury : rex respondit : 
 quod sine fraude mea fiat, facio, L. 1, 24, 5: dies, ante 
 quam sine fraude liceret ab armis discedere, S. C. 36, 2 : 
 ut sine fraude emitteretur praesidium, L. 24, 47, 8 : Cui 
 per ardentem sine fraude Troiam munivit Her, H. CS. 41. 
 III. Person., Fraud, the god of deceit, ND. 3, 44. 
 
 fraxineus, adj. [1 fraxinus], ofashwood, ashen: sudes, 
 V. O. 2, 359 : trabes, V. 6, 181 : hasta, 0. 5, 9. 
 
 1. fraxinus, I, /. [uncertain]. I. L i t., an ash-tree, 
 msh : Fraxinus in silvis pulcherrima, V. E. 7, 65 ; H., 0. 
 II. M e t o n., an ashen spear, ashen javelin, 0. 5, 143 al. 
 
 2. fraxinus, adj. [1 fraxinus], of ash-wood, ashen 
 (once for fraxineus): virga, 0. H. 11, 76. 
 
 Fregellae, arum, /., a city of the Volsci, in Latium 
 (now Ceperano), L. 
 
 Fregellanus, adj., of Fregellae, Fregellan, C., L. Plur. 
 as subxt., the people of Fregellae, C., L. 
 
 fremebundus, adj. [ fremo ], muttering, murmuring 
 (poet.): tanta moles, ND. (Att.) 2, 89: (Achilles) curru 
 fremebundus ab alto Desilit, 0. 12, 128. 
 
 fremens, ntis, P. of fremo. 
 
 fremidua, adj. [R. FREM-], murmuring, muttering 
 (once) : turba, 0. 5, 2. 
 
 fremitus, us, m. [R. FREM-], a rushing, resounding, 
 murmuring, humming, loud noise ( cf. crepitus, f remor, 
 
 strepitus, stridor): Afrorum fremitu terrere me, Scaur. 
 17: fremitum (fluctus) voce vincere, Fin. 5, 5: murmu. 
 rantis maris, Tutc. 5, 116 : Aequoris, H. 3, 27, 23 : terrae, 
 Div. 1, 35 : eorum, qui veniebant, clamor f remitusque, 2, 
 24, 3 : ex nocturno fremitu, 5, 32, 1 : egentium, Fl. 23 : si 
 displicuit sententia, fremitu aspernantur, Ta. ft 111 dein 
 fremitus increvit, L. 45, 1,3: fremitum castrorum exaudi- 
 mus, L. 30, 30, 8 : plausu fremituque virQm Consonat omne 
 nemus, V. 5, 148 : victor Plausuque volat fremituque se- 
 cundo, V. 5, 338: frementis Verba volgi, 0. 15,606: fre- 
 mitus hinnitusque equorum, neighing, L. 2, 64, 11 : (apum), 
 humming, V. G. 4, 216. 
 
 fremo, til, , ere [R. FREM-]. I. To roar, resound, 
 growl, murmur, rage, snort, howl (cf. f rendo, strideo, strepo, 
 crepo) : 111 (venti) Circum claustra fremunt, V. 1, 56 : saxa 
 concita murali Tormento, whiz, V. 12, 922 : Laetitia ludis- 
 que viae plausuque, resound, V. 8, 717 : bello fremens Italia, 
 V. 4, 229 : ululatu Tecta fremunt, V. 4, 668 : leo Ore cru- 
 ento, V. 9, 341 : equus, neighs, V. 1 1,496 : lupus Ad caulas, 
 V. 9, 60 : f remant omnes licet, dicam quod sentio, mutter, 
 Or. 1, 195 : fremebat tota provincia, 2 Verr. 3, 132 : mag- 
 no circum clamore, applauded, V. 6, 175 : adsensu vario, 
 V. 10, 96 : ore, V. 1, 659 : animis fremens, V. 12, 371 : 
 Stabat acerba fremens Aeneas, V. 1 2, 398 : patres, erecti 
 gaudio, fremunt, L. 6, 6, 17 : rumor de tibicine Fremit in 
 theatre, Phaedr. 5, 7, 21. II. Praegn., to murmur at, 
 grumble because of, growl at, rage after, complain loudly of. 
 With ace. : Dixerat haec unoque omnes eadem ore f re- 
 mebant, V. 11, 132: Anna amens f remit, demands furi- 
 ously, V. 7, 460. With obj. clause: consulatum sibi erep. 
 turn, Att. 2, 7, 3 : Pedum expugnandum ac delendum sena- 
 tus fremit, L. 8, 13, 1. 
 
 fremor, oris, m. [R. FREM-], a low roaring, rushing, 
 murmuring (poet.; cf. fremitus): variusque per ora cu- 
 currit Ausonidum fremor, V. 11, 297. 
 
 (frendd, , , ere) [see R. FRI-], to gnash, gnash the 
 teeth (only P. praes. ; cf. frico, fremo) : leo Frendeus effla- 
 vit extremum halitum, Tusc. (poet.) 2, 22 : Et graviter 
 frendens sic fatis ora resolvit, V. O. 4, 452 : tumida fren- 
 dens Mavortius irS, 0. 8, 437 : frendens gemensque dicitur 
 verba audisse, L. 30, 20, 1. With obj. clause: frendente 
 Alexandra eripi sibi victoriam, Curt. 4, 16, 3. 
 
 freni, orum, plur. of frenum. 
 
 fren6 or fraeno, avl, atus, are [frenum]. I. To fur- 
 nish with a bridle, curb, bridle (mostly poet.): equos, V. 5, 
 654: equi frenato est auris in ore, H. E. 1, 15, 13: ora 
 cervi capistris, 0. 10, 125: colla draconum (Medea), 0. 7, 
 220: Frenato delphine sedens Thetis, 0. 11, 237. II. 
 Melon., in gen., to bridle, curb, restrain, check (cf . co- 
 erceo, comprimo) : (Aeolus Ventos) Inperio premit ac vin- 
 clis et carcere frenat, V. 1, 54 : cum tristis hiems glacie 
 cursfts frenaret aquarum, V. G. 4, 136. III. Fig., to 
 bridle, curb, check, restrain, govern: eas (voluptates) sui 
 temperantia, L. 30, 14, 7: furores legibus, Mil. 77: impe- 
 tutn (scribendi), Phaedr. 4, 25, 7 : lustitii gentis superbas 
 (Dido), V. 1, 523: more frenari, quo minus de eo libere 
 querantur, L. 26, 29, 7. 
 
 Frentanus, adj., of the Frentani (a tribe in Sanmium) 
 ager, L. 
 
 frenum or fraenum, I, n., plur. usu. frgnl, 6mm, m., 
 also (mostly poet.) frena, orum, n. [ 3 FER-, FRE- ]. I. 
 L i t., a bridle, curb, bit (cf. lupi, lupata). A. Sing, (rare) : 
 frenumque (equus) recepit, H. E. 1, 10, 36: non frenum 
 depulit ore, H. E. 1, 10, 38. Prov. : frenum mordere, 
 take the bit in one's teeth, i. e. resist, Fam. 11, 24, 1. B. 
 Plur. : sonipes frena mandit, V. 4, 135 : equa, quae frenos 
 reoipere solet, Top. 36 : frenos audire, V. G. 3, 184 : in- 
 hibuit frenos is, qui iumenta agebat, L. 1, 48, 6 : aselluna 
 docere parentem currere frenis, H. S. 1, 1, 91 : circum- 
 agere frenis equos, L. 1, 14, 10: frenos pati, Phaedr. 4, 4,
 
 FBENUS 
 
 422 
 
 F R 1 G E O 
 
 9. Poet.: ea frena furenti (Sibyllae) Concutit Apollo, 
 V. 6, 100. II. Fig., a bridle, curb, means of governing, 
 restraint, check, limit. A. Sing, (rare): Ni t'renura acci- 
 pere et victi parere fatentur, V. 12, 568. B. Plur. : ne 
 Lycurgi quidem disciplina tenuit illos in hoiniuibus Graecis 
 frenos, Rep. 2, 58: Mutinam illi exsultanti tamquam frenos 
 furoris iniecit, Phil. 13, 20: date frenos inpotenti naturae, 
 give the reins to, L. 34, 2, 13 : pinus, cui victa reinisit Frena 
 rector, the helm, O. 2, 186 : frena licentiae Inicere, H. 4, 
 16, 10: pone irae frena modumque, luv. 8, 88: calcaribus 
 in Ephoro, in Theopompo frenis uti, Or. 3, 36 : non solum 
 frenis sed etiam iugo accepto, L. 37, 36, 5: animum rege; 
 hunc frenis, hunc tu compesce catena, H. E. 1, 2, 63 : lam 
 vaga prosiliet frenis natura remotis, H. 8. 2, 7, 74. 
 
 (frenus, 1, m.), see frenum. 
 
 frequens, entis, adj. with comp. and sup. [R. FARC-, 
 FRAC-J. I. Lit. A. Of persons, often, regular, constant, 
 repeated, assiduous ( cf. adsiduus, creber, multus ) : Cum 
 illis una aderat frequens, T. And. 107 : quibuscum fre- 
 quentes, Off. 2, 46 : erat ille Romae frequens, much at 
 Rome, Rose. 16 : Demosthenes frequens Platonis auditor, 
 assiduous, Orator, 15: in hoc genere (orationis), Orator, 
 167 : frequentem ad signa esse, L. 3, 24, 5 : frequens te 
 audivi atque adfui, Or. 1, 243 : Exercet frequens tellurem, 
 V. G. 1, 99. Comp. : quod filium f requentiorem prope 
 cum illis quam secum cernebat, L. 39, 53, 11. B. Of 
 things, repeated, of ten, frequent, common, usual: (senectus) 
 caret et f requentibus poculis, CM. 44 : iambus et trochae- 
 us frequens, Or. 3, 182 : familiaritas, N. At'. 19, 4 : hono- 
 res, N. Phoc. 1, 2 : frequentior fama, L. 2, 32, 3 : rarus 
 ferri, frequens fustium usus, Ta. G. 45. II. Me ton. 
 A. Mostly of persons, in great numbers, full, crowded, nu- 
 merous (opp. rarus): videt frequentis civls .""ue socios, 
 1 Verr. 7 : refert etiam, qui audiant, frequenter an pauci, 
 Or. 3, 211 : maior frequentiorque legatio, L. 5, 5, 10: se- 
 natus frequens, S. C. 48, 6 : senatus frequentior, Q. Fr. 2, 
 1, 1 : frequentissimo senatu, Phil. 2, 99 : ad frequentiores 
 consultatio dilata, L. 35, 7, 1 : frequentes venerunt, 4, 13, 
 4 : Circumstant animae frequentes, V. 6, 486 : qui frequen- 
 tissimi in gradibus steterunt, Phil. 7, 21 : hue quam fre- 
 quentissimi conveniunt, 4, 11, 5: hue frequens Caementa 
 demittit redemptor cum f amulis, 5. e. with a throng of at- 
 tendants, H. 3, 1, 34 : legem populi frequentis suffragiis ab- 
 rogare, Brut. 222. Of things : telis f requentibus instare, 
 V. 10, 692. B. Of places, filled, full, crowded, populous, 
 much frequented, well stocked (cf. plenus, abundans) : f re- 
 quentissimum theatrum, Div. 1, 59: sic ut nulla (praefec- 
 tura) tota Italia frequentior dici possit, Plane. 21 : ut est 
 frequens municipium, magna multitudo, Phil. 2, 106: Nu- 
 midia, S. 78,4: celebre et frequens emporium, L. 38, 18, 
 11 : Compita, H. S. 2, 3, 25 : ludi, H. CS. 24. With abl. 
 (mostly poet.) : cum frequentem tectis urbem vidissent, L. 
 1, 9, 9: loca aedificiis, L. 31, 23, 5: herbis campus, V. G. 
 2,185: terra colubris, 0. 4, 620 : niveis Sinuessa colum- 
 bis, 0. 15, 715 : Silva trabibus, 0. 8, 329 : Vorticibus am- 
 nis, 0. 9, 106. Comp. : utra pars frequentior vicis esset, 
 L. 35, 11, 5. 
 
 frequentatio. onis, /. [frequento], a frequency, fre- 
 quent use, crowding : argumentorum, Part. 122. 
 
 frequentatus, adj. [ P. of frequento ], full, rich, 
 abounding (rare) : genus (orationis) sententiis, Brut. 325. 
 
 frequenter, adv. with comp. and sup. [frequens]. I. 
 Prop., of ten, frequently : adesse nobis, Caec. 77. Comp.; 
 Non alias missi cecidere f requentius ignes, 0. F. 3, 287. 
 Sup. : tralatione frequentissime uti, Orator, 81. II. Me- 
 t o n., numerously, in great numbers, by many (very rare) : 
 ea (urbis) habitatur frequentissime, 2 Verr. 4, 119: Ro- 
 inam inde frequenter migratum est, L. 1, 11, 4. 
 
 frequentia, ac, f. [frequens], an assembling in great 
 numbers, numerous attendance, concourse, large assembly, 
 multitude, crowd, throng: domum reduci e campo cum 
 
 maxima frequentia ac multitudine, 1 Verr. 18: non usita- 
 ta frequentia stipati sumus, Mil. 1 : efferri magna fre- 
 quentia, Fl. 41 : solidam et robustam et adsiduam fre- 
 quentiam praebere, Plane. 8, 21 : qua ex frequeutia, Caes. 
 C. 3, 19, o. With gen. : civiuin, Cat. 4, 17 : suinma homi- 
 num, 2 Verr. 2, 189 : iiegotiatorum, S. 47, 2 : vulgi, N. Att. 
 22, 4: epistularum, Att. 4, 16, 1: magua sepulcrorum, 
 Tusc. 5, 65 : Thucvdides ita creber est rerum frequentia, 
 Ot: 2, 56. 
 
 frequeuto, avi, atus, are [ frequens ]. I. P r o p., to 
 visit frequently, frequent, resort to, do frequently, repeat : 
 domum meam, Fam. 5, 21, 1 : iuventus, quae domum Cati- 
 linae frequentabat, S. C. 14, 7 : arva, V. 6, 478 : Dum deus 
 Eurotan frequentat, 0. 10, 169: uti opifices relictis operi- 
 bus frequentarent Mariurn, often resorted to, S. 73, 6 : alio 
 domino solita est frequentari (domus), Off. 1,139: quae 
 loca et nationes minus frequentata sunt, S. 17, 2: haec 
 frequentat Plialereus maxime, Orator, 94 : Turba ruunt 
 et ' Hymen ' clamant, ' Hymenaee ' f requentant, keep call- 
 ing, 0. H. 12,143: verbi translatio frequentata delecta- 
 tionis (causa), Or. 3, 155. II. Me ton. A. Of persons, 
 to assemble in throngx, crowd together : quos cum casu hie 
 dies ad aerarium frequentasset, etc., Cat. 4, 15 : populum, 
 Dom. 89 : acervatim rnulta frequentans, Orator, 85 : turn 
 est frequentanda omnis oratio senteutiarum, Or. 3, 201. 
 B. Of places, to fill with a multitude, fill, crowd, people, 
 stock: urbes sine hominum coetu non potuissent frequen- 
 tari, be peopled, Off". 2, 15: Templa frequentari Nunc decet, 
 0. F. 4, 871. C. To celebrate, keep in great numbers, ob- 
 serve in multitudes (cf. celebro) : quod civitas frequentat, 
 ut ludi, dies festus, bellum, Inv. 1, 40: ad triumphum fre- 
 quentandum deductos esse milites, L. 36, 39, 8: sacra, O. 
 3, 691. 
 
 fretum, i, n. (abl. also fretu, m., C.) [see R. FVR-]. I. 
 Li t., a strait, sound, channel : quod fretum tarn varias ha- 
 bere putatis agitationes fluctuum ? Mur. 35 : freta inter 
 currentia turres, H. E. 1, 3, 4 : in freto Oceani, narrow sea, 
 Ta. A. 40 : Siciliense, the Strait of Messina, ND. 3, 24 ; cf. 
 Siciliae, Caes. C. 2, 3, 1 : freta Sicaniae, V. 1, 557. Often 
 called simply fretum: ab Italia freto diiunctus, 2 Verr. 1, 
 154: actus freto Neptunius Dux (sc. Siciliae). H. Ep. 9, 7 : 
 fretum nostri maris et Oceani, i. e. the Strait of Gibraltar, 
 S. 17,4. II. Me ton., the sea (poet.; cf. mare, oeeanu.s, 
 pelagus, pontus): fretum puppe secare, 0. 7, 1 : Libycum, 
 
 0. F. 3, 568. Usu. plur. : In freta dum fluvii current, V. 
 
 1, 607 : Pastor cum traheret per freta navibus Idaeis He- 
 lenen, H. 1, 15, 1 : fretis acrior Hadriae, H. 1, 33, 15. 
 III. F i g. A. A strait, narrow sea : perangusto fretu 
 divisa servitutis ac libertatis iura cognosceret, 2 Verr. 5, 
 169. B. A gulf, abyss: in Scyllaeo illo aeris alieni tam- 
 quam fretu, Sest. 18. 
 
 1. fretus, adj. [3 FER-, FRE-], leaning, supported, rely- 
 ing, depending, trusting, daring, confident (cf. fultus, nix- 
 us). With abl. : malitia sua, T. Ph. 273 : Antoni copiis, 
 Phil. 11, 2 : mea prudentia, Cat. 2, 28 : vobis fretus, Plane. 
 103 : iuventa, V. 5, 430 : ferro et animis, L. - 9, 40, 4 : 
 multitudine sola, L. 9, 35, 3. Of things: veritas his iudi- 
 cibus freta, Clu. 88. With dot. (only in L.): multitudo 
 null! rei freta, L. 6, 13, 1 : fortunae, L. 4, 37, 6 : discordiae 
 hostium, L. 6, 31, 6. With obj. clause: satis fretus esse 
 etiam nunc tolerando certamini legatum, L. 10, 5, 5. 
 
 2. (fretus, us), m., see fretum. 
 
 fried, , f rictus, are [R. FRI-], to rub, rub down (cf. 
 perf rico, palpo, titillo) : (sus) f ricat arbore costas, V. G. 
 3, 256 : si prurit frictus ocelli Angulus, luv. 6, 578. 
 
 frictus. I. P. of f rico. II. P. of f rigo. 
 
 frigeo, , , ere [R. FRIG-]. I. L i t., to be cold, be chil- 
 ly, freeze (opp. caleo ; cf. algeo, to feel cold, opp. aestuo) : 
 tange : si non totus friget, me enica, T. Ph. 994 : corpus- 
 que lavant frigentis, i. e. of the dead, V. 6, 219 : frigent
 
 F R I G E S C O 
 
 423 
 
 FRONS 
 
 effetae in corpore vires, V. 5, 396. II. F i g. A. To be 
 inactive, be lifeless, be languid, flay, droop : valde metuo, 
 ne frigeas in hibernis, Fam. 7, 10, 2 : sermonem quaerere; 
 Ubi friget, huc^vasit, halls, T. Eun. 517. Prov. : Sine 
 Cerere et LibeTO friget Venus, T. Eun. 732. B. To be 
 coldly received, be coldly treated, be slighted, be disregarded 
 (opp placeo): ni mirum hisce homines frigent, T. Eun. 
 268: discipulus frigens ad populum, Brut. 187: plane 
 iam, Brute, frigeo, Fam. 11, 14, 1 : Memmius quidera fri- 
 get, Scaurum Pompeins abiecit, Q. Fr. 3, 8, 3 : friget pa- 
 tronus Antonius, Pkil. 6, 14 : prima contio Pompei frige- 
 bat, remained unnoticed, Att. 1, 14, 1 : cum omnia consilia 
 f rigerent, were of no effect, 2 Verr. 2, 60 : sin autem ista 
 frigebunt, recipias te ad nos, Fam. 7, 11, 3. 
 
 frigesco, , , ere, inch, [frigeo], to become cold, grow 
 cold, be chilled (old and late) : frigescens vulnus, Curt. 8, 
 10, 29. 
 
 frigidus, adj. with comp. and sup. [R. FRIG-, L. 287]. 
 I. Lit., cold, cool, chill, chilling (opp. calidus ; cf. gelidus, 
 algidus, glacialis) : ut calida et frigida, ut amara et dulcia, 
 Rep. 8, 13 : nee ullum hoc frigidius flumen attigi, Leg. 2, 
 6 : ut nee Frigidior Thracam ambiat Hebrus, H. E. 1, 16, 
 13 : loca frigidissima, 4, 1, 10: rura, H. E. 1, 15, 9 : Prae- 
 neste, H. 3, 4, 22 : Tempe, V. G. 2, 469 : aquilo, V. G. 2, 
 404: rnanet sub love frigido Venator, H. 1, 1, 25: umbra 
 noctis, V. E. 8, 14 : frigidus ae'ra vesper Temperat, V. G. 
 8, 336 : frigidus latet anguis in herba, V. E. 3, 93 : quar- 
 tana, ague, H. .S'. 2, 3, 290 : fornenta, H. E. 1, 3, 26 : annus, 
 winter, V. 6, 3 1 1 : Ilia Stygia nabat iam f rigida cymba, 
 cold in death, V. G. 4, 506 : labuntur frigida leto Lumina, 
 V. 11, 818 : Eiirydicen vox ipsa et frigida lingua vocabnt, 
 V. G. 4, 525 : membra nati, 0. 14, 743. Poet. : mors, V. 
 4, 385 : circum praecordia sanguis, i. e. dread, V. G. 2, 484 : 
 cui frigida mens est Criminibus, whose conscience shudders, 
 luv. 1, 166 : horror, V. 3, 29 : Frigidus a rostris manat per 
 com pita rumor, chilling, H. S. 2, 6, 50. Neut.plur. as subst. : 
 calida et frigida, cold and heat, Rep. 3, 13 : Frigida pugna- 
 bant calidis, 0. 1, 19. II. Fig. A. Cold, frigid, indiffer- 
 ent, lifeless, inactive, remiss, indolent, feeble: in dicendo, 
 Brut. 178 : accusatoribus frigidissimis uti, Q. Fr. 3, 3, 3 : 
 (Empedocles) Frigidus Aetnam Insiluit, in cold blood, H. 
 AP. 465 : litterae, Fam. 10, 16, 1 : bello Dextera, feeble, 
 V. 11, 338: (apes) frigida tecta relinquunt, dull, V. G. 4, 
 104. B. Without force, flat, insipid, dull, trivial, f riff id, 
 ruin ( cf. ieiunus, inanis ; opp. salsus, facetus ) : cave in 
 ista tarn frigida calumnia delitescas, Caec. 61 : verba fri- 
 gidiora vitare, Or. 2, 256 : genus acuminis frigidum, Brut. 
 236. 
 
 frigo, , f rictus, ere [R. FRIG-], to roast, parch, fry 
 (cf. torreo, coquo): fabas, 0. : frictum cicer, nux, H. AP. 
 249. 
 
 frigus, oris, n. [R. FJUG-]. I. Lit., cold, coldness, cool- 
 ness, chilliness (cf. algor, gelu, rigor, glacies, pruina) : pati- 
 entia frigoris, Cat. 1, 26: nudus in imbri, in frigore, 2 
 Verr. 4, 87 : neque frigus neque lassitudinem operiri, S. 
 C. 13, 3: frigus captabis opacum, V. K 1, 53: amabile, 
 H. 3, 13, 10: tantum fuit frigus ut, etc., Q. Fr. 2, 12, 1. 
 Plur. : ad magnitudinem f rigorum remedium, 2 Verr. 5, 
 26 : ex verna intemperie variante calores f rigoraque, L. 
 22, 2, 10: frigorum vis, Off. 2,13: propter frigora fru- 
 menta matura non erant,/>wrf, 1, 16, 2: frigora Rheni, V. 
 E. 10, 47 : Scythiae, 0. 2, 224 : Peligna, H. 3, 19, 8 : Matu- 
 tina, H. 8. 2, 6, 45. II. M e t o n. (poet.). A. The cold 
 of winter, winter, frost (cf. calor, summer): Lac mihi non 
 aestate novum, non frigore deh't, V. E. 2, 22 : Ante focum, 
 si frigus erit, V. E. 5, 70: Per medium frigus, H. E. 1, 15, 
 5. Plur.: loca remissioribus frigoribus, 5, 12, 6: dum 
 intolerabilia frigora erant, L. 21, 58, 1 : Frigoribus parto 
 agricolae plerumque fruuntur, V. G. 1, 300: frigoribus 
 mediis, V. E. 10, 65. B. A chill, fever, ague: temptatum 
 frigore corpus, H. 8. 1, 1, 80: qui Frigus conlegit, H. E. 
 
 1, 11, 13. C. T/ie coldness of death, death: letale, 0. 2, 
 611: ill! solvuntur frigore membra, V. 12, 951. D. A 
 cold shudder: Extemplo Aeneae solvuntur frigore mem- 
 bra; Ingemit, etc., V. 1, 92. E. A cold region, cold place: 
 non habitabile frigus, 0. Tr. 3,4,51. III. Fig. (poet.). 
 
 A. Slowness, inactivity, 0. F. 2, 856. B. A cold reception, 
 coolness, indifference, disfavor : ne quis Frigore te feriat 
 H. & 2, 1, 62. 
 
 Frisii, orum, m., the Frisians, a people of Germany, Ta. 
 
 fritillus, I, m., dim. [*fritus, from R. FRI-], a little rat- 
 tling box, dice-box, luv. 14, 5. 
 
 frivolus, adj. [R. FRI-], silly, empty, trifling, frivolous, 
 pitiful, sorry, worthless (late ; cf. futtilis) : aura, Phaedr. 
 5, 7, 1 : insolentia, Phaedr. 3, 6, 8. Neut. plur. as subst., 
 trifles, knickknacks: omnia regum, luv. 5, 69. 
 
 frondator, ori*, m. [* frondo, from 1 frons], one who 
 strip* off leaves, a drawer, pruner, V. E. 1, 57 ; 0. 
 
 frondeo, , , ere [1 frons], to put forth leaves, be in 
 leaf, become green : f rondent silvae, V. E. 3, 57 : f ronden- 
 tia Arbuta, V. G. 3, 300: ramus frondens, V. 7, 67 : Dicas 
 adductum propius frondere Tarentum, H. E. 1, 16, 11 : 
 frondere Philemona Baucis conspexit, 0. 8, 714. 
 
 frondescd, , , ere, inch, [frondeo], to become leafy, 
 put forth leaves, shoot : Caelum nitescere, arbores f ronde- 
 scere, Tusc. (Enn.) 1, 69 : alia verno tempore tepefacta 
 frondescunt, Tusc. 5, 37 : vidit frondescere hastam, 0. 15, 
 561 : simili frondescit virga metallo, V. 6, 144. 
 
 frondeus, adj. [1 frons], of leaves, covered with leaves, 
 leafy: nemora, V. 1, 191 : tecta, i. e. trees in full leaf, V. 
 G. 4, 61 : casa, embowered, O. F. 3, 628. 
 
 frondosus, adj. [1 frons], full of leaves, leafy: rami, 
 L. 10, 41, 6: vertex (collis), V. 8, 361 : vitis, V.'^. 2, 70: 
 aestas, V. G. 3, 296. 
 
 1. frons, ondis,/. [uncertain]. I. Lit., a leafy branch, 
 green bough, foliage (cf. folium) : saligna, 0. 9, 99 : Nigrae 
 feraci f rondis in Algido, H. 4, 4, 68 : sine f ronde, 0. Tr. 
 3, 10, 75 : Nee saturantur fronde capellae, V. E. 10, 30. 
 Plur. : via interclusa frondibus et virgultis, Gael. 42 : fe- 
 cundae frondibus ulmi, V. G. 2, 446 : bovem strictis fron- 
 dibus exples, H. E. 1, 14, 28 : Spargit tibi silva frondes, 
 H. 3, 18, 14. II. Me ton., a garland of leafy boughs, 
 leafy cJiaplet: donee Alterutrum victoria fronde coronet, 
 H. E. 1, 18, 64 : merits decorus Fronde, H. 4, 2, 36 : delu- 
 bra deum festa velamus fronde, V. 2, 249 : perpetuos gere 
 f rondis honores, 0. 1, 565. Plur.: Frondibus Actiacis 
 redimita capillos Pax, 0. F. 1, 711. 
 
 2. frons, frontis, /. [uncertain; cf. Gr. 6$pvc; Germ. 
 Braue ; Engl. brow]. I. L i t. A. I n g e n., the fore- 
 head, brow, front (cf. voltus, 6s, fades) : contractio frontis, 
 Sest. 19: frontem contrahere, to knit, Clu. 72: Exporge 
 frontem, T. Ad. 839 : explicare, H. 3, 29, 16 : ut frontem 
 ferias, smite, Att. 1, 1, 1 : frons non percussa, Brut. 278: 
 mediam ferro gemina inter tempora frontem Dividit, V. 9, 
 750 : Insignem tenui fronte Lycorida, a low forehead, H. 
 1, 33, 5: angusta, H. E. 1, 7, 26. Of animals: cuius (bo- 
 vis) a media fronte, etc., 6, 26, 1 : ovis, 0. F. 4, 102 : cui 
 (haedo) frons turgida cornibus Primis, H. 3, 13, 4 : (vitu- 
 lus) Fronte curvatos imitatus igiies Lunae, H. 4, 2, 57. 
 
 B. Esp., as expressive of feeling or character, the brow, 
 front, countenance, expression, face, look: ex voltu et fronte, 
 meiim erga te amorem perspicere, Att. 14, 13, B. 1 : veris- 
 sima fronte dicere, truthful, Post. 35 : frons, oculi, vultus 
 persaepe mentiuntur ; oratio vero saepissime, Q. Fr. 1, 1, 
 15: fronte occultare sententiam, Lael. 65: tranquilla et 
 serena, Tusc. 3, 31 : reliquiae pristinae frontis, Fam. 9, 10, 
 2 : laeta, V. 6, 862 : sollicita, H. 3, 29, 16 : proterva, H. 2, 
 5, 16 : urbana, H. E. 1, 9, 11. Plur. : tabella quae frontis 
 aperit hominum, mentis tegit, Plane. 16. II. Me ton., 
 the forepart, front, fayade, van, face (opp. tergum, latua) :
 
 FRONTALIA 
 
 424 
 
 FRUMENTUM 
 
 ante frontem castrorum, Caes. C. 3, 37, 1 : ianuae, 0. F. 1, 
 135: scaena ut versis discedat frontibus, V. O. 3, 24: collis 
 in f ronte leniter f astigatus, 2, 8, 3 : cohortis in f rente con- 
 stituit, S. C. 59, 2 : una fronte contra hostem castra muni- 
 lint, only in front, Caes. C. 1, 80, 2 : aequa fronte ad pug- 
 nam procedebat, L. 36, 44, I : nee tamen aequari frontes 
 poterant, L. 5, 38, 2 : Mille pedes in fronte, trecentos cip- 
 pus in agrum Hie dabat, breadth, H. S. 1, 8, 12 : inpulsa 
 frons prima, vanguard, L. 6, 13, 3: ne in froutem simul et 
 latera suorum pugnaretur, Ta. A. 35 : superasse tantum 
 itineris pulchrum ac decorum in frontem, i. e. favorable for 
 an advance, Ta. A. 33. P o e t., of a precipice : Fronte sub 
 adversa scopulis pendentibus antrum, V. 1, 166. E s p. : 
 a fronte, in front, before : a tergo, fronte, lateribus tene- 
 bitur, si in Galliam venerit, Phil. 3, 32 : a fronte atque ab 
 utroque latere, Caes. C. 1, 25, 9 : totis fere a fronte et ab 
 sinistra parte nudatis castris, 2, 23, 4. III. F i g., the out- 
 tide, exterior, external quality, appearance (rare ; cf . species, 
 facies) : Scauro studet : sed utrum fronte an mente, dubi- 
 tatur, Att. 4, 15, 7 : decipit Frons prima multos, Phaedr. 
 4, 2, 6. 
 
 frontalia, ium, n. [2 frons], an ornament for the fore- 
 head, front let (of horses), L. 37, 40, 4. 
 
 Frontlnus, I. m., a cognomen, esp., Sex. lulius Fronti- 
 nus, a Roman governor of Britain, Ta. 
 
 fronto, onis, m. [2 frous], one with a large forehead, 
 ND. 1, 80. 
 
 frftctuosus, adj. with comp. (rare) and sup. [fructus], 
 abounding in fruit, fruitful, productive, profitable, advan- 
 tageous (cf. fertilis, f rugifer) : ager quamvis fertilis sine 
 cultura fructuosus esse non potest, Tuxc. 2, 13 : ager fruc- 
 tuosissimus Corinthius, Agr. 1, 5 : fundus, Com. 34 : prae- 
 dia, -Rose. 43 : locus fructuosissimus, 1, 30, 3 : rustica bene 
 culta et fructuosa, Quinct. 12: arationes, Phil. 2, 101. 
 F i g., fruitful, productive, advantageous : philosophia, Off. 
 3, 5 : neque quicquam bouum norunt nisi quod f ructuosum 
 sit, gainful, Lael. 79 : virtutes generi hominum f ructuosae, 
 Or. 2, 344 : de suo iure decedere (est) interdum f ructuosum, 
 Off. 2, 64. 
 
 1. fructus, P. of fruor. 
 
 2. fructus, us ( fructi, T. Ad. 870 ), m. [R. 1 FVG-, 
 FRVG-]. I. Pro p., an enjoying, enjoyment, delight, satis- 
 faction : voluptatum, Lael. 87 : iucunditatis, Mur. 40 : 
 beneficium ad animi mei fructum permagnum, mental en- 
 joyment, Agr. 2, 5 : animi fructus, qui in te videndo est, 
 Fam. 15, 14, 3 : liberalitate uti est pecuniae fructus maxi- 
 mus, Off. 2, 64: ad fructum vitae adquiri, Cat. 3, 28: 
 fructum oculis ex eius casu capere, feast their eyes on, N. 
 Eum. 1 1, 2. II. M e t o n. A. Proceeds, produce, product, 
 fruit, crops (cf . fruges, fetus, frumentum) : Fructum quern 
 reddunt praedia, T. Ph. 680 : ut cum decumo fructus ara- 
 tionis perceptus sit, 2 Verr. 3,114: f rugum f ructuumque 
 reliquorum perceptio, Off. 2, 12 : frumenta ceterique fruc- 
 tus, Ta. G. 45 : consita omnia amoenis fructibus, fruits, 
 L. 22, 15, 2: non serendis, non percipiendis, non con- 
 dendis fructibus, CM. 24 : tempora demetendis fructibus 
 et percipiendis accommodata, CM. 70: calamitas fructu- 
 um, 2 Verr. 3, 227. Of the young of animals: (oves) 
 fructum edere ex se,ND. 2, 158. B. In g e n., produce, 
 profit, income, yield: quae nostros minuit fructus vilitas, 
 T. Ph. 1013 : apibus fructum restituo suum, Phaedr. 3, 
 13, 15: Asia multos annos vobis fructum Mithridatico 
 bello non tulit, Agr. 2, 83 : cuius (pecuniae) fructibus ex- 
 ercitum alere non posset, interest, Off. 1, 25 : creverant 
 opes, seu maritimis seu terrestribus fructibus, L. 21, 7, 3 : 
 fuerat ei magno fructui mare, L. 34, 36, 3 : (pecunia) ex 
 fructu metallorum, L. 45, 40, 2 : totius anni fructus uno 
 rumore periculi amittitur, Pomp. 15 : eos, qui vobis fructui 
 sunt, conservare, Pomp. 16 : fructus (pecuniae) servantur, 
 the interest is accumulated, 6, 19, 2. III. F i g., fruit, con- 
 
 sequence, effect, result, return, reward, success, fructus e* 
 re p. non laetos tuli, Plane. 92 : fructum pietatis suae ex 
 aliquo ferre, Sest. 68 : diligentiae, Brut. 222 : amoris et 
 iudici, Pis. 31 : modestiae, Sull. 1 : gloria est fructus verae 
 virtutis honestissimus, Pis. 57 : praesentis fructus negle- 
 gamus, Sest. 143: ex re decerpere fructus, H. S. 1, 2, 79 : 
 Hosne mihi fructus refers ? 0. 2, 285 : quin spe posteri- 
 tatis fructuque ducatur, Rab. 29. 
 
 (* frugalis, e), adj. [ f rux ], thrifty, temperate, frugal, 
 provident, worthy (only comp. and sup. ; frugi was used 
 for the positive) : Dedo patri me nunciam, ut frugalior 
 sim, quam volt, T. Heaut. 681 : Ventri nihil novi frugalius, 
 luv. 5, 6. Sup. : colonus frugalissimus, Or. 2, 287 : homi- 
 nes, Fl. 71. 
 
 frugalities, tatis, /. [* fr.ugalis]. I. L i t., economy, tem- 
 perance, thrifiiness, frugality : f rugalitatem, virtutem rnaxi- 
 mam iudico, Deiot. 26 : homo frugalitatis existimatione 
 praeclara, 2 Verr. 1, 101 . II. Melon., self-control, worth, 
 virtue (for the Gr. owfypoavvn), Tusc. 3, 16 al. 
 
 frugaliter (ace. to II.), adv. [*frugalis], moderately, tem- 
 perately, thriftily, frugally, economically: signa domum 
 deportare, Dom. Ill: vivere, H. S. 1, 4, 107 : cenasse recte, 
 frugaliter, honeste, fin. 2, 25 : loqui, Fin. 2, 26. 
 
 fruges, um ; see frux. 
 
 frugi, adj. indecl. [dat. predic. of frux], useful, fit, proper, 
 worthy, honest, discreet, virtuous, temperate, frugal (for 
 comp. and sup. see * frugalis) : frugi es ; ubi ? T. Eun. 608 : 
 servus, Clu. 47 : frugi hominem dici non multum habet 
 laudis in rege, Deiot. 26 : qui tanta virtute atque integri- 
 tate fuit, ut . . . solus Frugi nominaretur, Font. 29 : Frugi 
 ille Piso, Fin. 2, 90 : homines plane frugi ac sobrii, 2 Verr. 
 3, 67 : Hominis frugi et temperantis functu's officium, T. 
 Heaut. 580: Parcius hie vivit: frugi dicatur, H. S. 1, 3, 
 49 : Antonius frugi factus est, Phil. 2, 69 : (Penelope) tarn 
 frugi tamque pudica, H. S. 2, 5, 77 : Sum bonus et frugi, 
 H. E. 1, 16, 49: populus frugi castusque, H. AP. 207: 
 Davus, amicum Mancipium domino et frugi, H. 8. 2, 7, 8 : 
 bonae frugi, see frux, II. Of things : cenula, luv. 3, 167. 
 
 frugifer, fera, ferum, adj. [ frux + R. FER-]. I. L i t., 
 fruit-bearing, fruitful, fertile (cf. ferax, fructuosus) : agri, 
 Tusc. 2, 13: spatia frugifera camporum, ND. 2, 161: 
 messes, 0. 5, 656: arbores, Ta. G. 5. II. F i g., fruitful, 
 profitable : tota philosophia, Off. 3, 5 : hoc in cognitione 
 rerum salubre ac frugiferum, etc., L. praef. 10. 
 
 frugilegus, adj. [ frux + R. 1 LEG- ], fruit-gathering 
 (once) : formicae, 0. 7, 624. 
 
 fruiturus, P. of fruor. 
 
 frumentarius, adj. [frumentum], of corn, corn- ; of 
 provisions, provision- : res, supplies, 2 Verr. 3,11: rei f ru- 
 mentariae causa, 1, 39, 1 : loca, abounding in corn, 1, 10._. 
 2 : provinciae, Caes. C. 3, 73, 3 : subsidia rei p., granaries. 
 Pomp. 34 : inopia, 5, 24, 6 : navis, store-ship, Caes. C. 3, 
 96, 4 : lex, for distributing grain, Sest. 103 : largitio Grac- 
 chi, Off. 2, 72 : causa, 2 Verr. 3, 10 : lucra, 2 Verr. 3, 85. 
 Masc. as subst., a corn-dealer, Off. 3, 57 al. 
 
 frumentatio, onis, f. [ f rumentor ], a providing- of 
 corn, foraging, 6, 39, 1. Plur.: pabulationes frumenta- 
 tionesque, 7, 16, 3 al. 
 
 frumentator, oris, m. [frumentor], a provider of con, 
 purchaser of grain : periculum ipsis f rumentatoribus fuit, 
 L. 2, 34, 4 : vagi, foragers, L. 31, 36, 9 al. 
 
 frumentor, atum, art, dep. [frumentum], to fetch corn, 
 forage, purvey: erat eodem tempore frumentari necesse, 
 7, 73, 1 : in propinquo agro, L. 31, 36, 7: pabulandi aut 
 frumentandi causa progressi, Caes. C. 1, 48, 6. Sup. ace. . 
 legione frumentatum missa, 4, 32, 1 al. 
 
 frumentum, I, n. [ for * frugimentum ; R. 1 FVG^, 
 FRVG-]. I. Corn, grain, harvested grain (mostly sing.)' 
 dierum triginta, enough for, 7, 74, 2 : frumentum ex Aegyp
 
 FRUOR 
 
 425 
 
 FUCO 
 
 to Romam mittere, 2 Verr. 3, 172: tantum frumenti exa- 
 rare, 2 Verr. 5, 99 : ut in itinere copia frumenti sup- 
 peteret, 1, 3, 1 : ingens frumenti acervus, H. S. 2, 3, 111 : 
 advectum ex Campania, L. 2, 52, 1 : tessera Frumenti, a 
 ticket for a share in the public distribution of corn, luv. 7, 
 174. Plur.: grandia trudunt frumenta, grains of corn, 
 V. 4, 406. II. Standing corn, growing grain (mostly 
 plur.): luxuriosa, Orator, 81 : frumenta in agris matura 
 1, 16, 2 : frumentis labor additus, V. G. 1, 150 : Condita 
 post frumenta, harvest, H. E. 2, 1, 140 : conlatio frumenti, 
 L. 23, 32, 9. Rarely of crops in gen. : frumenta non se- 
 runt, 5, 14, 2. 
 
 fruor, fructus, \,dep. [for*frugvor; R. 1 FVG-, FRVG-]. 
 I. Inge n., to derive enjoyment from, enjoy, deligJd in (cf . 
 utor): satiatis et expletis iucuudius est carere quam frui, 
 CM. 47 : datur : fruare, dum licet, T. Heaut. 345 : quae 
 gignuntur nobis ad frueudum, Leg. 2, 16: Di tibi divitias 
 dederunt artemque fruendi, H. E. 1, 4, 7. With abl. : illi- 
 us commodis, T. Eun. 372 : id est cuiusque proprium quo 
 quisque fruitur atque utitur, fain. 7, 30, 2 : utatur suis 
 bonis oportet et fruatur, ND. 1, 103 : maritimis rebus, 
 ND. 2, 152 : commoda, quibus utimur, lucemque, qua frui- 
 mur. Rose. 131: aevo sempiterno, Rep. 6, 13: vita, Clu. 
 170: omnibus in vita commodis una cum aliquo, 3, 22, 2 : 
 optimis rebus, Phaedr. 4, 24, 8 : gaudio, T. Hec. 842 : de- 
 orum Conloquio, V. 7, 90 : -recordatione nostrae amicitiae, 
 Lael. 15: securitate, Lael. 13, 45: somno, 0. 2, 779: vo- 
 luptatibus, Tusc. 3, 38: Frui paratis, i. e. contentment, H. 
 1, 31, 17. Of personal objects: neque te fruimur et tu 
 nobis cares, your society, Alt. 2, 1, 4: Attico, N. Alt. 20, 
 2. With ace. ( old ) : meo modo ingenium frui, T. Heaut. 
 401. Pass, (only P. fut.): de vestris vectigalibus fruendis, 
 Ayr. 2, 33 : nobis haec fruenda relinqueret, Mil. 63 : eius 
 (voluptatis) fruendae modus, Off. 1, 106: iustitiae fruendae 
 causa, Off. 2, 41 : quern (florem aetatis) patri Hannibalis 
 fruenduin praebuit, L. 21, 3, 4: res fruenda oculis, L. 22, 
 14, 4. II. E s p. in law, to have the use and enjoyment of, 
 have tlie usufruct: Huic demus (agellum) qui fruatur, T. 
 Ad. 950 : certis fundis patre vivo frui, Rose. 44 : ut censo- 
 res agrum Campanum fruendum locarent, L. 27, 11, 8. 
 
 Frusinas, atis, adj., of Frusino (a city of Latium), C., L. 
 
 frustra, adv. [abl. of * frustrus ; R. 2 FER-, FRVD-]. I. 
 In deception, in error (rare): Ne me in laetitiam frustra co- 
 nicias, T. Heaut. 292 : uti neque vos capiamani, et illi frustra 
 sint, S. 85, 6. II. M e t o n. A. Without effect, to no pur- 
 pose, uselessly, in vain, for nothing (cf. in cassum, nequi- 
 quam) : nemo dabit : frustra egomet mecum has rationes 
 puto, T. Ad. 208 : frustra operam opinor sumo, T. Heaut. 
 693 : auxilium suum frustra implorari, Or. 2, 144 : o frus- 
 tra meritorum oblite meorum, 0. 8, 140 : telum mittere, 3, 
 4, 2 : tantum laborem suraere, 3, 14, 1 : cuius neque con- 
 siiium neque inceptum ullum frustra erat, S. 7, 6 : frustra 
 id inceptum Volscis fuit, L. 2, 25, 2 : legati discessere, dis- 
 appointed, S. 25, 11: neque frustra dictator ero, L. 2, 31, 
 10 : Frustra cruento Marte carebimus, H. 2, 14, 13 : frustra 
 vitium vitaveris illud, Si, etc., H. S. 2, 2, 54. With adj. : 
 fortissima frustra Pectora, V. 2, 348 : Expers be.J, 0. 5, 
 91. E 1 1 i p t. : Frustra : nam, etc., H. 3, 7, 21. B. With- 
 out reason, causelessly, groundlessly : te non frustra scribere 
 solere, Deiot. 38 : tempus contero, Com. 41 : quae dispu- 
 tatio ne frustra haberetur, Rep. 1, 12 : nee frustra siderum 
 motus intueremur, Rep. 3, 3 : Ne quid inexpertura frustra 
 raoritura relinquat, V. 4, 415. 
 
 frustrated, onis, /. [ f rustror ], a deceiving, deception, 
 disappointment, rendering vain, frustration (rare) : frus- 
 trationem earn legis tollendae esse, L. 3, 24, 1 : cum lorigo 
 sermone habito dilatus per frustrationem esset, L. 25, 25, 
 3. With sub. gen. : frustratio Gallorum eo spectabat, ut 
 tererent tempus, L. 38, 25, 7. 
 
 frustror, atus, art, dap. [ frustra ]. I. P r o p., to de- 
 ceive, disappoint, trick, elude, frustrate (cf. decipio. deludo, 
 14* 
 
 ticor, art, , dep. [ frutex ], to put forth shoots, 
 out, become bushy: arbor, quam fruticetur, vides, 
 
 fraudo, fallo) : ne frustretur ipse se, T. Eun. 14 : differeu. 
 do spem impetum frustrari, L. 7, 38, 9 : me ipsum, Ac. 2, 
 65 : se ipsum, N. Hann. 2, 6 : o bone, ne te Frustrere ; 
 insanis et tu, H. S. 2, 3, 32 : Tarquinios spe auxili, L. 2, 
 15,5: Cloelia frustrata custodes, L. 2, 13,6: saepe iaui 
 me spes frustrata est, T. And. 374 : sat adhuc tua nos 
 f rustratast fides, T. Ad. 621 : militarem impetum, L. 7, 38, 
 9. P o e t. : o numquam frustrata vocatus Hasta meos, 
 failed to obey, V. 12, 95 : inceptus clamor frustratur hian- 
 tls, i. e. dies on their lips, V. 6, 493. Absol. : Cocceius 
 vide ne frustretur, Alt. 12, 18, 3. II. Met on. A. To 
 miss the mark, throw in vain : pauci pluribus minus frus- 
 trati, S. 58, 3. B. To make vain, make useless (late) : ar- 
 borurn rami lento viinine frustrabantur ictus, Curt. 6, 5, 8. 
 
 frustum, 1, n. [ R. 2 FER-, FRVD- ], a piece, bit (cf. 
 fragmentum, segmentum) : cadere frustum ex pulli ore, 
 Div. 1, 27 : esculenta, Phil. 2, 63 : viscera in frusta se- 
 cant, V. 1, 212: semesa lardi Frusta, H. S. 2, 6, 85: frus- 
 tis et pomis viduas venentur, H. E. 1, 1, 78 : capreae, luv. 
 11, 142: nudum et frusta rogantem, scraps, luv. 3, 210: 
 solidae frusta farinae, lumps, luv. 5, 68. 
 
 frutex, icis, m. [R. FVR-, FERV-], a shrub, bush (cf. 
 arbor): genus omne Silvarum f ruticumque, V. G. 2, 21. 
 Collect.: abdita texit Ora frutex, 0. 8, 719: Contexit 
 ilium (asellum) frutice, Phaedr. 1, 11,4. 
 
 fruticetum, I, n. [frutex], a thicket, covert, shrubbery, 
 H. 3, 12, 12. 
 
 fruticor, art, , 
 sprout 
 
 Ait. 15, 4, 2. Poet., of the hair: fruticante pilo, luv. 9, 
 15. 
 
 fruticosus, adj. [ frutex ], full of shrubs, shrubby, 
 bushy: Vimina, 0. 6, 344: litora, 0. H. 2, 121. 
 
 (frux), frugis,/. [R. 1 FVG-, FRVG-]. I. L i t., fruit, 
 produce, pulse, legumes ( cf. fructus, f rumentum ). Sing, 
 (nom. not in use): tosta, 0. 11, 120: frugem in agro repe- 
 rire, Rose. 75 : fundit frugem spici ordine structam, CM. 
 51 : ilex Multa f ruge pecus iuvet, H. E. 1, 16, 10 : Sit bona 
 librorum et provisae frugis in annum Copia, H. E. 1, 18, 
 109. Usu. plur. : terra feta frugibus, ND. 2, 156 : fruges 
 terrae, Div. 1, 116: fruges serimus, ND. 2, 152: frugum 
 fructuumque reliquorum perceptio, Off. 2, 12: oleam fru- 
 gesve ferre, Rep. 3, 15 : fruges Cererem appellamus, vi- 
 num Liberum, ND. 2, 60: inventis frugibus, Orator, 31 : 
 fruges in ea terra (Sicilia) primum repertas esse arbitran- 
 tur, 2 Verr. 4, 106 : Lentiscus Ter fruges f undens, Div. 
 (poet.) 1, 15 : (gens) dulcedine frugum capta, L. 5, 33, 2. 
 Poet.: salsae fruges (i. e. mola salsa), V. 2, 133 al. : 
 medicatae, magic herbs, V. 6, 420. II. F i g., result, suc- 
 cess, value (rare; cf. fructus): quantae fruges industriae 
 sint futurae, Cael. 76 : se ad frugem bonam, ut dicitur, 
 recepisse, i. e. reformed, Cael. 28 : expertia frugis ( sc. 
 poe'mata), worthless, H. A P. 341. E s p., dat. sing, predic. 
 (as subst. very rare ; freq. as adj. indecl., see frugi) : (Fa- 
 bius) permodestus ac bonae frugi, i. e. of real merit, Att. 
 4, 8, b, 3. 
 
 fuat, see sum. 
 
 fucatus, adj. [P. of fuco], painted, colored, beautified, 
 falsified, counterfeit (cf . simulatus ; opp. sincerus, verus) : 
 internosci omnia fucata et simulata a sinceris atque veris, 
 Lael. 95 : naturalis non fucatus nitor, Brut. 36 : candor 
 et rubor, Orator, 79 : signa probitatis fucata forensi spe- 
 cie, Plane. 29 : isdem ineptiis fucata sunt ilia ornnia, 
 Mur. 26. 
 
 Fucinus, I, m., a lake of Latium (now Logo Fucino\ 
 V., L. 
 
 fuco, avi, atus, are [1 fucus], to color, paint, dye: Alba 
 nee Assyrio fucatur lana veneno, V. G. 2, 465 : vellera 
 Saturo hyali colore, V. G. 4, 334 : color Stercore fucatus
 
 FUCOSUS 
 
 426 
 
 F U G I () 
 
 crocodili, i. e. paint made of crocodile's dung, H. Ep. 12, 
 11 : fucandi cura coloris, i. e. -use of cosmetics, 0. TV. 2, 
 487. 
 
 fucosus, adj. [ 1 fucus ], painted, colored, beautified, 
 counterfeit, spurious : merces, f allaces quidem et f ucosae, 
 Post. 40: vicinitaa non adsueta mendaciis, non fucosa, 
 Plane. 22 : amicitiae, Att. 1, 18, 1. 
 
 1. fucus, I, //., = 0w(eof. I. P r o p., rock-lichen, orchil 
 (a red dye for woollen goods) ; hence, a dye-stuff, red dye, 
 red color : Lana medicata f uco, H. 3, 5, 28 : potantia vel- 
 lera fucum, H. E. 1, 10, 27. II. Me ton., a reddish juice, 
 bee-glue, V. O. 4, 39. III. F i g., pretence, disguise, deceit, 
 dissimulation : Deum Venisse fucum factum mulieri, T. 
 Eun. 589: venustatis non fuco inlitus color, Or. 3, 199: 
 sententiae sine pigmentis fucoque puerili, Or. 2, 188 : in 
 oratoris aut in pogtae cincinnis ac fuco, Or. 3, 100 : mer- 
 cem sine fucis gestat, H. 8. 1, 2, 83 : sine fuco ac falla- 
 ciis, Att. 1, 1, 1. 
 
 2. fucus, I, m. [R. FEV-, FE-], a drone, V. 1, 435 al. 
 fuei am, fuero, see sum. 
 
 Fufidius, a, a Roman gens ; esp., a wealthy usurer, H. 
 
 Fufius, a, a Roman gens,- esp., I. C. Fufius Cita, a 
 knight, Caes. II. An actor, H. 
 
 fuga, ae,/. [R. 2 FVG-]. I. Lit. A. In gen., a flee- 
 ing, flight, running away (cf. effugium, exsilium) : ita iam 
 adornarat fugam, T. Eun. 673 : quove nunc Auxilio exsili 
 aut fuga freta sim ? Tusc. (Enn.) 3, 44 : ab urbe turpissi- 
 ma, Att. 7, 21, 1 : desperata, Phil. 5, 30 : exercitus foeda, 
 S. 43, 1 : dant sese in fugam milites, 2 Verr. 4, 95 : in fu- 
 gam se conferre, Caec. 22 : se conicere, Gael. 63 : fugam 
 capere, 7, 26, 3 : petere, 2, 24, 1 : parare, Att. 7, 26, 1 : fu- 
 gae sese mandare, 2, 24, 2 : hostis dare in fugam, put to 
 flight, 5, 51,5: convertere aciem in fugam, 1, 52, 6: in 
 fugam conicere, put to flight, 2, 23, 2 : impellere in fu- 
 gam, Rab. 22 : cum terrorem fugamque fecisset, caused a 
 panic, L. 1, 56, 4 : fugam ex ripa fecit, drove (the foe), L. 
 21, 5, 16 : fugam faciunt, take flight, S. 53, 3 : esse in fuga, 
 Att. 7, 23, 2 : neque hostium fugam reprimi posse, be 
 checked, 3, 14, 1 : spem fugae tollere, 1, 25, 1 : opportunior 
 fugae collis, S. 50, 6 : naves eius fuga se Adrumetum re- 
 ceperunt, after his flight, Caes. C. 2, 23, 4. Plur. (mostly 
 poet.) : quantae in periculis fugae proximorum, Mil. 69 : 
 celeres fugae, H. 4, 8, 15 : fugas servorum ridet, H. E. 2, 
 1, 121. B. Esp., a flight from the land, expatriation, ex- 
 ile, banishment: se in fugam coniecisse, Cael. 63: Aristidi, 
 Sent. 141. Plur. : exsilia et fugae, Ta. A. 45. II. M e- 
 ton. A. A flying, swift course, rapid motion, speed 
 ( poet. ) : qualis Harpalyce volucrem fuga praevertitur 
 Hebrum, V. 1, 317 : Exspectet facilem fugam, a swift voy- 
 age, V. 4, 430 : (Neptunus) fugam dedit, a swift passage, 
 V. 7, 24: fugam dant nubila ca.z\o,flee away, V. 12, 367: 
 fuga temporum, flight, H. 3, 30, 5 : ( equus ) cuius Clara 
 fuga ante alios, luv. 8, 61. B. A place of banishment, 
 refuge (poet.): toto quaeret in orbe fugam, 0. H. 6, 158. 
 C. A means of removal, remedy (poet.): Quaere fugam 
 morbi, removal, H. E. 1, 6, 29. III. Fig., a fleeing, 
 avoiding, avoidance, shunning, escape : Oravi fugam gestu, 
 deliverance, 0. 14, 219: laborum et dolorum, fin. 1, 33: 
 fuga laboris desidiam coarguit, Mur. 9 : turpitudinis, Rep. 
 1, 2 : hanc ignominiam, vel morte, si alia fuga honoris 
 non esset, vitassem, L. 3, 67, 2 : culpae, H. AP. 31 : leti, 
 H. S. 2, 6, 95 : paupertatis, H. E. 1, 18, 24 : pericli, V. 8, 
 251. 
 
 ( fugaciter ), adv. [ f ugax ], timidly, in readiness for 
 flight ; only comp. (once) : utrum a se audacius an fuga- 
 cius ab hostibus geratur bellum, L. 28, 8, 3. 
 
 fugatus, P. of fugo. 
 
 fugax, acis, adj. with comp. and snp. [R. 2 FVG-]. I. 
 Lit., apt to flee, fleeing, timid, shy (mostly poet. ; cf. fugi- 
 
 tivus): fugaces Lyncas cohibentis arcu, H. 4, 6, 33: Ca. 
 prea, V. 10, 724: ferae, V. 9, 591: cervi, V. G. 3, 539: 
 Mors et fugacem persequitur virum, H. 3,2, 14: comes 
 atra (cura) premit sequiturque fugacem, H. S. 2, 7, 115: 
 Pholoe, coy, H. 2, 5, 17. Sup. : ignavissimus ac fugacissi- 
 mus hostis, L. 5, 28, 8. II. M e t o n., fleeing, swift, fleet : 
 Lympha, H. 2, 3, 12. Comp. : ventis volucrique fugaciot 
 aura, 0. 13, 807. III. Fig. A. Fleeting, tramdtory 
 haec orania brevia, fugacia, caduca, Fam. 10, 12, 5 : fuga 
 ces Labuntur anni, H. 2, 14, 1. B. With gen., fleeing, 
 shunning, avoiding : Sollicitaeque fugax ambitionis eram, 
 
 0. Tr. 4, 10, 38 : 'fugax rerum, 0. TV. 3, 2, 9. 
 
 fugiendus, adj. [P. of fugio], to be avoided. Neut. 
 plur. as subst. : non fugienda petendis Immiscere, H. S. 
 
 1, 2, 75. 
 
 fugiens, entis (gen. plur. once fugientum, H.), adj. [P. 
 of fugio]. I. Lit., fleeing, fleeting: Italia, receding, V. 6, 
 61 : vinum, fermenting, Off. 3, 91. Neut. plur. as subst. ; 
 fugientia captat, i. e. what is hard to obtain, H. S. 1, 2, 108. 
 II. Meton., ;?ee<, rapid (poet.): Spernit humum fugi- 
 ente penna, H. 3, 2, 24. III. Fig., avoiding, averse to, 
 disinclined to. With gen. : laboris, Caes. C. 1, 69, 3. 
 
 fugio. fugi, (part.fut. fugiturus, 0.), ere [R. 2 FUG-]. 
 I. Lit. A. In gen., to flee, fly, take flight, run away, 
 make off: e conspectu ilico, T. Hec. 182 : senex exit foras : 
 ego fugio, am off, T. Heaut. 1000 : Cervam videre fugere et 
 sectari canes, T. Ph. 7 : cum magna pecunia, Rep. 2, 34 : 
 Aeneas f ugiens a Troia, 2 Verr. 4, 72 : nee prius fugere 
 destiterunt, quam, etc., 1, 53, 1 : oppido fugit, Caes. C. 3, 
 29, 1 : ex ipsa caede, escape, 7, 38, S I : e manibus, Cael. 66 : 
 ex proelio Mutinensi, Fam. 10, 14, 1 : e conspectu, T. Hec. 
 182: Uticam, H. E. 1, 20, 13: Faenum habet in cornu; 
 longe f uge, H. S. 1, 4, 34 : Nee furtum feci nee fugi, run 
 away (of a slave), H. E. 1, 16, 46 : Formidare servos, Ne 
 te compilent fugientes, H. 8.1,1, 78. Prov. : Ita fugias 
 ne praeter casam, beyond shelter, i. e. too far, T. Ph. 768. 
 Poet., with ace. : qui currebat fugiens hostem, H. S. 1, 
 3,10: me lupus Fugit inermem, H. 1, 22, 12: Nunc et 
 ovis ultro fugiat lupus, V. E. 8, 52 : Hippolyten dura fu- 
 git (Peleus) abstinens, H. 3, 7, 18. B. E s p., to become a 
 i fugitive, leave the country, go into exile: ex patria, N. Alt. 
 i 4, 4 : A patria, 0. TV. 1/5, 66 : in exilium, luv. 10, 160. 
 j Poet., with ace. : Nos patriam fugimus, V. E. 1, 4: Teu- 
 I cer Salamina patremque Cum fugeret, H. 1, 7, 22. 
 
 II. Melon. A. To pass quickly, speed, hasten, flee 
 away (mostly poet.): tenuis fugiens per gramina rivus, V. 
 (?. 4, 19: sitiens fugientia captat Flumina, U.S. 1, 1, 68: 
 insequitur fugientem lumine pinum (i. e. navem), 0. 11, 
 469 : fugiunt f reno non remorante dies, 0. F. 6, 772 : fu- 
 git inreparabile tempus, V. G. 3, 284 : annus, H. S. 2, 6, 
 40: hora, H. 3, 29, 48 : aetas, H. 1, 11, 7. B. Praegn., 
 to vanish, disappear, pass away, perish (mostly poet.): e 
 pratis uda pruina fugit, 0. F. 6, 730 : fugiunt e corpore 
 saetae, 0. 1, 739 : Concidunt venti fugiuntque nubes, H. 
 1, 12, 30: calidusque e corpore sanguis Inducto pallore 
 fugit, 0. 14, 755 : Fugerat ore color, 0. H. 11, 27: nisi 
 causa morbi Fugerit venis, H. 2, 2, 15: fugiunt cum san- 
 guine vires, 0. 7, 859 : memoriane f ugerit in annalibus 
 digerendis, an, etc., L. 9, 44, 4. C. To flee from, avoid, 
 shun (mostly poet.): concilia conventusque hominum, 
 Caes. C. 1, 19, 2: neminem, L. 9, 1, 7: Vesanum fugiunt 
 poe'tam Qui sapiunt, H. AP. 455 : Percontatorem, H. E. 1, 
 18, 69: Germanum, V. 1, 341: litus avarum, V. 3, 44: 
 Scriptorum chorus omnis amat nemus et fugit urbem, H. 
 E. 2, 2, 77: data pocula, 0. 14, 287: vina, 0. 15, 323: 
 hunc iudicem, Rose. 85. D. To flee from, avoid, get away 
 from, escape (poet. ; cf. effugio) : hac Quirinus Martis 
 equis Acheronta fugit, H. 3, 3, 16 : Insidiatorem, H. S. 2, 
 5, 25 : Cuncta manus avidas fugient heredis, H. 4, 7, 19: 
 patriae quis exul Se quoque fugit, H. 2, 16, 20: nullum 
 Saeva caput Proserpina fugit, /a7 to reach, H. 1, 28, 20.
 
 F U G I T A N S 
 
 427 
 
 FULGUB 
 
 III. F i g. A. To flee, avoid, shun. With ab : ab om- 
 ni, quod abhorret ab oculorum auriumque approbatione, 
 fugiamus, Off". I, 128: omne animal atipetit quaedam et 
 fugit a quibusdam, ND. 3, 33. With ace. : Hoc facito, 
 hoc fugito, T. Ad. 417: conspectum multittidinis, 7, 30, 1 : 
 dolorem, Phil. 10, 20 : contagionera aspectus (illius), C'lu. 
 193 : laborem, V. 3,459: recordationes, Att. 12, 18, 1 : ma- 
 ioris opprobria culpae, H. E. 1, 9. 10 : iudiciimi senatus, L. 
 8, 33, 8 : nuptias, T. And. 766 : conubia, 0. 14, 69. With 
 ne: fugiendum illud et iam, ne offeramus nos, etc., Off. 
 l t 83. Absol. : NOD convenit, qui ilium ad laborem pepu- 
 lerim, Nunc me ipsum fugere (sc. laborem), T. Heaut. 166. 
 Pass.: simili inscientia mors fugitur, Leg. 1,31: quod 
 si curam fugimus, virtus fugienda est, Lad. 47 : fugiendas 
 esse nimias amicitias, Lael. 45 : sentio, esse fugiendam ve- 
 stram satietatem, 2 \ r err. 3, 103. B. With inf., to avoid, 
 omit, forbear, beware (mostly poet. ; cf. omitto, caveo) : ut 
 non sit dubimn, quin turpiter facere cum periculo fugia- 
 mus, Alt. 10, 8, 5 : Quid sit futurum eras, fuge quaerere, 
 H. 1, 9, 13 : fuge suspicari, etc., H. 2, 4, 22 : Mene socium 
 summis adiungere rebus fugis? V. 9, 200: fugeres radice 
 vel herba Proficiente nihil curarier, H. E. 2, 2, 150. 
 Pavs. : huic triumphum decorare fugiendum fuit, Mur. 11. 
 C. To escape, get away from, elude, forsake : tanta est 
 animi tenuitas, ut fugiat aciem, Tusc. 1, 50: iudicium 
 illud, H. S. 1, 4, 100 : quos haud ulla viros vigilantia fugit, 
 V. G. 2, 265 : vox quoque Moerim Iam fugit ipsa, V. E. 9, 
 54. D. With person, obj., to escape, escape the notice of, be 
 unobserved by, be unknown to (cf. lateo, praetereo) : vidit 
 id, quod fugit Lycurgum, Rep. 2, 24: illos id fugerat, Fin. 
 
 4, 63 : hominem amentem hoc fugit, 2 Verr. 4, 27 : quern 
 res nulla fugeret, Rep. 2, 2: non fugisset hoc Graecos ho- 
 mines, si, etc., Or. 1, 253 : nisi quae me forte fugiunt, hae, 
 etc., Tusc. 1, 22 : nullam rem esse quae huius viri scien- 
 tiam fugere possit, Pomp. 28. With subj. clause : de Di- 
 onysio fugit me ad te antea scribere, I forgot, Att. 7, 18, 
 3: illud alterum quam sit difficile, te non fugit, Att. 12, 
 42, 2. Rarely with quin : illud te noil arbitror fugere, 
 quin debeant, etc., Fam. 8, 14, 3. 
 
 fugitans, untis, adj. [P. of fugito], avoiding, averse to. 
 With gen.: litium, T. Ph. 623. 
 
 fugitlvus, adj. [.K. 2 FVG- ], fleeing away, fugitive : 
 servos, S. C. 56, 5 : piscis, luv. 4, 50 : Retraham ad me 
 illud fugitivom argentum, T. Heaut. 678 : ftigitivus et erro, 
 H. S. 2, 7, 113. With ad: neque tain fugitivi illi a domi- 
 nis, 2 Verr. '*, 112. Masc. as subst., a runaway, fugitive 
 slave, deserte.- : ea res per fugitives Aemili hostibus nun- 
 tiatur, deserters, 1, 23, 2 : fugitivis omnibus nostris erat 
 receptus, Caes. C. 3, 110, 4 ; runaway slaves were a prov- 
 erb of worthlessness, hence: fugitivorum insolentia, 2 
 Verr. 3, 66 : Qui quamvis periurus erit, fugitivus, etc., H. 
 
 5. 2, 5, 16 ; as a term of abuse : Fugitive, T. Eun. 669. 
 fugito, avi, atus, are, freq. [fugio], to flee eagerly, flee 
 
 *n haste, avoid, shun (mostly old) : ita miserrumus Fui fu- 
 ^itando, T. Eun. 847. With ace. : patrem, T. Ph. 835 : 
 ilium amant, me fugitant, T. Ad. 872: tuom conspectum, 
 T. Heaut. 434 : quaestionem, Rose. 78 : necem, Phaedr. 1, 
 2, 26. P o e t., with inf., to avoid, omit, forbear : quod 
 aliae meretrices facere fugitant, T. Hec. 776. 
 
 fugo, avi, atus, are [fuga], to cause to flee, put to flight, 
 drive off, chase away, rout, discomfit : qui homines inermos 
 armis fugarit, Caec. 33 : fugatus, pulsus, Caec. 31 : hostis, 
 S. 21, 2 : fugato omni equitatu, 7, 68, 1 : fugatis equitibus. 
 S. 101, 10: Indoctum doctumque fugat recitator, \\.AP. 
 474: Dum rediens fugat astra Phoebus, H. 3, 21, 24: fu- 
 gatis Tenebris, H. 4, 4, 39 : Stellas fugarat dies, V. 5, 42 ; 
 ^flammas) a classe, 0. 13, 8 : audacem fugat hoc terret 
 que poetam, Quod, etc., H. E. 2, 1, 182 : fugat hoc (telum) 
 facit illud amorem, etc., 0. 1,469 : nostro de corde fugabi 
 tur ardor, 0. 9, 502. Poet. : nisi me mea Musa fugasset 
 banished, 0. P. 3,5, 21. 
 
 fill, fuisse, perf. of sum. 
 
 fulclmen, inis, n. [ fulcio ], a prop, support, pillar 
 once) : Terra nullo f ulcimine nixa, 0. F. 6, 269. 
 
 fulcio, fulsl, fultus, Ire, v. a. [uncertain]. I. Lit., to 
 Drop up, keep up by props, stay, support (cf. sustineo, mu- 
 lio): porticum Stoicorum, Ac. 2, 75: caelum vertice, V. 
 I, 247 : vitis, nisi fulta sit, fertur ad terram, CM. 52 : pra- 
 is fultus male talis, supported, H. 8. 1, 3, 48 : longis Nu- 
 midarum fulta columnis cenatio, luv. 7, 182: fultus toro 
 meliore, resting on, luv. 3, 82 : Ille (iuvencus) latus niveum 
 nolli fultus hyacintho, V. E. 6, 53 : caput nivei fultum 
 'allantis, bolstered, V. 11, 39. P o e t. : fultosque ernuniit 
 obice postls, fastened, V. 8, 227. II. Fig., to support, 
 sustain, uphold : amicum suum labentem, Post. 43 : prope 
 sadentem rem p. Phil. 2, 51 : hoc consilio et quasi senatu 
 ; ultus et munitus, Rep. 2, 15 : aliquem litteris, Att. 5, 21, 
 14: consulum ruinas virtute fulsistis, Red. Sen. 18: impe- 
 rium gloria fultum, Off. 3, 88 : priusquam totis viribus 
 'ulta constaret hostium acies, L. 3, 60, 9 : recentibus sub- 
 sidiis fulta acies, L. 9, 32, 9 : causa gravissimis rebus est 
 fulta, Balb. 35. 
 
 fulcrum, I, n. [fulcio]. I. Lit., a bedpost, foot of a 
 couch,0. P. 3, 3, 14: aurea fulcra, V. 6, 604. II. Meton., 
 a couch, bed-lounge, luv. 11, 96 al. 
 
 fulgens, ntis, adj. [ P. of f ulgeo ]. I. L i t., shining, 
 bright, dazzling, glistening: oculi, H. 2, 12, 15: fulgente 
 decorus arcu Phoebus, H. CS. 61 : Cycladas, H. 3, 28, 14. 
 With abl: fulgentia signis Castra, H. 1, 7, 19. With 
 ace. and abl. : Acre caput fulgens, with gleaming helmet,V. 
 10, 869. II. F i g., illustrious, glorious : Fulgentem im- 
 perio fertilis Africae Fallit, H. 3, 16, 31. 
 
 fulged, fulsi, , ere ( poet, rarely fulgere, V. 6, 826 ) 
 [R. 2 FLAG-, FVLG-]. I. L i t., to flash, lighten (cf. ful- 
 sjuro. splendeo, luceo) : si fulserit, si tonuerit, Div. 2, 149 : 
 love fulgente, Vat. 20: fulsere ignes et aether, V. 4, 167. 
 Of oratory : (Pericles) fulgere, tonare, permiscere Grae- 
 ciam dictus, Orator, 29. II. Meton., to flash, glitter, 
 gleam, glare, glisten, shine (cf. splendeo, niteo) : qui fulgent 
 purpura, Cat. 2, 5 : caelo f ulgebat luna sereno, H. Ep. 15, 
 1: micantes fulsere gladii, L. 1, 25, 4: fulgente decorus 
 arcu Phoebus, H. CS. 61 : pueri Agmine fulgent, V. 5, 
 562 : quas fulgere cernis in armis, animae, V. 6, 826 : Ar- 
 genti quod erat solis f ulgebat in armis, luv. 11, 109. IH. 
 F i g., to shine, glitter, be conspicuous, be illustrious (mostly 
 poet.): (virtus) Intaminatis fulget honoribus, H. 3 2, 18: 
 fulgebat iam in adulescentulo indoles virtutis, N. Eun.. I, 
 4 : quae sanguine fulget lull, luv. 8, 42 ; see also f ulgena. 
 
 (fulgo), ere ; see f ulgeo. 
 
 fulgor, oris, m. [R. 2 FLAG-, FVLG-]. I. Lit., light- 
 ning, a flash of lightning (cf. fulgur) : vibratus ab aethere, 
 V. 8, 524: notam fulgore dedit, 0. 7, 619. Plur.: Pros- 
 pera luppiter his dextris fulgoribus edit, Div. (poet.) 2, 
 82 : turn et fulgores et tonitrua exsistere, Div. 2, 44. II. 
 M et o n., flash, glitter, gleam, brightness, splendor (mostly 
 poet.): cuius ( candelabri ) fulgore conlucere templum, 2 
 Verr. 4, 71 : armorum, H. 2, 1, 19 : vestis, 0. 11, 617 : Non 
 fumum ex fulgore, sed ex fumo dare lucem, H. AP. 143: 
 maculosus auro fulgor, L e. spots of gleaming gold, V. 5, 88 : 
 auri, Ta. A. 32. Poet.: Cum stupet insanis acies t'ulgori- 
 bus, glitter (of plate), H. S. 2, 2, 5 ; cf. ille fulgor, qui dicitur 
 lovis, i. e. dazzling star, Rep. 6, 17. III. F i g., brightness, 
 splendor, glory, renown (cf. splendor, nitor): Nominis et 
 famae quondam fulgore trahebar, 0. Tr. 5, 12, 39: Unit 
 fulgore suo qui praegravat artes, H. E. 2, 1, 13. 
 
 fulgur, uris (plur. once fulgora, C.), n. [R. 2 FLAG-, 
 FVLG-]. I. Prop., flashing lightning, lightning (cf. ful* 
 men, fulgor): nimbi inmixtaque fulgura ventis, O. 3, 300: 
 credas Et rapidum Aetnaeo fulgur ab igne iaci, 0. F. 1, 
 574: de fulgurum vi dubitare, Div. 1, 16: fulgura inter- 
 pretantes, Div. 1, 12: qui ad omnia fulgura pallent, luv.
 
 FULGURALIS 
 
 428 
 
 FUNDAMENTUM 
 
 18, 228 : tonitruque et fulgure terruit orbem, 0. 14, 817. 
 II. M e t o n., a lightning -flash, thunderbolt (poet. ; cf . 
 fulmen): feriunt summos Fulgura rnontes, H. 2, 10, 12: 
 caelo ceciderunt plura sereno Fulgura, V. G. 1, 488. Esp. 
 in the phrase: condere fulgur, to bury a thing struck by 
 lightning : qui publica f ulgura condit, luv. 6, 686. 
 
 fulguralis, e, adj. [ fulgur ], of lightning, of thunder- 
 bolts: libri, treating of lightning as an omen, Div. 1, 72. 
 
 flllgurator, oris, m. [fulguro], an interpreter of light- 
 ning (cf. haruspex), Div. 2, 109. 
 
 fulguro, , , are, impers. [fulgur], to lighten (cf. ful- 
 geo) : love tonante, fulgurante, Div. (auguri lib.) 2, 42. 
 
 fulica, ae,/. [R. 2 FAL-], a coot,V. G. 1, 363 ; 0. 
 
 fuligd, inis, /. [R. FAV-, FV-]. I. Lit., soot : fuligine 
 abstersa, Phil. 2, 91 : adsidua postes fuligine nigri, V. E. 
 7, 50. II. M e t o n., black paint (cf. stibium) : supercili- 
 um madida fuligine tactum, luv. 2, 93. 
 
 fiilix, icis, /. [R. 2 FAL-], a coot, Div. (poet.) 1, 14. 
 
 fulmen, inis, n. [for *fulgmen; R. 2 FLAG-, FVLG-]. 
 I. L i t., a lightning flash, stroke of lightning, fire, thunder- 
 bolt ( cf. fulgur ) : lovi f ulmeii fabricates esse Cyclopas, 
 Div. 2, 43 : inter fulmina et tonitrua, Phil. 5, 15 : Phag- 
 thon ictu f ulminis deflagravit, Off. 3, 94 : Romulus lactens 
 fulmine ictus, Div. 2, 47 : fulmine tactus, 0. Tr. 2, 144 : 
 fulminis ictu concidere, Div. 2, 45 : fulmine percussus, ND. 
 3, 57 : fulmina emittere, Div. 2, 44 : fulminis ictus Eva- 
 dere, luv. 12, 17 : caducum, H. 3, 4, 44 : Qualem ministrum 
 fulminis alitem, etc, H. 4, 4, 1 : phalarica Fulminis acta 
 modo, V. 9, 706 : Ipse pater corusca Fulmina molitur dex- 
 tra, V. G. 1, 330 : Fulmen erat, genitor quae plurima caelo 
 Deicit, V. 8, 427 : contemnere fulmina pauper Creditur, luv. 
 8, 145. II. F i g. A. A thunderbolt, destructive power, 
 crushing blow : fulmina fortunae contemnere, Tusc. 2, 66 : 
 dictatorium, L. 6, 39, 7 : fulmine iusto ruere, luv. 8, 92. 
 P o e t. : Fulmen habent acres in aduncis dentibus apri, 
 i. e. destructive power, 0. 10, 550 : nee vires fulminis apro 
 prosunt, 0. 1, 305 : duo fulmina belli Scipiadae, V. 6, 843 : 
 duo fulmina nostri imperi, Scipiones, Balb. 34. B. Of 
 oratory, a thunderbolt, resistless might : verborum meorum, 
 ut scribis, Fam. 9, 21, 1. 
 
 fulmineus, adj. [ fulmen ]. I. L i t., of lightning 
 (poet.): ignes, 0. 11, 523: ictus, H. 3, 16, 11. II. Fig. 
 A. Sparkling, splendid, brilliant: Mnestheus (in arms), 
 V. 9, 812. B. Destructive, murderous, killing : os (apri), 
 0. F. 2, 232: dentes (apri), Phaedr. 1, 21, 5: ensis, V. 4, 
 680. 
 
 fulmino, , , are [fulmen]. I. L i t., to lighten, hurl 
 lightnings (poet. ; cf. fulgeo) : Nee fulminantis magna ma- 
 nu8 lovis, H. 3, 3, 6. Impers. : at Boreae de parte trucis 
 cum f ulminat, V. G. 1, 370. II. F i g., to thunder : Caesar 
 dum magnus ad altum Fulminat Euphraten bello, V. G. 4, 
 561 : Fulminat Aeneas armis, V. 12, 654. 
 
 fultura, ae, f. [ f ulcio ]. Lit., a prop, stay ; hence, 
 Meton., a strengthening, refreshing: ni cibus atque In- 
 gens accedit stomacho fultura ruenti, H. S. 2, 3, 154. 
 
 fultus, P. of fulcio. 
 
 Pulvia, ae, /., daughter of M. Fulvius Bambalio, and 
 wife of Clodius and of Antony, C., S. 
 
 Fulviaster, trl, m. [Fulvius ; L. 278], an imitator of 
 Fulvius, Att. 12,44, 3. 
 
 Fulvius, a, a Roman gens, esp., I. M. Fulvius Flaccus, 
 a friend of C. Gracchus, C., S. II. M. Fulvius Nobilior, 
 Consul, B.C. 189, C. III. M. Fulvius Bambalio, father of 
 Pulvia, C. IV. A gladiator, H. 
 
 fulvuB, adj. [R. 2 FLAG-, FVtG-], deep yellow, reddish 
 yellow, gold-colored, tawny (mostly poet.): mater, H. 4, 4, 
 14 : tegmen lupae, V. 1, 275 : canis Lacou, H. Ep. 6, 5 : 
 cassis equinis iubis, 0. 12, 89: vitulus, H. 4, 2, 60: Caesa- 
 
 ries, V. 11, 642: harena, V. 12, 741: aurum, V. 7, 279s 
 arbor Fulva comam, 0. 10, 648 : lumen, V. 7, 76 : nubea, 
 V. 12,792: Camers, blonde, V. 10, 662 : aquila, V.I 1,751 -- 
 ales lovis, V. 12, 247: Nuntia lovis, Leg. (poet.) 1,2: vir- 
 gae, i. e. withering stalks, 0. 10, 191. 
 
 fumans, ntis, P. of fumo. 
 
 fumeus, adj. [f umus], full of smoke, smoky, smoking : 
 Lumina taedis, V. 6, 693. 
 
 fumidus, adj. [fumus], full of smoke, smoky, smoking, 
 
 1. Lit.: piceum fert fumida lumen Taeda, V. 9, 76 : alta- 
 ria, 0. 12, 259 : amnis, V. 7, 465 : tecta, 0. 4, 405. 
 
 fumifer, fera, ferum, adj. [fumus +R. FER-], producing 
 smoke, smoking, steaming (poet.) : ignes, V. 9, 522. 
 
 fumificus, adj. [fumus + R. 2 FAC-], making smoke, 
 smoking, steaming (poet.): mugitus (taurorum), 0. 7, 114. 
 
 fumo, , , are [fumus], to smoke, steam, reek, fume: 
 cum fumantis navls reliquissent, 2 Verr. 5, 95: late cir- 
 cum loca sulfure fumant, V. 2, 698 : est animadversum, 
 f umare aggerem, 7, 24, 2 : tepidusque cruor fumabat ad 
 aras,V. 8, 106: ara Fumat odore, H. 3, 18, 8: fumantis 
 pulvere campos, in clouds of dust, V. 11, 908 : equos Fu- 
 mantis sudore, V. 12, 338: quod ita domus ipsa fumabat, 
 reeked (with banquets), Sest. 24: Et iam summa procul 
 villarum culmina fumant, are smoking, i. e. the evening 
 meal is preparing, V. E. 1, 83. 
 
 fumdsus, adj. [fumus], full of smoke, smoking, smoky, 
 smoked: tecta, V. G. 2, 242: imagines, Pis. 1: magistri 
 equitum, luv. 8, 8: perna, smoke-dried, H. S. 2, 2, 117: 
 cadus, 0. F. 5, 618. 
 
 fumus, I, m. \R. FAV-, FV-], smoke, steam, fume: fumo 
 excruciatus, 2 Verr. 1, 45 : castra, ut fumo atque ignibus 
 significabatur, . . . patebant, 2, 7, 4 : fumi incendiorum 
 procul videbantur, columns of smoke, 5, 48, 10 : fumo sig- 
 nificant baud procul abesse, L. 21,27,7: ater ad sidera 
 fumus Erigitur, V. 9, 239 : Amphorae fumus institutae 
 Consule Tullo, old flavor, H. 3,8,11: in illo ganearum 
 tuarum nidore atque fumo, Pis. 13 : favillae plena, fumi 
 ac pollinis Coquendo, T. Ad. 846 : f umum ex fulgore dare, 
 H. AP. 143. Plur. : Quae (terra) exhalat fumos, V. G. 
 
 2, 217. Poet. : ubi omne Verterat in fumum et cinerem, 
 had consumed, H. E. 1, 15, 39. 
 
 funale, is, n. [funis], a wax torch, taper (cf. taeda, fax, 
 candela): delectari crebro funali et tibicine, CM. 44: noc- 
 tem flammis funalia vincunt, V. 1, 727: lucida, H. 3, 26, 
 7. M e t o n. : Lampadibus densum, a chandelier, cande- 
 labrum, 0. 12, 247. 
 
 funambulus, I, m. [ funis + ambulo ], a rope-walker, 
 rope-dancer: in funambulo Animum occupare, T. Hec. 4. 
 
 functio, onis, f. [f ungor], a discharging, performance, 
 execution (very rare) : labor est functio quaedam vel animi 
 vel corporis, Tusc. 2, 35: muneris illius, 2 Verr. 3, 15. 
 
 functus, P. of fungor. 
 
 funda, ae, f. [ uncertain ; cf. aQtvSovrj ]. I. L i t., a 
 sling: fundam tibi dari, Ut illos ex occulto occideres, T. 
 Eun. 786 : f undis, sagittis, tormentis hostes propelli iussit, 
 4, 25, 1 : stridens, V. 9, 586 ; C., 0. II. M e t o n., a cast- 
 ing-net, drag-net : funda verberat amnem, V. G. 1, 141. 
 
 fundamen, inis, n. [2 fundo], a foundation (poet, for 
 fundamentum) : fundamine magno Res Romana valet, 0. 
 14, 808. Mostly plur.: ponere f undamina, V. G. 4, 161: 
 Siculae terrae, 0. 5, 361 : rerum, 0. 15, 433. 
 
 fundamentum, i, n. [2 fundo]. I. Lit., only plur., a 
 foundation, ground-work, basis (cf. basis) : agere funda- 
 menta, Mil. 76 : maximorum operum, Marc. 25 : prima 
 urbi iacere, L. 1, 12, 4: alta theatri locare, V. 1, 428 : Car- 
 thaginis altae locare, V. 4, 266 : urbis quatit Neptunus, 
 V. 2, 611 : fundamenta (tun-is), Caes. C. 2, 11, 3: Albam 
 a fundamentis proruere, utterly, L. 26, 13, 16: urbs a fun-
 
 FUNDANIUS 
 
 429 
 
 FUNEREUS 
 
 damentis diruta, L. 42, 63, 11. II. F i g., sing, and plur., 
 a basis, ground, support, substance, beginning ( cf. sedes, 
 initium). Sing. : pietas fundamentum est omnium virtu- 
 turn, Plane. 29 : fundamentum iustitiae est fides, Off. 1, 
 23 : initium ac fundamentum defensionis, Clu. 30 : horum 
 criminum, Cael. 30 : buius quaestionis, ND. 1, 44. Plur. : 
 quibus initiis ac fundamentis hae laudes excitatae sunt, 
 Sent. 5 : libertatis, Balb. 31 : consulates tui, Pis. 9: senec- 
 tus, quae fundamentis adulescentiae constituta est, CM. 
 62 : ad evertenda fundamenta rei p., Cat. 4, 13 : actionum, 
 Phil. 4, 1 : iacere pacis fundamenta, Phil. 1, 1 : civitatis, 
 ND. 3, 5 : defensionis, Mur. 14 : cui causae fundamenta 
 iaciantur, Fl. 4 : verecundiae, Rep. 4, 4. 
 
 Fundanius, I, m., a comedian, friend of Horace, H. 
 
 fundator, oris, m. [2 fundo], a founder (very rare; cf. 
 conditor, creator) : urbis, V. 7, 678. 
 
 fundatus, adj. with sup. [P. of 2 fundo], established, 
 fixed, firm : fortunae suae, Post. 1 : fundatissimae fami- 
 liae ruinae, Dom. 96 ; see also 2 fundo. 
 
 Fundi, 6rum, m., a town on the coast of Latium (now 
 Fondi), C., L., H. 
 
 funditor, oris, m. [funda], one who fights with a sling, 
 a slinger, a light-armed soldier (cf. iaculator, Sagittarius), 
 2, 7, 1 ; S., L.Sinff. collect. : Balearis, L. 27, 2, 6. 
 
 funditus, adv. [ fundus ]. I. L i t., from the bottom, 
 from the foundation (cf . a f undamento, ab radicibus, radi- 
 citus, penitus) : monumentum funditus delevit, 2 Verr. 4, 
 79: Carthaginem funditus sustulerunt, Off. 1,35: perire, 
 H. 1, 16, 20: evellere, by the roots, Phaedr. 2, 2, 10. II. 
 Fig., utterly, entirely, totally, completely: pereo, T. And. 
 244 : fortunas evertere, Div. C. 7 : quae civitas est, quae 
 non discidiis funditus possit everti ? Lael. 23 : evertere 
 amicitias, Fin. 2, 80 : amicitias tollere e vita, Lael. 48 : 
 tollere veritatem et fidem, Orator, 209 : dictaturam ex re 
 p. tollere, Phil. 1,3: occidimus, V. 11, 413. 
 
 1. fundo, fudi, fusus, ere [R. FV-, FVD-]. I. Lit. 
 A. In gen., to pour, pour out, shed: sanguinem e patera, 
 Div. 1,46: liquorem de patera, H. 1, 31, 3: vina patera 
 in aras, 0. 9, 160: vinum inter cornua, 0. 7, 594: vinum 
 super aequora, 0. 11, 247: laticem urnis, 0. 3, 172: lacri- 
 mas verba inter singula, V. 3, 348 : Fundit Anigros aquas, 
 pours out, 0. 15, 282 : parumne Fusum est Latini sangui- 
 nis ? spilt, H. Ep. 7, 4 : Funditur ater ubique cruor, V. 11, 
 646 : sanguinem de regno (i. e. propter regnum), Curt. 10, 
 5, 13 : ingentibus procellis fusus imber, pouring, L. 6, 8, 
 7: sanguis in corporibus fusus, Or. 2, 310: sanguis Fusus 
 humum madefecerat, V. 5, 330. With dat. (poet.): Hoc 
 fusum labris amnem Inticit (i. e. fusam in labra aquam), 
 V. 12, 417. Poet., of metallic castings, to make by melt- 
 ing, cant, found: quaerere, quid fusum durius esset, H. 8. 
 2, 3, 22. B. E s p., praegn., of vessels, to pour from, emp- 
 ty, pour (poet.): duo rite mero libans carchesia Baccho 
 Fundit humi, V. 5, 78 : pateram vaccae inter cornua, V. 4, 
 61. II. Melon. A. In gen., to pour forth in abun- 
 dance, scatter, cast, hurl, spread, extend, diffuse : cum stra- 
 mento segetem corbibus in Tiberim, L. 2, 5, 3 : res, quibus 
 ignis excitavi potest, 7, 24, 4 : quas (maculas) incuria fu- 
 dit, has scattered, H. AP. 352 : lumen, V. 2, 683 : in pectora 
 odores, 0. 2, 626 : luna se fundebat per fenestras, V. 3, 
 152: ne (vitis) in omnis partis nimia fundatur, spread out, 
 CM. 52: homines fusi per agros ac dispersi, Sest. 91. 
 Poet.: fusus propexam in pectore barbam,V. 10, 838: 
 fusiscircum a.rm\s,in full armor, V.12,433. B. Praegn. 
 1. To bring forth, bear, produce abundantly, yield richly : 
 flores aut fruges aut bacas, Tusc. 5, 37 : frugem, CM. 51 : 
 fetum, ND. 2, 129: quern Maia fudit, bore, V. 8, 139: 
 Fundit humus flores, V. E. 9, 41 : Fudit equum magno tel- 
 lus percussa tridenti, V. O. 1, 13: quae te beluam ex 
 utero, non hominem fudit, Pis. 1. 2. To throw down, cast 
 
 to the ground, prostrate : (hostes) de iugis, quae ceperanfc, 
 f unduntur, L. 9, 43, 20 : septem ingentia victor Corpora 
 (cervorum) fundat humi, V. 1, 193 : puero fuso, 0. 12, 292. 
 3. To overthrow, overcome, rout, vanquish, put to flight : 
 hostls nefarios prostravit, fudit, occldit, Phil. 14. 27 : ei- 
 ercitus caesus fususque, Phil. 14, 1 : aliquos caedere, fun- 
 dere atque fugare, S. 58, 3 : classes fusae fugataeque, S. 
 79, 4 : hostis de iugis, L. 9, 43, 20 : Gallos a delubris 
 vestris, L. 6, 16, 2 : Latini ad Veserim fusi et fugati, Off. 
 3, 112: quattuor exercitus Carthaginiensium fudi, fugavi, 
 expuli, L. 28, 28, 9 : omnibus hostium copiis fusis armis- 
 que exutis, 3, 6, 3 : magnas copias hostium fudit, Mur. 20 : 
 maximas copias parva manu, S. C. 7, 7. III. Fig. A. 
 Inge n., to pour out, pour forth, give up, waste, lose: iam 
 tu verba fundis hie ? T. Ad. 769 : Concidit ac multo vitam 
 cum sanguine fudit, V. 2, 532 : tot incassum fusos patiere 
 labores, V. 7, 421. B. To spread, extend, display: turn se 
 latius fundet orator, will display himself, Orator, 125 : su- 
 perstitio fusa per gentls, Div. 2, 148. C. Of speech, to 
 pour forth, utter : e quibus eici vocem et fundi videmus, 
 Tusc. 2, 56 : inanis sonos, Tusc. 5, 73 : sonum, Ac. 2, 74 : 
 verba poetarum more, Fin. 4, 10 : versus hexametros ali- 
 osque, Or. 3, 194: grave plenumque carmen, Tusc. 1, 64: 
 physicorum oracula, ND. 1, 66 : has ore loquelas, V. 5, 
 842 : preces pectore ab imo, V. 6, 55 : vocem extremam 
 cum sanguine, V. 4, 621 : opprobria rustica, H. E. 2, 1, 
 146 : Vehemens et liquidus puroque simillimus amni Fun- 
 det opes, H. E. 2, 2, 121 ; see also 1 fusus. 
 
 2. fundo, avi, atus, are [fundus]. I. L i t., to lay the 
 bottom, make a foundation, found, begin (poet. ; cf. condo, 
 exstruo, etc.) : Dum mea puppis erat valida fundata cari- 
 na, 0. P. 4, 3, 5 : Erycino in vertice sedes Fundatur Veneri 
 Idaliae, is founded, V. 5, 759 : sedes saxo vetusto, V. 8, 
 478 : arces, V. 4, 260 : dente tenaci Ancora fundabat na- 
 vis, fastened, V. 6, 4. II. F i g., to found, establish, fix, 
 confirm (cf. firmo, stabilio) : illud nostrum fundavit impe- 
 rium, Balb. 31 : laboribus f undatum imperium, Cat. 4, 19 : 
 accurate non modo fundata verum etiam exstructa disci- 
 plina, Fin. 4, 1 : res p. praeclare fundata, Par. 10 : qui le- 
 gibus urbem Fundabit, V. 6, 810 : in eorum agro sedes 
 fundare Bastarnis, L. 40, 57, 5 : fortunae fundatae atque 
 optime constitutae, Post. 1 : nitidis fundata pecunia villis, 
 well laid out, H. E. 1, 15,46: nihil veritate fundatum, Fl. 
 26. 
 
 fundus, I, m. [uncertain; cf. irvSprtv]. I. Lit., the 
 bottom, lowest part: armari fundum exsecuit, Clu. 179: 
 (Aetna) fundo exaestuat imo, V. 3, 577 : imo Nereus ciet 
 aequora fundo, V. 2, 419. Prov. : largitjo fundum non 
 habet, there is no end of giving, Off. 2, 55. II. Melon., 
 apiece of land, farm, estate (cf. praedium, villa) : mancipio 
 fundum accepi, Ayr. 3, 9 : cui nostrum licet fundos nos- 
 Iros obire ? Or. 1, 249 : in fundo Fodere, T. Heaut. 68 : 
 fundus, qui sestertia dena meritasset, 2 Verr. 3, 119: latis 
 olia fundis, V. O. 2, 468 : quoscumque ferel cullus libi 
 fundus honores, H. S. 2, 5, 13: noslri fundi calamitas, 
 T. Eun. 79: pulcherrimus populi R., Ayr. 2, 80. III. 
 Fig. A. In gen., a bottom, foundation: fluxas Phrygiae 
 res vertere fundo (i. e. funditus), V. 10, 88. B. E s p., in 
 public law, an authority, approver ( cf. auctor ) : nisi is 
 populus fundus factus esset, Balb. 19. 
 
 funebris, e, adj. [f unus ; L. 323]. I. L i t, of a fu- 
 neral, funeral-, funereal (cf. funereus, feralis, funestus, fa- 
 talis): epulum, Vat. 30: lamentalio . . . vestimentum, 
 Leg. 2, 59: cupressi, H. Ep. 5, 18: contio, Or. 2, 341. 
 Neut. plur. as subst., funeral rites, Leg. 2, 60. II. Me- 
 lon., deadly, mortal, fatal, cruel (poet.): bellum, H. E. 1, 
 19, 49 : sacra, i. e. human offerings, 0. Tr. 4, 4, 85. 
 
 funereus, adj. [funus ; L. 300], of a funeral, funer- 
 al (poet, for funebris): faces, funeral-torches, V. 11, 148: 
 frons, wreath of cypress, V. 4, 506. M e t o n., fatal: tor- 
 ris, 0. 8, 511 : bubo, dismal, 0. 10, 453.
 
 FUNERO 
 
 430 
 
 FURENS 
 
 (funero), atus, are [funus], to bury, inter (cf. effero). 
 Poet.: prope f uneratus Arboris ictu, killed, H. 3, 8, 7. 
 
 funesto, avl, atus, are [funestus], to pollute with mur- 
 der, defile with slaughter (cf. foedo) : aras humanis hostile, 
 Font. 21 : aram sociorum, Mil. 90 : contionem contagioue 
 carnificis, Rah. 11. Poet.: Frangenda miseram imagine 
 gentem, disgrace, luv. 8, 18. 
 
 funestus, adj. with comp. [funus ; L. 333]. I. Caus- 
 ing death, deadly, fatal, destructive, pernicious, calamitous, 
 mournful, dismal (cf. nefarius, perniciosus, fatalis): eius 
 securis, 2 Verr. 5, 123: templis funestos ignis inferre, Cat. 
 3, 22: arma, 0. F. 1, 521 : tabes veneni, O. 3, 49 : raorsus, 
 O. 11, 373 : munus, 0. 2, 88 : taxus, 0. 4, 432 : taeda, V. 
 7, 322 : veternus, H. E. 1, 8, 10 : scelus, Phaedr. 3, 10, 50. 
 Comp.: dies pugnae, Alt. 9, 5, 2. With dot. : aquila, 
 quam tibi perniciosa futura, Cat. 1, 24 : o diem funestum 
 senatui, Sest. 27: cf. nox nobis, Fl. 103. II. Filled with 
 misfortune, fatal, mournful, sad ( cf. infaustus, infelix): 
 capilli, 0. F. 6, 493 : utque manus funestas arceat aris, 
 polluted, 0. 11, 584 : familia funesta Fabi rnorte, in mourn- 
 ing, L. 2,47, 10: ut annales velut funesti, etc., like lints 
 of the dead, L. 4, 20, 9 : littera, mourning, 0. 10, 216 : ma- 
 nus, mourning (of a dowager), 0. 11, 584 : funestum est a 
 forti viro iugulari, fimestius ab eo, etc., Quinct. 95. 
 
 fungor, funclns, I, dep. [R. FVG-, FRVG-], to busy one's 
 self, be engaged, perform, execute, administer, discharge, ob- 
 serve, do (cf. adminislro, defungor). Usu. with abl.: mu- 
 neribus corporis, Lael. 22: virtutis munere, Tusc. 1, 109: 
 Munere propioris amici, be a very it ear friend, H. E. 1, 9, 
 6: magnificenlissima aedilitate, Off. 2, 57: potius barba- 
 rorum quam illius more, observe, JN . Con. 3,4: officio, per- 
 form, Gael. 21 : verniliter officiis, H. 8. 2, 6, 109 : sacris, 
 H. AP. 224: laboribus, H. 2, 18, 38: dapibus, Jiave done 
 with, 0. F. 2, 791 : caede, murder, 0. H. 14, 19 : morte, 
 die, 0. 11, 583: fa to, 0. 11, 559: simulacra funcla sepul- 
 cris, i. e. who have had experience of burial, 0. 4, 435 : fun- 
 gar vice cotis, serve as, H. AP. 304: ter aevo functus se- 
 nex (Nestor), survived, H. 2, 9, 13 : Virtute functi duces, 
 whose duty is done, H. 4, 15, 29. Of things: possunt ali- 
 quando oculi fungi suo munere, Div. 1, 71. With ace. 
 (old) : tuom officium, T. Ad. 603 : hominis frugi officium, 
 T. Heaut. 580: militare muiius, N. Dat. 1, 2 al. With 
 ace. of neut.pron. (once in C.): alqd muneris in rem p. 
 fungi ac sustinere, render, 2 Verr. 3, 199. Gerundive: 
 muneris fungendi gratia, Rep. 1, 27 : ad suum munus fun- 
 gendum, Tusc. 3, 15 : per speciem alienae fungendae vicis, 
 L. 1, 41, 6: spes militiae fungendae, L. 24, 21, 3. 
 
 fungus, i, m. (for * sfungus), = <r0oyyoc. I. P r o p., a 
 mushroom, fungus : pratensis, H. S. 2, 4, 20 : pluviales, 0. 
 7, 393. II. Melon., a candle-snuff, lamp-black on a 
 wick, V. G. 1, 392. 
 
 funiculus, i, m., dim. [funis], a slender rope, cord, Inv. 
 2, 154. 
 
 funis. is, m. [see R. 1 F1D-], a rope, sheet, line, cord (cf. 
 restis, rudens): (signum) rapere ad se funibus, 2 Verr. 4, 
 95: pro funibus catenae, 3, 13, 5: lapsi per funem, V. 2, 
 262: religatus ab aggere, 0. 14, 445: ab litore funem 
 rumpite, V. 3, 639: iubet solvi funem, V. 5, 773. Prov.: 
 Ne currente retro funis eat rota, lest the wheel run back 
 and the cord come off, H. 3, 10, 10 : pecunia Tortum digna 
 sequi potius quam ducere funem, i. e. to follow than to 
 lead, H. E. 1, 10, 48. 
 
 funus, eris, n. [R. FAV-, FV-]. I. L i t., a funeral pro- 
 cession, funeral rifes, burial, funeral : funus interim Pro- 
 cedit, T. And. 127 : adiutare funus, attend, assist at, T. Ph. 
 99 : funus, quo amici conveniunt, Quinct. 50 : exsequias 
 illius funeris prosequi, Clu. 201 : mercedem funeris ac 
 sepulturae constituere, 2 Verr. 6, 134: maeror funeris, 
 Lael. 1 1 : acerbissimum, Quinct. 50 : facere filio, Clu. 28 : 
 celebrare, L. 8, 10, 10 : ornare, Rep. 6, 2 : paterno funeri 
 
 omnia iusta solvere, Rose. 23 : funus militare ei publics 
 inpensa facere, L. 3, 43, 7: in funus prodeo, T. And. 116 : 
 funere efferri, Or. 2, 225 : funus imagines Ducant trium- 
 phales tuum, H. Ep. 8, 11 : sub ipsum funus, H. 2, 18, 18. 
 Plur. : filiorum, Clu. 28 : funerum nulla ambitio, Ta. G. 
 27 : cum senatus auctoritatem suam in virorum fortium 
 funeribus ostenderit, Phil. 9, 16: funera duo collegae fra- 
 trisque ducit, L. 2, 47, 1 1 : Tristia, H. R 2, 2, 74 : si Con- 
 currant foro tria, H. S. 1, 6, 43. Poet., of a single funer- 
 al : Nemo me lacrumis decoret, nee funera fletu Faxit, 
 CM. (Enn.) 73 : ut celebrent funera cum gemitu, Tusc. 
 (poet.) 1, 117: nee te, tua funera mater Produxi, thee (or 
 rather) thy funeral, V. 9, 486: suprema, 0. 3, 137. II. 
 Melon. A. A dead body, corpse (poet. ; cf. cadaver) : lace- 
 rum, V. 9, 491 : Mixta senum ac iuvenum densentur fune- 
 ra, H. 1, 28, 19. B. Death, violent death, murder (mostly 
 poet.) : Mature propior funeri, H. 3, 15, 4 : vicinum funus 
 aegros Kxanimat, H. S. 1,4, 126: Exstinctum crudeli fu- 
 nere Daphnin Flebant, V. E. 5, 20 : (quos) atra dies funere 
 mersit acerbo, V. 6, 429 : qui patrios foedasti funere vol- 
 tus, V. 2, 539. Plur. : quae funera Turnus Ediderit, V. 9, 
 526 : quanta moves funera Genti, H. 1, 15, 10. Poet., of 
 one person : praetexere funera sacris, i. e. suicide, V. 4, 
 500. III. Fig. A. Destruction, ruin, fall (rare) : dixil 
 casum ilium meum funus esse rei p., Prov. 45 : dum Capi- 
 lolio Funus et imperio parabat, H. 1, 37, 8. Plur. : sub 
 lacrimosa Troiae Funera, H. 1, 8, 15 : tot funera passi, V. 
 1, 232. B. Of persons, a pest, destroyer: duo rei p. por- 
 tenta ac paene funera, Prov. 2. 
 
 fur, furis, m. [ R. 1 FER-, FVR- ]. I. L i t., a thief 
 (cf. latro, praedo, pirata, raptor): nocturnus, Mil. 9: ut 
 significent, si fares venerint, Roxc. 56 : fures aerari, S. C. 
 52, 12 : fur magnus, ex Sicilia, i. e. extortioner, Fam.. 9, 21, 
 3: Ne quis fur esset, H. 8. \, 3, 106: (Priapus) furum 
 aviumque formido, H. S. 1, 8, 3. II. Melon., as a term 
 of abuse, thief, rascal, rogue, knave : mox ut cum fure dis- 
 putabo, Pis. 38: aiident cum talia f ures, V. E. 3, 16: ma- 
 nipulus furum, T. Enn. 776. 
 
 (furaciter), adv. [furax], thievishly ; only sup. : omni- 
 um domos, furacissime scrutari, Vat. 12. 
 
 furatus, adj. [P. of furor], in secret, by stealth (poet.): 
 patri quos Circe furata creavit, V. 7, 283. 
 
 furax, acis, adj. with sup. [1 furor], inclined to steal, 
 given to stealing, thievish ( rare ; cf. rapax, furunculus ) : 
 servus, Or. 2, 248 : homo, Or. 2, 268 : f uracissimae manus, 
 Pis. 74. 
 
 furca, ae, /. [R. 1 FOR-, FVR-]. I. Lit., a two- 
 pronged fork: bicornes, V. G. 1, 264: valentes, V. G. 2, 
 359 : furcis detrudi, L. 28, 3, 7. Pro v. : Naturam expel- 
 las furca, tamen usque recurret, with violence, H. E. 1, 1Q, 
 24. II. Meton. A. In g e n., a fork-shaped prop, splii 
 stake, triangular brace: furcis spectacula sustinenlibus, L. 
 
 I, 35, 9 : furcas subiere columnae, 0. 8, 700 : bicornis, 0. 
 8, 647. B. Esp., a wooden yoke (for the punishment of 
 criminals); it was placed on the neck, while the hands 
 were fastened to the two ends (cf. crux, gabalus, patibu- 
 lum): per circum furcam ferens ductus est, Div. 1, 55: 
 servus sub furca caesus, L. 2, 36, 1 : sub furca vinctus, 
 L. 1, 26, 10. Poet. : Ibis sub furcam, H. S. 2, 7, 66. 
 
 furcifer, eri, m. [furca -\-R. 1 FER-]. Prop., a yoke- 
 bearer ; hence, a term of abuse, gallows rogue, hang-dog, 
 rascal, T. And. 618 : furcifer quo progreditur ? Deiot. 26 ; 
 H. 
 
 furcilla ae, /. dim. [furca], a little fork, pitchfork: 
 furcilla extrudimur, i. e. violently, Att. 16, 2, 4. 
 
 furcula, ae, /. dim. [ furca ]. I. Prop., a forked 
 prop: suspense furculis ab hostibus muro, L. 38, 7, 9. 
 
 II. Melon., plur., a narrow pass : ad furculas Caudinas 
 clausi exercilus, L. 9, 2, 6. 
 
 furens, nlis (gen. plur. ntum, V. 11, 838), adj. [P. of
 
 FUKENTEB 
 
 431 
 
 FURTIVUS 
 
 furo], raging, wild, mad, furious, distracted: in celeres 
 iambus Mteit furentem (me), H. 1, 16, 25 : sponsa, in- 
 spired, V. 2, 345. With gen. : animi, V. 5, 202. With 
 abl. : animis, V. 8, 228. Of things : flammae, V. 4, 670. 
 
 furenter, adv. [furens], furiously (once) : irasci, Att. 
 6, 1, 12. 
 
 furfures, urn, m. [see R. FRI-], bran : Furf uribus con- 
 spersus panis, Phaedr. 4, 18, 4. 
 
 furia, ae, /. [R. FVR-, FERV- ]. I. In gen., only 
 plur., violent passion, rage, madness, fury (poet. ; cf. furor, 
 rabies) : ob noxam et furias Aiacis, V. 1, 41 : ubi concepit 
 furias, became furious, V. 4, 474 : Ergo omnis furiis sur- 
 rexit Etruria iustis, just wrath, V. 8, 494. H. Me ton. 
 A. Plur., the three goddesses of vengeance, Furies (Alecto, 
 Megaera, and Tisiphone ; cf. Dirae, Eumeuides ) : ut eos 
 agitent Furiae, Rose. 66 : scelerum Furiis agitatus Orestes, 
 V. 3, 331 : malis demens actus Furiis, driven mad by, H. 
 8. 2, 3, 135. B. Plur., avenging spirits, tormenting 
 spirits : eos ad luendas rei p. poenas furiae quaedam in- 
 citaverunt, Sull. 76 : furiae Catilinae, Par. 27 : amens, 
 agitantibus furiis sororis ac viri, Tullia, L. 1, 48, 7 : his 
 muliebribus instinctus furiis Tarquinius, L. 1, 47, 7. C. 
 A fury, scourge, curse: ilia furia ac pestis patriae (Clodius), 
 Sest. 33 : ilia furia muliebrium religionum, qui, etc., Fam. 
 1, 9, 15: hunc iuvenem tamquam furiam facemque huius 
 belli odi, L. 21, 10, 11. Of persons in ra.ge: voces furia- 
 rum et facta duarum, witcJies, H. S. 1, 8, 45. 
 
 furialis, e, adj. [furia], of the Furies, like the Furies, 
 furious, raffing, dreadful, fearful (mostly poet. ; cf. furi- 
 osus, furibundus, fanaticus) : taedae, Pis. 46 : Alecto fu- 
 rialia membra Exuit, V. 7, 415: caput Cerberi, H. 3, 11, 
 17 : incessus, L. 7, 17, 3 : arma, i. e. of the Bacchantes, 0. 
 6, 591 : furialis ilia vox (Clodi), Plane. 86 : carmen, L. 10, 
 41, 3: caedes, 0. 6, 657: ausa, 0. 6, 84. Poet. : me in- 
 retivit veste furiali, driving mad, Tusc. (poet.) 2, 8, 20 : 
 Serpentis furiale malum, V. 7, 375. 
 
 furialiter, adv. [furialis], furiously, madly : odit, 0. F. 
 3, 637. 
 
 furiatus, adj. [ P. of furio], enraged, maddened, wild: 
 mens, V. 2, 407 al. : ignes (ainoris), 0. F. 2, 761. 
 
 furibundus, adj. [R. FVR-, FERV- ; L. 287]. I. I n 
 g e n., raging, mad, furious (rare ; cf. furialis) : homo, Sent. 
 15 : taurus, 0. 13, 871 : Cum semel accepit solem furibun- 
 dtis (Leo) acutum, H. E. 1, 10, 17 ; latronis impetus, Phil. 
 13, 19: Dido, V. 4, 646. II. Esp., filled with prophetic 
 inspiration, inspired : vatum praedictiones, Div. 1, 4 : deo 
 furibunda recepto (Sibylla), O. 14, 107. 
 
 furio, , atus, Sre [furia], to drive mad, madden, en- 
 rage, infuriate (poet.): matres equorum, H. 1, 25, 14. 
 
 furiose, adv. [furioflu*],/r0tttfy, madly: alqd facere, 
 Att. 8, 5, 1. 
 
 furiosus, adj. with comp. and sup. [furia], full of mad- 
 ness, mad, raging, furious (cf. furialis) : ego te non vae- 
 cordem, non furiosum, putem ? Pis. 47 : aiunt hominem, 
 ut erat furiosus, respondisse, Rose. 33 : qui sceleratus Et 
 furiosus erit, H. S. 2, 3, 222: mulier non morbo sed sce- 
 lere, Clu. 182 : bello furiosa Thrace, H. 2, 16, 5 : cupiditas, 
 Cat. 1, 25 : genus dicendi, Brut. 241 : inceptum, L. 36, 34, 
 3 : vota, 0. 10, 370. Comp. : furiosior amor, O. 9, 737 : 
 quanto hoc furiosius atque Maius peccatum est, H. S. 1, 
 3, 83. Sup. : nisi eum furiosissimum iudicas, Deiot. 15: 
 contiones furiosissimae Publi, Att. 4, 3, 4. Poet.: tibia, 
 maddening, O. F. 4, 341. 
 
 Furius, I, m., a Roman gens. Esp. I. P. Furius, a con- 
 spirator with Catiline, S. II. M. Furius Bibaculus, a poet 
 of Cremona, H. ; cf. Alpinus. 
 
 Purnius, a, a Roman gens. Esp., a friend of Horace, 
 H. 
 
 furnus, i, m. [R. 2 FOR-, FVR-]. Lit., an oven (cf. 
 
 caminus, fornax, clibanus), 0. F. 6, 313. Meton., a 
 bakery, H. S. 1, 4, 37. Poet., afire-place, H. E. 1, 11, 13. 
 
 (furo), , , ere, v. n. [R. FVR-, FERV-]. I. L i t., to 
 rage, rave, be out of one's mind, be mad, be furious (cf. in- 
 sauio, deliro, desipio) : quid est aliud furere, Pis. 47 : qui 
 valetudinis vitio furunt, Div. 1, 81 : prirnum inquiram, 
 quid sit furere, etc., H. S. 2, 3, 41: insanire ac furere, 2 
 Verr. 4, 39 : recepto Dulce mihi furere est amico, play the 
 fool, H. 2, 7, 28 : furere luctu filii, be distracted. Or. 2, 193 : 
 ille, si non acerrime fureret, auderet, etc. ? Pis. 50 : Num 
 furis ? an prudens ludis, etc. ? H. S. 2, 5, 58 : furit ille 
 dolore, 0. 12, 478 : Inachia furere, to be madly in love with, 
 H. Ep. 11, 6. With ace. and inf. : (Clodius) hirebat, a Ra- 
 cilio se vexatum, Q. Fr. 2, 1, 3. With inf. : Ecce furit te 
 reperire atrox Tydides, H. 1, 15, 27. With ace. (poet.): 
 hunc sine me furere ante furorem, V. 12, 680. II. 
 M e t o n., of things, to rage, be furious (poet.) : furit intua 
 aquai Fumidus amnis, V. 7,464: furit mugitibus aether 
 Concussus, V. G. 3, 150: ignis in stipulis, V. G. 3, 100: 
 Stella vesani leonis, H. C. 3, 29, 18 : effusis imbribus atra 
 Tempestas, V. 5, 694 : furit aestus harenis, V. 1, 107 : furit 
 ardor edendi, 0. 8, 828 ; see also furens. 
 
 1. furor, atus, an, dep. [fur], to steal, purloin, pilfer 
 (cf. latrocinor, clepo, rapio) : haec, quae rapuit et furatus 
 est, 2 Verr. 1, 60: furatur aliquid aut eripit, Off. 2, 40: 
 versatus in omni genere furandi, 2 Verr. 5, 1. Absol., of 
 literary theft : in furando manibus suis uti, 2 Verr. 4, 33 : 
 si tuum (librum), furatum me abs te esse diceres, Att. 2, 1, 
 1 : non enim furatus esse civitatera dicitur, obtained by 
 fraud, Balb. 5. Poet.: Pone caput, fessosque oculos 
 furare labori, V. 5, 845 ; see also furatus. 
 
 2. furor, oris, m. [furo]. I. P r o p., a raging, rav ing, 
 rage, madness, fury, passion : cuius furor consederit, Ac. 
 2, 88 : Ira furor brevis est, H. E. 1, 2, 62: poenas patriae 
 furore atque insania pendere, Pis. 50 : furore atque amentia 
 impulsus, 1, 40, 4 : Catilinae, S. C. 24, 2 : aspectus Cethegi 
 et furor in vestra caede bacchantis, Cat. 4, 1 1 : caeci fu- 
 rore, L. 28, 22, 14 : caecus, H. Ep. 7, 13 : se comitem illius 
 f uroris praebuit, Lael. 37 : tantum esse eorum furorem, ut, 
 etc., 2, 3, 5 : iam hie, quo nunc omnia ardent, conticescet 
 furor, excitement, L. 2, 29, 11 : civilis, dissension, H. 4, 15, 
 17 : Ardet amans, traxitque per ossa furorem, V. 4, 101. 
 Poet. : simplexne furor (est) sestertia centum Perdere et, 
 etc., is it not worse than folly? luv. 1, 92. Plur.: Mille 
 puellarum furores, passions for, H. S. 2, 3, 325. II. 
 Praegn., prophetic frenzy, inspiration: ea (praesagitio) 
 si exarsit acrius, furor appellatur, Div. 1, 66: negat sine 
 furore quemquam poetam magnum esse posse, Div. 1, 80: 
 Ut cessit furor, V. 6, 102. Plur. : vaticinos concepit mente 
 furores, 0. 2, 640. III. A loved one, jlame (poet.): sive 
 mihi Phyllis esset Seu quicumque furor, V. E. 10, 38.--- 
 
 IV. Person., the god of madrtess, Rage: Furor inpius 
 intus sedet, V. 1, 294. 
 
 furtim, adv. [furtum ], by stealth, secretly, privily, fnr- 
 tive.li/, clandestinely (rare; cf. clam, clanculum, furtive): 
 inter se aspiciebant, Cat. 3, 13 : sine lictoribus profectus 
 clam furtim, L. 21, 63, 9: ut furtim tota decemviris tra- 
 ditur! Agr. 2, 41: Hunc furtim mandarat alendum regi, 
 
 V. 3, 50: ilium Educat, 0. 3, 813: pondus auri Furtim 
 defossa deponere terra ? H. S. 1, 1, 42 : per infrequentiam 
 furtim senatusconsultum factum, L. 39, 4, 8 : Nunc in 
 Aristippi furtim praecepta relabor, H. E. 1, 1, 18: furtim 
 et per latrocinia ad honores nituntur, S. 4, 7. 
 
 furtive, adv. [ furtivus ], stealthily, secretly, furtively 
 (very rare; cf. furtim): data munera, 0. 
 
 furtivus, adj. [furtum]. I. Lit., stolen, purloined, 
 pilfei-ed: lana, H. E. 1, 13, 14: strigilis, H. -S'. 2, 7, 110: 
 colores, H. E. 1, 3, 20: an noctu tamquam furtiva (signa) 
 deportabuntur ? L. 45, 39, 6. II. Meton., secret, hidden, 
 concealed, furtive, clandestine: iter per Italiam, Pis. 97:
 
 FURTO 
 
 432 
 
 GAIUS 
 
 amor, V. 4, 171 : voluptas, 0. 4, 327 : quern Rhea sacerdos 
 Furtivum partu edidit, V. 7, 660. 
 
 furto, adv. [ f urtum ], by stealth, secretly ( cf. furtim ) : 
 Non ego sum furto tibi cognita, 0. H. 6, 43 : furto eos 
 (obsides) subduxistis, L. 9, 11, 6. 
 
 furtum, I, n. [R. 1 FER-, FVR-]. I. Lit., theft, rob- 
 bery (cf. latrociuium, raptum) : Strato domi furtum fecit, 
 Clu. 179 : furti se adligare, T. Eun. 809 : in furto compre- 
 hensus, 6, 16, 5 : furtum erat apertum : cuius rei furtum 
 factum erat ? Com. 26 : ubi oves furto periere, H. E. 1, 7, 
 86 : Callidum (Mercurium) quicquid placuit iocoso Con- 
 dere furto, H. 1, 10, 8. II. Melon. A. A stolen thing : 
 quae (furta) sine portorio Syracusis erant exportata, 2 
 Verr. 2, 171 : cogi furtum reddere, 2 Verr. 2, 58 : dum 
 (puer) furta ligurrit, H. S. 2, 4, 79. B. A secret action, 
 crafty deceit, trick, artifice, stratagem (mostly poet.) : hosti- 
 bus parva furta per occasionem temptantibus, L. 21, 35, 
 10 : baud furto melior, sed fortibus armis, V. 10, 735 : (fu- 
 gam) abscondere furto, V. 4, 337 : furto laetatus inani, V. 
 6, 568. Plur. : furtis incautum decipit hostem, 0. 13, 104 : 
 furta paro, V. 11, 515. C. Esp., secret love, intrigue 
 (poet.): narrare dulcia furta, V. G.4, 346 : Deprensi furta 
 meriti, 0. 1, 606 : Hoc certe coniux furtum mea nesciat, 
 
 0. 2, 423 : tauri, V. 6, 24. 
 
 furunculus, i, m. dim. [fur], a petty thief, pilferer (cf. 
 furax) : olim furunculus, nunc etiam rapax, Pis. 66. 
 
 furvus, adj. [R. FVR-, FERV-], dark, dusky, gloomy, 
 fiearthy, black: Proserpina, H. 2, 13, 21 : antra, 0. 5, 541 : 
 Belua furva gente (i. e. Maurorum) petita, luv. 12, 104. 
 
 fuscina, ae, f. [uncertain ; cf. furca], a three-pronged 
 spear, trident : dant (deo) hastam, clipeum, fuscinam, ND. 
 
 1, 101 : Gracchi, luv. 2, 143. 
 
 fused, , , are [f uscus], to make dark, make swarthy, 
 blacken (poet.) : corpora campo, 0. 
 
 1. fuscus, adj. [R. FVR-, FERV-]. I. Lit., dark, 
 swarthy, dusky, tawny (class. ; cf. pullus, niger): purpura 
 paene fusca, Sest. 19: comix, Div. (poet.) 1, 14: Andro- 
 mede, 0. H. 15, 36 : Hydaspes, H. 8. 2, 8, 14 : nubila, 0. 5, 
 286 : alae noctis, V. 8, 369 : Amyntas, V. E. 10, 38. II. 
 M e t o n. of the voice, indistinct, husky, hoarse (opp. cano- 
 rus) : vocis (genus), ND. 2, 146. 
 
 2. Fuscus, I, m., a cognomen ; see Aristius, I. 
 
 fuse, adv. with comp. [fusus], copiously, at length, dif- 
 fusely : multa dicere, Tusc. 4, 57 : fuse et copiose augere 
 et ornare aliquid, Fin. 3, 26. Comp. : haec cum dispu- 
 tantur fusius (opp. brevius), ND. 2, 20. 
 
 fusilis, e, adj. [It. FV-, FVD-; L. 293], molten, fluid, 
 liquid (very rare): aurum, 0. 11, 126: fusili ex argilla 
 glandes, of soft clay, 5, 43, 1. 
 
 fusid, onis, /. [R. FV-, FVD-], an outpouring, effusion 
 (very rare): eius (dei) animi universa, ND. 1, 39. 
 
 fastis, is, m. [R. FEN-, FEND-], a knobbed stick, cudgel, 
 staff, club (cf. sceptrum, scipio, ferula, baculum): severae 
 Matris ad arbitrium recisos Portare fustis, H. 3, 6, 41 : 
 male mulcati clavis ac fustibus, 2 Verr. 4, 94 : non opus 
 est verbis, sed fustibus, Pis. 73 : quos tu nisi fuste coerces, 
 H. S. 1, 3, 134: mulae caput fuste dolare, H. S. 1, 5, 22: 
 fuste aperire caput, luv. 9, 98 : formidine fustis Ad bene 
 dicendum redacti (i. e. fustuarii), H. E. 2, 1, 154. 
 
 fustuarium, I, n. [ fustis, L. 309 ; sc. supplicium ], 
 a cudgelling to death (the punishment for desertion, etc.): 
 fustuarium meruerunt legiones, Phil. 3, 14 : fustuarium 
 meretur, qui signa reliquit, L. 5, 6, 14. 
 
 1. fusus, adj. [P. of fundo]. I. Prop., stretched out, 
 lying, recumbent, prostrate ( poet. ) : in herbs, 0. 3, 438 : 
 humi, 0. 8, 530. II. M e t o n., spread out, extended, broad, 
 large, ample: (aer) fusus et extenuatus, ND. 2, 101 : Gal- 
 lorum fusa et Candida corpora, full, L. 38, 21,9: campi 
 in omnem partem, V. 6, 440 : fusos cervix crinis Accipit, 
 flowing, V. 10, 137. With ace. (poet.) : fusus in pectore 
 barbam, V. 10, 838. III. Fig. A. Copious, di/use, flow- 
 ing, free: genus sermonis, Or. 2, 159. B. At ease, care- 
 less (poet.) : per moenia Teucri, V. 2, 252 : fusi per herbam 
 Indulgent vino, V. 9, 164 ; see also fundo. 
 
 2. fusus, i, m. [uncertain ; cf. funda], a spindle, V. G. 4, 
 348 ; 0., luv. As an attribute of the Fates, V. E. 4, 46 ; 0. 
 
 futile, futilis, see futti-. 
 
 futtile, is, n. [JR. FV-, FVD-], a water-vessel, broad above 
 and pointed below, used at sacrifices to Vesta and Ceres, T. 
 And. 609 al. 
 
 futtilis or futilis, e, adj. [R. FV-, FVD-]. I. P r o p., 
 that easily pours out, that cannot contain, canes, that void 
 their excrement through fear, Phaedr. 4, 18, 33: glacies, 
 brittle,~V. 12, 740. II. Fig., untrustworthy, vain, worth- 
 less, futile ( cf. frivolus, vanus, levis ) : Servon fortunas 
 meas me commisisse f uttili ! T. And. 609 : inrideamus 
 haruspices: vanos, futtilis esse dicamus, Div. 1,36: quis 
 non odit vanos, levis, futtilis ? fin. 3, 38 : consiliis habitus 
 non futtilis auctor, V. 11, 339: futtiles commenticiaeque 
 sententiae, ND. 1, 18: alucritas, Tusc. 4, 37: laetitiae, 
 Tusc. 5, 16 : lingua, Phaedr. 5, 2, 10. 
 
 futtilitas (futil-), atis,/. [futtilis], worthlessness, empti- 
 ness, vanity: haec plena sunt futtilitatis, ND. 2, 70. 
 
 futuo, , , ere, to have connection, H. 
 
 futurus, adj. [P. of sum], going to be, yet to be, to come, 
 future: signa rerum futurarum, ND. 2, 12: pesti devota 
 futurae (Dido), V. 1, 712 : ab auctoribus iniuriae ad vindi- 
 ces futures declinant, expected, L. 21, 52, 6: fides futurae 
 amicitiae, L. 1, 1, 8 : fortuna patriae, L. 1, 25, 3 : nihil fu- 
 turae Laudis agere, luv. 8, 75. Neut. as subst., the future: 
 haud ignara futuri, V. 4, 50$ : nee praeterita abs te . . . 
 futura exspecto, predictions, Fam. 2, 8, 1. 
 
 G. 
 
 Gabali, orum, m., a people of Oallia Aquitania, Ca.es. 
 
 Gabil, orum, m., a city of Latium (now Castiglione), L., 
 V., II. 
 
 Gabinius, a, a Roman gens. I. As nom. prop. A. 
 A. Gabinius, consul, B.C. 58; Caes., C. B. P. Gabinius, 
 praetor, B.C. 89, C. C. P. Gabinius Capito, a follower 
 of Catiline, C., S. II. As adj., of Gabinius: lex, of A. 
 Gabinius, Pomp. 57 : lex, a voting law proposed by Q. Ga- 
 binius, Lael. 41. 
 
 Gabinus, adj., of Gabii, C., L., V., 0. Plur. masc. as 
 subxt., the people of Gabii, L. 
 
 Gades. ium, /. [Phoenician, meaning hedges], a Phoe- 
 nician city of Spain (now Cadiz), C., Caes., L., H., luv. 
 
 Gaditanus, adj., of Gades, C. Plur. m. as subst., the 
 people of Gades, Caes., C. 
 
 gaesum (ges-), T, n. [ Celtic ], a heavy javelin ( of the 
 Gauls ; cf. dolo, sparus, lancea), 3, 4, 1 ; L., V. 
 
 Gaetuli (Get-), orum, m., the Gaetiilinns, a people of 
 north-western Africa, S. 
 
 Gaetulicus, i, m.., a surname of Cn. Cornelius Cossus 
 Lentulus, conqueror of the Gaetuli, luv. 
 
 Gaetulus, adj., of tlie Gaetuli, Gaetulian, V., H., 0. 
 
 Gaia (not Caia), ae, f. [Gaius], a female praenomen, 
 Mur. 27. 
 
 Gaius (disyl. ; not Caius), gen. Gal (L. 458), m. [for 
 Gavins, R. GAV-], a praenomen (usu. written C.), Caes., C.
 
 GALA 485 
 
 Gala, ae, m.. the father of Masinissa, L. 
 
 Gaiaesus (Gales-), 1, TO. I. A rich farmer of Lati- 
 MTO, V. II. A river near Taretitum(novi Galeso), L.,V.,H. 
 
 Galanthis, idis, /., an attendant of Alcmene, 0. 
 
 Galatea, ae, f.,=ra\dreta. I. A sea-nymph, V., 0. 
 II. A country girl, V. III. A friend of Horace, H. 
 
 Galba, ae, m. I- A chief of the Suessiones, Ca.es. II. 
 A cognomen. E s p. A. Ser. Sulpicius Galba, legate of 
 Caesar in Gaul, Caes. B. A lawyer, H. 
 
 galbaneus, adj. [galbanum,=Gr. \a\ftdvT], the sap of 
 a Syrian plant], of galbanum : nidor, V. G. 3, 416 al. 
 
 galbina, 5rum, n. [galbus, yellow], pale green garments 
 (sc. vestimenta), luv. 2, 97. 
 
 galea, ae, /. [R. 2 CAL-], a helmet, Jiead-piece (usu. of 
 leather ; cf. cassis) : vix uni alterive cassis aut galea, Ta. 
 G. 6 : ad galeas induendas, 2, 21, 5 : galeae virum, V. G. 
 2, 142. Of bronze: aerea, V. 5, 491: loricae galeaeque 
 aeneae, 2 Verr. 4, 97 : leves, H. 1, 2, 38. As a synonym 
 of cassis, 0. 8, 25. 
 
 galeatus, adj. [P. of galeo, to put on a helmet, from 
 galea], helmed, wearing a helmet, Minerva, ND. 1, 100. 
 Masc. as subst., a helmed warrior, luv. 1, 169. 
 
 galerus, I, m. [ galea ]. I. A conical cap made of 
 leather, fur cap: fulvos lupi de pelle galeros Tegmen ha- 
 bent capiti, V. 7, 688 : longus, luv. 8, 208. II. A wig : 
 flavus, luv. 6, 120. 
 
 Galesus, see Gaiaesus. 
 
 1. Galla, ae, /., a woman of Gaul, L. 
 
 2. galla, ae, /. [ uncertain ], a gall-apple, gall-nut (an 
 excrescence on the oak, from wounds made by insects), 
 V. G. 4, 267. 
 
 Galli. I. The Gauls; see 2 Gallus. II. The Gala- 
 tians, H. Ep. 9, 18. III. See 4 Gallus. 
 
 Gallia, ae, f., Gaul, the province of Gaul: provincia, 
 C., Caes., S., H. : citerior, i. e. Cisalpine Gaul, in northern 
 Italy, Caes., C. : Cisalpina, Caes., C. : ulterior, Transalpine 
 Gaul (now France), Caes., C. : Transalpina, Caes., C. : Cel- 
 tica, between the Seine and the Garonne, Caes. 
 
 Gallica, ae, f., a Gallic shoe, galosh, Phil. 2, 76. 
 
 Gallicanus, adj., of Gallia, of Cisalpine Gaul, Galli- 
 can, C. 
 
 Gallicus, adj., of Gallia, of the Gauls, Gallic, Caes., C., 
 H., 0. 
 
 1. gallma, ae, /. [1 gallus], a hen, domestic hen, 5, 12, 
 6 ; C., H. : Gallina cecinit (a prodigy), T. Ph. 708. Pro v. : 
 gallinae filius albae, a white hen's chicken, i. e. born with a 
 silver spoon, etc., luv. 13, 141. 
 
 2. Gallina, ae, m., a gladiator, H. 
 galllnaceus, adj. [galllna], of hens, of fowls: gallus, a 
 
 poultry-cock, Mur. 61 al. 
 
 gallinarius, i, m. [gallina], a keeper of poultry, Ac. 2, 
 
 Gallonius, a, a Roman gens. E s p. P. Gallonius, an 
 epicure, C., H. 
 
 1. gallus, I, m. [R. 1 GAR-], a cock, domestic cock : gal- 
 lorum cantus, crowing, Mur. 22 : gallinaceus, Mur. 61 ; H., 
 luv. 
 
 2. Gallus, adj., of Gaul, Gallic, Caes. Masc. as subst., 
 a Gaul, Caes. Plur., the Gauls, Caes., C., L. Hence, as a 
 cognomen ; esp. C. Cornelius Gallus, a poet, friend of 
 
 Vergil, V. 
 
 3. Gallus, I, m., a river of Phrygia, 0. 
 
 4. Gallus, I., m., a priest of Cybele, H., 0., luv. 
 Gamelio, onis, m., = ya/zjXtav, the seventh month of the 
 
 Attic year (beginning in January) : mensis, Fin. 2, 101. 
 
 G A U D E O 
 
 gauea, ae, /. [ uncertain ], an eating-house, cook-shop, 
 ordinary (of bad repute): homo ganeis confectus, Sest. 20: 
 gaiiearum nidor atque fumus, Pis. 13 : libido ganeae ceteri- 
 que cultus, S. C. 13, 3 : in ganea lustrisque senectutem 
 acturum, L. 26, 2, 15 ; see also ganeum. 
 
 ganeo, onis, m. [ganea], a glutton, debauchee (syn. ne- 
 pos, asotus) : f raus, heluo, ganeo, T. Heaut. 1033 quis 
 ganeo, quis nepos, etc., Cat. 2, 7 : egentissimus, Sest. 111. 
 
 ganeum, i, n. [old collat. form of ganea], an eating- 
 house : abductus in ganeum Aliquo, T. Ad. 359. 
 
 gangaba, ae, TO. [Persian], a porter, Curt. 
 
 Gaiigaridae, arum, m., a people of Bengal, V. 
 
 Ganges, is, m., = rdyyijc., the Ganges, a river of India, 
 G., V., O., luv. 
 
 Gaugeticus, adj., of t/ie Ganges: tigris, 0. 
 
 gannio, , , ire [ uncertain ], to bark, snarl, growl: 
 Quid ille gannit? quid volt? T. Ad. 556; luv. 
 
 Ganymedes, is (gen. I, Tusc. 4, 71), m., . 
 
 I. Prop., Ganymede, a beautiful youth, made the cup- 
 bearer of Jupiter, C., V., H., 0. II. A constellation, the 
 waterman, C., V., 0. 
 
 Garamantes, urn, m., = rapduavrec,, a tribe of Africa, 
 
 Garamantis, idis,/., adj., African (poet.): nympha, V. 
 
 1. Garganus, I, m., a mountain of Apulia, V., H. 
 
 2. Garganus, adj., of Garganus: nemus, H. 
 Gargaphie, es,/., a valley of Boeotia, 0. 
 
 Gargara, 5rum, n.,plur., = rdp-yapa, the upper part of 
 Mount Ida in Troas, V. 
 
 Gargilius, l, m., a hunter, H. 
 
 Gargdnius, I, m., a Roman, H. 
 
 Garites, um, TO., a people of Gaul, Caes. 
 
 garon, see garum. 
 
 garrio, , , ire [ *gan us ; R. 1 GAR- ; L. 369 ], to 
 chatter, prate, prattle, chat, talk (cf. blatero) : Garris, talk 
 idly, T. Heaut. 536 : garri modo, T. Ph. 496 : tanta est im- 
 punitas garriendi, ND. 1, 108 : in gymuasiis, Or. 2, 21. 
 With ace. : quicquid in buccam, Att. 12, 1, 2: quidlibet, 
 H. 8. 1, 9, 13 : anills fabellas, H. S. 2, 6, 77. 
 
 garrulitas, atis, /. [garrulus], a chattering, babbling, 
 prating, garrulity (mostly late) : Rauca garrulitas studi- 
 umque inmane loquendi, 0. 5, 678. 
 
 garrulus, adj. [* garrus ; R. 1 GAR-], chattering, prat- 
 tling, prating, talkative, garrulous: Percontatorem fugito, 
 nam garrulus idem est, a chatterbox, H. E. 1, 18, 69 : (Lu- 
 cilius) Garrulus atque piger, etc., H. S. 1, 4, 12. As subst. : 
 garrula ilia, tell-tale, T. Ad. 624 : Garrulus hunc consumet, 
 prater, H. S. 1, 9, 33. Of birds: ales (i. e. comix), 0. 2, 
 547: hirundo, V. G. 4, 307. Meton., of things, garru- 
 lous : pericula, endless tales of peril, luv. 12, 82. 
 
 garum or garon, 1, n., yapov, a rich sauce, fish-sauce, 
 garum (made of small fish), H. S. 2, 8, 46. 
 
 Garumna, ae, TO., a river of Gaul, the Garonne, Caes. 
 
 Garumni, orum, TO., a people of Gaul, on the Garonne, 
 Caes. 
 
 Gates, , TO., a people of Aqnitania, Caes. 
 
 gaudens, entis, adj. [P. of gaudeo], joyful, glad, cheer- 
 ful (rare ; cf. laetus) : animo aequo, immo vero etiam 
 gaudenti, Att. 2, 4, 2 : Amor gaudens incedit, V. 1, 690: 
 huic tu Die . . . gaudentem nummo te addicere, gladly, H. 
 S. 2, 5, 109. 
 
 gaudeo, gavlsus, ere [*gavidus; R. GAV-]. I. In 
 g e n., to rejoice, be glad, be joyful, take pleasure, be pleased, 
 delight (cf. laetor): frustra, T. Heaut. 857 : gaudere decet, 
 laetari non decet, rejoice, not exult, Tusc. 4, 66 : Gaudebat,
 
 GAUDIUM 
 
 434 
 
 G E M I N O 
 
 me laudabat, T. PA. 595 : gaudeat an doleat, H. E. 1, 6, 
 12: dubie, 0. 10, 287 : si est ullus gaudendi locus, Att. 9, 
 7, 6. With obj. clause : salvom te advenire, T. Eun. 576 : 
 quae perfecta esse gaudeo, Roue. 136: quein socii venisse 
 gaudeant, Pomp. 68 : quos sibi Caesar oblatos gavisus, 4, 
 13, 6 : Quae (oscula) eripi, H. 2, 12, 27. With inf. : bene- 
 ficium accipere, T. Ad. 254 : findere sarculo Agroa, H. 1, 
 1, 11: Motus doceri gaudet lonicos, H. 3, 6, 21. With 
 part, (poet.): gaudet tuens (equos), sees with delight, V. 
 12,82: quo spolio gaudet potitus, V. 10, 500: Gaudent 
 scribentes, H. E. 2, 2, 107. With quod: quod erat eo no- 
 mine, gaudebant, Sest. 21 : gaude, quod spectant oculi te 
 mille, H. K 1, 6, 19 : quod scribis . . . immortaliter gau- 
 deo, Q. Fr. 3, 1, 9. With abl : malis, T. And. 627 : Grae- 
 corum libertate, Fl. 71 : aequitate iustitiaque, Lael. 82 : 
 inperio nimis, S. 64, 4 : populationibus magis quam otio, 
 L. 22, 9, 5 : regno, V. 5, 757 : equis, H. S. 2, 1, 26 : rure, 
 H. S. 1, 10, 45 : gaude sorte tua, H. Ep. 14, 15 : laudes, 
 quibus gaudent militum animi, L. 2, 60, 3 : (Aiace) inhu- 
 mato, gloat over, H. 2, 3, 195. With de: de Bursa te gau- 
 dere certo scio, Fam. 7, 2, 2. With cogn. ace. : hunc scio 
 mea gavisurum gaudia, T. And. 964 : iam id gaudeo, T. 
 And. 362 : hoc aliud est, quod gaudeamus, T. Eun. 1041 : 
 videte, quid se gavisum dicat, Phil. 1 3, 22 : quod gaudere 
 posset, hoc fuit, 0. 12, 607. With si.: Gaudes, si cameram 
 percusti forte ? H. S. 2, 3, 273. With dat. : tibi gratulor, 
 mihi gaudeo, te amo, as for myself, Fam. 6, 15, 1. Poet. : 
 Nee tantutn Phoebo gaudet Parnasia rupes, V. E. 6, 29 : 
 gaudet se attollens Appenninus, V. 12, 703. H. Esp. 
 A. With in sinu, to rejoice at heart, be secretly glad: ut in 
 sinu gaudeant, Tune. 3, 51. B. In salutation (syn. salve) : 
 Celso gaudere Musa refer, greet for me, H. E. 1, 8, 1. 
 
 gaudium, il, n. [*gavidus ; It. GAV-J. I. Prop. A. 
 I ii g e n., inward joy, joy, gladness, delight (cf. laetitia, ex- 
 pressed joy) : cum ratione animus movetur placide atque 
 constanter, turn illud gaudium dicitur, Titsc. 4, 13: gaudi- 
 um atque laetitiam agitabat, S. C. 48, 1 : exsultare laeti- 
 tia, triumphare gaudio, Clu. 14: Prae gaudio ubi sim ne- 
 scio, T. Heaut. 308 : exclamavi gaudio, T. Ph. 870 : lacrimo 
 gaudio, T. Ad. 409 : Quid illud gaudist ? T. And. 963 : 
 max i mo gaudio frui, Phil. 10, 1 : gaudio compleri, Fin. 5, 
 69 : alqm gaudio afficere, Fin. 5, 70 : exsilui gaudio, Fam. 
 16, 16, 1 : incredibili gaudio sum elatus, Fam. 10, 12, 2: 
 taciturn continere gaudium uon potuerunt, quin, etc., L. 
 30, 17, 5 : nox gaudio laeta victoribus, Ta. A. 38. With 
 gen. : gaudium periculosi saltus superati, L. 42, 55, 4. 
 Plur. : populi R., Mil. 77 : feminarum et gaudia insignia 
 erant et luctus, expressions of delight, L. 22, 7, 12 : quibus 
 gaudiis exsultabis ? Cat. 1, 26 : luctus atque gaudia agita- 
 bantur, S. C. 61, 9: qui complexus et gaudia quanta 
 fuerunt ! H. S. 1, 5, 43 : gaudia prodentem vultum celare, 
 H. S. 2, 5, 104 : hunc scio mea solide gavisurum gaudia, 
 T. And. 964 : scin me in quibus sim gaudiis ? T. Eun. 
 1035. Pro v. : Gaudia principium nostri sunt doloris, 0. 
 7, 796. Person. : mala mentis Gaudia, i. e. Malice, V. 6, 
 279. B. Esp., sensual pleasure, enjoyment (rare; usu. 
 plur.): dediti corporis gaudiis, S. 2,4: impermissa, H. 3, 
 6, 28: gaudia sumit, 0. 11, 310: Gaudia quanta tuli ! en- 
 joyed, 0. 9, 483 : quanti sibi gaudia constent, luv. 6, 365 : 
 vini atque cibi, luv. 10, 204. In sing. : mihi sibique pesti- 
 ferum hinc abstulit gaudium, L. 1, 58, 8. II. Me ton., a 
 joy, cause of joy, source of pleasure, delight (mostly poet.) : 
 duci falso gaudio, T. And. 180: Dura sequeris Clytium, 
 nova gaudia, V. 10, 325 : hoc gaudium magna prope clade 
 foedatum est, L. 7, 34, 1 : nee ferre videt sua gaudia ven- 
 tos, i. e. hopes, V. 10, 652 : fugiunt tua gaudia, O. H. 15, 
 109. 
 
 Gaums, 1, m., a mountain of Campania, C., L., luv. 
 gausape, abl. e, plur. a, n., = yavadirns, a rough wool- 
 len cloth: purpureum, H. S. 2, 8, 1 1 ; 0. 
 gavisus, P. of gaudeo. 
 
 Gavius, a, a Roman gens. E ? p., L. Gavius, crucified 
 by Verres, C. 
 
 gaza, ae, /. [Persian ; Gr. yaa]. I. P r o p., a treas- 
 ure, royal treasure : regia, X. Dat. 5. II. M e t o n., a 
 treasure, riches, wealth : ab auro gazaque regia manus co- 
 hibere, Pomp. 66: dona ex Hieronis gaza, L. 25, 25, 13: 
 Troia, V. 2, 763 : agrestis, store, V. 5, 40. Plur. : beatae 
 Arabum, H. 1, 29, 2 al. 
 
 Gebenna, ae,/., a mountain chain in Gaul, the Ceven- 
 nes, Caes. 
 
 Geidumni (-unni), Orum, m., a tribe of Gauls, Caes. 
 
 Gela. ae,/., = FiXa, a city of Sicily, on the Gelas, V. 
 
 Gelas. voc. Gela, m.. a river of Sicily, 0. 
 
 Gelenses. ium, m., the people of Gela, C. 
 
 gelide, adv. [ gelidus ], coldly, frigidly, indifferently 
 (very rare; cf. frigide): ministrare, H. AP. 171. 
 
 gelidus, adj. with comp. [gelu ; L. 287]. I. L i t., 
 icy cold, very cold, icy, frosty (stronger than f rigidus ; cf . 
 algidus, rigidus, glacialis) : (Fibrenus) Lirem gelidiorem 
 facit, Leg. 2, 6 : aquam gelidam bibere, Cat. 1, 31 : fonti- 
 um perennitates, ND. 2, 98 : pruinae, V. G. 2, 263 : loca 
 propinquitate mentis, L. 38, 27, 9: nemus, H. 1, 1, 30: 
 valles, V. G. 2, 488 : rupes, V. 8, 343 : Haemus, H. 1, 12, 
 6 : nox, V. G. 1, 287 : foci, i. e.fireless, 0. F. 3, 28 : tyran- 
 nus (i. e. Boreas), 0. 6, 711. Fern, as subst. (sc. aqua), 
 ice-cold water, ice-water (cf. frigida, calida) : foribusque re- 
 pulsum Perfundit gelida, H. <S. 2, 7, 91 : calidae gelidaeque 
 minister, luv. 5, 63. II. Esp., icy cold, cold, stiff" (poet. ; 
 cf. frigidus) : ( Niobe ) corporibus gelidis incumbit, 0. 6, 
 277: artus, 0. 4, 247 : voltus, 0. 4, 141 : gelidus tardante 
 senecta Sanguis hebet, V. 5, 395 : Et gelidum subito fri- 
 gore pectus erat, 0. F. 1, 98 : pavidus gelidusque, 0. 3, 688. 
 Poet., chilling, stiffening : mors, H. 2, 8, 1 1 : metus, 
 0. H. 11, 82: formido, 0. 2, 200: terror, 0. 3, 100: tre- 
 mor, V. 2, 120. 
 
 1. geld, avi, atus. are [ gelu ], to freeze, chill, congeal 
 (mostly late). Fig.: pavido gelantur Pectore, stiffened, 
 luv. 6, 95. 
 
 2. Geld, onis, m., = TsXuv, a tyrant of Syracuse, L. 
 Geloni, orum, m., = TtXwvoi, a people of Scythia, V., 
 
 E.Sing. collect., the Geloni (poet.), V. G. 3, 461. 
 
 Gelous, adj., = r\coc, of the city Gela : campi, V. 
 
 (gelu), abl. gelu [uncertain], frost, cold, ice : membra 
 torrida gelu, L. 21, 40, 9 : geluque Flmnina eonstiterint 
 acuto, H. 1, 9, 3 : Rura gelu turn claudit hiemps, V. G. 2, 
 317: horrida cano Bruma gelu, V. G. 3, 442. Poet.: 
 tarda gelu saeclisque effeta senectus, V. 8, 508. 
 
 gemebundus, adj. [gemo ; L. 289], groaning, sigh- 
 ing (once), O. 14, 188. 
 
 gemellipara, ae, adj.,f. [gemellus + 72. 2 PAR-], twin- 
 bearing, mot/ter of twins : dea, i. e. Latona, 0. F. 5, 542 : 
 diva, O. 6, 315. 
 
 gemellus, adj., dim. [ geminus ]. I. Lit., born to- 
 gether, twin-born, twin- (mostlv poet.; cf. geminus): fra- 
 tres, O. H. 8, 77 : proles, 0. 9. 453 : fetus, 0. H. 6, 143 : 
 partus, 0. 6,712. Ma.fi-. as xubxf., a twin: gemellos co- 
 nixa reliquit, V. E. 1, 14: namque est enixa gemellos, 0. 
 11,316. II. Meton. A. Paired, double: legio, formed 
 of two legions, Caes. C. 3, 4, 1. B. Resembling, very like: 
 par nobile fratrum, . . . a more geim-llum, H. S. 2, 3, 244: 
 cetera paene gemelli, etc., H. E. 1, 10, 3. 
 
 genie ns. P. of gemo. 
 
 geminatio, onis, f. [gemino], a doubling (rare) : ver- 
 boruin. Or. 3, 2<)6. 
 
 geminatus, adj. [P. of gemino], twinned, equal: cacu- 
 mina, L. 36, 24, 9. 
 
 gemino. avi. atus, are [geminus]. I. Prop., to double
 
 GEM1NUS 
 
 435 
 
 GENERA TIM 
 
 (cf. duplico): victoriae laetitiam, L. 45, 13, 9: labor gerai- 
 naverat aestum, O. 6, 586: facinus, repeat, 0. 10,471. 
 Absol. : nisi caves geminabit (sc. facinus), do it again, T. 
 Ad. 173 : sole geminato, ND. 2, 14 : victoria, L. 1, 25, 11 : 
 ita geminata urbe, L. 1, 13, 5 : vulnus, O. 12, 257 : plausus 
 geminatus, V. G. 2, 509 : invidiam fieri geminati honoris, 
 L. 39, 39, 9. II. M e t o n., to pair, couple, join, unite : 
 non ut Serpentes avibus geminentur, H. AP. 13. Poet. : 
 acuta ;iera, strike toget/ier, H. 1, 16, 8. 
 
 geminus, adj. [ uncertain ; cf. R. GEN- ]. I. L i t., 
 born together, twin-born, twin- : f ratres, Clu. 46 : sorores, 
 H. 4, 7, 5 : pueri, V. 8, 631 : proles, V. 1, 274 : partus, L. 
 
 1, 4, 2: Pollux, H. 3, 29, 64 : Nee gemino bellum orditur 
 ab ovo, i. e. the two eggs laid by Leda as a swan, H. AP. 147 : 
 fratres, Amphion atque Zethus, H. E. 1, 18, 41 : Quirini, 
 luv. 11, 105. Plur. masc. as subst., twins: geminorum for- 
 mas esse similis, Div. 2, 90 : quoniam gernini essent, L. 1, 
 6, 4. II. M e t o n. A. Paired, double, two-fold, both, two 
 (cf. duplex, duo): lucernae lumen, Div. 2, 120: Ex unis 
 geminas mihi conficies nuptias, T. And. 674 : tripodes, V. 
 9, 265 : sunt geminae Somni portae, quarum altera, etc., 
 V. 6, 894: scopuli, V. 1, 162: vos, geminae voragines rei 
 p., Pis. 41 : Hue geminas mine flecte acies, eyes, V. 6, 788 : 
 tempora, V. 5, 416 : nares, V. Cf. 4, 300: cornua (Eridani), 
 V. G. 4, 371 : Vis, 0. 8, 472 : cruor, i. e. two deaths, 0. 4, 
 161 : Chiron, of two natures (a centaur), 0. 2, 630 : Cecrops 
 (i. e. with serpent feet), 0. 2, 555 : geminis exsurgit mensa 
 lucernis, seen double, luv. 6, 305. B. Resembling, similar, 
 like (cf. similis) : geminus et simillimus nequitia, 2 Verr. 
 
 3, 155: Dolabella et Antonius, geminum in scelere par, 
 Phil. 11, 2: par est avaritia, similis improbitas, gemina 
 audacia, ROM. 118: illud vero geminum consiliis Catilinae 
 et Lentuli, quod, etc., Pis. 16. 
 
 gemitus, us, m. [ gemo ]. I. L i t., a sighing, sigh, 
 groan, lamentation, complaint (cf. planctus, plangor, lamen- 
 tatio, questus): ut urbe tola fletus gemitusque fieret, .ftosc. 
 24 : sine gemitu hoc dici non potest, Mur. 84 : civium ge- 
 mitu commoveri, 2 Verr. 5, 163: gemitus in dolore, Tusc. 
 
 2, 57 : clamor permixtus gemitu, S. 60, 2 : lacrimabilis, V. 
 3,39: ingentem tollere, V. 11, 37 : Quo gemitu conversi 
 animi, V. 2, 73. Plur. : Gemitus, screatus, tussls abstine, 
 f.ffeaut. 373: quanti mulierum gemitus, Clu. 192: ex- 
 tremosque ciet geraitus, V. G. 3, 517: excitare, L. 9, 7, 4: 
 ad gemitus vulnerum, L. 22, 5, 4: ficti, O. 6, 565. II. 
 M e t o n. A. Pain, sorrow : Danai gemitu atque ira con- 
 lecti, V. 2, 413. B. Of things, a groan, hoarse sound: ge- 
 mitum dedere cavernae, V. 2, 53 : dat tellus gemitum, V. 
 9,709: gernitum ingentem pelagi Audimus, V. 3, 555. 
 Plur. : Plaga facit gemitus, 0. 12, 482. 
 
 gemma, ae, /. [ R. GEM- ]. I. L i t., a bud, eye, gem : 
 ineunte vere exsistit ea, quae gemma dicitur, CM. 53 : 
 (pampinus) trudit gemmas, V. G. 2, 335 : iam lento tur- 
 gent in palmite gemmae, V.E. 7,48. II. Me ton. A. 
 A precious stone, jewel, gem (cf. margarita, unco) : gemmas 
 coe'mere, 2 Verr. 4, 8 : ulla gemma aut margarita, 2 Verr. 
 
 4, 1 : pocula ex auro gemmis distincta clarissimis, 2 Verr. 
 4, 62 : candelabrum e gemmis, 2 Verr. 4, 64 : ornatus Per- 
 sicus multis gemmis, CM. 59 : gemmas sunt qui non ha- 
 beant, H. E. 2, 2, 180: non gemmis venale, H. 2, 16, 7: 
 maioris pondera gemmae, luv. 1, 29. B. A wrouglit gem: 
 ut gemma bibat, a goblet carved out of a precious stone, V. 
 G. 2, 506 : in gemma posuere merum, 0. 8, 572 : Protinus 
 impressa signal sua crimina gemma, seal-ri.ng, 0. 9, 566 : 
 Arguit ipsorum quos littera gemmaque, luv. 13, 138. C. 
 An eye (of a peacock's tail) : gemmis caudam stellantibus 
 implet, 0. 1, 723. 
 
 gemmans, ntis, adj. [P. of gemmo], decked with jewels, 
 jewelled (poet.) : sceptra, 0. 3, 264. 
 
 geminatus, adj. [P. of gemmo ; cf. gemma], set with 
 jewels, jewelled: monilia, 0. 10, 113: gemmati magna spe- 
 cie anuli, L. 1, 11, 8: pocula, luv. 10, 27. 
 
 gemmeus, adj. [ gemma ]. I. L i t., set with gems, 
 jewelled: trulla, 2 Verr. 4, 63 : iuga, O. F. 2, 74. II. M e- 
 ton., glittering, jewelled: cauda (of the peacock), Phaedr. 
 3,18,8. 
 
 (gemmo), , atus, are [ gemma ], to put forth buds, 
 bud, gem: gemmare vites dicunt, Or. 3, 155 al. ; see also 
 gemmans, gemmatus. 
 
 gemo, ul, , ere [R. GEM-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 to sigh, groan, lament : adcurrit ad me gemens, T. Eun. 
 336: quis turn non gemuit? Mil. 16: hos gemere vide- 
 bam, Plane. 101 : desiderio mei, Pis. 25 : cum templa ge- 
 merent, were in mourning, Pis. 21 : Ilium extrema gemen- 
 tem linquunt, in his death agony, V. 11, 865 : quadrupes 
 successit gemens stabulis, panting, V. 7, 501. B. Esp., 
 with ace., to sigh over, bemoan, bewail, lament : haec geme- 
 bant boni, Sest. 66: (plagam) acceptam, Sest.18: flebiliter 
 Ityn, H. 4, 12, 5 : Amyci casum, V. 1, 221 : tacite tristem 
 fortunae vicem, Phaedr. 5, 1, 6: multa ignominiam, V. G. 
 3, 226: casus urbis, luv. 3, 214: hostem iudicatum a se- 
 natu, Phil. 13, 23. Pass.: status, qui una voce omnium 
 gemitur, Alt. 2, 18, 1. With obj. clause (poet.): paucis 
 ostendi gemis, H. E. 1, 20,4: murteta relinqui . . . vicus 
 gemit, H. E. 1, 15, 7: arbor flagellari gemuit sua robora, 
 O. 3, 94. II. M e t o n. A. Of mournful sounds, to moan 
 (poet.); of music: nullo gemit hie tibicina cornu, luv. 2, 
 90 : Surda nihil genieret grave bucina (Vergili), luv. 7, 
 69. Of a bird : Nee gemere cessabit turtur ab ulmo, V. 
 E. 1, 59. B. To groan, creak (poet.): Visam gementis 
 litora Bospori, H. 2, 20, 14 : gemerent repleti A nines. V. 
 5, 806: Et malus Antennaeque gemant, H. 1, 14, 6: ge- 
 muit sub pondere cymba, V. 6, 413 : gemens rota, V. G. 
 3, 183. 
 
 Genabensis, e. adj., of Genabum, Genabian: caedes, 
 Caes. Plur. as subst., the people of Genabum, Caes. 
 
 Genabum, I, n., a city of Gaul (now Orleans), Caes. 
 
 genae, arum,/, [cf. yevvc ; Germ. Kinn], the cheeks (cf. 
 bucca, mala) : genae subiectae leniterque eminentes, ND. 
 2, 143 : mulieres genas ne radunto, Leg. (XII Tabb.) 2, 
 59 : lacrimae peredere umore exsanguis genas, Tusc. 
 (poet.) 3, 26 : Manat lacrima per genas, H. 4, 1, 34 : Effu- 
 sae genis lacrimae, V. 6, 686 : siccat genas, 0. 10, 362 : 
 pulchrae, H. 4, 13, 8 : pilosae, Pis. 1 : Turn mihi prima genas 
 vestibat flore iuventa, V. 8, 160: Expilatque genis oculos, 
 
 0. 13, 562. 
 
 GenaunI, orum, m., a German people of Rhcetia, H. 
 
 Genava (less correctly Geneva), ae, /., a city upon 
 Lake Lemon (now Geneva), Caes. 
 
 genealogus, 1, m., = ytveaXoyoi;, a genealogist, ND. 3, 
 44. 
 
 gener, erl, m. [R. GEN-]. I. Lit., a daughter's hus- 
 band, son-in-law: quom ilium generum capimus, T. Hec. 
 537: Pamphili, 2 Verr. 4, 35: generi nuptiae, Clu. 188: 
 et gener et adfines placent, T. Heaut. 936 : cum soceris 
 generi non lavantur, Off. 1, 129: suus, 5, 56, 3. Poet. : 
 Et gener auxilium Priamo ferebat, i. e. wishing to be a son- 
 in-law, V. 2, 344. II. M eton., a sister's husband, brother- 
 in-law : regis, N. Paus. 1, 2. 
 
 generalis, e, adj. [ genus ]. I. Of a species, generic 
 (very rare): cum qualis sit res, quaeritur, constitutio ge- 
 neralis vocatur, Inv. 1, 10. II. Of all, general (opp. sin- 
 guli, specialis ; cf. universalis): et generale quoddam de- 
 corum intellegimus, Off. 1, 96. 
 
 generaliter, adv. [ generalis ], in general, generally 
 (mostly late; cf. generatim, communiter): definire, Inv 
 
 1, 39. ' 
 
 generatim, adv. [genus]. I. P r o p., by kinds, by spe- 
 cies, in classes, in detail: ab universa provincia generatim- 
 que ab singulis eius partibus diligitur, 2 Verr. 2, 168: 
 multa generatim ad avaritiam excogitabantur, Caes. C. 3.
 
 GENERATOR 
 
 436 
 
 GENS 
 
 32, 1 : suas copias castris eduxerunt generatim, i. e. by 
 nations, 1, 61, 2 : Galli generatim distributi in civitates, 7, 
 19, 2 : omnibus generatim gratias agit, to each appropri- 
 ately, 2, 21, 1 : exponere argumenta, Ac. 2, 47 : omuia ge- 
 neratim sacra percensere, L. 5, 52, 6 : proprios generatim 
 discite cultus Agricolae, V. G. 2, 35. II. Generally, in 
 general: de suppliciis singillatim potius quam generatim 
 atque universe loqui, 2 Verr. 5, 143 : omnia amplecti, Inv. 
 2, 18 : ea, quae maxime nota sunt, dicam, Pis. 86. 
 
 generator, oris, m. [genero], an engenderer, generator, 
 producer (very rare) : sui, Univ. 1 1 : Acragas equorum, 
 V. 3, 704. 
 
 genero, avi, atus, are [genus], to beget, procreate, en- 
 gender, produce, create : hominem generavit et ornavit 
 deus, Leg. 1, 27 : quern generasse Telon Sebethide Fertur, 
 V. 7, 734 : Unde nil maius generatur ipso (love), springs, 
 H. 1, 12, 17 : ita generati a natura sumus, ut, etc., Off. 1, 
 103 : a quo (deo) populum R. generatum accepimus, Phil. 
 4, 5 : ab origine ultima stirpis Romauae generatus, N. 
 Att. 1 : Tros est generatus ab illo, 0. F. 4, 33 : Troia gene- 
 ratus Acestes, V. 6, 61 : Quale portentum . . . nee lubae 
 tellus generat, H. 1, 22, 15: Atque aliam ex alia prolem, 
 V. G. 3, 65 : semina, unde essent omnia orta, generata, 
 Tusc. 5, 69: semina generantia ranas, 0. 15, 375 : gene- 
 randi gloria mellis, V. G. 4, 205. 
 
 ( generose ), adv. [ generosus ], nobly. Only comp. 
 (once): generosius perire quaerens, H. 1, 37, 21. 
 
 generdsus, adj. with comp. and sup. [genus]. I. Lit., 
 of noble birth, well-born, noble, eminent : civili generosa ab 
 stirpe profectus, Div. 1, 20 : generosa sanguine Teucri 
 Anaxarete, 0. 14, 698 : nemo generosior est te, H. 8. 1, 6, 
 2 : existimo fortissimum quemque generosissimum, S. 85, 
 16: Maeonia generose domo, V. 10, 141 : atria, 0. F. 1 , 
 691. II. Me ton., of a good kind, noble, superior, excel- 
 lent (poet.) : pecus, V. G. 3, 76 : testa (i. e. concha), H. S. 
 2, 4, 31 : generosum et lene require (vinum), H. E. 1, 15, 
 18: pruna, 0. 13, 818: flos, 0. jF. 5, 211 : generosos pal- 
 mite colles, 0. 15, 710: Insula inexhaustis generosa me- 
 tallis, V. 10, 174. III. Fig. A. Of persons, noble- 
 minded, magnanimous, generous : rex, Off. 3, 86 : quis enim 
 generosum dixerit hunc qui Indignus genere, luv. 8, 30. 
 B. Of things, noble, dignified, honorable: ortus amicitiae, 
 Lael. 29 : virtus, Titsc. 2, 16 : forma, Brut. 261. 
 
 genesis, is,/., = yiv(oic.. Prop., birth; hence, a na- 
 tal-star, nativity, horoscope : inspects, genesi, luv. 6, 579 : 
 Nota mathematicis genesis tua, luv. 14, 248. 
 
 genesta or genista, ae,/., the broom-plant, broom, V. 
 G. 2, 12 al. 
 
 geuetivus (not geni-), adj. [genitus], of generation, of 
 birth (rare) : Forma prior rediit genetivaque rursus ima- 
 go, original nature, 0. 3, 331 : nomina, i. e. of a family, 0. 
 P. 3, 2, 107. 
 
 genetrix (better than geni-), Icis,/. [genitor], she that 
 has borne, a mother (poet. ; of. mater) : Arma rogo, gene- 
 trix nato, V. 8, 383 : Paret Amor dictis genetricis, V. 1, 
 689 : magna deum genetrix, Cybele, V. 2, 788 : genetrix 
 Priami de gente vetusta Est mihi, V. 9, 284 : Nee ferro 
 ut demens genetricem occidis Orestes, H. S. 2, 3, 133. 
 Poet.: quam nurus est adfata: o genetrix, etc., 0. 9, 
 326 : frugum, i. e. Ceres, 0. 5, 490. 
 
 (Geneva), see Genava. 
 
 genialis, e, adj. [genius]. I. Of generation, of birth, 
 nuptial, genial (cf. genitalis, genetivus) : lectus, the bridal- 
 bed, Clu. 14 : torus, V. 6, 603. As subst. (sc. lectus) : geni- 
 alis in hortis Sternitur, luv. 10, 334 : detractam earn geni- 
 ali mittere ad Scipionem, L. 30, 12, 21 dub. II. Of enjoy- 
 ment, pleasant, delightful, joyous, agreeable, festive, genial : 
 festum, 0. F. 3, 523 : dies, luv. 4, 66 : hiemps, V. G. 1, 302 : 
 uva, 0. 4, 14 : serta, 0. 13, 929 : rus, 0. H. 19, 9 : platanus, 
 i. e. under which festivals were held, 0. 10, 95. 
 
 genialiter, adv. [ genialis ], jovially, merrily, genially 
 (very rare) : festum genialiter egit, 0. 11, 96. 
 
 geniculatus, adj. [geniculum], having joints, knotted, 
 jointed (mostly late): culmus, CM. 61. 
 
 genista, see genesta. 
 
 genitalis, e, adj. [ geiiitus ], of generation, of birth, 
 fruitful, generative, genital (poet. ; cf . genialis, genetivus) : 
 quattuor corpora, the four elements, 0. 15, 239 : semina, V. 
 G. 2, 324: arvum, V. G. 3, 136. Fern, as subst., goddess 
 of birth, a surname of Diana, H. OS. 16. 
 
 (genitivus), see genetivus. 
 
 genitor, aris, m. [R. GEN-]. I. Prop., a begetter, 
 parent, father, creator, sire (cf. pater, parens) : genitor et 
 effector sui, Univ. 13: dubio genitore creatus, 0. 5, 145: 
 Pelopis, i. e. Tantalus, H. 1, 28, 7 : profundi, Neptune, 0. 
 11, 202; called genitor alone, V. 1, 155: genitor Quirine 
 Urbis, 0. 15, 862. II. Meton., a source, cause, origin 
 (poet.) : quae (vocabula) genitor produxerit usus, H. E. 2, 
 2, 119. 
 
 (genitrix), see genetrix. 
 
 geniturus, genitus, PP. of gigno. 
 
 genius, !, m. [R. GEN-]. I. Prop., a tutelar deity, 
 genius (cf. lares, penates) : loci, V. 5, 96 : genio (populi 
 R.) maiores hostiae caesae, L. 21, 62, 9: genius, natale 
 comes qui temperat astrum, H. E. 2, 2, 187 : te per geni- 
 um . . . Obsecro et obtestor, H. E. 1, 7, 94: eras genium 
 mero Curabis et porco bimestri, H. 3, 17, 14 : piare vino 
 genium, H. E. 2, 1, 144: acceptus geniis December (be- 
 cause of the Saturnalia), 0. F. 3, 58. II. Meton. A. 
 Taste, inclination : Suom defrudans genium, T. Ph. 44. 
 B. Prophetic skill (very rare) : Nemo mathematicus geni- 
 um indemnatus habebit, luv. 6, 662. 
 
 geud, , , ere [old praes. stem from R. GEN- ; cf. 
 gigno], to beget, bear. Pass., to be born : si mihi filius ge- 
 nitur, Or. (old form.) 2, 141 al. 
 
 gens, gentis,/. [R. GEN-]. I. A race, clan, house (con- 
 sisting of families bearing a common name and observing 
 certain religious rites ; cf. familia, stirps, genus) : Minucia, 
 2 Verr. 1, 115 : patricia, S. 95, 3 : clarissima Corneliorum, 
 S. C. 55, 6 : Tarquinius antiques patres maiorum gentium 
 appellavit, Rep. 2, 36 : minorum gentium patres, L. 1, 47, 
 7 : confundique iura gentium rebantur, L. 4, 1, 1 : gentis 
 euuptio, the right of marrying out of her gens, L. 39, 19, 
 5: periurus, sine gente, i. e. of no family, H. S. 2, 5, 16. 
 II. Meton. A. In the phrase, maiorum gentium esse, 
 to be superior, hold the highest rank: ipsi illi maiorum 
 gentium di qui habentur, Tusc. 1, 29 : Cleanthes, qui quasi 
 maiorum est gentium Stoicus, Ac. 2, 126. B. A descend- 
 ant, offspring, representative (poet.): vigilasne, deum gens, 
 Aenea? V. 10, 228. C. A tribe, brood, crew: ista Clo- 
 diana, Sest. 81. D. A race, species, breed: gens humana, 
 Fin. 5, 65 ; H. 1, 3, 26. Of beasts : quos ( equos ) in 
 spem statues summittere gentis, V. G. 3, 73 : utque luat 
 poenas gens haec (i. e. vulpes), 0. F. 4, 711. E. A race, 
 nation, people (cf. natio, populus) : eiusdem gentis, natio- 
 nis, linguae (esse), Off. 1, 53 : nationes et gentes, ND. 3, 
 93 : Suebi, quorum non una gens, Ta. G. 38 : omnes ex- 
 terae gentes ac nationes, Pomp. 31 : exercitus compositus 
 ex variis gentibns, S. 18, 3 : Gallica, S. C. 40, 1 : Allobro- 
 gum, Cat. 4, 12: Nerviorum, 2, 28, 1 : quamquam eadem 
 semper gens bellum intulerit, L. 6, 12,4: oppidum Thes- 
 saliae, quae gens ultro ad Caesarem legates miserat, Caes. 
 C. 3, 80, 1 : Condrusique, ex gente et numero Germano- 
 rum, 6, 32, 1 : ius gentium, Pep. 1, 2. E s p., gen., genti- 
 um, for emphasis, in the world, on earth (cf. terrarum): 
 ubicumque terrarum et gentium violatum ius, 2 Verr. 6, 
 143 : quod ubique gentium est, Rep. 2, 9 : ubinam genti- 
 um sumus? Cat. 1, 9: ubivis gentium agere aetatem, T. 
 Hec. 284 : an quisquam usquam gentium est aeque miser ?
 
 GENTILICIUS 
 
 437 
 
 GEOMETRICUS 
 
 T. Hec. 293 : fratrem nusquara invenio gentium, T. Ad. 
 640 : res est in manibus : tu autem abes longe gentium, 
 Alt. 6, 3, 1 : ah ! minime gentium, Non faciam, by no 
 means, T. Ad. 342. P. P r a e g n., plur. (opp. Romani), 
 foreign nations, foreigners (late) : maneat, quaeso, duret- 
 que gentibus si non amor nostri at certe odium sui, Ta. G. 
 33. G. A region, country (very rare) : qui Cataoniam 
 tenebat: quae gens iueet, etc., N. Dat. 4, 1. 
 
 gentilicius (not -tius), adj. [gentilis], o/ a clan,belong- 
 iug to a gens (of. gentilis) : sacra (opp. publica), L. 5, 52, 
 4 : sacrificia, Har. R. 32 : gentilicia (nota), opp. publica, 
 L. 6, 20, 14. 
 
 gentilis, e, adj. [gens], of a clan, of a gens : Sumunt 
 gentiles arma manus, i. e. t/ie warriors of the Fabii, 0. F. 
 2, 198. Usu. as subst., m. and/., a member of a gens, one 
 of the same clan, kinsman, namesake (cf. gentilicus, cogna- 
 tus, agnatus, adfinis) : gentiles suut, qui inter se eodem 
 nomine sunt, qui ab ingenuis oriundi sunt, quorum maio- 
 rum nemo servitutem servivit, qui capite non sunt demi- 
 nuti, Top. 29 : tuus gentilis, Brute, M. Pennus, Brut. 109 : 
 sordidatus cum gentilibus clientibusque, L. 3, 58, 1 : tuus 
 paene gentilis, 2 Verr. 2, 190 : meo regnante gentili (i. e. 
 Tullio), Tusc. 1, 38. 
 
 gentilitas, atis, /. [ gentilis ], the relationship between 
 members of a gens : geutilitatum, agnationum . . . iura, 
 Or. 1, 173 al. 
 
 genu, us (gen. once genu, 0. 10, 536; plur. genua, 
 disyl., V.), n. [cf. Gr. yovv], a knee: Fine genu vestem ritu 
 succincta Dianae, 0. 10, 536: peraquam ferme genus tenus 
 altam, L. 44, 40, 8 : genu terram tangere, Tusc. 2, 57 : 
 dumque virent genua, H. Ep. 13, 4: genuum iunctura, 
 knee-joint, 0. 2, 823 : genuumque tumebat orbis, knee-pan, 
 0. 8, 809 : ad genua accidit Lacrumans, T. Hec. 378 : 
 genua amplexus Haerebat, V. 3, 607 : genibus se omnium 
 advolvens, L. 8, 37, 9: advolutus genibus, L. 28, 34, 4: 
 nixi genibus ab senatu petierunt, ne, etc, on their knees, L. 
 43, 2, 2 : corde et genibus tremit, H. 1, 23, 8 : ius Phraates 
 Caesaris accepit genibus minor, i. e. kneeling, H. E. 1, 12, 
 28 : genua incerare deorum, i. e. place upon the statues 
 tablets with prayers, luv. 10, 55 ; see also 2 genus. 
 
 Genua, ae, /., a seaport town of Liguria (now Genoa), 
 L*. 
 
 genualia, ium, n. [genu], garters, (once), 0. 10, 593. 
 
 1. genuinus, adj. [*genuus; R. GEN-], innate, native, 
 natural (rare) : virtutes, Rep. 2, 29. 
 
 2. genuinus, adj. [genae], of the cheek: dentes, back- 
 teeth, ND. 2, 134. Masc. as subst. (sc. dens), luv. 5, 69. 
 
 I. genus, eris, n. [ R. GEX- ]. I. Lit. A. Prop., 
 a race, stock, family, birth, descent, origin (cf. farnilia, gens, 
 stirps ) : haec admittere, Indigna genere nostro, T. Ad. 
 409 : qui nobili genere nati sunt, 2 Verr, 5, 180: amplissi- 
 mo genere natus, 4, 12. 4 : malo genere natus, Or. 2, 286 : 
 genere et nobilitate facile primus, Rose. 15 : contempsisti 
 Murenae genus, extulisti tuum, Mur. 15: patricium, L. 6, 
 34, 11: Atys, genus unde Atii duxere Latini, V. 5, 568: 
 fortuna non mutat genus, H. Ep. 4, 6 : plebei generis iuve- 
 nes, L. 4, 9, 4. Adverb, ace. (poet.) : Qui genus (estis)? 
 Of what race? V. 8, 114. B. Praegn., birth, noble 
 birth, high descent (mostly poet.) : propter genus rem p. 
 tenere, Rep. 3, 22 : mihi fortuna magis mine de6t quam 
 genus, Tusc. (Enn.) 3, 44 : Et genus et virtus, nisi cum re, 
 vilior alga est, H. S. 2, 5, 8 : Et genus et formam regina 
 pecunia donat, H. E. 1, 6, 37 : lactes et genus et nomen 
 inutile, H. 1, 14, 13 : Cui genus et quondam nomen natique 
 fuissent, V. 5, 621 : nee generis, sed virtutis est praemium, 
 L. 7, 32, 14. 
 
 II. M e t o n., a race, line. A. Descendants, posterity 
 (poet. ; cf. gens, stirps) : in gremium extol las liberorum ex 
 te genus, Orator (Enn.) 155 : nepotum, H. 3, 17, 4 : Tantali 
 genus, H. 2, 18, 37: Messi clarum genus Osci, II. 5. 1, 5, 
 
 54 : Sive neglectum genus et nepotes Respicis auctor, i. e. 
 the Romans, H. 1, 2, 35. B. A descendant, child, son, off- 
 spring (poet.): Credo equidem genus esse deorum, V. 4, 
 12: audax lapeti, Prometheus, H. 1, 3, 27 : lovis, Perseus, 
 
 0. 4, 609 : genus Adrasti, i. e. grandson, 0. F. 6, 433 : ab 
 alto Demissum genus Aenea, i. e. Octavianus, H. 2, 5, 63. 
 C. Of men, a race, stock, class, sort, species, genus, kind, 
 rank, order, division : id hominumst genus pessumum, T. 
 And. 629 : Est genus hominum qui esse primes se volunt, 
 T. Eun. 248: societas generis humani, Lael. 20: dum homi- 
 num genus erit, Rose, 91 : hominum, S. 2, 1 : omnes mor- 
 tales omnium generum, Pis. 96 : omnes omnium generum 
 cives, Sest. 25 : inter id genus, plebeians, L. 6, 34, 5 : virtus 
 est propria Romani generis atque seminis, Phil. 4, 13 : Ubii 
 paulo quam eiusdem generis ceteri sunt humauiores, 4, 3, 
 3 : illud hominum, race of men, 7, 42, 2 : implacidum, H. 
 4, 14, 10 : Graecorum, Fl. 9 : genus omne nomenque Ma- 
 cedonum, L. 13, 44, 6 : Italici generis multi mortales, S. 
 47, 1 : conventus is, qui ex variis generibus constaret, 
 Caes. C. 2, 36, 1 : Est genus hominum, qui, etc., class, T. 
 Eun. 248 : firmi et stabiles (amici), cuius generis est mag- 
 na penuria, Lael. 62 : iudicum genus et forma, Phil. 5, 13: 
 inritabile vatum, H. E. 2, 2, 102 : hominum virile, sex, Inv. 
 
 1, 35: virorum omne genus (opp. muliebris stirps), L. 34, 
 2,3: Femineum, sex, V. 9, 141 : cedat consular! generi 
 praetorium, rank, Plane. 15: ad militare genus, order, L. 
 24, 32, 2 : alia militaris generis turba, L. 44, 45, 13 : caa- 
 tellani, agreste genus, L. 34, 27, 9 : eorum hominum . . . 
 genera sunt duo, 6, 13, 1 : duo genera semper in hac 
 civitate fuerunt . . . quibus ex generibus, Sest. 96. D. 
 Of animals, a kind, class, sort, species : genus altivolantum, 
 birds, Div. (Enn.) 1, 107: piscium, H. 1, 2, 9: malefici gene- 
 ris plurima animalia, S. 17, 6: Diversum confusa genus 
 panthera camelo, H. E. 2, 1, 195: varia genera bestiarum, 
 ND. 2, 99. E. Of things, a kind, sort, description, class, 
 order, character, division: ut omnia in suo quaeque ge- 
 nere pubescant, ND. 2, 41 : naves omni genere armo- 
 rum ornatissimae, 3, 14, 2 : cibi genus, 4, 1, 9 : omne ge- 
 nus commeatus, L. 30, 36, 2 : hoc triplex rerum p. genus, 
 Rep. 2, 42 : potestas genere regia, Rep. 2, 56 : dulce ora- 
 tionis, Orator, 42 : bellum genere ipso necessarium, Pomp. 
 27: pugnae, 1, 48, 4: vitae, aetatis, Off. 1, 117: dicendi, 
 Off. 1, 3 : praeda omnis generis, L. 27, 5, 9 : poenae no- 
 vom, S. C. 51, 18: leti,0. 3, 350: Aesopi, manner, Phaedr. 
 2 prol., 1. Plur. : haec genera munitionis instituit, 7, 72, 
 1 : disserere de generibus civitatum, Rep. 2, 22 : machinae 
 omnium generum, S. 21, 3 : genera furandi, 2 Verr. 2, 18. 
 Ace. of description : nugae Hoc genus (i. e. huius gene- 
 ris), H. 8. 2, 6, 44 : orationes aut aliquid id genus scribere, 
 Alt. 13, 12, 3. P. In the phrase: in omni genere, in all 
 respects, in every way, extremely : in quibus te cotidie in 
 omni genere desiderem, Q. Fr. 2, 2, 4 : incredibile est, 
 quam me in omni genere delectarit, Alt. 16, 5, 2 : domus 
 in omni genere diligens, Aft. 12, 33, 2. Rarely: in aliquo 
 genere, in any respect whatever, Or. 2, 17. O. In philos- 
 ophy, a general term, logical genus (opp. pars ; species) : 
 genus est, quod plures partes amplectitur, ut animal, etc., 
 Inv. 1, 32 : formae dicendi specie dispares, genere lauda- 
 biles, Or. 3, 34 : perturbationes sunt genere quattuor, par- 
 tibus plures, Tusc. 3, 24. 
 
 2. genus, , n., collat. form of genu, a knee (only 
 nom. and aw.), Arat, 45 al. 
 
 geographia, ae, /., = ytwypa^i'a, geography, Alt. 2, 
 4, 3. 
 
 geometres, ae, m., = yew/xsr/oijf, a geometer, geometri- 
 cian, Ac. 2, 22 ; luv. 
 
 geometria, ae, /., = ytwtitrpia, geometry, Tusc. 1, 5 al. 
 
 geometricus, adj., = yfu^trpticoc, of geometry, geo- 
 metrical, Div. 2, 122 al. Neut. plur., as subst., geometry: 
 geometrica discere, Fin. 1, 20 al.
 
 GEORGICA 
 
 438 
 
 GERO 
 
 Georgica, on, n., = yiiap-yucd (*c. carmina), poems of 
 husbandry, farm-songs, the title of a poem by Vergil. 
 
 gerens, ntis, adj. [P. of gero], managing, conducting, 
 (rare). With gen. : sui negoti bene gerens, Quinct. 62. 
 Masc. as subst. : negoti gerentes, business men, Sest. 97 ; 
 see also gero. 
 
 Gereonium, l,n.,a small stronghold of Appulia, L. 
 
 Gergovia, ae, /. I. A town of the Arverni, Caes. 
 II. A town of the Boi, Caes. 
 
 gennana, ae, /. [germanus], a full sister, own sister, 
 Div. (Euii.) 1, 41 ; V., 0. 
 
 germane, adv. [ germanus ], faithfully, sincerely : re- 
 scriber, Q. Fr. 2, 15, b, 2. 
 
 German!, orum, m., the Germans, people of Germany, 
 Caes., C., Ta. 
 
 Ger mania, ae, f., Germany, the country of the Ger- 
 mans, Caes., C., EL, Ta. Poet., the Germans, V. G. 1, 
 509. 
 
 Germanicus, adj., of the Germans, German : bellum, 
 with tfie Germans, Caes., Ta. Masc. as subst. ( sc. num- 
 mus), a gold coin of Domitian, luv. 6, 205. 
 
 germanitas, atis, /. [1 germanus]. I. Prop., the 
 relation between children of the same parents, brotherhood: 
 te moveat germanitas, Lig. 33 : germanitatis memoria, L. 
 40, 8, 10. Of cities colonized by the same mother-city, L. 
 37, 56, 7. II. M e t o n., a sister, Har. R. 42. 
 
 1. germanus, adj. with sup. [uncertain ; cf. germen]. 
 I. Lit., of brothers and sisters,/!*//, own: mihi germa- 
 nu's animo et corpore, T. Ad. 957 : f rater, T. And. 292 : 
 f rater noster, cognatione patruelis, amore germanus, Fin. 
 6, 1 : soror, Mil. 73 : bimembres (i. e. Centauri), 0. 12, 240. 
 P o e t. : soror (of a nurse), Div. (Enn.) 1, 40. Masc. as 
 subst., an own brother, full brother : Omi germane ! T. Ad. 
 269 : germanus Eryx tuus, your mother's son, V. 5, 412. 
 Poet., of a ram, Div. (Att.) 1, 44. Fern, as subst., see 
 germana. II. Me ton., genuine, real, actual, true: illi 
 veteres germanique Campani, Agr. 2, 97 : germanos se 
 putant esse Thucydidas, Orator, 32: germani huius artis 
 magistri, Or. 2, 160: scio me asinum germanum fuisse, 
 Att. 4, 5, 3 : mea patria : Leg. 2, 3 : iustitia, Off. 3, 69. 
 Sup. : germanissimus Stoicus, Ac. 2, 132. 
 
 2. Germanus, adj., of the Germans, German, Caes. ; 
 see also Germani. 
 
 germen, inis, n. [ uncertain ], a sprig, offshoot, sprout, 
 bud (poet.): hue aliena ex arbore germen Includunt, V. 
 G. 2, 76. Plur. : Inque novos soles audent se germina 
 tuto Credere, V. G. 2, 332 ; 0. 
 
 germino, , , are [germen], to sprout, bud: Germi- 
 nat termes olivae, H. Ep. 16, 45. 
 
 gero, gessi, gestus, ere [ R. GES- ]. I. L i t., to bear 
 about, bear, carry, wear, have, hold, sustain (mostly poet. ; 
 cf. fero, porto veho) : vestem, N. Dot. 3, 1 : ferarum pel- 
 les, Ta. G. 17 : anguls inmixtos crinibus, 0. 4, 792 : cli- 
 peum quod laeva gerebat, 0. 4, 782 : gerens in capite ga- 
 leam, N. Dat. 3, 2 : ramum, iaculum, 0. 1 2, 442 : spicea 
 serta, 0. 2, 28 : vincla, 0. 4, 681 : venabula corpore fixa, 
 0. 9, 206 : spolia ducis hostium suspensa, L. 1, 10, 5 : tri- 
 gemina spolia prae se, L. 1, 26, 2 : dextra sceptrum, V. 12, 
 206: umeris insigne, V. 12, 944: lumen media fronte, 0. 
 13, 773 : cornua fronte, 0. 15, 596 : Virginis os habitum- 
 que, V. 1, 315 : quae modo bracchia gessit, Crura gerit, 0. 
 5,456: Coae cornua matres Gesserunt turn, i. e. became 
 cows, 0. 7, 364 : umbrata tempora quercu, V. 6, 772 : tem- 
 pora tecta Pelle lupi, 0. 12, 380: Squalentem barbam 
 gerens, with, V. 2, 278 : distentius uber, H. S. 1, 1, 110. 
 Poet., of a wine-jar : Seu tu querelas sive geris iocos, 
 contain, H. 3, 21, 2. Rarely of motion, to bear, carry, 
 bring: (feminae pueriqne) saxa in muros munientibus 
 
 gerunt, L. 28, 19, 13: neque earn voraginem coniectu ter- 
 rae, cum pro se quisquc gereret, expleri potuisse, L. 7, 6, 2. 
 
 II. Praegn., to bear, bring forth, p>~oduce : arbores, 
 quas gesserat Oete, 0. 9, 230 : Et platani malos gessere, 
 V. G. 2, 70: quos gerit India lucos, V. G. 2, 122 : Silva 
 gerit f rondes, O. 11, 615: Terra viros urbesque gerit sil- 
 vasque ferasque, O. 2, 16. 
 
 III. Fig. A. In gen., to bear, have, keep, entertain, 
 cherish, experience: pro levibus noxiis iras, T. Hec. 310: 
 animum muliebrem, Off. (poet.) 1, 61 : fortem animum, S. 
 107, 1 : animum invictum advorsum divitias, S. 43, 5 : 
 mixtum gaudio ac metu animum, L. 32, 11, 5 : Ante annos 
 animum, V. 9, 311 : personam, support a character, Off. 1, 
 115: personam civitatis, Off. 1, 132: Mores, quos ante 
 gerebant, Nunc quoque habent, 0. 7, 655 : et nos aliquod 
 nornenque decusque Gessimus, V. 2, 89 : cum multis gra- 
 vis inimicitias, Div. C. 66 : veteres inimicitias cum Cae- 
 sare, Caes. C. 1, 3, 4 : inimicitias hominum more, Deiot. 
 30: pro me curam, V. 12, 48: de amicitia gerenda libri, 
 Fam. 3, 8, 5 : praecipuum in Romanos odium, L. 28, 22, 
 2 : cum fortuna mutabilem gerentes fidem, L. 8, 24, 6. 
 Absol. : ad ea rex, aliter atque animo gerebat, placide re- 
 spondit, i. e. with dissimulation, S. 72, 1. B. To exhibit, 
 display, assume: in adversis voltum secundae fortunae, 
 L. 42, 62, 11 : prae se quandam utilitatem, Inv. 2, 157. 
 C. Praegn., to carry out, administer, manage, regulate, 
 rule, govern, conduct, carry on, wage, transact, accomplish, 
 do, perform (cf. facio, ago): hanc rern, Ut ut erat gesta 
 indicasse, T. Ad. 630 : omnia nostra, ita gerito, regito, gu- 
 bernato, ut, etc., Att. 16, 2, 2: rem p., Fin. 3, 68: in 
 Volscis res p. egregie gesta est, L. 2, 64, 5 : rem p. foris 
 gerendam suscepisse, L. 4, 24, 4 : magistratum, Sest. 79 : 
 potestatem, 2 Verr. 2, 138: consulatum, Agr. 1, 26: 
 duumviratum, Sest. 19 : se et exercitum more maiorum, 
 S. 55, 1 : male rem, manage business, CM. 22 : dura ea 
 geruntur, meanwhile, 4, 32, 1 : dum haec Romae gerun- 
 tur, happen, S. 32, 2 : quae in castris gerantur enunti- 
 ari, 1, 17, 5: dum haec in conloquio geruntur, during 
 the discussion, 1, 46, 1 : etsi res bene gesta est, the war. 
 Or. (Enn.) 3, 168 : in conspectu Caesaris res gerebatur, 
 the action, 3, 14, 8 : occasio rei bene gerendae, for a suc- 
 cessful blow, 5, 57, 1 : gladio comminus rem gerit, fights, 
 5, 44, 11 : gladiis geri res coepta est, L. 28, 2, 6 : ubi res 
 ferro geratur, L. 10, 39, 12: Alexander . . . Passurus ges- 
 tis aequanda pericula rebus, exploits, luv. 14, 314: miran- 
 da quidem, sed nuper gesta referemus, luv. 15, 28: a re- 
 bus gerendis senectus abstrahit, public affairs, CM. 16: 
 nulla spe rerum gerendarum, Fin. 5, 52 : ut iis, qui audi- 
 unt, turn geri ilia fierique videantur, Or. 2, 241 : occasio 
 negoti bene gerendi, 3, 18, 5 : quid negoti geritur ? Quinct. 
 42: bellum inter se, Rep. 1, 25 : pacem an bellum gerens, 
 S. 46, 8 : bellum cum aliquo, Sest. 4 : bello gesto, L. 5, 43, 
 1. Absol.: auctores in gerendo probabiles, Rep. 1, 13: a 
 spe gerendi abesse, Fin. 5, 52 : intus Digna geri, off the 
 stage, H. AP. 183. Esp., with morem: geram tibi mo- 
 rem, gratify, ND. 2, 3 : sine me in hac re gerere mihi 
 morem, please myself, T. Heaut. 947. Pro v. : ut homost, 
 ita morem geras, every man to his humor, T. Ad. 431. 
 Pass. : ut utrique a me mos gestus esse videatur, Att. 2, 
 16, 3: mos gerundust Tha'idi, T. Eun. 188. D. With se, 
 to bear, act, behave, deport oneself: in maximis rebus 
 quonam modo gererem me adversus Caesarem, Fam. 11, 
 27,5: nos summissius, Off. 1, 90: truculentius se quain 
 ceteri, Agr. 2, 13 : se valde honeste, Att. 6, 1, 13: se tur- 
 pissime, Tusc. 2, 48 : nos, quod ad abstinentiam attinet, 
 Att. 5, 17, 2: sic me in hoc magistratu geram, ut, etc., 
 Agr. 1, 26: mine ita nos gerimus, ut, etc., Agr. 2, 3: ut 
 sese victus gereret, exploratum inisit, S. 64, 2 : se medium 
 gerere, remain neutral, L. 2, 27, 3 : se pro cive, Arch. 1 1 : 
 pro colonis se gerere, claim to be, L. 32, 2, 6 : se Jam turn 
 gessisse pro cive, Arch. 1 1 : Dis te minorem geris, i. e. re- 
 vere, H. 3, 6, 5 : ut seque et exercitum more maiorum ge-
 
 G E R N I U M 
 
 439 
 
 GLAC1 ALIS 
 
 reret, his conduct as a man and as a general, etc., S. 55, 1 : 
 meque vosque in omnibus rebus iuxta geram, treat you as 
 myself, S. 85, 47: quo pacto rem gerat et se, H. E. 1, 8, 
 13. Poet.: nee tecum talia gessi, treat you thus, V. 9, 
 203. 
 
 Geronium, I, n., a city of Apulia, L. 
 
 gerro (onis), m. [old subst. gerrae, trifles], a trifter, T. 
 Heaut. 1033. 
 
 gerulus, I, m. [R. GES- ; L. 243], a carrier, porter : 
 Festinat mulis gerulisque, H. E. 2, 2, 72. 
 
 Geryones, ae, ace. en, m., = rrjpvovnc,, a mythical king 
 of Spain, L., V., H., 0. 
 
 gesta, orum, n. [P. of gero], deeds, acts, achievements 
 (rare; syn. res gestae): obscuriora, N. Tim. 4, 6: singu- 
 lonim, L. 8, 40, 5. 
 
 gestamen, inis, n. [gesto], that which is borne, a bur- 
 den, load, weight (poet.): clipeus, magni gestamen Abantis, 
 V. 3, 286 : hoc Priami gestamen erat, V. 7, 246 : specu- 
 lum, gestamen Othonis, luv. 2, 99 : cognovi clipeum laevae 
 gestamina nostrae, 0. 15, 163: ista decent umeros gesta- 
 minu nostros, 0. 1, 457. 
 
 gestiens, ntis, adj. [ P. of 2 gestio 1, unbridled, raptu- 
 rous, expensive: laetitia, Tusc. 4, 13. Plur. m. as subst.: 
 hac ( eloquendi vi ) gestientis comprimimus, the exultant, 
 ND. 2, 148. 
 
 1. gestio, onis, f. [ R, GES- ], a managing, doing, per- 
 forming (very rare ; cf. actio, administratio) : negoti, Inv. 
 1,38. 
 
 2. gestio. Ivl, Itus, Ire [2 gestus]. I. L i t, to gesticu- 
 late, express strong feeling, leap, be transported, exult, be joy- 
 ful, be delighted (cf. exsilio, exsulto): quid est, quod sic 
 gestis ? T. Mm. 558 : cum laetitia efferatur et gestiat, 
 Tusc. 4, 12: studio lavandi, V. G. 1, 387. With abl. : lae- 
 titia, Fin. 2, 14: voluptate nimia, Off. 1, 102: Veliterni 
 coloni gestientes otio, L. 6, 36, 1 : seeundis rebus, L. 45, 
 19, 7. II. M e t o n., to desire eagerly, wish passionately, be 
 eager, thirst, long (cf. cupio). Witli inf. : scire ista omnia, 
 Att. 4, 11, 1 : senatum delere, Phil. 4, 14: nihil erat, quod 
 Zcno mutare gestiret, Fin. 4, 8 : transfuga divitutn Partis 
 linquere gestio, H. 3, 16, 24 : fuge, quo descendere gestis, 
 H. E. 1, 20, 5 : quod gestiat animus aliquid agere in re p., 
 Att. 2, 7, 4. With pass. inf. : ipsum gestio Dari mini in 
 conspectum, T. Ph. 261 ; see also gestiens. 
 
 gesto, avl, atus, are, freq. [gero], to bear, carry, have, 
 wear, wield ( mostly poet. ; cf. f ero, porto, gero, habeo ) : 
 Quern puerum in manibus gestavi, T. Ad. 663 : spicula 
 Bina manu, V. 7, 687 : laeva taurorum tergora septem 
 (i. e. scutum), 0. 13, 347 : Necessitas Clavos traballs et 
 cuneos manu Gestans ahena, H. 1, 35, 19 : electra nuribus 
 gestanda Latinis, 0. 2, 366 : ferrum et scopulos in corde, 
 0.7,33: Non obtunsa pectora, V. 1,567: livida armis 
 Bracchia, H. 1, 8, 10: mercem sine fucis, H. S. 1, 2, 83: 
 puerum in manibus, T. Ad. 563 : caput adfixum gestari 
 iussit in pilo, Phil. 11,5: agnam lectica, H. S. 2, 3, 214 : 
 arma umeris, L. 27, 48, 16: suum in pectore testem, luv. 
 13, 198 : porticus in qua gestetur dominus, to air himself, 
 luv. 7, 179. F i g. : hicine non gestandus in sinust ? i. e. to 
 be dearly loved, T. Ad. 709 : rex te ergo in oculis . . . Ges- 
 tare, used to cherish, T. Eun. 402. Praegn., to carry, fur- 
 nixh, present: cibos et hortamina pugnantibus, Ta. G. 7. 
 
 1. gestus, P. of gero. 
 
 2. gestus, us, m. [R. GES-]. I. In gen., bearing, 
 carriage, posture, attitude, motion, gesture, movement, action, 
 sign (cf. actus) : vitium in gestu, Off. 1, 130: Nunc gestus 
 mini voltusque est capiundus novus, T. Ph. 890: hoc qui- 
 dem Zeno gestu conficiebat, Ac. 2, 145 : gratificatur mini 
 gestu accusator, Balb. 14: gestum manus Ceycis habebat, 
 0.11,673: Ut ferat, gestu rogat, 0. 6, 579 : quo gestu 
 galliua secetur, luv. 5, 124. Plur. : nee bracchia reddere 
 
 gestus, Nee pea ire potest, 0. 6, 308. II. E s p., of actors 
 or orators, gesticulation, gesture, action : gestum agere, 
 Quinct. 77 : cum omisso gestu verbis poe'tae plauderetur, 
 Sest. 121 : agit hunc versum Roscius eo gestu, Or. 3, 102 : 
 histrionis, Att. 6, 1, 8. Plur.: histrionum nonnulli ges- 
 tus ineptiis non vacant, Off. 1, 130. 
 
 gesum, see gaesum. 
 
 Geta, ae, m., a cognomen. E s p., I. C. Licinius Geta, 
 consul, B.C 1 16, C. II. The name of a slave, T. 
 
 Getae, arum, m., = Ftreu, a people of Thrace, on the 
 Danube, C., V., H., O. 
 
 Getice, adv. [Geticus], like the Getae: loqui, 0. Tr. 6, 
 12, 58. 
 
 Geticus, adj., of the Getae, V., 0., luv. 
 
 Getuli, Getulicus, Getulus, see Gaet-. 
 
 gibbus, I, M. [R. GIB-]. I. I n g e n., a hunch, hump: 
 gibbo lumens, luv. 10, 309. II. E s p., a wen, tumor : in 
 naribus ingens, luv. 6, 109. 
 
 Giganteus, adj. [Gigas], of the giants, 0. : triumphus, 
 over the Giants, H. 3, 1, 7 : tropaea, O. F. 5, 556. 
 
 Gigas, antis, m., = Fi'yag, a giant, one of the fabled sons 
 of Earth and Tartarus, 0. P. 2, 10, 24. Mostly plur. : quis 
 est ex gigantibus illis tarn impius, Har. R. 20; H., 0. 
 Poet.: f raterculus gigantis, i. e. of obscure birth (cf . ter- 
 rae filius), luv. 4, 98. 
 
 gignentia, ium, n. [P. of gigno]. P r o p., productive 
 things, hence, plants, things that grow : loca nuda gignen- 
 tium, of vegetation, S. 79, 6 : cuncta gignentium natura, all 
 growth, S. 93, 4. 
 
 gigno, genul, genitus, ere [R. GEN-, GN- ; L. 187; cf. 
 genoT. I. L i t., to produce, give birth to, beget, bear, bring 
 forth (syn. creo, genero, pario) : (Hercules) hie ex Alcu- 
 meua, quern luppiter genuit, ND. 3, 42 : liberos, S. 10, 1 : 
 qui te genuere (i. e. parentes), 0. 4, 322 : idcirco, inquit 
 Lacaena, genueram (filimn), Tusc. 1, 102: pisces ova cum 
 genuerunt, relinquunt, ND. 2, 129 : omnia quae terra gig- 
 nat, ND. 1, 4: o Romule, Romule die, Qualem te patriae 
 custodem di genuerunt! Rep. (Enn.) 1, 64: ut idem deus 
 urbem hanc gentibus, vos huic urbi genuisse videatur, 
 Phil. 14, 32 : ad maiora quaedam natura nos genuit et 
 conformavit, Fin. 1, 23. Absol. : ut in gignendo, in edu- 
 cando perfacile appareat, Fin. 2, 109. Pass. : quae in 
 terris gignuntur, Off. 1, 22: nuper erat genitus, 0. 10, 
 622. With abl. : paelice genitus, son of, L. 40, 9, 2 : qua- 
 cumque matre genitus, L. 1, 3, 3 : Dis genite et geniture 
 deos, V. 9, 642 : (genera) arborum, quae humi arido gig- 
 nuntur, S. 48, 3. With de: De quo Remulusque feroxque 
 Acrota sunt geniti, 0. 14, 617: genitus de sanguine, 0. 1, 
 748. With ex: (vacca) e terra genita, 0. 1, 616. With 
 adv. : nee enim id esset principium, quod gigneretur ali- 
 unde, Rep. 6, 25. II. F i g., to produce, occasion, cause, be- 
 gin: multa nobis blandimenta natura genuit, 6W. 41 : 
 haec virtus amicitiam et gignit et continet, Lael. 20 : ludus 
 genuit trepidum certamen, H. E. 1, 19, 48 : qui genuit in 
 hac urbe dicendi copiain, Brut. 266. Pass. : cum sui ge- 
 neris initium ac nominis ab se gigni vellet, spring, 2 Verr. 
 2, 180: reliquae perturbationes omnes gignuntur ex ea, 
 grow, Tusc. 4, 22 : natura gigni sensum diligendi, Lael. 
 32 : odia etiam gigni sempiterna, arise, Lael. 35 : eas gigni 
 negat et ait semper esse, are created, Orator, 10. 
 
 gilvus, adj. [uncertain; cf. Germ, gelb; Eng. yellow], 
 pale yellow : color deterrimns (equo) gilvo, V. G. 8, 83. 
 
 gingiva, ae, /. [uncertain], a gum : inermis, toothless, 
 luv. 10, 200. 
 
 glaber, bra, brum, adj. [R. (iiLAB-], smooth: cimuchi, 
 pet slaves, household favorites, Phaedr. 4, 5, 22. 
 
 Glabrid, onis, m., a cognomen ; see I. Acilius. 
 
 glacialis, e, adj. [glacies], icy, frozen, full of ice (poet.;
 
 G L A C I E S 
 
 440 
 
 G L 11 1 A 
 
 cf. frigidus, gelidus) : hiemps, V. 3, 285 : f rigus, 0. 9, 582 : 
 polus, 0. 2, 173 : Oceanus, luv. 2, 1. 
 
 glacies, ace. em, /. [uncertain ; cf. gelu], ice (cf. gelu, 
 pruina) : ne teneras glacies secet aspera plantas, V. E. 10, 
 49 : iners, H. 2, 9, 5 : incerto saucia sole, 0. 2, 808 : Luci- 
 dior glacie, 0. 13, 795: via lubrica glacie, L. 21, 36, 7: 
 Maeotica, luv. 4, 42. Plur. ace. : glacies, ice-fields, V. G. 
 4, 517. 
 
 giacio, , atus, are [glacies], to turn into ice, freeze : 
 ut glaciet nives luppiter, H. 3, 10, 7. 
 
 gladiator, oris, m. [ * gladior ; cf. digladior ]. I. 
 P r o p., a swordsman, gladiator, fighter (in public games ; 
 cf. lanista, bestiarius, athleta) : gladiatorum spectaculum, 
 Tusc. 2, 41 : ut emat gladiatores, Sutt. 55: gladiatoribus 
 imperari solet, Sest. 80 : gladiatores quos in ludo habebat, 
 Caes. C. 1, 14, 4 : tarn bonus gladiator rudem tarn cito 
 accepisti, Phil. 2, 74. As a term of reproach : potentia 
 huius gladiatoris, cutthroat (i. e. Antoni), Phil. 5, 32 al. 
 II. M e t o n., plur., a combat of gladiators, gladiatorial ex- 
 hibition : rumor venit Datum iri gladiatores ; populus con- 
 volat, T. Hec. 40 : locum ludis gladiatoribus liabere, Phil. 
 9, 16; abl. absol.: gladiatoribus, at a show of gladiators, 
 Att. 2, 19, 3: gladiatores, quod spectaculum inter epulas 
 erat, etc., L. 9, 40, 17. 
 
 gladiatorius, adj. [gladiator], of gladiators, gladiator- 
 ial: ludus, Cat. 2, 9 : pugnae, Mil. 92 : familia, a band of 
 gladiators, Sest. 134: genus mortis, Phil. 11,16: conses- 
 sus, spectators at a show of gladiators, Sest. 124: locus, a 
 stat in the show, Mur. 73 : corporis firmitas, Phil. 2, 63 : 
 animus, i. e. desperate, T. Ph. 964 : ad munus gladiatorium 
 edendum, L. 28, 21, 1 : spectaculum, L. 28, 21, 2. Newt. 
 as subst. (sc. auctoramentum), the hire of a gladiator : vix 
 gladiatorio accepto decem talentis, L. 44, 31, 15. 
 
 gladius, 1, m. [uncertain]. I. P r o p., a sword (cf. ensis, 
 spatha, acinaces, sica): vagina vacuus, drawn, Marc. 17: 
 gladio comminusque rem gerere, 5, 44, 1 1 : gladiis res ge- 
 ritur, S. C. 60, 2 : celeriter gladios strinxerunt, drew, Caes. 
 C. 3, 93, 1: gladiis destrictis, 1, 25, 2: gladium educere, 
 6,44,8: gladium e vagina eduxil ... in vaginam recon- 
 didit, Inv. 2, 14 : Nudare aut gladios, 0. F. 2, 693 : cum 
 gladiis sequi consulem, Phil. 7, 13. Poet.: Proxuma 
 quaeque metit gladio, V. 10, 513. Prow.: Suo sibi 
 gladio hunc iugulo, hoist with his own petar, T. Ad. 958 : 
 plumbeo gladio iugulatus, i. e. easily refuted, Att. 1, 16, 2 : 
 Ignem gladio scrutare, see scrutor. II. M e t o n., mur- 
 der, death: gladiorum impunitas, Phil. 1, 27: magna est 
 gladiorum licentia, Fam. 4, 9, 4. 
 
 glaeba (gleba), ae,/. [see R. GLOB-]. I. Pro p., a 
 lump of earth, clod ( cf. gramen, caespes ) : glaebis aut 
 saxis aliquem de f undo praecipitem agere, Caec. 60 : ul- 
 lam agri glaebam possidere, 2 Verr. 3, 28 : nee ulli glaeba 
 ulla agri adsignaretur, L. 4, 11, 4: rastris glaebas qui fran- 
 git, V. G. 1, 94: Versare glaebas, H. 3, 6, 39: glaebam 
 dimovit aratro, 0. 5, 341 : ornare glaebam virentem, i. e. 
 an altar built of turf, luv. 12, 85. II. Me ton. A. 
 Land, soil: Sicula, 0. 6, 2 : Terra potens ubere glaebae, 
 V. 1, 531. Poet.: Horrida gens, duris Aequicula glae- 
 bis, V. 7, 747. B. A piece, lump, mass : sevi ac picis glae- 
 bae, 7, 25, 2. 
 
 glaebula (glSb), ae, /., dim. [glaeba], a little piece of 
 earth, bit of land : saturabat glaebula talis Patrem, luv. 
 14, 166. 
 
 glaesum or glesum, I, n. [uncertain ; cf. Germ. Glas ; 
 Eng. glass, gloss], amber, Ta. G. 45. 
 
 glandifer, fera, ferum, adj. [glans+JJ. FER-], pro due- 
 ing acorns (rare), Leg. 1, 2 : quercus, 0. 12, 328. 
 
 glans, glandis, f.\_R. GAL-, GRV-]. I. Lit, an acorn, 
 nut : glande vesci, Orator, 31 : quae deciderant lovis 
 arbore glandes, 0. 1, 106 : quernae, V. G. 1, 305 : cum 
 
 glandes Deficerent silvae, V. G. 1, 148. II. Melon., an 
 acorn-shaped ball, missile: ex argilla glundes iacere, 5, 43, 
 1 : glande pugnare, S. 57, 4 : sagittis, glande, iaculis con- 
 figebantur, L. 38, 21, 7 : glandes plumbi spargit, V. 7, 686. 
 glarea, ae, f. [uncertain], gravel (cf. harena, nidus): 
 eo loco pulvis, non glarea iniecta est, Q. Fr. 3, 2, 4 : viae 
 glarea substruendae, L. 41, 27, 5 : ieiuna ruris, V. G. 2, 
 212. 
 
 glaredsus, adj. [glarea], full of gravel, gravelly : flu- 
 men saxa glareosa volvens, L. 21, 31, 11. 
 
 1. glaucus, adj., = yXavicoc, , bright, sparkling, gleam- 
 ing, grayish (poet. ; cf. caeruleus, caesius) : amictus (Nyra- 
 phae), V. 12, 885: lumen (oculorum), V. .4, 451: ulva, 
 V. 6, 416 : salix, V. G. 4, 182 : equus, V. G. 3, 82. 
 
 2. Glaucus, I, m., = rXauicof. I. A son of Sisyphus, 
 V. II. A Lycian general, H. III. A fisherman of An- 
 thedon, afterwards a sea-god, 0. : Glauci chorus, the Nere- 
 ids, V. 5, 823. IV. A son of Antenor, V. V. A son of 
 Inibrasus, V. 
 
 gleba, glebula, see glaeb-. glesum, see glaesum. 
 
 glisco, , , ere [cf. glaesum], to swell, spread, grow: 
 invidia gliscens, L. 2, 23, 2: ne glisceret primo neclegen- 
 do bellum, L. 29, 2, 2 : accenso gliscit violentia Turno, V. 
 12,9. 
 
 globosus, adj. [globus], round as a ball, spherical, 
 globular: stellae, Rep. 6, 15: mundus, ND. 2, 116 : terra, 
 ND. 2, 98: saxa, L. 38, 29, 4. 
 
 globus, I, m. [R. GLOB-]. I. Prop., a round body, a 
 ball, sphere, globe: globus, quae terra dicitur, Rep. 6, 15 : 
 terrae, Tusc. 1, 68 : Lucens lunae, disk, V. 6, 725 : in eo 
 (caelo) animadversi g\ob\, fireballs, Div. 1, 97. II. Me- 
 lon. A. A globular mass, ball, globe ( mostly poet. ) : 
 Flammarumque globos liquefactaque volvere saxa, V. G. 
 
 1, 473: sanguinis, 0. 12, 238. B. Of men, a throng, 
 crowd, body, mass, gathering, knot : circa Fabium globus 
 increpabant dictatorem, L. 8, 32, 13 : aliquot hominum, L. 
 
 2, 29, 2: mulierum, L. 3, 47, 8 : niagno iuvenum globo cir- 
 cumdari, Ta. G. 13 : nobilitatis, clique, S. 85, 10: consen- 
 sionis, N. Att. 8, 4. 
 
 glomerd, avi, atus, are [glomus]. I. Lit., to wind 
 into a ball, gather up, roll together, collect (poet.): lanam 
 in orbes, 0. 6, 19 : terrain deus speciem glomeravit in or- 
 bis, 0. 1, 35 : glomerata viscera, 0. 8, 401 : favilla glome- 
 rata corpus in unum, 0. 13, 604: liquefacta saxa, V. 3, 
 577 : grandinem venti glpmeratam in terras agunt, L. 1, 
 31, 2: equitem docuere gressus glomerare superbos, i.e. 
 make the horse prance, V. G. 8, 117. II. Melon. A 
 To gather togetJier, make a knot of, collect, press together, 
 crowd, assemble: agmina cervi Pulverulenta fuga glonie- 
 rant, V. 4, 155 : conlecli Troes glomeranlur eodem, V. 9, 
 689 : apes mixtae glomerantur in orbem, V. G. 4, 79 : ad- 
 verso glomerali ex agmine Grai, V. 2, 727 : ad lerram 
 Qtiam mullae glomerantur aves, V. 6, 311. B. To make 
 by gathering, collect, make up, produce: manum bello, V. 2, 
 315: foedam lempeslatem, V. G. 1, 323: fumum Evomit 
 glomeralque noclem, V. 8, 254. III. Fig., to roll up, 
 gather, accumulate: Oninia fixa tuus glomerans determinat 
 aunus, Div. (poet.) 1, 19: haec vetusla, saeclis glomerala 
 horridis, Tusc. (poel.) 2, 25. 
 
 glomus, eris, n. [R. GLOB-], a clue, ball, made by wind- 
 ing (very rare) : lanae, H. E. 1, 13, 14. 
 
 gloria, ae, /. [see R. 1 CLV-]. I. L i I., glory, fame, 
 renown, praise, honor (cf. laus, laudatio, glorialio, elogium): 
 Lahore alieno parla, T. Eun. 399 : frui gloria (tua), Marc. 
 19: est gloria laus recte factorurn, Phil. 1, 29: virlulem 
 lamquam umbra sequilur, Tusc. 1, 109: gloria clariores, 
 Or. 2, 154: ardor menlis ad gloriam, Cael. 76: militaris, 
 Mur. 29 : immortalis, Pis. 63 : bello quaeritur gloria, Off. 
 1, 38 : sil in aelerna gloria Marius, qui, elc., Cat. 4, 21 .
 
 GLORIANS 
 
 441 
 
 GORTYNIUS 
 
 gloria aeterni tierent, S. 1, 6: gloriam qui spreverit veram 
 habebit, L. 22, 39, 19 : spreta in tempore gloria interdum 
 cumulatior redit, L. 2, 47, 11 : militavi non sine gloria, H. 
 
 3, 26, 2. Dat. predic. : Metello hodie est maxiiuae gloriae, 
 Plane. 89. With gen. : belli gloriam arrnis repperi, T. 
 Heaut. 112: nominis vestri, Pomp. 19: rei militaris, 5, 29, 
 4 : huius facti, Phil. 3, 26 : rerum gestarum, 2 Verr. 4, 78 : 
 imperi, Off. 1, 38: dicendi, Brut. 239: velocis gloria plan- 
 tae, luv. 13, 98: maiorum gloria posteris quasi lumen est, 
 S. 85, 23. Plur.: penes eosdem gloriae triumphique 
 erant, i. e. a monopoly of glory, S. 41, 7. II. Me ton. A. 
 Thirst for glory, ambition, vainglory, pride, vaunting, boast- 
 ing, vanity: optiraus quisque maxime gloria ducitur, Arch. 
 26 : pueri gloria ducti, Tusc. 2, 46 : moriar, ni, quae tua 
 gloria est, puto te malle, etc., Fam. 7, 1 3, 1 : studio et 
 gloria, Tusc. 2, 65 : ostentatio et gloria, Post. 38 : gloria 
 elati, Caes. C. 3, 79, 6 : ventosa, V. 11, 708: Quern tulit 
 ad scaenam ventoso gloria curru, H. E. 2, 1, 177 : tollens 
 vacuum plus iiimio Gloria verticem, H. 1, 18, 15 : vana, L. 
 22, 39, 18. With gen. : generandi mellis, V. G. 4, 205. 
 
 B. Splendor, richness (poet.): divini ruris, V. G. 1, 168. 
 
 C. Of a person, an ornament, pride (poet.) : Lapithaeae 
 gentis, Caeneu, 0. 12*, 525; cf. ne armentis quidem gloria 
 frontis, i. e.fine horns, Ta. G. 5. 
 
 glorians, P. of glorior. 
 
 gloriatio, onis,/. [glorior], a glorying, boasting, vaunt- 
 tng, exulting : gloriatione, ut ita dicam, digiia vita, Fin. 3, 
 
 28 al. 
 
 gloriola, ae,/.. dim. [gloria], a bit of glory, little glory: 
 vivi gloriola nostra perfruamur, Fam. 5, 12, 9 : gloriolae 
 insignia, i. e. petty offices, Fam. 7, 5, 3. 
 
 glorior, atus, an, dep. [ gloria ], to boast, vaunt, glory, 
 brag, pride oneself: licet mihi apud te gloriari, Off. 1, 
 78 : ut Jure quisquam glorietur, Fin. 4, 50 : dicitur glori- 
 ans apud suos Pompeius dixisse, Caes. C. 3, 45, 6: non 
 gloriandi (causa) loquor, Gael. 45 : nee mentitur in glori- 
 ando, Brut. 71. With cognate ace.: idem posse gloriari 
 quod Cyrus, CM. 32 : de me ipso aliquid more senum, 
 CM. 82: in eum haec gloriantem impetum facit, L. 27, 12, 
 9. Gerundive: beata vita glorianda et prae se ferenda 
 est, Tune. 5, 50. With obj. clause: gloriare eveni^se ex 
 sentential T. Heaut. 765: is mihi etiam gloriabitur, se 
 magistnitus adsecutum ? Pis. 2: te in re p. liberum, Plane. 
 91 : se alterum fore Sullam, Caes. C. 1, 4, 3 : glorians earn 
 occasionem raptam (sc. esse), L. 27, 17, 10: mulieiculam 
 Vincere mollitie, H. Ep. 11, 23. With abl. : nominibus 
 veterum gloriantur, Orator, 169 : sua victoria tain inso- 
 lenter, 1, 14, 4 : nulls re magis quam decepto rege, L. 42, 
 47, 1 ; cf. seeundis rebus nostris, duos consules sub iugum 
 missos, L. 23, 42, 7 : socero illo, in him as father-in-law, 
 0. 6, 176. With de: de tuis divitiis intolerantissime, Vat. 
 
 29 : de misera vita, Fin. 3, 28. With in : non pudet phi- 
 losophum in eo gloriari, quod, etc., Tusc. 1, 48 : in victoria 
 gloriari licet, S. 53, 8 : in virtute recte, ND. 3, 87. With 
 adversus: sed ne adversus te quidem ego gloriabor, L. 22, 
 39, 16. 
 
 gloriose, adv. with comp. and sup. [ gloriosus ]. I. 
 Lit., gloriously, magnificently: triumpliare, Fam. 2, 12, 3. 
 Comp., S. Sup. : alqd gforiosissime conticere, Att. 14, 
 
 4, 2. II. Melon., boastfully, vanntingly, pompously : ex- 
 orsus es, Or. 2, 31 : mentiri, Mil. 72. Comp. : de me ipso 
 gloriosius praedicare, Dom. 93. 
 
 gloriosus, adj. with comp. and sup. [ gloria ]. I. 
 P ro p., full of glory, glorious, famous, renowned (cf. inlus- 
 tris, praeclarus, magnificus): factum, Phil. 2, 25: vita, 
 Phil. 9, 11 : fuga, nobis gloriosa, Div. 1, 59: mors, Phil. 
 14, 32: quae gloriosa modo neqne belli patrandi cognovit 
 (sc. esse), brilliant, not effectual, S. 88, 4. II. Melon. 
 A. To be proud of, to be gloried in: illud Romanis homi- 
 nibus gloriosum est^ul, elc., Div. 2, 5 : mihi vero ( esl ) 
 
 gloriosum, te iuveuem consulem florere laudibus, Fam. 9, 
 14, 2: bene de re p. niereri, gloriosum est, Phil. 1, 33: 
 dies, Sest. 27. B. Vainglorious, boasting, bragging, haugh- 
 ty, conceited, ostentatious (cf. adrogans, superbus, inisolena, 
 vanus): miles, braggart, T.Eun. 31: oslenlatio civitalis, 
 Fl. 52: philosophia, Or. 1, 193 : Miles Gloriosus (the lille 
 role of a comedy of Plaulus), Off. 1, 137. 
 
 gluten, inis, n. [R. GLA-, GLV-], glue, beeswax: collec- 
 tuiuque haec ipsa ad munera gluten, V. 0. 4, 40: lenlum 
 de corlice, V. G. 4, 160. 
 
 glutinator, oris, m. [glutino, to glue together, from 
 gluten], a bookbinder, Att. 4, 4, b. 1. 
 
 glutio or gluttio, Ivl, , ire [R. GVL-, GLV-], to 
 swallow, gulp, gorge : Epulas glulisse, luv. 4, 29. 
 
 Glycera, ae, f., TXvictpd, a girl's name, H. 
 
 Gly cerium, I,/., = rXvicepiov, a girl's name, T. 
 
 Glyco, onis, m., = rXvicwv, a wrestler, H. 
 
 Gnaeus (Gneus), I, m., a praenomen, usu. abbreviated 
 Cn., Caes. al. 
 
 gnaniB ( narus ), adj. [ R. GNA-, GNO- ], knowing, 
 skilled, practised, expert, versed (cf. doctus, perilus). Wilh 
 gen. : rei p., Brut. 228. Wilh rel. clause: gnarum, quibua 
 modis, etc., Orator, 15. With obj. clause: satis gnarus, 
 Hannibalem transitus mercatum, L. 23, 29, 5. 
 
 gnata, see nala. 
 
 Gnathd, onis, m., = rvdSuv, the name of a parasite, T. 
 Hence, in gen., a parasite, Lael. 93 al. 
 
 Gnathonici, orum, m., Gnatftonites, followers of Gna* 
 tho, T. Eun. 264. 
 
 Gn at i a, ae,/., a village on the coast of Apulia, H. 
 
 gnatus, see natus. 
 
 guavitas, gnaviter, gnavus, see nav-. 
 
 (Gneus), see Gnaeus. 
 
 Gnidius (Cn-), adj., of Gnidus, Gnidian, H. Plur^ 
 m., as 8ub.*t., the people of Gnidus, Gnidians, C. 
 
 Gnidus or Gnidos (Cnid-), I, /., = KviSof, a Doric 
 city of Caria, C., L , H., 0. 
 
 Gndsiacus (Gnoss-), adj. Prop., of Gnosus (a town 
 of Crete). Hence, poet., Cretan: rex, L e. Minos, 0. 8, 
 52 : regnum, i. e. Crete, O. 9, 669 al. 
 
 Gnosis (Gnoss-), idis, adj.,f. Prop., of Gnosus.- - 
 Hence, poet., Cretan : corona, i. e. Ariadne's Crown (a 
 conslellalion), 0. F. 3, 460. As subst., the Gnosian, i. e. 
 Ariadne, 0. H. 15,25. 
 
 Gnosius (Gnoss-, Cnos-), = Kvowrtoc. Prop., adj. 
 of Gnosus (a town of Crete). Hence, poet., of Crete, 
 Cretan: regna, Crete, V. 3, 115 : Stella Coronae, i. e. Ari- 
 adne's Crown (a constellation), V. G. 1, 222 ; H., 0. 
 Gobannitio, onis, m., an uncle of Vercingetorix, Caes. 
 gobio, onis, m., = icai/Siof, a gudgeon, luv. 11, 37. 
 Gorge, es,/., a daughter of Oeneus, 0. 
 Gorgias, ae, m., = Yopyiaq, a Greek Sophist ofLeontini, 
 C. 
 
 Gorgo, onis, plur. Gorgones, /., = Topyw, a Gorgon, 
 
 a name given to each of the three daughters of Phorcus, 
 
 Stheno, Enryale, and Medusa ; each had a beautiful face, 
 
 , with snakes for hair, and a petrifying look, V. E s p. 
 
 ; Medusa, whose head was placed on the shield of Pallas. C., 
 
 ! V., 0., luv. 
 
 Gorgobina, ae,/., a city of A quitania, Caes. 
 Gorgoneus, adj., of a Gorgon, of Medusa, V., 0., luv, 
 Gorgonius, see Gargonius. 
 
 Gortyniacus, a:dj., of Gortyna, Cretan (poet.), 0. 
 Gortynius, adj., of Gortyna ( a city of Crete ), C. 
 Poet., Cretan, V.
 
 GOR YTOS 
 
 442 
 
 GRAIUGENA 
 
 gorytos, see corvtos. 
 
 Gothlnl, 5rum, m., a tribe of Celts, Ta. 
 
 grabatus, I, m., = KpdpaTot; [a Macedonian word], a 
 low couch, camp-bed, pallet (cf. lectus, cubile, stratum, to- 
 rus), Div. 2, 129. 
 
 Gracchanus, adj., of Gracchus : ludices, the judges ap- 
 pointed by a law of C. Gracchus, C. 
 
 Gracchus, I, m., a family name in the gens Sempronia. 
 E s p. the brothers, Ti. and C. Sempronius Gracchus, C., 
 often called Gracchi, C., Caes., luv. ; Gracchi genus, V. 
 
 gracilis, e (plur.,f.: gracilae, T. Mm. 316), adj. [cf. 
 old Lat. cracentes, slender, and Gr. KpoicoSfiXoc,], thin, 
 slight, slender, slim, meagre, lean (poet. ; cf. exilis, tenuis, 
 macer) : gracili sic tamque pusillo, H. S. 1, 5, 69 : multa 
 gracilis puer in rosa, etc., H. 1, 5, 1 : Indi, luv. 6, 466 : ca- 
 pella, 0. 1, 299: equi hominesque paululi et graciles, L. 
 85, 11, 7: stamen, 0. 6, 54: catena, 0. 4, 176: cacumen, 
 0. 10, 140: coronae, luv. 12, 87. Fig.: materiae gracili 
 sufficit ingenium, slight, 0. P. 2, 5, 26. 
 
 gracilitas, atis, f. [gracilis], slenderness, thinness, lean- 
 ness, meagreness (cf. macies): gracilitas et intirmitas cor- 
 poris, Brut. 313. Plur.: opp. habitus corporis opimi, 
 Brut. 64. 
 
 graculus, I, m. [uncertain], a jackdaw, Phaedr. 1, 3, 4. 
 
 gradatim, adv. [gradus], step by step, by degrees, little 
 by little, gradually ( cf. sensim, paulatim, pedetentim ) : 
 ( honores ) singulos adsequi, Qiiir. 5 : ascendere, Or. 3, 
 227 : reepondens, Tusc. 1, 57. 
 
 gradatio, onis, f. [see R. GRAD-]. In rhet, a 
 climax, Or. 3, 207. 
 
 gradior, gressus, I, dep. [ gradus ], to take steps, step, 
 walk, go, advance (rare ; cf. eo, grassor, incedo, vado) : alia 
 gradiendo accedunt (opp. serpendo), ND. 2, 122 : quasdam 
 (bestias) esse gradientes, Tusc. 5, 38 : longe gradientem 
 Ut videre, V. 10, 572 : gradiens ingenti passu, 0. 13, 776 : 
 aures lente gradients aselli, 0. 11, 179 : fidenti animo ad 
 mortem, Tusc. 1, 110: pariter gressi per opaca viarum, V. 
 6, 633. 
 
 Gradivus (once Grad-, 0. 6, 427), I, TO. [perh. for 
 gravi-divus, gravis + divusj, a surname of Mars: Salios 
 duodecim Marti Gradivo legit, L. 1, 20, 4 : rex Gradive, V. 
 10, 542 : venerabar Gradivum patrem, V. 3, 35 : genitor 
 Quirini, 0. 15, 863 : Homericus, luv. 13, 113. 
 
 gradus, us, m. [R. GRAD-]. I. Lit., a step, pace, 
 gait, walk (cf. gressus, passus, incessus) : conversio, quae 
 pedibus et gradu non egeret, Univ. 6 : gradum facere, Or. 
 
 2, 249 : ad forts Suspense gradu placide ire, T. Ph. 867 : 
 quieto et placido gradu sequi, Phaedr. 2, 7, 6 : citato gradu 
 ducere, L. 28, 14, 17: concito gradu properare, Phaedr. 3, 
 2, 11 : gradum celerare, hasten, V. 4, 641 : conripere, H. 1, 
 
 3, 33 : addere, L. 26, 9, 5 : sistere, V. 6, 465 : sustinere, 0. 
 F. 6, 398 : revocare, V. 6, 128 : referre, 0. F. 5, 502 : cunc- 
 tos pleno gradu in collem subducit, at a quick step, S. 98, 
 4 : modico gradu, L. 30, 5, 3 : presso gradu, at a moderate 
 pace, L. 28, 14, 14: gradibus tardis errare, 0. 11, 357: 
 ferre per agmen gradus, charge, 0. 8, 38. II. Me ton. 
 A. In war, etc., a station, position, ground : stabili gradu 
 impetum hostium excipere, L. 6, 12, 8: in suo quisque 
 gradu obnixi pugnabant, L. 8, 38, 11: Inque gradu steti- 
 mus, certi non cedere, 0. 9, 43 : hostes gradu demoti, L. 6, 
 32, 8. B. A step, round, stair (usu. plur.} : in gradibus 
 Concordiae stare, Phil. 7, 21 : revolsis gradibus (templi), 
 Pis. 23 : gradus eiusdem templi tollebantur, Sest. 34 : 
 Aerea cui (templo) gradibus surgebant limina, V. 1, 448 : 
 alti, V. 4, 685 : longi, 0. 7, 587 : si gradibus trepidatur ab 
 imis, luv. 3, 200. III. F i g. A. A step, stage, degree, 
 grade : ex aedilitate gradum ad censuram fecit, L. 27, 6, 
 17 : hunc gradum mei reditus esse, quod mulieres rever- 
 tissent, towards my return, Att. 7, 23, 2 : gradu eo via facta 
 
 ad consulatum, L. 6, 42, 2: primes gradus vicinia fecit: 
 Tempore crevit amor, 0. 4, 59 : gradu post me sedet uno, 
 H. S. 1, 6, 40. B. An approach, advance, progress, march: 
 Quern mortis timuit gradum ? form, H. 1, 3, 17 : hunc 
 quasi gradum atque aditum ad cetera factum intellegitis, 
 Agr. 2, 38 : in Africam ex hac provincia gradus imperi 
 factus est, 2 Verr. 2, 3 : spondeus habet non expertem 
 dignitatis gradum, march, Orator, 216. C. A step, de- 
 gree, grade, stage, rank, interval: etenim quis est civis, 
 praesertim hoc gradu, quo, etc., Phil. 6, 7, 18 : senatorius, 
 Pomp. 61 : omni gradu amplissimo dignissimus, Fam. 6, 
 10, 2: omnes sonorum, notes, Orator, 59: totidemque gra- 
 dus distamus ab illo (love), 0. 13, 143 : te ad summum 
 imperium per omnis honorum gradus extulit, Cat. 1, 28: 
 ex tarn alto dignitatis gradu, Lael. 12: altiorem gradum 
 dignitatis consequi, Clu. 150: summum in praefeetura 
 gradum tenere dignitatis, Plane. 32 : a senatorio grada 
 longe abesse, Pomp. 61 : ascendens gradibus magistra- 
 tuum, Brut. 281: gradus officiorum, Off. 1, 160: sono- 
 rum gradus, Or. 3, 227 : non Idem erunt necessitudinum 
 gradus qui temporum, Off. 1, 59 : peccatorum gradus, 2 
 Verr. 3, 172 : oratorum aetates et gradus, Brut. 122 : Nee 
 gradus est ultra Fabios cognominis ullus, O. F. 1, 605: a 
 virtute ad rationem video te venisse gradibus, ND. 1, 89: 
 Per gradus (i. e. gradatim), 0. 2, 354 : Hi plerumque gra- 
 dus, stores (of ruin), luv. 11,46. D. Self -possession : non 
 perturbari, uec de gradu deici, ut dicitur, be disconcerted, 
 Off. 1, 80. B. A position, relation: gradu depulsus, over- 
 thrown, X. Them. 5, 1 : si gradum, si caritatem filii apuc* 
 te haberem, L. 40, 9, 3. 
 
 Graece, adv. [ Graecus ], in the Greek language, in 
 Qreek : ea, quae legeram Graece, Or. 1, 155: Graece scrip- 
 sit historiam, Off. 2, 115: loqui, Tusc. 1, 15: optime scire, 
 Or. 2, 265 : nescire, Fl. 10: omnia Graece, luv. 6, 188. 
 
 Graecl, orum, m., = TpaiKol, the Grecians, Greeks : 
 apud Graeeos, Fl. 64: Graecorum sunt Scripta optima, 
 H. E. 2, 1, 28, Caes., L. ; see also Graecus. 
 
 Graecia, ae,y. I. Prop., Greece: id de cuncta Graecia 
 dicere, Rep. 2, 8: capta, H. E. 2, 1, 156: Coniurata, H. 1, 
 15, 6: magna, 0. H. 16, 340. II. Melon., Lower Italy 
 (colonized by Greeks), Arch. 10; usu. called Magna Gra- 
 ecia, Lael. 13; rarely Maior Graecia, L. 31, 7, 11. Poet: 
 Graecia Maior, Italy, 0. F. 4, 64. 
 
 graecor, atus, an, dep. [Graeci], to imitate the Greeks, 
 live in the Greek manner : Romana Militia adsuetum Grae- 
 cari, H. S. 2, 2, 11. 
 
 Graecostasis, is, /., = rpancoffTamg (Greek station), 
 a building in Rome, the abode of Grecian and other foreign 
 ambassadors, Q. Fr. 2, 1, 3. 
 
 Graeculus, adj., dim. [ Graecus ], Grecian, Greek 
 (contemptuous ; L. 269) : ineptum sane negotium et Grae- 
 culum, thorough Greek, Tttsc. 1, 86 : contio, Fl. 23 : ho- 
 mines, Or. 1, 47. Masc. as subst., a Greekling, Or. 1, 108. 
 Pro v. : Graeculus esuriens in caelum, iusseris, ibit, luv. 
 3, 78. Fern, as subst., a Greekling, imitator of Greek wom- 
 en, luv. 6, 186. 
 
 Graecus.=r|oa('coe, adj., of the Greeks, Greek, Grecian: 
 res, Or. 2, 152 : litterae, Brut. 78 : lingua, Fin. 1,10: ho- 
 mines, Mil. 80 : testis, Fl. 1 1 : more bibere, i. e. to drink 
 heaWis, 2 Verr. 1, 66. Masc. as subst. : Graecus apud Grae- 
 cos, Fl. 17: ignobilis, L. 39, 8, 3. Plur., see Graeci. 
 Neut. as subst., sing., the Greek language: librum e Graeco 
 in Latinum convertere, Off. 2, 87. Plur., Greek writings: 
 Graeca leguntur in omnibus fere gentibus, Arch. 23. 
 
 Grai, orum, see Graius. 
 
 Graioceli, orum, m., a Gallic tribe of Mont Cenis, Caes. 
 
 Graiugena, ae, m. [ Graius +R. GEN-], a Grecian by 
 birth, Greek (poet.), ND. (Pac.) 2, 91 : Graiugenum domi, 
 V. 3, 550.
 
 G RAJ US 
 
 443 
 
 G R A T A N S 
 
 Grains (disyl.), adj., of the Greeks, Grecian, Greek (most- 
 ly poet. ; of. Graecus) : homo, V. 10, 720 : urbes, V. 3, 295 : 
 nomen, V. 3, 210 : Catnena, H. 2, 16, 38. Masc. as subst., a 
 Greek, C., V. Freq. in plur. : Grai, orum or urn, m., the 
 Grecians, Greeks (mostly poet, for Graeci): cuius ob os 
 Grai ora obvertebant sua, Tusc. (poet.) 3, 39 : Pergama cir- 
 cum Hac fugerent Grai, V. 1, 467: Est locus, Hesperiatn 
 Grai cognomine dicunt, V. 1, 530: Fas mihi Graiorum 
 sacrata resolvere iura, V. 2, 157: de tot Graiorum millibus, 
 0. 13, 241 : omnis aut Graios esse aut barbaros, Rep. 1, 58. 
 
 gramen, inis, M. [JR. GVOR-, GRA-]. I. L i t., grass 
 (cf. herba, faenum, caespes, glaeba) : iacre in tenaci gra- 
 mine, H. Ep. 2, 24: cervus graminis itnmemor, H. 1, 15, 
 30: aprici campi, AP. 162: graminis herbam attulit, 
 blade of grass, L. 1, 24, 5 : quocumque de gramine, pasture, 
 luv. 8, 60. Plur. (poet.): nee gramina rivis saturantur, 
 the sod, V. E. 10, 29 : redeunt ia:n gramina campis, H. 4, 
 7, 1 : Martii Campi, H. 4, 1, 39 : iniussa virescunt, V. G. 
 
 I, 56. II. M e t o n., a plant, herb : cerinthae ignobile, V. 
 G. 4, 63 : non ilia feris incognita capris Gramina (i. e. 
 dictamnus), V. 12, 415: Neve parum valeant a se data 
 gramina, O. 7, 137. 
 
 gramineus, adj. [gramen], of grass, covered with grass, 
 grassy: campus, V. 5, 287: palaestrae, V. 6, 642: sedile, 
 V. 8, 176 : arae, V. 12, 119: corona obsidionalis, a crown 
 of grass, given for deliverance from a siege, L. 7, 37, 2. 
 E s p. : hastae, i. e. of bamboo, 2 Verr. 4, 125. 
 
 grammatica, ae, /. ( Fin. 3, 5 ), and grammatica, 
 orum, n. (Or. 1, 187), = ypaupaTiiffi, grammar, philology. 
 
 grammaticus, adj.,=ypauuaTiic6s, of grammar, gram- 
 matical: grammaticas ambire tribus, i. e. of the gramma- 
 rians, H. E. 1, 19, 40. Masc. as subst., a grammarian, 
 philologist: grammaticum se professus, Tusc. 2, 12 : gram- 
 matici poetarum explanatores sunt, Div. 1, 116. Pro v. : 
 grammatici certant, doctors disagree, H. AP. 78 ; see also 
 grammatiea. 
 
 Grampius, see Graupius. 
 
 granaria, orum, n. [granum], a store-house for corn, 
 granary : si tua sint Puteolis granaria, Fin. 2, 84 : Cur 
 tua plus laudes cumeris granaria nostris, H. S. 1, 1, 53. 
 
 grandaevus, adj. [ grandis + aevum, L. 303 ], in 
 years, old, aged (poet.): Nereus, V. G.4, 392: pater, 0. 8, 
 519 : apes, V. G. 4, 178. 
 
 grande, adv. [ n. of grandis ], strongly, loudly (very 
 ^are): sonare, luv. 6, 517. 
 
 grandesco, , , ere, inch, [grandis], to become great, 
 m-ow ( poet. ) : lentiscus triplici solita grandescere fetu, 
 Div. (poet.) 1, 15. 
 
 grandiculus, adj., dim. [grandis], rather large, pretty 
 well grown: fere Grandicula profectast, T. And. 814. 
 
 grandifer, era, erum, adj. [grandis +R. I FER-], bear- 
 ing largely, productive : arationes, Phil. 2, 101. 
 
 grandiloquus, i, m. [ grandis + R. LAC-, LOQV- ], 
 speaking loftily, magnificent: grandiloqui, ut ita dicam, 
 fuerunt cum sententiarum gravitate, Orator, 20: isti 
 grandiloqui, boasters, Tusc. 5, 89. 
 
 grandis, e, adj. with comp. and sup. [ R. 2 GAR-, 
 GARV-]. I. Lit. A. Of things, full-grown, large, great, 
 full, abundant (cf. magnus, ingens, ampins, procerus, vas- 
 tus) : tumulus, 1, 43, 1 : saxa, 7, 23, 2 : vas, 2 Verr. 4, 47 : 
 ager quo fetus possit grandiores edere, Or. 2, 131 : fru- 
 menta, V. 4, 405 : hordea, V. E. 5, 36 : lilia, V. E. 10, 25 : 
 ilex, S. 93, 4: epistula, Alt. 13, 21, 1: grandiores libri, 
 Att. 13, 13, 1 : erat incisum grandibus litteris, 2 Verr. 4, 
 74 : cervi eminentes, 7, 72, 4 : cothurni, H. AP. 80 : lumi- 
 aa, 0. 5, 545: membra, O. 10, 237: ossa, V. G. 1, 497: 
 conchae, ND. 2, 123 : rhombi, H. S. 2, 2, 95 : guttae, V. 
 
 II, 90: pecunia, a large sum, 1 Verr. 24: pondus argenti, 
 2 Verr. 1, 91 : faenus. Fl. 51: aes alienum, S. C. 14, 2: 
 
 amiculum grandi pondere, ND. 3, 83 : grande pondus ar- 
 genti, Caec. 12: Grande onus exiguo formicas ore geren- 
 tes, 0. 7, 625 : elementa, massive, 0. 1, 29. B. Of persona, 
 grown up, large, big, tall : an sedere oportuit Domi virgi- 
 nem tarn grandem ? T. Ad. 673 : videras grandis iam puer, 
 etc., Pis. 87 : ut grandi cecinit Centaurus alumno, H. Ep. 
 13, 11: bella gerebat ut adulescens, cum plane grandis 
 esset, CM. 10. II. M e t o n., of persons or age, advanced 
 in years, aged, old: homo iam grandior, T. Ph. 362: legi- 
 bus grandiorem aetatem ad consulatum constituebant, 
 Phil. 5, 47 : metuens virgae iam grandis Achilles, luv. 7, 
 210. Freq. with natu or aevo: non admodum grandis 
 natti, CM. 10: tain grandis natu, 2 Verr. 5, 128: in aetate 
 consideratur, natu grandior an senex, Inv. 1, 35 : iam 
 grandior aevo genitor, 0. 6, 321. III. Fig. A. In 
 g e n., large, great, strong, powerful, weighty, severe (cf. gra- 
 vis): Dicam tibi inpingam grandem, T. PA. 439: gran- 
 diorem vocem desiderant, Brut. 289 : de rebus grandio- 
 ribus dicere, Fin. 3, 19: supercilium, lofty, luv. 6, 169: 
 Maecenas, mearum Grande decus columenque rerum, H. 
 2, 17, 4 : ingenium, 0. 6, 574 : certamen, H. 3, 20, 7 : mu- 
 uus, H. 2, 1, 11 : praemia meritorum, H. E. 2, 2, 38 : car- 
 men, luv. 6, 636 : malum, H. S. 2, 1, 49 : lethargus, H. 8. 
 2, 3, 145 : alumnus, noble, H. Ep. 13, 11. Neut., plur., as 
 subst. : si metit Orcus Grandia cum parvis, H. E. 2, 2, 
 179: nee Conamur tenues grandia, H. 1, 6, 9. B. Esp., 
 of style, great, grand, lofty, sublime : genus dicendi gran- 
 dius, Or. 2, 337 : (oratores) graudes verbis, Brut. 29 : cau- 
 sidicus, Orator, 30. 
 
 graudita J, atis, /. [grandis], greatness, grandeur, aui. 
 limity (very rare): verborum, Brut. 121. 
 
 (granditer), adv. [grandis], only comp. ; see grande. 
 
 ( graiidiuscula, a false reading for grandicula, T. 
 And. 814.5 
 
 grandd, inis, f. [ cf. wtpatipa, \a\a^,a ], hail, a hail- 
 storm, C., L., V., H., 0. Plur.: terrere anitnos grandini- 
 bus, ND. 2, 14. 
 
 Graiiicus, i, m., = rpaviicof, a tmall river of Mysia, at 
 which Alexander the Great defeated the Persians, 0., Curt. 
 
 granifer, era, erum, adj. [granum + R. 1 FER-], gram- 
 bearing (once): agmen, of ants, 0. 7, 638. 
 
 granum, I, n. [JR. S GAR-]. I. Lit., a grain, seea, 
 small kernel: fruraenti, 2 Verr. 3, 171 : fici, CM. 52: uvae, 
 0. Tr. 4, 6, 10 : turea, 0. F. 4, 410. II. M e t o n., corn, 
 grain: granum ex provincia nullum haberemus, 2 Verr. 
 3, 44. 
 
 graphium, il, n.,=zypa$iov, a writing-style (cf. stilus), 0. 
 
 grassans, P. of grassor. 
 
 grassator. 6ris, m. [ grassor ], a vagabond, disorderly 
 person, rioter, footpad, bully : causa grassatori f uisse, cur 
 ab eo spoliaretur, etc., Fat. 34 : subitus, luv. 3, 306. 
 
 grassor, atus, an, dep., intens. [ gradior ]. I. L i t., to 
 go, move, go about (rare ; cf. gradior, incedo) : recte limite, 
 0. Tr. 2,477. II. Esp., praegn., to loiter, idle, riot: se 
 in iuventutem grassantem in Subura incidisse, L. 3, 13, 
 2 : per omnia clandestina grassari scelera latrociniorum, 
 L. 42, 18, 1. III. Fig. A. I n gen., to go, proceed, act, 
 move: ubi animus ad gloriam virtutis via grassatur, S. 1, 
 3 : se iure grassari, non vi, L. 3, 44, 8 : longe alia via 
 grassabantur, L. 2, 27, 7 : consilio grassandum ratus, L. 
 10, 14, 18: cupidine atque ira, be actuated by, S. 64, 5: 
 Obsequio grassare, make approaches obsequiously, H. S. 2, 
 5, 93 : adsentando multitudini grassari, L. 45, 23, 9 : cru- 
 delitas in capta urbe grassata est, Curt. 5, 6, 6. B. E e p., 
 praegn., to move with hostility, advance, take measures, 
 make an attack: ferro grassatur cupido, luv. 14, 174. 
 With in and ace. : ut in te hac via grassaremur, L. 2, 12, 
 15 : in possessionem agri publici grassari, L. 6, 5, 4, 
 
 gratans, P. of grator.
 
 GRATE 
 
 444 
 
 GKATIOSUS 
 
 grate, adv. with comp. [gratus]. I. P r o p., with pleas- 
 ure, agreeably, gladly, willingly (rare ; cf. iucunde) : prae- 
 terita grate meminit, Fin. 1, 62 : Natalis grate numeras, 
 H. E. 2, 2, 210. Comp. : Gratius ex fonte bibuntur aquae, 
 0. P. 3, 5, 18. II. M e t o n., thankfully, gratefully : alqd 
 facere, Plane. 98. 
 
 grates (only nom. and ace. plur.), f. [R. GRA-], thanks, 
 thanksgiving (esp. to the gods ; cf. gratia) : diis laudes 
 gratesque agunt, L. 7, 36, 7 : grates dels inmortalibus agi 
 haberique, L. 23, 11, 12: dis populoque R. grates agunt, 
 L. 10, 25, 5 : grates tibi ago, summe Sol, Rep. 6, 9 : qui 
 deis grates agendas censeant, L. 30, 21, 9: o quas dicere 
 grates parein ? V. 11, 508 : grates persolvere dignas, V. 1, 
 600 : agis Carminibus grates, 0. 7, 148 : At tibi pro sce- 
 lere, di Persolvant grates dignas, pay you, V. 2, 537. 
 
 gratia, ae,/. [gratus]. I. Prop.,/aw>r, esteem, regard, 
 liking, love, friendship, partiality (cf. favor): aeterna inter 
 nos, T. Eun. 872 : falsam gratiam inire, curry favor, T. 
 Heaut. 302: summum tenere et dignitatis et gratiae, 
 Plane. 32 : gratia florens hominum nobilissimorum, Rose. 
 15: nulla gratia, hominum teneri, ND. 1, 124: Pompei 
 gratiam mihi conciliari putare, Pomp. 70 : cum inimico 
 reditus in gratiam, reconciliation, Prov. 47 : in gratiam re- 
 ducere, Post. 19 : fides reconciliatae gratiae, Mil. 21 : alcu- 
 ius gratiam sequi, Caes. C. 1, 1, 3: si suam gratiam Ro- 
 mani velint, 4, 7, 4 : a bonis omnibus summam inire gra- 
 tiam, Att. 7, 9, 3 : quantam eo facto ad plebem inierat 
 gratiam, L. 33, 46, 7 : apud regem inita, L. 36, 5, 3 : te 
 apud eum quanta in gratia posui ! Att. 6, 6, 4: cum popu- 
 lo R. et in laude et in gratia esse, 1 Verr. 51 : inter nos 
 haec cum bon& Ut componamus gratia, T. Ph. 622 : istuc 
 quod postulo impetro cum gratia, with a good grace, T. 
 And. 422 : Remus, suinma nobilitate et gratia inter suos, 
 2, 6, 4 : fratrum geminorum, luirmony, H. E. 1, 18, 41: 
 male sarta, interrupted friendship, H..JH. 1, 3, 32: gratia 
 plurimum posse, 1, 9, 3: quantum gratia, auctoritate, pe- 
 cunia valent, 7, 63, 1 : improba quamvis Gratia fallaci 
 praetoris vicerit urna, luv. 13, 4 : triumphus magis gratiae 
 quam rerum gestarum magnitudini datus, L. 40, 59, 1 : 
 cum gratia imperatoris, to the satisfaction of, L. 29, 1, 9. 
 Plur. : Murenae provincia multas bonas gratias cum opti- 
 ma existimatione attulit, tokens of favor, Mur. 42 : cum 
 haec res plurimas gratias, firmissimas amicitias pariat, 
 Mur. 24 : non excellentibus gratiis paucorum, sed universi 
 populi R. iudicio consul factus, Ayr. 2, 7. Poet., charm, 
 beauty, loveliness : gratia formae, 0. 7, 44 : neque abest 
 facundis gratia dictis, 0. 13, 127. 
 
 II. M e t o n. A. A favor, kindness, courtesy, service, 
 obligation (rare) : hanc gratiam te ut sibi des rogat, T. 
 Hec. 390: postulare id gratiae adponi sibi, T. And. 331: 
 petivit in benefici loco et gratiae, ut, etc., 2 Verr. 3, 189: 
 Boccho delicti gratiam facit, forgives, S. 104, 4 : professi 
 se pugnaturos in gratiam ducis, to please, L. 28, 21, 4: data 
 visceratio in praeteritam iudici gratiam, for the favor 
 thown him on the trial, L. 8, 22, 4. B. Thanks, tJiankful- 
 ness, gratitude, acknowledgment. 1. In gen.: gratia est, 
 in qua officiorum alterius memoria et remnnerandi volun- 
 tas continetur, Inv. 2, 161 : est dis gratia, Cum ita, ut volo, 
 est, / thank, T. Ad. 138: veteris stat gratia facti, V. 4, 
 539: illi debetur a me gratia maior, H. S. 1, 7, 88 : anno- 
 nae levatae gratiam et gloriam tulit, received, L. 4, 12, 8. 
 Ellipt. : et, dis gratia, est unde haec fiant, thank heaven, 
 T. Ad. 121 : ac Syro nil gratiae, no thanks to, T. Hcaut. 
 999. 2. Esp. in phrases with ago, habeo, persolvo. a. 
 gratias agere, to give thank*, thank, usu. with dat. : Luc- 
 ceius meus mirificas tibi apud me gratias egit, Fam. 13, 
 42, 1 : eique amplissimis verbis per senatus consultum 
 gratias egimus, Phil. 1, 3; cf. gratiarum actio, Fam. 10, 
 19, 1. With ace. and inf. (old): Dis gratias agebat, tern- 
 pus sibi dari, T. Ph. 596 : et non neglexisse habeo grati- 
 am, T. Ph. 54. b. gratias habere, to be grateful : sibi 
 
 gratias habere, L. 24, 37, 7 : alicui merito vestro maximas 
 vobis gratias omnes et agere et habere debemus, Phil. 3, 
 25. Rarely, alqd in gratiam habere, accept gratefully, 
 take as a favor, S. Ill, 1. c. gratiam persolvere, to ex- 
 press gratitiide (rare): meritam dis inmortalibus gratiam 
 honoribus persolvere, Plane. 80. C. P r a e g n., a return, 
 requital, recompense (for a favor) : admonere benefici ac 
 pro eo gratiam repetere, L. 1, 47, 7. P o e t. : Nee nulla 
 est inaratae gratia terrae, V.G.I, 83. Usu. in the phrase, 
 gratiam referre, to make a return, repay, requite, recom- 
 pense: tulisse ut potius iniuriam, quam retulisse gratiam 
 videar, Sutt. 47 : meo beneficio adfecti mihi gratiam rettu- 
 lerunt, Fam. 13, 4, 1 : praeclaram populo R. refers grati- 
 am, Cat. 1, 28: me omnibus, si minus referenda gratia 
 satisfacere, at praedicanda et habenda, if not by requiting, 
 by proclaiming and feeling gratitude, Balb. 2: immortalis 
 ago tibi gratias agamque dum vivam : nam relaturum me 
 adfirmare non possum, Fam. 10, 11, 1 : renuntiate, gratias 
 regi me agere: referre gratiam aliam nunc non posse, 
 quam, etc., L. 37, 37, 8. Rarely plur. : ut pro tantis eo- 
 rum in rem p. meritis gratiae referantur, Phil. 3, 39. D. 
 Person., usu. plur. (Gr. xdpirtf), the graces, three goddessex 
 of loveliness, attendants of Venus (Aglaia, Euphrosyne, and 
 Thalia), H. Sing, collect., 0. 6, 429 ; cf. Gratia cum Nym- 
 phis geminisque sororibus, H. 4, 7, 5. 
 
 III. F i g. A. A cause, reason, ground, occasion, motive, 
 sake. Only abl. 1. After a gen., in favor, on account, 
 for the sake, for : bestias hominum gratia generatas esse, 
 ND. 2, 158 : me amoris magis quam honoris servavisti 
 gratia, Tusc. (Enn.) 4, 69 : Nuptiarum gratia haec sunt 
 facta omnia, T. And. 836 : negoti gratia properare, S. 76, 
 1 : quern censores senatu probri gratia moverant, S. C. 23, 
 1: dolorum effugiendorum gratia, Fin. 1, 36: legatos sui 
 purgandi gratia mittunt, in order to, 7, 43, 2 : hiemandi 
 gratia, S. 61, 3 : placandi gratia, S. 71. 5 : exempli gratia, 
 for instance (usu. causa), Off. 3, 50 : verbi gratia (usu. 
 causa), Fin. 5, 30. 2. With ea, usu. followed by ut or 
 quod, therefore, on that account, for that purpose : ea gra- 
 tia Simulavi, ut, etc., T. And. 587 : id ea gratia eveniebat, 
 quod nemo regera sequitur, S. 54, 4 : id ea gratia facilius 
 fuit, quod, etc., S. 80, 4. So rarely with qua: sed hue quft 
 gratia Te arcessi iussi, ausculta,/or what purpose, T. Eun. 
 99 : Excludor, ille recipitur : qua gratia V why ? T. Eun. 
 159. B. Of persons, a favorite (poet.): ut unus gratia 
 nostra fores, 0. P. 2, 3, 82. 
 
 gratificatio, onis, f. [gratificor], a showing kindness, 
 doing favors, obligingness, complaisance ( rare ) : Sullana, 
 Mur. 42 : coniungitur inpudens gratificatio cum acerbft 
 iniuria, Agr. 3, 6. 
 
 gratificor, atus, art, dep. [gratus + R. 2 FAC-]. I. In 
 g e n., to do a favor, oblige, gratify, please ( cf. condono, 
 largior). With dat. : gratificatur mihi gestu accusator, 
 Balb. 14 : de eo quod ipsis superat, aliis gratificari, Fin. 5, 
 42 : ne quid pars altera gratificari Romanis posset, court 
 the favor of, L. 21, 9, 4: quod Pompeio se gratificari pu- 
 tant, Fam. 1, 1, 4. With dat. and abl. : populo potestas 
 honeste bonis gratificandi, Leg. 3, 39. With dat. and ace. : 
 qui gratificantur cuiquam quod obsit illi, do as a favor, 
 Off. 1, 42 : cur tibi hoc non gratificer, nescio, Fam. 1, 10, 
 1. II. E s p., to give up, surrender, yield, sacrifice, con- 
 cede : populo gratificans et aliena et sun, Rep. 1, 68: po- 
 tentiae paucorum libertatem suam, S. 3, 4 : ut, quod populi 
 sit, populus iubeat potius quam patres gratificentur, L. 10, 
 24, 15. 
 
 gratiis, adv. [abl. plur. of gratia], without reward, for 
 nothing, gratis (old for gratis) : si non pretio, gratiis, T. 
 Ad. 744. 
 
 gratiosus, adj. with comp. and sup. [ gratia ]. I. 
 Pro p., full of favor, enjoying favor, in favor, popular, re- 
 garded, beloved, agreeable: Plancium gratiosum esse dico, 
 Plane. 46 : homini honesto, sed non gratiosiori quam Cali-
 
 GRATIS 
 
 445 
 
 G It A U P I U S 
 
 dius, 2 Verr. 4, 44 : cum adversario gratiosissimo conten- 
 dat, Quinct. 2 : apud eos, 2 Verr. 4, 38 : in sua tribu, 
 Plane. 47: apud Globulum gratiosior, in higher favor, Fl. 
 76 : gratiosissimus in provincia, Fam. 1, 3, 1. Of things 
 (rare): causas apud te rogantium gratiosiores esse quam 
 vultus, Lig. 31 : missio, through favor, L. 43, 14, 9. II. 
 Me ton., that shows favor, obliging, complaisant (rare): 
 scribae in dando loco, Brut. 290 : ad officium necessitudi- 
 nis, Mur. 73. 
 
 gratis, adv. [for gratiis, all. plur. of gratia], out of fa- 
 vor, through kindness, without recompense, without pay, for 
 nothing, gratuitously, gratis (cf. gratuito, nequidquam, f ru- 
 stra) : f rumentum dare, 2 Verr. 3, 200 : ne gratis in pro- 
 vincia male audires, 2 Verr. 1, 118: gratis rei p. servire, 
 Clu. 71 : virtutes omnes per se ipsas gratis diligere, Fin. 
 2, 83: gratis praetor factus est, 2 Verr. 1, 101 : habitent 
 gratis in alieno? Off. 2, 83. 
 
 Gratius, a, a Roman gens. E s p., the opponent of 
 Archias, C. 
 
 grator, atus, art, dep. [gratus]. I. I n g e n., to mani- 
 fest joy, wish joy, congratulate, rejoice with, rejoice (mostly 
 poet. ; cf. gratulor, congratulor). With dat. : Inveni, ger- 
 mana, viam: gratare sorori, V. 4, 478: totoque libens 
 milii pectore grator, 0. 9, 244 : quid tibi grataris ? 0. H. 
 11, 65. Ellipt. with ace.: Gratatur reduces (i. e. eos re- 
 duces esse), on their return, V. 5, 40. With inter se: in 
 vicem inter se gratantes, L. 9, 43, 17. Absol. : Nescia, 
 gratentur consolenturne parentem, 0. 1, 678. II. Esp., 
 to give thanks, express gratitude : Gratare lliacis focis, 0. 
 F. 3, 418 : lovis templum gratantes ovantesque adire, L. 
 7, 13, 10. 
 
 gratuito, adv. [ gratuitus ], without pay, for naught, 
 gratis, gratuitously (cf. gratis) : causas defendens, Off. 2, 
 66 : gratuito civitatem in Graecia impertire, for no par- 
 ticular reason, Arch. 10: ne per otium torpescerent manus, 
 gratuito potius crudelis erat, S. C. 16, 3. 
 
 gratuitus, adj. [gratia], done without pay, not for re- 
 ward, free, spontaneous, voluntary, gratuitous: liberalitas 
 gratuitane est an mercenaria ? Leg. 1, 48 : probitas, Fin. 
 2, 99 : amicitia, ND. \, 122 : ne gratuita quidem suffragia, 
 purchased, Plane. 54 : comitia, Alt. 4, 15, 8 : furor, spon- 
 taneous, L. 2, 42, 6 : crudelitas, unprovoked, L. 3, 37, 8 : 
 praeterita parricidia, in vain, L. 1, 47, 1. 
 
 gratulabund.ua, adj. [gratulor], congratulating : mul- 
 titude, L. 7, 33, 18. 
 
 gratulatio, 5nis, /. [gratulor]. I. I n g e n., a mani- 
 festation of joy, wishing joy, congratulation, rejoicing, joy : 
 quanta gratulatio consecuta est ! Fl. 98 : tantam isti gratu- 
 lationem esse factam, ut, etc., 2 Verr. 1, 21 : unius diei, 
 Pis. 7 : ( imago parentis ) laureata in sua gratulatione, in 
 his honor, Mur. 88 : cum gratulatione ac favore ingenti 
 populi, L. 4, 24, 7 : summa cum gratulatione civium, 2 
 Verr. 4, 74. With gen. obj. : Murenae, Mur. 86 : laudis 
 nostrae tua, Alt. 1, 17, 6: victoriae gratulatio ab Remis 
 Labieno fieret, 5, 53, 1. Dat. predic.: hie parenti suo 
 gratulationi in victoria fuit, Mur. 12. II. Esp., a joyful 
 festival, public thanksgiving (cf. supplicatio, obsecratio) : 
 gratulatio, quam tuo nomine ad omnia deorum templa fe- 
 cimus, Fam. 11, 18, 13: quaestori gratulationem decrevit, 
 Cat. 4, 10 : mihi uni conservata rep. gratulationem decre- 
 vistis, Cat. 4, 20 : gratae dis immortalibus gratulationes, 
 Phil. 14, 7 : patefacta gratulationi omnia templa, L. 30, 
 40, 4: civitatem in supplicationibus ac gratulationibus 
 esse, L. 8, 33, 20. 
 
 (gratulator, oris, m. [gratulor], one who congratulates, 
 only in a spurious passage, Fin. 2, 109). 
 
 gratulor, atum, art, dtp. [gratus]. I. In gen., to 
 manifest joy, be glad, congratulate, rejoice (upon something 
 obtained or accomplished ; cf. grator) : laeto vultu gratu- 
 lantes, Att. 8, 9, 2. Usu. with dat. of pers. : nescio, gratu- 
 
 lerne tibi, an timeam, etc., Fam. 2, 6, 2 : ipse mihi gratu. 
 latus sum, Fam. 3, 11, 2. With de: mihi de filia gratula- 
 ris, Fam. 1, 7, 11 : vehementer gratulor de iudicio ambitus, 
 Fam. 3, 12, 1. With ace. : ei voce maxima victoriam gratu- 
 latur, 2 Verr. 1, 19 : mihi gratulatus es illius diei celebrita- 
 tem, Att. 5, 20, 1. With pro: tibi pro amicitia nostrft, S. 9, 
 2 : tibi pro opportunitate temporis, Fam. 15, 14, 3. With 
 in and abl.: tibi etiam in hoc gratulor, Plane. 91 : qua in 
 re tibi, Fam. 6, 1 1, 1. With ace. and inf. : ei recuperatam 
 libertatem est gratulatus, Phil. 2, 28: adventum gratu- 
 lantur (sc. me esse), T. Eun. 259 : mihi tibique Gratulor, 
 ingenium non latuisse tuum, 0. Tr. 1, 9, 54. With quod: 
 mihi quod habiturus essem amicum, Best. 20: quod abe8, 
 gratulor, Fam. 2, 5, 1. With cum: gratulor tibi, cum tan- 
 turn vales, etc., Fam. 9, 14, 3. With dat. of thing: gratu- 
 lor victoriae suae, Fam. 4, 8, 1 : felicitati tua, Fam. 9, 14, 
 7. With inter se : inter se cives, quasi vicissent, gratula- 
 bantur, Phil. 12, 18. Sup. ace. : ad me venire gratulatum, 
 Pis. 51 : legati ad Caesarem gratulatum convenerunt, 1, 30, 
 1. II. Esp., to give thanks, render thanks, thank (old ; cf. 
 gratis agere) : deos gratulando obtundere, T. Heaut. 879. 
 
 gratus, adj. with comp. and sup. [R. GRA-]. I. P r o p., 
 beloved, dear, acceptable, pleasing, agreeable (cf. acceptus, 
 iucundus, blandus, gratiosus) : factum omnibus, Phil. 10, 
 1 : optimo cuique oratio gratissima, Rose. 142 : nihil patri 
 gratius aut sibi iucundius facere posse, Rose. 51 : est mihi 
 iucunda in malis et grata in dolore vestra erga me voluntas, 
 Cat. 4, 1 : quod approbaris, id gratum acceptumque haben- 
 dum, Tusc. 5, 45 : munus eorum gratum acceptumque esse, 
 N. Hann. 7, 3 : supplicia eorum gratiora dis arbitrantur, 6, 
 16, 5 : hedera est gratissima Baccho, 0. F. 3, 767: convi- 
 va, welcome, H. & 2, 2, 119: dapibus supremi Grata testu- 
 do lovis, H. 1, 32, 14 : O diva, gratum quae regis Autium, 
 H. 1, 85, 1 : Grato sub antro, H. 1, 5, 8 : tempus, H. E. 2, 
 2, 198: lux, H. S. 1, 5, 39: carmina, H. 1, 15, 14: Gra- 
 tior pulchro in corpore virtus, V. 5, 344 : parentibus error, 
 V. 10, 392: error mentis, H. E. 2, 2, 140: Si quod adest 
 gratum iuvat, acceptable, i. e. with content, H. S. 2, 6, 18. 
 Neut., as subst. : feceris, si quid sentias explicaris, nobis 
 gratum omnibus, do us a favor, Rep. 1, 34 : quamobrem 
 utrique nostrum gratum admodum feceris, Lael. 16: gra- 
 tissimum mihi feceris, si, etc., a very great favor, Fam. 18, 
 44, 1 : ut, quae rebus grata erant, gratiora verbis faceret, 
 L. 45, 13, 13 : Gratum elocuta oousiliantibtis lunone divis, 
 something pleasant, H. 3, 3, 1 7. With sup. abl. : his gra- 
 tiora dictu alia esse scio, L. 3, 68, 9. P o e t., of persons : 
 Venus, H. 4, 6, 21 : conviva, H. S. 2, 2, 119 : comitum gra- 
 tissime, 0. 14, 221 : iuvenum gratissime Grantor, 0. 12, 
 367: O mihi de fratris longe gratissime natis, 0. 12, 586. 
 With dat. : vates dis gratissima, 0. F. 1, 585: superis 
 deorum Gratus (Mercurius) et imis, H. 1, 10, 20: Donee 
 gratus eram tibi, H. 3, 9, 1 : gratus Alexandra regi Magno 
 fuit ille Choerilus, H. K 2, 1, 232: (cervus) gratus erat 
 tibi, 0. 10, 121. II. Praegn., thankful, grateful, thank- 
 worthy, deserving, procuring thanks : Memorem me esse et 
 gratum, T. Ad. 251 : cognovi te gratissimum omnium, 
 Fam. 5, 11, 1: cum te re ipsa atque animo scirem esse 
 gratissimum, Fam. 10, 19, 1 : si bene de me meritis gra- 
 tum me praebeo, Plane. 91 : ut grati ac memores benefici 
 esse videantur, Agr. 2, 21 : quam gratus erga me fueris, 
 Fam. 5, 5, 2 : ut quam gratissimus erga te esse cogno- 
 scerer, Fam. 1, 5, 1 : Regulum . . . Gratus insigni refe- 
 ram Gamena, H. 1, 12, 39: gratissimis an imis prosequi 
 nomen adulescentis, Phil. 4, 3 : horam, Grata sume manu, 
 H. E. 1, 11, 23: Quod tamen nunc faciam: turn, quom 
 gratum mihi esse potuit, nolui, i. e. might have procured 
 me thanks, T. Heaut. 262 : ut grata mihi sint, quae facio, 
 omnia, T. Eun. 396 : didicisse, quam sit, beneficio gratum, 
 tyrannum occidere, productiv e of gratitude, Phil. 2, 117. 
 
 Graupius or Grampius, mons, the Grampian Hills 
 (in North Britain), Ta.
 
 G R A V A N S 
 
 446 
 
 GRAVITAS 
 
 gravans, ntis, P. of gravo. 
 
 gravanter, adv. [gravans], with reluctance, unwillingly: 
 venire, L. 21, 24, 5. 
 
 gravate, adv. [ gravatus ; P. of gravo ], with difficulty, 
 reluctantly, unwillingly, grudgingly: 'qui erranti comiter 
 monstrat viam,' non gravate, Balb. 36 : non gravate re- 
 spondere, Or. 1, 208 ; opp. gratuito, Off. 2, 66 : gravate ille 
 primo, Off. 3, 59 : venire, L. 3, 4, 6 : concedere, L. 42, 43, 2. 
 
 gravatim, adv. [gravatus ; P. of gravo], with difficulty, 
 unwillingly (very rare; cf. gravate): baud gravatim socia 
 arma Rutulis iunxit, L. 1, 2, 3. 
 
 gravatus, P. of gravo. 
 
 grave, see gravis and graveolens. 
 
 gravedinosus, adj. [gravedo], subject to colds, easily 
 taking cold (very rare), Tusc. 4, 27. 
 
 gravedo, inis, /. [*graveo, from gravis; L. 225], a 
 cold, catarrh, Att. 10, 16, 6 al. 
 
 grave -olens, entis, adj., strong - smelling : centaurea, 
 V. G. 4, 270. P r a e g n., noisome, rank : Avernus, V. 6, 
 201. 
 
 gravesco, , , ere, inch. [* graveo, from gravis], to 
 become burdened, grow heavy ( poet. ) : fetu nemus omne 
 g-avescit, V. G. 2, 429. 
 
 graviditas, atis, /. [gravidus], pregnancy (once), ND. 
 2, 119. 
 
 (gravido), , atus, are [gravidus], to burden, load, im- 
 pregnate : (terra) gravidata seminibus, ND. 2, 83. 
 
 gravidus, adj. [R. GAR-, GRAV- ; L. 287]. I. I n 
 ge n., laden, filled, full, swollen ( poet. ): cum se gravido 
 tremefecit corpore tellus, fruit-laden, Div. (poet.) 1, 18: 
 nubes, 0. Tr. 1, 2, 107: ne gravidis procumbat culmus 
 aristis, loaded, full, V. G. 1, 111 : olivae, 0. 7, 281 : fetus, 
 0. 8, 293 : uber, V. G. 3, 317. With abl. : gravidae nunc 
 semine terrae, O. F. 4, 633 : ubera gravida vitali rore, Div. 
 (poet.) 1, 20: pampineo ager, V. G. 2, 5 : Amathunta me- 
 tallis, 0. 10, 531 : stipes nodis, V. 7, 507 : pharetra sagittis, 
 H. 1, 22, 3 : urbs bellis, V. 10, 87 : Italia imperils, V. 4, 
 229. II. E s p., burdened, pregnant, with child, with 
 young (cf. praegnans, fetus) : mater, Ac. (Enn.) 2, 52 : ex 
 te, T. Hec. 392 : de semine lovis, 0. 3, 260 : uxor, Clu. 31. 
 Poet., of animals: pecus, V. G. 2, 150: muraena, H. 
 S. 2, 8, 43 : (equae) vento, V. G. 3, 275. 
 
 gravis, e, adj. with comp. gravior, and sup. gravissimus 
 f R. GAR-, GRAV- 1. I. L i t. A. I n g e n., of weight, 
 heavy, weighty, ponderous, burdensome, loaded, laden, bur- 
 dened (opp. levis, onerosus, onerarius) : gravi onere armo- 
 rum oppress!, 4, 24, 2 : corpus, Caec. 27 : Ipse gravis gra- 
 viter Concidit, V. 5, 447 : gravis madidaque fluens in veste, 
 V. 5, 178: bullae aureae, 2 Verr. 4, 124 : navigia, 5, 8, 4 : 
 ora navium gravi Rostrata pondere, H. Ep. 4, 17 : agmen, 
 L. 31, 39, 2 : gravius dorso subiit onus, H. S. 1, 9, 21 : sar- 
 cina, H. E. 1, 13, 6 : arma, V. 10, 856 : robur aratri, V. G. 
 1,162: (tihicinae) Ad strepitum salias terrae gravis, H. 
 E. 1, H, 26. Of the soil : tellus, V. G. 2, 254 : terrae, V. 
 G. 3, 526. With abl. : naves hostilibus spoliis graves, L. 
 29, 35, 5: agmen grave praeda, L. 21, 5, 8: acre dextra, 
 V. E. 1, 36: equus armatum peditem gravis attulit alvo, 
 V. 6, 516: imbre nubes, L. 28, 15, 11. B. Esp. 1. 
 After the as was reduced in weight : aes grave, heavy 
 money, money of the old standard (a full pound in each as) : 
 aes grave plaustris convehentes, L. 4, 60, 6 : decem mili- 
 bus aeris gravis damnari, L. 4, 41, 10. 2. With young, 
 pregnant (poet. ; cf. gravidus) : sacerdos Marte, V. 1, 274 : 
 uterus, 0. 10, 495. 
 
 II. M e t o n. A. Of sound, deep, grave, low, bass (opp. 
 acutus) : gravissimus sonus, Or. 1, 251: chorda sonum 
 Poscenti gravem remittit acutum, H. AP. 349 : sonus au- 
 ditur gravior, V. G. 4, 260: fragor, 0. 11, 365. B. Of 
 smell or flavor, strong, unpleasant, offensive: hircus in 
 
 alis, rank, H. Ep. 12, 5: chelydri, V. G. 3, 415: ellebori, 
 V. G. 3, 451 : odor caeni, V. G. 4, 49 : sentina, luv. 6, 
 99. C. Burdening, oppressive, serious, gross, indigestible, 
 unwholesome, noxious, severe, sick : cibus, ND. 2, 24 : can- 
 tantibus umbia, V. E. 10,75: anni tempore gravissimo, 
 season, Q. Fr. 2, 16, 1 : autumnus in Apulia, Caes. G. 3, 2, 
 3 : virus, H. E. 2, 1, 158 : tempus, weather, L. 3, 6, 1 : gra- 
 viore tempore anni iam circum acto, season, L. 3, 8, 1 : ae- 
 stas, V. G. 2, 377 : morbo gravis, sick, V. G. 3, 95 : volnere, 
 L. 21, 48, 4 : aetate et viribus gravior, L. 2, 19, 6 : vino, 0. 
 10, 438 : spiritus gemitu, difficult, V. G. B, 506 : oculi, 
 heavy, V. 4, 688 : Non insueta gravis temptabunt pabula 
 fetas, V. E. 1, 50. 
 
 III. F i g. A. Hard to bear, heavy, burdensome, op- 
 pressive, troublesome, grievous, painful, hard, harsh, severe, 
 disagreeable, unpleasant (cf. molestus, difficilis, arduus): 
 paupertas, T. Ad. 496 : labores morte finire gravis, Tusc. 
 (poet.) 1, 115: volnus, 1, 48, 6: gravissima hiemps, Caes. 
 C. 3, 8, 4 : morbus, Cat. 1, 31 : volnus, Phil. 8, 14: num. 
 quam tibi senectutem gravem esse, CM. 4: onus offici, 
 Rose. 112: minus aliis gravis vita, Off.\, 70: minus est 
 gravis Appia tardis, H. S. 1, 5, 6: miserior graviorque 
 fortuna, 1, 32, 4: Principum amicitiae, oppressive, H. 2, 
 
 1, 3 : multo ilia gravius aestimare, liberos abstrahi, etc., 
 7, 14, 10: velim si tibi grave non erit, me certiorem 
 facias, a trouble, Fam. 13, 73, 2: Nee mihi mors gravis 
 est, dreadful, 0. 3, 471 : in Caesarem coutiones, hostile, 
 Caes. C. 2, 18, 2: verbum gravius, 2 Verr. 3, 134: ne 
 quid gravius in fratrem statueret, 1, 20. 1 : gravius est 
 verberari quam necari, S. C. 51, 23: gravissimum suppli- 
 cium, 1, 31 ; 15: senatus consultum in te, Cat. 1, 3: edic- 
 tum, L. 29, 21, 5: graviora (pericula), more serious, V. 6, 
 84 : quo inprovisus gravior accederet, more formidable, S. 
 88, 6 : adversarius imperi, Off. 3, 86 : gravior hostis, L. 
 10, 18, 6: victor, V. G. 4, 84. Nent. as subst. : passi 
 graviora, greater hardships, \. 1, 199. B. Of things, 
 strong, weighty, important, grave, influential : inperium 
 gravius esse, Vi quod tit, etc.. T. Ad. 66 : quod apud omnls 
 leve est, id apud iudicem grave esse ducetur ? Com. 6 : 
 (honestas) certe omni pondere gravior habenda est quam 
 reliqua omnia, Off. 3, 35 : quae mihi ad spem obtinendae 
 veritatis gravissima sunt, Deiot. 5 : vir et in rei p. gravis- 
 simis causis cognitus, Fam. 5, 12, 7: gravissima caerimo- 
 nia, most solemn, 7, 2, 2 : senteutiae, Brut. 325 : oratio, Or. 
 
 2, 227 : nihil sibi gravius esse faciendum, quam ut, etc., 
 Chi. 16 : inceptis gravibus et magna professis, H. AP. 
 14 : exemplum grave praebet ales, etc., H. 4, 11, 26 : gra- 
 vissima civitas, Rep. 1, 5. C. Of character, of weight, of 
 authority, eminent, venerable, great : animus natu gravior, 
 T. Heaut. 645: auctoritate graviores, Or. 2, 154: omnes 
 gravioris aetatis, more settled, 3, 16, 2: homo prudens et 
 gravis, sober, Or. 1, 38 : auctor, Pis. 14 : pietate ac mentis 
 vir, V. 1, 151 : gravis Entellum dictis castigat (i. e. graviter), 
 V. 5, 387. 
 
 Graviscae, arum, /., a town of Etruria, L., V. 
 gravissime, see graviter. gravissimus, see gravis. 
 
 gravitas, atis,/. [gravis]. I. L i t., weight, heaviness: 
 per inane moveri gravitate et pondere, Fat. 24 : armorum, 
 5, 16, 1 : gravitate et tarditate navium impediebantur, 
 Caes. C. 1, 58, 3 : ignava nequeunt gravitate moveri, 0. 2, 
 821 : me mea defendit gravitas, 0. 9, 39. P o e t., preg- 
 nancy, 0. 9, 287. II. M e t o n. A. Of physical quality, 
 unwholesomeness, oppressiveness, severity, heaviness, dulness: 
 corpore vix sustineo gravitatem huius caeli, Att. 11, 22, 2 : 
 caeli aquarumque, L. 23, 34, 11 : loci, L. 25, 26, 13 : morbi, 
 Phil. 11, 8: pressus gravitate soporis, 0. 15, 21 : tardus 
 gravitate senili, 0. 7, 478. B. Disease, sickness: cor- 
 poris, Tusc. 3, 2: membrorum, Fin. 4, 31. III. Fig. 
 A. Heaviness, slowness : linguae, Or. 3, 42. B. Harsh- 
 ness, severity: fessi diuturnitate et gravitate belli, L. 31, 7, 
 3 : crudelitatem quoque gravitati addidit, L. 24, 46, 13.*
 
 GRAVITEK 
 
 447 
 
 C. Of things, weight, importance (cf. magnitude, pondus) : 
 provinciae Galliae, Phil. 3, 13 : civitatis, 4, 3, 4 : sententia- 
 rum, Or. 2, 72 : genus hoc sermonum plus videtur habere 
 gravitatis, Lael. 4 : versus gravitate minores, H. 8. 1, 10, 
 54. D. Of persons, weight, dignity, gravity, presence, in- 
 fluence (cf. dignitas, auctoritas) : inaiidita gravitate prae- 
 ditus, Balb. 13: comitate condita gra vitas, CM. 10: cum 
 gravitate loqui, Alt. 9, 9, 2 : Caesaris, Q. Fr. 3, 8, 3 : per- 
 sonae gravitatem intuentes, Tusc. 2, 49 : illam gravitatis 
 personam non appetivi, Mm-. 6 : maiestas quam vultus 
 gravitasque oris prae se f'erebat, L. 5, 41, 8: Incolumi 
 gravitate, without loss of dignity, H. AP. 222. Of things : 
 severitas habet ilia quidem gravitatem, Lael. 66. 
 
 graviter, adv. with comp. gravius, and sup. gravissime 
 [gravisl. I. Lit., weightily, heavily, ponderously (rare): 
 tela ut gravius acciderent, 3, 14. 4 : graviter cecidi, 0. P. 
 1,7,49. II. Meton. A. Of tone, deeply (rare) : sonare, 
 Rep. 6, 18: sonat ungula cornu, V. Q. 3, 88. B. Vehe- 
 mently, strongly, violently: graviter crepuerunt fores, T. 
 Heaut. 613: quis pepulit fons? T. Ad. 788: ferire, V. 
 12, 295 : adflictae naves, 4, 31, 2. III. Fig. A. Vehe- 
 mently, violently, deeply, severely, harshly, unpleasantly, dis- 
 agreeably, sadly: aegrotare, Off. 1, 32: saucius, Tull. 22: 
 gravissime mortis periculo terreri, 5, 30, 2: dolere, 5, 54, 
 6 : tibi iratus, T. Hec. 624 : gravius hoc dolore exarsit, 5, 
 4,4: cives gravissime dissentientes, Phil. 12, 27: iniuria 
 auspectus, Cat. 1, 17: angi, Lael. 10: tulit hoc dedecus 
 familiae graviter h'lius, took to heart, Cln. 16 : hoc erep- 
 tum esse, graviter et acerbe ferebant, 2 Verr. 1, 152: cum 
 casus miseriarum graviter accipiuntur, Or. 2, 211 : ilia 
 gravius aestimare (i. e. graviora), 7, 14, 10: Saepe eadem 
 et graviter audiendo victus est, T. Ilvaut, 114: nolo in 
 ilium gravius dicere, T. Ad. 140 : de viris gravissime de- 
 cernitur, Caes. C. 1,5,4: in quos eo gravius vindicandum 
 statuit, quo, etc., 3, 16, 4: severe et graviter et prisce 
 agere, Caef. 33 : ut non gravius accepturi viderentur si, 
 etc., sorrowfully, L. 9, 4, 6. Poet.: spirans, with poi- 
 sonous breath, V. 7, 753. B. With dignity, weightily, im- 
 pressively, gravely, seriously, with propriety : his de rebus 
 satis ; -aviter conqueri, Rose. 9: de vobis illi gravissime 
 iudicarunt, i. e. were greatly influenced by you, Caes. C. 2, 
 32, 2 : utrumque egit graviter, Lael. 77 : rea gestas nar- 
 rare, Orator, 30 : locum tractare, Fin. 4, 5. 
 
 gravo, avl, atus, are [gravis]. I. L i t., to make heavy, 
 load, burden, weigh down, weight, oppress (mostly poet.): 
 Aegraque furtivum membra gravabat onus, 0. If. 11, 38 : 
 poma gravantia ramos, 0. 13, 812 : ne Unda gra vet pen- 
 nas, 0. 8, 205 : cibo, L. 1, 7, 5 : vino somnoque, L. 25, 24, 
 6 : semper gravata lentiscus, loaded with fruit, Div. (poet.) 
 1, 15 : papavera pluvia gravantur, V. 9, 437 : madida cum 
 veste gravatus, V. 6, 359. II. Fig. A. To burden, op- 
 press, incommode: ofiScium, quod me gra vat, H. E. 2, 1, 
 264 : quos (homines) gravari militia senserat, L. 21, 23, 6 : 
 somno gravatus, V. 6, 520. B. To make more grievous, 
 aggravate, increase : fortunam parce gravare meam, 0. Tr. 
 5, 11, 30 : iniusto faenore gravatum aes alienum,L. 42, 6, 9. 
 
 gravor, atus, arl, dep. [pass, of gravo], to be burdened, 
 feel incommoded, b vexed, take amiss, bear with reluctance, 
 regard as a burden, hesitate, do unwillingly : ne gravere, T. 
 Ad. 942 : primo gravari coepit, quod, etc., Clu. 69 : ego 
 vero non gravarer si, etc., Lael. 17: nee gravatus senex 
 dicitur locutus esse, etc., L. 9, 3, 9. With inf. : non esse 
 gravatos hfomines prodire in campum, Mur. 69 : ut in con- 
 loquium venire invitatus graveretur, was loath, 1, 35, 2: 
 ne graventur, sua ad eum postulata deferre, shrink from 
 bringing, Caes. C. 1, 9, 1 : quod illi quoque gravati essent 
 exire, L. 31, 46, 4: tibi non gravabor reddere pugnae ra- 
 tionem, L. 34, 38, 3. Ellipt. : quae voce gravaris, mente 
 dares (sc. dare), V. 10, 628. With ace. : Pegasus terre- 
 num equitem gravatus Bellerophontem, i. e. throwing off, 
 H. 4, 11,27. 
 
 gregalis, e, aefr.j^rex; L. 310]. I. Prop., of a 
 flock, of the samr-f^ .'. Hence, plur., masc. as snbt., 
 comrades, compaiu<jn$,JeUoio*: rem p. contra gregalis tuoa 
 defendere, Sesl. Ill : gregalibus illis amissis, Fam. 7, 88, 
 1 al. II. Praegn., of a common soldier: gregali sagulo 
 amictus, L. 7, 34, 15. 
 
 gregarius, adj. [grex ; L. 306J. P r o p., of the herd: 
 hence, of the common sort, common : milites, id etiain gre- 
 garii milites faciunt inviti, ut, etc., privates (opp. officers), 
 Plane. 72 al. : miles, L. 42, 34, 5. 
 
 gregatim, adv. [grex]. Prop., in flocks ; hence, by 
 troops, in crowds, in throngs : cives Roinani gregatim con- 
 iecti in lautumias, 2 Verr. 5, 148. 
 
 gremium, 1, n. [uncertain]. I. Li t., a lap, bosom (cf. 
 sinus) : misisse in gremium imbrem aureuin, T. Eun, 586 : 
 vomens gremium suum inplevit, Phil. 2, 63 : hostem gre- 
 mium ante suum aufert,V. 11. 744. II. M e t o n., a bosom, 
 lap, Jieart, centre : terra gremio mollito semen excipit, CM. 
 51: Aetolia medio fere Graeciae gremio continetur, Pis. 
 91. III. Fig., a lap, hiding-place, protection, affection: 
 Caeruleus (Nili), dept/is,V. 8, 713: Quis gremio Enceladi 
 adfert Quantum meruit labor? i. e. pays, Iiiv. 7, 216: 
 haec sunt in gremio sepulta consulatus tui, Pis. 11: ab- 
 strahi e sinu gremioque patriae, Cael. 59 : in fratris gremio 
 consenescebat, Clu. 13 : quaecumque mihi fortuna fidesque 
 est, In vestris pono gremiis, i. e. intrust to your care, V. 9, 
 261. 
 
 1. gressus. P. of gradior. 
 
 2. gressus, us, m. [R. GRAD-], a stepping, going, step, 
 course, way (poet. ; cf. gradus, passus, incessus) : tendere 
 gressum ad moenia, V. 1, 410: conprime gressum, V. 6, 
 389: presso gressu, slowly, 0. 3, 17. Plur.: gressus glo- 
 merare superbos, V. O. 3, 1 1 7 ; 4, 360. P o e t. : hue dirige 
 gressum, i. e. steer, V. 5, 162. 
 
 grex, gregis, m. [kindr. with ayiipta, aycXi}]. I. Lit, 
 a flock, herd, drove, swarm ( cf. : armentum, iumentum, 
 pecus): pecudes dispulsae sui generis sequuntur greges, 
 Aft. 7, 7, 7 : greges armentorum reliquique pecoris, Phil. 
 3, 31 : equarum, 2 Verr. 2, 20: grege de intacto iuvenci, 
 V. 6, 38 : lanigeri, V. O. 3, 287 : vir gregis ipse caper, V. 
 7, 7 : Dux gregis, ram, 0. 5, 327 : balantum, V. f, 538 : 
 porcorum, luv. 2, 80 : aviuin, H. E. 1, 3, 19 : armenta gre- 
 gesve, 0. 1, 513. P ro v. : grex totus in agris Unius sca- 
 bie cadit, luv. 2, 79. II. Meton., a company, society, 
 troop, band, crowd, throng, set, clique: ancillarum, T. Heaut. 
 245: honestissimorum hominum greges, Sull. 77: amico- 
 rum, Alt. 1, 18, 1 : iuventutis, Mur. 74 : Scribe tui gregis 
 hunc, i. e. your intimates, H. E. 1, 9, 13 : grege facto cum 
 telis ad se iurumpere, in a body, S. C. 60, 2 : quos respexit 
 rex grege facto venientls, L. 8, 24, 13: ego forsitan prop- 
 ter multitudinem patronorum in grege adnumerer, Rose. 
 89 : Epicuri de grege porcus, H. E. 1, 4, 16 : Contaminate 
 cum grege turpium virorum, H. 1, 37, 9 : indocilis, H. Ep. 
 16, 37: populum gregibus comitum premit spoliator, luv. 
 1, 46. E s p., a company of actors : ad alium defertur gr- 
 gem, T. Heaut. 45 al. 
 
 Grosphus, I, m., a surname. E s p. Pompeius Grot- 
 phus, a friend of Horace, H. 
 
 Grudii, orum, m., a people of Belgic Gaul, Caes. 
 
 gruis, is, v. grus. 
 
 Grumentum, I, ., a town of Lucania, L. 
 
 grunnio, IvI, , Ire [ cf. ypv, ypvfo ], to grunt: cum 
 rernigibus gruunisse porcis, luv. 15, 22. 
 
 grunnitus, us, m. [grunnio], a grunting: suis, Tusc. 
 5, 116. 
 
 grus (worn, gruis, Phaedr.), gruis, m. and (usu.) /. [R. 
 1 GAR-], a crane, ND. 2, 126, 0.; as a delicacy for the 
 table, H. S. 2, 8, 87. 
 
 1. Gryneus, adj., = Tpvvfioc, of Orynium, V.
 
 GRYNEUS 
 
 448 
 
 GYMNASIUM 
 
 2. Gryneus, , m. t a centaur, 0. 
 
 Grynium, I, n., = rpvviov, a town of Aeolis, with a 
 temple of Apollo, N. 
 
 gryps, grypis, m., = ypv^, a griffin (a fabulous four- 
 legged bird). Prov.: lungentur iara grypes equis (of 
 incongruous association), V. E. 8, 27. 
 
 gubernaculum (poet, -naclum, V.), I, n. [guberno]. 
 I. Lit., a helm, rudder ( cf. clavus): ad gubernaculum 
 accessit, Inv. 2, 154: Ipse gubernaclo rector subit, V. 5, 
 176. II. Me ton., guidance, direction, control, govern- 
 ment (usu. plur.) : gubernacula rei p. tractare, Sest. 20 : 
 qui ad gubernacula rei p. sedere, Hose. 51 : ereptis sena- 
 tui gubernaculis, Sest. 46 : ad gubernacula rei p. accedere, 
 L. 4, 3, 17: quis ad gubernacula sedeat, summa cura pro- 
 videndum, L. 24, 8, 13. 
 
 gubernatid, onis, /. [guberno]. I. Lit., a steering, 
 piloting: in gubernatione neglegentia, Fin. 4, 76. II. 
 Melon., direction, management, government : summi im- 
 peri gubernatione districtus, Or. 3, 131 : civitatis, Rep. 1, 
 2: tantarum rerum, Cat. 3, 18: surami consili, Vat. 36. 
 
 gubernator, oris, m. [guberno]. I. L i t., a steersman, 
 helmsman, pilot (cf. magister, navarchus, nauclerus) : gu- 
 bernator clavum tenens sedet in puppi, CM. 17 : scieutia 
 gubernatorum confisi, Caes. C. 1, 58, 2 : gubernator puppi 
 ab alta (dixit), V. 6, 12. II. Melon., a director, ruler, 
 governor : custodes gubernatoresque rei p., Rab. 26 : civi- 
 tatis, Rep. 2, 51. 
 
 gubernatrlx, Tcis, f. [gubernator], a conductress, di- 
 rectress: fortunam, quae gubernatrix fuit, T. Eun. 1046: 
 civitatum eloquentia, Or. 1, 38. 
 
 guberno, avl, atus, are, = Kvfitpvau. I. L i t., to steer, 
 pilot: si nautae certarent, quis eorum gubernaret, Off. 1, 
 87. P r o v. : e terra gubernare, i. e. without sharing the 
 danger, L. 44, 22, 14 : quilibet nautarum tranquillo mari 
 gubernare potest, L. 24, 8, 12. II. Meton., to direct, 
 manage, conduct, govern, guide, control (cf. moderor, rego) : 
 qui eos gubernat animus infirmum gerunt, T. Hec. 311: 
 orbem terrarum, Rose. 131 : rera p. Mur. 83: navem rei 
 p., Pis. 20 : omnia prudentia, Fam. 2, 7, 1 : ilia tormenta 
 gubernat dolor, Sull. 78 : totam petitionera, Mil. 25 : haec 
 fortuna viderit, quoniam ratio non gubernat, Att. 14, 11, 
 1 : fortunae motum, Att. 8, 4, 1 : iter meura rei p. ratio 
 gubernabit, Fam. 2, 17, 1 : vitam, Fin. 2, 43. 
 
 gula, ae, /. [ R. G VOR-, G VL- ]. I. L i t., the gullet, 
 weasand, throat, neck (cf. faux, guttur, iugulum) : quern 
 obtorta gula in vincula abripi iussit, 2 Verr. 4, 24 : laqueo 
 gulam fregere, S. C. 55, 5. II. M e t o n., the palate, maw, 
 throat, appetite: o gulam insulsam, Att. 13, 31,4: neque 
 al neque alia inritamenta gulae, S. 89, 7 : gulae parens, 
 tlave to appetite, H. 8. 2, 7, 111 : inplacata, 0. 8, 846 : quan- 
 ta est gula, quae sibi totos Ponit apros ! luv. 1, 140 : mi- 
 mus Quis melior plorante gula? luv. 5, 158. 
 
 gulosus, adj. [gula], appetizing, luxurious, dainty (late ; 
 cf. edax, vorax) : gulosum Fictile, i. e. with dainty food, 
 luv. 11,19. 
 
 Gulussa (-usa), ae, m., a son of Masinissa, S. 
 
 gumia, ae, m. [72. GEM-], a glutton, gourmand: Fin. 
 (Lucil.) 2, 24. 
 
 gurges, ids, m. [R. GVOR-, GVR-]. I. L i t., a raging 
 abyss, whirlpool, gulf (cf. vorago, barathrum) : Rheni fossa 
 gurgitibus illis redundans, Pis. 81 : turbidus caeno vastaque 
 voragine, V. 6, 296 : multamque trahens sub gurgite ha- 
 renam Volturnus, 0. 15, 714: alterno procurrens gurgite 
 pontus, V. 11, 624 : per medios gurgites, L. 21, 5, 14 : de- 
 ficieutibus animis hauriebantur gurgitibus, L. 22, 6, 7 : 
 Stygius, 0. 5, 504 : caenosus, the Styx, luv. 3, 266. II. 
 Meton., waters, stream, sea (poet.): fessos iam gurgite 
 Phoebus Ibero Tingat equos, V. 11, 913: Euboicus, 0. 9, 
 227 Carpathius, V. G. 4, 387 : gurgite ab alto, abyss, V. 
 
 6, 310: Herculeus, i. e. the Atlantic, luv. 14, 280. III 
 F i g., an abyss, gulf: divitias in profundissimum libidinum 
 gurgitem prof undere, Sest. 93. E s p., of persons : qui esf 
 gurges vitiorum, 2 Verr. 3, 23 : gurges ac vorago patrimoni, 
 spendthrift, Sest. Ill: ille gurges atque heluo, natus ab- 
 domini suo, Pis. 41. 
 
 gurgulip, onis, m. [R. GVOR-, GVR-], the gullet, weat- 
 and, windpipe, Tull. 10. 
 
 gurgustium, n. [gurges ; L. 253], a mean dwelling, 
 hovel, hut : e gurgustio prodire, Pis. 13: in gurgustio ha- 
 bitare, ND. 1, 22. 
 
 gustatus, us [ gusto ]. I. L i t. A. The taste, sense 
 of taste: gustatus, qui sentire eorum, quibus vescimur, 
 genera debet, ND. 2, 141 al. B. A taste, jlavor : pomorum 
 iucundus, ND. 2, 158 : (uva) peracerba gustatu, CM. 53. 
 
 II. Fi g., Jlavor, enjoyment: libidinosi verae laudis gusta- 
 tum non habent, Phil. 2, 116. 
 
 gusto, avl, atus, are [gustus]. I. Lit. A. In gen., 
 to taste, to take a little of(uf. libo, manduco, edo) : ne aquam 
 quidem, Fam. 7, 26, 1 : leporem et gallinam et anserem, 
 5, 12, 6: aliquid de sanguine, luv. 16, 92. B. E s p., to 
 take a slight meal, take luncheon, eat a little : quorum nemo 
 gustavit Cubans, Mur. 74. II. Fig., to taste, partake of, 
 enjoy: civilem sanguinem, Phil. 2, 71 : partem ullam liqui- 
 dae voluptatis, Fin. 1, 58: haec sensu nostro, Arch. 17: 
 praecepta, Or. 1, 145 : summatim rerum causas, Or. 2, 
 123 : Metrodorum ilium, i. e. heard for a while, Or. 3, 75 : 
 partem aliquam rei p., Fam. 12, 23, 3 : lucellum, H. S. 2, 
 5, 82. Prov.: primis labris gustare, i. e. learn a little 
 of, ND. 1, 20. 
 
 gustus, us, m. [kindr. with ysvw]. P r o p., a tasting ; 
 hence, a light dish beginning a meal, antepast, whet, relish. 
 (late): gustus elementa per omnia quaeruiit, luv. 11, 14. 
 
 Gutruatus, I, m., a leader of the Carnutes, Caes. 
 
 1. gutta, ae, /. [ uncertain ; cf. gutus ]. I. L i t., a 
 drop (cf. stilla, stiria) : numerus in cadentibus guttis, Or. 
 3, 186 : guttae imbrium, ND. 2, 14 : liquuntur sanguine 
 guttae, V. 3, 28: lacrimans guttis umeoiat ora, V. 11, 90: 
 Sanguinis in facie non haeret gutta, i. e. blush, luv. 11, 64. 
 
 Prov. : Gutta cavat lapidem, 0. P. 4, 10, 5. II. Me- 
 ton., spots, specks: Nignique caeruleis variari corpora 
 guttis, 0. 4, 578 : (apium) paribus lita corpora guttis, V. 
 G. 4, 99. 
 
 2. Gutta, ae, m., a surname, C. 
 
 guttur, uris, n. [uncertain], the gullet, throat, neck: fun- 
 dens e gutture cantus, Div. (poet.) 1, 14 : haesit sub gut- 
 ture volnus, V. 7, 533 : si quis Senile guttur fregerit, H. Ep., 
 3,1. Plur.: (Cerberus) tria guttura pandens, V. 6, 421. 
 
 Plur. for sing, (poet.): guttura cultro Fodit, 0. 7, 314, 
 al. P o e t. : memorabile magni Gutturis exemplum, glut- 
 tony, luv. 2, 114. 
 
 gutus (guttus), i, m. [uncertain ; cf. gutta], a narrow-. 
 necked flask, cruet, oil-flask: cum patera gutus, H. S. 1, 6,. 
 118: plenus, luv. 3, 263. 
 
 Gyaros, I, /., and Gyara, orum, n., = Tvapoc,, Tvapa, . 
 a small island in the Aegean Sea (now Chiura), C., V ; as 
 a place of exile for criminals, luv. 
 
 Gyas, ae (ace. en, 0.), m., = TvnQ. I. A giant with a 
 hundred arms, H., 0. II. A companion of Aeneas, V. 
 
 III. A Latin, V. 
 
 Gyges, dat. gl, ace. gen, m., = Tvyns. I. A king of 
 Lydia, C. II. A Trojan, V. III. A beautiful youth, H. 
 
 Gylippus, 1, m., = rvXiinrog, an Arcadian, V. 
 
 gymnasiarchus, I, m., = yviavaoiapxoc., the master of 
 a gymnasium, 2 Verr. 4, 92. 
 
 gymnasium, i, ., = yvuvdviov. I. Prop., a Grecian 
 school for gymnastic training, gymnasium, Tusc. 2, 151 
 as a place of honorary burial, N. Timol. 6, 4. II. M e-
 
 GYMNICUS 
 
 449 
 
 HABEO 
 
 t o n., a Grecian school, high-school, college : gymnasia atque 
 philosophorum scholae, Or. 1, 56 : cum pallio iuambulare 
 in gymnasio, L. 29, 19, 12: transi Gymnasia, pass by the 
 mere schools (of vice), luv. 3, 115. 
 
 gy milieus, adj., = yvpvucos, of bodily exercise, gym- 
 nastic : ludi, Tusc. 2, 62 : certamen, Inv. 2, 2. 
 
 gynaeceum (-clum), l, n., = yvvatictiov, the women's 
 apartments, inner rooms (of a Grecian house), T. Ph. 862 ; 
 C. 
 
 gyiiaeconltia, idis, /., = yvvaiKaivlTiq, I., the women's 
 apartments ( of a Grecian house ; cf. gynaeceum ), N. 
 praef. 7. 
 
 gypsatus, adj. with sup. [P. of gypso, from gypsum], 
 covered with gypsum, plastered : gypsati crimeu pedis, the 
 foot marked, to show that fie was to be sold, 0. A. 1, 8, 64 : 
 
 quibus ilia manibus gypsatissimis persuasit, ue, etc. (of 
 an actor playing a woman's part), fam. 7, 6, 1. 
 
 gypsum, I, n., = yin//oe, white lime plaster, gypsum. 
 Poet. : plena omnia gypso Chrysippi, faster imagvs, luv. 
 2,4. 
 
 gyms, I, m., = yvpoc.. I. L i t., a circle, circular course, 
 round, ring (mostly poet. ; cf. circus, circulus, orbis) : nee 
 equi variare gyros docentur, Ta. G. 6 : Lapithae gyros de- 
 dere Inpositi dorso, V. G. 3, 115 : Carpere gyrum, V". G. 3, 
 191 : anguis Septem ingens gyros traxit, V. 5, 85 : (turbi- 
 nem) pueri magno in gyro exercent, V. 7, 379. II. F i g., 
 a circle, circuit, career, course : seu bruma nivalem Interi- 
 ore diem gyro trahit, H. S. 2, 6, 26 : similique gyro veni- 
 ent aliorum vices, circuit ( of time ), Phaedr. 4, 26, 25 : 
 tamquam in gyrum rationis et doctrinae duci, Off. \, 70: 
 oratorem in exiguum gyrum compellere, Or. 3, 70. 
 
 H. 
 
 ha ! interj., see hahahae. 
 
 habena, ae, f. \R. HAB-]. I. Lit., a holder, halter, 
 rein (cf. lorum, corrigia): laeva, H. E. 1, 15, 12. Usu. 
 plur. : equorum per colla Excutit habenas, 0. 5, 404 : levls 
 agitabat habenas, 0. 7, 221 : omnis effundit habenas, V. 5, 
 818: quam potuit effusissirais habenis invadit, L. 37, 20, 
 10. II. M e t o n., in gen., a thong, strap : (turbo) actus 
 habena, V. 7, 380: metuens pendentis habenae, i. e. the 
 lash, H. E. 2, 2, 15. III. F i g., only plur., the reins, direc- 
 tion, management, government : Fluminibus vestris tolas in- 
 mittite habenas, give the reins to, 0. 1, 280 : (vends) Et pre- 
 mere et laxas dare habenas, V. 1,63: furit inmissis Vol- 
 canus habenis, V. 5, 662 : classique inmittit habenas, V. 6, 
 1 : legum, Or. (poet.) 3, 166: quam laxissimas habenas ha- 
 bere amicitiae, Lael. 45 : Accepisse Numam populi Latialis 
 habenas, 0. 15, 481 : rerum reliquit habenas, V. 7, 600: 
 irarum omnis effundit habenas, V. 12, 499. 
 
 habens, adj. [ P. of habeo], owning, rich. Masc. as 
 tubst. : invidere habenti, V. G. 2, 499 ; see also habeo. 
 
 habeo, ul (old perf. subj. habessit for habuerit, Leg. 2, 
 19), itus, ere [R. HAB-], to have (in all senses); hence, 
 
 1. Lit. A. To have, hold, support, carry, wear (cf. gero, 
 fero, sustineo, porto) : qui (artna) non habuerint, Caec. 60 : 
 telum, Mil. 11 : gladios, Mil. 10: anulum, 2 Verr. 4, 56 : 
 anna hie paries habebit, H. 3, 26, 4 : coronarn in capite, 2 
 Verr. 5, 27 : soccos et pallium, Post. 27 : catenas, 2 Verr. 
 6, 110: Faenuin habet in cornu, H. S. 1,4, 34: aquilam 
 in exercitu, S. C. 59, 3. B. To Jiave, hold, contain (cf. 
 teneo, continco, comprehendo) : quod ( fanum ) habebat 
 auri, 2 Verr. 1, 54: te Pontus habet, V. 1, 566: non me 
 Tartara habent, V. 5, 734 : medium turba Hunc habet, V. 
 6, 668 : quern quae sint habitura deorum Concilia, etc., V. 
 G. 1, 24 : Quae regio Anchisen habet ? V. 6, 670. Cf. of 
 a writing: quod habet lex in se, 2 Verr. 1, 26. Poet.: 
 suam (nutricem) cinis ater habebat, V. 4, 633. C. To 
 have, hold, occupy, inhabit (cf. habito, colo) : urbem Ro- 
 mam, S. C. 6, 1 : African), S. 17, 7 : Corinthum arcem, 
 fam. (Enn.) 7, 6, 1 : situm castrorum, qua Poeni haberent, 
 specular! (sc. castra), L. 30, 4, 2 : Hostis habet muros, V. 
 
 2, 290. D. In g e n., of relation or association, to have 
 (cf. utor, sum): in matrimonio Caesenniam, Caec. 10: eos 
 in loco patrui, Phil. 2, 98 : uxores, 2 Verr. 3, 76 : filios, 
 Hose. 42 : patrem, Rose. 147 : claros parentls, H. S. 1, 6, 
 91 : quam (legionem) secum, 1, 8, 1 : servos, H. S. 1, 3, 11 : 
 apis in iuba, Div. 2, 67: mecum scribas, 2 Verr. 3, 182: 
 magnum numerum equitatus circum se, 1, 18, 5 : quibus 
 vendant, habere, 4, 2, 1. E s p., with two aces. : conlegam 
 in praetura Sophoclem, Off. 1, 144 : civitates stipendiarias, 
 1, 30, 3 : eos accusatores, Mur. 56 : cognitum Scaevolam, 
 Brut. 147 : adversarium Naeviutn, Quinct. 7 : hunc iudi- 
 cem, 1 Verr. 29: inimicos civis, 2 Verr. 2, 166: hunc 
 
 15 
 
 praeceptorem, Phil. 2, 14 : duos amicissimos, Mil. 68 : 
 principem tarn propinquum, Phil. 2, 15 : eum nuptiis ad- 
 ligatum, Clu. 179: filiuin copiis devinctum, Cael. 36: quern 
 pro quaestore habuit, 2 Verr. 1, 41. E. With a part of 
 the subj. as obj., to have, be furnished with (cf. sum with 
 dat.): voltum bonum, S. C. 10, 5: oculos, Har. R. 39: 
 pedes quinque, Phil. 9, 76 : (stomachi mei) similem, Fam. 
 2, 16, 2 : Angustos aditus, V. G. 4, 35 : manicas, V. 9, 616. 
 F. To have, hold, keep, retain, detain (cf. teneo, detineo) : 
 haec cum illis sunt habenda (opp. mittenda), T. Heaut. 
 325 : si quod accepit habet qui vendidit, Phil. 8, 26 : Bi- 
 bulum in obsidione, Caes. C. 3, 81, 3: in liberis custodiis 
 haberi, S. C. 47, 3 : earn domi sui, 2 Verr. 4, 7 : in vinculis 
 habendi, S. C. 51, 43 : mare in potestate, Caes. C. 1, 25, 3 : 
 in custodiam habitus, lodged, L. 22, 25, 6 : virum in potes- 
 tatem, S. 112, 3 : ordines, preserve, S. 80, 2 : eos in magno 
 bello inter se, S. 79, 3 : alios in ea fortuna, ut, etc., L. 26, 
 24, 3 : exercitus sine imperio habitus, S. 44, 1 : in otio 
 railitem, L. 39, 2, 6 : Marium post principia, station, S. 50, 
 2: Arma habe tua, V. 10, 827 : Loricam Donat habere 
 viro, gives to keep, V. 5, 262. With two aces. : Segregatum 
 a me Pamphilum, T. Hec. 752 : inclusum senatum, Alt. 6, 
 
 20 
 , o. 
 
 II. M e t o n. A. Of ownership or enjoyment, to fiave, 
 own, possess, be master of (cf. possideo, utor, teneo) : suum 
 (aerarium), Phil. 4, 14 : agros, Agr. 2, 72 : Epicratis bona 
 omnia, 2 Verr. 2, 61 : classis, Phil. 9,4: in Italia fundum, 
 2 Verr. 5, 46 : possessiones, Cat. 2. 18 : praedia, Phil. 2, 
 41 : Divitias amplas regibus, H. S. 2, 2, 101 : cum habeas 
 plus, H. S. 1, 1, 92 : quod non desit, H. E. 2, 2, 52 : (divi- 
 tias) honeste habere, enjoy (opp. abuti), S. C. 18, 2 : (leges) 
 in monumentis habemus, i. e. are extant, Rep. 2, 26. With 
 sibi: sibi hereditatem, 2 Verr. 2, 47 : illam suam suas res 
 sibi habere iussit (the formula of divorcing a wife), Phil. 
 2, 69. Rarely with in and abl. : in vestrS amicitia divi- 
 tias me habiturum, S. 14, 1. Of a person : nos Amaryllis 
 habet, has my love, V. E. 1,31: habeo, non habeor a Laide, 
 Fam. 9, 26, 2. Absol., to be a proprietor, have possessions, 
 own property: habet in nummis, in praediis, 2 Verr. 3, 
 199: in Bruttiis, Rose. 132: ad habendum nihil satis esse, 
 Agr. 2, 65 : amor habendi, V. 8, 327 : Unde habeas, quae- 
 rit nemo, sed oportet habere, luv. 14, 207. B. To have, 
 get, receive, obtain (cf. capio, accipio, obtineo, usurpo) : a 
 me vitam, fortunas, Pis. 25 : a civibus mandata, 2 Verr. 
 4, 113: imperium a populo R., 2 Verr. 2, 121: hono- 
 rem, Div. C. 72 : habeat hoc praemi tua indignitas, Vat. 
 11: granum ex provincia, 2 Verr. 3, 44: plus dapis, H. 
 E. 1, 17, 50: a me plus habebunt (auxili) quam postu- 
 lant, 2 Verr. 5, 173: Partem opere in tanto, a place, V. 
 6, 31. Colloq., of a blow: graviter ferit atque ita fa- 
 tur: Hoc habet, it reaches him, V. 12, 296; cf. certe cap- 
 tus est, habet ! (i. e. volneratus est), T. And. 83. C. Of
 
 H ABEO 
 
 450 
 
 H ABEO 
 
 Condition, to find one's self, be, feel, be situated, be off, come 
 off (cf. sura, gero). 1. With se: se non graviter, Att. 7, 
 2, 3 : praeclare te habes, 2 Verr. 2, 149 : bene habemus 
 nos, Att. 2, 8, 1 : ut meae res sese habent, T. Ph. 820 : 
 praeclare se res habebat, 1 Verr. 17: male se res habet, 
 cum, etc., Off. 2, 22: ita res se habet, Rose. 124: quo 
 pacto se habeat provincia, 2 Verr. 3, 122. 2. Absol.: 
 bene habent tibi principia, T. Ph. 429 : bene habet, it is 
 well, Mur. 14: atqui Sic habet, H. S. 1, 9, 53: credin te 
 inpune habiturum ? escape punishment, T. JKun. 852. 3. 
 Pass. : virtus clara aeternaque habetur, abides, S. C. 1,4: 
 gicuti pleraque mortalium habentur, S. C. 6, 3. D. With 
 predic. ace. of adj., to make, render (cf. facio, reddo) : uti 
 eos manifestos habeant, S. 41, 6 : pascua publica infesta, 
 L. 39, 29, 9. Esp., with P. perf. />oss., periphrast. forperf. 
 act., to have (the Eng. auxiliary verb): vectigalia redemp- 
 ta, has brought in and holds, 1, 18, 3: equitatum coactum, 
 1, 16, 1 : habere cognitum Scaevolam ex iis rebus, Brut. 
 147: fidem spectatam, Div. (7. 11: domitas libidines, Or. 
 1, 194 : quae conlecta habent Stoici, Div. 2, 145 : in ad- 
 versariis scriptum (nomen), Com. 9 : de Caesare satis dic- 
 tum, Phil. 5, 52 : pericula consueta, S. 85, 7 : conpertum 
 habeo, S. C. 58, 1 : neque ea res falsum me habuit, S. 10, 
 1 : edita facinora, L. 39, 16, 3 ; cf. nihil cogniti, nihil com- 
 perti, Clu. 131. E. To treat, use, handle (cf. utor, tracto): 
 parce ac duriter se, T. Ad. 46 : contra me (opp. cartini), T. 
 Ad. 50 : equitatu agmen adversariorum male, Caes. C. 1, 
 63, 2: exercitum luxuriose, S. C. 11, 5 : eos non pro vanis 
 hostibus, sed liberaliter, S. 103, 5 : saucii maiore cura ha- 
 biti, L 2, 47, 12: a quo essent male habiti, N. Eum. 12, 1. 
 F. To hold, direct, turn, keep ( cf. teneo, dirigo ) : iter 
 hac, T. Eun. 1065: iter ad legiones, Caes. C. 1, 14, 3. G. 
 To hold, pronounce, deliver, utter, make (cf. facio, dico, pro- 
 nuntio): orationem de ratione censoria, Clu. 118: ei ora- 
 tionem, Agr. 2, 1 : contionem ad urbem, 1 Verr. 45 : con- 
 tiones contra me, Sest. 42 : post habitam contionem, Phil. 
 14, 16: gratulationibus habendis celebramur, Mil. 98: 
 quas (voces) habuisse in condone, Mur. 50 : quae (quere- 
 lae) apud me de illo habebantur, Q. Fr. 1, 2, 2: verba, 
 Or. 2, 196. H. To Jvold, convene, conduct, cause to take 
 place (cf. ago, facio): comitia haberi siturus, Q.Fr. 2, 4, 
 6: senatum, Caes. C. 1, 2, 1 : concilia, 5, 53, 4: censum, 
 2 Verr. 2, 138 : delectum, Phil. 5, 31 : hac disputatione 
 habita, 5, 30, 1 : Consilium summis de rebus, V. 9, 227. 
 K. To hold, govern, administer, manage, wield (cf. tracto, 
 guberno) : rem p., S. C. 5, 9 : qui cultus habendo Sit pe- 
 cori, V. O. 1, 3: regna, V. 1, 346: animus habet cuncta, 
 neque ipse habetur, S. 2, 3. Absol. : aptat habendo En- 
 sem, V. 12, 88 al. L. Of rank or position, to hold, take, 
 occupy (cf. ago, obtineo) : priores partis Apud me, T. Eun. 
 152 : Statuin de tribus secundarium, Rep. 1, 65. 
 
 III. F i g. A. To have, have in mind, entertain, cherish, 
 experience, exJiibit, be actuated by : si quid consili Habet, T. 
 And. 160: alienum animum a causa, Rose. 135: tantum 
 animi ad audaciam, 2 Verr. 3, 81 : spem de eo, Lael. 11 : 
 plus animi quam consili, Caec. 22 : quod (odium) in eques- 
 trem ordinem, Clu. 151: amorem in rem p., Dorn. 103: 
 multas cupiditatess, 2 Verr. 2, 184: in consilio fidem, Clu. 
 169 : Spem in armis, V. 11, 308 : timorem, Mil. 4 : si quid 
 virtutis habuisset, Clu. 171: voluptatem, Quir. 4: gratiam, 
 gratias habere, see gratia, II. B. B. To have, have in 
 mind, mean, wish, be able: haec habebam fere, quae te 
 scire vellem, this was in substance w/iat, etc., Att. I, 6, 2 : 
 haec habui de amicitia quae dicerem, Lael. 104 : quid 
 arguas non habes, Rose. 45 : quod huic responderet, non 
 habebat, Mur. 26 : nee quid faceret, 2 Verr. 4, 51. With 
 inf.: haec fere dicere habui de, etc., ND. 3, 93: quid ha- 
 bes dicere de foedere ? Balb. 33 : habeo dicere, quern deie- 
 cerit, Rose. 100 : illud adfirmare pro certo habeo, L. 44, 
 22, 4: Sic placet an melius quis habet suadere? H. Ep. 
 16, 23. Prov. : qua digitum proferat non habet, Caec. 
 71. C. To have, have in mind, know, be acquainted with, 
 
 be informed of: regis matrem habemus, ignoramus pa- 
 trem, Rep. 2, 33 : liabes consilia nostra, such are, Att. 5, 21, 
 10 : habes quae putem, Tiisc. 6, 82 : In memoria habeo, / 
 remember, T. And. 40 : age, si quid habes, V. E. 3, &2. 
 D. With in animo, to have in mind, purpose, intend, be in- 
 clined: rogavi, ut diceret quid haberet in animo, Att. 8, 
 10, 1. With inf. : istum exheredare in animo habebat, 
 Rose. 52 : hoc (flumen) neque ipse transire habebat in 
 animo, 6, 7, 5 : neque bello eum adiuvare in animo habuit, 
 L. 44, 25, 1. B. To have in mind, hold, fhin'c, believe, es- 
 teem, regard, look upon : neque vos neque deos in animo, 
 S. 24, 2 : haec habitast soror, T. And. 809 : quos magno 
 in honore habuit, Caes. C. 1, 77, 2 : quos praecipuo honore 
 habuit, 5, 54, 4 : lunium (mensem) in metu, be afraid of, 
 Att. 6, 1, 14 : omnls uno ordine Achivos, all alike, V. 2 t 
 102: reductos in hostium numero, 1, 28, 1 : hi numero in- 
 piorum habentur, 6, 13, 7: quern nefas habent nominare, 
 ND. 3, 56 : quae semper habuit venalia, fidem, etc., 2 Verr. 
 3, 144: deos aeternos, ND. 1, 45 : id vile, Balb. 51 : eum 
 perveterem, Brut. 61 : ut pater haberetur omnium, Rep. 1, 
 56: habitus non futtilis auctor, V. 11, 339: cum esset 
 habendus rex, Rep. 1, 50: in virorum numero haberi, Rose. 
 116: non nauci augurem, Div. (poet.) 1, 132: cuius auc- 
 toritas niagni haberetur, 4, 21,7: ilium pro hoste. 1,44, 
 11: Pompeium pro certo proficisci, Att. 10, 6, 3 : id pro 
 non dicto habendum, L. 23, 22, 9 : illud sic habeas, quod, 
 etc., Fam. 3, 13, 2: sic habeto, non esse te mortalem, etc., 
 Rep. 6, 24 : id ergo habeto, non, etc., Fam. 13, 29, 2 : is- 
 tum clam pecuniam accepisse, 2 Verr. 5, 64 : non necesse 
 habeo dicere, Quinct. 13. With dat. predic.: earn rem ha- 
 buit religion!, a matter of conscience, Div. 1, 77 : ludibrio 
 haberi, T. Hec. 526 : habeat me sibi documento, Agr. 1, 
 27: duritiam voluptati, S. 100, 6. P. To have, have re- 
 ceived, have acquired, have made, have incurred : a me be- 
 neficia, 7, 20, 12: usum belli, 4, 20,4: tantos progressua 
 in Stoicis, ND. 1, 15: invidiam ex eo, quod, etc., Or. 2, 
 283. E s p., with satis, to liave enough, be content, be satis- 
 fed: sat habeo, T. And. 335: satis superque habere, quod, 
 etc., Com. 11 : a me satis habeut, tamen plus habebunt, 2 
 Verr. 5, 173: non satis habitum est, quaeri, etc., Tull. 27. 
 G-. To have, be characterized by, exercise, practise : salera, 
 T. Eun. 400 : aliquid formae, 2 Verr. 5, 64 : habet hoc 
 virtus, ut species eius delectet, etc., this is characteristic 
 of merit, Pis. 81 : locus nihil habet religionis, Leg. 2, 57 : 
 quae (res maritumae) celerem motum haberent, 4. 23, 5 : 
 multa turbulenta habuit ille annus, Sest. 58 : neque mo- 
 dum neque modestiam, S. C. 11, 4: quid habet carminis 
 simile oratio ? Rep. 1, 56 : ferociam, S. C. 61, 4 : silentium 
 haberi iussit, observed, S. 99, 1 : habebat hoc Caesar; quern 
 cognorat, etc., was Caesar's way, Phil. 2, 78 : pars animi, 
 quae sensum habeat, Div. 1, 70 : ornamenta dicendi, Or. 
 2, 122: vim dicendi, Or. I, 89: quaedam contra naturam 
 depravata, Div. "2, 96. H. To have, involve, bring, render, 
 occasion, produce, excite : primus adventus equitatus habuit 
 interitum, Prov. 9 : dissimilitude locorum nonne dissimills 
 hominum procreationes habet ? Div. 2, 96 : nostri easus 
 plus honoris habuerunt quam laboris, Rep. 1, 7: habet 
 amoenitas ipsa inlecebras, Rep. 2, 8: latrocinia nullam 
 habent infamiam, 6, 23, 6 : varii casus habent admiratio- 
 nem, Fam. 5, 1 2, 5 : honorem habere, see honos. K. To 
 hold, keep, occupy, engage, busy, exercise, inspire: hoc male 
 habet virum, vexes, T. And. 436 : haec res me male habet, 
 T. Hec. 606 : animalia somnus habebat, V. 3, 147 : sollici- 
 tum te habebat cogitatio periculi, Fam. 7, 3, 2 : Qui (me- 
 tus) maior absentls habet, H. Ep. 1, 18: quae Rutulos ha- 
 beat fiducia, V. 9, 188. L. To take, accept, bear, endure: 
 multi eas (iniurias) gravius aequo habuere, S. (7.51, 11: 
 egestas facile habetur sine damno, S. C. 37, 3 : nee aegre 
 habuit filium id ausum, L. 7, 5, 7. M. To keep, reserve, 
 conceal: Non clam me haberet quod, etc., T. Hec. 667. 
 With tecum : secreto hoc audi, tecum habeto, Fam. 7, 25, 
 2: haec tu tecum habeto, Att. 4, 15, 6. N. To keep,
 
 HABILIS 
 
 451 
 
 HACTENUS 
 
 spend, pass : ubi adulescentiam habuere, S. 85, 41: aeta- 
 tem procul a re p., S. C. 4, 1 : vitam, S. C. 51, 12. O. 
 With rem, to /iave to do, be intimate: quocura uno rem ha- 
 bebam.T. Eun. 119 al. 
 
 habilis, e, adj. with comp. [R. HAB-], easily handled, 
 manageable, handy, suitable, jit, proper, apt, nimble, swift : 
 anna, Toll. 18: figura eorporis, Leg. 1, 26: ensis, V. 9, 
 305 : arcus, V. 1 , 318 : currus, O. 2, 531. With abl. : bre- 
 vitate gladii, L. 22, 46. 5 : gens equis tantum habilis, ex- 
 pert, L. 24, 48, 5. With in and abl. : sunt quidam ita in 
 cisdem rebus habiles, ut, etc., apt, Or. 1, 115. With ad: 
 salcei ad pedein, Or. 1, 231 : ingenium idem ad res diver- 
 sissimas habiiius, L. 21, 4, 3 : frameae ferro ad usum ha- 
 bili, Ta. O. 6. With dat. (poet.): Atque habilis membris 
 venit vigor, i. e. making supple, V. G. 4, 418 : (bos) feturae, 
 fit, V. O. 3, 62: vicina seni non habilis, ill-matched, H. 3, 
 19, 24 : Pinguibus hae (vites) terris habiles, V. G. 2, 92 : 
 Postquam habilis lateri clipeus est,Jitt(d,V. 12, 432. 
 
 habilitas, atis, f. [ habilis ], aptitude, ability ( once ) : 
 habilitates reliqui eorporis, Leg. 1, 27. 
 
 habitabilis, e, adj. [habito], fit for an abode, habita- 
 ble: regiones, Twte, 1, 45: cinguli (terrae), Rep. 6, 21: 
 plaga (terrae), 0. 1, 49 : orae, i. e. the world, H. 4, 14, 5 : 
 caelum, 0. F. 4, 611 : non habitabjle frigus, 0. Tr. 3, 4, 51. 
 
 (habitans, ntis), m. \P. of habito], an inhabitant; only 
 plur. gen. (once): habitantum, O. 14, 90. 
 
 habitatio, 5nis, /. [habito], a dwelling, habitation (cf. 
 domus, domicilium, sedes, mansio, tectum): ei de habita- 
 tione accommodare, Fam. 13, 2, 1 : sumptus habitationis, 
 Gael. 17. Plur. : mercedes habitationum annuae, house- 
 rent, Ca.es. C. 3, 21, 1. 
 
 habitator, oris, m. [habito], a tenant, occupant, inhab- 
 itant: (domum) habitatores Lamiae conduxerunt, Q. Fr. 
 2, 3, 7 : turaultu habitatorum territus, L. 21, 62, 3 : testa 
 vidit in ilia Magnum habitatorem, luv. 14, 311 : sunt ex 
 terra homines, non ut incolae atque habitatores, etc., ND. 
 
 2, 140. 
 
 habito, avT, atus, are, freq. [habeo]. I. Prop., dwell, 
 abide, reside, live (cf. colo, incolo, commoror) : In hac pla- 
 tea, T. And. 796: in aediculis habitat, Gael. 17: in car- 
 cere, Agr. 2, 101 : in via, on the high-road, Phil. 2, 106 : 
 in Sicilia, 2 Verr. 3, 95 : rure, Rose. 39 : Lilybaei, 2 Verr. 
 4, 38 : habitantes Lilybaei, L. 29. '26, 7 : lucis opacis, V. 6, 
 673: vallibus imis, V. 3, 110: sub tjrra habitare, ND. 2, 
 95: ad Lepidum, Cat. 1, 19: cum pat re, 2 Verr. 1, 64: 
 apud te, T. Ph. 934 : apud Dinaeani, Clu. 33 : cum aliquo, 
 2 Verr. 1, 64 : hie, V. 7, 151 : magnifice, be housed, Dom. 
 116 : bene, N. Att. 13, 1 : Dum sic habitat, so splendidly, 
 luv. 14, 92 : ubi habitaret, Phtt. 2, 62 : commorandi natura 
 devorsorium nobis, non habitandi locum dedit, CM. 84 : 
 habitandi causa, Caes. C. 3, 112, 8. Sup. ace. : Rus habi- 
 tatum abii, T. Hec. 224. Pax*, impers. : ubi habitatur, 
 Rep. 6, 20 : habitari ait Xenophanes in luna, that the moon 
 M inhabited, Ac. 2, 123 : vicorum, quibus frequenter habi- 
 tabatur, L. 2, 62, 4. With ace., to inhabit: Centum urbes 
 habitant magnas, V. 3, 106 : silvas, V. E. 6, 2 : Hoc nemus, 
 hunc collem (deus), V. 8, 352 : huinills casas, V. E. 2, 29 : 
 terras, 0. 1, 195 : arcem, L. 5, 51, 3. Pass. : ea pars (ur- 
 bis) habitatur frequentissime, 2 Verr. 4, 119: arx procul 
 eis, quae habitabantur, L. 24, 3, 2 : tellus Bistoniis habi- 
 tata viris, 0. 13,430: raris habitata mapalia tectis, V. G. 
 
 3, 340: (agellus) habitatus quinque locis, H. E. 1, 14, 2: 
 quae sit tellus habitanda (sibi), requirit, 0. 3, 9 : habitan- 
 dae piscibus undae, 0. 1, 74: habitandaque fana Apris 
 reliquit et rapacibus lupis, H. Ep. 16, 19 : proavis habita- 
 tas linquere silvas. luv. 15, 152. II. Me ton., to be ha- 
 bitually, stay, remain, dwell, keep: in foro, frequent, Mur. 
 21: in Rostris, Brut. 305: in subselliis, Or. 1,264: in 
 oculis, in public, Plane. 66. P o e t. : voltur habitat sub 
 alto Pectore, V. 6, 599. III. Fig., to abide, linger: in 
 
 hac una ratione tractanda, Or. 2, 160: in bonis suis, dwell 
 upon, Orator, 49 : qui potest habitare in beata vita sum- 
 mi mali metus ? Fin. 2, 92 : cum his habitare pernocta- 
 reque curis ! Tusc. 5, 69 : quorum in voltu habitant oculi 
 mei, Phil. 12, 2. 
 
 habitude, inis, /. [1 habitus; L. 263], condition, 
 plight, habit, appearance, figure (old ; cf. 2 habitus) : Qui 
 vestitus, quae habitudo est eorporis ! T. Eun. 242. 
 
 1. habitus, adj. with comp. [P. of habeo]. I. Prop., 
 disposed, inclined (old) : ut patrem tuom vidi esse habitum, 
 T. Heaut. 402. II. Praegn., well kept, well conditioned, 
 fieshy, corpulent: Si qua (Virgo) est habitior paulo, T. 
 Eun. 315. 
 
 2. habitus, us, m. [R. HAB-]. I. Lit, a condition, 
 state, plight, habit, deportment, appearance, presence, mien : 
 vir optima habitu, Gael. 59 : qui habitus et quae figura 
 non procul abesse putatur a vitae periculo, Brut. 313: 
 habitus eorporis opimi, Brut. 64: mediocris, Brut. 316: 
 oris, ND. 1, 99 : oris et voltus, Fin. 3, 56 : habitus corpo- 
 rum varii, Ta. A. 11 : positio eaeli corporibus habitum 
 dedit, Ta. A. 11 : adde Voltum habitumque hominis, H. S. 
 2,4,92: moderati aequabilesque, Fin. 5,36: signa virgi- 
 nal i habitu atque vestitu, dejtortment, 2 Verr. 4, 5 : Punicus 
 cultus habitusque, aspect, L. 23, 34, 6 : muliebris, 2 Verr. 
 2, 87: Idem habitus cunctis, tonsi rectique capilli, etc., 
 luv. 1 1, 149. II. M e t o n. A. Of things, condition, hab- 
 it, appearance: armorum, L. 9, 36, 6: pecuniarum, L. 1, 
 42, 5 : temporum, L. 10, 46, 2 : gentes variae . . . habitu 
 vestis, V. 8, 723. Of places: locorum, quality (of the 
 soil), V. G. 1, 52: longe alius Italiae quam Indiae visus 
 illi habitus esset, L. 9, 17, 17. B. Dress, attire (mostly 
 poet. ; cf. vestis, vestitus) : Punicus cultus habitusque sus- 
 pectos legates fecit, L. 23, 34, 6 : ubi Dardanios habitus 
 vidit, V. 3, 596 : Romano (i. e. the toga), H. S. 2, 7, 54 : 
 noster, Ta. A. 21 : pastorum, L. 9, 2, 2 : nee alius feminis 
 quam viris, Ta. G. 17: Segmenta et longos habitus et 
 flammea sumit, luv. 2, 124. III. Fig. A. In gen., 
 quality, nature, character : iustitia est habitus anirni, etc., 
 Jnv. 2, 160 : naturae ipsius habitu prope divino, Arch. 16 : 
 
 i prudentem non ex ipsius habitu iudicare, Leg. 1, 46 : ad 
 
 ; rationis habitum perducere, Fin. 4, 37 : Suo habitu vitam 
 
 i degere, Phaedr. 1, 3, 2 : orationis, Or. 3, 199. In philos., 
 
 culture, acquired character, Inv. 1, 36 al. B. E s p., a state 
 
 of feeling, disposition : ex praesenti eos potius quam prae- 
 
 terito aestimat habitu, L. 32, 14, 6. 
 
 hac, adv. [abt.f. of hie; sc. via], this way, on this side, 
 here : hac atque iliac perfluo (i. e. passim), T. Eun. 106 : 
 hac iliac circumcursa, T. Heaut. 612: Sequere hac me in- 
 tus, T. And. 978 : iter hac habui, T. Eun. 1066 : hac adire 
 si placet, Leg. 1, 14: Hac nostris erat receptus, Gaes. C. 
 1, 46, 5 : luppiter hac stat, V. 12, 565 : Hac iter est, V. 9, 
 321. Repeated: Hac fugerent Grai . . . Hac Phrygea 
 (poet, for hac . . . iliac), V. 1, 467 : hac urget lupus, hac 
 canis, H. S. 2, 2, 64. 
 
 hac-tenus ( in poetry sometimes separated, V., 0.), 
 adv. I. L i t., in space, as far as this, to this place, so far, 
 thus far (cf. hucusque): Hactenus crater erat asper acan- 
 tho, O. 13, 700: hactenus in occidentem Germaniam novi- 
 mus, Ta. G. 35 : Hac Troiana tenus fuerit Fortuna secuta, 
 V. 6, 62. Ellipt. : dispecta est et Thule, quia hactenus 
 iussum, because lie was not ordered to go fart/ier, Ta. A. 10. 
 II. M e t o n., of discourse, thus far, to this point, no 
 farther: hactenus mihi videor potuisse dicere, etc., Lael. 
 24 : hactenus admirabor eorum tarditatem, qui, etc., ND. 
 1, 24: de hoc quidem hactenus, Phil. 11, 20. Ellipt., in 
 transitions: sed, si placet, in hunc diem hactenus : reliqua, 
 etc., thus far for to-day, Rep. 2, 70 : ergo haec quoque 
 hactenus: redeo ad urbana, Att. 5, 13, 2: sed haec hacte- 
 nus, so much for this, Lael. 55 : sed de hoc loco plura in 
 aliis : mine hactenus, Div. 2, 76: Hactenus haec, H. S. 1, 
 '4, 63 : sed hactenus, praesertim, etc., Att. 6, 13, 1 : de lit-
 
 HADRI A 
 
 452 
 
 HAESITATIO 
 
 teria hactenus, Fam. 2, 1, 1 : Hactenus arborum cultus . . . 
 Nunc te, Bacche, canam, V. G. 2, 1 : Hactenus, et pariter 
 vitam cum sanguine fudit, 0. 2, 610: Hactenus et geinuit, 
 0. 10, 423: Hactenus: ut subiit, 0. F. 5, 661. Poet.: 
 Hac Arethusa tenus, 0. 5, 642. III. F i g. A. In time, 
 up to this time, thus far, so long, till now, hitherto, no 
 longer (mostly poet.) : hactenus quietae utrimque stationes 
 fuere: postquam, etc., L. 7, 26, 6: Hactenus comitem fratri 
 Ho dedit, 0. 5, 250 : Hac celebrata tenus certamina, V. 5, 
 603. B. To this extent, so much, so far, as far (answering 
 to quoad, ut, or ne ; cf. eatenus) : hactenus existimo . . . 
 quoad certior fieres, etc., Fam. 4, 3, 3 : haec artem hacte- 
 nus requirunt, ut dicendi luminibus ornentur, Or. 2, 119: 
 munda hactenus ut velit, etc., H. S. 1, 2, 123 : curandus 
 autem hactenus, ne quid ad senatum, etc., Att. 5, 4, 2. 
 
 1. Hadria (Ad-), ae,/., a city of Picenum, L. 
 
 2. Hadria, ae, m., the Adriatic Sea (poet.), H. 
 Hadriacus, adj. [2 Hadria], of the Adriatic Sea, V., 0. 
 
 1. Hadrianus, adj. [1 Hadria], of Hadria: ager, L. 
 
 2. Hadrianus, adj. [2 Hadria], of the Adriatic Sea, 
 Adriatic : mare, C., H. 
 
 Hadriaticus (Adriat-), adj. [2 Hadria], of the Adri- 
 atic sea, Adriatic: mare, Caes., L. : siuus, L. 
 
 Hadrumetum, I, ., = 'Afyov/tijrot;, a city of Byzacene 
 in Africa, S., Caes., L. 
 
 hae, haec, see hie. Haedi, sea haedus. 
 
 Haedilia, ae,/., a forest in the Sabine country, H. 
 
 haedinus, adj. [haedus], of a kid, kid: pelliculae, 
 Mu>: 75. 
 
 Haedul, see Aedui. 
 
 haedulus (not hoed-), i, m. dim. [haedus], a little kid 
 (once): pinguissimus, luv. 11, 66. 
 
 haedus ( not hoedus ), I, m. [ cf. Germ. Geiss ]. I. 
 P ro p., a young goat, kid (cf. hircus, caper), CM. 56 ; V., 
 H., 0. II. Meton., plur., two stam in the hand of tlie 
 Wagoner (Auriga), ND. (poet.) 2, 110: pluviales, V. 9, 
 68. 
 
 Haemoii, onis, m., =A'ifiiav. I. A son of Creon, king 
 of Thebes, 0. II. A Rutulian, V. 
 
 Haemonia (Aem-), ae,/., = Al/iovi'a, Thessaly (poet.), 
 H.,o. 
 
 Haemonides, ae, m., AluoviSrts, a Latin priest of 
 Apollo, V. 
 
 Haemonis (Aem-), idis, /., a woman of Haemonia, 
 Thessalian woman, 0. 
 
 Haemonius, adj., of Haemonia, of Thessaly, Thessa- 
 lian, 0. : arcus, Sagittarius (i. e. the Thessalian centaur 
 Chiron), 0. 2, 81. 
 
 1. Haemus ( Aem- ) or Haemos, 1, m., = Afytoc, 
 range of mountains in Thrace, now the Great Balkan, L., 
 V.,'H.,'0. 
 
 2. Haemus, 1, m., an actor, luv. 
 haereditas, see hereditas. 
 
 haered, haesi, baesurus, ere [R. HAES-]. I. L i t., to 
 hang, stick, cleave, cling, adhere, hold fast, be fixed, sit fast, 
 remain close (cf. pendeo) : lingua haeret metu, T. Eun. 
 977: terra quasi radicibus suis haereat, Ac. 2, 122: lin- 
 guam ad radices eius haerens excipit stomachus, ND. 2, 
 135 : scalarum gradus male haerentes, holding, Fam. 6, 7, 
 3 : Haerent parietibus scalae, V. 2, 442 : haerere in equo, 
 keep his seat, Deiot. 28 : nescit equo rudis Haerere inge- 
 nuus puer, H. 3, 24, 55 : male laxus In pede calceus hae- 
 ret, H. S. 1, 3, 32 : pugnus in mala haeret, T. Ad. 171 : 
 haesit in corpore ferrum, V. 11, 864: tergo volucres hae- 
 sere sagittae, V. 12, 415 : scindat haerentem coronam Cri- 
 nibus, H. 1, 17, 27 : Haerentem capiti cum multa laude 
 
 coronam, II. S. 1, 10, 49: curru, V. 1, 476 : cariuae, 0. 8, 
 144 : alae, O. 12, 570 : leo haeret Visceribus super incum- 
 bens, V. 10, 726 : os devoratum fauce cum haereret lupi, 
 Phaedr. 1, 8, 4 : haerentes adverso litore naves, H. S. 2, 
 3, 205 : conplexa pedes in limine coniunx Haerebat, V. 2, 
 674 : genibus, V. 3, 607 : gremio in lasonis haerens, 0. 7, 
 66 : avidis amplexibus haerent, 0. 7, 143 : foliis sub om- 
 nibus haerent (Somnia), V. 6, 284 : ipse inter media tela 
 hostium evasit. Duo turrnae haesere, i. e. failed to break 
 through, L. 29, 33, 7 : alii globo inlati haerebant, L. 22, 5, 
 5. Pr o v. : oratio haeret in salebra, i. e. is at a loss, Fin. 
 5, 84; see also aqua III. II. Fig. A. In gen., to hold 
 fast, remain attached, be fixed, keep firm, adhere, inhere: 
 cum illud dictum haerere debeat, hit the mark, Or. 2, 219. 
 Usu. with in and abl. : in te haeret culpa, T. Hec. 229 : im- 
 probis semper aliqui scrupus in animis haereat, Rep. 3, 
 26 : haerere in memoria, Ac. 2, 2 : quae mihi in visceribus 
 haerent, i. e. fixed in my heart, Att. 6, 1, 8 : in medullia 
 populi Roman! ac visceribus, Phil. 1, 36: mihi haeres in 
 medullis, Fam. 15, 16, 2 : in omnium gentium sermonibus 
 ac mentibus, Cat. 4, 22 : hi in oculis haerebunt, i. e. be 
 present, Phil. 13, 5 : in te omnis haeret culpa, cleaves, T. 
 Hec. 229 : ut peccatum haereat, non in eo, etc., Div. 1, 30 : 
 haesit in eis poenis, incurred, Mil. 56 : in hoc flexu quasi 
 aetatis fama adulescentis paulum haesit ad metas, hung 
 back, Gael. 75. With dat. : haereret ilia rei p. turpitude, 
 Sest. 62 : potest hoc homini huic haerere peccatum ? Com. 
 17. With abl. : infixus haeret animo dolor, Phil. 2, 64: 
 haerent infixi pectore voltus, V. 4, 4. With subj. clause: 
 cui Romae omnia vaenum ire in animo haeserat, S. 28, 1 : 
 neu quid intercinat, Quod non proposito conducat et hae- 
 reat apte, i. e. finds its place, H. AP. 195. B. Esp. 1. 
 To keep near, keep close, join, attach one's self, follow 
 (mostly poet.): ut haeream apud Thaidem, T. Eun. 1055: 
 Haeserat Euandro, V. 10, 780: haeret pede pes, densus- 
 que viro vir, V. 10, 361 : haerens in tergo Romanus, pur- 
 suing closely, L. 1, 14, 11. 2. To remain fixed, abide, 
 contimte, keep at, stick to : inetui, ne haereret hie (Athe- 
 nis), T. Ad. 403 : hoc teneo, hie haereo, iudices, 2 Verr. 
 5, 166: hie terminus haeret, is fixed, V. 4, 614: incepto- 
 que et sedibus haeret in isdem, adheres to his purpose, 
 V. 2, 654 : in iure ac praetorum tribunalibus, loiter, 
 Or. 1, 173: in eadem sententia, Orator, 137: ut boni 
 quod habeat, id amplectar, ibi haeream, Or. 2, 292 : in 
 libris, Att. 13, 40, 2: valde in scribendo, Att. 13, 39, 2: 
 maculam haesuram figere, lasting, luv. 14, 2. 3. To stick 
 fast, be brought to a stand, be embarrassed, be perplexed, be 
 at a loss, hesitate, be suspended, be retarded: haereo Quid 
 faciam, T. Eun. 848. Of persons : haerebat nebulo : quo 
 se verteret, non habebat, Phil. 2, 74 : haerebat in tabulis 
 publicis reus et accusator, Chi. 86 : in his iniquitatibus 
 unum haesisse Apollonium, 2 Verr. 5, 23 : in multis nomi- 
 nibus, ND. 3, 6'2 : in media stultitia, Tusc. 3, 70 : physici 
 cum haerent aliquo loco, etc., Ac. 2, 14 : in quo etiam De- 
 mocritus haeret, Fin. 1, 6, 20 : Aut quia non firmus rec- 
 tum defendis et haeres, H. S. 2, 7, 26 : haeret, an haec 
 sit, 0. 4, 132 : haeres Et dubitas, luv. 3, 135. Of things: 
 Hectoris Aeneaeque manu victoria Graium Haesit, i. e. was 
 retarded,^. 11, 290: vox faucibus haesit, V. 2, 774: cum 
 in hac difficultate rerum consilium haereret, L. 26, 36, 1. 
 
 haeres, see heres. 
 
 haeresis, is,/., =a'iptaic., a sect, school of thought (cf. 
 secta) : Cato in ea est haeresi, Par. 2 : ioca tua plena 
 facetiarum de haeresi Vestoriana, i. e. craft, trade, Att. 
 14, 14, 1. 
 
 Iiaesitans, ntis, adj. [P. of haesito], stammering : ver- 
 ba, Dom. 134. 
 
 haesitantia, ae, /. [haesito], a stammering: linguae, 
 Phil. 3, 16. 
 
 haesitatio, onis,/. [haesito], a hesitating, stammering 
 ( rare ) : quanta haesitatio tractusque verborum ! Or. 2,
 
 H A E S I T O 
 
 453 
 
 HARPE 
 
 202. Fig.: noli ignoscere haesitationi meae, irresolu- 
 tion, Fam. 3, 12, 2. 
 
 haesito, avi, atus, &re,freg. [haereo]. I. Lit., to stick 
 fast, remain fixed (rare) : si perrumpere conarentur, hae- 
 sitantes premerent ex loco superiore, 7, 19, 2 : ita in vadis 
 haesitantis frurnenti acervos sedisse inlitos limo, L. 2, 6, 
 3. Pro v. : in eodem luto haesitare, i. e. to be exposed to 
 the same danger, T. Ph. 780. II. Fig. A. To hesitate : 
 lingua haesitantes, stammering, Or. 1, 116. B. To be at a 
 loss, hesitate, be irresolute (cf. cunctor, moror, tardo) : dubi- 
 tant, haesitant, revocant se interdum, Ac. 2, 52 : cum hae- 
 sitaret, cum teneretur, quaesivi, etc., Cat. 2, 18 : haesitans 
 in maiorum institutis, not well versed in, Or. 1, 40 : haesi- 
 tavit ob earn causam, quod nesciret, Or. 1, 220: itaque 
 non haesitans respondebo, Ac. 1, 2, 4 : ubi ad pecuniae 
 mentionem ventum erat, haesitabat, L. 44, 25, 9. 
 
 Hagna, ae,/., a freedwoman, H. 
 
 hahahae ! interj. ha ha ! (expressing laughter or de- 
 rision), T. Ph. 411 al. 
 
 Halaesa, Halaesus, see Hales-. 
 
 Halcyone, see Ale-. 
 
 Halcyoneus, el, m., a companion of Phineus, 0. 
 
 Halesa (Halaesa), ae,/., ="AXora, a town of Sicily, 
 C. 
 
 Halesinus (Halaes-), adj., of Halesa, C. 
 
 Halesus (Halaes-), i, m., ="AXataoc,. I. A compan- 
 ion of Agamemnon, afterwards founder of Falisci, V., 0. 
 
 II. One of the Lapithae, 0. 
 
 haliaeetos (haly-), I, m., = aXioi'troc, an osprey, sea- 
 eagle, O. 8, 146. 
 
 Haliartus, ,/., =' '\\iaprog, a city of Boeotia, N., L. 
 
 Halicarnasius (-asius and -assius), adj., ='AXiicap- 
 vdffatoc., of Halicarnassus, C., N. 
 
 Halicarnasus (-assus), l, /., ='A\ucapvao<t6c, a city 
 of Cnria, C., L. 
 
 Halicyensis, e, adj., of Halicyae (a town of Sicily), C. 
 
 Plur. m. as subst., the people of Halicyae, C. 
 halitus, us, m. [cf . halo], breath, exhalation, steam, vapor 
 
 (poet.) : efHavit extremum halitum, his last breath, Tusc. 
 (poet.) 2, 22 : tenuis, breeze, V. G. 2, 350 : niger, 0. 3, 75 : 
 artificis halitus oris, luv. 10, 238. 
 
 Halius, I, m. I. A Trojan, V. II. A Lycian, 0. 
 
 bailee, see allec. (hallucinor), see aluc-. 
 
 hSlo, avi, atus, are [see R. AN-], to breathe, emit vapor, 
 be fragrant (poet. ; cf. spiro) : Invitent croceis halantes 
 floribus horti, V. G. 4, 109 : Ture calent arae sertisque re- 
 centibus halant, V. 1, 417. 
 
 halucinatio, halucinor, see aluc-. 
 
 Haly s, , ace. lym, m., a Trojan, V. 
 
 hama (ama), ae, /"., = duri, a water-bucket, fire-bucket, 
 luv. 14, 305. 
 
 ac, a wood-nymph, 
 
 Hamadryas, adis, /., = ' 
 hamadryad, dryad, V., O. 
 
 Hamae, arum,/., a town of Campania, L. 
 
 ham atus, adj. [ ham us ]. I. Lit., furnished with a 
 hook, hooked: ungues, 0. 12, 563: harundo, 0. 5, 384: 
 sentes, 0. 2, 799. II. M e t o n., shaped like a hook, hooked, 
 crooked: corpora, Ac. 2, 121 : ensis, 0. 5, 80. 
 
 Hamilcar ( Amilcar), aris, m., a Carthaginian name. 
 E s p., I. A general of Carthage, killed at Syracuse, C. 
 
 II. Hamilcar Barca, the father of Hannibal, C., L., N. 
 
 III. A Carthaginian of Leptis, S. 
 Hamillus, I, m., a teacher, luv. 10, 224. 
 Hammon ( Amm- ), onis, m., = Afifiutv, a surname of 
 
 th Libyan Jupiter, V., C. 
 
 hamus, i, m. [unknown]. I. L i t., a hook: taleae fer- 
 reis liumis infixis, in terram infodiebantur, 7, 73, 9 : Lorica 
 conserta ham is, of network, V. 3, 467 : pars pulmonis in 
 hamis Eruta, the barbs (of an arrow), 0. 6, 252. Usu. a 
 fish-hook, angle : Occultum visus decurrere piscis ad ha- 
 mum, H. E. 1, 7, 74. Poet. : si vafer unus et alter Insi- 
 diatorem praeroso fugerit hamo, H. S. 2, 5, 25. II. Me- 
 t o n., talons, claws : curvi, 0. 1 1, 342. 
 
 Hannibal (Ann-), alis, ='Avvc'/3ac [Phoen.], a Car- 
 thaginian name. E s p., the son of Hamilcar, commander 
 in the second Punic war, C., S., L., N., H. P r o v. : Hanni- 
 bal ad portas (of imminent danger), Fin. 4, 22. 
 
 hara. ae, /. [R. HER-, HIR-], a pen, coop, sty : Glaudor 
 hara, 0. 14, 286 : Epicure noster, ex hara products, non 
 ex schola, Pis. 37. 
 
 harena (arena), ae, /. [R. 2 HAS-]. I. P r o p., sand 
 (cf. sabulum, glarea, suburra): limum harenamque fluctus 
 trahunt, S. 78, 3 : bibula, V. G. 1,114: sicca, V.G.I, 389 : 
 sterilis, V. G. 1, 70 : mollis, 0. 2, 577 : opaci Omnis harena 
 Tagi, i. e. the gold, Juv. 3, 55. Poet.: nigra, slime, mud, 
 V. G. 4, 292. Plur. : carae, golden sands, 0. 11, 88 : sura- 
 mae cauda verruntur harenae, 0. 10, 701 : urentes, H. 3, 
 4,29: furit aestus harenis, V. 1, 107: aestu miscentur 
 harenae, V. 3, 557. Prov. : Quid harenae semina man- 
 das? 0. H. 5, 115. II. Meton. A. In gen., sand, 
 sands, a sandy place : ut cum urbis agros vendiderit, turn 
 harenam aliquam emat, Agr. 2, 71. B. Esp. 1. A 
 sandy desert, waste (mostly late) : Cum super Lib yeas vic- 
 tor penderet harenas, 0. 4, 617. 2. The shore, beach, 
 coast, strand (poet.) : hospitio prohibemur harenae, V. 1, 
 540: Litoream harenam Sulcare, 0. 15, 725: udae inmit- 
 tor harenae, 0. 3, 599 : Sub noctem potitur classis harena, 
 0. 13, 729. 3. A sanded place, ground marked off for a 
 place of combat, amphitheatre, arena: fulva, V. 6, 643: 
 comminus ursos Figebat Numidas Albana nudus harena 
 Venator, luv. 4, 100 al. 4. The combatants in the arena: 
 cum et iuris idem (i. e. testandi libertas) contingat hare- 
 nae, the gladiators have the right, etc., luv. 6, 217. 
 
 harenaria, ae,/. [adj. from harena, L. 309 ; sc. fodi- 
 na], a sand-pit : in arenarias quasdam perductus, Civ. 37. 
 
 harenosus (aren-), adj. [harena], full of sand, sandy: 
 Ladon, 0. 1, 702 : terra, 0. 14, 82 : Litus Libyae, V. 4, 
 257. Neitt. as subst., a sandy place, S. 48, 3. 
 
 Harii, 5rum, m., a German tribe, Ta. 
 
 hariolatio ( ar- ), onis, /. [ hariolor ], a soothsaying, 
 prophesying, Div. (Enn.) 1, 66. 
 
 hariolor (ar-), art, atus, dep. [ hariolus ]. I. L i t., to 
 foretell, prophesy, divine : non hariolans, sed coniecturft 
 prospiciens, Att. 8, 11, 3: quaestus causa, Div. 1, 132. 
 II. Meton., to speak foolishly, talk nonsense (old ; cf . va- 
 ticinor): non dum mihi credis? Do. hariolare, T. PA. 
 492 : ego hoc hariolor, am dreaming, T. Ad. 202. 
 
 hariolus (ar-), I, m. [R. HAR-], a soothsayer, prophet 
 (cf. augur, auspex, haruspex, extispex) : interdixit, T. PA. 
 708 : haruspices, augures, harioli, vates, ND. 1, 65. 
 
 harmonia, ae, /., = apuoria, an agreement of sounds, 
 consonance, concord, harmony ( cf. concentus ) : velut in 
 cantu et fidibus, quae harmonia dicitur, Tusc. 1, 19: har- 
 moniam ex intervallis sonorum nosse possumus, Tusc. 1, 
 41 : ad harmoniam canere mundum, ND. 3, 27. 
 
 harpago, onis, m., = apirayn, a hook, grappling '-hook, 
 grapple, drag (cf. manica, manus ferrea), 7, 81, 1 ; defined: 
 asseres ferreo unco praefixi, L. 30, 10, 16. 
 
 Harpalos, I, m. [apiraXioc , vehement], a dog, 0. 
 
 Harpalyce, es, /., = 'Ap7ra\i;j, a daughter of Har- 
 palycus, V. 
 
 Harpalycua, \,m.,a Trojan, V. 
 
 harpe, es,/., =apirti, a sickle -shaped sword, falchion, 
 cimeter, 0. 5, 69 al.
 
 11 A K P Y 1 A 
 
 454 
 
 H A U D D U M 
 
 Harpyia (trisyl), ae,/. I. A Harpy, see Harpyiae. 
 
 II. One of Actaeon's hounds, 0. 
 
 Harpyiae (trisyl.), arum, /., =='Apirviai (the spoilers). 
 the Harpies, described as rapacious monsters, half bird and 
 half woman, V., H. Sing. : Harpyia Celaeno, V. 3, 365. 
 
 Harudes, uin, m., a tribe of Germans, Caes. 
 
 harundifer ( ar- ), fera, feruin, adj. [ harundo + R. 
 FER-], reed-bearing, crowned with reeds: caput, 0. F. 5, 
 637. 
 
 harundineus (ar-), adj. [ harundo ], of reeds, reedy : 
 silva,V. 10, 710. Poet.: carmen, a shepherd's song, 0. 
 Tr. 4, 1, 12. 
 
 harundo (arun-), inis, /. [ uncertain ]. I. P r o p., a 
 reed, cane (cf. canna, culmus, calamus, stipula) : longa par- 
 vae sub harundine cannae, 0. 8, 337 : fluvialis, V. G. 2, 
 414: casae ex harundine textae, L. 35, 27, 3: teneris ha- j 
 rundinum radicibus contusis equos alere, Caes. 0. 3, 58, ! 
 3. II. Melon. A. A fishing-rod : Hos aliquis, tremula 
 dum captat harundine piscls, vidit, 0. 8, 217 al. B. A 
 wreath of reeds : volucris in vertice harundo Terret fixa, 
 H. S. 1, 8, 6. E s p. worn by river deities : (Tiberini) cri- 
 nls umbrosa tegebat harundo, V. 8, 34 : inornatos redimi- 
 tus harundine crines, 0. 9, 3 : velatus harundine glauca 
 Mincius, V. 10, 205. C. An arrow -shaft, arrow: Quod 
 fugat obtusum est, et habet sub harundine plumbum, 0. 
 1, 471 : Inque cor hamata percussit harundine Ditem, 0. 
 5, 384 : haeret lateri Ictalis harundo, V. 4, 73. D. A reed 
 pipe, shepherd's pipe, Pan-pipes (an instrument of reeds, 
 joined with wax) : iunctisque canendo Vincere harundini- 
 bus, O. 1, 684 : Agrestem tenui meditabor harundine Mu- [ 
 sam, V. K 6, 8. B. A flute : harundine victus, 0. 6, 384. j 
 P. A comb of reed (for setting threads of a web) : sta- 
 men secernit harundo, 0. 6, 55. G. A hobby-horse, cane- 
 horse: equitare in harundine longa, H. S. 2, 3, 248. 
 
 haruspex (ar-), icis, m. [see K EAR- and R. SPEC-], 
 a sootlisayer, diviner, inspector of the entrails of victims (cf. 
 hariolus, augur, auspex, extispex): quid enim habet haru- 
 spex, cur in bonis extis, etc., Div. 1, 85 : Etrusci haruspi- 
 ces, praecones manus erant tuae, 2 Verr. 2, 27 : haruspices 
 ex tola Etrm-ia, Cat. 3, 19: Tyrrhenae gentis haruspex, 0. 
 16,577: ex prodigiis haruspices respondissent, fore, etc., 
 S. C. 47, 2 : dum sacra secundus haruspex Nuntiet, V. 11, 
 739: longaevus haruspex Fata canens, V. 8, 498. Poet., 
 a prophet, Armenius vel Commagenus, luv. 6, 550. 
 
 haruspicmus (ar-), adj. [ haruspex ], relating to the 
 inspection of victims, of divination: libri, Div. 1, 72. 
 Fern, as subst. (sc. ars), divination, Div. 2, 50 al. 
 
 Hasdrubal (Asdr-), alls, m., a Carthaginian name. 
 E s p., I. A son of Hanno, who fought in the first Punic 
 war, C. II. A son-in-law of Hamilcar Barca, L., N. 
 
 III. A son of Hamilcar Barca, brotlier of Hannibal, L., 
 N., H., 0. 
 
 hasta, ae,/. [R 1 HAS-]. I. P r o p., a staff, rod, pole : 
 gramineae, reeds of bamboo, 2 Verr. 4, 125: foliis lentas 
 intexere mollibus hastas, the thyrsus, V. 5, 31 : Pampineae, 
 V. 7, 396 : foliis praesuta, 0. 11, 9 : pura, i. e. without a 
 head (cf. II. A.), V. 6,760. II. Praegn. A. In gen., 
 a spear, lance, pike, javelin (cf. hastile, gaesum, lancea, pi- 
 lum, spiculum, telum) : nee eminus hastis aut comminus 
 gladiis uteretur, CM. 19 : evelli iussit earn, qua erat trans- 
 fixus, hastam, Fin. 2, 97 : hastas vibrare, Or. 2, 326 : iac- 
 tare, Or. 2, 316 : dirigere in aliquem, 0. 8, 66 : contendere, 
 to hurl,y. 10, 621 : versaque iuvencum Terga fatigamus ha- 
 sta, i. e. use as a goad, V. 9, 610. Thrown into the enemy's 
 territory as a declaration of war, L. 1, 32, 1 3. B. E s p., a 
 spear set up as the sign of a public auction (first used in dis- 
 posing of booty taken in war) : praedae partem sub hasta 
 vendidit, L. 4, 29, 4 : hasta posita, cum bona in foro vende- 
 ret et bonorum, Off. 2, 27 : hastam in foro ponere et bona 
 civium voci subicere praeconis, Off. 2, 83 : hasta posita 
 
 pro aede lovis Statoris, Phil. 2, 64 : quos non ilia infinita 
 hasta satiavit, Phil. 4, 9 : emptio ab hasta, Att. 12, 3, 2: 
 comitibus eorum sub hasta venditis, L. 23, 38, 7 : qui has- 
 tae huius generis adsueverant, i. e. to a public bidding for 
 contracts, L. 24, 18, 11. C. A little spear (an ornament in 
 the hair) : recurva, 0. F. 2, 560. III. F i g., plur., weap- 
 ons, courage: iacet, diradit, abiecit hastas, Mur. 45. 
 
 hastatus, adj. [hasta]. I. Prop., armed with a spear. 
 currus, Curt. 3, 3, 10 al. Usu. masc. as subst., the hastati, 
 spearmen, first line of a Roman army in order of battle (cf. 
 Principes, Triarii), L. 22, 5, 7 al. The hastati were divided 
 into ten ordines (companies), 0. F. 3, 128. II. Meton. 
 A. Of the hastati, of the first fine: mihi decimum ordinem 
 hast u tun i adsignavit, made me captain of the tenth com- 
 pany, L. 42, 34, 5. Usu. ellipt. (sc. ordo): cum signifer 
 primi hastati signum non posset movere loco, Div. 1, 77 : 
 signifer secundi hastati, L. 26, 5, 15. B. As subst. (ellipt. 
 for centurio ordinis hastati), captain of a company of has- 
 tati: Q. Fulginius ex primo hastato, late first centurion 
 (serving as evocatus), Caes. C. 1, 46, 4. 
 
 hastile, is, /(. [hasta]. I. Lit., a spear-shaft, javelin- 
 shaft: ferrum, quod ex hastili in corpore remanserat, N. 
 Ep. 9, 3 : hastili nixus, Rob. 21 : missile telum hastili 
 abiegno, L. 21, 8, 10. II. Meton. A. A spear, javelin 
 (poet.): Bina manu crispans hastilia, V. 1, 313: Torquere 
 hastilia lenta, 0. 8, 28 : curvatum, luv. 7, 127. B. A piece 
 of wood like a shaft, branch, pole, prop (poet.) : densa, V. 
 3, 23 : rasae hastilia virgae, V. G. 2, 358. 
 
 1. hau (au), interj. (of pain or grief), Oh ! ah ! T. 
 And. 751 al. 
 
 2. hau, see haud. 
 
 baud or haut (hau, V. 10, 737), adv. [uncertain], not, 
 not at all, by no means. Usu. with advv. : haud sane com- 
 modum, T. Ad. 783 : haud sane intellego, quidnam sit, 
 quod laudandum putet, Off. 2, 5 : rem haud sane difficilem 
 admirari, CM. 4 : haud sane facile, CM. 83 : haud ferme, 
 T. And. 460 : haud ita iussi, T. And. 955 : haud ita est, T. 
 Ph. 265: heia, haud sic decet, T. Eun. 1065: haud aliter 
 censeo, T. Ad. 928: Ac veluti lupus . . . Haud aliter Ru- 
 tulo Ignescunt irae, V. 9, 65 : haud diu est, T. Eun. 359 : 
 haud paulo plus, Fam. 7, 1, 3 : haud minus aegre patior, 
 T. Heaut. 958 : haud minus, L. 2, 60, 3 : sed haud facile 
 dixerim, cur, etc., Rep. 1, 6 : animi haut difficulter capie- 
 bantur, S. C. 14, 5 : Haud cito, T. Ad. 443 : Haud temere 
 est visum, V. 9, 375 : hand stulte sapis, T. Heaut. 323 : 
 haud commode, T. Hec. 95 : consul haut dubie iam victor, 
 S. 102, 1 : morbus haut saepe quemquam superat, S. 17, 
 6 ; see also hauddum, haudquaquam. With adjj. : Ille 
 vir haud magna cum re, CM. (Enn.) 1 : Conveni hodie 
 Hominem haud inpurum, T. Eun. 235 : anus haud inpura, 
 T. Heaut. 629 : servom haud inliberalem praebes te, T. 
 Ad. 886 : haud mediocris vir, Rep. 2, 55 : haud mirabile 
 est, T. Heaut. 387 : bene dicere haut absurdum est, S. C. 
 3, 1 : ingenium eius haut absurdum, S. C. 25, 5 : haud 
 ignotae belli artes, L. 21, 1, 2: annus haud dubiis consu- 
 libus, L. 4, 8, 1 : certe extrema linea Amare haud nil est, 
 T. Eun. 641. With pronn. : hie se ipsus fallit, haud ego, 
 T. And. 495: haud pol me quidem, T. Hec. 278. With 
 verbs: neque tu baud dices, etc., T. And. 205: haud scio 
 an, see An, II. A. Rare in other connections : haud muto 
 factum, T. And. 40 : philosophari est mihi necesse : uam 
 omnino haud placet, Tusc. (Enn.) 2, 1 : ne ille haud scit, 
 quam, etc., T. Heaut. 222 : turn ille haud dubitavit, etc., 
 Rep. 1, 23 : idque adeo haud scio, mirandumne sit, etc., 
 5, 54, 5. E 1 1 i p t. : haud mora, nautae torquent, without 
 delay, V. 3, 207 al. 
 
 haud-dum, adv., not at all as yet, not yet (rare ; only 
 in L. ; cf. non dum) : cum patris favor hauddum exole- 
 visset, L. 2, 52, 4 : hiemps hauddum exacta, L. 10, 25, 10 
 al.
 
 HAUDQUAQUAM 
 
 455 
 
 HECATOMBE 
 
 haudquaquam or baud quaquam [hand 4- at/. /. 
 of quisquam ; so. via], by no mviuui whatever, not at all : 
 haudquaquam etiani eessant, T. Heaut. 175: baud qua- 
 quam id est difficile Crasso, Or. 2, 143 : homo prudens et 
 gravis, haudquaquam eloquene, Or. 1, 38 : haud quaquam 
 mediocre condimentuni ainiritiae, Lael. 66 : par gloria, S. 
 (7. 3, 2 : certamine ambiguo, L. 7, 26, 8 : haudquaquam 
 dictis violentia Turni Flectitur, V. 12, 45. 
 
 haurio. hausi, haustus. Ire (p.fut. hausurus, V. 4, 383) 
 [R. HAVS-]. I. Lit., to draw up, draw out, draw (cf. 
 sorbeo) : hausta aqua de iugi puteo, Div. 1, 112: palmis 
 hausta duabus aqua, 0. F. 2, 294 : Turbatam haurit 
 aquam, H. S. 1, 1, 60: mantis hausta abluit unda, O. 4, 
 740 : de dolio sibi hauriendum putet ? Brut. 288. 
 P r o v. : tu quidem de faece hauris, i. e. draw from t/ie 
 dreys, i. e. take the worst (orators), Brut. 244. II. M e- 
 ton. A. To drain, drink up, spill, shed: quos (lacus) 
 quisquis 1'aucibus hausit, Aut furit aut, etc., O. 16, 320: 
 (pocula) ore, 0. 14, 277 : totiens haustus crater, 0. 8, 680 : 
 spumantem pateram, V. 1, 738 : ad meum sanguinem hau- 
 riendum advolaverunt, Sest. 54 : cruorem, 0. 7, 333 : nu- 
 dautes cervicem iugulumque, et relicum sanguinem iu- 
 bentes haurire, L. 22, 51, 7: hauriendus aut dandus est 
 sanguis, L. 7, 24, 4 : pontus Vertitur et canas alveus haurit 
 aquas, draws in, 0. F. 3, 591. Absol. : inimicus et hause- 
 rit ensis (i. e. their blood), V. 2, 600. B. To tear up, 
 pluck out, draw out, take, swallow, devour, consume, ex- 
 haust : humuinque Effodit . . . terraeque inmunmirat 
 haustae, 0. 11, 187: Eurytidae magni rostro femur liausit 
 adunco (i. e. transfodit), 0. 8, 370 : pectora ferro, 0. 8, 
 439: huic gladio latus haurit apertum, V. 10, 314: ven- 
 trem atque inguina ictu, L. 7, 10, 10: latus eius gladio, 
 Curt. 7, 2, 27 : lumen, pluck out, 0. 13, 564: cineres haus- 
 tos, i. e. scraped up, 0. 8, 539 : ille cavis hausto spargit 
 me pulvere palmis, gatJiered, O. 9, 35 : sumptum haurit ex 
 aerario, draws, Agr. 2, 32 : quos (servos) lacus haurit, en- 
 gulfs, Ta. G. 40: ex parvo (acervo) tantundeno, etc., H. S. 
 1, 1, 52: suspiratus, fetching a deep sigh, 0. 14, 129. 
 III. F i g. A. To drink in, take eagerly, seize upon, im- 
 bibe, exhaust (mostly poet. ; cf. bibo) : oculis ignem, feast 
 on, V. 4, 661 : oculis rnonumenta doloris, V. 12, 946 : auras 
 suspicions hausit caelum, V. 10, 899 : lucem, see the light, 
 V. G. 2, 340 : vocem his auribus liausi, V. 4, 359 : dicta 
 auribus, 0. 13, 787: oculis auribusque tantum gaudium, 
 L. 27, 51, 1 : aggerem ac vineas incendium hausit, L. 5, 7, 
 3 : miratur et haurit Pectore ignes, imbibes, 0. 10, 253 : 
 flammasque latentis, 0. 8, 326 : caelo medium sol igneus 
 orbem Hauserat, i. e. had traversed, V. G. 4, 427 : Cum 
 haurit Corda pavor, exhausts, V. G. 3, 105. B. To draw, 
 borrow, take, drink in, derive : ilia ex quo fonte hauriam 
 sentio, Arch. 13: alqd cogitatione, Phil. 11, 10: fontes, 
 unde hauriretis, Or. 1, 203 : eodem fonte haurire laudes 
 suas, Fam. 6, 6, 9 : (legem) ex natura ipsa, Mil. 4, 10 : 
 (artes) domo, Brut. 332 : ex divinitate, unde animos haus- 
 tos haberemus, Div. 2, 26 : eum quid non haurire cogita- 
 tione censetia? Phil. 11, 10: libertatem sitiens hausit, 
 Rep. 1, 66: voluptates undique, Tusc. 5, 16: dolorem, 
 Gael. 59: calamitates, Tusc. 1, 86: luctum dolorem, Sest. 
 63 : unde laboris Plus haurire mali est quam ex re decer- 
 pere fructus, H. S. 1, 2, 79 : animo spem turbidus hausit 
 inauem, V. 10, 648: sine hoc animo hauri, be taken to 
 heart, V. 12. 26: supplicia, V. 4, 383: velut ex diutina 
 siti nimis avide meram haurientes libertatem, revelling in, 
 L. 39, 26, 7 : studium philosophiae hausisse, Ta. A. 4. 
 
 1. haustus, P. of haurio. 
 
 2. haustus. us, m. [R. HAVS-]. I. Li t.. a drawing : 
 puteus In tennis plantas facili diffunditur liaustu, luv. 3, 
 227. E s p., in law : aquae haustus, the right of drawing, 
 Caec. 74. II. Meton., a drinking, swallowing, drawing 
 in ; and concr., a drink, draught (poet.) ; cf. Saepe, sed 
 oxiguis haustibus inde bibi, in small draughts, O. F. 3, 
 
 274 : liaustu sparsus aquarum Ora fove, V. G. 4, 229 : 
 Haustus aquae mihi nectar erit, 0. 6, 356: Bacchi (i. e. 
 vini), O. 7, 450: sanguinis, i. e. stream, O. 4, 118: Esse 
 apibus partem divinae mentis et haustus Aetherios, i. e. 
 breath, V. G. 4, 220 : peregrinae haustus harenae, a hand- 
 ful, O. 13, 526. Poet. : Pindarici fontis qui non expal- 
 iuit haustus, i. e. to imitate, H. E. 1, 3, 10. 
 
 haut, see haud. 
 
 (haveo or aveo, , , ere), imper. have, havgtC [R. 
 1 AV-J, to be well, fare well, be happy (only in salutation; 
 cf. salve), S. C. (Cato) 35, 6. 
 
 Heautontimorumenos (Hauton-), I, m., ='EavTov 
 Ti/juupovutvoe, The Self-tormentor (a comedy of Terence), 
 T. Heaut. 5. 
 
 hebdomas, adis, f., kfiSopac,, the number -seven, seven- 
 days: quarta (as the critical day of a fever), Fam. 16, 9, 3. 
 
 Hebe, es, /., ="H/8; (youth), the goddess of youth (cf, 
 luventas), 0. 
 
 hebenum (ebe-), i, n. [collat. form of hebenus], ebony: 
 nigrum, V. G. 2, 117. 
 
 hebenus (ebe-), I, /., = ilftt voc,, the ebon- tree, ebony, 
 0. 11,610. 
 
 hebeo, , , ere [hebes]. I. Lit., to be blunt, be 
 dull: ferrum nunc hebet? L. 23,45, 9. II. Fig., to be 
 dull, be sluggish, be inactive, move sluggishly : gelidus tar> 
 dante senecta Sanguis hebet, V. 5, 396 : ipsi hebent mira 
 diversitate naturae, Ta. G. 15. 
 
 hebes, etis, adj. with comp. [ uncertain ]. I. L i t., 
 
 blunt, dull : tela leviora atque hebetiora, Ifar. R. 2 : mu- 
 
 cro, O. 12,485: hebeti ictu, 0. 12, 85: oryx hebeti ferro 
 
 Caeditur, luv. 11, 140: secures, luv. 8, 137. Meton., of 
 
 bodily organs, dull, dim, faint : populi R. aures hebetiores, 
 
 oculi acres, Plane. 66: Os, 0. P. 1, 10, 7. Poet. : color, 
 
 ! 0. F. 6, 366. H. Fig., dull, obtuse, sluggish, heavy, doltish, 
 
 stupid (cf. bardus, stupidus, ineptus, absurdus, stultus, fa- 
 
 i tuus, stolidus): sensus, Ac. 1, 31 : Epicurus, hebetem et 
 
 rudem dicere, Div. 2, 103 : homo, Or. 2, 71 : memoria, Or. 
 
 \ 2, 357 : me hebetem molestiae reddiderunt, Alt. 9, 17, 2 : 
 
 exercitus hebes infirmusque (i. e. rudis), S. 64, 3 : ut est, 
 
 hebes esse videtur (Aiax), 0. 13, 136 : spondeus hebetior 
 
 videtur et tardior, Orator, 216: dolor, Att. 8, 3, 4: hebeti 
 
 enim ingenio est, Phil. 10, 17. 
 
 hebescd, , , ere, inch, [hebeo], to grow blunt, be- 
 come dull, lose vigor, faint (rare): mentis acies se ipsa 
 intuens non numquam hebescit, Tusc. 1, 73 : patimur he- 
 bescere aciem horum auctoritatis, Cat. 1,4: nosmet ipsos 
 hebescere et languere nolumus, Ac. 2, 6 : hebescere virtus, 
 paupertas probro haberi coepit, regard for character de- 
 clined, S. C. 12, 1. 
 
 hebetd, avl, atus, are [hebes], to make blunt, dull, 
 blunt, dim, deaden, weaken: hastas, L. 8, 10, 3 : vulneribus 
 suis ferrum hostium, L. 30, 35, 8 : visus tibi, V. 2, 606 : 
 solis fulgor . . . adeo clarus ut sidera hebetet, Ta. G. 46 : 
 Vos mihi taurorum flam mas liebetastis, quenched the fiery 
 breath, 0. 7, 210. Fig. : Lethe hebetans pectora, stupefy- 
 ing, 0. P. 4, 1, 17. 
 
 1. Hebrus, i, m., ="E/3pof , a river of Thrace, V., H., 
 0. 
 
 2. Hebrus, I, m. I. A Trojan, V. II. A youth, H. 
 Hecabe, see Hecuba. 
 
 Hecate, es. or Hecata, ae, /., = 'Etearn, the goddess 
 of enchantment and conjurations, C., H., V., 0. 
 
 Hecateis, idos, adj. f., of Hecate: herba, i. e. enchant- 
 fr's , t ihtxhade, O. 6, 139*. 
 
 Hecateius, adj., of Hecate : carmina, i. e. incantations, 
 0. 
 
 hecatombe, es,/., z=aro/ij3ij, a sacrifice of a hun- 
 dred oxen, hecatomb, luv. 12, 101.
 
 HECTOR 
 
 456 
 
 HERBA 
 
 Hector, oris, ace. orem or ora, m., ="Ejcru<p, a son of 
 Priam, V., H., 0. 
 
 Hectoreus, adj. I. Prop., of Hector : coniunx, i. e. 
 Andromache, V. 3, 488: tumulus, V. 3, 304. II. Met on., 
 Trojan, of Trot/, of the Trojans : gens, V. 1 , 273 : socii, 
 V. 6, 190 : flammae, 0. 13, 7 : opes, H. 3, 3, 28. 
 
 Hecuba, ae, and Hecube or Hecabe, es, /., = 
 'EicdfiT), the wife of Priam, C., V., 0. 
 
 Hecyra, ae, f., ='Em>pa, The Stepmother (a comedy of 
 Terence). 
 
 hedera (ed-), ae, f. [ R. HED- ], ivy, ivy-vine (sacred 
 to Bacchus, and used in garlands): hedera formosior alba, 
 V. E. 7, 38 : hanc sine tempora circum hederam tibi ser- 
 pere, i. e. a poefs garland, V. E. 8, 13 : doctarum hederae 
 praemia frontium, H. 1, 1, 29 : victrix, H. E. 1, 3, 25. 
 Plur., ivy-vines: nexiles, 0. 6, 128 ; V. 
 
 hedychrum, I, n., = rjdvxpovv, a fragrant ointment, 
 cosmetic balsam, Tusc. 3, 46. 
 
 Hedymeles, ae, m., ='Hl>vps\r]c (singing sweetly), a 
 musician, luv. 6, 383. 
 
 Hegio, onis, m., an old man, T. 
 
 hei, interj. (of grief or fear), ah! woe! oh dear ! (usu. 
 with miki ; cf. ei !) : Hei mihi, qualis erat ! V. 2, 274 : hei 
 mini, quantum Praesidium tu perdis! V. 11, 57. 
 
 heia (eia), interj. I. Of joy, ha ! good ! see ! Heia, ut 
 elegans est! T. Heaut. 1063. II. Of eagerness, ha! see! 
 quick ! Hostis adest, heia ! V. 9, 88 : heia, quid statis ? H. 
 8. 1, 1, 18. 
 
 Helena, ae, or Helene, es, /., ='E\svn, daughter of 
 Jupiter and Leda, and wife of Menelaus, C., V., H., 0. 
 
 Heleuor, oris, m., a Trojan, V. 
 
 Helenus, i, m., =='E\tvoc,, son of Priam, a soothsayer, 
 C., V., O. 
 
 Heliades, urn, /., = 'H/\a&e, daughters of Helios, 
 changed into poplars, 0. : nemus Heliadum, i. e. poplar- 
 grove, 0. 10, 91 ; their tears became amber, hence, Helia- 
 dum lacrimae, i. e. amber, 0. 10, 263 : capaces Heliadum 
 crustae, i. e. of amber, luv. 5, 38. 
 
 helica, ae,/'., =i\iKr), a whorl, Univ. 9. 
 
 Helice, es,/., ='HXinj, a maritime town of Achaia, 0. 
 15, 293. 
 
 Helicon, oiiis, m., ='E\IKWV, a mountain of Boeotia, 
 sacred to Apollo and the Muses (now Zagard), V., H., 0. 
 
 Heliodorus, I, m. I. A surgeon, luv. II. A rhetori- 
 cian, H. 
 
 Helix, icis, m., a companion of Phineus, 0. 
 
 Hellas, abl. ade, /., ='EXXac, a girl, H. 
 
 Helle, es, f., ="E\\n, daughter of Athamas, 0. ; see 
 also Hellespontus, I. 
 
 helleborus, see elleborus. 
 
 Hellespontiacus, adj., of the Hellespont, 0. : Priapus, 
 i. e. of Lampsacus (on the Hellespont), V. G. 4, 111. 
 
 Hellespontus, i, m., ='E\\T]ffirovToc,. I. P r o p., the 
 Hellespont, sea of Helle (now the Dardanelles), C., 0. As 
 two words: Qua ponto ab Helles, Orator (poet.) 163. 
 II. M e t o n., the shores of the Hellespont, land around the 
 Proftontis, 2 Verr. 1, 63 ; L., N. 
 
 helluatio (helu-), onis, /. [helluor], a gormandizing, 
 gluttony, Red. Sen. 13. 
 
 helluo ( heluo ), onis, m., a gormandizer, glutton, 
 squanderer : fraus, helluo, Ganeo ! T. Heaut. 1033 : ille 
 gurges atque helluo, Pis. 41 : impurus, Agr. 1, 2: me ip- 
 sum ut contempsit helluo patriae ! Sest. 26. 
 
 helluor (heluor), atus, an, dep. [helluo], to gormand- 
 ize, devour (cf. decoquo, abligurio) : cum Graecis, Prov. 14 : 
 
 tu meo periculo helluabare, Sest. Ill : quasi helluari libria 
 Fin. 3, 7 : tecum simul rei p. sanguine, Dom. 124. 
 Hellusii, orum, m., a German tribe, Ta. O. 46. 
 
 1. helops ( elops ), opis, m., = f'Xoi|/, the sword-fish : 
 pretiosus, O. Hal. 96. 
 
 2. Helops, opis, m., a centaur, 0. 
 
 Helorini, Drum, m., the people of the city Helorus, C. 
 Helorius, adj., of the river Helorus : Tempe, i. e. the 
 vale, 0. F. 4, 477. 
 
 1. Helorus, I, m., ="E\w/oof, a river of Sicily (now 
 Atellarv), ('., V. 
 
 2. Helorus, I,/., a city at the mouth of the Helorus, L. 
 heluatio. heluo, heluor, see hellu-. 
 Helvecones, um, m., a German tribe, Ta. G. 43. 
 helvella, ue, /. dim. [helvus, yellow], a small potherb, 
 
 Fam. 7, '26, '2. 
 
 Helveticus, adj., of the Helvetians: proelium, with 
 the Hebetiant, Caes. 
 
 Helvetii, orum, m., the Helvetians, a people of Gallia 
 Lugdnnensis (now part of Switzerland), Caes., C., Ta. 
 
 Helvetius, adj., of the Helvetians, Caes. 
 
 Helvil ( Helvi ), orum, m., a Celtic people of Gaul, 
 Caes. 
 
 Helvina, ae, f. [unknown], a surname of Ceres, luv. 3, 
 320. 
 
 Helymus, i, m., a Trojan runner, V. 
 
 hem, interj. (of surprise), oho ! indeed ! well ! well, to bt 
 sure ! hah ! alas ! alack ! My. firmavit fidem. Si. hem ! 
 T. And. 462 : hem, Pamphile, optume mihi te offers, T. 
 And. 686 : Er. Itan Chrysis ? hem ! My. Nos quidem 
 pol miseras perdidit, T. And. 803 : miserum me ! quanto 
 hoc dixi cum dolore ! hem, Postume, tune es, etc., Post. 
 45 : Occepi inecum cogitare : hem, biduom hie Manen- 
 dumst soli sine ilia, T. Eun. 637: hem, quid ais, scelus? 
 T. And. 665 : audistin ? hem Scelera, T. And. 785. 
 
 hemerodromus, 1, m., = r'iutpoSp6fjioQ (who runs all 
 dav), " courier, L. 31, 24, 4. Plur.: hemerodromoe, N. 
 Milt. 4, 3. 
 
 hemicyclium, ii, n., ///tuaVXiov. Prop., a semi- 
 circle ; hence, a semicircular recess, with seats, Lael. 2. 
 
 Henna (Bnna), ae,/., 'Evva, a city of Sicily, C., L., 
 0. 
 
 Hennaeus (Bnn-), adj., of Henna, 0. 
 
 Hennensis (Enn-), e, adj., of Henna, C. Plur. m., 
 as subst., the people of Henna, C., L. 
 
 Hephaestio, onis, m., = 'Htpaiariwv, a general of 
 Alexander the Great, N., Curt. 
 
 hepteris, \?,f., tirrijpris (vavc.), a galley with seven 
 banks of oars, L. 37, 23, 5 al. 
 
 (hera), see era. 
 
 Heraclea ( -clia ), ae, /., ='HpacXa (city of Hera- 
 cles). E s p., I. A seaport of Lucania, C., L. II. A city 
 of Sicily (now Capo Bianco), C., L. 
 
 Heracleenses (-clienses), ium, m., the inhabitants 
 of Heraclea, Heracleans, C. 
 
 Heracleus (Heraclius), adj., =r'Hpa/cXtiof or 'Hpd- 
 icXioe, of Hercules. Plur. f., as subst. (sc. fabulae), luv. 
 1,52. 
 
 Heraclitus, I, ., ='RpaK\tiTog. I. The weeping 
 philosopher of Ephesus (called the Obscure), C. H. An 
 ambassador of king Philip, L. 
 
 Heraea, orum, n., ='Hjoaia, ra, the festival of Hera 
 (the Grecian queen of heaven), L. 27, 30, 9. 
 
 herba, ae,/. [see R. 1 FER-]. I. Prop., an herb, 
 grass, green blades, herbage, turf (cf. gramen, faenum, cae-
 
 HERBESCENS 
 
 457 
 
 HERMUNDURl 
 
 epes, glaeba): in molli consedimus herba, V. E. 3, 65: 
 cum in herba ipse recubuisset, Or. 2, 287 : abicere se in 
 herba, Or. 1, 28 : fusus per herbam (agricola), V. G. 2, 
 627 : victor per herbas dixi, etc. (i. e. stratus), 0. 7, 836 : 
 ex quibusdam stirpibus et herbis, ND. 2, 161 : corona ex 
 asperis herbis et agrestibus, Div. 1, 75 : herbas ornnls 
 comlinnt, Fam. 7, 26, 2: herbis Vivis et urtiea, H. E. 1. 
 12, 7 : (Fennis) victui herba, Ta. G. 46: fallax veneni, a 
 poisonous plant, V. E. 4, 24 : quadrupes nee graminis atti- 
 git herbam, a blade, V. E. 5, 26: graminis herbae, 0. 10, 
 87: et sulcis f rumen ti quaere-ret herbam, young shoots, V. 
 G. 1, 134: primis segetes moriuntur in herbis, 0. 6,482: 
 ut in herbis non fallacibus fructus adpareat, Lael. 68 : 
 Ceres dominum prirais fallebat in herbis, 0. F. 4, 645. 
 Prov. : Sed minium properas et adhuc tua messis in 
 herba est, 0. H. 17, 263. II. Praegn., weeds, useless 
 plants : officiant laetis ne f rugibus herbae, V. G. 1, 69 al. 
 
 herbescens. ntis, adj. [P. of herbesco, from herba], 
 appearing in green blades: viriditas, CM. 61. 
 
 Her be sus, I, w., a Rutulian, V. 
 
 herbidus, adj. [herba; L. 287], /wH of grass, grassy: 
 campus, L. 9, 2, 7: Epiros, 0. 8, 282. 
 
 herbifer, fera, ferum, adj. [herba + 72. FER-], produc- 
 ing f/rass, grassy, herbiferous (poet.) : colles, 0. 14, 9 : Acis, 
 0. F. 4, 468. 
 
 herbigradus, adj. [herba + R. GRAD-], going in the 
 grass (once), of the snail, Div. (poet.) 2, 133. 
 
 herbosus, adj. [ herba ], abounding in grass, grassy : 
 campus, H. 3, 18, 9: flumen, with grassy banks, V. G. 2, 
 199 : pascua, 0. 2, 689 : moretum, 6. F. 4, 367. 
 
 herbula, ae, /. dim. [ herba ], a little herb : herbula, 
 quae seselis dicitur, ND. 2, 127. 
 
 hercisco, , , ere, inch. [*hercio; cf. herctum], to 
 divide an inJieritance : arbitrum familiae herciscundae pos- 
 tulavit, Caec. 19. 
 
 bercle, inter j. [contr. for hercule], by Hercules, assured- 
 ly, indeed (mostly old ; cf. hercule) : Puer herclest, T. And. 
 742 : sane hercle pulchre suades, T. Ph. 642 : licet hercle, 
 2 Verr. 3, 145 : me hercle, T. Eun. 67 al. 
 
 herctum, I, n. [* hercio ; cf. heres], an inheritance, es- 
 tate, patrimony : quibus verbum herctum cieri oporteat, a 
 demand for a partition must be made, Or. 1, 237. 
 
 hercule, inter j. [voc. of Hercules], by Hercules, assured- 
 ly, indeed: tempus hercule te deficeret, Rose. 89: num- 
 quam hercule optavi, Pis. 46 : turn hercule confitear, 
 Plane. 93. Often preceded by me: immo me hercule ha- 
 beo tibi gratiam, Pis. 74 : vero me hercule hoc dicam, 
 Plane. 24. 
 
 Hercules, is (rarely I, C.), m., = Hpaic\fif. I. Prop., 
 a son of Jupiter and Alcmena, and god of strength, S., 
 Caes., C., V., H., 0. II. Me ton., as interj. (orig. an in- 
 Tocation of the god), by Hercules! assuredly, indeed : val- 
 de hercules vobis laborandum est, Phil. 12, 4 : et, hercu- 
 les, hae quidem exstant, Brut. 61 : licet, hercules, undique 
 omnes mihi terrores impendeant, Rose. 31. Preceded by 
 me: ego me hercules hac sum suspicione percussus, Dtiot. 
 17 ; see also hercle, hercule. 
 
 Herculeus, adj., of Nereides, Herculean: domiti Her- 
 culea manu Telluris iuvenes, H. 2, 12, 6: labor, H. 1. 3, 
 36 : coronae arbos, i. e. the poplar, V. G. 2, 66 ; cf. umbra 
 populi, V. 8, 276 : hospes, i. e. Cro/o, 0. 15, 8 : sacrum, in- 
 ttituted in honor of Hercules, V. 8, 270: Trachin, built by 
 Hercules, 0. 11, 627 : urbs, built by Hercules, 0. 15, 711. 
 
 Hercynius, adj., ='EpKin'tot:, Hertynian: silva, afor- 
 ts( of Germany (extending from the Blnck Forest to the 
 Harz), Caes., Ta. : saltus, Ta. 
 
 Herddnea or -ia, ae, /., a city of Apulia (now Ordo- 
 na), L. 
 
 16* 
 
 Herdonius, I, m., a surname of Turnus of Aricia, L. 
 here, adv. [weakened from her!], yesterday (rare) : hoc 
 here effecit, Att. 10, 13, 1 ; H., 0. 
 
 hereditarius, adj. [hereditas], of an inheritance, in- 
 herited, hereditary: auctio, Caec. 13: orn amenta, 2 Verr. 
 4, 71 : cognomen, Rep. 6, 11. 
 
 hereditas, atis (gen. plur. -tatum, rarely -tatium ), /. 
 [heres; L. 261]. I. Li t., heirship, inheritance: nobili- 
 tas non hereditate relicta, S. 85, 30 : equum hereditate 
 possidere, Inv. 1, 84. II. Melon., an inheritance (cf. 
 patrimonium, herctum ) : hereditatem persequi, T. And. 
 815 : hereditas est pecunia, quae morte alicuius ad quem- 
 piam pervenit iure, Top. 29: permagna, 2 Verr. 1, 27: 
 hereditates mihi negasti venire, Phil. 2, 40 : huic venerat, 
 2 Verr. 2, 116: communem hereditatem concedere, Fl. 
 89 : hereditatem adire, Phil. 2, 42 : obire, Agr. 1, 8 : cer- 
 nere, Agr. 2, 40 : possessionem hereditatis dare, 2 Verr. 
 
 I, 123 : in hereditate habere partem, Com. 55 : de heredi- 
 tate controversia, 6, 13, 5: a civibus capere hereditates, 
 Caec. 102: ipsis hereditatem tradere, 2 Verr. 2, 58 : cadu- 
 cae hereditates, Phil. 10, 11; see caducus, II. B. 2. III. 
 F i g., an inheritance, descent : cupiditatum ad multos im- 
 probos venit hereditas, Off. 2, 28 : huius gloriae, Off. 1, 
 78: optuma hereditas gloria virtutis, Off. 1, 121. 
 
 heredium, I, n. [heres], an hereditary estate, N. Cat. 1, 
 1. 
 
 heres, edis, m. and /. [Jt. HER-, HIR-]. I. Lit, an 
 heir, heiress : te ipso herede, T. Heaut. 969 : mulier facit 
 heredem ex deunce Caecinam, Caec. 17: quern palam he- 
 redem f actitarat, Phil. 2,41: in testamento patris heredes 
 erant scripti, etc., Caes. C. 3, 108, 3 : scripserunt heredes 
 secum Crassum et Hortensium, Off". 3, 73 : ut heredem 
 institueret ilium, Clu. 22: heres ex parte dimidia et tertia 
 est Capito: in sextante sunt ii, quorum, etc., Fam. 13, 29, 
 4: (L. Mescinius) heres est M. Mindio fratri suo, Fam. 13, 
 26, 2 : cur virgin! Vestali sit heres, non sit matri suae ? 
 Rep. 3, 17 : quern suis bonis heredem esse cupiebat, Caec. 
 4, 12 : repentinus heres, Phil. 2, 62 : heres secundus, next 
 heir (if the first should die), S. 65, 1 : possessio heredum 
 secundorum, Inv. 2, 62. Poet.: tanti certaminis (i.e. 
 arruorum Achillis), 0. 13, 129. II. Me ton., a successor, 
 after-growth (poet.): nee ullum caput est inpune recisum, 
 Quin gemirio cervix herede valentior esset, heads of the 
 Hydra, 0. 9, 72. III. F 5 g., an heir, successor (rare) : ilia 
 v'etus Academia atque eius heres Aristus, Brut. 332 : lau- 
 dis, O. H. 9, 110: fraudis, 0. H. 2, 78. 
 
 heri, adv. [for *hesi; R. HES-; cf. Gr. x &| t -; Germ. 
 gestern ; Eng. yesterday ], yesterday : heri intro missus 
 non est, T. Eun. 83 : quod mihi heri non licuit, Phil. 1, 16 : 
 nescis heri quartum diem ludorum f uisse ? (i. e. hester- 
 num diem), Phil. 2,110: ubi est hodie, quae Lyra fulsit 
 heri? 0. F. 2, 76 : heri vesperi apud me Hirtius fuit, Fam. 
 
 II, 1,1: ut heri dicebam, Rep. 3, 43 ; see also here, 
 (herilis), see erilis. 
 
 Hermandica. ae,y., a city of Spain (now perh. Sala- 
 i/iii/ii-ii), L. 
 
 Hermaphroditus, 1, m. , ='Epua<l>p6iToc., son of Her- 
 mes and Aphrodite, 0. 
 
 Hermes, ae, TO., ='Ep/iJjc. Prop., a Grecian god. 
 M e t o n., a Hermes pillar, Hermes, bust on a square pillar, 
 C., N., luv. 
 
 Herminins, a. I. A Roman family of Etruscan ori- 
 gin, L. II. An Etruscan, V. 
 
 Hermione, es, /'., ='Eput6vri, a daughter of Menelaus 
 and Helm, \ ., O. 
 
 Hermiones, urn, m., a people of Germany, Ta. 
 
 Hermogenes, is, m., a music teacher in Rome (sur- 
 named Tigellius), H. 
 
 Hermunduri, drum, m., a people of Germany, Ta.
 
 H E K M U S 
 
 4;>8 
 
 HIBERNUS 
 
 Hermus, 1, TO., ="Ep/zof, a river of Aeolis, V. 
 
 Hernici, drum, TO. [Sabine], a people of Latium, L. 
 
 Hemicus, adj., of the Hernici: terra, 0. : saxa, V. 
 Sing. TO., as xubst. (collect, for Hernici), luv. 14, 180. 
 
 Her odes, is, TO., = 'HpuiCT)(;, a king of Judea, H. 
 
 heroicus, adj.,=r)pwiKoc,, of heroes, heroic, mythical: 
 vetus opinio est, iam usque ab heroicis ducta temporibus, 
 Div. 1,1: tempora, ND. 3, 54 : aetates, Tuse.5, 7 : Medea 
 et Atreus, heroicae personae, ND. 3, 71. 
 
 herois, idis (dat. plur. heroism, O. Tr. 5, 5, 43), /.,= 
 iipdiic., a demi-goddess, heroine, 0. 
 
 herds, 5is, ace. da, TO., = ///owe. I. P r o p., a demi-god, 
 fiero: heroum veteres casus imitari, Or. 2, 194 : Ille deum 
 vitam accipiet divisque videbit Permixtos heroas, V. E. 4, 
 16 : magnanimi heroes, V. 6, 649 : Incipit Aeneas heros, 
 V. 6, 103 : Troius heros, V. 6, 451 : Laertius heros, i. e. 
 Ulysses, 0. 13, 124: Quern virura aut heroa lyra vel acri 
 Tibift sumis celebrare, Clio? H. 1, 12, 1 : Aiax heros, H. S. 
 2, 8, 193 : Intererit niultum, divusne loquatur an heros, H. 
 AP. 1 14. II. M e t o n., a hero, illustrious man : heros ille 
 noster Cato, Alt. 1, 17, 9: Antoni conloquium cum heroibus 
 nostris (i. e. Bruto et Cassio), Att. 14, 6, 1 : illorum fuit 
 heroum (i. e. Platonis et Aristotelis), Rep. 3, 8. Ironic. : 
 ignari, quantum in illo heroe esset animi (i. e. Clodius), 
 Att. 4, 3, 5. 
 
 herous. adj., = rjpuiof. Prop., of a hero, heroic; 
 hence: versus, epic, Leg. 2, 68: pes, Or. 3, 182. 
 
 Her si, es,/-> = Epon, a danffhter of Cecrops, 0. 
 
 Hersilia, ae, f., the wife of Romulus, L., 0. 
 
 (herus i, see erus. 
 
 Hesiona, ae, and Hesione, es,/., ='Hffi6vn, a daugh- 
 ter of Laomedon, V., 0. 
 
 Hesperia, ae, f. [ Hesperius ; sc. terra ]. P r o p., the 
 land of the west, Hesperia ; hence, in poetry, I. Italy : Est 
 locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt, V. 1, 530; H. 
 II. Spain: ultima, H. 1, 36,4. 
 
 Hesperie, es, f., =.'E<nrtpir), a daughter of the river 
 Cebren, 0. 
 
 Hesperis, idis, f., of evening, of the west, western, Hes- 
 perian : regnator aquarum ( Tibris ), V. 8, 77. Plur. as 
 subst., the daughters of Hesperus, guardians of the garden, 
 with golden apples, C., V., 0., luv. 
 
 Hesperius, adj., of Hesperus, of the west, western, Hes- 
 perian : f return, the western ocean, 0. 11, 258 : litus, 0. 2, 
 142: unda, H. 2, 17, 20: axis, 0. 4, 214: imperi ad ortus 
 Solis ab Hesperio cubili, H. 4, 15, 16 : amnes, 0. 2, 258: 
 Et terrain Hesperiam venies, i. e. Italy (west from the Tro- 
 jans), V. 2, 781 : Latium, V. 7, 601 : fluctus, H.I, 28, 26 : 
 ruina, H. 2, 1, 32. 
 
 Hesperus or -os, I, TO., = EairipoQ (evening ; cf. ves- 
 per), the evening star, Hesperus, son of CepJialus and Au- 
 rora, ND. 2, 53 : Illam non Cessantem vidit Hesperus, 0. 
 5, 441 : Ite domum saturae, venit Hesperus, ite capellae, 
 V. E. 10, 77. 
 
 hesternus, adj. [ R. HES- ], of yesterday, yesterday's : 
 dies, Cat. 2, 6: Antoni iniuria, 'Phil. 1, 11: disputatio, 
 Tute. 2, 10: ius, T. Eun. 939: cena, luv. 9,44: minu- 
 tal, luv. 14, 129 : fercula, H. S. 2, 6, 105 : vitia, H. S. 2, 2, 
 78: lacchus ( i. e. vinum), drunk yesterday, V. E. 6, 15: 
 Lar, worshipped yesterday, V. 8, 543 : ignes Suscitat, 0. 8, 
 643. 
 
 hetaerice, es, /., =tTcupiicr) (of comrades), a body of 
 Macedonian horse-guards, N. Bum. 1, 6. 
 
 heu ! interj., of grief or pain, oh f ah ! alas ! quatenus, 
 heu nefas ! Virtutem incolumem odimus, H. 3, 24, 30 : 
 heu nefas heu, H. 4, 6, 17 : o domus antiqua, heu quam 
 dispari Dominare domino! Off. (poet.) 1, 139: Heu, nimis 
 
 longo satiate ludo (Mars) ! H. 1, 2, 37 : heu ! miser, 0. 11, 
 720: heu me miseram, Phil. 7, 14: heu me infelicem 1 T. 
 Hec. 282 : Heu me, per urbein Fabula quanta fui ! H. Ep. 
 11, 7: heu, mine misero mihi demuin Exsilium infelix, V. 
 10, 849. Repeated : Heu ! heu ! V. E. 2, 58. 
 
 heus ! interj., calling attention, ho! ho! there! lo ! 
 hark! holloa! Usu. beginning a clause: Syre, Syre, in- 
 quam, heus, heus, Syre, T. Heaut. 348 : Heus, etiam men- 
 sas consumimus ? V. 7, 116 : heus tn, Rufio, cave sis men- 
 tiaris, Mil. 60 : ' heus tu,' Quidain ait, ' Ignoras, etc., H. S. 
 1, 3, 21 : Ph. Sed heus tu. Pa. Quid vis? T. Eun. 217: 
 omnium rerurn, heus, necessitudo est, T. Eun. 276. 
 
 hexameter, trl, adj., m.,=f^a^Tpoc (of six meas- 
 ures), consisting of six feet, hfxntnttt-r : versus, Or. 3, 194. 
 
 Hexapylon, I, n., = 'E7rv\oi', a gate of Syracuse 
 with six entrances, L. 
 
 hexeris, is, /., = ttypnc,, a galley with six banks of 
 oars, L. 29, 9, 8. 
 
 hiaspis, see iaspis. 
 
 hiatus, us, in. [ hio ]. I. L i t., an opening, aperture, 
 cleft (cf. rima, rictus): oris, ND. 2, 122: terrenus, 0. 15, 
 273 : Quinquaginta atris inmanis hiatibus Hydra, open 
 mouths,\. 6, 576: personae pallentis, luv. 3, 175: mag- 
 no sublimis pardus hiatu, luv. 11, 123: repentini ter- 
 rarum hiatus, ND. 2, 14 : qui (Gyges) deseendit in ilium 
 hiatum, Off. 3, 38 : hiatus patuli fontis, i. e. basin, 0. 3, 
 162: specus est tenebroso caecus hiatu, aperture, 0. 7, 
 409 : veteris rimae cum texit hiatum, luv. 3, 195. Poet. : 
 Quid dignum tanto feret hie promissor hiatu ? i. e. open- 
 ing (of mouth), H. AP. 138 : Sophocleus, luv. 6, 636. II. 
 E s p., of language, a hiatus, Orator, 77. 
 
 Hiber (Iber), eris, TO. In sing, only collect, for Hiberes 
 ="l/3/pec, the Iberians, Spaniards (poet.): me peritus 
 Discet Hiber, H. 2, 20, 20 ; see also Hiberus. 
 
 Hiberia, ae, /., ='lflnpia. I. Iberia, Spain, H. 4, 5, 
 28 al. II. Iberia, S. of the Caucasus (now Georgia), H. 
 Ep. 5, 21. 
 
 Hibei icus, adj., of Hiberia, Spanish : funes, H. 
 
 hiberna, orum, n. ; see hibernus. 
 
 hibernacula, orum, n. dim. [hiberna], tents for winter- 
 ' quarters, an encampment for winter, winter tents (cf . hiber- 
 na) : exercitu in hibernaculis conposito, S. 103, 1 : legio- 
 nibus in hibernacula deductis, 2, 36, 3 : hibernacula aedi- 
 ficari coepta, L. 5, 2, 1 : hibernaculis mature coinmunitis, 
 1 L. 22, 32, 1 : adversariorum, N. Eum. 8, 4. 
 
 Hibernia. ae,/., Ireland, Caes., Ta. 
 
 Mbernd, avl, atus, are [hibernus], to pass the winter, 
 ii'hitft; occupy winter-quarters: exercitum in agrum Vesci- 
 num hibernatum duxit, L. 10, 46, 9 : (navls) subducit, ut 
 in sicco hibernarent, L. 29, 1, 14. Esp., of an army: 
 quern ad modum milites hibernent, Pomp. 39 : inter stag- 
 na et silvas, L. 22, 16, 4. 
 
 hibernus, adj. [perh. for *hiemernus, from hiems; L. 
 322 ; cf. xf.ifiipivog], of winter, wintry, winter- : menses 
 . . . tempora, 2 Verr. 5, 26 : tempus anni. Rep. 1, 18: an- 
 nus, i. e. winter-time, H. Ep. 2, 29 : ignis, CM. 46 : grando, 
 0. 5, 158 : nix, H. 4, 12, 4 : soles, winter sunshine, 0, 13, 
 793 : Alpes, H. S. 2, 5, 41 : Cori, stormy, V. 5, 126 : flumen, 
 H. S. 1, 7, 27 : inare, H. Ep. 15, 8 : aequor, H. & 2, 3, 236 : 
 Neptunus, H. Ep. 17, 55 : nodes, V. 6, 355 : pulvLs, i. e. a 
 dry winter, V. G. 1, 101 : Lycia, V. 4, 143 : tumulus vcr- 
 gens in occidentem hibernum, i. e. south-west, L. 44, 46, 5. 
 E s p., plur. n., as subst. ( sc. castra ), winter- quarters : 
 legiones ex hibernis educit, 1, 10, 3 : in hiberna in Sequa- 
 nos exercitum deduxit, 1, 54, 2 : consules hiberna egerunt, 
 L. 9, 28, 2 : hiberna aedificavit, L. 23, 48, 2 : neque fru- 
 menta in hibernis erant, winter-stores, Caes. C. 1,48, 5.
 
 H I B E R U S 
 
 459 
 
 HIC 
 
 Poet.: duin Terna transierint Rutulis hiberna subactis, 
 winters, V. 1, 266. 
 
 Hiberus (Ib-), adj., of the Iberians, Iberian, Spanish 
 (poet.): lorica, H. : gurges, the western sea, V. 11, 913: 
 piscis (i. e. scomber), H. S. 2, 8, 46 : pastor, i. e. Geryon, 
 0. 9, 184: vaccae, Geryon's, 0. F. 6, 519. Plur. ml, as 
 tubst., the Iberians, Spaniards, V. G. 3, 408. 
 
 hibiscum, I, n., = IfliaKot;, the marsh-mallow : gracilis, 
 V. E. 10, 71 : gregem viridi compellere hibisco, V. E. 2, 
 30 ; see compello, I. 
 
 hibrida, see hybrida. 
 
 1. Me or hie,/, haec, n. hoc or hoc (old, hoce, T.), gen. 
 huius (old, huiusce, T., C.), plttr. hi (hisce, T;), /. hae (old 
 haec, T., V.), n. haec, gen. horum (horunc, T. With the 
 enclitic ne, usu. hicine ; i. e. hice - ne ), pron. dem. [ R. I- 
 (stem ho-, ha-, cf. 6, r))+-ce]. I. In g e n., indicating, A. 
 That which is at hand or present to the speaker. 1. I n 
 space, this . . . here, this: siquid poles aut tu aut hie 
 Byi-ria, T. And. 333 : hae mihi patent semper fores, T. 
 Eun. 89 : verba in hoc ordine feci, S. C. 52, 7 : hie haben- 
 di senatus locus, Cat. 1, 1 : post hanc urbem conditam, 
 Cat. 3, 15 : Quincti huius f rater, of my client, Quinct. 12: 
 hot-urn iudicum, 2 Verr. 1, 30: haec relinquam Lumina, 
 V. 12, 62 : hie paries, H. 3, 16, 4 : quis homo hie est? H. 
 S. 1, 6, 29. As subst.: quid hie faciet sua (arnica)? T. 
 Heaut. 333: adest Plaetorius . . . apud hunc, Clu. 165: 
 ut etiam pro his dicam, Rep. 1, 34 : ecquem te horum qui 
 adsunt, etc., Suit. 32. Colloq. : Tu quod te purges . . . 
 huius non faciam, sha'n't care that, T. Ad. 163. 2. In 
 time, this, the present, the current, the actual : Nunc hie 
 dies aliam vitam defert, T. And. 188: si nulla aegritudo 
 huic gaudio intercessent, T. And. 961 : tertium iam hunc 
 annum regnans, 5, 25, 3 : Cato, huius nostri Catonis pater, 
 Off. 3, 66 : ad hoc tempus, till now, S. 85, 45 : ad hanc 
 horam, Phil. 14, 19: ante hoc tempus, Rose. 82: omnis 
 has quae me premunt aerumnas, S. 14, 23: temporibus 
 his ipais, Mil. 95: Hie tertius December, H. Ep. 11, 5: 
 haec, quae nunc tenet saeculum, neglegentia deum, L. 3, 
 20, 5 : illi (nostri maiores) ... at hi contra ignavissumi 
 homines, of the present day, S. C. 12, 5. As subst.: qui 
 haec vituperare volunt, the present time, Rose. 138 : si hoc 
 profectio et non fuga est, what we are doing, L. 2, 38, 5. 
 B. That which has just been described or named, this: 
 Phaedrum aut Cliniam Dicebant aut Nicaretum, nana hi 
 tres, etc., T. And. 87 : quae haec est fabula ? T. And. 747 : 
 si quern ad hoc negotium mittatis, S. 85, 10 : his de cau- 
 sis, Rose. 5 : haec edicta, 2 Verr. 3, 26 : Prodimur . . . Hie 
 pietatis honos? V. 1, 253: et haec quae scripsi et ilia 
 quae antea in senatu questus sum, S. 24, 9 : hoc timore 
 adductus (i. e. huius rei timore), Caes. C. 2, 20, 3: hoc 
 metu prohibebat, etc., 5, 19, 2. As subst. : hoc again, will 
 make it my business, T. And. 415 : id egit Sestius . . . hie 
 se abiecit, etc., did so, Sest. 79 : C. Antonius . . . hunc quo- 
 que felicem ! Phil. 3, 26 : pluris Hoc mihi eris, so much, 
 H. S. 1, 9, 8. Poet.: Nil me paeniteat huius patris, 
 such, H. 8. 1, 6, 89: Sed non haec mihi vis, H. 4, 8, 9. 
 Esp., in antithesis to another pron., this, the latter: si 
 laudabit haec Illius formam, tu huius contra, T. Eun. 444 : 
 eiusdem esse, qui in ilia re peccarit, hoc quoque admis- 
 sisse, Inv. 2, 50 : bonus et ignavos . . . ille . . . huic, S. C. 
 11, 2: in his undis iactari ... in ilia tranquillitate vivere, 
 Rep. 1, 1 : hie sapiens, de quo loquor . . . ille vester, Ac. 
 2, 105 : Occupat hie collem, cumba sedet alter, 0. 1, 293. 
 C. The principal subject of discourse or thought : tibi 
 nuptiae haec sunt Cordi, T. And. 328 : satis diu hoc sax- 
 urn vorso, T. Eun. 1085 : quidquid huius feci, have done in 
 this affair, T. Eun. 1085. E s p., in antithesis, of the 
 principal subject, though not the last named, the former, 
 the one : cave Catoni anteponas istum . . . huius (i. e. Ca- 
 tonis) facta, illius dicta laudantur, Lael. 2, 10 : senex est 
 eo meliore condicione quam adtilescens, cum id quod ille 
 
 sperat, hie consecutus est, CM. 68 : et mittentibus et mis- 
 sis laeta . . . nam et illis . . . et hi (i. e. mittentes), L. 24, 
 29, 3 : Mullum . . . lupos . . . illis (lupis) ... his (inullis), 
 H. S. 2, 2, 37. D. That which is about to be described 
 or named, this, the following, the one : una harum quaevis 
 causa me ut faciam monet, Vel, etc., T. And. 904: ego 
 hanc pi-imam inveni viam ; Est, etc., T. Eun. 247 : si haec 
 condicio consulates data est, ut, etc., Cat. 4, 1 : documenta 
 haec habeo, quod, etc., S. C. 9, 4 : hoc tumultu proxumo, 
 cum, etc., Rose. 16 : Regibus hie mos est, ubi, etc., H. S. 1, 
 2, 86 : haec esse quae postularet, primum . . . deinde, etc., 
 1, 35, 2 : causa obsidionis haec esse consuevit, ut prohibe- 
 rent, etc., Caes. C. 3, 47, 2 : his verbis epistulam misisse, 
 N. Them. 9, 1. As subst.: haec facere, ut habeas, etc., T. 
 Heaut. 102 : Quanto melius hie qui, etc., H. AP. 140 : hoc 
 modo locutum, S. 13, 9 : id hoc facilius eis persuasit, quod, 
 etc., 1, 2, 3 : quod hoc etiam mirabilius debet videri, quia, 
 etc., Or. 1, 12: hoc certe quod sum dicturus, Cat. 3, 18: 
 quid est iudicium conrumpere, si hoc non est ? testis de- 
 terrere, etc., 1 Verr. 28. Esp., in antithesis, followed by 
 a description : philosophia, non ilia de natura, sed haec, 
 in qua, etc., of a different kind, Brut. 3 1 : orator, non ille 
 vulgaris, sed hie excellens, etc., Orator, 45. Hence, with- 
 out a description, in emphatic mention : laudatur ab hia, 
 culpatur ab illis, some . . . others, H. S. 1, 2, 11 : flagret 
 rumore malo cum Hie atque ille, one and another; H. S. 1, 
 5, 126 : hie . . . hie, owe ... another, R.S.I, 2, 49 : Car- 
 mina compono, hie elegos, another, H. E. 2, 2, 91. 
 
 II. Esp. A. P r a e g n., usu. alone or with fiomo, this 
 man, myself (old or poet.): si personis isdem huic uti non 
 licet, T. Eun. 35 : parata huic homini verbera, T. Heaut. 
 856: Hunc hominem tradere, H. S. 1, 9, 47. Rarely with 
 other words: Non hoc semper erit liminis patiens latus 
 (i. e. nieum), H. 1, 10, 19. B. In periphrasis; hoc with 
 gen. : mi hoc negoti dedere, ut, etc. (i. e. hoc negotium), T. 
 Eun. 544 : capit hoc consili, Clu. 7 1 : quid hoc hominis ? 
 (i. e. qualis hie homo ?), T. Eun. 546 : quid hoc morbist ? 
 what sort of disease, T. Eun. 225. Usu. restrictive : hoc 
 tamen boni est, so much of good, Phil. 2, 117: hoc corn- 
 modi est, quod, etc., there is this comfort, Rose. 21 : hoc 
 tantum lucri dare, 2 Verr. 3, 75 : hoc mihi iuris dabo, at 
 least this privilege, H. S. 1, 4, 105. C. With impers. verb 
 (colloq.): Luciscit hoc iam, lo ! how it grows light! T. 
 Heaut. 410. D. In the phrase, hoc est, introducing an 
 explanation, that is, that is to say, namely, I mean : id Fan- 
 nius societati, hoc est Roscio, debebat, Com. 66 : ex tota 
 societate, hoc est, ex tot sicariis, Rose. 87 : ad nobilitatem, 
 hoc est, ad suos transisse, 2 Verr. 1, 35 : quaero, qua rati- 
 one . . . hoc est, cur, etc., Quinct. 76 : et consul et Antoni- 
 us! Hoc est dicere: et consul et homo impudicissimus, 
 Phil. 2, 70. E. In the phrase, hoc erat, quod . . . ? was it 
 for this that . . . ? (poet.) : Hoc erat, alma parens, quod 
 me per tela, per ignes Eripis, ut, etc., V. 2, 664. 
 
 2. hie (with the enclitic ne, written hicine or hlcin), ado. 
 [locat. of pron. stem I-, + eel. I. Lit., in this place, here : 
 ego iam dudum hie adsum, T. Eun. 743 : hie propter hunc 
 adsiste, T. Ad. 169 : non modo hie, ubi . . . sed, ubicum- 
 que, etc., 2 Verr. 5, 143 : hie dux, hie exercitus; i. e. befort 
 us are, Ta. A. 32 : Mons ibi arduus Nomine Parnasus . . . 
 Hie ubi Deucalion . . . parva rate vectus adhaesit, 0. 1, 
 318 : hie (Carthagine) illius (lunonis) arma, Hie currus 
 fuit, V. 1, 16 : facile hie plus malist, quam illic boni, T. 
 And. 720 : Hie segetes, illic veniunt felicius uvae, V. G. 
 1, 54 : Hie, illic, ubi more deprenderat, exhalantes, 0. 7, 
 681. With gen. : Modo vidi virginem hie viciniae Mise- 
 ram, T. Ph. 95. With ne: hicin libertatem aiunt esse 
 aequam omnibus? is it here that, etc., T. Ad. 188. II. 
 Melon. A. In this affair, on this occasion, in this par- 
 ticular, herein, here: nil pudent hie, Ubi opust ; illic, etc., 
 T. And. 637 : hie, quantum in bello fortuna possit, cognosci 
 potuit, 6, 35, 2 : hie tu tabulas desideras Heracliensium 
 publicas, Arch. 8 : hie miramur, hunc hominem tantum ex-
 
 MICE 
 
 460 
 
 HINNITUS 
 
 cellere ceteris? Pomp. 39 : hie iam plura non dicam, Pomp. 
 24. B. Of time, now, here, then, next, hereupon, at thu time, 
 at this juncture (cf. nunc, turn) : hie reddes omnia, T. And. 
 889: hie ego quid praedicem? Sest. 12: hie cum uterque 
 me intueretur, Fin. 2, 1 : hie turn Fabricius frequentis eos 
 ad me domum adduxit, Clu. 49 : Hie regina gravem popo- 
 scit pateram, V. ], 728: hie Laelius (inquit), Rep. 1, 19: 
 Hie annis gravis Aletes, V. 9, 246. 
 
 hice, haece, hoce, older form of hie, haec, hoc ; see 1 
 hie. 
 
 Hicetaonius, adj., of Hicetdon ( son of Laomedon ) : 
 Thymoetes, son of Hicetdon, V. 
 
 1. hicine, pron. inter rog. (1 hie, old form hice,+-ne); 
 see 1 hie. 
 
 2. hicine, adv. interrog. (2 hie, old form hice, +-ne); 
 see 2 hie. 
 
 hiemalis, e, adj. [hiems ; L. 442], of winter, wintry : 
 hiemali tempore, Div. 2, 33 : hiemalem vim perferre, Tusc. 
 f, 77 : nimbi, 0. 9, 105 : navigatio, stormy, Fam. 6, 20, 1. 
 
 hiemo, avi, aturus, are [hiems]. I. L i t. , to winter, 
 pass the winter, keep winter-quarters : quot annis, 2 Verr. 
 4, 104: mediis in undis, H. K 1, 16, 71 : Crassus in Audi- 
 bus hiemarat, had taken up quarters for the winter, 3, 7, 2 : 
 quae (legiones) circuna Aquileiam hiernabant, 1, 10, 3 : le- 
 giouem hiemandi causa conlocare, 3, 1, 3: cupio scire ubi 
 flis hiematurus, Fam. 7, 9, 1 : facies me certiorem, quo 
 modo hiemaris, Att 6, 1,26. II. Melon., to be wintry, 
 be frozen, be stormy : hiemantibus aquis, S. 37, 4 : atrum 
 Defenders piscis hieinat mare, storms, H. <!?. 2, 2, 17. 
 
 hiemps, see hiems. 
 
 Hiempsal, alis, m., the name of two kings of Nnmidia, 
 
 a, c. 
 
 hiems (hiemps), emis, /. [ cf. gct/ia ]. I. L i t, the 
 winter, winter time, rainy season (cf. bnima, solstitium): 
 hieme summa, in the depth of winter, 2 Verr. 4, 86 : gra- 
 vissima hieme, Caes. C. 3, 8, 4 : acris. H. 1, 4, 1 : iamque 
 hiems appropinquabat, Caes. C. 3, 9, 8 : inita hieme, 3, 7, 
 1 : iam prope hieme confecta, 7, 32, 2 : ante exactam hie- 
 mem, 6, 1,4: hiems iam praecipitaverat, Caes. C. 3, 25, 1 : 
 Stridebat deformis hiems, luv. 4, 58 : Arabes campos et 
 mentis hieme et aestate peragrantes, i. e. in all seasons, 
 Div. 1, 94. Poet. : Sol Nondum hiemem contingit equis, 
 V. G. 2, 322. Plur. : hanc vim frigorum hiemumque exci- 
 pere, Post. 42: Est ubi plus tepeant hiemes? H. E. 1, 10, 
 15: inform!-; hiemes reducit luppiter, idem Summovet, H. 
 2, 10, 15 : in his locis maturae sunt hiemes, 4, 20, 1 : Seu 
 plures hiemes, seu tribuit luppiter ultimam, years, H. 1, 
 11, 4: post certas hiemes, H. 1, 15, 35 : Sic multas hiemes 
 atque octogesima vidit Solstitia, luv. 4, 92. II. Me ton. 
 A. The god of storms, winter: mactavit Hiemi pecudem, 
 V. 3, 120; 0. B. Stormy weather, storm, tempest: pro- 
 pinqua die aequinocti hiemi navigationem subicere, 4, 36, 
 2 : maritimos cursus praecludebat hiemis magnitude, Plane. 
 96 : qui (gubernator) navem ex hieme marique scopuloso 
 servat, N. Att. 10, 6 : imber Noctem hiememque ferens, 
 V. 5, 11 : Non tarn creber agens hiemem ruit aequore 
 turbo, V. G. 3, 470: luppiter horridus austris Torquet 
 aquosam hiemem, V. 9, 671 : Eois intonata fluctibus, H. 
 Ep. 2, 51. III. Fig., cold, chill, tempest, violence (poet.): 
 Sic letalis hiems paulatim in pectora venit, a deadly chill, 
 0. 2, 827 : ab ilia ( die ) Pessima mutati coepit amoris 
 hiems, cold, 0. H. 5, 34. 
 
 Hiero, onis, m., =: 'lepwv, a ruler of Syracuse, C. 
 
 Hieroiiicus, adj. [Hiero], of Hiero : lex, C. 
 
 Hierony mus, I, m., ^'lepwvvpoc., a ruler of Syracuse, L. 
 
 hilare, adv. with comp. [hilaris], cheerfully, ffayly, joy- 
 fully, merrily: hunc sumamus diem, T. Ad. 287 : vivere, 
 fin. B, 92: res severas tractare, Or. 3, 30. Comp.: hila- 
 rius loqui, Tutc. 3, 64. 
 
 hilaris. e, adj., = tXa/aof, cheerful, of good cheer, lively, 
 gay, blithe, merry, jocund, joyful (collat. form of hilarus ; 
 cf. laetus): Oderunt hilarem tristes, H. E. 1, 18, 89: voltus, 
 Tusc. 1, 100: dies, luv. 15,41: infernis hilares sine regi> 
 bus umbrae, luv. 13, 52. 
 
 hilaritas, atis, /. [hilaris], cheerfulness, gayety, good- 
 humor, joyousness, merriment, hilarity: hilaritatem illam, 
 amisi, Att. 12, 40, 3 : hilaritate et lascivia, Fin. 2, 65 : hi- 
 laritatis plenum indicium, Or. 1, 243 : in Druso severitas, 
 in Laelio hilaritas, Off. 1, 108. 
 
 hilaro. avi, atus, are [liilarus], to make cheerful, cheer, 
 gladden, exhilarate (rare) : Periclis suavitate maxime hila- 
 ratae sunt Athenae, Brut. 44 : Hos ubi tua vox hilaraverit, 
 
 0. P. 4, 4, 37 : ut cum caelo hilarata videatur (terra), ND. 
 2, 102. 
 
 hilarulus, adj. dim. [hilaris], cheerful, contended (once) : 
 (Attica), Att. 16, 11, 8. 
 
 hilarus, adj. with comp., = iXapoe, cheerful, gay, merry, 
 blithe, jocund, joyful (cf. laetus ; see also hilaris) : Hila- 
 rum fac te, cheer up, T. Ad. 756: convivae, Att. 16, 3, 1 : 
 vita, Fin. 5, 92 : voltus, Clu. 72 : Saturnalia, Att. 6, 20, 6. 
 Comp.: tu quidem pol multo hilarior, T. Eun. 781 : 
 oculi, Pis. 11 : litterae, Att. 7, 25, 1. 
 
 hillae. arum, f. dim. [hira; see R. HAR-], a kind of 
 sausage, smoked sausage, H. S. 2, 4, 60. 
 
 Hilotae (H6-), arum, m., EtXuirai ( captives ), the 
 boi-dsmen of the Spartans, Helots, N. Paus. 3, 6. 
 
 hllum. i, n. [uncertain], a shred, trifle (old and rare; 
 only with a negative, cf. nihil) : Sisyphus versat Saxum, 
 neque proficit hilum, a whit, Tusc. (old poet) 1, 10. 
 
 Himella, ae, m., a small river of the Sabines, V. 
 
 1. Himera, ae, m., = 'Ifiipa, a river of Sicily, L. 
 
 2. Himera, ae, /. (Himera, 5rum, n., 0.), a town on 
 the river Himera, C. 
 
 hinc, adv. [*him (locative from pron. stem I-)+-ce], 
 
 1. Lit.,yVoi this place, hence: In ea via, quae est hino 
 in Indian), Fin. 3, 45 : qui hinc Roma veneramus, Agr. 2, 
 94: hinc a nobis profecti, Tusc. 1,29: Ex Sicilia testes 
 erant . . . et hinc homines maxime inlustres, etc., 2 Verr. 
 
 1, 17: Illam hinc civem esse aiunt, T. And. 833. II. 
 Melon. A. With iam, from this point onward, hence- 
 forth : maiora iam hinc bella dicentur, L. 7, 29, 1 : liberi 
 iam hinc populi R. res gestas peragam, L. 2, 1, 1. B. In 
 antithesis to hinc or illinc, on one side ... on the other, 
 here . . . there, on this side ... on that (cf. ab hac parte) : 
 ex hac parte pudor pugnat, illinc petulantia : hinc pudi- 
 citia, illinc stuprum ; hinc fides, illinc fraudatio, etc., Cat. 
 
 2, 26 : pudor est, qui suadeat illinc : Hinc dissuadet amor, 
 0. 1, 619: cum speculorum levitas hinc illinc altitudinem 
 adsumpsit, Univ. 14 : multis hinc atque illinc vulneribus 
 acceptis, on each side, L. 32, 10, 12 : hinc patres, hinc viros 
 orantls, L. 1, 13, 2 : hinc opes, hinc desperado animos in- 
 ritat, L. 21, 8, 8 : Hinc atque hinc vastae rupes geminique 
 minantur In caelum scopuli, on either side,V. 1, 162: 
 multi impetus hinc atque illinc facti, L. 3, 5, 1. C. From 
 thit source, from this cause, hence, on this account : hinc 
 quodcumque in solum venit, ut dicitur, effingis atque effi- 
 cis, yD. 1, 65: hinc sicae, hinc venena, hinc falsa testa- 
 menta nascuntur ; hinc furta, Off". 3, 36 : Hinc illae lacru- 
 mae ! thafs what's the matter f H. E. 1, 49, 41 : hinc illae 
 sollicitationes servorum, Clu. 191 : Sed eccum Syruni ire 
 video! hinc scibo iam, ubi siet, from Aim, T. Ad. 361.^ 
 Poet.: Hinc canere incipiam (i. e. ex his), will take my 
 theme, V. G. 1, 5. D. Of time, next, afterwards (late ; cf. 
 turn): liinc in urbem digressus, Ta. A. 6. 
 
 hinnitus, us, m. [hinnio], a neighing : subito exaudivit 
 hinnitum, Div. 1, 73 : acutus, V. G. 3, 94 : tollit hinnitum 
 equa, H. 2, 16, 34. Plur., 0. M. 2, 154 al.
 
 H1NNULEUS 
 
 461 
 
 H I 8 T O K I A 
 
 hinnuleus, 1, m. [hinnus, mule], a young stag, young 
 roebuck, H. 1, '23, 1. 
 
 hid, avi, atus, are [ R. HI- ]. I. L i t., to open, stand 
 open^gape (mostly poet.) : (calor) venas adstringit hiantis, 
 V. G. 1,91: concha hians, ND. 2, 123. B. E s p., to open 
 the mouth, gape, yawn : inceptus clamor f rustratur hiantis, 
 V. 6, 493 : leo inmane hians, V. 10, 726 : lupus (piseis) hie 
 Tiberinus an alto Captus hiet, H. 8. 2, 2, 32. II. F i g. 
 A. Of speech, to be badly connected, leave a hiatus: qui 
 (poetae), at versum face ret it, saepe hiabant, ut Naevius, 
 Orator, 152 : uoncursus liiantes, Part. 21 : hiantia loqui, 
 Orator, 32. B. P r a e g n., to gape with wonder, be eager, 
 long, be amazed: utrum ea (domus) patere an hiare ac 
 poscere aliquid videtur V 2 Verr. 3, 8 : corvum deludet 
 hiantem, i. e. tlie legacy-hunter, H. S. 2, 5, 56 : ne facies 
 (equi) emptorem inducat hiantem, H. 8. 1, 2, 88 : avaritia 
 semper hiante esse, 2 Verr. 2, 134: huno plausus tifantem 
 Per cuneos . . . Corripuit, V. G. 2, 508. 
 
 hippagogl, ace. us, /'., = 'nrvayia-yoi, vessels for trans- 
 porting horses, cavalry-transports : navls, quas hippagogus 
 vocant, L. 44, 28, 7. 
 
 Hipparinus, I, m., = 'l-Trirapivoc., the father of Dion, 
 N. Dion. 1,1. 
 
 Hippasus (-OB), I, m. I. Son of Eurytus, 0. 8, 313. 
 II. A centaur, 0. 12, 352. 
 
 Hippo, oni*. m., 'ITTTTWV, a city of Numidia, S., L. 
 
 hippocentaurus, 1, m., iwiroKivravpog, a fabulous 
 creature, half horse and half man, hippocentaur, ND. 2, 5. 
 
 Hippocooii, ontis, m. I. King of Amyclae, 0. II. 
 A companion of Aeneas, V. 
 
 Hippocrates, is, m., = ' linroKpdTTjc,. I. A Greek 
 physician of Cos, C. II. A Syracusan, L. 
 
 Hippocrene, es, /., = 'linroKpr]vn, a fountain near 
 Mount Helicon, sacred to the Muses, O. 
 
 Hippodamas, antis, m., ='Iiriroduac., father of Peri- 
 mele, O. 
 
 Hippodame, es (V., 0.) or Hippodamea (-mla), 
 ae, /!, = 'IiTTrodauua. I. Daughter of Oenoiuaus, king 
 ofElis, and wife ofPelops, Enn. ap. C., V., 0. II. Daugh- 
 ter of Adrastus, and wife of Pirithous, 0. 
 
 Hippolyte, es, f., =. 'iwiroXvrii. I. A queen of the 
 Amazons, V. II. Wife of Acastus, king of Magnesia, H. 
 
 Hippolytus, I, m., = 'liriroXvToc,, son of Theseus and 
 Hippolyte, V., H., 0. 
 
 hippomanes, is, ., = iinrouavec, (horse-rage). I. A 
 humor from a mare, used as a drug to excite passion, V. 
 G. 3, 280. II. A black membrane on the forehead of a 
 foal, used in love-potions (described V. 4, 515), luv. 6, 133. 
 
 Hippomenes, ae, m., = ' lirir<iuii'r)f, son of Megareus, 
 who outran, and married Atalanta, 0. 
 
 Hipponacteus, adj., of Hipponax, in the style of Hip- 
 ponax : praeconium, a bitter poem ( of Licinius Calvus ), 
 Fam. 7, 24, 1. Plur. masc. as subst. (sc. versus), iambic 
 verses in the style of Hipponax, Orator, 189. 
 
 Hipponax, actis, m., 'lTnrwva.%, a writer of lampoons, 
 ND. 3, 91. 
 
 Hipponicus, 1, m., = 'ITTTTOI/KCOC, the father-in-law of 
 Alcibiades, N. Ale. 2, 1. 
 
 Hippotades, ae, m., = 'l-mrornSnQ, a descendant of 
 Hippotes ; hence, I. Amaster, a Trojan, V. II. Aeolus 
 (son of Segesta, daughter of Hippotes), 0. : Hippotadae 
 regnum, the Aeolic (or Liparic) Isles, 0. 14, 86. 
 
 Hippothous, I, m., a son of Cercyon, O. 
 
 hippotoxotae, arum, m., = t:r7rorodrm, mounted 
 archers, Caes. C. 3, 4, 5. 
 
 hippurus, i, m., = iTrTrowpoc, a fish (unknown) : celer, 
 0. Hal. 96. 
 
 (hir, see hirsizon.) 
 
 hircinus. adj. [hircus]. P r o p., of a goat ; hence, of 
 goat's leather: folles, H. S. 1, 4, 19. 
 
 hircus. I, m. [uncertain]. I. Lit., o he-goat, buck (cf. 
 haedus, caper): levis, H. Ep. 16, 34; as a prize for tragic 
 poetry, H. AP. 220. P r o v. : mulgere hircos, V. E. 3, 91. 
 II. M e t o n., a goatish smell, rank smell (cf. caper) : an 
 gravis hirsutis cubet hircus in alia, H. Ep. 12, 5 : Pastille* 
 Rutillus olet, Gargonins liircum, H. S. 1, 2, 27. 
 
 Hirpini. drum, j., a people of Lower Italy, C., L. 
 
 1. Hirplnus, adj., of the Hirpini : ager, Agr. 3, 8. 
 
 2. Hirpinus, i, m., a cognomen: Quinctius, H. 2, 11, 2. 
 (hirsizon), an unintelligible form in MSS., Fin. (Lu- 
 
 cil.) 2, 23. 
 
 hTrsutus, adj. with comp. [ * hirsus, for liirtus ; L. 
 332]. I. L i t., rough, shaggy, bristly, prickly, hirsute (cf. 
 hirtus, pilosus, villosus) : (animantium) aliae villis vesti- 
 tae, aliae spinis hirsutae, ND. 2, 121: crista equina, V. 
 11,869: supercilium, V. E. 8, 34 : Hiems canos hirsuta 
 capillos, 0. 2, 30: barba, 0. 13, 766 : capilli, 0. //. 9, 63 : 
 saetis leonis Vellera, 0. f\ 2, 339 : castaneae, V. E. 7, 63 : 
 frondes, V. G. 3, 231 : vepres, V. G. 3, 444. II. Fig., 
 nule, unpolished: Sumpserit Annales : nihil est hirsutius 
 illis, O. Tr. 2, 259. 
 
 hirtus, adj. [R. HORS-]. I. L i t., rough, hairy, shaggy 
 (mostly late; cf. hirsutus, hispidus, pilosus, villosus, seto- 
 sus): aures, V. G. 3, 55: tunica, N. Dat. 3, 2: setae in 
 corpore, O. 13, 850: comae, Curt. 5, 6, 18. II. Fig., of 
 character, rough, nule, unpolished (very rare): Ingenium 
 incultum et turpiter hirtum, H. E. 1, 3, 22. 
 
 hirudo, "mis, /. [R. HER-, HIR-], a leech, blood-sucker: 
 Non missura cutem, nisi plena cruoris, H. AP. 476. 
 Fig.: aerari, Att. 1, 16, 11. 
 
 hirundo, inis,/. [R. HER-, HIR-], a swallow, V. 0. 1, 
 377 ; H., 0., luv. 
 
 Hisbo. m., a Rutulian, V. 
 
 hisce, old nom.plur. for hi ; see 1 hie. 
 
 hiscine (Insce, old abl. for his+-ne), see 1 hie. 
 
 hisco. , , ere, inch. [hio]. I. Prop., to open, gapt r 
 yaicn (rare): tellus, ait, hisce, 0. 1, 545. II. Praegn., 
 to open t/te mouth, mutter, murmur, make a sound, say a 
 icord: respondebisne ad haec? aut omnino hiscere aude- 
 bis V Phil. 2, 111 : adversus dictatoriam vim, L. 6, 16, 3: 
 contra foedus, L. 9, 4, 7 : quotiens sinit hiscere fluctus,. 
 Xominat Alcyonen, 0. 11, 566: raris vocibus hisco, V. 3, 
 314 : si quid temptaveris umquam Hiscere, luv. 5, 127. 
 Poet., with ace. : quicquam, O. 13, 231. 
 
 Hispani, orum, m., the Spaniards, L., C. 
 
 Hispania, ae, /., the country of the Spaniards, Spain, 
 C., Caes., S., L. Plur., i. e. Spain on both sides of the 
 Ebro, C., Caes. 
 
 Hispaniensis, e, adj., of Spain, Spanish, in Spain, C. 
 
 Hispanus, adj., oft/ie Spaniards, Spanish, Caes., L., H. 
 
 hispidus, adj. [uncertain], rough, shaggy, hairy, brist- 
 ly, prickly (poet. ; cf. hirtus): facies, H. 4, 10, 5 : Froim, 
 V. 10, 210: membra, luv. 2, 11 : agri, i. c. foul with rain, 
 H. 2. 9, 1. 
 
 Hister, tii (Ister), m., = larpoQ, tJie lower part of the 
 Danube (cf. Danuvius), L., V.. H., 0. 
 
 historia, ae, /., = \aropia. I. Lit., a narrative of 
 past events, history ( cf. annales, fasti ) : historia testis 
 temporum, lux veritatis, Or. 2, 36 : erat enim historia ni- 
 hil aliud nisi annalium confectio, Or. 2, 51 : nihil est in 
 historia pura et inlustri brevitate dulcius, Brut. 262 : Ita- 
 lici belli et civilis historia, Fam. 6, 12, 2 : apud Herodo- 
 tiim, patrem historiae, Leg. 1, 5 : obscura est historift 
 Rotnana, Rep. 2, 33 : Res memoranda novis annalibus at-
 
 H I S T O R I C U S 
 
 462 
 
 HOMO 
 
 que recenti Historia, luv. 2, 103 : quidquid Graecia men- 
 dax Audet in historia, luv. 10, 176. Plur. : simiae inpro- 
 bitatem historiis Graecis mandatam esse demiror, Div. 2, 
 9 : concessum est rhetoribus ementiri in historiis, Brut. 
 42 : tuque pedestribus Dices historiis proelia Caesaris, H. 
 2, 12, 10. II. Meton., a narrative, account, report: si 
 quid in ea epistula fuit historia dignum, Alt. 2, 8, 1 : ama- 
 rae, H. S. 1, 3, 88 : peccare docentes historiae, H. 3, 7, 20. 
 
 historicus, adj., = \OTOOIKOQ, of history, historical: 
 genus (opp. oratorium ), Brut. 286: sermo, Orator, 124: 
 homines litterati et historic!, versed in history, Mur. 16. 
 Masc. as subst., a writer of history, historian : ora tores et 
 philosophi et poetae et historici, Top. 78 : Pelopidas, ma- 
 gis historicis quam vulgo notus, N. Pel. 1,1: Quis dabit 
 historico, quantum daret acta legeuti? luv. 7, 104. 
 
 histrio. onis, m. [uncertain], a stage-player, actor (cf. 
 actor, mimus, tragoedus, comoedus): neque histrioni, ut 
 placeat, peragenda fabula est, CM. 70 : neque histrionem 
 ullum habeo, keep, S. 85, 39: quia ister Tusco verbo lu- 
 dius vocabatur, nomen histrionibus inditum, L. 7, 2, 6 : a 
 pessimo histrione bonuin comoedum fieri, Com. 30 : Quod 
 non dant proceres dabit histrio, luv. 7, 90. 
 
 hiulce, adv. [hiulcus], of speech, in a gaping manner, 
 with an hiatus: non hiulce, sed presse (loqui), Or. 3, 45. 
 
 hiulcus, adj. [hio]. I. L i t., gaping, split, cleft, opened, 
 open (poet.): ubi hiulca siti findit canis aestifer arva, V. 
 G. 2, 353. II. F i g., of speech, gaping, not well connected, 
 forming an hiatus : struere verba sic, ut neve asper eorum 
 concursus neve hiulcus sit, Or. 3, 171 : voces, Orator, 150. 
 
 1. hoc or hoc, nom. and ace. n. of hie ; hoc, abl. m. 
 and n. of hie. 
 
 2. hoc, adu. [old dat. (for hoice), abl. and ace. of hie]. 
 I. Dat. use, hitJier, to this place (older form of hue) : si 
 Chrenaes hoc forte advenerit, T. Eun. 501 : Hoc Ignipo- 
 tens descendit, V. 8, 423 ; see hue. II. Abl. use, with 
 a comparative, by this, by so much (cf. eo) : at hoc mine 
 Laus illi debetur maior, H. S. 1, 6, 87. Followed by quo: 
 hoc audio libentius, quo saepius, Att. 13, 36, 1 : plaga hoc 
 gravior, quo est missa contentius, Tusc. 2, 57. Followed 
 by quod: hoc vehementius laetor, quod video, etc., Fam. 
 13, 28, 3: hoc erunt inferiores, quod, etc., Or. 3, 143. 
 Followed by quia : quod hoc mirabilius debet videri, quia, 
 etc., Or. 1, 12. Followed by ut: hoc magis properare 
 Varro, ut cum . . . ne intercluderetur, Caes. C. 2, 20, 1. 
 III. Ace. use, as to this, on this account, for this reason 
 (poet. ; cf. id): Hoc nutritor olivam, V. G. 2, 425 : hoc sum 
 terraque marique secuta ? (sc. te), V. 9, 492 : Non tuus 
 hoc capiet venter plus ac meus, H. S.I, I, 46. 
 
 hodie, adv. [* ho (abl. of pron. stem I-, whence ho-ce, 
 hoc) + die]. I. Lit., to-day: quern quidem negat Eros 
 hodie : eras mane putat, Att. 13, 30, 2 : hodie mane, this 
 morning, Att. 13, 9, 1 : Nonae sunt hodie Sextiles, 1 Verr. 
 31 : hodie tricesima sabbata, H. S. 1, 9, 69 : faciam hodie, 
 ut, etc., Caes. C. 3, 91, 3 : si cenas hodie mecum, H. E. 1, 
 7, 70. Po e t. : Ilia nocte aliquis . . . ' Ubi est hodie, quae 
 Lyra fulsit heri V to-night, 0. F. 2, 76. II. Meton. A. 
 To-day, at the present day, at this time, now, in these times : 
 qua (sententia) hodie usus es, to this day, Marc. 32 : rem 
 p. hodie teneremus? Pomp. 53: qualis (res p.) hodie sit, 
 Lael. 43 : hodie omnes sic habent, etc., 2 Vert: 5, 64 : nee 
 turba deorum Talis (erat) ut est hodie, luv. 13, 47. With 
 -que, and still, and to this day : hoc facere coeperunt hodie- 
 que faciunt, Or. \, 103. With etiam or quoque, even to 
 this day, even now (cf. usque, adhuc) : leges quibus hodie 
 quoque utuntur, Rose. 70 : ei studio etiam hodie praesunt, 
 Or. 1, 235: hodieque for hodie quoque (late), Ta. G. 3. 
 B. To-day, now, at once, immediately : hodie itura, on tlie 
 point of going, T. Eun. 463 : Non dices hodie, quorsum, 
 etc., will you be all day coming to the point ? H. S. 2, 7, 21 : 
 si hodie postulem, etc., Tull. 53. Hence, with mimquam, 
 
 never in the world, never at all : numquamne hodie conce- 
 des mihi ? T. Ph. 805 : moriemur inulti, V. 2, 670. 
 
 hodiernus, adj. [hodie ; L. 322], of this day, to-day' t : 
 edicturn, Phil. 4, 7 : (forma Dianae), 0. 15, 197 : Tempora, 
 H. 4, 7, 17. Esp., with dies, this day, to-day: hodierno 
 die mane, Cat. 3, 21 : ante hodiernum diem, Cat. 3, 20. 
 
 Hodites, ae, m. I. An officer of King Cepheus, 0. 
 II. A centaur, 0. 
 
 (hoedus, hoedulus), see haed-. 
 
 holitor (ol-), oris, m. [* holo, ere, L. 206 ; see R. 2 
 FLAG-], a kitchen-gardener : holitoris aget mercede ca- 
 ballum, H. E. 1, 18, 36; C. 
 
 aolitorius (ol-), adj. [holitor], of a kitchen-gardener, 
 of vegetables : forum, L. 21, 62, 2. 
 
 holus (less correctly olus), ei-is, n. [cf. x^ 1 / ! Germ, 
 griin :,Eii}r. green], kitchen herbs, vegetables, cabbage, tur- 
 nips, greens: rarum in dumis, V. G. 4, 130 : donee Decoque- 
 retur'holas, H. S. 2, 1, 74 : prandere, H. E. 1, 17, 13 ; 0. 
 
 holusculum, T, n. dim. [holus], a small herb, little cab- 
 bage, Att. 6, 1, 13: Uncta lardo, H. S. 2, 6, 64; luv. 
 
 Homeiicus, adj., = 'Ounpiicog, of Homer, Homeric, C., 
 luv. 
 
 Homerus, I, ., = "O/iij/ooc, Homer, C., H., luv. 
 
 homicida. ae. m. [homo+J2. SAC-, SCID-], a man- 
 slayer, homicide, murderer (cf. interfector, sicarius) : homi- 
 cidaene sint, an, etc., Phil. 2, 30; luv. Poet., of Hector, 
 slayer of men (i. e. dv$po<f>6voc.), H. Ep. 17, 12. 
 
 homicidium, I, n. [homicida], manslaughter, homicide, 
 murder (late), Ta. G. 21. 
 
 homo, inis, ni. and/ 1 , [kindred with hnmus]. I. Lit. 
 A. In gen., a human being, man: animal hoc plenum 
 rationis et consili quern vocamus hominem, Leg. 1, 22: 
 taces, Monstrum hominis ? T. Eun. 696 : quid illuc homi- 
 nis est ? T. Eun. 833 : quid illi hominum litigant ? T. And. 
 745 : homo mm grandior, T. I'h. 362 : Homo amicus no- 
 bis . . . homo antiqua virtute ac fide, T. Ad. 440 : homo 
 omni doctrina eruditus, Fin. 1, 13 : de huius hominis feli- 
 citate, etc., Pomp. 47 : iners atque inutilis, Off. 3, 31 : con- 
 temptus et abiectus, Agr. 2, 93: insulsus, Tusc. 1, 15: 
 hominum homo stultissime, T. Ad. 218: quid hoc homine 
 faciatis ? 2 Verr. 1, 42 : caeso publice homine, Ta. G. 39 : 
 genus hominum. Rep. 2, 48 : more hominum evenit, ut, 
 etc., as usual, T. And. 967: homines Roman!, Pomp. 41: 
 homo'st Perpaucorum hominum, associates, T. Eun. 409 : 
 (Maecenas) paucorum hominum (est), H. S. 1, 9,44: cum 
 inter homines esset, was alive, Tusc. 1, 32: qui numquam 
 inter homines f uerit, sow the world, Rose. 76. P o e t. : nee 
 vo> hominem sonat, i. e. mortal, V. 1, 328. Of a woman : 
 ut earn nemo hominem appellare possit, Clu. 199: Quae 
 (lo) bos ex homine est, 0. F. 5, 620 : die ipsa : ' homo sum,' 
 luv. 6, 284. B. Esp. 1. Collect., man, the human race, 
 mankind (cf. homines, genus humanum): qua haud scio 
 an quidquam melius sit homini datum, Lael. 20. 2. Pleo- 
 nast. (mostly colloq.), in addresses : nisi caves tu homo, 
 etc., T. Heaut. 1003 : tu homo adigis me ad insaniam, T. 
 Ad. 111. In apposition: filius homo adulescens, T. Ph. 
 1041 : verberare hominem senem, T. Ad. 562 : servom 
 hominem, T. PA. 292: oculi hominis histrionis, Or. 2, 193: 
 ut homo nemo velit nisi hominis similis esse, ND. 1, 78. 
 3. Prov. : Quot homines, tot sententiae, many men, 
 many minds, T. Ph. 454 : Ut homost, ita morem geras, T. 
 Ad. 431 : Homo sum ; humani nil a me alienum puto, T. 
 Heaut. 77. 4. P r a e g n. a. A man, reasonable creature, 
 lord of creation (cf. vir): si homo esset, eum potius lege- 
 ret, Att. 2, 2, 2: nox te expolivit hominemque reddidit, 
 Or. 2,40: si vis homo esse, Att. 4, 1 5, 2: homines viai 
 sumus, Att. 13, 52, 2 : si tu sis homo, T. Ad. 934 : et tu 
 ilium tuom, si esses homo, Sineres, etc., if you had a man'* 
 sense, T. Ad. 107: exuens hominem ex homine, Fin. 6, 36: 
 nihil hominis esse, nothing of a man, Tune. 77. b. A
 
 HOMOLE 
 
 463 
 
 HONORIFICE 
 
 man, servant ( rare ) : homo P. Quincti, Qnintus's man, 
 Quiiict. 61. 5. Pint:, foot-soldiers, infantry (opp. caval- 
 ry) : capti homines equitesque producebantur, Caes. C. 2, 
 39,6. 6. Plur., bodies, corpses: promisee cumulos homi- 
 num urebant, L. 5, 48, 3. 7. The man, fellow, creature, he, 
 this, one (oolloq. for a pron. dem.) : ibi homo coepit me ob- 
 secrare, Ut, etc., T. Eun. 261 : itast homo, T. Ad. 143 : se 
 senatui roganti de Marcello ne hominis quidem causa ne- 
 gaturum, Fam. 4, 4, 3 : venas hominis incidere, Pis. 83 : 
 tantum esse in homine sceleris, Sest. 22 : persuasit homini, 
 N. Dat. 10, 3 : Aut insanit homo aut versus facit, H. S. 2, 
 7, 117: hie homo, see hie, II. A. 
 
 Homole, es,/., ='Qpo\r\, a mountain of Thessaly, V. 
 
 homullus, i, m. dim. [homo], a little man, manikin : ex 
 argillii et Into fietus, Pis. 59. 
 
 homuncid, onis, m. dim. [ homo; L,. 278], a little 
 man, dwarf, manikin : Ego huinuncio . . N CI. -n facerem? T. 
 Eun. 691: homuncio hie (opp. deus), Ac. '-. 134: similis 
 dis liomuncio, luv. 5, 133. 
 
 homunculus, I, m. dim. [homo], a little man, mani- 
 kin: homunculi similem deum fingere, ND. 1, 123: ho- 
 munculus unus e multis, 7^/sc. 1, 17. 
 
 honeatas, atis, f. [honos]. I. Honor received from 
 others, repute, consideration, honor, reputation, character, 
 respectability, credit (opp. turpitude ; cf. existimatio, digni- 
 tas) : adipiscendaeque honestatis causa, Tusc. 2, 66 : nihil 
 ease expetendum nisi laudem atque honestatem, Arch. 14: 
 quas familias honestatis amplitudinisque gratia nomino, 
 Rose. 15 : honestate spoliatus, Post. 44 : odium alienae 
 honestatis, L. 1, 47, 11 : honestatem omnem amittere, re- 
 spect, Rose. 1 14. Plur. : ceteris ante partis honestatibus 
 alqm privare (i. e. honoribus), Mur. 87. II. M e t o n. A. 
 plur., honorable men, men of standing : causa, in qua om- 
 nes honestates eivitatis una consentiunt, Sest. 109. B. Of 
 things, beauty, grace, merit (very rare) : testudinis, Q. Fr. 
 3, 1, 2: in rebus, de quibus dicitur, Or. 3, 125. III. 
 F i g., uprightness, honor, honesty, probity, integrity, virtue, 
 character : ubi est autern dignitas, nisi ubi honestas ? Alt. 
 7, 11, 1: tarn perditus, tarn ab omni honestate relictus, 
 Rob, 23 : honestas propter se expetenda, Off". 1,6: cum 
 omnis honestas manct a partibus quattuor, quarum, etc., 
 Off. 1, 152. 
 
 honeste, adv. with comp. and sup. [honestus], decently, 
 becomingly, properly, credUably, virtuously : in patria ho- 
 neste pauper vivere, T. And. 798 : unde Mundior exiret vix 
 libertinus honeste, H. S. 2, 7, 12: (Lucretia) ne non pro- 
 cuinbat honeste, Respicit, 0. F. 2, 833 : valde se honeste 
 gerunt, Att. 6, 1, 13: quae in nostris rebus non satis ho- 
 neste, in amicorum fiunt honestissime, Lael. 57 : Tarn ieiu- 
 na fames, cum possit honestius tremere, etc., luv. 5, 10 : 
 Iste quidem veteres inter ponetur honeste, properly, H. E. 
 2, 1, 43 : tastigium honeste vergit in tecturn, etc., Q. Fr. 3, 
 1,14. 
 
 honesto, avi, atus, are, v. a. [honestus], to honor, dig- 
 nify, decorate, adorn, grace, embellish (cf. honoro) : non 
 dignos homines honore honestatos videbam, S. C. 35, 3 : 
 quanta (laude) vos me vestris decretis honestastis, Cat. 4, 
 20: Saturnini imagine mortem eiiis honestare, Rab. 24: 
 ad cum augendum atque honestandum, Off. 2, 21 : si uno 
 basilicae spatio honestamur, are escorted with honor, Mur. 
 70 : summi viri Gracchorum sanguine se honestarunt, Cat. 
 1, 29 : ingens corpus erat, et arma honestabant, L. 26, 5, 
 16 : nee domo dominus, sed domino domus honestanda est, 
 Off. 1, 139 : Pauli cnrrum rex honestavit, Cat. 4, 21. 
 
 honeatum, 1, n. [ honestus ], honesty, integrity, virtue 
 (cf. honor, virtus): quando quidem honestum aut ipsa 
 virtus est aut, etc., Fin. 5, 66 : tamquam faciem honesti 
 Tides, Off. 1,16: qui turpe secernis honestum, H. S. 1, 6, 63. 
 P o e t. : nee si quid honesti est, lactat, beauty, H. S. 1,2, 
 84 : legens honesta, i. e. select in his associates, H. E. 1, 9, 4. 
 
 honestus, adj. with comp. and sup. [honos ; L. 4481. 
 I. L i t., regarded with honor, respected, honored, of high 
 birth, distinguished, honorable, respectable, noble (cf. hono- 
 ratus) : is mihi et honestus et honoratus videtur, etc., Brut. 
 281 : satis honestam honoratamque imaginem fore, L. 36, 
 40, 9 : honestus homo et nobilis, Mur. 75 : cum honesto 
 aliquo homine, Fam. 16, 9, 4 : amplae et honestae familiae, 
 Mur. 15: loco natus honesto, of good family, 5, 45, 2: 
 cum Sabinas honeste ortas virgines rap! iussit, Rep. 2, 12 : 
 eques in primis, eminent, Fam. 13, 14, 1 : adulescentes, 
 Caes. C. 1, 51, 3 : publicani, homines honestissimi, Pomp. 
 17: homo honestissimus, 1, 63, 6: milites honestissimi sui 
 generis, Caes. C. 1, 20, 1 : quia deus auctor culpae h^ 
 nestior erat, L. 1, 4, 2: municipium, Fam. 13, 4, 2: 
 dicium, Quinct. 44 : dies honestissimus nobis, Fam. 1, 2, 
 2: omnium honestarum rerum egens, befitting his rank, 
 S. 14, 17. Masc. as subst.: turpis honesto (confusus), H. 
 AP. 213. II. Me ton., of personal appearance, noble, 
 fine, handsome, beautiful ( poet. ) : facies, T. Eun. 682 : 
 ita me di ament, honestus, T. Eun. 474 : forma prae- 
 ter'ceteras, T. And. 123: caput, V. 10, 133: ( equi ), V. 
 
 0. 3, 81. III. Fig., deserving honor, honorable, respect- 
 able, creditable, worthy, decent, proper, becoming : ut (civi- 
 um vita) gloria ampla, virtute honesta sit, Att. 8, 11, 1 : 
 in convivio moderate atque honesto, Mur. 13 : aequa et 
 honesta postulatio, Rose. 7 : honestum ac probabile nomen, 
 Caec. 71 : ut honesta praescriptione rem turpissimam te- 
 gerent, Caes. C. 3, 32, 4 : certatio, Lael. 32 : honestara 
 rem actionemve aut non suscipere, aut, etc., Lael. 47 : ho- 
 minum honestorum testimoniis non credere, 2 Verr. 1, 
 128: homines honestissimi, Rose. 49 : censor, conscientious, 
 H. E. 2, 2, 110 : soror, chaste, H. S. 2, 3, 58 : vita honestis- 
 sima, Rose. 48 : mors, Ta. A. 33 : honestius est de amico- 
 rum pecunia laborare quam de sua, Fam. 13, 14, 2: ut 
 neque rectum neque honestum sit, nee fieri possit, ut, etc., 
 Lael. 76 : neque quicquam nisi honestum et rectum postu- 
 lare, Lael. 82 : feminis lugere honestum est, Ta. O. 27 : 
 mores honestos tradere, luv. 6, 239 ; see also honestum. 
 
 honor, see honos. 
 
 honorabilis, e, adj. [honoro], that procures honor, 
 estimable, honorable (very rare) : haec ipsa sunt honora- 
 bilia quae videntur levia, CM. 62. 
 
 honorarius, adj. [honor], for the sake of honor, hon- 
 orary : f rumentum, Pis. 86 : arbiter, i. e. chosen by the 
 parties, Tusc. 5, 120: arbitria (opp. indicia legitima), Com. 
 15: opera (opp. severitas iudicis), Caec. 6. 
 
 1. honoratus. adj. with comp. and sup. [P. of honoro]. 
 
 1. Lit. A. In gen., honored, respected, honorable, respect- 
 able, distinguished : is mihi et honestus et honoratus videtur, 
 Brut. 281 : imago, L. 36, 40, 9 : beati, qui honorati sunt, vi- 
 dentur (opp. inglorii), Leg. 1, 32 : clari et honorati viri, CM. 
 22 : Achilles, H. AP. 120 : cani, 0. 8, 9 : praefectura, Plane. 
 19 : rus, granted as a mark of honor, 0. 15, 617 : apud roe 
 honoratior, Att. 9, 12, 2 : spes honoratioris militiae, L. 32, 
 23, 9. Sup. : honoratissimae iroaginis vir, L. 3, 68, 2 : 
 adsensus genus, Ta. G. 11. B. E s p., honored by a public 
 office, filling a post of honor, honorable, respectable (poet.) : 
 praetor, 0. F. 1, 52: consul honoratus vir, 0. P. 4, 5, 1 : 
 comae, i. e. of a high magistrate, 0. P. 2, 2, 92 II. 
 Melon., conferring honor (very rare; cf. honorificus): 
 senatus quam poterat honoratissimo decreto adlocutus eoa 
 mandat consulibus, L. 27, 10, 6. 
 
 2. honoratus, P. of honoro. 
 
 honorifice. adv. with comp. and sup. [honorificus], hon- 
 orab/y, with honor, with respect : respondere alicui, Phil. 
 7, 23: consurgitiir, 2 Verr. 4, 138: iratus, quod . . . nihil 
 in se honorifice neque publice neque privatim factum esset, 
 that no honors had been shown him, L. 42, 1, 7. Comp.: 
 nee liberalius nee honorificentius se potuisse tractari, Fam. 
 13, 27, 2. Sup. : aliquern honorificentissime appellant, 
 Fam. 6, 6, 10.
 
 HONORIFICUS 
 
 464 
 
 HORNUS 
 
 honorificus, adj. with comp. -6centior, and sup. -ficen- 
 tiasimuB [honos + R. 2 FAC-], that does ftonor, honorable : 
 Benatus consulta in eos, 1, 43, 7 : mentio de me honorifica, 
 Phil. 2, 39 : quern senatus honorificentissimis decretis ap- 
 pellavisset, Deiot. 10 : oratio in te honorifica, Fain. 6, 2, 3 : 
 honorificentius est, N. Eum. 1, 6. 
 
 honoro, avl, atus, are [honos], to honor, respect, adorn, 
 ornament, embellish, decorate (cf. honesto) : mortem eius 
 luctu publico, Phil. 9, 5 : ornandi honorandique potestas, 
 PhU. 5, 45 : Amphiaraum sic honoravit fama Graeciae, 
 Div. 1, 88 : virtutem, Phil. 9, 4 : aliquos sellis curulibus, 
 L. 10, 7, 9 : tumulum genitoris, 0. 14, 84. Poet. : quern 
 (diem) honoratum habebo, in honor, V. 5, 50. 
 
 honos, or (mostly poet, or late) honor, oris, m. I. 
 Lit. A. In gen. 1. Of persons, honor, repute, esteem, 
 reputation, praise, distinction : cum houos sit praemium 
 virtutis iudicio studioque civium delatum ad aliquem, Brut. 
 201 : honos alit artis omnesque incenduntur ad studia glo- 
 ria, Tusc. 1,4: gratia, dignitate, honore auctus, 1, 43, 8: 
 maximus, Or. 1, 232 : amplissimus regis, Deiot. 14 : alqm 
 praecipuo honore habere, 5, 54, 4 : suum cuique honorem 
 et gradum reddere, Hose. 136 : apnd eum sunt in honore et 
 pretio, Rose. 77 : in honore magno esse, Brut. 30: summo 
 in honore, Or. 1, 235 : lovem autem quanto honore in suo 
 templo fuisse arbitramini, 2 Verr. 4, 129: Gentis, glory, 
 V. 4, 4 : pugnae honore (inferior), in military glory, V. 1 2, 
 630 : Quern multo conpellat honore, deference, V. 3, 475 : 
 (Druides) magno sunt apud eos honore, 6, 13, 4: honorem 
 accipere, Att. 9, 2, a, 1 : inservit honori, i. e. ambition, H. 
 AP. 167: honori summo nostro Miloui fuit qui, etc., Off. 
 2,58: quod apud Numidas honori ducitur, S. 11, 3 : rite 
 guuin Baccho dicemus honorem, praise, V. G. 2, 393 : Fal- 
 8U3 honor iuvat . . . Quern? H. E. 1, 16, 39. Poet.: 
 mortalis vitae, fame achieved in, V. Cf. 4, 326. Plur. 
 (poet.): aeterni, H. 2, 1, 15 : Plena honorum munera, H. 
 4, 14, 2. 2. Of things, honor, esteem, value : physicae quo- 
 que non sine causa tributus idem est honos, Pin. 3, 73 : 
 propter quern (ornatum) ascendit in tantum honorem elo- 
 quentia, Orator, 125 : cadentque Quae nunc sunt in honore 
 vocabula, are approved, H. AP. 71. B. E s p. 1. Public 
 honor, official dignity, office, post, preferment (cf. munus) : 
 ita quaestor sum factus, ut mihi honorem ilium erediturn 
 putarem, 2 Verr. 6, 35 : indignus illo honore (i. e. consu- 
 latu), S. 63, 7 : ille honoris gradus, Sull. 82 : equites Ro- 
 inanos in tribunicium restituit honorem, Caes. C. 1, 77, 2: 
 extraordinarium honorem appetere, Caes. C. 1, 32, 2: hie 
 ipse honos delatus ad me testis est innocentiae meae, L. 
 9, 26, 14 : ad inperia et honores niti, S. 4, 7 : sedes ho- 
 noris sui (i. e. curulis), L. 9, 46, 9 : tempus honoris, the 
 term of office, luv. 8, 150 : honorem militiae largiri, mili- 
 tary honors, luv. 7, 88. Plur. : horninibus novis honores 
 mandate, 2 Verr. 4, 81: qui (populus) stultus honores 
 Saepe dat indignis, H. S. 1,6, 15 : ascendisset ad honores, 
 nisi, etc., Brut. 241 : honoribus amplissimis perfungi, Fain. 
 1, 8, 3: obrepsisti ad honores errore hominnm, Pis. 1: 
 Catulus maximis honoribus usus, S. C. 49, 2 : rapti Gany- 
 medis, i. e. office, V. 1, 28. 2. In the phrases ; a. Honoris 
 causa, out of respect, to show honor: quern ego honoris 
 potius quam contumeliae causa nominatum volo, 1 Verr. 
 18 : quern honoris causa nomino, Hose. 6 : totiens hunc et 
 virum bonum esse dixisti et honoris causa appellasti, Com. 
 18: Campanis equitum honoris causa civitas sine suffra- 
 gio data, L. 8, 14, 10: vestri honoris causa, for your sake, 
 T. Ph. 928. b. Praefari honorem, to say by your leave, 
 begin with an apology : sin de Aurelia aliquid aut Lollia, 
 honos praefandus est, Fam. 9, 22, 4. 3. P e r s o n., a deity 
 who was worshipped with uncovered head, and with a tem- 
 ple adjoining that of Virtus, 2 Verr. 4, 121 ; H., L. 
 
 H. M e t o n. A. A mark of honor, honorary gift, re- 
 ward, acknowledgment, recompense, fee ( mostly poet. ) : ut 
 medico honos haberetur, fee, Fam. 16, 9, 3 : geminum pug- 
 
 nae proponit honorem, prize, V. 5, 365 : nee Telamon sin 
 honore recessit Hesioneque data potitur, 0. 11, 216: Hie 
 pietatis honos? V. 1, 253: arae sacrificiis fument, honore, 
 donis cumulentur, L. 8, 33, 21 : divom templis indicit ho- 
 norem, sacrifice, V. 1, 632 : templorum dignatus honore, 
 
 0. 3, 521 : nullos aris adoleret honores, 0. 8, 740: meritos 
 aris mactavit honores, V. 3, 118: honore sepulturae ca- 
 rere, CM. 75 : Cernit ibi maestos et mortis honore carentls, 
 funeral rites, V. 6, 333 : Mille viri, qui supremum comi- 
 tentur honorem, V. 11, 61. B. An ornament, decoration, 
 grace, charm, beauty (poet.): silvis Aquilo decussit hono- 
 rem, V. O. 2, 404 : December silvis honorem decutit, H. 
 Ep. 11, 6: ut regius ostro Velet, honos umeros, array, V. 
 7, 815: notus in voltus honor, H. Ep. 17, 18. Plur.: lae- 
 tos oculis adflarat honores, V. 1, 591 : copia beniguo Ruris 
 honorum opulenta cornu, H. 1, 17, 16. C. A magistrate, 
 office-holder : cum summus honor finite computet anno, 
 Sportula quid referat, luv. 1, 117. 
 
 1. hora, ae, /., = w/oa. I. L i t., an hour (one twelfth 
 of the day between sunrise and sunset) : Dum haec dicit, 
 abiit hora, T. Eun. 341 : horam amplius iam in demoliendo 
 signo moliebantur, 2 Verr. 4, 95 : Idem eadem possunt ho- 
 ram durare probantes? H. E. 1, 1, 82: ternas epistulas in 
 hora dare, Fam. 15, 16, 1 : in hora saepe ducentos versus 
 dictabat, H. S. 1, 4, 9 : horas trls dicere, Att. 4, 2, 4 : quat- 
 tuor horarutn spatio antecedens, Caes. C. 3, 79, 7 : Quat- 
 tuor aut plures aulaea premuntur in horas, H. E. 2, 1, 189 : 
 hora quota est ? what o'clock ? H. S. 2, 6, 44 : nuntiare 
 quot horas, the time of day, luv. 10, 216: Si te grata quies 
 et primam somnus in horam Delectat, H. E. 1, 17, 6 : hora 
 secunda postridie, Quinct. 25 : quarta vix demum exponi- 
 mur hora, H. .S'. 1, 5, 23: cum ad te quinta fere hora 
 venissem, Pis. 1 3 : hora diei decima fere, Phil. 2, 77 : hora 
 fere undecima aut non multo secus, Mil. 29 : post horam 
 primam noctis occisus est, Rose. 19: ne quam ego horam 
 de meis legitimis horis remittam, of the hours allowed for 
 my speech, 2 Verr. 1, 25 : natalis, H. 2, 17, 19 : clavum mu- 
 tare in horas, every hour, H. S. 2, 7, 10 : in diem et horam, 
 
 1. e. continually, H. S. 2, 6, 47. P r o v. : In horam vivere, 
 live from hand to mouth, Phil. 5, 25. II. M e t o n. A. 
 
 ' A horologe, dial, clock: cum machinatione quadam moveri 
 aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas, ND. 2, 97 : videt 
 oscitantem iudicem, mittentem ad horas, sending to ask the 
 time, Brut. 200. B. A time, time of year, season (poet.): 
 Tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume 
 
 ! manu, H. E. 1, 11, 22: Et mihi forsan, tibi quod negurit, 
 Porriget hora, H. 2, 16, 31 : dubia, H. E. 1, 18, 110: recte 
 
 j vivendi, H. E. 1, 2, 41 : ad opem brevis hora ferendum est, 
 
 j 0. 4, 696 : crastina, V. G. 1, 426 : verni temporis, H. AP. 
 302 : Caniculae, i. e. midsummer, H. 3, 13, 9 : Septembribus 
 
 I horis, H. E. \, 16, 16 : Quae rapit hora diem, i. e. time, H. 
 
 4, 7, 8. C. P e r s o n., the Hours, attendants of the sun : 
 
 ' positae spatiis aequalibus, 0. 2, 26 : Nox Horis acta, V. 3, 
 
 i 512. 
 
 2. Hora, ae, f., the name given to Hersilia, the deified 
 wife of Romulus, 0. 14, 851. 
 
 Horatia. ae,/"., sister of the Horatii, L. 
 
 1. Horatius. a, a Roman gens. Esp. I. Horatii, the 
 i three brothers, champions of Rome, who fought against the 
 : Curiatii of Alba, L. II. Horatius Codes, defender of thf 
 
 bridge against Porsenna, L. III. Q. Horatius Flaccus, th 
 poet Horace, H., luv. 
 
 2. Horatius, adj., of an Horatius, Horatian : gens, L. : 
 lex, L. 
 
 hordeum, I, n. [cf. ic/oi&jj], barley: liordei decumas 
 ; emere, 2 Verr. 3, 78 ; L., Caes. Plur., \. E. 5, 36 ; O. 
 Horesti, orum, m., a tribe of North Britain, Ta. 
 hornotinus, adj. [hornus], of this year, this year's. 
 frumentum, 2 Verr. 3, 45. 
 
 hdrnus, adj. [perh. for * hovernus ; ho- (stem of hie)
 
 HOROLOGIUM 
 
 465 
 
 HORKIFICO 
 
 -f-vernus], of this year, this year's (cf. hornotinus) : fruge, 
 H. 3, 23, 3 : vina, H. Ep. 2, 47 : palea, H. S. 2, 6, 88. 
 
 horologium, I, n., = wpoXoyiov, a clock, horologe, sun- 
 dial, water -dock, Fam. 16, 18, 3. 
 
 horrendum, adv. [ neut. of horrendus ], dreadfully, 
 fearfully, horribly (poet.) : belua Lernae Horrendum stri- 
 dens, V. 6, 288 : arma Horrendum souuere, V. 9, 732 : in- 
 tonet horrendum, luv. 6, 485. 
 
 horrendus, adj. [P. of horreo]. I. Prop., dreadful, 
 terrible, fearful, terrific, horrible ( mostly poet. ) : mon- 
 Btrum, V. 3, 26 : silva horrenda, L. 9, 36, 1 : Roma, H. 3, 
 3, 45 : rabies, H. S. 2, 3, 323 : diluvies, H. 4, 14, 27 : iter, 
 
 0. 14, 122: lex horrendi carminis erat, L. 1, 26, 6: Mae- 
 nala latebris, 0. 1, 216 : pallor utrasque Fecerat horrendas 
 adspectu, H. S. 1, 8, 26 : res horrenda relatu, O. 15, 298 : 
 horrendum dictu ! V. 4, 454. With dot. : iuvenis Parthis, 
 H. <S. 2, 5, 62 : ille ipsis silvis, 0. 13, 760. II. Me ton., 
 wonderful, awful, venerable (poet.) : horrenda virgo (Ca- 
 milla), V.I 1, 507: horrendae procul secreta Sibyllae, V. 
 6, 10: Tectum augustum, ingens . . . Horrendum silvis et 
 religione parentum, V. 7, 172. 
 
 horrens, entis, adj. [ P. of horreo ], bristly, shaggy, 
 rough (poet.) : Terga suum, V. 1, 634 : horreuti atrum ne- 
 mus imminet umbra, V. 1, 165: horrentis Marte Latinos, 
 V. 10, 237 ; see also horreo. 
 
 horreo, ui, , ere [* horrus ; R. HORS-]. I. L i t., to 
 stand on end, stand erect, bristle, be rough (poet.) : ut hor- 
 reret in arvis Carduus, V. G. 1, 151 : horrentes rubi, V. 6. 
 3, 315: horrentibus hastis, V. 10, 178. With abl. : hastis 
 Horret ager, V. 11, 602 : densis pilis, 0. F. 2, 348 : rigidis 
 saetis, 0. 13, 846 : capillis asperis, H. Ep. 5, 27 : squamis 
 crepitantibus, 0. H. 12, 102 : duris cautibus horrens Cauca- 
 sus^. 4, 366: silvis horrentia saxa f ragosis, 0. 4, 778. II. 
 Melon. A. To shake, tremble, shiver (very rare ; cf . hor- 
 re-sco) : Corpus ut inpulsae segetes Aquilonibus horret, 0. 
 H. 10, 139: horrenti tunicam non reddere servo, luv. 1, 
 93. B. To tremble, shudder, quake, shudder at, tremble at, 
 be afraid of, dread ( cf. exsecror, abominor, aversor, ab- 
 horreo, odi, exhorresco) : totus Tremo horreoque, T. Eun. 
 84 : adrectis auribus horrent Quadrupedes monstrique 
 metu turbantur, 0. 15, 516 : Scilicet horreres maioraque 
 monstra putares, Si, etc., luv. 2, 122 : quae cum tractantur 
 horrere soleo, am deeply moved, Or. 2,188: animo horrere, 
 Dom. 140. With ace.: quae(supplicia)metuere atque hor- 
 rere debent, Rose. 8 : deorum (conscientiam) horrere, Fin. 
 
 1, 51 : crimen et iudicium, 2 Verr. 5, 74 : ipsam victoriam, 
 Fam. 7, 3, 2 : Ariovisti crudelitatem, 1, 32, 4 : pauperiem, 
 H. 8. 2, 5, 9 : onus, H. E. 1, 17, 39 : iratum mare, H. Ep. 2, 
 6: nutum divitis, H. E. 1, 18, 11 : te Neglegit aut horret, 
 H. E. 1, 7, 64: aciem ac tela horrere, L. 21, 53, 2 : illam, 
 quam laudibus effert, Horrere, to loathe, luv. 6, 183. With 
 inf. : non horreo in hunc locum progredi, Agr. 2, 101 : hor- 
 reo dicere, L. 7, 40, 9 : horret animus referre, L. 28, 29, 4 : 
 animus horret merninisse, V. 2, 12. With rel. clause: do- 
 minatio quorsus eruptura sit, Att. 2, 21, 1 : quern ad modum 
 accepturi sitis, Phil. 7, 8. With ne: eo plus horreo, ne 
 Jlae magis res nos ceperint, etc., L. 34, 4, 3. C. To be 
 frightful, be terrible, be desolate (rare) : possetne uno tern- 
 pore florere, dein vicissim horrere terra, ND. 2, 19 : umbra, 
 V. 1, 165 : Nee tempestas toto horret in anno, 0. F.I, 495. 
 
 horresco, hornil, , ere, inch. [ horreo ]. I. L i t., to 
 rise on end, stand erect, bristle up, grow rough (mostly 
 poet. ; cf. horreo) : Rettulit ille gradus horrueruntque co- 
 mae, 0. F. 2, 502 : turn segetes altae campique natantes 
 Lenibus horrescuht flabris, V. O. 3, 199 : bracchia coepe- 
 runt nigris horrescere villia, 0. 2, 478 : saetis horrescere 
 coepi, 0. 14, 279. II. M e t o n., to begin to shake, shudder, 
 tremble, be terrified, fear, dread: horresco semper, ubi, etc., 
 T. Ad. 633 : ferae, sibi iniecto terrore mortis, horrescunt, 
 Fin. 5, 31 : Horresco referens, V. 2, 204: Horrescit visu 
 
 subito, V. 6, 710. With ace.: dura procellas Cautus hop. 
 rescis, H. 2, 10, 3 : morsus futures, V. 3, 394. 
 
 horreum, I, n. [cf. farreum, farina], a storehouse, barn, 
 granary, magazine ( cf. granarium, cella, apotheca): illi 
 horreum Campani agri esse voluerunt, Agr. 2, 89 : si pro- 
 prio condidit horreo, Quicquid, etc., H. 1, 1, 9 : Illius in- 
 mensae ruperunt horrea messes, V. G. 1, 49 : si, quicquid 
 arat impiger Appulus, Occultare meis dicerer horreis, H. 
 
 3, 16, 27 : Parcis deripere horreo amphoram ? H. 3, 28, 7. 
 Poet. : floribus horrea texent (apes), their hives, V. G. 
 
 4, 250: mus horrea fecit, V. G. 1, 182. 
 
 horribilis, e, adj. with comp. [horreo; L. 294]. I. 
 Prop., terrible, fearful, dreadful, horrible : rei p. pestis, 
 Cat. 1, 11 : hominum genus, Sull. 59: species, 7, 36, 2: 
 spectaculum, S. 101, 11: sonitus, S. 99, 2: tempestas, 
 Rep. 2,11: 1 eon is mala, H. 2, 19, 24 : Mars (stella) rutilua 
 horribilisque terris, Rep. 6, 17: horribile est causam capi- 
 tis dicere, horribilius priore loco dicere, Quinct. 95. II. 
 Astonishing, amazing, tremendous (colloq.) : sed hoc rspac. 
 (i. e. Caesar) horribili vigilantia, celeritate, diligentia est, 
 Att. 8, 9, 4. 
 
 horride, adv. with comp. [horridus], roughly, savagely, 
 severely, sternly: vixit semper inculte atque horride, Quinct. 
 59 : horride inculteque dicere, Orator, 28 : orna mentis 
 utetur horridius, Orator, 86. 
 
 horridulus, adj. dim. [horridus], roughish, rugged, rude. 
 Fig., of style: tua ilia horrid ula mihi atque incompta visa 
 sunt, Att. 2, 1, 1 : orationes Catonis, Orator, 152. 
 
 horridus, adj. with comp. [R. HORS- ; L. 287]. I. 
 L i t., standing on end, rough, shaggy, bristly, prickly : bar- 
 bula, quam in statuis antiquis videmus, Gael. 33 : caesaries, 
 0. 10, 139 : sus, V. G. 4, 407 : videar tibi amarior herbis, 
 Horridior rusco, V. E. 7, 42: densis hastilibus horrida 
 myrtus, V. 3, 23 : aspera signis Pocula, V. 9, 263 : horri- 
 da sicca Silvae comae, luv. 9, 12. II. Meton. A. In 
 g e n., rough, rude, crude, rugged, wild, savage : pecudis 
 iecur horridum et exile, Div. 2, 30: pastor, 0. 1, 614: 
 Acestes in iaculis et pelle Libystidis ursae, V. 5, 37 : Sil- 
 vanus, H. 3, 29, 22 : campus Leontinus, 2 Verr. 3, 47 : Sil- 
 va fuit, late dumis atque ilice nigra Horrida, V. 9, 382 : 
 Sedes Taenari, H. 1, 34, 10: Inde senilis Hiems tremulo 
 venit horrida passu, 0. 16, 212 : luppiter horridus austris, 
 V. 9, 670: bruma, V. G. 3, 442 : stiria, V. G. 3, 366 : gran- 
 do, V. G. 1, 449: tempestas, H. Ep. 13, 1 : fluctus, H. Ep. 
 10, 3 : aequora, H. 3, 24, 40. B. E s p., unkempt, with dis- 
 hevelled hair: Capillus passus, nudus pes, ipsa horrida, T. 
 Ph. 106 : Si magna Asturici cecidit domus, horrida mater, 
 luv. 3, 212: paelex, luv. 2, 67. III. Fig. A. In char- 
 acter or manners, rough, rude, blunt, stern, unpolished, un- 
 couth : ut vita sic oratione durus, incultus, horridus, Brut. 
 117 : Spernitur orator bonus, horridus miles amatur, Mur. 
 (Enn.) 30: Non ille te negleget horridus, H. 3, 21, 10: Fi- 
 dens iuventus horrida bracchiis, H. 3, 4, 50 : Germania, 
 H. 4, 5, 26 : gens, V. 7, 746 : horridus ira ( Boreas ), 0. 
 6, 685 : vita, Quinct. 93 : aspera, tristi, horrida oratione, 
 Orator, 20 : horridiora verba, Brut. 68 : numerus Satur- 
 nius, H. E. 2, 1, 157 : ita de horridis rebus nitida est ora- 
 tio tua, Or. 3, 51. B. Causing tremor, exciting horror, ter- 
 rible, frightful, horrid (mostly poet. ; cf. horribilis) : hor- 
 ridiores aspectu, 5, 14, 2: acies, V. 10, 408 : castra, V. E. 
 10, 23: proelia, V. G. 2, 282: arma, O. 1, 126: virga 
 (mortis), H. 1, 24, 16 : fata, V. 11, 96 : iussa, V. 4, 378. 
 
 horrifer, fera, ferum, adj. [horror + R. 1 FER- ; L. S 
 380], that causes trembling, exciting terror, terrible, dreadful, 
 horrible (poet.): unde horrifer Aquilonis stridor gelidas 
 molitur nives, Tusc. (Att.) 1, 68 : Boreas, 0. 1,66 : prodigia, 
 Orator (Pac.), 166 : aegis, V. 8, 436 : Erinys, 0. 1, 725. 
 
 horrified, , , are [horrificus], to strike terror, a 
 (poet.) : vatuin praedicta Terribili monitu horrificant, VT 
 466.
 
 HORRIFICUS 
 
 466 
 
 H O S P I T A 
 
 horrificus, adj. [ horror +72. 2 FAC- ; L. 282 ], ex- 
 citing terror, terrible, dreadful, frightful (poet.) : letum, V. 
 12, 851 : ruinae (Aetnae), V. 3, 571 : lapsu (Harpyiarum), 
 V. 3, 226. 
 
 horriaonus, adj. [R. HORS- + R. SON- ; L. 282], 
 V>unding dreadfully, resounding terribly ( poet. ) : f return, 
 Tusc. (poet.) 2, 23 : f remitus, V. 9, 55: cardo, V. 6, 573. 
 
 horror, 6ns, in. [R. HORS-; L. 237]. Prop., a 
 ttanding erect, bristling; hence, Meton. I. In gen., a 
 thaking, trembling (poet.): tremulo ramos horrore moveri, 
 O. 9, 345. II. E s p. A. A shaking, shivering, chill, cold- 
 fit, ague-fit : mihi f rigidus horror Membra quatit, V. 3, 29 : 
 Atticam doleo tarn diu : sed quoniam iam sine horrore est, 
 etc., Att. 12, 6, 4. B. A shaking, shuddering, quaking, 
 trembling, dread, terror, horror: di inmortales, qui me hor- 
 ror perfudit ! Att. 8, 6, 3 : me luridus occupat horror Spec- 
 tantem voltus caede madentes, 0. 14, 198 : frigidus artus, 
 Dum loquor, horror habet, 0. 9, 291. Poet.: armorum 
 ingruit horror, dread clash, V. 2, 301 : saevus campis hor- 
 ror Crebrescit, V. 12, 406. III. Fig., dread, veneration, 
 religious awe: perfusus horrore venerabundus, L. 1, 16, 6. 
 
 horsuni, adv. [*ho- (from HO-, stem of hie; cf. eo) + 
 rorsum], hitherwards, hither, this way (old): pergunt, T. 
 Hec. 450: te adiget horsum insomnia, T. Eun. 219. 
 
 hortamen, inis, n. [hortor], ait incitement, encourage- 
 fient, exhortation: non est hortamine longo Nunc, ait, 
 utendum, 0. 1, 277 : ingens hortamen ad omnia pro re p. 
 audenda, L. 10, 29, 5 : cibos et hortamina pugnantibus 
 gestant, Ta. G. 7. 
 
 hortamentum, I, n. [hortor], an incitement, encourage- 
 ment : ea cuncta Romanis hortamento erant, S. 98, 7. 
 Plur. : (coniuges liberorumque) magua etiam absentibus 
 hortamenta animi, L. 7, 11, 6. 
 
 hortatio. onis, f. [hortor], an encouragement, exJiorta- 
 twn: eorum ad requiescendum, Phil. 9, 6 : mihi grata tua 
 est hortatio, Fin. 5, 6 : clamor (oppidanorum) permixtus 
 hortatione, etc., S. 60, 2 : remigum, L. 40, 4, 12. 
 
 hortator, oris, m. [ hortor ], an inciter, encourager, ex- 
 horter (cf. monitor, impulsor, admonitor): isto hortatore, 
 auctore, intercessore, Rose. 110: hortatore non egetis, 
 Phil. 11,3: consiliorum, Phil. 3, 19 : scelerum, V. 6, 529 : 
 modumque Voce dabat remis, animorum hortator Epo- 
 peus, 0. 3, 619. 
 
 (hortatus), us, m. [hortor], incitement, encouragement, 
 exhortation (only abl.): vox huius hortatu praeceptisque 
 conformata, Arch. 1 : aliorum consilio, hortatu, auctori- 
 tate, Fam. 1 3, 29, 7 : suorum omnium hortatu, Caes. C. 3, 
 86, 1 : hortatu suo, 0. Tr. 6, 14, 4&.Plur. (once) : solitis 
 hortatibus agmen instigant, 0. 3, 242. 
 
 Hortinus, adj., of Hortanum (a city of Etruria) : clas- 
 ses, V. 
 
 hortor, atus, art, dep. freq. [horior, urge (old) ; cf. op- 
 wfii]. I. L i t., to urge, press, incite, instigate, encourage, 
 cheer, exhort (cf. inoneo, admoneo, suadeo) : hortandi causa 
 disserere, S. 84, 5 : fuga comparata, hortantibus iis, quos, 
 etc., 4, 18, 3: hortante et iubente Vercingetorige, 7, 26, 1. 
 With ace. : Sabinus suos hortatus cupientibus signum dat, 
 3, 19, 2 : pauco pro tempore milites hortatus, S. 49, 6 : suos 
 hortando ad virtutem adrigere, S. 23, 1 : haec eo spectant, ut 
 te horter et suadeam, Fam. 13, 4, 3 : timentem, 0. 10, 466: 
 terribilis hortatus equos, spurring on, 0. 5, 421 : vitulos, 
 V. G. 3, 164: alius alium hortari, S. C. 6, 5 : hortari coe- 
 pit eundem Verbis, quae, etc., H. E. 2, 2, 35. Prov. : 
 hortari currentem, to spur a willing horse, Fin. 5, 6. With 
 ad : ad laudem milites, Prov. 9. With in and ace. : pari- 
 bus Messapum in proelia dictis Hortatur, V. 11,521: in 
 amicitiam iungendam, L. 43, 19, 14. With de: de Aufidi- 
 ano nomine nihil te hortor, Fam. 16, 19 : Libonem de con- 
 cilianda pace, Caes. C. 1, 26, 3. With ut or ne: Pompei- 
 
 um ut magnam infamiam fugiat, Fam. 1, 1, 2 : petit atque 
 hortatur, ut, etc., 1, 19, 5: ipse equo circumiens unum- 
 quemque nominans adpellat, hortatur, rogat, ut, etc., S. C. 
 59, 5 : magno opere te hortor, ut, etc., Off. 1,3: ego vos 
 hortari tantum possum ut, etc., Lael. 17 : iuvenes ut illam 
 Ire viam pergant, luv. 14, 121 : te sedulo Et moneo et 
 hortor, ne quoiusquam misereat, T. Hec. 64 : Ambiorix 
 in Nervios pervenit hortaturque, ne occasionem dimittant, 
 5, 38, 2: hortatur eos, ne animo deticiant, Caes. C. 1, 19, 
 1. With subj.: Labienum Treboniumque hortatur . . . 
 ad eum diem revertantur, 6, 33, 5 : quid ego vos, de vestro 
 inpendatis, hortor? L. 6, 15, 10. With kindred ace.: sin 
 tu (quod te iam dudum hortor) exieris, Cat. 1, 12 : pacem 
 amicitiamque, N. Dat. 8, 5. With inf. (rare) : cum legati 
 hortarentur accipere, N. Phoc. 1, 3: (Daedalus) dedit 
 oscula nato, Hortaturque sequi, O. 8, 215. II. Fig., to 
 impel, induce, urge: multae res ad hoc consilium Gal- 
 los hortabantur, 3, 18, 6 : multae res eum hortabantur, 
 qua re, etc., 1, 33, 2 : dolor animi virum hortabatur, Sest. 
 88 : hortante libidine, Phil. 2, 45. With inf. : (rei p. dig- 
 nitas) me ad sese rapit, haec minora relinquere hortatur, 
 Sest. 7. 
 
 hortulus, I, ;/(. dim. [ hortus], a little garden, luv. 3, 
 226. Plur.: horttili, garden-grounds, a villa, Clu. 37 al. 
 Fig.: cuius (Democriti) fontibus Epicurus hortulos 
 suos inrigavit, JVD. 1, 120. 
 
 hortus, I, m. [R. HER-, HIR-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 a garden, pleasure-garden (cf. viretum, viridarium): in hor- 
 to maceriam iube dirui, T. Ad. 908 : est in horto apium, 
 H. 4, 11, 2. Plur., n park: hortos peregrare, Afil. 74: 
 horti Epicuri, in which Epicurus taught. Fin. 5, 3: magni 
 Senecae praedivitis horti, luv. 10, 16. B. .-1 fruit-garden, 
 kitchen-garden (cf. pomarium) : Qui caules alien! fregorit 
 horti, H. S. 1, 3, 116. II. Meton., garden-stuff, vegeta- 
 bles, greens (cf. holus), H. S. 2, 4, 16. 
 
 hospes, itis (gen. plur. hospitium, L. 4, 35, 4), m. (very 
 rarely /., O. F. 6, 510) [hostis + R. POT-]. I. L i t., art en- 
 tertainer, host (as a friend ; cf. caupo) : alterum ad caupo- 
 nem devertisse, ad hospitem alterum, Div. 1, 57: ubi sedu- 
 lus hospes . . . turdos versat in igne, H. S. 1, 5, 71 : suc- 
 cinctus, H. S. 2, 6, 107 : amabilis, H. E. 2, 2, 132 : hospitis 
 adfectu salutare, with a hosfs politeness, luv. 8, 161 : lup- 
 piter (i. e. hospitalis), 0. 10, 224. II. Meton. A. A 
 sojourner, visitor, guest : in quam (domum) hospites multi 
 recipiendi, Off. 1, 139: libri inter Cratippi commentaries 
 tamquam hospites recipiendi, Off. 3, 121 : accipere hospi- 
 tem, Fam. 9, 26, 4 : non hospites, sed peregrin! atque ad- 
 venae, Agr. 2, 94 : et hostem et hospitem vidit, Div. 2, 79 : 
 is qui nuper Romae fuit Menedemus hospes meus, Or. 1, 
 | 85: mihi sen longum post tempus venerat hospes Sive, 
 etc., H. S. 2, 2, 118: Si vespertinus subito te oppresserit 
 hospes, H. S. 2, 4, 17 : Hospite venturo, cessabit nemo tuo- 
 rum, luv. 14, 59. B. Praegn., a friend, one bound by 
 ties of hospitality : antiques, T. Ph. 67 : id factum ex suis 
 hospitibus Caesar cognoverat, 5, 6, 2 : suos notos hospites- 
 que quaerebant, Caes. C. 1, 74, 5 : hospes familiae vestrae, 
 Lael. 37 : homo multorum hospitum, Chi. 163 : vinclum in- 
 ter hospites comitas, Ta. G. 21 : dextera, quam regi Deio- 
 taro hospes hospiti porrexisti, Deiot. 8 : non hospes ab 
 hospite tutus, 0. 1, 144. C. A stranger, foreigner (cf. ad- 
 vena, peregrinus, peregrinator, alienus): adeone hospes 
 huiusce urbis es ut haec nescias ? Rab. 28 : nee peregri- 
 nus atque hospes in agendo, Or. 1, 218: nos in nostra 
 urbe peregrinantis errantisque tamquam hospites, Ac. 1, 
 9 : Quisquis es, hospes, 0. 2, 692 : sagaces fallere hospites, 
 strangers, H. 2, 5, 22 : Die, hospes, Spartae, nos te hie vi- 
 disse iacentts, stranger, Tusc. (poet.) 1, 101. With in and 
 abl. : si erit idem in consuetudine civitatis hospes, unac- 
 quainted with, Or. 2, 131 : vos ignoratis, vos hospites in 
 hac urbe versamini, Mil. 33. 
 
 hospita, ae, /. [ hostis -f R. POT- ]. I. L i t., she who
 
 HOSPITALIS 
 
 467 
 
 HUC 
 
 tntertains, a hostess (fern, of hospes) : Dionis, 2 Verr. 2, 
 24 : lineamenta hospitae, 2 Verr. 2, 89 : Helene, H. 1, 15, 
 2. II. Me ton., a visitor, guest, friend: Huiusce consue- 
 tude hospitae, T. And. 439 : ego suni, inquit, hie hospita, 
 Aft. 5, 1,3; see also hospitus. 
 
 hospitalis, e, adj. with sup. [hospes], of a guest, of a 
 host, hospitable : mensa, 2 Verr. 4, 48 : domus, 2 Verr. 4, 
 3: sedes, Agr. 2, 46: deversorium, L. 21, 63, 10: eubicu- 
 lum, guest-chamber, L. 1, 58, 2: beneficia, L. 2, 14, 9: um- 
 bra, H. 2, 3, 10 : luppiter, patron of hospitality, Deiot. 18 : 
 illud insigue penatium hospitaliumque deorum, 2 Verr. 4, 
 48 : caedes, of a guest, L. 25, 18, 7 : in suos curialis hospi- 
 talem fuisse, Off. 2, 64 : homo hospitalissimus, 2 Verr. 1, 
 65: tua ilia Venus, Gael. 52: Tibi pectus, H. Ep. 17,49: 
 hospitalem hostem appellare, L. 25, 18, 8. Plur. n. as 
 tubst., the dues of hospitality, L. 42, 24, 10. 
 
 hospitalitas. atis, f. [hospitalis], hospitality : a Theo- 
 phrasto laudata, Off. 2, 64. 
 
 hospitaliter, adv. [hospitalis], hospitably, as a guest : 
 invitati hospitaliter per domos, L. 1, 9, 9 : vocare (opp. 
 hostiliter), L. 6, 26, 3. 
 
 hospitium, I, n. [hospes]. I. Prop., a hospitable re- 
 ception, entertainment : te in Arpinati videbimus et hospi- 
 tio agresti accipiemus, Alt. 2, 16, 4 : (alqm) domum ad se 
 hospitio recipere, Caes. C. 2, 20, 5 : hospitio invitabit, 
 Phil. 12, 23 : me excepit Arieia Hospitio modico, H. 8. 1, 
 6, 2 : gens hospitio deorum inmortalium sancta, L. 9, 34, 
 19: convictibus et hospitiis Sndulgere, Ta. G. 21. II. 
 M e to n. A. Hospitality, tie of hospitality, relation of host 
 and guest, friendship : quocum mihi hospitium voluntas 
 utriusque coniunxit, etc., Deiot. 39: cum Metellis erat ei 
 hospitium, Rose. 15 : pro hospitio quod sibi cum eo esset, 
 2 Verr. 2, 23 : vetus hospitium renovare, Deiot. 8 : de 
 hospitio violate queri, 2 Verr. 2, 111: iungimus hospitio 
 dextras, V. 3, 83 : indulge hospitio, V. 4, 51 : ut artum 
 Solveret hospitiis aniinum, H. S. 2, 6, 83: renuntiare, L. 
 25, 18, 9: huic paternum hospitium cum Pompeio inter- 
 cedebat, Caes. C. 2, 25, 4 : decernunt, ut cum L. fratre hos- 
 pitium publice fieret, 2 Verr. 4, 145 : Gaditani hospitium 
 cum L. Cornelio publice fecerunt, Balb. 41 : publice priva- 
 timque hospitia iungere, L. 1, 45, 2 : clientelae hospitiaque 
 provincialia, Cat. 4, 23 : testatus Hospitii deos, 0. 5. 45. 
 B. A place of entertainment, lodging, inn, guest-chamber 
 (cf. deversorium) : ex vita ita discedo tamquam ex hospi- 
 tio, CM. 84 : Piliae paratum est hospitium, Att. 14, 2, 4 : 
 publicum, L. 5, 28, 4 : ibi (milites) benigne excepti divisi- 
 que in hospitia, L. 2, 14, 8 : ad hospitium imperatoris ve- 
 nire, L. 33, 1, 6 : Romae . . . magno hospitium miserabile, 
 luv. 3, 166: tolerabile, luv. 7, 69: hospitio alqm iuvare, 
 luv. 3, 211: hospitio prohibemur harenae, from landing, 
 V. 1, 540. Of animals: itque pecus longa in deserta sine 
 ullis Hospitiis, V. G. 3, 343. 
 
 (hospitus), adj. [liostis + J2. POT-], only/, sing., and 
 (once) n. plur. (poet.). I. L i t., hospitable, friendly : Unda 
 patulis nunc hospita plaustris, i. e. frozen over, V. G. 3, 
 362. II. Me ton., strange, foreign: quo tutior hospita 
 lustres Aequora, V. 3, 377 : Acta per aequoreas hospita 
 navis aquas, 0. F. 1, 340 : coniunx iterum hospita Teucris, 
 V. 6, 93 : bellum, o terra hospita, portas, V. 3, 539 ; see 
 also hospita. 
 
 hostia, ae, /. [ R. 1 HAS- ], an animal sacrificed, 
 victim, mcrijice ( cf. victima ) : quibus hostiis immolan- 
 dum cuique deo, Leg. 2, 29: maiores, L. 22, 1, 15: ho- 
 Btias immolare, Div. 1,93: hostias ad sacrificium prae- 
 bere, Inv. 2, 96 : C. Mario per hostias deis subplicanti, S. 
 63, 1: ad scelus perficiendum caesis hostiis, Chi. 194: 
 mactata, H. 1, 19, 16 : Non sumptuosa blandior hostia 
 Mollivit aversos penates Farre, H. 3, 23, 18 : quadraginta 
 hostiis sacrificare, L. 41, 19, 2 : (Galli) humanis hostiis 
 aras funestant, Font. 31 : virgo fit hostia, 0. 13, 452: hu- 
 manis hostiis litare, Ta. G. 9, Collecfc : multa, V. 1, 334. 
 
 hoBticus, adj. [ hostis ], of an enemy, hostile (mostly 
 poet.) : tellus, 0. P. 1, 3, 65 : moenia, H. 3, 2, 6 : vindemia, 
 0. F. 4. 898 : ensis, H. 8. 1, 9, 31. Nent. as subst. (sc. so- 
 luin): castra in hostico incuriose posita, L. 8, 38, 2. 
 
 hostificus. adj. [hostis + R. 2 FAC-], t/iat deals in a 
 hostile manner, hostile: postibus meis hostificum quoddam 
 bellum inferre, i. e. as of a foreign foe, Dom. 60. 
 
 hostilis, e, adj. [ hostis ]. I. I n g e n, of an enemy, 
 enemy's, fiostile: terra,, Inv. 1, 108: inanus, Tusc. 1, 85: 
 naves, H. Ep. 9, 19: domus, H. Ep. 5, 63 : aratrum, H. 1, 
 16,21: cadavera, S. C. 61, 8: condiciones pactionesque 
 : (with bellicae), Off. 3, 108 : metus, of the enemy, S. 41, 2 : 
 spolia, L. 29, 35, 5 : terra, L. 44, 3, 8 : clamor, L. 1, 29, 2 : 
 turmae, L. 9, 22, 9. II. Practised by an enemy, usual with 
 an enemy, inimical, hostile : hostilem in modum seditiosus, 
 Rob. 24 : hostilem in modum vexare, Prov. 5 : in hunc 
 hostili odio est, Clu. 12 : ne quid ab se hostile timeret, S. 
 88, 5: legati retulerunt, omnia hostilia esse, L. 21, 16, 1. 
 Neut. plur. as subst. : caedem, fugam aliaque hostilia 
 portendant, S. 3, 2 : facere, S. 107, 2. 
 
 hostiliter, adv. [hostilis], like an enemy, in a hostile 
 manner, inimically : quid ille fecit hostiliter 'i Phil. 6, 25: 
 loca adcedere, S. 20, 4 ; L., 0. 
 
 Hostilius, a. I. As subst., a gentile name. K s p. A. 
 Hostius Hostilius, who defeated the Sabines, L. B. Tullus 
 Hostilius, third king of Rome, grandson of A., C., L. II. 
 As adj., of an Hostilius: Curia, built by Tidlns Hostilius, L. 
 
 hostis, is, m. and /. [ R. HAS-]. I. P r o p., a stranger, 
 foreigner (old or poet.): hostis is dicebatur, quern nunc 
 peregrinum dicimus, Off. 1, 37 : Impransus non qui civetn 
 dinosceret hoste, H. E. 1, 15, 29. II. Praegn., an 
 enemy, foe, public enemy ( cf. inimicus ) : omnes nos sta- 
 tuit ille quidem non inimicos sed hostis, not personal 
 but public foes, Phil. 11, 3: qui saepius cum hoste 
 conflixit quam quisquam cum inimico concertavit, Pomp. 
 28 : hostis nefarios prostravit, Phil. 14, 27 : earn (probi- 
 tatem) vel in hoste diligere, Lael. 29 : inimicus, hostis 
 esset, tanta contumelia accepta, 2 Verr. 2, 58 : sibi inimi- 
 cus atque hostis, Fin. 5, 29 : horum omnium communis 
 hostis praedoqne, 2 Verr. 2, 17 : tarn dis hominibusque 
 hostis, Phil. 2,64: Pompeius auctor et dux mei reditus, 
 illius (Clodi) hostis, Mil. 39 : acer Bupalo hostis (Hippo- 
 nax), H. Ep. 6, 14 : fas est et ab hoste doceri, 0. 4, 428 : 
 Di meliora piis erroremque hostibus ilium ! V. G. 3, 513. 
 Collect. : hostem rapinis prohibere, 1, 15, 4 : quando 
 hostis alienigena terrae Italiae bellum intulisset, L. 29, 10, 
 5 : Servit Hispanae vetus hostis orae Cantaber, H. 3, 8, 
 21 : Terra marique victus hostis, H. Ep. 9, 27. Poet. : ali- 
 tem in ovilia Demisit hostem vividus impetus, H. 4, 4, 10. 
 Fern. : nupta meretrici hostis est, T. Hec. 789 : caplam 
 hostem videre, L. 30, 14, 2 : hostis mihi debita Progne, 0. 
 6, 538. 
 
 Hostius, I. TO., a praenomen, L. ; see Hostilius. 
 
 HS., see sestertius. 
 
 hue, adv. [for *hoice; *hoi (from pron; stem HO- 
 of hie) -f--ce; see also 2 hoc]. I. Lit., of place. A. In 
 gen., to this place, hither. Usu. with verb of motion: 
 hue raro in urbem commeat, T. Hec. 175 : Hue est intro 
 latus lectus, T. Heaut. 903 : hue ea spe venisse, Rose. 61 : 
 hue redire, Phil. 11, 14: hinc profecti hue revertuntur, 
 Rep. 6, 13 : locus erat castrorum editus ; hue magno 
 cursu contenderunt, 3, 19, 1 : hue propius me vos ordine 
 adite, H. S. 2, 3, 80: Sic inde hue omnes currunt, luv. 
 3, 308. Praegn., with other verbs (mostly poet.): ho- 
 mines hue frequentis adesse, Clu. 197: Hue ades, o for- 
 mose puer, i. e. come near, V. E. 2, 45: Hue ager ille mains 
 dulcesque a fontibus undae Ad plenum calcentur, V. G. 
 2, 243 : sed hue qua gratia Te arcessi iussi, ausculta, T. 
 Eun. 99. With gen. : mulier Ex Andro commigravit hue 
 viciniae, into this neighborhood, T. And. 70. B. E s p. in
 
 H U C I N E 
 
 468 
 
 H U M I 
 
 antithesis, with hue or illuc, hither and thither: ne cursem 
 hue illuc via deterrima, Att. 9, 9, 2 : dum hue illuc signa 
 vertunt, L. 7, 34, 9 : hue atque illuc intueutem vagari, Or. 
 1, 184: turn hue, turn illuc volant alites, Die. 1, 120: vo- 
 lucres hue et illuc passim vagantes, Div. 2, 80 : Ut ora 
 vertat hue et hue eiintium Liberrima indignatio, II. Ep. 4, 
 9. H. Me ton. A. In gen. 1. Hither, to this, to this 
 point, so far : hue ;mimiini ut adiungas tuom, T. Hec. 683 : 
 ut haec multo ante ineditere, hue te pares, haec cogites, 
 ad haec te exeiveas, Fam. 1, 7, 9. Poet.: hue omnis 
 aratri Cessit amor, for this purpose (i. e. the forging of 
 anns),V. 7, 635. With ut and subj. (cf. eo): hue unius mu- 
 lieris libidinem esse prolapaam, ut, etc., Cael. 47 : rem hue 
 deduxi, ut, etc., Cat. 2, 4. With ne, in the form hueine '? 
 hitherto? to this? no far? hueine tandem omnia reciderunt, 
 ut civis Romanus virgis caederetur? 2 Verr. 5, 163: hu- 
 eine, Micipsa pater, beneficia tua evasere, result in this, S. 
 14,9. 2. To this, in addition, besides : aecedat hue sua- 
 vitas quaedam oportet sermonuin, Lael. 66 ; see also ac- 
 cedo, II. B. 2 : Massilienses navls longas expediunt numero 
 XVII. Multa hue minora navigia addunt, add to these, 
 Caes. C. 1, 66, 1 ; see also addo, II. B. : legiones effecerat 
 IX., . . . Hue Dardanos adiecerat, Caes. C. 3, 4, 6 : hue 
 natas adice septem, 0. 6, 182. B. Opp. illuc, in one direc- 
 tion . . . in another, this way . . . that: versare suam 
 naturam et regere ad tempus atque hue et illuc torquere 
 ac flectere, Cael. 13 : verses te hue atque illuc necesse est, 
 Fin. 5, 86 : Dum in dubiost animus, paulo momento hue 
 vel illuc inpellitur, T. And. 266. 
 
 hueine (hue (old hoce, * hiice)+-ne) ; see hue, II. A. 
 
 hui, interj., an exclamation of astonishment or admira- 
 tion, hah! ho! oh! hui, dixti pulchre! T. Ph. 302: Tri- 
 ginta? hui, percarast ! T. Ph. 558 : Hui, tain cito? ridicu- 
 lum, T. And. 474 : hui, Quantam fenestram ad nequitiem 
 patefeceris ! T. Heaut. 480 : videbam sermones : Hui ! f ra- 
 trem reliquit ? Att. 6, 6, 3 : hui quam diu de nugis ! Att. 
 13, 21, 5. 
 
 huiusce-modi, huius-modi, see modus. 
 
 humane, adv. with comp. and sup. [ humanus ]. I. 
 Prop., humanly, agreeably to human nature, in a manner 
 becoming humanity : vix humane patitur, T. Ad. 145 : In- 
 tervalla vides humane commoda, charmingly, H. E. 2, 2, 
 70 : morbos toleranter atque humane ferunt, Titsc. 2, 65. 
 Comp.: si qui forte aliquid fecerunt humanius, aut si 
 hilarius locuti sunt, Tusc. 3, 64. II. P r a e g n., humanely, 
 pleasantly, courteously, kindly, gently, politely : fecit enim 
 humane, Att. 12, 44, 1. Sup. : quod de sua voluntate erga 
 Caesarem humanissime diligentissimeque locutus esses, Q. 
 Fr. 3, 1, 20 : quam humanissime scribere, Fam. 2, 17, 6. 
 
 humanitas, atis, /. [ humanus J. I. Prop., human 
 nature, humanity : magna est vis humanitatis, multum 
 valet coinmunio sanguinis, Rose. 63 : naturas hominum 
 vimque omnem humanitatis penitus perspicere, Or. 1, 53 : 
 humanitatis societas, Rep. 2, 48: communis humanitatis 
 ius, VI. 24 : peterem veniam errato ex humanitate com- 
 muni, Sail. 64. II. M e t o n., the human race, mankind 
 (very rare; cf. humanum genus): ista feiitas a communi 
 tamquarn humanitatis corpore segreganda est, Off. 3, 32. 
 III. Praegn. A. Humanity, philanthropy, kindli- 
 ness, kindness, sympathy, good nature, politeness (cf. comi- 
 tas, facilitas, mansuetudo, dementia) : at natura certe 
 dedit, ut humanitatis non parum haberes, Rose. 46 : nee 
 potuisse (te) non commoveri (viri amicissimi morte) nee 
 fuisse id humanitatis tuae, Lael. 8 : sensum omnem huma- 
 nitatis ex animis amittimus, Rose. 154 : ex animo exstirpa- 
 ta, Lael. 48 : pro tua humanitate, Fam. 13, 24, 2 : omnia 
 plena clementiae, mansuetudinis, humanitatis, Q. Fr 1, 1, 
 25 : tantaque poena quantam aequitas humanitasque pati- 
 tur, Off. 2, 18 : Caesaris sura ma erga nos humanitas, Fam. 
 4, 13, 2. B. Civilization, cultivation, liberal education, good 
 breeding, elegance, refinement (cf. doctrina, litterae, eru- 
 
 ditio) : provinciae, 1, 1, 3 : homo non communium littera- 
 rum et politioris humanitatis expers, Or. 2, 72 : vita perpo- 
 lita humanitate, Sest. 92 : sine humanitate, sine ingenio, 
 sine litteris, 2 Verr. 4, 98 : in omni parte humanitatis per- 
 fectus, Or. 1, 71 : orator inops quidam humanitatis atque 
 inurbanus, Or. 2, 40 : ea quae multum ab humanitate dis- 
 crepant, ut, etc., good manners, Off. 1, 145 : Socratem 
 opinor . . . humanitate omnibus praestitisse, polished lan- 
 guage, Or. 2, 270: ( epistulae ) humanitatis sparsae sale, 
 Att. 1, 13, 1 : alieuius litteras aut humanitatem adamare, 
 Rose. 121. 
 
 humaniter, adv. [humanus]. I. Prop., humanly, like 
 a man, as becomes a man: docebo profecto, quid sit hu- 
 maniter vivere, Fam. 7, 1, 5. II. Praegn., humanely, 
 courteously, kindli/ : fecit humaniter Licinius, Q. Fr. 2, 1, 
 1. For comp. and sup. see humane. 
 
 humaiiitus, adv. [humanus]. I. Prop., humanly, 
 after the manner of men (very rare) : si quid mihi humani- 
 tus accidisset, i. e. should I die, Phil. 1, 10. II. Praegn., 
 humanely, kindly, tenderly (cf. humane, humaniter) : trac- 
 tare, T. Heaut. 99. 
 
 humanus, adj. with comp. and sup. [homo]. I. Pro p., 
 of man, human : species et figura, Rose. 63 : caput, a hu- 
 man head, H. AP. 1 ; cf. caput (i. e. hominem), 0. 14, 131 : 
 humana qui dape pavit equas, 0. H. 9, 68 : hostiae, human 
 sacrifices, Font. 21 : Nee distare humana carne suillarn, 
 luv. 14, 98: carnibus humanis vesci, luv. 15, 13: societas 
 generis humani, the human race, Lael. 20 : Ubi remissa 
 humana vita corpus requiescat malis. Tusc. (Enn.) 1, 107 : 
 vita, Tusc. (poet.) 1, 115 : omnium divinarum humanarum- 
 que rerum, Lael. 20: amor, Lael. 81 : virtus, Rep. 1,12: 
 easus, Lael. 7 : cultus, Or. 1, 33 : humanissima voluptas, 
 Ac. 2, 127 : maior imago Humana, of superhuman size, luv. 
 13, 222: scelus, against men, L. 3, 19, 11 : Persuasit nox, 
 amor, vinum, adulescentia: Humanumst, T. Ad. 471 : me- 
 tum virgarum nauarchus pretio redemit : humanum est, 
 2 Verr. 5, 117. Neut. as subst.; si quicquam in vobis 
 non dico civilis sed humani esset, of human feeling, L. 6, 
 
 3, 9 : Pulcher et humano maior trabeaque decorus Romu- 
 lus, 0. F. 2, 503: Homo sum: humani nil a me alienum 
 puto, T. Heaut. 77 Plur., human affairs, concerns of men, 
 events of life: omnia humana, quaecumque accidere pos- 
 sunt, Tusc. 5, 17 : despicientem omnia humana, Rep. 1, 
 28 : si quicquam humanorum certi est, L. 5, 33, 1 : deos 
 esse et non neglegere humana, L. 3, 56, 7. II. Praegn. 
 A. Humane, philanthropic, kind, gentle, obliging, polite (cf. 
 comis, urbanus): Cyrus erga Lysandrum, CM. 59: homo 
 facillimus atque humanissimus, Att. 16, 16, 12 : humani in- 
 geni Mansuetique animi officia, T. And. 113. B. Of good 
 education, well-informed, learned, polite, refined, civilized: 
 Ubii sunt humaniores, 4, 3, 3 : gens humana atque docta, 
 Div. 1, 2 : homo doctissimus atque huraanissimus, 2 Verr. 
 
 4, 98 : homines periti et humani, 2 Verr. 5, 71 : homo bellus 
 et humanus, Fin. 2, 102. 
 
 humatio, onis, /. [humo], a burying (very rare; cf. 
 sepultura, f unus, exsequiae) : de humatione et sepulturi 
 dicendum, Tusc. 1, 102. 
 
 (humecto, humeo), see ume-. 
 
 (humerus), see umerus. (humesco), see umesco. 
 
 humi, adv. \locat. of humus ; cf. ^a/joi], on the ground, 
 to the ground: Humine? (sc. adponam puerum), T. And. 
 725: iacere humi, Cat. 1, 26: requiescere, S. 85, 33: strati, 
 Or. 3, 22 : Serpit humi tutus nimium tirnidusque procellae, 
 H. AP. 28 : quousque humi defixa tua mens erit ? fixed on 
 the ground, Rep. 6, 17 : locus circiter duodecim pedea humi 
 depressus, S. C. 55, 3 : quot humi morientia corpora fun- 
 dis ? V. 11, 665: Spargere humi dentes, 0. 3, 105: Hunc 
 Stravit humi, O. 12, 255 : tremens procumbit humi bos, V. 
 
 5, 481: Volvitur ille excussus humi, V. 11, 640: Stratus 
 humi palmes viduas desiderat ulmos, luv. 8, 78.
 
 H U M I D U S 
 
 469 
 
 (humidus, humifer), see umi-. 
 
 humilis, e, adj. with cornp. and sup. [humus; L. 312]. 
 I. Lit., low, lowly, small, slight : arbores et vites et ea 
 quae sunt humiliora neque se tollere a terra altius possunt, 
 Time. 6, 37 : turrim humilem parvamque feceraiit, Caes. 
 C. 2, 8, 1 : humilior munitio, Caes. C. 3, 63, 2 : (naves) hu- 
 miliores quam quibus in nostro mari uti consuevimus, 5, 
 1, 2: humilis habitare casas, V. E. 2, 29 : domus, H. 3, 1, 
 22 : postes, 0. 8, 638 : arcus, 0. 3, 30 : virgas humilis mor- 
 dere salicti, luv. 11, 67 : Forentum, in the plain, H. 3, 4, 
 16: Myconus, 0. 7, 463 : Italia, V. 3, 522: avi similis, quae 
 humilis volat aequora iuxta, flies low,V.4, 255. Poet.: 
 ipse humili designat moenia fossa, shallow, V. 7, 157. II. 
 Fig. A. IA>W, base, mean, humble, obscure, poor, needy, in- 
 significant ( cf. supplex, summissus, demissus, abiectus ) : 
 homines (opp. magni), T. Hec. 380: humiles et obscuri ho- 
 mines, Div. 1, 88: humillimus homo de plebe, L. 3, 19, 9 : 
 ne potentiores humiliores possessionibus expellant, 6, 22, 
 3 : hos Suebi inulto humiliores infirmioresque redegerunt, 
 4, 3, 4 : satis superque humilis est, qui, etc., L. 3, 53, 9 : 
 civitas ignobilis atque humilis, 5, 28, 1 : Cleonae, 0. 6, 417 : 
 ortus amicitiae, Lael. 29 : quern Caesar ex hurnili loco ad 
 summam dignitatem perduxerat, 7, 39, 1 : cogitationes 
 abicere in rem tarn humilem, Lael. 32 : nihil abiectum, 
 nihil huinile cogitant, Fin. 5, 57 : aut nulla aut humili 
 aliqua arte praediti, Arch. 10 : sepultura, Phil. 14, 34 : 
 vestitus, N. Aff. 8, 2: agna, poor, H. 2, 17, 32: fortuna, 
 luv. 6,287: domns, luv. 11, 171. Neut. as subst. : ex 
 humili potens, obscurity, H. 3, 30, 12: Quales ex humili 
 raagna ad vestigia rerum Extollit fortuna, luv. 3, 39 : Ue- 
 cisis humilem pennis, H. E. 2, 2, 50. B. Of language, low, 
 common, colloquial: sermo, Orator. 196: oratio, Orator, 
 192 : verbum, Brut. 274 : Nil parvutn aut humili modo, 
 Nil mortale loquar, H. 3, 25, 17. C. Of character, low, 
 lowly, mean, base, abject : quis umquam apparitor tarn hu- 
 milis? tarn abiectus ? Phil. 2, 82: ut ille turn humilis, ut 
 demissus erat! Alt. 2, 21, 3: Non humilis mulier, H. 1, 
 87, 32 : humili animo (dolores) ferre, Fin. 1, 49 : obsecra- 
 tio, Inv. 1, 22 : animus, Plane. 50 : pavor, V. G. 1, 331. 
 
 humilitas, atis, f. [ humilis ]. I. L i t., lowness, small 
 stature, depression : navis actuarias imperat fieri, quam ad 
 rem humilitas multum adiuvat, 5, 1, 3 : arborum, S. 49, 5 : 
 aliorum animalium ea est humilitas, ut contingant, etc., 
 ND. 2, 122 : sidera multum inter se aul altitudine aut liu- 
 militate distantia, Tusc. 5, 69 : quanta liumilitate luna fe- 
 ratur, terram paene contingens, Div. 2, 91. II. Fig. A. 
 Lowness, meanness, insignificance: malorum turba quae- 
 dam, paupertas, humilitas, solitudo, Tusc. 5, 29 : propter 
 humilitatem et obscuritatem, Off. 2, 45: humilitatem cum 
 dignitate contendere, Rose. 136 : obicere humilitatem alcui, 
 L. 26, 31, 4 : ex liumilitate sua, 5, 27, 4 : generis, S. 73, 4. 
 B. Littleness of mind, meanness, baseness, abjectness : ha- 
 bet levitatem laetitia gestiens, humilitatem metus, Tusc. 3, 
 27 ; opp. udrogantia, Caes. C. 1, 85, 5 : summittere se in 
 humilitatem causam dicentium, L. 38, 52, 2. 
 
 humiliter, adv. [humilis], basely, meanly, abjectly, hum- 
 bly : elate et ample loqui, cum humiliter demisseque sen- 
 tiret, Tusc. 5, 24 : aut servit humiliter, aut superbe domi- 
 natur, L. 24, 25, 8 : servire alicui, L. 45, 32, 5. 
 
 humillimus. sup. of humilis. 
 
 humo, avi, atus, are [humus], to cover with earth, inter, 
 bury (cf. sepelio, tuinulo) : corporibus humo tectis, e quo 
 dictum eat human, Tiixc. 1, 36 : cum eum humavisset, Div. 
 1, 56 : corpora, Tusc. 1, 108 : Aiacem, H. S. 2, 3, 187 : cor- 
 pus humandum, V. 6, 161. Praegn. : militari honesto- 
 que funere humaverunt, performed his funeral rites, N. 
 Eum. 13, 4 : solameti huniandi, in funeral ceremonies, V. 
 10, 493. 
 
 (humor), see umor. 
 
 humus, i, /'. [of-xa/""]- ^- P''op., the earth, ground, .toil 
 
 (cf. terra, solum, tellus) : inter ea (tela) humus infecta san- 
 guine, S. 101, 11 : subacta atque pura, CM. 59: Fossa reple- 
 tur humo, 0. F. 4, 823 : humum semel ore momordit, bit the 
 ground,V. 11, 418: calcibus atram Tundit humum exspi- 
 rans, V. 10, 73 1 : pede candido In morem Salium ter quatient 
 humum, H. 4, 1, 28: Acestes Aequaevum ab humo attol- 
 lit amicum, V. 5, 452 : sedit humo, 0. 4, 261 : ipse fcracls 
 Figat humo plantas, V. G. 4, 115 : semina Spargere humo, 
 0. 5, 647 : surgit humo, 0. F. 6, 735 : Nee se movit humo, 
 
 0. 4, 264 : Deiectoque in humum vultu, 0. 6, 607 : propter 
 humum volitat, 0. 8, 258: quis cibus erat caro ferina atque 
 hum! pabulum uti pecoribus, S. 18, 1 : quae (genera arbo- 
 rum) humi arido atque harenoso gignuntur, S. 48, 3. 
 Poet. : sermones Repentes per humum, II. E. 2, 1, 251 : 
 Ne dum vitat humum, nubis et inania captet, H. AP. 230: 
 ad humum maerore gravi deducit et angit, H. AP. 110: 
 adfigit humo divinae particulam aurae, H. S. 2, 2, 79. II. 
 Me ton., land, country, region (cf. solum): Punica nee 
 Teucris pressa f uisset humus, 0. H. 7, 140 : Aonia, 0. F. 
 
 1, 490. 
 
 huncine (old ace. hunce+-ne); see 1 hie. 
 
 Hyacinthia, drum, n., a festival of Hyacinthus (in 
 Sparta), 0. 
 
 1. Hyacinthus (-OB), I, m., = 'TaKivSos, a mythical 
 youth of Sparta, famous for beauty, 0., H. Plur. : Sed 
 gladiator erat ; facit hoc illos Hyacinthos, i. e. beautiful 
 luv. 6, 110. 
 
 2. hyacinthus (-os), 1, m., = vaicivSoc., the hyacinth, 
 blue iris, V. E. 3, 63 al. 
 
 Hyades, urn, /., ='Yaotc, (the rainers), the Hyades, 
 seven stars in the head of Taurus, whose rising in May 
 was attended by rains, C. In fable, daughters of Atlas and 
 sisters of Hyas and of the Pleiades, V., H., 0. 
 
 hyaena, ae, /., = vaiva, a hyena, 0. 15, 410. 
 
 Hyale, es, /., = 'YaXij, a nymph, 0. 
 
 hyalus, 1, m., = va\og, glass : vellera hyali saturo fu- 
 cata colore, i. e. with glass-green color, V. G. 4, 335. 
 
 Hyanteus or Hyantius, adj. ["Yoi'rec, an old name 
 of the Boeotians], oft/ie Hyantes, Boeotian: Hyantea Aga- 
 nippe, a fountain at Helicon, in Boeotia, 0. 5, 312 : iuvenia 
 Hyantius, i. e. Actaeon, as grandson of Cadmus, 0. 3, 147. 
 
 Hyas. antis (ace. Hyan, 0. F. 5, 179), m., ="Yaf, a son 
 of Atlas, and brother of the Hyades, 0. : Sidus Hyantis, the 
 Hyades, 0. F. 5, 734. 
 
 Hybla, ae,/., =" Yj3\ij, a mountain of Sicily, V., 0. 
 
 Hyblaeus, adj., of Mount Hybla : apes, V. 
 
 Hyblenses, ium, m., the people of Hybla (a town of 
 Sicily), C. 
 
 hybrida (hibr-), ae, m. and /. [uncertain]. Prop., 
 a mongrel, hybrid ; hence, a half-breed, child of a Roman 
 and an Asiatic, H. S. 1, 7, 2. 
 
 1. Hydaspes, is, m., = Td<T7n/f, a river of India, V., 
 H. 
 
 2. Hydaspes, is, m. I. A companion of Aeneas, V.- 
 II. An Indian slave, H. 
 
 Hydra, ae, f., ="Ypa. I. The Hydra, a water mon- 
 ster killed by Hercules, C., H., O. II. A monster with fifty 
 heads, at f/ie gates of the Is>wer World. V. 6, 576. 
 
 hydraulus. I, m., = vtipavXot;, a water-organ, Tusc. 3, 
 43. 
 
 hydria, ae, /., = vSpia (a water-pot), a jug, ewer, urn : 
 argenteae, 2 Verr. 2, 47 : in hydriam sortis conicere, 2 
 Verr. 2, 127. 
 
 hydrdpicus, adj., = vdpwiriicoc., dropsical : Si nolea 
 san us, ourres hvdropicus, H. JK. 1, 2, 34. 
 
 hydrops, dpis, m.,=v$pM\l/,the dropsy: dirus, H. 2, 2, 18-'
 
 H Y D H U S 
 
 470 
 
 I ACEO 
 
 hydrus (-OB), I, m., = vSpog. P r o p., a water-serpent. 
 P o e t., a serpent, snake (cf . chelydrus, anguis, serpens), 
 V., 0. In the hair of the Furies, of Medusa, etc., V. 7, 447 ; 
 0. 4, 800 : caderent omnes a crinibus hydri, i. e. the Furies 
 would lose their terrors, luv. 7, 70. 
 
 Hylactor, oris, m., one of Actaeons hounds, 0. 
 
 Hylaeus, I, m., = 'TXatof. I- A centaur, V., 0. II. 
 One of ActaeorCs hounds, O. 
 
 Hylas. ae, ;.,=' VXa<;, one of the Argonauts, a com- 
 panion of Hercules, V., 0., luv. 
 
 Hylax, acis, m. [iiXdw], Barker (a dog), V. 
 
 Hyles, ae, m., a centaur, 0. 
 
 1. Hyleus, , m., a citizen of Hylae (in Boeotia), 0. 
 
 2. Hyleus (dissyl.), ei, m., a huntsman, 0. 
 
 Hyllus (Hylus), 1, m., ="rXXof. I. A son of Her- 
 cules, 0. -II. A Trojan, V. 
 
 Hylonome. es,f., ='rXov6/tij, the wife of Cyllarus, 0. 
 
 Hymen (rarely Hymen, 0.), ,='Y/jv, the god of 
 marriage, god of weddings, Hymen (only nom. sing.): Vol- 
 gus ' Hymen Hymenaee ' vocant, 0. H. 14, 27 : Nee quid 
 Hymen, quid Amor, quid sint conubia, curat, 0. 1, 480. 
 
 1. hymeiiaeus (-os), I, m., = v^ivutof. I. Prop., 
 the nuptial hymn, wedding song : hymenaeon canere, 0. 12, 
 215: Ut subito nostras hymen cantatus ad aures Venit, 
 0. ff. 12, 137: hymenaeum qui cantent, T. Ad. 905. II. 
 A wedding, marriage ceremony, bridal, nuptials: Conubio 
 iungam stabili propriamque dicabo : Hie hymenaeus erit, 
 V. 4, 127 : (Helena) Pergama cum peteret inconcessosque 
 hymenaeos, V. 1, 651. Of animals, V. G. 3, 60. 
 
 2. Hymenaeus, I, m., =T/faiof, the god of mar- 
 riage, god of weddings, Hymen (of. Hymen) : taedas Hyme- 
 naeus Amorque Praecutiunt, O. 4, 758 al. 
 
 Hymettius, adj., of Hymettm, ffymettian: mel, H. : 
 cera, 0. : trabes, ft. 
 
 HymettUB or -OB, T, m., ='V/JTT<>C, a mountain near 
 Athens, C., H., 0. 
 
 Hypaepa, orum, n., "Yiratira, H small town of Lydia, 
 0. 
 
 1. Hypanis, is, m., = '\"iravi<;, a river of Sariniitia 
 (now the Bong), C., V., 0. 
 
 2. Hypanis, is, m., a Trojan, V. 
 
 Hyperborei, orum, m., ='V7rtp/36|Otot, a fabulous peo- 
 ple of the extreme north, t/te Hyperboreans, C. 
 
 Hyperboreus, adj. P r o p., of the Hyperboreans, Hy- 
 perborean ; hence, northern, polar, arctic ( poet. ), V., H., O. 
 
 Hyperion, onis, m.,='Yiripitav. I. In Greek mythol- 
 ogy, a .ton of Uranus, and father of Helios (the sun), 0. 4, 
 192. II. Me to n., the sun, C., 0. : Hyperione nate (i. e. 
 Sol), 0. : Hvperionis urbs, Heliopolis, in Lower Egypt, 0. 
 15, 406. 
 
 Hyperionis, idis, /., child of the Sun. Hyperionide (i. e. 
 Aurora), O. F. 5, 159. 
 
 Hypermnestra. ae,/., = Yvtpnvi]<rTpi), a daughter of 
 Dandus, O. 
 
 hypodidascalus, I, m., = vnoftCaaKaXot;, an ttnder- 
 teacher, Fam. 9, 1 8, 4. 
 
 Hypsaea, ae, f., a blind woman, H. 
 
 Hypseus (dissyl.), el, m., a guest at the wedding of 
 Perseus, O. 
 
 Hypsipyle, es, /., = Y\l/iirv\ri, queen of Lernnos, 0. 
 
 Hy re anus, adj., Hyrcanian, of the Hyrcanians (a peo- 
 ple of Asia, south of the Caspian Sea) : tigres, V. 4, 367. 
 
 Hyrie, es, f., ='Y/o(ij, the mother of Cyenus; a lake of 
 Aetolia took its name from /ier, O. 
 
 Hyrtacides, .son of Hyrtacits, i. e. Nisus, V., 0. ; Hip- 
 pocoon, V. 
 
 Hyrtacus, 1, m., father of Nisus, V. 
 
 Hystaspes, I, m., = YoTaoTrr)c,, father of Darius I. of 
 Persia, X. 
 
 KJ). 
 
 I, i. This letter represents, in Latin, I. The vowel 
 whose short and long sounds are heard in the English 
 word deceit. II. Before a, e, o, or u in the same syllable, 
 the consonant which begins the English words yam, yes, 
 yon, you. The character J, j, which represents the latter 
 sound in some school-books, is an invention of the seven- 
 teenth century, and is not found in MSS., nor in the best 
 texts of the Latin authors. 
 
 lacchus, I, m., =^"\aK\OQ, a mystical appellation of Bac- 
 hus, 0., V., 0. Poet., wine (cf. Bacchus): (Silenum) In- 
 flatum hesterno laccho, V. E. 6, 15. 
 
 iacens, ntis, adj. [ P. of iaceo ]. I. L i t., prostrate, 
 fallen : civis ( opp. stans ), Sent. 64 : domus, Scaur. 45 : 
 statuae, 2 Verr. 2, 158 : hostis, H. OS. 51. Plur., m., as 
 rubst., the fallen, dead, 2, 27, 3. II. F i g. A. Of the 
 eyes or countenance, cast down, fallen : vultusque attolle 
 iacentls, 0. 4, 144 : iacenti.s Vix oculos tollens, 0. 11, 618. 
 B. Of words, at hand, in common use: cum iacentia 
 (verba) sustulimus e medio, Or. 3, 177. 
 
 iaceo, cul, , ere [.R. IA-, IAC-]. I. Lit. A. In 
 gen., to lie, be recumbent, be prostrate, lie at rest: in limi- 
 ne, 2 Verr. 6, 118 : quorum ad pedes iacuit stratus, Qttinct. 
 96: mihi ad pedes, 2 Verr. 5, 129: in lecto, Phil. 2, 45 : 
 in ignota harena, V. 5, 871 : in solo, 0. 2, 420: per an- 
 trum, V. 3, 631 : saxum campo quod forte iacebat, V. 12, 
 897: saxo, 0. 6, 100: gremio mariti, luv. 2, 120: somno, 
 V. JS. 6, 14: spissa harena, V. 6, 336 : humi, Cat. 1, 26 : 
 inter salices lenta sub vite, V. E. 10, 40 : sub alta platano, 
 H. 2, 11, 14: strata iacent sub arbore poma, V. E. 7, 54: 
 d versa in ora, O. H. 12, 63 : super corpus, O. F. 2, 836. 
 
 B. Esp. 1. Tolieill t beill(cf. cubo): ne ego te iacente bona 
 tua comedim, Fam. 9, 20, 3. 2. To lie dead, have fallen: 
 Aeacidae telo iacet Hector, V. 1, 99 : Corpora per campos 
 t'erro quae fusa iacebant, V. 11, 102: neminem iacentem 
 veste spoliavit, N. Thras. 2, 6 : ne inultos imperatores 
 suos iacere sinerent, L. 25, 37, 10: Arge, iaces ! 0. 1, 720 : 
 iacuit Catilina cadavere toto, luv. 10, 288. 3. To lie long, 
 linger, tarry, stop: Brundusi, Alt. 11, 6, 2. 4. To lie, be 
 situate (cf. esse, situm esse): campi, qui Faesulas inter 
 Arretiumque iacent, L. 22, 3, 3 : inter Taurum montem 
 iacet et Hellespontem, N. Eum. 3, 2 : summo in vertice 
 montis Planities ignota iacet, V. 11,527: alio patriam 
 quaerunt sub sole iacentem, V. G. 2, 512: iacet extra 
 sidera tellus, V. 6, 795. 5. To lie low, be flat, be level: de- 
 spiciens terras iacentls, V. 1, 224 : praetervehor Thapsum 
 iacentem, V. 3, 689 : quaeque iaceut valles, 0. F. 2, 392 : 
 despexit terras penitus penitusque iacentls, 0. 2, 178: 
 Postquam iacuit planum mare, was stilled, luv. 12, 62. 6. 
 To lie in ruins, be broken down : fractae et disiectae (araej 
 iacent, Tusc. (Enn.) 3, 44 : iacent, Ilion ingens, 0. 13, 505: 
 vetus Thebe iacet, luv. 15, 6. 7. To hang loose: vagi cri- 
 nes per colla iacebant, 0. 2, 673 : iacentia lora, loose on the 
 neck, 0. 2, 201 ; see also iacens. II. Fig. A. To rest, 
 be inactive, be in retirement : in pace iacere, quam in bello 
 vigere maluit, Phil. 10, 14: C. Marius cum iam septimum 
 annum post praeturam iaceret, Off. 3, 79. B. To be cast 
 down, be dejected: Gnaeus noster ut totus iacet, Alt. 7, 21, 
 1: ne iaceam? quis unquam minus, Ait. 12,40, 2: mili- 
 tum iacere animos, L. 10,35,6. C. To lie prostrate, be 
 powerless: victa iacet pietas, 0. 1, 149: nobilitas sub 
 amore iacet, 0. H. 4, 161 : at inaa numina tandem Fessa
 
 I A CIO 
 
 471 
 
 I A C T O 
 
 iaceut, V. 7, 298. D. To fall to the ground, be refuted, be 
 disproved, fail: iacent suis testibus, qui negant, etc., Mil. 
 47 : iacet oinnis ratio Peripateticorum, Fin. 6, 86 : iacet 
 igitur tota conclusio, Div. 2, 106. E. To lie dormant, be 
 disused, be neglected, be of no avail : tota Capua et omnis 
 hie delectus iacet, Att. 7, 23, 3 : iustitia iacet, Off. 3, 33 : 
 iacent ea (studia) semper, quae improbantur, Tusc. 1, 4. 
 F. To be despised, be in no esteem: cum iacereut pretia 
 praediorum, were low, Com. 33 : ut neque iacere regem 
 pateremur, Fam. 1, 5, 3 : dat census honores, Census ami- 
 citias: pauper ubique iacet, 0. F. 1, 218. O. To lie idle, 
 be neglected : cur tamdiu iacet hoc nomen in adversariis, 
 Com. 8. 
 
 iacid, iecl, iactus, ere [ R. IA-, IAC- ]. I. L i-t., to 
 throw, coat, fling, hurl : tela, S. 60, 4 : lapides iaciendos 
 curare, Mil. 41 : in quern scyphum de manu iacere cona- 
 tus, 2 Verr. 4, 24 : in murum lapides iaci coepti sunt, 2, 6, 
 2 : aridam materiam de muro in aggerem, 7, 24, 4 : me in 
 profundum, Sest. 45 : saxeam pilani ponto, V. 9, 712 : sese 
 Fluctibus mediis, V. 10, 683 : balearica plumbum Funda 
 iacit, 0. 2, 728 : ancoris iactis, 4, 28, 4 : Ancora de prora 
 iacitur, V. 3, 277. Of dice-throwing: talum, Fin. 3,54: 
 Venerern, Div. 2, 121. II. Meton. A. To throw up, 
 lay, set, establish, build, found, construct, erect : aggerem, S. 
 76, 3 : urbi fundamenta, L. 1, 12, 4: vallum, L. 30, 10, 1 : 
 aggere iacto, 2, 12, 6 : moles, Caes. C. 1, 25, 5 : muros, V. 
 6, 631 : in mare iactis molibus, Caes. C. 3, 112, 2: quam 
 (pilam) ponto, V. 9, 712. B. To send forth, emit, produce : 
 igniculos, Att. 15, 26, 2. C. To throw away : vestem pro- 
 cul, 0. 4, 357 : is sua iecit humi arma, 0. 3, 127 : cum ru- 
 dera milites religione induct! iacerent, L. 26, 11, 9; see 
 rudus. D. To throw, scatter, sow : volucres semina iacta 
 legunt, 0. 5, 485 : iacto semine, V. G. 1, 104 : seminibus 
 iactis, V. G. 2, 57 : flores, V. 6, 79 : lapides, V. E. 6, 41. 
 III. Fig. A. To throw, throw up, cast, bring as an ac- 
 cusation : contumeliam in aliquem, Sull. 23 : adulteria, 
 Plane. 30: unde petitum Hoc in me iacis? H. S. 1, 4, 80: 
 convicia, 0. 5, 665. B. To lay, set, establish: gradum at- 
 que aditum ad rein, Ayr. 2, 15 : in hac arte salutem, V. 
 G. 4, 294. E s p., in the phrase iacere fundamenta, with 
 gen., to lay the foundations of, prepare for, begin : causae, 
 Fl. 4: rei p., Phil. 5, 30: pads, Phil. \, L C. To throw 
 out, let fall, intimate, utter, mention, declare: iaciuntur 
 enim voces, quae, etc., Cat. 4, 14 : illud, quod iacis obscure, 
 Att. 2, 7, 4 : suspicionem, FL 6 : vera an vana, L. 6, 14, 
 11 : plura praesens audivit, quam in absentem iacta erant, 
 L. 43, 8, 2 : lugurtha inter alias iacit oportere, etc., S. 11, 
 6 : Talia toto caelo Verba, 0. 15, 780. 
 
 iactans, antis, adj. with comp. [P. of iacto], boasting, 
 bragging, boastful, vainglorious : quern sequitur iactantior 
 Ancus, V. 6, 815 : iactantior hie paulo est, H. S. 1, 3, 50. 
 
 iactantia, ae, /. [iacto], a boasting, bragging, display, 
 ostentation (late) : militaris, Ta. A. 26. 
 
 iactatio, onis, /. [iacto]. I. L i t., a tossing, shaking, 
 agitation, motion : corporis, gesticulation, Orator, 86 : ubi 
 primum ducta cicatrix, patique posse visa iactationem, L. 
 29, 32, 12: ex magna iactatione terrain videre, Mur. 4. 
 II. Fig. A. In gen., agitation: iactationes animo- 
 rum incitatae, Tusc. 6, 15 : popularis, stirring the populace, 
 Clu. 95. B. Esp., a boasting, bragging, ostentation, dis- 
 play, vanity : iactatio est voluptas gestiens et se efferens 
 insolentius, Tusc. 4, 20 : nulla cultus, Ta. G. 6 : eloquentia 
 . . . iactationem habuit in populo, was applauded, Orator, 
 13. 
 
 iactatus, us, m. [iacto], a throwing to and fro, tossing : 
 pennuriim, <). 6, 703. 
 
 iactito, , , are, freq. [iacto], to bring forward in 
 public, make a show of: ridicula intexta versibus, L. 7, 2, 
 11 : come officium, Phaedr. 2, 5, 16 (uncertain). 
 
 iacto, avi, atus, are, freq. [iacio]. I. L i t., to throw, 
 
 cast, hurl: semina per undas, scatter, O. 4, 748: inrita 
 sacrilega iactas incendia dextra, 0. 14, 539 : hastas, Or. 2, 
 316: de muro vestem argentumque, 7, 47, 5 : lapides va- 
 cuum in orbem, V. 1, 62: cinerem per agros, V. 1, 81. 
 With dat. (poet.): Saxa saxis (i. e. in saxa), 0. 15, 347. 
 
 11. Meton. A. To throw about, toss about, shake, flour- 
 ish: diu iactato bracchio, 1, 25,4: tinnula manu, O. Tr. 
 
 1, 1, 38: tintinnabulum, Phaedr. 2, 7, 5 : onerosa pallia, 
 luv. 6, 236 : cerviculam, 2 Verr. 3, 49 : nisi se suo more 
 iactavisset (of violent gesticulation), Brut. 217: homines 
 cum aestu febrique iactantur, Cat. 1, 31 : corpus in suo 
 sanguine, wallow, 0. 10, 721: bidentes, swing,'*?. G. 2, 365 : 
 a facie manus, throw kisses, luv. 3, 106 : iactare basia, luv. 
 4, 118 : lumina, 0. H. 3, 11 : iugum, i. e. be rebellious, luv. 
 13, 22. B. To drive hither and thither, drive about, toss: 
 cum adversa tempestate in alto iactarentur, Inv. 2, 95 : si 
 te iactaverit Auster in alto, H. E. 1, 11, 16: ut Aeneas 
 pelago . . . omnia circum Litora iactetur, V. 1, 668 : Sae- 
 vit hiems iactatque viros, 0. 13, 709 : iactati aequore toto 
 Troes, V. 1, 29: iactor in turba, Plane. 17 : iactatur domi 
 suae vir, 2 Verr. 1, 67. C. To throw away: passim arma 
 iactari coepta, L. 9, 12, 7 : lactatur rerum utilium pars maxi- 
 ma, thrown overboard, luv. 12, 62. D. To throw out, emit, 
 spread: odorem, V. G. 2, 132: lucem, V. 7, 527: voces 
 per umbram, V. 2, 768 : voces ad sidera iactant monies, 
 V. E. 5, 62. III. Fig. A. To torment, disquiet, disturb, 
 stir : Maxima pars hominum morbo iactatur eodem, H. S. 
 
 2, 3, 121 : clamore et convicio, Fam. 1, 6 : aliquem, Div. 
 C. 45 : inrita iurgia, stir up, V. 10, 96 : iactabatur num- 
 mus sic, ut nemo posset scire, quid haberet, i. e. fluctuated 
 in value, Off. 3, 80. B. To consider, examine, discuss : plu- 
 ribus praesentibus eas res iactari nolebat, 1, 18, 1 : multa 
 tota, die in concilio variis iactata sermonibus erant, i. e. 
 talked about, L. 1, 50, 3 : pectore curas, V. 1, 227 : iactari 
 magis quam peragi accusatio eius poterat, discussed to no 
 purpose, L. 10, 46, 16. C. To throw out, make prominent, 
 pronounce, utter, speak, say : res sermonibus iactata, L. 8, 
 29, 2 : querimoniae ultra citroque iactatae, L. 7, 9, 2 : lac- 
 tamus te beatum, H. E. 1, 16, 18 : Talia iactanti, etc., V. 1, 
 102: iactatum in condicionibus nequiquam de, etc.. L. 2, 
 13, 3 : hanc autem iactari magis causam quam verara 
 esse, is made a pretext, L. 5, 53, 2 : terrorem iactari pati, 
 Sest. 52 : minas, Quinct. 47 : quae (maledictio) si petulan- 
 tius iactantur, Gael. 6 : probra in eum, L. 29, 9, 4. With 
 dat. : haec incondita Montibus, V. E. 2, 6. With prae se, 
 utter confidently, V. 9, 134. D. To boast of, vaunt, plume 
 one's self upon : urbanam gratiam dignitatemque, Caes. C. 
 
 3, 83, 1 : et genus et nomen, H. 1, 14, 13: regna et virtu- 
 tern, O. H. 16, 81. With obj. clause: Romam vos expug- 
 naturos, fortes lingua iactabatis, L. 23, 45, 9 : quo te iac- 
 tas creatum, 0. 9, 23. Poet. : Ne quis sit lucus, quo se 
 plus iactet Apollo, delights, V. E. 6, 73. E. With se, to 
 exhibit one's self, show off, make a display, boast, take pride : 
 intolerantius se iactare, Or. 2, 209 : se magnificentissime, 
 Att. 2, 21, 3: ilia se iactet in aula Aeolus, V. 1, 140: iac- 
 tantibus se opinionibus inconstanter, conflicting, Tusc. 4, 
 24. With dat. : dum te iactare maritae Quaeris, 0. H. 1 2, 
 175: se Iliae querenti ultorem, H. 1,2,18: legatis regis 
 eum se iactasse, i. e. impose on the legates, L. 35, 49, 3 : 
 cum se iactaret amicae, luv. 1, 62. With in and abl. : 
 in eo (facto) se, Alt. 2, 1, 5 : se in pecuniis sumptuosius, 
 make a prodigal display, Cat. 2, 20. With de : iactat 
 se iamdudum de Calidio, 2 Verr. 4, 46. With abl. : nee 
 Romula quondam Ullo se tantum tellus iactabit alumno, 
 V. 6, 877 : Nee sese Aeneae iactavit volnere quisquam, V. 
 
 12, 323. With two aces.: se iactare formosum, Phaedr. 
 3, 8, 6. P. To be officious, be active in, give one's self up 
 to, devote one's self to : se in causis centumviralibus, Or. 1, 
 173: nostrum hoc tempus aetatis forensi labore iactari, 
 Q. F>: S, 6, 4 : in quft (re p.) tu non valde te iactas, Fam. 
 2, 15, 3 : tribuniciis se actionibus, L. 3, 1,3; see also iac- 
 tans.
 
 IACTURA 
 
 472 
 
 IAM 
 
 iactura, ae, /. [ R. IA-, IAC- ; L. 216 ]. I. Li t., 
 
 throwing, throwing away, throwing overboard: in mari faci- 
 enda . . . equine, an servuli ? Off. 3, 89 : gubernator, ubi 
 naufragium timet. iactura rediniit, etc., Curt. 5, 9, 3. II. 
 Me ton. A. A sacrifice, outlay, expense, cost: eos ad se 
 magnis iacturis pollicitationibusque perduxerant, 6, 12, 2: 
 provincia sumptibus et iacturis exhausta, Att. 6, 1, 2 : non 
 inagna iactura facta, Clti. 23. B. Loss, damage, detriment: 
 si nullam praeterquam vitae iacturam fieri videreni, 7, 77, 6 : 
 rei familiaris, 7, 64, 3 : iacturae rei familiaris erunt facien- 
 dae, Fin. 2, 24, 79 : seniorum, L. 5, 39, 12 : equitum, L. 22, 
 8, 2 : suorum, 7, 26, 2 : sepulcri, want of, V. 2, 646. C. 
 A dismissal, throwing ova-: clientis, luv. 3, 125. III. 
 Fi g., a loss, diminution, sacrifice: concedam hoc, etsi mag- 
 nam iacturam causae fecero, Div. 2, 34 : dignitatis iactu- 
 ram facere, Plane. 6 : iacturam criminum facere, i. e. omit 
 in t/ie accusation, 2 Verr. 1, 33 : iacturam dignitatis atque 
 honoris facere, Caes. C. 1, 32, 4: temporis, L. 39, 4, 4: 
 parva iactura accepts, L. 4, 32, 2 : humani generis, 0. 1, 
 246: famae, Iu\r. 6, 91. 
 
 1. iactus, P. of iacio. 
 
 2. iactus, us, m. [R. IA-, IAC- ; L. 235], a throwing, 
 casting, hurling, throw, cast: fulmiuum, Cat. 3, 18: Pulveris 
 exigui, V. G. 4, 87 : sagittae, V. G. 2, 124 : intra iactum teli 
 progressus, V. 11, 608: teli iactu abesse, a spear 1 s-throw, 
 L. 8, 7, 1 : se iactu dedit aequor in altum, V. G. 4, 528 : 
 femineus, i. e. by a woman, 0. 1, 413. Absol.: quatere 
 fenestras lactibus, i. e. by throwing stones, H. 1, 25, 2 (al. 
 Ictibus). E s p., of dice, a throw, cast : quid est tarn incer- 
 tum quam talorum iactus, Div. 2, 121 : in tesserarum pro- 
 spero iactu, L. 4, 17, 3: si ludas tesseris: Si illud, quod 
 maxime opus est iactu non cadit, etc., T. Ad. 740: extre- 
 mus ac novissimus, Ta. G. 24. 
 
 iaculabilis, e, adj. [iaculor], that may be hurled, fit for 
 throwing (once) : telum, 0. 7, 680. 
 
 iaculator, oris, m. [iaculor], a thrower, caster, hurler : 
 Enceladus iaculator audax ( truncorum ), H. 3, 4, 55 : felix 
 orator quoque maximus et iaculator, a crack shot, luv. 7, 
 193. E s p. : iaculatores, light-armed soldiers, carrying 
 javelins, L. 21,21, 11. 
 
 iaculatrix, icis,/. [iaculator], she (hat throws the jave- 
 lin, huntress : (Diana), 0. 5, 375. 
 
 iaculor, atus, an, dep. [iaculumj. I. Prop., to throw, 
 cast, hurl: rapidum e nubibus ignem, V. 1, 42: silicem in 
 hostis, 0. 7, 139: saxa lacerto, 0. 14, 184. With dat. 
 (poet.) : puppibus ignes (i. e. in puppls), V r . 2, 276. II. 
 P r a e g n. A. To throw the javelin, fight with the jave- 
 lin : laudem consequi equitando, iaculando, Off. 2, 45 : to- 
 tum diem iaculans, Div. 2, 121 : cum in latus dextrum, 
 quod patebat, Numidae iacularentur, L. 22, 50, 11. B. To 
 throw at, strike, hit : cervos iaculari, H. 3, 1 2, 1 1 : dextera 
 sacras iaculatus arces, H. 1, 2, 3. III. Fig., to aim at, 
 strive for: Quid brevi fortes iaculamur aevo Multa? H. 2, 
 16,17. 
 
 iaculum, i, n. [R. IA-, IAO- ; L. 243]. I. L i t., a dart, 
 javelin : solem prae iaculorum multitudine non videbitis, 
 Tusc. 1, 101 : iacula eminus emissa, S. 101,4 : has (litteras) 
 ille in iaculo inligatas effert, 5, 45, 4 : Insignis iaculo, V. 
 10, 754 : iaculi certamina, V. G. 2, 530 : trans finem expe- 
 ditum, H. 1, 8, 12: acutum, 0. 10, 130: torquere, luv. 5, 
 155. II. M et o n., a casting-net, fishing net, O. 
 
 laera, ae,/"., ="latpa, a wood-nymph, V. 
 
 lalysius, adj., of lalysus : Telchines, 0. 
 
 lalysus, or -os, i, m., ='IdXt><roe, a hero of Rhodes, C. 
 
 iam, adj. [uncertain]. I. Of time. A. Prop., at the 
 moment, just. 1. At the present moment, now, at this time, 
 just now, at present : iam satis credis sobrium esse me, T. 
 Eun. 703 : saltus reficit iam roscida luna, V. G. 3, 337 : 
 iam tenebris et sole cadente, V. G. 3, 401 : Annuus rom- 
 
 pletur orbis, lamque dies, ni fallor, adest, V. 5, 49 : iam 
 advesperascit, T. And. 581 : Reddere qui voces iam scit 
 puer, H. AP. 158: Iam melior, iam, diva, precor, V. 12, 
 179: in ea (consuetudine) quaedam sunt mra ipsa iam 
 certa propter vetustatem, Inv. 2, 67 : iam tempus agi, V. 
 
 5, 638. Repeated : iam iam intellego, Crasse, quid dieas, 
 now, precisely now, Or. 3, 90 : iam iam minime miror te 
 otium perturbare, Phil. 2, 87 : lam iam nulla mora est, V. 
 2, 701 : lain iam linquo acies, V 12, 875. 2. At (he mo- 
 ment, just, at the time spoken of, then, now : iam ut limen 
 exit-em, T. Hec. 378 : iam invesperascebat, L. 39, 50, 1 : 
 Hasdrubalem iam Alpis transire, L. 27, 39, 2 : Et iam 
 fama volans domos complet, V. 11, 139: Helvetii iam tra- 
 duxerant, etc., 1, 11, 1 : lamque rubescebat Aurora, V. 3, 
 521 : ut semel inclinavit pugna, iam intolerabilis Romana 
 vis erat, L. 6, 32, 8 : cum decimum iam diem laborarem, 
 Fain. 7, 26, 1. 3. Just, but now, a moment ago, a little 
 while ago : prinium iam de amore hoc comperit, T. And. 
 211: ilia his, quae iam posui, consequentia, Fin. 3, 26: 
 hiems iam praecipitaverat, Caes. C. 3, 25, 1 : domum quam 
 tu iam exaedificatum habebas, Att. \, 6, 1. 4. Just now, 
 forthwith, immediately, presently, straightway, directly : iam 
 adero, T. Eun. 765 : iam ego hunc Provolvam, T. And. 
 776 : iam argentum ad earn deferes, T. Heaut. 822 :' cum 
 iam te adventare arbitraremiir, Att. 1, 4, 1 : iam faciam 
 quod voltis, H. <S. 1, 1, 16: iam enim aderunt consules ad 
 suas Nonas, Att. 7, 20, 2 : Nunc ubi me illic non videbit, 
 iam hue recurret, T. Ad. 626 : Accede ad ignem . . . iam 
 calesces, T. Eun. 85 : de quibus iam dicendi locus erit, 
 cum, etc.. Brut. 96 : iam hie conticescet furor, L. 2, 29, 1 1 : 
 Iam te premet nox, H. 1, 4, 16 : Iam mare turbari videbis, 
 V. 4, 566 : alius Latio iam partus Achilles, V. 6, 89. 
 With imper. : Quid miserum, Aenea, laceras ? iam parce 
 sepulto, V. 3, 41: Sed iam age, carpe viam,V. 6, 629. 
 Repeated: ubi has iam iam casuras aspicis arces, 0. 12, 
 583 : Iam iam f uturus rusticus, H. Ep. 2, 68. 5. E s p., with 
 inde: iam inde a principio, from the very beginning, Balb. 
 31 : iam inde a consulatu meo, ever since, Phil. 14, 16. 
 B. Praegn. 1. Already, by thix time, ere now, so soon: 
 quies (animos) aut iam exhaustos aut uiox exhauriendos, 
 renovavit, L. 21, 21,7: gravitate valetudiuis, qua tamen 
 iam paululum videor levari, Fam. 6, 2, 1 : quia luserat 
 Iam olim ille ludum, T. Eun. 587. Freq. with ante or 
 antea : id quod iam ante dixi, Rose. 25 : vos, quern ad mo- 
 dum iam antea, defendite, Cat. 2, 26 : populus, antea iam 
 infestus nobilitati, S. 84, 1. 2. At last, now, only now: 
 iamque oum ad sanitatem revert! arbitrabatur, 1, 42, 2: 
 postulo ut redeat iam in Viam, T. And. 190. Usu. with 
 tandem : minus iam tandem virtutis paenitere suae, L. 22, 
 12,10: Iam tandem Italiiie fugientis prendimus oras, V. 
 
 6, 61. 3. A/ready, by this time, ere now, till now, hitherto : 
 faces iam aecensas ad incendium comprehend!, Pis. 5 : 
 amisso iam tempore, Mur. 43 : quos iam aetas a proeliis 
 avocabat, Rose. 90 : sunt duo menses iarn, Com. 8 : qui 
 septingentos iam annos vivunt, etc., Fl. 63 : annum iam 
 tertium et vicesimum regnat, Pomp. 1. 4. Until now, 
 ever, all tlie time. Usu. with ah : quae me maxime sicuti 
 iam a prima aduleseentia delectarunt, Fam. 1, 9, 67 : be- 
 nevolentia quae mihi iam a pueritia tua cognita est, Fam. 
 4, 7, 1 : dederas enim iam ab aduleseentia documenta, 
 Mil. 22 : iam ab illo tempore, cum, etc., from the very 
 time when, etc., Fam. 2, 1 6, 9 : urgerent philosophorum 
 greges iam ab illo fonte et capite Locrate, Or. \, 42. 
 With inde: iam inde a pueritia, T. Heaut. 183: iam inde 
 a puero, T. Ad. 440. Rarely with ex: iam ex quo ipse 
 accepisset regnum, ever since, L. 42, 11, 8. 5. With a 
 neg., no longer : si iam principatum obtinere non possint, 
 1, 17, 3: si iam non potestis, Chi. 29: sese iam ne deos 
 quidem habere, Div. C. 3 : neque iam longe abesse, 2, 5, 
 4 : cum iam defenderet nemo, 2, 33, 6 : nihil iam Caesaris 
 imperium exspectabant, 2, 20, 4 : cum nulla iam proscrip- 
 tionis mentio fieret, Rose. 21 : nee iam exaudire vocatos, V.
 
 IAM 
 
 473 
 
 IANUS 
 
 1, 219 : Nullane iam Troiae dicentur moenia? never more, 
 V. 5, 633. 6. With com/?., expressing gradual progress, 
 from time to time, gradually : inferiora habent rivos et iam 
 humano cultu digniora loca, L. 21, 37, 5 : de agro Pomptino 
 actum ad frequentiorem iam populuin, L. 6, 6, 1 al. C. 
 Esp., in tlie phrases. 1. iam iainqiie, .//< <ind tiiin.iii. 
 continually, every moment : cum cogitandum sit iam iamque 
 esse nioriendum, that death is always impending, Tusc. 1, 
 14 : Caesar adventare iam iamque nuntiabatur, Caes. C. 1, 
 14, 1 : iam iamque inmittere fuiiis, V. 8, 708 : Haeret j 
 hians, iam iamque tenet, etc., V. 12, 754: iam iamque vi- 
 deo bellum, Alt. 16, 9, 1 : iam iamque tenere Sperat, 0. 1, 
 636: at ilium ruere uuntiant et iam iamque adesse, Att. 
 7, 20, 1 : ipse iam iamque adero, Att. 14, 22, 1 : iam iam- 
 que magis cunctantem flectere sermo Coeperat, more and 
 more, V. 12, 940. 2. iam n\a\c,just now, at this very mo- 
 ment, even at this time : quae cum cogito, iam nunc timeo 
 quidnam, etc., Div. C. 42 : dux, iam nunc togatus in urbe, 
 L. 2'2, 38, 9 : deliberationis eius tempus ita iam nunc sta- 
 tui posse, etc., L. 31, 32, 3 : iam nunc ita se parare, L. 3, 
 40, 12 ; see also nunc, and nunciam. 3. iam pridem (less 
 correctly iampridem), long ago, long since, a long time ago : 
 ad mortem te duel iam pridem oportebat, Cat. 1, 2: is iam 
 pridem mortuus est, Com. 42 : erat Iam pridem apud me 
 relicuom pauxillulum Nummorum, T. Ph. 37 : iam pridem 
 quidem, cum vultus inter vos minime fraternos cernebam, 
 L. 40, 8, 8. Praegn. : cupio equidem, et iam pridem 
 cupio, etc., this long time, Att. 2, 5, 1 : vita iam pridem 
 damnata, 1 Verr. 10 : Iam pridem hanc prolem cupio enu- 
 merare meorum, V. 6, 717 : nihil iam sum pridem admira- 
 tus magis, Fam. 3, 11, 1: veritus ne traderetur Philippo, 
 iam pridem hosti, L. 36, 14, 9. 4. iam dudum (often as 
 one word, iamdudum or iandudum). a. Long since, long 
 before, a long time ago, this long time: Iam dudum dixi 
 idemque nunc dico, T. Hec. 722 : ego iam dudum hie ad- 
 sum, T. Eun. 743 :' quern iam dudum exspectat, Or. 2, 26 : 
 quod te iam dudum hortor, Cat. \, 12 : iam dudum flebam, 
 had long been weepinff^O. 3, 656 : iam dudum vincula 
 pugnat exuere, 0. 7, 772. b. Forthwith, immediately, at 
 once, directly ( poet. ) : iam dudum sumite poenas, V. 2, 
 103: ardua iam dudum demittite cornua, 0. 11, 482: ex- 
 pulsi iam dudum monte iuvenci petunt, etc., 0. 2, 843 : 
 iam dudum incumbere aratris, Dum sicca tellure licet, V. 
 G. 1, 213. 5. iam turn, at tJiat very time, even then, then 
 already : iam turn erat suspitio, etc., T. Eun. 514: se iam 
 turn gessisse pro cive, Arch. 11: malle eos sibi iam turn 
 fateri, quam postmodo, etc., L. 29, 1, 6: iam turn dicione 
 tenebat Sarrastis populos, V. 7, 737 : hoc regnum dea gen- 
 tibus esse iam turn tendit, V. 1, 18. 6. iam tune, at that 
 very time, evert then: nisi iam tune omnia negotia confe- 
 cissem, Fam. 3, 12, 3. 7. iam diu, this long time, see diu, 
 II. B. 4. 
 
 II. Me ton., as a particle of assurance. A. In a con- 
 clusion, now, then surely, then, at once, no doubt : si cogites, re- 
 mittas iam me onerare iniuriis, T. And. 827 : si quis voluerit 
 animi sui notionem evolvere, iam se ipse doceat, eum virum 
 bonum esse, Off. 3, 76 : si hoc dixissem, iam mihi consuli 
 iure optimo senatus vim intulisset, Cat. 1, 21 : si iubeat 
 eo dirigi, iam in portu fore classem, L. 29, 27, 8 : satis 
 est tibi in te, satis in legibus ; iam contemni non poteris, 
 Fin. 2, 84 : iam hoc sdtis, Cln. 46 : quae cum ita sint, ego 
 iam hinc praedico, L. 40, 36, 14 : conspecta et ex muris ea 
 multitude erat ; iamque etiam cohortes sequebantur, L. 
 10, 43, 1. B. In transitions. 1. I n g e n., now, moreover, 
 again, once more, then, besides (usu. followed by some- 
 thing important ; cf. D below) : iam de artificiis . . . haec 
 fere accepimus, Off. 1, 150; iam iura cognosci oportebit, 
 Inv. 2, 68 : iam illud senatus consultum, quod, etc., Fam. 
 6, 2, 4 : iam Saliare Numae carmen qui laudat, H. E. 
 2, 1, 86. Esp., with vero: iam vero quae tanta inlece- 
 bra fuit ? Cat. 2, 8 : iam vero virtuti Cn. Pompei quae po- 
 test par oratio inveniri? Pomp. 29. With at enim: at 
 
 enim iam dicetis virtutem non posse constitui, si ea, etc., 
 Fin. 4, 40. 2. E s p., in enumerations, besides, too : et 
 aures . . . itemque nares . . . iam gustatus . . . tactus 
 autem, ND. 2, 141. Often repeated, iam . . . iam, at one 
 time . . . at another, now . . . now, at this time . . . at 
 that, once . . . again : Qui iam contento, iam laxo fune 
 laborat, H. S. 2, 7, 20 : Iam vino quaerens, iam somno fal- 
 lere curas, H. S. 2, 7, 114 : Iamque eadem digitis iam pec- 
 tine pulsat eburno, V. 6, 647 : Flumina iam lactis, iam 
 flumina nectaris ibant, 0. 1, 111 : iam secundae, iam ad- 
 versae res, L. 30, 30, 10. C. For emphasis, now, precisely f 
 indeed: (Hieronymum) quern iam cur Peripateticum ap- 
 pellem, nescio, Fin. 5, 14 : loquor enim iam non de sapien- 
 tium, sed de communibus amicitiis, Lael. 77 : Te quoque 
 iam, Thais, ita me di bene ament, amo, T. Eun. 882 : cetera 
 iam fabulosa, Ta. 0. 46. E s p. with et : et iam (cf. etiam), 
 and indeed, and in fact : et verborum comprehensio, et iam 
 artifex, ut ita dicam, stilus, Brut. 96 : pulchriora etiam Po- 
 lycleti et iam plane perf ecta, Brut. 70 : Pompeium et hortari 
 et orare et iam liberius accusare non desistimus, Fam. 1, 
 1,3; cf. ac iam, ut omnia contra opinionem acciderent, ta- 
 raen se plurimum navibus posse, 3, 9, 6. Rarely with ergo : 
 iam ergo aliquis Condemnavit, in very truth, Clu. 113. 
 After non modo . . . sed, now, even, I may say : non cum 
 senatu modo, sed iam cum diis bellum gerere, L. 21, 63, 
 6. D. In climax, now, even, indeed, really : iam ilia quae 
 natura, non litteris, adsecuti sunt, neque cum Graecia ne- 
 que ulla cum gente sunt conferenda, Tusc. 1, 2 : iam in 
 opere quis par Romano miles ? L. 9, 19, 8 : iam ilia perfu- 
 gia minime sunt audienda, Rep. 1, 9. 
 
 iambeus. adj., i'a///3etoc, iambic: trimetri, H. AP. 
 253. 
 
 iambus, I, m., = ia/*j3o. Prop., an iambic foot, 
 iambus, H. AP. 251; C. Me ton., an iambic poem, 
 iambic poetry : quern Hipponactis iambus laeserat, ND. 
 3, 91 ; H. Plur.: modum Pones iambis, H. 1, 16, 3 al. 
 
 iam dudum, see iam, I. C. 4. 
 
 iam iam, see iam, I. A. 1 and 4. 
 
 iam iamque, see iam, I. C. 1. 
 
 iam pridem. see iam, I. C. 3. 
 
 iandudum. see iam, I. C. 4. 
 
 laniculum, I, n. [lanus], one of the hills of Home, site 
 of the mythical citadel of Janus, C., L., V., O. 
 
 lanigena, ae, /. [lanus + R. GEN-], child of Janus, O. 
 
 ianitor, oris, m. [* ianuo, are, from ianua ; L. 206], 
 a door-keeper, porter, janitor: carceris, 2 Verr. 5, 118: 
 sedens prope limina tecti, 0. F. 1, 138: Crispin!, H. S. 2, 
 7, 45. Poet. : Caeli ianitor, i. e. Janus, 0. F. 1, 139 : in- 
 gens, Cerberus, V. 6, 400 : immanis aulae, H. 3, 1 1, 16. 
 
 lauthe, es, f., a daughter of Telestes, 0. 
 
 ianua, ae, /. [R. IA-, IAC-]. I. Lit., a door, house- 
 door : hunc ante nostram ianuam appone, T. And. 726 : 
 ex quo (lano) iani foresque in liminibus profanarum aedi- 
 um ianuae nominantur, ND. 2, 67 : ianuam claudere, 2 
 Verr. 1, 66 : Ciceronis iauuam obsidere, S. C. 43, 2 : fran- 
 gere, H. S. 1 , 2, 1 28. II. M e t o n., an entrance, gate, door : 
 inferni ianua regis, V. 6, 106: atri ianua Ditis, V. 6, 127: 
 urbs Asiae ianua, the key, Mtir. 33 : gemini vasta maris, 0. 
 Tr. 1, 10, 32 : Ianua Baiarum est, on the way to, luv. 3, 4. 
 III. F i g., an entrance, approach, access: qua nolui ianui 
 sum ingressus in causam, Plane. 8 : ad ea, quae cupitis, 
 pervenire, ab hoc aditu ianuaque patefacta, Or. 1, 204. 
 
 lanuarius, adj. [lanus]. I. P r o p., of Janus : mensis, 
 January, Agr. 1,4: lanuario mense cura ut Romae sis, 
 Att. 1, 2, 2. Masc. as subst. (sc. mensis), a. d. VII. Idus 
 Ianii:iri, Caes. C. 1, 6. II. Melon., of January, of tht 
 month of January : Kalendis lanuariis, on New-year's, Agr. 
 1, 2(5 : Nonae, Caes. C. 3, 6, 1. 
 
 lanus, I, m. [R. IA-, IAC-]. I. P r o p., an old Italian
 
 IAPETIDES 
 
 474 
 
 ICO 
 
 deity, god of doors, passages, and entrances, of all begin- 
 nings, and of the month of January : anceps, with two faces, 
 0. 14, 334. His temple in the Forum, with two opposite 
 doors, in war stood open and in peace was shut, 0. F. 1 , 
 281 : bifrons, V. 7, 180: lanus Quirini, H. 4, 15, 9. II. 
 Me ton. A. The temple of Janus: lanurn ad infimum 
 Argiletum indicem pacis bellique fecit, L. 1, 19, 2. B. 
 An arched passage-way, covered passage, arcade: ex quo 
 (lano) transitiones perviae lani nominantur, ND. 2, 67 : 
 lanos tns faciendos (locavit), L. 41, 27, 12: dexter lanus 
 portae, 2, 49, 8. E s p., four arched passages in the Fo- 
 rum, the exchange for merchants and bankers: lanus me- 
 dius, Phil. 6, 15 : haec lanus summus ab imo Prodocet, H. 
 E. 1, 1, 54: postquam omnis res mea lanum Ad medium 
 fracta est, H. 8. 2, 3, 18. 
 
 lapetides, ae, m., a player on the cithara, 0. 
 
 lapetionides. ae, m., a son of lapetus : Atlas, 0. 
 
 lapetus, I, m., = 'lairerof, a Titan, V., 0. : lapeti ge- 
 nus, Prometheus, H. 1,3, 27. 
 
 lapis, idis, m., the physician of Aeneas, V. 
 
 lapygia, ae, f., the country of lapyx (Apulia), 0. 
 
 lapys, ydis, adj., of the lapydes (a people of Illyria), V. 
 
 1. lapyx, ygis, m., = 'ldirv%, a son of Daedalus, and 
 king in Apulia, 0. Po e t., the wind from lapygia (to the 
 Greeks the W. N. W. wind), H. 1, 3, 4 ; V. 
 
 2. lapyx, ygis, adj., of lapyx, lapygian. Hence, Apu- 
 lian, Calabrian (poet.): equus, V. 11, 678: Garganus, V. 
 11, 247. As subst.: Daunus, i. e. king of Apulia, 0. 14, 
 458. 
 
 larbas (-ba), ae, m., a king of Mauritania, V., 0., luv. 
 
 larbita, ae, m., a Mauritanian freedman, H. 
 
 lasides. ae, m., a descendant of lasius (Palinurus), V. 
 
 lasidn, onis, m., son of Jupiter (the same with lasius), 
 O. 
 
 lasius, I, m.,='ldffios, son of Jupiter and Electra, V., 0. 
 
 lason, onis, m., = 'Idawv, Jason, a Grecian hero, leader 
 vf the Argonauts, C., 0. 
 
 iaspis, idis, /., = laairiq, a green-colored precious stone, 
 jasper : fulva, V. 4, 261 : praeclara, luv. 5, 42. 
 
 fbam, ibat, imperf. of eo. 
 
 Iberes. Iberia, Iberus, see Hiber-. 
 
 ibl or ibi, adv. [R. 2 I- ; cf. ubi]. I. L i t., in space, in 
 that place, there (cf . istic) : ibi turn filius aderat, T. And. 107 : 
 in Asiam hinc abii, atque ibi, etc., T. Heaut. Ill: Demara- 
 tus f ugit Tarquinios Corintho et ibi suas fortunas constituit, 
 Tusc. 5, 109 : aedificabat in summit Velia : ibi alto atque 
 munito loco arcem inexpugnabilem fore, L. 2, 7, 6 : in eo 
 flumine pons erat. Ibi praesidium ponit, Caes. C. 1, 47 : 
 nemo est, quin ubivis quam ibi, ubi est, esse malit, Fam. 
 6, 1, 1 : qua in parte adfuit, ibi pugnatum, S. 74, 3 : qua- 
 cumque equo invectus est, ibi haud secus quam pestifero 
 sidere icti pavebant, L. 8, 9, 12. H. Meton. A. Of 
 time, on the spot, then, thereupon (mostly old and poet.) : 
 non tu ibi gnatum ? T. And. 149 : Ter conatus ibi collo 
 dare bracchia circuit), V. 2, 792 : ibi infit, etc., L. 8, 71, 6 : 
 nee moram ullam, quin ducat, dari : Ibi demum ita aegre 
 tulit, ut, etc., then for the first time, T. Hec. 128 : ibi post- 
 quam laborare aciem Calpurnius vidit, L. 39, 31, 4. With 
 cum : ibi cum alii mores et instituta eorum eluderent, L. 
 40, 5, 7 : ibi cum de re p. retulisset, L. 22, 1,4: cum Ae- 
 butius Caecinae malum minaretur, ibi turn Caecinam postu- 
 lasse, etc., Caec. 27. B. Of other relations, there, in that 
 matter, on that occasion, in that condition : credas animum 
 ibi esse, that his heart is in it, T. Heaut. 1063 : si quid est, 
 quod ad testls reservet, ibi nos quoque paratiores reperiet, 
 .Rose. 82: ibi fortunae veniam damns, in that case, luv. 11, 
 176: huic ab adulescentia bella, caedes . . . grata fuere, 
 ibique iuventutem auam exercuit, in these things, S. C. 5, 2 : 
 
 subsensi Illos ibi esse, id agere inter se clanculum, on 
 hand, T. Heaut. 472 : ibi nunc sum, T. Heaut. 983 : ceci- 
 nere vates, cuius civitatis earn civis Dianae immolasset, ibi 
 fore imperium, i. e. in that state, L. 1, 46, 5 : ibi imperium 
 fore, unde victoria fuerit, L. 1, 24, 2. Of persons: Duxi 
 uxorem ; quam ibi miseriam vidi ! with her, T. Ad. 867 : 
 quern Atrebatibus superatis regem ibi constituerat, over 
 them, 4, 21, 7: Nil ibi quod credi posset mortale videbanij 
 
 0. 3, 610 ; cf. Nil ibi maiorum respectus, luv. 8, 64. 
 ibidem, adv. [ibi+-dem (demonstr. suffix)]. I. Lit., in 
 
 space, in the same place, in that very place, just there, on the 
 spot: teque ibidem pervolvam in luto, T. And. 777: vel 
 praemissis vel ibidem relictis Mauris, S. 107, 5 : quod ibi- 
 dem recte custodire poterunt, id ibidem custodiaut, Quinct. 
 84 : ne hie ibidem ante oculos vestros trucidetur, Rose. 13 : 
 pede terram Crebra ferit : demissae aures, incertus ibidem 
 Sudor (i. e. circa aims), V. G. 3, 500. II. Meton. A. 
 Of time, on the spot, in that very moment : Deinde ibidem 
 homo acutus, cum illud occurreret, Fin. 1, 19 : deinde ibi- 
 dem, Ac. 2, 44 : ibidem ilico puer abs te cum epistulis, Att. 
 2, 12, 2. B. Of other relations, in the same matter : laesit 
 in eo Caecinam, sublevavit ibidem (i. e. in eo ipso), Caec. 
 23 : tibi non committitur aurum, Vel si quaudo datur, 
 custos affixus ibidem, luv. 6, 40. 
 
 Ibis, idis (ace. ibim, C., Ibin, 0.,' luv. ; plur. ibes, C., ace. 
 Ibis, C.),y., = I/3tf, the ibis (a water-bird, in Egypt sacred 
 to Isis), C., 0., luv. 
 
 ibiscum, see hibiscum. ib6,./W. of eo. 
 
 ibrida, see hibrida. 
 
 Ibycus, 1, m., ="lfivicog. I. A Greek lyric poet of 
 Regium, C. II. A poor man, husband of Chloris, H. 
 
 1. icarius, adj., of Icarus, Icarian : fluctus, H. Neut. 
 as subst. (sc. inare), 0. 
 
 2. Xcarius, il, m., ='I<capioe, mythical son of Oebalus, 
 king of Sparta, afterwards the constellation Bo5tes, 0. 
 
 Icarus, i, m., ="Iieapoc. I. A son of Daedalus, H., V., 
 0. II. The first cultivator of the vine in Italy, 0. 
 iccirco. see idcirco. 
 Iccius, 1, m., a friend of Horace, H. 
 Icelos, i, m., = *Iict\oc (like), a god of dreams, O. 
 
 ichneumon, onis, m., = i'xvfv/j.iitv, an Egyptian rat, 
 ichneumon, C. 
 
 Ichnobates, ae, m., 'l-xyofidrnQ (that follows the 
 trail), a hound, O. 
 
 Icilius. a, a gentile name. Esp. : Spurius, Tribune, 
 471 B.C.. L. 
 
 (Ico), lei, ictus, ere (as finite verb rare, and in class. 
 prose only in perf. system) [R. 1C- ; cf. iirropai, iicpia]. 
 
 1. Lit., to strike, hit, smite, stab, sting (cf. ferio, percutio, 
 verbero, pulso): cum Ptolemaeus in proelio telo venenato 
 ictus esset, Div. 2, 135 : lapide ictus, Caes. C. 3, 22, 2 : in 
 turba ictus cecidit, L. 1, 7, 2 : icta securibus ilex, V. 6, 
 180: velut ictus ub Hercule Cacus, luv. 5, 125 : Linguaque 
 vix tails icto dedit aere voces, hardly stirred, 0. 9, 584 : 
 e caelo ictus, by lightning, Div. 1, 16: Exin Candida se 
 radiis dedit icta foras lux (i. e. Aurora), irradiated, Div. 
 (Eun.) 1, 107. II. Fig. A. Of the mind or feelings, 
 only P. perf., struck, smitten (mostly poet, or late): Desi- 
 deriis icta tidelibus Quaerit patria Caesarem, smitten, tor- 
 mented, H. 4, 5, 15 : nova re consules icti, disturbed, L. 27, 
 9, 8: conscientia ictus, L. 33, 28, 1 : metu icta, L. 1, 16: 
 haud secus quam pestifero sidere icti pavebant, panic- 
 stricken, L. 8, 9, 12 : domestico vulnere ictus, family afflic- 
 tion, Ta. A. 29 : ut semel icto Accessit fervor capiti, i. e. 
 tipsy, H. S. 2, 1, 24. B. With foedus, to make a covenant, 
 enter into a league (cf. ferio, percutio) : foedus, quod mea 
 sanguine iceras, Pis. 28 : cum Gaditanis foedus icisse dici- 
 tur, Balb. 34 : consul nobiscum foedus icit, L. 21, 18, 10: 
 ictum iam foedus, V. 12, 314.
 
 ICTKRICU8 
 
 475 
 
 IDEM 
 
 ictericus, adj., = Iteripucof, jaundiced, luv. 
 
 1. ictus, P. of ico. 
 
 2. ictus, us, m. [R. 1C-]. I. In gen., a blow, stroke, 
 stab, cut, thrust, bite, sting, wound: uno ictu securis adferre 
 mortem filio, 2 Verr. 5, 118: gladiatoris, Mil. 65: neque 
 ictu comminus neque coniectione telorum, Caec. 43 : scutis 
 uno ictu pilorum transfixis et conligatis, 1, 25, 3 : non 
 caecis ictibus procul vulnerabantur, L. 34, 14, 11 : ictu 
 scorpionis exaniniato altero, 7, 25, 3 : medicari cuspidis 
 ictum, V. 7, 756 : prope funeratus Arboris ictu, H. 3, 8, 8 : 
 ictus moenium cum terribili sonitu editi, L. 38, 5, 3 : apri, 
 0. 8, 362 : obliquus, H. 3, 22, 7 : valid! incudibus ictus 
 (i. e. in incudibus), V. 8, 419: Lesbium servate pedem 
 meique Pollicis ictum, keep time with, H. 4, 6, 36 : vastis 
 tremit ictibus puppis, strokes, V. 5, 199: Phaethon ictu 
 fulminis deflagravit, lightning, Off. 3, 94 : fulmineus, H. 3, 
 16, 11: gravis ictu viator, in striking, V. 5, 274 : miscere 
 ictus, fight hand to hand,T&. A. 36. Poet.: turn spissa 
 ramis laurea fervidos Excludet ictus, sunbeams, H. 2, 15, 
 10: solis, 0. 3, 183: Phoebei, 0. 5, 389 : ictibus agra rum- 
 pit, jets of water, 0. 4, 124: concipere ictibus ignem, by 
 collision, 0. 15, 348 : telum sine ictu Coniecit, force, V. 2, 
 544. II. E s p., of voice, a beat, impulse, stress : cum senos 
 redderet ictus (iambus), i. e. iambic feet, H. AP. 253. III. 
 F i g., a stroke, blow, attack, shot : novae calamitatis, Agr. 
 2, 8 : nee ilium habet ictum, quo pellat animum, Fin. 2, 
 32 : velut uno ictu rem p. exhausit, Ta. A. 44. 
 
 Id., see Idus. 
 
 1. Ida, ae, or Ide, e.*,/., = "\Sa or "iSn. I. A high 
 mountain of Crete (now PsUoriti), V., 0. II. A high 
 mountain of Phrygia, near Troy (now Ida), H., V., 0. 
 
 2. Ida, ae,/., a Trojan woman, V. 
 
 1. Idaeus, adj., of Mount Ida, Idean: mons (i. e. in 
 Crete), V. : silva (i. e. in Phrygia), V. : parens deum, i. e. 
 Cybele (worshipped on Mount Ida), V., 0. : numen, luv. : 
 iudex, i. e. Paris, 0. : urbes, Phrygian, V. : naves, Trojan, 
 H. 
 
 2. Idaeus, I, m. I. A herald of Priam, V. II. A 
 Trojan, V. 
 
 Idalia, ae,/., the region around Idalium, V. 
 
 Idalie, es, /., the goddess of Idalium, Venus, 0. 
 
 Idalium, i, n., a city of Cyprus, sacred to Venus, V. 
 
 Idalius, adj. , of Idalium : Venus, V. 
 
 Idas, ae, m., = "l$ac.. I. Son of Aphareus, king of 
 Mesxene, 0. II. A companion of Diomedes, 0. III. A 
 Cephenian, 0. IV. A Trojan, slain by Turnus, V. V. 
 A Thracian, V. 
 
 idcircd or iccirco, adv. [id- + abl. of circus], on that 
 account, for that reason, therefore (cf. itaque, igitur, ergo, 
 ideo, propterea, qua re, quam ob rem) : neque idcirco mi- 
 nus, sed pariter incedere, S. 46, 6 : sese idcirco ab suis dis- 
 cedere, 5, 3, 6 : data venia est poe'tis. Idcircone vager ? II. 
 A P. 265: Sed non idcirco posuere, etc., for all that, V. 
 5, 680 : Nee, si te validus iactaverit auster in alto, Idcirco 
 navem trans Aegaeum mare vendas, H. E. 1, 11, 16. Fol- 
 lowed by quod, quia, or si, expressing the reason : idcirco 
 arcessor, nuptias quod mi adparari sensit, T. And. 690 : 
 quia videbat, idcirco longius progressus est, 2 Verr. 3, 
 150: eos idcirco vitae mea pepercisse, quod, etc., Plane. 
 71 : negant, sapientem idcirco virum bonum esse, quod 
 eum sua sponte bonitas delectet, sed quod, etc., Rep. 3, 
 16 ; Fam. 9, 1, 2 : Idcirco quidam, comoedia necne poe"ma 
 Esset, quaesivere, quod, etc., H. S. 1, 4, 45 : quia natura 
 mutari non potest, idcirco verae amicitiae sempiternae 
 aunt, Lael. 32 : idcirco, iudices, quia veram cauaam habe- 
 bam, brevi peroravi, Inv. 1, 90: non, si Opimium defen- 
 disti, idcirco te isti bonum civem putabunt, Or. 2, 170: 
 Non possis oculo quantum contendere Lynceus : Non ta- 
 men idcirco contemnas lippus inungi, H. E. 1, 1, 29. Fol- 
 
 lowed by ut, ne, or quo, expressing the purpose : idcirco 
 venisti, ut, etc., Deiot. 32 : quae ut fierent, idcirco pugna- 
 tum esse arbitror, Rose. 137: sese idcirco discedere nolu- 
 isse, quo facilius, etc., 5, 3, 6 : idcirco capite et superciliis 
 semper est rasis, ne, etc., Com. 20: idcircone nobilitas 
 rem p. reciperavit, ut? etc., Rose. 141 : idcirco videlicet, ne 
 condernnaretur, Com. 26: quos idcirco non appello, ne, 
 etc., Seat. 108 : idcirco Ambitiosa, ut dona Indueret, O. 13, 
 288 : Idcirco ut possim linguara coutemnere servi, Dtile 
 consilium dedisti, luv. 9, 119. 
 
 Ide, see Ida. 
 
 idem, eadem, idem (gen. eiusdem ; plur. nom. eidem or 
 idem ; dot. and abl. eisdem or Isdera ; the forms eodem, 
 eadem, eundem,etc.,often dissyl. in poetry), /won. [pronom. 
 R. I- (cf. is) + -dem (demonstr. suffix)]. I. In gen., the 
 same: Ille . . . praesens absensque idem erit, T. Ad. 73 : 
 eodem iure et isdem legibus uti, 2, 3, 6 : quod nos eadem 
 Asia atque idem iste Mithridates initio belli Asiatici do- 
 cuit, Pomp. 19: iure erat semper idem vultus (Sqcratis), 
 Tusc. 3, 31 : idem semper vultus eademque frons, Off. 1, 
 90 : tu autem eodem raodo omnis causas ages ? Orator, 
 110: non quod alia res esset: immo eadem, Clu. 80: ad 
 causas simillimas inter se vel potius easdem, Brut. 324 : 
 eodem tempore, 1, 11, 4 : Non eadem est aetas, non mens, 
 is changed, H. E. 1, 1, 4 : ego ferar unus et idem, one and 
 the same man, H. E. 2, 2, 200 : amicus est tamquam alter 
 idem, a second self, Lael. 80 : ad idem semper exspectan- 
 dum paratior, Off. 2, 53 : nam idem velle atque idem nolle, 
 ea deinum firma amicitia est, S. C. 20, 5 : quos omnia 
 eadem odisse, eadem metuere in unum coggit, S. 31, 14. 
 
 II. E s p. A. Introducing, with the same subject, 1. 
 An additional predicate, at the same time, likewise, also, 
 furthermore (cf. is quoqtie, is etiam, simul) : hoc idem re- 
 liquis deinceps fit diebus, 5, 40, 4 : ut idem illud interval- 
 lum servetur, 7, 23, 3 : oratio splendida et grandis et ea- 
 dem in primis faceta, Brut. 273 : avunculus meus, vir in- 
 nocentissimus idemque doctissimus, ND. 3, 80 : hiemes 
 reducit luppiter, idem Submovet, H. 2, 10, 16: < 'animus 
 idem et idem noster cum ad me pervesperi venisset, etc., 
 Fam. 9, 2, 1 : hie finis belli, . . . idemque finis regni, L. 
 45, 9, 2 : quae ab condita urbe Roma ad captain urbem 
 eandem Roman! . . . gessere, L. 6, 1, 1. 2. A contrasted 
 predicate, nevertheless, yet, on the contrary: (Epicurus) cum 
 optimam et praestantissimam naturam dei dicat esse, negat 
 idem esse in deo gratiam, ND. 1, 121 : Aedificas . . . et 
 idem rides, etc., H. S. 2, 3, 309. B. With emphatic pro- 
 nouns, also, the same, very, besides, at the same time : idem 
 ego ille . . . idem inquam ego recreavi adflictos animos, 
 etc., Alt. 1, 16, 8 : ego idem, qui, etc., Or. 23 : habitae 
 sunt multae de me contiones . . . habuit de eodem me 
 consul contionem, Seat. 107 : cedo nunc eiusdem illhis ini- 
 mici mei de me eodem contionem, Sest. 108 : cognoram te 
 in custodia salutis meae diligentem : eundemque te, etc., 
 Alt. 4, 1, 1 : Sopater quidam fuit, . . . huic eidem Sopatro 
 eidem inimici ad C. Verrem eiusdem rei nomen detulerunt, 
 2 Verr. 2, 68 : cum est idem hie Sopater absolutus, 2 Verr. 
 2, 70: ab hisce eisdem permotionibus, Or. 1, 53 : idem rex 
 ille, qui, the very same, H. E. 2, 1, 237: in eisdem illis locis, 
 2 Verr. 1, 56: cum et idem qui consuerunt et idem illud 
 alii desiderent, Off. 2, 55 : idem iste Mithridates, Pomp. 
 19: musici qui erant quondam idem poetae, Or. 3, 174: 
 beneficentia, quam eandem benignitatem appellari licet, 
 Off. 1, 20 : quod idem in ceteris artibus non fit, Fin. 3, 24 : 
 in qua (causa) omnes sentirent unum atque idem, Cat. 4, 
 14 : ut verset sacpe mult i.- modis eaudem et unam rem, 
 Orator, 137. C. In comparisons, the same as, identical 
 with, of the same meaning as. With et, atque, or que: haec 
 eodem tempore mandata referebantur, et legati veniebant, 
 1, 37, 1 : vitast eadem ac fuit, T. Heaut. 265 : Gallorum 
 eadem atque Belgarum oppugnatio est, 2, 6, 2 : videmus 
 fuisse quosdam, qui idem ornate ac graviter, idem versute
 
 IDE'NTIDEM 
 
 470 
 
 IEIUNE 
 
 et subtiliter dicerent, at the same time, Orator, 22 : nou 
 idem iudicum commissatorumque conspectus, Gael. 67. 
 With ut : disputationem habitam non quasi narrautes 
 exponimus, sed eisdem fere verbis, ut actum disputa- 
 tunaque est, Tusc. 2, 9. With pronom. relat. : eadem 
 ratione qua pridie resistitur, 5, 40, 3 : idem abeunt, qui 
 venerant, Fin. 4, 7 : quoniam earum reruin quas ego gessi, 
 non est eadem fortuna atque condicio, quae illorum qui, 
 etc., Cat. 3, 27 : non quo idem sit servulus quod familia, 
 Caec. 68 : qui ( servi ) et moribus eisdem essent, quibus 
 dominus, 2 Verr. 3, 62 : eandem constituit potestatem 
 quam si, etc., Agr. 2, 30 : si idem nos iuris haberemus 
 quod ceteri, Balb. 29 : tibi idem consili do, quod, etc., 
 Fam. 9, 2, 2. With quasi : eodem loco res est, quasi ea 
 pecunia legata non esset, Leg. 2, 53: sensu amisso fit 
 idem, quasi natus non esset omnino, Lad. 14. With cum: 
 tibi mecum in eodem est pistrino vivendum, Or. 2, 144: 
 in eadem mecum Africa genitus, L. 30, 12, 15 : eodem im- 
 perio mecum missus, L. 28, 28, 14. With dat. (mostly 
 poet.): Invitum qui servat idem facit occidenti, H. AP. 
 467 : quod non idem illis censuissemus, Fam. 9, 6, 3 : ille 
 eadem nobis iuratus in arma, O. 13, 50. 
 
 identidem, ode. [idem + et+idem], again and again, 
 repeatedly, often, now and then, at interval*, ever and a;ton, 
 continually, constantly, habitually (cf. subinde, interdum) : 
 haec ego admirans, referebam tamen oculos ad terram 
 identidem, Rep. 6, 18: scindens dolore identidem intousam 
 comam, Tusc. (Att.) 3, 62 : identidem in causa quaerere, 
 cui bono f uisset, Rose. 84 : revolver identidem in Tuscu- 
 lanum, Att. 13, 26, 1 : cum se illi ideutidem in silvas ad 
 suos reciperent, 2, 19, 5 : cum identidem legem Aemiliam 
 recitaret, L. 9, 32, 6 : ut identidem iam in urbem futurus 
 videretur impetus, L. 5, 39, 6. 
 
 ided, adv. [id+eo, i. e. this for this]. I. In gen., for 
 that reason, on that account, therefore (cf. eo, idcirco, ergo, 
 igitur, itaque) : neque ideo est causa deterior, Balb. 35 : 
 ideo conducta Paulus agebat sardonyche, luv. 7, 143 : at- 
 que ideo ad Pompeium contendit, Caes. C. 3, 11, 1: me 
 nemo ministro Fur erit, atque ideo nulli comes exeo, luv. 
 3, 47 : f ugacissimi, ideoque tarn diu superstites, Ta. A. 34 : 
 videbat id sine rege Persarum non posse fieri, ideoque 
 eum amicum sibi cupiebat adiungi, N. Ale. 9, 5 : nee cellis 
 ideo contende Falernis, V. (J-. 2, 96 : non tamen his ulla 
 umquam opsonia fiunt Bancidula, aut ideo peior gallina 
 secatur, luv. 11, 135. II. Esp. A. With appos. clause 
 giving a reason, 1. With quod: re quidem ipsa ideo mihi 
 non satis facio, quod nullam partem tuorum meritorum 
 consequi possum, Fuse. 1,6: querendum magis videtur, 
 ideo quod, etc., Caec. 6: ne me foliis ideo breviorilms 
 ornes, Quod timui, etc., H. E. 1, 19, 26. 2. With <//</<: 
 sed quia maius est beneficium, ideo peto, ut, etc., Suit. 72 : 
 quia res indigna est, ideo sequi, etc., Caec. 8 : qui ideo fe- 
 Hcia bella vestra esse, quia iusta sint, prae vobis fertis, L. 
 45, 22, 5. 3. With si : vestrae sapientiae est, non, si 
 causa iusta est, ideo putare, etc., Gael. 21. B. With a 
 clause denoting a purpose, 1. With ut : ideo Pulcher re- 
 tulit, ut Verres posset auferre ? 2 Verr. 4, 7 : ideone ego 
 pacem diremi, ut, etc., Gael. 34. 2. With ne: an ideo ali- 
 quid contra mulieres scripsit, ne, etc., 2 Verr. 1, 106 : ideo- 
 que decemviros conubium diremisse, ne, etc., L. 4, 6, 2. 
 3. With quin : non, quin breviter reddi responsum potue- 
 rit, ideo potius delectos missos, quam, etc., L. 2, 15, 2. 
 
 idiot a, ae, m., = t'&tirijc, an uneducated man, ignorant 
 person, layman, outsider ( cf. rudis ) : quemvis nostrum, 
 quos iste idiotas appellat, 2 Verr. 4, 4 : illi idiotae, ut tu 
 appellas, Pis. 62 : ludos nobis idiotis relinquet, Pis. 65. 
 
 Idmon, onis, m., "lop.^v. I. The father of Arachne, 
 0. II. A Rutulian, V. 
 
 Idmonius, adj., descended from Idmon, Jdmonian . 
 Arackne, 0. 
 
 XdomeneuB (quadrisyl.), ei, ace. ea, m., = 'looftsvfvf, a 
 king of Crete, V., H., 0. 
 
 idonee. adv. [ idoneus ], fitly, suitably, properly, duly, 
 sufficiently (very rare) : animum auditoris idonee compa- 
 rans, Inv. 1, 20. 
 
 idoneus, adj. [ uncertain ], fit, meet, proper, becoming, 
 suitable, apt, capable, convenient, sufficient (cf. aptus, oppor- 
 tunus ) : reruin initium invenire idoneum, T. ffec. 361 : 
 quos idoneos ducebat, consilium habet, S. 62, 4 : idoneum 
 bominem delegit, 3, 18, 1 : accusatores se idoneos non ha- 
 bere, Div. C. 8: auctor, responsible, 2 Verr. 3, 216: minus 
 idoneum hominem praemio adficere, i. e. deserving, Balb. 
 
 : tempus, Rose. 68 : idoneum visum est dicere, etc., per- 
 tinent. S. 95. 2: minus idoneis (verbis) uti, Or. 1, 154. 
 Plur. m. as subst. : in deligendis idoneis indicium adhi- 
 bere, Off. 2, 62 : cum idoneis conlocutus, L. 34, 25, 7 : no- 
 vum illud exemplup a dignis et idoneis ad indignos et 
 non idoneos transfertur, S. C. 51, 27. With ad: aetas ad 
 haec utenda, T. Hi-.mt. 133: ad ullam causam, Clu. 17: ad 
 amicitiam, Lael. 62 : locus ad aciem instruendam, 2, 8, 3 : 
 ad navium multitudinem portus, 4, 20,4: scientia oppor. 
 tuuitatis idoneorum ad agendum temporum, Off. 1,142: 
 ad captandos lacertos tempeetates non sunt idoneae, Att. 
 2, 6, 1. With qui: idoneus Tibi videor esse, quern fallere 
 incipias? T. And. 492: idoneus non est, qui impetret, 
 etc., Pomp. 67 : hunc idoneum iudicaverat, quern mitteret, 
 Caes. C. 3, 10, 2 : idonea mihi Laeli persona visa est, quae 
 de amicitia dissereret, Lael. 4 : rein idoneam, de qua quae- 
 ratur, putant, Ac. 2, 18. With dat. : quoscumque novis re- 
 bus idoneos credebat, S. C. 39, 6 : utris et alia aquae idonea 
 portari, S. 75, 3 : idoneus arti Cuilibet, H. E. 2, 2, 8 : non 
 sat idoneus Pugnae ferebaris, H. 2, 19, 26 : Vixi puellis 
 nuper idoneus, H. 3, 26, 1 : castris idoneum locum deligit, 
 6, 10, 2 : (volunt poe'tae) simul et iucunda et idonea dicere 
 vitae, H. AP. 334 : ut sapiens, aptarit idonea bello, H. S. 
 2, 2, 111 : ut patriae sit idoneus, serviceable, luv. 14, 71. 
 With inf. (poet.): Fons etiam rivo dare nomen idoneus, 
 i. e. large enough, H. E. 1, 16, 12 : Si torrere iecur quaeris 
 idoneum, H. 4, 1, 12. 
 
 Idumaeus, adj., of Idumea, Idumean. P o e t. : Pales- 
 tinian, Jewish : palmae, V. G. 3, 12: porta, luv. 8, 160. 
 
 Xdus, iduum, f. [perh. R. AID-], the ides, middle of the 
 month (one of the day? to which dates were reckoned in 
 the Roman Calendar; it was the fifteenth day of March, 
 May, July, and October; the thirteenth day of every other 
 month ; cf. Kalendae, Nonae) : res ante Idus acta sic est : 
 nam haec Idibus mane scripsi, Fam. 1, 1, 8 : duas epistu- 
 las accepi postridie Idus, alteram eo die datam, alteram 
 Idibus, Att. 15, 17, 1 : Iduum Martiarum consolatio, Att. 
 15, 4, 2: Idibus Martiis, Phil. 2, 88 : ad Id. April, reverti, 
 1, 7, 5: a. d. VII Id. Ian., on tJie 1th of January, Caes. C. 
 1, 5, 4 : perscribuntur a. d. VII Idus Ian., Caes. C. 1, 5, 4 : 
 si quid vellent, ad Id. April, reverterentur, 1, 7, 5. Debts 
 and interest were often payable on the ides: fenerator 
 Alphius Omnem redegit Idibus pecuniam, H. Ep. 2, 69 : 
 diem pecuniae Idus Novembris esse, Att. 10, 5,' 3: prae- 
 termitto ruinas fortunarum tuarum, quas omnes impendere 
 tibi proximis Idibus senties, Cat. 1, 14 : (pueri) Ibant oc- 
 tonis referentes Idibus aera, H. S. 1, 6, 75. 
 
 iecur (rarely iocur, L.), iecoris (rarely iocinoris, L.), 
 n. [cf. Jjirap], ilw liver : cerebrum, cor, pulmones, iecur : 
 haec enim sunt domicilia vitae, ND. 1, 99: Inmortale 
 (Tityonis), V. 6, 598 : Tityi, H. 3, 4, 77 : iecorum, Div. 1, 
 118: caput iecoris, L. 8, 9, 1: ficis pastum iecur anseris 
 (a delicacy), H. S. 2, 8, 88. Poet., as the seat of desires 
 and affections : Non ancilla tuum iecur ulceret ulla, H. E. 
 1, 18, 72: Fervens difficili bile tumet iecur, H. 1, 13, 4: 
 quanta siccum iecur ardeat ira, luv. 1, 45. 
 
 iecusculum. I, n. dim. [iecur], a little liver, Div. 2, 33. 
 
 ieiune, adj. with comp. [ieiunus], meagrely, dryly, je-
 
 IEIUNITAS 
 
 477 
 
 IGNESCO 
 
 junely, wit/tout ornament, spiritlessly: disputare, Or. 1, 60. 
 Comp. : dicere, Fin. 3, 17 al. 
 
 ieiunitas, atis, /. [ieiunus]. L i t., a fasting, hunger ; 
 hence, fig., of speech, dryness, poverty, meagreness: ieiu- 
 nitatera et famem malle quam ubertatem et copiam, Tusc. 
 
 2, 3 : ieiunitas et siccitas et inopia, Brut. 285. With 
 gen.: bonarum artium, destitution, Or. 2, 10. 
 
 ieiunium, I, . [ ieiuuus ]. I. L i t., a fast-day, fast: 
 ieiuniutn instituendum Cereri, L. 36, 37, 4: Illos longa do- 
 mant inopi ieiunia victu, 0. 1, 312: solvere, 0. 5, 534 : ie- 
 iunia indicere, H. S. 2, 3, 291. II. Me ton. A. Hunger: 
 in vacuis spargit ieiunia venis, 0. 8, 820 : ieiunia pascere, 
 0.4, 263: sedare, O. 15, 83. B. Leanness, poorness : In- 
 Talidique patrum referant ieiunia nati, V. O. 3, 128. 
 
 ieiuuus, adj. with comp. [uncertain]. I. L i t., fasting, 
 hungry, abstinent, not partaking of food: misera ac ieiuna 
 plebecula, Alt. 1, 16, 11: cum quidem biduum ita ieiu- 
 nus fuissera, ut, etc., Fam. 7, 26, 1 : canis, H. Ep. 5, 23 : 
 ieiuna fessaque corpora, L. 21, 55, 8. Poet., of things: 
 lupus ieiunis dentibus acer, H. E. 2, 2, 29 : tarn ieiuna fa- 
 mes ? so extreme, luv. 5, 10 : pullus ad quern volat mater 
 ieiuna, luv. 10, 232 : odium, i. e. on an empty stomach, luv. 
 16, 51. II. Me ton. A. Dry, barren, unproductive: 
 ager, 2 Verr. 3, 84: glarea, V. G. 2, 212. B. Scanty, in- 
 significant: Summaque ieiuna sanie infuscatur harena, V. 
 G. 3, 493. III. F i g. A. Poor, barren, powerless : minis 
 ieiuno animo et angusto, Phil. 14, 17: animus ipsa male- 
 volentia ieiunus, Fam. 2, 17, 7. B. Insignificant, trifling, 
 contemptible, mean, low: cognitio, Off. 1, 157: calumnia, 
 Caec. 61 : aliquid humile et ieiunum, Fam. 3, 10, 7. C. 
 Of speech, meagre, dry, feeble, spiritless: si quis aut Anto- 
 niurn ieiuniorem, aut Crassum fuisse pleniorem putet, Or. 
 
 3, 16: in arte subtilior, in orationibus ieiunior, Brut. 48. 
 With gen. : concertatio verborum, Or. 2, 68 al. 
 
 igitur, cow/, [see R. 1 AG-]. I. Prop., introducing a 
 necessary or obvious inference, then, therefore, thereupon, 
 accordingly, consequently (usu. after one or two words of 
 the clause ; see III., below ; cf. itaque, ergo, eo, ideo, id- 
 circo, propterea, quam ob rem, qua re; not with et, atque, 
 que): res caelestes ab homine confici non possunt. Est 
 igitur id, quo ilia conficiuntur, homine melius, ND. 2, 16 : 
 quod cum ita #it, certe nee secern! nee dividi potest, ne 
 interire quidem igitur, Tusc. 1, 71 : sequitur, ut nihil ob- 
 stet: ergo omnia prospere; igitur beate, Tusc. 5, 53. 
 Esp. with imperatives, in an exhortation founded on what 
 precedes: fingite igitur cogitatione, etc., Mil. 79: noli 
 igitur dicere, 2 Verr. 3, 216 : videte igitur, quam, etc., 
 Caec. 8. II. Me ton., in weakened reference to what 
 precedes. A. In argumentative questions, then, tell me, 
 say: dolor igitur, id est summum malurn . . . Qui potest 
 igitur habitare in beata vita summi mali metus? Fin. 2, 
 92 : in quo igitur loco est ? credo equidem in capite, Tusc. 
 1, 70: huic homini parcetis igitur? 2 Verr. 1, 81: ubi 
 igitur locus f uit errori deorum ? ND. 3, 76 : possumusne 
 igitur in Antoiii latrocinio aeque esse tuti? Phil. 12, 27: 
 totiesne igitur sententiam inutas ? Alt. 8, 14, 2 : cur has 
 igitur sibi tarn gravis leges imposuerit, cum ? etc., Ac. 2, 
 23. Freq., in ironical questions: dicet aliquis: Haec 
 igitur est tua disciplina ? sic tu instituis adulescentls ? 
 Cael. 39 : Iliac-as igitur classis sequar, V. 4, 537. B. After 
 a digression, parenthesis, or pause, in resuming the thought, 
 then, as I was saying: cum Metellus causam de pecuniis 
 repetundis diceret, ille . . . hoc igitur causam dicente, 
 cum, etc., .ffa/6. 11 : scripsi etiam (nam etiam ab orationi- 
 bus diiungo me fere, etc.) scripsi igitur Aristotelio more, 
 etc., Fam. 1, 9, 23 : tu enim sapienter (nunc demum enim 
 rescribo . . . ) sapieuter igitur, quod manus dedisti, etc., 
 Alt. 16, 3, 1 : ut igitur ante meridiem discesserunt, etc., 
 Or. 3, 17 : est profecto ilia vis . . . ea vis igitur ipsa, 
 quae, etc., Mil. 84. C. In summing up an argument or 
 train of thought, / say then, so then, as f was toying, in 
 
 short : est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex, 
 Mil. 10: haec igitur et alia innumerabilia cum cernimus, 
 etc., 7w.sc. 1, 70. 
 
 ignarus, adj. [ 2 in + gnarus ]. I. Pro p., ignorant, 
 not knowing, unacquainted with, unskilled in, inexperienced, 
 unaware (cf. inscius, nescius, insciens) : tu me ignaro, nee 
 opinante, inscio notes, etc., Plane. 40: ubi imperium ad 
 ignaros pervenit, etc., S. C. 51, 27: obpressit necopinantes 
 ignarosque onmes, L. 40, 57, 1 : si quis laudat Arelli Sol- 
 iicitas ignarus opes, H. S. 2, 6, 79 : quisnam ignarutn nostris 
 deus appulit oris ? V. 3, 338 : Heu vatum ignarae mentes ! 
 V. 4, 65. P o e t. : cum per ignaros errent animalia montls, 
 which knew them not, V. E. 6, 40 : dextra, 0. 7, 421 : quern 
 (amorem) non Fors ignara dedit, sed saeva Cupidinis ira, 
 blind, 0. 1, 453. With gen. : Inprudens harum rerum ig- 
 narusque omnium, T. Eun. 136 : audi, ne te ignarum fuisse 
 dicas meorum morum,T. Ad. 160: arti.s iguara meretriciae, 
 T. Heaut. 226 : quis est tarn ignarus rerum, qui, etc., Phil. 
 3, 4 : non modo rerum, sed etiam verborum, Phil. 8, 2 : ig- 
 narus si sit facundiae ac poliendae orationis, Or. 1, 63: belli, 
 S. 96, 1 : ante malorum, V. 1, 198 : formica baud ignara ac 
 non incauta futuri, H. S. 1, 1, 35. Of things : quae flumina 
 lugubris Ignara belli ? H. 2, 1, 34. With interrog. clause: 
 ignari,quid gra vitas valeret, Sest. 60: haud ignari quanta in- 
 vidiae immineret tempestas, L. 3,38, 6. With ace. and inf. : 
 non sumus ignari multos studiose contra esse dicturos, Tusc. 
 2, 3 : ignari venisse dictatorem, L. 8, 36, 2 : ignarus, non 
 omnls esse rogandos, 0. 6, 263. II. Melon., not known, 
 strange, unknown (cf. ignotus ; mostly poet.) : mare mag- 
 num et ignara lingua commercia prohibebant, S. 18, 6. 
 With dat. : regio hostibus ignara, S. 52, 4 : proles ignara 
 parenti, 0. 7, 404. 
 
 Ignave, adv. with comp. [ignavus], sluggishly, slothfutty, 
 without spirit : ne quid faciamus, Tusc. 2, 55 : dicere multa, 
 flatly, H. E. 2, 1, 67. Comp. : carpere ignavius herbas, V. 
 G. 3, 465. 
 
 ignavia, ac, /. [ ignavus J, inactivity, laziness, idleness, 
 sloth, Ksffmtneu, cowardice, worthlessness (cf. socordia, de- 
 sidia, inertia) : nemo ignavia inmortalis factus est, S. 86, 
 49: contraria fortitudini ignavia, Inv. 2, 165: fortitude, 
 prudentia certant cum ignavia, temeritate, Cat. 2, 25 : ig- 
 naviam suam tenebrarum ac parietum custodiis tegere, 
 Rab. 21 : socordiae te atque ignaviae tradere, S. C. 52, 29: 
 per luxum atque ignaviam aetatem agere, S. 2. 4 : quod 
 istic cum ignavia est scelus (i. e. in te), L. 1, 47, 3 : quae 
 tanta annuls ignavia venit ? V. 11, 733. 
 
 ignavus, adj. with comp. and sup. [2 in+gnavus (na 
 vus)]. I. Li t., inactive, lazy, slothful, idle, sluggish, list- 
 less, without spirit, cowardly, dastardly (cf. iners, socors): 
 adeon me ignavom putas, Ut, etc., T. And. 277 : homo in- 
 ertior, ignavior proferri non potest, 2 Verr. 2, 192: miles, 
 Tusc. 2, 54 : ex ignavo strenuum exercitum fieri, S. C. 68, 
 1 : ignavi et imbelles inter hostes, L. 26, 2, 11 : ignavissi- 
 mus ac f ugacissimus hostis, L. 5, 28, 8 : ad opera hostis, 
 L. 9, 4, 8 : canis Ignavus adversum lupos, H. Ep. 6, 2 : 
 (apes) Ignavae fame, V. G. 4, 259 : Ignavum fucos pecus 
 a praesepibus arcent, V. 1, 435. Masc. as subst. : in bello 
 poena ignavis ab imperatoribus constituitur, Caec. 46 : 
 in victoria vel ignavis gloriari licet, S. 63, 8 : gloriam, ho- 
 norem, imperium bonus ignavus aeque sibi exoptant, S. C. 
 11, 2: vitia ignavae senectutis (i. e. senum ignavorum), 
 CM. 36. P o e t., of things : nemora, i. e. unfruitful, V. 
 G. 2, 208 : gravitas, 0. 2, 821 : otia, 0. Tr. 1, 7, 25 : septi- 
 ma lux, i. e. the Jewish sabbath, luv. 14, 106. H. M e to n., 
 that renders slothful, making inactive : ratio, relaxing : ge- 
 nus hoc interrogationis, Fat. 28 : frigus, 0. 2, 763 : aestus, 
 0. 7, 629. 
 
 ignesco, , , ere, inch. [* igneo, from ignis], to take 
 fire, become inflamed, burn, kindle (cf. inardesco, exardesco) : 
 ut inundus iguesceret, ND. 2, 118: lumen capere atque
 
 IGNEUS 
 
 478 
 
 IQNOBATIO 
 
 igne;*cere, O. 15, 847. Poet., of passion, to blaze out, take 
 fire: Rutulo inuros et castra tuenti Ignescunt irae, V. 9, 66. 
 
 igneus, adj. [ignis]. I. Lit., of fire, fiery, on fire, 
 burning, burning-hot ( cf. fervidus, calidus ) : sidera tola 
 esse ignea, ND. 2, 40 : sol, V. G. 4, 426 : arces (i. e. caeluni), 
 H. 3, 3, 10 : ignea vis caeli, ether, 0. 1, 26 : ignea vis, fire 
 (as an element), ND. 3, 35 : Aetne, 0. 15, 341 : Chimaera, 
 unth fiery breath, H. 2, 17, 13 : aestas, H. 1, 17, 2 : celeritas, 
 motus, ND. 2, 24. II. M e t o n., of color, fiery: denun- 
 tiat igneus (color) Euros, V. O. 1, 453. III. Fig., fiery, 
 burning, fervid, ardent, vehement (poet.) : furor, 0. 9, 541 : 
 vigor, V. 6, 730 : volat igneus aequore Tarchon, V. 11, 746. 
 
 igniculus, I, m. dim. [ignis]. Prop., a small fire, 
 little fiame, spark: igniculum si poscas, luv. 3, 102 ; hence, 
 n g-> fi re i sparks, vehemence: desideri tui, i. e. vehemence, 
 Fam. 15, 20, 2: (natura) parvulos nobis dedit igniculos, 
 quos restinguimus, etc., Tusc. 3, 2 : virtutum igniculi, Fin. 
 6, 18 : nonnullos iacit igniculos virilis, Att. 15, 26, 2. 
 
 ignifer, era, erura, adj. [ignis +7?. FER-], fire-bearing, 
 fiery (poet.): axis, 0. 2, 59. 
 
 Ignigena, ae, m. [ ignis + Jt. GEN-], the fire-born, son 
 of fire (of Bacchus), O. 4, 12. 
 
 ignipes, pedis, adj. [ignis + pes], fiery-footed (poet.): 
 equi, 0. 2, 392. 
 
 ignipotens, entis, adj. [ignis +potens], potent in fire, 
 ruler of fire : deus (Vulcan), V. 12, 90. Sing. m. as subst. : 
 Vulcan, V. 
 
 ignis or (old ; once in H.) ignis, is (abl. igni ; rarely 
 Igne), m. [R.\ AG-]. I. Lit. A. In gen., fire (cf. 
 flamma, incendium): ignem ex lignis fieri iussit, 2 Verr. 
 
 1, 45 : ab igne ignem capere, Off. 1, 52 : ignis restinguere, 
 Cat. 3, 2 : inflammare taedas ignibus, 2 Verr. 4, 106 : ignis 
 periculum, Leg. 2, 58 : templis ignis inferre, Cat. 3, 22 : 
 subditis ignibus aquae fervescunt, ND. 2, 27: illi sempi- 
 terni ignes, quae sidera et Stellas vocatis, Rep. 6, 1 5 : quod 
 pluribus simul locis ignes coorti essent, L. 26, 27, 5 : igni- 
 bus armata multitude, facibusque ardentibus conlucens, 
 L. 4, 33, 2 : casurae inimicis ignibus arces, V. 8, 375 : ig- 
 nis fieri prohibuit, Caes. C. 3, 30, 5 : ignem accendere, V. 
 5, 4: ignem circum subicere, 2 Verr. 1, 69: ignem open- 
 bus inferre, Caes. C. 2, 14, 1 : ignem comprehendere, 5, 
 43, 2: igni cremari, 1,4, 1: urbi ferro ignique minitari, 
 Phil. 11, 37: ignis in aquara coniectus, Com. 17: ignibus 
 significations facta, signal-fires, 2, 33, 3 : castra, ut fumo 
 atque ignibus significatur, patebant, etc., watch-fires, 2, 7, 
 4: quorundam igni et equus adicitur, the funeral pyre, Ta. 
 G. 27. Poet.: fulsere ignes et conscius aether, light- 
 nings, V. 4, 167 : Diespiter Igni corusco nubila dividens, 
 H. 1, 34, 6 : missos luppiter ignis Excusat, thunderbolt, O. 
 
 2, 396 : micat, velut inter ignis Luna minores, i. e. stars, 
 H. 1, 12, 47 : et iam per inoenia clarior ignis Auditur, the 
 crackling of fire, V. 2, 705 : Eumenidum ignis, torches, luv. 
 14, 285: ignis emendus, i. e. fuel, luv. 1, 134. B. Esp. 
 
 1. Sacer ignis, St. Anthony's fire, erysipelas, V. G. 3, 566. 
 
 2. Aqua et ignis, the necessaries of life ; see aqua, I. B. 2. 
 II. M e t o n., fire, brightness, splendor, brilliancy, lustre, 
 glow, redness (poet.): Fronte curvatos imitatus ignis lunae, 
 H. 4, 2, 57 : occultum Andromedae pater Ostendit ignem, 
 H. 3, 29, 17 : nox caret igne suo, starlight, 0. 10, 450 : po- 
 siti sub ignibus Indi, the sun, 0. 1, 778 : angues oculos 
 suffecti sanguine et igni, V. 2, 210: spirantes naribus 
 ignem (equi), V. 7, 281. III. Fig. A. The fire of pas- 
 sion, glow, rage, fury, love, passion : exarsere ignes animo, 
 V. 2, 675 : cum odium non restingueretis, huic ordini ignem 
 riovum subici non sivistis. Post. 13 : aethereos animo con- 
 ceperat ignis, O.F.I, 473 : (Dido) caeco carpitur igni, the 
 secret fire of love, V. 4, 2 : occultum inspires ignem, V. 1, 
 688 : tectus magis aestuat ignis, 0. 4, 64 : Quam lentis 
 penitus macerer ignibus, H. 1, 13, 8 : accepti caluere sub 
 oseibus ignes, 0. 2, 410: socii ignes, i. e. nuptials, 0. 9, 
 
 ! 796. B. A beloved object, fiame (poet.) : Accede ad ignem 
 
 hunc, T. Eun. 85 : meus ignis, Amyntas, V. E. 3, 66 : pul- 
 
 chrior, H. Ep. 14, 13. C. An agent of destruction, fire, 
 
 fiame: quern ille obrutum ignem (i. e. bellum) reliquerit, 
 
 ' L. 10, 24, 13 : ne parvus hie ignis incendium ingens ex- 
 
 I suscitet (i. e. Hannibal), L. 21, 3, 6: orientem ignem op- 
 
 primere (i. e. Masinissa), L. 29, 31, 3. 
 
 igndbilis, e, adj. [2 in+gnobilis (see nobilia)]. I. In 
 i gen., unknown, unrenowned. undistinguished, obscure: quod 
 inglorius sit atque ignobilis ad supremum diem perventu- 
 rus, Tusc. 3, 57 : non ignobilis dicendi magister, Brut. 315: 
 ignobilis aevum Exigeret, V. 7, 776 : civitas, obscure, 6, 28, 
 1 : Fulcinius Romae argentariam non ignobilem fecit, Caec. 
 10: fuit haud ignobilis Argis, Qui, etc., H. E. 2, 2, 128: 
 | otium, inglorious peace, V. G. 4, 564. II. E s p., of low 
 \ birth, base-born, ignoble: ex aliqua familia non ignobili, 
 2 Verr. 5, 28 : virgo, T. Ph. 120 : nobile.< atque ignobiles, 
 S. C. 20, 7: ignobili loco natus, Clu. Ill : vulgus, V. 1, 
 149 : regnum Tulli, H. S. 1, 6, 9 : hie novus Arpinas, igno- 
 bilis, Itiv. 8, 237. 
 
 Ignobilitas. atis. /. [ignobilis]. I. In gen., want of 
 fame, obxciirity (rare): num igitur ignobilitas sapientem 
 beiitum esse prohibebit ? Tusc. 5, 103 : virorum, 0. 6, 319. 
 II. Esp., low birth, mean origin: lugurthae, S. 11, 3 : 
 viris fortibus ne ignobilitas generis obiceretur, Mur. 17: 
 uxorum, Phil. 3, 17 : paterna, L. 44, 30, 3. 
 
 ignominia. ae, /. [2 in + * gnomen (see nomen) ; L. 
 256]. I. In gen., disgrace, dishonor, ignominy (cf. in- 
 famia, dedecus, probrum, opprobrium) : nominis Romani, 
 2 Verr. 5, 149 : nisi honos ignominia putanda est, Balh. 
 7: classes cum ignominia amissae, 1 Verr. 13: per sum- 
 mam iniuriam ignominiamque, 2 Verr. 3, 226 : iniuriam 
 sine ignominia imponere, Quinct. 96 : admonebat conpluris 
 ignominiae, S. C. 21, 4 : ignominia mortuum adficere, Rose. 
 113: gravior orani vulnere, luv. 8, 210. Plur. : igno- 
 m ini is adfici, Tusc. 4, 45: ignominiis concisus, Phil. 12, 
 11 : Sicilia tot hominum ignominias perpessa, 2 Verr. 3, 
 64. With gen. : ignominia senatus, inflicted by the Senate, 
 Prov. 16: mortis, Rab. 27: amissarum navium, Caes. C. 
 3, 100, 3: cum summa ignominia familiae, N. Tim. 4, 1. 
 II. Esp., as a legal and military term, degradation, in- 
 famy, disgrace: censoria, inflicted by a censor, Clu. 121 : 
 iudiciorum publicorum, Rab. 16 : ignominia adfectus, 
 Quinct. 49: homines ignominia notati, Clu. 119: paucos 
 ex multis ad ignominiam sortiere ? Clu. 129: nonnulloa 
 signiferos ignominia notavit ac loco movit, Caes. C. 3, 74, 
 1 : qui ignominia notandos censuerunt eos, si qui, etc., 
 Phil. 7, 23 : mille milites, quia . . . prope cum ignominia 
 dimissi, L. 3, 5, 15: sine ignominia domum reverti, Caea. 
 C. 1, 85, 10 : nullam ignominiam accipere, 7, 17, 5. 
 
 igndminidsus, adj. [ignominia], disgraceful, shameful, 
 ignominious : agmen, L. 2, 38, 4. With dat. : (anulum 
 gestare) ignominiosum genti, Ta. G. 31. Masc. as subst.: 
 nee concilium inire ignominioso fas, an infamous person, 
 T a. G. 6. Of things : dominatio, Phil. 3, 34 : f uga, L. 3, 
 23, 5 : dicta (with immunda), H. AP. 247. 
 
 Igndrabilis, e, adj. [ignoro], unknown (rare): separare, 
 quod non ignorabile fuerit, Inv. 2, 99. 
 
 ignoraus, antis, adj. [P. of ignoro], not knowing, un- 
 aware, ignorant (very rare) : Fovit volnus lympha Igno- 
 rans, without knowing its power, V. 12, 421 : ille, eventus 
 belli non ignorans, 6, 42, 1. 
 
 igndrantia, ae, f. [ ignorans ], want of knowledge, un- 
 acquaintance, ignorance (mostly late ; cf. ignoratio) : igno- 
 rantiam . . . a virtute sapientiaque removebat, Ac. 1,42: 
 sancta ignorantia, quid sit illud quod, etc., Ta. G. 40. 
 With gen. obj. : loci, Caes. C. 3, 68, 2 : sui, Clu. 109 : prae- 
 teritae culpae, 0. H. 20, 189 : veri, 0. 7, 92 : recti, Ta. A. 
 1 : bonarum rerum, N. Ag. 8, 5. 
 
 ignoratio, onis, /. [ignoro], want of knowledge, unao
 
 IGNOKO 
 
 47!) 
 
 ILICET 
 
 r/ttaitUance, ignorance. With gen. obj. : timentibus ceteria 
 propter ignorationem locorum, Rep. 1. 29 : stirpis ct ge- 
 neris, Lad. 70: dialecticae, Fin. 3, 41 : causarum, Div. 2, 
 49: iuris, Leg. 1, 18: maximarum rerum (with summus 
 -error), ND. 1, 2. With de : de aliquo, Still. 39. 
 
 ignoro, avl, atus, are [* ignorus ; see R. GNA-, GNO-]. 
 I. In gen., not to know, have no knowledge, be unac- 
 quainted, be ignorant, m&take, misunderstand (cf. nescio) : 
 ut vos, qui ignoratis, scire possitis, Cat. 3, 3. With ace. : 
 Erras si id credis et me ignoras, Clinia, mistake me, T. 
 Heaut. 105 : ignoras te ? your own faults, H. S. 1, 3, 22 : 
 isti te ignorabant, T. Eun. 1089 : et ilium et me vehemen- 
 ter ignoras, Post. 33 : quod eum quis ignorat, 2 Verr. 5, 
 168: ignoro causam, detestor exitum, Phil. 8, 7: verum iter 
 gloriae, Phil. 1, 33 : cum exercitu tirone, ignotoadhuc duci 
 suo ignorantique ducem, L. 21, 43,14: istam voluptatem 
 Epicurus ignorat ? Fin. 2, 7 : quod tu quidem minime om- 
 nium ignoras, Orator, 227 : motus astrorum, luv. 3, 43. 
 Pass. : ignoratur pareus, is unknown, T. Ph. 357 : Fugitive, 
 etiam nunc credis, te ignorarier ? art unrecognized, T. Ph. 
 931 : ignoratus Romanes palantls repente aggreditur, un- 
 detected, S. 54, 9: Archimedis ignoratum a Syracusanis 
 sepulcrum, Tusc. 5, 64 : Octavi eloquentia, quae f uerat 
 ante consulatum ignorata, Brut. 176 : ignoratae artis cri- 
 men, of want of skill, H. A P. 262. P o e t. : Mene fluctus 
 quietos Ignorare iubes? to be deceived by, V. 5, 849 : Mu- 
 tatam ignorent ne semina matrem, i. e. fail to thrive when 
 transplanted, V. G. 2, 268. With ace. and inf. : quis ves- 
 trtiin hoc ignorat diei? Agr. 2, 41 : curn ignorarent, hanc 
 se perdidisse, Balb. 30. With interrog. clause: cum id 
 quam vere fiat ignores, Lael. 97 : ignorante rege, uter 
 eorum esaet Orestes, Lael. '24 : quid consili ceperis, igno- 
 rare, Cat. 1, 1 : monstrumne deusne Ille sit, ignorans, 0. 
 13, 913: non ignorans, quanta ex dissensionibus incom- 
 moda oriri consuessent, well aware, 7, 33, 1 : Nee ignorat 
 quid distent, etc., H. E. 1, 7, 23. With de: ignorat etiam 
 de filio, Att. 8, 14, 3. With quin : quis ignorat quin sint, 
 etc., Fl. 64. With inf. : servare vices si nequeo ignoro- 
 que, H. AP. 87. II. E s p., to take no notice of, pay no 
 attention to, ignore, disregard (rare): quorum ego nee be- 
 nevolentiam erga me ignorare debeam, Rose. 4 : ignorat 
 quid sidus minetur Saturni, luv. 6, 569 ; see also ignorans. 
 
 ( ignoscens, entis ), adj. only comp. [P. of ignosco], 
 forgiving, placable : animus ignoscentior, T. Heaut. 645. 
 
 ignosco, novi, notus, ere [2 in+gnosco; see nosco], 
 to pardon, forgive, excuse, overlook, allow, indulge, make al- 
 lowance ( cf. parco, indulgeo ) : Ignosce: orat, confitetur, 
 purgat : quid vis amplius ? T. Ph. 1035 : ignoscendi ratio, 
 Rose. 3 : contemnere deos, dis ignoscentibus ipsis, i. e. con- 
 niving, luv. 3, 146. Pass, impers.: Ignotum est, taciturn 
 est, T. Ad. 474: nihil petit nisi ut ignoscatur, Mil. 80: 
 tamen ignosci non oporteret, 2 Verr. 1, 70. With quod: 
 quod non fecisti, ignosco, Phil. 2, 34. With si: si paulo 
 altius ordiri videbor, ignoscite, 2 Verr. 4, 105 : cur ego non 
 ignoscam, si anteposuit suam salutem meae ? Pis. 79. 
 With dot. of person : Tuomst mi ignoscere, T. And. 678 : 
 hoc ignoscant di inmortales, velim, et populo R. et huic or- 
 dini, Phil. 1, 13: mihi, quod ad te scribo, Att. 7, 12, 3: 
 mihi hoc, Att. 1, 1, 4: mihi, quaeso, ignoscite, si appello 
 talem virum saepius, Agr. 2, 49 : ignoscendo malis bonos 
 perditum ire, S. 31, 27: fasso (mihi), 0. 13, 189: at vos 
 vobis ignoscitis, make excuses for, luv. 8, 181 : ipsi populo, 
 luv. 8, 189. With dat. of things : ignoscas velim huic fes- 
 tinationi meae, Fam. 5, 12, 1 : Cethegi adulescentiae, S. C. 
 52, 33 : quorum silentio ignosco, Phil. 1, 16 : vitiis, H. 8. 
 1, 4, 131 : verrucis illius, H. S. 1, 3, 74 : dictis, luv. 1, 154. 
 Pass, impers. : iam aetate ea sum, ut non siet peccato 
 mi ignosci aequom, T. Hec. 737 : deprecatores, quibus non 
 erat ignotum, Att. 11, 14, 1: maiora deliquerant quam 
 quibus ignosci posset, L. 26, 1 2, 6. With ace. (very rare) : 
 .istuc factum, T. Heaut. 647. Pass.: ea (culpa) quin sit 
 
 ignoscenda, T. Ph. 1015 : ignoscendi dabitur peccati locus, 
 T. Heaut. 218 : dementia Ignoscenda, V. G. 4, 489. 
 
 1. ignotus, P. of ignosco. 
 
 2. ignotus, adj. with comp. and sup. [in + gnotus (no- 
 tus)]. I. Prop., unknown, strange, unrecognized, unfamil' 
 iar: illam in ignotum abducet locum, T. Ph. 548 : longinqu* 
 eoque ignotior gens, L. 5, 32, 5 : procedam in aciem adversus 
 ignotos inter se ignorantesque, L. 21, 43, 18: omnes inla- 
 crimabiles Urgentur ignotique longa Nocte, H. 4, 9, 27 : 
 domos Ignotas petere, V. 4, 312 : bella, of uncertain rendt, 
 V. 11, 264 : favos ignotus adedit Stellio, unnoticed, V. (?. 
 4, 242 : ut ignotum dare nobis Verba putas ? (sc. te), H. 8. 
 1, 3, 22 : ignotis perierunt mortibus i\li, inglorious, H. S. 1, 
 3, 108 : alter (dies) in vulgus ignotus, Att, 9, 6, 2. With 
 dat. : militibus ignota loca, 4, 24, 3 : nomen populo igno- 
 tum, Clu. 79: mihi senator, Phil. 11, 4: optimus vir nee 
 tibi ignotus, Deiot. 33. Mane, as subst. : tamquam ignoto 
 lacrimam daret, a stranger, 0. 1 1, 720 : notum ignotumque 
 discernere, Ta. G. 21. Neut. as subst. : Haud ignota loquor, 
 V. 2, 91 : si proferres ignota indictaque primus, unfamiliar 
 themes, H. AP. 130 : Omne ignotum pro magnifico est, Ta. 
 A. 30. H. Praegn. A. Unknown, obscure, without 
 repute, mean : ab hoc ignotissimo Phryge nobilissimum 
 civem vindicare, Fl. 40 : ignoti homines et repentini quae- 
 stores celeriter facti sunt, Brut. 242 : homo ignotus et 
 novus, Rep. 1, 1. B. E s p., of low birth, ignoble, low-born, 
 base, vulgar (poet. ; cf . ignobilis) : Quo patre sit natus, num 
 ignota matre in honest us, H. S'. 1, 6, 36: naso suspend!* 
 adunco Ignotos, ut me libertine patre natum, H. S. 1, 6, 6 : 
 Achivi, ignoble, 0. 12, 600 : Progenuit tellus ignoto nomine 
 Ligdum, 0. 9, 670. III. Me ton., unacquainted with, igno- 
 rant of (very rare; cf. ignarus, insciens, inscitus): simu- 
 lacra ignotis nota faciebant, Fam. 5, 12, 7: producere ad 
 ignotos (alqm), 2 Verr. 5, 75 : ignotos fallit, notis est de- 
 risui, Phaedr. 1, 11, 2: ignoti, faciem eius cum intuereu- 
 tur, contemnebant, N. Ag. 8, 1. 
 
 (He, is, n.) ; see 1 ilia. 
 
 Ilerda, ae, /., a city of Spain (now Lerida), Caes., H. 
 
 Ilergavonenses, ium, m., a people of Spai.i, Caes., L. 
 
 Ilergetes, um, m., a people of Spain, L. 
 
 ilex, icis, f., an oak, holm-oak, great scarlet oak (cf. 
 quercus, aesculus, robur): grandis, S. 93, 4: secta, V. 4, 
 505; H., 0. 
 
 1. ilia, onim, n., the abdomen below the ribs, groin, 
 flanks: demisit in ilia ferrum, 0. 4, 119: dura messorum, 
 H. Ep. 3, 4 : ducere ilia, be broken-winded, H. E. 1, 1, 9 : 
 rumpere ilia, V. E. 7, 26. Poet., the entrails, H. S. 2, 8, 
 30; luv. 
 
 2. Ilia, ae,y., daughter of Numitor and mother of Romu- 
 lus and Remus (poet, for Rea Silvia), V., H., 0. 
 
 Iliacus. adj., of Ilium, Ilian, Trojan : orae, V. 2, 117 : 
 classis, V. 5, 607': urbs, V. 8, 134: agmen, 0. 12, 699: 
 fata, V. 3, 182 : Penates, V. 3, 603 : cineres, V. 2, 431 : 
 carmen, i. e. the Iliad, H. AP. 129. Pro v. : Iliacos intra 
 muros peccatur et extra, H. E. 1, 2, 16. 
 
 1. f liades, ae, m. [Ilium], a Trojan (Ganymede), 0. 
 
 2. Iliades, ae, m., a son of Ilia (Romulus), 0. Plur. : 
 fratres, Romulus and Remus, 0. 
 
 3. Iliades, um, /., Trojan women, V., luv. 
 
 llias, udos, /., ='I\uic, the Iliad: Conditor Iliados, 
 Homer, luv. 12, 180; see also Iliades. 
 
 ilicet, adv. [R. I I-+licet ]. I. P r o p., let us go, have 
 done: ilicet: Quid hie conterimus operara frustra? T. Ph. 
 208. II. Praegn. A. (In despair), allis over! allislostl 
 amen ! actumst, ilicet, Peristi, T. Eun. 66 : ilicet, Desine, 
 iam conclamatum est, T. Eun. 347. B. At once, straight- 
 way, immediately, instantly, forthwith (poet. ; cf. ilico, ex- 
 teraplo, protinus, continue, statim) : fugit ilicet ocior Euro,
 
 ILICO 
 
 480 
 
 ILLINO 
 
 Speluncamque petit, V. 8, 223 : Ilicet ignis edax summa ad 
 fastigia vento Volvitur, V. 2, 758. 
 
 ilico (not illico), adv. [for inloco; 1 in + locus]. I. 
 L i t., in that very place, on the spot, there: otiose nunciam 
 ilico hie consist'e, T. Ad. 156: sta ilico, T. Ph. 195. II. 
 M e t o n., of time, on the spot, instantly, immediately, direct- 
 ly (cf. extemplo, repente, protinus, statim, continue ): a 
 pueris ilico nasci senes, T. Heaut. 214 : quern ilico ad Sul- 
 lam mittit, S. 108, 2: simul atque increpuit . . . artes 
 ilico conticescunt, Mur. 22 : ilicone ad praetorem ire con- 
 venit ? Quinct. 48. 
 
 iligiius, adj. [ilex; L. 301], of holm-oak, oaken: pe- 
 dibus, T. Ad. 586 : glans, H. S. 2, 4, 40 : canalibus, V. G. 
 3, 330. 
 
 Ilioii. 1 ; see Ilium. 
 
 Iliona, ae, /., = 'IXiovq, daughter of Priam, and wife 
 of Polymnestor, C. E s p., the title of a tragedy by Pacu- 
 vius, H. 
 
 Xlione, es, f.,=?l\wvri, daughter of Priam (collat. form 
 of Iliona), V. 
 
 Ilioiieus (quadrisyl.), ei, ace. ea, m.,z='l\tovtv<;. I. A. 
 ton ofNiobe, 0. U. A Trojan, V. 
 
 Ilioa. 1, f.,="\\ioQ, Ilium, Troy (poet, for Troia; cf. 
 Ilium), H., 0. 
 
 flithyia ( quadrisyl. ), ae, /., = ElXtf'&via, the daughter 
 of Juno and goddess of childbirth, H., 0. 
 
 1. Ilium or llioia, I, M., = *IXii>, Ilium, Troy (poet, 
 for Troia), C., V., H., O. 
 
 2. (ilium, I, w.); see 1 ilia. 
 
 Ilius, adj., of Ilium, Ilian, Trojan (cf. Iliacus), V., H. 
 
 ilia, adv. [abl. f. of ille, sc. via], in that way, in that 
 direction, there (very rare) : ipsum quin etiam Oceanum 
 ilia tentavimus, Ta. G. 34 : forte revertebar festis vestali- 
 bua ilia, qua, etc., 0. F. 6, 395. 
 
 ilia-, in words compounded with in ; see inla-. 
 
 iliac, ado. \abl. f. of illic, sc. via], that way, on that side, 
 there: hac atque iliac perfluo, T. Eun. 105 : Hac iliac cir- 
 cumcursa, T. Heaut. 512: omnis ignominia adfectos iliac 
 facere, belong to that party, Att. 7, 3, 5 : ntinc hac . . . 
 nunc iliac, on one side ... on the other, 0. 4, 360. 
 
 ille, ilia, illud, gen. illlus or illius (old forms : dot. olli, 
 C., V. ; plur. olli, ollls, C., V. ; olios, olla, C.), pron. dem. 
 [uncertain]. I. I n g e n. A. In simple reference to that 
 which is near or related to a third person (cf. hie, iste), or 
 to something remote in place or thought (cf. hie), that. 
 With subst. : ille vir haud magna cum re sed plenus fidei 
 CM. (Enn.) 1 : sol me ille admonuit, yon sun, Or. 3, 209 : 
 cum omnis adrogantia odiosa est, turn ilia ingeni atque 
 eloquentiae multo molestissima, Div. C. 36 : in ilia vita, 
 Div. C. 3. As subst., he, she, U : turn ille, Non sum, inquit, 
 nescius, etc., Or. 1, 45 : ilium ab Alexandrea discessisse 
 nemo nuntiat, Att. 11, 17, 3 : de illius Alexandrea discessu 
 nihil adhuc rumoris, Att. 11, 18, 1 : ne illi sanguinem nos- 
 trum largiantur, S. C. 52, 12. B. Opp. to hie, 1. Indi- 
 cating that which is more remote in place or thought, or 
 less important: ille cum exercitum nullum habuisset, re- i 
 pente conflavit, hie eum exercitum quam accepit amisit, \ 
 Phil. 4, 15: huius (Catonis) facta, illius (Socratit-) dicta 
 laudantur, Lael. 10: quod ille (adulescens) operat, hie 
 (senex) consecutus est, CM. 68 : hie enim noster (Ennius) 
 ... at vero ille sapiens (Solon), Tusc. 1, 117 ; see also hie 
 L, B, C, D. 2. In partial enumeration : hie et ille, one and 
 another, one or two, a few (rare): non dicam illinc hoc sig- 
 num ablatum esse et illud, 2 Verr. 1, 53. C. P 1 e o n a s t., 
 in emphatic reference to something already mentioned : 
 in quibus etiam, sive ille inridens, sive . . . me proferebat, 
 Or. 1, 91 : Sic oculos, sic ille mantis, sic ora ferebat, V. 3, 
 490 : Non ille Pro patria timidus perire, etc., H. 4, 9, 51 : 
 multum ille et terris iactatus et alto, V. 1, 3 : Parmenides, 
 
 Xenophanes, minus bonis quamquam versibus, sed tamen 
 illi versibus increpant, etc., Ac. 2, 74. II. Esp. A. 
 Praegn., that, the ancient, the well-known, the famou* 
 (usu. after its subst.} : Antipater ille Sidonius, Or. 3, 1 94 : 
 Xenophon, Socraticus ille, Or. '2, 58 : auditor Panaeti illius, 
 Or. 1, 45: testula illi multatus est, that well-known custom 
 of ostracism, N. Ar. 1, 2: ex Ponto Medea ilia profugisse 
 dicitur, Pomp. 22 : honestum illud Solonis est, CM. 50 : 
 instat hie nunc ille annus egregius, Att. 1, 18, 3 : itaque 
 cum primum audivi, ego ille ipse factus sum, Fam. 2, 9, 1 : 
 huic illi legato, Fl. 52 : hunc ilium fatis Portendi generum, 
 that one who, V. 7, 255 : hie est enim ille voltus quern, etc., 
 Tusc. 3, 31: idem ille. tyrannus, Rep. 1, 65: cum idem 
 illud alii desiderent, Off. 2. 55 : hie te ille, homo dignissi- 
 mus, conlaudavit, Pis. 14. B. In the phrases. 1. Ille 
 aut ille, such and such, one or another: quaesisse, num ille 
 aut ille defensurus esset, Jtosc. 59. 2. With quidem, fol- 
 lowed by sed, autem, or verum, certainly . . . but still, to be 
 sure . . . however, indeed . . . but yet: philosophi quidam, 
 minime mali illi quidem, sed, etc., Off. 3, 39 : ludo autem 
 et ioco uti illo quidem licet, sed, etc., Off. 1, 103: Q. Mu- 
 cius enucleate ille quidem et polite, nequaquam autem, etc., 
 Brut. 115: alter bellum comparat, non iniustum ille quU 
 dem, suis tamen civibus exitiabile, Alt. 10, 4, 3 : sequi illud 
 quidem, verum, etc., Fat. 41. 3. Ex illo (sc. tempore), 
 from that time, since then (poet.): Ex illo fluere et retro 
 sublapsa referri Spes Danaum, V. 2, 169 : solis ex illo 
 vivit in antris, O. 3, 394 : ex illo permanet ira, 0. H. 14, 85. 
 
 ille-, in words compounded with in ; see inle-. 
 
 illi, adv. [old locat. of ille], there, therein (cf. 2 illic) : 
 Nam illi haud licebat loqui, etc., T. Hec. 94 : praeclara illi 
 laudatur hiaspis, luv. 5, 42 (also, in some editions, V. G. 
 1, 54 al.). Fig., in that affair : ego illi maxumam partew 
 feram, T. Ad. 116. 
 
 illlberalis, illibei aliter, see inllb-. 
 
 1. illic, illaec, illuc, pron. [ille + ce], he, she, it yonder Y 
 that (old) : Illuc est sapere ? T. Eun. 782 : Ubi illic est,. 
 that fellow, T. And. 607. With (he interrogative part, ne: 
 Illancine mulierem alere cum ilia familia? T. Heaut. 751. 
 
 2. illic, adv. [illi + ce]. I. L i t., in that place, yonder, 
 there (mostly old) : melius, hie quae fiunt, quam illic, scio, 
 T. Hec. 217: plurts illic offendisse inimicos, quam hie re- 
 liquisse, Clu. 171: Tendimus in Latium, ubi . . . illic fas, 
 etc., V. 1, 206: Utque aer, tellus illic, 0. 1, 15: vivendum 
 est illic, ubi nulla incendia, luv. 3, 197 : cives Romani, qui 
 illic negotiarentur, Caes. C. 3, 102, 6. II. M eton. A. 
 Referring to persons, with him, among t/iem (very rare): 
 non isto vivitur illic, Quo tu rere, modo, icith Maecenas, H. 
 S. 1, 9, 48 : severa illic matrimonia (i. e. apud Germanos), 
 Ta. G. 17. B. In that matter, therein: nil pudent hie 
 Ubi opust ; illic, ubi nil opust, ibi verentur, T. And. 63fc : 
 res p. et milite illic et pecunia vacet, i. e. in that war, L. 2, 
 48.9. 
 
 illicine, see 1 illic. illicio, illido, illigo, see nil. 
 
 illim. adv. [ille], from that place, thence (old): Vix me 
 illim abstraxi, T. Hec. 297 : si enim illim emerserit, Phil. 
 4, 12: amorem abiecisse illim atque in hanc transfudisse, 
 i. e. from her, Phil. 2, 77. M eton., of time, thenceforth : 
 illimque usque ad nostram memoriam, S. 114, 2. 
 
 illinc, adv. [ illim + ce]. I. Lit., from that place, 
 thence, from yonder : se illinc subducet, T. Eun. 628 : Illinc 
 hue transferetur virgo, T. Ad. 731 : postea quam illinc dis- 
 cessi, 2 Verr. 2, 161: quas iste tabulas illinc sustulit ! 2 
 Verr. 1, 50: illinc Hue venit, hinc illuc, 0. 16, 166. II. 
 M e t o n., from, that person, from that quarter, from that 
 side, thence: si illinc beneficium non sit, rectius putem, 
 etc., Att. 9, 7, 4 : illinc omnes praestigiae ; illinc omnea 
 fallaciae (i. e. ab his), Post. 35 : nunc hinc, nunc illinc, 
 V. 4, 442 : hinc atque illinc, on both sidet, V. G. 3, 257. 
 
 illino, illitteratus, see inl.
 
 ILLO 
 
 481 
 
 IMBEK 
 
 illp, adv. [ille], to that place, thither (cf. illuc) : Quoni illo 
 advenio, T. And, 362 : neque illo adit quisquam, 4, 20, 3 : 
 illo aocedere, Caec. 46 : nam illo noa saxuin, non materies 
 advecta est, 2 Verr. 1, 147. 
 
 illdc, adv. [old form of illuc], thither: pro illo me illoc 
 ft'.cier, T. Enn. 572. 
 
 illotus, see in lotus. 
 
 illtt-, see inlu-. 
 
 Illuc, adv. [illic]. I. Lit., to that place, thither: 
 paulo momento hue vel illuc inpelli, T. And. 266: hue 
 illuc quasi vitabundi agitare, S. 60, 4 : hue atque illuc intu- 
 ens, Or. 1, 184: hue et illuc Cursitant mixtae pueris puel- 
 lae, H. 4, 11, 9: cum illuc irent, 2 Verr. 4, 108: si quis 
 illuc me vocat, Ft. 97: illuc ex his vinculis, i. e. into the 
 other world, Tusc. 1, 75 : proponimus illuc Ire, ubi, etc., 
 luv. 3, 24. II. Melon. A. To that end, to that point, 
 thereto : illuc quaeso redi, quo coepisti, T. Ad. 190: ani- 
 mum nunc hue, nunc dividit illuc, V. 4, 285 : quo res haec 
 pertinet? illuc: Dura vitant stulti vitia, in contraria cur- 
 runt, H. S. 1, 2, 23: illuc, unde abii, redeo: Nemone ut 
 avarus, etc., H. S. 1, 1, 108 : diversitas supplici illuc respi- 
 cit, tamquam, etc., Ta. G. 12. B. To that point, to such 
 a pitch : tune illuc Decidit ut malum ferro summitteret, 
 luv. 12, 53. 
 
 Sllyricum, i, n., Illyria, the land east of the Adriatic 
 Sf>i, (j-A.es. 
 
 Xllyricus, adj., of the Illyrians, Illyrian, V., H., L., 0. 
 
 HUB, I, m., = 'IXof. I. Son of Tros, and founder of 
 Ilium, V., 0. II. A surname of Ascanius, V. III. A 
 Rutulian, V. 
 
 II va, ae, f., an island west of Etruria (now Elba), V. 
 
 Imacharensis, e, adj., of Imachara (a city of Sicily), 
 C. Plur. m. as subst., the people of Imachara, C. 
 
 Imaginarius, adj. [ imago ], existing in imagination, 
 teeming, fancied (rare ; cf. falsus, si i nu hit us) : fasces, pre- 
 tended authority, L. 3, 41, 1. 
 
 imago, inis,/. [*imo, are; cf. imitor ; L. 226]. I. Lit. 
 A. 1 M g e n., an imitation, copy, image, representation, like- 
 tiesx, xtatue, bust, picture (cf. simulacrum, effigies, statua) : 
 explicate descriptionem imaginemquetabularum, exact copy, 
 2 Verr. 2, 190: statuae et imagines, uou animorum simula- 
 cra, sed corporum, Arch. 30 : cereae, H. Ep. 17, 76 : dignus 
 imagine macra, luv. 7, 29. P o e t. : genetiva (with forma), 
 natural, figure, 0. 3, 331 : rudis et sine imagine tellus (i. e. 
 informis), shapeless, 0. 1, 87: Illi marmoreum caput est, 
 tua vivit imago, luv. 8, 55. B. Esp., an ancestral image, 
 mask (of a man who had been aedile, praetor, or consul ; 
 usu. made of wax, kept in the atrium of the house, and 
 carried in funeral processions): ins imaginis, 2 Verr. 5, 
 86 : avi tui, Cat. 3, 10 : imaginis ornandae causa, Sest. 19 : 
 vir honoratissimae imaginis futurus ad posteros, L. 3, 58, 
 2 : clarum hac fore imagine Scaptium, would becotne an 
 aristocrat, L. 3, 72, 4. Usu. plur. : obrepsisti ad honores, 
 comraendatione fumosarum imaginum, smoky ancestral 
 imayes, Pis. 1 : sine imaginibus amburi, Mil. 86 : si quid 
 deliquero, nullae sunt imagines, quae me a vobis depre- 
 centur, ancef tors of distinction, Agr. 2, 100: quia imagines 
 nou l iabeo et quia mihi nova nobilitas est, S. 85, 25 : ima- 
 gines familiae suae, Agr. 2, 1 : maiorum, Suit. 88 : homo 
 veteris prosapiae ac multarum imaginum, S. 85, 10 : esto 
 beata, funus atque imagines Ducant triumphales tuum, H. 
 Ep. 8, 11 : qui stupet in titulis et imiiginibus, H. S. 1, 6, 
 17. II. Me to n. A. A phantim, ghost, apparition : 
 umbra Creiisae et nota maior imago, V. 2, 773 : Et nunc 
 magna mei sub terras ibit imago, shade, V. 4, 654 : Non 
 Tanae redeat sanguis imagini, H. 1, 24, 16: Vana quae 
 Somnium ducit, H. 3, 27, 40: quid natum toties falsis 
 LudU imaginibus? phantoms, V. 1, 408: ubique pavor et 
 plurima mortis imago, V. 2, 369 : repetitaque mortis ima- 
 go, 0. 10, 726. B. A reverberation, echo (mostly poet.): 
 16 
 
 concava pulsu Saxa sonant, vocisque offensa resultat ima. 
 go, V. G. 4, 50 : alternae deceptus imagine vocis, O. 8, 
 385 : cuius recinit iocosa Nomen imago, H. 1, 12, 4: ioco- 
 .sa Vaticani montis, H. 1, 20, 8. III. Fig. A. I n g e n., 
 an image, conception, thought, imagination, idea : Scipioni* 
 memoriam atque imaginem sibi proponere, Lael. 102 : ima- 
 gines extrinsecus in animos nostros per corpus inrumpere, 
 Ac. 2, 125: imaginem antiquitatis, columen rei p. intueri, 
 an image of the olden time, Sest. 19 : expressam imaginem 
 vitae cotidianae videre, Rose. 47 : proconsularem imaginem 
 turn saevam ac trucem facere (i. e. by cruelty in office), L. 
 5, 2, 9 : Si te nulla movet tantae pietatis imago, V. 6, 405 : 
 poenaeque in imagine tota est, 0. 6, 586. B. Esp. 1. 
 A figure of speech, similitude, comparison : Imago est oratio 
 demonstrans corporum aut naturarum similitudinem, etc., 
 Inv. 1, 49 : haec a te non multum abludit imago, H. S. 2, 
 
 3, 320. 2. An empty form, image, semblance, appearance, 
 shadow : adumbrata gloriae, Tusc. 3, 3 : umbra et imagini- 
 bus utimur, Off. 3, 69 : umbram equitis Romani et imagi. 
 nem videtis, Post. 41 : haec ars tota dicendi, sive artia 
 imago quaedam est, Or. 2, 356 : iudiciorum, Sest. 30 : ima- 
 ginem rei p. nullam reliquissent, Agr. 2, 88 : his quoque 
 imaginibus iuris spretis, L. 41, 8, 10. 3. A reminder, sug- 
 gestion: mea tempora, quorum imaginem video in rebus 
 tuis, Fam. 1, 6, 2: genitoris imagine capta, V. 4, 84: in 
 quo possim imaginem antiquae festivitatis adguoscere, 
 Fam. 9, 15, 2. 
 
 Imaon, ace. aona, m., an Arcadian, V. 
 
 (imbecille), adv. [imbecillus], weakly, feebly, faintly 
 (only comp.): irnbecillius adsentiri, with hesitation, Ac. 2, 
 52 : horrent dolorem, Tusc. 5, 85. 
 
 imbecillitas (inb-), atis, /. [imbecillus], helplessns e 
 imbecility, weakness, feebleness (cf. infirm! tas) : corporis, Att. 
 11, 6, 4: sororis, Pi. 92: cuius valetudinis, Phil. 14, 4: 
 materiae, Caes. C. 2, 15, 2: propter imbecillitatem deside- 
 rata amicitia, Lael. 26 : human! generis, Tusc. 5, 3 : animi, 
 7, 77, 9: mentis, Dom. 105: consili, Off. 1, 117: magistra- 
 tuum, Fam. 1, 4, 3. 
 
 imbecillius, see imbecille. 
 
 imbecillus (inb-), adj. with comp. [uncertain], weak, 
 feeble (cf. debilis, itnbellis) : homo, Fam. 7, 1, 3 : senes, 
 CM. 35 : et absentes (amici) adsunt et egentes abundant 
 et imbecilli valent, etc., Lael. 23 : aetas, H. S. 2, 2, 86 : 
 imbecillior est medicina quam morbus, Att. 10, 14, 2 : 
 simulacra vultus \mbec\\\m, perishable, Ta. A. 46: regnum 
 firmum, si boni eritis : si mali, imbecillum, S. 10,6. Of 
 the mind: superstitio imbecilli animi atque anilis, Div. 2, 
 125: senex, Sest. 24: mulier imbecilli consili, Fl. 72 : iro- 
 becilliores vel animo vel fortuna, Lael. 70: motus fortunae, 
 Fin. 5, 71. Plur. m. as subst. : ignavi et imbecilli, Rep. 1, 
 48. 
 
 imbellis (inb-), e, adj. [2 in + bellum], nntoarltice, un- 
 fit for war, peaceful, fond of peace ( mostly poet. ; cf. 
 imbecillis, debilis) : ut imbelles timidique videamur, Off. 
 1, 83 : ignavi et imbelles, L. 26, 2, 11 : ipse bellicosus; at 
 is, quern petebat, imbellis, S. 20, 2 : strenui et imbellea 
 inulti obtruncari, S. 67, 2 : turba, non-combatants, L. 32, 
 13, 14 : feminae puerique et alia imbellis turba, L. 38, 21, 
 14 : iuventa, H. 3, 2, 15 : cervi, V. O. 3, 265 : columba, H. 
 
 4, 4, 31 : Inbellem avertis Romanis arcibus Indum, i. e. 
 subdued, V. G. 2, 172. Of things: rebus iniustis iustos 
 maxime dolere, imbellibus fortls, Lael. 47 : telum imbelle 
 sine ictu Conieeit, powerless, V. 2, 544 : lacerti, 0. 13, 109: 
 Tarentum, quiet, H. E. 1, 7, 45: Asia, L. 9, 19, 10: rera 
 Romanam tarn desidem fuisse atque imbellem, L. 21, 16, 
 3: cithara, H. 1, 16, 15: lyra, H. 1, 6, 10: plectrum, 0. 5, 
 114. Of time: tamen ne prorsus inbellem agerent an 
 num, L. 10, 1, 4 : triennium, L. 4, 20, 9: permultos annof 
 imbelles agere, L. 9, 45, 10. 
 
 imber, bris, abl. imbr! or imbre, m. [R. A MB-]. I. 
 Lit., a rain, heavy rain, violent rain, rain-storm, xfiowa
 
 I M B E H B I S 
 
 482 
 
 I M M A N I S 
 
 of rain, pouring rain (cf. pluvia, nimbus): continuatio 
 imbrium, 3, 29, 2 : maximus, 2 Verr. 4, 86 : raagnos et 
 adsiduos imbris habere, Att. 13, 16, 1 : imbri frumentum 
 conrumpi, 2 Verr. 3, 36 : vinctus in imbri, in frigore, 2 
 Verr. 4, 87 : iter factum conruptius imbri, H. S. I, 6, 95 : 
 imbre lutoque Aspersus, H. K 1, 11, 11 : quid cum saepe 
 lapidum, quondam etiam lactis imber defluxit? Div. 1, 98 : 
 imbri lapidavit, L. 43, 13 : tamquam lapides effuderit im- 
 ber, luv. 13, 67. II. Me ton. A. A rain-cloud, storm- 
 cloud: caeruleus supra caput astitit imber, V. 3, 194. B. 
 The sea, water, waves (poet.) : omnes (naves) Accipiunt in- 
 imicum imbrem, V. 1, 123: amicos inriget imbris, V. G. 
 4, 115. C. A shower, fall, throng : ferreus ingruit imber, 
 V. 12, 284 : misisse in gremium imbrem aureurn, T. Eun. 
 585. 
 
 imberbis (inb-), e, adj. [2 in + barba ; cf. infamis, in- 
 formis], without a beard, beardless (rare) : pater (Apollo), 
 ND. 3, 83 : opp. bene barbatus, Cat. 2, 22 : quae Imberbes 
 didicere, H. E. 2, 1, 85. 
 
 imberbus, adj. [2 in + barba], without a beard, beardless 
 (rare; cf. imberbis) : adulescentulus, Dom. 37: iuvenis, 
 H. AP. 161. 
 
 imbibo (inb-), bl, , ere [1 in+bibo]. I. In gen. 
 Prop., to drink in, imbibe. Qn\y fig. : opinionem animo, 
 1 Verr. 42 : certamen animis, spirit of hostility, L. 2, 58, 
 6. II. E s p., to take a notion, conceive the idea : neque 
 immemor eius, quod initio consulates imbiberat, reconci- 
 liandi animos plebis, of the purpose he had conceived, L. 2, 
 
 41, 12 : spem posse se perducere, etc., Quinct. 27 B. & K. 
 Imbrasid.es, ae, m., son of Imbrasus, V. Plur., V. 
 Imbrasus, I, m., a companion of Aeneas, V. 
 Imbreus (dissyl.). , m., a Centaur, 0. 
 
 imbrex, icis, /. [R. AMB-], a hollow tile, gutter - tile, 
 pantile (leading off the rain from a roof ; cf. tegula, oper- 
 culum, tectorium), V. G. 4, 296. 
 
 imbrifer, era, erum, adj. [imber +R. FER-], rain-bring- 
 ing, rainy (poet.) : Austri, 0. 13, 725 : ver, V. G. I, 313. 
 Imbros, I, f., an island near Lesbos, T. 
 
 imbuo (inb-), ul, utus, ere [see R. PO-. PI-]. I. L i t., 
 to wet, moisten, soak, steep, saturate ( cf . iuficio, infusco): 
 imbuti sanguine gladii vel madefacti potius, wet, or rather 
 dripping, Phil. 14, 6 : sanguis novus imbuit arma, V. 7, 
 554: imbuta sanguine vestis, 0. 9, 153: munus tabo imbu- 
 tum, H. Ep. 5, 65. Poet.: oscula,quae Venus Quintaparte 
 sui nectaris imbuit, H. 1, 13, 16 : odore imbuta Testa, H. 
 E. 1, 2, 69 : aram imbuet agnus, V. E. 1 , 8. II. F i g. A. 
 In gen., to fill, steep, stain, taint, infect, imbue, imbrue : 
 gladium soelere, Phil. 5, 20. Usu. P. perf. with abl., 
 tainted, touched, affected, tinged: nullo scelere imbutus, 
 Mil. 61: religione, Div. 1, 93: admiratione, L. 21, 39, 7: 
 Romanis delenimentis, L. 40, 11, 3: alicuius consiliis, L. 
 
 42, 26, 8 : hac ille crudelitate, Phil. 3, 4 : colonorum caede 
 imbutis armis, L. 4, 31, 7. B. E s p., to instruct super- 
 ficially, color, tinge, inure, initiate, imbue : studiis se, Deiot. 
 28 : variis erroribus, Tusc. 3, 2 : dialecticis ne imbutus qui- 
 dem, Tusc. 1, 14 : servilibtis vitiis, L. 26, 2, 11 : cuius men- 
 tern non imbuerit deorum opinio, Tusc. 1, 30: ea pietate 
 omnium pectora imbuerat, ut, etc., L. 1, 21, 1 : nos ita a ma- 
 ioribus instituti atque imbuti smnus, ut, etc., Phil. 10, 20: 
 et doctrina liberaliter institutus et aliquo iam imbutus usu, 
 Or. 2, 162 : parentum praeceptis imbuti, Off. 1, 118 : imbu- 
 tum iam a iuventa certaminibus plebeis, L. 5, 2, 13 : cogni- 
 tiones verborum, quibus imbuti sumus, Fin. 2, 16 : dialec- 
 ticis imbutus, Tusc. 1, 14 : (verna) Litterulis Graecis im- 
 butus, H. E. 2, 2, 7 : ad quam (legem) non instituti, sed 
 imbuti sumus, Mil. 10. P o e t. : bellum sanguine, initiate, 
 V. 7, 542. 
 
 imitabilis, e, adj. [imitor], that may be imitated, irn- 
 
 itable (rare): orationis subtilitas, Orator, 76: exemplar 
 vitiis, H. K 1, 19, 17 : non imitabile fulmen, V. 6, 690. 
 
 imitamen, inis, n. [imitor], an imitation, resemblance, 
 likeness, image: Somnia, quae veras aequent imitamine 
 formas, 0. 11, 626. Plur.: artes, antiquae imitamiua 
 vitae, 0. 4, 445 : aetatis peragens imitamina nostrae, 0. 
 15, 200. 
 
 imitatio, ouis, /. [ imitor ], a copying, imitation (cf. 
 aenmlatio) : imitatio virtutis aemulatio dicitur, Tusc. 4, 17 : 
 virtus imitatione digna, Phil. 14, 17 : maiorum vestrorum,, 
 Sest. 136: periculosa exempli,.?'/. 24: in omni re vincit 
 imitationem veritas, Or. 3, 215: nihil ostentationis aut 
 imitationis adt'erre, affectation, Or. 3, 45. 
 
 imitator, oris, m. [imitor], an imitator, copyist, mimic r 
 natura creat imitatores et narratores facetos, Or. 2, 219 : 
 nee desilies imitator in artum, H. AP. 134: imitatores, 
 servom pecus, H. E. 1, 19, 19. With gen. : laborum meo- 
 rum, Marc. 2 : maiorum, Phil. 3, 8 : veterum facinorum, 
 Vat. 22 : Brutus erat stulti sapiens imitator, 0. .PI 2, 717 : 
 fulminis, 0. 14, 618. 
 
 imitatrix, icis, f. [imitator], she that imitates (rave) : 
 boni (voluptas), Leg. 1, 47 : gloriae, Tusc. 3, 4. 
 
 imitatus, adj. [P. of imitor], fictitious: imitata et 
 efficta simulacra, Univ. 6 : nee abest imitata voluptas, 0. 
 9, 481. 
 
 imitor, atus, are, freq. [* imo ; see R. 1C-, AIC-]. I. 
 To imitate, act like, copy after, seek to resemble, counterfeit, 
 mimic : genus ad omnia imitanda aptis.simum, 7, 22, 1 : 
 nostros Brutos, Sest. 143 : in gloria rei militaris Paulum, 
 Rab. 2: avunculi consulatum, Phil. 1, 27 : aliquem imitanda 
 effingere, Or. 2, 90 : ipsi sibi imitandi fuerunt, Orator, 177 : 
 avi mores, Deiot. 28: imitari quam invidere bonis malebant, 
 S. C. 51, 38 : ne, in quo te obiurgem, id ipsum videar imita- 
 ri, Fam. 3, 8, 6 : in adeundis periculis consuetude imitanda 
 medicorum est, Off. 1, 83 : factum praeclarum expositum 
 ad imitandum, Phil. 2, 114 : habere exemplum ad imitan- 
 dum, Mur. 66 : In qua ( domo ) sollicitas imitatur ianua 
 portas, resembles, luv. 7, 42 : vox sonitus imitata tubarum,. 
 ! V. G. 4, 72 : sic instituere maiores, posteri imitantur, Ta. 
 1 G. 32. II. To imitate, represent, express, hit off, copy, por- 
 ; tray: luctum penicillo, Orator, 74: oris (Coae Veneris). 
 pulchritudo reliqui corporis imitandi spem auferebat, Off. 
 3, 10: chirographum, ND. 3, 74: faber mollls imitabitur 
 acre capillos, H. AP. 33 : argilla quidvis imitabitur uda, 
 I H. E. 2, 2, 8 : hunc in persona lenonis, Com. 20 : antiqui- 
 I tatem, Brut. 137 : heroum veteres casus fictosque luctus 
 ! dicendo, Or. 5, 380 : sine imitandorum carminum actu lu- 
 i diones, not expressing by gesticulation, L. 7, 2, 4 : quaecum- 
 que (pictura) imitata figuram est, luv. 6, 341. rPoet. : 
 mutata iuvenem figura, assume the form of, H. 1, 2, 42 : 
 putre solum imitamur arando, i. e. make friable, V. G. 2 r 
 204 : Stipitibus ferrum sudibusque, supply the place of, V. 
 11, 894 : pocula Fermento atque vitea sorbis, V. G. 3, 380. 
 ( immadesco or inm- ), dul, , ere, inch, [in + ma- 
 desco], to become wet, grow moist (poet. ; on\yperf.) : san- 
 guine terram Imtnaduisse ferunt, 0. 1, 158 al. 
 
 immane ( inm- ), adv. [ immanis ], frightfully, dread- 
 fully, fiercely, savagely, wildly : leo hians immane, V. 10, 
 726 : sonat fluctus per saxa, V. G. 3, 239 : spirans rapta 
 securi, V. 7, 510. 
 
 immanis (inm-), e, adj. with comp. and sup. [2 in + 
 manus (old), moderate, measured, from R. MA-, MAN-]. 
 I. L i t., monstrous, enormous, immense, huge, vast (usu. of 
 things): corporum magnitude, 4, 1, 9 : simulacra immani 
 magnitudine, 6, 16, 4 : ingens immanisque praeda, 2 Verr. 
 3, 110: divitiae, Agr. 2, 62: pocula, Phil. 2, 63: ant-rum,. 
 V. 6, 11 : spelunca vasto hiatu, V. 6, 237: barathrum, V. 
 8, 245 : tegumen leonis, V. 7, 666 : telum, V. 11, 552 : cete, 
 V. 5, 822: geminos immani poudere cestus, V. 5, 401 : stu- 
 dium loquendi, excessive, 0. 5, 678 : avaritia, S. 31, 12 : viti-
 
 1 M M A N I T A S 
 
 483 
 
 I M M J N K O 
 
 um, H. S. 2,4, 76: impulsae praeceps inmane ruinae, the 
 vast crash, luv. 10, 107 : Vino et lucernis Medus acinaces 
 Immane quantum discrepat, vastly, H. 1, 27, 6. II. Fig., 
 monstroui, friffhtfitl, inhuman, fierce, savage, wild (cf. fe- 
 rus, immitis, barbarus, durus, saevus ; opp. mansuetus, 
 mitis) : hostis in ceteris rebus nimis ferus et immanis, 2 
 Verr. 2, 51 : nemo omnium tarn immanis, cuius, etc., Tusc. 
 1, 30: gentes, Pa. 81: belua, Sent. 16: bestia, Clu. 41: 
 monstrum, Pis. 31 : ianitor aulae, Cerberus, H. 3, 11, 15 : 
 istius immanis atque importuna natura, 2 Verr. 1,8: im- 
 petus, Phil. 11, 35: crudelitas, Phil. 14, 8 : tantum faci- 
 nus, tarn immane, Rose. 68 : coeptis inmanibus effera V. 4, 
 642: orae, V. 1, 616: Raeti, H. 4, 14, 15: Agathyrsi, luv. 
 15, 125: Pyrrhus, luv. 14, 162: dira atque inmania pati, 
 luv. 15, 104. Cotnp. : scelere ante alios immanior omnes, 
 V. 1, 347. Sup. : hie immanissimus verres, 2 Verr. 4, 
 96. 
 
 immanitas (inm-), atis, /. [immanis]. I. Monstrous 
 size, hugeness, vastness, excess (very rare): vitiorum, Gael. 
 14. II. Monstrousness, enormity, heinousness, savageness, 
 fierceness, cruelty, barbarism : immanitate bestias vincere, 
 Rose. 62 : feritas quaedam atque agrestis immanitas, Div. 
 1, 60: gentes immanitate efferatae, ND. 1, 62: omni diri- 
 tate atque immanitate taeterrimus, Vat. 9 : inter feras sa- 
 tius est aetatem degere, quam in tanta immanitate versari, 
 among such barbarians, Rose. 150: cum omni immanitate 
 barbariae, Phil. 6, 37 : asperitas et immanitas naturae, 
 Lael. 87: in animo, stupor in corpore, Tusc. 3, 12: tanti 
 facinoris, Cat. 1, 14. 
 
 immansuetus (inm-), adj. with sup. [2 in+mansue- 
 tus], untamed, wild, savage (poet,): ille ferox immansuetus- 
 que, 0. 4, 237 : Cyclops, 0. 14, 249 : ingenium, 0. 1 5, 85. 
 Sup. : tu, de rapidis immansuetissime vends, 0. H. 17, 37. 
 
 immaturitas (inm-), atis, /. [immaturus], untimely 
 haste, over-eagerness : quid haec immaturitas tanta signifi- 
 cat ? Quinct. 82. 
 
 immaturuB (inm-), adj. [2 in + maturus], untimely, be- 
 fore the season, unripe, immature, premature : mors, Cat. 4, 
 8: interitus C. Gracchi, Brut. 125: tibi inmaturo vita erepta 
 est, S. 14, 22 : films obiit, H. S. 2, 8, 59 : consilium, L. 22, 
 88, 11 : abi hinc cum inmaturo amore ad sponsum, unsea- 
 sonable, L. 1, 26, 4. 
 
 immedicabilis (inm-), e, adj. [2 in + medicabilis], in- 
 curable, irremediable (poet.) : vulnus, 0. 1, 190 : telum, i. e. 
 fatal, V. 12, 858 : malum, 0. 2, 825. 
 
 immemor (inm-), oris, abl. on, adj. [2 in + tnemor], un- 
 mindful, not thinking, forgetful, regardless, negligent, heed- 
 Itts: haec immemoris ingeni signa, Brut. 218: possimne in- 
 gratuset immemor esse? 0. 14, 173 : Instamus tamen inme- 
 moree, V. 2, 244. With gen. : immemor rerum a me ges- 
 tarum esse videor ? Sull. 83 : benefici, T. And. 44 : eorum 
 offici, Phil. 11, 31 : mandati tui, Att. 5, 16, 1 : Romanarum 
 rerum immemor, ignorant of Roman history, Brut. 174: 
 Venator tenerae coniugis immemor, H. 1, 1, 26: immemor 
 in testando nepotis, L. 1, 34, 3 : omnium immemor difficul- 
 tatum, L. 9, 31, 14: sepulcri, H. 2, 18, 18: herbarum (iu- 
 *enca),V. E. 8, 2: cervus graminis, H. 1, 15, 30: qua cibi 
 qua quietis inmemor nox traducta est, L. 9, 3, 4. 
 
 immemoratus (inm-), adj. [2 in + memoratus], un- 
 mentioned, untold (poet.): iuvat immemorata ferentem In- 
 genuis oculis legi, i. e. novelties, H. E. 1, 19, 33. 
 
 immensitas (inm-), atis, /. [immenstis], immeasura- 
 bleness, immensity: latitudinum, longitudinum, ND. 1, 54: 
 immensitates camporum, ND. 2, 98. 
 
 1. immensum (inm-), I, . [immensus], a boundless 
 extent, immense size, vastness, immensity (rare): loci, L. 5, 
 37, 6 : per immensum ventis discordibus actus, O. 4, 620 : 
 mons in immensum editus, S. 92, 5 : Ardet in immensum 
 geminatis ignibus Aetne, 0. 2, 220 : ad immensum multi- 
 tadinis speciem augere, L. 29, 25, 3. 
 
 2. immensum (inm-), adv. [immensus], without end, 
 exceedingly, immensely (mostly late): creverat immensum, 
 
 0, F. 5, 537. 
 
 immensus (inm-), adj. [2 in + mensus]. I. L i t., tw- 
 measurable, boundless, endless, vast, immense ( cf. infinitus, 
 ingeus, interminatus): magnitudo regionum, ND. 1, 64: 
 ten-arum spatium, Ta. G. 35 : in mari immenso vehi, Tusc. 
 
 1, 73: domus, 0. F. 6, 640: fines ingeui, Or. 1, 214: series 
 laborum, 0. H. 9, 5 : iacuitque per ant rum Immensus, V. 
 3, 632 : argenti pondus et auri, H. 8. 1, 1, 41 : agmen 
 aquarum, V. G. 1,322: observata sunt haec tempore im- 
 menso, Div. 1,12: nox, 0. Tr. 4, 3, 25. II. Fig., vast, 
 measureless, boundless, limitless : Curriculum gloriae, Rab. 
 30: morae, 0. H.I, 82 : fletus, 0. 10, 136: immensa vora- 
 go aut gurges vitiorum, 2 Verr. 3, 23 : laudum cupido, V. 
 6, 823 : sitis cruoris, 0. 13, 768 : Fervet immensusque ruit 
 profundo Pimiaws ore, fathomless, H. 4, 2, 7 : immensum 
 est, erratas dicere terras, there is no end of recounting, 0. 
 F. 4, 673. 
 
 immerens (inm-), entis, adj. [2 in + merens], undeserv- 
 ing, not meriting, innocent ( poet. ; cf. indignus ) : lignum 
 caducum In domini caput immerentis, H. 2, 13, 11 : inme- 
 rentls hospites vexas, H. Ep. 6, 1 : Inscitum offerre iniu- 
 riam tibi inmerenti, T. Hec. 740. 
 
 immergo ( inm-), si, sus, ere [ 1 in+mergo], to dip, 
 plunge, sink, immerse, submerge (mostlv poet.): immersus 
 in flumen, Univ. 13 : nautas pelago, 0. 4, 423 : virum spu- 
 mosa unda, V. 6, 1 74 : manus, O. 13, 563. F i g. : se blan- 
 ditiis in Asuvi consuetudinem, Clu. 36. 
 
 immeritd (inm-), adv. with sup. [immeritus], undeserv- 
 edly, unjustly, withmit cause ( f req. with a negative ) : ac- 
 cusare me horunc omnium inmeritissumo, T. Ph. 290 : 
 quam inmerito aegritudo haec oritur, T. Hec. 228 : si prae- 
 ter opinionem, si immerito, si raisera, si ingrata, etc., Or. 
 
 2, 322 : Neque inmerito, T. Ad. 616. 
 
 immeritus (inm-), adj. [2 in+meritus]. I. Undeserv- 
 ing, guiltless, innocent, inithout fault : Delicta maiorum im- 
 meritus lues, Romane, H. 3, 6, 1 : inmeritis nocitura Post- 
 modo te natis fraus, H. 1, 28, 30 : gens, V. 3, 2 : urbes, O. 
 12, 550: agni, H. S. 2, 3, 211 : locus, H. E. 1, 14, 12: pa- 
 ries, H. 8. 2, 3, 7: vestis, H. 1, 17, 28: inmeriti ultor pa- 
 rentis, 0. 5, 237. Poet., with inf. : Virtus recludens 
 immeritis mori Caelum, H. 3, 2, 21. II. That is not de- 
 served, undeserved, unmerited (rare): laudibus baud in- 
 meritis onerare aliquem, L. 4, 13, 13: Credulus immerita 
 Phasida iuvit ope, 0. F. 2, 42. 
 
 immersabilis (inm-), e, adj. [2 in + *mersabilis, from 
 merso], not to be sunk, unconquerable (once) : (Ulixes) ad- 
 versis rerum immersabilis undis, H. E. 1, 2, 22. 
 
 immersus, P. of immergo. 
 
 immetatus (inm-), adj. [2 in+metatus], meatureitts, 
 vast (once): iugera, H. 3, 24, 12. 
 
 immigro (inm-), avi, atus, are [1 in + migro], to re- 
 move, migrate, change abode (rare). With in and ace. : et 
 in domum et in paternos hortos immigrabit, Phil. 13, 34 : 
 in tarn insolitum domicilium, Tusc. 1, 68. Fig.: pleraque 
 (verba) translata : sic tamen, ut ea non inriiisse in alieniuu 
 locum, sed immigrasse in suum diceres. Brut. 274 : in 
 quam (rem p.) tarn serae avaritia luxuriaque immigrave- 
 rint, L. praff. 11. 
 
 imniined (inm-), , , ere [1 in -Hnineo]. I. L i t., 
 to project over, lean towards, hang down over, overhang, 
 overarch (mostlv poet. ; cf. impendeo) : nemus desuper, V. 
 1, 165: arbos, 6. 4, 469: Quos super atra silex Imminet, 
 V. 6, 603 : chores ducit Venus imminente luna, shining 
 overhead, H. 1, 4, 6 : in ore impuri hominis imminens, 
 bending towards, Sest. 118: gestu omni imminent!, bent 
 towards him, Or. 2, 225. With dot. : collis plurimus urbi 
 Imminet, command*, V. 1, 420: imminens prope ipsis inoe-
 
 I M M I N U O 
 
 484 
 
 I M M I T T O 
 
 nibus tumulus, L. 29, 35, 7: imminens villae tua pinus 
 esto, H. 3, 22, 5 : Candida populus antro Iraminet, V. E. 
 
 9, 41 : aer his, 0. 1, 52 : caelumque quod imminet orbi, O. 
 2, 7 : scopulus aequoribus, 0. 4, 525 : apex collis subiectis 
 arvis, 0. 7, 779. II. Melon. A. To be near to, touch on, 
 border upon, follow up : Imminet hie, sequiturque parem, 
 similisque tenenti Non tenet, 0. 7, 785 : tergo fugacis, 0. 
 1, 542: career imminens foro, adjoining, L. 1, 33, 8: im- 
 minentia inuro aedificia, L. 2, 33,7. B. To threaten, 
 menace ( cf. impendeo, insto ) : instabat agmen Caesaris 
 atque universum imminebat, Caes. C. 1, 80, 5 : videt inmi- 
 nere hostls, 6, 38, 2 : Imbrium divina avis imminentum, 
 H. 3, 27, 10: turns ingens inminebat, L. 21, 7, 7: inmi- 
 nentes tumuli, L. 3, 7, 2. With dat. : cum Karthago huic 
 imperio immineret, Balb. 34 : certior sura factus, Parthos 
 . . . Ciliciae magis imminere, Alt. 5, 20, 2 : imminent duo 
 reges toti Asiae, Pomp. 12 : circum insulas Italiae inrni- 
 nentes, L. 21, 49, 1 : Parthi Latio, H. 1, 12, 53. III. 
 Fig. A- To strive eagerly after, be eager for, long for, be 
 intent upon: Verres avaritia semper hiante atque immi- 
 nenti fuit, 2 Verr. 2, 134. With in and ace. : huius men- 
 dicitas aviditate coniuncta in nostras fortunas imminebat, 
 Phil. 5, 20 : in alterius ducis exercitusque opprimendi oc- 
 casionem imminebat, L. 25, 20, 5. With ad : homo ad 
 caedem imminens, Dom. 14. With dat. : peritus rerum 
 popularium inminensque ei potestati, L. 3, 51, 9: spei 
 maioris honoris, L. 4, 25, 9: exitio coniugis, 0. 1, 146. 
 B. To be at hand, impend: sunt qui ea, quae cottidie immi- 
 nent, non videant, Cat. 1, 30: mors, quae propter incertos 
 casus cottidie imminet, Tusc. 1, 91. 
 
 imminud (inm-), ui, fitus, ere [1 in+minuo]. I. L i t, 
 to lessen, diminish (rare; cf. diminuo, comminuo): istas 
 exiguas copias, Fain. 3, 3, 2. II. M e t o n., to weaken, im- 
 pair, enfeeble: morbis confectus, et mente paululum inmi- 
 nutft, S. 65, 1. III. Fig. A. To lessen, diminish, abate: 
 aestivorum tempus comitiorum mora inminuerat, S. 44, 
 3 : quod populi semper proprium fuit, quod nemo imini- 
 nuit, Agr. 2, 19 : imminuitur aliquid de voluptate, Or. 1, 
 259: postquam se dolor imminuit, 0. H. 15, 113: verbum 
 imminutum, shortened (by contraction), Orator, 157. B. 
 To encroach upon, violate, injure, subvert, ruin, wear out, 
 destroy: nullura ius, quod non eius perfidia imrninuerit, 
 Rose. 109: cupiditas imminuta ac debilitnta, Phil. 12,7: 
 bellum attenuatum atque imminutum, Pomp. 30 : aiictori- 
 tatem, Att. 1, 18, 5 : ius legationis, 2 Verr. 1, 84 : suramo- 
 rum virorum gloriam, Phil. 2, 86 : libertatem, Caec. 35 : 
 Bocchi pacem, S. 81, 4: Damnosa quid non imminuit 
 dies ? H. 3, 6, 45. 
 
 imminutio (inm-), onis, /. [imminuo], a lessening, 
 diminution, weakening, impairing, injuring (rare): corpo- 
 ris, i. e. mutilation, Fin. 5, 47. F i g. : dignitatis, Fam. 3, 
 8, 2. E s p., as a figure of speech, understatement, extenua- 
 tion, Or. 3, 207. 
 
 imminutus (inm-), P. of imminuo. 
 
 imnusceo (inm-), scul, xtus, ere [1 in+misceoj. I. 
 Lit. A. I n g e n., to mix in, intermix, intermingle, blend 
 ( mostly poet. ) : visa montium altitudo, nivesque caelo 
 prope inmixtae, L. 21, 32, 7: summis ima, 0. 7, 278: Sin 
 maculae incipient rutilo immiscerier igni, V. G. 1, 454 : 
 mediis se immiscuit armis, V. 11,815: se nubi atrae, V. 
 
 10, 662. Poet., of boxers: manus manibus, entwine, V. 
 6, 429. B. E s p. 1. Pass., to be mingled, be associated, 
 join: feminas metus turbae virorum imraiscuerat, L. 22, 
 60, 2 : turbae servientium immixtus, Ta. A. 40 : immixti 
 manipulis, Ta. A. 28 : cur inmisceri sibi in cavea patres 
 plebem nollent, L. 34, 54, 6 : inmixti turbae milit urn to- 
 gati, L. 3, 50, 10 : vadimuo immixti Danais, V. 2, 396. 2. 
 With se, to join, associate with: equites se peditibus, L. 31, 
 86,6: ita se iumiscuit mediis, L. 39, 31,8: se hostibus, 
 L. 9, 36, 4 : cum se inmiscuissent conloquiis montanorum, 
 joined in, L. 21, 32, 10. II. Fig. A. I n g e n., to min- 
 
 gle, mix, confound, blend: fugienda petendis Immiscere, H. 
 S. 1, 2, 76 : immixtaque vota timori, 0. H. 6, 73 : variia 
 casibus inmixtis, L. 26, 37, 1. B. E s p. 1. Pass., to take 
 part in, concern one's self with, meddle with : ne adfinita- 
 tibus, ne propinquitatibus inmisceamur, L. 4, 4, 6 : ne 
 Philippus rebus Graeciae mmisceretur, L. 27, 30, 5. 2. 
 With se, to take part in, meddle with : foro et contionibus 
 et comitiis se inmiscere, L. 34, 2, 1 : quod Fidenati bello 
 se iam antea inmiscuerat, L. 5, 8, 6. 
 
 immiserabilis (inm-), e, adj. [2 in+rniserabilis), un- 
 pitied: periret immiserabilis Captiva pubes, H. 3, 5, 17. 
 
 immisericorditer, adv. [immisericors], unmercifully 
 (once) : factum a vobis, T. Ad. 663. 
 
 immisericors (inm-), ordis, adj. [2 in-fmisericors], 
 pitiless, merciless (very rare): immisericors, superbus, Inv. 
 
 2, 108. 
 
 immissio (inm-), onis,/. [imnitto], a letting grow, 
 letting alone (opp. amputatio) : sarmentorum, CM. 53. 
 
 immissus (inm-), P. of immitto. 
 
 immitis (inm-), e, adj. with comp. [ in + mitis]. I. 
 Lit., not soft, not melloio, harsh, unripe, sour (mostly poet.): 
 uva, H. 2, 5, 10. II. M eton., rough, rude, harsh, hard, 
 severe, stern, fierce, savage, inexorable ( cf. barbarus, trux, 
 ferox, crudelis, saevus): natura et moribus, L. 23, 5, 12: 
 tyrannus (i. e. Pluto), V. G. 4, 492 : Glycera, H. 1, 33, 2 : 
 o'culi, 0. 6, 621 : nidi (hirundinuin), V. G. 4, 17 : fata, 0. 
 13,260: caedes pariter fugientium ac resistentium, L. 4, 
 59, 6. Plur. n. as subst. : ut placidis coe'ant immitia, wild 
 creatures with tame, H. AP. 12: inmitia ausae, barbarout 
 acts, 0. F. 1, 625. Comp. : calcato immitior hydro, 0. 13, 
 804. Poet. : urna, i. e. of the inexorable decision, 0. 15, 
 44. 
 
 immitto (inm-), Isl, issus, ere [1 in + mitto]. I. In 
 gen. A. Pro p., to send in, let in, throw into, admit, in- 
 troduce (cf. intromitto, introduce) : non emissus ex urbe, 
 sed immissus in urbem, Cat. 1, 27 : in alteram (caveam) 
 servos, Har. R. 26 : servos ad spoliandum fanum, 2 Verr. 
 4, 101 : corpus in undas, 0. H. 2, 133: in terrain (navem), 
 stranded, L. 30, 25, 8 : Artificem mediis flammis, O. 6, 615: 
 in relictum a se locum hostem, L. 21, 8, 8: canalibus aqua 
 immissa, Caes. C. 2, 10, 6: vis hominum inmissa (in cam- 
 pum), L. 2, 5, 3 : feraces plantae immittuntur, are en- 
 grafted, V. G. 2, 80: lentum filis immittitur aureum, it 
 interwoven, 0. 6, 68 : nais inmittitur undis, plunges into, 
 0. 4, 357: inmittor harenae, reach, O. 3, 599: immissa 
 (tigna) in flumen defigere, driven doom, 4, 17, 4 : bipedalls 
 trabes, 4, 17, 6 : immissi alii in alios rami, intertwined, L. 
 40, 22, 3. B. P r a e g n. 1. To send against, let loose, set 
 on, cause to attack, incite : servi in tecta nostra cum f aci- 
 bus immissi, Att. 14, 10, 1 : alios tamquam cams, 2 Verr. 
 
 3, 84 : equitatu inmisso (in agmen), 7, 40, 4 : completaa 
 navis taeda in classem, Caes. C. 3, 101, 2: qui simul vene- 
 rat, immittebantur illi canes, 2 Verr. 4, 47 : effrenatos in 
 eos equos, L. 40,40, 5. With se: in medios se immisit 
 hostls, threw hifnself, Tusc. 1, 116: se in hostium manum, 
 Font. 38. 2. To discharge, project, throw at, cast among: 
 pila in hostls, 6, 8, 6: tela, Caes. C. 3, 92, 2 : Lancea costis 
 inmissa, penetrating, 0. 12, 330: coronam caelo, hurls to, 
 0.8, 179. C. Fig. 1. To install, put in possession: in 
 mea bona quos voles, 2 Verr. 1, 142. 2. To inflict: In- 
 raisitque fugam Teucris utrumque timorem, struck with 
 panic, V. 9, 719. 3. To instigate, suborn: alii Tarquinium 
 a Cicerone inmissum aiebant, S. 48, 8. II. Esp. A, 
 "> let go, let loose, relax, slacken, drop (poet.): immissia 
 frenis, V. 11,889: habenas, V. 5. 662 : inmissos hederi 
 conlecta capillos, flowing, 0. 5, 338: inmissa protectus 
 pectora barba, 0. 12, 351 : inmissi umerum per utrumque 
 capilli, 0. 6, 168. B. To admit, commit: hie corrector in. 
 mittit imprudens ipse senarium, lets escape him. Orator, 
 190.
 
 I M M I X T U S 
 
 485 
 
 IMMORTALIS 
 
 immixtus. P. of immisceo. 
 
 immo (uot Imo), adv. [uncertain]. Prop., in very 
 truth (referring to something already said or implied, as 
 incorrect or incomplete; in the best prose always begin- 
 ning the clause, but in L., and later writers, sometimes 
 after a word), hence I. In contradiction or denial. A. 
 Inge n., no indeed, by no means, on the contrary, nay, in 
 reality (with an explanatory clause, never as an indepen- 
 dent negative; cf. minime). An. ubi ? domin ? Ch. im- 
 mo apud libertum, T. Eun. 608 : De. Faciet ut voles . . . 
 Na. immo eius iudicio permitto omnia, T. Ph. 1043: Cl. 
 hoc voles ut celet? Sy. immo ut recta via rem narret 
 omnem, T. Heaut. 706 : Pam. nescis Quantum . . . Par. 
 Immo scio, oh yes ! T. Hec. 877 : Si. paucis te volo. So. 
 dictum puta, Nempe . . . Si. immo aliud, nay, something 
 very different, T. And. 30: ubi fuit Sulla? num Romae? 
 immo longeafuit, oh no! Sull. 53: egebat? immo locuples 
 erat, Com. 22 : 'nihil ignoveris.' Immo aliquid, non omnia, 
 Mur. 65. With vero : silebitne filius? Immo vero obse- 
 crabit patrem, ne id faciat, Off". 3, 90. With contra: an 
 . . . quos nuper subiecit, Dolopes? Immo contra ea, L. 
 41, 24, 8. E 1 1 i p t. : Immo haec Carmina descripsi, these 
 (i. o. not such as you call for), V. E. 5, 13. B. E s p., as 
 an expression of impatience, no indeed, nay verify (colloq.). 
 Ch. verum vis dicain ? Da. immo etiam Narrationis in- 
 cipit mi initium, T. And. 708 : Idnest verum ? immo id 
 hominumst genus pessimum, etc., that straightforward? 
 ah no! T. And. 629. With hercle: Mi. Haud aliter censeo. 
 De. immo hercle ita nobis decet, i. e. nay, but it is our 
 duty, T. Ad. 928. II. In extending or qualifying a pre- 
 ceding thought. A. In gen., yes indeed, assuredly, nay 
 more, by all means, and that too, and even, yes, but. Si. 
 Quid, hoc intellextin? an non dum etiam ne hoc quidem? 
 Da. immo callide, T. And. 201 : non igitur faciat quod 
 utile sit? Immo intellegat nihil utile esse, quod sit inius- 
 tum, Off. 3, 76 : vivit immo vigetque, L. 39, 40,'7 : Immo 
 ita sit, Cephalus ait, 0. 7, 512: quid tu? Nullane habes 
 vitia ? immo alia, H. S. 1, 3, 20. With vero : num quid est 
 aliud ? Immo vero, inquit, est, Rose. 54. B. E s p. 1. In 
 emphatic correction, strengthening an assertion, nay rather, 
 I may even say (cf. vel potius): simulacra deum, deos im- 
 mo ipsos ablatos esse, L. 48, 43, 6. With vero: vivit? 
 immo vero etiam in senatum venit, Cat. 1, 2 : nos delecta- 
 bimus animo aequo, immo vero etiam gaudenti, Alt. 2, 4, 
 2 : quid fiat autem ? immo vero etiam quid f uturum sit, 
 etc., Att. 5, 13, 3: non tamen belli consilia amisit; immo 
 . . . iam incohavit bellum, L. 41, 23, 13 : Immo ego videar 
 tibi amarior, etc., V. 7, 41. Poet.: cui tanta deo per- 
 missa potestas ? Immo . . . Mortalem eripiam formam (i. e. 
 at eripiam, etc.),V. 9, 98. 2. In the phrase: immo si scias, 
 Ah! if you only knew, T. Eun. 355 al. 
 
 immobilis (inm-), e, adj. with comp. [2 in + rnobilis], 
 immovable: terra immobilis manens, Rep. 6, 18. Poet.: 
 His immobilior scopulis, hard-hearted, 0. 13, 801. Fig., 
 immovable, unmoved, unalterable ( poet. ) : ardet inexcita 
 Ausonia atque immobilis ante, V. 7, 623. 
 
 immoderate (inm-), adv. with comp. [immoderatus], 
 without measure, by no rule : moveri immoderate et fortui- 
 to, Univ. 13 : vox immoderate profusa, ND. 2, 149. Fig., 
 immoderately, extravagantly: vivere, Univ. 12: iactari, Div. 
 1, 60: abuti nostra facilitate, Fam. 12, 1, 2. Comp.: ferre 
 casum incommodorum tuoruin, Fam. 5, 16, 5. 
 
 immoderatio (inm-), onis, /. [immoderatus], want 
 of moderation, excess (rare): verborum, violent language, 
 Sull. 30. 
 
 immoderatus (inm-), adj. [2 in+moderatus]. I. 
 L i t., boundless, immeasurable (poet.) : aether, NJ). (poet.) 
 2, 65. II. F i g., unrestrained, unbridled, excessive, immod- 
 erate: homo, Phil. 10, 23: mulier, Gael. 63: ne inmode- 
 ratus abundes, unduly officious, H. S. 2, 5, 89 : inhumanitas, 
 Deiot. 32: potestas, I,. 3. 9, 4 : fortitude, S. C. 52, 31 : po- 
 
 tus et pastus, Div. 1, 60: ne immoJerata atit angusta sit 
 oratio, Orator, 198: tempestates, Rose. 131. Neut., plur. 
 as subxt. : inmoderata semper cupiebat, S. C. 5, 5. 
 
 immodeste, adv. [immodestus], immoderately, extrava- 
 gantly, shamelessly : gloriari, L. 22, 27, 2. 
 
 immodestia (inm-), ae,/. [immodestus], disobedience, 
 insubordination, (mostly late): virtus sui exercitus . . . 
 immodestia adversariorum, X. Lys. 1, 2 : militum, N. Ale 
 8,5. 
 
 immodestus ( inm- ), adj. [ 2 in + modestus ], unre- 
 strained, excessive, extravagant, shameless (rare ; cf. immo- 
 deratus) : in vino, T. Heaut. 568 : genus iocandi, Off. 1. 
 103. 
 
 immodice, adv. [ immodicus ], beyond measure, ex- 
 cessively, immoderately: gloriari, L. 22, 27, 2 al. 
 
 immodicus (inm-), adj. [2 in + modicus]. I. Lit., 
 beyond bounds, beyond measure, excessive, enormous, huge 
 (rare): Prominet immodicum pro longa cuspide rostrum, 
 0. 6, 673 : tuber, 0. 8, 808. II. F i g., excessive, unre- 
 strained, extravagant, immoderate: immodicus in numero 
 augendo esse solet, given to exaggeration, L. 38, 23, 8 : 
 immodicus lingua, L. 22, 12, 11: imperia, L. 21, 3, 5: 
 Rixae, H. 1, 13, 11 : decreta ad honores sociorum, L. 31, 
 45, 2. 
 
 immodulatus (inm-), adj. [2 in + modulatus], un- 
 rhythmical, inharmonious (once): poemata, H. A P. 263. 
 
 immolatio (inm-), onis, /. [immolo], a sacrificing, 
 sacrifice (rare): immolationis tempus, Div. 1, 119 al. 
 
 immolator (inm-), oris, m. [immoloj, who offers sacri- 
 fice, a sacrijicer (rare): immolatoris fortuna, Div. 2, 36. 
 
 immolitus (inm-), P. [1 inj-molitus], built up, erected 
 (very rare). Plur. n. as snbst. : in loca publica inaedificata 
 immolitave habere, buildings or structures, L. 39, 44, 4. 
 
 immolo (inm-), ftvl, atus, are [1 in+mola]. Prop., 
 to sprinkle with sacrificial meal ; hence, to make a sacrifice, 
 bring an offering, offer, sacrifice, immolate (cf. macto) : cum 
 Sulla immolaret ante praetorium, Div. 1, 72. With ace. : 
 Musis bovem immolasse dicitur, ND. 3, 88: bovem Dia- 
 nae, L. 1, 45, 7 : Dianae vitulurn, Inv. 2, 94 : hostias, Tuse. 
 
 3, 63: animalia capta, 4, 17, 3: agnuin, H. 4, 11, 7: aut 
 pro victimis homines immolant aut se immolaturos vovent, 
 
 4, 16, 2 : homines, 6, 16, 2. Pass, impers. : cum pluribus 
 dis immolatur, Div. 2, 38. With abl. : quibus hostiis im- 
 molandum cuique deo, Leg. 2, 29. Poet., to sacrifice, 
 slay: Pallas te hoc vulnere, Pallas Immolat, V. 12, 949: 
 inferias quos (iuvenes) immolet umbris, V. 10, 519. 
 
 (immorded or inm-), , sus, ere [1 in + mordeo], to 
 bite into ( only P. pass. ; very rare ) : stomachus perna 
 magis ac magis hillis Flagitat immorsus refici, i. e. stimu- 
 lated, H. S. 2, 4, 61. 
 
 immorior (inm-), mortuus, I [1 in-|-morior], to die in, 
 die upon, fall upon in death (poet.). With dot. : ilia so- 
 rori Immoritur, 0. 6, 296 : fortiter Euxinis aquis, 0. 3, 7, 
 40 : ipsis aquis, 0. 7, 572. Poet.: immoritur studiis, 
 pines away over, H. E. 1, 7, 85. 
 
 immorsus, P. of immordeo. 
 
 immortalis (inm-), e, adj. [2 in + mortalis]. I. L i t., 
 undying, immortal: corpus immortale nullnm p*e, ND. 
 3, 29. Esp. : di immortales, t/te gods, 1, 12, 0: Pro di 
 inmortales ! T. Ad. 447 : pro deum inmortalium ! T. Ph. 
 351 : credo deos immortalis sparsisse animos, etc., CM. 
 77: natura (opp. mortalis fortuna), Off. 1, 120. Plur. m. 
 as subst.: immortalium religio (sc. deorum), Phil. 1, 11. 
 II. M e t o n., imperishable, eternal, endless : (imperatorum) 
 memoria et gloria, Balb. 40 : laudes, Ta. A. 46 : cepi fruc- 
 tum immortalem vestri in rne amoris et iudici, Pis. 31: 
 opera edere, L. 1, 16, 1 : res p., Marc. 22 : nemo ignavia 
 inmortalis factus est, S. 90, 49. Plur. n. as subst. : Im- 
 mortalia ne sneros, monet annus, H. 4, 7, 7.
 
 IMMORTALITAS 
 
 486 
 
 IMPAR 
 
 immortalitas (inm-), atis, /. [immortalis]. I. L i t., 
 nemption from death, immortality, endless life: animorum, 
 CM. 78 : vita immortalitate cedens caelestibus, ND. 2, 153. 
 Plur. : ne virtutibus hominum isti honores habeantur, 
 non immortalitatibus, their immortal natures, ND. 3, 46. 
 II. M e t o n. , imperishableness, imperishable fame, undying 
 renown, immortality: mors quam immortalitas consequatur, 
 CM. 74 : immortaiitatis amor, Marc. 27 : iam turn inmor- 
 talitatis vitute partae fautor, L. 1, 7, 15 : gloriae, CM. 82: 
 aliquid immortalitati commendare, Or. 2, 36: aliquid im- 
 mortalitati tradere, Or. 3, 60. P o e t. : mi inmortalitas 
 Partast si, etc., i. e. I shall be perfectly happy, T. And. 960. 
 
 immortaliter, adv. [ immortalis ], infinitely ( once ) : 
 gaudeo, Q. Fr. 3, 1, 9. 
 
 immdtus ( inm-), adj. [2 in + motus]. I. Lit., un- 
 moved, immovable, motionless (mostly poet.): (arbor) im- 
 mota manet, V. G. 2, 293 : (Ceres) Sub love duravit mul- 
 tis immota diebus, 0. F. 4, 505 : lumina, 0. 6, 305 : mare, 
 Ta. Q. 45. II. F i g., unmoved, unshaken, undisturbed, 
 steadfast, firm : Mens inmota manet, V. 4, 449 : manent 
 inmota tuorum Fata tibi, V. 1, 257 : inmota manet fatis La- 
 vinia coniunx, V. 7, 314 : immotas praebet mugitibus auris, 
 unmoved, 0. 15, 465: adversus turmas acies, L. 10, 14, 16. 
 With subj. clause: Si mihi non ammo fixum itnmotum- 
 que sederet, Ne, etc., unchangeable, V. 4, 15. 
 
 immugio (inm-), ii, , ire [1 in + mugio], to bellow in, 
 resound inwardly (poet.): curvisque immugiit Aetna ca- 
 vernis, V. 3, 674: maestoque immugit regia luctu, V. 11, 
 88. 
 
 (immulgeo or inm-), , , ere [ 1 in + mulgeo], to 
 milk into (very rare). Only P. praes. : inmulgens ubera 
 labris, V. 11,572. 
 
 immundus (inm-), adj. with comp. [2 in+mundus], 
 unclean, impure, dirty, filthy, foul (cf. spurcus, obscoenus, 
 impurus) : ancillula inmunda inluvie, T. Heaut. 295 : canis, 
 H. E. 1, 2, 26 : contactus, V. 3, 228 : sues, V. G. 1, 400 : 
 popinae, H. S. 2, 4, 62: pauperies, H. E. 2, 2, 199. P o e t. : 
 fraudatis lucernis, i.e.with lamp-oil, H. S. 1, 6, 124. Plur. 
 f. as subst., unclean women, Alt. 9, 10, 2. Esp., of lan- 
 guage : dicta, obscene, H. AP. 247. 
 
 immunis (inm-), e, adj. [2 in+munis, see R. MV-]. 
 I. Lit. A. In gen., not bound, free from obligation, \ 
 disengaged, unemployed: non est inhumana virtus neque j 
 inmunis, unsocial, Lael. 50: Immunisque sedens aliena ad 
 pabula fucus, idle, V. G. 4, 244: tellus, unfilled, 0. 1, 101. 
 With gen. : bos aratri, 0. 3, 1 1 : operum famulae, O. 4, j 
 6. B. Esp. 1. Making no return, without payment: 
 Quern scis immunem Cinarae placuisse, H. E. 1, 14, 33 : te 
 meis Immunem tingere poculis, gratis, H. 4, 12, 23. 2. 
 Making no contribution, unburdened, untaxed, not tributary: 
 piratas inmunis, socios vectigalis habere, Off. 3, 49 : quid 
 immunes ? Hi certe nihil debent, 2 Verr. 5, 53 : sine foe- 
 dere civitates, 2 Verr. 3, 13: agros immunis liberosque 
 arare, 2 Verr. 2, 166. With abl. : inmunis militia, L. 1, 43, 
 fc With gen. : eorum (portoriorum) Romani, L. 38, 44, 4, 
 Poet.: neque eras inmunis, Enipeu, neglected, 0. 7, 229. 
 II. Fig. A. I n gen., not sharing, free from, devoid 
 of, without, apart from (poet.). With gen. : aspicit urbem 
 Immunem tanti belli, V. 12, 559: tanti boni, 0. Tr 4, 2, 
 62 : mali, 0. 8, 691 : necis, exempt from, 0. 9. 253 : Kjquo- 
 ris Arctos, not setting in, 0. 13, 293 : ponti signa, 0. F. 4, 
 675. B. Esp., guiltless, pure: immunis aram si tetigit 
 maims, H. 3, 23, 17. 
 
 immunitas (inm-), atis (gen. plur.: itatium, Phil. 2, 
 85; L. 506), f. [immunis], exetnption from burdens, im- 
 munity, privilege : (Druides) militiae vacationem omnium- 
 que rerum hahent immunitatem, 6, 14, 1 : provinciae, Font. 
 17. Plur., Fam. 12, 1, 15. Fig. : qui det isti deo immu- 
 nitatem magni muneris (i.e. vacationem), Ac. 2, 121. 
 
 immunitus (inm-), adj. [2 in+munitus], unfortified, 
 
 undefended (rare) : oppida castellaque, L. 22, 11, 4: Sparte, 
 
 0. 10, 169 : via, unpaved, Caec. 54. 
 
 immurmuro (inm-), , , are [1 in + murmuro"! to 
 murmur at, murmur against (poet.) : Ipsa iacet terraeque 
 tremens immurmurat atrae, O. 6, 558: terrae, 0. 11, 187: 
 undis, 0. 11, 567: silvis Auster, V. G. 4, 261: totum im- 
 murmurat agmen, mutter reproachfully, 0. 3, 646. 
 
 immutabilis (inm-), e, adj. with comp. [2 in + muta- 
 bilis], unchangeable, unalterable, immutable (rare) : causae, 
 Fat. 28 : immutabilis et aeterna res, Rep. 3, 2 : compre- 
 hensio, Ac. 2, 23 : spatia, ND. 2, 49 : eadem ratio, donee 
 res eaedem manebunt, inmutabilis est, L. 22, 39, 10. 
 Comp. : concordi populo nihil immutabilius, Rep. 1, 49. 
 
 immutabilitas ( inm- ), atis, /. [ immutabilis ], un- 
 changeableness, immutability, Fat. 17. 
 
 immutatid (inm-), onis, /. [imrnuto], a change, inter- 
 change, substitution: verborum, Ac. 2, 16: ordinis, Or. 3, 
 176. Esp., in rhet., a metonymy, the use of a word in a 
 transferred meaning, Or. 3, 207. Plur., Orator, 94. 
 
 1. immutatus (inm-), adj. [2 in + mutatus ], un- 
 changed, unaltered (very rare), Inv. 2, 162. 
 
 2. immutatus, P. of immuto. 
 
 immuto (inm-), avl, atus, are [1 in + muto]. I. In 
 gen., to change, alter, transform: adeone homines inuiu- 
 tarier Ex amore, T. Eun. 225 : id mutavit, quia me inmu- 
 tatum videt, my mood, T. And. 242 : eius ingenium, T. 
 And. 275 : voltum earum, T. Hec. 369 : inmutata urbis 
 facies erat, S. C. 31, 1 : isti color immutatus est, 2 Verr. 
 
 1, 141 : imperio, potestate, prosperis rebus immutari, Lael. 
 54 : me aliquando immutarunt tibi, Fam. 5, 8, 2 : meam 
 figuram, 0. 7, 722: voluntatem meam, Rose. 95: aliquid 
 de institutis priorum, Fl. 33. II. E s p., to use in a trans- 
 ferred meaning: immutata ( verba ), metonymies, Orator, 
 92: immutata oratio, allegory, Or. 2, 261. 
 
 (imo), see immo. 
 
 impacatus (inp-). adj. [2 in + pacatus], not peaceable, 
 unquiet, warlike (poet.) : Iberi, V. G. 3, 408. 
 
 impactus, P. of impingo. 
 
 impar (inp-), aris (abl. imparl ; rarely impare, V. E. 
 8, 75), adj. [2 in + par]. I. In gen. A. Lit., uneven, 
 uneqital, dissimilar (cf. dispar, dissimilis) : stellarum nu- 
 merus par an impar sit, nescitur, odd, Ac. 2, 32 : con- 
 gressus impari numero, Caes. C. 1, 40, 6: numero deus 
 impare gaudet, V. E. 8, 75 : (sonus) intervallis coniunctus 
 imparibus, Rep. 6, 18: qui Musas amat impares, H. 3, 19, 
 13 : ludere par impar, odd or even, H. S. 2, 3, 248 : men- 
 sae erat pes tertius impar: Testa parem fecit, 0. 8, 662: 
 si toga dissidet impar, awry, H. E. 1, 1, 96 : quos ambo 
 nnice diligo : Bed in Marco benevolentia impari, Fam. 5, 
 8, 4. With gen. : formae atque animi, H. 1, 33, 11 : for- 
 mae, H. S. 2, 2, 30. With dot. : nil fuit umquam sic 
 impar sibi, H. S. 1, 3, 19. With abl.: Sinus impares mag- 
 nitudine, S. 78, 2 : acer coloribus impar, i. e. party-colored, 
 0. 10, 95. B. F i g., ill-matched, uncongenial: inpares For- 
 mas atque animos sub iuga mittere, H. 1, 33, 10. II. 
 E s p., praegn. A. Unequal to, not a match for, unable 
 to cope with, inferior, weaker: impari numero impetus 
 sustinet, Caes. C. 1, 40, 6. With dat. : Achilles, Ceteris 
 maior, tibi miles impar, H. 4, 6, 5 : Pygmaeus bellator 
 impar hosti, luv. 13, 169: tarn durae virtuti, Ta. G. 31. 
 With abl. : materno genere impar, S. 108, 1 : par audacia 
 Romanus, consilio et viribus impar, L. 27, 1, 7 : omni parte 
 virium impar, L. 22, 15, 9: nee facies impar nobilitate 
 fuit, 0. F. 4, 306. As subst. : iuncta impari, to an inferior 
 in rank, L. 6, 34, 9 : imparibus certare, unworthy rivals, 
 H. Ep. 11, 18. B. M e t o n., of a contest, unequal, unfair, 
 ill-matched, beyond one's strength: ab hoc impari certamine 
 avocare, Salb. 69 : ludice sub Tmolo certamen venit ad 
 impar, to the unequal strife, 0. 11, 156 . pugna, V. 12, 216.
 
 IMPARATUS 
 
 487 
 
 I M P E L L O 
 
 C. Fig., inequitable, unjust: quam inpar esset sors, 
 cum, etc., L. 42, 13, 5. 
 
 imparatus (inp-), adj. with sup. [2 in+paratus], not 
 ready, unprepared, unprovided, wtfurnwhed : Ut ne inpara- 
 tus sim, si adveniat Phorraio, T. Ph. 314: Hie inparatum 
 me Adortus, T. And. 478: res p., S. C. 17, 1 : imparatus 
 adgredi ad dicendum, Brut. 139 : quamquam paratus in 
 imparatos Clodius inciderat, Mil. 56 : inermern atque im- 
 paratum adoriuntur, off his guard, Sest. 79 : eum inpara- 
 tum confodere, S. C. 28, 1 : in ipsum incautum atque im- 
 paratum incidere, 6, 30, 2 : iraparati cum a militibus, turn 
 a. pecunia, Att. 7, 15, 3: breve tempus longum est impa- 
 ratis, Phil. 3, 2. Sup. : omnibus rebus imparatissimis, 
 Caes. C. 1, 30, 5. 
 
 impariter, adv. [impar], unequally: Versibus impariter 
 'unetis, i. e. in hexameters and pentameters, H. AP. 75. 
 
 impastus (inp-), adj. [2 in + pastus], unfed, hungry 
 (poet.): leo, V. 9, 389. 
 
 impatiens (inp-), ends, adj. [2 in+patiensj, that can- 
 not bear, intolerant, impatient, unsubmissive ( cf. intole- 
 rans). With gen. : viae, 0. 6, 322: vulneris, V. 11, 639: 
 impatiens expersque viri, avoiding, 0. 1, 479: Nympharum, 
 O. 4, 260. Poet.: \v&e, ungovernable, 0. 13, 3. Of things: 
 corpus laborum, O. Tr. 5, 2, 4: (terra) arborum, Ta. G. 5. 
 
 impatienter (inp-), adv. with camp, (late) : captivita- 
 tem impatietitius timere, Ta. O. 8. 
 
 impavide, adv. [impavidus], fearlessly, intrepidly: ex- 
 hausto poculo, L. 39, 50, 8 al. 
 
 impavidus (inp-), adj. [2 in + pavidus], fearless, un- 
 daunted, intrepid, unterrified (mostly poet.): Ludere pen- 
 dentes pueros et lambere matrem Impavidos, V. 8, 633: 
 Si fractus inlabatur orbis, Impavidum ferient ruinae, H. 3, 
 3, 8: Teucer et Sthenelus, H. 1, 15, 23: Gradivus, 0. 14, 
 820: leo, V. 12, 8: lepus, 0. 15, 100: pectora, L. 21, 30, 
 2: equi, L. 37, 20, 11 : gens ingenio, L. 42, 59, 2. 
 
 impedimentum (inp-), I, n. [impedio]. I. In gen., 
 a hiiiderance, impediment (of. obstaculum, diHScultas) : im- 
 pedimenta naturae diligentia superare, Or. 1, 260: legiti- 
 mum, Agr. 2, 24 : impedimentum magis quam auxilium, 
 L. 9, 19, 5 : esse impedimenti loco, Caes. C. 3, 17, 4. Dot. 
 predic. : ad dicendum impedimento esse, Rose. 149 : mi 
 inpedimento estis, T. And. 707 : libertati tempora sunt im- 
 pedimento, Rose. 9 : Gallis inagno ad pugtiam erat impedi- 
 mento, quod, etc., 1, 25, 3 : quae dictatori religio impedi- 
 mento ad rein gerendam f uerit, L. 8, 32, 5. II. E s p. 
 plur. A. Of a traveller, travelling equipage, luggage: ob 
 viatn fit ei Clodius, expeditus, nullis impedimentis, Mil. 28 : 
 Patras accedere sine iis impedimentis, Att. 5, 9, 1. B. Of 
 an army, baggage (including the beasts of burden and 
 their drivers; cf. sarcinae): ibi inpedimenta locare, S. 81, 
 2: impedimentis castrisque nostri potiti sunt, 1,26, 4: 
 impedimenta in unum locum contulerunt, 1, 24, 4: impe- 
 dimentis direptis, 2, 17, 2: magnum numerum impedimen- 
 torum ex castris produci iubet, pack-lwrses, 7, 45, 2. 
 
 impedio (inp-), Ivl, Itus, Ire [see R. FED-]. I. Lit, 
 to entangle, ensnare, shackle, hamper, hinder, hold fast (cf. 
 praepedio, implico, inligo, inretio, inlaqueo): Impediunt 
 teneros vincula nulla pedes, 0. F. 1, 410 : et illis Crura 
 quoque impediit, O. 12, 392. II. Melon. A. To clasp, 
 bind, encircle, embrace (mostly poet.) : narrare parantem 
 Impedit amplexu, O. 2, 433 : caput myrto, H. 1, 4, 9 : cor- 
 nua sertis, 0. 2, 868 : hederae remos, 0. 3, 664 : crus pelli- 
 bus, H. S. 1, 6, 27 : equos frenis, bridle, 0. F. 2, 736 : cli- 
 peum informant . . . septenosque orbibus orbis Impediunt, 
 encircle, V. 8, 449. B. Of places and ways, to block up, 
 make inaccessible: quae (palus) ilium omnem locum magno- 
 pere inpediret, 7, 57, 4: saxa praerupta iter impediebant, 
 Caes. C. 1, 68, 2 : munitionibus insuper saltum, L. 36, 16, 1. 
 IH. Fig. A. To fiif'/iKjle, embarrass: impeditum in ea 
 (re) expedivi animum ineuin, T. Hec. 297 : sapientis est, cum 
 
 stultitia sua impeditus sit, se expedire, Post. 24 : ipse te inv 
 pedies, ipse tua defensione implicabere, 2 Verr. 2, 44: se re- 
 spousitando, Rep. 5, 5 : qui me et se hisce inpedivit nuptiis, 
 T. Ph. 442: Tot me inpediunt curae,T. And. 260: mentera 
 dolore, Cael. 60 : sententia neu se Impediat verbis, H. 8. 
 
 1, 10, 10. B. To be in the way, hinder, detain, obstruct, 
 check, prevent, impede (cf. inhibeo, prohibeo, interdico, 
 veto) : omnia removentur, quae obstant et impediunt, Ac. 
 
 2, 19 : de rebus ipsis utere tuo iudicio nihil enim impe- 
 dio, Off. 1, 2: nisi rei p. tempora impedient, Att. 7, 
 1, 7: de Fausto impedit tribunus, interposes a veto, Caes. 
 C. 1, 6, 4 : si religio non impediret, Pis. 50. With ace. 
 of person: me cotidie aliud ex alio impedit: sed si me 
 expediero, etc., Fam. 9, 19, 2 : suis studiis sic impediuntur, 
 ut . . . discendi enim studio impediti, Off. 1, 28 : aetate 
 et morbo impeditus, 2 Verr. 3, 63 : ne forte qua re irnpe- 
 diar atque adliger, Att. 8, 16, 1. With ace. of thing: 
 metus rein inpediebat, S. 70, 5 : sinistra impedita, 1, 25, 3 : 
 dubitatio impedire profectionem meam videbatur, Fam. 7, 
 5, 1 : iter, Lael. 75 : navigationem, 5, 7, 8 : magnas mili- 
 tates amicorum, Lael. 75 : classe navls auxiliaque, Caes. C. 
 3, 17, 3 : somno et metu inpedita fuga, S. 99, 3. With ab: 
 a re p. bene gerenda impediri, Balb. 47 : ab delectatione 
 omni negotiis impedimur, Mur. 39 : se a suo munere, Rep. 
 5, 5 : eos a vero bonoque, S. 30, 2 : non oportere sese a 
 populo R. in suo iure impediri, 1, 36, 2. With abl. : elo- 
 quentia Hortensi ne me dicendo impediat, Quinct. 1. 
 With ad: quos ad cupiendam fugam infirmitas inpediret, 
 7, 26, 3 : rapiditate fluminis ad transeundum inpediri, 
 Caes. C. 1, 62, 2. With ne: impeditus a tribunis ne por- 
 taret, etc., S. 39, 4: impedior dolore animi, ne, etc., Sail. 
 92 : inpediti ne triumpharent calumnia, S. C. 30, 4 : ne 
 rem agerent, bello inpediti sunt, L. 6, 31, 2. With quin: 
 ut nulla re impedirer, quin mihi esset integniro, Att. 4, 2, 
 6. With quo minus: nee aetas impedit, quo minus agri 
 colendi st udia teneamus, CM. 60 : formido, quae tot ac 
 tantos viros impediat, quo minus velint, etc., Rose. 5 : im- 
 pedior religione, quo minus exponam, etc., Sest. 8 : impe- 
 diri edicto quo minus liceret, etc., 2 Verr. 2, 100. With 
 inf. : quid est igitur, quod me impediat ea . . . improbare ? 
 Off. 2, 8 : me impedit pudor ab aliquo haec exquirere, Or. 
 1, 163: Ne qua mora ignaros pubemque educere castris 
 Impediat, V. 11, 21. 
 
 impeditio (inp-), onis, /. [impedio], a hinderance, ob- 
 struction (rare): animus liber est omni impeditione cura- 
 rum, etc., Div. 1, 115. 
 
 impeditus (inp-), adj. with comp. and sup. [P. of ira- 
 pedio]. I. Pro p., hindered, embarrassed, obstructed, en- 
 cumbered, burdened, impeded: impeditis hostibus propter 
 ea quae ferebant onera, 3, 19, 2: comitatus, Mil. 28: ag- 
 men, L. 43, 23, 1 : itinere impediti, Caes. C. 3, 75, 3 : eoa 
 impeditos adgressus, 1, 12, 3 : magnam partem eorum im- 
 peditam interfecerunt, 2, 23, 1 : mails domesticis impediti, 
 Sest. 97 : viden me consiliis tuis Miserum inpeditum esse? 
 T. And. 617. II. M e t o n., of places and ways, inaccessible, 
 hard to pass, difficult, troublesome: silvae, 5, 21, 3 : hostem 
 impedito atque iniquo loco tenetis, 6, 8, 4 : saltus imped* 
 tos gravis armis miles timere potest, L. 9, 19, 16 : navigatio 
 propter inscientiam locorum, troublesome, 3, 9, 4 : impedi- 
 tissima itinera, Caes. C. 3, 77, 2. Comp. : longius impedi- 
 tioribus locis secuti, 3, 28, 4 : saltus artior et impeditior, L. 
 9, 2, 8. III. Fi g. A. Engaged, busy, preoccupied : impe- 
 ditoanimo, Ley. 1,8: omnium impeditis annuls, 5, 7, 5. B. 
 Embarrassing, difficult, intricate: tempora rei p., Pis. 3: 
 disceptatio, L. 37, 54, 7 : cum victoribus nihil impeditum 
 arbitrarentur, 2, 28, 1 : tu rem inpeditam et perditam resti- 
 tuas, T. And. 619. Sup. : quid horum non impeditissi- 
 mum ? vestitus an vehiculum an comes? a great encum- 
 brance. Mil. 54. 
 
 impello (inp-), pull, pulsus, ere [1 in+pello]. I. In 
 gen. A. Pro p., to strike against, push, drive, smite,
 
 IMPENDED 
 
 488 
 
 IMPEIIATOR 
 
 strike, reach (mostly poet.) : cavum con versa cuspide mon- 
 tem Impulit in latus, V. 1, 82 : inpulsas tentavit pollice 
 chonias, O. 10, 145 : aequora remis, 0. 3, 657 : infidum 
 remis marmor, V. G. 1, 254: maim portas, V. 7, 621 : Im- 
 pellunt animae lintea, swell, H. 4, 12, 2 : auras mugitibus, 
 0. 3, 21 : maternas aurls Luctus, V. G. 4, 349 : subitus 
 antemmis impulit ignis, luv. 12, 19. B. Praegn. 1. 
 In battle, to break, put to rout, smite: impulit aciem, L. 9, 
 40, 9 : hostein primo impetu impulit, L. 9, 27, 9. 2. F i g., 
 to strike, inflict a blow upon : praecipitantem igitur impel- 
 lamus, et perditum prosternamus, give a push to, Cln. 
 70: Solus hie animum labantem Impulit, /IMS muttered, 
 V. 4, 23 : legentem Aut taciturn quovis sermone, disturb, 
 H. S. 1, 3, 65. II. Esp., to set in motion. A. Lit., to 
 drive forward, move, urge on, impel, propel, tt'ield : biremes 
 subiectis scutulis impulsae, Caes. C. 3, 40, 3 : ( navem ) 
 triplici versu (remorum), V. 5, 119 : Inpulerat aura ratem, 
 0. 16, 697 : Zephyris impellentibus undas, V. G. 4, 305 : 
 arma, clash, V. 8, 3 : remos, V. 4, 594 : nervo impulsa sa- 
 gitta, discharged, V. 12, 856: inque meos ferrum flammas- 
 que penates Impulit, 0. 12, 547. B. Fig., to move, im- 
 pel, incite, urge, induce, instigate, stimulate, persuade: cui 
 semper ipse paruerit, numquam impellent?, saepe revo- 
 canti, Div. 1, 122: qui nullo impellente fallebant, Fl. 20. 
 With ace. : cum praetor lictorem impellat, luv. 3, 128: 
 quis modo casus impulit hos, luv. 15, 120. Pass.: (ut) 
 qui audiunt aut impellantur aut reflectantur, Or. 2, 312: 
 Bellovacos impulses ab suis principibus ab Aeduis defe- 
 cisse, 2, 14, 3 : liac fama inpulsus Chremes Ultro ad me 
 venit, T. And. 99 : inpulsus ira . . . Quibus iris impulsus, 
 T. Hec. 484 : furore atque amentia impulsus, 1 , 40, 4 : hac 
 impulsi occasione, 7, 1, 3 : Indutiomari nuntiis impulsi, 5, 
 26, 2 : Cassandrae impulsus furiis, V. 10, 68 : cum simul 
 terra, simul mari bellurn impelleretur, Ta. A, 25. With in 
 and ace. : nisi eum di inmortales in earn mentem impu- 
 lissent, ut, etc., Mil. 89 : hie in f raudem homines impulit, 
 Pis. 1 : qui in fraudem obsequio inpellitur, Lad. 89 : in 
 sermonem, Or. 2, 363. With ad: plebem ad furorem, 7, 
 42, 4 : servum ad acciisandum dominant, Deiot. 2 : ad fa- 
 cinus inpelli, 6, 20, 2 : ad dimicandum, 7, 20, 5 : ad scelus, 
 Rose. 39: ad bellum, Sull. 36. With ut: me, haec ut 
 crederem, T. And. 524: quern inpellit, uti eat, S. 12, 3: 
 hominem, ut sit tarn intemperans, Sest. 134: Germanos 
 tain facile impelli, ut in Gallium venirent, 4, 16, 1 : me, Ut 
 versus facerem, H. E. 2, 2, 51. With adv. : Dum in du- 
 biost animus, paulo momenta hue vel illuc inpellitur, T. 
 And. 266: neu me eo inpulisset, T. Ph. 158: voluntates 
 impellere quo velit, Or. 1, 30. With inf. : fuerunt quos 
 pavor nando capessere fugam impulerit, L. 22, 6, 7 : quae 
 mens tarn dira Impulit his cingi telis ? V. 2, 520 : si mens 
 non laeva fuisset, Inpulerat foedare, etc., V. 2, 65 : Proe- 
 tum Bellerophonti Maturare necem, H. 3, 7, 14. 
 
 impended (inp-), , , ere [1 in +pendeo]. I. L i t., 
 to hang over, overhang (cf. immineo) : ut (gladius) impen- 
 deret illius beati cervicibus, Tusc. 5, 62 : poe'tae impendere 
 apud inferos saxum Tantalo faciunt, Tusc. 4, 35 : impen- 
 dentium montium altitudines, ND. 2, 98 : iter difficile ; 
 mons altissimus inpendebat, commanded (it), 1, 6, 1. II. 
 F i g., to be at hand, be near, be imminent, threaten, im- 
 pend: quae vero impendebant, quonam modo ea depel- 
 lere potuissetis? Mil. 76: ut ea, quae partim 5am adsunt, 
 partim impendent moderate feramus, Fam. 4, 14, 1 : dum 
 impendere Parthi videbantur, Att. 6, 6, 3 : belli magni 
 timor impendet, Fam. 2. 11, 1: ea contentio quae im- 
 pendet, Att. 2, 22, 3 : vento impendente, V. G. 1, 365 : 
 pluvia, V. G. 4, 191 : hac formidines ab magistratibus im- 
 pendebunt, 2 Verr. 5, 157. With in and ace.: licet un- 
 dique omnes in me terrores impendeant, Rose. 31. With 
 dat. : quantum periculi consuli inpeiuieat, S. C. 28, 2 : qui- 
 bus confido impendere fatum aliquod, Cat. 2, 1 1 : quid sibi 
 impenderet, coepit suspicari, Clu. 66 : non eadem nobis et 
 Ulis necessitudo impendet, presses upon, S. C. 58, 11. 
 
 With ace. (old) : inparatum tanta te impendent mala, T. 
 Ph. 180. 
 
 impendid (inp-), adv. [abl. of impendium], by a great 
 deal, greatly, very much ( colloq. ; cf. impense). With 
 comp. : inpendio magis animus gatidebat mihi, T. Eun. 
 587 : inpendio magis odit senatum, Att. 10, 4, 9. 
 
 impendium ( inp- ), T, n. [ impendo ]. I. I n g e n., 
 money laid out, outlay, cost, charge, expense (usu. plur. ; cf. 
 sumtus, impensa) : qui quaestum sibi instituisset sine im- 
 |ieiidio, Qitmct. 12. II. Esp., money paid for a loan, 
 interest, usury: fenus et impendium recusare, Att. 6, 1, 
 4: plebes impendiis debilitata, Rep. 2, 59. III. Fig.: 
 impendiis augere largitatem tui muneris, Brut. 16 : inpen- 
 dio magis publico quam iactura, L. 7, 21, 7. 
 
 impendo (inp-), di, sus, ere [1 in + pendo]. I. Lit., 
 to weigh out, lay out, expend (cf. insumo, erogo) : operam, 
 curam, pecuniam in eas res, 2 f "err. 4, 68 : istuc, quod tu 
 de tua pecunia dicis impensum, 2 Verr. 5, 47: neseio quid 
 impendit et in commune contulit, Quinct. 12 : certus sump- 
 tus impenditur, 2 Verr. 3, 227 : intellegebant, sese sibi, 
 non Verri serere, impendere, 2 Verr. 3, 121 : sed quid ego 
 vos, de vestro inpendatis, honor ? L. 6, 1 5, 9 : aegram gal- 
 linam amico, lay out the value of. In v. 1 2, 96. II. Melon., 
 to expend, devote, employ, apply, use: ad incertum <-isum 
 labor impenditur, 2 Verr. 3, 227 : nil sanguinis in soui>>s, O. 
 13, 266: alqd in hoc foedere faciendo laboris, 2 Verr. 5, 
 51 : vitam vero, stake upon, luv. 4, 91. Poet., with inf.: 
 omnis Impendunt curas distendere, etc., V. G. 3, 124. 
 
 impenetrabilis (inp-), e, adj. [ 2 in+penetrabilis], 
 not to be pierced, impenetrable : silex ferro, L. 36, 25, 4. 
 
 impensa (inp-), ae, f. [impensus ; sc. pecunia]. I. 
 L i t., disbursement, expenditure, outlay, cost, charge, expense 
 (cf. sumptus, impendium) : impensam fecimus in macroco- 
 la, Att. 13, 25, 3: imllam impensam fecerant, Phil. 6, 19: 
 arationes magna impensa tueri, 2 Verr. 3, 53 : columnae 
 nulla impensa deiectae, 2 Verr. 1, 145: nostra, 0. H. 7, 
 188: quia inpensa pecuniae facienda erat, L. 44, 23, 1: 
 haec nimia est inpensa, luv. 12, 97: parcere impensae, 
 economize, luv. 5, 156. Plur.: turpes, Post. 43: atque 
 etiam impensae meliores, muri, etc., Off". 2, 60 : cenarum, 
 H. E. 1, 19, 38: nolo meis impensis illorum ali luxuriam, 
 i. e. of my reputation, N. Phoc. 1. 4: inpensas conferre, 
 make contribution, luv. 3, 216. II. M e t o n., outlay, cost, 
 waste: cruoris, O. 8, 63: operum, V. 11, 228: officiorum, 
 L. 37, 53, 12. 
 
 impense (inp-), adv. with comp., exceedingly, greatly, 
 very much, earnestly, eagerly, zealously (cf. magnopere, ad- 
 modum, perquam). With verbs: 111! invidere misere, ve- 
 rum unua tamen Impense, T. Eun. 413 : quae vos magis 
 inpense cupitis, T. Ad. 993 : retinere, L. 40, 35, 7. 
 Comp. : eo facio id impensius, quod, etc., Fam. 13, 64, 1 : 
 agere gratias, L. 37, 56, 10: consulere, V. 12, 20: venerari 
 numina, 0. 6, 314 : in stare, 0. 7, 323 : crescere his dignitas, 
 si, etc., L. 1, 40, 2 : accendi certamina in castris, L. 4, 46, 2. 
 With modo (rare): impensius modo legatos mittere, still 
 more earnestly, S. 47, 3 : impensius modo rebus suis diffi- 
 dens, more than ever, S. 75, 1. 
 
 impensus (inp-), adj. with comp. [/'. of impendo]. I. 
 L i t., ample, considerable, great : (iumeiita) impenso parare 
 pretio, i. e. high, 4, 2, 2 : inpenso pretio venire, L. 2, 9, 6. 
 Neut. as subst. (sc. pretio): Lusciniae impenso coemptae, 
 H. 8. 2, 3, 245. II. M eton.,areat, strong, veliement: ab 
 hac tarn impensa voluntate bonorum dissidere, Sest. 130: 
 erga eos voluntas, L. 35, 44, 3 : amor, V. 4, 54 Ribb. 
 Comp. : impensior cura, 0. 2, 405. 
 
 imperans or (inp-), ntis, m. [P. of impero], a master, 
 conqueror, ruler : verbi genus hoc imperantis est, non pre- 
 cantis, Balb. 36. Plur. : victi oranes in nomen inperan- 
 tium concessere, S. 18, 12 ; see also impero. 
 
 imperator (inp-), oris, m. [impero]. I. P i- o p., a com-
 
 1 M P E R A T O R I U S 
 
 489 
 
 IMPERIUM 
 
 mander-in-chu/, general (cf. dux, ductor) : imperatoris vir- 
 tutein noveium, T. Hun. 778 : qui cum esset constitutes 
 administrator belli gerendi, Or. 1, 210: aliae sum legati 
 partes,. aliae imperatoris, Cues. V. 3, 51, 4: sapiens et 
 callidub, Inv. 1, 58: bonus ac fortis, Or. 2, 187: eosdem 
 labores 11011 aeque esse graves imperatori et militi, Tune. 2, 
 62: id est dominum, non inperatorem esse, S. 85, 35: unuin 
 ad id bellum imperatorem deposei, Pomp. 5 : nomen invicti 
 imperatoris, 2 Verr. 4, 82: Themistocles . . . imperator bello 
 Persico, Lad. 42 : conspectu imperatoris operam navare, 
 2, 25, 3. II. Melon. A. Imperator (a title of honor 
 conferred by the senate or the army on a victorious gen- 
 eral): universi exercitus conclamatione Imperator appel- 
 latur, Caes. C. 2, 26, 1 : Pompeius eo proelio Imperator est 
 appellatua, Caes. C. 3, 71, 3 : ut imperatores appellera eos, 
 quorum virtute liberati sumus, Phil. 14, 11. B. I n gen., 
 a commander, leader, chief, director, ruler, master: (Ro- 
 matii) immutato more annua imperia, binos imperatores 
 sibi fecere, i. e. cons>.ds, S. C. 6, 7 : inperator vitae raorta- 
 lium Animus est, S. 1, 3. C. An epithet of Jupiter, 2 Verr. 
 
 4, 129 : signum lovis Imperatoris, L. 6, 29, 8. D. An em- 
 peror, chief of the empire (late) Traianus, Ta. G. 37. 
 
 imperatorius (inp-), adj. [imperator]. I. In gen., 
 of a general: quod ipse honos laborem leviorem faceret 
 imperatorium, Tusc. 2, 62 : ins, 2 Verr. 1, 57 : partes, Caes. 
 C. 3, 51, 5: nomen, Fam. 11, 4, 1 : consilium, ND. 3, 15: 
 laus, Ac. 2, 2 : manubiae, Or. 3, 10 : ardor oculorum, com- 
 rnatidinff, Balb. 49. II. E s p., of the chief of the empire, 
 imperial (late): virtus, Ta. A. 39. 
 
 iinperatrix (inp-), ids, /. [imperator], she who com- 
 \nnjidx, a mistress (very rare): viros ab imperatrice in in- 
 .Miliis locates (i. e. a Clodia), Cad. 67. 
 
 imperatum, I, n. [P. of impero], a command, order: 
 iussus anna abicere, imperatum facit, obeys, 5, 37, 1. 
 Plur. : imperata facere, 2, 3, 3 al. : Senones ad imperatum 
 non venire, according to orders, 6, 2, 3. 
 
 imperceptus (inp-), adj. [2 in 4- perceptus], unper- 
 ceived, undetected (very rare): mendacia, 0. 9, 711. 
 
 impercussus ( inp- ), adj. [ 2 in + percussus ], not 
 struck, unstruck : impercussos nocte movere pedes, i. e. 
 vsithout noise, 0. Am. 3, 1, 52. 
 
 imperditus (inp-), adj. [2 in + perditus], not destroyed, 
 r:nt s/ain (poet.): vos, o Grais imperdita corpora, Teucri, 
 V. 10, 430. 
 
 imperfectus (inp-), adj. [2 in-r-perfectus], unfinished, 
 incomplete, imperfect, immature: quidam homines in capite i 
 meo solum elaborarunt, reliquum corpus imperfectum ac 
 rude reliquerunt, Fam. 1, 9, 15: inperfecta re redire, hav- 
 ing failed in his mission, 6, 1 2, 5 : quaedam (animalia), 0. 
 1,'427 : infans, 0. 3, 310 : pars manebat, V. 8, 428 : cibus, 
 i. e. undigested, luv. 3, 233. 
 
 imperfossus (inp-), adj. [2 in+perfossus], unpierced 
 (once): ab omni ictu, 0. 12, 491. 
 
 1. imperiosus (inp-), adj. with comp. and sup. [im- \ 
 perium]. I. In gen., possessed of command, far-ruling, \ 
 mighty, powerful, puissant : urbes magnae atque imperio- 1 
 sae, Rep. (Enn.) 1, 3 : populi, Orator, 120: dictatura, L. 7, 
 40, 9 : virga, i. e. the fasces, O. Tr. 5, 6, 32: Quisnam igitur 
 liber? sapiens, sibi qui imperiosus, lord of himself, H. 
 
 5. 2, 7, 83. II. E s p., arbitrary, domineering, tyrannical: j 
 cupiditas honoris quam dura est domina, quam imperiosa, 
 Par. 40: nimis imperiosus philosophus, Fin. 2, 105: con- 
 sul, Red, S. 12: Proserpina, resistless, H. S. 2, 5, 110: im- 
 periosius aequor, H. 1, 14, 8: familia imperiosissima et 
 superbissima, L. 9, 34, 15. 
 
 2. Imperiosus, I, m., a surname of the dictator L. 
 Manlius Torguatus and of his son, the consul T. Manlius 
 Torquatus, C., L. 
 
 imperite, adv. with comp. and sup. [imperitus], unskil- 
 16* 
 
 fully, ignorantly, awkwardly: cur tain imperite facit, ut, 
 etc., Com. 36 : dicere, Brut. 1 75. E 1 1 i p t. : hoc imperite 
 (sc. factum), Phil. 2, 81. Comp. : quid potuit dici imperi- 
 tins ? Balb. 20. Sup. : imperitissime dictum, Balb. 27. 
 
 imperitia (inp-), ae, /. [imperitus], inexperience, iono- 
 ranee, awkwardness (mostly late): legati, S. 38, 1: imperitia 
 hostium contirmatiis, 8. 99, 1. 
 
 imperito (inp-), avl, atus, &re,freq. [impero], to com- 
 mand, govern, ride, be supreme: decein imperitabant, L. 1, 
 17, 5 : libido imperitandi, S. 81, 1 : Carthaginienses plera- 
 que Africa imperitabant, S. 79, 2. With dot. : magnis 
 legionibus, H. 8. 1, 6, 4 : Tu, mihi qui imperitas, aliis 
 servis miser, H. S. 2, 7, 81: equis, H. 1, 15, 25: Quis 
 nemori imperitet, quein tota armenta sequantur, V. 12, 
 719: natura ceteris imperitans, S. 76, 1: alteri populo 
 cum bona pace, L. 1, 24, 8. With ace. (poet.): aequam 
 Rem imperito, my decree is just, H. & 2, 3, 189. Pass, 
 impers. : quod superbe crederent imperitatum victis esse, 
 L. 21, 1, 3. 
 
 imperitus (inp-), adj. with comp. and sup. [2 5n+pe- 
 ritus], inexperienced, unversed, unfamiliar, not knowing, 
 unacquainted with, unskilled, ignorant (cf. ignarus, rudis ; 
 opp. prudens, callidus): Homine inperito nuroquam quic- 
 quam iniustius, T. Ad. 98: cum in theatro imperiti ho- 
 mines consederant, Fl. 16: callidum imperitus fraudasse 
 dicitur, Com. 21 : ne quis imperitior existimet, me, etc., 
 Rose. 135 : multitudo imperita et rudis, L. 1, 19, 4. With 
 gen.: homines rerum, T. And. 911: imperitus foederis, 
 rudis exemplorum, Balb. 47 : iuris, Caec. 32 : homo impe* 
 ritus morum, with no experience of life, Rose. 143: nominee 
 nostrae consuetudinis, 4, 22, 1 : tarn imperitus rerum, ut, 
 etc., of so little experience, \, 44, 9. Plur. m. as subst.' 
 sermones imperitorum, the vulgar, Clu. 6 : volgus imperi- 
 torum ludis delectari, Mur. 38 : uti prudentes cum imperi- 
 tis manus consererent, S. 49, 2 : contio quae ex imperitie- 
 simis constat, etc., Lad. 95. 
 
 imperium (inp-), I, n. [impero]. I. L i t., a command, 
 order, direction, injunction : meum Inperium exequi, 1'. 
 Heaut. 635: imperio parere, 5, 2, 4: imperium neglegere, 
 6, 7, 7: neque ab uno omnia imperia administrari pote- 
 rant, 2, 22, 1: imperio lovis hue venio, V. 5, 726: lovis 
 imperium Edocet, V. 5, 747 : imperils deum propalam ex- 
 posit is, L. 8, 6, 12 : Sed nos fata deum Imperiis egere suis, 
 V. 7, 240: amici Lenia imperia, H. E. 1, 18, 45: Naturae 
 imperio gemimus, cum, etc., luv. 15, 138: cuius paruit im- 
 periis, luv. 14, 331. H. Me ton. A. In gen., com- 
 mand, authority, control, power, ascendency, sway: mitto 
 imperium, T. PA. 232 : tenere non modo auctoritatem sed 
 etiana imperium in suos, CM. 37 : Reges in ipsos imperium 
 est lovis, H. 3, 1, 6: quia habes inperium in beluas? T. 
 Eun. 415: mater, quoius sub imperio'st, mala, T. Heaut. 
 233: An. Sta ilico. Oe. Hem, satis pro inperio, quis- 
 quis es, i. e. authoritatively, T. Ph. 195 : pro imperio submo- 
 vere, arbitrarily, L. 2, 56, 12: domesticum, Caec. 62 : (lup- 
 piter) Divosque mortallsqiie turbas Imperio regit aequo, 
 H. 3, 4, 48 : arcesse, ant imperium fer, give the order 
 yourself, H. E. 1, 6, 6: Phyllius Imperio pneri leonem 
 Tradiderat, 0. 7, 373 : agricolae habent rationem cum ter- 
 ra, quae numquam recusat imperium, CM. 51. With aen. 
 obj. : pelagi, V. 1, 138 : Di, quibus imperium est animarum, 
 V. 6, 264. Poet., plur. : rerum imperiis hominumque 
 minor, subject to, H. S. 2, 7, 75. B. E s p. 1. In the state, 
 supreme power, sovereignty, sway, dominion, empire, su- 
 premaci/, authority (cf. principatus, dominatus, regnum, 
 potestas, potentia): regium, S. C. 6, 7: cupidus imperi 
 singularis, sole dominion, Rep. 1, 50 : esse consul cum sum- 
 mo imperio et potestate, 1 Verr. 37 : qui turn erat summo 
 imperio, Fin. 2, 66 : de imperio Caesaris . . . gravissime 
 decernitur, Caes. C. 1, 5, 4: imperium extra ordinem dare, 
 Phil. 11, 25: eos qui antea commodis fuerint moribus, im- 
 perio, potestate, prosperis rebus immutari, Lael. 54 : sub
 
 IMPERIURATUS 
 
 490 
 
 IMPERVICS 
 
 populi R. imperium dicionemque cadere, font. 2 : Gallia 
 sub populi R. imperium redacta, 5, 29, 4 : totam ad impe- 
 rium populi R. Ciliciam adiunxit, Pomp. 35 : Imperium 
 Dido regit, V. 1, 340: cum duobus ducibus de imperio in 
 Italia decertatum est, Lael. 28 : de iinperio dimicare, Off". 
 
 1, 38 : suae civitatis imperium obtenturus, 1, 3, 6 : civitati 
 imperium totius provinciae polHeetur, 7, 64, 8 : auctoritate 
 magis quam imperio regere, L. 1,7, 8. Plur. : quod prae- 
 stare dicant Gallorum quam Romanorum imperia perferre, 
 dominion, 1, 17, 3 : qui mobilitate ac levitate animi novis 
 imperiis studebant, 2, 1, 3 : imperia legum potentiora quam 
 hominum, L. 2, 1, 1 : gravidarn imperiis Italiam regere, 
 sovereignties, V. 4, 229. 2. A public office, magistracy: 
 cuius (consulis) in imperio, term, Pis. 29 : nullis comitiis 
 imperium adsequi, Agr. 2, 29. Usu. plur. : nee imperia 
 expetenda ac potius nou accipieuda, Off'. 1, 68 : honores, 
 magistratus, imperia amicitiae anteponere, Lael. 63: ita 
 cepi et gessi maxima imperia, ut, etc., Fam. 3, 7, 5: vides 
 tyranni satellites in imperiis, Aft. 14, 5, 2. 3. In war, 
 command-in-chief, supreme command, military authority: 
 unum imperium cum ipsis habere, be under the name mili- 
 tary head, 2, 3, B : totius belli imperium sibi postulare, 2, 
 4, 5: summa imperi, 7, 63, 5: imperia ac bella gerere, 
 Balb. 45 : mercatorem cum imperio ac securibus misimus, 
 2 Verr. 4, 8 : in imperio qualis fuerit, 2 Verr. 5, 33. 4. 
 A dominion, realm, empire: urbes inimicissimae huic im- 
 perio, Lael. 11: contra imperium populi R. pugnare, Caes. 
 C. 3, 11, 4: Imperium Oceano, famam qui terminet astris, 
 V. 1, 287 : per quas (artes) imperi Porrecta maiestas ad 
 ortus Solis, H. 4, 15, 14: adiectis Britannia Imperio, H. 3, 
 5,4: Quern vocet diviim populus mentis Imperi rebus? 
 H. 1, 2, 26 : auspicia imperi Romani, Ta. A. 33 : pars Ro- 
 mani imperi fieri, Ta. G. 29: Imperii fines Tiberinum na- 
 tare, luv. 8, 265 : noverat luxuriam imperii veterem, i. e. 
 of the court, luv. 4, 137. 5. Of persons, an authority, 
 officer, general: sine imperio copias relinquere, 7, 20, 1. 
 Usu. plur. : imperia et potestates, military and civil 
 authorities, Phil. 2, 52 : nacti vacuas ab imperiis Sardi- 
 niam et Siciliam, Caes. C. 1, 31, 1 : Erat plena lictorum et 
 imperiorura provincia, differta praefectis atque exactoribus, 
 Caes. C. 3, 32, 4. III. Fig., rule, control (very rare): 
 illud vide, si in animis hominum regale imperium sit, 
 unius fore dominatum, consili scilicet, Rep. 1, 60 : impe- 
 rium iudiciorum tenere, 2 Verr. 2, 77: coactae Imperio 
 sexus, i. e. ambition, luv. 6, 135. 
 
 imperiuratus, adj. [2 in+periuratus], by which no 
 fake oath is taken (once) : aquae (of the Styx), 0. Ib. 78. 
 
 impermissus (inp-), adj. [2 in+permissus], unlaw- 
 ful, forbidden (once) : gaudia, H. 3, 6, 27. 
 
 impero (inp-), avl, atus, are [1 in + paro]. I. In 
 gen. A. Prop., to command, order, enjoin, bid, give an 
 order (cf. iubeo, praecipio, mando): Pa. lubesne? Ch. 
 lubeam ? cogo atque impero, T. Eun. 389 : omnia faciam : 
 impera, T. Heaut. 1055 : sicuti inperabatur, consistunt, S. 
 53, 1 : nee ducis iussu, sed velut deo imperante, Ta. G. 7 : 
 adeo ad imperandum, for orders (i. e. to receive orders), 
 Fam. 9, 25, 2 : cum ipse ad imperandum Tisidium voca- 
 retur, S. 62, 8. With ace. : te cogam Quae ego inperem 
 facere, T. Hec. 244 : quae imperarentur, facere dixerunt, 
 
 2, 32, 3 : numquid aliud inperas ? T. Eun. 213 : utque Im- 
 peret hoc natura potens, H. /S. 2, 1, 51. Pass. : anna im- 
 perata a populo R, L. 40, 34, 9 : Sto exspectans, si quid 
 mihi inperent, T. Eun. 594. With inf. : Animo nunciam 
 otioso esse impero, T. And. 842 : imperavi egomet mihi 
 Omnia adsentari, T. Eun. 253 : iungere equos Titan veloci- 
 bus imperat Horis, 0. 2, 118: has omnls actuarias imperat 
 fieri, 5, 1, 8 : pericula villa habere, S. C. 16, 2 : frumentum 
 conportare, S. 47, 2 : Flectere iter sociis Imperat, V. 7, 36. 
 Past. : in has lautumias, ex oppidis deduci imperantur, 
 2 Verr. 5, 69 : Haec ego procurare et idoneus imperor, H. 
 , 1, 5, 21. With dat. : nescire inperare liberis, T. Ad. 
 
 77. With a rel. clause (very rare) : imperabat coram, quid 
 facto eseet, opus puerperae, T. And. 490: quin tu, quid 
 faciam, inpera, T. Ph. 223. With ut: his, uti conquire- 
 rent et reducerent, imperavit, 1. 28, 1 : consulibus desig- 
 j natis imperavit senatus, ut, etc., L. 42, 28, 7. With ne: 
 I mihi, ne abscedam, imperat, T. Etsn, 578 : Caesar suis im- 
 peravit, ne, etc., 1, 46, 2. With subj. : huic imperat, quas 
 possit, adeat civitates, 4, 21, 8 : letoque det imperat Ar- 
 gum, 0. 1, 670. B. Praegn. 1. In the state or army, 
 to exercise authority, command, rule, control, govern : quoni- 
 am inperare conturbatis omnibus non poterat, S. 98, 1 : ser- 
 vire magis quam inperare, S. C. 20, 17 : imperandi modus, 
 Leg. 3, 5. With dat. : omnibus gentibus, Pomp. 56 : ut iis, 
 i quos vicissent, imperarent, 1, 36, 1 : omni Numidiae, S. 13, 
 2. 2. In gen., to be master, rule, control, govern: ani- 
 muin rege, qui nisi paret, Imperat, H. E. 1, 2, 63 : Dis te 
 minorein quod geris, imperas, you are sovereign, H. 3, 6, 5. 
 With dat. : liberis, T. Ad. 77 : vincam animum, mihi- 
 que imperabo, Phil. 12, 20: cupiditatibus, quibus ceteri 
 serviunt, Lael. 82 : accensae irae, 0. 9, 28 : animo, quin, 
 etc., L. 34, 81, 2: arvis, make productive, V. G. 1, 99: 
 : Imperat aut servit conlecta pecunia cuique, is master or 
 i man, H. E. 1, 10, 47. II. Es p., to give orders for, make 
 ' requisition for, levy, require, impose, demand. With ace. : 
 obsides, Pomp. 35 : arma, Caes. C. 1, 6, 8 : quantum impe- 
 ravi, Date (bibere), prescribed, T. And. 484 : hanc (navem) 
 publice, 2 Verr. 5, 47 : pecuniam in remiges, Fl. 83 : f ru- 
 ! menti numerum ad bellum tolerandum, Font. 13 : ex prae- 
 diis tributum, Fl. 80. With dat., of person : puerum vo- 
 care, cui cenam imperaret, Rose. 59 : pecuniam civitatibus, 
 Fl. 27: quern (numerum frumenti) ei civitati imperas 
 emendum, 2 Verr. 3, 173 : omnibus imperatae pecuniae, 
 Caes. C. 3, 32, 5 : argenti pondo ducenta milia lugurthae, 
 S. 62, 6: equites civitatibus, 6,4, 6: militum numerum 
 provinciae toti, 1, 7, 2 : obsides reliquis civitatibus, 7, 64, 1. 
 imperterritus (inp-), adj. [2 in+perterritus], unter- 
 rified, dauntless (poet.), V. 10, 770. 
 
 impertio (iup-), ivl, itus, ire [in +partio]. I. P r o p., 
 to share with, give a part, communicate, bestow, impart (cf. 
 communico, participo, partior): si quid novisti rectius istis, 
 Candidus imperti, H. E. 1, 6, 68. With dat. : si quam 
 praestantiam virtutis, ingeni,consecuti sunt, impertiant ea 
 suis, Lad. 70: oneris mei partem nemini impertio, Sull. 
 9: ut mihi tuae suavitatis aliquid impertias, Or. 2, 16: si 
 aliquid impertivit tibi sui consili, Fam. 5, 2, 9 : dolorem 
 suura uobis, Att. 2, 23, 2 : Terentia impertit tibi multam 
 salutem, salutes thee heartily, Att. 2, 12, 4: hominibus indi- 
 gentibus de re familiari, Off. 2, 54 : talem te et nobis im- 
 pertias, wouldxt show, Hose. 11 : aliis gaudium suum, L. 27, 
 51, 4: coniugibus liberisque tarn laetum nuntium, L. 27, 
 51, 7. II. Me ton. A. To bestow, direct, assign, give: 
 unum diem festum Marcellis, 2 Verr. 2, 51 : aliquid tem- 
 poris huic cogitation!, devote, Att. 9, 11, 3: tantum huic 
 studio temporis, Balb. 3 : meum laborem hominum pericu- 
 lis sublevandis, Mm: 8. With ad: nihil tuae prudentiae 
 ad salutem meam, Att. 3, 15, 7. Pass.: huic plausus 
 maximi a bonis impertiuntur, Att. 2, 18, 1 : viro forti con- 
 legae meo laus impertitur, Cat. 3, 14. B. To take as a 
 partner, cause to share, present with (very rare). With 
 abl. : salute Parmenonem, T. Eun. 271 : doctrinis, quibus 
 puerilis aetas impertiri debet, N. Att. 1, 2. 
 
 impertior, , , iri, dep. [collat. form of impertio], 
 to take as a partner, make a sharer in (very rare) : cesso 
 cram hoc malo impertiri propere ? T. Ad. 320. 
 
 impertita, drum, n. \P. of impertio], favors, concession* 
 (once): pro his impertitis oppugnatum patriam veniunt, L. 
 21,41, 13. 
 
 imperturbatus (inp-), adj. [2 in-l-perturbatus], un- 
 disturbed, unruffled, calm (very rare) : 6s, 0. Ib. 562. 
 
 impervius (inp-), adj. [2 in + pervius], not to be tra- 
 versed, impassable (poet. ; cf. invius): amnis, 0. 9, 106.
 
 1 M P E S 
 
 491 
 
 IMPLACABILIS 
 
 (impes or inpes), petis, m. [in+72. PET-], violence, 
 vehemence, force (only gen. and abl. sing. ; poet., cf. impe- 
 tus): impete vasto amnis fertur, 0. 3, 79: In iuvenes certo 
 sic impete sus Fertur, 0. 8, 359. 
 
 impetibilis (inp-, impatib-), e, adj. [in+patibilis], 
 insufferable, insupportable, intolerable: dolorem impetibi- 
 lem facere, fin. 2, 67. 
 
 impetrabilis (inp-), e, adj. with comp. [impetro], to 
 be obtained, attainable, practicable (rare): alcui triumphum 
 impetrabilem facere, L. 39, 29, 4 : venia, L. 36, 33, 5 : om- 
 nia et impetrabilia et tuta erant apud Romanes, L. 25, 29, 
 8: quo impetrabilior pax esset, L. 30, 16, 15. 
 
 impetratio ( inp- ), onis, /. [ impetro ]. Prop., an 
 obtaining by request ; hence, melon., an entreaty: impe- 
 trationes nostras nihil valere, Alt. 11, 22, 1. 
 
 impetrio, , , ire, desid. [impetro], to seek through 
 omens, inquire for by auspices: ut nunc extis, sic tune avi- 
 bus magnae res impetriri solebant, Div. 1, 28 : in impetri- 
 endis rebus, Div. 1, 3 : qui impetrire velit, Div. 2, 35. 
 
 impetro (inp-), avl, atus, are [in + patro], to gain one's 
 end, achieve, bring to pass, effect, get, obtain, procure (by re- 
 quest or influence ; cf. obtineo, adipiscor, consequor) : si 
 contendisset, impetraturura non fuisse, succeed, Lael. 39 : 
 si id ita fecisset, si non impetraret, etc., 1, 35, 4 : cum ab 
 proximis impetrare non possent, ulteriores tentant, 6, 2, 
 2: ut de indutiis fallendo impetrarent, 4, 13, 5 : ab eo de 
 sua ac militum salute impetrare posse, 5, 36, 3 : ad impe- 
 trandum nihil causae habere, S. 4, 7. With ace. : orabo 
 gnato uxorem ; id si inpetro, etc., T. And. 528 : hoc abs 
 te, T. Eun. 181 : minus propter iram hinc (i. e. ab hac 
 femina), T. Hec. 729 : ei Dolabella rogatu meo civitatem a 
 Caesare impetravit, Fam. 13, 36, 1 : considerandum est et 
 quid postulea ab amico et quid patiare a te impetrari, 
 Lael. 76 : cum istuc, quod postulo, inpetro cum gratia, 
 T. And. 422 : alqd voluntate, T. Ad. 490 : uti ea, quae 
 vellent, impetrarent, 1, 31, 2: (chorus) Impetrat et pacem 
 et locupletem frugibus annum, H. E. 2, 1, 137 : impetrato 
 Fortis August! reditu, H. 4, 2, 42. With ut : Credo inpe- 
 trabo, ut prodat, etc., T. And. 313 : impetrant, ut ne iurent, 
 2 Verr. 1, 123: a Sequanis impetrat, ut per finis suos ire 
 Helvetios patiantur, 1, 9,4: verbisne istis, ut pugnent, te 
 impetraturum credis, L. 2, 46, 6. Pass, impers.: ut ad 
 senatum referretur, impetrari non potuit, Caes. C. 1, 1, 1. 
 Abl. absol. : impetrato, ut manerent, L. 9, 30, 10. 
 
 impetus (inp-), us, m. [1 in +R. PET-]. I. L i t., an 
 attack, assault, onset : incursio atque impetus armatorum, 
 Caec. 44 : gladiis destrictis in eos impetum fecerunt, 1, 25, 
 2 : impetum facere in curiam, S. C. 43, 3 : in agros, L. 1, 
 6, 4: ad regem, L. 1, 5, 7 : in hostis, 1, 22, 3 : in Octavi- 
 um impetum dare, L. 2, 19, 7 : hostes impetu facto cele- 
 riter nostros perturbaverunt, 4, 12, 1: oppidum magno 
 impetu oppugnare, 2, 6, 1 : impetus gladiorum excipere, 1, 
 52, 4 : impetum sustinere, 3, 2, 4 : ferre impetum, 3, 19, 3 : 
 impetum propulsare, Mur. 2 : terrere eum impetu, S. 34, 
 1 : me in hos impetus obicere, Arch. 14 : continenti im- 
 petu, without a pause, 7, 28, 2. P o e t. : biformato impetu 
 Centaurus ictus inflixit, with double-shaped attack, Tusc. 
 (poet.) 2, 20. II. Met on., an impulse, rapid motion., 
 impetus, impetuosity, violence, fury, rush, vehemence, vigor, 
 force: eo impetu milites ierunt, ut, etc., 5, 18, 5: fugati 
 terrore ipso impetuque hostium, Caec. 41 : raaris, 3, 8, 1 : 
 caeli, i. e. rapid motion, ND. 2, 97 : illam (navera) fert im- 
 petus ipse volantem, V. 5, 219 : hue impetus illam (has- 
 tam) Detulerat fixam, V. 12, 772. Poet. : quieti corpus 
 nocturne impetu Dedi, i. e. in the night, Div. (Att.) 1, 44. 
 Plur. : tantos impetus ventorum sustinere, 3, 13, 6. 
 III. F i g., impulse, vehemence, ardor, passion : repen- 
 tino quodam impetu animi incitatus, Off. 1, 49 : ut tota 
 mente omnique animi impetu in rem p. incumbas, Fam. 10, 
 6, 2: impetu magis quam consilio, L. 42, 29,11: aliter 
 
 in oratione nee impetus ullus nee vis esse potest, Orator, 
 229: dicendi, Deiot. 5: sustinere ut currum sic impetum 
 benevolentiae, Lael. 63: divinus, Div. 1, 111: si ex hoc 
 impetu rerum nihil prolatando remittitur, L. 37, 19, 6: 
 donee impetus famae et favor exercitus languesceret, Ta. 
 A. 39 : iam currere Impetus est, 0. 2, 663 : Est mihi per 
 saevas impetus ire feras, I feel an impulse, 0. H. 4, 38. 
 Plur. : animalia, quae habent suos impetus, impulses, Off. 
 2, 1 1 : an fortitude impetus suos non habebit ? Tusc. 4, 
 50: non recti impetus animi, Inv. 2, 164. 
 
 impexus (inp-), adj. [2 in + pexus], uncombed (poet.): 
 Stiriaque impexis induruit horrida barbis, V. G. 3, 366 : 
 caput impexa foedum porrigine, H. S. 2, 3, 126 : tegumen 
 leonis Terribili impexum seta, V. 7, 666. 
 
 impie (inp-), adv. [impius], irreligiously, undutifully, 
 wickedly : in nos impie facere, Phil. 2, 50: dicere, Phil. 2, 
 99: multa commisit, 2 Verr. 1, 6. 
 
 inipietas (inp-), atis,/. [impius], irreverence, ungod- 
 liness, wickedness, impiety, disloyalty (rare) : nihil est quod 
 tarn miseros facial quam impietas et scelus, Fin. 4, 66 : 
 socias sorores Inpietatis habet, 0. 4, 4 : impietatis duces, 
 treason, Lael. 42: in parentem, S. 14, 21. Plur. : in deos 
 inpietatum nulla expiatio est, Leg. 1, 40. 
 
 impiger (inp-), gra, gruin, adj. [2 in + piger], not in- 
 dolent, diligent, active, quick, unwearied, indefatigable, ener- 
 getic (cf. laboriosus, uavus, industrius): mercator, H. E. 1, 
 
 1, 45: Appulus, H. 3, 16, 26: Hercules, H. 4, 8, 30: Im- 
 piger, iracundus, inexorabilis, acer, H. AP. 121 : equus, H. 
 4, 3, 4 : lugurtha ut erat impigro atque acri ingenio, S. 7, 
 4 : in quibus (itineribus), 2 Verr. 5, 27 : in scribendo, Fam. 
 
 2, 1, 1 : ad labores belli, Font. 33 : militia, L. 3, 5, 15. 
 With inf. (poet.) : impiger hostium Vexare turmas, H. 4, 
 14, 22. Praegn. : Impiger constitit, i. e. after a rapid 
 flight, 0. 1, 467. 
 
 impigre, adv. [impiger], actively, quickly, readily : im- 
 pigre hostium res attendere, S. 88, 2 : satis inpigre occiso 
 pedite nostro, S. 101, 6 : se movere, L. 1, 10, 3 : consulem 
 impigre milites secuti sunt, L. 2, 47, 2 : promissum auxili- 
 um, L. 3, 8, 4. 
 
 impigritas (inp-), atis, /. [impiger], activity, indefat- 
 igableness, Rep. 3, 40. 
 
 impingd (inp-), peg!, pactus, ere [1 in + pango]. X. 
 Prop., to dash against, throw on, thrust at, fasten upon 
 (cf. incutio, infligo, inlido) : uncus impactus est fugitive 
 illi, Phil. 1, 5 : agmina muris, V. 5, 805 : clitellas ferus 
 impingas, H. E. 1, 13, 8 : cum caede magna (hostem) in 
 aciem altiore superstantem tumulo inpegere, L. 27, 18, 14. 
 F i g. : Dicam tibi inpingam grandem, will bring against 
 you, T. PA. 439. II. M e t o n., to force upon, press upon 
 (rare) : huic calix mulsi impingendus est, ut plorare desi- 
 nat, Tusc. 3, 44 : alicui epistulam, Att. 6, 1, 6. 
 
 impius (inp-), adj. [2 in+pius]. I. Prop., of per- 
 sons, irreverent, ungodly, undutiful, unpatriotic, abandoned, 
 wicked, impious (cf . nefarius, sacrilegus) : necesse est, im- 
 pium se esse fateatur, Quinct. 26 : cives, Phil. 2, 1 : (Da- 
 naides) Impiae sponsos potuere duro Perdere ferro ! H. 3, 
 11, 31 : Titanes, H. 3, 4, 42 : Saturnus, H. 2, 17, 22: milea, 
 V. E. 1, 71 : gens, V.'G. 2, 537. As subst. : has esse in im- 
 pios et consceleratos poenas certissimas, Pis. 46 : numero 
 impiorum et sceleratorum haberi, 6, 13, 7: ille scelerosus 
 atque impius, T. Eun. 643 : omnium in me odium impio- 
 rum, PhilA2, 21. II. Meton., of things, wicked, shameless, 
 impious: bellum, Cat. 1, 33: coniuratio, Cat. 4, 18: fer- 
 rum, Plane. 98 : dextera, Cat. 1, 24 : man us, 2 Verr. 1, 47 : 
 f acinus, S. 14, 21 : cervix, H. 3, 1, 17 : ratis, H. 1, 3, 23 : 
 H, Ep. 10, 14 : ensis, 0. 14, 802 : tura, 0. H. 14, 26 : Tar- 
 tara, V. 5, 733 : caedes, H. 3, 24, 25 : proelia, H. 2, 1, 30 : 
 furor, V. 1, 294 : facta, V. 4, 596 : tumultus, H. 4, 4, 46 : 
 clamor, H. 1, 27, 6 : fama, V. 4, 298. 
 
 implacabilis (inpl-), e. adj. [2 in + placabilia], unap-
 
 I M P L A C A T U S 
 
 492 
 
 I M P L O K O 
 
 pea&able, implacable, irreconcilable (rare) : se mihi impla- 
 cabilem praebere, Pis. 81 : quod inplacabilis Fabio fuisset, 
 L. 8, 35, 12: cur ego in te implacabilis fuissein, Fain. 3, 
 10,8: iniinen, 0. 4, 452: Turnus, V. 12, 3 : Stygii caput 
 fontis, V. 12, 816 : iracundiae, Q. Fr. 1, 1, 39 : veteri odio, 
 L. 25, 16, 12. 
 
 implacatus (inpl-), adj. [2 in + placatus], unappeased, 
 unsatisfied, insatiable (poet.): Charybdis, V. 3, 420: gula, 
 
 0. 8, 847. 
 
 implacidus (inpl-), adj. [2 in+placidus], ungentle, 
 savage, fierce (poet.) : genus, H. 4, 14, 10. 
 
 (implectd or Inpl-), , exus, ere [1 in + plecto, to 
 weave, R. PLEG-], to interioeave, entwine (poet.). Only P. 
 perf. : implexae crinibus anguls Eumenides, V. G. 4, 482. 
 
 impleo (inpl-), evi, (often implerunt, imple^se, etc., for 
 impleverunt, etc.), etus, ere [1 in+*pleo; see R. PLE-]. 
 
 1. L i t. A. I n g e n., to fill up, fill fall, make full, fill 
 (cf. expleo, compleo) : quattuor grandis iibros, Rep. 3, 12 : 
 de quibus (rebus) volumina impleta, Ac. 2, 87 : ea (harena) 
 ora oculosque inplere solet, S. 79, 6. With abl. : frustis 
 esculentis gremium suum iinplevit, Phil. 2, 63 : Implevit- 
 que mero pateram, V. 1, 729: foros flammis, V. 4, 605: 
 Lumina lacrimis, 0. 4, 684 : cibis vinoque venas, L. 26, 
 14, 6: manurn pinu flagrant!, grasp, V. 9, 72: gemmis can- 
 dam, cover, 0. 1, 723 : delubra virorum turba inplebantur, 
 were thronged, L. 3, 5, 14: oraculis volumen, Div. 2, 115: 
 Neptunus ventis implevit vela secundis, swelled, V. 7, 23. 
 With gen. : codices earum rerun), 2 Verr. 1, 119: ollam 
 denariorum implere, P'am. 9, 18,4. B. Esp. 1. To fill, \ 
 tate, satisfy, satiate: Implentur veteris Bacchi pinguisque 
 ferinae, regale themselves, V. 1, 215 : vis impleri, luv. 5, 75. | 
 2. To fill, make fieshy, fatten : uascentes implent con- i 
 cliyliii Innae, H. <S. 2, 4, 30. 3. To make pregnant, impreg- ' 
 nate: (Peleus Thetidem) ingenti implet Achille, 0. 11, 265. 
 uterum seraine, 0. 9, 280. 4. To fill up, complete: mensu- 
 raque roboris ulnas Quinque ter implebat, 0. 8, 748 : Luna 
 quater iunctis implerat cornibus orbem, 0. 2, 344. II. F i g. 
 A In gen., to fill, make full: acta inagni Herculis im- 
 plerant terras, 0. 9, 135 : urbs deinde impletur (sc. conta- 
 gione morbi), L. 4, 30, 8 : nondum implevere medullas Ma- 
 turae mala nequitiae, luv. 14, 215 : ceras pusillas, cover \ 
 with writing, Inv. 14, 30: ceras capaces, luv. 1, 63 : urbem 
 nomine meo, H. Ep. 17, 59 : urbem tumultu, L. 24, 26, 12 : 
 pectus falsis terroribus, H. E. 2, 1, 212: scopulos lacrimo- 
 sis vocibus, V. 11, 274 : sermonibus auris, 0. 12, 56 : mul- 
 titudinem exspectatione vana, L. 36, 29, 3 : milites praeda, 
 satisfy, L. 7, 16, 3 : omnia terrore, L. 9, 24, 8 : anxiis curis, 
 L. 1, 56, 4: sese sociorum sanguine, Agr. 2, 47: te ager 
 vitibus implet, enriches, luv. 9, 56: sermonibus diem, 
 spends, 0. 7, 662: Minyae clamoribus implent (lasonem), 
 L e. inflame, 0. 7, 120: inpletae modis saturae, perfectly 
 et to music, L. 7, 2, 7. With gen. : celeriter adulescentem 
 suae temeritatis implet, L. 1, 46, 8 : omnia erroris mntui, 
 L. 4, 41, 7 : florem iuventutis spei animorumque, L. 7, 7, 
 6: multitudinem religionis, L. 5, 28, 4: hostis fugae et 
 formidinis, L. 10, 14, 20. B. Esp. 1. To fill up, make 
 out, complete, finish, end: qui nondnm impleverat annum, 
 0. 9, 338 : quater undenos Decembris, H. E. 1, 20, 27 : 
 impleta ut essent vi milia armatorum, L. 33, 14, 5 : si nu- 
 merum, si tres implevero, luv. 9, 90: Graecorum (poeta- 
 rum) catervas, complete (by joining), H. S. 1, 10, 35. 2. 
 P r a e g n., to f'llfil, discharge, execute, satisfy, content : ne 
 id profited videar, quod non possim implere, Clu. 51 : 
 partis adsensibus, 0. 1, 245 : non semper implet (Demos- 
 thenes) auris meas, Orator, 104: odium novercae, 0. 9, 
 135: vera bona, Ta. A. 44 : fata, L. 1, 7, 11. 
 
 impletus, P. of impleo. 
 implexuH P. of (implecto.) 
 
 implicatio (inpl-), oiiis,/. [implico]. I. Prop., an 
 VKttrweaving : nervorum, ND. 2, 139. H. Me ton. A. 
 
 An insertion, incorporation : locorum cornmunium, Inv. 2, 
 100. B. An entangling, embarrassment: rei familiaris, 
 Sest. 99. 
 
 implicatus (inpl-), adj. [P. of implico], entangled, 
 perplexed, confused, intricate: nee in sermone quiequam 
 implicatum fuit, Fin. 3, 3 : (partes orationis) sunt magnae, 
 implicatae, Or. 3, 52. 
 
 implicite (inpl-), adv. [implicitus], intricately, con- 
 fusedly (rare), Inv. 2, 69. 
 
 implicitus (inpl-), P. of implico. 
 
 implico (inpl-), avi, atus, or (mostly late), ul, itus 
 [in-fplico]. I. Lit., to infold, involve, entangle, entwine, 
 inwrap, envelop, encircle, embrace, clasp, grasp (cf. inretio, 
 impedio): nunc hue, inde hue incertos implicat orbls, V. 
 12, 743: dextrae se parvus lulus. Implicuit, V. 2, 724: 
 quam flumine curvo Implicuit Cephisos, 0. 3, 343 : comam 
 laeva, grasped, V. 2, 552 : crinem auro, V. 4, 148 : fron- 
 denti tempora ramo, V. 7, 136: aquila implicuit pedes 
 atque unguibus haesit, V. 11, 752: effusumque equitem 
 super ipse (equus) secutus Implicat, V. 10, 894 : congress! 
 in proelia tolas Implicuere inter se acies, V. 11, 632: im- 
 plicare ac perturbare aciem, S. 59, 8 : (lues) ossibus impli- 
 cat ignem, V. 7, 355. With dat. : bracchia collo, 0. 1, 
 762. P. perf. : ordines coniuncti inter se atque implicati, 
 7, 73, 4 : Canidia brevibu* implicata viperis Crines, H. Ep. 
 5, 15 : Cerberos implicitis angue minante comis, 0. H. 9, 
 94. II. Fig. A. To attach closely, connect intimately, unite, 
 associate, join (only pasx. or with se). With abl. : se civium 
 societate. Fin. 2, 45 : qui nostris familiaritatibus impli- 
 cantur, Balb. 60: ut miiltarum aetatuna oratoribus irnpli- 
 caretur, Brut. 171: implicata inscientia impudentia est, 
 Phil. 2, 81 : quos habere implicates consuetudine et be- 
 nevolentia. Fam. 6, 12, 2: irnplieatus amieitiis, Aft. 1, 19, 
 8: familiaritate, Pis. 70: implicati vel usu diuturno vel 
 etiam officiis, Lael. 85. With cum: haec ratio pecunia- 
 rinn implicata est cum illis pecuniis, etc., Pomp. 19. B. 
 Praegn. 1. In gen., to entangle, implicate, involve, 
 envelop, embarrass, engage: di immortales vim suatn ho- 
 minum naturis implicant, Div. 1, 79 : contrahendis nego- 
 tiis implicari, Off. 2, 40: alienis (rebus) nimis irnplicari, 
 Lael. 45 : implicari aliquo certo genere cursuque vivendi, 
 Off. 1, 117: nullo se implicari negotio, Lig. 3: ipse te 
 impedies, ipse tua defensione implicabere, 2 Verr. 2, 44 : 
 multis implicari erroribus, Tusc. 4,58: bello, V. 11, 109: 
 eum primo incertis implicantes responsis, L. 27, 43, 3 : 
 nisi irae implicaverint animos vestros, confounded, L. 40, 
 46, 6 : tanti errores implicant temporum (sc. scriptorem), 
 such confused chronology, L. 2, 21, 4. P. perf.: multis 
 officiis implicatum tenere, Ac. 1, 11: implicatus molestis 
 negotiis, ND. 1, 52 : inconstantia levitate implicata, Vat. 
 3 : quae quattuor inter se conligata atque implicata, Off. 
 1, 15: implicatus ad severitatem, Rose. 85. Form impli- 
 citus (rare) : eripere atris Litibus implicitum, H. AP. 424. 
 2. Esp. /'. perf., in the phrase : implicitus morbo or 
 in morbum, sick, disabled by sickness: quies necessaria 
 morbo implicitum exercitum tenuit, L. 3, 2, 1 : praetor 
 gravi morbo est implicitus, L. 23, 40, 1 : graviore morbo 
 implicitus, Caes. C. 3, 18, 1 : implicitus in morbnm, N. 
 Ag. 8, 6 : in longum morbum implicitus, L. 23, 34, 11. 
 
 impldratid (inpl-). 5nis,/. [imploro], a cry for help, 
 imploring (rare). With gen. obj. : deorum et hominum, 
 Or. 2, 196: deum, L. 22, 5, 2. With gen. subj. : illius 
 acerba, 2 Verr. 5, 163. 
 
 imploro (inpl-), avi, atus, are [in+ploro]. I. Prop. 
 A. In gen., to invoke with tears: nomen filii (i. e. liliuin 
 nomine), 2 Verr. 5. 129. B. E s p., to call to help, call for 
 aid, appeal to, invoke, beseech, entreat, implore (cf. invoco): 
 adsunt et implorant, 2 Verr. 4, 80 : quern obtester ? quern 
 implorem ? Fl. 4 : deos deasque omuls imploro atque ob- 
 testor, 2 Verr. 5, 188: deos precari, venerari, implorare
 
 IMPLUM1S 
 
 493 
 
 IMPORTUNUS 
 
 debetis, ut, etc., Cat. 2, 29 : Ulixen, 0. 13, 65 : muHeres 
 milites passis crinibus fleutes implorabant, lie, etc., 1, 51, 
 3 : oinnls mortalls, Caec. 62 : a Veis exercitum Camillum- 
 que ducein implorabuut, L. 9, 4, 13 : fidem vostram, T. Ad. 
 489: cuius hominis tides imploranda est? Quiiict. 94: 
 vestram rnisericordiam, Mur. 86 : sensus vestros, Sail. 64 : 
 iura libertatis et civitatis, 2 Verr. 1, 7. II. Meton., to 
 pray for, beg earnestly, implore: auxilium a populo R., 1, 
 31, 7: nequiquam eius auxilium, Caes. C. 1, 1, 4: auxili- 
 uiu prope eversae urbi, L. 4, 9, 1 : MOM oratoris ingeMiuin, 
 sed consulis auxilium, Rab. 9: Caelestls aquas docta prece, 
 H. E. 2, 1, 135. Pass, with ace.: Roiuauos imploratos 
 auxilium adversus Philippum tulisse opein, L. 34, 23, 3. 
 
 implumis (inpl-), e, adj. [2 in + pluma], mtlwut feath- 
 ers, unf. edged, callow (poet.): adsideus impluraibus pullis 
 avis, H. Ep. 1, 19 : fetus, V. &. 4, 513: Calaisque Zetesque, 
 
 0. 6, 716. 
 
 impluo (inp-), , , ere [1 in + pluo], to rain upon. 
 With dat. : sununis adspergiue silvis, 0. 1, 572. 
 
 impluvium (inpl-), I, n. [impluo ; L. 219], a small 
 court open to the sky (forming the middle hall of a RomaM 
 house, and surrounded by covered galleries): Angina in 
 iupluvium decidit de tegulis, T. Ph. 707 : signa, quae nunc 
 ad impluvium tuum stant, 2 Verr. 1, 61 : coluiuuae ad im- 
 pluvium, 2 Verr. 1, 147: palmam enatain in inpluvio suo 
 Figulus nuntiabat, L. 43, 13, 6. 
 
 impolite, adv. [impolltus], without ornament: dicens, 
 Or. 1,214. 
 
 impolltus (inp-), adj. [2 in+politus ], unpolished, 
 rough, inelegant, unrefined: forma ingeni, Brut. 294: 
 genus, Or. 2, 133 : compositione verborum non impolitus, 
 Or. 2, 58: impolitae vero res et asperae, si erunt relictae, 
 
 1. e. unfinix/ied, Prov. C. 34. 
 
 impono, posul, positus (inpostus, V.), ere [in + ponol. 
 I. L i t. A. I n g e n., to place upon, net on, impose, estab- 
 lish, introduce, set, place : Metellum in rogum, Titsc. 1,85: 
 In ignem impositast: fletur, T. And. 129. With adv.: 
 hue praesidium, S. 47, 2 : quo praesidium imposuerat, S. 
 103, 1 : eo mulieres imposuerunt (i. e. in raedas), 1,51, 
 3: eo milites (i. e. in equos), 1, 42, 5: eo vasa (i. e. in pe- 
 cus), S. 75, 4 : molemque et montes insuper altos Imposuit, 
 V. 1, 62. With in and abl. : in eis urbibus praesidia, S. 
 6], 1. With dat. : tegumenta galeis, Caes. C. 3, 63, 7: 
 coronam auream Htteris, Fl. 76 : conlegae diadema, Phil. 
 3, 12: open incohato fastigium, Off. 3, 33: serta delubris 
 et farra cultris, luv. 12, 84: clitellas bovi, Ait. 5, 15, 3: 
 iuvenes rogis, V. G. 4, 477: quos (artus) mensis, O. 1, 
 230: Pelio Ossan, V. G. 1, 281: Impositus mannis, H. E. 
 1, 7, 77 : Pelion Olympo, H. 3, 4, 52 : arces Montibus ira- 
 positae, H. E. 2, 1, 253 : impositum saxis Anxur, H. 8. 1, 5, 
 26. With super and ace.: supraggereminpositis turribus, 
 S. 76, 3: Haec super imposuit liquidum aethera, 0. 1, 67 : 
 quidvis oneris impone, impera, T. And. 897 : nee peredit 
 Impositara celer ignis Aetnam, H. 3, 4, 76. P o e t. : cer- 
 vici imponere nostrae, place thyself, V. 2, 707. B. Esp. 
 1. To put on board, embark: navls conscendere, quo maior 
 numerus militum posset imponi, Caes. C. 3, 6, 1 : exerci- 
 tum Brundisi imponere, Div. 2, 84: per istos quae volebat 
 clam imponenda eurabat, 2 Verr. 4, 23. With in and ace. : 
 equitibus Brundisi in navls impositis, Caes. C. 3, 14, 1 : 
 aeris magno pondere in navls imposito, Caes. C. 3, 103, 1. 
 With dat. : nos cymbae, H. 2, 3, 28 : imposita est Philo- 
 mela carinae, 0. 6, 51 1. With adv. : deprehensis navibus 
 atque eo militibus inpositis, 7, 58, 4: scaphas contexit, 
 eoque milites imposuit, Caes. C. 3, 24, 1. 2. To set up, 
 place high, raise (poet.): celeri raptos per inania vento 
 Imposuit caelo, 0. 2, 507 : (Romulum) ablatum terris caelo, 
 0. 14,811. 
 
 II. Fig. A. I M g e n., to put upon, impose, inflict : 
 pacis morem, dictate conditions, V. 6, 852 : onus observan- 
 
 tiae Bruto, Alt. 13, 11, 1 : huic ordini munera, 2 Verr. ft, 
 98: plus Miiliti laboris, Mur. 38: sibi graviores labores, 
 Caes. C. 3, 74, 2 : illi illud negotium, Sest. 60 : mihi hono- 
 rem, S. 85, 28 : mihi personam hanc, ut, etc., Agr. 2, 49 : 
 mihi neuessitateni coniunctionis, AH. 4, 5, 2 : mihi istam 
 ! vim, lit, etc., 2 Verr. 2, 138 : rei p. volnera, Fin. 2, 66 : pla- 
 j gam rei p., Sest. 44: quibus iniurias imposuisti, 2 Verr. 4, 
 20: belli invidiam consul!, S. C. 43, 1 : leges civitati per 
 ! vim imposuit, Phil. 7, 15: saevas impouite leges, ut, etc., 
 i luv. 7, 229: iiimis duras leges huic aetati, Or. 1, 256: 
 ; Cui tolerare vitam colo Inpositum, is incumbent, V. 8, 410. 
 B. Esp. 1. To assign, impose, set, apply : huic praedae 
 cellae nomen imponis, give, 2 Verr. 3, 197: tiliis duobus 
 nominu, L. 35, 47, 5: imponens cognata vocabula rebus, H. 
 S. 2, 3, 280 : nomen avitum, 0. 9, 708 : finem spei, L. 5, 4, 
 10: tinem labori, V. 2,619: extremam manum bello, V. 
 7, 573 : modum alicui, L. 4, 24, 7. Pro v. : Imponit tinem 
 sapiens et rebus horfestis, luv. 6, 453. 2. To set up, 
 set over, constitute: dominum, V. 6, 621: quasi nullo in- 
 posito, S. 100, 3 : si emimus, quern vilicum imponeremus, 
 Plane. 62. With dat. : consul est impositus is nobis, 
 quern, etc., Alt. 1, 18, 3 : Atheniensibus viros, S. C. 51, 28: 
 Maeedoniae regem, L. 40, 12, 15: nobis dominum, Phil. 
 13, 17: si domini milites imperatoribus imponantur, L. 
 45, 36, 8. With in and ace. : Masinissam in Syphacis 
 regnum, L. 37, 25, 9. With in and abl. : in cervicibus 
 nostris dominum, ND. 1, 64. 3. Of taxes, etc., to lay, 
 impose, assess, exact : frumentum, Att. 15, 10, 1 : ceteris 
 vectigal, 2 Verr. 3, 12: vectigal fructibus, Font. 10: sti- 
 pendium victis, 1, 44, 6: in capita singula tributum, Caes. 
 C. 3, 32, 1. 4. To impose upon, deceive, cheat, trick (cf. 
 frustror, fallo, fraudo, circumvenio). With dat. : Catoni 
 egregie imposuit Milo noster, Q. Fr. 2, 4, 5 : si mihi im- 
 posuisset aliquid, has misled me, Att. 15, 26, 4: praefectii 
 Antigoni imposuit, N. Eum, 6, 7 : facile est barbato inpo- 
 nere regi, luv. 4, 103. 
 
 importd (inp-), fivi, atus, are [in+porto]. I. Lit., 
 to tiring in, introduce, bring from abroad, import : com- 
 meatus in oppidum, Caes. C. 3, 40, 5 : vinum ad se omni- 
 no importari non sinunt, 4, 2, 6 : ullam rem ad se, 4, 2, 1 : 
 ea, quae pertinent, etc., 1, 1, 3: acre utuntur importato, 
 B, 12, 5 : frumentum, Caes. C. 3, 42, 5 : iumenta, 4, 2, 2. 
 II. F i g., to introduce, briny about, occasion, cause : (pertur- 
 bationes animi) important aegritudines, Tusc. 4, 34: frau- 
 dem aut periculum, L. 39, 14, 4. With dat. : detriments 
 publicis rebus importata, Or. 1, 38: meis defensoribus 
 calamitatem, Sest. 146 : pestem regibus, Deiot. 43 : odium 
 libellis H. E. \, 13,5. 
 
 importune ( inp- ), adv. [ importunus ], unsuitably, 
 rudely, violently : insistere, Ac. 2, 80. 
 
 importunitas (inp-), atis, /. [importunus]. I. In 
 gen., unsuitableness, unfitness (very rare): aniculae, T. 
 And. 231. II. E s p., unmannerliness, incivility, rudeness, 
 insolence: importunitas et inhumanitas omni aetate mo- 
 lesta est, CM. 7: tua (opp. senatus bonitas ), 2 Verr. 3, 
 42 : homo incredibili importunitate atque audacia, 2 Verr. 
 2, 74: ex tno scelere, importunitate, etc., 2 Verr. 3, 126: 
 matris, Clu. 195: animi, Clu. 170: illis, quantum impor- 
 tunitatis habent, paruni est, etc., S. 31, 22. 
 
 importunus (inp-), adj. with sup. [see R. 1 PAR-, 
 PER-]. I. P r o p., unfit, unsuitable, inconvenient (cf. mo- 
 lestus, intempestivus, praeposterus) : tempus, Or. 2, 20 : 
 vi regere patriam inportunum est, S. 3, 2. With dat. : 
 machinationibus locus inportunus, S. 92, 7. II. Praegn. 
 A. Troublesome, grievous, distressing : ]);iuperies, H. 3, 16, 
 37: Caphareus, stormy, 0. 14, 481. B. Indecorous, un- 
 mannerly, rude, morose, harsh, churlish, cruel, savage (cf. 
 crudelis, immanis; opp. clemens): tyrannus, 2 Verr. 6, 
 103: mulier, Clu. 177: sceleratorum manus, Cat. 1, 23: 
 importunissimus tyrannut", L. 29, 17, 20: senex, T. Heaut. 
 ^97: iraportunissimus hostis, Cat. 2, 12: decemviri, L. 6,
 
 I M P O R T U O S U S 
 
 4!>4 
 
 IMPROBUS 
 
 2, 8: dives et importunus, H. E. 2, 2, 185. Poet. : eri- 
 piet curule Cui volet importunus ebur, H. E. 1, 6, 54 : vo- 
 lucres, V. G. 1, 470 : ales (bubo), i. e. infausta, V. 12, 864. 
 Of things: immanis atque importuna natura, 2 Verr. 
 1, 8 : libidines, 2 Verr. 4, 111 : clades civitatis, Brut. 332 : 
 argenti sitis, H. E. 1, 18, 23 : bellum, V. 11, 305. 
 
 importuosus (inp-), adj. [2 in-fportuosus], without 
 a harbor: mare, S. 17, 5: laeva importuosa Italiae litora, 
 L. 10, 2, 4. 
 
 impositus (inp-), impostus (inp-), P. of impono. 
 
 impotens (inp-), entis, adj. with comp. and sup. [2 
 in + potens]. I. I n g e n., powerless, impotent, weak, feeble, 
 helpless : homo, Fin. 1, 52 : ad opem impotentium, Mm: 
 59 : (luno) inulta cesserat irnpotens Tellure, H. 2, 1, 26. 
 With gen. : gens impotens rerum suartun, not master of, 
 L. 9, 14, 5 : regendi (sc. equos), unable to control, L. 35, 11, 
 10 : irae, unbridled in, L. 29, 9, 9 : laetitiae, L. 30, 42, 17. 
 
 II. Esp., without self-control, unbridled, unrestrained, 
 
 headstrong, violent (cf. effrenatus, infrenus) : (arnica) Meast 
 inpotens, procax, T. Heaut. 227 : Adeo inpotenti esse am- 
 mo, ut, etc., T. And. 879 : victoria eos impotentiores red- 
 dit, Fam. 4, 9, 3 : impotens, iracundus, Phil. 5, 24 : homo 
 impotentissimus, ardens odio, Phil. 5, 42. Poet, with 
 inf. : (regina) quidlibet impotens Sperare, H. 1, 37, 10. 
 Of things: laetitia, Tusc. 5, 17: impotentissimus domina- 
 tus, Fam. 10, 27, 1 : in multo impotentiorem rabiem ac- 
 censi, L. 29, 9, 6: postulatum, L. 7, 41, 8: iniuria, L. 38, 
 66, U: Aquilo, H. 3, 30,3. 
 
 ( impotenter ), adv. [impotens], weakly, ineffectually 
 (only comp.; very rare): impotentius regi (elephantos), 
 L. 27, 48, 11. 
 
 impotentia (inp-), ae, /. [impotens]. I. Prop., 
 helplessness, weakness : Propter suam impotentiam se sem- 
 per credunt ludier, T. Ad. 607. II. P r a e g n., ungovern- 
 ableness, violence, fury, unbridled passion: animi, Tusc. 4, 
 34 : muliebris, L. 34, 2, 2 : sine cupiditate, sine impotentia, 
 Ta. G. 35. P o e t. : nullius astri Gregem aestuosa torret 
 impotentia, fiery violence, H. Ep. 16, 62. 
 
 impraesentiarum (inpr-), adv. [uncertain], for the 
 present, under present circumstances, now ( late ; cf. pro 
 temporibus, in praesentia, hodie) : cupivit impraesentia- 
 ruro bellum componere, N. Han. 6, 2. 
 
 impransus (inpr-), adj. [2 in + pransus], that has not 
 breakfasted, fasting, before eating : Verum hie impransi 
 mecum disqiiirite, H. S. 2, 2, 7 : magister, H. S. 2, 3, 257. 
 
 imprecor (inpr-), atus, an [1 in + precor], to call 
 down upon, imprecate: Litora litoribus contraria Imprecor, 
 i. e. pronounce the curse of enmity upon, V. 4, 629. 
 
 impressio. onis,/. [1 \n-\-R PREM-; L. 228]. I. 
 In gen., an onset, assault, attack, charge: non impressio, 
 non occisio animum impulerunt, Fl. 85 : dant impressio- 
 nem, qua, etc., L. 4, 28, 6 : valida impressione pulsi, L. 25, 
 37, 13. II. Esp. A. In rhythm, beats, Or. 3, 185. B. 
 In speech, articulation: explanata vocum, Ac. 1, 19. III. 
 F i g., an impression, perception : cum visa in animis im- 
 primantur, inter impressiones, etc., Ac. 2 r 58. 
 
 impressus (inpr-), P. of imprimo. 
 
 imprimis or in primis, see primus. 
 
 imprimo (inpr-), pressl, pressus, ere [1 in +premo]. I. 
 Prop., to press upon, press against : Staminaque impresso 
 fatalia pollice nentes, 0. 8, 453 : Impressoque genu nitens, 
 V. 12, 303: inpressa tellurem reppulit hasta, i. e. raised 
 herself, 0. 2, 786. II. P r a e g n. A. To stamp, imprint, 
 impress, mark : in cera sigilla anulo, Ac. 2, 86 : locus ubi 
 vestigium impresserit, planted, Caec. 76: sus rostro si 
 hunii A litteram impresserit, Div . 1, 23 : inpressa signat 
 sua crimina gemma, 0. 9, 566 : signa tabellis, H. S. 2, 6, 
 88 : Impressit dente labris notam, H. 1, 13, 12 : muris 
 aratrum, H. 1, 16, 20 : (Dido) os impressa toro, V. 4, 659 : 
 
 sulcus altius impressus, drawn, Div. 2, 23, 50 : pede collo 
 Inpresso, V. 12, 357. B. To engrave, stamp, mark : signo 
 suo impressae tabellae, sealed, L. 37, 10, 7 : an imprimi 
 quasi ceram animum putamus ? takes impressions, Tusc. 
 
 1, 61 : hoc munus habebis, Cratera impressum signis, V. 
 5, 536 : pondera baltei, Inpressumque nef as, embossed scene 
 of crime, V. 10, 497. III. Fig. A. To impress, engrave, 
 stamp, mark: quod in omnium animis eorum notionem 
 impressisset ipsa natura, ND. 1, 43 : visa in animis, Ac. 2, 
 58 : illud impressum in animo atque mente, Ac. 2, 34 : 
 motus in ipso oratore impress!, Or. 2, 189 : quo e genere 
 nobis notitiae rerum imprimuntur, Ac. 2, 21 : memoria 
 publica tabulis impressa, Mil. 73 : quorum lectione duplex 
 imprimeretur rei p. dedecus, Phil. 5, 16: humanitatis im- 
 pressa vestigia, Balb. 13. B. To stamp, mark: flagitio- 
 rum vestigiis municipia, Phil. 2, 58. 
 
 improbatio (inpr-), onis,/. [improbo], disapprobation, 
 blame (very rare): ista omnis, 2 Verr. 3, 172: hominis, Inv. 
 2,32. 
 
 improbe (inp-), adv. with comp. and sup. [improbus], 
 badly, wrongly, wickedly, recklessly: multa fecisti, Rose. 
 104 : quibus improbe datum est, Off. 2, 79 : si quid im- 
 probe dicitur, Sull. 30: praeda improbe parta, Fin. 1, 51. 
 Comp.: estne aliquid, quod improbius fieri possit? 2 
 Verr. 3, 140. Sup. : quas (res) improbissime fecit, Caec. 
 23: respondere, Pis. 13. 
 
 improbitas (inpr-), atis, f. [improbus], badness, wick- 
 edness, depravity, dishonesty, improbity : singularis, 2 Verr. 
 3, 140 : amicormn neglectio improbitatern coarguit, Mur. 
 9 : calumniae, 2 Verr. 2, 37 : prodiga corruptoris, luv. 10, 
 305 : illo admirabilis aevo, i. e. rare, luv. 13, 53 : simiae, 
 mischievousness, Div. 2, 69. 
 
 improbo (inpr-), avl, atus, are [2 in+probo], to dis- 
 approve, blame, condemn, reject (cf. culpo, vitupero, crimi- 
 nor): qui si improbasset (SC. ), cur ferri passus esset? 
 Caes. C. 1, 32, 3 : consilium, Phil. 12, 29 : iudicium, over- 
 rule, 2 Verr. 2, 68 : haec improbantur a Peripateticis, a 
 Stoicis defenduntur, Div. 1, 72 : per improbaturum haec 
 lovem, H. Ep. 5, 8 : potestas probandi improbandique (fru- 
 menti), rejecting, 2 Verr. 3, 175 : Improbat has (nymphas) 
 pastor, derides, O. 14, 521. 
 
 improbulus (inpr-), adj. dim. [improbus], someivhat 
 wicked (once), luv. 5, 73. 
 
 improbus (inpr-), adj. with comp. and sup. [2 in + 
 probus]. I. Prop., not good, bad, wicked, reprobate, 
 abandoned, vile, base, impious, bold, shameless, wanton (cf. 
 malus, malignus, pravus, nequam) : magistrum capere ad 
 reni inprobum, T. And. 192: nequam et improbus, Deiot. 
 21: illud improbi esse hominis, Or. 2, 297: longe post 
 natos homines improbissimus, Brut. 224 : in me tarn ira- 
 probus, Att. 9, 15, 5: negat improbus et te Neglegit aut 
 horret, H. E. 1, 7, 63: anus, H. S. 2, 5, 84: fugit impro- 
 bus, the rogue, H. S. 1, 9, 73. Comp.: fit ubi neglegas 
 malus inprobior, S. 31, 28. Poet.: ( anguis ) piscibus 
 atram Inprobus ingluviem explet, voracious, V. G. 3, 431 : 
 lupus, V. 9, 62 : lovis ales, V. 12, 250 : annis, by his youth, 
 luv. 3, 282 : Fortuna adridens infantibus, mischievous, luv. 
 6, 605. II. M e t o n. A. Of things, wicked, shameless, 
 outrageous, base: verba improbissima, Sest. 71: vox, 2 
 Verr. 3, 49: lavit improba taeter Ora (leonis) cruor, V. 
 10, 727 : divitiae, H. 3, 24, 62 : improba oratione multitu- 
 dinem deterrere, 1, 17, 2: dicta, licentious, O. F. 5, 686: 
 legis improbissimae poena, Fam. 14, 4, 2 : testamentum, 
 illegal, 2 Verr. 1, 107: mala et improba defensio, 2 Verr. 
 
 2, 101 : Amor, V. 4, 412 : improba quamvis Gratia fallaci 
 praetoris vicerit urna, luv. 13, 3. B. Restless, indomitable, 
 persistent (cf. pervicax, perstans, vehemens, acer) : labor 
 omnia vincit Inprobus, V. G. 1, 146: Turn cornix plena 
 pluviam vocat improba voce, V. G. 1, 388 : quatit improbus 
 hastam, V. 11, 767: improbo Iracundior Hadria, untam- 
 able, H. 3, 9, 23 : ventris rabies, insatiate, V. 2, 366.
 
 IMPROCERUS 
 
 495 
 
 IMPULSUS 
 
 improcerus (inpr-), adj. [2 in + procerus], of small 
 stature, undersized (late) : pecora, Ta. (?. 6, 2. 
 
 improdictus, adj. [in-f-prodictus], not postponed: dies, 
 Dom. 45. 
 
 impromptus (inpr-), adj. [2 in + promptus], not ready, 
 kesdtating (rare) : lingua, L. 7, 4, 5. 
 
 improperatus (inpr-), adj. [2 in + properatus], not 
 hasty, lingering (once) : vestigia, V. 9, 798. 
 
 improvide, adv. [iniprovidus], recklessly, improvident- 
 It/: se in praeceps dare, L. 27, 27, 11. 
 
 improvidus (inp-), adj. [2 iu+providus]. I. Prop., 
 not foreseeing, off guard (cf. inoautus, imprudens, incon- 
 sultus): improvidos incautosque hostls opprimere, L. 22, 
 19, 6. With gen. : futuri certaminis, L. 26, 39, 7. II. 
 Praegn., heedless, reckless, careless, regardless: improvidi 
 t ereduli senes, Lael. 100 : hominum mentis occupare, 
 Lig. 17: pectora, V. 2, 200: adulescens improvida aetate, 
 Tusc. 5, 62 : festinatio inprovida est et caeca, L. 22, 39, 22. 
 
 improvise (inp-), adv. [improvisus], on a sudden, un- 
 expectedly : pagum adoriri, 1, 13, 5: homini praeter opinio- 
 nem improviso incidi, 2 Verr. 2,182: ut tempestates im- 
 proviso coneitantur, Mur. 36 : cum mihi nihil improviso 
 evenisset, Rep. 1, 7 : Scalae improviso subitusque apparuit 
 ignis, V. 12, 576 : repertus, 0. 14, 161 ; see also impro- 
 visus, II. 
 
 improvisus (inpr-), adj. [2 in+provisus]. I. In 
 gen., not foreseen, unforeseen, unexpected: malum, S. 91, 
 6 : quo inprovisus gravior accederet, S. 88, 6 : sapienti 
 nihil improvisum accidere potest, nihil inopinatum, nihil 
 omnino novum, Tusc. 4, 37 : pupilli calamitas, 2 Verr. 1, 
 135 : cum tot bella subito atque improvisa nascantur, Font. 
 32 : mala, Tusc. 3, 30 : castella munita improviso adventu 
 apta, Fam. 2, 10, 3 : pericula, Mur. 55 : vis leti, H. 2, 13, 
 19 : species, H. E. 1,6, 11 : pelagoque remenso Improvisi 
 aderunt, V. 2, 182 : cunctisque repente Improvisus ait, V. 
 1,595. Poet.: anguis, concealed, V. 2, 379. II. Esp. 
 neut. as subst., in the phrases, de improviso and ex impro- 
 viso, unexpectedly, on a sudden: Quasi de improviso re- 
 spice ad eum,T. And. 417 : incidere, Rose. 151 : intervenit 
 Homo de inproviso, T. Ad. 407: eo venire, 2, 3, 1 : accessit 
 ex improviso aliud incommodum, Cues. C. 3, 79, 3 : ex im- 
 proviso si quae res nata esset, 2 Verr. 1, 112: ecce ex in- 
 proviso lugurtha, etc., S. 14, 11. 
 
 iniprudens (inpr-), entis, adj. [2 in+prudens], not 
 foreseeing, not expecting, without knowing, unaware, unsus- 
 pecting, ignorant, inconsiderate, heedless, inadvertent (cf. in- 
 onsideratus, incautus, improvidus) : imprudentls hostls 
 aggredi, Caes C. 2, 38, 4: inermibus inprudentibusque 
 militi!>us, off their guard, 3, 29, 1 : ornnia imprudente Sulla 
 facta esse, Rose. 21 : libellus, qui me imprudente et invito 
 excidit, Or. 1, 94 : plus hodie boni Feci iniprudens quam 
 sciens, etc., unconsciously, T. Hec. 880 : adulescens, inexpe- 
 rienced, T. Eun. 430: Probe horum facta inprudens de- 
 pinxit senex, without knowing it, T. Ph. 268 : ut mihi ini- 
 prudens Servilium praeterisse videare, Brut. 269 : numquid 
 ego illi Imprudens olim faciam simile? inadvertently, H. 
 S. 1, 5, 137: qua (definitione) imprudens utebare, Fin. 2, 
 6 : numquam imprudentibns imber Obfuit, unwarned, V. 
 . O. 1, 373. With gen. : harum rerum, T. .Eun. 136: im- 
 prudentes legis, ignorant, Inv. 2, 95 : impendentium malo- 
 rum, without apprehension, Sest. 16: religionis, L. 31, 14, 
 7 : maris, L. 34, 9, 9. Of things : frons tenera impru- 
 densque laborum, that has not experienced, V. G. 2, 372. 
 
 imprudenter (inpr-), adv. with comp. [imprudens], 
 without foresight, unknowingly, ignorantly, inconsiderately : 
 putant, Ac. 1,' 22 : facere, N. Han. 2, 6. Comp. : ad flam- 
 mam accessit imprudentius, T. And. 130. 
 
 imprudentia (inpr-), ae, f. [imprudens], want of 
 foresight, \nconsiderateness, imprudence, ignorance, inad- 
 
 vertence: paene inprudentia admisstim facinus, S. 53,7: 
 eventus, L. 4, 39, 6 : propter imprudentiam, ut ignoscere- 
 tur, petiverunt . . . ignoscere imprudentiae dixit, etc., 4, 
 27, 4 : inprudentia aut tempestate cursu decedere, Caes. C. 
 3, 112, 3 : peccatum inprudentiast Poetae,T. Eun. 27: cum 
 id imprudentia accidere potuerit, 2 Verr. 3, 29 : quod saepe 
 per imprudentiam fit, 2 Verr. 2, 57 : per imprudentiam 
 errare, by inadvertence, Fam. 3, 10, 9 : teli emissi, aimless- 
 ness, Or. 3, 158. 
 
 impubes (inp-), eris (C., Caes., H.) and impubis, is 
 (H., V., L., 0.), adj. [2 in + pubes]. I. In gen., underage, 
 youthful, beardless: filium impuberem necatum esse, Cat. 
 4, 13 : servi omnes ad impuberes, Caes. C. 3, 14, 3 : puer, 
 0. F. 2, 239: comitemque impubis luli, V. 5, 546: impu- 
 bem Troilon Flevere, H. 2, 9, 15. Masc. as subst. : productis 
 omnibus elegisse impubis dicitur, L. 2, 13, 10. Of things : 
 corpus, H. Ep. 5, 13 : malae, beardless, V. 9, 751 : genae, 
 0. 3, 422 : impubibus annis, in childhood, 0. 9, 417. II. 
 E s p., celibate, virgin, chaste : impuberes permanere, 6, 
 21,4. 
 
 impudens (inp-), entis, adj. with comp. and sup. [2 
 in-f-pudens], without shame, shameless, imprudent (cf. impu- 
 dicus, inverecundus) : pudens impudentem (fraudat), Com. 
 21: harioli, Div. (Enn.) 1, 132: impudens in facto, impu- 
 dentior, si negaret, 2 Verr. 2, 191 : quis impudentior ? Phil. 
 2, 99 : Impndens liqui patrios Penates, Impudens Orcum 
 moror, H. 3, 27, 49. Of things: audacia, T. Heaut. 313: 
 os, T. Eun. 838: largitio, S. 15, 5: fisrtum, Div. C. 30: 
 mendacium ! Clu. 168 : inpudentissima oratio, T. And. 
 634 : impudentissimae litterae, Att. 7, 2, 6. 
 
 impudeiiter (inp-), adv. with comp. and sup. [impu- 
 dens], shamelessly, imptidently : facere, T. And. 755 : loqui, 
 Phil. 2, 16. Comp.: utrum impudentius ab sociis ahstu- 
 lit ? 2 Verr. 3, 83. Sup. : impudentissime mentiri, 2 Verr. 
 4,16. 
 
 impudeiitia (inp-), ae,/. [impudens], shamelessness, im- 
 pudence: quae perturbes haec tui inpudentia, T. Hec. 213: 
 te exsuperare impudentia, Tusc. (Enn.) 4, 77: vicit tamen 
 inpudentia, S. 34, 1 : impudentia atquc audacia fretus, FL 
 35 : insignis, Ayr. 2, 36 : tanta, 2 Verr. 3, 166 : tenere . . . 
 cuius inpudentiae est? Caes. C. 3, 20, 3. 
 
 impudicitia, ae, f. [irnpudicus], shamelessness, immod- 
 esty, impurity: impudicitia et stupra sua, Phil. 3, 16 al. 
 
 impudicus (inp-), adj. with sup. [2 in+pudicus], 
 shameless, impudent, without modesty: omnes impuri im- 
 pudicique, Cat. 2, 23 : intolerabile est servire impudico, 
 effeminato, Phil. 8, 12 : et consul et impudicissimus, Phil. 
 
 2, 70: mulieres, Cat. 2, 10: Colchis (Medea), H. Ep. 16, 58. 
 
 impuguatid (inp-), onis, f. [impugno], an attack, as- 
 sault (rare), Att. 4, 3, 3. 
 
 impugno (inp-), avl, atus, are [1 in + pugno]. I. L i t., 
 to fight against, attack, assail (cf. invado, opprimo, aggre- 
 dior, adorior) : acrius, 3, 26, 4 : terga hostium, L. 3, 70, 4 : 
 Galliae inpugnandae causa, 1, 44, 6. II. Me ton., to 
 attack, assail, oppose, impugn : cum illis id tempus impug- 
 nandi detur, Quinct. 8: acerrime regem, S. 29, 2: te, Fam. 
 
 3, 12, 1 : meritum fidemque, 0. 6, 151 : uostra, H. K 2, 1, 
 89. 
 
 impulsio (inp-), onis, / [1 in + R. PAL-, PVL-]. X. 
 L i t., external pressure, influence: aliqua, Univ. 14. II. 
 Fig., incitement, instigation, impulse: impulsio est, quae 
 sine cogitatione facere aliquid hortatur, ut amor, Inv. 2, 
 17. I n r h e t. : ad hilaritatem, pleasantry. Or. 3, 205. 
 
 impulsor (inp-), oris, m. [1 in + R. PAL-, PVL-], one 
 who incites, an inciter, instigator (rare ; cf . auctor, hortator, 
 monitor): Syrue, T. Ad. 316: profectionis meae, Att. 16, 
 7, 2 : impulsores et socii sceleris illius, Vat. 24 : me im- 
 pulsore, T. Ad. 560. 
 
 1. impulsus (inp-), P. of impello.
 
 1MPULSUS 
 
 496 
 
 IN 
 
 2. impulsus (inp-), us, m. [1 m+R. PAL-, PVL-]. 
 I. Lit., a striking againxt, push, pressure, shock, impulse 
 (mostly abl. sing.): iiupulsu seutorum copiae pulsae, Caec. 
 43: orbium, Rep. 6, 18: quae (nature,) a primo impulsu 
 moveatur, Rep. 6, 25: alieuo impulsu moveri, ND. 2, 32: 
 inpulsu quo intonat aether, V. 8, 239 : dimotis inpulsu 
 pectoris undis, 0. 4, 708. II. F i g., incitement, instigation, 
 influence: inpulsu duxisti meo, T. Hec. 687 : cuiusinpul.su 
 deditionem ceperat, S. 70, 1 : ad bona accessisse impulsu 
 suo, Rose. 107 : tua sponte, 11011 impulsu meo, Phil. 2, 49 ; 
 2 Verr. 2, 161 : ne civitas eorum iiupulsu deticeret, 5, 25, 4. 
 
 impuiie (inp-), adv. with corn/), [impunis]. I. Prop., 
 without ptudxhment, unpunished, with impunity : Tune in- 
 pune haec facias? T. And. 910: facere (iniuriam), impune 
 si possis, Rep. 3, 23: iuiurias tulisse, inflicted, 1, 14, 4: 
 latrocinari, Mil. 17: ut homines impune occiderentur, un- 
 avenged, Rose. 80; poterat autem inpune; quis eniin re- 
 darguerit ? Fin. 2, 55 : Siquidem istuc inpune habueris, T. 
 Eun. 1019 : iniuriam accepisse, S. 31, 21 : at non inpune 
 feremus, 0. 8, 279: recitare, without retaliation, Iiiv. 1, 3. 
 Comp. : crederem inihi inpunius Dicere, T. Heaut. 560: 
 libertate usus est, quo impunius dicax esset, Quinct. 11 : 
 impunius fit, quod negari potest, Deiot. 18. Ellipt. : 
 Emicat hie impune putans (sc. se hoc facturum), V. 12, 
 728. II. M e t o n., safely, unJiarrned, without danger : im- 
 pune in otio esse, with safety, Agr. 2, 9 : mercator ter et 
 quater Anno revisens aequor Atlanticum Impune, H. 1, 31, 
 15: (capellae) Impune per nemus quaerunt thyma, H. 1, 
 17, 5: urbs impune quieta, V. 12, 559: alterius ramos 
 Vertere in alterius, unharmed, V. G. 2, 32. 
 
 impunis (inp-), e, adj. [2 in + poena; L. 381], un- 
 punished (rare ; mostly late): neve hoc inpune fuisset, 0. 
 4,800: seelus, 0. 11,67. 
 
 impunitas (inp-), atis, f. [impunis], freedom from 
 punishment, safety, impunity (of. venia, obsequentia) : illi 
 inpunitatem concedere, S. 61, 5: maximam inlecebram 
 esse peccandi impunitatis spem? Mil. 43 : habere impuni- 
 tatem et licen tiara sempiternam, Mil. 84 : ceteris impuni- 
 tatem dandam, Phil. 8, 32: concedere, 1, 14, 5: a iudicio, 
 Post. 27: tanta gladiorum, Phil. 1, 27 : peccatorum videtur 
 eis, etc., Titsc. 4, 45 : flagitiorum, Pis. 21. P r a e g n., rasfi- 
 Hexx, inconsiderateness : iuvenilis dieendi, Brut. 316. 
 
 impunite, adv. [impunitus], with impunity, safely: fa- 
 cere, Fin. 2, 59. 
 
 impunitus (inp-), adj. with comp. [2 in + punitus], un- 
 punished, unrextrained, free from danger, safe, secure (cf. 
 inultus) : iniuriam inultam impunitamque dimittere, 2 
 Verr. 2, 149 : scelus inpunitum amittere, S. 31, 25 : di- 
 reptio sociorum, Cat. 1, 18: si istius haec tanta iniuria 
 irapunita discesserit, 2 Verr. 4, 68 : nee diu proditoribus 
 impunita res fuit, L. 9, 26, 1 : impunitos eos dimisere, S. 
 C. 51, 5. Comp. : qui tu impunitior ilia obsonia captas? 
 H. S. 2, 7, 105 : quo inpunitior sit (Appius), L. 3, 50, 7. 
 P r a e g n., unrestrained, unbridled: mendaeium, Plane. 30. 
 
 impuratus (inp-), adj. [impurus ; L. 332], defiled, 
 infamous, abandoned, vile (old): impuratus me ille ut etiam 
 inrideat ? that vile wretch, T. Ph. 669 : hunc inpuratum 
 Ulcisci, T. Ph. 962. 
 
 impure, adv. with sup. [ impurus ], basely, shamefully, 
 vilely, infamously: impure atque flagitiose vivere, Fin. 3, 
 38: multa facere, Div. 1, 60: a quo impurissime haec 
 nostra fortuna despecta est, Ait. 9, 12, 2. 
 
 impuritas (inp-), atis, f. [impurus], uncleanness, pol- 
 lution, impurity : caeni, Phil. 5, 16 : omnis impuritates 
 suscipere, Phil. 2, 6. 
 
 impurus (inp-), adj. with comp. and sup. [2 in +purus. 
 
 I. L i t., unclean, filthy, foul (cf. obscenus, spurcus, im- 
 mundus) : impurae matris prolapsus ab alvo, 0. Ib. 223. 
 
 II. F i g., unclean, defiled, impure, infamous, abandoned, 
 vile: animus, S. C. 15, 4: omnes aleatores, omnes impuri, 
 
 cat. 2, 23: persona, Com. 20: hominem iinpuruin ! T. 
 Ad. 183: impuri cuiusdam et ambitiosi sententia, Lael. 
 59: anus baud impura, decent, T. Heaut. 629. Comp.: 
 quis illo qui maledieit impurior? Phil. 3, 15. Sup. : 
 quadrupedum impurissimus, Dom. 48. Of things : vox, 
 Phil. 11, 7: historia, 0. Tr. 2,416. 
 
 1. imputatus (inp-), P. of imputo. 
 
 2. imputatus (inp-), a dj. [2 in + putatus], vnpruned, 
 untrinuHtd : vinea, H. Ep. 44. 
 
 imputo (inp-), avl, atus, are [1 in+puto], to count in, 
 reckon, charge ; hence, tig., to reckon, attribute, make ac- 
 count of, charge, ascribe, impute (late or poet.; cf. adsig- 
 nare, ascribere): gaudent muneribus, sed nee data impu- 
 tant, nee acceptis obligantur, Ta. G. 21 : noli imputare 
 vanum beneticium mihi, Phaedr. 1, 22, 8 : natum imputat 
 illis, (the fate of) his son, 0. 2, 400 : mortem senioribus 
 imputat annis, 0. 15, 470: prospera omnes sibi vindicant, 
 adversa uni imputantur, Ta. A. 27 : exercitui moras belli, 
 Ta. A. 34. 
 
 Imus, adj. sup. [contr. for infimus, see inferus]. I. In 
 gen., the lowest, deepest, last (cf. infimus; but, to express 
 a whole from end to end, opp. summus, imus is used): ab 
 imis unguibus usque ad verticem summum, Com. 20 : pe- 
 netralia, 0. 8, 458 : ima verrit vestigia cauda, tip, V. G. 3, 
 59: fundo in imo, at the very bottom, V. 6, 581 : vox, the 
 hig/iest treble (opp. vox summa, the bass), H. S. 1,3, 7 : 
 conviva, that reclines at t/ie bottom, H. S. 2, 8, 40 : ad imam 
 quercum, at the foot of the oak, Phaedr. 2, 4, 3 : currus, 
 low wheels (of the plough-team), V. G. 1, 174 : mams veniet 
 mihi fama sub imos, V. 4, 387 : Erebi umbrae, V. 6, 404 : 
 deorum Gratus imis, of the lower world, H. 1, 10, 20 : armo- 
 rum superis imisque deorum Arbiter, 0. F. 5, 665. II. 
 Esp., neut. as subst. A. Lit., the bottom, depth, lowest 
 part: murus ab imo ad summum, L. 24, 34, 9 : locus erat 
 paulaiim ab imo acclivis, 3, 19, 1 : lanus summus aL> imo, 
 I from end to end, H. E. 1, 1, 54: tigna paulum ab imo 
 praeacuta, 4, 17, 3: vertere ab imo moenia, utterly, V. 5, 
 810: (amis) instabiles imo facit, at the roots, 0. 11, 177: 
 i aquae perspicuae imo, to the bottom, 0. 5, 588 : medio ne 
 ! discreptt imum, the end, H. A P. 152 : Si quid inexpertum 
 ' scenae committis . . . servetur ad imum, H. AP. 126 : Dor- 
 miet in lucem ... ad imum Thraex erit, at last, H. E. 1, 18, 
 35. Plur. : lacu se condidit Ima petens, V. 8, 67 : inter 
 Ima pedis, clefts of the hoof, V. G. 3, 460 : ima summis 
 Mutare, turn the lowest into the highest, II. 1, 34, 12: qui 
 regit ima, the under world, 0. 10, 47. B. F i g., of time or 
 rank, the last (poet.): mensis, 0. F. 2, 52 : poema, Si pau- 
 lum summo decessit, vergit ad imum, from the sublime . . . 
 to the ridiculous, H. AP. 378. 
 
 1. in (old indu), prep, with ace. or abl. [cf. iv, tv-5a, 
 /, ava, tvSov']. I. With ace. A. In space. 1. With 
 verbs implying entrance, into, to (cf. ad I. A): in Epirum 
 venire, Att. 13, 25, 3 : remigrare in domum veterem, Ac. 1, 
 13 : in sua rura venerunt, Tusc. 5, 102 : in Tartara missus, 
 0. 1, 113: in flumen deicere, Rose. 70: in Ubios legates 
 mittere, 4, 11, 2. Not with the name of a town or small 
 island, but regularly with its appositive (cf. ad, I. B. 1, e): 
 Thalam pervenit, in oppidum magnum, S. 75, 1 : Itegillum 
 antiquam in patriam se contulerat, L. 3, 58, 1. Fig. : in 
 memoriam reducere, Inv. 1, 98 : in animum inducere, L. 
 27, 9, 9: solet in mentem venire illius temporis, Fam. 7, 
 3, 1. Rarely with tsse: dicam quod mi in mentemst, T. 
 Heaut. 986: Nilne in mentemst? T. Ad. 528. 2. With 
 \ verbs of motion, up to, to, into, down to: in caelum ascen- 
 | dere, Lael. 88 : filium in umeros suos extulisse, Or. 1, 228 : 
 tamquam in aram confugitis ad deum, up to the altar, Tusc. 
 3, 25 : vas in manus sumere, into his hands, 2 Verr. 4, 63 : 
 Falerios se in manus Romanis tradidisse, L. 5, 27, 3. 3. 
 Praegn., with verbs of rest or placing, in (implying a 
 previous coming or bringing to) : adesse in senatum iussit, 
 Phil. 5, 19 : Minucius in custodiam habitus, thrown into
 
 IN 
 
 497 
 
 IN 
 
 prison and kept there, L. 22, 25, 6 : duplam pecuniam in 
 thesauros repoui, L. 29, 19, 7: pmpinquaa suas nuptum 
 in alias civitates conlocasse, 1, 18, 7. 4. Of direction or 
 local relation, towards, in front of, over against : Belgae 
 spectant in septentrionem, 1, I, 6 : in orientem Germaniae 
 obtenditur, Ta. A. 10: corain in os te laudare, T. Ad. 269. 
 With versus: castra movet in Arvernos versus, towards, 
 7, 8, 6 : in Galliain versus movere, S. C. 66, 4. B. In time. 
 
 I. Inge n., into, till, for : dormiet in lucem, till broad day, 
 H. E. 1, 18; 34 : esomno, quern plerumquein diem extraliunt, 
 Ta. G. 22 : indutias in triginta annos impetraverunt, for 
 thirty years, L. 9, 37, 12: nisi id verbuin in omne tempus 
 perdidissem, forever, Farn. 5, 15, 1 : in breve tempus, 
 T. Hec, 842 : hominem invitavit in posterum diem, for the 
 following day, Off. 3, 58 : auctio constituta in mensem 
 lanuarium, Agr. 1, 4: reliquit annum suum seque in an- 
 num proximum transtulit, Mil. 24 : soils defectiones prae- 
 dicuntur in multos annos, for many years, Div. 2, 17: ab 
 sole orto in multum diei stetere in acie, L. 27, 2, 10. 2. 
 E s p., in many adverbial expressions witti words of time : 
 sancit in posterum, tie quis, etc., hereafter, Cat. 4, 10: res 
 dilata est in posterum, to a later day, Fam. 10, 12, 3: 
 si 'minus in praesens, at in posteritatem, Cat. 1, 22: et 
 in praesentia hi et in fnturum metum ceperunt, L. 34, 
 27, 10: ingenti omnium et in praesens laetitia et in fntu- 
 rum spe, L. 30, 17, 1 : tibi amicum in perpetuum fore pu- 
 tasti ? 2 Verr. 1, 77: oppidum periculo in perpetuum libe- 
 ravit, Fam. 13,4, 2: (leges) non in tempus aliquod, sed 
 in aeternum latae, L. 34, 6, 4 : ex raptis in diem commea- 
 tibus, for immediate use, L. 22, 40, 8 : rapto in diem fnt- 
 mento, L. 4, 10, 1 : fundum emere in diem, i. e. a fixed day 
 of payment, N. Alt. 9, 5 : in dies singulos breviores litteras 
 ad te mitto, each succeeding day, Att. 5, 7, 1 : qui senescat 
 in dies, day by day, L. 22, 39, 15: nos in diem vivimus, 
 for the moment, Tusc. 5, 33 : in diem et horam, every day, 
 H. S. 2, 6, 47 : in horas, hourly, H. 2, 13, 14 ; see also dies, 
 
 II. A. 2. C. In other relations. 1. Of reference, in re- 
 lation to, about, respecting, towards, against: id, quod est 
 in phiiosophos dictum, concerning, Off. 1, 28 : epigramma 
 in Cleombrotum est, Tusc. 1, 84: carmen, quod in eum 
 scripsisset, Or. 2, 352 : amore inflammati in patriam, Or. 
 1, 196: in liberos nostros indulgentia, Or. 2, 168: de suis 
 meritis in rem p. dicere, Orator, 133: impietates in deos, 
 against, ND. 3, 84 : in domiuum quaeri, as a witness againxt. 
 Mil. 60: in eos impetum facere, Att. 2, 22, 1 : invehi in 
 Thebanos, \. Ep. 6, 1 : hominis definitio una in omuls 
 valet, applies to, Leg. 1, 29 : in deos legem valuisse, L. 7, 6, 
 11 : in te neglegens, Fam. 13, 1, 16 : in obsequium pronus, 
 H. E. 1,18,10: in utrumque paratus, V. 2, 61 : in incer- 
 tum, ue, etc., in view of the uncertainty, whether, L. 43, 12, 
 2. 2. Of purpose, for, with a vieio to: quern fortuna in 
 id certamen legeret, L. 21, 42, 2: haec civitas mulieri in 
 redimiculum praebeat, 2 Verr. 3, 76: Regium in prae- 
 sidium missa legio, as a garrison, L. 28, 28, 2 : in gratiam 
 levium sociorum iniuriam facere, to gratify, L. 39, 26, 12: 
 pngnaturi in gratiam ducis, to please, L. 28, 21, 4: quorum 
 in gratiam Saguntum deleverat, L. 28, 39, 13: Quos audere 
 in proelia vidi, V. 2, 347 : in hanc tarn opimam mercedem 
 agite, L. 21, 43, 7: certa praemia. in quorum spem pugna- 
 rent, L. 21, 45, 4: in id sors deiecta, L. 21, 42, 2: in id 
 fide accepta, L. 28, 17, 9: in spem pacis solutis animis, L. 
 ti, 11, 5 : Ingrata misero vita ducenda est in hoc, ut, etc., 
 H. Ep. 17, 63: quod satis in usuni fuit sublato,/or imme- 
 diate wants, L. 22, 20, 6. 3. Of result, a. In gen., to, 
 unto, so an to jrroduce : dt-nique in familiae luctum atque 
 in priviguorum funus nupsit, Chi. 188: Excisum Euboicae 
 latus ingens rupis in anti-urn, V. 6, 42 : Portus ab Euroo 
 fluctu curvatus in arcum, V. 3, 633: commutari ex veris 
 in falsa, Fat. 17 : non hos quaesitum munus in usus, V. 4, 
 647. b. Esp. in the phrases, (a) In tantum, so far, so 
 greatly: nee puer Iliaca quisquam de gente Latinos In 
 tantum spe toilet avos, V. 6, 876: in tantum smim felici- 
 
 tatem virtutemque enituiase, L. 22, 27, 4. (/3) In 
 to be useful, avail (cf. e re ease ; opp. contra rem esae): 
 si in rem est Bacchidis, T. Hec. \ 02 : magis in rem voa- 
 tram esset, T. Hec. 249 : hortatur, imperat, quae in rem 
 sunt, L. 26, 44, 7 : cetera, quae cognosse in rein erat, L. 
 22, 3, 2 : in rem fore credens universos adpellare, S. C. 20, 
 1. 4. Of manner, according to, after : Graecus ille in earn 
 sententiam versus, to this effect, Div. 2, 25 : in utramque 
 partem disputat, on both sides, Off. 3, 89 : in optimam par- 
 tern cognoscuntur adulescentes, Off. 2, 46 : cives servilem 
 in modum cruciati, like slaves, 1 Verr. 13 : vaticinantis in 
 modum canere, L. 5, 15, 4 : villae in urbium modum aedi- 
 ficatae, S. C. 12 t 3 : virtutem in mains celebrare, S. 73, 5 : 
 in hanc formulam iudicia, Com. 15: iudicium accipere in 
 ea ipsa verba, Quinct. 63 ; sc. in haec verba factum, L. 30, 
 43, 9 : pax data Philippe in has leges est, L. 33, 30, 1. 
 Esp. in the phrase, in universum, in general ; opp. nomi- 
 natim, L. 9, 26, 8 : in universum aestimanti, upon a general 
 view, Ta. 6. 6. 5. Of distribution, into, for, according 
 to: Gallia omnis divisa eat in partis trls, 1, 1, 1 : describe- 
 bat censores binos in singulas civitates, i. e.for each state, 
 2 Verr. 2, 133: quaternos denarios in singulas vini am- 
 phoras exegisse, font. 9 : sextantibus conlatis in capita, a 
 head, L. 2, 33, 11 : Macedonibus treceni nuinmi in capita 
 statutum est pretium, L. 32, 17, 2. 6. Praegn., with ace. 
 in place of abl. (implying a previous change ; cf. A. 3 su- 
 pra): in eorum potestatem portum futurum intellegebant, 
 would fall, 2 Verr. 5, 98: ut portus in potestatem Locren- 
 sium esset, L. 24, 1, 13 : nationes, quae in amicitiam populi 
 R. essent, Div. C. 66. 
 
 II. With abl. A. Of space. 1. Prop., in, within: 
 in cerebro animi esse sedem et locum, Tuo> 1, 19: in 
 rostris sedens, Brut. 161 : quae res in nostris castris gere- 
 rentur, 2, 26, 4 : si in scena, id est in contione, verum valet, 
 Lad. 97: in foro palam Syracusis, 2 Verr. 2, 81 : plures 
 in eo loco intereunt, Caes. C. 2, 35, 3: quae (caedes) in 
 Appia via facta esset, Mil. 15: in via fornicata, L. 22, 36, 
 8 : vigebat in ilia domo mos patrius, CM. 37 : nupta in 
 domo, L. 6, 34, 9 : copias in castris continent, Caes. C. 1, 
 66, 2 : se in vehiculo conspici, L. 5, 40, 10 : in tua sedecula 
 sedere, Att. 4, 10, 1 : sedere in solio, Fin. 2, 66 : Albae 
 constiterant, in urbe opportuna, Phil. 4, 6. Rarely with 
 names of towns (cf. I. A. 1 supra): Heri colmus in Piraeo, 
 T. Eun. 539 : navis et in Caieta parata et Brundisi, Att. 8, 
 3, 6. 2. M e t o n. a. Of position, on, upon, over, among, 
 before, in, under: eum in equo sedentem videre, on horse- 
 back, 2 Verr. 5, 27 : legati in eqnis, Pis. 60 : in eo flumine 
 pons erat, over, 2, 5, 6 : coronam habebat unam in ca- 
 pite, alteram in collo, on, 2 Verr. 5, 27: ninlta te in rosa 
 urget, H. 1, 5, 1 : Caesaris in barbaris erat iiotnen obscuriua, 
 among, Caes. C. 1, 61, 3 : qui in Brutiis praeei-at, L. 25, 16, 
 7: in manu poculum tenens, Tusc. 1, 71 : lauream in maim 
 tenentes, L. 40, 37, 3 : libri in manibus fuenmt, Att. 4, 13, 
 2: eat in manibus oratio, Lael. 96: in ore atque in oculia 
 provinciae gesta (cf. coram), 2 Verr. 2, 81 : in oculis pro- 
 vinciae, Q. Fr. 1,1,2: divitiae, decus, gloria in oculis sita 
 sunt, S. C. 20, 14 : popular! in oculis eius agros, under, L. 
 22, 12, 6. b. Of clothing or arms, in, with, wearing, under, 
 clad, covered (cf. cum): in veste Candida, L. 45, 20, 5 : in 
 calceis, L. 24, 38, 2 : in insignibus, L. 5, 41, 2 : in lugubri 
 veste, Curt. 10, 5, 17: homines in catenis Romam mittere, 
 L. 29, 21, 12: in \iola ant in rosa, garlanded, Tusc. 5, 73 : 
 potans in rosa, Fin. 2, 65: legiom-s in armis, 7, 11, 6: 
 in armis hostis, 0. 12, 65. c. Of a multitude or num- 
 ber, in, among, of (cf. the gen. part.): In his poet a hie 
 nomen profitetur suom, T. Eun. 3 : qui sapientissimus in 
 septem fuit, Leg. 2, 26 : ut eum in tuia habeas, Fam. 13, 
 78, 2: omnia quae . . . sunt habenda in bonis, CM. 71 : 
 dolor in maximis mails ducitur, Leg. 1, 31 : iustissimus 
 unus in Teueris, V. 2, 426 : cecidcre ... in his quattuor 
 cciituriones, L. 27, 12, 16. d. Of writings, in (cf. apud, 
 I. B. 4): in populorum institutis aut leg! bus, L*y. 1, 42:
 
 IN 
 
 498 
 
 I N A E Q U A B I L I S 
 
 in Timaeo (licit, ND. 1, 30: epistula, in qua omnia per- 
 scripta erant, N. Pelop. 3, 2: perscribit in litteris, hostls 
 ab se discessisse, 5, 49, 3. Praegn., with an author's 
 name : in Thucydide orbem modo orationis desidero, in the 
 style of, Orator, 234. 3. Fig. a. In gen., of mind or 
 character, in : in ammo habere, Rose. 52 : lex est ratio 
 insita in natura, Leg. 1, 18: in memoria sedere, Or. 2, 122: 
 quanta auctoritas fuit in Metello ! CM. 61 : erat in eo sum- 
 ma eloquentia, summa fides, Mur. 58: in omni animante est 
 summiim aliquid, Fin. 4, 37. b. In phrases, (a) With 
 manibus or manu, at hand, under control, within reach (cf. 
 II. A. 2. a. supra) : quamcunque rein habent in manibus, 
 .Tusc. 5, 18: quam spem habeat in manibus, exponam, 1 
 Vert: 16 : neque mini in manu fuit lugurtha qualis foret, 
 in my power, S. 14, 4 : postquam nihil esse in manu sua 
 respondebatur, L. 32, 24, 2 : cum tantum belli in manibus 
 esset, on their hands (cf. inter maniis), L. 4, 57, 1 : quorum 
 epistulas in manu teneo, Phil 12, 9. (/3) With loco: in 
 eo loco, in that state, in such a condition : in eo enim loco 
 res sunt nostrae, ut, etc., L. 7, 35, 7 : cum ex equitum 
 fuga, quo in loco res esset, cognovissent, 2, 26, 5 : videtis, 
 quo in loco res haec siet, T. Ph. 443: quod ipse, si in eo- 
 dem loco esset, facturus fuerit, L. 37, 14, 5. (y) In eo esse 
 ut, etc., to be in such a condition, etc. : non in eo esse Car- 
 thaginiensium res, ut obtineant, etc., L. 30, 19, 3: cum in 
 eo esset, ut, etc., the situation was such, L. 2, 17, 5. B. Of 
 time. 1. I n g e n., in, during, in the course of, within: in 
 tempore hoc, T. And. 819 : quia in tali tempore, etc., L. 
 22, 35, 7: in diebus paucis, T. And. 104: Tarn in brevi 
 spatio, T. ffeaut. 955: in ea aetate, L. 1, 57, 1: in omni 
 aetate, CM. 9 : nihil in vita se Antoni simile fecisse, 2 
 Verr. 3, 213 : nihil in vita vidit calamitatis Cluentius, Clu. 
 18 : in tota vita inconstans, Tusc. 4, 29. Freq. with ge- 
 runds and gerundives, in, while, during : fit, ut distrahatur 
 in deliberando animus, Off. 1,9: quam (gratiam) animus 
 in remunerando cumulare poset, Fam. 2, 6, 2 : in dividen- 
 do partem in genere numware, Fin. 2, 26: quod in litteris 
 dandis vigilarat, Cat. 3, 6 ; ne in quaerendis suis pugnandi 
 tempus dimitteret, 2, 21, 6 : in agris vastandis, in laying 
 waste, 5, 19, 3: in exeidenda Numantia, Off". 1, 76: cum 
 in immolanda Iphigeuia tristis Calchas esset, Orator, 74. 
 2. Esp. in phrases, a. In tempore, in time, at the 
 rigid time, seasonably (cf. tempore): ipsum video in tern- 
 pore hue se recipere, T. Ph. 464 : ni pedites in tempore 
 subvenissent, L. 33, 5, 2 : spreta in tempore gloria inter- 
 dura cumulatior redit, L. 2, 47, 11. b. In praesentia, at 
 present, now, for the moment, under existing circumstances : 
 sic enim mini in praesentia occurrit, Tusc. 1, 14: non so- 
 lum in praesentia, sed etiam postero die, Tusc. 5, 100: id 
 quod unum maxime in praesentia desiderabatur, L. 21, 57, 
 4. c. In praesenti, for the present : haec ad te in prae- 
 senti scrips!, ut, etc., Fam. 2, 10, 4: talenta centum in 
 praesenti, et quinquaginta talenta in singulos annos, down, 
 L. 34, 35, 11. C. In other relations. 1. Of condition or 
 occupation, in, subject to, affected by, experiencing, engaged 
 in, involved in : qui magno in aere alieno maiores etiam 
 possessiones habent, Cat. 2, 1 8 : se in insperatis repenti- 
 nisque pecuniis iactare, Cat. 2, 20: Larinum in summo 
 tiinore omnium cum armatis advolavit, Clu. 25: torpe- 
 scentne dextrae in amentia ilia ? L. 23, 9, 7 : hunc diem 
 perpetuum in laetitia degere, T. Ad. 522 : in voluptate, 
 Fin. 1, 62 : civitas, quae tibi in amore fuit, beloved, 2 Verr. 
 4, 3: in invidia censores cum essent, L. 29, 37, 17: in 
 Buis studiis obmutescere, in pursuing, CM. 21 : quod in 
 summis tuis oceupationibus voluisti, etc , when engrossed 
 by, Fam. 3, 11, 4 : in aliqua re versari, 2 Verr. 4, 105 : turn 
 vos mihi essetis in consilio, Rrp. 3, 28 : in quo turn ma- 
 gistratu forte Brutus erat, L. 1, 69, 7: in eo inagistratu 
 pari diligentia se praebuit, N. Hann. 7, 5 : in ea ipsa cause 
 iloquentissimus, Brut. 160: qui non defendit, tarn est in 
 vitio, quam, etc., in the wrong, Off. 1, 23 : hoc est in vitio, 
 peihorrescere, etc., is wrong, Fin. 5, 31. 2. E s p., in the 
 
 case of , in relation to: numcubi meam Benignitatem sen 
 sisti in te claudier ? in your case (i. e. towards you), T. 
 Eun. 164 : quod facere in eo consuerunt, cuius, etc., in the 
 case of the man, 7, 21, 1 : in furibus aerari, S. C. 52, 12: 
 Achilles talis in hoste fuit, V. 2, 540 : in hoc homine saepe 
 a me quaeris, etc., in the case of, 2 Verr. 3, 6: in homi- 
 nibus inpiis, S. C. 51, 15: Nolo tibi ullum commodum in 
 me claudier, shut up in (i. e. obstructed by), T. And. 5T3. 
 3. In phrases, a. With summd, in all, in a word, in. 
 fine: absolutus in summa quattuor sententiis, Q. Ft: 2, 
 15, 3 : in omni summa me ad pacem converto, Q. Ft: 3, 5, 
 5. b. With neut. sing, of an adj. (usu. a stem in -o- and 
 with the verb sum) as a periphrasis, expressing more ab- 
 stractly the quality: cum exitus haud in facili essent (i. e. 
 haud faciles), L. 3, 8, 9 : adeo moderatio in difficili est, L. 3, 
 8, 11 : in obscuro esse, L.praef. 3 : in obscuro vitam ha- 
 bere, S. C. 51, 12 : in occulto pati (sc. esse), S. 85, 23 : in 
 dubioesse, L. 2, 3, 1 : Dum in dubiost animus, T. And. 266: 
 in integro esse, Fam. 15, 16, 3 : in aperto esse, S. 5, 3 : in 
 incerto esse, L. 5, 28, 5 : in obvio esse, L. 37, 23, 1 : in tuto 
 esse, L. 38, 4, 10: in aequo esse, L. 39, 37, 14: fortunae in 
 extreme sitae, S. 23, 2 : in aperto esse, S. C. 5, 3 : in promjs- 
 co esse, L. 7, 17, 7 : in incerto haberi, S. 46, 8 : rein in me- 
 dio relinquere, S. C. 19, 5 : in incerto relinquere, L. 5, 28, 5. 
 
 III. In composition, in retains its n before vowels, and 
 before h, c, d, f, g, consonant i, n, q, s, t, v, usually also be- 
 fore I and r, and very frequently before m, b, p. But the 
 n is assimilated in most MSS. and editions before m, b, p, 
 and in many before I, r ; see also 2 in-. 
 
 2. in-, an inseparable particle [cf. Gr. a-, dv ; Germ, and 
 Eng. un-], which negatives or reverses the meaning of the 
 adj. to which it is prefixed : impar, unequal: intolerabilis, 
 unbearable: immitis, rutldess. In tmesis (rare and poet.): 
 Hanc . . . Inque salutatam linquo, V. 9, 288. In composi- 
 tion 2 in- has the same forms as the praep. 1 in, but loses 
 its n before words beginning gn-. 
 
 iii-accessus, adj., unapproached, unapproachable, inac- 
 cessible, (poet. ; cf. invius, impervius, devius, avius) : lucus, 
 V. 7, 11. With dat. : spelunca Solis radiis, V. 8, 195. 
 
 in-acesco, , , ere, inch. Prop., to turn sour at, 
 sour upon (late). F i g. : tibi per sensus, i. e. tmbitter you, 
 0. R. A. 307. 
 
 Inachia, ae, /., a girl, H. 
 
 Xuachides, ae, m., a descendant of Inachus, Perseus, 0.; 
 Epaphus (as the son of lo), 0. 
 
 Iiiachis. idis, f., Inachian, of Inachus: ripae, i. e. of 
 the river Inachus, 0. 1, 640.- As subst., daughter of Ina- 
 chus, lo, 0. 
 
 Xnachius, adj., Inachian: Argi, founded by Inachus, 
 V. Me ton., Argive, Grecian (poet.): iuvenca, i. e. lo, 
 V. G. 3, 153 : litus, i. e. of Greece, 0. F. 5, 656 : urbes, V. 
 11, 286. 
 
 Inachus or -OB, I, m., =*Iva^oc- I. The founder of 
 Argos, father of lo and Phoroneus, V., H. II. A river of 
 Argolis (now Banitza), V., 0. 
 
 in-adsuetus, adj., unaccustomed (poet.) : equi, 0. F. 4, 
 450. 
 
 in-adustus, adj., not burned, unburned, un^ngea (very 
 rare) : corpus, 0. //. 12, 93. 
 
 in-aedifico, avl, atus, are. I. In gen., to build as a 
 superstructure, erect as an addition, erect, construct. With 
 in and abl. : inaedificata in muris moenia, Caes. C. 2, 16, 
 2: in qua (domo) sacellurn, Har. R. 31. With in and 
 ace. : quae in loca puhlica inaedificata habebant, L. 39, 44, 
 4. -II. E s p., to build up, wall up, clone by walls : portas 
 obstruit, vicos inaedificat, Caes. C. 1, 27, 3 : portae inae- 
 dificatae, L. 44, 45, 6 : sacella suffossa, inaedificata, Har. 
 72.31. 
 
 in-aequabilis, e, adj., uneiien, unequal (rare): solum, 
 L. 35, 28, 9: varietas. Part. 12.
 
 I N A E Q U A L I S 
 
 499 
 
 INAURATUS 
 
 in-aequalis, e, adj. I. Uneven (late) : loca, Ta. A. 
 36 : inaequales beryllo Virro tenet phialas, luv. 5, 38. 
 II. Unequal, unlike (poet.) : portus, of different sizes, 0. 5, 
 408 : Siccat inaequalls calices conviva, H. S. 2, 6, 68 : 
 autumni, changeable, 0. 1, 117: Vixit inaequalis, clavum 
 ut mutaret in horas, inconstant, H. S. 2, 7, 10 : tonsor, that 
 cuts unevenly, H. E. 1, 1, 94: procellae, that roughen the 
 sea, H.2,9, 3. 
 
 inaequaliter, adv. [inaequalis], unequally, dispropor- 
 tionately : depriinere alios, alios extollere, L. 37, 53, 6. 
 
 in-aequd, , , are, to make even, level : haec levibus 
 cratibus terraque inaequat, Caes. C. 1, 27, 4. 
 
 in-aestimabilis, e, adj. I. In gen., not to be judged 
 of , unaccountable : anirai multitudinis, L. 31, 34, 3. II. 
 E s p. A Inestimable, invaluable, incalculable : e grege se 
 velut inaestimabilem secernere, L. 35, 14, 12 : gaudium, 
 L. 29, 32, 2. B. Not estimable, valueless, opp. aestimabile, 
 Fin. 3, 20. 
 
 in-aestuo, , , are, to boil in, rage within (rare): 
 inaestuat praecordiis bilis, H. Ep. 11, 15. 
 
 in-amabilis, e, adj., unlovely, unattractive, repugnant, 
 repulsive, odious (poet.): tristique palus inamabilis unda, 
 i. e. the Styx, V. 6, 438 : regnum (of Pluto), 0. 4, 477. 
 
 in-amarescd, , , ere, inch., to become bitter (once) : 
 epulae, H. -S. 2, 7, 107. 
 
 in-ambitiosus, adj., unambitious, modest (once) : rura, 
 O. 11, 765. 
 
 inambulatio, 5nis, f. [inambulo], a walking up and 
 down (of a speaker; rare), Brut. 158. 
 
 in-ambuld, , , are, to walk up and down, prome- 
 nade, pace to and fro : eo cum venio, f ratres illi inambula- 
 bant, 2 Verr. 4, 32 : in ripa, Leg. 1, 15 : domi, Att. 6, 2, 5 : 
 per inuros, L. 23, 43, 8. 
 
 in - amoenus, adj., unpleasant, disagreeable, gloomy 
 (poet.): regna (of Pluto), 0. 10, 15. 
 
 inane, is, n. [inanis], an empty space, void, open space : 
 ad inane pervenire, L. 38, 7, 9 : ita nullum inane, nihil 
 esse individuum potest, ND. 1, 65 : vacuum, V. 12, 905 : 
 audito sonitu per inane, 0. 6, 230. Plur. : rapti per inania 
 vento, 0. 2, 506. Fig., vanity, worthlessness : inane abscin- 
 dere soldo, H. S. 1, 2, 113. Plur.: dum vitat humum, nu- 
 bis et inania captet, H. AP. 230. 
 
 in-animalis, e, adj., without life, inanimate (late ; cf. 
 inanimus) : animalia inanimaliaque omnia, L. 21, 32, 7, 
 Hertz. 
 
 inanimus, adj. [2 in+anima; L. 303], lifeless, inani- 
 mate: inanimum est omne, quod pulsu agitatur externo, 
 Tusc. 1, 54: genus (opp. animans), Tusc. 6, 69: res (opp. 
 animal), Div. 2, 98: natura, ND. 2, 76: muta atque ina- 
 nima, 2 Verr. 5, 171 : animalia inanimaque omnia, L. 21, 
 32, 7 W. 
 
 inanis, e, adj. with comp. and sup. 1. Lit., empty, void 
 (opp. plenus): vas, Fat. 24: domum instructitm reddere 
 inanem, 2 Verr. 2, 84 : quae (naves) inanes ad eum remit- 
 terentur, 5, 23, 4 : naves (opp. onustae), Caes. (7. 3, 8, 3 : 
 naves, dismantled, 2 Verr. 5, 131 : lagenae, Fam. 16, 26, 2 : 
 tumulus, cenotaph, V. 3, 304 : sepulchrum, 0. 6, 568. -II. 
 Me ton., void, stripped, deserted, abandoned, unoccupied: 
 misera in civitate et inani, 2 Verr. 2, 160: egentes ina- 
 nesque discedere, empty-handed, 2 Verr. 2, 25 : equus, with- 
 out a rider, 2 Verr. 2, 160 : partem subselliorum inanem 
 reliquerunt, Cat. 1, 16 : Absint inani funere neniae, without 
 a corpse, H. 2, 20, 21 : venter, hungry, H. 8. 1, 6, 127 : sic- 
 cus, inanis Sperne cibum vilem, H. S. 2, 2, 14 : quod inani 
 sufficit alvo, luv. 5, 7: laeva, without rings, H. S. 2, 7, 9: 
 litterae, empty, Fam. 6, 22, 1 : paleae, light, V. G. 3, 134 : 
 nubila, V. 6. 4, 196 : venti, V. 6, 740 : corpus, lifeless, Leg. 
 2, 45 : corpus, 0. //. 15, 116. P o e t. : galea, i. e. harmless, 
 
 V. 5, 673: umbra, 0. Tr. 3, 11, 25 : imago, 0. F. 5, 463: 
 regna Ditis, V. 6, 269 : Tartara, 0. 1 1, 670 : verba, a sem- 
 blance of speech, V. 10, 639 : Gaurus, i. e. hollow (an extinct 
 volcano), luv. 9, 57. With abl. : epistula inanis aliqua re 
 utili, Att. 2, 8, 1. Comp. with abl. of diff. : ager centum 
 aratoribus inanior est, less populous by, 2 Verr. 3, 121. 
 With gen. : Sanguinis atque animi pectus inane, 0. H. 3, 60: 
 corpus animae, 0. 13, 488: lymphae dolium, H. 3, 11, 26. 
 III. F i g. A. In gen., empty, useless, worthless, vain, un- 
 profitable: Laborem inanem capit, T. Hec. 344 : honesti in- 
 ane nomen esse, Ac. 2, 71 : vox, Tusc. 5, 119 : voces inanis 
 f undere, Tusc. 3, 42 : elocutio, Or. 1, 20 : damnatus inani iu- 
 dicio, luv. 1, 47 : crimen, 2 Verr. 2, 177 : minae, Har. R. 2: 
 o inanis nostras contentiones ! Or. 3, 7 : spes, cogitationes, 
 Mil. 94 : multae res, ut gloria, unsubstantial, Lael. 49 : cu- 
 piditates, Fin. 1,46: causas nequiquam needs inanis, pre- 
 texts, V. 9, 219 : simulatio, 7, 19, 3: fama, unfounded, V. 
 4, 218 : Tempus, leisure, V. 4, 433. With gen. . omnia 
 plena consiliorum, inania verborum, poor in words, Or. 1, 
 9, 37 : quae inanissima prudentiae reperta sunt, Mur. 26. 
 B. Of persons, vain, puffed up, worthless, petty : homo 
 inanis et regiae superbiae, S. 64, 5 : inanis Hoc iuvat, 
 empty heads, H. S. 1, 4, 76: animus, Fam. 2, 17, 7: in- 
 aniora ingenia, L. 45, 23, 16 ; see also inane. 
 
 inanitas, atis,y. [inanis], emptiness, empty space (rare) : 
 per inanitatem ferri, Fat. 18. Fig., emptiness, worthless- 
 ness, inanity : in summa inanitate versari, Tusc. 3, 3 al. 
 
 inaniter, adv. [inanis], vainly, idly, uselessly . exsultare, 
 Tusc. 4, 13: moveri, Ac. 2, 34: pectus angere, H. E. 2, 1, 
 21 1 : medicas exercet artls, 0. 2, 618. 
 
 in-aratus, adj., unploughed, unfilled, fallow ( poet. ) : 
 terra, V. G. 1, 83: tellus, H. Ep. 16, 43. 
 
 iii-ardesco. arsi, , ere, inch., to kindle, take fire, kindle, 
 burn, glow (poet.) : nubes Solis inardescit radiis, V. 8, 623 : 
 aestuosius, H. Ep. 3, 18. Fig., specie praesentis, 0. 7, 
 83. 
 
 Xnarime, es, /., = V "Apt'/ioic (Horn. II. 2, 783), an isl- 
 and on the coast of Campania (now Ischia), V., 0. 
 
 in-assuetus, see inadsuetus. 
 
 in-attenuatus, adj., undiminished, unweakened (once): 
 fames, unappeased t 0. 8, 846. 
 
 iii-audax, acis, adj., not daring, timorous (once) : raptor, 
 H. 3, 20, 3. 
 
 in-audio, IvI, Itus, Ire, to hear whispered, get an inkling 
 
 of (mostly old) : re Gadibus inaudita fore ut, etc., it having 
 
 j been rumored among, etc., Balb. 41 : numquid de quo inau- 
 
 ' disti V Att. 6, 1, 20 : consilia quae te video inaudisse, Fam. 
 
 J9, 24, 1. 
 
 in-auditus, adj., unheard, unheard-of, unusual, strange, 
 new, unfamiliar, incredible : agger novi generis atque in- 
 auditus, Caes. C. 2, 16, 2: facinus, 2 Verr. 5, 189: scelus, 
 Clu. 16: insignis quaedam, inaudita, nova magnitudo ani- 
 mi, Sest. 86: incredibilis atque inaudita gra vitas, Balb. 13. 
 With dat. : cui sunt inauditae querellae tuae ? Deiot. 
 9 ; see also inaudio. 
 
 inaugurate, adv. ( P. of inauguro, abl. absol. ), after 
 taking auguries, with regard to omens : id quia inaugurato 
 Romulus fecerat, L. 1, 36, 3 : cousecrare locum, L. 1, 44, 4. 
 
 in-auguro, avl, atus, are. I. Pro p., to take omens 
 from the flight of birds, practise augury, divine: ad inau- 
 gurandum templa capiunt, L. 1, 6, 4 : divine tu, inaugura, 
 fierine possit, L. 1, 36, 4. II. Praegn., to hallow by 
 augury, consecrate, inaugurate, install : locum, L. 3, 20, 6 : 
 cur non inaugurare ? Sume diem ; vide, qui te inauguret, 
 Phil. 2, 1 10 : augur in locum eius inauguratus est filius, 
 L. 30, 26, 10 : flaminem Flaccum, L. 27, 8, 4. 
 
 inauratus, adj. [P. of inauro], gilded, golden : istius 
 statua, 2 Ver*. 2, 60 : quern inauratum in Capitolio ftiisse,
 
 INAURO 
 
 500 
 
 1NCENDO 
 
 etc. (i. e. cuius statuam), Cat. 3, 19 : acanthus, 0. 13, 701 : 
 qui Radat inaurati femur Herculis, luv. 13, 151. 
 
 in-auro, , atus, are. L i t., to overlay with gold, gild 
 (only in I', per/., see inauratus). Hence, fig., to gild, enrich : 
 malle a Caesare consul! quain inaurari, Fam. 7, 13, 1 : ut 
 te liquidus fortunae rivus inauret, H. E. 1, 12, 9. 
 
 in-auspicato, adv. [inauspicatus ; abl. absol.~\, without 
 consulting the auspices: poraoerium trausgredi, Div. 1, 33. 
 in-auspicatus, adj., without consulting the auspices: 
 lex, passed without the sanction of omens, L. 7, 6, 11. 
 
 in-ausus, adj., not ventured, unattempted (poet.) : nil 
 linquere inausum, V. 7, 308 : ne quid inausum sceleris fu- 
 isset, V. 8, 205. 
 in-b-, v. imb-. 
 
 in-caeduus, adj., uncut, not felled (poet.) : lucus, O. F, 
 2, 435 al. 
 
 in-calesco, calm, , ere, inch. I. Lit., to grow warm, 
 be heated, glow (mostly poet.) : incalescente sole, L. 22, 6, 
 9: incaluerant vino, L. 1, 57,8: incaluit vis ilia inali (i. e. 
 veneni), 0. 9, 161. II. F i g., to glow, kindle, be inspired: 
 concepit inente furores Incaluitque deo, 0. 2, 641 : Vidit 
 et incaluit pelagi dens, 0. 2, 574 : acres Incaluere aniini 
 (equorum), 0. 2, 87 : ad magnas cogitationes, Ta. G. 22. 
 
 in-calfacio, , , ere, to warm, heat (poet.) : culinos 
 Titan incalfacit, 0. F. 4, 919 : cultros, 0. 15, 735. 
 
 incallide, adv. [incallidus], unskilfully : non incallide, 
 cleverly, Off. 3,118. 
 
 in-callidus, adj., unskilful, unintelligent : semis non 
 incallidus, Clu. 47 : homines, Inv. 1, 4. 
 
 in-candescd, dul, , ere, inch., to grow warm, be 
 heated, glow, kindle (poet.) : volat illud (plumbum) et in- 
 candescit eundo, 0. 2, 728 : vetus accensis incanduit igni- 
 bus ara, 0. 12, 12: Tempestas autumni incanduit aestu, 
 V. G. 3, 479. 
 
 (in-canesco), canul, , ere, inch., to become white, turn 
 gra^, grow hoary (poet.; only per/.): ornusque incanuit 
 albo Flore piri, V. G. 2, 71. 
 
 in-canto, avi, atus, are, to enchant, fix a spell upon : in- 
 cantata vincula, love-cfiarms, II. S. 1, 8, 49. 
 
 in-canus, adj., gray, hoary : menta, V. 6, 809 : labra 
 Famis, pallid, 0. 8, 804. 
 
 in-cassum or in cassum, adv. [see cassus], in vain, 
 to no purpose, uselessly (mostly poet.) : furere, V. G. 3, 100 : 
 longos ciere fletus, V. 3, 345 : tot incassum fusos patiere 
 labores, V. 7, 421 : vana iactare tela, L. 10, 29, 2: missae 
 preces, L. 2, 49, 8 : studio gestire lavandi, wantonly, V. G. 
 1, 387. 
 
 in-castigatus, adj., unpunished, unreproved: me dimit- 
 tere, H. E. 1, 10, 45. 
 
 in-caute, adv. with comp., incautiously, inconsiderately, 
 recklessly : adhuc stulte omnia et incaute, Att. 1, 10, 1 : 
 pugnare, L. 7, 15, 9. Comp. : incautins custodiae disposi- 
 tae, 7, 27, 1 : sequi, Caes. C. 3, 24, 2 : subit murum, L. 21, 
 7, 10. 
 
 in-cautus, adj. with comp., incautious, improvident, in- 
 considerate, heedless, reckless: liomo incautus et rnsticus, 
 Rose. 20 (cf. improvidus) : in ipsum incautum incidere, 6, 
 30, 2: oppressus est ab hoste incautus, Phil. 11, 5: ab 
 secundis rebus incauti, L. 5, 44, 6 : ad credendum pavor, 
 L. 9, 12, 8: studio eundi, 0. 8, 378: morte sodalis, made 
 reckless, V. 10, 386 : Sychaeum Clam ferro incautum su- 
 perat, while off his guard, V. 1, 350. With ab, unsuspicious 
 of (cf. ab, 11. B. 2. k) : a fraude, L. 40, 5, 5. With gen. : 
 futuri, H. S. \, 1, 35. Comp. : incantior fuissem, nisi, etc., 
 Fam. 9, 24, 1 : iuventa, L. 30, 13, 14. M e t o n., of things : 
 alqd incautum atque apertum habere, treat without caution 
 r reserve, L. 25, 38, 14. 
 
 in-cedd, cessl, cessus, ere. I. Lit. A. In g e n., to 
 advance, march, proceed, stride, move, stalk, strut: Virum 
 incedere Video, T. Eun. 918: socios per ipsos, V. 5, 188: 
 Per meos finis, H. 3, 18, 2: tota in urbe, 0. F. 6, 653: 
 quacumque incederet, Div. 1, 49 : quam taeter incedebat ! 
 Sest. 19: passu de volnere tardo, 0. 10, 49: Neronem, 
 etiam si pedes incedat, memorabilem fore, L. 28, 9, 15 : 
 Incednnt pueri . . . Frenatis lucent in equis, V. 5, 553 : de- 
 coratus ovansque victoria, L. 1, 16, 10: omnibus laetitiia, 
 Fam. 2, 9, 2 : per ora vestra magnifici, S. 31, 10: ego quae 
 divum incedo regina, walk in majesty, V. 1, 46 : qui iaculo 
 incedit melior, V. 5, 68 : meo nunc Superbus incedis malo, 
 H. Ep. 15, 18 : ille superbus Incedet victis rivalibus, luv. 
 
 12, 126. B. E s p. of troops, to move, advance, march, 
 make way : barbari in perculsos Romanes acrius incedere, 
 S. 101, 7: infestior iu erumpentis incessit, L. 9, 21, 5: 
 cohortis paulatim incedere iubet, S. C. 60, 1 : munito ag- 
 mine, S. 46, 6 : agmen incedere coepit, L. 21, 33, 1 : seg- 
 nius Hispanorum signa incedebant, L. 28, 14, 18 : usque 
 ad portas urbis, L. 2, 63, 7. II. Fig. A. In gen., to 
 advance, go on (rare): facilius ad inventionem animus in- 
 cedet si, etc., Inv. 2, 45. B. E s p., to come, happen, befall, 
 attack, approach, arrive, appear, occur : Nova nunc religio 
 unde istaec incessit? T. And. 730: tantus eo facto timor 
 incessit, Caes. C. 3, 101, 2 : super haec timor incessit Sa- 
 bini belli, L. 2, 27, 10 : lascivia atque superbia incessere, 
 S. 41, 3 : ubi legati venere, tanta commutatio incessit, uti, 
 etc., S. 13, 7 : religio deinde incessit, L. 8, 17, 4. With dat. : 
 exercitui omni tantus incessit ex incommodo dolor, ut, 
 etc., Caes. C. 3, 74, 1 : magnus omnium incessit timor ani- 
 mis, Caes. C. 2, 29, 1 : quibus belli timor insolitus inces- 
 serat, S. C. 31, 3 : gravior cura patribus incessit, L. 4, 57, 
 10 : Regibus incessit discordia, V. G. 4, 68. With ace. : 
 ipsum ingens cupido incesserat Tarenti potiundi, L. 24, 
 
 13, 5 : timor patres incessit, ne, etc., L. 1, 17, 4 : cura inces- 
 serat patres, L. 4, 50, 7 : tantus terror Tarquinium incessit, 
 ut, etc., L. 2, 7, 1. With in and ace. : vis morbi, pestilen- 
 tia incedit in castra, L. 29, 10, 3 : pestilentia incesserat in 
 Romanes, L. 28, 46, 15. 
 
 incendium, i, . [1 in+R. CAND-; L. 219]. I. 
 Lit., a burning, fire, conflagration : calamitosum, S. C. 48, 
 2: in ... incendiis faciendis, 5, 19, 3: excitare, restin- 
 guere, Mur. 51 : parare incendia, S. C. 27, 2 : in ipso nrbis 
 incendio, Caes. C. 1, 5, 3 : frumentum flumine atque in- 
 cendio conruperunt, 7, 55, 8 : nihil cogitant nisi incendia, 
 Cat. 2, 10 : neglecta solent incendia sumere viris, H. E. 1, 
 18, 85: incendia vomens, V. 8, 259: incendia gentes In 
 cinerem vertunt, 0. 2, 215: Vivendnm est iliic, ubi nulla 
 incendia, luv. 3, 197. II. Me ton., a firebrand, torch 
 (poet.): socios incendia poscit, V. 9, 71. III. Fig.,^re, 
 flame, heat, glow, vehemence : in suas fortunas excitatum, 
 Mur. 51 : miseriarum, Tusc. 4, 69 : invidiae incendio con- 
 flagrare, Cat. 1, 29: incendio alieui iudici conflagrare, L. 
 39, 6, 4: populare, L. 22, 40, 3: cupiditatum incendiis 
 inflammatus, Fin. 5, 70: restinctis iam animorum incen- 
 diis, Orator, 27: oratione concitare, Or. 2, 197: incendia 
 mitia, gentle passions, 0. F. 1, 411. 
 
 incendo, di, sus, ere [1 in+*cando ; R. CAND-]. I. 
 Lit., to set fire to, kindle, burn (cf. inflammare): cupas 
 taeda ac pice refertas, Caes. C. 2, 11, 2 : odoribus incensis, 
 2 Verr. 4, 77 : lychnos, V. 1, 727 : oppida, 1, 5, 2 : urbem, 
 S. C. 24, 4 : aedifida vicosque, 6, 6, 1 : tabularium, ND. 
 3, 74: Capitolium, S. C. 47, 2: navls omnls, Att. 9, 6, 3 : 
 suas aedls, luv. 3, 222 : classem inflammari incendique 
 iussit, 2 Verr. 5, 91 : incendendum Avaricum censuerat, 
 7, 3, 2 : agros, V. G. 1, 84 : vepres, V. G. 1, 271 : cum 
 ipse circumsessus paene ineenderere, wast consumed, 2 
 Verr. 1, 85. II. Me ton. A. To light up with fire, 
 kindle : aras votis, i. e. in pursuance of vows, V. 3, 279 : 
 altaria, V. 8, 285. B. To brighten, illumine : eiusdem 
 (solis) incensa radiis luna, ND. 1, 87: auro Squamam in-
 
 INCENSIO 
 
 501 
 
 INCESSUS 
 
 cendebat f ulgor, V. 5, 88. III. F i g., to kindle, inflame, 
 set on fire, fire, rouse, incite, excite, irritate, incense, 
 enrage: Loquar? incendam ; taoeain ? instigem, T. Ph. 
 186: Dumque petit petitur pariterque incendit et ardet, 
 0. 3, 425 : non solum incendere iudicem, sed ipse ardere, 
 0>: 2, 188: hominem gloria, Fam. 13, 15, 2: aniraum cu- 
 piditate, Su/.l. 40 : me ita vel cepit vel incendit, ut cupe- 
 rem, etc., Fam. 5, 12, 1: me tuis querellis, V. 4, 360: 
 plebem largiundo atque pollicitando, S. C. 38, 1 : iuventu- 
 tem ad facinora, S. C. 13, 4: aniinum cupidum inopia, T. 
 Neaut. 367: odia improborurn in nos, Alt. 9, 1, 3: pudor 
 incendit virts, V. 5, 455 : clamore caelum, V. 10, 895 : rabie 
 iecur incendente feruiitiir Praecipites, luv. 7, 648 : iustum 
 odium, Phil. 13, 6. Pass.: incendor ira, esse ausam t'acere 
 haec te, T. Hec. 562 : Hisce ilia dictis incensa, T. Ph. 974 : 
 amove sum incensus, Q. Fr. 3, 1, 18: (mulier) incensa odio 
 pristino, Clu. 181 : incendor cotidie magis desiderio virtu- 
 turn, Orator, 33 : incensua studio, Rose. 48 : omnes incen- 
 duntur ad studia gloria, Tusc. 1,4: in spectaculum animo 
 incenduntur, L. 1, 25, 2: in me incensus, Fam. 1, 9, 9: 
 mens quae possit incendi, Or. 2, 190: incenaa illius cupi- 
 ditas, Pit. 59. 
 
 iucensio, onis, /. [1 in + ^. CAND-; L. 228], a set- 
 ting on fire, burning (rare) : Capitoli, Cat. 3, 9 : incensione 
 urbein liberavi, Sull. 33. 
 
 1. incensus, adj. \_P. of incendo], inflamed, burning, 
 hot : incensos aestus avertere, V. G. 3, 469. 
 
 2. incensus, adj. [2 in+census], not estimated, not 
 assessed, unregistered: hominem incensum vendere, Caec. 
 99: populus, L. 4, 8, 3. Plur.m. as subst. : lex de incen- 
 sis lata, L. 1, 44, 1. 
 
 inceptio, onis,/. [1 in-f .ft. CAP-; L. 228], a begin- 
 ning, undertaking (rare): tam praeclari operis, Ac. 2, 119. 
 M e t o n., an enterprise, undertaking : inceptiost amen- 
 tium, non amantium, T. And. 218. 
 
 incept 6, , , are, freq. [incipio], to begin, undertake, 
 attempt (old) : fabulam, T. And. 925. P r a e g n., to begin, 
 get into a quarrel: Si cum illo inceptas honaine, T. Ph. 
 629. 
 
 inceptor, oris, m. [1 in+^. CAP- ; L. 208], a begin- 
 ner (old) : mearum voluptatum, T. Eun. 1035. 
 
 inceptum, I, n. [P. neut. of incipio]. I. P r o p., a be- 
 ginning : Qualis ab incepto processed! (carmen), H. AP. 
 127: incepta gravia, H. AP. 14. II. Met on. A. An 
 attempt, undertaking: illud inceptum Animist pudentia 
 signum, T. Heaut. 119: contra patriam, Cat. 2, 27: a quo 
 incepto studioque me ambitio mala detinuerat, S. C. 4, 2 : 
 cuius neque consilium neque inceptum ullura frustra erat, 
 S. 7, 6 : ab incepto revocari, 2 Verr. 2, 97 : absistere in- 
 cepto, L. 31, 26, 5 : desistere incepto, V. 1, 37 : Abnegat 
 incepto, V. 2, 654: peragere inceptum, V. 4, 452: incep- 
 tum perficere, S. 11, 8: piget incepti, V. 5, 678. Plur.: 
 cupidus incepta patrandi, S. 70. 6 : iuventus Catilinae in- 
 cept is favebat, S. C. 17, 6 : di nostra incepta secundent, V. 
 7, 259. B. A purpose, subject, theme: nunc ad inceptum 
 redeo, S. 4, 9 : ni ea res nos ab incepto traheret, S. C. 7, 7. 
 
 1. inceptus, P. of incipio. 
 
 2. (inceptus, us), m. [1 in + .R. CAP-; L. 235], a 
 beginning, undertaking (rare; only abl. sing.): turpe in- 
 ceptu<t, T. Ph. 456: foedum inceptu, foedum exitu, L. 
 praef. 10. 
 
 (in-cerno), , cretus, ere, to sift in, add with a sieve. 
 Only P. perf. : piper album incretum, H. S. 2, 4, 75. 
 
 iu-cero, , atus, are, to cover with wax. Poet. : ge- 
 nua deorum (i. e. to attach with wax votive tablets), luv. 
 10, 55. 
 
 1. iucertum, I, n. [incertus], an uncertainty : ne cuius 
 incerti vanique auctor esset, L. 4, 13, 9 : scribere legiones 
 ad incerta belli, contingencies, L. 30, 2, 6 : Baud incerta 
 
 cano, V. 8, 49 : bona omnium in dubiura iucertumque re- 
 vocabuntur, Caec. 76: praefectus In incertum creatus, for 
 an indefinite time, L. 4, 13, 7: postremo fugere an mauere 
 tutius foret, in incerto erat, S. 38, 5 : Allobroges diu in 
 incerto habuere, quidnam consili caperent, S. C. 41, 1: 
 Auctor in incerto est, 0. 12, 419 ; see also incertus. 
 
 2. incertum, adv. [neut. of incertus], doubtfully (poet.) : 
 vigilans, half awake, O. H. 10, 9. 
 
 in-certus, adj. with comp. and sup.,not determined. I. 
 In purpose. A. Of things, not fixed, unsettled, undeter- 
 mined: consilia, T. And. 390: cum incerta bellum an pax 
 esseiu, L. 34, 19, 8. Abl. absol. : multi adnantes navibus 
 incerto prae tenebris quid peterent, L. 28, 36, 12. B. 
 M e t o n., of persons, irresolute, hesitating, undecided, doubt- 
 ful, at a loss: Inceilior sum multo quam dudum, T. Ph. 
 459: quos ope mea Ex incertis certos Dimitto, Or. (Enii.) 
 1, 199: suspensa et incerta plebes, Agr. 2, 66: varius in- 
 certusque agitabat, S. 74, 1. With interrog. clause: quid 
 dicam incertus sum, T. Hec. 450: de uxore quid sim fac- 
 turus, T. Hec. 614 : animi incertus, anne, etc., T. Hec. 121 : 
 quid potissumum facerent, S. 67, 1 : quonam modo aciern 
 instrueret, S. 101, 2: faber, incertus scamnum facerctne 
 Priapum, H. S. 1, 8, 2. Poet.: securis, ill-aimed, V. 2, 
 224. With gen. : summarum rerum, Or. (Enn.) 1, 119 : 
 consili, T. Ph. 578. II. In thought. A. Prop., nn- 
 ascertained, unproved, doubtful, uncertain : alia certa, alia 
 incerta esse dicunt, Off. 2, 7.: quod est dubium, id relin- 
 quere incertum, Mur. 68: eventus reliqui temporis, Quinct. 
 83 : exitus pugnarum, Alii. 56 : ambiguae testis Incertae- 
 que rei, luv. 8, 81 : incerti socii an hostes essent, L. 30, 
 35, 9: incertus masculus an femina esset, L. 31, 12, 6: 
 incerta victoria Caesarem sequi, Caes. C. 2, 32, 6 : mori- 
 enduni certe est, et id incertum, an hoc ipso die, CM. 74 : 
 Quis deus, incertum est, V. 8, 352: neque plane occultati, 
 1 et tamen incerti quidnam esset, S. 49, 5 : cuius Ora pucl- 
 i lares faciunt incerta capilli (i. e. make the sex doubtful), 
 luv. 15, 137: incertum habeo, pudeat an pigeat magis, 
 cannot decide, S. 95, 4. Ellipt. : clauserant portas, in- 
 certum vi an voluntate, L. 31, 41, 2. B. Me ton., of 
 persons, uninformed, not assured, doubtful, uncertain: cum 
 incertus sum, ubi esses, Att. 1, 9, 1 : Incerti quo fata fe- 
 rant, V. 3, 7 : Incertus geniumne loci . . . putet, V. 5, 95. 
 With gen. : sententiae, L. 4, 67, 3 : veri, L. 4, 23, 3 : in- 
 certa rerum multitude, L. 24, 24, 9. C. P r a e g n., vague, 
 indefinite, unsettled, obscure, dim : spe incerta certuni inihi 
 laborem sustuli, T. Hec. 17 : vitani ad incertissimam spera 
 reservare, Sest. 50 : itinera, 5, 37, 7 : ut incertis temporibus 
 iretur, unexpected, 7, 16, 3: luna sub luce maligna, V. 6, 
 270: solea, V. 8, 203: voltus, disturbed, S. 106, 2. III. 
 Fig.: In nature and action, untrustworthy, inconsistent, 
 fickle: aetas (puerilis) lubrica atque incerta, 2 Verr. 5, 
 137: nihil est incertius volgo, Mur. 36. Poet. : menses, 
 V. G. 1, 115 : Filiam dare in incertas nuptias, hazardous, 
 T. And. 830 : arbor, the unsteady ship, luv. 12, 82. 
 
 incessd, , , ere, freq. [ incedo ]. I. L i t., to fall 
 upon, assault, assail, attack : vagos suos lapidibus in- 
 cessebant, L. 26, 10, 7: telorum lapidumque iactu, 0. 13, 
 566 : saevis telis, 0. 14, 402. Pass. : iaculis saxisque in- 
 cessi, L. 8, 24, 15: vidit Incessi muros, beset, V. 12, 696. 
 II. Fig., to reproach, revile, assail: reges dictis, 0. 13, 
 232 : simulacra dictis amaris, 0. Tr. 3, 11, 81. 
 
 incessus, us, m. [1 in+A CAD-, CED-]. I. In gen., 
 a going, walking, pace, gait : Seplasia dignus, Pii. 24 : si ita 
 sese gerat . . . incessu, Cael. 49 : citus modo, modo tardua, 
 S. 15, 8: vera incessu patuit den, V. 1, 406 : incesstim fin- 
 gere, Fin. 2, 77: Turbonis in armis, H. S. 2, 3, 311 : qui 
 morbum incessu fatetur, luv. 2, 17: tot hominum iumen- 
 torumque incessu dilapsa est (nix), tread, L. 21, 36, 6: 
 pulvis ingentis agminis incessu inotus, L. 10. 41, 6: in- 
 cessu tacito progressus, step, V. 12, 219. Plur. : Exprimit 
 incessus, peculiarities of gait, 0. 11, 636. II. Eap., an
 
 INCESTA 
 
 502 
 
 1 N C I P 1 O 
 
 advance, approach : sacerdotes incessu furiali militein tur- 
 baverunt, L. 7, 17, 3. 
 
 incesta, ae, /. [incestus}, an unchaste woman, para- 
 mour, luv. 
 
 inceste, adv. [incestus], impurely, with pollution : fa- 
 cere sacriticium Dianae, L. 1,45, 6: ea (aqua) uti, Cael. 
 34. 
 
 incesto, avi, , are [incestus], to pollute, defile (poet.) : 
 totamque incestat funere classera, V. 6, 150: thalamos 
 novercae, V. 10, 389. 
 
 incestum, 1, n. [1 incestus], impioux unchastity, incest: 
 incestum pontifices supremo supplicio sanciunto, Leg. 2, 22 : 
 facere, luv. 1, 73 : incesto liberatus, Pis. 95 : ab incesto id 
 ei loco nomen factum, L. 8, 15, 8. Plur. : stupra . . . et 
 adulteria, incesta denique, Tusc. 4, 75. 
 
 1. incestus, adj. [2 in + castusj. I. In g e n.. not re- 
 ligiously pure, unclean, impure, polluted, defiled, sinful, 
 criminal (mostly poet.) : virura incesto ore lacerare, Phil. 
 11, 6: saepe Diespiter Xeglectus incesto addidit integrum, 
 punished the good with the bad, EL 3, 2, 30 : an triste bi- 
 dental Moverit incestus, impiously, H. AP. 472. II. Es p., 
 unchaste, lewd, lustful, incestuous : Fatalis incestusque iu- 
 dex, i. e. Paris, H. 3, 3, 19 : amores, H. 3, 6, 23 : inedica- 
 men, 0. 4, 388 : voces, 0. Tr. 2, 503 : perlicere adulescen- 
 tein sennone incesto, L. 8, 28, 3 : incestas maims intulisse 
 intra terminos sacratos, L. 45, 5, 7 : corruptor et idem In- 
 oestus, luv. 4, 9. 
 
 2. (incestus, us), m. [2 m + R. CAD-; L. 2351, un- 
 chastity, incest. Only abl. : quaestio de incestu, Mil. 59 : 
 de incestu causam dicere, L. 4, 44, 11. 
 
 (inchoo), see incoho. 
 
 1. incido, cidi, , ere [1 in+cado]. I. Lit. A. In 
 g e n., to fall in, fall, light, strike, reach, find the way : umeri 
 surgunt qua tegmina summa, incidit (hasta), V. 10, 477 : 
 Incidit spatium rhombi Implevitque sinus, i. e. happens 
 into a net, luv. 4, 39. With in and ace. : in foveara, Phil. 
 4, 12 : saxum in crura cius incidit, Fat. 6 : in segetem flam- 
 ma, V. 2, 305 : incidentibus vobis in vallum portasque, L. 
 27, 13, 2 : in laqueos, luv. 10, 314. With ad: incidit ictus 
 Ingens ad terram duplicate poplite Turnus, V. 12, 926. 
 With super : (turris) super agmina late Incidit, V. 2, 467. 
 With dat. : incidens portis exercitus, rushing at, L. 5, 
 11, 14 : caput incidit arae, 0. 5, 104 : ruinae nostris capi- 
 tibus incident, L. 21, 10, 10: ultimis Romanis, L. 28, 13, 
 9 : navigiis incidit Eurus, V. O. 2, 107 : hi amnes incidunt 
 flumini, fall into, L. 44, 31, 4 : modo serius incidis (sol) 
 undis, sink under, 0. 4, 198. B. E s p. 1. To light upon, 
 meet, come upon, fall in with. With in and ace. : in me, 
 Plane. 17 : in ipsum Caesarem, 1, 53, 5 : in insidias, Fam. 
 7, 3, 3 : in quos (milites) de improviso incidant, Rose. 151 : 
 in vituperatores, Fam. 7, 3, 6. With inter : inter catervas 
 armatorum, L. 25,39, 5. With dat. : qui (oculi) quocum- 
 que inciderunt, Mil. 1 : homini improviso, 2 Verr. 2, 182 : 
 Incidit huic bellator, V. 11, 699. 2. To fall upon, attack, 
 assault (rare). With in and ace. : in hostem, L. 8, 8, 13. 
 With dat. : postquam acrius ultimis incidebat Romanus, 
 L. 28, 13, 9. II. Fig. A. I n g e n., to fall into, incur, 
 contract, becom.e involved. With in and ace. : in malum, 
 T. And. 782 : in morbum, Fam. 13, 29, 4 : in miserias, 
 Phil. 2, 24 : in aes alienum, Cat. 2, 20 : in huiusmodi ami-, 
 citias, Lael. 42 : in amicitiam eius, S. C. 14, 4: in honoris 
 contentionem, Lael. 34 : in imperiorum, honorum, gloriae 
 cupiditatem, Off. 1, 26 : in furorem et insaniam, Pis. 46 ; cf. 
 qui inciderant (sc. in morbum) haud facile septimum diem 
 superabant, L. 41, 21, 5. B. To fall upon, befall, strike, af- 
 fect, visit, occur: seu valetudo incident seu senectus, H. S. 
 2, 2, 88. With in and ace. : pestilentia incidit in urbem, L. 
 27, 23, 6. With dat. : Ut numquam amori incidere possit 
 calamitas, T. Heaut. 395 : tantus terror incidit eius exer- 
 citui, Caes. C. 3, 1 3, 2 : ut nihil incidisset postea civitati 
 
 mali, quod, etc., Or. 1, 26 : fortes quibus bellum iiicidit, H. 
 S. 1, 8, 11 : Animo deus incidit, V. 9, 721. C. E s p. 1. 
 Of the mind, etc., to fall, light, be led: non consulto, .sed 
 casu in eorum mentionem incidi, Div. C. 50 : fortuito in 
 sermonem vestrum incidere, Or. 1, 111 : hi eurn sermonem 
 incidere, qui, etc., Lael. 2 : in varies sermones, Att. 16, 2, 
 4: in earn memoriam et recordationern, Brut. 9. Once 
 with ad: fortuito ad tuam amplitudinem meis offidis am- 
 plectendam incidisse, Fam. 5, 8, 3. 2. Of a subject of 
 thought, to come, occur, be presented, be recalled, arise: 
 quodcumque in mentem incideret, Fin. 4, 43 : utinam ne 
 Phormioni id suadere in mentem incidisset, T. Ph. 157 : 
 Redeunti, ex ipsa re mihi incidit suspicio, T. And. 359 : 
 tanta nunc Suspicio de me incidit, T. Ad. 615: Dicam, 
 verum ut aliud ex alio incidit, T. Heaut. 598 : potantibus 
 his apud Tarquinium incidit de uxoribus mentio, L. 1, 57, 
 6. 3. To fall out, happen, occur : si qua bella inciderint, 
 break out, 2, 14, 6: calamitas incidisse videtur, Lig. 17: 
 incidunt saepe tempora cum, etc., Off. 1, 31 : eorum, quae 
 honesta sunt, potest incidere contentio, Off. 1, 152: forte 
 ita incidit, ut, etc., L. 26, 23, 2 : forte ita inciderat, ne, etc., 
 L. 1, 46, 5. E s p. with in and ace. of time : omnia in nos- 
 tram aetatem inciderunt, Phil. 8, 8 : quorum aetas in eo- 
 rum tempora, quos nominavi, incidit, Orator, 39 : in eadem 
 rei p. tempora, Fam. 5, 8, 3 : in Kalendas, Pi*. 8 : in te 
 praetorem, i. e. your term. Phil. 2, 139. 4. To fall in with, 
 coincide, agree with: ne ipse incidat in Diodorum, Fat. 15. 
 
 2. incido, cidl, cisus, ere [1 in-fcaedo]. I. Lit. A. 
 In g e n., to cut into, cut through, cut open, cut away : venas 
 hominis, Pis. 83 : teneris arboribus incisis atque inflexis, 
 2, 17, 4 : pinnas, clip, Att. 4, 2, 5 : vites falce, V. E. 3, 
 11, pulmo incisus, divided, Div. 1, 85: nos linum incidi- 
 mus, legimus, sever, Cat. 3, 10: funem, V. 3, 667. B. 
 E s p., of monuments or tablets, to cut upon, carve, en- 
 grave: incisa notis marmora publicis, H. 4, 8, 13: tabula 
 his incisa litteris, L. 6, 29, 9. II. Me ton., to make by 
 cutting, cut in, carve, engrave, inscribe : ferro denies, 0. 8, 
 245 : faces, V. E. 8, 29. Mostly of inscriptions : incide- 
 bantur domi leges, Mil. 87. With in and abl. : id in acre 
 incisum, 2 Verr. 4, 145 : foedus in columna aenea incisum, 
 Balb. 53 : in qua basi grandibus litteris nomen erat in- 
 cisum, 2 Verr. 4, 74: nomina in tabula incisa, Fam. 13, 
 36, 1 : carmen incisum in sepulcro, CM. 61. With in and 
 ace. : leges in aes incisae, L. 3, 67, 10 : in aes incidi iube- 
 bitis ilia legitima, Phil. 1, 26. With dat. (poet.) : verba 
 ceris, 0. 9, 529: amores arboribus, V. E. 10, 53: leges 
 ligno, H. AP. 399: aliquid Quod possim titulis incidere, 
 i. e. among your titles, luv. 8, 69. III. F i g. A. To break 
 off, interrupt, xtop,put an end to: poema ad Caesarem, Q. 
 Fr. 8,1,11: inciditur omnis iam deliberatio, Or. 2, 336: 
 novas lites, V. K 9, 14 : ludum, H. F.. 1, 14, 36 : vocis ge- 
 nus crebro incidens, interrupting (the speech), Or. 3, 217 : 
 aequaliter particulas, i. e. short clauses, Orator, 205. B. 
 To cut off", cut short, take away, remove : media, Phil. 2, 
 47 : spe omni reditus incisa, L. 2, 15, 7. 
 
 incinctus, P. of incingo. 
 
 incingd, mxT, inctus, ere [1 in+cingo], to gird, gird 
 about, surround (mostly poet.) : (aras) verbenis silvaque in- 
 cinxit agresti, 0. 7, 242 : incingi zona, 0. H. 9, 66 : (Tisi- 
 phone)Induiturpallam tortoque incingitur angne, 0.4,483: 
 nitidaque incingere lauro, i. e. crown thyself, 0. 14, 720. 
 Mostly P. perf. : incinctus cinctu Gabino, L. 8, 9, 9 : Ga- 
 bino cultu, L. 10, 7, 3 : (Furiae) caerulea incinctae angui 
 incedunt, Ac. (poet.) 2, 89: (Nymphae) pictis incinctae 
 pellibus, V. G. 4, 342 : Lares, 0.' F. 2, 634. Poet, with 
 ace. : incinctus cornua cannis, 0. 13, 894: (fons) Margine 
 gramineo patulos incinctus hiatus, enclosed, O. 3, 162. 
 
 incipio, cepi, ceptus, ere [1 in+capio]. I. Prop., to 
 take hold, take in hand, begin (cf. incoho): ut incipiendi 
 ratio fuerit, ita sit desinendi modus, Off. 1, 135 : Incipe, 
 et consere dextram (i. e. the fight), V. 9, 741 : unde incip-
 
 INCISE 
 
 o03 
 
 I N C L I N A T U S 
 
 iain V 2 Verr. 4,3: ac statim sic rex incipit (i. e. to speak), S. 
 109, 4 : Incipe, Mopse, prior, V. E. 5, 10: Nee sic incipies, 
 . . Fortunam Priami, etc., H. AP. 136 : sic incipit (with 
 direct quotation), H. S. 2, 6, 79 : Considunt . . . incipit 
 ipse, V. 10, 5 : Incipit huic, in answer to, 0. 3, 673 : mag- 
 no ore, V. 12, 692: sapere aude, Incipe, H. E. 1, 2, 41 : 
 priusquam incipias, consulto opus est, S. C. 1, 6. With 
 cc. : facinus, S. C. 20, 3 : novi Negoti (alqd), T. Ph. 709 : 
 tarn prava, S. 64, 2 : opus, L. 7, 34, 13 : bellum, L. 21, 21, 
 6 : sementem, V. G. 1, 230 : Maenalios versus, V. E. 8, 21 : 
 id facere, quod ne incipies quidem, Plane. 48. Pass. : 
 Nuptiarum gratia haec sunt facta atque incepta, T. And. 
 886 : duobus inceptis verbis, Har. R.\: si inceptarn op- 
 pugnationem reliquissent, 7, 17,6: quia diei extremum 
 erat, proelium non inceptum, S. 21, 2: proelium incipitur, 
 S. 57, 3 : iter inceptum celerant, V. 8, 90 : inceptumque 
 decurre laborem, V. G. 2, 39 : inceptus furor, V. 12, 832 : 
 Inceptos iambos Ad umbilicum adducere, H. Ep. 14, 7 : 
 In re incipiunda ad defendendam noxiam, T. Ph. 225 : a 
 tantis princeps iucipiendus erat, 0. F. 5, 570. With ab: 
 a love incipiendum putat, Rep. 1, 56: ab illis incipit uxor, 
 luv. 6, 348 : (amicitia) incepta a parvis cum aetate accrevit 
 Bimul, T. And. 539. With unde: unde potius incipiam, 
 quam ab ea civitate ? 2 Verr. 4, 3. With inf. : ante quam 
 dicere incipio, C/u. 6: bellu gerere, ND. 2, 9: queri cum 
 multis incipiunt, 2 Verr. 2, 56: nimis cito diligere, Lael. 78 : 
 fossas complere, 5, 51, 4 : rein frumentariam expedire,Caes. 
 C. 1, 54, 4 : triplicem aciem ducere, Caes. C. 1, 64, 7 : cum 
 primum pabuli copia esse inciperet, 2, 2, 2 : qu& crus esse 
 incipit, 0. 6, 255 : effari, V. 4, 76 : in corpora velle reverti, 
 V. 6, 751 : dormire, fall asleep, luv. 8, 1 1. II. P r a e g n., 
 to have a beginning, take rise, begin, originate, arise (rare) : 
 turn incipere ver arbitrabatur, 2 Verr. 5, 27 : Narrationis 
 incipit mihi initium, T. And. 709: iam turn inceperat Turba 
 inter eos, T. Eun. 725 : Tempus quo quies mortalibus In- 
 cipit, V. 2, 269 : incipiente febricula, Att. 7, 8, 2. 
 
 incise, adv. [incisus], in short clauses (very rare): dicere, 
 Orator, 212. 
 
 incisim, adv. [incisus], in short clauses (rare ; cf. in- 
 cise): haec incisim; deinde membratim, Orator, 213: 
 tractata oratio, Orator, 225. 
 
 incisio, onis,/. [1 \\\ + R. 2 SAC-, SEC-]. Prop., a 
 cutting into, incision. M e t o n., in rhet., a division, mem- 
 bet; clause; Orator, 206 al. 
 
 incisum, I, n. [incisus]. In r h e t., a section, division, 
 clause (in a period); quae, Orator, 211. 
 
 incisus, P. of 2 incido. 
 
 incitamentum, I, n. [incite], an incitement, inducement, 
 incentive, stimulus : et periculorum et laborum, i. e. to en- 
 dure, Arch. 23 : ad se tuendum ingens, Curt. 3, 11, 7. 
 Plur.: incit amenta victoriae, Ta. A. 32. 
 
 (incitate), adv. [incitatus]. Only comp., of speech, ve- 
 hemently, rapidly: fluit incitatius, Orator, 212 al. 
 
 incitatid, onis, f. [incite]. I. Lit., an inciting, in- 
 citement, rousing, instigating : languentis populi, Or. 2, 35 : 
 acris et vehemens, Or. 2, 183. II. Met on., rapidity, 
 speed: qui (sol) tanta incitatione fertur, ut, Ac. 2, 82. 
 III. Fig., vehemence, ardor, energy: est quaedam animi 
 incitatio innata omnibus, Caes. C. 3, 92, 3 : mentis, Div. 1, 
 89 : orationis, Or. 1, 161. 
 
 incitatius, see incitate. 
 
 incitatus, adj. with comp. and sup. [P. of incite]. I. 
 Lit., hurried, rapid, swift, at full speed: equo incitato se 
 in hostes immittens, ND. 3, 15: incitato equo, 4, 12, 6: 
 milites cursu incitato conspiciebantur, 2, 26, 3 : mundi 
 incitatissirna conversio, Rep. 6, 18. II. Fig., vehement, 
 ardent, rapid: cursus in oratione incitatior, Orator, 201: 
 Herodotus quasi sedatus amnis fluit: Thucydides incita- 
 tior fertur, Orator, 39. 
 
 in-cito, avi, atus, are. I. Lit., to set in rapid motion, 
 urge on, hurry, hasten, accelerate, quicken: vehementiu8 
 equos incitare, Caes. C. 2, 41, 4: stellarum motus turn in- 
 citantur, turn retardantur, ND. 2, 103 : navis remis, 4, 25, 
 1 : lintres magno sonitu remorum incitatae, 7, 60, 4 : na- 
 vigio remis incitato, 3, 14, 6. With se : alii ex castris sese 
 incitant, sally out, Caes. C. 2, 14, 3 : cum ex alto se aestus 
 incitavisset, had rushed in, 3, 12, 1 : quo maior vis aquas 
 se incitavisset, 4, 17, 7: duabus ex partibus sese (naves) 
 in earn (navem) incitaverant, Caes. C. 2, 6, 4. Prov. : 
 incitare currentem, spur a willing horse, Phil. 3, 19. II. 
 Meton., to arouse, augment: hibernis (amnis) incitatus 
 pluviis, swollen, L. 44, 8, 6. III. Fig. A. In gen., (o 
 incite, encourage, stimulate, rouse, excite, spur on: me imi- 
 tandi cupiditate, Brut. 317: quibus (causis) mentes inci- 
 tantur, Or. 1, 53: animos (opp. sedare), Orator, 63: in- 
 genium diligentia ex tarditate, Or. 2, 147 : oculos incitat 
 error, 0. 3, 431 : suos sensus voluptuaries, Pis. 69 : iuvenes 
 ad studium et ad laborem, Or. 1, 262 : ad servandum genus 
 hominum incitari, Fin. 3, 66 : multa Caesarem ad id bellum 
 incitabant, 3, 10, 1 : ad bellum atque arma incitari, L. 1, 
 27, 3 : cuius libidines ad potiundum incitarentur, CM. 39: 
 incitabant (animum) conrupti civitatis mores, S. C. 5, 8. 
 B. E s p. 1. To inspire : nam terrae vis Py thiam incitar 
 bat, Div. 1, 79: mente incitati, Ac. 2, 14. 2. To excite r 
 arouse, stir up: Catonem inimicitiae Caesaris incitant, 
 Caes. C. 1, 4, 1 : istos in me, Fl. 66 : senatum in tribu- 
 num, L. 4, 2, 1 : his vocibus in se dictatorem, L. 8, 33, 1 : 
 opifices contra vos incitabuntur, Ac. 2, 144 : milites nostri 
 pristini diei perfidia incitati, 4, 14, 3. 3. To stimulate, ex- 
 cite, increase, enhance: consuetude eloquendi celeritatem- 
 incitat, Or. 1, 90. 
 
 in-citus, adj. [P. of * in-cieo], in rapid motion, rapid r 
 swift, violent ( poet. ; cf. incitatus ) : inciti atque alacre* 
 Delphini, ND. (poet.) 2, 89: hasta, V. 12, 492. 
 
 iii-clamo. avi, atus, are. I. In gen., to give a cry, 
 make a call, appeal, invoke : ut, si inclamaro, advoles, call 
 out, Att. 2, 18, 4 : nemo inclamavit patronorum, Or. 1, 230: 
 volui inclamare, sed, etc., 0. 14, 179. With dat. : dura ex- 
 ercitus inclamat Curiatiis, uti opem ferant fratri, L. 1, 25, 
 9 : timidae puellae, 0. Am. 1, 7, 45. With ace. : comitem 
 siium inclamavit, Inv. 2, 14 : Fulvium Taurea nomine in- 
 clamavit, L. 26, 15, 11. II. Esp., to exclaim against, cry 
 in remonstrance, rebuke : ' quo tu turpissime,' magiia Incla- 
 mat voce, H. S. 1, 9, 76: pastorum unus . . . inclamat 
 alios, quid cessarent, cum, etc., L. 10, 4, 8. 
 
 iii-clemens, entis, adj. with comp., unmerciful, rigor- 
 ous, harsh, rough, severe (very rare) : dictator, L. 8, 32, 13 : 
 non senatus inclementior fuit, Rab. 32 : verbo inclemen- 
 tiori appellari, L. 9, 34, 23. 
 
 inclementer, adv. with comp. [inclemens], rigorously, 
 harshly, roughly, severely : increpantes, L. 32, 22, 1 : iiihil 
 dictum, L. 22, 38, 8 : qui dictum in se inclementius Exi- 
 stumabit esse, T. Eun. 4 : inclementius in te invehi, L. 8,. 
 48,4. 
 
 iiiclementia, ae,/. [inclemens], unmercifulness, harsh- 
 ness, cruelty, unkindness (poet.) : divum, V. 2, 602 : mortis,. 
 V. G. 3, 68. 
 
 inclinatio, onis, f. [incline]. I. Lit., a leaning, bend- 
 ing, inclining : ( corporis ) accubitio, inclinatio, sessio, 
 ND. 1, 94. II. Fig. A. Inclination, tendency, bias, 
 favor : ad meliorem spem, Sest. 67 : voluntatis, Or. 2, 
 129: voluntatum, Mur. 58: animorum, L. 44, 31, 1. B. 
 An alteration, change : temporum, Balb. 68: an ignoratis,. 
 populi R. vectigalia inclinatione temporis pendere ? Agr. 
 2, 80 : rei p. status, inclinatio temporum, Plane. 94. I n. 
 rhet.: vocis, the play, Brut. 158. 
 
 inclinatus, adj. with comp. [P. of inclino]. I. Prop., 
 inclined, disposed, prone : plebs ante inclinatior ad Poenos 
 fuerat, L. 23, 46, 3 : plebs ad regem Macedonasque, L.
 
 I N C L I N O 
 
 504 
 
 INCOHATUS 
 
 42, 30, 1 : ipsins imperatoris animus ad pacem inclinatior 
 erat, L. 34, 33, 9. II. P r a e g n. A. Depressed, sunken : 
 vox, luw, Orator, 56. B. Fig., sunken, fallen, broken, dtte- 
 rioraced: ab excitata fortuna ad inclinatam, Fam. 2, 16, 1 : 
 domus, V. 12, 59 : oppida, 0. 12, 295 : copiae, N. Pel 5, 4 : 
 acies, Ta. G. 8. 
 
 incline, avl, atus, are [1 in + *clino; see R. CLI-]. I. 
 Trans. A. P r o p. 1. I n g e n., to cause to lean, bend, 
 incline, turn, divert (mostly poet.): vela contrahit malosque 
 inelinat, L. 36, 44, 2: genua harenis, 0. 11, 356: (rector) 
 omnis Inclinavit aquas ad avarae litora Troiae, 0. 11, 209 : 
 super arces cursus, 0. 2, 721 : prius sol meridie se inclina- 
 vit, quam, etc., i. e. turned back, L. 9, 32, 6 : inclinato iam in 
 postmeridianum tempus die, Tusc. 3, 7 : Saxa inclinatis per 
 humum quaesita lacertis, luv. 15, 63. 2. Esp., to turn 
 back, repulse, drive back: Romana inclinatur acies, L. 1, 
 12, 3 : turn inclinari rem in fugara apparuit, L. 7, 33, 7 : 
 quasdam acies inclinatas iam et labantes, Ta. G. 8 : sep- 
 temtrio inclinatum stagnum eodem quo aestus ferebat, re- 
 ceding, L. 26, 45, 8 : cum primum aestu fretum inclinatum 
 est, L. 29, 7, 2. B. F i g. 1. To turn, incline, divert, 
 transfer: ut me paululum inclinari timore viderunt, yield, 
 Att. 3, 13, 2: se ad Stoicos, Fin. 3, 10: culpam in conle- 
 gam, lay, L. 5, 8, 12 : in dites a pauperibus onera, L. 1,43, 
 9 : onera, quae communia fuerint, in primores civitatis, L. 
 1, 47, 12 : haec animum inclinant, ut credam, etc., L. 29, 
 33, 10. Pass. : consules ad patrum causam inclinati, L. 
 3, 65, 2 : inclinatis ad cred?::dum animis, L. 1, 51, 7 : in- 
 clinari opes ad Sabinos, rege iixde sumpto, videbantur, i. e. 
 the Sabines would be dominant, TJ. 1, 18, 5. 2. Pr aegn., 
 to change, alter, abase, cause to dt-line : se fortuna inclina- 
 verat, Caes. 0. 1, 52, 3 : omuia simul inclinante fortuna, L. 
 33, 18, 1. II. Intrans. A. Lit. 1. In gen., to bend, 
 turn, incline, decline, sink (rare) : sol incliuat, luv. 3, 316 : 
 inclinare meridiem sentis, H. 3, 28, 5 : in vesperam inclina- 
 bat dies, Curt. 6,11, 9. 2. E s p., to yield, give way, retreat : 
 ut aliquamdiu in neutram partem inclinarent acies, L. 7, 
 33, 7 : in fugam, L. 34, 28, 11. B. Fig. 1. To incline, be 
 inclined, be favorably disposed : quocumque vestrae meutes 
 inclinant, Cat. 4, 6 : ad meum consilium adiuvandum, Att. 
 12, 29, 2: in stirpem regiam studiis, Curt. 10, 7, 12: ami- 
 cus dulcis pluribus hisce . . . inclinet, H. S. 1, 3, 71 : cum 
 sententia senatus iuclinaret ad pacem, CM. 16. With ut: 
 ut dictatorem creatum arbitrer, inelinat animus, L. 7, 9, 5 : 
 eo inclinabant sententiae, ut, etc., L. 27, 46, 7: hos ut se- 
 quar inelinat animus, L. 1, 24, 2. With inf. : inclinavit 
 sententia, suum agmen demittere, L. 32, 13, 5 : inclinavit 
 sententia universes ire, L. 28, 25, 15. 2. To change, turn: 
 si fortuna belli inclinet, L. 3, 61, 5 : omnia repente ad Ro- 
 manos inclinaverunt, in favor of, L. 26, 40, 14. 
 
 inclitus, see inclutus, 
 
 include, si, sus, ere [1 in + claudo]. I. Lit., to shut 
 up, shut in, confine, enclose, imprison, keep in: inclusum 
 atque abditum latere in occulto, Rob. 21 : Fila numerata 
 porri, luv. 14, 133 : intrat positas inclusa per aequora 
 moles, luv. 12, 75 : pars Heracleae incluserunt sese, L. 36, 
 17, 9 : Aetolorum utraeque maims Heracleam sese inclu- 
 serunt, L. 36, 16, 5: alios secum, V. 9, 727 : Teucri densa 
 iuclusere corona, closed their ranks around (him), V. 12, 
 744. With in and abl. : habemus SO. inclusum in tabulis, 
 tamquam in vagina reconditum, Cat. 1, 4 : armatos in cella 
 Concordiae, Phil. 3, 31 : in uno cubiculo, 2 Verr. 2, 133 : 
 dum sumus inclusi in his compagibus corporis, CM. 77 : 
 consule in carcere incluso, Att. 2, 1, 8 : Inclusae in pumice 
 apes, V. 12, 587 : (animus) inclusus in corpore, Rep. 6, 26. 
 With in and ace. : in custodias numerum civium, 2 Verr. 
 5, 144 : includimtur in carcerem condemnati, 2 Verr. 5, 
 117. With abl. : inclusi parietibus, Rep. 3, 14: duces 
 carcere, L. 38, 60, 6 : moenibus se, L. 6, 8, 9 : vim terrae 
 cavernis, Div. 1, 79: minora castra inclusa maioribus, Caes. 
 C. 3 66, 5 : hoc iriclusi ligno Achivi, V. 2, 45 : inclusa tela 
 
 pharetrS, 0. 5, 620: suras auro, sheathe, V. 11, 488 : ia 
 clusus carcere nassae, caught, luv. 12, 123. With dot. : 
 corpora furtim Includunt caeco lateri, V. 2. 19. Poet. 
 hue aliena ex arbore germen Inciudent, ingraft, V. G. 2, 
 76. II. M e t o n. A.. To shut off, obstruct, kinder, stop 
 up (rare): limina portis, 0. 12,45: Pars inclusa caloribus 
 Mundi, H. 3, 24, 37: dolor includit vocem, Post. 48: con- 
 suli rei admiratio incluserat vocem, L. 2, 2, 8 : spiritum, L. 
 21, 58, 4 : volnus Vocis iter inclusit, V. 7, 534. B. To in- 
 terweave: Inclusae auro vestes, inwrought, V. G. 2, 464: 
 Inclusum buxo ebur, V. 10, 136. III. Fig. A. I n ge n., 
 to include, enclose, insert, embrace, comprehend, With in 
 and abl. : illud, quod in iuris consultonnn includitur for- 
 mulis, Brut. 275 : similem sui speciem in clipeo Minervae, 
 Tusc. I, 34 : animorum salus inclusa in ipsa est, Tusc. 4, 
 58. With in and ace. : in huius me tu consili societatem 
 tamquam in equum Troianum cum principibus includis? 
 Phil. 2, 32: quam (opinationem) in oninls definitiones su- 
 periores inclusimus, Tusc. 4, 15: eos in eam tormam, Ora- 
 tor, 19: orationem in epistulam, Att. 1, 16, 10. With 
 abl. : odium inclusum sensibus, Pis. 16: laus memoria 
 civium inclusa, Phil. 10, 7 : oratio libra inclusa, L. 45, 25, 
 3 : verba versu includere, Or. 3, 184 : Versibus querimonia 
 inclusa est, H. AP. 75 : quae (tempora) fastis Inclusit dies, 
 has chronicled, H. 4, 13, 16 : quaeris antiquo me includere 
 ludo, H. E. 1, 1, 3. With dat. : roTroSttffiav quam postulas,. 
 includam orationi meae, Att. 1, 13, 5. With adv. of place: 
 intus inclusum periculum est, Cat. 2, 11. B. Esp., to re- 
 strain, control: voluptates inclusae diutius, Cael. 75: im- 
 perator, nullis iuris inclusus angustiis, L. 24, 8, 7. 
 
 inclusio, onis,/. [1 in + R. CLAV- ; L. g 228], a s/iut- 
 ting up, confinement: cuius (Bibuli), Vat. 24. 
 
 inclusus, P. of includo. 
 
 inclutus and inclitus (not inclytus), adj. [1 in +R. 
 CLV-], celebrated, renowned, famous, illustrious, f/lorious 
 (cf. uobi'-is, clarus). Of persons : Ulixes, H. S. 2, 8, 1 97 : 
 familiae maxime inclitae, L. 1, 7, 12: factis, 0. 12, 173. 
 Of things: moenia Dardanidum bello, V. 2, 241 : discipli- 
 na Lycurgi, L. 39, 36, 4: indicium, Div. ( Enn. ) 1, 114: 
 iustitia religioque Numae Pompili, L. 1, 18, 1: in terris 
 oraculum, L. 1, 56, 5 : inclitus magnitudine Atho mons, L. 
 44, 11, 3 : gloria Palamedis faina, V. 2, 82. 
 
 iiicoctus, P. of incoquo. 
 
 incogitans, antis, adj. [2 in + P. of cogito], thoughtless, 
 inconsiderate (old): ni fuissem incogitans, T. Ph. 155: 
 Adeon te esse incogitantem atque impudentem, ut ? etc., 
 T. Ph. 499. 
 
 in-cogito, , , are, to think of, contrive, design 
 (once): fraudem socio, H. E. 2, 1, 122. 
 
 in-cdgnitus, adj. I. Pro p., not examined, untried, 
 not investigated: de absente incognita causa statuere, S. 
 14, 20: de incognita re iudicare, Caec. 29. Poet.: sa- 
 gitta incognita transilit umbras, untraced, V. 12, 859: 
 ceteros causa incognita condemnatis, ND. 2, 73. II. 
 M e t o n. A. In gen., not known, unknown : ne incognita 
 pro cognitis habeamus, Off". 1, 18: insperatum omnibus 
 consilium, incognitum certe, Phil. 4, 3 : quae omnia fere 
 Gallis erant incognita, 4, 20, 3 : lex, Agr. 3, 25 : tertio 
 (die) incognita sub hast a veniere, unclaimed, L. 5, 16, 7: 
 incognitus famae orbis terrarum, L. 42, 52, 14: palus oculis 
 incognita nostris, i. e. unseen, 0. 2, 46 : contineo igitur me, 
 ne incognito adsentiar, Ac. 2, 133: res animos incognita 
 turbat, stranffeness,V. 1, 515. B. Praegn., unknown, 
 unparalleled, enormous (poet.) : serpens, 0. 1, 439 : longi 
 mensura incognita nervi, luv. 9, 34. 
 
 incohatus, adj. [ P. of incoho ], begun, unfinished, in- 
 complete, imperfect : Veneris partem, quam Apelles inco- 
 hatam reliquisset, absolvere, Off. 3, 9 : quae ex commenta- 
 riolis nostris incohata ac rudia exciderunt, Or. 1,5: cog- 
 nitio, Off. 1, 153 : rem tarn praeclaram incohatam relin-
 
 INCOHO 
 
 505 
 
 I N C O M P T U S 
 
 quere, ND. 1, 66: officium (opp. Perfectum), Fin. 4, 15; 
 see also incoho. 
 
 incohd or (less correctly) inched, avl, atus, are [un- 
 certain]. I. In gen., to begin, commence (cf. iucipio ; 
 opp. absolve, perficio) : signum ab alio incohatum accipere | 
 et absolvere, fin. 4, 34 : res in aniinis uostris, Leg. 1, 44 : ! 
 initium sedis ab saltu, Ta. G. 30. P r a e g n. : Stygio regi 
 aras, i. e. begins to sacrifice, V. 6, 252 : spein longam, enter- 
 tain, H. 1, 4, 15. II. Esp., of a writer, to essay to treat, 
 open, undertake to discuss : res attigit hie versibus atque 
 incohavit, Arch. 28 : philosophiam multis locis incohasti, 
 Ac. 1, 9: quod mihi nuper in Tusculano incohasti de ora- 
 toribus, -Brut. 20 : Te sine nil altum mens incohat, V. O. 
 
 3, 42. 
 
 incola, ae, m. and /. [1 m+Jt. COL; L. 209]. I. 
 Prop., an inhabitant, resident (opp. advena) : de Africa et 
 eius incolis, S. 19, 8: quorum incolae decumas dant, 2 
 Verr. 4, 130: sunt enim e terra homines, non ut incolae, 
 ND. 2, 140: ut hue novus incola venit, H. S. 2, 2, 128: 
 totius mundi, Tusc. 5, 108 : audiebam Pythagoram Pytha- 
 goreosque incolas paene nostros, almost our countrymen, 
 CM. 78 : Pergama, Incola captivo qnae bove victor alat, 0. 
 H. 1, 52: Idumaeae Syrophoenix portae, luv. 8, 160. 
 Poet.: Cameren incola ttirba vocant, the natives, 0. F. 3, 
 582. II. M e t o n., an in/iabitant: aquarum incolae, Tusc. 
 5, 38: rana stagni incola, Phaedr. 1, 6, 5. Poet.: me 
 obicere incolis aquilonibus, native, H. 3, 10, 4. III. 
 P r a e g n., a foreign resident, sojourner, immigrant : pere- 
 grini autem atque incolae officium, Off. 1, 125: incola a 
 Tarquiniis, L. 4, 3, 11. 
 
 in-cold, lul, , ere. I. I n g e n., to be at home, abide, 
 dwell : Germain, qui trans Rhenum incolunt, 1, 1,4: cis 
 Rhenum, 2, 3, 4 : remanere uno in loco incolendi causa, 
 
 4, 1, 7: qui inter mare Alplsque incolebant, L. 1, 1, 3: 
 Vaga, ubi incolere consueverant multi mortales, S. 47, 1. 
 II. E s p., to inhabit, dwell in ; with ace. : urbem, 2 
 Verr. 4, 21 : Delum, 2 Verr. 1, 46 : lacus lucosque, 2 Verr. 
 
 5, 188: terras, ND. 2, 42: locum, Tusc. 1,11: loca, 2, 4, 
 2: tims, H. 5. 1, 6, 2: partem Galliae, 1, 1, 1 : Alpis, 4, 
 10, 3: patriam, L. 4, 3, 3: piscibus atque avibus ferisque, 
 quae incolunt terras, L. (Orac.) 25, 12, 6. Pass. : quarum 
 (insularum) pars a feris nationibus incolitur, 4, 10,4: in- 
 colitur urbis sedes, V. 8, 478 : e locis quoque ipsis, qui a 
 quibusque incolebantur, Div. 1, 93. 
 
 in-columis, e [see R. SCAL-, SCAR-], adj., unim- 
 paired, uninjured, unharmed, safe, sound, entire, whole (cf. 
 salvus, intactus, integer) : incolumem sat scio fore me, si, 
 etc., T. And. 611: urbem et civis integros incolumlsque 
 servavi. Cat. 3, 25 : incolumem exercitum transducere, Cues. 
 C. 2, 32, 12: ut haec retinere per populum R. incolnmia, 
 Div. C. 72 : civitas, Phil 14, 23 : valeant cives mei : sint 
 incolumes, Mil. 93 : patron tim in omni honore incolumem 
 habere, Snll. 61 : sortium benetieio se esse incolumem, 1, 
 53, 7 : incolumes ad unum omnes in castra perveniunt, 
 
 6, 40, 4 : omnibus navibus ad unam incohimibus, Caes. C. 
 3, 6, 3: rem p. tra<lere incolumem, Mur. 80: Dum stabat 
 regno ineolumis, in (juiet possession, V. 2, 88 : incolumes 
 non redeunt genae, H. 4, 10,8: nulla incolumi relicta re, 
 L. 5, 14, 7 : Incolumi love et urbe, H. 3, 5, 12. With ab: 
 a calamitate iudici. Plane. 12. 
 
 incolumitas, atis,/. [incolumis],/ra*fom/rom harm, 
 safety, se<.~urity : incolumitati civium consulere, Phil. 2, 38: 
 incolurnitatis nostrae pignus, Scaur. 48 : incolumitatem 
 deditis pollicebatur, Caes. C. 3, 28, 2.Plur. : eorum, qui- 
 bus salutem dedisti, Deiot. 40. 
 
 in-comitatus, adj., unaccompanied, unattended, alone 
 (poet.): Andromache, V. 2, 456: longam incomitata Ire 
 viam V. 4, 467. With abl. : externis virtus incomitata 
 bonis, 0. P. 2, 3, 35. 
 
 in-commendatus, adj., not commended ; hence, poet., 
 
 given up, abandoned (once): tellus (sc. veutis), 0. 11, 
 435. 
 
 incommode, <td. with comp. and sup. [incommodusl, 
 inconveniently, unsuitably, unfortunately, unseasonably: Ch. 
 Is tit me obviam. Pa. Incommode hercle, T. Eun. 329 : 
 pro re nata te non incommode venire, Alt. 7, 8, 2 : accidit, 
 5, 33, 4: adversari, L. 4, 8, 6. Comp.: cum Hlo actum 
 optime est, mecuin incommodius, Lad. 15. Sup. : incom* 
 modissime navigare, Alt. 5, 9, 1. 
 
 iiicommoditas, atis, f. [incommodus], inconvenience, 
 unsuitablenesx, disadvantage, damagejoss, injury (cf. incom- 
 modum, molestia, difficultas) : incommodiius denique hue 
 omnis redit, T. And. 567 : ista alienati animi, Att. 1, 17, 
 7: temporis, uuseasonableness, L. 10, 11, 3. Plur. : Quot 
 incoiiimoditates aceipies ! T Heaut. 932. 
 
 incommode, avl, atus, are [incommodus], to occasion 
 inconvenience, be inconvenient, trouble, annoy: scientia, 
 etiam si incommodatura sit, gaudeant, Fin. 5, 50. With 
 dat. : mihi, T. And. 162: nihil alteri, Quinct. 51. 
 
 iiicommodum, 1, n., inconvenience, trouble, disadvantage, 
 detriment, injury, misfortune, loss: ex incommodis Alterius 
 sua ut conparent commoda, T. And. 627 : ex quo fuerint 
 commoda, eius incommoda ferre, T. Hec. 840; incommodi 
 nihil capere, 2 Verr. 3, 109 : eis ineommodis mederi, Pomp. 
 26 : ex his incommodis pecunia se liberare, 2 Verr. 5, 23: 
 expertes incommodorurn, 2 Verr. 3, 109 : propter maiorum 
 incommodornm metum, 2 Verr. 3, 81 : miserans incommoda 
 nostra, V. 8, 74 : Multa senem circumveniunt incommoda, 
 H. AP. 169 : ferre incommoda vitae, luv. 13, 21 : aliquo ad- 
 tici incommodo, Off. 1, 24 : accidit incommodum : tanta enim 
 tempestas cooritur, ut, etc., Caes. C. 1, 48, 1 : ab officio ab- 
 duci incommodo, Lael. 8 : id incommodo tuo (facere), Att. 
 12, 47, 1 : quae res magnum nostris attulit incommodum, 
 Caes. C. 3, 63, 5 : quid iniquitas loci habeat incommodi, 7, 
 45,9: ex.concursu navium esse incommodum acceptum, 
 
 5, 10, 3. With gen. obj. : sine magno incommodo civitatis, 
 Caec. 75: tanta aratorum incommoda, 2 Verr. 3, 109. 
 With gen. of cause: commoveri incommodo valetudinis, 
 Att. 7, 7, 3 : morbi, Mur. 47. 
 
 iii-commodus, adj. witli comp. and sup. I. Inconven- 
 ient, unsuitable, unfit, unseasonable, troublesome, disagreeable: 
 iter, T. Hec. 415 : incommodam rem pati, T. Hec. 603 : HOD 
 incommoda aestate static, Caes. C. 2, 23, 2 : valetudo, Brut. 
 130: conloquium pro re nata non incommodum, Att. 14. 
 
 6, 1 : ne voce quidem incommoda, L. 3, 14, 6 : severitas 
 morum, L. 27. 31, 7 : navigare incommodumst, T. Hec. 
 417: non incommodum videtur exponere, etc., Inv. 1, 57. 
 With dat. : aestimatio aratori, 2 Verr. 8, 214 : naves 
 propugnatoribus incommodae, L. 30, -10, 15. Sup.: in re- 
 bus eius incommodissimis, Clu. 161. II. Met on., of per- 
 sons, troublesome (rare): liberalem pat rem incommodum 
 esse amanti h'lio, ND. 3, 73. 
 
 in - commutabilis, e, adj., unchangeable, immutabv 
 (rare) : status rei p., Rep. 2, 57. 
 
 in - compertus, adj., unascertained, unknown: inter 
 cetera vetustate incomperta, L. 4, 23, 3 : ne quid ineoro- 
 pei-tum deferret, L. 10, 40, 10. 
 
 incomposite, adv. [incompositus], without order, dis- 
 orderly : veniens, L. 25, 37, 11. 
 
 in-compositus (incon-), adj., unformed, out of order, 
 disordered, disarranged, irregular : a<;iiien, L. 5, 28, 7 : no- 
 bis incompositis concurrendum (opp. hostes compositi), L. 
 44, 38, 11 : incompositi ad versus equestrern procellam, L. 
 10, 5, 7: Det motus incompositos, uncouth, V. G. 1, 350, 
 Of style: incomposito dixi pede currere versus Lucili 
 irregular, H. S'. 1, 10, 1. 
 
 in-comptus ( incomt- ), adj. I. L i t., disorders, 
 <l/f;li< felled, unkempt, unadorned: capilli, H. 1, 12, 41 : cfa- 
 put, H. E. 5, 16 : nuda, nudis incompta capillis, 0. 4, 261 : 
 apparatus, Ta. O. 14. II. Fig., of speech, artless, TUOK,
 
 INCONCESSUS 
 
 506 
 
 1 N C R K P O 
 
 unadorned: oratio, Orator, 78: ars, Or. 1, 234: coloni 
 versibus iucomptis ludunt, V. O. 2, 386 : ( versQs ), H. 
 AP. 446. 
 
 in-concessus, adj., not allowed, unlawful, forbidden : 
 hymenaei, V. 1, 651 : ignes, O. 10, 153 : spes, O. 9, 638. 
 
 in-concinniiB, adj., inelegant, ungraceful, nirki'~<ii-<l 
 (rare): qui in aliquo genere inconciimus est, Or. 2. 17: 
 Personam feret non inconcinnus utramque, H. E. 1, 17, 29 : 
 asperitas, H. E. 1, 18, 6. 
 
 incondite, adv. [ ineonditus ], confusedly, without or- 
 der: rudis (orator) incondite fundit quantum potest, Or. 
 3, 175 al. 
 
 in-conditus, adj. I. L i t., without order, irregular, 
 disordered: acies, L. 44, 39, 1. II. Fig., confused, un- 
 formed, rude, disordered: ius civile, Or. 1, 197: genus di- 
 cendi, Snit. 242: verba, Orator, 150: carmina, L. 4, 20, 
 2 : haec incondita Montibus iactabat, V. E. 2, 4 : iocos in- 
 conditos iaciunt, L. 5,49, 7: barbaria, L. 30, 28, 3: libertas, 
 L. 24, 24, 2. Sing.,n.a.ssubst.: alicuius inconditi sententia, 
 Orator, 233. 
 
 inconsiderantia, ae,/. [inconsiderans], want of reflec- 
 tion, inconsiderateness (cf. temeritas, incuria) : cuius incon- 
 siderantiam sustinebo, Q. Fr. 3, 9, 2. 
 
 inconsiderate, adv. [inconsideratus], inconsiderately, 
 rashly: agere, Off. 1, 104: dicere, Tusc. 1, 12. 
 
 iii-coiisideratus, adj. with comp. and sup. I. P r o p., 
 not considered, headstrong, thoughtless* : cupiditas, Quinct.80: 
 inconsideratissima temeritas, Har. R. 55. II. M e t o n., 
 of persons, thoughtless, heedless, inconsiderate (cf. inconsul- 
 tus): inconsideratus ne dicam audax, Phil. 13, 12: incon- 
 sideratior in secunda, quam, etc., N. Con. 6, 1. 
 
 in-consdlabilis, e, adj., inconsolable: volnua (mentis), 
 0. 6, 426. 
 
 iii-coiistans, antis, adj. with comp., fickle, capricious, 
 inconsistent: ridicule, Com. 19: inconstantis sententia, Balb. 
 61. M e to n., of things : litterae, Fam. 10, 16, 1 al. 
 
 inconstanter, adv. with sup. [inconstans], capricious- 
 ly, inconsistently : iactaiitibus se opinionibus, Tusc. 4, 24: 
 loqui, Ac. 2, 53 : haec dicuntur inconstantissime, Fin. 2, 88: 
 ita negare inconstanter, tit, etc., L. 40, 55, 5. 
 
 incdnstautia, ae, f. [inconstans], inconsistency, incon- 
 stancy, cliangeableness, fickleness : hominis, Clu. 135: quid 
 est inconstantia turpius? Phil. 7, 9 : levitate implicata, Vat. 
 3: mutationem consili inconstantiam esse, Alt. 16, 7, 3: 
 inconstantiae famam vereri, Pis. 70 : mentis, Tusc. 4, 76 : 
 rerum, 0. 13, 646. 
 
 incdnsulte, adv. with comp. [inconsultus], unadvisedly, 
 inconsiderately: dicere, ND. 1,43: cotnmissum proelium, 
 L. 4, 37, 8: procedere, Caes. C. 1, 45, 6. Comp.: paulo 
 inconsultius adgredi, S. 35, 6: se gerere, L. 41, 10, 5. 
 
 in-consultus, adj. I. Prop., not consulted, unasked 
 (mostly late): inconsulto senatu, L. 36, 36, 2. Poet.: 
 Inconsulti abeunt, without advice, V. 3, 452. II. M e to n., 
 unadvised, inconsiderate, indiscreet: homo, Deiot. 16: in- 
 consultus haberi, H. E. 1, 5, 15. Of things: ratio, Post. 
 2 : largitio, L. 5, 20, 5 : pavor, L. 22, 6, 6 : pugna, L. 22, 
 44, 7. 
 
 in coiisiimptns. <idj., unconsumed,undimin ixhed(poet.): 
 turis pars, 0. 7, 592 : inveote, i. e. eternal, 0. 4, 17. 
 
 in-contaminatus, adj., undefiled, pure (r&re) : ne quid 
 incontatHinati sit, L. 4, 2, 5. 
 
 in-contentus, adj., unstretched, relaxed (once): fides, 
 out of tune, Fin. 4, 75. 
 
 in-continens, tis, adj., incontinent, immoderate, intem- 
 perate (poet.) : Tityos, H. 3, 4, 77 : manus, H. 1, 17, 26. 
 
 incontinenter, adv. [incontinens], immoderately, in- 
 ttmperately: nihil esse faciendum, Off. 3, 37. 
 
 incontinentia, ae,/. [incontinens], gn-eiiiness, inconti 
 nence: incontinentia intemperantiaque, Cael. 25. 
 
 iii-coiiveiiiens, entis, adj., not accordant, unsuitable, 
 dissimilar (mostly late): corpus, Phaedr. 3, 13, 6. 
 
 in-coqud, coxl, coctus, ere. I. L i t., to boil down, boil, 
 seethe: inulas, H. S. 2, 3, 52: radices Baccho, in wine,V. 
 Cf. 4, 279 : his cruor Incoctus herbis, H. Ep. 3, 7 : Illic su- 
 cos, 0. 7, 265. II. M e t o n., to dip in, dye. Pass, with 
 acv. : vellera Tyrios incocta rubores, V. G. 3, 307. 
 
 in-correctus, adj., unconnected, without revision (once) : 
 opus, O. Tr. 3, 14, 23. 
 
 incorrupte, adv. with comp. [incorruptus], uncorruptly, 
 justly: iudicare, Fin. 1, 30. Comp.: iudicare, Marc. 29. 
 
 in-corruptus (inconr-), adj. with sup. I. L i t., un- 
 spoiled, uninjured, uncorrupted: sucus et sanguis, Brut. 36: 
 templa, L. 32, 33, 5: litterae, not tampered with, Fl. 21. 
 II. F i g. A. Of things, unspoiled, uncorrupted, unadul- 
 terated, genuine, pure : sensus, Ac. 2, 19: animus, Tusc. 1, 
 43: iudicium, upright, Sest. 119: fides, H. 1,24,7: genus 
 disciplinae, L. 1, 18, 4. B. Of persons, unbribed, not 
 spoiled, not seduced, incorruptible: testes, Fin. 1, 71 : amici, 
 S. 103, 2 : custos incorruptissimus, H. S. 1, 6, 81. 
 
 in-crebresco (-besco), brul, , ere, to quicken, grew, 
 increase, rise, spread (cf. cresco) : ventus, Fam. 7, 20, 3 : 
 auster increbruit, Caes. C. 3, 26, 2 : increbrescente vento, 
 rising, L. 37, 13, 2: nemorurn murmur, V. O. 1, 359: si 
 increbruit aura, H. S. 2, 5, 93 : fama belli, L. 7, 12, 7 : mi- 
 merus, Orator, 66: consuetudo, Phil. 14, 12: inde rem ad 
 triarios redisse, proverbio increbruit, grew into a proverb, 
 L. 8, 8, 11 : disciplina, quae nunc increbruit, 2 Verr. 2, 7: 
 late Latio increbrescere nomen, V. 8, 14. 
 
 in-credibilis, e, adj., not to be believed, incredible, be- 
 yond belief, extraordinary, unparalleled: lenitas, 1, 12, 1 : 
 virtus, 1, 39, 1 : voluptas, Cat. 1, 25 : foedus sceleris, Cat. 
 2,8: dicit rem incredibilem, 2 Verr. 1, 128: rerum fama, 
 V. 3, 294 : praeter spem atque incredibile hoc mi obtigit, 
 T. Ph. 239 : incredibile est, quam multa fuerint, 2 Verr. 4, 
 46: incredibilem in modum concursus fiunt, Att. 5, 16, 3 : 
 incredibili modo, H. 2, 17, 21. With supine abl. : incredi- 
 bile memoratu est, quam, etc., S. C. 6, 2. 
 
 incredibiliter, adv. [incredibilis], incredibly, extraor- 
 dinarily: quibus delector, CM. 51 : consentire, Phil. 1, 36: 
 pertimiiit, Att. 8, 7, 1. 
 
 in-credulus, unbelieving, incredulous, without faith 
 (rare): odi, H. AP. 188. 
 
 incrementum, I, . [1 in+.R. CER-, CRE- ; L. 238]. 
 I. Prop., growth, increase, augmentation: vitium incre- 
 menta, CM. 52: ciwerant opes, multitudinis incremento, 
 L. 21, 7, 3. II. Fi g., growth, increase: iniuriae, quarum 
 incremento bellum exarsit, L. 40, 58, 2. III. M e t o n. A. 
 In gen., an addition, increment: summo bono adferre in- 
 crementum, Fin. 2, 88: res tantis augescere incrementis 
 cernere, L. 27, 17, 4 : incremento renovari, reinforcement, 
 Curt. 5, 1, 39. P o e t. : magnum lovis, addition to the fam- 
 ily (i. e. foster-child), V. E. 4, 49 : domus, to an estate, luv. 
 14, 259 : Vipereos dentes, populi incrementa futuil, 0. 3, 
 103. B. Esp., a training-school, discipline: ducum in- 
 crementa et rudimenta, Curt. 5, 1, 24. 
 
 increpitd, , , &re,freq. [increpol to keep chiding, 
 urge, scold, nag, harass with words: quid increpitas, mor- 
 temque minaris V V. 10, 900 : Quamvis increpitent socii, V. 
 3, 454. With abl. : inridere atque increpitare vocibus, 2, 
 3(>, 3: verbis quoque increpitans, L. 1, 7, 2. With ace. : 
 Belgas, 2, 15, 5 : aestatem seram, mock at, V. G. 4, 138. 
 Poet., to urge, encourage: turn Bitiae dedit increpitans, V. 
 1, 738. 
 
 in-crepo, ui, itus, are. I. Prop., to sound, resound, 
 rustle, patter, rattle, whiz: simul ut discus increpuit, Or. 2, 
 21 : Corvorum increpuit densis exercitus alis, Y. G. 1, 382 :
 
 INCKESCO 
 
 507 
 
 INCUBIO8E 
 
 Increpuit mails (canis), snapped, V. 12, 755 : fragor incre- 
 pat ingens, V. 8, 527. Poet, with ace.: tuba terribilem 
 sonitum Increpuit, V. 9, 504. II. M e t o n. A. To tran- 
 spire, be noised abroad: quicquid increpuerit, Catilinam 
 timeri, Cat. 1, 18 : simul atque increpuit suspitio tumultus, 
 Afnr. 22 : si quid increparet terroris, L. 4, 43, 10 : haec in- 
 digua iniserandaque auditu cum apud tiinentls . . . incre- 
 puissent, L. 6, 37, 1. B. To cause to resound, make crash: 
 cum luppiter atras Increpuit nubls, 0. 12, 62: Increpuit 
 unda latus, 0. Tr. 1, 4, 24 : ut credam Sabella pectus in- 
 crepare carmina, disturb, H. Ep. 17, 28. C. To upbraid, 
 chide, scold, rebuke, reprove: gravioribus probris, L. 23, 
 45, 6. With ace. : Caesarem, Sest. 132: maledictis omnis 
 bonos, S. (7. 21, 4: decs verbis, L. 45, 23, 19: equoa ictu 
 Verberis, 0. 14, 821 : animos tollit dictis, atque increpat, 
 cheers and chides, V. 9, 127 : me lyra, Ne, etc., H. 4, 15, 2. 
 With inf. : cunctantls artna capere, urged, L. 10, 35, 8. 
 With ad and ace. : dictator ad contionem advocatam incre- 
 puit, spoke angrily, L. 4, 32, 2. Pass. : praefecti graviter 
 increpiti, rebuked, L.23, 26, 4: graviter est ab consule in- 
 crepitus, L. 24, 17, 7. D. To censure, inveigh against : viri 
 discessum, Vat. 1: fugam, Or. 2, 199. 
 
 in-cresco, evl, , ere. I. P r o p., to grow upon : cuti 
 squamas increscere, 0. 4, 577. Poet.: saxum increscere 
 ligno, grow over (i. e. encroach upon), 0. 14, 566. II. M e- 
 t o n., to grow, swell, be swollen : lacrimis quoque flmnina 
 dicunt Increvisse suis, 0. 11, 48. Poet., to grow into ; 
 with dot. : seges iaculis increvit acutis, V. 3, 46. III. 
 F ig., to increase, grow, be augmented : audacia, L. 1, 33, 8 : 
 certamen, L. 10, 5, 2: f remit us, L. 45, 1, 3. With dat. : 
 animis discordibus irae, V. 9, 688. 
 incretus, P. of incerno. 
 
 in-crueiitatUB, adj., not made bloody, unwounded 
 (once) : Inque cruentatus Caeneus (i. e. incruentatusque), 
 O. 12, 497. 
 
 in-cruentua, adj., bloodless, without bloodshed: proe- 
 lium, L. 2, 66, 15 : victoria, S. C. 61, 7 : exercitu incruento, 
 without loss, S. 92, 4: miles, L. 8, 29, 12 : Darium incruen- 
 tus devicit, L. 9, 17, 16. 
 
 in-cruBto, , , are, to besmear, coat, incrust : since- 
 rum vas, H. S. 1, 3, 56. 
 
 in-cubo, ul, itus, are. I. L i t., to lie upon, rest on (cf. 
 incumbo). With dat. : Pellibus stratis, V. 7, 88 : umero 
 incubat liasta, rests upon her shoulder, 0. 6, 593 : caetris 
 superpositis incubantes flumen tranavere, L. 21, 27, 5: 
 cortici, L. 6, 46, 8. Poet, with abl. : aper Erymantho In- 
 cubat, lies dead, 0. H. 9, 88. II. Fig. A. To brood over, 
 watch jealously over : pecuniae spe atque animo, Clu. 72 : 
 auro, V. O. 2, 607: divitiis, V. 6, 610: incubantes publi- 
 cis thensauris, L. 6, 15, 5. B. To settle on, brood over: 
 pouto nox incubat utra, V. 1, 89. 
 
 ( in-ctidd ), , sus, ere, to forge with the hammer, fab- 
 ricate (poet.); only P. perf. : lapidem revertens Incusum, 
 an indented stone (of a hamlmill), V. G. 1, 276. 
 
 in-culco, avl, atus, are [in+calco]. Prop., to tread 
 in, tread down ; hence, I. In discourse, tv force in, drag 
 in: Graeca verba, Off. 1, 111: leviora, Orator, 50: incul- 
 cata invenias inania verba, i. e. superfluous, Orator, 230. 
 II. To force upon, impress on, inculcate, insist: id quod 
 ineulcetiir, percipere animo, Or. 1, 127. With dat. : oculis 
 imagines, etiam animis, ND. 1, 108 : se auribus nostris, 
 intrude, Or. 2, 19. With ace. and inf.: inculcatum est 
 Metello, te aratores evertisse, 2 Verr. (Timarch.) 3, 156. 
 With ut: inculcarisne, ut nominaret, etc., Vat. 26. 
 
 in-culpatus, adj., blameless (poet.) : vita fidesque, 0. 
 9, 673. 
 
 IncultS, adv. with com/). I. In gen., without refine- 
 ment, coarsely : vivere, Quinct. 59: incultius agitare, S. 19, 
 6 : agere, S. 89, 7. II. E s p. of speech, roughly, rudely : 
 inculte horrideque dicere, Orator, 28. 
 
 1. iii-cultus, adj. with cornp. I. Lit. A. Of places, 
 unfilled, uncultivated: ager, Com. 33: in agris omnia, 2 
 Verr. 4, 114 : agri, L. 2, 34, 2 : solum, Brut. 16 : loca, S. 
 C. 52, 13. Plur. n. as subst. : culta ab incultis notare, L. 
 27, 8, 18. B. Of plants, wild, uncultivated: sentes, V. O. 
 4, 29 al. II. Praegn., neglected, unpeopled, abandoned: 
 via, Brut. 269 : quid incultius oppidis ? Prov. C. 29 : re- 
 giones, ND. 1, 24. III. M e t o n., undressed, unadorned, 
 disordered, unpolished, neglected, rude: corpus, Agr. 2, 13 : 
 canities, V. 6, 300 : genae, disfigured, 0. H. 8, 64 : homo 
 vita, Brut. 117: moribus, S. 85, 39: parsimonia, Quinct. 
 92 : indocti incultique, without education, S. C. 2, 8 : ho- 
 mines intonsi et inculti, L. 21, 32, 7 : vita, Rose. 75 : ver- 
 sus, rude, H. E. 2, 1, 233 : ingenium, uncultivated, H. E. 1, 
 3, 22. 
 
 2. iii-cultus, us, m. [ L. 383 ], want of cultivation, 
 neglect: incuJtu foeda eius (loci) facies, S. C. 65, 4: in- 
 genium incultu torpescere, S. 2, 4 : honores desertos per 
 incultum, L. 42, 12, 7. 
 
 incumbo, cnbul, cubitus, ere [1 in-|-*cumbo; see R. 
 CVB-]. I. To fay oneself, lean, press, support 'oneself 
 (cf. incubo, ingruo) : mine alii in alios, uunc in scuta in- 
 cumbentes, L. 36, 5, 7 : in gladium, fall on, Inv. 2, 154 : 
 cumulatis in aqua sarcinis insuper incumbebant, L. 22, 2, 
 8. With dat. : toro, V. 4, 650: Olivae, V. E. 8, 16 : vali- 
 dis incumbere remis, bend to, V. 5, 16: tacitos incumbere 
 remis, rest upon, V. 8, 108 : tecto incubuit bubo, perched 
 on, 0. 6, 432 : fer.ro, fall on, 0. 4, 163. II. M e t o n. A. 
 To lean, incline, overhang : silex incumbebat ad amnem, 
 V. 8, 236 : ad vos, 0. 9, 385 : laurus Incumbens arae, 
 V. 2, 614 : Visceribus super incumbens, V. 10, 727. B. 
 In war, to press upon, throw oneself: in hostem, press 
 upon, L. 30, 34, 2 : unum in locum totam periculi molem 
 incubuisse, L. 27, 40, 6. III. F i g. A. To press upon, 
 settle on, burden, oppress, weigh upon: Incubuere (venti) 
 mari, V. 1, 84: tempestas a vertice silvis Incubuit, V. G. 
 2, 311: gravis incumbens scopulis aestas, V.'(?. 2, 377: 
 febrium Terris incubuit cohors, H. 1, 3, 30. B. To make 
 an effort, apply oneself, exert oneself, take pains with, pay 
 attention to : Turn Teucri incumbunt, V. 4, 397 : nunc, 
 mine incumbere tempus, 0. 10,657: hasta, V. 11, 674: 
 hue incumbe, attend to this, Plane. 45 : eo maxime, Phil. 
 11, 23. With in and ace.: et animo et opibus in id bel- 
 lum, 7, 76, 2 : in aliquod studium, Or. 1, 34 : in causam, 
 Phil. 4, 12. With ad: omni studio ad bellum, Pomp. 19: 
 acrius graviusque ad ulciscendas rei p. iniurias, Phil. 6, 
 2: toto pectore ad laudem, Farn. 10, 12, 2. With dat.: 
 ut inclinato (indici) incumbat oratio, influence, Or. 2, 324 : 
 fato urguenti incumbere, i. e. accelerate, V. 2, 663. With 
 inf. : sarcire ruinas, V. G. 4, 249. With ut and subj. : suis 
 viribus incubuit, ut, etc., L. 10, 16, 8. C. To incline, choose, 
 be inclined to, lean towards: eos, quocumque incubuerit, 
 impel lere, whithersoever he may c/ioosf. Or. 3, 65 : eodem 
 incumbunt municipia, are inclined, I 'Ml. 6, 18 : ad volunta- 
 tem perferendae legis, Alt. I, 19, 4: inclinatio incubuit ad 
 virum bonum, Mur. 53 : in cupiditatem, Att. 6, 13, 3. 
 
 in-cunabula, Orum, n. Prop., swaddling-clothes. 
 Hence, I. Meton. A. A cradle: puerorum, Rose. 163: 
 Hacchi, O. 3, 317: ab incunabulis imbutus odio, i. e.from 
 childhood, L. 4, 36, 5. B. A birthplace: ad incunabula 
 nostra pergain, Att. (Enn.) 2, 15, 3 : deorum, 2 Verr. 4, 
 107: lovis, 0. 8, 99. II. Fig., the elements, beginnings: 
 oratoris, Orator, 42: doctrinae, Or. 1, 23. 
 
 in-curatU8, adj., uneured (once): ulcera, H. E. 1,16, 24. 
 
 incuria, ae, /. [2 in+cura], want of care, carelessness, 
 negligence, neglect: milites populi R. incuria fame con- 
 sumpti, Prov. C. 5: vel tolerantia, Ta. A. 20: maculae 
 quas incuria fudit, II. AP. 352. With gen. obj. : rei max- 
 ime necessariae, Lael. 86. 
 
 incurioae, adv. [ incuriosus ], carelessly, negligently 
 cMstra posita, L. 8, 38, 2 : agere, L. 29, 3, 8.
 
 INCURIOSUS 
 
 508 
 
 INDE 
 
 in-curiosus, adj., careless, negligent (late). With gen. : 
 suoruui aetas, Ta. A. 1. 
 
 in-curro, curri, and (rarely) eucurri, cursurus, ere. I. 
 L i t., to run into, run upon, rush at, make an attack : Co- 
 nixi incun-unt hastis, V. 11, 613. With in and ace.: 
 amens in columnas, Orator, 224 : in domum, Off. 3, 68 : 
 in quadrigarum curriculum, Mur. 67: in hostis, S. C. 60, 
 6 : in agrum suum, make an inroad, L. 29, 5, 6 : in Mace- 
 doniam, invade, L. 36, 25, 7 : in turba . . . qui in me in- 
 currit, runs against, Plane. 17. With dat. : armentis in- 
 currere fortibus, 0. 7, 546 : levi armaturae hostium, L. 22, 
 17, 6 : peditum signa cornibus incurrerunt, L. 28, 15, 3 : 
 Mauris, S. 101, 8: Romano (i. e. Romania), H. S. 2, 1, 37: 
 servis, luv. 6, 331 . II. M e t o n., to extend to, border on : 
 agri, qui in publicum Campanum incurrebant, Agr. 2, 82. 
 ' III. Fig. A. To run against, fall into, incur, meet : 
 in maximam f raudem, fall into, Off. 3, 55 : quaestus in 
 odia hominum, Off. 1, 150: in magnam difficultatem, Fam. 
 4, 2, 4 : labor in varias reprehensiones, Fin. 1,1: in mor- 
 bos, in damna, in dedecora, Fin. 1, 47 : in alterum genus 
 iniustitiae, Off. 1, 29: in memoriam commimium miseria- 
 rum, Brut. 251 : non solum in oculos, sed etiam in voculas 
 malevolorum, Fam. 2, 16, 2. B. To run against, strike 
 against, offend, stumble: qui in tantis tenebris nusquam 
 incurrat? Fain. 9, 2, 2. With in and ace. : ut in eum non 
 invasisse, sed incurrisse videamur, Sest. 14. C. Of events, 
 to befall, happen, occur to : casus, qui in sapientem potest 
 incurrere, Tusc. 5, 29: in ipsos etesias, Fam. 15, 11, 2: 
 disputatio, in quum non aliquis locus incurrat, Top. 79. 
 
 incursio, onis,/. [1 in +R. 1 CEL-, CVR-]. I. In 
 gen., a running against, onset, assault, attack: atomorum, 
 ND. 1, 114: hostium, Rab. 36: seditionis, outbreak, Clu. 
 103: armatorum, Caec. 44. II. E s p., a hostile inroad, 
 incursion: in finis Romanes incursionem facit, L. 1, 11, 1: 
 Suebos ab Gheruscis incursionibus prohibere, on the side 
 of, 6, 10, 5. 
 
 incursd, avi, atus, &re,freq. [incurro]. I. Prop., to 
 run into, run against, strike against, assault, attack. With 
 ace. : agros, L. 2, 48, 6. With in and ace. : in agmen Roma- 
 nuin, L. 36, 14, 12: in latera, L. 22, 18, 14. Pass. : agmen 
 incursatum ab equitibus hostium, L. 24, 41, 4. With dat. : 
 delphines altis Incursant ramis, (). 1, 303 : Rupibus incur- 
 sat, runs upon, O. 14, 190. II. F i g., to make an assault : 
 incursabit in te dolor meus, i. e. will vent itself on you, Alt. 
 12,41,2. 
 
 incur sus, us, TO. [1 in + R. CEL-, CVR-]. I. P r o p., a 
 running to, hurried approach, rush, dash: ad defenden- 
 dum, Caes. C. 1, 25, 9. Poet., of things: aquarum, 0. 11, 
 731: Ventorum, 0. 11, 496. II. Praegn., an assault, 
 attack, onset : ceterorum tela atque incursus refugit, Caec. 
 22: equitmn incursus sustinere, Caes. C. 1, 71, 3: primo 
 stitt iin incursu, at tfie very first onset, L. 2, 26, 4 : luporum, 
 V. G. 3, 407. III. F i g., an impulse, effort (cf. conatus) : 
 Incursus animus varios habet, 0. 9, 152. 
 
 incurvatus, adj. [P. of incurvo], bent, crooked, bowed: 
 bacillum, Fin. 2, 33 : membra dolore, 0. 6, 245. 
 
 incurvesco (-visco), , , ere [* incurveo, from in- 
 curvus], to bow, begin to bend (once) : bacarum ubertate, 
 Tusc. (Enn.) 1, 69. 
 
 incurvo, avi, atus, are [incurvus], to bend, bow, crook, 
 curve (rare): flexos arcus, V. 5, 500; see also incurvatus. 
 
 in-curvus, adj., bent, bowed, crooked, curved (cf. incur- 
 vatus ; opp. pandus): adcurrit Incurvos, tremulus, T. Eun. 
 836. Of things: staiua senilis, 2 Verr. 2, 87: lateres, S. 
 18,8: bacillum, Div. 1, 30: statua, 2 Verr. 2,87: aratrum, 
 V. G. 1, 494 : carinae, 0. 14, 534. 
 
 incus, udis,/. [1 in+.R. CV 7 D-], an anvil: sinefollibus 
 et incudibus, ND. 1, 54 : Impositos incudibus ensls, V. G. 
 2, 540 : positis incudibus, i. e. having established smithies, 
 
 V. 7, 629 : nova Incude diffingere ferrum, H. 1, 35, 39. 
 P r o v. : eandem incudem tundere, hammer away at the 
 same thing, Or. 2, 162. Fig.: incudi reddere versus, re- 
 touch, H. A P. 441. 
 
 incusatio, onis, f. [incuso], a blaming, denunciation 
 (onue) : vitiorum, Or. 3, 106. 
 
 incusd, avi, atus, are [1 in + *cuso; cf. causor], to ac- 
 cuse, complain of .find fault with, blame (cf. arguo, accuse i, 
 vitupero) : te absentem, T. Ph. 471 : eos quod, etc., 1, 40, 1 : 
 Belgas, qui se dedidissent, '2, 15, 5: Multa se, qui non ac- 
 ceperit, etc., V. 11, 471. With ace. of thing : foedus vio- 
 lati hospiti, L. 1, 9, 13: iniurias Romanorum, L. 8, 23, 4. 
 With ace. and inf. : se proditos, L. 26, 12, 11 : dolo di- 
 missum Romanurn, L. 24, 1, 10. 
 
 incussus, P. of incutio. 
 
 in-custddltus, not watched, unguarded (poet.) : ovile, 
 
 0. Tr. 1, 6, 10: boves, 0. 2, 684. 
 incusus, P. of incudo. 
 
 incutio, cussi, cussus, ere [in + quatio]. I. Lit., to 
 wield against, cause to strike (mostly late ; cf. inlido, in- 
 fligo) : imber grandinem incutiens, Curt. 8, 4, 5 : colaphum 
 servo, box the ear, luv. 9, 5. With ace. and dat. : Gallo 
 scipione in caput incusso, L. 5, 41, 9. II. Fi g., to strike 
 into, inspire with, infiict, excite, produce : timor incutitur ex 
 ipsorum periculis, Or. 2, 209: urbis desiderium, H. E. 1, 
 14, 22. With dat. : terrorem rationis expertibus, Univ. 
 10: tibi pudorem, make blush, H. E. 1, 18, 77: religionem 
 animo, L. 22, 42, 9 : consult foedum nuntium, bring had 
 news, L. 2, 8, 7 : vim vends, V. 1, 69 : animis formidinem, 
 Curt. 4, 13, 13 : negoti tibi quid, make >/ou trouble, H. S. 2, 
 
 1, 80. 
 
 indagatio, onis, f. [indago], a tracking out, investiga- 
 tion (rare): initiorum, Tusc. 5,69: veri, Off. 1, 15. 
 
 indagatrix, Icis, f. [ indago ], she who investigate*, a 
 searcher : philosophia virtutis, Tusc. 5, 5. 
 
 1. indago, avi, atus, are [see R. 1 AG-]. I. Lit., to 
 trace out, track, (cf. vestigo, scrutor): canis natus ad intla- 
 gandum, Fin. 2, 39. II. F i g., to seek out, investigate, ex- 
 plore, hunt for, trail: quod in causa quaerendum est, ^fi/. 
 57 : quid cuique opus esset, 2 Verr. 2, 135 : indicia com- 
 munis exiti, Mil. 103 : sepiilchrum (Archimedis), Tusc. 5, 
 64: de re p., Att. 2,4,4. 
 
 2. indago, inis,/. [peril. indu(old for 1 in) + Jt. AG-], 
 in hunting, an encircling with toils, surrounding: salt us 
 indagine cingunt, V. 4, 121 : indaginis modo silvas per.sul- 
 tare, Ta. A. 37 : velut indagine dissipatos Samnites agere, 
 hunt like game, L. 7, 37, 14. 
 
 inde, adv. [R. 2 I- ; cf. unde for *quomde]. I. Prop., of 
 place, from that place, thence: si te inde exemerim (i. e. ex 
 pistrino), T. And. 200 : inansi Calibus : inde lias litteras dedi, 
 Alt. 7, 21, 1 : in provinciam exire, atque inde contendere, 
 I 1, 33, 4 : nee inde venit, unde mallem, Att. 13, 39, 2 : haud 
 procul inde ubi est, etc., L. 8, 22, 5 : sese recipere inde quo 
 essent progressae, Caes. C. 3, 45, 6: nihil inde Obstabit, 
 etc. (i. e. ab Ausonia), V. 10, 54 : inde degustare (i. e. de 
 sanguine), S. (7. 22, 1. Of persons: nati h'lii Duo: inde 
 hunc adoptavi, of them, T. Ad. 47 : rege inde sumpto (i. e. 
 ex Sabinis), L. 1, 18, 5. II. Me ton. A. Of source or 
 cause, thence, therefrom, therefore: ex avaritia . . .: inde 
 omnia scelera gignuntur, Rose. 75 : Inde fit ut, etc., H. S. 
 1, 1, 117: Inde genus durum sumus, 0. 1, 414. B. Of 
 time. 1. From that time, thenceforward, since: rospi- 
 cere spatium praeteriti temporis . . . inde usque repetens, 
 etc., Arch. 1 : haec nuper notitia est, Inde adeo quern, etc., 
 T. Heaut. 54. Mostly with iam : suo iam inde vivere in- 
 genio coepit, L. 3, 36, 1 : iam inde a pueritia, from our 
 very boyhood, T. Heaut. 183 : iam inde ab ortu, ever since, 
 ND. 2, 124. 2. I n gen., after that, thereafter, thereupon, 
 then (cf. delude): victi Rutuli, Inde Turnus, etc., L. 1, 2, 8:
 
 I N D E B I T U S 
 
 509 
 
 INDICO 
 
 jigno iJato, conelamatur inde ut, etc., L. 22, 30, 1 : altera 
 eastra sunt adorli, inde tertia, deinceps reliqua, Caes. C. 3, 
 9, 7. P <) e t. with gen. : inde loci, next, Arat. 327. 
 
 in-debitus, adj., not owed, not due (poet.): non inde- 
 bita posco, only my rights, V. 6, 66 : praemia, 0. H. 16, 9. 
 
 in-decllnatus, adj., unchanged, constant. With dat. : 
 amico, O. P. 4, 10, 83. Of things : amicitia, 0. Tr. 4, 5, 24. 
 
 iiidecore, adv. [iudecorus], unbecomingly, indecently: 
 facere, Off. 1, 14 al. 
 
 in-decoris, e, adj. [2 in + decoris (rare for decorus)], 
 unseemly, inglorious, ignoble, dishonorable, cowardly (poet. ; 
 cf. indecorus) : non indecorem te reliquit, V. 11, 845: me 
 indecorem videre, V. 12, 679 ; Non eriraus reguo indecores, 
 no dishonor, V. 7, 231 : Nee genus indecores, V. 12, 25. 
 
 indecord, , , are [*in-decus ; cf. dedecus], to dis- 
 grace, disfigure (rare) : Indecorant bene nata culpae, H. 4, 
 4,36. 
 
 in-decorus, udj. I. P r o p., unbecoming, unseemly, un- 
 sightly : haud indecoros inotus dare, L. 7, 2, 4. Poet.: 
 Non indecoro pulvere sordid!, i. e. honorable, H. 2, 1, 22. 
 Plur. f. as subst., ill-favored women, Att. 9, 10, 2. II. 
 Fig. A. Without fame, of no repute: Trebellius, Ta. A. 
 16. B. Unbecoming, disgraceful: ut turpe, sic indeco- 
 rum, Off. 1, 94: indecorum est locis uti communibus, Ora- 
 tor, 72. 
 
 iii-defensus, adj., unprotected, undefended: Capua, L. 
 25, 15, 2: indefensi, innlti, L. 4, 28, 4. 
 
 in-defessus, adj., unwearied, indefatigable (poet.): dex- 
 tra, V. 1 1, 651 : agendo, 0. 9, 199. 
 
 in-defletus, adj., unwept, unJamented (once): animae, 
 0.7,611. 
 
 in-deiectus, adj., not thrown down (once) : domus, 0. 
 
 I, 289. 
 
 in-delebilis. e, adj., imperishable (poet.): nomen, 0. 
 15, 876 : decus, 0. P. 2, 8, 26. 
 
 in-dellbatus, <//. untouched, uninjured (poet.): opes, 
 0. 7V. 1, 5, -28. 
 
 indemiiatus, adj. [2 in-f damnatus], uncondemned, un- 
 tentenced: indemnatum necare, S. C. 51, 29: civls indem- 
 natos expellere, Sest. 84 : hoc indemnato indicia causS, L. 
 8, 56, 13: mathematicus, luv. 6, 562. 
 
 in-deploratus, adj., unwept, undeplored (very rare): 
 Die, O. 11, 670. 
 
 in-dSpreiisus, adj., unobserved, undiscovered (poet.): 
 error, V. 5, 591. 
 
 indeptus, P. of indipiscor. 
 
 in-desertus, adj., not deserted, unforsaken (once): reg- 
 na, O. Am. 2,9,52. 
 
 in- destrictus, adj., untouched, unharmed (once) : abibo, 
 0. 12,92. 
 
 in-detoiisus, adj., unshorn, with unshorn tiair (once) : 
 Thyoneus, <). 4, 13. 
 
 indevltatus, adj , "navoided, sure (once) : telum, 0. 2, 
 605. 
 
 index, dicis, m . and /. [1 in + R. DIG- ; L. 381]. I. 
 Prop., of persons. A. In gen., one who point* out, a 
 discloser, discoverer, informer, witness : f alsus, S. C. 48, 5 : 
 haec omnia indices detulerunt, rei confessi sunt, Cat. 4, 5 : 
 introduces in senatum indicibus, Sull. 41. B. Esp., an 
 informer, betrayer, spy: vallatus indicibus atque sicariis, 
 Mur. 49 : saeptus armatis indicibus, Sest. 95. P o e t. : si- 
 lex, qui nunc dicitur index, traitor's stone, 0. 2, 706. II. 
 Me ton., of things. A. In gen., an index, sign, mark, 
 indication, proof : complexus, benevolentiae indices, Phil. 
 
 II, 5: vox, index stultitiae, Rao. 18: auctoris anulus in- 
 dex, 0. P. 2, 10, 3 : anirni indices oculi, Orator, 60 : laesi 
 pectoris, color, etc., 0. 9, 535 : lanum indicem pacis bel- 
 
 lique fecit, L. 1, 19, 2. B. Esp. 1. A title, superscript 
 tion, inscription : deceptus indicibus librorum, Or. 2, 61: 
 index orationis nomen Naevi habet, L. 38, 56, 6 : tabula in 
 aedem cum indice hoc posita est, L. 41, 28, 8 2. A fore- 
 finger, index finger : Sed plane pollex, non iudex, Att. 13, 
 46, 1. Apposit. : indice monstrare digito, H. -S'. 2, 8, 26. 
 
 ladi, see 1 Indus. 
 
 India, ae,/., India, Southern Asia, C., V., H., 0. 
 
 in-dicens, entis, adj., that does not say (i. e. non dicens) : 
 Non me indicente haec tiunt, not without my telling, T. Ad. 
 507 : me indicente, L. 22, 39, 2. 
 
 indicium, T, n. [1 in + R. DIG- ; L. 219]. I. Prop., a 
 notice, information, discovery, disclosure, charge, evidence: 
 id anus mihi indicium fecit, T. Ad. 617: falsuin, S. C. 48, 
 6: conjuration is, Div. 2, 46: crimen indicio Avilli compro- 
 babatur, Clu. 39 : ea res est Helvetiis per indicium enun- 
 tiata, 1, 4, 1 : iudicio Volturci convicti, S. C. 52, 36: indU 
 cii poena, O. 4, 190: sed ipse deprehensus indicium pro- 
 fitetur, turns state's evidence, S. 35, 6 : indicio permisso, qui 
 ager . . . indici praemium constitutum, L. 28, 46, 5 : infan- 
 dum, calumnious, V. 2, 84. II. P r a eg n., a permission to 
 give evidence, immunity as informer: reus erat indicium 
 postulaturus, Att. 2, 24, 4 : tibi indicium postulas dari, 
 Div. C. 34. III. M e t o n., a sign, indication, mark, token, 
 proof , evidence : indicia et vestigia veneni, Clu. 30: certis- 
 sima sceleris, Cat. 3, 13 : corrupt! indici, Vat. 26 : parri- 
 cidiorum, Sull. 76 : insigne meae erga te benevolentiae, 
 Fam. 7, 6, 1 : Id res indicium haec facit, quo pacto, etc., 
 T. Hec, 546 : Indicio de se ipse erit, serve as proof, T. Ad. 
 4: ei rei sunt indicio sedecim volumina, N. Att. 16, 3: 
 versis via rum indiciis, tracks, V. 8, 211 : Indicia recentia, 
 novel words, H. AP. 49. With interrog. clause: mihi, 
 quale ingeniura haberes, indicio fuit oratio, T. Heaut. 384: 
 (piam vere de eo foret indicatum, oratio indicio fuit, N. 
 Ly*. 3, 5. 
 
 1. indico, avl, atus, are [index]. I. I n g e n., to point 
 out, indicate, inform, show, declare, disclose, make known, 
 reveal, betray: de coniuratione, S. C. 48, 4: causa m pub- 
 licae pestis, L. 8, 18, 4: indicatis depreliensisqne internun- 
 tiis, Caes. C. 3, 112, 12: aliquid in volgus, make known, 
 Univ. 2. With dat. : rein omnem dominae indicavit, Clu. 
 180: meum consilium tibi, .Fam. 10, 21, 2: rem patri, T. Ad. 
 629: quis tibi de epistulis istis indicavit? Fl. 92. Pass., 
 with subj. clause: scutorum multitude) deprehendi posse in- 
 dicabatur, Mil. 64. Of things : ut libelli indicant, 2 Verr. 
 
 2, 185 ; verba quae indicarent voluntatem, Caec. 53 : lacri. 
 mis dolorem, N. Att. 4, 5 : hoc res ipsa indicat, T. Eun. 658. 
 With ace. and inf. : me tabula indicat Suspendisse, etc., 
 H. 1, 6, 14 : Id esse verum parva haec fabella indicat, 
 Phaedr. 1, 15, 3. II. Esp. A. To betray, accuse, ii> form 
 against: non se purgavit, sed indicavit, Mur. 61 : conscios 
 delendae tyrannidis, Tusc. 2, 52: me vobis indicabo, Arch. 
 28. B. To appraise, value, put a price on : ut sibi f undus 
 semel indicaretur, Off. 3, 62. 
 
 2. in-died, dlxl, dictus, ere. I. In gen., to declare 
 publicly, proclaim., publish, announce, appoint: concilium in 
 diem certam, 1, 30, 4: forum, V. 5, 758: ieiunia, H. S. 2, 
 
 3, 291 : comit'm in trinura nundimim, L. 3, 35, 1 : diem ad 
 conveniendum, L. 22, 11, 8 : dies indicia pugnar. L. 10, 27, 
 3 : iustitium, Phil. 5, 31 : funus ut indicator, thnt invita- 
 tions be issued, Leg. 2, 61 : divSm templis honorem, thanks- 
 giving,V. 1, 632: helium Graeciae, 2 Verr. 1, 48: ut dia 
 bellum indicium putaretur, 2 Verr. 4, 72 : Aeneadis bella, 
 V. 7, 616. With ut: in diem certam ut ad lucum ccnve- 
 niant, L. 1, 50. 1. Fig. : qui ipsi sibi bellum indixissent, 
 are their own enfiiiirx. Fin. f>, 29: philosophiae, bellum in- 
 
 | dicere, Or. 2, 55. II. Esp. A. Pra eg n., of an assem- 
 bly or march, to suniiiinii, conrnki-. order: totius (ialliae con- 
 cilium Bibracte indicitur, 7, 63, 5 : exercitu indicto ad por. 
 tarn in posteram diem, L. 6, 22, 8 : exercitus omnis Aqui-
 
 I N D 1 C T U S 
 
 510 
 
 I N D I G N U S 
 
 loniam eat indictus, L. 10, 38, 4. B. To impose, enjoin, in- 
 flict : tribute populo indicto, L. 4, 60, 4 : sibimet ipse ex- 
 silium indixil, L. 39, 52, 9 : iter ad regem Latinum Indicit 
 priniis iuvenum, V. 7, 468. 
 
 1. indictus, P. of 2 indico. 
 
 2. in-dictUB, adj., not said, unsaid: Quod dicturrt, in- 
 diclumsl, T. Ph. 951 : ea ut indicia shit, revocare, L. 5, 15, 
 10: carminibu3 nostris indictus, unsung, V. 7, 733: Di- 
 cam insigne, recens, adhuc Indicium ore alio, H. 3, 25, 8 : 
 indicia causa interfecti, without a hearing, 7, 38, 2 : indic- 
 ia causa damnati, 1 Verr. 13: ut indicia causa credatis, 
 L. 29, 18, 19. Plur. n. as subst.: proferre indicia prius, 
 novel themes, H. A P. 130. 
 
 Indicus, adj., of India, Indian, T., H., 0., luv. 
 
 indidem, adv. [hide]. I. L i I., of p\ace,from the same 
 place : quos homines ? indidemne Ameria an ex urbe ? 
 Hose. 74 : Thebis, likewise from Thebes, N. Ep. 6, 2 : ex 
 Avenlino, L. 39, 12, 1 : additi erant Brultiorum indidem 
 perfugae, also from Sicily, L. 27, 12, 5: stellae refundunt 
 eadem et rursum trahunt indidem, ND. 2, 118. II. Me- 
 ton., from the same thing, from the same source: unde 
 simile duci polest indidem verbum unum, Or. 3, 161 : ve- 
 nena, L. 39, 8, 8. 
 
 in-differens, enlis, adj., not to be sought or shunned, in- 
 different, neither good nor evil (i. e. atiiatpopuv), Fin. 3, 53. 
 
 indigena, ae, adj. [indu (old for 1 in) +R. GEN-; L. 
 209], sprung from the land, native, indigenous: miles, 
 L. 23, 5, 11 : Fauni Nymphaeque, V. 8, 314: Lalini, V. 12, 
 823 : seniores, 0. 15, 11 : apri, 0. 14, 343. Masc. as subst., 
 a native, son of the soil: maiores eorum, L. 21, 30, 80 : hoc 
 indigenae vivebant more, aborigines, luv. 13, 38. 
 
 indigens, ntis, adj. [P. of indigeo], in want of, needing. 
 With gen. : mei, Lael. 30 : alienarum opum, N. Reg. 3, 
 4. Plur. as subst. : indigentibus benigne facere, the poor, 
 Of. 2, 62 al. 
 
 indigentia, ae,/. [indigens; L. 247]. I. Prop., need, 
 want, indigence (rare): ab indigentia orta amicitia, Lael. 
 27. II. Praegn., insatiableness, insatiable desire: indi- 
 gentia est libido inexplebilis, Tusc. 4, 21: indigentia, de- 
 siderium, Tusc. 4, 16. 
 
 indigeo, ui, , ere [indu (old for 1 in) +egeo]. I. 
 Pro p., to need, want, stand in need of, demand, require. 
 With abl, : bona existimatione, Com. 44 : pecuniu, N. Ages. 
 7, 2: medicina, N. Att. 21, 1 : rebus, quae ad oppugna- 
 tionem sunt usui, Caes. C. 2, 35, 4. With gen. : huius pa- 
 tris, T. And. 890: ingeni et virtutis, Fam. 6, 4, 2: bellum 
 indiget celeritatis, Phil. 6, 7: alterius, Lael. 51 : quorum 
 indiget usus, V. E. 2, 71. II. Praegn., to long for, de- 
 sire ; wilh gen. : non auri, non argenli, Sull. 25 : lui con- 
 sili, Att. 12, 35, 2. 
 
 1. Indiges, etis, m. [indu (old for 1 in) + R. GEN-], a 
 deified hero, patron deity (of a country): Indigetem Aeneam 
 . . . Deberi caelo, V. 12, 794: luppiter, L. 1, 2, 6: Indigetes 
 di (old prayer), L. 8, 9, 6. 
 
 2. indiges, is, adj. [indigeo], needy, indigent, Or. (Pac ) 
 2, 193. 
 
 in digestus, adj., unorganized, without order, confused 
 (poet.): (Chaos) rudis indigestaque moles, 0. 1, 7. 
 
 iiidignabundus, adj. [indignor; L. 289], full of in- 
 dignation, enraged, indignant: muliebriter, L. 38, 57, 7. 
 
 indignandus, adj. [P. of indignor], to be despised, de- 
 serving contempt : (veslis) lecto non indignanda saligno, 
 0. 8, 659. 
 
 indignans, antis, adj. [P. of indignor], impatient, re- 
 luctant, indignant (poet.): venti indignantes fremunt, V. 
 1,55: ursos Ferre domum Indignantis, 0. 12, 364: Ver- 
 baque quaerenti salis indignanlia linguae Defuerunl, 0. 6, 
 684 : pectus, O. F. 4, 896 : venti f reta indignantia miscent, 
 0. 11,491. 
 
 indignatio, onis, /. [indignor]. I. L i I., displeasure, 
 indignation, disdain : liberrima, H. Ep. 4, 10 : movere, L. 
 4, 50, 1. Plur. : publicae, expressions of indignation, L. 
 3, 48, 2: audiebantur, L. 25, 1, 9. E s p. in rhet. : indig- 
 natio est oratio, per quam conticitur ut odium concitetur, 
 Inv. 1, 100. II. Melon., a provocation, occasion for in- 
 dignation (poet.): ne qua indignatio desit, luv. 6, 120. 
 
 indignatus, adj. [P. of indignor], angered, reluctant : 
 Vita fugit sub umbras, V. 11, 831 al. ; see also indignor. 
 
 indigne, adv. with comp. and sup. [ indignus ]. I. 
 Prop., unworthily, undeservedly, dishonorably, shamefully : 
 Facis iniuriam illi, T. Heaut. 565 : mori, Clu. 42 : indignius 
 obtreclalum esse, ne, etc., Pomp. 57 : cervices frangeban- 
 lur indignissime civium, 2 Verr. 6, 147 : indignissime in- 
 lerire, 7, 38, 8. II. Melon., angrily, indignantly : neque 
 indigne fero, quod speravit, etc., Rose. 141 : eum sibi ante- 
 poni, indigne ferebant, took it ill, N. Eum. 1, 3 : indigne 
 pati, 2 Verr. 5, 31. 
 
 indignitas, alls, f. [indignus]. I. In gen., unworthi- 
 ness, vileness, shameful ness : hominis, Or. 2, 63 : propter in- 
 dignitatem repudiatus, Div. C. 63 : rei, 7, 66, 2 : calaraita- 
 tis, 2 Verr. 5, 123. II. E s p. A. Unworthy conduct, in- 
 sult, indignity, outrage, baseness : Omnls indignitates per- 
 ferre, 2, 14, 3 : le si indignilas non commovebal, 2 Verr. 1, 
 144: inpensius iis indignilas crescere, si, elc., L. 1, 40, 2. 
 B. Indignation, resentment: lacita, Att. 10, 8, 3: indig- 
 nilate angere animum, L. 2, 7, 7. 
 
 in-dignor, alus, art, dep. [indignus], to deem unworthy, 
 be indignant, despise, resent, be offended ( cf. stomachor ) : 
 imniuni de tabulis, Com. 6 : ea, quae indignentur adver- 
 sarii, Inv. 1, 24 : suam vicem, L. 2, 31, 11 : casum insontis 
 amici, V. 2, 93 : pontem indignatus Araxes, disdaining to 
 bear, V. 8, 728 : indignalum magnis slridoribus aequor, V. 
 G. 2, 162. With quod: indignantes milites, quod cou- 
 speclum suum hosles ferre posseni, 7, 19, 4 : quod sola 
 carerel Munere, V. 5, 651. With quandoque, H. AP. 359. 
 With inf.: vinci, 0. 10, 604: parere clienii, Inv. 6, 64. 
 Poet: Indignatur narrari cena, elc., i. e. is not Jit, H. AP. 
 90. With ace. and inf. : regem ad causam dicendam evo- 
 cari, Caes. C. 3, 108, 1 : aerariuin expilari, S. 31, 9: quid- 
 quam reprehendi, etc., H. E. 2, 1, 76; see also indignans, 
 indignatus. 
 
 in-dignus, adj. with comp. and sup. I. P r o p. A. 
 Inge n., mostly of persons, unworthy, undeserving, unfit : 
 senator voluerat fieri, quamvis indignus, 2 Verr. 2, 121 : 
 indignissimi candidati, L. 4, 67, 11: heres, H. 3, 24, 62: 
 poela, incompetent, H. E. 2, 1, 231. With abl. : te omni 
 honore indignissimum iudicat, Vat. 39 : vir tua legatione, 
 Pis. 54 : honore Verba, H. E. 2, 2, 112. Wilh gen. : mag- 
 norum liaud umquam indignus avornm, V. 12, 649. With 
 rel. clause: indigni eranl qui impetrareut ? Rose. 119: ego, 
 qui lanium possideam, H. S. 2, 3, 236 : indignus quern 
 mors tarn saeva maneret, luv. 4, 95. Wilh ut: cum in- 
 digni, ul a vobis redimeremur, visi simus, L. 22, 69, 17. 
 Poet, with inf.: indigni fralernum rumpere foedus (i. e. 
 quos non decel), H. E. 1, 3, 35 : Effulire Tragoedia versus, 
 H. A P. 231. B. Esp. of sufferers, not deserving, unde- 
 serving: ad calamitates hominum indignorum sulilevandas, 
 undeservedly suffering, Tusc. 4, 46 : Cur egel indignus quis- 
 quam ? H. S. 2, 2, 103. Wilh abl. : indignus iuinria hac, 
 T. Ad. 165. With inf. : indigna laediCrura.0. 1,508. II. 
 M e I o n., of Ihings, unworthy, unbecoming, shameful, intol- 
 erable, outrageous, cruel, harsh : iniuria, T. Ph. 730 : lictori- 
 bus indignum in modum mulcalis, L. 29, 9,6: indignis raodis 
 acceplus, T. Ad. 166 : facinus, T. And. 145 : indignissima 
 mors, 2 Verr. 5, 72 : illiquid pro indignissimo habere, L. 1, 
 | 40, 2 : hoc uno sol quicquam non vidil indignius, Off. 2, 
 : 28 : Indignam necem pali, cruel, O. 10, 627 : hiemes, V. G. 
 | 2, 373: forluna, V. 11, 108: amor, not returned, V. E. 8, 
 18. With abl. : cave faxis Te quicquam indignum, H. S. 
 2, 3, 39: nulla vox populi R. maiestate indigna, 7, 17, 3;
 
 INDIGUS 
 
 611 
 
 1 N D U C O 
 
 nihil, quod ipsis esset indignum, committebant, 5, 35, 6 : 
 nihil fucere fide sua indignum, N. Dat. 5, 5 : studiis labor, 
 luv. 7, 17. With sup. abl.: digna atque indigna relatu 
 Vociferans, V. 9, 595 : id auditu dicere indignum, L. 84, 
 68, 4. With subj. clause : indignum est a pari vinci, indig- 
 nius ab inferiore, Quinct. 96 : non indignum videtur, egre- 
 gium t'acinus memorare, improper, S. 79, 1 : Nee fuit in- 
 dignum superis, bis, etc., i. e. deemed too severe, V. Q. 1, 
 491 : et, indignum quod sit, Hie, etc., H. E. 1, 6, 22. As 
 an exclamation : indignum ! shame, 0. 5, 37. Plur. n. as 
 subst. : misera magis quara indigna pati, misfortune rather 
 than outrage, L. 31, 30, 3. 
 
 indigus, adj. [ 1 in + It. EG-; L. 282], 
 want. With gen. : nullius, S. 110,2: nostrae opis, V. G. 
 2, 428. 
 
 in-diligens, Us, adj. with comp. -gentior ; careless, heed- 
 less, negligent : nimium, T. Ad. 684 : pater familias, N. Att. 
 4, 3 : si indiligentiores fuerint, 7, 71, 3. 
 
 indiligenter, adv. with comp. [ indiligens ], carelessly, 
 heedlessly, negligently : tutari patris bene parta, T. Ph. 788 : 
 nihil ab eo indiligenter (factum), Att. 16, 3, 2. Comp. : 
 praesidia indiligemius servare, 2, 33, 2. 
 
 indiligentia, ae, f. [indiligens], carelessness, heedless- 
 ness, negligence: litterarum missarum, Q. Fr. 1, 2, 7: Ae- 
 duorum, 7, 17, 3. 
 
 indiplscor, eptus, I, dep. [indu (old for 1 in)+apiscor], 
 to obtain, attain, reach (old and late) : navem, L. 26, 39, 
 12 : quas (triremls), L. 28, 30, 12. 
 
 in-discretus, adj., undistinguishable, not known apart : 
 proles suis, V. 10, 392. 
 
 in-diserte, not eloquently (rare) : conlaudare, Q. Fr. 2, 
 1,3. 
 
 in-disertus, adj., not eloquent : Academicus, ND. 2, 1 : 
 prudentia, at a loss for words, Or. 3, 142. 
 
 in - dissolubilis, e, adj., indestructible, imperishable, 
 Univ. 35. 
 
 inditus, P. of indo. 
 
 individuum, I, n. [ individuus ], an atom, indivisible 
 particle: ex illis individuis omnia gigni, Ac. 2, 55: ne in- 
 dividuum quidem, ND. 3, 29. 
 
 in-dlviduus, adj., indivisible : atoini, id est, corpora 
 individua, Fin. 1, 17 : nihil esse individuum potest, ND. 
 1,65. 
 
 indo, didi, ditus [1 in + do]. I. Lit., to put into, in- 
 sert: digitos (in the thongs of the javelin), 0. 7, 788: ve- 
 nenum potioni, Curt. 10, 10, 17. II. Fig., of a name, to 
 give, apply, confer: vernaculis artificibus . . . nomen his- 
 trionibus inditum, L. 7, 2, 6 : unde Aspero inditum est 
 cognomen, L. 3, 65, 4. With ab: ab inopia Egerio, L. 1, 
 34, 3 : a celeritate Tigri nomen, Curt. 4, 9, 16. With ex: 
 quibus nomen ex re inditum, S. 78, 1. 
 
 in-docilis, e, adj. I. Prop., not teachable, not to be 
 taught, indocile: nimis indociles tardique, ND. 1, 12: 
 grex, H. Ep. 16, 37 : collum ( tigrium ), tameless, H. 3, 3, 
 14. With inf.: pauperiem pati, H. 1, 1, 18. II. Meton. 
 A. Untaught, unlearned, ignorant (poet.): genus, V. 8, 
 821. B. Unpolished, rude: Indocili numero mollit opus, 
 O. Tr. 4, 1, 6. C. Not to be taught, incommunicable : u.siis 
 disciplina, Ac. 2, 2. 
 
 in-docte, adv. (indoctus], unlearnedly, unskilfully : fa- 
 cere, ND. 2, 44. 
 
 in-doctus, adj. with comp., untaught, unlearned, unin- 
 structed, ignorant, unskilful: multitudo, Phil. 2, 37 : (Iu- 
 ventius) nee indoctus, et, etc., Brut. 178 : est habitus in- 
 doctior, Tusc. 1, 4. Masc. as subst. : non apud indoctos 
 loquor, Pis. 68 : apud indoctum eruditus, Pis. 69 : Non tu, 
 rndocte, solebas, etc., Y. E. 3, 26. With inf. (poet.): Can- 
 tabrum indoctum iuga ferre nostra, H. 2, 6, 2. With ym. : 
 
 pilae discive trochive, H. AP. 380. Neut. advero : canet 
 indoctum, without skill, H. E. 2, 2, 9. 
 
 indolentia, ae, /. [in-dolens (2 in-)], freedom front 
 pain, insensibility, Fin. 2,11 al. 
 
 iiidoles, is,/, [indu (old for 1 in)+.R. 1 OL-, OR- 1. 
 
 1. In ge n., an inborn quality, natural quality, nature (cr. 
 ingenium): frugum pecudum, L. 38, 17, 10. II. Eap., 
 native quality, nature, character, genius, disposition : sum- 
 ma ingeni, Phil. 11, 53 : adulescentes bon& indole praediti, 
 CM. 26 : virtutis, Cael. 39 : virtutum atque vitiorum, L. 
 21,4, 10: Quid tanta dabit indole dignum ? V. 10, 826: 
 gener ob altam indolem adscitus, L. 21, 2, 4. 
 
 indolesco, lui, , ere [* in-doleo], to feel pain, smart, 
 ache, be grieved, be distressed: indolui, 0. Tr. 5, 11, 3. 
 With ace. and inf. : qui non indoluerit, tarn sero se . . . 
 cognoscere? Phil. 2, 61 : successurumque Minervae indo- 
 luit, 0. 2, 789. With abl. of cause: facto, 0. 4, 173 : ma- 
 lis, 0. Tr. 2, 570. With ace. : id ipsum indoluit luno, 0. 
 
 2, 469. 
 
 in - domitus, adj. I. Lit., untamed, ungovernable, 
 wild : equus, H. 8. 2, 2, 10: indomita cervice feri, H. E. 
 1, 3, 34. II. Meton., unsubdued, unrestrained, indomi- 
 table: pastores indomiti, spe libertatis excitati, Caes. C. 1, 
 67, 4 : agricolae, V. 7, 621 : acer et indomitus, luv. 2, 77. 
 Of things : dextra, unconquered, 0. 13, 365. III. F i g., 
 unrestrained, unbridled, indomitable : undae, H. 4, 14, 20 : 
 niors, H. 2, 14, 4 : licentia, unbridled, H. 3, 24, 28 : cupi- 
 ditates animi, Rose. 39 : libido, Clu. 16 : irae, V. 2, 694. 
 
 in-dormio, ivi, Itus, Ire. I. L i t., to fall asleep on, sleep 
 upon (poet.): congestis undique saccis Indormis, H. S. 1, 
 1,71: Indormit unctis cubilibus, H. Ep. 5,69. II. Fig., 
 to sleep over, do negligently, be careless about. With in and 
 abl. : in isto homine colendo tarn indormivi diu, Q. Fr. 2, 
 13, 2. With dot. : tantae causae, Phil. 2, 30: huic tem- 
 pori, Phil. 3, 34. 
 
 in - dotatus, adj. I. L i t., unportioned, portionless : 
 (virgo), T. Ph. 120: soror, H. E. 1, 17, 46. II. Fig., un- 
 adorned, poor: ars, Or. 1, 234. Poet.: corpora, vnthottt 
 funeral honors, 0. 7, 609. 
 
 indu, old for 1 in [cf. ivtiov] : see indipiscor, indupera- 
 tor, industrius, indutiae. 
 
 in-dubito, , , are, to throw doubt upon, express dis- 
 trust of (very rare): Vinous tuis, V. 8, 404. 
 (iuduciae), see indutiae. 
 
 in-ducd, duxl, ductus, ere (induxti for indQxlstl, T.). 
 I. Lit. A In gen., to lead in, bring in, introduce, con- 
 duct, lead up, bring forward: metuens induceris (i. e. in 
 domum), H. S. 2, 7, 56 : legionis principes (sc. in urbem), 
 L. 34, 15, 6: turmas inducit Asilas, heads, V. 11, 620. 
 With in and ace. : hostls in curiam, Marc. 13 : exercitum 
 in Macedonian], L. 31, 28, 2: cohortem in medios hostls, 
 S. C. 60, 5 : principes in cornua inducit, leads against, L. 
 30, 34, 11 : elephantos in primam aciem, L. 27, 14, 6: in 
 dextrum cornu elephantos, L. 44, 41, 3. With dat. (poet.): 
 niensorem arvis, V. G. 1, 316: satis fluvium, V. G. 1, 106. 
 B. Esp., to bring forward, exhibit, represent: a me 
 glatliatorum par nobilissimum inducitur, Opt. G. 17 : fa- 
 bula quern miserum vixisse Inducit, H. <S. 1, 2, 22. II. 
 Meton. A. To put on, clothe: tunicam in lacertos, 
 Fragm. With ace. and dat. : manibus caestus, V. 5, 379. 
 Pott, with ace. : tunicaque inducitur artiis, V. 8, 467. 
 B. To draw over, spread over, overlay, overspread: super 
 lateres coria, Caes. C. 2, 10, 6 : ubi suos Aurora induxerat 
 ortus, V. G. 4, 552 : pontem, Curt. 6, 6, 4 : pulvis velut 
 nube inducta, etc., L. 1, 29, 4 : Inducto pallore, i. e. turn- 
 ing pale, 0. 14, 755: varias plumas, H. AP. 2. With dat. : 
 terris Umbras, H. S. 1, 6, 9: nubis ten-is, O. 2, 307: hu- 
 manam membris fonnam, 0. 7, 642. With ace. and abl. : 
 ta pellibus, cover, 2, 33, 2 : fontis umbra, V. E. 9, 20. 
 With ace. and dat. : fontibus umbras, V. E. 6, 40. POM.
 
 INDUCTIO 
 
 512 
 
 INDURESCO 
 
 with ace. : (victima) inducta cornibus aurum, 0. 7, 161. 
 3. Of words written in a wax tablet, to smoothe over, strike 
 out, erase: nomina vel induci, vel mutari possunt, Aft. 13, 
 ^4, 2: senatus consultant, repeal, Att. 1, 20, 4 : ut induce- 
 retur locatio, be cancelled, Att. 1, 17, 9. III. Fig. A. 
 In gen., to bring in, introduce: thiasos Bacchi, V. E. 5, 
 80: seditionem atque discordiam in civitatem, Off. 1, 85: 
 aliquid in nostros mores, Or. 2, 121 : morem iudiciorum in 
 reni p., Post. 9 : novum verbum in linguam Latinam, Phil. 
 13,43: pecuniam in rationem, set down in the account, 2 
 Verr. 1, 106 : ager ingenti pecunia vobis inducetur, will be 
 charged, Ayr. 2, 70. B. E s p. 1. In speaking, to intro- 
 duce, represent, describe: Gyges inducitur a Platone, Off. 
 3, 38: gravem personam, Cael. 35 : Tiresiam deplorantetn 
 caecitatem suam, Tusc. 5, 115: puero me hie sermq indu- 
 citur, Att. 13, 19, 4: consuetudineni, Cael. 58. 2. To 
 move, excite, persuade, induce, mislead, seduce: emptorem, 
 H. S. I, 2. 88: animuin in spem, Lael. 59 : in rem utilem, 
 Inv. 1, 2 : in errorem, Off. 3, 55 : animnm ad meretricem, 
 T. Hec. 689 : pretio inductus, V. 5, 399 : promissis ali- 
 quem, Rose. 76 : ad misericordiam, Brut. 188 : Cartha- 
 giniensis ad bellum, N. Hann. 8, 1 : vide, quo me inducas, 
 T. And. 399. With lit: quem, ut mentiatur, inducere 
 possum, Com. 46. 3. In the phrases, a. In aninmm 
 Inducere, to persuade one's self, resolve, determine, con- 
 clude: Non tute rem in animuin induces pad? T. Hec. 603: 
 ut in animum induceret ad easdem venire epulas, L. 28, 
 18, 4 : nemo alteri concedere in animum inducebat, L. 1, 
 17, 4: postremo Caesar in animum induxerat, laborare, had 
 determined, S. C. 54, 4: eius vitam defendere, Sull. 83 : is- 
 tuc in animum tuom, T. Heaut. 1028. With ut: quod con- 
 eules ut pronuntiarent, in animuin inducere non possent, 
 L. 27, 9, 9. b. Animum inducere, to bring one's mind, re- 
 vive, conclude, suppose, imagine : id quod animum induxe- 
 vat paulisper non tenuit, Att. 7, 3, 8. With inf. : illis ani- 
 mum credere, etc., T. And. 834 : animum inducere, contra 
 ea dicere, Div. 1, 22: opes contemnere, Tusc. 5, 30: can- 
 tare, H. S. 1, 3, 2: qui huic adsentari animum induxeris, T. 
 Eun. 490. With obj. clause: mea causa causam hanc ius- 
 tam esse animuin inducite, T. Heanf. 41 : inducere animum, 
 ut oblivisceretur, etc., Rose. 53. 4. To entrap, ensnare, 
 delude: hie eos decepit, fefellit, induxit, Pis. 1 : socios in- 
 duxit, decepit, destituit, Rose. 117. 
 
 inductip, onis,/. [1 in + R. DVC-; L. 228]. I. L i t,, 
 a bringing in, introducing, production, admission: aqua- 
 rum inductiones, ND. 2, 152: horum (iuvenum in circmn), 
 for exhibition, L. 44, 9, 5. II. Fig. A. Of will, a pur- 
 pose, resolution, determination: animi, Q. Fr. 1, 1,32: dolor 
 animi inductione l;ngut>scet, Tusc. 2, 31. B. Of affec- 
 tion, an inclination, leaning: animi, Fain. 1, 3, 2. C. In 
 p h i 1 o s., induction, reasoning from instances, generalization, 
 -i, Inv. 1, 51 al. D. I n rhet., in the phrases, 
 
 Gr. 
 
 1. Peisonarum ficta inductio, personification, speaking in 
 an assumed character, Or. 3, 205. 2. Erroris inductio, a 
 misguiding, persuasion to error, Or. 3, 205. 
 
 inductus, P. of induce. 
 
 indulgens, entis, adj. with comp. [P. of indnlgeo], in- 
 dulgent, kind, tender, fond: nomen indulgentius maternum, 
 Clu. 12: ministri iraruin, L. 24, 25, 9. With dat. : olise- 
 quiutn peccatis indulgens, /Mel. 89 : sibi hydrops, H. 2, 2, 
 13. With in and ace. : civitas in captivos, L. 22, 61, 1. 
 
 indulgenter. adv. [indulgens], indulgently, kindly, ten- 
 derly: loqui, Att. 9, 9, 2: hestiae multa faciunt indulgen- 
 ter, Fin. 2, 109. 
 
 indulgentia, ae, /. [indulgens]. I. Prop., a yield- 
 ing, indulgence, forbearance: Caesaris in se, 7, 63, 8 : mea 
 \n ilium (conlegam), Sent. 8. With gen. obj.: corporis, 
 Leg. 1, 60. II. Melon., tenderness, fondness, affection, 
 favor: patria, 2 Verr. 1, 112: quid est dignius, in quo 
 nostra indulgentia consumatur? 2 Verr. 1, 112: in huius 
 {matris) indulgentia educatus, Ta. A. 4: Capua luxurians 
 
 indulgentia fortunae, L. 23, 2, 1 : materiam sibi ducis in- 
 dulgentia quaerit, luv. 7, 21. Poet. : caeli, mildness, V. 
 G. 2, 345. With gen. obj. : qui indulgentia filiarum com- 
 movemini, etc., 2 Verr. 1, 112. 
 
 indulged, ulsi, ultus, eie [uncertain; cf. dulcis]. I, 
 Pr o p., to be complaisant, be kind, be tender, exercise forbear- 
 ance, incline, yield, indulge, concede, grant, allow : Hactenus 
 indulsisse vacat, thus far then lean yield, V. 10, 625. With 
 dat. : Aeduorum civitati, 7, 40, 1 : sic sibi indulsit, ut, etc., 
 took such liberties, N. Lys. 1, 3 : indulgebat sibi liberalius 
 quam, ut, etc., N. Chabr. 3, 2 : irae, L. 3, 53, 7 : indulgent 
 sibi latius ipsi, luv. 14, 234 : ipsa sibi imbecillitas indulget, 
 Tusc. 4, 42 : legionum ardori, give scope, L. 9, 43, 19 : tan- 
 I turn dolori, N. Reg. 1, 4 : Philippi odio, encourage, L. 40, 5, 
 5: ordinibus, give room, V. G. 2, 277 : cuius atmis fata in- 
 dulgent, favor, V. 8, 512. With ace. of person (old): te 
 indulgebant, T. Heaut. 988 : minis me indnlgeo, T. Eun. 
 222. II. Melon. A. To give one's self up, be addicted, 
 indulge. With dat. : Vestitu nimio, T. Ad. 63 : veteres 
 amicitias spernere, indulgere novis, Lael. 54 : labori, V. 6, 
 135: furori, O. 9, 512: vino, V. 9, 165: lacrimis, 0. 9, 142: 
 animo, anger, 0. 12, 598: Indulge hospitio, give full course, 
 V. 4, 51. Pass, impers. : si aviditati indulgeretur, L. 45, 
 35, 6. B. To concede, allow, grant, permit, give up, bestow, 
 confer (mostly late). With ace.: soporem, luv. 13, 217. 
 With ace. and dat. : nil animis in corpora iui is Xatura in- 
 dulget, grants no power, luv. 2, 140: basia plectro, luv. 6 r 
 384: veniam pueris, make allowance, luv. 8, 168: sese tri- 
 buno, luv. 2, 165. Pass. : sanguinem meum sibi indulgeri 
 aequum censet, L. 40, 15, 16; see also indulgens. 
 
 indud, ui, utus, ere [iudu (old for 1 in) + /?. 4 AV- ; cf. 
 exuo]. I. Lit., to put on, assume, dress in: Meam (ves- 
 tem), T. Eim. 702 : vestes Indutae, V. G. 3, 364 : lugubria, 
 0. 11, 669 : Herculi tunicam, Tusc. 2, 20: galeas, 2, 21, 5 : 
 anulum. Off. 3, 38 : arma, V. 9, 180 : albos Cum vitta crinls, 
 V. 7, 418: pueri voltus, V. 1, 684: scalas, shouldered, 0. 
 14, 650. With dat. : raptae insignia Bacchi, 0. ti, 598: 
 sibi torquem, fin. 2, 73 : unain (vestem) iuveni, V. 11, 77. 
 II. Melon. A. To clothe, dress, cover, wrap, deck, 
 array ; with in and ace. : cum se nux Induct in florem, 
 V. G. 1, 188: quos Induerat Circe in vultus ferarum, V. 
 7, 20: cum venti se in nubem induerint, Div. 2, 44. With. 
 abl. : toris lacertos, O. 9, 82: spoliis induta, V. 12, 947: 
 pomis se arhos Induerat, V. G. 4, 143 : foliis sese inducit 
 arbor, 0. 7, 280. Pass, with ace. (poet.): eamst indufrus 
 (vestem)? T. Eun. 708: galeam Induitur, V. 2, 392: in- 
 duitur faciem Dianae, O. 2, 435 : Quidlibet indutus, dressed 
 as it happen*. H. E. 1, 17, 28. Po et. with dat. : Indutus 
 capiti, V. 7, 668. Ellipt. : indutus Troas agebat, wearing 
 (the helmet), V. 5, 264. B. P r a e g n., to entangle, impale, 
 pierce; with se and abl. : se vallis, 7, 73, 4 : se stitnulis 
 inopinantes induebant, 7, 82, 1 : se hastis, L. 44, 41, 9: An 
 sese mucrone Induat, i. e. pierce, V. 10, 682. III. Fig. 
 A. To put on, assume: personam iudicis (opp. ponit), as- 
 sumes the part of a judge, Off. 3, 43 : habes somnum im- 
 aginem mortis, eamque cottidie indtiis, Tusc. 1, 92 : cuius 
 simulationem induerat, L. 1, 56, 7: tellus Induit horninum 
 h'guras, 0. 1, 88: sibi cognomen, .Rw. 2, 73. B. Praegn., 
 to entangle, involve ; only with se or pass.: se actione, 2 
 Verr. 5, 73 : sua confessione induatur ac iuguletiir, ne- 
 cesse est, entangle himself, 2 Verr. 5, 166: videte, in quot 
 se laqueos induerit, 2 Verr. 2, 102 : se in captiones, Div. 
 2, 41 : non se purgavit, sed induit, Mur. 51. 
 
 induperator, oris, m. [indupero, old for impero ; see 
 1 in], a commander -in-chief, emperor: barbarus, Juv. 10, 
 138 al. 
 
 induratus, adj. [P. of induro], hardened. F i g. : indu- 
 ralus praeter spem resistendo hostium timor, L. 30, 18, 3. 
 
 iii-duresco, ui, , ere, inch., to grow hard on, stiffen 
 upon (poet.): Stiria inpexis induruit barbis, V. G. 3, 365: 
 saxo induruit tumor, to stone, 0. 5, 233 al.
 
 INDURO 
 
 513 
 
 INERMIS 
 
 in-dflr6, , , are, to make hard, harden (poet.): 
 oivis, 0. 6, 692 : ora cornu Indurata, 0. 14, 503. 
 
 1. Indus, adj., = 'IvSoc., of India, Indian (mostly 
 poet.): ebur, V. 12, 67 : dens, ivory, 0. 11, 167. Masc. as 
 subst., plur., the inhabitants of India, Indians, C., H., V., 
 0., luv. Sing, collect., V., H., 0., luv. : Indus ab elephanto 
 deiectus, i. e. an elephant's driver, L. 38, 14, 2. 
 
 2. Indus, I, m., 'IvSos, a river of India, the Indus 
 (now Sitid), C., 0. 
 
 industria, ae, /. [industrius]. I. Inge n., diligence, 
 activity, assiduity, industry, zeal : poetae ad scribendum, T. 
 Ad. 25 : ingeniiim industria alitur, Cael. 45 : naturam in- 
 dustria vincere, S. 76, 1 : in agendo, Pomp. 29 : in seri- 
 bendo tantum industriae ponarn, pains, Fam. 3, 9. 3: mag- 
 na industria bellum apparavit, N. Ag. 3, 2 : versabatur in 
 hoc studio . . . nee sine industria, Fam. 13, 10, 2: illi 
 numquam super industriam fortuna fuit, surpassed his as- 
 siduity, S. 95, 4 : quibus maxima industria videtur salutare 
 plebem, the noblest employment, S. 4, 3. Plur. : novis in- 
 dustriis honores mandare, i. c. net-vices rendered by men of 
 obscure origin, 2 Verr. 4, 81. II. E s p. obi, usu. with de 
 or ex, diligently, assiduously, deliberately, on purpose, pur- 
 posely, intentionally: de industria in odium inruere, 1 Verr. 
 35 : ex animo omnia facias an de industria, T. And. 795 : 
 ex industria, L. 1, 56, 8 al. : hoc onus feram industria, 
 Row. 10. 
 
 Industrie, adv. [industrius], diligently: ea administrare 
 7, 60, 1. 
 
 industrius, adj. [indu (old for 1 in) +R. STER-, 
 STRV-], active, diligent, assiduous, industrious: primo in- 
 dustries esse, deinde, etc., S. 85, 1 : homo gnavus et indus- 
 trius, 2 Verr. 3, 53 : in rebus gerendis, Tusc. 5, 57 : petit 
 aquilas armis industrius, luv. 8, 52. 
 
 indutiae (not -uciae), arum, /. [for * indu-itiae ; indu 
 (old for in) +R. 1 I-], a suspension of hostilities, truce, ar- 
 mistice: dies indutiis petitus, 4, 12, 1: triginta dierum 
 cum hoste pactae, Off. 1, 33 : bienni, L. 10, 5, 12 : indutiis 
 violatis, Caes. C. 2, 15, 1 : indutias facere, Phil. 8, 20: pe- 
 tere, N. Ag. 2, 4 : tollere, put an end to, L. 30, 4, 8 : agitare, 
 S. 31, 4: per indutias, during the truce, L. 30, 37, 6. 
 Po e t., in a lovers' quarrel : indutiae, Bellum, pax rursum, 
 T. Eun. 60. 
 
 Indutiomarus (Induciom-), i, m., a chief of the Tre- 
 viri, Cues. 
 
 indutus, P. of induo. 
 
 in-ebrio, , , are, to make drunk, intoxicate (late). 
 Poet.: iniseram aurem, drench, luv. 9, 113. 
 
 inedia. ae. f. [2 in+ED-], an attaining from food, 
 fasting: inediae patiens, S. C. 5, 3: fessus media flucti- 
 busq.ic-, Plane. 26. 
 
 in-editus, adj., not made known, unknown (once) : cura, 
 O. P. 4, 16, 39. 
 
 in-elegans, antis, adj., not choice, tasteless, inelegant: 
 orationis uopisi, Brut. 282. 
 
 ineleganter, adv. [inelegnns], not choicely, tastelessly, 
 inelegantly: scribere, Brut. 101 : dividere, without discrimi- 
 nation, Fin. 2, 26. 
 
 in-eluctabilis, o, adj., not to be escaped, inevitable 
 (poet.) : tempus, V. 2, 324 : fatum, V. 8, 334. 
 
 in-emorior, , i. Li t., to die upon ; hence, poet. : 
 dapis spectaculo, to waste with hunger while gazing on 
 food, H. Ep. 5, 34. 
 
 in-emptus ( inemtus ), adj., unbouaht, unpurchased 
 (poet.): dapes, V. G. 4, 133: corpus inemptum Reddito, 
 without a ransom, O. 13, 471. 
 
 in-enarrabilis, e, adj., not to be related, indescribable: 
 labor, L. 44, 5, 1 : tabes (iecoris), L. 41, 15, 2. 
 17 
 
 in-enodabilis, e, adj., not to be unravelled. Fig., in- 
 explicable : res, Fat. 1 8. 
 
 iii-eo, Tvl and ii, itus, Ire. I. L i t., to go into, enter. 
 With ace. : illius domum, Deiot. 8 : urbem, L. 3, 24, 8 : lu- 
 cidas sedes, H. 3, 3, 34 : convivia, Rose. 52 : viam, begin a 
 journey, Mur. 26 : ineunt proscaenia ludi, come on the 
 stage, V. G. 2, 381. Pass. : nemus nullis illud initur equis, 
 
 0. F. 3, 266: (Hispania) prima Romanis inita provincia- 
 rum, L. 28, 12, 12. With in and ace. : in urbem, L. 24, 9, 
 
 2. II. F i g. A. I n g e n. 1. Intrans., to come in, 
 make a beginning, begin (cf. incipio) : ineunte vere, Pomp. 
 35 : ineunte aestate, Ait. 4, 2, 6 : ab ineunte aetate, Or. 1, 
 97: ineunte adulescentia, Pomp. 28. 2. To enter upon, 
 begin, undertake, engage in. With ace. : magistratum, Phil. 
 
 3, 2 : consulatum, L. 24, 9, 7 : proelium, S. C. 58, 8 : som- 
 num, V. E. 1, 55: magnum et difficile certamen iniens, 
 Fin. 4, 31 : proelium. Off. 1, 37 : pugnas, V. 11, 912 : foe- 
 dus, 0. 3, 294. Pass. : beneficium verbis initum, T. And. 
 824 : inito magistratu, L. 36, 1, 1 : bellum cum rege Philip- 
 po initum est, L. 31, 5, 1 : inita aestate, in the beginning of, 
 2, 2, 1 : inita hieme, 3, 7, 1 : suffragium, L. 3, 17, 4. 
 Poet.: somnum, to fall asleep, V. E. 1 , 56 : tua munera, 
 undertake, V. 5, 846 : Teque adeo decus hoc aevi, te con- 
 sule (puer), inibit, will enter on this golden age during your 
 consulship, V. E. 4, 11. B. Esp. in phrases. 1. With 
 numerus, to go into, enumerate: numerus interfectorum 
 hand facile iniri potuit, L. 38, 23, 6 : numerus inibatur, 7, 
 76, 3. 2. With ratio, to enter into, form, devise: inita 
 subductaque ratione, an estimate, ND. 3, 71 : quom ratio- 
 nem ineas, quam, etc., consider, T. Ph. 344 : rogo, ut ad- 
 iuves ineasque rationem, quern ad modum, etc., Fam. 13, 
 28, 2 : mihi ineunda ratio, et via reperiunda est, qua pos- 
 sim, I must contrive, 2 Verr. 3, 110: ut multa tarn gravis 
 depelleretur, a me inita ratio est, Fam. 5, 20, 4 : rationem 
 de re, Phil. 5, 53 : ad hunc interficiendum talem iniit ra- 
 tionem, plan, N. Hann. 10, 3. 3. With consilium, to engage 
 in, devise, meditate: de summis rebus consilia, 4, 5, 3 : ni- 
 hil contra Sequanos consili, 6, 12, 4: consilium, form a 
 plan, 0. F. 3, 380 : consilia inibat, quern ad modum a Ger- 
 govia discederet, deliberated, 7, 43, 5 : aliquid novi a bar- 
 baris initum consili, 4, 32, 2 : contra cuius vitam consilium 
 facinoris inisse, Deiot. 4. 4. With gratiam, to get into, ac- 
 quire, obtain : ab eo gratiam inibo, T. Eun. 557 : summam 
 ab Caesare gratiam, 6, 43, 5 : plures ineuntur gratiae, si, 
 etc., the favor of many is gained, Brut. 209 : apud regem 
 initam gratiam volebant, L. 36, 5, 3 : summam gratiam a 
 bonis omnibus, Att. 7, 9, 3. 5. With viam, to find out, 
 devise : ineamus viam aliquam, qui decerni possit, etc., L. 
 
 1, 23, 9. 
 
 inepte, adv. [ineptus], improperly, impertinently, fool- 
 ishly, absurdly, ineptly : disserere, Tusc. 1,11: dicere, Brut, 
 284': nil molitur inepte, H. AP. 140. Poet, with subst.: 
 fautor (i. e. favens). H. S. I, 10, 2. 
 
 ineptia, ae, f. [ ineptus ], silliness, fMy, absurdity. 
 Sing, (old): tua, T. Ad. 749. Plur., silliness, joolei-ies l 
 trifles, absurdities : omnium ineptiarum an ulla sit maior, 
 quam, etc., Or. 2, 18: quid ad ist.as ineptias abis ? Rose. 
 47: paene aniles, Tusc. 1, 93. 
 
 ineptid, , , Ire [ineptia], to be absurd, trifle, play 
 the fool (poet.): ineptis, T. Ad. 934 al. 
 
 ineptus, adj. with r>n/>. [2 in +aptus]. I. Of persons, 
 absurd, awkward, sil/y, ii,i/>t. imjxrtinent: qui in aliquo 
 genere aut ineonrinnus aut multiis est. is ineptus esse di- 
 citur. Or. 2, 17: Quid est, inepta, quid vis V T. Eun. 1007 : 
 ineptus Et iactantior hie paulo est, without tact, H. S. 1, 3, 
 49. II. Of things, absurd, unsuitable, unfit, impertinent: 
 ilia concedis inepta esse, Rose. 52 : negotium, Tusc. 1, 86 : 
 causa, T. And. 257 : Tarn ineptum quicquam tibi venire 
 in rnentem, T. Heaut. 1005 : ioca, Phil. 2, 7 : chartae, waste- 
 paper, H. E. 2, 1, 270. 
 
 iiiermis, e, adj. [2 in-f-arma ; L. 381], unarmea, witk-
 
 N E R M U S 
 
 514 
 
 1 N F A M A T XJ 
 
 out weapons, defenceless: tribunus, Sest. 79: inermibus vim 
 facere (opp. armatis), Caec. 63 : milites, 8, 29, 1 : latrones, 
 S. (7. 69, 5 : inermis Constitit, V. 2, 67 : ex a^ro inermi ac 
 i,udo praesidiis, L. 29, 4, 7: dextra, V. 11, 672: me lupus 
 tfugit inermem, H. 1, 22, 12: inermia frustra bracchia ten- 
 dens, 0. 6, 175. Poet.: gingiva, toothless, luv. 10, 200. 
 Fig.: in altera philosophiae parte inermis ac nudus 
 est, unversed, fin. 1, 22 : iustitia, unarmed, luv. 4, 80 : 
 carmen, without a sting, 0. Ib. 2. 
 
 inermus, adj. [2 in+arma ; L. 381], unarmed, with- 
 out weapons (rare for inermis) : quos inermos sine causa 
 timuissent, 1, 40, 6 : homines, Caec. 33 : pectus, V. 10, 425 : 
 cum paucis inermis, Fam. 11, 12, 1 : ab inermis pedibus 
 auxilium, S. 107, 1. 
 
 in-errans, tis, adj., not wandering, immovable, faded: 
 Btellae, ND. 2, 54 al. 
 
 iners, ertis, adj. with comp. and sup. [2 in+ars], I. 
 Pro p., without skill, unskilful, awkward, incompetent : 
 artes, quibus qui carebant, inertes nominabantur, Fin. 2, 
 115: tarn iners, tarn nulli consiH. T. And. 608: scriptor, 
 H. E. 2, 2, 126: superando inertis, 0. 10, 602 : homo non in- 
 ertissimus, Div. C. 67. II. M e t o n., helpless, weak, inactive, 
 idle, indolent, sluggish, inert, worthless : gerro, iners, etc., T. 
 Jleaut. 1033 : vicissent inprobos boni, fortes inertis, Sest. 
 43 : exercitus, S. 44, 1 : senectus, CM. 36 : homo iuertior, 
 ignavior proferri non potest, 2 Verr. 2, 192: pecora, V. 4, 
 168 : Corpora, non-combatants, V. 2, 364. Of things : in- 
 ertissimum et desidiosissimum otium, Agr. 91 : inertissima 
 segnitia, Fin. 1, 5: genus interrogation is, idle, Fat. 29: 
 uinor, stagnant, V. G. 2, 25 : pondus, dead, 0. 1, 8 : passus, 
 tluggish, 0. 2, 772 : glaebae, without cultivation, V. 0. 1, 94 : 
 terra, motionless, H. 3, 4, 45 : horae, leisure, H. S. 2, 6, 61 : 
 palmae, unarmed, V. 10, 595 : oculi, expressionless, V. G. 3, 
 623 : versus, dull, H. AP. 445 : querellae, L. 1, 59, 4 : neque 
 quicquam inertius habetur, effeminate, 4, 2, 4. Poet.: 
 caro, insipid, H. S. 2, 4, 41 : frigus, benumbing, 0. 8, 790. 
 
 inertia, ae,/. [iners]. I. L\t.,wantofart,unskilfulness, 
 ignorance, rudeness (rare): adf'ee-ti artibus, inertiis, Part. 
 35. II. Me ton., inactivity, idleness, laziness: animi, S. 
 C. 52, 28 : inertiae culpa, Mur. 9 : turpis, Agr. 2, 103 : 
 nostra, Or. 1, 68 : castigare hominum inertiam, Or. 1, 185 : 
 laboris, aversion to, Com. 24: operis, L. 33, 45, 7. Poet.: 
 Btrenua, H. E. 1, 11, 28. 
 
 in-eruditus, adj., unlearned, illiterate: Epicurus, Fin. 
 1, 72. Met on., crude, inconsiderate: illud tarn inerudi- 
 tum respondere, Ac. 2, 132. 
 
 inesco, avl, atus, are [1 in + esca; L. 370], to allure 
 with bait, entice (cf. prolecto, inlicio) : velut inescatam te- 
 meritatem ferocioris consulis, L. 22,41, 5. Fig., to entice, 
 deceive: homines, T. Ad. 220: specie parvi benefici inesca- 
 mur, L. 41, 23, 8. 
 
 in-evitabilis, e, adj., unavoidable, inevitable : f ulmen, 
 0. 3, 301 : fatum, Curt. 4, 6, 11. 
 
 in-excitus. adj., unmoved, quiet, calm (once): Ausonia, 
 V. 7, 623. 
 
 in - excusabilis, e, adj., without excuse, inexcusable 
 (poet.): ne inexcusabilis absis, H. E. 1, 18, 58: tempus, 
 affording no excuse, 0. 7, 511. 
 
 in-exercitatus, adj., untrained, unpractised, unskilful, 
 without experience: miles, Tusc. 2, 38: homo non hebes, 
 neque inexercitatus, Or. 2, 72 : non ad dicendum, Brut. 
 186 : histriones, CM. 64 : copiae, N. Eum. 3, 3. 
 
 iii-exhaustus, adj., not wasted: pubertas, not enfeebled, 
 Ta. G. 20. Poet. : metalla, inexhaustible, V. 10, 174. 
 
 in-exorabilis, e, adj., not to be moved by entreaty, rig- 
 orous, unbending, inexorable: ingenium, T. PA.497 : iudices, 
 Tusc. 1, 10: Achilles, H. AP. 121. With in and ace.: qui 
 inexorabilis in ceteros esse visus sum, Bull. 87. With ad- 
 vertus: adversus te et rem tuam, L. 34, 4, 18. Of things : 
 
 leges rem inexorabiieui esse, L. 2, 3, 4 : odium, 0. 5, 249 
 fatum, V. G. 2, 491. 
 
 inexpectatus, see inexspectatus. 
 
 ( in-expeditus ), adj., not free, entangled, confused. 
 Only comp. (once) : pugna inexpeditior in angustiis fuit, 
 L. 24, 16, 3 dub. 
 
 in-experrectus, adj., unawakened (once) : sopitus vi. 
 nis et inexperrectus, 0. 12, 317. 
 
 in-expertus, adj. I. Witfiout experience, unpractised: 
 exercitus bonis inexpertus atque insuetus, L. 23, 18, 10 : ani- 
 mus ad contumeliam, L. 6, 18, 4 : Dulcis inexpertis cultura 
 potentis amici: Expertus metuit, H. E. 1, 18, 86. II. Un- 
 tried, unproved, untested: fides, L. 28, 18, 10: potestas, L. 
 3, 52, 9 : Ne quid inexpertum relinquat, V. 4, 415 : Si quid 
 scaenae committis, novel, H. AP. 125. 
 
 in-expiabilis, e, adj. I. P r o p., not to be atoned for, 
 inexpiable: religiones, Phil. 1, 18: scelus, Phil. 11, 29. 
 II. Meton., implacable, irreconcilable, obstinate : se mini 
 inexpiabilem praebere, Pis. 81 : bellum, Phil. 14, 8: odium, 
 L. 2, 17, 2. 
 
 in - explebilis, e, adj., not to be satisfied, insatiable: 
 populi fauces, Rep. 1, 66: cupiditas, Tusc. 5, 16. With 
 gen.: vir virtutis veraeque laudis, L. 28, 17, 2. 
 
 in-expletus, adj., not filled, unsatisfied, unsated (poet.) : 
 lumen, eye, 0. 3, 439. Poet.: inexpletus lacrimans, in- 
 cessantly, V. 8, 559. 
 
 iii-explicabilis, e, adj. I. Lit., not to be loosened, in- 
 extricable, intricate (late): vinculum, Curt. 3, 1, 13. II. 
 Meton., obstructed, not to be traversed: viae continuis im- 
 bribus, L. 40, 33, 2. III. Fig., inexplicable: o rem inex- 
 plicabilem ! atqui explicanda est, Alt. 8, 3, 6 : facilitas, 
 i. e. with no result, L. 37, 52, 9. 
 
 inexplorato, adv. [abl. of inexploratus], without pre- 
 vious examination, without sending out scouts: profectus, 
 L. 21, 25, 9 : angustiis superatis, L. 22, 4, 4. 
 
 in - exploratus, adj., unexplored, not examined, un- 
 known : vadu, L. 26, 48, 4 al. 
 
 in-expugnabilis, e, Adj. I. L i t., not to be stormed, 
 impregnable : arx, L. 2, *J, 6 : urbes, L. 5, 6, 9. P o e i. : 
 gramen, not to be rooted out, 0. 5, 486 : pectus Amori, in- 
 vincible, 0. 11, 767. II. Fig., unassailable: volumus eum, 
 qui beatus sit, esse inexpugnabilem, Tusc. 5, 41. 
 
 in-exspectatus (inexp-), adj., unexpected, unlocked 
 for: in armis Hostis adest, 0. 12, 65: quanta via! quam 
 inexspectata I Or. 2, 225. 
 
 m-exstinctuB, adj., unextinguished, ^inextinguishable : 
 ignis, 0. F. 6, 297. Poet. : nomen, imperishable, 0. Tr. 
 5, 14, 36 : libido, insatiable, 0. F. 1, 413. 
 
 in-exsuperabilis (inexup-), e, adj. with comp., not 
 to be crossed, insurmountable: Alpes, L. 6, 34, 6: ripa, L. 
 44, 35, 8: serrae, L. 21, 30, 7. Comp.: inexsuperabilior 
 saltus fuit, L. 36, 17, 3. F i g. : vis fati, invincible, L. 8, 7 
 8. PI-."-. "i. as subst. : inexsuperabilibus vim adferre, over 
 come impossibilities, L. 38, 20, 8. 
 
 in-extricabilis, e, adj., not to be unravelled, inextri- 
 cable (poet.): error (of the labyrinth), V. 6, 27. 
 
 in-fabre, adv., unskilfully, rudely (opp. adfabre) : vasa, 
 non infabre facta, L. 36^ 40,' 12 : sculptum, H. S. 2, 3, 22. 
 
 In-fabricatus, adj., unwrought, unfashioned (poet.) : 
 robora, V. 4, 400. 
 
 in-facetus (infic-), adj., without wit, dull, stupid: nee 
 infacetus, et satis litteratus, Off. 3, 58: non inficetum 
 mendacium, Gael. 69. 
 
 in-facundus, adj. with comp., ineloquent: vir acer, neo 
 infacundus, L. 4, 49, 12. Comp.: infacundior, slow of 
 speech, L. 7, 4, 5. 
 
 infamatUB, adj. [P. of infamo], of ill repute: dea, (X 
 14, 446.
 
 INFAMI A 
 
 515 
 
 INFERIOR 
 
 infamia, ae, /. [infamis]. I. Prop., ill fame, ill re- 
 port, bad repute, dishonor, disgrace, infamy (cf. ignoruinia, 
 opprobrium) : rei, 7, 56, 2 : ne infamiae Ea res sibi esset, 
 T. And. 444: indicia operta infamia, Clu. 61:.mendax, 
 calumny, H. E. 1, 16, 39: infamiam ferre, Tusc. 4, 45: in 
 summa infamia sum, T. Heaut. 259 : flagrare infamia, Att. 
 4,18,2: in infamia versari, Post. 7 : infamia aspergi, N. 
 Ale. 3, 6 : urgeri, 1 Verr. 36 : se eripere ex infamia, 2 Verr. 
 3,140: latrocinianullam habent infamiam, 6, 22, 6: inferre, 
 Lad. 42 : movere, L. 44, 25, 12 : sarcire, repair, Caes. C. 3, 
 74, 2 : quid enim salvis infamia nummis ? luv. 1, 48. II. 
 M eton., a cause of ill repute, reproach, disgrace (poet.): 
 Cacus Aventinae timor atque infamia silvae, reproach, 0. 
 
 F. 1, 551 : saecli, 0. 8, 97. 
 
 in-famis, e, adj. [2 in + fama; L. 381]. I. Prop., 
 of ill repute, ill spoken of, disreputable, notorious, infamous : 
 mulier, Cat. 2, 7 : auctor deserendae Italiae, L. 27, 11, 12: 
 annus, L. 8, 18, 2 : scopuli, H. 1, 3, 20. With abl. : flagitiis 
 infamem fieri, T. Heaut. 1037: homines omni dedecore, 
 Clu. 130: captarum pecuniarum suspicione, L. 42, 45, 8: 
 frigoribus Alpes, L. 21, 31, 8: mensa acipensere, H. A 2, 
 2, 48: terrae caede virorum, 0. 13, 400. II. Me ton., 
 causing ill repute, bringing reproach, disgraceful: vita, 
 font. 24 : sponsio, L. 9, 8, 9 : nuptiae, L. 36, 15, 1. 
 
 infamd, avi, atus, are [infamis], to bring into ill re- 
 pute, disgrace, dishonor, defame (rare) : ut tua moderatio 
 et gravitas aliorum infamet iniuriam, Fam. 9, 12 : hunc 
 \nfamatum, branded, N. Ale. 11 : infamandae rei causa, 
 of making notorious, L. 40, 7, 8. 
 
 in-fandus, adj., unspeakable, unutterable, unheard of, 
 unnatural, shocking, abominable: facinus, T. Eun. 664 : res 
 crudelis, infanda, Or. 2, 322: corpus eius, Sest. 117: epu- 
 lae, i. e. of human Jiesh, L. 23, 5, 13 : dolor, V. 2, 3: amor, 
 V. 4, 85 : labores, V. 1, 597 : bellum, V. 7, 583 : dies, V. 2, 
 132 : Cyclopes, V. 3, 644 : stuprum, L. 1, 59, 8 : caedes, L. 
 
 4, 32, 12. Plnr. n. as subst. : infanda furens, V. 8, 489. 
 Sing. n. as exclamation : navibus, infandum ! amissis, oh, 
 woe unutterable, V. 1, 251 : Infandum ! sistunt amnes, V. 
 
 G. 1,479. 
 
 in-fans, fantis, adj. with comp. and sup. I. L i t., not 
 speaking, that cannot speak, without speech, mute, speechless : 
 seu rubra canicula findet Infantes statuas, H. S. 2, 5, 40 : 
 Croesi filium, cum infans esset, locutum, Div. 1, 121. II. 
 Met on. A. Poor of speech, not eloquent : infantes et in- 
 sipientes homines, Inn. 1, 4 : pudor, i. e. embarrassment, H. 
 
 5. 1, 6, 57. Comp. : nihil accusatore infantius, Q. Fr. 3, 
 4, 1. Sup. : ne infantissimus existimarer, incapable of 
 speaking, Clu. 51. B. Not able to speak, young, little, in- 
 fant : pueri, Rose. 153: pupilla, 2 Verr. 1, 153: films, 
 Clu. 27 : puella, H. E. 2, 1, 99. Po e t, : ova, fresh, 0. 4, 
 618. As subst. m. and /., a little ehild, infant, babe: na- 
 tura movet infantem, Fin. 2, 33 : non mulieribus, non in- 
 fantibus pepercerunt, 7, 28, 4: rusticus, luv. 3, 176: in- 
 fantumque animae flentes, V. 6, 427 : semestris, L. 21, 62, 
 2 : formosissimus, 0. 10, 522 : in utero matris, L. 24, 10, 
 10. C. Of an infant, infantine : Pectoraque absorbent 
 avidis infantia linguis, 0. F. 6, 145 : ossa, 0. 4, 517 : gut- 
 tura, O. 4, 229 : ut infanti vagiat ore puer, 0. F. 4, 208 : 
 manus, O. H. 9, 86 : umbrae, of departed infants, 0. H. 11, 
 119. D. Childish, silly : ilia Hortensiana omnia fuere in- 
 fantia, Att. 10, 18, 1. 
 
 Infantia, ae, /. [infans]. I. Prop., inability to speak, 
 want of eloquence : eius, qui rem norit, sed earn explicare 
 dicendo non queat, Or. 3, 142: incredibilis accusatorum, 
 Att. 4, 16, 8. II. Praegn., childhood: nostra infantia 
 caelnm Hausit Aventini, luv. 3, 85. Poet., second child- 
 hood, childishness: madidique infantia nasi, luv. 10, 199. 
 
 infatud, , , are [* in-fatuus], to make a fool of, in- 
 fatuate : hominem mercede, Phil. 3, 22 : neminem, Fl. 
 47. 
 
 in-faustus, adj., of ill omen, unfortunate, unpr \yntious 
 (poet.) : infaustas exurite puppis, V. 5, 635 : nomen, V. 7, 
 717 : auspicium, V. 11, 347 : gradus, 0. 3, 36. 
 
 Infector, oris, m. [1 in + R. 2 FAC- ; cf. inficio], a dyer, 
 Fam. 2, 16, 7. 
 
 1. infectus, adj. [2 in + factus]. I. Not done, un- 
 wrouglit, unmade, undone, unaccomplisfied, unfinished: pro 
 infecto haberi, Inv. 2, 80 : omnia pro infecto sint, be re- 
 garded, L. 9, 11, 3 : infectum reddet quod, etc., undo, H. 3, 
 29, 47 : infecta pace dimissi, without obtaining, L. 37, 1, 6 : 
 satis det damni infecti ei, qui, etc., anticipated, 2 Verr. 1, 
 146 : infectis iis, quae agere destinaverat, Caes. C. 1, 33, 
 4 : infecta re abire, their work undone, L. 9, 32, 6 : infectis 
 rebus, S. 28, 4 : infecto negotio revorti, disappointed, S. 58, 
 6 : victoria, without victory, L. 9, 23, 11: argentum, un- 
 coined, L. 34, 10, 4 : aurum, V. 10, 528 : facta atque infec- 
 ta, i. e. true and false, V. 4, 190: infecta pensa reponunt, 
 unfinished, 0. 4, 10. H. Impossible : nihil Jam infectum 
 Metello credens, S. 76, 1. 
 
 2. infectus, P. of inficio. 
 
 in-fecundus, adj., unfruitful (rare) : ager arbore in- 
 fecundus, S. 17, 5: Sponte sui quae se tollunt . . . Infe- 
 cunda, V. O. 2, 48. 
 
 infelicitas, atis, /. [infelix], ill-luck, misfortune (rare) : 
 quid hoc infelicitatis ? T. Ad. 543: sit hoc infelicitatis 
 tuae, Pis. 47 : sua in liberis, L. 40, 65, 8. 
 
 infeliciter, adv. [ infelix ], unhappily, unfortunately : 
 (fit mihi obviam) infeliciter, T. Eun. 329: tentata res, L. 
 1, 45, 3 : totiens temptata arma, L. 2, 35, 8. 
 
 in-felix, ids, adj. with comp. and sup. I. Pro p., un- 
 fruitful, not fertile, barren : lolium, V. E. 6, 37. With 
 dot. : tellus f rugibus, V. G. 2, 239. With abl. : foliis ole- 
 aster, V. $.2,314. II. Praegn., in the phrase: arbori 
 infelici suspendere, hang on the accursed tree, hang, crucify 
 (barren trees, as belonging to the infernal gods, being used 
 for the cross or gallows), Rob. 13; L. 1, 26, 6. IH. 
 M e t o n. A. Unfortunate, ill-fated, unhappy, miserable : 
 adulescentulus, T. Eun. 943: ego, S. 14, 23: crux infelici 
 comparabatur, 2 Verr. 5, 162 : homo infelicissimus, Rose. 
 119 : patria, V. 9, 786 : avis, H. 4, 12, 6. With gen. : ani- 
 mi Phoenissa, V. 4, 529 : studiorum equus, V. G. 3, 498. 
 With abl. : faber operis summa, H. AP. 34. With rei. 
 clause: Infelix, qui non Audierit, etc., V. 2, 345. Comp. : 
 infelicior domi quam militiae, L. 5, 12, 1. B. Causing 
 misfortune, unlucky, calamitous: thalamus, ^ 7 . 6, 521 : Eri- 
 nys, 0. 4, 490 : vates, prophetess of ill, V. 3, 246 : erga ple- 
 bem studium, L. 3, 56, 9: fama, V. 12, 608: paupertas, 
 luv. 3, 152. With dat. : rei p., Phil. 2, 64. 
 
 (infense), adv. [infensus], with hostility, bitterly (late 
 in pos.). Comp.: quis Isocrati est adversatus infensius? 
 Orator, 172 : pugnare, L. 34, 15, 5. 
 
 infensus, adj. with comp. [ P. of * infendo ; see R. 
 FEN-], hostile, inimical, enraged: Me infensus servat, T. 
 And. 212 (cf. infestus): infenso atque inimico animo ve- 
 nire, 2 Verr. 2, 149 : ignis, V. 5, 641. With dat. : mentes 
 mihi, Sull. 29 : Drances infensus Turno, V. 11, 122. With 
 in and ace. : infensioribus in se quam in ilium iudicibus, 
 L. 89, 6, 5. 
 
 infercid, , , Ire [1 in -f farcio], to stuff in, force in : 
 inferciens verba, Orator, 231. 
 
 inferi, orum, v. inferus, I. B. 
 
 inferiae, arum, f. plur. [inferus ; L. 256], sacrifices 
 in twnor of ttie dead: Inferiae cadunt cineri, 0. 13, 615: 
 cui inferias adferunt, ND. 3, 42 : Absent! ferat inferias, 
 V. 9, 216: inferias quos immolet umbris, V. 10, 519: ne- 
 potes Rettulit inferias lugurthae, H. 2, 1, 28: manibus 
 dare, 0. F. 6, 422: mittere, 0. 11, 381: accipere, 0. 8, 
 488. 
 
 Inferior, ius, adj. [comp. of inferus]. I. Lit, lower,
 
 INFERIUS 
 
 516 
 
 I N F E S T U S 
 
 further down : spatium, 7, 46, 3 : pars, 7, 35, 5 : in infe- 
 riorem locum de superiore motus, Caec. 50 : onerosa suo 
 Pondere in inferius feruntur, downwards, 0. 15, 241 : scrip- 
 tura, Inv. 2, 117: Africae pars, i. e. nearer the sea, S. 18, 
 12 : caelum sidet inferius mari, H. Ep. 5, 79 : effigies, 
 smaller, H. S. 1, 8, 31. II. Fig. A. In time or order, 
 subsequent, later, latter: quam illorum aetas, qui, etc., Q. 
 Fr. 3, 5, 2 : aetate inferiores paulo quam lulius, Brut. 182 : 
 inferioris aetatis esse, Brut. 228. B. In quality, rank, or 
 number, inferior, lower: genus hominum, Mur. 71: or- 
 dines, Caes. C. 1, 46, 4. As subst. : inferiores extollere, 
 Lael. 72 : exaequare se cum inferioribus, Lael. 71 : suppli- 
 ces inferioresque, Font. 33: non inferiora secutus, nauglit 
 inferior, V. 6, 170: his non inferiora locutus, less proud 
 (words), 0. 6, 702. With abl. specif.: fortuna, Fam. 13, 
 5, 2: dignitate, gratia non inferior, quam qui, etc., Q. Fr. 
 
 1, 3, 6 : quern ad modum causa inferior dicendo fieri su- 
 perior posset, Brut. 30 : navium numero, Caes. C. 1, 57, 
 1 : ut humanos casus virtute inferiores putes, Lael. 7. 
 With quam : hoc ipso inferius esse suum foedus quam 
 ceterorum, Balb. 44. With in and abl. : in iure civili non 
 inferior, quam magister fuit, Brut. 179. 
 
 inferius, adv. [Neut. of inferior], lower, further down 
 (rare ; cf. infra) : egressus Inferius terras (cremabis), too 
 low, 0. 2, 137. With abl. : inferius suis fraternos currere 
 Luna Admiratur equos, 0. 2, 208. With quam: inferius 
 quam collo pectora subsunt, te fixit, 0. 12, 421. 
 
 infernus, adj. [inferus; L. 317]. I. In gen., lower, 
 under (mostly poet.): sese infernis de partibus erigit Hy- 
 dra, ND. (poet.) 2, 114: stagna, L. 8, 24, 3. II. Esp., 
 underground, of the lower regions, infernal : superi infer- 
 nique di, L. 24, 38, 8 : rex, Pluto, V. 6, 106 : luno, Proser- 
 pine, V. 6, 138 : tenebrae, V. 7, 325 : gurges, 0. 11, 506 : 
 aspectus, revolting, Ta. G. 43. 
 
 in-ferd, intull, inlatus (ill-), inferre. I. Lit. A. In 
 gen., to bring in, introduce, bring to, carry in: nihil pati 
 vini inferri, be imported, 2, 15, 4: peregrines pecunia mores 
 Intulit, introduced, luv. 6, 299 : pedem cum intulero, make 
 an entrance, Caec. 39 : hue pedem, H. Ep. 16, 58 : gressus, 
 V. G. 4, 360 : Penatls, V. 8, 11. With in and ace. : mor- 
 tuum in domum, Mil. 75 : ilium in eqiium, set upon, 6, 30, 
 4: coronam in curiam, L. 44, 14, 3: Scipio lecticula in 
 aciem inlatus, L. 24, 42, 5 : in portum quinqueremes, L. 
 28, 17, 5: omnia in ignem, 6, 19, 4. With dat. : deos 
 Latio, V. 1, 6: rates arvis, V. 10, 300: verbera tectis, V. 
 7, 336: Ignem gentibus, H. 1, 3, 28. With ad: scalas ad 
 moenia, set against, L. 32, 24, 5. B. Esp. 1. To bring 
 for burial, bury, inter: ne quis sepulcra deleat, neve alie- 
 num inferat, Leg. 2, 64. 2. In attack, to bring, move, carry 
 against, direct, wage, throw upon : hostibus iulatus, Ta. G. 
 37 : se stupentibus Romanis, L. 2, 31, 13 : an maim stipata 
 Inferar ? V. 4, 545. Usu. in phrases, with signa, arma, bel- 
 lum, gradum, or pedem, to make an attack : conversa signa 
 in hostis inferre, wheel about and attack, 2, 26, 1 : trepidan- 
 tibus inferunt signa Romaiii, L. 3, 18, 8: signa patriae 
 urbi, Fl. 5 : arma in Italian), invade, Jv. Ham. 4, 2 : bello 
 in provinciam inlato, Fam. 15, 2, 1 : bellum sine causa, 4, 
 27, 5 : signa inferri iubet, N. Dat. 6, 5 : pedem, advance, 
 L. 10, 83, 4 : gradum acrius intnlere Romani, L. 35, 1, 
 9 : bellum, make war upon, Pis. 84 : alias bellum infer- 
 re, alias inlatum defendere, invade . . . repel invasion, 
 
 2, 29, 5 : Getis manu bellum, V. 7, 604 : bellum contra 
 patriam, Phil. 2, 53 : arma, begin hostilities, L. 1, 30, 8 : 
 acies pedestris, V. 10, 364. 3. With se, to betake one's 
 self, repair, go into, enter, present one 1 s. self : se ipse infere- 
 bat, Caec. 13 : Talis se infert, marches, V. 10, 768 : lucus, 
 quo se Numa inferebat, L. 1, 21, 3 : se socium, V. 4, 142 : 
 se foribus, V. 11, 36: hostem regi se, V. 10, 66: mediam 
 se matribus, V. 5, 622. With in and ace. : se in pericu- 
 lum capitis, expose one's self, Balb. 25 : se in mediam con- 
 tionem, L. 5, 43, 8 : se In medios, V. 10, 576. 4. Of fire, 
 
 to throw upon, apply, set : aggeri ignem, 7, 22, 4 : tectis et 
 templis ignis inferre conati sunt, Cat. 3, 22. 5. To offer, 
 sacrifice, render: spumantia cymbia lacte, V. 3, 66: An- 
 chisae honores, V. 5, 652. 6. In an account, to give in, 
 enter: sumptum civibus, Fl. 45: rationes falsas, Fl. 20. 
 II. Fig. A. In gen., to bring for ivard, adduce, in- 
 troduce, produce, make, excite, occasion, cause, inflict: iniu- 
 riam, 7, 54, 2 : in re severa delicatum sermonem, Off. 1, 
 144: mentionem, mention, L. 4, 1, 2: alius alia causa in- 
 lata, alleging various pretexts, 1, 39, 3: cuius adventu spe 
 inlata militibus, 2, 25, 3 : quam maximum hostibus ter- 
 rorem, 7, 8, 3 : iniuriis in socios inferendis, Sest. 58 : ca- 
 lamitatem populo R. 1, 12, 6: turpitudines, Phil. 14, 9: 
 periculum civibus, Sest. 2 : probrum castis, infamiam bo- 
 nis, Cael. 42 : terrorem vobis, Mil. 7 1 : sibi dedecus, 0. 6, 
 609: mors inlata per scelus isdem, Mil. 17: pestilentiam 
 agris, L. 5, 14, 3 : mihi vim et manus, Cat. 1, 21 : cum vi 
 vis inlata defenditur, Mil. 9 : impeditis volnera, wound, 
 Caes. C. 2, 6, 3 : delectari criminibus inferendis, Lael. 65 : 
 aliis proditionis crimen, 2 Verr. 5, 106 : in eum lis capitis 
 inlata, Clu. 1 16. B. E s p., to conclude, infer, draw an in- 
 ference, Inv. 1, 87. 
 
 inferus, adj. with comp. (see inferior) and sup. (see in- 
 fimus and Imus) [a comp. form, of uncertain origin ; cf. 
 infra]. I. In gen., below, beneath, underneath, lower (opp. 
 superus): ut omnia supera, infera, prima, ultima, media 
 videremus, Tusc. 1, 64 : mare, the Tuscan Sea, Att. 9, 3, 1. 
 Neut. as subst. : navigatio infero, upon the Tuscan Sea 
 (opp. superum, the Adriatic), Att. 9, 5, 1. II. Es p., un- 
 derground, of t/i lower world: di superi atque inferi, T. 
 Ph. 687 : ad inferos (deos) pervenisse, Lael. 12. Plur. m. 
 as subst., the dead, shades, inhabitants of the lower world : 
 triceps apud inferos Cerberus, Tusc. 1, 10: si ab inferis 
 exsistat rex Hiero, were to rise from the dead, L. 26, 32, 4 : 
 ab inferis excitandus, to be raised from the dead, Cat. 2, 20 : 
 inferorum animas elicere, Vat. 14 : ad inferos poenas lucre. 
 in the infernal regions, Phil. 14, 32 : nee ab inferis mor- 
 tuos excitabit, i. e. speak in the -persons of the dead, Orator, 
 85 al. 
 
 in-fervesco, ferbul, ere, inch, [in-ferveo], to boil, stew, 
 simmer, be heated (mostly late): Hoc ubi confusum sectis 
 inferbuit herbis, H. S. 2, 4, 67. 
 
 infeste, adv. with comp. and sup. [infestus], inimically, 
 violently, outrageously : quae illi infeste in nos fecerint, L. 
 26, 13, 7. Comp. : infestius circumscindere, L. 2, 55, 5 
 al. Sup. : infestissime contendere, Quinct. 66. 
 
 infest 6, , , are [ infestus ], to trouble, molest, dis- 
 turb, infest: Scylla latus dextrum, laevum Charybdis In- 
 festat, 0. 13, 731. 
 
 infestus, adj. with comp. and sup. [P. of * in-fendo ; 
 see R. FEN-]. I. Prop., made unsafe, disturbed, molested, 
 infested, unquiet, unsafe (cf. infensus) : via excursionibus 
 barbarorum, Prov. C. 4: iter, Phil. 12, 25: civitas, L. 3, 
 24, 11 : omnia infesta serpentibus, S. 89, 5 : sua tuta om- 
 nia, infesta hostium, L. 2, 49, 9 : vita, Rose. 30 : infestuni 
 agrum reddere, make unsafe, L. 2, 11, 3: mare infestum 
 habere, Att. 16, 1, 3 : Macedonian! infestam habere, L. 26, 
 24, 5. Comp. : infestior salus, Plane. 1 : senectus, L. 1, 
 47, 1. Sup. : infestissima pars Ciliciae, Farn. 2, 10, 3. 
 With dat. : sibi Teucri, V. 2, 571. Plur. n. as subst. : in- 
 festis (i. e. infestis rebus), when in affliction, H. 2, 10, 13. 
 II. M e t o n., that renders unsafe, hostile, inimical, trouble- 
 some, dangerous: infestis signis ad se ire, 6, 8, 6: infestis 
 signis inferuntur in Fonteium, Font. 43 : ante vallum infe- 
 stis signis constitere, L. 2, 30, 11 : infestis pilis procurrere, 
 Caes. C. 3, 93, 1 : Tarquinium infesto spiculo petere, L. 2, 
 20, 3 : infesta tela ferre, V. 5, 582 : infestis oculis con- 
 spici, Cat. 1, 17: scelus, Clu. 188: clamor, 2 Verr. 1, 12: 
 te animo infestissimo intuetur, 2 Verr. 5, 144 : bellum, L. 
 9, 12, 1 : missus morbus Infesto a numine, luv. 13, 231. 
 With dat. : quam (Galliam) sibi animis infestam cognorit
 
 517 
 
 I N JT 1 T 
 
 Phil. 10, 21 : regi plebes, S. 33, 3 : provincia huic victoriae 
 maxime, IAg. 24 : gens infestiasima nomini Romano, S. C. 
 62, 24: infesta rei p. pestia, Cat. 1, 11 : nautis Orion, H. 
 Ep. 16, 7 : virtutibus tempora, Ta. A. 2. 
 
 in-ficio, feel, fectus, ere [in-ffacio]. Prop., to put 
 in, dip ; hence, I. P r a e g n., to stain, tinge, dye, color : 
 (vestis) quarum graminis ipaum Infecit natura pecus, i. e. 
 the wool of which has taken color from the pasture, luv. 
 12, 41 : diem, darken, 0. 13, 601 : ora pallor inficit, over- 
 spreads, H. Ep. 7, 15. With abl. : se vitro, 5, 14, 2: hu- 
 mus infecta sanguine, S. 101, 11 : arma Sanguine infecta, 
 V. 6, 413. Peas, with ace.: infectus sanguine villos, 0. 
 11,396. II. Meton. A.. To mix, minffle : hoc (dic- 
 tamno) amnem, V. 12, 418. B. To taint, infect, spoil: 
 Pocula, poison, V. O. 2, 128: pabula tabo, V. G. 3, 481 : 
 Allecto infecta venenis, imbued, V. 7, 341. III. Fig. 
 
 A. E s p., to imbue, instruct (cf. imbuere) : iam intici debet 
 (puer) iis artibus, fin. 3, 9 : animos teneros, Leg. 1, 47. 
 
 B. To spoil, corrupt, infect (cf . corrumpo) : deaidia animum 
 infecimus, Tusc. 5, 78 : inficimur opinionum pravitate, Tusc. 
 3, 3 : vereor ne hoc quod infectum est serpat longiua, Att. 
 
 1, 13, 2: principum vitiis infici solet civitas, Leg. 3, 30. 
 Poet.: Infectum eluitur scelua (i. e. quo ae infecerunt), 
 V. 6, 742. 
 
 in-fidelia, e, adj. with sup., not to be trusted, unfaithful, 
 faithless : nullam esse fidem, quae infideli data ait, Off. 3, 
 106 : qui ante erant per se infideles, 7, 59, 2 : non infideles 
 arbitrae Nox et Diana, H. Ep. 5, 60 : pertuli acelua infi- 
 delium, Sest. 145 : ut ex infidelissimis (sociis) firmisaimos 
 redderem, Fam. 15, 4, 14 : Novis rebua Allobrox, in times 
 of change, H. Ep. 16, 6. 
 
 Infidelitaa, alia, f. [infidelis], unfaithfulness, faithless- 
 ness, infidelity: infidelitatis suspicionem sustinere, Caea. C. 
 
 2, 33, 1 : propter infidelitatem honorem habere, font. 15. 
 Plur. : quantae infidelitates in amicis, Mil. 69. 
 
 infide liter, adv., faithlessly, perfidiously: nee a liquid 
 aenatui suadere, ad Brut. 2, 1, 2. 
 
 in-iidus, adj., not to be trusted, unsafe, faithless, treach- 
 erous, false : quos fidoa amicoa habuisset, quos infidos, Lael. 
 63 : nihil stabile quod infidum eat, Lael. 65 : civitaa Rho- 
 diorum, S. C. 61, 6: genus Numidarum, S. 46, 3: fratres, 
 V. G. 2, 496: scurra, H. E. 1, 18, 4: societas regni, L. 1, 
 14, 3 : pax, L. 9, 45, 5 : marmor (i. e. mare), V. G. 1, 264. 
 
 in-figd, fix!, f ixus, ere. I. L i t., to fasten, implant, 
 drive in, affix: ferreia hands infixis, 7, 73, 9 : (tauri) cor- 
 nua infigunt, V. 12, 721 : portae infigitur hasta, V. 9, 746 : 
 aignum, Div. :'., 67 : infixum volnus, i. e. deep, V. 4, 689. 
 With dat. : gladium hosti in pectus, Tusc. 4, 50 : laevo in- 
 fixa est lateri mantis, was nailed to, V. 9, 579. With 
 abl. : sagitta infigitur arbore, V. 5, 504. P o e t. : Haerent 
 infixi pectore voltus, seated, V. 4, 4. II. F i g., to infix, 
 impress, imprint : cura infixa animo, seated, Quinct. 25 : 
 infixus animo dolor, Phil. 2, 64 : religio infixa aniino, L. 
 29, 18, 1. 
 
 mfimuB or Infumus, adj., sup. [cf. inferus]. I. L i t., 
 lowest, la.it (cf. iiuus, but of the lowest of several objects, 
 infimus is used) : stabiliendi causa singuli ab infimo solo 
 pedes terra exculcabantur, 7, 73, 7 : ab infimis radicibus 
 mentis, Caes. C. 1, 41, 3: cum scripsisaem haec infima, Q. 
 Fr. 3, 1, 6: ab intima ara, lowest part, Div. 1, 72: sub in- 
 fimo colle,/oo<, 7, 49, 1 : collis passus circiter CO. infimus 
 apertus, at the bottom, 2, 18, 2. Neut. as subst., the lowest 
 part, bottom : collis erat leniter ab infimo acclivis, at the 
 foot, 7, 19, 1 : stipites demissi et ab infimo revincti, 7, 73, 
 3 : ad infimum, at the bottom, 7, 73, 3. II. F i g., lowest, 
 meanest, basest: esse infra infiimos Homines, T. Eun. 489: 
 multitude, Mil. 95 : quisquam infimua ac deapicatissimus, 
 Pis. 64 : omnium tibi auxilia adiungere, etiam infimorum, 
 Gat. 3, 12 : infima faex populi, Q. Fr. 2, 4, 6 : condicio 
 servorum, Off. 1, 41 : infimo loco natus, Fl. 24: summoa 
 
 cum infimis pari iure retinebat, Off. 2, 41 : preces, mott 
 humble, L. 8, 2, 10. 
 
 in-findd, fidl, fisaus, ere, to cut into, cleave (poet.): tel- 
 luri sulcoa, V. E. 4, 33 : aulcos, plough up (in sailing) V. 
 5, 142. 
 
 Infinitaa, atis,/. [2 in+finia ; L. 262], boundlessness, 
 endlessness, infinity: in intinitatem omnem peregrinari (ac. 
 animo), Tusc. 5, 114. With gen. : locorum, ND. 1, 78: 
 rerum atque naturae, Tusc. 5, 105. 
 
 infinite, adv. [infinitua]. I. In gen., without bounds, 
 without end, infinitely : ne infinite feratur ut tinmen oratio, 
 Orator, 228: quod faciendum est in perorando, without 
 restraint, Orator, 127: dividi, Ac. 1, 27. II. Esp., with- 
 out exception, universally : quaecumque res indefinite posita 
 est, de ea dicere, Or. 2, 66. 
 
 inflnitid, onis, /. [ infinitus ], boundlessness, infinity 
 (once) : ipsa, fin. 1, 21. 
 
 in-ilnitus, adj. with comp. I. Lit., not limited, in- 
 finite, endless,boundless, unlimited: altitudo, 2 Verr. 4, 107: 
 oratio, Sest. 108 : malum, Phil. 1, 5 : imperium, 2 Verr. 8, 
 213 : potestas, Ayr. 2, 33 : domini infinita potestate, L. 8, 
 9, 4 : apes, Deiot. 13 : odium, Balb. 62 : licentia, 2 Verr. 8, 
 220 : sin cuipiam nimia infinitum videtur, too vast, Or. 1, 
 65 : quos erat infinitum uominare, an endless task, Fam. 1, 
 9, 23. II. Esp. A. In number, innumerable, countless: 
 occupationea, numberless engagements, N. Att. 20, 2 : multi- 
 tude librorum, Tusc. 2, 6: cauaarum varietas, Or. 1, 16: 
 hominum multitude, 5, 12, 3. B. Indefinite: res eat intini- 
 tior, Top. 84: quaeationum genus, Part. 61 : conexa, in- 
 definite conditional sentences, fat. 15. 
 
 (in-fid), aee in tit. 
 
 infirmatio, onis,/. [infirmo], a weakening, invalidating: 
 Rerum iudicatarum, Agr. 2, 8. Meton.: rationis, refu- 
 tation, Inv. 1, 18 al. 
 
 infirme, adv. [infirmua], weakly, faintly, slightly : in- 
 firme animatua, Fam. 16, 1, 3. 
 
 infirmitaa, atis,/. [infirmus]. I. Lit., want of strength, 
 weakness, feebleness : puerorum, CM. 83 : valetudinia, Fam. 
 7, 1, 1 : corporis, Sull. 34. II. Meton., the weaker sex : pa- 
 tiendum huic infirmitati est, qnodcumque, etc., L. 34, 7, 15. 
 III. F i g., feebleness, infirmity : Quid habent infirmitatis 
 nuptiae? defect,T. ffec. 176: naturae, S. 1,4: consili, Mur. 
 27: animi, want of spirit, Rose. 10: Gallorum quod aunt 
 in consiliis capiendis mobiles, inconstancy, 4, 6, 1. 
 
 infirmo, avT, atus, are [infirmus], to weaken, invalidatt, 
 disprove, refute, impair, annul: res tarn levis intirmare ac 
 diluere, Rose. 42 : testia, Caec. 30: ad iudicem fidem teatis, 
 Com. 45 : fidem filio, Att. 16, 26, 1 : unam tollendo legem 
 ceteraa infirmare, L. 34, 3, 4 : acta ilia atque omnls res 
 superioris anni, Sest. 40. 
 
 iii-firmus, adj. with comp. and sup. I. L i t., not strong, 
 weak, feeble, infirm : viribus infirmis, 2 Verr. 4, 95 : vale- 
 tudo, Clu. 47 : corpus annis, S. C. 6, 6 : classis, 2 Verr. 6, 
 86 : exercitus, S. 64, 8 : oves, H. Ep. 2, 16 : ex gravi morbo, 
 ill, Phil. 8, 6 : caput, H. E. 1, 16, 14 : civitaa exigua et in- 
 firma, 7, 17, 2 : infirmi ad resistendum, Caea. C. 3, 9, 8. 
 II. Fig. A. Weak, superstitious, pusillanimous, inconstant, 
 light-minded: infirmi haec animi videri, Caea. C. 1, 82, 9: 
 infirmi eat animi voluptas ultio, luv. 13, 190: sum paulo 
 infirmior, H. S. 1, 9, 71 : quorum concursu terrentur in- 
 firmiores, Caes. C. 1, 8, 6. B. Of things, of no weight, 
 weak, trivial, inconclusive, invalid: nuptiae, T. Ph. 783: ad 
 probandum res, Caec. 64 : quod apud omnes leve et in- 
 firmum eat, Com. 6: cautiones, Fam. 7, 18, 1: infirmiore 
 vinculo (amicitiae) contrahi, L. 7, 30, 2 : de cauais condem- 
 natus infirmiaaimis, Clu. 91. 
 
 in-fit, def. I. Prop., begins (cf. incipio). With inf. : 
 ita farier, V. 11, 242. II. P r a e g n., begins to speak : his 
 Tocibus infit, V. 5, 708: talibus, V. 10, 860: turn ita Tul-
 
 INFITIAE 
 
 518 
 
 INFORMIS 
 
 IUB infit : Romani, etc., L. 1, 28, 4. With ace. and inf. : ibi 
 infit, annum se tertium et octogesimum agere, L. 3, 71, 6. 
 With dat. : causam scitantibus infit, 0. 2, .611. 
 
 (infitiae, arum),/ [2 in + R. 1 FA-, FAT-; L. 221], 
 denial. Only ace. in the phrase : infitias ire, to deny. 
 With a negative : quod nemo it infitias, N. Ep. 10, 4 : 
 neque nego, neque infitias eo, nos enixe operam dedisse, 
 L. 6, 40, 4 al. Without a negative (very rare) : ille infitias 
 ibit, T. Ad. 339 : infitias eunt mercedem se pactos, L. 10, 
 10,8. 
 
 infitialis. e, adj. [infitiae], negative, consisting in denial : 
 quaestio, Top. 92. 
 
 infitiatio, onis,/ [infitior], a denial: causam infitia- 
 tione defendere, Or. 2, 105 al. 
 
 infitiator, oris, m. [infitior], a denier, repudiator, xhuf- 
 fler: ille, Or. 1, 168: fraudatores et infitiatores, fl. 48: 
 lentus, a bad debtor, Cat. 2, 21. 
 
 infitior, atus, art, dep. [infitiae]. I. In gen., not to 
 confess, contradict, deny, disown: non infitiando confiteri 
 videbantur, Sest. 40 : cum id posset infitiari, repente con- 
 fesaus est, Cat. 3, 11 : neque infitiandi ratio, neque defen- 
 dendi facultas, 2 Verr. 4, 104. With ace. and inf. : rem 
 esse gestam, Toll. 23 : in qua me non infitior esse versa- 
 tum, Arch. 1. P. pass. : Progenies baud infitianda parenti, 
 0. 2, 34. II. Es p., of a debt or deposit, to deny, repudiate: 
 quid si infitiatur, quid si omnino non debetur? Q. Fr. 1, 2, 
 10: depositum, luv. 13, 60: pretium, 0. 11, 205. 
 
 infixus, P. of infigo. 
 
 inflammatio, onis, f. [inflammo], a kindling, firing : 
 inflammationem agris inferre, ffar. R. 3. F i g. : animo- 
 rum, Or. 2, 194. 
 
 m-flammo, avl, atus, are. I. L i t., to set on fire, light 
 up, kindle (cf. incendere): taedas ignibus, 2 Verr. 4, 106: 
 templa, Sest. 84: urbem, Phil. 2, 17: patriam inflamman- 
 dam relinquere, Att. 8, 2, 3 : classem, 2 Verr. 5, 91 : tecta, 
 L. 10, 2, 8. II. Fi g., to inflame, kindle, rouse, excite: con- 
 tionibus et legibus invidiam senatus, 1 Verr. 2 : istuc stu- 
 dium, Phil. 11, 23: populum in improbos, Or. 1, 202: 
 cupiditates, Fin. 1, 51 : inflammari cupiditate honorum, 
 Lael. 86 : animum amore, V. 4, 54. P. perf. : a pueritia 
 inflammatus ad gloriam, Fam. 1, 7, 9 : quarum (volupta- 
 tum) potiendi spe inflammati, Fin. 1, 60 : libidinibus, Tnsc. 
 6, 6 : amore, V. 3, 330 : scelere et furore, 2 Verr. 5, 161. 
 
 (inflate), adv. [1 inflatus]. Only comp., haughtily, proud- 
 ly, pompously : inflatius cornmemorare, Caes. C. 2, 39, 4 : 
 inflatius fama percrebuerat, Caes. C. 3, 79, 4 : haec infla- 
 tius perscribebat, with exaggeration, Caes. C. 2, 1 7, 4. 
 
 inflatio, onis, /. [inflo]. P r op., a blowing up, puffing 
 up, flatulence : habet inflationem magnam is cibus (faba), 
 produces fiatulence, Div. 1, 62. 
 
 1. inflatus, adj. with comp. [P. of inflo]. I. Lit., 
 swelled up, swollen, puffed up: serpens inflato collo, Vat. 4 : 
 amnes, L. 40, 33, 2. II. F i g., puffed up, inflated, hauglvly, 
 proud: animus, Tusc. 3, 19. With abl. : regis pollicita- 
 tionibus, Caes. C. 3, 108, 2: classis inflata spe, Mur. 33: 
 promissis, Mur. 49 : laetitia atque insolentia, Phil. 14, 15 : 
 iactatione, L. 29, 37, 9 : adsensionibus, L. 24, 6, 8 : his 
 opinionibus animus, L. 6, 11, 6 : vano nuntio, L. 24, 32, 3. 
 Comp. : iuvenis inflatior, L. 39, 53, 8 ; see also inflo. 
 
 2. inflatus, us, m. [inflo]. I. L i t., a blowing in, blast : 
 eae (tibiae) si inflatum non recipiunt, Brut. 192: primo 
 inflatu tibicinis, Ac. 2, 20. II. Fig., a breathing into, in- 
 spiration: divinus, Div. 1, 12. 
 
 in-flectd, exl, exus, ere. I. L i t., to bend, bow, curve, 
 turn aside: cum ferrum se inflexisset, 1,25,3: bacillum, 
 Div. 1, 30: inflexum aratrum, V. G. 1, 162: sinus ad ur- 
 bem inflectitur, curves, 2 Verr. 5, 30 : suo squalore vestros 
 oculos, turn aside, Quir. 8 : nullum cursus sui vestigium, 
 ND. 2, 49. II. Fig. A. To change, alter, inflect : dicere 
 
 inflexa (voce), modulated, Orator, 56 : sonun, Orator, 57. 
 B. To change, influence, affect, alter, pervert : corrigendus 
 potius quam leviter inflectendus, Mur. 60 : solus hie in- 
 flexit sensus, V. 4, 22 : ius civile gratia, Caec. 73 : oratio- 
 nem, style, Brut. 38: magnitudinem animi, lessen, Fam. 1, 
 7, 9 : precibus inflectere, be moved, V. 1 2, 800. 
 
 in-fletus, adj., unwept, unlamented (poet.) : turba, V. 
 11,372. 
 
 Inflezid, onis,/. [1 in+;R. FALC-, FLEC-; L. 228], a 
 bending : helicis, Univ. 27 : laterum inflexione forti, vigor- 
 ous attitude, Or. 3, 229. 
 
 1. inflexus, P. of inflecto. 
 
 2. inflexus, us, m. [1 in+K. FALC-, FLEC- ; L. 235], 
 a betiding, curving (late) : vicorum, luv. 3, 237. 
 
 inflictus, P. of infligo. 
 
 infligo, ixl, Ictus, ere [1 in + *fligo; see R. FLAG-, 
 FLIC-]. I. L i t., to dash upon, strike against. With ace. 
 and dat. (cf. incutere, inlidere) : rei p. securim, Plane. 70 : 
 cratera viro, 0. 5, 83 : puppis inflicta vadis, V. 10, 803. 
 Fig.: cum ex eo (verbo) in ipsum aliquid infligitur, is 
 hurled at, Or. 2, 255. II. Me ton., to inflict: mortife- 
 ram plagam infligere, Vat. 20: volnera, Pis. 32. Fig.: 
 tibi turpitudinem, Pis. 63. 
 
 in-flo, a vl, atus, are. I. L i t., to blow into, blow, inflate, 
 swell: simul inflavit tibicen, a perito carmen agnoscitur, 
 Ac. 2, 86 : paulo inflavit vehementiua, i. e. wrote in a lof- 
 tier style, Leg. 1,6: calamos levls, V. E. 5, 2 : si tibiae in- 
 flatae non referant sonum, Brut. 192: (bucina) cecinit in- 
 flata receptus, O. 1, 340: Se magis, E. S. 2, 3, 319: pel- 
 lem, Phaedr. 1, 24, 4: illis ambas Iratus buccas, puff out 
 his cheeks at them, K. S. 1, 1, 21 : tumidoque inflatur car- 
 basus Austro, is swelled, V. 3, 357. Pass, with ace. : Infla- 
 tus venas laccho, V. E. 6, 15. II. Meton. A. To pro- 
 duce by blowing, blow: sonum, Or. 3, 225. B. To make 
 loud by blowing : verba inflata, uttered with violent breath, 
 Or. 3, 40 : qui fecerunt modos, a quibus aliquid extenua- 
 tur, inflatur, is pitched low or high, Or. 3, 102. III. F i g. 
 A. To inspire, encourage, elate : poetam divino spiritu in- 
 flari, Arch. 18 : spectator sedulus inflat (poetam), H. E. 2, 
 1, 178: cum tibi spe falsa animos rumor inflasset,Pw. 89: 
 classis spe atque aniinis inflata, Mur. 33. B. To puff' up, 
 inflate: animos ad intolerabilem superbiam, L. 45, 31, 31 : 
 Crescentem tumidis infla sermonibus utrem, H. S. 2, 5, 98; 
 see also 1 inflatus. 
 
 in-flud, uxl, uxus, ere. I. Prop., to flow in, run in: 
 ut influat in urbis sinum portus, 2 Verr. 5, 96 : lacus qui 
 in flumen Rhodanum influit, 1, 8, 1 : palus quae influeret 
 in Sequanam, 7, 57, 4. With adv. : mare, quo Rhenus in- 
 fluit, 4, 1, 1 : hue Lycus, hue Sagaris influit, 0. P, 4, 10, 48. 
 II. Meton. A. To stream in, throng in, invade: in- 
 fluentes in Italiam Gallorum copiae, Prov. C. 32. B. To 
 make way gently, pour in: in universorum animos, steal, 
 Off. 2, 31 : in aurls, Lael. 96 : oratio quam maxime in sen- 
 sus eorum qui audiunt influat, Or. 3, 91 : aliquid ex ilia 
 lenitate ad hanc vim acerrimam, Or. 2, 212. 
 
 in-fodio, fodi, fossus, ere, to bury, inter: squalentls 
 conchas, V. O. 2, 348: corpora terrae, V. 11, 205: taleae 
 in ten-am infodiebantur, 7, 73, 9 : corpus procul ab eo loco 
 infoderunt, N. Paus. 5, 5 : infossus puer, H. Ep. 5, 32. 
 
 iii-formatio, onis. / [informo], a representation, idea, 
 conception: antecepta animo rei, ND. 1,100 : dei, Or. 2, 358. 
 
 informatus. P. of informo. 
 
 informis, e, adj. [2 in+forma; L. 381]. I. Lit., 
 without form, unformed, shapeless: alveus, L. 21, 26, 9: 
 materia, Ta. G. 16. II. Meton., unshapely, misshapen, 
 deformed, distorted, hideous, horrible (poet.): monstrum, 
 V. 3, 658 : cadaver, V. 8, 264 : hiemes, H. 2, 10, 16 : situs, 
 E. E. 2, 2, 118 : letum, disfiguring, V. 12, 603. With abl. : 
 aggeribus Terra, V. G. 3, 354 : ossibus ajrer, \\. X. 1, 8, 16.
 
 I N F O R M O 
 
 519 
 
 I N F U N D O 
 
 In-formo, avi, atus, are. I. L i t., to shape, mould, 
 fashion: clipeum,V. 8,447 : His inforrnatum manibus Ful- 
 men erat, forged, V. 8, 426. II. Fig. A. To constitute, 
 organize: animus a natura bene informatus, Off. 1, 13. 
 B. To inform, instruct, educate (cf. instruo, instituo) : ad 
 indicium fi\'mm,pu(s np to, Still. 52 : ad humanitatem,^4r/t. 
 4. C. In the mind, to conceive, form : in animis hominum 
 informatae deoruni notiones, ND. 2, 13 : quod ita sit infor- 
 matum mentibus nostris, ut, etc., the preconception is such, 
 etc., ND. 1, 76 : di ita ignoti, ut eos lie coniectura quidem 
 informare possimus, ND. 1, 39 : virtutem, Fin. 4, 45. D. 
 To represent, delineate, describe : atque ego in summo ora- 
 tore fingendo talem informabo, Orator, 7 : ad eum (orato- 
 rem) incohandum et informandum, Orator, 33. 
 
 in-fortunatUB, adj. with comp., unfortunate, ill-starred: 
 o infortunatum senem, T. Eun. 298 : nihil me infortunatius, 
 Alt. 2, 24, 4. 
 
 infortunium, I, n. [2 in + fortuna; L. 249], a mis- 
 fortune, calamity : haud multum a me aberit infortunium, 
 T. Heaul. 668 : t'erres infortunium, wouldst come badly off, 
 T. Ad. 178: habiturus infortunium, L. 1, 50, 9. Plur.: 
 tua me laedent, H. AP. 103. 
 
 infossus, P. of infodio. 
 
 1. infra, adv. [for Tnfera, sc. pnrte],on the under side, be- 
 low, underneath : infra nihil est nisi mortale . . . supra 
 Lunam sunt aeterna pmnia, Hep. 17. With quam: partes 
 eae, quae sunt infra quam id quod devoratur, ND. 2, 135: 
 infra Quam solet esse, 0. 2, 277 : earum exemplum infra 
 scripsi, Alt. (Pomp.) 8, 6, 2 : exemplum infra scriptum est, 
 S. C. 34, 3 : onerariae duae . . . paulo infra delatae sunt, 
 further along, 4, 36, 4 : mare quod adluit infra, i. e. on the 
 South, V. 8, 149 : prope me Viscus et infra Varius, below 
 (at table), H. 8. 2, 8, 20 ; see also inferius. 
 
 2. infra, praep. with ace. [1. infra]. I. Lit., below, 
 under, beneath : ad mare infra oppidum exspectabat, 2 
 
 Verr. 4, 51: infra mortuos amandare, Quinct. 49: infra 
 caelum et sidera nox cadit, Ta. A. 12. II. Melon. A. 
 Of time, later than: Homerus non infra superiorem Lycur- 
 gum fuit, Brut. 40. B. Of size, smaller than : hi (uri) sunt 
 magnitudine paulo infra elephantos, 6, 28, 1. III. Fig., 
 below, beneath, inferior to: infra esse infimos omnis Ho- 
 mines, T. Eun. 489 : res humanas despicere atque infra se 
 positas arbitrari, Tusc. 3, 15 : omnia infra seesse iudicare, 
 fin. 3, 25 : Lucili ingenium, H. S. 2, 2, 75. 
 
 Infractio, onis,/. [1 in + R. FRAC-], a breaking, weak- 
 ening : animi, despondency, Tusc. 3, 14. 
 
 infractus, adj. [P. of infringe], broken, exhausted, weak- 
 ened, subdued: infractos animos gerere, L. 7, 31, 6: nihil 
 infractus Appi animus, L. 2, 59, 4: oratio submissa et 
 infracta, L. 38, 14 : infractae ad proelia vires, V. 9, 499 : 
 fama, injured, V. 7, 332: Latini, broken, V. 12, 1. Esp., 
 of speech : infracta et amputata loqui, disconnectedly, Ora- 
 tor, 170. 
 
 m-fi agilis, e, adj., strong, not to be wearied, vox, 0. Tr. 
 1,5,53. 
 
 (in-fremd), ul, , ere, to make a noise, growl, bellow 
 (on\y perf. ; poet.): infremuitque ferox, V. 10, 711 : quo- 
 tiens Lucilius Infrtmuit, raged, luv. 1, 166. 
 
 1. in-frenatus, adj., without a bridle: equites frenaii 
 et infronati, on unbridled horses, L. 21, 44, 1. 
 
 2. Infrenatus, P. of infreno. 
 
 (in-frendo, , , ere), to gnash (poet.). Only P. 
 praex. : dentibus infrendens gemitu, V. 3, 664 al. 
 
 infrenis, , adj. [2 in + fraenum ; L. 381], without a 
 bridle, unbridled (poet.) : equus, V. 10, 750. 
 
 in-freno, , atus, are, to put on a bridle, furnish with a 
 bridle, bridle, harness, curb : (eos) equos, L. 37, 20, 12 : non 
 stratos, non infrenatos equos habere, L. 37, 20,4 : currus, 
 
 to harness the horses to, V. 12, 287. F i g., to curb, restrain : 
 infrenatus conscientia scelerum, Pis. 44. 
 
 infrenus, adj. [2 in + frenum; L. 381], unbridled: 
 Numidae, riding without bridles, V. 4, 41. 
 
 in-frequens, tis, adj. with comp. and sup. I. Prop., 
 not crowded, in small numbers : copiae hoc infrequentiores 
 imponuntur, in smaller numbers, Caes. C. 3, 2, 3 : senatum 
 infrequentem cogere, with no quorum, Q. Fr. 2, 10, 1 : 
 causa, thinly attended, Or. 2, 320 : exercitus, L. 43, 1 1, 10 : 
 infrequentissima urbis, the least populous parts, L. 31, 23, 
 4 : signa, with few followers, L. 7, 8, 6 : Sabini infrequentes 
 armati, few of them armed, L. 10, 20, 10 : sum et Romae 
 et in praedio infrequens, with few attendants, Q. Fr. 3, 9, 
 4. With abl. : pars (urbis) infrequens aedificiis, L. 37, 
 32, 2. II. M e t o n., in time, rare, infrequent : deorum 
 cultor, H. 1, 34, 1. 
 
 In-frequentia, ae, /., a small number, thinness, scanti- 
 ness: nee agi quicquam per infrequentiam poterat senatus, 
 want of a quorum, L. 2, 23, 12: summa infrequentia (sc. 
 senatus), Q. Fr. 3, 2, 2. 
 
 infringo, fregT, fractus, ere [in+ frango]. I. L i t., to 
 break off, break, bruise: infractis omnibus hastis, L. 40, 
 40, 7: 'infracta tela, V. 10, 731: violas Liliaque, 0. 10, 
 191 : quibus (liminibus) latus, bruise on the threshold, H. 
 Ep. 11, 22 : infractus remus (to the eye, by refraction), Ac. 
 2,75. II. Me ton., to inflict: Homini colaphos, T. Ad. 
 199. III. F i g., to break, subdue, overcome, check, weaken, 
 mitigate, assuage: ut primus excursus visque militum in- 
 fringeretur, Caes. C. 3, 92, 2 : conatus adversariorum, Caes. 
 C. 2, 21, 1 : florem dignitatis, Balb. 15 : eius gloriam, Mil. 
 5: animos eorum, L. 38, 16, 14: spem, Orator, 6: res 
 Samnitium, L. 8, 39, 10 : infractae vires, V. 9, 499 : fortia 
 facta suis modis, weaken, 0. Tr. 2, 412: nee fatis infracta 
 (luno), appeased, V. 5, 784 : infringitur ille quasi verborum 
 ambitus, Or. 3, 186 : infringendis concidendisque numeris, 
 Orator, 230. 
 
 infrdns, ondis, adj. [2 in + frons; L. 381], without 
 foliage, destitute of trees: agri, 0. P. 4, 10, 31. 
 
 in-fucatus, adj., painted: vitia, excessive ornament, Or. 
 3,100. 
 
 infula, ae, /. [see R. 2 FAL-]. I. In gen., a band, 
 bandage: in iufulis tantam rem depingere, Or. 3, 81. II. 
 Esp., a sacred fillet (a woollen band, white and red, worn 
 upon tli forehead T>y priests, victims, and suppliants, as a 
 badge of consecration) : sacerdotes Cereris cum infulis, 2 
 Verr. 4, 110 : sacerdos Infula cui sacra redimibat tempora 
 vitta, V. 10, 538: stans hostia ad aram, Lanea dum nivea 
 circumdatur infula vitta, V. G. 3, 487 : inermes cum infulis 
 . . . supplices maims tendunt, Caes. C. 2, 11, 4: velata in- 
 fulis ramisque oleae Carthaginiensium navis, L. 30, 36, 4. 
 III. Me ton., a mark of distinction, badge of honor: 
 his insignibus atque infulis imperi venditis (state lands), 
 Agr. 1, 6. 
 
 m-fundo, f udi, fusus, ere. I. L i t, to pour in, pour 
 upon: in aliquod vas ea, Tusc. 1, 61: oleum extis, V. 6, 
 254: inl'uso tellus obruta ponto, O. 7,355. Poet.: ani- 
 inas formatae terrae, \.e.people, 0. 1,364. II. Meton. 
 A. To pour out, administer, present : filio venenum, Phil. 
 11, 13: tibi poculum, H. Ep. 5, 77: iumentis hordea, luv. 
 8, 154: (Neroni) totam tremuli frontem pulli, luv. 6, 616. 
 B. To pour out, cast, throw : Nix inf usa, V. 4, 250 : sole 
 infuso, V. 9, 461 : Coniugis infusus gremio, V. 8, 406 : His 
 nimbum Desuper, V. 4, 122: obruebatur (navis) infuso- 
 igni, L. 37, 30, 6. Pass, with ace. : umeris infusa capillos, 
 spread over, 0. 7, 183. C. Of a throng, to press in, crowd 
 in : Infusus populus, V. 5, 552 : agmina infusa Graecis, 
 Curt. 5, 7, 1. D. To mix, mingle: cum homines humili- 
 ores in alienum dusdem nominis infunderentur genus, 
 Brut. 62. III. F i g., to pour into, spread over, communi- 
 cate, impart : orationem in amis tuas, Or. 2, 365 : vitia in.
 
 INFUSCO 
 
 520 
 
 I N G E R O 
 
 civitatem, Leg. 3, 32 : nihil ex illius atiimo quod semel es- 
 set infusum, umquam effluere, Or. 2, 300. 
 
 in-fused, avl, atus, are. I. L i t., to make dark, dark- 
 en, obscure: vellera, V. G. 3, 389. II. Fig., to obscure, 
 sully, corrupt, stain: nee eos aliqua barbaries domestica 
 infuscaverat, corrupted their speech, Brut. 258 : vicinitas 
 non infuscata malevolentia, Plane. 22 : sanie inf uscatur 
 harena, V. G. 3, 493. 
 
 in-fusus, P. of inf undo. 
 
 Ingaevones. urn, m., a tribe of Germans near the ocean, 
 Ta. G. 2. 
 
 in-gemino, avl, atus, are. I. L i t., to redouble, repeat, 
 reiterate : dextra ingeminans ictus, V. 5, 457 : terrorem, 
 V. 7, 578: liquidas voces, V. G. 1, 411 : vox adsensu ne- 
 morum ingeminata remugit, V. G. 3, 45 : Me miserum ! 
 ingeminat, 0. 1, 653. TI. Me ton., to redouble, multiply, 
 be redoubled, increase: ingeminant austri, V. G. 1, 333: 
 Ingeminant plausu Tyrii, V. 1, 747 : ignes, V. 3, 199 : cla- 
 mor, V. 5, 227 : ingeminant curae, V. 4, 531. 
 
 ingemiscd, , , ere, inch, [ingemo], to utter a groan, 
 heave a sigh, groan over : pueri Spartan! non ingemiscunt, 
 Tusc. 5, 77 : quantum ingemiscant patres nostri, si, etc., 
 L. 21, 53, 5. With in and abl. : in quo tu ingemiscis, Att. 
 7, 23, 1. With dat. : ulli malo, Tusc. (poet.) 2, 21. With 
 abl. : ( luce) reperta, V. 4, 692. With ace. : quid inge- 
 miscis Dolabellam? Phil. 13, 23. Pass.: videri cariorem 
 filium scurrae . . . ingemiscendum est, is deplorable, Phil. 
 13, 23. 
 
 in-gemo, ul, , ere, to groan over, sigh at, mourn over, 
 lament, bewail, mourn, groan, wail. With ace. : tuum in- 
 teritum, V. E. 5, 27. With in and abl. : in aliqua re, Phil. 
 2, 64. With abl. : genitoris amore, V. 10, 789 : cuius morte 
 ingemuit rex, Curt. 9, 3, 20. With dat. : cuius (urbis) rui- 
 nis, L. 26, 16, 12 : fletu nostro, V. 4, 369 : aratro, V. G. 1, 
 45 : ingemens laboribus, H. Ep. 5, 31 : condition! suae, L. 
 36, 28, 9 : agris, field-work, Ta. G. 46. Of things : inge- 
 muit solura, 0. 14, 407 : limen, 0. 4, 450. 
 
 in-generd, avl, atus, are. I. L i t., to implant, engen- 
 der, produce: natura ingenerat amorem in eos qui, etc., 
 Off. 1,12: haec astro ingenerata, i. e. by destiny, Div. 2, 96. 
 With dat. : non ingenerantur hominibus mores, Agr. 2, 
 95 : ingenerata familiae frugalitas, Sest. 21. H. Melon., 
 to generate, create : animum esse ingeneratum a Deo, Leg. 
 1, 24: societas quam ingeneravit natura, L. 5, 27, 6. 
 
 ingenidse, adv. [ingeniosus], acutely, wittily, ingenious- 
 ly: nihil (excogitat), 2 Verr. 1, 141 : electas res conlocare, 
 Inv. 1, 81. 
 
 ingeniosus (ingenu-), adj. with comp. and sup. [in- 
 genium]. I. L i t., full of intellect, superior in mind, able, 
 intellectual, clever, ingenious: adulescens, Mur. 54: poeta, 
 Mur. 30: quo quisque est sollertior et ingeniosior, Com. 31 : 
 homo ingeniosissimus, Mur. 62: ad aliquid, 0. 11, 313 : in 
 poenas, 0. Tr. 2, 342. II. M e t o n., adapted, apt, fit : de- 
 fensio, 2 Verr. 3, 188 : vox mutandis ingeniosa sonis, 0. 
 Am. 2, 6, 18 : terra ingeniosa colenti, 0. H. 6, 117 : ad se- 
 getes ager, O. F. 4, 684. 
 
 ingenitus, adj. [P. of ingigno], innate, inborn : habere 
 quiddam ingenitum, etc., Fin. 5, 66. 
 
 ingenium,!, n. [lin+JZ.GEN-; L. 381]. I. In gen., 
 innate quality, nature, temperament, constitution: locorum 
 hominumque ingenia, L. 28, 12, 11 : terrae, L. 37, 54, 21 : 
 arvorum, V. G. 2, 177 : ferae bestiae, praecipitia ingenia 
 sortitae, Curt. 8, 1, 35. II. Esp., of character and 
 mind. A. Natural disposition, temper, character, bent, 
 inclination : est ingenio bono, T. And. 487 : ut ab la- 
 bore proclive ad lubidinem, T. And. 78 : Liberale, T. Ad. 
 683 : durum atque inexorabile, T. Ph. 497 : inhuma- 
 num, T. Eun. 880 : in liberos lene, T. Heaut. 151 : invere- 
 cundum animi, Inv. 1, 83 : vera loqui etsi meum ingenium 
 
 non moneret, L. 3, 68, 9 : ingenio suo vivere, L. 3, 36, 1 : 
 redire ad ingenium, natural bent, T. Ad. 71 : Volscis levatia 
 metu suum rediit ingenium, L. 2, 22, 3 : quae maxime ad 
 muliebre ingenium efficaces preces sunt, L. 1,9, 16 : virile, 
 S. C. 20, 11 : vanum dictatoris, L. 1, 27, 1 : mitis ingeni 
 iuvenem, L. 1, 46, 4: Turni ferox, L. 1, 51, 7: temperare 
 suum, temper, L. 8, 36, 5 : eiusdem ingeni est, tradere, etc., 
 Mur. 16. B. Natural capacity, talents, parts, abilities, 
 genius : quid abest homini ? an ingenium ? Balb. 9 : in- 
 genium ad fingendum, Font. 30 : excellens ac singulare, 
 Or. 2, 298: tardum, Or. 2, 117: eximium, Tusc. 5, 68: 
 praestantissimum, Fin. 2, 51 : inlustre, Gael. 1 : durum, H. 
 3, 21, 14 : in promptu habere, S. C. 7, 1 : celeres ingeni 
 motus, Or. 1, 113 : acies, Or. 3, 20 : vis, Phil. 5, 49 : vena, 
 H. 2, 18, 9 : vigor, 0. 8, 254 : celeritas, X. Bum. 1,3: do- 
 cilitas, N. Att. 1, 3 : ingenio abundare, Fam. 4, 8, 1 : qui 
 ingenio parum possum, Quinct. 2 : ingenio hebeti esae, 
 Phil. 10, 17: in eo ingenium eius elucere, Gael. 45 : ingeni 
 acuendi causa, Phil. 2, 42. Plur. : ea vestris ingeniis com- 
 mitto, Hose. 123: ingenia ad intellegendum aptiora, ND. 
 2, 42. III. M e t o n., of persons. A. A nature, char- 
 acter : ut magistratus mansueto permitteretur ingenio, L. 
 2, 30, 4. B. A genius, man of genius, clever person : tarn 
 excellens ingenium fuisse in civitate, Brut. 147 : idem ad 
 res diversissimas habilius, L. 21, 4, 3 : Ingenium sibi de- 
 sumpsit Athenas, H. E. 2, 2, 81 : id in magnis animis in- 
 geniisque plerumque contingit, Off. 1, 74: Praemia ingeniis 
 posuere, i. e. poets, V. G. 2, 382 : sepulta, H. E. 2, 1, 88. 
 
 ingens, tis, adj. with (rare) comp. [2 in + R. GEN- ; L. 
 381]. I. Prop., not natural, immoderate, vast, huge, 
 prodigious, enormous, great, remarkable : agere gratias 
 mihi Ingentls, T. Eun. 392 : magnitude corporum, 1, 39, 1 : 
 satis erat respondere 'magnas' : 'ingentes' inquit. semper 
 auget adsentator, Lael. 98 : ingens immanisque praeda, 2 
 Verr. 3, 110: templum, V. 1, 446: pecunia, exorbitant, 
 Div. C. 80 : aes alienum, S. C. 16, 4 : argentum, V. 3, 466 : 
 aequor, H. 1, 7, 32 : pinus, H. 2, 3, 9 : telum, V. 12, 888 : 
 clamor, L. 2, 23, 7 : gloria, L. 2, 22, 6 : Bellum, V. 1, 26, 3 : 
 facta, H. E. 2, 1, 6 : flagitia, T. Ad. 721 : lollas corpore 
 et armis, V. 11, 641. Comp. : vir farna ingens, ingentior 
 armis, extraordinary, V. 11, 124. II. Fig., great, strong, 
 powerful: virtus, S. C. 53, 6: ingentis spiritus vir, L. 21, 
 1,5: Cui genus a proavis ingens, V. 12,225: dextra, V. 
 11, 506. 
 
 ingenue, adv. [ingenuus], as becomes his birth, liberally, 
 openly, frankly : educatus, Fin. 3, 38 : aperte atque in- 
 genue counted, Fam. 5, 2, 2. 
 
 ingenuitas, atis, /. [ingenuus]. I. Free birth: ius 
 ingenuitatis, 2 Verr. 1, 152. II. F i g., generosity, ingenu- 
 ousness, frankness : prae se probitatem quandam et in- 
 genuitatem ferre, Ac. 1, 33: praestare ingenuitatem et 
 ruborem, Or. 2, 242. 
 
 ingenuus, adj. [1 in + R. GEX- ; L. 283]. I. P r o p., 
 native, indigenous, not foreign : tophus, luv. 3, 20. II. 
 P r a e g n. A. Free-born, born of free parents : mulieres, 
 Fl.84: pueri (opp. meritorii), Phil. 2, 105: duobus ingenuis 
 ortus, L. 6, 40, 6 : ingenui clarique parentes, H. S. 1, 6, 91. 
 Subst. : quid est turpius ingeuuo, quam, etc., 2 Verr. 2, 
 58: omnis ingenuorum adest multitude, Cat. 4, 15: sine 
 sumptu ingenuam nactus es (sc. uxorem), T. Ph. 168. B. 
 Like a freeman, noble, upright, frank, candid, open, ingen- 
 uous (cf. liberalis): nihil apparet in eo ingenuum, Phil. 3, 
 28 : dolor, Phil. 10, 18 : vita, Fam. 5, 21, 3 : ingenuis stu- 
 diis atque artibus delectari, Fin. 5, 48 : Ingenui vultutt 
 puer ingenuique pudoris, luv. 11, 154: amor, H. 1, 27, 16: 
 fastidium, Brut. 236 : aperte odisse magis ingenui est, 
 quam, etc., Lael. 65 : ingenuum vulpes imitata leonem, H. 
 8. 2, 3, 186. Poet. : vires, tender, 0. Tr. 1, 5, 72. 
 
 in-gero, gessi, gestus, ere. I. Lit., to throw in, pour 
 in, heap upon. With dat. : quicquid vinei oleique erat, 
 oribus ingerebatur, Curt. 7, 5, 7 : ingesta est insula mem-
 
 I X G 1 G X O 
 
 521 
 
 I X H A E R E O 
 
 brie, 0. 6, 346. H. M e to n., to inflict, tar/, coat, throw 
 upon, oxtail with : pugnos in ventrem, deal, T. PA. 988 : 
 lapides, ignem, alia lela. S. 60, 6 : hastas in tergum fugi- 
 entibus, Y. 9, 763 : saxa in subeumis, L. 2, 65, 4 : sagitbts 
 et iacula, L. 36, 18, 6. HI. Fig. JL. To pour forth, utter 
 lavishly, load with : Ingeram mala multa ? T. And, 640 : 
 pueris i-onvicia, H. S. 1, 5, 12: vocis verborumque quan- 
 turn voletis. L. 3, 68, 4. B. To force upon, load with, 
 lavish : buiusmodi recuperatores (Agyrinensibus), 2 Verr. 
 3, 69 : hi:? se Ingerit (Fortuna), luv. 6, 609. 
 
 (in-gigno i. genui, genitus, ere, to implant, engender. 
 With off. and dot. : natura cupiditaiem homini in- 
 genuit. Fin. 2, 46 : tantam ingenuit animantibus con- 
 ervandi -ni natura, custodian), XD. 2, 124 ; see also iu- 
 genitus. 
 
 inglorius, adj. [2 in+gloria ; L. 381], without fame, 
 unhonored, inglorious: sunt miseri qui sum inglorii. Leg. 
 
 1. 32: latam trahens iuglorius alvum, V. G. 4, 94: fit*, 
 Tune. 3, 81 : parma alba, inconspicuous. Y. 9, 548 : remeabo 
 inglorius, without trophies, V. 11, 793. 
 
 ingluvies, , ace. em, abl e, f. [1 in + R. GVOR-, 
 GLV- ; L. ;J 222], the crop, mate : hie piscibus a tram in- 
 gluviem explet, V. G. 3, 431. Poet: cur parentis strin- 
 gat ingluvie rem, gluttony, H. & 1, 2, 8. 
 
 ingratfe. adv. [ingratos]. I. Unpleasantly, disagneatty: 
 Sunt quibus ingrate indulgentia servii,O. A A. 2, 435. EL 
 VttthankfuUy, ungratefully : necessitadinis nomen repudi- 
 are, Dti>'-t. 30 al. * 
 
 ingratificus, adj. [ingratus+.R FAC-], unthankful, 
 ungrateful (once): Argivi, Sett. (Att) 122. 
 
 in-gratiis (T., C.) or in-gratis (C., N.), adv. Prop^ 
 without thanks ; hence, unwillingly, involuntarily, on com- 
 pulsion : coacta ingratiis, T. Heattt. 446 : ingratiis at dor- 
 miam, T. Evu, 220 : nisi plane cogit ingratiis, TuU. 5 : ex- 
 torquendum est inviio atque ingratis, Quinct. 47 : dicent 
 quae necess-e erit, ingratis, 2 Verr. 4, 19 : ut ingratis ad 
 depugnandum omnes eogereulur, N. Than, 4, 4, 
 
 in-gratua. adj. with comp. and sup. I. In gen_, un- 
 pltasant, disagreeable, unacceptable: litterae, Phil. 2. 33: 
 labor, S. C. 37, 7 : iocus, O. F. 3, 738. With dot. : oratio 
 Gallis, 7, 30, 1 : Veneri superbia, H. 3, 10, 9. EL Es p., 
 unthankful, ungrateful : ne in le ingratus viderer, Phil. 2, 
 6 : terra. Mil. 105 : res p., Mil 83 : in deserendo, 2 Verr. 
 
 2, 192: in referenda gratia, Caes. C. 1, 8, 6: quid esset 
 ingratius quana, etc., Mil. 81. With gen.: salutis, for 
 preservation, V. 10, 666. Poet. : inghmes, i. e. intutia 
 ble, E. S. 1, 2, 8. ILL Melon., thankless, bringing no 
 thanks, unprojitabl*, unadatowUdgtd (poet.) : ignosces ta- 
 men Post, et id ingratum, trifl get no thanks, T. Heart. 
 934 : pericla, thankUxs, V. 7, 426 : cubile, V. 12, 144 : odo- 
 res, 0. 2, 626. 
 
 in-gravesco, , . ere, ittfh. [ingravo]. Prop^ to 
 yrow heavy ; hence, f i g. I. To grow burdensome, be tecmried: 
 corpora exercitationum defatigatione ingraTescunt, CM. 
 S6. II. Melon. A. To increase, be aggravated, grow 
 wore: morbus ingravescens, PhU. 9, 2 : ingravescent aetas, 
 CM. 6 : alter ardet furore ... in dies ingraTescit, Att. 10, 
 4, 2 : nona ingravescere consuevit grow dearer, Caes. C. 
 1, 62. 1. B. To grow in importance: hoc studiura (phi- 
 losophia) cottidie ingravescit, becomes more engrossing, 
 Fam. 4, 4, 4. 
 
 in-gravd. avi, atu?. are. Pro p., to weigh down ; hence, 
 f i g. I. To oppress, moled ( poet. ) : annis ingrarantibus, 
 Phaedr. 5. 10, 3. EL To render worse, aggravate: ingra- 
 vat haec saevu* Prances. Y. 11, 220: meos casus, makes 
 my lot bur<ltn*<>inf. O. Tr. 3, 4, 60. 
 
 ingredior. essus. dl, dtp. [1 in+gradiorl. I. Prop. 
 
 A. 1 n e n., f<> advance, go forward, march, proceed (cf. 
 
 incedo i : si stas. ingrederv ; si ingrederis, curre, Att. 2, 28, 
 
 I Ineredere, o ductor. Y. 8. 613 : pedes per nires et gla- 
 
 17* 
 
 ciem ingredi coepit, Curt 6, 6, 14 : in arris Altitu, T. O. 
 3, 76 : tardius, J\ue. 1, 75 : quacumque, 0. F. 4, 481. 
 With abl. : campo, V. 10, 763 : solo, L. 4, 177 : restigiis 
 patris. Rep. 6, 26. With per: per titulos ingredimurqoe 
 tuos, O. /'. 2, 16. B. E sp.. to go into, otter (cf. intro, in. 
 troeo ). With in and ace. : in templum, Phil. 14, 12 : in 
 navem, 2 Verr. 5, 160 : in antiquum fnndum. Cafe. 31 : in 
 castra, L. 38, 27, 5: in urbem, L. 9, 7, 10. With mee.: 
 mare, T. Hec. 419 : quam (viam), CM. 6 : NumkHam. & 
 28, 7: iter pedibus, CM.34-. domum, PkiL 2, 68: pooton, 
 Cat. 3, 6 : coriam, L. 44, 19, 7 : lucum, V. G. 4, 469. With 
 intra: intra finem eius loci, Caec. 22: intra munitiooe*, 
 5, 9, 6 : intra finis, 2, 4. 2. With dot : castm ingreaaw 
 Etruscis, V. 10, 148. EL F i g., to enter upon, engage m, 
 begin, undertake, apply oneself to. With in and aec.: 
 in vitam tamquam in viam, Brut. 330 : in earn ratkwem, 
 Or. 2, 213: in oratkmem, Phil. 7, 8: in bellum, Cat.1,14: 
 in causam, Din. 40 : qoem ingressum in sermonem inter- 
 pella rit beginning his speech, Caes. C 3, 18, 4. With mee. : 
 riam virendi, Off. 1, 118: disputationem roecum, Caec. 79: 
 vitam. Off. 3, 6 : magistratum, S. 43, 2 : pericula, Mur. 
 4 : ad ingrediendam ratJonem horum studiurum, Arch. 1 : 
 vestigia patris, follow, L. 37, 53. 1 1. With ad: ad diaceD- 
 dum. Or. 1, 94. With inf. : posteaquam sum ingreasus 
 eas res mandare monumentis, Ac. 1, 3 : dicere, Att. 16, 11, 
 2 : aliquid describere, CM. 49 : scribere. Dim. 2, 3 : rersare 
 dolos,Y. 11,704. Praegn.: Sc contra est ingrcaoa Ve- 
 nus, bfpan (to speak), Y. 4, 107 : Anchises lacrimu ingres- 
 sus obortis, Y. 6, 867 : tibi res antiqoae laudis et artis In- 
 gredior, V. G. 2, 175. 
 
 ingressio. Gnis, /. [1 in 4 R. GRAB-]. I. Lit, 
 going into, entering: ab ingressione fori, entrance, PhU. 5, 
 9. EL Me ton., of speech, a beginning, opening, exor- 
 dium: in oratione moderata, Orator, 201: haec prima 
 mea. Orator, 11. 
 
 1. ingressns. P. of ingredior. 
 
 2. ingressus, us, . [1 in+AGRAD-]. tlngeii^ 
 an advancing, walking, gait : ingressus, cursus, accubitio, 
 ND. 1, 94 : prohiberi ingressu, could not stir, Caes. C. 1, 
 84, 4 : instabilera ingressum praebere, L, 24, 34, 15. F i g. : 
 ingressus capere, begins, V. G. 4, 316. EL E s p., a going 
 in, entrance: in forum, MiL 61. 
 
 ingrao. ul, . ere [1 in+*groo; see R. GAL-, GRV-1 
 to break in, came violently, assault in force, fall upon (cf. 
 incumbo, immineo, impendo): fert Ingroere bosOa, Y. 11, 
 899. With dot. : Italia, Y. 12, 628. Of things : si bellum 
 ingrueret, V. 8, 635 : ferreus ingruit imber, V. 12, 284 : 
 umbra ritibus, Y. G. 2, 410 : ingruere morbi in itiuigM 
 coeperunt L. 37. 23, 2. 
 
 ingnen. inis, n. [ R. AXG-]. I. P r o p., the groin : lea- 
 tarn destillat ab inguine tirus, Y. G. 3, 281. Usu. plttr. : 
 Candida succincta iuguina (Scjlla), Y. 6, 75: Tentrem 
 atque mguina hausit, L. 7, 10, 10. EL Melon., a swelling, 
 tumor, Dom. 12. 
 
 ingurgito. an, atus, are [1 in+gurges]. I. To gorge, 
 stuff: crudique postridie se rarsus ingurgitant. Fin. 2, S3. 
 EL Fig., with se^to be absorbed in, addict oneself to.- 
 se in flagitia. Pis. 42 : in eius riri copias ae, PhiL 2, M. 
 
 in-gustatus. adj., untested, not tasted before (once): 
 ilia rhombi, B. & 2, 8, 30. 
 
 in-habilis. e, adj., unmanmgemUf, unwieldy : nans in- 
 habilis prope magnitudinis, L. 83, 30, 5. With ad: multi- 
 tude ad consensum. L. 12, 16, 10. With dot.: bosubua, 
 awkward, Ta. A. 36: lelum inhabile ad remittendum im- 
 peril is. L. 24, 34. 5. 
 
 in-habitabili. e, adj^ uninhmKtmUe: regioaea, 2fD. 
 1.24. 
 
 in-haere5. haesi. haesus, ere. L Lit, to stick fast, 
 ding, cleave, adhere, inhere: quorum linguae inbaererem. 
 Dir. 2, 96 : inhaesuro simili? (canis), at if about to fasten
 
 INH AERESCO 
 
 r>22 
 
 I N I C I O 
 
 on her, O. 1, 535 : dextram amplexus inhaesit, V. 8, 1*24. 
 With abl. : animi, qui corporibus non inhaerent, Di>: 1, 
 114: visceribus, J\tsc. 2, 20: constantior quam nova col- 
 libus arbor, H. Ep. 12, 20: corpore, V. 10, 845: cervio-, 
 0. 11, 403. With ad: ad saxa inhaerentes, ND. 2, 100. 
 With in and abl. : in visceribus, Tusc. 4, 24 : in rci natui a, 
 Or. 2, 163. With dat. : quod (telum) inhaeserat illi, O. 
 12, 427 : umeris abeuntis, 0. Tr. 1, 3, 79 : tergo, 0. 9, 54. 
 II. F i g., to cling, adhere, engage deeply, be inherent, be 
 closely connected : oplnatio inhaerens et penitus insita, Tusc. 
 4, 26. With t'a and abl. : inhaeret in mentibus quoddam 
 augurium, Tusc. 1, 33. With dat. : si tibi ita penitus in- 
 haesisset suspicio, Mil. 68 : virtutes semper voluptatibus 
 inhaerent, Fin. 1, 68: Voltibus ilia tuis inhaeret, gazes 
 upon, 0. Tr. 4, 3, 19 : Ilia species oculis inhaeret, 0. H. 2, 
 91 : studio operatus inhaesi, O. 8, 865. 
 
 inhaeresco. , , ere, inch, [inhaereo], to stick fast, 
 cleave, adJiere : in sordibus aurium, ND. 2, 144: eminere 
 ubi ignis hostium inhaeresceret, Caes. C. 2, 9, 1. Fig.: 
 poetae inhaerescunt penitus in mentibus, Tusc. 3, 3. 
 
 in-hald, avi, , are, to breathe upon : fetido ore nobis 
 popinam, the smell of food that has been eaten, Pis. 13. 
 
 in-hibeo, ui, Itus, ere [1 in + habeo]. I. Prop. A. 
 Inge n., to hold in, hold back, keep back, restrain, curb, 
 check: tela, V. 12, 693: frenos, L. 1, 48, 6: equos, 0. 2, 
 128 : cruorem, 0. 7, 849. B. E s p. of rowers. 1. To row 
 backioards: cum, divellere se ab hoste cupientes, inhibe- 
 rent Rhodii, L. 37, 30, 10 : remis, Curt. 4, 4, 9. With ace. : 
 retro navem, L. 26, 39, 12. 2. To stop rowing (an incor- 
 rect use of the word ; see Alt. 13, 21, 3): cum remiges in- 
 hibuerunt, retinet navis motuin, Or. 1, 153. II. Meton. 
 
 A. To restrain, hinder, prevent: si te imploratio non in- 
 hibebat, 2 Verr. 5, 163 : impetum victoris, L. 39, 21, 10. 
 
 B. To exercise, practise, perform, use, apply, inflict (cf. ad- 
 hibeo, exerceo) : imperium si quis inhiberet, L. 3, 50, 12 : 
 animis ad imperium inhibendum imminutis, L. 3, 38, 1 : 
 coercitionem, L. 4, 53, 7. With in and ace. : imperium in 
 deditos, L. 36, 28, 5. With dat. : eadem supplicia nobis, 
 Phil. 13, 37 : inhibito modo potestati, L. 3, 59, 1. 
 
 inhibitio. onis, /. [ inhibeo ], a reversing : remigum, 
 rowing backwards (once; see inhibeo I. B.), Att. 13, 21, 3. 
 
 inhibitus, P. of iuhibco. 
 
 in-hid, &vl, atus, are. Prop., to stand open, gape ; 
 hence, I. I n gen., to gape, gaze, be amazed: inhians Cer- 
 berus, V. G. 4, 483 : attonitis inhians animis, V. 7, 814. 
 With dat. : uberibus lupinis inhians, Cat. 3, 19: pecudum- 
 que reclusis Pectoribus inhians, V. 4, 64. With ace. : 
 postis, gape at,\. G. 2, 463. II. Praegn., to gaze 
 eagerly, regard with longing (cf. capto, appeto, sitio) : con- 
 gestis undique saccis Indormis inhians, H. S. 1, 1, 71. 
 
 iahoneste, adv. [inhonestus], dishonorably, disgrace- 
 fully : parere divitias, T. And. 797 : accusare, Att. 2, 1, 9. 
 
 inhonesto. , , are [inhonestus], to dishonor, dis- 
 grace (once): palmas adeptas, 0. Tr. 4, 8, 19. 
 
 in-honestus, adj. with sup. I. Dishonorable, disgrace- 
 ful, shameful: ignota matre inhonestus, H. S. 1, 6, 36: 
 vita, S. C. 20, 9: mors, L. 29, 18, 6: vulnus, V. 6, 497: 
 nihil iniustum atque inhonestum, Dom. 107. Sup. : homo 
 inhonestissirnus, Rose. 50. II. Unseemly, repulsive: mere- 
 trices domi, T. Eun. 938 al. 
 
 in-honoratus, adj. with comp. and sup. I. In gen., 
 unhonored, disregarded: vita, Tusc. 3, 81 : inhonoratior 
 triumphus, L. 33, 23, 8 : dea, 0. 8, 280. II. E s p., with- 
 out reward, unrewarded: regem inhonoratum dimittere, L. 
 37, 54, 9 : omnium Graeciae gentium inhonoratissimi post 
 victoriam, L. 35, 12, 4 : nos, 0. 13, 41. 
 
 in-horreo, , , ere, to stand erect, bristle: haud se- 
 cus quam vallo saepta inhorreret acies, L. 8, 8, 10. See 
 also inhorresco. 
 
 in-horresco, ul, , ere, inch. I. L i t., to stand erect, 
 brittle up, rine in points, roughen, ruffle : inhorrescit mare, 
 Div. (Pac.)l, 24: inhorruit unda tenebris, V. 3, 195 : Spicea 
 campis messis inhorruit, V. G. 1, 314: mobilibus vepria 
 inhorruit Ad ventos foliis, H. 1, 23, 5, K. and H. (al. veris 
 . . . adventus, the early spring trembles in the leaves, etc., 
 Orell.). With ace. (poet.): aper inhorruit armos, bris- 
 tled up, V, 10, 711. II. Melon., to move tremulously, 
 quiver, shake, shudder, tremble : pennis agitatus inhorruit 
 ae'r, O. P. S, 3, 9. With act: : horum severitatem, Rep. 
 4,6. 
 
 in-hospitalis, e, adj., inhospitable: Caucasus, H. 1, 
 22, 6. 
 
 inhospitalitas. atis, f. [ inhospitalis ], inhospitality, 
 Tusc. 4, 25 al. 
 
 in-hpspitus, adj., inhospitable (poet.) : tecta, 0. 15, 15 : 
 Syrtis, V. 4, 41 : saxa, V. 5, 627 : tleserta et inho.*pita tes- 
 qua, H. E. 1, 14, 19. 
 
 inhumane, adv. with comp. [ inhumanus ], savagely, 
 cruelly, inhumanly : crucial adulescentulum, T. Heaut. 
 1046 : facere, Off. 3, 30 : inhumanius dicere, Lael. 46. 
 
 inhumanitas, atis, /. [inhumanus]. I. In g e n., in- 
 human conduct, savageness, barbarity: immoderata, Deiot. 
 32. II. E s p. A. Want of good-breeding, incivility, rude- 
 ness, brutality: quod ego non superbia neque inhumani- 
 tate faciebam, Or. 1, 99: sit hoc inhumanitatis tuae, Phil. 
 2, 7 : omni aetati molesta est, CM. 7. B. Unkindness, dis- 
 obligingness: nulla inhumanitatis culpa, Mur. 9. C. Nig- 
 gardliness: non amat profusas epulas, sordes et inhumani- 
 tatem multo minus, Mur. 76. 
 
 inhumaniter, adv. [inhumanus], uncivilly, discourte- 
 ously : fecisse, Q. Fr. 3, 1, 21 : respondit non inhumaniter, 
 2 Verr. 1, 137. 
 
 in-hurnanus, adj. with comp. and sup. I. In gen., 
 rude, savage, barbarous, brutal, inhuman : quis tarn inhu- 
 manus, qui non illorum miseria commoveretur, 2 Verr. 5, 
 121 : animus, Deiot. 15 : vox, Fin. 3, 64 : scelus, L. 1, 48, 
 7 : crudelitas, L. 21, 4, 9 : testamentum, unjust, 2 Verr. 1, 
 1 07. II. E s p., unpolished, unsocial, uncivil, without cult- 
 ure, unmannerly, ill-bred, coarse, brutal: quis contumacior, 
 quis inhumanior, 2 Verr. 2, 192: nee difficiles, nee inhu- 
 mani senes, CM. 7 : at hoc idem si in convivio faciat, in- 
 humanus videatur, O/. 1, 144: neglegentia, Off. 1, 130: Ca- 
 mena, H. E. 1, 18, 47 : homo inhumanissimus, T. Ph. 509 : 
 aiiFC*, uncultivated, Orator, 172: locus, uncivilized Phil 
 | 2, 33. 
 
 in-humatus, unburied, not inhumed: nee inhumati nee 
 deserti, Phil. 14, 34: Coniunx, V. 1, 353: corpora, V. 11, 
 22 : ossa et caput, H. 1, 28, 24. 
 
 in-ibi, adv., therein, in that place, there : superbia nata 
 inibi esse videtur (i. e. Capuae), Agr. 1, 20. Fig.: quod 
 sperare debemus aut inibi esse, aut iam esae confectum, 
 just at hand, Phil. 14, 5. 
 
 inicio (less correctly iniicio), iecl, iectus, ere [1 in + 
 iacio]. I. L i t. A. I n g e n., to throw in, put in, hurl 
 upon, put on, cast on, set into: cum mea domus ardebat 
 ignibus iniectis, Pis. 26 : eo militibus iniectis (i. e. in na- 
 vls), 7, 58. 4 : dextram accenso foculo, L. 2, 12, 13 : iniecto 
 ter pulvere, H. 1, 23, 36. With dat. : ignem castris, L. 40, 
 31, 9: ignis tectis, L. 25, 39, 3: sese morti, V. 9, 553: 
 mihi terrain, bury, V. 6, 366. With in and ace. : se in 
 medios hostis, Dom. 64 : sese in ignem, T. And. 140 : sese 
 medium in agmen, V. 2, 408. B. Esp. 1. To form by 
 throwing, heap up, build: velut aggere aut ponte iniecto, 
 L. 26, 6, 2. 2. To insert, build in : eo super tigna sesqui- 
 pedalia iniciunt, Caes. C. 2, 10, 3. 3. To put on, throw 
 over, impose, apply: inici catenas imperat, 2 Verr. 5, 106. 
 With dat. : eique laneum pallium iniecit, ND. 3, 83 : 
 bracchia collo, 0. 3, 389 : bracchia caelo, i. e. attack, O. 1,
 
 I N I C U S 
 
 184: animo vincula inici nulla possinl, fin. 3, 76: ipsis 
 ex vincula serlis, V. E. 6, 19 : iniecli umeris capilli,/o//(7 
 over, 0. 11, 770. 4. In the phrase: inanum inicere; 
 with dat., to lay hands on, seize, take possession of: virgini 
 minister manum iniecit, L. 3, 44, 6 ; cf. ipsa mihi veritas 
 inanum inicit, i. e. checks, Com. 48. Poe t. : Iniecere ma- 
 num Parcae (sc. iuveni), V. 10, 419. II. Fig. A. I n 
 gen., to bring into, inspire, suggest, impress, infuse, occa- 
 sion, cause: terrorem mortis, Fin. 5, 31 : curam, ne, etc., 
 L. 27, 4, 2 : cunctationem, L. 35, 25, 5 : stimuli* iras, V. 
 11, 728. With ace. and dat. : scrupulum homini, T. Ad. 
 228 : tumullum civitati, Cat. 3, 7 : formidinem Agyrinen- 
 sibus, 2 Verr. 3, 68: decemviris religionem, Caec. 97: cui 
 mentem iniecit ut audeal, Mil. 84 : sludium pugnandi ex- 
 ercitui, 1, 46, 4 : certamen uxoribus, L. 34, 4, 14 : vobis 
 causam deliberandi, furnish, Caec. 4 : plaga iniecla peli- 
 tion\, given, Mm: 48 : puellis curam, H. S. 1, 6, 32. With 
 se: in alqd se iniciens animus, dwelling on, ND. 1, 54. 
 
 B. E s p., to throw out a hint, mention, suggest : quia nuper 
 iniecit, Quinct, 68 : Bruto cum saepe iniecissem de, elc., 
 Alt. 16, 5, 3. With ace.: meum nomen imperitis, Dom. 
 14 : mentio si de furtis iniecta fuerit, H. S. 1, 4, 94. 
 
 inicus, see iniquus. 
 
 iniectus, P. of inicio. iniicio, see inicio. 
 
 inimice, adv. with comp. and sup. [ inimicus ], as an 
 enemy, with hostility, inimically : tecum agere, PhU. 2, 34 : 
 insectari, ND. 1, 5. Comp.: inimicius consulere, L. 28, 
 29, 8. Sup. : inimicissime conlendere, Quinct. 66. 
 
 inimicitia, ae, /. [inimicus], enmity, hostility : inimi- 
 citia (esl) ira ulciscendi tempus observans, Tusc. 4, 21 al. 
 I'su. plur. : inimicitias capere in familiam, T. Ph. 370: 
 Cum puella suscepisse inimicitias, T. Jfec. 231 : interce- 
 dunt mihi inimicitiae cum viro, Gael. 32: erant ei veterea 
 inimiciliae cum Rosciis, Rose. 17 : lacitae et occultae, 2 
 Verr. 5, 182: inimicitias mihi denuntiare, Phil. 5, 19: ex- 
 stinguere, Prov. C. 22 : inimicitias rei p. condonavit, Phil. 
 
 5, 50 : suscipio inimicilias hominum perditorum, Cat. 2, 
 1 1 : inimicitias temporibus rei p. permittere, Sest. 72 : no- 
 biles inter eos, well known, L. 37, 35, 7 : nobilissimae, L. 
 39, 4, 8 : paternae, L. 44, 25, 1 : inimicilias habebat ex 
 aedilitate conceptas, Caes. C. 3, 16, 3 : cum illo inimicilias 
 exercere, S. C. 49, 2 : morlales, transient (opp. amiciliae 
 inmorlales), L. 40, 46, 12. Wilh gen. obj.: veleres Cae- 
 saris, Caes. C. 1, 4, 1. 
 
 inimico, , , are [inimicus], to make hostile, set at 
 variance (poet, and rare) : miseras inimical urbls, H. 4, 
 15,20. 
 
 inimicus, ndj. with comp. and sup. [2 in + amicus]. I. 
 Lit. A. In ge n., unfriendly, hostile, inimical: capere 
 inimicos homines, incur the enmity of, T. And. 695 : animo 
 inimico venisse, 2 Verr. 2, 149. Wilh dat. : Pompeio, S. 
 
 C. 19, 1 : sibi omnls esse inimicos, 2, 31, 5 : consul Clodio, 
 Mil. 39 : Hannibal nomini Romano, N. ffann. 7, 3. Wilh 
 gen. : animorurn motus inimicissimi menlis, Tusc. 4, 34. 
 Poet.: Dis inimice senex, hateful, H. S. 2, 3, 123. Freq. 
 as subxt., an enemy, foe: populi R. inimici, 1, 10, 2: cruo- 
 rem inimici ostendere, Rose. 19: quis plenior inimicorum 
 fuit Mario, Prov. C. 19: vestris inimicis iratus, Lig. 29: 
 tamquam inimicum insectari, L. 89, 28, 13 : cuiusquam in- 
 imica, Gael. 32. Sup. : ubi vidit fortissimum virum Inimi- 
 cissimum suum, greatest enemy, Mil. 25. B. Esp., of an 
 enemy, hostile : nomina, V. 11, 84 : lela, V. 1 1 , 809 : insigne, 
 spoils of a vanquished foe, V. 12, 944 : lerra, V. 10, 295 : 
 natura inimica inter se esse liberam civitatem el regem, L. 
 44, 24, 2 : in hostili terra, inter omnia inimica infestaque, 
 L. 22, 39, 13. II. Melon., of Ihings, hurtful, injurious, 
 damaging : (naves) accipiunt inimicum imbrem, V. 1, 123 : 
 lux propinquat, unfavorable, V. 9, 355. Wilh dat. : odor 
 nervis, H. S. 2, 4, 53 : pila lippis inimicum ludere, H. S. 1, 
 
 6, 49. Comp. : nee quidquam inimicius quam ilia (oralio) 
 versibus, Orator, 194. 
 
 523 INITIUM 
 
 inique, adv. wilh comp. and sup. [iniquual. I. Lit., 
 unequally : Quam inique comparatum esl, T. Ph. 41 : Num- 
 quam vidi iniquiua Certationem comparalam, more un- 
 equally matched, T. Ad. 212: hoc prope iniquiasime com- 
 paratum est, etc., Chi. 57. II. F i g., unfairly, unjustly 
 (opp. iure) : damnati, Sest. 14'2 : occidere, L. 89, 48, 2 : 
 pacisci, 2 Verr. 3, 37: locum immerilum causari, H. E. 1, 
 14, 12: Caslorem cum Domilio comparare, Deiot. 31. 
 
 iniquitas, alis, /. [iniquus]. I. L i t., inequality, un- 
 evenness : loci, 7, 45, 9 : in talibus iniquilalibus locorum, 
 L. 38, 22, 3. II. Fig. A. Unfavorableness, difficulty, 
 hardness: loci, L. 2, 65, 5 : in lanla rerum iniquitate, 2, 22, 
 2 : temporum iniquitale pressi, L. 35, 16, 11 : propter ini- 
 quilalem lemporum, Rose. 1. B. Unfairness, injustice, un- 
 reasonableness : praeloris, S. C. 33, 5 : condicionis, 7, 1 9, 
 3 : aequitas, temperanlia certant cum iniquitale, luxurii, 
 Cat. 2, 25 : iudici, Quinct. 90 : summae iniquitalis condem- 
 nari, 7, 19, 5 : vestram iniquitalem accusalole, unreason- 
 able demands, Or. 1, 208 : iniquilalem deum incuaabant, L. 
 26, 34, 13. 
 
 iniquus, adj. with comp. and sup. [2 in-f aequusj. I. 
 Prop. A. In gen., uneven, slanting, steep: puppis dorso 
 dum pendet iniquo, V. 10, 303 : subire iniquo ascensu, L. 
 28, 16, 7: iuga monlis iniqui, 0. 10, 172. B. Eap., un- 
 equal, ill-matched: pugna (i. e. equilis contra peditem), V. 
 10,889. II. Praegn. A. Excessive: onus, L. 26, 35, 
 9 : iniquo pondere rastri, V. 6. 1, 164 : sol, oppressive, V. 
 7,227. B. Deficient, inadequate : spalium, too narrow, V. 
 5, 203 : venires modio casligare iniquo, with short measure, 
 luv. 14, 126. III. Melon. A. Unfavorable, disadvan- 
 tageous, dangerous : in locum iniquum progressi, 2, 23, 2 : 
 in locum iniquiorem progredi, 2, 10, 4 : subire iniquiasi- 
 mum locum, 2, 27, 5 : lilus, H. 2, 10, 4 : loco iniquo aube- 
 undum erat ad hosles, L. 2, 31, 4 : ascensu, L. 28, 16, 7 : 
 pugnandi condicio, 6, 10, 2 : tribulum iniquo auo tempore 
 imperalum, L. 2, 23, 5. B. Hurtful, injurious, unfortu- 
 nate : consilia cum patriae turn sibi capere, N. Paus. 3, 3 : 
 casus, misfortune, V. 6, 475. C. Unfair, unjust : quam 
 iniqui sunt palres omnes in adulescenlls iudices, T. Heaut. 
 213: quid hoc iniquius dici polesl, Quinct. 8: causa, T. 
 And. 257 : pax, V. 4, 618 : lex, H. S. 1, 3, 67 : Parcae, H. 
 2, 6, 9 : quis iniquae Tarn patiens urbis, ut, elc., luv. 1, 30: 
 iniquum esse recusare, 1, 44, 4. Neut. as subst.: num. ini- 
 quom poslulo V T. Ph. 411 : iuslo secernere iniquum, H. S. 
 1, 3, 113. D. Inimical, hostile, adverse, unkind: quae 
 nunc in me iniquast, T. flee. 475 : caelestes, O. H. 8, 87 : 
 le animo iniquissimo intueri, 2 Verr. 5, 144 : iniquissimia 
 verbis conflictari, 2 Verr. 3, 69 : fata deum, V. 2, 257 : ae 
 fati dixil iniqui, child of misfortune, 0. 7, 828. Wilh dat. : 
 homines omnibus, Plane. 40: Troiae caslra, H. 1, 10, 15: 
 vitiis, H. 1, 2, 47. Subst., an enemy, foe: nonnulli nostri 
 iniqui, Plane. 57 : omnibus iniquissimis meis, 2 Verr. 5, 
 177. E. Unwilling, impatient, discontented: istuc lam ini- 
 quo pati animo, T. Eun. 212: iniquo animo ferre aliquid, 
 Tusc. 2, 5 : iniquissimo animo mori, CM. 83 : iniquae men- 
 tis asellus, H. S. 1,9, 20. 
 
 initio, avl, atus, are [initium]. Prop., to begin, initi- 
 ate, consecrate, admit ( esp. of the sacred mysteriea of 
 Ceres) : Ubi iniliabunl (puerum), T. Ph. 49. With dat. : 
 initienturque eo ritu Cereri, quo Romae initianlur, Leg. 2, 
 37. Of other mysteries : iniliari Bacchis, L. 39, 14, 8 al. 
 Fi g. : quae (sica) le initiata sacris abs. Cat. 1, 16. 
 
 initium, I, n.[l in+R. 1 1-]. I. Lit., a going in, entrance: 
 ad inilium silvarum pervenire, 1, 28, 3 : Remorum, i. e. of 
 the country. 5, 3, 4. II. F i g., beginning, commencement 
 (cf. principium, exordium) : Narrationis, T. And. 709 : irae, 
 T. Hec. 361 : annorum, 6, 17, 2 : bonis iniliis orsua tribu- 
 natus, Irislls exitus habuil consulatus, lirnt. 128: belli, S. 
 C. 27,4: inilium capere, 1, 1, 5: dicendi inilium aumere, 
 Leg. 2, 1 : facere inilium confligendi, Phil. 14, 36 : initium 
 fugae facltim a Dumnorige, was the first to flee, 1, 18, 10:
 
 IMITUS 
 
 524 
 
 JNLABORO 
 
 caedis initium facere a me, Phil. 5, 20 : male ponere initia, me onerare iniuriis, T. And. 827. 3. Adverbial uses. a. 
 Att 10, 18, 2: ab initio res queni ad modum facta sint, With per: servos abducebat per iniuriam, unjustly, out- 
 Rose. 14: quod ab initio petivi, Clu. 142. PI eon as t. : rageously, Div. C. 66: per summam miuriam, 2 Verr. 3, 
 querellae ab initio tantae ordiendae rei absint, L. praef. 226. b. Abl., unjustly, undeservedly, causelessly, wrong- 
 12 prinia initia incohare, L. 3, 64, 9 : primum initium cer- fully : si me meis civibus iniuria suspectum viderem, Cat. 
 taminis L 6 12, 10. Abl. sing, adverb., in the beginning, 1, 17 : non iniuria (gaudebas), T. And. 60 : lure an iniuna 
 at first: tametsi initio laetus, tamen postquam, etc., at first, sint inimici, 2 Verr. 2, 160: iniuria postulabas, Quinct. 68. 
 S. 6, 2: initio locum tenere, Caes. 1,47,2: dixi initio, II. Me ton. A. An unjust acquisition: ad obtinen- 
 iudices, Rose. 123 : cum initio dicendi soleam, etc., Deiot. dam iniuriam, L. 29, 1, 17. B. A damage, harm, injury 
 
 1. II. Melon. A. Constituent parts, elements: initia, (late): Curandum ne magna iniuria fiat Fortibus, luv. 8, 
 
 et tamquam semina, unde essent omnia orta, Tusc. 6, 69: 121. 
 
 ilia initia, et, ut e Graeco vertam, elementa dicuntur, Ac. 1, iniuriose, adv. with comp., unjustly, unlawfully: qui 
 
 26. B. First principles, elements : ilia initia mathemati- j n magistratibus iniuriose decreverant, Q. Fr. 1, 1, 21. 
 
 corum, Ac. 2, 116: operum initia tradere, 6, 17, 2. C. Comp.: mercatoribus iniuriosius tractatis, Pomp. 11. 
 
 Auspices: novis initiis et ominibus opus est, i. e. a new \ iniuriosus, adj. [iniuria], unjust, wrongful, harmful: 
 
 reign, Curt, 5, 9, 4. D. Secret sacred rites, sacred mysteries: j n p rox imos, Off. 1, 44: vita, Leg. 1, 40: ab invito_emere 
 
 initia Cereris, L. 31,47, 2: mysteria . . . initiaque ut ap- 
 pellantur, Leg. 2, 36. 
 
 1. initus, P. of ineo. 
 
 2. initus, us, m. [1 in-r- R. 1 I-], an entrance, 0. 
 (iniucunde), adv. [ iniucundus ], unpleasantly. Only 
 
 comp.: res iniucundius actae, Att. 1, 20, 1. 
 
 ...... .- j OIL 1111U11UI1J. \Sll* *J W* J 
 
 iniucunditas, atis, /. [ iniucundus ], unpleasantness, ; iniurium esse 43 5 5- 
 
 iniuriosum esse, Agr. 1. 14. Poet.: ventus, H. Ep. 17, 
 34 : pes, H. 1, 35, 13. 
 
 iniurius, adj. [2 in -\- ius ; L. 38 1 ], unlawful, injurious, 
 wrongful, unjust : si id succenseat, Ipsus sibi esse iniurius 
 videatur, T. And. 378 : multimedia iniuriu's, T. Heaut. 320 : 
 Id possum ferre quamquam iniuriumst, T. Ad. 205 : quia 
 sit iniurium, Off. 3, 89 : indict* causa damnari absentem 
 
 disagreeabieness (once): ne quid habeat miucunditatis 
 v vr~ v 
 
 ,. ,.,, . _,. , 
 
 1. m-lU8BU8, adj., unbidden, voluntary, of ones own ac- 
 
 ! cord: cantare Iniussi numquam desistant, H. S. 1, 3, 3: 
 
 iu-iucundus, adj., unpleasant, disagreeable : minime iniussae ven iunt ad mulctra capellae, H. Ep. 16, 49. Plur. 
 nobis iniucandus labor, Fin. 1,1,3: rumor bonis, Q. Fr. j n as xubs( . Non iniu8ga cano> f orbidden thein ^ V . E. b, 
 
 3, 8, 4 : adversus malos, harsh, Tac. A. 22. 
 
 9. P o e t. : iniussa virescunt Gramina, spontaneous, V. G. 
 
 in-iungo, unxl, unctus, ere. I. Prop., to join, fasten, 1,65. 
 attach: tignos in asseres, L. 44, 5, 4. With dat. : vineas j 2 . (in-iussus, us), m., without command. Only abl.; 
 
 et aggerem muro, L. 37, 26, 8 : vineas moenibus, L. 5, 7, 2. 
 II. Fig., to inflict, impose, enjoin, occasion, bring upon 
 (cf. impono): his civitatibus servitutem, 7, 77, 15: eis la- 
 borem, L. 5, 4, 3 : privatis iniquum onus, L. 26, 35, 9 : in- 
 iuriam a nobis repulsam aliis, L. 3, 65, 11 : genti ignomi- 
 niam, L. 8, 32, 15 : delectus, Ta. A. 15: tributum, Ta. G. 
 26 : comitiorurn illi habendorum munus, L. 3, 35, 7 : in- 
 iuncta iraperi munera, Ta. A. 13 : iniuncta militia, L. 32, 
 
 facere haec iniussu meo, T. Hec. 562 : Caesaris, 1, 28, 3 : 
 iniussu suo et civitatis, 1, 19, 1 : iniussu praetoris, Quinct. 
 82 : iniussu suo atque populi, S. 39, 3 : iniussu signa re- 
 ferunt, without orders, L. 2, 43, 9. 
 
 initiate, adv. with sup. [iniustus], without right, un- 
 fairly, unjustly: facere, Fl. 41 : totuni ducit poema, H. 
 E. 2, 1, 75. Sup. : iniustissime, S. 85, 43. 
 
 3, 4 : quorum (inimicorum) ipse maximam partem iniuiixe- i . iniustitia, ae, /. [iniustus], injustice, unfairness : in- 
 
 1 iustitiae duo genera sunt, etc., Off. 1, 23 : totius iniustitiae 
 
 rat Caesari, i. e. who had become Caesar's enemies on his 
 account, Caes. C. 1 , 4, 4. 
 
 in-iuratus, adj., unsworn, not under oath (cf. iniuro): 
 cum dicit iniuratus, Com. 47 : pariter iurati iniuratique 
 fugiunt, L. 10, 41, 10 : mens, Off. (poet.) 3, 108. 
 
 iniuria, ae, /. [iniurius]. I. Prop. A. Inge n., 
 an injustice, wrong, outrage, injury, insult: tibi a me mi I la 
 orta est iniuria, T. Ad. 189 : (films) carens patria ob meas 
 iniurias, harsh treatment, T. Heaut. 137 : paterna, T. Heaut. 
 992 : iniuriam tibi facere, Div. C. 52 : iniurias in socios 
 inferre, Sest. 58 : iniuriam sibi imponere, Quinct. 96 : pri- 
 yatas iniurias ultus est, 1, 12, 7: iniurias persequi, 7, 38, 
 10: in populum R., L. 44, 1, 10: a praetore iniurias acci- 
 pere, Div. C. 60: propulsare, Rose. 145 : imperatoris iniu- 
 rias defendere, Caes. C. 1, 7, 7 : rei p. iniuriam eius preci- 
 bus condonare, 1, 20, 5 : Suebos ab Cheruscis iniuriis pro- 
 hibere, protect from outrage on the side of, etc., 6, 10, 5 : 
 sine cuiusquam iniuria, 2 Verr. 3, 194 : neque cuiquam 
 iniuriae suae parvae videntur, his wrongs, S. C. 51, 11 : 
 retentorum equitum, 3, 10, 1 Tumi, threatened by, V. 9, 
 108. Poet.: vos nostrae iniuria caedis subigat, etc., 
 i. e. as its punishment, V. 3, 256 : tantine iniuria cenae ? 
 the insult of a dinner, luv. 5, 9. With gen. obj. : rei p., 1, 
 20, 5: Aeduorum, 1, 35,4: Helvetiorum iniuriae populi 
 R., to Rome, 1, 30, 2 : capitis cari, V. 4, 364 : Sabinae mu- 
 lieres, quarum ex iniuria bellum ortum, L. 1, 13, 1 : spre- 
 tae formae, V. 1, 27 : thalami nostri, 0. 3, 267. B. Esp. 
 1. In law, unlawful violence, assault, trespass : iniuriarum 
 (acturus es) . . . actio iniuriarum, etc., Caec. 36 : iniuria- 
 rum mihi scripta dica, T. Ph. 329 : iniuriarum damnatus, 
 2 Verr. 3, 90. 2. In language, an insult, affront, abuse : 
 
 nulla capitalior est, quam eorum, etc., Off. 1, 41. Esp., 
 severity, harshness : Bum ego hinc eieci iniustitia mea, T. 
 Heaut. 134. 
 
 in-iustus, adj. with comp. and sup. I. I n g e n., un- 
 reasonable, unsuitable, oppressive, excessive, improper, severe, 
 burden/some: iusta iniusta omnia obsequi, i. e. humor you 
 in everything, T. Ad. 990 : onus, Orator, 35 : fascis, V. G. 
 3, 347: supplicia, S. C. 49, 2 : faenus, L. 42, 5, 9. II. 
 Esp., unjust, wrongful: noli tarn esse iniustus, Mur. 9: 
 Homine imperito numquam quidquam iniustius, T. Ad. 98 : 
 noverca, V. E. 3, 33 : Sidicinis iniusta arma inferre, L. 7, 
 29, 4 : iniusto carpere dente, envious, O. P. 3, 4, 73 : odium, 
 Gael. 29: quid autem hoc iniustius quam, etc., Phil. 12, 
 9 : rogatio iniustissima, Sest. 144 : iniustaque regna tene- 
 bat, usurped, 0. 5, 277. Neut. as subst. : lura inventa metu 
 iniusti fateare necesse est, injustice, H. S. 1, 3, 111. 
 
 in-labefactus (ill-), adj., unbroken, unimpaired, unin- 
 terrupted (poet.): adfinia vincula, 0. P. 4, 8, 10: concor- 
 dia, O. P. 4, 12, 30. 
 
 in-labor (ill-), lapsus, labi, dep., to fiow in, glide in, 
 fall, sink (rare): Si fractus inlabatur orbis, fall to ruins, 
 H. 3, 3, 7 : quo (in stomachum) primo inlabuntur ea, quae 
 accepta sunt ore, ND. 2, 135. With dat. : mediae urbi, 
 V. 2, 240: truncus inlapsus cerebro, H. 2, 17, 27. Fig, 
 to fiow in, penetrate : ad eos (sensus) cum suavitate ad- 
 flueret et inlaberetur, Fin. 1, 39 : pernicies inlapsa in ani- 
 mos, Leg. 2, 39 : Da, pater, augurium, atque animis inla- 
 bere nostris, V. 3, 89. 
 
 in-laboro ( ill- ), , , are, to work upon, work at 
 (once) : inlaborare domibus (i. e. aedificandis), Ta. G. 46.
 
 1NLACESSITUS 52 
 
 in-lacessltus (ill-), adj., unprovoked, unattached (late) : 
 marcentem diu pacein inlacessiti nutrierunt, Ta. G. 36 : 
 Britanniac pars, undisturbed, Ta. A. 20, Halm. 
 
 in-lacrimabilis (ill-), e, adj. I. P r o p., unwept, un- i 
 lamented: sed onmes inlacrimabiles Urgentur longa Nocte, j 
 H. 4, 9, '26. II. M e to 11., not moved by tear*, pitiless, in- \ 
 exoratile: Pinto, H. 2, 14,6. 
 
 inlacrimo (ill-), avi, atus, are [1 in+lacrima], dep., 
 to weep over, sorrow for, bewail, lament: qui dicitur inlacri- 
 nians dixisse, (JM. 27: Sic ait inlacrimans, V. 9, 303: in- 
 lacrimasse dicitur gaudio, L. 26, 24, 11. With dot. : inla- 
 crima patris pestibus, Tusc. (poet.) 2, 21 : casu, N. Ale. 6, 
 4 : meo inf elici errori, L. 40, 56, 6. Poet.: maestum 
 inlacriraat templis ebur, i. e. the ivory statues drop tears 
 thereat, V. G. 1, 480. 
 
 inlacrimor, atus, an, aep. [1 in+lacrima], to weep over, 
 sorrow for, lament .- inlacrimare, H. S. 2, 6, 103. With 
 dat. : cuius morti inlacrimari soles, ND. 3, 82. 
 
 iu-laesus (ill-), adj., unhurt, unharmed, uninjured, un- 
 mutilated (poet.) : inlacso corpore, 0. H. 15, 168: partes, 
 0.2, 826: artus, 0. 12,489. 
 
 in-laetabilis (ill-), e, adj., cheerless, joyless, gloomy, 
 tad (poet.): ora, V. 3, 707 : murmur, V. 12, 619. 
 
 in-laqueo (ill-), , atus, are [1 in + laqueus], to en- 
 snare, entrap, entangle (very rare; cf. inretio, inligo, impli- 
 co) : inunera navium Saevos inlaqueant duces, H. 3, 16, 16 : 
 inlaqueatiis legurn periculis, Har. R. 7. 
 
 inlatus. P. of infero. 
 
 iii-laudatus (ill-), adj., unpraised, infamous (poet.): 
 Busiris, V. G. 3, 5. 
 
 in-lautus, adj., not washed away : sudor, V. G. 3, 443, 
 Ribb. 
 
 inlecebra (ill-), ae,/. [1 m+R. 1 LAC-; L. 244], 
 an enticement, inducement, attraction, charm, allurement, 
 bait, lure (cf. invitatio, invitamentum) : ad quam inlece- 
 bram cum commoveretur nemo, etc., L. 10, 4, 8. Plur.: 
 euis te oportet inlecebris virtus trahat ad verum decus, 
 Hep. 6,23: quod inlecebris erat morandus Spectator, H. 
 AP. 223: dulces, V. G. 3, 217. With gen.: in homine 
 iuventutis, Cat. 2, 8 : peccandi, Mil. 43 : voluptas est inle- 
 cebra turpitudinis, Leg. 1, 31. Plur.: cupiditatum, Rep. 
 2, 8 : voluptatis, CM. 40 : se vitiorum inlecebris dedere, 
 Sett. 138: corruptelarum, Cat. 1, 13. 
 
 1. inlectus, P. of inlicio. 
 
 2. in-lectus, adj., unread (very rare) : scriptum, 0. 
 inlepide (ill-), adv., impolitely, rudely, inelegantly: 
 
 (poema) Compositum, H. E. 2, 1, 77. 
 
 in-lepidus (ill-), adj., unmannerly, rude, disagreeable 
 (rare) : parens avarus, inlepidus, ND. 8, 72. 
 
 in-lib atus (ill-), adj., undiminished, unimpaired, un- 
 harmed: veteres inlibataeque divitiae, Sest. 93: vires, L. 
 42, 30, 6 : imperium, L. 3, 61, 5. 
 
 in-liberalis (ill-), e, adj. I. I n g e n., ignoble, ungen- 
 erous, vulgar, sordid, mean, disobliging : quaestus, Off. 1, 
 160 : labor, Fin. 1, 3 : facinus, T. Ad. 449 : duplex iocandi 
 genus, uiiuin inliberale, alterum elegans, Off. 1, 104 : res 
 ad cognoscendum non inliberalis. Or. 1, 146 : Servom haud 
 inliberalem praebes te, T. And. 886 : non te in me inlibe- 
 ralem putabit, disobliging, Fam. 13, 1, 5. II. Esp., nig- 
 gardly, petty: paulatiiu inliberali adiectione ad centum 
 talenta perductus, L. 38, 14, 14. 
 
 inliberalitas (ill-), atis, /. [inliberalis], narrowness, 
 meanness, stinginess (very rare) : ut inliberalitatis avari- 
 tiaeque absit suspicio, Off. 2, 18, 64. 
 
 inllberaliter (ill-), adv. [inliberalis], ignobly, ungen- 
 erously, meanly : factum a vobis, T. Ad. 664 : non inlibe- 
 raliter institutus, Rep. 1, 36: cetera valde inliberaliter 
 (aestimare), i. e. stingily, Alt. 4, 2, 6. 
 
 f> INLUCESCO 
 
 inlicio (ill-), lexl, lectus, ere (inlexe for inlexisse, Att. 
 ap. C.) [1 in+lacio; see R. 1 LAC-], to allure, entice, at- 
 tract, seduce, inveigle, decoy (cf. inesco, adlicio, invito ; most- 
 ly poet.): ()ui non sat habuit coniugem inlexe in stuprum, 
 ND. (Att.) 3, 68: Imperitos rerum in fraudem, T. And. 
 911 : quos ad bellum spes rapinarum inlexerat, S. (7. 69, 
 1 : inlecti ad proditionem, S. 47, 4 : praemio inlectus, S. 
 97, 2 : quod ab eisdem inlecti suinus, misled, Att. 9, 13, 3 : 
 invexisse vinum, inliciendae gentis causa, L. 5, 33, 3 : in- 
 licite IUCTO mercatorem, ut, etc., L. 10, 17, 6. 
 
 inlicitator (ill-), oris, m. [* inlicitor, freq. of * in- 
 liceor], a sham-bidder, bidder-in, mock-purchaser : non inli- 
 citatorem apponet, Off. 3, 61 : inlicitatorem potius ponain 
 quam illud minoris veneat, Fam. 7, 2, 1. 
 
 inlido (ill-), si, sus, ere [1 in+laedo]. I. Prop., to 
 dash against, push against (poet. ; cf. incutio, itnpingo, iu- 
 fligo) : caestus effracto inlisit in ossa cerebro, V. 6, 480 : 
 ad vulnus manus, Tusc. (poet.) 3, 76. With dot. : pila 
 vadis inlisa, V. 9, 713: (navis) vadis, V. 1, 112: repagula 
 ossibus, 0. 5, 121 : funale fronti, (). 12, 250: dentem fra- 
 gili (corpori), H. S. 2, 1, 77. H. M e t o n., to crush (very 
 rare): serpens compressa atque inlisa morietur, Har. R. 
 55. 
 
 in-ligo (ill-), avl, atus, are. I. P r o p., to bind on, tie 
 on, fasten, attach : tauris iuga, H. Ep. 3, 1 1 : inligata tigna 
 tenere, 4, 17,7: manibus post terguni inligatis, L. 6, 27, 
 9. With in and abl. : emblemata in poculis, 2 Verr. 4, 
 64: litterae in iaculo inligatae, 5, 45, 4. With in and 
 ace. : lunae motus in sphaeram inligavit, added to the 
 celestial globe, Tusc. 1, 63: in currus Metium, L. 1, 28, 10. 
 With dot. : iuvencis inligata aratra, H. Ep. 1, 25. II. 
 P ra e g n., to fetter, encumber, entangle, impede (poet. ; cf. 
 inlaqueo, inretio, implico, impedio) : inutilis inque ligatus 
 Cedebat, V. 10, 794: Vix inligatum te triformi Pegasus 
 expediet Chimaera, H. 1, 27, 23. III. Fig. A. In 
 speech, to weave in, intersperse : (paeon) in solutam ora- 
 tionem, Orator, 215: orationis genus, in quo omnes verbo- 
 rum inligantur lepores, Orator, 76 : sententiam verbis, Or. 
 3, 175 : sermonibus personas gravls, Ac. 2, 6. B. To con- 
 nect, associate, bind, limit, entangle, fetter : non iis condi- 
 cionibus inligabitur pax, ut, etc., L. 33, 12, 13: multis pig- 
 noribus Lepidum res p. inligatum tenet, Phil. 13, 8 : fa- 
 miliari amicitia inligati Philippo erant, L. 32, 22, 11: ut 
 sociali foedere se cum Romauis non inligarent, L. 46, 26, 
 9 : inligari bello, L. 32, 21, 11 : angustis et concisis dispu- 
 tationibus inligati, Or. 2, 61. 
 
 inlimis (ill-), e,adj. [2 in + limus; L. 381], without 
 mud (once) : fons, i. e. clear, O. 3, 407. 
 
 in-lind (ill-), levl, litus, ere. I. L i t., to smear over, 
 spread upon, lay on (mostly poet.). With ace. and dot. : 
 oculis collyria, H. S. I, 6, 31 : aurum vestibus inlitum, H. 
 4, 9, 14: Quod si bruma nivis Albanis inlinet agris, spreads, 
 H. E. 1, 7, 10: quodcumque semel chartis inleverit, has 
 written, H. S. 1, 4, 36. II. Met on., to besmear, bedaub, 
 anoint: malleolos stuppae pice, L. 42, 64, 3 : texta Nesseo 
 veneno, 0. H. 9, 163 : pocula ceris, 0. 8, 670. Fig. : ve- 
 nustatis non fuco inlitus (i. e. infucatus), Or. 3, 199 : do- 
 num inimicorum veneno inlitum, L. 5, 2, 3. 
 
 in-liquefactus (ill-), adj-, melted, liquid (once) : tam- 
 quam inliquefactae voluptates, Tusc. 4, 20. 
 
 inlisus (iU-), P. of inlido. 
 
 inlitteratus (ill-), adj., unlettered, unlearned, without 
 culture: multi, PI. 9. Of things, unlearned, inelegant: in 
 sermone multa, Fam. 9, 16, 4: nervi, H. Ep. 8, 17. 
 
 inlitus (ill-), P. of inline. 
 
 inlotus (ill-), adj., unwashed, unclean, dirty: toralia, 
 H. 8. 2, 4, 84 : echini, H. S. 2, 8, 52. M e t o n., not washed 
 away : sudor, V. G. 3, 443 ; see inlautus. 
 
 in-lucesco (ill-), luxi, . ore. inch., to grow light,
 
 INLUDO 
 
 526 
 
 1NNOCENS 
 
 to shitie, break, dawn : Inlucescet aliquando ille dies, cum, 
 etc., Mil. 69 : hie dies vobis inluxit, ut, etc., Phil. a, 2 : cum 
 tertio die sol inluxisset, ND. 2, 96 : alios Inluxisse dies, V. 
 Q. 2, 337. Perf. imperil., it was light, day had dawned 
 (rare) : ubi inluxit, L. 1, 28, 2. F i g. : cum populo R. auc- 
 toritas consulis in tantis tenebris inluxerit, Agr. 1, 24. 
 
 in-ludo (ill-), si, sus, ere (perf. subj. inlusseris, Lael. 
 99). I. Prop., to play at, sport with (poet. ; cf. conludo, 
 ludificor): haec . . . Inludo chartis, sportively throw on 
 paper, H. S. 1, 4, 1 39 : Inlusae auro vestes, gayly inwrought, 
 V. O. 2, 464 (al. inclusae). II. P r a e g n. A. To make 
 sport, make game of, mock, jeer at, ridicule : inluseras heri 
 inter scyphos, quod dixeram controversial!! esse, etc., Fam. 
 1, 22, 1. With ace. : Satis superbe inluditis me, T. Ph. 
 915: ut is, qui inlusus sit, plus vidisse videatur. Quid 
 autem turpius quam inludi? Lael. 99: miseros, Or. 2,237: 
 artem, in qua excellis, Rep. 1, 20: praecepta, Or. 1, 87: 
 verbis virtutem superbis, V. 9, 6, 34 : artem inlusus omit- 
 tas, baffled, H. S. 2, 6, 26 : Inlusi pedes, i. e. staggering, H. 
 S. 2, 7, 108. With dat. : horum virorum dignitati, Rose. 
 64 : rebus Humanis, H. S. 2, 8, 62 : capto, V. 2, 64. With 
 tn and ace. : ut ne impune in nos inluseris, T, Eun. 942 : 
 quae cum dixisset in Albucium inludens, Or. 3, 171. With 
 tn and abl. : videmur esse idonei, In quibus sic inludatis ? 
 T. And. 758. B. To fool away, waste, ruin, abuse (poet.) : 
 turn variae inludant pestes, V. G. 1, 181. With ace. : vi- 
 tain filiae, T. And. 822. With dat. : cui (frondi) uri ad- 
 sidue Inludunt, V. O. 2, 375. 
 
 iulumiiiate (ill-), adv. [inluminatus ; P. of inlumino], 
 clearly, luminously (once) : dicere, Or. 3, 53. 
 
 iii-lumino (ill-), avl, atus, are. I. L i t., to light up, 
 make light, illuminate (cf. inlustro) : luna inluminata a 
 sole, ND. 2, 119. II. Fig., in rhet., to set off, illustrate, 
 make conspicuous (cf. inlustro): tamquam stellis oratio- 
 nem, Or. 3, 170: orationem sententiis, Or. 3, 208: illumi- 
 nata sapientia, Brut. 213. 
 
 inlusio (ill-), onis, /. [1 in +R. LVD-], a mocking, 
 jeering, irony (cf. derisio, insultatio), Or. 3, 202. 
 
 (inluBtre), adv. [inlustris], clearly, manifestly, distinctly. 
 Only comp. : inlustrius (vidi me amari), Fam. 10, 19, 1. 
 
 inlustris (ill-), e, adj. with comp. [1 in + * lustrus ; 
 see R. LVC-; L. 381]. I. Lit., lighted, bright, light, 
 liitlrowt, brilliant : de inlustri et claro loco, Rep. 6, 1 1 : 
 habitare bonis et inlustribus domiciliis, ND. 2, 95 : caput, 
 0. 2, 50. Comp. : solis candor inlustrior est quam ullius 
 ignis, ND. 2, 40. II. Fig. A. Clear, plain, distinct, 
 evident, manifest (cf. clarus) : quo ad cognoscendum omnia 
 inlustria sint, S. 5, 3 : rationes, Rep. 1, 4 : factum inlustre 
 notumque omnibus, 2 Verr. 5, 34 : visus insignis et inlu- 
 stris, ND. 1, 15: inlustriora furta, more conspicuous, 2 
 Verr. 4, 97. B. Distinguished, renowned, famous, honor- 
 able, noble, illustrious (cf. clarus, insignis, spectabilis, no- 
 bilissimus, celeber, inclytus): homines maxime inlustres, 
 2 Verr. 1, 17: familia, Mur. 17: florens et inlustris adu- 
 lescens, 7, 32, 4 : fama fatisque, V. 7, 79 : pater familiae 
 inlustriore loco natus, 6, 19, 3: Themistoclis nomen est 
 quam Solonis inlustrius, Off. 1, 75 : vitae ratio inlustrior, 
 Rep. 3, 6 : haec quanto inlustriora futura sint, Fam. 1, 7, 
 9. C. Memorable, noteworthy : maior atque inlustrior res, 
 7, 3, 2 : causarum inlustrium orationes, CM. 38. 
 
 inlustrius, see inlustre. 
 
 in-lustro (ill-), ftvi, atus, are. I. L i t., to light up, 
 make light, illuminate: qua sol habitabilis Inlustrat oras, 
 H. 4, 14, 6. II. F i g. A. To make clear, clear up, eluci- 
 date, illustrate, disclose, explain : ut ea consilia, quae clam 
 essent inita inlustrarentur, Cat. 3, 20 : si inlustrantur, si 
 erumpunt omnia, Cat. 1, 6: omnia inlustrata, patefacta, 
 comperta sunt per me, Cat. 3, 3 : si modo id patefactum 
 et inlustratura est, Lael. 97 : signa, quibus veritas inlustrari 
 solet, Cael. 66. B. Of style, to brighten, adorn, embellish : 
 
 inlustrant earn (orationem) quasi stellae translata verba, 
 Orator, 92 : de inlustranda oratione ut diceres, Or. 3, 144. 
 C. To render famous, renowned, illustrious : populi R. 
 nomen, Arch. 21 : tuam amplitudinem, Fam. 1, 6, 2 : Quid 
 prius inlustrem satiris ? H. S. 2, 6, 17. 
 
 inlusus (ill-), P. of inludo. 
 
 inluvies (ill-), , abl. e,/. [1 in +R. 3 LV-, LAV-]. 
 
 1. P r o p., an overflow, inundation (late) : gravesque currua 
 inluvie haerebant, inthemud, Curt. 8, 14,4. II. Praegn., 
 a wash, offscouring, dirt, filth, uncleannesx (mostly poet. ; 
 cf. adluvies, conluvies, squalor, sordes, paedor) : inmunda 
 inluvie, T. Heaut. 295 : pectus inluvie scabrum, Tusc. (poet.) 
 3, 26 : morbo inluvieque peresa vellera, V. O. 3, 561. 
 
 in-m-, see irnm-. 
 
 innabilis, e, adj. [2 in + * nabilis, R. NA-], in which 
 one cannot swim (once): unda, 0. 1, 16. 
 
 in-nascor, natus, i, dep., to be born in, grow upon, 
 spring up in: n'lix innascitur agris, H. S. 1, 3, 37: Fauni 
 velut innati triviis, H. AP. 245 : innata rupibus altis Ro- 
 bora, 0. H. 7, 37. Fig., to arise in, originate in, be pro- 
 duced in: cupiditas belli gerendi innata est, 1,41, 1 : in 
 hac elatione animi cupiditas principatus innascitur, Off. 1, 
 64 ; see also innatus. 
 
 in-nato, avl, atus, are. I. In gen., to swim in, float 
 upon (poet.) : lactuca innatat acri Post vinum stomacho 
 (i. e. non subsidet), H. S. 2, 4, 59. With ace. : undam in- 
 natat alnus, swims the stream, V. G. 2, 451. II. E s p., to 
 swim into : cum pisciculi in concham innata verunt, ND. 
 
 2, 123. Poet.: innatat unda freto dulcis, Jlows into, 0. 
 P. 4, 10, 63. 
 
 innatus, adj. [P. of innascor], native, inborn, innate, 
 inherent, natural : cupiditas scientiae, Fin. 4, 4 : libertas, 
 Sest. 88 : amor, V. G. 4, 177 : murex, native, 0. 1, 332. 
 With dat. : vecordia quoiquam, T. And. 626 : innatam esse 
 homini probitatem, Fin. 2, 99 : sunt ingeniis nostris serai- 
 na innata virtutum, Tusc. 3, 2 : alacritas naturaliter innata 
 omnibus, Caes. C. 3, 92, 3. With in and abl. : in nobia 
 cognitionis amor, Fin. 5, 48 : ut in animis eorum innatum 
 esse videatur, 2 Verr. 4, 106. 
 
 in-necto, ngxul, nexus, ere. I. L i t., to twist, entangle, 
 bind up, weave in, gather together, weave (poet.) : comas, V. 
 7, 353: ramum olivae (in crinis), V. 7, 418. With ace. 
 and abl., to join, bind, attach, connect, fasten to,weave about: 
 paribus palmas amborum innexuit armis, V. 5, 425 : colla 
 auro, V. 8, 661 : tempora sertis, deck, 0. Tr. 5, 3, 3 : fauces 
 laqueo, encircle, 0. 10, 378: colla lacertis, 0. 11, 240. 
 Pass, with ace.: vincula rupit, Queis innexa pedem, etc., 
 V. 5, 511: Vipereum crinein vittis innexa cruentis, V. 6, 
 281. II. F i g., to weave together, frame, contrive: causaa 
 innecte morandi, V. 4, 51 : fraudem clienti, V. 6, 609. 
 
 innexus, P. of innecto. innisus, P. of innitor. 
 
 in-nitor, nixus, i, dep., to lean upon, support oneself by. 
 With dat. : innititur hastae, 0. 14, 655 : moli, 0. 13, 
 916. With abl. : scutis innixi, 2, 27, 1 : hasta innixus, L. 
 4, 19,4: moderamine navis, 0. 15, 726. 
 
 inmxus, P. of innitor. 
 
 in-no, avl, atus, are. I. L i t., to swim in, float upon : 
 Partim submersae, partim fluitantes et innantes beluae, 
 ND. 2, 100 : innabant pariter fluctusque secabant, V. 10, 
 222 : innare aquae, L. 21, 26, 9. With ace. (poet.) : rapacla 
 fluvios, V. G. 3, 142 : fluvium vinclis innaret Cloelia ruptis, 
 V. 8, 651. II. Me ton. A. To flow against, wash : in- 
 nantem Maricae littoribus Lirim, H. 3, 17, 7. B. To sail 
 upon, navigate : Stygios lacus, V. 6, 1 34. 
 
 in-nocens, entis, adj. with comp. and sup. I. Lit., 
 harmless, inoffensive, innoxious (cf. insons) : epistula, Fam. 
 5,18: innocentis pocula Lesbii, H. 1,17, 21. II. Meton. 
 A. In ge n., blameless, guiltless, innocent : innocens si ac- 
 cusatus sit, absolvi potest, Rose. 56 : vir integer, innocena.
 
 INNOCENTIA 
 
 527 
 
 INOPS 
 
 religiosus, 2 Verr. 4, 7 : tu innocentior quam Metellus ? 2 
 Verr. 3, 43 : innocentissimo patre privatus est, 2 Verr. 2, 
 J8. As subst.: ferte innocenti auxilium, T. Ad. 155: ne 
 innocentes pro nocentibus poenas pendant, 6, 9, 7 : prae- 
 sidia innocentium, Fl. 3 : vita innocentis defenditur, Rote. 
 16 : cum innocente abstinentia certabat (Cato), S. C. 54, 
 6. B. E s p., disinterested, upright : praetores, 1 Verr. 12. 
 in-nocentia, ae,/". [innocens]. I. In gen., blameless- 
 ness, innocence: eius innocentiam ostendere, Plane. 3: de 
 innocentia eius certior factus, S. 46, 11 : rigidae innocentiae 
 CaU> erat, L. 39, 40, 10: sola innocentia vivere, i. e. with no 
 other support, L. 2, 3, 4. II. E s p. A. Uprightness, in- 
 tf <//// 1/, disinterestedness: quanta innocentia debent esse 
 imperatores, Pomp. 36 : suam innocentiam perpetua vita 
 esse perspectam, 1, 40, 13. B. Meton., innocent per- 
 sons: innocentiam liberate, Or. 1, 202. 
 
 innocue, adv. [innocuus], harmlessly, innocently : vi- 
 vere, 0. 
 
 in-nocuus, adj. I. P ro p., harmless, innocuous (poet.) : 
 iter, 0. F. 4, 800 : litus, safe, V. 7, 230. II. Meton. A. 
 Unharmed, uninjured: sedere carinae Omnes innocuae, V. 
 10,302. B. Inoffensive, innocent : viximus innocuae, 0. 
 9, 373 : agere causas innocuas, defend the innocent, 0. Tr. 
 2, 273 : innocumn perforat ense latus, 0. Tr. 3, 9, 26. 
 
 in-ndtescd, tui, , ere, inch., to become known, be made 
 cotmpicuoufi : quod ubi innotuit, L. 22, 61, 4. With abl. : 
 fraude, Phaedr. 1, 10, 1 : nostris innotuit ilia libellis, 0. 
 Am. 3, 12, 7. 
 
 (in-novo), avi, , are, to renew, restore : te ad tuam in- 
 temperantiam innovasti, i. e. returned, Pis. 89. 
 
 in-noxius, adj. I. Prop., harmless, innoxious: an- 
 gui.S V. 5, 92. II. Praegn., not guilty, blameless, inno- 
 cent : nominal multos innoxios, S. C. 40, 6 : ilium innoxi- 
 um plecti, N. Milt. 8, 4 : non possum innoxia dici, 0. 9, 
 628 : res p., S. 85, 43 : non innoxia verba, V. G. 3, 283 : 
 tactu flamrna, V. 2, 683. With gen.: criminis innoxia, L. 
 4,44,11: initi consili in caput regis innoxius,Curt.8,8,21. 
 III. Meton., unharmed, unhurt, uninjured (mostly 
 late) : ipsi innoxii florentes, S. C. 39, 2 : (navigia) in ripam 
 innoxia expulsa, Curt. 9, 4, 11. 
 
 in-nubo, nupsl, nuptus, ere, to marry into: ea, quo in- 
 nupsisset (the rank), into which she had married, L. 1, 34, 
 4 : thalamia nostris, i. e. take my place as wife, O. 7, 856. 
 
 innubus, adj. [ 2 in + R. NEB-, NVB- ], unmarried, 
 tingle, virgin (cf. coelebs): vivere, 0. 10, 567 al. Poet.: 
 innuba laurus (into which the unwedded Daphne was 
 changed), 0. 10, 92. 
 
 iii-numerabilis, e, adj., countless, innumerable, im- 
 measurable, immense : copiae, Arch. 21 : pecunia, Phil. 2, 
 33 : pondus auri, Seat. 93 : frumenti numerus, 2 Verr. 3, 
 163: annorum series, H. 3, 30, 4 : qualia innumerabilia 
 facit, Phil. 3, 9. 
 
 1 nnumerabilitas, atis,/. [innumerabilis], countlessness, 
 infinitude: mundorum, NI). 1, 73 : atomorum, ND. 1, 109. 
 
 innumerabiliter, adv. [innumerabilis], countlessly, in- 
 numerably, Or. 3, 201 al. 
 
 in-numerus, adj., countless, innumerable, numberless 
 (poet.): gentes populique, V. 6, 706: pyrae, V. 11, 204: 
 sagittae, 0. 1, 460. 
 
 innup, ul, , ere [1 in +* nuo ; see /?. 2 NV-], to nod, 
 give a sign, intimate, hint : Ne mora sit, si innuerim, quin, 
 etc., T. Ad. 171 : ubi innuerint, L. 8, 4, 2: coram licet in- 
 nuat atque Reacrihat, luv. 6, 140. With dat. : abiens mi 
 innuit, T. Eun. 735. 
 
 izt-nuptus, adj., unmarried, unwedded, single: pueri in- 
 nuptaeque puellae, V. O. 4, 476 : Minerva, virgin, V. 2, 31. 
 Fern, as subst., a virgin,V. 12, 24. Poet.: innuptae 
 nuptiae, i. e. unhappy, Or. (poet.), 3, 219. 
 
 Ino, us, /., a daughter of Cadmus, afterwards the sea- 
 goddess Afaluta, C., H., 0. 
 
 in-oblltus, adj., not forgetful, mindful, 0. P. 4, 15, 37. 
 
 in-obrutus, adj., not overwhelmed (once), 0. 7, 356. 
 
 in-observatus, adj., unobserved, unperceived: ille in 
 herbia, O. 4, 341 : sidera, 0. F. 3, 111. 
 
 in-offensus, adj., unobstructed, unhindered, uninter- 
 rupted: mare, V. 10, 292 : inoffensae metam tangere vitae, 
 placid, 0. Tr. 1, 9, 1. 
 
 in-officiosus, adj. I. In gen., undutiful: testamen- 
 tum, i. e. violating natural affection, 1 Verr. 107. H. 
 Esp., not obliging, disobliging: in hos, Alt. 13, 27, 1. 
 
 in-olescd, olevl, olitus, ere, to grow, grow upon. With 
 dat. : germen udo inolescere libro, V. G. 2, 77. F i g., to 
 sink in, become inveterate : Multa inolescere, V. 6, 738. 
 
 in-ominatus, adj., ill-omened, inauspicious (once) : cu- 
 bilia, H. Ep. 16,38. 
 
 inopia, ae, f. [inops]. I. Prop. A. In gen., want, 
 lack, scarcity : summa omnium rerum, 5, 2, 2 : frumenti 
 commeatusque, 3, 6, 4 : frumentaria, 5, 24, 6 : loci, L. 1, 
 33, 6 : argumentorum, Rose. 80 : criminum, Rose. 48. B. 
 E s p., want, need, indigence, poverty, scarcity, famine (cf. 
 egestas): Inopia . . . Coacta, T. And. 71 : si propter inopiam 
 in egestate estis, Inv. 1, 88 : propter inopiam desiderata 
 amicitia, Lael. 26 : amicitia ex inopia nata, Lad. 29 : in 
 Rhodiorum inopia, Off. 3, 50 : inopiae subsidium, Caes. C. 
 1,48, 6: inopiam vitandae causa, Caes. C. 3, 17, 6: ma- 
 nuum mercede inopiam tolerare, S. C. 38, 7 : iudicum, Att. 
 1, 16, 2. Po e t. : illius animum inopia mcendere, i. e. by 
 keeping unsatisfied, T. Heaut. 367. II. Meton. A. A 
 scant supply : dispensatio inopiae, L. 4, 12, 10. B. Want, 
 helplessness: inopia coactus, embarrassment, Clu. 57 : prae- 
 sidio esse solitudini atque inopiae, the unprotected, Quinct. 
 5 : in hac causa improbitatem et gratiam cum inopia et 
 veritate contendere, Quinct. 84. C. Of mind or style, 
 poverty, barrenness : inopia et ieiunitas, Brut. 202. 
 
 iu-opmans, antis, adj., not expecting, unaware, taken by 
 surprise: inopinantes nostri re nova perturbantur, 6, 37, 
 3 : inscios inopinantlsque oppresserunt, 4, 4, 5 : impru- 
 dente atque inopinante Curione, Caes. C. 2, 3, 2 : rex in 
 potestatem inopinanti (ei) venerat, N. Dat. 3, 4 : suis ino- 
 pinantibus, L. 27, 48, 14. 
 
 inopinatd, adv. [inopinatus], unexpectedly: in castra 
 inrumpere, L. 26, 6, 9. 
 
 in-opinatus, adj., not expected, unexpected, surpriaing : 
 cum hoc illi improvisum atque inopinatum accidisset, 2 
 Verr. 2, 69 : nova tibi haec sunt et inopinata ? 2 Verr. 2, 
 24 : neque novum neque inopinatum mihi sit, L. 6, 40, 3. 
 Neut. as subst. : nihil inopinati accidit, Tusc. 3, 76 : aliae 
 ut ex inopinato observant, unexpectedly, ND. 2, 123. 
 
 inopinus, adj. [2 in+*opinus; see R. 2 AP-], unex^ 
 pected (poet. ; cf. inopinatus, insperatus): quies, V. 5, 857: 
 nova inopinave facies laborum, V. 6, 104 : fors, V. 8, 476 : 
 visus, O. 4, 232. 
 
 inops, opis, adj. [2 in+ops; L. 381]. I. Lit. A. 
 In gen., without resources, helpless, weak: inopes relicti a 
 duce, 2 Verr. 5, 89 : nihil cum potentiore iuris human! 
 relinquitur inopi, L. 9, 1, 8: aolare inopem et succurre re- 
 lictae, V. 9, 290. With ab : sic inopes et ab amicis et ab 
 existimatione sunt, Att. 1, 1, 2. B. Esp., without pos- 
 sessions, poor, destitute, needy, indigent: vita, Phil. 12, 16: 
 coloni, H. 2, 14, 2 : aerarium inops et exhaustum, empty, 
 2 Verr. 3, 164 : te semper inops vexet cupido, unsated, H. 
 E. 1, 18, 98 : domus cuiusvis inopis, N. Ag. 7, 4 : inops in- 
 humataque turba est, V. 6, 825. With gen. : humanitatia, 
 without, Or. 2, 40 : amicorum, destitute of, Lael. 53 : aniini, 
 V. 4, 300 : mentis, 0. 2, 200 : conaili, L. 26, 18, 6 : aenatus 
 auxili humani, L. 3, 7, 7 : somni, 0. 14, 424 : paterni laris, 
 stripped, H. E. 2, 2, 50. II. Fig. A. Mean, wretched*
 
 INOBATUS 
 
 528 
 
 INREPREHENSUS 
 
 contemptible, pitiful: inopis et pusilli animi ease, H. S. 1, 
 4, 17: nostras inopes noluit esse vias, 0. Ib. 24. B. Of 
 speech, poor, meagre : non erat abundans, non inops ta- 
 men, Brut. 238 : ad ornandum, Brut. 268 : nostra lingua, 
 quae dicitur esse inops, Caec. 51. With gen. : versus re- 
 rum, H. AP. 322. With abl : verbis, Brut. 247. 
 
 In-dratUB, adj., not pleaded: (legati) Ameriam re ino- 
 rata reverterunt, without presenting their case, Rose. 26. 
 
 in-drdinatuB, adj. , not arranged, disordered, irregular : 
 milites. L. 22, 50, 8 : hostes, L. 36, 29, 5 : inordinati in 
 proelium ruunt, L. 23, 27, 6. Neut. as subst. : idque ex 
 inordinate in ordinem adduxit, disorder, Univ. 7. 
 
 in-drnatus, adj., unadorned, without ornament (cf. in- 
 comptus): mulieres, Orator, 78 : capilli, 0. 1, 497 : crines, 
 
 0, 9; 3 : Lysias tenuis atque inornatus, Orator, 29: nomina 
 ct verba, plain, H. AP. 234: Non te meis Chartis inorna- 
 tum silebo, uncelebrated, H. 4, 9, 31. 
 
 Indus, adj., of Ino: Melicertes, son, V. G. 1, 437 : Pa- 
 laemon, V. 6, 823 : sinus, 0. 4, 497. 
 
 inp-, see imp-. 
 
 inquam, defect, (only praes. : inquam, inquis, inquit, 
 inquimus, inquiunt; imperf. inquiebat; perf. inquil, in- 
 qulsti ; fut. inquies, inquiet ; imper. inque). I. In gen., 
 to say (after one or more words of a quotation ; cf. aio). 
 Sy. eccum me inque. Cl. eccum hie tibi, T. Heaut. 
 829 : desilite, inquit, milites, 4, 26, 3 : te ipso, inquam, 
 teste, 1 Verr. 83 : est vero, inquam, signum quidem notum, 
 Cat. 3, 10 : quasi ipsos induxi loquentes, ne inquam et in- 
 quit saepius interponeretur, Lael. 3 : qui ubi me viderunt, 
 ubi sunt, inquiunt, scyphi ? 2 Verr. 4, 32 : Romulus, lup- 
 piter, inquit, tuis iussus avibus, etc., L. 1, 12, 4: specta- 
 tumne hue, inquit Minucius, venimus ? L. 22, 14, 4 : 
 macte . . . inquit sententia Catonis, H. S. 1, 2, 32. 
 Once with indirect quotation: ne faciam, inquis, Omni- 
 no versus?' (i. e. facias), H. S. 2, 1, 6. With dot.: turn 
 Quinctius, en, inquit mihi, haec ego patior cottidie, Att. 6, 
 
 1, 3. H. Esp. A. In emphatic repetition, / say, J in- 
 sist: rex maxituo conventu Syracusis, in foro, ne quis . . . 
 in foro, inquam, Syracusis, 2 Verr. 4, 67 : hunc unum diem, 
 hunc unum inquam, liodiernum diem defende si poles, Phil. 
 
 2, 112: tuas, tuas, inquam, suspiciones, Mil. 67 : haec, in- 
 quam, de Oppianico constabunt, Clu. 125; cf. ad te, in- 
 quam, H. S. 2, 7, 22. B. With indef. subj. 1. Plur., they 
 say, it is said: noluit, inquiunt, hodie agere Roscius, Or. 
 1, 124: natura adfert dolorem, cui quidem Grantor, inqui- 
 unt, vester cedendum putat, Tusc. 3, 71. 2. Sing., intro- 
 ducing an objection, it is said, one says, reply is made : non- 
 duin gustaverat, inquit, vitae suavitatem (sc. aliquis), Tusc. 
 1, 93: ut purpura fulgeamus, inquit, L. 34, 3, 9: non 
 nosti quid, inquit, Chrysippus dicat, H. S. 1, 3, 126. C. 
 P 1 e o n a s t., repeated, or with other verbs of saying : hoc 
 adiunxit: Pater, inquit, meus, N. Hann. 2, 2: Crassus, 
 numquidnam, inquit, novi? Nihil sane, inquit Catulus : sed 
 cum ad me in Tusculanum, inquit, venisset Caesar, dixit, 
 Or. 2, 13 : dicam equidem, Caesar inquit, quid intellegam ; 
 sed tu et vos omnes hoc, inquit, mementote, Or. 2, 298. 
 
 in-quietus, adj., restless, unquiet, disturbed: animus, L. 
 1,46,2: ingenia,L. 22,21,2: homo, L. 3,46, 2: lux deinde 
 noctem inquietara insecuta est, L. 6, 62, 6 : praecordia, H. 
 Ep. 5, 96 : Hadria, H. 3, 3, 5. 
 
 inquilinus, adj. [for "incolinus, from incola ; L. 319], 
 of foreign birth : civis urbis Romae, S. C. 31, 7. As subst., 
 a sojourner, tenant, lodger, immigrant (cf. incola): te in- 
 quilino (non enim domino) personabat omnia, Phil. 2, 105. 
 
 inquinate, adv. [inquinatus] )% /H/At/y, impurely: loqui, 
 Brut. 140 al. 
 
 inquinatus. adj. with comp. and sup. [P. of inquino]. 
 I. Lit., foul, befouled, polluted : aqua cadaveribus inqui- 
 nta, Tusc. 6, 97. II. Fig., defiled, contaminated, impure, 
 
 filthy, base : omnibus flagitiis vita inquinata, Rose. 68: 
 nihil hoc homine inquinatius, Fl. 58 : sordidissima ratio 
 et inquinatissima, Off. 2, 21 : quis in voluptatibus inqui- 
 natior? Gael. 13: sermo inquinatissimus, 2 Verr. 8, 66. 
 Esp. of language : est vitiosum in verbis, si inquinatum,. 
 si abiectum, Opt. 7 : versus inquinatus, insuavissima littera, 
 Orator, 163. 
 
 inquino, avl, atus, are [cf. KoviXn]. I. L i t., to befoul, 
 stain, pollute, defile (cf. polluo, contaniino, conspurco) : Meu- 
 tior at si quid, merdis caput inquiner albis Corvorum, H. 
 S. 1, 8, 37 : inquinet arma situs, 0. F. 4, 928 : (gurgitem) 
 venenis, 0. 14, 56. II. F i g., to pollute, defile, corrupt, 
 contaminate, debase : amicitiam nomine criminoso, Plane. 
 46 : agros turpissimis possessoribus, Phil. 2, 43 : omnem 
 splendorem honestatis, Fin. 6, 22 : domestica immanitate 
 civitatis humanitatem inquinare, Deiot. 32 : senatum, L. 
 9, 46, 10: famam alterius, L. 29, 37, 11: se parricidio, 
 Tusc. 5, 6 : se vitiis atque flagitiis, Tusc. 1, 72 : nuptias et 
 genus et domos, H. 3, 6, 18. Poet.: acre tempus au- 
 reum, H. Ep. 16, 64. 
 
 inquire, sm, situs, ere [1 in + quaero]. I. Lit., to 
 seek after, search for (cf. anquirere) : Flamini corpus fu- 
 neris causa inquisitum, L. 22, 7, 5. II. M e t o n. A. I n 
 gen., to search into, examine, investigate, scrutinize: ho- 
 nestas, quam natura raaxime inquirit, Tusc. 3, 3 : omnia 
 ordine, L. 22, 7, 11 : vitia tua, H. S. 1, 3, 28. With in and 
 ace. : rem inquisitam ad consulem detulit, after investiga- 
 ting it, L. 10, 40, 10: inquire in ea quae memoriae suut 
 prodita, Leg. 1,4: minium inquirens in se, atque ipse seat 
 observans, Brut. 283 : patrios in annos, how long the father 
 will live, 0. 1, 148: totum in orbem, 0. 12, 63: obstitit 
 oceanus in se simul et in Herculem inquiri, Ta. G. 34. 
 With interrog. clause: quid sit furere, H. S. 2, 8, 41 : Cui 
 placeas, inquire, 0. 1, 612: si quis habet causam celebri- 
 tatis, in eum quid agat inquiritur, etc., Off'. 2, 44. B. 
 E s p. in law, to make an investigation, seek grounds of ac~ 
 cusation : diem inquirendi postulare, 1 Verr. 6 : in compe- 
 ti tores, Mur. 46 : de rebus capitalibus, Curt. 6, 8, 17 : in- 
 quisitum missi de iis, quorum, etc., L. 40, 20, 3. 
 
 inquisltio, onis,/. [in+R. QVAES-; L. 228]. I. 
 In gen., a seeking, searching, examination, investigation : 
 veri inquisitio atque inveetigatio, Off". 1, 18: adempto per 
 inquisitiones loquendi commercio, espionage, Ta. A. 2. 
 II. E. s p. in law, an investigation, legal inquisition : reus- 
 contra inquisitionem accusatoris defensus, 2 Verr. 2, 11: 
 candidati, Mur. 44. 
 
 inquisitor, oris, m. [inquire], a searcher. I. In gen., 
 an inspector, examiner : algae, luv. 4, 49. II. Esp. in 
 law, an examiner, investigator, collector of evidence : Achai- 
 cus, 1 Verr. 6. 
 
 inquisitUB, P. of inquire. 
 
 in-raucesco (irr-), rausl, , ere, inch. [* raucesco, 
 from *rauceo, from raucus], to become hoarse: si paulum 
 inrauserit, Or. 1, 269. 
 
 in-religatuB (irr-), adj., unbound: croceas inreligata 
 comas, 0. A A. 1, 530. 
 
 in-remeabilis (irr-), e, adj., not to be retraced, from 
 which there is no return (poet.): error, V. 5, 691: unda, 
 i. e. the Styx, V. 6, 425. . 
 
 in-reparabilis ( irr- ), adj., irreparable, irrecoverable, 
 irretrievable (poet.) : tempus, V. G. 3, 284 al. 
 
 in-repertus (irr-), adj., not found, undiscovered : au- 
 runi, H. 3, 3, 49. 
 
 in-repo ( irr- ), repsi, , ere, to creep in, slip in, bt 
 stealthily inserted, steal in : eloquentia inrepit in sen BUS, 
 Orator, 97: in tabulas municipiorum, Arch. 10: in cen- 
 sum, Balb. 5. 
 
 in-reprehensuB (irr-), adj., blameless, mthout blame 
 (poet.) : probitas, O.Tr. 6, 14, 22 : responsa, true, O. 3, 840.
 
 INREQUIETUS 
 
 529 
 
 INRUMPO 
 
 in-requietUB (irr-), adj. I. Pro p., unquiet, restless, 
 without repose (poet.) : Enipeus, 0. 1, 679 : ilia, 0. 5, 448 : 
 Charybdis, 0. 13, 730. II. Me ton., disquieting, causing 
 vnrest : sors mea, 0. 2, 386 : bella, 0. Tr. 2, 236. 
 
 in-resectus (irr-), adj., uncut, unpared (once) : pollex, 
 H. Ep. 5, 47. 
 
 in-resolutus (irr-), adj. , unrelaxed, not loosened : vin- 
 cula, 0. P. 1,2,21. 
 
 inretio (irr-), IvI, Hus, Ire [1 in + rete]. I. Lit., to 
 catch in a net, ensnare, entangle (cf. inlaqueo, implico): 
 beluam inretitam tenere, Mil. 40. II. Fig., to entrap, 
 catch, entangle, ensnare, involve: tacentem te, an loquen- 
 tem, Ac. 2, 94 : se erratis, Tusc. 5, 62 : quern corruptela- 
 rum inlecebris inretisses, Cat. 1, 13 : homines iudiciis 
 iniquissimis, Vat. 12 : disputationum laqueis te inretitum 
 tenere, Or. 1, 43. 
 
 in-retortUB (irr-), adj., not turned back : oculo inre- 
 torto, without looking back, H. 2, 2, 23. 
 
 in-revocabilis (irr-), e, adj., with (late) comp., not to 
 be recalled, irrevocable, unalterable: in casum inrevocabi- 
 lem se dare, L. 42, 62, 3 : semel emissum volat inrevoca- 
 bile verbum, H. E. 1, 18, 71 : praeceps in iram, et quo ob- 
 scurior eo inrevocabilior, implacable, Ta. A. 42. 
 
 in-revocatus (irr-), adj., not called back : Cum loca iam 
 recitata revolvimus inrevocati, without an encore, H. E. 2, 
 
 I, 223. 
 
 in-rideo (irr-), rlsi, rlsus, ere, to laugh at, joke, jeer, 
 mock, ridicule : Inrides in re tanta, T. Heaut. 982 : Iam 
 aperte, T. Ph. 956 : ex muro, 2, 30, 3 : Caesar mihi inri- 
 dere visus est, Aft. 12, 6, 3: Lemnii inridentes responde- 
 runt, N. Milt. 1, 5: qui inrident, quod, etc., Off". 1, 128. 
 With ace. : nos, T. Eun. 1018: per iocum deos inridens, 
 ND. 2, 7 : Romam, Agr. 2, 96 : illud quod dicitur, Caec. 
 66 : vatem, V. 7, 435. Pass. : inrideor, T. And. 500 : 
 semel inrisus, H. E. 1, 17, 58: quae inrideri ab imperitis 
 sclent, Fin. 3, 75: Inrisam sine honore ratem Serge- 
 stus agebat, V. 5, 272 : tantam inridendi sui facultatem 
 dare, Div. 2, 39: semel inrisus, made a fool of, H. E. 1, 
 17, 58. 
 
 in-rldicule (irr-), adv., without wit: non inridicule di- 
 cere, i. e. wittily, 1, 42, 6. 
 
 inrigatio (irr-), onis, f. [inrigo], a watering, irriga- 
 tion : agrorum, Off". 2, 14 : agri, CM. 53. 
 
 in-rigd (irr-), avl, atus, are. I. Prop., to water, irri- 
 gate, flood: Aegyptum Nilus inrigat, ND. 2, 130: fontibus 
 hortulos, ND. 1, 120: iugera prati, Q. Fr. 3, 1, 3 : Circus 
 Tiber! superfuso inrigatus, overflowed, L. 7, 3, 2 : Pactolus 
 inrigat culta auro, V. 10, 142. Poet.: inrigatus venas 
 nectare, Phaedr. 4, 14, 9. II. Meton.. to pour out, shed, 
 water with (poet.) : Figat Immo plantas, et amicos inriget 
 imbrls, V. G. 4, 115. III. Fig. A. To diffuse, shed 
 upon: Ascanio placidam per membra quietem, V. 1, 692. 
 B. To refresh : fessos sopor inrigat artus, V. 3, 511. 
 
 in-riguus (irr-), adj. I. Lit., watering, supplying water, 
 living (poet.): fons, V. O. 4, 32: aqua, 0. Am. *2, 16, 2. 
 
 II. M e t o n., supplied with water, well-watered, wet : hortus, 
 H. S. 2, 4, 16 : mero corpus habere, soaked, H. S. 2, 1, 9. 
 
 inrisio (irr-), onis, /. [1 in + 72. RID-], a deriding, 
 mocking, mockery : civitas subiecta inrisioni tuae, scoffs, 
 Vat. 31 : omnium, Or. 1, 50: audientium, Off. 1, 137. 
 
 inrisor (irr-), oris, m. [1 in + JJ. RID-], a derider, 
 mocker, scoffer : huius orationis et sententiae, Par. 13. 
 
 1. inrisus, /'. of inrideo. 
 
 2. inrisus (irr-), us, m. [ 1 in + A RID-], a scoffing, 
 mocking, mockery, derision : inrisui fore, be a laughing- 
 stock, Caes. C. 2, 15, I : linguam ab inrisu exaerens, out of 
 mockery, \,. 7, 10, 5. 
 
 inritabilis (irr-), e, adj. [inrito], excitable, irritable: 
 
 animi optimorum hominum, Ait. 1, 17, 4 : genus vatutn. 
 H. E. 2, 2, 102. 
 
 inritamen (irr-), inis, n. [inrito], an incitement, incen- 
 tive, provocation (poet. ; cf. inritamen turn) : opes, animi 
 inritamen avari, 0. 13, 434 : amoris, 0. 9, 133. Plur. : 
 (sua tauri) inritamina Poeniceae vestes, 0. 12, 108. 
 
 inritamentum (irr-), !, n. [inrito], an incitement, in- 
 centive, provocation, inducement, stimulus (cf. incitamentum, 
 invitamentum, inlecebra) : inritamentis iras militum acu- 
 ere, L. 40, 27, 8: certaminum equestrium, L. 30, 11, 7: 
 gulae, S. 89, 7: pads, Ta. A. 20: opes, inritamenta malo- 
 rum, 0. 1, 140 : conviviorum, Ta. G. 19. 
 
 inritatio (irr-), onis, /. [inrito]. I. L i t., an incite- 
 ment, stimulus : (feminae) nullis conviviorum inritationi- 
 bus corruptae, Ta. G. 19. II. Me ton., wrath, anger, 
 irritation: animorum, L. 31, 14, 6. 
 
 in-rito (irr-), avl, atus, are [cf. tptc, ia&M, ps&o<]. L 
 Prop., to incite, excite, stimulate, instigate, provoke, exasper- 
 ate, irritate : ne si magis inritatus siet, T. Ad. 282 : Ita 
 sum inritatus, ut, etc., T. Ph. 240 : vi inritare virum, Mil. 
 84 : virum telis, V. 10, 644 : Terra, ira inritata deorum, V. 
 4, 178 : tribunes fama inritaverat magis ad certamen, L. 
 6, 27, 11 : ad bellum animos, L. 31, 5, 6: pectus inaniter, 
 H. E. 2, 1, 212. Poet. : cum fera diluvies quietos Inri- 
 tat amnls, enrages, H. 3, 2, 41. H. Me ton., to stir up, 
 excite, produce : sibi simultates, L. 33, 46, 8 : amores, 0. 
 
 1, 462 : flammas, kindle, 0. F. 2, 649. 
 
 inritus (irr-), adj. [2 in + ratus]. I. P r o p., undecided, 
 unsettled; invalid, void, of no effect : quod inodo erat ratum, 
 inritum est, T. Ph. 951 : testamentum inritum facere, Phil. 
 
 2, 109: iniurias rescindere et inritas facere, 2 Verr. 2, 63: 
 quaeque augur dira defixerit, inrita infectaque sunto, Leg. 
 
 2, 21. II. Meton. A. In gen., vain, useless, without 
 effect, ineffectual: abscedere inrito incepto, L. 29, 35, 12: 
 omissa inrita re, abandoning the useless effort, L. 2, 7, 1 : 
 dona, V. G. 4, 519 : tela, V. 2, 459 : raoenia, 0. 12, 687: 
 labor anni, 0. 1, 273 : spes, L. 22, 20, 8 : oblivio, L. 28, 29, 
 4 : inritum Quodcumque retro est efficiet, worthless, H. 3, 
 29, 45. Neut. as subst. : nothingness, vanity, worthlessness : 
 spes ad inritum redacta, L. 28, 31, 1 : ad inritum cadens 
 spes, L. 2, 6, 1 : inrita dicere, useless words, 0. 11, 40. B. 
 E s p. of persons, asking in vain, accomplishing nothing, 
 baffled, failing : variis adsultibus inritus urget, V. 5, 442 : 
 inritis hostibus, Ta. A. 22. With gen. : spei, vainly hop- 
 ing, Curt. 6, 5, 31. 
 
 inrogatio (irr-), onis, /. [inrogo], an imposing, adjudi- 
 cating : multae, Rah. 8. 
 
 in-rogo (irr-), avl, atus (inrogassit for inrogaverit, Ley. 
 
 3, 6). I. In law, to propose in opposition : privilegium, 
 Sest. 65. With ace. and dot. : leges privatis hominibus, 
 Dom. 43. II. In g e n., to impose, appoint, ordain, inflict : 
 multam, Mil. 36 : centum milium multa inrogata erat, L. 
 37, 58. 1 : peccatis poenas, H. S. 1, 3, 118. 
 
 in-roro (irr-), avl, atus, are. I. Prop., to bedew: terras, 
 V. G. 1, 288. II. Meton. A. To moisten, besprinkle, 
 wet : extreme inrorat Aquarius anno, brings rain, V. G. 3, 
 304: caput, 0. F. 4, 316. With ace. and abl. : crinem 
 aquis, 0. 7, 189. With dat. : lacrimae misero de corporc 
 iactis Inrorant foliis, 0. 9, 369. B. To sprinkle upon. 
 With ace. and dat. : liquores capiti, 0. 1, 371. 
 
 in-rumpd (irr-), rupl, ruptus, ere. I. Lit., to break 
 in, press in, force a way in, burst into, rush at, fall upon : 
 cum inrumpere nostri conarentur, Caes. C. 8, 67, 4 : dixit 
 et inrupit, 0. F. 6, 453 : cognoscit hostls pluribus agmini- 
 bus inrupturos, Ta. A. 25 : nee inrumpo, quo non licet ire, 
 0. P. 1, 7, 28 : quocunque, 0. Tr. 2, 305. With in and 
 ace. : in castra, 4, 14, 3 : in Galliam, Phil. 6, 3 : in aciem 
 hostium, Phil. 14, 26 : in medios hostis, 7, 60, 5 : in castel- 
 lum, Caes. C. 3, 67, 5. With ad: cum telis ad seae, 8. C. 
 60, 2. With ace. : quin oppidum inrumperent, Caes. C. ? t
 
 INKUO 
 
 530 
 
 INSCRIBO 
 
 18, 4: domum eiu8, Caes. C. 3, 111, 1 : portam, S. C8, 1 : 
 Interiora domus inrumpit liraina, V. 4, 646. With dat. : 
 thalamo, V. 6, 628. II. F i g., to break in, enter, intrude, 
 invade, interrupt: quo modo in Academiam inruperit, Ac. 
 2, 136: imagines in animos per corpus inrumpunt, Ac. 2, 
 125: luxuries in domum inrupit, Or. 3, 168 : in nostrum 
 tk'tuin, Lig. 13 : inrupit in aevum nefas, 0. 1, 128. 
 
 in-rud (irr-), nil, , ere. I. L i t., to rush in, invade, 
 press into, make an attack: quam mox inruimus? T. Eun. 
 788 : Inruimus ferro, V. 3, 222. With in and ace. : in aedls 
 Alienas, T. Ad. 88 : in mediani aciem, Fin. 2, 61 : in me, 
 Sull. 40: vi in tectum, Tull. 34. With se: vide ne ille 
 hue prorsus se inruat, T. Ad. 550. II. F i g., to force a 
 way in, rush into, enter eagerly upon, seize : in alienas pos- 
 sessiones, Or. 1, 41 : ut (translatio) deducta esse in alie- 
 nuna locum, non inruisse videatur, Or. 3, 165: in odium 
 populi R., incur, 1 Verr. 35. Of a speaker : ne quid 
 offendas, ne quo inruas, i. e. trip through haste, Or. 2, 
 301. 
 
 inruptio (irr-), onis, /. [1 in + R. RVP-; L. 228], 
 a breaking in, invasion, incursion : armatorum in domum, 
 Phil. 11,7: etiamsi inruptio facta nulla sit, Pomp. 15 : ne 
 qua ab peditatu fiat, 7, 70, 2. 
 
 1. inruptus (irr-), P. of inrumpo. 
 
 2. in-ruptus (irr-), adj., unbroken, unsevered (once): 
 copula, H. 1, 13, 18. 
 
 in-salutatus, adj., ungreeted, unsaluted (once ; in tme- 
 sis) : Inque salutatam linquo, V. 9, 288. 
 
 m-sanabilis, e, adj. with comp. I. L i t., not to be 
 healed, incurable: morbus, Tusc. 5, 3. II. Fig., irretriev- 
 able, without remedy, hopeless: contumeliae, Orator, 89 : in- 
 genium, L. 1, 28, 9 : ninil insanabilius, L. 28, 26, 7 : caput 
 insanabile tribus Anticyris, H. AP. 300 : scribendi cacoe- 
 thes, luv. 7, 51. 
 
 insane, adv. with comp. [insanus], madly, insanely : in 
 silvam non ligna feras insanius, H. S. 1, 10, 34. 
 
 insaiiia, ae, /. [insanus]. I. L i t., unsoundness of 
 mind, madness, frenzy, folly, senselessness : nomen insaniae 
 significat mentis aegrotationem et morbum, Tusc. 3, 8 : ut 
 non procul abhorreat ab insania, Rose. 68 : haec ad insa- 
 niam concupiverat, madly, 2 Verr. 2, 87 : adigis me ad iu- 
 saniam, T. Ad. Ill : scelerata belli, V. 7, 461 : quae tanta 
 insania, cives? V. 2, 42: summa, H. S. 2, 3, 221 : nudus 
 agas, minus est insania turpis, luv. 2, 71 al. Plur.: con- 
 temnere popularls insanias, Mil. 22 : incideram in homi- 
 nuni pugnandi cupidorum insanias, Fam. 4, 1, 1. Per- 
 son.: trepido voltu, 0. 4, 485. II. Fig. A. Madness, 
 excess, extravagance : villarum, Q. F>: 3, 1, 5: libidinum, 
 Sull. 70: quam ab sano initio res in hanc insaniam vene- 
 rit, L. 7, 2, 13 : orationis, Brut. 284 : mota vino, 0. 3, 536. 
 B. Poetic enthusiasm, rapture, inspiration : auditis ? an 
 me ludit amabilis Insania ? H. 3, 4, 6. 
 
 iusaniens, ntis, adj. [P. of insanio], foolish, unreason- 
 able: sapientia, the foolishness of wisdom, H. 1, 34, 2. 
 
 insanio, IvI, Itus, Ire (imperf. : msftnlbat, T.) [insanus]. 
 
 1. Lit., to be of unsound mind, be senseless, be without rea- 
 son, be mad, rave (cf. furo, deliro, desipio) : homo insani- 
 bat, T. Ph. 642 : usque eo commotus, ut insanire omnibus 
 videretur, 2 Verr. 4, 39 : insanire tibi videris, quod, etc., 
 Fam. 9, 21, 1 : qui insanire occipiunt ex iniuria, T. Ad. 
 197: ex iniuria insaniens exercitus, L. 7, 39, 10: cum ra- 
 tione, with method, T. Eun. 63 : certa ratione modoque, H. 
 8. 2, 3, 271. II. Me ton., to be violent, be absurd, be ex- 
 travagant, be wild: quid insanis ? V. E. 10, 22: Insanire 
 Jibet quoniam tibi, V. E. 3, 36 : Insaniens Bosporus, H. 3, 
 4, 28. With ace. : errorem, H. S. 2, 3, 63 : sollemnia, H. 
 E. 1, 1, 101. With in and ace.: in libertinas, H. S. 1, 2, 
 49. With abl. : qua me stultitia insanire putas ? H. 8. 
 
 2, 3, 302. 
 
 insanitas, atis,/. [insanus], unsoundness, disease: men- 
 tis, Tusc. 3, 8 : animi, Tusc. 3, 10. 
 
 in-sanus, adj. with comp. and sup. I. Pro p., of un- 
 sound mind, mad, insane (cf. furiosus, fanaticus): quod 
 idem contigit insanis, Ac. 2, 17, 52: si fecisset luno inari- 
 turn Insanum, luv. 6, 620. II. Melon. A. Violent, 
 absurd, raging, foolish, frantic : homines ex stultis insa- 
 nos facere, T. Eun. 254 : homo insanissimus, Rose. 33 : uter 
 est insanior horum ? H. S. 2, 3, 102. Of things : insanior 
 cupiditas, 2 Verr. 4, 39 : insanissima contio, Mil. 45 : cae- 
 dis insana cupido, V. 9, 760: amor duri Martis, V. E. 10, 
 44 : fluctus, V. E. 9, 43 : vires Austri, 0. 12, 610: Caprae 
 sidera, H. 3, 7, 6. B. Outrageous, monstrous, extravagant, 
 excessive : substructiones, Mil. 53 : montes, L. 30, 3H, 2 : 
 labor, V. 6, 136: trepidatio, L. 32, 17, 16: Cum stupt-t in- 
 sanis acies fulgoribus, H. S. 2, 2, 5. C. Rapt, inspired: 
 vates, V. 3, 443. 
 
 in-satiabilis, e, adj. with comp. I. Prop., not to be 
 satisfied, insatiable: avaritia, S. C. 11, 3: gaudium, Tusc. 
 5, 70 : crudelitas, Phil. 1,8: humanus animus, L. 4, 13, 4 : 
 acquirendi votum, luv. 14, 125. II. Me ton,, unsating, 
 not cloying : varietas, ND. 2, 38 : nulla est insatiabilior 
 species, ND. 2, 155. 
 
 In-saturabilis, e, adj., insatiable: abdomen, Sest. 110. 
 
 insatui abiliter, adv. [ insaturabilis ], insatiably : an- 
 nis praeteritis expleri, ND. 2, 64. 
 
 inscendo, , , ere [1 in + scando ], to climb up, 
 mount, ascend: in rogum ardentem, Div. 1,47. 
 
 in-sciens, entis, adj., unknowing, without knowledge, un- 
 aware: si peccavi, Insciens feci, T. Heaut. 632: inscit-nti- 
 bus ipsis, 1, 19, 1 : utrum inscienteni vultis contra foeiicra 
 fecisse, an scientem? Balb. 13: abi sis, insciens, simpleton, 
 T. Ph. 59. 
 
 inscienter, adv. [insciens], unknowingly, ignorantly, in- 
 advertently: facere, Top. 32 : tuba inflata, L. 25, 10, 4. 
 
 in- scientia, ae, f., want of knowledge, ignorance, inex- 
 perience (cf. inscitia): in tantis tenebris erroris et insci- 
 entiae, Sull. 40 : implicata, Phil. 2, 81. With gen. : volgi, 
 7, 43, 3 : hostium, 3, 19, 3 : temeritas et inscientia ducurn, 
 L. 22, 26, 12. With gen. obj. : locorum, 3, 9, 3 : belli, N. 
 Ep. 7, 4: dicendi, Or. 1, 233 : philosophiae, ND. 1, 1. 
 
 inscite, adv. [inscitus], unskilfully, clumsily, awkward- 
 ly : comparari, Fin. 3, 25 : nugari, Div. 2, 30 : facta navis, 
 L. 36, 43, 6 : turpem putat lituram, H. E. 2, 1, 167. 
 
 inscitia, ae, f. [inscitus], ignorance, inexperience, un- 
 skilfulness, awkwardness ( cf. inscientia ) : in animo, T. 
 Heaut. 417 : vos non facere inscitiast, T. Eun. 1071 : id 
 inscitia est, Sest. 102: inscitia exercitum in locum praeci- 
 pitem perducere, L. 26, 2, 7. With gen. : rerum, Or. 1, 
 49 : temporis, Off. 1, 144 : belli, X. Ep. 7, 4 : veri, H. S. 2, 
 3, 43 : rerum, H. E. 1, 3, 33 : aedificandi, Ta. G. 16. With 
 interroff. clause: inscitia,qui aut unde advenissent, L. 7, 12,2. 
 
 in-scitus, adj. with comp., ignorant, foolish, blunderimj 
 (rare) : Inscitum offerre iniuriam iniquomst, T. Hec. 740. 
 Comp. : quid est inscitius quam, etc., ND. 2, 36. 
 
 in-scius, adj. [see R. 2 SAC-, SEC-], not knowing, igno- 
 rant: is, quern vos inscii ad mortem misistic, ignorantly, 
 Phil. 9, 10: inscios inopinantlsque Menapios oppresserunt, 
 4, 4, 5: tu me inscio notes, etc., Plane. 40: stupet inscius 
 pastor, V. 2, 308 : manus, V. 7, 381. With gen. : omnium 
 rerum, Brut. 292 : venturi aevi, V. 8, 627 : laborum, H. 4, 
 4, 6: haedulus inscius herbae, luv. 11, 66. With ace. and 
 inf. : nee vero sum inscius, esse utilitatem in historia, / 
 know well, Fin. 5, 61. With interrog. clause: inscii quid 
 in Aeduis gereretur, 7, 77, 1 : unde vitam sumeret inscius, 
 H. 3, 5, 37 : inscia Insidat quantus miserae deus, V. 1, 
 718. 
 
 in-scribd, ipsi, Iptus, ere. I. L i t., to write upon, in- 
 scribe : quod in basi tropaeorum inscribi posset, Pis. 92 :
 
 I N S C R I l"f I O 
 
 531 
 
 I N S I D E O 
 
 in statua inscripsit, Parent! optime merito, Fam. 12, 3, 1 : j 
 ea inscribam brevi, quae, etc.. Ait. 4, 1, 4 : sit inscriptum 
 in fronte unius cuiusque quid de re p. sentiat, Cat. 1, 32: 
 orationes in animo, Or. 2, 365 : si quae esseut inscrip- 
 tae litterae, Dom. 137 : senarioli in eius monumento in- 
 scripti, Tusc. 5, 64 : in illis libellis, Arch. 26 : eum sotera 
 inscriptum esse vidi, his name, 2 Verr. 2, 154. With dat. : 
 Littera Inscripta est foliis, 0. 13, 398 : monumentis no- 
 men, Har. R. 58. Pass, with Gr. ace. : inscripti nomina 
 regum flores, V. E. 3, 106. II. M e t o n., to inscribe, ! 
 furnish with an inscription : statuae, quas tu inscribi ius- 
 sisti, 2 Verr. 2, 167 : inscripti ilico Aedls, placarded, T. 
 Heaut. 144: eos (libellos) rhetoricos inscribunt, give the 
 title to, Or. 3, 122 : in eo Hbro, qui Oeconomicus inscribitur, 
 is entitled, Off. 2, 87: inscripta lintea, i. e. curtains used as 
 signs, luv. 8, 1 68. III. Fig. A. To assign, attribute, 
 appropriate: sibi ipse hoc nomen inscripsit, Tusc. 6, 73. 
 Poet.: decs sceleri, ascribe crimes (o the gods, 0. 15, 
 128 : mea dextera leto Inscribenda tuo est, thy death is to 
 be ascribed to my hand, 0. 10, 199. B. To make known, 
 mark : sua quemque deorum Inscribit facies, 0. 6, 74 : 
 versa pulvis inscribitur hasta, V. 1, 478. C. To brand, ! 
 place a brand upon : inscripta ergastula, luv. 14, 24. 
 
 inacriptid, onis, /. [1 in + R. SCARP-]. I. P r o p., an \ 
 inscribing: nominis, Dom. 51. II. Met on., an inscrip- \ 
 tion, legend, title: statua cum inscriptione, Phil. 13, 9: 
 nomina in statuarum inscriptione, 2 Verr. 2, 168 : inscrip- 
 tio plenior, De Officiis, Aft. 16, 11, 4. 
 
 inscriptus, P. of inscribe. 
 
 !n-sculp6 (inacalp-), psi, ptus, ere. I. L i t., to cut 
 in, carve upon, engrave : ara cum titulo Graecis litteris in- 
 sculpto, L. 28, 46, 16. With dat. (poet.): summam patri- 
 moni saxo, H. S. 2, 3, 90: Cornua Postibus, 0. 15, 621. 
 With abl. (very rare) : columna aenea insculptum, L. 2, 33, 
 9. II. F i g., to engrave, imprint : natura insculpsit in \ 
 mentibus, ut, etc., ND. 1, 45 : omnibus est in animo quasi j 
 insculptum, esse deos, ND. 1, 12. 
 
 in-sec 6, cul, ctus, are, to cut into, cut up: gurgulioni- 
 bus insectis, Tull. 21 : insect! pectine denies, notched, 0. 
 6, 68. 
 
 inaectatid, 6nis, /. [insector ]. I. Lit., a pursuing, 
 pursuit: hostis, L. 21, 47, 2. II. Fi g., a railing at, de- 
 riding, insulting, abuse : principum, L. 22, 34, 2. 
 
 msectator, oris, m. [insector], a persecutor (very rare) : 
 plebis, L. 3, 33, 7. 
 
 insector, atus, art, dep. freq. [insequor]. I. L i t., to 
 pursue, follow up: exercitum, Agr. 1, 6. Poet.: adsi- 
 duis herbam insectabere rastris, i. e. extirpate, V. G. 1, 155. 
 II. F i g., of speech, to pursue, attack, rail at, inveigh 
 against : ultro Insectere velut melior ? lecture, H. S. 2, 7, 
 41 : etiam et etiam inset-tor, Plane. 48 : nullius calamita- 
 tem, Phil. 2, 98: acerbius in aliquem invehi insectarique 
 vehementius, Lael. 57: carmina Livi, H. E. 2, 1, 69: au- 
 daciam improborum, Att. 10, 1,4. 
 
 insectus, P. of inseco. 
 
 in-aeiiesco. mil, , ere, inch., to grow old in, spend a 
 life upon. Witli dat. (poet.): insennit Libris et curis, H. 
 E. 2, 2, 82 : mails, O. P. 1, 4, 48. 
 
 In-sepultus, adj., unburied: acervi civium, Cat. 4, 11 : 
 cuius furiae insepulti, Mil. 91 : membra, H. Ep. 6, 99 : in- 
 eepultos proiecit, L. 29, 9, 10. Me ton. : sepultura, with- 
 out funeral rites, Phil. 1, 5. 
 
 insequens, entis, adj. [P. of \nse<i\ior], following, next: 
 annue, Caes. C. 3, 31, 2 : diei insequentis pars, L. 26, 14, 5. 
 
 in-sequor, cutus ( quutus ), T, dep. I. Prop. A. 
 L i t., in space, to follow, follow after, come next. With 
 dat.: Proximus huic Insequitur Salius, V. 5, 321. With 
 ace. : Orphea, H. 1, 12, 8. Poet.: fugientem lumine pi- 
 num, keep in view, 0. 11, 468. B. In time, to follow, suc- 
 
 ceed: hunc proximo saeculo Themistocles insecutus est, 
 Brut. 41 : mea quern aetas Insequitur, approaches, V. 9, 
 276. II. P r a e g n., to pursue, follow up, press upon : in 
 abditas regiones sese, S. 38, 2 : itinere converse nostros, 1, 
 23, 3 : cedentes, 1, 19, 5 : te bello, V. 8, 146: ad hostem 
 iusequendum, L. 26, 6, 7 : Reliquias Troiae cineres atque 
 ossa peremptae, V. 5, 786 : ilium gladio, Phil. 2, 21. 
 Poet.: iacto semine arva, traverse, V. G. 1, 106: inse- 
 quitur cumulo aquae mons, V. 1, 105 : ora manibus, keeps 
 striking, O. 12, 234. III. Fig. A. In gen., to follow 
 up: improborum facta suspicio insequitur, Fin. 1, 60. 
 B. E s p. 1. To strive after, endeavor : te rhetoricis libris, 
 ut erudiam, Or. 2, 10. 2. To proceed, go on: pergam atque 
 insequar longius, 2 Verr. 3, 51. Poet, with inf. : hunc, 
 prosecute, H. E. 2, 2, 19: lentum convellere vimen Inse- 
 quor, V. 3, 32. 3. To overtake: at mors insecuta est 
 Gracchum, Div. 2, 62. 4. Of speech, to pursue, censure, 
 reproach: accusatorem, Fl. 5 : inridendo, Sest. 25 : clamore 
 ac minis, Clu. 24: turpitudinem vitae, Sull. 81: crimen, 
 0. 8, 130. 5. In order, to follow, come next: litteram de- 
 trahebant, nisi vocalis insequebatur, Orator, 161. 
 
 1. in-aero, sevl, situs, ere. I. L i t., to implant, ingraft : 
 piros, V. E. 1, 74 : fissa modo cortice virgam Inserit, 0. 
 14, 631 : ramos, H. Ep. 2, 14: Inseritur et nucis arbutus 
 horrida fetu, V. G. 2, 69 : olea truncos, V. G. 2, 302 : vi- 
 demus insita mala Ferre pirum, V. G. 2, 33. II. Fig., to 
 implant, ingraft, fix: num qua tibi vitiorum inseverit olim 
 Natura, H. S. 1, 3, 35 : animos corporibus, Univ. 38 : in 
 i stain domum multorum sapient lain, Brut. 213 : ex deser- 
 to Gavi horreo in Calatinos Atilios insitus, transplanted, 
 Sest. 72 ; see also insitus. 
 
 2. in-aerd, serui, sertus, ere. I. L 5 1., to put in, intro- 
 duce, insert, thrust : caput in lecticam, Phil. 2, 82 : insertae 
 fenestrae, V. 3, 152 : collum in laqueum, 2 Verr. 4, 87 : 
 trecentos (in navem), H. S. 1, 5, 12: oculos in pectora, 0. 
 2, 94 : caput in tentoria, L. 8, 36, 6. With dat. : falces 
 insertae longuriis, 3, 14, 5 : subtegmen radiis, 0. 6, 66. 
 Pass. : mare montibus inseri,^?oM.-s among, Ta. A. 10. II. 
 F i g., to bring in, introduce, associate, join, enroll : ampu- 
 tanda plura sunt illi aetati, quarn inserenda, Gael. 76 : ius 
 est, quod non opinio genuit, sed quaedam innata vis inse- 
 ruit, Inv. 2, 161 : adeo minimis etiam rebus prava religio 
 inserit deos, L. 27, 23, 2 : Aeacidis alienae nomina gentis, 
 
 0. 13, 33 : te civilibus bellis, 0. 3, 117 : me vatibus, H. 1, 
 
 1, 35 : stellis et concilio lovis, H. 3, 25, 6. 
 
 inserto, , , are, freq. [2 insero], to put in, insert 
 (poet.). With dat. : clipeoque sinistram Insertabam ap- 
 tans, V. 2, 672. 
 
 iiiaertus, P. of 2 insero. 
 
 in-aervio, , Hus, ere, to be serviceable, be devoted, be 
 submissive, serve (cf . deservio, ministro). With dat. : filiuni 
 amico Video inservire, T. Heaut. 418 : huic, Marc. 28 : plebi, 
 cui ad earn diem summa ope inservitum erat, the utmost 
 deference had been shown, L. 2, 21, 6. Of things : suis com- 
 modis, attend, fin. 2, 117 : temporibus callidissime, accom- 
 modate himself, N. Ale. 1, 3 : honoribus, Off". 2, 4 : artibus, 
 Or. 1,13: vocibus, Orator, 68. Pass, impers. : nihil est 
 a me inservitum temporis causa, yielded, Fam. 6, 12, 2. 
 
 insessua, P. of insideo. 
 
 in-aibild, , , are, to whistle within (poet.) : ubi in- 
 sibilat Eurus, O. 15, 603. 
 
 insideo, sedi, sessus, ere [1 in + sedeo]. I. Lit., to 
 sit upon, settle on: equo, L. 7, 6, 5 : ubi Lydia Gens iugis 
 insedit Etruscis, V. 8, 479. II. F i g., to take place, settle, 
 be fixed, adhere : cum in lods semen insedit, ND. 2, 128: 
 in memoria mea penitus, Or. 2, 122: ut in animo crimen 
 insideret, Deiot. 8 : nunc insidet in optimo quoque virtus, 
 Arch. 29 : cum hie fervor animi tamquam in venis inse- 
 derit, Tusc. 4, 24. III. Me ton., to take possession of, 
 hold, occupy : locum, L. 21, 54, 3 : militibus arcem, L. 26,
 
 I N S I D I A E 
 
 532 
 
 44, 2 : Aventinum, L. 9, 34, 3. Pass. : viaeque omnes 
 hostium praesidiis insidentur, L. 26, 13, 2: saltus circa in- 
 sessus ab hoste, L. 7, 34, 1. 
 
 Insidiae, arum,/. [1 in+A SED-, SID-]. I. Prop. 
 A. In gen., a mare, trap: non lupus insidias explorat, 
 V. O. 3, 537 : avitus moliri, V. O. 1, 271 : caprum Exci- 
 pere insidiis, V. E. 3, 18. B. Esp. in war, an ambush, 
 ambuscade: signa aenea in insidiis ponere, Deiot. 21 : co- 
 pias in insidiis conlocare, 3, 20,4 : insidias intravisse, Caes. 
 C. 3, 38, 3 : insidias vitae suae fieri, Q. Fr. 2, 3, 4 : eius 
 vitae a me insidiae positae, Sest. 41 : isti insidias penitus 
 abstrusas se posuisse, Ayr. 2, 49 : insidias vitae huius pa- 
 rare, Rose. 26 : insidiae tenduntur alicui, Com. 46 : Miloni 
 insidias conlocare, Mil. 27 : comparare, Clu. 47 : struere, 
 Clu. 190: ex insidiis petere, L. 21, 34,6: locum insidiis 
 conspeximus, for a secret attack, V. 9, 237. II. F i g. A. 
 I n g e n., artifice, crafty device, plot, snare : Insidias nos- 
 trae fecit adulescentiae, T. Ph. 274 : nimis insidiarum ad 
 capiendas aurls adhiberi videtur, Orator, 170: ne compo- 
 sitae orationis insidiis sua fide attemptetur, Orator, 208 : 
 noctis, V. G. 1, 426. B. E s p. in abl. or in phrases with 
 per or ex, by artifice, by stratagem, craftily, insidiously : in- 
 sidiis circumventi, S. 106, 6 : Marcellus insidiis interfectus 
 est, Att. 13, 10, 3 : eum per insidias interficere, Dom. 59: 
 fraude et insidiis circumventus, L. 21, 34, 1 : per insidias 
 circumveniri, 1, 42, 4 : non ex insidiis, sed aperte ac palam 
 elaborare, Orator, 38 : ex insidiis invaditur, S. 113, 6. 
 
 (insidians, ntis), m. [P. of insidior], a waylayer, man 
 in ambush. Only plur., S. 113, 5. 
 
 msidiator, oris, m. [insidior], one who lies in wait, a 
 lurker, waylayer : viae, Cat. 2, 27 : in foro conlocatur, Mil. 
 19: eius (imperi), N. ftey. 2, 2: insidiatores Massivae pa- 
 rare, S. 35, 4 : insidiatorem f ugere, H. S. 2, 5, 25. 
 
 insidior, atus, ari, dep. [insidiae]. I. Lit., to lie in 
 ambush, lie in wait for : ex occulto, 6, 34, 6. With dat. : 
 quam diu niihi, Catilina, insidiatus es, Cat. 1, 11 : dolis vi- 
 tae suae, S. 22, 3 : lupus insidiatus ovili, V. 9, 59. Pass. : 
 in legatis insidiandis, Cael. 51. II. F i g., to watch for, plot 
 against, seize stealthily : Hiscine non contra insidiabere ? 
 T. Hec. 70 : somno maritorum, Cat. 1, 26 : tempori L 23 
 36, 15. 
 
 insidiose, adv. with sup. [insidiosus], cunningly, deceit- 
 fully, insidiously: his spem falsam ostendere, Rose. 110: 
 redire, Post. 33 : me insidiosissime tractavit, Q. Fr. 1, 3, 8. 
 
 insidiosus, adj. with comp. [insidiae], cunning, deceit- 
 ful, treacherous, dangerous: leno, H. E. 2, 1, 172 : quis insi- 
 diosior (est)? 2 Verr. 2, 192. Of things: bellum, Cat. 2, 
 28 : sermo, Fl. 87 : pocula Circes, 0. 14, 294. 
 
 in-sido, sedl, sessus, ere. I. P r o p., to sit in, settle on 
 (poet.): apes floribus insidunt, V. 6, 708: insedit vapor 
 Apuliae, H. Ep. 3, 15 : credit digitos insidere membris, sink 
 into, 0. 10, 267. II. P r a e g n., to occupy, keep possession 
 of. With dat. : silvis, V. 11, 531. Poet, : inscia Insidat 
 quantus miserae deus, possesses, V. 1, 719. With ace.: 
 arces, V. 2, 616 : cineres patriae, V. 10, 59 : tumulos, L. 8, 
 24, 6 : Aventinum, L. 9, 34, 3 : viam, L. 21, 34, 9 : arcem' 
 L. 26, 44, 2 : ad itinera insidenda, L. 24, 31, 6 : saltus ab 
 hoste insessus, L. 7, 34, 1. III. F i g., to be fixed, remain, 
 be rooted in, adhere to: in memoria, Or. 2, 122 : in animo 
 insedit oratio, Tusc. '2,11: quae (macula) insedit in populi 
 R. nomine, Pomp. 7. 
 
 insigne, is, n. [insignis]. I. L i t. A. I n g e n., a 
 mark, indication, proof, sign, token, signal : quod erat in- 
 signe, eum facere, etc., Or. 3, 133 : Minerva singulare est 
 inaigne eius gymnasi, Att. 1, 4, 3. P o e t. : clipei insigne 
 decorum, i. e. conspicuous shield, V. 2, 392. Plur. : mae- 
 roris, mourning, Pis. 18 : morbi, H. S. 2, 3, 254. B. Esp. 
 1. A badge, garb, decoration : regis, V. 12, 289: quo (ve- 
 stitu) insigni uti consuerat, 7, 88, 1 : bulla erat indicium 
 et inaigne fortunae, 2 Verr. 1, 162 : nee vestis habitu nee 
 
 alio ullo insigni differentes, etc., L. 24, 5, 3. Usu. plur^ 
 attire, uniform, costume, regalia: cum purpura, et sceptro, 
 et insignibus illis regiis, Sest. 57 : inperi, S. C. 36, 1 : regni, 
 V. 11, 333: imperatoris, Caes. C. 3, 96, 3: sacerdotes, 
 suis insignibus velati, L. 2, 39, 12: pontificalia, L. 10, 7, 
 9 : tectis insignibus suorum, ornaments of the helmets, 7, 
 45, 7 : Danaum, V. 2, 389 : horum (mundi et caeli) insignia, 
 sol, luna, etc., ND. 1, 100 : vocis, costume of a singer, IUT. 
 8, 227 : paternum, coat of arms, V. 7, 657. 2. A stand- 
 ard: Gallica arma atque insignia, 1, 22, 2: navem Bruti, 
 quae ex insigni facile agnosci poterat, i. e. the flag (of the 
 admiral's ship), Caes. C. 2, 6, 4. 3. A signal: quod erat 
 insigne, cum oportcret, etc., 2, 20, 1 : in praetoria nave in- 
 signe nocturnum trium luminum fore, L. 29, 25, 11. II. 
 Fig. A. An honor, distinction : insignia virtutis multi 
 sine virtute adsecuti sunt, Fam. 3, 13, 1 : laudis, Sull. 26. 
 B. In language, a gem, brilliant passage, fine saying. 
 Plur. : orationis lumina et quodam modo insignia, Orator, 
 135 : verborum et sententiarum insignia, Or. 2, 36 ; see ateo 
 insignis. 
 
 msignio (imperf. inslgnibat, V.), Ivl,itus,ire [insignis], 
 to mark, make conspicuous, distinguish : clipeum Auro, V. 
 7, 790: tropaeis agros, V. 11, 386: cum omnis annua fu- 
 neribus insigniretur, was remarkable for, Ta, A. 41. 
 
 insignis, e, adj. [1 in -1-signum ; L. 381], distinguished 
 by a mark, remarkable, noted, eminent, distinguished, prom- 
 inent, extraordinary : alae, V. G. 4, 82 : veetis, L. 1, 20, 2 : 
 virtus, Lael. 102 : vis, ND. 2, 80 : ad deformitatem puer, 
 Leg. 3, 19: studium erga me, Fin. 2, 72: insignis tota 
 cantabitur urbe, notorious, H. S. 2, 1, 46 : calamitas, 1, 12, 
 6 : impudentia, 2 Verr. 4, 66 : honorum pagina, glorious, 
 luv. 10, 57: insigne aliquid facere eis, i. e. make an ex- 
 ample of, T. Eun. 1001 : in armis, V. 10, 769. With abl. : 
 maculus insignis et albo (i. e. maculis albis), V. G. 3, 56 : 
 horno omnibus insignis notis turpitudinis, Rab. 24 : indig- 
 nus genere et praeclaro nomine tantum Insignis, luv. 8, 
 32. Neut. as subst. : Dicam insigne, a glorious song, H. 3, 
 25, 7 ; see also insigne. 
 
 insignite, adv. with comp. [insignitus], remarkably, ex- 
 traordinarily, notably : improbus, Quinct. 73 : laudare ac 
 vituperari, Or. 2, 349. Comp. : insigni tius probari, L. 8, 
 13,1. 
 
 insigniter, adv. with comp. [insignis], remarkably, ex- 
 traordinarily, notably : amicos diligere, Part. 80. Comp.: 
 insignius ornari, N. Ag. 3, 2. 
 
 insignitus, adj. with comp. [P. of insignis]. I. P r o p., 
 marked, clear, plain : utendum imaginibus, insignitis, Or. 
 2, 358 : conformatio, Top. 27 : notae veritatis, Div. 1, 64. 
 II. P r a e g n., distinguished, striking, remarkable, nota- 
 ble: ignominia insignitior, L. 7, 15, 10: lacus nomen in- 
 signitius, L. 7, 6, 6. 
 
 msilio, m (insilivi, L.), , Ire [1 in + salio], to leap in, 
 spring up, throw one's self upon, bound, mount : insili t hue, 
 O. 11, 731. With in and ace. : in equum, L. 6, 7, 3 : mi- 
 lites qui in phalangas insilirent, 1, 52, 5. With ace.: 
 undas, 0. 8, 142 : Aetnam, H. AP. 466. With dat. : pro- 
 rae, O. Tr. 1, 4, 8 : ramis, 0. 8, 367 : tergo centauri, 0. 12, 
 345. 
 
 insimulatio (insimil-), 6nis,/. [insimulo], a charge, 
 accusation : probrornm, font. 29 : criminis, 2 Verr. 5, 23. 
 
 in-simuld, avl, atus, are. I. P r o p., to make suspected, 
 charge, accuse, blame, impeach (cf. accuse, incuso, arguo): 
 tu me insimulas, bring a charge against, Fam. 7, 13, 1 : 
 quemquam falso, 2 Verr. 5, 107 : Criminibus falsis inai- 
 mulasse virum, 0. H. 6, 21. Pass. : vilicus cum impulse 
 tuo insimulatus esset, 2 Verr. 5, 15. With abl. : insimu- 
 latus falso crimine senatus, L. 6, 16, 1. With ace. and 
 gen. : se peccati, quod, etc., Tusc. 3, 64 : Verrem avaritiae, 
 2 Verr. 1, 128: proditionis insimulatus, 7, 20, 1: erum 
 malitiae, T. Ph. 359. With ace. and inf. : insimulant ho-
 
 INSINCERUS 
 
 538 
 
 INSOLENTIA 
 
 minem fraudandi causa discessisse, 2 Verr. 2, 59 : quod 
 ilium insimulat durum, id non est, T. Heaut. 204. II. 
 lie ton., to bring as a charge : id quod ego injuratus in- 
 simulo, 2 Verr. 6, 107 : aperta, Clu. 180. Pass. : neque 
 aliud quam patientia aut pudor, quod legato pepercisset, 
 insimiilari posset, be laid to his charge, L. 29, 20, 4. 
 
 in-sincerus, adj., spoiled, corrupted (poet.) : cruor, V. 
 G. 4, 285. 
 
 insimiatio, 6ms, f. (iusinuo). Prop., a winding en- 
 trance ; hence, f i g. in rhet., a conciliation of favor, insinu- 
 ating style, Inv. 1, 20. 
 
 In-siiiuo, iiv I, at us, are. I. P r o p. A. I n g e n., to 
 thrust in, push in, make a way : potestas in forum insi- 
 nuandi, Phil. 5, 8. With ace. (very rare): quacumque 
 data intervalla essent, insinuabant ordines suos, pushed 
 forward their files into the open spaces of the enemy, L. 44, 
 41, 9. B. E s p., with se, to find a way in, creep in, steal 
 in, intrude, insinuate one's self, make a way : se inter equi- 
 tum turmas, 4, 33, 1 : qua te insinuaveris, retro via repe- 
 tenda, L. 9, 2, 8 : cum insinuasset se inter corpus armaque, 
 L. 7, 10, 10: qua se inter vallls flumen insinuat, winds 
 along, L. 32, 31, 1 : Tigris Persico mari se insinuat, Curt. 
 6, 3. H. F i g. A. To penetrate, enter, steal in, win 
 one's way, become familiar : penitus insinuare in causam, 
 Or. 2, 149 : in ipsius consuetudinem insinuabo, Fam. 4, 
 13, 6 : novus per pectora cunctis Insinuat pavor, V. 2, 229. 
 With dot. : et blandiri suppliciter et subtiliter insinuare 
 eis, a quibus, etc., curry favor with, etc., Or. 1, 90. B. 
 With se, to win one's way, enter, steal in. With in and ace. : 
 se in antiquam philosophiam, Tusc. 5, 34: se in familiarita- 
 tem Metelli, 2 Verr. 3, 157 : se in familiarem usum, L. 40, 
 21, 11 : se in eorum sermonem, Agr. 2, "12. Praegn. : 
 callidus ille ne se insinuet, studiose cavendum est, curry 
 favor, Lael. 99. With dat. : plebi se, L. 3, 15, 2. 
 
 in-sipiena, entis, adj. with comp. [2 in+sapiens], un- 
 wise, foolish : insipiens fortunatus, Lael. 54 : insipientis 
 (est) in errore perseverare, Phil. 12, 5. Comp. : ego insi- 
 pientior quam illi ipsi, Div. 2, 51. 
 
 insipienter, adv. [insipiens], unwisely, foolishly : spera- 
 re, CM. 68. 
 
 Insipientia, ae,/. [insipiens], unwisdom, folly : animi, 
 Tusc. 3, 10 al. 
 
 in-siato, stiti, , ere. I. Lit. A. In gen., to set 
 foot, take a stand, stand on, step on, tread upon (cf . insto) : 
 firmiter, hold their ground, 4, 26, 1. With dat. : ut proxi- 
 mi iacentibus insisterent, stepped upon, 2, 27, 3 : vestigiis 
 abeuntinm, L. 25, 33, 9 : huic (saxo) institerat frustra, 0. 
 f. 5, 150 : plantis, luv. 6, 96 : clamoso oirco, occupy a 
 place in, luv. 9, 144. With in and abl. insistebat in 
 manu Cereris dextra simulacrum, 2 Verr. 4, 110: cingulus 
 australis, in quo qui insistunt, Rep. 6, 20 : in iugo, 4, 33, 3. 
 With abl. (poet.) : margine ripae, 0. 5, 598 : digitis, on 
 tiptoe, 0. 8, 398. With ace. (poet.): limen, step upon, V. 
 6, 563 : vestigia nuda sinistri pedis, V. 7, 690 : vestigia 
 plantis Institerat, V. 11, 574: cineres, H. Ep. 16, 11. 
 B. E s p., to make a stand, halt, pause, stop, standstill : stel- 
 larum motus insistunt, ND. 2, 103: ut non referat pedem, 
 insistet certe, Phil. 12, 8: quae cum dixisset paulumque 
 institisset, Fin. 5, 75 : saepe accidit, ut aut citius insisten- 
 dum sit, aut longius procedendum, Orator, 221 : ille in re- 
 liquis rebus non poterit eodem modo insistere? hesitate, 
 Ac. 2, 107 : sie insistit, secumque corde volutat, V. 4, 533. 
 II. Praegn. A. To enter on, pursue, follow : quam 
 insistam viam, T. Eun. 294 : qua quaerere insistam viam? 
 where shall I go to find (him)? T. Ph. 192 : iter, quod insi- 
 stis, approbo, L. 37, 7, 8. B. To follow, pursue, press on: 
 acrius hostis institit, N T . Sum. 4, 2. With dat. : effusis ho- 
 stibus, L. 26, 44, 4 : fugientibus, L. 27, 13, 4. III. F i g. 
 A. In gen., to follow, pur sue. With ace. : viam domandi, 
 V. O. 8, 164 : rationem pugnae, plan, 3, 14, 3. With dat. : 
 
 vestigiis laudum suarum, L. 6, 30, 2. B. Esp. 1. To 
 follow up, pursue, persist, insist, press vigorously, apply one 1 * 
 self, be busy about: sic institit ore, V. 12, 47: importune, 
 Ac. 2, 80 : totus et inente et animo in bellum, 6, 5, 1 : po- 
 stero die ad spolia legenda insistunt, L. 22, 51, 5. With 
 ace. : munus, Or. 3, 176. With dat. : viveuti, H. 8. 2, 6, 
 88: obsidioni, Curt. 7, 6, 23. With inf.: tribuni orare 
 dictatorem insistunt, ut, etc., L. 8, 35, 2 : Appium institit 
 sequi, L. 25, 19, 8 : flagitare senatus institit Coruntum, ut, 
 etc., Fam. 10, 16, 1 : lulium tueri, N. Att. 11, 2. 2. To pres* 
 upon, urge : dilataque tempora taedae Institerant, were at 
 hand, O. 9, 769. With dat. : id bellum ipsis institit moe- 
 nibus, was at, L. 2, 51, 2: ut si singulis insistere velim, 
 progredi iste non possit, dwell upon, 2 Verr. 3, 172. 
 
 inaitio, onis, /. [1 in+Jt. SA-, SI-; L. 228], an in- 
 grafting, grafting : nee consitiones modo delectant, sed 
 etiam insitiones, CM. 64. Poe t., the time of grafting, 0. 
 RA. 195. 
 
 insitivus, adj. [insitus; L. 310], ingrafted, grafted 
 (poet.): pira, H. Ep. 2, 19. Fig.: Gracchus, pretended, 
 Sest. 101 : disciplinae, imported, Rep. 2, 34 : liberi, spurious, 
 Phaedr. 3, 3, 10. 
 
 inaitus, adj. [P. of 1 insero]. I. Prop., ingrafted, 
 grafted: mala, V. G. 2, 33. II. Fig., implanted, inborn, 
 innate, fixed: causa in animo meo, 2 Verr. 5, 139 : deorum 
 cognitiones, ND. 1, 44 : penitus opinio, Clu. 4 : notis in 
 animis, Fin. 1, 31 : vis, H. 4, 4, 33 : menti cognitionis 
 amor, Fin. 4, 18 : feritas, L. 34, 20, 2 ; see also 1 insero. 
 
 in-sociabilia, e, adj., without social ties, not to be bound 
 in friendship, unsociable: gens, L. 37, 1, 4. With dot.: 
 omni generi humano, L. 27, 39, 8. 
 
 insolabiliter, adv. [* in-solabilis ; from solor], incon- 
 solably (once) : dolens, H. E. 1, 14, 8. 
 
 in-solena, ntis, adj. I. In gen., unaccustomed, un- 
 us-ual, not used, contrary to custom (cf. insuetus, insolitus) : 
 Quid tu Athenas insolens ? T. And. 907 : aspera aequora 
 Emirabitur insolens, H. 1, 6, 8 : verbum, Orator, 25 : in di- 
 cendo, inexperienced, Sest. 119. With^en. : infamiae, Att. 
 
 2, 21, 3 : belli, Caes. C. 2, 36, 1 : malarum artium, S. C. 8, 
 4. II. Praegn. A. Excessive, immoderate, haughty, 
 arrogant, insolent : insolenti alacritate gestire, Tusc. 6, 42 : 
 laetitia, H. 2, 3, 3 : exercitus, H. 1, 6, 21 : ne nimis vide- 
 retur aut insolens, aut loquax, CM. 31 : victoria factus, 8. 
 100, 1 : victoria natura insolens, Marc. 9 : nihil umquara 
 neque insolens neque gloriosum ex ore ejus exiit, N. Timol. 
 4, 2 : Fortuna Ludum insolentem ludere pertinax, H. 3, 29, 
 50. B. Extravagant, prodigal : in aliena re, Rose. 23: in 
 pecunia, Or. 2, 342. 
 
 insolenter, adv. with comp. [insolens]. I. P r o p., un- 
 usually, contrary to custom : evenire insolenter et raro, Inv. 
 1 , 43. II. Praegn., immoderately, haughtily, insolently : 
 auctorem extinctum laete atque insolenter ferre, with in- 
 solent exultation, Phil. 9, 7 : sua victoria insolenter gloriari, 
 1, 14, 4: se efferre, Tusc. 4, 39: hostis nostros insequens, 
 Caes. C. 1, 46, 1. Comp. : se insolentius iactare, Cat. 2, 
 20 : nostros prernere, Caes. C. 3, 46, 3. 
 
 insolentia, ae,/. [insolens]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 unusualness, strangeness, novelty : loci, Deiot. 5 : fori iudi- 
 ciorumque, Rose. 88 : itineris, 8. 94, 2 : voluptatum, Cad. 
 75. B. E s p. of language, unusualness, novelty, strange- 
 ness, affectedness : orationis, Brut. 284 : verborum, Or. 8, 
 50: peregrina, Or. 3, 44. II. Praegn., want of moder- 
 ation, haughtiness, arrogance, insolence, extravagance: tua 
 singularis, 2 Verr. 4, 89: huius saeculi, Phil. 9, 13: inso- 
 lentiam suam continere, Agr. 1, 18 : ex secundis rebus, 8. 
 40, 6 : huic obicere insolentiam, N. Ep. 5, 6 : gloriae, N. 
 Ag. 6, 2 : in circumscribendis tribunis, Caes. C. 1, 32, ft. 
 Plur. : spiritus a noxiorum insolentiis premitur, Phaedr. 
 
 3, epil., 31.
 
 INSOLESCO 
 
 534 
 
 INSTAURATIVUS 
 
 in- sole SCO, , , ere, inch., to grow haughty, become 
 elated (mostly late) : per licentiam animus humanus inso- 
 lescit, S. C. 6, 7. 
 
 in-solidus, adj., not solid, soft, tender (once) : herba, 
 0. 15, 203. 
 
 in-solitus, adj. I. Prop., unaccustomed, unused, un- 
 familiar, strange : feminae in tantum virorum conventum 
 insolitae, 2 Verr. 1, 94: insolitae fugiunt in flumina pho- 
 cae i. e., contrary to their custom, V. G. 3, 543. With ad: 
 ad iaborem, Caes. C. 3, 85, 2. With gen. : civitas insolita 
 rerum bellicarum, S. 39, 1 : eius tumultus equi, L. 10, 28, 
 9. II. Unusual, uncommon, strange : verbum, Balb. 36 : 
 tumultus, S. 38, 6 : motus, V. G. 1, 475 : eloquium, H. AP. 
 217. With dat.: mihi loquacitas, Or. 2, 361 : adulescen- 
 tibus gloria, Brut. 282 : talibus labor, S. C. 7, 5. 
 
 insomnia, ae,/. [insomnis ; L. 256], sleeplessness, want 
 of sleep, watching: mox noctu te adiget horsum insomnia, 
 T. Eun. 219. Plur. : neque insomniis, neque labore fati- 
 gari, S. C. 27, 2 : insomniis carere, CM. 44. 
 
 in-somnis, e, adj. [2 in + somnus; L. 381], sleepless, 
 wakeful (poet.) : ille noctes insomnis agit, H. 3, 7, 8 : draco, 
 0. 9, 190. M e t o n. : nox, V. 9, 167. 
 
 insomnium, i, n. [1 in+somnus ; L. 249], a dream. 
 Plur. : quae me insomnia terrent ! V. 4, 9 al. 
 
 in-sond, ul, , are, to resound (poet.) : Boreae cum spi- 
 ritus alto Insonat Aegaeo, roars over, V. 12, 366: inso- 
 nuere cavernae, V. 2, 53 : caeli delapsa per auras Insonuit, 
 resounded, V. 11, 596 : pennis, rustle with, 0. 13, 608 : ca- 
 lamis, make music with, 0. 11, 161 : insonuitque flagello, 
 cracked his whip, V. 5, fc79. With ace. : Erinys Verbera 
 insonuit, cracked, V. 7, 451. 
 
 in-sons, ntis, adj. I. Pro p., guiltless, innocent: ami- 
 cus, V. 2, 93. With gen. : publici consili, L. 34, 32, 8: 
 culpae, L. 22, 49, 7. With abl. (rare): si regni crimine 
 insons fuerit, L. 4, 15, 1. Plur. as subst. : insontes sicuti 
 sontes circumvenire, S. C. 16, 3. II. Me ton., harmless 
 (poet.) : Cerberus, H. 2, 19, 29 : casa, 0. Tr. 3, 10, 66. 
 
 in-sopitus, adj., sleepless, wakeful (poet.) : draco, 0. 
 7, 36. 
 
 (inspectd, , , sire), freq. [inspicio], to look at, ob- 
 serve, view ; only P. praes. : ipsis inspectantibus, before 
 their very eyes, 2 Verr. 1, 13 : inspectante exercitu, Deiot. 
 19 : inspectantibus nobis, 7, 25, 1 : adstante et inspectante 
 ipso, Gaes. C. 2, 20, 4. 
 
 inspectus, P. of inspicio. 
 
 (in-sperans, ntis), adj., not hoping, not expecting ; only 
 dat. and abl. : insperanti mihi, sed valde optanti cecidit, 
 ut, etc., Or. 1,96: quibus tu salutem insperantibus reddidi- 
 Bti, beyond their hope, Marc. 21 : insperante hoc atque in- 
 vito Pamphilo, against the hope and wish, T. And. 604. 
 
 in-speratus, adj., unhopedfor, unlocked for, unexpect- 
 ed, unforeseen : gaudium, T. Heaut. 414 : praesidium, Phil. 
 10, 24 : pecuniae, Cat. 2, 20 : tellus, V. 3, 278 : pluma, un- 
 welcome, H. 4, 10, 1 : insperatum omnibus consilium, Phil. 
 4, 3 : nihil tarn insperatum accidere potuit, L. 3, 26, 5. 
 Neut. as xubxt. : ex insperato, unexpectedly, L. 1, 25, 9 al. 
 
 Inspergo, spersi, spersus, ere [1 in+spargo], to sprin- 
 kle over, scatter : jnolam ac vinum, Div. 2, 37. With abl. : 
 Egregio inspersos reprehendas corpore naevos, H. S. 1, 
 6,67. 
 
 inspicio, spexi, spectus, ere [1 in + specie]. I. Lit. 
 A. In gen., to look into, look upon, inspect, consider, con- 
 template, examine, survey : tamquam in speculum, in vitas 
 omnium, T. Ad. 415 : cupiditas inspiciendi, 2 Verr. 4, 38 : 
 oum Romam inspexerit Eos, 0. f. 4, 389: inspice quid 
 portem, 0. Tr. 3, 1, 9 : urbls, H. E. 1, 2, 20 : faciem, luv. 1, 
 97: ranarum viscera, luv. 3, 45: leges, Balb. 32:'tJnde 
 quod est usquam Inspicitur, 0. 12, 42. B. Es p. 1. To 
 look at, inspect, appraise : candelabrum, 2 Verr. 4, 64 : 
 
 praedium suum, Fam. 9, 7, 2 : ludorum sumptus, 0. Tr. 2, 
 509. 2. To inspect, examine: arma inilitis, Caec. 61: 
 arina viros equos cum cura, L. 44, 1, 6. 3. To examine, 
 spy out: domos, V. 2, 47. 4. Of the Sibylline books, to 
 consult, inspect: decemviri libros inspicere, L. 40, 37, 2. 
 Praegn. : inspicere de ludis, etc. (sc. libros), L. 25, 12, 
 11. II. F i g., to consider, examine, investigate, inspect : res 
 sociorum, L. 21, 6, 3 : te a puero, Phil. 2, 44 : est aliquis, 
 qui se inspici, aestimari fastidiat, L. 6, 41, 2 : aes alienum, 
 L. 6, 27, 8 : fidem, 0. Tr. i, 5, 26 : Inspice si possum, etc., 
 H. E. 1, 7, 39. 
 
 in-spied, , , ere [spico, to point, from spica], to 
 cut in the form of an ear of corn., sharpen (once; cf. inci- 
 do): ferro faces, V. G. 1,292. 
 
 In-spiro, avl, atus, are. I. L i t., to blow upon, brmthe 
 into, inspire (poet, or late). With dat. : conchae, O. 1, 
 334: Se (Fames) viro inspirat, 0. 8, 819. II. Fig. A. 
 To inspire, excite, injlame: occultum ignem, V. 1, 688: 
 magnam mentem animumque, V. 6, 12 : gravis anitnas, 
 0. 4, 498. B. To instil, inplant: venenum Morsibu.-, V. 
 G. 4, 237 : virus, 0. 2, 800. 
 
 In-spoliatus, adj., not plundered, not made xpoil 
 {poet.) : arma, V. 11, 594. 
 
 in-stabilis, e, adj. I. Lit., not steadfast, unsteady, 
 unstable, tottering, not firm (mostly poet. ; cf. varius, muta- 
 bilis, vagus) : ingressus, L. 24, 34, 15 : cymbae, V. (j. 4, 
 195 : naves, Curt. 4, 2, 9 : acies, shaken, L. 9, 35, 6 : hostis 
 ad comminus conserendas manus, L. 27, 18, 14. II. 
 M e t o n., giving no support (poet.): tellus, 0. 1, lt>. 
 III. Fig., unstable, inconstant, changeable, fickle : (mari- 
 tumae res) celerem atque instabilem motum haberent, 4, 
 23, 5 : coniugium, luv. 9, 79: animus, V. G. 4, 105. 
 
 instans, antis, adj. [P. of insto]. I. L i t., present, im- 
 mediate : quae venientia metuuntur, eadem efficiunt aegri- 
 tudinem instantia, Tusc. 4, 1 1 : ex controversia f uturi . . . 
 instantis aut facti, Or. 2, 105: bellum, Phil. 11, 24. II. 
 P r a e g n., pressing, urgent (late) : periculum, N. Paus. 3, 5. 
 
 Instantia, ae,y. [insto], an impendence, approach : fu- 
 tura quorum vera erit instantia, Fat. 27. 
 
 instar, M. hided, [uncertain]. I. In gen., aw image, 
 likeness, resemblance, appearance: terra ad universi caeli 
 complexum quasi puncti instar obtinet, looks almost like, 
 Tusc. 1, 40: parvum instar eorum, quae concepisset. a 
 small specimen, L. 28, 17, 2 : omnia vix minimi moment! 
 instar habent, the semblance of any importance whatever, 
 Off. 3, 11. P o e t. : quantum instar in ipso ! What n pres- 
 ence! V. 6, 865. II. E s p., with gen. A. Like, in the form 
 of, equal to, as large as, worth (cf. similis) : Erana, quae fait 
 non vici instar, sed urbis, Fam. 15, 4, 8 : ut instar muri 
 hae saepes munimentum praebeant, 2, 17, 4 : instar montis 
 equus, as large as, V. 2, 15: nomina ea partium urbis et 
 instar urbium sunt, L. 25, 25, 5 : lumen Phoebeae larnpa- 
 dis, V. 3, 637 : veris voltus, H. 4, 5, 6 : unus ille dies mihi 
 immortalitatis instar fuit, as good as, Pis. 52: ipse a<;mi- 
 nis, V. 7, 607 : Unus is innumeri inilitis instar babe t, O. 
 H. 16, 368 : Plato mihi unus instar est omnium, worth them 
 all, Brut. 191 : clientes appellari, mortis instar putant, a* 
 bad as, Off. 2, 69. B. Of approximation, about, nearly (cf. 
 circiter) : cohortes quaedam, quod instar legionis videre- 
 tur, Caes. C. 3, 66, 1 : videretis vix duarum male plenarun* 
 legiuncularum instar in castris regis, L. 35,49, 10: milites 
 dati duarum instar legionum, L. 26, 28, 11 : habet Tiro in- 
 star septuaginta (mearum epistularum), Att. 16, 5, 5. 
 
 Instauratio, onis, f. [instauro], a renewing, renewa!, 
 repetition : ludorum, Har. R. 23 : ludi ex instauratione pa- 
 rantur, L. 2, 36, 1. 
 
 instaurativus, adj. [instauratus, P. of instauro], in- 
 stituted anew, begun afresh: ludis intermissis instaurativi 
 constituti sunt, Div. 1, 55.
 
 INSTAURO 
 
 535 
 
 INSTITUTUM 
 
 in-stauro, avl, atus, are [1 in+*stauru.*, Or. aravpot; ; 
 see R. STA-]. I. P r o p., to establish, ordain : chores, V. 
 
 4, 145. II. P r a e g n., to renew, repeat, resume (of. reno- 
 vo, integro) : Latinas, Q. Fr. 2, 6, 4 : instaurandae caedis 
 potestas, Dom. 6 : scelus pristinum, 1 Verr. 1 1 : novum de 
 integro bellum, L. 37, 19, 5 : infestis pugnam sagittis, luv. 
 15, 74: sacrificium, Att. 1, 13, 3: inceptos genitori hono- 
 res, V. 5, 94 : diem donis, celebrates with repeated offerings, 
 V. 4, 63 : ludis biduum instauratum, added by repetitions, 
 L. 27, 36, 9 : pervigiles popinas, frequent anew, luv. 8, 
 158. Poet.: Instaurati animi, refreshed, V. 2, 451: di, 
 talia Grais Instaurate, repay, V. 6, 530. 
 
 In-sterno, stravi, stratus, ere, to cover, cover over, spread 
 upon: instratos ostro, V. 7, 277 : insternor pelle leonis, V. 
 2, 722 : pontis altos, floored (i. e. constructed), V. 12, 676. 
 M e t o n. : instravit pulpita tignis, laid the stage over a 
 scaffolding, H. A P. 279. 
 
 instlgo, avl, atus, are [1 in+*stigus ; see R. STIG-], to 
 goad on, urge, stimulate, stir, set on, incite, instigate : si hie 
 non insanit satis sua sponte, instiga, T. And. 692: insti- 
 gante te, at your instigation, Pis. 26 : cuncti sequentem In- 
 stigant studiis, V. 5, 228 : Romanos in Hannibalem, L. 33, 
 47, 3: comites agmen instigant, 0. 3, 243. Pass.: con- 
 scientia facinoris instigari, 5, 56, 1. 
 
 in-stUlo, avl, atus, are. I. L it., to pour in by drops, 
 drop in, instil : nisi tamquani lumini oleum instilles, CM. 
 36 : (oleum) caulibus, H. S. 2, 2, 62. II. M e t o n., to drop 
 upon, fall on- guttae, quae saxa adsidue instillant, Tusc. 
 
 2, 25. III. F i g., to instil, infuse : uberrimae tuae litte- 
 rae mihi quiddam quasi animulae instillarunt, Att. 9, 7, 1 : 
 praeceptum auriculis, H. E. 1,8, 16. 
 
 instimulator, oris, m. [instimulo], a stimulator, insti- 
 gator: seditionis, Dom. 11. 
 
 In-atimulo, , , are, to prick, urge on, stimulate 
 (poet.): bacchas sonis, 0. F. 6, 508: Venerem verbis, 0. 
 14, 495. 
 
 1. mstinctus, P. of instinguo. 
 
 2. (Instinctus, us), m. [instinguo], instigation, impulse 
 (only abl. sing.): instinctu divino, by inspiration, Div. 1, 
 34 : mentis, Tusc. 1, 64. 
 
 (in-stinguo), , stinctus, ere, to instigate, incite, impel 
 (only P. pass.) : furore et audacia, impelled, 2 Verr. 5, 188 : 
 his vocibus, animated, L. 9, 40, 7 : furiis, inspired, L. 1, 
 
 47,7. 
 
 instita, ae, /. [uncertain], a border, flounce of a ladtfs 
 tunic (poet.) : Quarum subsuta talos tegit instita veste, H. 
 
 5. 1, 2, 29 : longa, O. AA. 1, 32 : nulla, i. e. no lady, O. 
 A A. 2, 600. 
 
 institi. I. Ptrf. of insisto. II. Perf. of insto. 
 mstitio, 5nis, f. [ 1 in+-K. STA-], a standing still 
 (once): stellarum, Tusc. 1, 62. 
 
 iiistitor, oris, m. [1 in +R. STA-], a factor, broker, 
 huckster, hawker, peddler (cf. circulator, negotiator): quo- 
 rum (ehirogniphoruin), Phil. 2, 97: amata nautis multum 
 et institoribus, H. Ep. 17, 20: ipse mercis, peddler of his 
 own wares, L. 22, 25, 19 : hibernae tegetis, luv. 7, 221. 
 
 mstituo, nl, utus, ere [1 in + statuo]. I. Prop. A. 
 In gen., to put in place, plant, fix, set (cf. instruo, in- 
 formo): vestigia nuda sinistri pedis, V. 7, 690. Poet.: 
 hominem in animum, i. e. to set one's heart on, T. Ad. 38 
 (Umpf., in animo). B. E s p. of troops, to draw up, ar- 
 range: duplici acie instituta, 3, 24, 1: quam (aciein) in- 
 stitnerat sex cohorti'um, Caes. C. 3, 93, 5. II. Praegn. 
 A. To get up, erect, plant, found, establish, arrange: ubi 
 itistitui vineae possunt, Agr. 2, 67: officinam Syracusis, 
 2 Verr. 4, 54 : mercatum, Phil. 3, 30 : codicem, Com. 6. 
 Pass, with inf. : Amphora fumum bibere instituta, set, H. 
 
 3, 8, 11. B. To make, build, fabricate, construct: navis, 
 
 5, 11,4: pontem, 4, 18, 4 : turns, 5, 52, 7 : amphora coepit 
 Institui, H. AP. 22 : longior instituitur sermo, 5, 37, 2 : 
 delectum, Caes. C. 1, 16, 1. C. To make ready, prepare, 
 furnish, provide : pilorum numerus instituitur, 5, 40, 6 : 
 remiges ex provincia institui iubet, 3, 9, 1 : dapes, V. 7, 109. 
 III. F i g. A. To institute, found, establish, organize, 
 set up: alii illis domi honores instituti, S. 79, 10: instituta 
 sacriticia, 6, 16, 3 : in magistratu regnum, Sull. 21 : magi- 
 stratum, Att. 6, 1, 8: nostro more institutus exercitus, 
 organized, Phil. 11, 33: Saturnalia institutus festus dies, 
 L. 2, 21, 2: sacros ludos, 0. 1,446. B. To constitute, ap- 
 point, designate, single out : eum testamento heredem, S. 
 9, 3 : filiam bonis suis heredem, 2 Verr. 1, 104 : ut ille 
 filius instituatur, be adopted, Dotn. 37 : tutorem liberis, 
 Sest. Ill : aliquos sibi amicos, 2 Verr. 4, 21. C. To or- 
 dain. With ut: Arcesilas instituit, ut ii, qui, etc., Fin. 
 2, 2 : institutum est, ut fierent (quaestores), L. 4, 4, 3. 
 With ne: antiquitus institutum videtur, ne quis, etc., 6, 11, 
 4. D. To undertake, begin, commence : ut instituimus, 
 pergamus, Fl. 41 : pontem instituit, biduo perfecit, Caes. 
 C. 1, 54, 4: ad hunc ipsum quaedam institui, Ac. 1, 2: 
 historia nee iustitui potest sine, etc., Leg. 1, 9 : her, H. 3, 
 27, 5 : cum populo R. amicitiam, S. 14, 5. With inf. : si 
 perget laedere, Ita ut facere instituit, T. Eun. 19 : mutare 
 res inter se instituerant, had opened commerce, S. 18, 9: 
 commeatibus nostros intercludere, 3, 23, 6 : ante quam 
 dicere instituo, Mur. 2 : institui Topica conscribere, Fam. 
 7, 19, 1 : flagitare, Fam. 10, 16, 1 : si quae mulier convi- 
 viis uti instituerit, made it a practice, Cad. 49. B. To 
 purpose, determine, resolve upon : decernite, ut instituistis, 
 Cat. 4, 24 : ut instituerat, according to hit custom, 6, 3, 4 : 
 similem rationem operis, Caes. C. 1, 42, 1 : ab institute 
 cursu, purposed, Pomp. 40. With inf. : senex historias 
 scribere instituit, N. Cat. 3, 3 : tempus eius interficiundi 
 quaerere, N. Ale. 5, 2 : Montanos oppugnare, L. 28, 46, 
 11 : quos habere secum instituerat, 7, 13, 1. P. To order, 
 govern, administer, regulate, control, direct: Sapienter vitam, 
 T. And. 67 : animum ad cogitandum, T. Ph. 240 : libri de 
 civitatibus instituendis, Or. 1, 86. G. To teach, instruct, 
 train up, educate: sic tu instituis adulescentis ? Gael. 39: 
 ita Helvetios a maioribus institutes esse, uti, etc., 1, 14, 7: 
 nos instituti rebus optimis, Arch. 19: Pan primus cala- 
 mos cera coniungere plures Instituit, V. E. 2, 32 : artibus 
 hunc, luv. 14, 74. With ad: eos ad maiorum instituta, 2 
 Verr. 3, 161. With ut or ne: quern a puero sic instituis- 
 ses ut nobili ne gladiatori quidem faveret, Quinct. 69 : nos, 
 ne quern coleremus, S. 14, 18. 
 
 instituted, onis, /. [instituo]. I. Inge n., disposition^ 
 arrangement: rerum, ND. 2, 35: institutionem suam con- 
 servare, custom, Att. 1, 17, 10. II. E s p., instruction, edu- 
 cation : doctoris, Or. 3, 35 : puerilis, Or. 2, 1 : de aliqua 
 re, Off. 1,7. Plur.: complures Graecis institutionibus 
 eruditi, learning, ND. 1, 8. 
 
 institutum, I, n. [P. of instituo]. I. Prop., a pur- 
 pose, intention, design : consulates tui, Phil. 8, 1 : pauca 
 de institute meo dicere, Off. 2, 1 : quod neque ad hoc nos- 
 trum institutum pertinet, et, etc., Inv. 2, 164: huius libri, 
 Top. 28. II. Praegn. A. In g e n., a practice, custom, 
 usage, habit: hi lingua, institutis differunt, 1, 1, 2: inere- 
 tricium, Gael. 50: oblitus instituti mei, Att. 4, 17, 1 : utor 
 institute meo, Clu. 144 : abduci ab institutis suis, prin- 
 ciples, 2 Verr. 4, 12: aliorum institute fecisse, precedent, 2 
 Verr. 2, 102: virorum bonorum institute vivere, Quinct. 56: 
 contra omnium instituta, precedents, 2 Verr. 3, 142 : insti- 
 tute suo copias eduxit, 1, 50, 1. E s p. in the phrase ex 
 institute, regularly, according to usage: militem ex insti- 
 tute dare, L. 6, 10, 6 al. B. Esp. 1. An institution, 
 ordinance, decree, regulation : praetoris, 2 Verr. 3, 26. 
 Usu. plur. : instituta maiorum domi militiaeque, S. C. 5, 
 9 : maiorum reprehendere, Mur. 75 : omnia traditis insti- 
 tutis acta, Dom. 122 : civitatis, Pis. 30 : patriae, N T . Ag. 4,
 
 INSTI TUTUS 
 
 536 
 
 INSUESCO 
 
 3 : duarurn vitarum instituta, plans, Fin. 4, 40. 2. Plnr., 
 principles, elements: philosophiae, Off. 1,1. 
 
 InstitutUB, P. of instituo. 
 
 In-sto, stiti, staturus, are. I. L i t., to stand upon. 
 Withrfa*.: itigis, V. 11, 629. IL Melon. A. In gen., 
 to draw nigh, approach, be at hand, impend: partus insta- 
 bat prope, T. Ad. 307 : nox instabat, S. C. 66, 1 : ea quae 
 videntur instare, Rose. 22 : instabat indicium, 1 Verr. 24 : 
 quibus ego contido poenam debitam instare, Cat. 2, 1 1 : in- 
 stant apparatissimi magnificentissimique ludi, Pis. 66 : cum 
 illi iter instaret, Alt. 13, 23, 1 : quidquid subiti et magni 
 diseriminis instat, luv. 6, 520: ante factis omissis, illud 
 quod instet agi oportere, the subject iii hand, Inv. 2, 37 : 
 quod instat, i. e. our purpose,^. 4, 116. Of persons : cum 
 legionibus instare Varum, Caes. C. 2, 43, 2. With dot. : 
 quantae caedes Laurentibus instant, V. 8, 537. B. 
 P r a e g n., to press upon, harass, molest, menace, threaten : 
 comminus acriter, S. C. 60, 3: nostris instantibus, S. 99, 
 3: rursus, 1, 26, 6: ferro, 2 Verr. 1, 69: hinc Pallas in- 
 stat, Hinc contra Lausus, V. 10, 434. With dot. : hosti- 
 bus dubii.s, S. 51, 6 : noli mihi instare, Caec. 8 : puppibus, 
 V. 8, 693 : praecedentibus, H. E. 1, 2, 71 : cedenti insta- 
 turus, L. 10, 36, 3 : vestigiis, L. 27, 12, 9 : instantem regi 
 coiueten videre, luv. 6, 407 : (Centaurus) Instat aquae, V. 
 10, 196. III. Fig. A. To urge, press, insist, pursue (cf. 
 urgeo): quamobrem urge, insta, perfice, Att. 13, 32, 1: 
 addit et instat, H. 8. 2, 6, 39 : ille instat factum (esse), in- 
 sists upon the fact, T. And. 147. With dat. : accusatori, 
 Font. 11. B. To follow up eagerly, pursue, be intent upon, 
 urge forward, drive : vox domini instantis, luv. 14,63: In- 
 stant ardentes Tyrii, V. 1, 423. With dat. : instant operi 
 regnisque futuris, V. 1, 504: solis aristis, V. G. 1, 220: 
 talibus instans monitis (parens), luv. 14, 210: non ignarus 
 instandum famae, Ta. A. 18. With ace. : parte alia Marti 
 urrumque rotasque volucrls Instabant, were working hard 
 tit, V. 8, 434 : ornum Cum instant Eruere, V. 2, 627. C. To 
 demand earnestly, solicit, insist upon : num ego insto ? T. 
 Heaut. 736 : satis est, quod instat de Milone, Q. Fr. 3, 2, 
 2: unum de indutiis, make one demand, Caes. C. 3, 17, 5: 
 quod profecto, cum sua sponte, turn te instante, faciet, at 
 your instance, Att. 3, 15, 3. With inf. : instat Scandilius 
 poscere recupcratores, 2 Verr. 3, 136. With ut: Instare, 
 ut dicerem, etc., T. And. 661 : tibi instat Hortensius, ut 
 eas in consilium, Quinct. 34. Impers. : profecto, si inste- 
 tur, suo milite vinci Rom am posse, L. 2, 44, 11. 
 
 1. matratuB, P. of insterao. 
 
 2. in-stratus, adj., not covered (once): cubile, unxpread 
 V. G. 3, 230. 
 
 inatravi, Perf. of insterno. 
 
 In-atrenuus, adj., inactive, sluggish, spiritless (poet) : 
 animus, T. Heaut. 120. 
 
 In-strepd, ul, itus, ere, to sound, resound, rattle, creak 
 (poet.): sub pondere faginus axis Instrepat, V. G. 3, 173. 
 
 (in-stringo), , ictus, ere, to bind, fasten. Only P. 
 pass, (very rare): Instricta fides gemmis, inlaid, 0. 11 
 167 (al. Distincta). 
 
 (instructs), adv., with great preparation. Only comp. 
 (once) : ludos opulentius instructius facere, L. 1, 35, 7. 
 
 Instruct!, onis,/ [1 m+R. STRV-; L. 228], an 
 array : mstructione aspectuque signorum pulsus, Caec. 43. 
 
 instructor, oris, m. [instruo], a preparer : convivi, Red. 
 
 5. 16. 
 
 1. matructuB, adj. with comp. and gup. [P. of instruol 
 I. In gen., furnished, provided, supplied: domicilia rebus 
 us omnibus, quibus, etc., ND. 2, 95 : instructa et exornata 
 domus, 2 Verr. 2, 84 : instructae ornataeque naves, 2 Verr 
 
 6, 133: copiae omnibus rebus, Pomp. 20: omnibus rebus 
 cpnvivium, 2 Verr. 4, 62. P o e t. : decem vitiis instruc- 
 tior, H. B. 1, 18, 26.-II. Fig. A. Arranged, prepared, 
 
 ready : iam iustructa sunt mi in corde consilia omnia, T. /*A 
 521 : res satis scite instructae et compositae, Leg. 1, 39: ad 
 mortem contemnendam, Fin. 2, 67 : ad dicendum instrue 
 ti-isiniiis, Or. 3, 31. B. Instructed, taught, versed : in iure 
 civili, Or. 1, 249: omnibus ingenuis artibus, Or. 1, 73: a 
 iure civili, ab historia instructior, Brut. 161 : accusatores 
 instruct! et subornati, Vat. 1,3; see also instruo. 
 
 2. (InstructUB, us), m. [1 in + tf.STRV-; L. 235], 
 arrangement, preparation. Only abl. sing, (once ; cf. appa- 
 ratus) : oratio eodem instructu comitata, Or. 3, 23. 
 
 instrumentum, I, n. [1 hi + K STRV- ; L. 238]. I. 
 Lit. A. 1 n g e n., an implement, utensil, tool, instrument : 
 tela equos et cetera instrumenta militiae parare, S. 43, 3: 
 crudelia iussae instrumenta necis, 0. 3, 698. B. E s p n 
 collect, in sing., instruments, apparatus, material, stock, fur- 
 niture : instrumentum ac ornamenta villae, Dom. 62 : ora- 
 tiones magna impensa magnoque instrumento tueri, 2 Verr. 
 
 3, 53 : militare, 6, 30, 2 : aratorum, 2 Verr. 3, 1 19 : belli in- 
 strumentum et apparatus, Ac. 2, 3 : rusticum, Phaedr. 4, 
 
 4, 24 : instrumentum atque supellectile Verris, 2 Verr. 4, 
 97: hibernorum, 6, 31, 4: bellicum, L. 42, 63, 4 : nauticum, 
 L. 30, 10, 3: artis, H. S. 1, 3, 131. II. Meton. A, 
 Store, provision, supply, means, assistance, furtherance: 
 quid viatici, quid instrument! satis sit, i. e. for a journey, 
 Att. 12, 32, 2: oratoris, Or. 1, 165 : causarum, Or. 2, 146 : 
 instrumenta ad obtinendara sapientiam, means, Leg. 1, 59 : 
 virtutis, Cat. 2, 9 : naturae, Brut. 268. B. Ornament, em- 
 bellishment : f elices ornent haec instrumenta libellos, O. 
 Tr. 1,1,9: anilia, attire, 0. 14, 766. 
 
 in-strud, uxi, iictus, ere. I. Prop. A. I n g e n., to 
 build in, insert : Earn (contabulationem) in parietes, Caes. 
 C. 2, 9, 1 : tigna, Caes. C. 2, 9, 8. B. E s p. of troops, to 
 form, set in order, draw up, array: ad instruendum spa- 
 tium, L. 9, 37, 3 : hosce, T. Eun. 781 : exercitum, S. 97, 4 : 
 aciem. Mur. 22 : exercitus ita stetit instructus, ut, etc., L. 
 4, 18, 4: aciem instructum habere, ut, etc., 1, 48, 3: in- 
 structos ordines deducit, S. C. 59, 1 : Instruct! acie Teucri, 
 V. 11,449: contra copias praesidia vestrosque exercitus, 
 Cat. 2, 24: in quo (loco) insidias, lay an ambush, Clu. 
 190: quetn insidiis instruendis locum? L. 6, 23, 6 : acies 
 circa vallum, L. 3, 22, 5 : ad hunc modum acies instructa, 
 Caes. C. 3, 88, 1 : postremo in plures ordines instruebantur, 
 L. 8, 8, 4. II. M e t o n.. to prepare, make ready, furnish, 
 provide, equip, fit out (f req. in P. perf. ; see instructus) : 
 audierunt muros instrui, N. Them. 6, 4 : parato atque in- 
 structo exercitu, 7, 59, 6 : domum, 2 Verr. 4, 9 : mensas, 
 V. 3, 231 : agrum, stock, L. 6, 5, 6 : instruit focum provin- 
 cia, luv. 6, 97 : socios siiuul instruit armis, V. 8, 80. IH. 
 F i g. A. In g e n., to procure, provide for, prepare : ac- 
 cusationem, Mur. 46 : in instruendo(orationem)dissipatus, 
 arranging, Brut. 216 : ad iudicium se, 2 Verr. 4, 41 : sine 
 viribus illis Bella instructa, 0. 14, 529 : instruendae fraud! 
 intentior, devising, L. 23, 35, 14. B. Esp., to inform, 
 teach, instruct: testls, Clu. 18: (oratores) parum his arti- 
 bus instructos vidimus, Brut. 214: orientia tempora Ex- 
 emplis, H. E. 1, 18, 26. 
 
 in-auavis, e, adj. with comp. and sup., unpleasant, dis- 
 agreeable : vita, Att. 10, 4, 6: haberi, H. S. 1, 3, 85: insua- 
 vissima littera, Orator, 163. 
 
 Insuber, bris, m., an Insubrian, one of the Insubret (& 
 people of Cisalpine Gaul, about Mediolanum), C., L. Plur., 
 the Imtubrians, C., L. 
 
 in-Biidd, , , are, to sweat on, stain with sweat (poet.) : 
 quls (libellis) manus insudet volgi, H. S. 1, 4, 72. 
 
 insuefactua, adj. [insuesco+facio; L. 394], accut- 
 tomed, habituated (adsuetus) : equi, 4, 24, 8. 
 
 in-aueaco, suevl, suetus, ere. I. To habituate oneself, 
 become accustomed, be inured. With inf. : mentiri, T. Ad. 
 65: largiri, S. 8, 2 : amare potare, S. C. 11, 6: insuescere 
 militem non solum victoria frui, sed pati taedium, L. 5, 6,
 
 I N S U E T U S 
 
 537 
 
 I N T A B E S C O 
 
 ]. II. To accustom, habituate (rare): insuevit pater opti- 
 mus hoc me Ut fugerem, H. S. 1, 4, 106. Pass. : ita se a 
 pueris insuetos, L. 24, 48, 6. 
 
 In-suetuB, adj. [P. of insuesco]. I. P r o p., unaccus- 
 tomed, unused, inexperienced. With gen. : insuetus eontu- 
 ineliae, Att. 2, 21, 4 : laboris, 7, 30, 4 : huius generis pug- 
 nae, Caes. C. 1, 44, 3 : navigandi, 5, 6, 3 : operum, Caes. C. 
 3, 49, 2 : male aiidiendi, N. Dion. 7, 3 : moris eius insueta, 
 L. 6, 34, 6. With inf. : vera audire, L. 31, 18, 3: vinci, 
 L. 4, 31, 4: acies inferre pedestrfs, V. 10, 364. Poet.: 
 miratur nemus insuetum Scuta, V. 8, 92. With dat. : in- j 
 suetus moribus Romanis, L. 28, 18, 6. With ad: eques i 
 ad stabilem pugnam, L. 31, 35, 6 : ad tale spectaculum, L. 
 41, 20, 11 : corpora ad onera portanda, Caes. C. 1, 78, 2. ; 
 II. M e t o n ., unusual, strange : insueta liberae civitati I 
 species, L. 30, 37, 8 : haec, quibus insolita atque insueta 
 sunt, Graeci timeant, L. 38, 17, 6: limen Olympi, V. E. 5, 
 66: iter, V. 6, 16: solitudo, L. 3, 62, 5: insuetos foetus 
 animalia edere, monsters, L. 28, 21, 16. Plur. n. as adv. : \ 
 insueta rudentem (i. e. insolito more), V. 8, 248. 
 
 Insula, ae, /. [1 in+A 1 SAL-]. I. Prop. A. i 
 Inge n., an island, isle: Delos, Pomp. 66 : in lacu, Mil. 74 : ' 
 Britannia, Fam. 15, 16, 2 : Rheni amnis, Ta. G. 29 : Greta I 
 medio iacot insula ponto, V. 3, 104. B. E s p. 1. A part \ 
 of Rome encircled by the Tiber, 0. 16, 626 al. 2. A part \ 
 of Syracuse cut off by an arm of the sea, 2 Verr. 4, 117; i 
 L., C. II. M e t o n., aw enclosed court, tenement for poor \ 
 families (opp. domus, a mansion) : intellego Clodi insulam | 
 esse venalem, Gael. 17 al. 
 
 insulamis, T, m. [insula; L. 318], an islander, ND. 
 3,45. 
 
 insulse, adv. [insulsus], tastelessly, insipidly, foolishly, 
 absurdly: omnia videntur insulse fieri, Att. 16, 4, 1 : in- 
 eulse, adroganter dicere, Att. 6, 10, 3 : non insulse inter- 
 pretari, not without wit, Or. 2, 221. 
 
 insulsitas, atis, f. [.insulsus], tastelessness, insipidity, 
 silliness, want of wit : ut eorum insulsitas rideatur, Or. 2, 
 217: cuius (villae), Att. 13, 29, 2: harum rerum, Att. 6, 
 11, 1 : Graecorum, Post. 36 : orationis, Brut. 284. 
 
 insulsus, adj. with sup. [2 in-f salsus]. Prop., un- 
 salted, insipid; hence, I. Melon., without taste, coarse: 
 gula, Att. 13, 31, 4. II. Fig. A. Bungling, awkward: 
 bipennis, luv. 6, 658. B. Tasteless, insipid, silly, absurd: 
 Fatuos est, insulsus, T. Eun. 1079 : in verbo non insulsum 
 genus (ridiculi), Or. 2, 269 : multa (in sermone), Fam. 9, 
 16, 4 : adulescens, Gael. 69 : acuti, nee insulsi hominis 
 sententia, Tusc. 1, 16. Plur. f. as subst.: (sc. mulieres), 
 tilly creatures, Att. 9, 10, 2. 
 
 insulto, avi, atus, &re,freq. [insilio]. I. L i t., to spring 
 at, leap upon, leap, bound, jump, spring : fremit aequore 
 toto Insultans sonipes, V. 11, 599: floribus, V. G. 4, 11 : 
 sub armis Insultare solo, V. G. 3, 116: busto, H. 3, 3, 40: 
 Fluctibus insultavere carinae, 0. 1, 133. With ace. : istas 
 (foris) calcibus, T. Eun. 286 : nemora avia matres Insultant 
 thiasis, V. 7, 580. II. F i g., to be insolent, scoff at, revile, 
 abuse, taunt, insult: vehementius, Fl. 38: num tibi insultare 
 in calamitate videor? 2 Verr. 5, 132: quippe impune se 
 insultaturos, L. 2, 45, 10: Cernis ut insultent Rutuli, exult, 
 V. 10, 20. With ace. : multos, Sest. 84. With dat. : do- 
 minis, L. 1, 48, 2 : sibi per contumelias, L. 3, 62, 1 : ad- 
 versis rebus eorum, L. 36, 29, 9 : Huic capiti, V. 8, 570. 
 With in and ace. : in rem p., Mil. 87 : in omuls, ND. 2, 74. 
 in-Biun, Inful, inesse. I. L i t., to be in, be upon : ibi 
 inerat pictura (i. e. in conulavi), T. Eun. 584: Hie . . . 
 minotaurus inest, V. 6, 26 : in urbe, Agr. 2, 91 : quae (fer- 
 cula) inerant canistris, H. S. 2, 6, 106: nee digitis anulus 
 ullus inest, 0. F. 4, 668 : inerant lunaria fronti Cornua, O. 
 9, 687. II. F i g., to be contained in, be in, belong to, ap- 
 pertain to: inest tamen aliquid, Phil. 11, 1 : praecipue 
 pedum pernicitas inerat, L. 9, 16, 13: inerat contemptor 
 
 animus, S. 64, 1 : inerat conscientia, derisui fuisse tri- 
 umphum, Ta. A. 39. With in and abl. : In amove haeo 
 insunt vitia, T. Eun. 59 : in voltu vecordia inerat, S. C. 16, 
 5 : in summo imperatore inesse oportere virtutem, Pomp. 
 28: vitium aliquod inesse in moribus, Off. 1, 13: quibus 
 autem in artibus prudentia inest, Off. 1, 161. With dot.: 
 cui virile ingenium inest, S. C. 20, 11: huic honiini non 
 minor vanitas inerat, S. C, 23, 2 : mihi cura inest, H. 8. 2, 
 4, 94. With abl. : inest hoc tern pore odium, Har. R. 56. 
 
 in-sumd, sumpsl, sumptus, ere. I. Lit., to take for r 
 apply, expend: ut nullus teruncius insumatur in quem- 
 quam, Att. 5, 17, 2 : quid sumptus in earn rem, Inv. 2, 112. 
 With abl. : non est melius quo insumere possis, H. 8. 
 2, 2, 102. With quin : Nullum ultra verbum, quin ama- 
 res, etc., waste no word, to hinder, etc., H. AP. 443. IL 
 F 5 g., to apply, employ, bestow: nulla opera insumpta, with- 
 out effort, 2 Verr. 3, 160: frustra operam, L. 10, 18, 14. 
 
 m-8uo, ul, utus, ere, to seiv in, sew into, sew up : insu- 
 tus in culeum, Rose. 30 : terga bourn plumbo insuto, i. e. 
 the cestus, V. 5, 405. With dat. : patrio tener (infans) In- 
 suitur femori, 0. 3, 312 : insutum vestibus aurum, embroid- 
 ered, O. A A. 8, 131. 
 
 In -super, adv. I. Prop., above, on the top, over- 
 head: insuper bipedalibus trabibus iinmissis, 4, 17, 6: 
 mentis insuper altos Imposuit, V. 1, 61 : cumulatis in 
 aquas sarcinis, insuper incumbebant, L. 22, 2, 8 : eum mu- 
 niunt undique parietes atque insuper camera, S. C. 65, 4 : 
 circumvelari, 0. 14,263. II. Praegn.,/rom above: iu- 
 gum insuper imminens, L. 21, 34, 6 : (specus) insuper fimo 
 onerant, Ta. G. 16. III. Me ton., over and above, more- 
 over, besides : insuper scelus Vestem discidit, T. Eun. 646 : 
 Etiam insuper def raudet ? T. Ad. 246 : si id parum est, 
 insuper poenas expetite, L. 3, 67, 4 : stipendio etiam insu- 
 per imposito, L. 21, 1, 5 : ilia insuper quam quae pacta 
 erant facinora, L. 23, 7, 3 : haec insuper addidit, V. 2, 693. 
 P o e t. : Insuper his, campi quod rex habet (i. e. his ad- 
 dam insuper, etc.), V. 9, 274 (where some, less correctly, re- 
 gard insuper as praep. with abl.). 
 
 m-Buperabilis, e, adj. I. Lit., that cannot be passed 
 over, insurmountable : Alpiuin transitus, L. 21, 23, 4 : via, 
 L. 21, 36, 5. II. Me ton. A. Invincible: genus bello, 
 V. 4,40: caput bello, 0. 12, 613. B. Inevitable: fatum, 
 0. 15, 807. 
 
 in-surgd, surrexi, surrectus, ere. I. P r o p. A. I n 
 ge n., to rise up, rise, lift oneself: si forte prolapsus est, at- 
 tolli et insurgere haud licitum, Ta. G. 39. B. Esp., in 
 exertion, to rise, lift oneself: Altior insurgens et cursu con- 
 citus heros, V. 12, 902 : et (serpens) sibilat ore, Arduus in- 
 surgens, V. 11, 755 : Ostendit dextram insurgens Entellus 
 (for the blow), V. 5, 448. With dat. : insurgite remis, rise 
 on your oars, V. 3, 560 : suis insurgere regnis, i. e. to seixe, 
 0. 9, 446. II. M e t o n. of things, to rise, tower, stand high, 
 be lifted: inde colles insurgunt, L. 22, 4, 2: acuta silex 
 Speluncae dorso insurgens, V. 8, 233 : Prospiciunt tene- 
 bras insurgere campis, V. 9, 33. IH. Fig., to rise, in- 
 crease, gather force: Insurgat Aquilo, H. Ep. 10, 7: Vastius 
 insurgens decimae ruit impetus undae, 0. 11, 530. 
 
 in-susurro, avi, atus, are, to whisper to, insinuate, sug- 
 gest : alteri, Tuxc. 5, 108 : in aures, Q. Fr. 1, 1, 4 : ad au- 
 rem farailiariter, 2 Verr. 6, 107. Impers.: in aurem eius 
 insusurratum, 2 Verr. 1, 120. With ace.: mihi cantile- 
 nam, Att. 1, 19, 8. With obj. clause: Favonius ipse insu- 
 surrat, navigandi nobis tempus esse, Ac. 2, 147. 
 
 insutus, P. of insuo. 
 
 in-tabesco, bul, , ere, inch. I. L i t., to waste away, 
 pine away : cum semel fixae cibo Intabuissent pupulae, H. 
 Ep. 6, 40. Poet.: intabescit videndo, pines with envy, 
 0. 2, 780. II. Me ton., to melt away, dissolve: ut in- 
 tabescere flavae Igne levi cerae solent, 0. 3, 487 : Missa 
 solet medio glans intabescere caelo, 0. 14, 826.
 
 INTACTUS 
 
 538 
 
 INTELLEGENS 
 
 in-tactus, adj. with comp. I. Lit., untouched, unin- 
 jured, intact : cervix iuvencae, not broken to the yoke, V. 
 O. 4, 640 : grex, V. 6, 38 : boves, H. Ep. 9, 22 : nix, L. 21, 
 36, 5 : exercitus integer intactusque, L. 10, 14, 20: te in- 
 tactum inviolatumque dimittere, L. 2, 12, 14: ferro corpus, 
 L. 1, 25, 11 : bello fines, L. 3, 26, 2 : intactis adsidere mu- 
 ris, L. 21, 25, 6 : corpus ab vexatione, L. 7, 10, 11 : nemo 
 intactus profugit, S. 54, 10: Britannus, unsubdued, H. Ep. 
 7, 7: vir baud intacti religione animi, L. 6, 15, 6 : (triarii) 
 per alios manipulos prope intacti evasere, L. 8, 10, 6: ca- 
 put intactum buxo, luv. 14, 194: intactae segetis per sum- 
 ma volare (i. e. quae vix videatur tangi), V. 7, 808. II. 
 Me ton. A. Untried, unattempted : prorsus nihil intac- 
 tum, neque quietum pati, S. 66, 1 : bellum, without combat, 
 S. 83, 3: Dryadum silvas saltusque sequamur Intactos, V. 
 O. 3, 40 : carmen, H. S. 1, 10, 66 : thensauros Proserpinae 
 intactos ad earn diem spoliavit, L. 29, 18, 4: admovere 
 maims intactis thensauris, L. 29, 18, 8 : intactis opulentior 
 thesauris Arabum, H. 3, 24, 1 : quid intactum nefasti Liqui- 
 mus ? H. 1, 35, 36 : esurit (Statius) intactam Paridi nisi 
 vendat Agaven, not yet put on the stage, luv. 7, 87. B. 
 Untouched, undefiled, chaste, Pallas, H. 1, 7, 5 : cui pater 
 intaetam dederat, V. 1, 345. 
 
 intaminatUB, adj. [2 in + *taminatus; see R. TAG-], 
 unsullied, undefiled: virtus Intaminatus fulget honoribus, 
 H. 3, 2, 18. 
 
 1. intectus, P. of intego. 
 
 2. in-tectus, adj., uncovered, unclad: cetera intecti, 
 with no other covering, Ta. O. 17. 
 
 integellus, adj. dim. [integer], pretty safe, in fair con- 
 dition : alqm praestare, Farn. 9, 10, 2. 
 
 integer, tegra, tegrum, adj. with comp. integrior and 
 sup. integerrimus [2 in+.R. TAG-; L. 331]. I. Lit. A. 
 Untouched, unhurt, entire, whole, complete : annus, Mil. 24 : 
 integro die, i. e. with the day before us, H. 4, 6, 38 : quarum 
 (sublicarum) pars inferior integra remanebat, 7, 35, 5 : 
 nee superstes Integer, H. 2, 17, 7 : signa (litterarum), un- 
 broken, Cat. 3, 6. B. Unimpaired, uninjured, unhurt, un- 
 wounded, unmutilated, unexhausted, sound, fresh, vigorous : 
 aetate Integra, in her flower, T. And. 72: cum integri de- 
 fessis succederent, 7, 41, 2 ; opp. fatigati, 7, 48, 4 : integris 
 viribus succedere, 3, 4, 3 : si ad quietem integri iremus 
 (opp. onustus cibo et vino), Div. 1, 60: integra valetudo, 
 ]Kn. 2, 64 : integrum se salvumque velle, Fin. 2, 33 : flo- 
 rentes atque integri, Plane. 86 : integros pro sauciis arces- 
 sere, S. C. 60, 4 : Horatius, L. 1. 25, 7 : nasus, luv. 15, 56 : 
 Pelops, entire, 0. 6, 411 : cecidit Cethegus Integer, et ia- 
 cuit Catilina cadavere toto, not mutilated, luv. 10, 288 : 
 opes (opp. accisae), H. 8. 2, 2, 1 13. With gen. : integer 
 aevi sanguis (i. e. integri aevi sanguis), the vigor of 
 youth, V. 2, 638. With ab and abl. (rare): gens in- 
 tegra a cladibus belli, L. 9, 41, 8. C. Not worn, fresh, 
 new, unused: ad integrum bellum cuncta parare, S. 73, 1 : 
 consilia, S. 108, 2 : pugnam edere, L. 8, 9, 13 : Ex in- 
 tegrfc Graeca integram comoediam acturus, T. Heaut. 4 : 
 Alias ut uti possim causa hac integra, this pretext as 
 a fresh one, T. Hec. 80 : eum Plautus locum reliquit in- 
 tegrum, not imitated, T. Ad. 9. E s p. in the phrase : 
 de integro or ab integro, anew, afresh : potius quam 
 redeat de integro haec oratio, be told over again, T. Heaut. 
 1010: cur non de integro datum (venenum)? Clu. 167: 
 relata de integro res ad senatum, L. 21, 6, 6: columnam 
 efficere ab integro novam, 2 Verr. 1, 147 : Magnus ab in- 
 tegro saeclorum nascitur ordo, V. E. 4, 5. D. Untainted, 
 fresh, sweet : ut anteponantur integra contaminatis, Top. 
 69 : fontes, H. 1, 26, 6 : sapor, H. S. 2, 4, 54 : aper (opp. 
 vitiatus), H. S. 2, 2, 91. B. Esp. in phrase, in integrum 
 restituere, to restore to a former condition, pardon, for- 
 give: quod te absente hie filius Egit restitui in integrum 
 aequomst, i. e., be undone, T. Ph. 461 : quos ego non idcir- 
 co esse arbitror in integrum restitutes, be pardoned, Clu. 
 
 98 : nonnullos ambitus damnatos in integrum restituit, 
 Caes. C. 8, 1, 4. II. Fig. A. Xew, open, undecided, un- 
 determined: integram rem et causam relinquere, Att. 5, 
 21, 13: rem integram ad reditum suum iussit esse, Off. 2, 
 82 : ea dicam, quae ipsi re integra saepe dixi, Mur. 43 : 
 ut quam integerrima essent ad pacem omnia, Caes. C. 1, 
 85, 2 : quid hac quaestione dici potest integrius ? Mil. 60 : 
 quoad erit integrum, still in my power, Att. 15, 23, 1: de 
 quibus (legibus) est integrum vobis, Phil. 1, 26: non est 
 integrum, Cn. Pompeio consilio iam uti tuo, open, Pis. 68 : 
 cum tibi in integro tota res esset, 2 Verr. 2, 98: si inte- 
 grum daretur, i. e., if he be unfettered, Part. 132. B. Of 
 persons, fresh, inexperienced, new, ignorant : rudem me 
 discipulum, et integrum accipe, ND. 3, 7. C. Healthy, 
 sound, sane, unimpaired : animi, H. S. 2, 3, 220 : mentis, 
 H. S. 2, 3, 65 : mens, H. 1, 31, 18: integrius iudicium a 
 favore et odio, L. 45, 37, 8. D. Unbiassed, impartial : in- 
 tegrum se servare, neutral, Att. 7, 26, 2 : arbiter, luv. 8, 
 80 : scopulis surdior Icari Voces audit, adhuc integer, 
 heart-whole, H. 3, 7, 21 : bracchia et voltum teretesque suras 
 Integer laudo, H. 2, 4, 21. E. Blameless, irreproachable, 
 spotless, pure, honest, virtuous: cum illo nemo integrior es- 
 set in civitate, Or. 1, 229 : (homines) integri, innocentes, 
 2 Verr. 4, 7 : integerrima vita, Plane. 3 : incorrupt! atque 
 integri testes, Fin. 1, 71 : vitae, H. 1, 22, 1 : narratque, ut 
 virgo ab se integra etiam turn siet, T. Hec. 146 : conjuges 
 suas integras ab istius petulantia conservare, 1 Verr. 14. 
 
 in-tego, texl, tectus, ere. I. Pro p., to cover : has 
 (turns) coriis, 7, 22, 3 : reliqua pars scrobis virgultis in- 
 tegebatur, 7, 73, 7 : cum prima luce densa nebula saltum 
 camposque intexit, L. 26, 17, 12 : stramento intecta omnia, 
 L. 27, 3, 3. II. P r a e g n., to protect : vidit cum loci alti- 
 tudine turn vallo etiam integi Komanos, L. 7, 23, 6. 
 
 integrascd, , , ere, inch. n. [integro], to begin anew, 
 break out afresh (once) : hoc malum integrascit, T. And. 
 688. 
 
 integrated, onis, /. [integro], a renewing, restoring : 
 Amantium irae amoris integratio, T. And. 665. 
 
 integre, adv. [integer]. I. L i t., purely, correctly: in- 
 tegre et ample et ornate dicere, Opt. G. 12. II. Fig., 
 irreproachably, honestly, without prejudice : incorrupte at- 
 que integre judicare, Fin. 1, 30: labor in privatorum peri- 
 culis integre versatus, Pomp. 2. 
 
 integritas, Stis, /. [integer]. I. Lit., completeness, 
 soundness: corporis, Fin. 2, 34 : valetudinis, Tusc. 5, 99. 
 II. F i g. A. Purity, correctness : Latini sermonis, Brut. 
 132. B. Blamelessness, innocence, integrity: vitae, S. C. 
 54, 2 : integritas atque innocentia, Div. C. 27 : ut omnes 
 aequitatem tuam, integritatem laudent, Q. Fr. 1, 1, 46 : 
 vitae, N. Phoc. 1, 1 : mulierem summa integritate existi- 
 mari, chastity, 2 Verr. 1, 64. 
 
 integro, avl, atus, are [integer], to make whole, renew, 
 begin again : lacrimas, L. 1, 29, 5 : seditionem, L. 6, 25, 11 : 
 carmen, V. G. 4, 514. Fig., to recreate, refresh: animus 
 defessus audiendo admiratione integratur, Inv. 1, 26. 
 
 integumentum, I, n. [intego]. I. P r o p., a covering : 
 lanx cum integumentis, lids, L. 40, 59, 7 : ea legio lirvteata 
 ab integumento consaepti . . . appellata est, L. 10, 38, 12. 
 II. Praegn., that which conceals, a covering : frontis, 
 Red. S. 15 : flagitiorum, Gael. 47 : dissimulationis, Or. 2, 
 B50 : ornamenta ejus ingeni per quaedam involucra atque 
 integumenta perspexi, Or. 1, 161 : nequitia frontis involuta 
 integumentis, Pis. 12. 
 
 1. intellectus, P. of intellego. 
 
 2. intellectus, us, m. [inter +R. 1 LEG-], a perception, 
 discernment (late) : hiems et ver intellectum ac vocabula 
 habent, i. e., are recognized (opp. ignorari), Ta. O. 26. 
 
 intellegeiis, ends, adj. [P. of intellego], intelligent, dis- 
 cerning, appreciative: doctus et intellegens vir, Fin. 3, 19 :
 
 INTEL LEGENTER 
 
 539 
 
 I N T E N D O 
 
 semperne volgi iudicium cum intellegentium iudicio con- 
 gruit? Brut. 183: intellegens dicendi existimator, Brut. 
 200 : adulescens non acriter intellegens, Pis. 68. With 
 gen. : cuiusvis generis eius inteliegens, fin, 2, 63. With 
 in and abl. : in hisce rebus, versed, 2 Verr. 4, 33. 
 
 iiitellegenter, adv. [intellegens], intelligently, appreci- 
 atively : audit'!, Part. 28. 
 
 intellegentia (intellig-), ae,/. [intellegens]. I. Lit,, 
 discernment, understanding, intelligence; intellegentia est, 
 per quam animus ea perspicit, quae sunt, Inv. 2, 160 : pars 
 animi, rationis atque intellegentiae particeps, Div. 1, 70: 
 fretus intellegentia vestra dissero brevius, ND. 1, 49 : 
 quod in nostram intellegentiam cadit, Off. 3, 17 : in qui- 
 bus (gustu et odoratu) est intellegentia, Ac. 2. 20. II. 
 Melon. A. Understanding, knowledge : animi, Tusc. 1, 
 61 : quae nos magis ad cognitionem intellegentiamque 
 oonvertant, Tusc. 5, 68: iuris, Phil. 9, 10: Earn calamita- 
 tem vestra intellegentia Sedabit, discrimination, T. Hec. 31. 
 B. E s p., art, skill, taste, connoisseurship : intellegentia in 
 nisticis rebus, Rose. 49 : in homine intellegentiam esse, non 
 avaritiam, 2 Verr. 4, 46 : pecuniae quaerendae, Inv. 1, 91. 
 C. A conception, apprehension, notion : capere intellegenti- 
 am, Fin. 3, 21. Plur. : rerum intellegentias mente conci- 
 pere, Leg. 1,59. 
 
 intellegd (not intelligo), exi (2d pers. intellextl, T., C. ; 
 3d, intellegit, S.), ectus, ere [inter + lego]. I. In gen., to 
 come to know, see into, perceive, understand, discern, compre- 
 hend, gather : quod ubi intellexi, 2 Verr. 4, 148: id quod 
 omnes intellegunt, Clu. 171 : quam (causam) intellegimus, 
 Caec. 44 : cum sententia interdicti intellegatur, Caec. 50 : 
 vim sine sanguine, Caec. 47 : non intellecta vox, 0. 10, 365 : 
 nullos ignis (amoris), 0. 9, 457 : magna ex parvis, Off. 1, 
 146 : intellegere et sapere plus quam ceteros, Off. 2, 48. 
 With interrog. clause : ut quid again intellegas, T. And. 
 731 : intellegere, utrum apud nos officium an timor valeret, 
 1, 40, 14 : quam sis audax, Rose. 87 : Quanti me facias, H. 
 E. 1, 9, 2: corpus quid sit intellego, ND. 1, 74: de gestu 
 intellego, quid respondeas, Vat. 35. With ace. and inf. : 
 ferre me posse intellego, Rose. 10 : inmortalem civitatem 
 f uturam, Sest. 50 : facile intellectu est, N. Dion. 9, 5 : intel- 
 legi necesse est, esse deos, ND. 1, 44. Colloq. : intellego, 
 / understand, take, T. Ph. 440. II. E s p. A. To under- 
 stand, be master of; Faciuntne intellegendo ut nihil intel- 
 legant? i. e., criticise so keenly, T. And. 17: tametsi non 
 multum in istis rebus intellego, 2 Verr. 4, 94 : hoc nugato- 
 rium sciebam esse, ista intellegere, 2 Verr. 4, 33 : isti qui 
 linguam avium intellegunt, Div. (Pac.) 1, 131 : in iis lin- 
 guis quas non intellegimus, Tusc. 5, 116: quantum ego 
 Graece scripta intellegere possum, Or. 2, 55. B. To see, 
 perceive, discern: qua re hostis adesse intellegitur, S. 101, 
 1 : ubi neque cohortationes suas neque preces audiri in- 
 tellegit, Caes. C. 2, 42, 1 : illi,ante inito,ut intellectum est, 
 consilio, 2, 33, 2 : intellego, quid loquar, Lig. 15. 
 
 (intelligo), v. intellego. 
 
 lutemelii (Intim-), oruna, m., a Ligurian people at 
 the foot of the Maritime Alps, L., Ta. 
 
 in-tenieratus, adj., inviolate, chaste, virgin, pure,' (Ca- 
 milla) virginitatis amorem Intemerata colit, V. 11, 584: 
 fides, V. 2, 143 : munera, of pure wine, V. 3, 177. 
 
 in-temperans, antis, adj. with comp. and sup., with- 
 out self-control, unrestrained, extravagant, immoderate, in- 
 temperate .- intemperantis esse arbitror scribere, quod 
 occultari velis, Ac. 1, 2: fui paulo ante in te intemperan- 
 tior fortasse, quam debui, Vat. 1 : in eius rei cupiditate, 
 Att. 13, 26, 1 : militaris in forti viro gloria, Tusc. 2, 39: 
 in augendo eo intemperantior, L. 86, 38, 7 : suppliciorum 
 animi, L. 24, 25, 9 : intemperantissimae perpotationes, Pis. 
 22: viri, profligate, 2 Verr. 3, 160: adulescentia, CM. 29: 
 intemperantissima pecus, Pis. 72. 
 
 intemperanter, adv. with comp. [intemperans], im- 
 
 moderately, extravagantly, intemperately : nimis iracunde 
 hoc quidem, et valde intemperanter, Phil. 1, 12: intempe- 
 ranter abuti et otio et litteris, Tusc. 1, 6. Comp. : ne in- 
 temperantius opibus suis utatur, Phil. 5, 48 : aviditate 
 caedis intern perantius secuti, too rashly, 31, 37, 6. 
 
 iiitemperantia, ae, f. [intemperans]. I. In gen., 
 want of moderation, excess, extravagance, intemperance: vos 
 concupisse pro vestra intemperantia, Agr. 2, 100: inenti 
 inimica, Tusc. 4, 22 : vini, immoderate use, L. 44, 30, 5. 
 II. E s p., arrogance, insolence, insubordination: Pausaniae, 
 N. Arist. 2, 3 : suft intemperantia, nimiaque licentia, N. 
 Ewm. 8, 2. 
 
 intemperate, adv. [intemperatus], intemperately: im- 
 moderate et intemperate vivere, Univ. 12. 
 
 in-temperatus, adj., immoderate, excessive : benevolen- 
 tia, Lad. 75. 
 
 (in-temperies), (only ace. and abl.),f. I. Prop., 
 want of moderation, irregularity, excess, inclemency ; caeli, 
 L. 8, 18, 1: aquarum, immoderate rains, L. 3, 31, 1 : ex 
 verna interaperie variante calores frigoraque, L. 22, 2, 10. 
 II. F i g., of conduct, excess, outrage, fury : amici, Att. 4, 
 6, 3 : unius, Rep. 2, 63. 
 
 intempestive, adv. [intempestivus], out of season, un- 
 seasonably, inappropriately : accedere, Off. 1, 88 : agere, L. 
 45, 21, 8: fovere vulnera mentis, 0. P. 4, 11, 19: Intem- 
 pestive qui occupato adluserit, Phaedr. 3, 19, 12. 
 
 in-tempestivus, adj., untimely, unseasonable, inoppor- 
 tune, inconvenient : amicitia numquam intempestiva est, 
 Lael. 22: epistula, Att. 4, 14, 2: ciipido, 0. 10, 689: in- 
 tempestiva turbantes festa Minerva, i. e. by unseasonable 
 spinning, 0. 4, 33 : cupido haud iniusta ceterum intempe- 
 stiva, Curt. 4, 8, 3. 
 
 iiitempestus, adj. [2 in + tempus; L. 333], unseason- 
 able, unpropitious, dark: cum intempesta nox esset, the 
 death of night, Phil. 1, 8 : nocte intempesta, Pis. 93. 
 Person.: intempesta silet Nox, dismal Night (mother 
 of the Furies), V. 12, 846. Praegn., unwholesome, un- 
 healthy: Graviscae, V. 10, 184. 
 
 in-temptatus (intent-), adj., untouched, untried, un- 
 attempted: miseri, quibus Intemptata nites, H. 1, 5, 12: 
 nil intemptatum nostri liquere poe'tae, H. AP. 285 : sors 
 rerum, V. 10, 39. 
 
 in-tendo, di, tus, ere. I. P r o p. A. To stretch out, 
 reach forth, extend: dextram ad statuam, Att. 16, 15, 3: 
 bracchia, 0. 10, 58 : manus, 0. 8, 107. With dot. : iubet in- 
 tendi bracchia velis, V. 5, 829 : intenta bracchia remis, V. 6, 
 136 : ventis vela, V. 3, 683. B. To stretch, spread out, lay, 
 fasten, extend: intendentibus tenebris, spreading, L. 1, 57, 
 8 : tabernacula carbaseis intenta velis, pitched, 2 Verr. 6, 
 30 : stuppea vincula collo Intendunt, V. 2, 237 : coronas 
 Postibus, 0. 14, 709 : duro intendere bracchia tergo, bind, 
 V. 5, 403 : locum sertis, encircled, V. 4, 506 : vela secundi 
 Intendunt zephyri, swell, V. 5, 33. Poet.: numeros ner- 
 vis, V. 9, 776. C. To bend, aim, direct : arcum, V. 8, 704 : 
 intentus est arcus in me unum, Sest. 15 : arma temptare, 
 intendere, S. 105, 4 : tela in patriam, Prov. C. 23 : tela in- 
 tenta iugulis civitatis, Pis. 5: bello sagittam, V. 9, 590. 
 II. F i g. A. In g e n., to strain, extend, direct, bend, turn, 
 aim : officia intenderant, had been zealous in, S. 75, 8 : aci- 
 em acrem in omnls partes, turns keen loojcs, Tusc. 4, 38 : 
 aciem longius, Ac. 2, 80: digna res est ubi tu nervos in- 
 tendas tuos, your energies, T. Eun. 312 : (pugnam) in omnls 
 partis parem intenderant, L. 2, 50, 7 : quonam hostes iter 
 intendissent, direct their march, L. 31, 33, 6 : coeptum iter 
 in Italian), L. 21, 29, 6. P r a e g n. : quo nunc primum in- 
 tendam, whither shall I turn ? T. And. 343. B. E 8 p. 
 1. In attack, to turn, direct, assail with, aim : intendenda 
 in senemst fallacia, T. Heaut. 513 : in Hispaniam Hanni- 
 balemque helium, L. 21, 6, 6: ubi Hannibal est, eo helium 
 intendis? L. 28, 41, 8: mini actionem perduellionis, Afil.
 
 INTENTATUS 
 
 540 
 
 INTER 
 
 86: litem tibi, Or. 1, 42: quod (periculum) in omnis in- 
 tenditur, Rose. 7 : in quos crimen intendebatur, L. 9, 26, 1 1. 
 2. With personal obj., to urge, incite: intenderant eum 
 ad eavendi omnia curam tot auditae proditiones, L. 24, 
 87, 3 : suos ad curam custodiae, L. 21, 49, 7 : se ad n'rmi- 
 tatera, brace, Tusc. 2, 56. 3. Of the thoughts or attention, 
 to direct, turn, give, lend (often with animus) : intentum 
 animura tamquam arcum habebat, kept ott the stretch, CM. 
 37 : parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc., 
 Ac. 2, 46 : quo animum intendat, facile perspicio, 1 Verr. 
 10 : intendere animum in regnum Adherbalis, S. 20, 1 : ad 
 bellum animum intendit, S. 43, 2. With dot. : animum 
 stmdiis et rebus honestis, H. E. 1, 2, 36 : omnium eo curae 
 Bunt intentae, L. 9, 31, 6 : animum fatis, 0. 6, 5 : ubi iuge- 
 nium intendeds, valet, S. C. 61, 3 ; see also intentus. 4. 
 Praegn., to give attention to, purpose, endeavor, intend: 
 quod consilium primum intenderam, T. And. 733 : infecto 
 quod intenderat negotio, S. 104, 1 : quod animo intenderat, 
 perficere, Phil. 10, 9. With inf. : quo ire intenderant, S. 
 107, 7 : altum petere intendit, L. 36, 44, 3. E 1 1 i p t. (sc. 
 ire) : ut eo quo intendit, perveniat, Mur. 22 : illuc profi- 
 cisci, quo te dicis intendere, Or. 2, 179: quocumque inten- 
 derat, S. 74, 2. 5. To maintain, assert: Earn sese esse, 
 T. Eun. 625 : (repreheudis) quod falsuni intenderit ? Fl. 
 84 : quo modo nunc intendit, Quinct. 88. 
 
 intent atus, see intemptatus. 
 
 (intente), adv. with comp. [intentus], with earnestness, 
 attentively, intently. Posit., only late. Comp.: cum de- 
 lectus intent ins haberetur, L. 8, 17, 7 : et quo intentius 
 custodiae serventur, L. 25, 30, 6. 
 
 intentio, onis,/. [1 m+R. TA-, TEN-]. I. Lit., a 
 stretching, straining, tension: corporis, Tusc. 1, 20. II. 
 Fig. A. An exertion, effort, application, attention: aniini, 
 Tusc. 2, 65 al. : lusus, to play, L. 4, 17, 4. B. A purpose, 
 intention: adversariorum, Inv. 2, 126. 
 
 intentd, avl, atus, are, interns, [iutendo], to aim, direct, 
 wield in hostility, stretch threateningly : dolor ardentls faces 
 intentat, Tusc. 5, 76 : pauci Romanum imperium intentan- 
 tes, i. e. holding up as a threat, L. 42, 12, 6. With dat. : 
 haec sica intentata nobis est, Mil. 37 : Latinis arma, L. 
 6, 27, 7 : Praesentemque viris intentant omnia mortem, 
 threaten, V. 1, 91. With in and ace. : Verginius intentans 
 in Appium manus, L. 3, 47, 7. 
 
 1. intentus, adj. with comp. and sup. [P. of intendo]. 
 I. In gen., attentive, intent, waiting, eager: at Roman! 
 domi militiaeque intenti festinare, S. C. 6, 5 : senatus nihil 
 sane intentus, S. C. 16, 5: milites pugnae proventum ex- 
 spectabant, 7, 80, 2 : exspectant signum, V. 5, 137 : intenti 
 ora tenebant, V. 2, 1 : Intentos volvens oculos, V. 7, 261 : 
 causam intentis, quod aiunt, oculis contemplari, Fl. 26 : 
 animus ad virum liberandum, Phil. 11, 22: oculi mentes- 
 que ad pugnam, 3, 26, 2 : in ea re intentis ariimis, 3, 22, 
 1. With dot.: aliis negotiis, S. 89, 3: dimicationi ulti- 
 mae, L. 1, 15, 2: quern pueri intenti ludo exercent, V. 7 
 880: intentus recipiendo exercitui esse, L. 10, 42 1. 
 With abl. ; aliquo negotio intentus, S. C. 2, 9 : agrum co- 
 lendo intentum vitam agere, S. C. 4, 1. With quam : in- 
 tenti quam mox signum daretur, eagerly awaiting, L. 6, 45 
 ! With si: intenti paratique si lacesserentur, i. e. to see 
 whether, etc., L. 35, 11, 9: intentus, sive Etruria se sive 
 Latini moverint, watchful, L. 6, 6, 13. Comp. ; eo inten- 
 tior ad victoriam niti, S. 55, 8 : intentiore eum custodia 
 mdservare, L. 39, 19, 2. Sup.: intentissima conquisitione 
 cum ad xxx milia peditum confecisset, L. 29, 85, 10 : 
 haec omnia intentissima cura acta, L. 25, 22, 4. II. E a p! 
 of style, vigorous, nervous: sermo, Or. 1, 266: pars ora- 
 tionis, Or. 2, 211. 
 
 2. intentus, us, m. [1 \n + R. TA-, TEN-], a stretching 
 out, extending : palmarum intentus, Sest. 117. 
 
 In-tepeaco, pul, , ere, inch., to become lukewarm: 
 
 strata membris tuis, 0. H. 10, 54. Po et. : Ut semel in- 
 tepuit mucro, felt blood, V. 10, 570. 
 
 inter, praep. with ace. [see R. ANA-]. I. Lit., of po- 
 sition. In relation, A. To two objects, between, betwixt: 
 qui (mons) est inter Sequanos et Helvetios, 1, 2, 3 : cum 
 inter me et Brundisium Caesar esset, Alt. 9, 2, 2 : inter 
 Padum atque Alpis, L. 5, 35, 2 : locus inter duos lucos, L. 
 1, 8, 5: Faesulas inter Arretiuuique, L. 22, 3, 3: acies 
 inter bina castra procedunt, L. 4, 18, 3. B. To more than 
 two objects, among, amid, in the midst of, surrounded by : 
 inter hostium tela versari, Or. 1, 202 : adsequitur inter 
 lucos hominem, Alt. 4, 3, 4: inter multos saucios relictus, 
 L. 2, 17, 4: inter multitudinem, L. 22, 13, 2: inter ligna- 
 rios, L. 35, 41, 10: inter ingentis solitudines, S. 89, 4: 
 inter varias columnas, H. E. 1, 10, 22 : inter deserta fera- 
 rum Lustra domosque, V. 3, 646. C. To an extended ob- 
 ject, in the midst of, surrounded by: erat inter ceteram 
 planitiem mons, S. 92, 6 : inter ceteram praedam, L. 22, 
 16, 7: inter purpuram atque aurum, L. 9, 17, 16. 
 
 II. Praegn., among, into the midst of: inter densas, um- 
 brosa cacumina, fagos Adsidue veniebat, V. E 2, 3 : te mea 
 dextera magna inter praemia ducet, V. 12, 437 : te venisse 
 inter falcarios in Leccae domum, into the street of the scythe- 
 makers, Cat. 1, 8. 
 
 III. Me ton., of time. In relation, A. To two dates, 
 between: dies XLV inter binos ludos, 2 Verr. 2, 130: 
 inter Laviniam et Albam deductam coloniam xxx inter- 
 fuere anni, L. 1, 3, 4. B. To a period, during, in the 
 course of, within, for, by, at: inter haec negotia, S. 47, 3 : 
 inter annos xiiii tecturn non subissent, 1, 36, 7 : omnia quae 
 inter decem annos nefarie facta sunt, 1 Verr. 37 : qui 
 inter annos tot unus inventus sit, quern, etc., Pomp. 68 : 
 inter ipsum pugnae tempus, L. 36, 20, 6 : inter noctem 
 lux orta, L. 32, 29, 1. Esp. in the phrase: Inter haec, 
 meanwhile, during this time (cf. interea) : inter haec maior 
 alius terror, L. 2, 24, 1 : inter haec iara praemissi Albam 
 erant equites, L. 1, 29, 1. Rarely: Inter cuncta, at all 
 times, H. E. 1, 18, 96 : inter quae (fate), Curt. 4, 2, 10. C. 
 Praegn. 1. In the course of, while, during : inter vias 
 cogitare, on the way, T. Eun. 629 : si se inter viam obtulerit, 
 Att. 4, 3, 5 : inluseras heri inter scyphos, Fam. 7, 22, 1 : 
 inter fulmina et tonitrua, Phil. 6, 15 : inter agendum, V. 
 E. 9, 24 : Inter mariti vina, H. 3, 6, 26 : media inter car- 
 mina, during the play, H. E. 2, 1, 185. 2. During, in spite 
 of, notwithstanding : inter eas moras, S. 47, 4 : nobis inter 
 has turbas senatus tamen frequens flagitavit triumphum, 
 Fam. 16, 11,3. 
 
 IV. Fig. A. In discrimination, with two or more 
 objects, between, among : inter bonos et malos discrimen, 
 S. C. 62, 22: iudicium inter deas tres, Div. 1, 114: inter 
 Marcellos et Claudios patricios iudicare, Or. 1, 176 : inter 
 has sententias diiudicare, Tusc. 1, 23 : discrimen inter 
 gratiosos civls atque fortes, Balb. 49 : inter optime valere 
 et gravissime aegrotare nihil interesse, Fin. 2, 48 : inter 
 fugae pugnaeque consilium, L. 1, 27, 11. With inter re- 
 peated : interesse inter argumentum . . . et inter animad- 
 versionem, Fin. 1, 30: quid intersit inter popularem civem 
 et inter constantem, Lael. 95. B. Of reciprocal relations, 
 between, among: regnum inter lugurtham et Adherbalem 
 dividere, S. 16, 2: quos inter magna fuit contentio, N. 
 Mil. 4, 4 : Nestor componere lites Inter Peliden festinat 
 et inter Atriden, H. E. 1, 2, 12: certamen iniectum inter 
 primores civitates, L. 10, 6, 3. E s p. in phrases with pro- 
 nouns : quasi nunc non norimus nos inter nos, one another, 
 T. Ad. 271 : res inter eos agi coeptae, mutually, 1, 47, 1 : 
 quod conloquimur inter nos, with one another, Or. 1, 32 : 
 inter nos ad communitatem coniuncti, Fin. 3, 66 : inter se 
 fidi, S. C. 22, 2 : iure iurando, ne quis enuntiaret, inter se 
 sanxerunt, 1, 30, 6 : obsides inter sese dare, 1, 9, 4 : Cice- 
 ronis pueri amant inter se, one another, Att. 6, 1, 12 : inter 
 se consultare, Or. 2, 13 : neque solum se colent inter se ac 
 diligent, Lael. 82: furtim inter se aspiciebant, Cat. 8, 18:
 
 I N T E K A M K N T A 
 
 541 
 
 1MTEKCIDO 
 
 complecti inter se lacrimantes milites coepisse, L. 7, 42, 6 : 
 haec inter se cum repugnent, are inconsistent, Tusc. 3, 72 : 
 inter se nondum satis noti, L. 21, 39, 7 : ratio et oratio 
 concilia! homines inter se, Off". 1, 50: quae res eos in 
 magno bello inter se habuit, S. 79, 3 : disconvenit inter 
 Meque et te, E. E.I, 14, 18. Of things: ita effici com- 
 plexiones atomorum inter se, mutual, Fin. 1, 19 : collls 
 duos inter se propinquos occupat, near one another, S. 98, 
 3 : baud procul inter se erant, S. 41, 2 : multum inter se 
 distant istae facultates, Or. 1, 215. C. Of a class or num- 
 ber, among, in, with (cf. apud): inter Gallos auctoritas, 5, 
 6, 1 : summa gratia inter suos, 2, 6, 4 : haudquaquam inter 
 id genus contemptor habebatur, L. 6, 34, 5 : inter hostls 
 variae fuere sententiae, L. 4, 18, 1 : homines inter suos 
 nobiles, Fl. 52 : in oratoribus vero admirabile est, quan- 
 tum inter omnis unus excellat, Orator, 6 : inter amabills 
 ponere me choros, H. 4, 3, 14. Es p. after a sup. (instead 
 of gen. part.): honestissimus inter suos numerabatur, Rose. 
 16 : plurimum inter eos valere, 2, 4, 4 : maximum imperium 
 inter finitimos, L. 6, 3, 10. P r a e g n. with pronouns : con- 
 eulatum nobilitas inter se per manus tradebat, within their 
 own order, S. 63, 6 : quod inter nos liceat dicere, i. e. con- 
 fidentially, Att. 2, 4, 1. D. In the phrases, 1. inter ma- 
 nus, see manus. 2. inter sicarios, on a charge of assas- 
 tination: quaestio Flamini inter sicarios, Clu. 147: cum 
 praetor quaestionem inter sicarios exercuisset, sat to try 
 assassins, Fin. 2, 54 : iudicium inter sicarios committitur, 
 Rose. 1 1 : qui inter sicarios et de veneficiis accusabant, 
 Rose. 90 : eos inter sicarios defendere, Phil. 2, 8. 3. inter 
 paucos, eminently, extremely : inter paucas memorata clades, 
 L. 22, 7, 1 : memorabilis inter paucas, L. 38, 15, 9. 4. 
 inter cetera, eminently, especially : secuti inter cetera auc- 
 toritatem Pausistrati, L. 37, 12, 8: inter cetera etiam vigi- 
 liis confecti, i. e. more than by all else, L. 36, 38, 4. 
 
 Note. In composition inter is unchanged, except that 
 r is assimilated in intellego and its derivatives. A. Be- 
 tween: intercede, interpono. B. At intervals, from time to 
 lime : interaestuo, intermitto, interviso. C. Under, down, 
 to the bottom : intereo, interficio. 
 
 interamenta, orum, n. [* intero from * interus], the 
 interior woodwork (of a ship of war ; cf . statumina costae) : 
 navium, L. 28, 45, 15. 
 
 Interamna, ae, f. [adj. inter +amnis; L. 381]. I. 
 A. city of Umbria, surrounded by the river Nar (now Terni), 
 C. II. A city of Latium, on the Liris (now Teramo), C. L. 
 
 Interamiias. atis, adj., of Interamna, L. Masc. as 
 subst., C. 
 
 Inter-aresco, , , ere, inch., to become dry, dry up, 
 decay : nihil interarescere debet, Tusc. 5, 40. 
 
 intercalaris, e, adj. [intercalo], of insertion, to be in- 
 serted, intercalary : Kalendae, the first day of an intercalary 
 month, Quinct. 79 : Kalendae priores, the first day of the 
 first intercalary month (Caesar having introduced two), 
 Fam. 6, 14, 2. 
 
 intercalarius, adj. [intercalaris], for insertion, inter- 
 calary: mensis, L. 1, 19, 6. As subst. (sc. mensis), 2 Verr. 
 2, 130. 
 
 inter-calo, avl, atus, are. P r o p., to proclaim an in- 
 sertion in the calendar, insert, intercalate (a prerogative 
 of the pontifices, sometimes exercised arbitrarily ; cf. in- 
 terpono, intericio). Pass, impers. : ut annus noster maneat 
 suo statu . . . ut pugnes, ne intercaletur, Att. 5, 9, 2. 
 M e t o n., to put off", postpone : intercalata poena, L. 9, 9, 2. 
 
 intercapedo, mis, /. [intercapio ; L. 225], an inter- 
 ruption, interval, respite : intercapedinem scribendi facere, 
 Fam. 16, 21, 1 : molestiae, Fin. 1, 61. 
 
 inter-cedd, cessl, cessus, ere. I. L i t. A. I n g e n., 
 to come between, intervene, be between (cf. intervenio) : palus, 
 quae hrtercedebat, 7, 26, 2: silvae paludesque intercede- 
 bant, 5, 62, 1 : inter aingulaa legiones impedimentorum nu- 
 
 merum intercedere, 2, 17, 2. B. E s p., to occur, happen, 
 come to pass: neque ullam rem intercessisse me indignam, 
 T. Ad. 349 : saepe in bello parvis momentis magni casus 
 intercedunt, Caes. C. 1, 21, 1 : inter bellorum curas inter- 
 cessit res parva, L. 34, 1, 1 : nullum dictum intercessit, 
 Fam. 1,9, 21. With dat. : huic continentia bella inter- 
 cesserant, 5, 11, 9. II. Melon. A. Of time, to inter- 
 vene, pass : ut spatiurn intercederet, dum, etc., an interval, 
 1, 7, 5 : vix annus intercesserat, cum, etc., Or. 2, 89 : in- 
 tercessere pauci dies, L. 2, 64, 8 : nox nulla intercessit, 
 Cat. 1, 2: una nox intercesserat, 2 Verr. 2, 89. B. In 
 order or rank, to come between : etsi nemo intercedebat, etc., 
 Brut. 173. III. Fig. A. Of personal relations, to in- 
 tervene, come between, be reciprocal: ira inter eas intercessit, 
 T. Hec. 305 : Tacebit dum intercedat familiaritas, lasts, T. 
 PA. 683 : inter nosmetipsos vetus usus intercedit, Fam. 
 13, 23, 1 : ut ei cuin genere humane quasi civile ins inter- 
 cederet, Fin. 3. 67 : nisi intercederent mihi inimicitiae cum 
 istius mulieris viro, Gael. 32 : inter nos officia paria inter- 
 cedunt, Fam. 13, 65, 1 : inter quos aemulatio intercedebat, 
 N. Att. 20,5 : huic cum reliquis civitatibus bella intercesse- 
 rant, 5, 11, 9. B. P r a e g n. 1. To interpose one's credit, 
 become surety : promisit, intercessit, dedit, Att. 1, 16, 5 : pro 
 aliquo, Phil. 2, 45 : pro aliquo magnam pecuniam, guar- 
 anty, Att. 6, 1, 6. 2. To interpose, intercede, bring about 
 as mediator : cum enim vestra auctoritas intercessisset, ut 
 ego regem tuerer, Fam. 15, 2, 4. 3. To oppose, withstand, 
 protest against (esp. of the tribunes of the people, against 
 a decree of the senate) : intercedit Antonius, Cassius, tri- 
 buni plebis, Caes. C. 1, 2, 7 : rogationi, Or. 2, 197 : nisi 
 mihi levissimus tribunus plebis intercessisset, Leg. 3, 18: 
 ea lege, qua intercedi de provinciis non licebit, Prov. C. 
 17 : ea auctoritas, cui scis intercessum esse, Fain. 1, 7, 4 : 
 praetori, L. 38, 60, 3 : senatus consulto, L. 5, 9, 3. 4. To 
 obstruct, hinder, interrupt : si nulla aegritudo huic gaudio 
 intercesserit, T. And. 961 : non quia intercedendum putem 
 imaginibus, Ta. A. 46. 
 
 intercepted, onis,/. [inter + 72. CAP-], a taking away 
 (very rare) : poculi, Clu. 167. 
 
 interceptor, oris, m. [inter-f-.R. CAP-], an intercepter, 
 usurper, embezzler : praedae, L. 4, 50, 1 : litis alienae, L. 3, 
 72,4. 
 
 interceptus, P. of intercipio. 
 
 intercessio, onis,/. [inter +.R. CAD-, CED-]. Prop., 
 a mediation ; hence, I. M e t o n., a suretyship: mea inter- 
 cessio parata et est et fuit, Att. 1, 4, 1. II. An interven- 
 tion, interposition, protest, veto ( see intercede III. B. 3 ) : 
 tribunicia, Caes. C. 1, 7, 2 : empta, Mil. 14 : cum inter- 
 cessio stultitiam intercessoris significatura sit, non rem 
 impeditura, Ayr. 2, 30 : remittere intercessionem, L. 38, 
 64, 12. 
 
 intercessor, oris, m. [inter+ R. CAD-, CED-]. Prop., 
 one who interposes ; hence, I. M e t o n., a mediator, surety : 
 utinam semper esses tribunus : intercessorem non quae- 
 reres, Fam. 7, 27, 1 : isto intercessore legati non adierunt, 
 through his interference, Rose. 110. With gen. obj. : rei 
 malae, Leg. 3, 11. II. P r a e g n., an interferer, protester, 
 adversary, preventer : stultitia intercessoris (of a tribune 
 who exercises his veto), Ayr. 2, 30 : agrariae legi interces- 
 sorem fore professus est, Sull. 65 : legis, L. 4, 63, 4. 
 
 1. intercidd, idi, isus, ere [inter +caedo], to cut asun- 
 der, divide, cut through, cut down: lac us, interciso monte, 
 in Nar defluit, Att. 4, 16, 6 : pontem, L. 26, 9, 3. 
 
 2. intercido, idi, , ere [inter+cado]. I. Lit., to 
 fall between: inter arma corporaque vano intercidente 
 telo, L. 21, 8, 9 al. II. H e t o n., to occur meanwhile, hap- 
 pen: si quae interciderunt, etc., Fam. 6, 8, 3. III. Fig. 
 A. To fall to the ground, perish : pereant amici, dum un 
 inimici intercidant, Deiot. (Poet.) 25. B. From mind or 
 memory, to drop out, be lost, be forgotten : memoria, L. 2,
 
 I N T E R C I N O ">- 
 
 8, 5 : Augur erat : nomen longis intercidit annis, O. F. 2, 
 433 : Quod si interciderit tibi nunc aliquid, escapes you (i. e. 
 your memory), H. 8. 2, 4, 6. 
 
 intercind, , , ere [ inter -fcano], to sing between 
 (once): neu quid medios intercinat actus, H. A P. 194. 
 
 intercipio, cepl, ceptus, ere [inter + capio]. I. Lit., 
 to seize in passing, intercept : quod nos capere oportet, T. 
 Eun. 80 : pila intercepta remittere, 2, 27, 4 : venenum, take 
 the poison intended for another, Clu. 166: littenis, Alt. 1, 
 13, 2: intercepta epistula, 5, 48, 4: magnum numerum 
 iumentorum, Caes. C. 1, 55, 1 : aliquis ab suis interceptus, 
 >-ut off, L. 29, 9, 7 : Terga caput tanguut, colla intercepta 
 \ identur, to be wanting, 0. 6, 379 : Quam (hastam) medius 
 Rlioeteus intercipit, i. e. meets, though aimed at another, 
 \ . 10, 402. II. Me ton. A. To interrupt, hinder, cut 
 vri\ preoccupy, preclude : medio itinere intercepto, L. 25, 
 :ii, 2 : opportuna loca, L. 9, 43, 3 : spem anni, 0. 15, 113. 
 B. To take away, snatch, rob : eum a populo R., L. 3, 
 71, 7: regi illam, 0. P. 4, 7, 25: Myrrha Intercepta 
 neci est, 0. 10, 477 : interceptus veneno, carried off, Ta. 
 J.43. 
 
 intercise, adv. [intercisus, P. of 1 intercido], piecemeal, 
 interruptedly: dictum (opp. directe), Part. 24. 
 
 intercludo, usl, usus, ere [inter+claudo]. I. Prop., 
 to xhut out, shut off, cut off, hinder, stop, block up, intercept, 
 (cf. intersaepio) : bene laudata virtus voluptatis aditus in- 
 tercludat necesse est, Fin. 2, 118: omnls vias seditionum, 
 Rab. 3: interclusis itineribus, 7, 65, 4: fugam, 7, 11, 8: 
 illos aspera ponti Interclusit hiemps, V. 2, 111: cervis 
 obiectis, ut viam intercluderet, L. 44, 11, 4: exitum ad 
 opera ferendum, L. 22, 13, 5: via interclusa frondibus et 
 virgultis, Cael. 42: cum Pontum cervicibus interclusum 
 suis sustinerent, Prov. C. 6: multitudinis fugam, 7, 11, 
 8. With ace. and dat. : hisce omnls aditus, Rose. 110: 
 exitum Romano, L. 22, 13, 5: aditum Romanis, L. 22, 22, 
 10: perfugia fortunae, 2 Verr. 5, 132. Pass, with abl.: 
 his superatis aut reditu interclusis, 4, 30, 2 : omni exitu 
 iiiterclusi, 7, 44, 4 : interclusus itinere Caesar, 7, 59, 1. 
 II. P r a e g n., to shut off, cut off, stop, hinder, prevent : 
 commeatus hostibus, L. 26, 39, 10 : spiritum, Curt. 7, 5, 15 : 
 dolor intercludit vocem, Post. 48 : consuli admiratio inter- 
 cluserat vocem, L. 2, 2, 8 : aestu anima interclusa, stifled, 
 L. 23, 7, 3. III. M e t o n., with person, obj. A. In gen., 
 to cut off, separate, divide, shut off, intercept : ne tot fortis- 
 simos viros interclusos opprimeret hostis, L. 4, 39, 3 : in- 
 terclusi equites, L. 4, 39, 2. With ab and abl. : Pompeium 
 ab eo, Caes. C. 3, 41, 3 : ab exercitu, 7, 1, 6 : a praesidio, 
 1, 59, 6: intercludi ab oppido, L. 1, 27, 10: interclusi ab 
 suis, L. 3, 70, 5 : ab acie, L. 4, 41, 4 : tribunes a plebe, L. 
 25, 4, 4. With abl. (rare) : hostem Hibero, Caes. C. 1, 67, 
 3 : re frumentaria intercludi, 1, 23, 3 : commeatibus nos- 
 tros, 3, 23, 6 : ille reliquis copiis intercludendus, Aft. 7, 9, 
 2. B. E s p. 1. To shut in, blockade, hem in : metuo, ne 
 iam intercludemur, ut cum velitis exire, non liceat, Fam. 
 14, 14, 1 : veriti, ne angustiis intercluderentur, Caes. C. 3, 
 69, 4 : aliquem in eis iusidiis, Caec. 84. 2. To hinder, pre- 
 veni. With quominus: intercludor dolore, quominus ad 
 te plura scribam, Att. 8, 8, 2. 
 
 interclusio, onis, /. [intercludo], a stopping, entire 
 suspension: animae (in speaking), Or. 3, 181. 
 
 interclusus, P. of intercludo. 
 
 intercolumnium, I, . [inter-f columna], the space be- 
 tween two columns, intercolumniation : quae (signa) in in- 
 tercolumniis vidimus, 2 Verr. 1, 51 al. 
 
 inter-curro, curri, rsus, ere. P r o p., to run between ; 
 hence, I. P r a e g n., to intervene, mediate : pugnatur acer- 
 rime : qui intercurrerent, misimus trls principes civitatis, 
 Phil. 8, 17. II. Me ton. of time, to hasten meanwhile: 
 indicto delectu in diem certam, ipse interim Veios inter- 
 currit, L. 6, 19, 4. III. Fig., to mingle, be associated. 
 
 :> I N T E R E A 
 
 With dat. : his laboriosis exercitationibus dolor intercurrit, 
 Tusc. 2, 36. 
 
 inter-curso, , , are, freq. [intercurro], to run in, 
 throw oneself in: intercursantibus barbaris, L. 21, 35, 1. 
 
 (intercursus,us),wi.[inter + ./i;. 1 CEL-,CER-],only abl. 
 sing., a running between, intervention, interposition (rare) : 
 periculum iiitercursu turn primum pubescentis filii propul- 
 satiim, L. 21, 46, 7 : impeditus intercursu suorum, L. 37, 
 42, 4 : consulum intercursu rixa sedata est, L. 2, 29, 4. 
 
 intercus, cutis, adj. [inter + cutis], under the skin, in- 
 tercutaneous : aqua, dropsy, Off. 3, 42. 
 
 inter-dico, dixl, dictus, ere. Prop., to interpose by 
 speaking ; hence, I. Praegn., to forbid, prohibit, interdict: 
 sic nemo umquam interdixit, Caec. 36 : praetor interdixit, 
 Caec. 23 : non tulit ut interdicatur, Dom. 47 : cum de vi 
 interdicitur, Caec. 86 : quae interdicta sunt, Phil. 7, 26 : 
 interdicta voluptas, H. E. 1, 6, 64. P. perf. as subst. : in- 
 terdicta petere, H. iS. 1, 2, 96. With ne: Interdico, ne ve- 
 lis, T. Hec. 563 : interdicit atque imperat Cassivellauno ne 
 noceat, 5, 22, 5. With subj. : praecipit atque interdicit, 
 omnes peterent, etc., 5, 58, 4. With ut ne: neque enirn 
 est interdictum . . . ut singulis hominibus ne amplius quam 
 singulas artls nosse liceat, Or. 1, 215. With inf. : inter- 
 dixit hariolus incipere, etc., T. Ph. 708. With dat. of per- 
 son : interdictum mare Antiati populo est, L. 8, 14, 8. 
 With abl. of thing : si qui decreto non stetit, sacriticiis in- 
 terdicunt, 6, 13, 6 : vos interdicitis patribus commercio 
 plebis, L. 5, 3, 8 : omni Gallia Romanis, 1, 46, 4 : meretri- 
 ciis amoribus iuventuti, Cael. 48 : male rein gerentibus pa- 
 tribus bonis interdici solet, CM. 22. E s p. in the phrase, 
 interdicere alicui aqua et igni, to forbid one fire and water, 
 i. e. banish : tanquam si illi aqua et igni interdictum sit, 
 Phil. 6, 10 : quibus cum aqua et igni interdixisset, 6, 44, 3. 
 II. M e t o n. A. With personal obj. : quod moribus 
 eorum interdici non poterat socero gener, N. Ham. 3, 2. 
 B. To enjoin, command (implying also a prohibition): te 
 familiae valcle interdicere ut uni dicto audiens esset, Rep. 
 1, 61. C. Esp. of the praetor, to make a provisional de- 
 cree : de vi, Caec. 23 : praetor interdixit, ut unde deiectus 
 esset, eo restitueretur, Caec. 80. 
 
 interdictid, onis,/. [inter + 7?. DIC-J, a prohibiting, 
 forbidding : aquae et ignis, banishment, Dom. 78 : finium, 
 L. 41, 24, 16. 
 
 interdictum, T, n. [P. of interdico]. I. In gen., a 
 prohibition : deorum, Pis. 48. II. E s p. of the praetor, a 
 provisional decree, interlocutory order, prohibition, interdict : 
 praetorum interdicta tollentur, Agr. 3, 11: possessionem 
 per interdictum repetere, Caec. 9 : tyrannica interdicta tua, 
 2 Verr. 5, 21 : interdicto huic omne adimat ius Praetor, 
 i. e., subject to a guardian, H. S. 2, 3, 217. 
 
 interdiu, adv. [see R. DIV-, DI-], during the day, in the 
 daytime, by day : Sy. potest (fieri). Cl. Interdiu ; sed si hie 
 pernocto, etc., T. Ad. 531 ; opp. noctu, 7, 69, 7 : nee nocte 
 nee interdiu, L. 1, 47, 1 : interdiu . . . nocte, L. 21, 32, 10. 
 
 (inter-ductus, us), m. [inter + R. DVC-], interpunctua- 
 tion (once) ; only abl., Orator, 228. 
 
 inter-dum, adv., sometimes, occasionally, now and then 
 (cf. nonnumquam) : Pecuniam neglegere maxumum est in- 
 terdum lucrum, T. Ad. 216 : saepe gratia interdum iurgiis 
 trahendo tempus, S. 27, 1 : modo per socios, interdum per 
 equites, S. 42, 1 : neque interdum lacrimas tenere, 1, 39, 4 : 
 ut solemus interdum dicere, 2 Verr. 3, 141 : tardata sagit- 
 ta Interdum genua, V. 12, 747 : interdum . . . interdum, 
 now . . . now, at one time . . . at another, 0. 8, 736 al. 
 
 inter-ea, adv. I. Meanwhile, in the meantime, in the 
 interim : saepe interea mihi senex Narrabat, T. Ph. 365 : 
 interea dies advenit, 2 Verr. 2, 37 : Quom interea, T. Hec. 
 422: cum interea, 1 Verr. 15: neque interea quietus erat, 
 S. C. 26, 1. With loci: interea loci ad macellum ubi ad-
 
 INTEREMO 
 
 543 
 
 INTERITUS 
 
 yentamus, in (fie meantime, T. Eun. 255. II. M e t o n., 
 meanwhile, nevertheless, however: tu interea non cessabis, 
 Fam. 6, 12, 10 : nee nulla interea est gratia, V. G. 1, 83 : 
 cum interea, Clu. 82. 
 
 inter-emo, see interimo. 
 
 inter emptus (-emt-), P. of interimo. 
 
 inter-eo, il, iturus, Ire (perf. interlsse, C.). I. Prop., 
 to go among, be lost : ut interit magnitudine maris stilla 
 muriae, Fin. 3, 45. II. F i g., to perish, go to ruin, decay, 
 die: in Hispania, S. 18, 3 : pauci interiere, S. 52, 4 : statuae 
 intereunt tempestate, Phil. 9, 14 : non intellego, quomodo, 
 calore exstincto, corpora intereant, ND. 3, 35 : post paulo 
 morbo interitura vita, S. 106, 3: tormentorum usum spatio 
 propinquitatis interire, be destroyed, Caes. C. 2, 16, 3: omnia 
 fato Interitura gravi, 0. 2, 305 : segetes, V. G. 1, 152: sa- 
 lus urbis, 2 Verr. 3, 127 : pecunia, N. Them. 2, 2 : Ne genus 
 intereat, become extinct, 0. 13, 698. Poet. : Novaeque per- 
 gunt interire lunae, H. 2, 18, 16. E s p. as an exclamation : 
 Intern ! cur mihi id non dixti ? / am ruined! T. Hec. 822. 
 
 inter-equito, , , are, to ride between: ipse inter- 
 equitans sparo percutit, L. 34, 15,4. With ace.: ordines, 
 L. 6, 7, 8. 
 
 interest, see intersum. 
 
 interfatio, onis, f. [interfor], a speaking between, inter- 
 ruption (cf. interpellatio), Sest. 79. 
 
 interfector, oris, m. [inter + R. FAC-1, a slayer, mur- 
 derer, assassin : quorum interfectores, Mil. 72 : interfecto- 
 res in forum pergunt, L. 24, 7, 7. 
 
 interfectus, P. of interficio. 
 
 interficio, feel, fectus, ere [inter +facio], to put out of 
 the way, destroy, bring to naught : messis, V. G. 4, 330. 
 Mostly with personal obj., to kill, slay, murder (cf. neco, oc- 
 <;ido, trucido) : interfici quom perpeti me possum, i. e. die 
 willingly, T. Eun. 551 : insidiis interfectus est, Ait. 13, 
 10, 8 : Cassium, 1, 12, 7 : virum dolis, S. 6, 3 : consulum 
 interficiendorum causa, Cat. 1, 15: desperata salute se 
 ipsi interficiunt, commit suicide, 5, 37, 6. 
 
 inter-fluo, , , ere, to jlow between (rare) : quan- 
 tum interfluit fretum, L. 41, 23, 16. With ace.: fretum, 
 quod Naupactum et Ratras interfluit, L. 27, 29, 9. 
 
 inter-for, atus, ari, dep., to speak between, interrupt in 
 speaking (cf. interpello) : Venus sic interfata est, V. ] , 386 : 
 priusquam postulatum perageret Appius interfatnr, L. 8, 
 47, 4. With ace.: orsum eum dicere, Phaeneas iuterfa- 
 tus, interrupting, L. 32, 34, 2 al. 
 
 inter-fulgens. P., gleaming amid; with dot. (once): 
 aurum cumulo rerum interfulgens, L. 28, 23, 4. 
 
 inter-fusus, adj., poured between, streaming in: Dido 
 maeulis trementis interfusa genas, stained, V. 4, 644 : Styx 
 coei-cet (animas), interposed, V. 6, 439: interfusa nitentls 
 Vites aequora Cycladas, H. 1, 14, 19 
 
 interfuturus, P. of intersum. 
 
 inter-iaced, ui, , ere, to lie between : spatio quod vacui 
 interiacebat cainpi, L. 8, 7, 9. With ace. : castra Punica 
 ac Romana interiacebat campus, L. 27, 41, 4. With dat. : 
 campus interiacens Tiber! ac moenibus Romanis, L. 21, 
 30, 11. 
 
 intericid, ieci, iectus, ere [inter+iacio], to throw between, 
 set between, intersperse, join, intermix : legionarias interici- 
 unt cohortes, Caes. C. 1, 73, 3 : inter aciem interiecerat co- 
 hortes,Caes. (7.3,88,4: id interiecit inter individuum atque 
 id, quod, etc., Univ. 7. Mostly P. pass., placed between, in- 
 terposed, interspersed, inserted, intervening, intermingled, in- 
 termediate: singiilis saxis interiectis, 7, 23, 3 : quae quasi 
 longo intervallo interiecto videmus, Off. 1, 30 : brevi spatio 
 interiecto, after a short interval, 3, 4, 1 : quo (anno) inter- 
 iecto, after .a year, Prov. C. 17 : paucis interiectis diebus, 
 after a few days, L. 1, 58, 1 : interim, hac mora interiecta, 
 
 during this delay, Caes. C. 3, 69, 1. With dat. : nasus ocu- 
 lis interiectus, ND. 2, 134. With inter: interiecti inter 
 philosophos et eos qui, etc., Off. 1, 92 : aer inter mare et 
 caelum, ND. 2, 66 : inter has personas me interiectum, 
 Phil. 12, 18. Plur. n. as subst.: interiecta inter Romam 
 et Arpos, L. 9, 13, 8. 
 
 (interiectus, us), m. [inter +R. IA-, IAC-], a coming 
 between, intervention ; only abl. sing. : lima interpositu in- 
 teriectuque terrae repente deficit, ND. 2, 103. 
 
 interim, adv. [inter +old ace. from R. 2 I-]. I. Mean- 
 while, in the meantime (cf. interea) : interim Dum ante 
 ostium sto, T. Eun. 842 : hoc interim spatio conclave illud 
 concidisse, Or. 2, 353 : funus interim Procedit, T. And. 
 127: interim Miris modis odisse coepit Sostratam, T. Hec. 
 178: tu cum ilia te intus oblecta interim, T. Ad. 284: in- 
 terim Roma subito profectus est, Mil. 27 : interim cotidie 
 Caesar Aeduos frumentum flagitare, 1, 16, 1 : interim dum 
 novi magistratus sortirentur provincias, L. 35, 24, 7 : cum 
 interim, Pis. 93 : et tamen interim, S. 39, 2. II. M e t o n., 
 however, nevertheless: interim velim mihi ignoscas, Att. 7, 
 12, 3 : in agmine multis adesse, neque interim laedere, 
 etc., S. 96, 3. 
 
 interimo or interemo, eml, emptus, or emtus [inter 
 +emo]. I. Lit. A. In gen., to take from the midst, 
 take away, do away with, abolish : interimendorum sacro- 
 rum causa, Mur. 27. B. E s p. of persons, to destroy, slay, 
 kill (cf. interficio, perimo) : interemptam oportuit, T. Heaut. 
 635 : plures eo proelio interempti, S. 99, 3 : Abantem, V. 
 10, 428 : palam te, Deiot. 18 : gladio civem, Post. 7 : Has- 
 drubale interempto, H. 1, 4, 72 : Lucretia se ipsa intere- 
 mit, Fin. 2, 66. II. M e t o n., to kill, distress intolerably, 
 afflict: me interimunt hae voces Milonis, Mil. 93. 
 
 interior, ius,^en.oris,ac(;. [comp. of *interus]. I. Prop. 
 A. In gen., inner, interior, middle : in interiore aedium 
 parte, Sest. 24: tempi! parietes, 2 Verr. 4, 122: spatium, 
 0. 7, 670 : secessit in partem interiorem, L. 40, 8, 6 : In in- 
 teriore parte ut maneam solus cum sola, i. e. in the women's 
 apartment, T. Eun. 579: domus, inner part, V. 1, 637: 
 epistula, body, Q. Fr. 3, 1, 18 : erit aliquid interius (mente), 
 ND. 1, 26 : motu cietur interiore et suo, Tusc. 1, 54 : na- 
 tiones, farther inland, Pomp. 64. Plur. n. as subst., the 
 inner parts, middle : aedium, Att. 4, 3, 3 : regni, L. 42, 89, 
 1. Plur. m. as subst. : plerique, of those further from the 
 sea, 5, 14, 2: interiores fossas explent, the garrison, 7, 82, 
 3. B. E s p. 1. In the race-course, nearer the goal, on 
 the left : Nunc stringam met as interiore rota, 0. Am. 3, 2, 
 12 : meta, 0. AA. 2, 426 : gyrus, H. S. 2, 6, 26 : Ille . . . 
 Radit iter laevum interior (to shorten the course), V. 5, 
 170 : medius . . . Ibat, et interior, si comes unus erat, 
 0. F. 5, 68. 2. Nearer: toto corpore interior periculo 
 vulneris factus, i. e. too near to be wounded, L. 7, 10, 10 : 
 ictibus, within reach of, L. 24, 34, 10. 3. Inner: nota 
 Falerni; i. e. longest in the cellar, H. 2, 3, 8. II. Fig. A. 
 Deeper, more piercing : timor, Or. 2, 209. B. More hidden, 
 more recondite, more profound: sed haec quoque in promp- 
 tu fuerint: nunc interiora videamus, Div. 2, 124: interio- 
 res et reconditae litterae, ND. 3, 42 : consilia, N. Hann. 2, 
 2 : haec interiora, more personal (opp. ilia externa), Ac. 
 2, 4. C. Deeper, more intimate, closer: vicini, Q. Fr. 1, 2, 
 7 : societas, Off. 3, 69 : amicitia interior, L. 42, 17, 4. 
 
 inter! tio, onis,/. [inter+7?. 1 1-], destruction, ruin (rare; 
 cf. interitus) : aratorum, 2 Verr. 3, 125. 
 
 interitus, us, m. [inter +R. 1 I-]. I. In gen., over- 
 throw, fall, ruin, destruction, annihilation: interitum rei p. 
 lugere, Pis. 18: familiam ab interitu vindicare, Marc. 10: 
 legum, Phil. 5, 8 : omnium rerum interitus atque obitus, 
 Div. 2, 37 : exercitus, Div. 1, 68 : pravitatis, Fin. 2, 27. II. 
 Esp., death: Sabini, 5, 47, 4: Milonis, Mil. 52: ad inte- 
 ritum ruere voluntarium, Marc. 14 : immaturus, Brut. 125 : 
 tuum ingemuisse interitum, V. E. 5, 28.
 
 INTEBIUNCTUS 
 
 interiunctua, P. of interiungo. 
 
 inter-iungo. , unctus, ere, n., to join together, clasp 
 (rare) : dexti-ae interiunctae, L. 22, 30, 6. 
 
 1. interius. adj., neat, of interior. 
 
 2. interius, adv. [neut. of interior], in the inner part, 
 on the inside, in the middle, within (cf. intra ; mostly late) : 
 oratio ne insistat interius, i. e. halt too soon, Or. 3, 190: 
 rapiat sitiens Venerem interiusque recondat, V. G. 3, 1 37. 
 
 544 I N T E R N U N T 1 O 
 
 consulere rei p., Div. 2, 1 : obsides dare, 4,31, 1. P.pas&i 
 ludi, interrupted, Div. 1, 56: ventus, intermittent, 6, 8, 2: 
 
 libertas, Off. 2, 24 : impetus remorum, Or. 1, 163: bella, H. 
 4, 1, 1 : pars oppidi, quae, intermissa a flumine et a palu- 
 dibus, angustum aditum habebat, where an interval wait 
 left, 7, 17, 1 : per intermissa moenia, a gap in, L. 34, 37, 8 : 
 trabes intermissae spatiis, separated, 7, 23, 3 : verba prisca 
 et ab usu cotidiani sermonis iamdiu intermissa, i. e. disused,. 
 
 Or. 3, 153. B. E s p. 1. Of space, to leave unoccupied, 
 
 -Fig.: interius si Attendas, look closely, luv. 11, 15. leave vacant. Only P. pass.: mediocribus intermissis spa- 
 inter-labor, , I, dep., to flow between (poet, and very tiis, 7, 73, 9 : custodiis loca, L. 7, 36, 1 : planities inter- 
 
 rare). In tmesis : inter enim labentur aquae, percolate, 
 V. O. 2, 349. 
 
 inter-lego, , , ere, to pluck here and there, cull 
 (poet, and very rare). In tmesis : Carpendae frondes, in- 
 terque legendae, V. G. 2, 366. 
 
 inter-lino, levl, litus, ere. I. L i t., to smear between, 
 tpread between, join with: caementa luto, L. 21, 11, 8: 
 munis bitumine interlitus, Curt. 5, 1, 9. II. Me ton., of 
 documents, to make erasures in, alter by erasing (cf. inter- 
 polo): qui testamentum interleverit, Clu. 126: tabulae in- 
 terlitae, 2 Verr. 2, 104. 
 
 inter-loquor, locutus, I, dep., to speak between, interrupt 
 in speaking: sicin mihi interloquere ? T. Heaut. 691. 
 
 inter-luceo, luxl, , ere. I. Lit, to shine in the 
 midst: quia terrena quaedam animalia plerumque inter- 
 lucent (in amber), Ta. G. 45. II. Meton., to lighten at 
 intervals, shine irregularly. Impers. : duos soles visos, et 
 noctu interluxisse, L. 29, 14, 3. III. Fig. A. To be 
 manifest, be plainly visible: ordines, quibus inter gradus 
 dignitatis aliquid interlucet, by which distinctions are made, 
 L. 1, 42, 4. B. To be transparent : interlucet corona (rni- 
 litum), V. 9, 508. 
 
 interlunium, I, n. [interlunisj, the new moon, time of 
 new moon. Plur., H. 1, 25, 11. 
 
 inter-lud, , , ere ; of streams, to wash under, 
 flow between : pontus . . . arva et urbes angusto interluit 
 aestu, V. 3, 419 : quosque secans interluit Allia, V. 7, 717 : 
 saxaque interluens unda, Curt. 4, 3, 6. 
 
 inter-menstruus, adj., between months: tempus, the 
 change of moon, Hep. 1, 25. 
 
 1. in-terminatus, adj., unbounded, endless : in omuls 
 partis magnitudo regionum, ND. 1, 64. 
 
 2. inter-minatus, see interminor. 
 inter-minor, atus, art, dep., to threaten, menace, forbid 
 
 with threats (poet.) : Istucine tibi, T. Eun. 830 : ne faceres, 
 T. And. 496. P. pass. : cib\i8,forbidde>t, H. JEp. 5, 39. 
 
 inter-mlsceo, mlacul, mixtus, ere, to mix among, in- 
 termix, mingle : turbabant equos pedites intermixti, L. 21, 
 46, 6. With dot. : tibi undam, V. E. 10, 5: turbam in- 
 dignorum dignis, L. 4, 66, 3 : patriis petita Verba foris, H. 
 S. 1, 10, 29. With abl. : intermixti hostibus cognoscunt, 
 etc., L. 10, 20, 8. 
 
 intermissio, onis,/ [intermitto], a breaking off, inter- 
 mission, interruption, discontinuance : offici, Lael. 8 : foren- 
 sis operae, Div. 2, 142 : sine ulla intermissione, ND. 1, 
 114: a qua (actione) saepe fit intermissio, Off. 1, 19: per 
 intermissiones has intervallaque, L. 6, 5, 7 : epistularum, 
 of correspondence, Fam. 7, 13, 1 : verborum, i. e. abruptness, 
 
 missa collibus, 7, 70, 1. 2. Of time, to let pass, suffer to 
 elapse, omit, leave unimproved: unum diem, Quin veniat, T. 
 Ad. 293 : pluris dies, Caes. C. 1, 59, 3 : nullum tempus, 
 quin, etc., 6, 55, 1 : dies intermissus perturbat omiiia, Mur. 
 35 : brevi tempore intermisso, 4, 34, 2 : ut reliquum tem- 
 pus a labore intermitteretur, Caes. C. 1, 32, 1 : ne quod 
 tempus ab opere intermitteretur, 7, 24, 2 : nocte intermissa, 
 having intervened, 1, 27, 4. With ad: nulla pars nocturni 
 temporis ad laborem intermittitur, 5, 40, 5 : diem, Att. 9, 
 16, 1. II. Praegn. A. In space, to leave an interval^ 
 pause: spatium, qua flumen intermittit, does not flow, 1,. 
 38, 5. B. In time, to leave off", cease, pause: hostis neque 
 subeuntes intermittere, 2, 25, 1 : gallos gallinaceos sic ad- 
 sidue canere coepisse, ut nihil intermitterent, Div. 1, 74. 
 
 intermixtus, P. of intermisceo. 
 
 inter-morior, mortuus, I, dep., to die off, die out : ignis,, 
 urt. 6, 6, 31 : intermori civitatem sinere, L. 34, 49, 3. 
 
 intermortuuB, adj. [P. of intermorior], dead, lifeless^ 
 faint : in ipsa contione intermortuus haud multo post ex- 
 h, fainted, L. 37, 53, 10. F i g. : contiones, Mil. 12 : 
 reliquiae, Pis. 16 : memoria generis sui, Mur. Itx 
 
 iiitermuiidia, orum, n. plur. [inter + mundus ; L. 
 
 381], spaces between worlds, world-intervals, Fin. 2, 75 al. 
 
 inter-muralis, e, adj., between the walls: amnis, i. e. 
 ditch, L. 44, 46, 7. 
 
 (inter-nascor), natus, T, dep., to grow between, spring up 
 in the way: internata virgulta, L. 28, 2, 8. 
 
 internecio (-nicio), onis,/. [inter+.ff. 1 NEC-; L. 
 219], a massacre, slaughter, carnage, extermination, de- 
 struction : internicione civis liberare, Sull. 33 : civium, Cat. 
 8, 25 : Gallorum, Pomp. 30 : bella, quae ad internecionem 
 gesta sunt, N. Eum. 3, 1 : Lucerini ad internecionem caesi, 
 all put to the sword, L. 9, 26, 2 : ad internecionem delcri, 
 be utterly destroyed, L. 9, 45, 17: ad internecionem redigi, 
 
 Part. 19. 
 inter-mittd, misl, missus, ere. 
 
 I. P r o p. A. I n 
 
 g e n., to leave off, intermit, omit, suspend, interrupt, neglect. 
 With ace.: iter, proelium, 3, 5, 3 : opus, 3, 29, 2: hoc 
 intermisi, quoad non licuit, Phil. 3, 33 : laborem, 0. 3, 154 : 
 per intermissa custodiis loca profectus, L. 24, 35, 8 : qua 
 opus erat intermissum, 7, 71, 5 : Intermissa diu bella, H. 4, 
 1, 1. With inf. : reliquis diebus non intermittebas donum 
 adf erre, Phil. 1, 32 : litteras mittere, Fam. 7, 12, 1 : non in- 
 termittit suo tempore caelum mitescere, etc., Tusc. 1, 69 : 
 
 2, 28, 1. 
 
 inter nee iv us, adj. [internecio ; L 
 destructive: bellurn, of extermination, 
 
 J, murderous, 
 il. 14, 7 : interne- 
 
 civo bello certare, L. 9, 25, 9 : non internecivum esse cum 
 Romanis bellum, L. 22, 58, 3. 
 
 inter-nectd, , , ere, to bind together, bind up 
 (poet.): ut fibula crinem Auro internectat, V. 7, 816. 
 
 inter -niteo, , , ere, to shine through, shine at inter- 
 vals (late) : etiam si qua sidera internitebant, Curt. 5, 4, 26 : 
 quicquid lucis internitebat, Curt. 4, 3, 16. 
 
 inter-nodium, l, n. [inter + nodus ; L. 381], the space 
 between two joints : 'qua Mollia nervosus facit internodia 
 poples, 0. 6, 256 al. 
 
 inter-nosed, novl, notus, ere, to know apart, distinguish, 
 discern : fures, Rose. 56 : mater geminos internoscit, Ac. 
 2, 67 : blandus amicus a vero internosci potest, Lael. 96 : 
 mendacem verumque amicum, H. AP. 424 : ut intemoscat, 
 vera ilia visa sint, anne falsa, Ac. 2, 48. 
 
 inter- nuntia, ae,/., a mediator, messenger : aves inter- 
 nuntiae lovis, Div. 2, 72: ludaea, summi fida internuntia 
 caeli, luv. 6, 545. 
 
 inter-nuntio, , , are, to exchange messages, negoti- 
 ate (once) : paulisper internuntiando cunctatio fuit, utri 
 tranegrederentur, L. 42, 39, 4.
 
 INTEBNUNTIUS 
 
 545 
 
 INTERPRETOR 
 
 inter-nuntius. I, a mediator, messenger, go-between : 
 Nequis forte internuntius clam a inilite ad istam curset, 
 T. Eun. 287 : iuternuntiis ultro citroque missis, Caes. C. 1, 
 20, 4: totius internuntius et minister rei, L. 33, 28, 11: 
 ipso carnifice iuternuntio, 2 Verr. 5, 14 : lovis interpretes 
 internuntiique, i. e. the augurs, Phil. 13, 12. 
 
 interims, adj. [inter, L. 317], inward, internal (most- 
 ly late) : arae, 0. H. 1, 113. F i g. : mala, domestic, S. 
 
 in-tero, trivl, trltus, ere, to rub in, crumble in (poet.). 
 Prov. : Tute hoc intrtsti: tibi omnest exedendum, you 
 have your own mess to swallow, T. Ph. 318. 
 
 interpellated, onis,/. [interpello], a speaking between, 
 interruption : cursum orationis interpellatione impedire, 
 Or. 2, 39: sine nlla interpellatione, Fam. 6, 18, 5. 
 
 interpellate^ oris, m. [interpello], an interrupter, ' 
 disturber: se oblectare sine interpellatoribus, Off. 3, 58. 
 
 interpello, avl, atus, are [inter +* pello, are ; L. i 
 370]. I. Prop., of speech. A. I n g e n., to interrupt, < 
 break in upon (of. obloquor) : interpellando trahere tern- i 
 pus, S. 27, 1 : Interpellandi locus erat, H. S. 1, 9, 26: alqm 
 ingressum in sermonem, Caes. (7.3, 18,4: nihil te inter-; 
 pellabo, continentem orationem audire malo, Time. \, 16: 
 te arti tuae intentum, Curt. 9, 4, 28. B. E s p., to urge as 
 an objection : illud dicere quod priore actione interpellavit, 
 2 Verr. 1, 71. II. Praegn. A. Of persons, to disturb, 
 hinder, obstruct, molest: in suo iure se, 1,44, 8. B. Of 
 tilings, to hinder, prevent, obstruct: partam iaiu victoriam, 
 Caes. C. 3, 73, 5 : poenani, L. 4, 50, 4 : haec tola res inter- 
 pellata hello refrixerat, Att. 1, 19, 4 : stupro interpellate ' 
 motus, L. 3, 57, 4. With inf. : Pransus non avide, quan- 
 tum iuterpellet inani Ventre diem durare, H. S. 1, 6, 127: 
 reperiebat Ampium . . . interpellatum adventu Caesaris 
 profugisse, Caes. C. 3, 105, 1. With ne: tribunis interre- 
 gem interpellantibus, ne senatus consultum faceret, inter- 
 pose their veto, L. 4, 43, 8. 
 
 interpolo, avl, atus, are [interpolus fold), furbished]. 
 I. Prop., to polish, furbish, dress up: togam praetextam, 
 dye anew, Q. Fr. 2, 12, 3. II. M e ton., of writings, to in- 
 terpolate, alter. faldfy (cf. interline, vitio): semper aliquid 
 demendo, mutando, interpolando, 2 Verr. 1, 158. 
 
 inter-pono, posul, positus, ere. I. P r o p. A. I n 
 gen., to put between, place among, interpose, insert, inter- 
 sperse : ubi spatium inter muros . . . pilae interponuntur, 
 Caes. C. 2, 15, 3: ne interpositi quidem elephant! militem 
 deterrebant, L. 37, 42, 5 : lateri vinculum lapides sunt, 
 quos interposuere, ut, etc., Curt. 8, 10, 25. B. Esp. 1. 
 In time, to insert, interpose, introduce : intercalariis men- 
 sibus interpositis, L. 1, 19, 6. 2. In speech, to intro- 
 duce,insert: ne inquam et inquit saepius interponeretur, 
 Lael. 3 : hoc loco libet interponere . . . quantae, etc., N. 
 Pelop. 3, 1 : paucis interpositis versibus, Div. 1, 131 : ver- \ 
 bum ullurn, Quinct. 15: querelas, Q. Fr. 2, 3, 1. II. 
 Melon. A. Of an interval of time, to let pass, permit to 
 elapse, leave, into-pose : spatium ad recreandos animos, 
 Caes. C. 3, 74, 3 : eius rei causa moram interponi arbitraba- 
 tur, 4, 9, 3 : tridui mora interposita, after a delay of, 4, 11, 
 4 : nullam moram, Phil. 6, 2 : nox interposita perturbat ' 
 omnia, Mur. 35 : spatio interposito, some time after, Clu. ', 
 : hac interposita nocte, L. 44, 39, 6. B. With personal ' 
 objects, to introduce, make an associate of: quam sancta 
 sit societas civium, dis inmortalibus interpositis, etc., Lea. 
 2, 16. C. Of writings, to make insertion-sin, falsify, alter: 
 rationibus 'populorum non interpositis, 2 Verr. 3, 175. 
 III. Fig. A. I n gen., to introduce, interpose, put for- 
 ward, adduce, allege, use as a pretext, urge as an objection: 
 deereta, 2 Verr. 2, 119: indicium suum, Div. 2, 150: poe- j 
 nas compromissaque, 2 Verr. 2, 66 : Lentulus provinciam, 
 quam sorte habebat, interposita religione, deposuit, /. 
 50: neque ulla belli suspicione interposita, 4, 32, 1 : nulla 
 interposita dubitatione, 7, 40, 1 : interposuistis accusato- 
 18 
 
 rem, made a pretext for delay, 2 Verr. 1, 30 : offensione 
 aliqua interposita, Phil. 2, 7 : nee conloquium in terpositi 
 causa tolli volebat, 1, 42, 5 : causam interponens conlegaa 
 exspectare, N. Them. 7, 2 : postulata haec ab eo interposita 
 esse, quo minus, etc., Att. 7, 15, 3 : operam, studium, labo- 
 rem, apply, Div. C. 63. B. E s p. 1. Of an assurance, 
 to pledge, give, interpose: iure iurando interposito, L. 34, 
 25, 7: sponsio interponereter, L. 9, 9, 15. Usu. with 
 fidem : interposita fide publica, S. 32, 1 : in earn rem SB 
 suam fidem interponere, gave his word, 5, 36. 2 : fidem re- 
 liquis interponere, ius iurandum poscere, ut, etc., 5, 6, 6. 
 2. With se, to interfere, intermeddle, intrude, engage in 
 come in the way: ni se tribuni plebis interposuissent, L. 
 27, 6,3: tu vero, quod voles, facies : me nihil interpono, 
 Q. Fr. 3, 4, 5 : semper se interposuit, lent his aid, N. Att. 
 2, 4 : cur te interponis invitissimis his ? Div. C. 21. With 
 in and ace. : si te in istam pacificationem non interponis, 
 Fam. 10, 27, 2. With dat. : quid enini me interponerem 
 audaciae tuae ? expose, Phil. 2, 19 : bello se, L. 35, 48, 9. 
 With quo minus, Vat. 37. 
 
 interpositio, onis,/. [interpositus], a putting between, 
 insertion, introduction : personarum, Inv. 1, 8 : una (of 
 words), Fam. 16, 22, 1. 
 
 1. interpositus, P. of interpono. 
 
 2. (interpositus, us), m. [interpono], a putting be- 
 tween, interposition (rare ; only abl. sing.) : luna interpo- 
 situ interiectuque terrae repente deficit, ND. 2, 103. 
 
 interpres, etis, m. and/, [see R. PRAT-]. I. In gen., 
 a middleman, mediator, broker, factor, negotiator: inter- 
 pretes corrumpendi iudici, 1 Verr. 36 : pacis, L. 21, 12, 6: 
 divum, messenger (i. e. Mercury), V. 4, 356 : harum inter- 
 pres curarum luno, i. e. of the anxieties of love, V. 4, 608. 
 II. Esp. A. An explainer, expounder, translator, in- 
 terpreter* (cf. internuntius) : iuris, Balb. 20: foederum, a 
 Verr. 5, 55: auspiciorum, Phil. 5, 9: grammatici inter- 
 pretes poetarum, Div. 1, 34 : caeli, astronomer, Div. 2, 92 : 
 mentis est oratio, Leg. 1, 30 : interprete lingua, H. AP. Ill : 
 metus interpres semper in deteriora inclinatus, L. 27, 44, 
 10 : comitiorum, i. e. the Haruspices, who can tell whether 
 or not the comitia are properly held, ND. 2, 1 1 : portento- 
 rum, a soothsayer, Div. 2. 62 : nee convert!, ut interpres, 
 sed ut orator, translator, Opt. G. 14: fidus, literal, H. AP. 
 133: veridica interpres deum, L. 1, 7, 10. B. An inter- 
 preter, dragoman : fidi interpretes adhibentur, S. 109, 4 : 
 cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium cum eo 
 (Divitiaco) conloquitur, 1, 19, 3: isti nobis cum interprete 
 audiendi stint, Fin. 5, 89 : litterae lectae per interpretem 
 sunt, L. 27, 43, 5. 
 
 interpretatio, onis,/. [interpretor], aw explanation, ex- 
 posit'ion, interpretation : ilia auspicia non egent interpre- 
 tatione, Phil. 5, 7 : iuris, Balb. 62 : facilis, L. 2, 8, 8 : foe- 
 deris, meaning, Balb. 14 : sinistra ergo eminentis interpre- 
 tatio, Ta. A. 5. 
 
 interpretatus. adj. [ P. of interpreter ], explained, 
 translated : nomen, Leg. 2, 29 : haec ex Graeco carmine 
 interpretata recitavit, L. 23, 11, 4 al. 
 
 interpretor, atus, ati, dep. [interpres]. I. In gen., 
 to explain, expound, interpret, understand, conclude, infer, 
 comprehend : ut ego interpreter, Sest. 8 : nee quidquam 
 aliud est philosophia, si interpretari velis, quam studium 
 sapientiae, Off. 2, 5: religiones, 6, 13, 4: ius, Dom. 1: 
 monstra aut fulgura, Div. 1, 12: somnia, Div. 1,46: sa- 
 pienter, Dom. 1 : alqd mitiorem in partem, Mur. 64 : male 
 bene dicta, ND. 3, 77 : sententiam tuam, Tusc. 3, 37 : 
 quam (epistulam) interpretari, Att. 15, 28, 1 : medio re- 
 sponse ad voluntatem interpretantibus fecerat spem, L. 
 39, 39, 8 : ut plerique . . . viso aspectoque Agricola quae- 
 rerent famam, pauci interpretarentur, understood him, Ta. 
 A. 40. With ace. and inf. : reditu enim iu castra, Hbo 
 ratum se esse iureiurando, interpretabatur, inferred. Off.
 
 INTERPUNCTIO 
 
 546 
 
 INTERSUM 
 
 8 
 
 rium 
 nolite 
 
 terpretari. Post. 29 : virtutem ex consuetudine vitae, Lael. tremum agmen, Caes. C. 1, 64, 1. Poet. : Interrupt! 
 
 _. *i 1 IT f\ . t'< M TTT "L* t r tf\ frin*4tr* Z. nff ti . /*% 
 
 ass. : ex quo ita illud somniiun esse interpretatum, i ignes, scattered, V. 9, 239. III. F i g., to break off, inter- 
 ., Div. 1, 53. II. Esp. A. To decide, determine : j nipt: orationem, Caes. C. 3, 19^7: iter amoris et offici, 
 
 21. Pass 
 
 ut, etc., 
 
 neque recte an perperam interpretor, L. 1, 23, 8. B. To 
 
 translate: recte senteutiam, Fin. 2, 20. -Pa*?, impers.: 
 
 uti ex libris Punicis interpretatum nobis est, S. 17, 7. 
 
 interpunctio, onis, /. [interpunctus], a punctuation, 
 division by points : interpunctiones verborum, Jfur. 25. 
 
 interpunctus, adj. [P. of interpungo, to punctuate], 
 well divided: narratio distincta personis et interpuncta ser- 
 monibus, Or. 2, 328: clausula, 3, 173 : intervalla, Orator, 
 f3. Plur. n. as subst. : interpuncta verborum, divisions 
 by punctuation, pauses, Or. 3, 181. 
 
 inter-quiesco, quevi, , ere, to rest awhile, pause: 
 
 paul ulum, Brut. 91. 
 inter-regnum, I, n. 
 
 I. Prop., an interval between 
 
 two reigns, time between a king's death and the choice of his 
 successor, interregnum : interregni ineundi ratio, Rep. 2, 
 23 : id ab re, quod nunc quoqne tenet nomen, interregnum 
 appellatum, L. 1, 17, 6. H. Me ton., in the republic, a 
 vacancy in the consulate (the interval between the deach or 
 departure of the consuls and the choice of their succes- 
 sors) : res ad interregnum venit, Att. 9, 9, 3 : rem adduci 
 ad interregnum, Att. 7, 9, 2 : per interregnum renovare 
 auspicia, L. 5, 31, 7 : interregnum inire, become interrex, L. 
 3, 8, 2. 
 
 inter-rex, regis, m. I. P r o p., a temporary king, vice- 
 roy, regent, interrex, L. 1, 17, 10 al. II. Me ton., in the 
 republic, a temporary chief magistrate, vice-consul, regent 
 (during a vacancy through the death or absence of the 
 consuls) : L. Flaccus interrex legem de Sulla tulit, Agr. 3, 
 6 : interregem prodere, appoint, Agr. 3, 5 : creare, L. 5, 
 81, 8: infestam patribus plebem interreges cum accepis- 
 sent, L. 7, 21, 2. 
 
 in-territus, adj., undaunted, undismayed, unterrijied 
 (poet. ; cf. impavidus) : Bracchia interritus extulit ad 
 auras, V. 5, 427 : spectatque interrita pugnas, V. 11, 837 : 
 classis interrita fertur, fearless, V. 5, 863 : mens, 0. 15, 
 614. With gen. : mens leti, not afraid, 0. 10, 616. 
 
 interrogated, onis, /. [interrogo]. I. I n g e n., a ques- 
 tioning, interrogation, question : mea, Vat. 40. Plur. : 
 stultisaimae, Har. R. 1. II. Esp. A. A judicial in- 
 quiry, examination, Fam. 1, 9, 7. B. In logic, a conclu- 
 sion from formal questions, syllogism : genus interroga- 
 tionis ignavum, fat. 29 al. 
 
 interrogatiuncula, ae, / dim. [interrogatio], a short 
 argument, syllogiim : minutae, Par. 2. 
 
 inter-rogo, avl, atus, are. I. To ask, question, inquire, 
 interrogate (cf. percontor, sciscitor) : recte, T. Eun. 981 : 
 interrogandi facultas, 1 Verr. 55. With ace. : te de flagi- 
 tiis tuis, Vat. 13: testem, 2 Verr. 1, 29. With ace., of 
 thing: illud, put this question, L. 8, 32, 4 : nil plus, have no 
 more to ask, Iiiv. 10, 72. With two aces.: quendam quae- 
 dam geometvica, Tusc. 1, 67. With interrog. clause: inter- 
 rogans, solerentne, etc., Caes. C. 3, 71, 4: interrogas me, 
 num, etc., Cat. 1, 13. Pass.: interrogatus, quid sentires, 
 Pis. 14 : tune sententiae interrogari coeptae, L.45, 25, 2 : ad 
 haec, quae interrogatus es, responde, L. 8, 32, 8. H. Esp. 
 A. To interrogate judicially, examine, go to law with, sue : 
 bene testem, cross-examine, Fl. 22 : legibus interrogari, L. 
 88, 50, 8 : me ulla lege, Dom. 77 : consules legibus ambitus 
 interrogati, S. C. 18, 2. 
 
 inter-rumpo, rupi, ruptus, ere. I. Prop., to break 
 apart, break off, interrupt, break to pieces, break up : con- 
 tingere idem terrae necesse est, ut nihil interrumpat, quo 
 fcbefactari possit, ND. 2, 116: pontem fluminis, destroy, 
 
 Att. 4, 2, 1 : querellas, 0. 11, 420. 
 
 interrupte, adv. [interruptus], interruptedly : narrare, 
 Or. 2, 329. 
 
 interruptus, adj. [ P. of interrumpo ], broken, inter- 
 rupted: officium, Fam. 5, 8, 1 : consuetude, Fam. 15, 14, 
 2 : voces, Gael. 59 : opera, V. 4, 88. 
 
 iuter-saepid, saepsi, saeptus, ere. I. P r o p., to fence 
 about, hedge in, stop up, enclose, secure : foramina inter- 
 saepta, Tusc. 1, 47 : operibub quaedam, L. 34, 40, 1 : muro 
 intersaepta urbs, L. 31, 46, 9. II. Me ton., to shut off, 
 separate, take away, cut off, obstruct : iter, Balb. 43 : itinera, 
 L. 6, 9, 7 : vallo urbem ab arce, L. 25, 11, 2 : parti peditum 
 conspectum abeuntis exercitus, L. 1, 27, 9. 
 
 inter-scindd, scidl, scissus, ere. I. To tear asunder, 
 break down, divide, interrupt : pontem interscindi iubere, 
 Leg. 2, 10: aggerem, 7, 24, 5. II. Melon., to cut off, 
 separate, part : Chalcis arto interscinditur freto, L. 28, 7, 2. 
 
 inter-sero, , , ere, to place between, interpose, add: 
 oscula mediis verbis, 0. 10, 559. F i g. : causam interse- 
 rens, se esse, etc., alleging as a pretext, N. Milt. 4, 1. 
 
 interspiratio, onis,/. [interspiro], a catching of breath, 
 pause for breathing, Or. 3, 173. Plur. : aequalibus inter- 
 spirationibus uti, Or. 3, 198. 
 
 inter-sum, f ul, f uturus, esse. I. P r o p. A. In space, 
 to be between, lie between (cf. interiaceo) : quas (segetes) 
 inter et castra unus omnino collis intererat, 6, 36, 2 : ut 
 Tiberis inter eos et pons interesset, Cat. 3, 5 : via interest 
 perangusta, L. 22, 4, 2 : morari victoriam rati, quod inter- 
 esset amnis, L. 21, 5, 12. B. In time, to intervene, elapse: 
 cuius inter primum et sextum consulatum sex et quadra- 
 ginta anni interfuerunt, CM. 60 : inter Laviniam et Albam 
 Longam coloniam deductam triginta ferme interfuere anni, 
 L. 1 , 3, 3. II. M e t o n. A. To be different, differ : inter 
 vos pernimium interest, T. Ad. 393 : ut inter eos, ne mini, 
 mum quidem intersit, there is not the slightest difference^ 
 Ac. 2, 52 : inter hominem et beluam hoc maxime interest, 
 quod, etc., differ chiefly in this, Off. 1, 11 : vide, quantum in- 
 terfuturum sit inter meam atque tuam accusationem, Div. 
 C. 35 : in his rebus nihil omnino interest, there is no differ- 
 ence -whatever, Ac. 2, 47 : Hoc pater ac dominus interest, 
 t/tere is this difference, T. Ad. 76 : tantum id interest, vene- 
 Mtne an, etc., L. 26, 11, 13. With ab (rare; cf. differo): 
 negant quidquam a falsis interesse, Ac. 2, 27 : quod inter- 
 sit aut differat, aliud ab alio, Fin. 3, 25 : quod ab eo nihil 
 intersit, etc., Ac. 2, 83. With dat. : stulto intellegens Quid 
 interest ? T. Eun. 233 : ut matrona Intererit Satyris pau- 
 lum pudibunda protervis, H. AP. 232. With gen., Att. 5, 
 1 9, 3. B. To be present, take part, attend, assist, intermit : 
 audierunt alii, qui interfuerant, 2 Verr. 2, 102: Nee deua 
 intersit, nisi, etc., H. AP. 191 : si ipse interfuerit, ac prae- 
 sens viderit, Inv. 1, 104. With dot. : epulis, Sest. Ill: 
 crudelitati, Alt. 9, 6, 7 : lacrimis patris, V. 11, 62 : niulti* 
 
 (contionibus),PM.6,18 : 
 
 1-2, 
 
 46: rebus divinis, 6, 13, 4: proelio, 7, 87, 5: spectactilo, 
 L. 2, 38, 4. With in and abl. : in convivio, Rose. 39 : in 
 testamento faciendo, Clu. 162: voluerunteos in suis rebus 
 ipsos interesse, 2 Verr. 3, 14. III. Praegn., usu. 3rf 
 pers. impers. : it makes a difference, it interests, it concerns, 
 it is of interest: quasi paulum intersiet, T. Eun. 685. 
 With interrog. clause: Paulum mteresse censes, ex animo 
 facias, an, etc., T. And. 794 : neque interesse . . . -ne . . . 
 -ne, makes no difference, 7, 14, 8: quid interest, proferantur 
 necne? 2 Verr. 1, 117: novis coniunctionibus interest, 
 qualis primus aditus sit, Fam. 13, 10, 4: Divepne nat'
 
 I N T E R T E X O 
 
 547 
 
 INTIMUS 
 
 Nil interest an pauper, H. 2, 3, 22 : quid interf uit, homo 
 audacissime, utrum hoc decerneres, an, etc., what mattered 
 it? 2 Verr. 3, 141 : nihil interest nunc, an violaverim, etc., 
 L. 26, 31, 2. With gen. of person: quanto opere rei p. 
 communisque salutis intersit, manus hostium distineri, 2, 
 6, 2 : quantum interesset Clodii, se perire, Mil. 56 : hoc 
 vehementer interest rei p., Q. Fr. 2, 4, 1 : quid eius in- 
 tererat? Rose. 96. But the abl. sing.f. of a pron. poss. 
 usu. takes the place of the gen. of a personal pronoun : si 
 quid interesse tua putasses, Phil. 11, 23 : mea video quid 
 intersit, Cat. 4, 9 : quod ego et mea et rei p. interesse ar- 
 bitror, Fam. 2, 19, 2. With ace. and inf.: quid Milonis 
 intererat interfici Clodium ? Mil. 34 : tua et mea maxime 
 interest, te valere, Fam.16,4,4. With id: illud mea magni 
 interest, te ut videam, Ait. 11, 22, 2 : quod ut facias tua in- 
 teresse arbitror, Fam. 12, 18, 2 : utriusque nostrum magni 
 interest ut te videam, Fam. 3, 5, 4. With gen. pretii : 
 magni interesse, eius auctoritatem valere, 6, 4, 3 : quod 
 meus familiaris tanti sua interesse arbitraretur, Fam. 13, 
 10, 1. With ad: ad honorem interesse, Fam. 16, 1, 1 : ad 
 oecus et ad laudem civitatis, ND. 1,7: ad beate viven- 
 dum, Fin. 2, 90. Once with def. mtbj. : non quo mea in- 
 terest natura loci, is of interest to me, Alt. 3, 19, 1. 
 
 (inter-tex6), , textus, ere, to intertwine, interweave, 
 intersperse. Only P. per/. : flores hederis intertexti, 0. 6, 
 128 : chlamys auro intertexta, V. 8, 167. 
 
 intertrimentum, 1, w. [inter +R. 1 TER-; L. 239]. 
 
 1. Prop., loss by attrition, waste: in auro, L. 34, 7, 4: 
 argenti, L. 32, 2, 2. II. F i g., loss, damage (cf. detrimen- 
 tum, iactura) : sine magno intertrimento, T. Heaut. 448 : 
 null tun intertrimenti aut deminutionis vestigium, Font. 3 : 
 Bine ullo intertrimento, 2 Verr. 1, 132. 
 
 inter-turbo, , , are, to make disturbance, interrupt 
 (very rare), T. And. 663, Umpfenbach. 
 
 inter-vallum, 1, n., prop., the space between palisades ; 
 hence, I. Lit., an intermediate space, interval, distance: 
 trabes directae, paribus intervallis in solo collocantur. Ea 
 autem intervalla grandibus saxis effarciuntur, 7, 23, 2 : 
 pari intervallo, at an equal distance, 1, 43, 2: quo consue- 
 rat intervallo, sequitur, at the usual distance, 1, 22, 5 : re- 
 epiciens videt magnis intervallis sequentes, L. 1, 25, 8 : 
 nnius signi, ND. 2, 53: sonorum, Tusc. 1, 41: locorum et 
 temporum, Fam. 1, 7, 1 : ex intervallo, from a distance, L. 
 48, 44, 8 : longo proximus intervallo, V. 5, 320: ab Capsa 
 duum milium intervallo, S. 91, 3: quinque milium inter- 
 vallo, L. 23, 29, 1. II. M e t o n., in time. A. An interval, 
 intermission, respite: annuum regrii, interregnum, L. 1, 17, 
 6 : sine intervallo loquacitas, incessant, Or. 3, 1 85 : dolor 
 si longus, levis, dat enim intervalla, relaxes sometimes, Fin. 
 
 2, 94 : litterarum, Fam. 7, 18, 3 : cum longo intervallo ve- 
 neris, Mur. 21 : consuetude longo intervallo repetita, Div. 
 C. 67 : nunc intervallo restituta (auctoritas), Agr. 1, 27 : 
 ex tanto intervallo, L. 3, 38, 8. B. A pause: distincta et 
 interpuncta intervalla, Orator, 53 : trochaeus temporibus 
 et intervallis est par iambo, Orator, 194 : intervallo dicere, 
 after a pause, Orator, 222 : in cantibus intervalla, musical 
 pauses, ND. 2, 146. III. Fig., difference, dissimilitude: 
 videte, quantum intervallum sit interiectum inter maiorum 
 consilia et istorum dementiam, Agr. 2, 89 al. 
 
 inter- venio, venl, ventus,Ire. I. Prop., to come be- 
 tween, come upon, come in, intervene, interrupt (cf. inter- 
 cede) : dum sedemus, intervenit Adulescens, T. Ph. 91 : 
 casu equites interveniunt, 6, 37, 1 : ex occulto, Chi. 47: 
 quotiens lascivum intervenit illud, etc., is introduced, luv. 
 6, 194. With dat. : sponsae pater intervenit, T. And. 732: 
 mini, T. Eun. 553 : verens ne molesti vobis interveniremus, 
 Or. 2, 14 : oration!, L. 1, 48, 1 : Statiua intervenit nonnul- 
 lorum querelis, Q. Fr. 1, 2, 2. II. Praegn., to interf ere, 
 interrupt, put a stop to. With dat. : ni nox proelio inter- 
 Tenisset, L. 23, 18, 6: verboque intervenit omni plangor, 
 0.11,708. III. Met on. A. To take place, happen, 
 
 occur: Nulla mihi res posthac potest iam intervenire tan> 
 ta, quae, etc., T. Heaut. 679 : Quae inter vos intervenerint, 
 etc., T. Hec. 351 : casus mirificus quidam intervenit, hat 
 taken place, Fam. 7, 5, 2. With dat. : exiguam dicit for. 
 tunain intervenire sapienti, Fin. 1, 63 : intervenit his co- 
 gitationibus avitum malum, regni cupido, L. 1, 6, 4. B. 
 To stand in the way, oppose, hinder, prevent, disturb : res 
 negitare; foedus intervenisse, S. Ill, 2. With dat. : Sa- 
 binum bellum coeptis intervenit, L. 1, 36, 1: deliberation! 
 metum pro re p. intervenisse, L. 2, 24, 4. Pass, impers. : 
 si interventum est casu, Top. 76 : Ubi de improvisost, in- 
 terventum nnilieri, T. Heaut. 281. 
 
 interventor, oris, m. [inter + R. BA.-, VEN-], a visitor, 
 intruder: vacuus ab interventoribus dies, fat. 2. 
 
 interveutus, us, m. [inter +R. BA-, VEN-1 a comity 
 in, appearance, coming between, intervention: mterventufl 
 alicuius dederit occasionem, Part. 30 : Pomptini, Cat. 8, 
 6 : hominum, L. 26, 19, 7. Of things, a coming between, 
 intervention, occurrence: noctis, 3, 15, 5 : maiorum, ND. 1, 
 111. 
 
 inter- verto (-vorto), tl, sus, ere, to turn aside, divert, 
 intercept, embezzle : receptum (consulatum) intervertit, ad 
 seque transtulit, Phil. 2, 79 : interverso regali hoc dono, 
 2 Verr. 4, 68. 
 
 inter-viso, , , ere. I. In gen., to look after, in- 
 spect secretly: ipse crebro interviso, Q. Fr. 3, 1, 6. II. 
 E s p., to visit at times: nos, Fam. 7, 1, 5. 
 
 intervolito, , , are, freq. [intervolo], to fly about 
 therein : quern iinbrem ingens numerus avium intervoli- 
 tando rapuisse fertur, L. 8, 10, 6. 
 
 in-testabilis, e, adj. with comp. Prop., incapable of 
 being a witness; hence, infamous, execrable, detestably 
 abominable : homo, S. 67, 3 : intestabilis et sacer esto, H. 
 8. 2, 3, 81. Comp., S. 
 
 intestate, adv. [abl. of intestatus], without a will, in- 
 testate : cum mortuus esset intestato, Or. 1, 183 al. 
 
 in-testatus, adj., who has made no will, intestate : si 
 intestata esset mortua, 2 Verr. 2, 53 : ad cenam si intesta- 
 tus eas, luv. 3, 274. 
 
 intestinus, adj. [intus], inward, internal, intestine: oc- 
 cultum intestinum malum, 2 Verr. 1, 39 : bella, civil, S. O. 
 5, 2. F i g., in tlie soul (opp. oblatus), Ac. 2, 48. 
 
 intestinum, i, n. [intestinus], a gut (cf. exta, the large 
 viscera contained in the thorax) : loto terram ferit intes- 
 tino, luv. 6, 429 : intestinum medium, mesentery, XD. 2, 
 137 : imum, rectum, N. Alt. 21, 3. Usu. plur., th? intes- 
 tines, entrails, bowels: turn adstringentibus se intotinis, 
 turn relaxantibus, ND. 2, 137: laborare ex intestinis, Fam. 
 7, 26, 1 : capiunt plus intestina poetae, luv. 7, 78. 
 
 in-texd, texul, textus, ere. I. L i t., to weave in, in- 
 weave, -interweave, plait, join together, interlace, surround, 
 envelop: scutis ex cortice factis aut viminibus iutextis, 2, 
 33,2: Purpureasque notas filis intexuit albis, 0. 6, 577: 
 has (turns) coriis, 7, 22, 3 : abiete costas, V. 2, 16 : liastas 
 foliis, V. E. 5, 31 : vitibus ulmos, V. G. 2, 221 : Vestibua 
 intexto Phrygiis spectabilis auro, 0. 6, 166 : pyra, cui 
 frondibus Intexunt latera, V. 6, 216: intextus puer regius, 
 embroidered, V. 5, 252 : hederae intexere truncos, 0. 4, 366. 
 II. Me to n.,to weave, make by weaving: tribus intextum 
 tauris opus, of hides, V. 10, 785. III. F i g., of speech, to 
 interweave: parva magnis, laeta tristibus, Part. 12: aliquid 
 in causa prudenter, Or. 2, 68 : Varronem, Att. 13, 12, 3. 
 
 intibum, I, n., = fvrvftov, endive, succory. Plur. : in- 
 tiba,V. G. 1, 120; 0. 
 
 intkne, adv. [intimus], inwardly, intimately, cordially: 
 utebatur intime Hortensio, N T . Att. 5, 4 : intime commen. 
 dari, Q. Fr. 1,2,4. 
 
 intimus or intumus, adj. sup. [ see J2. ANA- ]. L 
 Lit., inmost, innermost, deepen/, profound: in eo sacra rio
 
 INTINGO 
 
 548 
 
 INTRO 
 
 intimo, 2 Verr. 4, 99 : in urbis intimam partem venisse, 2 
 Verr. 6, 96 : abdidit se in intimam Macedonian!, Fam. 13, 
 29, 4 : angulus, H. 1, 9, 21 : Tartara, V. O. 4, 481 : prae- 
 cordia, 0. 4, 506. Neut. as subst. : se in intimum conieere 
 (balnearum), Gael. 62. Plur. : finium, L. 34, 47, 8. II. 
 Fig. A. Profound, inward, deepest, inmost : sensus civi- 
 tatis, Sest. 119: consilia, 1 Verr. 17: cogitationes, Still. 
 64 : sermo, i. e. soliloquy, Twc. 2, 49 : animus, Tusc. 4, 21 : 
 artificium, Clu. 58 : ars, Orator, \ 79 : amicitia, N. Ale. 3. 
 
 B. Of pei-sons, intimate, near, close: ex meis intimis 
 
 familiaribus, Alt. 3, 1, 3: scis quam intumum Habeam te, 
 T Eun. 127. Witli dot. : qui intumust eorum consiliis, 
 T.And. 576 : Catilinae, Cat. 2, 9 : Clodio, Phil. 2, 48. Plur. 
 m. as subst.: intimate friends : uuus ex meis familiarissi- 
 mis atque intimis, Fam. 13, 27, 2 : intimi multa apertiora 
 videant necesse est, Rose. 116 : regis, N. Con. 2, 2. 
 
 (in-tingo or in-tinguo), , Inctus, ere, to dip, soak. 
 Only P.perf. : intincUe (faces sanguine), 0. 7, 260. 
 
 in-tolerabilis, e, adj. with comp. I. Pro p., irresist- 
 .. Me: vis Romanorum, L. 6, 32, 8. II. Meton., not to 
 be borne, insupportable, intolerable : frigus, Rose. 131 : po- 
 tentia, 1 Verr. 35 : verba, Orator, 26 : adrogantia, Clu. 
 109: regium nomen Romae, L. 27, 19, 4 : vitium, luv. 6, 
 413. Comp. : multo intolerabilior, Fam. 4, 3, 1 : Intolera- 
 bilius nihil est quam femina dives, luv. 6, 460. 
 
 in-tolerandus, adj., insupportable, intolerable : auda- 
 cia, S. 14, 11 : exemplum, 2 Verr. 2, 111 : res, 2 Verr. 4, 
 78: frigorn, L. 22, 1, 1 : Hcentia rerutn, Agr. 1, 15: hiemps, 
 L. 5, 14, 3 : superbia, L. 9, 1, 8. 
 
 in-tolerans, antis, adj. with comp. and sup., not endur- 
 ing, impatient, intolerant (cf. impatiens). With gen. : se- 
 cundarum rerum nemo intolerantior fuit, L. 9, 18, 1 : cor- 
 pora intolerantissima laboris atque aestus, L. 10, 28, 4. 
 
 intoleranter, adv. with comp. and sup. [intolerans], 
 intolerably, immoderately, excessively : dolere, Tusc. 2, 2ft : 
 intolerantius insequi, 7, 51, 1 : se iactare, Or. 2, 209 : in- 
 tolerantissime gloriari, Vat. 29. 
 
 intolerantia, ae, /. [intolerans], insufferableness, inso- 
 lence: superbia atque intolerantia, Clu. 112: regis, Agr. 
 2, 33. 
 
 in-tono, ui, atus, are. I. To thunder: partibus intonuit 
 caeli Pater ipse sinistris, Div. (poet.) 1, 106 : Intonat 
 (luppiter), O. 2, 311 : intonuere poli, V. 1, 90: pater omni- 
 potens ter intonuit, V. 7, 142. Impers. : intonuit laevum, 
 V. 2, 693. Pasts, with dot. : Eois intonata fluctibus hiemps, 
 fallen in thunder upon, H. Ep. 2, 51. II. M e t o n.. to re- 
 sound, rattle : clipeum super intonat ingens, V. 9, 709. 
 III. F i g., to cry out vehemently, thunder forth : hesterna 
 condone intonuit vox perniciosa tribuni, Mur. 81 : exsurgit 
 atque intonat ore, V. 6, 607 : intonet horrendum, luv. 6, 
 485: silvae intonuere, V. 7, 515. With ace.: cum haec 
 intonuisset plenus irae, L. 3, 48, 3. 
 
 in-tdnsus, adj. I. Lit., unshorn., unshaven, with long 
 hair, bearded: scindens dolore identidem intonsam comam, 
 Tusc. (Att.) 3, 62 : capilli, H. Ep. 15, 9 : Cynthius, H. 1, 
 21, 2 : caput, 0. F. 4, 655 : ora, i. e. not yet shaved, V. 9, 
 181 : Cato, bearded, H. 2, 15, 11 : avi, 0. F. 2, 30. With 
 ace. : comas Helix, 0. 5, 87. II. Meton., leafy, covered 
 with foliage: monies, V. E. 5, 63: quercus mtonsaque 
 caelo Attollunt capita, V. 9, 681. III. Fig., unpolished, 
 rude: homines, L. 21, 32, 7 : Getae, 0. P. 4, 2, 2. 
 
 in-torqueo, torsi, tortus, ere. I. In gen., to twist, 
 wind about, fold, wrench, distort : paludamento circa brac- 
 chium intorto, L. 25, 16, 21 : mentum in dicendo, Or. 2, 
 266 : oculos, V. G. 4, 451 : intorti capillis angues, entwined, 
 H. 2, 13, 35 : intorti funes, twisted, 0. 3, 679. F i g. : verbo 
 ac littera ius omne intorqueri, Caec. 77. II. E s p., of 
 weapons, to hurl, launch, cast, aim : telum in hostem, V. 
 10, 882. With dat. : tergo hastam, at the back, V. 2, 231 : 
 
 iaculum clamanti, V. 10, 322. Fig. : alternis versibus in 
 torquentur inter fratres contumeliae, Tusc. 4, 77. 
 intortus, P. of intorqueo. 
 
 1. ultra, adv. [* interus ; see It. ANA-], on the inside, 
 within : Nil intra est olea, nil extra est in nuce duri, H. E. 
 2, 1, 31 (al. oleam). For comp. and sup., see interius, in- 
 time. 
 
 2. intra, prep, with ace. [1 intra]. I. P r o p., within : 
 intra silvas sese continere, 2, 18, 3 : intra insulam recipere, 
 2 Verr. 4, 144: intra parietes meos, Att. 3, 10, 2: iactum 
 teli, within a javelin's throw, V. 11, 608 : montem Taurum, 
 Sest. 58 : locus intra ocean urn iam nullus est, quo non, 
 etc., 2 Verr. 3, 207 : Apenninum, L. 5, 35, 2 : intra ocea- 
 num magis, closer to, S. 18, 5: intra moenia, within the 
 city, Mur. 6 : intra parietes, in the family, Clu. 176 : intra 
 me deus est, 0. 7, 55. II. Meton. A. Within, in, into : 
 nosse regiones, intra quas venere, Or. 2, 147 : qui intra 
 finis suos Ariovistum recepissent, 1, 32, 5 : compulso intra 
 moenia hoste, L. 34, 33, 9 : Duci intra muros, V. 2, 33. 
 B. Of time, within, during, in the course of, in less than : 
 qui intra annos quatuordecim tectum non subissent, 1, 
 36, 7 : intra dies paucos, L. 23, 41, 5 : intra morae breve 
 tempus, 0. 11, 651. With quam (cf. postquam): intra 
 decimum diem quam Pheras venerat, i. e. within ten days 
 after, L. 36, 10, 1 al. III. Fig., less than, fewer than, 
 within the limits of: intra centum, L. 1, 43, 4 : epulari intra 
 legem, i. e. less expensively than the law allows, Fam. 9, 26, 
 9 : intra Naturae finis vivere, H. S. 1, 1, 49. 
 
 intrabilis, e, adj. [2 intro], that can be entered, accessi- 
 ble: 6s amnis, L. 22, 19, 12. 
 
 in-tractabilis, e, adj., not to be handled, unmanageable, 
 intractable, rude: genus intractabile bello, V. 1, 339. 
 Poet.: bri.mae, wild, V. G. 1, 211. 
 
 in-tractatus, adj., not managed, untamed, wild : equua, 
 . unbroken, Lael. 68. M e t o n., untried : ne quid intracta- 
 tum scelerisve dolive fuisset, V. 8, 206. 
 
 in-tremd, ui, , ere, to tremble, shake within, quake to 
 the centre: intremere omnem Murmure Trinacriam, V. 3, 
 581 : intremuit malus, V. 5, 505 : tellus, 0. 1, 284 : quer- 
 cus, 0. 7, 629 : genua intremuere, 0. 10, 458 : quo (cla- 
 more) intremuere undae, V. 3, 672. 
 
 intrepide, adv. [ intrepidus ], without trembling, un- 
 dauntedly, intrepidly, L. 23, 33, 6 al. 
 
 in-trepidus, adj., unshaken, undaunted, intrepid : pau- 
 cae bestiarum in hostem actae, L. 30, 33, 14: dux, L. 44, 
 6, 6 : pro se, 0. 9, 107 : quaecumque altaria tangere, luv. 
 13,89. Meton., of things: voltus, 0. 13, 478 : hiemps, 
 i. e. spent without disturbance, Ta. A. 22. 
 
 in-trltus, adj. Prop., not worn away; hence, not 
 worn out, not exhausted: cohortes ab labore, 3, 26, 2. 
 
 1. intro, adv. [* interus ; see It. ANA-], to the inside, 
 within, in: intro ad nos venit, T. Eun. 1003: intro est 
 itum, Caes. C. 3, 26, 5 : cur ad nos filiam tuam non intro 
 vocari iubes ? 2 Verr. 1, 66 : prius quam intro vocarentur 
 ad suffragium tribus, L. 10, 24, 18: intro vocata centuria, 
 L. 10, 13, 11. 
 
 2. intro, avi, atus, are [* interus; see R. ANA-]. I. 
 Prop. A. In gen., to go into, enter (cf. ingredior, in- 
 troeo). With ace. : illud limen, Phil. 2, 68 : olearum ordi- 
 nem, Caec. 22 : regnum, Post. 22 : postls, 0. 8, 639 : do- 
 
 j mum, N. Ag. 7, 4 : portas, L. 1, 29, 1 : id (flumen), S. 110, 
 ! 6 : maria, V. 6, 59 : notus medullas intravit calor, V. 8, 
 390 : fluminis ripas, to come between, V. 7, 201. Pass. : ut 
 domus est intrata, 0. 9, 11. With in and ace.: ante quam 
 (animus) in corpus intravisset, Tusc. 1, 57: intravit in 
 hortos, 0. 14, 656 : in portus, 0. 7, 492 : in Capitolium, 
 Dom. 3, 5. With intra (rare): intra praesidia, 7, 8, 1. 
 With ad: protinus ad Alexandrum, Curt. 6,7, 19. B. 
 E s p., to penetrate, pierce, enter, force a way in : quo qui
 
 INTRO DUCO 
 
 549 
 
 INTUS 
 
 Intraverant, 7, 73, 4 : ne quern locum nostri intrare pos- 
 sent, Caes. C. 3, 44, 4 : ad muniinenta, L. 6, 2, 9. Impers. : 
 quo non modo intrari, sed ne perspiei quidem possit, 2, 
 17, 4. II. Fig., to penetrate, pierce, enter, reach, attain: 
 Si intravit dolor, intrude, H. Ep. 15, 16: propius accedo 
 . . . intrabo etiam magis, Fl. 23. With ace. : domus quam 
 nee honor nee gratia intrare posset, L. 6, 34, 9 : animum 
 militaris gloriae cupido, Ta. A. 5 : intravit aniiuos pavor, 
 Curt. 4, 16, 17. With in and ace.: in possessionem bono- 
 rum,-Dz0. (7.56: in rerum naturam, Fin, 5, 44 : in sensum 
 et in mentem iudieis, Or. 2, 109 : in tuam familiaritatem 
 penitus, become your intimate frieiul, Q. Fr. 1, 1, 15. 
 
 intro-duco, duxl, ductus, ere. I. Lit., to lead in, 
 bring in, introduce, conduct within, admit (cf. induco, im- 
 mitto). With ace. : Chremem, T. Eun. 909 : noctu nrilites, 
 
 5. 12, 4: Volturcium cum legatis, S. C. 46, 6: praesidium, 
 Caes. C. 1, 18, 2: quod oppidum cohortibus introductis 
 tenebat, Caes. C. 1, 12, 3. With in and ace.: suas copias 
 in finis, 2, 5, 3: civls in senatum, Phil. 11, 19: in cubicu- 
 lum introductus, 2 Verr. 3, 56. With ad and ace. : ad 
 regem, Curt. 6, 7, 17. With eo: nacti portum, eo navls 
 introduxernnt. Caes. C. 3, 26, 4. II. Fig. A. To bring 
 in, introduce . philosophiam in domus, Tusc. 5, 10: ambi- 
 tionem in senaium, Phil. 11, 19. E s p. in speaking, to in- 
 troduce, represent, bring forward : Catonetn senem dispu- 
 tantetn, Lael. 3 : tecum, nulls persona introducta, loquor, 
 Gael. 35 : introducta rei similitude, Part. 40. B. To bring 
 forward as an assertion, insist, maintain: non modo natum 
 mundum introduxit, sed etiam paene manu factum, ND. 
 1, 20: introducebat, summum bonum esse frui, Ac. 2, 131. 
 C. To institute, found, establish : ex huius modi princi- 
 pio consuetudo aestimatlonis introducta est, 2 Verr. 3, 189: 
 bac introducta consuetudine, Fam. 16, 21, 3 : novum in re 
 p. exemplum, set, Cues. C. 1, 7, 2 : exemplum a patricio ho- 
 mine introductum, L. 4, 16, 4. 
 
 introductio, onis, /. [introductus], a leading in, intro- 
 duction : adulescentulorum nobilium, Att. 1, 16, 5. 
 
 introductus, P. of introduco. 
 
 intro-eo, Ivl, itus, ire, to go in, enter (cf. intro, ingre- 
 dior): introire neminem Video, T. And. 863 : locum hosti- 
 bus introeundi dare, S. 38, 6 : hostls, si introire vellent, 
 vocare, 5, 43, 6. With in and ace. : in aedls, T. PA. 706 : 
 in urbem, Mur. 69: in domum, Att. 16, 11, 1: in Thra- 
 ciam, N. Ale. 7, 4 : in tabernaculum, S. 71, 4. With ad: 
 ad amicam, T. Hec. 551 : sicuti salutatum introire ad Cice- 
 ronera, S. C. 28, 1. With ace. : domum tuam, Phil. 2, 68 : 
 Syracusas, N. Dion. 5, 3. With inf. : filius introiit videre, 
 quid agat, went in to see, T. Hec. 345. F i g. : ut priua in- 
 troierain, sic prius exire de vita, Lael. 15. 
 
 intro- fero or intro fero, , latus, ferre, to carry in, 
 bring in : lectica in urbetn introferri solitus est, 2 Verr. 
 
 6, 34: liberis suis ciburn, 2 Verr. 5, 118: lectica est intro- 
 latus, L. 43, 7, 5. 
 
 intro-gredior, essus,!, dep. [intro -fgradiorj, to step in, 
 enter (poet.) : introgressi, V. 1, 520 al. 
 
 1. introitus, P. of introeo. 
 
 2. introitus, us, m. [intro+7?. 1 I-]. I. L it, a going 
 in, entering, entrance: nocturnus introitus Zmyrnam quasi 
 in hostium urbem, Phil. 11, 5 : milStura, Caes. C. 1, 21, 2 : 
 non introitu quempiam prohibere, Caec. 39. II. M e t o n. 
 A. An entrance, passage : ad omnes introitus, qua adiri 
 poterat, Caec. 21 : omnes introitus eraut praeclusi, 5, 9, 5 : 
 aurls duros et quasi corneolos habere introitus, ND. 2, 
 144 : portus, Caes. C. 3, 39, 2 : aedis, N. Pans. 5, 3 : ad 
 ipsum introitum exspectare macelli, luv. 11, 10. B. A 
 beginning, introduction, prelude (cf. principium, exordium, 
 prooemium): fabulae, Att. 1, 18, 2 : defensionis, Cad. 8. 
 
 introlatus, P. of introfero. 
 intromissus, P. of intromitto. 
 
 intro-mitto, mis!, missus, ere, to send in, let in, admit 
 (cf. induco, immitto) : quod heri intromissus non est, T. 
 Eun. 83 : ut intromissus me trucidaret, Sutt. 52 : legiones 
 (sc. in oppidum), 7, 11, 8: sex milia peditum Nolam intro- 
 misit, L. 24, 13, 10. With supine ace. : Phaedriara corais- 
 satum, T. Eun. 442. 
 
 introrsum, adv. [intro+versum]. I. Prop., towardt 
 the inside, inwards, into : hostem introrsum in media castra 
 accipiunt, L. 10, 33, 3. II. M e t o n., inwardly, within, on 
 the inside: turpis, H. S. 2, 1, 64. 
 
 introrsus, adv. [intro + versus]. I. P r o p., t nicardt, 
 in, into: ut non facile introrsus perspiei posset, 2, 18,2: 
 falces reducere, 7, 22, 2. II. M e t o n., inwardly, within: 
 niliil introrsus roboris esse, L. 25, 21, 7 : lacrimae obortae, 
 
 0. 13, 539. 
 
 intro-rumpo, rupl, ruptus, to break in, enter by fora: 
 hue, T. Eun. 996 : quod ea non posse introrumpere vide- 
 bantur, 5, 51, 4. 
 
 intro-spicio, spexi, spectus, ere [intro + specie]. I. 
 L i t., to look into, look at (cf. inspicio) : tuam domum, Ear. 
 R. 33: casas omnium, Div. 2, 105. II. Fig., to inspect, 
 examine, observe attentively. With in and ace. : introspicite 
 penitus in omnls rei p. partes, font. 43 : in mentem tuam, 
 fin. 2, 118. With ace.: penitus introspicite Catilinae, 
 Cethegi, ceterorumque mentis, Sutt. 76. 
 
 in-trudo, , , ere, to thrust in, force in : se ipse in- 
 trudebat, Caec. 13 B. & K. 
 
 in-tueor, itus, ert, dep. I. L i t., to look upon, look 
 closely at, gaze at (cf. adspicio, contemplor, specto). With 
 ace. : imagines, S. 4, 5: capite demisso terram, 1, 32, 2: 
 solem, Rep. 6, 19: alia (signa) lacrimantes intuebantur, 2 
 Verr. 1, 59 : alqd oculis, Fam. 5, 17, 4 : ornamenta rei p., 
 Prov. C. 22 : unumquemque vestrum, Plane. 2 : hue atque 
 illuc, Or. 1, 184 : terram, Cat. 3, 13 : me, Fl. 106 : ora om- 
 niuin atque oculos, Mil. 42 : quid, ut noverca, me intuerisf 
 H. Ep. 5, 9 : faciem alicuius, N. Ag. 8, 1 : nutum illius dili- 
 genter, watch, Tusc. 6, 61. With in and ace. : in te intu- 
 ens, Brut. 331. II. Fig. A. To regard,.observe, contem- 
 plate, consider, give attention to. With ace. : ut totft mente 
 Crassum atque omni animo intueretur, Or. 2, 89 : intentia 
 oculis omnls rei p. partis, Agr. 2, 77 : voluntatem eorum 
 qui audiunt, Orator, 24 : mentis acies se ipsa intuens, Tusc. 
 
 1, 73 : oratores, Or. 1, 156: potius, quid se facere par esset, 
 intuebatur, quam, etc., had more regard for, N. Att. 9, 6: 
 tempestatem inipendentem, Sest. 20: id ille intuens, N. 
 Ale. 4, 1. P. fut. pass.: non tarn veteranos intuendos 
 nobis, Phil. 11,39. With adv. : quo intuens, Or. 1, 145. 
 With in and ace. : in summos homines, Or. 1, 6 : tu in 
 ea intuens te continebis, Tusc. 2, 31 : in aliquod mains ma- 
 lum, Tusc. 3, 28. With ad (rare) : ad finiendum bellum, 
 L. 36, 45, 9. B. P r a e g n., to regard with admiration, 
 admire, wonder at : Graeci sic te intuebuntur, ut, etc., Q. 
 Fr. 1,1,7: sicut aliquem de caelo delapsum, Pomp. 41. 
 
 iu-tumescd, mul, , ere, inch. I. Prop., to swell 
 up, rise (poet.) : Amnis . . . inquit ' Intumui,' 0. 8, 583 : 
 intumuit suffusa venter ab unda, 0. F. 1, 215. II. 
 Me ton., to rise, be elevated: nee intumescit alta viperis 
 humus, H. Ep. 16, 52. III. Fig. A. To swell up, grow 
 louder : quo plenior vox repercussu intumescat, Ta. G. 3. 
 B. To become angry : Intumuit luno, 0. 2, 508 al. C. 
 To be inflated, swell in pride : Intumuit numero turba, 0. 
 6, 305. 
 
 in-tumulatus, adj., unburied, 0. H. 2, 186. 
 
 intuor, , I [1 in +tuor, rare for tueor], to gaze upon: 
 qui intuitur nos, T. Heaut. 403. 
 
 intus, adv. I. On the inside, within: intus inclusum 
 periculum est: intus est hostis, Cat. 2, 11: estne frater 
 intus ? T. Ad. 569 : intus domique, CM. 12 : in corpora, 
 Fin. 8, 18 : Format nature nos intus, H. AP. 108 : in ani-
 
 I N T U T U S 
 
 550 
 
 INV ADO 
 
 mis, Fin. 1, 44 : in aede, L. 24, 10, 6 : in cella Fortis For- 
 tunae, L. 27, 11, 3 : extra et intus hostem habere, Caes. C. 
 3, 69, 4 : clausi (tauri), in tlie stalls, V. G. 3, 214 : intus 
 Digna geri, i. e. in private, H. AP. 182 : adductos intus 
 agere equos, closer to the goal, 0. F. 6, 586. P o e t., with 
 abl. : tali intus templo, V. 7, 192. Prov. : omnia intus 
 canere, on the inner side (of the cithara), i. e. to oneself, 2 
 Verr. 1, 53 : hoc carmen non vobis sed sibi intus canit, 
 i. e. seeks his own interest, Agr. 2, 68. II. To the inside, 
 into, within, in (poet. ; cf. intro) : ducitur intus, 0. 10, 457. 
 III. From within : obsera ostium intus, T. Eun. 763 : 
 unde nisi intus Monstratum ? i. e. by instinct, H. S. 2, 1, 52. 
 
 in-tutus, adj., unguarded, defenceless, unsafe, danger- 
 ous : castra Gallorum intuta neglectaque, L. 5, 45, 2 al. 
 
 inula, ae, /., elecampane, H. S. 2, 2, 44 al. 
 
 in-ultus, adj. I. Pro p., without satisfaction, un- 
 avenged, unrevenged, not vindicated: perire, S. 31, 2: Ma- 
 rius'ne inultus esset, Sest. 50: ne inultos imperatores suos 
 iacere sinerent, L. 25, 37, 10: numquam moriemur inulti, 
 V. 2, 670 : non me inulto Victor laetabere, V. 10, 739 : ne 
 compellarer inultus, H. 8. 2, 3, 297 : quos amisit inultus 
 amores (taurus), V. O. 3, 227 : dolores, 0. 4, 426. P o e t. : 
 preces, unavailing, H. 1, 28, 33. Of things : mortem suam 
 ne imittam pateretur, Div. 1, 57 : iniuriae, Div. C. 53 : Nil 
 potent luno, nisi inultos flere dolores ? 0. 4, 426. II. 
 M e t o n. A. Giving no satisfaction, unpunished : cur 
 Asellium esse inultum tarn din sinis? Clu. 172: hostis 
 inultos abire sinere, S. 58, 5 : hostis Medeae nullus in- 
 ultus, 0. H. 12, 182. Of things: scelus, S. 106, 6. 
 B. Unharmed, unhurt, safe, with impunity inulto Dicere 
 quod sentit permitto, H. S. 2, 3, 189 : neu sinas Medos 
 equitare inultos, H. 1, 2, 51 : At ne illud baud inultum, si 
 vivo, ferent, T. Heaut. 918: sed inultum numquam id au- 
 feret, T. And. 610 : et catulos ferae Celent inultae, H. 3, 3, 
 42. III. F i g., unsated, unappeased, insatiable .- odium, 
 H. E. 1,2,61. 
 
 iii-umbro, avl, atus, are, to shadow over, shade, darken 
 (poet. ; cf. opaco) : vestibulum, V. G. 4, 20 : toros obtentu 
 frondis, V. 11,66. 
 
 inunctus. /'. of inunguo. 
 
 in-undo, avi, atus, are. I. To overflow, inundate : qua 
 fluvius solito magis inundaverat, L. 22, 2, 2. With ace. : 
 hanc (ten-am) inundet aqua, ND. 1, 103 : campis inunda- 
 tis, L. 8, 24, 7 : Tiberis agros inundavit, L. 24, 9, 6 : vestro 
 sanguine Henna inundabitur, L. 24, 38, 5 : cuius mini san- 
 guis inundet Guttur, 0. 14, 195 : sanguine fossas, V. 10, 
 24 Ribb. (al. inundant sanguine fossae, overjkno with). 
 II. M e t o n., of a throng, to spread, overrun : inundant 
 Troes, cover (the plain), V. 12, 280: multitude inundave- 
 rat campos, Curt. 4, 12, 20. 
 
 in unguo (-ungo), , unctus, ere, to anoint (poet.): 
 Non tanien idcirco contemnas lippus inungui, H. E. 1, 1, 
 29 : oculis inunctis, H. S. 1, 3, 25. 
 
 inurbane, adv. [inurbanus], rudely, inelegantly, without 
 wit : non inurbane, ND. 3, 50. 
 
 in-urbanus, adj., rustic, ungraceful, unmannerly : ha- 
 bitus orationis non inurbanus, Brut. 227 : non essem tarn 
 inurbanus ac paene inhumanus, Or. 2, 365. Esp.of style, 
 inelegant: inurbanum lepido seponere dicto, H. AP. 27*3. 
 
 in-uro, ussi, ustus, ere. I. L i t., to burn in, burn : no- 
 tas et nomina gentis, V. G. 3, 158 : vulnere sanguis in- 
 ustus, 0. 12, 275 : inustis barbararum litterarum notis, Curt. 
 5, 5, 6. II. Fig. A. Of persons, to brand, mark: is 
 censoriae severitatis nota non inuretur? Clu. 129. B. To 
 brand upon, brand, imprint, affix, attach indelibly: ne qua 
 nommi suo nota turpitudinis inuratur, Sull. 88 : leges 
 nobis, Mil. 33: volnera rei p., Sest. 17: signa probitatis 
 . . . domesticis inusta notis veritatis, Plane. 29 : acerbissi- 
 mum alicui dolorem, Phil. 11, 38: mihi superbiae infami- 
 
 am, Mur. 8 : plurima mala ab illo rei p. inusta, Phil. 2, 
 117 : vivet in pectoribus illorum, quidquid istuc necessitas 
 inusserit, L. 9, 3, 13 : nota turpitudinis inusta vitae tuae, 
 Cat. 1, 18: genti inusta macula, L. 3, 58, 1 : mihi dolorem, 
 Mil. 99 : hunc dolorem cineri eius atque ossibus, 2 Verr. 
 
 I, 118. C. To curl by heat ; hence, of style: ilia calami- 
 stris inurere, polish off with curling-irons, Brut. 262. 
 
 inusitate, adv. with comp. [inusitatus], in an unwonted 
 manner, unusually, strangely : epistulae absurde et inusi- 
 tate scriptae, Q. Fr. 1, 2, 9 : loqui, Brut. 260. Comp. : 
 poeta inusitatius contraxerat, Orator, 155. 
 
 iii-usitatus, adj. with comp., unusual, uncommon, ex- 
 traordinary, very rare : nova et inusitata belli ratio, Caes. 
 C. 3, 47, 1 : genus dicendi, Arch. 3. With dat. : nostris 
 oratoribus lepos, Or. 3, 91. With ace. and inf. : est inusi- 
 tatum regem reum esse, Deiot. 1. With ut : quid tarn 
 inusitatum, quam ut eques mitteretur, etc., Pomp. 62. 
 Comp. : species (navium) barbaris inusitatior, 4, 25, 1. 
 
 iiiustus, P. of inuro. 
 
 in- utilis. e, adj. with cowp. I. P r o p., useless, unser- 
 viceable, unprofitable: homo, Off. 3, 31 : ille, V. 10, 794: 
 dum meliorem ex ducibus inutilem volnus faceret, L. 21, 
 53, 9. With ad: per aetatem ad pugnam inutiles, 2, 16, 
 4 : ad rem gerendam, Caes. C. 3, 43, 3. With dat. : aetate 
 inutiles bello, 7, 78, 1 : rei p., Phil. 11, 21. Of things: 
 ranii, H. Ep. 2, 13: naves ad navigandum inutiles, 4, 29, 
 8 : non inutilis ad capieudum consilium tempestas,^ oc- 
 casion, 1, 27, 1 : impedimenta, L. 38, 15, 13 : ferrum, V. 2, 
 510: lingua, 0. H. 4, 7 : alga, H. 3, 7, 10: lactes genus et 
 nomen inutile, H. 1,14,3. II. Praegn. A. Of persons, 
 hurtful, injurious: seditiosus et inutilis civis, Off. 2, 29: 
 Sed sibi inutilior, 0. 13, 37. B. Of things, inexpedient, 
 unprofitable, unavailing, hurtful: haec inutile est subire, 
 etc., Off. 3, 57: oratio sibi, L. 42, 14, 9: arbitrium, 0. 11, 
 100. With supine abl. : hoc inutile factu, H. S. 1, 4, 124. 
 
 inutilitas, atis, /. [inutilis], hurtfulness, injuriousness : 
 facti, Inv. 2, 77. 
 
 inutiliter, adv. [inutilis], to no purpose, uselessly: re- 
 sponsum non inutiliter esse, L. 3, 51, 1. Praegn., (ft*- 
 advantageously, injuriously: alqd senatui suadere, Ep. ad 
 Brut. 2, 1, 2. 
 
 Inuus, I, TO., an old name of Lupercus (identified with 
 Pan), L. 1, 5, 2 : Castrum Inui, a sea-coast town of Latium, 
 V. 6, 775. 
 
 in-vadd, vasl, vasus, ere. I. P r o p., to go into, enter : 
 ignis, quocumque invasit, cuncta disturbat ac dissipat, ND. 
 2,41 : consul exercitusque sine certamine urbem invasere, 
 L. 10, 10, 4: tuque invade viam, enter vpon, V. 6, 260. 
 
 II. Praegn., to enter violently, move against, rush upon, 
 fall upon, assail, assault, attack, invade (cf. oppugno). 
 With in and ace. : in transversa latera invaserant cohor- 
 tes, L. 27, 42, 6 : globus iuvenum in ipsum consulem inva- 
 dit, L. 2, 47, 6 : in collum (mulieres) invasit, fell upon her 
 neck, Phil. 2, 77 : in Gallium, Phil. 11, 4: si in eas (urbls) 
 vi cum exercitu invasisses, 2 Verr. 1, 54 : in Caecinam cum 
 ferro, Caec. 25. With ace.: Romanos, S. 49, 3: aciem ha- 
 stati invadunt, L. 9, 35, 6 : stationem hostium, L. 37, 20, 
 10 : validissimas Pompei copias, N. Dat. 6, 7 : vicinos 
 portus, V. 3, 382 : urbem, V. 2, 265 : iam tandem invasit 
 medics, V. 12, 497: earn (Europam), N. Them. 2, 4: in 
 lecto cubantem, N. Dion. 9, 4 : greges, 0. F. 2, 210 : madi- 
 da cum veste gravatum, V. 6, 361 : castra, L. 10, 35, 3. 
 Pass. : sperans, mox effusos hostis invadi posse, S. 87, 4. 
 Pass, impers. : signo dato, undique simul ex insidiis in- 
 vaditur, S. 113, 6: virgineos artus, 0. 11, 200. III. Fig. 
 A. To fall upon, seize, take possession of, usurp. With in 
 and ace. : in multas pecunias, Phil. 2, 41 : in quod ipsa in- 
 vaderet, ND. 2, 124 : in eius viri fortunas, Phil. 2, 65 : in 
 praedia huius, Rose. 23 : in nomen Marii, Phil. 1,5: in 
 arcem illius causae, Fam. 1, 9, 8. With ace.: regnura
 
 INVALESCO 
 
 551 
 
 I N V E RT O 
 
 animo, S. 20, 7. B. To make an attack on, seize, lay hold 
 of, attack, befall: an dolor repeute invasit? T. ffec. 356: 
 locum invadendi quaerere, S. 85, 5 : contagio invasit, eivi- 
 tas immutata, S. C. 10, 6 : tantus repente terror invasit, 
 ut, Caes. C. 1, 14, 1. With ace.: ne relicuos popularis 
 metus invaderet, S. 35, 9 : cupido Marium, S. 89, 6 : Me 
 tremor invasit, 0. 14, 210. With in and ace. : pestem in 
 vitam invasisse, Off". 3, 34 : in philosophiam, Tusc. 2, 4 : 
 vis avaritiae in animos eorum invasit, S. 32, 4 : in corpus 
 meum vis morbi, L. 28, 29, 3. Rarely with dat. : furor in- 
 vaserat improbis, Fam. 16, 12, 2. C. To take hold of, un- 
 dertake, attempt (poet.) : aliquid iani dudum invadere mag- 
 num Mens agitat mihi, V. 9, 186: Martem clipeis, V. 12, 
 712. D. To assail with words, accost (poet.): continue 
 invadit, V. 4, 265. 
 
 in-valescd, valui, , ere, inch., to become strong, grow 
 powerful: tantum opibus invaluit, Mnr. 32. 
 
 in-validus, adj. I. Lit., not strong, infirm, impotent, 
 weak, feeble: Camillus, iam ad munera corporis senecta in- 
 validus, L. 6, 8, 2 : milites, L. 23, 16, 8 : paucos gravis 
 aetate aut invalidos inveniunt, L. 10, 34, 12: senes, V. 12, 
 132 : palmae, V. G. 4, 498 : quidquid tecum invalidum 
 metuensque pericli est, V. 5, 716 : corpus, 0. H. 21, 297. 
 II. M e t o n., weak, inefficient, inadequate, unsuitable : sta- 
 tiones pro castris, L. 41, 2, 3. 
 
 invasus, P. of invado. 
 
 invectio, onis,/. [1 in+.R. VAG-, VEH-], a bringing 
 in, importing, importation : (rerum) quibus egeremus, Off". 
 2, 13. Me to n., a sailing in, arrival: eodem flumine, 
 Fin. 5, 70. 
 
 invectus, P. of inveho. 
 
 in-veho, vexl, veetus, ere. I. L i t. A. I n g e n., to 
 carry in, bring to, introduce. With in and ace. : tantum 
 in aerarium pecuniae invexit, ut, Off. 2, 76 : Euphrates in 
 Mesopotamiam quasi novos agros invehit, ND. 2, 130. 
 Witli dat. : quas (opes) mare litoribus invehit, Curt. 9, 2, 
 27. B. E s p. in pass. 1. To be carried in, ride into, drive 
 to, be borne in, enter: dictator triumphans urbem invehi- 
 tur, L. 2, 31, 3 : mare invecta (lyra), carried into the sea, 
 0.11,54: in portum ex alto invehi, Mur. 4 : triumpho 
 moenia, V. 8, 714 : ab invectis portum audit, L. 44, 7, 10: 
 classls invectas Tibridis undam, V. 7, 436. 2. To ride on, 
 drive upon, be carried by, drive over : equo invectus, L. 8, 
 9, 12 : Quattuor est invectus equis, V. 6, 587 : caelo in- 
 vecta rotis, V. 12, 77 : domitis invecta leonibus, 0. 14, 538 : 
 curru, V. 6, 785 : invecta corpori patris nefando vehiculo 
 filia, L. 1, 59, 1 0. 3. To fall upon, assail, make an assault : 
 equitum acies invecta in dissipates, L. 8, 39, 1 : in statio- 
 nes, L. 25, 34, 4 : Valerius temere invectus in aciem, L. 2, 
 20, 3 : cum utrimque invehi hostem nuntiaretur, L. 5, 8, 
 10 : Alexander ordines . . . multa caede hostium invehitur, 
 Curt. 4, 15, 20. C. With se, to assault, assail, fall upon: 
 invehebant se hostes, L. 40, 39, 10: quantum se invexit 
 acies, L. 6, 32, 8. II. Fig. A. In gen., to introduce, 
 bring in, bring upon : quae (mala) tibi casus invexerat, 
 Tusc. 3, 26 : partem incommodorum, fnv. 1, 1 : ut quem- 
 cumque casum fortuna Snvexerit, brings with it, Tusc. 4, 
 38: divitiae avaritiam invexere, L. praef. 12. B. Esp. 
 in pass., to attack with words, inveigh against: invectus est 
 copiosius in istum, Phil. 2, 79 : asperius in homines, Sest. 
 14 : si quo inclementius in te sum invectus, L. 3, 48, 4 : ve- 
 hementius in caJsam principum, Or. 1, 24. With ace. : 
 cum nonnulla inveheretur in Timoleonta, N. Timol. 5, 3 : 
 multa in Thebanos, N. Ep. 6, 1. P. praes. : de quo Caesar 
 in senatu aperte in te invehens questus est, Phil. 2, 74. 
 
 in-venid, veni, ventus, ire. I. L i t., to come upon, find, 
 meet with, light upon (cf. reperio, off endo) : in agro popu- 
 labundum hostem, L. 3, 4, 7 : (navls) paratas ad navigan- 
 dum, 5, 5, 2 : tolerabills oratores, Or. 1, 8. E s p. in pass. : 
 rex Inventus focis,/ottnrf, V. 7, 680 : inventa flumina, V. 
 
 6, 8 : Scis, Painphilam meam inventam civem ? turns out 
 (o be, T. Eun. 1036 : ipsis durior inventus est, proved to be, 
 Caes. C. 3, 20, 4 : Primus invenior circumposuisse, etc., H. 
 S. 2, 4, 74 : solus tu inventus es, cui non satis fuerit, 2 
 Verr. 1, 111 : in urbe nequior es inventus quam Gabinius, 
 Pis. 40 : unus inventus qui id auderet, Phil. 2, 64. II. 
 Fig. A. To find out, invent, effect, discover, devise, con- 
 trive: quandam (fallaciam), T. Heaut. 597: dolis casum 
 victoriae, S. 25, 9 : Inventae artes, V. 6, 663 : viam quae- 
 stus, 2 Verr. 3, 190: aliquid scrupuli, Tull. 2: neque quid 
 ponis dicere invenio, make out, Quinct. 41 : ille quo modo 
 crimen commenticium confirmaret, non inveniebat, Rose. 
 42 : feras fallere visco Inventum (est), V. G. 1, 140 : quid 
 agat, non invenit, is at a loss, 0. 10, 372. With dat. : ani- 
 mis inventum poema iuvandis, H. AP. 377. B. To find 
 out, discover, ascertain, learn : inveniebat ex captivis, flu- 
 men abesse, etc., 2, 16, 1 : coniurationem, Cat. 3, 17 : eodem 
 anno descisse Antiates apud auctores, L. 3, 23, 7 : adhibita 
 sollertia inventum est, posse, etc., Caes. C. 2, 8, 3 : inveni- 
 tur ea serrula pervenisse, etc., it is ascertained that, Clu. 
 180. C. To acquire, get, earn, reach: ut facillume Sine 
 invidia laudem invenias, T. And. 66 : qui primus hoc cog- 
 nomen inveuit, Fin. 1, 23 : ex quo illi gloria opesque in- 
 ventae, S. 70, 2 : Ipse manu mortem inveniam (i. e. pug- 
 nando), V. 2, 645. 
 
 inventio, onis,/. [1 in+jR. BA-, VEN-; L. 228], the 
 faculty of invention: ilia vis quae investigat occulta, etc., 
 Tusc. 1, 61. E s p. in rhet., invention: excogitatio rerum 
 verarum aut veri similium, etc., Inv. 1, 9. 
 
 inventor, oris, m. [1 in +R BA-, VEN-; L. 204], a 
 contriver, author, discoverer, inventor : o mearum volupta- 
 tum Inventor, T. Eun. 1035 : qui inventor olei esse dicitur, 
 2 Verr. 4, 128: rerum optimarum, 2 Verr. 3, 41 : omnium 
 artium, 6, 17, 1 : scelerum, V. 2, 164: inventor legis Vole- 
 ro, proposer, L. 2, 56, 6 : Stoicorum, founder, Ac. 2, 131. 
 
 inventrix, Icis,/. [inventor], she that finds out, an in- 
 ventress, discoverer : omnium doctrinarum inventrices Athe- 
 nae, Or. 1, 13 : belli, ND. 8, 53 : oleae Minerva, V. G. 1, 18. 
 
 inventum, I, n. [P. n. of invenio]. I. P r o p., an ac- 
 quisition : Quaerit et inventis abstinet, H. AP. 170. II. 
 P r a e g n., a device, contrivance, invention : ut te omnes di 
 cum istoc invento atque incepto perduint, T. Heaut. 811 : 
 inventa Zenonis, Mur. 61 : medicina meum est, 0. 1, 521. 
 
 inventus, P. of invenio. 
 
 in-venustus, adj., without charm, ungraceful, unattrac- 
 tive: non invenustus actor, Brut. 237. Poet.: without 
 Venus, unfortunate in love: homo invenustus aut infelix, 
 T. And. 245. 
 
 in-verecundus, adj., without shame, unreserved, shame- 
 less, immodest: deus, 5. e. Bacchus, H. Ep. 11, 13. Of 
 things : animi ingenium, Inv. (Poet.) 1, 83. 
 
 in-vergo, , , ere, to incline, overturn, pour upon 
 (poet. ; cf. infundo) : super invergens liquid! charchesia 
 mellis, 0. 7, 246 : fronti vina, V. 6, 244. 
 
 inversio, onis,/. [1 in+.R. VERT-; L. 228], an in- 
 version: verborum, i. e. irony, Or. 2, 261. 
 inversus, P. of inverto. 
 
 in-verto (-vorto), vert!, versus, ere. I. L i t., to turn 
 upside down, turn about, upset, invert, reverse : nox Invertit 
 caelum, V. 11, 202: pingue solum Fortes invertant tauri, 
 plough up, V. G. 1, 65 : campum, V. 3, 161 : Allifanis vi- 
 naria, empty, H. S. 2, 8, 39 : in verso mari, H. Ep. 10, 5 : al 
 veos navium inverses pro tuguriis habere, S. 18, 5: vomer 
 inversus (not to touch the ground), H. Ep. 2, 63 : submo- 
 vere Euros Pellibus inversis, turned inside out, luv. 14, 187. 
 Poet. : inversum contristat Aquarius annum, recurring 
 cycle (of the sun), H. S. 1, 1, 36 : cum in locum anulum in- 
 verterat, Off. 3, 38. P o e t. with dat. : loca satis dentibus 
 (i. e. ad dentes serendos), V. G. 2, 141. II. Fig. A. To
 
 INVESPERASCIT 
 
 552 
 
 IN VIDIA 
 
 invert, transpose, change, reverse . ut invertatur ordo, et 
 idem quasi sursum versus retroque dicatur, Part. 24 : 
 quam se cito inverterit, Har. R. 52. B. Praegn., to 
 pervert, abuse: inversi mores, corrupt, H. 3, 6, 7 : virtutes, 
 misrepresent, H. S. 1, 3, 55. E s p. of words, to misapply, 
 use ironically : invertuntur verba, ut, etc., Or. 2, 262 : In- 
 versa verba, ambiguous, T. Heaut. 372. 
 
 in-vesperascit, , ere, impers., it becomes evening, 
 evening is approaching: cum primum invesperasceret, 2 
 Verr. 5, 91 : iam invesperascebat, L. 39, 50, 1. 
 
 investigatio, onis, /. [investigo], a searching into, in- 
 vestigation: rerun), fin. 5, 10: veri, Off. 1, 3. 
 
 investigator, oris, m. [investigo], he that searches into, 
 an investigator: rerum, Univ. 1: antiquitatis, Brut. 60: 
 
 coniurationis, Sull. 85. 
 
 in-vestigo, avl, atus, are. 
 
 I. L i t., to track, trace out, 
 
 search after: canum ad investigandum sagacitas nariuin, 
 ND. 2, 158. II. Fig., to trace out, find out, discover, in- 
 vestigate, search into : neque ille investigatur, Qui est eius 
 pater, T. Ph. 737 : quaerendo investigari, T. Heaut. 675 : 
 Cibyratici canes investigabant et perscrutabantur oninia, 
 2 Verr. 4, 47 : coniurationem, Sull. 3 : veri investigandi 
 cupidus, Fin. 4, 20 : de Lentulo diligentius, Alt. 9, 7, 6 : 
 diligentia inimici investigatum est, quod latebat, lAg. 1 : 
 investigare ubi Lentulus sit, Ait. 9, 1, 2 : illorum conatus, 
 1 Verr. 48. 
 
 in-veterasco, ravl, , ere, inch. I. P r o p., to grow 
 old, become fixed, be established, continue long : quibus quis- 
 que in locis miles inveteraverit, Caes. C. 1, 44, 2: invete- 
 raverant hi (equites) Alexandriae bellis, 3, 110, 6: populi 
 R. exercitum hiemare atque inveterascere in Gallia moleste 
 ferebant, establish themselves, 2, 1, 3 : Novas qui exactas 
 (fabulas) feci ut inveterascerent, had a long run, T. Hec. 
 12: aes alienum inveterascit, Alt. 2, 6: res nostrae litte- 
 rarum monumentis inveterascent et corroborabuntur, Cat. 
 8, 11, 26. II. P r a e g n., to become fixed, grow inveterate, 
 be rooted: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, 5, 
 41, 5 : quae (macula) penitus inveteravit in populi R. no- 
 mine, Pomp. 7 : inveteravit opinio perniciosa rei p., 1 Verr. 
 1. Impers. : spes est in primis diebus ; nam si inveterarit, 
 actum est, Fam. 14, 3, 3 : intellego in nostra civitate in- 
 veterasse, ut, etc., has become a custom, Off. 2, 57. 
 
 inveteratio, onis, /. [ invetero], a becoming inveterate. 
 M e t o n., an inveterate disease, chronic evil (once), Tusc. 
 4,81. 
 
 inveteratus, adj. [P. of inveteror], inveterate, old, of 
 long standing, rooted: odium, Vat. 6: invidia, Chi. 1 : ma- 
 lum, Phil. 5, 31 : conglutinatio, CM. 72 : licentia, N. Eum. 
 8,2. 
 
 inveteror, atus, art, dtp. [1 in+*vetero, from vetus], 
 to grow old, become rooted (very rare) : . . . nee una cum 
 saeclis hominum (opinio) inveterari posset, ND. 2, 5. 
 
 in-vicem or in vicena, adv. I. P r o p., by turns, in 
 turn, one after another, alternately (cf. vicissim) : hi rursus 
 in vicem anno post in armis sunt : illi domi remanent, 4, 
 1, 6 : defatigatis in vicem integri succedunt, 7, 85, 5 : cum 
 timor atque ira invicem sententias variassent, L. 2, 57, 2 : 
 Etruscos, multis in vicem casibus victos victoresque, L. 2, 
 44, 12: nos cantabimus invicem, in my turn, H. 3, 28, 9. 
 II. Melon., one another, each other, mutually, recipro- 
 cally (cf. inter se) : Aricini atque Ardeates multis invicem 
 cladibus fessi, L. 3, 71, 2 : adhortatio invicem totam inva- 
 sit aciem, L. 6, 24, 7 : multum sanguinem invicem hausi- 
 mus, Curt. 4, 14, 17: invicem se anteponendo, Ta. A. 6: 
 invicem inter se gratantes, L. 9, 43, 17. 
 
 in-victus, adj. with sup., unconquered, unsubdued, not 
 vanquished, unconquerable, invincible: German!, 1, 36, 7: 
 exercitus, Sest. 37 : genus militum, Phil. 3, 3 : ambae in- 
 victae gentes, V. 12, 191 : satis vixi, invictus enim morior, 
 
 N. Ep. 9, 4: Hannibal, N. ffann. 6, 1 : nornen invicti im- 
 peratoris, 2 Verr. 4, 82 : invictissimus civis, Piii. 34 : res 
 p., Par. 29 : adamas, impenetrable, 0. P. 4, 12, 32 : Medea, 
 inexorable, H. AP. 123. With ab: invictum se a labore 
 praestare, Of. 1,68: a civibus animus, L. 22, 26, 7 : vos, 
 invicti ab hostibus, S. 31, 20: a cupiditatibus animi, L. 
 39, 40, 10: corpus a volnere, 0. 12, 167. With adversux: 
 advorsus divitias invictum animum gerebat, S. 43, 5. 
 With abl. : armis invictus, Ayr. 2, 95 : invicti viribus, V. 
 6, 394 : certamine, 0. 7, 792 : caestibus, 0. 5, 107 : invictu- 
 que bello dextera, V. 6, 878. With dot. : nihil invictum 
 sic ad bellum venientibus, Ta. A. 18. 
 
 invidendus, adj. [P. of invideo], enviable: aula, H. 2, 
 
 10, 7 : postis, H. 8, 1, 45. 
 
 invidens, entis, adj. [P. of invideo], envious: nocere 
 invidenti, Tusc. 4, 17. 
 
 invideiitia, ae,/. [invideo], an envying, envy: inviden- 
 tiam esse dicunt aegritudinem susceptam propter alterius 
 res secundas, Tusc. 4, 17 al. 
 
 in-video, vldl, vlsus, ere. I. P r o p., in gen., to look 
 askance at, cast art evil eye upon (old ; cf. f ascino) : quis- 
 nain florem liberum invidit meum ? Tusc. (Att.) 3, 20. 
 
 11. Fig. A. To be prejudiced against, be influenced by 
 prejudice: iudex,qtii aut invidet aut fa vet, Plane. 7. With 
 dat. : cui nisi invidisset is, etc., Fam. 5, 21, 2. B. To 
 envy, grudge: erunt mihi qui invident extimescendi, Phil. 
 12/30 : Non equidem invideo, V. E. 1, 11 : invidit Clyde, 
 0. 4, 234. With dat. of person: mihi, T. Eun. 410: Cae- 
 sari, Phil. 5, 48 : bonis, S. C. 51, 38 : invidet ipsa sibi, O. 
 F. 2, 591. Pass, impers. : invidia dicitur . . . etiam in eo 
 cui invidetur, Tusc. 4, 16. With dat. of thing: suae vir- 
 tuti, 2, 31, 5 : huic meae gloriae, Phil. 6,9 : Arabum Gaxis, 
 H. 1, 29, 1 : honori, V. 5, 541 : virtuti vestrae, S. C. 58, 21 : 
 Omnia tune quibus invideas si livululus sis, luv. 11, 110. 
 With in and abl. : in qua (purpura) tibi invideo, quod, 
 etc., Fl. 70: in hoc Crasso, Or. 2, 228. With gen. of 
 thing (poet.) : neque ille Sepositi ciceris nee longae invidit 
 avenae, H. 8. 2, 6, 84. With abl. (mostly late) : mm invi- 
 derunt laude sua mulieribus viri Romani, L. 2, 40, 11 : ne 
 spectaculo quidem proelii invidere, Ta. G. 33. With ace. 
 (mostly late): id quod multi invideant, Sest. 102: usum 
 lignorum tibi, H. E. I, 14, 41 : filiam f ratri, L. 44, 30, 4 : 
 mihi te amicum, H. S. 1, 6, 50: nobis caeli te regia, Cae- 
 sar, Invidet, V. G. 1, 504: mihi senectus Invidet impe- 
 rium, V. 8, 509 : oro vos id mihi dare quod multi invi- 
 deant,/ee/ envy on account of, N. Thras. 4,2 : Te mihi, ne 
 videres, etc., V. 11,43: Liber invidit collibus umbras, is 
 niggardly of, V. E. 7, 58. Pass. : ego cur, acquirere pauca 
 Si possum, invideor? (i. e. cur mihi invidetur), am 1 envied? 
 H.AP. 56. Impers. : in eo, cui invidetur, Tusc. 4, 16 : in- 
 videtur enim commodis hominum ipsorum, Or. 2, 207. 
 With dat. and inf. (poet.) : Liburnis (navibus) invidens 
 deduci triumpho, refusing with disdain, H. 1, 37, 30. C. 
 To hinder, prevent, refuse, deny: Plurima, quae invideant 
 pure apparere tibi rem, H. S. 1, 2, 100: invidisse deos, ut 
 Coniugium optatum viderem, V. 11, 269: tene invidit for- 
 tuna mihi, ne, etc., V. 11, 43. 
 
 invidia, ae, /. [invidus]. I. P r o p., envy, grudge, 
 jealousy, ill-vrill, prejudice (cf . invidentia) : propter in vidiam 
 adimunt diviti, T. Ph. 276: invidia adducti, 7, 77, 15 : in- 
 vidiam sequi, S. 55, 3 : virtus imitatione digna, non invidia, 
 Phil. 14, 17: Invidia Siculi non invene/e tyranni Maius 
 tormentum, H. E. 1, 2, 58: Sine invidia laudem invenire, 
 ungrudgingly, T. And. 66. With gen. : invidia ducum per- 
 fidiaque militum Antigono est deditus, N. Eum. 10, 2: no- 
 bilium, L. 9, 46, 6. With gen. obj. : invidia atque obtrec- 
 tatio laudis suae, Caes. C. I, 1,1: divitiarum, L. 10, 8, 2. 
 P e r s o n., envy, 0. 2, 760 al. II. Met on., envy, ill- 
 will, odium, unpopularity : gloria invidiam vicisti, S. 10, 2 : 
 nobilitas invidia aestuabat, S. C. 28, 6 : vehemens in iudi- 
 ciis, Clu. 130: non poterimus ulla esse in invidi&, incur,
 
 IN VIDIOSE 
 
 553 
 
 INVITO 
 
 Att. 2, 9, 1 : mortis illius, Fl. 41 : huius verbi, Cat. 8, 8 : 
 facti sui, S. 29, 5 : res in invidia erat, S. 25, 4 : habere, be 
 hated, Mur. 87 : invidia flagrare, Clu. 136 : invidia op- 
 pressus, Cat. 2, 4 : in sumiuam invidiam adducere, Fain. 
 1,1,4: exstingtiere, Balb. 16 : in eum . . . invidia quaesita 
 est, Pout. 46 : Invidiam placare paras, virtute relicta, H. 
 S. 2, 3, 13 : Non erit invidiae victoria nostra ferendae, i. e. 
 will bring me intolerable hate, 0. 10, 628 : venire in invi- 
 diam, N. JEp. 7, 3 : mater in invidia est, 0. 6, 403 : ne cu- 
 mularet invidiam, L. 3, 12, 8: conficere illam pestem null* 
 su invidia, Mil. 41 : invidiae nobis esse, 2 Verr. 3, 144 : 
 invidiam a se removere, O. 12, 626 : sedare, Clu. 90: pati, 
 
 0. H. 20, 67 : intacta invidia media sunt : ad surnma ferme 
 tendit, L. 45, 35, 5 : Ciceronis invidiam leniri, unpopular- 
 ity, S. C. 22, 3 : fraterna, S. 39, 5 : decemviralis, L. 3, 43, 
 2 : absit invidia verbo, be it said without boasting, L. 9, 19, 
 15. Plur.: vita remota a procellis invidiarum, Cln. 153. 
 III. Fig. A Envy, an envious man (poet.): Invidia 
 infelix metuet, etc., V. G. 3, 37 : invita fatebitur usque 
 Invidia, etc., will reluctantly confess, H. S. 2, 1, 77. B. A 
 eause of envy: aut invidiae aut pestile,ntiae possessores, 
 
 1. e. of lands whether desirable or pestilential, Agr. 1, 15 : 
 summa invidiae eius, L. 6, 27, 3 : Quae tandem Teucros 
 considere . . . Invidiae est? i. e. why is it especially odious, 
 etc., V. 4, 350. 
 
 invididse, adv. [invidiosus], enviously, invidiously, hate- 
 fully, odiously: criminari, Mil. 12 al. 
 
 invidiosus, adj. with comp. and sitp. [ invidia ]. I. 
 Prop., full of envy, invidious (cf. invidus) : vetustas, O. 
 15, 234. Plur. m. as subst. : omnium invidiosorum animos 
 frangere, Balb. 56. II. Me ton. A. Exciting envy, en- 
 viable, envied, causing odium : possessiones, Agr. 2, 68 : 
 pecunia, Balb. 66 : nee caris erat (Pactolus) invidiosus ha- 
 renis, envied for, 0. 11, 88: invidiosior mors, 0. 7, 603. 
 Poet. : spes procorum, longed for, 0. 4, 794 : praemia, 0. 
 13, 414 : solatia, luv. 13, 179. B. Exciting hatred, hated, 
 hateful, odious (cf. invisus) : etiam si is invidiosus ac multis 
 offensus esse videatur, Clu. 158 : damnatio, 2 Verr. 2, 42 : 
 lex. Agr. 3, 5 : invidiosis nominibus utebatur consul, L. 34, 
 7, 14 : laudatrix Venus mini, 0. H. 17, 126. With in and 
 ace. : neque id .dico, ut invidiosum sit in eos, etc., to excite 
 prejudice against, Gael. 21. Sup. : quod fuit in iudicio 
 invidiosissimum, Clu. 103. 
 
 invidus, adj. [1 in +R. VID- ; L. 282], envious, envy- 
 ing : imperator, Mur. 20: invida me spatio natura coercuit, 
 0. Tr. 2, 531 : Lvcus, H. 3, 9, 23 : populus invidus revocat, 
 N. Tim. 3, 5. With dot. : aegris, H. E. 1, 15, 7. With gen. : 
 laudis invidus, Fl. 2 : omnium, Plane. 57. Subst., an en- 
 vious pet-son, hater : Invidus alterius macrescit rebus opi- 
 mis, H. E. \, 5, 27. Plur. : mei, Fam. 7, 2, 3 : istos invi- 
 dos di perdant, T. Hec. 469: ea agere inter invidos, S. 85, 
 3: invidi, niiilevoli etlividi, Titsc. 4,28. Poet., of tilings: 
 nox eoeptis, unfavorable, 0. 9, 486 : fatum, Phaedr. 5, 6, 5 : 
 cura, H. E. 1, 10, 18: Et iam dente minus mordeor invido, 
 H. 4, 3, 16 : taciturnitas, H. 4, 8, 24: aetas, H. 1, 11, 7. 
 Plur. m. as subst. : omnes inimici invidique, Sull. 84. 
 
 in-vigilo, avl, atus, are, to watch over, be devoted, be in- 
 tent. With dat. (mostly poet.): rei p., Phil. 14, 20: Nee ca- 
 piat somnos invigiletque malis, 0. F. 4, 530 : Namque aliae 
 victu invigilant, V. G. 4, 158: venatu, V. 9, 605. With 
 pro : nostris pro casibus, 0. Tr. \, 5, 43. 
 
 in-violabilis, adj., assured, inviolable ( poet. ) : pads 
 pigiius, V. 11, 363. 
 
 inviolate, adv. [inviolatus], inviolably : memoriam nos- 
 tri servare, CM. 81. 
 
 in-violatus, adj. I. P r o p., unhurt, inviolate : invul- 
 nerati inviolatique, Sest. 140: corpus omnium civium, Rab. 
 11: amicitia, Suit. 49: Visam amnem, H. 3, 4,36: initia 
 aetatis, Gael. 11 : fama, without reproach, S. 43, 1. II. 
 M e t o n., inviolable : legati, nomen ad omnis inviolatum, 
 18* 
 
 3, 9, 3: tribuni plebis, L. 3, 56, 7: templuin, L. 2, 1, 4: 
 fides publica, S. 33, 3. 
 
 in- visitatus, adj. I. Prop., unseen, unknown : forma, 
 Div. 2, 138: acies inaudita ante id tempus invisitataque, 
 L. 4, 33, 1. II. M e t o n., extraordinary, uncommon, new, 
 strange: supplicia, Rab. 13: in scelere par, Phil. 11, 2: 
 formas hominum invisitatas cernere, L. 5, 35, 4 : simulacra,. 
 Curt. 5, 5, 7. 
 
 in-viso, si, , ere, to look after, go to cee, visit : sacri- 
 ficium, Dom. 105: res rusticas, Or. 1, 249: quod Lentu- 
 lum invisis, valde gratum, Att. 12, 30, 1 : eum locum, fin, 
 5, 5 : urbis, V. G. 1, 25 : Delum, V. 4, 144. 
 
 1. invisus, adj. with comp. [P. of invideo]. I. P r o p., 
 hated, hateful, detested: persona lutulenta, impura, invisa, 
 Com. 20: Cato, Dom. 65 : suspectos alios invisosque effi- 
 cere, L. 41, 24, 18: penates, 0. 9, 639: (Helena) aris in- 
 visa sedebat, V. 2, 574. With dat. : invisos nos esse illis, 
 T. Hec. 328 : omnibus, S. C. 51, 29 : dis oratio, Pomp. 47: 
 caelestibus, V. 1, 387 : divis, V. 2, 647 : Minervae, V. G. 
 
 4, 246 : infamem invisumque plebei Claudium facere, L. 
 27, 20, 11 : Tyndaridis facies invisa, V. 2, 601. Comp.: 
 quo quis versutior est, hoc invisior, Off. 2, 34. Of things 
 vobis mea vita, T. Ad. 989 : cupressus (i. e. funebris), H. 
 2, 14, 23 : negotia, H. E. 1, 14, 17 : dis inmortalibus oratio 
 nostra, Pomp. 47 : regna dis invisa, V. 8, 246 : Troia iacet 
 Danais invisa puellis, 0. H. 1, 3 : potestatem invisam fa- 
 cere, L. 3, 9, 10 : ad partem plebis nomen Romanum, L. 24, 
 32,2: lux, V. 4, 681: facies, V. 9, 734 : vita, V. 11, 177: 
 luminH, V. 12, 62 : filix aratris, troublesome, V. G. 2, 190. 
 II. Melon., hostile, malicious (rare ; cf. inimicus) : in- 
 visum quern tu tibi fingis, V. 11, 364. 
 
 2. in-visus, adj., unseen (rare): res, Caes. C. 2, 4, 4: 
 sacra maribus non invisa solum, sed etiain inaudita, Har. 
 .ff. 57. 
 
 invltamentum, I, n. [invito], an invitation, allurement, 
 incitement, inducement: invitamenta naturae, Fin. 5, 17, 1 : 
 invitamenta urbis et fori, attractions, Sull. 74 : (honos) non 
 invitamentum ad tempus, sed perpetuae virtutis est prae- 
 mium, Fam. 10, 10, 2. With gen. obj.: temeritatis, L. 2,. 
 42,6. 
 
 invitatio, 5nis, /. [invito], an invitation, incitement, 
 challenge : aderat et hospitum invitatio liberalis, Phil. 9, 6 : 
 fit sermo inter eos et invitatio, ut biberetur, 2 Verr. 1, 66 r 
 quaedam ad dolendum, Tusc. 3, 82 : benigna, i. e. to a ban- 
 quet, L. 40, 7, 2. Plur. : invitationes adventusque nostro- 
 rum hominum, 2 Verr. 2, 83. 
 
 invitatus, us, m. [invito], an inviting, invitation (rare ; 
 only abl.), Fam. 7, 5, 2. 
 
 (invite), adv., against one's will, unwillingly. Only 
 comp.: invitius ad hoc genus sermonis accedere, Or. 2, 
 364. 
 
 invito, avl, atus, are [perh. for * invocito ; freq. of in- 
 voco]. I. P ro p., to invite, treat, feast, entertain (cf. inli- 
 cio) : hominem, T. Eun. 619: alii suos in castra invitand! 
 causa adducunt,ybr entertainment, Caes. C. 1, 74, 4 : te do- 
 mum suam, 2 Verr. 2, 110: me publice, 2 Verr. 4, 25 : ho- 
 mines domum, L. 3, 14, 5 : alius alium domes suas invitant, 
 
 5, 66, 3. With abl. : senatorem tecto ac domo, 2 Verr. 4, 
 25: hospitio propter familiaritatem, Phil. 12, 23. With 
 dat. (poet.): solio, V. 8, 178: moenibus hostem, V. 9, 676. 
 With ad: aliquem ad prandium, Mur. 73: ad cenam, 
 Off. 3, 58: ad consulem, L. 45, 8, 8. With in and ace. : 
 utrumque in hospitium, L. 28, 18, 2. With ut : invito 
 eum, ut apud me diversetur, Att. 13, 2, 2. II. Me ton. 
 
 A. To invite, summon, challenge : a Caesare liberaliter in- 
 vitor in legationem illam, Att.2, 18, 3: Cosconio mortuo, 
 in eius locum invitor, Att. 1, 19, 4: praemiis, Lig. 12. 
 
 B. To ask, request, urge : Germanos, uti ab Rheno discede- 
 rent, 4, 6, 3. III. Fig., to incite, allure, attract: quibus 
 rebus invitati, 5, 61, 1 : ad te improbos, Phil. 14, 18: in-
 
 INVITUS 
 
 Invitent cro- 
 agrum) 
 
 vitat liiemps curasque resolvit, V. G. 1, 302: limb 
 ceis halantes floribus horti, V. G. 4, 109 : ad quern ( 
 fruendura invitat senectus, CM. 57 : ipsam (adsentatio- 
 nem), encourage flattery, Lad. 99: appetitum animi, fin. 
 6,17: somnos, attract, *0. 11,604: culpam, allure to trans- 
 gression, 0. H. 17, 183 : pretiis aniraos, arouse, V. 5, 2t 
 cum te fortuna ad dignitatem invitet, Phil. 10, 3 : Invitat 
 somnos crepitantibus unda lapillis, 0. 11, 604. With inf. : 
 Vicina invitet decedere ripa calori, V. G. 4, 23. 
 
 invitus, adj. with sup. [uncertain]. I. Pro p., against 
 the will, unwilling, reluctant, perforce, on compulsion (cf. 
 coactus ; opp. cupiens, volens, libenter) : Invitus feci, lex 
 cogit, T. Ph. 236 : baud invito ad auris sermo mi acces- 
 sit, T. Hec. 482 : neque senatus provinciam invitus dederat, 
 S. (7. 19, 2 : invitus feci, ut, etc., CM. 42 : ut viatores invi- 
 tos consistere cogant,4, 5, 2: quod invitus facio, Rose. 123 : 
 eum ego a me invitissimus dimisi, much against my will, 
 Fam. 13, 63, 1 : trahit invitam nova vis, 0. 7, 19. E s p. 
 abl. absol : nihil invitis fidere divis, i. e. against their will, 
 V. 2, 402 : invito patre, in spite of, T. And. 891 : si se in- 
 vito transire conarentur, against his will, 1, 8, 2 : Sequanis 
 invitis, 1, 9, 1 : invitissimis eis, Sest. 67 : invito nuraine, V. 
 
 10, 31 : Invita Diana, 0. 8, 395 : invita Minerva, agawst 
 one's natural bent, H. AP. 385 : invita Minerva, id est ad- 
 versante et repugnante natura, Off. 1, 110: quod et illo et 
 me invitissimo fiet, altogether against his inclination and 
 mine, Alt. 5, 21, 9. Masc. as subst.: (pecunia) coacta ab 
 invitis, 2 Verr. 2, 163 : dolor elicere veram vocem possit 
 ab invito, Deiot. S. II. Melon., of things, reluctant, 
 unwilling: invita in hoc loco versatur oratio, ND. 3, 85 : 
 Invitae properes anni spem credere terrae, V. G.I, 224 : 
 verbaque provisam rem non invita sequentur, H. AP. 311 : 
 Dantur in invitos impia tura focos, 0. H. 14, 26 : ignes, 0. 
 8, 614. Poet. : ope, i. e. furnished involuntarily, 0. P. 2, 
 1,16. 
 
 invius, adj. [2 in+via ; L. 381 J. I. L i t., without a 
 road, impassable, not to be traversed, insuperable (cf. inac- 
 cessus, devius] : lustra, V. 4, 151 : longa via, V. 3, 383 : 
 saltus, L. 9, 14, 10 : saxa, V. 1, 537 : maria Teucris, V. 9, 
 130: virtuti nulla est via, 0. 14, 113: nil virtuti invium, 
 Ta. A. 27. Plur. n. as subst., impassable places : per in via 
 atque ignotas rupes iter, L. 38, 2, 14 : per invia pleraque 
 et errores, L. 21, 36, 4 : per vias inviaque, L. 23, 17, 6. 
 
 11. M eton., inaccessible, impenetrable: regna vivis, V. 6, 
 154: templa, 0. 11,414. 
 
 1. invocatus, P. of invoco. 
 
 2. in-vocatus, adj. I. In gen., uncalled, without a 
 summons.' ego ad subsellia rei occurro, Fam. 8, 8, 1 : ad 
 donnientem veniunt (imagines) invocatae, ND. 1, 108. 
 II. E s p., uninvited, without an invitation: ut mihi . . . in- 
 vocato sit locus, T. Eun, 1059 : ut quos invocatos vidisset 
 in foro, omnes devocaret, N. dm. 4, 3. 
 
 in-voco, avi, atus, are. I. L i t., to call upon, invoke, 
 appeal to (cf. imploro) : in pariendo lunonem Lucinam, 
 ND. 2, 68: deum, L. 1, 9, 13: deos testls, L. 35, 31, 13: 
 lovem, V. 7, 140: agmina matrum, summon, 0. 13, 560. 
 II. Met on., to call, name, address as. With two aces. . 
 quern invocant omnes lovem, ND. (Enn.) 2, 4 : aliquem 
 dominum, regem, Curt. 10, 5, 9. 
 
 (involatus, us), m., a flying, flight ; only abl. (once) 
 ex alitis involatu auguror, Fam. 6, 6, 7. 
 
 involitd, , , are, freq. [involo], to fly over, float 
 over : umeris involitant comae, H. 4, 10, 3. 
 
 in-volneratus (invul-), adj., unwounded (once) : ce 
 teri, Sest. 140. 
 
 in-volo, avi, atus, are, to fly at, rush upon. With in 
 and ace. : vix me contineam, quin involem in capillum,^/ 
 at his hair, T. Eun. 859 : unguibus illi in oculos, T. Eun 
 648: in possessionem, make a forcible entry, Or. 3, 122. 
 
 554 I O C U S 
 
 involucrum, l, n. [ 1 in + R. 3 VOL- ]. I. L i t., a 
 wrapper, covering, case, envelope : candelabri, 2 Verr. 4, 65 : 
 clipei causa involucrum, vaginum autem gladii . . . esse ge- 
 nerata, ND. 2, 37. II. F i g., a cover, mask: (ingeni), Or. 
 1, 161 : simulationum, Q. Fr. 1, 1, 15. 
 involutus, adj. [P. of involve], involved, intricate, ob- 
 we : res involutas detiniendo explicare, Orator, 102 : 
 res occultae et ab ipsa natura involutae, Ac. 1, 15. 
 
 in-volvo, vl, utus, ere. I. L i t., to roll, roll upon : 
 Ossae frondosum involvere Olympum, V. G. 1, 282 : mon- 
 tes, 0. 12, 507: silvas, armenta secum, sweep away, V. 12, 
 689 : miser involvitur aris In caput, V. 292. II. M e t o n. 
 A. To roll about, wrap up, envelop, involve : Involvere diem 
 nimbi, V. 3, 198 : prodire involuto capite, Pis. 13 : sinistras 
 sagis, Caes. C. 1, 75, 3: involvi fumo, 0. 2, 232 : totum in- 
 volvit flammis nemus, V. G. 2, 308. B. To cover, over- 
 whelm : Auster aqua involvens navemque virosque, V. 6, 
 336. III. F i g., to inwrap, wrap, infold, envelop, sur- 
 round: se litteris, devote, Fam. 9, 20, 3 : pacis nomine 
 bellum involutum, Phil. 7, 19 : nequitia frontis involuta 
 integumentis, Pis. 12: Obscuris vera, V. 6, 100: mea Vir- 
 tute me, H. 3, 29, 54. 
 
 invorto, see inverto. 
 
 in-vulneratus, see involneratus. 
 
 1. io, interj., = Iw. I. Expressing joy, ho! huzza! 
 hurra! io triumphe! H. 4, 2, 49. II. In a sudden call, 
 holla! look! quick! succurrete, io! cives, II. AP. 460: io! 
 matres, audite, V. 7, 400 : io ! comites, his retia tendite sil- 
 vis, 0. 4, 513. 
 
 2. 16, lus,/., = 'Iw, a daughter of Inachus, changed into 
 a cow ; afterwards identified with the Egyptian deity Isis, 
 V.,0. 
 
 iocatid, onis,/. [iocor], a joking, joke, jest, Att. 2, 8, 1. 
 Plur.: tuae, Fam. 9, 16, 7. 
 
 iocor, atus, aii, dep. [iocus]. I. In gen., to jest, joke: 
 tu lianc iocari credis ? faciet, nisi caveo,T. Heaut. 729: du- 
 plex iouandi genus, Off. 1, 104 : voluit Fortuna iocari, luv. 
 3, 40. II. E s p., to say in jest : haec iocatus sum, Fam. 
 9, 14, 4 : Campanum in morbum, in faciem permulta, H. 
 S. 1, 5, 62. 
 
 iocdse, adv. with comp., jestingly, jocosely : eumque lusi 
 iocose satis, Q. Fr. 2, 12, 2. Comp. : quod iocosius scri- 
 bam, Fam. 9, 24, 4 : dicere, H. S. 1, 4, 104. 
 
 iocdsus, adj. [locus], full of jesting, jocose, humorous, 
 droll, facetious, sportive : Maecenas, H. Ep. 3, 20 : Musa, 0. 
 Tr. 2, 354. Of things: res, Off. 1, 134: lis, 0. 3, 332: 
 verba, 0. F. 6, 692 : furtum, H. 1, 10, 7 : imago, H. 1, 12, 
 4 : Nilus (i. e. of the merry Egyptians), 0. Tr. 1, 2, 80. 
 
 iocularis. e, adj. [ioculus], facetious, jocular, laughable, 
 droll: audacia, T. Ph. 134 : ioculare istuc quidem, Leg. 1, 
 53. Plur., n. as subst. , jests, jokes : ut qui iocularia ridens 
 Percurram, H. 8. 1, 1, 23 : fundere, L. 7, 2, 5. 
 
 iocularius, adj. [ioculus ; L. 309], ludicrous, droll 
 (poet.) : malum, T. And. 782. 
 
 ioculator, oris, m. [ioculor], a jester, joker (rare) : se- 
 nex, Att. 4, 16, 3. 
 
 (ioculor), , ari [ioculus], to jest, joke ; only P.praes.: 
 incondita quaedam ioculantes, L. 7, 10, 13. 
 
 idcunde, iocunditas, iocundus, see iucund-. 
 
 iocur, collat. form of iecur, L. 27, 26, 13. 
 
 iocus, i (plur. also ioca, iocorum, n.\ m. [R. IA-, IAC-]. 
 I. Prop., a jest, joke: iocum movere, S. C. 25, 6: adhibes 
 ioci causa magistrum, /or the sake of the joke, Phil. 2, 42 : 
 quibus ius iurandum iocus est, 7*7. 12: quam multa ioca in 
 epistulis, Phil. 2, 7 : ioca atque seria cum humillimis age- 
 re, S. 96, 2: seria ac iocos celebrare, L. 1, 4, 9: con viva 
 ioco mordente facetus, luv. 9, 10 : agitare iocos cum aliquo,
 
 IOLAUS 
 
 555 
 
 IPSE 
 
 0. 3, 320: Seu tu querelas sive geris iocos, H. 3, 21, 2: 
 materiarn praebere causas iocorum, luv. 3, 147 : quern tu 
 per iocum dicis habere, etc., Fam. 4, 4, 1 : quam ioco Rem 
 voluisti, quin perfeceris ? T. Eun. 180 : ne ioco quidem 
 mentiretur, N. Ep. 3, 1 : ioco seriove, L. 7, 41, 3 : neu sis 
 iocus, a laughing-stock, H. 8. 2, 5, 37 : extra iocum, bellus 
 est, joking aside, Fam. 7, 16, 2 : remoto ioco, tibi praeci- 
 pio, ut, etc., Fam. 7, 11, 3. Person.: quam locus cir- 
 cumvolat et Cupido, the god of jests, H. 1, 2, 34. II. 
 Meton., a trifle, jest ; with Indus; Ludum iocumque di- 
 cet fuisse ilium, child's play, T. Eun. 300 : ne tibi ludus et 
 iocus fuisse Hispaniae tuae videbuntur ! L. 28, 42, 2. 
 
 lolaus, i, m., ='l6Xao, a son of Iphiclus, companion of 
 Hercules, 0. 
 
 lolciacus, adj., of lolcus, lolchian: portus, 0. 
 
 lolcos (-cus), I.,='IW\KOC, a town and harbor of Thes- 
 saly, whence Jason sailed, L., H. 
 
 loie, es, f.,='lo\i], a daughter of Eurytus, king of 
 CEchalia, 0. 
 
 lollas, ae, m. I. A Trojan, V. II. A shepherd, V. 
 
 lones, um, m. plur.,="Itavee, the inhabitants of Ionia, 
 lonians, C., N. 
 
 Ionia, ae, f.,='Iwvia, Ionia, part of Asia Minor, bor- 
 dering on the ^Egean Sea, L., N., 0. 
 
 Idniacus, adj.,='l<aviaKo^, Ionian: puellae, 0. 
 
 Idnicus, adj.,='l(i)viKO, of Ionia, Ionic, H. 
 
 Idnius, adj.,='luvtos, of Ionia, Ionian : mare, V., L. : 
 aequor, O. : sinus, H. Neut. as subst., the Ionian Sea, west 
 of Greece: magnum, V. 
 
 lopas, ae, m., a harper at Carthage, V. 
 
 iota, n. indec.,=i&Ta, the name of the Greek t, iota: ut 
 iota litteram tollas, Or. 3, 43. 
 
 Xphicrates. i?, m., an Athenian general, N. 
 
 Iphicratensis, is, adj., of Iphicrates, N. 
 
 Iphigema, &e,f.,'l<f>iyevia, a daughter of Agamem- 
 non, C., 0., luv. 
 
 Iphinous, I, m., a centaur, 0. 
 
 1. Iphis, is, m., = T I0tf, a youth of Cyprus, 0. 
 
 2. Iphis, idis,/., a Cretan girl, 0. 9, 667. 
 Iphitides, ae, m., son of Iphitus : Coeranos, 0. 
 Iphitus, 1, m.,="l<j>iTos, a Trojan, V. 
 
 ipse (old ipsus, T.), a, um, gen. ipslus (rarely ius, V., 
 disyl. T.), dot. ipsl, /won. demonstr. [JR. 2 I-+pse; see R. 
 POT-]. I. In gen., to express eminence or emphasis, 
 A. Self, in person (often to be rendered by an emphatic 
 he, or by very, just, precisely ; used both adjectively and 
 substantively) : adest optume ipse f rater, T. Eun. 905 : ille 
 ipse Marcellus, 2 Verr. 2, 4 : ipsa virtus, Fin. 2, 65 : ipsa 
 res p., Fam. 3, 11, 3 : neque enim ipse Caesar est alienus 
 a nobis, Fam. 6, 10, 2 : rex ipse Aeneas, V. 1, 575 : due- 
 tores ipsi,V. 1, 189: si in ipsa arce habitarem, L. 2, 7, 
 10: naturas quas luppiter ipse Addidit, V. O. 4, 149 : Pa- 
 ter ipse, V. O. 1, 121 : Venus ipsa, H. 2, 8, 13 : ipse pater 
 Pluton, V. 7, 327 : Audentis deus ipse iuvat, 0. 10, 586 : 
 nee carmina nobis Ipsa placent: ipsae rursus concedite 
 sylvae, V. E. 10, 63 : Tute ipse his rebus finem praescrip- 
 sti, T. And. 161 : ego enim ipse cum eodem isto non invi- 
 tus erraverim, Tusc. 1, 40: cariorem esse patriam quam 
 nosmet ipsos, Fin. 3, 64 : eaque ipsa causa belli fuit, the 
 very cause, L. 1, 57, 1. Freq. with is, ea, id: cui tutor is 
 fueVat ipse, I-. 5, 33, 3 : iam id ipsum absurdum, maximum 
 malum neglegi, Fin. 2, 93 : tempus ad id ipsum congru- 
 ere, L. 1, 5, 5 : duumvir ad id ipsum creatus, L. 2, 42, 5 : 
 Tullius eos ipsos deduxit, L. 2, 38, 1 : eorum ipsorum facta, 
 Fin. 5, 2 : eorum ipsorum animi, CM 80 : ad eum ipsum 
 honorem deferre, L. 3, 51, 3. Rarely with subst. clause: 
 quid iuvat quod ... si ipsum, quod veni, nihil iuvat ? f/<* 
 
 mere fact, Att. 1 1, 9, 1. As subst. : atque ipsis, ad quorum 
 comrnodum pertinebat, durior inventus est Caelius, Caes. 
 I C. 3, 20, 4 : ex ipsa quaeram, Gael. 33 : tempus, quo ipae 
 eos sustulisset, ad id ipsum congruere, L. 1, 6, 5 : agrum 
 dare ipsi, qui accepisset, L. 21, 45, 5 : exposita ab ipais, 
 qui earn disciplinam probant, Fin. 1, 13 : ipsi omnia, quo- 
 rum negotium est, ad nos deferunt, Or. I, 250: ipsi dicuut 
 | ... quibus natura tacita adsentiatur, Fin. 3, 40. B. To 
 emphasize one of the subjects of a common predicate. 1. 
 With conjunctions, a. With et: he too, himself in person, 
 even he (cf. icai airof, ipse etiam ; once in C.) : deseret eoa, 
 cum habeat praesertim et ipse cohortls triginta ? Att. 8, 7, 
 1 : credo ego vos, socii, et ipsos cernere, L. 21, 21, 3: Cor- 
 nelio minus copiarum datum, quia praetor et ipse mitte- 
 batur, L. 21, 17, 7. b. With neque (i. e. ne . . . quidem): 
 pauca, neque ea ipsa enucleate dicta, Fin. 5, 88 : primis 
 repulsis Maharbal missus nee ipse eruptionem cohortium 
 sustinuit, L. 23, 18, 4. c. With etiam: ipse etiam Fufi- 
 dius in numero fuit, Brut. 112: his scriptis etiam ipae 
 interf ui, Brut. 206. d. With quoque : quia plebs SC. aol- 
 vit, ipsi quoque solutum vultis, L. 3, 21, 4. 2. Praegn., 
 he for his part, he too, also, as well (cf. et ipse): litterae 
 adlatae sunt a Clodia, quae ipsa transiit, also in person, 
 Att. 9, 6, 3 : Italia ornata domus ipsa mihi videtur orna- 
 tior, Off". 2, 76 : tris ipse excitavit recitatores. he too, Clu. 
 141 : neque tanti timoris sum ut ipse deficiam, Caes. C. 2, 
 31, 8: Hoc Rhipeus, hoc ipse Dymas omnisque iuventus 
 Laeta facit, V. 2, 394. 
 
 II. E s p. A. As subst., of an eminent person : ipsus 
 tristis, the master, T. And. 360 : Pythagorei respondere so- 
 lebant, ipse dixit, i. e. Pythagoras, ND. 1, 10: cum veniat 
 lectica Mathonis plena ipso, the great man, luv. 1, 33 : an- 
 seris ante ipsum iecur, before the host, luv. 6, 114.. B. 
 P r a e g n., of oneself, spontaneously (cf . sua sponte, ultro) : 
 videar non ipse promisisse (opp. fortuito), Or. 1, 111: de 
 manibus delapsa arma ipsa ceciderunt, Off. 1, 77 : val- 
 vae clausae se ipsae aperuerunt, Div. 1, 74 : Ipsae lacte 
 dornum referent distenta capellae Ubera, V. E. 4, 21 : ipai 
 potum venient iuvenci, V. E. 7, 11 : aliae ipsae Sponte sua 
 veniunt, V. G. 2, 10. C. In exclusion of others, by oneself, 
 alone, mere, very : haec ipse suo tristi cum corde volutat, 
 V. 6, 185 : His actis, aliud genitor secum ipse volutat, V. 
 12, 843 : tempus secum ipsa Exigit, V. 4, 475 : ipso terrore 
 ordines perturbant, 4, 33, 1 : qui ipso nomine ac rumore 
 defenderit, Pomp. 45 : multa secum ipse volvena, S. C. 32, 
 1 : aestimando ipse secum, L. 25, 23, 11 : ipsam aequita- 
 tem et ius ipsum amare, for its own sake, Leg. 1, 48 : erat 
 ipse immani acerbaque natura Oppianicua, Clu. 44 : duo 
 imperatores, ipsi pares, opibus disparibus, in themselves, S. 
 52, 1 : natura serpentium, ipsa perniciosa, S. 89, 5. D. 
 With nunc or turn: just, very, precisely, even: nunc ipsum 
 non dubitabo rem tantam adicere, just now, Att. 7, 3, 2 : 
 nunc tamen ipsum sine te esse non possum, Att. 12, 16, 1 : 
 id, quod aliquando posset accidere, ne turn ipsum accideret, 
 i\mere,just then, Or. 1, 124: ratio largitionum turn ipsum 
 ad facultates accommodanda est, Off. 2, 60. E. With 
 numerals, just, exactly, precisely (opp. fere) : triginta diea 
 erant ipsi, cum, etc., Att. 3, 21, 1 : ipsas undecim esse le- 
 giones, Fam. 6, 18, 2 : nam cum dixisset minus 1033 (sc. 
 milia), populus cum risu acclamavit, ipsa esse, Caec. 28 : 
 ipso vigesitno anno, 2 Verr. 2, 25. P. In a reflexive clause. 
 1. With the subject emphat. opposed to other agents : non 
 egeo medicina, me ipse consoler, Lael. 10: lunius necem 
 sibi ipse conscivit, ND. 2, 7 : neque potest exercitum ia 
 continere imperator, qui se ipse non continet, Pomp. 38 : 
 Artaxerxes se ipse reprehendit, N. Dat. 5, 1 : ipsa se virtua 
 satis ostendit, S. 85, 31 : ipse in se unum omnium virea 
 convertit, L. 24, 4, 9 : natura movet infantem, sed tantum 
 ut se ipse diligat, Fin. 2, 33 : neque prius vim adhiben- 
 dam putaverunt, quam se ipse indicasset, N. I'aus. 4, 3 : 
 in portis murisque sibimet ipsos tecta coggerat aedificare, 
 L. '27, 3, 2: ut non modo populo R., sed etiam sibi ipe
 
 IPSIMET 
 
 556 
 
 IS 
 
 condemnatus videretur, 1 Verr. 17: si quis ipse sibi ini- 
 micus est, Fin. 6, 28 : qui ipsi sibi bellum indixissent, 
 Fin, 5, 29 : neque ipsi secus exlstimant, Clu. 133 : si ex 
 scriptis cognosci ipsi suis potuissent, Or. 2, 8. 2. With 
 the object : aeque amicos et nosmet ipsos diligere, fin. 1, 
 67 : omne animal se ipsum diligit, fin. 5, 24 : fac ut dili- 
 gentissime te ipsum custodias, fam. 9, 14, 8 : Lentulum, 
 quern mihi ipsi antepono, fam. 3, 7, 5. 3. In place of se 
 or Mt. a. For emphatic distinction (always referring to 
 the subj. of the principal sentence ; cf. sui) : cum omnes 
 ae expetendos putent, nee id ob aliam rem, sed propter 
 ipsos, fin. 5, 46 : quis umquam consul senatum ipsius de- 
 cretis parere prohibuit ? Sent. 32 : quos, quidquid ipsis ex- 
 pediat, faeturos arbitrabimur, Fin. 2, 117: nee quid ipsius 
 natura sit intellegit, Fin. 6, 24 : ea molestissime ferre de- 
 bent homines, quae ipsorum culpa contracta sunt, Q. Fr. 
 1, 1, 1 : pravitas consulum discordiaque inter ipsos, L. 4, 
 26, 6. b. To avoid ambiguity in the use of se or suus : 
 ne aut suae magnopere virtuti tribueret aut ipsos despice- 
 ret, 1, 13, 5 : legates mittit, qui tantum modo ipsi liberisque 
 vitam peterent, S. 16, 2: nihil umquam audivi . . . nihil 
 de re p. gravius, nihil de ipso modestius, Balb. 2: id quod 
 ipsum adiuvat (i. e. dicentem ; opp. quod adversario pro- 
 dest), Inv. 1, 30. c. In gen., for se or sibi (late): inex- 
 perta remedia haud iniuria ipsis esse suspecta, Curt. 3, 5, 
 16 : rex propius ipsum considere amicos iubet, Curt. 7, 7, 
 9. Q. From the freq. use of the nom. ipse, to emphasize 
 the rubj., it is sometimes inserted for this purpose where 
 the subj. is contained in an abl. absol. (cf. quisque ; first in 
 L.) : cum dies venit, causa ipse pro se dicta, damnatur (i. e. 
 cum causam ipse pro se dixisset), L. 4, 44, 10: imperatores, 
 iunctis et ipsi exercitibus . . . pervenere, L. 29, 2, 2 : Po- 
 piliuSj dimissis et ipse Atticis navibus . . . pergit, L. 45, 
 10, 2 : amisso et ipse Pacoro, Ta. Q. 37. With abl. of ge- 
 nmd: deponendo tutelum ipse, in se unum viris convertit, 
 L. 24, 4, 9 : cogendo ipse, L. 39, 49, 3 : agendo ipse, L. 41, 
 24, 2 : aestimamlo ipse secum, L. 25, 23, 11. 
 
 ipsemet, ipsimet. see -met 
 ipsus, old nom. m. for ipse. 
 
 Ira, ae, /. [cf. aerumna; Gr. f/otf]. I. Prop., anger, 
 wrath, rage, ire, passion, indignation: ira est libido poeni- 
 endi eius, qui videatur laesisse iniuria, Tusc. 4, 21 : ira, 
 quae quamdiu perturbationem habet, dubitationem non 
 habet, Tusc. 4, 77 : Ira furor brevis est, H. E. 1, 2, 62 : 
 facit ira nocentem Hunc sexum, luv. 6, 647 : ira inflam- 
 matus, Phil. 12, 26 : irae suae parere, N. Ale. 4, 6 : ira et 
 dolore incensus, N. Pelop. 5, 4 : ira conmotus, S. C. 31, 6 : 
 ira ac metu anxius, S. 11, 8: iram in eos evomere, T. Ad. 
 312: in hostills domos Iram vertite, H. Ep. 5, 54: quorum 
 non sufficit irae Occidisse aliquem, luv. 15, 169: irae in- 
 dulges, L. 23, 3, 4 : Missam iram facere, T. Hec. 780 : po- 
 nere, H. AP. 160 : moderari irae, H. E. 1, 2, 59 : pone irae 
 frena modumque, luv. 8, 88 : Quantulacumque est occasio, 
 sufficit irae, luv. 13, 183: dum defervescat ira, Tusc. 4, 
 78 : deflagrare iras vestras, L. 40, 8, 9 : Decedet iam ira, T. 
 Hec. 505 : Irae sunt inter Glycerium et gnatum, T. And. 
 552 : ira inter eas intercessit, T. Hec. 305 : in Romanos, 
 propter obsides nuper interfectos, L. 25, 15, 7 : adversus 
 Romanos, L. 36, 6, 1 : ira deorum, 0. 1, 378 : lunonis, V. 
 1,4: in quorum mente pares sunt Et similes ira atque 
 fames, luv. 15, 131. Plur. : Amantium, quarrels, T. And. 
 555 : pro levibus noxiis iras gerunt, T. Hec. 310 : veteres 
 m populum R. irae, L. 21, 25, 2 : excitare iras, V. 2, 594 : 
 Jiorribills exercere iras, V. G. 3, 152: mollire iras, L. 1, 9, 
 16: ira victoriae, fury, Marc. 17: quicqu'd ex foedere 
 rupto irarum in nos calestium fuit, L. 9, 1, 2: inde irae 
 et lacrimae, luv. 1, 168 : gemitus iraeque leonum, V. 7, 
 16. With gen. of cause: praedae araissae, L. 1, 5, 3: di- 
 remptae pacis, L. 9, 8, 12: ira interfecti domini, L. 21, 2, 
 6 : ereptae Virginia, V. 2, 413 : diet! sibi criminis, 0. 1, 765! 
 Plur. : irae imperatorum, against, L. 8, 30, 1. Poet.: 
 
 subit ira cadentem Ulcisci patriam, an indignant desire, V. 
 2, 675. II. M e t o n. A. A cause of anger, provocation: 
 Quibus iris inpulsus ? T. Hec. 486 : Aut age, die aliquara, 
 quae te mutaverit, iram, O. P. 4, 3, 21. B. An object of 
 anger. Dat. predic. : iustae quibus est Mezentius irae, V. 
 10, 714. C. An expression of anger : Pestis et ira deum 
 (Harpyiae), V. 3, 215. III. Person.: Iraeque Insidiae- 
 que, dei (Mavortis) comitatus, V. 12, 336. 
 
 Iracunde, adv. with comp. [ iracundus 1, angrily, pas- 
 sionately : agere cum aliquo, Phil. 8, 16. Comp. : iracun- 
 dius expostulare, Sull. 44 al. 
 
 iracuiidia. ae, f. [iracundus]. I. P r o p., a proneness 
 to anger, hasty temper, irascibility : iracundia, quae ab ira 
 differt, ut differt anxietas ab angore, Tusc. 4, 27 : per 
 mitto aliquid iracundiae tuae, Sull. 46. II. M e t o n., 
 anger, wrath, rage, passion, violence : prae iracundia non 
 sum apud me, T. Heaut. 920 : iracundiam reprimere, T. Ad. 
 794: omittere, T. Ad. 755 : cotidie aliquid iracundiae re- 
 mittebat, Phil. 8, 19 : snam rei p. dimittere, sacrifice to the 
 state, Caes. C. 1, 8. 3 : summa iracundia erat, Caes. C. 3, 
 16, 3: ita ardeo iracundia, T. Ad. 310: ardens iracundia, 
 Fl. 88 : iracundia furere, 2 Verr. 2, 92 : iracundia exarde- 
 scere ac stomacho, 2 Verr. 2, 48 : indiligentiae suae ac do- 
 loris, excited 6j/,'Caes. C. 3, 8, 3 : sine iracundia dico ornnia, 
 dispassionately, Phil. 8, 19. 
 
 iracundus, adj. with comp. [ ira ], irascible, irritable, 
 passionate, choleric, angry, ireful, easily provoked: pro- 
 terve, T. Hec. 503 : homo, 1, 31, 13 : sunt morosi et anxii 
 et iracundi senes, CM. 65 : nimis in se, Plane. 63 : leones, 
 0. 15, 86. Comp. : iracundior est paulo, H. S. 1, 3. 29. 
 M e ton. of things: victoria, Marc. 1 7 : classis Achillei, 
 H. 1, 15,34 (poet.): neque patimur Iracunda lovem po- 
 nere fuimina, the thunders of his wrath, H. C. 1, 3, 40. 
 
 irascor, Iratus, i, dep. [ira], to be angry, be in a rage 
 (cf. succenseo, indignor) : minume irasci decet, S. C. 51, 
 13 : irasci non debes, Mil. 33 : numquam sapiens irasdtur, 
 Mur. 62 : Nee cuiquam irasci propriusque accedere virtus, 
 V. 10, 712 : Irasci celer, H. E. 1, 20, 25 : irascens, quod ausi 
 Hoc essent superi, 0. 6, 268: qui nesciat irasci, luv. 10, 
 360 : taurus irasci in cornua discit, gather his rage into his 
 Aorn*, V. G. 3,232: ne nostram vicem irascaris, with *, L. 
 34, 32, 6. With dot. : tibi hire, T. And. 394 : hominibus, 
 Com. 46 : tibi quod, etc., Sull. 60 : miror, cur tu huic ira- 
 scare, Plane. 17: improbitati candidatorum. Mil. 42 : irasci 
 amicis, Phil. 8, 16 : graviter inimicis, Caes. C. 1, 8, 3 : votis 
 meis, 0. H. 1, 68 : patriae, N. Ep. 7, 1. 
 
 irate, adv. [iratus], angrily (late), Phaedr. 4, 24, 14. 
 
 Iratus, adj. with comp. and sup. [P. of irascor], angered, 
 enraged, angry, violent, furious : animus, T. Hec. 668 : nihil 
 feci iratus, in anger, Har. R. 3 : quam iratus de iudicio, et 
 de vilico! Fl. 11 : Quamvis irata est, non hoc irata nega- 
 bit, 0. 2, 568 : quid irati sentire possunt ? in their vrrath, 
 Caes. C. 2, 32, 4. With dot. : mihi, T. And. 663 : Tibi 
 graviter, T. Hec. 623 : iratum adversario iudicem facere, 
 Or. 1, 220: Grais Achilles, H. E. 2, 2. 42. Comp. : Ar- 
 ch ytas cum vilico factus esset iratior, Tusc. 4, 78. With 
 in and ace. : in ilium, T. Heaut. 198. Sup. : Caesar illis 
 fuerat iratissimus, Phil. 8, 19. Of things: mare, raying, 
 H. Ep. 2, 6 : venter, ravening, H. S. 2, 8, 5 : preces, i. e. 
 curses, H. S. 2, 6, 20 : sistrum, luv. 13, 93 : ignis, luv. 13, 
 226. 
 
 ire, iri, infin. of eo. 
 
 Iris, idis (ace. Irim, V. voc. Iri, O.),/., = T Ipig, the <iod- 
 dess of the rainbow, messenger of the gods, V., 0. 
 
 Ironla, ae, /., = ilpwvtia, irony, Or. 2, ?70 : sine ulla 
 ironia loquor, Q. Fr. 3, 4, 4 al. 
 
 irr-, see inr-. 
 
 is, ea, id, gen. eius (sometimes monosyl. in poetry), dot. 
 el (rarely el or monosyl. ei), pron. demonstr. [ R. 2 I- ].
 
 IS 
 
 557 
 
 ISTE 
 
 I. In g e n., as a weak demonstr. in simple reference. A. 
 A.* subst., he, she, it, the one mentioned (without emphasis ; 
 ef. hie, ille, iste, ipse) : fuit quidam senex Mercator : navem 
 is fregit apud Andrum insulam : Is obiit mortem, T. And. 
 222 : venit mini obviam tuus puer: is mihi litteras abs te 
 reddidit, Alt. 2, 1, 1 : obiecit ut probrum nobiliori, quod is, 
 etc., Tusc. 1, 3 : sine eius offensione animi, hurting AM 
 feelings, 1, 19, 6 : eius usus inscientia (i. e. eius rei usus), 
 
 3, 13, 6. B. As adj., this, that, t)ie: ea re, quia turpe sit, 
 faciendum non esse, Off. 3, 53 : ea res est Helvetiis enun- 
 tiata, 1,4,]: ne ob earn rem tribueret, etc., 1, 13, 5 : flu- 
 men est Arar ... id flumen, etc., 1, 12, 1 : ea manus (i. e. 
 earum gentium), 3, 11, 4: eius disputationis sententias 
 memoriae mandavi, Lael. 3 : ante earn diem, Att. 2, 11,2: 
 ea tempestate, S. C. 36, 4. 
 
 II. E s p. A. Agreeing by attraction with the follow- 
 ing subst. : exsistit ea quae gemma dicitur (i. e. id, quod), 
 CM. 53: ea libera coniectura est (i. e. de hac re), L. 
 
 4, 20, 10 : quae pars maior erit, eo stabitur consilio (i. e. 
 eius), L. 7, 35, 2: quae vectigalia locassent, ea rata lo- 
 catio ne esset (i. e. eorum), L. 43, 16, 7. B. P 1 e o n a s t. 
 
 1, After an obj. subst.: urbem novam, conditam vi et 
 armis, hire earn condere parat, L. 1, 19, 1 : cultrum, 
 quern habebat, eum detigit, L. 1, 58, 11. 2. In the 
 phrase, id quod, referring to a fact, thought, or clause: 
 ratus, id quod negotium poscebat, lugurthum venturum, as 
 the situation required, S. 56, 1 : id quod necesse erat acci- 
 dere^'w^ as was unavoidable, 4, 29, 3 : si nos, id quod de- 
 bet, nostra patria delectat, and it must be the case, Or. 1, 
 196 : si, id quod facile factu fuit, vi armisque superassem, 
 Sest. 39 : id quo, Inv. 1, 39: id de quo, L. 21, 10, 9; cf. 
 cum, quod virtute effici debet, id temptatur percunia, Off. 
 
 2, 22. C. With et, (fiie, atque, neque, in explanation or cli- 
 max, and that too, and in fact : inquit . . . et id clariore 
 voce, and that, 5, 30, 1 : cum una legione eaque vacillante, 
 Phil. 3, 31 : inprimis nobis sermo isque multus de te fuit, 
 Att. 6, 1, 3 : vincula et ea sempiterna, Cat. 4, 7 : atque id 
 eo magis, 5, 1, 2 : legio, neque ea plenissima, and not even, 
 
 3, 2, 3 : certa flagitiis merces, nee ea parva, Phil. 2, 44. 
 D. In place of the reflexi ve pronoun : persuadent Raura- 
 cis, uti una cum iis proficiscantur ( i. e. secum ), 1, 5, 4 : 
 privatas iniurias ultus est, quod eius soceri avum interfe- 
 cerant, 1, 12, 7. E. With emphasis, as correlative to qui, 
 he, she, it, that, the one, that one : si is, qui erit adductus, 2 
 Verr. 3, 207 : is mihi profecto servos spectatus satis, Quoi 
 dominus curaest, T. Ad. 893. Firxt pent. : haec omnia is 
 feci, qui sodalis Dolabellae eram, Fam. 12, 14, 7. Second 
 pers. : qui magister equitum fuisse tibi viderere, is cueur- 
 risti, etc., Phil. 2, 76. P. Neut. as subst. 1. In gen., 
 that: idne estis auctores mihi? do you advise me to that? 
 T. Ad. 939 : quibus id consili fuisse, ut, etc., who had 
 formed the plan, 7, 5, 5 : quando verba vana ad id loco- 
 rum fuerint, rebus standuni esse, hitherto, L. 9, 45, 2 : ad 
 id (sc. tempus), L. 3, 22, 8 : ad id quod natura cogeret, i. e. 
 death, N. Att. 22, 2 : id temporis, at that time, Mil. 28 : 
 homo id aetatis, of that age, 2 Verr. 2, 91. Abl. with a 
 comparative, so much, by so much: eo plus, quo minus, 
 etc., the more, Quinct. 32. 2. E s p., ace. adverb., therefore, 
 
 for that reason, on that account : id operam do, ut, etc., 
 T. And. 157: Ntim id lacrumat ? T. Eun. 829: id ego 
 tfaudeo, Q. Fr. 3, 1, 9. 3. In phrases, a. Id genus (i. e. 
 oius generis), of tliat sort: aliquid id genus scribere, Att. 
 13, 12, 3. b. With prepositions: ad id quod sua quem- 
 que mala cogebant, evocati, for that purpose, L. 3, 7, 8 : 
 ad id, quod . . . erat, accendebatur, etc., besides the fact, 
 that, etc., L. 3, 62, 1 al. : in id fide a rege accepts, to that 
 end, L. 28, 17, 9: quod ad me de Lentulo scribis, non est 
 in eo, is not come to that, Att. 12, 40, 4: cum iam in eo 
 esset, ut in muros evaderet miles, were just on the point of 
 scaling, L. 2, 17, 5 : toturn in eo est tectorium, ut sit con- 
 cinnum, depends on that, Q. Fr. 8, 1, 1 : eius omnis oratio 
 versata est in eo, ut, etc., Or. 1, 254: sic velim enitare 
 
 quasi in eo mihi sint omnia, Fam. 15, 14, 5: sed tamen 
 ex eo, quod earn voluptatem videtur amplexari saepe rehe. 
 mentius, etc., from the fact that, Fin. 2; 28 : civitas data, 
 cum eo, ut, etc., with the stipulation that, etc., L. 8, 14, 2. 
 
 III. P r a e g n., that, such, of such a sort, of the character, 
 so great: in eum iam res rediit locum, Ut, etc., T. Heaut. 
 359 : in id redactus sum loci, ut, etc., to such a pas, T. PA. 
 979 : erat ea rerum natura, ut, etc., 4, 17, 7 : neque is sum, 
 qui terrear, 5, 30, 2 : itaque ego is in ilium sum, quern tu 
 me esse vis, Att. 7, 8, 1 : is status erat rerum, ut, etc., L. 
 8, 13, 2 : nee tamen eas cenas quaero, ut magnae reliquiae 
 fiant, Fam. 9, 16, 8 : quae causae sunt eius modi, ut, etc., 
 Or. 1, 241 : est is vir iste, ut, etc., Fl. 34 : ea mecum con- 
 suetudine coniunctus est, quod, etc., such intimacy. Fam. 
 13, 26, 1. 
 
 fBiacuB,adj.,='IfftaKoc, oflsis: coniectores,Dtv. (Enn.) 
 1, 132 ; 0., luv. 
 
 Xsis, idis (ace. -im, C. ; -in, O.),/., ='I<rif, fri* (an Egyp- 
 tian goddess), C., 0., Ta. 
 
 Ismara, orum, n., a mountain of Thrace (poet, for Is- 
 marus), V. M e to n., the region about Mount Ismarus, V. 
 
 Ismarius, adj., of Istnarus, Ismarian, Thradan, 0. 
 
 1. Ismarus, I, /n.,="I<T/iapoc, a mountain of Thrace,V. 
 
 2. Istnarus, l,m.,a Lydian, companion of ^Eneas, V. 
 Ismenis, idis, /., = 'lapnvic,, a Theban woman, 0. 
 
 Plur. 0. 4, 562. 
 
 Ismenius, adj., = 'I<r/ijjvtof, of Ismenus, Ismenian, 
 Theban, 0. 13, 682. 
 
 Ismenus or -OB, 1, rn., 'ler/Mjvoc, river of Batotia, 
 near Thebes, 0. 
 
 Isse, es, /., the daughter of Macareus, 0. 
 
 istac, adv. [abl. f. of istic, sc. via], there, that way (old 
 and rare) : Abi istac, T. Heaut. 688. F i g., in that way, in 
 such wise : Nequaquam istuc istac ibit : magna inest certa- 
 tio, ND. (Enn.) 3, 65. 
 
 istaec, v. istic. 
 
 Istaevones, um, m., a German tribe on the Rhine, Ta. 
 .2. 
 
 iste, a, ud, gen. istlus (poet, istius, V. 12, 648: istius, 
 disyl., T. Ph. 969), pron. demonstr. [R. 2 I- (cf. is) +dem. 
 suffix -te]. I. Referring to that which is at hand or 
 present to the person addressed, this, that, he, s/ie : At tu 
 pol tibi istas comprimite manus, those of yours, T. Heaut. 
 590 : si ista nobis cogitatio de triumpho iniecta non ess>t r 
 Fam. 7, 3, 2 : istae minae, those threats of yours, L. 4, 5, 3 : 
 de istis rebus exspecto tuas litteras, those affairs of yours, 
 Att. 2, 5, 2 : quid quod adventu tuo ista subsellia vacue- 
 facta sunt, those seats near you, Cat. 1, 16: quae est ista 
 praetura? that proctorship of yours, 2 Verr. 2, 46: quae vis 
 mullein fuisset (causa), quam ista quam dicis, Or. 2, 16. 
 Often with tuus : cum enim tuus iste Stoicus sapiens dixe- 
 rit, Ac. 2, 119 : iste vester (sapiens), Ac. 2, 105 : quae tua 
 est ista vita, Cat. 1, 16. II. In g e n., as a strong demon- 
 sir., that, this, the very, that particular, he, she, it: erat 
 enim ab isto Aristotele, a cuius inventis, etc., Or. 2, 160: 
 ista divina studia, CM. 24 : ut iam ne istius quidem rei 
 culpam sustineam, Att. 7, 8, 1 : nee enim ab isto officio 
 abdnci debui, Lael. 2, 8. As subst. : credis quod iste dicat, 
 T. Eun. 711 : haec quae ista elementa videantur, Or. 1, 
 163. With pronouns : istius ipsius in dicendo facultatis, 
 Or. 2, 128 : transeat idem iste sapiens ad rem p. tuendam, 
 Tusc. 5, 72. III. P r a e g n. A. Such, of such a kind 
 (cf. talis, is) : quare cum ista sis auctoritate, etc.. Mur. 18 : 
 servi mei, si me isto pacto metuerent, ut te metuunt omnes, 
 etc., Cat. 1,17: homines ista auctoritate praediti, qua vos 
 estis, Hose. 154: animo isto esse, N. Eum. 11, 4: Egon 
 qtiicquam cum istis factis tibi respondeam ? T. Eun. 168. 
 B. That (in irony or scorn) : uon erit ista amicitia, sed
 
 I S T H M I A 
 
 558 
 
 IT A 
 
 mercatura, ND. 1, 122: iste oti et pacis hostis, Dom. 12: 
 aiiimi est ista mollitia, non virtus, paulisper inopiam ferre 
 non posse, 7, 77, 5. 
 
 Isthmia, 6 rum, n., = rd "IffSpia, the Isthmian games 
 (celebrated every five years near Corinth), L. 
 
 Isthmius, adj., = "IIT.&/MOC, of the Isthmus, Isthmian: 
 ludi, L. ; labor, H. 
 
 Isthmus or -OB, I, tn., = 'lafyoc,, the Isthmus of Cor- 
 inth, where the Isthmian games were celebrated, Caes., C., 
 L.,0. 
 
 istl, old for 2 istic, there, V. 10, 557 Ribb. 
 
 1. istic, aec, oc and uc (with -ne, istucine), pron. demon- 
 sir. [ iste + ce ]. I. Referring to that which is at hand 
 or related to the person addressed, that of yours, that men- 
 tioned by you : istaec res, T. Hec. 593 : circum istaec loca 
 commorari, Alt. 8, 12, C, 1. As subst.: istuc quidem con- 
 siderabo, Ac. 1, 13: istoc vilius, T. Ad. 981 : dicitur, qui- 
 dem, istuc, inquit, a Cotta, Div. 1,8: istuc f ractum, Fit. 
 62: non posse istaec sic abire, Att. 14, 1, 1 : Istucine in- 
 terminata sum hinc abiens tibi ? T. Eun. 830. With gen. : 
 Ego istuc aetatis, T. Heaut. 110 al. II. In gen., as a 
 strong demonstr., this same, this, the very : quid istic narrat, 
 thatfeUow, T. Ph. 995. 
 
 2. istic, adv. I. P r o p., there, in that place, where you 
 are : quid istic tibi negotist ? T. And. 849 : quoniam istic 
 sedes, Rose. 84 : quid fuit istic antea scriptum ? 2 Verr. 2, 
 104 : istic nunc metuende iace, V. 10, 557 : quocumque 
 istic loco constitisti, L. 7, 40, 13 : Tu istic mane, T. Eun. 
 909 : istic cum ignavia est scelus (i. e. in te), L. 1, 47, 3. 
 H. M e t o n., herein, in this affair, on this occasion : Neqne 
 istic, neque alibi, T. And. 420 : Ausculta. Phi. Istic sum, 
 7am with you, T. Hec. 114 : istic sum, inquit, exspectoque 
 quid respondeas, / am listening, Fin. 5, 78. 
 
 (istim), adv., thither, a false reading for istinc in some 
 edd., Tusc. (Enn.) 3, 26 ; Att. 1, 14, 4. 
 
 istinc, adv. [iste ; cf . hinc, illinc],/rom there, thence,from 
 where you are: istinc excludere, T. Hec. 339: qui istinc 
 veniunt, Fam. 1, 10, 1 : emanare, Att. 7, 21, 1 : Fare age 
 iam istinc, i. e. without moving, V. 6, 389 : si istinc fraus 
 et audacia est, hinc pudor, on the other side ... on this, Clu. 
 83. M e t o n. : fortassis et istinc Largiter abstulerit aetas 
 <i. e. de his vitiis), H. S. 1, 5, 131. 
 
 istius-modi, see modus. 
 
 isto, adv. [iste], thither, to you, to where you are : isto 
 venire, Fam. 9, 16, 22 : peream si minima causa est pro- 
 perandi isto inihi, Fam. 8, 15, 5. Met on., thereinto, in 
 that matter: Trebatium meum, quod isto admisceas. nihil 
 est, Q. Fr. 3, 1, 9. 
 
 istoc, adv. [istic], thither, that way, yonder: accede 
 illuc: Nimium istoc abisti, T. Ad. 169. 
 
 istdrsum, adv. [isto + versum], thitherwards: Concede 
 hinc istorsum, sodes, T. Ph. 741 al. 
 
 iatuc, adv. [istic]. I. P r o p., thither, to you, to where 
 you are, in that direction : Concede istuc paululum, T. Eun. 
 706 : istuc sunt delapsi, Mur. 29 : istuc mens animusque 
 
 Fert, H. E. 1, 14, 8 : dum transferor istuc, 0. H. 18, 205. 
 
 II. M e t o n., to that thing, to that subject : hoc quod coepi 
 primum enarrem : Post istuc veniarn, T. Heaut. 273 : scio : 
 is tin: ibam,T. Ad. 821. 
 
 ita, adv. [R. 2 I-]. I. I n gen. A. Referring to what 
 precedes, in this manner, in this wise, in such a way, so, 
 thus, accordingly, as has been said: des operaro ut investiges 
 sitne ita, Att. 12, 17, 1: Ita aiunt,T. And. 192: his rebus 
 ita actis, S. C. 45, 1 : verum non est ita, S. 85, 42 : et her- 
 cule ita fecit, Gael. 37 : factum est ita, Att. 7, 8, 4 : aiunt 
 enim te ita dictitare, 2 Verr. 3, 151 : ita digerit omina Cal- 
 chas, such is his interpretation,^ '. 2, 182. Freq. in phrase : 
 quae cum ita sint, and since this is so, and accordingly, 
 
 Com. 17 : quod cum ita sit, Caec. 33 : quae cum ita essent^ 
 Clu. 94. B. Referring to what follows, thus, in the fob 
 lowing manner, as follows, in this way : ita ratus, aut . . . 
 fore, aut, etc., S. 81, 3 : ita censes ; publicandas pecunias, 
 etc., S. C. 51, 43 : is ita cum Caesare egit : si, etc., 1, 18, 
 3 : ita sciunt procuratores . . . nullius auctoritatem va- 
 lere, etc., Fam. 13, 42, 4 : ita constitui, fortiter esse agen- 
 dum, Clu. 51. C. In affirmation, yes, it is so. just so, true: 
 quid istic tibi negotist ? Dav. mihin' ? Si. Ita, T. And. 
 849 : an laudationes ? ita, inquit Antonius, Or. 2, 44 : Da- 
 vusne? ita, H. S. 2, 7, 2: est ita: est, indices, ita, ut dici- 
 tur, 2 Verr. 4, 117 : et certe ita est, Att. 9, 13, 2 : itast, T. 
 And. 54 : non est ita, Off. 1, 158. With other particles of 
 affirmation: non est profecto ita, iudices, -So.se. 121 : ita 
 prorsus, Titsc. 2, 67 : prorsus ita, Leg. 3, 26 : ita plane, 
 Tusc. 1, 13. D. In interrogations. 1. Expecting an 
 affirmative answer: itane ? really? truly? is it so? Itan 
 credis? T. And. 399: itane est? Rose. il3: itane vero? 
 ego non iustus? ND. 2, 11 : itane tandem ? Clu. 182. 2. 
 In the phrase, quid ita ? implying reproach or surprise, 
 why so ? how is that ? what do you mean ? accusatis Sex. 
 Roscium. quid ita? Rose. 34: quid itapassus estEretriam 
 capi ? quid ita tot Thessaliae urbes ? quid ita, etc., L. 32, 
 21, 13. 
 
 II. E s p., in comparisons. A. So, thus, just, in the same 
 way (defined by a clause of manner ; with ut, sometimes 
 with quasi, quo modo, tamquam, etc.) : ita ut res sese ha- 
 bet, T. Heaut. 702 : ita vero, Quirites, ut precamini, eve- 
 niat, Phil. 4, 10: omnis enim pecuuia ita tractatur, ut 
 praeda, a praefectis, Fam. 2, 17, 7 : ut homo est, ita morem 
 geras, T. Ad. 431 : tametsi ita de meo facto loquor, quasi 
 ego illud mea voluntate fecerim, 2 Verr. 1, 29: sed pror- 
 sus ita, quasi aut reus nunquam esset futurus, aut, etc., '1 
 Verr. 4, 49 : me consulem ita fecistis, quo modo pauci 
 facti sunt, Ayr. 2, 1,3: castra in hostico incuriose ita po- 
 sita, tamquam procul abesset hostis, L. 8, 38, 2: neque 
 enim ita se gessit tamquam rationem esset redditurus, 2 
 Verr. 4, 49. B. Correl. with ut, in parallel clauses : in 
 pace ita ut in bello, alike in peace, etc., S. C. 2, 3 : Herculea 
 cum ut Eurysthei filios, ita suos configebat sagittis, his 
 own, as well as, etc., Ac. 2, 89 : haec omnia ut invitis, ita 
 non adversantibus patriciis transacta, though . . . yet not, 
 L. 3, 55, 15. C. In oaths or emphatic wishes, so, if it be 
 true : Ita me di ament, non nil timeo, i. e. so help me, T. 
 Eun. 615 : sollicitat, ita vivam, me tua valetudo, Fam. 16, 
 20, 1 : ita me referat tibi luppiter, V. 9, 208. With ut 
 and indie. : ita mihi salva re p. vobiscum perfrui liceat, 
 ut ego non moveor, etc., Cat. 4, 11. With ut and subj. : 
 nam tecum esse, ita mihi omnia quae opto contingant, ut 
 vehementer velim, Fam. 5, 21, 1. 
 
 III. Praegn. A. Of- kind or quality, so, such, of 
 this nature, of this kind: ita sunt res nostrae, Att. 4, 1, 8: 
 si ita sum, non tarn est admirandum regem esse me, Siill. 
 22: ita inquam (i. e. hoc dico), Phil. 14, 12. B. Of a 
 natural consequence or inference, so, thus, accordingly, 
 under these circumstances, in this manner, therefore: ita 
 sine periculo, etc., 2, 11, 6 : ita inita hieme profectus, 3, 7, 
 1: ita praetorium missum, L. 21, 54, 3: ita lovis illud 
 sacerdotium per hanc rationem Theomnasto datur, 2 Verr. 
 2, 127: et deus vester nihil agens; expers virtutis igitur; 
 ita ne beatus quidem, ND. 1, 110. Esp. in the phrase: 
 ita fit, thus it comes to pass, hence it follows: ita fit ut ani- 
 mus iudicet, etc., Tusc. 3, 1 : ita fit ut deus ille uusquam 
 prorsus appareat, ND. 1, 37. C. In restriction, on the 
 condition, on the assumption, in so far, to such an extent, 
 only in so far. With ut: haec ita administrabat, ut, etc., 
 Caes. C. 1, 26, 2 : ita cetera de oratione mea tollam, ut 
 tamen in causft relinquam, 2 Verr. 3, 103 : cuius ingenium 
 ita laudo, ut non pertimescam, Div. C. 44 : et tamen ita 
 probanda est mansuetudo, ut adhibeatur rei p. causa se- 
 veritas, Off. 1, 88 : pax ita convenerat, ut Etruscis Lati- 
 nisque fluvius Albula finis esset, L. 1, 3, 5 : sed ante omnia
 
 ITALIA 
 
 559 
 
 I T E R U M 
 
 ita vos irae indulgere oportet, ut potiorem irft salutem ha- 
 beatis, L. 28, 3, 4 : haec ita praetereamus, ut tamen intu- 
 entes ac respectantes relinquamus, Sest. 13: ita admissi 
 captivi, ne tamen iis senatus daretur, L. 22, 61, 5. D. Of 
 degree, so, to such a degree, so very, so much : ita f ugavit 
 Samnites, ut, etc., L. 8, 36, 8 : iudices ita fortes tamen fue- 
 runt, ut . . . vel perire maluerint, quam, Aft. 1, 16, 5 : ita 
 sordidus ut se Non umquam servo melius vestiret, H. S. 
 1, 1, 96 : ita sunt omnia debilitata, fam. 2, 6, 2 : ita acri- 
 ter . . . itaque repente, 1, 52, 3. Freq. with negatives, 
 not very, not especially : non ita magnus numerus, 4, 37, 1 : 
 non ita magna mercede, Fam. 1, 9, 3 : non ita Into inter- 
 iecto mari, Orator, 25 : non ita antiqua, 2 Verr. 4, 109 : 
 accessione utuntur non ita probabili, Fin. 2, 42 : haec nun 
 cnucleare non ita necesse est, Tusc. 5, 23 : non ita multuin 
 provectus, Phil. 1, 7 : post, neque ita nuilto, N. dm. 3, 4. 
 Italia, ae, /. [* vitalos=iYa\oe; see R. VET-, VIT-], 
 Italy. S., Caes., V., H., 0. M e t o n. : totam Italiam esse 
 effusam, the people of Italy, Deiot. 11. 
 
 Italians, adj., of Italy, Italian, C., S., Caes., 0. Mane. 
 as subst., an Italian, L. 
 
 Italis, idis, adj. f., Italian: ora, 0. Plur. as mbst., the 
 Italian, women, V. 
 
 1. Italus (H.) or Italus (H., V.), adj., Italian (poet.), 
 V., 0. Plur. as subst., the Italiam, C., V. 
 
 2. Italus, I, m., an ancient hero of Italy, V. 7, 178. 
 
 ita-que, cow;. I. P r o p., and so, and thus, and accord- 
 ingly (cf. et ita) : Si cetera ita sunt ut vis, itaque ut esse 
 ego ilia existumo, T. Hec. 604 : cum quaestor in Sicilia fuis- 
 sem, itaque ex ea provincia discessissem, ut, etc., Div. C. 
 2 : ita constitui, f ortiter esse agendum, itaque feci, Clu. 5 1 : 
 ita nostri impetum fecerunt, itaque hostes procurrerunt, 1, 
 62, 3 ; see also ita. II. M e t o n. A. In inference, and 
 so, accordingly, therefore, for that reason, consequently (cf. 
 igitur, idcirco, ideo, ergo) : falsa existumans . . . itstque 
 censuit, etc., S. C. 52, 14 : itaque ipse mea legeus, sic ad- 
 h'cior interdum, Lael. 4 : itaque rem suscipit et a Sequanis 
 impetrat, 1, 9, 4 : itaque num quis eorum est vocatus ? 
 Balb. 48. After one or more words of the clause (mostly 
 late) : versis itaque subito voluntatibus, L. 34, 34, 9 : edi- 
 cimus itaque omnes, L. 3, 20, 4 : nunc itaque, H. E. 1, 1, 
 10: pro ingenti itaque victoria, L. 4, 54, 6. With ergo: 
 itaque ergo amantur, T. Eun. 317: itaque ergo erecti ani- 
 mo incenduntur, L. 1, 25, 2. B. In resuming an inter- 
 rupted thought, accordingly, thus, and so : itaque turn 
 Scaevola, etc., Lad. '2 ; and often after a parenthesis or 
 digression. 
 
 item, adv. [R. 2 I- ; cf. tarn, ita]. I. In gen., likewise, 
 besides, also, further, moreover, too, as well (cf. etiam, quo- 
 que) : postquam amans accessit Unus et item alter, T. 
 And. 77 : f uere item qui dicerent, etc., S. C. 17, 7 : Lentu- 
 lus, itemque ceteri, S. C. 47, 3 : legionem Caesar constituit 
 . . . item equites Ariovisti pari intervallo constiterunt, 1, 
 43, 2 : Romulus augur cum fratre item augure, Div. 1, 
 107 : Contemplator' item, cum, etc., V. G. 1, 187. E s p. in 
 the phrase, non item, but not, but by no means : maxumas 
 Mihi agebat (gratias) ; aliis non item, T. Eun. 398 : spec- 
 taculum uni Grasso iucundum, ceteris non item, Ait. 2, 21, 
 4 : corporum oifensiones sine culpa accidere possunt, ani- 
 morum non item, Tusc. 4, 31. II. Esp., in comparison, 
 just so, in like manner, after the same manner, likewise, 
 tilso (cf. ita, pariter, eodem rnodo) : si sis Natus item ut 
 aiunt Minervam esse, T. Heaut. 1036 : placuit Scaevolae et 
 Corruncanio, itemque ceteris, Leg. 2, 52 : item igitur si sine 
 divinatione non potest, Div. 2, 107 : fecisti item uti prae- 
 dones solent, 2 Verr. 4, 21 : item . . . quemadmodum, etc., 
 2 Verr. 2, 54 : uti optio item esset, quasi dedisset, etc., L. 
 39, 19, 5. 
 
 iter, itineris, n. [R. 1 I-]. I. Lit. A. In gen., a 
 going, walk, way : dicam in itinere, on the wai/, T. Ph. 566 : 
 
 hoc ipsa in itinere Dum narrat, T. Heaut. 271. B. Esp. 
 
 1, A going, journey, passage, march, voyage: cum illi iter 
 instaret et subitum et longuin, Att. 13, 23, 1 : ut in itinere 
 copia frumenti suppeteret, 1,3, 1 : sine ullo maleficio iter 
 per provinciam facere, 1, 7, 3 : in ipso itinere confligere, 
 L. 29, 36, 4 : Catilina ex itinere plerisque consularibus lit- 
 teras mittit, S. C. 34, 2 : committere se itineri, Phil. 12, 25 : 
 iter ingressus, Phil. 12, 22: conficere pedibus, Vat. 12: 
 iter Miloni est Lanuvium, Mil. 27 : tantum itineris conten- 
 dere, hasten, Rose. 97 : in Italiam intendere iter, L. 21, 29, 
 6 : maturare, Caes. C. 1, 63, 1 : confecto itinere, 2 Verr. 5, 
 27 : iter, quod constitui, determined upon, Att. 3, 1, 1 : ur- 
 gere, 0. F. 6, 520 : iter in provinciam convertere, direct, 7, 
 56, 2: agere in rectum, 0. 2, 715: flectere, change the 
 course, V. 7, 35 : facere, N. Pel. 2, 5 : iter ad regem com- 
 parare, prepare for, N. Ale. 10, 3 : supprimere, break off, 
 Caes. C. 1, 66, 2 : retro vertere, L. 28, 3, 1 : ferre per me- 
 dium mare, V. 7, 810: classe tenere, V. 5, 2: die ac nocte 
 continuato itinere, Caes. C. 3, 36, 8 : in itinere resistere, 5, 
 11, 1 : coeptum dimittere, 0. 2, 598: instituere, H. 3, 27, 
 5 : peragere, V. 6, 381 : rumpere, H. 3, 27, 5 : itinere Hel- 
 vetios prohibere, 1, 9, 4: ex itinere revertere, Div. 1, 26: 
 Boi ex itinere nostros adgressi, 1, 25, 6: iter mihi tutum 
 praestare, Plane. 97 : terrestri itinere ducere legiones, by 
 land, L. 30, 36, 3: pedestri itinere Roinam pervenire, L. 36, 
 21, 6. Poet, with ace. : Unde iter Italiam, V. 3, 507. 2. 
 A journey, march (as a measure of distance) : cum abes- 
 sern ab Amano iter uuius diei, a day's journey, Fam. 15, 4, 
 8 : silvae latitudo no vein dierum iter expedite patet, 6, 25, 
 1 : quam maximis itineribus potest in Gallium contendit, 
 forced marches, 1, 7, 1 : magnis diurnis nocturuisque iti- 
 neribus contendere, 1, 38, 7 : confecto iusto itinere eius 
 diei, full day's march, Caes. C. 3, 76, 1. 3. A way, pas- 
 sage, path, road: itineribus deviis pron'cisci in provinciam, 
 Att. 14, 10, 1 : erant omnino itinera duo, quibus itineribus 
 domo exire possent, 1, 6, 1 : pedestria esse itinera concisa 
 aestuariis, 3, 9, 4 : patefacere alicui iter in aliqucm locum, 
 Pomp. 11 : in diversum iter equi concitati, L. 1, 28, 10: ut 
 deviis itineribus milites duceret, N. Eum. 3, 5 : ferro ape- 
 rire, S. C. 58, 7 : iter vocis, passage, V. 7, 534 : longum car- 
 pentes iter, H. S. 1, 6, 95 : non utile carpis iter, 0. 2, 550 : 
 neque iter praecluserat unda, cut off, 0. 14, 790 : iter pate- 
 fieri volebat, opened, 3, 1, 2. 4. A right of way : aquae- 
 ductus, haustus, iter, actus a patre sumitur, Caec. 74 : negat 
 se posse iter ulli per provinciam dare, 1, 8, 3. II. Fig. 
 A. A read, path, way: declive senectae, 0. 15, 227: vitae 
 diversum iter ingredi, luv. 7, 172. B. A way, course, cus- 
 tom, method, means : patiamur ilium ire nostris itineribus, 
 Q. Fr. 3, 3, 4 : verum iter gloriae, Phil. 1, 33 : videmus 
 nuturam suo quodam itinere ad ultimum pervenire, ND. 
 
 2, 35 : iter amoris nostri et offici mei, Att. 4, 2, 1 : salutis, 
 V. 2, 388 : fecit iter sceleri, 0. 15, 106. 
 
 iteratid, onis,/. [itero],a repetition: verborum, Orator, 
 85 : et reditus ad propositum, et iteratio (dictorum), Or. 
 
 3, 203. 
 
 iterd, S. vl, atus, are [iterumj, to do a second time, repeat 
 (cf. duplico, repeto): itera dura eadem ista mihi, Att. 14, 
 14, 1: cum duplicantur iteranturque verba, Orator, 136: 
 saepe iterando eadem, perculit tandem, L. 1, 46, 2: clamor 
 segnius saepe iteratus, L. 4, 37, 9 : iterata pugna, renewed, 
 L. 6, 32, 6 : ubi Phoebus iteraverit ortus, has risen a second 
 time, 0. F. 6, 199: quotiesque puer Eheu Dixerat, haec re- 
 sonis iterabat vocibus Eheu, 0. 3, 496 : cursus relictos, H. 
 1, 34, 4: aequor, embark again upon, H. 1, 7, 32: Murici- 
 bus Tyriis iteratae vellera lanae, dyed twice, H. Ep. 12, 21 : 
 nullis iterata priorum lanua, reached again, 0. 8, 173 : agro 
 arato . . . iter&to, ploughed a second time, Or. 2, 131 : can- 
 tare rivos atque truncis Lapsa cavis iterare mella, celebrate, 
 H. 2, 19, 11 : sic Herat voces, H. E. 1, 18, 12. 
 
 iterum, adv. [comp. from R. 2 I-]. I. L i t., again, a 
 second time, once more, anew : hue revorti iterum, T. Ad.
 
 ITHACA 
 
 560 
 
 IUDEX 
 
 5 
 Sest, 
 
 25 : quaero abs te, 2 Verr. 1, 118 : duxit iterum uxorem, 
 Jest. 7 : Lepidus, imperator iterum, Phil. 13, 7 : T. Quinc- 
 tius Pennus, iterum (consul), L. 4, 30,4 : iterum Tauro (sc. 
 oonsule), H. E. 1, 5, 4. In enumerations : bis rem p. ser- 
 vavi, semel gloria, iterum aerumna mea, Sest. 49 : cum his 
 Aeduos semel atque iterum armis contendisse, 1, 31, 6: 
 Veneriura iacere iterum ac tertium, Div. 2, 121: iterum 
 atque tertium tribuni, L. 3, 19, 5 : iterum et saepius, Pomp. 
 30 : iterum atque iterum spectare, again and again, H. S. 
 1, 10, 39 : iterum atque iterum fragor increpat ingens, V. 8, 
 527: iterumque iterumque vocavi, V. 2, 770. II. Meton., 
 in turn, again, on the other hand: cum is iterum sinu effuso 
 bellum dare dixisset, having loosed again the fold, L. 21, 
 18, 14. 
 
 Ithaca, ae, or Ithace, es,/., = 'lOdicn, an island in the 
 Ionian Sea, C., V., H., 0. 
 
 Ithacensis, e, adj., Ithacan, of Ithaca, H. 
 
 Ithacua, adj., of Ithaca, Ithacan, 0. Masc. as subst., 
 the Ithacan, Ulysses: hoc Ithacus velit, V., 0., luv. 
 
 itidem, adv. [ita], in like manner, so, just, in the same 
 way: tibi quae dixi, dicam itidem illi, T. And. 599: tem- 
 perantia in suas itidem res, et in communes distributa est, 
 Part. 77 : exsectum a filio Caelum, vinctum itidem a filio 
 Saturuum, ND. 3, 62. With ut : itidem in hac re, ut in 
 aliis, T. Ph. 476. 
 
 itio, onis,/. [R. 1 I-], a going, walking, travelling : itio- 
 nes crebrae, T. Ph. 1012: obviam, Att. 11, 16, 1 : reditum 
 ac doinum itionem dari, Div. 1, 68. 
 
 Itius Fortus, a harbor of Belgic Gaul, now Witsand, 
 Caes. 
 
 ito, , , &re,freq. [eo], to go : ad cenas, Fam. 9, 24, 2. 
 
 Ituraeus (Ityr-), adj., of Iturcea, Iturcean, V. Plur. 
 m. as subst., the Iturceanx, C. 
 
 itus, us, m. [R. 1 I-], a going, going away, departure : 
 noster itus, reditus, voltus, Att. 15, 5, 3. 
 
 Itys, Ityos, ace. Ityn or Itym, m., = "Irvg. I. Son of 
 Tereus and Progne, H., 0. II. A Trojan, slain by Tur- 
 mtx, V. 
 
 1. iuba, ae, /. [R. DIV-]. I. Lit., a mane, flowing 
 hair on the neck : equi, Div. 1, 73 : huic equus ille iubam 
 quatiens, ND. (Poet.) 2, 111 : iubae equorum, 1, 48, 7 : lu- 
 duntque iubae per colla, per armos, V. 11, 497: equinae, 
 0. 12, 89. II. Meton. A. A crest: triplici crinita iuba 
 galea, V. 7, 785 : angues, quorum iubae, etc., V. 2, 206 : 
 iubas Divini adsimulat capitis, i. e. the helmet, V. 10, 638. 
 B. A beard: mullorum, luv. 6, 40. 
 
 2. Iuba, ae, m., a king of Xumidia, Caes., H., 0. 
 iubar, avis, n. [ R. DIV- ], radiance, light, splendor, 
 
 brightness, sunshine : It portis iubare exorto delecta iuven- 
 tus, V. 4, 130: Quintus ab aequoreis nitidum iubar extulit 
 undis Lucifer, 0. F. 2, 149 : iubar aureus extulerat sol, 0. 
 7, 663 ; of Aurora, O. F. 4, 944 : Hanc animam interea, 
 caeso de corpore raptam, Fac iubar, i. e. make into a con- 
 stellation, 0. 15,840. 
 
 iubeo, iussi (iusti, for iussisti, T. ; iusso, for iussero, V. ; 
 iusse for iussisse, T.), iussus, ere [uncertain]. I. In gen., 
 to order, give an order, bid, tell, command (cf. mando, ini- 
 pero, praecipio) : iubesne? iubeo, cogo atque impero, T. 
 Eun. 389 : non iubeo, Cat. 1, 13 : defessa iubendo, est 
 Saeva lovis coniunx, 0. 9, 198 : sic iubeo, stat pro ratione 
 voluntas, luv. 6, 223 : quae iubeam facere, T. Eun. 790. 
 With inf.: reverti iubet, 2 Verr. 1, 138: arma capere iu- 
 bet, Rab. 20 : Flores ferre iube, give orders, H. 2, 3, 14 : 
 iubens Promere vina, H. 3, 21, 7: iubes renovare dolorem, 
 V. 2, 3. With ace. and inf. : hunc iubet sine cura esse, 1 
 Verr. 19 : hae me litterae iubent ad pristinas cogitationes 
 reverti, Att. 9, 13, 2 : eos suum adventum exspectare, 1, 
 27, 2. With paxx. .- quern parens necari iussit, S. C. 39, 5 : 
 
 pontem iubet rescindi, 1, 7, 2 : levari Vincla iubet, V. 2, 
 147: te fieri vappam, H. S. 1, 1, 104: deos iratos Tarenti- 
 nis relinqui iussit, L. 27, 16, 8. With ut: inhere ut haec 
 qnoque referret, etc., 2 Verr. 4, 28 : iubere, ut classem trai- 
 ceret, L. 28, 36, 1 : iubeto ut certet, V. K 5, 15. E s p. of 
 decrees of the people : senatus decrevit populusque iussit, 
 ut, etc., 2 Verr. 2, 161. Witli subj. : iube, mihi denuo Re- 
 spondeat, T. Eun. 691: iubentes in Africam traiceret, L. 
 30, 19, 2: iubeto Karthago premat Ausonium, V. 10, 53: 
 ea se condat iube, 0. 8, 792. With ace. : litterae non quae 
 te aliquid iuberent, sed, etc., Fam. 13, 26, 2: Nero iussit 
 scelera, Ta. A. 45: Illud ad haec iubeo, H. S. 2, 5, 70. 
 P. per/.: lunoni iussos adolemus honores, V. 3, 547 : ces- 
 serunt aequore iusso, V. 10, 444. Pass. : uti iussi erant, 
 S. 12, 6 : quod iussi sunt faciunt, 3, 6, 1 : iubentur scribere 
 exercitum, L. 3, 30, 3 : pendere poenas iussi, V. 6, 21 : 
 Stellae sponte sua iussaene vagentur, H. E. 1, 12, 17: lo- 
 cus lautiaque legatis praeberi iussa, L. 28, 39, 19 : iubetur 
 comes ire, H. E. 1, 7, 76. II. E s p. A. To wish, desire, 
 entreat, bid: sperare nos amici iubent, Fam. 14, 1, 2 : valde 
 iubeo gaudere te, Fam. 7, 2, 3 : Caesar te sine cura esse 
 iussit, Att. 12, 6, 3 : Dionysium iube salvere, salute him for 
 me, Att. 4, 14, 2. E 1 1 i p t. : iubeo Chremetem (sc. salve- 
 re), T. And. 533. B. In law. 1. Of a proposed law, to 
 order, decree, ratify, approve, enact : quae scisceret plebs 
 aut quae populus iuberet, Flac. 15 : legern populus R. ius- 
 sit de civitate tribuenda, Balb. 38 : dicere apud populum 
 de legibus iubendis aut vetandis, Or. 1, 60 : cives prava 
 iubentes, H. 3, 3, 2. With de: de omnibus his populum 
 iussisse, L. 38, 45, 6 : rogationem promulgavit : vellent, iu- 
 berent Philippo regi bellum indici, etc., put it to vote, did 
 they decree, etc., L. 31, 6, 1. 2. To designate, appoint, as- 
 sign: Tullum regem populus iussit, L. 1, 22, 1: id modo 
 excepere ne postea eosdem tribunes iuberent, L. 3, 30, 6 : 
 quern vos imperatorern iussistis, S. 85, 11 : postquam ei 
 provinciam Numidiam populus iussit, allotted, S. 84, 1 : 
 Iussa mori, as a sacrifice, V. 3, 323 : perire iussus, H. Ep. 
 5, 91. Poet.: si volucres habuissem regna iubentes, 0. 
 F. 5, 461. C. In medicine, to prescribe, order : Quod iussi 
 ei dari bibere, date, T. And. 484 : aegrotus, qui iussus sit 
 vinum sumere, ND. 3, 78. 
 
 iucunde (ioc-), adv. with comp. and sup. [iucundus], 
 agreeably, delightfully: vivere, Cael. 13 : in convivio fuisse, 
 Deiot. 19: cenam producere, H. S. 1, 5, 70: bibere iueun- 
 dius, Tusc. 5, 97. Sup. : vivere, Fin. 2, 70. 
 
 iucunditas (ioc-), atis, f. [iucundus], agreeableness, 
 pleasantness, delight, enjoyment : agri, Agr. 2, 79 : victo- 
 riae, 2 Verr. 1, 57 : epistula plena iucunditatis, Q. Fr. 2, 
 10, 2 : consuetudo peccandi, quantam habes iucunditatem 
 improbis, 2 Verr. 3, 176: dare se iucunditati, to enjoyment, 
 Off, 1, 122: iucunditate perfundi, Fin. 2, 6: ea est in ho- 
 mine iucunditas, ut, cheerfulness, Or. 1, 27. Plur. : pluri- 
 mae tuae iucunditates, good offices, Att. 10, 8, 9. 
 
 iucundus (ioc-), adj. with comp. and sup. [R. DIV-, 
 DIAV- ; L. 290], pleasant, agreeable, delightful, pleasing 
 (cf. gratus, blandus) : est mihi iucunda in malis vestra erga 
 me voluntas, Cat. 4, 1 : comes, Cat. 4, 11 : id vero militi- 
 bus fuit pergratum et iucundum, Caes. C. 1, 86, 1 : vita 
 mihi, 2 Verr. 3, 5 : iucunda captat praemia, H. Ep. 2, 36 : 
 sine amore iocisque nil est iucundum, H. Ep. 1, 6, 66: 
 Crispi iucunda senectus (i. e. senex iucundus), luv. 4, 81 
 agri, Agr. 2, 40. Plur. n. as subst. : et iucunda et idonea 
 dicere vitae, H. AP. 335. Comp. : epulis iucundiora, S. 
 85, 41 : officia iucundiora, Fam. 4, 6, 1 : bonum iucundius 
 vita, luv. 13, 180. Sup. : conspectus vester est mihi multo 
 iucundissimus, Pomp. 1 : vir, Clu. 202. 
 
 ludaea, ae,/., a Jewess, luv. 
 ludaei, 5rum, m., the Jews, H., luv. 
 
 iudex, icis, m. and/, [ins + 72. DIC-; L. 379]. I 
 L i t., a judge, juror : verissimus, Rose. 84 : nequam et le-
 
 I IT D 1 C A T 1 
 
 561 
 
 I U G O S U S 
 
 vis, 2 Verr. 2, 30: sanctissimus et iustissimus plurimarum 
 rerum, Plane. 32 : severissimi atque integerrimi, 1 Verr. 
 JJO : apud iudices dicere, Roue. 85 : apud iudicem reus fac- 
 tus, Clu. 59 : te ipsum habebo iudicem, Caec. 48 : esse iu- 
 dicem de re pecuniaria, Clu. 120 : aequum te iudicem do- 
 lori meo praebere, Fam. 5, 2, 10: quern si ferrem iudicem, 
 proposed, Com. 46: ni ita esset, multi privatim ferebant 
 Volscio iudicem, L. 3, 24, 5 : cum ei M. Flaccus Mucium 
 iudicem tulisset, Or. 2, 285 : iudicem dicere, i. e. submit to 
 trial, L. 3, 56, 4 : dare iudicem, to grant a judge (of the 
 praetor), 2 Verr. 2, 30 : iudices sortiri, 2 Verr. 2, 44 : iudi- 
 ces reicere, 2 Verr. 3, 95 : optimum quemque in selectos 
 iudices referre, the jury, Clu. 121: unus ex iudicibus se- 
 lectis, H. 5. 1,5, 123. II. Fig. A. In g e n., a judge, 
 decider, umpire : iniqui sunt patres in adulescentls iudices, 
 T. Heaut. 213: Te iudice ipso, T. Hec. 255 : aequissimus 
 eorum studiorum existimator et iudex, Fin. 3, 6 : non ego 
 Daplinim Iudice te metuam, V. E. 2, 27 : me iudice, in my 
 judgment, 0. 2, 428: se iudice, luv. 13, 3: Iudice te non 
 sordidus auctor, H. 1, 28, 14 : Grammatici certant et adhuc 
 sub iudice lis est, H. A P. 78 : notante Iudice populo, H. 8. 
 
 I, 6, 15. B. Esp., a critic, connoisseur, scholar: ludicis 
 argutum acumen, H. AP. 364: sermonum candide, H. E. 1, 
 4, 1 : subtilis veterum, H. S. 2, 7, 101 : iudex morum, i. e. 
 a censor, luv. 4, 12. 
 
 iudicatio, onis,/. [iudico]. I. Prop., a judging, in- 
 vestigating: longi subselli, Fam. 3, 9, 2. Esp., a judicial 
 examination, Inv. 1, 18. II. Fig., a judgment, opinion, 
 opinatio est iudicatio se scire quod nesciat, Tusc. 4, 26. 
 
 iudicatum, 1, n. [P. neut. of iudico]. I. P r o p., a de- 
 cision, judgment, precedent, authority, decree : cum iudica- 
 tum non faceret, Fl. 48. II. Me ton., an award, fine: 
 solvere, Quinct. 44 al. 
 
 1. iudicatus, adj. [P. of iudico], decided, determined: 
 res iudicata, a. precedent, Top. 28: infirmatio rerum iudica- 
 tarinn, Agr. 2, 8. As subst., a condemned person: iudica- 
 tum duci, Or. 2, 255. See also iudico. 
 
 2. iudicatus, us, m. [iudico], ajudgeship, office of judge 
 (rare) : isti ordini iudicatus lege lulia non patebit, Phil. 
 l,2o. 
 
 iudiciulis, e, adj. [iudicium], of a court of justice, ju- 
 dicial: ius, 2 Verr. 4, 103: tabella, 2 Verr. 2, 79: molestia, 
 Ait. 13, C, 3 : genus (diuendi), juridical pleading, Inv. 1, 7. 
 
 iudiciarius, adj. [iudicium], of the courts, judiciary : 
 lex, Pis. 94 : quaestus, Clu. 72 : controversia, 2 Verr. 
 1,5. 
 
 iudicium, I, . [iudex]. I. L i t., a judgment, judicial 
 investigation, trial, legal process, sentence; omnia iudicia 
 aut distrahendarum controversiarum aut puniendorum 
 maleficiorum causa reperta sunt, Caec. 6 : dignitatis meae, 
 concerning, Brut. 1 : ut severa iudicia fiant, Rose. 11 : gra- 
 via iudicia de scelere fecistis, Fl. 94 : de mea fide, Fam. 
 
 II, 29, 2 : de se, 1, 41, 2 : inter sicarios,/or assassination, 
 Rose. 11: iudicio aliquid defendere, Quinct. 62: exercere, 
 Q. Fr. 2, 16, 3 : vocare in iudicium, summon into court, 
 Balb. 64-. iudicio quernpiam arcessere, sue, Fl. 14: expul- 
 us sine iudicio, Sest. 53 : in Lurconis libertum iudicium 
 ex edicto dedit, granted a trial, Fl. 88 : iudicium accipere, 
 undertake a trial, Quinct. 62 : pati, submit to, Quinct. 63 : 
 indicium summum habere, jurisdiction, S. C. 29, 3 : dam- 
 natus inani iudicio Marina, luv. 1,48: at ille in iudicium 
 venit, came into court, X. Ep. 8, 2. II. M e t o n. A. A 
 judgment, decision, opinion, conviction: eius iudicio per- 
 mitto omnia, T. Ph. 1045 : iudicium animi mutare, S. 4, 
 4 : ab iudicio omnium mortalium dissentire, Phil. 4, 9 : le- 
 gio ei gratias egit, quod de se optimum iudicium fecisset, 1, 
 41, 2: iudicium facere, quanti quisque sibi faciendus esset, 
 decide, Fam. 18, 29, 1 : ex Chrysogoni iudicio, Rote. 108 : 
 de quo homine vos tanta et tarn praeclara iudicia fecistis, 
 i. e. have conferred so great honors, Pomp. 43 : ut iudiciis 
 
 fruar Isdem, principle*, H. E. 1, 1, 11. B. The power of 
 judging, judgment, discernment: studio optimo, iudicio 
 minus tirmo praeditus, Orator, 24: intellegens, Opt. G. 11: 
 subtile, H. E. 2, 1, 242: si quid mei iudici est, if I can 
 judge of it, Fin. 2, 36 : meo iudicio, in my judgment, Pis. 
 20 : etiam tuo iudicio, JJom. 62 : videor id iudicio facere, 
 i. e. vnth discretion, Q. Fr. 3, 1, 18 : copias iudicione con- 
 duxerit, dubium est, 6, 81, 1. 
 
 iudico, avl, atus, are [iudex]. I. Lit. A. In gen., 
 to examine judicially, judge, be a judge, pass judgment, de- 
 cide (cf. iudicium facio, reddo): quos ad iudicandum voca- 
 tis, Phil. 1, 20 : cum magistrates iudicassit, I^eg. 3, 6 : ordo 
 alius ad res iudicandas postulatur, I>iv. C. 8 : iudicandi 
 potestas, jurisdiction, 2 Verr. 1, 22 : iudicare, deberi viro 
 dotem, Caec. 72 : homo in rebus iudicandis spectatus et 
 cognitus, 1 Verr. 29 : iudicantem vidimus Aeacum, H. 2, 
 13, 22: si recte et ordine iudicaris, Rose. 138: res, Phil. 
 
 1, 20: ob rem iudicandam pecuniam accepisse, Clu. 98: 
 causa iudicata, Post. 8 : ex aequo et bono, Caec. 63. With 
 kindred ace.: inclytum iudicium, Div. (poet.) 1, 114. B. 
 E s p., to condemn (cf. damno) : iudicati atque addicti, L. 6, 
 34, 2 : iudicatum pecuniae, L. 6, 14, 3 : quoad vel capitis vel 
 pecuniae iudicasset privato, L. 26, 3, 8 : iudicati pecu- 
 niae, L. 23, 14, 3 : Horatio perduellionem iudicare, con- 
 vict of treason, L.I, 26, 5. II. Me ton. A. To judge, 
 judge of, form an opinion upon, pronounce judgment : haec 
 'male, T. Ad. 100: illos ex tuo ingenio, T. Heaut. 880: all- 
 quid oculorum fallacissimo sensu, Div. 2, 91 : in utrum 
 partem fluat, iudicari, 1, 12, 2: ex quo iudicari posse, 
 quantum, etc., be inferred, 1, 40, 6: neque se iudicare, 
 Galliam esse, etc., 1, 45, 1 : sibi me non esse inimicum 
 iudicare, Tull. 5 : sic statuo et iudico, neminem, etc., Or. 
 
 2, 22 : love aequo, i. e. sanely, H. E. 2, 1, 68. B. To de- 
 clare, proclaim : te fortunatam iudico, T. Heaut. 381 : 
 Gatilinam et Manlium hostls, S. C. 36. 2 : hoc facinus im- 
 probum, Mil. 30 : iudicetur non modo non consul, sed 
 etiam hostis Antouius, Phil. 3, 14: Deiotarum unum fide- 
 lem populo R., Phil. 11, 34: cuiiis rei exemplum pulcher. 
 rimum iudicarem, 7, 77, 13. C. To determine, resolve, con* 
 elude: de itinere ipsos brevi tempore iudicaturos, 1, 40, 
 11: hie dies de controversiis iudicabit, 5,44,3: mini iudi- 
 catum est deponere, etc., Fam. 7, 33, 2. 
 
 iugalis, e, adj. [iugum]. I. P r o p., of a yoke, yoked 
 together: equi iumentaque, Curt. 9, 10, 22. Plur. m. as 
 subst., a team: gemini, V. 7, 280. II. Meton., matri- 
 monial, nuptial: Ne cui me vinclo vellein sociare iugali, 
 V. 4, 16 : lectus, V. 4, 496 : dona, 0. 3, 309. 
 
 iugatio, onis, /. [iugo], a binding, CM. 53. 
 
 iugatus, adj. [P. of iugo], connected, dependent: virtutea 
 inter se, Tusc. 3, 17 : verba, kindred, Top. 38. 
 
 iugerum, I, n. ; gen.plur. iugerum ; dot. and abl. iugeri- 
 bus, n. [R. IVG-], an acre, juger (containing 28,800 square 
 feet, nearly two thirds of an English acre): quaterna in 
 singulos iugera, Caes. C. 1, 17, 4: ex iugero decumano, 2 
 Verr. 3, 113: is partis fecit in ripa, nescio quotenorum 
 iugerum, Alt. 12, 33, 1 : per tola novem iugera Porrigitur, 
 V. 6, 596 : donare clientem lugeribus paucis, luv. 9, 60. 
 Poet. : immetata quibus iugera Fruges ferunt, i. e. landi, 
 H. 3, 24, 12 : novem lugeribus distentus, 0. 4, 458. 
 
 1. iugis, e, adj. [R. IVG-], joined together: auspicium, 
 L e. of a yoke of oxen, Div. 2, 77. 
 
 2. iugis, e, adj. [for * giougis ; see R. VI V-], /raft, liv- 
 ing, perennial . ex puteis iugibus aquam calidam trahi, 
 ND. 2, 25 : aqua, S. 89, 6 ; H. 
 
 iuglans, glandis, /. [lovis + glans], a walnut, walnut- 
 tree : iuglandium putamina, Tusc. 6, 68. 
 
 iugo, avl, atus, are [iugum], to bind, marry (poet.) : cui 
 pater intactam dederat, primisque iugarat Ominibus, V. l t 
 345 : decreta super iugandis Feminis, H. C8. 18. 
 
 iugdsus, adj. [iugum], mountainous (poet..): silvae, (X
 
 IUGULO 
 
 iugulo, avi, atus, are [iugulum]. I. Lit., to cut the 
 throat kill, slay, murder: finis iugulandi, S. C. 51, 13: 
 civis optimos iugukri iussit, Phil. 3, 4: se iugulandum illi 
 tradere, Mil. 31 : homines, H. E. 1, 2, 32 : Hunc Regem, 
 H. S. 1, 7, 35. Poet. : turn rite sacratas In flammam iu- 
 gulant pecudes, slaughter and throw, V. 12, 214. II. Fig. 
 A To destroy, overthrow: Pompeianorum causa totiens 
 iugulata, Phil. 13, 38. Poe t. : Memnona, murder (by de- 
 scribing his death in bad verse), H. S. 1, 1<, 36. B. Jo 
 choke off", confute, convict, silence : lugularas hommem, 1. 
 Eun 417 aliquem factis decretisque, 2 Verr. 2, 64 : lugu- 
 lari sua confessione, 2 Verr. 5, 166: Suo sibi gladio hunc 
 iugulo, foil with his own devices, T. Ad. 958 : gladio plum- 
 beo, i. e. without difficulty, Att. 1, 16, 2. 
 
 iugulum, i, n., and iugulus, I, m. dim. [iugum]. I. 
 Prop., the collar-bone, the hollow part of the neck above 
 the collar-bone: quod iugula concava non haberet, Fat. 10. 
 
 II. Me ton., the throat, neck: mucrones a iugulis ve- 
 
 stris deiecimus, Cat. 3, 2 : resolvere, 0. 1, 227 : recludere 
 stricto ense, 0. 7, 285 : tenui iugulos aperire susurro, luv. 
 4, 110: dare iugulum Clodio, offer (to be cut), Mil. 31: 
 dextra Elata in iugulum, V. 10, 415 : porrigere, H. S. 1, 3, 
 
 89. HI. F i g., a slaughter, murder : Electrae iugulo se 
 
 polluere, luv. 8, 218. 
 
 iugum, i, n. [R. IV-, IVG-]. I. L i t., a yoke, collar : in 
 iugo insistere, 4, 33, 3 : nos onera quibusdam bestiis, nos 
 iugii imponimus, ND. 2, 151 : (bos) iuga detractans, V. G. 
 3, 57 : tauris solvere, V. E. 4, 41 : iuga dernere Bobus, H. 
 3, 6, 42 : f rena iugo concordia ferre, V. 3, 542. II. M e- 
 t o n. A. Of draught-animals, a yoke, pair, team : ut minus 
 multis iugis ararent, 2 Verr. 3, 120: inmissa Iuga, pair of 
 horses, V. 5, 147 : iuga deseris, V. 10, 594 : nunc sociis 
 iuga pauca bourn, luv. 8, 108: curtum temone iugum, luv. 
 10, 135. B. A yoke (the symbol of humiliation and defeat 
 in war; consisting of two upright spears, supporting a 
 third, under which vanquished enemies were led) : cum 
 male pugnatum apud Caudium esset, legionibus nostris 
 sub iugum missis, Off". 3, 109 : exercitum sub iugum mit- 
 tere, 1, 12, 4: sub iugum abire, L. 3, 28, 10: sub iugo 
 Aequos misit, L. 3, 28, 11: Hesperiam sub iuga mittant, 
 subjugate, V. 8, 148. C. The constellation Libra : Romam, 
 in iugo cum esset luna, natam esse dicebat, Div. 2, 98. 
 D. The beam of a weaver's loom: tela iugo vincta est, 0. 
 6, 55. B. A bench in a ship (for passengers ; cf. trans- 
 trum): per iuga longa sedere, V. 6, 411. P. A lidglut, 
 summit, ridge, chain of mountains: in summo iugo, 1, 24, 
 2: in inmensis qua tutnet Ida iugis, 0. H. 5, 138 : montis, 
 V. E. 5, 76 : iugis pervenire, Caes. C. 1, 70, 4 : separatis 
 in iugis, H. 2, 19, 18: suspectum iugum Cumis, luv. 9, 57. 
 III. Fig. A. A pair : bellum contra hoc iugum im- 
 piorum nefarium, Phil. 11, 6. B. A yoke, bonds, burden, 
 fetters : cuius a cervicibus iugum servile deiecerant, Phil. 
 1, 6 : Venus Diductos iugo cogit ae'neo, H. 3, 9, 18 : exuere, 
 shake off, Ta. A. 31 : Nondum subacta ferre iugum valel 
 Cervice, the yoke of marriage, H. 2, 5, 1. Of misfortune: 
 Ferre iugum pariter dolosi, H. 1, 35, 28 : qui Nee iactare 
 iugum vita didicere magistra, luv. 13, 22. 
 
 lugurtha, ae, TO., a king of Numidia, conquered by 
 Marirn, S., H. 
 
 lugurthmus, adj., of Jugurtha, S., C., H., 0. 
 
 luleus. adj. I. Named from lulus, lulian : lulei avi 
 0. F. 4, 124. II. Named from Julius Ccesar ; hence, of 
 the month of July : Kalendae, 0. F. 6, 797. 
 
 lulius (poet, sometimes quadrisyl.), a. I. A Roma 
 gens. Esp. A. C. lulius Caesar, L., C. B. C. lulius 
 Caesar (Octavianus) Augustus, H., V., 0. C. A debauched 
 youth, H. D. lulius Florus, a scholar, friend of Horace 
 H. H. As adj., lulian, of lulius : domus, V., 0. : lex 
 Caes. : leges, C. : edicta, of Augustus, H. : unda, a harbor 
 of Campania, built by Augustus, V. 
 
 562 I UN GO 
 
 1. lulus (trisyl.), i, m., ="IouXof, the son of Ascanius 
 and grandson of ^Eneas, V., 0., luv. 
 
 2. lulus (disyl.), 1, TO., prcenomen of Antonius, son of 
 M. Antonius, H. 4, 2, 2. 
 
 iumentum, 1, n. [for *iugmentum; R. IV-, IVG-], a 
 <east for hauling, draught-animal, beast of burden, horse, 
 mule, ass: iumenta onerat, S. 75, 6: qua velit agere iu- 
 mentum, Caec. 54 : iumento nihil opus est (i. e. equo), Ait. 
 L2, 32, 2 : sarcinaria, beasts of burden, Caes. C. 1, 81, 7 : pra- 
 va, 4, 2, 2 : non iumenta sofum, sed elephant! etiam, L. 21, 
 37, 3 : servi ut taceant, iumenta loquentur, luv. 9, 103. 
 Sing, collect. : vultur, iumento et canibus relictis, etc., luv. 
 14, 77. 
 
 iunceus, adj. [ iuucus ]. I. P r o p., made of rushes, 
 ush-: vincula, 0. F. 4, 870. II. Fig., slim, slender: Tarn 
 tsi bonast natura, reddunt curatura iunceam, T. Enn. 316. 
 
 iuncosus, adj. [iuncus],/w# of rushes: litora, 0. 7, 231. 
 
 iunctio, onis, /. [ R. IV-, IVG- ], a joining, uniting, 
 union (once), Tusc. 1, 71. 
 
 iunctura, ae,/. [R. IV-, IVG- ; L. 216]. I. Lit., a 
 joining, uniting, juncture, joint: tignorum, 4, 17, 6 : genu- 
 um, 0. 2, 823: iuncturae verticis, sutures, 0. 12, 288: la- 
 terum iuncturas fibula mordet, the united ends of the girdle, 
 V. 12, 274. II. Fig. A. A connection: generis, i. e. 
 consanguinity, 0. H. 4, 1 35. B. Of words, a joining to- 
 gether: notum si callida verbum Reddiderit iunctura no- 
 vum, i. e. combining in a happy phrase, H. A P. 48. 
 
 iunctus. adj. with comp. and sup. [P. of iungo], united, 
 connected, associated, kindred: iunctis feruntur Frontibus, 
 in a liiie,V. 5, 157: Per dies et iunctas noctis, folloidnci, 
 
 0. 11, 96: causa fuit propior et cum exitu iunctior, Fat. 
 36. With dat. : sapientia iuncta eloquentiae, Or. 3, 142 . 
 iunetissimus illi comes, moat attached, 0. 5, 69 : tibi ma- 
 terno a sanguine, 0. 2, 368 ; see also iungo. 
 
 iuncus, I, m. [uncertain], a rush : Limosus, V. E. 1, 48 : 
 acuta cuspide iunci, 0. 4, 299. 
 
 iungo. unxl, unctus, ere [R. IV-, IVG-]. I. Lit. A. 
 In gen., to join together, unite, connect, attach, fasten, yoke, 
 harness. With ace. : Narcissum et florem anethi, V. E. 2, 
 48 : ostia, shut, luv. 9, 105 : iunctas quatere fenestras, H. 
 
 1, 25, 1 : oscula, exchange, 0. 2, 357 : da iungere dextram, 
 clasp, V. 6, 697 : quas iunximus hospitio dextras, 0. 3, 83 : 
 Ticinum ponte, span, L. 21, 45, 1 : ratibus flumen, bridge, 
 L. 21, 47, 2: ea omnia vallo atque fossa, L. 38, 4, 6: iunctae 
 umbone phalanges, luv. 2, 46 : iuncta mihi foedere dextra, 
 V. 8, 169. Poet.: pontis et propugnacula, i. e. connect 
 tHe bulwarks by bridges, V. 9, 170. With dat. : hoc opus 
 ad turrim hostium admovent, ut aedificio iungatur, Caes. 
 C. 2, 10, 7 : Humano capiti cervicem equinam, H. AP. 2 : 
 mortua corpora vivis, V. 8, 485 : his tignis contraria duo 
 iuncta, 3, 1 7, 5 : se Romanis, L. 24, 49, 1 : socia arma Ru- 
 tulis, L. 1, 2, 3: dextrae dextram, V. 1, 408. Poet.: Ne 
 castris iungant (i. e. se), V. 10, 240. With inter se: tigna 
 bina inter se, 3, 17, 3: corpora inter se iuncta, ND. 2, 
 115 : disparibus calamis Inter se iunctis, 0. 1, 712 : saltus 
 duo alti inter se iuucti, L. 9, 2, 7. With cum : erat cum 
 pede pes iunctus, 0. 9, 44 : lecto mecum iunctus in uno, O. 
 H. 13, 117 : digitis medio cum pollice iunctis, 0. F. 5, 433. 
 B. Esp. 1. To harness, yoke, attach: angues ingentes 
 alites iuncti iugo, Inv. (Pac.) 1, 27 : iunge pares, i. e. in 
 pairs,y. O. 3, 169: nee iungere tauros norant, V. 8, 316: 
 currus et quattuor equos, V. O. 3, 114: grypes equis, V. 
 E. 8, 27 : curru Equos, to the car, V. 7, 724. Of vehicles : 
 raeda equis iuncta, Alt. 6, 1, 25 : neve (raulier) iuncto ve- 
 hiculo veheretur, L. 34, 1, 3 : iuncta vehicula, pleraque 
 onusta, mille admodum capiuntur, L. 42, 65, 3. 2. In P. 
 pass, adjoining, continuous with. With dat. (poet.) : iuncta 
 pharetratis Sarmatis ora Getis, 0. Tr. 4, 10, 110: iuncta 
 Aquilonibus Arctos, 0. 2, 132. -3. Of troops, etc., to join, 
 unite: cum fratre copias, L. 25, 35, 6: exercitum iunxerat
 
 563 
 
 IUKO 
 
 turn legato, L. 26, 37, 4: agmina, V. 2, 26. - 4. To add, 
 give in addition: Commoda praeierea iungentur tnulta ca- 
 ducis, luv. 9, 89. 5. Praegn.. to make by joining: came- 
 ra lapideis fornicibus iuncta, built with, S. C. 56, 4. II. 
 M e t o n. A. I n g e n., to bring together, join, unite : cum 
 hominibus nostris consuetudines, amicitias, Deiot. 27 : na- 
 tura non solitaria . . . sed cum alio iuncta atque conexa, 
 ND. 2, 29 : an virtus et voluptas inter se iungi copularique 
 possint, Or. 1, 122: insignis improbitasetscelere iuncta, Or. 
 2^ 237. B. E s p. 1. Of persons, to join, unite, bring to- 
 gether, associate, attach, ally: nos sibi amicos, T. Hec. 798 : 
 se tecum omni scelere, Cat. 1, 33: se Romanis, make an 
 alliance with, L. 24, 49, 2 : violenta ingenia matrimonio, 
 L. 1, 46, 5 : (earn) conubio, give in marriage, V. 1, 73 : cum 
 impari iungi, L. 1, 46, 7: cum pare, 0. F. 4, 98: qui me 
 sibi iunxit, married, V. 4, 28 : Appulis iungentur capreae 
 lupis, H. 1, 33, 8 : variis albae iunguntur columbae, 0. H. 
 15, 37 : unaque nos sibi opera amicos iunget, T. Hec. 798 : 
 ut quos certus amor iunxit, 0. 4, 156: amicos, H. S. 1, 3, 
 54 : puer puero iunctus amicitia, 0. P. 4, 3, 12: si populus 
 R. foedere iungeretur regi, L. 26, 24, 13. P o e t. : hospitio 
 cum iungeret absens (i. e. se), V. 9, 361. 2. Praegn., 
 to make by joining, enter into : cum hominibus amicitias, 
 Deiot. 27 : pacem cum Aenea, deinde adfinitatem, L. 1, 1, 
 6 : nova foedera, L. 7, 80, 4 : amicitiam societatemque 
 cum populo R., L. 23, 33, 6 : iuncta societas Hannibali, L. 
 24, 6, 3. 3. Of words, to join, unite, make by joining, 
 compound: iuncta verba, Orator, 186. Poet.: carmina, 
 compose, V. 3, 451. 
 
 iunior. com/), of iuvenis. 
 
 iuniperus, I,/"., the juniper-tree, V. E. 7, 53 al. 
 
 lunius. a. I. A Roman gens. A. M. and D. Junius 
 Brutus, S., C. B. D. Junius Silanus, S. C. Q. Junius, a 
 Spaniard, Caes. II. As adj., Junian, of Junius: familia, 
 lex, C. : domus, L. 
 
 luno, onis,/. I. A daughter of Saturn, sister and wife 
 of Jupiter, goddess of marriage, C., V., H., 0. : luno Lucina, 
 t. And. 473: urbs lunonis, i. e. Argon, 0. H. 14, 28. 
 P r o v. : lunonis sacra ferre, i. e. to walk as in solemn pro- 
 cession, H. S. 1, 3, 11. II. Me ton. : luno inferna, i. e. 
 Proserpine, V. 6, 138 ; called Averna, 0. 14, 114. 
 
 lunonalis, e, adj., of Juno : tempus, i. e. the month of 
 June , ( ). F. 6, 63. 
 
 lundnicola, ae, m. [luno + 7?. COL-], a worshipper of 
 Juno (poet.), O. 
 
 lunonigena, ae, m. [Iuno-|-/2. GEN-], born of Juno, 
 i. e. Vulcan, 0. 4, 173. 
 
 lundnluB, adj., of Juno, Junonian (poet.): hospitia, 
 i. e. Carthage, where Juno was worshipped, V. 1, 671 : Sa- 
 mos, 0. 8, 220: custos, i. e. Argus, 0. 1, 678 : mensis, i. e. 
 June, sacred to Juno, 0. F. 6, 61. 
 
 luppiter (lupi-), lovis, m. [see R. DIV-, DIAV-]. I. 
 Jupiter, Jove, a son of Saturn, brothei- and husband of Juno, 
 chief of the gods, god of the sky, Caes., C., L., H., V., 0. : 
 lovem lapidem iurare, to swear by the stone of Jupiter (i. e. 
 holding a meteoric stone in the hand), Fam. 7, 12, 2 : lovis 
 Stella, the planet Jupiter, ND. 2, 52. Plur. : loves quoque 
 plures in priscis Graecorum litteris invenimus, ND. 3, 42. 
 II. M e t o n. A. Heaven, sky, air : aspice hoc sublime 
 candens, quern invocant omnes lovem, ND. (Enn.), 2, 65 : 
 Chrysippus disputat, aethera esse eum, quern homines lo- 
 vem appellarent, ND. 1, 40 : sub love frigido, H. 1, 1, 25 : 
 malus, H. 1,22, 20: metuendus (i. e. pluvius), V. O. 2, 419: 
 sub love pars durat, the open air, 0. F. 3, 527 : loci, tem- 
 perature, O. 13, 707. B. luppiter Stygius, i. e. Pluto, V. 
 4, 638. C. The emperor : lovis auribus ista Servas, i. e. 
 of Augustus, H. K 1, 19, 43. 
 
 lura, ae, m., a chain of mountains between the Rhine and 
 the Rhone, Caes. 
 
 iurStor, oris, m. [iuro]. Pro p., a swearer ; hence, an 
 assistant of the censor, sworn census-clerk, L. 39, 44, 2. 
 
 iuratus, adj. [ P. of iuror ], sworn, tinder oath, bounb 
 by an oath: qui iuratus apud vos dixit, 2 Verr. 1, 14: 
 iuratorum hominum sententiae, jurors, 1 Verr. 40 : iu- 
 rati indices, Rab. 7: iurato tibi credere testi, luv. 6, 5: 
 quae iuratus in contione dixissem, Sull. 34: in eadem 
 arma, 0. 13, 50. As subst. : huius iurati testimonium, 
 Font. 24 : ex multis iuratis audire, 2 Verr. 5, 27 ; see also 
 iuro, II. C. 
 
 iure, see 2 ius. iure-consultus, see consultus, II. 
 
 iurgium, I, n. [ius + .R. 1 AG-], a quarrel, strife, dispute, 
 altercation, contention: hide ad iurgium, T. Eun. 626 : iur- 
 giis trahendo tempus, S. 27, 1 : maledicta iurgii petulantis, 
 Cael. 30 : benevolorum concertatio, non lis inimicorum, 
 iurgium dicitur, Rep. 4, 8 : in iurgio respondere, CM. 8 : 
 iurgia iactare, quarrel, V. 10, 95 : vicina refugere iurgia, 
 H. E. 2, 2, 171 : pavidus contra mea iurgia, reproaches, V. 
 11, 406: iurgia prima sonare incipiunt, luv. 15, 61 : alterna 
 iurgia, luv. 6, 268. 
 
 iurgo, a vi, atus [* iurigus ; see R. IV-, I VG-], to quar- 
 rel, brawl, dispute, scold : Cedo, quid iurgabit tecum ? T. 
 And. 389 : cum Davo vidi iurgantem ancillam, T. And. 
 838 : iurgare igitur lex putat inter se vicinos, non litigare, 
 Rep. 4. 8 : ne iurgares quod, etc., H. E. 2, 2, 22 : haec iur- 
 gans agebat, with expostulation, L. 8, 33, 23. Pass, (poet.): 
 istis lurgatur verbis, is reproached, H. S. 2, 2, 100. 
 
 iuridicialis, e, adj. [ iuridicus ], relating to right, of 
 justice : genus, luv. 2, 68 : quaestio, Top. 92. 
 
 iuris consult >".8, a lawyer ; see consultus, II. 
 
 iuris dictio, see dictio, II, A. 
 
 iuris peritus, learned in 'fo law ; see peritus. 
 
 iuro, avi, atus, are [2 ius]. I. Prop. A. In gen., 
 to swear, take an oath : cui si aram tenens iuraret, crede- 
 ret nemo, Fl. 90 : cum is mihi, ut iurarem, permitteret, 
 Pis. 6 : ex animi tui sententia iuraris, without reservation, 
 Off. 3, 108: ex mei animi sententia, L. 22, 63, 10: Boeo- 
 tum in crasso iurares aere natum, H. E. 2, 1, 244 : falsum, 
 swear falsely, Off. 3, 108 : vere, muear truly, Fam. 5, 2, '7 : 
 testari deos per quos iuravisset, S. 70, 6 : iurarem per lo- 
 vem, by Jupiter, Ac. 2, 66 : Per caput hoc iuro, V. 9, POO ; 
 per solis radios, luv. 13, 78 : aedilis, qui pro se iuraret, in 
 his stead, L. 31, 50, 8 : idem deinceps omnis exercitus in se 
 quisque iurat, i. e. each soldier individually (not the whole 
 body by one as spokesman), L. 2, 45, 14. With ace. and 
 inf. : iurabat Numquam ducturum uxorem, T. Hec. 62 : 
 iurat, se eum non deserturum, Caes. C. 3, 13, 3 : se id iu- 
 rare facturos esse, 2 Verr. 1, 123: nisi victores se reditu- 
 ros iurant, L. 2, 45, 13. With kindr. ace. : verissimum ius 
 Surandum, Fam. 5, 2, 7. B. E s p. with in and ace., to 
 swear to observe, sieear allegiance, vow obedience, adopt under 
 oath : in legem, Sest. 37 : magistratum, nisi qui iurasset in 
 leges, non licebat gerere, L. 81, 60, 7. Freq. in phrase, 
 in verba iurare, take a prescribed form of oath : in haec 
 verba iurat ipse, Caes. C. 1, 76, 3 : cur in certa verba iu- 
 rent, Inv. 2, 132 : milites in verba P. Scipionis iurarunt, L. 
 28, 29, 12: in quae ipse concepisset verba, L. 7, 6, 6: in 
 haec verba hires postulo, in this form of words, L. 22, 53, 
 12 : in verba magistri, echo the sentiments, H. E. 1, 1, 14. 
 II. M e t o n. A. To swear by, attest, call to witness (most- 
 ly poet.): Terram, Mare, Sidera, V. 12, 197: lovem lapi- 
 dem (see lapis), Fam. 7, 12, 2 : quaevis tibi numina, 0. H. 
 16, 319 : maria aspera, Non cepisse, etc., V. 6, 352 : Samo- 
 thracum aras, luv. 3, 144. Pass. : lurandae tuum per no- 
 men arae, H. E. 2, 1, 16: dis iuranda palus, the Styx, by 
 which the gods swear, 0. 2, 46 : Stygias iuravimus undas, 
 0. 2, 101. B. To swear to, attest by an oath: morbum, to 
 the fact of sickness, Alt. 1, 1, 1 : aliquid, Plane. 62: id (no- 
 men) iurare in litem, twear to a debt, Com. 4. C. With 
 person, obj., to swear, bind by an oath, cause to twear.
 
 IUROR 
 
 564 
 
 I U S T U S 
 
 Onlv perf. pass. : iudici demonstrandum est, quid iuratus 
 sit, quid sequi debeat, Inv. 2, 126. With in and ace. : lex, 
 in quam iurati sitis, Inv. 2, 121. With ace. and inf. : iura- 
 tus se eum interempturum, L. 32, 22, 7 ; see also iuratus. 
 HI. Praegn., to conspire (poet. ; cf. coniuro): In me 
 iurarunt somnus ventusque fidesque, 0. H. 10, 117: in 
 facinus, 0. 1, 242. 
 
 (iuror, atus, an, dep.\ see iuro, II. C, and iuratus. 
 
 1. iris, iuris, n. [R. 1V-, IVG-], broth, soup, sauce: he- 
 sternum, T. Eun. 939 : nigrum, Tusc. 5, 98 : fervens, Fam. 
 9, 20, 2 : tepidum, H. S. 1, 3, 81 : male conditum, H. S. 2, 
 8 69. lu a pun : Verrinum, hog-broth (the justice of Ver- 
 res), 2 Verr. 1, 121. 
 
 2. ius, iuris (dat. iure, L. 42, 28, 6 ; plur. only nom. and 
 ace.), n. [R. IV-, IVG-]. I. L i t. A. 1 n g e n., that which 
 is binding, right, justice, duty: ius hominum situm est in 
 generis humani societate, Tusc. 1, 64 : tenere, Caec. 32 : 
 obtinere, maintain, Qui.nct. 34: de iure alicui respon de- 
 re, lay down the law, Or. 2, 142 : respondere, Leg. 1, 12 : 
 client! promere iura, H. E. 2, 1, 104 : qui Romae ius dicit, 
 sits ax judge, Fam. 13, 14, 1 : cum iura populis daret, V. 7, 
 246 : iura dare, V. 1, 607 : ius publicum, common right, T. 
 Ph. 412 : iura communia, equal rights, Div. 1, 8 : divina ac 
 humana, Off. 1, 26 : natura, id est iure gentium, constitutum 
 est, universal law, Off. 3, 23 : si ab iure gentium sese (pop- 
 ulus R. ) prohibuerit, the law of nations, S. 22, 4 : civile, 
 civil law, 2 Verr. 1, 109 : pontiticium, Dom. 34 : praediato- 
 riuin, JBalb. 45 : couiugialia, 0. 6, 536 : iuris nodos solvere, 
 luv. 8, 50: sit ius liceatque, H. AP. 466. Poet.: hoc 
 omnes sunt iure molesti Quo fortes, i. e. on the same prin- j 
 ciple as, etc., H. S. 1, 7, 10. B. Esp. abl. adverb., by nght, 
 rightfully, with justice, justly : tibi iure irasci, T. And. 394 : 
 iure in eum animadverteretur, 2 Verr. 5, 19: iure ac meri- 
 to, 2 Verr. 5, 172 : et iure fortasse, Tune. 3, 26 : optimo iure, 
 Off. 1, 111 : iusto iure, L. 21, 3, 4 : non quaero, iure an in- 
 
 ' iuria sint inimici, 2 Verr. 2, 150: non agam summo iure 
 tecum, i. e. with the utmost rigor, 2 Verr. 5, 4 : ex quo ilhid, 
 ' surnmum ius, suninia iniuria,' factum est iam tritum ser- 
 mone proverbiuni, Off. 1, 33: summo iure contenditur, 
 Caec, 65. II. M e t o n. A. A place where justice is ad- 
 ministered, court of justice : in ius ambula, before a magis- 
 trate, T. Ph. 936 : in ius ire, N. Att. 6, 4 : cum ad praetorem j 
 in ius adissemus, 2 Verr. 4, 147 : in ius acres procurrent, 
 H. 8. 1, 7, 20: alqm in ius vocare, 2 Verr. 2, 187: raptus 
 in ius ad regem, L. 1, 26, 5 : de controversiis iure discep- 
 tare, Caes. C. 3, 107, 2. Poet.: Iura magistratusque le- 
 gunt, judges, V. 1, 426. B. Justice, justness : absolverunt, 
 admiratione magis virtutis, quam iure causae, L. 1, 26, 12. 
 C. Legal right, power, autliority, permission, prerogative: 
 omnia Pro meo iure agere, exert my authority in, T. Ad. 
 51 : de tuo iure concedere paululum,T. Ad. 217: scio meum 
 ius esse, ut te cogam, / have the right, T. Hec. 243 : nullius 
 earum rerum consuli ius est, S. C. 29, 3 : mihi ius concur- 
 rere soli, V. 12, 315 : cum plebe agendi, Leg. 2, 31 : mate- 
 riae caedendae, L. 5, 55, 2 : ius civitatis, citizenship (cf. 
 civitas), Arch, 11 : ius capiendi, luv. 1, 56 : testandi, luv. 
 16, 51 : patrium, the power of life and death over one's 
 children, L. 1, 26, 9 : Ilergetes in ius dicionemque recepit, 
 L. 21, 61,7: sub ius iudiciumque regis venire, L. 39, 24, 8 : 
 (homo) sui iuris, his own master, independent, 2 Verr. 1,18: 
 ut eodem iure essent, quo fuissent, 2 Verr. 3, 13 : melius, 
 quod nil animis in corpora iuris Natura indulget, luv. 2, 
 139. D. An oath (poet. ; cf. ius iurandum) : iuris peierati 
 poena, H. 2, 8, 1. 
 
 ius iurandum (often as one word, iusiur-), iuris iu- 
 randi, an oath : Dabo ius iurandum nil esse, T. Hec. 697 : 
 iuri iurando meo fidem habuisse, T. Hec. 870 : ad ius iu- 
 randum popularls adigere.S. C. 22, 1 : quibus abroges fidem 
 iuris iurandi, Com. 44: est enim ius iurandum adtinnatio 
 religiosa, Off. 3, 104 : iurare, Fam. 5, 2, 7 : idem ius iuran- 
 dum adigit Afranium, made him take, Cues. C. 1, 76, 3: 
 
 conservare, Off. 3, 100: violare, break, Off. 29: neglegere, 
 Inv. \, 46: iure iurando yivitatem obstringere, bind under 
 oath, 1, 31, 7: iure iurando teneri, be bound by an oath, 
 Off. 3, 100: fraudem iure tueri Iurando, luv. 13, 201 sq. 
 
 iusBO, for iussero ; see iubeo. 
 
 iusBurn, I, n. [P. neut. of iubeo]. I. In gen., an 
 order, command, ordinance, law (mostly plur. ; cf. 2 ius- 
 sus) : deorum immortalium iussis fecisse, Rose. 66 : iussis 
 vostris oboediens, S. 31, 19 : iussa populi vendere, Pis. 48 : 
 interpres Divum fert horrida iussa per auras, V. 4, 378 : 
 tua haud mollia iussa, V. O. 3, 41 : iussis carmina coepta 
 tuis, V. E. 8, 1 1 : efficere, execute, S. 24, 1 : capessere, ac- 
 cept, V. 1, 77 : facere, V. 1, 302 : facessere, V. 4, 295 : flec- 
 tere, divert, V. 10, 35 : festinare, V. 1, 177 : exsequi, V. 4, 
 396: peragere, 0. 2, 119: minister iussorum meorum, 0. 
 2. 837 : iussa ac scita, Salb. 42. In sing. : populi nostri 
 iussuui, Balb. 38. II. Esp., a physician's prescription: 
 iussa niedicorum ministrare, 0. H. 20, 133. 
 
 1. iuasus, P. of iubeo. 
 
 2. (iussus, us), in., an order, command, decree, ordinance 
 (only abl. sing. ; cf. iussum) : vestro iussu coactus, Pomp. 
 26 : in exsilium iussu consulis ire, Cat. 1, 23 : aut ab regi- 
 bus lecti aut post reges exactos iussu populi, L. 4, 4, 7 : 
 sine populi iussu, S. C. 29, 3 : dei, V. 2, 247 : populi iuasu 
 bellum gessit, N. Tim. 4, 3 : Neronis, luv. 10, 15. 
 
 iuste, adv. with comp. :ind sup. [iuatus], rightly, justly, 
 equitably, duly: accusare, Clu. 42: timere, 0. H. 17, 168: 
 Ambo miseri, sed itistius ilia, with better cause, 0. 4, 692 : 
 reprehendi, H. S. 2, 4, 86 : ornare liunc iustissime, Agr. 
 2, 23. 
 
 iustitia, ae, f. [iustus]. I. Justice, equity, righteousness, 
 uprightness : labore atque iustitia res p. crevit, S. C. 10, 1 : 
 summa horninis, Clu. 196: nihil quaesivit nisi iustitiam, 
 Mil. 22 : iustitia erga deos religio, erga parentes pietas, 
 creditis in rebus fides . . . nominatur, Part. 78. Person., 
 V. G-. 2, 474 : potens, H. 2, 17, 16. II. Clemency, compas- 
 sion: pro eius iustitia impetrare, 5, 41, 8 : Ut meae stulti- 
 tiae in iustitia tua sit aliquid praesidi, T. Heaut. 646. 
 
 iustitium, n. [2 ius- + .ft. STA-], a suspension of the 
 courts, judicial vacation, holiday : iustitium edici oportere, 
 Phil. 5, 31: quadriduum, L. 21, 61, 10: iustitiumque in 
 foro sua sponte coeptum prius quam indictum, L. 9, 7, 8 : 
 omnium rerum, L. 26, 26, 9 : iustitium remittitur, L. 10, 
 21, 6. 
 
 iustus, adj. with comp. and sup. [2 ius]. I. Lit. A. 
 Of persons, just, upright, righteous: qui ita iustus sit, ut, 
 etc., Caec. 78 : consules, Plane. 88 : iudex, Plane. 32 : in 
 amicitia parum iustus, Lael. 75 : in socios, Plane. 63 : qui 
 omnium iustissimus fuisse traditur, Sest. 141. B. Of 
 things, in accordance with law, right, equitable, just : lex, 
 Pis. 37 : bella, Deiot. 13 : causa, Phil. 2, 53 : supplicia, Cat. 
 1, 20 : odium, Cat. 1, 17 : querela, 0. P. 4, 3, 22 : bella, 0. 
 8, 58: triumphus, H. 1, 12, 54: iustissimos triumphos vi- 
 dere, Pis. 44. II. M e t o n. A. Lawful, rightful, true, 
 proper: uxor, Tusc. 1, 85: hyrnenaei, V. G. 3,60: iusta 
 matre familiae ortus (opp. paelice), L. 39, 53, 3. Sup. : 
 iustissima (causa transeundi), 4, 16, 1 : imperium, 1, 45, 3 : 
 pugnae tempus, V. 10, 11. B. Plur. n. as subst. 1. Rights, 
 privileges: iudex, qui posset noscere Tua iusta, T. Ph. 
 280: servis iusta praebere, Off. 1,41. 2. Due ceremonies, 
 formalities : omnia iusta in deditionem perfecta, L. 9, 8, 
 7 : iustis omnibus hospitalibus fungi, L. 9, 6, 7. 3. E s p., 
 funeral rites, obsequies (cf . exsequiae) : illi more regio iusta 
 magnifice facere, S. 11, 2: iustis funebribus confectis, 6, 
 19,4: omnia paterno funeri iusta solvere, Rose. 23 : iusta 
 feruntur, 0. F. 5, 480. C. Proper, perfect, complete, 
 reasonable, suitable, sufficient, right : excusatio, Pis. 36 : 
 proelium, fair, L. 39, 2, 8: victoria, Fam. 2, 10, 3: iter 
 conficere, a regular day's march, Caes. C. 1, 23, 5 : duo 
 iusti exercitis, complete, L. 9, 43, 5 : muri altitude, 7, 23,
 
 I U T U R N A 
 
 f>65 
 
 I U X T A 
 
 4 : eloquentia, trite, Brut. 809 : poema, H. 8. 1, 4, 63 : que- 
 rellae Haud iustae, unfounded, V. 10, 95. D. Moderate, 
 mild, gentle, easy : ut iustioribus utamur iis, qui, etc., Fin. 
 1,2: Apud me servitus, T. And. 36. Newt, as subst., that 
 which is right, the just, justice : sententia iusti ac veri le- 
 gendi, Leg. 2, 11 : iusto secernere iniquum, H. 8. 1, 3, 113: 
 plus iasto, more than is right, too much, H. 3, 7, 24 : (tellus) 
 iusto Laetior, too exultant, V. G. 2, 251 : ulterius iusto, 0. 
 6, 470 : gravius iusto dolere, 0. 3, 333. Plur. : ergo eat 
 lex iustorum iniustorumque distinclio, Leg. 2, 13. 
 
 luturna. ae, /. [R. DIV-, DIAV-], a nymph, sister of 
 Tunnix, the king of the Rutuli, V., 0. : ad luturnae (sc. 
 aetlein), Clu. 101 : luturnae lacus (in the Forum), 0. F. 1, 
 708. 
 
 iutus, /'. of invo. 
 
 iuvenalia, e, adj. [iuvenis], youthful, juvenile, suitable 
 for young people (mostly poet. ; cf. iuvenilis): corpus, V. 
 6, 475 : arma, V. 2, 518 : mini mens iuvenali ardebat amo- 
 re Compellare viruin, V. 8, 163: ludus, L. 1, 57, 11 : anni, 
 0. 8, 632. 
 
 iuvenaliter, adv. [ invenalis ], in a youthful manner, 
 youthfully: lecit ab obliquo nitidum iuvenaliter aurum, 0. 
 10,675. P r a. eg\\., rashly, improvidently,0. 7V. 2, 117 al. 
 
 iuvenca, ae, f. [iuvencus], a young cow, heifer : Pasci- 
 tur in magna Sila formosa iuvenca, V. G. 3, 219: votiva, 
 H. E. 1, 3, 36. Melon., a girl: Graia, i. e. Helen, 0. H. 
 5, 117: tua, H. 2, 5, 6. 
 
 iuvencus, 1, w. [iuvenis ; L. 327], a young bullock : 
 aratra iugo referunt suspensa iuvenci, V. E. 2, 66 : Est in 
 iuvencis, est in equis patrum Virtus, H. 4, 4, 30 : fessi 
 iuvenci, 0. 14, 648. Poet.: Te suis matres metuunt iu- 
 vencis, young men, H. 2, 8, 21. 
 
 iuvenesco, , , ere, inch, [iuvenisj. I. To attain 
 youth, become a young man, grow up (poet.): vitulus . . . 
 largis iuvenescit herbis, H. 4, 2, 55. II. To grow young, 
 regain youth: Pylius iuvenescere posset. <). Am. 3, 7, 41. 
 
 iuvenilis, e, adj. with comp. [iuvenis], of youth, youth- 
 ful, juvenile (cf. iuvenalis) : dicendi impunitas, Brut. 316: 
 redundantia, Orator, 108 : valida ac iuvenilia membra, 
 luv. 11, 5 : caput, 0. 1, 564 : suis semper iuvenilior annis, 
 0. 14, 639 : sidus invenile nepotes, a youthful constellation, 
 0. 7V. 2, 167. Plur. n. as subst. : laetus laeta et iuvenilia 
 lusi, 0. 7V. 5, 1, 7. 
 
 iuvemliter, adv. [iuvenilis], youthfully, after the man- 
 ner of youth: exsultare, CM. 10. 
 
 iuvenis, is, adj. with comp. iunior [R. DIV-, DIAV-], 
 young, youthful (as adj. rare and poet.) : iuvenes anni, O. 7, 
 295 : iuvenes premere Medos, luv. 7, 132. Comp. : toto iu- 
 nior anno, H. E. 2, 1, 44 : dis iunioribus permisit ut, etc., 
 Univ. 13. As subst. m. and f., one in thejlower of age, a 
 young person, youth (older than adulescens, younger than 
 senior, i. e. between twenty and forty years): infirmitas pue- 
 rorum, et ferocitas iuvenum, CM. 33 : simul ac iuvenes esse 
 coeperunt, 0^.2,45: luvenem egregium praestanti munere 
 donat, V. 5, 361 : iuvenem distinct a domo, H. 4, 5, 9 : iu- 
 venes fervidi, H. 4, 13, 26: nefas Si iuvenis vetulo non 
 adsnrrexerat, luv. 13, 55: Telluris iuvenes, sons, H. 2, 12, 
 7 : Clainosus iuvenem pater excitat, luv. 14, 191 : iuvenes 
 ipsitis consulis, sons, luv. 8, 262. Comp. : edicitur delec- 
 tus : iuniores ad nomina respondent, L. 3, 41,1: iuniorum 
 centuriae (since in each class the men under forty-six 
 years of age were formed into centuries of juniors ; the 
 older men into the same number of centuries of seniors), 
 2 Verr. 5, 38. Fern. : pulchra, Phaedr. 2, 2, 5. 
 
 iuvenor, , , an, dtp. [iuvenis], to act with youthful 
 indiscretion,, wanton (once) : Aut nimium teneris iuvenen- 
 tur versibus umquam, H. A P. 246. 
 
 iuventa, ae, /. [iuvenis; L. 261]. I. Prop., the 
 age of youth, youth : membra decora iuventa, V. 4, 559 : 
 
 prima a parte iuventae, Att. (poet.) 2, 3, 3 : mihi quae 
 quondam fuerat, V. 5, 397 : non ita se a iuventa eum gea- 
 sisse, L. 36, 42, 12: citra iuventam, in boyhood, 0. 10, 84: 
 nitidus iuventa (of the anake), V. G. 3, 437. II. Melon. 
 A. Youth, young folk (poet.) : docilis. H. CS. 46 al. B. 
 P e r s o n., the goddess of youth, 0. 7, 241 al. 
 
 iuventas, atis, /. [iuvenis ; L. 262], the age of youth, 
 youth (poet.), V. G. 3, 63 ; of the eagle, youthful vigor, 
 H. 4, 4, 6. Pe r so n., youth, the goddess of youth (cf. 
 Hebe), C. : comis, H. 1, 80, 7. 
 
 iuventus, mis, /. [iuvenis ; L. 263]. I. P r o p., the 
 age of youth, youth (from ihe twentieth to Ihe fortieth 
 year; cf. iuventas): quae iuventule geruntur et viribua, 
 CM. 15 : ibiqne iuventutem suam exercuit, S. C. 5, 2. II. 
 Melon., young persons, youth : pleraque, S. C. 17. 6 : quo 
 omnis iuventus nalandi causa venit, Gael. 36 : Troiana, V. 
 1, 467: Alcinoi, i. e. Phaeanans, H. E. 1, 2, 28: Cannia 
 consumpta iuventus, luv. 2, 155: alios caedit sua quem- 
 que iuvenlus, pupils, luv. 7, 213. Of bees: favis emissa, 
 brood, V. G. 4, 22 : princeps itiventutis, first among the 
 knights (in the republic), Vat. 24. 
 
 iuvo, iuvi, iutus (iuvSlurus. S. 47, 2), are [R. DIV-]. 
 I. In g e n., to help, aid, assist, further, serve, support, bene- 
 fit (cf. auxilior, stibvenio, opilulor) : aul consilio aul re 
 iuvero, T. Heaut. 86 : heredem, T. Hec. 460: m>n multum 
 ad suminam victoriae, Caes. C. 1, 82, 3 : quern commeatu 
 iuverunt, Balb. 40: opibus, V. 8, 171 : eos frumenlo, 1, 
 26, 6: iuvil facundia causam, 0. 7, 506: domum atque 
 liberos, H. Kp. 2, 39 : te portuque locoque, by affording 
 harbor and house, O. H. 2, 55 : nudum hospitio tectoque, 
 luv. 3, 21 1 : Audentls deus ipse in vat, 0. 10, 586 : Audentla 
 Fortuna iuvat, V. 10, 284 : nostros commeatus periculo suo, 
 further, Balb. 23 : tuum (laborem) labore meo, H. Ep. 1, 
 15 : qni salutari iuvat arte fessos, H. CS. 63 : deis iuvan- 
 libus oinnia matura sunt, with the help of, S. 85. 48 : me, 
 dis iuvantibus, ante brurnam exspecta, Fam. 7, 20, 2. 
 With two ace. : quid te iuvat indicium? 2 Verr. 1, 84 : Noa 
 aliquid, a little, V. 10, 84 : nihil illos, V. 10, 320. Pas*. : 
 quorum opibus iuvantur, 6, 21, 2: lex Cornelia proscrip- 
 turn itivari vetat, 2 Verr. 1, 123: vialico a me iuvabitur, 
 L. 44, 22, 13 : precor, quaeras, qua sim tibi parte iuvandua, 
 
 0. P. 4, 12. Impers. : iuvat Ismara Baccho Conserere, it 
 is of use, V. G. 2, 37: quid docuisse iuvabat? 0. 7, 868: 
 quid evadere luvit? V. 10, 66: quid iuval esse deum? 0. 
 13,966. II. Esp., to delight, gratify, please: quod iuvat, 
 id faciant, S. 85, 41 : iuvare in utroque (in sensu et in ani- 
 mo) dicitur, Fin. 2, 14 : Non omnis arbusta iuvant hunii- 
 lesque myricae, V. E. 4, 2: nee me vita iuvaret, invisa ci- 
 vibus et militibus meis, L. 28, 27, 10: si nee fabellae te 
 iuvant nee fabulae, Phaedr. 4, 7, 22 : Multos castra iuvant, 
 H. 1, 1, 23. Pass. : refer ad aures, probabunt: quaere, cur? 
 ita se dicent iuvari, Orator, 159. Imperx. : iuvit me, libi 
 tuas litleras profuisse, I was delighted, Fam. 5, 21, 3 : iuvat 
 me haec nomina . . . concidisse, 2 Verr. 4, 12: forsan et 
 haec olim meminisse iuvabil, will be a pleasure, V. 1, 208: 
 iuvat ire, V. 2, 27 : iuvat evasisse tot urbls, V. 3, 282: iu- 
 vat indulgere labori, V. 6, 135 : Si pereo, hominum mani- 
 bus periisse iuvabit, V. 3, 606 : thure iuval Placare deos, 
 H. 1, 36, 1. 
 
 1. iuxta, adv. [for *iujfista, abl. f. sup. from iugis]. 
 
 1. L i I., near to, nigh, near at hand, near, near by, hard by, 
 close to, by the side of: legio, quae iuxta constiterat, 2, 26, 
 1 : ut sellam iuxta poneret, S. 65, 2 : furiarum maxima 
 iuxta Accubat, V. 6, 605 : Forte fuit iuxta tumulus, V. 3, 
 22. Poet, with verb of motion: accedere iuxta, 0. 8, 
 809. II. Melon., in like manner, equally, alike, on a par 
 (cf. aeque, pariler) : eorum ego vitam mortemque iuxla 
 aeslimo, S. C. 2, 8 : aestatem et hiemem iuxta pati, S. 86, 
 33 : celeri iuxta insontes, L. 24, 5, 13. With dot. : Fabiua 
 omittendam rern parvam ac iuxta magnis difficilern cenae- 
 bat, L. 24, 19, 6 With quam : iuxta earn rem aegre pasai
 
 I U X T A 
 
 566 
 
 LABO 
 
 patres, quam cum consulatum vulgari viderent, i. e. were 
 just as indignant, L. 10, 6, 9. Witli cum: iuxta mecum 
 omnes intellegitis, S. C. 58, 6. With atque (cf. aeque, pa- 
 riter): absentium bona iuxta atque interemptorum divisa 
 fuere, L. 1, 64, 9 : qui me, iuxta ac si meus f rater esset, sus- 
 tent&vit,just as if (cf. non secus ac si), Red. S. 20: iuxta 
 ac si hostes adessent, 8. 45, 2 : in re iuxta manifests atque 
 atroci, L. 3, 33, 10 : rei p. iuxta ac sibi consulere, S. C. 37, 
 8 : litteris Graecis atque Latinis iuxta eruditus, S. 95, 3 ; 
 cf. iuxta bonos et malos interficere, S. C. 51, 30. 
 
 2. iuxta, praep. with ace. [1 iuxta]. I. Prop., very 
 near, close to, near to, hard by : iuxta eum castra posuit, 
 Caes. C. 3, 41, 4 : iuxta murum castra posuit, Caes. C. 1, 16, 
 4: totos dies iuxta focum atque ignem agunt, Ta. Q. 17. 
 After its case : hanc (aram) iuxta, N. Pans. 4, 4 : vicina 
 Ceraunia iuxta, V. 3, 506. II. Melon. A. Next to, im- 
 
 mediately after, beside, on a par with: apud quos, iuxta di- 
 vinas religiones, humana fides colitur, L. 9, 9, 4. B. Near, 
 approaching to, like, almost the^ame as: velocitas iuxta 
 formidinem, cunctatio propior constantiae est, Ta. G. 30. 
 C. Along with, together with: periculosiores sunt inimi- 
 citiae iuxta libertatem, among a free people, Ta. G. 21. 
 D. P r a e g n., in consequence of, in accordance with (late ; 
 once in L.): huic consuetude iuxta vicinitatem cum Aebu- 
 tio fuit, L. 39, 9, 6 dub. 
 
 , onis, m., = 'Ioiv, king of the Lapithae in The*- 
 saly, bound in Tartarus to an ever -revolving wheel, V., 
 H.,0. 
 
 Ixionius (-oneus), adj., of Ixion : Ixionii rota orbis, 
 V. G. 4, 484. 
 
 Ixionides, ae, m., the son of Ixion, Pirithous, 0. 
 
 E. 
 
 Kalendae (better than Cal- ; often written K), arum, 
 /. [R. 1 CAL-], the day of proclamation, Calends, Jimt day 
 of the month: Kalendis Decembribus, on December 1, 2 
 Verr. 1, 149 : litterae datae pridie Kalendas Maias, the 
 last day of April, Alt. 13, 20, 1 : tristes Kalendae, i. e. pay- 
 day, H. S. 1, 3, 87: celeres, 0. RA. 561. The Kalends 
 were sacred to Juno, and the first day of the year, Kalen- 
 
 dae Martiae, was the festival of married women, the Ma- 
 tronalia : Martiis caelebs quid agam Kalendis, H. 3, 8, 
 1 : femineae Kalendae, luv. 9, 53 : Kalendae Sextae, the 
 Calends of June, 0. F. 6, 181. Poet.: Nee totidem 
 veteres, quot mine habuere Kalendas, i. e. months, O. F. 
 
 Karthago. see Carthago. 
 
 L. 
 
 labascd, , , ere, inch, [labo], to waver, give way, 
 yield: Labascit victus uno verbo, T. Eun. 178 al. 
 
 labecula, ae, /. dim. [labes], a slight stain, reproach, 
 discredit: viro labeculam aspergere, Vat. 41. 
 
 labefacio, fed, factus, ere ; pass.: labefio, factus, fieri 
 [labo + facio, L. 394]. I. L i t., to cause to totter, shake, 
 loosen, make ready to fall : dentis mihi, T. Ad. 244 : par- 
 tern muri, Caes. C. 2, 22, 1 : labefacta Ictibus arbor Cor- 
 ruit, 0. 8, 776 : Charta a vinclis non labefacta suis, opened, 
 
 0. P. 3, 7, 6. P o e t. : labefacta movens iugera, i. e. deeply 
 ploughed, V. G. 2, 264 : calor labefacta per ossa cucurrit, 
 relaxed, V. 8, 390. II. Fig. A. To cause to waver, shake : 
 quern numquam ulla vis labefecit, Sest. 101 : Sic animus 
 vario labefactus vulnere nutat, 0. 10, 375. Pass, with 
 ace. : magno animum labefactus amore, disquieted, V. 4, 
 896. B. To shake, weaken, overthrow, ruin, destroy : haec 
 (res p.) iam labefacta, Har. R. 60 : quo iuhi plebis labe- 
 facta essent, L. 3, 64, 2. 
 
 labefactd, avl, atus, are, freq. [labefacio]. I. L i t,, 
 to cause to totter, shake, overthrow (cf. quatio, concutio) : 
 signum vectibus, 2 Verr. 4, 94. II. Fig. A. I n g e n.j 
 to shake, throw down, overthrow, destroy, ruin, weaken : in- 
 genio me suo, Div. 44 : illius dignitatem, Post. 44 : conspi- 
 rationem bonorum, Cat. 4, 22 : ad iudicem causam, Com. 
 
 : fidem, L. 24, 20, 15 : opinionem, Clu. 6 : rem p., Mur. 
 
 ) : maximas res p. ab adulescentibus labefactatas . . . re- 
 perietis, CM. 20 : labefactarat aratores superior annus, 2 
 Verr. 3, 47 : vitas hominum, Inv. 1, 3 : leges, Caec. 70- 
 fidem pretio, Clu. 194. B. Esp., to weaken in purpose, 
 move : me video ab ea astute labefactarier, T. Eun. 609. 
 
 labefactus, P. of labefacio. labeflo, pass, of labefacio. 
 
 1. labellum, 1, n. dim. [1 labrum], a little Up: Platoni 
 cum apes in labellis consedissent, Div. 1, 78 : calamo tri- 
 yisse labellum, V. K 2, 34 : digito compesce labellum, luv. 
 
 1, 160: extendere, pout, luv. 14, 325. 
 
 ... 2 '. lib ellum, !, n. dim. [2 labrum], a small basin (for 
 libations), Leg. 2, 66. 
 
 , onis, m. [labium]. Prop., thick-lipped ; a cog- 
 
 Laberius, a, a gentile name ; esp., I. Q. Laberius Du- 
 rus, a military tribune, Caes. II. D. Laberius, a knight, 
 composer of mimes, C., H. 
 
 labes, is,/. [R. 2 LAB- ; L. 236]. I. Prop., a falling, 
 sinking in, subsidence: ut multis locis labes factae sint ter- 
 raeque desederint, Div. 1, 78 : agri, Div. 1, 97 : terrae, L. 
 42, 15, 5. II. Meto n. A. A fall, stroke, ruin, destruc- 
 tion: innocentiae labes aut ruina, Fl. 24: labes in tabeila, 
 Lael. 41. Poet. : prima mali, first stroke of misfortune, 
 V. 2, 97. B. A spot, blot, stain, blemish, defect ' (poet.) : 
 tractata notam labemque remittunt Atramenta, H. E. 2, 1, 
 235 : Victima labe carens, spotless, 0. 15, 130. III. F i g. 
 A. A stain, blot, stigma, disgrace, discredit : animi, Leg. 2, 
 24: domestica, Sest. 56 : saectili labes atque macula, Balb. 
 15: labes illius dignitati uspersa, Vat. 15: labem integris 
 inferre, Gael. 42 : domus sine labe, luv. 14, 69 : vita sine 
 labe peracta, 0. P. 2, 7, 49 : Donee longa dies . . . Concre- 
 tam exemit labem, purumque reliuquit sensum,V. 6,746. 
 Plur. : conscientiae labls in animo habere, Off. 3, 85. B. 
 P r a e g n., a cause of ruin, disgrace, scandal, reproach : 
 (Verres) provinciae, scourge, 1 Verr. 2 : civitatis (of a bad 
 law), Dom. 53 : habeo quern opponam labi illi atque cae- 
 no, wretch, Sest. 20. 
 
 labia, drum, n., see labium. 
 
 Labicanus, adj., of Labici, Labican, C., L. Plur. m. 
 as subst., the Labicans, L. 
 
 Labici, orum, m. I. A people of Latimn, V. II. A 
 town of Latium, now Colonna, C., L. 
 
 Labienus, I, m., a family name ; esp., T. Labienus, a 
 legate of Caesar in Gaul, Caes., C. 
 
 (labium, l) n. [R. 1 LAB-], a lip. Only plur.: trerau- 
 lus labiis demissis, T. Eun. 836. 
 
 labo, avl, atus, are [*labus; 7?. 2 LAB-]. I. Lit., to 
 totter, be ready to fall, begin to sink, give way, be loosened 
 (cf. vacillo, titubo) : illud (signum) lababat, 2 Verr. 4, 95 : 
 labat ariete crebro lanua, V. 2, 492 : labant curvae naves, 
 roll, 0. 2, 163: (turris) qua summa labantis luncturas ta- 
 bulata dabant, V. 2, 463 : littera labat, is unsteady, 0. H. 
 10, 140: tarda trementi Genua labant, sink, V. 5, 432:
 
 LABOR 
 
 567 
 
 L A B O K O 
 
 pedes, 0. F. 6, 678. With ace. : egressi labant vestigia 
 prima, V. 10, 283. II. Fig. A. To waver, be unstable, 
 be undecided, hesitate : scito, labare meum consilium illud, 
 Alt. 8, 14, 2 : labamus mutamusque sententiam, Tusc. 1, 
 78: cum ei labare M. Antonius videretur, Phil. 6, 10: ap- 
 paruit labare plebis animos, L. 2, 39, 10 : animumque la- 
 bantem Inpulit, V. 4, 22 : labantes consilio patres, H. 3, 6, 
 45 : labantia corda, V. 12, 223 : socii labant, leaver infidel- 
 ity, L. 22, 61. 10: ex nimia mentem pietate labare Sensit, 
 
 0. 6, 629 : memoria labat, becomes weak, L. 6, 18, 4 : acies 
 labantia restituere, Ta. G. 8. B. To sink, fall to pieces, go 
 to ruin: omuls rei p. partis aegras et labantis sanare et 
 confirmare, Mil. 68 : sustinuisse labantem fortunam populi 
 R., L. 26, 41, 17 : labante egregia quondam disciplina, L. 
 36, 6, 2 : cum res Troiana labaret, 0. 15, 437. 
 
 1. labor, lapsus, I (labier, H. E. 2, 1, 94), dep. [R. 2 
 LAB-]. I. Lit. A. In gen., to glide, slide, move, slip, 
 float, pass, flow: Per sinus labens, in folds, 0. 15, 721 : 
 Ille inter vestls et levia pectora lapsus Volvitur, V. 7, 349 : 
 Ut rate felici pacata per aequora labar, 0. H. 10, 65 : dum 
 Stygio gurgite labor, 0. 5, 504 : Labitur uncta vadis abies, 
 V. 8, 91: sidera, quae vaga ratione labuntur, Univ. 10: 
 Tollunt se celeres, liquidumque per ae'ra lapsae, V. 6, 202 : 
 pennis lapsa per auras, 0. 8, 51 : celeri fuga sub sidera, V. 
 3, 243: Labere, nympha, polo,/Vom heaven, V. 11, 588: e 
 manibus custodientium lapsus, escaped, Curt. 3, 13, 3. B. 
 E s p., to sink, fall: Labitur infelix (equus), V. G. 3, 498 : 
 Labitur exsanguis, V. 11, 818: super terrain, 0. 13, 477: 
 equo, H. S. 2, 1, 15: temone, V. 12, 470: in rivo, Fat. 5: 
 levi sanguine Labitur, slips, V. 5, 331 : pede lapsus, stum- 
 bling, H. 8. 2, 8, 72. Of things : umor in genas Furtim 
 labitur, H. 1, 13, 7: Stellas Praecipitls caelo labi, V. O. 1, 
 366 : Perque genas lacrimae labuntur, 0. H. 7, 185 : cate- 
 nae lapsae lacertis Sponte sua, 0. 3, 699 : Aedes labentes 
 deorum, H. 3, 6, 3 : multa in silvis Lapsa cadunt folia, V. 
 6, 310 : ab arbore ramus, 0. 3, 410. P o e t. : labentes ocu- 
 los condere,/afftngr, 0. Tr. 3, 3, 44: lumina, V. 11, 818. 
 II. F i g. A. To move gently, be led insensibly, glide, pass, 
 elapse : sed labor longius, ad propositum revertar, am led, 
 Div. 2, 79 : labor eo, ut adsentiar Epicure, Ac. 2, 139 : ad 
 opinionem, Ac. 2, 138 : in vitiurn, H. E. 2, 1, 94. Of things : 
 brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba procli- 
 vius, Orator, 191 : oratio placide labitur, Orator, 92 : labi 
 somnum sensit in artus, 0. 11, 631: nostro illius labatur 
 pectore voltus, be lost, V. E. 1, 64. Of time : Eheu fugaces 
 Labuntur anni, H. 2, 14, 2: anni tacite labentis origo, 0. 
 F. 1, 65 : Tempora labuntur, 0. F. 6, 771 : veniet lustris 
 labentibus aetas, V. 1, 283. B. To sink, incline, decline, 
 begin to fall, go to ruin, perish: quantis opibus, quibus de 
 rebus lapsa fortuna accidat, Tusc. (Enn.) 3, 44 : cetera 
 nasci, occidere, fluere, labi, Orator, 10: labentem et prope 
 cadentem rem p. fulcire, Phil. 2, 51 : equitem Romanum 
 labentem excepit, fulsit, Post. 43 : eo citius lapsa res est, 
 L. 3, 33, 2 : fides lapsa, O. H. 2, 102 : lapsis quaesitum 
 oracula rebus, for our ruined condition, V. G. 4, 449 : hac 
 spe lapsus, deceived in, 5, 55, 3. C. P r a e g n., to fall into 
 error, be mistaken, err, mistake, commit a fault : rex lugur- 
 thae scelere lapsus, S. 104, 3: errore communi, Deiot. 10: 
 in aliqua re labi et cadere, Brut. 185: in minimis tenuis- 
 simisque rebus, Or. 1, 169: consilio . . . casu, Agr. 2, 6: 
 propter inprudentiam, 5, 3, 6 : in officio, Tusc. 2, 12: in 
 vitiurn, H. E. 2, 1, 94. 
 
 2. labor (old laboa, T., S.), oris, m. [R. 3 LAB-, RAB-]. 
 
 1. L i t., labor, toil, exertion (cf. contentio, opera) : ingenium 
 ab labore proclive ad lubidinem, T. And. 78 : hand existu- 
 mans Quanto labore partum, Ph. 46 : mihi labores fuere 
 quos cepi leves, T. Heaut. 399: non intermissus remigandi, 
 6, 8, 5 : corporis, Cael. 39 : res est niagni laboris, Or. 1, 
 160 : laborem sibi sumere et alteri imponere, Mur. 38 : 
 quid in earn rem laboris insumpserit, Inv. 2, 113: ad in- 
 certum casum labor impenditur, 2 Verr. 3, 227 : multum 
 
 operae laborisque consumere, Or. 1, 234 : laborem susti- 
 nere, Alt. 1, 17, 6: exanclare, Ac. 2, 108: subire, Att. 3, 
 15, 7 : capere, Com. 49 : labores magnos excipere, Brut. 
 243 : se in magnis laboribus exercere, Arch. 28 : patiens 
 laborum, S. 17, 6: summi laboris esse, capable of great 
 exertion, 4, 2, 2 : magni formica laboris, H. S. 1, 1, 33 : 
 detrahere, Fam. 3, 6, 5 : se ex labore reficere, 3, 5, 3 : 
 victus suppeditabatur sine labore, Seat. 103 : causam 
 nullo labore peragere, Sest. 87 : quantum meruit labor, 
 luv. 7, 216: reddere sua dona labori, luv. 16, 57: nume- 
 rentur labores, be valued, luv. 9, 42 : quae (loca) capere la- 
 bor erat, a hard task, L. 39, 1, 5. II. P r a e g n., drudgery, 
 hardship, fatigue, distress, trouble, pain, suffering (mostly 
 poet. ; cf. aerumna): ex eo quern capit Laborem ! T. And. 
 720 : Iliacos audire labores, V. 4, 78 : Mox et f rumentis 
 labor additus, ut mala culmos Esset robigo, V. G. 1, 150: 
 belli labores, V. 11, 126: secundis laboribus pubes crevit, 
 successful battles, H. 4, 4, 45 : post varies labores, V. 2, 284 : 
 labor Militiae, luv. 16, 52 : castrorum labores, luv. 14, 198: 
 Lucinae labores, V. G. 4, 340. Pro v. : iucundi acti labo- 
 res, Fin. 2, 105. P o e t. : labores solis, eclipses of the sun, 
 V. 1, 742 : Defectus solis varies lunaeque labores, V. G. 2, 
 478. Of plants: hunc perferre laborem, the work of 
 growth, V. G. 2, 343. III. M e t o n. A. A work, product 
 of labor : ita multorum mensium labor interiit, Caes. C. 2, 
 14, 4 : operum, V. 1, 455 : Hie labor ille domus, V. 6, 27 : 
 nee non Polycliti Multus ubique labor, luv. 8, 104: pluvia 
 bourn labores Diluit, V. G. 1, 325. B. Person.: Labos, 
 Toil, the genius of toil, V. 6, 277. 
 
 laborifer, fera, ferum, adj. [2 labor -t- R. FER-; L. 
 381], labor-bearing, toil-enduring (poet.) : Hercules, O. 9, 
 285: iuvencus, 0. 15, 129. 
 
 labdriose, adv. with comp. and sup. [laboriosus], labori- 
 ously, wearisomely, with difficulty : docere laboriosius, Com. 
 31 : laboriosissime accusare, Div. C. 71. 
 
 laboriosus, adj. with comp. and sup. [2 labor]. I. 
 Pro p., full of labor, laborious, toilsome, wearisome, difficult, 
 troublesome (cf. operosus) : deambulatio, T. Heaut. 807 : 
 nihil laboriosius, iey. 3, 19: dolores, Phil. 11, 8: operum 
 longe maximum ac laboriosissimum, L. 5, 19, 10: Si quae 
 laboriosast (fabula), ad me curritur, hard to enact (opp. 
 lenis), T. Heaut. 44. II. Melon. A. Inclined to labor, 
 laborious, industrious (cf. impiger, industrius) : aratores la- 
 boriosissimi, 2 Verr. 8,86: praetor, 2 Verr. 4, 61 : cohors 
 Ulixei, H. Ep. 16, 60. B. Troubled, harassed: quid enim 
 nobis duobus laboriosius ? Mil. 5. 
 
 labdro, avi, atus, are [2 labor]. I. Prop. A. In 
 g e n., to labor, take pains, endeavor, exert oneself, strive : 
 ne labora, T. Heaut. 89 : sese (aratores) sibi laborare, 2 
 Verr. 3, 121 : ne familiares, si scuta ipsi ferrent, labora- 
 rent, Phil. 5, 18 : si mea res esset, non magis laborarem, 
 Fam. 13, 44, 1 : frustra laboret Ausus idem, H. AP. 241 : 
 in spem, 0. 15, 367. With in and abl. : quid est, in quo 
 se laborasse dicit ? 2 Verr. 3, 1 24 : in dura humo, 0. F. 4, 
 416: in enodandis nominibus, ND. 3,62: in omni gente, 
 in behalf of, Inv. 8, 239. With pro: pro hoc (Flacco) la- 
 borant, Plane. 28 : pro salute mea, Dom. 30 : pro Sestio, 
 Fam. 13, 8, 1. With ut : laborabat, ut reliquas civitates 
 adiungeret, 7, 31, 1 : id laborare, ut deberent, etc., S. 96, 2: 
 ut honore dignus essem, laboravi, Plane. 60 : neque te ut 
 miretur turba labores, H. S. 1, 10, 73. With ne: et spon- 
 sio ilia ne fieret, laborasti, 2 Verr. 3, 182 : ne corpus eicia- 
 tur, Sull. 89. With inf. (in prose only with a negative) : 
 quern perspexisse laborant, H. AP. 435 : si sociis fidelissi- 
 mis prospicere non laboratis, 2 Verr. 3, 127: quod audiri 
 non laborarit, Att. 5, 2, 2 : hunc superare laboret, H. 8. 1, 
 1, 112: brevis esse laboro, H. A P. 25: ne quaerere qui- 
 dem de tanta re laborarint, N. Pel. 3, 1. B. Esp., with 
 ace., to work out, work at, produce by toil, elaborate, form, 
 make, prepare, cultivate (poet, or late) : quale non perfec- 
 tius Meae laborarint manus, H. Ep. 5, 60: Arte laboratae
 
 L A B O S 
 
 568 
 
 LAGER T US 
 
 vestes, V. 1, 639 : laborata Ceres, bread, V. 8, 181 : fru- 
 ineiita ceterosque fructus, Ta. 0. 45. II. P r a e g n. A. 
 To suffer, labor under, be oppressed, be afflicted, be troubled : 
 cum sine febri laborassem, Alt. 5, 8, 1 : eum graviter esse 
 aegrum, quod vehementer eius artus laborarent, Tusc. 2, 
 61. With ex: ex intestinis, Fam. 7, 26, 1: ex pedibus, 
 Fam. 9, 23 : ex renibus, Tusc. 2, 60 : e dolore, T. And. 268 : 
 ex invidia, Chi. 202: ex desiderio, Fam. 16, 11, 1 : ex in- | 
 scientia, Inv. 2, 6 : ex aere alieno laborare, be oppressed with \ 
 debt, Caes. C. 3, 22, 1. With ab : a re f rumentaria, Caes. 
 C. 3, 9, 5. With abl. : laborantes utero puellae, H. 3, 22, 2 : 
 domestica crudelitate. -Rose. 154 : horum morborum aliquo, 
 Fin. 1, 59: odio apud hostls, contemptu inter socios, L. 6, 
 2,4: pestilentia laboratum est, L. 1, 31, 5. B. To grieve, 
 be in trouble, be vexed, be concerned, be solicitous, be anxious : 
 nihil luboro, nisi ut salvus sis, Fam. 16,4,4: sponsio ilia 
 ne fieret laborasti, 2 Verr. 3, 132. With de: sororem de 
 fratrum morte laborantem, Inv. 2, 78: de quibus ego antea 
 laborabam, ne, etc., Caec. 3 : nol,i putare me ullS, de re ma- 
 gis laborare, Alt. 6, 1, 3: his de rebus eo magis laboro, 
 quod, etc., Fam. 13, 56, 3 : Tironi prospicit ; de se nihil la- 
 borat, Phil. 8, 26 : quid est quod de eis laborat, Phil. 8, 
 27. With abl. : tua causa, Fam. 3, 6 : Neglegens ne qua 
 populus laborat, H. 3, 8, 25. With in: in re familiar! 
 valde laboramus, Alt. 4, 1, 3 : in uno, i. e. love, H. 1, 17, 19. 
 With interrog. clause: cuius manu sit percussus, non la- 
 boro, do not concern myself, Rose. 97 : quorsum recidat re- 
 sponsum tuum non mugno opere laboro, Com. 43. C. To 
 be in distress, be in difficulty, undergo danger : quos labo- 
 rantes conspexerat, his subsidia submittebat, 4, 26, 4 : suis 
 laborantibus succurrere, Caes. C. 2, 6, 2 : ne legatus labo- 
 rantibus suis auxilio foret, S. 52, 6. Pass, impers. : inaxime 
 ad superiores munitiones laboratur, 7, 85, 4. Of things : ut 
 utraque (triremis) ex concursu laborarent, Caes. C. 2, 6, 6 : 
 cum luna laboret, is eclipsed, Tiisc. 1, 92 : laboranti succur- 
 rere lunae, luv. 6, 443 : Aquilonibus Querceta laborant, H. 
 2, 9, 6 : Silvae laborantes, groaning, H. 1,9, 3. 
 
 labds, Sris, older collat. form of 2 labor. 
 Labros, I, m., a dog, 0. 3, 224. 
 
 1. labrum, i, n. [R. 1 LAB-]. I. Lit, a lip: apes, 
 quas dixisti in labris Platonis consedisse pueri, Div. 2, 66 : 
 discidit labrum, T. Ad. 559 : superius, the upper lip, 5, 14, 
 3 : (poculis) labra admovere, V. K 3, 43 : labra movere, 
 H. K 1, 16, 60: labra incana situ, 0. 8, 802: haec ego 
 mecum Compressis agito labris, H. S. 1,4, 138. Prov. : 
 primis labris gustasse physiologiam, to have got a smatter- 
 ing of, ND. 1, 20: primoribus labris gustasse genus hoc 
 vitae, Cad. 28. II. Meton., an edge, margin, brim: 
 Bummae fossae labra, 7, 72, 1 : extra duplex vallum fossae 
 circuindedit, interiore labro murum obiecit, L. 37, 37, 11. 
 
 2. labrum, I, n. [R. 3 LV-, LAV-], a basin, tub, bath- 
 tub, vat : labrum si in balineo non est, Fam. 14, 20, 1 : 
 aplendentia, V. 12, 417: aena, V. 8, 22: marmorea duo 
 labra ante foruicem posuit, L. 37, 3, 7 : spumat plenis 
 vindemia labris, in the full vats,V. G. 2, 6. Poet.: labra 
 Dianae, bath, 0. F. 4, 761. 
 
 ^ labrusca, ae, /., the wild vine, claret-vine : Silvestris, 
 
 labyrinthus, i, m., = \a/3vptv$os, a labyrinth, building 
 with winding passages. Esp., that built by Daedalus, near 
 Gnossus, in Crete, V., 0., luv. 
 
 lac, lactis, n. [cf. Gr. yaXo, gen. yaXoicr-o?]. I. L i t., 
 milk: cum lacte nutricis errorem suxisse, Tusc. 3, 2: lacte 
 vesci, S. 89, 7 : lacte vivere, 4, 1, 8 : Lac mihi non aestate 
 novurn, non frigore dent, V. E. 2, 22 : lactis Cantare rivos, 
 H. 2, 19. 10 : lac pressum, cheese, V. E. 1, 82 : coactum, 0. 
 8, 666 : Qui plus lactis quam sanguinis habet, of tender 
 age, luv. 11, 68. II. Meton., a milky juice, milk (of 
 plants): herbae nigri cum lacte veneni, V. 4, 614- herbs. - 
 rum, 0. 11,606. 
 
 Lacaena, ae, /., = Ai'ncaiva, adj., Spartan, Lacedaemo- 
 nian (poet.): virgines, Tusc. (poet.) 2, 36. As subst., a 
 Spartan woman, C., V. 
 
 Lacedaemon (-mo), onis, f., ==. AaKiSaip.tttv, the city 
 of Lacedaemmi, Sparta (near the modern Mistra), Caes., 
 C., L., V., N. : patiens, H. 1, 7, 10. Nom., Lacedaemo, 
 Rep. 1, 60 al. 
 
 Lacedaemonius, adj., Lacedaemonian, Spartan: mu- 
 lier, Div. (Enn.), 1, 114: Tarentum, i. e. founded by Spar- 
 tans, 0. 15, 50: orbis, i. e. floor of Laconian marble, luv. 
 11, 175. Maw. as subst., a Spartan, C., N. Plur., S., C., L. 
 
 lacer, era, erum, adj. [R. 3 LAC-], mangled, lacerated, 
 torn: corpus, L. 1, 28, 10: Deiphobum lacerum crudeliter 
 ora, mutilated, V. 6, 495 : artus, Ta. A. 37 : f unus, mangled 
 corpse, V. 9, 491 : lacerum cornu caput, i. e. deprived of a 
 horn, 0. 9, 97: arces, 0. 11, 509. Poet., rending, lacer- 
 ating (for lacerans) : morsus, 0. 8, 877. 
 
 laceratio, on\s,f. [\acero], a tearing, rending, mangling, 
 laceration, mutilation (rare) : corporis, Pis. 42 : corporum, 
 L. 7, 4, 2. Plur. : muliebres lacerationes genarum, Tusc. 
 3,62. 
 
 1. lacerna, ae, /. [R. 3 LAC- ; L. 231 ], a cloak worn 
 over the toga, hooded shawl, lacerna, travelling-cloak, mili- 
 tary cloak: cum calceis et toga, mil Us nee Gallicis nee 
 lacerna, Phil. 2, 76 : odoratum caput obscurante lacerna, 
 H. S. 2, 7, 55: foeda et scissa, luv. 3, 148: nostra facta 
 lacerna manu, 0. F. 2, 746. 
 
 2. Lacerna, ae, m., a rich charioteer, luv. 
 lacernatus, adj. [lacerna], wearing a lacerna, cloaked: 
 
 arnica, luv. 1, 62. 
 
 lacero, avl, atus, are [lacer]. I. L i t., to tear to pieces, 
 mangle, rend, mutilate, lacerate (cf. lanio, discerpo): Quin 
 spolies, mutiles, laceres quemquam nacta sis, T. Hec. 66: 
 lacerat lacertum Largi mordax Memmius, Or. (Crass.) 2, 
 240: membra aliena, luv. 15, 102: Ora, comas, vestem 
 lacerat, 0. 11, 726: verbere terga, 0. F. 2, 695: Syrum, 
 vah, quibus ilium lacerarem modis, T. Ad. 315: tergum 
 virgis, L. 3, 58, 8 : Quid miserum laceras ? V. 3, 41 : ferro, 
 H. 3, 27, 46 : loricam, V. 12, 98 : Lacerari morsibus saevis 
 canum, Phaedr. 1, 12, 11. II. Esp. A. To break up, 
 wreck, shatter : lacerati omnes pontes, L. 30, 10, 19: navem 
 Ulixis, 0. P. 3, 6, 19: navls, L. 29, 8, 10. B. To waste, 
 plunder: orbem, luv. 4, 37. III. Fig. A. I n gen., 
 to wound, hurt, distress, torture, pain, afflict: intolerubili 
 dolore lacerari, Ac. 2, 23 : fame, O. 8, 784 : haec te lacerat 
 oratio, Phil. 2, 86: quid laceras pectora nostra mora? 0. 
 H. 15, 212 : meus me maeror cotidianus lacerat et confieit, 
 Att.3,8,2. B. Esp. 1. To ruin, destroy, dissipate, squan- 
 der, waste: patriam omni scelere, Off. 1,57: ad reliquias 
 vitae lacerandas et distrahendas, Quint. 50 : pecuniam, 2 
 Verr. 3, 164: bona patria manu, ventre, S. C. 14, 2. 2. 
 With words, to censure, tear to pieces, slander, asperse, abuse, 
 rail at : obtrectatio et invidia, quae solet lacerare plerosque, 
 Brut. 166: optimum virurn verborum contumeliis, Phil. 11, 
 6 : laceratus probris tribunus, L. 31, 6, 5 : me vosque male 
 dictis, S. 85, 26 : nisi ipsius fama laueretur, L. 38, 54, 10. 
 
 lacerta, ae,/. [see R. CVR-, CIR-]. I. A lizard: vi- 
 rides, H. 1, 23, 7 ; 0., luv. Prov. : Unius sese dominum 
 fecisse lacertae, i. e. of the smallest home, luv. 3, 231. II. 
 A sea-fish (cf. 2 lacertus II.), Alt. 2, 6, 1. 
 
 lacertosus, adj. [1 lacertus], muscular, brawny, pow- 
 erful (cf. nervosus) : centuriones, Phil. 8, 26 : colon!, O. 
 11,33. 
 
 1. lacertus, I, m. [see R. 2 LAC-]. I. Lit., the muscu- 
 lar part of the arm from the shoulder to the elbow, upper 
 arm: laudat nudos media plus parte lacertos, 0. 1, 601: 
 subjecta lacertis Bracchia sunt, 0. 14, 304. II. Meton., 
 an arm (esp. as brawny, muscular) : nam scutum in onere 
 non plus numerant quam lacertos, Tusc. 2, 37 : Milo no-
 
 L A C E K T U S 
 
 569 
 
 LACUNA 
 
 bilitatus ex lateribus et lacertis suis, CM. 27 : lacertoa 
 Imponere collo, 0. H. 16, 219 : laevus, V. 1 1, 693 : adducto 
 contortum hastile lacerto Inmittit, V. 11, 661 : secto requi- 
 em xperare lacerto, luv. 6, 106. Of bees : Spicula exacu- 
 unt rostris, aptantque lacertos, i. e. make trial of, V. O. 4, 
 74. III. F i g., muscle, strength, vigor, force : in Lysia 
 saepe sum lacerti, Brut. 64 : hastas oratoris lacertis viri- 
 busque torquere, Or. 1, 242: arma Caesaris August! non 
 responsura lacertis, H. E. 2, 2, 48 : viribus Confisus admi- 
 randisque lacertis, luv. 10, 11. 
 
 2. lacertus, I [see R. CVR-, CIR-1. I. A lizard (cf. 
 laceru), V. G. 2, 9 al. II. A sea-fish (an unknown but 
 coarse species), luv. 14, 131. 
 
 lacessitus. Part., from lacesso. 
 
 lacesso, IvI, Uus, ere [lacio (obsol.), to charm]. I. Li t., 
 to excite^ provoke, challenge, exasperate, irritate (cf. inrito, 
 provoco) : ferro virum, Mil. 84 : sponsione me homo 
 promptus lacessivit, Pis. 55 : virum voce, V. 10, 644 : me 
 maledictis, Phil. 2, 1 : me amabis et scripto aliquo lacesses, 
 i. e. force me to write in return, fam. 12, 20, 1 : Vetus si 
 poeta non lacessisset prior, T. Ph. 13 : hostis proelio, i. e. 
 assail, 4, 11, 6: ipsum bello, 6, 5, 5 : Aeduos iniuria, 1, 
 36, 3: nos te nulla lacessiimus iniuriA, Fam. 11, 3, 1: 
 Saguntini nee lacessentes nee lacessiti, L. 21, 11, 6: quo- 
 rum alter relictus, alter lacessitus, Pomp. 4 : tenere anna, 
 quibus te ulcisci lacessitus, Or. 1, 32 : ne rudis agminum 
 Sponsus lacessat leonem, H. 3, 2, 11. Poet.: aera Sole 
 lacessita (i. e. percussa radiis solis), struck with the sun- 
 beams' glitter, V. 7, 527 : taurus ventos lucessit ictibus, tosses 
 defiance, V. 12, 105. II. Me ton. A. To urge, arouse, 
 excite, stimulate, shake, move: ad philosophas scriptiones, 
 Tusc. 1, 121 : ad resuribendum, Alt. 1, 13, 1 : ad pugnara, 
 L. 2, 45, 3 : aurigae manibus lacessunt Pectora plausa ca- 
 vis, pat their breasts, V. 12, 85 : pugnam, V. 5, 429 : bella, 
 V. 1 1, 254 : ne quemquam voce lacessas, V. E. 3, 51 : deos 
 (precibus), importune, H. 2, 18, 12: pelagus carina, defy, 
 H. 1, 36, 7. B. To call forth, arouse, produce : sermones, 
 Fam. 3, 8, 7: ferrum, V.' 10, 10. 
 
 Lacetani, orum, m., a people of Spain, L. 
 
 Lacetaiiia, ae, f., the country of the Lacetani, L. 
 
 Laches, m., an old man, T. 
 
 Lacheais, is, /., = Ad^eaig, one of the three Fates, 0., 
 luv. 
 
 Lachne, es,/.,=Aaxvj (wool), a dog, 0. 
 
 lacinia, ae, /. [see R. 3 LAC-], of a garment or cloth, 
 a lappet, flap, edge, hem; hence: illud genus obtinent, atque 
 id ipsum lacinia, by the hem, i. e. hardly at all, Or. 3, 110. 
 
 Lacinius, adj., of Lacinium (a promontory near Croto- 
 na), C., L., 0. : diva, i. e. Juno, V. 3, 652. 
 
 Laco or Lacdn, onis, m., = Aeocwv, a Laconian, Lace- 
 daemonian, Spartan, C., H., 0., N. : fulvus, i. e. the Spartan 
 dog, H. Ep. 6, 5; hence, as a dog's name, 0. Plur., the 
 Spartans, L. 
 
 Laconice, es, /., = Amcutvixi], Laconia, the land of the 
 Spartans in the Peloponnesus, N. 
 
 Lacoiiicua, adj., = AaKwvucof, of Laconia, Laconian, 
 Lacedaemonian: ager, L. : purpurae, H. Neut. as subst. 
 (sc. balnium), a sweating-room, sweating-bath (used by the 
 Lacedaemonians), Att. 4, 10, 2. 
 
 Laconis, idis, /. adj., AaKwvif, Laconian, Lacedaemo- 
 nian: mater, 0. 
 
 lacrima (old, lacruma), ae,/. [cf. Saicpv], a tear: cito 
 exarescit lacrima, Part. 67 : lacrimam dare ignoto, shed a 
 tear for, 0. 11, 720: homini lacrimae cadunt Quasi puero 
 gaudio, he sheds tears of joy, T. Ad. 636: lacrimis oculos 
 suffusa nitentls, her eyes moistened with tears, V. 1, 228 : 
 neque prae lacrimis iam loqui possum, cannot speak for 
 tears, Mil. 106 : lacrimas rix tenere, restrain, 2 Verr. 4, 39 : 
 
 tradere se lacrimis et tristitiae, Fam. 5, 14, 2: lacrimis 
 confici, Fam. 14, 4, 1 : multis cum lacrimis obsecrare, 1, 20, 
 1 : lacrimis et maerore perditus, Mur. 86 : lacrimis semper 
 paratis, luv. 6, 273 : lacrumae confictae dolis, T. And. 658 : 
 lacrimis opplet os lotum sibi, T. Heaut. 306 : lacrimas 
 mitte, away with tears, T. Ad. 335 : lacrimae siccentur pro- 
 tinus, luv. 16, 27 : lacrimas profundere, Font. 38 : dare, V. 
 4, 370 : ciere, to cause to flow, V. 6, 468 : per lacrimas 
 effundere bilem, luv. 6, 169: lacrimas excussit mihi, forced 
 from me, T. Heaut. 167 : quis talia fando Temperet a lacri- 
 mis, V. 2, 6 : Tu lacrimis evicta meis, V. 4, 548. Ellipt. : 
 his lacrimis vitam damus, (moved) by this lament,V. 2, 146. 
 Prov. : hinc illae lacrimae, T. And. 126; cf. hinc illae 
 lacrimae nimirum, et haec causa est, etc., Gael. 61 : inde 
 irae et lacrimae, luv. 1, 168. Poet., a tear, gum-drop 
 (from plants): Narcissi, V. G. 4, 160; 0. 
 
 lacrimabilis, e, adj. [lacrima], worthy of tears, lament- 
 able, moving, mournful (poet.): Vixque tenet lacrima*, quia 
 nil lacriiuabile cernit, 0. 2, 796 : gemitus, V. 3, 39 : helium, 
 V. 7, 604. 
 
 lacrimabundus, adj. [lacrimo], bursting into tears, 
 with tears, L. 3, 46, 8. 
 
 lacrimo (old, lacrumo), avi, funs, are [lacrima], to 
 shed tears, weep (cf. fleo, ploro) : nequeo quin lacrumem, T. 
 Hec. 385: te lacrimasse moleste ferebam, Att. 16, 27, 2: 
 lacrumo gaudio, T. Ad. 409 : Quid tu igitur lacrumas ? T. 
 Hec. 365: ecquis fuit quin lacrimaret? 2 Verr. 5, 121 : cum 
 lacrimans mater adsideret, in tears, 2 Verr. 6, 112: oculis 
 lacrimantibus, Sest. 144 : Multa super nata lacrimans, V. 
 7, 358. With ace., to bewail, lament (very rare) : Num id 
 lacrumat virgo? T. EMU. 829. With relat. clause: Lacru- 
 mo quae posthac futurast vita, quoin, T. Hec. 406. Poet., 
 of plants, to weep, drop, distil: mille locis lacrimavit ebur, 
 0. 15, 792 al. 
 
 lacrimosuB, adj. [lacrima]. I. Prop., full of tears, 
 tearful, weeping (poet.) : lurnina (i. e. oculi), 0. Am. 1, 8, 1 1 1. 
 II. Me ton., causing tears, moving to tears, lamentable, 
 doleful: fumus, H. S. 1, 5, 80; 0. : Troiae funera, H. 1, 8, 
 14: bellum, H. 1, 21, 13 : poe'mata, H. E. 1, 1, 67: voces, 
 plaintive, V. 11, 274. 
 
 lacrimula, ae, dim. [lacrima], a little tear, tearlet : una 
 falsa, T. Eun. 67 : non modo lacrimulam, sed multas lacri- 
 mas videre potuisti, Plane. 76. 
 
 lacruma, see lacrima. lactans, P. of 1 lacto. 
 
 lactens, adj. [P. of * lacteo from lac]. I. Prop., tak- 
 ing milk, suckling : Romulus parvus atque lactens, uberi- 
 bus lupinis inhians, Cat. 3, 19: lactens luppiter puer, Div. 
 2, 85: vitulus, 0. 2, 624: hostiae, L. 22, 1, 15. Plur. as 
 subst. : lactentibus rem divinam facere, L. 87, 3, 6. 
 Poet.: viscera lactentia, i. e. sucklings, 0. F. 6, 137. 
 II. M e t o n. A. Yielding milk, full of milk (cf. lactans) : 
 uber, L. 27, 4, 11. B. Milky, sappy, juicy: Nam sata, 
 vere novo, teneris lactentia sucis, 0. F. 1, 361 : Frumenta 
 in viridi stipula lactentia turgent, V. G. 1, 316: (annus) 
 lactens Vere novo, i. e. tender, juicy, 0. 15, 201. 
 
 lactescd, , , ere, inch. [* lacteo], to turn to milk : 
 cibus matrum lactescere incipit, ND. 2, 128. 
 
 lacteus, adj. [lac]. I. P r o p., of milk, milky, full of 
 milk (poet.): umor, 0. 15, 79: ubera, V. O. 2, 625. H. 
 M e t o n., milk-white, milk-colored, milky: colla, V. 8, 660 : 
 cervix, V. 10, 137 : circus, the Milky Way, Rep. 6, 16: via, 
 0. 1, 169. 
 
 1. (lacto, , , are) [lac], to give milk, give suck. 
 Only P.praes. : Ubera lactantia, 0. 6, 342 al. 
 
 2. lacto, avi, , are, freq. [lacio; see R. 1 LAC-], to 
 allure, wheedle, flatter, dupe, cajole (old) r animos, T. And. 
 912 : Nisi me lactasses amantem, T. And. 648. 
 
 lactuca, ae,/. [lac], lettuce, H. S. 2, 4, 59 al. 
 
 lacuna, ae, /. [lacusj. I. L i t., a ditch, pit, hole, pool,
 
 LACUNAR 
 
 570 
 
 LAETUS 
 
 pond (poet.) : cavae, V. (f. 1, 117: tenet ima lacunae sa- 
 lix, 0. 8, 335 : caecas lustravit luce lacunas, : A rat. 428. 
 
 II. F i g., a gap, void, defect, want (rare) : rei familiaris, 2 
 Verr. 2, 138 : lacuna in auro, Att. 12, 6, 1. 
 
 lacunar, aris, n. [lacuna], a wainscoted and gilded ceil- 
 ing, panel-ceiling, ceiled roof: aurenm Mea in domo, H. 2, 
 18, 2: gladium e lacunari saeta equina aptum demitti 
 iussit, Tusc. 5, 62. Pro v. : spectare lacunar, i. e. be un- 
 observant, luv. 1, 66. 
 
 lacuno, , , are [lacuna], to panel, adorn with pan- 
 els, chequer, 0. 8, 564. 
 
 lacundsus, adj. [lacuna], full of hollows: nihil emi- 
 nens, nihil lacunosum, no gap, ND. 2, 47. 
 
 lacus, us [R 2 LAC-], m. Prop., an opening, hollow, 
 hence I. A lake, pond, pool (of living water ; opp. stag- 
 num): apud ipsum lacum Est pistrilla, T. Ad. 584: agri, 
 aedificia, lacus, stagna, Ayr. 3, 7 : deae, quae illos Hen- 
 nensls lacus lucosque incolitis, 2 Verr. 5, 188 : Albanus, 
 Div. 1, 100: ad spurcos lacus, luv. 6, 603. Poet.: de- 
 inde lacu Fluvius se condidit alto Ima petens, in the water, 
 V. 8, 66 : Quo te cumque lacus Fonte tenet, thy body of 
 water, V. 8, 74 : Stygius, V. 6, 134. II. A reservoir, tank, 
 cistern (for storing water) : lacus sternendos lapide locare, 
 L. 39, 44, 6 : a furno redeuntes lacuque, H. 8. 1, 4, 37. 
 
 III. A basin, tank, tub, vat, reservoir : de lacubus proxima 
 musta tuis, 0. F. 4, 888 : alii strideutia tingunt Aera lacu, 
 cooling-trough, V. G. 4, 173 : gelido lamina candens Tincta 
 lacu, 0. 9, 170 : ferrum Igne rubens . . . lacubus demittit, 
 0. 1 2, 278. F i g. : quasi de musto ac lacu fervida oratio, 
 i. e. still in its fresh fervor, Brut. 288. 
 
 Ladas. ae, m., = Aadac, a famous runner, luv. 
 Lades, ae, m., a Trojan slain by Turnus, V. 
 
 1. Ladon, onis, m., = \aouiv, a river of Arcadia, 0. 
 
 2. Ladon, onis, m. I. A Trojan, V. II. One of 
 Actceon's hounds, 0. 
 
 Laeca, ae, m., the surname of M. Porcius, a conspirator 
 with Catiline, S., C. 
 
 laedo, si, sus, ere [uncertain]. I. L i t., to hurt, wound, 
 injure, damage (poet. ; cf. saucio, vulnero) : frondes laedit 
 hiemps, 0. F. 6,150: teneros laedunt prima iuga iuven- 
 cos, 0. H. 4, 21 : hominem vulnere, 0. 4, 602 : Quid me 
 dente captas laedere ? Phaedr. 4, 8, 6 : ferro retunso Se- 
 mina, V. G. 2, 301 : salsa laedit robigine ferrum, V. G. 2, 
 220 : Laedere collum, i. e. hang oneself, H. 3, 27, 60 : os- 
 cula (i. e. labia), H. 1, 13, 15. II. Fig. A. To trouble, 
 annoy, vex, injure, insult, offend, afflict, grieve, hurt : quia 
 laesit prior, T. Eun. 6: verba laedendi, Fl. 11: iniuste 
 neminem laesit, Mur. 87 : non minus nos stultitia illius 
 sublevat, quam laedit improbitas, Caec. 23: Caecinam per- 
 iurio suo, attack, Caec. 28 : Pisonem, rail at, Or. 2, 285 : 
 nulli os, insult, T. Ad. 864 : tua me infortunia laedunt, H. 
 AP. 103 : tristi laedere versu scurram, H. S. 2, 1, 21 : 
 Quae laedunt oculos, demere, H. E. 1, 2, 38. E s p., of an 
 offended divinity : quo numine laeso, V. 1,8: tu magno- 
 rum numen laesura deorum, H. Ep. 15, 3: ego laedor, 0. 
 1, 608. B. To break, violate, betray: fidem, Rose. Ill: 
 cur tibi iunior Laesa praeniteat fide, H. 1, 33, 4 : laesi te- 
 status foederis aras, V. 12, 496 : laesus pudor, 0. 7, 751. 
 
 Laelaps, apis, m. \\ai\afy, hurricane], a dog, 0. 
 
 Laelius, a, a gentile name. E s p., C. Laelius, a friend 
 of Sdfiio Africanus, for whom Cicero's treatise on Friend- 
 ship in named, C. 
 
 laena. ae, f., = ^Xaiva, a woollen mantle, shawl, cloak 
 (worn over the toga), V. 4, 262 ; C., luv. 
 
 Laertes, ae, m., = Aaspnjc, the father of Ulysses, C., 0. 
 
 Laertiades, ae, m., = AatpTidtinc, son of Laertes. 
 Ulysses, H., 0. 
 
 Laertius, adj., of Laertes, Laertian, V., 0. 
 
 laesio, onis,/. [laedo]. In gen., a hurting, injuring 
 'late). E s p., in rhet., a personal attack, Or. 3, 206. 
 
 Laestrygones, urn, m.. = Acuffr/ouyovtc, a fabulous 
 people of Campania and Sicily, luv. Sing. gen. : Laes- 
 trygonis ; ace., -ona, 0. 
 
 Laestrygonius, adj., of the Laestrygonians, Laestry- 
 gonian : amphora, i. e. Campanian, H. 
 
 laesus, P. of laedo. 
 
 laetabilis, e, adj. [l&etor], joyful, alad, gladsome: quid 
 habet ista res aut laetabile aut gloriosum ? Tusc. 1, 49 : 
 nihil laetabile, Tusc. 4, 37 : factum, 0. 9, 256. 
 
 laetans, antis [P. of laetor], rejoicing, joyful, glad : 
 animus, Clu. 28. 
 
 laetatid, onis, /. [ laetor ], a rejoicing, exultation, joy 
 (once ; cf. laetitia) : diutina, 5, 52, 6. 
 
 laetatus, adj. [P. of laetor], with joy, glad (poet.): 
 mentem laetata retorsit, V. 12, 841. 
 
 laete, adv. with comp. [laetus], joyfully, gladly, cheer- 
 fully : auctorem exstinctum laete tulit, Phil. 9, 7: quo 
 faciant id laetius, Phil. 1, 8. 
 
 laetificd, avi, atus, are [laetificus], to cheer, gladden, 
 delight (rare): sol laetificat terram, ND. 2, 102: Indus 
 agros laetificat et mitigat, i. e. fertilizes, ND. 2, 130. 
 
 laetificus, adj. [laetus + R. FAC-], gladdening, glad, 
 joyful, joyom (poet.): vites, Tune. (Enn.) 1, 69. 
 
 laetitia, ae, f. [laetus], joy, exultation, rejoicing, glad- 
 ness, pleasure, delight (cf. gaudium, hilaritas) : magna lae- 
 titia nobis est, quod, etc., S. 102, 6: subita, 1 Verr. 21: 
 laetitia frui, Phil. 14, 1 : percipere laetitiam ex re, Or. 1, 
 197: diem in laetitia degere, spend joyfully, T. Ad. 622: 
 Ne me in laetitiam f rustra conicias, T. Heaut. 292 : laeti- 
 tiae dator, i. e. Bacchus, V. 1, 734 : laetitia populum adfe- 
 cisse, Mil. 77 : comitia me laetitia extulerunt, have trans- 
 ported, Fam. 2, 10, 1 : laetitiam capere oculis, enjoy, Att. 
 14, 14, 4 : altera circensis turbae laetitia, outbreak of joy, 
 L. 45, 1, 6 : nimis luxuriosa, L. 2, 21, 6 : Ut hanc laetitiam 
 nee opinanti primus obicerem domi, this cause of joy, T. 
 Heaut. 186 : Quantam obtuli laetitiam Pamphilo, T. Hec. 
 816. Plur.: omnibus laetitiis laetus, Fam. (old poet) 2, 
 9, 2. P e r s o n. : vana, 0. 1 2, 60. 
 
 laetor, atus, ari, dep. [laetus], to rejoice, feel joy, be joy- 
 ful, be glad (cf. gaudeo). With abl. : Ut quisquam ama- 
 tor nuptiis laetetur, T. Hec. 835 : et laetari bonis rebus et 
 dolere contrariis, Lael. 47: sua re gesta, Rep. 1, 65: tua 
 dignitate, Fam. 2, 9, 1 : pueri fato, O. 6, 65 : iuvenis spe- 
 cie, luv. 10, 310. With in and abl. : laetaris tu in omni- 
 um gemitu, 2 Verr. 5, 121 : in hoc est laetatus, quod, Phil. 
 11, 9. With de: de communi salute, Marc. 33. With 
 ex : Vaccenses ex perfidia laetati, S. 69, 3. With ace. : 
 etiam quod laetere habeo, 2 Verr. 2, 180. Pass: illud 
 mihi laetandum video, quod, because that, Pomp. 3 : lae- 
 tandum magis quam dolendum puto casum tuum, S. 14, 
 22. With ace. and inf. : Istuc tibi ex sententia tua obti- 
 gisse laetor, T. Heaut. 683 : id inminutum (esse), S. 110, 
 3 : quae perfecta esse gaudeo vehementerque laetor, Rose. 
 136 : quern esse natum . . . haec civitas laetabitur, Lael. 
 14 : Nee vero Alciden me sum laetatus euntem Accepisse, 
 V. 6, 392. With quod: se laetari, quod effugissem, etc., 
 Att. 16, 7, 5: incolumis laetor quod vivit, H. S. 1, 4, 98. 
 Poet., with gen. (see memiiii): nee veterum memini 
 laetorve malorum, V. 11, 280. 
 
 Laetorius, a, m. and f., a plebeian gentile name. 
 E s p., M. Laetorius, a centurion, L. 
 
 laetus, adj. with comp. and sup. [uncertain]. I. L i t., 
 joyful, cheerful, glad, gay, joyous, rejoicing, happy, pleased, 
 delighted, full of joy : Laetus est nescio quid, T. And. 340 : 
 laeti atque erecti, Pont. 33 : alacres laetique, Sest. 1 : vol- 
 tus, Att. 8,9, 2 : ludi laetiores, Phil. 10, 8 : dies laetissi- 
 mi, Lael. 12: servatam ob navem, V. 6, 283. With de:
 
 LAE V A 
 
 571 
 
 LAMINA 
 
 laetus est De arnica, T. Ad. 263. With gen. (poet.): la- 
 borum, V. 11, 73. With ace. and inf. : Laetus sum, fratri 
 obtigisse quod volt, T. Ph. 820 : laetast abs te (donum) da- 
 tum esse, T. Eun. 392. II. Praegn. A. Cheerful, ready, 
 willing, eager : senatus subplementum etiam laetus decre- 
 verat, S. 84, 3 : Vela dabant laeti, gladly, V. 1, 35: fate- 
 bere laetns Nee surdum esse, etc., luv. 13, 248. B. De- 
 lighting, taking pleasure. With abl. : Et laetum equino 
 sanguine Concanum, H. 3, 4, 34: munere, 0. 12, 208: 
 stridore catenae, luv. 14, 23 : plantaribus horti, luv. 13, 
 123 : oratio crimine alieno, L. 4, 41, 1 : classis Romana 
 haudquaquam laeta praeda rediit, satisfied, L. 27, 31, 3: 
 Glande sues laeti redeunt, fitted, V. G. 2, 520. III. M e- 
 ton. A. In gen., giving joy, conferring delight, pleasing, 
 pleasant, grateful, prosperous, beautiful, charming : omnia 
 erant facta hoc biduo laetiora, Att, 7, 26, 1 : vitium laetis- 
 simi fructus, ND. 2, 156: si laeta aderit Venus, propi- 
 tious, H. 3, 21, 21 : saecula, V. 1, 605 : vite quid potest esse 
 cum fructu laetius, turn aspectu pulchrius ? CM, 53 : 
 arva, V. 6, 744: segetes, V. G.I, I: lupae fulvo nutricis 
 tegmine laetus, V. 1, 275: pabulum, L. 1, 7, 4: colles 
 frondibus laeti, Curt. 5, 4, 9 : pascua, fertile, H. 4, 4, 13 : 
 Laeta magis pressis manabunt flumina mammis, rich, V. 
 G. 3, 310: lucus laetissimus umbrae, V. 1, 441. Neut. 
 plur. as subst. : Sollicitum aliquid laetis intervenit, pros- 
 perity, 0. 7, 454. B. E s p., of style, rich, copious, agree- 
 able: nitidum quoddam genus est verborum et laetum, 
 Or. 1, 81. 
 
 laeva, ae,/. [laevus]. I. (Sc. manus.) The left hand: 
 Ilionea petit dextra laevaque Serestum, V. 1, 611: Cog- 
 novi clipeum laevae gestamina nostrae, 0. 15, 163: dex- 
 tera Laevaque, luv. 6, 561. II. (Sc. pars.) The left side, 
 left: Laevam cuncta cohors remis ventisque petivit, V. 3, 
 563 : laevam pete, go to the left, 0. 3, 642 : Diana facem 
 iacit a laeva, Ac. (Enn.) 2, 89 : ante, et pone ; ad laevam, 
 et ad dexteram, Univ. 13. Es p., abl. as adv., on the left 
 side, on the left : dextra montibus, laeva Tiberi amne saep- 
 tus, on the left, L. 4, 32, 8 : dextra laevaque duo maria 
 claudunt, L. 21, 43, 4. 
 
 laeve, adv. [laevus], left-handedly, awkwardly (poet.): 
 non lain e, cleverly, H. E. 1, 7, 52. 
 
 Laevinus, I, m. [laeva], a cognomen in the Valerian 
 gen*. E s p., P. Valerius Laevinus, satirized by Horace, H. 
 
 laevis, laevitas, see 2 levis, 2 levitas. 
 
 laevus, adj., = Xatof. I. Lit. A. In gen., left, on 
 the left side (mostly poet ; cf. sinister, scaevus) : manus, 
 Ac. '1, 145 : umerus, 0. 12, 415 : auris, 0. 12, 336 : 
 Puntus, to the left, 0. P. 4, 9, 119: Her, V. 5, 170: 
 habena, H. K 1, 15, 12 : laeva parte, on the left, 0. 
 7,241 al. ; see also laeva. B. Esp. 1. Neut. as subst., 
 the left: fleximus in laevum cursus, 0. Tr. 1, 10, 17: In 
 laevum conversus, luv. 4, 120. Plur.: in laeva Italiae 
 flexit iter, L. 32, 29, 6 : Laeva tenent Thetis et Melite, the 
 left, V. 5, 825 : Thracen et laeva Propontidos intrat, 0. F, 
 6, 257. 2. Neut. as adv., on the left: Intonuit laevum, 
 i. e. propitiously (cf. II. C. infra), V. 2, 693 : laevum exten- 
 dere comas, luv. 6, 495. II. i g. A. Awkward, stupid, 
 foolish, silly: mens, V. E. 1, 16: o ego laevus, H. AP. 
 3d 1. B. Of ill omen, unfavorable, inconvenient, unfor- 
 tunate, unlucky, bad, jrternicious : Sirius laevo contristat 
 lumine caelum, V. 10, 275 : te sic tempore laevo Interpel- 
 lare, H. S. 2, 4, 4 : Teque nee laevus vetat ire picus, H. 3, 
 27, 15 : laevo monitu pueros producit avaros, luv. 14, 228: 
 Numina (opp. dextra, propitia), unfavorable gods, hostile 
 deities, V. G. 4, 7. C. In the language of augurs, fortu- 
 nate, lucky, propitious (because the augur faced the south, 
 and the east or propitious side was on the left; v. sinis- 
 ter): omina, Phaedr. 3, 18, 12: tonitru dedit omina laevo 
 luppiter, 0. F. 4, 833. 
 
 laganum, I, n.,=\dyavov, a cake of Jlour and oil 
 (eaten by the poor), H. -S. 1, 6, 115. 
 
 lageos, I,/., = \dyioc (of the hare), a species of vine, 
 V. G. 2, 93. 
 
 lagoena and lagona (not lagena), ae,/., = \oyvvof, 
 a vessel of earthenware or glass, with rounded body, han- 
 dles and narrow neck, flask, flagon, bottle : lagonas inanls 
 obsignare, Fam. 16, 26, 2 : fracta, H. S. 2, 8, 81 ; luv. 
 
 lagois, idis, /., = Xaywfc, a kind of bird, heath-cock, 
 grouse : peregrina, H. 8. 2, 2, 22. 
 
 lagona, see lagoena. 
 
 Lagus, i, m. I. A Rutulian, V. II. The father of 
 Ptolemy I., king of Egypt, luv. 
 
 Laiades, ae, m., son of Lains, i. e. Oedipus, 0. 
 
 Lalage, es, /., = AaXay?/, a girl, H. 
 
 lama, ae,/. [R. 2 LAC- ; L. 2311 a slough, bog, fen 
 (poet.) : Viribus uteris per lamas, H. E. 1, 13, 10. 
 
 lambo, , , ere [R. 1 LAB-]. I. L i t., to lick, lap, 
 touch (cf. lingo, sugo, ligurio): hi canes, quos tribunal 
 meum vides lambere, 2 Verr. 3, 28 : lagonae collum, 
 Phaedr. 1, 26, 10: manus, 0. 1, 646: crustula, luv. 9, 6: 
 piscesque inpasti vulnera lambent, V. 10, 560. II. M e- 
 t o n., to flow by, wash, bathe, lick, play upon : quae loca 
 Lambit Hydaspes, washes, H. 1, 22, 7 : flamma summum 
 properabat lambere tectum, H. S. 1, 5, 73 : innoxia mollia 
 Lambere flamma comas (luli), V. 2, 684 : Aetna Attollit 
 globes flammarum et sidera lambit, V. 3, 574 : Tedia non 
 lambit Fluviam,/emc#e, luv. 2, 49. 
 
 lamenta, orum, n. [R. 1 CAL-, CAR-J, a wailing, moan- 
 ing, weeping, lamentation,lament: velle mortem suam lamen- 
 tis vacare, CM. 73 : se lamentis lacrimisque dedere, Tusc. 2, 
 48 : lamentis lacrimisque extinctos prosequi, L. 25, 38, 8 : 
 lamenta ac lacrimas cito ponunt, Ta. G. 27 : in lamentis 
 luctuque iacere, Pis. 89 : Lamentis gemituque et femineo 
 ululatu Tecta fremunt, V. 4, 667 : per lamenta . . . mulie- 
 briter ferre, Ta. A. 29. 
 
 lamentabilis, e, adj. [lamentor], mournful, lamentable, 
 full of sorrow : vox, Tusc. 2, 32 : mulierum comploratia, 
 L. 3, 47, 6 : funera, Leg. 2, 64 : regnum, V. 2, 4 : tributura, 
 deplorable, O. 8, 262. 
 
 lamentatid, onis, /. [lamentor], a wailing, moaning, 
 weeping, lamenting, lamentation (cf. querela, questus, la- 
 mentum,plangor, planctus): lamentatio (est) aegritudo cum 
 eiulatu, Tusc. 4, 18: lugubris fletusque maerens, Tusc. 1, 
 30: lamentationes fieri solitae, 2 Verr. 4, 47: cotidianae 
 virginis, font. 47 : multis cum lamentationibus, 2 Verr. 
 4,76. 
 
 lamentor, atus, an, dep. [lamenta], to wail, moan, weep, 
 lament: praeter ceteras, T. And. 121: lapides flere ac 
 lamentari cogere, Or. 1, 245 : audiebam lamentari uxorem, 
 Phil. 12, 2. With ace., to bewail, lament, bemoan: matrem 
 mortuam, T. Ph. 96 : vita, quam lamentari possem, Tusc. 
 1, 75: caecitatem, Tusc. 5, 112: ad lamentandam tanti 
 imperi calamitatem, Cat. 4, 4. With obj. clause: Cum la- 
 mentamur, non apparere labores Nostros, H. E. 2, 1, 224. 
 
 (lamentum, I, n.), see lamenta. 
 
 1. lamia, ae, /., = \ajiia, a witch, sorceress, vampire: 
 lamiae vivum puerum extrahere alvo, H. AP. 340. 
 
 2. Lamia, ae, m., a cognomen in the Aeliangens, C., H., 
 luv. 
 
 3. Lamia, ae, /., = Aa/*'a, a city of Phlhiotis, now 
 Zeitnn, L. 
 
 lamina or lammina or lamna, ae, / [uncertain]. 
 I. In gen., a thin slice, plate, leaf, layer, lamina: cum 
 lamina esset inventa, Leg. 2, 58 : tigna laminis clavisque 
 religant, Caes. C. 2, lo. 3: titulus lamnae aeneae inscriptus, 
 L. 23, 19, 18. II. Esp. A. A blade: argutae lamina 
 serrae, V. G. 1, 143 : Lamina dis.siluit, the blade of the sword, 
 0. 5, 173. B. A plate of metal (as an instrument of tor- 
 ture): Laminae ardentes, red-hot plates, 2 Verr. 6, 163:
 
 572 
 
 LANIO 
 
 candens, H. E. 1, 16, 36. C. Money, coin : Et levis argenti 
 lammina crimen erat, 0. F. 1, 209: fulva, a gold piece, 0. 
 11, 124: inimicus lamnae,/oe to money, H. 2, 2, 2. D. 7%e 
 tender shell of an unripe nut, 0. A^w;. 95. 
 
 latnpas, adis, /., = XafiTrac, a light, torch, flambeau 
 (mostly poet. ; cf. lucerna, lychnus, lanterna): inlatae lam- 
 pades, ND. (Att.), 3, 41 : vidi argenteum Cupidinein cum 
 lampade, 2 Verr. 2, 115 : pinguis, 0. 4, 403 : ardens, V. 9, 
 635: Salmoneus, Dtim flamnws lovis imitatur, lampada 
 quassans, V. 6, 587 : Lampadibus densum rapuit funale 
 coruscis, with torches, 0. 12, 247 : missa haec face, Hyme- 
 naeum lampadas, wedding-torches, T. Ad. 907: aenea, lamp, 
 luv. 3, 285 : praecinctae lampades auro, 0. H. 14, 25. 
 Poet. : Phoebeae lampadis instar, the sun, V. 3, 637: Poste- 
 ra cum primi lustrabat lampade terras Orta dies, early 
 dawn, V. 7, 148. 
 
 Lampetides, ae, m., a minjttrel, 0. 
 
 Lampetie, es,/., = Aauirtrin, a daughter of the sun-god, 
 0. 
 
 Lampsacenus. adj. [Lampsacum], of Lampsacum, 
 Lampsacene, C. Plur. m. as subxt., the Lampsacenes, C. 
 
 Lampsacum, 1, M., Adfi^/aicoQ , a city on the Hellespont, 
 now Lamsaki, C. 
 
 Lamus, i, w.,=A/toe. I. A mythic king of the Laes- 
 trygonians, founder of f'ormiae, H., 0. II. A son of Her- 
 cules, 0. III. A Rutulian, V. 
 
 1. Lamyrus, I, m., a Rutidian, V. 
 
 2. lamyrus. I, m., a sea-fish (unknown), 0. 
 lana,ae,/. [uncertain; cf.Xa^vij]. I. Prop., wool: quid 
 
 lanae abstulerit? 2 Verr. 1, 86 : lanam trahere, luv. 2, 54 : 
 lanam deducere, luv. 7, 224 : lanas ducere, spin wool, 0. 4, 
 34: lanas tingere murice, dye, 0. 6, 9 : lanam fucare veneno 
 Assyrio, V. Cf. 2, 465 : medicate f uco, H. 3, 5, 28 : aurea 
 lana, tlie golden fleece, 0. F. 3, 876. P o e t. : Tenuia lanae 
 vellera, i. e. fleecy clouds, V. G. 1, 397. P r o v. : rixari de 
 lana caprina, i. e. dispute about trifles, H. E. 1, 18, 16. II. 
 M e t o n., a, working in wool, spinning: lana ac telS victum 
 quaeritans, T. And. 75 : Lucretia lanae dedita, L. 1, 67, 9 : 
 lanam facere, 0. 6, 31. Plur. : Te lanae . . . non citharae 
 decent, H. 3, 15, 13 : admotaque lanis quae cessat acu, 
 luv. 6, 497- 
 
 lanatae, arum,/", [lana], wool-bearers, sheep, luv. 8, 156. 
 
 lanatus, adj. [lana; L. 332], furnished with wool, bear- 
 ing wool, woolly (poet.) : animalia, luv. 15, 11. Plur.f. as 
 rubst., wool-bearers, sheep, luv. 8, 155. 
 
 lancea, ae,/., =X6yx>. P r o p., o Spanish lance or light 
 year, hung with a leather thong ; hence in gen., a lance, 
 spear (cf. telum, spiculum, iaculum) : ceteri spares aut 
 lanceas portabant, S. C. 56, 3 : lata, i. e. with a broad head, 
 V. 12, 376 : duas lanceas dextra praeferens, Curt. 6, 6, 26. 
 
 lances, v. lanx. 
 
 laneus, adj. [lana], woollen, of wool : pallium, ND. 3, 
 83 : infula, V. 0. 3, 487 : effigies, H. & 1, 8, 31. 
 
 Langobardi, orum, m., a people of northern Germany, 
 Ta. 
 
 languefacid, , , ere [langueo 4- facio], to make 
 faint, weary (once) : languefacere excitatos, Leg. 2, 38. 
 
 languens, entis, adj. [P. of langueo], faint,weak, feeble, 
 inert, powerless, inactive, languid: incitare languentis, Leg. 
 2, 38: commovere languentem, Or. 2, 186: manus, 0. 12, 
 318 : vox, Off. 1, 133 : hyacinthus, drooping, V. 11, 69. 
 See also langueo. 
 
 langueo, , , ere [R. LAG-]. I. L i t., to be faint, 
 be weary, be languid (cf . languesco, marceo, torpeo) : nostris 
 languentibus, Caes. C. 2, 14, 1 : cum e via languerem, was 
 fatigued with my journey, Phil. 1, 12: per adsiduos motus 
 languere, to be wearied, 0. H. 18, 161. With abl. : Inachia 
 
 minus ac me, H. Ep. 12, 14. Poet.: tristi languebunt 
 corpora morbo, were, faint, V. G. 4, 252. II. F i g., to bt 
 languid, be dull, sink, be heavy, be listless : languet iuventus, 
 Pis. 82: nee earn solitudinem languere patior,jooss in idle- 
 ness, Off. 3, 3 : otio, ND. 1,7: in otio, Ac. 2, 6 : si paulu- 
 hun modo vos languere viderint, be without energy, S. C. 
 52, 18. Poet.: recursus Languentis pelagi, i.e. ebbing, 
 V. 10, 289. See also languens. 
 
 languesco, gut, ,ere, mcA. [langueo]. I. L i t., to become 
 faint, grow weak, sink, be enfeebled (cf . torpesco, marcesco) : 
 corpore languescit, Fin. 4. 65 : orator metuo ne languescat 
 senectute, CM. 28 : corpora, O. Tr. 3, 3, 39 : cum flos, suc- 
 cisus aratro, Languescit moriens, droops, V. 9, 436: Bac- 
 chus in amphora Languescit, mellows, H. 3, 16, 34 : Nee 
 mea languescent corpora, languish, 0. Tr. 3, 3, 39. II. 
 Fig., to grow languid, become listless, sink, decline, decrease : 
 consensus populi, si nos languescimus, debilitetur necesse 
 est, Phil. 8, 4 : legio hoc nuntio languescet, Phil. 12, 8 : 
 crescunt ignisque dolorque, Languescunt iterum, 0. 8, 623. 
 
 languide, adv. [languidus], in a languid manner, faint- 
 ly, feMy, slowly, spiritlessly. Mostly comp. : languidius in 
 opere versari, 7, 27, 1 : dictum, Tusc. 5, 26. 
 
 languidus, adj: with comp. [R. LAG-; L. 227]. I. 
 L i t., faint, weak, dull, sluggish, languid (cf. lassus, fessus, 
 fatigatus, defessus) : vino languid!, Cat. 2, 10: vino vigi- 
 liisque languidus, 2 Verr. 3, 31 : la bore et aestu, S. 61, 3 : 
 uxor, languishing, luv. 1, 122: pecus, fin. 2, 40: boves 
 Collo trahentes languido, H. Ep. 2, 64. Of things: luinina, 
 0. 1, 716: flumen, sluggish, H. 2, 14, 17; aqua, L. 1, 4, 
 4: aura Noti, gentle, mild, 0. P. 2, 1, 2. Comp.: hostes 
 languidioribus nostris vallum scindere, while our troops 
 grew weaker, 3, 5, 1 : vina, i. e. more mellow, H. 3, 21, 8. 
 II. F i g., faint, feeble, powerless, inactive, listless, sluggish : 
 senectus, CM. 26: philosophus. Or. 1, 226: nos etiam lan- 
 guidiores postea facti sum us, Phil. 8, 21 : esse remisso ac 
 languido animo, Caes, C. 1, 21, 5: lauguidiore studio in 
 causa esse, Lig. 28 : dolus Numidarum nihil languid! neque 
 remissi patiebatur, S. 53, 6. P o e t. : oculos ubi languida 
 pressit quies, V. 12, 908. 
 
 languor, oris, rn. [R. LAG- ; L. 237]. I. L i t., faint- 
 ness, feebleness, weariness, sluggishness, languor, lassitude (cf. 
 torpor, torpedo, veturnus) : me haec deatnbulatio ad lan- 
 guorem dedit, has fatigued, T. Heaut. 807 : corporis, through 
 lassitude. Div. 2, 128: languore militum et vigiliis pericu- 
 lum augetur, 5, 31, 5: ficto languore, feigned illness, 0. 9, 
 767. Poet. : aquosus, dropsy, H. 2, 2, 15 : ipsum Languo- 
 rem peperit cibus imperfectus, luv. 3, 233. II. Fi g., faint- 
 ness, dullness, sluggishness, apathy, inactivity, listlessntss : lan- 
 guori se desidiaeque dedere, Off. 1, 123 : exspectatio quan- 
 tum adferat languoris animis, Phil. 7, 1 : bonorum, Att. 
 14, 6, 2 : amantem languor Arguit, H. Ep. 11, 9. 
 
 1. laniatus, P. of lanio. 
 
 2. laniatus, us, m. [lanio], a tearing in pieces, mangling, 
 lacerating (rare): ferarum, Tusc. 1, 104. 
 
 (lanicium), see lanitium. 
 
 laniena, ae, /. [lanius], a butcher's stall: lanienae et 
 tabernae coniunctae, L. 44, 16, 10. 
 
 lauificus, adj. [lana + R. FAC-], wool-working, that 
 works in wool, spinning, weaving (poet.) : ars, 0. 6, 6. 
 With gen. : Parcae staminis albi Lanificae, luv. 12, 66. 
 
 laniger, gera, gerum, adj. [lana + R. GES-], wool-bear- 
 ing, fleecy (poet.): pecus, Div. (Att.), 1, 44: greges, V. G. 
 3, 287 : apices, V. 8, 664. Masc. as subst., a ram : effetus, 
 0. 7, 312. 
 
 lanio, avi, atus, are [lanius], to tear in pieces, rend, 
 mangle, lacerate (cf. lacero, discerpo, dilanio) : hominem, 
 Fam. 7, 1, 3 : corpora a feris laniata, Tusc. 1, 108 : lanianda 
 viscera praebere, L. 9, 1, 9: laniando dentibus hostem ex- 
 spirare, L. 22, 51, 9 : vestem, 0. 5, 398 : vertice crinera, 0.
 
 L A N 1 8 T A 
 
 f>73 
 
 LAPSUS 
 
 4,558: laniatus corpore toto, V. 6, 494. P. pass, with ace. : 
 flavos Lavinia crinis, Et roseas laniata geuas, V. 12, 606 : 
 comas, O. 4, 139. Poet. : flamina munduin laniant, 0. 1, 
 60 : laniata classis, 0. H. 7, 175. Fig. : laniarunt carmina 
 linguae, 0. R. Am. 367. 
 
 lanista, ae, m. I. Lit., a trainer of gladiators, fencing- 
 master (cf. gladiator, athleta, pugil) : ille lanista omnino 
 iam a gladio recessisse videtur, Rose. 118 : reus, tamquam 
 clemens lanista, Att. 1, 16, 8: regia verba lanistae, luv. 
 11, 8. II. Melon., an inciter, instigator, agitator, ring- 
 leader : ne videret unius corpori.s duas acies, lanista Cice- 
 rone, dimicantis. Ego lanista? Phil. 13, 40: lanistis Aeto- 
 lis dimicare, L. 36, 33, 6. 
 
 lanitium (lanic-), I, n. [lana ; L. 253], wool (poet, 
 and rare), V. G. 3, 384. 
 
 lanius, I, m. [R. 3 LAC-], a butcher (cf. macellarius) : 
 Cetarii, lanii, coqui, T. Eun. 257 : ab lanio cultro arrepto, 
 L. 3, 48, 5. 
 
 lanterna (not laterna), ae, /.,=Aa/u?mjp, a lantern, 
 lamp, torch: linea lanterna, Att. 4, 3, 5: hie caulis olebit 
 Lanternam, luv. 5, 88. 
 
 laiiternarius, I, m. [lanterna], a lantern-bearer, guide : 
 Cutilinae, Pis. 20. 
 
 lanugo, inis,/. [lana ; L. 226], woolly substance, down 
 (poet.) : flaventem prinia lanugine malas Dum sequeris 
 Clytium,V. 10, 324: Primaque par sacrae lanugo senectae, 
 luv. 13, 59 : Signarat dubia teneras lanugine malas, O. 13, 
 754 : cana legam tenera lanugine mala, V. E. 2, 51. 
 
 Lanuviiius, adj., of Lanuvium, Lanuvian, C., H., L. 
 Plur. m. as xuhxt., the people of Lanuvium, Lanuvians, C., L. 
 
 Lanuvium (Laniv-), I, n., a cown of Latium, now 
 Civita Lavinia, C., L. 
 
 lanae, lancis,/. [R. 3 LAC-]. I. In gen., a plate,plat- 
 ter, charger, dish (cf. patina, patella, magis, scutula) : in 
 filicatis lancibus, Att. 6, 1, 13: caelata, 0. P. 3, 5, 20: cumu- 
 lantque oneratis lancibus aras, V. 8, 284: inter lances 
 mensasqme nitentis, H. 8. 2, 2, 4 : rotundae lances, H. S. 
 2, 4, 41 : squilla distendat pectore lancem, luv. 5, 80. II. 
 Esp., in a balance, a scale (cf. libra, statera, trutina): 
 cum in alteram lancem animi bona inponat, in alteram, 
 etc., Tmc. 5, 51 : luppiter ipse duas aequato examine lan- 
 ces Sustinet,V. 12,725. 
 
 Laocoon, ontis, m., = Aaoicoutv, a son of Priam, priest 
 of Apollo, killed, with his sons, at the altar by serpents, V. 
 
 Laodamia, ae,/., = \aoSdueia, the wife of Protesilaus, 
 V., 0. 
 
 Laomedon, ontis, m., = Aao/w&uv, a king of Troy, 
 father of Priam, C., H., 0. 
 
 LaomedonteuB, adj., = \aofu8avTtioe. Prop., of 
 Laomedon; hence, poet., Trojan, V., O. 
 
 Laomedontiades, ae, m., son of Laomedon: Priamus, 
 V., luv. Plur., the Trojans, V. 
 
 Laomedontius, adj. P r o p., of Laomedon ; hence, 
 poet., Trojan, V. 
 
 lapathum, i, n., f.,=\aira$ov, sorrel: lapathi brevis 
 herba, H. S. 2, 4, 29 al. 
 
 lapathus, 1, m. [collat. form of lapathum], sorrel, Fin. 
 (Lucil.), 2, 24. 
 
 lapicida, ae, m. [lapis +R. 2 SAC-, SCIP-], a quarry- 
 man, stone-cutter, L. 1, 59, 9. 
 
 lapicidinae, arum,/, [lapicida], stone-quarries, Div. 1, 
 23. 
 
 lapidat, see lapido. 
 
 lapidatid, onis, f. [lapido], n throwing of xtones, ston- 
 ing : tit magna lapidatio, 2 Verr. 4, 96 al. Plur.: lapida- 
 tiones persaepe vidimus, Sett. 77. 
 
 lapidator. oris, m. [lapido], a stoner, thrower of stontt 
 (once), Doiu. 13. 
 
 lapideus, adj. [lapis], of stone, consisting of stones, 
 stone- : fornices, S. C. 55, 4 : imber, a shower of stones, Div. 
 2, 60 : phut lapideo imbri, L. 30, 38, 8 : murus, L. 1, 38, 6. 
 
 lapido, avl, atus, are [lapis], to stone, throw stones (late); 
 class, only 3d pers. impers., it rains stones: quia Veis de 
 caelo lapidaverat, L. 27, 37, 1 : Reate imbri lapidavit, L. 
 43, 13, 4. Pass. : quod de caelo lapidatum esset, L. 29, 14, 
 4. P. neut. as subst.: propter de caelo lapidatum, L. 29, 
 10,4. 
 
 lapiddsua, adj. [lapis], full of stones, stony : montes, 
 0. 1 , 44 : ager, 0. 8, 799 : undae, 0. 16, 23. M e t o n., hard 
 as stone, stony : panis, H. S. 1, 5, 91 : coma, V. O. 2, 34. 
 
 lapillus, 1, m. dim. [lapis]. I. In gen., a little stone, 
 pebble: lapillos Tollunt (apes), V. G. 4, 194; O. II. Esp. 
 A. A voting pebble, ballot (a juror giving in a white pebble 
 for acquittal, a black one for condemnation): nivei atri- 
 que lapilli, 0. 15,41. B. A precious stone, gem, jewel: in- 
 ter niveos viridesque lapillos, i. e. pearls and emeralds, H. 
 8. 1, 2, 80: Libyci, bits of Numidian marble, H. E. 1, 
 10, 19. 
 
 lapis, idis, m. [uncertain]. I. In g e n., a stone (cf. sa- 
 xum, silex, cautes, cos, calculus): undique lapides in mu- 
 rum iaci coepti sunt, 2, 6, 2 : erninus glande aut lapidibus 
 pugnare, S. 57, 4: vis modicorum, qui fiinda mitti possent, 
 lapidum, L. 38, 20, 1 : lapides inehercule omnls flere ac la- 
 mentari coe'gisses, Or. 1, 245: Ossa lapis fiunt, 0. 4, 660: 
 bibulus, pumice-stone, V. G. 2, 348 : Parius, Parian marble, 
 V. 1, 693 : lapides varies radere, mosaic, II. S. 2, 5, 83. 
 As a term of reproach : i, quid stas, lapis ? Quin accipis ? 
 T. Heaut. 831 : quae me omnino lapideui, non hominem 
 putas, T. Hec. 214. II. Esp. A. A monument to mark 
 distance, mile-stone (at intervals of 1000 paces) : Sacra videt 
 fieri sextus ab urbe lapis, 0. F. 2, 682 : intra vicensimum 
 lapidem, L. 5, 4, 12. B. The stone on which the auctioneer 
 stood at a slave sale, platform : praeter duos de lapide 
 emptos tribunes, Pis. 35. C. A landmark, boundary- 
 stone: lapis sacer, L. 41, 13, 1. D. A precious stone, gefn, 
 jewel, pearl (poet.): gemmas et lapides, H. 3, 24, 48 : clari 
 lapides, H. 4, 13, 14. E. A statue: lovem lapidem iurare, 
 the statue of Jupiter at the Capitol, Fam. 7, 12, 2. III. 
 M e t o n. : albus, a marble table, H. S. 1, 6, 1 16. 
 
 Lapithes, ae, m., a Lapitha. Usu. plur. : Lapithae, 
 arum, m., = AairiScu, the iMpithcs, a mythical tribe of rude 
 mountaineers in Thessaly, near Olympus, C., H., V., 0. 
 
 Lapithaeus, adj., of the Lapithce, Lapithean, 0. 
 
 Lapitheius, adj., of the Lapithce, 0. 
 
 1. lappa, ae,/. [cf. Xty], a bur, V. G. 1, 153 ; 0. 
 
 2. Lappa, ae, m., a cognomen of Rubrenus, a petty play- 
 wright, luv. 
 
 lapsio, onis, /. [R. 2 LAB-] ; prop., a sliding ; hence, 
 f i g., inclination, readiness to fall (once), Tusc. 4, 28. 
 
 lapso, , , are, freq. [1 labor], to slip, slide, fall 
 (poet.): in multo sanguine, V. 2, 661. 
 
 1. lapsus, P. of 1. labor. 
 
 2. lapsus, us, m. [R. 2 LAB-]. I. L i t., a falling, fall, 
 slipping, sliding, gliding, running, flowing, flight : Atque ea, 
 quae lapsu tandem cecidere vetusto, Div. (poet.) 1, 19: 
 infrenis equi lapsu iacens, V. 10, 750 : horrere lapsus Tec- 
 torum adsiduos, luv. 8, 8: locus recenti lapsu terrae ab- 
 ruptus, a landslide, L. 21, 86, 2 : ut neque sustinere se a 
 lapsu possent, L. 21, 35, 12 : si lacus emissus Inpsu et 
 cursu suo ad mare profluxis.et, Div. 1, 100: (stellac) certo 
 lapsu spatioque feriintur, course, Div. 1, 17: medio vol- 
 vuntur sidera lapsu, V. 4, 624: volucrium lapsus, flight, 
 ND. 2, 99 : c-eleri per aera lapsu, 0. 6, 216 : gemini lapsu 
 delubra ad sumina dracones Effugiunt, V. 2, 226 : vitis ser- 
 pens multiplici lapsu et erratico, CM. 52 : rotarum, i. e.
 
 LAQUEARIA 
 
 574 
 
 LARIUS 
 
 rolling wheels, V. 2, 236 : Arte materna rapidos morantem 
 Fluminum lapsus, H. 1, 12, 10. II. Fig., a failing, error, 
 fault (rare) : ab omni lapsu continere temeritatem, i. e. re- 
 frain from blundering credulity, Ac. 1, 46: cum sint po- 
 pulares multi variique lapsus, ways of losing popularity, 
 Or. 2, 339. 
 
 laquearia, ium, plur. n. [laqueus ; L. 313], a panelled 
 ceiling, fretted roof: dependent lychni laquearibus aureis, 
 V. 1, 726 : laquearia tecti, V. 8, 25. 
 
 laqueatus, adj. [laqueus; L. 332], panelled, fretted, 
 ceiled in pawls: Tectis caelatis laqueatis, Tusc. (Enn.) 1, 
 85: Tecta, H. 2, 16, 11: tectum pulcherrime laqueatum, 
 2 Verr. 1, 133: laqueata tecta, Leg. 2, 2: templum auro, 
 with gilded panels, L. 41, 20, 9. 
 
 laqueus, i, m. [R. 1 LAC-]. I. L i t., a noose, mare (cf. 
 tendicula): saxa laqueis vinciebat, S. 94, 2 : laqueis falces 
 avertebant, 7, 22, 2 : collum in laqueum inserere, 2 Verr. 
 4, 37 : inicere laqueum, throw upon, L. 1, 26, 8 : laqueo gu- 
 lam fregere, strangled, S. C. 55, 5 : Fortunae Mandare la- 
 queum, bid go aiid be hanged, luv. 10, 53 : laquei, quos 
 callidus abdidit auceps, 0. 11, 73: laqueis captare feras, 
 marex, V. G. 1, 139 : metuit foveam lupus accipiterque 
 Suspectos laqueos, H. E. 1, 16, 51 : laqueos et muscipula 
 effugere, Phaedr. 4, 2, 17: Implicit! laqueis nudus uterque 
 iacent, 0. AA. 2, 580 : dabit in laqueum vestigia, step into 
 a snare, luv. 13, 244. II. Fig., a snare, gin, trap: Non 
 mortis laqueis expedies caput, H. 3, 24, 8 : iudici laqueos 
 declinans, Mil. 40: interrogationum laquei, Or. 1, 43: la- 
 quei Stoicorum, subtleties, Tusc. 5, 76 : legum et condicio- 
 num, Clu. 150: verbi laqueo capere, Caes. 83. 
 
 Lar, Laris, m. ; plur. LarSs, um, rarely ium (L.) [R. 
 LAS-]. I. P r o p., only plur. A. In gen., the gods of 
 places, protecting deities, Lares (the local tutelar deities of 
 the Romans and Etruscans) : praestites, guardian gods of 
 the city, 0. F. 5, 129 : Mille Lares . . . Urbs habet, 0. F. 5, 
 145 : permarini, tutelar deities of the sea, L. 40, 52, 4. B. 
 E s p., the household gods, guardians of the house, domestic 
 deities, Lares : Penatium deorum Larumque familiarium 
 sedes, Rep. 5, 7 : aedes Larum, ND. 3, 63 : immolet aequis 
 porcum Laribus, H. S. 2, 3, 164 : Laribus tuum miscet nu- 
 men, H. 4, 5, 34. II. M e t o n., sing, and plur., a hearth, 
 home, dwelling, household, family, abode: ante suos Lares 
 familiaris, at his very hearth, Quinct. 85 : ad suum Larem 
 familiarem redire, 2 Verr. 3, 125 : reditus ad suos Lares 
 familiaris, Sest. 30 : nobis Larem familiarem nusquam ul- 
 lum esse? S. C. 20, 11 : mutare Lares, H. OS. 39: pater- 
 nus, H. E. 2, 2, 51 : patrius, H. S. 1, 2, 56 : avitus apto Cum 
 lare fundus, H. 1, 12, 43 : gaudens lare certo, H. E. 1, 7, 
 68 : parvo sub lare, H. 3, 29, 14 : deserere larem, 0. F. 1, 
 478 : pelli lare, 0. F. 6, 362. Poet. : avis in ramo tecta 
 laremque parat, a home, 0. F. 3, 242. 
 
 Larcius, a, a gentile name. E s p. : T. Larcius Flavus, 
 thejirst Roman dictator, C., L. 
 
 lardum, 1, n. [old form laridum ; cf. \apog, XapivocJ], 
 cured swine's flesh, bacon, lard: pingue, H. S. 2, 6, 64 ; luv. 
 Plur. : pinguia larda, 0. F. 6, 169. 
 
 Larentia, ae, /., the wife of Faustulus, and nurse of 
 Romulus and Remus, L., 0. 
 
 1. Lares, see Lar. 
 
 2. Lares, ium,/., a city of Numidia, S. 
 
 large, adv. with comp. [largus], abundantly, plentifully, 
 bountifully, liberally : large dare, Mur. 10 : large effuseque 
 donare, Rose. 23 : large liberaliterque aestimare, 2 Verr. 3, 
 204 : partiri praedam, L. 21, 5, 5 : ligna super foco Large 
 reponens, H. 1, 9, 6. Comp. : dare largius, T. Eun. 1078 : 
 largius suo usi, S. C. 16, 4 : ne potum largius aequo Rideat, 
 K.K 2, 2, 215. 
 
 largificus, adj. [largus + R. FAC-], bountiful: Grando 
 mixta imbri largifico, Or. (Pac.) 3, 157. 
 
 largior, Itus, m, dep. [largus]. I. P r o p., to give boun, 
 tifully, lavish, bestow, dispense, distribute, impart (cf. dono, 
 suppedito) : de te largitor, be generous with your own, 
 T. Ad. 940: bona aliena, S. C. 52, 11: qui eripiunt aliis, 
 quod aliis largiantur, Off. 1, 43 : ex alieno, Fam. 3, 8, 8 : 
 praedam munifice, L. 1, 54, 4: Hortensio summam copiara 
 facultatemque dicendi natura largita est, Quinct. 8 : utri- 
 que fortuna regnum est largita, Har. R. 54 : quidquid so 
 lamen humandi est, Largior, V. 10, 494 : Gallis provincia- 
 rum propinquitas multa ad copiam atque usus largitur, 6, 
 24, 5. II. Praegn., to give largesses, bribe: largiundo 
 pollicitando magis incendere, S. C. 38, 1 : facultates ad lar- 
 giendum, 1, 18, 4: largiendo de alieno popularem fieri, L. 
 3, 1, 3. III. Fig., to grant, concede, yield : nimium parcua 
 in largienda civitate, Balb. 50 : plusculum amori, Fam. 5, 
 12, 3 : id largiamur inertiae nostrae, Or. 1, 68. With ut: 
 si quis mini deus largiatur, ut repuerascam, CM. 83. 
 
 largitas, atis, /. [ largus ], abundance, bounty, liberali- 
 ty : nimia, lavishness (opp. parsimonia ), T. Heaut. 441: 
 quae istaec subitast largitas ? T. Ad. 985 : tui muneris, 
 Brut. 16: quae (fruges, etc.) cum maxima largitate (terra) 
 fundit, ND. 2, 156. 
 
 largiter, adv. [largus], largely, in abundance, much : 
 apud civitates largiter posse, have great influence, 1, 18, 6: 
 aut'erre, H. 8. 1, 4, 132. For comp., see large. 
 
 largitid, dnis, /. [largior]. I. Prop., a giving freely, 
 granting, bestowing, dispensing, generosity, largess : largitio, 
 quae fit ex re familiar!, Off. 2, 52 : largitione redemit mi- 
 litum voluntates, Caes. C. 1, 39, 4 : hue pauca ad spem lar- 
 gitionis addidit, Caes. C. 2, 28, 3 : maximas largitiones 
 fecit, Caes. C. 3, 31, 4 : civitatis, grant of citizenship, Balb. 
 31: aequitatis, distribution, Mur. 41 : largitiones inde prae- 
 daeque, L. 1, 54, 9. Prov. : largitio fundum non habet, 
 there is no end of giving, Off. 2, 55. II. Praegn., bribe- 
 ry, corruption: per largitionem magistratus adipisci, 2 
 Verr. 2, 138 : tribum turpi largitione corrumpere, Plane. 
 37 : perniciosa, Mur. 80. 
 
 largitor, oris, m. [largior]. I. Prop., a liberal giver, 
 bestower, granter, dispenser, distributer : pecuniae, S. 95, 3 : 
 minime largitore duce, liberal, L. 6, 2, 12: praedae, L. 9, 
 42, 5. II. Praegn. A. A spendthrift, prodigal : Len- 
 tulum largitorem et prodigum non putat, Cat. 4, 10. B. 
 A briber, giver of bribes : exsistunt in re p. plerumque lar- 
 gitores et factiosi, Off. 1, 64: cuiuscumque tribus largitor 
 esset, Plane. 37. 
 
 largitus, P. of largior. 
 
 largus, adj. with comp. and sup. [uncertain]. I. Pro p., 
 abundant, copious, plentiful, large, much : viaticum, Fl. 14 : 
 odores, 0. 4, 759 : Largior ignis, H. & 1, 8, 44 : largiore 
 vino usus, L. 40, 14, 1 : nee potentern amicum Largiora 
 flagito, anything more, H. 2, 18, 13: fletus, floods of tears, 
 V. 2, 271. With gen. : opum, abounding in, V. 11, 338. 
 II. Praegn., giving abundantly, bountiful, profuse, lib- 
 eral: duo genera largorum, quorum alteri prodigi, alteri 
 liberales, Off. 2, 55 : largissimus esse, 2 Verr. 3, 118 : ma- 
 nus, V. 10, 620 : Largus et exundans ingenii fons, luv. 10, 
 119: natura, luv. 10, 302. With inf. : Spes donare novas 
 largus, H. 4, 12, 19. 
 
 Larides, ae, m., a Rutulian, V. 
 
 Larina, ae, /., a maiden, companion of Camilla, V. 
 
 Larinas, atis, adj., of Larinum, C. Plur. m. as subst., 
 the people of Larinum, C. 
 
 Larinum, I, n., a town of Samnium, now Larino, C. 
 
 Larisa or Larissa, ae,/., = Aapiercr, a city of Thessaly, 
 on the Peneuts, now Larissa, Caes., H. 
 
 Larisaeus (Lariss-), adj., of Larissa, Larissean, V., O. 
 
 Larius, i, m., a lake of Cisalpine Gaul, now Logo di 
 Como,V.
 
 L AKS 
 
 575 
 
 LATEX 
 
 Lars, Lartis [.ft. LAS- ; cf. lord], the Etruscan title of 
 the elder son (opp. Aruns). E s p. : Lars Tolumnius, king 
 of Vet, C., L. 
 
 larva, ae,/. [uncertain], a mask (cf. persona): Nil illi 
 larva et tragicis opus esse cothurnis, H. S. 1, 5, 64. 
 
 lasanum, 1, n., = \curavov, a utensil, cooking -pot, H. S. 
 1, 6, 109. 
 
 lascivia, ae, f. [lascivus]. I. Prop., sportiveness, 
 playfulness, frolicsomeness, jollity : luxuria et lascivia Dif- 
 fluit, T. Heaut. 945 : hilaritas et lascivia, Fin. 2, 65 : per 
 lusum atque lasciviam currere, L. 1, 5, 2 : in iuvenalis lu- 
 sus lasciviamque versi, L. 37, 20, 5 : piscium, Div. (Pac.) 
 
 1, 24. II. P r a e g n., wantonness, licentiousness (mostly 
 late): quos soluto imperio ficentia atque lascivia corrupe- 
 rat, S. 39, 5 ; with superbia, S. 41, 3 : lasciviara a vobis 
 prohibetote, impious exultation, L. 23, 1 1, 8. 
 
 lascivid, , , ire [lascivus], to be wanton, sport, frisk, 
 frolic: licet lascivire, dum nihil metuas, Rep. 1, 63 : lasci- 
 vire magis plebem quain saevire, L. 2, 29, 9 : exsilit agnus 
 Lascivitque fuga, wantonly frisks away, 0. 7, 321 : lasci- 
 vientes pisces, L. 27, 4, 13. 
 
 lascivus. adj. with comp. [see R. LAS-]. I. P r o p., 
 wanton, petulant, sportive, playful, frolicsome, roguish (cf. 
 petulans, procax) : capella, V. E. 2, 64 : puella, V. E. 3, 64 : 
 pueri, H. S. 1, 3, 134: Amores, H. 2, 11, 7: tenero lasci- 
 vior haedo, 0. 13, 791 : aetas, H. E. 2, 2, 216 : hederae, 
 luxuriant, H. 1, 36, 20: verba, sportive, H. AP. 107. II. 
 P r a e g n., licentious, lewd, lustful, 0. III. F i g., of style, 
 licentious, luxuriant: illud lascivum, etc., luv. 6, 194. 
 
 lassitudo, in is, /. [lassus], faintness, weariness, heavi- 
 ness, lassitude : lassitudinem militum temptare, S. 50, 1 : 
 nulla lassitudo inpedire officiuin et fidem debet, Fam. 12, 
 25, 6: nostros vires lassitudine deficiebant, Caes. C. 2, 41, 
 7 : lassitudine confici, Caes. C. 3, 92, 2 : cursu ac lassitu- 
 dine exanimati, 2, 23, 1 : lassitudine oppressi, 4, 15, 2. 
 
 lasso, avl, atus, are, v. a. [ lassus ], to render faint, 
 tire, weary, fatigue, exhaust, deprive of vigor (cf. fatigo) : 
 laevam lassaverat, Curt. 9, 5, 1 : in molli lassor harena, 
 fatigue myself, 0. 2, 577 : lassata gravi bracchia massa, 
 luv. 6, 421. 
 
 lassus, adj. [see R. LAG-], faint, languid, weary, tired, 
 exhausted (poet. ; cf. fessus, fatigatus, defatigatus) : ani- 
 mus, T. And. 304 : ab equo indomito, H. S. 2, 2, 10 : alieno 
 aratro, luv. 8, 246 : marris ac vomere, luv. 15, 167. With 
 yen. : lassus maris et viarum Militiaeque, H. 2, 6, 7. M e- 
 ton., of things : Fructibus adsiduis lassa humus, exhausted, 
 
 0. P. 1, 4, 14 : luinina, O. 7, 578 : stomachus, H. 8. 2, 8, 
 8: verba onerantia lassas amis, H. S. 1, 10, 10: collum, 
 drooping, V. 9, 436 : lasso collo lumenta, luv. 14, 146. 
 
 Latagus, I, m., a Trojan, V. 
 
 late, adv. with comp. and sup. [latus], I. Lit., broad- 
 ly, widely, extensively: populus late rex, V. 1, 21 : diu 
 Lateque victrix, H. 4, 4, 23 : late circum loca fumant, V. 
 
 2, 698. Comp. : itaque latius quam caedebatur ruebat 
 (mums), L. 21, 11, 9 : possidere (agros), 0. 5, 131. Sup. : 
 ager latissime continuatus, Agr. 2, 70 : quam latissirne 
 possint, ignes faciant, N. Eum. 9, 3 : minus late vagari, 
 
 1, 2, 4. Esp., in phrases witli longe, on all sides, far 
 and wide, everywhere : late longeque diffusus, Leg. 1, 34 : 
 omnibus longe lateque aediticiis incensis, 4, 35, 3. 
 II. Fig., widely, extensively: ars late patet, Or. 1, 235: 
 
 . Phrygiae late primordia gentis refer, 0. H. 17, 57. 
 Comp. : latius loquuntur rhetores, dialectic! compressius, 
 more diffusely, Fin. 2, 17: patere, Off. 3, 19: perscri- 
 bere, with exaggeration, Caes. C. 2, 17, 3 : uti opibus, more 
 lavishly, H. S. 2, 2, 113. Sup. : fidei bonae uomen latis- 
 sime manat, Off". 3, 70 : latissime patere, Off. 3, 69. 
 < latebra, ae, /. [R. LAT-; L. 244]. I. Lit., a hid- 
 ing-place, lurking- hole, covert, retreat: non invenio quae 
 
 latebra esse possit, etc., Gael. 62. Usu. plur. : latebris 
 aut saltibus se eripere, 6, 43, 6 : Cappadociae latebris se 
 occultare, Pomp. 3, 7 : te in latebras impellere, Rab. 
 22 : At Scyllam caecis cohibet spelunca latebris, V. 3, 
 424 : Turn latebras animae pectus mucrone recludit, hid- 
 den seat of life, V. 10, 601. P o e t. : teli latebras Rescin- 
 dant penitus, i. e. cut out the arrow-head, hidden in the 
 flesh, \ r . 12, 389. II. Fig. A. In gen., a lurking- 
 place, hidden recess, retreat : adhibuit etiam latebram ob- 
 scuritatis, Div. 2, 111 : in tabellae latebra, Fam. 3, 12, 1 : 
 cum ilia coniuratio ex latebris atque ex tenebris empisset, 
 Sest. 9 : latebras suspitionum peragrare, Gael. 53. B. 
 E s p., a subterfuge, shift, cloak, pretence, feigned excuse : 
 latebram haberes, Fin. 2, 107 : te mirificam in latebram 
 coniecisti, Div. 2, 46 : videant, ne quaeratur latebra periu- 
 rio, Off. 3, 106 : latebras dare vitiis, 0. A A. 3, 754. 
 
 latebrosus, adj. with comp. [latebra], full of lurking- 
 holes, abounding in coverts, hidden, retired, secret : latebro- 
 sior via, Sest. 126 : locus, L. 21, 54, 1 : flumina, V. 8, 713. 
 Poet. : pumex, i. G. porous, V. 12, 587. 
 
 latens, entis, adj. [P. of lateo], lying hid, hidden, con- 
 cealed, secret, unknown : saxa latentia, V. 1, 108 : arbuti, 
 H. 1, 17, 5 : rem latentem explicare definiendo, Brut. 152 : 
 flainma, 0. 7, 554 : causas tentare latentis, V. 3, 32 : cul- 
 pa, 0. 2, 545. 
 
 latenter, adv. [ latens ], in secret, secretly, privately : 
 efficere, Top. 63 : amare, 0. P. 3, 6, 59. 
 
 lateo, ul, , ere [ see R. LAT- ]. I. I n g e n. A. 
 Prop., to lurk, lie hid, be concealed, escape notice, skulk : 
 in occulto, Rab. 21 : occulte, Agr. 2, 41 : in tenebris, Q. 
 Fr. 1,1,9: sub nomine pacis bellum latet, Phil. 12, 17 : 
 scelus latere inter tot flagitia, Rose. 118: non latuit scin- 
 tilla ingeni, Rep. 2, 37: naves latent portu, H. Ep. 9, 19: 
 post carecta, V. E. 3, 20. P r o v. : latet anguis in herba, 
 V. E. 3, 93. P o e t. : bene qui latuit, bene vixit, remained 
 in obscurity, 0. Tr. 3, 4, 25. B. P r a e g n. 1. To be hid- 
 den, be in safety, seek shelter : in tutela ac praesidio bellicae 
 virtutis, Mur. 22 : sub umbra amicitiae Romanae, L. 34, 
 9,10: tuta arce, V. 10, 805 : sub illius umbra latebam? 
 Curt. 6, 10, 22. 2. To keep out of sight, avoid a summons: 
 fraudationis causa, Quinct. 74. II. E s p., to be concealed, 
 remain unknown, escape notice: earum causarum aliae 
 sunt perspicuae, aliae latent, are obscure, Top. 63 : ut nul- 
 lum fortius factum latere posset, 3, 14, 8: quae tantum 
 accenderit ignem Causa latet, V. 5, 5 : id qua ratione con- 
 secutus sit, latet, N-. Lys. 1, 2. With dat. : ubi nobis haec 
 auctoritas tamdiu tanta latuit? Red. S. 13. With ace. 
 (cf. fugit me, and Gr. XavSavw) : Nee latuere doli fratrem 
 lunonis, escape, V. 1, 130: nil ilium latet, 0. P. 4, 9, 126. 
 
 later, eris, m. [ K. PLAT-], a brick, tile: incurvi, S. 18, 
 8 : in latere aut in caemento, ex quibus urbs effecta est, 
 Div. 2, 99 : contabulationem summam lateribus lutoque 
 constraverunt, Caes. C. 2, 9, 3 : simplex laterum ordo, L. 
 44, 11, 5. Prov. : laterem lavare, wash a brick, i. e. 
 labor in vain, T. Ph. 186. 
 
 Lateranus, a, a family name, e s p., in the Plautian 
 gens, luv. : egregiae Lateranorum aedes (on the Caelian 
 hill, where the Lateran now stands), luv. 10, 17. 
 
 laterculus, see latericulus. 
 
 latericius, adj. [later], made of bricks: turris, Caes. 
 C. 2, 10, 1 : muri, Caes. C. 2, 15, 1. Neut. as subst., brick- 
 work, Caes. C. 2, 9, 4. 
 
 latericulus or laterculus, I, m., dim. [later]. 
 Prop., a tile, brick. Sing., collect.: contignationem late- 
 riculo adstruxerunt, Caes. C. 2, 9, 2 (Kraner, laterculo). 
 
 (laterna), see lanterna. 
 
 latesco, , , ere, inch. [ lateo ], to hide oneself, lie 
 hid, be concealed (once) : Hie Equus latescit, Arat. 385. 
 
 latex, icis, m. [uncertain], a liquid, fluid (mostly poet.).
 
 L A T 1 A L I S 
 
 576 
 
 LATH O 
 
 Plur. : latices simulates fontis A verui, waters, V. 4, 6 1 2 : 
 Lethaei ad fliiminis undam Secures latices potant, V. 6, 
 715 : Desilit in latices, 0. 4, 353 : fontes laticis, 0. P. 3, 1, 
 17 : occulti latices, hidden spring*, L. 44, 33, 2 : laticum 
 honor, a libation, V. 1, 736. Rare in sing. : Lyaeus, wine, 
 V. 1, 686 : meri, 0. 13, 653 : Palladii latices, oil, 0. 8, 274. 
 
 Latialis, e, adj., of Latium, Latin: populus, 0. 16, 
 481. 
 
 Latiar, aris, n., the festival of Jupiter Latiaris: con- 
 fectura erat Latiar, Q. Fr. 2, 4, 2. 
 
 Latiaris, e, adj. [euphon. for Latialis], of Latium, Lat- 
 in: luppiter, as the guardian deity of the Latin confeder- 
 acy, Mil. 85. 
 
 latibulum, T, n. [R. LAT- ; L. 245]. I. L i t., a hid- 
 ing-place, lurking-hole, covert, den : cum etiani ferae lati- 
 bulis se tegant. Post. 42 : serpens e latibulis, Vat. 4 : lati- 
 bula occultorum locorum, Fl. 31. II. Fig., a hiding- 
 place, refuge (cf. receptaculum) : latibulum et perfugium 
 doloris mei, Att. 12, 13, 2. 
 
 Latinae. arum,/. [Latinus]. I. (sc. feriae). The festi- 
 val of the allied Latins, Latin holidays, Caes., C., L. ; see 
 1 Latinus. II. (sc. feminae). The Latin women, V. 
 
 LatinS, adv. [Latinus]. I. Prop., in Latin, in the 
 Latin language: ut publice Latine loquerentur, in the 
 Latin tongue, L. 40, 42, 13 : scire, understand Latin, Caec. 
 56 : nescire, Brut. 140 : reddere, translate into latin, Or. 
 1, 156. II. P r a e g n. A. In good Latin, properly, ele- 
 gantly: Latine et diligeiHer loqui, Brut. 166: ut pure et 
 emendate loquentes, quod est Latine, Opt. O. 2 : pure et 
 Latine loqui, Or. 1, 144. B. In plain Latin, plainly, 
 openly, outspokenly (cf. Romano more) : (gladiator), ut ap- 
 pellant ii, qui plane et Latine loquuntur, Phil. 7, 17: La- 
 tine me scitote, non accusatorie loqui, 2 Verr. 4, 2 : pos- 
 cere, luv. 11, 148. 
 
 Latini, orum, m. [plur. m. of 1 Latinus]. I. P r o p., 
 the inhabitants of Latium, Latins, T., C., L., V., luv. II. 
 M e t o n., those who possessed Latin citizenship (see Latini- 
 tas): socii et Latini, Lael. 12 (see socins). 
 
 Latiniensis, is, m., a cognomen in the gens Caetia, C. 
 
 Latinitas, fttis,/. [Latinus]. I. Pure Latin style, La- 
 tinity: malus auctor Latinitatis, Att. 7, 3, 10. II. In law, 
 Latinity, the civil rights of Latins (i. e. ius Latii ; orig. a 
 limited citizenship), Alt. 14, 12, 1. 
 
 1. Latinus, adj., of Latium, Latin : genus, the Ro- 
 man*, V. 1, 6: lingua (opp. Graeca), Fin. 1, 10: (fabulae), 
 in Latin, T. Heaut. 18 : litterae, S. C, 25, 3 : poetae (opp. 
 Graci), Ac. 1, 10: nomen, Latin citizenship (see Latini- 
 tus), C., S. : coloniae, which enjoyed Latin citizenship, 0. : 
 res, 0. : via, beginning at the Porta Latina, C., L. : dies, 
 the days of the Roman year, 0. : feriae, the festival of the 
 allied Latins to luppiter Latiaris, G., L. Neut. as subst. : 
 in Latinum ilia convertere, the Latin language, Tusc. 3, 
 29 ; C., L. ; see also Latini, Latinae. 
 
 2. Latinus, I, m. I. A king of the Laurentians, fa- 
 tlier of Lavinia, Aeneous wife, L., V., H., 0. II. A king 
 of Alba Longa, 0. 
 
 latio, onis, /. [R. TAL-, TOL-], a bearing, bringing: 
 auxili, a rendering of assistance, L. 2, 33, 1 : suffragi latio, 
 a voting, casting a vote, L. 9, 43, 24 al. : latio legis, proposal 
 of a law, Mur. 5 : legum lationem exspectare, Att. 3, 26, 1. 
 
 latissime, adv., sup. of late. 
 
 latito, avi, atus, &ve,freq. [lateo], to be hid, be concealed, 
 lie hid, hide, lurk : latitans Oppianicus, Clu. 38 : latitans 
 aper, H. 3, 12, 11 : rupe, 0. 9, 211. Esp., to hide from 
 legal process: qui fraudationis causa latitarit, Quinct. 
 ( edict ) 60 : si latitare ac diutius ludificare videatur, 
 Quinct. 64. 
 
 latitude, inis, /. [1 latus ; L. 264]. I. Prop., 
 
 breadth, width : in hac inmensitate latitudinum, longitudi- 
 num, altitudinum, ND. 1, 54: fossae, 2, 12, 2 : castra um- 
 plius milibus passuum VIII in latitudinem patebant, 2, 7, 
 4: beluae, L. 44, 5, 3 : declivis, a broad slope, S. 17, 4. 
 II. M e t o n. A. Breadth, extent, size, compass : posses- 
 
 1 sionum, Agr. 2, 68. B. Of utterance, a broad pronuncia- 
 
 \ tion verborum, Or. 2, 91. 
 
 Latium, I, n. [R. PLAT-], a country of Italy, between 
 
 ; the Tiber and Campania, including Rome, S., C., V., H., L., 
 
 ! 0. : antiquum, the territory of Rome before the Latin 
 
 j league was conquered, V. 7, 38. 
 
 1. Latius, adj. I. Pro p., of Latium, Latian, Latin 
 | (poet, for Latinus), 0. II. Melon., Roman (poet.), O. 
 
 2. latius, adv., comp. of late. 
 Latobrigi, orum, m., see Latovlci. 
 
 Latois, idos,/., = Aijrwtc, daughter of Latona, Diana t 
 0. 
 
 Latoius, adj., of Latona, Latonian, 0. Masc. as subst., 
 Apollo, 0. 
 
 latomiae, see lautumiae. 
 
 Latona, ae,/., = AJ/T-W; Aeol. Adrntv, mother of Apollo 
 and Diana, (1, V., H., 0., luv. 
 
 Latoiiia, ae, f., daughter of Latona, Diana, V., 0. 
 
 Latonigena, ae, m. and /. [Latona + R. GEN-], child 
 of Latona (poet.): Latonigenae duo, i. e. Apollo mnd Di- 
 ana, 0. 6, 160. 
 
 Latdnius, adj. [Latona], of Latona, Latonian, V. : vir- 
 go, i. e. Diana, V. 
 
 later, oris, m. [R. TAL-, TOL-]. Prop., a bringer: 
 suffragi, voter, Dom. 48. Usu. with legis, a mover, pro* 
 poser: lator legis Semproniae, Cat. 4, 10: legis ambitus, 
 Mur. 3 : rogationis, L. 3, 9, 6. 
 
 Latous, adj., of Latona: arae, 0. Masc. as subst., 
 Apollo, O., H. 
 
 Latovlci, orum, a German tribe in the southern part 
 of Baden, Caes. (in some edd., Latobrigi). 
 
 latrans, amis, m. [latro], a barker, dog (poet.) : inme- 
 riti fatum latrantis, 0. 8, 412 ; plur., 0. 8, 344. 
 
 latrator, oris, m. [1 latro], a barker, dog (poet.) : Aim- 
 bis, V. 8, 698 ; 0. ; see Anubis. 
 
 latratus. us, m. [1 'latro], a barking: apros Latratu 
 turbabis agens, V. O. 3, 411. Plur. : Venator cursu canis 
 et latratibus instat, V. 12, 751 : clari, 0. 13, 806 : latratns 
 edere, 0. 1, 460: latratibus Rumpuntur somni, luv. 6, 416. 
 
 Latreus, , m., a Centaur, 0. 
 
 1. latro, avi, atus, are [cf. lessus]. I. Prop., to bark: 
 si canes latrent, Rose. 66 : ne latret canis, H. S. 1, 2, 128 : 
 latrasse Dymantida, i. e. has been changed to a dog, 0. 
 13,620: caniuo rictu, luv. 10, 272. Pass, impers.: Scit 
 cui latretur cur solus obambulet ipse, O. Tr. 2, 459. 
 Poet., with ace., to bark at, bay: Senem adulterum La- 
 trent Suburanae cane?, H. Ep. 6, 57 : cervinam pellem, H. 
 E. 1, 2, 66. H. Meton., to rant, roar, bluster: latrant 
 iani quidam oratores, non loquuntur, Brut. 58 : ad clepsj- 
 dram, Or. 3, 138: Rumperis et latras, H. S. 1, 8, 136: 
 multis latrantibus undis, V. 7, 588. Poet.: Latrantem 
 stomachum lenire, raging, H. S. 2, 2, 17. With ace., to bark 
 at: si quis Obprobriis (lignum latraverit, H. & 2, 1, 86. 
 
 2. latro, onis, m. [R. 2 LV-, LAV-]. Orig., a merce- 
 nary soldier (old). Hence, I. Prop., a freebooter, high- 
 wayman, robber, footpad, bandit, brigand (opp. iusti hos- 
 tes), L. 40, 27, 10 : multitude perditorum hominum latro- 
 numque, 3, 17, 4 : se contra latrones inermls certare, S. C. 
 69, 5 : vivere latronum ritu, Phil. 2, 62 : non semper via- 
 tor a latrone occiditur, Mil. 65 : Cantabit vacuus coram 
 latrone viator, luv. 10, 22: Ne quis fur esset, neu latro, 
 H. 8. 1, 3, 106 : leges latronum esse dicuntur, etc., Off. 2,
 
 LATROCI NIUM 
 
 577 
 
 LAUDO 
 
 40. Poet.: latronis telum, the hunter's dart, V. 12, 7; 
 
 01 a wolf, Phaedr. 1,1, 4. II. M e t o n., a chessman, pawn 
 (poet.) : latronum proelia, 0. AA. 3, 357. 
 
 latrocinium, I, n. [latrocinor], I. Prop.,freebooting, 
 robbery, highway-robbery, piracy : apertum, Cat. 2, 1 : finis 
 KUOS ab latrociniis tueri, Deiot. 22 : domesticum, Sest. 144 : 
 pugna latrocinio magis quam proelio similis,^^ with 
 robbers, S. 97, 5 : latrocinium potius quam bellum, Cat. 1, 
 27: latrocini modo caeca militia, etc., L. 8, 34, 10; opp. 
 iustuui bellum, L. 29, 6, 2 : latrocinia nullani habent infa- 
 miiiin, 6, 23, 6: in latrocinio comprehensi, robbery, 6, 16, 
 C. P o e t. : latrocinii imago, i. e. the game of war (chess 
 or draughts), 0. A A. 2, 207. II. Me ton. A. Villany, 
 roguery, outrage: furtim et per latrocinia ad inperia ni- 
 tuntur, S. 4, 7: latrocinium, non iudicium, futurum, Rose. 
 61. B. A band of robbers: si ex tanto latrocinio iste 
 imu.s tolletur, Cat. 1,31. 
 
 latrocinor, , arl, dep. [2 latro], to practise freeboot- 
 iny, plunder, rob on the highway : latrocinantem so inter- 
 fici mallet, Cat. 2, 16 : ubi impune sui posteri latrocina- 
 rentur, Mil. 17: latrociuari honestum putent, Rep. 3, 15: 
 maritumi, alteri mercandi causa, alteri latrocinandi, pira- 
 cy, Rep. 2, 9. 
 
 latrunculus, I, m. dim. [2 latro], a highwayman, free- 
 booter, brigand: mastrucati latrunculi, Prov. 15: Thraces, 
 L. 38, 4fi, 6. 
 
 1. latus, adj. with comp. and sup. [R. STER-, STLA-]. 
 
 1. L i t., broad, wide, extensive (opp. angustus, contractus): 
 fossa, Tusc. 5, 59 : mare, 2 Verr. 4, 103 : via, 2 Verr. 4, 
 119: iigri. Rep. 5, 3 : amnis latior, L. 21, 27. 4 : umeri, V. 
 9. 725 : rana bove latior, Plmedr. 1, 24, 5 : populi, V. 1, 
 225 : Moenia lata videt, V. 6, 549 : latis otia fundis, V. O. 
 
 2, 468 : ne latos finis parare studeant, 6, 22, 3 : orbis, H. 
 
 1, 12, 57: terrae, 0. 2, 307: Polyphemi acies, wide eye, 
 Iiiv. 9, 66. Poet. : latus ut in Circo spatiere, i. e. spread- 
 i/iy /he toga wide, H. S. 2, 3, 183. II. Melon., broad, in 
 breadth, extending (with expressions of distance) : palus 
 non latior pedibus quiuquuginta, 7, 19, 1 : fossae quinde- 
 cim pedes latae, 7, 72, 3. Neut. as subst. : crescere in la- 
 turn, in width, 0. 1, 336. III. Fig. A. Of utterance, 
 broad. Plur. n. as #ubst. . cuius tu ilia lata imitaris, 
 broad pronunciation, Or. 3, 46. B. Of style, diffuse, copi- 
 ous: oratio latior (opp. contractor), Brut. 120. 
 
 2. latus, ei-is, n. [R. 1'LAT-J. I. Lit., the side, flank: 
 cecidisse ex equo et latus offendisse, Clu. 175 : cuius latus 
 mucro petebat, Lig. 9 : laterique adcommodat ensem, V. 
 
 2, 393 : si tetigit latus acrior, nudged, luv. 7, 109 : lateris 
 dolore consumptus, pleurisy, Or. 3, 6 : lateris vigili cum 
 febre dolor, luv. 13, 229 : iaterum dolor aut tussis, H. 8. 
 1, 9, 32 : utue tegam Damae latus, walk beside, H. S. 2, 5, 
 18 : servi claudit latus, gives the mall to, luv. 3, 131 : aliena 
 negotia centum Per caput et circa saliunt latus, encompass, 
 H. S. 2, 6, 34 : ut a seuis latere numquam discederem, 
 never left his sidf, Lael. ] : cuius (equi aenei) in lateribus 
 fores essent, Off. 3, 38. II. Me ton. A. The side, body, 
 person (poet.): latere tecto abscedere, unharmed, T. Heaut. 
 672 : nulli malo latus obdit apertum, H. S. 1, 3, 59: Penna 
 latus vestit, tenet, 0. 2, 376 : Nunc latus in fulvis niveum 
 deponit harenis, 0. 2, 865 : forte, H. E. 1, 7, 26 : fe.ssum 
 longa militia, H. 2, 7, 18 : Credidit tauro latus, H. 3, 27, 
 26 : liminis aut aquae Caelestis patiens latus, H. 3, 10, 20. 
 B. Of speakers, the lungs: lateribus aut clamore con- 
 tendere, Or. 1, 255: quae vox, quae latera, quae vires, etc., 
 
 2 Verr. 4, 67 : nobilitatus ex lateribus et lacertis tuis, CM. 
 27: cum legem bonis lateribus suasissem, CM. 14. 
 C. Of things. 1. In gen., the side,Jlank, lateral surface 
 (opp. frons, tergum): collis ex utraque parte lateris delec- 
 tus habebat, 2, 8, 3 : terra angusta verticibus, lateribus 
 latior, Rep. 6, 21 : latus unum castrorum, 2, 5, 5 : insula, 
 cuius unum latus est contra Galliam, 5, 13, 1 : et (Fibrenus) 
 latera haec (insulae) adluit, Leg. 2, 6: lllyrieum, coast, luv. 
 
 ID 
 
 8, 117: castelli, S. 93,2: turn prora avertit et undis Dat 
 latus, the ship's side, V. 1, 105 : ubi pulsarunt acres latera 
 ardua fluctus, 0. 11, 529: Nudum remigio, H. 1, 14, 4: dex- 
 trum(domus), H. E. 1, 16, 6: mundi, H. 1, 22, 19. 2. Esp., 
 of an army, the flank, wing, side: reliquos equites ad latera 
 disponit, on the wings, 6, 8, 5 : latere tecto abscedere, with 
 flank protected, i. e. safely, T. Heaut. 672 : nostros latere 
 aperto aggressi, the exposed flank, 1, 25, 6: ad latus apertum 
 hostium constitui, 4, 25, 1 : ne in frontem simul et latera 
 pugnaretur, Ta. A. 35: latere inde sinistro petit, farther 
 to the left, 0. 7, 471. Often in phrases with ab: a tergo, 
 a fronte, a lateribus tenebitur, on the sides, Phil. 3, 32 : a 
 fronte atque ab utroque latere cratibus ac pluteis protege- 
 bat, Caes. (7. 1, 25, 9 : ab latere adgredi, L. 27, 48, 8 : dis- 
 iectos ab tergo aut lateribus circumveniebant, S. 50, 6 : ne 
 quis ab latere impetus fieri posset, 3, 29, 1 : Sulla ab latere 
 Mauris incurrit, S. 101, 8. Rarely with ex: ex lateribus 
 ceteros adgreditur, S. C. 60, 5. III. Fig., in phrases ex- 
 pressing nearness or intimacy, the person, life : regi latus 
 cingebant, attached themselves clostly, L. 32, 39, 8 : lateri 
 
 j adhaerere gravem dominum, wan pressing upon them, L. 
 j 39, 25, 11 : lateri adhaereus tyranuus, L. 34, 41. 4: addit 
 eos ab latere tyraimi, the intimates, L. 24, 5, 13 Weissenb. 
 3. latus, P. of fero. 
 
 laudabilis, e, adj. with comp. [laudo], praiseworthy, 
 
 commendable, estimable, laudable: honestum, etiam si a 
 
 I nullo laudetur, natura est laudabile, Off. 1, 14 : vita, Lael. 
 
 i 23 : orationes, Brut. 325 : oratores, B)-ul. 333 : carmen, H. 
 
 AP. 408: nomen, luv. 11, 22. Comp.: vitae ratio lauda- 
 
 bilior, Rep. 3, 6 : modestia qnam victoria, L. 3fi, 21, 3. ,> 
 
 laudabiliter, adv. [laudabilis], pruitevorthUy, lauda- 
 bly, commendably : vivere, Tusc. 5, 12. 
 
 laudandus, adj. [P. of laudo], praiseworthy, glorious, 
 commendable: cuius (Miltiadis) ratio, N. Milt. 3, 6 : et istos 
 (versus), Ut non laudandos, sic tamen esse iocos, 0. 7V. 1, 
 
 9, 62 : in Asia continenter vixisse laudandum est, Mur. 12. 
 laudatio, onis, /. [laudo]. I. In gen., a praising, 
 
 praise, commendation, eulogy, panegyric, encomium : quam 
 lauream cum tua laudatione conferrem? eulogy from you, 
 Fam. 15, 6, 1. With gen. obj. : laudationes eorum, qui sunt 
 ab Homero laudati, Fin. 2, 116. II. Esp. A. In a court, 
 a favorable testimony, eulogy : equites ad hoc iudicium, cum 
 gravissima laudatione miserunt, Gael. 5 : falsa, Fl. 36. 
 B. A funeral oration, eulogy : cadaver spoliatum laiulf- 
 tione, Mil. 33 : est in manibus laudatio, quam cum legimus, 
 etc., CM. 12: non nullae mortuorum laudationes, Brut. 61. 
 With gen. obj. : matrorarum, L. 5, 50, 7. C. A lauda- 
 tory address (from the people of a province to the Roman 
 Senate, in praise of a retiring governor), 2 Verr. 4, 140 al. 
 
 laudator. oris, m. [laudo]. I. In gen., a praixer, 
 eulogizer, panegyrist: integritatis et elegantiae, Alt. 6, 2, 
 8: auctores et laudatores voluptatis, Sest. 23 : temporis 
 acti, H. AP. 173: Derisor vero plus laudatore movetur, 
 H. AP. 433. II. Esp. A. In a court, one wJio bears fa- 
 vorable testimony, a eulogizer, approving witness: laudatores, 
 quos ad hoc indicium missos videtis, Bulb. 41 : qui decem 
 laudatores dare non potest, 2 \*err. 5, 57. B. A eulogist 
 of the dead, funeral orator: idem in utroque laudator (i. e. 
 utriusque), L. 2, 4 ( , 11. 
 
 laudatrix, L-is, f. [laudator], she who praises: vitiorum 
 laudatrix I'ama, Time. 3, 4: Venus est inihi, 0. H. 17, 126. 
 
 laudatus, adj. with sup. [P. of laudo], extolled, approved, 
 praiseworthy, esteemed, excellent: laudari a laudato viro, 
 Fam. 5, 12, 7 : artes, Or. 1, 9: Hunc ubi laudatos iactan- 
 tem in sanguine voltus vidit, O. 5, 59 : virgo laudatissima 
 formae, Dote, 0. 9, 715. 
 
 laudo, avl, attis, are [laus]. I. Lit. A. In gen., to 
 praise, laud, commend, honor, extol, eulogize, approve (cf. 
 celebro, praedico) : coram in os te, to your face. T. Ad. 269; 
 vituperare improbos laudare bonos, Or. 2, 35: rationem,
 
 LAUKEA 
 
 578 
 
 LA VliSi I A 
 
 tarn. 5, 20, 4 : sententiam eius, S. C. 63, 1 : laudantur ei- 
 quisitissimis verbis legiones, Phil. 4, 6: legem ipsam, Leg. 
 3, 2 : magnifice, Brut. 254 : Agricolam laudat iuris peritus, 
 extols his happiness, H. S. 1, 1, 9 : diversa sequentls, H. S. 
 1, 1, 3 : volucrem laudamus equum, praise for swiftness, 
 luv. 8, 67 : laudatur dis aequa potestas, luv. 4, 71 : lauda- 
 taque quondam Ora lovi, 0. 2, 480 : depositum pudorem, 
 approve, H. S. 1, 9, 12. Pass, with dot. : nnmquam prae- 
 stantibus viris laudata est permansio, etc., Fam. 1, 9, 21. 
 With in and abl. : in quo tuum consilium laudare, Fam. 
 4, 7, 2. Pass, with inf. (poet.): Extinxisse nefas Lauda- 
 bor, V. 2, 585. With quod: quod viris fortibus honos 
 habitus est, laudo, Rose. 137 : Jaudat Africanum Panaetius, 
 quod f uerit abstinens, Off. 2, 76 : lamne igitur laudas, quod 
 de sapientibus alter Ridebat, etc., luv. 10, 28. With cum: 
 te, cum isto animo es, laudare, Mil. 99. Very rarely with 
 quoniam or si. Colloq. : Sy. Nil pepercit. . . . De. Laudo, 
 lam glad of it, T. Ad. 564. B. E s p. 1. To eulogize, pro- 
 nounce a funeral oration over : quern cum supremo eius 
 die Maximus laudaret, Mur. 75 al. 2. To compliment, dis- 
 miss with a compliment, turn from (poet.) : laudato ingeutia 
 rura, Exiguum colito, V. G. 2, 412: probitas laudatur et 
 alget, luv. 1, 74. II. Me ton., to adduce, name, quote, cite, 
 refer to. With ace. pers. : quern rerum Romanarum aucto- 
 rm laudare possum. Brut. 44 : auctores, Or. 3, 68 : ut auc- 
 toribus laudandis ineptiarum crimen effugiam, Or. 3, 187. 
 
 laurea, ae, f. [laureus]. I. In gen. (sc. arbor), the 
 laurel-tree: laurea in puppi navis longae enata, L 32, 1, 
 12 : spissa ramis laurea, H. 2, 15, 9 : factis modo laurea 
 ramis Adnuit, 0. 1, 566. II. E s p. (sc. corona), a laurel 
 garland, crown of laurel, laurel branch, bay wreath (as a 
 decoration, the symbol of victory) : in litteris, in fascibus 
 insignia laureae praeferre, Caes. C. 3, 71, 3 : Phoebi, V. E. 
 7, 64 : laurea donandus Apollinari, H. 4, 2, 9: Cedant anna 
 togae, concedat laurea linguae, Off. (poet.), 1, 77 : quam 
 lauream cum tua laudatione conferam, Fam. 15, 6, 1 : 
 Thyrsus enim vobis, gestata est laurea nobis, 0. P. 2, 5, 67. 
 
 laureatus, adj. [laurea ; L. 332], crowned with laurel, 
 laureate, laurelled: imago, Mur. 88: lictores, Alt. 7, 10: 
 fasces, Div. 1, 59 : legiones, L. 45, 39, 4 : litterae, announc- 
 ing a victory (bound up with bay-leaves), L. 46, 1, 6 : lit- 
 terae a Postumio laureatae sequuntur, L. 5,28,13: tabellae, 
 L. 45, 1, l.Plur. f. as subst. (sc. litterae), Ta. A. 18. 
 
 Laurens, entis, adj., Laurentian, of Laurentum (a town 
 on the coast of Latium, residence of Latinus), V., 0., luv. 
 Plitr. in. as subst., the Laurentines, V. 
 
 Laurentius, adj., of Laurentum, Laurentian (cf. Lau- 
 ri-iis), V. 
 
 laureola (lor-), ae,/. dim. [laurea], lit., a laurel crown, 
 laurel garland ; hence, m e t o n., a little triumph : quod 
 esset ad laureolam satis, Fam. 2, 10, 2. P ro v. : loreolam 
 in umstaceo quaerere, i.e. to seek fame in trifles, Alt. 5,20,4. 
 
 Laureolus, !, m.., a notorious robber, luv. 
 
 laureus, adj. [laurus], of laurel, of bay-leaves, laurel- : 
 corona, Pis. 58 : in nitida laurea serta coma, 0. Tr. 2, 172. 
 
 lauriger, i, adj. m. [laurus + R. GES-], laureled, bay. 
 crowned: Phoebus, 0. A A. 3, 389. 
 
 laurus, I (abl. lauru and lauro, H., 0. ; plur., nom. and 
 ace. laurus, V. ; voc. laurus, O.),/. [uncertain ; cf. Germ. Lor- 
 beere], a bay. tree, laurel -tree, laurel; it was sacred to 
 Apollo : Phoebo sua Munera, lauri, etc., V. 3, 63 : Parnasia 
 laurus, V. G. 2, 18 ; its branches were the crown of poets: 
 Pindarus Laurea donandus, H. 4, 2, 9; of the flamens: 
 coronafus laurea corona, L. 23, 11, 5 ; and of ancestral im- 
 ages in festivals, Mur. 88 ; generals in triumph wore laurel 
 crowns, carried laurel branches, and the fasces of their 
 lictors were bound with laurel, Att. 7, 10: nitida incingere 
 lauru, 0. 14, 720; hence: incurrit haec nostra laurus non 
 solum in oculos, sed, etc., i. e. triumph, Fam. 2, 16, 2. 
 
 laus, laudis, gen. plur. laudum (once laudium, Phil. 2, 
 
 28), /. [It. CLV-]. I. L i t., praise, commendation, glory, 
 fame, renown, esteem (cf. gloria, praeconium, elogium) : eat 
 gloria laus recte factorum, Phil. 1, 29 : laudem capere, T. 
 Eun. 925 : in laude vivere, Fam. 15, 6, 1 : ut is cum populo 
 et in laude et in gratia esse possit, 1 Verr. 61 : te summis 
 laudibus ad caelum extulerunt, Fam. 9, 14, 1 : Bruti cotidia- 
 nis adsiduisque laudibus commotus, Att. 13,38, 1 : laude ad- 
 fici, Off. 2, 47: omni laude cumulare, Or. 1, 118: inlustri 
 laude celebrari, Mur. 16 : sibi ipse peperit maximam laudem 
 ex ilia accusatione, Off. 2, 47 : me meis laudibus ornare, 
 Phil. 2, 25 : neque ego hoc in tua laude pono, 2 Verr. 3, 
 212 : ego Caesaris laudibus desim ? Plane. 93 : eloqueutiae, 
 humanitatis, Or. 1, 106 : rei militaris, 6, 40, 7 : laudis ti- 
 tulique cupido, luv. 10, 143 : vitiatam memoriam funebri- 
 bus laudibus reor. L. 8, 40, 4. II. Me ton., a title to 
 praise, merit, superiority, achievement, excellence: Fabio lau- 
 di datum est, quod, etc., regarded as a merit in, etc., Tiisc. 
 1,4: brevitas laus est interdum, Brut. 50: vir abundans 
 bellicis laudibus, Off. 1, 78 : magna est laus, si superiorea 
 consilio vicisti, 2 Verr. 3, 41 : hac laude (dicendi) clarissi- 
 mus, Brut. 28: sunt hie sua praemia laudi, V. 1, 461 : cum 
 ceteris tuis laudibus, hanc esse vel maximam, quod, etc., 
 Or. 2, 296 : quarum laudum gloriam adamaris, quibus arti- 
 bus eae laudes comparantur,etc., Fam. 2,4, 2: maximam pu- 
 tant esse laudem, vacare agros,etc.,4, 3, 1 : Conferre nostris 
 tu potes te laudibus ? Phaedr. 4, 24, 3 : conscientia laudis, 
 worth, Phaedr. 2, epil. 11 : pedum, i. e. swiftness, 0. 10, 563. 
 
 Lausus. 1, m. I. A son of Mezentius, V. II. A son of 
 Numitor, 0. 
 
 laute, adv., with comp. and sup. [lautus]. I. Pro p., 
 neatly, elegantly, splendidly, sumptuously, in style: facete, 
 lepide, laute, T. Eun. 427 : deversari, 2 Verr. 1, 64 : accipi, 
 H. S. 2, 3, 69 : vivere, N. Chab. 3, 2 : res domesticas lautius 
 tueri, Tusc. 1, 2. II. Fig., excellently, beautifully, finely : 
 munus administrasti tuum, T. Ad. 764 : me inluseris lau- 
 tissime, Lael. (old poet), 99. 
 
 lautia, 5rum, n. [lautus], the public entertainment of 
 eminent strangers (usually of ambassadors) : locus inde lau- 
 tiaque legatis praeberi iussa, L. 28, 39, 19 : aedes liberae, 
 locus, lautia, L. 30, 17, 14 al. 
 
 lautitia, ae,/. [lautus], elegance, splendor, magnificence, 
 luxun/: fama ad te de mea nova lautitia veniet, Fam. 9, 
 16, Sal. 
 
 lautumiae or latomiae, arum,/,=Xaro/ii'a. Prop., 
 a place where stone is broken, quarry (in which condemned 
 slaves were worked); hence, a prison, place for convict la- 
 bor: lautumias Syracusanas omnes audistis, 2 Verr. 5, 68. 
 E s p., the state pi-ixon, northeast of the capitol (cf. Tul- 
 lianum) : in Lautumias coniecti, L. 37, 3, 8 : career lau- 
 tumiarum, L. 32, 26, 17. 
 
 lautus, adj., with comp. and sup. [P. of lavo], neat, eti- 
 gant, splendid, sumptuous, luxurious: nihil apud hunc lau- 
 tum, nihil elegans, nihil exquisitum, Pis. 67 : supellex, Phil. 
 
 2, 66 : magnificum et lautum, Fam. 9, 16, 8 : praetor, luv. 
 14, 257: patrimonium, splendid, Fl. 90: ci vitas, Fam. 13, 
 32, 1 : valde iam lautus es, qui, etc., very grand, Fam. 7, 
 14, 1: homines lauti et urbani, distinguished, 2 Verr. 1, 17 : 
 libertis minus lautis servisque nihil defuit : nam lautiores 
 eleganter accepti, Att. 13, 52, 2 : orborum lautissimus, luv. 
 
 3, 221 : ilia (liberalitas) lautior, more glorious, Off. 2, 52 : 
 negotium, honorable, Att. 6, 1, 13 : lautus habetur, a gentle- 
 man, luv. 11,1. 
 
 lavatio, onis, /. [lavo], a bathing, bath, bathing appa- 
 ratus: ut lavatio parata sit, Fam. 9, 5, 3: argentea, Phaedr. 
 
 4, 5, 22. 
 
 Laveriia. ae,/. [R. 2 LV-, LAV-], the goddess of gain, 
 patroness of rogues and thieves : pulchra Laverna, Da mihi 
 fallere, H. E. 1, 16, 60. 
 
 Lavinia, ae, /., daughter of Latinus, wife of JEneat,
 
 L A V I X I U M 
 
 579 
 
 L E C T U 8 
 
 Lavinium (rarely Lav-, O.), i, n., a city of Latium, 
 founded b / ^Eneas in honor of Lavlnia, now Pratica, L., 
 0., luv. 
 
 Lavinius, adj., of Lavinium, Lavinian, V. 
 
 lavo, lavi, lautus or lotus (sup. lavatum, rarely lautum), 
 ere or are [R. 3 LV-, LAV-]. I. Lit., to wash, bathe, lave : 
 ilia si iam laverit, mihi nuntia, T. Heaut. 618 : lavanti regi 
 dicitur nuntiatum, hostis adesse, L. 44, 6, 1 : arcessitur la- 
 vatum virgo, T. Eun. 692 : lavatum dura it, T. Heaut. 655. 
 With ace. : maims, Or. 2, 246 : boves in flumine, V. 6, 
 663 : Ora lympha, H. 8. 1, 6, 24 : pedes aere, in a basin, H. 
 8. 2, 3, 21. Pass.: cum soceris generi non lavautur, bathe, 
 Off". 1, 129 : lavantur in fluminibus, 4, 1, 10 : cur te lautum 
 voluit occidere ? Deiot. 20 : Lautis manibus, H. 8. 2, 3, 282. 
 II. M e t o n., to bathe, wash, wet, moisten, bedew, drench : 
 lacrimis vultum, 0. 9, 680 : lavit ater corpora sanguis, V. 
 Q. 3, 221 : lavit improba taeter Ora cruor, V. 10, 727 : 
 sanguine largo Colla, V. 12, 722 : flavus quam (villam) 
 Tiberis lavit, H. 2, 3, 18: mare lavit harenas, 0. 7, 267. 
 III. Fig., to wash away: Venias nunc precibus lautum 
 peccatum tuom, T. Ph. 973 : dulci Mala vino lavere, H. 3, 
 12, 2 : inde cruorem, V. 8, 663. 
 
 laxamentum, 1, n. [laxo], a relaxation, mitigation, 
 alleviation, respite: si quid laxamenti a bello Samnitium 
 esset, L. 9, 41, 12 : eo laxamcnto cogitationibus dato, L. 7, 
 38, 10: ut minus laxamenti daretur iis ad auxilia Hanni- 
 bali submittenda, L. 22, 37, 9 : dare laxamentum legi, in- 
 dulgence, Clu. 89: leges rt-in surdam esse . . . nihil laxa- 
 menti nee veniae habere, L. 2, 3, 4. 
 
 laxatus. P. of laxo. 
 
 laze, adv. with comp. [laxns]. I. L i t., widely, spacious- 
 ly : habitare, Dom. 115. II. Meton., loosely: (manus) 
 vincire, L. 9, 10, 7. III. Fig. A. Of time, amply, long : 
 laxius proferre diem, Att. 13, 14, 1: volo laxius (sc. rem 
 curari), i. e. by and by, Att. 15, 20, 4. B. Freely, without 
 restraint : hostico laxius rapto sueti vivere, L. 28, 24, 6 : 
 Romanes remoto metu laxius licentiusque futures, less 
 vigilant, S. 87, 4. 
 
 laxitas, atis, /. [laxus], width, roominess, spaciousness, 
 extent: in domo adhibenda cura est laxitatis, Off. 1, 139. 
 
 laxo, a vi, atus, are [laxus]. I. L i t., to extend, make 
 vide, open, expand: forum, Att. 4, 16, 8 : manipulos, 2, 26, 
 2: ubi laxatas sensit custodias, L. 21, 32, 12. II. Meton. 
 A. To open, undo, unloose, release (cf. solvo) : vincla episto- 
 lae, N. Paus. 4 : pedem ab nodo, L. 24, 7, 5 : claustra, V. 2, 
 269 : claustra portarum, luv. 8, 261 : via vix voci laxata 
 dolore est, V. 11, 151. B. To slacken, relax, unbend: laxa- 
 re arcum, Phaedr. 3, 14, 11 : excussos rudentls, V. 3, 267 : 
 laxatis liabenis invelii, Curt. 4, 9, 24 : se cutis arida laxet, 
 luv. 6, 144. III. Fig. A. To lig/iten, relieve, free, un- 
 bend, recreate (cf. levo, libero) : a contentione disputationis 
 animos curaque, Or. 3, 230 : iudicum animos, Brut. 322 : 
 animum ab adsiduis laboribus, L. 32, 5, 2 : corpore laxati, 
 Rep. 6, 16 : libidinum vinculis laxati, CM. 7. B. To relax, 
 mitigate, moderate, weaken: sibi aliquid laboris, L. 9, 16, 
 15 : Vix primos inopina quies laxaverat artus, V. 6, 867 : 
 membra quiete, V. 6, 836 : ubi laxatam pugnam vidit, in- 
 terrupted, L. 21, 59, 6. C. To lessen, abate, reduce: anno- 
 nam, L. 2, 34, 12. P r a e g n. : annona laxaverat (sc. se), 
 L. 26, 20, 11. 
 
 laxus, adj. with comp. and tup. [R. LAG-]. I. Lit, 
 wide, loone, open, spacious, roomy (opp. adstrictus) : casses, 
 V. G. 4, 247 : circli, V. G. 3, 166 : laxus In pede calceus hae- 
 ret, H. S. 1, 3, 32 : nuces Ferre sinu laxo, H. S. 2, 3, 171 : qua 
 Batis laxo spatio equi permitti possent, L. 10, 5, 6: conpages, 
 yielding, V. 1, 122: habenae, V. 1, 63: Qui iam contento, 
 iam laxo fune laborat, H. S. 2, 7, 20: arcus, unbent, V. 11, 
 874 : laxo meditantur arcu Cedere campis, H. 3, 8, 23. 
 II- Fig., loose, free, wide: laxissimas habenas habere ami- 
 itiae, l^ael. 46 : bellum cum eo hoste, in quo neglegentiae 
 
 laxior locus esset, greater latitude, L. 24, 8, 1 : laxiua im- 
 perium, more indulgent, S. 64, 6 : laxior annona, i. e. low- 
 priced, L. 2, 52, 1. Of time: diem statuo satis laxam, 
 sufficiently distant, Att. 6, 1, 16. 
 
 lea, ae, /. [cf. leo], a lioness (poet, for leaena) : Pectus 
 et ora leae, 0. 9, 648 al. 
 
 leaena, ae, /., = \iaiva, a lioness : cum prole, 0. 4, 
 614; V., H. 
 
 Learchus, 1, m., = \iap\os- son of Athamas, 0. 
 
 Lebedus (-dos), i,f., = A.ifttdoe, a city of Ionia, north- 
 west of Colophon, H. 
 
 lebes, etis, m., = Xt/Sijc, a copper basin, kettle, caldron 
 (for washing the hands or feet, or boiling water; often 
 given as a prize in the Grecian games) : Tertia dona facit 
 geminos ex aere lebetas, V. 5, 266 : Dodonaei, V. 3, 466 : 
 curvi lebetes, 0. 12, 243 : operoso ex aere, O.Jf. 3, 31. 
 
 Lebinthos (Lebyn-), I,/., = AifiivSot;, one of the Spo- 
 rades, now Lenitha, 0. 
 
 lectica, ae, /. [2 lectus], a litter, sedan, portable couch, 
 palanquin, so/a, lounge : lectica octophoro ferebatur, 2 
 Verr. 6, 27: in lectica Cubans, 2 Verr. 4, 61 : lectica ge- 
 stare agnam, H. S. 2, 3, 214 : lectica introferri, L. 43, 7, 6 : 
 facit somnum clausa lectica fenestra, luv. 3, 242. Sing, 
 collect. : densissima centum Quadrantes lectica petit, a 
 throng of litters, luv. 1, 121. 
 
 lecticarius, I, m. [lectica], a litter-bearer, sedan-bearer, 
 c/tairman. Plur., Rose. 134. 
 
 lecticula, ae, f. dim. [lectica], a small litter, sedan- 
 chair : lecticula in curiam esse delatum, Div. 1, 55 : Scipio 
 lecticula in aciem inlatus, L. 24, 42, 5. E a p., a bier : ela- 
 tus est in lecticula sine ulla pompa funebri, N. Att. 22, 2. 
 
 lectio, 5nis,/. [R. 1 LEG-; L. 228]. I. Prop., a 
 gathering, collecting ; hence, p r a e g n., a picking out, se- 
 lecting : iudicum, Phil. 5, 16: Semproni (as princeps sena- 
 tus), L. 27, 11, 9. II. Meton. A. A reading, perusal, 
 reading out, reading aloud: librorum, Ac. 2, 2, 4: lectio 
 sine ulla delectatione, Tusc. 2, 7. B. In the phrase, lectio 
 senntu:*, a revision of the roll of senators (by the censor): 
 infamis atque invidiosa senatus lectio, L. 9, 29, 7 : lectio- 
 nem senatus tenere, delay, L. 27, 11, 9. 
 
 lectisternium, \,n. [2 lectus +R. STER-, STRA-], a 
 feast of the yoda (in which the images of the gods were set 
 on couches, with food before them), L. 21, 62, 8 al. 
 
 lectito, avi, atus, &re,freq. [1 lectus ; L. 373], to read 
 often, read eagerli/, peruse: Pyrrhi te video libros lectitas- 
 se, Fam. 9, 25, 1 : auctores quos nunc lectito, Att. 12, 18, 
 1 : Platonem studiose, Brut. 121. 
 
 lectiuncula, ae,/. dim. [lectio], a short reading (once) : 
 tempora lectiunculis consumere, Fam. 7, 1, 1. 
 
 lector, oris, m. [R. 1 LEG-], one who reads, a reader: 
 aptius ad delectationem lectoris, Fam. 5, 12,4: se lectori 
 credere, H. E. 2, 1, 214: adsiduo ruptae lectore columnae, 
 luv. 1, 13. 
 
 lectulus, I, m. dim. [2 lectus]. I. In gen., a small 
 couch, bed: me in meo lectulo interficere, Cat. 1,9: in suis 
 lectulis mori, Fin. 2, 97 : Nee, consuete, meum lectule, cor- 
 pus babes, 0. Tr. 1, 11, 38: liber, single, Att. 14, 13, 6 : te- 
 stis mihi lectulus, luv. 9, 77. II. E s p., a small couch 
 at table, eating-couch: lectulos iube sterni nobis, T. Ad. 
 285 : lectuli Punicani, Mur. 76. 
 
 1. lectus, adj. with comp. and sup. [P. of 2 lego], chosen, 
 picked, selected, choice, excellent : Lectumst (argentum), of 
 full weight, T. Ph. 53 : neque vir melior neque lectior fe- 
 mina, Inv. 1, 62: lectissimi viri atque ornatissimi, 2 Verr. 
 1,15: (verbis) lectis uti, Or. 3, 150 : boves, 0. 6, 322 : sen- 
 tentiis verbisque lectissimis dicere, Orator, 227. Plur. as 
 nthst., picked men: viginti lectis equitum comitatus, V. 9, 
 48 al.
 
 L E C T U S 
 
 580 
 
 LEGO 
 
 quietem datus Cat 4, 2: lectus Procula minor, too short, 10: cum legione secunda ac tertia L. 10, 18, 3: Martia, 
 
 luv 3 203- caelebs, 0. H. 13, 107 : posito lecto, bur, 0. 8, PM. 4, 5. II. Me ton. A Plur legion*, soldiers: 
 
 53811 Esp A /! bridal bed: genialis, M. 14: iu- Bruttiae Lucanaeque legumes, L. 8, 24,4: Latmae. L. 6, 
 
 lU V 4 496 Poet Non Hymenaeus adest illi lecto, 32,7; of the troops of the Sammies, L. 10, 17, 5 ; of the 
 
 meals, dininq-cmich: Gauls, L. 22, 14, 11; of the Pirtliaginiaiia, L. 26, 6, 7. 
 
 6 429 B .4 , 
 
 lectos sternere, Cenam ad pa rare, T. Meant. 125: quinqun- B. An army, large body of (ronp* (poet.): Cetera duin 
 einta tricliiiiorum lecti, 2 Verr. 2, 183: lecto recumbere, legio cunpia instructa moratur, V . 9, 368: de colle viden 
 
 P_ . 
 
 H. . 1, 5, 1. 
 
 poleral legio, V. 8, 605. 
 
 Leda ae, f., = \i}ca, W/e /" Tyndarus, and mother of legionarius, a<#. [legio], of a legion, legionary: mili- 
 Castor and 'Pollux, Helen and Clytemnestra, 0., V., H., luv. tes legionis deciinae, 1, 42, 5 : cohortes, S. 51, 3 : equites, 
 Ledaeus, adj., of Leda, V., 0. 
 legatio, onis,/. [1 lego]. I. Prop. 
 
 A. In gen., 
 
 the office of ambassador, embassy, legation : cum legatione in 
 provinciain esset profectus, 2 Verr. 4, 9 : legationem obi- 
 re, Ac. 2, 6 : is sibi legationem ad civitates suscepit, 1, 3, 
 3 : legationis officium conficere, Caes. C. 3, 103, 4 : in le- 
 gationem proficisci, L. 21, 63, 12: munus legationis recu- 
 sare, Caes. C. 1, 33, 1 : legationem renuntiare, report an 
 embassy, Phil. 9, 1 : legationem ementiri, Opt. G. 21 : a 
 Treveris Germanos crebris legationibus sollicitari, 6, 2, 3. 
 B. E s p. in the phrase, Libera legatio, a free legation, 
 the grant by the Senate to a senator upon his travels of the 
 privileges, without the duties, of an ambassador : negotio- 
 rum suorum causa legatus est in Africam legatione libera. 
 Fam. 12, 21, 1: legationes sum^re liberas, Fl. 86; cf. le- 
 gatione hereditates persequi (sc. libera), Leg. 3, 18 : Lega- 
 tio votiva, a free embassy, undertaken to pay a vow in a 
 province, Alt. 4, 2, 6 al. II. M e t o n. A. A lieutenant- 
 generalship, deputy-command : qua in legatione duxit ex- 
 ercilum, Mur. 20: legionis, Ta. A. 9. B. The persons of 
 an embassy, embassy, legation : communem legationem ad 
 Crassum mittunt, 3, 8, 5 : cuius legationis Divico princeps 
 fuit, 1, 13, 2: quas legationes Caesar ad se reverti iussit, 
 2, 35, 2. 
 
 legatorius, adj. [legatus], of a deputy : provincia, the 
 office of a deputy, Aft. 15. 9, 1 (dub.). 
 
 legatum, 1, n. [P. of 1 lego], a bequest, legacy : digito 
 legata delevit, Clu. 41: Hortensi legata cognovi, Alt. 1, 3, 
 9: Cymbala pulsantis legatum amici, luv. 9, 62. 
 
 legatus, i, m. [P. of 1 lego]. I. Pro p., an ambassa- 
 dor, legate: legates mittere, Pomp. 35: missitare suppli- 
 cantis legates, S. 38, 1 : ad senatum legates de suis rebus 
 raittere, Or. 2, 155 : missi magnis de rebus uterque Legati, 
 H. 8. 1, 5, 29 : legates mittere ad indicendum helium, L. 
 31, 8, 4 : Legati responsa ferunt, V. 11, 227. II. M e t o n. 
 A. A deputy, lieutenant, lieutenant-general (the second in 
 command of an army or province) : quos legates tibi tute 
 legasti? Pis. 33: qui M. Aemilio legati fuerunt, Clu. 99: 
 Caesaris, Caes. C. 1, 8. 2 : Murena summo imperatori lega- 
 tus L. Lucullo fuit, Mur. 20 : neque se ei legatum defutu- 
 runi, Phil. 11, 17: hiberna cum legato praefectoque tradi- 
 disses, Pis. 86: (Calvisius) duos legates Uticae reliquerat, 
 Phil. 3, 26 : quaestorius, 2 Verr. 1, 56 : magnitude et 
 splendor legati, L. 38, 58, 9: in magna legatum quaere po- 
 pina, luv. 8, 172 : Caesar singulis legionibus singulos lega- 
 tes et quaestorem praet'ecit, 1, 52, 1. B. In the Empire, 
 tin imperial legate, governor of a province, Ta. A. 33 : lega- 
 tus praeteriu*, Ta. A. 7. 
 
 legens, entis, m. [P. of 2 lego], a reader (poet. ; cf. lec- 
 tor), O. Tr. 1, 7, 25. Plur., L. praef. 4 al. 
 
 legifer, fera, ferum, ndj. [lex-f.K. FER-], law-giving 
 (poet.) : Minos, 0. Am. 3, 10, 41 : Ceres (as agriculture is 
 the basis of civil society), V. 4, 58. 
 
 legio, onis,/. [R. 1 LEG- ; L. 227]. I. Prop., a body 
 nfxi/ldiirs, legion (containing 10 cohorts of foot-soldiers and 
 300 cavalry, in all between 4200 and 6000 men. These 
 were Roman citizens ; only on most pressing necessity were 
 
 L. 35, 5, 8. Plur. as subst. (sc. milites), Caes. C. 1, 78, 
 1 al. 
 
 legitime, adv. [legitimus], according to law, lawful/a/, 
 legitimately, regularly: procurator dici, Caec. 57: impe- 
 rare, Off. 1, 13: nubere, luv. 10, 338. Poet.: Legitime 
 fixis \\be\\is, properly, luv. 12, 100. 
 
 legitimus, adj. [lex; L. 311]. I. Prop., fixed by 
 law, according to law, lawful, legal, legitimate: dies legiti- 
 mus comitiis habendis, 2 Verr. 2, 129: imperium, Phil. 
 11, 26: potestas, Tusc. 1, 74: scriptum, Inv. 2, 125: ad 
 petendum legitima aetas, of eligibility, L. 25, 2, 6 : horae, 
 allowed by law, 2 Verr. 1, 25 : coniunx, 0. 10, 437 : Legiti- 
 mis pactam iunctamque tabellis amare, luv. 6, 200. Plur. 
 n. as subst.: legitimis quibusdam confectis, legal formali- 
 ties, N. Phoc. 4, 2. II. M e t o n. A. Of the lair, relating 
 to law, legal: controversiae, Orator, 120: impedimentum, 
 Agr. 2, 24. B. Regular, right, just, proper, appropriate: 
 numerus, 2 Verr. 5, 57 : ilia oratorum propria et quasi le- 
 gitima opera tractavit, ut delectaret, ut moveret, ut auge- 
 ret, Brut. 82 : po6ma facere, H. E. 2, 2, 109 : sonus, H. 
 AP. 274 : verba, 0. F. 2, 527 : hostis, regular (opp. pira- 
 tes), Off. 3, 109. 
 
 legiuncula, ae, /. dim. [legio], a small legion (once) : 
 male plena, L. 35, 49, 10. 
 
 1. lego, avi, atus, are [lex]. Prop., to appoint legally, 
 designate formally ; hence, I. In g e n., to send with a 
 commission, send as ambassador, depute, commission, de- 
 spatch: ut legati ex eius ordinis auctoritate legarentur, 
 Vat. 35 : hominem honestum ac nobilem legarunt ad 
 Apronium, 2 Verr. 3, 114: eos privatae rei causa legari, 
 Fam. 3, 8, 4 : iuste pieque legatus venio, L. 1, 32, 6 : in 
 Africam legantur, qui reges adeant, S. 21, 4. II. E s p. 
 
 A. To appoint as deputy, commission as lieutenant: eum 
 (Messium) Caesari legarat Appius, Alt. 4, 15, 9: ego me a 
 Pompeio legari ita sum passus, ut, etc., Att. 4, 2,6: me 
 legatum iri non arbitror, Att. 10, 1,4: ne legaretur Gabi- 
 nius Pompeio expetenti, Pomp. 57 : Dolabella me sibi le- 
 gavit, chose me for his lieutenant, Att. 15, 11, 4: Calpur- 
 nius parato exercitu legal sihi homines nobills, S. 28, 4. 
 
 B. To bequeath, leave by wilt: tilio HS CCCC milia, Clu. 
 22: Numitori regnum, L. 1, 3, 10: usum et fructum om- 
 nium bonorum Caesenniae legat, Caec. 11: Nil sibi lega- 
 tum, H. S. 2, 6, 69 : uxori testamento legat grandem pe- 
 cuniam a filio, to be paid by the son (out of the inherit- 
 ance), Clu. 33. 
 
 2. lego, legl, lectus, ore [ R. 1 LEG-]. I. Lit. A. 
 In gen., to bring together, gather, collect: nucis, Or. 2, 
 265: herbas colli'bus. O. 14, 347: ossa, V. 6, 228: mala, 
 nuces, V. E. 2, 51 : flores in oalathos, 0. F. 5, 218 : spolia 
 caesorum. L. 5, 39, 1 : quos (asparagos), luv. 11, 69: ho- 
 mini mortuo ossa, Leg. 2, 60. Poet. : ficus non erat apta 
 legi, be plucked, O. F. 2, 254 : Parcae fila legunt, gather in 
 spinning, \. e. spin out. V. 10, 815 : Quae dedit ingrato fila 
 legenda viro, 0. F. 3, 462 : Ore legam (extremum halitum), 
 receive the last breath (of the dving), i. e. give a parting 
 kiss, V. 4, 685. B. E s p., of sails, to draw together, furl: 
 omnis navita ponto Umida vela legit, V. G 1 . 1, 373 : Vela
 
 L K G U L E I U S 
 
 581 
 
 LENITAS 
 
 lejunt socii, V. 3, 532 : Ipse dabit tenera vela legetque 
 manu, 0. H. 15, 215. II. Praegn. A. To take, carry 
 off, steal (rare): sacra divum, H. 6'. 1, 3, 117. B. Of 
 places, to go over, traverse, pass, wander through (poet.): 
 saltus, 0. 5, 579 : pars cetera pontum Pone legit, sails 
 through, V. 2, 207 : vada dura lego, V. 3, 706 : f reta, V. 3, 
 127: Aequora Afra, O. F. 4, 289 : loniumque rapax Ica- 
 riumque legit, 0. F. 4, 566 : Subsequitur pressoque legit 
 vestigia gressu, tracks, 0. 3, 17: et vestigia retro Obser- 
 vata legit, V. 9, 392 : tortos orbls, wander through, V. 12, 
 481. C. To sail by, skirt, coast along (mostly poet.) : Ina- 
 rimen Prochytenque legit, 0. 14, 89 : oram Illyrici aequo- 
 ris, V. E. 8, i ' : navibus oram Italiae, L. 21, 51, 7. F i g. : 
 primi litoris oram, i. e. of my theme, V. G. 2, 44. D. To 
 choose, pick out, single out, select, elect, appoint : iudtces, 
 Phil. 6, 16 : omuia, quae leget quaeque reiciet, Fin. 4, 40 : 
 scribam, Clu. 126: condiciones, Gael. 36: civls in patres, 
 L. 23, 22, 4 : viros ad bella, 0. 7, 669 : tempora, 0. 9, 611 : 
 geminasque legit de classe biremis, V. 8, 79 : soceros, V. 
 V. 10, 79 : legit virum vir, man singles out man (in battle), 
 V. 11, 632. Po e t. : omms longo ordine Adversos legere, 
 examine in detail, pass in review, V. 6, 755. E s p., of the 
 censors : hoc tu idem facies censor in senatu legendo ? 
 making up the roll of the senate, Clu. 128: cen sores fideli 
 concordia senatum legerunt, L. 40, 51, 1 ; see censor, I. ; 
 lectio, II. B. III. Fig. A. In gen., to read, peruse, 
 scan: legi ipse animoque notavi, 0. 15, 814: eos libros, 
 Top. 2 : acta maiorum, S. 85, 12 : defensionem causae, 2 
 Verr. 5, 112: legi apud Clitomachum, A. Albinum iocan- 
 tem dixisse, etc., Ac. 2, 137: liber tuus et lectus est et 
 legitur a me diligenter, Fam. 6, 5, 1 : Ore legar populi, 0. 
 15, 878: sepulcra legens, epitaphs, CM. 21: ut scriptum 
 leginaus, find written, Deiot. 19: legi etiam scriptum, esse 
 avem quandam, etc., ND. 2, 124: ego vero haec scripta 
 legi, Plane. 94: relatum legere, quis docuerit, etc., N. 
 praef. 1 : nee Cynicos nee Stoica dogmata, luv. 13, 121. 
 B. E s p., to read out, read aloud, recite : convocatis au- 
 ditoribus volumen legere, Brut. 191 : Obturem impune 
 legentibus aurts, H. E. 2, 2, 105 : Quern vero adripuit tenet 
 occiditque legeudo, with recitation, H. A P. 475 : acta, the 
 news of the day, luv. 7, 104. 
 
 leguleius, I, m. [ * legula, dim. of lex ], a pettifogging 
 lawyer, pettifogger : cautns et acutus, Or. 1, 236. 
 
 legumen, inis, n. [R. 1 LEG- ; L. 224], pulse, legumi- 
 nous plant : varium leguminum genus, ND. 2, 156: ventri 
 indulgere omne legumen, luv. 15, 174. E s p. : laetum sili- 
 qua quassante legumen, the bean, V. G. 1, 74. 
 
 Lelegeis, idis, adj.,/., of the Leleges, Lelegeian, Asiatic: 
 nymphae, 0. 
 
 Lelegeius, adj., of the Leleges, Lelegeian: litora, i. e. 
 the coast of Megara, 0. 8, 6 : moenia, i. e. Megara, 0. 7, 
 443. 
 
 Leleges, urn, m., = A\eyf , an ancient tribe, remnants 
 of which were scattered in Asia Minor and Greece, especial- 
 ly in Megara, V., 0. 
 
 Lelex, , a Calydonian hunter of Locris, 0. 
 
 Lemannus, I, m., the Lake of Geneva, Caes. With la- 
 cus, 1, 2, 3 al. 
 
 lembus, I, m., = \e/</3oc, a pinnace, yacht, cutter (a 
 small, sharp vessel built for speed) : lembi triremes, L. 24, 
 40, 2 : classis lemborum, L. 45, 10, 1 : qui adverso vix 
 flumine lembum Remigiis subigit, V. G. 1, 201 : piratici 
 lembi, Curt. 4, 5, 18. 
 
 Lemmas, adis, /., = Anpvtdc., a Lemnian woman, 0. 
 
 Lemnicola, ae, m. [Lemnos +/?. COL-], a dweller in 
 Lemnos (surname of Vulcan): Lemnicolae stirps, son of 
 Vufran, O. 2, 757. 
 
 Lemnii, orum, m., the people of Lemnos, N. 
 
 .emniscatus, adj. [lemniscua], adorned with pendent 
 
 ribbons : palma, a decorated palm-branch (the highest prime 
 of a victorious warrior or gladiator) ; hence : hanc pri- 
 mam esse lemniscatam (palmam), first grand triumph, 
 Rose. 100. 
 
 lemniscus, I, m., = Knpviaicot;, a pendent ribbon : tur- 
 ba coronas lemniscosque iacientium, i. e. crowns decorated 
 with colored ribbons, L. 33, 33, 2. 
 
 Lemnius, adj., of Lemnos, Lemnian, C., 0. : pater, 1. e. 
 Vulcan, V. 8, 454. Masc. as subst., Vulcan, 0. 
 
 Lemnos and Lemnus, i, /., = Aq/ivoc, an island tn 
 the Aegean Sea, the home of Vulcan (now Lemno), T., C., 0. 
 
 Lemovices, um, m., a Celtic people of Aquitanian 
 Gaul (their capital city is now Limoges), Caes. 
 
 Lemovil, Orum, m., a German people on the Baltic, T*. 
 
 lemures, um, m. [cf . clemens], shades, ghosts, spectres : 
 lemures animas dixere silentum, 0. F. 5, 483 : terrorea 
 magicos, Nbcturnos lemures rides ? H. E. 2, 2, 209. 
 
 Lemuria, orum, n., the festival of the Lemures (held 
 May 9), 0. F. 5, 421 sq. 
 
 lena, ae,/. [R. LAG-], a bawd, procuress, 0., luv. M e- 
 ton., she that allures, a seductress: quasi sui lena natura, 
 ND. 1, 77. 
 
 Lenaeus, adj., = Aijvatoc, Lenaean, Bacchic : laticea, 
 
 1. e. wine, V. G. 3, 510: pater, i. e. Bacchus, V., 0. Masc. 
 as subst., Bacchus, V., H. 
 
 lene, adv. [lenis], softly, mildly, gently (poet, for leniter) : 
 spirans lene, 0. 9, 661 : sonare, 0. F. 2, 704. 
 
 lenimen, inis, n. [lenio], a soothing remedy, alleviation, 
 mitigation, solace (poet.) : testudo laborum Dulce lenimen, 
 H. 1, 32, 14 : sollicitae lenimen dulce senectae, 0. 6, 500: 
 addidit illis Hoc quoque lenimen, 0. 11, 460. 
 
 lenid (imperf. Ignlbat, lenibant, V.), IvI, Itus, Ire [le- 
 nis]. I. L i t., to soften, mollify, moderate, assuage, soothe, 
 calm (cf. placo, sedo ; opp. excito, moveo) : fluvium tumen- 
 tem, V. 8, 87 : Latrantem stomach um, H. 8. 2, 2, 18 : cla- 
 morem, H. 1, 27, 7 : inopiam frumenti lenire, S. 91, 1. H. 
 F 5 g., to render mild, appease, alleviate, mitigate, calm, paci- 
 fy (cf. mitigo, mulceo): illam mihi miseriam, T. Heaut. 
 127: cruciatum, Cat. 4, 12: dolorem, Phil. 9, 13: ilium 
 saepe lenivi iratum, Alt. 6, 2, 2 : te ipsum dies leniet, 
 aetas mitigabit, Mur. 65 : epulis multitudinem imperitam, 
 Phil. 2, 116: tigris, tame, H. AP. 393: umbras, 0. 8, 
 476: desiderium crebris epistulis, Fam. 15, 21, 1: diem 
 tempusque . . . leniturum iras, L. 2, 45, 2 : seditionem, L. 
 6, 16, 6: animum ferocem, S. 11, 8: saepius fatigatua 
 lenitur, S. Ill, 3 : lenire dolentem Solando, V. 4, 393. 
 
 lenis, e, adj. with comp. and sup. [cf. lentus]. I. Soft, 
 smooth, mild, gentle, easy, calm: aliud (vlnum) lenius (opp. 
 asperum), T. Heaut. 459: lenibus venenis uti, Alt. 2, 21, 
 1 : lenissimus ventus, Att. 7, 2, 1 : tormentum, H. 3, 21, 
 13: volatus, 0. 12, 527: somnus, H. 3, 1, 22. Esp., of 
 an acclivity, gentle, gradual : clivus, L. 6, 24, 2 : iugum 
 paulo leniore fastigio ab ea parte quae, etc., Caes. C. 2, 
 24, 3. II. F i g., gentle, moderate, mild, calm, kind, favor- 
 able: animus, T. And. 262 : homo, Fam. 5, 2, 9 : populus 
 R. in hostls lenissimus, Rose. 154: imperia, H. E. 1, 18, 
 45 : lenissima verba, Fam. 5, ] 6, 1 : leniseimum ingenium, 
 Brut. 204 : lenior sententia, Caes. C. 1, 2, 2 : lene consi- 
 lium dare, H. 3, 4, 41 : oratio placida, submissa, lenis, Or. 
 
 2, 183. Po e t., with inf. : Non lenis precibua fata reclu- 
 dere Mercurius, H. 1, 24, 17. 
 
 lenitas, atis, /. [ lenia 1. I. L i t., softness, smoothness, 
 rjcntleness, mildness : Arar in Rhodanum influit incredibili 
 'lenitate, 1, 12, 1 : vocis, Or. 2, 182. II. Fig., mildness, 
 gentleness, tenderness, lenity: inepta patris, T. Ad. 390: 
 non est iam lenitati locus ; severitatem res ipsa flagitat, 
 Cat. 2, 6 : dare se ad lenitatem, Fam. 13, 1, 4 : animi, Sull. 
 18: legum, Rab. 3, 10. Esp., of style: elaborant alii in
 
 L E N I T E R 
 
 582 
 
 LEPOS 
 
 lenitate et aequabilitate, Orator, 53 : lenitas eius sine ner- 
 vis perspici potest, Brut. 177: genus .orationis cum leni- 
 tate quadam aequabili profluens, Or. 2, 64. 
 
 leniter, adv. with comp. and sup. [ lenis ]. I. L i t., 
 softly, mildly, gently : leniter adridens, Rep. 6, 12: atterens 
 Caudam, H. 2, 19, 30: lenius equites lacessere, with less 
 fury, 5, 17, 1 : collis leniter acclivis, gently, 7, 19, 1 : edi- 
 tus collis, L. 2, 50, 10. Comp.: torrens lenius decurrit, 
 0. 3, 569. II. Fig. A. I n g e n., quietly, calmly, gently, 
 moderately, leniently: id leniter ferre, Cad. 54: traducere 
 aevom, H. E. 1, 18, 97 : lenissime sentire, Fam. 5, 2, 9. 
 E s p., of speech : multa leniter, multa aspere dicta sunt, 
 Brut. 164 : agit versuni Roscius quam leniter, Or. 3, 102. 
 Comp. : consulto lenius agere, S. 60, 5 : dicis lenius 
 quam solebas, Or. 1, 255. B. Praegn., remissly, indo- 
 lently: si cunctetur atque agat lenius, Caes. C. 1, 1, 4. 
 
 lenitudo, inis, /. [ lenis], toftness, mildness, gentleness, 
 calmness (very rare): orationis, Tusc. (Pac.) 5,46: nimia 
 in istum, 2 Verr. 4, 136. 
 
 lend, Qnis, m. [It. LAG-]. I. A pimp, pander, pro- 
 curer: leno sum, fateor, T. Ad. 188: improbissimus, Com. 
 20: insidiosus, H. K 2, 1, 172: Verba facit leno, H. S. 2, 
 3, 231 : Cum leno accipiat moechi bona, luv. 1, 55. II. 
 Me ton., a seducer, allurer: lenonem quendam Lentuli 
 concursare circum tabernas, Cat. 4, 17. 
 
 lenocinium, I, n. [leno; L. 255]. I. Prop., the 
 trade of pander, bawdry: lenocinium petere, Mur. 74: 
 lenociniis confectus, Sest. 20. II. Melon. A. An al- 
 lurement, enticement, charm : se cupiditatum lenociniis de- 
 dere, Sest. 138. B. E s p., adventitious ornament, finery : 
 corporum, ND. 2, 146. 
 
 lenocinor, atus, art, dep. [leno], to pander, flatter, hu- 
 mor, wheedle (cf. blandior, adulor) : tibi serviet, tibi leno- 
 cinabitur, Div. C. 48 : Harii insitae feritati arte ac tern- 
 pore lenocinantur, i. e stimulate, Ta. G. 43. 
 
 lens, tis,/., a lentil: Pelusiaca, V. G. 1, 228. 
 
 lente, adv. with comp. [lentus]. I. L i t., slowly, with- 
 out haste, leisurely: procedere, Caes. C. 1, 80, 1 : corpora 
 lente augescunt, Ta. A. 3 : ipse lentius subsequitur, Caes. 
 C. 2,40, 1 : ire, 0. 3, 15. II. Fig., calmly, dispassionate- 
 ly, indifferently: id lente ferre, Or. 2, 190: respondere, Or. 
 2, 287 : haec cum lentius disputantur, Par. 10 : eum (li- 
 brum) probare, deliberately, Att. 2, 1, 1. 
 
 lentesco, , , ere, inch, [lentus], to become viscous, 
 grow sticky, soften : Sed picis in morem ad digitos lentescit 
 habendo, adheres, V. G. 2, 250 : ut in picem resinamve len- 
 tescit, Ta. G. 45. Fig., to slacken, relax: lentescunt tern- 
 pore curae, 0. AA. 2, 357. 
 
 lentiscifer, rera, ferum, adj. [ lentiscus + R. FER- ], 
 bearing mastic-trees (once) : Liternum, 0. 15, 713. 
 
 lentiscus, i,/!, the mastic-tree: viridis semperque gra- 
 vata Lentiscus, Div. (poet.), 1, 15. 
 
 lentitudo, inis, f. [ lentus ], sluggishness, dulness, 
 apathy, insensibility: vitiosum nomen, Tusc. 4,43: omni- 
 no non irasci est non numquam lentitudinis, Q. Fr. 1, 1, 
 38. 
 
 lento, , , are [lentus], to make flexible, bend (poet.): 
 Trinacria lentandiis remus in unda, i. e.ply, V. 3, 384. 
 
 Lentulitus, atis, /. [Lentulus], the nobility of a Lentu- 
 lus, Lentulity (a word coined in jest by C.), Fam. 3, 7, 5. 
 
 1. lentulus, adj., dim. [lentus], rather slow (once): 
 lentulus aut restrictus, Att. 10, 11, 2. 
 
 2. Lentulus, I, m., a family name in the gens Cornelia. 
 E s p., I. L. Cornelius Lentulus Crus, consul B.C. 49, C. 
 II. P. Cornelius Lentulus Sura, a conspirator with Cati- 
 line, S., C. III. P. Cornelius Lentulus Spinther, consul 
 B.C. 57, who recalled Cicero from exile, Caes., C., luv. 
 
 lentus, adj. with comp. and sup. [cf. lenis]. I. Lit., 
 
 pliant, flexible, tough, tenacious, sticky, viscous (cf. flexilis, 
 tardus, serus): viburna,V. E. 1, 26: vitis, V. E. 3, 38: 
 genistae, V. G. 2, 12: flagellum, Phaedr. 3, 6, 6 : pituita, 
 H. S. 2, 2, 76 : argentum, V. 7, 634 : Lentior salicis virgis, 
 0. 13, 800: gluten visco et pice lentius, V. G. 4, 41 : Len- 
 tis adhaerens bracchiis, tenacious, H. Ep. 15, 6: prensare 
 manu lentissima bracchia, senseless, H. S. 1, 9, 64. Poet.: 
 verbera, V. G. 3, 208. II. Met on., at rest, slow, slug- 
 gish, immovable: tu lentus in umbra, V. E. 1, 4: in lento 
 luctantur niarmore tonsae, motionless, V. 7, 28 : asinus, 
 Phaedr. 1, 15, 7: remedia, Curt. 3, 5, 13: lentaque fori 
 pugnamus harena, luv. 16, 47. III. Fig. A. Delayed, 
 lingering, slow : f tinus matris, luv. 6, 565 : Spes, 0. H. 2, 
 9 : duellum, H. E. 2, 2, 98 : amor, H. 3, 19, 28 : lentus in 
 dicendo, drawling, Brut. 178 : Si lentus pigra muniret cas- 
 tra dolabra, luv. 8, 248: ira deorum, luv. 13, 100: ri~\is, 
 indifferent, H. 2, 16, 26 : lentos Pone fastus, reluctant, 0. 
 14, 761 : infitiatores, backward, Cat. 2, 21 : negotium, tedi- 
 ous, Att. 1, 12, 1 : ubi lentus abes? where do you loiter? 
 0. H. 1, 66. B. Of character, easy, calm,, indifferent, un- 
 concerned, phlegmatic : genus ridiculi patientis ac lenti, 
 Or. 2, 279 : spectator (opp. sedulus), H. E. 2, 1, 178 : len- 
 tissima Pectora, insensible (to love), 0. H. 15, 169. 
 
 lenuiiculus, I, m. dim. [for * lembunculus, from lem- 
 bus], a small sailing-vessel, bark, skiff: pauci lenunculi 
 conveniebant, Caes. C. 2, 43, 3. 
 
 leo, onis, m., = \itt>v, a lion: unus, Sest. 135: fulvus, 
 V. 4, 159 : ferus, 0. 7, 373 : atque aliae ferae, S. 6, 1 : 
 Gaetulus, V. 5, 351 : domitis invicta leonibus, 0. 14, 538 : 
 leo alumnus, luv. 14, 247. M eton., the constellation Leo: 
 momenta Leonis, H. E. 1, 10, 16: vesanus, H. 3, 20, 19: 
 violentus, 0. 2, 84. 
 
 Leon, ontis, m., = Aktov, a village of Sicily, L. 
 
 Leoiiidas, ae, m., = AtwviBac,, a king of Sparta, who 
 fell at Thermopylae, C., N. 
 
 Leonnatus, 1, m., a general of Alexander the Great, N. 
 
 Leoutiiii, oruni, m., = Atovrlvot, a city on the eastern 
 side of Sicily (now Lentini), C., L. 
 
 Leontinus, adj., of Leontini, Leontine, C. Plur. m. 
 as s-ubst., the Leontines, C. 
 
 Ledtychides, ae, m., = Ajwrt^t^e, a brother of Age- 
 silaus, N. 
 
 lepide, adv. [lepidus], pleasantly, agreeably, charmingly, 
 finely, smartly, wittily: facete, laute, lepide; nihil supra, 
 T. Eun. 427 : furari, 2 Verr. 3, 35 : ludere, componere, 
 Or. 3, 171. 
 
 1. lepidus, adj. with sup. [R. LAP- ; L. 287]. I. 
 Prop., pleasant, agreeable, charming, fine, elegant, neat : o 
 lepidum patrem ! T. And. 948 : Ego usa sum benigno et 
 lepido et comi, T. Hec. 837 : Lepida es, T. Hec. 753 : Itan' 
 lepidum tibi visumst, scelus, nos inridere? T. Eun. 1018: 
 Scimus inurbanum lepido seponere dicto, witty, H. AP. 
 273. Sup.: Pater lepidissume, T. Ad. 911 : o capitulum 
 lepidissumum, T. Eun. 531. II. Praegn., nice, effemi- 
 nate: hi pueri tarn lepidi ac delicati, Cat. 2, 23. 
 
 2. Lepidus, i, m., a family name in the gens Aemilia. 
 Esp., I. M. Aemilius Lepidus, consul B.C. 79, C., S., 
 Caes. II. M. Aemilius Lepidus, triumvir with Antony 
 and Octavius, C. III. Q. Aemilius Lepidus, consul B.C. 
 21, H. 
 
 Lepontii, orum, m., = ArfirovTioi, a people of Cisal- 
 pine Gaul (in what is now the Val Leventina), Caes. 
 
 1. lepos, oris, m. [R. LAP-; L. 237]. I. In gen., 
 pleasantness, agreeableness, charm, grace, politeness : adflu- 
 ens omni lepore ac venustate, 2 Verr. 5, 142 : in quo mihi 
 videtur specimen fuisse leporis, Tusc. 5, 55. II. E s p., of 
 speech, pleasantry, wit, humor (cf. sal, facetiae, festivitas) : 
 sermonis, Fl. 9: tantus in iocando, Or. 1, 27: scurrilis, 
 Brut. 143: dicendi, Ac. 2, 16: inusitatus nostris oratori-
 
 L E P O S 
 
 583 
 
 LEVIS 
 
 bus lepos, Or. 2, 98. Plur. : verborum. sententiarum le- 
 pores, Orator, 96. 
 
 2. Lepos, , ?., a dancer, H. 
 
 Leptis, is, /., = Kkirrig. I. Magna, a city of Africa, 
 on the Great Syrtis (now Lebdah), S. II. Minor, a city of 
 Africa, near Hadrumetum, S., C., L. 
 
 Leptitam, orum, m., the people of Leptis, Caes. 
 
 lepus, oris, m. ( once /., H. S. 2, 4, 44 ) [ R. LAP- ], a 
 hare: leporem gustare, 5, 12, 6: Auritosque sequi lepores, 
 V. G. 1, 308 : pavidus, H. Ep. 2, 35 : Semesus, luv. 5, 167 : 
 Fecundae leporis armi, H. S. 2, 4, 44 (al. fecundi). P ro v. : 
 Lepus tute es et pulmentum quaeris? a hare, and after 
 game, T. Enn. 426. Es p., tJie constellation Lepus, ND. 2, 
 114. 
 
 lepusculus, m. dim. [lepus], a young hare, little hare, 
 leveret: in qua ( insula ) lepusculos volpeculasque saepe 
 vidisses, ND. 1, 88 : ilia pro lepusculis capiebantur, i. e. 
 small game, 2 Verr. 4, 47. 
 
 Lerna, ae, /., = Aipvi}, a marsh near Argos, and a 
 small river flowing through it: belua Lernae, the hydra, 
 V. 6, 287 : Haec dextra Lernam Pacavit, Tusc. (poet.) 2, 
 22; 0. 
 
 Lernaeus, adj., of Lerna, Lernaean : anguis, V. : ve- 
 nenum, 0. 
 
 Lesbiacus, adj., of Lesbos, Lesbian : libri, dialogues on 
 immortality by Dicaearchus (written as held in Lesbos), 
 Tusc. 1, 77. 
 
 Lesbis, idis, adj., f., = A<r/3tf, Lesbian : lyra, of Ari- 
 on, 0. F. 2, 82. 
 
 Lesbius, adj., = Asr/3ioc, of Lesbos, Lesbian : civis, 
 Alcaeus, H. 1, 32, 5 : plectrum, Alcaic, H. 1, 26, 11 : pes, 
 the Sapphic meter, H. 4, 6, 35 : vinum, H. Ep. 9, 34. Newt. 
 as subst. (sc. vinum), H. 1, 17, 21. 
 
 Lesbos (-us), l,f., = A<r/3oc, a n island in the Aegean 
 Sea, near the coast of Mysia (now Mityleni), C., V., H., 0. 
 
 Lesbdus, adj., of Lesbos, Lesbian: barbiton (i. e. of 
 Alcaeus and Sappho), H. 1, 1, 34. 
 
 (lessus ), , ace. um, m. [cf. 1 latro], a wailing, cry, fu- 
 neral lamentation (once) : lessum funeris ergo habere, Leg. 
 (XII Tab.) 2,59. 
 
 letalis, e, adj. [ letum ], deadly, fatal, mortal (poet.) : 
 vein us, V. 9, 580 : harundo, V. 4, 73 : ensis, 0. 13, 392 : 
 hiemps, 0. 2, 827 : ferrum, luv. 15, 165. Plur. n. as subst., 
 means of death, L. 8, 18, 7. 
 
 Lethaea, ae,/., the wife of Olenus, turned into stone, 0. 
 
 Lethaeus, adj. P r o p., of Lethe, Lethean : amnis, V. 
 Hence, praegn. : Lethaea abrumpere Vincula Pirithoo, 
 of the lower world, i. e. of death, H. C. 4, 7, 27 : Lethaeo 
 perfusa papavera somno, profound, V. G. 1, 78 : ros, sopo- 
 rific, V. 5, 854 : papavera, V. G. 4, 545 : sucus, 0. 7, 152. 
 
 lethargicus, adj., =\napyiK6e, affected with lethargy. 
 ^f(lsc. as subst., a lethargic person: Ut lethargicus hie, 
 II. 'S'. 2, 3, 30. 
 
 lethargus, I, m., = X^apyoc (sc. morbus), drowsiness, 
 lethargy : lethargo grand! oppressus, H. S. 2, 3, 145. 
 
 Lethe, es, /., = Aj3ij ( forgetfulness ), a river in the 
 lower world whose waters produced forgetfulness, river of 
 oblivion : pocula Lethes, 0. P. 2, 4, 23 : aqua Lethes, O. 
 11,60:;. 
 
 letifer, fera, ferum, adj. [ letum + R. PER- ], death- 
 bringing, death-dealing, deadly, fatal (poet.): arcus, V. 10, 
 169: ictus, O. 8, 362: dextra, 0. 12, 606: annus, V. 3, 
 1 39. M e t o n. : locus, a mortal part, 0. 5, 1 33. 
 
 leto, avi, atus, are [letum], to kill, slay (poet.): Lycur- 
 itiden U-tiivit, 0. Ib. 501 : letata corpora, 0. 3, 56. 
 
 Letois, idos, f., adj., = Ajrwc, of Latona : Calaurea, 
 tacred to iMtona, 0. 
 
 letum, i, n. \R. LI-], death, annihilation (mostly poet.): 
 sos leto datos divos habento, Leg. 2, 22 : Milia multa dare 
 leto, V. 5, 806: eodem sibi leto esse pereundum, Div. 1, 
 56 : turpi leto perire, Att. 10, 10, 5 : Teucri letum ferentes, 
 V. 11, 872: leto sternendns, V. 8, 566: sibi letum parere 
 manu, V. 6, 434 : calcanda semel via leti, H. 1, 28, 16 : 
 sine sanguine, 0. 8, 518: puellas adimis leto, save from 
 death, H. 3, 22, 3 : Eripui leto me, V. 2, 134 : pari leto ad- 
 fectus est, N. Reg. 3, 2 : me pessimo leto adficere, L. 22, 
 53, 11: novo genere leti mergi, L. 1, 51, 9. Person.: 
 consanguineus Leti Sopor, V. 6, 278. M e t o n. : tenuls 
 Teucrum res eripe leto, ruin, V. 5, 690. 
 
 Leucadia, ae, f., = AtvKaSia, an island in the Ionic 
 Sea, with a temple of Apollo (now S. Maura), L. 
 
 Leucadius, adj., of Leucadia, Leucadian, 0. 
 
 Leucas, adis,/. I. The island of Leucadia (poet.), 0". 
 II. The promontory of Leucatas, 0. 
 
 1. leucaspis, idis, adj.,f., = Xevicaffiric,, armed with a 
 white shield: phalanx, L. 44, 41, 2. 
 
 2. Leucaspis, idis, m., Whiteshield, a companion of 
 Aeneas, V. 
 
 Leucatas, ae, and Leucates, ae, m., = Aevicdrac, a. 
 promontory of Leucadia, C. , L., V. 
 
 Lend, orum, m., = Atvicoi, a people of Belgian Gaul 
 (hence, perh., Liege), Caes. 
 
 Leucippis, idis,/., a daughter of Leucippus, 0. 
 
 Leucippus, I, m., = AtuKjTrTroe (white-horse), a brother 
 of Aphareus, 0. 
 
 Leucdn, 5nis, m., a hound of Actaeon, 0. 
 Leuconoa, es, /., = AtvKovoq. I. A friend of Hor- 
 ace, H. II. A daughter of Minyas, 0. 
 
 Leucosia, ae,/., = Atvicoaia, a small island near Paes- 
 t^lm (now Licosa), 0. 
 
 Leucothea, ae, /. ( C., 0. ), and Leucothee, es, /. 
 (0.), = AtvKoSiij, the name of Ino among the sea-gods. 
 
 Leucothoe, es,/., daughter of Orchamus, 0. 
 
 Leuctra, orum, n., :=AivKrpa, a small town of Boeotia, 
 near which Epaminondas defeated the Spartans (now Leu- 
 ca),C.,N. 
 
 Levaci, orum, m., a people of Belgic Gaul, Caes. 
 
 levamen, inis, n. [1 levo], an alleviation, mitigation, 
 solace, consolation : si esset aliquod levamen, id esset in te 
 uno, Att. 12, 16, 1: eius mali, L. 6, 35, 1. Poet., of a 
 person : curae casusque, V. 3, 709. 
 
 levamentum, 1, n. [1 levo], an alleviation, mitigation, 
 consolation: miseriarum, Mn. 5, 19, 53: mihi illam rem 
 fore levamento, Att. 12, 43, 1. 
 
 levatio, onis, /. [1 levo]. Prop., a lifting; hence, 
 fig., I. An alleviation, mitigation, relief: tibi levationi 
 esse, Fam, 6, 4, 5> ea, quae levationem habeant aegritudi- 
 num, may alleviate, Tusc. 1, 119: levationem invenire do- 
 loribus, Tusc. 5, 121: doloris, Att. 12, 23, 3. II. Meton., 
 a lessening, diminishing (rare) : vitiorum, Fin. 4, 67. 
 
 levatus, P. of 1 levo. levatus, P. of 2 levo. 
 
 leviculus, adj., dim. [1 levis], somewhat light, a little 
 vain : noster Demosthenes, Tusc. 5, 103. 
 
 levidensis, e, adj. [ 1 levis ], lightly wrought, slight, 
 poor: munusculum, Fam. 9, 12, 2. 
 
 levipes, pedis, adj. [1 levis + pes], light-footed (rare): 
 Lepus, Arat. 365. 
 
 1. levis, e, adj. with comp. and sup. [R. 2 LEG-]. I. 
 Prop., of weight, light, not heavy (opp. gravis) : stipulae, 
 V. G. 1, 289: terra, light soil, V. G. 2, 92: levis armaturae 
 Numidae, light-armed, 2, 10, I (see armatura): miles, L. 
 8, 8, 5 : nudi, aut sagulo leves, lightly clad, Ta. G. 6. 
 Poet.: Per levis populos, shades, 0. 10, 14: virgaque le-
 
 LEVIS 
 
 f>84 
 
 LEX 
 
 Tern coerces Aurea turbam, H. 1, 10, 18. II. Me ton. 
 A. Of digestion, light, easy to digest (poet.) : leves malvae, 
 H. 1, 31, 16. B. Of motion, light, swift, quick, fleet, nim- 
 Ue, rapid (cf. agilis, alacer, pernix) : venti, O. 15, 346 : cur- 
 rus, 0. 2, 150 : levi deducens pollice filum, 0. 4, 36 : saltus, 
 0. 7, 767 : ad motus leviores, N. Iph. 1, 4 : Messapus cur- 
 iu,V. 12, 489: Parthi, V. G. 4, 314: Nympharum chori, 
 H. 1, 1, 31 : Quaere modos leviore plectro, gayer, H. 2, 1, 
 40. Poet.: hora., fleeting, 0. 15, 181. C. Slight, trifling, 
 tmall ( poet. ) : Ignis, 0. 3, 488 : tactus, gentle, 0. 4, 180 : 
 strepitus, 0. 7, 840 : querellae, 0. 4, 413. III. Fig. A. 
 Without weight, of no consequence, light, trifling, unimport- 
 ant, inconsiderable, trivial, slight, little, petty : labores, T. 
 Heaut. 399 : causae, T. Hec. 426 : haec leviora fortasse, 
 Phil. 3, 23: pericula, 2 Verr. 2, 156: verba, Quinct. 57: 
 maleficia, Caec. 6 : alia quaedam inania et levia, Plane. 
 63 : auditio, unfounded report, 7, 42, 2 : cui res et pecunia 
 levissima fuit, insignificant, Com. 15: dolor, Fin. 1, 40: 
 proelium, skirmish, 7, 36, 1: leviore de causa, 7, 4, 10: 
 praecordia levibus flagrantia causis, luv. 13, 182: Effutire 
 levis indigna tragoedia versus, H. AP. 231 : Flebis levis, 
 neglected, H. 1, 25, 10 : rati, leviorem futurum apud patres 
 reum, L. 4, 44, 7 : spondere levi pro paupere, H. AP. 423. 
 B. Easy, light: non est leve tot puerorum Observare 
 maims, no easy matter, luv. 7, 240 : quidquid levius puta- 
 ris, easier, luv. 10, 344 : leviora tolli Pergama, H. 2, 4, 11. 
 C. Of character, light, light - minded, capricious, fickle, 
 inconstant, untrustworthy, false: mulieres sunt levi senten- 
 tia, T. Hec. 312 : homo, 2 Verr. 2, 94 : tu levior cortice, H. 
 3, 9, 22 : vitium levium hominum atque fallacium, Lael. 
 91 : leves ac nmnmarii iudices, Clu. 75 : quid levius aut 
 turpius, 5, 28, 6: auctor, L. 5, 15, 12: leves amicitiae, 
 Lael. 100 : spes, empty, H. E. 1, 5, 8. D. Light, not severe, 
 mild, gentle, pleasant : quos qui leviore nomine appellant, 
 percussores vocant, Rose. 93 : levior reprehensio, Ac. 2, 
 102 : audire leviora, milder reproaches, H. S. 1, 4, 53 : tan- 
 dem eo, quod levissimum videbatur, decursum est, mildest, 
 L. 5, 23, 10 : Nee levis somnos timor aut cupido Sordidus 
 aufert, H. 2, 16, 15 : Sithoniis non levis Euhius, i. e. hos- 
 tile, H. 1, 18, 9. 
 
 2. levis, e, adj. [uncertain; cf. XtToe]. I. Lit. A. 
 In gen., smooth, smoothed, not rough (opp. asper): cor- 
 puscula quaedam levia, alia aspera, etc., ND. 1, 66 : pocu- 
 la, V. 5, 91 : pharetrae, V. 5, 558 : amite levi tendit retia, 
 H. Ep. 2, 33 : coma pectine levis, O. 12, 409 : nascuntur- 
 que leves Per digitos plumae, H. 2, 20, 11 : Levior adsiduo 
 detritis aequore conchis, 0. 13, 792 : inimicus pumice 
 levis, rubbed, luv. 9, 95 : avgentum, not chased, luv. 14, 62. 
 Neut. as subst. : Externi ne quid valeat per leve morari, 
 smoothness, H. S. 2,7, 87. Poet.: levi cum sanguine 
 Nisus Labitur infelix, slippery, V. 5, 328. B. E s p., with- 
 out hair, smooth, beardless: luventas, H. 2, 11, 6: Crura, 
 luv. 8, 115: Sponsus, luv. 3, 111 : caput, luv. 10, 199. 
 Poet.: youthful, delicate, tender : pectus, V. 1 1, 40 : f rons, 
 V. E. 6, 51 : umeri, V. 7, 815 : colla, 0. 10, 698. II. F i g., 
 of speech, smooth, flowing (rare): oratio (opp. aspera), 
 Orator, 20: verborum concursus (opp. asper), Or. 3, 171. 
 Neut. as subst. : sectans levia, polish, H. A P. 26. 
 
 1. levitas, atis, /. [1 levis]. I. L i t., lightness (rare): 
 armorum, 5, 34, 4: sua, 0. 13, 606. Poet.: nimia levi- 
 tate caducus (flos), mobility, 0. 10, 738 : libera, power to 
 move, 0. F. 2, 673. II. Fig. A. Light - mindedness, 
 changeableness,fickleness,inconstancy, levity : hominis, Phil. 
 2, 77: Graecorum, Fl. 61: quid est inconstantia, mobili- 
 tate, levitate turpius ? Phil. 7, 9 : in popular! ratione, Brut. 
 103: mobilitas et levitas animi, 2, 1, 3 : res immoderate 
 ferre levitatis est, Off. 1, 90: amatoriis levitatibus dediti, 
 frivolities. Fin. 1, 61. B. Esp., of speech, shallowness, 
 tuperflcialness (rare) : opinionis, ND. 2, 45. 
 
 2. levitas, atis,/. [2 levis], smoothness : in tactu esse 
 modum levitatis, Or. 3, 99. F i g., of speech, smoothness, 
 
 fluency, facility: Demosthenes nihil levitate Aeschini 
 ;edit, Orator, 110. 
 
 leviter, adv. with comp. levius and sup. levissime [le- 
 vis]. I. Lit., ligMy, not heavily: armuti, light -armed, 
 ytirt. 4, 13, 31 : levius casura pila, with less force, Caes. C. 
 !, 92, 2. II. Fig. A. Slightly, a little, not much, some- 
 xhat: inflexum bacillum, Div. 1, 30: aegrotantes, Off. 1, 
 83 : saucius, Inv. 2, 154 : nee leviter lucra ligurriens, 2 
 Verr. 3, 177: reprehendere, Pis. 70: velle, 0. 9, 622. 
 Comp. : tan to levius miser, so much less, H. S. 2, 7, 18 : do- 
 .ere, 0. P. 1, 9, 30 : levius strepere, less loudly, S. 94, 1. 
 Sup. : ut levissime dicam, with extreme moderation, Cat. 3, 
 17. B. Easily, lightly, without difficulty, with equanimity : 
 niurias ferre, 2 Verr. 3, 58 : sed levissime feram, si, etc., 
 Prov.11: minis leviter lata iniuria, L. 29, 9, 9. Comp.: 
 evius torquetis Arachne, more nimbly, luv. 2, 56. 
 
 1. levo, avl (old fut. perf. levasso, Enn. ap. C.), atua, 
 are [1 levis]. I. Lit., to lift up, raise, elevate (cf. extollo, 
 erigo ; mostly poet.) : Ter sese attollens cubitoque adnixa 
 evavit, V. 4, 690 : Se de caespite, rise, 0. 2, 427 : levat 
 aura cycnum, H. 4, 2, 25 : cubito levatus, 0. 11, 621. II. 
 M e t o n. A. To make lighter, lighten, relieve, ease : iu- 
 menta sarciuis levari iubet, S. 75, 3 : te fasce, V. E. 9, 65 : 
 serpentum colla levavit, i. e. relieved (of his weight), 0. 3, 
 798: corpora veste. 0. 10, 176: Fronde nemus, strip, V. 
 G. 2, 400 : sed nee Damna levant, lighten the ship, luv. 12, 
 53. B. To take away, take: furca levat ille bicorni Sor- 
 dida terga suis, takes down, 0. 8, 647 : viro manicas levari 
 iubet, V. 2, 146. III. Fig. A. To lighten, relieve, con- 
 sole, refresh, support : hunc supplicem, Clu. 200 : me le- 
 vant tuae litterae, Att. 1 1, 8, 1 : si quid te adiuero curamve 
 levasso, CM. (Enn.) 1 : calamitatem, Rose. 7 : luctum sola- 
 cio, Phil. 9, 12 : Auxilio viros, V. 2, 452 : curam animi ser- 
 mone, Att. 1, 18, 1 : molestias, Fam. 4, 3, 2 : fonte sitim, 
 slake, 0. Tr. 4, 8, 26 : membra gramine, 0. F. 6, 328. B 
 To lighten, lessen, alleviate, mitigate ( cf. laxo, libero ) : 
 sumptum sibi, T. Heaut. 746 : inopiam multtun, Caes. C. 3, 
 48, 1 : salutari arte fessos Corporis artus, H. CS. 63 : poe- 
 nam honore, 0. 3, 838 : vario viatn sermone, V. 8, 309 : 
 iniurias, Caes. C. 1, 9, 1 : suspitionem, 2 Verr. 3, 136 : ca- 
 lamitatem innocentium, Hose. 7 : volnerum metum, 7Ws 
 2, 59 : ripa aestus, V. 7, 495 : Qui paupertatem level pro- 
 pinqui, luv. 14, 236. C. To lessen, diminish, weaken,, im- 
 pair : inconstantia levatur auctoritas, Ac. 2, 69: Multa 
 fidem promissa levant, H. E. 2, 2, 10. D. To relieve, re- 
 lease, discharge, free. With abl. : quod hibernis (civitas) 
 levetur, 5, 27, 11 : me labore hoc, Plane. 84: leva me hoc 
 onere, Fam. 3, 12, 3 : me molestia, Fam. 16, 9, 2: Volsci 
 levati metu, L. 2, 22, 3 : animos religione, L. 21, 62, 11 : 
 qui hac opinione opere levandi sunt, Lael. 72: ut homines 
 supplicio levarentur, 2 Verr. 5, 13 : se infamia, 2 Verr. 3, 
 140: pectora sollicitudinibus, H. Ep. 13, 10; eura levata, 
 0. 5, 500. B. To avert (poet.): omen, V '. 3, 36: ictutn 
 dextra, H. 2, 17, 28. 
 
 2. levo, a vi, atus, are [2 levis], to make smooth, polish : 
 levato lucida ferro Spicula, V. 5, 306. F i g., of style, to 
 polish, soften : nimis aspera sano Levabit cultu, H. E. 2, 
 2, 123. 
 
 lex, legis, /. [R. 3 LEG-]. I. Pro p., a forma/ propo- 
 sition for a law, motion, bill (offered by a magistrate to the 
 people ; cf. institutum ) : legem ferre : antiquare, Off. 2, 
 73 : rogare, Phil. 2, 72 : leges ac iura ferre, luv. 2, 72 : le- 
 gem promulgavit pertulitque, ut, etc., L. 34, 46, 7 : Anto- 
 nius fixit legem a dictatore comitiis latam, qua, etc., Att. 
 14, 12, 1 : scivit legem de publicanis, Plane. 35 : populus 
 Romanus iussit legem de civitate tribuenda, Ralb. 38 : re- 
 pudiare, Lael. 96. II. M e t o n. A. A bill adopted by the 
 people in the comitia, enactment, law (cf. ius, fas, decreturu, 
 edictum, scitum) : civitati legem constituere, Caec. 40 : le- 
 gem neglegere, evertere, perfringere, Cat. 1, 18: leges ac 
 iura labefactare, Caec. 70: legem condere, L. 3, 34, 1: tie-
 
 LEXOBII 
 
 585 
 
 LIBER 
 
 win tabularum leges, the ten (afterwards twelve) tables, com- 
 peted by the decemvirs (the foundation of Roman law), L. 
 3, 33, 6 : quod emancupando tilium f raudem legi fecisset, 
 evaded the law, L. 7, 16, 9 : Eius morte ea ad me lege redie- 
 runt bona, by law, T. And. 799 : omnia lege facta, legally, 
 Rose. 143 : ut legibus fieret iudicium, according to law, N. 
 Phoc. 3, 4 : lictorem lege agere inhere, do his office, L. 26, 
 16, 9 : una iniuriast Tecum. Chr. Lege agito ergo, bring 
 *n action, T. Ph. 984 : lege egit in hereditatem paternam 
 exheres filius, Or. 1, 175. B. In gen., a law, precept, 
 regulation, principle, rule, mode, manner : mea lege utar, 
 T. Ph. 533 : qui diseiplinam suam legem vitae putet, Tusc. 
 2, 1 1 : haec lex in amicitia sanciatur, Lael. 40: sibi tarn gra- 
 vls leges inponere, Ac. 2, 23 : lex veri rectique, Ac. 2, 27 : 
 prima historiae, ne quid falsi dicere audeat ? Or. 2, 62 : lex 
 amicitiae, ut idem amici semper velint, Plane. 5 : versibus 
 est certa qnaedam et definita lex, Orator, 198 : leges Epi- 
 curi, Tusc. 5, 108 : ultra Legem tendere opus, H. S. 2, 1, 2 : 
 lex et ratio loquendi, luv. 6, 453 : qua sidera lege mearent, 
 O. 16, 71 : equi . . . quaque impetus egit, sine lege ruunt, 
 in disorder, 0. 2, 204 : iacent collo sparsi sine lege capilli, 
 H. 15, 73: hanc dederat Proserpina legem, had prescribed 
 this order, V. Q. 4, 487. C. A contract, agreement, cove- 
 nant: in mancipi lege, a contract of sale, Or. 1, 178: Ma- 
 nilianus venalium vendendorum leges ediscere, legal forms, 
 Or. 1, 246. D. A condition, stipulation (cf. condicio) : pa- 
 ti is pacem in leges conticiet suas, T. Heaut. 998 : hac lege 
 tilii adstringo meani fidem, T. Eun. 102: legibus dictis, L. 
 9, 6, 3 : dicta tibi est lex, H. E. 2, 2, 18 : fata Quiritibus 
 Hac lege dico, ne, etc., H. 3, 3, 58 : leges captis inponere, 
 
 0. 8, 102 : Hanc legem accipit, ne, etc., 0. 10, 50: sed vos 
 eaevas imponite leges, luv. 7, 229. Esp. of terms of peace : 
 pax data Philippe in has leges est, L. 33, 30, 1 : quibus 
 ante dictum est legibus, pacem fecerunt, L. 30, 43, 10 : se 
 eub leges pacis iniquae Tradere, V. 4, 618 : leges et foede- 
 ra iungere, V. 12, 822. 
 
 Lexobii or Lexovii, orum, m., a people of Gaul at 
 the mouth of the Seine (hence Lisieux), Caes. 
 
 Hbamen, inis, n. [libo], a portion offered to the gods, first- 
 fruits, libation (poet. ; cf. libamentum), O.F.S, 733: saetas 
 Ignibus inponit, libamina prima, hairs offered in beginning 
 a sacrifice, V. 6, 246. F i g. : Tu nova servatae carpes li- 
 bamina famae, i. e. the first deligMs, O. H. 4, 27. 
 
 llbamenta, orum, n. [libo], a portion offered to the 
 godtt, first-fruits, libation : ut sacrifieiorum libamenta ser- 
 ventuV, Leg. 2, 29: praedarum, first-fruits, Rep. 2, 44. 
 
 libatio, onis,/. [libo], a drink-offering, libation. Plur., 
 ffar. R. 21. 
 
 libella, ae,/. dim. [libral Pr o p., aw as, the tenth of 
 a denarius ; hence : ecquis Volcatio unam libellam dedis- 
 set ? a single cent, 2 Verr. 2, 26 : ad libellam, to a farthing, 
 Com. 1 1. E s p., in the phrase : ex libella, sole heir (cf. ex 
 asse): fecit palam te(heredem)ex libella, me ex teruucio, i. e. 
 sole heir, on condition of giving me one fourth, Att. 7, 2, 3. 
 
 libellus, I, in. dim. [3 liber]. I. I n gen., a little book, 
 pamphlet, manuscript, writing: scripsi etiam illud quodam 
 in libello, Or. 1, 94 : libellis eum (Scipionem) palaestraeque 
 operam dare, to books, L. 29, 19, 12 : cotnis garrire libellos, 
 clever comedies, H. 8. 1, 10, 41 : nostri farrago libelli, luv. 
 
 1, 86: meus (a satire), H. S. 1, 10, 92. II. Esp. A. A 
 memorandum-book, journal, diary: si quid memoriae causa 
 H-tulit in libellum, Phil. 1, 19 al. B. A memorial, petition: 
 non illi in libellis laudationem decretam miserunt, Clu. 197: 
 Atticus libellum composuit ; eum mihi dedit, ut darem Cae- 
 Kiiii, Att. 16, 16, A, 4: vitem posce libello, luv. 14, 193. 
 C. A notice, programme, placard, handbill : gladiatorum li- 
 bellos venditare, Phil. 2, 97 : libellos deicit, auction hand- 
 bill, Quinct. 27 : vestitur tola libellis Porticus, luv. 12, 100. 
 
 D. A letter : libellum ipsius habeo in quo, etc., Att. 6, 1, 
 
 6 E. A written accusation, indictment, complaint : Sulcius 
 
 19* 
 
 Ambulat cum libellis, H. S. 1, 4, 66 : Componunt ippae per 
 se formantque libellos, luv. 6, 244. F. A lawyer's brief: 
 quid causidicis praestent magno comites in fasce libelli * 
 luv. 7, 107. 
 
 libens or (old) lubens, entis, adj. with sup. [P. of libet]. 
 X. Prop., willing, with readiness, with good will, with pleas- 
 ure, glad: ego illud vero item feci ac lubens, T. Eun. 691 : 
 utrum libentes an inviti dabant? 2 Verr. 3, 118: cum to- 
 tius Italiae concursus facti illius gloriam libens agnovisset, 
 Mil. 38 : tecum obeam libens, H. 8, 9, 24. All. absol. : m 
 libente eripies mihi hunc errorem, to my pleasure, Att. 10, 
 4, 6 : quae (res nostrae) tarn libenti senatu laudarentur, 
 Att. 1, 14, 3 : animo gaudenti ac libenti, Att. 2, 4, 2. 
 Sup.: libentissimis animis eum recipiunt, Caes. C. 1, 15, 
 1 : porticum sunt demoliti libentissimis omnibus, Att. 4, 
 2, 5 : fecit animo libeutissimo populus R., 1 Verr. 26. 
 II. M e t o n., glad, happy, joyful, cheerful, merry ( old ) : 
 Hilarum ac lubentem fac te gnati in nuptiis, T. Ad. 756. 
 
 libenter or lubenter, adv. with comp. and sup. [libens}. 
 willingly, cheerfully, gladly, with pleasure: cum ilia luben- 
 ter vivis, T. Eun. 1074: te audire, Div. C. 39: Terentiano 
 verbo libenter utimur, Lael. 89 : libenter homines id, quod 
 volunt, credunt, 3, 18, 6. Comp. : nusquara libentius (ce- 
 navisse), with better appetite, Fam. 9, 19, 1 : libentius rft. 
 spousura, 0. 3, 386. Sup. : libentissime dare, 2 Verr. 4, 68. 
 
 Libentina (Lub-), ae,/. [libens], a surname of Venut 
 as goddess of pleasure, ND. 2, 61. 
 
 (libeo), see libet. 
 
 1. liber, era, erum, adj. with comp. and sup. [R. LIB-]. 
 I. In gen., free, unrestricted, unrestrained, unimpeded, un- 
 embarrassed, unshackled (opp. servus, servilis): ad scriben- 
 di limitia.ni liber, ND. 1, 123: integro animo ac libero 
 causara defendere, unbiassed, Sull. 86 : liberi ad causas so- 
 lutique veniebant, under no obligation*, 2 Verr. 2, 192 : vo- 
 cem liberam mittere adversus legatum, L. 86, 32, 6 : libera 
 Verba aiiimi prof erre, luv. 4, 90 : iudicium audientium re- 
 linquere integrum ac Hberum, Div . 2, 150 : tibi uni vexatio 
 direptioque sociorum impunita fuit ac libera, Cat. 1, 18: 
 liberum arbitrium eius populo R. permittente, L. 31, 11, 17 : 
 mandata, unlimited authority, L. 37, 56, 1 : faenus, un- 
 restricted, L. 35, 7, 2 : custodia, i. e. surveillance without 
 imprisonment, L. 24, 45, 8 : in liberis custodiis haberi, S. C. 
 47, 3: suffragia, the right of voting freely, luv. 8, 211: 
 aedes, free quarters (for ambassadors of friendly nations 
 in Rome), L. 30, 17, 11 : lectulus, i. e. single, Att. 14, 13, 
 5: toga, i. e. a man's, 0. F. 3, 771 : vestis, 0. F. 8, 777: 
 liberas fruges ferre, i. e. spontaneous, H. 3, 24, 12: agri 
 inmunes liberique, untaxed,Z Verr. 2, 166. Poet. : neque 
 Turno mora libera mortis, i. e. nor is he free to delay death, 
 V. 12, 74: Vina, freeing from care, H. A P. 86. Comp.: hoc 
 liberiores et solutiores sumus, quod, etc., Ac. 2, 8 : poeta, 
 verborum licentia liberior, Or. 1, 70: liberiores litterae, 
 Att, 1, 13, 1: amicitia, more unrestrained, Lael. 66: (flu- 
 mina) campo recepta Liberioris aquae, less impeded, 0. 1, 
 41 ; cf. (Tiberinus) campo liberiore natat, more open, 0. F. 
 4, 292 : Liberiore frui caelo, 0. 16, 301. Sup. : liberrime 
 Lolli, most frank, H. E. 1, 18, 1 : indignatio, most outspoken, 
 H. Ep. 4, 10. With ab: Mamertini liberi fuerunt ab omni 
 sumptii, exempt, 2 Verr. 4, 23 : (consul) liber a deliciis, un- 
 influenced, Agr. 1, 27 : liber a tali inrisione Socrates, liber 
 Aristo Chins, Ac. 2, 123 : ab omni animi perturbatione liber 
 Off. 1, 67: loc-ii ab arbitris libera, Att. 16, 16, 2: sum ab 
 observando homine perverse liber, i. e.from all regard for, 
 etc., Att. 1, 13, 2: animus liber a partibus rei p., S. C.4, 2. 
 With abl. : animus omni liber cura et angore, free, Fin. 
 1, 49 : animus religione, L. 2, 36, 3 : (equus) liber habenis, 
 V. G. 3, 194: omni liber metu, L. 7, 34, 5. With gen. 
 (poet.): liber laborum, H. AP. 212: fati gens Lydia, V. 10, 
 154. II. Esp. A. In social and political life,/r, not 
 subject, not slave (opp. servus ; ingenuus) : neque venden- 
 dam censes Quae liberast, T. Ad. 194: dis habeo gratiam
 
 L 1 B E K 58 
 
 Quom aliquot adfuerunt liberae (as competent to testify), 
 T. And. 771 : iure civili, qui est matre libera liber est, 
 ND. 3, 45: populus, Rep. 1, 68: (civitates) liberae atque 
 inmunes, free from service, L. 87, 55, 6 : Roma patrem pa- 
 triae Ciceronem libera dixit, luv. 8, 244. P o e t. : Devota 
 morti pectora libera, i. e. delivering from servitude, H.4, 14, 
 18. Masc. as subst. : (adsentatio) ne libero quidein digna, 
 freeman, Lae I. 89: nullo ferente suffragium libero, Pis. 
 57. Neut. as subst. : libera meliore iure sunt quam serva, 
 i. e. the law it on the side of freedom, Ayr. 3, '. ; see also 
 liberi. B. Praegn., unbridled, unchecked, free, unre- 
 strained, licentious : adulescens inprudens et liber, T. Eun. 
 430: sit adulescentia liberior, somewhat freer, Gael. 42 : 
 amores soluti et liberi, Rep. 4, 4 : consuetude peccandi, 2 
 Verr. 3, 177: libero mendacio abuti, L. 35, 12, 16. 
 
 2. Liber, erf, m. [R. LIQV-, L1B-J. I. P r o p., an Ital- 
 ian deity of planting and fructification (afterwards identi- 
 fied with the Greek Bacchus), T., 0., V., H. II. Me ton., 
 wine: appellamus vinum autein Liberum, ND. 2, 60: Con- 
 dita cum verax aperit praecordia Liber, H. S. 1, 4, 89 al. 
 
 3. liber, bii, m. [uncertain; cf. \iirw]. I. Prop., of 
 a tree, the inner bark : obducuntur libro aut cortice trunci, 
 ND. 2, 120: udoque docent (germen) inolescere libro, V. 
 O. 2, 77 : quam denso fascia libro, luv. 6, 263. P o e t. : 
 cum alta liber aret in ulmo, i. e. the elm is parched through 
 V. K 10, 67. II. Me ton. A. In gen. (because dried 
 bark was anciently used to write on), a book, work, 
 treatise: Platonis liber de morte, Scaur. 3: quas (senten- 
 tias) hoc libro exposui, Lad. 3 : liber, quern de rebus ru- 
 sticis scripsi, CM. 54: libros pervolutare, Alt. 5, 12, 2: 
 evolvere, Tusc. 1, 24: volvere, Brut. 298: edere, Fat. 1: 
 libri confectio, CM. 2: cuius (Platonis) in libris, Rep. 1, 
 16 : librum Si malus est, nequeo laudare, luv. 3, 41 : libri 
 carminum valentium, of charms, H. Ep. 17, 4: libros adire 
 decemviri iussi, i. e. Sibylline books, L. 21, 62, 6 : se cum 
 legeret libros, recordatum esse, etc., ND. 2, 11 : ut in libris 
 est Etruscorum, religious books, Div. 2, 50. B. E s p. 1. 
 A division of a work, book : tres libri perfecti sunt de Na- 
 tura Deorum, Div. 2, 3: hi tres libri (de Officiis), Off. 3, 
 121 : sermo in novem libros distributus, Q. f'r. 3, 5, 1 : dic- 
 tum est in libro superiore, Off. 2, 43. E 1 1 i p t. : legi tuum 
 nuper quartum de Finibus (sc. librum), Tusc. 5, 32. 2. A 
 list, catalogue, register : litterarum adlatarum libri, 2 Verr. 
 3, 167. 3. A letter, epistle: grandis, N, Lys. 4, 2. 
 
 Libera, ae, /. [2 Liber]. I. Proserpine, daughter of 
 Ceres, and sister of Liber, C., L. II. Ariadne (as wife of 
 Liber), 0. F. 3, 512. 
 
 LTberalia, ium,w., a festival held in honor of Liber, cele- 
 brated on the \1th of March, 0. F. 3, 713 ; C. 
 
 liberalis, e, adj. with comp. and sup. [1 liber]. I. 
 Prop., of freedom, relating to freedom : nam ego liberal! 
 illam adsero causa tnanu, formally assert that she is free- 
 born, T. Ad. 194 : Coniugium, of free persons, T. And. 561. 
 II. Praegn. A. Befitting a freeman, gentlemanly, no- 
 ble, dignified, honorable, ingenuous, gracious, kind (cf. gene- 
 rosus, ingenuus) : forma praeter ceteras, T. And. 122: in- 
 genium, T. Ad. 683 : artes, luv. 1, 35 : doctrinae, Or. 3, 127 : 
 liberalissima studia, Arch. 4: spes liberalioris fortunae, 
 of a higher station, L. 22, 26, 1 : responsum, gracious, Aft. 
 3, 16, 4. B. Bountiful, generous, munificent, liberal (cf. 
 munificus): liberates (sunt), qui aes alicnum suscipiunt 
 amicorum, Off. 2, 55: benefici liberalesque, Lael. 31 : li- 
 beralissimi et beneficentissimi, Lael. 51 : ex sociorum for- 
 tunis, S. C. 52, 12 : largus, beneficus, liberalis, Deiot. 26. 
 With gen. : laudis avidi, peeuniae liberates erant, S. C. 7, 6. 
 III. Melon., of things, plentiful, ftttiplr : largatn et 
 liberale viaticum, Fl. 14. 
 
 liberalitas, atis,/. [liberalis]. I. P r o p., a character- 
 wrftc of a freeman, nobleness, ingenuousness, frankness, kind- 
 ness, a/ability (rare): liberalitate liberos Retinere, T. Ad. 
 
 LIBERO 
 
 57: qui ita vivunt, ut eorum probetur fides, liberalitas, 
 Lael. 19 : homo non liberalitate ponularis, Brut. 97. II. 
 Praegn., generosity, liberality (cf. bonitas, beneficentia, 
 benignitas) : bona aliena largiri liberalitas vocatur, S. C. 52, 
 11 : beneticentia, quam liberalitatem appellari licet, Off. 1, 
 20: magnificentia liberalitatis, Com. 24: in sorores, Lael: 
 11. 
 
 liberaliter, adv. with cot tip. and sup. [liberalis]. I. 
 Pro p., like a freeman, nobly, ingenuously, liberally, court- 
 eously, graciously : educatus, Planv. 81 : eruditi, Tusc. 2, 6 : 
 vivere, Lael. 86 : servire, i. e. properly, T. And. 38 : respon- 
 dere, 4, 18, 3: Remos oratione prosequi, 2, 5, 1. II. 
 Praegn., bountifully, profusely, generously, liberally: be- 
 nigne ac liberaliter, 2 Verr. 3, 196: instructus, Caes. C. 3, 
 61, 1. Comp.: vivo paulo liberalius, Q. Fr. 2, 3: nee po- 
 tui accipi liberalius, Att. 16, 6, 1. Sup.: liberalissime pol- 
 liceri, Att. 5, 13, 2. 
 
 liberatid, 5nis,/. [libero], a freeing, delivering, releas- 
 ing, release, liberation : omnis molestiae, Fin. 1, 37 : culpae, 
 Lig. 1 : libidinosissimae liberationes, acquittals, Pis. 87. 
 
 liberator, oris, m. [libero], a freer, deliverer, liberator: 
 patriae liberatores, Phil. 1,6: urbis, L. 1, 60, 2 : nostri libe- 
 ratores, Phil. 2, 114: liberator suus, L. 6, 14, 5. In appo- 
 sition : liberator populus, L. 35, 17, 8 : liberator ille populi 
 H. animus, L. 1, 56, 8. 
 
 liberi, adv. with comp. and sup. [1 liber]. L Freely, 
 unrestrictedly, without hinderance: animus somno relaxatus 
 solute movetur ac libere, Div. 2, 100 : respirare, Qninct. 39. 
 Comp. : Liberius vivendi potestas, T. And. 52. II. E s p. 
 A. Openly, boldly, frankly : consilium dare, Lael. 44 : ali- 
 o,uid magis accusatorie quam libere dixisse, 2 Verr. 2, 176 : 
 ut ingredi libere (oratio), non ut licenter videatur errare, 
 Orator, 77. Comp.: loqui, Plane. 33: liberius si Dixero 
 quid, H. S. 1, 4, 103: maledicere, H. -S. 2, 8, 37. Poet. : 
 ipsaque tellus Omnia liberius. nullo poscente ferebat, spon- 
 taneously, V. O. 1, 127. B. Like a frti/nit, liberally, no- 
 bly (cf. iiberaliter) : educti, T. And. 911. 
 
 liberi, orum or liberum [1 liber]. P r o p., the free 
 persons ; hence, the children of a family, children (opp. 
 parentes, servi ; cf. of children in general, pueri, opp. se- 
 nes, adulescentes) : cum coniugibtis et liberis, Att. 8, 2, 3 : 
 ex quibus (uxoribus) liberos liabere, Caes. C. 3, 110, 2: 
 liberos procreare, Tusc. 5, 109 : suscipere liberos, 2 Verr. 
 3, 161 : Per liberos te precor, H. Ep. 5, 5 : dulces, H. Ep. 
 2, 40: habitus in liberum loco, 2 Verr. 1, 40. Often rhe- 
 torically of one child: Ingenio esse in liberos leni (i. e. in 
 filiuin), T. ffeaut. 151 : liberi a praedonibus sublati, Potnp. 
 '>'> : pax per eum et per liberos eos confirmata, Phil. 1, 2. 
 
 libero, avi. atus, are [1 liber]. I. L i t., to set free, free, 
 liberate, release from slavery, manumit (cf. vindico): servos, 
 Caes. C. 3, 9, 3 : sese, Or.' 1, 182. II. M e t o n. A. 1 n 
 gen., to free, release, axtricate, deliver, acquit (cf. levo): 
 vectigalls multos ac stipendiaries libera vit, exempted from 
 taxes, Prov. 10: Volusii liberandi meum fnit consilium, 
 Fam. 5, 20, 4 : amotus terror et linguam et animos libe- 
 raverat hominum, L. 6, 16, 8. With ab : teque item 
 ab eo vindico ac libero, Q. Fr. 3, 1, 9: se a Venere, 
 from, his duty to Venus, Div. C. 55. With abl. : me metu, 
 T. And. 351: civitatem aere alieno, S. C. 40, 4: rem p. 
 metu, Cat. 1, 19 : servos supplicio, 2 Verr. 5, 18: muneri- 
 bus liberatus, Time. 1, 1 : libraries culpa, Att. 13, 22, 3 : 
 tenebris Hippolytum, H. 4, 7, 26 : liberatus omni pertur- 
 batione animi, Rep. 1, 28 : liberandi periculo, Caes, C. 3, 83, 
 3 : obsidione, 4, 19, 4 : se aere alieno, to pay a debt, Att. 6, 
 2, 4. With gen. : aliquem culpae, L. 41, 19, 6 : voti iibe- 
 rari, 5, 28. 1. With ex: multos ex incommodis pemnia, 
 2 Verr. 5, 23. With things as objects : eum (inundum) 
 ab omni erratione liberavit, Univ. 6 : eae (linguae) scalpello 
 resectae liberarentur, would be set free, Div. 2, 96 : liberarc 
 agros, exempt from taxes, Agr. 1, 10: publica liberare, Agr.
 
 L I B E R T A 
 
 587 
 
 LIBO 
 
 2, 67 : liberari omnia Asiae emporia portusque, L. 32, 33, 
 7: liberata vectigalia, L. 41, 28, 9: liberare fidem, dis- 
 charge a promise, Fl. 47 : liberare promissa, cancel, Off. 1, 
 32: nomina, settle, L. 7, 21, 8: animus corpore liberatus, 
 Tusc. 1, 51 : templa liberata, cleared of buildings obstruct- 
 ing the view, Leg. 2, 21. B. Esp., to absolve, acquit (cf. 
 absolve, solvo) ; hence, opp. condemnare, Clu. 60 : Sopa- 
 trum illo crimine, 2 Verr. 2, 71: liberatur Milo, non eo 
 consilio profectus esse, is acquitted of having started with 
 the design, etc., Mil. 47. 
 
 liberta, ae, f. [libertus], a freedwoman : Veneris, Div. 
 C. 55; H. 
 
 libertas, atis,/. [1 liber]. I. In gen., freedom, lib- 
 erty, absence of restraint, permission : vitae, 4, 1, 9 : ne 
 maiorem largiar ei libertatem, Ac. 2, 30: tabella dat po- 
 pulo earn libertatem, ut, quod velint, faciant, Plane. 16 : 
 libertas in ridendo, in plorando, Plane. 33 : omnium rerum 
 impunitam libertatem tenere, Or. 1, 226. With gen. : prae- 
 cidere sibi libertatem vivendi, 2 Verr. 3, 3: fandi, V. 11, 
 346 : feminae omnium rerum libertatem desiderant, L. 34, 
 2, 14. II. Esp. A. Civil freedom, liberty (opp. servi- 
 tus): hicine libertatem aiunt esse aequam omnibus? T. 
 Ad. 183 : civium Romanorum, 2 Verr. 3, 6 : Scaevae, ser- 
 vo Q. Crotonis, libertas data est, Rab. 31 : omnes homi- 
 nes natura libertati studere, 3, 10, 3 : me in libertatem 
 vindicare, Fl. 25. B. Political freedom, liberty, indepen- 
 dence (opp. servitus, dominatus) : adepta libertate quan- 
 tum civitas creverit, S. C. 7, 3 : plebi re, non verbo, danda 
 libertas, Leg. 3, 25 : aliae nationes servitutem pati possunt, 
 populi R. est propria libertas, Phil. 19 : a regum domina- 
 tione in libertatem rem populi vindicari, Rep. \, 48 : in li- 
 bertate permanere, 3, 8, 4 : libertatem accipere, recuperare, 
 7, 1, 8: per dolum ac proditionem prope libertas amissa 
 est, L. 2, 3, 1 : conditor Romauae libertatis, L. 8, 34, 3. 
 C. The spirit of liberty, consciousness of freedom : innata, 
 Sest. 88: timefacta, Off. 2, 24. D. Freedom of speech, 
 frankness, boldness, candor: Hoc mini libertas, hoc pia 
 lingua dedit, 0. H. 15, 68: libertas ingeni, S. 30, 3. B. 
 P r a e g n., license : nimia libertas . . . profusa luxuries, 
 Gael. 43. P. Person., the goddess of Liberty, with tem- 
 ples in the Forum and on the Aventine Hill, C., L., 0. 
 
 libertma, ae,/. [libertinus], a freedwoman: qui liber- 
 tinam duxit uxorem, Sest. 110: Tutior merx est Liberti- 
 narum, H. S. 1, 2, 48: Myrtale, H. 1, 33, 15: Phryne, H. 
 Ep. 14, 15. 
 
 libertinus, adj. [libertus; L. 319], of the condition 
 of afreedman (opp. ingenuus, free-born) : in classem mille 
 socii navales cives R. libertini ordinis scribi iussi, L. 43, 
 
 12, 9: libertinus homo, a freedman, Phil. 2, 3: mulieris 
 libertinae sernio, of a freedwoman, L. 39, 13, 2 : libertino 
 patre natus, H. S. 1, 6, 6: sunt etiam libertini optimates, 
 Sest. 97. Masc. as mbst., a freedman (in reference to so- 
 ciety ; opp. civis, ingenuus ; cf. libertus, a freedman in ref- 
 erence to the manumitter) : libertini filius, Clu. 132 : liber- 
 tini centuriati, L. 10, 21, 4: unde Mundior exiret vix liber- 
 tinus honeste, H. S. 2, 7, 12; see also libertina. 
 
 libertus, I, m. [liber ; L. 333], one made free, a freed- 
 man, emancipated person (cf. libertinus) : feci, ex servo ut 
 esses libertus mihi, T. And. 37 : libertus Caesaris, Phil. 
 
 13, 12: servos nostros libertos suos fecisset, Mil. 89. 
 
 libet or lubet, libuit and libitum est, ere, impers. [R. 
 LIB-], it pleases, is pleasing, is agreeable : age, age, ut lubet, 
 T. And. 310 : Ut lubet, as you will, T. Heaut. 738 : adde, si 
 libet, velooitatem, Tusc. 5, 45. With neut. pron. as subj. : 
 facial quidlubet, T. Heaut. 464 : nil vident, nisi quod lubet, 
 T. Heaut. 643 : siquid lubet, T. Ph. 981 : quae (senectus) 
 efficeret, ut id non liberet quod non oporteret, CM. 42 : 
 ilia priorum Scribendi, quodcumque animo flagrante libe- 
 ret, Simplicitas, luv. 1, 152. With dat. : facite, quod vobis 
 lubet, T. Ad. 991 : cui facile persuasi, mihi id non libere, 
 
 Alt. 14, 19, 4: sin et poterit Naevius id quod libet et ei 
 libebit quod uon licet, quid agendum est ? Quincl. 94 : ubi 
 quae lubitum fuerit peregre feceris, T. Ph. 970. With 
 subj. inf.: ipsam despoliare non lubet, T. And. 816: de 
 C. Gracchi tribunatu quid exspectem non lubet augurari, 
 Lael. 41 : qui in foro, quicum conloqui libeat, non habe- 
 ant, Rep. 1, 28: Ultra Sauromatas fugere hinc libet, luv. 
 2, 1 : libet expectare quis impendat, etc., I should like to 
 see who, etc., luv. 12, 95 : mihi esse hoc verum lubet, T. 
 And. 958. With inf. and dat. : non libet mihi deplorare 
 vitam, CM. 84: quarura (orationum) alteram non libebat 
 mihi scribere, Alt. 2, 7, 1 : Insanire libet quoniam tibi, V. 
 E. 3, 36. 
 
 Libethris, idis, adj.f., = Ati/JjjSpif, of Libethrus (part 
 of Mt. Helicon) ; hence : Nymphae Libethrides, V. E, 7, 21. 
 
 libidiiioae (lub-), adv. [libidinosus], at pleasure, by ca- 
 price, wilfully, wantonly: quae ille fecerit, Div. C. 38: ne 
 quid facial aut cogitet, Off. 1, 14 : in humiliores consule- 
 batur, L. 3, 36, 7. 
 
 libidinosus (lub-), adj. with comp. and sup. [libido], 
 full of desire, passionate, wilful, licentious, sensual, lustful, 
 voluptuous, libidinous : homo libidinosissiinus, 2 Verr. 2, 
 192 : nihil (isto) luxuriosius, nihil libidinosius, Pis. 66 : ca- 
 per, lecherous, H. Ep. 10. 23. As subst. : libidinosis servire, 
 Phil. 3, 35 : si libidinosa meretricio more viveret, Gael. 38. 
 Of things : libidinosissimae liberationes, arbitrary, Pis. 
 87 : voluptates, Fin. 1, 59 : adulescentia, CM. 29. 
 
 libido or lubido, inis,/. [R. LIB; L. 225]. 1. In 
 g e n., pleasure, desire, eagerness, longing, fancy, inclination 
 (cf. cupiditas, cupido, studium): ut sit laetitia praesentium 
 bonorum, libido futurorum, Tusc. 4, 11: sic definitur ira- 
 cundia, ulciscendi libido, Tusc. 3, 11 : non omnibus delendi 
 urbem libido erat, L. 5, 42, 1 : iuventus in decoris armis 
 libidinem habebant, delighted, S. C. 7, 4 : tanta libido cum 
 Mario eundi, S. 84, 4 : tanta libidine vulgi Auditur, luv. 7, 
 85. II. Esp. A. Inordinate desire, passion, caprice, wil- 
 fulness, wantonness : ingeniumst Hominum ab labore pro- 
 clive ad lubidinem, T. And. 78 : ad libidinem suam nobilium 
 bona vexare, Rose. 141 : fortuna res cunctas ex lubidine 
 magis quam ex vero celebrat, by caprice, S. C. 8, 1 : vitiosa, 
 H. E. 1, 1, 85 : ad libidinem aliorum iudicare, Font. 26 : 
 instruitur acies ad libidinem militum, L. 25, 21, 5. B. 
 Sensuality, lust : vicit pudorem libido, Clu. 15 : libidinis 
 ministri, Lael. 35 : qui voluptatum libidine feruntur, Tusc. 
 3, 4 : libidine adcendi, S. C. 25, 3 : mala libido Lucretiae 
 per vim stuprandae, L. 1, 57, 10: venas innavit taetra li- 
 bido, H. S. 1, 2, 33 : saltante libidine, i. e. passion goading 
 on, luv. 6, 318. III. Meton.,/>/wr., lavish display, volup- 
 tuous representations: quis non frangeret eorum libidines? 
 Leg. 3, 31. 
 
 Libitina, ae,/. [perh. R. LIB-]. I. P ro p., the goddess 
 of corpses (in her temple were kept the funeral apparatus 
 and the registries of deaths): acerba. H. S. 2, 6, 19. II. 
 M e t o n. A. The apparatus of funerals : pestilentia tan- 
 ta erat ut Libitina vix sufficeret, i. e. the dead could hardly 
 be buried, L. 40, 19, 3 : ne liberorum quidem f uneribus Li- 
 bitina sufficiebat, even of freemen, L. 41, 21, 6. B. Death 
 (poet.) : multaque pars mei Vitabit Libitinam, H. 3, 30, 6 : 
 Libitinam evadere, luv. 12, 122. 
 
 1. libo, avl, atus, are [* llbus ; see R. LIQ V-, LIB-1. L 
 
 Lit. A. I n g e n., to take out as a sample, take a lime of: 
 quodcunque cibi digitis Y\b&vent,O.AA. 1,577. B. Esp. 
 1. To take a taste of, taste, sip : iecur, L. 25, 16, 3 : flumina 
 libant summa levea, V. O. 4, 54 : vernas Pasco libatis da- 
 pibus, i. e. remnants, H. S. 2, 6, 67. II. P r a e g n., in re- 
 ligious ceremony. A. To pour out, offer as a libation, spill, 
 sprinkle, make a drink-offering : in mensam laticum hono- 
 rem, V. 1, 736 : pocula Bacchi, V. 3, 354 : mero libans car- 
 chesia Baccho, of pure wine, V. 5, 77. With dat. : Oceano 
 libemus, V. G. 4, 381. With abl. : Hoc auro (i. e. hac pa-
 
 LIBO 
 
 688 
 
 LICET 
 
 terft aurea), V. 7, 246. All. absol. : libato (i. e. postquam 
 libatum est), V. 1, 737. B. To besprinkle: pateris alta- 
 ria, V. 12, 174. C. To offer, dedicate, consecrate (esp. of 
 first-fruits): certasque fruges certasque bacas sacerdotes 
 publice libanto, Leg. 2, 19 : diis dapes, L. 39, 43, 4 : tristia 
 dona cineri, V 7 . 3, 303. P o e t. : Celso lacrimas libamus 
 adempto, 0. P. 1, 9, 41. III. Melon. A. To touch light- 
 ly, graze: summam celeri pede libat harenam, 0. 10, 653: 
 oscula natae, kissed lightly, V. 1, 256. B. To impair: vi- 
 rts, L. 21, 29, 6: virginitatem, 0. IV. Fig., to lake out, 
 cull, extract, gather, compile, collect : ex variis ingeniis ex- 
 cellentissima quaeque libavimus, Inv. 2, 4 : libandus est 
 etiam ex omni genere urbanitatis facetiarum quidam le- 
 pos, Or. 1, 169 : neque ea, ut sua, possedisse, sed ut aliena 
 libasse, Or. 1, 218. 
 
 2. Libo,onis, m., a family name in the gens Scribo- 
 nia, H. 
 
 libra, ae, /. [R. CLI-]. I. Prop., a balance, pair of 
 scales: altera' librae lanx, Fin. 6, 91. Esp. in phrases: 
 libra et acre, by scale and balance, i. e. in due form, L. 6, 
 14, 5: quod quis libra mercatur et acre, H. E. 2, 2, 168: 
 sine libra atque tabulis, i. e. without legal formalities (of a 
 nuncupative will), Or. 1, 228. H. Meton. A. Libra, 
 the Balance (a constellation), V. G. 1, 208; H., 0. B. A 
 plummet, level ; hence: ad libram fecerat turns, by the level, 
 i. e. of equal height, Caes. (7/3, 40, 1. C. As the standard 
 of weight, a pound, Roman pound (cf. as) : coronara au- 
 ream libram pondo lovi donum posuit, L. 4, 20, 4 : una 
 Farris, H. 8. 1, 5, 69. 
 
 llbramentum, I, n. [libro]. I. P r o p., a weiglti, load : 
 grave plumbi, L. 24, 34, 10: aries libramento plurabi gra- 
 Tatus, L. 42, 63, 4. II. M e t o n., a geometrical plane, sur- 
 face: libramentum, in quo mil la umnino crassitudo sit, 
 Ac. 2, 116. 
 
 libraria, ae, /. [libra], she who weighs out tasks, fore- 
 woman, luv. 6, 475. 
 
 librariolus, i, m. dim. [2 librarius], a copyist, tran- 
 icriber, scribe, Balb. 14 : ex librariolis Latinis, Leg. 1 , 7. 
 
 librarium, see librarius, II. B. 
 
 librarius, adj. [3 liber; L. 309]. I. In gen., of 
 books, belonging to books : scriba, copyist, Agr. 2, 32 : ta- 
 berna, bookseller's shop, Phil. 2, 21 : scriptor, transcriber of 
 books, H. AP. 364. II. Esp. as subst. A. Masc., a copt/iitt, 
 tcribe, secretary, Agr. 2, 13: librum ut tuis librariis- daret, 
 Att. 12, 40, 1 : librarii mendum, L. 38, 55, 8. B. Neut., a 
 place to keep books, book-case, book-chest : exhibe librarium 
 illud legurn vestrarum, Mil. 33. 
 
 libratus, adj. with comp. [P. of libro]. Prop., bran- 
 dished ; hence, with impetus : ictus, Ta. Comp.: pondere 
 ipso libratior ictus, with more impetus, L. 30, 10, 13; see 
 also libro. 
 
 librQis, e, adj. [libra ; L. 3 1 4]. P r o p., of a pound ; 
 hence, praegn. : fundae, throwing stones each weighing a 
 pound, 7, 81,4. 
 
 libro, avi, atus, are [libra]. I. Prop., to poise, 
 balance, hold in equilibrium: terra librata ponderibus, 
 Tuse. 6, 69 : libravit in alas Ipse suum corpus, 0. 8, 201. 
 Poet. : Vela dubia librantur ab aura, are swayed, 0. F. 
 8, 685. II. P r a e g n., to swing, sway, brandish, set in mo- 
 tion, hurl, dash, cast, launch, fling, throw: summa telum 
 librabat ab aure, V. 9, 417: ferro praefixum robur, V. 10, 
 479: caestus, V. 5, 479: dextra Hbratum fulmen ab aure 
 Misit, O. 2, 811 : librata cum sederit glans, L. 38, 29, 6: 
 bis (lapillis) sese per nubila librant, V. 0. 4, 196: corpus 
 in herba, stretch, O.F.I, 429. 
 
 libum. T, n. [uncertain], a cake, panca ke (flour, made up 
 with milk or oil, and baked): rustica liba, 0. F. 3, 670: i 
 mlorea liba per herbam Subiciunt epulis, V. 7, 109: Plena 
 domus libis venalibus, luv. 3, 187 : suum Baccho dicemus i 
 
 honorem, . . . et liba feremus, V. G. 2, 894: liba recuso; 
 Pane egeo, H. E. 1, 10, 10: patulum, luv. 16, 38. 
 
 Liburnus, adj., of Liburnia (a part of Illyria); hence. 
 masv. a subst. : Liburni, the Liburnians, L., V. : Liburnus, 
 a Liburnian slave, luv. Fern, as subst., a light, fast-sailing 
 vessel, Liburnian galley, brigantine, H. 1, 37, 30 ; Caes., Ta. 
 
 Libya, ae, /., = Aiftvtj, Libya, North Africa west of 
 Egypt, C., H. 
 
 Libyans, adj., = At/jvieof, of Libya, Libyan, V., H. 
 Poet., African, 0. 
 
 Libye, es,/. (poet, for Libya), Africa, V., 0., luv. 
 
 Libyphoemces, urn, rn., = Aipv$oiviict, Lnbyphoeni- 
 dans ; a Libyan people descended from Phoenicians, L. 
 
 1. Libya, yos, m., = Aiftvcj, a Libyan, S., 0. 
 
 2. Libya, , m., a ship-master, O. 
 
 Libystis, idis,/., = Aiftvartc, Libyan: urea, V. 
 
 licens, entis, adj. with comp. [P. of licet], free, unre- 
 strained, bold, forward, licentious : licentior dithyrambus, 
 Or. 3, 185. Plur. n. as subst. : multa licentia Dicere, 0. 
 AA. 1, 669. 
 
 liceuter, adv. with comp. [licens], freely, at pleasure, 
 without restraint, boldly, impudently, licentiously : at quam 
 licenter! NJ). 1, 109: errare, Orator, 77: id facere, L. 26, 
 10,4: scribere, H. AP. 266 : licentius cum domina vivere, 
 Cad. 67: Romanes laxius licentiusque futures, more re- 
 miss in discipline, S. 87, 4. 
 
 licentia, ae,/. [licens ; L. 256]. I. P r o p., freedom, 
 liberty, license, leave: nobis nostra Academia magnam li- 
 centiam dat, ut, etc., Off". '3, 20 : pueris non omnem ludendi 
 liccntiam damus, Off. 1, 103: tantum licentiae dabat glo- 
 ria, CM. 44 : sumpta pudenter, H. A P. 51. II. Praegn. 
 A. Boldness, presumption, license : (militum) licentiam re- 
 prehendere, 7, 52, 3 : ad male dicendum, Font. 40: a De- 
 mocrito omnino haec licentia, ND. 1, 107. Of style : poe- 
 tarum, Or. 3, 153: iuvenilis quaedam dicendi, Brut. 316. 
 B. Unrestrained liberty, license, dissoluteness, licentious- 
 ness, wantonness : deteriores sumus licentia, T. Heaut. 483 : 
 nimia illaec licentia evadit in aliquod malum, T. Ad. 508 : 
 omnium reram infinita atque intoleranda, Agr. 1,15: licen 
 tia libidoque, 2 Verr. 3, 77 : huius saeculi, Gael. 48 : habe- 
 re impunitatem et licentiam sempiternam, Mil. 84 : malle 
 licentiam suam quam aliorum libertatem, L. 3, 37, 8 : mi- 
 litum, N. Eum. 8, 2 : indomitam Ref renare licentiam, H. 
 3, 24, 29. Of things : magna gladiorum est licentia, i. e. 
 murder is prevalent, Fam. 4, 9,4: inmensa licentia ponti, 
 
 0. 1, 309. C. Person., the goddess of license: templum 
 Licentiae (i. e. Libertatis), Leg. 2, 42 : lasciva, H. 1, 19, 3. 
 
 1. liceo, cul, , ere [R. LIC-, LIQV-], to be for sale, be 
 priced, be valued (rare): quanti licuisse tu scribis (hortos), 
 Att. 12, 23, 3. Poet.: unius assis Non umquam pretio 
 pluris licuisse, esteemed a whit the more, H. 8. 1, 6, 13. 
 
 2. (liceo), see licet. 
 
 liceor, licitu^, en, dep. [R. LIC-, LIQV-], to bid, make a 
 bid: liceturAebutius, Caec. 16: liciti sunt usque adeo, quo- 
 ad, etc., 2 Verr. 3, 77 : digito, by raising a finger, 2 Verr. 3, 
 27: quod, illo licente, contra liceri audeat nemo, 1, 18, 8. 
 With ace.: hortos, bid on, make an offer for, Att. 12, 
 38, 4. 
 
 licet, cuit, and citum est, ere, impers. [R. LIC-, LIQV-]. 
 
 1. It is lawful, is allowed, is permitted, with or without dat. 
 of person. A. Without subject: immo, aliis si licet, tibi 
 non licet, T. Heaut. 797 : Dum licitumst ei, T. And. 443 : 
 Nee crederem mi inpunius Licere, T. Heaut. 661 : id quod 
 postea, si per vos, iudices, licitum erit, aperietur, Rose. 
 127 : dum per aetatem licet, T. Ad. 108 : fruare, dura licet, 
 T. Heaut. 345 : dum licet, contemplamini, etc., T. Ph. 649: 
 sic Ut quimus, aiunt, quando, ut volumus, non licet, T, 
 And. 806: ut id, quoad liceret, populi ad panes daret,
 
 LICET 
 
 f>89 
 
 LIGNUM 
 
 Ayr. 2, 19. B. With neut.pron. as subject: si illud non 
 licet, Saltern hoc licebit, T. Eun. 639 : licere id dicimus, 
 quod . . . conceditur. Neque enim quod quisque potest, 
 id ei licet, Phil. 13, 14: mihi id, quod rogaret, ne licere 
 quidem, Att. 14, 19,4: quid decent vos, non quantum li- 
 coat vobis, spectare, Post. 1 1 : sin hominibus tantum licere 
 iudicas, quantum possunt, vide, ne, etc., Phil. 13, 15 : sin 
 ei lubebit id quod non licet, Quinct. 94 : nihil, quod per 
 leges liceret, Mil. 43 : Cui tantum de te licuit ? who had 
 such power over you ? V. 6, 602. C. With inf. : inpune 
 optare istuc licet, T. Hec. 464 : Modo liceat vivere, T. 
 Meant. 981 : licetne scire ex te? T. Hec. 873: hie subitam 
 commutationem fortunae videre licuit, Caes. C. 3, 27, 1 : 
 si facere omnino non licebit, Phil. 13, 14 : licet hoc videre, 
 Or. 3, 99 : veretur ne non liceat tenere hereditatem, Att. 
 13, 48, 1 : licetne extra ordinetn pugnare? L. 23, 47, 1 : 
 poscere ut perculsis insure liceat, L. 2, 65, 2. With inf. 
 pass. : intellegi iam licet, nullum fore imperium, Rep. 1, 
 60 : hie cognosci licuit, quantum, etc., Caes. C. 3, 28, 4 : 
 evocari ex insula Cyprios non licet, Att. 5, 21, 6 : cooptari 
 sacerdotem licebat, Fam. 3, 10, 9 : in eum ordinem co- 
 optari licet, 2 Verr. 2, 120: id primum in poe'tis cerni li- 
 cet, Or. 3, 27. With dat. : licet nemini contra patriam 
 ducere exercitum, no man wt at liberty to, etc., Phil. 13, 
 14: ut tibi id facere liceat, /fe/>. 1, 10: M. Catoni licuit 
 Tusculi se in otio delectare, Rep. 1, 1 : quaerere, qui licue- 
 rit aedificare navem senator!, 2 Verr. 5, 45 : meamet facta 
 mihi dicere licet, S. 85, 24. D With ace. and inf. : Non 
 licet hominem esse, etc., T. Heaut. 666 : si licet me latere, 
 T. Heaut. 672 : Hocin me miserurn non licere meo modo 
 ingenium f rui ! T. Heaut. 401 : eodem ut iure uti senem 
 Liceat, T. Hec. 1 1 : non licet me isto tanto bono uti, 2 Verr. 
 6, 154 : cum non liceret Romae quemquam esse, etc., 2 
 Verr. 2, 100 : ex eis locis, in quibus te habere nihil licet, 
 2 Verr. 5, 45 : liceat esse miseros. Lig. 18 : rnedios esse 
 iam non licebit, Att. 10, 8, 4 ; ut iam 3iceat omnia con- 
 plecti, fin. 5, 26. With dat. of person: si civi Romano 
 licet esse Gaditanum, Balb. 29 : mihi non licet esse plain, 
 O. H. 14, 64 : is erat annus, quo per leges ei consulem 
 fieri liceret, Caes. C. 3, 1, 1. E. With dat. predic. and 
 ease: liceat his ipsis esse salvis, Fl. 104: qua re iudici 
 mihi non esse liceat, Post. 17: ut iis ingratis esse non 
 liceat, Off. 2, 63: quo in genere mihi neglegenti esse non 
 licet, Att. 1, 17, 6: quibus otiosis ne in communi quidem 
 otio liceat esse, Cad. \ ; cf. cur his esse liberos non licet, 
 Fl. 71 : illis timidis et ignavis licet esse, L. 21, 44, 8. 
 Rarely with other verbs : cui tribune fieri non liceret, Har. 
 R. 44 : ut sibi per te liceat innocenti vitam in egestate de- 
 gere, Rose. 144 : cum postulasset . . . ut sibi triumphant! 
 urbem invehi liceret, L. 38, 44, 10. With ellips. of pron.: 
 atqui licet esse beatis (sc. iis), H. S. 1, 1, 19 : licet eminus 
 esse Fortibus, O. 8, 406 : Hannibal precatur decs ut inco- 
 lumi cedere atque abire liceat, L. 26, 41, 16: sibi vitam 
 filiae sua cariorem f nisse, L. 3, 50, 6. P. With ut (rare) : 
 neque iam mihi licet neque est integrum, ut, etc., Mur. 8. 
 O. With subj. : ut lubet, ludas licet, you may, T. Ph. 347 : 
 fremant omnes licet, dicam, etc., let them all rage, Or. 1, 
 196 : vel ipsi hoc dicas licet, Att. 5, 1,4: studium deponat 
 licebit, Rose. 49 : Sis multa dives tellure licebit, H. Ep. 15, 
 19: cantantes licet eamus, V. E. 9, 64: licebit curras, H. 
 1,28,35. 
 
 II. Me ton., introducing a concession, be it that, 
 yranted that, conceding that, even if, although, notwith- 
 standing (passing into a conjunction ; cf. quamvis, quam- 
 quam, etsi). With subj. : quoniam suscepi, licet undique 
 omnes mihi terrores impendeant succurram, Rose. 31 : sed 
 omnia licet concurrant, Att. 14, 4, 2 : licet me desipere 
 dicatis, Plane. 90 : Licet superbus ambules, H. Ep. 4, 5 : 
 licet ingens ianitor . . . exsanguls terreat umbras, V. 6, 
 400. With part, for subj. : isque, licet caeli regione re- 
 motos, Mente decs adiit, 0. 16, 62. Correl. with tamen: 
 licet tibi significarim, ut ad me venires, tamen, etc., Att. 
 
 3, 12, 3. With ctrte : licet enim hoc quivis arbitratu suo 
 reprehendat . . . certe levior reprehensio est, Ac. 2, 102. 
 Rarely strengthened by quamvis: quamvis licet insectemur 
 istos (i. e. licet insectemur, quantum vis, etc.), Tusc. 4, 53: 
 quamvis enumeres multos licet, Leg. 3, 24. 
 
 Lichas, ae, m., = Ai^af. I. An attendant of Hercules, 
 0. II. A Latin, V. 
 
 Licinius, a, a gentile name ; see esp. Archias, Crassus. 
 Liciuus, I, m., a very rich barber, freedman of Augus- 
 tus, H. AP. 301. Plur. : possidere plus Licinis, luv. 
 
 licitatio, onis,/. [licitor ; freq. of liceor]. In an auc- 
 tion, a bidding, offering of a price : exquisitis palam pre- 
 tiis et licitationibus factis, 2 Verr. 2, 133 al. 
 
 licitator. oris, m. [licitor; freq. of liceor], a bidder: 
 licitatoribus defatigatis, Dom. 115. 
 
 licitus, adj. [P. of licet], permitted, allowed, allowable, 
 lawful (poet. ; cf. permissus, honestus): sermo, V. 8, 468. 
 
 licium, I, n. [R. 2 LAC-, LIC-]. I. Prop., in weav- 
 ing, a cross thread ; plur., the woof(opp. stamen, tela, the 
 warp): licia telae Addere, i. e. weave, V. G. 1, 285. II. 
 M eton., in gen., a thread: Licia dependent, longas velan- 
 tia saepes, 0. F. 3, 267. Used in charms and spells : 
 Tune cantata ligat cum fusco licia rhombo, 0. F. 2, 676 : 
 Terna tibi haec primum triplici diversa colore Licia cir- 
 cumdo, V. E. 8, 73. 
 
 lictor. oris, m. [R. 2 LIG-], a lictor, official attendant 
 upon a magistrate: Romulus se augustiorem lictoribus 
 duodecim sumptis fecit, L. 1, 8, 2. Twenty-four lictors 
 walked in single file before a dictator, twelve before a 
 consul, six before a praetor, carrying the fasces (see fas- 
 cis, II.): consularis, H. 2, 16, 10; they also scourged or 
 beheaded condemned criminals, L. 1, 26, 8 al. It was 
 unlawful for other officers or for private citizens to be 
 attended by lictors, Caes. C. 1,6, 7. 
 
 Licyninia, ae,/. I. A slave, mother of Helenor, V. 
 II. A woman praised by Horace. 
 
 ligamen, inis, n. [1 ligo], a band, tie, bandage (poet.), 
 0. 14, 230. 
 
 Ligdus (Lyg-), I, ., a Cretan, husband of Telethusa, 
 0. 
 
 Ligea, ae, /., = Aiytta (clear-voiced), a wood-nymph, V. 
 
 1. Liger, eris, m., a river of Gaul (the Loire), Caes. 
 
 2. Liger, eris, m., an Etruscan, slain by Aeneas, V. 
 Ligii (Lyg-), orum, m., a people of Germany, Ta. 
 lignarius. i, m. [lignum], a worker in wood, carpenter, 
 
 joiner : inter llgnarios, the carpenters' quarter, L. 35, 41, 
 10. 
 
 lignatio. onis,/. [lignor], a procuring of wood: ligna- 
 tionis causa in silvas discedere, 5, 39, 2. 
 
 lignator, oris, m. [lignor], a wood-cutter, one sent to get 
 wood: oppressis lignatoribus, 6, 26, 2: lignatores ei cum 
 praesidio occurrunt, L. 10, 26, 6. 
 
 ligneolus, adj. dim. [ligneus], wooden, of a small piece 
 of wood: lychnuchus, Q. Fr. 3, 7, 2. 
 
 ligneus, adj. [ lignum ], of wood, wooden : vasa, S. 76, 
 4 : signuin, 2 Verr. 4, 7: turres, Caes. C. 3, 9, 3 : simula- 
 cra, 0. 10, 694. 
 
 lignor, atus, arl, dtp. [ lignum ], to fetch wood, collect 
 wood: lignandi atque aquandi potestas, Caes. C. 3, 16, 2: 
 lignandi causa progredi, Caes. C. 3, 76, 3. Sup. ace. : lig- 
 natum ire, L. 10, 26, 6 : procul a castris lignatum pabula- 
 tnmque progressi, L. 26, 34, 4. 
 
 lignum, I, n. [R. 1 LEG-, LIG-]. I. Prop., gathered 
 wood, firewood (opp. materia, timber; only plur.) : ligna et 
 sarmenta circumdare, ignem subicere, 2 Verr. 1, 69: ignem 
 ex lignis viridibus fieri iussit, 2 Verr. 1, 46 : ligna super
 
 LIGO 
 
 590 
 
 L I M U S 
 
 foco Large reponens, H. 1, 9, 5 : lignorum aliquid posce 
 ocius, luv. 7, 24. Pro v. : In silvam ligna ferre, i. e. carry 
 coals to Newcastle, H. 8. 1, 10, 34. II. M e t o n. A. I n 
 gen., timber, wood: hos lignum stabat ad usfis, i. e. to 
 make tables, luv. 11, 118. B. A piece of wood, tomething 
 made of wood: fisso ligno, spearshaft, V. 9, 413 : leges in 
 cidere ligno, a wooden table, H. AP. 399 : mobile, a pup- 
 pet, H. S. 2, 7, 82 : Vana supervacui dicunt chirographs 
 ligni, writing-tablet, luv. 13, 137 : ventis animam committe, 
 dolato Confisus ligno, plank, luv. 12, 58. C. A tree 
 (poet.): nautis venerabile, V. 12, 767: triste, H. 2, 13, 11. 
 
 1. ligo, avi, atus, are [R. 2 LIG-]. I. Lit., to tie, 
 bind, bind together, bind up, bandage, bind fast (poet. ; cf. 
 vincio, destine): manus post terga ligatae, 0. 3, 575 : crus 
 fascia, Phaedr. 5, 7, 36 : laqueo Guttura, tie up, 0. 6, 134 : 
 veste Vulnera, bandage, 0. 7, 849 : dum mula ligatur, w 
 harnessed, H. S. 1, 5, 13 : vinculo ligatus, in bonds, Ta. G. 
 39 : ipsum spiris, enwind, V. 2, 217 : digitosque ligat iiinc- 
 tura, connects, 0. 2, 375. II. F i g., to bind up, bind to- 
 gether, unite: Dissociata locis conoordi pace ligavit, 0. 1, 
 25 : vincio tecum propiore ligari, 0. 9, 550. 
 
 2. ligo, onis, m. [cf. \a\aivia], a mattock, grub-axe, hoe: 
 Ligonibus duris humum Exhaurire, H. Ep. 5,30: ligoni- 
 bus Versare glaebas, H. 3, 6, 38: longi, O. 11, 36: Erec- 
 tum domito referens a monte ligonem, luv. 11, 89. 
 Poet.: defluit aetas patiens ligonis, i. e. of husbandry, 
 luv. 7, 33. 
 
 ligula, ae, /. dim. [lingua]. Prop., a little tongue. 
 M e t o n., the longne of a shoe, shoe-strap, shoe-latchet : ligu- 
 las dimittere, luv. 5, 20. 
 
 Ligus, uris, m., a Ligurian, S., C., V. Plur., the Li- 
 gnrians (an Italian people of Cisalpine Gaul), S., C., V., 
 L., 0. : terrae motus in Liguribus, i. e. in Liguria, Div. 1, 
 
 78. 
 
 Liguria, ae, f. [Ligur], Liguria, the country of the Li- 
 gurians, Ta. 
 
 Ligurinus. i, m., a friend of Horace, H. 
 
 ligurrio (ligur-), Ivi, itus, ire [R. 1 LIG-] I. L i t., to 
 Iwk up: piscls tepidumque ius, H. S. 1, 3, 81. II. Fig. 
 A. To be dainty, be nice (cf. lambo) : Quae (meretrices) 
 cum amatore cum cenant, ligurriunt, T. Eun. 936. B. To 
 enjoy by stealth : furta, H. S. 2, 4, 79. C. To long for, 
 desire eagerly: improbissima lucra ligurriens, 2 Verr. 3, 
 177 : agrarian) curationem, Fam. 11, 21, 5. 
 
 ligurritio (ligur)-, onis, /. [ligurrio], a fondness for 
 ilaiiities, daintiness, niceness, Tusc. 4, 26. 
 
 Ligusticus, adj., = Aiyvariicoc., of Liguria, Ligustine, 
 Ligurian, luv. 
 
 Ligustmus. adj., AiyvaTivof, Ligustine, Ligurian, L. 
 
 ligustrum, I, n., privet (a plant bearing grape-like clus- 
 ters of flowers) : Alba ligustra cadunt, V. E. 2, 18 : Can- 
 ilidior folio nivei, Galatea, ligustri, 0. 13, 789. 
 
 lilium, T, n [cf. Xcipiov], a lily: Candida, V. 6, 709: 
 candens, 0. 12, 411 : breve, short-lived, H. 1, 36, 16. M e- 
 t o n., in war, a pit armed with low stakes : id ex similitu- 
 dim: floris lilium appellabant, 7, 73, 8. 
 
 Lilybaeum (-aeon), 1, n., = AiXw/Satoi/, a promontory 
 of Sicily, now Capo Boeo ; also a town upon it, C., L., 
 
 Lilybeius, adj., of Lilybaeum, Lilybaean, V. 
 
 lima, ae,/. [R. 1 LIG-], a file. L i t. : vipera limam 
 
 hmatulus. adj. dim. [limatus], somewhat polished (once) 
 01 ius est hue limatulo tuo iudicio, Fam. 7, 33, 2. 
 
 limatus, adj. with comp. [P. of limo], polished, refined 
 dgant,fine, accurate: vir oratione maxime limatus, Or. 1 
 
 [80. Comp. : genus librorutn limatius, Fin. 5, 12 : Comia 
 et urbanus fuerit limatior idem, H. 8. 1, 10, 65. 
 
 limbus, 1, m. [cf. \o/3of]. I. Prop., a border, hem, 
 ,'dge, selvage, fringe: Sidoniam picto chlamydem ciivum- 
 data limbo, V. 4, 137: chlamys, quam limbus obibat Au- 
 eus, 0. 5, 51. 
 
 limen, inis, n. [R. 2 LAC-, LIC-]. I. Prop., a cross- 
 piece, threshold, head-piece, lintel, sill : primo Limine, at the 
 outer threshold, luv. 1, 96: Ter limen tetigi (an omen), o. 
 Tr. 1, 3, 55. Plur. (poet.): haec limina, Intra qnae puer 
 est, luv. 14, 45. II. Meton. A. A door, entrance: li- 
 meii exire, T. Hec. 378: limen intrare, Phil. 2, 45 : marmo- 
 reum, H. E. 1, 18, 73 : fores in liminibus profanarum aedium 
 ianuae nominantur, ND. 2, 67 : ad valvas se templi limen- 
 que convertisse, Caes. C. 3, 105, 3 : peuetrare aulas et li- 
 mina regum, V. G. 2, 504 : ipso in limine portae, V. 2, 242 : 
 in limine portus, the very entrance, V. 7, 598 : Ansoniae, 
 border, V. 10, 355 : densos per limina tende corymbos, luv. 
 6, 52. B. A house, dwelling, abode : matronae nulla aucto- 
 ritate virorum contineri limine poterant, at home, L. 34, 1, 
 5 : ad limen consulis adesse, etc., L. 2, 48, 10 : limine pelli, 
 V. 7, 579. Plur. : suos ad limina ducit, V. 3, 347 al. : de- 
 orum Limina, temples, V. 2, 366. C. The barrier (in a race- 
 course; poet.): limen relinquunt, V. 5. 316. III. Fig., 
 a beginning (late) : in limine victoriae, Curt. 6, 3, 10 al. 
 
 limes, itis, m. [R. 2 LAC-, LIC-]. Prop., a cross-path ; 
 hence, I. M e t o n. A. A path, passage, road, way, track : 
 eo limite Athenienses signa extulerunt, L. 31, 24, 10: pro- 
 fectus inde transversis limitibus, L. 31, 39, 5 : lato te limite 
 ducam, V. 9, 323 : acclivis, 0. 2, 19 : limite recto fugere, 
 0. 7, 782 : transversi, by-roads, L. 22, 12, 2 : limes Appiae, 
 the line of the Appian street, L. 22, 15, 11 : solito dum 
 flumina currant Limite, channel, 0. 8, 558 : Flammiferum- 
 que trahens spatioso limite crinem Stella, track, 0. 15, 849 : 
 turn longo limite sulcus Dat lucem, V. 2, 697 : Sectus in 
 obliquo est lato curvamine limes, the zodiac, 0. 2, 130: la 
 turn per agmen Ardens limitem agit ferro, V. 10, 514. 
 B. A boundary, limit, land-mark (between two fields or es- 
 tates) : partiri limite campum, V. G. 1, 126: Saxum anti- 
 quum, Limes agro positus, litem ut discerneret arvis, V. 
 12, 898 : effodit medio de limite saxum, luv. 16, 38 : certi, 
 H. E. 2, 2, 171. C. A fortified boundary-line, boundary- 
 wall: limite acto promotisque praesidiis, Ta. G. 29. II. 
 Fig. A. A boundary, limit: Aestuat infelix angusto li- 
 mite mundi, luv. 10, 169. B. A way, path: bene meritis 
 de patria quasi limes ad caeli aditum patet, Rep. 6. 26 : 
 idem limes agendus erit, i. e. the same means, O. A A. 3, 
 558. 
 
 Limiiate, es,/., a daughter of the Ganges, O. 
 
 limo, a vl, atus, are [lima]. I. In gen., to Jile , polish, 
 finish: stilus hoc maxime ornat ac limat, Or. 3, 190: ut 
 ars aliquos limare non possit, Or. 1, 115: vir nostrorum 
 hominum urbanitate limatus, ND. 2, 74. II. Esp. A. 
 To investigate accurately, clear up: veritas ipsa limatur in 
 disputatione, Off. 2, 35 : mendacium Subtiliter, Phaedr. 3, 
 10,49. B. To file off, take away from, diminish : tantum 
 alteri adfinxit, de altero limavit, Or. 3, 36 : de tua prolixa 
 beneficaque natura limavit aliquid posterior annus, Fam. 
 3, 8 : mea commoda, H. E. 1, 14, 38 : se ad minutarum 
 causarum genera, i. e. limited himself, Opt. G. 9. 
 
 limosus, adj. [3 \\m\is\, fvll of mud, slimy, miry, mud- 
 dy : planities, S. 37, 4 : iuncus, i. e. growing in muddy 
 places, V. E. 1, 49 : lacus, V. 2, 135 : flumina, 0. 1, 634. 
 
 1. limus, adj. [R. 2 LAC-, LIC-], sidelong, askew, aslant, 
 askance : limis subrisit ocellis, 0. Am. 3, 1, 33. E 1 1 i p t. : 
 limis specto (cf. oculis), T. Eun. 601 : ut limis rapias quid, 
 etc., by a side glance, H. S. 2, 5, 52. 
 
 2. limus, I, i. [R. 2 LAC-, LIC-], an apron crossed with 
 purple (worn by attendants at sacrifices) : Velati limo, V. 
 12, 120.
 
 LIMUS 
 
 591 
 
 LINTRICULUS 
 
 3. limus, T, m. [R. LI-]. I. L i t., slime, mud, mire : li- 
 mum saxa trahunt, S. 78, 8 : frumenti acervos sedisse inli- 
 tos limo, L. 2, 5, 3 : profundo limo cum ipsis equis liausti 
 sunt, L. 31, 37, 8: amnis obducto late tenet omnia Hmo, 
 V. G. 1, 116 : iimnes Felicem trahunt limura, V. G. 2, 188 : 
 limo Turbata aqua, H. S. 1, 1, 59: veteri craterae limus 
 adhaesit, H. S. 2, 4, 80 : Limus ut hie durescit igni, clay, 
 V. 8, 79 : limumque inducere monstrat, 0. F. 3, 759. II. 
 F i g., filth) pollution : Pectora sic mea sunt limo vitiata 
 malorum, 0. P. 4, 2, 17. 
 
 Limyre, es,/., a city of Lycia, 0. 
 
 linea (linia), ae,/. [lineus]. I. P r o p., a linen thread, 
 string, line, plumb-line : perpendiculo et Hnea uti, Q. Fr. 
 
 3, 2. Esp. in phrases expressive of directness: solida 
 corpora ferri suo deorsum pondere ad lineam, perpendicu- 
 larly, Fin. 1, 18 : saxa, quae rectis lineis suos ordines ser- 
 vant, in horizontal courses, 7, 23, 5 : (ignis) rectis lineis in 
 caelestem locum subvolat, vertically, Tusc. 1,40. II. Me- 
 t o n., a line, mark, bound, limit, goal : extrema linea Amare 
 haml nil est, i. e. to see the loved one at a distance, T. Eun. 
 640 : cogit nos linea iungi, i. e. the boundary of the seats 
 (in the theatre), 0. Am. 3, 2, 19. Fig. : est peccare tam- 
 quam transire lineas, to pass the mark, Par. 20 : mors ulti- 
 ma linea rerum est, H. E. 1, 16, 79. 
 
 lineamentum ( Hnia- ), I, n. [ lineo, are, to make 
 straight, from linea]. I. L i t., a line, stroke, mark : in ge- 
 ometria Hneamenta, formae, etc., Or. 1, 187 : liniamentum, 
 longitude latitudine carens, Ac. 2, 116. II. Me ton. 
 A. A feature, lineament: quae conformatio liuiamento- 
 rum, ND. 1, 47 : liniamenta hospitae, 2 Verr. 2, 89 : habi- 
 tum oris lineamentaque intueri, L. 21, 4, 2: animi linia- 
 menta sunt pulchriora quam corporis, Fin. 3, 75. B. 
 Plur., designs, drawings, delineations: adumbratorum de- 
 orum liniamenta, ND. 1, 75 : operum liniamenta, 2 Verr. 
 
 4, 98. III. Fig., a feature, lineament: numerus quasi 
 extrema liniamenta orationi attulit, finish, Orator, 186: 
 Catonis liniamenta, outlines, Brut. 298. 
 
 lineus, adj. [linum ; L. 299], of flax, of lint, flaxen, 
 linen-: vincula, V. 5, 510: terga, lining (of a shield), V. 
 10, 784. 
 
 Lingones, um, m., a people of Celtic Gaul, with a city 
 Lingones (now Langres), Caes., L. 
 
 lingua, ae,/. [old dingua, cf.Germ. Zunge ; Engl. tongue]. 
 
 1. Prop., the tongue: lingua haeret metn, T. Eun. 977: 
 exsectio linguae, Chi. 191 : lingua haesitantes, Or. 1, 115: 
 lingua properante Legere, 0. P. 3, 5, 9 : lingua titubante 
 loqui, 0. Tr. 3, 1, 21 : Non mihi si linguae centum sint, V. 
 G. 2, 43 : linguam exserere (in derision or contempt), L. 7, 
 10, 5: lingua eiecta, Or. 2, 266. II. Me ton. A. A 
 tongue, utterance, speech, language : mare et ignara lingua 
 commercio prohibebant, S. 18, 5 : dissimilis, S. C. 6, 2 : 
 verborum copia in nostra lingua, Caec. 51 : (homines) bar- 
 bari lingua, 2 Verr. 4, 112: Largus opum, lingua melior, 
 V. 11, 338: Facilem benevolumque lingua tua iam tibi 
 me rcddidit, T. Hec. 761 : Latium beare divite lingua, H. E. 
 
 2, 2, 120: lingua quasi flabello seditionis contionem ven- 
 tilare, Fl. 54: linguam continere, Q. Fr. 1, 38: tenere, 0. 
 F. 2, 602: moderari, S. 82, 2: linguae solutio, Or. 1, 114: 
 linguam ad iurgia solvere, 0. 3, 261 : quidam operarii lin- 
 gua celeri et exerckata, Or. 1, 83: ut vitemus linguas ho- 
 minum, Fam. 9. 2, 2 : Aetolorum linguas retundere, check, 
 L. 33, 31, 8: prompta ac temeraria, L. 22, 44, 7: ne vati 
 noceat mala lingua futuro, V. K. 7, 28 : Favete linguis, i. e. 
 give attention, H. 3, 1, 2: linguis animisque faventes, luv. 
 12, 83: nam lingua mali pars pessima servi, luv. 9, 121 : 
 mei-cedem imponere linguae, i. e. speak for pay, luv. 7, 149. 
 B. Tongue, speech, dialect, language : lingua Latina, 
 Graeca, Fin. 1, 10: (Massilia) tam procul a Graecorum re- 
 gionibus, disciplinis linguaque divisa, Fl. 63 : Gallicae lin- 
 guae scientiam habere, 1,47,4 : qui ipsorum lingua (Vltac. 
 
 nostra Galli, appellantur, 1,1,1: dissimili lingua, S. O. 6, 
 2 : lingua utriique, i. e. Greek and Latin, H. S. 1, 10, 23 : 
 Graeca lingua loquentes, N. Afift. 3, 2: Syrus in Tiherirn 
 Orontes Et linguam et mores vexit, luv. 3, 63. C. Of an- 
 imals, the voice, note, song, bark (poet.) : linguae volucrum, 
 V. 3, 361 : linguam praecludere (of a dog), Phaedr. 1, 23, 
 5. D. A tongue of land: eminet in altum lingua, in qua 
 urbs sita est, L. 44, 11, 3. III. Praegn. A. Tongue, 
 garrulity, insolence : lingua promptus hostis, L. 2, 45, 15 : 
 poenam lingua commeruisse, 0. 5, 551 : paterna, 0. 6, 213 : 
 magna, H. 4, 6, 2 : materna, boasting, 0. 4, 670. B. Flu- 
 ency, eloquence, readiness of speech : quibus lingua prompta, 
 L. 22, 44, 7 : Est animus tibi, est lingua, H. E. 1, 1, 57. 
 
 lingula, f. dim. [lingua]. Prop., a little tongue. 
 M e t o n., a tongue of land: oppida in extremis lingulis, 3, 
 
 12, 1 ; see also ligula. 
 
 ITnia, liniamentum, see line-. 
 
 liniger, gera, gerum, adj. [linum + R. GES-], linen-wear- 
 ing, clothed in linen: turba, 0. 1, 747: grege linigero cir- 
 cumdatus, luv. 6, 533. 
 
 lino, levi, litus, ere [R. LI-]. I. L i t., to daub, besmear, 
 anoint, spread, rub over : cerS Spiramenta, V. G. 4, 39 : 
 spicula vipereo felle, 0. P. 1, 2, 18 : carmina linenda cedro, 
 H. AP. 332 : Sabinum quod ego ipse testa Conditum levi 
 (sc. pice), sealed with pitch, H. 1, 20, 3: Nam quis plura 
 link victuro dolia musto? luv. 9, 58: faciem, luv. 6, 481 : 
 plurima cerno, digna lini, that deserve erasure (by rubbing 
 the wax tablet with the broad end of the style), 0. P. 1, 5, 
 16. Poet. : paribus lita corpora guttis, adorned at regu- 
 lar intervals, V. G. 4, 99. II. M e t o n., to bedaub, bemire : 
 link ora luto, 0. F. 3, 760. Poet. : carmine foedo Splen- 
 dida facta, degrade, H. E. 2, 1, 237. 
 
 linquo, llqul, , ere [R. LIC-, LIXQV-]. I. Prop., 
 to go away, leave, quit, forsake, depart from (cf. destituo, 
 desero) : Linquebat comite ancilla, luv. 6, 119. With ace. : 
 terram, Plane. 26 : Nil intentatum nostri liquere poetae, 
 H. AP. 285 : Linquenda tellus, H. 2, 14, 21. Poet. : tre- 
 pidantem liquerunt nervi, strength forsook him, 0. 8, 363 : 
 Linquor et ancillis excipienda cado, swoon away, 0. H. 2, 
 130: Linquebant dulcis animas, died, V. 3, 40 : vitam, 0. 
 
 13, 522. With dat. : Socios ignotae terrae, abandon, V. 5, 
 795. Esp. with two ace., to leave: quern Seminecem li- 
 quit, V. 5, 275 : Hanc ignaram linquo, V. 9, 288 : nil inau- 
 sum, i. e. try everything, V. 7, 309. II. F i g., to leave, give 
 up, resign, abandon, relinquish : linquamus haec, Or. 3, 38 : 
 linquamus naturam, artlsque videamus, Or. 3, 180 : Linque 
 severa, H. 3, 8, 28. 
 
 linter (lunter), tris,/., = ir\vvrijp [see R. PLV-J. I. 
 In gen., a trough, vat, tub: cavat arbore lintres, V. G. 1, 
 262. II. Me ton., a boat, skiff, wherry: luntribus mate- 
 riem in insulam convehere, Mil. 74 : flumen lintribus iunc- 
 tis transire, 1, 12, I : vis navium lintriumque, L. 21, 26, 8. 
 P o e t. : Naviget hinc alia iam mihi linter aqua, i. e. let 
 me turn to something else, 0. F. 2, 864. 
 
 Liiiternum. see Liternum. 
 
 linteum, i, n. [linteus]. I. Prop., a linen cloth: lin- 
 teis et vitro delatis, Post. 40 : inscripta lintea, i. e. curtains 
 (used as a sign), luv. 8, 168: lintea componit, luv. 3, 263. 
 II. Met on. A. Linen: Tarquinienses (polliciti sunt) 
 lintea in vela, L. 28, 45, 15. B. A sail: certum est dare 
 lintea retro, V. 3, 686: non tibi sunt Integra lintea, H. 1, 
 
 14, 9 : inplere lintea ventis, 0. 9, 592. 
 
 linteua, adj. [linum], of linen, linen- : lintea vestis, 2 
 Verr. 5, 146: tunica, L. 9, 40, 3: Lintei libri, an ancient 
 chronicle written on linen, and preserved in the temple of 
 Juno Moneta, L. 4. 7, 12 al. : thorax, a linen breastplate, L. 
 4, 20, 7 : loricae, N. Iph. 1, 4. 
 
 liiitriculus (lunt-), i, m. dim. [linter], a small boat, 
 infierrif, Aft. 10, 10, 5.
 
 LINUM 
 
 592 
 
 LIS 
 
 Hnum. I n. [cf. XiWl. I. Lit, flax: lini inopia, 3, tate) cum liquescimus Tusc. 2, 52.-B. To melt, uorfr away, 
 6: reticulum tenuissimo lino, 2 Verr. 6, 27: Urit lini fortuna liquescit, 0. Ib. 421. 
 
 liquet, see liqueo. 
 
 liquido, adv. with cornp. [liquidus], clearly, plainly, evi- 
 dently, with certainty: ut liquido possim (iurart), i. e. truth- 
 fully, T.And. 729: liquido audire, 2 Verr. 3, 136: confir- 
 mare, 2 Verr. 4, 124 : negare, Fam. 11, 27, 7. Comp. : li- 
 quidius iudicare, Fam. 10, 10, 1 : facere, Fin. 2, 38. 
 
 liquidus, adj. with comp. and swp. [7?. LIQV-, LIB-; 
 L. 287]. L Lit., flowing, fluid, liquid: venenum, O. 4, 
 500: odores, liquid unguents, H. 1, 6, 2: sorores, foun- 
 
 campum seges, V. G. 1, 77. II. M e t o n. A. A thread : 
 consuto vulnere, crassum Atque recens linum ostendit non 
 una cicatrix, luv. 3, 151 : linum incidimus, legimus, the 
 fattening (of a letter), Cat. 3, 10. B. A fishing-line: mo- 
 derabar harundine linum, 0. 13. 923: lino et hanns deci- 
 pere piscis, 0. 3, 686. C. A linen cloth, linen : Massica 
 lino vitiata, strained through linen, H. S. 2, 4, 54. D. A 
 
 lina sequi 
 
 net, V. G. 1, 142: eynabae Unique magister, i.e. thefisher- 
 man, luv. 4, 45. 
 
 Linus (-os), i, m., =. \ivof, a son of Apollo and Terp- 
 tichore, V. 
 
 Iiipare, es,= AUTO/BIJ, Lipara, an island north of Sicily, 
 and a city upon it, now Lipari, V. 
 
 Liparae, arum, /., = ai Aiirdpai, the Liparian Islands, 
 jolic Islands, L. 
 
 Liparaeus, adj., of Lipare, Liparaean, H., luv. 
 
 Liparensis. e, adj., of Lipara, Liparaean, C., L. Plur. 
 m. as subst., the people of Lipara, C. 
 
 tain-nymphs, 0. 1, 704. Nent. as subst. : tibi si sit opus 
 liquidi non amplius urn a, water, H. 8. 1, 1, 54: Cum liqui- 
 do mixta polenta, O. 5, 454. II. Meton. A. Clear> 
 bright, transparent, limpid, pure: fontes, V. E. 2, 59: Fa- 
 lernum, H. E. 1, 15, 34 : ignis, V. E. 6, 33 : ar, V. G. 1, 
 404 : aether, H. 2, 20, 2 : Baiae, H. 3, 4, 24 : color, H. 4, 8, 
 7: liquidior lux, Curt. 7, 11, 22: ros, O. 3, 164: liquidissi- 
 mus amnis, 0. 6, 400: nox, V. 10, 272: aestas, V. G. 4, 
 59: iter, serene way (through the air), V. 5, 217. B. Of 
 sounds, clear, pure: voces, V. G. 1,410: cui liquidam pa- 
 ter Vocem cum cithara dedit, H. 1, 24, 3. III. Fig. A, 
 Flowing, continuing without interruption : genus sermonis, 
 Or. 2, 159. B. Unmixed, unadulterated: alqd purum li- 
 
 lippid, , , ire [lippus], to have watery e;its, be blear- quidumque haurire, Caec. 78 : voluptas, Fin. 1, 58. 
 eyed: cum leviter lippirem, Att. 7, 14, 1. liquo, , atus, are [*liquus ; R. LIQV-], to make liq- 
 
 lippitudo, inis, /. [lippus], blearedness, rheum, inflam- uid, melt, dissolve, liquefy : liquatae Guttae (poet.), Tusc. 2, 
 motion of the eyes: diuturna, Tusc. 4, 81 : moleetior, Att. 8, | 25. Meton., to strain, filter, clarify: vina liques, H. 1, 
 
 12, 1. 
 
 11,6. 
 
 lippus, adj. [ef. \iira, dXtupa, adeps], blear-eyed, bleared, 1. liquor, , llqui, dep. [LIQV-], to be fluid, be liquid, 
 inflamed : Non tamen idcirco contemnas lippus inungi, H. flow, melt, dissolve (poet.) : turn toto corpore sudor Liquitur, 
 E. 1, 1, 29: oculis oollyria lippus Inlinere, H. & 1, 5, 30. V. 9, 813 : huic (arbori) atro liquuntur sanguine guttae, V. 
 Pro v. : Omnibus et lippis notum et tonsoribus, i. e. to ', 3, 28 : Liquitur in lacrimas, 0. 15, 549 : tabe Liquitur, ut 
 the whole world, EL 8. 1, 7, 3. P o e t. : fuligine lippus, i. e. j glacies, 0. 2, 808 ; see also 2 liquens. 
 blinded, luv. 10, 130. Of mental blindness: oculis lippus 
 
 inunctis, H. -S. 1,3,25. 
 
 liquefacio, , factus, ere, pass, liqueflo, factus, fieri 
 [liqueo -f facio]. I. Pro p., to make liquid, melt, dissolve, 
 liquefy (in act. very rare) : legem aera liquefacta, Cat. 3, 
 19: liquefactum plumbum, V. 9,558: saxa (Aetnae), i. e. 
 lava, V. G. 1, 473 : flamma Tura liquefaciunt, 0. 7, 161 : 
 caeca medullae Tabe liquef actae, putrid, 0. 9, 175: lique- 
 facta bourn per viscera, V. G. 4, 555 : liquefacU rursus 
 unda, cleared, 0. 3, 486. IL Fig., to weaken, enervate: 
 quos nullae laetitiae liquefaciunt voluptatibus, Tus<: 5, 16: 
 )i<|uefiunt pectora curis, 0. P. 1, 2, 57. 
 
 1. liquens. ntis, adj. [P. of \\q\ieo], flowing, fluid, liquid: 
 Tina, V. 4, 238: eampi, i.e. ocean, V. 6, 724: fluvius, glid- 
 ing, V. G. 4, 442 : undae, 0. 8, 457. 
 
 2. liquens, ntis, adj. [P. of \\qum], flowing, fluid, liquid: 
 mella, V. 1, 432 : flumina, V. 9, 679. 
 
 liqueo, licul, , ere [R. LIQV-]. Prop., to be fluid 
 (see 1 liquens). Hence, fig., to be clear, be manifest, be 
 apparent, be evident (only third pers. sing.) : de deis habe- 
 re, quod liqueat, ND. 1, 29 : cui neutrum licuerit, nee esse 
 decs nee non esse, ND. 1, 117: te liquet esse meum, 0. 
 Tr. 1, 1, 62 : corpus esse liquebat, 0. 1 1, 718. With dot. : 
 liquet mihi deierare non vidisse, etc., / am free to swear, 
 etc., T. Eun. 331. Esp. with non, it doth not appear, is 
 not evident, is doubtful: non liquere dixerunt (iudices), 
 Clu. 76 : cum id de quo Panaetio non liquet, reliquis vide- 
 atur clarius, Div. 1, 6: cum causam non audisset, dixit 
 si bi liquere, Caec. 29. 
 
 liquesco, , , ere, inch, [liqueo]. I. Pro p., to be- 
 come fluid. melt, liquefy : tabes nivis liquescentis, L. 21, 36, 
 6 : haec ut cera liquescit, V. E. 8, 80 ; 0. 5, 431 : Volnifi- 
 cusque fhalybs vasta fornace liquescit, V. 8, 446 : Corpora 
 
 2. liquor, oris, m. [R. LIQV- ; L. 237]. I. P r o p., 
 fluidity, fluidness : aquae, ND. 2, 26. II. Meton., a 
 fluid, liquid: de patera Fundens liquorem, wine, H. 1, 31, 
 3 : spissus, 0. 12, 437 : liquores amnium, ND. 2, 98 : Stygi- 
 us, 0. Ib. 590 : fluidus (i. e. tabes), V. G. 3, 484 : qua meeti- 
 ng liquor Secernit Europen ab Afro, the sea, H. 3, 3, 46. 
 
 Liriope, cs,f., a fountain-nymph, mother of Narcissus, . 
 
 1. Liris, is, m., a river between Latium and Campania, 
 now Gariffliano, C., H., L. 
 
 2. Liris, is, m., a Trojan slain by Camilla, V. 
 
 IIB, lltis (old form stlis),/. [cf. artpiu; Germ. Streit]. I. 
 In gen., a strife, dispute,quarrel, altercation: Lites inter eos 
 maxumae, T. Eun. 734 : philosophi aetatem in litibus con- 
 terunt, Leg. 1,53: Grammatici certant et adhuc sub iudice 
 lis est, H. AP. 78 : inter vos componere lites, V. E. 3, 108 : 
 Litium et rixae cupidi, H. 3, 14, 26: de terrae nomine, 0. 
 6, 71 : exemplum litem quod lite resolvit, solves a difficulty 
 by raising another, H. 8. 2, 3, 103. II. Esp., in law, a 
 suit, action, process, litigation, controversy: Litls eequi, T. 
 And. 811 : bona tua repetere ac persequi lite atque iudick> 
 2 Verr. 3, 32: in inferendis litibus, Post. 10: contestari,. 
 Att. 16, 15, 2: obtinere aut amittere, Com. 10: orare, Off. 
 3,43: sedare, 2 Verr. 3, 132: secare, H. E. 1, 16, 42: ar- 
 bitri, qui litem aestument, assess damages, 5, 1,9: aestima- 
 tio litium, Clu. 116: in eum litis aestimare, Post. 12: in 
 litibus aestimandis, suits for damages, Clu. 116 : lis capitis, 
 a capital charge, Clu. 116: quid, si cum pro altero dicas, 
 litem tuam facias? i. e. plead for yourself (instead of your 
 client), Or. 2, 305. III. Meton., the subject of an action, 
 matter in dispute : quanta snmma litium fuisset, Post. 87 : 
 statuere utrum rem an litem dici oporteret, Mnr. 27 : 
 lites severe aestimatae, Mur. 42 : quo minus secundum eas 
 tabulas lis detur, non recufamus, Com. 3 : de tota lite pac- 
 
 foeda iacent . . . dilapsa liquescunt, i. e. putrefy, O. 7, 550. i tionem facere, Com, 40: in suam rem litem vertere, L. 8, 
 II. Meton. A. To groio soft, effeminate ': qua (volup- ' 72, 2.
 
 LISCUS 
 
 593 
 
 L I T U U S 
 
 Liscua, I, m., a chief of the Aedui, Caee. 
 
 Litana, ae,/, a forest of Cisalpine Gaul, C., L. 
 
 litatio, onis, f. [lito], a propitiation, success in sacrifice : 
 nostiae maiores sine litatione caesae, L. 27, 23, 4 : senatus 
 maioribus hostiis usque ad litationem sacrificari iussit, L. 
 41, 15,4. 
 
 Litaviccus, 1, m., a general of the Aedui, Caes. 
 
 (litera), see littera. 
 
 Liternum (Lint-), I, M., a city of Campania, now Pu- 
 trid, L., O. 
 
 liticeii, inis, m. [lititus -|-.R. 1 CAN-], a player on the 
 clarion ; Phir., Rep. 2, 40. 
 
 litigator, oris, m. [litigo], a party to a lawsuit, litigant ; 
 Pint:, Fam. 12, 30, 1. 
 
 litigidsuB, adj. [litigium]. I. Prop., full of dispute*, 
 quarrelsome: fora, 0. P. 4, 188: disputatio, persistent, Fin. 
 5, 76 : homo minime litigiosus, contentious, 2 Verr. 2, 37 : 
 nimiura, Caec. 14. II. Meton., m controversy, disputed : 
 praediolum, Or. 3, 108. 
 
 litigo, avl. atus, are [*litigus; lis + tf. 1 AG-]. I. In 
 g e n., to dispute, quarrel, strive : mecura, T. Hec. 507 : Hir- 
 tium cum Quinto acerrime litigasse, Att. 13, 37, 2. II. 
 E s p., to site, go to law, litigate: aliquot in causis, Gael. 27 : 
 Respicit haec qui litigat, luv. 7, 141. 
 
 lito, avl, atu?, are. I. To make an acceptable sacrifice, 
 obtain favorable omens* : nee auspicate, nee litato instruunt 
 aciem, without favorable omens, L. 5, 38, 1 : Manlium egre- 
 gie litasse, L. 8, 9, 1 : non facile litare, L. 27, 23, 1. Pass. 
 with dat. : cum pluribus deis immolatur, ut litetur aliis, 
 aliis non litetur, Div. 2, 38. With abl. . proxuma hostia 
 litatur saepe pulcherrime, Div. 2, 36 : anima Argolica, i. e. 
 the life of Iphigenia, V. 2, 118 : humanis hostiis, Ta. Gf. 9. 
 Poet, with ace. : sacra bove, 0. F. 4, 630 : sacris litatis, 
 V. 4, 50: sacris ex more litatis, 0. 14, 156. II. Meton. 
 A. Of a victim, to give favorable omens : Victima nulla 
 litat, 0. 15, 794. B. To make atonement, propitiate, ap- 
 pease, satisfy: litemus Lentulo, parentemns Cethego, fl. 
 96. Pass, impers. : Sanguine quaerendi reditus, anima- 
 que litandum Argolica, V. 2, 118. 
 
 litoreus, adj. [litus], of the sea-shore, shore-, beach- : ha- 
 rena, 0. 15, 725 : Cancer, 0. 10, 127 : aves, V. 12, 248. 
 
 littera (better than litera), ae,/. [R LI-]. I. Pro p., 
 a letter, alphabetical sign, written sign, of a sound: (epistula) 
 Graecis conscripta litteris, 5, 48, 3 : sus rostro si humi A 
 litteram inpresserit, Div. 1, 23 : priscarum litteranini no- 
 tae, Div. 2, 85 : maximis litteris incisum, 2 Verr, 2> 154 : 
 lenis appellatio litterarum, Brut. 259 r alqd litteris man- 
 dare, commit to writing, 6, 14, 3 : littera salutaris, tristis 
 (i. e. A and C in the ballots of the jurors, for absolve, con- 
 demno), Mil. 15: provocatis ostentata inanibus litteris, as 
 a pretence, L. 3, 56, 13 : ad me litteram numquam misit, 
 lot a line, Fam. 2, 17, 6. II. Meton. A. A handwrit- 
 ing: Alexidis manum amabam, quod tain prope accedebat 
 ad similitudinem tuae litterae, Att. 7, 2, 3 : Arguit ipsorum 
 quos littera, luv. 13, 138. B. Plur. 1. In gen., a writ- 
 ing, dootment, record: litterae publicae, records, 2 Verr. 4, 
 140; Caes. : ratio omnis et omne* litterae, accounts, Quinct. 
 38: praetoris litterae, edict, 2 Verr. 5, 56. Sing, (poet.): 
 iunget nos littera, inscription, 0. 11, 706 : littera poscetur, 
 acknowledgment in writing, 0. A A. 1, 428. 2. E s p., a let- 
 ter, epistle: mittuntur ad Caesarem ab Cicerone litterae, 
 5, 40, 1: eas (litteras) mihi reddidit, Att. 5, 21, 4: meas 
 acceperat litteras, Att. 5, 21, 7 : litteras Caesari remittit, 
 5, 47, 5 : nullas iis praeterquam ad te et ad Brutuin dedi 
 litteras, Fam. 3, 7, 1 : per litteras mandare, ne, etc., Caes. 
 C. 2, 18, 3 : litteris Labieni certior fiebat, etc., 2, 1, 1 : que- 
 ri apud aliquem per litteras, Att. 5, 21, 13: invitare ali- 
 quem per litteras, Att. 13, 2, 2: civitatum animus litteris 
 temptare, Caes. C. 1, 40, 1 : liber litterarum missarum et 
 
 adlatarum, a book of letters sent and received, Font. 4, 4: 
 inanes, Fam. 6, 22, 1. In sing, (poet.) : Quam legis a rapt* 
 Briseide littera venit, 0. H. 3, 1 : Littera arcana fatebitur 
 ignis, 0. 9, 515. 3. Written monuments, literature, books, 
 literary works: litteras Graecas discere, S. 85, 32: abest 
 historia litteris nostris, is wanting in our literature, Leg. 1, 
 5 : Graecae de philosopliia litterae, philosophical literature, 
 Div. 2, 5 : Graecis litteris studere, Brut. 78 : damnum Hor- 
 tensi interitu Latinae litterae fecerunt, Brut. 125: quod 
 litteris exstet, Pherecydes primus dixit, etc., Tusc. 1, 38: 
 parvae et rarae per eadem tempora litterae fuere, L. 6, 1, 
 2 : cupidissimus litterarum fuit, N. Cat. 3, 1 : omnis varie- 
 tas litterarum mearum, writings, Fam. 15, 4, 12 : non nihil 
 temporis tribuit litteris, N. Hann. 13, 2. III. F i g., learn- 
 ing, the sciences, liberal education, scholarship, letters: fac 
 periclum in litteris, T. Eun. 476 : sit mihi orator tinctus 
 litteris; audierit aliquid, legerit, Or. 2, 85: erat in eo plu- 
 rimae litterae, Brut. 265 : scire litteras, to be educated, Fin. 
 2, 12 : litterarum admodum nihil sciebat, Brut. 210 : homo 
 sine ingenio, sine litteris, 2 Verr. 4, 98 : fuit in illo ingeni- 
 um, ratio, memoria, litterae, cura, cogitatio, diligeutia, Phil. 
 2, 116: mihi nihil libri, nihil litterae, nihil doctrina pro- 
 dest, Att. 9, 10, 2 : litterarum cognitio, Or. 3, 127. 
 
 litterate (liter-), adv. with comp. [litteratus]. I. 
 Pro p., learnedly, intelligently : scriptorum veterum litte- 
 rate peritus, critically skilled, Brut. 205 : belle et litterate 
 dicta, clever sayings, Or. 2, 253 : rationes perscriptae scite 
 et litterate, Pis. 61. Comp.: perbene Latine loqui et lit- 
 teratius quam, etc., accurately, Brut. 108. II. Meton., 
 to the letter, literally : respondere, Ear. R. 1 7. 
 
 litter atur a (liter-), ae,/. [litterae], a writing, Part. 26. 
 
 litteratus (liter-), adj. with sup. [littera], lettered, 
 learned, liberally educated: Canius nee infacetus et satis 
 litteratus, Off. 3, 58: homines, Mur. 16: servi, Brut. 87: 
 eoncursus hominum litteratissimorum, Arch. 3 : quern lit- 
 teratissimum fuisse iudico, Fam. 9, 16, 4. Meton., of 
 things: otium, learned leisure, Tusc. 5, 105: senectus, Brut. 
 265. 
 
 litterula (liter-), ae, /. dim. [littera]. I. Prop., a 
 little letter, Att. 6, 9, 1 : accepi tuam epistulam vacillanti- 
 bus litterulis, Fam. 16, 15, 2. II. M e t o n., in plur. A. 
 A x/iort letter, note: hoc litterularum exaravi, Att. 12, 1, 1. 
 B. Grammatical knowledge, literary learning, liberal stud- 
 ies: quern propter litterularum nescio quid lubenter vidi, 
 Att. 7, 2, 8 : litterulae meae oblanguerunt, Fam. 16, 10, 2 : 
 Litterulis Graecis imbutus, H. E. 2, 2, 7. 
 
 litura, ae, /. [R. LI- ; L. 2 1 6]. I. P r o p., a smearing ; 
 hence, es p., a smearing of the war. on a writing-tablet to erase 
 what is written, blotting out, erasure, correction .- ur.ius nomi- 
 nis litura, Arch. 9 : tabularum, 2 Verr. 2, 187. II. Meton. 
 A. A passage erased, erasure: videtis extremam partem 
 nominis demersam esse in litura, 2 Verr. 2, 191 : litterae 
 lituraeque omnes adsimulatae, 2 Verr. 2, 189 : carmen mul- 
 ta litura coSrcere, H. AP. 293. B. In writing, a blot, blur : 
 Littera suffusasquod habet maculosa lituras, 0. Tr. 3. 1, 15, 
 
 1. litus, P. of lino. 
 
 2. litus, oris, n. [R. LI-]. I. P r o p., the sea-shore, sea. 
 side, beach, strand (cf. rip.-t, river-bank: ora, sea-coast): 
 molle atque apertum, 5, 9, 1 : quid est tarn commune 
 quam . . . litus eiectis, Rose. 72 : esse in litore, 2 Verr. 5, 
 40: praetervolare litora, H. Ep. 16, 40: Circaeae raduntur 
 litora terrae, V. 7, 10 : petere, 0. 2, 844 : intrare, 0. 14, 
 104 : litoris ora, V. 3, 396 : Litus arant, V. 7, 798 : iuncosa 
 litora Boebes, 0. 7, 231. Pro v. : litus arare, i. e. labor in 
 vain, 0. Tr. 5, 4, 48 : litus sterili versamus aratro, luv. 7, 
 49 : in litus harenas fundere, carry coals to Newcastle, 0. 
 Tr. 5, 6, 44. II. Meton., a river-bank: hostias consti- 
 tuit omnis in litore, Inv. 2, 97 : viridique in litore conspi- 
 citur sus, V. 8, 83 : percussa fluctu litora, V. E. 5, 83. 
 
 lituus, m. [uncertain]. I. P r o p. A. A crooked *ia.t
 
 LIVENS 
 
 594 
 
 LOCUS 
 
 borne by an augur , augur 1 !* crook, crosier, augural wand: 
 dextra manu baculum sine nodo adunoum tenens, quern 
 lituum appellarunt, L. 1, 18, 7: lituus iste vester, insigne 
 auguratus, Dm. 1, 30: Quirinalis, V. 7, 187: Htuo pulcher 
 trabeaque Quirinus, 0. F. 6, 375. B. A crooked wind-in- 
 strument, curved trumpet, cornet, clarion: equi labor est 
 . . . lituos pati, V. G. 3, 183 : lam lituus pugnae signa da- 
 turus erat, 0. F. 3, 216: lituo tubae Permixtus sonitus, H. 
 1, 1, 23 : cornua Cum lituis audita, luv. 14, 200. II. M e- 
 ton., a signal: de lituis fiowiricoc., Att. 2, 12, 2: lituus 
 meae protection is, Att. 11, 12, 1. 
 
 livens, entis, adj. [P. of liveo^ bluish, lead-colored, black 
 and blue, livid: plumbum, V. 7, 687: pruna, 0. 13, 817: 
 crura compedibus, Am. 2, 2, 47 : margarita, Ta. A. 12. 
 
 lived, ( } gre, v . n. [R. LIV-], to be black and bhtc, be 
 lirid: livent rubigine denies, 0. 2, 776. 
 
 lividulus, adj. dim. [lividus], inclined to envy (once), 
 luv. 11, 110. 
 
 lividus, adj. [R. LIV-]. I. P r o p. A.Inge n., of a 
 leaden color, bluish, blue : vada, V. 6, 320 : racemi, H. 2, 5, 
 10. B. Esp., black and blue, livid, bruised: livida armis 
 Bracchia, H. 1, 8, 10: Ora livida facta, 0. H. 20, 82. II. 
 Met on., making livid, deadly: Livida materno fervent 
 adipata veneno, luv. 6, 631. III. Fig., envious, invidi- 
 ous, spiteful, malicious: malevoli et lividi, Tusc. 4, 28 
 (dub.): nos nostraque lividus odit, H. E. 2, 1, 89. Of 
 things : obliviones, i. e. destructive of praise, H. 4, 9, 33. 
 
 livor, oris, m. [72. LIV-]. I. Lit., a bluish color, black 
 and blue spot, bruise : ostendere nigram in facie tumidis li- 
 Toribus offam, luv. 16, 11 : Uva conspecta livorem ducit ab 
 uva, a taint, luv. 2, 81. II. Fig., envy, spite, malice, ill- 
 will (mostly poet. ; cf. invidia) : Ergo summotum patria 
 proscindere, Livor, Desine, 0. P. 4, 16, 47 : rumpere, Livor 
 edax, 0. R. Am. 389. Person., 0. 6, 129 al. 
 
 lixa, ae, m. [R. LIC-, LIQV-], a sutler, camp-follower : 
 lixae permixti cum militibus, S. 44, 5 : non lixa sequeba- 
 tur, L. 39, 1, 7 : lixae modo sine insignibus profectum, L. 
 21, 63, 9 : lixarum in modum negotiari, L. 5, 8, 3 : ne lixae 
 exercitum sequerentur, S. 45,5. 
 
 locatio, onis, f. [loco]. P r o p., a placing, disposition ; 
 hence, a letting out, leasing: quae (porticus) consulum lo- 
 catione reficiebatur, Att. 4, 3, 2 : operum, 2 Verr. 5, 48 : 
 locationes praediorum rusticorum, farming out, L. 45, 18, 
 3. Meton., a contract of letting, hiring, lease, Att. 1, 
 17,9. 
 
 locator, oris, m. [loco], one who lets, a lessor : f undi, 2 
 Verr. 3, 55. 
 
 locat um . 1, n. [loco], something let, the subject of a lease : 
 iudicia, quae ex locato fiunt, grow out of leases, ND. 3, 74. 
 
 locitd, , , are, freq. [loco], to let, hire out : agelli 
 paulum, T. Ad. 949. 
 
 loco, a vl, atus, are [locus]. I. L i t., to place, put, lay, 
 set, dispose, arrange : cohortes in f ronte, S. C. 69, 5 : ca- 
 davera in area, N. S. 1, 8, 9 : crates adversas locari iubet, 
 Caes. C. 3, 46 : milites super vallum in munimentis, S. 100, 
 4 : cum sol ita locatus fuisset, ut, etc., Rep. 1, 23 : Funda- 
 menta (urbis), V. 4, 266 : urbem sedesque, V. 1, 247 : litore 
 Moenia, V. 3, 17 : gramineoque viros locat ipse sedili, V. 8, 
 176 : vicos, Ta. G. 16 : stipendium et commeatum, S. 90, 2. 
 II. Fig. A. In gen., to place, put, set, lay, fix, estab- 
 lish, constitute : inter recte factum atque peccatum media 
 locabat quaedam, Ac. 1, 37 : homines in amplissimo gradu 
 dignitatis, Mur. 30 : eo loco locati sumus, ut, etc., Lael. 40 : 
 res certis in personis ac temporibus locata, Or. 1, 188: 
 prudentia eat locata in delectu bonorurn et malorum, con- 
 nate in, Off. 3, 71. B. P r a e g n., to place by contract. 1. 
 Of a woman, to place in marriage, give away, give in mar- 
 riage, marry: filiam suam, T. PA. 646 : nuptum virginem 
 aduleecenti, T. Ph. 762. 2. To let, lease, hire, farm out 
 
 (opp. conduce) : vectigalia, Ayr. 1,7: portorium, Inv. 1, 47: 
 agrum frumento, L. 27, 3, 1 : fundum, 2 Verr. 3, 66 : vo- 
 cem, i. e. rant for pay (on the stage), luv. 8, 185 : disciplina 
 (histrionis) locabat se non minus HS CCCIOOO, yielded, Com. 
 28. 3. To give out on contract, contract for making, hare 
 done by contract: statuain faciendam, Phil. 9, 16: funera, 
 2 Verr. o, 120: statuas demoliendas, 2 Verr. 2, 161 : ans- 
 ribus cibaria publice locantur (se. praebenda), Rose. 66 : 
 lunoni templum (sc. exstruendum), L. 5, 23, 7 : vestimenta 
 exercitui (sc. facienda), L. 27, 10, 13 : secanda marmora, 
 H. 2, 18, 18. 4. To put out, place profitably : beneficia 
 apud gratos, L. 7, 20, 5 : Bene facta male locata male fac- 
 ta arbitror, Off. (Enn.) 2, 62. 
 
 Locrenses, ium, m., the Locrian*, people ofLocris, C., L. 
 
 IiOcri, Orum, m., =: Aoicpoi, the people of Locrix, C. 
 
 Locris. idis,y., = AOK/OIC, the country of the Locri in the 
 mainland of Greece, L. 
 
 loculi. orum, m. dim. [ locus ] ; prop., little places ; 
 hence, a receptacle with compartments, coffer, casket, satchel, 
 pocket: nummum in loculos demittere, H. E. 2, 1, 17f>: 
 Gramina continue loculis depromit eburnis, 0. F. 6, 749 : 
 inanissimi, Clu. 70 : Laevo suspensi loculos tabulamque 
 lacerto, H. S. 1, 6, 74 : neque loculis comitantibus itur, with 
 purses, luv. 1, 89. 
 
 locuples. etis (abl. -pletl or -plete ; plur. gen. -pletium 
 and -pletum), adj. with comp. and sup. [locus -\-R. PLE-]. 
 I. P r o p., rich in lands, substantial, opulent (cf . dives, 
 abundans, copiosus) : quod turn erat res in pecore et loco- 
 rum possessionibus ; ex quo pecuniosi et locupletes yoca- 
 bantur, Rep. 2, 16 : qui magno in acre alieno, maiores 
 etiam possessiones habent.. . sunt locupletes, Cat. 2, 18. 
 II. M e t o n., in gen., rich, wealthy, opulent : egebat ? 
 imino locuples erat, Com. 22 : mulier copiosa plane et lo- 
 cuples, Div. C. 55 : locuples aquila, i. e. the lucrative post 
 of centurion, luv. 14, 197: locupletem optare podagram, 
 the rich mail's, luv. 13, 96. As subst. : Lycurgus agros 
 locupletium plebi, ut servitio, colendos dedit, the rich, Rep. 
 3, 17: proscriptiones locupletium, S. C. 21, 2. Fern.: 
 locuples quae nupsit avaro, luv. 6, 141. With abl. : prae- 
 da locuples, S. 84, 4: locuples frugibus annus, H. E. 2, 1, 
 137: Mancipiis locuples, H. E. 1, 6, 39. Sup. : urbs lo- 
 cupletissima. Rep. 1, 21 : urbes, Caes. C. 3, 31, 4. III. 
 Fig. A. Well stored, provided, richly supplied, rich: do- 
 mus, Or. 1, 161: oratione locuples, rebus ipsis ieiunior, 
 Fin. 5, 13: Latina lingua locupletior quam Graeca, Fin. 
 
 1, 10. B. Responsible, trustworthy, trusty, safe, sure : reus, 
 that can fulfil his engagement, L. 9, 9, 18 : Pythagoras et 
 Plato, locupletissimi auctores, iubent, Div. 2, 119: auctor 
 Thucydides, Brut. 47 : testis, Fl. 40 : tabellarius, Q. Fr. 
 3, 9, 6. 
 
 locupleto. a vl, atus, are [locuples], to make rich,enrich 
 (cf. dito) : homines fortunis, Agr. 2, 68 : amicos suos, Post. 
 4: Africam equis, armis, viris, pecunia, X. Nam. 4, 1. 
 Fig.: sapientem locupletat ipsa natura, Fin. 2, 90: elo- 
 quentiam artium instrumento, Brut. 331 : templum pictu- 
 ris, i. e. adorn, Inv. 2, 1. 
 
 locus, I, m. (plur. loci, single places ; loca, places con- 
 nected, a region). I. Lit. A. In gen., a place, spot: 
 coacto in unum locum exercitu, Caes. C. 3, 73, 2 : ad aciem 
 instruendam opportunus, 2, 8, 3 : locorum situm naturam 
 regionis nosse, L. 22, 38, 9 : Romae per omnls locos, S. 30, 
 1 : loci comm unes, public places, parks, 2 Verr. 2, 112 : de 
 loco superiore dicere, i. e.from the judicial bench, 2 Verr. 
 
 2, 102: Celsior ipse loco (i. e. celsiore loco), 0. 1, 178: et 
 ex superiore et ex aequo loco sermones habiti, i. e. orations 
 and conversations, Fam. 3, 8, 2: ex inferiore loco, i. e. before 
 a judge, Or. 3, 23 : primus locus aedium, a dwelling on the 
 ground-Jloor, N. praef. 6. B. Esp. 1. An appointtd 
 place, station, post, position : loco movere, drive from a 
 post, T. Ph. 32: loco deicere, H. E. 2, 2, 30: loco'cedere,
 
 LOCUS 
 
 595 
 
 LONGE 
 
 give way, S. C. 9, 4 : legio locum non tenuit, Caes. C. 1, 44, 
 4. Plur.: Turn loca sorte legunt, V. 5, 132: loca iussa 
 tenere, V. 10, 238. 2. Place, room: ut locus in foro dare- 
 tur aniicis, Jfitr. 72 : Xec locus in tumulos sufficit, 0. 7, 
 613 : locum sibi fecit, 0. 1, 27 : non erat his locus, right 
 place, H. AP. 19: locum ad spectandum dare, Mur. 73. 
 Plur. : loca, L. 34, 44, 5. 3. .4 lodging, quarters : 
 locus inde lautiaque legatis praebcri iussa, L. 28, 39, 19 
 al. 4. A place, spot, locality, region, country : non hoc 
 ut oppido praeposui, sed ut loco, Alt. 7, 3, 10: est locus, 
 Hesperiam dicunt, V. 1, 530. Poet. : numina vicinorum 
 Odit uterque locus, each neighborhood, luv. 15, 37. Plur. 
 rarely loci : locos tenere, L. 5, 35, 1 : occupare, S. 18, 4 : 
 explorare, V. 1, 306. Usually loca: venisse in ilia loca, 
 Fam. 9, 2, 5 : ea loca incolere, that region, 2, 4, 2 : qui tum 
 ea tenebant loca, L. 1, 1, 6. 
 
 II. Fig. A. Place, position, degree, rank, order, office: 
 summo loco natus, 5, 26, 1 : intimo loco natus, Fl. 24 : in 
 antiquum locum gratiae restitutus, 1, 18, 8: legationis prin- 
 ceps locus, head, 1, 7, 3 : summus locus civitatis, Clu. 150 : 
 tua dignitas suum locum obtinebit, Fam. 3, 9, 2 : quern lo- 
 cum apud ipsum Caesarem obtinuisti? Phil. 2, 71 : Socra- 
 tes voluptatem nullo loco numerat, Fin. 2, 90 : eodem loco 
 habere, quo, etc., Prov. C. 41 : indignantes eodem se loco 
 esse, quo, etc., L. 42, 37, 8: qui locum tenuit virtute secun- 
 dum, V. 5, 258 : de locis contendere, i. e. precedence, 5, 44, 
 2 : signiferos loco movie, degraded, Caes. C. 3, 74, 1. Pint: 
 loca: ut patricii recuperarent duo consularia loca, L. 10, 
 
 15, 8: quinque augurum loca, L. 10, 8, 3: omnia loca ob- 
 tinuere, ne cui plebeio aditus esset, L. 4, 57, 11 : Vesta loca 
 prima tenet, 0. F. 6, 304. B. Place, position, situation, 
 condition, relation, state : in eum iam res rediit locum, ut, 
 etc., T. Heaut. 359. TJsu. abl. sing. : Peiore res loco non 
 potis est esse, T. Ad. 344 : is si eo loco esset, negavit, etc., 
 Fam. 4, 4, 4: Quo res summa loco? In what state? V. 2, 
 322: Quo sit fortuiia loco? V. 9, 723: quo sit Romana 
 loco res, H. E. 1, 12, 25: missis uuntiis, quo loco res es- 
 sent, L. 2, 47, 5 : primo loco^rs^ in order, luv. 5, 12: se 
 (eos) eodem loco quo Helvetios habiturum, would treat as, 
 etc., 1, 26, 6. With gen. : parentis loco esse, Div. C. 61 : 
 hostium loco esse, L. 2, 4, 7 : f ratris loco esse, Fam. 5, 
 3, 1 : reliquos obsidum loco ducere, 5, 5, 4 : criminis 
 loco esse, quod vivam, serves for, Fam. 7, 3, 6. Rarely 
 with in : in uxoris loco habere, T. Heaut. 104 : in libe- 
 rum loco esse, Or. 2, 200: se in hostium habiturum loco, 
 qui, etc., Caes. C. 2, 25, 6 : filium sibi in praemii loco 
 deposcit, in place of, Inv. 2, 144. Gen. with neut.pron.:. 
 nescire quo loci esset, in what condition, Att. 8, 10, 1 : 
 erat causa in eo iam loci, ut, etc., in such a condition, Sest. 
 68. C. A topic, matter, subject, point, head, division: trac- 
 tat locos ab Aristotele ante tractates, Fin. 1, 6: hie locus, 
 de natura usuque verborum, Orator, 162 : philosophise 
 noti et tractati loci, Orator, 33, 118: ex quattuor locis in 
 quos honesti naturam vimque divisimus, Off. 1, 18: traditi 
 sunt, e quibus argumenta ducantur, duplices loci, Orator, 
 122. D. A passage ; plur. loci : locos quosdam transfe- 
 ram, Fin. 1, 7 : speciosa locis Fabula, quotable passages, 
 H. AP. 319. In r h e t. : loci communes, passages of a gen- 
 eral import (see cornmunis, I.), Or. 3, 106 al. Rarely loca : 
 loca iam recitata, H. E. 2, 1, 223. E. Of time. 1. Idio- 
 matic in genitive pleon. : interea loci, meanwhile, T. Eun. 
 126: postea loci, afterwards, S. 102, 1 : ad id locorum, till 
 then, S. 63, 6. 2. P r a e fr n. in abl., at the right time, season- 
 ably, appropriately, suitably: posuisti loeo versus, Fam. 9, 
 
 16, 4 : epistulae non loco redditae, Fam. 11, 16, 1 : et pro- 
 perare loco et cessare, H. E. 1, 7, 57. Rarely with in: 
 Dulce est desipere in loco, H. 4, 12, 28. F. Praegn., a 
 Jilting place, room, opportunity, cause, occasion, place, time: 
 et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus, T. 
 Heaut. 218 : probandae virtutis, 5, 44, 3 : aliquid loci ra- 
 tioni et consilio dedisses, Quinct. 53 : Interpellandi locus 
 hie erat, H. S. 1 , 9, 26 : dare suspitioni locum, Gael. 4, 9 : 
 
 dare locum dubitationis, Balb. 16 : nee vero hie locus est, ut, 
 etc., the proper occasion, Tusc. 4, 1 : qui dolorem summum 
 malum iudicat,apud eum quern locum habet fortitude? Off. 
 3, 117 : in hoc altero (genere) dicacitatis quid habet are 
 loci ? Or. 2, 219 : Est locus in vulnus, room for injury, 0. 
 14, 489: meritis vacat hie tibi locus, opportunity for ser- 
 vices, V. 11, 179: in poe'tis non Homero soli locus est ant 
 Archilocho, etc., Orator, 4 : si in mea familiaritate locus 
 esset nemini nisi, etc., Plane. 82 : maledicto nihil loci est, 
 Mur. 12 : vita turpis ne morti quidem lionestae locum re- 
 linquit, i. e. renders impossible, Quinct. 49 : nee precibus 
 nostris nee admonitionibus relinquit locum, Fam. 1, 1, 2 : 
 nactus locum resecandae libidinis, Att. \, 18, 2 : valde gau- 
 deo, si est nunc ullus gaudendi locus, Att. 9, 7, 6. 
 
 locnsta. see lucusta. 
 
 locutio (loquu-), onis,/. [R. LAC-, LOQV-]. I. In 
 
 g e n., a speaking, speech, discourse : ex locutione, ex reticen- 
 tia, Off. 1, 146: unius oratoris, Orator, 64. II. Esp., 
 way of speaking, pronunciation : emendata et Latina, 
 Brut. 258. 
 
 locutus, P. of loquor. 
 
 15dlx, Icis, f., a coverlet, blanket, counterpane, luv. 7, 
 66 al. 
 
 logeum, I, = Xoytiov, archives, Fam. 5, 20, 6 (a doubt- 
 ful reading). 
 
 logica, orum, n., = TO. Xoyuca, logic, Tusc. 4, 33. 
 
 logos (-us), i, m., = \6yof. Prop., a word; hence, 
 p raegn., I. Plur., mere words, empty talk, T. Ph. 498. 
 II. A witty saying, bon-mot,jest, C. Fragm. 
 
 loligd, see lolligo. 
 
 lolium, I, n., darnel, cockle, tares : Infelix, V. G. 1, 154 : 
 ador loliumque, H. S. 2, 6, 89: lolium tribulique fatigant 
 messls, 0. 5, 485. 
 
 lolligo (161I-), inis,/., a cuttle-fish, Div. 2, 145 : nigra, 
 H. S. 1,4, 100. 
 
 Lollius. a, a gentile name. Esp., M. Lollius Palicanus, 
 a favorite of Augustus and friend of Horace, C., H. 
 
 longaevus, adj. [longus+aevum], of great age, aged, 
 ancient (poet.): parens, V. 3, 169 : senes, V. 5, 715. As 
 xubst. ; m., the old man, V. 9, 651 ; /., 0. 10, 462. 
 
 Longarenus, i, m., a favorite of Fausta, H. 
 
 loiige. adv. with comp. and sup. [longus]. I. Lit. A. 
 In gen., a long way off", far, far off, at a distance: ab eo 
 oppido non longe fanum est, 2 Verr. 4, 103 : longe absum, 
 audio sero, Fam. 2, 7, 1 : quam longe est hinc in saltum 
 Gallicanum, Quinct. 79 : longe mini obviam processerunt, 
 2 Verr. 2, 65 : longe lateque conlucere,/ar and wide, ND. 
 2, 40: Di vim suam longe lateque diffundunt, Div. 1, 79: 
 longe gradi, take long steps, V. 10, 572 : Rhenum non longe 
 a mari transire, 4, 1, 1 : tu autem abes longe gentium, Att. 
 6, 8, 1. Comp. : longius prodire, 1, 48, 7: fontes longius 
 a praesidiis aberant, Caes. C. 3, 49, 5 : longius non disce- 
 dam, Fam. 14, 4. Sup. : a cultu provinciae longissime ab- 
 sunt, 1, 1,3. B. E s p., with a distance expressed, away, 
 distant. With ace. : tria milia passuum longe ab castris, 
 5, 47, 5 : Vercingetorix locum castris deligit ab Avarico 
 longe milia passuum XVI, 7, 16, 1. Comp. with abl.: minus 
 V et XX milibus longe ab Utica, Caes. C. 2, 37, 3 : non longi- 
 us milibus passuum quattuor procedere, 4, 1 1, 4. II. Fi jr. 
 A. Far away, out of reach, of no avail : longe iis frater- 
 num nomen populi Romani afuturum, 1, 36, 5 : Longe illi 
 dea mater erit, V. 12, 52: Quam tibi nunc longe regnum 
 dotale Creusae, 0. H. 12, 53. B. Of time, long, for a long 
 period: longe prospicere futures casus, Lael. 40: stupet 
 Dares, longeque recusat, V. 5, 406 : nee longe, V. 10, 317 : 
 quae venientia longe ante videris, Tusc. 3, 29 : Varro vitam 
 Naevi producit longius, Brut. 60: paulo longius tolerare, 
 7, 71, 4 : longius anno remanere, 4, 1, 7 : quoad longissime
 
 LONGINQUITAS 
 
 596 
 
 LOQUOR 
 
 potest mens mea respicere, Arch. 1: haec dixi longius simo agmine, 5, 31, 6: Stant longis adnixi hastis, V. 9, 229: 
 quam instituta ratio postulabat, at greater length, Orator, navis longa, a war -ship, man-of-war, on account of ita 
 
 162. C. Of degree, widely, greatly, witch, very much, by 
 far: errat longe, T. Ad. 65: longe nobilissimus, 1, 2, 1: 
 longe ante videre, Tusc. 3, 29 : longe doctissimus, H. S. 1, 
 6, 3 : longe plurimum ingenio valuisse videtur, Bntt. 55 : 
 
 shape, 3, 9, 1 : longus versus, the heroic hexameter, Leg. 
 (Enn.) 2, 68 : longa atque insignis honorum Pagina, luv. 
 10, 67 : vestis, V. 6, 645 : longioris fugae consilium, 
 further, Caes. C. 3, 102, 3 : Maura, luv. 10, 223 : manfls, 
 
 ceteris antecellere, 2 Verr. 4, 118: dissentire, Lael. 32: far-reaching, 0. H. 17, 166: via, V. 3, 383. B. Esp. 
 
 longe alia navigatio, 3, 9, 7 : quod longe secus est, Lael. 29 : 1. In length, Jong. With ace. : musculas pedes LX lon- 
 
 longe aliter se habet ac, etc., Ac. 2, 101 : longe dissimilis gus, Caes. C. 2, 10, 1 : ferrum autem tres longum habe- 
 
 contentio, Still. 49: longe ante alias specie insignis, L. 1, 9, bat pedes, in length, L. 21, 8, 11. 2. Great, vast, spa- 
 
 12 : sciunt longe aliud esse virgines rapere, aliud pugnare cious (poet.) : pontus, H. 3, 3, 37 : Olympus, V. G. 3, 223 : 
 
 cum viris, L. 1, 12, 9: longe mini alia mens est, S. C. 52, 2: classemque ex aethere longo prospexit, V. 7, 288 : cae- 
 
 a quo mea longissime ratio . . . abhorrebat, 2 Verr. 2, 10: lum, 0. 6, 64. IL Me ton., of time. A. Long, of long 
 
 longissime diversa ratio est, Phil. 5, 49: (istae facilitates) duration, lasting, prolonged, tedious: in tarn longa aetate, 
 
 longe sunt diversae, Or. 1, 215: longe omuls multumque CM. 66: vita longior, Tusc. 1, 94: horae quibus exspecta- 
 
 superare, 2 Verr. 5, 115: longe et inultum antecellere, bam longae videbantur, Aft. 12, 5, 4 : uno die longior men- 
 
 Mur. 29: plurimum et longe longeque plurimum tribuere sis, 2 Verr. 2, 129: longa interjects mora, Caes. C. 3, 69: 
 honestati, fin. 2, 68 : Sed longe cunctis longeque potentior i vita, L. 2, 40, 6 : spatium (sc. temporis), L. 9, 18, 10 ; cae- 
 
 illa, 0. 4, 325. With comp. (rare in prose) : longe melior, des, L. 6, 8, 7 : memoriam uostri longam efficere, S. C. 1, 3 : 
 
 morbus, L. 27, 23, 6 : longo tempore, after a long interval, 
 V. 3, 309: longo post tempore, V. E. 1, 30: longa dies, 
 /e " A <*> Iuv - 10 . 265 : ^nga. syllaba, Or. 3, 183 : lit- 
 
 V. 9, 556 : minor, L. 24, 28, 5. 
 
 longinquitas, atis,/. [longinquus]. I. In space, 
 
 distance, remoteness : locorum, Pomp. 23 : region u m, Ta. A. - . 
 
 19. H. Meton., of time, length, long continuance, dura- tera Orator, 159: longas in fletum ducere voces, V. 4, 
 tion: aetatis, T. Hec. 596: temporis, Caes. C. 1, 29, 1: 463 : in rebus apertissimis nimium longi sumus, Fin. 2, 
 gravissimi morbi, Phil. 10, 16: bellorum, L. 10, 31, 15: 85 : Nulla de niorte hominis cunctatio longa est, Iuv. 6, 
 (dolores) longinquitate product!, Tusc. 5, 117: longinqui- 221 = quantis longa senectus Plena malis, Iuv. 10, 190: 
 
 longa morte necare, slow, V. 8,488: quam improbe fecerit, 
 longum est dicere, it would be tedious, 2 Verr. 1, 166 : lon- 
 gum est ea dicere, sed hoc breve dicam, Sest. 12 ; cf . : Ion- 
 gum est ad omnia (sc. dicere), ND. 1, 19 : ac, ne longum 
 Quirites, tabellas proferri iussimus, to speak briefly, 
 
 tate potestatem dominantem, L. 9, 33, 6. 
 
 longinquus (-incus), adj. with comp. [longus]. I. 
 Prop., far removed, far off, remote, distant: nationes, 7, 77, 
 16 : ex locis tarn longinquis, Pomp. 46 : ab externo hoste 
 atque longinquo, Cat. 2, 29 : Lacedaemon, Att. 15, 9, 1 : 
 cura,/or distant things, L. 22, 33, 6 : longinquiores loci, 4, 
 27, 6. Neut. as subst. : quid ego longinqua commemoro ? 
 
 Cat. 3, 10 : at, ne longum fiat, videte. Leg. 2, 24 : Ne lon- 
 faciam, H. S. 1, 3, 137 : nihil opus est exemplis hoc 
 
 remote events, Pomp. 32 : patito" longinqua Tarenti, remote j** lo "*j u !' *Jff* out ' fj* \\f : " ol . 6S . Se "ST* 8 ' 
 
 tedious, ND. 1, 101 : respondit, nihil sibi longius fuisse, 
 
 eign, strange : homo longinquus et alienigena, DeM.'lO : ? uam ut ! ider . et ' 5 ' e : that he was i'^ient, Fam. 1 1, 27, 
 
 1 : nee mihi longius quicquam est quam videre hominum 
 
 regions, V. G. 2, 197. II. P r a e g n., living far off, for- 
 eign, strange : homo longinquus et alienigena, Deiot. 10 : 
 Clodius aequabiliter in longinquos, in propinquos, in alie- 
 
 nos, in suos inruebat, Mil. 76: piscis, 0. Ib. 146. III. 
 Meton., of time. A. In gen., long, of long duration, 
 prolonged, lasting, continued, tedwus (cf. diutinus, diutur- 
 nus): obsidio, 5, 29, 7 : dolor, Fin. 2, 94 : oppugnatio, Caes. 
 C. 3, 80, 3 : consuetude, 1, 47, 4 : militia, L. 4, 18, 2. 
 Comp. : longinquiore tempore bellum confecturum, N. 
 Them. 4, 4. B. E s p., remote, distant (rare) : in longin- 
 quum tern pus differre, Part. 112: cum . . . aut tempore 
 longinqua aut praeceps periculo victoria esset, L. 9, 24, 2. 
 longitude, inis, /. [longus]. I. L i t., length : inmen- 
 sitas longitudinum, ND. 1, 54 : itineris, Phi!. 9, 2 : pontis, 
 
 voltus, nothing is more tedious. Post. 35 : conlecta fatigat 
 edendi Ex longo rabies, since long ago, V. 9, 64 : Vitae sum- 
 ma brevis spem nos vetat incohare longam, looking far 
 ahead, H. 1,4, 15 : longus spe, slow to hope, H. AP. 172. 
 B. Distant, remote, long delayed: in longiorem diem con- 
 ferre, 1, 40, 14: dies, V. 6, 745. Neut. as subst. : nee in 
 longum dilata res, long postponed, L. 5, 16, 4: Causando 
 nostros in longum ducis amores, delay, V. E. 9, 56. 
 
 loquacitas, atis,/. [loquax], talkativeness, loquacity: 
 tua, Vat. 2: Macri loquacitas, Leg. 1, 7 : Graeci alicuius, 
 Or. 1, 105 : regiorum ministrorum, L. 44, 35, 3. 
 
 6, 29, 2 : longitudines et brevitates in sonis, Orator, 173 \ \ loquaciter, adv. [loquax], talkatively, loquaciously : lo- 
 in longitudinem murum praeduxerant, 7, 46, 3. II. M e- ' Q ua( J>ter litigiosus, Mur. 26 : Scribetur tibi forma loquaci- 
 to n., of time, length, long duration (rare ; cf. longinquitas, ter< ' e - "' lffth, H. E. 1, 16, 4. 
 diuturnitas) : noctis, 2 Verr. 5, 26 : orationis, Part. 59 : 
 consulere in longitudinem, look far ahead, T. Heaut. 963. 
 
 longius, longissime, comp. and sup. of longe. 
 
 ^veryrare): versus, Arch. 26. 
 Longobardi, see Langobardi. 
 Longula, ae,/., a city of the Vohci, L. 
 longule, adv. [longulus], rather far, T. Heaut. 239. 
 
 longulus, adj. dim. [longus], rather long : iter, Att. 16, 
 13, 2. 
 
 longum, adv. [longus], long, a long while (poet.) : nee 
 longum laetabere, V. 10, 740: laetari, 0. 5, 65: Clamare 
 H. A P. 459. 
 
 Longuntica, ae,/., a city of Spain, L. 
 
 longurius, i, m. [longus], a long pole, 3, 14, 5 al. 
 
 longus, adj. with comp. and sup. [R. 2 LEG-]. I. Lit. 
 A. In gen., long, extended: via, Phil. 11, 4: longissima 
 epistula, Att. 16, 11,2: spatium, 4, 10, 3 : proficisci longis- 
 
 loquax, acis, adj. with sup. [R. LAC-, LOQV- ; L. 284], 
 talkative, prating, chattering, loquacious, full of words : ora- 
 tor, Mur. 30 : senectus est natura loquacior, CM. 55 : homo 
 loquacissimus obmutuit, Fl. 48 : lingua, 0. 2, 540. Poet. : 
 ongiusculus, adj. dim. [ longior, -ius], rather long ranae ^^ V . G. 3, 431 : nidus, i.e. full of chirping 
 
 young,V. 12, 475 ; cf. : ipse (pater) loquaci Gaudebit nido, 
 Iuv. 5, 142 : stagna, resounding with croakings, V. 11, 458 : 
 testudo, H. 3, 1 1, 5 : vultus, i. e. expressive, 0. Am. 1, 4, 17 : 
 lymphae, babbling, H. 3, 13, 15 : fama, 0. P. 2, 9, 3. 
 
 loquela or loquella, ae, /. [loquor], speech, language, 
 words, discourse: funditque has ore loquelas, V. 5, 842. 
 Meton., a language: Graia loquela, 0. Tr. 5, 2, 68. 
 
 loquor, cutus (quutus), loqul, dep. [R. LAC-, LOQV-]. 
 I. Prop., to speak, talk, say, tell, mention, utter (esp. in con- 
 versation ; cf. dico, oro) : mitte male loqui, T. And. 873 : 
 Scipio mihi sane bene et loqui videtur et dicere. Brut. 212 : 
 libere, Pomp. 13: quid tu, Epicure? loquere, Ac. 2, 123: 
 Latine, S. 101, 6: alia lingua, Or. 2, 61 : pro me, Att. 3, 1, 1 : 
 apud imperitos, before, Fin. 2, 74 : advorsum hunc, before 
 any one, T. And. 255 : secum, Off. 3, 1 : cum prole, 0. 6,
 
 LOBICA 
 
 597 
 
 LUCIUS 
 
 205. With ace. : horribile est, quae loquantur, Aft. 14, 4, 
 1 : pugnantia, Time. 1, 13 : ne singulas loquar urbls, men- 
 tion, L. 5, 64, 5 : quid turns loquar, L. 5, 5, 6 : quid ego 
 legem loquor? L. 3, 11, 13 : vetera fortasse loquimur, Har. 
 R. 32 : proelia, H. 4, 15, 1. With ace. and inf. : quern 
 tuum negotium agere loquebantur, 2 Verr. 3, 149. II. 
 Praegn. A.. To talk of, speak about, have ever on the 
 tips: ne semper Curios et Luscinos loquamur, Par. 50: 
 multi etiam Catilinam loquebantur, Mil. 63 : nil nisi clas- 
 sTs loquens et exercitus, Alt. 9, 2, 3 : reges atque tetrarchas, 
 Omnia rnagna, H. S. 1, 3, 13: qui de magtiis maiora lo- 
 quuntur, luv. 4, 17. B. Plur. with indef. subj., they say, it 
 in said, they talk of, the talk is of: hie mera scelera loquun- 
 tur, Att. 9, 13, 1 : eodem die volgo loquebantur Antonium 
 mansurum esse Casilini, Att. 16, 10, 1 : luppiter, hospiti- 
 bus num te dare iura loquuntur, V. 1, 731. III. Fig., of 
 things, to speak, declare, show, indicate, express clearly: 
 oculi iniini arguti, quern ad niodum animo adfecti simus, 
 loquuntur, Leg. 1, 27 : res loquitur ipsa, iudioes, quae sem- 
 per valet plurimuin, Mil. 53 : cum charts dextra locuta est, 
 has written upon it, 0. H. 17, 20. Poet., to rustle, mur- 
 mur : pini loquentes, V. E. 8, 22. 
 
 lorica, ae, f. [lorum]. I. L i t., a leather cuirass, corse- 
 let of thongs (cf. thorax, a brazen breastplate) : lata in- 
 signisque lorica, Mur. 52: ambulat cum lorica, Fl. 41: 
 graves loricis, L. 5, 38, 8 : trilix, V. 3, 467 : bilix, V. 12, 
 376 : serpens Loricae modo squamis defensus, 0. 3, 63. 
 Poet. : Libras Mutare loricis, i. e. exchange studies for 
 arms, H. 1, 29, 15. II. Melon., a defence, breastwork, 
 parapet : pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur, 5, 40, 
 6 : huic vallo loricam pinnasque adiecit, 7, 72, 4. 
 
 lorico, avl, atus, are [lorica], to clothe in mail, mail, 
 harness: statua loricata, L. 23, 19, 18: equites loricati, L. 
 37, 40, 5. 
 
 loripes, pedis, adj. [lorum + pes], club-footed, crook- 
 footed, bandy-legged: iuvenis, luv. 10, 308 al. 
 
 lorum, I, n. [for * vlorum, R. 3 VOL-, VL-]. I. P r o p., 
 a thong, strap, strip of leather : quin tu adducis lorum ? L. 
 9, 10, 7 : Qui lora restrictis lacertis Sensit, H. 3, 5, 35 : Ar- 
 cano sacra nutantia loro, luv. 2, 125 : signum de paupere 
 loro, leather, luv. 5, 165. II. M e t o n. A. Plur.. the reins, 
 a bridle: loris ducere equos,L. 35, 34, 10: lora dare, slacken, 
 V. G. 8, 107: fortius uti loris, 0. 2, 127: lora remisit, 0. 
 
 2, 200: Automedon lora tenebat, luv. 1, 61. B. A whip, 
 lash, scourge: ad necem operiere loris, T. Ad. 182: loris 
 uri, H. E. 1, 16, 47 : eum servi loris ceciderunt, Phil. 8, 24. 
 C. A leathern bulla, luv. 5, 165 ; see bulla, II., C. 
 
 Lotis, idis,/., = Au>n'f, a nymph, daughter of Neptune, 0. 
 
 1. lotus and lotos, I, /., = Xwrdf. I. P r o p., a tree 
 of the coast of Africa, the lotus, edible nettle-tree, V. O. 2, 
 84 ; 0. II. 'M e t o n. A. The fruit of the lotus, 0. B. 
 A flute (of lotus- wood), 0. F. 4, 190. 
 
 2. lotus, P. of lavo. 
 
 lubeiis, lubenter, lubet, lubido, see lib-. 
 
 lubrico, , , arc [lubricus], to make smooth, make 
 slippery, lubricate (late): Lacedaemonium orbem, luv. 11, 
 175. ' 
 
 lubricus, adj. [R. GLA-, GLV-]. I. Prop., slippery: 
 fastigium, L. 44, 9, 9 : terga (c-olubri), V. 2, 474 : conchy- 
 lia, slimy, H. S. 2, 4, 30. Plur. n. as subst. : per lubrica 
 snirgens, slippery ground, V. 5, 335. II. M e t o n., easily 
 moved, sliding, gliding : (natura) lubricos oculos fecit et 
 mobills, ND. 2, 142: anguis, V. 5, 84: Lubrica prensantis 
 effugit umbra maims, 0. F. 6, 476: amnis, gliding, 0. Am. 
 
 3, 6, 81. III. Fig., slippery, uncertain, hazardous, dan- 1 
 gerous, critical: via (vitae) praeceps et lubrica, Fl. 105: | 
 viae adulescenttae, Gael. 41 : aetas puerilis, 2 Verr. 5, 137: ! 
 cupiditas dominandi, Phil. 5, 50 : defensionis ratio, Plane. \ 
 6. Poet.: annus, fleeting, 0. A A. 3, 364: Nequiquam i 
 
 patrias tentasti lubricus artls, tricky, V. 11, 716. With 
 inf. : voltus nirnmin lubricus adspiui, seductive, H. 1, 19, 8. 
 Neut. as subst. : iu lubrico versari, in danger, Orator, 98. 
 
 Luca, ae,/., a city of Etruria, now Lucca, C., L. 
 
 Lucagus, I, m., a warrior, V. 
 
 Lucania, ae,/., a district of Lower Italy, C., H. 
 
 lucanica, ae, /. [ Lucani J, Lucanian sausage, imoked 
 sausage : delectari lucanicis tuis, Fam. 9, 16, 8. 
 
 1. Lucanus, adj., Lucanian, of Lucania, C., L., H. 
 Plur. as subst., the Lucanians, Caes., L., luv. 
 
 2. Lucanus, T, m., a cognomen. E s p., M. Annaeus Lu- 
 canus, a poet, author of the Pharsalia, luv. 
 
 Lucas, ae, m., a Latin chieftain, V. 
 
 luce, adv., by daylight, see lux, L, B. 
 
 lucellum, I, n. dim. [lucrum], a small gain, slight profit: 
 Apronio aliquid lucelli dare, 2 Verr. 3, 72 : docere, quid 
 lucelli fecerit, 2 Verr. 3, 106 : tecum partita lucellum, H. 
 8. 2, 5, 82 : dulce, H. E. 1, 18, 102. 
 
 luceo, liixl, , ere [R. LVC-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 to be light, be clear, shine, beam, glow, glitter (cf. splendeo, 
 fulgeo) : globus lunae, V. 6, 725 : faces, 0. F. 3, 270 : se- 
 debat In solio Phoebus Claris lucente smaragdis, 0. 2, 24 : 
 (lumen) Nihilo minus ipsi lucet, Off. (Enn.) 1, 61 : (stella) 
 luce lucebat aliena, Rep. 6, 16 : luceat igne rogus, 0. H. 1 1, 
 104 : Kara per occultos lucebat semita calles, glimmered, 
 V. 9, 383 : lucet via longo Ordine flammarum, V. 11, 143 : 
 oculi lucent, 0. 1, 239 : Virgatis lucent sagulis (Galli),^- 
 ter, V. 8, 660 : taeda lucebis in ilia, i. e. shall bum, luv. 1, 
 155: lucens ad imum Usque solum lympha, transparent, 
 
 0. 4, 297. B. 3 pers. impers., it is light, is day, dawns : 
 noudum lucebat, Rose. 97 : simul atque luceret, Phil. 8, 31 : 
 ubi lucere coepissit, Div. 1, 47. II. F i g., to shine forth, 
 be conspicuous, be apparent, be clear, be evident: nunc im- 
 peri nostri splendor illis gentibus lucem adferre coepit, 
 Pomp. 41 : mea officia et studia, quae parum antea luxe- 
 runt, Att. 3, 15, 4: cum res ipsa tot tarn claris argumentia 
 luceat, Mil. 61 : virtus lucet in tenebris, Sest. 60. 
 
 Luceres. um, m., one of the three tribes which comprised 
 the free citizens in the oldest Roman state (see Ramnes, 
 Tities), C., L, 0. 
 
 Luceria, ae, /., a city of Apulia, now Lucera, C., L., H. 
 
 lucerna, ae,/. [R. LVC-], a lamp, oil-lamp: in sole lu- 
 cernam adhibere nihil interest, fin. 4, 29 : lucerna me de- 
 serit, goes out, Att. 7, 7, 7 : Vino efc lucernis Medus acinacea 
 Immane quantum discrepat, i. e. evening entertainments, 
 H. 1, 27, 5 : Accessit numerus lucernis, the lights are seen 
 double, H. S. 2, 1, 25 : cum geminis exsurgit mensa lucer- 
 nis, luv. 6, 305 : ante lucernas, before candle-light, luv. 10, 
 339 : lucernam accendere, Phaedr. 3, 19, 4. Poet.: Haec 
 ego non credam Venusina digna lucernS? lucubration, 
 luv. 1, 51. 
 
 lucesco and lucisco, luxl, , ere, inch, [luceo], to be- 
 gin to xfdne: sol lucescit, V. E. 6, 37 : eras lucescere nonaa 
 Dicimus, dawn, 0. F. 5, 417. Impers. : Luciscit hoc iam, it 
 grows light here, T. Heaut. 410 : ubi luxit, at dawn, Caes. C. 
 
 1, 23, 1 : cum lucisceret, at break of day, Fam. 16, 4, 8: 
 et iam luciscebat, L. 4, 28, 1. 
 
 lucet, impers., see luceo, I., B. 
 
 Lucetius, I, m., a Trojan, V. 
 
 luci, adv., by daylight, see lux, I., B. 
 
 lucidus, adj. with comp. [R. LVC- ; L. 287]. I. Lit., 
 containing light, full of light, clear, bright, shining, brilliant 
 (cf. luminosus, luculentus): sidera, H. 1, 3, 2 : gemma, 0. 
 H. 15, 74 : caeli decus, H. CS. 2 : Lucidior domus, 0. F. 1, 
 94: Lucidior glacie, 0. 13, 795: Alcyone, 0. H. 19, 133: 
 sedes deorum, H. 3, 3, 33 : aethra Siderea polus, lighted, V 
 3, 585. Neut. as adv. : lucidum Fulgentes oculi, H. 2, 12, 
 14. II. Fi g., clear, perspicuous, lucid: ordo, H. A P. 41.
 
 L U C I F E K 
 
 598 
 
 L U C U B R A T I O 
 
 lucifer, fcra, ferum, adj. [lux+A FER-]. I. In gen., 
 light-bringing: Diana, ND. 2, 68 : equi, the horses of Luna, 
 0. H. 1 1, 46. II. E s p., masc. as subst. A. The morning- 
 star^ the planet Venus: Stella Veneris Latine dicitur Luci- 
 fer, ND. 2, 53 : prae diem venieus, V. E. 8, 17. B. The 
 son of Aurora and Cephalus, 0. C. Day (poet.): omnis, 
 0. F. 1, 46 : tres, 0. F. 3, 877. 
 
 lucifugus, adj. [lux-j-A 2 FVG-J, light-shunning : blat- 
 tae, V. O. 4, 243 : (homines), shy, Fin. 1, 61. 
 
 Lucilius, a, a gentile name. E s p., C. Lueilius, the first 
 latiric poet, C., H., luv. 
 
 Lucina, ae, /. [lux ; L. 319 ; sc. dea], she that brings 
 to light, goddess of childbirth, T., H., 0. P o e t. : Lucinam 
 pati, pains of childbirth, V. G. 3, 60 : Lucinae experta la- 
 bore's, V. G. 4, 340. 
 
 lucisco. see lucesco. 
 
 lucratlvus, adj. [lucror], attended with gain, gainful, 
 profitable: apricatio in illo lucrative sole, Att. 7, 11, 1. 
 
 Lucretia, ae,/., see Lucretius. 
 
 Lucre tills, is, m., a mountain in the Sabine territory, 
 now Monte Genaro, H. 
 
 Lucretius, a, a gentile name. E s p., I. T. Lucretius Ca- 
 rus, an Ef/icurean poet, C., 0. II. Sp. Lucretius Tricipiti- 
 nus, father of Lucretia, C., L. III. Lucretia, wife of Col- 
 latinus, dishonored by Sex. Tarquinius, C., L., 0., luv. 
 
 lucrifacio, see lucrum. 
 
 1. Lucrinus, I, m., the Lucrine Lake, on the coast of 
 Campania, now Lago Lucrino, C., H., V. 
 
 2. Lucrinus, adj., of Lake Lucrinus, Lucrine, H., 0. 
 lucror, atus, an, dep. [lucrum]. I. L i t., to gain, win, 
 
 acquire, get, make : iste quod acceperat lucrabatur, 2 Verr. 
 6, 62: ut locupletes suum perdant, debitores lucrentur 
 alienum, Off. 2, 84 : stipendium, 2 Verr. 5, 61 : Pythias 
 emuncto lucrata Simone talentum, H. AP. 238 : lucrandi 
 perdendive temeritas, Ta. G. 24. II. F i g., to acquire, gain, 
 win : qui domita nomen ab Africa Lucratus rediit, H. 4, 8, 
 19: lucretur indicia veteris infamiae, i. e. I will not men- 
 tion them, 2 Verr. 1, 33. 
 
 lucrosus, adj. [lucrum], gainful, profitable, lucrative : 
 voluptas, 0. Am. 1, 10, 36 : paucis lucrosum fieri, Ta. A. 19. 
 
 lucrum, i, n. [Jt. 2 LV-, LAV-]. I. L i t., gain, profit, 
 advantage (cf. quaestus, compendium, commodum, fruc- 
 tus) : hoc paulum lucri quantum ei damni adportet, T. 
 Heaut. 747 : unius anni, 2 Verr. 3, 106 : res ad lucrum 
 praedamque revocare, Phil. 3, 30 : tan t um praesens lucrum 
 contemnere, 2 Verr. 3, 150: qui ex publicis vectigalibus 
 tanta lucra fecit, 2 Vert: 3, 86 : frumentaria lucra exigere, 
 2 Verr. 3, 85 : haec improbissima lucra liguriens, 2 Verr. 
 3, 177 : lucri bonus est odor ex re qualibet, luv. 14, 204 : 
 omne id deputare esse in lucro, count as gain, T. Ph. 246 : 
 id ego in lucris pono, Fam. 7, 24, 1 : Quern Fors dierum 
 cnnque dabit lucro Appone, H. 1, 9, 14 : in lucro est quae 
 datur hora mihi, 0. Tr. 1, 3, 67 : quae ille uni versa natu- 
 ral! quodam bono fecit lucri, reaped the benefit of, N. Thras. 
 1,3: chirographa Caesaris defendere lucri sui causa, Phil. 
 2, 109 : de lucro prope iam quadriennium vivimus, i. e. as 
 by miracle, Fam. 9, 17, 1 : de lucro tibi vivere me scito, L. 
 40, 8, 2. II. M e t o n. A. The pursuit of gain, avarice 
 (poet.): cum te neque fervidus aestus Demoveat lucro, 
 H. S. 1, 1, 39 : domus ob lucrum Demersa exitio, i. e. 
 avarice, H. 3, 16, 12. B. Wealth, riches: Contra lucrum 
 nil valere ingenium, H. Ep. 11, 11 : Omne lucrum tenebris 
 alta premebat humus, 0. Am. 3, 8, 36: Periculosum sem- 
 per reputavi lucrum, Phaedr. 5, 4, 8 (al. vitavi). 
 
 luctamen, inis, n. [luctor]. Prop., a wrestling; hence, 
 toil, exertion : remo ut luctamen abesset, V. 8, 89. 
 
 luctans, antis, adj. [P. of luctor], struggling, reluctant : 
 luctantia oscula carpere, 0. 4, 358. 
 
 luctatio, onis,/. [luctor]. I. Prop., a wrestling : sine 
 adversario nulla luctatio est, Fat. 30. II. Me ton., a 
 struggle, contest, fight : taetra ibi luctatio erat, L. 21, 36, 7. 
 III. F i g., a struggle, contest : nani cum Academicis in- 
 certa luctatio est, qui nihil adfirmant, fin. 2, 43. 
 
 luctator, oris, m. [luctor], a wrestler: Fortior in fulvl 
 novus est luctator harena, 0. Tr. 4, 6, 31. 
 
 Lucterius, l,m.,a chief of the Cadurei, Caes. 
 
 luctificus, adj. [luctus + .K. FAC-], causing sorrow, dole- 
 ful, woful, baleful: clades, Tusc. (poet.) 2, 25 : Alect<>. V. 
 7, 324. 
 
 luctisomis, adj. [luctus + 72. SON-], sad-sounding, dole- 
 ful (once) : mugitus, 0. 1, 732. 
 
 lucto, , , are [old collat. form of luctor], to wrettle, 
 struggle: illi anulum, dum luctat, detrahisse, T. Hec. 829. 
 
 luctor, atus, art, dep. [lucta, a wrestling]. I. L i t., to 
 wrestle: luctabitur Olympiis Milon, Fat. 30: fulva luctan- 
 tur harena, V. 6, 643 : Achivis doctius unctis, H. E. '1. 1, 
 33 : paucae (feminae) luctantur, luv. 2, 53. II. M e t o n., 
 to wrestle, struggle, strive, contend: in pestilenti atque arido 
 solo luctari, L. 7, 38, 7 : Luctandum in turba, H. S. '2, 6, 
 28: Inter se adversis cornibus, V. G. 2, 526: non luctor 
 de nomine temporis huius, 0. F. 6, 69. With inf. (poet.) : 
 et infracta luctatur harundine telum Eripere, V. 12, 887: 
 deducere versum, 0. P. 1, 5, 13 : compescere risum, 0. H. 
 17, 161 : liberiore frui caelo, 0. 15, 300. Poet., of things: 
 in lento luctantur marmore tonsae, V. 7, 28 : Tristia robu- 
 stis luctautur f unera plaustris, H. E. 2, 2, 74 : Luctantem 
 fluctibus Africum, H. 1, 1, 15 : luctantes venti, V. 1, 53. 
 III. Fi g., to struggle, strive, contend : ut ego tecum luctari 
 debeam, Sail. 47: cum ardore et siccitate regionis, Curt. 4, 
 7, 7 : luctata diu ait, after a (mental) struggle, 0. 7, 10. 
 
 luctuose, adv. with comp. [luctuosus], dolefully, mourn- 
 fully. Comp.: luctuosius nobis quoque quam vobis pe- 
 i-ierunt, L. 28, 39, 6. 
 
 luctuosus, adj. with comp. and sup. [luctus]. I. Prop., 
 full of sorrow, causing sorrow, sorrowful, lamentable, dole- 
 ful, mournful: victoria, S. C. 58, 21 : o diem ilium rei p. 
 luctuosum, Sest. 27 : nox meis omnibus, Post. 47 : luctuo- 
 sum est tradi alter!, luctuosius inimico, Quinct. 95 : luctuo- 
 sissimum exitium patriae, Sull. 33: luctuosae preces, Aft. 
 3, 19, 2 : anna, H. 3, 8, 19. II. M e t o n., feeling sorrow, 
 sorrowful, sad : Hesperia, H. 3, 6, 8. 
 
 luctus, us, m. \_R. LUG-]. I. L it., sorrow, mourning, 
 grief, affliction, distress, lamentation: filio luctum para?, T. 
 Hec. 210: cum maerore et luctu vitam exigunt, S. 14, 15 : 
 filius luctu perditus, Rose. 23 : orat, ne suum luctum patris 
 lacrimis augeatis, Fl. 106 : in sordibus, lamentis, luctuque 
 iacuisti, Pis. 89 : re cognita tantus luctus excepit (muhitu- 
 dinem), ut, etc., Caes. C. 2, 7, 3 : furere luctu filii, Or. 2, 
 193: luctus suus vestis mutatione declarandus, Pis. 17: 
 muliebris, H. Ep. 16, 39 : luctum inportare sibi, Phaedr. 
 1, 28, 6 : Diverse miscentur moenia luctu, V. 2, 298. 
 Plur. : dare animum in luctus, 0. 2, 384 : levabas Mater- 
 nos luctus, 0. 13, 515: multis in luctibus senescere, luv. 
 10, 244. II. Meton. A. Signs of sorrow, mourning, 
 mourning apparel, weeds: erat in luctu senatus . . . inututa 
 veste, Seat. 32 : omnia discessu meo plena luctus et mat-ro- 
 ris fuerunt, Sest. 128 : senatus consulto diebus triginta luc- 
 tus est finitus, L. 22, 56, 5. B. A source of grief , affliction : 
 tu non inventa reperta Luctus eras levior, 0. 1, 655: luc- 
 tus Ipsa suos tradit, 0. 9, 155. C. Person., Grief, Sor- 
 row : Lnctus et ultriccs Curae, V. 6, 274. 
 
 lucubratio, onis,/. [lucubrol. I. Lit., a working by 
 lamp-light, night-work, nocturnal study, lucubration: lucu- 
 brationes detraxi, Div. 2, 142 : vix digna lucubratione ani- 
 cularum, evening gossip, ND. 1,94. II. Meton., something 
 composed by nigfit, night-work, lucubration : perire lucubra- 
 tionem meam nolui, Fam. 9, 2, 1.
 
 L U C U B R O 
 
 599 
 
 LUDO 
 
 lucubro, avl, atus, are [*lucubrum, signal-fire, from R. 
 LVC- ; L. 244], to work by lamp-light, work at night : 
 (Lucretiam) deditam lanae inter lucubrantes ancillas inve- 
 niunt, L. 1, 57, 9. Pass., to make by lamp-light, compose at 
 night: parvum opusculum lucubratum his iam contractio- 
 ribus noctibus, Par. 5. 
 
 luculente, adv. [luculentus], splendidly, excellently, well: 
 scripserunt, Brut. 76: Gabinium calefacere, i. e.flog well, 
 Q. Fr. 3, 2, 1. 
 
 luculenter, adv. [luculentus] : hoc quidem sane lucu- 
 lenter, very well said, Off. 3, 60 : Graece scire, Fin. 2, 15 : 
 opus texere, Q. Fr. 3, 5, 1. 
 
 luculentus, adj. with comp. and sup. [lux; L. g 335]. 
 I. Lit., full of light, bright, sj>lendid: camino luculento 
 uti, burning brightly, Fam. 7, 10, 2. II. Fig. A. Distin- 
 guished, excellent, superior : forma, T. ffeaut. 523 : verba 
 luculentiora, Att. 12, 21, 1 : scriptor, Att. 7, 17, 2: oratio, 
 perspicuous, S. C. 31, 6 : plagu, severe, Phil. 7, 17 : navigia, 
 Att. 16, 4, 4. B. Respectable, considerable, rich: patrimo- 
 nium, Phil. 12, 19. C. Clear, satisfactorily proved: est 
 luculenta res Aureliani indiciis, Att. 4, 16, 4. D. Trust- 
 worthy, weighty : auctores, Att. 10, 14, 2: homo, Att. 2, 12, 
 4: scriptor, Brut. 102. 
 
 Lucullus. I, m., a family name in t/ie gens Licinia. 
 E s p., L. Licinius Lucullus, the conqueror of Mithridates, 
 C., H. 
 
 lucunio, onis, m. [Etrusc. lauchme, one possessed]. 
 Prop., one of the Etruscan priestly class, from whom their 
 annual presidents were chosen ; hence, as a proper name, 
 the son of Demaratus of Corinth, afterwards king Taryuin- 
 ius Prisctm, L. 
 
 1. lucus, I, m. [JR. LVC-]. I. A sacred grove, conse- 
 crated wood, park surrounding a temple : vos iam, Albani 
 tumuli atque luci, imploro, Mil. 85 : lucus frequent! silva 
 saeptus, L. 24, 3, 4 : luci ab hoc violati, Rab. 7 : virtutem 
 verba putas et Lucum ligna, H. E. 1, 6, 32 : laetissimus 
 umbrae, V. 1, 441 : lucos ferro temerasse vetustos, 0. 8, 
 742. II. M eton., a wood, grove (poet.): Aut quos Oceano 
 propior gerit India lucos, V. G. 2, 122 : alto in luco, V. 11, 
 456: coma ut lucus, 0. 13, 845. 
 
 2. lucus, us, m., light (oid for lux) : cum primo lucu, 
 at daybreak, T. Ad. 841 (al. luci). 
 
 1. lucusta (loc-), ae, /. [R. LAC-, LOQV-], a grass- 
 hopper, locuxt: lucustarutn tantae nubes, L. 24, 10, 7 al. 
 
 2. Lucusta (Loc-), ae,/., a noted poisoner, luv. 
 ludia, ae, f. [ludius], a female gladiator, gladiator's wife, 
 
 luv. 6, 104 iii. 
 
 ludibrium, I, n. [*ludiber from ludus]. I. Lit., a 
 mockery, derision, wantonness : ne per ludibrium interiret 
 regnum, by wantonness, L. 24, 4, 2. With gen. subj. : fortu- 
 nae, Par. 9: hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna, 
 ut, etc., L. 30, 30, 5. With gen. obj. : ludibrium oculorum 
 specie terribile ad frustrandum hostem commentus, L. 22, 
 16, 6: ad ludibrium stolidae superbiae, L. 45, 3, 3: ludi- 
 brio fratris Remum novos transiluisse muros, L. 1, 7, 2 : 
 eive ludibrium oculorum sive vera species, Curt. 4, 15, 26. 
 II. M e t o n., an object of mockery, laughing-stock, butt, 
 jest, sport : ludibrio haberi, T. Hec. 149 : ne ludibrio simus 
 inimicis, Phil. 13, 38: (Brutus) ductus Delphos, ludibrium 
 verius quam comes, L. 1, 56, 9: quibus mihi videntur ludi- 
 brio fuisse divitiae, S. C. 13, 2: ubi alienae superbiae lu- 
 dibrio fueris, S. C. 20, 9 : in ora hominum pro ludibrio 
 abire, L. 2, 36, 3 : nisi ventis Debes ludibrium, H. 1, 
 14, 16 : nee dubie ludibrio esse miserias suas, Curt. 2, 
 23, 13. 
 
 mdibunduB, adj. [ludo ; L. 289]. I. Playful, sport- 
 ive, frolicsome, jubilant : milites ita ludibundi, ut ab epulis 
 revrti viderentur, L. 24, 16, 14. II. M e t o n., playing 
 easily, without effort, without danger: ad Hydruntem ludi- 
 
 bundi pervenimus, Fam. 1 6, 9, 2 : si Volteium habebis, om- 
 nia ludibundus conficies, 2 Verr. 3, 156. 
 
 (ludicer), era, crum, adj. [ ludus ], belonging to play, 
 serving for sport, done in sport, sportive : exercitatio, ND. 
 1, 102 : sermones, Ac. 2, 6: Praemia, awarded in the games, 
 \. 12, 764 : valeat res ludicra, the drama, H. E. 2, 1, 180. 
 
 ludicrum, 1, n. [neut. of ludicer]. I. In g e n., a sport, 
 toy, means of sport, game : iuvenes, quibus id ludicrum est, 
 Ta. O. 24. Plur. : et versus et cetera ludicra pono, trifles, 
 H. E. 1, 1, 10. II. Esp., a show, public game, a scenic 
 show, stage-play : Olympiorum solemne ludicrum, L. 28, 7, 
 14 : Isthmiorum statum ludicrum aderat, L. 33, 32, 1 : 
 Quid maris extremos Arabas ditantis et Indos, Ludicra 
 quid, etc., H. E. 1, 6, 7. 
 
 ludificatio, onis,/. [ludifico], a making game, rallying^ 
 jeering, derision, mocking : cum omni mora, ludificatione, 
 calumnia senatus auctoritas impediretur, Sest. 75: extracts 
 prope aestate per ludificationem hostis, L. 22, 18, 9 : veri, 
 L. 26, 6, 16. 
 
 ludifico, avi, atus, are [ludus + R. FAC-], to make sport 
 of, make game of, delude, cozen, deceive : si latitare ac diu- 
 tius ludificare videatur, Quinct. 54 : ludificati incerto proe- 
 lio, S. 50, 4. 
 
 ludificor. atus, art, dep. [ludus + R. FAC-]. I. P r o p., 
 to mock, make game of, make sport of, turn into ridicule, 
 delude, deceive: aperte ludificari et calumniari, mock, Rose. 
 55. With ace. : virginem, T. Eun. 645 : siquidem tu me 
 hie etiam, nebulo, ludificabere, T. Eun. 717. II. M e t o n., 
 to thwart, frustrate, baffle : mora consiilem, S. 56, 2 : loca- 
 tionem, L. 39, 44, 8 : ea, quae hostes agerent, L. 24, 34, 2. 
 
 ludi magister, see ludus. 
 
 ludid, onis, m. [ludus], a stage-player, pantomimist : lu- 
 diones ex Etruria acciti, L. 7, 2, 4. 
 
 ludius, 1, m. [ludus]. I. A stage-player, pantomimist : 
 ipse ille maxime ludius, non solum spectator, sed actor, 
 Sent. 116: Ludius aequatam ter pede pulsat humum, 0. 
 AA. 1, 112. II. A gladiator: comitata est Hippia Indium 
 Ad Pharon, luv. 6, 82. 
 
 ludo, si, sus, ere [R. LVD-]. I. Lit. A. In gen., 
 to play, play at a game: tesseris, T. Ad. 739 : alea ludere, 
 Phil. 2, 56 : pila et duodecim scriptis, Or. 1, 217 : c-um 
 pila, Tusc. 5, 60: trocho, H. 3. 24, 56: posita luditur area, 
 with hi* cash-box staked, luv. 1, 90. With ace. : aleam par 
 impar, H. S. 2, 3, 248 : proelia latronum, 0. A A. 3, 357. 
 Pass. : Sunt aliis scriptae, quibus alea luditur, artes, 0. Tr. 
 2, 471 : alea luditur, luv. 8, 10. B. E s p. 1. To play, 
 appear in a public game: ludis circensibus elephantos lu- 
 sisse, L. 44, 18, 8. 2. To play, sport, frisk, frolic: suppe- 
 ditant et campus noster et stadia venandi honesta exempla 
 ludendi, Off. 1, 104: ad ludendumne, an ad pugnandum, 
 arma sumpturi, Or. 2, 84 : in numerum, dance, V. E. 6, 28 : 
 cumque marinae In sicco ludunt fulicae, V. O. 1, 363 : in 
 exiguo cymba lacu, 0. Tr. 2, 330. II. Fig. A. To sport, 
 play, practise as a pastime, do for amusement : ilia ipsa lu- 
 dens conieci in communis locos, Par. 3 : Prima Syracosio 
 dignata est ludere versu Nostra . . . Thalia, V. E. 6, 1. B. 
 In music, to play, make music, compose: Ludere quae velletn 
 calamo permisit agresti, V. E. 1, 10: Talia luduntur fu- 
 moso mense Decembri, 0. Tr. 2, 491 : coloni Versibus in- 
 comptis ludunt, V. G. 2, 386 : Cannina pastorum, V. G. 4, 
 565 : si quid vacui sub umbra Lusimus tecum, H. 1, 22, 2. 
 C. To sport, dally, wanton : Lusisti satis, edisti satis, at- 
 que bibisti, H. E. 2, 2, 214. D. With ace., to play, mock, 
 imitate, mimic, take off (cf. partis agere) : ludere opus, 
 imitate serious business in sport, H. 8. 2, 3, 252. B. To 
 make game of, ridicule, rally, banter: eum lusi iocose satis, 
 Q. Fr. 2, 10, 2 : ludi te non intellegebas ? Fl. 76 : omnium 
 inrisione ludi, Or. 1, 50: an prudens ludis me? H. 5. 2, 6, 
 58. Rarely with ad: caput aselli, Ad quod ludebant, IUY. 
 11, 98. P. To delude, deceive: ludis fortasse me ? T. Heavt.
 
 LUDUS 
 
 600 
 
 L U N A R I S 
 
 824 : num ludis tu me ? T. Ad. 698 : credite, non ludo, am 
 in earnest, H. E. 1, 17, 61 : Auditis, an me ludit amabilis 
 I n san ia? H. 3, 4, 5 : natum falsis imaginibus, V. 1, 408: 
 hoc civili bello, quam nnilta (haruspicum responsa) luse- 
 runt, i. e. gave deceptive response*, Div. 2, 53. Gr. To baffle, 
 elude (poet. ; cf. eludo) : quos (canes) sequentls ludit, 0. 7, 
 770. 
 
 ludus, I, m. [R. LVD-]. I. Lit. A. I n g e n., a 
 play, game, diversion, pastime : novuin sibi aliquem exco- 
 gitant in otio ludum, Or. 3, 58 : datur eoncessu omnium 
 huic aliqui ludus aetati, Cad. 28 : campestris, Cael. 1 1 : 
 Nee lusisse pudet, sed non incidere ludum, H. E. 1, 14, 36 : 
 pueri Intenti ludo, V. 7, 380. B. E s p. plur., public games, 
 plays, spectacles, shows, exhibitions : delectant homines ludi, 
 Mur. 40: ludi celebrati, Phil. 2, 31: festi dies ludorum, 
 Arch. 13: ludos apparatissimos magnificentissimosque fa- 
 cere, Sest. 116 : ludos aspicere, 0. F. 6, 237 : ludi Olympiae, 
 NJJ. 2, 6. Sing. : haec ultra quid erit, nisi ludus V luv. 8, 
 199. In appos. : ludi Consualia, L. 1, 9, 6 : ludi Cerialia, 
 L. 30, 39, 8. II. M e t o n. A. A place for exercise, place 
 for practice, school (cf. schola) : In eodem ludo doctae, T. 
 Hec. 203: litterarum ludi, L. 3, 44, 6 : ludus discendi, Q. Fr. 
 3, 4, 6: Dionysius Corinthi dicitur ludum aperuisse, Fam. 9, 
 18, 1 : Isocrates, cuius e ludo, tamquam ex equo Troiano, 
 meri principes exierunt, Or. 2, 94 : gladiatores in ludo ha- 
 bebat, in training, Caes. C. 1, 14, 4 : militaris, L. 7, 33, 2 : 
 ibi namque (in foro) in tabernis litterarum ludi erant, L. 
 3, 44, 6 : quern puerum in ludo cognorat, N. Att. 10, 3 : in 
 Flavi ludum me mittere, H. S. \, 6, 72 : sic veniunt ad mi- 
 scellanea ludi, luv. 11, 20. B. Play, sport, child's play : 
 oratio Indus est homini non hebeti, Or. 2, 72 : cum ilia per- 
 discere ludus esset, Fin. 1, 27 : quibus (Graecis) ius iuran- 
 <lum iocus est, testimonium ludus, Fl. 12. C. Sport, jest, 
 joke, fun: ad honores per ludum et per neglegentiam per- 
 venire, 2 Verr. 5, 181 : amoto quaeramus seria ludo, H. S. 
 1, 1, 27: vertere seria ludo, H. AP. 226: Nil per ludum 
 simulabitur, luv. 6, 324 : ut ludos facit, T. Ph. 945 : Non 
 possum narrare, quos ludos praebueris, how you made your- 
 self ridiculous, T. Eun. 1010 : 'mini ludos reddere, play 
 tricks on, T. And. 479 : araori dare ludum, H. 3, 12, 1 : si 
 frui liceret ludo aetatis, praesertim recto et legitimo amo- 
 re, L. 26, 50, 5. D. A play, entertaining exhibition, playful 
 writing, satire: veteres ine'unt proscaenia ludi, V. 2, 381: 
 ut est in Naevi Ludo, CM. 20. 
 
 lues, is, /. [R. 1 LV-], a plague, pestilence, infection : 
 Dira lues quondam Latias vitiaverat auras, O. 15, 626: lues 
 t letifer annus, V. 3, 139. E s p., as a term of abuse, a 
 plague, pest: haec lues impura, Har. R. 12. 
 
 Lugdunensis, e, adj., of Lugdunum (now Lyons) : ara, 
 erected to Augustus, luv. 
 
 luged, luxi, ctus, ere [R. LVG-]. I. In gen., to mourn, 
 lament, bewail, deplore (cf. ploro) : luget senatus, maeret 
 equester ordo, Mil. 20 : hos pro me lugere, Plane. 101 : 
 melius, 0. 8, 487. With ace.: mortem Treboni, Phil. 12, 
 25 : mortem se filii lugere simulare, Cln. 201 : occasum 
 atque interitum rei p., Pis. 18: ut ager lugere dominum 
 videretur, 2 Verr. 3, 47 : matronae annum, ut parentem, 
 eum luxerunt, L. 2, 7, 4. Pass. : lugebere nobis, Lugebis- 
 que alios, 0. 10, 141 : luget non sic lugendae fata sororis, 
 i. e. not as dead, 0. 6, 570 : Matronis lugendus, luv. 8, 267. 
 With ace. and inf. : urbem e suis faucibus ereptam esse, 
 Cat. 2, 2. II. E s p., to be in mourning, wear mourning 
 apparel (see luctus) : luget senatus, Mil. 20. Poet.: te 
 arbos Tonsa comam luxit, 0. 1 1, 47 : nee lugentibus id fa- 
 cere fas est, L. 22, 56, 4. 
 
 Imgotoruc, igis, m., a prince of the Britain*, Caes. 
 lugubre, ndv. [lugubris], mournfully, dolefully, porten- 
 tously, plaintively : cometae Sanguinei lugubre rubent, V. 
 
 lugubris, e, adj. [R. LVG-]. I. P r o p., of mourning, 
 
 mourning- : lamentatio, over the dead, Tusc. 1 , 30 : veatia, 
 mourning apparel, T. Heaut. 286: ornatus, 2 Verr. 1, 58: 
 cantus, a dirge, H. 1, 24, 2 : domus, a house of mourning, 
 L. 3, 32, 2 : genitor, sorrowing, 0. 4, 691 : pectora, O. 
 H. 10, 145. Plur. n. as subnt. : lugubria indue, put on 
 mourning, 0. 11, 669: mea lugubria ponam, my teeeds, 0. 
 Tr. 4, 2, 73. II. M e t o n. A. That causes mourning, 
 disastrous: bellum, H. 2, 1, 33: Troiae renascens alite lu- 
 gubri, H. 3, 3, 61 : scelus, 0. 10, 225. B. Mournful, dole- 
 ful, plaintive : verbum. expressive of desolation, 2 Verr. 3, 
 126 : verba, 0. Ib. 99. C. Mean, pitiable: sagum, H. Kp. 
 9,28. 
 
 lumbus, i. m.,aloin: Lumborumtenus,.4ra#. 83: nautae 
 caput lumbosque saligno Fuste dolat, H. S. 1, 5, 22 : mag- 
 no populus premit agmine lumbos, luv. 3, 244. 
 
 lumen, inis, n. [R. LVC-]. I. Lit. A. In gen., 
 light: Quasi lumen de suo lumine aecendat, Off. (Enn.) 1, 
 51 : solis, Div. 2, 91 : tabulas conlocare in bono lumine, 
 Brut. 261 : Leucothoen ad lumina cerni, by lamp-light, 0. 
 4, 220. B. E s p., plur., of a building, the outlook, pros- 
 pect: cum aedis venderet, in mancipio lumina, uti turn 
 essent, ita recepit, Or. 1, 179: se luminibus eius esse ob- 
 structurum, obstruct the light by building, Dom. 115. II. 
 M e t o n. A. A light, source of light, lamp, torch : lu- 
 mine adposito, Div. 1, 79 : in praetoria nave insigne noc- 
 turnum trium luminuiu, L. 29, 25, 11 : luinini oleum in- 
 stillare, CM. 36 : sub lumina prima, at early candle-light, 
 H. S. 2, 7, 13. B. Daylight, day (poet.): Si te secundo 
 lumine hie offendero, Moriere, Post. (Enn.) 29: lumine 
 quarto, V. 6, 356. C. The light of life, life (poet.): quern 
 cassum lumine lugent, V. 2, 85 : si lumina vitae Attigerint, 
 V. 6, 828 ; cf. : quod in tot lumina lumen habebas, which 
 served so many eyes (of Argus), 0. 1, 720. D. The light 
 of the eye, eye, look, glance (mostly poet.) : luminibus amis- 
 sis, Tusc. 5, 114 : adstantis lumine torvo Aetnaeos fratres, 
 V. 3, 677 : fossis lumen abire genis, 0. P. 2, 8, 66 : placido 
 lumine videre, H. 4, 3, 2 : timidum lumen Attollens, 0. 10, 
 293 : Luminibus tacitis, V. 4, 364. Freq. in plur., the eyes: 
 Ad caelum tendens lumina, V. 2, 405 : nee mentis quasi lu- 
 minibus officit altitude fortunae, Post. 43. III. Fig. A. 
 A light, distinguished person, ornament, glory, luminary, 
 beauty : maiorum gloria posteris quasi lumen est, S. 85, 23 : 
 clarissimis viris interfectis lumina civitatis exstincta Mint, 
 Cat. 3, 24 : praestantissimi viri, lumina rei p., Phil. 2, 37 : 
 lumen et decus exercitus, Cimber, Phil. 11, 14: Lumina 
 tot cecidisse ducum, V. 11, 349: probitatis et virtutis, Lnel. 
 27 : Origines (Catonis) quod lumen eloquentiae non ha- 
 bent? Brut. 66: dicendi lumina, Or. 2, 119: Catonis lu- 
 minibus obstruxit haec oratio, obscured the reputation, Brut. 
 66. B. Light, clearness, perspicuity : ordo est maxime, qui 
 memoriae lumen adfert, Or. 2, 353 : nisi litterarum lumen 
 accederet, celebrity, Arch. 14. 
 
 luminosus, adj. [lumen], full of light, luminous, con- 
 spicuous.: partes orationis, Orator, 125. 
 
 luna, ae,/. [/?. LVC-]. I. L i t., the moon : nova, 1, 50, 
 5 : plena, 4, 29, 1 : mensis congruere volunt cum solis lu- 
 naeque ratione, 2 Verr. 2, 129 : cum luna laboret, is eclipsed, 
 Tusc. 1, 92: lunae defectus, L. 26, 5, 9: Siderum regina 
 bicornis, H. CS. 35: aurea, 0. 10, 448: nivea, 0. 14, 367: 
 minor, waning, H. S. 2, 8, 32 : dimidia, 0. 3, 682 : oblati 
 per lunam, by moonlight, V. 2, 340 : messae ad lunam quae- 
 runtur, V. 4, 513 : laborans, an eclipse of the moon, luv. 6, 
 443: sol lunaeque sequentes, phases of the moon, V. G. 1, 
 424. II. Melon. A. A night (poet.) : roscida, V. G. 3, 
 337. B. An ivory badge, shaped like a half -moon, worn by 
 patrician senators on their shoes, luv. 7, 191. C. Per- 
 s o n., the Moon-goddess, identified with Diana, 0. F. 4, 374. 
 Her temple was on the Aventine, L. 40, 2, 2. 
 
 lunaris, e, adj. [luna], of the moon, lunar : cursus, Rep. 
 18 : currus, 0. 15, 790: cornua. 0. 10, 296.
 
 L U N A T U S 
 
 601 
 
 LUSTRUM 
 
 lunatus, adj. [P. of luno], half-nioon-shaped, crescent- 
 thaptd, lunated, falcated : Amazonidum peltae, V. 1, 490. 
 
 luno, avl, atus, are [luna], to bend like a half-moon^ 
 rnaki into a crescent, crook (rare) : Lunavit fortiter arcum, 
 0. Am. 1, 1, 23 ; see also lunatus. 
 
 luo, luf, , ere \_R. 1 LV-]. I. Li t., to loose, free, pay 
 off: aes alienum, Curt. 10, 2, 25. II. Fig. A. Of pun- 
 ishment, to suffer, undergo: poenas parricidi, Phil. 14, 32 : 
 crudele Supplicium, V. 11, 842: ad luendas rei p. poenas, 
 Sull. 76 : Exsilium dira poenain pro caede luebat, was un- 
 dergoing banishment as a punishment, 0. 3, 624. B. To 
 atone for, expiate : inorte, V. 11,444. With ace.: noxam 
 pecunia, L 38, 37, 5 : qui (obsides) capite luerent, si pacto 
 non staretur, L. 9, 5, 5 : sanguine periuria, V. G. 1, 602: 
 conimissa, V. 0. 4, 454 : Delicta maiorum, H. 3, 6, 1 : pe- 
 ricula publica, i. e. avert by expiation, L. 10, 28, 13. 
 
 lupa, ae, f. [lupus]. I. Lit.: sitiens, a she-vtolf, L. 1, 
 4, 6 : Rava, H. 3, 27, 3 : nutrix, V. 1, 275. II. Me ton., 
 a proxtitute, vile woman: qui semper secum lupas ducebat, 
 Mil. 55 ; L., luv. 
 
 lupanar, aris, n. [lupa], a house of ill-repute: Intrare, 
 luv. 
 
 lupatus, adj. [lupus]. P r o p., furnished with wolfs 
 teeth; hence: Gallia nee lupatis Temperat ora f renis, curbs 
 studded with jagged points, H. 1,8, 6. Plur. n. as subsf., 
 a curb armed with sharp teeth: duris parere lupatis, V. G. 
 3, 208 : Asper equus duris contunditur ora lupatis, 0. Am. 
 1,2, 15. 
 
 Lupercal, alis, n. [Lupercusl. I. Prop., a grotto on 
 the Palatine Hill, sacred to the Lycean Pan : gelida mon- 
 strat sub rupe Lupercal, V. 8, 343 ; C., 0. II. The festi- 
 val of the Lycean Pan: Lupercal ludicrutn, L. 1, 5, 1 ; usu. 
 plur. : ad Lupercalia, Phil. 2, 87 : hodierni diei res gestas 
 Lupercalibus haoebis, Q. Fr. 2, 13, 4. 
 
 Impercus, I, m. [Inpus + Ti!. ARC-]. P r o p., protector 
 against wolves, a title of the Lycean Pan ; hence, a priest 
 of the Lycean Pan : nudi Luperci, V. 8, 663 : Nee prodest 
 agili palmas praebere Luperco, luv. 2, 142 : ita eras Lu- 
 percus, ut te consulem esse meminisse deberes, Phil. 2, 85. 
 
 luplnus, adj. [lupus]. P r o p., of a wolf, wolfs : ube- 
 ra, Cat. 3, 19. Hence, as subst., m. and n., a lupine, wolf- 
 bean: fetus viciae tristisque lupini, V. G. 1, 75: tunicam 
 mihi malo hipini, luv. 14, 153 : Nee tamen ignorat quid 
 distent aera lupinis (lupines were used for money on the 
 stage), H. E. 1, 7, 23. 
 
 1. lupus, I, TO. [see R. 3 LAC-]. I. Li t., a wolf: Torva 
 leaena lupum sequitur; lupus ipse capellam, V. E. 2, 63: 
 fulvus, 0. 11, 772: Martialis lupus, sacred to Mars, H. 1, 
 17, 9 : Martins, V. 9, 566 : Ambigui, i. e. men in the form 
 of wolves (XvicavSpuiroi), 0. 7, 271. It was said that a 
 man seen by a wolf before he saw the wolf lost his speech : 
 vox quoque Moerim lam fugit ipsa; lupi Moerim videre 
 priores, V. E. 9, 54. P r o v. : lupus in f abula, talk of the 
 'levil, and he appears, T. Ad. 537 : de Varrone loquebamur : 
 lupu.s in fabula ; venit enim ad me, Att. 13, 33, 4 : auribus 
 teneo lupum, have a wolf by the ears, i. e. am in great diffi- 
 culty, T. Ph. 506 : Hac urget lupus, hac canis, between, two 
 fires, H. S. 2, 2, 64 : ovem lupo commisti, intrust a sheep to 
 a wolf, T. Eun. 832 : o praeclarum custodem ovium, ut 
 aiunt, lupum ! Phil. 3, 27 : Ovls ultro fugiat lupus, V. E. 
 8,52: tantum curamus frigora, quantum numerum (ovi- 
 um) lupus, i. e. care not at all, \ . E. 1, 51. II. M eton. 
 A- A voracious fish, wolf -fish, pike, H. S. 2, 2, 31 ; V. 
 
 B. A bit armed with points like wolves 1 teeth (see lupatus): 
 Et placido duros (equus) accipit ore lupos, 0. Tr. 4, 6, 3. 
 
 C. A hook, grappling iron: in alios lupi superne ferrei 
 iniecti, L. 28, 3, 7. 
 
 2. Lupus, 1, m., a Roman satirized by Lucilius, H. 
 luridus, adj. [uncertain]. I. Lit., pale yellow, sallow, 
 
 wan, ghastly, lurid: luridus Orcus, H. S, 4, 74 : pallor, 0. 4, 
 267: denies, H. 4, 13, 10: lumina.O. 15,786. II. Meton., 
 turning pale, making ghastly: horror, 0. 14, 198: aconita r 
 0. 1, 147. 
 
 luscinia, ae, /. [uncertain ; see R. 1 CAN-], a nightin- 
 gale: Luscinias solid impenso prandere coemptas, H. S. 2,. 
 3, 245. 
 
 luscinius, i, m. (rare for luscinia), a nightingale, Phaedr. 
 3, 18, 2. 
 
 luscus, adj. [R. LVC-]. I. P r o p., with dosed eye, with 
 one eye closed: statua, i. e. aiming, luv. 7, 128. II. Me- 
 ton., one-eyed: familiaris meus, Or. 2, 246: dux, luv. 10, 
 158 : ambos Perdidit ille oculos, et luscis invidet, luv. 10, 
 228. 
 
 lusio. onis,/. [R. LVD-], a playing, play : in ludurn dis- 
 cendi, non lusionis, Q. Fr. 3, 4, 6 : in ipsa lusione (pilae), 
 the very act of playing ball, Or. 1, 73. Plur. : lusiones deo- 
 rum, Univ. 33. 
 
 Lusitania, &e,f.,the western part of the Spanish penin- 
 sula, Caes., L. 
 
 lusor, oris, m. [R. LVD-], one who plays, a player : Sic 
 ne perdiderit, non cessat perdere lusor, 0. AA. 1, 1, 461. 
 Fig., a humorous writer: tenerorum lusor amorum, 0. 
 Tr. 4, 10, 1. 
 
 lustralis, e, adj. [2 lustrum]. Prop., relating to puri- 
 fication, lustral ; hence : sacrificium, a propitiatory offer- 
 ing, L. 1, 28, 1 : aqua, luslral water, 0. P. 3, 2, 73 : exta, V. 
 8, 183. 
 
 lustratio, onis,/. [lustro]. I. Prop., a purification 
 by sacrifice, lustration : lustrationis sacro peracto, L. 40, 6, 
 5. II. M e t o n., a going about, wandering : lustrationee- 
 que (ferarum), Tusc. 5, 79 : municipiorum, Phil. 2, 67. 
 
 lustro, avi, atus, are [see R. LVC-]. I. P r o p., to light 
 up, illuminate, make bright : Postera Phoebea lustrabat 
 lampade terras Aurora, V. 4, 6 : Sol, qui terrarum flammis 
 opera omnia lustras, V. 4, 607. II. Meton. A. To re- 
 view, survey, observe, examine (poet.) : et totum lustrabat 
 lumine corpus, V. 8, 153: Respicio et quae sit me circum 
 copia lustro, V. 2, 564: vestigia, V. 11, 763: tua dum ve- 
 stigia lustro, search for thee, V. E. 2, 12 : omnia eundo, O. 
 5, 464. E s p. of troops, to review : exercitum lustra vi apud 
 Iconium, Att. 5, ^0, 2 : Inclusas auimas superumque ad 
 lumen ituras Lustrabat, V. 6, 681. B. To go around, en- 
 circle: regem choreis, V. 10, 224. C. To go round, wan- 
 der over, traverse : ( terrae ) tuis victoriis lustratae sunt, 
 Marc. 5: latitudinem lustrans signiferi orbis, ND. 2, 53: 
 navibus aequor, V. 3, 385 : vacua atria, V. 2, 628 : equo mu- 
 ros, V. 9, 58 : pede barbaro Lustrata Rhodope, H. 3, 25, 12 : 
 Lustravitque fuga mediam gladiator harenam, luv. 2, 144 r 
 spatium, luv. 6, 582. III. Fig. A. In religion, to make 
 bright, purify by a propitiatory offering (cf. procure, expio) : 
 in lustranda colonia ab eo, qui earn deduceret, Div. 1, 102: 
 exercitum suovetaurilibus, L. 1, 44, 2 : Terque senem flam* 
 ma, ter aqua, ter sulphure lustrat, 0. 7, 261 : viros, V. 6, 
 231 : Lustramurque lovi votisque incendimus aras, purify 
 ourselves, V. 3, 279: se centum lustrare ovis, luv. 6, 518: 
 lustrari, luv. 2, 157. B. To review, consider: omnia ra- 
 tione animoque, Off. 1, 67. 
 
 1. lustrum, i, . [see R. 3 LV-]. I. Lit., a slough, bog,, 
 moraxs, puddle. II. Meton. A. A haunt, den of beasts : 
 ferarnm Lustra, V. 3, 647. B. A wood, forest, wilderness.- 
 invia lustra, V. 4, 151 : inter horrentia lustra, V. 11, 570: 
 per devia lustra, 0. 3, 146. C. A house of ill-repute : in. 
 lustris, popinis, alea, vino tempus aetatis omne consump- 
 sisses, Phil. 13, 24: homo emersus ex diuturnis tenebris 
 lustrorum, Sest. 20. III. Fig., debauchery: domus, in qu& 
 lustra, libidines, luxuries, omnia denique inaudita vitia, 
 versentur, Gael. 67 : vino lustrisque confectus, Phil. 2, 6 : 
 mala lustra Obiciet mihi, H. S. 1, 7, 68 : omnibus lustria 
 confectos, L. 23, 45, 3.
 
 LUSTRUM 
 
 602 
 
 LUXURIOSE 
 
 2. lustrum, l, n. [R. 3 LV-]. I. P r o p., a purificatory 
 sacrifice, expiatory offering, lustration (by the censors for 
 the whole people at the end of their term of five years) : 
 lustrum condidit et taurum immolavit, made the lustral 
 sacrifice, Or. 2, 268 : id conditum lustrum appellatum, quia 
 is censendo finis factus est, L. 1, 44, 2: sub lustrum cen- 
 seri, at the close of the census, Alt. 1, 18, 8 : lustrum condi 
 religiosum fuit, L. 3, 22, L II. Me ton., a period of five 
 years, lustrum : octavum Claudere lustrum, H. 2, 4, 24. 
 As the period of taxation, in reference to the imposition 
 of duties: hoc ipso lustro, Alt. 6, 2, 5 : superioris lustri re- 
 liqua, Fam. 2, 13, 3. Poet,, a period of four years (of 
 the Julian calendar), 0. F. 3, 165. 
 
 1. lusus, P. of ludo. 
 
 2. lusus, us, m. [ludo], a playing, play, game: fugio 
 lusum trigonem (i. e. trigonalem), H. S. 1, 6, 126: actus 
 cupidine lusus, 0. 10, 182: virgineis exercent lusibus un- 
 das Naides, 0. 14, 556. Poet., dalliance, 0. 
 
 Lutatius, a, a gentile name. E s p., I. Of a Roman gens: 
 Q. Lutatius Catulus, consul B.C. 102, C. II. Q. Lutatius 
 Catulus, consul B.C. 78, C. 
 
 luteolus, adj. dim. [1 luteus], yellowish: caltha, V. E. 
 2, 50. 
 
 Lutetia, ae, /., a city of Oaul, now Paris, Caes. In 
 full, Lutetia Parisiorum, Caes. 
 
 1. luteus, adj. [1 lutum]. I. Prop., of the yellow-weed, 
 colored with yellow-weed, golden-yellow, saffron-yellow, orange- 
 yellow : pallor, H. Ep. 10, 16: sulphura, 0. 15, 351. II. 
 Me ton., rose-colored, rosy, rose-red : Aurora in roseis ful- 
 gebat lutea bigis, V. 7, 26 : me Lutea mane videt pulsis 
 Aurora tenebris, 0. 7, 70S : Memnonis in roseis lutea ma- 
 ter equis, 0. F. 4, 714. 
 
 2. luteus, adj. [2 lutum]. I. P r o p., of mud, of clay: 
 Defingit Rheni luteum caput, H. S. 1, 10, 37: opus, of a 
 swallow's nest, 0. F. 1, 158. II. Met on., besmeared, be- 
 daubed: Volcanus, luv. 10, 132. III. Fig., dirty, vile, 
 worthless : homo, 2 Verr. 3, 35 : negotium, a poor affair, 
 2 Verr. 4, 32. 
 
 lutulentus, adj. [2 lutum]. I. Lit., muddy: sus, cov- 
 ered with mud, H. E. 2, 2, 75 : diluvio tellus lutulenta re- 
 centi,0.1,434: amnis,0. Jm.3,6,95. II. Fig. A. Filthy, 
 dirty, vile: lutulente Caesonine, Pis. 27 : persona ilia lutu- 
 lenta, impura, Com. 20 : vitia, Pu. 1 : Qui vexat lutulenta 
 balnea turba, luv. 7, 131. B. Of style, muddy, turbid, im- 
 pure: (Lucilius) cum flueret lutulentus, H. 8. 1, 4, 11 : At 
 dixi fluere hunc lutulentum, H. S. 1, 10, 50. 
 
 1. lutum, I, n., a plant yielding a yellow dye, yellow-weed, 
 dyer's-weed, weld: iam croceo mutabit vellera luto, V. E. > 
 4,44. 
 
 2. lutum, I, /?. [R. 3 LV-], mud, mire. I. Lit.: volutari 
 in luto, 2 Verr. 4, 53 : crates luto integuntur, Caes. C. 2, 15, 
 2 : imbre lutoque Adspersus, H. E. 1, 11, 11 : luto perfusa 
 porticus, luv. 14, 66 : Pinguia crura luto, luv. 3, 247 : te 
 pervolvam in luto, T. And. 777. Pro v. : in eodem luto 
 haesitas, you are in the same difficulty, T. Ph. 780. E s p. 
 of persons, in reproach : tenebrae, o lutum, o sordes, off- 
 scouring of the earth, Pis. 62. II. M e t o n., loam, clay, 
 potter's clay: caementa interlita luto, L. 21, 11, 8. Poet.: 
 quibus meliore luto finxit praecordia Titan, i. e. of better 
 materials, luv. 14, 34 : homines Compositi luto, luv. 6, 13. 
 
 lux, lucis,/. [R. LVC-]. I. L i t. A. I n g e n., light, 
 brightness : lux longe alia est solis ac lychnorum, Gael. 67 : 
 per umbras Stella facem ducens multa cum luce cucurrit, 
 V. 2, 694 : auctor Lucis (i. e. Sol), 0. 4, 258 : siderea, heav- 
 enly, 0. 4, 169 : a lucifero donee lux occidat, till sunset, 
 luv. 13, 168 : telis et luce coruscus ahena, V. 2, 470. 
 B. E s p., the light of day, daylight, day : usque ad lucem 
 vigilare, T. Eun. 278 : lux ubi adventabat, S. 99, 1 . ante 
 lucem, Or. 2, 259 : prima luce ad eum accurrit, at dawn 
 
 of day, 1, 22, 1 : luce sub ipsa, on the very verge of day, V. 
 6f. 4, 490: cum luce confinia noctis, 0. 4, 401 : Dormiet in 
 lucem, till day is advanced, H. E. 1, 18, 34 : luce reversa, 
 luv. 6, 312: luce sunt clariora nobis tua consilia, Cat. 1, 
 6 : luce occidi, in open day, Tull. 50 : luci adgredi, Phil. 12, 
 25. II. Melon. A. Plur., the heavenly bodies : Illae, 
 quae fulgent luces, Aral. 96. B. A day : centesima lux 
 est haec ab interitu P. Clodi, Mil. 98 : longiore luce ;id id 
 certamen nobis opus est, L. 3, 2, 9 : anxia nocte, Anxia luce 
 gemit, 0. 2, 806 : Crastina, V. 10, 244 : Natali die mini 
 dulcior haec lux, luv. 12, 1 : septima quaeque lux, luv. 14, 
 105: Natura volvente vices et lucis et anni, luv. 13, 88: 
 vocat lux ultima victos, i. e. death, V. 2, 668. P o e t. : lux 
 aestiva, summer, V. G. 4, 52: lux brumalis, winter, 0. Tr. 
 1, 11, 39. C. Life: qui ab Oreo mortuom me reducem in 
 lucem feceris, T. Hec. 852 : corpora luce carentum, i. e. of 
 the dead, V. G. 4, 255 : si lux alma recessit, V. 3, 311 : si- 
 mul atque editi in lucem sumus, Tusc. 3, 2: aeterna, 0. 14, 
 132. D. An eye, the eyesight : damnum lucis ademptae, 0. 
 14, 197. E. A light: lux Dardaniae, i. e. Hector, V. 2, 
 281 : Luce nihil gestum, nihil est Diomede remoto, 0. 13, 
 100. III. Fig. A. The sight of men, public view, the 
 public, the world : in luce atque in oculis civium magnus, 
 CM. 12 : Isocrates forensi luce caruit, Brut. 32 : familiam 
 abiectam et obscuram e tenebris in lucem evocare, Deiot. 
 30 : res occultissimas aperire in lucemque proferre, Ac. 2, 
 62. B. Light, encouragement, help, succor : lux quaedara 
 videbatur oblata, regno sublato, Phil. 1, 4 : civibus lucem 
 ingeni et consili porrigere, Or. 1, 184: lucem adferre rei 
 p., Pomp. 33 : Lucem redde patriae, H. 4, 5, 5. C. A 
 light, ornament: hanc urbem, lucem orbis terrarum, Cat. 
 4, 11. D. Light, illustration, elucidation : historia testis 
 temporum, lux veritatis, Or. 2, 36. E. That which en- 
 lightens, source of illumination: ratio quasi quaedam lux 
 lumenque vitae, Ac. 2, 26. 
 
 luxuria, ae, and luxuries, , ace. em,/, [luxus]. I. 
 L i t., rankness, luxuriance : Luxuriem segetum tenera de- 
 pascit in herba, V. O-. 1, 112: falx Qua luxuriem premit, 
 0. 14, 629. II. Fig., riotous living, extravagance, profu- 
 sion, luxurii, excess: animus, qui nunc luxuria et lascivia 
 diffluit, T. Heaut. 945 : multa, quae nimiam luxuriam de- 
 signarent, Caes. C. 3, 96, 1 : privata, Mur. 76 : homo tan- 
 tae luxuriae, 2 Verr. 2, 76 : se contra luxuriem parsimonia 
 defendere, Quinct. 92 : in urbe luxuries creatur; ex luxuria 
 exsistat avaritia, necesse est, Rose. 75 : luxuries Hanuiba- 
 lem ipsum Capuae corrupit, Agr. 1, 20: quis ferut istus 
 Luxuriae sordes? luv. 1, 140: luxuriem addidit arti Tibicen, 
 delicacy, H. AP. 214. Of style: in qua (oratione), ut in 
 herbis, in summa ubertate inest luxuries quaedam, Or. 2, 96. 
 
 luxurio, a vl, atus, are [luxuria]. I. Prop., to be rank, 
 be luxuriant, abound to excess : ager adsidua luxuriabat 
 aqua, 0. F. 4, 644 : Luxuriat Phrygio sanguine pinguis 
 humus, 0. H. 1, 54 : Ut seges in pingui luxuriabit humo, 
 0. A A. 1, 360. II. Melon. A. To wanton, sport, skip, 
 bound,frisk: (equus)Luxurians,V. 11,497: serpens Luxu- 
 riare solet, 0. 9, 267. B. To abound in: luxuriat toris 
 animosum pectus, V. G. 3, 81 : faciem Deliciis decet luxu- 
 riare novis, 0. H. 16, 192. C. To swell, enlarge, grow rap- 
 idly: Membra, luxuriant, 0. 7, 292. III. Fig. A. Of 
 style, to be luxuriant, run riot : Luxuriantia compescet, H. 
 E. 2, 2, 122. B. To be wanton, indulge to excess, revel, run 
 riot, be dissolute: ne luxuriarent otio animi, L. 1, 19, 4: 
 Capuam luxuriantem felicitate, L. 23, 2, 1 : libertate luxu- 
 riare, Curt. 10, 7, 11 : vereor ne haec laetitia luxuriet, L. 
 23, 12, 12. 
 
 luxurior, atus, an, dep. [mostly late for luxurio], to 
 wanton, revel: Sit semel (littera) meo luxuriata malo, 0. 
 Tr. 5, 1. 
 
 luxuriose, adv. with comp. [luxuriosus], luxuriously, 
 voluptuously : vivere, Cael. 13 : exercitum habere, S. C. 11, 
 5. Comp. : luxuriosius epulari, N. Paus. 3, 2.
 
 LUXURIOSUS 
 
 603 
 
 LYSIS 
 
 luxurioflUB, adj. with comp. [luxuria]. I. L i t., rank, 
 luxuriant, exuberant: frumenta, Orator, 81 : seges, 0. /''. 
 1,690. II. Fig. A. Immoderate, excessive : luxurioso 
 otio esse, S. 95, 3 : laetitia, L. 2, 21, 6. B. Excessive, pro- 
 fuse, luxurious, voluptuous : reprehendere luxuriosos, fin. 
 2, 21 : homo, Phil. 2, 66 : nihil luxuriosius, Pis. 66: cena, 
 luv. 11,77. 
 
 luxus, us (dat. luxu, S. 6, 1) [Jt. LIC-, LVC-]. I. Prop., 
 excess, indulgence, luxury, debauchery : adulescens luxu per- 
 ditus, T. Ad. 760 : in vino ac luxu, 2 Verr. 3, 62 : omnia 
 luxu antecapere, S. C. 13, 3 : luxu atque desidia corrupta 
 civitas, S. C. 63, 6 : per luxum et ignaviam aetatem agere, 
 i. e. luxuriously and slothfully, S. 2, 4 : turpi f regerunt sae- 
 cula luxu Divitiae molles, luv. 6, 299. II. Melon., splen- 
 dor, pomp, magnificence, state : At domus interior regali 
 splendida luxu Instruitur, V. 1, 637 : epulae ante ora para- 
 tae Regifioo luxu, V. 6, 604. 
 
 1. Lyaeus, I, m., = AuaToc. I. Prop., Lyaeus, deliv- 
 erer from care, a surname of Bacchus : patri Lyaeo, V. 4, 
 68: H., 0. II. Met on., wine: uda Lyaeo Tempora, H. 
 1, 7, 22 : Curam Dulci Lyaeo solvere, K.Ep. 9, 37. 
 
 2. Lyaeus, adj., of Lyaeus, Lyaean: Regalls inter men- 
 sas laticemque Lyaeum, i. e. wine, V. 1, 686. 
 
 Lycabas, ae, m., = Av<ea/3ac. I. A Tuscan, 0. II. 
 An Assyrian, 0. III. A Centaur, 0. 
 
 1. Lycaeus, I, m., = Avicaiot;, a mountain of Arcadia, 
 now Dhioforti, V., H., 0. 
 
 2. Lycaeus, adj., of Mount Lycaeus, Lycean, V., 0. 
 Lycambes, ae, m., = Avica/*j3jff, a Theban, lampooned 
 
 by Archilochus, H. 
 
 Lycaon, onis, m., = Avicauv. I. A king of Arcadia, 
 father of Callisto, C., V. 0. II. An artist of Onosus, V. 
 
 Lycaonius, adj. [Lycaon], of Lycaon, Lyoaoniau: men- 
 sa, 0. 1, 165: Ericetes, son of Lycaon, V. Sing. f. as 
 subst., daughter of Lycaon, i. e. Callisto, 0. 
 
 Lyce, es, /., = AVICJ/, the poetical name of a friend of 
 Horace, H. 
 
 Lycetus, 1, m. I. A companion of Phineus, 0. II. 
 A centaur, 0. 
 
 Lyceum, I, n., see Lycium. 
 
 lychnuchus, i, m.,=. Xvvyovxpc, a lamp-stand, candle- 
 stick, chandelier : ligneolus, Q. Fr. 3, 7, 2. 
 
 lychnus, 1, m., = Xvyvoc, a light, lamp : lux alia est 
 solis et lychnorum, Gael. 67 : dependent lychni laqueari- 
 bus, V. 1, 726. 
 
 Lycia, ae,/., = Avicla, a country of Asia Minor, between 
 Caria and Pamphylia, V., H., 0. 
 
 Lycidas, ae, m., = AviciSac.. I. A Centaur, 0. II. A 
 beautiful boy, H. III. A shepherd, V. 
 
 Lycimnia, see Licymnia. 
 
 Lycisca, ae, and Lycisce, es,/., the name of a bitch, 
 T., O. 
 
 Lyciscus, T, m., a beautiful boy, H. 
 
 Lycium or Lyceum, I, ., = AVKUOV, a gymnasium 
 near Athens, C., L., 0. 
 
 Lycius, adj., of Lycia, Lycian, V., H., 0. Plur. m. as 
 *ubst., the Lycians, C. 
 
 Lycomedes, is, m., = Amco/iTJ&je, a king of Scyros, C. 
 
 Lycorias, adis,/., = Avictapidc., a sea-nymph, V. 
 
 Lycdris, idis,/. I. A girl, beloved of Gallus, V. II. 
 A girl, H. 
 
 1. Lycormas, ae, m., = Avicopfiac., a river ofAetolia, 0. 
 
 2. Lycormas, ae, m., a Cephenian, 0. 
 Lycotas, ae, m., a Centaur, 0. 
 
 Lyctius, adj., of Lyctus (a town of Crete), Lyctian, 
 Cretan, V., 0. 
 
 Lycurgus, I, m., = AvKot/pyoc. I. A king of the Edonet 
 in Thrace, V., H., 0. II. A lawgiver of Sparta, C. 
 
 1. Lycus or os, I, m., = Avicof. I. A Centaur, 0. 
 II. A companion of Diomedes, 0. III. A companion of 
 Aeneas, V. IV. A beautiful youth, H. V. An old man,H. 
 
 2. Lycus, I, m. I. A river ofPhrygia, 0. II. A river 
 of Paphlagonia, V. 
 
 Lyde, es,/., = AvStj. I. A girl skilled in music, H. 
 II. A female quack-doctor, luv. 
 
 1. Lydia, ae,/.,=Au&a, a country of Asia Minor,C.,L. 
 
 2. Lydia, ae,/. I. A friend of Horace, H. II. A 
 girl, beloved of Sybaris, H. 
 
 Lydius, adj. P r o p., Lydian ; hence, Etruscan : Ly- 
 dius fluvius, i. e. the Tiber, V. 2, 781. 
 
 Lydus, adj. P r o p., Lydian, C., V., 0. Plur. as cubst., 
 the Lydians, H. Poet., Etruscan (since the Etruscans 
 were said to be of Lydian origin), V. Plur. as subst., 
 the Etruscans, V. 
 
 lympha, ae, /. [R. LAP-, LAMP-], water, char water, 
 spring water (poet.): fluviali spargere lympha, V. 4, 685: 
 fugax, H. 2, 3, 12 : liquidae, 0. 3, 451 : vulnera lymphis 
 Abluere, 0. 13, 531 : Lymphae, i. e. Nymphae, H. S. 1, 6, 97. 
 
 lymphaticus, adj. [lympha], distracted, frantic: pavor, 
 panic, L. 10, 28, 10. 
 
 lymphatus [lympha], distracted, frantic, crazy, beside 
 oneself, mad : exercitum pavor invasit : quippe lymphati 
 trepidare coeperunt, Curt. 4, 12, 14: lymphati et attoniti, 
 L. 7, 17, 3 : sine more furit lymphata per urbem, V. 7, 377 : 
 pectora, 0. 11, 3 : mens, H. 1, 37, 14. 
 
 Lyncestae, arum, m., = Avymiarai [Lyncus], a people 
 of Macedonia, L. 45, 30, 6. 
 
 Lyncestius, adj., a river of Macedonia, 0. 
 
 1. Lynceus (disyl.), el (Lyncei, disyl., H. S. 1, 2, 90), 
 m., = Auyjcevf. I. A sharp-sighted Messenian, one of the 
 Argonauts, H., 0. II. A companion of Aeneas, V. 
 
 2. Lynceus, adj. t = Avyiceiof;, of Lynceus, Lyncean: 
 ensis, 0. Hence, me ton., sharp-sighted: quis est tarn 
 lynceus, qui in tantis tenebris nihil offendat, Fam. 9, 2, 2. 
 
 Lyncides, ae, m., a descendant of Lynceus, 0. 
 
 lyncurion or -ium, I, n., = \vyicovpiov, lynx-stone, a 
 hard, transparent stone, in fable said to be the crystallized 
 urine of the lynx, 0. 15, 413. 
 
 1. Lyncus, i, m., = Avyicoc., a Scythian king, 0. 
 
 2. Lyncus, T,/., a city of Macedonia, L. 
 
 lynx, lyncis, m. and /., = \uy, a lynx : lynces Bacchi 
 variae (Bacchus was drawn by a team of lynxes), V. G. 8 
 264: maculosae tegmine lyncis, V. 1, 323: Colla lyncum, 
 0. 4, 25 : timidos agitare lyncas, H. 2, 13, 40. 
 
 lyra, ae, /, = Xvpa. I. P r o p., a lute, lyre, a stringed 
 instrument resembling the cithara, fabled to have been 
 invented by Mercury and presented to Apollo : curvae ly- 
 rae parens, H. 1, 10, 6: aurata, 0. 8, 16: pulsa manu, 0. 
 10,205. II. Me ton. A. Lyric poetry, song : iinbellis, 
 H. 1, 6, 10: opus est leviore lyra, 0. 10, 152. B. Lyra, 
 the constellation, the Lyre: exoriente Lyra, 0. F. 1, 316. 
 
 Lyrceius or Lyrceus, adj., Lyrcean, of Lyrceum (a 
 mountain between Arcadia and Argolis), 0. 
 
 lyricus, adj. [lyra], of the lute, of the lyre, lyric: lyrici 
 soni, 0. F. 2, 94 : vates, H. 1, 1, 35 : senex, i. e. Anacreon, 
 0. Tr. 2, 364. 
 
 Lyrnesius (Lyrnessius), adj., of Lyrnessus, Lyrne- 
 sian, 0. 
 
 Lyrnesus (Lyrnessus), I, /., = Avpvrivoc, a town of 
 Troas, V. 
 
 Lysippus, I, m., = Avoiiriroc., a brass-founder of Si- 
 cyan, C. H. 
 
 Lysis, idis, m., = At/me, an instructor of Epaminondat. 
 
 C., N.
 
 MACAKEIS 
 
 604 
 
 M A C T O 
 
 M. 
 
 Macarefe, idis, ace. Sida,/, = Marapijfc, daughter of 
 Macareus, Isse, 0. 
 
 Macareus. , voc. eu, m. I. A companion of Ulyssex, 
 0. II. A Centaur, 0. 
 
 Macedo. onis, m., a Macedonian, C., H., L. Plur., the 
 Macedonian*, C., Caes., L. 
 
 Macedonia, ae,/., = MaKiSovia, Macedonia, Macedon 
 (between Thessaly and Thrace), S., C., Caes., L. 
 
 Macedonicus, adj., = MaiciSoviic6<;, Macedonian,C.,L. 
 
 Macedonius, adj., = JAcuctSoviof, Macedonian (poet.), 
 
 o. 
 
 macellum, I, n. [R. 1 MAC-, MAG-], a butcher's stall, 
 shamblfx, meat-market, provision-market : Nostin' porticum 
 apud raacellum hac deorsum ? T. Ad. 673 : putarem anno- 
 nain in macello cariorem fore, Div. 2, 69 : barathrum ma- 
 celli, H. E. 1, 16, 31 : laus, quae possit e macello peti, Fin. 
 2, 60: ad ipsum introitum exspeclare macelli, luv. 11, 10. 
 Poet. : omne macellum, all the hucksters, H. <S. 2, 3, 229. 
 Plur. : Fercula nullis ornata macellis, luv. 11, 64. 
 
 macer, era, crum, adj. [R. 2 MAC- ; cf. Germ, mager], 
 lean, meagre, thin, emaciated (most freq. of animals) : lau- 
 rus (opp. pinguis), V. E. 3, 100: turdos, H. S. 1, 5, 72: 
 mustela, H. E. 1, 7, 33. Of persons: me Palma negata 
 macruin reducit, makes me pine away, H. E. 2, 1, 181. 
 Melon., of things, thin, poor, barren: solum tarn exile aut 
 macrum, Ayr. 2, 67 : dignus hederis et imagine rnacra, 
 luv. 7, 29. 
 
 maceria, ae, /. [*macerus; R. 2 MAC-]. Prop., a 
 watt of soft clay ; hence, an enclosure, wall: hanc in horto 
 maceriam iube dirui, T. Ad. 908 : nulla maceria, nulla 
 casa, Fam. 16, 18, 2: fossam et maceriam sex in allitudi- 
 nem pedum praeduxerant, 7, 69, 5 : maceria ab laeva iuxta 
 semitain paulum exstantem a fundamento, L. 42, 15, 5. 
 
 macero, avl, atus, are [*macerus ; R. 2 MAC-]. I. 
 P r o p., to make soft, make tender, soften, soak, steep, macer- 
 ate : ealsamenta, T. Ad. 380. H. Melon. A. Physical- 
 ly, to weaken, waste, enervate: nos fame macerant, L. 26, 13, 
 8: Quam lentis macerer ignibus, H. 1, 13, 8: Macedo siti 
 maceratus, Curt. 5, 13, 24. B. Menially, to fret, vex, tor- 
 ment, distress, torture, pain (cf. ango, crucio, torqueo) : quor 
 me excrucio? quor me macero? Quor meam seneclulem 
 sollicilo? T. And. 886: hoc me macerabo, T. Eun. 187: 
 noli le macerare, T. And. 686: quae vos macerenl deside- 
 rio, L. 6, 64, 3. Pass. : Maceror interdum, quod sim libi 
 causa dolendi, am vexed, 0. H. 20, 125. 
 
 Machaera, ae, m., an auctioneer, luv. 
 
 machaerophorus, i, m., = fna^atpo^6po(;, a sicord- 
 bearer, satellite: machaerophoris cenlum sequenlibus, 0. 
 Fr. 2, 8, 2. 
 
 Machaon, onis, m., = Maxawv, son of Aesculapius, a 
 famous surgeon, V., 0. 
 
 machina, ae, /., = fin\avi\. I. L i t. A. In gen., 
 a machine, engine: columnae machina apposita, 2 Verr. 1, 
 145 : Torquet lapidem ingens machina, H. E. 2, 2, 73 : Tra- 
 hunlque siccas machinae carinas, H. 1, 4, 2. B. E s p., a 
 military machine, warlike engine: oppidum machinis om- 
 nium generum expugnare, S. 21, 3 : haec in noslros fabri- 
 cate esl machina muros, V. 2, 46 : belli, V. 2, 151. II. 
 F i g., a device, contrivance, trick, artifice, stratagem : hanc 
 totam legem ad illius opes evertendas tamquam macliinam 
 coiuparari, Agr. 2. 60 : cum omnibus machinis oppugnarer, 
 Sest. 133. 
 
 machinamentum. I, n. [raachinor], a machine, engine: 
 naachinamenta alia quatiendis muris portabant, L. 24, 34, 7. 
 
 machinatio. onis, /. [machinor]. I. Lit, a eontrfv- 
 ance, mechanism, mechanical artifice: cum machinatione 
 quadam moveri aliquid videmus, ul sphaeram, ND. 2, 97: 
 dala esl quibusdam (bestiis) machinalio quaedaro, atque 
 sollertia, ND. 2, 123. II. Melon., a machine, engine (cf. 
 machina): tantae allitudinis machinaliones, 2, 31, 2: lanta, 
 2,30,3: navalis, Caes. C. 2, 10, 7: tale macninationis ge- 
 nus, L. 37, 5, 6 : vineae omniaque alia machinationum 
 genera, L. 24, 19, 8. III. Fig., a trick, device, contriv- 
 ance: (index) tamquam machinalione aliqua contorquen- 
 dus, Or. 2, 72. 
 
 machinator, oris, m. [machinor]. I. Li I., a contriver, 
 designer, engineer, architect : bellicorum tormenlorum, L. 
 24, 34, 2. II. Fi g., a contriver, inventor: harum omnium 
 rerum machinalores, Agr. 1, 16 : omnium archileclus el 
 machinator, Rose. 182 : honim scelerum, Cat. 3, 6. 
 
 machinor, atus, an, dep. [machina]. I. In g e n., to 
 contrive skilfully, devise, design, frame, invent : incredibile 
 esl, quanla opera machinala nalura sil, ND. 2, 149 : haec 
 ad voluplalem, versum alque canlum, Or. 3, 174. II. 
 E s p., to contrive artfully, scheme, plot : senaloribus perni- 
 liem, S. C. 18, 7: aliud quiddam, 1 Verr. 16: mihi insidias, 
 Sest. 133: Turno necem, L. 1, 61, 1 : pestem in nos, Cat. 1, 
 2. P. pass. : indicium a P. Autronio machiuatum, devised, 
 S. C. 48, 7. 
 
 macies. , aU. macie,/. [JR. 2 MAC- ; L. 222], lean- 
 ness, thinness, meaareness, atrophy : profeclus est Hirtius : 
 al qua imbecillitate ! qua macie ! Phil. 7, 12 : homo gran- 
 de macie torridus, Agr. 2, 93 : sedet in corpore lolo, 0. 2, 
 776 : corrupli'eqni macie, Caes. C. 3, 68, 6 : lurpis macies 
 decentls Occupet inalas, H. 3, 27, 63 : macie lenuanl ar- 
 menla, i. e. privation of food, V. G. 3, 1 29 : macies aegri 
 veleros, luv. 9, 1 6. P o e I., of ihe soil : (seges) neque de- 
 ficial macie, O. F. 1, 689. 
 
 macresco, . , ere, inch. [1 macer], to grow lean, 
 become meagre: Invidus alterius macrescit rebus opimis, 
 pines because of, H. E. I, 2, 57. 
 
 Macrochir, m., = MaKp6\ftp (i. e. Longhand ; cf. Lon- 
 gimanus), a surname of Artaxerxex, N. 
 
 macrocolum and mac: ocollum, I, n., = uaicpuKu- 
 \ov, large-sized paper, royal paper, Att. 16, 3, 1 al. 
 
 macte, macti, see maclus. 
 
 mactd, avl, atus, are [maclus]. I. Prop. A. I n 
 gen., to magnify, extol, honor, glorify, elevate: puerorum 
 extis deos mams, Vat. 14 : lacle Lalinas, make splendid, 
 Div. (poet.) 1,18 : eos mactant honoribus, load with honors, 
 Rep. 1, 67. B. Esp. in religion, to offer, sacrifice, immolate, 
 devote (in honor of the gods): mactant lectas de more bi- 
 denlls Cereri, V. 4, 57 : Lentulo victimam, Fl. 96 : Mactala 
 veniel lenior hoslia, H. 1, 19, 16 : maclala Polyxena, 0. 13, 
 448: Vile caper morsa Bacchi maclalus ad aras, 0. 15, 
 114: se Oreo, L. 9, 40, 9: hoslium legiones mactandaa 
 Telluri ac diis manibus dabo, L. 10, 28, 13. II. Melon. 
 A. To kill, slaughter, put to death: non hunc summo sup- 
 plicio mactari imperabis? Cat. 1, 27: Hie maclat Lmiona 
 Pherelaque Demodocumque, V. TO, 413: Lycnrgiim, 0. 4, 
 23 : Haec dexlra Lernam laetra mactala excetra PM cavil, 
 Tusc. (poel.) 2, 22. B. To overthrow, ruin, destroy, Fl. 52: 
 quorum ego furori nisi cessissem, maclalus essem, should 
 have been sacrificed, Fl. 16: cum videanl ius civitatis illo 
 supplicio esse maclatum, 2 Verr. 4, 26. C. To affxct, 
 trouble, punish. Vat. 36 : Faxo tali eum mactatura atque 
 hie esl inforlunio, T. Ph. 1028: hoslls patriae aelernia 
 suppliciis vivos mortuosque mactabis, pursue, Cat. 1, 33 : 
 divisores crudelissima morte, Ear. R. 42 : hunc summo 
 supplicio, Cat. 1 , 27.
 
 MACTUS 
 
 605 
 
 M A E R E N S 
 
 mactus, adj. [R. 1 MAC-, MAG-]. Prop., of the gods, 
 glorified, worshipped, honored ; hence, M e t o n., as an ex- 
 clamation of approval or congratulation, in the phrase : 
 macte virtute, be increased in your merit ! go on in your 
 excellence ! good luck ! well done ! tantumne ab re tua est 
 oti tibi, ut etiam Oratorem legas? Macte virtute! go on 
 in, Ait. 12, 6, 3 : Macte virtute esto, H. S. 1, 2, 31 : Macte 
 nova virtute, puer; sic itur ad astra ! V. 9, 641 : macte 
 virtute diligentiaque esto, L. 10, 40, 11: iuberem macte 
 virtute esse, si, etc., L. 2, 12, 14. Plur.: macte virtute 
 milites Roman! este, L. 7, 36, 5 : vos macti virtute estote, 
 Curt. 4, 1, 18. 
 
 macula, ae, /. [for * smacula ; cf. ffudui, smear]. I. 
 L i t., a spot, mark, stain : (bos) maculis insignis et albo, 
 i. e. white spots, V. G. 3, 56 : maculis albis equus, V. 9, 49 : 
 maculis auro squalentibus ardens (rex apum), V. G. 4, 91 : 
 in maculis (terra) ubi habitatur, i. e. small places, Rep. 6, 
 20: parcit cognatis maculis similis fera, luv. 15, 160: Con- 
 bibit os maculas, contracts, 0. 5, 455. II. M e t o n. A. 
 A mesh, hole (in network) : reticulum minutis maculis, '2 
 Verr. 5, 27: retia maculis distincta, 0. H. 5, 19. B. A 
 spot, stain, blot, blemish, mole : est corporis macula naevus, 
 ND. 1, 79 : maculas de vestibus aufers, 0. F. 3, 821. 
 III. Fig., a blot, stain, stigma, blemish, fault, defect, dis- 
 grace : (juod nimium ad rem attend sumus : hanc macu- 
 lam nos decet Effugere, T. Ad. 953 : delenda est vobis ilia 
 macula, Mithridatico bello concepta, Pomp. 7 : est haec 
 eaeculi quaedam macula atque labes, virtuti invidere, BaU>. 
 15: vitae splendorem maculis aspergis ? Plane. 30 : furto- 
 rum et flagitiorum, 2 Verr. 5, 121 : adulescentiae, 1 Verr. 
 11 : familiae, Clu. 12: iudiciorum, Clu. 130: ne Claudiae 
 genti earn inustam maculam vellent, L. 3, 58, 2 : in carmi- 
 ne non paucis Offendar maculis, H. AP. 352. 
 
 maculo, avT, atus, are [macula]. I. L i t., to spot, stain, 
 defile, pollute : terrain tabo maculant, V. 3, 29: sanguine 
 riipem, 0. 1, 719. II. F i g., to defile, dishonor, disgrace : 
 rem p., Sest. 108: parricidio partus sues, L. 1, 13, 2: ne- 
 mora nefario stupro, Mil. 85 : Catonis splendorem, Sest. 
 60: tuum maculavi crimine nomen, V. 10, 851. 
 
 maculdsus, adj. [niMculii]. I. Prop., spotted, speckled, 
 dappled, mottled,variegated (poet.) : maculosae tegmine lyn- 
 cis, V. 1,323: tigris, 0. 11, 245. II. Praegn., spotted, 
 blotted, stained, defiled: vestis Pompei non multa, eaque 
 maeulosa, Phil. 2, 73: Littera suffusas quod habet macu- 
 losa lituras, 0. Tr. 3, 1, 15. IH. Fig., defiled, polluted, 
 filthy: senatores, in bad repute, Att. 1, 16, 3: maculosas 
 commodat aedis, luv. 7, 40 : nefas, abominable, H. 4, 5, 22. 
 
 madefacid, feel, factus, ere ; pass, madefio, factus, fieri 
 [madeo + facio], to make wet, moisten, soak, steep, drench, 
 water: imbuti gladii sunt, vel madefacti potius, Phil. 14, 
 6: madefactum iri Graeciam sanguine, Z>w. 1, 68: humum, 
 V. 5, 330 : terram suo madefecit odore, 0. 4, 253. 
 
 madens, entis, adj. [P. of madeo], wet, moist (poet.) : 
 coma, fiowing, Red. S. 13 : crinis, V. 4, 216 : More nivis la- 
 crimae sole madentis eunt, i. e. melting, 0. H. 13, 52 : La- 
 miarum caede, reeking with, luv. 4, 154. 
 
 madeo, ul, , ere [R. MAD-]. I. L i t., to be wet, be 
 moist, drip, flow : natabant pavimenta vino, madebant pa- 
 rietes, Phil. 2, 105 : plurima fuso Sanguine terra madet. 
 V. 12, 690 : Vere madent udo terrae, V. G. 3, 429 : (ensis) 
 cruore Phrygum maduit, 0. 13, 389. 13. M e t on. A. To 
 be boiled, be sodden : Et, quainvis igni exiguo, properata 
 maderent, V. G. 1, 196: nati Sinciput Phario madentis 
 aceto, luv. 13, 86. B. To befall, overflow, abound (poet.) : 
 quamquam Socraticis madet Sermonibus^ H. 3, 21, 9. 
 
 made BCO. dui, , ere, inch, [madeo]. L i t., to become 
 moist, be wet (poet.) : semiusta madescunt Robora, V. 5, 
 697: oculi lacrimis maduere, 0. 6, 628: tellus pluvio ma- 
 descit ab austro, 0. 1, 66. 
 
 madidus, adj. [R. MAD- ; L. 287]. I. L i t., moist, 
 
 wet, soaked, drenched : fasciculum epist ularum aqua mtdi 
 dum, Q. Fr. 2, 12, 4 : vestis, V. 6, 179 : murra capilloa, 0. 
 5, 53 : madidis Notus evolat alis, 0. 1, 264 : genae, i. e. 
 bedewed with tears, 0. A A. 1, 660: comas, moistened with 
 unguents, 0. H. 14, 30: ver, rainy, luv. 9, 61. Poet. : 
 auro glaebae, saturated, 0. 11, 145. n. Me ton. A. 
 Drunk, intoxicated: Tarentum, full of drunkenness, luv 6, 
 297. B. Soft, boiled soft, sodden, soaked: siliginis offas 
 Accipit madidae, luv. 6, 473. 
 
 Maeander or Maeandros, dri, m., = Maiavdpoc. 
 I. Prop., a river of Ionia and Phrygia, famous for its 
 winding course, C., L. : filia Maeandri, of the river -god 
 Maeander, i. e. Byblis, 0. 9, 461. H. Melon. A. A 
 crooked way, winding, maze : quos tu Maeandros, quae de- 
 verticula flexionesque quaesisti ? Pis. 63. B. In embroid- 
 ery, a border with many windings : chlamys, quam circum 
 Purpura Maeandro duplici cucurrit, V. 6, 251. 
 
 Maeandrius, adj., = MaiavSpios, of Maeander, Mae- 
 andrian : iuvenis Maeandrius, i. e. Caunus, grandson of 
 Maeander, 0. 9, 574. 
 
 Maeandros, I, //., see Maeander. 
 
 Maecenas, atis, m., an Etruscan family name, E s p., 
 C. Cilnius Maecenas, a knight, friend of Augustus, H., V. 
 He was noted as a patron of letters, and for luxurious 
 living ; hence : quis tibi Maecenas erit ? a Maecenas, \. e. a 
 patron, luv. 7, 94 : vestem teneris quoque Maecenatibus 
 upturn, i. v.for effeminate men, luv. 12, 39. 
 
 Maecius, a, a gentile name. E a p., Sp. Maecius Tarpa, 
 a dramatic critic, C., H. 
 
 Maelius, a, a gentile name. E s p., Sp. Maelius, slain 
 by C. Servilius Ahala, C., L. 
 
 maena (mena), ae,/., = uaivn, a small sea-fish (eaten 
 salted by the poor) : acipenserem maenae non anteponere, 
 Fin. 2, 91 ; 0. 
 
 Maenades, urn,/., = Matva&c, the priestesses of Bac- 
 chus, Bacchantes: Threicias, 0. F. 4, 468: Ausonias, the 
 Italian Bacchantes, 0. F. 6, 504. 
 
 Maenala, orum, n., see Maenalus. 
 
 Maenalius, adj., = MaivaXiof, of Maenalus, Maenal- 
 ian, 0. Hence, Arcadian (poet.): versus, i. e. shepherd 
 songs, like those of Arcadia, V. E. 8, 31. 
 
 Maenalus (-os), !, m. ( V., O.), and Maenala, Orum, 
 r. (\ T .), = Mai'vaXov, a range of mountains in Arcadia, 
 sacred to Pan. 
 
 Maenius. a, a gentile name, H. E s p. as adj., Maenia 
 Columna, see columna, II., A. 
 
 Maeon, onis, a Rutulian, V. 
 
 Maeonia, ae, f., = 'Maiovia. Prop., a district of 
 Lydio ; hence, M e t o n., Etruria (said to have been settled 
 by Lydians), V. 8, 499. 
 
 Maeonides, ae, m., = Maiovidnc,, a Maeonide, native 
 of Maeonia ; hence, poet., Homer, 0. M e t o n., plur., 
 the Etrurians (see Maeonia), V. 11, 759. 
 
 Maeouis, idis,/., = Maiov/c, a Maeonian woman, Lyd- 
 ian woman, 0. 
 
 Maeonius, adj., = Maioviog. I. P r o p., of Maeonia, 
 Lydian, V., 0. H. M e t o n. A. Of Homer, Homeric, 
 epic : i-armen, H., O. B. Of Etruria, Etrurian: nautae, O. 
 
 Maedticus, adj., of lake Maeotis, luv. 
 
 Maeotis, is, adj. f., = Matwne, Maeotic, Scythian, 0., 
 luv. : Palus Maeotis, Lake Maeotis, now the Sea of Azov ; 
 hence, poet.: supra Maeotis paludes, Tusc. (Enn.) 6, 49. 
 
 Maeotius, adj., Maeotian, of Maeotis, V. 
 
 Maera, ae, f., a mythical woman, O. 
 
 maerens, entis, adj. [P. of maereo], mourning, lament- 
 itig, nionrnful, sad: quis Sullam nisi maerentem vidit?
 
 M A E R E O 
 
 606 
 
 MAGIS 
 
 Sull. 74: Larinum proficiscitur maerens, Clu. 178: Inter- 
 que maerentis amicos properare, H. 3, 5, 47 : dictis mae- 
 rentia pectora. mulcet, V. 1, 197 : fletus maerens, mournful 
 lamentation, Tusc. 1, 30. Me ton., of things: domus, in 
 mourning, Sent. 131: femur maerenti plangere dextra, 0. 
 11,81. 
 
 maereo, , , ere, P. gen. plur. maerentum, V. 11, 
 216 [K MIS-]. I. P r o p., to be sad, be mournful, mottrn, 
 grieve, lament (cf. doleo, lugeo, angor) : cum immolanda 
 Iphigenia tristis Calchas esset, maestior Ulixes, maereret 
 Menelaus, Orator, 74 : memo maeret suo incommode ; do- 
 lent fortasse et angumtur, mourns over his own misfortune, 
 Tusc. 1, 30: cum omnes boni abditi inclusique maererent, 
 Pis. 21: vos taciti maerebatis, Sett. 84: sermones homi- 
 num alienis bonis maerentium, Balb. 56 : sedationem mae- 
 rendi, Tusc. 3, 65 : intellectumque est nihil profici maeren- 
 do, Tusc. 3, 64 : Sola domo maeret vacua, V. 4, 82 : sono 
 tenui, 0. 14, 429 : Quod ignavo cadat leto, maeret, 0. 8, 
 519. Poet. : talia maerentes, thus lamenting, 0. 1, 664. 
 
 II. p r a e g n., to mourn over, bemoan, lament, bewail. 
 
 With ace.: fili mortem, Tusc. 1, 115: acerbissimam rem, 
 Tusc. 1, 105 : perditorum civium mortem, Sext. 39 : rei p. 
 calamitatem, Sent. 32: casum eiusmodi, Fam. 14, 2, 2: il- 
 lud maereo, Q. Fr. 1, 3, 10: penatis iniquos, H. 2, 4, 16 : 
 raptam deam, 0. 5, 426. With ace. and inf. : qui earn 
 (patriam) nimium tarde concidere maererent, Sest. 25. 
 
 maeror (moer-), oris, m. [R. MIS- ; L. 237], a mourn- 
 ing, sadness, grief, sorrow, lamentation : maeror (est) aegri- 
 tudo flebilis, Tusc. 4, 18: maerorem minui; dolorem nee 
 potui, nee, si possem, vellem, Alt. 12, 28, 2 : gravis, H. AP. 
 110: maerore se confidents, Tusc. 3, 26: maerore funeris, 
 Lael. 11: orationis, Or. 2, 196: cum maerore et luctu vi- 
 tam exigunt, S. 14, 15: in maerorest, T. And. 693: iacet 
 in maerore, All. 10, 4, 6 : meus me maeror lacerat et confi- 
 cit, Att. 3, 8, 2 : nee loqui prae maerore potuit, Plane. 99 : 
 maerorem relinquis, maeroris aufers insignia, Pis. 18: de- 
 ponere maerorem atque luctum, Phil. 1 4, 34 : a maerore 
 recreari, Att. 12, 14, 3 : perpetuo maerore senescere, Inv. 
 10, 245. Plur.: mihi maerores (dabo), illi luctum, ND. 
 (Enn.) 3, 66 : multi, Clu. 201 : maerores, qui exedunt ani- 
 mos, Fin. 1, 59. 
 
 Maesia Silva, see Mesia. 
 
 maestitia (not moest-), ae, f. [maestus], sadness, sor- 
 row, grief, dejection, melancholy : domus adflicta maestitia, 
 Phil. 12, 2: totis theatris maestitiam inferant, Tusc. 1, 106 : 
 in maestitia fuisse, Phil. 2, 37 : maestitiam pellere ex ani- 
 mis, Fin. 1, 43 : ilia maestitia est, caruisse anno circensi- 
 bus uno, luv. 11, 53. M e t o n., of things : orationis quasi 
 maestitiam sequi, a gloomy manner, Orator, 53. 
 
 maestus (not moest-), adj. with sup. [R. MIS-]. I. 
 L i t., full of sadness, sad, sorrowful, dejected, melancholy, 
 gloomy, despondent : cum in locis solis maestus errares, 
 Div. 1, 69 : maestum ac sordidatum senem, Or. 2, 195 ; 
 Fam. 4, 6, 2: maestum ac sollicitum, H. S. 1, 2, 3 : mae- 
 stissiraus Hector, V. 2, 270. With abl. : morte Tigelli, H. 
 S. 1, 2, 3. Of things: maestam attonitamque videre ur- 
 bem, luv. 11, 199 : voltus, V. 6, 156 : os, O. 5, 396 : maestae 
 manus, 0. F. 4, 454 : Horrida pro maestis lanietur pluma 
 capillis, 0. Am. 2, 6, 5 : comas, 0. F. 4, 854 : timor, V. 1, 
 202 : funera, 0. F. 6, 660 : ossa parentis Condidimus terra 
 maestasque sacravimus aras, V. 5, 48. II. M e t o n., 
 gloomy, severe (cf. tristis) : Ille neci maestum mittit Oniten, 
 V. 12, 514: luctus, V. 11, 38. 
 
 Maevius, I, m. I. A secretary of Verres, C. II. A 
 wretched poet, contemporary with Virgil, V., H. 
 
 magalia, "mm, n. [Punic], little dwellings, huts, tents: 
 Miratur molem Aeneas, magalia quondam, V. 1, 421. 
 
 mage, adv. comp. [shortened for tnagis], more (poet.) : 
 num mage sit nostrum penetrabile telum, V. 10, 481 ; 0. 
 
 magicus. adj., = /zayiicoe, of magic, magic, magical 
 
 (poet.) : artes, V. 4, 493 : arma movens, 0. 5, 197 : lingua, 
 skilled in incantations, 0. 7, 330: cantus, luv. 6, 610 : ma- 
 gicae resonant ubi Memnone chordae, mysterious, luv. 15, 
 5 : terrores, superstitious, H. E. 2, 2, 208. 
 
 1. magis, idis,/., a plate, dish (mostly late) : distat nil 
 hac magis ilia, that dish differs in nothing from this, H. S. 
 2, 2, 29 (in some edd., but the better reading is illam ; see 
 2 magis, I. A. 3. /3). 
 
 2. magis, adv. comp. [for *magius ; R. 1 MAC-, MAG-]. 
 I. P r o p. A. I n g e n., more, in a higher degree, more com- 
 pletely (cf. amplius, plus, potius). 1. With adjj. (as peri- 
 phrasis for the comp., or for a comp. not in use) : magis 
 propter reum quam propter rem credibile, 2 Verr. 5, 13 : 
 magis iuris consultus quam iustitiae, Phil. 9, 10 : quae 
 (peccata) magis crebra sunt, Rose. 62 : magis vivam bea- 
 tus, H. a. 1, 3, 142 : vis magis necessaria recte ad viven- 
 dum, 2 Verr. 3, 2 : magis severus, T. Eun. 227 : magis 
 elegans, T. Eun. 935 : magis verisimile, 3, 13, 6 : magis 
 anxius, 0. 1, 182: magis quam in aliis suum cuique pul- 
 chrum est (i. e. praeter ceteros), Tusc. 5, 63. Rarely fol- 
 lowed by atque: magis verum atque hoc responsum, T. 
 And. 698. 2. With advv. : magis aperte, T. Ad. 664: ma- 
 gis inpense, T. Ad. 993. 3. With verbs, a. With the 
 second term of comparison expressed, (a) With quam: 
 magis honorem tribuere quam salutem aceipere, 7, 20, 7 : 
 nisi forte magis erit parricida, si qui . . . quam, etc., Mil. 
 17 : quam ob rem etsi magis est quod gratuler tibi quam 
 quod te rogem, I have reason rather to, etc., Att. 16, 5, 2 : 
 magis est ut ipse moleste ferat errasse se, quam ut, etc., 
 he has cause rather, etc., Gael. 14: aditus ad consulatum 
 non magis nobilitati quam virtuti pateret, Mur. 17. (/3) 
 With the abl.: videntur omnes errasse, sed alius alio magis, 
 in different degrees (see alius, I. B. 2), Fin. 4, 43 : alii aliis 
 magis recusare, L. 29, 15, 11 : quid philosophia magis co- 
 lendum ? Fin. 3, 76 : quanto magis Aliens! die Aliam ipsam 
 reformidaturos ? L. 6, 28, 6 : qua fluvius solito magis inun- 
 daverat, L. 22, 2, 2 : Quam luno fertur terris magis omni- 
 bus unam . . . coluisse, V. 1, 15 : sive Falernum Te magis 
 appositis delectat, H. S. 2, 8, 17: hac magis illam petere 
 (i. e. quam hanc), H. S. 2, 2, 29 (see 1 magis) : ab secundis 
 rebus magis etiam solito incauti, L. 5, 44, 6. b. With 
 ellips. of the second term of comparison : turn magis id 
 diceres, Fanni, si, etc., Lael. 25 : cum Pompeius ita conten- 
 disset, ut nihil umquam magis, Fam. 1, 9, 20: quod magio 
 vellem evenire (i. e. malleni), T. Eun. 1002 : Quae poscente 
 magis gaudeat eripi, H. 2, 12, 27 : magis Pugnas bibit vol- 
 gus, is more eager for, H. 2, 13, 30 : Utra magis piscis 
 aequore celent (i. e. plurls), H. E. 1, 15, 23 : magis aedilis 
 fieri non potuisset, better, Plane. 60 : nihil malo quam has 
 res relinquere ; his vero auditis multo magis (sc. volo), 
 Tusc. 1, 76. B. Esp., in phrases. 1. With negatives: 
 ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura 
 valebat, as much by natural disposition, etc., S. C. 9, 1 : nee 
 magis dolo capi quam armis vinci posse, just as little, L. 
 10,4, 10: nee magis post proelium quam in proelio caedi- 
 bus temperatum est, L. 2, 16, 9 : domus erat non domino 
 magis ornamento quarn civitati, i. e. just as much to the 
 city as to its owner, 2 Verr. 4, 5 : non Hannibale magis 
 victo ab se quam Q. Fabio, L. 22, 27, 2 : nee meae me mi- 
 seriae magis excruciant quam tuae vestraeque, Fam. 14, 3, 
 1 : animus in morbo non magis est sanus quam id corpus, 
 quod in morbo est, i. e. is just as far from being sound, 
 Tusc. 3, 10: sin aliqua in re Verris similis fuero, non ma- 
 gis mihi deerit inimicus quam Verri defuit, 2 Verr. 8, 162: 
 adfirmans me hoc non pro Lvsone magis quam pro omni- 
 bus scribere, i. e. less than, Fam. 13, 24, 2 : miserebat non 
 poenae magis homines, quam sceleris quo poenam meriti 
 essent, L. 2, 5, 6 : hunc ego me Non magis esse velim, quam 
 vivere, etc., H. AP. 36. 2. With abl. of difference (uau. 
 a neut.pron.) : illud ad me, ac multo etiam magis ad vos, 
 far more, Or. 2, 140 : quanto ille plura miscebat, tanto
 
 M AGISTER 
 
 607 
 
 MAGNIFICE 
 
 hie magis in dies convalescebat, Mil. 25 : atque eo magis, 
 si, etc., 2 Verr. 3, 1 : eoque magis, quod, etc., Lael. 7 : 
 immo vero etiam hoc magis, quam illi veteres, quod, etc., 
 Agr, 2, 97 : hoc vero magis properare Varro, ut, etc., Caes. 
 C. 2, 20, 1 : aliud (malum) multo tremendum magis, \ r . 2, 
 200: deus paulo magis adfabre factus, 1 Verr. 14: cum 
 Vercingetorix niliilo magis in aequum locum descenderet, 
 7, 53, 2. 3. With adv. of degree: nihilo minus . . . haud 
 scio an magis etiam, even more, Off. 1, 72 : qualis in dicen- 
 do Hierocles, magis etiam Menecles fuit, Brut. 925. 
 Poet.: Tarn magis ilia fremens . . . Quam magis orude- 
 scunt pugnae (i. e. eo magis . . . quo magis), V. 7, 787. 4. 
 Repeated : magis magisque in dies, more and more, S. C. 5, 
 7 : et cottidie magis magisque perditi homines tectis ac 
 templis urbis minarentnr, Phil. 1,5: de Graecia cottidie 
 magis et magis cogito, Alt. 14, 18,4: magis magisque, L. 
 7, 32, 6. Poet.: magis atque magis, V. 12, 239; cf. te- 
 nuernque magis magis ae'ra carpunt, V. G. 4, 311. II. 
 P r a e g n. A. In gen., with more came, more truly, with 
 better reason, rather, in preference (cf.potius). 1. Followed 
 by quam: magis ratione et consilio quam virtute vicisse, 
 1,40, 8: ut magis virtute quam dolo conteuderent, 1, 13, 
 6 : se magis consuetudine sua quam merito eorum civita- 
 tem conservaturum, 2, 32, 1 : timori magis quam religioni 
 consulere, Caes. C. 1, 67, 3 : tu me amoris magis quam ho- 
 noris servavisti gratia, Tusc. (poet.) 4, 59 : bellipotentes 
 sunt magis quam sapientipotentes, Div. ( Enn. ) 2, 116: 
 corpora magna magis quam firma, L. 5, 44, 4 : qui magis 
 vere vincere quam diu imperare malit, L. 22, 34, 11: irae 
 magis ignoscendum quam indulgendum, L. 3, 53, 7. 2. 
 Without quam: Quae poscenti magis gaudeat eripi, H. 2, 
 12, 27: neque quisquam parens liberis uti aeterni forent 
 optavit ; magis ut, etc., but rather, S. 85, 49 : in parte ma- 
 gis quam in dicione Carthaginiensium, L. 21, 5, 3 : forma 
 Aut fuit aut visa est : sed fuit ilia magis, 0. F. 6, 632 : Non 
 equidem invideo, Miror magis, V. E. 1, 11 : perna magis 
 Flagitat (stomachus) refici, H. 8. 2, 4, 60 : dubia est, de te 
 narret, An magis, etc., O. 4, 47. B. E s p. in the phrase : 
 magis est, with quod or ut, there is better reason to, etc. : 
 quam ob rem etsi magis est quod gratuler tibi, quam quod 
 te rogem, / have more reason to, etc., Alt. 16, 5, 2 : magis 
 est ut ipse moleste ferat, quam ut, etc., he has cause rather, 
 Cael. 14. For sup., see maxime. 
 
 magister, trl, m. [R. 1 MAC-, MAG- ; L. 348]. I. 
 L i t. A. In g e n., a master, chief, head, superior, di- 
 rector, president, leader, commander, conductor : magister 
 populi ( is enim est dictator ), chief of the people, Fin. 
 3, 75 : in nostris libris (sc. auguralibus) vides eum (i. e. 
 dictatorem) magistrum populi appellari, Rep. 1, 63 : (Lar- 
 cium) moderatorem et magistrum consulibus appositum, 
 L. 2, 18, 6 : dictatoris magister equitum (fuisti), master 
 of the horse, Phil. 2, 71 : dictator magistrum equitum 
 dicit L. Tarquitium, L. 3, 27, 1 : equitum cum dictatore 
 magistri, luv. 8, 8 : (censor) magister morum, master of 
 morals, Fam. 3, 13,2 : magister sacrorum, chief priest, 
 L. 39, 18, 9 : scripturae, comptroller of revenues from 
 farmed lands, Alt. 5, 15, 3 : in scriptui-a Siciliae pro ma- 
 gistro esse, deputy comptroller, 2 Verr. 2, 169 : magistri il- 
 lius societatis, 2 Verr. 2, 182 : magister in ea societate, 
 manager, Fam. 13, 9, 2 : maximarum societatum auctor, 
 plmimarum magister, Plane. 32: pecus magistri Perfun- 
 d u in, herdsmen, V. G. 3, 445 : cui magistri fiunt et domini 
 constituuntur, trustees and guardians, Quinct. 50: is quern 
 putabant magistrum fore, si bona venirent, Alt. 1, 1,3. 
 B. E s p. 1. Of a ship, a captain, master, pilot : na- 
 vium onerarium magistri, captains, Caes. C. 2, 43, 3 : na- 
 vis, H. 3, 6, 31 : gubernatores et magistri navium, L. 29, 
 25, 7: spoliata magistro (navis), pilot, V. 5, 224. 2. 
 A teacher, instructor, master: tuus, qui te tanta mercede 
 doceat, Phil. 2, 8 : pueri apud magistros exercentur, Or. 
 1, 244 : artium, Inv. 1, 35 : virtutis magistri, Mur. 65 : 
 te uti in hac re magistro volo, Caec. 32 : peragere dictata 
 
 magistri, i. e. rules for carving, luv. 5, 122. Of things: 
 stilus optimus dicendi effector ac magister, Or. 1, 150: 
 timor, non diuturnus magister offici, Phil. 2, 90 : si usus 
 magister est optimus, Post. 9. 3. A tutor, guardian, peda- 
 gogue: senes me filiis Relinquunt quasi magistrum, T. Ph. 
 72 : saevus, H. E. 1, 18, 13. 4. A master, owner, keeper: 
 Fingit equum docilem magister, trainer, JH. E. 1, 2, 64 : 
 trepidumque magistrum In cavea leo toilet alumnus, luv. 
 14, 246. II. F i g., an adviser, instigator, author : si quis 
 magistrum cepit ad earn rem inprobum, T. And. 192 : ma- 
 gister ad despoliandum Dianae templum, 2 Verr. 3, 54. 
 
 magisterium, I, n. [magister], the office of president, 
 directorship, xwperintendency : morum, Le. censorship, Prov. 
 C. 46 : me magisteria delectant (sc. conviviorum), the cus- 
 tom of appointing a master, CM. 46. 
 
 magistra, ae,/. [magister]. I. Lit., a mistress, direct- 
 ress (very rare) : ludo magistram esse, scJiool-mistress, T. 
 Hec. 204. II. F i g., a directress, conductress, instructress : 
 vita rustica parsimouiae magistra est, Rose. 76 : historia, 
 magistra vitae, Or. 2, 36 : vetus magistra pudoris, censura, 
 Pis. 9 : arte magistra, with the aid of art, V. 8, 442 : culpa 
 potare magistra, H. S. 2, 2, 123 : vita magistra, luv. 13, 22. 
 Poet. : artes magistrae, 0. H. 15, 82. 
 
 magistrates, us, m. [magister]. I. L i t., the office of 
 master, magisterial office, civil office, magistracy: honores, 
 magistratus, imperia, potestates, Lael. 63: in magistratibus 
 mandandis, Mur. 74 : dare, Agr. 2, 26 : magistratum habe- 
 bat, 2 Verr. 4, 137: obtinere, hold, 7, 33, 2: ingredi, enter 
 upon, S. 43, 2 : magistratu abire, resign, Leg. 3, 47 : abdi- 
 cate magistratu, S. C. 47, 3 : in magistratu manere, remain 
 in office, L. 5, 11, 11 : esse, L. 5, 28, 3 : quid in magistratu 
 gesserint, Leg. 3, 47 : hoc mihi deposco, quod agam in ma- 
 gistratu, 1 Verr. 36 : magistratus et imperia, magistracies 
 and } provincial commands, S. 3, 1 . II. M e t o n. A. A 
 magistrate, public functionary : magistratus adi, ludicium 
 ut reddant tibi, T. Ph. 403 : cum multitudinem hominum 
 magistratus cogerent, 1, 4, 3 : legum ministri magistratus 
 (sunt), Clu. 146 : est proprium munus magistratus intelle- 
 gere, se gerere personam civitatis, Off. 1, 124: seditiosi, 
 S. 73, 5: creare magistratus, L. 5, 17, 2: his enim magi- 
 stratibus legati Romam venerunt, in their consulate, N. 
 Hann. 7, 2: lura magistratusque legunt, V. 1, 426. B. 
 Collect., the body of magistrates, the municipal adminis- 
 tration : potestas magistratui permittitur, S. C. 29, 3 : 
 unum magistratum cum ipsis habere, 2, 3, 5 : ad magistra- 
 tum senatumque Lacedaemoniorum, N. Them. 7, 4. C. 
 Military command, office (very rare): in classe omnis qui 
 in magistratu erant anteibat, N. Chabr. 4, 1. 
 
 magmentarium, !, n. [magmentum, an addition to a 
 sacrifice ; R. 1 MAC-, MAG-], a sanctuary for additional 
 sacrifices (sc. sacellum): Telluris, Har. R. 31. 
 
 Magna Graecia, see Graecia, II. 
 
 magnanimitas, atis, /. [magnanimus], greatnets of 
 soul, magnanimity, Off. 1, 152. 
 
 magnanimus, adj. [magnus 4- animus], great-smiled, 
 high-minded, magnanimous : homo, Deiot. 26 : viros fortis 
 et magnanimos, Off. 1, 63 : herogs, V. 6, 649 : Phaethon, 
 0. 2, 111 : magnanimum generator equorum, high-spirited, 
 V. 3, 704 : duces (of bees), V. G. 4, 4. 
 
 magiies. etis, m., = fiayvnc, a magnet, loadstone : lapis, 
 Dh. 1, 86. 
 
 Magnessa, ae, adj. f., = Mayvnooa, a Magnesian 
 woman, H. 
 
 Magnates, um, n., the people of Magnesia in Thestaly, 
 
 Magnetis, , ace. tida, /., = Mayvrjrif, of Magnesia 
 in Thessaly, 0. 
 
 magnified, adv. with comp. magnificentius, and sup. 
 magnincentissime [magnificus]. I. Prop., nobly, mag-
 
 MAGNIFICENTIA 
 
 608 
 
 MAGNUS 
 
 nificently, generously, grandly, sumptuously, richly, splendid- 
 ly, excellently : te tractare, T. Heaut. 556 : roagniSce laudare, 
 Brut. 264 : ornare convivium, Quinct. 93: magnifice con- 
 vivium apparat, 2 Verr. 1, 66: vivere, Off. 1, 92: vincere, 
 gloriously, Cat. 2, 1. C'omp. : magnificentius restitutum 
 (templum), 2 Verr. 4, 69. Sup. : consulatum magnincen- 
 tissime gerere, Fam. 4, 7, 2 : aliquid magiiificentissime con- 
 tieere, Alt. 14, 4, 2. II. P r a e g n., pompously, proudly, 
 haughtily, boastfully: alqd dicere, T. Ad. 257 : loqui, L. 7, 
 30, 6 : incedere, L. 2, 6, 7 : iactare se, Att. 2, 21, 3. 
 
 magnificentia, ae, /. [ magnificus ]. I. Pro p., of 
 character, loftiness, grandeur, nobleness, high-mindedness : 
 liberalitatis, Com. 24 : et magnificentia et despicientia ad- 
 hibenda est rerum humaiiarum, greatness of soul, Off. 1, 72. 
 II. M e t o n., of things, grandeur, magnificence, splendor, 
 sumptuousness : ludorum, Mur. 38: villarum, Off. 1, 140: 
 extra modum sumptu et magnificentia prodire, Off. 1, 140 : 
 exhaustus magnificentia publicorum operum, L. 1, 57, 1. 
 HI. P r a e g n., display, pomposity, boaxtfulness : verbo- 
 rura magnificentia, bombast, Lael. 21 : In' in malam rein 
 hinc curn istac magnificentia, T. Ph. 930. 
 
 magnifies, , , are [magnificus], to make much of, 
 esteem highly, set a high value on (old): illam baud mi- 
 nus quam se ipsum, T. Hec. 260. 
 
 magnificus, adj. with comp. magnificentior, and sup. 
 magnincentissimiis [magnus +/2. FAC-]. I. Lit., great, 
 elevated, noble, distinguished, eminent, august (cf. splendi- 
 dus): incedunt per ora vestra magnifies!, S. 31, 10: f'actis 
 vir magnificus, L. 1, 10, 5 : Rhodiorum civitas, S. C. 51, 5 : 
 animus excelsus magnificusque, Off. 1, 79: cives in suppli- 
 ciis deorum magnifici, domi parci, fond of display, S. C. 9, 
 2: elegans, non magnificus, fond of show, N. Att. 13, 5. 
 II. M e t o n. A. Splendid, rich, fine, cosily, sumptuous, 
 magnificent: civitas, S. C. 51, 5: res gestae, S. C. 8, 2: 
 aedilitas magnificentissima, 2 Verr. 4, 6 : opus, 2 Verr. 6, 
 68: ornatus, 2 Verr. 1, 58: funera, 6, 19, 4: venationes, 
 Fam. 7, 1, 3 : res gestae, L. 26, 2, 1. B. Of speech, of high 
 xtrain, lofty, sublime : genus (dicendi) magnificum atque 
 praeclarum, Or. 2, 89 : magnificentius genus dicendi, Brut. 
 123. III. Praegn., boastful, bragging: verba, T. Eun. 
 741. 
 
 magniloquentia, ae, /. [magniloquus]. I. P r o p., 
 elevated language, lofty style: hexametrorum, Orator, 191 : 
 Homeri, Fam. 13, 15, 2. II. P raegn., pompous language, 
 magniloquence, boasting: cuius magniloquentiam vix curia 
 paulo ante ceperat, L. 44, 15, 2 : inagno stat magniloquen- 
 tia nobis, 0. 14, 493 Merk. 
 
 magniloquus, adj. [magnus + #. LAC-, LOQV-], mag- 
 niloquent, vaunting, boastful: prompti post eventum ac 
 inagniloqui, Ta. A. 27: os, 0. 8, 396. 
 
 magnitude, inis,/. [magnus]. I. L i t., greatness, size, 
 bulk, magnitude: mundi, Off. 1, 154: maris Aegaei, Fin. 
 3, 46 : fluminis, Caes. C. 1, 50, 1 : corporum, 1, 39, 1. 
 Plur. : regionum magnitudines, Phil. 13, 5. II. M e t o n., 
 a great number, large quantity, abundance: aeris alieni, 
 S. C. 33, 2 : fructuum, Agr. 2, 95 : pecuniae, Rose. 20 : 
 quaestus, 2 Verr. 5, 22. III. F i g., greatness, vastness, ex- 
 tent: sceleris eorum, S. C. 51, 8 : magnitude et vis amoris, 
 Fam. 2, 7, 2: acerbitas et odi magnitude, Deiot. 30: be- 
 nefici, Fam. 1, 7, 2: periculi, Quinct. 6: animi, greatness 
 of soul, Part. 81. 
 
 magnopere (Caes., L.) or magno opere (T., C.), 
 adv. with sup. maximo opere [abl. of magnum opus, with 
 great labor]. I. In gen., very much, greatly, exceeding- 
 ly, particularly (rare) : nulls magnopere clade accepta, L. 
 3, 26, 3. Colloq. with adjj. gratum et magno opere iu- 
 cundum (i. e. valde), Att. 1, 8, 1. II. Esp. of mental 
 action, earnestly, zealously, vehemently, heartily, urgently: 
 desidero, CM. 44 : magno opere velle, Fam. 2, 6, 1 : mag- 
 nopere cohortatus, 2, 5, 2 : suadere, L. 3, 71, 8 : mirari, 
 
 Off. 2, 66 : putare, Fam. 6, 13, 12 : censeo, L. 3, 18, 2 : qu 
 de re, indices, magno opere vobis providendum est, 2 Verr 
 2, 28 : magnoque opere abs te peto cures, ut, etc., Fam. 13, 
 34, 1. In sup. : Meministin' mihi te maxutno opere edice- 
 re ? T. Heaut. 626 : a te maximo opere etiam atque etiam 
 quaeso et peto, ut, etc., most particularly, Fam. 3, 2, 1 -. 
 Thais maximo Te orabat opere, T. Eun. 532 : nos ambo 
 opere maximo dabamus operam, ut, etc., T. Ph. 760. 
 
 magnus, adj. with comp. maior, oris, and sup. mazi- 
 mus [R. 1 MAC-, MAG-]. I. L i t. A. I n ge n., of size, 
 large, great, big, high, tall, long, broad, extensive, spacious . 
 fons, S. 98, 3: aedificium, Tull. 19: navis, 2 Verr. 5, 89: 
 urbs, 2 Verr. 4, 118 : solitudines, S. 80, 1 : simulacrum lo- 
 vis facere maius, Cat. 3, 20 : barba maiore, Agr. 2, 13 : 
 saxa maxima, Tusc. (Enn.) 1, 37: oppidum non maximum 
 maximis locis decoravit, 2 Verr. 2, 112: magna ossa lacer- 
 tosque Exuit, V. 6, 422 : aquae magnae fnerunt, inunda- 
 tions, L. 24, 9, 6 : magnus fluens Nilus, V. O. 3, 28 : Maior 
 (belua) dimidio, by half, H. S. 2, 3, 218 : maior videri 
 (Scylla), statelier, V. 6, 49 : maiores pennas nido extendere, 
 H. E. 1, 20, 21 : Calceus pede maior, too large for, H. E. 1, 
 
 10, 43: onus parvo corpore maius, H. E. \, 17, 40. B. 
 Esp. 1. Of number or quantity, great, large, abundant, 
 considerable, much : numerus frumenti, 2 Verr. 2, 176 i 
 magna pecunia capta, 2 Verr. 3, 206: copia pabuli, 1, 16, 
 2 : multitudo Siculorum, 2 Verr. 3, 27 : maiorem pecuniam 
 polliceri, 2 Verr. 3, 70 : tibi praeda cedat Maior an illi, 
 
 1. e. the victor's spoils, H. 3, 20, 8 : populus, V. 1, 148 : tri- 
 bunorum pars maior, the majority, L. 9, 46, 7 : turba clien- 
 tium maior, more numerous, H. 3, 1, 14 : maximum pondus 
 auri, 2 Verr. 2, 176: maximus vini numerus, Phil. 2, 66: 
 vis eboris, 2 Verr. 4, 103 : Si maiorem feci rem, increased 
 my estate, H. S. 2, 6, 6. 2. Of value, great, large, consider- 
 able: magni preti servi, Tull. 21 : ager preti maioris, T. 
 Heaut. 64 : magna in rem p. merita, Phil. 1, 29 : magna 
 munera et maiora promissa, S. 80, 3. Hence, neut. gen. or 
 abl., in specifying value: cuius auctoritas magni habeba- 
 tur, was highly esteemed, 4, 21, 7: qui anctoritatem magni 
 putet, esteems highly, Fl. 104 : quern tn Non magni ptndis,. 
 H. S. 2,4, 93: multo maioris venire, dearer, Phaedr. 2, 5, 
 25 : quorum longe maximi consilia fuerunt, most valuable, 
 Rab. 26 : haec te semper fecit mt\\\im\, prized most highly, 
 T. And. 293: conduxit non magno domum, at no high 
 price, Gael. 18: cum magno venissent, 2 Verr. 3, 89: 
 Asiam nimium magno conduxisse, too dear, Att. 1, 17, 9: 
 magno illi ea cunctatio stetit, cost him dear, L. 2, 36, 
 3 : rnagno optare emptum Intactum Pallanta, V. 10, 503. 
 3. Of force, strong, powerful, vehement, loud: maim 
 magna euntem Inpulit, V. 5, 241 : magna voce counter!, 
 Caec. 92: murmur, V. 5, 369: strepitus, H. S. 1, 2, 128. 
 
 11. Melon. A. Of time. 1. Great, long, extended (opp. 
 brevis) : magnum sol cimimvolvitur annum, V. 3, 284 : 
 annum, i. e. the Platonic cycle of the heavens, ND. 2, 51. 
 
 2. Early, high, long past : iam maguo natu, aged, N. Pans. 
 5, 3: magno natu non sufficientibus viribus, through old aye, 
 L. 2, 8, 4 : maximo natu filius, N. Dot. 7, 1 : maior pan ia, 
 original, Curt. 4, 3, 22. Hence, B. Of persons, in respect 
 of age, aged, old, advanced ; only comp. and sup., elder, eld- 
 est. 1. With natu: omnes maiores natu, elders, 2, 13, 2: 
 maior natu quam Plautus, Tnsc. 1, 3: frater suus maior 
 natu, elder, L. 3, 13, 2: maximus natu ex iis, the oldest, L. 
 21, 19, 8: maxima natu, V. 5, 644. 2. Alone: ex duobus 
 filiis maior, Caes. C. 3, 108, 3 : Maior Neronum, the elder, 
 H. 4, 14, 14 : (homo) annos natus maior qnadraginta, more 
 than forty years old, Rose. 39: annos natast sedecim, non 
 maior, T. Eun. 526 : qui non maior annis quinquaginta 
 esset, L. 42, 33. 4 : liberi maiores quam quindecim annos 
 nati, L. 45, 32, 3 : obsides ne minores . . . neu maiores qui- 
 num quadragenum (annorum), L. 38, 38, 16. 3. Plur. m. 
 as subst., maiores, the fathers, ancestors, ancients, men of old: 
 maiores vestri Italiam vicerunt, Phil. 4, 3: sic interpreter 
 sensisse maiores nostros, Phil. 9, 3 : homines digni maiori-
 
 MAGO 
 
 bus suis, Seat. 21 : noli maiorum inslilula reprehendere, 
 Mur. 76 : suppliciuin more maiorum sumere, 2 Verr. 5, 
 133. III. Fig. A. In gen., great, noble, grand, mighty, 
 important, weighty, momentous: rebus Italico bello maxi- 
 mis geslis, Balb. 50 : misai magnis de rebus, important 
 business, H. S. 1, 5, 28: virtus, 2, 15, 5: in agro iiiaiora 
 opera, CM. 24: irururn aestus, V. 4, 532: causa, weighty, 
 Dorn. 1 : omen, significant, V. 7, 146 : spectaculum, im- 
 pressive, H. S. 1, 7, 21 : aliquid invadere magnum, enter- 
 prise,\. 9, 181 : baud magna memoratu res est, L. 38, 29, 
 8. Newt, as subst. : id magnum est, a great thing, Fam. 6, 
 
 7, 6 : magna di curant, parva neglegtint, ND. 2. 167 : mag- 
 num est efficere, ut, etc., Ac. 1, 7: inaiora audere, V. 12, 
 814: eicere nos magnum fuit, excludere facile est, Fam. 
 
 14, 3, 2 : magna haec, sed ad inaiora properat oratio, Phil. 
 5, 38 : magna metuens, Mil. 61 : magnum loqui, loftily, H. 
 AP. 280: os magna sonaturum, H. S. 1, 4, 44: Omnia 
 magna loquens, of everything magnificent, H. S. 1, 3, 13. 
 B. E s p. 1. Of rank or station, great, high, eminent, pow- 
 erful: potestas, Agr. 2, 37: dignitas, Mur. 18. Of per- 
 sons: di, Off. (Enn.) 1, 38: clarus vir et magnus, Phil. 9, 
 4 : rex Olympi, V. 5, 533 : maior agit deus, V. 12, 429 : 
 maximus Ilioneus, V. 1, 521 : maiorum ne quis amicus, 
 one of your great friends, H. S. 2, 1, 61 : magnae et nobiles 
 domus, Dorn. 115: luppiter optimus maximus, Rose. 31 : 
 pontifex maximus, chief, Deiot. 31 : maioribus uti, associate 
 with superiors, H. E. 1, 17, 2. 2. Of mind or character, 
 great, elevated, noble, lofty : vir acris animi magnique, Sest. 
 45: magno animo est, Deiot. 36: fides, Quinct. 13. Of 
 persons: nemo vir magnus sine aliquo adflatu divino um- 
 quam fuit, ND. 2, 107 : imperator, Pomp. 20 : Cato clarus 
 atque magnus habitur, S. C. 53, 1 : magnus hoc bello The- 
 mistocles fuit, N. Them. 6, 1 : invidia maior, above, H. 2, 
 20, 4 : maior reprensis, greater than those criticised, H. S. 1, 
 10, 55. As a cognomen, see Pompeius. Rarely with 
 words of reproach : nebulo, thorough-paced, T. Enn. 785 : 
 fur, Fam. 9, 21, 3. 3. In force or degree, great, severe, 
 strong, intense : morbi, Sull. 76 : labores, Mur. 3 : dolor, 7, 
 
 15, 2 : minae, 1 Verr. 1, 30 : amor, V. 1, 716 : terror, H. 3, 
 4, 49: infainia, Fam. 1, 1, 2: gemitus luctusque, 2 Verr. 
 2, 51 : quid potuere mains? more heinous, H. 3, 11, 30. 
 E s p. in the phrase, in maius : Mari virtutem in mains ce- 
 lebrare, magnify, S. 73, 6 : his in maius etiara acceptis, L. 
 4, 1, 5 : navium concursum in maius celebrantes, L. 4, 34, 
 7: Vim temperatam di provehunt In maius, H. 3, 4, 67. 
 Verv rarely with abl. : incerta in maius vero ferri solent, 
 be exaggerated, L. 21, 32, 7. C. Praegn., proud, boastful, 
 lofty, assuming: Hobis ut res dant sese, ita magni atque 
 humiles sumus, T. Hec. 380: lingua, H. 4, 6, 1 : magnum 
 loqui, loftily, H. AP. 280: Omnia magna loquens, H. S. 1, 
 
 8, 13. 
 
 Mago iind Magon, onis, m., Mdyuiv, a brother of Han- 
 nibal, N., L. 
 
 1. magus, 1, >n., = pdyoQ, a Magian, learned man and 
 magician among the Persians : magi, quod genus sapien- 
 tium et doctorum habebatur in Persis, Div. 1, 46: artes 
 magorum, (). 7, 195 : Augur, medicus, magus, omnia novit, 
 luv. 3, 77. 
 
 2. magus, adj. [1 magus], magic, magical (poet.): ar- 
 tes, 0. Am. 1, 8, 5 : Venena maga, H. Ep. 5, 87 Haupt 
 (magnum is the better reading). 
 
 3. Magus, 1, m., a Latin, slain by Aeneas, V. 
 Maharbal, alis, m., a Carthaginian officer, L. 
 Mala, ne,/., = Mata, the mother of Mercury, C. : Mais 
 
 genitus, Mercury, V. 1, 297 : Maia nate, H. S. 2, 6, 5 ; made 
 one of the Pleiades, C., V., 0. 
 
 maialia, is, m. Prop., a barrow hog (old) ; hence, aa 
 a term of reproach, Pis. 19. 
 
 maiestas, atis,/. [maior ; L. 262]. I. Lit. A. I n 
 gen., greatness, grandeur, dignity, majesty, elevation: non 
 20 
 
 9 MALE 
 
 ease auae maiestatis, etc. (of the gods), Div. 1, 82 : con- 
 sulis, Pis. 24 : iudicum, Rose. 54 : regia, Caes. C. 3, 106, 
 4 : tuorum, V. 12, 820 : ducis, Phaedr. 2, 5, 23 : senatus, 
 L. 8, 34, 1 : patria, authority, L. 8, 7, 15 : aanctiaaima divi- 
 tiarum, luv. 1, 113. B. Es p., of the state, the sovereign 
 power, sovereignty : muiestatem populi R. defendere, Phil. 
 3, 13 : per maiestatem populi R. subvenite mihi misero, S. 
 
 14, 25: imperi, S. 24, 10: maiestatem populi R. minuere 
 per vim, Phil. 1, 21 : (crimen) maiestatis, quod imperi no- 
 stri, gloriae, rerum gestarum monumenta evertere atque 
 asportare ausua est, high-treason, 2 Verr. 4, 88 : (legio ab 
 eo sollicitata) quae res lege maiestatis tenetur, against 
 treason, Clu. 97: condemnatus maiestatis, Clu. 97. II. 
 Melon., honor, dignity, excellence, splendor : singularum 
 (mulierum) maiestas et pudor, L. 34, 2, 8: tua, H. E. 2, 1, 
 258: templorum, luv. 11, 111 : quanta ilia fuit gravitaa! 
 quanta in oratione maiestas ! Lad. 96 : loci (i. e. templi), 
 L. 1, 53, 3. 
 
 maior, comp. of magnus. 
 
 1. Maius, adj., of May, of the month of May: Kalen- 
 dae, Phil. 3, 27 : mensis, Phil. 2, 100. Mate, as subst. (sc. 
 mensis), May, 0. F. 5, 185. 
 
 2. maius, neut. comp. of inagnus. 
 
 maiusculus, adj. dim. [maior], somewhat greater, a 
 trijle larger, rather great (rare): cura, Fam. 9, 10, 3 : Thais, 
 quam ego sum, maiusculast, a little older, T. Eun. 627. 
 
 mala, ae,/. [/?. MAC]. I. Prop., the cheek-bone, jaw ; 
 usu. plur. : ut meos malis miser manderem natos, Or. 
 (poet.) 3, 217: Ambesas subigat malis absumere mensas, 
 V. 3, 257. Freq. of animals : (Canis) Increpuit malis, V. 
 12, 755: leonis horribilis, H. 2, 19, 24. II. Me ton., a 
 cheek: quin pugnus in mala haereat, T. Ad. 171. Usu. 
 plur. : decentes, H. 3, 27, 54 : impubis, V. 9, 751 : tenerae, 
 0. 13, 754: paucae sine vulnere malae, luv. 15, 54. 
 
 malacia, ae, /., = paXaicia, a calm at sea, dead calm : 
 tanta subito malacia ac tranquillitas exstitit, ut, etc., 3, 
 
 15, 3. 
 
 male, adv. with comp. peius, and sup. pessime [see 
 mains]. I. Prop. A. Of condition or experience, badly, 
 wrongly, ill, wretchedly (opp. bene) : homines male vestiti, 
 Pis. 61 : animo malest? are yon vexed? T. Ad. 655: male 
 me habens, in poor spirits, T. Eun. 634 : hoc male habet 
 virum, vexes, T. And. 436: numquam tarn male est Siculis, 
 j quin aliquid facete dicant, 2 Verr. 4, 95 : L. Antonio male 
 sit, ill betide, Att. 15, 15, 1 : di isti male faciant, Fam. 11, 
 21, 1 : ne male audires, be ill-spoken of, 2 Verr. 1, 118. 
 B. Of action and conduct. 1. Badly, wickedly, cruelly, ma- 
 liciously, hurtfully, injuriously : quod mihi re male feceris, 
 i T. Ad. 164 : male agendi Causa fraudandique, Quinct. 52 : 
 male facere sponsionem, Caec. 80 : male accipit verbis Ha- 
 bonium, 2 Verr. 1, 140: loqui, Hose. 140: pessume istuc in 
 ilium consulis, T. Heaut. 437 : intelleget secum esse actum 
 ; pessime, Phil. 14, 17 : de Siculis male mereri, 2 Verr. 3, 
 1 59: sentire, Phil. 14, 17: Carthagini male iam diu cogi- 
 i tanti, bellum denuntio, CM. 18: ut equitatu agmen adver- 
 sariorum male haberet, harass, Caes. C. 1, 63, 2. 2. Badly, 
 awkwardly, unskilfully, unsuccessfully, unfortunately, ruin- 
 ously : male gerendo negotio, Cat. 2, 21: res suae male 
 gestae, 2 Verr. 3, 186 : pugnare, S. 54, 7 : numquam culpi 
 sua male rem gessit, N. fph. 1,2: Nee vixit male, qui, etc., 
 failed in life, H. E. 1, 17, 10: quae res tibi vortat male, 
 turn out ill, T. Ad. 191 : male vendendum, too cheap, 2 
 Verr. 3, 227 : ea quae male empta sunt, too dear, Att. 2, 4, 
 1 : cui male si palpere, awkwardly, H. 8. 2, 1, 20 ; sustine- 
 re arma, L. 1, 25, 12 : male defendit pampinus uvas, to no 
 purpose, V. &.1, 448 : salsus, impertinently, H. S. 1, 9, 66: 
 male sedula nutrix, unseasonably, 0. 10, 438. II. Melon. 
 A. Badly, excessively, extremely, greatly, very much : male 
 metuo, ne, elc., T. Hec. 337: me male odisae, Att. (Caen.) 
 14, 1, 2: quo neminem peiua oderunt, Phil. 11, 12: cane
 
 MALEA 
 
 610 
 
 MALO 
 
 peius et angui Vitabit chlamydem, H. E. 1, 17, 30: rauci, 
 miserably, H. 8. 1, 4, 66: dispar, sadly, H. 1, 17, 26. 
 
 B. Badly, imperfectly, scarcely, not at all: (domum) male 
 tuetur, Phil. 2, 62: male sanus, deranged, Att. 9, 15, 5: 
 male sarta gratia, H. E. 1, 3, 31 : tuta metis, H. 8. 2, 3, 137 : 
 male parens asellus, refractory, H. E. 1, 20, 15 : gratus, 0. 
 H. 7, 27 : male numen aruicum, hostile, V. 2, 736 : static 
 male fida carinis, unsafe, V. 2, 23 : male plenae legiuncu- 
 lae, L. 36, 49, 9: conglobati, L. 1, 25, 12: male viva caro 
 eet, 0. 16, 380. 
 
 Male a, ae,/., = MoXsa, a promontory of Laconia, now 
 Cape Malea, V., 0. 
 
 maledice, adv. [ maledicus ], slanderously, abusively, 
 icurrilously : dici, Off. 1, 134 : loqui, L. 45, 39, 16. 
 
 maJedicentissimus, sup. of maledicus. 
 
 maledlco or male died, dm, dictus, ere [ male + 
 dioo], to speak ill of, abuse, revile, slander, asperse : aliud est 
 male dicere, aliud accusare, Gael. 6. With dot. : nescis 
 quoi male dicas viro, T. Eun. 799 : clarissimo viro male 
 dicere, Deiot. 28 : utrique, H. S. 2, 3, 140. Impers. pass. : 
 qui nobis male dictum velit, T. Hec. 590. 
 
 maledictio, oiiis,/. [maledico], an evil-speaking, revil- 
 ing, abuse (very rare) : maledictio nihil habet propositi 
 praeter contumeliam, Gael. 6. 
 
 maledictum, I, n. [maledico], a foul saying, abusive 
 word: vemens, T. Ad. 17 : maledictis increpabat bonos, S. 
 
 C. 21, 4 : coniecta maledicta in eius vitam, Plane. 31 : adri- 
 pere maledictum ex trivio, Mur. 13 : maledictorum clamor, 
 Sent. 117. 
 
 maledicus, adj. with sup. [ maledico ], foul-mouthed, 
 abusive, scurrilous, slanderous: conviciator, Mur. 13. Of 
 things : civitas, Fl. 68. Sup. : in maledicentissima civita- 
 te, Fl. 7. 
 
 male facio, see male, I. 
 
 malefactum or male factum, I, n. [male+factum], 
 an evil deed, injury: Ob malefacta haec, T. Ad. 200 : Bene 
 facta male locata male facta arbitror, Off. (Enn.) 2, 62 : 
 augere, Inv. 2, 108. 
 
 maleficium, I, n. [1 maleficus]. I. L i t., an evil deed, 
 misdeed, wickedness, offence, crime: conscientia maleficio- 
 rum, Phil. 6, 15 : committere, Rose. 12 : admittere, commit, 
 Rose. 62 : in maleficio deprehensus, Clu. 61 : supplicia pro 
 maleficiis metuere, Rose. 8 : convictus malefici, 2 Verr. 5, 
 139. H. Met on., mischief, hurt, harm, injury, wrong: 
 Pro maleficio beneficium reddere, T. Ph. 336 : ab iniuria 
 et maleficio se prohibere, 2, 28, 3 : sine ullo maleficio, 1, 7, 
 3 : sua beneficia novis conrumpere maleficiis, L. 7, 20, 5 : 
 malefici occasione amissa, L. 9, 12, 2. 
 
 maleficus, adj. [male + R. FAC-]. I. Lit, evil-doing, 
 nefarious, vicious, wicked, criminal: homines, 2 Verr. 5, 
 144. H. Melon., hurtful, injurious, noxious, mischievous: 
 malefici generis animalia, S. 17, 6 : natura, unpropitious, 
 N. Ages. 8, 1. 
 
 malesuadus, adj. [male + .R. SVAD-], ill-advising, se- 
 ductive (poet.) : Fames, V. 6, 276. 
 
 (malevolens or malivolens, entis), adj. [male+vo- 
 lens], ill-disposed, spiteful, malevolent, class, only sup. : ma- 
 levolentissimae obtrectationes, Fam. 1, 7, 7 al. 
 
 malevolentia (maliv-), ae, /. [malevolens], ill-will, 
 evil disposition, dislike, hatred, malevolence: deprecandae 
 malevolentiae causa, Balb. 18: in ceteros, Fam. 1, 9, 22: 
 malivolentia et invidia, S. C. 3, 2 : vicinitas non infuscata 
 malevolentia, Plane. 22. 
 
 malevolus (maliv-), adj. [male + R. \ VOL-], ill-dis- 
 poted, dwaffected, spiteful, malevolent. With in and ace. : 
 BJ in omniis est malevolus, Fam. 2, 17, 7 : Cato in me 
 turpiter fuit malevolus, Att. 7, 2, 7. Of things : rumores, 
 1'. Heaut. 16 : sermunculi, Deiot. 33. Masc. as subst.. an 
 
 ill-disposed person, foe, enemy: ut omnium malevolorum, 
 iniquorum, invidiosorum animos frangeremus, Balb. 66 : ot 
 invidi et inalevoli et lividi, Tusc. 4, 28. 
 
 malifer, fera, ferum, adj. [2 malura + A FER-], apple- 
 bearing (poet.) : Abella, V. 7, 740. 
 
 malificus, see maleficus. 
 
 maligne, adv. with (late) comp. [ raalignus ]. I. I n 
 g e n., ill-naturedly, spitefully, enviously, malignantly : loqui 
 maledice ac maligne, L. 45, 39, 16 : Detrectare, 0. 13, 271. 
 Comp. : malignius habitum esse sermonem, Curt. 8, 1, 
 29. II. E s p., stingily, grudgingly : ager maligne plebi 
 divisus, L. 8, 12, 12 : laudare, H. E. 2, 1, 209. 
 
 malignitas, atis, /. [malignus]. I. In gen., ill-will, 
 spite, malice, envy, malignity : malignitas et livor, Ta. A. 
 41. II. E s p., stinginess, niggardliness, meanness: con- 
 legae, L. 10, 46, 15 al. : malignitas patrum, qui militera 
 praeda fraudavere, L. 2, 42, 1 : malignitatis auctores, the 
 niggardly distribution, L. 5, 22, 1. 
 
 malignus. adj. [malus-H^K. GEN-]. I. In gen., of an 
 evil nature, ill-disposed, wicked, mischievous, malicious, spite- 
 ful, en.vious, malignant, malign (cf. invidus, malevolus, par- 
 cus): volgus, H. 2, 16, 39: numina, unkind, luv. 10, 111. 
 Of things : hoc maligpo dente carpunt, Balb. 67 : leges, 
 
 0. 10, 329 : oculi, V. 5, 664. II. E s p., stingy, niggardly: 
 caupones, H. S. 1, 5, 4 : Maligna facta ilico est, i. e. reserved, 
 T. Hec. 159 : vagae ne paree malignus harenae Ossibus par- 
 ticulitin dare, BTT^i, 28, 23". Poet.: fama, slanderous, 0. 
 H. 16, 144: colles, barren, V. <?. 2, 179: aditus, narrow, 
 V. 11, 525 : lux, scanty, V. 6, 270. 
 
 malitia, ae, /. [ malus ]. Pro p., badness ; hence, I. 
 F i g., ill-will, spite, malice : ius summum saepe summast 
 malitia, T. Heaut. 796 : per summam fraudem et malitiam, 
 Quinct. 66: ad omnem malitiam et fraudem, Clu. 70: mali- 
 tiae illorum occurrere, 1 Vert: 55 : consilia malitiae, Clu. 
 183: virtute non malitia Scipioni placuisse,S. 22,2. Plur.: 
 everriculum malitiarum omnium, ND. 3, 74. II. Me ton., 
 roguery: tamen a militia non discedis, desist from your 
 roguery, Fam.. 9, 19, 1 al. 
 
 Malitiosa, see malitiosus. 
 
 malitiose, adv. with comp. [malitiosus], wickedly, knav~ 
 ishly, perfidiously : nihil facere, 2 Verr. 2, 132. Comp.: 
 rem malitiosius gerere, Rose. 111. 
 
 maiitiosus, adj. [malitia], full of wickedness, wicked, 
 knavish, crafty, malicious: malitiosum (te appellemus)? 
 Quinct. 56. Of things: iuris interpretatio, Off. 1, 33. 
 E s p. : Silva Malitiosa, a forest in the Sabine territory, L. 
 
 1, 30, 9. 
 
 malivolens, malivolentia, malivolus. see malevol- 
 
 malleolus, I, m. dim. [malleus]. Prop., a small ham- 
 mer, mallet ; hence, me ton., in war, a fire-dart, fire-brand: 
 ad inflammandam urbein, Cat. 1, 32: malleolos stupae in- 
 litos pice parari iubet, L. 42, 64, 3. 
 
 malleus, 1, m. \_R. MAL-], a hammer, maul: Terapora 
 discussit claro cava malleus ictu, 0. 2, 625. 
 
 Mallius, i, m., a gentile name. E s p., L. Mallius, a pro- 
 consul in Gaitl, B.C. 676, Caes. 
 
 maid, malul, malle (old mavolo for malo, T. Hec. 540) 
 [magis+volo]. I. In g en., to choose rather, prefer : sicut 
 ego malo, Cael. 50. With ace. (rare) : Quid est quod mihi 
 malim quam, etc., T. Hec. 794 : omnia malle quam victi 
 abire, S. 79, 7 : pacem quam bellum malle, S. 102, 5 : eius 
 supremum diem malim quam Cinnae dominatum, Phil. 1, 
 34 : quin omnia malit,H. S. 2, 4, 61 : ridenda poemata malo, 
 Quam te,Iuv. 10, 124. With inf. : accepta iniuria ignoscere 
 quam persequi malebant, S. C. 9, 5 : quibus salvis rem ob- 
 tinere malebat, Caes. C. 1, 72, 3: quae cum audire mallem 
 quam videre, Phil. 1, 6: quos vincere mavis, V. 10, 43: 
 omnia permisceri quam imperium dimittere, Caes. C. 1, 32,
 
 MALOBATHRON 
 
 611 
 
 MANCIPIUM 
 
 6 : nisi mavis Carpere pensum, H. 3, 27, 63 : Cato iam ser- 
 vire quam pugnare raavolt, Att. 7, 15, 2. With ace. and 
 inf. : Mori me malim, T. Eun. 66 : indicium prius de pro- 
 bro qnam de re maluit fieri, Quinct. 9 : inaluit homines 
 peccare quam deos, 2 Verr. 2, 22 : sin urbanius me agere 
 mavis, Gael. 36 : faber Maluit esse deum (sc. me), H. S. 1, 
 8, 3. With notn. and inf. : esse quam videri bonus male- 
 bat, S. C. 54, 6 : Unde fit ut malim f raterculus esse gigan- 
 tis, luv. 4, 98. E 1 1 i p t. : Sis licet felix ubicumque mavis 
 (sc- felix esse), H. 3, 27, 13. With subj. : mallem . . . cog- 
 noscerem, Fam. 17, 14, 2 : hos mallem secum milites edux- 
 isset, Cat. 2, 5 : Byblida mavult vocet sororem, etc., 0. 9, 
 467 : malo pater tibi sit Thersites, luv. 8, 269. With 
 comp. abl. (poet.): Nullos his mallem ludos spectasse, 
 rather than these, H. S. 2, 8, 79. With potius : se ab om- 
 nibus desertos potius quam abs te det'ensos esse malunt, 
 Div. C. 21. With quam: qui mature vincere quam diu 
 imperare malit, L. 22, 34, 11 : de flumine malim Quam ex 
 fonticulo sumere, K. S.I. 1, 55. Strengthened by multo 
 or hand paulo : meo iudicio multo stare malo quam om- 
 nium reliquorum, much rather, Att. 12, 21, 5: hand paulo 
 hunc animum malim quam, etc., T\tsc. 1, 99. II. Esp., 
 to incline, prefer, be more favorable ; with dat. : in hac re 
 malo universae Asiae, Att. 2, 16, 4 : quamquam illi omnia 
 malo quam mihi, i. e. would rather he had them, Plane. 59. 
 
 malobaturon (-thrum), I, n., = fiaXofiaSpov, a Syr- 
 ian plant, yielding a costly ointment, betel, malobathrum : 
 Syrium, H. 2, 7, 7. 
 
 Malthmus (Malti-), I, m., a fictitious name, H. 
 
 Malugiiiensis, is, m., a cognomen in the Cornelian 
 gens, L. 
 
 1. malum, i, n. [1 malus]. I. In gen., anything bad, 
 an evil, mischief, misfortune, calamity : nescis quantis in 
 malis vorser, T. And. 649 : in quod me conieci malum, T. 
 Hec. 132 : in tanta mala praecipitatus, S. 14, 23 : quo malo 
 perterriti subito, Caes. C. 2, 11, 1 : dolor est malum, Pis. 
 65 : mala dolore definiunt, Pit, 42 : consolari hominem in 
 malis, 2 Verr. 5, 92 : auruin, Summi materies mali, H. 3, 
 24, 49 : maxima mala, H. E. 1, 1, 43 : mala vino lavere, H. 
 
 3, 12, 2 : ignari ante malorum, misfortune past, V. 1, 198 : 
 quod nescire malum est, H. *S. 2, 6, 73 : nihil mali accidisse 
 Scipioni puto, Lael. 10 : externum, i. e. bellum, X. Ham. 2, 
 1 : hoc malo domitos cultores fore, L. 2, 34, 11. II. Esp. 
 A. Punishment, hurt, harm, severity, injury : malo doman- 
 dam tribuniciam potestatem, L. 2, 54, 10 : malo exercitum 
 coe'rcere, S. 100, 5 : Sine malo fateri, T. Eun. 714 : vi, malo, 
 plagis adductus est ut frumenti daret, ill-usage, 2 Verr. 3, 
 66: clementiam illi malo fuisse, unfortunate, Att. 14, 22, 1. 
 B. Wrong-doing : sperans famam exstingui veterum sic 
 posse malorum, V. 6, 527. C. As a term of abuse, plague, 
 mischief, torment: qui, malum, alii? T. Eun. 780: quae, 
 malum, est ista tanta audacia? 2 Verr. 1, 54 al. 
 
 2. malum, I, n., =pfi\ov (Doric /taXov), an apple (opp. 
 nux): (uva) cum malis, H. S. 2, 4, 73 : sapor Felicis mali, 
 lemon, V. G. 2, 127: cana tenera lanugine mala, quinces, 
 V. E. 2, 51. P r o v. : ab ovo usque ad mala, i. e.from be- 
 ginning to end (because fruit was the last course at dinner), 
 H. S. 1, 3, 7. 
 
 3. malum, adv., see 1 malus, II. B. 
 
 1. malus, adj. [R. MAL-] ; it is not compared, but 
 adopts as comp. and sup. peior, us, gen. oris, and pessi 
 mus [R. FED-]. I. In g e n., bad, not good (opp. bonus) : 
 philosophi, Off. 3, 39 : poeta, Arch. 25 : civis, Rose. 127 : 
 leges, Phil. 1, 25 : carmina, H. S. 2, 5, 74 : mores, S. C. 18, 
 4 : consuetude, improper, H. S. 1, 3, 36 : habuit inalam 
 opinionem de vobis, unfavorable, 2 Verr. 3, 59 : pugna, un- 
 tuccessful, S. 66, 3 : pudor, false, H. S. 2, 3, 39 : eras, de- 
 pressed, II. S. 1, 2, 102 : Laurens (aper), unsavory, H. S. 2, 
 
 4, 42: via peior, H. /S. 1, 6, 96: neque tu pessima mune- 
 rum Ferres, H. 4, 8, 4. II. E s p. A. Morally bad, wicked, 
 
 criminal, depraved, mischievous, malicious : mater, Quoi nil 
 praeter pretium dulcest, T. Heaut. 233 : auctor, 2 Verr. 6, 
 56 : fures, H. S. 1, 1, 77 : homo non malus, 2 Verr. 3, 106 : 
 repudiatis malis suasoribus, Phil. 1, 8 : libido, L. 1, 57, 10: 
 fraus, H. 1, 3, 28: mala vitis incidere falce, V. E. 3, 11 : 
 dolus malus, see dolus, I. Plur. m. as subst. : regibus boni 
 quam mali suspectiores sunt, S. C. 7, 2. B. Bad, unfor- 
 tunate, injurious, destructive, pernicious : Peiore rex loco 
 non potis est esse, T. Ad. 544 : cruciatus, Phil. 13, 48 : pe- 
 stis, Phil. 6, 12 : malum nuntium audire, Agr. 2, 82 : mala 
 copia sollicitat stomachum, overloading, H. S. 2, 2, 42 : vi- 
 rus, V. G. 1, 129 : cicuta, H. S. 2, 1, 56 : volnus, H. Ep. 11, 
 17 : scabies, H. AP. 453 : luppiter, i. e. unwholesome, H. 1, 
 22, 19: avis, iU-boding, H. 1, 15, 5: ales, H. Ep. 10, 1. 
 Esp. in imprecations : Abin hinc in malam rem'? to the 
 mischief, T. And. 317: in malam crucem, T. Ph. 368. 
 Poet.: ma hi nun quas amor curas habet oblivisci (i. e. cu- 
 rarum, quas, etc.), H. Ep. 2, 37. Neut. sing, as subst. : peius 
 victoribus quam victis accidisse, greater evil, 1, 31, 10; see 
 also 1 malum. Neut. sing, as adv. : Ne gallina malum re- 
 sponset dura palato, unacceptably, H. S. 2, 4, 18. 
 
 2. malus, I,/., = [inXia, an apple- tree: valentes, V. 
 G. 2, 70. 
 
 3. malus, I, m. [R. 1 MAC-, MAG-]. I. Prop., an 
 upright pole, beam, mast : antemnas ad malos destinare, 3, 
 14, 6 : ut si qui gubernatorern in navigando nihil agere di- 
 cant, cum alii malos scandant, etc., CM. 17 : malum erigi, 
 vela fieri imperavit, 2 Verr. 5, 88 : Attolli malos, V. 5, 829 : 
 malo suspendit ab alto, V. 5, 489 : saucius, injured, H. 1, 
 14, 6 : summo malo, 0. 1 1, 470. II. M e t o n., a standard 
 pole, prop, staff (to support the awnings in a theatre) : 
 in circo instabilis, L. 39, 7, 8 : turrium mali, 7, 22, 5. 
 
 malva, ae, /., = /jaXa^r/, mallows : a malva deceptus, 
 Fam. 7, 26, 2 : salubris, H. Ep. 2, 58 ; 0. 
 
 Mamercus, i, m. [Manners, Oscan name of Mars], a 
 cognomen in the Aemilian gens, luv. 
 
 Mamertini, orum, m. [Mamers, Oscan name of Mars], 
 the Mamertines, sons of Mars, a name assumed by the people 
 of Messana, C., L. 
 
 Mamertmus, adj., of the Mamertines, Mamertine: ci- 
 vitas, i. e. Messana, C. 
 
 Mamilius, a [R. MAR-, the shining, splendid one ; cf . 
 marrnor], a gentile name. Esp., I. Octavius Mamilius, a 
 prince of Tusculum, L. II. C. Mamilius Limetanus, a 
 tribune of t/ie people, S. al. 
 
 mamilla. ae, f. dim. [mamma], a breast, pap, nipple, 
 teat, luv. 7, 159 al. 
 
 mamma, ae, f., = /KI/I/KI. a breast, pap, esp. of females, 
 rarely of males : filio mammam dare, T. Ad. 975 : puer in 
 gremio matris sedens, mammam appetens, Div. 2, 86 ; H. 
 Of animals, a teat, dug, ND. 2, 128 al. 
 
 Mamurra, ae, m., a Roman knight of Formiae, who ac- 
 quired great wealth in Gaul, C. : Mamurrarum urbs, i. e. 
 Formiae, H. S. 1, 6, 37. 
 
 manceps, ipis, m. [manus+.ff. CAP-]. I. In gen., 
 one who takes formal possession, a legal purchaser : manceps 
 fit Chrysogonus, Rose. 21. II. Esp. A. A purchaser by 
 lifting the hand, buyer at auction: pecuniam mancipibus 
 dedi, 2 Verr. 3, 175 : in praedae societate mancipem repe- 
 rire, Dom. 48. B. A public contractor, farmer of revenues: 
 mancipes a eivitatibus pro frumento pecuniam exegerunt, 
 Div. C. 33 : nullius rei neque praes neque manceps, N. 
 Att. 6, 3. C. A contractor : si res abiret ab eo mancipe, 
 quern ipse apposuisset, contractor for building, 2 Verr. 1, 
 141. 
 
 mancipium ( or mancupium ), i, n. [ man us + R. 
 CAP-; L. 219]. I. Prop., a taking by hand, formal 
 acceptance, taking possession, seisin, legal purchase : hoc in 
 manciple Marius non dixerat, at the sale, Off. 3, 67 : cum
 
 MANCIPO 
 
 612 
 
 MANEO 
 
 M. Marius aedU Onitae vendidisset, neque in mancipi lege 
 dixisset, etc., in the contract of sale, Or. 1, 178. II. M e- 
 ton. A. A possession, property, right of ownerxhip : man- 
 cipio dare . . . accipere, give . . . take formal possession, Alt. 
 13, 50, 2: finge manciple aliquem dedisse id, quod manciple 
 dari non potest, Top. 45. E s p. in the phrase, res mancipi 
 (opp. res nee mancipi), property, the legal title to which was 
 only transferred by formal delivery before witnesses (see 
 mancipo) : quae (res) mancipi aunt, Mur. 3 : quaero sintne 
 ista praedia necne sint mancipi,^. 80. B. A slave obtained 
 by mancipium : mancipia, quae dominorum sunt facta nexo 
 aut aliquo iure civili, Par. 35: mancipia haec ducam ad 
 Thaidem, T. Eun. 364 : pecoris et mancipiorum praedae, 
 S. 44, 5: mancipia abducere, 2 Verr. 1, 91 : Mancipiis lo- 
 cuples eget aeris Cappadocum rex, H. E. 1, 6, 39: argento 
 parata mancipia, purchased slaves, L. 41, 6, 10. Poet.: 
 iurat, Se fore manciple tempus in omne tuum, thy servant, 
 
 0. P. 4, 5, 40. 
 
 mancipo (mancupo), avl, atus, are [manceps], to 
 make over by a formal sale, dispose of, transfer, alienate, 
 tell : Quaedam, si credis consultis, mancipat usus, gives 
 title to, H. E. 2, 2, 159 : si nemini mancipata est (senectus), 
 
 1. e. enslaved, Clu. 38. 
 
 mancupatio, maucupium, mancupo, see mancip-. 
 
 mancus, adj. [ft. 3 MAN-, MIN-]. I. Lit., maimed, 
 infirm, crippled, lame-handed: mancus et membris omni- 
 bus captus ac debilis, Rab. 21 : mancorum ac debilium 
 dux, L. 7, 13, 6: irata Pallade mancus erit, 0. F. 3, 826: 
 tamquam Mancus et exstinctae corpus non utile dextrae, 
 Juv. 3, 48. II. F i g., infirm, defective, imperfect (rare) : 
 virtus, Fin. 3, 30 : praetura, Mil. 25 : fortuna, H. 8. 2, 7, 
 88. With dat. : Talibus officiis prope mancus, H. K 2, 
 2,21. 
 
 mandatum, 1, n. [P. neut. of 1 mando]. I. In gen., 
 a charge, commixsion, injunction, command, order: ut man- 
 datum scias me curasse, have performed the commission, 
 Alt. 5, 7, 1. Usu. plur. : omnibus ei de rebus, quas agi a 
 me voles, mandata des velim, Fam. 3, 1, 2 : a senatu dan- 
 tur mandata legatis, ut, etc., Phil. 6, 6 : ad eos Caesaris 
 mandata deferre, 4, 27, 3 : ab eo mandata accipere, Phil. 
 8, 23: audire, Phil. 6, 10: nostra exhaurire, Att. 5, 1, 5: 
 exsequi, Phil. 9, 9: perficere, L. 1, 56, 10: efficere, S. 58, 
 6: deferre, deliver, Att. 7, 14, 1 : neglegere, Rose. 113 : pub- 
 licis mandatis servire, 2 For. 4, 15: venire cum mandatis, 
 2 Verr. 2, 155 : haec raandata Numidis, L. 21, 54, 5 : fran- 
 gere, H. K 1, 13, 19. Poet., with inf. : dabit mandata re- 
 verti, command him to return, 0. H. 13, 143. II. E s p. in 
 law, a trust, agreement gratuitously to transact for another ; 
 itaque mandati constitutum est iudicium non minus turpe 
 quam furti, i. e./or breach of trust, Rose. 111. 
 
 1. mandatus, P. of raando. 
 
 2. (mandatus, us), m. [1 mando], a command, mandate. 
 Only abl. sing.: mandatu Caesenniae, Caec. 19: Sullae, 
 Sull. 65 : agitur mandatu meo, Fam. 2, 11, 2. 
 
 Mandela, ae, f., a town in the Sabine territory, H. 
 
 1. mando, avi, atus, are [manus + A 2 DA-]. I. In 
 g e n., to put in hand, deliver over, commit, consign, intrust, 
 confide, commission. With ace. and dat. : Bona nostra haec 
 tuae mando fidei, T. And. 296 : Hunc mandarat alendum 
 regi, V. 3, 50 : his magistratus, Caes. C. 3, 59, 2 : novo ho- 
 mini consulatus mandatur, S. 73, 7 : honores, 2 Verr. 4, 
 81 : P. Lentulum aeternis tenebris vinculisque, Cat. 4, 10 : 
 fugae sese, betake himself to flight, 2, 24, 2 : vitam istam 
 fugae solitudinique, Cat. 1, 20: hordea sulcis, V. E. 5, 
 36 : me humo, bury, V. 9, 214 : Fortunae cetera, 0. 2, 140 : 
 eum diem memoriae, Quinct. 24 : litteris, commit to writ- 
 ing, Or. 2, 62 : scriptis actiones nostras, Off. 2, 3 : moni- 
 mentis, Ac. 2, 2 : (fruges) conditas vetustati, i. e. su/er to 
 grow old, ND. 2, 151 : senills iuveni partis, H. AP. 177. 
 H. E s p., to send word, pass the loord, enjoin, commiuion, 
 
 order, command (cf. praecipio, edico) : ita mandatum eat, 
 2 Verr. 4, 17: tamquam hoc senatus mandasset, 2 Vfrr. 
 4, 84 : haec numquam mandavi, luv. 14, 225. With dnt. : 
 neque mandat quisquam nisi amico, Rose. 112 : tibi de no- 
 stris rebus nihil per litteras, Fam. 3, 5, 4 : siquid velis, 
 Huic mandes, T. Ph. 688 : L. Clodio mandasse, quae ilium 
 mecum loqui velles, Fam. 3, 4, 1 : Fortunae mandare la- 
 queum, bid go and be hanged, luv. 10, 53. With ut or ne: 
 huic mandat, ut, etc., 4, 21, 2 : mandat ut exploratores in 
 Suebos mittant, 6, 10, 3 : Caesar per litteras Trebonio mag- 
 nopere mandaverat, ne, etc., Caes. C. 2, 13, 3. With subj. : 
 mandat, quibus rebus possent, opes confirment, S. C. 32, 2 : 
 huic mandat, Remos reliquosque Belgas adeat, 3, 11, 2. 
 With ace. and inf. : mandat fieri sibi talia, V. E. 5, 41. 
 
 2. mando, dl, sus, ere [perh. R. MAD-]. I. L i t., to 
 chev<, masticate: dentibus in ore constructis manditur ci- 
 bus, ND. 2, 134. Poet.: (equi) fulvum mandunt sub 
 dentibus aurum, i. e. champ, V. 7, 279 : tristia saevo Vul- 
 nera dente, i. e. the flesh of slaughtered animals, 0. 15, 92. 
 P. pass. : omnia minima mansa in os inserere, Or. 2, 
 162. II. Me t o n., to eat, devour (poet.) : membra, V. 3, 
 627 : mandere humum, to bite the ground (cf. mordeo), V. 
 11,669. III. Fig., to gnaio, lay waste : rostra ipsa, Har. 
 ft. 59. 
 
 Mandonius, I, m., = Mav#dfioc, a general of Spain, L. 
 
 maiidra, ae, f., = fiavdpa, a drove of cattle, cattle train : 
 stands convicia mandrae, clamor of a herd brought to a 
 stand, luv. 3, 237. 
 
 Mandubil, drum, m., a Celtic people of Gaul, Caes. 
 
 Mandubracius, 1, m., a prince of the Trinobantes, 
 Caes. 
 
 1. mane, indecl. n. [manus, good ; see ft. MA-], the 
 morning, morn (mostly poet.) : noctes vigilabat ad ipsum 
 Mane, H. S. 1, 3, 17 : mane novum, V. G. 3, 325 : (litteras) 
 multo mane mihi dedit, very early in the morning, Att. 5, 
 4, 1 : mane erat, 0. 11, 710. 
 
 2. mane, adv. [1 mane], in the morning, early in the 
 morning: postridie eius die! mane, 4, 13, 4: hodie mane, 
 this morning, Att. 13, 9, 1 : eras maHe, to-morrow morning, 
 T. Ph. 531 : hodierno die mane, Cat. 3, 21 : mane Kalen- 
 dis Dec., 2 Verr. 2, 97 : bene mane, very early, Att. 4, 9, 2 : 
 tarn mane, T. Heaut. 67 : Mane salutantes, V. G. 2, 462. 
 
 maned, mansT, mansus, ere [ft. 1 MAN-]. I. Prop. 
 A. In ge n., to stay, remain, abide, tarry : ut ut erat, man- 
 sum tamen oportuit, T. Heaut. 200 : facilem esse rem, seu 
 maneant, seu proficiscantur, 5, 31, 2 : domi, 4, 1, 5 : in loco, 
 Caes. C. 2, 41, 6: si consulem raanere ad urbem senatu 
 placuisset, L. 30, 27, 6 : uno loco manens, N. Eum. 5, 4. 
 Pass, impers. : omnia excogitantur, qua re nee sine peri- 
 culo maneatur, 5, 31, 5 : fixus manebat, V. 2, 650 : in Ita- 
 lia fortasse manebitur, Att. 8, 3, 7 : manendnm eo loco, 
 Caes. C. 3, 74, 2: hie maneri diutius non potest, A tt. 11, 
 15, 3. B. E s p., to stay, tarry, stop, abide, pass the night 
 (cf. pernoctare) : apud me, Att. 4, 19, 2 : eo die mansit Ve- 
 nafri, Att. 7, 13, 7 : in tabernaculo, Att. 5, 16, 3 : sub love 
 frigido, H. 1, 1, 25 : extra domum patris, L. 3, 45, 7 : oppi- 
 dulo, H. S. 1, 5, 87 : ad decimum lapidem, L. 3, 69, 8 : Ca- 
 silini eo die mansurus eum dixisset, L. 22, 13, 8 : triduom 
 hoc, T. Ph. 489. II. P r a e g n. A. To remain, last, en- 
 dure, continue, abide, persist : boni fidelesque mansere, S. 
 77, 3 : Manere adfinitatem hanc inter nos volo, T. Hec. 728 : 
 si in eo manerent, quod convenisset, abide by, 1, 36, 5 : in 
 vita, remain alive, Fam. 4, 13, 2 : in veritate, adhere to, Clu. 
 176: in sententia, to adhere to, Att. 9, 2, 1 : in voluntate, 
 Fam. 5, 2, 10: in pristina mente, Sest. 58: in condicione, 
 fulfil, Att. 7, 15, 3: mansit in condicione atque pacto, 1 
 Verr. 16 : plerique negant Caesarem in condicione man- 
 surum, Att. 7, 15, 3 : Tu modo promissis maneas, abide by, 
 V. 2, 160: at tu dictis maneres ! would thou hadst kept thy 
 word, V. 8, 643 : in pactione, N. Ages. 2, 4 : populus in e
 
 MANES 
 
 613 
 
 MANO 
 
 condicione inansurus, L. 8, 21, 6. Poet, with dat. : te vo- ' 
 canti Durum difficilis mane, H. 3, 7, 32. Of things : ma- 
 neat ergo, quod turpe sit, id numquam esse utile, be it a ! 
 settled principle, Off. 3, 49 : hoc maneat in causa, Mil. 11: \ 
 quam ob rein illud maneat et fixum sit, quod neque mo- 
 veri potest, etc., Post. 25 : mansura urbs, abiding, \. 3, 86 : 
 quia nilii! semper suo statu maneat, ND. 1, 29: munitio- 
 nes, 6, 32, 5 : regna, V. 2, 22 : adfinitas, T. Hec. 723 : me- 
 moria, Off. 2, 12, 43 : semper laudes (tuae) manebunt, V. 
 E. 6, 78 : Laudo manentem (fortunam), H. 3, 29, 53. With 
 dat. : manent ingenia senibus, CM. 22 : manere iis bellum, 
 go on, L. 1, 53, 7. B. To wait for, await, expect (cf. op- 
 perior, praestolor, expecto). With ace. : inansurus pa- 
 truom pater est, T. Ph.. 480 : non manebat aetas virgiuis 
 Meam neglegentiam, T. Ph. 570 : hostium adventum man- 
 sit, L. 42, 66, 3 : te domi, H. _". 1, 5, 3 : aulaea, i. e. stay till 
 the end of the play, H. AP. 154. C. To await, be about to 
 befall, be destined to : Sed terrae graviora (pericla) manent, 
 are in reserve, V. 6, 84 : cuius quidem tibi fatum manet, 
 Phil. 2, 11 : munera vobis Certa manent, V. 5, 349. With 
 ace. : sin me aliud fatum manet, Phil. 13, 45 : quis me ma- 
 net exitus ? 0. 9, 726 : qui si manet exitus urbem, 0. 8, 60 : 
 funera quos maneant, O. 11, 540: quae (acerba) manent 
 victos, L. 26, 13, 18: inmatura manebat Mors gnatum, V. 
 11, 166 : maneat nostros ea cura nepotes, V. 3, 505 : Quae 
 (fata) manent culpas sub Oreo, H. 3, 11, 29. 
 
 manes, ium, m. [see R. MA-]. I. Prop. A. In gen., 
 a departed spirit, ghost, shade: nee patris Anchisae cinerem 
 Manesve revelli, V. 4, 427 : coniugis, V. 6, 119 : manes Ver- 
 giniae, L. 3, 58, 11 : ut inde (i. e. ex fossa) Manes elicerent, 
 animus responsa daturas, H. S. 1, 8,29: non manes eius 
 viri conquiescere, L. 21, 10, 3. Poet.: quisque suos 
 patimur Mains, i. e. we bear each his oicn character as 
 formed in life, V. 6, 743. B. Esp. with di, the deified 
 souls of the departed, shades of the dead, gods of the Lower 
 World, infernal deities, manes (as benevolent spirits, opp. 
 larvae, lemures) : deorum manium iura sancta sunto, Leg. 2, 
 22: ab dis manibiis Furiae, 2 Verr. 5, 113: conlegae deos 
 manes fraude Uberare, Pis. 16. II. Me ton. A. The 
 Lower World, infernal regions (poet.) : Manesque profundi, 
 V. G. 1, 243: haec Manls veniet mihi fama sub imos, V. 
 4, 387 : Esse aliquos Manls et subterranea regna, luv. 2, 
 149. In apposition: fabulae Manes, H. 1, 4, 16. B. A 
 corpse: sepulcra diruta, nudatps manes, L. 31, 30, 5. 
 
 mango, oriis, m. [R. 1 MAC-, MAG-]. Prop., a fur- 
 bisher ; hence, a monger, slave-dealer : Nemo hoc mango- 
 num faceret tibi, H. E. 2, 2, 13 : non a mangone petitus 
 Quisquam erit, luv. 11, 147. 
 
 manicae, arum,/, [manus]. I. Prop., a long sleeve 
 covering the hand, tunic-sleeve, glove : Et tunicae manicas 
 (habent), V. 9, 616 : partem vestitus superioris in manicas 
 non extendunt, Ta. G. 17, 10: solet accipere manicas (an 
 effeminate habit), Phil. 11, 26. II. M e t o n. A. An arm- 
 let, gauntlet (worn in battle), luv. 6, 255. B. A handcuff", 
 manacle (cf. pedicae) : in manicis et Compedibus, H. E. 1, 
 16, 76 : manicisque iacentem Occupat, V. G. 4, 439. 
 
 manicatus, adj. [manicae], with long sleeves: tunica, 
 Cat. 2, -2'2. 
 
 manifesto, adv. with comp., palpably, plainly, distinctly 
 (ran-; cf. manifesto): hac re comperta, Clu. 48. Comp.: 
 manifestius ipsi apparere, V. 8, 16. 
 
 1. manifesto, adv. [manifestus], palpably, clearly, 
 openly, evidently, manifestly : ut tota res a vobis manifesto 
 deprehenderetur, Cat. 3, 4 : facinus manifesto compertum, 
 Clu. 43 : comprehend!, Gael. 62. 
 
 2. manifesto, , , are [ manifestus ], to discover, 
 disclose, betray (poet.) : nitor manifestabit (Ithacum) laten- 
 tem, 0. 13, 106. 
 
 manifestus ( old manufestus ), adj. [ manus + R. 
 FEN-, FEND-]. I. I n g e n., palpable, clear, plain, appar- 
 
 ent^ evident, manifest: causa, Clu. 39: scelus, 2 Verr. 6, 111 : 
 (Penates) multo manifesti lumine, V. 3, 161 : res ita mani- 
 festas proferam, ut, etc., 1 Verr. 48 : et apertae (res), Roc. 
 95 : obsequiura, H. S. 2, 5, 46 : Nondum manifesta sibi est, 
 understood, 0. 9, 464: phrenesis, luv. 14, 136. Poet.: 
 sapor indicium faciet manifestus (i. e. indicium manifestum 
 faciet), V. G. 2, 246. Plur. n. as subst.: vera ac mani- 
 festa canere, palpable things, luv. 2, 64 : manifesta videre, 
 clearly, 0. 9, 695. II. Esp. A. Of offences, exposed, 
 brought to light, proved by direct evidence: atque deprehen- 
 sum scelus, Cat. 3, 11 : peccatum, 2 Verr. 2, 191. B. Of 
 offenders, convicted, caught, exposed (mostly poet.) : uti eos 
 (sc. coniuratos) quam maxume manufestos habeant, i. e. 
 expose, S. C. 41, 5: manifesta rea est, caught in the act, 0. 
 7, 741. With gen. : lugurtha manufestus tanti sceleris, 
 S. 35, 8 : rerum capitalium, S. C. 52, 36 : doloris, 0. F. 6, 
 313. 
 
 1. Manilius, a, a gentile name. Esp., C. Maniliua, 
 tribune of the people B. C. 67, C. 
 
 2. Manflius, adj., of Manilius, Manittan: lex, of C. 
 Manilius, giving Pompey the chief command against Mithri- 
 dates, C. 
 
 maniplaris, maniplus, see manipul-. 
 
 manipretium, see manupretium. 
 
 manipularis or manupularis (poet, manupl-), e, 
 adj. [manipulus], belonging to a maniple of a company, 
 manipular : manipli, Unde maniplaris nomina miles ha- 
 bet, 0. F. 3, 118 : iudices, i. e. selected from the common 
 soldiers, Phil. 1, 20. Masc. as subst., a soldier of a maniple, 
 common soldier : Pompeium tamquam unus manipularis 
 secutus sim, Aft. 9, 10, 2 : (centime) tris suos nactus ma- 
 nipulares, comrades, 7, 47, 7 : mei, Caes. C. 3, 91, 2. 
 
 manipulatim, adv. [manipulus], by maniples: dispersi 
 aliis alia manipulatim excurrunt, in squads, L. 2, 63, 1 : 
 manipulatim structa acies, L. 8, 8, 3. 
 
 manipulus (poet, manipl-), I, m. [manus + R. PLE-, 
 PVL]. I. Lit., a handful, bundle: filicumque maniplis 
 Sternere subter humum, V. G. 3, 297 : maniplos solvere, 
 bundles of hay, luv. 8, 153. II. Melon., of soldiers, a 
 company, maniple, one third of a cohort (its standard orig- 
 inally bore a wisp of hay) : manipulos circumiens, S. 49, 2: 
 Pertica suspenses portabat longa maniplos, 0. F. 3, 117: 
 adeo ut idem ordines manipulique constarent, Caes. C. 2, 
 28, 1 : manipulos laxare, 2, 25, 2 : continere ad signa ma- 
 nipulos, 6, 34, 6: Volscorum manipli, forces, V. 11, 463: 
 manipulus furum, a band, T. Eun. 776. 
 
 Manlianus, adj. I. P r o p., of a Manlius, Manlian, 
 L. II. P r a e g n., severe (see 1 Manlius, II.) : imperia, L. 
 4, 29, 6 : Manliana vestra (sc. imperia), Fin. 2, 105. 
 
 1. Manlius, a, a gentile- name. Esp., I. M. Manlius 
 Capitolinus, who saved the Capitol from the Gauls, C., V., 
 L. II. L. Manlius Torquatus, dictator, and his son, T. 
 Manlius Torquatus, consul, each for his severity surnamed 
 Imperiosus, Caes., C., H., L. 
 
 2. Manlius, adj., of Manlius, Manlian: gene, C., L. 
 mannus, I, m. [Celtic], a small Gallic horse, coach-horse, 
 
 cob : Si per obliquum similis sagittae (serpens) Terruit 
 mannos, H. 3, 27, 6 : Appiam (viam) mannis terit, H. Ep. 
 4,14. 
 
 mano, avl, , are [R. MAD-]. I. L i t., of fluids, to 
 flow, run, trickle, drop, drip : pelidus toto manabat corpore 
 sudor, V. 3, 175 : tepidae manant ex arbore guttae, 0. 10, 
 500: (fons) manat, 0. 9, 665: cruor, 0. 13, 887: lacrima, 
 H. E. 1, 17, 59: sanies, H. 3, 11, 19. II. Meton. A. 
 To be drenched, flow, drip, overflow : Herculis simulacrum 
 multo sudore manavit, Div. 1, 74 : signa Lanuvi cruore 
 manavere, L. 23, 31, 15 : cultrum ex volnere extractum 
 manante cruore prae se tenens, L. 1, 69, 1 : longa manan- 
 tia labra saliva, luv. 6, 623. B. With ace., to give out
 
 M A N S I O 
 
 614 
 
 M ANUS 
 
 shed, pour forth, distil (poet.): lacrimas marmora manant, 
 0. 6, 312 : fidis enim manare poStica mella Te solum, distil 
 poetic honey, H. E. 1, 19, 44. C. To flow, extend, be dif- 
 fused, spread: a8r, qui per maria manat, ND, 1, 40 : multa 
 ab ea (luna) manant et fluunt, ND. 2, 50. III. F i g. A. 
 To extend, be diffused, spread, yet abroad: emu malum ma- 
 naret in dies latius, Phil. 1, 5 : malum manavit per Italimn, 
 Cat. 4, 6 : manat tota urbe rumor, L. 2, 49, 1 : cum tristis 
 a Mutina fama manaret, Phil. 14, 15 : nomen usque ad 
 Pythagorae manavit aetatem, Tusc. 5, 8 : manavit ea be- 
 nignitas ex urbe etiam in castra, L. 24, 18, 15 : manat per 
 compita rumor, H. S. 2, 6, 50. B. To flow, spring, arise, 
 proceed, emanate, take origin, originate: ex uno fonte om- 
 nia scelera manare, Phil. 13, 36 : cum omnis honestas manet 
 a partibus quattuor, Off. 1, 152: ab Aristippo Cyrenaica 
 philosophia manavit, Or. 3, 62 : unde oinnia manent vide- 
 re, Or. 2, 117. C. To escape, be forgotten: Omne superva- 
 cuum pleno de pectore manat, H. AP. 337. 
 
 mansio, ouis,/. [R. 1 MAN- ; L. 228]. L i t., a stay, 
 ing, remaining, stay, continuance : is mecum saepe de tua 
 mansione aut decessione communicat, Fam. 4, 4, 5 : man- 
 sio Formiis, Att. 9, 5, 1 : excessus e vita et in vita raansio, 
 Fin. 3, 60 : cautior certe est mansio, Att. 8, 15, 2 : diutinae 
 Lemni, T. Ph. 1012. 
 
 mansuefacid, fSd, factus, ere ; pass, mftnsugflo, fac- 
 tus, fieri [ mansuetus 4- facio ]. I. L i t^, to make tame, 
 tame: (uri) adsuescere ad homines et mansuetieri possunt, 
 grow tame, 6, 28, 4. II. F i g., to make gentle, soften, civil- 
 ize, pacify : a quibus (nos) mansuefacti et exculti, Tusc. 1, 
 62 : pleb'em, L. 3, 14, 6. 
 
 mansuescd, suevl, suetus, ere, inch, [manus -fsuesco]. 
 P r o p., to be used to the hand ; hence, to grow tame, become 
 gentle, be softened: Nesciaque humanis precibus mansue- 
 scere corda, V. G. 4, 470 : tellus, V. G. 2, 239 : fera man- 
 suescere iussa, luv. 11, 104. See also mansuetus. 
 
 mansuete, adv. [mansuetus], gently, mildly, calmly, 
 quietly : clementer, mansuete f actum, Marc. 9 : imperio 
 animus mansuete oboediens, L. 3, 29, 8. 
 
 mansuetudo, inis,/. [mansuetus]. Prop., tameness ; 
 hence, F i g., mildnest, gentleness, clemency : ut sua demen- 
 tia ac mansuetudine in eos utatur, 2, 14, 5 : imperi, 2 Verr. 
 5, 115 : animorum, Off. 2, 15 : in vestra mansuetudine cau- 
 sam repono, Sull. 92. 
 
 mansuetus, adj. with comp. and sup. [P. of mansuescol. 
 L Lit, tamed, tame : sus, L. 35, 49, 7. II. F i g., mild, 
 soft, gentle, quiet (cf. mitis ; opp. ferus) : animus, T. And. 
 114 : cur tarn mansuetus in senatu fuerit (opp. ferus), Phil. 
 8, 23: malum, L. 3, 16,4. Comp.: me refero ad man- 
 suetiores Musas, Fam. 1, 9, 23 : ira, 0. Tr. 3, 6, 23. Sup. : 
 ut mansuetissimus viderer, Or. 2, 201. 
 mansus. I. P. of 2 mando. H. P. of maneo, 
 mantele (-tHe), is, n. [manus +72. TEC-, TAX-], some, 
 thing woven for the hand ; hence, a towel, napkin : tousis 
 mantelia villis, with clipped nap, V. 1, 702 al. ; 0. 
 
 mantica, ae, /. [manus], a bag for the hand, wallet, 
 cloak-bag, portmanteau : Mantica cui (mulo) lumbos onere 
 ulceret, H. S. 1, 6, 106. 
 
 Mantinea, ae,/., a city of Arcadia, C., N. 
 Manto, us, /., = Movrw. I. A daughter of Tiresias, 
 O. II. An Italian nymph, V. 
 
 Mantua, ae,/., a city of Upper Italy, near which Vergil 
 itas born, L., V. 
 
 manubiae (manib-), arum, /. [manus]. I. P r o p., 
 booty obtained by soldiers, and since it was usu. sold for 
 distribution, money obtained by the sale of booty, prize-money 
 (of which the general's share was commonly expended on 
 public works): qua ex praeda ac manubiis haec abs te 
 donatio constituta est? 2 Verr. 3, 186 : (rostra) censor im- 
 Deratoriis manubiis ornarat, Or. 3, 10 : aedem Fortis For- 
 
 tunae de manubiis faciendam locavit, L. 10, 46, 14. II 
 M e t o n., official perquisite*, booty : qui manubias sibi tan- 
 &s ex L. Metelli manubiis fecerit, 2 Verr. 1, 154: manu- 
 bias Rosciis concedere, Rose. 108. 
 
 mamibrium, I, n. [manus], a handle, hilt, haft: trulla 
 xcavata cum manubrio aureo, 2 Verr. 4, 62 : cultellorum, 
 luv. 11, 133. 
 
 manufestus, see manifestus. 
 
 manumissid, onis, /. [manumitto], the freeing of a 
 lave, manumission : ista, Cael. 68 al. 
 
 manumissus, P. of manumitto. 
 
 manumitto or manu mitto, misl, missus, ere [ma- 
 uus + mitto], to release, set at liberty, manumit, enfranchise, 
 emancipate, make free (cf. emitto, II. B, 2) : quos (servos) 
 nisi manu misisset, Mil. 58 : sunt servi de cognatorum sen- 
 tentia manu missi, Cael. 68. Separate: manu vero cur 
 miserit ? Mil. 57 : manu non mittere, L. 41, 9, 11. 
 
 manupretium (manipr-) or manu pretium, I, n. 
 [manus + pretium]. I. P r o p., a workman's pay, arli- 
 sun's hire, wages: in auro, praeter manupretium, nihil in- 
 tertrimenti fit, L. 34, 7, 4. Fig., pay, reward: perditae 
 civitatis, Pis. 57. II. M e t o n., hire, rent : manu preti 
 machina (quantum tulit), 2 Verr. 1, 147. 
 
 manus, us, /. [R.\ MA-, MAN-]. Lin gen., a 
 hand: puerum in manibus gestare, T. Ad. 563: Vinxerat 
 et post terga manus, V. 11, 81: Caelo si tuleris manus, 
 H. 3, 23, 1 : vas in manus sumere, 2 Verr. 4, 63 : Epicu- 
 rum in manus sumere (i. e. scripta Epicuri), Tusc. 2, 8: 
 pyxidem tenere in manu, Cael. 63 : de manibus deponere, 
 lay down, Ac. 1, 3 : ponere, Q. Fr. 1, 1, 23 : extorquere, 
 Cat. 1, 16 : unde manum continuit ? refrained, H. 1, 35, 37 : 
 hominem tibi trado de manu, ut aiunt, in manum, i. e. with 
 great care, Fam. 7, 5, 3 : manum ferulae subduximus, i. e. 
 outgrew the rod, luv. 1, 15: Hortalus quam plena manu 
 nostras laudes in astra sustulit, liberally, Att. 2, 25, 1 : 
 (Sextius) per manus tractus servatur, i. e. by careful nurs- 
 ing, 6, 38, 4 : per manus servulae, by the assistance, Att. 1, 
 12, 3: traditae per manus religiones, from hand to hand, 
 L. 5, 51, 4 : magna lovis, might, H. 3, 3, 6 : mihi veritas 
 manurn inicit, arrests, Rose. 48 : admirans, ut etiam maims 
 saepe tolleret, Ac. 2, 63. II. E s p., praegn., in phrases, 
 the hand, as a symbol ; A. Of nearness : ut iam in mani- 
 bus nostris hostes viderentur, close tipon us, 2, 19, 7 : In 
 manibus Mars ipse, at hand, V. 10, 280 : proelium in ma- 
 nibus facere, at close quarters, S. 57, 4 : in manus venire, 
 S. 89, 2 : res ad manus vocabatur, 2 Verr. 5, 28 : pugna 
 iam in manus venerat, L. 2, 46, 3 : quod Romanis ad ma- 
 num domi supplementum esset, within reach, L. 9, 19, 6: 
 servum habuit ad manum, as private secretary, Or. 3, 225 : 
 aliquid paulum prae manu Dare, ready money, T. Ad. 980: 
 est in manibus oratio, accessible, Lael. 96 : Ante oculos in- 
 terque manus sunt omnia vestras, plain and palpable, V. 
 11, 311 : cum iam res oculis ac manibus teneretur, Clu. 
 20 : iudicia mortis manu tenere, palpable proof s, Brut. 277 : 
 manus inter parentem Ecce, etc., close to, V. 2, 681. B. 
 Of occupation : habeo opus magnum in manibus, am en- 
 gaged on, Ac. 1, 2 : quamcumque rem habent in manibus, 
 Tusc. 5, 18: Naevius in manibus non est, is not read, H. E. 
 2, 1, 53: bellum quod erat in manibus, Rep. 2, 63: sic in 
 manibus (inimicum) habebant, paid attentions to, Fam. 1, 
 9, 10 : agger inter manus proferebatur, by manual labor, 
 Caes. C. 2, 2, 3 : ut alius inter manus e convivio aufereba- 
 tur, i. e. bodily, 2 Verr. 5, 28 : (epistulae) tua manu, by your 
 hand, Att. 7, 2, 3 : manu sata, artificially, Caes. C. 3,44, 3: 
 (urbs) manu munitissima, 2 Verr. 2, 4. C. Of control: 
 Uxor quid faciat, in manu non est mea, under my control, 
 T. Hec. 667 : Tibi id in manust ne fiat, T. Hec. 493 : id 
 frustra an ob rem faciam, in manu vostra situm est, rests 
 with you, S. 31, 5 : neque mihi in manu fuit, lugurtha qua- 
 lis foret, I could not determine, S. 14, 4 : (feminas) in manu
 
 M A P A L I A 
 
 615 
 
 M A R G I N O 
 
 esse parentiuin, virorum, subject, L. 34, 2, 11 : dolere, ho- 
 stem ex manibus dimitti, suffered to escape, Caes. C. 1, 64, 
 2: dum occasio in manibus esset, while they had the oppor- 
 tunity, L. 7, 36, 10: inimicorum in manibus mortuus est, 
 Inv. 1, 108. D. Of force: manibus pedibusque omnia 
 Facturus, with might and main, T. And. 161 : Conari ma- 
 nibus pedibus, T. And. 676 : per manus libertatem retine- 
 re, forcibly, S. 31,22: aequa manu discedere, a drawn battle, 
 S. C. 39, 4 : aequis manibus diremistis pugnam, L. 27, 13, 
 6 : Erymanta manu sternit, a blow, V. 9, 702 : virtutis 
 causa ne manum quidem versuri, turn a hand, Fin. 5, 93 : 
 cum hoste manus conserere, try conclusions, L. 21, 39, 3: 
 manum committere Teucris,^^, V. 12, 60: manu fortis, 
 brave in battle, N. Dat. 1, 1 : urbls manu ceperat, by force, 
 S. 6,4 : oppida capta manu, stormed, V. 12, 23 : Ipse manu 
 mortem inveniam, by suicide, V. 2, 645 : nou manu neque 
 vi, S. 81, 18: usu manuque opinionem fallere, actual fight, 
 Caes. C. 3, 86, 5 : plura manu agens, compulsion, Ta. A. 9 : 
 tandem dat Cotta permotus manus, gives himself up, 5, 31, 
 3 : aiebat diu multa contra, ad extremum autem manus 
 dedisse, yielded, Alt. 2, 22, 2 : dabit victas ferreus ille ma- 
 nus, 0. H. 4, 14 : neque ipse manus feritate dedisset, con- 
 sented, V. 11, 568. Hence also in supplication, to express 
 helplessness: manus ad Caesarem tendere, 2, 13, 2: ten- 
 dit ad vos virgo Vestalis manus, Font. 38: (matres fami- 
 liae) Romanis manus tendebant, 7, 48, 3. E. Of skill: 
 manus extrema non accessit operibus eius, finish, Brut. 
 126 : manus ultima coeptis Inposita, 0. 8, 201 : Quale ma- 
 nus addunt ebori decus, skilled hands, V. 1, 592 ; cf. extre- 
 mam bello Inponit manum, bring the work to a close, V. 7, 
 573. P r o v. : manum de tabula, i. e. the work is finished, 
 Fam. 7, 25, 1. III. M eton. A. A hand, handwriting, 
 style, work, workmanship : librarii manus, Att. 8, 13, 1 : 
 Alexidis manum amabam, quod tarn prope accedebat ad 
 similitudinem tuae litterae, Att. 7, 2, 3 : manum suam cog- 
 novit, Cat. 3, 12: Artificum manus inter se Miratur, the 
 comparative skill, V. 1, 455. B. A side (cf. pars): Est ad 
 hanc manum sacellum, T. Ad. 576 : a laeva conspicienda 
 manu, 0. A A. 3, 308. C. Of animals, a hand, trunk, claw: 
 manus etiam data elephanto, ND. 2, 122: uncae manus, 
 claws (of the Harpies), V. 3, 217. D. In the phrase, fer- 
 reae manus, grappling-hooks, grappling-irons ; manus fer- 
 reas atque harpagones paraverant, Caes. C. 1, 57, 2 : in 
 advenientes hostium navls ferreas manus inicere, L. 36, 
 44, 8. E. Of persons, a body, band, company, host, collec- 
 tion, troop, corps : si nova manus cum veteribus copiis se 
 coniunxisset, 1, 37, 4 : magnam manum conducere, 5, 27, 8 : 
 cum manu haudquaquam contemnenda,/orce, L. 30, 7, 10 : 
 Dolopurn, V. 2, 29 : maximas copias parva manu fuderit, 
 S. C. 7, 7 : cum magna manu loca incendere, S. C. 48, 2 : 
 evocatorum, Fam. 15, 4, 3 : manum facere, copias parare, 
 Caec. 33 : manus bonorum, Q. Fr. 1, 2, 16 : coniuratorurn, 
 Cat. 1, 12: bicorpor, i. e. the Centaurs, Tusc. 2, 22: servi- 
 lis, H. Ep. 4, 19 : purpuratorum et satellitum, L. 42, 51, 2 : 
 iuvenum, V. 6, 5 : pogtarum, H. 8. 1, 5, 141. P. Plur., 
 labor, hands, workmen (poet.): nos aera, manus, navalia 
 demus, V. 11,329. 
 
 mapalia, ium, n. [Punic], huts, cottages, portable dwell- 
 ings (of the African nomads) : aedificia oblonga, incurvis 
 lateribus tecta, quasi navium carinae sunt, S. 18, 8 : cum 
 mapalibus pecoribusque suis persecuti sunt regem, L. 29, 
 31,8: raris habitata mapalia tectis, V. G. 3, 340. 
 
 mappa, ae, /. [Punic], a napkin, table-napkin, towel: 
 mappa compescere risuin, H. S. 2, 8, 63 : rubra detergere 
 Tulnera mappa, luv. 5, 27. Esp., a signal -cloth, flag 
 (dropped in the circus as a signal for the racers to start) : 
 Megalesiaca, luv. 11, 191. 
 
 Marathon, onis,/., = Mapa&uv, a town on the eastern 
 coast of Attica, C., N., 0. 
 
 marathrus (-OB), i, m., =. fiapadpov,fennel(cf. fenicu- 
 lum), 0. 
 
 Marcellus, 1, m. [dim. of Marcus]. I. A family namt 
 in the Claudian gens : Marcelli, men like Marcellus, Pis. 58. 
 II. Esp. A. M. Claudius Marcellus, the taker of Syra- 
 cuse, C., L., V., H. B. M. Claudius Marcellus, a friend of 
 Cicero, pardoned by Caesar for opposing him, C. C. M. 
 Claudius Marcellus, nephew and adopted son of Augustus, 
 H.,V. 
 
 marceo, , , re [R 1 MAR-], to be faint, droop, be 
 feeble, be languid: marcent luxuria, vino omnibusque lu- 
 stris per totam hiemeiu confecti, L. 23, 45, 2 : Tostis mar- 
 centem squillis recreabis Potorem, H. S. 2, 4, 58 : marcens 
 diu pax, Ta. G. 36 : marcentia guttura fodit, 0. 7, 314. 
 
 marcescd, , , ere, inch, [marceo], to become weak, 
 grow feeble, pine away, waste, languish : vino, 0. P. 1, 5, 45 : 
 equitem marcescere desidia, L. 28, 35, 3 : marcescere oti 
 situ, L. 33, 45, 7 : otio, L. 35, 35, 9. 
 
 marcidus, adj. [marceo], withered, united (poet.) : lilia, 
 0. 10, 192. 
 
 Marcius, a, a gentile name. E s p., X. Ancus Marcius, 
 the fourth king of Rome, C., L. II. Q. Marcius Rex, a gen- 
 eral against Catiline, S., C. 
 
 Marcomam ( -mannl ), orum, m. [Germ, marka, a 
 march, border]. Prop., the marchmen, borderers, a divi- 
 sion of the Suevi, Caes., Ta. 
 
 Marcus, I, m., apraenomen (usu. written M.). 
 
 Mardonius, I, m., a Persian general, N. 
 
 mare, is (abl. mare, 0.), n. [R. 1 MAR-]. I. Lit. A. 
 In gen., the sea (opp. terra, ager): o maria Neptuni, T. 
 Ad. 790 : corpus abiecit in mare, Phil. 11,5: ut adluantur 
 mari moenia, 2 Verr. 5, 96 : ventosum, H. 3, 4, 45 : tumul- 
 tuosum, H. 3, 1, 26: tumidum, V. 8, 671 : placidum, V. E. 
 
 2, 26 : vastum atque apertum, 3, 12, 5 : profundum et im- 
 mensum, Plane. 15 : angustum, straits, 2 Verr. 4, 117 : pla- 
 num, luv. 12, 62 : numquam es ingressus mare, T. Hec. 
 419: remenso ire mari, V. 3, 144: eo mari uti, navigate, 
 
 3, 8, 1 : tellure marique Magnus, H. S. 2. 5, 63 : ros maris 
 (i. e. ros marinus), rosemary, 0. 12, 410 : terra marique om- 
 nia exquirere, everywhere, S. C. 13, 3 : homines terri et 
 mari missurus, in all directions, 2 Verr. 2, 96 : terraque 
 marique acquirenda, i. e. at all hazards, luv. 14, 222. 
 Plur. : in reliquis maribus, 6, 1, 2 : proximus mare Oceanum 
 in Andibus hiemarat, 3, 7, 2 : maris pontus, depths of tht 
 sea, V. 10, 377 : maria omnia caelo Miscuit, V. 5, 790. 
 Prow.: Omnia vel medium fiant mare, i. e. let the world 
 be overw/ielmed, V. E. 8, 59: clames licet, et mare caelo 
 Confundas, i. e. bluster, luv. 6, 282 : Quis caelum terris non 
 misceat et mare caelo, luv. 2, 25: maria montisque polliceri, 
 i. e. make extravagant promises, S. C. 23, 3 : His qui con- 
 tentus non est, in mare fundat aquas, i. e. carry coals to 
 Newcastle, 0. Tr. 5, 6, 44. B. E s p., of single seas : mare 
 nostrum, i. e. the Mediterranean, 5, 1, 2: mare superum, 
 the Upper Sea, Adriatic, Or, 3, 69 : Africum, S. 18, 9 : in- 
 ferum, the Etruscan Sea, Att. 8, 3, 5 : Aegeum, luv. 13, 246. 
 II. M e t o n., sea-water, salt-water (poet.) : Chium maris 
 expers, i. e. unmixed, H. S. 2, 8, 15 : acceptum mare nari- 
 bus efflant, 0. 3, 686. 
 
 Maredticus, adj., of Mareota (a lake and a town in 
 Lower Egypt), Mareotic: (vinum), H. P o e t., Egyptian : 
 arva, 0. 
 
 Mareotis. idis, Mareotic, of Mareota : palus, Lake Ma- 
 reotis (in Lower Egypt), Curt. : vites, V. G. 2, 91. 
 
 margarita, ae, /., = fiapyapirris (A'3oe), a pearl : nego 
 ullam gemmam fuisse, aut margaritam, quin abstulerit, 2 
 Verr. 4, 1 : gemmas et margaritas proferre, 2 Verr. 5, 146. 
 
 margaritum, I, n. (late for margarita), a pearl: gignit 
 et Oceanus margarita, Ta. A. 12. 
 
 margino, , , are [margo], to furnish with a bor- 
 der, border: vias marginandas locare, i. e. to be bordered 
 with kerb-stones, L. 41, 27, 5.
 
 M A R G O 
 
 616 
 
 MARSYAS 
 
 margo, inis, m. (late also /.), an edge, brink, border, 
 margin: Margine gramineo (sc. fontis), 0. 3, 162: ripae, 
 
 0. 5, 598 : terrarum, shore, 0. 1, 14: viridi si margine clu- 
 deret undas herba, luv. 3, 14 : capite super marginem scuti 
 posito, L. 44, 33, 9 : imperii, boundary, 0. Tr. 2, 200 : Mar- 
 gine in extreme littera rasa, 0. Am. 1, 11, 22. Fern. : 
 pleni margine libri, luv. 1, 5. Poet. : partem modicae 
 sumptam de margine cenae, i. e. the side-dishes, luv. 4, 30. 
 
 Marica, ae,/., a nymph of Minturnae, V. : lucus Mari- 
 cae, a grove sacred to ^Marica, L. 27, 37, 2 : Maricae Litora, 
 
 1. e. of Minturnae, H. 3, 17, 7. 
 
 marinus, adj. [mare], of the sea, sea-, marine: marini 
 terrenique umores, ND. 2, 43 : monstra, V. 7, 780 : fremi- ! 
 tus, V. G. 2, 160 : Thetis, H. 1, 8, 13 : di, 0. 13, 764 : ros, i 
 rosemary, H. 3, 23, 15 : vituli, sea-calves, luv. 3, 238. 
 
 marisca, ae, /. [mas ; sc. ficus]. P r o p., a male fig, in- 
 ferior fig ; hence, M e t o n., the piles, luv. 2, 13. 
 
 marita, ae, /. [ 1 maritus ], a married woman, wife \ 
 (poet.), H. Ep. 8, 13 : Graia, Helena, 0. 12, 609. 
 
 maritalis, e, adj. [1 maritus], of married people, matri- 
 monial, nuptial (poet.) : vestis, 0. AA. 2, 258 : capistrum, 
 the marriage-halter, luv. 6, 43. 
 
 maritimus or maritumus, adj. [mare], c/ the sea, 
 sea-, marine, maritime: ora, S. 19, 1: oppida, S. 100, 1 : 
 homines, mariners, 2 Verr. 5, 69 : hostis, Rep. 2, 6 : (loci) 
 maritimi an remoti a mari, Part. 36 : urbes, on the sea-coast, 
 Fl. 30 : fundus, 2 Verr. 5, 46 : civitas, 2, 34, 1 : agri, L. 
 29, 28, 2 : cursus, voyages, Plane. 96 : res, maritime affairs, 
 2 Verr. 5, 70 : naves, sea-going, L. 21, 63, 3 : officium, Caes. 
 C. 3, 5, 4 : bellum, with pirates, S. C. 39, 1 : portum petie- 
 re, navibus ab maritima vi tutum, L. 37, 16, 6 : silvae, on 
 the coast, Rep. 2, 33 : nuptiae, i. e. of Peleus with Thet'ls, \ 
 ND. 3, 45. Plur. n. as subst., maritime parts, places on the 
 sea: in maritimis sum, Fam. 2, 16, 2: marituma Aetoliae ! 
 vastare, L. 38, 7, 2. 
 
 marito, , , are [ 1 maritus ]. Pro p., to wed, 
 marry ; hence, of plants : adults vitium propagine Alias 
 marital populos, i. e. binds fast, H. Ep. 2, 10. 
 
 1. maritus, adj. [mas], of marriage, m.atrimonial, con- 
 jugal, nuptial, marriage- (mostly poet.): faces, 0. H. 11, 
 101 : foedus, the, conjugal tie, 0." P. 3, 1, 73 : tori, 0. H. 2, 
 41 : sacra, 0. H. 12, 87 : Venus, wedded love, 0. H. 16, 283 : 
 lex, marriage-law, H. CS. 20 : vagabatur per maritas do- 
 mos dies noctesque, i. e. the homes of married people, L. 27, 
 31,6. 
 
 2. maritus, I, m. [1 maritus]. I. Prop., a married 
 man, husband (cf. coniunx, vir) : novos Fiam, T. Ad. 939 : 
 ut maritus sis quam optimae (mulieris), Inv. 1, 52 : sororis, 
 Rab. 8: insidians somno maritorum, Cat. 1, 26: iuvenis, 
 H. 3, 11, 37: bonus optandusque, luv. 6, 211 : malus in- 
 gralusque, luv. 7, 169 : palrius, V. 3, 297 : Phrygio servire 
 marito, V. 4, 103 : Unico gaudens mulier marito, H. 3, 14, 
 6 : coniuge barbara Turpis maritus vixit, H. 3, 5, 6. II. 
 Met on. A. A lover, suitor (poet.) : aegram (Dido) nulli 
 quondam flexere mariti, V. 4, 35. B. Of animals, the male: 
 olens maritus, i. e. he-goat, H. 1, 17, 7 : Quern pecori dixere 
 marilum, V. G. 3, 125. 
 
 Marius, 1, TO., a gentile name. E s p., I. C. Marius, the 
 conqueror of Jugurtha, C., S., Caes. Plur., men like Ma- 
 rius, V. G. 2, 169. II. Marius Priscus, proconsul in Africa, 
 accused of extortion, A.D. 100, luv. III. The lover of 
 Hellas, H! 
 
 Marmaiides, ae, m., an inhabitant of Marmarica (be- 
 tween Egypt and Gyrene), 0. 
 
 marmor, oris, n., fiapfiapog [see R. 3 MAR-]. I. 
 Prop., marble, a block of marble : mensae e marmore, 2 
 Verr. 4, 131 : Parium, H. 1, 19, 6: tu secanda marmora 
 Locas, H. 2, 18, 17 : templum de marmore ponam, V. G. 3, 
 13 : vivos ducent de marmore voltus, V. 6, 848 : nomen in 
 
 marmore leclum, gravestone, 0. 2, 338 : Marmoribus rivi pro- 
 perant, on the marble floor, luv. 6, 430 : sub eodem marmore, 
 slab (of a table), luv. 3, 205. II. M e t o n. A. A piece of 
 wrought marble, marble monument . statue : incisa notis mar- 
 mora publicis, H. 4, 8, 13 : voltus in marmore supplex, 0. 5, 
 234 : duo marmora, 0. 7, 790. P o e t., plur., of one slalue : 
 lacrimas marmora manant, 0. 6, 312. B. A stone: marmor 
 erant (corpora), 0. 5, 214: flumen inducil marmora rebua, 
 incrusts, 0. 15, 314. C. The shining surface of the sea, 
 sea, ocean: lento luctantur marmore tonsae, V. 7, 28: Li- 
 bycum, V. 7, 718 : spumant vada marmore verso, V. 10, 
 208. 
 
 marmoreus, adj., = uapfidpiog. I. Prop., made of 
 marble, marble- : signum, 2 Verr. 4, 1 : columnae, Dom. 62 : 
 solum, floor, Par. 49: te marmoreum fecimus, thy statue, 
 V. E. 7, 35: te Ponet marmoream, H. 4, 1, 20: colossus, 
 luv. 8, 230 : villa, luv. 4, 112. II. M e t o n. A. Resem- 
 bling marble, marble-like, marble- (mostly poet.) : cervix, 
 white as marble, V. G. 4, 523 : pollex, 0. 13, 746 : palmae, 
 
 0. 3, 481 : pedes, 0. Am. 2, 11, 15 : gelu, 0. F. 4, 918 : 
 aequor, V. 6, 729. B. Abounding in marble: Paros, 0. 7, 
 465. C. Adorned with statues : horti, luv. 7, 80. 
 
 Mard, onis, m. [/?. 1 SMAR-], the family name of the 
 poet Vergil, luv. 
 
 Marpessius (Marpesius). adj., of Marpessus (a 
 mounlain of Paros) : cautes, V. 
 
 marra, ae, f. [uncertain], a hoe for rooting out weeax, 
 weeding-hook (late ; cf. ligo) : marrae et sarcula, luv. 3, 
 311 al. 
 
 Marruvius (-ubius), adj., of Marruvium (a town of 
 the Marsi) : gens, V. 
 
 Marrucini (Manic-), orum, m., a people ofLatium, on 
 the coast, Caes., C., L. 
 
 Mars, Martis, m. [R. 3 MAR-]. I. P r o p., Mars, father 
 of Romulus and god of war, with whose month, Martins, the 
 Roman year began, 0. F. 3, 75 ; Caes. : legio Martia . . . ab 
 eo deo, a quo populum R. generatum accepimus, Phil. 4, 5 : 
 durus, V. E. 10, 44 : cruentus, H. 2, 14, 3 : ferox, 0. 13, 11 ; 
 see also Gradivus: stella Martis, the planet Mars, ND. 2, 53 
 al. II. Melon. A. War, battle, conflict, engagement : 
 Martem accendere canlu, incite to battle, V. 6, 165 : aperlus, 
 in the open field, 0. 13, 208 : equilem suo alienoque Marte 
 pugnare, i. e. both on horseback and on foot, L. 3, 62, 9 : ubi 
 Mars est atrocissimus, L. 2, 46, 3 : eoa (civis) Martis vis 
 perculit, non ira victoriae, Marc. 17. Poet.: Mars foren- 
 sis, a legal contest, 0. P. 4, 6, 29 : Et fora Marte suo litigiosa 
 vacent, 0. F. 4, 188. E sp. in the phrase, suo Marte, in- 
 dependently, by his own efforts: rex ipse suo Marte res suas 
 recuperavit, Phil. 2, 95 : cum vos vestro Marte his rebus 
 omnibus abundetis, 2 Verr. 3, 9. B. The issue of battle, 
 fortune of war : cum omnis belli Mars communis, et cum 
 semper incerti exitus proeliorum sunt, Fam. 6, 4, 1 : com- 
 munis adhuc Mars belli erat, L. 10, 28, 1 : aequo Marte, in- 
 decisively, 7, 19, 3 : pari Marie, 8, 19, 2 : aequato Marte, L. 
 
 1, 25, 11 : verso Marte (i. e. versa fortuna), L. 29, 3, 11 : 
 anceps, L. 21, 1, 2. 
 
 Marsaeus, I, m., the loner of Origo, H. 
 
 Marsi, orum [for Martii, from Mars], m., a people of 
 Latium, who fought against Rome in the Social War. They 
 were reputed sorcerers, Caes., L., H. Sing. : Marsus, a 
 Marsian, i. e. a credulous soothsayer, Div. 2, 70. 
 
 Marsus, adj., of the Marsi, Marsian, Caes., C., V., H., 
 0., luv. See also Marsi. 
 
 1. Marsyas ( poet. Marsya ), ae, m., = Mapovac., a 
 satyr, flayed by Apollo, L., 0., luv. M e t o n., a statue of 
 Marsyas in the forum, a rendezvous for lawyers and others, 
 H. 
 
 2. Marsyas (poet. Marsya), ae, m., a river of Phry- 
 gia, L., 0.
 
 MARTIALIS 
 
 617 
 
 MATERIA 
 
 Martialis, e, adj., of Mars, Martial, C. : lupus, sacred 
 to Mars, H. E s p., plur. m. as subst., the soldiers of the 
 Martial legion, Phil. 4, 5. 
 
 Marticola, ae, m. [Mars +R. COL-], a worshipper of 
 Marx : Getes, 0. Tr. 5, 3, 22 al. 
 
 Martigena, ae, m. [Mars +R. GEN-], begotten by Mars, 
 son of Mars (poet.): Quirinus, 0. F. 1, 199 al. 
 
 Martins, adj. I. Pro p., of Mars : lupus, sacred to 
 Mars, V. : legio, named for Mars, C. : miles, 0. : genus, de- 
 scended from Mars, L. : gramen, i. e. the Field of Mars, H. ; 
 see campus, I. B, 1. II. M e t o n. A. Warlike, martial 
 (poet.), V., H. B. Of the month of March (mensis Mar- 
 tins): Kalendae, the first of March, the festival of the ma- 
 trons in honor of Juno Lucina, H. : Idus, of March, C. 
 C. Of the planet Mars : f ulgor, quern Martium dicitis, Rep. 
 6, 17. 
 
 Mams (Tmarus), T, m., a Rutulian, V. 
 
 mas, tnaris, adj. \_R. 1 MAN-] I. P r o p., male, mascu- 
 line, of the male sex : maribus (sc. diis), Leg. 2, 29 : si ma- 
 rem (anguem) emisisset ... si feminam, etc., Div. 1, 36 : 
 mas vitellus (i. e. that produces a male chick), H. S. 2, 4, 
 14. Of plants : Urc mares oleas, 0. F. 4, 741. As siibst. 
 (opp. femina): feminae marisque natura, 6, 26, 3: (bestia- 
 rum) aliae mares, aliae feminae sunt, ND. 2, 128: tollite 
 laudibus, mares, Delon, boys, H. 1, 21, 10. II. Praegn. 
 A. Masculine, manly, brave (poet.): maribus Curiis, H. E. 
 1, 1, 64 : animi, H. AP. 402. B. Choice, superior (poet.) : 
 olea, 0. .fl 4, 741. 
 
 masculmus, adj. [masculus], male, masculine: mem- 
 bra, Phaedr. 4, 15, 13. 
 
 masculus, adj. dim. [mas]. I. Prop., male, mascu- 
 line: incertus masculus an femina esset, L. 31, 12, 6: ge- 
 nus, Phaedr. 4, 15, 12. II. Praegn. A. Worthy of a 
 man, like a man, 'manly, vigorous : proles, H. 3, 6, 37 : 
 Sappho, H. E. 1, 19, 28. B. Choice, superior : tura, V. K 
 8, 63. 
 
 Masinissa, ae, m., a king of Numidia, S., C., L., 0. 
 
 1. massa, ae, /., = uda, kneaded dough ; hence, I. 
 Prop., a lump, mass (poet.): picis, V. G. 1, 276: lactis 
 coacti, cheese, O. 8, 666. Of metals : versantque tenaci 
 forcipe massam, V. 8, 453 : chalybis, 0. F. 4, 405 : ardens, 
 luv. 10, 130 : contactu glaeba potenti Massa fit, i. e. of gold, 
 0. 11, 112. II. Praegn., a heavy weight, mass, load, 
 burden: quae pressa massa sub ilia, etc. (of Chaos), 0. 1, 
 70: lassata gravi bracchia massa, luv. 6, 421. 
 
 2. Massa, ae, m., a cognomen. Esp., Baebius Massa, 
 an informer, luv. 
 
 Massagetae, arum, m., = MaaaaytTai, a people of Scy- 
 thia, H. 
 
 1. Massicus, adj., of Mount Massicus in Campania 
 (now Massico), C., L. : vina, H. : Bacchi umor, V. As 
 subst. : Massici radices, of Mount Massicus, Agr. 2, 66 : 
 veteris pocula Massici, Massic wine, H. 1, 1, 19 : vertunt 
 felicia Massica rostris (sc. iuga), V. 7, 725. 
 
 2. Massicus, 1, m., a chieftain of Clusium, V. 
 Massilia, ae, /., = MaffffaXi'a, a seaport of Southern 
 
 Gaul, now Marseilles, Caes., C., L. 
 
 Massilienses, ium, m., the people of Massilia, Massil 
 tans, Caes., C. 
 
 Massiva, ae, m., a Numidian, grandson of Masinissa, S 
 
 Massugrada, ae, m., a Numidian of the royal family, S 
 
 Massyli (Maesuli), orum, m., = MacravXtot, a peoph 
 of Africa, L., V. 
 
 Massylus, adj., of the Massyli, Massylian ; hence 
 African (poet.) : equites, V. 
 
 Mastanabal, alis, m., a son of Masinissa, S. 
 
 mastlgia, ae, m., = uatrnyiac,, as a term of abuse, a 
 20* 
 
 coundrel, rascal, rogue (old) : non manum abstines, ruasti. 
 ia? T. Ad. 781. 
 
 mastruca, ae,/. [Sardinian], a sheep-akin, coat of skin: 
 Sardorum, /Scaur. 45. 
 
 mastrucatus, adj. [mastruca], clothed in skins (once) : 
 atrunculi, Prov. C. 15. 
 
 matara. ae, /. (Caes.), or tnataris, is,/. (L.) [Celtic], 
 a javelin, pike, Celtic lance, 1, 26, 3 : umero matari traiecto, 
 ,.7,24,3. 
 
 matella, ae,/. dim. [matula, pot], a small pot, chamber- 
 pot, luv. 
 
 matellio, onis, m. dim. [matula], a pot, vessel: Corin- 
 hius, Par. 38. 
 
 mater, tris,/. [R. MA-, MA-]. I. Lit. A. In gen., 
 a mother : Samia mihi mater fuit, T. Eun. 107 : regis, Rep. 
 
 2, 33 : pietas in matrem, iMel. 1 1 : Hecate, quae matre 
 Asteria est, daughter of Asteria, ND. 3, 46 : lambere ma- 
 
 rem, foster-mother, V. 8, 632 : Pilentis matres in mollibus, 
 natrons, V. 8, 666 : Matres atque viri, ladies, V. 6, 306 : 
 nater familias or familiae, lady of the house, see familia, 
 
 I. B. 1. B. Esp. 1. A nurse, mother (as a title of 
 lonor; cf. matrona): Vesta mater, V. O. 1,498: florum, 
 
 0. F. 5, 183: deum mater, Cybele,0. 10, 104: Matris Mag- 
 iae sacerdos, i. e. mother of the gods, Cybele, Sest. 66 : Ma- 
 ris quate cymbala circum, V. G. 4, 64 : secreta palatia 
 tfatris, luv. 9, 23 : exercitum deis manibus matrique Ter- 
 ae deberi, L. 8, 6, 10: haec terra, quam matrem appella- 
 
 mus, mother country, L. 6, 54, 2 : Populonia mater, mother 
 city, V. 10, 172 : petere antiquam matrem, 0. 13, 678 : cu- 
 sidinum, i. e. Venus, H. 1, 19, 1. 2. Of animals, a mother, 
 dam, parent : excretos prohibent a matribus haedos, V. G. 
 
 3, 398 : ova adsunt ipsis cum matribus (i. e. gallinis), luv. 
 
 II, 70: mater simia, luv. 10, 195. 3. Of plants, a parent, 
 stock: plantas tenero abscindens de corpore matrum, V. 
 G. 2, 23. II. Fig., a mother, parent, producer, nurse, 
 cause, origin , source : haec est una virtus mater virtutum, 
 Plane. 80 : philosophia mater omnium bene factorum, 
 Brut. 322 : avaritiae mater, luxuries, Or. 2, 171 : utilitas 
 iusti prope mater et aequi, H. S. 1, 3, 98. 
 
 matercula, ae,/. dim. [mater], a little mother: sua, Fl. 
 91 : Dum pueris matercula pallet, H. E. 1, 7, 7. 
 mater familias, see familia, II. B. 1. 
 materia and materies, ae, ace. am and em,/, [mater]. 
 
 1. L i t., stuff, matter, material, timber, substance : earum 
 (navium) materia ad reliquas reficiendas uti, 4, 31, 2 : ma- 
 teria rerum, ex qua et in qua sunt omnia, ND. 3, 92 : ma- 
 teriam superabat opus, 0. 2, 5 : si nihil valet materies, Or. 
 
 2. 88 : in earn insulam materiem, calcem, caementa, arma 
 convexit, Mil. 74: quae erat caesa, 3, 29, 1 : consumpserat 
 omnem Materiam, means of subsistence, 0. 8, 876. II. Fig. 
 A. A subject, matter, subject-matter, topic, ground, theme: 
 materiam artis earn dicimus in qua omnis ars et facultas 
 versatur, Inv. 1, 7 : quasi materia, quam tractet, et in qua 
 versetur, subiecta est veritas, Off. 1, 16 : bella ad iocan- 
 dum, Or. 2, 239 : sermonum, Q. Fr. 1, 2, 3 : materies cre- 
 scit mihi, the subject grows on me, Att. 2, 12, 3 : aequa 
 Viribus, suited to your powers, H. AP. 38. B. A cause, oc- 
 casion, source, opportunity (cf. mater, fons): quid odisset 
 Clodium Milo segetem ac materiem gloriae suae? Mil. 35: 
 facilis in te dicta dicere, Phil. 2, 42 : seditionis, Dom. 13 : 
 ratio cui et fortuna ipsa praebuit materiam, L. 1, 23, 10 : 
 maior orationis, L. 35, 12, 10 : criminandi, L. 3, 31, 4 : om- 
 nium malorum, S. C. 10, 3 : materiam invidiae dare, Phil. 
 11,21:' Nee pro materia doluisse, i. e. excessively, 0. 3, 334 : 
 ioconim, luv. 3, 147. C. A resource, store (poet.): con- 
 sumpserat omnem Materiam ficti, 0. 9, 769. D. Natural 
 abilities, capacity, disposition : fac, f uisse in isto C. Laeli aut 
 M. Catonis materiem atque indolem, 2 Verr. 3, 160 : mate- 
 riam ingentis publice privatimque decoris omni indulgen- 
 tia nostra nutriamus, L. 1, 39, 3 : ad cupiditatem, L. 1, 46,
 
 MATE HIATUS 
 
 618 
 
 M A T U R U S 
 
 Fiet. Ph. At mature, T. Eun. 208 : mature fieri senem, 
 
 materior, art, dep. [materia], to fell wood, procure j ^ ^ 2: proficisci, Fam. 3, 3, 1 : venire, 2 Verr. 1, 65 : 
 wood (once) : erat matenari necesse, 7, 7J, 1. pue , la mature plena) soon satisfied, H. # 2, 1, 100. Comp. : 
 
 maternus, adj. [mater], of a mother, maternal: ani- Ina t U rius proficiscitur, 4, 6, 1 : maturius pervenire, 2 Verr. 
 mus, T. Heaut. 637: sanguis, Rose. 66: nomen, CVw. 12: ^ 60 . tempus quam res maturius me deserat, S. 42, 4: 
 genus, S. 11, 3 : mens, maternal affection, 0. 8, 499 : tern- , matur i us a( j Epulas ire, luv. 11, 88. Sup. : (res) maturis- 
 pora, of pregnancy, 0. 3, 312: Caesar cingens materna j s j me yindicanda est, as quickly as possible, CVwe. 7: omnium 
 tempora myrto, i. e. of Venus (mother of Aeneas, ancestor , maturr i m e causas accedere, Or. 3, 74 : quibus rebus quam 
 of the Caesars), V. G. 1, 28 : arma (Aeneae), i. e. obtained j matu rrime occurrendum putabat, 1, 33, 4. B. Premature- 
 for him by Venus, V. 12, 107 : aves, i. e. sacred to Venus, 
 V. 6, 193: avus, on the mother's side, V. 4, 258 : Delum 
 mate'rnam invisit Apollo, i. e. native, V. 4, 144 : aequora, 
 i. e.from which Venus sprang, 0. F. 4, 131 : rebus mater- 
 nis absumptis, estate, E.Kl, 15, 26 : nobilitas, on the moth- 
 er's side, V. 11,340. 
 
 matertera, ae, /. [mater + * itera ; see R. MA-], a 
 mother's sister, aunt on the mother's side, Div. 1, 104 : ilium 
 Ino matertera Educat, 0. 3, 313. 
 
 mathematicus, I, m., = 
 
 I. Prop., a 
 
 mathematician, Or. 1, 10 al. II. M e t o n., an astrologer 
 (late): nota mathematicis genesis tua, luv. 14, 248. 
 
 Matho, onis, m., a speculator, luv. 
 
 Matinus, adj., Matinian, of Mount Matinus (in Appu- 
 lia), H. 
 
 Matiscd, onis, m., a city of the Aeduans, now Macon, 
 Caes. 
 
 matralia, ium, n. [mater], the festival of Mater Matuta, 
 held on the llth of June, 0. F. 6, 475. 
 
 matricida, ae, m. [mater + R. 2 SAC-, SEC-], a mother's 
 murderer, matricide (rare) : certissimus, Q. Fr. 1, 2, 4 : Ar- 
 givi matricidae, N. Eparn. 6, 2. 
 
 matricidium, I, n. [matricida], the murder of a mother, 
 iiKifri'-ide (once) : accusari matricidi, Inv. 1, 18. 
 
 matrimdnium, I, n. [mater], wedlock, marriage, matri- 
 mony : si ex usu esset nostro hoc matrimonium, T. Hec. 
 548 : te Q. Metelli matrimonium tenuisse sciebas, had been 
 the wife of, Gael. 34 : ei filiara suarn in matrimonium dat, 
 gives in marriage, 1, 3, 5 : Sarsiam in matrimonium duce- 
 re, marry, Clu. 26 : te in matrimonium conlocare, to give in 
 marriage; see conloco, I. B. 1 ; in bitter irony of a man : 
 in matriraonio conlocavit, gave in marriage, Phil. 2, 44 : 
 expulsa ex matrimonio filia, Clu. 188. 
 
 matrimus, adj. [mater], with a living mother : puer, 
 Har. R. 23 : ingenui, L. 37, 3, 6. 
 
 1. matrona, ae, /. [mater; L. 317]. I. Prop., a 
 married woman, wife, matron (cf. mater familias): nulla 
 in aedibus, T. And. 364 : convocatis plebeis matronis, L. 
 10, 23, 6 : quae (dea) partus matronarum tueatur, ND. 3, 
 47 : Cum prole matronisque nostris, H. 4, 15, 27 : tyranni, 
 wife, H. 3, 2, 7 : Turn muros varia cinxere corona Matro- 
 nae, V. 11, 476. II. Praegn., implying social or moral 
 dignity, a woman of rank, woman of character, lady, ma- 
 tron: matronae opulentae, optimates, Fam. (Enn.) 7, 6, 1 : 
 matrona laris, lady of the house, luv. 3, 110 : matronarum 
 sanctitas, Cael. 32 : Matronae praeter faciem nil cernere 
 possis, etc., H. S. 1, 2, 94 : capitis matrona pudici, luv. 6, 
 49 : hinc matrona luno (stetit), H. 3, 4, 59. 
 
 2. Matrona, ae, m., a river of Gaul, now the Marne, 
 1,1,2. 
 
 matronalis, e, adj. [1 matrona], of a married woman, 
 of a matron, womanly, matronly : oblitae decoris matrona- 
 lis, womanly honor, L. 26, 49, 15 : genae, the matron's cheeks, 
 0. F. 2, 828. 
 
 mature, adv. with comp. maturius, and sup. maturissime 
 
 ly, untimely : pater mature decessit, N. Att. 2, 1. 
 
 maturescd, rul, , ere, inch, [maturus], to become ripe, 
 ripen, come to maturity: cum matureseere frumenta inci- 
 perent, 6, 29, 4 : partus maturescunt, ND. 2, 69 : nubilibus 
 maturuit annis, 6. 14, 335. 
 
 maturitas, atis, f. [maturus]. I. Lit., ripeness, ma- 
 turity: frugum, Tusc. 1, 68: neque multum a maturitate 
 aberant (frumenta), Caes. C. 1, 48, 5 : frumentorum, Caes. 
 C. 3, 49, 5. II. Fig., the full time, perfection, ripeness, 
 maturity : virtutis, Gael. 76 : aetatis ad prudentiam, Fam. 
 4, 4, 4 : eius rei maturitas nequedum venit, et tamen iam 
 adpropinquat, Q. Fr. 3, 8, 1 : si maturitas temporum ex- 
 pectata foret, the proper time, L. 22, 40, 9 : habere maturi- 
 tatem suam, Brut. 318. Plur.: temporum maturitates, 
 mutationes vicissitudinesque^^wm of the seasons, ND. 1, 
 100. 
 
 mature, avi, atus, are [maturus]. I. Prop., to make 
 ripe, ripen, bring to maturity : omnia maturata, ripened, 
 ND. 1,4: uva maturata dulcescit, ripe, CM. 53. II. Fig. 
 A. In gen., to make haste, hasten, accelerate, quicken, de- 
 spatch, expedite : at matura, T. And. 956 : successor tuns 
 non potest ita maturare, ut, etc., Fam. 2, 17, 1 : legati in 
 Africam maturantes veniunt, S. 22, 1 : maturandum sibi 
 existimavit, 1, 37, 4 : et maturavit Romanus, ne, etc., L. 2, 
 22, 1 : maturandum ne, etc., L. 24, 12, 3 : facto maturato- 
 que opus esse, L. 1, 58, 5 : quam maturato opus erat, L. 
 24, 23, 9 : iussis ceteris quantum possent maturare sequi, 
 L. 32, 16, 5. With ace.: nuptias, T. And. 577: domum 
 ad coepta maturanda redire iubet, L. 24, 13, 4 : iter, Caes. 
 C. 1, 63, 1 : huic mortem, Clu. 171 : Bellerophonti necem, 
 H. 3, 7, 16 : insidias consuli, S. C. 32, 2 : fugam, V. 1, 137. 
 With inf., to make haste, hasten: flumen Axonam exer- 
 citum traducere maturavit, 2, 5, 4 : ab urbe proficisci, 1, 7, 
 1 : venire, Att. 4, 1, 8 : iter pergere, S. 79, 5. Poet.: 
 Malta quae mox caelo properanda sereno, Maturare datur, 
 i. e. do deliberately (opp. properare), V. G. 1, 261. B. 
 Praegn., to hurry, precipitate : ni Catilina maturasset 
 signum dare, given too soon, S. (7. 18, 8. 
 
 maturus, adj. with comp. and sup. [R. MA-]. I. L i t. 
 ripe, mature : poma matura et cocta (opp. cruda), CM. 71 : 
 uva, V. E. 10, 36 : fruges, V. E. 3, 80. With dat. : seges 
 matura messi, ripe for harvesting, L. 2, 5, 3. Neut. as 
 subst. : quod maturi erat (opp. viride), all the ripe (corn), 
 L. 34, 26, 8. II. M e to n. A. Ripe, mature, of the proper 
 age, proper, Jit, seasonable, timely: virgo, H. 3, 6, 22 : infans, 
 0. 7, 127 : aetas, of manhood, V. 12, 438 : patres, H. 4, 4, 
 56 : omnia matura sunt, victoria, praeda, laus, ready to be 
 seized, S. 85, 48 : ipse enim Thucydides, si posterius fuisset, 
 multo maturior fuisset et mitior, Brut. 288 : animi matu- 
 rus Aletes, of ripe judgment, V. 9, 246 : aevi, of mature 
 years, V. 5, 73 : animo maturus et aevo, 0. 8, 617 : tempus 
 ita maturum, seasonable, Phil. 6, 19 : scribendi tempus ma- 
 turius, Att. 15, 4, 3: mihi vero ad Nonas bene maturum 
 videtur fore, just at the right time, Fam. 9, 5, 1. With 
 dat. : filia matura viro, marriageable, V. 7, 53 : (progenies) 
 militiae, L. 42, 52, 2: maturus bello, luv. 8, 169: vitulus 
 templis maturus et arae, old enmtghfor sacrifice, luv. 12, 7. 
 
 and (usu. with qnam) maturrime [maturus]. I. Season- B. Of mature years, advanced in life: se maturum op-
 
 M A T U T A 
 
 Gil) 
 
 MEDEOR 
 
 petere mortem, Div. 1, 36 : scnex, H. AP. 115. C. Of full 
 strength: glaebas coquat maturis solibus aestas, V. G. 1, 
 66: lux, V. 10, 257: maturae mala nequitiae, full-grown 
 depravity, luv. 14, 216. D. That takes place early, early, 
 speedy: hiernes, 4, 20, 1 : decessio, Q. Fr. 1, 1, 1 : honores, 
 0. P. 2, 1, 59 : iudicium, quick, Caec. 7 : reditus, H. 4, 5, 3 : 
 Si mora pro culpa est, ego sum maturior illo, was there ear- 
 lier, 0. 13, 300: Maturior vis, i. e. premature death, H. 2, 
 17,6. 
 
 Matuta, ae,/. [R. MA-], the goddess of dawn, identified 
 with Ino or Leucothea, called also Mater Matuta, C., L., 0. 
 
 matutmus, adj. [ Matuta ], of the morning, morning-, 
 early: tempora, the morning hours, Fam. 7, 1, 1 : frigora, 
 H. S. 2, 6, 45 : equi, i. e. of Aurora, 0. F. 5, 160 : radii, of 
 the morning sun, 0. 1, 62 : harena, i. e. the morning hunt in 
 t/ie Circus, 0. 11, 26: Aeneas se matutinus agebat, was 
 up early, V. 8, 465 : pater, i. e. Janus, the early god of 
 business, H. S. 2, 6, 20 : Ter matutino Tiberi mergetur, 
 luv. 6, 523. 
 
 Mauritania (Mauret-), ae, /., a country of North- 
 n-estern Africa (now Fez and Morocco), S., Caes., C. 
 
 1. Maurus, I, m., = Mavpoc, a Moor, Mauretanian, 
 luv. Plur., the Moors, S., L. 
 
 2. Maurus, adj., = Mavpog, of the Moors, Moorish, 
 Mauritanian, L. Poet., African, Punic, H., 0., luv. 
 
 Maurusius, adj., = Mavpovaioe, Mam-usian, Maurita- 
 nian, African : gens, V. 1 ' lur. m. as subst., the Maurita- 
 idanfs, L. 
 
 mavolo, see malo. 
 
 Mavors, vortis, m. [uncertain], Mars, the god of war 
 (old and poet.): urbs Mavortis, i. e. Rome, V. 6, 872: qui 
 inagna verteret Mavors (notninatur), ND. 2, 67: genitor 
 Mavors, 0. F. 4, 828 : Iliae Mavortisque puer, i. e. Romulus, 
 H. 4, 8, 23. 
 
 Mavortius, adj., of Mavors, of Mars, Martial (poet.) : 
 moenia, i. e. Rome, V. 1, 276 : tellus, i. e. Thrace, V. G. 4> 
 462. Mate, as most., son of Mars, Meleager, 0. 8, 437. 
 
 (maxilla, ae),/. dim. [R. MAC-], the jaw (cited as orig- 
 inal but less elegant form for mala), Orator, 153. 
 
 maxime (or maxume), adv. [maximns]. I. Prop. 
 A. In gen., in the highest degree, most particularly, espe- 
 cially, exceedingly, altogether, very. With verb : haec res 
 maxime in pacatis civitatibus floruit, Or. 1, 30: quid lau- 
 dem maxume? T. Eun. 1044: nos coluit maxume, T. Ad. 
 352 : ea, qnae maxime vellemus, Fam. 12, 25, 7 : egredi non 
 possim, si maxime velim, Quinct. 35 : in re p. maxime con- 
 servanda sunt iura belli, Off. 1, 34 : huic legioni Caesar 
 confidebat maxime, 1, 40, 15. With adj. : res maxime 
 necessaria, Lael. 86 : loca maxime frumentaria, 1, 10, 2 : 
 maxime naturali carent amicitia, Lael. 80 : feri, 2, 4, 8 : 
 maxime plebi acceptus, 1, 3, 5. With sup. : quae maxime 
 liberalissima, Att. 12, 38, 3. With adv. : ut dicatis quam 
 maxime ad veritatem accommodate, Or. 1, 149. B. Esp. 
 in phrases. X. With units, omnium, multo, vel, quam : qui 
 proelium unus maxime accenderat, in the very highest de- 
 gree, Curt. 5, 2, 5 : cum sua modestia unus omnium maxi- 
 me floreret, most of all, N". Milt. 1,1: quae maxime omnium 
 belli avida, above all others, L. 23, 49, 12 : atque ea res 
 multo maxime Diiunxit ilium ab ilia, by far most effectual- 
 ly, T. ffec. 160 : imperium populi R. multo maxume mise- 
 rabile visum est, S. C. 36, 4 : illud mihi videtur vel maxume 
 confirmare, etc., ND. 2, 162: ego iubeo Quarn maxume 
 unatn facere nos hanc familiam, T. Ad. 926 : ut quam 
 maxime permaneant diuturna corpora, Tune. 1, 108 : me- 
 moriam nostri quam maxume longam efficere, S. C. 1, 3. 
 2. With qui in the phrases, quam qui maxime, and ut 
 qui maxime, as any one whatever : tarn enim sum amicus rei 
 p., quam qui maxime, Fam. 5, 2, 6: grata ea res, ut quae 
 maxime senatui umquam f uit, L. 5, 25, 9. 3. With ut quis- 
 
 que . . . ita : ut quisque animi magnitudine maxume excel- 
 lit, ita maxume, etc., the more . . . so much the more, Off. 1, 
 64 : colendum autem esse ita quemque maxume, ut quisque 
 maxume virtutibus his lenioribus erit ornatus, Off. 1, 46 : 
 ut quisque maxume ad suum commodum refert ... ita 
 minime est vir bonus, the more . . . the less, Leg. 1, 49. 4. 
 In gradations, //v(< of all, in the first place : maxime qui- 
 dem . . . secundo autem loco, Phil. 8, 31 : maxime . . . proxi- 
 me, Post. 33. 5. With non : quibus si ingenium non 
 maxime defuit, not, utterly, Or. 1, 79. II. Me ton. A. 
 In gen., especially, particularly, principally (cf. potissi- 
 mum, praecipue): quae ratio poe'tas maxumeque Home- 
 rum inpulit, ut, etc., ND. 2, 166 : scribe aliquid, et maxime, 
 si Pompeius Italia cedit, Att. 7, 12, 4 : de Cocceio et Libo- 
 ne quae scribis, approbo: maxime quod de iudicatu meo, 
 Att. 12, 19, 2: cognoscat etiam rerum gestarum ordinem, 
 maxume scilicet nostrae civitatis, Orator, 120. B. Esp. 
 in the phrases. 1. Cum . . . turn maxime ; turn . . . turn 
 maxime ; ut . . . turn maxime, but more especially: plena ex- 
 emplorum est nostra res p., cum saepe, turn maxime bello 
 Punico secundo, Off. 3, 47 : cum exercitationibus crebria 
 atque magnis, turn scribendo maxume persequatur, Or. 2, 
 96 : longius autem procedens, ut in ceteris eloquentiae par- 
 tibus, turn maxime, etc., Brut. 320. 2. With turn or cum, 
 just, precisely, exactly: consulem turn maxime res agentem 
 avocare, L. 27, 4, 2 : haec cum maxime loqueretur, sex lie- 
 tores eum circumsistunt valentissimi, 2 Verr. 5, 142 : to- 
 tius autem iniustitiae nulla capitalior quam eorum qui 
 turn, cum maxime fallunt, id agunt, ut viri boni esse vide- 
 antur, Off. 1, 41 : turn cum maxime, at that precise moment, 
 L. 40, 13, 4 : nunc cum maxime, Clu. 12 ; see 2 cum, II. E. 
 3. With modus, just about, very much : hoc maxime modo 
 in Italiam perventum est, L. 21, 38, 1 : ruinae maxime 
 modo, L. 21, 33, 7 : itineris maxime modo solutis ordiuibus, 
 L. 35, 34, 10 : in hunc maxime modum locutus est, much 
 to this effect, L. 38, 17, 1. 4. To emphasize assent or dis- 
 sent, a. Certainly, by all means, very well, yes (colloq.) : 
 6V. Due me ad earn. My. Maxume, T. And. 818. b. With 
 immo, certainly not, by no means : Immo maxume, T. ffec. 
 228 : scilicet res ipsa aspera est, sed vos non timetis earn. 
 Immo vero maxume, S. C. 52, 28. 
 maximo opere, see magnopere. 
 
 1. maximus (maxum-), snp. of magnus. 
 
 2. Maximus, I, m., a cognomen., see Fabius. 
 mazonomus, I, m., =. /*ao>6/ioc (sc. KVK\OC), a dish, 
 
 charger : Mazonomo ferentes Membra gruis, H. S. 2, 8, 86. 
 
 me, ace. and abl. of ego. 
 
 meapte, abl.f. of meus+-pte (old), T. Htaut. 686. 
 
 meatus, us, m.. [meo]. I. P rop., a going, passing, mo- 
 tion, course (poet.) : caeli, V. 6, 849. II. M e t o n., a way, 
 path, passage : Danuvius donee in Ponticum mare sex 
 meatibus erumpat, by six channels, Ta. G. 1. 
 
 mecastor, interj. [me + Castor ; so. adiuvet], so help 
 me Castor, by Castor (old and colloq.): Salve mecastor, T. 
 Hee. 83. 
 
 mecum, i. e. cum me, see 1. cum. 
 
 meddix (medix), icis, m. [Oscan] ; among the Oscana, 
 a magistrate. Esp. : meddix tuticus, the highest magistrate 
 (of the Oscans), L. 24, 19, 2 : is summus magistratus erat 
 Campanis, L. 23, 35, 13. 
 
 Medea, ae (old gen. ai, Enn. ap. C.), /., = MqStia, a 
 sorceress, daughter of Aeeles, king of Colchis, and wife of 
 Jason, H., 0. : Medea Palatina, i. e. Cfodia, Gael. 18. 
 
 medens, ntis, m. [P. of medeor], a healer, physician 
 (poet. ; cf. medicus) : in ipsos saeva medentes Erumpit 
 eludes, 0. 7, 561 : artes medentum, 0. 15, 629. 
 
 medeor, , en, dep. [R. MA-, MAD-]. I. L i t.. to heal, 
 cure, remedy, be good for (cf. medico, sano, euro) : morbua 
 eius, cui mederi volet (medicus), Or. 2, 186: volucribus,
 
 MEDI 
 
 620 
 
 M E D I O M A T R I C I 
 
 Rose. 91 : ut medendis corporibus animi iroperatori recon- 
 ciliarentur, L. 8, 36, 7 : ars medendi, the healing art, 0. 7, 
 626. H. F i g., to remedy, succor, relieve, amend, correct, 
 restore: violentia Tumi aegrescit medendo, i. e. by opposi- 
 tion, V. 12,46. With dat. : invidiae, S. 39, 5: huic malo, 
 Agr. 1, 26 : capiti Rosci, i. e. defend, the life, Rose. 128 : 
 dies stultis quoque raederi solet, Fam. 7, 28, 3 : adflictae et 
 perditae rei p., Sest. 31 : religioni, 2 Verr. 4, 114: inopiae 
 frumentariae, 5, 24, 6 : cum satietati turn ignorantiae lec- 
 torum, provide agaimt, N. Pelop. 1, 1. With ace. (rare): 
 quas (cupiditates) mederi possis, T. Ph. 822. 
 
 Medl, orura, m., = MfjSoi. Prop., the Mdes, S., C., 
 V. ; hence, poet., the Assyrians, Persians, Parthians, H. 
 Sing. : Medusque et Indus, H. 4, 14, 42. 
 
 Media, ae,/., = MtjSia, a country of Asia, V. 
 
 mediastinus, 1, m. [mediua], a common servant, drudge, 
 ilave of all work, menial: Tu mediastinus tacita prece rura 
 petebas, H. Ep. 1, 14, 14. 
 
 medica, ne,f., = uridiKri (of Media), Median clover, Bur- 
 ffundy clover, lucern, V. G. 1, 215. 
 
 medicabilis, e, adj. [medicor], that can be healed, cur- 
 able (poet.) : amor non est medicabilis herbis, 0. 6, 149. 
 
 medicamen, inis, n. [ medico ]. I. P r o p., a drug, 
 medicament, remedy, antidote, medicine (mostly poet. ; cf. 
 medicamentum) : violcntis medicaminibus curari, Pis. 13; 
 validum, 0. 15, 533. II. M e t o n. A. A di~ug, poison 
 medicamen habendum est, luv. 14, 254. B. A paint, wash, 
 cosmetic: vestrae medicamina formae, 0. A A. 3, 205. 
 III. F i g., a remedy, antidote : iratae medicamina fortia 
 praebe, O.AA.2, 489. 
 
 medicamentum, I, n. [medico]. I. L i t., a drug, rem- 
 edy, antidote, physic, medicine, medicament : si quis medica- 
 mentum cuipiam dederit ad aquam intercutem, Off". 3, 92 : 
 sumere, Curt. 3, 6, 3: medicamenta salubria, L. 8, 18, 8: 
 salutaria, ND. 2, 132: medicamentis delibutus, Brut. 217. 
 H. M e t o n., a drug, potion, poison : coquere medica- 
 menta, L. 8, 18, 7 : medicamentis partum abigere, Clu. 32. 
 III. Fig. A. A remedy, relief, antidote (rare) : multo- 
 rum medicamentum maerorum (opp. venenum), Clu. 201 : 
 doloris medicamenta, Fin. 2, 22 : panchrestum (sc. pecu- 
 nia), 2 Verr. 3, 152. B. An embellishment: medicamenta 
 fucati candoris,et ruboris, Orator, 79. 
 
 medicaiidus, adj. [P. of medico], in need of healing. 
 As subst., H. E. 1, 16, 40. 
 
 1. medicatus, adj. [P. of medico], healing, medicinal, 
 magic (poet.) : virga, 0. 1, 716 : potio, Curt. 3, 6, 2 : inguen, 
 luv. 12, 36. See also medico. 
 
 2. medicatus, us, m. [medico], a charm (poet), 0. H. 
 12, 165. 
 
 medicma, ae, /. [medicus, L. 319]. I. Lit. A. 
 (Sc. ars), the healing art, medicine, surgery : medicina (ars 
 est) valetudinis, Fin. 5, 16 : medicinae exercendae causa, 
 practising, Clu. 178: medicinae faciendae locus, Quinct. 
 8: Inventum medicina meum est, 0. 1, 521: repertor 
 medicinae, V. 7, 772. B. (Sc. res), a remedy, medicine: 
 accipere medicinam, Att. 12, 21, 5. II. F i g., a rem- 
 edy, relief, antidote : singulis medicinam consili atque 
 orationis meae adferam, Cat. 2, 17 : sed non egeo medici- 
 na: me ipse consolor, Lad. 10: temporis, Fam. 5, 16, 6: 
 laboris, Fin. 5, 54 : periculorum, Sest. 51 : furoris, V. E. 
 10, 60 : curae, O.P.I, 2, 43. Plur. : his quattuor causis 
 totidem medicinae opponuntur, Or. 2, 339. 
 
 medico, avl, atus, are [1 medicus]. I. Prop., to im- 
 bue with healing power, medicate, drug : hoc amnem Inticit, 
 occulte medicans, V. 12, 418 : medicatae fruges, V. 6, 420 : 
 semina, steep, V. G. 1, 193. Poet.: medicatae sedes, 
 sprinkled with juices, V. G. 4, 65 : medicatus somnus, 
 drugged, 0. H. 1 2, 1 08. II. M e t o n., to color, dye, stain, 
 
 tinge: Lana medicata fuco, H. 3, 5, 28: capillos, 0. Am. \ 
 14, 1 ; see also 1 medicatus. 
 
 medicor, &tus, art, dep. [1 raedicus]. I. L i t., to hea{ 
 cure (poet.). With dat. : senibus medicantur anhelis, V. 
 G. 2, 135. With ace.: cuspidis ictum, V. 7, 756. II. 
 F i g., to cure, relieve (old) : cum ego possim in hac re me- 
 dicari mihi, T. And. 944 : Eius labore gnato tuo, T. And. 
 831. 
 
 1. medicus, adj. [R. 3 MA-, MED-], of healing, heal, 
 ing, curative, medical (poet.) : medicas adhibere manus ad 
 volnera, V. G. 3, 455: ars, 0. 2, 618. 
 
 2. medicus, 1, m. [1 medicus], a medical man, physi- 
 cian, surgeon : nemon medicum adduxit ? T. Hec. 323 : 
 utebatur medico non ignobili, consulted, Clu. 17 : quod me- 
 dicorum est Promittunt medici, H. E. 2, 1, 115 : Caeduntur 
 tumidae medico ridente mariscae, luv. 2, 18. 
 
 medietas, atis,/. [medius], the middle,place in the mid~ 
 die, midst (mostly late), Univ. 20. 
 
 medimnum, T, n. (C.), and medimnus, I, m. (N.), = 
 /^i/tvoc, a Greek dry measure, Greek bushel: qui modus 
 mensurae (sex modii) medimnus Athenis appellatur, N. 
 Att. 2, 6: medimnum tritici seritur, 2 Verr. 3, 112: ut 
 quot iugera sint sata, totidem medimna decumae debean- 
 tur, 2 Verr. 3, 113. Gen.plur.: tritici septem milia me- 
 dimnum, 2 Verr. 3, 54. 
 
 mediocris, e, adj. [medius]. I. L i t., of middling size, 
 medium, middling, moderate, ordinary : castellum, S. 92, 5 : 
 spatium, 5, 44, 6. Poet.: lacum mediocris aquae pro- 
 spexit (i. e. mediocrem), 0. 6, 343. II. Fig. A. Moder- 
 ate, mean, mediocre, inferior, inconsiderable: C. L. Memmi 
 fuerunt oratores mediocres, Brut. 136 : L. Cotta in medio- 
 crium oratorum numero, Brut. 137 : homines, Or. 1, 94 : 
 poeta, H. AP. 372 : delicta, Mil. 64 : amicitia, Lael. 22: 
 malum, Tusc. 3, 22 : artes, Or. 1,6: eloquentia, Or. 1, 138: 
 ingenium, Or. 2, 119: excusare . . . mediocris est animi, 
 narrow, Caes. C. 3, 20, 3 : ut mediocris lacturae te mergat 
 onus, luv. 13, 7: primo mediocria gerebat, S. 89, 2. B. 
 With neg., not insignificant, not common, superior, extraor- 
 dinary: lugurthae non mediocrem animum pollicitando 
 accendebant, i. e. ardent, S. 8, 1 : Non mediocris hominis 
 haec stint officia, T. Ad. 966 : haud mediocris hie vir fuit, 
 Rep. 2, 55 : nee mediocre telum ad res gerendas, Lael. 61 : 
 non mediocrem sibi diligentiam adhibendam intellegebat, 
 3, 20, 1. 
 
 mediocritas, atis,/. [mediocris]. I. Prop., a middle 
 state, medium, mean, moderateness, moderation: ilia, quae 
 est inter nimium et parum, Off. 1, 89: virtutes mediocri- 
 tate quadam moderatae, Mur. 63 : dicendi, Brut. 235 : Au- 
 ream quisquis mediocritatem Diligit, H. 2, 10, 5 : cum om- 
 nis virtus sit mediocritas (of style), Brut. 149. Plur. : 
 mediocritates illi probabant. moderate passions, Ac. 2, 135 : 
 mediocritates vel perturbationum vel morborum animi, 
 Tusc. 3, 22. H. Praegn., moderate endowment, medi- 
 ocrity: in dicendo, Or. 1, 117 : mea ingeni, Phil. 2, 2. 
 
 mediocriter, adv. with comp. [mediocris]. I. Prop., 
 moderately, tolerably, ordinarily, not very, not reinarkably, 
 slightly, somewhat : ordo annalium mediocriter nos retinet, 
 Fam. 5, 12, 5 : corpus mediocriter aegrum, Tusc. 3, 22 : res 
 mediocriter utiles, H. E. 1, 19, 99 : vestitn, unostentatiously, 
 T.Heaut. 286. Comp. : hoc vellem mediocrius,Att. 1, 20,6. 
 With a negative : non mediocriter, in no moderate degree, 
 1, 39, 1 : ne mediocriter quidem disertus, not in tlie least, 
 Or. 1, 91. H. M e t o n., with moderation, calmly, tranquil- 
 ly (cf. modice ; rare): quod mihi non mediocriter feren- 
 dum videtur, 2 Verr. 3, 95. 
 
 Mediolaiiium, I, n., a city of Cisalpine Gaul, now 
 Milan, L. 
 
 Medidmatrici, orum, m., a people of Gaul, on the Mo 
 selle, Caes.
 
 M E D 1 T A T I O 
 
 621 
 
 MEDULLA 
 
 meditatio. onis, f. [meditor]. I. P r o p., a thinking \ medio tolli posse, be put out of the way, Rose. 20 : plura de 
 r, contemplation, dwelling upon (very rare) : futuri mali, ! medio removebat, put out of sight, Rose. 23 : e medio ex- 
 
 ' cessit, is dead, T. Ph. 967 : ea mortem obiit, e medio abiit, 
 
 2\tsc. 3, 32. H. M e to n., study, preparation, rehearsal, 
 practice: naturae vitium meditatione atque exercitatione 
 Bustulerunt, Div. 2, 96 : obeundi sui muneris, Phil. 9. 2 : 
 nulla meditationis suspicio, Brut. 139. 
 
 meditatus, P. of meditor. 
 
 mediterraneus, adj. [medius + terra ; L. 301], mid- 
 land, inland, remote from the sea, mediterranean, continental 
 (opp. maritimus): regiones, 5, 12, 5 : homines maxime me- 
 diterranei, 2 Verr. 5, 70. Neut. plur. as subst.: Galliae, 
 the interior, L. 21, 31, 2. 
 
 meditor, atus, ari, dep. [R. 3 M A-, MED-]. I. P r o p., 
 to reflect, muse, consider, meditate, give attention : meditan- 
 do extundere artls, V. G. 1, 133. With ace. : causam 
 tuam, i. e. consider how to defend yourself, T. Ad. 195 : ea 
 para, meditare, cogita, quae, etc., Fam. 2, 5, 2 : forum, sub- 
 sellia, rostra curiamque, Or. 1, 32. P. pass. : Meditata 
 mihi sunt omnia mea incoinmoda, / have thought over, T. 
 Ph. 248. With ad: ne ad ea meditere, Fam. 2, 3, 1 : ad 
 huius vitae studium meditati sunt labores tui, i. e. have 
 prepared you, Cat. 1, 26. With de: multos mensls de rei 
 p. libertate meditati, Phil. 3, 36. II. P r a e g n. A. To 
 meditate, plan, device, contrive. With inf. : iam designatus 
 alio voltu esse meditabatur, Agr. 2, 13: multos annos reg- 
 nare meditatus magno labore, Phil. 2, 116: cum animo 
 meditaretur proficisci in Persas, N. Ag. 4, 1 : capere do- 
 lis Reginam meditor, V. 1, 674 : te meis tingere poculis, 
 H. 4, 12, 23. With rel. clause: meditabor, quo modo cum 
 illo loquar, Alt. 9, 17, 1 : quid contra dicerem, mecum ipse 
 meditabor, ND. 3, 1 : meditare quibus verbis illius cupidi- 
 tatem comprimas, Pis. 59. P. pans.: meditatum et cogita- 
 tum scelus, Phil. 2, 85. B. To meditate, study, exercise, 
 practise, rehearse : qui meditati ad dicendum venimus, 
 prepared, 2 Verr. 1, 103 : Demosthenes perfecit meditando, 
 ut nemo planius esse locutus putaretur, Or. 1, 260: lae- 
 dendi verba, Fl. 11 : nihil aliud, nisi quo sit melior (ir 
 opere), Rep. 1, 35 : quid Crassus ageret meditandi aut di- 
 scendi causa, Or. 1, 136 : aut in foro dicere aut meditari 
 extra forum, Brut. 302: Musam, V. E. 1, 2. Poet.: me- 
 ditans in proelia taurus, V. 10, 455. P. pass. : ea, quae 
 meditata et praeparata inferuntur, Off. 1, 27 : meditatura 
 cogitatumque verbum, studied, Phil. 10, 6 : accuratae et 
 meditatae commentationes, Or. 1, 257: verba, 0. 9, 521 : 
 murmura, rehearsed mumblings, luv. 6, 539. C. To sing, 
 celebrate in song : omnia, quae Phoebo meditante Audiit, 
 
 V. E. 6, 82. 
 
 medium, I, n. [medius]. 
 
 I. Lit. A. In space, the 
 
 middle, midst, centre, interval, intervening space: in medio 
 aedimn sedens, L. 1, 57, 9 : in agmine in medio adesse, S. 
 45, 2 : medio aediuin sedere, L. 5, 41, 2: medio viae pone- 
 re, L. S' 7 , 18, 10 : medio stans hostia ad aram, V. G. 3, 486 : 
 medio tutissimus ibis, O. 2, 137 : In medium caestus Pro- 
 iecit, V. 5, 401 : in medium sarcinas coniciunt, L. 10, 36, 1 : 
 equitatus consulem in medium acceptum reduxit, L. 21, 46, 
 9 : Horum unum ad medium Transadigit (hasta), through 
 the middle, V. 12, 273. B. Of time: iam diei medium 
 erat, the middle, L. 27, 48, 17 : Nee longum in medio tern- 
 pus, cum, etc., interval, V. 9, 395. II. M e t o n., tlie midst, 
 public, community: in medio omnibus Palma est posita, qui, 
 etc., open to all, T. Ph. 16 : tabulae sunt in medio, 2 Verr. 
 2, 104: rem totam in medio ponere, publicly, 2 Verr. 1, 29: 
 dicendi ratio in medio posita, open to all, Or. 1, 12 : Trans- 
 volat in medio posita, what is obvious, H. 5. 1, 2, 108 : rem 
 in medium prof erre, publish, Fam. 15, 2, 6 : rem in medium 
 vocare coeperunt, before the public, Clu. 77 : in medio re- 
 linquere, leave undecided, Gael. 48 : pellere e medio, reject, 
 Jfui: (Enn.) 30: cum iacentia (verba) sustulimus e medio, 
 adopt common words, Or. 3, 177 : ex medio res arcessit co- 
 moedia, common life, H. E. 2, 1, 168 : removendae de me- 
 dio litterae. done away with, 2 Verr. 2, 175 : homvnem de 
 
 T. Ph. 1019: tollite lumen E medio, luv. 9, 106: cur mihi 
 te offers? recede de medio, go away, Rose. 112: in me- 
 dio esse, be present, T. Ad. 479: venient in medium, come 
 forward, 2 Verr. 2, 175: communis utilitates in medium 
 adferre, before the public, Off. 1, 22 : consulere in medium, 
 for the general good, V. 11, 335 : nihil salutare in medium 
 consulebatur, L. 26, 12, 7 : in medium quaerebant, to sup- 
 ply the wants of all, \ T . G. 1, 127 : laudem in medium con- 
 ferentes, ascribing to the whole body (of magistrates), L. 6, 
 6, 18: In medium discenda dabat,/or all to learn, 0. 16, 
 
 i. III. Fig. A. A mean, middle course : medium fe- 
 rii-e, i. e. strike out a middle theory, Fat. 39 : remittendo de 
 summa quisque iuris riiediis copulare concordiam, by a 
 compromise, L. 4, 43, 1 1 : Virtus est medium vitiorum, H. 
 E. 1, 18, 9. B. Plur., a moderate fortune, middling cir- 
 cumstances : intactu invidia media sunt, L. 45, 35, 6. 
 
 medius, adj. [R. MED-1. I. Lit. A. In gen., in 
 the middle, in the midst, mid, mean, middle : mundi locus, 
 Tusc. 5, 69 : versus prima et media et extrema pars, Or, 
 3, 192 : ultimum, proximum, medium tempus, Prov. C. 43 : 
 solio medius consedit, in the middle, V. 7, 169 : considit 
 scopulo medius, V. G. 4, 436 : concilio medius sedebat, 0. 
 10, 144 : medius Polluce et Castore ponar, between, 0. Am. 
 2, 16, 13 : medios ignis tester, i. e. on the altar between us, 
 V. 12, 201: medium turba Hunc habet, surrounds, V. 6, 
 667 : Discessere omnes meA\\,from the midst, V. 12, 696: 
 caelestes medio love sedent, O. 6, 73 : medium ostendere 
 unguem, point with the middle finger,, luv. 10, 53. With 
 inter: cum inter bellum et pacem medium nihil sit, no 
 middle course, Phil. 8, 4. With gen. : locus medius regio- 
 num earum, half-way between, 4, 19, 3 : locus medius iuguli 
 summique lacerti, between, 0. 6, 409: medius iuvenum ibat, 
 O. F. 5, 67. With ex: medius ex tribus, S. 11, 3. B. 
 Partitive : in foro medio, in the middle of the forum, 2 
 Verr. 5, 161: in mediis aedibus, 2 Verr. 1, 51 : medio 
 Graeciae gremio contineri, Pis. 91 : de media nocte, mid- 
 night, 2, 7, 1 : media aestate, at midsummer, Pomp. 36 : 
 medios dilapsus in hostls, V. 2, 377 : stabula Ad medium 
 conversa diem (i. e. ad meridiem), V. G. 3, 303 : medius 
 Phoebus, the sun at noon, 0. 11, 694 : Cum plenus nuctu 
 medius foret alveus, luv. 12,30: (ilium) medium adripere, 
 by the middle, T. Ad. 316: iuvenem medium complectitur, 
 L. 23, 9, 9. n. Fig. A. Of tJie middle, middling, medial, 
 moderate: aetatis mediae vir, of middle age, Phaedr. 2, 2, 
 3 : nihil medium, nee spem nee curam, sed inmensa omnia 
 volventes animo, L. 2, 49, 6. B. Undetermined, undecided^ 
 neutral: medium quendain cursum tenere, Vat. 16: me- 
 dios esse, Att. 10, 8, 4: medium se gerere, L. 2, 27, 8: 
 responsum, ambiguous, L. 39, 39, 8. C. Indifferent, not 
 imperative: officium (opp. perfectum), Off. 1, 8. D. Inter- 
 mediate : medium erat in Anco ingenium, et Numae et Ro- 
 muli memor, like each in some respects, L. 1, 32, 4 : medium 
 maxime consilium, avoiding both extremes, L. 2, 30, 1 : de- 
 cretum, L. 3, 13, 6. B. Central, intimate, profound, essen- 
 tial: quae sunt ex media laude iustitiae, essential claims to 
 honor, Off. 1, 63 : ingressio in media philosophia repetita 
 est, Orator, 11 : in medio maerore et dolore, buried in t 
 Tusc. 4, 63 : in medio cupiditatis ardore, Curt. 8, 4, 27 : in 
 medio robore virium, L. 28, 35, 6 : in medio ardore belli, 
 L. 24, 45, 4: media inter pocula, luv. 8, 217: Pacis eras 
 mediusque belli, equally ready for, H. 2, 19, 28. Masc. as 
 subst., a mediator : paci medium se offert, V. 7, 536. 
 
 medius fidius, see fidius. 
 Medon, ontis, ., = 
 
 medix, see meddix. 
 . I. A on of Olleus, V. 
 
 n. An Etruscan, 0. IH. A Centaur, 0. 
 
 medulla, ae,/. [see R. MED-]. I. Lit. A. Marrow: 
 medullas Intravit calor, V. 8, 389 : Exsucta, H. Ep. 6, 87 : 
 cumque albis ossa medullis, O. 14, 208: humanae, spinal
 
 MKDULLIA 
 
 022 
 
 M K M 1 N I 
 
 marrow, 0. 15, 390. B. Of plants, pith: bibula (virgae), 
 0. 4, 744. II. Fig., the marrow, kernel, centre, heart, in- 
 most part : cum hie fervor tamquam in venis medullisque 
 insederit, Tusc. 4, 24 : in medullis populi R. haerebant, 
 Phil. 1, 36: Haec mihi semper erunt imis infixa medullis, 
 0. Tr. 1, 5, 9 : qui mihi haeres in medullis, in my heart, 
 Fam. 15, 16, 2: quae mihi sunt inclusa medullis, Att. 15, 
 4, 3 : nondum implevere medullas Maturae mala nequitiae, 
 luv. 14, 215 : damnum propius medullis, the heart, H. E. \, 
 10, 28. Poet.: suadae, the marrow of eloquence (of (.'- 
 thegus), Brut. (Enn.) 58. 
 
 Medullia, ae,/., a little town of Latium, L. 
 
 1. Medus, see Medi. 
 
 2. Medus, adj., Median, Assyrian : Hydaspes, V. : aci- 
 naces, H. : flumen, the Euphrates, H. 
 
 Medusa, ae,/., a Gorgon, 0. ; see Gorgo. 
 
 Medusaeus, adj., of Medusa, descended from Medusa, 
 0. 
 
 Megaera, ae,/., = Msyai/oa, one of the Furies, V. 
 
 Megalensia or Megalesia, ium, n. [MeyaXq, i. e. 
 M;i_ina mater, or Cybele], (he annual festival in honor of 
 Cu'ide, field on the ith of April, luv. 6, 69. 
 
 Megalesiacus, adj., of the Megalesia, Megalesian, luv. 
 
 Megara, ae,/. (L.), or Megaris, idis,/. (C.), = Meya- 
 pi'e, a town of Sicily. 
 
 Megareius, adj., descended from Megareus, 0. 
 
 Megareus, el, m., father of Hippomenes, 0. 
 
 Megarus, adj., of Megara (in Sicily) : sinus, V. 
 
 Megilla, ae,/., a girl of Opus, H. 
 
 mehercle, mehercule, meherculea, see hercle, her- 
 cule, Hercules. 
 
 nieio, , , ere, to make water, H., luv. 
 
 mel, mellis, n. [R. MAL-]. I. L i t., honey: villa abun- 
 dat lacte, caseo, melle, CM. 66 : roscida mella, V. E. 4, 30. 
 II. F i g., honey, sweetness, pleasantness : poe'tica mella, 
 H. E. 1, 19, 44 : Hoc iuvat et melli est, is pleasant, H. S. 2, 
 6, 32. P r o v. : e medio flumine mella petat, i. e. where 
 there ix none, 0. AA. 1, 748. 
 
 Melampus, podis, m., = MsXa/^jrove (Blackfoot). I. 
 A physician and soothsayer, C., V. II. A dog, 0. 
 
 Melanchaetes, ae, m., = MfXayxirijc (Blacklocks), 
 a dog, O. 
 
 melancholicus, adj., = /isXayxoXucoe, with black bile, 
 atrabilious, melancholy: ait omnls ingeniosos melancholi- 
 cos esse, Tusc. 1, 80 al. 
 
 Melaneus, el, m., = MfXavevf. I. A Centaur, 0. 
 13. A dog, 0. 
 
 Melantho, us,/., = MXov&w, a daughter of Neptune, 
 
 Melanthus, I, m., an Etrurian sailor^ 0. 
 
 melanurus. I, m., = piXavovpoc, a black -tail (a sea- 
 fish), O. Hat. 113. 
 
 Melas, , m., a river of Thrace, 0. 
 
 Meldi, orum, m., a Celtic people of Northern Gaul, 
 Caes. 
 
 Meleager or Meleagrus (-os), grt, >., = MeXlaypoe, 
 ion of Omens, king of Calydonia, H., 0., luv. 
 
 1. Meliboeus, adj., Meliboean, of Meliboea (a tovra of 
 Thcssaly) : dux, i. e. Philoctetes, V. 
 
 2. Meliboeus, I, m., = MXij8oioc, shepherd, V. 
 Melicertes, ae, voe. a, m.,= MtXiicl/orjjc, son of Ino and 
 
 Athamax, king of Thebes, V., 0. 
 
 melicus. adj.,=. / 
 ma, Opt. G. 1. 
 
 oc, musical, tuneful, lyrical: poe- 
 
 melilotos. I,/., = /^XiXwroc, a kind of clover, melilot: 
 pars meliloton amant, O. F. 4, 440. 
 
 melimela, orum, n. plur., = jutXt'/jqXa, honey - apples, 
 must-apples, H. S. 2, 8, 31. 
 
 melior, melius, adj. comp., see bonus. 
 
 melisphyllum, i, n., = (ii\i<j)v\\ov (honey-leaf, bee. 
 leaf), balm-gentle, balm : Trita melisphylla et cerinthae ig- 
 nobile gramen, V. G. 4, 63. 
 
 Melita, ae,/., = MtXi'nj, the island of Malta, 2 Verr. 4, 
 103. 
 
 Melite, es,/., a sea-nymph, V. 5, 825. 
 
 Melitensis, e, adj. [Melita], of Malta, Melitan, Mal- 
 tese: vestis, 2 Verr. 2, 176: rosa, 2 Verr. 5, 27. Plur. m. 
 as subst. (sc. vestiroenta), Melitan garments, 2 Verr. 2, 183. 
 
 melius. I. Adj. comp., see bonus. II. Adv. comp., 
 see bene. 
 
 meliuscule, adv. [ meliusculus ], rather better, pretty 
 well: cum meliuscule tibi esset, Fam. 16, 5, 1 al. 
 
 meliusculus, adj. dim. [melius], somewhat better, rather 
 better (old), T. Hec. 354. 
 
 Mella, ae, m., a river of Upper Italy, near Brescia, now 
 Mella, V. 
 
 mellifer, fera, ferum, adj. [mel+-R. FER-], honey-bear, 
 ing, melliferous (poet.): apes, 0. 15, 383. 
 
 mellitus, adj. [mel], of honey, sweetened with honey: 
 placenta, H. E. 1, 10, 1 1. F i g., honey-sweet, darling, love- 
 ly: Cicero, Att. 1, 18, 1. 
 
 melos. I, n., = /Xo?, a tune, air, strain, song, lay (old 
 and poet.): Silvan! melo Consimilis cantus, NI). (Att.) 2, 
 89 : longum, H. 3, 4, 2. 
 
 Melpomene, es, /., = Hf\irofj,svrj (songstress), the 
 muse of traffic and lyric poetry, H. 
 
 membrana, ae,/. [membrum], a skin, membrane: na- 
 tura oculos membranis tenuissimis vestivit, ND. 2, 142 : 
 chelydri, slough, 0. 7, 272. Esp., a skin prepared for writ- 
 ing, parchment : Si raro scribis, ut toto non quater anno 
 Membranam poscas, H. S. 2, 3, 2 : croceae membrana ta- 
 bellae, luv. 7, 23. 
 
 membranula, ae, /. dim. [ membrana ], a little skin, 
 small membrane, parchment : iisque imperes, ut sumant 
 membranulam, Att. 4, 4, b, 1. 
 
 membratim, adv. [membrum]. Prop., by limbs; 
 hence, I. In g e n., piecemeal, singly, severally : gestuin ne- 
 gotium, Part. 121. II. E s p., of speech, in little clauses, 
 in short sentences: dicere, Orator, 212. 
 
 membrum, i, n. [jR. 1 MI-, MIN-]. I. Prop., of the 
 body, a limb, member: Membra metu debilia sunt, T. Ad. 
 612: simulacra, quorum membra hominibus complent, 6, 
 16, 4 : iam membra, id est partes corporis, Fin. 3, 18: de- 
 fessa, V. G. 4, 438: hispida membra, luv. 2, 11 : fractus 
 membra labore, H. S. 1, 1, 5. Poet. : membra toro repo- 
 nunt, bodies, V. 6, 220. II. Me ton. A. In p; en., a 
 part, portion, division : phtlosophiae, branches, NI). 1, 9 : 
 membra carinae Trunca, 0. 11, 559 : congeriem in membra 
 redegit, i. e. organized, 0. 1, 33. B. Esp. 1. Of persons, 
 a member, part : Ponticus . . . Bassus . . . Dulcia convictus 
 membra fuere mei, 0. Tr. 4, 10, 48. 2. An apartment, 
 chamber: cubicula et eiusmodi membra, Q. Fr. 3, 1, 2. 
 3. Of a sentence, a member, clause: incisa et membra, 
 Orator, 211. 
 
 memet (ace. of ego + met), see ego and met. 
 
 memim, isse, , v. n. [/?. 1 MAN-, MEN-]. I. P r o p., 
 I remember, recollect, think of, am mindful of, bear in mind 
 (cf. reminiscor, recorder): cui dolet meminit, Mur. 42: 
 Ipse ego (nam memini), etc., 0. 15, 160: ut ego meminisse 
 videor, Att. 12, 42, 2 : Ut verberes latus memento flue- 
 tibus (i. e. memento verberare), H. Ep. 10, 4. With gen. :
 
 M E M M I U S 
 
 623 
 
 M E M O R O 
 
 ut sui iuris meminisset, 2 Verr. 2, 73 : noctis illius, Plane. 
 101. With ace. : hoc memento, Vat. 6 : patriae beneficia, 
 Plane. 80 : Cinnam inemini, Phil. 6, 17 : numeros, V. E. 9, 
 45. With de: meministi de exsulibus, Phil. 2, 91. With 
 interrog. clause: meministi, quanta esset hominum admira- 
 tio, Lael. 2. With ut : meministin', olim ut fuerit vestra 
 oratio? T. Ph. 224. With cum: memini,cum mihi desipere 
 videbare, Fam. 7, 28, 1. With inf. : virginem forma bona 
 Memini videre, T. And. 429 : dextram cohibere memento, 
 be sure to, luv. 5, 71 : nee meminit decedere nocti, V. E. 8, 
 87 : illi mea facta narrare memento, V. 2, 549 : Non aper 
 irasci meminit, i. e. is inclined, 0. 7, 545. With ace. and 
 inf.praes. (usu. of the direct memory of an eye-witness): 
 memini Catoriem mecum disserere, Lael. 11 : inemini Pam- 
 phylum mihi narrare, 2 Verr. 2, 32 : hoc me memini dice- 
 re, 2 Verr. 4, 147 : meininistis fieri senatus consultum re- 
 ferente me, Mnr. 51 : Teucrum memini Sidona venire, V. 
 1, 619: mementote hos esse pertimescendos, Cat. 2, 5: 
 memineris te virum esse, S. C. 44, 5. With ace. and inf. 
 perf. (usu. of one not an eye-witness) : peto, ut memineris, 
 te omnia mihi cumulate recepisse, Fam. 13, 72, 2 : memi- 
 nistis me ita distribuisse initio causam, Rose. 122 : memini 
 gloriari solitum esse Q. Hortensium, quod, etc., Fam. 2, 16, 
 3: memento me de oratoris facultate dixisse, Or. 1, 78: 
 memini me vidisse senem, V. O. 4, 125. II. Meton., to 
 make mention of, mention (rare) : meministi ipse de exsu- 
 libus, Phil. 2, 91 : Achillam, cuius supra meminimus, Caes. 
 C. 3, 108, 1. 
 
 Memmius, a, a gentile name, V. 5, 117. Esp. : C. 
 Mem mi us, tribune of the people B.C. Ill, S., C. 
 
 Memnon, onis, m., = Ms/zvwv, son of Tithonus and 
 Aurora, slain by Achilles, V., H., 0. His broken statue, 
 near Thebes, gave a musical sound at sunrise: Dimidio 
 magicae resonant ubi Memnone chordae, luv. 15, 5. 
 
 Memnonides, um, /., daughters of Memnon (a name 
 given to the black hawks which arose from Memnon's 
 ashes), 0. 
 
 Memnonius, adj. Prop., of Memnon, Memnonian ; 
 hence, Moorish, black (poet.) : color, 0. P. 3, 3, 96. 
 
 memor, oris, adj. [R. 1 SM AR-]. I. In gen., mind- 
 ful, remembering, heedful: gratiam memori mente persol- 
 vere, Plane. 80 : Et bene apud memores veteris stat gratia 
 f acti, grateful, V. 4, 539 : Ipsa memor praecepta canam, H. 
 S. 2, 4, 11 : hoc tibi dictum Tolle memor, H. AP. 368. 
 With gen. : ut memor esses sui, T. And. 281 : se eorum 
 facti memorem fore, Caes. C. 1, 13, 5 : generis, S. C. 60, 
 7 : pristinarum virtutum, N. Hann. 12, 5: benefici et iniu- 
 riae, S. 104, 4 : nee aurae Nee sonitus memor, V. 11, 802 : 
 domini, V. 12, 534: nostri, H. 3, 27, 14: vale nostri me- 
 mor, luv. 3, 318. With rel. clause: Vive memor, quam sis 
 aevi brevis, H. S. 2, 6, 97. Fig-, of things: Et cadum 
 Marsi memorem duelli, i. e. as old as, H. 3, 14, 18 : ingenium 
 et Numae et Romuli memor, suggestive, L. 1, 32,4 : aevum, 
 i. e. fame, V. 9, 447 : tabellae, inscribed, O. 8, 744 : pectus, 
 0. H. 13, 66 : auris, 0. H. 20, 98: cura, 0. P. 4, 2, 7 : ma- 
 nus, 0. P. 1, 4, 56 : saevae lunonis ira, relentless, V. 1,4: 
 deum ira, L. 9, 29, 11 : supplicium exempli parum memo- 
 ris legum humanarum, regardless, L. 1, 28, 11. II. Esp. 
 A. That remembers, of a good memory : homo ingeniosus 
 ac memor, Or. 3, 194. B. Recalling, bringing to mind, 
 suggestive, commemorative (poet.) : nostri memorem sepul- 
 cro Scalpe querelam, H. 3, 11, 51 : Impressit memorem 
 dente labris notam, H. 1, 13, 12: indicii memor poena, 0. 
 4, 190 : tabellae, O. 8, 744 : versus, O. P. 2, 7, 33. 
 
 memorabilia, e, adj. with comp. [memoro]. Prop., 
 that may be told ; hence, I. Heard of, credible: Hocine cre- 
 dibile aut memorabile ? T. And. 625. II. Worth repeating, 
 memorable, remarkable, worthy of remembrance : vir belli- 
 *is quam pacis artibus memorabilior, L. 38, 53, 9 : nomen, 
 V. ^, 583 : familiarity, Lftel. 4 : virtus, Phil. 13, 44 : faci- 
 
 nus, S. C. 4, 4 : Bacchi Numen, 0. 4, 416. Plur. n. as 
 subst. : multa memorabilia et in domesticis et in bellicii 
 rebus effecerat, notable achievements, Brut. 49. 
 
 memorandus, adj. [P. of memoro], worthy of remem- 
 brance, memorable, noteworthy, celebrated: eos sine memo- 
 rando proelio redegit, worth mentioning, L. 34, 16, 10: iu- 
 venis memorande, V. 10, 793 : acta, 0. 13, 956. 
 
 memoratus, adj. [P. of memoro], memorable, renowned, 
 celebrated (poet.) : ubi nunc nobis deus ille magister Ne- 
 quiquam memoratus Eryx? V. 5, 391 : locus Italiae . . . 
 fama multis memoratus in oris, V. 7, 564. Plur. n. as 
 subst. : deae memorata, sayings, 0. 7, 714. 
 
 memoria, ae,/ 1 . [memor]. I. Prop., memory, remem- 
 brance : oratio memoria digna, Sest. 14 : memoriae prode- 
 re, euro liberatum (esse), hand down to posterity, Mil. 8 : 
 memoriam prodere, transmit, 1, 13, 7 : traditur memoriae 
 prolapsum cecidisse, is related, L. 5, 21, 16 : quern tradam 
 hominum memoriae sempiternae, Phil. 13, 40: (oratio) ad 
 memoriam laudum domesticarum, Brut. 62 : quorum me- 
 moria et recordatio iucunda sane fuit, Brut. 9 : memoria 
 inmortalis, N.Att. 11, 5. II. Praegn., the faculty of re- 
 membering, memory, recollection : haec habui in memoria, 
 T. Eun. 170 : bona, Alt. 8, 4, 2 : Hortensius memoria tan ta 
 fuit, ut, etc., Brut. 301 : hoc in memoria mea penitus inse- 
 dit, Or. 2, 122 : in memoriam redigere, recall to mind, Fam. 
 
 1, 9, 9: in memoriam reducere, Inv. 1, 98: mandate hoc 
 memoriae, Mil. 78 : memoria comprehendere, commit to 
 memory, Or. 1, 154 : causam memoria complecti, iHv. C. 
 39: memoria tenere, CM. 12: memoria custodire, Or. 1, 
 127: habere in memoria, remember, T. And. 40: hoc est 
 mihi in memoria, in my recollection, Sull. 37: ex memoria 
 insidias deponere, forget, Sull. 18: iniuriarum memoriam 
 deponere, forget, 1, 14, 3: Carthaginem excidisse de me- 
 moria, L. 29, 19, 12 : memoria cedere, L. 2, 33, 9 : memoria 
 abire, L. 2, 4, 2 : ut mea memoria est, Aft. 13, 31, 4: ex 
 memoria exponam,yVom memory, Cat. 3, 13. III. Me- 
 ton. A. The time of remembrance, period of recollection, 
 time: illimque ad nostram memoriam, S. 114, 2: paulo 
 supra hanc memoriam, 6, 19,4: multi superiore memoria 
 se in alias civitates contulerunt, in earlier times, Balb. 28 : 
 Cratippus princeps huius memoriae philosophorum, of our 
 time, Off". 3, 5 : quod persaepe, et nostra et patrum memo- 
 ria, accidit, Font. 13: quod in omni memoria est omnino 
 inauditum, Vat. 33 : post hominum memoriam, since the 
 memory of man, Cat. 1, 16: paulo supra hanc memoriam, 
 a short time since, 6, 19, 4. B. An historical account, 
 relation, narration, record: liber, quo iste omnem rerum 
 memoriam breviter complexus est, Brut. 14 : nee ullius ve- 
 tustior foederis memoria est, L. 1, 24, 4 : memoria ex an- 
 nalibus repetita, L. 8, 18, 12: carmina, unum memoriae et 
 aimalium genus, Ta. O. 2. 
 
 memoriola, ae,/. dim. [memoria], the memory: memo- 
 riola vacillare, Alt. 12, 1, 2. 
 
 memoritei , adv. [memor]. I. Pro p., from memory, 
 by personal recollection: oratio est habita memoriter, Ac. 
 
 2, 63: multa narrare de Laelio memoriter, Lael. 1. II. 
 Praegn. A. With a good memory, by ready recollection : 
 ista exposuisti ut tarn multa memoriter, ut tarn obscura di- 
 lucide, Fin. 4, 1. B. Fully, accurately, correctly: Py. cog- 
 noscitne? Ch. ac memoriter, T. Eun. 915: respondeto ad 
 ea quae rogaro, Vat. 10: pronuntiari, Div. 2, 14. 
 
 memoro, avl, atus, are [memor]. I. I n g e n., to bring 
 to remembrance, mention, recount, relate, speak of, say, teU. 
 
 With ace. : idque si nunc memorare hie velim, f . Hec. 
 471 : mihi causas, V. 1, 8: patriam rhombi, luv. 4, 129. 
 Pass. : cuius conditor Hercules memorabatur, was said to 
 have been, S. 89, 4 : ut quidam memoratur eontemnere, etc., 
 H. S. 1, 1, 64 : nondum memoratis omnibus, O. 4, 688. 
 With de: de gloria bonorum, S. C. 3, 2 : de natura nimis 
 obscure memoravit, Fin. 2, 15. With ace. and inf. : Her-
 
 MEMPHIS 
 
 culem in ea loca boves abegisse memorant, L. 1, 7, 4: Te 
 memorant fugisse, 0. 2, 176 : ubi ea, quae dico, gesta ease 
 memorantur, 2 Verr. 4, 107. With rel. clause: Musa ve- 
 lim memores, et quo patre natus uterque Contulerit lites, 
 H. S. 1, 5, 53. With sic : sic memorat, V. 1, 631. Sup. 
 abl. : incredibile memoratu est, quam, etc., S. 40, 3. II. 
 E s p. A. To speak, utter, make use of: vocabula memo- 
 rata Catonibus, H. E. 2, 2, 117. B. To name, call: Car- 
 mentalera nomine portam, V. 8, 339 : quam te memorem ? 
 V. 1, 327. 
 
 Memphis, idis,/., = ME/Z^IC, a city of Middle Egypt, 
 the residence of the kings, now Menf, H., L. 
 
 Memphitis, idis, /. adj., Memphite, Egyptian (poet.), 
 0., luv. 
 
 men, for mene, see 2 ne. 
 
 Menalcas, ae, m., a shepherd, V. 
 
 Menaleus, , m., a Cephenian, 0. 
 
 Menander (-dros), I, m., = MkvavSpog, a Greek comic 
 poet, imitated by Terence, T., C., 0. 
 
 Menapii, orum, m., a people of Belgic Gaul, Caes. 
 
 Menas, ae, m., cognomen of the freedman Volteius, H. 
 
 menda, ae,/. [R. 1 MI-, MIN-], a fault, defect, blemish 
 (poet. ; cf. mendum): in corpore, 0. Am. 1, 5, 18 al. 
 
 mendacium, I, n. [mendax], a lie, untruth, falsehood, 
 fiction: nulla mendace religione obstrictus, Caes. (7. 1, 11, 
 2: impudens, Clu. 168: non infacetum, Cad. 69: menda- 
 cio fallere, Mur. 62 : vatum, 0. F. 6, 253 : famae, 0. F. 4, 
 811: inmensa spirant mendacia, luv. 7, 111: pia menda- 
 cia fraude latebant, 0. 9, 711 : poe'tarum, Curt. 3, 1, 4. 
 
 mendaciunculum, 1, n. dim. [mendacium], a little un- 
 truth, fib, white lie: quod tunica est mendaciunculis asper- 
 gendum, Or. 2, 241. 
 
 mendax, dacis, adj. with comp. [R.1 MAN-, MEN- ; L. 
 284]. I. Prop., of men, given to lying, false, menda- 
 cious: mendaci homini ne verum quidem dicenti credere, 
 Div. 2, 146 : Karthaginienses fraudulent! et mendaces, 
 Agr. 2, 95: amicus, pretended, H. AP. 425: Splendide, H. 
 8, 11,35: aretalogus, luv. 15, 16. Comp.: Parthis men- 
 dacior, H. E. 2, 1, 112. With dat. : Saepe fui mendax pro 
 te mihi, 0. H. 2, 11. With in and ace. : in parentem, H. 
 8, 11, 35. Masc. as subst., a liar: quid interest inter per- 
 iurum et mendacem ? Com. 46. Poet.: quidquid Graecia 
 mendax Audet in historia, luv. 10, 174. II. M e t o n., of 
 things, false, deceptive, feigned, fictitious, counterfeit, not 
 real (mostly poet.): mendacia visa, Div. 2, 127: fundus, 
 disappointing, H. 3, 1, 30 : infamia, slander, H. E. 1, 16, 39 : 
 amicitia, 0. 7, 301 : pennae, O. 10, 159. 
 
 Mendesius, adj., of Mendes (a town of Lower Egypt), 
 
 mendicitas, ads, f. [ mendicus ], beggary, mendicity, 
 pauperism, indigence (rare) : in sumina mendicitate esse, 
 KOSC. 86 : consortes mendicitatis, Fl. 35. 
 
 mendico, , atus, are [mendicus], to beg, ask alms, go 
 a-begging. Po 3 1. : eieetis mendicat silva Camenis, i. e. wt 
 full of beggars, luv. 3, 16. P. pass. : mendicatus victa 
 Karthagine panis, luv. 10, 277. 
 
 mendicus, adj. with sup., beggarly, needy, in want, in- 
 digent (cf. pauper ; opp. opulentus) : ex mendicis fieri di- 
 vites, Phil. 8, 9 : solos sapientls esse, si mendicissimi (sint), 
 divites, Mur. 61. Masc. as subxt., a beggar, mendicant: 
 clamitent me hereditatem persequi Mendicum, T. And. 
 816 : mendici, i. e. the priests of Cybele, E.S.I, 2, 2. Me- 
 *,on., poor, paltry, sorry, pitiful: iiistrumentum mendicum 
 Or. 3, 92. 
 
 menddse, adv. with sup. [ mendosus ], full of Taints, 
 faultily, wrongly: libri mendose scribuntur, Q. Fr, 3, 6, 6 ; 
 H. Sup. ars meudosissime scripta, Inv. 1, 8. 
 
 624 M E N S 
 
 mendosus, adj. with comp. [mendum]. I. L i t., fuA 
 of faults, faulty, blemished: equi facies, 0. 12, 399. II. 
 F i g. A. Erroneous, incorrect, defective, wrong : mendo- 
 sum est, etc., Or. 2, 83 : vitiis paucis Mendosa uatura, 
 blemished, H. S. 1, 7, 66. Comp. : historia raendosior, 
 Brut. 62. B. In writing, that commits faults, blundering: 
 cur semper in Verruci nomine certo ex loco mendosus es- 
 set, 2 Verr. 2, 188. 
 
 mendum, I, n. [R. 1 MI-, MIN-]. I. L i t, a fault, error, 
 blunder : quod mendum ista litura conrexit V 2 Verr. 2, 
 104: librariorum, Att. 13, 23, 2. II. M eto n., a blemish, 
 defect: Kara tamen mendo t'acies caret, 0. A A. 3, 261. 
 III. Fig., in conduct, a mistake, omisxion: Iilus Martiae 
 magnum mendum continent, Att. 14, 22, 2. 
 
 Menedemus, I, m., an old man, T. 
 
 Menelaus, i, m., = MtviXaoc, a son of Atreus, and 
 husband of Helen, C., V., H., O. 
 
 Meiienianus, adj., of Menenius, Menenian : iudicium. 
 i. e. of Meneydus Agrippa, L. 2, 52, 8. 
 
 Menenius, a, a gentile name, H. E s p. : Menenius 
 Agrippa, consul B.C. 503, L. 
 
 Menephron, , an Arcadian, O. 
 
 Menestheus, el, m., = MwtaSivQ. I. Son of Clytius, 
 \ . II. Son of Iphicratex, N. 
 
 Meninx, igis, /., = M//>iy, an island off the northern 
 const of Africa, now Jerbi, L. 
 
 Meuoeceus, , m., = Mevotiuvs, son of Creon, king 
 of Thebes, C., luv. 
 
 Menoetes, is, ace. en, m., = MtvotTnc,. I. A comrade 
 f Aeneas, V. II. An Arcadian, V. III. ^4 Lycian, 0. 
 
 Menoetiades, ae, m., son of Menoetius, Patroclus, O. 
 
 mens, mentis,/. [JR. 1 MAN-, MEN-]. I. I n g e n., tht 
 mind, disposition, feeling, character, heart, soul: mala mens, 
 malus animus, T. And. 164: inentem vobis meliorem dari, 
 T. Ad. 432 : conversae sunt omnium mentes, 1, 41, 1 : men- 
 tis ferox, O. 8, 613: mens mollis ad calamitates perferen- 
 das, 3, 19, 6 : Human! mentis vitium . . . saeva cupido, luv. 
 14, 175. II. Esp. A. The conscience: adhibere testem, 
 id est, ut ego arbitror, mentem suam, Off". 3, 44 : auditor, 
 cui frigida mens est Criminibus, luv. 1, 166 : quos diri con- 
 scia facti Mens liabet attonitos et surdo verbere caedit, 
 luv. 13, 194. B. The intellectual faculties, mind, under- 
 standing, intellect, reason, judgment, discernment, considera- 
 tion, reflection: neque pes neque mens officium facit, T. 
 Eun. 729 : mente consistere, Phil. 2, 68 : animos viventls 
 mente complecti, comprehend, Tusc. 1, 37 : mens sana in 
 corpore sano, luv. 10, 356: mentis suae esse, in his right 
 mind, Pis. 50 : mentis compotem esse, Pis. 48 : captus 
 mente, beside himself, Ac. 2, 53 : mente paululutn inminu- 
 ta, S. 65, 1 : mentem amittere, lose one's mind, Har. R. 33 : 
 male tuta, H. S. 2, 3, 137 : huic ex tempore dicenti effluit 
 mens, his recollection vanished, Brut. 219: ea, quae taut a 
 mente fiunt, intelligence, Har. R. 19 : dictis adice mentem, 
 attention, 0. 14, 319. E s p., in the phrase, venire in men- 
 tem, to come into mind, be thought of, occur : servi venere 
 in mentem call id hates, T. Heaut. 886 : quotienscumque 
 patria in mentem veniret, L. 5, 54, 3 : numquam ea res tibi 
 tarn belle in mentem venire potuisset, Att. 12, 37, 2; cf. 
 dicam, quod mi in mentemst, T. Heaut. 986. With gen. : 
 ubi venit in mentem eius adventi, bethought himself, T. Ph. 
 154: ei venit in mentem potestatis, Quinct. 6: illius mihi 
 temporis venit in mentem, Div. (7.41 : fac tibi legis veniat 
 in mentem, 1 Verr. 51. With sub], clause: in mentem tibi 
 non venit quid negoti sit ? Div. C. 27 : homini non venisse 
 in mentem, rein non esse credendam, Gael. 53. C. Mind, 
 thougld, plan, purpose, intention, design : senatus una voce 
 ac mente restiterat, Bar. R. 45 : mente nescio qua effre- 
 nata voluisti, etc., Gael. 35 : nostram nunc accipe mentem. 
 V. 1, 676 : Dolabella classem ea mente ccmparavit, ut,
 
 MENSA 
 
 625 
 
 MERCATOR 
 
 Fam. 12, 14, 1 : mentes deorum scrntari in fibris, 0. 15, 
 137 : hac mente laborem ferre, H. & 1, 1, 30. D. Spirit, 
 boldness, courage: mens tua, qua arcem ab Sabinis recepi- 
 sti, L. 3, 17, 6 : addere mentem, give courage, H. E. 2, 2, 
 36 : demittunt mentes, lose courage, V. 12, 609 (cf. animus). 
 B. Passion, impulse (poet.): dolor quod suaserit et mens, 
 II. E. 1, 2, 60: Compesce mentem, H. 1, 16, 22. P. Per- 
 son., the goddess of thought: aedes Veneri Erucinae ac 
 Menti vovendae, L. 22, 9, 10: Menti aedem T. Octacilius 
 praetor vovit, L. 22, 10, 10 ; C., 0. 
 
 mensa, ae,/. [mensus, P. of metier]. I. L i f., a fable: 
 ad mensam consistere, wait at table, Tusc. 5, 61 : Qui dapi- 
 bus mensas onerent, V. 1, 706: acerna, 0. 12, 254: cara 
 piscls avertere mensa, fishmonger's board, H. S. 2, 4, 37. 
 II. Meton. A- A table, meal, course : Italicae Syracu- 
 siaeque mensae, Tusc. 5, 100 : cui Quintus de mensa misit, 
 Aft. 5, 1,4: lucis pars ultima mensae Est data, supper, 0. 
 7, 662: una mensa, at a single meal, luv. 1, 138: mensae 
 grata secundae Dona ferunt,/or an after-feast, i. e. thank- 
 offering, V. 8, 283 : alteris Te mensis adhibet deum, H. 4, 
 6, 32 : secundas nux ornabat mensas, dessert, H. S. 2, 2, 
 122: mensae, felicia poma, secundae, 0. 9, 92: apposita 
 secunda mensa, Alt. 14, 6, 2 : (Agesilaus) coronas secun- 
 damque mensam servis dispertiit, N. Ag. 8, 4 : mensae 
 tempore, meal-time, luv. 13, 211. B. A money-changer's 
 counter, mensam poni iubet atque Effundi saccos nummo- 
 rum, H. S. 2, 3, 148: publica, a public bank, Fl. 44. C. 
 A sacrificial table, altar mensae deorum, V. 2, 764 : super 
 tumulum mensam statuere, Leg. 2, 66. 
 
 mensarius, !, m. [mensa], a money-changer, banker, 
 public banker: nummus commoveri nullus potest sine quat- 
 tuor mensariis, Fl. 44 : quinque viri, quos mensarios ab 
 dispensatione pecuniae appellarunt, L. 7, 21, 5: mensarii 
 triumviri, L. 23, 21,6. 
 
 mensio. on is, /. [metior], a measuring, measure: vo- 
 um, quantity, Orator, 177. 
 
 menials, is (gen.plur. mensium or mensum), m. [R. MA-, 
 MEN-], a month: mensis tris abest, T. Heaut. 116: post- 
 quam venit, mensis agitur hie iam Septimus, T. Hec. 394 : 
 quintum iam mensem obsessus, S. 24, 3 : sunt duo menses 
 iam, Com. 8 : lunae cursiis qui, quia mensa spatia confi- 
 ciunt, menses nominantur, ND. 2, 69 : Veneris marinae, 
 i. e. of Venus' s birth, April, H. 4, 11, 5: primo mense, at 
 the beginning of the month, V. 6, 453 : regnavit is quidem 
 paucos mensis, Lael. 41 : mensis per omnls, H. 2, 9, 6 : 
 magni menses, i. e. glorious, V E. 4, 12. 
 
 mensor, oris, i. [R. MA-, MEN-], a measurer, surveyor: 
 maris et terrae, H. 1, 28, 1 : Cautus humum longo signavit 
 limite mensor, 0. 1, 136. 
 
 menstruus, adj. [mensis]. Prop., of a month ; hence, 
 
 1. Happening every month, monthly : usura, Ait. 6, 1, 3. 
 II. Of a month, lasting a month, monthly : vita menstrua, 
 Fin. 4, 30 : cibaria, 2 Verr. 3, 72 : menstrua Luna, i. e. in 
 her monthly course, V. JS. 1, 353. Neut. as subst. : men- 
 struum secum ferre, a month's provifdons, L. 44, 2, 4. 
 
 mensura, ae, /. [ metior ]. I. P r o p., o measuring, 
 measurement : neque mensuras itinerum noverunt, 6, 25, 1 : 
 certae ex aqua mensurae, i. e. by tJie water-clock, 5, 13, 4 : 
 quicquid sub aurium mensuram aliquam cadat, numerus 
 vocatur, Orator, 67. II. Meton. A. A measure, stand- 
 ard of measurement : cumulatiore mensura uti, 2 Verr. 3, 
 118: qui modus mensurae medimnus appellatur, N. Ait. 
 
 2, 6 : de mensura ius dicere, luv. 10, 101. B. Measure, ex- 
 tent : roborjs, girth, 0. 8, 748 : parvaque minor mensura la- 
 certa est, size, 0. 5, 458 : nostri orbis, Ta. A. 12 : sed deerat 
 pisci patinae mensura, was too small, luv. 4, 72 : mensura 
 census, fortune, luv. 14, 316. III. Fi g., a limit, capacity, 
 power, extent, degree : tibi dabitur mensura bibendi, 0. A A. 
 1, 589 : qui tanti mensuram nominis iniples, i. e. art worthy 
 of, 0. P. 1, 2, 1 : sui, i. e. capacity, luv. 11, 35. 
 
 mensus. P. of metior. 
 
 menta (mentha), ae,/., = ptV$i}, mint, 0. 8, 668 al. 
 
 mentions, ends, m. [P. of mentior], a fallacy, sophism 
 quo modo mentientem, quern \l/tv$t>fitvov vocant, dissolvaa, 
 Div. 2, 11. 
 
 mentio, onis,/. [R. 1 MAN-, MEN-], a calling to mind, 
 making mention, mentioning, naming, mention : si mentio- 
 nem Phaedriae facit, T. Eun. 437 : civitatis, 2 Verr. 5, 166: 
 casu in eorum mentionem incidi, happened to mention them, 
 Div. C. 50 : tui, Att. 5, 9, 3 : Graecorum, luv. 3, 114. 
 With ut : eius rei mentio facta non est, Rose. 5 : moverant 
 huiusce rei mentionem, L. 28, 11, 10: oratio accusatorum 
 mentionem habet, mentions, L. 38, 56, 7: mentio incohata 
 adfinitatis, the subject introduced, L. 29, 23, 3 : mentio inla- 
 ta a tribunis, ut liceret, L. 4, 1, 2. With de: mentio de 
 furtis iniecta, H. S. 1, 4, 93 : caput legis, de quo ante feci 
 mentionem, Agr. 3. 4. With ace. and inf. : in senatu con- 
 sules faclunt mentionem, placere statui, si, etc., 2 Verr. 2, 
 95. Plur. : secessionis mentiones ad vulgus militum ser- 
 monibus occultis serere, suggestions, L. 3, 43, 2. 
 
 mentior, itus, m, dep. [R. 1 MAN-, MEN-]. I. P r o p., 
 to invent, assert falsely, lie, cheat, deceive, pretend : Si quic- 
 quam iuvenies me mentitum, T. And. 863 : impudentissi- 
 me, Clu. 174: Hoc iuvat, non mentior, H. S. 2, 6, 32 : plu- 
 rimis de rebus, ND. 3, 14 : adeo veritatis diligens, ut ne 
 ioco quidem mentiretur, N. Ep. 3, 1. With ace. and inf. : 
 ille, satum quo te meTitms, pretend, V. 2, 540: certam me 
 sum mentitus habere Horam, quae, etc., 0. Tr. 1, 3, 53. 
 II. Meton., of things, to deceive, impose upon: frons, 
 oculi, vultus persaepe mentiuntur, oratio vero saepissime, 
 Q. Fr. 1, 1, 15: in quitxis nihil umquam . . . vetustas men- 
 tita sit, ND. 2, 15. III. Praegn., to lie about, assert 
 falsely, make a false promise about, feign, cminterfeit, imi- 
 tate: cuius consilio tantam rem esset mentitus, devised such 
 a falsehood, S. C. 48, 6 : auspicium, L. 10, 40, 4 : nulli 
 quidquam mentite ! H. -S'. 2, 5, 6 : titulum Lyciscae, assume 
 falsely, luv. 6, 123 : ita mentitur (sc. Homerus), feigns, H. 
 AP. 151: equus Minervae Sacra mentitus, H. 4, 6, 14. 
 Fig.: Spem mentita seges, H. E. 1, 7, 87 : Nee varies di- 
 scet mentiri lana colores, V. E. 4, 42. 
 
 mentitus, adj. [P. of mentior], imitated, counterfeit, 
 feigned (poet.) : mentita tela, V. 2, 422 : figurae, 0. 6, 326 : 
 nomen, 0. 10, 439. 
 
 Mentor, oris, TO., = M kvrtap, an artist in embossed met- 
 als, C. Poet., a Mentor, embossed cup : rarae sine Men- 
 tore mensae, luv. 8, 104. 
 
 mentum, i, n. [R. 2 MAN-, MIN-], the chin: eius (Her- 
 culis) mentum paulo attritius, 2 Verr. 4, 94 : incana, beards, 
 V. 6, 809; H. 
 
 med, avl, atus, are [uncertain], to go, pass (poet.) : quo 
 simul mearis, H. 1, 4, 17. Fig., of things: qua sidera 
 lege mearent, 0. 15, 71 : spiritus, Curt. 3, 5, 9. 
 
 mephitis, is, /., = * /0me, noxious exhalation, me- 
 phitis, malaria: saeva, V. 7, 84. 
 
 meracus, adj. with comp. [merus]. I. Lit., pure, im- 
 mixed: vinum meracius, ND. 3, 78 : helleborum, H. E. 2, 
 2,137. II. Fig., pure, unadulterated, genuine : libertas, 
 Rep. 1, 66. 
 
 me r cabin's, e, adj. [mercor], that can be bought, pur- 
 chasable (poet.) : meretrix, 0. Am. 1, 10, 21. 
 
 mercans, antis, P. of mercor. 
 
 mercator, oris, m. [mercor]. I. P r o p., a trader, mer- 
 chant, wholesale dealer (opp. caupo) : f uit olim hinc quidam 
 senex Mercator, T. And. 222 : ea mutare cum mercatoribus 
 vino, S. 44, 5 : ad eos mercatores commeant, 1,1,3: vena- 
 licii mercatoresque, Orator, 232 : multi ad eos mercatores 
 ventitant, 4, 3, 3 : Africum metuens, H. 1, 1, 16. II. Me- 
 ton. A. A dealer, speculator: non consules, sed mercato- 
 res provinciarum, Red. S. 10 : vilis sacci mercator olentia,
 
 MERCATUKA 
 
 luv. 14, 269. B. A buyer, purchaser : signorum, 2 Verr. 
 1, 60: veneni, luv. 13, 154. 
 
 mercatura, ae,/. [mercor], trade, traffic, commerce: te- 
 nuis, Off. 1, 151 : quaestus pecuniae mercaturaeque, 6,^17, 
 
 6 MEREOR 
 
 Thaidi,/or Thais, T. Eun. 569: ab isto ilium ordintrr. pre- 
 tio, 2 Verr. 2, 122 : fundum de pupillo, Fl. 46 : quam (an- 
 thepsam) tanto pretio, .Kose. 133: hortos egregiasquo domos, 
 H. S. 2, 3, 24: hanc (segetem), luv. 14, 143. Fig.: ego 
 haec officia mercanda vita puto, to be purchased with life, 
 
 Q in>7 F; nun* ' Att. 9, 5, 3 : Hoc masno mercentur Atridae, shall pay 
 6, 72 : Aversus mercatuns, H. /S. t, 3, 107. * ig.. aa quos ,,'*' y 2 1Q4 
 cum tamquam ad mercaturam bonarum artium sis profec- ^ J r , * *, 
 
 tus the purchase Off. 3, 6 : utilitatum, ND. 1, 122. Mercurialis, e, adj. [Menmniis], of Mercury : cogno- 
 
 ^1 T Prnn /r^ Xra^c '"en, H. S. 2, S, 25 : vni, ;>O^A-, H. 2, 17, '29.Plur. m. as 
 mercatus, us, m. [mercorj. 1. rrop., iriae, irqyic, 
 
 bargaining, buying and selling: Nisi eo ad mercatum venio, 
 for a market, 'T. Ad. 231 : turpissimus, Phil. 2, 6 : domes- 
 
 xubxt., the tradesmen, corporation of traders: Mercuriales 
 M. Furium Flaccum de collegio eiecerunt, Q. Fr. 2, 5, 2. 
 
 Mercurius, I, m., = 'Ep/xjje, Mercury, the messenger of 
 the gods, the god of dexterity and of eloquence, of traders and 
 thieves, and guide to the Lower World, Caes., C., V., H., 0. : 
 dos'omiilsque conveniundi causas invenit, Rep. 2, 27. B. i stella Mercuri, the planet Mercury, ND. 2, 53 : Mercurius 
 
 ticus, Phil. 3, 30. II. M e t o n. A. A place for trade, 
 market-place, market, mart: frequens mercatus, L. 1, 30, 
 6 : mercatu indicto, 2 Verr. 2, 133 : (Numa) mercatus, lu- 
 
 A festival, assemblage for games (Gr.vavrtyvpiQ): merca- 
 tus is qui habetur maximo ludorum apparatu, totius Grae- 
 ciae celebritate, Tusc. 5, 9 : Asiae Graeciaeque is mercatus 
 emt, L. 33, 32, 2. 
 
 mercedula, ae, /. dim. [ 1 merces ]. Pro p., small 
 wages, poor pay : infirm homines mercedula adducti, Or. 1, 
 198. Meton. : constituere mercedulas pruediomm, paltry 
 revenues, Att. 13, 11, 1. 
 
 mercennarius (mercena-), adj. [1 merces], serving 
 for pai/, hired, earning wages, paid, mercenary (opp. gra- 
 tuitus) : comes, Pis. 49 : miles, L. 24, 49, 8 : testes, bribed, 
 Fam. 3, 11, 3: praetor, 2 Verr. 5, 54. Of things: mer- 
 cennaria arma, L. 30, 8, 8 : liberalitas gratuitane est an 
 mercennaria ? Leg. 1, 48 : vincla, i. e. imperative business 
 engagements, H. E. 1, 7, 67. E s p., as subst. m., a hireling, 
 hired servant: a villa, T. Ad. 541 : qui ita iubent uti ser- 
 vis, ut mercennariis, Off. 1, 41 : inliberales et sordid! quae- 
 gtus mercennariorum/O^l 1, 150: Oppianici, Clu. 163. 
 
 1. merces, edis, /. [R. 2 SMAR-]. I. Prop., price, 
 hire, pay, wages, salary, fee, reward (cf. pretium, stipen- 
 dium) : servos vendidi . . . mercedem Coegi, T. Heaut. 145 : 
 manuum mercede inopiam tolerare, of manual labor, S. C. 
 37, 7 : ne ars tanta abduceretur ad mercedem atque quae- 
 stum, Div. 1, 92 : operae, 2 Verr. 1, 147 : veterum officio- 
 rum, luv. 5, 13 : uti ab Arvernis Sequanisque Germani 
 mercede accerserentur, 1, 31, 4: Apollonius cum mercede 
 doceret, Or. 1, 126 : mercede diurna Conductus, H. S. 2, 7, 
 18 : poscere mercedes, work for hire, luv. 8, 246 : pro qua 
 mercede pavere, etc., V. Gf. 4, 150. II. P r a e g n., an un- 
 righteous reward, bribe: Baebium magna mercede parat, S. 
 33, 2 : pretio atque mercede minuere maiestatem rei p., 2 
 Verr. 5, 50: paciscitur magna mercede cum principibus, 
 ut, etc., L. 25, 33, 3 : a quibus mercedem accepisti, Rose. 
 80 : lingua adstricta mercede, tied with a bribe, Pis. 30. 
 III. Meton. A. A price, reward, wages, recompense, 
 punishment, cost, injury, detriment, stipulation, condition: 
 mercedem lacrimarum constituere, 2 Verr. 5, 1 34 : nobis a 
 te proposita, Q. Fr. 3, 3, 4 : mercedem imponere linguae, 
 set a price on, luv. 7, 149 : merces sanguinis atque laboris, 
 luv. 14, 164 : mercedem solvere, make payment, luv. 7, 157 : 
 Mercedem appellas? demand payment, luv. 7, 158: non 
 alia bibam Mercede, condition, H. 1, 27, 13 : temei itatis, 
 punishment, L. 39, 55, 3 : non sine magna mercede, not 
 except at great cost, Tusc. 3, 12: victum ilia mercede pa- 
 rare, luv. 14, 273. Prov. : una mercede duas res adse- 
 qui, kill two birds with one stone. Rose. 80. Poet. : Hac 
 coSant mercede suorum, i. e. at this sacrifice of their people, 
 V. 7, 317. B. Rent, revenue, income, interest: mercedes 
 Argileti et Aventini, Att. 12, 32, 2: dotalium praediorum, 
 Att. 15, 20, 4 : ex fundo, 2 Verr. 3, 119 : mercedes habita- 
 tionum annuae, house-rents, Caes. C. 3, 21, 1 : Quinas hie 
 capiti mercedes exsecat, lakes out as discount, H. S. 1, 2, 14. 
 2. merces, plur. of merx. 
 
 mercor, atus, art, dep. [merx]. to trade, traffic, deal in, 
 buy, purchase : agrim, T. Heaut. 146: quern (eunuchum) 
 
 (the planet) Mercury, Rep. 6, 17: Aqua Mercurii, a foun- 
 tain in the via Appia, 0. F. 5, 673. 
 
 merda, ae,/. [uncertain], dung, ordure, excrement : cor- 
 vorum, H. 8. 1, 8, 37. 
 
 merens, ends, adj. [P. of mereo], deserving, meriting 
 (mostly poet.): optime merentes socios deserere, 1,45, 1: 
 consul laudare et increpare merentis, S. 100, 3 : rite me- 
 renti Venn laurea, 0. P. 2, 2, 91. Sing, as subst. : sump- 
 sisse merentis poenas, i. e. punished the guilty one, V. 2, 
 585 : Dignus pro laude merentis, of my benefactor, H. E. 1, 
 7,24. 
 
 mereo, uT, itus, ere, dep. [R. SMAR-]. I. Prop., to 
 deserve, merit, be entitled to, be icorthy of: nee minimum 
 decus, H. AP. 286 : supplicium, 0. 5, 666. With cur: me- 
 ruisse Ilium cur pereat, 0. 8,492. Pass.: Nil suave meri- 
 tum est, no kindness has been deserved, T. Ph. 305. P o e t. : 
 qualem rneruit, Pallanta remitto, as he deserves, i. e. dead, 
 V. 10, 492. With ut : respondit sese meruisse ut decora- 
 retur, Or. 1, 232 : Danaum ut caderem meruisse manu, V. 
 2, 434. With inf. : Quae merui vitio perdere cuncta meo, 
 0. Tr. 5, 11, 16. II. Praegn. A. To earn, acquire, 
 gain, obtain : non amplius duodecim aeris, Com. 28 : me- 
 ruit stipendia in eo bello, i. e. served as a soldier (see II. B.), 
 Mur. 12: ancilla natus diadema Quirini meruit, luv. 8, 
 260 : odium, 6, 5, 2 : primam laude coronam, V. 5, 355 : 
 aera, H. AP. 345 : scelus, incur, V. 7, 307. B. To get by 
 purchase, buy, purchase : quid arbitramini Rheginos mere- 
 re velle, ut ab eis marmorea Venus ilia auferatur? what 
 price do you think they would take ? 2 Verr. 4, 135. C. To 
 serve for pay, serve as a soldier (sc. stipendia) : adulescens 
 patre suo imperatore meruit, Mur. 12: compluris annos, 
 7, 17, 5 : triennio sub Hasdrubale, L. 21, 4, 10: merere 
 equo, f-erve in the cavalry, Phil. 1, 20 : pedibus merere, 
 serve in the infantry, L. 24, 18, 9. D. To confer a favor, 
 render service (cf. mereor, II. B.) : de re p. meruisse opti- 
 me, Att. 10,4, 5 : Si bene quid de te merui, V. 4, 317. 
 
 mereor, itus, en, dep. [R. SMAR-]. I. P r o p., to de- 
 serve, merit, be entitled to (cf. mereo) : dignitatem meam, si 
 mereor, tuearis, if I deserve it, Fam. 10, 17, 3. With ace. : 
 Pa. quid meritu's? Da. crucem, T. And. 621: stipendia, 
 serve in the army, Cael. 1 1 : mereri praemia, 7, 34, 1 : lau- 
 dem, 1, 40, 5 : gratiam nullam, L. 45, 24, 7 : summum ho- 
 norem, luv. 6, 532. With inf. : sanctus haberi, luv. 8, 25. 
 With ut : esse rneritam, ut memor esses sui, T. And. 281. 
 
 II. Praegn. A. Inge n., to deserve well, be merito- 
 rious: eane meritos hostls sine causa factos ? after deserving 
 so well, L. 7, 20, 5 : Qui sui meinores alios fecere merendo, 
 V. 6, 684: Hac (arte) te merentem Vexere, etc., H. 3, 3, 13. 
 
 B. E s p. in phrases expressing personal service or in- 
 jury, to deserve a return, merit recompense, behave: erga me 
 saepe (illam) meritam quod vellem scio, treated me as 1 
 desired, T. Hec. 487 : recepto Supplice sic merito, deserving 
 this reception, V. 3, 667 : optime de communi libertate me- 
 ritus, 7, 71, 3 : de re p. bene mereri, i. e. to have served wett^ 
 Fam. 10, 5, 2: melius de quibusdam acerbos inimicos me-
 
 MERETRICIUS 
 
 627 
 
 MERX 
 
 reri quam ainicos, have treated better, Lael. 90: pernicio- 
 eius de re p. merentur vitiosi principes, i. e. act ruinously, 
 Leg. 3, 32 : stet haec urbs praeclara, quoquo modo erit me- 
 rita de me, has treated me, Mil. 93 : ita se omni tempore de 
 populo R. meritos esse, ut, 1, 11, 3: optime eum de se me- 
 ritum iudicabat, Caes. C. 3, 99, 3 : homines de me divinitus 
 merit!, Red. S. 30. 
 
 meretricius, adj. [meretrix], of harlots, of prostitutes, 
 meretricious : ars, T. Heaut. 226 : domus, T. Eun. 960 : 
 quaestus, Phil. 2, 44 : disciplina, 2 Verr. 3, 6 : amores, 
 Cad. 48. 
 
 meretricula, ae, /. dim. [meretrix], a prostitute, cour- 
 tesan : iura arbitrio meretriculae gubernari, 2 I 'err. 5, 34 ; 
 H., L. 
 
 meretrix, ids,/, [mereo], a prostitute, courtesan: me- 
 retricum ingenia et mores, T. Eun. 932 : proterva, Cael. 
 49 : cum meretricibus vivere, 2 Verr. 1, 101 : Sub domina 
 meretrice, ruled by, H. E. 1, 2, 25. 
 
 merges, itis,/. [mergaej, a sAa/(once): cerealis mer- 
 gite culmi, V. #.2,517. 
 
 mergd, mersl, mersus, ere [R. MERG-]. I. Prop., 
 dip, dip in, immerse, plunge, sink, bury : (pullos) in aquam, 
 ND. 2, 7 : aves, quae se in mari mergunt, ND. 2, 124 : pu- 
 tealibus undis, 0. Ib. 387 : Stygia unda, 0. 10, 697 : mersa 
 navis omnes destituit, Curt. 4, 8, 7 : te sub aequore, V. 6, 
 342 : me aequore, V. 6, 348 : sub aequora, O. 13, 948 : Ter 
 matutino Tiberi mergetur, bathe, luv. 6, 523. II. Meton. 
 A. To engulf, swallow up, overwhelm (poet.): Sic te mer- 
 suras adiuvet ignis aquas, 0. Ib. 340 : mersa rate, luv. 14, 
 302. B. To plunge, thrust, drive, bury (poet.): mersisque 
 in corpore rostris, 0. 3, 249. C. To cover, bury, hide: 
 mersitque suos in cortice voltus, 0. 10, 498. III. Fig., 
 te plunge, sink, overwhelm, cover, bury, immerse, ruin : quae 
 forma viros fortunave mersit, V. 6, 615: me His malis, V. 
 6, 512 : quern funere mersit acerbo, brought to a painful 
 death, V. 11, 28: se in voluptates, L. 23, 18, 11 : Quosdam 
 mergit longa atque insignis honorum Fagina, drags down, 
 luv. 10, 57. P. pass. : Alexander mersus secundis rebus, 
 overwhelmed with prosperity, L. 9, 18, 1 : vino somnoque 
 mersos iacere, buried in drunken sleep, L. 41, 3, 10: aere 
 paterno Ac rebus mersis in ventrem, swallowed up, luv. 11, 
 89: mergentibus sortem usuris, sinking his capital, L. 6, 
 14, 7 : mersis fer opem rebus, to utter distress, 0. 1, 380. 
 
 mergus, 1, m. [R. MERG-], a diver (a water-fowl) : apri- 
 cis statio gratissima mergis, V. 5, 128: Aequor amat, no- 
 menque tenet, quia mergitur illo, 0. 11, 795. 
 
 meridianus, adj. [meridies], of mid-day, of noon: Tern- 
 pus, Or. 3, 17. M e t on., southerly, to llie south: vallis, L. 
 29, 35, 14. 
 
 meridiatio, onis,/. [meridio, to rest at noon, from me- 
 ridies], a mid-day nap, siesta (once) : et lucubrationes de- 
 traxi et meridiationes addidi, Div. 2, 142. 
 
 meridies, , ace. em, abl. e, m. [for *medidies, medius 
 4-dies]. I. Prop., mid-day, noon: Meridie ipso, at high 
 noon, T. Ad. 848: ipsum meridiem cur non medidiem ? 
 credo, quod erat insuavins, Orator, 157: ante meridiem, 
 post meridiem, Tusc. 2, 9. II. Melon., the south : flumen 
 oriens a meridie, S. 48, 3: inflectens sol cursum turn ad 
 septentriones, turn ad meridiem, NI). 2, 49. 
 
 Meriones, ae, m., = Mrjpiovijf, a charioteer of Jdome- 
 neus, H., O. 
 
 1. merito, adv. with sup. merttissimo [abl. of meritum], 
 according to desert, deservedly, justly : ne id merito mi eve- 
 niret, T. Ilec. 839 : homines merito necati, S. C. 51, 32: 
 pulsus, V. 11, 392: quamquam merito sum iratus Metello, 
 2 Verr. 3, 168 : merito ac iure laudantur, Cat. 3, 14: recte 
 tc merito commovebamur, 2 Verr. 5, 172 : suspectus, H. S. 
 1,4, 64: quern amare meritissimo debemus, Or. 1, 234. 
 
 2. merito, avi, , are, freq. [mereo], to earn, gain 
 
 (once) : vilicus, qui sestertia dena meritasset, 2 Verr. 1 
 119. 
 
 merit orius. adj. [ meritum ; L. 308 ]. L P r o p, 
 earning money, paid for. Plur. n. as subst., hired lodging*, 
 luv. 3, 234. II. Praegn., earning money by prostitution, 
 Phil. 2, 105. 
 
 meritum, I, H. [ P. n. of mereo]. Pro p., that which it 
 earned ; hence, I. In g e n., a merit, service, kindness, bent- 
 ft, favor : pro merito ab illo tibi referri gratia, T. Ph. 337 : 
 nobis ob merita sua carus, S. 9, 2: divinum atque inmortale, 
 Phil. 3, 14 : pro singulari eorum merito, Cat.S, 15: erga me, 
 Fam. 1,1,1: et hercule merito tuo feci, a* you deserved, Att. 
 6, 11, 6 : recordatio ingentium meritorum, L. 39, 49, 11: 
 meritis pro talibus, V. 1, 74 : merita dare et recipere, Lad. 
 26 : magna eius sunt in me non dico officia, sed merita, 
 Fam. 11, 17, 1. II. Esp., demerit, blame, fault, offence: 
 merito hoc meo videtur factum ? T. Ph. 1033 : Caesar, qui 
 a me nullo meo merito alien us esse debebat, by no fault of 
 mine, Seat. 39 : nullo meo in se merito, no offence against 
 him, L. 40, 15, 10 : Leuiter, ex merito quicquid patiare, fe- 
 rendum est, 0. H. 5, 7 : ex cuiusque merito scio me fecisse, 
 L. 26, 31, 9 : Ex merito poenas subiere, 0. 5, 200: quod ob 
 meritum nostrum succensuistis ? L. 25, 6, 4. III. M e- 
 t o n., merit, worth, value, importance (poet.) : quo sit merito 
 quaeque notata dies, 0. f. 1, 8: sume superbiam Quaesi- 
 tam meritis, H. 3, 30, 15. 
 
 meritus, dj. [/*. of mereor]. I. Act., deserving : me- 
 riti iuvenci, V. G. 2, 515: lingua, guilty, O. 11, 325: nihil 
 meritum saxum, unoffending, 0. 2, 707. II. Pass., due, de- 
 served, fit, just, proper, right : ignarus, laus an poena merita 
 esset, L. 8, 7, 12: triumphus, L. 39, 4, 6: iracundiam, ne 
 que earn iniustam, sed meritam ac debitam fuisse, Or. 2, 
 203 : more, V. 4, 696 : honores, V. 3, 118 : nomen, H. S. 2, 
 1,66: poenae, 0. 8,689. 
 
 M ermeros, I, m., a Centaur, 0. 
 
 Meroe, es,/., = Mepoti, a large island of the Nile, in 
 Ethiopia, now Atbar, luv. 6, 528. 
 
 1. merops, opis, m., = /it'/ooi//, a bee-eater (a bird), V. 
 G. 4, 14. 
 
 2. Merops, opis, m. I. A Trojan, slain by Turnus, 
 V. II. A king of Ethiopia, 0. 
 
 merso, avi, atus, &re,freq. [mergo], to dip in, immerse 
 (poet.): Balantnmquc gregem fluvio mersare salubri, V 
 G. 1, 272: profundo, H. 4, 4, 65: mersor civilibus undis, 
 plunge into, H. E. 1, 1, 16. 
 
 mersus, P. of mergo. 
 
 merula, ae,/. I. Prop., a blackbird, ousel, merle: evo- 
 lare merulas, Fin. 5, 42 ; H. II. Meton., a sea-carp: 
 merulae virentes, 0. Hal. 114. 
 
 merum, I, n. [merus], unmixed wine, wine without water 
 (poet.) : multi Damalis meri, i. e. given to, H. 1, 36, 13 ; V. : 
 vis meri, 0. 14, 274; luv. 
 
 merus, adj. [R. 3 MAR-]. I. Prop., pure, unmixed, 
 unadulterated: vina, 0. 15, 331 : undae, 0. 15, 323: lac, 
 0. F. 4, 369. II. Meton. A. Bare, naked, uncovered 
 (poet.): pes, luv. 6, 158. B. Bare, nothing but, only, mere: 
 nil nisi spem meram, T. Ph. 146 : mera monstra nuntiare, 
 Att. 4, 7, 1 : merae proscriptiones, meri Sullae, Att. 9, 11, 
 3 : scelera, Att. 9, 13, 1 : bellum, Att. 9, 13, 8 : nugae, 
 Att. 6, 3, 6. III. Fig. A. Pure, true, real, genuine: 
 meri principes, Or. 2, 94: libertas, H. E. 1, 18, 8: sermo, 
 plain prose, H. S. 1, 4, 48 : Cecropis, a real Athenian, 
 luv. 6, 187. B. Undiluted, strong, excessive: velut ex diu- 
 tina siti nimis avide meram haurientes libertatem, L. 39, 
 26,8. 
 
 merx, cis, f. [R. 2 SMAR-), goods, wares, commodities, 
 
 merchandise : fallaces et f ucosae, Post. 40 : navis sua mer- 
 
 cesque, 2 Verr. 6, 154: merces commeatusque, Caes. C. 1, 
 
 >, 3 : femineae,/or women, 0. 13, 165 : nee nautica pinus
 
 M E S I A 
 
 628 
 
 M E T O 
 
 Mutabit merces, V. E. 4, 39 : navem mercibus implere, 
 luv. 14, 288. 
 
 Mesia Silva (Maes-), a wooded kill near Vet, L. 
 
 Messalina or Messallina, ae,/., the wife of the em- 
 peror Claudius, luv. 
 
 Messalla (-ala), ae, m., a cognomen in the Valerian 
 g ms Esp. : M. Valerius Messalla Corvinus, an orator, 
 Caes., C., H., 0. 
 
 Messana, ae,/., = MWOTJVJJ, a city of Sicily, now Mes- 
 sina, C., Caes. 
 
 Messanius, adj-, of Messana, 0. 
 
 Messapius, adj., of the Messapians (a people of Cala- 
 bria), O. 
 
 Messapus (Mesap-), I, m., at son of Neptune, and ally 
 of Turnus, V. 
 
 Messene, e.*,/., a city of the Peloponnesus, 0., L., N. 
 
 1. Messe iiius, adj., of Messana, 0. 
 
 2. Messenius, adj., of Messene, 0. 
 
 messis, is,/. [R. MET-]. L L i t., a gathering of crops, 
 harvest: quid sit messis nescire, Or. 1, 249: triticeam in 
 messem Exereere humum, V. O. 1, 219 al. : seges matura 
 messi, L. 2, 5, 3: messe amissa, 2 Verr. 3, 125. Poet., 
 of honey, V. O. 4, 231. Fig.: Sullani temporis, i. e. 
 slaughter, Par. 46. II. M e t o n. A. Harvest, harvested 
 crops : Illius inmensae ruperunt horrea messes, V. G. 1, 
 49 al. B. The standing crops, harvest: Spicea cam pis 
 cum messis inhorruit, V. G. 1, 314. Prov. : adhuc tua 
 messis in herba est, i. e. you count chickens before they are 
 hatclied, 0. H. 17, 263. C. T/ie time of hai~oest, harvest- 
 time: post messem, 2 Verr. 3, 215 : si frigus erit, si mes- 
 sis, Y. E. 5, 70. 
 
 Messius, I, m., a clown (see Cicirrus), H. 
 messor, oris, m. [R. MET-], a reaper, Or. 3, 46 : durus, 
 0. 14, 643 : dura messorum ilia, H. Ep. 3, 4 : messorem 
 inducere arvis, V. G. 1, 316. 
 
 messorius, adj. [messor], of a reaper : corbis, Sest. 82. 
 messus, P. of 2 meto. 
 
 -met, an enclitic suffix, added to any form of the sub- 
 stantive personal pronouns, except the worn, tu, and the 
 gen.plur. of ego and tu ; and rarely to the adj. forms, mea, 
 sua, and suis, self, own: egomet concedam, Mur. 68: mi- 
 himei displicerem, Phil. 1, 12: vosmet recordamini, Cad. 
 43 : a vobismet ipsis emi, Ayr. 2, 98 : meamet facta di- 
 cere, my own, S. 85, 24 : cum suamet plebi nimia libertas 
 videretur, L. 3, 57, 6 : suismet ipsis corporibus dimicantes, 
 L. 2, 19, 5. See also ego, tu, meus. 
 
 meta, ae, /. [uncertain]. I. Prop. A In gen., a 
 cone, pyramid : collis in modum metae in acutum cacumen 
 fastigatus, L. 37, 27, 7 : petra in metae modum erecta, i. e. 
 in the shape of a cone, Curt. 8, 39, 6. B. E s p., a conical 
 column at the end of the circus, turning -post, goal : meta- 
 que fervidis Evitata rotis, H. 1, 1,4: Nunc stringam metas 
 interiore rota, 0. Am. 3, 2, 11. II. M e t o n. A. A goal, 
 winning-post, mark : optatam cursu contingere metam, H. 
 AP. 412 : metam tenebant (in a boat-race), V. 5, 159. 
 Poet.: Praestat Trinacrii metas lustrare Pachyni, to sail 
 around the turning point (promontory), V. 3, 429. B. An 
 etid, period, extremity, boundary, limit: longarum haec meta 
 viarum, V. 3*, 714: ad metas aevi pervenire, V. 10, 472: 
 His metas rerum ponere, of dominion, V. 1, 278 : metam 
 tangere vitae, 0. Tr. 1, 9, 1 : ad metam properare, 0. AA. 
 2, 727 : ultima, 0. Am. 3, 15, 2 : Hie tibi mortis erant me- 
 tae, V. 12, 546: umbra terrae, quae est meta noctis, the 
 limit of night, Div. 2, 17 : sol ex aequo meta distabat utra- 
 ^ue, i. e. it was noon, 0. 3, 145 : intercalariis mensibus in- 
 terponendis ita dispensavit (Numa), ut vicesimo anno ad 
 metam eandem solis unde orsi essent . . . dies congruerent, 
 L. 1, 19, 6. HI. F i g., a critical point, place of danger : 
 
 fama adulescentis paulum haesit ad metas notitia nova 
 mu\\eris, failed at the critical point, Gael. 76. 
 
 Metabus, I, m., king of the Volsci, father of Camilla,V. 
 
 metallum, I, ., = pira\\ov. I. Prop., metal: auri, 
 V. 8, 445 : potior metallis libertas, i. e. gold and silver, H. 
 E. 1, 10, 39 : aeris, V. G. 2, 166 : saecula, quorum . . . No- 
 men a nullo posuit natura metallo, luv. 13, 30. II. Me- 
 to n., a place where metals are dug, mine : metalla vetera 
 intermissa recoluit, et nova multis locis instituit, L. 39, 24, 
 2: praeter annuum, quod ex metallis regiis capiat, vecti- 
 gal, L. 42, 12, 9: inexhausta, V. 10, 174. 
 
 metamorphosis, is, /., =: fitrc>p'>p<f>waig, a transfor- 
 mation, metamorphosis. Plur., the Metamorphoses, a poem 
 of Ovid. 
 
 Metapontinus, adj., of Metapontum, Metapontine, L. 
 Plur. in. as subst., the Metapontines, L. 
 
 Metapontum, I, n., a town of Lucania, now Torre a 
 Mare, C., L. 
 
 metator, oris, m. [metor], one who marks off, fixer of 
 boundaries: castrorum urbis, Phil. 11, 12. 
 
 metatus, P. of metor. 
 
 1. Metaurus, I, m., = Miravpoc., a river of Umbria, 
 now Meturo, L. 
 
 2. Metaurus, adj., of Metaurus: flumen, H. 
 Metellus, a, a cognomen in the Caecilian gens ; see 
 
 Caeciliu.s : ex Metello consule, i. e. Q. Caecilius Metellus 
 Celer, consul B.C. 60, H. 2, 1, 1 : laeso Metello, i. e. Q. Cae- 
 cilius Metellus Macedonicus, H. S. 2, 1, 67: Metella, i. e. 
 Caecilia Metella, wife of P. Cornelius Lentulus Spinther, 
 divorced B. C. 45, H. S. 2, 3, 239. 
 
 Methymnaeus, adj., = NriSvfivdtoc, of Methymna (a 
 city of Lesbos), C., H., V., 0. 
 
 Metion, onis, m., an Egy]>tia-ii, 0. 
 
 metior, mensus, In, dep. [R. M A , MAN-]. I. L i t., to 
 measure, mete: agrum, Fam. 9, 17, 2: sol, quem metiri 
 non possunt, Ac. 2, 128 : magnitudinem mundi, Off. 1, 154 : 
 mensa spatla, ND. 2, 69 : nummos, i. e. have in great abun- 
 dance, H. S. 1, 1, 96 : pedes syllabis, measure by syllables, 
 Orator, 194 : tantus acervus fuit, ut rnetientibus supra tris 
 modios explesse sint quidam auctores, L. 23, 12, 1. 
 Poet.: Hesperiam metire iacens, i. e.with your dead body, 
 V. 12, 360. II. P r a e g n. A. To measure out, deal out, 
 distribute: frumentum militibus metiri, 1, 16, 5: cum exer- 
 citui frumentum metiri oporteret, 1, 23, 1 : exercitui si meti- 
 endum esset, 2 Verr. 3, 73 : Caecubum, H. Ep. 9, 36. B. 
 To measure, pass over, traverse (poet.): Sacram metiente 
 te viam, pacing off, H. Ep. 4, 7 : aequor curru, sail through, 
 V. G. 4, 389 : carinS aquas, 0. 9, 448: lamque duas lucia 
 partis Hyperione menso, 0. 8, 565. III. F i g., to measure, 
 estimate, judge, value. With abl. : suo metu pericula, S. C. 
 31, 2 : sonantia metiri auribus, Orator, 227 : oculo latus, H. 
 
 5. 1,2, 103: omma. quaestu, by jn-ofit, Phil. 2,111: amicitiam 
 sua caritate, Fin. 2, 85: omnia voluptate, Fam. 7, 12, 2: 
 magnos homines virtute, con fortuna, N. Eum. 1, 1 : Metiri 
 se suo modulo ac pede, H. E. 1, 7, 98 : odium in se aliorum 
 suo in eos metiens odio, L. 3, 54, 3 : rei consilium utilitate 
 rei p., Phil. 12, 30. With ex (very rare) : fidelitas, quam 
 ego ex mea conscientia metior, Fam. (Plane.) 10, 4, 2. 
 With ad: nee se metitur ad ilium Quem dedit haec (pau- 
 pertas) posuitque modum, i. e. accommodates herself, IUT. 
 
 6, 358. With quod: quaiito Metiris pretio, quod, etc., 
 luv. 9, 71. 
 
 Metiosedum, I, n., a city of Gaul, now Melun, Caea. 
 Metiscus, 1, m., a charioteer of Turnus, V. 
 
 Metius, I, m., a friend of Ariovistus, Caes. See also 
 Mettius. 
 
 1. (meto, , , are), see metor. 
 
 2. meto, messui, messus, ere [R. MET-]. I. Lit., to
 
 M E T O N 
 
 29 
 
 MEUS 
 
 reap, mow, crop, gather, collect, harvest : in metendo occu- 
 patos, 4, 32, 5 : pabula falce, cut down, 0. H. 6, 84 : Falci- 
 bus raessae herbae, V. 4, 513: matura vota coloni, 0. 8, 
 291: farra, 0. F. 2, 519. Prov. : ut sernentem feceris, 
 ita metes, as you sow, so shall you reap, Or. 2, 261. Poet., 
 of the vintage, to gather : Postremus metito, V. G. 2, 410: 
 purpureosque metunt flores, i. e. gather the pollen (said of 
 bees), V. G. 4, 54. II. M e t o n. A. I n g e n., to cut off, 
 pluck, crop (poet.) : virga lilia summa metit, 0. F. 2, 706 : 
 farra metebat aper, laid waste, 0. Am. 3, 10, 40: barbam, 
 luv. 3, 186. B. Esp., to mow down, cut down, destroy: 
 Proxuma quaeque metit gladio, V. 10, 513: primosque et 
 extremes metendo Stravit humum, H. 4, 14, 31 : metit Or- 
 cus Grandia cum parvis, H. E. 2, 2, 178 : vita omnibus 
 metenda, ut fruges, Tusc. (poet.) 3, 59. 
 
 Meton or Meto, onis, m., = Mlrwv. I. An Athenian 
 astronomer, discoverer of the lunar cycle of nineteen years. 
 II. A debtor of Cicero, who promised payment in a year: 
 quando iste Metonis annus veniet? (in allusion to the Me- 
 tonie cycle) Alt. 12, 3, 2. 
 
 metor, atus, arl, dep. [ meta ], to measure, mete, mean- 
 ure off, mark out, lay out: caelum, O. F. 1, 309 : cum ortu 
 soils castra metabatur, i. e. pitched his camp, S. 106, 5 : 
 castra metari iussit, Caes. C. 3, 13, 3 : agrura, L. 21, 25, 
 5: agros, V. G. 2, 274: regiones (for a temple), L. 1, 10, 
 6. Praegn.: metarique sub ipso templo . . . iussit, to 
 encamp, L. 44, 7, 2. P. pass. : metata castra, L. 44, 37, 1 : 
 portieus, H. 2, 15, 15 : agellus, H. S. 2, 2, 114. 
 
 metreta, ae, /., = /uerpijTTJf. Prop., the standard of 
 liquid measure in At/tens (containing about 9 English 
 gallons); hence, M eton., a tun, cask, jar: hie tignum ca- 
 piti incutit, ille metretam, luv. 3, 246. 
 
 Mettius or Mettus (Metius), I, m. Prop., the title 
 of the chief magistrate of the Albans (cf. meddix) ; hence, 
 I. Mettiuc Fufetius, an Alban general, who was put to 
 death by Tullus Hostilius, L., V. II. Mettius Curtius, a 
 Sabine chief, L. 1, 12, 10. 
 
 metuendus, adj. [P. of metuo], year/W, terrible, dread- 
 ful : metuens magis quam metuendus, S. 20, 2 : si quando 
 metuendos vos praebituri estis, L. 3, 53, 10: Istic nunc, 
 metuende, iace, V. 10, 557. With dat. : iam maturis me- 
 tuendus luppiter uvis, V. G. 2, 419. With gen. : belli 
 metuenda virago, in battle, 0. 2, 765. Plur. n. as subst. : 
 multa ac metuenda minatur, makes many terrible threats, 
 0. 15, 24. 
 
 metuens, entis, adj. with comp. [P. of metuo], fearing, 
 afraid, fearful, timid, apprehensive, anxious (mostly poet.) : 
 homines legum metuentes, Dom. 10: contentus parvo me- 
 tuensque futuri, H. S. 2, 2, 110: quidquid metuens pericli 
 est, V. 5, 716 : metuens virgae, luv. 7, 210: me aequum 
 est metuentem expendere casus, anxiously, V. 12, 21. 
 Comp. : metuentius ingenium, 0. F. 6, 259 : metuentior 
 deorum, more god-fearing, 0. 1, 323. See also metuo. 
 
 metuo, ul, , ere [metus], to fear, be afraid, stand in 
 fear, lie apprehensive (cf. vereor, formido, timeo). With 
 de: Deque tarn de sua vita, quam de mea metuit, less for 
 his own life than for mine, Att. 10, 4, 6. With ab : metu- 
 ens ab Hannibale, afraid of Hannibal, L. 23, 36, 1. With 
 dat. (cf. timeo) : inopi metuens formica senectae, anxious 
 about, V. G. 1, 186 : Turn decuit metuisse tuis, V. 10, 94 : 
 Te suis iuvencis, H. 2, 8, 21. With ne, to fear that, fear 
 lent : male metuo ne . . . morbus adgravescat, T. Hec. 337 : 
 fratrem, ne intus sit, T. Eun. 610. With ut, to fear that 
 . . . not : metuo ut substet hospes, T. And. 914 : metuit 
 ut earn (calamitatem) ipse posset sustinere, Plane. 96: ut 
 sis vitalis, H. S. 2, 1, fil. With ne non: metuis ne non, 
 quom velis, oonvincas esse ilium tuom? T. Heaut. 1017. 
 With interrog. clause: nietui, quid futurum denique esset, 
 awaited with fear, T. Heaut. 569 : metuo quid agam. Sy. 
 Metuis ? quasi non ea potestas sit tua, etc., T. Heaut. 720 : 
 
 metuo qualem tu me esse hominem existumes, T. Eun. 788. 
 With ace. : quern metuunt oderunt, Off. (Enn.) 2, 28: 
 metuebant (senem) servi, verebantur liberi, CM. 37 : tu, 
 qui crimen ais te metuisse, 2 Verr. 5, 78 : nee pol istae 
 metuont Deos, T. Hec. 772 : absentem patrem, T. Ph. 118 : 
 nee metuit quemquam, T. Ad. 85 : nihil nisi turpem fa- 
 mam, S. 85, 3 : nocentem corporibus Austrum, shun, H. 2, 
 14, 16. Pass. : quis Rex metuatur, H. 1, 26, 4. With ace. 
 and ab and abl.: a me insidias, Fam. 5, 6, 2 : supplicia a vo- 
 bis metuere debent,/ear/rom you, Rose. 8. With ex: pe- 
 riculum ex illis, S. C. 52, 16. With inf.: ut temptare 
 spem certaminis metuunt, shrink from, L. 32, 31, 5: red- 
 dere soldum, be averse, H. S. 2, 5, 65 : aequore tingui, 
 shrinking from, V. G. 1, 246 : Labra mo vet rnetuens audi- 
 ri, H. E. 1, 16, 60: Ilium aget pinna metuente solvi Fama 
 superstes, H. 2, 2, 7. With ace. and dat. : simul tantam 
 in medio molem sibi ac posteris metuebant, L. 1, 9, 13. 
 
 metus, us (old gen. metuis, T. Ph. 482 ; dat. metu, V. 1, 
 257), m. [uncertain]. I. L i t., fear, dread, apprehension, 
 anxiety: animus commotust metu, T. And. 937: est metus 
 futurae aegritudinis sollicita exspectatio, Tusc. 6, 52 : in 
 metu esse, be fearful, Cat. 1, 18: mihi etiam unum de ma- 
 lis in metu est, a subject of fear, Att. 3, 9, 3 : metum habe- 
 re, be afraid, Fam. 8, 10, 1 : concipere, become afraid, 0. F. 
 1, 485 : in futurum metum ceperunt, L. 33, 27, 10 : acci- 
 pere, T. Heaut. 337 : facit Graecis turba metum, puts in 
 fear, 0. Tr. 5, 10, 28: Germanis metum inicere, 4, 19, 4: 
 maiorem inferens metum, L. 26, 20, 5 : offerre, 2 Verr. 2, 
 135: obicere, Tusc. 2, 10: metu territare, alarm greatly, 
 5, 6, 5 : metus omnis invadit, S. 13, 1 : ademptus tibi, re- 
 moved, T. Heaut. 341 : hunc remove metum . . . exonera 
 civitatem metu, take away . . . relieve, L. 2, 2, 7 : metum 
 Siciliae deicere, 2 Verr. 5, 130: metu coe'rcitus, S. 91, 7: 
 trepidare metu, V. 2, 685 : Quis metus aut pudor est um- 
 quam properantis avari ? luv. 14, 178 : Reddidit metu, non 
 moribus, luv. 13, 204. Plur. (poet.): metus Tradam ven- 
 tis, H. 1, 26, 1 : Solve metus, away with, V. 1, 463. With 
 gen. obj. : praesentis exiti, Deiot. 16 : poenae, Sest. 99 : dic- 
 tatoris, Phil. 2, 91 : Aurarum et siluae, H. 1, 23, 4: ne re- 
 liquos popularls metus invaderet parendi sibi, S. 35, 9 : 
 Caesaris rerum, for Caesar's fortune, H. Ep. 9, 37. With 
 ne: quod ubi Romam est nuntiatum, senatui metum in- 
 iecit, ne, etc., L. 5, 7, 4. With ace. and inf. : Quantum me- 
 tuist mihi, videre hue salvom nunc patruom ! T. Ph. 482. 
 With ab : metus ab cive et ab hoste, L. 2, 24, 3 : a prae- 
 tore Romano, L. 23, 15, 7 : metus poenae a Romanis, L. 32, 
 23, 9. With pro : metus pro universa re p., L. 2, 24, 4. 
 Poet.: laurus Sacra comam multosque metu servata per 
 annos, awe, V. 7, 60 : Euhoe ! recenti mens trepidat metu, 
 H. 2, 19, 5. II. Meton. A. A terror, alarm, cause of 
 fear (poet, or late): loca plena metus, 0. 4, 111 : nihil 
 metus in voltu, Ta. A. 44 : nulli nocte metus, luv. 3, 198. 
 B. Person., the god of fear, Terror, V. G. 3, 562 al. 
 
 meus, pron. possess, [me], of me, my, mine, belonging to 
 me, my own: carnufex, T. And. 651 : discriptio, made by 
 me, CM. 59 : iniuria, done to me, S. 14, 8 : non mea est si- 
 mulatio, not my way, T. Heaut. 782 : Tempestate mea, in my 
 day, luv. 4, 140 : (me) vixque meum firmat deus, hardly my- 
 self, 0. 3, 689 : facerem, nisi plane esse vellem meus, quite in- 
 dependent, Leg. 2, 17 : Vicimus : et meus est, exclamat Nais, 
 0. 4, 356 : Nero meus mirificas apud me tibi gratias agit, 
 dear, Fam. 13, 64, 1 : homo meus se in pulpitc Totum pro- 
 sternit, i. e. the fellow I speak of, Phaedr. 6, 7. 32 : mea Py- 
 thias, T. Eun. 656 : mea tu, my darling, T. Ad. 289 : o mea, 
 0. 14, 761. Voc. : mi, my dear! my beloved! o mi Aeschi- 
 ne, o mi germane ! T. Ad. 268. Plur. m. as subst., my 
 friends, my relatives, my adherents, my followers : ego moo- 
 rum solus sum meus, T. Ph. 587 : flamma extrema meorum, 
 V. 2, 431 : civis, fellow-citizen, luv. 12, 121 : Si fuit tibi 
 quidquam Dulce meum, in me, V. 4, 318. With gen. in 
 apposition : cui nomen meum absentia honor! fuisset.
 
 MEV1 A 
 
 630 
 
 MILITIA 
 
 Plane. 26 : quod menm factum dictumve consulis grayius 
 quam tribuiii audistis ? L. 7, 40, 9 : cum mea nemo Scripta 
 legal timentis, etc., H. S. 1, 4, 23. Neut. as subst., mine: 
 quid vobis istic negoti in meo est? on my land, Tull. 19: 
 non est mentiri meum, my custom, T. Jfeaut. 549 : puto 
 ease meum, quid sentiam, exponere, my duty, Fam. 6, 6, 2 : 
 Non eat meum Decurrere, etc., my way, H. 3, 29, 67. Plur. : 
 aut quicquam mihi dulce meorum Te sine erit? V. 12, 882. 
 For the phrases mea interest, mea refert, see intersum 
 III. and refert. 
 
 Me via, ae,/., a woman fond of masculine sports, luv. 
 
 Mezentius [Oscan], I, m., a tyrant of Caere, L., V. 
 
 ml. I. Poet. dot. of ego for mihi. II. Voc. of meus. 
 
 mica, ae, /. [R. 2 MAC-], a crumb, bit, morsel, grain 
 (poet.): saliens mica (sc. sails), H. 3, 23, 20. 
 
 oilcans, antis, adj. [P. of mico], twinkling, sparkling, 
 glittering, gleaming, flashing, glowing : stella radiis, Arctu- 
 rus, Div. (poet.) 2, 110: stellae, 0. 7, 100: oculos circum- 
 tulit igne micantes, 0. 16, 674 : vultus, L. 6, 13, 2. 
 
 Micio, on is, m., an old man, T. 
 
 Micipsa, ae, m., son of Masinissa, and king of Numi- 
 dia, S. Plur. : canna Micipsarum, i. e. the Numidians, 
 Africans, luv. 6, 89. 
 
 mico, ul, , are [uncertain]. I. In gen., to move 
 quickly to and fro, vibrate, quiver, shake, tremble, beat, pal- 
 pitate : venae et arteriae micare non desinunt, ND. 2, 24 ; 
 linguis micat ore trisulcis, V. O. 3, 439 : gladii, L. 6, 12, 9 : 
 corque timore micat, palpitates, 0. F. 3, 36 : metu micuere 
 sinus, 0. H, 1, 45 : modo cervicem, modo crura micantia 
 captat, 0. 9, 37 : micant dijriti, twitch, V. 10, 396 : auribus 
 (of a horse), V. G. 3, 84. II. E s p. A. In the finger game 
 (Ital. mora), suddenly to stretch out fingers, the number to be 
 instantly guessed by the other player : quid enim sors est? 
 idem prope modum, quod micare, quod talos iacere, Div. 2, 
 86: quasi sorte, aut micando, Off. 3, 90. Prov. : dignus 
 est, quicum in tenebris mices, i. e. perfectly honest, Off. 3, 
 77. B. To flash, gleam, glitter, beam, shine, be bright : ful- 
 mina etiam sic undique mic&b&nt,flasfied in every direction, 
 L. 40, 68, 5 : inter horrendos fragores micare ignes, L. 21, 
 68, 5 : turn micent gladii, L. 6, 1 2, 9 : micare gladiis, L. 4, 
 87, 10: micat inter omnes luliutn sidus, H. 1, 12, 46: mi- 
 cat ignibus aether, V. 1, 90 : oculis micat ignis, fire flashes 
 from his eyes, V. 12, 102 : genitor circum caput omne mi- 
 cantis Deposuit radios, 0. 2, 40 : celeri micuerunt nubila 
 flamma, 0. Tr. 1, 2, 45. 
 
 Micdn, onis, m., = MI'KWV, a shepherd, V. 
 
 micturid, , , Ire, desid. [mictus, see R. MIG-], to go 
 to make water, wish to make water (late), luv. 
 
 Mida, ae, m., a boy, T. 
 
 Midas, ae, m., a king of Phrygia, 0. 
 
 migratio, onis,/. [migro], a removal, change of abode, 
 migration : haec migratio nobis misera, L. 5, 53, 4 : in eas 
 eras, quas, qui e vita excesserunl, incolunt, Tusc. 1, 98. 
 Fig.: cui verbo (fideliter) domicilium est proprium in of- 
 ficio, migrationes in alienura multae, i. e. metaphorical uses, 
 Fam. 16, 17, 1. 
 
 migro, avi, atus, are [uncertain ; cf. meo]. I. ' To re- 
 move, depart, flit, migrate: ex urbe tu rus habitatum mi- 
 gres ? T. Hec. 689 : ad integra omnia, L. 6, 53, 1 : ad gene- 
 rum, 2 Verr. 2, 89 : in tabernas, H. AP. 229 : Veios, L. 5, 
 68, 1 : consilium migrandi ab Tarquiniis cepit, L. 1, 34, 5 : 
 itaque non solura inquilini, sed etiarn mures migraverunt, 
 Att. 14, 9, 1 : migrate, coloni, be off, V. E. 9, 4 : cum tota 
 Karthagine migra, luv. 6, 171. Pass, impers. : in alium 
 quendam locum ex his locis morte migretur, Tusc. 1, 97 : 
 Romam inde frequenter migratum est a propinquis, L. 1, 
 11, 4. Sup. abl. (very rare): relicta quae migratu diffici- 
 lia e?sent of transport, L. 10, 34, 12. II. Fig. A. To 
 
 go away, depart, pass over, change, turn : ex hac vitt, i. e. 
 die, Rep. 6, 9 : de vita, Fin. 1, 62 : equitis migravit ab aure 
 voluptas ad oculos, H. Up. 2, 1, 187: in varias migrare 
 figuras, 0. 15, 1 72. B. To leave, abandon, transgress, violate. 
 With ace. : ius civile migrare (opp. conservare), Fin. 3, 
 67 : ea migrare et non servare, Off. 1, 31. 
 
 mihi or mihi, dat. of ego. 
 
 miles, His, m. and /. [R. MIL-]. I. Prop. A. In 
 5 en., a soldier: ut fortls decet Milites, T. Mm. 816: mi- 
 les, qui locum non tenuit, Clu. 128 : scribere, enlist, S. 48, 
 3: deligere, L. 29, 1, 12: ordinare, form into companies, 
 L. 29, 1, 1 : mercede conducere, hire, L. 29, 5 : dimitte- 
 re, dismiss, Fam. 3, 3, 2 : miles tremulus, i. e. Priam, luv. 
 10, 267 : gregarii, S. C. 37, 6. B. E s p. 1. A foot-soldier, 
 infantry (opp. eques) : tripertito milites equitesque in ex- 
 peditionem misit, 6, 10, 1 ; see eques. 2. A common soi- 
 diei; private ( i. e. miles gregarius ) : strenui militis et 
 boni imperatoris officia simul exequebatur, S. C. 60, 4: 
 volgus militum, L. 22, 30, 7. II. Melon. A. Collect., 
 soldiery, army: Macedoniam sine ullo milite reliquisse, 
 Pis. 47 : loca milite complent, V. 2, 496 : mullus, H. 1, 
 15, 6. B. Poet. uses. 1. A chessman, pawn : Discolor 
 ut recto grassetur limile miles, 0. Tr. 2, 477. 2. Fern., 
 of a woman in her first childbed : Et rudis ad partus et 
 nova miles eram, 0. H. 11, 48. Of a nymph in the train 
 of Diana : miles erat Phoebes, 0. 2, 415. 
 
 Milesius, adj., = MiXrjmof, of Miletus, Milesian, T., C., 
 V. Plur. as subst., the people of Miletus, Milesians, L. 
 
 Miletis, idis,/., daughter of Miletus, i. e. Byblis, 0. 
 
 1. Miletus, i, m., a son of Apollo, 0. 
 
 2. Miletus (-tos), I, /., = MiXnrog, a city of Caria, 
 notorious for luxury, T., C., H., luv. 
 
 miliarium (mill-), I, n. [miliarius, from mille], a mile- 
 stone, mark of a distance of a thousand paces : ad tertium 
 miliarium consedere, Brut. 54. 
 
 milia, plur. of mille. 
 
 milieus or rallies (mllli-), adv. [mille], a thousand 
 times, innumerable times: taedit audire eadem miliens, T. 
 Ph. 487 : morerelur prius miliens quam, Rab. 16 : genera 
 iuris miliens mulata sunt, Rep. 3, 17: non miliens perire 
 est melius ? a thousand times better, Phil. 2, 112. 
 
 militaris, e, adj. [miles], of a soldier, of war, of mili- 
 'ary set-vice, military, warlike, martial: tribuni, Clu. 99: 
 homines, S. C. 45, 2 : militaris Inter aequalls, H. 1, 8. 6. 
 Of things : signa, S. 49, 5 : institutum, Caes. C. 3, 76, 2 : 
 usus, Caes. C. 3, 103, 1 : res, 1 21, 4 : disciplina, L. 8, 34, 
 2 : labor, Mur. 11 : signa, military ensigns, Cat. 2, 13 : or- 
 nalus, Off. 1, 61 : leges, Fl. 77 : nondum mililari aetate 
 esse, old enough to bear arms (seventeen), L. 26, 5, 7 : via, 
 a military road, L. 36, 15, 11. 
 
 militariter, adv. [ militaris ], in a soldierly manner 
 (rare): oratio militariter gravis, L. 4, 41, 1 al. 
 
 militia, ae, f. [miles]. I. L i t., military service, war- 
 fare, war: in militiae disciplinam profectus est, Pomp. 
 28 : cogere ad mililiam eos, S. 85, 3 : cedat otium militiae, 
 Mur. 30 : militiam subterf ugere, Off. 3, 97 : ferre, H. JEp. 
 1, 18, 56: lolerare, V. 8, 516: detrectare, 0. 13, 37: mu- 
 nus militiae sustinere, 6, 18, 3 : militiae vacatio, exemption 
 from military service, 6, 14, 1 : militiae magna scieutia, S. 
 63, 2 : militiam discere, S. C. 7, 4 : Militia tali lacessere 
 Teucros, V. 11, 585 : piae Pars sis militiae, share in, 0. 7, 
 483 : militiae honorem, military honors, luv. 7, 88 : mili- 
 tia, in war (opp. toga), luv. 10, 9 ; more freq. in gen. : mili- 
 liae, in war, in the army, Leg. 3, 6. E s p. in phrases, with 
 domi, at home and abroad, at home and in the army : quo- 
 rum virtus fuerat domi militiaeque cognita, Tusc. 6, 65 : et 
 domi et militiae, Or. 3, 134 : militiae domique, L. 7, 32, 16 : 
 militiae el domi, T. Ad. 496. II. M eton. A. The aoU 
 diery, military (cf. milites, exercitus, copiae) : Hie pars mi-
 
 MILITO 
 
 631 
 
 MINEK VA 
 
 litiae, dur crat ille ducum, 0. H. 8, 46 : quae (lex) maxima 
 apud eos vis cogendae militiae erat, L. 4, 26, 3 : magister 
 militiae, general, L. 22, 23, 2. B. A service, laborious em- 
 ployment: hanc urbanam militiam respondendi, scribendi, 
 etc., Mur. 19 : Haec mea militia est, 0. F. 2, 9. 
 
 mflito, a vl, atum, are [miles]. I. P r o p., to be a sol- 
 dier, perform military service, serve as a soldier (cf . stipen- 
 dium mereo): In Asiam militatum abiit, T. Heaut. 117: 
 in cuius exercitu Catonis filius tiro militabat, Off. 1, 36 : 
 sub signis tuis, L. 23, 42, 11 : apud Persas, Curt, 6, 6, 
 7 : Tobiscum, Curt. 8, 8, 11 : ea militando didici, S. 86, 13. 
 II. M e t o n. A. Of war, to make, wage, carry on : li- 
 benter hoc et omne militabitur Bellum, H. Ep. 1, 23. B. 
 To serve, perform service, labor : Vixi puellis nuper ido- 
 neus, Et militavi non sine gloria, H. 3, 26, 1 : militat in 
 silvis catulus, H. Ep. 1, 2, 67. 
 
 milium, I, n., millet, V. O. 1, 216 ; 0. 
 
 mille, plur. milia or millia, num. adj. \_R. MIL-]. I. 
 Lit. A. I n g e n., a thousand, ten hundreds : mille non am- 
 plius equites, S. 105, 3 : mille et quingentis passibus abesse, 
 1, 22, 1 : censa sunt civium capita centum quadraginta 
 tria milia septingenta quatuor, L. 35, 9, 2 : sagittarios tria 
 milia numero habebat, Caes. C. 3, 4, 3 : tot milia gentes 
 Arma ferunt Italae, V. 9, 132: quattuor milia, funditores 
 et sagittarii, L. 37, 40, 9 : tritici modios CXX milia polli- 
 ceri, Caes. C. 2, 18, 4. As subst. with gen. : raille num- 
 mum, Phil. 6, 16: mille quingentos aeris in censum adferre, 
 Rep. 2, 40 : hominum mille versabantur, Mil. 53 : Threcum 
 mille aut duo milia occidere, Phil. 14, 12: sescenta milia 
 mundorum, ND. 1, 96 : multa avium milia, V. G. 4, 473 : 
 mille equitum, Caes. C. 3, 84, 4 : mille militum, N. Milt. 5, 
 1 : circiter mille passuum, 1, 25, 5. With adj. or verb in 
 sing. : argenti mille dederat mutuom, T. Heaut. 601 : ut 
 mille passuum conficiatur, Att. 4, 11, 8. Distributively : 
 in millia aeris asses singulos, on every thousand, L. 29, 
 15, 9. B. E s p. in the phrase : mille passuum, a thousand 
 paces (:. iioman mile, about 1618 English yards): abest a 
 Larino XVIII milia passuum, Clu. 27. Neut. as subst., a 
 mile (sc. passuum): quot milia fundus abesset ab Urbe, Caec. 
 28: aberat mons ferme milia viginti, S. 48, 3. II. Me- 
 to n., a thousand, innumerable, infinite (mostly poet.) : mille 
 pro uno Kaesones extitisse, L. 3, 14, 4 : Mille trahens va- 
 ries adverse sole colores, V. 4, 701 : temptat mille modis, 
 H. 3, 7, 12: mille pericula saevae Urbis, luv. 3, 8. 
 
 millesimum, adv. [neut. of millesimus],./or the thou- 
 sandth time: Q. pater quartum vel potius millesimum nihil 
 8&pit,Att. 12, 5, 1. 
 
 mlllesimus (-lensimus), adj. [mille], the thousandth : 
 millesimam partem vix intellego, Att. 2, 4, 1 : Inter mille 
 rates tua sit millensima puppis, i. e. ultima, 0. H. 13, 97: 
 pagina, luv. 7, 100. 
 
 milliarium, see miliarium. 
 
 1. Mild (C.), or Milon (C., 0.), onis, m., an athlete of 
 Croton. 
 
 2 . Mild, onis, m., a surname in the Annian gens. E s p. 
 T. Annius Milo Papianus, tribune of the people, B.C. 57, 
 Caes., C. 
 
 Milonius, 1, m. t a parasite, H. 
 
 miluinus (mflvi-), adj. [rniluus], resembling a kite, 
 kite-like, rapacious: pullus, Q. Fr. 1, 2, 6. 
 
 miluus (milvus), I, m. I. P r o p., a bird of prey, kite, 
 gfede: miluo est quoddam bellum quasi naturale cum corvo, 
 ND. 2, 126 : Adulteretur et columba miluo (of something j 
 impossible), H. Ep. 16, 32: tot milvos intra tua pascua las- j 
 sos, luv. 9, 55. Pr o v. : non rete accipitri tennitur neque \ 
 miluo, T. Ph. 330. II. M e t o n. A. A fish of prey, gur- 
 nard: (metuit) opertum miluus hamum, H. E. 1, 16, 51. 
 B. A constellation : stella Lycaoniam vergit proclivis ad 
 Arcton Miluus, 0. F. 3, 794. " 
 
 mima, ae, f. [mimus], a female mimic, mime, Phil. 2, 
 58 : est cum mimis, H. S. 1, 2, 68. In apposition : a mima 
 uxore, Phil. 2, 20. 
 
 1. Mimas, antis, m., = Ml^ac. I. A giant, H. II. A 
 Trojan, V. 
 
 2. Mimas, antis, m., = M7ac, a promontory of Ionia, 0. 
 mimicus, adj., = /u/iuco. P r o p., of mimes, mimic ; 
 
 hence, praegn., farcical, extravagant : nomen, Phil. 2, 68 : 
 ne aut scurrilis iocus sit aut mimicus, Or. 2, 239. 
 
 Mimnermus, I, MI., JAifivtpfj.of, a Greek elegiac poet 
 of Colophon, H. 
 
 munula, ae,/. dim. [mima], a little mime: rapta, Plane. 
 30 al. 
 
 mimus, i, m.,=.fj.lfiof. I. Prop., a mimic actor, mime, 
 Or. 2, 242: nobilis, luv. 8, 198. II. Me ton., a mimic 
 play, mime, farce : mimi exitus, Gael. 66 : Tutor, mimus 
 vetus, Or. 2, 259 : mimos scribere, 0. Tr. 2, 497 : mimos 
 commentari, Phil. 11, 13: Laberi mimos mirari, H. S. 1, 
 10, 6 : mimus Quis melior plorante gula? luv. 6, 167. 
 
 milia, ae, /., = p.va, silver mina (a sum of 100 Attic 
 drachmae or Iioman denarii, about $18.05 of our currency, 
 used as a Greek money of account): La. Emit? quanti? 
 Pa. viginti minis, T. Eun. 984 : triginta minas accepit, 
 Tusc. 5, 91. 
 
 minaciter, adv. with comp. [minax], threateningly, 
 menacingly, with threats : adversaries minaciter terrere, 
 Or. 1, 90. Comp.: minacius dicere quam facere, to bark 
 worse than bite, Phil. 6, 21. 
 
 minae, arum,/ [R. 2 MAN-, MIN-]. I. Lit., of walls, 
 projecting points, pinnacles: minae murorum, V.4, 88. II. 
 Fig., threats, menaces: huius minas (timeo), T. And. 210: 
 virtutem hominibus non minis et vi ac metu tradi, Or. 1, 
 247 : senatus verbis graves minae nuntiabantur, S. 25, 1 1 : 
 regum, H. 4, 3, 8 : minas iactare, throw out threats, Quinct. 
 47: Tolle minas, away with, V. 10, 461 : belli terrere mi- 
 nis, V. 8, 40: illis (iuvencis) adiciam minas, 0. P. 1, 8, 66. 
 Poet.: nullae in fronte minae (of a bull), 0. 2, 867: 
 tollentemque minas, rising in menace (of a snake), V. G. 3, 
 421 : ingentls parturit ira minas, 0. H. 12, 208. Person., 
 Threats (of conscience), H. 3, 1, 37. 
 
 minans, ntis, m. [P. of minor], a threatener, one who 
 threatens: similis minanti, 0. 13, 442. 
 
 minanter, adv. [1 minor], threateningly, with threatt 
 (cf. minaciter) : multa agat, 0. AA. 3, 682. 
 
 minatio, onis,/ [1 minor], a threatening, threat, men- 
 ace (rare) : minationes, Or. 2, 288. 
 
 minax, aeis, adj. with comp. [R. 2 MAN-, MIN-]. L 
 Itlt., jutting out, projecting, overhanging (poet.): minaci 
 Pendentem scopulo, V. 8, 668. II. Fig., threatening, 
 menacing, full of threats: minax atque adrogans, font. 36: 
 vituli fronte, 0. Am. 3, 13, 16. Sing. m. as subst. : anna 
 minacis, V. 10, 817. Of things : aequor saevum minaxque, 
 0. H. 19, 85: fluvii, V. G. 3, 77: pestilentia minacior, L, 
 4, 52, 3 : litterae, Fam. 16, 11,2: vox, H. 1, 10, 10 : Unda, 
 H. 1, 12, 31 : verba, 0. 1, 91 : fortuna, luv. 10, 62. 
 
 Mincius, I, m., a river of Cisalpine Gaul, now Mincio, 
 L.,V. 
 
 Minerva, ae,/ [R. 1 MAN-, MEN-]. I. Prop., the 
 goddess of wisdom, sense, and reflection, of the arts and sci- 
 ences, of poetry, and of spinning and weaving, identified with 
 the Grecian Athene, T., H., 0. Prov. : agamus pingui 
 Minerva, i. e. without art, rudely, Lael. 19 : rusticus crassa 
 Minerva, H. S. 2, 2, 3 : invita Minerva, against one's bent, 
 H. AP. 385 : causam egi non invita Minerva, not unaptly, 
 Fam. 12, 26, 1 : quia nihil decet invita Minerva, ut aiunt, 
 id est adversante et repugnante natura, Off. 1, 110: SUB 
 Minervam (docet), i. e. the fool instructs the wise, Ac. 1, 18. 
 II. M e t o n., a working in wool, spinning and weaving :
 
 MINGO 
 
 632 
 
 MINOK 
 
 tolerare colo vitam tenuique Minerva (i. e. tela), V. 8, 409 : 
 Intempestiva, 0. 4, 33. 
 
 mingo, inxl, ictum, ere [R. MIG-], to make water : in 
 patrios cineres, H. AP. 471 ; luv. 
 
 miniatus, adj. [P. of minio, from minium], colored with 
 red-lead, painted with cinnabar, colored red, reddened: mi- 
 niata cerula tua notanda, with your red-lead pencil, Att. 15, 
 14, 4 : luppiter, the statue of Jupiter, Fam. 9, 16, 8. 
 
 minima or minume, adv. sup. (for pos. and comp. see 
 parum, minus) [minimus]. I. Prop., least of all, in the 
 tmallest degree, least, very little: quom minime vellem mi- 
 nimeque opus f uit, T. Eun. 333 : quod minime miserum 
 putabis, Fam. 14, 13, 1 : quod minime ad eos mercatores 
 saepe commeant, very rarely, 1, 1, 3. Often with quam : 
 si non decore, at quam minirae dedecore facere possimus, 
 with the least disgrace possible, Off. 1, 114. With omnium: 
 ad te minime omnium pertinebat, Rose. 96. H. M e to n., 
 by no means, not at all, not in the least, certainly not : Ba. 
 Sed cessas? Pa. Minume equidem: nam hodie, etc., T. Hec. 
 814: resistens ad calamitates perferendas, 3, 19, 6: M. An 
 tu haec non credis ? A. Minime vero, Tusc. 1, 10 : num 
 igitur peccamus ? Minime vos quidem, Att. 8, 9, 2 : Conti- 
 nuo sanus? minime, H. 8. 2, 3, 160: minime multi (i. e. 
 quam paucissimi), T. Eun. 2 : minume irasci decet, S. C. 
 61, 13: Quod minime reris, V. 6, 97. With gentium: 
 Nau. Meriton' hoc meo videtur factum ? De. Minume gen- 
 tium, by no means in the world, T. Ph. 1033. 
 
 minimum or imiiumum, adv. [ neut. of minimus ], 
 very little, slightly (cf. minime) : praemia apud me mini- 
 mum ralent, Fam. 1, 9, 1 1 : minimum distantia miror, H. 
 E. 2, 1, 72: quam minimum credula postero, as little as 
 vossible, H. 1, 11, 8: non minimum Aetolorum opera fu- 
 gati, i. e. mainly, L. 33, 6, 6. 
 
 minimus or mirmmus, adj. sup. [R. 1 MI-, MIX-]. 
 I. In gen., least, smallest, very small, minute, trifling, in- 
 significant (used as sup. of parvus, comp. minor) : nihil in 
 rerum natura minimum, quod dividi nequeat, Ac. 1, 27 : 
 ut quam minimum spati daretur, 3, 19, 1 : ne minimo qui- 
 dem casu locum relinquere, for the slightest mishap, 6, 42, 
 1 : qua minima altitude fluminis erat, 1, 8, 4: licentia, S. 
 C. 51, 13: in minimis rebus, trifles, Or. 1, 169: Qui mini- 
 mis (vitiis) urgetur, H. & 1, 3, 69. Pro v. : minima de 
 malis, the least among evils, Off. 3, 105. Neut. as subst. : 
 minimo contend, Fl. 28 : minimum vlrium, Lael. 46 : ut 
 quam minimum dem illis temporis, 2 Verr. 4, 19 : unde 
 minimum periculi erat, L. 27, 15, 14. Plur. : pro minimis 
 debere, trifles, L. 6, 41, 1. II. E s p. A. Of time, least, 
 ihortesl, very short : nee minimam partem temporis, for a 
 moment, Caes. C. 1, 70, 5. B. Of age, youngest, smallest : 
 ex illis, S. 11, 3: films minimus ex tribus, L. 1, 53, 6. 
 Freq. with natu : minimus natu horum omnium, Or. 2, 58 : 
 ex his natu minimus, Clu. 107. C. In expressions of 
 price and value ; neut. as subst., the least, lowest price: mi- 
 nimo (emere), 2 Verr. 3, 145 : minimo aestimare, 2 Verr. 
 3, 221 : quae a me minimi putabantur, Fam. 1, 9, 5 : mini- 
 mo me provocat,/o>- a trijle, H. S. 1, 4, 14. 
 
 Minio, onis, m., a small river of Etruria, now Mignone, 
 
 minister, tra, trum, adj. [see R. 3 MAN-, MIX-]. I. 
 In gen., that is at hand, that serves, ministering (poet.): 
 Lumina (i. e. oculi) propositi facta ministra tui, furthering, 
 O. H. 21, 114 : ministro baculo, with the aid of a staff, 0. 
 Ib. 257. II. E s p. as subst. m., an attendant, waiter, ser- 
 vant, aider, furtherer, promoter, helper : quibus ministris 
 ea egerit, by whone agency, S. 33, 4: Centum aliae (famulae), 
 totidemque pares aetate ministri, V. 1, 705 : ministri pu- 
 blici Martis, Clu. 43 : hostia Inter cunctantts cecidit mo- 
 ribunda ministros, V. G. 3, 488 : ministri imperi tui, under 
 Officers, Q. Fr. 1, 1, 10: ministros se praebent in iudiciis 
 oratoribus, i. Q. prompters, Or. 1, 198: legum, administrator, 
 
 Clu. 146 : ministri ac servi seditionum, Fam. 1, 9, 13 : mi- 
 nistri ac satellites cupiditatum, 2 Verr. 3, 21 : libidinis, 
 Lael. 35 : Culchante ministro, with the help of Calchas, V 
 2, 100: ministrum esse in maleficiq, Clu. 60: fulminis ales, 
 
 1. e. the eagle, H. 4, 4, 1 : calidae gelidaeque (aquae), one 
 who serves, luv. 5, 63 : me nemo ministro Fur erit, by my 
 aid, luv. 3, 46. Of things : sit anulus tuus non minister 
 alienae voluntatis, Q. Fr. 1, 1, 13. See also ministra. 
 
 ministerium, I, n. [minister]. I. Prop., an office, at- 
 tendance, service, ministry, occupation, work, labor, employ- 
 ment, administration (cf. munus, officium) : adsuetos mini- 
 steriis talium facinorum, L. 42, 15, 3: magis necessarium 
 quam speciosi minister! procurationem intueri, L. 4, 8, 6 : 
 aquila velut ministerio missa, L. 1, 34, 6 : dura, 0. 11, 626: 
 diurna, 0. 4, 216 : triste, V. 6, 223 : foeda, V. 7, 619 : Ver- 
 na ministeriis aptus, H. E. 2, 2, 6. II. M e t o n., of per- 
 sons, a train, body of helpers: scribarum, L. 4, 8, 4. 
 
 ministra, ae, /. [minister]. I. L i t., a female attendant, 
 maid-servant, assistant : una ministrarum, 0. 9, 90 : Ara 
 deae certe tremuit, pariente ministra, i. e. the Vestal Sylvia, 
 
 0. F. 3, 47. H. F i g., a servant, handmaid, accessory, abet- 
 tor : huic facinori ministra esse, Gael. 52: res familiaris, 
 ministra et famula corporis, Tusc. 1, 75 : Camilla Delegit 
 pacisque bonas bellique ministras, V. 11, 658. 
 
 ministrator, oris, m. [ministro], an attendant, helper, 
 prompter: quasi ministrator aderat, subiciens quid dice- 
 rem, Fl. 53 : quod ministratorem peteres, non adversarium, 
 Or. 2, 305. 
 
 miuistratrix, Icis,/. [ministrator], a female attendant, 
 handmaid (once; cf. ministra): ministratrices oratoris, Or. 
 1,75. 
 
 ministro, avl, situs, are [minister]. I. L i t., to attend, 
 wait upon, serve (cf. servio, appareo): servi sordidati mini- 
 strant, Pis. 67. Pass, impers. : cum maximis poculis mi- 
 nistraretur, 2 Verr. 3, 105. With dot. : tibi, Fam. 16, 14, 
 
 2. U. M e t o n. A.v To take care of, manage, govern, 
 direct: res omnls timide, H. AP. 171. B. To promde,fur< 
 nish, supply, give, afford, serve, attend. With dot. : veils,' 
 V. 6, 302. With ace.: Bacchum, serve wine,~V. 8, 181: 
 flammas, V. 1, 218 : iussa medicoruni, execute, 0. H. 20, 133 : 
 (naves) nee velis ministrant, nee, etc., Ta. O. 44. Pass.: 
 Cena ministratur pueris, H. S. 1, 7, 116. With ace. and 
 dot. : faces furiis Clodianis, Pis. 26. With inf. : lovi bi- 
 bere, Tusc. 1, 65. Of things : (vinum) verba ministrat, H. 
 E. 1, 15, 20 : furor arma ministrat, V. 1, 150. 
 
 minitabundus, adj. [minitor], threatening: cum rex 
 . . . circunuiari ignis minitabundus iuberet, L. 2, 12, 12 al. 
 
 minitor, atus, an, dep.freq. [1 minor], to threaten, men- 
 ace: graving Minitemur, T. Hec. 718: minitando excitare, 
 S. 49, 4: qnin consul arma minetur, Fam. 11, 3, 3. With 
 dot. : absenti, 2 Verr. 4, 39 : imperio, Pomp. 60. With 
 ace. and dot. : omnibus bonis cruces ac tormenta, Phil. 13, 
 21 : fratri mortem, Phil. 6, 10 : virgas securlsque omnibus, 
 L. 3, 57, 3. With dat. and abl. : huic urbi f erro ignique 
 minitantur, Phil. 11, 37; huic urbi ferro flammaque mini- 
 tans, Cat. 2, 1 : Caesari gladio, S. C. 49, 4. With ace. and 
 inf. : navem se oppressuros minitari, Sest. 45 : Excisurum 
 urbem minitans, V. 12, 762. With inf.: quod nunc mini- 
 tare facere, T. Hec. 427. 
 
 minium, 1, . [Spanish], red-lead, minium, V. E. 10, 27. 
 
 Minois, idis,/., a daughter of Minos, Ariadne, 0. 
 
 Minoius, adj., = MtvwVoc, of Minos, Minoan: regna, 
 
 1. e. Cretan, V. 
 
 1. minor, atus, art, dep. [minae]. I. L i t., to jut forth, 
 project (poet.) : geminique minantur In caelum scopuli, V. 
 1, 162. II. Met on. A. To threaten, menace. With 
 dat. : homini, 2 Verr. 4, 149. With ace. and dat. : militi- 
 bus se vitium, S. 94, 2 : cum omnibus omnia minabatur, 
 Mil. Si : cui cum rex crueem minaretur, Tusc. 1, 108:
 
 MINOR 
 
 633 
 
 MINUTAL 
 
 Baxum undis, holds over, V. 10, 197 : urbi vincla, H. Ep. 9, 
 9. With abl. : coepit minari interdum ferro, S. C. 23, 3. 
 With ace. and inf. : Abiturum se abs te esse minabitur, 
 T. Hewitt. 489 : se eversurum esse civitatem, 2 Verr. 4, 76 : 
 cum ilia miitaturatn (se) esse testamentum minaretur, Clu. 
 181. Of things: cum mea doinus ardore suo deflagratio- 
 nem urbi minaretur, Plane. 95 : plaustra populo minantur, 
 luv. 3, 256 : ilia (ornus) usque minatur Et tremefacta co- 
 mam concusso vertice nutat, i. e. threatens to fall, V. 2, 628 : 
 nil color caeli minatur, luv. 14, 294. Poet, with ace. : 
 quodcumque minabitur arcus, threatens (to strike), H. AP. 
 850. B. To promise boastfully (poet.): Atqui voltus erat 
 multa et praeclara minantis, H. S. 2, 3, 9 : qui, magna cum 
 minaris, extricas nihil, Phaedr. 4, 23, 4. 
 
 2. minor, minus, oris, adj. comp. (used as comp. of par- 
 vus, with sup. minimus) [R. 1 MI-, MIN-]. I. In gen., 
 smaller, less : castra (opp. maiora), 1, 50, 2 : navigia, Caes. 
 C. 1, 56, 2: pecunia minor facta, Leg. 2, 51 : inter ignis 
 Luna minores, H. 1, 12, 48: vortices, 2, 9, 22: Hibernia 
 dimidio minor quam Britannia, less by half, 5, 13, 3 : geni- 
 bus minor, i. e. kneeling, H. E. 1, 12, 28 : ut calceus, Si pede 
 erit minor, uret, H. E. 1, 10, 43: Neve minor sit quinto 
 actu Fabula, shorter, H. AP. 189. Poet. : luna, waning, 
 H. S. 2, 8, 31. Neut. as subst. : minus praedae quam spe- 
 raverant fuit, L. 4, 51, 8 : sociis dimidio minus quam civi- 
 bus datum, less by half, L. 41, 13, 8 : minus opinione sua 
 efficere, Caes. C. 3, 21, 1. II. Esp. A. Of time, less, 
 shorter, briefer : tempus, 0. H. 19, 78: dies sermone minor 
 fuit, too short for, 0. P. 2, 10, 37. B. Of age, younger, 
 junior: minor natu, Lad. 32 : filia minor regis, Caes. C. 3, 
 112, 10: aetate minores, 0. 7, 499: minor uno mense, H. 
 E. 2, 1, 40. Plur. as subst., posterity, descendants: nostros 
 huius meminisse minores, V. 1, 733 : ferent ea facta mino- 
 res, V. 6, 822 : Et fessae referunt se minores, the young, 
 V. G. 4, 180. IH. Fig. A. Inferior, less important: 
 valere in minore re, Top. 23 : sapiens uno minor est love, 
 H. E. 1, 10, 106 : gentes, Fam. 9, 21, 2 : sunt notitia multa 
 minora tua, unworthy of, 0. Tr. 2, 214 : numero plures, 
 virtute minoves, H. E. 2, 1, 183 : minor in certamine, beaten, 
 H. E. 1, 10, 35. With inf. : tanto certare minor, unfit to 
 cope with, H. S. 2, 3, 313 : capitis minor, see caput, III. A, 
 2. B. Esp. neut. gen., in expressions of value or price, at 
 a lower price, of less value: (suam fidem) non minoris quam 
 publicam ducere, S. 32, 5 : videtur senex minoris facere 
 till urn quam, etc., care less for, Rose. 46 : (domum) non mi- 
 noris, quam emit Aubonius, redimet, Phil. 13, 10: Apronio 
 multo minoris, quam aliis potueris vendere, tradidisse, 2 
 Verr. 3, 148. 
 
 Minds, ois, m., = JAiviitf,, a son of Zeus and Europa, 
 king of Crete, C., V., H., 0. 
 
 Mlnotaurus, I, m., = Mij/oVaupoc, <* monster with a 
 buWs head on a man's body, born of Pasiphai, wife of Mi- 
 nos: proles biformis Minotuurus, V., 0. 
 
 Miiiturnae, arum,^, a city of Latium, at the mouth of 
 the Liris, H., 0., luv. 
 
 Minucius (Minut-), a, a gentile name. E s p., I. M. 
 Minucius Rufus, master of the horse with the dictator Fa- 
 bius Maximus, L. Hence, porticus Minucius, built by M. 
 Minucius Rufus, Phil. 2, 84. II. Tib. Minucius Auguri- 
 nus, builder of a road to Brundisium, H. 
 
 minume, see minime. miiiumns, see parvus. 
 
 miiiuo. ui, Qtus, ere [R. 3 MAN-, MIN-J. I. Lit., to 
 make small, lessen, diminish, divide into small pieces (mostly 
 poet.) : Mullum in singula pulmenta, H. S. 2, 2, 34 : rama- 
 liaque arida tecto Detulit et minuit, 0. 8, 645 : ligna, chop 
 into small pieces, 0. F. 2, 647 : minuendo corpus alebat, by 
 feeding on it, 0. 8, 878. II. M e t o n., to diminish, ebb : 
 minuente aestu, at ebb-tide, 3, 12, 1. III. Fig., to lessen, 
 diminish, lower, reduce, weaken, abate, restrict: Ut aliqua 
 pars laboris minuatur mihi, T. Heaut. 42 : meum consilium, 
 
 change, T. Hec. 616 : neque cupido lugurthae minuebatui, 
 S. 20, 6 : audaciam, Phil. 3, 31 : (rem familiarera), H. S. 2, 
 3, 177: gloriam Pompei, Fl. 28: invidiam, Ayr. 1, 14: 
 spem, 5, 33, 6 : auctoritatem, Caes. C. 3, 43, 3 : minuunt 
 ea corporis artus, grow less, diminish in size, 0. 7, 31 7 : con- 
 sul alter proelio uno et vulnere suo minutus, discouraged, 
 L. 21, 52, 2 : suspicionem profectionis, Att. 10, 16, 4 : con- 
 troversias, settle, put an end to, 5, 26, 4 : minuentur atrae 
 Carmine curae, H. 4, 11, 35 : minuenda est haec opinio, to 
 be refuted, Off. 1, 74 : magistratum, restrict, L. 4, 24, 3 : cen- 
 suram, limit, L. 4, 24, 7 : maiestatem populi R. per vim, 
 offend against, Phil. 1,21: religionem, N. Ag. 4, 8 : nee tu 
 ea causa minueris Haec quae facis, ne is mutet suam sen- 
 tentiam, T. And. 392. With de : ue quid de dignitate ge- 
 nerum minuatur, Dom. 36. 
 
 1. minus, adj., neut. of minor. 
 
 2. minus, adv. comp. (for pos. and sup. see parum, mi- 
 nime) [neut. of minor]. I. In gen., less: Qui minus quam 
 Hercules servivit Omphalae ? T. Sun. 1027 : Aut nequid 
 faciam plus, quod post me minus fecisse satius sit, too 
 little ...too much, T. Hec. 780 : Ne quid plus minusve faxit, 
 T. Ph. 564 : cum habeas plus, Pauperiem metuas minus, 
 H. S. 1, 1, 93 : metus ipsi per se minus valerent, nisi, etc., 
 Div. 2, 150: imperium semper ad optumum quemque a 
 minus bono transfertur, not so good, S. C. 2, 6 : quia Libyes 
 quam Gaetuli minus bellicosi, S. 18, 12: respondebo tibi 
 minus fortasse vehementer, quam abs te sum provocatua, 
 Plane. 72 : minus hoc iucundus amicus, less agreeable for 
 this, H. S. 1, 3, 93: Bis sex ceciderunt, me minus uno, all 
 but me alone, 0. 12, 554. With atque : qui peccas minus 
 atque ego ? H. S. 2, 7, 96. E 1 1 i p t. : madefactum iri mi- 
 nus XXX diebus Graeciam sanguine, Div. 1, 68 : cum cen- 
 tum et quinquaginta non minus adessent, L. 42, 28, 9 : ut 
 ex sua cuiusque parte ne minus dimidium ad Trebonium 
 perveniret, 2 Verr. 1, 123 : minus horis tribus, in less than 
 three, 5, 42, 4. II. Esp. A. With a negative, not less, 
 no less, quite equally : non minus perturbato animo, quam 
 si, etc., Sest. 28 : existumans non minus me tibi quam libe- 
 ros carum fore, S. 10, 1 : non minus nobis iucundi dies, 
 quam illi quibus nascimur, Cat. 3, 2 : laudes, quibus baud 
 minus quam praemio gaudent militum animi, L. 2, 60, 3 : 
 Haud minus ac iussi faciunt, V. 3, 561 : haec res non mi- 
 nus me male habet quam te, T. Hec. 606 : nee minus sociii 
 mittit tauros, etc., V. 1, 633. B. As a negation. 1. In 
 gen., not at all, by no means, not : quod intellexi minus, T. 
 Eun. 737 : nonnumquam ea quae praedicta sunt, minus 
 eveniunt, Div. 1, 24: si id minus vellet, 1, 47, 1 : Syracu- 
 sis, si minus supplicio adfici, at custodiri oportebat, 2 Verr. 
 5, 69 : quod si adsecutus sum, gaudeo : sin minus, etc., 
 Fam. 7, 1, 6. 2. With nihil, in replies, by no means, not 
 at all, T. Eun. 435 : Py. at tu apud nos hie mane, Dum re- 
 deat ipsa. Ch. nil minus, T. Eun. 535 : nihil profecto mi- 
 nus, Off. 3, 81. 3. Repeated, less and less : mihi iam minus 
 minusque obtemperat, T. Heaut. 594 : Iam minus atque mi- 
 nus successu laetus equorum, V. 12, 616 : minus et minus, 
 0. P. 2, 8, 73. 4. With quo (often written quominus), that 
 not, from, after verbs of hindering or preventing: quic- 
 quam in his nuptiis conari, quo fiant minus, T. And. 197: 
 si te infirmitas valetudinis tenuit, quo minus ad ludos ve- 
 nires, Fam. 7, 1, 1 : prohibuisse, quo minus de te certum 
 haberemus, Fam. 12, 5, 1 : deterrere aliquem, quo minus, 
 etc., Tune. 1,91 : stetisse per Trebonium, quo minus oppido 
 potirentur, videbatur, Caes. C. 2, 13, 4. Rarely before quo 
 (old) : Ne revereatur, minus iam quo redeat domum, T. Hec. 
 630. 5. With nihilo (often written nihilominus), neverthe- 
 less, no less: nilo minus ego hoc faciam, T. Heaut. 1012: poe- 
 niendum (est) certe nihilo minus, Mil. 19. See also nihilum. 
 
 minusculus, adj. dim. [1 minus], rather less, rather 
 small: villa, Att. 14, 13, 5: epistula, Q. Fr. 3. 1, 11. 
 
 minutal, alls, n. [minutus], minced meat, hash (poflfc 
 Aug.), luv. 14, 129.
 
 M I N U T A T 1 M 
 
 634 
 
 MISCEO 
 
 minutatim, adv. [minutus, *minutatus], piecemeal, 
 little by little, gradually, by degrees: interrogate, Ac. 2, 92 : 
 liquid additur, Ac. 2, 49 : Ossa minutatim morbo conlapsa, 
 V. G. 3, 485. 
 
 minute, adv. with comp. and (rare) tup. [minutus], into 
 tmall pieces, finely, minutely. F i g., in a paltry manner : 
 res minutius tractare, Fin. 4, 7. 
 
 1. Minutius, see Minucius. 
 
 2. minutius, adv., comp. of minute. 
 
 minutus, adj. [P. of minuo]. I. L i t., little, small, min- 
 ute: pisciculi, T. And. 369: litterae, 2 Verr. 4, 93: macu- 
 lae 2 Verr. 5, 27 : facies minutae, miniatures, luv. 14, 291 : 
 res' trifles, Clu. 180. II. F i g., petty, paltry, insignificant: 
 alii minuti et angusti, Fin. 1,61: philosophi, Div. 1, 62 : 
 plebes, Phaedr. 4, 6, 13. Of things: genus sermonis, Or. 
 2, 159: minuti est animi voluptas Ultio, luv. 13, 189. 
 
 Minyae, arum, m., the Argonauts (as descendants of 
 Minyas, king of Orchomenos), 0. 
 
 Minye'ias, ,/., daughter of Minyas, O. 
 
 Minyeides, um,/., the daughters of Minyas, 0. 
 
 Minyeius, adj., of Minyas : proles, 0. 
 
 mirabilis, e, adj. with comp. [miror], wonderful, mar- 
 vellous, extraordinary, amazing, admirable, strange, singu- 
 lar : facinora, Phil. 2, 109 : pugnandi cupiditas, N. Milt. 
 6 1 : Hie tibi sit potius quam tu mirabilis illi, H. E. 1, 6, 
 23 : Cuncta, quibus est rairabilis, 0. 3, 424 : vos esse istius 
 modi haud mirabile est, T. Heaut. 387. With quam or quo 
 modo: mirabile est, quam non multum differat, Or. 3, 197: 
 esset mirabile quo modo, Div. 2, 44. With sup. abl. : mi- 
 rabile auditu, Pw. 32 : mirabile dictu Truditur, etc., won- 
 derful to tell, V. G. 2, 30. Comp. : quo ista maiora ac 
 mirabiliora f ecisti, Or. 2, 74. Plur. n. as subst. : magna 
 atque mirabilia portendi, great wonders, S. 63, 1. 
 
 mirabiliter, adv. with comp. [mirabilis J, wonderfully, 
 astonishingly, marvellously, extraordinarily, surprisingly : 
 mirabiliter vulgi mutata est voluntas, N. Di. 10, 2 : cu- 
 pere, Fam. 13, 16, 4 : laetari, Fam. 11, 14, 1 : moratus est, 
 a strange fellow, Alt. 2, 25, 1 : mirabilius augere, Or. 1, 94. 
 
 mirabundus, adj. [miror], wondering, astonished, full 
 of wonder (mostly late): plebs, quidnam incidisset, cur, etc., 
 L. 3, 38, 8: Poeni mirabundi, unde, etc., L. 25, 37, 12. 
 
 miracultun, I, n. [miror], a marvellous thing, wonder, 
 marvel, miracle (of. prodigium, portentum) : portenta et 
 miracula philosophorum somniantium, wonderful imagina- 
 tions, ND. 1, 18 : adiciunt miracula huic pugnae, relate 
 wonderful things, L. 2, 7, 2 : esse miraculo, excite wonder, 
 L. 25, 8, 7 : speciosa miracula promere, H. A P. 143 : in 
 quae miracula, dixit, Verteris ? 0. 3, 673 : Oinnia transfor- 
 mat sese in miracula rerum, V. G. 4, 441 : miraculum 
 magnitudinis, extraordinary size, L. 25, 9, 14 : Euander . . . 
 venerabilis vir miraculo litterarum, L. 1, 7, 8 : Sparsa in 
 vario miracula caelo, marvellous forms, 0. 2, 193. 
 
 mlrandus, adj. \_P. of miror], wonderful, strange, singu- 
 lar: mirandumne id est? T. Hec. 661 : quo minus mirandum 
 est homines consuluisse, S. C. 37, 8 : in mirandam altitu- 
 dinem depressum, 2 Verr. 5, 68 : cliens, luv. 10, 161 : mi- 
 randum est, unde, etc., the wonder is, etc., luv. 10, 32. 
 E s p. in the phrase, mirandum in modum, wonderfully, 2 
 Verr. 4, 134 al. 
 
 mlrans, ntis, m. [P. of miror], a wanderer, admirer : 
 Toltus mirantis, expression f wonder, O. 5, 206. 
 
 mirator, oris, m. [miror], an admirer (poet.) : rerum, 
 O. 4, 641. 
 
 miratrix, Icis, f. [ mirator ], wondering, admiring 
 (poet.) : turba, luv. 4, 62. 
 
 mire, adv. [minis], wonderfully, marvellously, strangely, 
 uncommonly, exceedingly : finxit filium, T. Heaut. 898 : ea 
 mire scite facta, 2 Verr. 2, 87 : f allere hospites, H. 2, 5, 
 
 22 : adficere, luv. 14, 24. With quam, it is strange how, 
 incredibly: mire quara illius loci cogitatio delectat, Alt. 1, 
 11,3. 
 
 mirifice, adv. [mirificus], wonderfully, marvellously, ex* 
 traordinarily, exceedingly: moveri, Mil. 34 : diligere, Phil. 
 9, 13 : laudare, Fam. 3, 11, 3. 
 
 mirificus, adj. with sup. [mirus + .ft. FAC-], causing 
 wonder, wonderful, admirable, marvellous, extraordinary, 
 singular, strange: voramus litteras cum homine mirifico 
 . . . Dionysio, Att. 4, 11, 2. Of things : turris mirificis ope- 
 ribus extructa, Caes. C. 3, 112, 1 : pugnae, Att. 1, 16, 1 : 
 usus in re militari, Sest. 12: studium, Fam. 14, 3, 3: miri- 
 ficas gratias agere, Att. 14, 13, 6. Sup. : facinus mirificis- 
 simum, T. PA. 871. 
 
 mirmilld, see myrmillo. 
 
 miror, atus, ari, dep. [minis]. I. Lit., to wonder, mar- 
 vel, be astonished, be amazed, admire : quae causa esset, mi- 
 ratus quaesiit, 1, 32, 2: homo mirari visus est, Rose. 60: 
 Non invideo, miror rnagis, V. E. 1, 11. With ace.: eius 
 temeritatem satis, Sest. 134 : hoc in aliis minus mirabar, 
 Phil. 2, 1 : signa, tabulas pictas, vasa caelata, S. C. 11,6: 
 praemia, V. G. 3, 49 : ripas et nemus, H. 3, 25, 14. With 
 ace. and inf. : ne miremini multitudinem profugisse, 2 
 Verr. 3, 129: ne quis a nobis hoc dici miretur, Arch. 2: 
 nasci potuisse Columbam, 0. 7, 370. With quod: quod 
 adest, quod respondet, sunt qui mirentur, 2 Verr. 1, 6 : 
 magis est mirandum, quod is condemnatus est ? etc., Clu. 
 60 : mirari se aiebat, quod non rideret haruspex, Div. 2, 
 51. With si: Mirabar hoc si sic abiret, T. And. 175: 
 miraris Si nemo praestet amorem ? H. S. 1, 1, 86 : noli mi- 
 rari, si tu hoc non impetras, 2 Verr. 2, 29 : mirabor si sciet, 
 etc., H. AP. 424. With nisi: quod nisi esset factum, ma- 
 gis mirandum videretur, Mur. 68. With interrog. clause: 
 miror quid siet," T. PA. 806 : ne miremini, qua ratione hie 
 tantum potuerit, 2 Verr. 2, 134 : eius rei quae causa esset 
 miratus, 1, 32, 2 : miror, qui ex Piraeo abierit, T. Eun. 290 : 
 mirari satis non possum, unde, etc., ND. 1, 95 : si quis an- 
 tea mirabatur, quid esset, quod, etc., Sest. 1 : Mirabar, quid 
 deos vocares, V. E. 1, 87 : Quid velint flores, miraris, H. 3, 
 8, 3. With ace. and gen. (poet.): (te) lustitiaene prius 
 mirer belline laborum, V. 11, 126. II. Fig., to have a 
 regard for, regard, esteem: familiaritates . . . amantium nos 
 amicorum et nostra mirantium, Off. 2, 30. Poet.: (ar- 
 bos) Miraturque novas frondes et non sua poma, V. G. 
 2,82. 
 
 minis, adj. [R. 2 MI-], wonderful, marvellous, astonish- 
 ing, extraordinary, amazing: populi R. aequitas, Pis. 27: 
 dolor, 2 Verr. 4, 135 : miris modis odisse Sostratam, ex- 
 ceedingly, T. Hec. 179 : visenda modis animalia miris, won- 
 derful to the view, V. G. 4, 309 : mirum in modum conver- 
 sae sunt omnium mentes, surprisingly, 1, 41, 1. Esp. 
 neut. with ace. and inf., or with subj. clause, introduced by 
 si, quantum, or ni : quod vos ignorare non mirum est, Rose. 
 5: valde sit mirum neminem fuisse, etc., 2 Verr. 1, 117: 
 sibi mirum videri, quid in sua Gallia populo R. negoti esset^ 
 1, 34, 4 : quid istuc tarn mirumst, si, etc., what is so strange 
 in that? T. And. 651 : nisi hoc mirum est, si id mens hu- 
 mana adepta non sit, Rose. 131 : nee mirum, si is putabat, 
 etc., Quinct. 13 : id mirum quantum profuit ad concordiam 
 civitatis, it is wonderful how much, i. e. extraordinarily, L. 
 2, 1, 11: quid ploras pater? Mirum ni cautem? condem- 
 natus sum, Is it strange I don't sing, Or. (Naev.) 2, 279. 
 Neut. as subst. : si quid miri faciat natura, H. 8. 1, 5, 102: 
 Mira loquar, 0. 7, 549. 
 
 miscellanea (miscil-), orum, n. [see R. MIC-], a hash 
 of broken meats, hodge-podge (coarse food for gladiators), 
 luv. 11, 20. 
 
 misceo, mlscui, mlxtus, ere [R. MIC-]. I. L i t. A- 
 In gen., to mix, mingle, intermingle, blend (cf. tempero, 
 conf undo). With abl. : picem sulphure, S. 57, 6 (sor-
 
 MISELLUS 
 
 635 
 
 MISERESCO 
 
 tes) pueri manu miscentur, Div. 2, 86 : toxicum antidoto, 
 Phaedr. 1, 14, 8 : niella Falerno, H. S. 2, 4, 24: vina Sur- 
 rentina faece Falerna, H. S. 2, 4, 55 : Hectare aquas, 0. H. 
 16, 198. With dat.: Fulgores operi, V. 8, 432: fletum 
 cruori, 0. 4, 140. With cum: cum undis Aequoreae mi- 
 scentur aquae, 0. 11, 520. With in: mixtos in sanguine 
 dentls, scattered, V. 5, 470. B. Esp. 1. To unite, join 
 oneself, have intercourse: sanguinem ac genus, intermarry, 
 L. 1, 9, 4 : corpus cum aliqua, Div. 1, 60 : per conubia 
 Gaetulos secum, S. 18, 7. With dat. : sic se tibi misceat, 
 
 0. 13, 866. 2. Of drinks, to mix, prepare : alteri miscere 
 mulsum, Fin. 2, 17 : pocula, 0. 10, 160 : Lurida aconita, 0. 
 
 1, 147 : miscenda Cum Styge vina bibas, i. e. you shall die, 
 
 0. 12, 321 : nullis aconita propinquis, luv. 8, 219. 3. Of 
 association, to mingle, unite, assemble, associate : iniscet (se) 
 viris, V. 1, 440 : circa regem densae Misceutur (apes), 
 gather thickly, V. G. 4, 76 ; cf. ipsa ad praetoria densae 
 Miscentur, V. G. 4, 75. Poet.: mixtis lustrabo Maenala 
 nymphis (i. e. permixtus nymphis), V. E. 10, 55 : mixto 
 undantem pulvere fumum, V. 2, 609 : volnera, inflict on 
 one another, V. 1 2, 720. 4. To throw into confusion, dis- 
 turb, confound, embroil (poet.): caelum terramque, V. 1, 
 134: magno misceri murmure pontum, V. 1, 124: miscent 
 se maria, V. 9, 714 : mixto agmine, in disorder, V. 11, 880 : 
 domus gemitu miscetur, V. 2, 487 : horrida miscent proe- 
 lia, V. G. 2, 282 : ignes murmura miscent, confound their 
 thunders, V. 4, 210 : Sinon incendia miscet, scatters at ran- 
 dom, V. 2, 329. 5. Of persons, to overturn, confound, make 
 a disturbance in, move, upturn (cf. confundo) : caelum ac 
 terras, L. 4, 3, 6 : Quis caelum ten-is non misceat et mare 
 caelo, luv. 2, 25. II. Fig. A. I n g e n., to mix, mingle, 
 unite, join, associate: cuius animuin cum suo misceat, Lael. 
 81 : gravitate mixtus lepos, Rep. 2, 1 : misce Ergo aliquid 
 de nostris moribus, luv. 14, 322 : ex dissimillimis rebus 
 misceri et temperari, Off. 3, 119: haec ita mixta fuerunt, 
 ut temperata nullo fuerint modo, mixed . . . by no means 
 harmonized, Rep. 2, 42 : utile dulci, H. A P. 343. B. Esp. 
 
 1. To throw into confusion, embroil, disturb, confound: 
 fortuna miscere omnia coepit, S. C. 10, 1 : rem p. malis 
 contionibus, Agr. 2, 91: animorum motus dicendo, Or. 1, 
 220: vario misceri pectora motu, V. 12, 217: sacra profa- 
 nis, H. E. 1, 16, 54: anima, quae res humanas miscuit 
 olim, luv. 10, 163 : fors et virtus miscentur in unum, con- 
 tend together, V. 12, 714. 2. To stir up, excite, concoct : Ita 
 tu istaec tua misceto, ne me admisceas, T. Heaut. 783 : 
 nova quaedam misceri et concitari mala videbam, Cat. 4, 6. 
 
 misellus, adj. dim. [miser], poor, wretched, unfortunate 
 (rare) : homo, Att. 3, 23, 6. Masc. as subst., a wretch, luv. 
 13, 213. 
 
 Misenum, I, n., = MKTIJVOV, a promontory of Campa- 
 nia, with a town of the same name, now Punta di Miseno, 
 C., H., L. 
 
 1. Misenus, I, m., son of Aeolus, and trumpeter of 
 Aeneas, V. 
 
 2. Misenus, 1, m. (ac. inons), the promontory of Mise- 
 num, V. 
 
 miser, era, erum, adj. with comp. miserior, and sup. mi- 
 serrimus [R. MIS-]. I. Prop., wretched, unfortunate, 
 miserable, pitiable, lamentable, in distress (cf. infelix, cala- 
 mitosus) : mulier me miserior, T. Hec. 566 : mater, Clu. 
 27 : mortales, V. G. 3, 66 : o multo miserior quam ille, 
 quern tu miserrimum esse voluisti, Phil. 11,8: quibus (mo- 
 lestiis) te miserrimam habui, tormented, Fam. 14, 7, 1 : mi- 
 serrumus Fui fugitando, tired out, T. Eim. 846. As subst. 
 m. and/. : quo se miser vertet ? the wretch, Mur. 88 : mihi 
 ad pedes misera iacuit, 2 Verr. 5, 129: Miserarutn est ne- 
 que amori dare ludum, etc., i. e. wretched are the girls who, 
 etc., H. 3, 12, 1. II. M e t o n. A. Of things, afflicting, 
 sad, wretched, pitiable, melancholy: bellum, Marc. 31 : mors, 
 2 Verr. 5, 172: fortuna, Clu. 7: spectaculum, 2 Verr. 6, 
 100 : caedes, V. 2, 411 : fames, H. 1, 21, 13 : misera ambi- 
 
 tione laborare, H. S. 1, 4, 26. B. Violent, excessive, extra- 
 vagant : amor, V. 5, 665 ; cf. Ureris ipse miser, H. Ep. 14, 
 13 : cultus miser, with regard to dress, H. S. 2, 2, 66. C. 
 Bad, vile, poor, worthless : solacium, 2 Verr. 3, 199: fortu- 
 nae reliquiae, Suit. 1 : carmen, V. E. 3, 27 : hominem per- 
 ditum miserumque, T. Eun. 419. D. As an exclamation : 
 turn pendere poenas Cecropidae iussi (miserurn !) septena 
 quot anuis Corpora, alas! V. 6, 21. 
 
 rniserabile, adv. [neut. of miserabilis], pitiably, wretch- 
 edly (poet. ; cf. iniserabiliter) : caesis insultare, V. 12, 338 . 
 longum, luv. 6, 65. 
 
 miserabilis, e, adj. with comp. [miseror], jtnltoftfe, mw- 
 erable, deplorable, lamentable, wretched, sad: facies, S. 51, 1 : 
 nihil est tarn miserabile, quam ex beato miser, Part. 67: 
 exitium, V. G. 4, 532: vox, plaintive, 2 Verr. 5, 163 : voces, 
 L. 1, 29, 5 : aspectus, Phil. 2, 73 : caedes, L. 1, 59, 8 : epi- 
 logi, Plane. 83: elegi, mournful, H. 1, 33, 2: carmen, V. 
 G. 4, 514. Comp. : miserabilior causa mortis, L. 1, 59, 8 : 
 hac facie miserabilior Pollio, luv. 9, 6. With supine abl. : 
 miserabile visu, a wretched sight, V. 1, 111. 
 
 miserabiliter, adv., pitiably, lamentably, wretchedly, 
 pathetically, mournfully, sadly, miserably: emori, Tusc. 1, 
 96 : scripta epistula, Att. 10, 9, 2 : laudare, Att. 14, 10, 1 : 
 rogitantes, L. 3, 52, 4 : per litteras miserabiliter scriptas 
 petere, L. 26,3, 11. 
 
 miserandus, adj. [P. of miseror], lamentable, deplora- 
 ble, pitiable, touching, affecting : ut aliis miserandus, aliis 
 inridendus esse videatur, Or. 1, 169 : Heu ! miserande 
 puer ! V. 6, 882 : te, miserande, relinquam, 0. 11, 704. Of 
 things : haec mihi videntur misera atque miseranda, Cat. 
 4, 12 : manus Priamo, V. 11, 259 : fortuna, S. 14, 7 : mise- 
 randum in modum, pitiably, Prov. C. 5. With supine 
 abl. : haec miseranda auditu, L. 6, 37, 1. Poet. : Tu quo- 
 que miserande iaceres, Ni, etc., i. e. miseraadus, V. 10, 327. 
 
 miserans, P. of miseror. 
 
 miseratio, onis, f. [miseror]. I. Prop., a pitying, 
 pity, compassion, sympathy : cum qu&dam miseratione de- 
 lectare, Fam. 5, 12, 5: miseratione mens iudicum permo- 
 venda, Orator, 131. II. Meton., apathetic speech, appeal 
 to compassion : miserationibus uti, Brut. 82 : partes mise- 
 rationis, assumption of claims to sympathy, Caes. C. 1, 86, 1. 
 
 miseratus, P. of miseror. 
 
 misere, adv. with comp. [miser]. I. P r o p., wretched- 
 ly, miserably, pitiably : vivere, Fin. 3, 501: ut miserius a 
 vobis recipiatur quam ab illo capta est, L. 34, 24, 2. II. 
 Meton., vehemently, desperately, terribly, to excess : Misere 
 nimis cupio, T. Ad. 522: invidere, T. Eun. 412: orare, T. 
 Heaut. 365 : discedere quaerens, H. 8. 1, 9, 8 : misere cu- 
 pis abire, H.S.I, 9, 14. 
 
 (misereo), see miseret. 
 
 misereor, itus, eri, dtp. [miser]. I. In gen., to fed 
 pity, have compassion, pity, compassionate, commiserate : 
 Faune, precor, miserere, V. 12, 777 : miserebitur hostis, V. 
 2, 645 : misereamini censeo, S. C. 52, 26. With gen. : mi- 
 seremini sociorum, 2 Verr. 1, 72 : deos miseritos nominis 
 Romani, L. 27, 33, 11 : cum misereri mei debent, Att. 4, 6, 
 2 : laborum Tantorum, V. 2, 143 : miserere mei, miserere 
 meorum, 0. H. 12, 81 : miserere inopum sociorum, luv. 8, 
 89. II. E s p. 3d pers. impers. With gen. : ut supplicum 
 misereatur, that we should pity, Inv. 1, 48. With ace. and 
 gen. : neque me tuorum liberum misereri potest, nor can 
 I pity, 2 Verr. 1, 77: ut me tuarum miseritumst fortuna- 
 rum, T. Heaut. 463 : cave te f ratrum pro f ratris salute ob- 
 secrantium misereatur, Lig. 14. 
 
 miseresco, , , ere, inch, [misereo], to feel pity, havt 
 compassion (poet.): His lacrimis vitam damus et misere- 
 scimus ultro, V. 2, 146. With gen. : miserescite regis, V. 
 8, 673. Impers. with gen. (cf . miseret) : inopia nunc to 
 miserescat mei, T. Heaut. 1026.
 
 M I S E R E T 636 
 
 miaeret, uit, , ere, impers. [miser], it distresses, ex- 
 cites pity I'M. With gen. : nonne te miseret niei ? don't you 
 nitv me? T. And. 869: tui me miseret, mei piget, / am 
 
 M I T I S 
 
 pity 
 
 iseret, Mil. 
 
 sorry for you, Div. (Enn.) 1, 66 : eoruin nos m 
 92 : si te lapsorum miseret, V. 5, 354. 
 
 miseria, ae, /. [miser]. I. Prop., wretchedness, un- 
 happiness, misfortune, misery, woe, suffering, affliction, dis- 
 tress: mihi lenire miseriam, T. Heaut. 127 : proloqui Caelo 
 atque terrae Medeai miserias, 7\c.(Enn.) 3, 63: in miserias 
 incidere, Phil. 2, 24 : eis divitiae oneri miseriaeque f uere, 
 S. C. 10, 2: eo miseriarum venturus eram, S. 14, 3: satis 
 diu f uit in miseriis, Clu. 202. II. Melon., trouble, weari- 
 ness, irksomeness, anxiety : miseriam capere, T. Ad. 876 : 
 sollieitudine et miseria, Div. 2, 86 : miseriae plebis cresce- 
 bant, L. 6, 34, 1. 
 
 misericordia, ae, /. [misericors], tender-heartedness, 
 pit ii, compassion, sympathy, mercy (cf. mansuetudo): ani- 
 mus misericordia Devinctus, T. Hec. 167: ira aut miseri- 
 cordia inpulsi, S. C. 51, 4 : usus misericordia, exercising, 2, 
 28, 3 : misericordia commotus, Mur. 65 : misericordiam 
 im'plorare et exposcere, Mil. 92 : vestram misericordiam 
 implorat, Mur. 86 : misericordiam caplabas, Phil. 2, 86 : 
 ei Iribuere, bestow, Plane. 3 : adhibere in hominis forlunis, 
 show, Rab. 6 : tuam commovere, Deiot. 40 : aliena miseri- 
 cordia vivo, on the compassion of others, Rose. 145 : ad mi- 
 sericordiam inducere, move, Brut. 188: ad misericordiam 
 vocare, Mur. 6 : misericordiam magnam habere, entertain, 
 Mur. 87 : haec magna cum misericordia fletuque pronun- 
 tiantur, pathos, Caes. C. 2, 12, 4 : quanlum misericordiae 
 nobis tuae preces et lua salus adlalura sit, Q. Fr. 1, 3, 8. 
 Wilh gen. : puerorum,/o> 4 the children, Att. 7, 12, 3. 
 
 misericors, cordis, adj. wilh comp. [misereo + cor]. I. 
 Prop., tender-hearted, pitiful, compassionate, merciful : mi- 
 sericordem se praebere, Caec. 26 : in suos, Phil. 2, 56 : in 
 re, Caec. 26: in furibus aerari, S. C. 52, 12: animus, Inv. 
 1, 106 : nosier misericors, quid facis ? Pis. 17. Comp. : 
 in ilia victoria quis P. Sulla misericordior inventus est ? 
 Sull. 72. II. M e t o n., mean, pitiful, contemptible : ira- 
 cundi ant misericordes, Tusc. 4, 80. 
 
 miseritus, P. of misereor. 
 
 miseror, atus, art, dep. [miser]. I. Prop., to lament, 
 bewail, deplore, commiserate: Galliae fortunam, 7, 1, 5 : com- 
 munem condicionem miserari. Mur. 56 : sortemque animi 
 miseratus iniquam, V. 6, 332 : eos miserando casum suum 
 contirmal, S. 23, 2. II. P r a egn., to feel compassion, pity, 
 compassionate: (Acestes) ab humo miserans attollit ami- 
 cum, V. 6, 452 : iram inanem Amborum, V. 10, 768 : nil 
 miserans, pitiless, H. 2, 3, 24 : hostibus ipsis pallorem mi- 
 serantibus, luv. 15, 101 : iuvenem animi miserata, in her 
 heart, V. 10,686. 
 
 missilis, e, adj. [mitto], that may be hurled, thrown, 
 missile : lapides missiles, sling-stones, L. 1, 43, 7 : telum, L. 
 22, 37, 8 : ferro, quod missile libro, a javelin, V. 10, 421 : 
 sagillae, H. 3, 6, 16. Plur. n. as subst. (sc. lela), missiles, 
 darts, javelins : missilibus pugnabant, L. 34, 39, 2: missi- 
 libus lacessere, V. 10, 716 : pellere missilibus, V. 9, 520. 
 
 missid, onis,/ [mitto]. I. In g e n., a letting go, send- 
 ing away, sending, despatching, throwing, hurling: liltera- 
 rum, Alt. 1, 5, 3: legatorum, Phil. 7, 1. II. Esp. A. 
 A release, setting at liberty, liberation: munus pro missione 
 dare, Tusc. 1, 114. B. A discharge from service, dismissal 
 (cf. exauctoratio) : missionem petundi gratia rogat, S. 64, 
 1 : praemium missionis ferre, Caes. C. 1, 86, 1 : (mililibus) 
 missionem in patriam negare, L. 26, 1, 8: exercitum pur- 
 gare missionibus turbulentorum hominum, L. 7, 39, 1 : gra- 
 tiosa ante emerita stipendia, a discharge obtained by favor, 
 L. 43, 14, 9: nondum iusta, L. 43, 14, 15. C. Esp., of 
 gladiators, release, respite, quarter : sine missione, to the 
 death, L. 41, 20, 12. D. A cessation, termination, end: 
 ante ludorum missionem, Fam. 6, 12, 8. 
 
 missito, avl, , are, freq. [mitto], to send repeatedly, 
 send: supplicantls legaloa, S. 38, 1 : auxilia, L. 9, 45, 6. 
 
 missor, oris, m. [millo], one who sends, a thrower, archer 
 (very rare) : missore vacans sagitta, Aral. 84. 
 
 1. missus, P. of millo. 
 
 2. ( missus, us), /. [mitto]. I. Prop., a semlin;/ 
 away, sending, despatching (only abl. sing.) : missu Caes;ins 
 ad Ambiorigem ventitare, sent by, 5, 27, 1 : venisse missu 
 Caesaris, 6, 7, 2: Archippi regis rnissu, V. 7, 762. II. 
 P r a e g n., a throwing, hurling, launching : pilum, Laud 
 paulo quam hasta vehementius ictu missuque lelum, i. e. 
 giving a more effective blow when hurled, L. 9, 19, 7. 
 
 (mite), adv., only comp. and sup. [mitis], mildly, softly, 
 gently. Comp.: Mitius isla feres, 0. 16,496. Sup.: mi- 
 tissime legates appellare, 7, 43, 4. 
 
 mitella, ae, f. dim. [mitra], a headband, turban: adu- 
 lescentls cum mitella vidimus, Post. 26 (MS. maeciapella, 
 which i^ meaningless). 
 
 mitesco ( mitiscd ), , , ere, inch. [ milis ]. I. 
 Prop., to become mild, turn mellow, grow ripe, be softened : 
 sunt (herbae) quae mitescere flamma, Mollirique queant, 
 0. 15, 78. II. Melon., in gen., to grow mild, become 
 gentle, be tamed: hiemps, L. 23, 19, 1 : frigora, H. 4, 7, 9 : 
 feras quasdam nulla milescere arle, L. 33, 45, 6. III. 
 F i g., to grow mild, become gentle, be civilized: Nemo adeo 
 ferus est, ut non mitescere possit, H. E. 1, 1, 39 : positis 
 mitescent saecula bellis, V. 1, 291 : malis hominum, be 
 moved by, V. E. 10, 61. 
 
 Mithridates, is, m., = MiSpiddrnc., a king of Pontus, 
 subdued by Pompey, C., luv. 
 
 Mithridateus, adj., of Mithridates, 0. 
 
 Mithridaticus, adj., of Mithridates : bellum, C., S. 
 
 mitificd, avl, atus, are [mitis +R. FAC-]. Prop., to 
 make me/low, ripen (late ; cf. miligo) ; hence, to digest : in 
 omne corpus diviso el mitificato cibo, Div. 2, 67. 
 
 mitigatio, onis,/ [mitigo], a soothing, mitigating, miti- 
 gation (rare), Or. 3, 118. 
 
 mitigo, avl, atus, are [mitis + R. 1 AG-]. I. Lit., to 
 make mild, soften, make tender, ripen, mellow, tame: cum 
 maluritate alia mitigaverit, alia torruerit, Rep. 4, 1 : ci- 
 bum, soften (by cooking), ND. 2, 151 : Indus agros lae- 
 tificat et mitigat, make fruitful, ND. 2, 130: flammis el 
 ferro agrum, clear, H. E. 2, 2, 186. II. Fig., to make 
 mild, make gentle, pacify, soothe, calm, assuage, appease, 
 mitigate : islorum animos, Balb. 67 : le aetas mitigabit, 
 Mur. 66: iras, 0. Tr. 4, 6, 15: ac severitatem iudiciortsm, 
 Sull. 92 : legis acerbilalem, Sull. 64 : dolorem, Caec. 35 : 
 Lampsacenos in islum, appease their anger, 2 Verr. 1, 82. 
 
 mitis, e, adj. wilh comp. and sup. [uncertain]. I. L i t., 
 mild, mellow, mature, ripe (cf. lenis, placidus, comis) : sunt 
 nobis mitia poma, V. E. 1, 80: uva, V. G. 1, 448 : Bacchus 
 (i. e. vinum), mellow, V. G. 1, 344 : suci, 0. 14, 690 : mite 
 solum Tiburis, kindly, H. 1, 18, 2 : mitis (fluvius) in morem 
 slagni, placid, V. 8, 88. II. Fi g., mild, soft, gentle, lenient, 
 kind: iam milis est, pacified, T. Ad. 276 : animus, Inv. 1, 
 106 : nihil tarn mite quam frater in sororem, Att. 6, 1, 3 : 
 homo mitissimus atque lenissimus, Cat. 4, 10: quis est me 
 mitior? Cat. 4, 11. Poet, with ace.: Nee Mauris ani- 
 mum mitior anguibus, in spirit, H. 3, 10, 18. With dat. : 
 milis ac magnificus hostibus, L. 33, 21, 6 : paenitenliae 
 mitior, towards the penitent, Ta. A. 16. Of things : consi- 
 lium, 0. Tr. 1, 5, 5 : lex, 2 Verr. 1, 26 : doctrina, Mur. 60 : 
 id mitiorem in partem interpretari, Mur. 64 : mitius exi- 
 lium, 0. Tr. 2, 186 : ingenium, luv. 4, 82. Plur. n. as 
 subst.: mitiora, gentler feelings (opp. duriora), Orator, 131. 
 E s p., of speech : Thucydides si posterius fuisset, multo 
 maturior fuisset et mitior, riper and mellower, Brut. 288 : 
 oratio, CM. 28. Plur. n. as subst. : mitibus Mutare tris- 
 lia, kind words, H. 1, 16, 25.
 
 MITRA ti 
 
 mitra, ae, f., = furpa, a headband, coif, turban ( an 
 Asiatic headdress, regarded as effeminate) : P. Clodius a 
 crocota, a mitra ... est factus repente popularis, Har. R. 
 44 : Maeonia, V. 4, 216 : picta, luv. 3, 66. 
 
 mitto, misi, missus, ere [R. MIT-]. I. In gen., to 
 cause to go, let go, send, send off, despatch : ad Troiam cum 
 misi ob defendendam Graeciam, Tusc. (Enn.) 3, 28: quae- 
 stor pro praetore in Hispaniam missus, S. C. 19, 1 : si 
 quern ad hoc negotium mittatis, S. 85, 10 : ilium pro con- 
 sule mittere, Pomp. 62 : filium suum foras ad propinquum 
 suuin quendam mittit, 2 Verr. 1, 65 : ad quos consectandos 
 equitatum misit, 4, 14, 6: iegatos de deditione ad eum 
 miserunt, 1, 27, 1 : Tanaim neci, V. 12, 513 : quod mittar 
 ad mortem, Tusc. 1, 97: in possessionem, put in possession, 
 Quinct. 83 : filium foras ad propinquum mittit ad cenam, 
 sendx out, 2 Verr. 1, 65 : sub iugum mittere, send under the 
 yoke, 1,7,4: sub iugo, L. 3, 28, 1 1 : missus sum, te ut re- 
 quirerem, T. Ph. 881 : equitatum auxilio Caesari Aedui i 
 miserant, 1, 18, 10. With relat. clause of purpose: lega- 1 
 tos qui dicerent, esse, etc., 1,7, 3: qualis esset . . . qui i 
 cognoscerent, 1, 21, 1 : misi pro amicitia qui hoc diceret, i 
 Phil. 1, 12: miserunt qui emerent, etc., 2 Verr. 3, 99: mit- ! 
 tuntur qui nuntient, etc., Phil. 6, 4. With sup. ace. : lega- 
 tes rogatum auxilium, 1, 11, 2: legates oratum, ne, etc., 6, 
 32, 1 : Delphos consultum, N. Them. 2, 6. With P.praes.: \ 
 legati missi auxilium orantes, L. 21, 6, 2: legati missi pos- ! 
 tulantes, etc., L. 23, 6, 6 : Eurypylum scitantem oracula i 
 Mittimus, V. 2, 115. II. Esp. A. To send word, an- ! 
 nounce, tell, report, advise, send orders : hodie Spintherem | 
 exspecto: misit enim Brutus ad me, Att. 13, 10, 3: tibi j 
 salutem, send greeting, 0. Tr. 5, 13, 1. With ace. and inf. : 
 nuntios ad eum, velle, etc., S. 88, 5 : (Deiotarus) legatos 
 ad me misit, se cum omnibus suis copiis esse venturum, 
 tent me word that, Fam. 15, 4, 5 : ad conlegam mittit, opus 
 esse exercitu, L. 24, 19, 3: Publilius duo milia militum 
 recepta miserat, L. 8, 23, 1 : miserat ad legatum traditu- 
 rum se urbem, L. 34, 29, 9 : eo mihi nuntium miserunt 
 Be a praetore retineri, 2 Verr. 2, 65. With ut - in Sici- 
 liam misit, ut equitatus mitteretur, 2, 37, 4 : Curio misi, 
 ut medico honos haberetur, Fam. 16, 9, 3 : mitti ad prin- 
 cipes placuit, ut secernerent se ab Etruscis, L. 6, 10, 2: 
 mittit, si videatur, ut reddat, 2 Verr. 4. 66. B. To send 
 as a compliment, dedicate, inscribe : liber Antiochi, qui ab 
 eo ad Balbum missus est, ND. 1, 16: hunc librum ad te 
 de senectute misimus, CM. 3. C. To send, yield, produce, 
 furnish, export: India mittit ebur, molles sua tura Sabaei, 
 V. G. 1, 57 : (Padus) electra nuribus mittit gestanda Lati- 
 nis, 0. 2, 366; cf. quos frigida misit Nursia, V. 7, 715: 
 quas (herbas) lolcos Mittit, H. Ep. 5, 22. D. To dismiss, 
 forget, put away: maestumque timorem Mittite, V. 1, 203 : 
 mittere ac finire odium, L. 40, 46, 15: de pectore curam, 
 V. 6, 85 : levls spes, H. E. 1, 5, 8 : missam iram facere, T. 
 Hec. 780: certamen, end, V. 5, 286. E. In speaking, to 
 pass over, pass by, dismiss, omit, give over, cease, forbear 
 (cf. praetermitto, praetereo, relinquo) : mitte id quod scio, 
 die quod rogo, never mind what, etc., T. And. 763 : illius 
 ineptias, T. Ph. 648 : mitto proelia ; praetereo oppugna- 
 tiones oppidorum, J/t*r. 83 : maledicta otnnia, T. Ad. 795 : 
 mitto adhibitam vim ingenuis, 2 Verr. 4, 116: mitto ea, 
 quae, etc., V. 11, 256. With inf.: mitte male loqui, T. 
 And. 873: Cetera mitte loqui, H. Ep. 13, 7: illud dicere, 
 Quinct. 85 : quaerere, Rose. 53 : mitto iam de rege quae- 
 rere, Sail. 22 : pro nobis mitte precari, 0. 3, 614. With 
 interrog. claune: mitto, quid turn sit actum, 2 Verr. 5, 38. 
 With quod: mitto, quod omnls meas tempestates subire 
 paratissimus f ueris, Fam. 15, 4, 12. With de: mitto de 
 amissa maxima parte exercitus (sc. dicere), Pis. 47 : ve- 
 rum, ut haec missa faciam, quae, etc., Rose. 132: missos 
 facere quaestus trienni, 2 Verr. 3, 104. P. To let go, let 
 loose, quit, release, dismiss : carceribus missi currus, H. & 
 1, 1, 114: Quadriiugos aequo carcere misit equos, O. Am. 
 8, 2, 66 : cutem, H. A P. 476 : mitte me, let me alone, T. 
 
 7 MOBILI T AS 
 
 Ad. 780 : nos missos face, have done with 'M, T. And. 833 : 
 missus abibis, scot-free, H. S. 2, 1, 86 : si naves deiciendi 
 operis essent missae, 4, 17, 10 : misso senatu, Caes. C. 1, 
 3, 1 : ex oppido mitti, be let out, Caes. C. 1, 22, 2 : missum 
 fieri, be set at liberty, N. Eum. 11, S: eum missum feci, Att. 
 (Caes.) 9, 7, C. 2: nee locupletare amicos umquam suos 
 destitit, mittere in negotium, to set up in business, Post. 4 : 
 sub titulum lares, put a bill on the house, i. e. offer for 
 sale, 0. R. Am. 302 : in consilium, i. e. send the judges to 
 make out their verdict, 2 Verr. 1, 26 : se in foedera, enter 
 into, V. 12, 191 : missos faciant honores, renounce, Seat. 
 138 : remotis sive omnino missis lictoribus, Att. 9, 1, 3. 
 G-. F i g., to let out, put forth, send out, emit : mit- 
 tere sanguinem provinciae, bleed, i. e. exhaust, AU. 6, 1, 2 : 
 missus est sanguis invidiae sine dolore, Att. 1, 16, 11: 
 serpens horrenda sibila misit, 0. 3, 38 : vocem pro me 
 nemo mittit, speaks a word, Sest. 42: vox de quaestura 
 missa nulla est, Fl. 6: vocem liberam, speak with freedom, 
 L. 35, 32, 6 : flens diu vocem non misit, L. 3, 50, 4 : Thyes- 
 teas preces, H. Ep. 5, 86 : repente vocem sancta misit Re- 
 ligio, Phaedr. 4, 11,4: haec Scipionis oratio ex ipsius ore 
 Pompei mitti videbatur, Caes. C.I, 2, 1 : Afranianos sui 
 timoris signa misisse, showed signs of fear, Caes. C. 1, 71, 
 3: signa, V. G. 1, 229. H. To send, throw, hurl, cast, 
 launch: tela eminus missa, S. 58, 3 : tanta caelo missa vis 
 aquae, S. 75, 7: hastam, 0. 11, 8: pila, Caes. C. 3, 93, 1 : 
 fulmina, H. 1, 12, 59: ex arce Praecipitem (ilium), 0. 8, 
 250 : se saxo ab alto, cast down, 0. 1 1, 340 : cum vellem 
 mittere Me in flumen, H. S. 2, 3, 37 : retia misit, cast, luv. 
 2, 148 : talos in phimum, H. S. 2, 7, 17 : panem cani, 
 Phaedr. 1, 23, 3 : panem, throw away, 3, 2, 6 : Fert missos 
 Vestae pura patella cibos, 0. F. 6, 310 : aquas, sprinkle, 0. 
 F. 4, 728 : rosa missa, let fall, 0. F. 5, 360. K. To attend, 
 guide, escort (cf. irefiirii>) : alias (animas) sub Tartara tri- 
 stia mittit (Mercurius), V. 4, 243 : sic denique victor Tri- 
 nacria finis Italos mittere relicts, V. 3, 440. 
 
 mitulus (mytulus), i, m., = pvrvXoc., an edible mussel, 
 sea-mussel, H. S. 2, 4, 28. 
 
 Mitylene, see Mytilene. 
 
 mixtus, adj. [P. of misceo], mixed, confused, hybrid: 
 genus, V. 6, 25 ; see also misceo. 
 
 Mnasylus, I, m., a Satyr, V. 
 
 Miiemon, onis, m., = fivijfjuav (with good memory), a 
 surname of Artaxerxes II., N. 
 
 Mnemonides, um,y., the Muses, daughters of Mnemo- 
 syne, O. 
 
 Mnemosyne, es, /., = MvT]/j,oovvr), the mother of the 
 Muses, O. 
 
 Mnestheus ( dissyl. ), ei, ace. thea, abl. theo, m., = 
 MvrjffStvc,, a Trojan, V. 
 
 mobilis, e, adj. with comp. and sup. [R. MV-, MOV-; 
 L. 294]. I. L i t., easy to be moved, movable, loose, not 
 firm: turres. Curt. 8, 11, 32 : oculi, ND. 2, 142 : pinna, 0. 
 AA. 2, 62 : mobilissimus ardor, ND. 2, 31. II. Fig. A. 
 Pliable, pliant, flexible, susceptible, nimble, quick, fleet: dum 
 mobilis aetas, V". G. 3, 165: populus mobilior ad cupidita- 
 tem agri, L. 6, 6, ! : mobile et exped'tum agmen, Curt. 4, 
 14, 16 : venti, 0. H. 5, 110 : puncto mobilis horae, H. E. 2, 
 2, 172. B. Praegn., changeable, inconstant, fickle : nee 
 in te animo fui mobili, Fam. 5, 2, 10: (Galli) sunt in con- 
 siliis capiendis mobiles, 4, 5, 1 : gens ad omnem auram 
 spei mobilis atque infida, L. 29, 3, 13 : ingenium, S. 46, 3 : 
 res humanae fluxae et mobiles, S. 104, 2 : Quirites, H. 1, 1, 
 7 : fortunae munera, Dom. 146 : caeli umor, V. G. 1, 417 : 
 Mobilis et varia est ferme natura malorum, luv. 13, 237. 
 
 mobilitas, atis, /. [ mobilis ]. I. L i t., movableness, 
 mobility, activity, speed, rapidity, quickness : animal mobili- 
 tate celerrima, ND. 2, 42: linguae, volubility, Or. 1, 127: 
 equitum. agility (opp. stabilitas peditum), 4, 33, S : Mobili-
 
 MOBILITEB 
 
 638 
 
 MODIFICATUS 
 
 tate viget (Fama), V. 4, 173. II. Fig., changeableness, 
 Jicklenexs, inconstancy: quid eat inconstantia, mobilitate, 
 levitate turpius ? Phil. 7, 9 : fortunae, N. Di. 6, 1 : ingeni, 
 inconstancy of character, S. 88, 6 : animi, S. C. 49, 4. 
 
 mobiliter, adv. [mobilis], with rapid motion, rapidly, 
 quickly: cor mobiliter palpitare, ND. 2, 24 : ad bellum ex- 
 citari, with promptness, 3, 10, 3. 
 
 moderabilis, e, adj. [moderor], moderate (once) : nihil 
 moderabile suadere, 0. Am. 1, 6, 69. 
 
 moderamen, inis, n. [moderor]. I. Prop., a means 
 of managing, rudder, helm (poet.): Innixus moderamine 
 navis, 0. 15, 726. Plur., 0. 3, 644. II. Me ton., man- 
 agement, direction, control: equorum, 0. 2, 48. III. Fig., 
 a helm, government of the state, 0. 6, 677. 
 
 moderaiis. P. of moderor. 
 
 moderate, adv. with comp. and sup. [moderatus], with 
 moderation, moderately: agere, Sest. 14: facere, Marc. 9: 
 copiam rerum ferre, Agr. 1, 18: auctoritate uti, Sull. 10: 
 clementer et moderate ius dicere, Caes. C. 3, 20, 2. 
 Comp. : moderatius id volunt fieri, Fin. 1, 2. Sup. : res 
 moderatissime constituta, Leg. 3, 12. 
 
 moderatio, onis,/. [moderor]. I. Prop., a bounding, 
 controlling, guidance, government, regulation: tempesta- 
 tum, Fl. 31 : inundi, ND. 3, 85 : rei p., Leg. 3, 5 : omnia 
 in unius moderatione vertentnr, 1 Verr. 20 : effrenati po- 
 puli, restraint, Or. 2, 35. II. M e t o n., a moderating, 
 moderation, moderateness, temper ateness, self-control: dum 
 modo ilia praescriptio moderatioque teneatur, Cad. 42 : 
 animi, CM. 1 : dicendi, in speaking, Pomp. 47 : in dicendo, 
 Phil. 2, 10: conflagrare terras necesse sit a tantis ardori- 
 bus, moderatione et temperatione sublata, temperate state, 
 ND. 2, 92 : moderatio et conformatio continentiae et tem- 
 perantiae, i. e. regularity, Off. 3, 96. 
 
 moderator, oris, m. [moderor]. I. In gen., a man- 
 ager, ruler, governor, director: tanti operis et muneris, 
 Tusc. 1, 70: contionum, Sest. 125: equorum, 0. 4, 245: 
 harundinis, an angler, 0. 8, 856. II. E s p., he who moder- 
 ates : Nee moderator adest, i. e. one to limit the evil, 0. 7, 
 561. 
 
 moderatrix, Icis, /. [moderator], she who rules, a di- 
 rectress, guide, controller : temperantia est moderatrix om- 
 nium commotionum, Tusc. 5, 42 : materiae, ND. 3, 92 : 
 factorum, Phil. 5, 50 : offici, Fl. 67. 
 
 moderatus, adj. with comp. and sup. [P. of moderor]. 
 
 1. Prop., within bounds, observing moderation, moderate : 
 moderati senes tolerabilem senectutem agunt, CM. 7 : in 
 omnibus vitae partibus moderatus ac temperans, Font. 40 : 
 moderatum esse in re aliqua, Phil. 2, 40 : Catone modera- 
 tior, Mur. 66 : consul moderatissimus, Vat. 21 : Gracchis 
 cupidine victoriae baud satis moderatus animus, S. 42, 2. 
 Plur. m. as subst. : cupidos moderatis anteferre, font. 
 32. II. M e t o n., of things, moderated, within bounds, 
 moderate, modest, restrained: convivium moderatum atque 
 honestum, Mur. 13 : ventus, 0. Tr. 4, 4, 67 : mores, Fam. 
 12, 27, 1 : otium, Brut. 8 : doctrina, Mur. 60 : oratio, Or. 
 
 2, 34 : neque moderatus amor, 0. 4, 234. 
 
 moderor, atus, art, dep. [modus]. I. Prop., to set a 
 measure, set bounds, put restraint upon, moderate, mitigate, 
 restrain, allay, temper, qualify (cf. tempero, rego, guberno). 
 With dat. : cui (filio), Alt. 5, 20, 9: moderari uxoribus, 
 Rep. 4,6: quis illi finem statuet aut quis moderabitur? S. 
 C. 51, 36 : irae, H. E. 1, 2, 59 : fortunae suae, L. 37, 35, 5 : 
 animo et orationi, Q. Fr. 1, 1, 38 : amori, 0. 9, 653. II. 
 M e t o n., to manage, regulate, rule, guide, govern, direct /Ex 
 sua libidine, T. Heaut. 216: in utroque magis studia par- 
 tium quam bona aut mala sua moderata (sunt), S. 73, 4. 
 With ace. : senatum servire populo, cui populus ipse 
 moderandi et regendi sui potestatem tradidisset? Or. 1, 
 226 : deus, qui regit et moderatur et movet id corpus, 
 
 Rep. 6, 26 : linguam, S. 82, 2 : moderari equos ac flecte- 
 re, 4, 33, 3 : habenas, 0. 6, 223 : res rusticas, 2 Verr. 3, 
 227: officio consilia, fin. 2, 81: fidem blandius Orpheo, 
 strike more harmoniously, H. 1, 24, 14 : mens quae om- 
 nia moderetur, Ac. 2, 119: cantus numerosque, Tusc. 5, 
 104: harundine linum, 0. 13, 924: pleui moderari frena 
 theatri, luv. 10, 128. With dat. : funiculo navi moderari, 
 with a rope, Inv. 2, 154: fortuna, cuius libido gentibus 
 moderatur, S. C. 51, 25. 
 
 modeste, adv. with sup. [modestus], with moderation, 
 moderately, temperately, discreetly, modestly: animus qul 
 modeste istaec ferat, T. Ph. 170: postulare, Phil. 7, 3: re- 
 bus secundis modeste ac moderate uti, L. 30, 42, 14 : qui 
 modeste paret, Leg. 3, 5: terram intueri, T. Eun. 680; 
 modestissume parendo, S. 7, 4 : munificuSj H. S. 1, 2, 50. 
 
 modestia, ae, /. [modestus]. I. In gen., moderate- 
 ness, moderation, unassuming conduct, modesty (opp. immo- 
 destia, superbia, licentia): avaritia sine modo modestiu- 
 que, S. 41, 9: Mea pertinacia factum, haud tua modestia, 
 T. Hec. 591. II. Esp. A. Unaxsuming conduct, discre* 
 tion, moderation, sobriety: tanta in iniuria, Phil. 10, 7: 
 non minus se ab milite modestiam et continentiam, quam 
 virtutem atque animi magnitudinem desiderare, 7, 62, 4: 
 in dicendo, Phil. 2, 10 : vir sumrna religione ac modestia, 
 Balb. 50 : neque modum neque modestiam victores habent, 
 S. C. 11, 4. B. Shame, shamefastness, modesty: virgina- 
 lis, Div. (Pac.) 1, 66. C. Sense of honor, honor, dignity: 
 neque sumptui, neque modestiae suae parcere, S. C. 14, d. 
 D. Correctness of conduct, propriety (Gr. evra^ia): mo. 
 destiam interpretamur . . . scientia sit opportunitatia idc>- 
 neorum ad agendum temporum, Off. 1, 142. 
 
 modestus, adj. with comp. and sup. [modus], keepinq 
 due measure, moderate, modest, gentle, forbearing, temperait, 
 sober, discreet: sermo, S. C. 25, 6: tribunus plebis, C/.. 
 94 : adulescentis modestissimi pudor, Plane. 27 : plebs 
 modestissima (opp. seditiosa), Agr. 2, 84: epistula ut a<i- 
 versus magistrum morum modestior, Fam. 3, 13, 2 : voltus, 
 T. And, 119: verba, 0. Am. 3, 14, 16: o modestum ordi- 
 nem, kind, 2 Verr. 1, 124 : in ea (urbe) isti vestri satellites 
 modesti insolentiam suam continebunt, Agr. 1, 18: mulier 
 proba et modesta, modest, T. Ad. 930 : videas, dolere rebua 
 flagitiosis modestos, Lael. 47 : modestissimi mores, Plane* 
 3: voltus modesto sanguine ferveus, luv. 10, 300. Ad 
 subst. : modestus Occupat obscuri speciem, the renerved 
 man passes for gloomy, H. E. 1, 18, 94. 
 
 Modia, ae, f., a rich widow, luv. 
 
 modice, adv. [modicus]. I. P r o p., with moderation . 
 moderately, modestly, discreetly : breviter ac modice disse- 
 ruit, S. Ill, 1 : agere, Gael 32: ferre, Phil. 11, 7: se recU 
 pere, in good order, L. 28, 15, 8 : dicere, Sull. 80: modice 
 et scienter uti re aliqua, Or. 1, 132. II. M e t o n., slight- 
 ly, not very, not much: minae Olodi modice me tangunt, At ', 
 2, 19, 1 : vino usi, L. 41, 4, 4: locuples, L. 38, 14, 9. 
 
 modicus, adj. [modus]. I. P r o p., in proper measure, 
 moderate, modest, temperate (cf. moderatus, mediocris) : po- 
 tion es, Div. 1, 115: convivia, CM. 44: severitas, CM. 65 
 industries, supplices, modicos esse, S. 86, 1 : domi modi, 
 cus, S. 63, 2 : modicum quoddam corpus (historiae), of a 
 tolerable size, Fam. 5, 12, 4: strepitus, 0. 3, 669. Poet.: 
 modici munera Liberi, i. e. moderation in drink, H. 1, 18, 
 7. II. P r a e g n., middling, ordinary, mean, scanty, small . 
 amplitude, 2 Verr. 4, 109: modicis regni terminis uti, Deioi. 
 36 : ea, valde et modica et inlustria sunt, few in number. 
 Or. 2, 137 : Graecis hoc modicum est, not frequent, Fin. 2, 
 62 : pecunia, little, Par. 47 : acervus, H. E. 2, 2, 190 : rem 
 pateris modicam, a trifling affliction, luv. 13, 143 : modici 
 amici, humble, poor, luv. 6, 108. Neut. as subst., a little: 
 modico contentus, luv. 9, 9. 
 
 modificatus, adj. [modifico], measured off, measured: 
 verba modificata, Part. 17: membra modificata, Or. 3, 186.
 
 MODO 
 
 639 
 
 M O D U L O K 
 
 modiuB, 1, m. [modus], a corn-measure, measure, peck 
 (containing sixteen sextarii, or the sixth part of a Greek 
 medimnus) : tritici modius, Div. C. 30 : ad denarios L in 
 singulos modios annona pervenerat, Caes. C. I, 52, 2 : HS 
 ternis medium vendere, 2 Verr. 3, 191 : pro singulis modiis 
 octonos HS dare, 2 Verr. 3, 197 : tritici medium XXXVII 
 milia, 2 Verr. 3, 75 : modium populo dare asse, Off. 2, 58 : 
 agri Leontini decumae tertio anno venierunt tritici Medim- 
 num XXXVI, hoc est tritici modium CC et XVI milibus, 
 2 Verr. 3, 110: pleno modio, in full measure, Att. 6, 1, 16 : 
 Servorum venires modio castigat iniquo, with short meas- 
 ure, luv. 14, 126: ut metietitibus dimidium (anulorum au- 
 reorum) super tris modios explesse, pecks, L. 23, 12, 1 : ar- 
 genti, a peck of money, luv. 3, 220. P r o v. : multos mo- 
 dios salis simul edendos esse, ut amicitiae munus expletum 
 sit, Lad. 67. 
 
 modo (rarely modo), adv. (sometimes passing into a 
 con/., see II. B. 2.) [abl. of modus]. I. In gen., by a meas- 
 ure, with a limit ; hence, only, merely, solely, simply, but, no 
 more than: hoc autem si ita sit, ut unum rnodo sensibus fal- 
 sum videatur, etc., Ac. 2, 101 : quorum genera plum sunt: 
 hi unum modo quale sit suspicantur, Orator, 28 : eius civi- 
 tatis lingua modo convorsa, S. 78, 4 : oppido modo potiti, 
 praeda omnis ab perfugis conrupta, the bare town, S. 76, 
 5: ipsi modo eminus sauciebantur, S. 50, 4 : paulum modo, 
 Fam. 1 , 5, b, 2 : maims erat nulla, quae parvam modo cau- 
 sam timoris adferret, 6, 35, 3 : solere modo, non etiam opor- 
 tere, Off. 3, 18 : delectationem modo habere, nunc vero 
 etiam salutem, Fam. 6, 12, 6 : circi modo spectaculum 
 tuerat, L. 7, 2, 3 : modo ut haec nobis loca tenere liceat, 
 Fam. 14, 14, 1. For dummodo, solummodo, and tantum- 
 modo, see dura, III. B. 1, solum, and tantum. II. Esp. 
 A. In urgent commands or wishes, only: sine modo, T. 
 Eun. 65 : modo facito ut illam serves, only be sure to, T. 
 Ad. 846: modo fac, ne quid aliud cures, Fam. 16, 11, 1 : 
 vide modo, Div. C. 46 : tu modo . . . impende laborem, V. 
 O. 3, 72 : vos modo animos mihi adhibete, Curt. 9, 2, 25. 
 B. In conditions. 1. With ut and subj., if but, provided 
 only, on condition that : scies Modo ut tacere possis, T. Ph. 
 59 : concede, ut impune emerit, modo ut bona ratione eme- 
 rit, 2 Verr. 4, 10: modo ut haec nobis loca tenere liceat, 
 Fam. 14, 14, 1. 2. Praegn. as cow/., if only, provided 
 that, OH condition that (cf. dura modo, modo ut): quos va- 
 letudo modo bona sit, tenuitas delectat, Brut. 64 : manent 
 ingenia senibus, modo permaneat industria, CM. 22. 
 With ne (cf. dum modo ne) : ea mihi probantur, modo ne 
 ilia exceptio incurrat, etc., Att. 5, 4, 3. 3. In elliptic ex- 
 pressions, but, but yet, if only, however : decerne, modo 
 recte, Rose. 138 : crimen ratione quamvis falsa, modo hu- 
 mana defendere, 2 Verr, 3, 224 : bonis viris faciendum est, 
 modo pro facultatibus, Off. 2, 58 : quam plurimis, modo 
 dignis, se utilem praebeat, Off. 1, 92: veniam quo VOCES, 
 modo adiutore te, Att. 16, 13, 1. 4. With relatives, in any 
 degree, at all, only, merely, even : servus, qui modo tolera- 
 bili aondicione sit servitutis, Cat. 4, 16 : quis, qui modo 
 umquam mediocriter res istas scire curavit, etc., Fl. 64 : 
 philosophus, in quo modo esset auctoritas, Div. 1, 86 : cu- 
 iusque modi genus hominum, quod modo bello usui foret, 
 S. C. 39, 6 : primi, qua modo praeirent duces, tamen signa 
 sequebantur, wherever, L. 22, 2, 5 : si sim . . . unus Quiri- 
 tium quilibet, qui modo me duobus ingenuia ortum sciam, 
 L. 6, 40, 6. 5. With si, if only, if but : tu si modo es Ro- 
 mae, Att. 5, 8, 2: scis, si modo meministi, etc., Att. 12, 18, 
 2 : fortasse vici, si modo permansero, Att. 12, 44, 3. 
 Rarely modo si : Persequar inferius, modo si licet ordine 
 ferri, 0. Tr. 2, 263. C. In the phrase modo non, only not, 
 almost: modo non montis auri pollicens, T. Ph. 68. D. 
 In negative clauses. 1. In the phrase non modo, much 
 lets: quos clientls nemo habere velit, non modo illorum 
 cliens esse, Phil. 2, 107. 2. With a climax or contrast in- 
 troduced by sed or verum, not only . . . but : non modo ce- 
 teri, sed tu ipse, 2 Verr. 3, 168: quasi vero non modo ego 
 
 . . . sed quisquam tarn inops fuerit, Pis. 18 : quae res, non 
 modo in hac urbe, sed in omnibus terris, est gesta maior ? 
 Phil. 2, 32 : ne non modo intrare, verum aspicere possim, 
 Caec. 39 : id non modo non confici, sed ne cogitari quidem 
 possit, Cat. 4, 1 9 : non modo non credibiliter, sed ne suspi- 
 ciose quidem, Deiot. 17: non modo honeste, verum etiam 
 communi luce, Qiiinct. 74 : non modo contra nos, verum 
 etiam contra rerutu naturam, .Rose. 45 : quod non modo 
 non possis, verum ne coneris quidem, Rose. 54 : hoc non 
 modo non laudari, sed ne concedi quidem potest, Mur. 8. 
 But instead of non modo non, before ne . . . quidem, non 
 modo alone is commonly used, when both clauses have the 
 same predicate : non modo proditori, sed ne perfugae qui- 
 dem locus fuit, 2 Verr. 1, 98 : ut id non modo neglegentiae 
 meae, sed ne occupation! quidem tribuas, Att. 4, 2, 1 : Tar- 
 quinius non Romanae modo sed ne Italicae quidem gentis, 
 L. 4, 3, 11 ; see also sed and non. III. M e t o n., of time. 
 A. In gen. 1. Of present time, just now, just (old and 
 poet.) : modo dolores, mea tu, occipiunt, T. Ad. 289 : La. 
 advenis modo ? Pa. admodum, T. Hec. 458 : peccare f uisset 
 Ante satis, penitus modo nunc genus omne perosos Femi- 
 neum, V. 9, 141. 2. Of past time, just now, but this mo- 
 ment, a little while ago, lately, recently : quid dico nuper ? 
 immo vero modo ac plane paulo ante, 2 Verr. 4, 6 : Ph. 
 quando ? Do. hodie. Ph. quam diidum ? Do. modo, T. Eun. 
 697: ut modo tute indicasti, Pis. 91 : sicut modo (quaesi- 
 vi), 2 Verr. 1, 118: quae modo consulem osculata filium 
 suum, nunc cruciatur, Mur. 88 : si hodie bella sint, quale 
 Gallicum modo, L. 6, 40, 17 : in qua urbe modo gratia flo- 
 ruimus, in ea mine, etc., Fam. 4, 13, 2. 3. Of future time, 
 presently, immediately, directly, in a moment (rare ; cf . post- 
 modo) : domum modo ibo, T. And. 594 : modo prohiberi 
 etiam se senatus consulto diceret, L. 26, 15, 13. B. Esp. 
 in correlation, with modo repeated, or with another adv. : 
 modo . . . modo, now . . . now, at one moment . . . at another, 
 sometimes . . . sometimes : modo ait, modo negat, at times he 
 says Yes, at times No, T. Eun. 714 : Gotta meus modo hoc, 
 modo illud, ND. 1, 47 : modo his, modo illis ex partibus, 
 ND. 2, 49 : citus modo, modo tardus incessus, S. C. 16, 6. 
 With nunc: nunc quereretur eundem accusatorem ac 
 iudicem esse, modo vitam sibi eripi, etc., L. 8, 32, 9 : modo 
 ducebam retia, Nunc moderabar linum, 0. 13, 922. With 
 interdum: nobilitas perculsa modo per socios, interdum 
 per equites, S. 42, 1. With saepe : saepe cum anellis, 
 modo laeva inani, H. S. 2, 7, 9 : modo . . . saepe . . . modo, 
 H. S. 1, 10, 1 1 : modo . . . modo . . . saepe, S. 45, 2. With 
 turn or deinde, at first . . . then, at one time . . . at another : 
 sol modo accedens, turn autem recedens, ND. 2, 102 : di- 
 cere modo unum, turn autem plurls deos, ND. 1, 31 : modo 
 menti divinum tribuit principatum, modo caelo, turn autem 
 signis, ND. 1, 35 : ilex, paulum modo prona, deinde flexa, 
 S. 93, 4. 
 
 modulate, adv. [modulatus], measuredly, according to 
 measure, in time, melodiously: modulate canentes tibiae, 
 ND. 2, 22. 
 
 modulator, oris, m. [modulor]. In music, a director, 
 musician (poet.): optumus est modulator, H. S. 1, 3, 130. 
 
 modulatus, adj. [P. of modulor]. Prop., played upon, 
 played : Barbite, Lesbio primum modulate civi, H. 1, 32, 6. 
 Praegn., in due measure, in time, melodious, musical 
 (poet.): ipso modulata dolore Verba fundebat, 0. 14, 428. 
 
 modulor, atus, art, dep. [modulus]. Prop., to meas- 
 ure, regulate ; hence, I. P r a e g n., to measure rhythmical- 
 ly, modulate: hominum orationem, Orator, 68: vocem, Or. 
 3,185: carmina voce, 0. 14, 341. II. Me ton. A. To 
 accompany : sonum vocis pulsu pedum modulantes, i. e. 
 dancing in time, L. 27, 37, 14 : verba tidibus Latinis, H. E. 
 2, 2, 143. B. Of tunes, to play : (carmina) pastoris Siculi 
 modulabor avena, V. E. 10, 51 : Carmina descripsi, et mo- 
 dulans alterna notavi, V. E. 6, 14: harundine carmen, 0. 
 11, 164.
 
 MODULUS 
 
 640 
 
 MOLES 
 
 modulus, L m. dim. [modus], a small measure, measurement modi Kittens misit, 2 Verr 2, 187: erant eras modi 
 Ib too Ad summum moduli bipedalis, two feet high, H. 8. fere situs oppidoruni, U l, 3, 12, 1 : cuiusque mod, genus 
 2 3 3U9 Prov Metiri se queinqtie suo modulo ac hominum, S. C. 39, 6: cuius modi, of what sort, fam. 15, 
 p'cde, i. e.' content himself with 1m own limits, H. E. 1, 7, 98. 20, 3 : cuicuimodi, of what sort soever, Inv. 2, 134 : huius 
 Fig cur non Ponderibus modulisque suis ratio utilur? modi casus, such, Caes. C. 2, 22, 1 : iiumscemodi verba, 8. 
 H 8 1 3 78 9> ^ : ''l' us modi, o/ <Aa< kind, Diu. C. 68. 
 
 modus, i, m. [R. MA.-, MAD-]. I. Prop., a measure, | moecha, ae, /., = /uox"7, adulteress, H. 5. 1, 4, 113; 
 z<en<, quantity: modus agri non ita magnus, H. 2, 6, 1 : i uv . 
 
 de modo agri scripsit, Alt. 13, 33, 2 : numerum modunique | moechor atus, an, dep. [moechus], to commit adultery 
 carinis Praecipiant, V. 11, 328: trunci, girth, 0. 8, 748. / t ) H 1 2 49 
 
 ' * ' 
 
 wre, due measure: suus cuique (rei) modus est. Orator, 73 : 
 ordiue et modo, Off. 1, 14: modum haberi nullum placet, 
 moderation, 2 Verr. 2, 144: servare moduin, V. 10, 502: 
 vox quasi extra modum absona, immoderately, Or. 3, 41 : 
 cum lacus praeter modum crevisset, excessively, Div. 1, 100: 
 
 , T. 
 Eun. 957 ; H., Iuv. 
 
 moenia, ium, n. \R. 2 MV-]. i. Defensive walls, ram- 
 parts, bulwarks, city walls: moenium defensores, S. 23, 1 : 
 domicilia coniuncta, quas urbis dicimus, moenibus saepse- 
 runt, Sest. 91 : (urbs) moenibus portuque ornata, 2 Verr. 
 
 ii sine dubio fidem el modum transeunt, Off. 1, 102 : finem | 4, 3 : non longe a moenibus, S. 89, 6 : altissima, Caes. C. 3, 
 non mulieris modus, sed amicorum auctoritas fecil, Clu. 
 
 191 : milii non tarn copia quam modus in dicendo quae- 
 rendus est, Pomp. 3 : sine modo modestiaque, S. 41, 9 : 
 sine modo ac modestia agi, L. 26, 48, 11. III. Melon. 
 A. Of tones, measure, rhythm, melody, harmony, time: vo- 
 cuni. Din. 2, 9: fidibus Latinis Thebanos aptare inodos, H. 
 
 80, 7 : inaedificata in muris ab exercitu nostro moenia, 
 fortifications, Caes. C. 2, 16, 2: Dividimus muros et moe- 
 nia pandimus urbis, V. 2, 234. II. Melon. A. I n, 
 gen., walk, enclosure (poet.): moenia navis, 0. 11, 532: 
 caeli, 0. 2, 401. B. A city enclosed by walls, walled town' 
 in una moenia convenere, S. C. 6, 2 : copias moenibus ex- 
 
 E. 
 
 :. 1, 3, 12: flebilibus modis concinere, Tusc. 1, 106: sal- i cipere, 2 Verr. 2, 159: nulla iam pernicies moenibus ipsis. 
 tare ad tibicinis modos, the music of the flute, L. 7, 2, 4: | intra moenia comparabitur, city, Cat. 2, 1 : Moenia lala vi- 
 moduin Voce dabal remis, time, 0. 3, 618 : verae numeros- del triplici ciroumdala muro, V. 6, 549: cuncta malis ha- 
 que modosque ediscere vilae, moral harmonies, H. E. 2, 2, | bilantur moeniu Gnus, all the towns, V. 3, 398 : Catili, H. 1, 
 144. B. A measure, bound, limit, end, restriction: sump- 18, 2. C. A mansion, dwelling: Ditis magni, V. 6, 541. 
 
 tus Cotidianos fieri nee fieri modum, T. Heaut. 755 : lubi- 
 diui modum facere, S. C. 24, 3 : modum aliquem et finem 
 orationi facere, bounds, 2 Verr. 2, 118 : ludendi est quidam 
 modus retiuendus, Off. 1, 104 : iis (imperiis) se modum 
 imposituruiii, L. 23, 23, 3 : cum modum irae nullum face- 
 ret, L. 4, 50, 4 : modum Iransire, Tusc. 4, 40 : modum Exit, 
 0. 9, 631 : cupidinibus staluat natura modum quern, H. S. 
 
 moeiiio. moenltus, see muni-. 
 
 (moerens, moereo, moeror), see maer-. 
 
 Moeris, is, m., a shepherd and sorcerer, V. 
 
 Moesi, orum, m., the Moesians (in Bulgaria), Iuv. 
 
 (moeste, moestitia, moestus), see maesl-. 
 
 mola, ae,/. [R. MAL-]. I. Prop., a millstone, grind- 
 
 1 2,111: luimicitiarum modum facere,^/. 48: qui rebus , ^ . (ii ^ n) -, am vers - are NepotiB ; Iuv . 8 67 . _/%,, 
 mfimt.s modum consUtuant, Jm. 1, 2: consl.tuere, 2 \e,-r. . a f/ ^ . ^ )umit . ei(e of iava , . F. 6, 318. -II. Melon. 
 2, 145.-W.ih gen gerund: modum lugendi al.quando fa- . ^ of ^ lt J coarsel groun ' d and mixed with sa & 
 
 cere, make an end, Fam 5, 16, 6.-C. A way, manner, ^^e'^ OII vic : til ^ atfiacr ifi c es): spargis mola caput salsa, 
 mode, method, fashion, style: Sine meo me v.vere modo, T. & 2 g 20Q mo]am ( J ^, sam) y g gl 
 
 And. 153 : nullum modum esse hominis occidendi quo ille 
 non aliquot occiderit. Rose. 100: oraloris modo mandata 
 deferre, as an ambassador, 4, 27, 2 : vitae, way of life, Tusc. 
 6, 66 : caelestium ord'mem . . . imitari vitae modo, CM. 77: 
 id quibus modis adsequeretur, i. e. by what means, S. C. 5, 
 
 molam et vinum inspergere, Div. 2, 37. 
 
 molaris, is, m. [mola]. Prop., a millstone ; hence, 
 Melon., I. A large stone: ramis vastisque molaribus in- 
 stat, V. 8, 250; 0. II. A grinder, molar (sc. dens): inter- 
 
 6: cultoreshasAlpis modo luto traiismittere.L. 21,30,8: I q u e molaris Difficili crescenle cibo, Iuv. 13,212: presso 
 
 Baud ignara modi, i. e. well knowing how, V. 10, 247 : si j slridere molari, Iuv. 6, 160. 
 
 quis modus (est), i. e. if it is possible, V. 12, 157 : servorum j moles, is,/. [R. 1 MAC-, MAG-]. I. Lit. A. 
 
 modo, like slaves, L. 39,26,8; cf.servilem in modum, 1 Verr. 
 13: mirum in modum, wonderfully, 1,41,1: ad hunc modum 
 dislribulis legionibus, thus, j, 24, 6 : naves ad hunc modum 
 factae, 3, 13, 1 : novo modo audire, 2 Verr. 2, 59: temptare 
 
 In 
 
 ge n., a shapeless mass, huge bulk, weight, pile, load (poet.): 
 chaos, rudis indigestaque moles, 0. 1, 7 : vasta se mole 
 moventem Polyphemum, V. 3, 656 : ingenti mole Chimae- 
 ra, V. 5, 223 : taurus et ipsa mole piger, Iuv. 12, 12 : venti, 
 
 ecquonam modo dicendo misericordiam commovere pos- tantas audetis lollere moles, V. 1, 134: in mole sedens, 
 sim, Deiot. 40 : si humano modo, si usilalo more peccasset, i cliff, 0. 2, 1 2 : mundi operosa, 0. 1, 258. P o e t. : Nemeaea, 
 after the manner of men, 2 Verr. 2, 9: multa Carneadeo , i. e. the lion, 0. 9, 197. B. Esp., a massive structure, pile, 
 more et modo disputata, Univ. 1 : apis Malinae More mo- dam, pier, mole, foundation : moles alque aggerem ab ulra- 
 doque, H. 4, 2, 28 : lali modo, in such wise, N. Att. 21, 1 : que parte litoris iaciebat, Caes. C. 1, 25, 5 : moles opposi- 
 nullo modo, by no means, 2 Verr. 2, 186 : omni modo egi tae fluclibus, Off. 2, 14: extruso mari aggere ac molibus, 
 cum rege et ago cottidie, in every way, i. e. urgently, Att. 6, ] 3, 12, 3 : aditus insulae munili mirificis molibus, Att. 4, 16, 
 2, 7: quo modo hoc adsequar? 2 Verr. 3, 112: omnibus j 13: exstrncla moles opere magnifico, incisaeque litlerae, 
 
 modis miser sum, every way, T. ffec. 701 : siiam (uxorem) 
 laudare miris modis, extravagantly, L. 1, 57, 6 : modis ino- 
 lescere miris, wondrotixly, V. 6, 738 : incredibili modo Con- 
 sentit, H. 2, 17, 21 ; cf. multimodis: eum tibi commendo 
 in maiorem modum, very greatly, Q. Fr. 2, 12 (14), 3 : nullo 
 modo, Fin. 2, 102. P o e 1. with inf. : Nee modus inserere 
 alque oculos imponere simplex, V*. O. 2, 73. E s p. in the 
 phrase eius modi, of that kind, of such a kind, of the sort, 
 such (often written as one word, eiusmodi) : eius modi sunt 
 tempestales consecutae, ut, etc., 3, 29, 2: in eius modi casu, 
 5, 33, 4 : se ab omni eius modi negotio removere, Clu. 43 : 
 
 monument, Phil. 14, 33: moles propinqua nubibus, II. 3, 
 29, 10 : insanae substructiomim moles, enormous piles, Mil. 
 85: lactis in altum moh'bns, H. 3, 1, 34: molem aggeris 
 ultra venire, Iuv. 16, 26. II. Me ton., a battering-ram, 
 siege-engine: velul celsam oppu^nm qui molibus urbem, V. 
 5, 439. III. Fig. A. Greatness, might, power, strength, 
 great quantity, heap : moles pugnae, L. 26, 6, 9 : molem 
 invidiae sustinere, Cat. 1, 23 : moles mali, Cat. 3, 17: tole- 
 rare tantum molem belli, L. 10, 16, 4 : Vis consili expers 
 mole ruit sua, H. 3, 4, 65 : densa ad muros mole feruntur, 
 a vast throng, V. 12, 575: tanlae corporum moles in fugam
 
 MOLESTE 
 
 641 
 
 MOLLIS 
 
 consternati sunt, L. 38, 46, 4: ingens return, fabric, 0. 15, 
 433. B. Difficulty, labor, trouble: transveham naves baud 
 magna mole, without great difficulty, L. 25, 11, 17 : Tantae 
 molis erat Roraanam condere gentem, so much labor did it 
 cost, V. 1, 33 : quanta mole parentur Insidiae, 0. 17, 765. 
 
 moleste, adv. with comp. and sup. [molestus], with 
 trouble, with difficulty, with vexation: pati, Clu. 11. Usu. 
 in the phrase, moleste ferre, to take ill, be annoyed by: 
 exercitum hiemare in Gallia moleste ferebant, vexed them, 
 2, 1, 3 : molestissime fero, quod, etc., fam. 3, 6, 5 : moles- 
 tius ferre, Q. Fr. 1, 1, 2. 
 
 molestia, ae, /. [molestus]. I. P r o p., trouble, irk- 
 tomeitesit, uneasiness, annoyance, molestation, vexation, dis- 
 tress: sine molestia tua, wit/iout trouble to yourself, Fam. 
 13, 23, 2 : sine ignominia molestiaq'ie discedere, 2 Verr. 3, 
 9 : molestiam exhibere, cause, Fam. 12, 30, 1 : fasces ha- 
 bent molestiam, cause, Alt. 8, 3, 6 : ex pernicie rei p. moles- 
 tiam trahere, feel troubled, Fam. 4, 3, 1 : capere, be vexed, 
 Sull. 1: mihi epistula hoc adspersit molestiae, gave occasion, 
 Q. Fr. 2, 8, 2 : adferre, T. Hec. 344 : mihi demere moles- 
 tiam, T. Ad. 819 : molestiis se laxare, Fam. 5, 14, 3. II. 
 M e t o n., of speech, stiffness, affectation: diligens elegantia 
 sine molestia. End. 143: si nihil habere molestiarum At- 
 ticorum est. Brut. 315. 
 
 molestus. adj. with comp. and sup. [moles ; L. 332]. 
 I. Prop., troublesome, irksome, grievous, annoying, un- 
 manageable (cf. importunus): provincia, Mur. 18: opero- 
 sus ac molestus labor, ND. 2, 59: hoc sunt omnes iure 
 molesti, Quo fortes, H. S. 1, 7, 11 : cupidis odiosum et mo- 
 lestum est carere, etc., CM. 47 : tu autem, nisi molestum 
 est, paulisper exsurge, if it will not incommode yon, Clu. 
 168: nihil erit iis laboriosius molestiusque provincia ? 
 Leg. 3, 19 : adrogantia ingeni est molestissima, Div. C. 36 : 
 tunica, a dress of pitch (in which a malefactor was burned), 
 luv. 8, 235 : ubi molestum non erit, T. Eun. 484. II. M e- 
 ton., of speech, labored, affected: simplex in agendo veri- 
 tas non molesta, Brut. 115 : verba, 0. A A. 1, 464. 
 
 mdlimen, inis, n. [R. 1 MAC-, MAG-], a great exertion, 
 effort, endeavor, attempt, undertaking (mostly poet.) : divel- 
 lere Annosam pinum magno molimine, 0. 12, 357: quanto 
 molimine circum Spectemus, H. E. 2, 2, 93 : sceleris, 0. 6, 
 473 : res, suo ipsa molimine gravis, L. 2, 56, 4 : rerum, 0. 
 P. 1, 2, 75: molimine vasto tabularia, of massive structure, 
 0. 15, 809. 
 
 molimentum, I, n. [molior], a great exertion, trouble, 
 effort : exercitum sine magno molirnento in unum locum 
 contrahere, 1, 34, 3 : motam certe sede sua parvi molimenti 
 adminiculis, by machines of little power, L. 5, 22, 6 : eo mi- 
 noris molimenti ea claustra esse, would cost the less labor, 
 L. 37, 14, 7. 
 
 molior, Itus, In, dep. [moles]. I. Prop. A. I n- 
 t r a n s., to make exertion, exert oneself, endeavor, struggle, 
 strive, toil (rare ; cf. conor, nitor) : in demoliendo signo 
 moliri, 2 Verr. 4, 95 : agam per me ipse et moliar, Fam. 6, 
 10, 2: nosti mores mnlierum : Dum moiiuntur, dum conan- 
 tur, annus est, T. Heaut. 240. B. T r a n s., to labor upon, 
 exert oneself at, set in motion, work, ply (cf. ago): Nihil 
 enim agit (vita deorum), . . . nulla opera molitur, ND. 1, 
 51 : res dura et regni novitas me talia cogunt moliri, V. 1, 
 564: validam in vitis bipennem, wield, V. G. 4, 331 : anco- 
 ras, weigh anchor, L. 28, 17, 15: terram aratro, till, V. O. 
 1, 494: portas, try, L. 23, 18, 2 : strepitus molientium por- 
 tam, L. 24, 46, 5 : clausum aditum domus, Curt. 6, 8, 20: 
 habenas, guide, V. 12, 327: fulmina dextra, hurl, V. G. 1, 
 329: ignem, V. 10, 131. II. Praegn. A. Of motion. 
 1. I n t r a n s., to set out, start, endeavor to depart, depart : 
 molientcm nine Hannibalem, L. 28, 44, 8 : dum (naves) 
 moiiuntur a terra, L. 37, 11, 12. 2. T ran s., to set in mo- 
 tion, bestir, rouse, cause to remove, displace, start (cf . deicio, 
 deturbo): montes suft sede, L. 9, S, 3: ab terra navls, L. 
 21 
 
 28, 7, 7 : classem, V. 4, 809 : corpora ex somno moliebap. 
 tur, L. 36, 24, 3 : onera obiecta, L. 25, 36, 10. B. To buiUt, 
 make, erect, construct (cf. condo, f undo, construo) : muros, 
 build, V. 3, 132 : classem, V. 3, 6 : arcem, V. 1, 424 : atrium, 
 H. 3, 1, 46 : locum, prepares, V. 7, 158. III. F i g., to en- 
 deavor to do, undertake, attempt, set about, be busy with (cf. 
 adgredior, apparo) : multa simul, S. C. 27, 2 : id molitur, 
 ut haec omnia perturbet, Phil. 8, 8 : nee ea, quae agant, 
 molientes cum labore operoso, performing, ND. 2, 69 : 
 viam clipei molita per oras, made its way, V. 10, 477 : inde 
 datum molitur iter, V. 6, 477 : animum, form, O. AA. 2, 
 119 : laborem, undertake, V. 4, 233 : nil inepte, H. AP. 
 140: aliquid calamitatis filio, contrive, Clu. 178: interitum 
 urbis, Pis. 5 : fortissimis atque optimis civibus periculum 
 moliri, Sest. 1 : pestem patriae nefarie, Cat. 2, 1 : perniciem 
 rei p., Cat. 1, 5 : insidias avibus, lay snares, V. G. 1, 271: 
 triumphos, 0. 14, 719 : fugam, V. 2, 109 : moram, occasion, 
 V. 1, 414 : de occupando regno moliens, striving to usurp, 
 Hep. 2, 60: apml iudices oratione molienda sunt amor, 
 odium, etc., are to be excited, Or. 2, 206 : fidem moliri coe- 
 pit, disturb, L. 6, 11, 8. With inf. : redire molientem 
 (Antonium) reppulistis, Phil. 14, 33 : Reicere vestem mo- 
 libar, 0. 2, 582. 
 
 molitio, onis,/. [molior]. I. P r o p., a removing, dem- 
 olition (rare) : valli, L. 33, 5, 6. II. M e t o n., a building, 
 making: rerum (of the creation), N.D. 1, 19. 
 
 mdlltor, oris, m. [ molior ], one who undertakes, an 
 author, framer, contriver : effector luundi et molitor deua, 
 Univ. 5 : ratis, 0. 8, 302. 
 
 1. molitus, P. of molo. 2. mdlittts, P. of molior. 
 
 mollesco, , , ere, inch. [ mollis ]. I. L i t., to be- 
 come soft, soften (poet. ; cf. liquesco) : ebur, 0. 10, 283. 
 II. Fig. A. To become mild, grow gentle : pectora, 0. P. 
 1, 6, 8. B. To become effeminate, grow unmanly: mollea- 
 cat in undis, O. 4, 386. 
 
 mollio (mollibat for molliebat, 0. 6, 21), ivl, Itus, Ire 
 [mollis]. I. Lit., to make soft, make supple, soften: fri- 
 goribus durescit umor, et mollitur tepefactus, ND. 2, 26 : 
 lanam trahendo, by spinning, 0. 2, 411 : artus oleo, L. 21, 
 65, 1 : dum ferrum molliat ignis, H. S. 1, 4, 20 : ceram, 0. 
 8, 198: semina, 0. 7, 123: humum foliis, O, 4, 742: glae- 
 bas, 0. 6, 220: agri molliti, ND. 2, 130: mollierat ungula 
 glaebas, crushed, 0. 6, 220. II. Fig. A. To pacify, con- 
 ciliate, moderate: hominem his verbis sentio mollirier. T. 
 Ph. 632: legio hoc nuntio mollietur, Phil. 12, 8: lacrimae 
 meorum me interdum molliunt, overcome me, Alt. 10, 9, 2. 
 B. To soften, moderate, mitigate, tame, restrain, check, 
 ease, lighten: Hannibalem iuveniliter exsultantem patien- 
 tia suft molliebat, CM. 10: iras, L. 1, 9, 15: impt-tum, L. 
 3, 35, 7 : Indocili numero cum grave mollit opus, O. Tr. 4, 
 1, 6 : poenam, 0. Tr. 3, 5, 53 : clivum, make the ascent 
 easier, 7, 46, 2 : clivos, L. 21, 37, 3 : verba usu, ND. 1, 95 : 
 translationem, Or. 3, 165 : fructus feros colendo, render 
 milder, V. G. 2, 36. C. To soften, render effeminate, make 
 unmanly: legionern, Phil. 12, 8: animos, Tn&^. 2, 27: 
 membra, 0. 4, 381. 
 
 mollipes, pedis, adj. [ mollis + pes], soft-footed (very 
 rare): boves, Div. ^poet.) 1, 15. 
 
 mollis, e, adj. with comp. and sup. [ /?. JilAL-1. L 
 Easily yielding, pliant, Jlexible, supple, soft, tender, delicate, 
 gentle, mild, pleasant (cf. tener, facilis, flexibilis, lentus): 
 mollis iuncus, V. E. 2, 72 : comam mollis . . . hyacinthi, 
 V. G. 4, 137: comae, V. 2, 683: aurum, Jlexible, V. 10, 
 818: tiliae, 0. 10, 92: crura, V. G. 3, 76 : colla, V. 11, 622: 
 cervix, 0. F. 4, 185: commissurae, ND. 2, 150: in litore 
 molli, of soft sand, 5, 9, 1 : harena, O. 2, 677 : aqua, 0. A A. 
 1,476: fraga, 0. 13, 816: castaneae, V. E. 1, 81 : mollis- 
 sima vina, V. G. 1, 341: molli mero, H. 1, 7, 19: mollt 
 Calenum, luv. 1, 69 : prata, V. G. 2, 384 : gramen, O. F 6, 
 326 : humus, 0. AA. 3, 688 : lana, 0. F. 2, 742 : torus, 0.
 
 M O L L I T E R 
 
 642 
 
 M O N E O 
 
 Am. 2, 4, 14 : arcus, unstrung, 0. H. 4, 92 : feretrum, made 
 toft by a layer of leaves, V. 11, 64 : mollissima cera, Or. 3, 
 177: molles genae, delicate, O. H. 10, 44 : capilli, 0. P. 3, 
 3, 17 : manus, 0. Am. 1, 4. 24 : latus, 0. 14, 710 : molles 
 Zephyri, gentle, 0. AA. 3, 728: aestas,V. O. 1, 312: Eu- 
 phrates mollior undis, calmer, V. 8, 726 : litus, easily acces- 
 sible, 6, 9, 1 : fastigium, gentle, Caes. C. 2, 10, 3 : clivus, 
 V. E. 9, 8 : modicis et mollibus clivis, Curt. 8, 11, 6 : iu- 
 gum raontia, Ta. G. 1 : trames, 0. F. 3, 13. Pro v. : me 
 molli bracchio obiurgare, i. e. with forbearance, Att. 2, 1, 6. 
 II. F i g. A. Tender, delicate, susceptible : mollibus an- 
 nis, tw tender youth, 0. H. 1, 111 : os molle, easily blushing, 
 0. Tr. 4, 3, 70: mollissima corda, luv. 15, 131. B. 
 Praegn., soft, effeminate, unmanly, weak (cf. effemina- 
 tus) : philosophus tarn mollis, tarn languidus, tarn enerva- 
 tus, Or. 1, 226: Sabaei, V. O. 1, 57: Tarentum, H. S. 2, 4, 
 84 : disciplina, Fin. 1, 37 : vita, 0. Tr. 5, 3, 9 : desine mol- 
 lium querellarum, H. 2, 9, 17: languor, 0. 11, 648: mens 
 mollis ac minime resistens ad calamitates perferendas, 3, 
 19,6: sententiae, Cat. 1, 30: mollis ad talia gens, L. 22, 
 2, 4 : Romanes raolliores facere ad paeiscendum, L. 42, 62, 
 6: in dolore molliores, Off. 1, 71: molles in aure fenes- 
 trae, luv. 1, 104. Plur. m. as subst.: vos pellite molles, 
 the effeminate, O. 3, 547. C. Soft, pleasant, mild, easy, yen- 
 tie: sententiae, Cat. 1, 30: lex mollior, 2 Verr. 1, 26 : ora- 
 tionem mollem teneramque reddidit, pleasant, Brut. 38 : 
 mollis et iucunda senectus, CM. 2 : verba, H. Ep. 5, 83 : 
 mollia iussa, easy, V. G. 3, 41 : mollis versus, amatory, 0. 
 Tr. 2, 307 : ridere mollia, smile gently, 0. A A. 3, 513 : pi- 
 lenta, having a gentle motion, V. 8, 666 : mollissima fandi 
 Tempera, V. 4, 293 : hora mollior, more favorable, 0. P. 3, 
 3, 84 : signa, Unit. 70 : mollis animus ad accipiendam et 
 ad deponendam offensionem, Att. 1,17, 2. Neut. as subst., 
 toftness, smoothness: molle atque facetum Vergilio adnue- 
 runt Camenae, H. S. 1, 10,45. D. Weak, untrustworthy: 
 nihil est tarn molle, tarn tenerum, quam voluntas erga nos 
 civium, Mil. 42. 
 
 molliter. adv. with comp. and sup. [mollis], softly, 
 gently, agreeably : te curasti, T. Ad. 763 : aves nidos mol- 
 lissime substernunt, ND. 2, 129 : recubans, Or. 3, 63 : ossa 
 cubent, 0. Tr. 3, 3, 76 : Excudent alii spirantia mollius 
 aera, more agreeably, V. 6, 847 : Versiculi euntes Mollius, 
 smoothly, H. S. 1, 10, 59. Fig.: quod ferendum est mol- 
 liter sapienti, patiently, CM. 5 : mollius ilia abnuere, L. 30, 
 8, 7: delicate ac molliter vivere, voluptuously, Off. 1, 106: 
 aegritudinem pati, without fortitude, S. 82, 2 : ne quid per 
 metum mollius consuleretur, too compliantly, L. 30, 7, 3. 
 
 mollitia or mollities, ae, ace. am or em (L. 604), 
 /.[mollis]. I. L i \., pliability, flexibility, softness: cervi- 
 cum, Orator, 59 : teneritas ac mollitia quaedam, fin. 6, 
 68. II. F i g., softness, tenderness, susceptibility, weakness, 
 irresolution, effeminacy, voluptuousness, wantonness (cf. in- 
 ertia, desidia): Eiciunda haec est mollities animi, T. Eun. 
 222 : viri, S. 70, 5 : qua mollitia sum animi ac lenitate, 
 Suit. 18: agilitas mollitiesque naturae, sensitive disposition, 
 Att. 1, 17, 4: animi est ista mollitia, non virtus, inopiam 
 paulisper ferre non posse, weakness, 7, 77, 5 : Niciae, Att. 
 12, 26, 2 : mollitia socordiaque, S. 70, 5 : civitatum mores 
 lapsi ad mollitias, Leg. 2, 38 : cum tute per mollitiam 
 agas, i. e. indulge yourself, S. 85, 35. 
 
 mollitudo, inis, /. [mollis], suppleness, flexibility, soft- 
 ness: adsimilis spongiis mollitudo, ND. 2, 136. Fig., 
 softness, susceptibility, weakness: humanitatis, Or. S, 161. 
 
 mollitus, P. of mollio. 
 
 mold, ui, itus, ere [mola], to grind: ego pro te molam, 
 T. And. 200 : molendum usque in pistrino, T. Ph. 249 : 
 molita cibaria, meal, 1, 5, 3. 
 
 Molorchus, I, m., a poor vine-dresser who entertained 
 Hercules. P o e t. : lucos Molorchi, i. e. the Nemean For- 
 est, V. G. 3, 19. 
 
 Molossi, drum, m., = MoXofftroi, a people of Epirta. 
 C, N. 
 
 Molossus, adj., = MoXoffffoc, of the Molossi, Molos- 
 sian, V., O., H., luv. Masc. as subst., a Molossian (hound), 
 V. G. 3,405. 
 
 Molpeus, el, m., an enemy of Perseus, 0. 
 
 moly, , n., = fi.0>\v, a magic herb, moly, 0. 14, 292. 
 
 momentum, i, n. [R 1 MV-, MOV- ; L. 239]. I. 
 Lit., a movement, motion (cf. motio, motus) : astra for- 
 ma ipsa figuraque sua momenta sustentant, ND. 2, 117: 
 Utque leves tactus momentaque parva sequantur, 0. 4, 
 180. II. Me ton. A. An alteration, change, disturb- 
 ance, movement, revolution: vectigalia, perlevi saepe roo- 
 mento fortunae, inclinatione temporis pendere, Agr. 2, 80 : 
 nullum momentum annonae facere, alteration in the price 
 of corn, L. 4, 12, 9 : animi, L. 39, 5, 3. B. A make-weight, 
 over-weight, that which turns the scales : eo (bello) quan- 
 tumcumque virium momentum addiderint, rem omnem in- 
 clinaturos, L. 27, 45, 3. C. An expenditure of strength^ 
 decisive effort, exertion : haud maiore momento fusi Galli 
 sunt, quam ad Alliam vicerant, L. 5, 49, 5 : quidquid ho- 
 stes ingenti mole agerent, ipse perlevi momento ludificare- 
 tur, L. 24, 34, 2. D. Of time, a short time, brief space, 
 moment, instant ( cf. punctum ) : parvis momentis multa 
 natura affingit, Div. 1, 118: non cunctandum ratus Hanni- 
 bal, totis viribus adgressus urbem momento cepit, L. 21, 
 14, 3 : momento temporis, in a moment, L. 21, 33, 10 : ho- 
 rae momento, on the instant, H. S. 1, 1, 8 : momento unius 
 horae, L. 9, 16, 9: momentum ut horae pereat, that a short 
 hour be lost, Phaedr. 3 prol. 5. E. Of space, a little way: 
 parvo momento antecedere, Caes. C. 2, 6, 4. III. F i g., a 
 cause, circumstance, weight, influence, importance, moment: 
 animus paulo momento hue vel illuc inpellitur, T. And. 
 266 : saepe in bello parvis momentis magni casus inter- 
 cederent, by trifling circumstances, Caes. C. 1, 21, 1 : mo- 
 menta omnia observare, all the circumstances, Fam. 6, 10, 
 5 : unam quamque rem momento suo ponderare, according 
 to its importance, Font. 21 : ita parvae res magnum in 
 utramque partem momentum habuerunt, influence, Caes. 
 C. 3, 70, 2 : quorum adventus hoc tamen momenti fecit, ut, 
 etc., L. 29, 35, 12 : nullum momentum in dando adimendo- 
 que regno facere, no decisive influence, L. 1, 47, 6 : magnum 
 attulit nostris ad salutem momentum, contributed largely, 
 Caes. C. 1, 51, 6 : cave quicquam habeat momenti gratia, 
 influence, Mur. 62 : magno ad persuadendum momento 
 esse, Inv. 2, 77 : cuius nullum in re p. momentum umquam 
 fuit, 2 Verr. 5, 153 : perpendens momenta officiorum, mo- 
 tives, Mur. 3 : parva momenta in spem metumque inpel- 
 lere animos, trijling occasions, L. 27, 45, 5 : momenta po- 
 tentia, motives, 0. 11, 285: Leonis (sideris), influence, H. 
 E. 1, 10, 16: praebe nostrae momenta saluti, promote, 0. 
 P. 4, 13, 49 : levi momento aestimare, prize lightly, 7, 39, 
 3 : nullius momenti apud exercitum futurum, N. Ale. 8, 4 : 
 id est maximi momenti t ponderis, Vat. 9 : haud magni 
 momenti gentes, L. 10, 16, 5 : in bello nihil tarn leve est, 
 quod non magnae interdum rei momentum facial, L. 26, 
 18, 3: res maximi ad omnia momenti, L. 43, 23, 8: ne 
 minimi quidem momenti esse ad, etc., Fin. 4, 47 : omnino 
 nihil habere momenti, Fin. 2, 38 : iuvenis, maximum mo- 
 mentum rerum civitatis, a power in the state, L. 3, 12, 6 : 
 magnum in omnia momentum Syphax erat, L. 28, 17, 10. 
 
 Mona. ae,/., = Mora, the island of Analesy, Caes., Ta. 
 
 Monaeses, is, m., a king of the Parthians, H. 3, 6, 9. 
 
 monedula, ae, /., a jackdaw, daw, O. 7, 466. P TOT.: 
 non plus aurum tibi quam monedulae committebant, Fl. 
 76. 
 
 monens, ntis, m. [/>. of moneo], one who counult, an 
 adviser : bene monenti obsedire, L. 23, 29, 8. 
 
 moneo, ui, itus, gre [R. 1 MAN-, MEN-]. I. L i t., to 
 remind, put in mind of, bring to recollection, admonish, ad-
 
 MONERIS 
 
 643 
 
 MONSTRO 
 
 vitt, warn, instruct, teach (cf. hortor, suadeo, doceo) : sedu- 
 lo, T. Ad. 427: Faciam ut mones, T. Hec. 719: principes 
 monendo movere, Phil. 2, 52 : ea (auctoritas) adhibeatur 
 ad monendum, Lael. 44 : inonuit (dea) thalamoque reces- 
 sit, 0. 9, 701 : prodesse monendo, 0. 10, 642. With ace.: 
 id quod res monebat, as the situation suggested, S. 47, 2 : 
 coniugis auris Vocibus his, 0. 9, 674 : nos Zenonis prae- 
 cepta monent, luv. 16, 107. With de: di inonent de dis- 
 cordia, Har. R. 63 : Terentiam de testamento. Ait. 11, 16, 
 6. With two aces. : hoc te moneo, T. Hec. 766 : vos quo 
 pauca monerem advocavi, S. C. 68, 3 : ea hominem, 2 Verr. 
 3, 157: sed eos hoc moneo, desinant furere, Cat. 2, 20. 
 Pass, with ace. : nee ea, quae ab ea (natura) monemur, au- 
 dimus, Lael. 88. With ut: ut quiescant moneo, T. And. 22: 
 populum ut versum attenderet, Post. 14 : te ut in rem p. in- 
 cumberes, Fam. 10, 1, 2: monet ut suspiciones vitet, 1, 20, 
 6: moneo obtestorque uti, etc., S. 10,3. With ne: Is ne 
 erret moneo, T. Eun. 16 : monere ne rem p. desererent, S. 
 30, 3 : vos, ne omittatis, etc., S. 31, 25. With subj. : moneo 
 abstineant manus, 1 Verr. 36 : inonuit omnes res adminis- 
 trarentur, etc., 4, 23, 5. With ace. and inf. : ( Caesar ) 
 monuit eius diei victoriam in virtute constare, Caes. C. 3, 
 89, 4 : monete eum modum quendam esse, etc., Dom. 105 : 
 soror monet succedere Turnum, V. 10, 439. With inf. : 
 ut eum auae libidines facere monebant, 2 Verr. 1, 63 : 
 ratio monet amicitias conparare, Fin. 1, 66: res monet 
 cavere, consultare, S. C. 52, 3 : alio properare tempus mo- 
 net, S. 19, 2. With interrog. clause: moneo, quid facto 
 usus sit, T. Ad. 429 : ut mone.it Apronium, quibus rebus 
 se insinuet, etc., 2 Verr. 3, 157. Of things: res ipsa mo- 
 nebat tempus esse, Att. 10, 8, 1 : (sol) caecos instare tu- 
 multus Saepe monet, V. G. 1, 464: Inmortalia ne speres, 
 monet annus, H. 4, 7, 7 : ratio ipsr monet amicitias com- 
 parare, Fin. 1, 66. II. Met on., to teach, instruct, tell, in- 
 form, point out, announce, predict, foretell (mostly poet.) : 
 Tu vatem, tu diva, mone, inspire, V. 7, 41 : velut divinitus 
 mente monita, L. 26, 19, 4: hoc moneas precor, 0. F. 4, 
 247: frustra vera, O. 13,776: vates Helenus cum multa 
 horrenda moneret, foretold, V. 3,712: Ante sinistra cava 
 monuisset ab ilice cornix, etc., V. E. 9, 16. 
 
 moneris. is, /., = /jovijpjjc (i. e. vavg), a vessel with a 
 single bank of oars, galley, L. 38, 38, 8. 
 
 Moneta, ae, /. [ moneo ]. I. As proper name. A. 
 The mother of the Muses, ND. 3, 47. B. A surname of 
 Juno, ax the goddess of recollection, oracular goddess, Div. 
 1, 101; L., O. II. Me ton. A. (Because money was 
 coined in the temple of Juno Moneta), a place for coining 
 money, mint, C. B. Coined money, coin, money (poet.), 0. 
 C. A stamp, die (for coining money). Fig. : Communi 
 feriat carmen triviale moneta, of the common stamp, luv. 
 7, 55. 
 
 monetalis, e, adj. [moneta], of the mint, of money. 
 As subst. m., the money-man (in jest ; of one who demands 
 money), Att. 10, 11, 5. 
 
 monile, is, n., a necklace, collar : cum vidisset monile 
 ex auro et gemmis, 2 Verr. 4, 39 : (ferre) collo monile Ba- 
 catum, V. 1, 654. Plur. : toto posuere monilia collo, jew- 
 els, luv. 2, 85 : Vidit in Herculeo suspensa monilia collo, O. 
 H. 9, 57 : ornabant aurata monilia collum, 0. 6, 52 : aurea 
 (worn by horses), V. 7, 278 : demissa in armos (cervi), O. 
 10, 113. 
 
 monimentum, see monumentum. 
 
 moiiitio, onis, /. [R. 1 MAN-, MEN-], a warning, ad- 
 monition (rare) : monitio acerbitate, obiurgatio contumelia 
 careat, Lael. 89 : unius amici prudens monitio, L. 45, 19, 7. 
 
 monitor, oris, m. [R. 1 MAN-, MEN-]. I. In gen., one 
 who reminds, an admonisher, monitor, suggester (cf. horta- 
 tor, auctor): nil opus fuit monitore, T. ffeaut. 171 : monitor 
 t praemonstrator, T. Heaut. 875 : in vestram oohortem te 
 monitore pervenire, at your instance, 2 Verr. 3, 165 : offici, 
 
 S. 85, 10 : monitoris egere, H. E. 1, 18, 67. II. E a p. A. 
 An assistant who prepares a brief for a pleader, remem- 
 brancer, attorney : video mihi non te, sed hunc librum esse 
 responsurum, quern monitor tuus hie tenet, Div. C. 62. 
 B. A nomenclator, reminder of names, secretary : per moni- 
 torem appellandi sunt, Mur. 77. C. An overseer, superin- 
 tendent, instructor, guide, teacher: iuvenis monitoribua 
 asper, H. AP. 163. 
 
 monitum, I, n. [ moneo ], admonition, advice, counsel, 
 suggestion, oracle (rare) : meas aurls omnium praeceptis 
 monitisque patuisse, Phil. 14, 20: deorum monitis duci, 
 Har. R. 64 : Carmentis Nymphae, V. 8, 836 : monitis pa- 
 rere paternis, 0. 2, 126. 
 
 1. monitus, P. of moneo. 
 
 2. monitus, us, m. [moneo]. I. In g e n., a remind- 
 ing, warning, admonition (poet.): monitu nutricis, 0. H. 
 18, 115: finierat monitus, O. 2, 103: laevo monitu pueros 
 producit avaros, luv. 14, 228. II. E s p., an admonition 
 by the gods, omen, warning : fortunae monitu, Div. 2, 86 : 
 venis monitu divom ? V. 6, 633. 
 
 Monoecus, 1, m., = MOVOIKOC (dwelling alone), a sur- 
 name of Hercules : Arx Monoeci, a promontory in Liguria, 
 now Monaco, V. 6, 830. 
 
 mono gram mo s, on, adj., = /ioi/oypa/^tof, of mere lines, 
 outlined, sketched : di, shadowy, ND. 2, 69. 
 
 monopodium, !, n., = fiovoiroSiov, a stand, table with 
 one foot, L. 39, 6, 7. 
 
 mons, ontis, m. [R. 2 MAN-, MIN-]. I. Li t., a moun- 
 tain, mount, range of mountains : altitudine montium de- 
 fendi, Agr. 2, 62 : aitissimi, 3, 1,5: vastus ab cultu, S. 48, 
 3: praeceps, S. 92, 5: avii, H. 1, 23, 2: lapidosi, 0. 1,44: 
 summus, mountain-top, 1, 22, 1 : radices montis, foot, 1, 
 38, 6: iniquus, steep, O. 10, 172. Prov. : Parturiunt 
 monies, nascetur ridiculus mus, great cry and little wool, 
 H. A P. 139. II. Me ton., a mountain, mass, heap, quan- 
 tity : mons in Tusculani monte, i. e. a lofty, splendid build- 
 ing near Tusculum, Pis. 48 : aquae, V. 1, 106 : scrobibus 
 concedere montis, hillocks, V. G. 2, 260 : eversum f udit 
 super agmina montem, load of stones, luv. 3, 268. Prov. : 
 montis auri polliceri, i. e. extravagant promises, T. Ph. 68 : 
 maria montlsque polliceri, S. C. 23, 3. Poet. : Fertur in 
 abruptum magno mons improbus actu, V. 12, 687. 
 
 monstratio, onis, /. [ monstro ], a showing, direction, 
 guidance: te cum tua Monstratione magnus perdat luppi- 
 ter, T. Ad. 713. 
 
 monstrator, oris, m. [monstro], a shower, introducer, 
 inventor, teacher, founder (poet.): aratri, i. e. J'rtptolemus, 
 V. G. 1, 19 : sacri iniqui, of human sacrifices, 0. Jb. 396 : 
 hospiti, Ta. G. 21. 
 
 monstratus. adj. [ P. of monstro], conspicuous, distin- 
 guished, remarkable: et hostibus simul suisque monstrati, 
 Ta. G. 31. See also monstro. 
 
 monstro, avl, atns, are [monstrum]. I. In gen., to 
 show, point out, exhibit, make known, indicate, inform, ad- 
 vise, teach, instruct, tell (rare ; cf. indico, significo, ostendo, 
 exhibeo): (alqd) Indice digito, H. S. 2, 8,26: qui erranti 
 comiter monstrat viam, Off'. (Enn.) 1, 51 : via, qua semita 
 monstrat, V. 1, 418 : iter, Curt. 5, 13, 9: palmarn, Leg. 1, 
 2 : Indiciis recentibus abdita rerum, H. AP. 49. With 
 interrog. clause: scio ubi sit, verum numquam monstrabo, 
 T. Ad. 670: tu, si quid librarii . . . non intellegent, mon- 
 strabis, Fam. 16, 22, 1 : res gestae . . . Quo scribi possent 
 numero, monstravit Homerus, H. AP. 74 : monstrate, mea- 
 rum Vidistis si quam sororum, V. 1,321. With arc. and 
 inf. : cuius prudentia monstrat Summos posse viros . . . 
 nasci, etc., luv. 10, 48. With inf.: inulas ego primus 
 amaras Monstravi incoquere, H. S. 2, 8, 52. Pass. : Quod 
 monstror digito praetereuntium, H. 4, 3, 22. II. E s p. 
 A. To ordain, institute, appoint (poet.) : monstratas exoi-
 
 M O N S T U U M 
 
 644 
 
 MORANS 
 
 tat aras, appointed, V. O. 4, 549 : piacula, V. 4, 636 : ignis, 
 0. Tr. 3, 11, 53. B. To advise, urge, stimulate: monstrat 
 amor patriae (sc. ut hoc faciant), V. 11, 892. With inf. : 
 coiiferre manum pudor iraque monstrat, V. 9,44. Pass, 
 impers. : uncle nisi intus Monstratum (sc. est), i. e. by natu- 
 ral instinct, H. S. 2, 1, 53. 
 
 monstrum, i, n. \_R. 1 MAN-, MEN- ; L. 240]. I. 
 P rop., a divine omen, supernatural appearance, wonder, mir- 
 acle, portent (cf . prodigium, portentum) : quoddam noviiin, 
 2 Ferr.5,145: obicitur magno fnturum Augurio inonstruin, 
 V. 5, 523 : ingentibus excita monstris (regina), illusions, V. 
 7, 376: mera monstra nuntiarat, nothing but wonders, Att. 4, 
 7, 1 : Monstra deum, V. 3, 59. II. M e t o n., an abnormal 
 shape, unnatural growth, monster, monstrosity : monstrum 
 Jiominis, monster of a man, T. Eun. 696 : monstrum adve- 
 nit, T. Eun. 860: horrendum, V. 3, 658: deum monstra 
 (the gods of Egypt), V. 8, 698 : succinctam latrantibus in- 
 guina monstris" (i. e. canibus), V. E. 6, 75 : quae plurima 
 terrae Monstra ferunt, V. G. 1, 185 : omnia Monstra ferre, 
 O. 9, 736. III. Fig. A. A repulsive character, monster, 
 abomination: nulla iam pernicies a monstro illo atque 
 prodigio comparabitur, Cat. 2, 1 : fatale (Cleopatra), H. 1, 
 37, 21 : tune, foedissimum monstrum, ausus es? etc., Pis. 
 31. B. A horrible siffht, pernicious thing, object of dread, 
 awful deed: mene huic confidere monstro? (i. e. mari), V. 
 5, *849 : infelix (the Trojan horse), V. 2, 245 : non mihi 
 iam furtnm, sed monstrum ac prodigium videbatur, 2 
 Verr. 3, 171 : veteris monstrum culpae, 0. 10, 553. 
 
 monstruose, adv. [monstruosus], strangely, unnatural- 
 ly, monstrously: cogitare, Div. 2, 146. 
 
 ( mdnstrudsus ), adj., class, only sup. [ monstrum ], 
 strange, preternatural, monstrous : monstruosissima bestia 
 (the ape), Div. 2, 69. 
 
 1. montanus, adj. [mons]. I. In gen., of moun- 
 tains, belonging to mountains : Ligures, mountaineers, Agr. 
 2, 95: cacumina, 0. 1, 310: flumen, V. 2, 305: homines 
 asperi et montani, Caes. C. 1, 57, 3. Plur. m. as subst.: 
 Dolopes finitimique montani, mountaineers, Pis. 96 ; Caes. : 
 inter montanos, L. 21, 34, 1. II. E s p., full of mountains, 
 mountainous: loca, L. 39, 1, 5 : Dalmatia, mountainous, 0. 
 P. 2, 2, 78. 
 
 2. Montanus, i, m., a cognomen. E s p., Curtius Mon- 
 tanus, a favorite of Tiberius, luv. 
 
 monticola, ae, m. and/. [mons+.fi. COL-J, a dweller 
 in the mountains, mountaineer (poet.) : monticolae Silvani, 
 O. 1, 193. 
 
 montivagus, adj. [mons-f-J?. VAG-; L. 384], moun- 
 tain-roaming, wandering over mountains : curs us lustra tio- 
 nesque, Tusc. 5, 79. 
 
 montdsus, adj. [mons ; L. 337], mountainous, full 
 of mountains : Nersa, V. 7, 744. 
 
 montuosus. adj. [mons; L. 337], mountainous, full 
 of mountains : loca, Caes. C. 1, 66, 4 : regio. Plane. 22 : 
 cum locis ipsis delectemur, montuosis etiam, iMel. 68. 
 
 monumentum (monim-), i, n. [R. 1 MAN-; L. 
 239]. I. L i t. A. I n g e n., that which brings to mind, a 
 remembrancer, memorial, monument: monument! causa, 
 Rose. 146 : monumento ut esset, L. 8, 11, 16 : in Mamerti- 
 norum solo monumentum istius crudelitatis constitutum 
 est, 2 Verr. 4, 26. B. Esp. 1. A monument, statue: 
 Marcelli et African!, 2 Verr. 1, 11. 2. A public work, me- 
 morial structure, monument : in monumentis maiorum suo- 
 rum interfectus (Clodius), i. e. on the Via Appia, Mil. 17 : 
 regis, H. 1, 2, 15: Mari, i. e. the temple built by Marius, 
 Div. 1, 59 : monumentum ilia amplitudine, etc. (i. e. aedes 
 Castoris), 2 Verr. 1, 131 : senatus, i. e. the house built for 
 Cicero by the Senate, Fam. 1, 9, 15. 3. A memorial offer- 
 ing, votive offering: pecunias monimentaque, quae ex fano 
 Herculis conlata erant, Caes. C. 2, 21, 3. 4. A sepulchral 
 
 monument, sepulchre, tomb, memorial of the dead (cf. sepul- 
 crum, tumulus) : legionis Martiae militibus monumentum 
 fieri, Phil. 14, 31 : sepulcri, N. Di. 10, 3: sepultus est in 
 monumento avunculi sui, family tomb, sepulchre, N. Att. 
 22, 4. 5. A tradition, chronicle, story, monument, record: 
 veterum volvens monumenta virorum, V. 3, 102 : Exegi 
 monumentum aere perennius, H. 3, 30, 1 : monumenta re- 
 rum gestarum, Or. 1, 201 : annalium, monuments of history, 
 Post. 43: commendare aliquid mouumentis, black and white, 
 Fam. 5, 12, 1 : vita multis monumentis ad omnem memo- 
 riam commendata, Phil. 9, 10. II. M e t o n., a remem- 
 brancer, mark, token, means of recognition : cistellam ecfer 
 cum monumentis, T. Eun. 753. III. Fig., a memorial, 
 record: monumentum laudis, Cat. 3, 26: vitiorum suorum 
 monumenta et indicia, traces and proofs, 1 Verr. 12 : cle- 
 mentiae, Deiot. 40: furtorum, 2 Verr. 2, 177: amoris, V. 
 5, 538. 
 
 Monychus. I, m., = MMW^OC, a Centaur, 0., luv. 
 
 Mopsiam, m., the adherents of the Mopsii, L. 
 
 Mopsil, orum, m., a noble family of Compsa, L. 
 
 Mopsopius, adj. Prop., of Mopsus (a mythical king 
 of Athens) ; hence, p r a e g n., Athenian (poet.), 0. 
 
 Mopsus, I, m., = M(tyoc. I. A shepherd, V. II. A 
 soothsayer among the Lapithae, 0. III. See Mopsopius. 
 
 1. mora, ae,/. [R. 1 SMAR-]. I. Lit. A. In gen., 
 a delay, procrastination : comitiorum, S. 44, 3 : morae cau- 
 sas facere, S. 36, 2 : inter eas moras, S. 47, 4 : tarditas sen- 
 tentiarnm, moraque rerum, Fam. 10, 22, 2 : mora et ter- 
 giversatio, Mil. 54 : moram praeceptis inferre, defer, Inv. 
 1, 12: moram ad insequendum intulit, Caes. C. 3, 75, 3: 
 adferre, 2 Verr. 5, 165 : facere dilectui, L. 6, 31, 5 : facere 
 dimicandi, L. 21, 32, 1: facere creditoribus, put off" pay- 
 ment, Sull. 58 : trahere, delay, V. 10, 888 : moliri, cause de- 
 lay, V.I, 414: ut huic malo aliquam productem moram, 
 defer, T. And. 615: Pelle moram, 0. 10, 659: moram in- 
 terponere, interpose delay, Phil. 10, 1 : mora reliquorum, 
 delay in pursuing, 5, 58, 4 : mora dies extrahens, talking 
 against time, 1, 32. 3: Nee mora ullast, quin iam uxorem 
 ducam, I will without delay, T. And. 971 : Quosque referre 
 mora est, would take too long, 0. 3, 225 : Parva mora 
 est sumpsisse, he promptly took, 0. 1, 671 : Nee mora, 
 
 0. 1, 717: ne in mora illi sis, hinder, T. And. 467: per 
 hunc nullast mora, on hit part, T. And. 593: in me mora 
 non erit ulla, V. E. 3, 52 : Nulla mora est, / am ready, 0. 
 13, 458 : Nulla igitur mora per Novium . . . quin, etc., it is 
 no fault of Novius, etc., luv. 12, 111 : sine ulla mora nego- 
 tium suscipere, at once, Cat. 3, 5 : quae si erunt sine morft 
 decreta, Phil. 5, 53 : moram certaminis hosti exemit, i. e. 
 hastened it on, L. 9, 43, 10: Molliri mora, with delay, i. e. 
 gradually, 0. 1, 402. B. Esp., of speech, a stop, pause: 
 morae respirationesque, Orator, 53. II. Met on. A. An 
 obstruction, hinderance, cause of delay : ne morae meis nup- 
 tiis egomet siem, hinder^ T. Ad. 712: hoc mihi moraest, 
 T. Ad. 904 : magna fluminis mora interposita, Caes. C. 
 
 1, 64, 7 : restituendae Romanis Capuae mora atque impe- 
 dimentum es, L. 23, 9, 11 : Abas pugnae nodusqtie mora- 
 que, V. 10, 428 : Loricaeque moras et pectus perforat in- 
 gens, V. 10, 485: Rumpe moras omnls, V. 9, 13. B. In 
 the phrase, mora temporis, an interval, lapse of time : I,on- 
 ga fuit medii mora temporis, 0. 9, 134: An tibi notitiam 
 mora temporis eripit horum? 0. P. 2, 10, 5: moram tem- 
 poris quaerere dum Hannibal in Africam traiceret, L. 30, 
 16, 14. 
 
 2. mora, ae,/., = /i<i|oa (in the Spartan army), a divi- 
 sion of infantry, body of three, five, or seven hundred men: 
 moram Lacedaemoniornm interfecit, N. Iph. 2, 3. 
 
 moralis, e, adj. [mores], of manners, of morals, moral 
 (cf. moratus) : pars philosophiae, Fat. 1. 
 
 morans, utis, adj. [ P. of moror ], delaying, reluctant
 
 MORATOR 
 
 645 
 
 MOROR 
 
 (poet.): portae, V. 7, 620: vincula, O. 7, 773; see also 
 moror. 
 
 morator, oris, m. [ motor ]. I. I n g e n., a delayer, 
 hindrrer : unus public! commodi, L. 2, 44, 6. II. E s p. 
 A. A malingerer, loiterer: Persarum moratores mille, 
 Curt. 4, 10, 10. B. An advocate who makes pretexts for 
 delay, pettifogger : grex moratorum, Div. C. 49; see also 
 1 morutus. 
 
 1. moratus, adj. [P. of moror], belated, delayed, linger- 
 ing. Plur. as stibxt. : ad sexcentos moratorum cepit, L. 
 21, 47, 3: duo milii>. aut moratorum aut palantium, loiterers 
 or stragglers, L. 24, 41, 4 ; see also moror. 
 
 2. moratus, adj. [mos]. I. In gen., mannered, of 
 morals, constituted, conditioned, circumstanced : ( mulier ) 
 quibus morata moribus ! T. Hec. 644 : bene morata civi- 
 tas, Mil. 93 : genus bominum optime moratum, Agr. 2, 84 : 
 melius, Fin. 1, 63 : aut multitudinem melius moratam cen- 
 seam fieri posse, L. 26, 22, 14 : in tarn bene morata civi- 
 tate, L. 45, 23, 10: male venter, insatiable, O. 15, 95. II. 
 Esp. of style, adapted to the subject, apt, characteristic: 
 poema, Div. 1, 66 : recte morata Fabula, with accurate 
 characterization, H. A P. 319. 
 
 morbus, I, m. [R. 1 MAR-]. I. P r o p., a sickness, dis- 
 ease, disorder, distemper, ailment, illness, malady (of body or 
 mind) : Senectus ipsast morbus, T. Ph. 575 : ne magis mor- 
 bus adgravescat, T. Hec. 337 : Si morbus amplior factus 
 siet, T. Hec. 330 : morbo absumi, S. 5, 6 : morbo interitura 
 vita, S. 106, 3 : morbi aegrotationesque, Tune. 4, 23 : aeger 
 morbo gravi, Cat. 1,31: in morbo esse, be sick, Tusc. 3, 9 : 
 adfecti morbis, 6, 16, 2: corporis graviores morbi, fin. 1, 
 59: gravis oculorum, 2 Verr. 5, 111: adfligi, Pis. 85: ur- 
 geri, Fat. 17 : tabeacere, ND. 3, 84 : conflictari, N. Di. 2, 
 4 : in morbum cadere, /a# sick, Tusc. 1, 79 : incidere, Clu. 
 175: delabi, Att. 7, 5, 1 : morbum nancisci, N. Att. 21, 2 : 
 morbo consumi, N. Reg. 2, 1 : perire, N. Reg. 3, 3 : niori, 
 N. Tliem. 10, 4 : opprimi, Clu. 22 : homo aeger morbo 
 gravi, Cat. 1, 31 : ex morbo convalescere, recover, Fam. 13, 
 29, 4 : morbum depellere, Fam. 7, 26, 2 : ingravescit, Cat. 
 1, 31. Person. : Pallentes Morbi, V. 6, 275. II. Met on., 
 a disease, fault, vice: animi morbi sunt cupiditates inmen- 
 sae et inanes divitiarum gloriae, fin. 1, 59 : amici eius 
 morbum et insaniam, 2 Verr. 4, 1 : mentis, Tusc. 3, 8 : hie 
 morbus, qui est in re p., ingravescet, Cat. 1, 31 : Ut, siqui 
 aegrotet, quo morbo Barrus, H. S. 1, 6, 30 : Maxima pars 
 hominum morbo iactatur eodem, H. S. 2, 3, 121 : qui vultu 
 morbum incessuque fatetur, luv. 2, 17. 
 
 (mordaciter), adv. [mordax], bitingly, only comp. 
 (poet.): lima mordacius uti, more sharply, 0. P. 1, 5, 19. 
 
 mordax, acis, adj. [R. MORD- ; L. 284]. I. L i t., 
 biting, given to biting, snappish (poet.): Memmius, Or. 
 (Crass.) 2, 240. II. Met o n., stinging, sharp, biting, pun- 
 gent : urtica, 0. A A. 2, 417 : mordaci icta ferro Pinus, H. 
 4, 6, 9: pumex, 0. A A. 1, 506: fel, 0. P. 3, 3, 106. III. 
 Fig., biting, disposed to bite: Cynicus, snarling, H. E. 1, 
 17, 18: lividus et mordax, H. S. 1, 4, 93. Of things : car- 
 men, 0. Tr. 2, 563 : invidia, Phaedr. 5 prol. 9 : sollicitudi- 
 nes, consuming, H. 1, 18, 4. 
 
 mordeo, momordi, morsus, ere [R. MORD-]. I. Lit., 
 to bite, bite into: qui (canes) mordere possunt, Rose. 57: 
 (serpens) fixum hastile momordit, bit into, 0. 3, 69 : Mor- 
 deat ante aliquis quidquid, etc., taste, luv. 6, 632 : Pro- 
 cubuit moriens et humum semel ore momordit, bit the 
 dust, V. 11, 418 al. II. Praegn., to eat, devour, con- 
 sume (poet.) : ostrea, luv. 6, 305 : sordes farris mordere 
 canini, luv. 5, 11. III. Me ton. A. To bite into, take 
 hold of , catch fast (poet.): laterum iuncturas fibula mor- 
 det, clasps, V. 'l2, 274: mordebat fibula vestem, 0. 8, 318. 
 B. To cut into, wash away (poet.) : non rura quae Liris 
 quieta Mordet aqua, H. 1, 31, 7. C. To nip, bite, sting: 
 matutina parum cautos iam frigora mordent, H. S. 2, 6, 
 
 46: oleamque momorderit aeatus, H. E. 1, 8, 5. IV. 
 F i g., to bite, sting, pain, hurt (cf. pungo, stimulo, remor- 
 deo) : invidere omnes mihi, Mordere clanculum, T. Eun. 
 411 : morderi dictis, 0. Tr. 1, 1, 25 : iocus mordens, a bit- 
 ing jest, luv. 9, 10 : mordear opprobriis falsis, shall be 
 vexed, H. E. 1, 16, 38 : par pari ret'erto, quod earn mordeat, 
 mortifies, T. Eun. 445 : valde me momorderunt epistulae 
 tuae, Att. 13, 12, 1: scribis, morderi te interdum, quod, 
 etc., it grieves you, Att. 6, 2, 8 : dolore occulto mordetur, M 
 tormented, 0. 2, 806 : morderi conscientia,/ee/ the sting of 
 conscience, Tusc. 4, 46. 
 
 mordicus, adv. [mordeo], by biting, with bites, with th 
 teeth: prernere capita mordicus, ND. 2, 124: auriculam 
 fortasse mordicus abstulisset, would have bitten off, Q. fr. 
 3, 4, 2 : divellere agnam, H. 8. 1, 8, 27. Fig. : rem mor- 
 dicus tenere, hold fast, Ac. 2, 51 : verba tenent mordicus, 
 Fin. 4, 78. 
 
 moretum, i, n., a rustic dish made of garlic, rue, vine- 
 gar, oil, etc., 0. P. 4, 367. 
 
 moribundus, adj. [ morior ], dying, at the point of 
 death, moribund: iacentem moribundurnque vidistis, Sest. 
 85 : moribundus procubuit, L. 26, 15, 15 : vertex, 0. 5, 84: 
 aniina, O. Tr. 4, 5, 3. Poet. : Dextera pependit, in death, 
 V. 10, 341 : membra, mortal, V. 6, 732. 
 
 moriens, entis, adj. [P. of morior], dying, failing, sink- 
 ing : voltus, 0. 10, 194 al. Plur. m. as subst.: exstructi 
 morientum acervi, 0. 5, 88 ; see also morior. 
 
 morigeror, fttus, ari, dep. [morigerus], to comply with, 
 gratify, humor, yield ( cf. obsequor, obtempero ) : adule- 
 scenti, T. Ad. 218: voluptati aurium morigerari debet ora- 
 tio, Orator, 159. 
 
 morigerus, adj. [ mos +R. GES-], compliant, yielding, 
 accommodating, obliging (old) : haec Seu tibi morigera fuit, 
 T. And. 294. 
 
 Morini, orum, m., a people of Belgic Gaul, near the 
 Channel, Caes., V. 
 
 morior, mortuus (P.fut. moriturus), I (inf. morirl, 0.), 
 dep. [R. 1 MAR-]. I. Lit., to die, expire (cf. pereo, inte- 
 reo, occido, occumbo, obeo, exspiro) : iam ferme moriens 
 me vocat, T. And. 284 : Mori me malim, would rather die, 
 T. Eun. 66 : sine dedecore, S. 14, 24 : ego cum genui, turn 
 morituros scivi, Tusc. (Enn.) 3, 28 : fertur moriturus in 
 hostis, to his death, V. 2, 511 : moriendum certe est, CM. 
 74: desiderio, of desire, Att. 1, 3, 1 : fame, Att. 6, 1, 6: 
 siti, L. 4, 30, 8 : telis Dianae, V. 1 1, 857 : vigilando, luv. 3, 
 232 : in tormentis, L. 40, 23, 9 : significabat interruptis 
 atque morientibus vocibus, dying accents, Gael. 59 : non 
 possum oblivisci mihi pro his esse moriendum, Cat. 2, 27 : 
 moriar, si, etc., may I die, if, etc., Att. 8, 6, 4. Impers. : quo- 
 niam moriendum videbat, 2 Verr. 5, 112. Poet.: mori- 
 entia lumina Tumi, in death, V. 10, 463. II. M e t o n., of 
 things, to die away, die out, expire, decay, wither, pass away : 
 fiammas vidi nullo concutiente mori, 0. Am. 1, 2, 12: mo- 
 riens herba, V. 7, 55 : ut iste interpositus sermo delicia- 
 rum desidiaeque moreretur, Gael. 76 : ne suavissimi homi- 
 nis memoria moreretur, Pis. 93 : gratia, 0. P. 3, 2, 27. 
 
 Moritasgus, i,m.,a chieftain of the Senones, Caes. 
 
 moriturus, P. of morior. 
 
 mormyr, yris,f., = popuvpoc., a fish of Pontus : pictae 
 mormyres, 0. Hal. 110. 
 
 moror, atus, art, dep. [mora]. I. Prop., to delay, 
 tarry, stay, wait, remain, linger, loiter (cf. cesso, cunctor, 
 haesito): Eamus ad cenam. Thr. Ubi vis: non moror, 
 i. e. 1 have no objection, T. Eim. 459 : amplius morando, S. 
 26, 10 : neque in ullo loco amplius uno die, S. 76, 1 : diu- 
 tius in rebus administrandis, 7, 82, 4 : apud oppidum, 2, 7, 
 3 : paucos dies ibi, 7, 6, 4 : in qua (commemoratione) 
 diutius non morabor, Clu. 168: tarn diu, Phil. 11, 26: fa- 
 ciem capere morando, i. e. by slow degrees, 0. 1, 421 : quid
 
 MOROSE 
 
 646 
 
 MORTUUS 
 
 moror? H. 2, 17, 6: quid multis moror? why make a long 
 Mtory? T. And. 114: ne multis morer, to be brief, 2 Verr. 
 4 104 : quod adhuc Brundisi moratus es, have tarried, 
 Fam. 15, 17, 4 : baud multa moratus, i. e. without delaying 
 long, V. 3, 610 : paulum lacrimis et mente morata, in tear- 
 ful thought, V. 4, 649 : rosa quo locorum Sera moretur, 
 may linger, H. 1, 38, 3 : Corycia semper qui puppe moraris, 
 luv. 14, 267. With quin : nee morati sunt quin decurre- 
 rent ad castra, L. 40, 31, 8. With qua minus: nihil ego 
 moror quo minus decemviratu abeam, i. e. / will immedi- 
 ately, L. 3, 54, 4. With inf. : cui bellum moremur inferre, 
 Phil. 5, 33. Poet. : in conubio natae, broods, V. 7, 253 ; 
 see also 1 moratus. II. Praegn. A. To delay, re- 
 tard, impede, detain, cause to wait, hinder. With ace. : 
 morari ac sustinere impetum hostium, Caes. C. 2, 26, 3 : 
 conanti dexteram manum, 5, 44, 8 : eum, Fam. 6, 20, 2 : 
 iter, 7, 40, 4 : morari ab itinere proposito hostem, L. 23, 
 28, 9 : absiste morari, detain (me) not, V. 12, 676 : morau- 
 tur pauci fugientem pudorem, luv. 11, 54: egomet con- 
 vivas moror, keep waiting, T. Heaut. 172. B. To fix. the 
 attention of, delight, delay, amuse, entertain : morata recte 
 Fabula populum melius moratur, Quam, etc., H. AP. 321 : 
 Carmina, quae possint oculos aurlsque morari Caesaris, 
 arrest, E. K 1, 13, 17. C. To hinder, prevent, impede, usu. 
 with a neg. and quo minus : non moror quo minus in civi- 
 tatem redeant, L. 9, 11, 10: cum Philippus nihil morari 
 diceret, quo minus reciperent (Pharsalum), L. 33, 13, 6: 
 moratus sit nemo, quo minus abeant, L. 9, 11, 13. D. In 
 the phrase nihil morari, with ace. of person, not to detain, 
 let go, dismiss, release (usu. in withdrawing an accusation) : 
 C. Sempronium nihil moror, i. e. withdraw my accusation 
 against, L. 4, 42, 8 : cum se nihil morari magistrum equi- 
 tum pronuntiasset, L. 8, 35, 8 : negavit, se Gracchum mo- 
 rari, said he had nothing against, L. 43, 16, 16. E. In the 
 phrase nihil morari, with ace. of thing or an obj. clause, to 
 let go, not value, disregard, care nothing for, have nothing 
 to say against: profecto non plus biduom aut Ph. Aut? 
 nil moror, / don't care for that, T. Eun. 184: nam vina 
 nihil moror illius orae, H. E. 1, 15, 16 : officium, H. E. 2, 
 
 1, 264 : nee dona moror, V. 5, 400. With ace. and inf. : 
 nihil moror, eos salvos esse, Phil. (Anton.) 18, 36: invi- 
 sum quern tibi esse Nil moror, / care not, V. 11, 365. 
 Poet., with ut : ut multum (sc. scripserit), nil moror, at- 
 tach no value to quantity, H. 8. 1, 4, 13. 
 
 morose, adv. [morosus], peevishly, captiously, morosely: 
 morose ferre horninum ineptias, Brut. 236. 
 
 morositas, atis, f. [morosus], peevishness, fretfnlness, 
 moroseness (rare): inutilis et odiosa, Off. 1, 88: morositas 
 et ea vitia, quae dixi, habent aliquid excusationis, CM. 65. 
 
 morosus, adj. [mos], wayward, peevish, fretful, capri- 
 cious, captious, hypercritical (cf . tristis, severus, gravis, diffi- 
 cilis) : usque eo difficiles ac morosi sumus, ut nobis non 
 satisfaciat ipse Demosthenes, Orator, 104 : sunt morosi et | 
 anxii et difficiles senes, CM. 65 : canities, H. 1, 9, 17. Of 
 things : morbus, stubborn, 0. A A. 2, 823. 
 
 Morpheus, el, m., = Mo/o0i>c, the god of visions, 
 Dream-god, 0. 
 
 mors, tis, /. [R. 1 MAR-]. I. Lit., death (cf. letum, 
 nex): omnium rerum mors est extremum, Fam. 6, 21, 1 : 
 more ultima linea rerum est, H. E. 1, 16, 79: obire, die, 
 Phil. 6, 48 : certae occurabere morti, submit to, V. 2, 62 : 
 Mille ovium morti dedit, put to death, H. S. 2, 3, 197 : per 
 vim morte mult alum esse, 2 Verr. 1, 14 : morte poenas 
 dedit, S. C. 62, 31 : mortis poena, Cat. 4, 7 : morti addici, 
 Off. 3, 45: inlata per scelus, assassination, Mil. 17: ad 
 mortem se offerre pro patria, Tusc. 1, 32: dominum Mul- 
 cavit usque ad mortem, T. Ad. 90:, morte cadere, H. 4, 2, 
 15: ad mortem duci, Tusc. 1, 100: cui legatio ipsa mortis 
 fuisset, brought death, Phil. 9, 3 : mors suprema, H. E. 2, 
 
 2, 173: cui mors cum adpropinquet, Fin. 5, 31 : adpropin- 
 quante morte, Div. 1, 64 : sibi mortem consciscere, commit 
 
 suicide, 1, 4, 4: patiens mortis, mortal, 0. 2, 653. Poet, 
 mors sola fatetur Quantula sint hominum corpuscula, luv. 
 10, 173. Plur. (of several persons): praeclarae mortes 
 sunt imperatoriae, Fin. 2, 97 : ignotis perierunt mortibus 
 illi, H. S. 1, 3, 108: hinc subitae mortes, luv. 1, 144 : omnls 
 per mortis, modes of death, V. 10, 854. II. M eton. A. 
 
 ; A dead body, corpse (mostly poet.): mortem eius (Clodii) 
 lacerari, body, corpse, Mil. 86. B. The blood shed by mur- 
 der: ensem multa morte recepit, V. 9, 348. C. That 
 which brings death: aderat mors terrorque sociorum et 
 
 I civium lictor Sestius, 2 Verr. 5, 118. D. Personified. 
 Death, daughter of Erebus and Nox, V. 11, 197 ; C. 
 
 1. morsus, P. of mordeo. 
 
 2. morsus, us, m. [mordeo]. I. Lit., a biting, bite. 
 contra avium minorum morsfis munitur vallo aristarum, 
 CM. 51: cicatrices ex mulierum morsu, 2 Verr. 5, 32: 
 saxum Morsibus insequi, O. 13, 568 : Nee tu mensanim 
 morsus horresce futures, the eating, V. 3, 394 : funestus, 
 
 0. 11, 373: frusta farinae non admittentia morsum, luv. 
 5, 69 : vertere morsus Exiguam in Cererem, their teeth, V. 
 7, 112: zonam morsu tenere, by the teeth, luv. 14, 297. 
 Poet.: discludere morsus Roboris, i. e. open, the cleft 
 trunk (which held the javelin,) V. 12, 782. II. Fig., 
 a bite, sting, pain, vexation: (carmina) odio obscuro morsu- 
 que venenare, malicious attack, R. E. 1, 14, 38: perpetui 
 curarum morsu<, gnawing pains, 0. P. 1, 1, 73 : doloris, 
 Twc. 4, 15 : libertatis intermissae, Off. 2, 24. 
 
 mortalis, e, adj. [mors]. I. L i t., subject to death, des- 
 tined to die, mortal: quid in his mortale et caducum, quid 
 divinum aeternumque sit, Leg. 1, 61 : animal, ND. 3, 32. 
 H. M eton. A. Temporary, transient (opp. immortalis): 
 neque me vero paenitet, mortalis inimicitias, sempiternas 
 amicitias habere, Post. 32 : leges, L. 34, 6, 5. B. Of a 
 mortal, human, mortal: mucro, of human workmanship, 
 V. 12, 740 : condicio vitae, Phil. 14, 33 : opera, L. 1, 2, 6 : 
 pectora, 0. 4, 201 : Mortalin' decuit violari volnere divum ? 
 from the hand of a mortal, V. 12, 797 : cure, of men, V. (?. 
 3, 319 : haud tibi voltus Mortalis, V. 1, 328 : Nee mortale 
 sonans, like a human voice, V. 6, 60 : Nil mortale loquar, 
 
 1. e. uninspired, H. 3, 25, 18: Si mortalis idem nemo sciat, 
 luv. 13, 76. As subst. m. and/., a man, mortal, human be- 
 ing. Sing. : neque mortali cuiquam credere, S. 72, 2 : ego, 
 quantum mortalis deum possum, te ac tua vestigia sequar, 
 L. 3, 17, 6 : indignatus nb umbris Mortalem surgere, V. 
 7, 771. Usu. plur. (cf. (jr. Svnroi; in C. only with omnes 
 or multi), mortals, men, mankind: diu magnum inter mor- 
 talis certamen fuit, etc., S. C. 1, 5 : de quo omnes mortales 
 iudicaverunt, Pis. 96. Plur. n. as subst., human affairs, 
 V. 1, 462. 
 
 mortalitas. atis, f. [mortalis]. I. Lit., subjection to 
 death, mortality : omne, quod ortum sit, mortalitas conse- 
 quatur, ND. 1, 26. II. Met on., mortals, mankind (late): 
 contra fortunam non satis cauta, Curt. 8, 4, 24. 
 
 mortarium, I, n. [see R. M AL-]. Prop., a mortar ; 
 hence, m e t o n., something triturated in a mortar, drug : 
 quae iam veteres sanant mortaria caecos, luv. 7, 170. 
 
 mortifer, era, erum, adj. [mors -(-.#. FER-], death-bring- 
 ing, death-dealing, deadly, fatal, destructive (cf. letalis, fu- 
 nestus): plaga, Sest. 44 : morfcus, Div. 1, 63 : volnus, Sull. 
 73: bellum, V. 6, 279. 
 
 mortuus, adj. [P. of morior]. I. Prop., dead: san- 
 guine tauri poto mortuus concidit, Brut. 43. Masc. as 
 subst., a dead person, dead man: mortuum in domum in- 
 ferre, Mil. 75 ; a mortuis excitare, awake from the dead, 
 Or. 1, 242 : infra mortuos amandari, even below the dead, 
 Quinct. 49 : ut multis mortuus unus sufficeret, luv. 15, 79. 
 Prov. : verba fiunt mortuo, i. e. in vain. T. Ph. 1015. 
 II. Me ton. A. Of persons, faint, overwhelmed: cum 
 tu, quod tibi succederetur, exsanguis et mortuus concidisti, 
 Pis. 88. B. Of things concr. and abstr.. dead, decayed.
 
 MORUM 
 
 647 
 
 MOVEO 
 
 withered, passed away : lacerti, CM. 27 : et antiquae leges, 
 2 Verr. 6, 45 : plausus, Att. 2, 19, 3. 
 
 moium. i, n., = pwpov. I. A mulberry: nigra mora, 
 H. S. 2, 4, 22. II. A blackberry: in duris haerentia mora 
 rubetis, O. 1, 105. 
 
 morus, i,/., = popta, a mulberry-tree: Ardua, 0. 4, 89. 
 
 mos, moris, m. [R. 1 MA-]. I. Prop., a mill, way, habit, 
 manner, fashion, caprice, humor ( cf. consuetude, usus ) : 
 suos quoique mos, T. Ph. 454 : nosti mores mulierum, T. 
 Heaut. 239 : Huncine erat aequom ex illius more, an ilium 
 ex huius vivere ? T. Heaut. 203 : alieno more vivendumst 
 mihi, after another's humor, T. And. 152 : suo more, 2, 13, 
 3 : moribus suis, 1, 4, 1 : animo morem gessero, T. And. 
 641 ; see gero, III. C. II. M e t o n. A. A custom, usage, 
 manner, practice, wont, habit, fashion: Praesertim ut nunc 
 sunt mores, T. Ph. 55 : legi morique parendum est, Univ. 
 11 : uti mos gentis illius est, S. 6, 1 : ut mos in Sicilia est, 
 Div. C. 55 : Ibam forte via Sacra, sicut meus est mos, 
 wont, H. S. 1, 9, 1 : contra morem consuetudinemque civi- 
 lem, Off. 1, 148 : militari more, Caes. C. 1, 66, 1 : more 
 parentum, V. 6, 223 : more hominum evenit, ut, etc., T. 
 And. 967 : mos partium popularium et factionum, bad cus- 
 tom, S. 41, 4 : mos obsidiandi vias, L. 34, 2, 9 : more sinis- 
 tro, by a perverted custom, luv. 2, 87 : Pellibus in morem 
 cincti, after their manner, V. 8, 282 : Paeonium in morem 
 succinctus, V. 12, 401 : crinem de more solutae, V. 3, 65 : 
 cunctis ex more vocatis, V. 5, 244 : ut mos f uit Bithyniae 
 regibus, 2 Verr. 6, 27 : quae moris Graecorura non sint, L. 
 36, 28, 4: ut Graeco more biberetur, 2 Verr. 1, 66: si usitato 
 more peccasset, 2 Verr. 2, 9 : apis Matinae More modoque, 
 like, H. 4, 2, 27 : ut Domitiano moris erat, Ta. A. 39 : prae- 
 ter civium morem, contrary to usage, T. And. 880 : tollite 
 barbarum Morem, H. 1, 27, 3 : raptae sine more Sabinae, 
 in defiance of usage, V. 8, 635 : quod in morem vetustas 
 perduxit, mad. a custom, Inv. 2, 162. With est and inf. : 
 quibus omnia vendere mos est, S. 30, 4: sciant, quibus 
 moris est inlicita mirari, Ta. A. 42: Moris erat quondam 
 eervare, etc., luv. 11, 83 : Virginibus Tyriis mos est gestare 
 pharetram. are accustomed, V. 1, 336. With ace. and inf. : 
 quo (discrimine) templa dels voveri mos erat, L. 10, 42, 7 : 
 iis temporibus nondum consulem iudicem appellari mos 
 fuerat, L. 3, 55, 12; cf. mos non placebat socios bella ge- 
 rere, L. 2, 53, 5. With ut and subj. : mos est Syracusis, 
 ut dicat sententiam qui velit, 2 Verr. 4, 142 : negavit moris 
 esse Graecorum, ut in convivio accumberent mulieres, 2 
 Verr. 1, 66: quod iam in morem venerat, ut, etc., had be- 
 come customary, L. 42, 21, 7 : morem traditum a patribus, 
 ut, etc., L. 27, 11, 10: hunc morem servare, ut, etc., L. 32, 
 34, 6. Plur. : barbariam ex Gaditanorum moribus de- 
 lere, Balh. 43. B. Morality, conduct : qui istic mos est ? 
 T. Heaut. 662 : mos est hominum, ut nolint eundem pluri- 
 bus rebus excellere, nature, Brut. 84. E s p., plur., con- 
 duct, behavior, manners, morals, character: quantum mei 
 mores poscebant, respondi, S. 85, 44 : sibi quisque pro 
 Moribus consulunt, S. 58, 2 : Verris mores inprobos inpu- 
 rosque novisse, 2 Verr. 3, 23 : nota tibi est hominis probi- 
 tas, noti mores, Deiot. 16: eius suavissimi mores, Phil. 3, 
 18: iusti, Or. 2, 184: feri immanisque natura, Rose. 38 : 
 totam vitam, naturam moresque hominis cognoscere, cJiar- 
 acter, Rose. 109: imitari avi mores, Deiot. 18: perditi, 
 Fam. 2, 5, 2: exemplar vitae morumque, H. AP. 317: mo- 
 rum quoque films, i. e. like his father in character, luv. 14, 
 62 : ignarus meormn morum, i. e. my trade, T. Ad. 160. 
 C. Of things, quality, nature, manner, mode, fashion: caeli, 
 V. O. 1, 61 : Dardanius torrentis aquae vel turbinis atri 
 More furens, V. 10, 604 : elabitur anguis in morem flumi- 
 nis, like, V. G. 1, 245 : in hunc operis morem, H. S. 2, 1, 
 63. D Manner, measure, moderation (poet.) : Tempestas 
 sine more furit, with singular fierceness, V. 5, 694 : (terra) 
 supra morem densa, uncommonly, V. O. 2, 227. E. A pre- 
 cept, law, rule (poet.): Quls neque mos neque cultus erat, 
 
 j V. 8, 316: moresque viris et moenia ponet, laws, V. 1, 
 264 : pacis inponere morem, V. 6, 862 : in morem tons* 
 coma (i. e. ex more ludi), V. 6, 656. 
 
 Mosa, ae, m., a river of Belgic Gaul, the Maas, Caes. 
 
 Moschus, I, m., a rhetorician of Pergamus, accused of 
 poisoning, H. 
 
 Moses or Moyses, is, m., = Mwturqf, Moses, the He- 
 brew lawgiver, luv. 
 
 motio, onis, f.[R. 1 MV-, MOV-]. I. Prop., a mov- 
 ing, motion, removing : principium motionis, Fat. 43 : cor- 
 porum, \ 1). 2, 145 : ipsum aiiimum . . . quasi quamdam 
 continuatam motionem, Tusc. 1, 22. II. Fig., a sensa- 
 tion: suaves motiones, Tusc. 3, 41. 
 
 mdtd, avi, , are, freq. [moveo], to keep moving, ttir, 
 agitate (poet.) : Zephyris motantibus (umbras), V. E. 5, 6 : 
 quam Stagna credunt motasse, 0. 4, 46 : rigidas motare 
 (videres) cacumina quercus, V. E. 6, 28. 
 
 1. niotus, P. of moveo. 
 
 2. motus, us, m. [moveo]. I. Lit. A. In gen., a 
 moving, motion : caeli signorumque motus, Mil. 88 : motus 
 astrorum ignoro, luv. 3, 42. P o e t. : f uturi, departure, V. 
 4, 297 : crebri terrae, i. e. earthquakes, Curt. 4, 4, 20. B. 
 Esp., artistic movement, gesticulation, dancing: corporis 
 motu amorem sibi conciliare a nobis, Arch. 17 : baud iu- 
 decoros motus more Tusco dabant, gesticulated, L. 7, 2, 4 : 
 lonici, dances, H. 3, 6, 21 : Cereri dare motus, dance, V. <?. 
 1, 360: palaestrici, of wrestlei's, Off. 1, 180: celeri motu et 
 difficili uti, gestures (of orators), Brut. 116: ut a' motus 
 concursusque essent leviores, movements (of soldiers), N. 
 Iph. 1, 4: instabilem motum habere, 4, 23, 6 : mojus Aus- 
 tri, H. 3, 27, 22. II. Fig. A. In gen., a novement, 
 change: se ad motus fortunae movere, Caes. C. 2 17, 4. 
 B. Of mind or heart, a movement, operation, imp Use, emo 
 tion, affection, passion, agitation, disturbance, inspiration 
 (cf. affectus, perturbatio) : motus animorum duplicea sunt, 
 alteri cogitationis, alteri appetitus, Off. 1, 182: motus ani- 
 mi nimii (i. e. perturbationes), Off. 1, 186: mentis, Att. 3, 
 
 8, 4 : animi motus et virtutis gloriam esse sempiternam, 
 Seat. 143 : quae dulcem motum adferunt sensibus, sensa- 
 tion, Fin. 2, 10: divino concita motu, 0. 6, 168: Hi motus 
 animorum, V. G. 4, 86. C. Esp., a political movement, 
 sudden rising, tumult, commotion : in Apulia motus erat, S. 
 42, 1 : repentini Galliae motus, 5, 22, 4 : Italiae magnifi- 
 centissimus ille motus, Dom. 142 : omnes Catilinae motus 
 conatusque prohibere, Cat. 2, 26 : motum adferre rei p., 
 Cat. 2, 4 : populi, Or. 2, 199 : servilis, insurrection, L. 39, 
 
 29, 8 : motum in re p. non tantum impendere video, quan- 
 tum tu aut vides, aut ad me consolandum adfers, change, 
 Att. 3, 8, 3 : civicus, H. 2, 1, 1. 
 
 movendus, P. of moveo. 
 
 movens, entis, adj. [P. of moveo], movable, portable: 
 ex ea praeda, quae rerum moventium sit, L. 6, 26, 6 : vo- 
 luptas, of motion, Fin. 2, 31. Plur. n. as subst.: quaedam 
 quasi moventia, motives, Tusc. 5, 68. 
 
 moveo, movl, motus, ere [R. 1 MV-, MOV-]. I. Lit 
 A. In g e n., to move, stir, set in motion, shake, disturb, re- 
 move (cf. cieo, agito, ago, molior) : tanti oneris turrim, 2, 
 
 30, 4 : Ut festis matrona moveri iussa diebus, dance, H. 
 AP. 232 : moveri Cyclopa, represent by action, H. E. 2, 2, 
 126: et fila sonantia movit, struck, 0. 10, 89: citharam 
 cum voce, 0. 5, 112 : tympana, 0. H. 4, 48 : moveri eedi- 
 bus huic urbi melius est, Phil. 13, 49 : loco motus cessit, 
 driven back, Caes. C. 3, 93, 4 : move ocius te, bestir thyself, 
 T. And. 731 : neque se in ullam partem, attach, Caea. C. 
 4, 17, 3 : praecepit eis, ne se ex eo loco moverent, stir 
 from the spot, L. 34, 20, 5 : caput, i. e. threaten with, H. S. 
 1, 6, 68 : postero die castra ex eo loco movent, break up, 
 1, 16, 1 : postquam ille Canusio moverat (sc. castra), Att. 
 
 9, 1, 1 : rnovisse a Sanio Romanes audivit, L. 37, 28, 4 :
 
 MOX 
 
 648 
 
 M U L C O 
 
 priusquam hostes moverentur, L. 37, 19, 8 : hostem statu, 
 dislodge, L. 30, 18, 4: non moves (eum) possessione, 2 Verr. 
 
 I, 116 : heredes, eject, Of. 3, 76 : tribu ceuturionem, expel, 
 Or. 2, 272: (alterum) de senatu movere velle, Clu. 122 : sig- 
 niferos loco, degrade, Caes. C. 3, 74, 1 : Omne movet urna 
 noraen, H. 3, 1, 16: esto censor moveret (sc. me de senatu), 
 H. & 1, 6, 20 : senatorio loco, degrade, L. 39, 42, 6 : ex 
 agro,jFom. 13, 5, 2: Verba loco, cancel, H. E. 2, 2, 113: 
 consulern de sententia, dissuade, L. 3, 21, 1 : litteram, to 
 take away, Fin. 3, 74. P r o v. : omuls terras, omnia maria 
 movere, move heaven and earth (of great exertions), Alt. 8, 
 
 I 1, 2. P o e t. : movet arma leo, gives battle, V. 12, 6 : quo 
 sidere moto, at the rising of, 0. F. 4, 939. B. E s p. 1. 
 Of the soil, to stir, plough, break up, open : iugera, V. G. 2, 
 264 : per artem agros, V. G. 1, 123 : mot* terra, 0. 3, 102. 
 2. To disturb, violate (poet.): triste bidental, H. AP. 
 472 : Dianae non movenda immina, inviolable, H. Ep. 17, 
 3. II. Praegn., to remove oneself, betake oneself, move, 
 be moved, be stirred (sc. se) : terra dies duodequadragiuta 
 movit, there was an earthquake, L. 35, 40, 7 : movisse a 
 Samo Romanos audivit, L. 37, 28,4 al. III. Me ton. A. 
 To excite, occasion, cause, promote, produce, begin, commence, 
 undertake: fletum populo, Or. 1, 228: risum, Or. 2, 251 : 
 mihi admirationem, Phil. 10, 4 : indignationem, L. 4, 50, 1 : 
 misericordiam, Or. 2, 278 : suspicionem, Part. 1 14 : ego 
 istaec moveo aut euro? begin, T. And. 921: si bellum 
 Macedonicum moveretur, L. 23, 48, 6 : iam pugna se mo- 
 verat, VMM going on, Curt. 8, 14, 6: cantus, V. 10, 163: 
 mentionem rei, make mention, L. 28, 11, 9: priusquam 
 movere ac moliri quicquam posset, make any disturb- 
 ance, L. 23, 39, 4 : ne quid ab tergo moveretur, L. 35, 1 3, 
 5. B. To shake, cause to waver, alter, change : meam sen- 
 tentiam, Att. 7, 3, 6 : sententiam regis, L. 35, 42, 6. C. 
 To disturb, concern, trouble, torment one : moveat cimex 
 Pantilius? H. S. 1, 10, 78 : voltum movetur, changes coun- 
 tenance, V. 6, 470 : intoleranda vis aestus omnium ferme 
 corpora movit, L. 25, 26, 7 : venenum praecordia movit, 0. 
 4, 507 : strepitu fora vestra, luv. 2, 52. D. To stir, pro- 
 duce, put forth : de palmite gemma movetur, 0. Tr. 3, 12, 
 13. E. To exert, exercise: movisse numen ad indicandam 
 tanti imperi molem traditur deos, L. 1, 55, 3 : artis opera, 
 O. F. 6, 760. P. To change, transform (cf . rauto) : quo- 
 rum Forma semel mota est, 0. 8, 729 : nihil motum ex an- 
 tiquo probabile est, L. 34, 54, 8. IV. Fig. A. To move, 
 influence, affect, excite, inspire: nil uos dos movet, T. 
 ffeaut. 939: beneficiis moveri, 7, 76, 2: moveri civitas 
 coepit, S. 41, 10: ut pulcritudo corporis movet oculos et 
 delectat, charms, Off. 1, 98 : me ilia moverunt, Sest. 39 : 
 his lacrimis non movetur Milo, Mil, 101 : quo minus dimi- 
 care vellet, moveri, Caes. C. 1, 82, 3 : ut miles multum 
 earum regionum consuetudine moveatur, is influenced, 
 Caes. C. 1, 44, 2 : animos ad bellum, instigate, L. 35, 12, 
 5 : movet feroci iuveni animum conploratio sororis, stirs, 
 L. 1, 26, 3: Vestra motus prece, H. 1, 21, 16: novos tu- 
 multiis, H. S. 2, 3, 126 : risum, H. E. 1, 3, 19 : moverat pie- 
 hem oratio consulis, had stirred, L. 3, 20, 1 : moveor etiam 
 ipsius loci insolentia, Deiot. 5 : absiste moveri, be not dis- 
 turbed, V. 6, 399 : ut captatori moveat fastidia, excites 
 nausea in, luv. 10, 202. B. To revolve, meditate, ponder 
 (poet.): Multa movens animo. V. 3, 34.. 
 
 mox, adv. [R. 1 MAC-, MAG-]. I. In gen., soon, 
 anon, directly, presently, by and by : mox ego hue revertor, 
 T. And. 485 : quae mox usu forent, S. 91, 1 : mox ut cum 
 sicario dispute, Pis. 38 : Mox tamen ardentls accingar di- 
 cere pugnas Caesaris, Y. G. 3, 46. With quam : Gn. 
 quam mox inruimus ? Thr. mane, T. Eun. 788 : exspec- 
 to quam mox utatur, Com. 1 : quid exspectas quam mox 
 ego dicam, etc, Com. 44 : expectabant quam mox comi- 
 tia edicerentur, L. 3, 37, 5 ; cf. mox ubi, as soon as, L. 3, 
 62, 7. H. Esp. A- Soon afterwards, presently, there- 
 upon, afterwards, then, in the next place : nam extemplo 
 fusi, fugati : mox intra vallum compulsi : postremo, etc., 
 
 L. 40, 48, 6 : urguetur nunc eis copiis, quas . . . mox eis, 
 quas, etc., Phil. 4, 12 : adspice primum . . . mox, etc., H. 
 
 E. 2, 2, 95. B. Of a longer time, afterwards, at a later 
 period (late ; cf. post, postea) : ante hoc domus pars vi- 
 dentur, mox rei p., Ta. G. 13. C. mox . . . mox, at one 
 time . . . at another, now . . . again (poet.): Tegmina mox 
 . . . Mox umeri Exsistunt, 0. 3, 108. 
 
 Moyses, see Moses. 
 
 mucidus (mucc-), adj. [mucus], mouldy, musty : mu- 
 cida panis frusta, luv. 14, 128. 
 
 Mucius. a, a Gentile name. E s p., I. C. Mucius Scae- 
 vola, the enemy of Porsena, C., L., luv. II. P. Mucius 
 Scaevola, a great lawyer, H. 
 
 mucro, onis, m. [cf. apvffffai]. I. Pro p., a sharp point, 
 edge, sword 1 s point (cf. acies, cuspis) : Ferreus, V. 11, 817 : 
 cultri, edge, luv. 14, 216: mucro est hebes, 0. 12, 480: co- 
 ruscus, V. 2, 333. H. Met on., a sword: cruentus, Cat. 
 2, 2: nisi mucrones militnra tremere voltis, Phil. 14, 6: 
 mortalis, V. 12, 740. III. Fig., edge, point, sharpness: 
 censorii stili, Clu. 123 : tribunicius, Leg. 3, 21 : defensionis 
 tuae, Caec. 84. 
 
 mugiens, ntis, .. of mugio. Plur. as subst., lowers, 
 cattle: mugientium greges, H. Ep. 2, 11. 
 
 mugilis, is, m., a sea-fish (perh. th? mullet), luv. 10, 317. 
 
 muginor, , art, dep., to ponder, brood, hesitate (rare) 
 [*muginus from raugio]: dum tu muginaris, Att. 16, 12, L 
 
 mugio, ivi, , ire [see R. 3 MV-, MYG-], to low, bellow 
 (cf. boo) : inde cum actae boves mugissent, L. 1, 7, 7. 
 P r o v. : Hie bove percusso mugire Agamemnona credit, 
 luv. 14, 286. P o e t. : mugire putes nemus, roar, H. E. 2, 
 1, 202 : Tyrrhenusque tubae mugire per aethera clangor, 
 bray, V. 8, 526 : Sub pedibus mugire solum, rumble, V. 6, 
 256 : si mugiat Africis Malus procellis, groans, H. 3, 29, 
 57. 
 
 mugitus, us, m. [mugio ; L. 235 ]. I. L i t., a low- 
 ing, bellowing : Mugitusque bourn, V. G. 2, 470 : edere, 
 low, 0. 7, 597 : dare, 0. F. 1, 560 : tollere, V. 2, 223. 
 H. Melon., a rumbling, roaring : mugitus terrae, Itiv. 
 1, 35: lapides visi mugitus edere, 0. 14, 409: labyrinthi, 
 luv. 1, 53. 
 
 mula, ae, f. [mulus], a she-mule, mule : dum mula liga- 
 tur, H. S. 1, 5, 13: mulae partus a te prolatus est: res 
 mirabilis, Div. 2, 49 : Hoc monstrum fetae conparo mulae, 
 luv. 13, 66. 
 
 mulceo, si, sus, ere [R. MARG-, MALG-]. I. Lit., to 
 stroke, graze, touch lightly, fondle (cf. palpo ; poet.) : manu 
 mulcens barbam, 0. F. 1, 259: vitulum, 0. AA. 2, 341 : 
 colla, 0. 10, 118: mulcebant Zephyri flores, rustle through, 
 0. 1 , 108 : virga mulcere capillos, 0. 14, 295 : aristas, O. 
 
 F. 5, 161 : Mulcere alternos (pueros) et corpora fingere 
 lingua, V. 8. 634 : aethera pinnis, to move, Arat. 88. II. 
 Fig. A. To soothe, soften, caress, flatter, delight (cf. blan- 
 dior, placo, lenio, sedo) : Mulcentem tigrls (of Orpheus), 
 V. G. 4, 510: Dareta dictis, V. 5, 464: fluctus, V. 1, 66: 
 iras, V. 7, 755 : canor mulcendas natus ad aims, 0. 5, 56 1 : 
 puellas Carmine, H. 3, 11, 24 : pectus, H. E. 2, 1, 212. B. 
 To relieve, allay, alleviate, mitigate : vana vulnera mulcet 
 ope, 0. F. 5, 402: corpora fessa, 0. 11, 625. 
 
 Mulciber. eris (C.) and erl (0.), m. [*mulcus from R. 
 MARC-, MALG- ; L. 323], a surname of Vulcan, C., V., 
 0. M eton.,/re, 0. 9, 263 al. 
 
 muled, avi, atus, are [ * mulcus from R. MARC-, 
 MALG-], to beat, cudgel, maltreat, handle roughly, injure 
 (cf. verbero, tundo, pulso) : dominum Mulcavit usque ad 
 mortem, T. Ad. 89 : male mulcati clavis ac fustibus repel- 
 luntur, 2 Verr. 4, 94. Of things : quinqueremis . . . cete- 
 ras (navls) mulcaaset, ni, etc., would have disabled, L. 28, 
 30, 12. Fig. : scriptores illos male mulcatos, exisse cum 
 Galba, Brut. 88.
 
 MULCTA 
 
 649 
 
 MULTITUDO 
 
 mulcta mulctaticius, mulctatio, mulcto, see 
 mult-. 
 
 mulctra, ae,/. [K MARG-, MALG-; L. 8 240], a milk- 
 ing-pail, milk-pail: Bis venit ad mulctram, V. E. 3, 30. 
 
 mulctrarium, I, n. [raulctra ; L. 309], a milking-pail : 
 implelmnt nmlctraria vaccae, V. G. 3, 177. 
 
 mulctrum, I, n. [ R. MARG-, MALG- ; L. 240 ], a 
 milking-pail : veniunt ad mulctra capellae, H. Ep. 16, 49. 
 
 mulgeo. , , ere \_R. MARG-, MALG-], to milk: 
 ovls, V. E. 3, 5. P r o v. : mulgere hircos (of what is im- 
 possible), V. E. 3, 91. 
 
 muliebris, e, adj. [rnulier]. I. Prop., of a woman, 
 womanly, female, feminine : comitatus, Mil. 28 : vox, Or. 
 8, 41 : vestis, N. Ale. 10, 6 : venustas, Off. 1, 130 : arma, 
 wielded by women, V. 11, 687: certaraen (i. e. de mulieri- 
 bus), L. 1, 57, 10 : iura, L. 34, 3, 1 : templum Fortunae 
 Muliebris (in honor of the women who induced Coriolanus 
 to retreat), L. 2, 40, 12. II. Praegn., womanish, effemi- 
 nate, unmanly : religiones, Dom. 105: animum geritis mu- 
 liebrein, Off. (Poet.) 1, 61 : muliebris enervataque senten- 
 tia, Tusc. 2, 15 : luctus, H. Ep. 16, 39. 
 
 muliebriter, adv. [muliebris]. I. P ro p., in the man- 
 ner of a woman, like a woman : nee muliebriter Expavit 
 ensem, H. 1, 37, 22. II. Praegn., womanishly, effemi- 
 nately: si se lamentis muliebriter lacrimisque dedet, Tuxc. 
 
 2, 48: ne quid serviliter muliebriterve fauiamus, Tusc. 2, 
 55. 
 
 mulier, eris, f. \R. MAL-]. I. In gen., a woman, fe- 
 male: novi ingenium mulierum, T. Eun. 812: vidua, T. 
 Heaut. 952 : adulescens, T. Ph. 793 : mulieres omnes prop- 
 ter infirmitatem consili, maiores in tutorum potestate esse 
 voluerunt, Mur. 27 ; of a virgin, 2 Verr. 1, 64 : nil non 
 permittit mulier sibi, luv. 6, 457. II. E sp., a wife, opp. 
 to a maid : ecqua virgo sit aut mulier digna, etc., 2 Verr. 
 1, 63 : pudica, H. Ep. 2, 39. 
 
 mulierariuB, adj. [ mulier ], of a woman, hired by a 
 woman : manus, the band Kent by Clodia, Gael. 66. 
 
 muliercula, ae, /. dim. [mulier], a little woman : Com- 
 metare ad mulierculam, T. fteaiit. 444 : publicana, 2 Verr. 
 
 3, 78 : suas secum mulierculas in castra ducturi ? Cat. 2, 
 23: miilierculam Vincere mollitie, H. Ep. 11,23. 
 
 mulierositas, atis, /. [mulierosus], an excessive fond- 
 ness for women, Tusc. 4, 25. 
 
 mulierosus, adj. [ mulier], fond of women, Fat. 10. 
 
 mulinus, adj. [mulus], of a mule: cor (i. e. stolidum), 
 luv. 16, 23. 
 
 mulio, onis, m. [mulus], a mule -keeper, mule -driver, 
 muleteer : mulionesque cum cassidibus, 7, 45, 2 ; C., luv. 
 
 mulionius, adj. [mulio], of a mule-driver: paenula, ! 
 Sest. 82. 
 
 mulluB, 1, m., a mullet, barbel: mulli barbati in pisci- 
 nis, Att. 2, 1, 7 : trilibris, H. S. 2, 2, 34. 
 
 mulsus [P. of *mellio, from mel], mixed with honey, 
 made up with honey, honeyed (mostly late). Neut. as subxt. 
 (sc. vinuin), honey-wine, mead, wine mixed with honey: id 
 (veiienuni) cum daretur in mulso, Clu. 166; H. 
 
 1. multa (mulcta), ae,/. [uncertain], a money penal- \ 
 ty,fine, amercement, mulct (cf. poena) : multae dictio ovium j 
 et bourn, Rep. 2, 16: multa praesens quingentum milinm 
 aeris in singulas civitates imposita, L. 10, 37, 5 : Flacco 
 multam dixit, decreed, Phil. 11, 18: subire, 0. F. 5, 289: ; 
 committere, incur, Clu. 103: remittere, Phil. 11, 18: inro- i 
 gare (of the prosecutor), propose. Mil. 36 : petere, Clu. 91 : 
 accusatorem multa et poena notare, Balb. 42 : tribuni du- 
 centum milium aeris multam M. Postumio dixerunt, L. 25, \ 
 3, 13: multae certatio, Leg. 3, 6: multa erat Veneri,/or j 
 the benefit of Venus, 2 Verr. 2, 25 : multa gravis praedi- 
 bus Valerianis, great damage, Fam. 5, 20, 4. Meton., 
 21* 
 
 a penalty : ille furoris multam sustulerat, Deiot. 36 : sin- 
 gulos iure iurando adigam . . . bane multam feretis, etc., 
 L. 24, 16, 13. 
 
 2. multa, adv. [plur. ace. n. of mult us], much, very, ex- 
 ceedingly, greatly, earnestly ( mostly poet. ; cf. multum ) : 
 multa Pomptinum obtestatus, 8. C. 45, 4 : haud multa mo- 
 ratus, V. 3, 610: lovem testatus,V. 12, 496: multa fle- 
 turum caput, H. Ep. 5, 74. 
 
 multaticius (mulct-), adj. [1 multa], of fines, of a 
 fine: ^ecuni-d, fine-money, L. 10, 23, 13: argentum, L. 27, 
 6, 19. 
 
 multatio ( mulct- ), onis, /. [ 2 multo ], a penalty, 
 amercement, fine : misera est multatio bonorum, Rab. 16. 
 
 multicavus, adj. [multus + cavus], many-holed (once) : 
 pumex, O. 8, 562. 
 
 multicia, orum, n. [* multus for mulsus; L. S 307], 
 finely-wrought, soft, delicate (late). Plur. n. as subst. (sc. 
 vestimeuta), luv. 11, 188 al. 
 
 multifariam, adv. [ace. f. of multifarius (manifold), 
 from multus ; cf. trifariam], on many sides, in many place* : 
 multifariam defossum aurum, Or. 2, 174: hodie multifa- 
 riam iiulla (iudicia) sunt,Z^. 1, 40 : in castris visae togae, 
 L. 3, 50, 3 al. 
 
 multifidus, adj. [multus +/Z. 2 FID-], many-deft, di- 
 vided into many parts (poet.): faces, 0. 7, 269 al. 
 
 multi-formis. e, adj. [multus + forma], many-shaped, 
 multiform, manifold: qualitates, Ac. 1, 26. 
 
 multi-forus, adj. [ multus + R. 1 FOR- ], with many 
 openings, pierced with many holes (once): multifori tibia 
 buxi, 0.12, 168. 
 
 multiiugus and (once) multiiugis, e, adj. [multus 4- 
 R. IV-, IVG-], yoked many together: equi, L. 28, 9, 15. 
 Fi g., manifold, complex, various: litterae multiiuges, Att. 
 14, 9, 1. 
 
 multimedia, adv. [for multis modis], in many ways, 
 variously: filiuin multimodis exspecto, eagerly, T. Hec. 
 280 : hoc etsi multimodis reprehendi potest, Fin. 2, 82 : 
 sine vocalibns saepe brevitatis causa contrahebant, ut ita 
 dicerent, multimodis, etc., Orator, 153 : iniurius, T. Heaut. 
 320. 
 
 multiplex, icis, adj. [multus -HA PLEC-]. I. Lit., 
 with many folds, much - winding : alvus est multiplex et 
 tortuosa, ND. 2, 136. II. Meton. A. With many 
 windings, full of concealed places : vitis serpens multiplici 
 lapsu et erratico, CM. 52: domus, the labyrinth, 0, 8, 158. 
 B. Manifold, many times as great, far more: id efficie- 
 bat multiplex gaudium rei, L. 4, 60, 2: multiplex caedes 
 utrimque facta traditur ab aliis, is exaggerated, L. 22, 7, 3 : 
 multiplici eapta praeda, L. 2, 64, 4. Rarely with quam : 
 multiplex quam pro numero damnum est, L. 7, 8, 1. C. 
 Of many parts, manifold, many : lorica, V. 5, 264 : fetus, 
 ND. 2, 128. HI. Fig. A. Varied, complicated : prae- 
 turae iuris dictio, res multiplex, Fl. 6: genus orationis, 
 Brut. 119: multiplices variiquft sermones, Orator, 12. 
 B. Of character, changeable, versatile, inexplicable: multi- 
 plex et tortuosum ingenium, Lael. 65: animus, Lael. 92: 
 natura, Gael. 14 : ingenium, Att. 6, 2, 2 : hominum volun- 
 tates, ad Brut. 1, 1, 1. 
 
 multiplicabilis. e, adj. [multiplico], manifold (once): 
 tortu multiplicahili Draconem, Tusc. (poe't.) 2, 22. 
 
 multiplied, avl, at us, are [multiplex], to multiply, in- 
 rreaxe, augment (cf. augeo, amplifico, amplio) : aes alienum, 
 Caes. C. 3, 32, 5 : Flumina conlectis multiplicantur aquis, 
 O. R. Am. 98 : multiplicandis usuris, N. Att. 2, 5 : regnum 
 Euincnis, L. 37, 54, 12 : multiplicata gloria, Q. Fr. 1, 2, 16 : 
 domus multiplicata, enlarged, Off. 1, 138: haec (dona), L. 
 42,61, 3. 
 
 multitude, inis,/. [multus]. I. P r o p., a great num-
 
 M U L T O 
 
 650 
 
 MUNDITIA 
 
 f>er, multitude, crowd, throng (mostly of men; cf. copia, vis, 
 magnitude): hominum, Prov. C. 31 : navium, N. Hann. 10, 
 4 : scriptorum, Or. 3, 71 : tanta multitude lapides ac tela 
 coniciebat, ut, etc., 2, 6, 3 : hostium, S. C. 58, 20 : cetera 
 coniurationis, S. 43, 1 : sicariorum, Rose. 93 : multitudiue 
 domum circumdare, N. Hann. 12, 4 : inultitudine civium 
 factiones valuere, S. C. 51, 40: prima lux mediocrem mul- 
 titudinem ante moenia ostendit, L. 7, 12, 3. In plur., mul- 
 titudes: exquirebant duces multitudinum, S. C. 50, 1. II. 
 P r a e g n., the crowd, multitude, common people (cf. turba) : 
 eadem multitudini exponunt, 7, 38, 4 : ex errore imperitae 
 multitudinis, Off. 1, 65 : sed multitudinem haec maxime 
 adlicit, fin. 1, 25 : multitudinia iudicium, Tusc. 2, 63. 
 
 1. multo, adv. [abl. n. of multus], by much, much, a 
 great deal, far, by far. With compp. : multo magis procax, 
 T. And. 159: plura multo, Or. 2, 178: multo pauciores 
 oratores, Or. 1,11: facilius atque expeditius iter, 1, 6, 2. 
 With verbs : virtutem omnibus rebus multo anteponen- 
 tes, fin. 4, 51 : multo praestat benefici inmemorem esse, 
 quam malefici, S. 31, 28 : meo iudicio multo stare malo, 
 quani, etc., Att. 12, 21, 5. With sup. adj., by far, by much: 
 quaestus multo uberrumus, T. Mm. 253: simulacrum multo 
 antiquissimum, 2 Verr. 4, 109 : maxima pars, Pomp. 54 : 
 multo id (helium) maximum fuit, L. 1, 11, 5: pars multo 
 maxima, L. 30, 18, 14: multo molestissima, Div. C. 36: 
 multo gratissima lux, H. S. 1, 5, 39 : multo maxume mise- 
 rabile, S. C. 36, 4 : multo maxume ingenio validus, S. 6, 1. 
 With advv.,far, greatly, very : multo aliter, T. And. 4 : 
 multo aliter ac sperarat,/ar otherwise than, N. Ham. 2, 1 : 
 quod non multo secus fieret, si, not far otherwise, Fam. 4, 
 9, 2. Of time, with ante or post, long, much: non multo 
 ante urbem captam, Div. 1, 101 : non multo ante, not long 
 before, X. Eum. 3, 3 : multo ante, Fam. 4, 1, 1 : non multo 
 post, quam, etc., not long after, Att. 12, 49, 1 : haud multo 
 ante solis occasum, L. 5, 39, 2 : multo ante noctem, L. 27, 
 42, 13. 
 
 2. multo (mulctd), avl, atus, are [1 multa], to punish 
 (cf. punio,animadverto): vitia hominum damnis, Or. 1,194: 
 ilium morte, Cat. 2, 4 : maleficium exsilio, Caec. 100 : impe- 
 ratorem deminutione provinciae, Prov. (7.38: populos sti- 
 pendio, sentence them to pay, Balb. 41 : exsules bonis, Tusc. 
 6, 107 : eum pecunia, fine, N. Pel. 1, 3 : agris, 7, 54, 4 : 
 Antiochum Asia, Sest. 58: cum ab ipsa fortuna videat huius 
 consilia esse multata, Post. 2. With dat. : Veneri esse 
 multatum,/o- the benefit of, 2 Verr. 2, 21. 
 
 multum, adv. [multus], much, very much, greatly, very, 
 often, frequently, far : salve multum, T. Hec. 82 : opinor, 
 Cassium uti non ita multum sorore, not very much, Fam. 7, 
 23,4: mecum loqui, often, Att. 8, 13, 2: non ita multum 
 moratus, not long, 5, 47, 3 : non multum confidere, 3, 25, 1 : 
 Bunt in vena.t\onib\is, frequently, 4, 1, 8: in eodem genere 
 causarum multum erat T. luventius, Brut. 178: sum mul- 
 tum equidem cum Phaedro in Epicuri hortis, Fin. 5, 3 : 
 gratia valere, be in great favor, N. Con. 2, 1 : res multum 
 et saepe quaesita, Leg. 3, 33 : longe omnis multumque su- 
 perabit, 2 Verr. 5, 115 : njultuni et diu cogitans, Div. 2, 1 : 
 diu multumque scriptitare, Or. 1, 162. With adj. : faci'lisj 
 I. 1, 25, 5 : miseri, 0. 4, 155 : monendus, H. E. 1, 4, 15. 
 Witli comp., much, far (poet.; cf. multo): multum robu- 
 stior illo, luv. 19, 197. Cf. with infra: haud multum in- 
 fra viam, L. 5, 37, 7. 
 
 multus, adj. [ uncertain ] ; it is not compared ; for 
 comp. and sup. in use see plus, plurimus. I. Prop. A. 
 Plur. 1. With substt. or with adjj. used as subst., many, 
 a great number: multi alii, T. And. 931 : accusatores mul- 
 tos esse, Rose. 55 : multae sunt artes eximiae, Pomp 36 
 multa bella, 2 Verr. 5, 97 : Vixere fortes ante Agamemno- 
 na, H. 4, 9, 26 : tarn multis verbis scribere, at such length, 
 fam. 3, 8, 1 : Quid multa verba ? in short, T. Eun 568 
 multi improbi, Off. 2, 28 : multi nobiles, Plane. 50 : multa 
 acerba habuit ille annus, Sest. 58. 2. With other adjj 
 
 a. Connected with it by et or que (the conj. is omitted in 
 English), many: multae et magnae contentiones, Phil. 2, 
 7 : multis magnisque praesidiis perditis, S. 62, 9 : multi et 
 varii timores, L. 3, 16, 3 : multae bonaeque artes, S. 28, 6 : 
 causas ille multas et gravis habuit, Cln. 82 : vectigalls 
 multos ac stipendiaries liberavit, Prov. C. 10; see et, II. 
 B. 1. b. Without a conj. (a) When the second adj. and 
 the subxt. form together a familiar phrase or a single con- 
 ception: multae liberae civitates, republics,?, Verr. 4, 68: 
 multi primarii viri, 2 Verr. 2, 149 : multa libera capita, 
 freemen, L. 42, 41, 11 : multa secunda proelia, victories, L. 
 9, 42, 5 : multi clarissimi viri, Phil. 11, 24: multi suinmi 
 homines, Arch. 30 : multa maiores magna et gravia bella 
 gesserunt, Pomp. 6. (/3) When one adj. follows the subst. : 
 in veteribus patronis multis, Div. C. 2 : multa bella gravia, 
 Agr. 2, 90: multis suppliciis iustis, Cat. 1, 20. (y) Some- 
 times when both adjj. follow the subst.. with emphasis ou 
 the second: utebatur hominibus improbis multis, Cael. 12: 
 prodigia multa foeda, L. 40, 29, 1. 3. As subst. a. Masc., 
 many men, many : multi pecunias coegerunt, 2 Verr. 3, 
 218 : villas multorum peragrabat, Mil. 74 : alter multos 
 fefellit, Sest. 21 : fac me multis debere, Plane. 68 : pro 
 multis dicere, Deiot. 7. b. Neut. (only nom. and ace.), 
 many things, much : quam multa te deficiant vides, Div. C. 
 52 : quibus multa fortuna ademisset, 2 Verr. 4, 46. E s p. 
 of language: quid multis moror? many words, T. And. 114 : 
 ne multa, in short, Clu. 47 al. : quid multa ? H. S. 1, 7, 82. 
 B. Sing. 1. Distributive, many a (poet.): trudit multa 
 cane Apros in plagas, H. Ep. 2, 31 : Quam multo repetet 
 Graecia milite, H. 1, 15, 6 : multa victima, V. E. 1, 33 : 
 multa prece prosequi, H. 4, 5, 33. 2. Of quantity, much, 
 abundant, large, considerable, extensive : exstructa mensa 
 multa carne subrancida, Pis. 67 : haec multo labore quae- 
 sita, Sutt. 73 : cura, S. 7, 4 : multum pro re p. sanguinem 
 effudistis, Mil. 101 : multo sanguine ea Poenis victoria 
 stetit, L. 23, 30, 2 : multa et lauta supellex, Phil. 2, 66 : 
 lingua Gallica, qua multa utebatur, spoke fluently, 1, 47, 4 ; 
 multus fluens, glibly, H. 8. 1, 8, 28. 3. Of time,/w//, late: 
 ad multum diem, till late in the day, Att. 13, 9, 1 : ad mul- 
 tarn noctem, 1, 26, 3 : multa nocte, late at night, Q. Fr. 2, 
 9, 2 : multo mane, very early, Att. 5, 4, 1. II. P r a e g n. 
 A. Plur., the multitude, mass, common people, vulgar: te- 
 nuis Virginius unusque e multis, Fin. 2, 66 : unus de multia 
 esae, Off. 1, 109 : orator unus e multis, commonplace, Brut. 
 274 : numerari in multis, in the herd (of orators), Brut. 333 : 
 e multis una sit tibi, no better than others, O. RA. 682: 
 sum unus Multorum, H. S. 1, 9, 72. B. In excess, super- 
 fluous: supellex modica, non multa, N. Att. 13, 5: qui in 
 aliquo genere aut inconcinnus aut multus est, prolix, Or. 
 2, 17: ne in re nota prolix sim, Or. 2, 358. C. Frequent, 
 frequently, engaged, busy, diligent : in agmine atque ad vi- 
 gilias multus adesse, S. 96, 3 : instare, S. 84, 1 : eum cum 
 Timaeo multum fuisse, Rep. 1, 16 : Multa viri virtus ani- 
 mo multusque recursat Gentis honos, V. 4, 3. D. Strong, 
 influential (poet.): adeo teneris consuescere multum est, 
 so strong is habit, V. 2, 272. 
 
 mulus, I, m., =. [ivx\oc., a mule : magnus numerus mu- 
 lorum, 7, 45, 2 ; C., H. 
 
 1. Mulvius, adj., only pons, a bridge over the Tiber, on 
 the Flaminian Way, S., C. 
 
 2. Mulvius, I, m., a parasite, H. 
 
 Mummius, a, a gentile name. Esp., L. Hummius 
 Achaicus, the destroyer of Corinth, C. 
 
 Munatius, a, a gentile name. Esp., L. Munatius 
 Plancus, a lieutenant of Caesar, Caes., C. 
 Muuda, ae,/., a city of Spain, L. 
 
 mundanus, I, m. [ 2 mundus ], an inhabitant of the 
 world, cosmopolite, Tusc. 5, 108. 
 
 munditia, ae, f. [1 mundus]. Prop., cleanliness; 
 hence, neatness, eltganct, fineness ( cf. ornatus, cultus )
 
 MUNDUS 
 
 651 
 
 MUNITUS 
 
 tnunditia non odiosa neque exquisita nimis, Off. 1, 130. 
 Usu./tfwr. . munditias raulieribus convenire, S. 85,40: Cui 
 flavam religas comam, Simplex munditiis? H. 1,6,6: mun- 
 ditiis capimur, 0. AA. 3, 133 : urbanae, S. 63, 3. Esp., 
 of speech, neatness, terseness, elegance, Orator, 79. 
 
 1. mundus, adj. with comp. [ R. MUND- ]. I. L i t., 
 clean, cleanly, nice, neat, elegant (cf. lautus, nitidus, purus) : 
 dum foris sunt, nil videtur mundius, T. Eun. 934 : supel- ! 
 lex, H. E. 1, 5, 7 : cena, H. 3, 29, 14. II. M e t o n., neat, 
 fine, elegant, smart, genteel: cultus iusto mundior, too ele- 
 gant dress, L. 8, 15, 7. Sing. in. as subst. (sc. homo), an 
 elegant person, Fin. 2, 23. III. F i g., of speech, neat, fine, 
 choice (poet.) : verba, 0. AA. 3, 479. 
 
 2. mundus, I, m. [R. MVND-]. I. P r o p., toilet orna- 
 ment, decoration, dress (of women) : munditiae et ornatus 
 et cultus . . . hunc mundum muliebrem appellarunt, L. 34, 
 7, 9. II. M e t o n. A. The universe, world, heavens (cf . 
 Gr. KOfffios) : de mundi magnitudine disputant, 6, 14, 6 : 
 cum ipse mundus cumque agri contremiscunt, Har. R. 13 : 
 arduus, V. G. 1,240: Aestuat infelix angusto limite mun- 
 di, luv. 10, 169: o clarissima mundi Lumina, V. G. 1, 5: 
 inmensi copia mundi, 0. 2, 157 : innumerabiles, Ac. 2, 55. 
 B. The world, earth, inhabitants of the earth, mankind 
 (poet.): Quicumque mundo terminus obstitit, H. 3, 3, 53: 
 toto mundo, V. K 4, 9 : fastos evolvere mundi, H. S. 1, 3, 
 112: mundi principle, luv. 15, 147. 
 
 muneror, atus, an, dep. [munus], to give, bestow, pre- 
 sent, honor, reward (cf. dono, largior, impertio) : (natura) 
 aliud alii muneratur, Inv. 2, 3 : adsectatur, adsidet, mune- 
 ratur, Par. 39. With abl. : ea, quibus te rex munerari 
 constituerat, Deiot. 17: Alexis me opipare muneratus est, 
 Att. 7, 2, 3 : Qua (uva) muneretur te, H. Ep. 2, 21. 
 
 munia, orum, n. [R. 2 MV-], duties, functions, official 
 duties (cf. officia, munera) : munia candidatorum, Mur. 73 ; 
 qui suis cervicibus tanta munia atque rem p. suslinent, 
 Sest. 138: belli pacisque munia facere, L. 1,42,5: vitae 
 servare munia, H. E. 2, 2, 131. 
 
 municeps, ipis [munia +R. CAP-]. I. P r o p., an in- 
 habitant of a free town, burgher, citizen : reliqui, Caes. C. 
 
 I, 13, 1 : municeps Cosanus, a citizen of Cosa, 2 Verr. 5, 
 161 . II. P r a e g n., a fellow-citizen, fellow - countryman : 
 quern quisque municipem habebat, Caes. C. 1, 74, 1 : in 
 singulos municipes benignitas, Clu. 196: noster, Brut. 
 246. P o e t., of fishes : vendere municipes siluros, luv. 4, 
 33. Of things : municipes lovis advexisse lagenas, i. e. 
 bottles of Crete, luv. 14, 271. 
 
 municipalis, e, adj. [municeps], of citizens, of a munic- 
 ipality, municipal: a materno genere municipalis, Sull. 
 25 : homines, Phil. 2, 58: dolor (i. e. municipum), Att. 7, 
 
 I 1, 4. P r a e g n., of a petty town, provincial : Municipalis 
 eques (of Cicero), luv. 8, 238 : municipalis harenae Perpe- 
 tui comites, luv. 3, 34. 
 
 municipium, I, n. [municeps], a free town, town whose 
 people were Roman citizens, governed by their own laws and 
 magistrates (cf. civitas, oppidum) : pecuniae a municipiis 
 exiguntur, Caes. C. 1, 6, 8: pecunia sui municipi facile 
 primus, Rose. 15 : nullum erat Italiae municipium, Sest. 
 32: e municipio antiquissimo Tusculano, Plane. 19. M e- 
 to n., a colony (cf. colonia) : multi ex coloniis et municipiis, 
 S. C. 17, 4 : in municipia colonos deducere, Agr. 2, 75 al. 
 
 muiiifice, adv. [munificus], bountifully, munificently: 
 tarn munitice et tain large dare, ND. 3, 69 : adiuvisse, L. 
 22, 37, 10. 
 
 munificentia, ae,/. [munificus], bountifulness, munifi- 
 cence, liberality, yenerosity: Caesar beneficiis ac munificen- 
 tia magnus hiibebatur, S. C. 54, 2. 
 
 munificus, adj. with (oncu).w/?. [munus + R. FAC-; L. 
 358], bountiful, liberal, generous, munificent (cf. liberalis, 
 beneficus): in dando munificum esse, Off. 2, 64: liberalis- 
 
 simus munificentissimusque, Com. 22 : modeate, H. 8. 1, 2, 
 51. Of things : opes, 0. P. 4, 1, 24. 
 
 munimen, inis, n. [1 munio], a defence, fortification, 
 rampart, enclosure (poet.): ad imbrls, against the rains, V. 
 G. 2, 352: fossas munimine cingere, 0. 18, 212: narrat 
 Esse locum, solidae tutum munimine molis, 0. 4, 773 : 
 clausae portae, 0. Am. 1, 6, 29. 
 
 munimentum (old moen-, Enn. ap. C.), I, n. [munio]. 
 I. L i t., a defence, fortification, intrenchment, rampart, bul- 
 wark, protection : ullum, quo cedentes tenderent, S. 61,4: 
 ut instar muri hae saepes munimentum praeberent, 2, 17, 
 4 : fossa, haud parvum munimentum a planioribus aditu 
 locis, L. 1, 33, 7 : regni (i. e. flumina), Curt. 4, 6, 4: pingues 
 aliquando lacernas, Munimenta togae . . . Accipimus, IUT. 
 9, 28. II. Fig., defence, protection, shelter: id munimen- 
 tum (Horatiura) illo die fortuna urbis Romanae habuit, 
 L. 2, 10, 2: rati noctem sibi munimento fore, S. 97, 3: mu- 
 nimento foret, S. 50, 3 : tribuniciam potestem, munimen- 
 tum libertati, reparare, L. 3, 37, 6. 
 
 munio, TV i, itum, Ire [moenial. I. Prop., to watt, de- 
 fend with a wall, fortify, defend, protect, secure, put in a 
 state of defence, strengthen : quod idoneum ad muniendum 
 putarent, i. e. for use in fortifications, N. Them. 6, 6 : 
 arcem ad urbem obsidendam, N. Tim. 3, 3 : palatium, L. 
 
 1, 7, 3 : locum, 1, 24, 3. With abl. : Alpibus Italiam mu- 
 nierat antea natura, Prov. C. 34 : domum praesidiis, Cat. 
 1, 10: castra vallo fossaque, with palisades and a trench, 
 
 2, 5, 6 : locum muro, 2, 29, 3 : ab incendio urbs vigiliis 
 munita, S. C. 32, 1. Poet.: inulta vi Albaro, i. e. build 
 and fortify, V. 1, 271. With dat. : locus hibernis muni- 
 tus, 5, 25, 5. II. M e t o n. A. To defend, guard, secure, 
 protect, shelter : spica contra avium morsus munitur vallo 
 aristarum, CM. 51. B. Of roads, to make, make passable, 
 open, pave: iter, 7, 58, 1 : quasi Appius Caecus viam mu- 
 niverit, Mil. 17: rupem, L. 21, 37, 2: itinera, N. Hann. 3, 
 4: Cui ... Liberum munivit iter, H. CS. 43. III. Fig. 
 A. To guard, secure, strengthen, support (cf. fulcio, susti- 
 neo): subsidia rei p. praesidiis classibusque, Pomp. 34: 
 munio me ad haec tempora, Fam. 9, 18, 2: imperium, 
 secure, N. Reg. 2, 2 : se contra pudorem, Ta. A. 45 : se mul- 
 torum benevolentia, Fin. 2, 84 : se contra perfidiam, Fam. 
 4, 14, 3. B. Esp., with viam, to make a way : haec omnia 
 tibi accusandi viam muniebant, prepared your way, Mur. 
 48: sibi viam ad stuprum, 2 Verr. 1, 64. 
 
 munltio, onis, f. [munio]. I. Prop., a defending, 
 fortifying, protecting: milites munitione prohibere, 1, 49, 
 3 : occupati in munitione castrorum, 5, 15, 3 : operis, erec- 
 tion of fortifications, 1, 8, 4 : munitionis causa in silvas 
 discedere, go to cut wood for a rampart, 5, 39, 2. II. M e- 
 ton. A. A means of fortification, defence, fortification, 
 rampart, bulwark, intrenchment, walls (cf. munimentum): 
 nisi munitione ac mole lapidum a mari (fons) disiunctus 
 esset, 2 Verr. 4, 118: urbem operibus munitionibusque 
 saepire, Phil. 13, 20: intra munitiones ingredi, 6, 9, 6 : fa- 
 cere, 1, 10, 3 : per munitionem introire, S. 38, 6 : munitio- 
 nes in urbem spectantes, L. 5, 5, 5 : multum munitionis, 
 of the walls, N, Them. 7, 2. B. E s p., of roads, a making, 
 opening, repairing : ex viarum munitione quaestum facere, 
 Font. 7. 
 
 munito, , , are, freq. [munio], to make passable, 
 open : viam, Rose. 140. 
 
 munltor, oris, m. [munio], a fortifier, worker on forti 
 fications, engineer, miner: qui pro munitoribus armati ste- 
 terant, L. 7, 23, 7 : munitorum numerus, sappers and min- 
 ers, L. 5, 19, 11. Po e t. : Troiae, i. e. Apollo, O. H. 6, 139. 
 
 munitus, adj. with comp. and sup. [P. of munio], de- 
 fended, fortified, protected, secured, safe : pudicitia munita 
 contra tuam cupiditatem et audaciam, 2 Verr. 5, 39 : oppi- 
 dum egregie natura munitum, 2, 29, 2 : se munitiorem ad 
 custodiendarn vitam suam fore, Q. Fr. 2, 3, 3 : munitissima 
 castra, 5, 57, 1.
 
 MUNUS 
 
 652 
 
 MUSA 
 
 munus, ens, n. [R 2 MV-]. I. Lit A. In gen., a 
 service, office, post, employment, function, duty (cf. officium, 
 ministerium, honos) : administrare, T. Ad. 764 : munus 
 atque officium, font. 15: rei p., public office, Or. 1, 199: 
 munera belli partiri, L. 24, 35, 7 : de iure respondendi sus- 
 tinere, Brut. 113: rei p. explere, Prov. C. 35: vigiliarum 
 obire, to perform, L. 3, 6, 9 : offici, performance, CM. 35 : 
 tuum est hoc munus, tuae partes : a te hoc civitas exspec- 
 tat, Fam. 11, 5,3: principum est resistere levitati multi- 
 tudinis, Ml. 22: vitae, CM. 35 : munus militiae sustinere, 
 6, 18, 3 : sine munere vestro, help, 0. 9, 390. B. E sp., a 
 duty, burden, tribute (cf. onus): cum hoc munus iraponeba- 
 tur tain grave civitati, 2 Verr. 5, 51 : munus leve atque 
 commune Mamertinis remisisti, 2 Verr. 5, 52 : munere va- 
 care, L. 25, 7, 4 : militiae, L. 27, 9, 9. II. M e t o n. A. 
 A work: maiorutn vigiliarum munus, Par. 5 : solitudinis, a 
 book written in solitude, Off. 3, 4 : effector vel moderator 
 tanti operis et muneris (of the creation), Tusc. 1, 70. B. 
 A service, favor, kindness: infinitis cum tmmeribus, Fam. 
 10, 11, 1. C. Esp., the last service, burial: pro hominis 
 dignitate amplo munere extulit, N. Eum. 4, 4 : suprema, 
 V. 11, 25: fungi inani Munere, V. 6, 885 : cineri haec mit- 
 tite nostro Munera, V. 4, 624. D. A present, gift (cf. do- 
 num, praemium) : (te) Sinam sine munere a me abire ? T. 
 Hec. 853 : bonum datum deorum concessu atque munere, 
 Univ. 14 : mittere homini munera, 2 Verr. 4, 62 : Serges- 
 turn promisso munere donat, presents, V. 5, 282 : munera 
 Liberi, i. e. wine, H. 4, 15, 26 : terrae, fruits, H. 2, 14, 10: 
 Cereris, bread, 0. 10, 74: gratae post munus aristae, luv. 
 14, 183: quern munere palpat Carus, i. e. a bribe, luv. 1, 
 35 : Munera circo locantur In medio, prizes, V. 5, 109. B. 
 A public show, spectacle, entertainment, exhibition, show of 
 gladiators (given by magistrates, esp. the aediles, as a 
 token of gratitude for their election ; cf. ludus, spectacu- 
 lum): publice maximis muneribus grandem pecuniam de- 
 bebat, S. C. 49, 3 : magnis muneribus datis, Caes. C. 3, 21, 
 4 : cum plebem muneribus placavit, Mil. 95 : erat muuus 
 Scipionis, dignum et eo ipso, etc., Seat. 124: praebere, 
 Sull. 54 : functus est aedilicio maxirao munere, i. e. gave a 
 splendid exhibition, Off. 2, 57 : munera nunc edunt, luv. 3, 
 86. 
 
 munusculum, I, n. dim. [munus], a small gift, trifling 
 present: insulam cuidam, sicut munusculum condonare, 
 2 Verr. 3, 85: prima munuscula, V. E. 4, 18: Non in visa 
 pueris munuscula, H. E. 1, 7, 17. 
 
 Munychius. adj., = Movvvx i0 St Munychian, of Muny- 
 chia (a harbor of the Athenians) ; hence, Athenian (poet.), 
 
 1. muraena (-rena), ae, f., a murena (a favorite table 
 fish), H. S. 2, 8, 42 ; luv. 
 
 2. Muraena, see 2 Murena. 
 
 muralis, e, adj. [murus], of a wall, wall-, mural: pila, 
 used in Jighling from walls, 5, 40, 6 : tormentum, for batter- 
 ing walls, V. 12, 921 : falces, hooks for pulling down walls, 
 3, 14, 5: corona, a mural crown (won by the first man to 
 scale the enemy's walls), L. 23, 18, 7. 
 
 Murcia, ae,/., a surname of Venus as goddess of sloth, 
 with an altar at the foot of the Aventine hill, L. 1, 33, 5. 
 
 1. murena. see 1 muraena. 
 
 2. Mureua, ae,/, a family name in the Licinian gens. < 
 E s p., I. L. Licinius Murena, defended by Cicero, C. II. 
 L. Licinius Varro Murena, brother-in-law of Maecenas, H. 
 
 murex, icig, . I. The purple -fish (a prickly shell- 
 fish): Baianus, H. S. 2, 4, 32: Snmm'a lacunabant alterno 
 murice conchae, 0. 8, 564. II. M e t o n. A. The purple 
 dye, purple (from the juice of the purple-fish): Tyrioque 
 
 ardebat murice laena, V. 4, 262: Afer, H. 2 16 36 
 
 Plur.: Tyrii, H. Ep. 12, 21. B. A pointed rock, sharp 
 stone: acuto in raurice remi Obnixi crepuere, V. 5, 206. 
 
 C. A caltrop : murices f erreos in terram defodisse, Cart 
 4, 13, 36. 
 
 muria, ae,/. [R. 1 MAR-], salt liquor, brine, pickle : Ut 
 melius muria, quod testa marina remittat, H. S. 2, 8, 53 al. 
 
 murmillo, see myrmillo. 
 
 murmur, uris, n. [cf. uopfnvpw], a murmur, murmur- 
 ing, hum, roar, growling, grumbling, crash (cf. fremitus, 
 strepitus, fragor): populi, L. 45, 1, 2 : serpitque per agmi- 
 na murmur, V. 12, 239: quanto porrexit murmure panem, 
 luv. 5, 67: Quos ubi placavit murmure longo, 0. 7, 251 : 
 pro verbis murmura reddunt, roars (of lions), 0. 10, 702 : 
 strepit omnis murmure campus, hum (of bees), V. 6, 709 : 
 maris, Or. 3, 161 : magno misceri murmure caelum, V. 4, 
 160: ventosum, the rushing wind, \.E. 9, 58: ponti, O. 
 11, 330: exanimes primo murmure caeli, i. e. thunder, luv. 
 
 13, 224 : cornuum, sound, H. 2, 1, 17 : inflati buxi, i. e. of 
 the tibia, 0. 14, 537. 
 
 murmuro, avi, , are [murmur], to murmur, mutter, 
 rumble, roar (cf. susurro, musso, fremo, strepo) : munnu- 
 rans mare, Tusc. 5, 116: unda, V. 10,212: flebile,0. 11,62. 
 
 murra (less correctly myrrha, murrha), ae, /., = 
 fivppa. I. Prop., the myrrh-tree, an Arabian tree, of 
 which myrrh was the sap: Dum ferat et murrain (terra), 
 0. 10, 3'lO. II. Me ton. A. Myrrh, the gum of the 
 myrrh-tree (used as hair-ointment): crines muna maden- 
 tes, V. 12, 100: murra madidi capilli, 0. 5, 53. B. Per- 
 s o n., the daughter of Citiyras, changed into a myrrh-tree, 
 O.C. See murrina. 
 
 Murranus (Murrhan-), T, m., a mythic king of the 
 Latins, V. 12, 529. 
 
 murreus (myrrheus), adj. [murra], of myrrh, anoint- 
 ed with myrrh, perfumed with myrrh (poet.): crinis, H. 3, 
 
 14, 22. 
 
 murrina (myrr-), orum, n., = [ivppiva (sc. vasa), vet- 
 sels of murra, murrine vases (supposed to have been of Chi- 
 nese porcelain, or of fluor-spar), luv. 6, 156. 
 
 murteta (myr-), orum, n. [myrtus], a place of myrtles, 
 myrtle-wood, grove of myrtles: collis vestitus oleastro ac 
 murtetis, S. 48, 3 : Litora murtetis laetissima, V. G. 2, 112 : 
 murteta relinqui vicus gemit, H. E. 1, 15, 5. 
 
 murtum, murtus, see myr-. 
 
 murus (old moerus), l, in. [R. 2 MV-]. I. L i t., a 
 wall, city wall (cf. moenia, paries, maceria) : inurum arieti- 
 bus feriri, S. 76, 6 : murum adgreditur (sc. scalis), S. 59, 1. 
 Mostly plur. : muri urbis, ND. 3, 94: Helvii intra oppi, 
 da murosque compelluntur, 7, 65, 2: struere,N. Th. 6,4: 
 ducere, V. 1, 423: aedificare, 0. 11, 204: transilire muroa 
 . . . transiliet moenia, etc., L. 1, 7, 2 : in altitudinem pedum 
 sedecim. earthwork, 1, 8, 1 : de muro imperavi, etc., the 
 wall (of a building), Att. 2, 4, 7. Poet., of a dish : Quae 
 tenui muro spatiosum conligat orbem, rim, luv. 4, 132. 
 II. Fig., a wall, safeguard, protection, defence (rare) : lex 
 Aelia et Fufia, propugnacula murique tranquillitatis, Pit. 
 9: Graium murus Achilles, 0. 1, 281 : hie murus aeneus 
 esto, H. E. 1, 1, 60. 
 
 mus, muris, m. and/. [R. MVS-], a mouse: non solum 
 inquilini, sed mures etiam migraverunt, Att. 14, 9, 1 : exi- 
 guus, V. G. 1, 181 : Rusticns, urbanus, H. S. 2, 6, 80 : mu- 
 rum causa frumentum condere, JVZ). 2, 157. 
 
 1. Miisa. ae,/., = Movaa. I. L i t., a muse, one of the 
 nine Musen (goddesses of poetry, music, and all liberal 
 arts): Sicelides Musae, of pastoral poetry, V. E.4,,\: pro- 
 cax, H. 2, 1, 37 ; ., H. II. M e ton. A. A song, poem: 
 pedestris, conversational poetry, H. S. 2, 6, 17: Silvestris, 
 V. E. 1, 2. B. Plur., sciences, studies: cum Musis, id est 
 cum humanitate et cum doctrina habere commercium, 
 Tusc. 5, 66: agrestiores, Orator, 12: mansuetiores,/>/ti&>- 
 sophical studies, Fam. 1, 9, 23. 
 
 2. Musa, ae, m., see Antonius, IX.
 
 MUSAEUS 
 
 653 
 
 MUTO 
 
 Musaeus, 1, m., = Movoaloc., a Greek poet of the myth- 
 ical age, V. 6, 667. 
 
 musca, ae, /. [R. MVS-], a fly: puer, abige muscas, 
 Or. 2, 247. 
 
 muscipulum, I, n. [mus+.R. CAP-], a mouse-trap: qui 
 saepe laqueos et muscipula effugerat, Phaedr. 4, 2, 17. 
 
 muscosus, adj. with comp. [ muscus ], full of moos, 
 mossy: fontes, V. E. 7, 45. Comp.: nihil alsius, nihil 
 muscosius, Q. Fr. 3, 1, 6. 
 
 musculus, 1, m. dim. [mus], a little mouse, Div. 2, 33. 
 M e t o n., in milit. lang., a slied, mantelet (cf. vinea, tes- 
 tudo) : pedes LX longus ex materia blpedali, Caes. C. 2, 
 10, 1 al. 
 
 muscus, i, m. [cf. UOO^OQ, a tender shoot], moss : mus- 
 co circumlita saxa, H. E. 1, 10, 7: amarae corticis, V. E. 
 6,62: mollis, 0. 8, 563. 
 
 musica, ae, /., = \iovaiKi\, the art of music, music (in- 
 cluding poetry): musicam tractans? Or. 3, 132. 
 
 musicus, adj., = povaiKog. I. In gen., of music, 
 musical: leges, rules of music, Leg. 2, 39: sonus citharae, 
 Phaedr. 4, 20, 20. II. E s p., as subst. A. Masc., a mu- 
 sician : musicorum aures, Off. 1, 146. B. Plur. n. as subst., 
 music : in musicis numeri, et voces, Or. 1, 187 : dedere se 
 musicis, Or. 1, 10. III. Me ton., of poetry, poetical : ad 
 studium se applicasse musicum, the art of poetry, T. Heaut. 
 23: are, T. PA. 17. 
 
 mussito, , , are, freq. [musso]. Prop., to speak 
 tow, mutter, grumble: ita clam quidam mussitantes, L. 1, 
 50, 3. F i g., to bear in silence, stomach. Pass. . Accipi- 
 unda et mussitanda iniuria adulescentium est, T. Ad. 207. 
 
 musso, avl, atus, are [R. 3 MV-]. I. Prop., to sau 
 low, speak low, say within oneself, mutter, murmur, grumble 
 (cf. muttio, murmuro): soli Aetoli id decretum clam mus- 
 santes carpebant, L, 33, 31, 1 : Flent maesti mussantque 
 patres, V. 11,454: mussantes inter se rogitabant, num, 
 etc., L. 7, 25, 1. Poet.: mussant (apes) limina circum, 
 hum, V. G. 4, 188. II. P raegn., to be irresolute, hesitate, 
 deliberate. With interrog. clause: mussat rex ipse Lati- 
 nus, Quos generos vocet, i. e. deliberates in silence, V. 12, 
 657 : mussant iuvencae, Quis, etc., expect in silence, V. 12, 
 718. With inf.: dicere mussant, V. 11, 345. 
 
 mustaceum, I, n., a must -cake, laurel -cake, wedding- 
 cake, luv. 6, 200. Prov. : laureolam in mustaceo quae- 
 rere, i. e. for fame in trifles, Alt. 5, 20, 4. 
 
 mustela (-ella), ae, /. [uncertain ; cf. mus], a weasel: 
 doinus muribus et mustelis aedificata, ND. 2, 17; H., 
 Phaedr. 
 
 mustelinus (mustell-), adj. [mustela], of a weasel, 
 weuseL : color, T. Eun. 689. 
 
 must urn, I, n., new wine, grape-juice, unfermented wine, 
 must: dulce, V. G. 1, 295 : linire victuro dolia musto, luv. 
 9, 58. Poet., plur., vintages, autumns: ter centum musta 
 videre, 0. 14, 146. Fig. : quasi de musto ac lacu fervida 
 oratio, i. e. still in ferment, Brut. 288. 
 
 mutabilis, e, adj. [muto], changeable, mutable: omne 
 corpus mutabile est, ND. 3, 30 : sidera quae vaga et mu- 
 tabili erratione labuntur, Univ. 10: forma civitatis, Rep. 
 2, 43 : varium et mutabile semper Femina, an inconstant 
 thing, V. 4, 569 : animus vulgi, L. 2, 7, 5 : voltu, H. E. 2, 
 2, 189 : si mutabile pectus Est tibi, can be persuaded, 0. 2, 
 145. 
 
 mutabilitas, atis, /. [mutabilis], changeableness, muta- 
 bility (cf. mohilitiis) : mentis, Tusc. 4, 76. 
 
 mutatid, onis, /. [ muto ]. I. A changing, altering, 
 change, alteration, mutation (cf. vicissitude) : victus, Caes. 
 C. 2, 22, 1 : consili mutatio optimus est portus paenitenti, 
 Phil. 12, 7: fit magna mutatio loci, Quinct. 12: rerum, 
 revolution, S. 8, 2: huius regiae, Rep. 1, 65. II. An ex- 
 
 changing, exchange: vestis, T. Eun. 671 : officiorum, mutual 
 exercise, Off. 1, 22 : ementium, traffic by exchange, Ta. A. 
 28. 
 
 mutatus, adj. [P. of muto], changed, different, succes- 
 sive: quae (facies) mutatis inducitur Tot medieaminibus, 
 luv. 6, 472. 
 
 Muthul, , a river of Numidia, S. 
 
 mutilo, avl, atus, are [mutilus]. I. L i t., to cut off, lop 
 off, cut short, clip, crop, maim, mutilate (cf. trunco, tondeo, 
 amputo) : naso auribusque mutilatis, L. 29, 9, 7 : claudae 
 mutilataeque naves, L. 37, 24, 6 : corpora securibus, Curt. 
 9, 2, 19: aures naresque, Curt. 7, 5,40: mutilatae cauda 
 colubrae, 0. 6, 559 : ramos, 0. de Nuce, 37. II. Melon., 
 to shorten, diminish, lessen : quemquem nacta sis, rob, T. 
 ffec. 65 : exercitum, Phil. 3, 31. 
 
 mutilus, adj. [R. 1 MI-], maimed, mutilated (cf. trun- 
 cus, curtus, mancus) : alces mutilae sunt cornibus, without 
 horns, 6, 27, 1 : sic mutilus minitaris ? i. e. after losing 
 your horn, H. 8. 1, 5, 60. Fig. : mutila et quasi decur- 
 tata (in oratione) sentire, Orator, 178: mutila quaedam 
 et hiantia loqui, too briefly, Orator, 32. 
 
 Mutina, ae, /., a city of Cisalpine Gaul, wow Modena, 
 C., L., 0. 
 
 mutio. see muttio. 
 
 1. muto, avl, atus, &re,freq. [moveo]. I. Prop., of 
 motion, to move, move away, remove (rare; cf. moto): ilia 
 tamen se Non habitu mutatve loco, quit her dress or her 
 dwelling, H. S. 2, 7, 64 : coactus civitate mutari, be forced 
 to leave, Balb. 42 : hiuc dum muter, if I can only get away, 
 0. Tr. 5, 2, 73 : haec mutata, transplanted, V. G. 2, 50. 
 II. Me ton. A. Of alteration. 1. In gen. a. Trans., 
 to alter, change, transform, vary, modify (cf. vario) : sen- 
 ten tiam paucis mutatis rebus sequi, with trifling modifica- 
 tions, Caes. C. 1, 2, 4 : sententiain mutare numquam, Mur. 
 61: ego rogatus mutavi consilium meum, Fam, 4, 4, 4: 
 consuetudinem dicendi, Brut. 314: mentis vestras volun- 
 tatesque, Prov. C. 25 : testamentum, Clu. 31 : tabulas, 
 one's will, luv. 14, 66 : cum illo ut mutet fidem, T. Ph. 612 : 
 Circe socios mutavit Ulixi, ^ 7 '. E. 8, 70: natura nescia mu- 
 tari, incapable of change, luv. 13, 240: mutatum ius ob 
 unius faeneratoris libidinem, L. 8, 28, 1 : Mutati fremunt 
 venti, shifted,^. 5, 19. Pass, with ace.: mutata suos flu- 
 mina cursus, V. E. 8, 4 : faciem mutatus, transformed in 
 appearance, V. 1, 658. W'ith cum: facies locorum cum 
 ventis simul mutatur, S. 78, 3. With ad: mutatis repente 
 ad misericordiam animis, turned, L. 24, 26, 14. With ab : 
 quantum mutatus ab illo Hectore, V. 2, 274. Poet. : ace- 
 tum, Quod vitio mutaverit uvam, by fermentation hat 
 turned, H. S. 2, 8, 60. With abl. (poet.): Ut silvae foliis 
 pronos mutantur in annos, H. AP. 60: (lupum) marmore, 
 into marble, O. 11, 404: mutatus iuvenco, 0. 6, 115. b. 
 Intrans., to suffer change, alter, change: de uxore nihil 
 mutat, T. And. 949 : quantum mores mutaverint argu- 
 mentum, L. 39, 51, 10: annona ex ante convecta copia ni- 
 hil mutavit, L. 5, 13, 1 : adeo animi mutaverant, ut, etc., 
 L. 9, 12, 3: tantum mutasse fortunam, ut, etc., L. 29, 3, 
 I 10. 2. Esp. a. Of style, to vary, change, diversify : an 
 j ego . . . poetis concederem, ut ne omnibus locis eadem 
 i contentione uterentur, crebroque mutarent? Orator, 109. 
 With ace.: reliquum est ut die-as de conversa oratione 
 atque mutata, Part. 23 : genus eloquendi . . . mutatum, 
 Part. 16: mutata (verba), used figuratively, Orator, 92. 
 b. To change in color, color, dye (cf. inficio, imbuo) : aries 
 iam suave rubenti Murice, iam croceo mutabit vellera luto, 
 V. E. 4, 44. c. To change, make better, improve: Placet 
 tibi factum, Micio ? Mi. non, si queam mutare, T. Ad. 
 737. d. To change for the worse, spoil, turn : Ac, nisi 
 mutatum, parcit defundere vinum, H. / 2, 2, 58. B. Of 
 substitution. 1. I n ge n., to change, replace, make a change 
 in: mutatis ad celeritatem iumentis, Caes. C. 3, 11, 1:
 
 MUTO 
 
 654 
 
 MYRTUS 
 
 mobilitate ingeni pacem atque bellura, S. 88, 6 : calceos et 
 restimenta, Mil. 28 : An. Muta vestem. Ch. Ubi mutem ? 
 T. Eun. 609 : arma ornatumque, S. 94, 1 : mutando nunc 
 vestem, nunc tegumenta capitis, L. 22, 1, 3 : in amicorum 
 periculis vestitum muta.re,put on mourning, Sest. 33: ves- 
 tem mutandam omnes putarunt, Sest. 26: pro me prae- 
 sente veatem mutaverunt, Quir. 8: mutata Veste (Fortu- 
 na), assuming a squalid garb, H. 1, 35, 23. 2. Esp., of 
 place, to change, shift, alter : quod nee iniussu populi mu- 
 tari finibus posset, be removed, L. 5, 46, 11 : exsules sunt, 
 etiam si solum non mutarunt, i. e. gone into exile, Par. 31 : 
 iussa pars mutare Lares et urbem Sospite cursu, CS. 39. 
 C. Of exchange. 1. In gen., to interchange, exchange. 
 With aim: cum amplificatione vectigalium nomen Hie- 
 ronicae legis mutare, 2 Verr. 3, 19 : ut vestem cum eo mu- 
 tem, T. Eun. 572 : ne cuius suorum popularium mutatam 
 secum fortunam esse vellent, L. 21, 45, 6. With pro : C. 
 Hostilio pro Etruria Tarentum mutaverant (senatus) pro- 
 vinciam, pro Tarento Capuam mutaverunt, L. 27, 35, 14 : 
 incerta pro certis, S. 83, I : mutatos pro Macedonibus Ro- 
 manos dominos, L. 34, 49, 6. With abl. : nemo nisi victor 
 pace bellum mutavit, S. 58, 15 : quid terras alio calentes 
 Sole mutamus (patria), H. 2, 16, 19: victoriae possessio- 
 nem pace incerta mutfisse, L. 9, 12, 2 : victrice patria vic- 
 tam mutari, L. 5, 30, 3 : mitibus Mutare tristia, H. 1, 16, 
 26. 2. E s p., to exchange, barter, sell : Hie mutat mer- 
 ces surgente a sole, etc., H. S. 1, 4, 29 : mutandi copia, S. 
 18, 5. With abl. : uvam Furtiva mutat strigili, H. S. 2, 
 7, 110: quamvis Milesia magno Vellera mutentur, are sold 
 dear, V. G. 3, 307. With cum and abl. of pers.: eaque 
 mutare cum mercatoribus vino advecticio, S. 44, 5. With 
 inter: mutare res inter se instituerant, S. 18, 9. 
 
 2. muto, onis, m. [R. 1 MV-], the penis, H. 
 
 muttio (mutio), , Itus, Ire [R. 3 MV-], to mutter, 
 mumble, speak low (poet. ; cf. murmuro, musso) : nihil iam 
 muttire audeo, T. And. 505 : neque opus est Adeo muttito, 
 nor should it even be hinted at, T. Hec. 866. 
 
 mutuatio, onis,/. [mutuor], a borrowing, Tusc. 1, 100: 
 cum multos minutis mutuationibus fraudavisset, Fl. 47 : 
 translationes quasi mutationes sunt, Or. 3, 156. 
 
 mutuatus, P. of mutuor. 
 
 mutue, bdv. [mutuus], mutually, in return (cf. invicem, 
 vicissim): responded, Fam. 5, 7, 2 al. (some read mutuo, 
 in the same sense). 
 
 mutuo, adv. [mutuus], mutually, in return (mostly 
 late), see mutue. 
 
 mutuor, atus, an, dep. [mutuus]. I. Lit., to borrow, 
 obtain as a loan (opp. mutuum do, commodo, credo) : a 
 Caelio mutuabimur, Alt. 7, 3, 11: mutuari cogor, am 
 obliged to borrow, Att. 15, 15, 3. With ace.: pecunias, 
 Caes. C. 3, 60, 5. II. Fig., to borrow, take for use, derive, 
 obtain, get, procure: orator subtilitatern ab Academia mu- 
 tuatur, Fat. 3: a viris virtus nomen est mutuata, Tusc. 2, 
 43 : ab amore consilium, L. 30, 12, 19. 
 
 1. mutus, adj. with comp. [It. 2 MV-]. I. L i t., dumb, 
 mute, speechless, without speech (cf. infans, elinguis) : pecu- 
 des, Q. Fr. 1, 1, 24 : bestiae, Fin. 1, 71 : agna, H. S. 2, 3, 
 219: animalia, luv. 8, 56: satius est mutum esse qiiam 
 quod nemo intellegat dicere, Phil. 3, 22 : vere dici potest, 
 magistratum legem esse loquentem, legem autem mutum 
 magistratum, Leg. 3, 2. Plur. as subst. : grex mutorum, 
 brutes, luv. 15, 143. II. Me ton., not speaking, silent, mute 
 (cf. tacitus) : lugularas hominem : quid ille ? Thr. Mutus 
 ilico, struck speechless, T. Eun. 417 : mutum dices, i. e. / 
 will not say a word, T. Heaut. 748 : Omnis pro nobis gratia 
 muta fuit, has not spoken a word, 0. P. 2, 7, 52 : numquam 
 vox est de te mea muta, silent, 0. Tr. 5, 14, 17: imago, 
 Cat. 3, 10: artes, the arts of design (opp. eloquence), Or. 
 3, 26 : artes, silent arts (which make no noise in the world), 
 V. 12, 397. III. Of place or time, silent, still: mutum 
 
 forum, elinguem curiam, tacitam et f racUm civitatem vtde- 
 batis, Red. S. 6 : solitude, Mil. 50 : regiones, JRalb. 13 : nul- 
 lum fuit tempus, quod magis debuerit mutum esse a litte- 
 ris, in which there was better reason for not writing, Att. 8, 
 14, 1 : silentia noctis, deep, 0. 7, 184. 
 
 2. Mutus, I, m., a rich upstart, H. 
 
 Mutusca, ae,/., a city in the Sabine territory, V. 
 
 mutuus, adj. [muto ; L. 283]. I. P r o p., borrowed, 
 lent: Huice drachumarum haec argenti mille dederat 
 mutuom, T. Heaut. 601 : pecunia sua fide sumpta mutua, 
 S. C. 24, 2 : aes mutuum reddere, S. 96, 2 : a tribunia 
 mutuas pecunias sumpsit, borrowed, Caes. C. 1, 39, 3 : mu- 
 tuum frumentum dare, lend, Agr. 2, 83. Neut. as subst., a 
 loan. Dat. predic. : (verbum) sumptum aliunde, ut mu- 
 tuo, Orator, 80. II. Me ton., in return, in exchange, re- 
 ciprocal, mutual: tradunt operas mutuas, T. Ph. 267: fu- 
 nera, V. 10, 755 : officia, Fam. 13, 65, 1 : nox omnia erro- 
 ris mutui implevit, on both sides, L. 4, 41, 7 : pedibus per 
 mutua nexis, with one another, V. 7, 66 : amores, H. 2, 12, 
 15 : nee mutua nostris Dicta refero, make any answer, 0. 
 1, 655 : mutuus ut nos Adfectus petere auxilium iuberet, 
 IUT. 15, 149. 
 
 Mycale, es,/. I. A promontory of Ionia, opposite to 
 Samos, 0.- II. A sorceress of Thessaly, 0. 
 
 Mycenae, arum (gen. -nae, V. 5, 52),/., = MvKtjvai, a 
 city of A rgolis, of which Agamemnon was king, V., H., 0. 
 
 Mycenaeus, adj., of Mycenae, Mycenaean: ductor, i. e. 
 Agamemnon, V. 
 
 Mycenis, idis, f., the woman of Mycenae (i. e. Iphige- 
 nia), 0., luv, 
 
 Myconius, adj., of Myconos, T. 
 
 Myconos, i, /., = Mvicovof , one of the Cyclades, now 
 Mykoni, V., 0. 
 
 Mygdonides, ae, m., son of Mygdon, V. 2, 342. 
 
 Mygdonis, idis, adj., of Mygdonia (a district of Phry- 
 gia) ; hence, Phrygian, 0. 
 
 Mygdonius, adj., of Mygdonia (a district of Phrygia); 
 hence, Phrygian. : campi, H., O. 
 
 myopard, onis, m., = fivoTrdpwv, a small war-ship, pri- 
 vateer : piraticus, 2 Verr. 3, 186 : egregius, 2 Verr. 1, 86. 
 
 myrica, ae,/., = fivpiieri, the tamarisk (a shrub): tenues, 
 0. 10, 97. P r o v. : Pinguia corticibus sudent electra my- 
 ricae (of an impossibility), V. E. 8, 53 : laturas poma my- 
 ricas speret, 0. AA. 1, 747. 
 
 Myrmidones, urn, m., = 'Mvpfiidovic, the Myrmidons, 
 a people of Thessaly, near Phthia, ruled by Achilles, V., 0. 
 
 myrmillo, onis, m., a kind of gladiator, with Gallic 
 arms and a mormyr on- the crest, Phil. 3, 31 ; luv. 
 Myro, onis, m., a sculptor of Attica, C., luv. 
 
 1. Myrrha, ae,/., a daughter of Cinyras, 0. 
 
 2. myrrha, see 2 murra. myrrheus, see murreus. 
 myrrhina, see murrina. 
 
 Myrrina, ae,/., a matron, T. 
 
 Myrtale, es,/., a freed-woman, friend of Horace, H. 
 
 Myrtea, see Murcia. myrtetum, see murtetum. 
 
 myrteus (murteus), adj. [myrtus], of myrtles, myr- 
 tle-: silva, V. 6,443. 
 
 Myrtous, adj., = MvpT&oc,, Myrtoan, of Myrtos (a 
 small island near Euboea) : mare, the Myrtoan Sea, part 
 of the Aegean Sea, north of Crete, H. 
 
 myrtum (mur-), I, n., = pvprov, the fruit of the myr- 
 tle, a myrtle-berry : nruenta myrta, V. G. 1, 306. 
 
 myrtus (mur-), I (plur. nom. us, V. G. 2, 64), /., = 
 uuprog, a myrtle, myrtle-tree: viridi caput impedire myrto, 
 H. 1, 4, 9 : bicolor (i. e. with berries red and black), 0. 10,
 
 MYSCELOS 
 
 655 
 
 NAMNETES 
 
 98. P o e t., a spear of myrtle-wood : pastoralem praefixa 
 cuspide myrtum, V. 7, 817. 
 
 Myscelos, I, m., son of Alcmon, and founder of Cro- 
 ton, O. 
 
 Mysi, orum, m., the people of Mysia, H. 
 
 Mysia, ae,/., = Mvaia, Mysia, a district of Asia Minor 
 on tin- Hellespont, V. 
 
 Mysis, ,/., a girl, T. 
 
 mystagogus, I, m., = pvaraywyoc,, a guide to mys- 
 teries, initiator, verger, valet de place, 2 Verr. 4, 132. 
 
 mysterium, I, ., = pvirriipiov. I. P r o p., a secret 
 service, secret rite, secret worship, divine mystery (cf. arca- 
 num); of the mysteries of Ceres : augusta ilia (i. e. sacra 
 Eleusinia), ND. 2, 62 : mysteria facere, celebrate, N. Ale. 8, 
 6 : in quern diem Romana incidant mysteria, the festival 
 
 of Bono, Dea, Att. 6, 1, 26. II. M e t o n., m gen., a tecret 
 thinff,secret,mystery: rhetorum mysteria, TWse.4, 55: enun- 
 tiatis vestris mysteriis, Mur. 25 : epistulae nostrae tantum 
 habent mysteriorum, Att. 4, 18, 1. 
 
 1. mystes, ae, m., = /ivarnc, a priest of the myttenet, 
 0. F. 4, 536. 
 
 2. Mystes, ae, m., a beautiful slave, H. 
 mysticus, adj., = HVOTIKOQ, of secret rites, mystic, mys- 
 tical (poet.): van mis lacchi, V. O. 1, 166. 
 
 Mysus, adj., of Mysia, V., O. 
 
 Mytilenae, arum,/., = MvTt\rjvn, the capital of Les- 
 bos, now Mytilini, C., Caes. 
 
 Mytilene, es,/., poet, for Mytilenae, H. 
 
 mytilus, mytulus, see mitulus. 
 
 My us, untis,/., = Mwowf, a city of Caria, N. 
 
 N. 
 
 Nabataeua (-thaeus), adj., = Na/3a$aToe, of Naba- 
 thaea (part of Arabia Petraea) : saltus, luv. Poet., Ara- 
 bian, Oriental: regna, 0. 
 
 Nabdalsa, ae, m., a Numidian, S. 
 
 nablium, 1, n., a harp, Phoenician harp, 0. AA. 3, 327. 
 
 nactus, P. of nanciscor. 
 
 naenia, see nenia. 
 
 Naevius, a, adj. [naevus]. I. A gentile name. Esp., 
 A. On. Naevius, a dramatic and epic poet, born about B. C. 
 480, T., H. B. A rich host, H. II. Of a Naevius, Nae- 
 vian: porta, L. 2, 11, 8. 
 
 naevus, I, m. [for *gnaevus ; R. GEN-, GNA-], a birth- 
 mark, mole, wart: in articulo pueri, ND. 1, 79: Egregio 
 inspersos reprehendas corpore naevos, H. 8. 1, 6, 67 : nul- 
 lus in egregio corpore, 0. Tr. 5, 13, 14. 
 
 Nais (once Naias, 0.), ,plur. N&ides or Naiades, um, 
 f., = Naidf and Naff (swimming), a water-nymph, Naiad: 
 fontana Numina, Naiades, 0. Addressed as Muses (in imi- 
 tation of the Greek poets) : puellae Naides, V. E. 10, 10. 
 M e t o n., in gen., a nymph, Hamadryad, Nereid, 0. ; of the 
 nymphs who cared for the youtig Bacchus, H. 3, 25, 14. 
 
 nam, con/. [R. GNA-]. I. Introducing an explanation, 
 for (always in prose beginning the sentence; cf. enim, 
 etenim). A. In gen.: rem oranem a principle audies 
 . . . Nam is postquam excessit, etc., T. And. 51 : is pagus 
 appellabatur Tigurinus ; nam omnis civitas Helvetia in 
 quattuor pagos divisa est, 1, 12, 4. Poet., after a word 
 of its clause: Pauca . . . Expediam dictis ; prohibent 
 nam cetera Parcae Scire, V. 3, 379 al. In an explanatory 
 question : Belua multorum es capitum ; nam quid sequar ? 
 H. E. 1, 1, 76 : Nam quis te nostras lussit adire domos ? 
 V. 4, 445. B. Esp. 1. Introducing an explanatory pa- 
 renthesis, for certainly, but : omni ratione colenda iustitia 
 est, cum ipsa per sese (nam aliter iustitia non esset), turn, 
 etc., Off". 2, 42 : hoc in pectus tuom demitte, numquam 
 populum R. beneficiis victum esse ; nam bello quid valeat, 
 tute scis, S. 102, 11 : tamen is ad id locorum talis vir (nam 
 postea ambitione praeceps datus est), consulatum adpe- 
 tere non audebat, S. 63, 6. 2. Resuming the thought 
 after a parenthesis : hie vero simul . . . atque mare me 
 transisse cognovit (audi, audi, atque attende . . .), nam 
 simul ac me Dyrrachium attigisse audivit, etc., Plane, 98. 
 3. With illud or quod, introducing a minor consideration 
 or an exception, for, but : bene. quod Mens, Fides consecra- 
 tur . . . Nam illud vitiosum Athenis, quod fecerunt Contu- 
 meliae fanum, Leg. 2, 28 : Nam quod rumores distulerunt 
 malivoli, . . . factum hie esse id non negat, T. Heaut. 16 : 
 nam quod purgas eos, quos ego mihi scripsi invidisse, etc., 
 Att. 3, 15, 2: nam de Appio quod scribis . . . gaudeo tibi 
 
 consilium probare meum, Fam. 1, 9, 19. 4. Introducing 
 an example or illustration, for example, for instance: sed 
 vivo Catone minores natu multi uno tempore oratores flo- 
 ruerunt. Nam et A. Albinus . . . et litteratus et disertus 
 fuit. Nam Q. Metellus, etc., Brut. 81. 
 
 II. Introducing a reason. A. In gen., for, seeing that, 
 inasmuch as: celebratote illos dies cum coniugibus ac 
 liberis vestris : nam multi saepe honores dis inmortalibus 
 iusti habiti sunt, sed, etc., Cat. 3, 23 : qui . . . dilectum 
 habere noluerit. Nam sociorum auxilia imbecilla sunt, 
 etc., Fam. 15, 1, 5. B. Esp. 1. Introducing the reason 
 why something is included or omitted, for, but: alias ur- 
 bis condidere . . . nam de Carthagine silere melius puto 
 quam parum dicere, S. 19, 2: una domus erat, . . . nam 
 quid ego de studiis dicam cognoscendi semper aliquid, etc., 
 Lael. 104 : nam quid ego de cottidiano sermone querimo- 
 niaque populi R. loquar? 2 Verr. 1, 129. Poet., after a 
 vocative, introducing the reason for the address or invo- 
 cation : luppiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur, 
 V. 1, 731 : Mercuri (nam te docilis magistro Movit Amphi- 
 on lapides canendo), etc., H. 3, 11, 1. 2. Ellipt., in re- 
 plies, introducing the reason for an answer which is im- 
 plied, for, for assuredly, certainly: Sa. tamen tibi a me 
 nullast orta iniuria. Ae. Nam hercle etiam hoc restat, i. e. 
 (not yet); for that is to come hereafter, T. Ad. 190: nos 
 hunc Heracliensem, . . . de nostra civitate eiciemus ? 
 Nam si quis putat . . . vehementer errat, Arch. 23 : de eis 
 rebus, inquit Crassus, quibus sciam poteroque. Turn ille : 
 nam quod tu non poteris aut nescies, quis . . . se scire 
 postulet? Or. 1, 101. 3. In a rhetorical climax, with ne 
 . . . quidem: in corpora ipsorum, in liberos contumeliae 
 editae. Nam avaritia ne sacrorum quidem spoliatione 
 abstinuit, nay . . . not even, L. 29, 8, 8 : haec prima semper 
 acies, visu nova ; nam ne in pace quidem vultu mitiore 
 mansuescunt, Ta. G. 31. 4. In eager questions (cf. Gr. 
 yap ). a. Beginning a clause, why ? ( old ) : Nam qiiae 
 haec anus est, exanimata a f ratre quae egressa'st meo ? T. 
 Ph. 732 : nam quid ita ? T. Eun. 897. b. As enclitic with 
 an interrogative word : quisnam igitur tuebitur P. Scipionis 
 memoriam mortui ? 2 Verr. 4, 80 : di inmortales, ubinam 
 gentium sumus ? Cat. 1, 9 : sed Allobroges diu in incerto 
 habuere, quidnam oonsili caperent, S. (7. 41, 1 : num nam 
 haec audivit? T. Heaut. 517: num quidnam de oratore 
 ipso restat, Part. 25. Poet., separated from quis: quis 
 est nanv ludus in undis ? V. E. 9, 39 ; see also quisnam, 
 num, ubi. 
 
 Nammeius, i, m., an ambassador of the Helvetians, 
 Caes. 
 
 Namnetes, um, m., a people of Celtic Gaul, near Nan- 
 tes, Caes.
 
 NAMQUE 
 
 656 
 
 nam-que, con;., a strengthened nara, in all uses of 
 nam except I. B. 3 and II. B. 4 ; introducing a reason or 
 explanation in closer connection with what precedes (cf. 
 fai yap ; in the best prose beginning the clause ; in Caes. 
 always, in C. usu., before a vowel). I. Introducing an ex- 
 planation, for, and in fact : Alcibiades ad omnis res ap- 
 tus; namque imperator fuit summus et mari et terra, N. 
 Ale. 1, 2 : pol inihi fortuna magis nunc defit quam genus : 
 namque regnum suppetebat mi, etc., Tusc. (Enn.) 3, 44. 
 In a parenthesis: virgini venienti in forum (ibi uamque 
 in tabernis litterarum ludi erant) manum iuiecit, L. 3, 44, 
 6. II. Introducing a reason, for, seeing that, inasmuch 
 as: perturbatis nostris Caesar auxilium tulit: namque 
 eius adventu hostes constiterunt, etc., 4, 34, 1 : gradu post 
 me sedet uno, Namque est ille pater quod erat meus, H. 
 S. 1, 6, 41 : non me impia namque Tartara habent, V. 5, 
 733 : non hoc mihi namque negares, V. 10, 614. Poet., 
 after a vocative : Aeole namque tibi, etc., V. 1, 65. 
 
 ranclscor, nactus or nanctus, i, dep. [R. NAG-]. I. 
 Prop. A. In g e n., to get, obtain, receive, meet with, 
 ttumble on, light on, find (cf. offendo, reperio, deprehendo): 
 unde anulum istum nactus? T. Hec. 825: si (aliquem) 
 nactns esses, Mil. 33: vehementem accusatorem, Fl. 13: 
 plus oti, Fam. 3, 7, 1 : summam potestatem, S. C. 38, 1 : 
 imperium, Mil. 76 : tempus discendi, Div. C. 27 : ubicum- 
 que nauctus est ova, frangit, ND. 2, 125: causam mori- 
 endi, Tusc. 1, 74 : se in silvas abdiderunt, locum nancti 
 egregie munitum, 5, 9, 4 : castra Gallorum intecta neglec- 
 taque, L. 5, 45, 2 : tempus dea nacta nocendi, discerning, 
 V. 7, 511 : nornen poetae, win, H. AP. 299. B. E s p. 1. 
 Of misfortune, to incur, encounter : quod sim nanctus mali, 
 T. And. 967 : ex nuptiis tuis si nil nanciscor mali, T. Ph. 
 643. 2. Of disease, to catch, contract : nactus est morbum, 
 N. Alt. 21, 2. II. M et o n., to light upon, meet with, reach, 
 find: vitis, claviculis suis quicquid est nacta, complectitur, 
 CM. 52 : nactus idoneam ad navigandum tempestatem, 4, 
 23, 1 : nactusque silentia ruris Exululat, having reached 
 the quiet country, 0. 1, 232. 
 
 nanctus, P. of nanciscor. nuns, nantis, P. of 1 no. 
 
 Nantuates, ium, m., a people oj Gaul, at the foot of 
 the Alps, Caes. 
 
 nanus, !, m., = VO.VOQ, a dwarf (cf. pumilio), luv. 8, 32. 
 
 napaeus, adj., = vairalof, of a wooded dell. Plur. f. 
 as xubst., the dell-nymphs : faciles venerare Napaeas, V. G. 
 4, 535. 
 
 Nape, 6s,/., = vairt\, a bitch, 0. 
 
 Nar, Naris, m., = Nap, a river of Italy, tributary to the 
 Tiber, now Nera, C., V., 0. 
 
 mappa Corruget nans, cause you to turn up, H. E. 1, 5, 22 : 
 omnis copia narium, swtet-smelling flowers, H. 2, 15, 6 : Ae- 
 sopus naris emunctae seuex, i. e. keen perception, Phaedr. 
 3, 3, 14 : (Lucilius) emunctae naris, H. S. 1, 4, 8 : acutae 
 nares, H. S. 1, 3, 30: homo naris obesae, dull, H. Ep. 12, 
 3 : naribus uti, turn up the nose, H. E. 1. 19,- 45. 
 
 narratio, onis, f. [narro], a relating, narrating, narra- 
 tion, narrative: Narrationis incipit mi initium, T. And. 
 709: narrationes credibiles, Orator, 124: veri similis, Or. 
 2,80: si exponenda est narratio, jjrator, 210. Esp., in 
 rhet. : narratio est rerum gestarum aut ut gestarum ex- 
 positio, Inv. 1, 27. 
 
 narrator, oris, m. [narro] 
 
 f I 
 , a relater, 
 
 narrator, histori- 
 
 an: narratores faceti, Or. 2, 219: rerum, Or. 2, 54. 
 
 narratum, I, n. [narro], that which has been told: Hoc 
 quoque praeter narrata petenti Responde, H. S. 2, 5, 1. 
 
 1. narratus, P. of narro. 
 
 2. narratus, us, m. [narro], a narration, narrative 
 (once): veniet narratibus hora Tempestiva meis, 0. 5,499. 
 
 narro, avl, atus, are [for *gnarigo, from gnarus]. I. 
 Pro p., to make known, tell, relate, narrate, report, recount, 
 set forth (cf. memoro, nuntio, trado): quid mini istaec 
 narras ? T. Hec. 784 : isti omne ordine, ut factum Met, T. 
 Eun. 970 : Virtutes (tuas), T. Ad. 536 : aliorum facta, S. 
 C. 8, 5 : initium narrandi facere, of the narrative, S. C. 4, 
 5 : rem omnibus, 2 Verr. 4, 41. With ace. and inf. :' Pam- 
 philum mihi narrare se revertisse, 2 Verr. 4, 32 : narrat 
 omnibus emisse se, 2 Verr. 4, 46 : neu narres te sudavisse 
 ferendo Carmina, H. E. 1, 13, 16. With ut: Narrat, ut 
 virgo ab se Integra etiam turn siet, T. Hec. 145. Pass. : 
 ut ita narrentur ut gestae res erunt, Inv. 1, 29 : in comoe- 
 diis res ipsa narratur, Fam. 9, 22, 1 : quae in provinces 
 facta narrabantur, L. 39, 6, 6 : Agricola posteritati narra- 
 tus et traditus, Ta. A. 46. With de: tibi de mea sollicitu- 
 dine, Att. 3, 15, 1 : mores eius, de quo narres, Or. 2, 241 : 
 male narras de Nepotis filio, tell bad news, Att. 16, 14, 4; 
 cf. bene narras, Att. 13, 33, 2. With interrog. clause: si 
 res p. tibi narrare posset, quomodo sese haberet, Fam. 3, 
 1,1: Quantaque vitarit pericula, 0. 4, 130. Pass. : de te 
 Fabula narratur, H. S. 1, 1, 70: Paridis propter narratur 
 amorem Graecia barbariae lento conlisa duello, it is said 
 that, H. E. 1, 2, 6. Pass, with ace. and inf. (rare) : nunc 
 Chamavos et Angrivarios immigrasse narratur, Ta. 6. 33: 
 Athamanas accendere lignum Narratur, 0. 15, 312. II. 
 Me ton., to say, speak, tell, recite: narro tibi: plane rele- 
 gatus mihi videor, postea quam in Formiano sum, I assure 
 you, Att. 2, 11, 1 : narro tibi, Q. pater exsultat laetitia, Att. 
 15, 21, 1 : qui argumentum narret, T. And. 6 : Regem ele- 
 gantem narras, describe, T.Eim. 18. With interrog. clause: 
 
 Narbo, onis, m., a town of Gallia Narbonensis, Caes., C. I narrat Naevio, quo in loco viderit Qninctium, Quinct. 24 : 
 
 Narbonensis, e, adj., of Narbo, Narbonian, C. 
 
 1. narcissus, !, m., = vaoKtaaoc., the narcissus' purpu- 
 reus, V. E. 5, 38 : sera comans, V. G. 4, 123. 
 
 2. Narcissus, I, m. I. A son of the River-god Cephi- 
 sus, 0. II. A freedman of Claudius, luv. 
 
 nardum, i, n., =zvdpdov, nard, nard-balsam, nard-oil: 
 Acliaeinenio Perfundi nardo, H. Ep. 13, 9 al. 
 
 nardus, i,/. I. P r o p., an Indian plant yielding nard 
 oil : lenis, 0. II. M e to n., nard-balsam, nard-oil (cf. nar- 
 dum): Assyriaque nardo Potamus uncti, H. 2, 11, 16. 
 
 naris, is,/. [R. NA-]. I. P r o p. A. I n g e n., a nos- 
 tril: panda, 0. 3, 675 : media nare, 0. 5, 138: nares recte 
 sursum sunt, ND. 2, 141 : nares contractions habent in- 
 troitus, ND. 2, 145. B. E s p., plur., the nose : reticulum 
 
 quantum distet ab Inacho Codrus, H. 3, 19, 3. 
 
 narthecium, T, ., = vap^rjieiov, an ointment-box, medi- 
 cine-chest: medicamenta de narthecio promere, Fin. 2, 22. 
 
 (narus), see gnarus. 
 
 Narycius, adj., = Netpu/cioc, Narycian, of Noryx ( a 
 city of the Ozolian Locri) : Locri, V. Fern, as subst. (sc. 
 urbs), i. e. Naryx, 0. 
 
 Nasamoniacus, adj., of the Nasamones (a people of 
 Libya), O. 
 
 nascens, entis, adj. [P. of nascor], arising, beginning^ 
 young, immature: non nascentibus Athenis, sed iam adul- 
 tis, Brut. 11 : (vitulus) vexat nascenti robora cornu, luv. 
 
 nascor, natus (also old and poet, gnatus), I, dep. [R. 
 
 ad naris sibi admovere, 2 Verr. 5, 27: mediis in naribus GEX-. GNA-]. I. Lit., to be born, begin life, be produced, 
 
 ingens Gibbus, luv. 6, 108: patulis captavit naribus auras, proceed, be begotten: uxorem duxit, nati filii Duo, T. Ad. 
 
 V. G. 1, 376 : tauri spirantes naribus. ignem, V. G. 2, 140. 47 : post homines natos, since men have lived, Phil. 11, 1 : 
 
 II. P r a e g n., the nose (as expressive of sagacity or of post genus hominum natum, Balb. 26 : nascendi incerta 
 
 scorn): naribus Duces tura, smell, H. 4, 1, 21 : ne sordida condicio, Cat. 2, 2: quod sine sensu nascimur. Cat. 3, 2.
 
 NASIDIANUS 
 
 With predic. nom. : huic rei p. natus hostis Antonius, Phil. 
 13, 32 ; cf. me civem in hac civitate nasci, Vat. 10. With 
 ex and abl. (usu. of the mother) : cum ex utraque (uxore) 
 nlius natus esset, Or. 1, 183: cuius ex filia natus est Ses- 
 tius, Fam. 13, 8, 1 : Servius Tullius ex serva Tarquiniensi 
 natus, Rep. 2, 37 : quod ex nobis natos liberos appellamus, 
 idcirco Cerere nati, etc., ND. 2, 62 : Convinces facile ex te 
 natum : nam tui similis est probe, T. Heaut. 1020 : ex mili- 
 tibus Romanis et Hispanis mulieribus natos se memorau- 
 tes, L. 43, 3, 2. With a pron. denoting the father : Quod 
 tibi filiolus vel filia nascitur ex me, luv. 9, 83. With de 
 and abl. ; de tigride natus, 0. 9, 613 : de stirpe del Nasci- 
 tur, 0. 11, 312: de paelice natus, 0. 4, 422. With abl. 
 (esp. with a proper name, or a word denoting father, 
 mother or family): quos omnes Erebo et Nocte natos fe- 
 runt, ND. 3, 44 : Hercules love natus, ND. 3, 42 : Nilo 
 natus, ND. 3, 42: nascetur Oedipus Laio, Fat. 30: patre 
 Marte, Rep. 2, 4 : Paulo, Off. 1,121: Ascanius Creilsa ma- 
 tre natus, L. 1, 3, 2 : amplissima familia nati adulescentes, 
 7, 37, 1 : deus deo natus, L. 1, 16, 3 : imperioso patre, L. 7, 
 4, 5: patre certo nasci, Rose. 46: Apolline natus, 0. 15, 
 639: natus dea, son of a goddess, 0. 12, 86: natus dea, 
 Aeneas, V. 1, 582 : nascetur pulchra Troianus origine Cae- 
 sar, V. 1, 286. With ab and abl. (rare): et qui nascentur 
 ab illo, V. G. 1,434. II. Me ton., to rise, begin, be pro- 
 duced, derive origin, spring forth, start, proceed, grow, be 
 found: humi nascentia fraga, V. E. 3, 92: nascitur ibi 
 plumbum album in mediterraneis regionibus, is found, 5, 
 12, 6: Nascere, praeque diem veniens age, Lucifer, almum, 
 rise, V. E. 8, 17 : unde nigerrimus Auster Nascitur, V. G. 
 I, 278 : nascens luna, H. 3, 23, 2 : Circaeis nata forent an 
 Lucrinum ad saxum . . . ostrea, luv. 4, 140 : ab eo flumine 
 collis nascebatur, rose, 2, 18, 2. III. Fig., to arise, spring 
 forth, proceed, be produced: qua ex re factiones nascun- 
 tur, 6, 22, 3 : quod (bellum) natum opera tua est, Phil. 2, 
 70 : ea ex quibus vera gloria nasci posset, Fam. 15, 4, 13 : 
 facinus natum a cupiditate, 2 Verr. 2, 82 : frumenta nata 
 sum, '2 Verr. 3, 147: ex quo uno haec omnia nata et pro- 
 fecta esse concedit, Quinct. 85: profectio nata a timore 
 defectionis, 7, 43, 5. With ut : ex hoc nascitur ut, hence 
 it follows that. Fin. 3, 63 ; see also natus, nascens. 
 
 Nasidianus. adj., of Nasidius, Caes. 
 
 Nasidienus, I, m., a rich upstart, H. 
 
 Nasidius, a, a Gentile name. Esp., I. L. Nasidius, 
 a Roman knight, C. II. An adherent of Pompey, Caes. 
 
 nassa or naxa, ae,/. [R. NA-]. Prop., a weel,fish- 
 weel, wicker-trap for fish ; hence, fig., a snare, net: ex hac 
 nassa exire ad spem mortis melioris, Alt. 15, 20, 2 : inclu- 
 sus curcere nassae (aeger), luv. 12, 123. 
 
 nasturcium (-urtium), 1, n. [ nasus+jR. TARC-], a 
 kind of cress : ad panem adhibere nasturtium, Tusc. 5, 99. 
 
 Nasua. ae, m., a nobleman of the Treviri, Caes. 
 
 nasus, T. m. [R. NA-]. I. P r o p., the nose (cf. nares) : 
 aduncus, T. Heaut. 1062 : nasus quasi murus oculis inter- 
 iectus, ND. 2, 143: pravus, H. AP. 36: madidique infan- 
 tia nasi, luv. 10, 199: Si tibi displicuit nasus tuus, luv. 6, 
 495: vigilanti stertere naso, luv. 1, 57. II. Praegn. 
 A. The nose, sense of smell: non quia nasus Illis nullus 
 erat, H. 8. 2, 2, 89. B. The nose (as expressing scorn or 
 satire; cf. nares, II.): naso suspendis adunco Ignotos, H. 
 8. 1, 6, 5 : Balatro suspendens omnia naso, H. S. 2, 8, 64. 
 III. Meton., a nozzle, spout: calix nasorum quattuor, 
 luv. 5, 46. 
 
 nasutus, adj. [nasus], with a large nose, large-nosed: 
 Depugis, nasuta, H. 8. 1, 2, 93: Tu qui nasute scripta di- 
 stringis mea, Phaedr. 4, 7, 1. 
 
 nata or gnata, ae, /. [ natus ], a daughter : o gnata, 
 Div. (Enn.) 1, 41 : si quis gnatam pro muta devovet agna, 
 H. S. 2, 3, 219: statuis natam Ante aras, H. 8. 2, 3, 199 : 
 Maxuma natarum Priami, V. 1, 654; 0. 
 
 657 NATO 
 
 natalicius, adj. [natalis], of the hour of birth, of a 
 birthday, natal : qui haec Chaldaeorum natalicia praedicta 
 defendant, a casting <>f nativities, Div. 2, 89 : sidera, Div. 
 2, 91 : lardum, luv. 11, 84. Sing. f. as subst. (sc. cena), a 
 birthday entertainment : Dat nataliciam in hortis, Phil. 2, 
 15. 
 
 natalis, e, adj. [natus]. I. In gen., of birth, birth-, 
 natal: ubi erit puero natalis dies, T. PA. 48: qui (dies) 
 natalis tiliae (est), tiest. 131 : dies vere natalis huius urbis, 
 Fl. 102 : dies reditus mei, Att. 3, 20, 1 : Scit genius natale 
 comes qui temperat astrum, H. E. 2, 2, 187 : tempus, 0. F. 
 6, 797: lux, 0. Ib. 215: hora, H. 2, 17, 19: humus, 0. P. 
 2, 9, 78: Delos Apollinis, birthplace, H. 1, 21, 10. IL 
 E s p., as subst. A. Sing, and plur. m. (sc. dies ; abl. na- 
 tali ; rarely natale), a birthday : ad urbem (veni) tertio 
 Non., natali meo, Att. 7, 5, 3: natalis grate numeras? H. 
 E. 2, 2, 210 : metis est natalis, V. E. 3, 76 : natalibus actis 
 Bis senis, 0. 8, 243 : Brutorum et Cassi natalibus, luv. 5, 
 37. B. Plur. m., birth, origin, lineage, family : quid, Cati- 
 lina, tuis natalibus atque Cethegi Inveniet quisquam sub- 
 limius? luv. 8, 231. 
 
 natans, antis, m. and f. [P. of nato], a swimmer, fish 
 (poet.): genus omne natantum, V. O. 3, 541. 
 
 natatid, onis, f. [nato], a swimming, exercise in swim- 
 ming: habeant igitur sibi natationes atque cursus, CM. 
 58. 
 
 natator, oris, m. [nato], a swimmer: Pugnat in adver- 
 sas ire natator aquas, 0. R. Am. 122. 
 
 nates, ium, see natis. 
 
 natio, onis, /. [ R. GEN-, GNA- ]. I. A being born, 
 birth, origin : pater natione Car, N. Dat. 1. Person., 
 the goddess of birth : Natio quoque dea putanda est, ND. 
 3, 47. II. Melon. A. A breed, stock, kind, species, race, 
 tribe, set (rare ; cf. genus, stirps, familia) : natio optima- 
 tium, Sest. 96 : officiosissima candidatorum, Pis. 55 : ves- 
 tra natio (Epicureorum), ND. 2, 74 : ardelionum, Phaedr. 
 
 2, 5, 1. B. A race of people, nation, people (f req. of dis- 
 tant and barbarous peoples; cf. gens, populus) : omnes na- 
 tiones servitutem ferre possunt : nostril civitas non potest, 
 Phil. 10, 20: omnes exterae gentes ac nationes, Pomp. 81 : 
 eruditissima Graecorum, Or. 2, 18 : nationes natae servi- 
 tuti, Prov. C. 10: quod eas quoque nationes adire volebat, 
 
 3, 7, 1. 
 
 natis, is, f. [cf. vofftfii, vdiroc], the rump, buttocks: dif- 
 fissa nate, H. S. 1, 8, 47. Plur. : solea pulsare nates, luv. 
 6,611. 
 
 nativus, adj. [ R. GEN-, GNA- ; L. 295]. I. P r o p., 
 that has arisen by birth, born (cf. naturalis) : opinio est, na- 
 tivos esse deos, i. e. not eternal, ND. 1, 25. II. Meton. 
 A. Imparted by birth, inborn, innate, original: malum, 
 Dom. 12 : ut appareret, in eo nativum quendam leporem 
 esse, non ascitum, N. Att. 4, 1 : malum, hunger (opp. dela- 
 tum), Dom. 12: domesticus nativusque sensus, Har. R. 
 19. B. Produced by nature, not artificial, natural, native : 
 (silva) pro native muro obiecta, 6, 10, 5 : urbis (Romae) 
 ipsius nativa praesidia, Rep. 2, 11 : arcus, 0. 3, 160 : coma, 
 genuine, 0. Am. 1, 14, 56. C. In gram., primitive : verba 
 (opp. reperta, derivative), Part. 16. 
 
 nato, avi, atus, are, freq. [no]. I. L i t., to swim,fioat : 
 quo iuventus natandi causa venit, Cael. 36 : natant pisces 
 aequore, 0. P. 2, 7, 28 : Canis per flumen, camera dum fer- 
 ret, natans, Phaedr. 1,4, 2: natat uncta carina, floats, V, 
 
 4, 398: crura natantia, webbed feet, 0. 14, 551 : apta na- 
 tando Crura, 0. 15, 376: placidis undis, 0. 13, 899: nau- 
 f ragus natans, tossed about, Inv. 2, 153: Ithacum lugere 
 natantem, luv. 10, 257. Poet., with ace.: Nocte natat 
 caeca serus freta, swims, V. O. 3, 260 : Tiberinum, luv. 8, 
 265. Pass. : quot piscibus unda natatur, 0. Tr. 5, 2, 25. 
 II. Meton. A. To spread about, broaden (poet.): qua 
 Tiberinus campo liberiore natat, 0. F. 4, 291. B. To
 
 NATKIX 
 
 neim, over/low, be overflowed. With abl. : natabant pavi- 
 menta vino, Phil. 2, 106 : plenis Rura natant fossis, are 
 inundated, V. G. 1, 372: sanieque aspersa natarent Lirni- 
 na, V. 3, 625. C. Of the eyes, to swim, be feeble, fail 
 (poet.): vinis oculique animique natabant, 0. F. 6, 673: 
 moriens oculis natantibus Circumspexit Athin, 0. 5, 71. 
 D. To move about, waver, hover, move to and fro, not stand 
 still: Nee vagus in laxa pes tibi pelle (i. e. calceo), natet, 
 O. AA. 1, 516: ante oculos natant tenebrae, 0. 12, 136. 
 III. Fig., to fluctuate, waver, be uncertain (cf. titubo): in 
 quo quidem magis tu mihi natare visus es quam ipse Nep- 
 tunus, ND. 3, 62 : pars multa (hominum) natat, H. S. 2, 
 7,7. 
 
 natrix, icis,/. [no], a water-snake: tanta vis natricum, 
 Ac. 2, 120. 
 
 Natta, ae, >, a family name, H., luv. 
 natura, ae,/. [R. GEN-, GNA-]. I. Lit., birth (very 
 rare): Natura tu illi pater es, consiliis ego, T. Ad. 126; 
 cf. T. Ad. 902 : natura frater, adoptione tilius, L. 42, 52, 
 6. II. M e t o n. A. Nature, natural constitution, prop- 
 erty, quality (cf. indoles, ingenium) : quod autem est ani- 
 mal id motu cietur interiore et suo : nara haec est propria 
 natura animae et vis, Rep. 6, 28 : ipsumque per se, sua vi, 
 3ua natura, sua sponte laudabile, Fin. 2, 50 : qualis esset 
 atura montis, qui cognoscerent misit, 1, 21, 1 : loci, 1, 2, 
 3: locorum, Caes. C. 1, 41, 2: tigna secundum naturam 
 flu minis procuinberent, natural course of the river, 4, 17, 
 4 : insula natura triquetra, i. e. in shape, 5, 13, 1 : naturas 
 apibus quas luppiter ipse Addidit, expediam, V. G. 4, 149 : 
 natura inaris per se inmobilis (i. e. mare), L. 28, 27, 1 1. 
 B. Of character, nature, natural disposition, inclination, 
 bent, temper, character: sua vita ac natura, Sull. 71 : fera 
 inmanisque, Rose. 146: cuius inmanitas naturae, Phil. 12, 
 26 : prolixa beneficaque, Fam. 3, 8, 8 : mitis contra natu- 
 ram suam esse, L. 22, 59, 17 : mini benefacere iam ex con- 
 suetudine in naturam vertit, has become natural, S. 85, 9 : 
 voluptatem consuetudine quasi alteram naturam effici, a 
 tecond nature, Fin. 5, 74 : Naturam expelles furca, tamen 
 usque recurret, H. E. 1, 10, 24 : desideria naturae satiare, 
 Fin. 2, 25. C. The order of the world, nature, course of 
 things: quod rerum natura non patitur, Ac. 2, 54: delabi 
 ad aequitatem et ad rerum naturam, Fam. 6, 10, 5 : natu- 
 rae satis facere, i. e. die, Clu. 29: naturae concedere, S. 
 14, 15. Person. : quis vero opifex praeter naturam . . . 
 frui primis a natura datis, Fin. 2, 34 : homines rationem 
 habent a natura datam, Fin. 2, 45 : et homini praecipui a 
 natura nihil datum esse dicemus, Fin. 2, 110: omnis na- 
 tura volt esse conservatrix sui, Fin. 4, 16: illam partem 
 bene vivendi a natura petebant, eique parendum esse dice- 
 bant, Ac. 1, 19. D. TJie world, universe, nature: Clean- 
 thes totius naturae menti atque animo hoc nomen (dei) 
 tribuit, ND. 1, 37. B. An element, thing, substance: Ari- 
 stoteles quintam quandam naturam censet esse, e qua sit 
 mens, Tusc. 1, 22: edax, 0. 15, 354: Alterius rapi naturae 
 amore, 0. 13, 946. F. The organs of (generation : obsce- 
 nius excitata, ND. 3, 56 : obsignata, Div. 2, 145. 
 
 naturalis, e, adj. [natura]. I. Prop., natural, by 
 birth, one's own: filius, L. 42, 52, 5 : Pauli nepos, L. 44, 44, 
 2 : decoris Munus, 0. 14, 684. Sing. n. as subst. : si quid 
 naturale forte non habeant, innate capacity, Or. 1, 117. 
 II. M e t o n., of the nature of things, produced by nature, 
 according to nature, natural: societas, Off. 1, 50: ius, Best. 
 91 : lex, ND. 1, 36 : notio naturalis atque insita in animis 
 nostris, Fin. 1, 31 : bonum, Gael. 11 : malum, 0. 9, 730 
 desiderium corporum, L. 27, 45, 11 : anni tempora, ut 
 mensis, ut dies vi, quae sunt naturalia, Part. 37 : quaesti 
 ones, concerning nature, Part. 64. 
 
 naturaliter, adv. [naturalis], naturally, conformably h 
 nature, by nature : nee vero umquam animus hominis na 
 turaliter divinat, Div. 1, 113: alacritas naturaliter innata 
 omnibus, Caes. C. 3, 92, 3 : moles obiecta, Caes. C. 3, 40, 2 
 
 658 N A U ]? K A G I U M 
 
 1. natus (gna-), adj. [P. of nascor], I. In gan., 
 orn, made, destined, designed, intended, produced by natitre, 
 fit. With dat. : me credo huic esse natum rei, ferundis 
 uiseriis, T. Ad. 545 : non sibi se soli natum, Fin. 2, 45 : 
 luic imperio, Gael. 59 : gurges atque helluo natus abdo- 
 mini suo, non laudi, Pis. 41 : loca nata insidiis, L. 22, 4, 2. 
 With ad: vir ad omnia summa natus, Brut. 239 : ad 
 
 laec tempora, Phil. 12, 9 : ad dicendum, Or. 1, 99 : ad hoc 
 unum natus, Orator, 99 : ut ad cursum equus, sic homo ad 
 ntellegendum natus est, Fin. 2, 40 : natus ad sacra Cithae- 
 ron, 0. 2, 223 : canor mulcendas natus ad auris, 0. 5, 561. 
 With in and ace. : in vanos tumultus gens, L. 5, 37, 8. 
 With inf. (poet.): Nos fruges consumere nati, H. S. 1, 
 3, 27 : Quid meruere boves, animal . . . natum tolerare la- 
 aores, 0. 15, 120. With in and ace. (poet.): nati in usum 
 .aetitiae scyphi, H. 1, 27, 1 : dira in periuria linguae, 0. 14, 
 99. With propter (rare) : apros, animal propter convivia 
 natum, luv. 1, 141. II. Esp. A. Constituted by nature : 
 non scripta sed nata lex, Mil. 10 : ita natus locus est, L. 
 9, 2, 6 : inculti versus et male nati, H. E. 2, 1, 233. Freq. 
 in the phrases, pro re nata, or (old) e re nata, under pres- 
 ent circumstances, as matters are : ut in iis pro re nata non 
 incommode possint esse, Alt. 7, 14, 3: conloquium pro re 
 nata non incommodum, Att. 14, 6, 1 : E re nata melius 
 fieri haud potuit, quam factum est, T. Ad. 295. B. With 
 a phrase expressing time, old, of the age of: eques Roma- 
 mis annos prope XC natus, 2 Verr. 3, 62 : annos natus 
 unum et viginti, Or. 3, 74 : cum annos ad quinquaginta 
 natus esset, Clu. 110: Cato annos quinque et octoginta 
 natus excessit e vita, at the age of, Brut. 80. E 1 1 i p t., 
 with rnaior or minor : annos natast sedecim, Non maior, 
 T. Eun. 526 : minor quinque et viginti annis natus, N. 
 Han. 3, 2: homo annos natus maior quadraginta, over 
 forty years old, Rose. 39 : Dionysius maior annos sexaginta 
 natus decessit, N. Reg. 2, 3 : cum liberis maioribus quam 
 quindecim annos natis, L. 45, 32, 3. Rarely with plus or 
 amplius (old) : annos sexaginta natus es aut plus, T. Heaut. 
 62 : non amplius novem annos natus, N. Han. 2, 3. C. As 
 subst. m., a son : caritas, quae est inter natos et parentes, 
 children, Lael. 27 : bellum prope inter parentes natosque, 
 L. 1, 23, 1 : Cum pecore et gnatis, H. S. 2, 2, 115 : trepidae 
 matres pressere ad pectora natos, V. 7, 518. 
 
 2. (natus, us), m. [R. GEN-, GNA-], only abl. sing., 
 birth, age, years (in phrases expressing age) : pater gran- 
 dis natu, very old, 2 Verr. 4, 16 : Scaptius de plebe magno 
 natu, an old man, L. 3, 71, 3 : dicitur matrem Pausaniae 
 vixisse eamque iam magno natu, N. Paus. 5, 3 : maior natu 
 quam Plautus, older, Tusc. 1, 3 : saepe hoc maiores natu di- 
 cere audivi, Mur. 58 : id mea minume re fert, qui sum natu 
 maxumus, T. Ad. 881 : maximus natu ex iis in concilio 
 respondit, the oldest, L. 21, 19, 9: natu minimus, Q. Satu- 
 rius, the youngest, Clu. 107 : maximo natu filius (i. e. maxi- 
 mus natu), his eldest son, N. Dat. 1, 1. 
 
 nauarchus, I, m., = vavaoxoc,, a ship-master, captain: 
 sepultura nauarchi, 2 Verr. 5, 120 : culpam non in nauar- 
 chis fuisse, 2 Verr. 5, 133. 
 
 (naucum), I, n. [R. CNV-, CNVC-], a nutshell, trifle; 
 only gen. in phrases with a negative and habere, facere, or 
 esse, of no value, good for nothing (cf. flocci habeo) : non 
 habeo denique nauci Marsum augurem, value not a straw, 
 Div. 1, 132. 
 
 naufragium, I, n. [ navis + R. FRAG- ]. I. L i t., a 
 shipwreck: multi naufragia fecerunt, Fam. 16, 9, 1: nau- 
 fragio perire, Deiot. 25 : nullum conferri posse Naufra- 
 gium velis ardentibus, luv. 12, 22. Pro v. : istorum nau- 
 fragia ex terra intueri, in safety behold their ruin, Att. 2, 
 7, 4. II. Fig. A Shipwreck, ruin, loss, destruction : 
 fortunarum, Rob. 25: luculenti patrimoni, Phil. 12, 19: 
 gloriae factum, 2 Verr. 5, 98: Caesaris amicorum, Phil. 
 13, 3 : tabula ex naufragio, a plank from a wreck, Att. 4, 
 18, 3. B. The shattered remains, wreck, remnantt: nau-
 
 NAUFRAGUS 
 
 659 
 
 NA VIS 
 
 fragia Caesaris amicorum, Phil. 13, 3: rei p. naufragium 
 exponere, Sest. 15: credo Mollia naufragiis litora posse 
 dari, 0. P. 1,2, 62. 
 
 naufragus, adj. [na vis + R. FRAG-]. I. Prop., that 
 suffei-s shipwreck, shipwrecked, wrecked: Ma Hum Africa 
 devicta expulsum et naufragum vidit, Pis. 48 : corpora, V. 
 G. 3, 542: puppis, 0. H. 2, 16. Poet. : simulacra, of the 
 shipwrecked, (). 11, 628. Sing, m. as subst., a shipwrecked 
 person: natans, Inv. 2, 153: mersa rate naufragus assem 
 Dum rogat, luv. 14, 301. II. Melon., that causes ship- 
 wreck, shipwrecking (poet.): mare, H. 1, 16, 10: fretum, 
 0. 14, 6: monstra, Q. F. 4, 500. III. Fig., ruined: ut 
 aliquis patrimoni naufragus, Sull. 41. Plur, m. as subst. : 
 naufragorum manus, Cat. 2, 24. 
 
 naulum (-Ion), 1, ., = vav\ov, boat -fare, boat -hire, 
 passage-money: post omnia perdere naulum, luv. 8, 97. 
 
 Naupactus (-oa), i, /., = tiaviraicTog, a city of Aeto- 
 lia, on tke Gulf of Corinth, now Lepanto, Caes., C. 
 
 Naupliades, ae, m., son of Nauplius, Palamedes, 0. 
 
 nausea (nausia), ae,/., = vavaia, sea-sickness: tirones 
 salo nauseaque confecti, Caes. C. 3, 28, 4: navigavimus 
 sine timore et sine nausea, Alt. 5, 13, 1. Poet.: fluen- 
 tem nauseam coBrcere. vomiting, H. Ep. 9, 35. 
 
 nauseo. , , are [nausea]. I. P r o p., to be sea-sick, 
 H. E. 1, 1, 98. II. M e t o n., to be squeamish, be qualmish, 
 vomit: quidlibet, modo ne nauseet, facial, Phil. 2, 84 : ruc- 
 tantein et nauseantem Antonium, Fam. 12, 25, 4. III. 
 F i g. A. To belch forth, give vent to, utter : ista eff utien- 
 tem nauseare, ND. 1, 84. B. To cause disgust: hoc illis 
 dictum est, qui stiiltitia nauseant, Phaedr. 4, 7, 25. 
 
 nauseola, ae, /. dim. [nausea], a slight squeamishness 
 (once), Alt. 14, 8, 2. 
 
 Nausistrata, ae,/., a woman, T. 
 
 nauta, ae, m. [for navita, from navis], a sailor, seaman, 
 mariner, boatman: Charybdis infesta nautis, 2 Verr. 5, 
 146 : nautas gubernatoresque comparari iubet, 3, 9, 1 : pa- 
 ridus nauta, H. 1, 1, 14: nautae Adnixi torquent spumas, 
 V. 3, 207 : Permixtus nautis et furibus et f ugitivis, luv. 
 
 8, 174. 
 
 Nautes, is, m., a Trojan, priest of Pallas, V. 
 
 nauticus, adj., = vavrncog, of ships, of sailors, ship-, 
 naval, nautical : inhibere est verbum totum nauticum, Alt. 
 13, 21, 3: exuviae, Pomp. 55: scientia nauticarum rerum, 
 3, 8, 1 : vela, H. S. 2, 3, 106 : clamor, V. 3, 128: pinus, i. e. 
 ship, V. E. 4, 38. Plur. m. as subst., sailors, seamen : Ma- 
 crin nautici vocant, L. 37, 28, 5 al. 
 
 Nautius, a, a Gentile name. E s p., C. Nautius, a con- 
 sul, L. 
 
 navalis, e, adj. [navis]. I. In gen., of ships, ship-, 
 nautical, naval: pedestres navalesve pugnae, CM. 13 : bel- 
 lum, Pomp. 28: disciplina navalis et gloria, Pomp. 54: 
 castra, to protect the ships, 5, 22, 1 : in classe acieque na- 
 vali esse, L. 26, 51, 8 : forma, the shape of a ship, 0. F. 1, 
 229 : corona (the reward of a naval victory), V. 8, 684 : 
 navali cinctus honore caput, 0. AA, 3, 392 : navali sur- 
 gentes aere columnae, of brass from the beaks of captured 
 ships, V. G. 3, 29 : socii, seamen (freedmen of colonists 
 and allies, of lower rank than the land troops), L. 21, 50, 
 3: socios navalis armare, L. 26, 17, 2: non remigem, non 
 socios navalis ad classem frequentls habere, L. 37, 10, 9 : 
 duumviri navales, for repairing and fitting out a fleet, L. 
 
 9, 30, 4 al. II. E s p., neut. as subst. A. Plur. and 
 (poet.) sing., a place for ship -building, ship -yard, dock, 
 dock-yard (cf. static, portus) : de navalium opere, Or. 1, 
 62: trans Tiberim, ubi mine navalia sunt, L. 3, 26, 8: 
 deripientque rates alii navalibus, V. 4, 593 : educta nava- 
 libua pinus, 0. 11, 455. Sing.: siccum, O. 3, 661. B. A 
 ship'* furniture, tackle, rigging : navalibus, armis ad omnia 
 
 parati, L. 45, 23, 5 (al. navalibus copiis) : DOS aera manus, 
 navalia demus, V. 11, 329. 
 navarchus, see nauarchus. 
 
 nave (gnave), adv. [ navus ], diligently, actively, zeal- 
 ously (cf. naviter): cuncta a Bestia imperata facere, S. 
 77,3. 
 
 iiavicula, ae, /. dim. [navis], a small vessel, boat, skiff: 
 praedorum naviculae, 2 Verr. 5, 98 : nos ad naviculas nos- 
 tras descendimus, At. 2, 148: praemissa clam navicula, 
 Caes. C. 2, 3, 3. 
 
 navicularia, ae, /. [navicularius ; sc. ars], the business 
 of hiring out small vessels, shipping business: naviculariam 
 facere, 2 Verr. 5, 46. 
 
 navicularius, adj. [navicula], of a small vessel. Masc. 
 as subst., a boat -owner, ship-master: naviculariis nostris 
 iniuriosius tractatis, Pomp. 11: mercatores, navicularii, 2 
 Verr. 2, 137. 
 
 navifragus, adj. [ navis + R. FRAG- ], causing ship- 
 wrecks, dangerous (poet.): Scylaceum, V. 3, 553: fretum, 
 
 0. 14, 6 : aequor, 0. Tr. 5, 8, 11. 
 
 navigabilis, e, adj. [navigo], navigable : amnis, L. 38, 
 3, 11 al. 
 
 navigatid, onis, /. [navigo], a sailing, navigation, voy- 
 age: inpedita propter inscientiam locorum, 3, 9, 4: in por- 
 tum ex longa navigatione venire, CM. 71 : prima, Q. Fr. 
 2, 5, 3: navigation! se committere, Fam. 16, 4, 1. 
 
 navigium, I, n. [navis + /?. 1 AG- ; L. 217], a vesstiL, 
 ship, bark, boat: vecturae causa sumptu publico navigia 
 praebentur, 2 Verr. 5, 45 : qui essent appulsi navigiis, 2 
 Verr. 5, 145: ubi navigiis violentior incidit Eurus, V. G. 
 2, 107: Fragmina navigii, 0. 11, 561: Deucalion navigio 
 montem ascendit, luv. 1, 82. 
 
 navigo, avl, atus, are [*navigus; navis+.ff. 1 AG-; L. 
 870]. I. L i t. A. I n g e n., to sail, cruise : periculum 
 navigandi, Fl. 91 : ex Asia in Macedonian), Fl. 32 : plenis- 
 simis velis, Dom. 24 : idonea tempestas ad navigandum, 4, 
 23, 1 : quo tempore ceteri praetores consueverunt navigare, 
 go by sea, 2 Verr. 5, 80 : piraticus myoparo navigavit, Pomp. 
 34 : in qua (nave) ipse naviget, Scaur. 45 : Naviget, serve as 
 a sailor, H. E. 1, 16, 71. Of ships : utrum ista classis navi- 
 garit, Fl. 32: decrevimus, ut classis in Italia navigaret, 
 Fl. 30. With ace. : quae homines arant, navigant, aedifi- 
 cant, virtuti omnia parent, all men's achievements in naviga- 
 tion, etc., S. C. 2, 7. P r o v. : in portu navigo. i. e. am in 
 safety, T. And. 480. B. E s p., to sail over, navigate. 
 With ace. : Tyrrhenum aequor, V. 1, 67 : aequor Ionium, 
 0. 15, 50. Pass.: inmensi lacus classibus navigati, Ta. G. 
 34. Impers. : iis enim ventis istim navigatur, Fam. 16, 
 7,1. II. Met on. A To sail, remove, proceed: quam 
 celeriter belli impetus navigavit, Pomp. 34. B. To swim: 
 iam certe navigat, 0. H. 18, 47. 
 
 navis, is (ace. navem or navim; abl. n&vl or nave),/. 
 [ANA-]. I. Li t., a ship (cf. navigium): naves longae, 
 ships of war, L. 24, 36, 3 : rostratae, L. 29, 25, 1 1 : onera- 
 riae, transports, L. 24, 40, 5 : praetoria, t/ie admiral's, L. 
 29, 25, 11 : constratae, decked, L. 35, 46, 3 : tectae naves 
 et leviores apertae, without a deck, L. 32, 21, 27: auri na- 
 vem evertat gubernator, an paleae, laden with gold or 
 chaff, Par. 20: navem construere, CM. 72: triremis iustar 
 aedificata, 2 Verr. 5, 44 : navim ascendere, S. 25, 5 : con- 
 scendere, Pis. 93: adornare, Caes. C. 1, 26, 1 : armare, 5, 
 
 1, 4 : reficere, 4, 31, 2: deducere, launch, 5, 23, 2 : terrae 
 adplicare navis, L. 28, 17, 13 : moliri ab terra navis, L. 28, 
 7, 7 : ex portu educere, Caes. C. 1, 57, 2: subducere, 5, 11, 
 5 : subducere in aridum, 4, 29, 2 : agere, work, H. E. 2, 1, 
 114 : armis navis onerat, S. 86, 1 : mercibus implere, luv. 
 14, 288 : solvere, set sail, Caes. C. 8, 6, 1 : naves leni vento 
 solverunt, 4, 28, 1 : cum ad villam navem navis appellere- 
 tur, landed, Att. 13, 21, 3: si ad ripam navis appulisset.
 
 NAVITA 
 
 660 
 
 NE 
 
 Phil. 2, 25 : navem is fregit, was shipwrecked, T. And. 222 : 
 qui navem gubernassem salvamque conlocassem, Pis. 20 : 
 remis incitare, 4, 25, 1 : in navibus vehi, ND. 3, 89 : e navi 
 egredi, Vat. 12 : navis cursum suum tenens, Plane. 94 : na- 
 vium tutela, the image of a deity as guardian (at the stern), 
 0. TV. 1, 10, 1 : Aeneia puppis Prima tenet rostro Phrygios 
 giibiuncta leones (the image at the prow gave the name to 
 the vessel), V. 10, 157: Ingentem Gyas (agit) Chimaeram, 
 V. 5, 118. Poet.: dura navis, Dura fugae mala, hardships 
 of the sea, H. 2, 13, 27. Pro v. : navibus atque Quadrigis 
 petimu.s bene vivere, i. e. with might and main, H. E. 1, 11, 
 
 28. II. M e t o n., as the name of a constellation, Navis 
 
 Argolica, or simply Navis, the ship Argo, placed among the 
 constellations, Aral. 277. III. F i g., of a state or com- 
 munity, a ship: una navis est iam bonorum omnium, Fain. 
 12, 25, 5 : rei p. navis fluitans in alto tempestatibus sedi- 
 tio'num ac discordiarum, Sest. 46: navis referent in 
 mare te novi Fluctus ! H. 1, 14, 1. 
 
 navita, ae, m. [navis], a sailor, seaman, mariner (poet. ; 
 cf. nauta): timidi navitae, Tusc. (Poet.) 2, 23 : Navita turn 
 stellis numeros et nomina fecit, V. G. 1, 137: omnis navi- 
 ta ponto Umida vela legit, V. G 1 . 1, 372. 
 
 navitas (gnav-), atis, /. [navus], promptness, assidu- 
 ity, zeal, Fam. 10, 25, 1. 
 
 naviter (gnaviter), adv. [navus]. I. Diligently, ac- 
 tively, zealously: pertendere, T. Eun. 51: pugnare, L. 10, 
 39, 6 : quod volebant expedire, L. 24, 23, 9. II. Meton., 
 buidly, utterly: bene et naviter impudens, Fam. 5, 12, 3. 
 
 Navius, I, m., a family name. E s p. : Attus Navius, 
 an augur, C., L. 
 
 navo, avl, atus, are [navus], to do zealously, perform 
 diligently, accomplish, effect, prosecute : operam, 2, 25, 3 : 
 nemo est tarn adflictus, quin possit navare aliquid et effi- 
 cere, Fam. 6, 1, 7 : tibi operam meam studiumque, render 
 assistance, Fam. 15, 12, 2: operam rei p., Fam. 10, 25, 1 : 
 illi populoque R. operam navare ita, ut, etc., L. 28, 35, 9 : 
 iam mihi videor navasse operam, quod hue venerim, to 
 have succeeded in, Or. 2, 26: fortiter in acie navare ope- 
 ram, act vigorously, L. 7, 16, 4: Bruto studium tuum, show, 
 Alt. 15, 4, 5 : benevolentiam, Fam. 3, 10, 3. 
 
 navus (gnavus), adj. [R. GXA-], busy, diligent, assid- 
 uous, active (cf. impiger, industrius, sedulus) : homo gna- 
 vus et industrius, 2 Verr. 3, 53 : aratores, 2 Verr. 3, 120: 
 filius, 2 Verr 3, 161. 
 
 u ax a. ae,y., see nassa. 
 
 Naxos, !,/.,=: Ndof , an island in the Aegean Sea, the 
 largest of the Cyclades, now Nar.ia, V., 0. 
 
 1. ne, adv. and conj. [R. 2 NA-]. I. Prop., as adv. 
 A. In gen., as a particle of negation, no, not (old and 
 rare ; cf. non) ; so in many compounds, as nefas, nemo, 
 etc. B. E s p. 1. With a comp. : noluit quidquam sta- 
 tui nisi columellam tribus cubitis ne ahiorein, Leg. 2, 66 : 
 ut hoc nostrum desiderium ne pins sit annuum, Att. 5, 1, 
 I. 2. ne stands before, and quidem after, a particular 
 word or phrase which is negatived wit.h emphasis, not 
 even: ne sui quidem id velint, non modo ipse, Tusc. 1, 92 : 
 ne in hospitis quidem . . . ne in fanis quidem, 2 Verr. 4, 2 : 
 Philippus non item : itaque ne nos quidem, Att. 14, 12, 2 : 
 non potest dici satis, ne cogitari quidem, quantum, etc., 
 Mil. 78 : nt in foro et in iudicio . . . ne non timere quidem 
 sine aliquo timore possimus, Mil. 2 : sine qua ne intellegi 
 quidem ulla virtus potest, Tusc. 2, 31 : neque enim ipsius 
 quidem regis abhorrebat animus, L. 29, 12, 10 : ne tondere 
 quidem Vellera possunt, V. G. 3, 561 ; after a negative: 
 non enim praetereundum est ne id quidem, 2 Verr. 1, 155: 
 nulla species ne excogitari quidem potest ornatior, Or. 3, 
 179: non praetermittam ne illud quidem, Q. Fr. 2, 5, 2: 
 Caesar negat se ne Graeca quidem meliora legisse, Q. Fr. 
 2, 16, 5: numquam ilium ne minima quidem re offendi, 
 Lad. 10S ne . . . quoque in the place of ne . . . quidem 
 
 is very rare : quando ne ea quoque temptata vis proficeret, 
 L. 10, 14, 13 dub. 3. In prohibitions, a. With impcr. 
 (old or poet.) : ah ne saevi tanto opere, T. And. 868 : im- 
 pius ne audeto placare donis iram deorum, Leg. 2, 22 : Ne, 
 pueri, ne tanta animis adsuescite bella, V. 6, 832 : tu, nau- 
 ta, ne parce harenae Particulam dare, H. 1, 28, 23. b. 
 With subj. praes. (mostly old) : si certum est facere, faci- 
 am : verum ne post conferas Culpam in me, T. Eun. 388 : 
 si denique veritas extorquebit, ne repugnetis, Clu. 6 : ne 
 pudori Sit tibi Musa lyrae sellers, H. AP. 406 : Ne forte 
 credas, etc., H. 4, 9, 1. c. With subj. perf. (the usual form 
 in prose): ne vos mortem timueritis, Tusc. 1, 98: tu vero 
 istam ne reliqueris, Tusc. 1, 112: misericordia commotus 
 ne sis, Mur. 65 : iocum illius ne sis aspernatus, Q. Fr. 2, 
 12, 5: ne transieris Hiberum . . . nusquam te vestigio 
 moveris, L. 21, 44, 6. 4. In wishes and prayers: ne id 
 luppiter 0. M. sineret, might Jupiter forbid it ! L. 4, 2, 8 : 
 utinam ne in nemore Pelio, would that twt, Top. (Enn.) 61 : 
 illud utinam ne vere scriberem ! Fam. 5, 17, 3 : ne vivam, 
 si scio, may 1 die, if I know, Att. 4, 17, 5 : sed ne vivam, si 
 tibi concede, Fam. 1, 23, 4. 5. In concessions : nemo is, 
 inquies, umquam f uit. Ne fuerit : ego enim, etc., grant 
 there was not, Orator, 101 : ne sit sane summum malum 
 dolor : malum certe est, Tusc. 2, 14 : ne sint in senectute 
 vires : ne postulantur quidem vires a senectute, CM. 34 : 
 nee porro malum, quo aut oppressus iaceas, aut, ne oppri- 
 mare, mente vix constes ? though you be not crushed, Tusc. 
 
 4, 39. 6. In restrictive clauses : sint misericordes m f uri- 
 bus aerari : ne illi sanguinem nostrum largiantur, etc., 
 only let them not, S. C. 52, 12. With dum: Quid vis cu- 
 pio, dum ne comperiar, etc., T. And. 902 : dum ne admo- 
 veret, Phil. 6, 5. With modo: modo ne nauseat, Phil. 2, 
 84 ; cf. nocentem aliquando, modo ne nefarium, defendere, 
 O/. 2, 51 ; see also dum, III. B. 3, and modo, II. B. 2. 7. 
 In climax, much less, not to mention (cf. neduin) : quippe 
 secundae res sapientium animos fatigunt; ne illi conruptis 
 moribus victoriae temperarint, much less could they, etc., 
 
 5. C. 11. 8 : me vero nihil istorum ne iuvenem quidem mo- 
 vit umquam : ne nunc senem, much less now I am old, 
 Fam. 9, 26, 2 : scuta si homines inviti dant, . . . ne quern 
 putetis sine maximo dolore argentum caelatum domo pro- 
 tulisse, much less can you suppose, etc., 2 Verr. 4, 52. 8. 
 In expressions of purpose or result, a. With ut, that not, 
 lest, so that not: haec mihi nunc cura est maxima, ut ne- 
 quoi mea Longinquitas aetatis obstet, T. Hec. 595 : Ego pol 
 te Ulciscar, ut ne inpune in nos inluseris, T. Eun. 941 : ex- 
 stiti uti ne omnino desertus esset, Rose. 5 : oro, ut ne ob- 
 ruatis, Mur. 86 : ut eis . . . ne sit ea res fraudi, Phil. 5, 
 34 : ut causae communi salutique ne deessent, 2 Verr. 4, 
 140 : lata lex est, . . . ut lex Aelia ne valeret, Sest. 33 : 
 obsecrant, iudices, ut in actore deligendo vestrum iudicium 
 ab suo iudicio ne discrepet, Div. C. 14. b. With qui (old): 
 Ego id agam, mihi qui ne detur, that she be not given to 
 me, T. And. 335. 
 
 II. P r a e g n., as conj. A. In g e n., in clauses of pur- 
 pose, that not, lest, to prevent (see I. B. 4) : darent operam, 
 ne quid res p. detrimenti caperet, S. C. 29, 2 : Caesarera 
 complexus obsecrare coepit, ne quid gravius in fratrem 
 statueret, 1, 20, 1 : id ne accidat, providere, 1 Verr. 51 : vide 
 sis, nequid inprudens ruas, take care not, T. Heaut. 369 : 
 vide, ne tibi desis, Rose. 104 : ut videret, ne quid detri- 
 menti caperet, Cat. 1, 4. B. E s p. 1. After expressions 
 of fear or anxiety, lest, that (cf. ut) : vereor nequid Andria 
 adportet mali, T. And. 73 : metuebat ne indicaretur, Mil. 
 57 : mater cruciatur et sollicita est, ne filium conspiciat, 
 etc., Mur. 88 : Id paves, ne ducas tu illam ; tu autem ut 
 ducas, T. And. 349 : esse metus coepit, ne, etc., 0. 7, 715 : 
 Terruit gentls, grave ne rediret Saeculum Pyrrhae, H. 1, 2, 
 5 : pavor ceperat milites, ne mortiferum esset vulnus, L. 
 24, 42, 2. With a negative, that not, lest not : erit veren- 
 dum mihi ne non dicat, Cat. 1,5: nee timet ne non conci- 
 liarit, Mil. 95 : unum vereor ne senatus Pompeium nolit
 
 661 
 
 NEC 
 
 diniittere, Alt. 5, 18, 1: non vereor, ne quid timide facias, 
 Fam. 2, 7, 1.: timere non debeo, ne non iste ilia cruce dig- 
 nus iudicetur, 2 Verr. 5, 171. 2. After expressions of 
 hinderance or warning, that not, lest : cavete, indices, ne 
 nova proscriptio instaurata esse videatur, Rose. 153: de- 
 terrere te ne popularis esses, from being a demagogue, 
 Phil. 8, 19 : casus quidam ne facerem impedivit, hindered 
 me from doing, Fat. 1 : unus, ne caperetur urbs, causa 
 fuit, L. 34, 39, 9. 
 
 2. -ne (-n 1 or -TO.), part, enclit. [weaker form of 1 ne]. 
 I. As adv. A. In gen., added in a direct question, as 
 an interrogation mark, to the principal word, usu. the first, 
 of the clause : meministine me in senatu dicere ? do you 
 remember? etc., Cat. !, 7: potestne rerum maior esse dis- 
 sensio? Fin. 3, 44: tune id veritus es? Q. Fr. 1, 3, 1: 
 iatnne vides, belua, iamne sentis ? etc., Pis. 1 : quid, si 
 etiam falsum illud omnino est ? tamenne ista tarn absurda 
 defendes? ND. 1, 81: quiane auxilio iuvat ante leva- 
 tos ? V. 4, 538. B. s p. 1. Affixed to an interroga- 
 tive pronoun : Quone malo mentem concussa ? timore 
 deorum, H. S. 2, 3, 295 : uterne Ad casus dubios fidet 
 sibi certius? H. S. 2, 2, 107: ilia rogare: Quantane? H. 
 S. 2, 3, 317. 2. Expecting an affirmative answer (cf. 
 nonne) : rectene interpreter sententiam tuam? Tusc. 3, 37. 
 3. Expecting a negative answer ( cf. num ) : potestne 
 virtus servire? Or. 1, 226: potesne dicere? Tusc. 1, 67; 
 CM. 56. For ne . . . an, see an, I. A. 2 a. II. As cow/., 
 in an indirect question. A. I n g eji., whether. With 
 subj. : ut videamus, satisne ista sit iusta defectio, Ac. 1, 
 43 : Publilius iturusne sit in Africam et quando, ex Aledio 
 seire poteris, Aft. 12, 24, 1. B. Es p. 1. Pleonastic with 
 utrum, followed by an (old): est etiam ilia distinctio, ut- 
 rura illudne non videatur aegre ferendum . . . an, etc., 
 Tnsc. 4, 59. 2. In the second alternative of an interroga- 
 tion, or (for an) : Smyrna quid et Colophon ? maiora mi- 
 norane fama? H. E. 1, 11, 3: ut in incerto fuerit, vicis- 
 sent victine essent, L. 5, 28. 5 : consultando, maturarent 
 traherentne bellum, L. 9, 32, 3 : cum interrogaretur, utrum 
 pluris patrem matremne faceret, N. Iph. 3, 4. 3. Re- 
 peated, whether ...or: neque interesse, ipsosne interfici- 
 ant impedimentisne exuant, 7, 14, 8 : Collectosne bibant 
 imbrls puteosne, H. E. 1, 15, 15: Incertus, Geniumne loci 
 famulumne parentis Esse putet, V. 5, 95. 
 
 3. ne, interj. (not nae), = vai, vr\, truly, verily, really, 
 indeed (only with pron. pers. or demonst., and usu. with a 
 conditional clause) : Ne tu istas insultabis frustra, T. Eun. 
 285 : ne ego haud paulo hunc animum malim quam, etc., 
 7'nxi: 1, 99: ne ego, inquam, si ita est, velim tibi eum pla- 
 cviv quam maxime, Brut. 249: ne tu, etc., Phil. 2, 3 : ne 
 ille. Cat. 2, 6: ne iste, T. And. 324 al. Freq. with other 
 words of affirmation: ne ille, medius fidius, Tusc. 1, 74: 
 medius fidius ne tu, Alt. 4, 4, b. 2. With pron. pass. 
 (rare) : edepol ne meam operam, etc., T Hec. 799. 
 
 Neaera, ae,/., = Nlaipa, the name of a girl, V., H. 
 
 Nealces, is, m., a Trojan, V. 
 
 Neapolis, is,/., = NeajroXif (Newtown). I. A city of 
 Campania, now Naples, C., H. II. A quarter of the city 
 of Syracuse, C. , L. 
 
 Nearchus, I. m., = Neap^C- I- -A- friend of Cato the 
 Elder, C. II. A beautiful youth, H. 
 
 Nebrophonus, I, m., = ve/3po<j>6vog (Kid-slayer), a dog, 
 0. 
 
 nebula, ae,/. [R. NEB-, NUB-]. I. L i t, mist, vapor, 
 fog, smoke, exhalation (cf. nubes, nimbus): ingens, V. 8, 
 258: tenuem exlialiit nebulam, V. G. 2, 217: saeptus ne- 
 bula, V. 1, 439. Poet.: nebulae pluviique rores, clouds, 
 H. 3, 3, 56 : nebulae, quas exijjit ignis, smoke, 0. Tr. 5, 5, 
 31 : Vellera nebulas nequantia tractu, i. e. delicate as mist, 
 0. 6, 21 : desine stellis nebulam spargere candidis, i. e. to 
 thrust your gloomy company on the girls, H. 3, 15, 6. II. 
 
 M e t o n., a foggy mist, vapor, cloud: nebulae dolia summa 
 tegunt, 0. F. 5, 270. III. F i g., darkness, obscurity : erro- 
 ris nebula, luv. 10, 2. 
 
 nebuld, onis, m. [nebula], a paltry fellow, idler, scamp, 
 T. Eun. 785 : iste, Rose. 128 : nebulones Alcinoique iuven- 
 tus, H. E. 1, 2, 28 : vappa ac nebulo, H. S. 1, 1, 104. 
 
 nebulosus, adj. [nebula], full of vapor, foggy, cloudy, 
 dark: caelurn, Tusc. 1, 60. 
 
 nec or neque (used indifferently ; but neque is pre- 
 ferred before a vowel ; in nec the negation is more promi- 
 nent, in neque the connective), adv. and conj. [1 ne+que], 
 a particle with copulative and negative force. I. Without 
 a correl. particle. A. In gen., to connect a negative 
 thought with what precedes, and not, also not, nor : quia 
 non viderunt, nec sciunt, Tull. 24 : non Eros nec dominos 
 appellabant eos, Rep. 1, 64: delubra esse in urbibus cen- 
 seo, nec sequor magos, etc., Leg. 2, 26. B. E s p. 1. 
 Negativing a single word of the clause which it annexes : 
 ilia se negat, Neque eum aequom ait f acere, T. Ph. 1 14 : 
 ipse paulatim disperses milites, neque minus hostibus con- 
 turbatis, in unum contrahit, S. 98, 4 : Et vidi et perii, nec 
 notis ignibus arsi, 0. H. 12, 33 : nec dubie ludibrio esse 
 miserias suas, L. 2, 23, 13 : nec ullum in barbaris saevi- 
 tiae genus omisit ira, Ta. A. 16. Esp., in the phrases: 
 nec idcirco minus (cf. et nihilo minus), Or. 2, 151 : neque 
 eo minus, L. 41, 8, 8 : neque eo magis, N. Paus. 3, 5 : ne- 
 que eo secius, N. Att. 2, 2. 2. With adversative particles, 
 nor yet, nor however, and yet not, but yet not : castra pro- 
 pere movit . . . Neque tamen Antonius procul aberat, S. 
 C. 57, 3 : neque tamen tarn multa verba faciam, Qitinct. 
 34 : nec despero tamen, Pis. 82 : neque vero multum in- 
 terest, Pis. 10: nec vero necesse est, Phil. 2, 1. 3. With 
 enim, for . . . not, and in fact . . . not, and yet . . . not : 
 neque enim erat cuiquam dubium, Div. C. 56 : neque enim 
 hoc possum negare, 2 Verr. 3, 110: nec enim licebat, Phil. 
 2,4: neque enim idcirco amisimus, Deiot. 12: At Circe 
 (neque enim flammis habet aptius ulla Talibus ingenium), 
 etc., 0. 14, 25 : Dixerat haec Tellus, neque enim tolerare 
 potuit, etc., 0. 2, 301. 4. With non (sometimes written 
 necnon ). a. Introducing an emphatic affirmation, and 
 assuredly, and certainly, and besides, and indeed: neque 
 haec tu non intellegis, Rose. 45 : nec vero non omni sup- 
 plicio digni, Div. 2, 71 : neque meam mentem non domum 
 saepe revocat uxor, Cat. 4, 3 : Tune tnihi praecipue, nec 
 non tamen ante, placebas, 0. H. 4, 69 : armis Alta tenent, 
 nec non trepidi formidine portas Explorant, V. 9, 169 : 
 neque non me tamen mordet aliquid, Fam. 3, 12, 6. b. 
 As a mere connective, also, besides, as well, too (poet.) : Nec 
 non et gemini custodes Praecedunt, V. 8, 461 : nec non 
 aurumque animusque Latino est, V. 12, 23. 5. With dum 
 (sometimes written necdum), arid not yet, nor yet: si scis, 
 neque dura Roma es profectus, scribas, etc., Att. 14, 10, 4 : 
 necdum tamen ego Quintum conveneram, Att. 6, 3, 2 : ne- 
 que dum finis auctor demonstraverat, Tull. 17: Necdum 
 etiam audierant inflari classica, necdum, etc., V. G. 2, 639. 
 6. Introducing a negative clause of purpose, result, or 
 command ( in the best prose only after an affirmative 
 clause of the same kind), a. Introducing a command or 
 wish, and . . . not: recordare enim . . . nec hoc pertimue- 
 ris, Fam. 1, 9, 19 : clausos omnis in curiam accipite, nec 
 quidquam raptim egeritis, L. 23, 3, 3 : profanum esto, ne- 
 que scelus esto, L. 22, 10, 4: Transque caput iace, nec re- 
 spexeris, V. E. 8, 102 : Quern fors dierum cunque dabit 
 lucro Appone, nec dulcis amores Sperne, H. 1, 9, 16: 
 unum Adicias, nec te ullius violentia vincat, V. 11, 364: 
 date munera templis, Nec timida gaudete fide, O. 9, 791. 
 Poet.: Nec tu mensarum morsus horresce, V. 3, 894: 
 nec tempora perde precando, 0. 11, 286: Hos ill! quod 
 nec vertat bene mittimus, V. E. 9, 6 ; cf. nec tarn diffici- 
 letn existimaritis victoriam fore, L. 21,43, 11. b. Intro- 
 ducing a purpose or result. After ut, and that not, and
 
 NECDUM 
 
 662 
 
 NECESSITAS 
 
 . . . *ot : nunc ut ea praetermittam, neque eos appellem, 
 tc., 2 Verr. 3, 116: suadebit tibi, ut discedas, neque re- 
 spondeas, Caec. 52 : ut secundae classis vocarenlur, nee 
 umquam descenderent, L. 1, 43, 11 : ut rei magnitudinem 
 complectantur, neque confidant, etc., Or. 1, 19: id orant, 
 ut caveatur . . . nee adsuefaciant, etc., L. 3, 62, 11. After 
 ne, and that not (mostly poet.) : orare coepit, ne enuntia- 
 ret nee se proderet, N. Patis. 4, 6 : conspirasse, ne manus 
 ad os cibum ferrent, nee os acciperet datum, L. 2, 32, 10: 
 Invidit Fortuna mihi, ne regna videres Nostra, neque vehe- 
 rere, etc., V. 11, 43. 7. Praegn., and not even, not even, 
 and . . . too (cf. ne . . . quidem ; only in the form nee, 
 mostly late) : cum praesertim nee nos temperemus impe- 
 rils, L. 3, 52, 9 : ne quid praeter sonum linguae, nee eum 
 incorruptum, retinerent, L. 5, 33, 11 : accipio nuptiale mu- 
 nus, neque ingratum, L. 30, 15, 7 : nee illi tulere impetum, 
 L. 1, 27, 10: equi non velocitate conspicui ; sed nee docen- 
 tur, etc., Ta. G. 6. 8. Without connective force, not (cf. 
 ne L, baud, non ; mostly old and late) : magistratus nee 
 oboedientem civem coerceto, Leg. 3, 6 : senatori, qui nee 
 aderit, culpa esto, Leg. 3, 11 : alter, qui nee procul aberat, 
 L. 1, 25, 10. So esp. with opinans, opinatus, etc. ; see ne- 
 copinans, necopinato, necopinatus, necopinus. 
 
 II. With a correlative particle. A. With neque or nee, 
 neither . . . nor : nam certe neque turn peccavi, cum . . . 
 neque cum, etc., Alt. 8, 12, 2 : nee meliores nee beatiores, 
 Rep. 1, 32 : mors nee ad vivos pertineat nee ad mortuos, 
 Tusc. 1, 91 : haec si neque ego neque tu fecimus, T. Ad. 
 103 : perspicuum est, non omni caussae, nee auditori ne- 
 que personae neque tempori congruere orationis unum ge- 
 nus, Or. 3, 210. Poet., after a word in the clause: nee 
 deus hunc mensa, dea nee dignata cubili est, V. E. 4, 63 : 
 Sed nee Brutus erit, Bruti nee avunculus usquam, luv. 14, 
 43. After a negative, neque . . . neque continues the ne- 
 gation : non prae lacrimis possum reliqua nee cogitare nee 
 scribere, Alt. 9, 12, 1 : ut omnes intellegant, nihil me nee 
 subterfugere voluisse reticendo nee obscurare dicendo, 
 Clu. 1 : nemo umquam neque poeta neque orator fuit, qui, 
 etc., Att. 14, 20, 3. B. With et or -que in an affirmative 
 clause. 1. The negative clause preceding, on the one 
 hand not . . . and on the other hand ; not only not . . . but 
 also : id neque amoris mediocris et ingeni summi et sapi- 
 entiae iudico, Att. 1, 20, 1 : animal nullum inveniri potest, 
 quod neque natum umquam sit, et semper sit futurum, 
 ND. 3, 32 : ut neque vestitus praeter pellis haberent 
 quicquam, et lavarentur in fluminibus, 4, 1, 10: perficiam, 
 ut neque bonus quisquam intereat, paucorumque poena 
 vos omnes salvi esse possitis, Cat. 2, 28 : nee tu meus esse 
 negari Dignus es, et Clymene veros edidit ortus, 0. 2, 42 ; 
 see also -que. 2. The negative clause following, on the 
 one hand . . . on the other not, not only . . . but also not : 
 ego vero et exspectabo ea quae polliceris neque exigam 
 nisi tuo commodo, Brut. 17: patebat via et certa neque 
 longa, Phil. 11, 4 : intellegitis et animiim ei praesto fuisse, 
 nee consilium defuisse, Phil. 13, 13; cf. et . . . nee . . et 
 . . . et, Tusc. 6, 112. 
 
 nec-dum or nee dum, see nee, I. B. 5. 
 
 necessarie, adv. [necessarius], unavoidably, necessari- 
 ly (rare) : demonstrans, irrefutably, Inv. 1, 44. 
 
 necessario, adv. [necessarius], unavoidably, inevitably, 
 necessarily : coacti necessario se aperiunt, T. And. 632 : di- 
 cendum necessario est, Quinct. 71 : confitendum est, 2 Verr. 
 2, 166: quod necessario rem Caesari enuntiarit, 1, 17, 6: 
 copias parat, S. 21, 1. 
 
 necessarius, adj. [necesse]. I. P r o p., unavoidable, 
 inevitable, indispensable, pressing, needful, requisite, nec?sx<i- 
 ry, compulsory : necessarius et fatalis (opp. voluntarius), 
 Phil. 10, 19: conclusio, Top. 60: leges, Univ. 12: causa 
 ad proficiscendum, 1, 39, 3 : omnia quae sint ad vivendum 
 neceesaria, Off". I, II: locus huic disputationi vel maxime 
 necessarius de amicitia, essential, Fin. 1, 66: ne tarn ne- 
 
 cessarium quidem est male meritis quam optime referre 
 quod debeas, Quir. 22 : castra ponere necessarium visum 
 est, L. 21, 68, 6 : seuatori necessarium est, nosse rem p., Leg. 
 3, 41 : cum ipsum dicere numquam sit non ineptum nisi 
 est necessarium, Or. 1, 112: loco castra ponere necessa- 
 rium visum est, L. 21, 58, 6 : necessarium esse existizna- 
 vit de advocatu Caesaris Pompeium fieri certiorem, Caes. 
 C. 3, 11, 1 : necessaria re coactus, by necessity, Caes. C. 1, 
 40, 6 : quod tarn necessario tempore ab iis non sublevetur, 
 time of need, 1, 16, 6 : cum longius necessario procederent, 
 too far, 7, 16, 3: res maxime necessaria, Fam. 2, 6, 2. 
 With ut: ut dilucide narremus necessarium est, Part. 31. 
 Plur. n. as subst. : ad necessaria ferenda discurrunt, the 
 necessaries of life, Curt. 5, 12, 6 : plebes sic adcensa uti . . . 
 sua necessaria post illius lionorem ducerent, S. 73, 6. II. 
 Melon., connected by natural ties, belonging, related, con- 
 nected, bound: homo (a father-in-law), N. Dat. 6, 3. E s p. 
 as subst. m. andy*., a relation, relative, kinsman, connection, 
 friend, client, patron (cf. familiaris, intimus) : sui, S. 65, 4 : 
 L. Torquatus meus familiaris ac necessarius, Sull. 2 : in iis 
 necessariis, qui tibi a patre relicti sunt, me tibi esse vel 
 coniunctissimum, Fam. 13, 29, 1 : virgo Vestalis huius pro- 
 pinqua et necessaria, Mur. 73 : Caerelliae, necessariae meae, 
 rem commendavi tibi, Fam. 13, 72, 1. 
 
 necesse, neutr. adj. (only nom. and ace. sing., and with 
 esse or habere) [R. 2 NEC-]. I. Unavoidable, inevitable, in- 
 dispensable, necessary (cf. opus, usus). A. With esse. 1. 
 With infin. : necessest accipere Thaidem, T. Eun. 1075 : 
 edocet quanto detrimento . . . necesse sit constare victo- 
 riam, 7, 19, 4: necesse est paucis respondere, L. 34, 6, 2. 
 With ace. and inf. : num omne id aurum in ludos consu- 
 mi necesse esset? L. 39, 5, 9 : virgis te ad necem caedi ne- 
 cesse erit, 2 Verr. 3, 70 : necesse est Multa inolescere, V. 
 6, 738. 2. With (emphatic) dot. of person: quasi non 
 necesse sit nobis conteudere, 7, 38, 7 : nihil necesse est 
 mihi de me ipso dicere, CM. 30 : homo cui necesse est 
 mori, Fat. 17 : si tibi necesse putas respondere, Mur. 9. 
 3. With ut and subj. : necesse fuisse ut concursus ex tola 
 Graecia fierent, Brut. 289 : hoc necesse est, ut, etc., Or. 2, 
 129. 4. With subj.: haec autem oratio . . . aut nulla sit 
 necesse est, aut, etc., Or. 1, 50: istum condemnetis necesse 
 est, 2 Verr. 2, 45 : fateare necesse est, H. S. 1, 3, 111. 5. 
 With neut. pron. : nihil fit, (|iiod necesse non fuerit, Fat. 
 17. B. With habere and an ////". .- non habebimus necesse 
 semper concludere, Part. 47: eo minus habeo necesse sm- 
 bere, Att. 10, 1, 4 : Oppio scripsi, ne necesse habueris red- 
 dere, Att. 16, 2, 5: non verbum pro verbo necesse habui 
 reddere, Opt. G. 14: non necesse habeo omnia Pro meo 
 iure agere, T. Ad. 51. II. Needful, requisite, indispensable, 
 necessary: id quod tibi necesse minime fuit, facetus esse 
 voluisti * Sull. 22. 
 
 necessitas, atis, /. [necesse]. I. L i t., unavoidable- 
 ness, inevitableness, necessity, compulsion, force, exigency : il- 
 lam a me distrahit necessitas, T. ffec. 492 : habere excu- 
 sationem necessitatis, Cael. 2 : necessitatis crimen, non 
 voluntatis, Lig. 4 : tempori cedere, id est necessitati pare- 
 re, Fam. 4, 9, 2 : veniam necessitati dare, Off. 2, 56 : mihi 
 necessitatem adferre, Phil. 10, 2: necessitas huius muneris 
 rei p. obvenit, Off. 2, 74 : expressa necessitas obsidee dandi 
 Romanis, forced upon the Romans, L. 2, 13, 4 : feminas 
 metus ac necessitas turbae virorum inmiscuerat, L. 22, 60, 
 2 : nescio an maiores necessitates vobis fortuna circumde- 
 derit, L. 21,43, 3: cum sibi nihil ad necessitatem reli- 
 quisset, Clu. 68 : tarda Leti, H. 1, 3, 32. II. Melon. A. 
 Fate, destiny, law of nature : signorum ortus et obitus . . . 
 quadam ex necessitate fiunt, Inv. 1, 59: humana consilia 
 livina necessitate esse superata, Lig. 17 : ut vita, quae ne- 
 cessitati deberetur, Sest. 47: ul id fatum vim necessitatis 
 adferret, Fat. 39 : fati, L. 1, 42, 2. B. Necessity, need, 
 want: suarum necessitatum causa, 7, 89, 1 : vitae naces- 
 sitatibus servire, Div. 1, 110: publicae, L. 23, 48, 10:
 
 HECESSIT-UDO 
 
 663 
 
 NEDUM 
 
 quod pro honore acceptum etiam necessitatibus subvenit, 
 Ta. G. 15: sustinere necessitates aliorum, L. 6, 15, 9. 
 C. Connection, relationship, friendship ( cf. necessitudo ) : 
 magnam necessitatem possidet paternus maternusque san- 
 guis, bond of affection, Rose. 66. D. Person., the goddess 
 of necessity (cf. 'AvayicTj) : te semper anteit saeva Necessi- 
 tas, H. 1, 35, 17. 
 
 necessitudo, inis, f. [ necesse 1. I. L i t., necessity, 
 compulsion, inevitableness, want, need, distress (cf. necessi- 
 tas) : puto hanc esse necessitudinem, cui nulla vi resisti 
 potest, Inv, 2, 170: an necessitudine, quod alio modo agi 
 non possit, Inv. 2, 61 : obtestamur, neve nobis earn neces- 
 situdinem imponatis, ut, etc., S. C. 33, 6 : non eadem nobis 
 et illis necessitudo impendet, S. C, 58, 11. II. Melon. 
 A. A close connection, personal union, relationship, friend- 
 ship, intimacy, bond: levis, S. 80, 6: nomina necessitudi- 
 num mutare, Clu. 199 : liberorum necessitudo, Fam. 13, 
 10, 1 : Iiigurthae filia Boccho nupserat. Ea necessitudo, 
 etc., S. 80, 6 : in amicitiae coniunctionisque necessitudine, 
 Lael. 71 : sunt mihi cum illo omnes amicitiae necessitudi- 
 nes, Sest. 39 : quocum mihi omnes necessitudines sunt, 
 ties of friendship, Fam. 13, 12, 1 : necessitudo et adfinitas, 
 Quinci. 16: bonos viros ad tuam necessitudinem adiunge- 
 re, Fam. 12, 11, 3: municipium, quorum mihi magna ne- 
 cessitudo est, Fam. 9, 13, 3: causa coniungendae necessi- 
 tudinis, 2 Verr. 4, 145: necessitudinem sancte colere, Fam. 
 13, 19, 1 : familiaritatis necessitudinisque oblitus, Mur. 7. 
 B. PI ur., persons connected, relatives, connections, friends 
 (late) : crederes Alexandrum inter suas necessitudines 
 flere, Curt. 4, 10, 23. III. Fig., a necessary connection: 
 numerus autem . . . neque habebat aliquam necessitudi- 
 nem aut cognationem cum oratione, Orator, 186. 
 
 (necessum, adj. n., old reading L. 34, 5, 2 and 39, 5, 9 
 for necesse.) 
 
 necessus. , n. [R. 2 NEC-], a necessity ; only worn, 
 with esse (old), it i# unavoidable, is necessary: in eum iam 
 res rediit locum, Ut sit necessus, T. Heaut. 360. With ace. 
 and inf. : Quasi necessus sit, te uxorem ducere, T. And. 
 372. 
 
 nec-ne, adv. . or not, in the second part of a double or 
 alternative question. I. In an indirect question. A. Cor- 
 responding with -ne: quaero, potueritne Roscius ex socie- 
 tate suam partem petere necne, Com. 52 : quaeritur sititne 
 di necne sint, ND. 1, 61. B. With utrum: quaeram, 
 utrum emeris necne, 2 Verr. 4, 35 : utrum proelium com- 
 mitti ex usu esset necne, 1, 50, 4: di utrum sint necne sint, 
 quaeritur, ND. 3, 17. C. Without interrog. particle in the 
 first part : nunc habeam necne, incertum est, T. Heaut. 95 : 
 posset agi lege necne pauci quondam sciebant, Mur. 25: 
 quid interest proferantur necne? 2 Verr. 1, 117: Idcirco 
 quidam, comoedia necne poema Esset, quaesivere, H. S. 1, 
 4, 45: fiat necne fiat, id quaeritur, Div. 1, 86. II. In a 
 direct question (rare): sunt haec tua verba necne? Tusc. 
 3,41 : utrum voltis patri licuisse necne? Fi. 69. 
 
 nec-ndn, see nee, I. B. 4. 
 
 need, a v! (late, necui), atus, are [R. 1 NEC-], to kill, slay, 
 put to death, destroy (usu. without a weapon ; cf. occido, 
 interficio, interimo, perimo): Adherbalem excruciatum, S. 
 26, 3: igni necari, 1, 53, 7: quern necasti verberibus, Pis. 
 84 : plebem fame, Q. Fr. 2, 3, 2 : legatum P. R. vinculis 
 ac verberibus necavit, Pomp. 11 : aliquem igni, 1, 53, 7: 
 virgis ferroque necari, H. S. 2, 7, 58 : longa morte, V. 8, 
 488: apes cum stirpe necatae, 0. f. 1, 263: colubra ne- 
 cuit hominem, Phaedr. 4, 19, 4. F i g. : ne ab iis ipsa (res 
 p.) necaretur, Sull. 32. 
 
 nee - opinans or nee opinans, antis, adj., not ex- 
 pfcting, unaware ( rare ) : laetitiam nee opinanti obi- 
 cere, T. Heaut. 186: servos nee opinantls adoriuntur, Tull. 
 21 : Ariobarzanem insidiis necopinantem liberavi, Fam. 
 15, 4, 6. 
 
 necopinato or nee opinato, adv. [necopinatus], un- 
 expectedly : si necopinato quid evenerit, Tusc. 3, 52 : neco- 
 pinato cum te ostendisses, Phil. 2, 77: aliud novum malum 
 necopinato exortum, L. 3, 15, 4. 
 
 nec-opinatus or nee opmatus, adj. I. In gen., 
 unexpected: hostium adventus, 2 Verr. 4, 94: bona, Off. 2, 
 36 : necopinato adventu urbem interceptam, L. 26, 51, 12: 
 in necopinatam fraudem labi, L. 27, 33, 10 : gaudiurn, L. 
 39, 49, 5. II. E s p. as subst. A. Plur. n., the unforeseen: 
 cum diligenter necopinatorum naturam consideres, Tusc. 
 3, 52. B. Sing, n., only in phrase, ex necopinato, unex- 
 pectedly, unawares, L. 4, 27, 8. 
 
 nec-opinus or nee opinus, adj. (poet.). I. Prop., 
 unexpected : mors, 0. 1, 224. II. M e t o n., not expecting, 
 unsuspecting, careless, off-guard: ipsum accipiter necopi- 
 num rapit, Phaedr. 1, 9, 6: occulta necopinum (hostem) 
 perde sagitta, 0. 12, 596. 
 
 nectar, aris, n., = v'tKrap, nectar, drink of the gods : 
 non enim ambrosia deos aut nectare . . . laetari arbitror, 
 Tusc. 1, 65: Quos (deos) inter bibit nectar, H. 3, 3, 12: 
 siccato nectare Vulcanus, luv. 13, 45. Poet. : odoratum, 
 balm, 0. 4, 250 : (apes) liquido distendunt nectare cellas, 
 i. e. honey, V. G. 4, 1 64 : oves . . . pleno quae f ertis in ubere 
 nectar, i. e. milk, 0. 15, 116 : Vina novum fundam calathis 
 Ariusia nectar, V. E. 5, 71 : liquidum, V. O. 4, 384: quae 
 (oscula) Venus Quinta parte sui nectaris imbuit, i. e. sweet- 
 ness, H. 1, 13, 16. 
 
 nectareus (nectarius), adj. [nectar], of nectar, nee- 
 tared: nectareis quod alatur aquis, 0. 7, 707. 
 
 necto, xui, xus, ere [R. 2 NEC-]. I. L i t. A. I n 
 gen., to bind, tie, fasten, join, fasten together, connect: Necte 
 tribus nodis ternos, Amarylli, colores, V. E. 8, 76 : catenas, 
 H. 1, 29, 5 : Necte meo Lamiae coronam, weave, H. 1, 26, 8 : 
 coronas, H. 4, 11, 3: sponsae laqueum, H. E. 1, 19, 31: 
 pedibus talaria, V. 4, 239 : flavaque caput nectentur oliva, 
 V. 5, 309 : nodum in formis leti trabe nectit ab alta, V. 
 12, 603 : bracchia, clasp, 0. F. 6, 329 : collo bracchia meo, 
 0. H. 5, 48 : comam myrto, 0. Am. 1, 2, 23. B. E s p. of 
 debtors, to detain, imprison, bind, fetter, confine : nectier 
 (civis) postea desitum, Rep. 2, 59 : ita nexi soluti, cautum- 
 que in posterum, ne necterentur, L. 8, 28, 9 : eo anno ple- 
 bei R. velut aliud initium libertatis factum est, quod necti 
 desierant, L. 8, 28, 1 : nexi ob aes alienum, L. 2, 23, 1. 
 II. Fig. A. To affix, attach: ut ex alio alia nectantur, 
 Leg. 1, 52: ex hoc genere causarum ex aeternitate penden- 
 tium fatum a Stoicis nectitur, Top. 59. B. To join, fasten 
 togetJier, connect, interweave: rerum causae aliae ex aliis 
 aptae et necessitate nexae, Tusc. 5, 70 : omnes virtutes in- 
 ter se nexae et iugatae sunt, Tusc. 3, 17 : ne cui dolus nec- 
 teretur a Poeno, contrived, L. 27, 28, 4 : causas inanls, 
 devise, V. 9, 219 : canoris Eloquium vocale modis, set to 
 harmonious measures, luv. 7, 18 : numeris verba, 0. P. 4, 2, 
 30: tecum iurgia, i. e. quarrel, 0. Am. 2, 2, 35. 
 
 necubi, adv. [ne + *cubi; see ubi], that nowhere, lest 
 anywhere : cavere, necubi hosti opportunus fieret, S. 55, 3 : 
 dispositis exploratoribus, necubi Roniani copias traduce- 
 rent, 7, 35, 1 : necubi necessaria ad usus deessent, L. 22, 
 2,3. 
 
 necunde, adv. [ne + *cunde; see unde], that from no 
 place, lest from anywhere: circumspectans, necunde impe- 
 tus in frumentatores fieret, L. 22, 23, 10 al. 
 
 ne-dum, conj. I. Pro p., by no means, much less, still 
 lexx, not to speak of. After a negative: satrapa si siet 
 Amator, niunquam sufferre eius sumptQs queat: Nedum 
 tu possis, T. Heaut. 452 : optimis temporibus nee . . . po- 
 tuerunt ; nedum his temporibus possimus, Clu. 96 : ne 
 voce quidem incommoda, nedum ut ulla vis fieret, L. 3, 14, 
 6. After vix or aegre: vix in ipsis tectis et oppidis frigus 
 infirma valetudine vitatur : nedum in mari, Fam. 16, 8, 2: 
 puerum vixdum libertatem, nedum dominationem modice
 
 NEDYMNUS 
 
 664 
 
 N E G L E G O 
 
 laturum, L. 24, 4, 1 : et aegre inermem tantam multitudi- 
 nem, nedum armatam, sustineri, L. 6, 7, 2. After an im- 
 plied negative: erat enim multo domicilium huius urbis 
 aptius humanitati tuae, quam tola Peloponnesus, nedtim 
 Patrae, Fam. 7, 28, 1. II. M e t o n., affirmatively, not to 
 say, much, more: adulationes etiam victis Macedonibus 
 graves, nedum victoribus, much more should tliey prove 
 victors, L. 9, 18, 4: Quinctius, quern armorum etiam pro 
 patria satietas teneret, nedum adversus patriam, L. 7. 40, 
 3 : qiii vel in pace bellum excitare possent, nedum in bello, 
 etc., L. 26,26,11. 
 
 Nedymnus, I, m., a Centaur, 0. 
 
 ne-fandus, adj., unmentionable, impious, heinous, exe- 
 crable, abominable (cf. infandus): stupra, S. C. 15, 1 : sce- 
 lus, Cat. 4, 13 : gens, V. 3, 653 : ferrum, 0. 8, 439 : nefan- 
 dum vehiculum, L. 1, 59, 10: fraus, luv. 13, 174: sacri, 
 luv. 15, 116. Sing, n. as subst.: memores fandi atque ne- 
 landi, i. e. impiety, V. 1, 543. 
 
 nefarie, adv. [nefarius], impiously, execrably, heinously, 
 abominably: multa facere, 1 Verr. 56: moliri pestem pa- 
 triae, Cat. 2, 1 : pater occisus, Rose. 30. 
 
 nefarius, adj. [nefas], impious, execrable, abominable, 
 nefarious (cf. impius, sacrilegus) : consilium, S. C. 52, 36 : 
 homo, Off. 2, 51 : Atreus, H. AP. 186: voluntates, Sull. 
 28 : scelera, Cat. 2, 27 : iudicium, Mil. 86 : facinus, Rose. 
 37 : crudelitas, 7, 77, 2 : nefario scelere se obstringere, 
 Caes. C. 2, 32, 4. Neut. as sitbst., a lieinous act, crime: 
 multa commemorare nefaria in socios, Off". 2, 28: rein p. 
 nefario obstringere, L. 9, 34, 19. 
 
 ne -fas, n. indecl. I. In g e n., something contrary to 
 divine law, an impioux deed, sin, crime (cf. scelus, flagitium, 
 peccatum) : quicquid non licet, nefas putare debemus, Par. 
 25 : officia tua mihi nefas est oblivisci, Fam. 15, 21, 5 : qui 
 nefas esse arbitrer Gracchos laudare, Agr. 2, 10: nefas 
 est dictu, miseram fuisse talem senectutem, CM. 13 : cum, 
 cui nihil umquam nefas fuit, Mil. 73 : quibus nefas est. .. 
 deserere patronos, 7, 40, 7 : Corpora viva nefas StvglU vec- 
 tare carina, V. 6, 391 : me (sacra) Attrectare nefas, V. 2, 
 719 : fas atque nefas, right and wrong, V. G. 1, 505 : per 
 omne fas ac nefas, in every way, L. 6, 14, 10 : nefas triste 
 piare, V. 2, 184 : Ilia dolos dirumque nefas in pectore ver- 
 sat, Certa mori, V. 4, 663 : lex maculosum edomuit nefas, 
 i. e. adultery, H. 4, 5, 22 : in omne nefas se parare, 0. 6, 
 613 : Summum crede nefas animam praeferre pudori, luv. 
 8, 83. II. E s p., poet. A. Of a person, a wretch, monster : 
 exstinxisse nefas tamen . . . Laudabor, i. e. Helen, V. 2, 585. 
 B. As interj., horrid! shocking! dreadful! quatenus, 
 heu nefas ! Virtutem incolumem odimus, H. 3, 24, 30 : heu 
 nefas, heu! H. 4, 6, 17: Quosne, nefas ! omnes infanda in 
 morte reliqui ? V. 10, 673 : sequiturque, nefas ! Aegyptia 
 coniux, V. 8, 688: Lavinia virgo Visa, nefas! longis com- 
 prendere crinibus ignem, horrible/ V. 7, 73. C. Some- 
 thing unnatural, an impossibility : levins fit patientia Quid- 
 quid corrigere est nefas, H. 1, 24, 20. 
 
 nefastus, adj. [nefas]. I. I n ge n., contrary to relig- 
 ion, irreligious, impioux : quae augur iniusta nefasta dei- 
 xerit, Leg. (xn Tab.) 2, 21. Sing. n. as subst. (sc. cri- 
 men), a wicked deed, abomination, profanity (poet.): quid 
 intactum nefasti Liquimus ? H. 1, 35, 35. II. E s p. A. 
 Of days in the calendar, unhallowed, unpropitious, on which 
 courts or public assemblies must not sit (opp. fastus) : ille 
 (Numa) nefastos dies fastosque fecit, quia aliquando nihil 
 cum populo agi, utile futurum erat, L. 1, 19, 7: (dies) per 
 quern tria verba silentur (i. e. on which the praetor does 
 not utter his words of authority : do, dico, addico), 0. F. 
 1.47. B. Praegn., unlucky, inauspicious (cf. funestus, 
 ater): Ille et nefasto te posuit die, etc., H. 2, 13, 1 : ne 
 qua terra sit nefasta victoriae suae, L. 6, 28, 8. 
 
 negans. antis, P. of nego. 
 
 negantia, ae,/. [nego], a denying, negation, Top. 57. 
 
 negatio, onis, /. [nego], a denial, negation : vis nega- 
 tionis eius, Sull. 39: negatio infitiatioque facti, Part. 102. 
 
 negatum, I, n. [P. of nego], a forbidden thing: cupi- 
 mus negata, 0. Am. 3, 4, 17. 
 
 negito, a vl, , are, freq. [nego], to deny steadfastly, 
 persist in denying (very rare) : ea, quam multos annos esse 
 negitavisset, veri et falsi nota, Ac. 2, 69 : rex primo negi- 
 tare, S. Ill, 2 : renuit negitatque Sabellus, H. E. 1, 16, 49. 
 
 neglectio, onis,/. [neglego], a neglecting, neglect: arni- 
 corum, Mur. 9. 
 
 1. neglectus, adj. [P. of neglego], neglected, slighted, 
 disregarded, despised: cum ipsi inter nos viles neglectique 
 simus, Fin. 3, 66: castra soluta neglectaque, L. 28, 1, 8: 
 religio, 6, 17, 5 : di, H. 3, 6, 7 : capilli, dishevelled, 0. 2, 413. 
 
 2. neglectus, us, m. [neglego], a neglecting, neglect 
 (very rare; cf. neglectio, neglegentia): Quapropter haec 
 res ne utiquam neglectu mihist, T. Heaut. 357. 
 
 neglegens (not neglig-, necl-), entis, adj. with comp. [P. 
 of neglego]. I. In g e n., heedless, careless, unconcerned, in- 
 di/ertnt, negligent, neglectful : neglegentum (eum) feceris, 
 T. And. 397: improvidi et neglegentes duces, Att. 7, 20, 2: 
 tarn neglegens ac dissolutus, 2 Verr. 3, 162 : socors ipsius 
 natura neglegensque, Brut. 239 : in amicis deligendis, Lael. 
 62: in se neglegens, Fam. 13, 1, 5. With gen. : legum, 
 offici, rei p. neglegentior, 2 Verr. 3, 143. II. Esp. of 
 property, heedless, careless, improvident: in sumptu negle- 
 gens, Fam. 3, 8, 5 : adulescentia neglegens luxuriosaque, 
 L. 27, 8, 5. 
 
 neglegenter (neglig-), adv. with comp. [neglegens], 
 heedlessly, carelessly, negligently (opp. diligenter) : rem tarn 
 Neglegenter agere, T. And. 253 : scribere, Com. 7 : gerunt 
 et ferarum pelles, proximi ripae neglegenter, ulteriores 
 exquisitius, Ta. G. 17. Comp.: neglegentius adservatum, 
 Caec. 73 : dici, Caec. 40. 
 
 neglegentia (better than neglig-), ae,/. [neglegens], 
 carelessness, heedlessness, negligence, neglect (cf. incuria): 
 (locus) praeteritus neglegentia, T. Ad. 14: in accusando, 
 Rose. 59: me accusare de epistularum neglegentia, of neg- 
 lecting to write, Att. 1, 6, 1 : me nomine neglegentiae sus- 
 pectum tibi esse doleo, Fam. 2, 1, 1 : epistularum negle- 
 gentia . . . diligentia, coldness, Att. 8, 11, 6: quaedam 
 etiam neglegentia est diligens, Orator, 78 : Xam neque neg- 
 legentia tua id fecit, out of disrespect to you, T. Ph. 1016 : 
 caerimoniarum auspiciorumque, neglect, L. 22, 9, 7: deo- 
 rum, L. 5, 51, 7. 
 
 neglego (not negligo, neclego), exi, ectus, ere [nec + 
 lego]. I. In gen., to disregard, not heed, not trouble one- 
 self about, not attend to, slight, neglect, be regardless of, be 
 indifferent to (opp. euro ; cf. desum) : Neglegitur ipsa, T. 
 Ph. 358: si mandaturn neglecturus es, Rose. 112: macu- 
 lam iudiciorum, Clu. 130 : rem familiarem, N. Them. 1, 2 : 
 Neglectis urenda filix innascitur agris, H. S. 1, 3, 37. 
 With inf. : hoc facere, 3, 27, 2 : diem edict! obire negle- 
 xit, Phil. 3, 20: fraudem committere, H. 1, 28, 31. With 
 de: de Theopompo negleximus, Phil. 13, 33. II. Esp., 
 to ma fee light of, not care for, slight, despise, disregard, con 
 temn, neglect (cf. despicio, sperno, contemno, fastidio) : bo- 
 nus tantummodo segnior fit, ubi neglegas, when you neglect 
 him, S. 31, 28 : Pecuniam, T. Ad. 216 : qui periculum for- 
 tunarum et capitis sui prae mea salute neglexit, Fam. 14, 
 4, 2: tantam pecuniam captam, 2 Verr. 3, 218: cum et 
 bellum ita necessarium sit, ut neglegi non possit, Pomp. 
 49 : legem, Vat. 5 : minas, Quinct. 92 : praesentis imperi- 
 um, 5, 7, 7 : Aeduorum iniurias, overlook, 1, 36, 6 : hac 
 parte neglects, i. e. unpunished, 3, 10, 2 : deos, S. C. 10, 4. 
 With inf. : verba verbis quasi coagmentare neglegat, 
 disdains, Orator, 77 : Neglegis committere fraudem ? makt 
 light of perpetrating, H. 1, 28, 30. With ace. and inf.'. 
 Theopompum confugere Alexandream neglexistis, Phil
 
 NEGO 
 
 665 
 
 NEMO 
 
 13, 33. With ne: Neglegens, ne qua populus laboret, 
 careless, H. 3, 8, 25. 
 
 nego, avl, atus, are [*neigus; see R. 3 AG-]. I. I n 
 g e n., to say no, deny, refuse (opp. aio ; cf. abnuo, infitior) : 
 Negat quis ? nego. ait ? aio, T. Eun. 262 : Diogenes ait, 
 Anti pater negat, Off. 3, 91 : quasi ego id curem, quid ille 
 aiat aut neget, Fin. 2, 70 : quia nunc aiunt, quod tune ne- 
 gabant, Post. 35. With dat. : non facile Gallos Gallis ne- 
 gare potuisse, 5, 27, 6. With ace. and inf. : Demosthenes 
 negat, in eo positas esse fortunas Graeciae, hoc, etc., Ora- 
 tor, 27 : Stoici negant quicquam esse bonum, nisi quod 
 honestum sit, Fin. 2, 68 : nego, ullam picturam fuisse, quin 
 abstulerit, 2 Verr. 4, 1. Pass, with inf.: damnare ne- 
 gatur Hanc Venerem pietas, 0. 10, 3,23. Sometimes the 
 negation applies to the first clause \only: plerique ne- 
 gant Caesarem in condicione mansurum : postulataque 
 haec ab eo interposita esse, etc. (sc. aiunt), Ait. 7, 15, 3 : 
 ille negat se Numidam pertimescere, virtuti suorum cre- 
 dere, S. 106, 3. A second negation does not destroy 
 the first: negat ne suspicari, Ac. 1, 7: tu autem te negas 
 infracto remo, neque columbae collo, commoveri, Ac. 2, 
 79. Pass, with inf. : casta negor (sc. esse), they say I am 
 not, 0. F. 4, 321. II. E s p. A. Not to assent, deny: fac- 
 tum est : non nego, T. Ad. 798 ; opp. fateri, Brut. 76 : sed 
 posthac omnia, quae certa non erunt, pro certo negato, 
 Aft. 5, 21, 5 : negaturum aut me pro M. Fulvio, aut ipsum 
 M. Fulvium censetis ? L. 38, 43, 10 : mitto enim domestica, 
 quae negari possunt, i. e. the proof of which can be sup- 
 pressed, Pis. 11 : videant servi ne quis neget, luv. 10, 87. 
 With quin: negare non posse, quin rectius sit, etc., L. 
 40, 36, 2. B. Not to consent, deny, refuse: invitatus ad 
 haec negabit, will decline, luv. 14, 135. With ace. : (oscu- 
 la), H. 2, 12, 26: victum, V. Cf. 1, 149. With ace. and 
 dat. : miseris nihil, Plane. 84 : numquam reo cuiquam tarn 
 praecise negavi, quam hie mihi, Alt. 8, 4, 2 : postquam id 
 obstinate sibi negari videt, 5, 6, 4 : negat quis carmina 
 Gallo ? V. E. 10, 6 : patriae opem, 0. H. 3, 96 : alimenta 
 sibi plura, H. 3, 16, 21. With inf. : Cur mea dicta negat 
 demittere in auris ? V. 4, 428 : Ire negabamus, 0. 14, 250. 
 With quin : adulescenti negare, quin eum arcesseret, N. 
 Di. 2, 2: non hoc mihi negares, quin possem, etc., V. 10, 
 614. With se (old): uxorem ut ducat orare occipit . . . 
 Ille primo se negare, refuse, T. Hec. 120. C. Poet., of 
 things : Poma negat regio, i. e. does not produce, 0. Tr. 3, 
 10, 73 : Nee mihi materiam bellatrix Roma negabat, 0. Tr. 
 2, 321 : pars ventis vela negare, i. e. furl the sails, O. 11, 
 487. 
 
 negdtialis, e, adj. [ negotium ], of business, of affairs 
 (rare): constitutio (opp. iuridicialis), Inv. 1, 14 al. 
 
 negotians, antis, TO. [P. of negotior], a wholesale deal- 
 er, trader, banker, business man, Att. 5, 21, 10. 
 
 negotiated, onis, /. [ negotior ], a wholesale business, 
 banking business : Asiatica, Fam. 6, 8, 2 al. 
 
 negotiator, oris, m. [negotior], a wholesale dealer, mer- 
 chant, banker, factor ( cf. institor, mercator ) : frequentia 
 negotiatorum, S. 47, 2 : improbus, Q. Fr. 1,1,7: mercator 
 an negotiator, 2 Verr. 2, 188. 
 
 negdtiolum, I, n. dim. [ negotium ]. a little business, 
 small matte)- : nescio quid negotioli, Q. Fr. 3, 4, 6. 
 
 negotior, atus, arl, dep. [negotium], to carry on busi- 
 ness, do wholesale business, act as banker: negotiari libet, 
 Fl. 71 : cum se Syracusas otiandi, non negotiandi causa 
 contulisset, Off. 3, 58 : Curius qui Patris negotiatur, Fam. 
 13, 17, 1 : in Gallia, S. C. 40, 2. Me ton., to trade, traffic: 
 negotiandi causa, 7, 3, 1. 
 
 negotiosus, adj. [ negotium ], /w# of business, busy: 
 provineia negotiosa et molesta, Mur. 18: prudentissimus 
 quisque maxime negotiosus erat, most occupied, S. C. 8, 5. 
 
 negotium, i, n. [nec + otium]. I. L i t., a business, em- 
 ployment, occupation, affair (cf. munus): quid istic tibi 
 
 negotist ? T. And. 849 : in otio, in negotio, T. Ad. 20 : qui 
 deuin nihil habere negoti dicunt, Off. 3, 102 : in extrema 
 parte muneris ac negoti tui, Q. Fr. 1, 1, 46 : forensia nego- 
 tia, Or. 2, 23 : qui omnibus negotiis interfuit, Fam. 1, 6, 
 1 : negotium municipi administrare, Fam. 13, 11, 2 : agere, 
 
 2 Verr. 3, 149 : suscipere, Cat. 3, 5 : eius negotia explicere 
 et expedire, Fam. 13, 26, 2: in negotio versari, Att. 5, 10, 
 
 3 : ex negotio emergere, Att. 5, 10, 3: datum negotium est 
 consulibus, ut, etc., L. 3, 4, 5 : transigere negotium, Phil. 
 2, 21 : negotio desistere, 1, 45, 1 : mirabar, quid hie negoti 
 esset tibi, what business you have here, T. Ad. 642 : negotiis 
 amicorurn intentus sua neglegere, interests, S. 54, 4 : nos- 
 trum otium negoti inopia constitutum est, affairs of state, 
 Off. 3, 2 : qui suum negotium gerunt otiosi, private affairs, 
 Lael. 86 : praeclare suum negotium gessit Roscius, Com. 
 34: aes alienum negoti gerendi studio contractum, in 
 trade, Sull. 58 : negoti gerentes, tradesmen, Sest. 97 : Tre- 
 bonius ampla negotia in tu& provineia habet, Fam. 1, 3, 
 1: Bithyna negotia, H. .E 1, 6, 33. II. Meton. A. 
 Difficulty, pains, trouble, labor : satis habeo negoti in sa- 
 nandis vulneribus, Att. 6, 17, 6 : magnum negotium est na- 
 vigare, Att. 5, 12, 1 : tibi negotium facessere, give trouble, 
 Fam. 3, 10, 1 : nihil est negoti libertatem recuperare, 
 Fam. 12, 2, 1 : Cato Siciliam tenere nullo negotio potuit, 
 Att. 10, 16, 3: refici magno negotio, 5, 11, 2: non minor! 
 negotio, 2 Verr. 5, 176 : quid negoti est haec pogtarum 
 . . . portenta convincere? Tusc. 1, 11. B. A matter, 
 thing, affair (cf . res ; Gr. irpaypa) : id quod negotium po- 
 scebat, the situation, S. 56, 1 : uti in tali negotio, S. 107, 6: 
 ineptum negotium et Graeculum, Tusc. 1, 86. Of a per- 
 son : Teucris ilia lentum negotium, a slow affair, Att. 1, 
 12, 1 : inhumanum negotium (eum) diceres, Red. 8. 14. 
 
 Neleius, I, adj., of Neleus. As subst., son of Neleut, 
 Nestor, 0. 
 
 1. Neleus (disyl.), el, TO., = NqXitfj, king of Pylos, son 
 of Neptune, and father of Nestor, 0. 
 
 2. Neleus, adj., Nelean, of Neleus : Pylos, 0. 
 Nelldes, ae, m., a descendant of Nestor, Nelide, 0. 
 Nemea, ae,/., = NJJ, a city of Argolis, V. 
 Nemeaeus, adj., Nemean, of Nemea, C., 0. 
 Nemetes, urn, m., a people of Gaul, near the modern 
 
 Spires, Caes., Ta. 
 
 nemo (rarely nemo, 0. 15, 600), , dat. neminl, ace. 
 neminem (theplur. and the^en. and abl. sing, are borrowed 
 from nullus), TO. and/, [ne + homo]. I. I n g e n., no man, 
 no one, nobody: quern nemo ferro potuit superare nee 
 auro, Rep. (Enn.) 3, 6 : Nemost miserior me, T. Heaut. 
 263 : nemo me lacrimis decoret, Tusc. (Enn.) 1, 117 : facio 
 pluris omnium hominum neminem, Att. 8, 2/4 : nemo ex 
 tanto numero est, quin, etc., Font. 5 : nemo de eis, qui, 
 etc., Or. 1, 191 : omnium mortalium nemo Sthenio iniini- 
 cior, quam, etc., 2 Verr. 2, 107: ubi nemo est, qui possit 
 conrumpere, 1 Verr. 46. Fern., T. And. 506. II. Esp. 
 
 A. With negatives. 1. Nemo non, every one, everybody, 
 all: aperte adulantem nemo non videt, nisi, etc., Lael. 99: 
 nemo Arpinas non Plancio studet, Plane. 22 : nemo potest 
 non beatissimus esse, Par. 17. 2. Non nemo, many a one, 
 some one and another, somebody : video de istis abesse non 
 neminem, Cat. 4, 10: conveni consultorum non neminem, 
 qui, etc., Caec. 79 : non nemo improbus, Pis. 10. 3. With 
 nisi, none but, no one not, only: nemo nisi victor pace bel- 
 lum mutavit, S. C. 58, 15: nemo munificus putabatur, nisi 
 pariter volens, S. 103, 6. 4. The negation emphasized 
 by a following negative : neminem deo, nee deum, nee 
 hominem carum esse vultis, ND. 1, 121: nemo umquam 
 neque orator, neque poeta fuit, qui, etc., Att. 14, 20, 3. 
 
 B. With pronn. 1. Nemo unus, no one, L. 2, 6, 3 : ad ne- 
 minem unum summa imperi redit, Caes. C. 3, 18, 2. 2. 
 Nemo quisquam, not a single one, no one at all, T. Eun. 
 1032. 3. Nemo alius, no one else : alium enim, cui illam
 
 NEMORALIS 
 
 coinmendem, habeo neminem, Att. 11, 9, 8. C. As adj., 
 no, not any (cf. nullus): se adhuc reperire discipulum po- 
 tuisse neminem, Or. 1, 129 : vir nemo bonus ab iinprobo se 
 donari velit, Ley. 2,41: opifex, ND.-2, 81 : ut per biduum 
 nemo hominem homo agnosceret, ND. 2, 96 : ut hominem 
 neminem pluris faciam, Fam. 13, 55, 1. III. Fig., a no- 
 body: me moverat nemo magis quam is, quern tu neininem 
 putas, Att. 7, 3, 8. 
 
 nemoralis, e, adj. [ nemus ], of a grove, in a wood, 
 woody, sylvan (poet.): regnum Dianae, near Aricia, 0. 14, 
 831 : Aricia, 0. F. 6, 59 : umbrae, 0. Am. 3, 1, 5 : antrum, 
 0. 3, 157. 
 
 nemoricultrix, It-is,/. [ nemus + cultrix ; L. 380], 
 that dwell* in the woods, forest-haunting (once) : sus, Phaedr. 
 2, 4, 3. 
 
 nemorosus, adj. [nemus]. I. P r o p., full of woods, 
 woody (poet.) : Zacynthos, V. 3, 270 : Oete, 0. 9, 165 : iuga, 
 luv. 3, 191. II. M e t o n., full of foliage, bushy, shady : 
 silvae, 0. 10, 687 : nemorosi saxa Palati, 0. F. 4, 815. 
 
 nempe, conj. [nam+-pe]. I. In gen., in an asser- 
 tion offered as indisputable or obvious, indeed, certainly, 
 without doubt, assuredly, of course, as everybody knows (cf. 
 nimirum, scilicet): quos ego orno? Nempe eos, qui, etc., 
 Phil. 11,36: Dicat quamlubet (voluptatem) : nempe earn 
 dicit, in qua virtutis nulla pars insit, he certainly does speak 
 of that, etc., Tusc. 3, 49 : Nempe incomposito dixi pede 
 currere versus Lucili, H. S. 1, 10, 1 : Nempe omnia haec 
 nunc verba hue redeunt denique : Excluder, ille recipitur, 
 T. Eun. 158 : Nempe ego mille meo protexi pectore pup- 
 pis, 0. 13, 93: pater est mihi nempe biformis, 0. 2, 664. 
 II. E s p. A. In a question as to the meaning of some- 
 thing already said, / suppose, you mean, I am to under- 
 stand: Da. Davus sum, non Oedipus. Si. Nempe ergo 
 aperte vis me loqui? T. And. 195 : nempe negas ad beate 
 yivendum satis posse virtutem ? Tusc. 5, 12. B. In a re- 
 ply, certainly, obviously, of course : Ch. Nostin hanc ? An. 
 novi, nempe opinor, T. Eun. 563 : Pompei tertius consula- 
 tus in quibus actis constitit ? Nempe in legibus, Phil. 1, 
 18: in qua tandem urbe hoc disputant? Nempe in ea, 
 etc., Mil. 1 : a quo defenderet ! nempe ab hoste, Phil. 4, 8. 
 C. In a concession, certainly, indeed, no doubt : nempe 
 Vir bonus et prudens dici delector, H. E. 1, 16, 31 : scimus 
 nempe: haeremus nihilo minus, Att. 9, 15, 3. D. Ironi- 
 cally, forsooth, to be sure, I suppose: at avus nobilis. Tu- 
 ditanus nempe ille, etc., Phil. 3, 16 : nempe ruberes, Vive- 
 ret si quis, etc., H. E. 2, 2, 166. 
 
 nemus, oris, n. [R. NEM-]. I. In gen., a tract of 
 woodland, forest pasture, meadow with shade, grove (cf. sal- 
 tus, silva, lucus) : multos nemora silvaeque commovent, 
 Div. 1, 114: Quis nemori inperitet, the pasture, V. 12, 
 719. II. Esp. A. A wood, grove, forest (poet.): Inter 
 pulchra satum tecta, i. e. pleasure-garden, H. 3, 10, 6 : eras 
 foliis nemus Multis tempestas Sternet, H. 3, 17, 9 : mon- 
 tium custos nemorumque (Diana), H. 3, 22, 1 : gelidum, H. 
 1, 1, 80 : densum trabibus, 0. 14, 360 : nemorum saltus, V. 
 E. 6, 56 : umbrosum, 0. 7, 75 : nemorum avia, 0. 1, 479 : 
 omne levandum fronde nemus, V. G. 2, 401 : sacri fontis 
 nemus, luv. 3, 17. B. A sacred heath, consecrated grove : 
 nemus Angitiae, V. 7, 759: Cereale, 0. 8, 741 : ut veniam 
 ad se rogat in Nemus, the sacred grove of Diana at Aricia 
 (near Caesar's villa), Att. 15, 4, 5. 
 
 nenia (naenia), ae, /. I. P r o p., a funeral song, song 
 of lament, dirge : honoratorum virorum laudes cantus ad 
 tibicinem prosequatur, cui nomen nenia, Leg. 2, 62 : absint 
 inani funere neniae, H. 2, 20, 21. II. Me ton. A. A 
 mournful song, sorrowful ditty: Ceae retractes munera 
 neniae, H. 2, 1, 38. B. A magic song, incantation: Marsa, 
 H. Ep. 17, 29. C. A popular song, cradle song, lullaby: 
 puerorum Nenia, quae regnum recte facientibus offert, H. 
 E. 1, 1, 62: Dicetur merits Nox quoque nenia, H. 3, 28, 
 
 66 NEQUICQUAM 
 
 | 16 : legesne potius viles nenias ? mere xong, Phaedr. 3 
 ; prol. 10. 
 
 neo, evl, etus, ere [7?. NE-]. I. L i t., to spin : annus 
 Subtemen nebat, T. Heaut. 293 : stamina, 0. 8, 453 : ne- 
 runt fila deae, 0. P. 1, 8, 64. II. Me ton., to weave, in- 
 terlace, entwine : tunicam mater neverat auro, V. 10, 818. 
 
 Neobule, es,/., = NtopovXn, a girl, H. 
 
 Neodes, i, m., = NtoarXrje, father of Themistocles, N. 
 
 Neoptolemus, i, m., = NfOTrroXt/iof, a son of Achil- 
 les, C., V., 0. 
 
 nepa, ae, /. [African], a scorpion, Fin. 5, 42. The 
 Scorpion (a constellation), Rep. (Enn.) 1, 30 al. 
 
 Nephele, es,/., an attendant of Diana, 0. 
 
 Nepheleis, idos,/., daughter of Nephele, Helle, 0. 
 
 1. nepos, otis, m. [uncertain; cf. Eng. nephew, Gr. 
 dvei^iof], I. Prop., a grandson, child's son: natus est 
 nobis nepos, T. Hec. 639: me nepotem expulit, & 14, 2: 
 Q. Pompei ex filia nepos, Brut. 263. II. Meton., a de- 
 scendant (poet.; mostly plur.): Filius anne aliquis magna 
 de slirpe nepotum ? V. 6, 864: in nepotum Perniciem, H. 
 2, 13, 3: haec tetigit tuos urtica nepotes, luv. 2, 128. 
 III. Fi g., a spendthrift, prodigal (cf. ganeo, asotus): quis 
 ganeo, quis nepos, quis adulter ? Cat. 2, 7 : in populi R. 
 patrimonio nepos, Agr. 1, 2: profusus nepos, Quinct. 40: 
 quantum simplex hilarisque nepoti Discrepet, H. E. 2, 2, 
 193 : discinctus, H. Ep. 1, 34. 
 
 2. Nepos, otis, m., a family name. E s p., I. Corne- 
 lius Nepos, an historian. II. A miller, luv. 
 
 neptis, is, /. [cf. nepos], a granddaughter : filii, filiae, 
 nepotes, neptes, Tusc. 1, 86: neptes Licinias, Brut. 211 : 
 Veneris, i. e. Ino, 0. 4, 631 : doctas Cybeleia neptes vidit, 
 i. e. the Muses, 0. F. 4, 191. 
 
 Neptunius, adj., of Neptune, Neptunian, T., V., H., 0. 
 M e t o n., of the sea, marine (poet.), C., V. 
 
 Neptunus, !, m. [R. NEB-, NVB-], Neptune, god of the 
 sea and of all great waters, son of Saturn and brother of 
 Jupiter, C., V., H., 0. P o e t., the sea, V., H. 
 
 nequam, adj. indecl. with comp. nequior, and sup. ne- 
 quissimus [uncertain; cf. nequeo]. I. I n gen., worthiest, 
 good for nothing (cf. inutilis, vilis) : nilne in mentemst ? . . . 
 tanto nequior, T. Ad. 628 : nequam et cessator Davus, H. 
 S. 2, 7, 100. II. Esp. of character, worthless, vile, bad 
 (opp. f rugi ; cf. nebulo, pravus) : liberti nequam et impro- 
 bi, Rose. 130: nihil nequius est, Pis. 66 : quid est nequius 
 aut turpius ? Tusc. 3, 36 : minus nequam esse, Prov. C. 12 : 
 homo nequissimus, a great rogue, 2 Verr. 2, 1 92. 
 
 ne-quaquam, adv., in nowise, by no means, not at all : 
 nequaquam se esse satiatum, 2 Verr. 4, 66 : nequaquam 
 dignum conatu meo, 1 Verr. 35 : vir sibi nequaquam par, 
 Lael. 69 : nequaquam omnes, Clu. 180: hunc ad egredien- 
 dum nequaquam idoneum arbitratus locum, 4, 23, 4 : Ce- 
 tera nequaquam simili ratione modoque Aestimat, H. E. 2, 
 
 1, 20 : Nequaquam satis in re una consumere curam, H. 8. 
 
 2, 4, 48 : nequaquam similiter oratio exire poterit, Rose. 3. 
 ne-que, see nee. 
 
 iiequedum, see nee, I. B. 5. 
 
 ne-queo (imperf. nequibat, S. 56, 2 al.), ivl (rare), , 
 ire, not to be able, to be unable, cannot (cf. non queo, in C. 
 always for 1st pers.): hoc si nequeo, 0. 9, 503. With 
 inf. : nequeo satis decernere, T. Ad. 544 : ut ea, cum veli- 
 mus, laxare nequeamus, Orator, 220 : cum Demosthenes 
 rho dicere nequiret, Div. 2, 96 : quod proelio adesse nequi- 
 bat, S. C. 69, 4: commissa tacere Qui nequit, H. S. 1, 4, 
 85 : ne nequeat superesse labori, V. O. 3, 127 : te nequivi 
 Conspicere, V. 6, 607. With quin : nequeo quin lacru- 
 mem, T. Hec. 386. Pass, with inf. pass. : quidquid sine 
 sanguine civium ulcisci nequitur, S. 31, 8. 
 
 nequicquam (nequidquam), see nequiquam.
 
 NEQUIOB 
 
 667 
 
 NESCIO 
 
 nequior, ius, cotnp. of nequam. 
 
 nequiquam (better than nequicquam, not nequid- 
 quam), adv. [ne+a&/. of quisquam], in vain, to no purpose, 
 fruitlessly : hodie sero ac nequiquam voles, T. ffeaut. 344 : 
 qui ipse sibi sapiens prodesse non quit, nequiquam eapit, 
 Fam. (Enn.) 7, 6, 2 : et sero et nequicquam pudet, Quinct. 
 79 : nequiquara eius auxilium imploraturus, Caes. C. 1, 1, 
 4 : nequiquam ausi transire flumen, without reason, 2, 27, 
 5 : Nequiquam deus abscidit oceano Terras, to no purpose, 
 H. 1, 3, 21 : causas nequiquam nectis inanes, V. 9, 219. 
 In exclamation : nequiquam ! L. 42, 64, 4. 
 
 iieqtiis. see 2 quis. uequissimus, sup. of nequam. 
 
 nequiter, adv. with comp. nequius [nequam], worthless- 
 ly, wretchedly, badly, miserably, meanly: facere, Tusc. 3, 36 : 
 cenare, Fin. 2, 25. Comp. : utrum (bellum) susceptum sit 
 nequius, an inconsultius gestum, L. 41, 7, 9. 
 
 nequitia or nequities. ae, ace. am or em (L. 604), 
 f. [nequam], bad quality, worthlessness, inefficiency, vileness, 
 wickedness (cf. malitia, neglegentia, ignavia, mollitia) : fe- 
 nestram ad nequitiem patefeceris, T. Heaut. 481 : me ipsum 
 inertiae nequitiaeque condemno, Cat. 1, 4 : classem avari- 
 tia ac nequitia tua perdidisti, 2 Verr. 5, 59 : quod filii ne- 
 quitiam videret, Clu. 141 : Ilium aut nequities . . . expellet, 
 H. 8. 2, 2, 131 : Tandem nequitiae fige modum tuae, H. 
 
 3, 15, 1 : domus haec . . . officina nequitiae, Rose. 134: 
 istius insignis nequitia, Pis. 12: Maturae mala nequitiae, 
 luv. 14, 216. 
 
 Nereis, idis, f., a daughter of Nereus, a sea nymph, 
 Nereid, V., O.Plur., the Nereids, 0. 
 
 Nereius, adj., of Nereus, V., H. : iuvenis, Phocus, grand- 
 son of Nereus, 0. 7, 685. 
 
 Neretum, I, n., a city of Calabria, now Nardo, 0. 
 
 Nereus (disyl.), el, m., = Nijpewf, a sea-god, son of Oce- 
 anus and Tethys, and father of the Nereids, V., H. Poet., 
 the nea, 0. 
 
 Nerine, es,/., a Nereid (cf. Nereis), V. 
 
 Neritius, adj. I. Of Neritos (a mountain of Ithaca) ; 
 hence, poet., of Ithaca, Ithacan, 0. : ratis, of Ulysses, 0. 
 14, 563 : dux, i. e. Ulysses, 0. F. 4, 69. II. Of Neritos (the 
 island) : domus, 0. 
 
 Neritos (-us), i,/., = Nijpiroc, an island near Ithaca: 
 ardua saxis, V. 
 
 Nerius, i, m., a usurer, H. S. 2, 3, 69. 
 
 Nero, onis, m. [Sabine ; manly], a family name in the 
 Claudian gens. E s p., I. C. Claudius Nero, who triumphed 
 over Hannibal, B.C. 207, H. 4, 4, 37. II. Tiberius and 
 Drusus Nero, sons of Ti. Claudius Nero and of Livia, after- 
 wards wife of Octavius Caesar, called pueri Nerones, H. 4, 
 
 4, 28. III. C. Claudius Nero, emperor 54-68 A.D., luv. 
 Nersae, arum,/., a city of Latium, V. 
 
 Nerthus, 1 [cf. Gr. /epoi],/., Mother Earth (a goddess 
 of the Germans), Ta. G. 40. 
 
 Nervicus, adj., Nervian, of the Nervii: proelium, Caes. 
 
 Nervil, drum, m., a people of Belgic Gaul, Caes., Ta. 
 
 nervose, adv. with comp. [nervosus], strongly, boldly, 
 vigorously, energetically (rare) : nervosius dicere, Orator, 
 127 al. 
 
 nervosus, adj. [nervus],/H of sinews, sinewy, nervous: 
 poples, 0. 6, 256. Fig., of style, nervous, vigorous, ener- 
 getic: quis Aristotele nervosior? Brut. 121. 
 
 nervulus, 1, m. dim. [nervus], nerve, strength, vigor: 
 si tu nervulos tuos mihi saepe cognitos . . . adhibueris, 
 Alt. 16, 16, C, 13. 
 
 nervus, I, m. [cf. vevpov]. I. Lit., a sinew, tendon, 
 muscle: his adde nervos, a quibus artus continentur, ND. 
 2, 139: hoc nervos confirmari putant, 6, 21,4. II. Me- 
 t o n. A. A cord, string, wire (of a musical instrument) : 
 
 omnes voces, ut nervi in tidibus, ita sonant, ut, etc., Or. 3, 
 216: cotidiano cantu vocum et nervorum et tibiarum tota 
 vicinitas personal, stringed instruments, Rose. 134 : testudo 
 resonare septem Callida nervis, H. 3, 11, 4. B. A bow- 
 string : nervoque obversus equino Contendit telum, V. 9, 
 622 : adductus, 0. 1, 455 : nervo aptare sagittas, V. 10, 
 131 : erumpit nervo pulsante sagitta, V. G. 4, 313. C. A 
 wire, string (controlling a puppet) : Duceris ut nervis alie- 
 nis mobile lignum, H. 8. 2, 7, 82. D. A prison: Vereor 
 ne istaec fortitude in nervom erumpat denique, bring you 
 into durance, T. Ph. 325 : eximere de nervo civls, L. 6, 16, 
 9. E. ITie penis, H., luv. IH. Fig. A. A sinew, nerve, 
 vigor, force, power, strength : digna res est ubi tu nervos 
 intendas tuos, T. Eun. 312 : onus . . . dignum, in quo om- 
 nes nervos aetatis industriaeque meae contenderem, 1 Verr. 
 35 : omnibus nervis mihi conitendum est, ut, etc., 2 Verr. 
 3, 130: opibus ac nervis ad perniciem suam uti, 1, 20, 3: 
 nervi belli pecunia, Phil. 5, 5 : vectigalia nervos esse rei p., 
 Pomp. 17 : hosti arma largiri . . . nervos belli, Phil. 5, 5 : 
 legionum nervos incidere, Phil. 12, 8 : loci inhaerentes in 
 nervis causarum, intimately connected with, Or. 3, 106 : ner- 
 vi coniurationis, leaders, L. 7, 39, 6. B. Of expression, 
 force, energy: horum oratio neque nervos neque aculeos 
 oratorios ac forenses habet, Orator, 62 : nervi in dicendo, 
 Or. 2, 91 : sectantem levia nervi Deficiunt, H. A P. 26. 
 
 Nesaee, es,/., = Njj<raij, a Nereid, V. 
 
 nesciens (ne sciens), entis, adj. [P. of nescio], un- 
 knowing, ignorant, unaware (old ; cf. nescius) : Ut nescien- 
 tem sentiat te id sibi dare, T. Heaut. 468. 
 
 ne-scio, Ivi, , Ire. I. In gen., not to know, to be 
 ignorant (cf. ignore) : nescis quoi male dicas nunc viro, T. 
 Eun. 799 : quid agam nescio, T. Eun. 711 : quae facta hie 
 sient Nescis, T. Eun. 1062 : ut nesciam quid sentiatis, Mil. 
 72: de Oropo opinor, sed certum nescio, Alt. 12, 23, 2: 
 quid nobis agendum sit, nescio, Att. 7, 12, 2 : aniniae sit 
 (ilia vis) ignisve, nescio, Tusc. 1, 60 : nescis, temeraria, 
 nescis, Quern fugias, 0. 1, 514: nobis omnia de te Quaere- 
 re, si nescis, maxima cura fuit, 0. H. 17, 197: Tu nescis 
 id quod scis, Dromo, si sapies, i. e. keep closely secret, T. 
 Heaut. 748. With ace. and inf. : nescibam id dicere illam, 
 T. Eun. 736 : Nescit Agenorides natam parvumque nepo- 
 tem Aequoris esse deos, 0. 4, 563. With inf.: nescire 
 Tarquinios privates vivere, L. 2, 2, 3 : vincere scis, victo- 
 ria uti nescis, L. 22, 51, 4. Pass.: utrum consistere 
 uspiam velit an mare transire nescitur, Att. 7, 12, 2. 
 With ace. : future, 0. 2, 660. II. E s p. A. In phrases 
 expressing uncertainty (usu. adverbially, not affecting the 
 mood of the principal verb). 1. With quis or quid, I know 
 not who, some one, somebody, a certain person, I know not 
 what, something, some, a certain (often expressing contempt 
 or indifference) : oblatum ab nescio quo inprobo, T. Hec. 
 383 : nescio quid profecto mi animus praesagit mail, T. 
 Heaut. 236 : postea quam nescio quid impendit, Quinct. 12 : 
 o pastores nescio quos cupidos litterarum, Fl. 39 : si non 
 ieiunum hoc nescio quid, quod ego gessi, et contemnendura 
 videbitur, this trifle, Fam. 15, 4, 14: quia nescio quid in 
 philosophia dissentiret, a little, ND. 1, 93: nescio quid litte- 
 rularum, a sort of letter, Att. 15, 4, 1 : nescio quid e quercu 
 exsculpseram, Att. 13, 28, 2: nescio quid etiam de Locro- 
 rum proelio, ND. 3, 11 : mente nescio qua effrenata atque 
 praecipiti, Gael. 35 : Laetus est nescio quid, over something, 
 T. And. 340: casu nescio quo, Fam. 5, 15, 3: alii nescio 
 quo pacto obduruerunt, Fam. 6, 16, 2: sed ita fato nescio 
 quo contigisse arbitror, ut, etc., Fam. 15, 13, 2 : nescio quid 
 praeclarum, indefinable excellence, Arch. 16. 2. With quo 
 modo, somehow, I know not how : fit enim, nescio quomodo, 
 ut, etc., Off. 1, 146: boni nescio quomodo tardiores sunt, 
 Sest. 100: qui, nescio quo modo, conspirant, N. Ale. 11, 1. 
 3. With quando, at some time or other : contra rem suam 
 me nescio quando venisse questus est, Phil. 2, 3. 4. With 
 an, I know not whether, probably, perhaps (softening an
 
 NESCIUS 
 
 668 
 
 NI 
 
 assertion): constantiam dico? nescio an melius patientiam 
 possim dicere, perhaps I might better say, Lig. 26 : sin illam 
 alteram, nescio an amplius mihi negoti contrahatur, Cat. 
 4, 9 : nescio an modum excesserint, L. 2, 2, 2 : ingens eo 
 die res ac nescio an maxima illo bello gesta sit, L. 23, 16, 
 16 ; see also an. B. Not to know, to be unacquainted with 
 (mostly poet.): Nescio alias, i. e. how others may act, T. 
 Heaut. 396: eas artis, Plane. 62: hiemem, V. G. 1, 391: 
 quis Eurysthea durum nescit, V. G. 3, 5 : vinum toto ne- 
 scire Decembri, i. e. abstain from, luv. 7, 97. C. Not to 
 understand, to be unable: non tarn praeclarum est scire La- 
 tine, quam turpe nescire, Brut. 140. With inf. : stare loco 
 nescit (of a horse), V. G. 3, 84 : nescit vox missa reverti, 
 cannot be unsaid, H. A P. 390: Stoici omnino irasci nesci- 
 unt, Or. 3, 65 : qui nesciat irasci, luv. 10, 360: Dxor invicti 
 lovis esse nescis, you know not how to be, H. 3, 27, 73. 
 
 nescius, adj. [ne + R. 2 SAC-, SEC- ; L. 282]. I. I n 
 ge n., unknowing, ignorant, unaware (cf. inscius, iguanas): 
 Plus quam quod . . . Nescius adfectas, in your ignorance, 
 0. 2, 58. Within. .- Nescia mens hominum fati, V. 10, 
 501 : aurae fallacis, H. 1, 5, 11 : voti, 0. 10, 481. With 
 de: Nulla de facie nescia terra, 0. H. 16, 140. With in- 
 terrog. clause: non sum nescius quanto periculo vivam, 
 Sull. 28 : Nescia, quae faceret subitos mihi causa dolores, 
 0. H. 11, 47: Arvaque Cyclopum, quid rastra, quid usus 
 aratri, Nescia, 0. 14, 2 : neque tamen eram nescius, quan- 
 tis oneribus premerere, yet I well knew, Fam. 5, 12, 2: Ne- 
 scia gratentur consolenturne parentem, hesitating, 0. 1, 
 678. With ace. and inf. : iratum te regi fuisse non erant 
 nescii, Deiot. 8 ; cf. nou eram nescius, fore, etc., Fin. 1,1, 
 II. Esp., not knowing how, not understanding, unable, 
 incapable. With inf. (poet.) : Nescios fari pueros, H. 4, 6, 
 18 : cedere nescius, i. e. indomitable, H. 1, 6, 6 : nescia 
 fallere vita, V. G. 2, 467 : precibus mansuescere corda, V. 
 G. 4, 470: Graias mirari artes, luv. 11, 100: vinci nescius, 
 0. P. 2, 9, 45 : natura mutari neseia, luv. 13, 240. With 
 gen. : Virtus repulsae nescia, H. 3, 2, 17. 
 
 Nesseus, adj., of Nessus: venenum, the poisoned blood 
 of Nessun, 0. 
 
 Nessus, i, m., = Nlffffoe, a Centaur, slain by Hercules, 
 H.,0. 
 
 Nestor, oris (ace. Nestora, H.), m., = Nlerrwp, a mythi- 
 cal king of Pylus, who lived through three generations of 
 men, C., H., V., 0., luv. Prov. : viyere Nestora totum, 
 three generations, luv. 12, 128. 
 
 Netinenses, ium, m., the people of Netum, C. 
 Ntlm, 5rum, m., the people of Netum, C. 
 
 Netum, I, n., a city of Sicily, south-west of Syracuse, 
 now Noto Vecchio, C. 
 
 neu, see neve. 
 
 neuter, tra, trainmen, trius, adj.pronom. [ne+uter], of 
 two (persons or things), neither the one nor the other, nei- 
 ther: Neutra in re vobis difficultas a me erit, T. Hec. 666 : 
 neutri illorum quisquam me carior, Att. 7, 1, 2 : neutram 
 in partem moveri, Ac. 2, 130 : debemus neutrum eorum 
 contra alium iuvare, Caes. C. 1, 35, 5 : quid bonum sit, quid 
 malum, quid neutrum, Div. 2, 10. With verb in plur. : 
 quia neuter consulum potuerant bello abesse, L. 9, 44, 2. 
 Plur. : ubi neutri transeundi initium faciunt, neither 
 army, 2, 8, 2 : in quo neutrorum contemnenda est senten- 
 tia, Off. 1, 70: neutri alteros primo cernebant, L. 21, 46, 4. 
 Plur. n. as subst. : neutra (sc. nomina), of the neuter gen- 
 der, Orator, 155 : in bonis rebus ... in malis ... in neutris, 
 neither good nor evil, Tusc. 4, 28. 
 
 ne-utiquam or ne utiquam ( mostly old ), adv., by 
 no means, in nowise, not at all : id vero ne utiquam hone- 
 stum esse arbitror, T. Hec. 403 : mihi ne utiquam cor con- 
 sentit cum oculorum aspectu, Ac. (Enn.) 2, 52: indissolu- 
 biles vos quidem esse potestis, neutiquam tamen dissolve- 
 
 mini, Univ. 11 : dictator! neutiquam placebat, L. 7, 12, lie 
 specimen neutiquam volgatae laudis, L. 4, 27, 10. 
 
 neutrd, adv. [neuter], to neither aide, in neither direc- 
 tion, neither way : neutro inclinata spe, L. 1, 25, 4 al. 
 
 ne-ve or neu, adv., and not, nor, and that not, and lest : 
 ne abs te hanc segreges neu deseras, T. And. 291 : te hor- 
 tor, ut maneas . . . neve pertimescas, I'omp. 69 : cohortatus 
 est, uti suae pristinae virtutis memoriam retinerent, neu 
 perturbarentur animo, and that not, 2, 21, 2 : ut earum re- 
 rum vis minueretur, neu ponti nocerent, 4, 17, 10: ipse 
 modo Aeneas . . . Adveniat, voltus neve exhorrescat ami- 
 cos, V. 7, 263 : Hie ames dici pater atque princeps, Neu 
 sinas Medos equitare inultos, H. 1, 2, 50. After an imper. ; 
 discedite, neve Eripite, etc., 0. 4, 223 : fructus mollite co- 
 lendo, Neu segnes iaceant terrae, V. G. 2, 37 : tu ne qua 
 parentis lussa time, neu recusa, etc., V. 2, 607. 
 
 nex, necis,/. [R. 1 NEC-], death, violent death, murder, 
 slaughter (cf. caedes, occisio, mors) : usque ad necem, T. 
 And. 199 : Mater terribilem minatur vitae cruciatum et 
 necem, Or. (Enn.) 3, 218 : crudelissima, Phil. 8, 7 : iniusta, 
 Mil. 10: necem sibi consciscere, ND. 2, 7: viri in uxores 
 vitae necisque habent potestatem, 6, 19, 3 : neci dedere, V. 
 G. 4, 90 : neci demittere, V. 2, 85 : neci mittere, V. 12, 513 : 
 neci dare, V. 12, 341 : neci occumbere, 0. 15, 499 : vena to- 
 rum, by the hunters, Phaedr. 2, 8, 2 : Clodiana, of Clodiiis, 
 Mil. 62. With yen. obj. : multorum civium neces, Cat. 1, 
 18: hospites, Pis. 83. Poet.: (manus) imbutae Phrygift 
 nece, the blood of the slain, 0. AA. 2, 714. Person., 
 Death, V. 2, 85 al. 
 
 nexilis, e, adj. [R. 2 NEC- ; L. 292], ttec. up, bound 
 together (poet.) : plagae, 0. 2, 499 : hederae, 0. 6, 128. 
 
 nexo. , , are, interns, [necto], to twine, coil ; only P, 
 praen., V". 5, 279, in some edd. (better nixantem). 
 
 riexum, 1, n. [P. n. of necto], a bond secured upon the 
 personal liberty of the debtor, voluntary assignment of the 
 person for debt, slavery for debt : ius mancipi, ius nexi, 
 Har. R. 14: nexum inire, L. 7, 19, 5: nee civili nexu sed 
 communi lege naturae, Rep. 1, 27 : Attici proprium te esse 
 scribis mancipio et nexo, Fam. 7, 30, 2 : omnia nexa civi- 
 um liberata, Rep. 2, 59 : ut non sustulerit horum nexa 
 atque hereditates, Caec. 102. 
 
 1. nexus, adj. [P. of necto], imprisoned. Plur. m. as 
 subst.: propter nexos ab aes alienum, prisoners for debt, 
 L. 2, 23, 1. 
 
 2. (nexus), (only abl. sing. &ndplur. and nom.plur.), 
 m. [R. 2 NEC-J. I. Li t., a tying up, binding together, fast- 
 ening, joining, interlacing, entwining, clasping (poet.) : arto 
 luctantia nexu Pectora pectoribus, 0. 6, 242 : medii nexus 
 (anguis) Solvuntur, coils, V. G. 3, 423 : serpens, baculum 
 qui nexibus ambit, 0. 15, 659. II. M eton., the state of a 
 debtor under bonds, a personal obligation, assignment of the 
 person for debt, slavery for debt (rare ; cf. nexum) : qui se 
 nexu obligavit, Mur. 3. III. Fig., a linking, interweav- 
 ing : causarum latentium, Curt. 5, 11, 10. 
 
 ni, adv. and conj. [R. 2 NA-]. I. Adv., not (cf. 1 ne> 
 non). Only in the phrase quid ni ? (often as one ^vord, 
 quidni? always with subj. or ellipt. ; cf. cur non; TruJf yao 
 oil ;) why not ? of course : Ch. hem, Clinia haec fieri vide- 
 bat ? Me. quid ni ? T. Heaut. 907 : quidni, inquit, memU 
 nerim ? etc., Or. 2, 273 : quidni iste neget ? 2 Verr. 2, 80 ; 
 see also nimirum. II. Conj. A. In clauses of prohibi- 
 tion or negative purpose, not, that not (old or poet ; cf. I 
 ne): monent . . . ni teneant cursus, V. 3, 686. B. As a 
 conditional negative, if not, unless, but that, but (cf. si non, 
 nisi). With indie.: minim ni domist, T. And. 598: mo- 
 riar ni puto, etc., Fam. 7, 13, 1 : Ni frustra augurium vani 
 docuere parentes, V. 1, 392 : regna Latini, Ni victi parere 
 fatentur, Eruam, V. 12, 567: si is homo moritur, probe 
 factum . . . ni moritur, turn, etc., L. 8, 10, 12 : ni fallor 
 (parenthet.), 0. F. 4, 623. With subj. : quid ploras, pa-
 
 MCETERIUM 
 
 ter? Mirum ni cantera: condemnatus sum, strange 1 
 dorft sing, Or. (Nov.) 2, 279 : dicerem, quae ante futura 
 dixissem, ni vererer, ne, etc., Fam. 6, 6, 4 : ni ita se res ' 
 haberet, Tusc. 5, 115 : ni festinem, were 1 not in haste, V. i 
 G. 4, 116: ni facial, V. 1, 58: Omina ni repetant Argis 
 immenque reducant, V. 2, 178 : nee Boi detrectassent 
 pugnam, ni fama . . . animos fregisset, L. 32, 31,2: res 
 repetitum se venisse ; ni reddantur, bellura indicere iussos, 
 L. 1, 22, 6. E s p. in covenants, stipulations, and threats : 
 cum is sponsionem fecisset ni vir bonus esset, gave bonds 
 to prove his good character, Off. 3, 77 : iudicem ferre, ni 
 vindicias dederit, L. 3, 57, 5 : turn illud quod dicitur sive, 
 nive, inrident, i. e. the forms of pleading, Caec. 65. 
 
 niceterium, I, n., = vimirripiov, a prize of victory, luv. 
 3, 68. 
 
 Nicias, ae, m., = Niiaf, an Athenian general, N. 
 
 NlCO, onis, m., = Nmi>v, a pirate, C. 
 
 nidor, oris, m. [cf. Kj/7<ra], a vapor, steam, smell, fume 
 (from something burned) : galbaneus, V. G. 3, 415 : non 
 in caro nidore voluptas Summa, H. S. 2, 2, 19 : ganearum 
 nidor atque fumus, Pis. 13 : foedus quidam nidor ex adu- 
 sta pluma, L. 38, 7, 13 : captus nidore cuKnae, luv. 5, 162: 
 dis acceptus, 0. 12, 153. 
 
 mdulus, I, m. dim. [nidus], a little nest, Or. 1, 196. 
 
 nidus, I, m. [cf. vaiia, vovrog : Germ, and Engl. nest]. 
 
 I. Lit., a nest : effingere et constituere nidos, Or. 2, 23 : 
 tignis nidum suspendit hirundo, V. G. 4, 307 : facere, 0. 
 8, 257 : ponere, H. 4, 12, 5. Po e t. : Maiores pinnas nido 
 extendisse, i. e. risen above one's birth, H. E. 1, 20, 21 : nidi 
 loquaces, i. e. broods, V. 12, 475 : loquax (of children), luv. 
 5, 143. Plur., of one nest : propria cum iam facit arbore 
 nidos, luv. 14, 80. II. Me ton., a nest, dwelling, house, 
 home: tu nidum servas, fl. E. 1, 10, 6: celsae Acheron- 
 tiae, H. 3, 4, 14 : dulcls revisere nidos, cells (of bees), V. G. 
 1,414. 
 
 niger, gra, grum, adj. with (poet.) comp. nigrior and 
 sup. nigerrimus [R. 1 NEC-, NOG-]. I. Lit., black, sable, 
 dark, dusky (cf. ater, pullus) : quae alba sint, quae nigra, 
 dicere, Div. 2, 9: ille niger . . . tu candidus, V. E. 2, 16: 
 hederae nigrae, V. G. 2, 258: Silvae, gloomy, H. 1, 21, 1: 
 irons, H. 4, 4, 68 : collis, H. 4, 12, 11 : lucus, 0. F. 3, 296 : 
 nemus, V. 1, 165 : caelum pice nigrius, 0. H. 18, 7: niger- 
 rimus Auster, gloomy, V. G. 3, 278 : venti, H. 1, 5, 7 : Bu- 
 ms, H. Ep. 10, 5 : nigros efferre maritos, i. e. killed by poi- 
 son, luv. 1, 71. Poet., with ace.: (avis) nigra pedes, 0. 
 7 t 468. Pro v. : Candida de nigris facere, 0. 11, 314 : qui 
 nigrum in Candida vertunt, make black white, luv. 3, 30. 
 
 II. Fig. A. Gloomy, unlucky, ill-omened : huncine sol em 
 Tarn nigrum surrexe mihi ? H. S. 1, 9, 72 : Nigrorumque 
 memor, dum licet, ignium, funeral, H. 4, 12, 26. B. Of 
 character, black, bad, wicked: nee minus niger, quam 
 Phormio, a blackleg, Caec. 27 : hie niger est, hunc tu, Ro- 
 mane, caveto, H. S. 1, 4, 85: delectatus Ille sale nigro, 
 malicious, H. E. 2, 2, 60. 
 
 nigrans, antis, adj. [ P. of nigro, from niger ], black, 
 dark-colored, dusky : alae, 0. 2, 535 : aegis, i. e. gathering 
 clouds, V. 8, 353. Poet., with ace. : nigrantes terga iu- 
 venci, V. 5, 97. 
 
 nigrescd, grui, ere, inch, [niger], to become black, grow 
 dark ( poet. ) : latices nigrescere sacros, etc., V. 4, 454 : 
 tenebris nigrescunt omnia circum, V. 11, 824: Medon ni- 
 grescere coepit Corpore, 0. 3, 671. 
 
 nigror, oris, m. [niger], blackness (poet.): noctis, Div. 
 (Pac.) 1, 24. 
 
 nihil, or (poet.) nil, . indecl. [ne+hilum]. I. In 
 gen., nothing: nihil est agri cultura melius, Off. 1, 151 : 
 de re p. nihil loquebantur, Q. Fr. 3, 8, 4 : nihil ad celeri- 
 tatem sibi reliqui fecerunt, i. e. exerted themselves to the ut- 
 most, 2, 26, 6 : sui nihil deperdere, of what they had, 1, 43, 
 
 661' NIHIL 
 
 8 : nil sanguinis, no drop of blood, 0. 13, 266 : nil aui, noth, 
 ing proper, 0. 3, 435. With gen. : tecum nil rei nobis est, 
 we have nothing to do with you, T. Ph. 421 : nihil mali, Att 
 8, 4, 2 : nihil novi, fam. 2, 14, 1 : nihil humanarum rerum, 
 Quir. 11 : nil duri, H. E. 2, 1, 31. With adjj.: nihil ex- 
 spectatione vestra dignum dico, Or. 1, 137. Of persons: 
 victor, quo nihil erat moderatius, Fam. 4, 4, 2 : ita tibi 
 persuadeas, mihi te carius nihil fuisse, Fam. 14, 3, 5 : nihil 
 est tarn miserabile, quam ex beato miser, Part. 67 : sin 
 mecum in hac prolusione nihil f ueris, of no account, Div. 
 C. 47 : ut consulem, conlegas, iudicium nihili putaret, Sest. 
 114: accepimus eum nihil hominis esse, a worthless fellow, 
 Tusc. 3, 77. Pro v. : Nil minis, i. e. don't be extravagant, 
 T. Heaut. 519: nihil, nee . . . nee (continuing the nega- 
 tion ; see nee II. A.) : nihil me nee subterfugere voluisse 
 reticendo, nee obscurare dicendo, Clu. 1. Ace. adverb., 
 not at all, in no respect, not a whit: nihil se ea re commo- 
 veri, 1, 40, 12: coniectura nihil opus est, Rose. 107: de 
 fratre nihil ego te accusavi, Fam. 14, 1, 4 : nihil ad plebis 
 causam inclinati, L. 3, 65, 2 : nihil mea carmina curas ? 
 Nil nostri miserere ? V. E. 2, 5 : quorsum tandem aut cur 
 ista quaeris ? M. Nihil sane, nisi ne nimis diligenter in- 
 quiras, for no reason, but, etc., Leg. 1, 4: Nil pictus timi- 
 dus navita puppibus Fidit, H. 1, 14, 14: nil ad me attinet, 
 T. And. 187 : rectene an secus, nihil ad nos: aut si ad nos, 
 nihil ad hoc tempus (sc. attinet), Pis. 68 : nihil ad Persi- 
 um, in comparison with, Or. 2, 25 : nihil ad tuum equita- 
 tum, Caesar, sed ex eis, quos habuit, electos, Deiot. 24. 
 
 II. E s p. in the phrases : A. nihil agere, to effect nothing, 
 accomplish nothing : nihil agis dolor! quamvis sis molestus, 
 etc., Tusc. 2, 61 : nihil ergo agebat Q. Maximus ? nihil L. 
 Paulus ? CM. 15 : misere cupis abire ; sed nil agis, no, you 
 dorit! H. 1, 9,15: nihil perSenatum,multaperpopulum et 
 absente populo et invito (sc. aguntur), Phil. 1, 6. B. Ni- 
 hil non, everything : nihil non ad rationem dirigebat, Brut. 
 140: nihil non adroget armis, H. AP. 122. C. Non nihil 
 or hand iiihil, something, somewhat: non nihil, ut in tantis 
 malis, est profectum, Fam. 12, 2, 2 : non nihil me consola- 
 tur, cum recorder, Fam. 4, 14, 2 : haud nihil, T. Eun. 641. 
 D. Nihil quidquam or nihil unum, nothing whatever, 
 nothing at all: sine studio nihil quidquam egregium nemo 
 umquam adsequetur, Or. 1, 134 : Rhodiis ut nihil unum in- 
 signe, ita omnis generis dona dedit, L. 41, 20, 7. E. Ni- 
 hil, or nihil aliud, followed by nisi, quam, praeter, or prae- 
 terquam, nothing else than, nothing except, nothing bitt, 
 only: Tu, quantus quantu's, nil nisi sapientia es, T. Ad. 
 394: amare nihil aliud est, nisi eum ipsum diligere, quern 
 ames, Lael. 100 : si nihil aliud fecerunt, nisi rem detule- 
 runt, etc., Rose. 108: ut nihil aliud, nisi de hoste cogitet, 
 Pomp. 64 : nihil tibi deest praeter voluntatem, nothing ex- 
 cept, Fam. 4, 7, 3 : ex his naiseriis nihil aliud quaerere, nisi 
 ut homines intellegant, etc., Fam. 2, 16, 3. Ellipt. : Her- 
 donius, si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiavit, 
 ut, etc., L. 3, 19, 6 : si nihil aliud, vulneribus certe ferrum 
 hostile hebetarent, L. 30, 35, 8 : ilia quidem nocte nihil 
 praeterquam vigilatum est in urbe, L. 3, 26, 12 : nihil aliud 
 quam prendere prohibito, L. 2, 29, 4 : nihil aliud a propo- 
 sito aversus, quam ut, etc., L. 2, 8, 8 : nihil aliud quam hoc 
 narrasse fertur, L. 2, 32, 8 : nihil aliud quam in populatio- 
 nibus res fuit, L. 2, 49, 9. P. With quin or quominus, 
 nothing whereby: nihil praetermisi . . . quin Pompeium a 
 Caesaris coniunctione avocarem, 1 have omitted nothing 
 that might separate, Phil. 2, 23 : nihil moror, quo minus 
 decemviratu abeam, L. 3, 54,4. G. Nihil est, followed by 
 quod, cur, quam ob rem or ut, there is no reason : nihil 
 est, quod adventum nostrum extimescas, you have no cause 
 to fear, Fam. 9, 26, 4: nihil est, cur adventibus te offerre 
 gestias, Fam. 6, 20, 1 : nihil excogitem, quamobrem Oppi- 
 anicum damnari necesse sit? Clu. 70: nihil fuit in Catulis, 
 ut eos exquisite iudicio putares uti litterarum, Off. 1, 133. 
 H. Nihil est, it is of no use, is to no purpose, is in vain: 
 Die aliquid dignum promissis ; incipe nil est, H. S. 2, 3,
 
 NIHILDUM 
 
 ft : nihil eat, quod pocula laudes, V. E. 3, 48 : Usque adeo 
 nihil eat, quod noatra infantia caelum Hausit Aventini ? 
 luv. 3, 84. EL Nihil minua, nothing less, by no means, not 
 at all: cadit ergo in virum bonum mentiri, fallere? nihil 
 profecto minus, Of. 3, 81 : an Gallos existimatis hie ver- 
 sari animo demisso ? nihil vero minus, Font. 23. 
 
 nihil-dnm, n. indecl., nothing as yet : quamquam ni- 
 hildum audieramus, nee ubi esses, nee, ete., Fam. 12, 7, 2 : 
 destinabant quidem sermonibus hostem Autiochum, sed 
 nihildum parabant, etc., L. 35, 20, 1. 
 
 nihild-minus (nflo-) or nihilo minus, adv., none 
 the less, no less, nevertheless, notwithstanding: minus dolen- 
 dum fuit, sed poeniendum certe nihilo minus, Mil. 19 : in 
 iia rebus, quae nihilo minus, ut ego absim, confiei possunt, 
 Fam. 10, 2, 2 : nilo minus ego hoc faciam tamen, yet none 
 the less, T. Heaut. 1012 : nihilo minus tamen agi posse, etc., 
 Caes. (7.3,17,4. 
 
 njhilnm or ( poet. ) nilum, I, n. [ne + hilum ], not a 
 shred, nothing : erit aliquid, quod aut ex nihilo oriatur, aut 
 in nihilum subito occidat, Div. 2, 37 : ut de nihilo quippi- 
 am fiat, Fat. 18 : interire in nihilum, Ac. 1, 27 : venire ad 
 nihilum, Fam. 11, 12, 1 : ad nihilum recidere, Phil. 7, 27 : 
 quam mihi ista pro nihilo ! Alt. 14, 9, 1 : quos pro nihilo 
 putavit, Div. C. 24: pro nihilo res aanctissimaa ducere, 2 
 Verr. 2, 40 : Quoi minus nilo eat, quod, etc., less than noth- 
 ing, T. Ph. 535 : Ut istuc nihili penderem, of no account, 
 T. Eun. 94 : Non hoc de nilost, quod, etc., for nothing, i. e. 
 without cause, T. Hec. 727 : mali rem exempli ease, de ni- 
 hilo hoapitea conripi, L. 34, 61, 12. Eap. abl. with compp. : 
 Phaedriae esse nilo minua amicum quam Antiphoni, just 
 at muck, T. Ph. 697 : nihilo benevolentior, not a whit, Fam. 
 8, 12, 4 : nihilo inaior, Fam. 6, 3, 4 : nihilo tamen setius, 5, 
 4, 3 : ego isti nilo aura aliter ac fui, no otherwise, T. Ph. 
 630 : Nil deteriua ius, H. S. 1, 5, 67. Ace. adverb. : nihi- 
 lum metuenda timere, H. S. 2, 3, 54. 
 
 nfl, see nihil. 
 
 Nlleus (disyl. ), , m., an enemy of Perseus, 0. 
 
 NQiacus, adj. P r o p., of the Nile ; hence, Egyptian 
 (poet.) : plebs, luv. 
 
 Niligena, ae, m. and/. [Nilua+JJ. GEN-, GNA-], born 
 on the banks of the Nile, Egyptian : dei, V. 
 
 Nilus, I, m., = NXoc, the Nile, the river of -Egypt, C., 
 V., H., 0., luv. 
 
 nimbifer, fera, ferum, adj. [nimbus + R. FER-], storm- 
 bringing, stormy: turbo, 0. 11, 551 : ignis, 0. P. 4, 8, 60. 
 
 nimboaus, adj. [nimbus], full of storms, stormy, rainy 
 (cf. nubilua, nebuloaus) : fluctu nimbosus Orion, V. 1, 535 : 
 
 ventus, 0. P. 2, 3, 27 : ver, luv. 4, 87. 
 nimbus, I, m. [R. NEB-, NVB-]. 
 
 I. Prop. A. In 
 
 gen., a rain-storm, pouring rain, thick shower: terrere 
 animus fulminibus, nimbia, ND. 2, 14 : denso regem ope- 
 ruit nimbo, L. 1, 16, 1 : ex omni nimbos demittere caelo, 
 0. 1, 261 : cum multo stillaret paenula nimbo, luv. 5, 79 : 
 nimborum patria Aeolia, V. 1, 51 : toto sonuerunt aethere 
 nimbi, storm-winds, V. 2, 113. B. Esp., a black rain- 
 cloud, thunder - cloud : noctisque et nimbum obcaecat ni- 
 gror, Div. (Pac.) 1, 24 : involvere diem nimbi, V. 3, 198. 
 Poet., a cloud, nimbus, cloudy splendor (around a god): 
 nimbo auccincta, V. 10, 634: nimbo eff ulgens, V. 2, 616. 
 II. Me ton., a cloud, mass, throng: Respiciunt atraru 
 in nimbo volitare favillam, V. 5, 666 : f ulvae nimbus hare- 
 nae, V. G. 3, 110 : peditum, V. 7, 793 : glandis, L. 36, 18, 
 6. III. F i g., a storm, tempest, calamity (once) : hunc qui- 
 dem nimbum cito transisse laetor, Att. 16, 9, 2. 
 
 nimio, adv. [abl. n. of nimius], by far, excessively. With 
 plus (cf. multo), far more, excessively, utterly: ne doleas 
 plus nimio, H. 1, 33, 1 : nimio plus quam satis tutum es 
 et, etc., L. 1, 2, 3 : nimio plus quam velim ingenia mobi 
 Ha, L. 2, 87, 4 : vacuus plus nimio vertex, H. 1, 18, 16. 
 
 670 N I O B E U S 
 
 nl-mlrum, adv. I. In gen., without doubt, doubtless, 
 ndisputably, certainly, surely, truly : ni mirum hisce homi- 
 nes frigent, T. Eun. 268 : non parva res, sed nimirum om- 
 nium maxima, Mur. 45 : is est nimirum Soter, qui salutem 
 dedit, 2 Verr. 2, 154 : uon omnia nimirum eidem di de- 
 dere, truly, L. 22, 51, 4 : nimirum hie ilia Charybdis, etc., 
 V. 3, 558 : Cui placet alterius, sua nimirum est odio aora, 
 of course, H. E. 1, 14, 11 : sed quid id ad rem ? nimirum, 
 nquit, in eo causa consistit, Quinct. 79. II. E s p., ironi- 
 cally, doubtless, to be sure, forsooth : aperienda nimirum 
 nocte ianua fuit, L. 40, 9, 1 : Uni nimirum tibi recte sem- 
 per erunt res, H. S. 2, 2, 106. 
 
 uimis, adv. [ne-+.ft. 1 MA-]. I. Prop., beyond meas- 
 ure, too much, overmuch, excessively, too: nimis graviter 
 uruciat adulescentulum Nimisque inhumane, T. Heaut. 
 1045 : Vemens es nimis, T. Heaut. 440 : nee nimis valde 
 nee nimis saepe, Leg. 3, 1 : Heu nimis longo satiate ludo, 
 H. 1, 2, 37: nimia castua Bellerophon, H. 3, 7, 14. With 
 gen. : nimis insidiarum, Orator, 170 : Haec loca lucia ha- 
 bent nimis, 0. F. 6, 115. II. Me ton., beyond measure, 
 exceedingly, greatly (colloq.) : f undam tibi nunc nimis vel- 
 lem dari, T. Eun. 786. P r o v. : nequid nimis, moderation 
 in all things, T. And. 61. Esp., with a negative, not 
 much, not very much, not especially, not very : me quidem 
 non nimis, sed eos admodum delectarunt, Att. 7, 24, 1 : ea 
 dicis non nimis deesse nobis, Or. 1, 133 : non nimis hanc 
 causam severe, non nimis diligenter acturum, Div. C. 71 : 
 praesidium non uimis firnium, 7, 36, 6 : baud nimis am- 
 plum, L. 8, 4, 5. 
 
 nimium, adv. [nimius]. I. Prop., too much, too (cf. 
 nimia) : nimium parce facere sumptum, T. And. 460 : ni- 
 mium dicere (opp. parum), Clu. 160: impii civea, pro cari- 
 tate rei p. nimium multi, Phil. 3, 36 : nimium ne crede co- 
 lori, V. E. 2, 17 : diu, Cat. 1, 10: semihora nimium longa, 
 Rab. 9 : neglegena nimium, 2 Verr. 4, 60 : nimium gratum 
 . . . gratum praeter modum, Plane. 82 : nimium meminiase 
 necesae est, the memory of it is too vivid, V. 6, 514. Re- 
 peated : o nimium nimiumque oblite tuorum, 0. H. 1, 41. 
 II. Me ton. A. In gen., very much, greatly, exceed- 
 ingly: nimium vellem, T. Eun. 697: fortunatoa nimium, 
 sua si bona norint, Agricolas ! V. G. 2, 458 : Felix, heu ni- 
 mium f elix ! V. 4, 657. With a negative : illud nou nimi- 
 um probo, not particularly, Fam. 12, 30, 7. B. E s p. in 
 the phrase, nimium quantum, as much as can be, very much 
 indeed, never so much: differt inter honeatum et turpe 
 nimium quantum, Fin. 4, 70: sales in dicendo nimium 
 quantum valent, Orator, 87. 
 
 nimius, adj. [nimis]. I. Prop., beyond measure, ex- 
 cessive, too great, too much : Vestitu nimio indulges, T. Ad. 
 63 : vitem coe'rcet, ne in omnis partis nimia fundatur, 
 CM. 52: nimiae celeritates, Off. 1, 131 : nimia pertinacia 
 atque adrogantia, Caes. C. 1, 85, 4 : aquae, a deluge, 0. F. 
 4, 794 : nimia caede atque cupidine ferri, excessive eager- 
 ness for carnage, V. 9, 354. With abl. : nimius mero, in- 
 temperate, H. 2, 12, 5. With gen. : nimius animi, L. 6, 11, 
 3 : imperi, L. 3, 26, 12. Sing. n. as subst., too much, super- 
 abundance, excess: mediocritatem illam tenebit, quae est 
 inter nimium et parum, Off. 1, 89 : Nimium boni est, cui 
 nihil est mali, he has great good fortune, Fin. ( Enn. ) 
 2, 41 : nimium feritatis in illo est, 0. 3, 304. E s p. abl., 
 with compp., see nimio. II. P r a e g n., too mighty, too 
 powerful: legio legatis nimia ac formidoloaa erat, Ta. 
 A. 7. 
 
 ningit (-guit), (ere), impert. [R. NIGV-], U snowt, 
 V. G. 3, 367. 
 
 Ninnius, a gentile name (orig. of Campania), L., C. 
 
 Ninus, I, m., = Nti/oj, the first king of Assyria, 0. 
 
 Niobe, es, or Nioba, ae, /., = Nto/3;, daughter of 
 Tantalus, and wife of Amphion, C., 0. 
 
 Niobeus, adj., of Niobe : proles, H.
 
 NIPHAEUS 
 
 671 
 
 NITOR 
 
 Niphaeus, I, m., a Rutulian, V. 
 
 Niphates, ae, m., = Ni0ar?jc ( snow - range ), part of 
 Mount Masius in the Taurus, V., H. Me ton., a branch 
 of the river Tigris, luv. 
 
 Nireus (Jjsyl.), , ace. ea, m., = Nipsvc, son q/" Cliaro- 
 jo?w, famous for beauty, H. 
 
 Nisa (Nysa), ae,/., a ^&W, V. 
 
 Niseius, adj., of Nisus, Nisaean, 0. 
 
 nisi, conj. [1 ne + si]. I. In gen., if not, unless (cf. si 
 non, ni): non posse eius imperia diutius sustinere, nisi 
 quid in Caesare sit auxili, 1, 31, 13: Labienus iuravit, se, 
 nisi victorem, in castra non reversurura, Caes. C. 3, 87, 5 : 
 legationis non, nisi condemnato et eiecto eo, etc., 2 Verr. 
 1,98. II. Esp. A. After an interrogative or negative 
 clause, except, save only, unless, but : ne quis enuntiaret, nisi 
 quibus mandatum esset, 1, 30, 5 : hoc sentio, nisi in bonis, 
 amicitiam esse non posse, Lael. 18: dicere nemo potest, 
 nisi qui prudenter intellegit, Brut. 23 : quid est pietas, nisi 
 voluntas grata in parentes, Plane. 80: negant enim quem- 
 quain esse virum bonum, nisi sapientem, Lael. 18 : nihil 
 amplius nisi, Plane. 99 : nihil est quod festines, nisi ut va- 
 leas, no reason but, etc., Fam. 16, 6, 2: quamquam vos ni- 
 hil aliud nisi de praesidio rettulistis, Phil. 3, 13 : non aliter 
 exercitum reducturum, nisi, etc., on no other condition, L. 
 46, 11, 11. B. Followed by si, quod, or quia, except, unless, 
 tave only : noli putare me ad quemquam scribere, nisi si 
 qui, etc., Fam. 14, 2, 1 : nisi vero si quis est qui, Cat. 2, 6 : 
 nisi si id ipsum exigis, 0. 5, 20 : cum Patrone mihi omnia 
 sunt communia, nisi quod dissentio, etc., save that, Fam. 
 13, 1, 2: ab negotiis numquam voluptas remorata est, nisi 
 quod de uxore potuit honestius consul!, S. 95, 3 : unde 
 causa et origo peregrino sacro parum comperi, nisi quod 
 signum ipsum . . . docet advectam religionem, Ta. G. 9 : 
 at nesciebam id dicere illam, nisi quia Correxit miles, T. 
 Hun. 736. C. Ironically, with vero or forte, unless per- 
 haps: nisi forte vos consulem, non hostem, iudicatis An- 
 tonium, Phil. 4, 6 : nisi vero non hostem Antonium iudi- 
 cavistis, Phil. 7, 10 : nisi forte id etiam dubium est, 2 Verr. 
 1, 100 : nisi vero existimatis dementem Africanum fuisse, 
 qui, etc., Mil. 8 : Hostis nullus erat, nisi forte quern vos 
 iussissetis, S. 14, 10. D. M e t o n., but, only (colloq. ; cf. 
 aed, at, tamen) : Ch. unde haec hie rescivit ? De. nescio, 
 Nisi me dixisse nemini certo scio, T. Ph. 963 : Py. Nil dix- 
 it . . . ? Ch. nil, nisi abiens mi innuit, T. Eun. 736: quid 
 erat quod scire voluerit ? nescio, nisi hoc video, etc., Rose. 
 99 : non id modestia ducis, nisi ad conciliandos animos 
 Tarentinorum fieri, L. 24, 20, 10. In the same sense, nisi 
 quod : Nee rationem capio, nisi quod tibi bene ex animo 
 volo, T. Heaut. 959 : valde me delectant, nisi quod me ob- 
 ruerunt, etc., Alt. 2, 1, 11. 
 
 1. nisus, P. of nitor. 
 
 2. nisus, , abl. u, m. [R. CNI-], aprestnng upon,press- 
 wre, push, striving, exertion, labor, effort (mostly poet. ; cf. 2 
 nixus): pedetentim et sedato nisu, tread, Tusc. (Pac.) 2, 48 : 
 astra se nisu suo conglobata continent, course, ND. 2, 117 : 
 Insolitos docuere nisus, H. 4, 4, 8 : Hie dea se primum ra- 
 pido nisu Sistit, V. 11, 852: Stat gravis Entellus nisuque 
 inmotus eodem, in the same posture, V. 5, 437 : uti pro- 
 spectus nisusque per saxa facilius foret, S. 94, 1 : quae 
 dubia nisu videbantur, S. 94, 2: rapidus,^t^A<, V. 11, 857. 
 
 3. Nisus, i, m.,= N7<rof. I. A king of Megara, father 
 of Scylla, V., 0. II. A Trojan, friend of Euryalus, V. 
 
 nitedula, ae, f., a small mouse, dormouu, Seat. 72 : te- 
 nuis, H. E. 1, 7, 29 (al. volpecula). 
 
 1. nitens, entis, adj. with comp. [P. of niteo]. I. 
 Prop., shining, glittering, glistening, brilliant, bright : ca- 
 pilli malobathro, H. 2, 7, 7 : mensae, H. S. 2, 2, 4 : oculi, 
 V. 1, 228 : astra, 0. F. 5, 543 : arma nitentia ante rem, de- 
 formia inter sanguinem, etc., L. 9, 40, 5 : arx opibus, 0. 2, 
 
 795. II. M e t o n., fine, in good condition, handsome, 
 blooming, sleek : taurus, V. 3, 20 : equus, V. 6, 664 : culta, 
 V. Cf. 1, 153. Comp. : Tyrio nitentior ostro Flos oritur, 0. 
 10, 211. III. Fig. A. Illustrious: recenti glori nitens, 
 L. 3, 12, 5. B. Of style, brilliant, elegant: oratio, Brut. 
 238. 
 
 2. nitens, entis, P. of nitor. 
 
 niteo, ul, , ere [uncertain]. I. Prop., to shine, look 
 bright, glitter, gliaten (cf. luceo, fulgeo, splendeo) : qui ni- 
 tent unguentis, fulgent purpura, Cat. 2, 5 : diversi niteant 
 cum mille colores, 0. 6, 65 : vere nitent terrae, 0. f. 4, 
 126: nitet herba lapillis, H. E. 1, 10, 19. II. Me ton., 
 to be sleek, be in good condition, look bright, bloom, thrive : 
 unde sic quaeso nites ? Phaedr. 3, 7, 4 : hie nitet ungula 
 mulae, luv. 7, 181 : quanto parcius vos, pueri, nituistis, 
 ut, etc., i. e. have you suffered want, H. S. 2, 2, 128 : miseri 
 quibus Intentata nites ! who are charmed by you, H. 1, 5, 
 12: camposque nitentls Desuper ostentat, V. 6, 677 : vec- 
 tigal in pace niteat.^OMmAes, Agr. 1,21: Res ubi magna 
 nitet domino sene, H. S. 2, 6, 12. Plur. n. as subst. : aetas 
 Defodiet condetque nitentia, all that flourishes, H. E. 1, 6, 
 25. III. Fig., to shine, be brilliant, look beautiful: res 
 eius gestae sempiterni nominis gloria niterent, Balb. 16: 
 illorum, vides, quam niteat oratio, Fin. 4, 5 : ubi plura ni- 
 tent in carmine, H. AP. 351. 
 
 nitesco, tul, , ere, inch, [niteo], to begin to shine, thine 
 forth, glitter (poet.): caelum nitescere, arbores frondesce- 
 re, Tusc. (Enn.) 1, 69 : Exiguo qui stellarum candore nite- 
 scit, Arat. 174 : iuventus Nudatos umeros oleo perfusa 
 nitescit, V. 5, 134 : quae Desperat tractata nitescere posse, 
 what he despairs of treating effectively, H. AP. 150. 
 
 nitidus, adj. with comp. and sup. [cf. niteo ; L. 2871. 
 
 1. Pro p., shining, glittering, bright, polished, clear (cf. 
 splendidus, lautus): in picturis alios horrida, in culta... 
 contra alios nitida, laeta delectant, Orator, 36 : nitidus iu- 
 venta (of the serpent that has shed its skin), V. G. 8, 437 : 
 caesaries, V. G. 4, 337 : caput solis, V. G. 1, 467 : ebur, 0. 
 
 2, 3 : aries nitidissimus auro, 0. F. 3, 867 : pisces, with 
 gleaming scales, 0. 1, 74 : cuius Turbavit nitidos exstinctui 
 passer ocellos, luv. 6, 8. II. M e t o n., of animals, sleek, 
 plump, in good condition, well-favored, handsome, spruce, 
 trim, blooming: iumenta, N. Eum. 6, 6 : Me pinguem et ni- 
 tidum bene curata cute vises, H. -E 1, 4, 16: quos pexo 
 capillo nitidos videtis, Cat. 2, 22 : ex nitido fit rusticus, H. 
 E. 1, 7, 83 : villae, H. E. 1, 15, 46 : vacca, 0. 2, 694 : campi 
 nitidissimi viridissimique, 2 Verr. 3, 47. Poet.: nitidis- 
 simus annus, rich, 0. F. 6, 265. III. Fig., cultivated, 
 polished, refined: nitidum quoddam genus verborum et lae- 
 tum, Or. 1, 81 : verba nitidiora, Part. 17 : hilares nitidique 
 vocantur, luv. 11, 178. 
 
 Nitiobriges, um, m., a people of Aquitanian Gaul, 
 Caes. 
 
 1. nitor, nixus (usu. in lit. sense) and nisus (usu. fig.), 
 niti, dep. [R. CNI-]. I. L i t., to bear upon, press upon, 
 lean, support oneself: Sisiphus versat Saxum sudans niten- 
 do, Tusc. (Poet.) 1, 10: niti modo ac statim concidere, 
 strive to rise, S. 101, 11. With abl.: stirpibus suis niti, 
 Tusc. 6, 37 : hastili nixus, Rab. 21 : muliercula nixus, 2 
 Verr. 6, 86 : iuvenis, qui nititur hasta, V. 6, 760 : paribus 
 nitens Cyllenius alis Constitit, V. 4, 252 : nixus baculo, 0. 
 P. 1, 8, 52 : cothurno, strut, H. AP. 280 : nixi genibus, on 
 their knees, L. 43, 2, 2. With in and ace. : nixus in hastam, 
 V. 12, 398. With local. : humi nitens, V. 2, 380. II! 
 M e t o n. A. I n g e n., to make way with an effort, prest 
 forward, advance, mount, climb, fiy (mostly poet.) : serpen- 
 tes, simul ac primum niti possunt, ND. 2, 124: nituntur 
 gradibus, V. 2, 443 : ad sidera, V. G. 2, 427 : in are, 0. 
 P. 2, 7, 27: in adversum, 0. 2, 72: niti corporibus et ea 
 hue et illuc, quasi vitabundi aut iacientes tela agitare, 
 slmgylt, S. 60, 4. B. E a p., to strain in giving birth, bring
 
 N I T O R 
 
 672 
 
 NOCENS 
 
 forth: nitor, am in labor, 0. 9, 302. III. Fig. A. To 
 strive, piit forth, exertion, make an effort, labor, endeavor : 
 virtute et patientia nitebantur, Caes. C. 1,45, 6: moderatio 
 modo viriuiu adsit et tantum, quantum potest, quisque ni- 
 tatur, CM. 33 : contra eos summa ope, S. C. 38, 2 : pro 
 Laelio, L. 35, 10, 10: pro libertate sumraa ope niti, S. 31, 
 17: ad sollicitandas civitates, 7, 63, 2. With ut or ne: 
 nitebantur, ne gravius in eum consuleretur, S. 13, 8: unus 
 Miltiades maxime nitebatur, ut, etc., N. Milt. 4, 5. With 
 inf. : summa vi Cirtam inrumpere nititur, S. 25, 9: patriam 
 recuperare niti, N. Pel. 2, 1 : baculis locati Nituntur vesti- 
 gia ponere, 0. 8, 694. With ad or in and ace. : ad inmor- 
 talitatem gloriam niti, CM. 82 : in vetitum, 0. Am. 3, 4, 17. 
 B. To contend, insist. With ace. and inf. : nitamur igi- 
 tur nihil posse percipi, Ac. 2, 68. C. To rest, rely, depend 
 upon. With in and abl. : coniectura in qua nititur divi- 
 natio, Div. 2, 55 : ea, in quibus causa nititur, Gael. 25 : 
 cuius in vita nitebatur salus civitatis, Mil. 19. With abl. : 
 qua (auctoritate) apud exteras nationes, Caes. C. 3, 33, 3 : 
 quorum fide res p. niti debuit, Sest. 27 : cuius accusatio re- 
 bus iudicatis nitebatur, Clu. 114: si quis hoc uno nititur 
 quod sit ignobilis, Clu. 112. With ubi: quo confugies? 
 ubi nitere? 2 Verr. 2, 155. 
 
 2. nitor, oris, m. [cf. niteo]. I. Prop., brightness, 
 tplendor, lustre, slieen: diurnus, the daylight, 0. H. 18, 78: 
 argenti et auri, 0. P. 3, 4, 23. II. M e t o n., sleekness, 
 plumpness, good looks, beauty, neatness, elegance : nitor cor- 
 poris, T. Eun. 242: Urit me Glycerae nitor, H. 1, 19, 5: 
 Liparei nitor Hebri, H. 3, 12, 6: nullus tola nitor in cute, 
 luv. 9, 13: remanet nitor unus in ilia, 0. 1, 552: si quern 
 . . . illiquid offendit, si purpurae genus, si amicorum cater- 
 vae, si splendor, si nitor, Gael. 77 : corporum, L. 10, 4, 10 : 
 babitus, luv. 3, 180. III. Fig. A. Of style, elegance, 
 grace. With gen. : orationis, Orator, 115: domesticus 
 eloquii, 0. P. 2, 2, 51. B. Of character, dignity, excellence: 
 generis, 0. P. 2, 9, 17. 
 
 nitrum. 1, n., = virpov, native soda, natron: Semina ni- 
 tro perfundere, V. O. 1, 194 : censuram lomentum aut ni- 
 trum esse, soap, Fam. (Gael.) 8, 14, 4. 
 
 nivalis, e, adj. [nix], of snow, snowy, snow- : dies, L. 21, 
 84, 7 : ventus, V. G. 3, 318 : Haemonia, H. 1, 37, 19 : ver- 
 tex, covered with snow, V. 12, 702 : Hebrus nivali compede 
 vinctus, H. E. 1, 3, 3. P o e t., snow-like, snowy : equi can- 
 dore nivali, V. 3, 538. 
 
 1. nl-ve, see ni. 2. nive, abl. of nix. 
 
 niveus, adj. [nix]. I. P r o p., of snow, snowy, snow- 
 (poet.): aggeribus niveis informis, V. O. 3, 354. Q. Me- 
 ton., snow-white, snowy (mostly poet.): lacerti, V. 8, 387: 
 lac, V. E. 2, 20 : Briseis niveo colore, H. 2, 4, 3 : vestis, 0. 
 10, 432 : Candidior nivei folio, Galatea, ligustri, 0. 13, 789 : 
 dens, 0. H. 18, 18 : Qua notam duxit niveus videri, H. 4, 2, 
 69 : panis, luv. 5, 70 : Quirites, in white togas, luv. 10, 45. 
 nivdsus, adj. [nix], full of snow, snowy: hiems gelida 
 ac nivosa, L. 5, 13, 1 : tantum nivosae grandinis, L. 21, 68, 
 8 : Paeones, 0. 5, 313 : Scythia, 0. H. 12, 27. 
 
 nix, nivis, /. [ R. NIGV- ], snow : Anaxagoras nivem 
 nigram dixit esse, Ac. 2, 72 : Liger ex nivibus creverat, 7, 
 66, 10: e nivibus illis emergere, Sest. 12: miles nivibus 
 pruinisque obrutus, L. 5, 2, 7 : opposuit natura Alpemque 
 nivemque, luv. 10, 152: duratae solo nives, H. 3, 24, 39: 
 alta, V. G. 1, 310: Alpinas nives vides, V. E. 10, 47. 
 Poet. : capitis nives, hoary hair, H. 4, 13, 12. 
 
 nixor, , arl, dep. intens. [1 nitor], to lean upon, strive, 
 endeavor (poet.) : pars vulnere clauda retentat Nixantem 
 nodis (serpentem), V. 5, 279. 
 
 1. nizus, P. of 1 nitor. Hence, plur. as subst. : Nlxl, 
 5rum, m., three guardian deities of women in labor : magno 
 Lucinam Nixosque patres clamore vocabam, 0. 9, 294 (al. 
 nixu facilem clamore). 
 
 2. (nlxus, ), m. [R. CNI-], pains, throes, travail (only 
 abl. sing, and plur. ; cf. 2 nisus) : fetus nixibus edunt, V. 
 .4, 199; 0. 
 
 no, navl, , nare \R. 1 NA-], to swim, float : nat lupus, 
 0. 1, 304 : nantem delphiua per undas, 0. H. 19, 199 : piger 
 ad nandum, 0. H. 18, 210 : ars nandi, 0. Tr. 2, 486. 
 ? r o v. : nare sine cortice, to do without a guardian, H. S. 
 [, 4, 120. Poet. : Nare per aestatem liquidam suspexe- 
 is agmen (apium), i. e.fiy, V. G. 4, 59 : cymba, i. e. tail, V. 
 G. 4, 506. 
 
 iiobilis, e, adj. with comp. and sup. [R. GNA-, GNO- ; 
 L. 294], that is known. I. Prop., well-known, famous, 
 noted, celebrated, renowned (cf. clarus, insignis, inclutus, in- 
 ustris): frater eius, T. Eun. 952: magnus et nobilis rhe- 
 tor Isocrates, Inv. 2, 7: inlustre nobileque munieipinm, 2 
 Verr. 5, 40 : oppidum, 2 Verr. 1, 63 : Pallanteum, V. 8> 
 841 : ex doctrina, Post. 23 : in philosophia, Or. 1, 46 : 
 fama, 7, 77, 15 : nobilior vir factis quam genere, L. 4, 28, 
 3 : ut arcendis sceleribus exemplum nobile esset, L. 2, 5,. 
 9: Corinthus acre, 0. 6, 416: palma nobilis, H. 1, 1, 5: 
 ;amquam Feceris ipse aliquid propter quod nobilis esses,. 
 [uv. 8, 41. Poet, with infin.: puerosque Ledae, Hunc 
 equis, ilium superare pugnis Nobilem, H. 1, 12, 25. H. 
 Praegn. A. Notorious: roeast, sumtuosa, nobilis, T. 
 Heaut. 227 : ille nobilis taurus, quern Phalaris habuisse di- 
 itur, 2 Verr. 4, 73. B. High-born, of noble birth, noble 
 [usu. applied to families from which high offices of state 
 iiad been often filled ; opp. homo novus, ignobilis ; cf. ge- 
 nerosus, amplus): quanta sit in invidia apud quosdam no- 
 bills homines novorum hominum virtus, 2 Verr. 5, 181 : 
 Clodia mulier non solum nobilis sed etiam nota, Cael. 31 : 
 nobili genere nati, 2 Verr. 6, 180: Carthaginiensis, L. 22, 
 58, 7. C. Noble, excellent, superior, splendid : tres nobilis- 
 simi fundi, Rose. 99 : Nobiliumque greges custos servabat 
 equarum, 0. 2, 690 : Nobilis hie (equus), quocumque venit 
 de gramine, luv. 8, 60. Cornp. : nihil erat ea pictura no- 
 bilius, 2 Verr. 4, 122. 
 
 nobilitas, atis,/. [nobilis]. I. P r o p., celebrity, fame, 
 renown (very rare): praedicationem nobilitatemque despi- 
 cere, Arch. 26: repentina, L. 1, 34, 6: eum multi nobili- 
 tate praecurrerunt, N. Thras. 1, 3. II. Praegn. high 
 birth, noble origin, nobility : ad inlustrandam nobilitatem 
 suain, Brut. 62 : nobilitate sui municipi facile primus, Rose. 
 15. III. Melon. A. The nobility, nobles f aristocracy : 
 nobilitatis fautor, Rose. 16 ": omnis noster nobilitas inte- 
 riit, 7, 38, 2 : nobilitas rem p. deseruerat, L. 26, 12, 8 ; opp. 
 plebs, L. 6, 42, 9 : superbia commune nobilitatis malum, S. 
 64, 1 : pleraque, S. C. 23, 6 : namque coepere nobilitas 
 dignitatem in dominationem vertere, S. 41, 5. B. Noble- 
 ness, excellence, superiority : cum tiorere Isocratem nobili- 
 tate discipulorum videret, Or. 3, 141 : eloquio tantum no- 
 bilitatis inest, 0. P. 2, 5, 56. Pro v. : nobilitas sola est 
 atque unica virtus, luv. 8, 20. 
 
 udbilito, avi, atus, are [nobilis]. I. Prop., to make 
 known, render famous, make renowned : disciplina militari 
 nobilitatus est, N. Iph. 1, 1 : poe'tae post mortem nobilitari 
 volunt, Tusc. 1, 34: spectata ac nobilitata virtus,^/. 63: 
 neque enim ex te umquam es nobilitatus, CM. 27 : famam, 
 L. 1, 16, 4: Lacinia templo nobilitata deae, 0. 15, 702. 
 II. Praegn., to render notorious : stultum adulescentu- 
 lum nobilitas Flagitiis, T. Eun. 1021: Phalaris, euius est 
 nobilitata crudelitas, Off. 2, 26. 
 
 nobls, noblscum, see ego. 
 
 nocens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of noceo]. 
 I. P r o p., hurtful, harmful, pernicious, baneful, injurious : 
 a pestiferis et nocentibus refugere, ND. 2, 120: taxi, V. 
 G. 2, 257 : boletus, luv. 6, 620. Comp.: edit cicutis allium 
 nocentius, H. Ep. 3, 3. II. M e to n., guilty, wicked, culpa- 
 ble, criminal (cf. reus ; opp. insons) : nocens et nefarius, 
 Off. 2, 51 : reus, Mur. 46 : homines nocentissimi, Div. C. 9 :
 
 NOCEO 
 
 673 
 
 NOMEN 
 
 nocentissima victoria, 1 Verr. 41. Plur. m. as subst.: ne 
 innocentes pro nocentibus poenas pendant, 6, 9, 7 : voluit 
 videre nocens, 0. 10, 69. 
 
 noceo, cul, citurus, ere [R. 1 NEC-, NOC-]. I. Pro p., 
 to do harm, inflict injury, hurt (cf. obsum, obficio, laedo) : 
 declinare ea, quae nocitura videantur, Off. 1, 11 : arma alia 
 ad tegendum, alia ad nocendum, Caec. 60 : nihil nocet, does 
 no harm, Alt. 12, 47, 1. With dot. : si grando cuipiam 
 nocuit, ND. 3, 86 : nocere alteri, Off. 3, 23 : iureiurando 
 accepto, nihil iis nocituros hostes, Caes. C. 3, 28, 4. With 
 kindr. ace. : quid nocere possunt, quibus, etc., what harm 
 can they do? 2 Verr. 3, 96 : ob earn rem noxani nocuerunt, 
 have been guilty of a crime, L. (old formula), 9, 10, 9 : quid 
 nocet haec? Itiv. 14, 153. Pass, impers., harm is done, in- 
 jury is inflicted: ut . . . cum militum detrimento nocere- 
 tur, 6, 34, 7. With dat. : ne quid ei per h'lium noceretur, 
 2 Verr. 2, 96: ut ne cui noceatur, Off. 1,31 : mihi nihil ab 
 istis noceri potest, Cat. 3, 27 : ut in agris vastandis hosti- 
 bus noceretur, 5, 19, 3 : ipsi nihil nocitum iri, 5, 36, 2. 
 II. Poet.: verum nocet esse sororem, i. e. it is an obstacle, 
 O. 9, 478 : Turba nocet iiictis (telis), hinders, 0. 8, 390. 
 
 noclyus, adj. [noc, *noca, R. 1 NEC-, NOC- ; L. 310], 
 hurtful, injurious, noxious (very rare), Phaedr. I, 29, 3. 
 
 noctiluca, ae,/. [nox -{-.ft. LVC-, LVC-J, that shines by 
 night ; hence, the moon: canentes Rite crescentem face 
 noctilucam, H. 4, 6, 38. 
 
 noctivagus, adj. [nox-1-.R. VAG-], night -wandering, 
 I /i at wander* about by night (poet.): currus (sc. Phoebes), 
 V, 10,216. 
 
 noctu, adv. [old abl. of *noctus, for nox], in the night, at 
 night, &(/ night (opp. din) : noctu te adiget horsum insom- 
 nia, T. Eun. 219 : uoimumquam interdiu, saepius noctu, 1, 
 8, 4 : noctu ambulabat in publico Themistocles, Tusc. 4, 
 44 : noctu ad oppidum respicientes, Div. 1, 69 : noctu lu- 
 gurthae milites introducit, S. 12, 4: profugere, S. 106, 2: 
 dum noctu stertit, H. E. 2, 2, 27 : litigare, luv. 6, 35. 
 
 noctua, ae,/. [nox], a night-owl, owl (sacred to Miner- 
 va): seros exercet noctua cantus, V. G. 1,403. 
 
 noctuabundus, adj. [* noctuor, from nox ; L. 289], 
 in //it: night-time, by night (once; cf. nocturnus): noctua- 
 bundus ad me venit tabellarius, Att. 12, 1, 2. 
 
 nocturnus, adj. [nox ; L. 322 ; see R. 1 NEC-, NOC-], 
 of nic/ht, by night, nocturnal : labores diurnos nocturnos- 
 que suscipere, CM. 82 : noctui num praesidium Palati, Cat. 
 1, 1 : horae, Rose. 19 : tempus, 5, 40, 7 : Nocturno certare 
 mero, putere diurno, H. E. 1, 19, 11 : bella, V. 11, 736: 
 consilia, S. C. 42, 2: canes, Mil. 33: fur, Mil. 9. Poet.: 
 lupus gregibus nocturnus obambulat, by night, V. O. 3, 
 538 : qui nocturnus sacra divum legerit, H. S'. 1, 3, 117. 
 
 nocuus, adj. [R. 1 NEC-, NOC- ; L. 283], hurtful, in- 
 jurious (very rare), O. Ilaf. 128. 
 
 nodo, a vi, atus, are [nodus], to furnish with knots, make 
 knotty, tie in a knot: crines nodantur in aurum, V. 4, 138 : 
 collum laqueo nodatus ab arto, O. RA. 17. 
 
 nodosus, adj. [nodus], full of knots, knotty (cf. genicu- 
 latus) : stipes, 0. H. 10, 101 : lina, nets, 0. 3, 153 : plagae, 
 O. F. 6, 110: vitis, luv. 8, 247 : cheragra (from the knots 
 on the fingers), H. E. 1, 1. 31 : podagra, O. P. 1, 3, 23. 
 1* o e t. : Cicuta, i. e. versed in legal intricacies, H. S. 2, 3, 69. 
 
 nodus, I, m. [see R. HED-, HEND-]. I. L i t., a knot 
 (cf. nexusj: nodus vinculumqne, Univ. 4: Necte tribus 
 nodia ternop Amarylli, colores, V. E. 8, 77 : Cacum Conri- 
 pit in nodum complexus, clasping him as in a knot, V. 8, 
 260 : nodos manu diducere, 0. 2, 560 : insigne gentis obli- 
 quare crinem nodoque substringere, Ta. G. 38 : crura sine 
 nodis, 6, 27, 1. In plants : baculum sine nodo aduncum 
 tenens, L. 1, 18, 7 : stipes gravidus nodis, V. 7, 507 : telum 
 solidum uodis, V. 11, 553. Poet.: nodoque sinus con- 
 lecta fluentes, V. 1, 320 : Nixantem nodis seque in sua 
 22 
 
 membra plicantem (of a serpent), V. 5, 279. P r o v. . to. 
 dum in scirpo quaeris, you look for a knot in a bulrush, 
 i. e. make difficulties, T. And. 941. II. Me to n. A. In a 
 plant, a joint, eye (cf. gemma) : in ipso Fit nodo sinus, V. 
 G. 2, 76. B. A star in the constellation Pisces, Arat. 17. 
 III. Fig. A. In gen., a band, bond: his igitur sin- 
 gulis versibus quasi nodi apparent continuationis, Orator, 
 222 : amabilissirnum nodum amicitiae tollere, Lael. 51. 
 B. E s p. 1. A bond, obligation (poet.) : imponere nodos 
 (i. e. ius iurandum), 0. H. 20, 39. 2. A knotty point, diffi- 
 culty, impediment : dum hie nodus expediatur, Att. 5, 21, 
 3 : nisi dignus vindice nodus Intersit, crisis, H. AP. 191. 
 With gen. : Abantem interimit, pugnae nodumque moram- 
 que, V. 10, 428 : iuris, luv. 8, 50. 
 
 Noemoii, onis, m., = tiorjuwv. I. A companion of 
 Aeneas, V. II. A Lycian, 0. 
 
 noeiium, adv. [ne + oenum (unum); old for non], not: 
 Aliquot somnia vera, sed omnia noenum, Div. (Enn.) 2, 
 127. 
 
 Nolanus, adj., of Nola (in Campania), L. 
 
 nolens, entis (rare), P. of nolo. 
 
 nold, nolui, , nolle [for *nevolo; ne + volo]. I. 
 P r o p. A. In g e n., to wish, will . . . not ; not to wish, to 
 be iiiiteilling : novi ingenium mulierum : Nolunt, ubi ve- 
 lis: ubi nolis, cupiunt ultro, T. Eun. 812 : etiam si nolint, 
 Refi. 1, 47: nolo eundem populum imperatorem et por- 
 titort-m esse terrarum, Rep. 4, 7 : pluribus praesentibus 
 eas res iactari nolebat, 1, 18, 1 : nollet carmine quemquam 
 Describi, H. E. 2, 1, 153 : procedere recte Qui moechis non 
 voltis, H. S. 1, 2, 38. With subj. : nolo viucat, Com. 9 : 
 nollem dixissem, 2 Verr. 4, 43 : Quam nolim rata sit ! 0. 9, 
 475. B. With ace. : quod ipse nolit, Fl. 22 : nolo plura, 
 Phil. 2, 83 : nolo ego istam in te modestiam, L. 9, 34, 15. 
 Esp. 1. It/iper., with an inf. (a periphrasis fora nega- 
 tive imper.),do not : noli putare, Brut. 125: nolite, hospi- 
 tes, ad me adire, Tusc. (Enn.) 3, 26 : nolite, iudices, existi- 
 mare, etc., Fl. 105: noli vexare, luv. 1, 126. Rarely with 
 a pleonastic velle : nolite, iudices . . . hunc velle maturius 
 exstingui vulnere vestro, quam suo fato, Gael. 79. 2. Fol- 
 lowed by a negative, which continues the negation : nolui 
 deesse ne tacitae quidem flagitioni tuae, Top. 5 : nolle suc- 
 cessum, non patribus, non consulibus, L. 2, 45, 5. 3. In 
 the phrase, uollem factum, / am sorry for it, T. Ad. 165. 
 4. In elliptic expressions: nollem (sc. factum, see 3 
 supra), T. Heaut. 82 : Carthaginem et Numantiam fundi- 
 tus sustulerunt: nollem Corinthum (sc. sustulissent), Off. 
 1, 35 : sed nolo pluribus (sc. verbis rem exsequi), L. 34, 
 32, 14 : videbis, si erit, quod nolim, arcessendus, ne, etc., 
 and may heaven forbid it, Att. 7, 18, 3. II. Praegn. A. 
 With a negative, to be willing, have no objection: cum se 
 non nolle dixisset, Or. 2, 75 : qiios ego nominarem : neque 
 ipsi nolunt, Sull. 72. B. To wish ill, be adverse (very 
 rare): cui qui nolunt, iidem tibi non sunt amici, Fam. 1, 
 1, 3. 
 
 Nomas, adis, m., = No/zc (pasturer). Plur., the Nu- 
 midians: nomadum tyranni, V. 
 
 nomen, inis, . [see R. GNA-, GNO- ; L. 2241. I. 
 L i t. A. Inge n., a means of knowing, name, appellation 
 (cf.vocabulum): nomen est, quod unicuique personae datur, 
 quo suo quaeque oroprio et certo vocabulo appellatur, r nv. 
 1,34: imponere nova rebus nomina, Fin. 3, 3 : qui haec 
 rebus nomina posuerunt, Tusc. 3, 10: nomen histrionibus 
 inditiim, L. 7, 2, 6 : Theophrastus divinitate loquendi no- 
 men invenit, Orator, 62 : ut is locus ex calamitate populi 
 R. nomen caperet, 1, 13, 7: ludi, Pythia perdomitae ser- 
 pentis nomine dicti, 0. 1,447: Urbem appellabunt nomine 
 Acestam, V. 5, 718 : cui saltation! Titius nomen est, Brut. 
 225 : eique morbo nomen est avaritia, Tusc. 4, 24 : cani- 
 bus pigris . . . Nomen erit panius, tigris, leo, luv. 8, 36: 
 puero ab inopia nomen Egerio est inditum, L. 1, 34, 3: est
 
 NOMEN 
 
 674 
 
 NON 
 
 iH'.r, strigibus nomen, 0. F. 6. 139 : Aeneadasque meo no- 
 men de nomine fingo, V. 3, 18: nomen dixere priores 
 Ortygiam, V. 3, 693 : Nomine quemque vocans, by name, 
 V. 11, 731 : ne nomina darent, enlist, L. 2, 24, 2: nomina 
 profited, L. 2, 24, 7 : nominis edendi apud consules potes- 
 tas, L. 2, 24, 6 : virgis caesi, qui ad nomina non respon- 
 dissent, L. 7, 4, 2 : ab re nomen habet (terra), is named 
 for, L. 38, 18, 4 : quae (sapientia) hoc nomen apud anti- 
 ques adsequebatur, Tusc. 5, 7 : turris quae nomen ab in- 
 eula accepit (i. e. nominatur), Caes. C. 3, 112, 1 : qui litte- 
 ras exitialls Demetrio sub nomine Flaminini adtulerant, 
 in the name of, L. 40, 54, 9 : rogatio repente sub unius tri- 
 buni nomine promulgatur, L. 43, 16, 6 : vos me itnperato- 
 ris nomine appellavistis, hailed me imperator, Caes. C. 2, 
 S2, /3: infaustum interluit Allia nomen, V. 7, 717: Et 
 diversa trahunt unum duo nomina pectus, i. e. mother and 
 tister, 0. 8, 464. B. E s p. 1. A gentile name (the mid- 
 dle name of a Roman freeman ; cf. praenomen, cognomen) : 
 apud illos Fabrorum nomen est amplissimum, Font. 36 : 
 Tullius pro Tullio . . . homo coniunctus mecum nomine, 
 Tull. 4 ; cf. id nomen (i. e. praenomen ; PC. Gaia ), Mur. 
 27 : tamquam habeas tria nomina, i. e. as if you were a 
 Roman, luv. 5, 127. 2. In law, in the phrases: a. Nomen 
 alicuius deferre, to bring an accusation against, accuse: 
 nomen huius de parricidio deferre, Rose. 28. b. nomen 
 recipere, to entertain an accusation : si quis absentem 
 Sthenium rei capitalis reum facere vellet, sese eius nomen 
 recepturum, 2 Verr. 2, 94. 
 
 II. M e t o n. A. A bond, note, demand, claim, debt . si 
 neque in tuas tabulas ullum nomen referres, cum tot tibi 
 nominibus acceptum Curti referrent, 2 Verr. 1, 102: qui 
 tibi, ut ais, certis nominibus grandem pecuniam debuit, on 
 good bonds, Quinct. 38 : egone hos digitos meos impellere 
 potui, ut falsum perscriberent nomen ? Com. 1 : solvere, 
 Att. 6, 2, 7 : expedire, exsolvere, Alt. 16, 6, 3 : nomina sua 
 exigere, collect one's debts, 2 Verr. 1, 28 : huic nomen, quod 
 urget, nunc, cum petitur, dissolvere, Plane. 68 : in socios 
 nomina transcribere, substitute the names of socii as debt- 
 ors, L. 35, 7, 2 : Qui venit ad dnbium grandi cum codice 
 nomen, to stte for a doubtful debt, luv. 7, 110 : nomina se 
 facturum, qua ego vellem die, create an obligation in writ- 
 ing by a formal book-entry, Fam. 7, 23, 1 : emit homo tanti, 
 quanti Pythius voluit: nomina facit (Pythius), Off. 3, 59. 
 B. A debtor: hoc sum adsecutus, ut bonum nomen ex- 
 istimer, i. e. a good payer, Fam. 5, 6, 2. C. With an adj., 
 a dominion, nation, power, army : gens infestissuma nomi- 
 ni Romano, S. C. 52, 24 : concitatis sociis et nomine Latino, 
 Rep. 1, 31 : ubi deletum omnibus videretur nomen Roma- 
 num, L. 23, 6, 3 : reliquum Roman! nominis, L. 22, 55, 5 : 
 Volscum nomen prope deletum est, L. 3, 8, 10. Poet., 
 of one person : Silvius, Albanum nomen, tua proles, V. 6, 
 763. 
 
 III. F i g. A. Name, fame, repute, reputation, renown 
 ( cf. existimatio, fama): huius mains nomen fuit, Brut. 
 238: nomen habere, Brut. 244: magnum in oratoribus 
 nomen habere, Orator, 22 : qui nomini efficient meo, L. 
 praef. 3 : et nos aliquod nomenque decusque Gessimus, 
 V. 2, 89 : Mult! Lydia nominis Rornana vigui clarior Ilia, 
 H. 3, 9, 7 : parentes, quorum maximum nomen in civitati- 
 bus est suis, L. 22, 22, 13 : sine nomine plebs, inglorious, 
 V. 9, 343. P o e t., of things : Nee Baccho genus aut po- 
 mis sua nomina servat, V. O. 2, 240. B. A title, pretext, 
 pretence, color, excuse, account, sake, reason, authority, be- 
 half: alio nomine et alia de causa abstulisse, Com. 40 : 
 legis agrariae simulatione atque nomine, Agr. 2, 15 : clas- 
 sis nomine pecuniam imperatam queruntur, Fl. 27 : haec 
 a te peto amicitiae nostrae nomine, Fam. 12, 12, 3 : nomine 
 neglegentiae suspectum esse, Fam. 2, 1, 1 : qui, cum luxu- 
 riose viverent, non reprehenderentur eo nomine, Fin. 2, 
 21 : Quocumque lectum nomine Massicum Servas, for 
 uJiatsoeiier purpose, H. 3, 21, 5 : tuo nomine gratulabantur, 
 on i/our account, Phil. 1, 30: Antonio tuo nomine gratias 
 
 egi, on your behalf, A tt. 1, 16, 16 : quem quidem tibi etiam 
 suo nomine commendo,/br At* own sake, Fam. 13, 21, 2: 
 aetatis nomine ' filia ' dixit, on account of, 0. 10, 467 : fe- 
 minarum suarum nomine, Ta. G. 8 : bellum populo R. 
 suo nomine indixit, Cat. 2, 14 : accepts ex aerario pecu- 
 nia tuo nomine, on your responsibility, Q. Fr. 1, 3, 7 : aes 
 
 alienum meis nominibus solvere 
 
 alienis nominibus 
 
 persolvere, contracted by me . . . contracted by others, S. C. 
 35 5 3. C. A name (opp. to reality) : me nomen habere 
 duarum legionum exilium (opp. exercitum habere tantum), 
 Att. 5, 15, 1 : Campani magis nomen ad praesidium socio- 
 rum, quam vires cum attulissent, L. 7, 29, 5 : Nomen ami- 
 citia est, nomen inane fides, 0. AA. 1, 740. 
 
 nomenclator, 5ris, m. [nomen + R. 1 CAL-], one who 
 calk by name, a nomenclator, monitor (a slave who prompt, 
 his master with the names of those he meets), Mur. 77 al. 
 
 Nomentanus, adj., of Nomenturn, L., N. As a cog- 
 nomen : L. Cassius Nomentanus, H. 
 
 Nomeiitum, I, n., a city of the Sabines, now Mentana, 
 L., V. 
 
 nominatim, adv. [nomino], byname, expressly, especial- 
 ly, particularly, one by one, in detail: centurionibus appel- 
 latis, 2, 25, 2: ut me exciperet nominatim, Att. 11,7, 2: 
 non nominatim, sed generatim, Att. 11, 6, 2 : nobilissimum 
 quemque nominatim evocare, Caes. C. 1, 39, 2. 
 
 nominatid, onis, f. [ nomino ]. Prop., a naming ; 
 hence, a naming as a candidate, designation, nomination 
 (rare) : locus, in quem ego eum mea nominatione cob'pta- 
 bo, Phil. 13, 12: nominatio in locum eius (pontificis) non 
 est facta, L. 26, 23, 8. 
 
 nominatus, adj. [P. of nomino], famed, renowned, cel- 
 ebrated: ilia Attalica tota Sicilia nominata, 2 Verr. 4, 27. 
 
 nomino, avl, atus, are [nomen]. I. Prop., to call by 
 name, name, give a name to (cf. appello, voco, dico) : Qui 
 nominal me ? T. Ph. 990 : tua te Thisbe Nominal, 0. 4, 
 144 : Chaldaei, non ex artis, sed ex geutis vocabulo no- 
 minati, Div. 1, 2 : amor ex quo amicitia est nominata, 
 takes its name, Lael. 26 : L. Sulla, quem honoris causa 
 nomino, mention with respect, Rose. 6 : quem ego hominem 
 honoris causa nominatum volo, 1 Verr. 18. With two 
 ace. : urbem constituit, quam e suo nomine Romam iussit 
 nominari, Rep. 2, 12: luppiter, quem Statorem nomina- 
 mus, Cat. 1, 33: Mithridatem deum, Fl. 60. II. Praegn. 
 A. To render famous, make renowned, celebrate (cf. laudo, 
 celebro): praedicari de se ac nominavi volunt, Arch. 26. 
 B. To name for office, designate, nominate : patres inter- 
 regem nominaverant, L. 1, 32, 1 : me augurem Pompeius 
 et Hortensius nominaverunt, Phil. 2, 4. C. To talk of, 
 call attention to, urge: mihi mansuetudinem, S. C. 52, 11. 
 D. To name, mention, report, accuse, arraign: capita 
 coniurationis, priusquam nominarentur apud dictatorem, 
 mors iudicio subtraxit, L. 9, 26, 7 : qui nominatus profu- 
 gisset, diem certain se finituros, L. 39, 17, 2 : inter coniu- 
 ratos nemo me nominat, accuses as a conspirator, Curt. 6, 
 10, 5. 
 
 nomisma (num-), atis, n., = vo/ucr/uz, apiece of money, 
 coin: acceptos, regale nomisma, Philippos, H. E. 2, 1, 234. 
 
 non, adv. [for old noenum, ne+oenum (unum)]. I. In 
 g e n., not, by no means, not at all : hocine agis an non ? T. 
 And. 186 : non erat abundans, non inops tamen, Brut. 
 238 : non est ita, iudices, non est profecto, Fl. 53 : earn 
 (fugam) si nunc sequor, quonam? Cum illo non, Att. 8, 
 3,5. II. Esp. A. With other negatives. 1. Before a 
 negative, forming a weak affirmative : quod tamen fortasse 
 non nollem, si possem ad otium, might not object to, Fam. 
 2, 16, 2. 2. After a negative, forming a strong affirma- 
 tive : nihil non ad rationem dirigebat, everything, Brut. 
 140 ; see also nemo, nihil, nullus. 3. Followed by ne . . . 
 quidem, or nee . . . nee, continuing the negation : non fugio 
 ne hos quidem mores, 2 Vtrr. 3, 210: non possum reliqua
 
 NONA 
 
 675 
 
 NOS 
 
 nee cogitare nee scribere, Att. 9, 12, 1. 4. After a nega- 
 tive, repeating the negation with emphasis (very rare) : 
 nolle successutn non patribus, non consulibus, L. 2, 45, 5 : 
 ut nemo, non lingua, non manu, promptior haberetur, L. 
 8, 11, 6. B. Reversing a quality or thought, by no means, 
 not at all, the reverse of, far from : non inimici mihi, Curt. 
 7, 10, 7: Cethegus homo non probatissimus, Par. 40: 
 homo non aptissimus ad iocandum, ND. 2, 46: tu me con- 
 siliario fortasse non imperitissimo usus esses, Fam. 1, 9, 
 2 : non digna ferens (i. e. indigna), V. 2, 144 : non vincula 
 navis Ulla tenent (i. e. nulla), V. 1, 168: non Invitus, 
 gladly, H. E. 1, 5, 21. With subst., reversing its meaning: 
 posse esse non corpus, Ac. 1, 39 : veri non dissimulator 
 amoris, 0. 5, 61. C. With other particles. 1. With quod 
 or quo, not that, not as if: non quod sola ornent, sed quod 
 excellant, Orator, 134 : me non sane mo vet res p. ; non 
 quo sit mihi quicquam carius : sed, etc., Att. 16, 15, 5 : non 
 quo sit servulus unus, idem quod familia, verum quia, etc., 
 Caec. 68. 2. With nisi, only : Non nisi vicinas tutus ara- 
 rit aquas, 0. Tr. 3, 12, 36; see nisi. 3. With vero, truly 
 not: non vero tain isti quam tu ipse, nugator, CM. 27. 
 4. With modo or solum, followed by sed or (rarely) verum, 
 not only . . . but also : non modo falsum illud esse, sed hoc 
 verissimum, Rep. 2, 70 : ut non modo a mente non deserar, 
 sed id ipsum doleam, me, etc., not only . . . not, but, etc., 
 Att. 3, 15, 2: hoc non modo non laudari, sed ne concedi 
 quidem potest, Mur. 8 : tu id non modo non prohibebas, 
 verum etiam approbabas, Att. 16, 7, 3 : quod planum fa- 
 cere non modo non possis, verum ne coneris quidem, Rose. 
 54. When both clauses have a common predicate the 
 second non is omitted in the first clause : talis vir non 
 modo facere, sed ne cogitare quidem quicquam audebit, 
 will not only not dare, Off". 3, 77 : adsentatio, quae non 
 modo amico, sed ne libero quidem digna est, Lael. 89 : ad- 
 vena non modo vicinae sed ne Italicae quidem stirpis, L. 
 1,40,2: neque solum inscientiam meam, sed ne rei qui- 
 dem, Or. 1, 203 : quod mihi non modo irasci, sed ne do- 
 lere quidem impune licet, Att. 11, 24, 1: non mentibus 
 solum consipere, sed ne auribus quidem satis constare po- 
 terant, L. 5, 42, 3 : haec genera virtutum non solum in 
 moribus nostris, sed vix iam in libris reperiuntur, Gael. 40. 
 5. With ita or tarn, not so very, not particularly : simu- 
 lacra non ita antiqua, 2 Verr. 4, 109 : non ita lato inter- 
 iecto mari, Orator, 25 : non ita diu, Brut. 233 : quae mine 
 quidem non tarn est in plerisque, Brut. 58. 6. With fere, 
 scarcely, hardly: non fere quisquam, 2 Verr. 5, 182. 7. 
 With si, not even if: iniussu tuo, imperator, numquam 
 pugnaverim, non si certam victoriam videam, L. 7, 10, 2 : 
 non si Opimium defendisti, idcirco te isti bonum civem 
 putabunt, Or. 2, 170. III. Melon. A. Much less (cf. 
 nedum) : vix mehercule servis hoc eum suis, non vobis 
 probaturum arbitrarer, Agr. 2, 22. B. In a question ex- 
 pecting an affirmative answer (cf. nonne): quid haec 
 amentia significat ? non vim ? non scelus ? non latrocini- 
 um ? Quinct. 82 : non hoc idem iuratum dicere audistis ? 
 2 Verr. 4, 50. C. In commands and wishes, for ne 
 (poet.): Vos quoque non caris aures onerate lapillis . . . 
 Munditiis capimur: non sint sine lege oapilli, O. AA. 3, 
 129: Non Teucros agat in Rutulos, V. 12, 78: Non etiam 
 sileas, H. S. 2, 5, 91 : non sit, qui tollere curet, H. AP. 
 460: Non ancilla tuum iecur ulceret ulla puerve, H. E. 1, 
 18, 72. D. In an answer, no: aut etiam aut non respon- 
 dere, Ac. 2, 104: exhereditavitne (pater filium)? Non, 
 Rose. 54. 
 
 nona. ae,/., see nonus. 
 
 Nonacrmus, adj., of Nonacris (a mountain of Arca- 
 dia); hence, Nonacrian, Arcadian (poet.), 0. 
 
 Nonacrius. adj., of Nonacris (A mountain of Arcadia) ; 
 hence, Arcadian (poet.), 0. Sing.f. as subst., Atalanta, 0. 
 
 Nonae, arum,/, [nonus], the Nones, ninth day before the 
 ides (hence, of March, May, July, and October, the seventh, 
 
 and of other months the fifth) : o Nonae illae Decembres, 
 Fl. 102 : Nonis Februariis si Romae fuit, Quinct. 57 : a. d 
 tertium Non. lanuar. si agere coepisset, January 3rf, Fam. 
 6, 2, 8 : quae (nox) consecuta est posterum diem Nonarum 
 Novembrium, Sail. 52. 
 
 nonagesimus, num. adj. ord. [nonaginta], the nine- 
 tieth: quarto et nonagesimo anno, CM. 13. 
 
 ndnagiens (-gies), adv. [nonaginta -as], ninety times: 
 nonagiens sestertium, ninety times a hundred thousand ses- 
 terces, 2 Verr. 3, 163. 
 
 nonaginta, num. adj. card., ninety : anni, 2 Verr. 3, 62; 
 Caes. 
 
 ndn-dum, adv., not yet : nondum armati convenerant, 
 S. C. 18, 8: eos nondum voce volnero, Cat. 1, 9: dies xxx 
 nondum fuerant, 2 Verr. 2, 37 : nondum Ilium et arces 
 Pergameae steterant, V. 3, 109 : erat rex, si nondum so- 
 cius, at non hostis, Sest. 57. 
 
 nongenti, ae, a, num. adj. card., nine hundred: Falci- 
 dius emerat HS nongentis milibus, Fl. 91 ; Caes. 
 
 non-ne, adv. interrog. I. In a direct question, not? 
 (expecting an affirmative answer): nonne intellegis ? Deiot. 
 33 : te deiectum debeo intellegere, etiamsi tactus non fue- 
 ris: nonne? Catc. 37: quid? nonne sustulisti? etc., 2 
 Verr. 4, 93. In continued questioning, followed by non: 
 nonne vobis haec quae audistis oculis cernere videmini ? 
 non ilium . . . videtis? non positas insidias? non, etc., 
 Rose. 98. Nonne is rarely repeated : nonne extremam 
 pati fortunam paratos proiecit? nonne sibi clam . . . ? non- 
 ne, etc., Caes. C. 2, 32, 8. II. In an indirect question, if 
 not, whether not : quaero a te, nonne putes, etc., Phil. 1 2, 15. 
 
 non nemo, ndn nihil, see nemo, nihil. 
 
 non-nullus or (better) non nullus, adj., some, sever- 
 al: Non nullam nobis facit iniuriam, T. Ad. 148 : esse non 
 nullo se Caesaris beneficio adfectum, one and another, 7, 
 37, 4 : non nulla pars militum, a considerable, Caes. C. 1, 
 13, 4: in quo est tua culpa non nulla, Phil. 2, 20: non 
 nulli amici, a few, Mur. 42 : non nulla communia, Ac. 2, 
 70: non nullae cohortes, Caes. C. 1, 24, 4. Plur. m. as 
 subst. (sc. milites), some, several, 1, 26, 3. 
 
 ndn-numquam or (better) non numquam. adv., 
 sometimes, a few times (opp. numquam, saepe) : Cibum non 
 numquam capiet cum ea, T. Eun. 368 ; with aliquando, 
 Fam. 5, 8, 2 : nonnumquam iuterdiu, saepius noctu, 1, 8, 4. 
 
 nonus, num. adj. ord. [for *novenus, from novem], the 
 ninth : ad horam nonam praesto, 2 Verr. 2, 92 : terra nona, 
 Rep. 6, 18: accedes opera agro nona Sabino, H. S. 2, 7, 
 118. Sing.f. as subst. (sc. hora), the ninth hour of the day 
 (the third hour before sunset, and the close of the busi- 
 ness day ; hence, Engl. ' noon '), dinner time : post nonam 
 venies, H. E. 1, 7, 71. 
 
 Nora, orum, n., = Noipa, a fortified hill of Cappadocia, 
 N. 
 
 Norba, ae,/., a city of Latium, now Norma, L. 
 
 Norei'a, ae, /., a town of Noricum, now Neumarki, 
 Caes. 
 
 Noricus, adj., of Noricum (a country South of the 
 Danube, now the south-western part of the Austrian Em- 
 pire), Caes., H., V., 0. 
 
 norma, ae, /. [for *gnorima =z yraipifttj, see R. GNA-, 
 GNO-]. I. Prop., a measure, standard : ad istorum (Stoi- 
 corum) normam sapientes, Lael. 18. II. M e t o n., a ruU, 
 pattern, precept : musicorum acerrima, Or. 3, 190: vitam 
 ad certam rationis normam dirigere, Mur. 3 : hanc nor- 
 mam, hanc regulam, hanc praescriptionem esse naturae, 
 Ac. 2, 140: iuris, Or. 2, 178: loquendi, H. AP. 72. 
 
 Nortia, ae, /. [for *Ne-vortia, from ne + R. VERT-; 
 cf. "ArpoTroc], an Etruscan goddess of Fortune, L., luv. 
 
 iios. nostrum, see ego.
 
 NOSCITO 
 
 676 
 
 NOTATiO 
 
 noscito, , , are,/?, [nosco]. I. P r o p., to know, 
 recognize : facie noscitans consulem, L. 22, 6, 3. II. 
 Me ton., to perceive, observe : circumspectare omnibus fori 
 partibus senatorem, raroque usquam noscitare, L. 3, 38, 9. 
 
 nosco, novi (2d pern, often nosti, nostis ; subj. norim 
 for noverim ; plup. noram, nossem, for noveram, n5vis- 
 sem), notus, ere [. GN A-, GNO-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 to get knowledge of, become acquainted with, come to know, 
 learn, discern (cf. scio, calleo): cum igitur, nosce te, (licit, 
 hoc dicit, nosce animum tuum, Tusc. 1, 52 : Id esse verum, 
 quoivis facile est noscere, T. Ad. 862 : Alias cognostis 
 eius ; quaeso hanc (fabulam) noscite, T. Hec. 8 : deus ille, 
 quern mente noscimus, ND. 1, 37. Pass.: forma in tene- 
 bris nosci non quitast, T. Hec. 572 : omnes philosophiae 
 partes turn facile noscuntur, cum, etc., ND. 1, 9: nullique 
 videnda, Voce tamen noscar, 0. 14, 153 : nee noscitur ulli, 
 by arty one, 0. Tr. 1, 5, 29 : noscere provinciam, nosci exer- 
 citui,6y the army, Ta. A. 5. Poet. : lam nosces, ventosa 
 ferat cui gloria fraudem, learn, V. 11, 708. B. Esp. in 
 perf. stem, to have become acquainted with, have learned, 
 know, understand: Novi omnem rem, T. And. 789: pleris- 
 que notus erat, atque eos noverat, S. C. 40, 2 : si recte ho- 
 mines novi, 2 Verr. 2, 175: qui non leges, non instituta 
 . . . non iura noritis, Pis. 30 : plerique ne.que in rebus hu- 
 manis quidquam bonum norunt, nisi, etc., Lael. 79 : quam 
 (virtutem) tu ne de facie quidem nosti, Pis. 81 : si ego hos 
 bene novi, know them well, Rose. 57 : Lepidum pulchre no- 
 ram, Fam. 10, 23, 1 : si tuos digitos novi, Att. 5, 21, 13: 
 noris nos, you know me, I think, H. 8. 1, 9, 7 : ut ibi esses, 
 ubi nee Pelopidarum nosti cetera, Fam. 7, 28, 2. Poet, 
 with inf. : nee iungere tauros Aut conponere opes norant, 
 V. 8, 317: Hortos mercarier noram, H. S. 2, 3, 25. II. 
 Melon. A. To examine, consider: ad res suas noscen- 
 das, L. 10, 20, 15. B. To know, recognize (rare): nosco 
 crinis incanaque menta Regis, V. 6, 809 : potesne ex his 
 ut proprium quid noscere ? H. S. 2, 7, 89. C. To acknowl- 
 edge, allow, admit: illam partem excusationis . . . nee no- 
 sco, nee probo, Fam. 4, 4, 1 : quod te excusas: ego vero 
 et tuas causas nosco, et, etc., Aft. 11, 7, 5. 
 
 nosmet, see ego. 
 
 noster, stra, strum, pron. possess, [nos]. I. In gen., 
 our. our own, ours,ofus: nostri mores ac disciplina, Fl. 11 : 
 provincia nostra, i. e. of Rome, 1 , 2, 3 : patrum nostrorum 
 memoria, 1, 12, 5: exemplo maiorum nostrorum, L. 24, 8, 17. 
 With the suff. -pie: NostrSpte culpa facimus, T. Ph. 766. 
 With an appositive gen. : qui de nostro omnium interitu 
 cogitant, Cat. 1, 9 : in nostro omnium fletu nullam lacri- 
 mam aspexistis, Milonis, Mil. 92 : quoi credas Nostram om- 
 nium vitam? T. Ad. 331. For a gen. obj. (rare): amor no- 
 ster (i. e. nostrum), Fam. 5, 12, 3 ; cf. conubia, with me, V. 
 4, 213. Plur. n. as subst. : Debemur morti nos nostraque, 
 we and all we have, H. AP. 63. II. Esp. A. Of us, one 
 of ours, one of us, our friend, ours : Ciceronem nostrum 
 quid tibi commende'm ? Q.Fr. 1,3, 10: nostri circiter LXX 
 ceciderunt, Caes. C. 1,46, 4: impediments castrisque no- 
 stri potiti sunt, i. e. our men, 1, 26, 4 : o noster misericors 
 quid facis ? Pis. 17 : ut ait poeta ille noster, Post. 28 : non 
 null! nostri (sc. amici), Plane. 57: nostros quo iubemus 
 ire ? Phil. 5, 27 : hie noster, quern principem ponimus, i. e. 
 he of whom we are speaking, Orator, 99 : divi, quorum est 
 potestas nostrorum hostiunique, L. 8, 9, 6: Per totum hoc 
 tempus subiectior in diem et horam Invidiae noster, this 
 friend, i. e. myself, H. S. 2, 6, 48. B. In addressing a per- 
 son, dear, good, my friend: o Syre noster, salve, quid fit? 
 quid agitur? etc., T. Ad. 883. C. Praegn., convenient 
 for us. favorable: nostra loca, L. 9, 19, 15. 
 
 nostras, atis, adj. [noster], of our country, native: 
 verba nostratia, Fam. 2, 11, 1 : mirifice capior facetiis, 
 maxime nostratibus, Fam. 9, 15, 2: nostrates philosophi, 
 Titsc. 5, 90. 
 
 1. nostri, gen. ring, and nom. pfur. of noster. 
 
 2. nostri, nostrum, gen.plur. of ego. 
 
 nota, ae, /. [R. GNA-, GNO-J. I Prop. A. In 
 g e n., a means of recognition, mark, sign, ttamp, impression 
 (cf. signum, insigne, indicium) : reliquirs epistulis notam 
 apponam earn, quae mihi tecum convenit, Fam. 13, 6, a, 2: 
 si signa et notas ostenderem locorum, Or. 2, 174 : sive 
 puer furens Impressit memorem dente labris notam, H. 1, 
 13, 11: Caeruleae cui (angui) notae, V. 5, 87: barbarus 
 compunctus notis Thraeciis, i. e. tattooed, Off". 2, 25 : Qua 
 notam duxit (vitulus), is marked, H. 4, 2, 59 : notas et no- 
 mina gentis inurunt (in vitulos), brand with, V. G. 3, 158: 
 notam sine volnere fecit, bruise, 0. 11, 9. B. Esp. 1. 
 Plur., significant marks, written cJiaracters, signs: qui so- 
 nos vocis, qui infiniti videbantur, paucis litterarum notis 
 terminavit, fetters, Tusc. 1,62: sortes in robore insculptae 
 priscarum litterarum notis, Div. 2, 85. 2. A critical mark, 
 marginal note : notam apponere ad malum versum, Pis. 
 73. II. P r a e g n., plur., letters, alphabetic writing (sc. 
 litterarum; poet): Quosque legat versus . . . Grandibus 
 marmore caede notis, large letters, 0. Tr. 3, 3, 72 : foliis- 
 que notas et nomiua mandat, V. 3, 444 : Inspicit acceptas 
 hostis ab hoste notas, the letter, O. H. 4, 6 : incisa notis mar- 
 mora publicis, records, H. 4, 8, 13: loci, quasi argumento- 
 rum notae, memoranda, Orator, 46. III. Me ton. A. 
 Of wine, a brand, stamp, kind, quality : nota Falerni, H. 2, 
 3, 8 : hae notae sunt optimae, i. e. wines of these brands, 
 Brut. 287. B. A nod, beck, sign: Innuet: acceptas tu 
 quoque redde notas, 0. AA. 3, 514: Concussa manu dan- 
 tern sibi signa videt, redditque notas, 0. 11, 466. IV. 
 Fig. A. A mark, sign, token : notae ac vestigia suorum 
 flagitiorum, 2 Verr. 2, 115: quam scite per notas nos 
 certiores facit luppiter, Div. 2, 47 : pro re p. cicatrices 
 ac notas virtutis accipere, Rab. 36: interspirationis enim, 
 non defatigationis nostrae neque librariorum notae, signs 
 (of punctuation marks), Or. 3, 173. B. A distinguish- 
 ing mark, characteristic, note : cuiusque generis dicendi, 
 Orator, 75 : inter conloquia insigni notft deprendi, be 
 detected by a marked peculiarity of dialect, L. 9, 36, 5 : 
 Signatum praesente nota nomen, with the note of the pres- 
 ent time, H. AP. 59 : Fabella hominum discernit notas, 
 Phaedr. 4, 24, 23. C. Because of the mark set by the 
 censors against the name of any citizen upon their lists 
 who was degraded in rank or censured, a censorial reproach, 
 judgment of degradation (see censor, I.): censoriae severi- 
 tatis nota, Clu. 129: ut censores motis e senatu adscribe- 
 rent notas, L. 39, 42, 7 : tribuque omnes moti, additumque 
 tarn acri censoriae notae, etc., L. 24, 18, 9 : censores sena- 
 tum sine ullius nota legerunt, not excluding any one, L. 32, 
 7, 3. D. Inge n.,,a mark of ignominy, badge of infamy, 
 reproach, disgrace: quae nota domesticae turpitudinis non 
 inusta vitae tuae est? Cat. 1, 13: o turpem notam tempo- 
 rum illorum, Off. 3, 74: homo omnibus insignis notis tur- 
 pitudinis, Rab. 24; nota ignominiaque Philippi, L. 31, 44, 
 7 : sempiternas foedissimae turpitudinis notas subire, Pis. 
 41 : Imperioso Manlio cognomen inditum, Postumius nullft 
 tristi nota est insignitus, reproachful surname, L. 4, 29, 6 : 
 adiectae mortuo (Manlio) notae sunt, puhlica una, etc., L. 
 6, 20, 13. 
 
 notubilis, e, adj. [noto], noteworthy, conspicuous, dis- 
 tinguis/ied, remarkable, extraordinary, rueinorable, notable: 
 exitus, Fam. 5, 12, 5 : via Lactea . . . candore notabilis ipso, 
 0. 1, 169 : introitus, Ta. A. 40 : cunctis, luv. 6, 374. 
 
 notatio, onis,/. [noto]. I. P r o p., a marking, noting : 
 tabellarum, i. e. with wax of different colors, Clu. 130. II. 
 Praegn. A. A disgracing, degradation (by the censors, 
 see nota, IV. C.) : ad notationes auctoritatemque censo- 
 riam, Clu. 128. B. A designation, choice: delectus et no- 
 tatio iudicum, Phil. 5, 13. III. Fig. A. A noticing, 
 observing, observation : notatio naturae et animadversio 
 peperit artem, Orator, 183 : notatio temporum, distinguish- 
 ing, Brut. 74. B. Of a word, etymology, Top. 10 al.
 
 N O T A T U S 
 
 677 
 
 NOVEKCA 
 
 notatus, P. of noto. 
 
 1. nothua, adj., = vo3oc, illegitimate, born out of wed- 
 lock (of a known father, opp. legitimus ; cf. spurius, of an 
 unknown father) : Antiphaten . . . Thebana de matre no- 
 thum Sarpedonis alti, V. 9, 697. Poet., of animals, 
 mixed, mongrel, V. 7, '283. 
 
 2. Nothus, I, rn., a youth, H. 
 
 notio, onis,/. [R. GNA-, GNO-]. I. Prop. A. In 
 gen., a becoming acquainted, examination, investigation, 
 inquiry (cf. cognitio, perceptio, notitia) : ceteri agri omnes, 
 sine ullo delectu, sine populi R. notione, addicentur, Agr. 2, 
 57: pontificum,Z)0m. 34: notionem eius differre (J 4. 11,20, 
 2. B. Of the censors, a judgment upon character, censure: 
 censoria, Sest. 55: iudicium notioque censoria, Pis. 10: ad 
 censores, non ad senatum, notionem de eo pertinere, L. 
 27, 25, 5. H. M e t o n., an idea, conception, notion : notio 
 rerum, Tusc. 5, 114: cum rerum notiones in animis fiant, 
 fin. 3, 33 : in omnium animis deorum notionem impressit 
 natura, ND. 1, 48 : intellegentiae nostrae, ND. 1, 27 : spe- 
 cies, forma et notio boni viri, Off. 3, 81 : neque alia huic 
 verbo subiecta notio est, nisi, etc., Tusc. 5, 28: de fortitu 
 dine, Tusc. 4, 53. 
 
 notitia, ae,/. [1 notus; L. 258]. I. Lit., a being 
 known, celebrity, note, fame: hi propter notitiam sunt in- 
 tromissi, N. Dion. 9, 4 : plus notitiae quam fuit ante dedit, 
 made me better known than before, 0. P. 3, 1, 50: virtus 
 Notitiam serae posteritatis habet, 0. P. 4, 8, 48. II. M e- 
 t o n. A. Of personal objects, acquaintance, familiarity : 
 Quamquam haec inter nos nuper notitia admodumst, T. 
 Heaul. 53 : nova mulieris, Gael. 75 : Notitiam vicinia fecit, 
 0. 4, 59: feminae notitiam habuisse, carnal knowledge, 6, 
 21,5. B. Of things, a knowing, knowledge: sui corporis, 
 Off. 2, 86 : locorum notitia effugere in monies, L. 4, 19, 6 : 
 antiquitatis, CM. 12: in notitiam populi pervenire, L. 22, 
 26, 2. C. An idea, conception, notion: notitiam habere 
 dei, Leg. 1, 24 : rerum, concepts, Ac. 2, 30 : notitiae parvae 
 rerum maximarum, Fin. 5, 59. 
 
 noto, avl, atus, are [nota]. I. L i t., to mark, designate 
 with a mark (cf. signo, designa) : tabellam cera, 2 Verr. 2, 
 79: ungue genas, 0. Am. 1, 7, 50: pueri rubor ora nota- 
 vit, 0. 4, 329. Poet. : scribet, damnatque tabellas, Et 
 notat et delet, writes and e>-ases, 0. 9, 523. II. F i g. A. 
 To signify, indicate, denote: quae notant et designant tur- 
 pitudinem aliquam non turpiter, Or. 2, 236 : notare res 
 nominibua novis, Fin. 3, 4 : ilia, quae temporis naturam 
 notant, Part. 37 : coniunx visa est ... seque indoluisse no- 
 tatam, was pointed at, 0. 9, 261. B. To mark, note, single 
 out, designate : notat et designat oculis ad caedem unum- 
 quemque nostrum, Cat. 1, 2. C. To mark, observe : nume- 
 rum in cadentibus guttis notare possumus, Or. 3, 186: 
 cantus avium, Div. 1, 94 : id caput notavi, et descriptum 
 tibi misi,, Fam. 7, 22 : veris initium iste a Favonio notare, 
 2 Verr. 5, 27 : sidera, V. 3, 615. With ace. and inf. : ne 
 ducem circumire hostes notareut, L. 7, 34, 15. With in- 
 terrog. clause: qualis foret aura notare, 0. 9, 590. D. To 
 mark, brand, censure, reprimand: non nullos ignominia 
 notavit, ac loco movit, Oaes. C. 3, 74, 1 : quos censores 
 furti et captarum pecuniarum nomine notaverunt, Clu. 
 120: ita senatus rem, non hominem notavit, Mil. 3 1 : igno- 
 minia notandos censuerunt eos, Phil. 7, 23 : luxuria Cor- 
 nell non crimine aliquo libidinis, sed communi maledicto 
 notabatur, Balb. 56 : cuius improbitatem veteres Atticorum 
 comoediae notaverunt, Brut. 224 : amor dignus notari, H. 
 8. 1, 3, 24 : notante ludice, quo nosti, populo, H. S. 1, 6, 14. 
 
 1. notus, adj. with comp. and sup. [P. of nosco]. I. 
 Prop., known : notus mihi quidam obviam Venit, T. Eun. 
 843: res tarn nota, 2 Verr. 3, 134: haec quae patent, 
 quae nota sunt omnibus, Mil. 76 : noti atque insignes la- 
 trones, Phil. 11, 10: corporis simulacra ignotis nota facie- 
 bant, Fam. 5, 12, 7 : tua nobilitas hominibus litteratis est 
 
 notior, Mur. 16: nullus fuit civis R. pauio notior, quin, 
 etc., of any eminence, Caes. C. 2, 19, 2: vita P. Sullae 
 vobis populoque R. notissima, Sull. 72 : (ulmus) Nota sedes 
 columbis, customary, H. 1, 2, 10: notis conpellat vocibua, 
 familiar accents, V. 6, 499 : verbum, in common use, H. 
 AP. 47 : Creiisae nota maior imago (i. e. solita), V. 2, 773 : 
 Nota nulli domus sua, Itiv. 1, 7. With subj. clause: Notuni 
 est, cur, etc., luv. 2, 58. Plur., with subj. clause: ut Ae- 
 neas iactetur . . . Nota tibi, V. 1, 669. Plur. m. as subst., 
 acquaintances, friends : omnes noti me deserunt, T. Eun. 
 238 : de dignitate M. Caelius notis ac maioribus natu . . . 
 respondet, Cael. 3 : hi suos notos hospitesque quaerebant, 
 Caes. C. 1, 74, 5 : omnes Vicini oderunt, noti, H. S.I, 1, 85. 
 II. P r a e g n. A. Well known, famous : Lesbos, H. 
 E. 1, 11, 1. With gen.: Notus in fratres animi paterni, 
 esteemed for, H. 2, 2, 6. B. Well known, of ill repute, no- 
 torious : notissimi latronum duces, Fam. 10, 14, 1 : inte- 
 grae Temptator Orion Dianae, H. 3, 4, 70: notus feritate 
 Lycaon, 0. 1, 198 : Clodia, mulier non sol um nobilis sed 
 etiam nota, Cael. 31 : moechorum notissimus, luv. 6, 42. 
 
 2. Notus or Notos, I, m., = Norof, the south wind (cf. 
 auster) : Tris Notus hibernas inmensa per aequora noctls 
 Vexit me, V. 6, 355 : madidis Notus evolat alis, 0. 1, 264 : 
 udus, H. Ep. 10, 19: procellosus, 0. H. 2, 12. Poet.: 
 tendunt vela Noti, the winds, V. 3, 268 al. 
 
 novacula, ae, f. [novol, a sharp knife, razor: cotem 
 novacula posse praecidi, Div. 1, 32: novacula cotem dis- 
 cissurus, L. 1, 36, 4. 
 
 novalis, e, adj. [novus; L. 313 1, ploughed anew, 
 ploughed for the first time. Fern, as subst. (sc. terra.), fal- 
 low land: Alternis idem tonsas cessare novales, V. (?. 1, 
 71. Neut.a. subst. (sc. solum) : Quae numquam vacuo so- 
 lita est cessare novali . . . senescit humus, 0. P. 1, 4, 13. 
 Poet.: Impius haec tarn culta novalia miles habebit? 
 tilled fields, V. E. 1, 70 : Nee prius inde domum quam tota 
 novalia saevos In ventres abeant (bourn), luv. 14, 148. 
 
 novatrix, Icis, f. [novator], she who renews, renovator 
 (once) : rerum, 0. 15, 252. 
 
 novellus, adj. dim. [novus], young, new: arbor et no- 
 vella et vetula, Fin. 5, 39 : vites, V. E. 3, 11 : novella haec 
 Romanis oppida ademit, newly acquired, L. 2, 39, 3. 
 Poet.: Cum regerem tenera f rena novella manu, new, 0. 
 P. 4, 12, 24 : Subtrahit colla novella iugo, 0. P. 3, 7, 16. 
 
 novem or VIIII or IX, num. adj. card. [cf. Gr- 
 ivvka ; Germ, neun ; Engl. nine ], nine : novem orbibus, 
 Rep. 6, 17 : milia passuum decem novem (i. e. undeviginti), 
 1, 8, 1 : ix soils diebus, 2 Verr. 1, 156: quern viiii tribfia 
 fecerint, Agr. 2, 16: pocula, H. 3, 19, 11. 
 
 November, bris, bre, adj. [novem]. I. Prop., of 
 nine, ninth : bene mensis, the ninth (later eleventh) month 
 of the year. II. Meton., of November: ante diem xii 
 Kal. Novembris, Cat. 1, 7: posterus dies Nonarum No- 
 vembrium, Sull. 52. 
 
 novendialis, e, adj. [ novem +dies; L. 3131. I. 
 Prop., of nine days, that lasts nine day.*, a nine-days festi- 
 val (solemnized after a prodigy of ill omen, esp. a shower 
 of stones) : novendiale sacrum, L. 1,31,4: sacrificium, L. 
 38, 36, 4 : feriae, Q. Fr. 3, 5, 1. II. M e t o n., of nine 
 days, on the ninth day (of a festival for the dead, held on 
 the ninth day after a funeral); hence: Novendiales pul- 
 veres, i. e. not yet cold, H. Ep. 17, 48. 
 
 Novensiles, ium, m. [novem + R. SED-, SID-; L. 8 
 292], newly settled: divi Novensiles, the new gods (received 
 from abroad, opp. indigetea), L. (old prayer) 8, 9, 6. 
 
 novenl, ae, a, num. adj. distr. [novem], nine each, nine: 
 virgines ter novenae, L. 27, 37, 7 : Terga novena bourn, 0. 
 12, 97. 
 
 noverca, ae,/. [see R. NV-], a step-mother, step-dame: 
 uxor generi, noverca filii, Clu. 199: iniusta, V. E. 3, 38:
 
 NOVERCALIS 
 
 678 
 
 NOX 
 
 eaeva, V. G. 2, 128 : scelerata, 0. F. 3, 863 : Lurida terri- 
 biles miscent aconita novercae, 0. 1, 147 : Quid ut noverca 
 me intueris ? i. e. askance, H. Ep. 6, 9. 
 
 novercalis, e, adj. [noverca], of a step-mother (late) : 
 novercali sedes praelata Lavino, named for Lavinia (step- 
 mother of Ascanius), luv. 12, 71. 
 
 novl,perf. of nosco. 
 
 novicius, adj. [novus], new in kind, new: de grege 
 noviciorum, newly enslaved, Pis. 1 : puellae, T. Eun. 682 : 
 gladiatores, Sesl. 78 : lam sedet in ripa taetrumque novicius 
 horret Porthmea, a novice, luv. 3, 266. 
 
 noviens (-iSs), num. adv. [novem], nine times : novi- 
 ens Styx interfusa, V. G. 4, 480 : Ter noviens, 0. 14, 68. 
 
 Noviodunum, I, n. I. A city of the Bituriges, after- 
 wards conquered by the Aedui, now Nouan, Caes. II. A 
 city of the Suessones, now Soissons, Caes. 
 
 novissime, adv. [ novissimus ], of time, very recently, 
 lately, a short time ago : novissime, memoria nostra, argen- 
 tum acre solutum est, S. C. 33, 3 al. 
 
 novissimus, adj., sup. of novus. 
 
 novitas, atis, /. [novus]. I. Prop. A. In gen., a 
 being new, newness, novelty : rei novitas, Div. 2, 60 : regni, 
 V. 1, 663 : grata novitate morandus Spectator, H. AP. 
 223 : mira, 0. 16, 48 : dulcis, 0. 4, 284. P o e t. : anni, i. e. 
 the spring, 0. F. 1, 160. B. Esp., plur.: novitates, new 
 acquaintances, Lael. 68. II. P r a e g n. A. Rareness, 
 strangeness, unusualness : sceleris atque periculi, S. C. 4, 4 : 
 decretorum, 2 Verr. 1, 125: perturbatis nostris novitate 
 pugnae, 4, 34, 1 : rerum, 0. 2, 31 : Adiuta est novitas nu- 
 mine nostra dei, novel attempt, 0. P. 4, 13, 24 : plerumque 
 in novitate fama antecedit, rumor anticipates an unexpected 
 event, Caes. C. 3, 36, 1. B. Newness of rank, low origin 
 (cf. novua, I. B. 3) : novitas mea, Fam. 1, 7, 8 : contemn unt 
 novitatem meam, S. 85, 14 : nemo turn novitati invidebat, 
 i. e. an upstart, Phil. 4, 4. 
 
 Novius, a, m. and/, [novus; upstart], a gentile name. 
 
 I. A freedman (perh. a fictitious name), H. S. 1, 6, 40. 
 
 II. Two brothers, usurers, H. & 1, 6, 121. III. A fortune- 
 hunter, luv. IV. Novia, wife of Oppianicus, C. 
 
 novo, avi, atus, are [novus]. I. Pro p., to make new, 
 renew, renovate: ipsi transtra novant, repair, V. 5, 752: 
 nulla prole novare viros, 0. F. 1, 622 : animus defessus . . . 
 risu novatur, is refreshed, Inv. 1, 25 : fessa membra, 0. H. 
 4, 90: ardorem, L. 26, 19, 2: vulnera mentis, 0. P. 4, 11, 
 20: novat repetitum volnus, repeats anew, 0. 12, 287 : agro 
 non semel arato sed novato et iterate, reploughed, Or. 2, 
 131 : digitis charta novata meis, written over, 0. H. 1, 
 62. II. Praegn., to invent, coin: verbum aut inusita- 
 tum aut novatum aut translatum, Or. 3, 1 52 : Ignotum hoc 
 aliis ipse novavit opus, 0. A A. 3, 346. III. M e t o n. A. 
 In gen., to change, alter: nihil novandum in legibus, Leg. 
 3, 12 : nomen faciemque, 0. 4, 541 : Fortuna fidem mutata 
 novavit, proved fickle, V. 5, 604. Poet. : bis tua fata no- 
 yabis, experience change of fortune, 0. 2, 648. B. E s p., 
 in public life, to make a change, effect a revolution : novan- 
 di spes, of a revolution, S. C. 39, 3. Pass, impers. : ne 
 quid eo spatip novaretur, S. C. 55, 1. Freq. with res, to 
 alter the constitution, overthrow the government, effect a rev- 
 olution: res, L. 1, 52, 1 : novandi res aliquam occasionem 
 quaerentes, L. 24, 23, 6 : quonam modo in Graecis res no- 
 varentur, L. 35, 34, 2. 
 
 novus, adj. [ R. 1 N V-]. I. P r o p. A. I n g e n., new, 
 not old, young, fresh, recent (cf. recens, novellus) : civitates 
 condere novas, Rep. 1, 12: nova et a nobis inventa ratio, 
 Rep. 1, 13: nobilitas, S. 85, 25: ut ad aestatem rursus 
 novus de integro exsudetur labor, a new task . . . all over 
 again, L. 6, 6, 6 : novus veteri exercitus iungitur, L. 7, 7, 
 3 : miles, S. 87, 2 : imperator, S. 44, 2 : novum de integro 
 proelium, L. 24, 16, 2 : Camillus, L. 22, 14, 9 : hanc 
 
 ipsam novam (rem) devoravit, his latest windfall, Fam. 11, 
 21, 2: lunae, H. 2, 18, 16: flores, new-blown, H. 4, 1, 32: 
 serpens, which has cast its old skin, O. 9, 266 : caro, fresh, 
 luv. 11, 85: nova nupta, a bride, luv. 2, 120. PJur. 
 m. as subst., the moderns, our contemporaries: Quae vete- 
 res factitarunt si faciant novi, T. Eun. 43. Sing. n. as 
 subst.: num quidnam esset novi? any news? Plane. 66. 
 B. Esp. in the phrases: 1. With tabernae, the new shops 
 (of money-changers in the Forum, rebuilt after the fire of 
 B.C. 211): tabernae argentariae, quae nunc novae appel- 
 lantur, arsere, L. 26, 27, 2 : ad tabernas, quibus nunc novis 
 est nomen, L. 3, 48, 5. Ellipt. : sub novis (sc. tabernis), 
 Or. 2, 266. 2. Nova via, New street (skirting the north- 
 western slope of the Palatine hill), L. 1,41,4. 3. With 
 tabulae, new account-books, a new account (cancelling old 
 debts) : quid enim exspectas ? bellum ? ... an tabulas 
 novas? i. e. aw abolition of debts, Cat. 2, 18: sine tabulis 
 novis salvum esse non posse, Phil. 6, 11 : ad timorem no- 
 
 i varum tabularum tollendum, Caes. C'. 3, 1,3: polliceri ta- 
 
 | bulas novas, S. C. 21, 2. 4. With homo, the first of a 
 family to obtain a curule office, one newly ennobled, an up- 
 
 i start, self-made man : me hominem novum consulem fecis- 
 tis, Agr. 2, 3 : in Q. Pompeio, novo nomine et fortissimo 
 
 ; viro, Mur. 16: hominibus novis honores mandare, 2 Verr. 
 
 4, 81. As subst. : Hie novus Arpinas, ignobilis, et modo 
 Romae Municipalis eques, luv. 8, 237 : pauci consules facti 
 sunt, novus ante me nemo, Agr. 2, 3 : novos nemo, S. 63, 
 
 \ 7 : erant complures novi, S. 8, 1 : plebes novos extollebat, 
 men without ancestors, S. 65, 6. 5. With res. a. A new 
 thing, news, novelty : rem ullam novam adlatam esse, Phil. 
 12, 3 : nihil scripsisse, praesertim tarn novis rebus, Fam. 7, 
 18, 4. b. Political innovations, revolution: Maelius novis 
 rebus studens, Cat. 1, 3: cupidus rerum novarum, 1, 18, 
 3 : rerum novarum causam quaerere, Agr. 2, 91 : plebes 
 novarum rerum cupida, S. C. 28, 4 : cuncta plebes nova- 
 rum rerum studio Catilinae incepta probabat, S. C. 37, 1 : 
 novarum rerum avidi, S. 19, 1. II. Praegn. A. New, 
 novel, strange, singular, unusual, unheard of : Hoc novomst 
 aucupium, T. Eun. 247 : em nova res ortast, T. Hec. 298 : 
 flagitia ingentia, nova, capitaiia, T. Ad. 721 : genus poenae, 
 
 5. C. 51, 18: genus pugnae, 5, 15, 4: novum crimen et 
 ante hunc diem non auditum, Lig. 1 : nova tibi haec iunt 
 et inopinata? 2 Verr. 2, 24: novam in femina virtutem 
 novo genere honoris donavere, L. 2, 13, 11 : Ignoti nova 
 forma viri, V. 3, 591 : nova monstra, H. 1, 2, 6 : nova 
 erumpit acies inaudita ante id tempus, L. 4, 33, 1. Sing, 
 n. as subst.: ne quid novi fiat, Pomp. 60. B. New, un- 
 used, unaccustomed, inexperienced (poet.): maritus, T. Ad. 
 938 : Et rudis ad ,partus et nova miles eram, 0. H. 11, 48. 
 With dot. : exorabilior et delictis hostium novus, Ta. 
 Agr. 16. III. Me ton., of order, only sup., latest, last, 
 hindermost, extreme (cf. extremus, proximus, recentissi- 
 mus): histriones, Com. 30: qui ex iis novissimus convenit 
 necatur, 5, 56, 2: novissimum agmen, rear, 1, 15, 2: ver- 
 ba, parting, V. 4, 650 : novissima cauda, i. e. end, 0. 3, 681. 
 Plur. m. as subst., the rear, last line: novissimis praesi- 
 dio esse, 1, 25, 6 : nonnulli ab novissimis, 2, 25, 1 : novis- 
 simos adorti magnam multitudinem conciderunt, 2, 11, 4. 
 
 nox, noctis, /. [72. 1 NEC-, NOC-]. I. P r o p., night : 
 umbra terrae soli officiens noctem efficit, ND. 2, 49 : niil- 
 lus cibus tarn gravis, quin is nocte et die concoquatur, in 
 twenty-four hours, ND. 2, 24 : serena nocte candens luna, 
 Rep. 1, 23: dinumerationibus noctium ac dierum, Rep. 3, 
 3 : de media nocte mittit, 2, 7, 1 : Milo media nocte in 
 campum venit, Aft. 4, 3, 4 : omni nocte dieque, luv. 3, 106 : 
 prima nocte, at night -fall, 1, 27, 4: de nocte, by night, 
 Mur. 69 : multa de nocte profectus est, late at night, Aft. 
 7, 4, 2 : intempesta nocte, S. 38, 4 : cum intempesta nox 
 esset, Phil. 1,8: vigilare de nocte, Mur. 22 : multa nocte 
 veni ad Pompeium, Q. Fr. 2, 9, 2: qui ad multam noctem 
 vigilassem, Rep. 6, 10 : nox proelium diremit, S. 60, 8 : ad 
 multam noctem pugnatum est, 1, 26, 3 : sub noctem naves
 
 NOXA 
 
 679 
 
 N UDO 
 
 solvit, Caes. C. 1, 28, 3 : ante noctem mortnue eet, Civ. 27 : 
 Conari iioctlsque et dies, T. And. 676 : noctee et diee ur- 
 geri, night and day, Or. 1, 260: qui (scrupulus) se diee 
 nocteeque stimulat, Row. 6 : concubii nocte vieum esse in 
 somnis ei, etc., Div. 1, 57: in camputn nocte Tenire, at 
 night, Alt. 4, 3, 4 : nee discematur, interdiu nocte, pug- 
 nent, by niglU, L. 8, 34, 10: nee nocte nee iuterdiu, L. 1, ' 
 47, 1. Poet.: O noctee cenaeque deum ! i. e. glorious 
 late sujtpers, II. <S'. 2, 6, 65. U. M e t o u. A. A dream 
 (poet. ): pectore noctern Aecipit, V. 4, 630. B. Death 
 (poet.): omnls una mauet nox, H. 1, 28, 15: lam te pro- ; 
 met nox fabulaeque Manes, HI 1, 4, 16: in acternam clau- ! 
 duntur luiuina noctera, V. 10, 746. C. Darkness, obscur- > 
 ity, gloom of tempest : quae lucein eriperet et quasi noctem ! 
 quandam rebus offunderet, ND, 1, 6 : imber Noctem hie- 1 
 memque ferens, V. 3, 194. D. Blindness: Perpetu&que i 
 trahens itiopem sub nocte aenectam Phineus, 0. 7, 2. E. i 
 Person., the goddess of Night, sister of Erebitt, C., V., 0. j 
 III. Fig. A. Darkness, confusion, gloom . doleo me \ 
 in hanc rei p. noctem incidisse, Brut. 330 : rei p. offuea | 
 aempiterna nox esset, Rose. 91. B. Mental darkness, iff- \ 
 norance (poet.): quantum mortalia pectora caecae Noctis i 
 habent, 0. 6, 473. C. Obscurity, nnintelligibility : mei [ 
 versus aliquantum noctis habebunt, 0. Ib. 68. 
 
 noxa, ae,/. [R. 1 NEC-, NOC-]. I. P r o p., hurt, harm, 
 injury (cf. iniuria, contumelia) : quandoque homines nox- 
 am nocuerunt, L. (old formula) 9, 10, 9 : tristes pellere a | 
 foribus noxas, O. F. 6, 129: rem p. non extra noxain j 
 modo, sed etiam extra famam noxae conservandam ease, | 
 L. 34, 61, 9 : sine ulh'us noxa urbis, L. 36, 21, 3. II. M e- 
 ton. A. An injurious act, fault, offence, crime (cf. delic- 
 tum) : qui in ea noxa erant, L. 32, 26, 16 : reus eius noxae, 
 L. 5, 47, 10 : neve ea caedes capitalis noxae haberetur, L. 
 3, 55, 5 : qui in latrocinio aut aliqua noxa sint conpre- 
 heusi, 6, 16, 5 : Unius ob noxam, V. 1,41: graviorem nox- | 
 am fateri, O. P. 2, 9, 72. B. Punishment : noxam merere, 
 L. 8, 28, 8 : COB noxa pecuniaque eese exsolvi iussurum, j 
 L. 23, 14, 3 : quam (insulam) velut dedi noxae inimico, L. 
 26, 29, 4 : non noxae eximitur Fabius, . . . noxae damna- 
 tus, L. 8, 35, 5 : quantum noxae sit ubique repertum, 0. 1, | 
 214. 
 
 noxia, ae,/. [noxius]. I. Pro p., hurt, harm, damage, 
 injury (cf. noxa) : In re incipiunda ad defendendam noxi- ] 
 am, f . Ph. 225 : si ab eo fides sibi data esset, baud f utu- ; 
 rum noxiae indicium, L. 8, 18, 4: uihil earn rem noxiae 
 futuram, L. 34, 19, 6: sive ullius eorum quos oderat noxia, ! 
 L. 41, 23, 14. II. Me ton., an injurious act, fault, of- j 
 fence, tresjvus : Hie in noxiast, offends, T. Ph. 266: pro : 
 levibus uoxiis iras gerunt, T. Hec. 310: quod in minimis 
 noxiis id primum quaeritur, quae causa malefici fuerit, ] 
 Rose. 62 : desertori noxiae fore, the blame would fall on, L. 
 10, 19, 2. 
 
 noxius, adj. [noxa]. I. P r o p., hurtful, harmful, in- 
 jurious, noxious: magistratus necobedientem et noxium 
 civem multa coerceto, Ley. 3, 6 : tela, 0. Tr. 6, 10, 22 : cor- 
 pora, burdensome, V. 6, 731 : crim'ma, V. 7, 326. II. Me- 
 ton., guilty, culpable, criminal: nobilitas, S. 42, 1: qui 
 citati non adfuerant, IMJXIOB iudicavit, L. 39, 41, 7 : corda, 
 0. 10, 351. With abl. : Faliaci, eodem noxii crimine, L. 
 7, 20, 9. 
 
 uubecula, ae, /. dim. [ nubes ]. L i t., a little cloud ; 
 hence, fig., a gloomy erf/ression: frontis tuae nubecula, 
 Pis. 20. 
 
 nubes, is, /. [R. NEB-, NVB-]. I. L i t., a cloud, mist, 
 vapor : caelum nocte atque nubibun obscuratum, S. 88, 5 : 
 ae'r concretus in nubis cogitur, ND. 2, 101 : atra nubes 
 Condidit lunam, H. 2, 16, 2: aestivis effusus nubibus im- 
 ber, V. G. 4, 312. II. Meton., a cloud, thick multitude, 
 dense mass, swarm: locustarum tantae nubea, L. 42, 10, 7 : 
 levium telorum, L. 38, 26, 7 : obruti velut nube iaculorum 
 u Baliaribus coniccta, L. 21,55,6: peditum equitumque, 
 
 L. 35,49, 5: hostem Facta nube premunt, V. 12, 264: 
 (volucrum), V. 12, 254: nigro glomeratur pulvere nubes, 
 V. 9, 33 : (volucrum) nubem sonoram, luv. 13, 167. III. 
 F i g., a cloud (mostly poet.) : in illis rei p. caecis nubibus, 
 Dom. 24 : nubis et inania captat, phantoms, H. AP. 230 : 
 deme supercilio nubem, gloom, H. E. 1, 18, 94: Pars vitae 
 tristi cetera nube vacet, cloud of woe, 0. Tr. 5, 5, 22 : frau- 
 dibus obice nubem, a veil, H.'fi. 1, 16, 62: nubem belli, 
 dum detonet omnis, Sustinet, thuiider-cloud, V. 10, 809. 
 
 nubifer, era, erum, adj. [nubes + R. 1 FER-], cloud-bear- 
 ing (poet.): Apenninus, cloud-capped, 0. 2, 226: Notus, 
 cloud-bringing, 0. H. 3, 68. 
 
 nubigeua, ae [nubes +R. GEN-], cloud-born, born of a 
 cloud (poet.). Of the Centaurs, V. 7, 674 ; 0. 
 
 nubila, (orum), n. \_phfan. of nubilus], clouds, rain- 
 clouds: Diespiter Igni coruR> nubila dividens, H. 1, 34, 5: 
 caput inter nubila condit, V. 4, 177: nubila disiecit, 0. 1, 
 828 : Nubila conducit, 0. 1, 572 : nubila pello, Nubilaque 
 induce, 0. 7, 202. 
 
 nubilis, e, adj. [R. NEB-, NVB- ; L. 291], marriage- 
 able: filia, Chi. 11: iara plenis nubilis annis, V. 7, 63: 
 nubilee anni, 0. 14, 335. 
 
 nubilus, adj. [nubes]. I. Lit., cloudy, overcast, lower- 
 ing, cloud-bringing (poet.) : nubilus Auster, 0. P. 2, 1, 26 ; 
 see also nubila. II. Praegn., dark, gloomy : Styx, 0. F. 
 8, 822 : via nubila taxo, 0. 4, 432 : Tibris, 0. 14, 447. 
 III. F i g., gloomy, sad, melancholy : toto nubila vultu, 0. 
 
 5, 612: nubila tcmpora, 0. Tr. 1, 1, 40: Nubila nascenti 
 seu mihi Parca fuit, unpropitious, 0. Tr. 5, 3, 14. 
 
 nubo, imps!, nuptus, ere [R. NEB-, NVB-]. Prop., 
 to cover, veil ; hence, p raegri., of a bride, to veil oneself, 
 be married, marry, wed: cum in fain ilium clarissimam 
 nupsisses, Gael. 34: in familiae luctum, Clu. 188: lectum 
 filiae nubenti atraverat, Clu. 14 : apte, O. H. 9, 32 : Tu nube 
 atque tace, luv. 2, 61. Supine ace. : nuptum virginem lo- 
 cavi huic, T. Ph. 752: Mamilio filiam nuptum dat, L. 1, 
 49, 9 : propinquas suas nuptum in alias civitates conlo- 
 casse, 1, 18, 7. With dat. : Antiphila nubet mihi, T. 
 ffeaut. 69 1 : lugurthae filia Boccho nupserat, S. 80, 6 : 
 consobrino suo, Clu. 5: Saevo viro, H. 3, 10, 2: locuples 
 quae nupsit avaro, luv. 6, 141 : nube pari, 0. H. 9, 32. 
 With cum : cum illo nupta, T. Hec. 534 : quocum esset 
 nupta regis soror, Fam. 15, 3, 1. 
 
 Nuceria, ae,/., a city of Campania, now Nocera, C. r 
 L. ; called Nuceria Alfaterna, L. 
 
 NucerimiB, 1, m. P r o p., of Nuceria. As a family 
 name : P. Sittius Nucerinus, a confederate of Catiline, S. 
 
 nudatus, P. of nudo. 
 
 nudiua. adv. [for nunc dies (est) ; see R. 1 NV-], only 
 in phrases of time with an ordinal number; nudius ter- 
 tius, it is now the third day, i. e. day before yesterday : nu- 
 dius tertius in custodiam civls dedit, Cat. 4, 10 : nudius 
 tertius decimus, twelve days ago, Phil. 6, 3. 
 
 nudo, avi, atus, are [nudus]. I. Lit., to make naked, 
 strip, bare, lay bare, expose, uncover (cf. exuo, detego, reve- 
 lo) : inter civls corpora, Tusc. (Enn.) 4, 70: superiore cor- 
 poris parte nudata, 7, 46, 5 : hominem nudari ac deligari 
 iubet, 2 Verr. 5, 161 : nudatum caput, V. 12, 312 : gladios, 
 L. 28, 33, 5 : telum nudatum vagina, N. Dat. 11, 4 : viscera, 
 V. 1, 211 : crura, V. O. 2, 7 : nudata cacumina silvae Os- 
 tendunt, 0. 1, 346: ubera, 0. 10, 391: Tertia nudandas 
 acceperat area messis, i. e. to be threshed out, 0. F. 3, 657 : 
 Satyrofl nudavit, exposed on the stage, H. AP. 221. IL 
 Meton. A. In war, to leave uncovered, leave exposed, ex- 
 pose, deprive : ab sinistrft parte nudatis castris, 2, 23, 4 : 
 latera sua, L. 1, 27, 7 : murus nudatus defensoribus, 2, 
 
 6, 2 : collie nudatus hominibus, 7, 44, 1 : neque sibi nu- 
 danda litora existimabant, Gaes. C. 3, 16, 6 : ne castra 
 nudentur, 7, 70, 7 : praesidiis nudatus, S. 88, 4 : terga fugfi
 
 N U D U S 
 
 680 
 
 NUM 
 
 nudant, V. 5, 586. B. To strip, spoil, plunder : spolia- 
 vit nudavitque omnia, 1 Verr. 14 : cadaver spoliis, Pi*. 
 82 : agros nudare populando, L. 44, 27, 4 : nudatus opi- 
 bus, L. 42, 50, 8: cornicula nudata coloribus, H. K. 1, 3, 
 19 : nee nuder ab illis, 0. Tr. 1, 6, 7. III. F i g. A. To 
 lay bare, expose: te evolutum illis integumentis dissimula- 
 tionis tuae nudatumque perspicio, Or. 2,350: vis ingeni ; 
 etiamsi hac scientia iuris nudata sit, Or. 1, 172. B. To 
 lay bare, make visible, expose, betray, disclose : defectionem, 
 L. 35, 32, 2: nee illi primo statim creati nudare, quid vel- 
 lent, L. 24, 27, 4 : fama equestris pugnae nudavit volunta- 
 tes hominum, L. 42, 63, 1 : ne poena eius consilia adversus 
 Romanes nudaret, L. 40, 24, 2 : animos, L. 33, 21, 8 : ne : 
 manifestum obsequium nudet te, H. 8. 2, 5, 47 : ingenium 
 res Adversae nudare solent, eelare secundae, H. S. 2, 8, 74. 
 P o e t. : Crudells aras trai^aque pectora, i. e. tells (fie 
 sacrilege, and shows his piercme breast, V. 1, 355. C. To 
 deprive, strip : se regno nudari, Sest. 59 : nudata omnibus 
 rebus tribunicia potestas, Caes. C. 1, 7, 3 : cum tuo exerci- 
 ,tusque tui praesidio nudatam Italiam viderint, L. 28, 42, 
 12 : quern praeceps alea nudat, impoverishes, H. E. 1, 18, ! 
 21. 
 
 ' nudus, adj. [for "nugdus; cf. Germ, nackt; Engl. | 
 naked]. I. Prop., naked, bare, unclothed, stripped, un-' 
 covered, exposed: Capillus passus, nudus pes, f. Ph. 106: 
 nudum (Roscium) eiicit domo, Rose. 23 : nudus membra 
 Pyraemon, V. 8, 425 : nuda pedem, 0. 7, 183 : capite nudo, 
 bareheaded, S. 94, 1 : pedibus nudis, H. S. 1, 8, 24 : nudo 
 corpore pugnare, without a shield, 1, 25, 4 : Nudus ara, sere 
 nudus, without the toga, V. G. 1, 299 : in maximo metu 
 nudum et caecum corpus ad hostes vortere, his defenceless 
 back, S. 107, 1 : nuda corpora et soluta somno, L. 5, 45, 3 : 
 Gratia Nudis iuncta sororibus, in light attire, H. 3, 19, 17. 
 Of things: silice in nuda, bare, V. E. 1, 15 : lapis, V. E. 
 1, 48 : ensis, V. 12, 306 : Sedit hurno nuda, 0. 4, 261. II. > 
 Praegn. A. Stripped, spoiled, vacant, void, deprived, des- \ 
 titute, without: partem istam subselliorum nudam atque 
 inanem reliquerunt, Cat. 1, 16. With abl. : urbs nuda 
 praesidio, Att. 7, 13, 1 : praesidiis, L. 29, 4, 7 : nudus agris, 
 nudus numrnis, H. S. 2, 3, 184 : Nudum remigio latus, H. 
 1, 14,4. With ab: Messana ab his rebus sane vacua at- 
 que nuda est, 2 Verr. 4, 3. With gen. : loca uuda gignen- 
 tium, S. 79, 6 : nudus Arboris Othrys erat, 0. 12, 508. B. 
 Without property, poor, needy, destitute, forlorn : quern tu 
 semper nudum esse voluisti, Fl. 51 : senecta, 0. H. 9, 154: 
 aenectus, luv. 7, 35 : quis tarn nudus, ut, etc., luv. 5, 163 : 
 sine amicis, sine hospitibus, plane nudum esse ac deser- 
 tum, 2 Verr. 4, 148 : nil cupientiura Nudus castra peto, H. 
 3, 16, 23. III. Me ton. A. Bare, mere, pure, simple, 
 tole, alone, only: nuda ista si ponas, iudicare qualia sint 
 non facile possim, Par. 24 : operum nudum certamen, 
 timply a rivalry in achievements, O. 13, 159. B. Simple, 
 unadorned : Coinmentarii ( Caesaris ) nudi sunt, recti et 
 venusti, omni ornatu orationis tamquam veste detracta, 
 Brut. 262: brevitas nuda atque inornata, Or. 2, 341 : quo- 
 niam dicendi facultas non debeat esse ieiuna atque nuda, 
 Or. 1,218: nudis incompta capillis, 0. 4, 261. Poet.: 
 veritas, H. 1, 24, 7. 
 
 nugae, arum,/, [see R. CNV-, CNVC-]. I. Prop., 
 jests, idle speeches, trifles (cf. ineptiae) : ista magnas nugas 
 dixerit, f. Heaut. 621 : boni nihil ab illis nugis esse ex- 
 spectandum, Sest. 24 : tantis delectatus nugis ? Div. 2, 30 : 
 Nescio quid meditans nugarum, H. S. 1, 9, 2 : cur ego ami- 
 cum Offendam in nugis? H. AP. 451. II. Melon., jest- 
 ers, jokers, droll fellows : amicos habet meras nugas, Att. 
 6, 3, 5 : ego Hephaestum . . . Niciam, ego nugas maximas 
 omni raea comitate sum complexus, Q. f'r. 1, 2, 4 : turn in 
 comitatu nugarum nihil, Mil. 55. 
 
 nugator, oris, m. [nugor], a jester, joker, babbler, trifler, 
 silly person, braggart, swaggerer : non vero tarn isti (lacer- 
 iti), quam tn ipse. nugator, CM. 27 : neque in istutn nuga- 
 
 torem, tamquam in aliquem testera, invehar, PI. 38 ; : modo 
 nebulonem, modo nugatorem appellat, L. 38$ 56, 6; 
 
 nugatorius. adj. [nugator], trifling, worthless, useless, 
 futile, nugatory : ad probandum res intirma ntigatoriaque, 
 Caec. 64: illud valde leve est ac nugatorium, Fam. 11, 2, 
 3 : accusatio, Rose. 42. 
 
 iiugax, acis, adj. [ nugor ~\, jesting, trifling, frivolous : 
 qui tarn nugax esset, Fam. (Gael.) 8, 15, 1. 
 
 nugor, atus, an, dep. [nugae], to jest, trifle, play the fool, 
 talk nonsense (cf. ludo) : Democritus non inscite nugatur, 
 ut physicus, Div. 2, 30: positis nugari Graecia bellis Coe- 
 pit, H. E. 2, 1, 93 : cum illo, H. S. 2, 1, 73 : rure paterno; 
 H. E. 1, 18, 60. 
 
 Nuithones, urn, m., a German people near the Elbe, Ta. 
 
 nullus, gen. nnllius (rarely m. null!, T., C. ; or nullius, 
 H.), dat. null! (once m. nullo, Caes.), adj. [ne + ullus]. 1 
 In gen., not any, none, no: semita nulla, Div. (Enn.) 1, 
 40: nulla videbatur aptior persona, Lael. 4: praecepta, 
 Off. 1, 132: lites, Or. 1, 118: elephanto beluarum nulla 
 prudentior, ND. 1, 97 : nullo pacto, Mur. 28 : nullo peri- 
 culo perveuturi, safely, 5, 29, 6 : nullo certo ordine, 2, 11, 
 1: nullo discrimine, V. 1, 574: aliter sine populi iussa 
 nullius earum rerum consuli ius est, jurisdiction, over none 
 of, etc., S. C. 29,3: nulla verius, quam ubi ea cogitentur, 
 hostium castra esse, L. 22, 53, 8 : nullum meum minimum 
 dictum, not the slightest word on my part,. Fam.. 1 ,. 9>. 2:1 : 
 (Alpes) nulla dum via superatae, no road as yet, L. 5,. 34, 
 6 : equestris pugna nulla admodum fuit, no' fight at all, L. 
 23, 29, 14. With unus: nulla re una, magis oratorem, 
 commendari, quam, etc., no single, Brut. 21'6': ut unum 
 signum Byzantii ex maximo numero nullum haberent,. 
 Prov. C. 7. With non: nulla rerum suarum non relicts 
 inter hostes, every one, L. 8, 26, 5. For non nullus,. see 
 non. II. E s p. A. As subst. 1. M. and /., TM*. one* no- 
 body (cf. nemo): me, cum a vobis discessero v nusquam aut 
 nullum fore, CM. 79: consistendi potestas erat nuilh\.2,6, 
 3 : ut nullo egeat, Lael. 30 : ego quidem nulli vestrum 
 deero, L. 6, 18, 8 : nulli ea placere sententia, Lu 3T, 1^ 1 : 
 ab nullo repetere beneficia, S. 96, 2 : aut mrll aut quam 
 paucissimis praesentibus, S. 109, 1 : nullo. poscente, V. &. 
 1, 128 : nullo hostium sustinente novum ae velnt infernum 
 aspectum, Ta. G. 43 : nisi tu nulla, T. Heaut. 1022: Cur 
 nemo est, nulla est, quae, etc., 0. R. Am. 747. Piter. : nam, 
 reor, nullis, si vita longior daretur, posset esse iuetmdior, 
 Tusc. 1, 94: huic qui studeant sunt nulli, Off. 1, 132 : nullis 
 defendentibus, N. Them. 4, 1 : nullis hominum cogentibus 
 veniunt, V. G. 2, It). 2. Neut., nothing (rare for nihil): 
 Grai praeter laudem nullius avari, U.AP. 324. B. Collo- 
 quially, not, not at all (for non): memini, tametsi nullus 
 moneas, T. Eun. 216: uti, si non quaeret, nullus dixeris, 
 T. Hec. 79 : Philotimus non modo nullus venit, sed, etc., 
 Att. 11, 24, 4: Sextus ab armis nullus discedit, Att. 15, 
 22, 1 ; cf. hereditas quae nulla debetur, 2 Verr. 2, 43 : 
 postquam ea (occasio) nulla eontigerat, L. 24, 36, 8 : Phi- 
 lippus nullus usquam (venit), L. 32, 35, 2. III. Praegn., 
 of no account, insignificant, trifling, worthless, null: igitur 
 tu Titias et Appuleias leges nullas putas? Leg. 2, 14: nul- 
 lum vero id quidem argumentum est, Tusc. 2, 13 : sed vides 
 nullam esse rem p., nullum senatum, etc., Q. Fr. 3, 4, 1 : 
 patre nullo, matre serva, L. 4, 3, 12 : nullis maioribus orti, 
 H. S. 1, 6, 10: alia quae illos magnos fecere, quae nobis 
 nulla sunt, S. C. 52, 21 : ut sine his studiis vitam nullam 
 esse ducamus, Or. 2, 20. E s p., with esse, to be lost, be un- 
 done (old): nullus sum, T. And. 599: Nullu's, Geta, nisi, 
 etc., it is all over with you, T. Ph. 179 al. 
 
 iium, adv. [see R. 1 NV-]. I. Of time, now (correl. of 
 turn), only in the phrase etiam num, see etiam IV. A. B. ; 
 see also nunc. II. Me ton., as interrog. particle, intro- 
 ducing a question, as suggesting a result or inference from 
 something said or assumed, and usu. expecting a negative
 
 NUMA 
 
 681 
 
 NUMERUS 
 
 :stnewer. -It may often be rendered by then, now, but often 
 only by ithe interrogative form of the sentence. A. In a 
 direct question. 1. In gen.: num videntur convenire 
 .haec nuptiis ? does thix look like a wedding? T. And. 366 : 
 nnm .expectatis, dum Metellus testimonium dicat? are you 
 waiting then for Metellus to give evidence? 2 Verr. 3, 122: 
 num igitur arbitramur . . . ? Balb. 55 : num est ferendum ? 
 Roue. 34 : num non vis audire, cur ? etc., will you not, then, 
 hear? Tusc. 1, 77: num deponere posse? etc. (ouat. obli- 
 qua), 1, 14, 3. 2. E s p. a. With -ne (rare) : numne, si ha- 
 biu't amicos, ferre contra patriam arma debuerunt ? Lael. 
 36: deuin ipsuiu numne vidisti? ND. 1, 88. b. Followed 
 by an, in an alternative question : Num furis, an prudens 
 ludis me obseura eanendo ? are you mad, or ? etc., H. 8. 2, 
 6, 68: num iratum timemus lovem? ... an ne turpiter 
 faceret, Off. 3, 102. c. With quis, quid (indefinitely for 
 aliquis, aliquid ; often as one word, numquis, numquid) : 
 liumquis hie est ? nemo est, T. Eun. 549: num quae trepi- 
 datio ? num qui tumultus ? Deiot. 20. E s p., in the phrase 
 num quid vis? have you any commands? (usu. a form of 
 taking leave), T. Hec. 272; see also numquid. d. With 
 nam, in eager or anxious questioning (old): Xum nam 
 perimus? are we ruined then? T. And. 591 : numnam hie 
 relictu's custos ? T. Eun. 286. B. In an indirect ques- 
 tion, whether: videte, num dubitandum vobis sit, etc., 
 Pomp. 19 : iusserunt speculari, num sollicitati animi so- 
 ciorum essent, L. 42, 19, 8: quaestio subdiffieilis: num 
 quando amici novi veteribus sint anteponendi, Lael. 67: 
 exquire, num quid seripserit, Deiot. 42 : quaero, num per- 
 mittas, Vat. 15 : rogo numquid velit. Recte, inquit. abeo, 
 whether he had more to say (cf. II. A. 2. c. supra), T. Eun. 
 841 : cum discederet, num quid vellem, rogavit, Att. 6, 
 8, 6. 
 
 Numa. ae, m. [R. NEM-, NVM-], a man's name. I. 
 Kuma Pompilius, the second king of Rome, C., L., 0., luv. 
 II. N'uma Marcius, a Sabine, high-priest under Numa 
 Pompilius, L. III. A Rululian, V. 
 
 Numantia, ae,/., a city of Spain, S., C., H. 
 
 Numantlnus, I, m., a surname of Scipio Africanus, 
 conqueror of Numantia. P o e t., plur. : ante Numantinos, 
 i. e. before Scipio' * statue, luv. 8, 11. 
 
 Numanus, T. >., a Rutulian, V. 
 
 (numarius. numatus), see numma-. 
 
 numcubi (nuncubi), adv. interrog. [num+*cubi (see 
 ubi)], a strengthened num (old): numcubi meum Benigni- 
 tatem seiisisti in te claudier? have you ever found? T. 
 Eun. 163. 
 
 numen. inis, n. [R. 2 NV-]. Prop., a nod ; hence, I. 
 Inge n., a command, will, authority : magnum numen 
 unura et idem sentientis senatus, Phil. 3, 82 : flectere temp- 
 ta Caesareum numen, numine, Bacche, tuo, 0. TV. 5, 3, 45 : 
 adnuite, P. C., nuturn niimenque vestrum invictum Cam- 
 panis, L. 7, 30, 20. II. Esp. A. The divine will, power 
 of the gods, divine sway, supreme authority : deo, cuius nu- 
 mini parent omnia, Div. 1, 120: multa saepe prodigia vim 
 eius (Cereris) numenque declararunt, 2 Verr. 4, 107 : di 
 inmortales suo numine atque auxilio sua templa defen- 
 dunt, Cat. 2, 29 : Nox et Diana, nunc in hostills domos 
 Iram atque numen vertite, H. Ep. 5, 54 : Nullum numen 
 habes, si sit prudentia (to Fortune), luv. 10, 365. B. God- 
 head, divinity, deity, divine majesty : deorum inmortalium 
 numen placare, 6, 16, 3: numina Palladia, V. 3, 543: per 
 Dianae numina, H. Ep. 17, 3: venerantur numina nym- 
 phae, Mygdonidesque nurus, O. 6, 44: Audis . . . positas 
 ut glaciet nives Ptiro numine Inppiter, H. 3, 10, 8 : Aeneae, 
 quamvis parvum, des numen, though of an inferior order, 
 0. 14, 589. III. M e t o n., a divinity, deity, god, goddess : 
 caeleste numen, L. 1, 21, 1 : nos magna precati Numina, 
 V. 3, 634 : si quern Numina laeva sinunt, V. O. 4, 7 : pro- 
 inisfiaque numine firmat, i. e. by calling to witness, 0. 10, 
 22* 
 
 430 : Vadimus haud numine nostro, unpropitious, V. 2, 
 396: templum opulentum numine divae, V. 1,447: hospes 
 numinis Idaei, luv. 3, 138 : numinis loco habere, Ta. G. 8. 
 Sing, collect. : sorores vocat, grave et inplacabile numen 
 
 0. 4, 462. 
 
 numei abilis, e, adj. [ numero ], that can be counted, 
 numerable (poet.): calculus, 0. 6, 588: populus utpote 
 parvus, easily numbered, H. AP. 206. 
 
 numeratus, adj. [ P. of numero ], counted out, paid 
 down, in ready money, in cash : dos uxoris numerata, Caec. 
 1 1 : pecunia, Fl. 80. Sing. n. as subst., ready money, cash : 
 nam numeratum, si cuperem, non erat, Fam. 5, 20, 9 : ut 
 numerate malim quam aestimatione, Att. 12, 26, 1 : extra 
 numeratum duodecim milia pondo argenti, besides coin, L. 
 36, 21, 11 ; see also numero. 
 
 numero, avl, atus, are [numerus]. I. Prop., to count, 
 enumerate, reckon, number, take account of (cf. recenseo): 
 si singulos numeremus in singulas (civitates), Rep. 3, 7 : 
 hunc diem 5am ne numerant quidem, 1 Verr. 31 : per digi- 
 tos, 0. F. 3, 123: amores divum, V. O. 4, 847: pecus, V. 
 E. 3, 34 : numera sestertia quinque Omnibus in rebus 
 numerentur deinde labores, luv. 9, 41 : ne quid ad sena- 
 tum consule! aut numera, i. e. be sure of a quorum, Att. 
 5, 4, 2: numera quam multa falsa sint, Caec. 90. II. 
 Praegn. A. Of money, to count out, pay out, pay : ut 
 numerabatur forte argentum, T. Ad. 406 : nummos, 2 Verr. 
 
 1, 137 : primam (pensionem), L. 29, 16, 3 : magnam pecu- 
 niam, Caes. C. 3, 3, 2 : Quid refert, vivas numerate nuper 
 an olim ? (money) paid just now or long ago, H. E. 2, 2, 
 166. With dat. : nummi numerati sunt Cornificio, 2 Verr. 
 1,150: ei pecuniam, 2 Verr. 2, 69: stipendium rnilitibus, 
 Pit. 88. B. To recount, relate (poet.): Chao divom amo- 
 res, V. G. 4, 347. III. Fig. A. To reckon, number, pos- 
 sess, own (poet.): Donee eris felix, multos numerabis ami- 
 cos, 0. Tr. 1, 9, 5 : triumphos, luv. 6, 169 : Tu licet a Pico 
 numeres genus, luv. 8, 131.- B. To account, reckon, esteem, 
 consider, regard, hold: Thucydides numquam est numera- 
 tus orator, Orator, 31. With two ace. : Sulpicium accusa- 
 torem suum numerabat, Mur. 49 : hos non numero consu- 
 lares, fam. 12, 2, 3: maximum eius beneficium, Phil. 13, 
 7 : quae isti bona numerant, Tusc. 6, 44 : sapientes cives, 
 qualem me et esse et numerari volo, Fam. 1, 9, 18: is 
 prope alter Timarchides numeraretur, 2 Verr. 2, 169 : ha- 
 bet hos numeratque poetas, H. E. 2, 1, 61. With in and 
 abl. : a quo mors in benefici parte numeretur, Phil. 11, 1, 
 3: nisi id numerabitur in actis, Phil. 1, 19: in mediocri- 
 bus oratoribus numeratus est, Brut. 166 : voluptatem nullo 
 loco, Fin. 2, 90. With inter: ipse honestissimus inter 
 suos numerabatur, Rose. 16: (Appium) inter decemviros, 
 L. 3, 35, 3 : inter Germaniae populos, eos, qui, etc., Ta. G. 
 29 : inter amicos, 0. P. 4, 9, 36. 
 
 numerose. adv. [numerosus], rhythmically, harmoni- 
 ously, melodiously: fidiculae numerose sonantes, ND. 2, 
 22 : (sententia) cadit, Brut. 34 : dicere, Orator, 221. 
 
 numerosuB, adj. with (late) comp. and sup. [numerusl. 
 I. Prop., in full number, numerous, manifold (late) : civi- 
 tas, numerosissima provinciae totius, the most populous, Ta. 
 Ayr. 17: classis, luv. 7, 151 : excelsae turris tabulata, luv. 
 10, 106. II. M e t o r\.,full of rhythm, measured, rhythmi- 
 cal, melodious, harmonious: numerosaque bracchia ducit, 
 0. Am. 2, 4, 29 : numerosos ponere gressus (al. gestus), 0. 
 P. 4, 2, 33 : si numerosum est . . . quod metiri possumus 
 intervallis aequalibus, Or. 3, 186 : oratio, Orator, 174 : 
 Horatius, 0. Tr. 4, 10, 49. 
 
 numerus, i, m. [R. NEM-, NVM-]. I. Lit., a num- 
 ber: ad numerum quattuor milium, about, 1, 15, 1 : ad duo 
 milia numero, Caes. (7. 3, 53, 1 : septem sonos : qui nume- 
 rus rerum omnium fere nodus est, Rep. 6, 18 : cum ex ut- 
 roque genere par numerus reliquus esset, 2 Verr. 2, 124: 
 duo ii numeri, Rtp. 6, 12 : exercitus nuaaero hominum
 
 NUMERUS 
 
 682 
 
 N UMQU AM 
 
 amplior, S. 54, 3 : numerumque referri Inssit, that they be 
 counted, V. K 6, 85 : numerus argenteorum facilior usui 
 est, counting, Ta. G. 5 : nee nomina quae sint Est nume- 
 rus ; neque enim numero conprendere refert, cannot be 
 counted, V. G. 2, 104 : haec enim sunt tria numero, Or. 2, 
 121 : mille numero navium classis, 2 Verr. 1, 48 : oppida 
 sua omnia, numero ad duodecim, incendunt, 1, 5, 2: ad 
 duo milia numero ex Pompeianis cecidisse reperiebamus, 
 Caes. C. 3, 53, 1 : reliqui omnes, numero quadraginta, in- 
 terfecti, S. 53, 4 : obsides ad numerum frumentumque mi- 
 aerunt, the full number, 5, 20, 4 : quantum Aut numerum 
 lupus (curat), the count of the flock, V. E. 7, 52. 
 
 II. Praegn. A. A considerable number, quantity, 
 body, collection, class : in illo esse hominum numero, qui ita 
 putant, T, Ad. 594 : conveniet numerus quantum debui, 
 m, T. Ph. 53 : effuse euntes numerum ampliorem effieie- 
 bant, S. 105, 3 : Pompilius ad pristinum numerum duo 
 augures addidit, Rep. 2, 26 : cum magnus (piratarum) nu- 
 merus deesset, 2 Verr. 5, 72 : si naves suum numerum ha- 
 berent, complement, 2 Verr. 5, 133 : magnus pecoris atque 
 hominum, 6, 6, 1 : magnus numerus frumenti, quantity, 2 
 Verr. 2, 176: vini, Phil. 2, 66: est (in eadem provincia) 
 numerus civitun Romanorum, many, Font. 13: numero 
 (armentorum) gaudent, Tn. G. 5 : sed illos Defendit nume- 
 rus, luv. 2, 46 : sparsi per provinciam numeri, troops, Ta. 
 A. 18. B. A mere number, cipher, nobody ; Nos numerus 
 sumus et fruges eonsumere nati, H. E. 1, 2, 27 : reliquus 
 est numerus ignavorum, rabble, Ta. A. 34. 
 
 III. M e t o n. A. Plur., dice : Seu ludet numerosque 
 manu iactabit eburnos, 0. AA. 2, 203 : trls iactet nurneros, 
 0. AA. 3, 355. B. Plur., the mathematics, astronomy: a 
 sacerdotibus numeros et caelestia accipere, Pin. 5, 87. 
 
 IV. Fig. A. Number, rank, place, position, estimation, 
 relation, class, category (cf. nomen, locus) : me adscribe ta- 
 lem in numerum, Phil. 2, 33 : in illo antiquissimorum ho- 
 minum numero reponi, 2 Verr. 8, 210: in deorum numero 
 haberi, ND. 3, 48 : Phraaten numero beatorum Eximit vir- 
 tus, H. 2, 2, 18: ex hoc numero hunc esse, Arch. 16: re- 
 ductos in hostium numero habuit, 1, 28, 2 : ducere in nu- 
 mero hostium, 6, 32, 1 : Q. Aelius Tubero fuit illo tempore 
 nullo in oratorum numero, reckoned among, Brut. 117: 
 sine actione summus orator esse in numero nullo potest, 
 of no repute, Or. 3, 213: quo sunt in numero Curiosolites, 
 etc., 7, 76, 4 : quo in numero ego sum, Fam. 13, 23, 1 : qui 
 in eo numero f uisset, Phil. 2, 25 : quo in numero hi quoque 
 duo fuerunt, L. 39, 36, 15 : ut civium numero simus, L. 4, 
 4,12: hostium se habiturum numero confirmat, 6,6,3: 
 deorum numero eos ducunt, quos, etc., 6, 21, 2 : qui hosti- 
 um numero non sunt, Phil. 13, 11 : qui aliquo sunt nume- 
 ro, are of some repute, 6, 13, 1 : Bambalio quidam, homo 
 nullo numero, of no account, Phil. 3, 16. B. A part, mem- 
 ber, category: omnes numeros virtutis continent, Fin. 3, 
 24 : varium et elegans omni fere numero poe'ma, Ac. 1,9: 
 mundus perfectus expletusque omnibus suis numeris et 
 partibus, ND. 2, 37 : animalia imperfecta suisque Trunca 
 vident numeris, 0. 1,427: deesse numeris suis, to be de- 
 ficient, 0. Am. 3, 7, 18. C. Order: Quaecumque in foliis 
 descripsit carmina virgo, Digerit in numerum, V. 3, 446. 
 
 D. An office, duty, part: ad numeros exige quidque suos, 
 0. R. Am. 372 : Veneri numeros eripere suos, 0. H. 4, 88 : 
 verae numerosque modosque ediscere vitae, H. E. 2, 2, 144. 
 E. Musical measure, time, rhythm, harmony, numbers : in 
 musicis numeri et voces et modi, etc., Or. 1, 187: histrio 
 si paulum se movit extra numerum, Par. 26 : Isocrates 
 verbis solutis numeros primus adiunxit, Orator, 174: nu- 
 meros memini, si verba tenerem, air, V. E. 9, 45 : in nume- 
 rum Ludere, V. E. 6, 27 : Quamvis nil extra numerum fe- 
 cisse modumque Curas, out of measure, i. e. improper, H. 
 
 E. 1, 18, 59. P. In verse, a measure, number: iam cum 
 sint numeri plures, iambum et trochaeum frequentem se- 
 gregat ab oratore Aristoteles, Or. 3, 182 : numeris nectere 
 verba, 0. P. 4, 2, 30: numerisque fertur Lege solutis, H. 
 
 4, 2, 11. Or. A verse (poet.): Arma gravi numero violen- 
 taque bella parabam Edere, i. e. heroic metre, 0. Am. 1, 1, 
 1 : impares, i. e. elegiac verses, 0. Am. 3, 1, 37. 
 
 1. Numicius, I, M., a small river of Latium, now Rio 
 Torto (cf. Numictis), 0. 
 
 2. Numicius, a, a gentile name. E s p., I. T. Numicius 
 Priscus, consul B. C. 469, L. II. A friend of Horace, H. 
 
 Numicus, I, m., a small river of Latium, now Rio Torto 
 (cf. Numicius), L., V. 
 
 1. Numida, ae, m., = No/iaf. Prop., a nomad ; 
 hence, e s p., a Numidian, S. Plur., the Numidians, a peo- 
 ple of North Africa, S., Caes., L., V., H., 0., luv. As 
 adj., of the Numidians, Numidian : iaculatores, L. : ursi, 
 luv., O. 
 
 2. Numida, ae, m, a family name. Esp. : Plotius 
 Numida, a friend of Horace, H. 
 
 Numidia, ae,/., Numidia, a country of North Africa, 
 now Algiers, S. 
 
 Numidicus, adj., of Numidia, Numidian, S., L. 
 
 Numitor, oris, m. I. A kmg of Alba, father of Ilia, 
 L., V., 0., luv. II. A Rntulian, V. 
 
 Numitorius, a, a gentile name. Esp., I. C. Numito- 
 rius, a knight, C. II. L. Numitorius, a tribune of tJu people, 
 L. III. Numitoria, daughter of Q. Numitorius Pullus, of 
 Fregellae, C. 
 
 nummarius, adj. [nummus]. I. Prop., of money, 
 money-, pecuniary : difficultas numraaria, 2 Verr. 2, 69 : 
 difficultas rei nummariae, 2 Verr 4, 11 : theca numraaria, 
 money-box, Alt. 4, 7, 2 : res, the coinage, Off* 3, 80 : lex 
 Cornelia nummaria, against forgery, 2 Verr. 1, 108. II, 
 P r a e g n., bribed, venal, mercenary: varia iudicum genera : 
 nummarii pauci, sed omnes irati, Clu. 75: iudicium, 2 Verr. 
 
 3, 131 : interpres pacis, Clu. 101. 
 
 nummatus (not numa-), adj. [nummus], moneyed, fur- 
 nished with money, rich : adulescens, Agr. 2, 58 : bene 
 nummatum decorat Suadela, H. E. 1, 6, 38. 
 
 nnmmulus (not numu-), I, m. dim. [immmus; L. 269], 
 a piece of money, coin, filthy lucre: ut illis aliquid nummu- 
 lorum daret, 2 Verr. 4, 53 : nummulis acceptis, Att. 1, 16, 
 6 : nihil aliud curant, nisi nummulos suos, Att. 8, 13, 2. 
 
 nummus (not num.), I (gen.plur, nummum ; rarely num- 
 morum, T., C., H.), m., = vovupoc., a Doric coin [see R. 
 NEM-, NVM-]. I. P r o p. A. I n g e n., a piece of money, 
 coin, money: pauxillulum Nummorum, T. Ph. 38: adulte- 
 rini, counterfeit, Off. 3, 91 : aurei, Phil. 12, 20: putat suos 
 nummos vos comedisse, Att. 6, 1, 25 : habet enim in num- 
 mis, ready money, 2 Verr. 3, 199 : (hominem) non modo in 
 acre alieno nullo, sed in suis nummis multis esse, 2 Verr. 
 
 4, 11 : iactabatur enim temporibus illis nummus sic, ut 
 nemo posset scire, quid haberet, the value of money fluctu- 
 ated, Off. 3, 80: crescit amor nummi, luv. 14, 139. B. 
 Esp. 1. The Roman unit of account, a silver coin, ses- 
 terce: mille nummum poscit, T. Heaut. 606 : cogit Scandi- 
 lium quinque ilia milia nummum dare atque adnumerare 
 Apronio, 2 Verr. 3, 140 : hie erit tuus nummorum millibus 
 octo, at the price of, H. E. 2, 2, 5. 2. Denarius nummus, 
 see denarius. II. M e t o n., a trifle, mere nothing, penny : 
 adsidunt, subducunt, ad nummum convenit, to a farthing, 
 Att. 5, 21, 12 : hereditas, unde nummum nullum attigisset, 
 touched no penny, Fin. 2, 55 : ecquis est, qui bona C. Rabiri 
 nummo sestertio sibi addici velit ? would give a cent for, 
 Post. 45. 
 
 numnam, numne, see num. 
 
 numquam or (later) nunquam, adv. [ne + umquam]. 
 I. Prop., at no time, never, ilium numquam, dum haec 
 natio viveret, sine cura futurum, Sest. 132 : numquam ante 
 hoc tempus, 1, 44, 7 : numquam, donee tenerentur, liberam 
 Graeciam fore, L. 34, 23, 9. Followed by quin : Numquam
 
 NUMQUANDO 
 
 683 
 
 NUNDINATIO 
 
 fui usquam, quiu me amarent omnes, T. Eun. 1092. With 
 a negative: numquam non ineptum, always, Or. 1, 112: 
 numquam nisi honorificentissime Pompeium appellat, al- 
 ways, f'am. 6, 6, 10. II. Praegn., as an emphatic neg- 
 ative, not, by no means, not at all, never (cf. non, nusquam) : 
 satrapa numquam sufferre eius sumptus queat, T. Heaut. 
 453 : numquam omnes hodie moriemur inulti, V. 2, 670 : 
 Numquam hodie effugies, by no means, V. E. 3, 49 : nihil 
 in mentemst ? numquam quicquam (i. e. prorsus nihil), T. 
 Ad. 528. 
 
 (numquando), better num quando, see num. 
 
 num-qui, adv. interrog., in any way? at all? (old): num- 
 qui minus Mihi idem ius aequomst esse? etc., T. Ad. 800 ; 
 see also num. 
 
 num-quid, adv. interrog. I. In a direct question, a 
 strengthened num : Numquid meministi ? can't you re- 
 member? T. And. 943 : Numquid, Gnatho, tu dubitas, quin 
 ego perierim? have you any doubt? T. Eun. 1043: num- 
 quid Pomponius istis Audiret leviora, pater si viveret ? H. 
 8. 1, 4, 62. Strengthened by nam: Numquid nam amplius 
 tibi cum ilia f uit ? T. And. 325 al. II. In an indirect 
 question, whether, whether at all (rare) : scire sane velim, 
 numquid necesse sit, comitiis esse Romae, Att. 12, 8, 1. 
 
 num-quis, num-quid, pron. interrog., usu. num quis, 
 num quid ; see num, II. 
 
 (numulus, nunius), see numtnu-. 
 
 nunc, adv. [num+ce]. I. Prop., of present time. 
 A. In gen., now, at present, at this time (cf. hodie, nostro 
 tempore) : de quibus uunc quaerimus, Rose. 51 : Marcellus, 
 qui nunc aedilis curulis est, Or. 1, 57. Opp. to the past 
 (turn, tune, antea, quondam, aliquando, olim): nunc quae 
 est, non quae olim fuit, T. Heaut. 216 : Alium esse censes 
 nunc me atque olim, T. And. 545 : tu nunc tibi Id laudi 
 ducis, quod turn, etc., T. Ad. 104 : omnia, quae sunt con- 
 clusa nunc artibus, dispersa quondam fuerunt, Or. 1, 187 : 
 sed tu ilium animum nunc adhibe, quaeso, quo me turn 
 esse oportere censebas, Fam. 6, 1, 5 : sed erat tune excu- 
 satio oppressis ; nunc nulla est, Phil. 7, 14 : parva nunc 
 res videri possit, quae tune plebem accendit, L. 4, 25, 13 : 
 arx minus aliquanto nunc munita quam antea, Div. C. 18 : 
 nunc si videtur, hoc ; illud alias, Tusc. 1, 23 : aut nunc . . . 
 aut aliquando, Mil. 67. Opp. to the future (postea, mox, 
 turn, olim) : Cluentio nisi nunc satisfecero, postea mihi sa- 
 tisfaciendi potestas non erit, Clu. 10 : deos nunc testls 
 esse, mox fore ultores, L. 3, 2, 4 : Haec turn nomina erunt, 
 nunc sunt sine nomine terrae, V. 6, 776 : Nunc, olim, quo- 
 cumque tempore, V. 4, 627. Strengthened by demum, 
 denique, or pri.mum : nunc demum intellego, not till now, T. 
 Heaut. 253 : nunc demum rescribo iis litteris, Att. 16, 3, 1 : 
 accessit, ut mihi nunc denique amare videar, antea dile- 
 xisse, Fam. 9, 14, 5 : nunc primum hoc aures tuae crimen 
 accipiunt? not until now, 2 Verr. 2, 24. Repeated with 
 emphasis : Nunc, nunc o liceat crudelem abrumpere vitam, 
 V. 8, 579 : Nunc, nunc adeste, nunc in hostills domos Iram 
 vertite, H. Ep. 5, 53. With the interrog. -ne (old) : hem, 
 nuncin demum? now at last? T. And. 683. B. Esp. in 
 the phrases, 1. Ut nunc est, as things now are, in the 
 present state of affairs, as matters stand: quae (causae) si 
 manebuut . . . et, ut nunc est, mansurae videntur, Att. 12, 
 29, 1 : Suaviter, ut nunc est, inquam, H. S. 1, 9, 5. 2. Qui 
 nunc sunt, contemporaries, those now living, the present age : 
 iudiciis, qui nunc sunt, hominum, Q. Fr. 1, 1,43. 3. Nunc 
 \pa\im, just now, at this very time: quin nunc ipsura non 
 dubitabo rem tantam abicere si id erit rectius, Att. 7, 3, 2 : 
 nunc tamen ipsum, Att. 12, 16, 1. II. Meton. A. Of 
 past or future time, conceived as present, now, at this time, 
 then, at that time : Idem Menandri Phasma nunc nuper de- 
 dit, T. Eun. 9 : nunc in causa refrixit, Plane. 55 : quos ego 
 campos antea nitidissimos vidissem, hos ita vastatos nunc 
 videbam, ut, etc., 2 Verr. 3, 47 : nunc reus erat apud Cras- 
 sum, Att. 2, 24, 4 : incerto nunc etiam exitu victoriae signa 
 
 intulerunt, 7, 62, 6 : nunc Terapus erat, etc., H. 1, 87, 2. 
 In orat. obliq., where the nunc of direct narration is re- 
 tained : dixit, nunc demum se voti esse damnatum, N. Tim. 
 5, 3. B. Of circumstances, now, under these circumstance*, 
 in view of this, as matters are : nunc quoniam hominera ge- 
 neravit et ornavit deus, perspicuum sit, etc., Leg. 1, 27 : 
 vera igitur ilia sunt nunc omnia, Ac. 2, 106: vix nunc ob- 
 sistitur illis, 0. 1, 58 : Nunc itaque et versus et cetera lu- 
 dicra pono, H. E. 1, 1, 10. Esp., introducing a fact or 
 conclusion, contradicting a previous supposition : si omnia 
 manerent, tamen . . . nunc vero exul patria, quo adcedam ? 
 S. 14, 17 : etiamsi ad vos esset aliquid perventurum, tamen 
 . . . Nunc vero cum ad vos nihil pertineat, etc., Ayr. 2, 85 : 
 si ipse discere posses . . . nunc, quoniam tuum insanabile 
 ingenium est, L. 1, 28, 9 : nee abnuitur ita fuisse, si ... 
 nunc haud sane, etc., but as matters are, L. 3, 72, 7. Often 
 in climax : si haec non ad civis Romanes, si non ad homi- 
 nes, verum ad bestias conqueri vellem, tamen tanta rerum 
 acerbitate commoverentur. Nunc vero cum loquar apud 
 senatores populi R., etc., 2 Verr. 5, 171. C. Repeated in 
 parallel clauses, nunc . . . nunc, now . . . now, at one time, 
 at another, sometimes . . . sometimes (mostly poet.) : faci- 
 nora nunc in expeditionibus, nunc in acie, L. 3, 12, 6 : nunc 
 hac parte, nunc ilia, L. 34, 13, 2 : Nunc hos, nunc illos adi- 
 tus pererrat, V. 5, 441 : Nunc hue, nunc illuc curro, O. H. 
 10, 19 : nunc ad prima signa, nunc in medium, nunc in ul- 
 timo agmine aderat, Curt. 7, 3, 17. Poet, with ellips. of 
 the first nunc : pariterque sinistros, Nunc dextros solvere 
 sinus, V. 5, 830. In the same sense, with other advv. 
 (mostly late) : Nunc . . . postremo, L. 3, 49, 2 : Nunc . . . 
 modo, L. 8, 32, 9: modo . . . Nunc, 0. 13, 922. 
 
 (nuncia), ae, see nuntia. 
 
 nunc-iam (nunciam), adv., just now, at once, immedi- 
 ately (old) : age, age, nunciam experiamur, etc., T. Ad. 877 : 
 earn us nunciam intro, T. And. 171 al. 
 
 nuncine [i. e. *nunce (old for nunc)-f-ne], see nunc. 
 
 (nuncio, nuncius), see nfmti-. 
 
 (nuncubi), adv., see numcubi. 
 
 nuncupatio. onis,/. [nuncupo], o public pronunciation, 
 open assumption : sollemnis votorum, L. 21, 63, 7. 
 
 nuncupo, avi, atus, are [nomen+72. CAP-; L. 370], 
 to call by name, call, name: quod erat a deo donatum, no- 
 mine ipsius dei nuncupabant, ND. 2, 60 : res utiles deorum 
 vocabulis, ND. 1, 38 : quern nuncupat Indigetem, 0. 14, 
 608 : quern cultrix nomine nostro Nuncupat, 0. F. 1, 246. 
 Esp., of vows, to take publicly, offer, utter, vow : vota 
 ea, quae numquam solveret, nuncupavit, PhU. 3, 1 1 : pro- 
 fectua in Capitolium ad vota nuncupanda, L. 21, 63, 9: 
 vota in Capitolio nuncupata, L. 41, 10, 7. 
 
 nundinae, arum,/, [plur.f. of *nundinus, for *noven- 
 dinus ; novem -f-dies ; L. 317]. I. P r o p., the ninth day, 
 market-day, fair-day, weekly market: erat in eo ipso loco 
 nundinarum iravTiyvptc., Att. 1, 14, 1. Esp. in the phrase 
 trinum nundinum (sc. spatium), a period of three market- 
 days, till the third market-day ( 1 7 to 24 days) : ubi proraul- 
 gatio trinum nundinum ? Phil. 5, 8 : quod in ceteris legi- 
 bus trinum nundinum esse oportet, id in adoptione satia 
 est trium esse horarum. Dom. 41. But, in this phrase, 
 nundinum came to be regarded later as an ace. sing. n. (cf. 
 sestertium) : postquam comitia decemviris creandis in tri- 
 num nundinum indicta sunt, on the third market-day, L. 3 
 35, 1. II. Meton., a market-place, market-town: illi Ca- 
 puam nundinas rusticorum esse voluerunt, Agr. 2, 89. 
 III. Fig., trade, traffic, sale: totius rei p. nundinae, Phil. 
 5, 11 : vectigalium flagitiosissimae, PhU. 2, 35. 
 
 nundinatio, onis, /. [nundinor], the holding of a mar- 
 ket, trading, bargaining, chaffering, buying and selling : fuit 
 nundinatio aliqua, et isti non nova, ne causam diceret, 2 
 Verr. 6, 10: quae in iure dicundo fuerit . . . nundinatio, 2 
 Verr. 1, 120: iuris et fortunarum, Agr. 1, 9.
 
 NUNDINOR 
 
 684 
 
 N U S Q U A M 
 
 nundinor, atus, arl, dep. [nundinae]. I. Prop., to 
 kold market, trade, traffic (cf. mercor) : in captivorum pre- 
 tiis, nee victoris animo, nee magni duels more nundinans, 
 thaffering, L. 22, 56, 3. II. M eton., to throng together, 
 assemble in crowds: ubi ad focum angues nundinari solent, 
 Div. 2, 66. III. Fig., to get by trafficking, pur chase, buy: 
 senatorium nomen, 2 Verr. 2, 122: ab isto ius ad utilita- 
 tem suam, 2 Verr. 1, 119 : totum imperiura populi R., Phil. 
 3,10. 
 
 nundinum, see nundinae I. 
 
 (nunquam, nunquis), see numquam, numquis. 
 
 nuntia (not nunc-), ae,/. [nuntius], a female messenger, 
 she that brings tidings : nuntia f ulva lovis, i. e. the eagle, Leg. 
 (poe't.) 1, 2 : pars (iuventutis) Fertur aqua Nuntia ventura 
 Ascanio rerum, V. 8, 550: ales, eius dei nuntia, L. 1, 34, 9 : 
 historia nuntia vetustatis, Or. 2, 36 : vox nuntia cladis, L. 
 6, 60, 5 : fama nuntia veri, V. 4, 188 : venturi nuntia luc- 
 tus, 0. 5, 549. 
 
 nuntiatio (not nunc-), onis, f. [nuntio], a declaration, 
 announcement (bj an augur, of his observations) : nos nun- 
 tiationem solum habemus: consules etiam spectionem, 
 PhU. 2, 81 al. 
 
 nuntio (not nunc-), avi, atura, are [nuntius]. I. Prop., 
 to announce, declare, report, relate, narrate, make known, in- 
 form, give intelliffetice of (cf. narro, indico, trado, scribo, 
 dico, certiorem facio) : occiso Sex. Roscio, qui primus Ame- 
 riam nuntiat? be the first to bring word? Rose. 96: Bene, 
 ita me di ament, nuntias, bring good news, T. Hec. 642 : qua 
 re nuntiata, Caesar, etc., on hearing this, 4, 37, 2 : volupta- 
 tem magnam, T. Heaut. 184: quid est, quod percipi possit, 
 si ne sensfis quidem vera nuntiant, Ac. 2, 79. With ad: 
 re nuntiata ad suos, 2, 32, 3. With dat. of person: dili- 
 genter Patri, T. Eun. 339 : hoc te mihi nuntiare iussit, T. 
 Hec. 847 : ea res per fugitives hostibus nuntiatur, 1, 23, 2 : 
 non dubito quin celerius tibi hoc rumor, quam ullius no- 
 strum litterae nuntiarint, Att. 1, 16, 1. With ace. and inf. : 
 qui nuntiarent, prope omnes navls adflictas esse, 6, 10, 2 : 
 nuntiate regi vestro, regem Romanum deos facere testis, 
 L. 1, 22, 7: visus est talis, qualem esse eum tuae mihi lit- 
 terae nuntiarant, Att. 1, 19, 11. Supin. ace. : quern ad Sul- 
 lam nuntiatura mittit, facere, etc., S. 108, 2. With inf. : 
 aquatores premi nuntiantur, Caes. C. 1, 73, 2 : crebris mo- 
 tibus terrae ruere in agris nuntiabantur tecta, L. 4, 21, 5 : 
 (tribuni) sumrna vi restare nuntiabantur, L. 4, 58, 4 : hoc 
 adeo celeriter fecit, ut simul adesse, et venire nuntiaretur, 
 Caes. C. 3, 36, 3 : adesse eius equites nuntiabantur, Caes. 
 C. 1, 14, 1. Pass, impers.: conantibus, priusquara id effici 
 posset, adesse Romanes nuntiatur, 6, 4, 1 : Caesari nuntia- 
 tur Sulmonenses cupere, etc., Caes. C. 1, 18, 1: nuntiatur 
 Afranio magnos commeatus ad flumen constitisse, Caes. C. 
 
 1, 61, 1 : nuntiatum est nobis a M. Varrone venisse eum 
 Roma, Ac. 1,1: cum paulo esset de hoc incommodo nun- 
 tiatum, 2 Verr. 5,41: nuntiatumque Hannibali est, L. 23, 
 19, 11. II. Praegn., to give orders, carry commands, 
 direct. With ut or ne : qui Catilinae nuntiaret, ne eum 
 alii terrerent, S. C. 48, 4 : ad praefectos mittit, qui nuntia- 
 rent, ne hostls lacesserent, 4, 11, 6 : cum senatus nuntias- 
 set ut discederet, Phil. 8, 23 : nuntiatum, ut prodiret, Or. 
 
 2, 353. 
 
 nuntius, adj. [for * noventius ; see R. 1 NV-]. I. I n 
 gen., t/iat announces, making known, informing (poet.): 
 nuntia littera, 0. H. 6, 9 : habes animi nuntia verba mei, 
 0. H. 16, 10. II. Esp., masc. as subst. A. Prop., a 
 bearer of tidings, news-carrier, reporter, messen.ger, courier : 
 o hominem fortunatum, qui eiusmodi nuntios, seu potius 
 Pegasos habeat, Quinct. 80 : litteris, nuntiis, cohortationi- 
 bus omnes excitare, Phil. 14, 20: per nuntium certiorem 
 facit me, Att. 11, 24, 4 : quae volumus, audimus, sine auc- 
 tore, rumore nuntio, Fam. 12, 10, 1 : ad Lingonas litteras 
 nuntiosque misit, 1, 26, 6 : nuntius ibis Pelidae, V. 2, 647 : 
 
 nuntius adfert rem, Pomp. 25 : Mercuri, lovis et deorum 
 Nuntius, H. 1, 10, 6 : nuntii adferunt Darium premi a Scv- 
 this, X. Milt. 3,3. B. M e t o n. 1. A messenger, bearer 
 of a message (rare; cf. tabellarius): nuntio ipsius, qui lit- 
 teras attulerat, dici (placuit), L. 42, 37, 6. 2. A message, 
 news, tidings : Egone te pro hoc nuntio quid donem ? T. 
 Hec. 849 : in castra nuntius pervenit, coniurationem pate- 
 factiim, S. C. 57, 1 : hunc illi acerbum nuntium perferri, 
 Balb. 64 : de Q. Fratre nuntii nobis tristes venerant, Att. 
 3, 17, 1 : exoptatum inimico nuntium adferre, Rose. 19: 
 nuntium optatissimum accipere, Fam. 2, 19, 1 : tarn tristem 
 nuntium ferre ad Cincinnatum, L. 4, 41, 12 : gravior neu 
 nuntius aurls Vulneret, V. 8, 582 : non nuntios Mittam su- 
 perbos, H. 4, 4, 69. 3. A command, order, injunction : 
 quos senatus ad demmtiandum bellum miserat, nisi lega- 
 torum nuntio paruisset, Fam. 12, 24, 2: hie nostri nuntius 
 esto, V. 4, 237. 4. In the phrase, nuntium remittere, with 
 dat., to send a letter of divorce, put away (a wife): non re- 
 misso nuntio superiori (uxori), Or. 1, 238 : uxori Caesarem 
 nuntium remisisse, Att. 1, 13, 3. Very rarely of the wife: 
 etsi mulier nuntium remisit, Top. 19. Fig.: cum virtuti 
 nuntium remisisti, renounced, Fam. 15, 16, 3. 
 
 nuper, adv. with sup. nuperrime [for*novomper; novue 
 (see R. 1 NV-) + perl. I. P r o p., newlt/, lately, recently, 
 freshly, not long ago, just : Quamquam haec inter nos nu- 
 per notitia admodumst, T. Heaut. 53 : nuper, sed quid dico 
 nuper? immo vero modo, ac plane paulo ante vidimus, 2 
 Verr. 4, 6 : nuper me in litore vidi, V. E. 2, 25 : quid enim 
 nuper tu ipse locutus es, 2 Verr. 6, 165 : is, qui nuper Ro- 
 mae fuit, Or. 1, 85 : fac, quod fecisti nuper in curia, Lig. 
 37 : miseraeque nuper Virgines nuptae, H. 2, 8, 22: nuper- 
 que etiam magis, cum pro rege dixit, Or. 3, 229 : in quo 
 (terrore) nuper fuimus, cum, etc., L. 28, 42, 14 : Tarn nuper 
 picti pavones . . . Quam tu nuper eras, etc., as freshly, 0. 2, 
 533 : nunc nuper, just now, T. Enn. 9. Sup. : ab eo quod 
 ille nuperrime dixerit, Inv. 1, 26. II. M e t o n., recently, 
 not long since, lately: Allobroges, qui nuper pacati erant 
 (four years before), 1, 6, 2: neque ante philosophiam pa- 
 tefactatn, quae nuper inventa est, Div. 1, 86 : quod, ea 
 quae nuper, id est paucis ante saeculis, reperta sunt, ND 
 2, 1 26 : cum Veientibus nuper acie dimicatum fuerat, L. 4, 
 30, 14 : Vixi puellis nuper idoneus . . . Nunc, etc., H. 3, 26 r 
 1 : heros Regali conspectus in auro nuper, H. AP. 228. 
 
 nupta, ae,/. [P. of nubo], a married woman, bride, wife: 
 nova nupta, T. Ad. 751 : pudica, L. 3, 46, 6: nupta virum 
 timeat, 0. AA. 3, 613. 
 
 nuptiae, arunv/. plur. [nupta], a marriage, wedding, 
 nuptials: verae, T. And. 47 : scelestae, S. C. 16, 2 : plenae 
 dignitatis, Clu. 12 : in nuptias conieci erilem filium, T. And. 
 602 : Bonas confecistis nuptias, T. Ph. 268 : in eius nuptiis 
 eram cenaturus, Q. Fr. 2, 3, 7 : Nuptiarum expers, unmar- 
 ried, H. 3, 11, 11 : ab eis nuptiis abhorrere, Clu. 9: conci- 
 liare, N. Att. 5, 3 : quae nuptiae non diuturnae fuerunt, 
 Clu. 35: Cornificia multarum nuptiarum, Att. 13, 29, 1. 
 
 nuptialis, e, adj. [nuptiae], of a marriage, wedding-^ 
 nuptial: dona, Clu. 28 : faces, Clu. 15 : fax, H. 3, 11, 33. 
 
 nuptus, P. of nubo. 
 
 Nursia (Nurtia), ae,/., a Sabine city, now Norcia, V. 
 
 minis, us,/ [cf. woe], a daughter-in-law: uno animo 
 omnes socrus omnis suas oderunt nurus, T. Hec. 201 : ami- 
 cam fili tamquam nurum sequebatur, Phil. 2, 68 : Vidi He- 
 cubam centumque nurus, V. 2, 501 : iam tua, Laomedon, 
 oritur nurus, i. e. Aurora, wife of Tithonus, son of Laome- 
 don, 0. F. 6, 729: matrum nuruumque caterva, O. 12, 216. 
 M e t o n., a young woman, married woman (poet.) : elec- 
 tra nuribus gestanda Latinis (as ornament), 0. 2, 366 al. 
 
 nusquam. adv. [ne+usquam]. I. P r o p., nowhere, in 
 noplace: fratrem nusquam invenio gentium, T. Ad. 540 : 
 hoc nusquam opinor scriptum fuisse, Pis. 72 : nusquam 
 posse earn melius conlocari, Caec. 15: ubi nusquam ad
 
 NUTO 
 
 685 
 
 O 
 
 dimicationem ventum est, L. 1, 38, 4: nolite arbitrari me, 
 nusquam aut nullum fore, not to exist, CM. 79 : fides tua, 
 quae nusquam erat, 2 Verr. 5, 108: ergo nunc Daraa so- 
 dalis Nusquain est, H. S. 2, 6, 101 : nusquam alibi, nowhere 
 else, Ac. 2, 103. II. Melon. A. On no occasion, no- 
 where, in nothing: praestabo surnptum nusquain melius 
 poni posse, Q. Fr. 3, 1, 3. B. With verbs of motion, no 
 whither, to no place: profectus alio . . . Nusquam, T. Eun. 
 281: nusquam abeo, T. Ad. 246. III. Fig., to nothing, 
 for no purpose: ut ad id omnia referri oporteat, ipsum 
 autem nusquam, Fin. I, 29 : plebem nusquam alio natam, 
 quam ad serviendum, for nothing else, L. 7, 18, 7. 
 
 nuto, avl, atus, are, freq. [ nuo ; see R. 2 NV- ]. I. 
 Pro p., to nod: nutans, Distorquens oculos, H. S. 1, 9, 64 : 
 percutiens nutanti pectora mento, 0. 11, 620. II. M e- 
 ton., to sway to and fro, totter, shake, stagger : nutant cir- 
 cumspectantibus galeae, et incerti trepidant, L. 4, 37, 10: 
 ornus, V. 2, 629 : nutantem pondere mundum, V. E. 4, 60 : 
 nutantem vulnere civem, luv. 15, 156: rami pondere, 0. 
 A A. 2,263: plaustra, luv. 3, 256. III. Fig., to waver, 
 falter, doubt, hesitate : etiam Democritus nutare videtur in 
 natura deorum, ND. 1, 120: Sic animus vario labefactus 
 vulnere nutat, 0. 10, 375. 
 
 nutricius. I, m. [nutrix], a bringer up, tutor: erat 
 propter aetatem pueri, nutricius eius, Caes. C. 3, 108, 1. 
 
 nutricor. atus, Sri, dep. [nutrix], to suckle, nourish, sup- 
 port, sustain : mundus omnia, sicut membra et partis suas, 
 nutricatur et continet, ND. 2, 86. 
 
 nutricula, ae,/. dim. [nutrix]. P r o p., a nurse : Quid 
 Toveat dulci nutricula maius alumno? H. E. 1, 4, 8. 
 Fig., a preserver, fosterer : nutriculae praediorum, Phil. 
 11, 12: Gellius nutricula seditiosorum, Vat. 4: nutricula 
 causidicorum Africa, mother land, luv. 7, 148. 
 
 nutrimen, inis, n. [nutrio], nourishment: naturae, 0. 
 15,354. 
 
 nutrlmentum, T, n. [nutrio], nourishment, nutriment, 
 rupport : suscepitque ignem foliis atque arida circum Nu- 
 trimenta dedit, i. e. fuel, V. 1, 176. Fig.: eloquentiae, 
 Orator, 42. 
 
 nutrio (nutribat, nutrlbant, for nutriebat, etc., V.), IvT, 
 Itus, ire [*nutris; see R. 1 NA-, NV-]. I. Prop., to 
 suckle, nourish, feed, foster, bring up, rear (cf. alo) : quos 
 lupa nutrit, 0. F. 2, 415 : nutritus lacte ferine, 0. 7V. 3, 
 11, 3: iligna nutritus glande, H. S. 2, 4, 40: serpente 
 ciconia pullos Nutrit, luv. 14, 75 : taurus nutritus in her- 
 ba, luv. 12, 12. II. Me ton. A. To nourish, support, 
 maintain, foster : semina solo, 0. 1, 420: Pax Cererem 
 nutrit, 0. F. 1, 704. B. To nourish, nurse, take care of, 
 attend to (the body): cura corporum nutriendorum, L. 4, 
 62, 3: damnum naturae in filio, L. 7,4, 6. III. Fig., to 
 nourish, cherish, support, cultivate, sustain, maintain : indo- 
 les Nutrita faustis sub penetralibus, H. 4, 4, 26 : amorem, 
 0. A A. 3, 579: Impetus ille sacer qui vatum pectora nu- 
 trit, 0. /'. 4, 2, 25 : carmen, 0. P. 3, 4, 26 : ego nutriendae 
 Graeciae datus, treat mildly, L. 36, 35, 4 : ignis suscitat 
 foliisque nutrit, feeds, 0. 8, 643 : nimiam ac marcentem 
 din pacem, Ta. G. 36. 
 
 nutrior, , m, dep. [collat. form of nutrio], to cherish, 
 cultivate. Only imper. (once) : nutritor olivam, V. O. 2, 
 425. 
 
 (nutritius), see nutricius. nutritus, P. of nutrio. 
 
 nutrix, it-is, f. [for *nutr!trix; nutrio], a wet -nurse, 
 nurse : puero nutriceni adducit, T. Hec. 770 : omnia mini- 
 ma mansa, ut nutrices infantibus pueris, in os inserant, 
 Or. 2, 162 : cum lacte nutricis errorem suxisse, Tusc. 3, 2: 
 Barcen nutricem adfata, V. 4, 632 : Aeneia, V. 7, 1 : nu- 
 tricis tolerare labores, luv. 6, 593 : est enim ilia (oratio) 
 quasi nutrix eius orator is, quern informare volumus, Ora- 
 tor, 37. F i g. : curarum maxima nutrix Nox, 0. 8, 81 : 
 nutrix plebis R. Sicilia, 2 Verr. 2, 5: Inbae tell us leonuin 
 Arida nutrix, H. 1, 22, 15. 
 
 nutus, , abl. u (only nom. sing, and ace. and abl. sing. 
 and plur.), m. [R. 2 NV-]. I. Prop., a nodding, nod: id 
 significare nutu videtur, 2 Verr. 3, 26 : Scipio nutu finire 
 disceptationem potuisset, L. 34, 62, 18 : nutu tremefecit 
 Olympuin, V. 9, 106 : digitis saepe est nutuque locutus, 0. 
 Tr. 2,453: nutu quoque signa remittis, 0. 3, 460. II. M e- 
 ton. A. A hint, intimation: an mihi nutus tuus non 
 faceret fidem ? Att. 7, 8, 1. B. A tendency, inclination, 
 gravity: terrena suopte nutu et suo pondere in terram 
 ferri, Tusc. 1, 40: terra sua vi nutuque tenetur, Or. 3, 
 178: terra in sese nutibus suis conglobata, ND. 2, 98. 
 III. Fig. A. Assent, compliance: adnuite nutum nu- 
 menque vestrmn invictum Campanis, L. 7, 30, 20. B. 
 Command, will, pleasure : si qua res non ad nutum eius 
 facta sit, 1, 31, 12: iura omnia praetoris nutu atque arbi- 
 trio meretriculae gubernari, 2 Verr. 6, 34 : omnia deorum 
 nutu atque potestate administrari, Cat. 3, 21 : paratum 
 esse ad nutum, Phil. 7, 18 : ad nutum praesto esse, 2 Verr. 
 1, 78 : contra nutum Naevi, Quinct. 94 : ad nutus apt us eri- 
 lis, H. E. 2, 2, 6 : saevae nutu lunonis eunt res, V. 7, 592. 
 
 nux, nucis, /. [uncertain]. I. Prop., a nut: Sparge, 
 marite, nuces (a custom at weddings), V. E. 8, 80 : te cassft 
 nuce pauperet, i. e. the merest trifle, H. S. 2, 5, 36 : uva se- 
 cundas Et nux ornabat mensas, the dessert, H. S. 2, 2, 122 : 
 castaneae nuces, chestnuts, V. E. 2, 52. II. Me ton., a 
 nut-tree: tacta de caelo, L. 24, 10, 9; luv. Sing, collect.: 
 Hie nux, 0. 8, 674. Poet., an almond-tree, V. O. 1, 187. 
 
 Nycteis, idis,/., daughter of Nycteus, Antiopa, 0. 
 
 Nyctelius, T, m., = NvKrtXtoc (nocturnal), a surnamt 
 of Bacchus, 0. 
 
 Nycteus (disyl.), , m., a companion of Diomede, 0. 
 
 Nyctimene, es, /., = Nvicrt/wvij, daughter of Epo- 
 pens, 0. 
 
 nympha, ae, and nymphe, es, /., = vvu<fn]. I. I n 
 ge n., a bride, mistress, young woman: Se quoque nympha 
 tuis ornavit lardanis armis, 0. H. 9, 103. II. E s p., plur., 
 nymphs, demi - goddesses, who inhabit the sea, rivers, foun- 
 tains, woods, and mountains, V., H., 0. : Nymphae Libe- 
 thrides, Muses, V. E. 7, 21 : vocalis Nymphe, Echo, 0. 3, 
 357. 
 
 Nymphaeum, T, n., = Nv/u0atoi>, a sacred grove of the 
 nymphx, 0. 
 
 Nysa (Nyssa), ae, /., = Nvira, a sacred grove in the 
 far East, birthplace of Bacchus, V. 
 
 Nyseis, idis, f., = Nv<njic, of Nysa, Nysaean : Nym- 
 phae, O. 
 
 Nyseus (disyl.), , m., of Nysa (a surname of Bac- 
 chus), 0. 4, 13. 
 
 0. 
 
 6 (rarely, before a vowel o, V. E. 2, 65 al.), interj., O> 
 oh/ (an exclamation of feeling or surprise): O vir fortis 
 es, T. Ph. 324. With voc. : o Romule, Romule die, Rep. 
 (Enn.) 1, 64: Tite, si quid te adiuero, CM. (Enn.) 1 : o 
 mi Furni ! Fam. 10, 26, 2 : o paterni generis oblite, Pis. 
 2 : quid o tua f ulmina cessant, Summe deum ? 0. 2, 279. 
 
 With ace. : faciem pulchram . . . o infortunatum se- 
 nem, T. Eun. 296 : o me perditum, o me afflictum ! Fam. 
 14, 4, 3 : o praeclarum custodem ovium, ut aiunt, lupum I 
 Phil. 3, 27: o rem totam odiosam, Att. 6, 4, 1. With 
 nom (poet.): o pietas animi, Ac. (Enn.) 2, 88: o Patrico- 
 les, Tusc. (Enn.) 2, 38 : o ego, H. AP. 301 : multum mi-
 
 O AXES 
 
 686 
 
 OBEO 
 
 eri, 0. 4, 165. With utinam : utinam possem, etc., 0. 1, 
 363: utinam . . . Obrutus esset ! 0. H. 1, 5. With si 
 (rare): Quamquam, o si solitae quicquam virtutis adesset ! 
 yet oh! if, etc., V. 11, 415. With subj., in a wish : mihi 
 tarn longae maneat, etc., V. E. 4, 53 : . . . supplicibus 
 Parcas, H. 3, 10, 13. Poet., after a word: o lux Darda- 
 niae, spes o fidissima Teucrum, V. 2, 281 : quid o tua ful- 
 mina cessant ! 0. 2, 279. Repeated : o pater, o patria, o 
 Priami domus, Tusc. (Enn.) 3, 44: soror, o coniux, o 
 femina sola superstes, 0. 1, 351. In hiatus : et de Latia, 
 o et de gente Sabina decus, O. 14, 832. 
 
 Oaxes, is, m., =.'0aec, a river of Crete, now Axus, V. 
 
 ob, prep, with ace. [cf. tire]. I. Lit. A. With verbs 
 of motion, towards, to (old) : cuius ob os Grai ora obverte- 
 bant sua, Tusc. (old poet) 3, 39 : Tumi se pestis ob ora 
 Pert, V. 12, 865. B. With verbs of rest, before, in front 
 of, over against : non mihi mors ob oculos versabatur ? 
 Sest. 47 : ignis qui est ob os offusus, Univ. 14. II. M e- 
 to n. A. On account of, for, because of, by reason of, for 
 the sake of. 1. In gen. : pretium ob stultitiam fero, T. 
 And. 610 : Ob hanc inimicitias capere, T. Ph. 370 : tibi ob 
 earn rem Lubens bene faxim, T. Ad, 895 : Mi. Ob earn 
 rem ? De. ob earn, T. Ad. 977 : Qui ob rem nullam misit 
 (me), for nothing, T. Hec. 800 : ob merita carus, S. 9, 2 : 
 ob earn causam, quod, etc., Rep. 1, 12: quam ob causam 
 venerant, Or. 1, 26: ob hanc causam, quod, Rep. 2, 3: nee 
 ob aliam causam ullam, etc., Lael. 74 : carens patria ob 
 meas iniurias, T. Heaut. 137: Quodnam ob factum, T. 
 Heaut. 956 : ob peccatum hoc iratus, T. Heaut. 990 : ob 
 illam iniuriam, Rep. 2, 46 : ob aliquod emolumentum 
 Huuru, Font. 17 : (cum) ac Troiam misi ob defendendam 
 Graeciam, Tusc. (Enn.) 3, 28 : ob rem iudicandam pecuni- 
 am accipere, 2 Verr. 2, 78 : nee meliores ob earn scientiam 
 esse possumus, for that knowledge, Rep. 1, 32: ob earn 
 (amicitiam) sum ma fide servatam, Lael. 25 : unius ob iram 
 Prodimur, V. 1, 251 : saevae memorem lunonis ob iram, 
 V. 1, 4 : Aut ob avaritiam aut misera ambitione laborat, 
 H. S. 1, 4, 26 : eum ob iram interfecti ab eo domini ob- 
 truucat, L. 21, 2, 6. 2. In phrases: a. Quam ob rem (or 
 quamobrem), on which account, wherefore, therefore, hence, 
 accordingly: quam ob rem id priraum videamus, quatenus, 
 etc., Lael. 36 : quam ob rem utrique nostrum gratum ad- 
 modum feceris, Lael. 16. b. With neut. pron., on thai 
 account, therefore : ignaris hostibus et ob id quietis, L. 25, 
 36, 7 : ob id ipsum, Curt. 4, 16, 23: ob hoc cum omnia 
 neglecta apud hostis essent, L. 25, 37, 17 : ob haec consult 
 nihil cunctandum visum, L. 21, 50, 11 : ob ea consul Albi- 
 nus senatum de foedere consulebat, S. 39, 2. B. In con- 
 sideration of, in return for, instead of: ager oppositus est 
 pignori Decem ob minas, T. Ph. 662 : pecuniam ob absol- 
 vendum accipere, 2 Verr. 2, 78. P o e t. : tibi has Haud- 
 quaquam ob meritum poenas Suscitat, in proportion to, V. 
 
 0. 4, 466. C. In the phrase, ob rem, to the purpose, with 
 advantage, profitably, usefully ( cf. ex re ; opp. f rustra ) : 
 An. non pudet Vanitatis ? Do. minime, dum ob rem, T. 
 Ph. 626 : verum id frustra an ob rem faciam, in vostra 
 manu situm est, S. 31, 6. 
 
 Obaeratua, adj. [ob+aes ; L. 333], involved in debt: 
 plebs, L. 6, 27, 6. Plur. m. as subst., debtors: obaeratos 
 liberare, Rep. 2,38: clientes obaeratosque suos conduxit, 
 
 1, 4, 2: exules, obaerati, capitalia ausi, L. 26, 40, 17. 
 pb-ambulo, avl, , are, to walk before, go around. 
 
 With dat. .- obambulare muris, L. 36, 34, 4 : Nee (lupus) 
 gregibus nocturnus obambulat, prowls about, V. G. 3, 538. | 
 With ace. : totam gemebundus obambulat Aetnam, 0. ' 
 14, 188. In gen., to go or walk about, wander: ante 
 vallum, L. 25, 39, 8 : in herbis, 0. 2, 851 : cum solus ob- ! 
 ambulet, 0. Tr. 2, 459. 
 
 ob-arm6, , , are, to arm (poet.): securi Dextras, 
 H. 4, 4, 20. 
 
 ob-aro, avi, , ire, to plough around, plough up (once) : 
 
 cum hostes obarassent quicquid herbidi terreni extra mu- 
 rum erat, L. 23, 19, 14. 
 
 ob-do, didi, ditus, ere, to set before, put against, shut, 
 close, fasten : pessulum ostio obdo, slip the bolt, T. Eun. 
 603: foribus pessulum, T. Heaut. 278. Poet.: hie nulli 
 malo latus obdit apertum, exposes his side unguarded, H. S. 
 1, 3, 59. 
 
 obdormlscd, ivl, , ere, inch. [* ob-dormio], to fall 
 asleep (rare) : in mediis vitae laboribus obdormiscere, Tusc. 
 
 1, 117: Endymion nescio quando in Latmo obdormivit, 
 Tusc. 1, 92. 
 
 ob-ducd, duxl, ductus, ere. I. To draw before, draw 
 forward, bring over (cf. obtendo, obtego) : Curium, to bring 
 forward (as a candidate), Att. 1, 1, 2 : ab utroque latere 
 collis transversam fossam obduxit, extended, 2, 8, 3. II. 
 M e t o n. A,- To close over, cover over, overspread, sur- 
 round, envelop : trunci obducuntur libro, aut cortice, ND. 
 
 2, 120 : operimento, Leg. 2, 56 : obducta (nubes) tuenti, V. 
 2, 604: pascua iunco, V. E. 1, 49 : voltus (of the sun), 0. 
 2, 330 : obducta cicatrix, a closed scar, Agr. 8, 4 : consue- 
 tudo callum iam obduxit stomacho meo, has overworn, f am. 
 9, 2, 3. B. To draw in, drink down, swallow : venenum, 
 Tusc: 1, 96. III. Fig. A. To spread over : clarissimis 
 rebus tenebras obducere, i. e. darken, Ac. 2, 16. B. To 
 scar over, heal, cover, conceal : obductus verbis dolor, V. 10, 
 64 : obductos rescindere luctus, 0. 12, 543 : rei p. obducere 
 cicatricem, Agr. 3, 4. C. To draw out, pass, spend: itaque 
 obduxi posterum diem, Att. 16, 6, 1. 
 
 ob-ductio, onis,/. [obduco], a covering, veiling, envelop- 
 ing : capitis (before execution), Rab. 16. 
 
 obductus, adj. [ P. of obduco ], overspread, clouded, 
 gloomy: obducta nocte, N. Hann. 5, 2: obducta solvatur 
 fronte senectus, H. Ep. 13, 5 : Occurras fronte obducta, 
 luv. 9, 2. 
 
 ob-duresco, rui, , ere. P r o p., to grow hard, hard' 
 en ; hence, f i g., to become hardened, grow insensible, be ob- 
 durate : usu obduruerat civitatis patientia, Mil. 76 : nisi 
 obduruisset animus ad dolorem, Fam. 2, 16, 1 : contra for- 
 tunam, Tusc. 3, 67 : ad ista, Att. 13, 2, 1 : consuetudine, 
 Phil. 2, 108 : quorum (amicorum) alii obduruerunt, Fam. 
 5, 15, 2. 
 
 ob-duro, a vl, atus, are. P rop., to be hard, be hard- 
 ened ; hence, fig., to hold out, persist, endure : persta, at- 
 que obdura, H. S. 2, 5, 39 : perfer et obdura, O. Tr. 6, 11, 
 7. Pass, impers. : qua re obduretur hoc triduum, ut, etc., 
 Att. 12, 3, 1. 
 
 (obediens, obedienter, obedientia. obedio), see 
 oboed. 
 
 ob-eo, Tvl, itus, ire. I. In trans. A. In gen., to 
 go, go to meet, go in opposition ( mostly poet. ) : obit in- 
 fera Perseus in loca, Arat. 465 : ad omnis hostium cona- 
 tus, L. 31, 21, 9. B. Esp. 1. Of heavenly bodies, to go 
 down, set : Abditur Orion, obit et Lepus abditus umbra, 
 Aral. 46, 3 : in reliquis orientis aut obeuntis solis parti- 
 bus, Rep. 6, 22. 2. P ra e g n., to fall, perish, die (cf. occi- 
 do, pereo, occumbo) : Tecum vivere amem, tecum obeam 
 libens, H. 3, 9, 24 : simul se cum illis obituros, L. 6, 39, 
 13. II. Trans. A. I n g e n., to go to, visit, betake one- 
 self to : tantum restitisset urbis, quantum flamma obire 
 non potuisset, reach, Cat. 3, 25 : obeundus Marsya, qui, 
 etc., H. S. 1, 7, 120. B. Esp. 1. To travel over, wander 
 through, traverse, visit: Nee vero Alcides tantum tellurre 
 obivit, V. 6, 801 : tantas regiones barbarorum pedibus 
 obiit, Fin. 5, 87 : villas, Fam. 7, 1, 5 : comitia, Att. 1, 4, 1 : 
 cenas, Att. 9, 13, 6. 2. Of vision or speech, to run over, 
 survey, review, recount : omnia per se obire, oversee in per- 
 son, 5, 33, 3 : omnia visu, V. 10, 447 : omnis oratione mea 
 civitates, enumerate, 2 Verr. 2, 126. 3. To go over, sur- 
 round, overspread, envelop (poet.): obeuntia terras maria, 
 V. 6, 68 : chlamydem limbus obibat Aureus, O. 5, 51 : cli-
 
 OBEQUITO 
 
 68T 
 
 OBITUS 
 
 peum, V. K>, 482 : ora Pallor obit, 0. 1 1, 418. 4. To ad- 
 drtxx oneself to, engage in, attend to, enter upon, undertake, 
 discharge, pei-form, execute, accomplish (cf. ineo) : obeundi 
 negoti studio tot loca adire, Pomp. 34 : hereditatum obeun- 
 darum ca.u*&, entering upon, Agr. 1, 3, 8 : facinus, Cat. 1, 
 26: pugnas, V. 6, 167: iudicia, Or. 1, 173: legationem, 
 Att 15, 7, 1 : ad cor.sularia munera obeunda, L. 2, 8, 4: 
 munus vigiliarum, L. 3, 6, 9: neque privatam rem . . . neque 
 publicam. Pomp. 53 : ne ad omnia simul obire unus non 
 possit, L. 10, 25, 14 : tot simul bella, L. 4, 7, 2 : sacra, L. 
 1,20,1. 5. To meet: vadirnonium, appear at the appointed 
 time, Quinct. 54 : diem edicti, appear on the day, Phil. 3, 
 2U: annum petitionis tuae, i. e. be a candidate the first year 
 the law permits, Fam. 10, 25, 2 : diem suum obire, die, Fam. 
 (Serv.)4, 12, 2 : diem supremum, N. Milt. 7, 6 : Ea mortem 
 obiit, e medio abiit, T. Ph. 1019 : mortem, Phil. 5, 48 : morte 
 obits, after death, Sext. 83. 
 
 ob-equito, avi, , are, to ride towards, ride up to. 
 With dat. : obequitando castris, L. 2, 45, 3 : portis, L. 21, 
 64, 4 : moenibus. Curt. 8, 10, 6. 
 
 ob-erro, , . are, to wander among, ramble about 
 (late) : ignotis locis, Curt. 6, 5, 18 : cum tanti periculi . . . 
 imago oculis oberraret, hovered before, Curt 8, 6, 26. Me- 
 t o n., to err, mistake : ut citharoedus Ridetur, chorda qui 
 semper oberrat eadem, blunders at, H. AP. 356. 
 
 obesus. adj. [P. of * ob-edo]. I. Prop., that has eaten, 
 grown fat, fat, stout, plump (cf. opimus, pinguis): turdus, H. 
 E. 1, 15,40: terga, V. G. 3, 80. Poet.: fauces obesae, 
 swollen, V. G. 3, 497. II. F i g., gross, indelicate, dull 
 {poet.): nee firmo iuveni neque naris obesae? H. Ep. 
 12, 3. 
 
 ( dbex, obicis ), m. and /. [ ob + R. IA-, IAC- ]. I. 
 P r o p., a bolt, bar, barrier, wall (poet. ; only abl. sing, and 
 nom., ace. and abl.plur.): nee Romanos obices portarum 
 arcere possunt, L. 6, 33, 1 1 : f ultosque emuniit obiee po- 
 stes, V. 8, 227 : obice firmo Clauserat, 0. 14, 780 : se tegit 
 obice saxi, V. G. 4, 422 : Ecee maris magna claudit not* 
 obice pontus, V. 10, 377 : qua vi maria alta tumescant Obi- 
 cibus* ruptis, barriers, V. G. 2, 480. II. M e t o n., a hin- 
 derance, impediment, obstacle : per ol rices viarum, L. 9, 3, 1. 
 
 ob-fendo, ob-fensus, ob-fero, ob-ficio, see off-. 
 
 ob-iacens, ntis, P., lying against, lying near, in the 
 way: obiacente sarciiiarum cuniulo haesere, L. 10, 36, 11 
 *1. With dat. : saxa obiacentia pedibus, L. 3, 65, 4. 
 
 Obicio or obiicio. iecl, iecius, ere [ ob + iacio ]. I. 
 Prop., to throw before, throw to, cast, offer, present, expose 
 {cf. oppono) : parricidae corpus feris, Rose. 71 : Cui (Cer- 
 bero) offam Obicit, V. 6, 420 : argentumst ultra obiectum, 
 T. Ph. 769 : legatuin hominibus feris, 1, 47, 3 : si tale vi- 
 suin obiectum est a deo dormienti, presented, Ac. 2, 49 : 
 oculis animoque Erinyn, 0. 1, 725: huic (sicae) ego vos 
 obici pro me non sum passus, be exposed, Mil. 37 : exerci- 
 tum tantae magnitudinis flumini, Caes. C. 1, 64, 3. II. 
 P r a e g n., to throw before, use as a defence, cast in the way, 
 *et against, oppose : Alpium vallum contra ascensum Gal- 
 lorum . . . obicio et oppono, Pis. 81 : pro vallo carros, 1, 
 26, 3 : erat obiectus portus ericius, Caes. C. 3, 67, 4 : fau- 
 cibus portus navem submersam, Caes. C. 3, 39, 2 : se ho- 
 stium telis, Tusc. 1, 89 : se ei obiecit, N. Hann. 5, 1 : 
 niaximo aggere obiecto, Rep. 2, 11 : obiecta tela perfregit, 
 Jfar. R. 49 : cum in obiecto cuncta (tela) scuto haesissent, 
 L. 2, 10, 10: clipeosque ad tela sinistris Protecti obiciunt, 
 V. 2, 444: obiecit sese ad cur rum, flung himself before the 
 thariot, V. 12, 372. III. Fig. A. I n g e n., to throw be- 
 fort, put before, present, offer, give up, expose : Unum ex 
 iudk'ibus selectis obiciebat, held up as an example, H. S. 1, 
 5, 1 2S : plerique victi et debilitati obiecta specie volupta- 
 tis. Fin. 1, 47: praestoque obiecta (crimina) patebant, ex- 
 posed, 0. 13, 312. With dat.: delenimentum animis agri 
 divisionem obici, L. 4, 51, 5 : Noctem peccatis et fraud ibus 
 
 obice nubeuj, H. E. 1, 16, 62 : nubem oculis, 0. 12, 32: 
 eonsulem morti, abandon, Vat. 23. With ad: obici tur 
 (coosulatus) ... ad omne denique periculum, Mur. 87. 
 With in: numquam me pro salute vestra in tot ac tantaa 
 dimicationes . . . obieciasem, Arch. 14 : se in impetus pro- 
 fligatorum hominum, Arch. 14. With adversus : se unico 
 consule obiecto adversus tribuniciam potestatem perlatam 
 legem esse, L. 2, 58. 5. B. To bring upon, inspire, inflict, 
 visit (cf. inicio). With dat. : nos quibus eat obiectus laboa, 
 T. Hec. 286 : Ut hanc laetitiam nee opinanti primus obice- 
 rem, T. Heaut. 186: qui sibi earn mentem obiecissent, ut 
 excidium patriae proderet, suggested, L. 5, 15, 9: plus ter- 
 roris hosti, L. 27, 1, 6 : quae ubi obiecta spes est, L. 6, 14, 
 12: furorem Roscio, Rose. 40 : canibus rabiem, V. 7, 479. 
 C. Pans., to be occasioned, befall, happen, occur: mini 
 mali obici Tantum, T. Ad. 610 : hoc esse mi obiectum ma- 
 lum, T. Ph. 503 : tantis subito difficultatibus obiectis, 7, 59, 
 6: obicitur animo metus, Tusc. 2, 10. D. To throw out 
 against, object, taunt, reproach, upbraid with (cf. criminor, 
 exprobro). With dat. : ei multis probris obiectis, Or. 2, 
 285 : ignobilitatem tilio, Phil. 3, 15 : exercitu Caesaris lu- 
 xuriem, Caes. C. 3, 96, 2 : id obicere adversario, to make 
 such an attack on, Phil. 2, 9 : obicit mihi, me ad Baias 
 fmsse,Att. 1, 16, 10: Parcius ista viris obicienda memento, 
 V. E. 3, 7. With quod; obiecit ut probrum Nobiliori, 
 quod is in provincial!! poetas duxisset, Tusc. 1, 3. With 
 de : de Cispio mihi igitur obicies ? Plane. 75. In pass. : 
 nam quod obiectum est de pudicitia, etc., Cad. 6. 
 
 obiectatid, 5nis, f. [obiecto], a reproach (once) : er 
 uliorum obiectationibus, Caes. C. 3, 60, 2. 
 
 obiecto, avi, atus, are, freq. [obicio]. I. L i t., to set 
 against, oppose (poet.): (pelagi volucres) Nunc caput ob- 
 iectare fretis, nunc currere in undas, i. e. dive, V. G. 1, 386. 
 II. Fig. A. In gen., to abandon, expose, endanger: 
 eum periculis, S. 7, 1 : caput periclis, V. 2, 751 : corpora 
 bello, V. G.4, 218: pro cunctis unam animam, V. 12, 229. 
 B. E s p. 1. To throw in the way, interpose, cause: mo-> 
 ras, O. Hal. 91. 2. To throw out, charge, object, cast up, im- 
 pute, reproach with, accuse of: probrum mihi, Dom. 76 : 
 mihi lacrimulam iudici, Plane. 76 : cum in conloquiis Pom- 
 peiani famem nostris obiectarent, Caes. C. 3, 48, 2 : Mario 
 vecordiam, S. 94, 4 : natum (i. e. fili mortem), 0. 2, 400. 
 With ace. and inf. : nobilitas obiectare Fabio fugisse eum 
 conlegam, L. 10, 15, 12. 
 
 1. obiectus, adj. [/*. of obicio], lying before, opposite : 
 nee visi obiectis silvis, because of the woods in front, 6, 37, 
 2 : insula obiecta Alexandriae, Caes. C. 3, 112, 2 : silva pro 
 nativo muro, 6, 10. 5 : flumina, V. G. 3, 253. With dot., 
 exposed: obiectus fortunae, Tusc. 1, 111. With ad: ad 
 omnes casus periculorum, Fam. 6, 4, 3. Plur. n. as subxt., 
 charges, accusations : de obiectis non confiteri, Dom. 98. 
 
 2. (obiectus, us), m. [obicio], a putting against, oppos- 
 ing (rare; only abl. sing.): miles tectus adversus plutei 
 obieciu, Caes. C. 2, 15, 4: insula portum Efficit obiectu 
 laterum, opposition, V. 1, 160. 
 
 ob-Iratus, adj., angered, angry: fortunae obirati, L. 1, 
 31, 3 al. 
 
 ob-iter, adv. I. P r o p., on the way, while travelling : 
 leget aut scribet, luv. 3, 241. II. Melon., meanwhile, 
 incidentally (late): Verberat atque obiter faciem Unit (i.e. 
 inter verberandum), luv. 6, 481. 
 
 obitus (us), m. [ob + Jt. I-]. I. P r o p., a going to, ap- 
 proach, visit (old) : Uti voluptati obitus, sermo tuos, quo 
 quomque adveneris, Semper sit, T. Hec. 859. II. M e t o n., 
 of the heavenly bodies, a going down, setting (cf. occasus) : 
 solis et lunae reliquorumque siderum ortus, obitus motus- 
 que, Div. 1, 128 : lunae, ND. 2, 19 : signorum obitus et or- 
 tus, V. G. 1, 257 : ortuque obituque (solis), 0. 15, 310. 
 HI. P r a e g n., downfall, ruin, destruction, death (cf. inte- 
 ritus) : post optimi regis obitum, Rep. 1, 64 : post eorum
 
 OBIUKGATIO 
 
 688 
 
 OBLITUS 
 
 obitum, 2, 29, 5 : longum miserata dolorem Difficilesque 
 obitfis, painful death, V. 4, 694 : ducum, V. 12, 501 : post 
 obitum occasumque vestrum, ruin, Pis. 34 : omnium inte- 
 ritus atque obitus, Div. 2, 16, 37 : dici beatus ante obitum 
 nemo debet, 0. 3, 137. 
 
 obiurgatio, onis,/. [obiurgo], a chiding, rtproof, re- 
 buke, scolding, remonstrance: ut obiurgatio contumelia ca- 
 reat, Lael. 89 : admonitio quasi lenior obiurgatio, Or. 2, 
 839 : aut eastigatione aut obiurgatione dignum putare, 
 Alt. 3, 10, 3 : deliciarum, Gael. 27. 
 
 obiurgator, oria, m. [obiurgo], a chider, rebukes, scold: 
 Jiic noster obiurgator, Ayr. 3, 11 ; opp. accusator, 2 Vtrr. 
 8, 4.Plur. : benevoli, ND. 1, 5 al. 
 
 obiurgatorius, adj. [obiurgator], chiding, reproachful, 
 scolding : epistula, Att. 13, 6, 3. 
 
 ob-iurgo, avl, atus, are. I. Prop., to chide, scold, 
 blame, rebuke, reprove (cf. increpo, improbo, vitupero): Nee 
 satis ad obiurgandum causae, T. And. 138 : quo ore ilium 
 obiurgabis ? T. Ph. 1042 : obiurgavit M. Caelium, sicut ne- 
 minem umquam parens, (Joel. 26 : monendi amici saepe 
 sunt et obiurgandi, Lael. 88 : te, quod, etc., Plane. 8 : me 
 niolli bracchio de Pompei familiaritate, 'moderately, Att. 2, 
 1, 6 : cum obiurgarer, quod iiimio gaudio paene desiperem, 
 Fam. 2, 9, 2 : Caesar meam in rogando verecundiam obiur- 
 gavit, Q. Fr. 3, 1, 10. II. P r a e g n., to urge, adjure, ex- 
 hort earnestly : qua (epistula) me obiurgas, ut firmior sim, 
 Att. 3, 15, 1. 
 
 ob-languesco, gui, , ere, inch., to become feeble, lan- 
 guish (once) : litterulae meae oblanguerunt, Fam. 16, 10, 2. 
 
 oblatus. P. of oflfero. 
 
 (oblectamen, inis), n. [oblecto], a delight (poet. ; cf. 
 oblectamentum). On\yplur. : quos oblectamina nato Por- 
 rigeret flores, 0. 9, 342 : Consulat ut sacras, hominum ob- 
 lectamina, sortes, sources of consolation, 0. 11, 412. 
 
 oblectamentum, l, . [oblecto], a delight, pleasure, 
 amusement (cf. voluptas, deliciae). With gen. obj. : requies 
 oblectamentumque senectutis, CM. 52: oblectamenta et 
 solacia servitutis, 2 Verr. 4, 134. With gen. subj. : rerum 
 rusticarum, CM. 55. 
 
 pb-lectatio, onis,/. [oblecto], a delighting, delight: re- 
 quies plena oblectationis fuit, Lael. 103: animi, Or. 1, 118: 
 Titae, Fin. 5, 53. 
 
 ob-lecto, avl, atus, are [2 lacto j. I. P r o p., to delight, 
 divert, entertain, amuse, interest (cf. delecto) : Minume me 
 oblectavi, T. Hec. 85 : habebis quae tuam Senectutem ob- 
 lectet, T. Ph. 434 : hortulos emere ubi se oblectare posset, 
 Off. 3, 58 : ut te oblectes scire cupio, Q. Fr. 2, 3, 7 : popu- 
 lum, H. AP. 321 : animum, luv. 14, 265 : haec studia adu- 
 lescentiam alunt, senectutem oblectant, Arch. 16. With 
 abl. .- ut quam diutissime te iucunda opinione oblectarem, 
 Q. Fr. 1,1,1: se agri cultione, CM. 56 : me te oblectes, T. 
 Eun. 195: in communibus miseriis hac tamen oblectabar 
 epecula, Fam. 2, 16, 5 : ludis oblectamur, Mur. 39. With 
 cum: cum ilia te oblecta, T. Ad. 284: oblecta te cum Ci- 
 cerone quam bellissirne, Q. Fr. 2, 11, 4: cum his, qui res 
 gestas scripserunt, Or. 2, 61. With in and abl. : In eo 
 me oblecto, he is my delight, T. Ad. 49 : se in hortis, Off. 3, 
 68 : ego me in Cumano satis commode oblectabam, was 
 mtertaimd, Q. Fr. 2, 12, 1. II. M e t o n. A. Of time, to 
 iperid agreeably, Jill pleasantly: studio lacrimabile tempus 
 0. Jr. 5, 12, 1. B. To delay, detain: Die mi ubi, Philotis, 
 te obleetasti tarn diu, T. Hec. 84. 
 
 obllcus, see obliquus. 
 
 oblido, , ,ere [ob + laedo], to squeeze together, com- 
 press: caelum digitulis, Scaur. 10. 
 
 Obligatio, onis,/. [obligo], an engaging, pledging, obli- 
 (fatwn: est gravior et difficilior animi et sententiae pro 
 altero quam pecuniae obligatio, Brut. 1, 18, 3. 
 
 ob-ligo, avl, atus, are. I. Lit., to bind up, bandage, 
 
 swathe: volnus, ND. 3, 57. II. Fig. A. In gen., to 
 bind, oblige, put under obligation, make liable (cf. obstringo, 
 devincio) : set-undo eum obliget militiae Sacramento, swear 
 in again, Off. 1, 36 : vadem tribus milibus aeris, bind in 
 the sum of, L. 3, 13, 8 : voti sponsio, qua obligamur deo, 
 Leg. 2, 41 : se nexu, Mur. 3 : quem fac ut tua liberalitate 
 tibi obliges, to bind to yourself, Q. Fr. 2, 12, 3: Scaurum 
 benetic'io defensionis valde obligavi, Q. Fr. 3, 1, 16: alio 
 de integro foedere obligari, L. 38, 33, 9 : me vobis obliga- 
 vit fortuna, quod, etc., L. 26, 41, 4 : Obligor ipse tamen, 0. 
 
 9, 248 : obligatus ei nihil eram, was under no obligation to 
 him, Fam. 6, 11, 1 : isdem (officiis) me tibi obligatum fore, 
 Fam. 13, 18, 2. Poet.: Prometheus obligatus aliti, de- 
 voted, H. Ep. 67 : Ergo obligatam redde lovi dapem, vowed, 
 H. 2, 7, 17 : Perfidum votis caput, H. 2, 8, 51 : Obligor, ut 
 tangam fera litora Ponti, am compelled, 0. Tr. 1, 2, 83. 
 B. E s p. 1. To render liable through guilt, make guilty : 
 cum populum R. scelere obligasses, Dom. 20 : ne aut impia 
 fraude, aut anili superstitione obligemur, be guilty of, Div. 
 
 1, 7. 2. To pledge, mortgage: fortunas suas, Cat. 2, 10: 
 obligata praedia (opp. soluta), Agr. 3, 9 : obligare tidem 
 meam, to pledge my word, Phil. 5, 51. 3. To impede, re- 
 strain, embarrass : iudicio districtum atque obligatum esse, 
 1 Verr. 24. 
 
 obllmd, avl, atus, are [ob-Himo (old) from limus], to 
 cover with mud, deluge, besmear: Nilus oblinmtos ad seren- 
 dum agros relinquit, ND. 2, 130: sulcos, V. G. 3, 136. 
 Meton., to scatter, lavish, squander, dissipate: rem patria 
 oblimare, H. S. 1, 2, 62. 
 
 ob-lind, levl, litus, ere. I. Lit., to daub, smear over, 
 bedaub, besmear (cf. inficio, induce) : unguentis obliti, Cat. 
 
 2, 10: eaede, 0. 4, 97: sanguine, O. 11, 367. II. Fig. 
 A. To smear, befoul, defile: se externis moribus, Brut. 61 : 
 parricidio oblitus, PhU. 11, 27: sunt omnia dedecore ob- 
 lita, 2 Verr. 3, 8 : geram morem vobis et me oblinam 
 sciens, Rep. 3, 8 : quem versibus oblinat atris, defame, H. 
 E. 1, 19, 30. B. To cover over, Jill: facetiae oblitae Latio, 
 colored, Fam. 9, 1 5, 2 : quibus (divitiis) oblitus actor, decked, 
 H. .2,1, 204. 
 
 oblique, adv. [obliquus], sideways, athwart, obliquely: 
 quae (atomi) recte, quae oblique ferantur, Fin. 1, 20 : sub- 
 licae oblique agebantur, 4, 17, 9. 
 
 obliquo. avl, atus, are [obliquus], to turn aside, twist, 
 turn awry (poet.): oculos, 0. 7, 412: crinem, draw back, 
 Ta. G. 38 : in latus ensem, 0. 12, 485 : sinus (velorum) in 
 ventuiri, turn obliquely to the wind, V. 6, 1 6. 
 
 obliquus or obllcus, adj. [ob + R. 2 LAC-, LIC-; L. 
 283]. I. L i t., sidelong, slanting, awry, oblique, cross- 
 wise (cf. transversus, limus): motus corporis, pronus, obli- 
 quus, supinus, Div. 1, 120: obliquo claudicare pede, 0. 
 Am. 2, 17, 20: ordines, 7, 73, 5: iter, Caes. C. 1, 70, 5: 
 chordae, i. e. of the triangular harp, luv. 3, 64 : Verris ob- 
 liquum meditantis ictuiu Sanguine donem, H. 3, 22, 7 : ob- 
 liquo dente timendus aper, 0. H. 4, 104 : regem aquarum 
 Cursibus obliquis fluentem, 0. 9, 18: radix, 0. 10, 491: 
 quem (serpentem) obliquum rota transit, V. 5, 274 : Non 
 istic obliquo oculo mea commoda quisquam Limat, a xide- 
 long glance, H. E. 1, 14, 37: ab obliquo, sideways, 0. RA. 
 
 10, 676: serpens per obliquum similis sagittae Terruit 
 mannos, H. 3, 27, 6. II. F i g., looking askance : quem 
 gloria Turni Obliqua invidia agitabat, V. 1 1, 33V. 
 
 oblitesco, , , ere, inch, [ob + latesco], to hide, con- 
 ceal oneself: a nostro aspectu oblitescant, Univ. 88. 
 
 oblittero (oblit-), avl, atus, are [oblitterus; ob-r-/2. 
 LI-]. Lit., to blot out, erase; hence, fig., to blot out of 
 remetnbrance, consign to oblivion, cause to be forgotten: be- 
 nefici memoria offensionem, Red. S. 21 : famarn rei male 
 gestae, L. 39, 20, 10: res vetustate oblitterata, L. 3, 71, 6: 
 nondum oblitterata memoria belli, L. 21, 29, 7. 
 
 1. oblitus, P. of oblino.
 
 O B L I T U S 
 
 681) 
 
 O B N U N T I A T I O 
 
 2. oblitus, adj. [P. of obliviscorj. I. P r op., forget- 
 ful, unmindful, not remembering. With gen.: dum tu 
 ades sunt oblitae sui, f'am. 9, 12, 1 : civis oblitus benefici 
 vestri, Phil. 6,18: veterum honorum, 0. 7, 543. II. 
 Praegn., forgetful, regardless, indifferent, neglectful: Il- 
 ium geineiiteni Obliti relinqtmnt, V. 11, 866. With gen. : 
 nostrae amicitiae, Sull. 46 : ne me oblitum esse putetis 
 mei, i. e. regardless of my dignity, Phil. 2, 10 : obliti salutis 
 meae, de vobis cogitate, Cut. 4, 1 : ut nostri dignitatis su- 
 mus obliti, f'am. 1, 7, 7 : decoris sui, V. 5, 174 : dux memor 
 vestri, oblitus sui, Cat. 4, 19. With inf. : obliti ad metam 
 tendere equi, O. 15, 453. See also obliviscor. 
 
 oblivia, ormn, n. [ obliviscor ], forgetfulness, oblivion 
 (poet, for oblivio) : longa oblivia potant, V. 6, 715 : Ducere 
 sollicitae iucunda oblivia vitae, H. S. 2, 6, 62 : Herculeae 
 mirum est oblivia laudis Acta tibi, that you have forgot- 
 ten, 0.12, 534: qui patriae faciant oblivia suci, 0. P. 4, 
 10, 19. 
 
 oblivio, 6nis,/. [ob + R. LIV- ; L. 227]. I. Prop., 
 a being forgotten, forgetf illness, oblivion : oblivio veteris 
 belli, Pomp. 9 : laudem eorum ab oblivione hominum atque 
 a silentio vindicare, to rescue from oblivion, Or. 2, 7 : quae 
 (sacra) oblivioni dederant, had consigned to oblivion, L. 1, 
 31, 3 : oblivione obruere, Brut. 60 : omnes eius iniurias 
 voluntaria quadam oblivione contriveram, buried, Fam. 1, 
 9, 20 : in oblivionem negoti venire, forget, 2 Verr. 4, 79 : 
 nos servitutis oblivio ceperat, we had forgotten, Phil. 3, 9 : 
 in oblivione iacere, 2 Verr. 1, 101 : in oblivionem diuturni- 
 tate adduci, 1 Verr. 54. Plur. : carpere lividas Oblivio- 
 nes, H. 4, 9, 34. II. M e t o n., forget fulness, loss of mem- 
 ory (late) : obluctans oblivioni, Curt. 7, 1, 9. 
 
 obliviosus, adj. [oblivio]. I. L i t., that easily forgets, 
 forgetful, oblivious : hos (senes) significat credulos, obli- 
 viosos, CM. 36. II. M e t o n., that produces forgetfulness, 
 oblivious (poet.) : Massicus, H. 2, 7, 21. 
 
 obliviscor, lltus, i [ob + R. LIV-]. I. P r o p. , to forget 
 (cf. dedisco) : cui placet, obliviscitur, cui dolet, meminit, 
 Mur. 42 : Latine, forget their mother tongue, Caec. 62. 
 With gen. of person : Ita prorsum oblitus sum mei, have 
 utterly forgotten myself, T. Eun. 306. With gen. of thing: 
 sceleris eorum, S. 51, 15 : nee umquam obliviscar noctis 
 illius, etc., Plane. 101 : veteris contumeliae oblivisci, 1, 14, 
 3. With ace. of thing: iniurias, Gael. 50: artificium obli- 
 viscatur, Rose. 49 : res praeclarissimas, Mil. 63 : totam cau- 
 sam, Brut. 218 : haec tarn crebra Etruriae concilia, L. 5, 5, 
 8. With inf. : tibi sum oblitus, ac volui, dicere, T. And. 
 841 : paene est oblita pharetram Tollere, 0. 2, 439: suas 
 quatere pennas, 0. 4, 676. With interrog. clause: in scrip- 
 tis obliviscebatur, quid paulo ante posuisset, Brut. 218. 
 Pass, (poet.): Oblitusque meorum, obliviscendus et illis, 
 H. E. 1, 11, 9 : Nunc oblita mihi tot carmina (sunt), I have 
 forgotten, V. E. 9, 53. II. P r a e g n., to forget, disregard, 
 omit, neglect, be indifferent to, ceast from. With gen. : 
 temporum meorum, Fam. 1, 9, 8 : si iam oblivisci vestrae 
 mansuetudinis volueritis, Post. 46 : cohortatus, ut dissen- 
 sionum obliviscerentur, 7, 34, 1 : pristini instituti, Caes. C. 
 3, 67, 1 : Nee oblitus sui est Ithacus, was unworthy of 
 himself, V. 3, 629. With ace. : obliviscor iam tuas iniu- 
 rias, Gael. 60 : ut alia obliviscor, Roue. 87. With ace. and 
 inf. : obliviscor enim Roscium et Cluvium viros esse pri- 
 marios, Com. 50. Poet., of things: Pomaque degene- 
 rant sucos oblita priores, i. e. having lost, V. G. 2, 59. 
 
 (oblivium, I), n., see oblivia. 
 
 ob-longus, adj., more long than wide, oblong : aedificia, 
 S. 18, 8 : scutula, Ta. A. 10. 
 
 ob-loquor, locutus, 1, dep. I. In gen., to speak 
 against, interrupt, gainsay, contradict ( cf. interpello ) : ut 
 me et interpelles, et obloquare, Q. Fr. 2, 8, 1. With dot. : 
 vestra exspectatio, quae mihi obloqui videtur, Clu. 63. 
 II. Esp., to sing to, accompany, join in singing (poet.): 
 
 non avis obloquitur, 0. P. 3, 1, 21 : Obloquitur numerifl 
 discrimina vocum, accompanies on his lute, V. 6, 646. 
 
 ob-luctor, atus, an, dep., to strive, struggle against, con- 
 tend with, oppose (poet.). With dot. : genibusque adveraae 
 obluctor harenae, struggle against, V. 3, 36. Fig.: ani- 
 mus obluctans difficultatibus, Curt. 6, 6, 27 : oblivioni, 
 Curt. 7, 1, 9. 
 
 ob-mdlior, itus, Irl, dep., to push before, throw *p be- 
 fore (as a defence or obstruction ; mostly late) : nee in 
 promptu erat quod obmolirentur, L. 33, 5, 8 : arborum 
 truncos et saxa, Curt. 6, 6, 24. M e t o n., to block up, ob- 
 struct: ad munienda et obmolienda, quae ruinis strata 
 erant, L. 37, 32, 7. 
 
 ob-murmuro, avl, atus, are, to murmur against (poet). 
 With dat. : precibusque meis, 0. H. 18, 47. 
 
 obmutesco, tul, , ere, inch, [ob + mutesco; from 
 mutus], to become dumb, lose one's speech, be silent (cf. taceo, 
 sileo) : obmutui, T. And. 257 : homo loquacissimus obmu- 
 tuit, Fl. 48 : de me . . . nulla umquam obmutescat vetus- 
 tas, Mil. 98 : pontifici linguam obmutuisse, Dom. 135 : 
 Aeneas aspectu obmutuit amens, V. 4, 279 : dixit presso- 
 que obmutuit ore, V. 6, 166 : obmutuit ilia dolore, 0. 13, 
 538. Fig., to become silent, cease : studium nostrum ob- 
 mutuit. Brut. 324 : animi dolor, Tusc. 2, 50. 
 
 ob-natus, adj., growing on, growing over (once) : ob- 
 nata ripis salicta, L. 23, 19, 11. 
 
 ob-nitor, mxus ( not nlsus ), i, dep. I. L i t., to bear 
 upon, press against, struggle with, strain at (mostly poet.) : 
 contra, V. 5, 21 : remi Obnixi crepuere, V. 5, 206: obnixi 
 urgebant, L. 34, 46, 10 : obnixo genu scuto, pressed against, 
 N. Chabr. 1, 2. With dat. : taurus Arboris obnixus trun- 
 co, V. 12, 105. With abl. : trudunt Obnixae frumenta 
 urneris, V. 4, 406. II. F i g., to strive against, resist, op- 
 pose: stant obnixi, L. 7, 33, 12: stant obnixa omnia con- 
 tra, all is in obstinate conflict, V. 10, 359. 
 
 obnixe (not obnise), adv., with all one's strength, with 
 might and main, strenuously, obstinately: manibus pedi- 
 busque obnixe omnia Facturum, T. And. 161. 
 
 obnixus (not obnisus), adj. [P. of obnitor], strenuous, 
 firm, resolute: (velim) obnixos vos stabili gradu impel uni 
 hostium excipere, L. 6, 12, 8 : obnixus curam sub corde 
 premebat, V. 4, 332. 
 
 obnoxie, adv. [obnoxius], slavishly, timidly (very rare): 
 sententias dicere, L. 3, 39, 1. 
 
 ob-noxius, adj. I. Prop., liable, addicted, guilty (cf. 
 deditus, addictus). With dat. : animus neque delicto ne- 
 que lubidini obnoxius, S. C. 52, 21 : communi culpae, 0. 
 A A. 1, 395 : Terra nulli obnoxia bello, exposed, 0. P. 1, 8, 
 73. II. M e t o n. A. Subject, submissive, obedient, com- 
 plying, servile: illos obnoxios fidosque sibi facere, S. C. 
 14, 6 : subiecti atque obnoxii vobis, L. 7, 30, 2 : pars (ho- 
 minum) pravis obnoxia, H. S. 2, 7, 8 : plerique Crasso ex 
 privatis negotiis obnoxii, under the influence of, S. C. 48, 
 5. B. Servile, abject, weak, timid: supplex et obnoxius, 
 ad Brut. 1, 17, 6 : Submissaeque manus faciesque obnoxia, 
 0. 5, 235 : aul superbus aut obnoxius videar, weak, L. 23, 
 12, 9: pax, dishonorable, L. 9, 10, 4. C. Obliged, under 
 obligation, beholden, indebted, responsible, answerable : uxori 
 obnoxius sum, T. Hec. 302 : totam Graeciam beneticio 
 libertatis obnoxiam Romanis esse, L. 35, 31, 8 : Nee frntris 
 radiis obnoxia Luna, V. G. 1, 396 : hominum non ulli ob- 
 j noxia curae, dependent on, V. G. 2, 439. 
 
 ob-nubilus, adj., overclouded, overspread: obnubila 
 tenebris loco, Tusc. (Enn.) 1, 48. 
 
 ob-nubo, nupsl, nuptus, ere, to veil, cover (very rare; 
 cf. velo, induo, amicio): conliga manus, caput obnubito, 
 Rab. (old law form) 13 : si vincent, caput obnubito, L. (old 
 law form) 1, 26, 6: comas araictu, V. 11, 77. 
 
 obnuntiatid (not obnunc-), 6nis, /. [obnuntio], in the
 
 OBNUNTIO 
 
 690 OBSCENUS 
 
 ob-rogo, avl, atus, are, in legislation, to repeal by 
 
 Ian* of augurs, an announcement of an adverse omen, evil \ ob-rogo, avl, atus, are m legu 
 
 interpretation dirarum Div. 1, 29. Plur. : obnuntiatio- plication, supersede, invalidate by a new law (cf. abrogo): 
 libus per Scaevolam interpositis, Att. 4, 16, 7 : comitio- huic legi nee obrogari fas est, neque derogari ex hac ali- 
 rum cottidie singuli dies tolluntur obnuntiationibus, Q. quid licet, neque^ tota abrogan potest, Rep. 3,^ 33 ^ quid, 
 Fr. 3, 3, 2. 
 
 ob-nuntio (not -nunciO), avl, atus, are. I. I n g e n., to 
 
 quod obrogatur legibus Caesaris? etc., Phil. 1, 16: ubi 
 duae contrariae leges sunt, semper antiquae obrogat nova, 
 
 L. 9, 34, 9. 
 ob-ruo, ul, utus, ere. 
 
 I. Lit. A. In gen., to over- 
 
 tell, report, announce (of bad news) : primus rescisco om- 
 nia : Primus porro obnuntio, T. Ad. 646. H. E s p., m 
 augury to announce an adverse omen, prevent by declaring 
 unfavorable auspices. With dat. : augur auguri, consul subruo) : ibi vivi obruerentur, be buried alive, S. 79, 8 : 
 
 whelm, overthrow, cover, cover over, hide, bury (cf. opprimo, 
 
 copsuli obnuntiasti, Phil. 2, 83 : fretus sanctitate tribuna- 
 tus obnuntiavit consuli, etc., Sest. 79. Pass, impers. : ut 
 sibi postero die in foro obnuntiaretur, Att. 4, 3, 4. 
 
 Oboediens (not obed-), entis, adj. with comp. and sup. 
 [P. of oboedio], obedient, compliant: Omnia secunda et 
 oboedientia sunt, reduced to subjection, S. 14, 19 : cuius vis 
 omnis in consensu oboedientium essel, the obedient, L. 2, 
 
 i, 4._With dat. : iussis vestris, S. 31, 19 : nulli est natu- 
 
 confossus undique obruitur, Curt. 8, 11, 15: obruere sese 
 harena solere, hide in the sand, ND. 2, 125: thesaurum, 
 bury, CM. 21: ova, ND. 2, 129. B. Esp. 1. To sink, 
 submerae. cover with water, overflow : submersas obrue pup- 
 
 ( . vino 
 > 
 
 rae oboediens aut subiectus deus, ND. 2, 77: natio sem- ^ ^^ 
 
 per oboediens huic imperio, Pis. 84: appetitum rationi j ,' g. 
 oboedientem praebere, Off. 1, 132 : ut illis oboedientes vi- 
 vamus, S. 31, 26 : nee plebs nobis dicto audiens atque oboe- 
 diens sit, L. 5, 3, 9. Comp. : imperils nemo oboedientior, 
 L. 26, 38, 7. Sup. : imperiis oboedientissimus miles, L. 
 7 13, 2. With ad: ad nova consilia gentem oboedientem 
 habei-e, L. 28, 16, 11. 
 
 oboedienter. adv. with comp. [oboediens], obediently, 
 willingly, submissively: conlatum tributum, L. 5, 12, 13: 
 imperata facturi, L. 21, 34, 3 : adversus Romanes faciebat, 
 L. 39, 63, 11. Comp. : nihil oboedientius fecerunt, quam, 
 etc., L. 38, 34, 4. 
 
 oboedientia (obed-), ae, /. [oboediens], obedience: 
 abiciunt oboedientiam, Off. 1, 102. With gen. : servitus 
 est oboedientia fracti animi, Par. 36. 
 
 oboedio (not obedio), Ivl, Itum, Ire [ob-H audio]. I. 
 In gen. (very rare), to give ear, hearken, listen : quibus 
 rex maxime oboediat, N. Dat. 5, 4. II. E s p., to obey, 
 
 H. 1, 28, 22 : obrutus adulter aquis, O. H. 1, 6 : tumulos 
 licentia ponti, 0. 1, 309: voltus, 0. Tr. 1, 2, 34: Aegyp- 
 tum Nilus, ND. 2, 130. 2. To sow, plant, cover with earth : 
 semina terra, 0. RA. 173. II. Me ton. A. To cover, 
 
 telis Nostrorum obruimur, V. 2, 
 
 !. 26. III. F i g. A To over- 
 ut of sight, abolish : ut ad versa 
 obruamus, Fin. 1, 67 : ea quae 
 
 umquam vetustas obruet aut quae tanta delebit oblivio ? 
 Deiot. 37 : hanc tribuni orationem ita obruit Marcellus 
 commemoratione, etc., i. e. refuted, L. 27, 21, 4 : tails viri 
 interitu sex suos obruere consulatus, destroyed the glory 
 of, Tusc. 5, 66. B. To overwhelm, overload, weigh down, 
 oppress: criminibus obrutus atque oppressus, 2 Verr. 1, 
 20 : copia sententiarum atque verborum, Tusc. 2, 3 am- 
 bitione et foro, Or. 1, 94: acre alieno, Att. 2, 1, H fae- 
 nore, L. 6, 14, 7: magnitudine negoti, Q. Fr. 1, 1, 4 qui 
 in augends obruitur re, in the pursuit of wealth, H. E. 1, 
 16, 68. C. To overcome, overpower, surpass, eclipse, ob- 
 scure: successoris famam, Ta. A. 17: obruimur numero, 
 are outnumbered, V. 2, 424. 
 
 obrussa, ae, /., = ofipv^ov, a test, touchstone, proof: 
 
 J CA lUaAlllJC VJUV/V'aiCfcU. ** J-'i**'. * -** * f~f *J T"} """Vf? tl <i l / \ . 1_ A" Tt A t\m>f\ 
 
 yield obedience, be subject, serve (cf. pareo, obtempero, obse- \ adhibenda (sermom) tamquam obrussa ratio, Brut. 268. 
 q Uor )._With dat. : ad verba nobis, Caec. 62: parere et "* P *t ~^ K= ooa K 
 
 oboedire praecepto, Tusc. 6, 36 : legi, N. Ep. 8, 1 : eius 
 Toluntatibus, Pomp. 48: impulsu libidinum voluptatibus 
 oboedientium, Rep. 6, 28 : pecora ventri oboedientia, S. C. 
 1, 1 : multorum oboedire tempori, Brut. 242. Pass, im- 
 pers.: utrimque enixe oboeditum dictator! est, L. 4, 26, 12. 
 
 obolus, I, m., =r 6/3o\6e, a small Greek coin, a sixth 
 of a drachma (worth about three cents, or three half- 
 pence, English): Holera et pisciculos ferre obolo, T. And, 
 
 869. 
 
 ob-Orior, ortus, Iri, dep., to arise, appear, spring up: 
 lacrimae omnibus obortae, L. 40, 8, 20 : lacrimis ita f atur 
 obortis, V. 11, 41 : saxo concrevit oborto, i. e. was turned 
 to stone, 0. 5, 202 : laetitia obortast, T. Heaut. 680 : vide, 
 quanta lux liberalitatis mihi apud te dicenti oboriatur, 
 Lig.6. 
 
 ob-repo, rgpsl, reptui, ere, to creep up, approach 
 stealthily, steal upon, come suddenly upon, take by surprise, 
 surprise : obrepsit dies, Att. 6, 3, 1 : obrepit non intellecta 
 senectus, luv. 9, 129. With dot.: qui enim citius adule- 
 scentiae senectus, quam pueritiae adulescentia obrepit ? 
 CM. 4: operi longo fas est obrepere somnum, H. A P. 
 
 obrutus, P. of obruo. obs, see ob. 
 
 ob-saepid (-sepio), psi, plus, ere, to hedge in, fence in, 
 close, render impassable (cf. obstruo, oppilo) : omnia itinera 
 obsaepserant hostes, L. 9, 43, 8. Fig., to close, bar up: 
 haec omnia tibi accusandi viani muniebant, adipiscendi 
 obsaepiebant, Mur. 48 : ut obsaeptum plebi sit ad honorem 
 iter, L. 4, 25, 12. 
 
 ob-saturo, , , are, to sate, cloy, glut : ne tu prope- 
 diem istius obsaturabere, have enough of him, T. Heaut. 
 869. 
 
 obscene (obscaene), adv. with comp. [obscenus], im- 
 modestly, indecently, obscenely : latrocinari re turpe est, sed 
 dicitur non obscene, Off. 1, 128. Comp.: obscenius exci- 
 tata, ND. 3, 56. 
 
 obscenitas (obscaen-), atis,/. [obscenus], moral im- 
 purity, foulness, unchastity, lewdness, obscenity : turpissima, 
 Fl. 34 : si rerum turpitude adhibetur et verborum obsce- 
 nitas, Off. 1, 104: si quod sit in obscenitate flagitium, id 
 aut in re esse aut in verbo, Fam. 9, 22, 1. 
 
 obscenus (obscaen-, not obscoenus), adj. with comp. 
 and sup. [ob+R. SAV-, SCAV-; L. 296]. L Prop., 
 of adverse omen, ill-omened, ill-boding, inauspicious, omi- 
 
 860. With ad: Plancium non obrepsisse ad honorem, nous portentous (cf. sinister, funestus): volucres, of ill- 
 reach stealthily, Plane. 17 : ad honores errore hominum, 
 Pis. 1. With in and ace. : imagines obrepunt in animos 
 dormientium extrinsecus, Div. 2, 139. 
 
 Ob-rigesco, rigul, , ere, inch., to stiffen, become stiff: 
 cum iam paene obriguisset, vix vivus aufertur, 2 Verr. 4, 
 87. With abl. : pars (terrae regionum) obriguerit nive 
 pruinaque, ND. 1, 24 : e quibus (cingulis) duos obriguisse 
 pruinA vides, Rep. 6, 21. 
 
 ometi,y. 12, 876: canes, V. G. 1, 470: animalium fetus, 
 monstrous, L. 31, 12, 6: omen, Dom. 140: puppis, fatal 
 ship, 0. #.6,119: anus, H. Ep. 5, 98. II. M e t o n. A. 
 In gen., repulsive, offensive, abominable, hateful, disgust- 
 ing, JUthy (poet. ; cf. immundus, turpis) : (Allecto) f ron- 
 tern obscenam rugis arat, V. 7, 417 : volucres pelagi, i. e. 
 the harpies, V. 3, 241 : fames, V. 3, 367 : cruor, V. 4, 45*. 
 B. Esp., immodest, impure, indecent, lewd, obscene ( cf.
 
 OBSCURATIO 
 
 691 
 
 OBSEQUIUM 
 
 spurcus, impurus) : delicatae et obscenae voluptates, ND. 
 
 1, 111 : adulterium, 0. Tr. 2, 212: iocandi genus, Off. 1, 
 104 : quodque facere turpe non est, modo occulte, id dicere 
 obscenum est, Off. 1, 127. Comp. : illud Antipatri paulo 
 obscenius, Tusc. 5, 112. Sup.: obscenissimi versus, Q. 
 Fr. 2, 3, 2. Masc. as subst. , a lewd person : quis enim non 
 vicus abundat Tristibus obscenis, luv. 2, 9. Neut. as 
 subst., sing, and plur., the private parts, 0. 
 
 obscuratio, on is,/", [obscuro], a darkening, obscuring : 
 eolis, C. Fragm. F i g. : in quibus (voluptatibus) propter 
 eorum exiguitatem, obscuratio consequitur, i. e. disregard. 
 Fin. 4, 29. Plur., Fin. 4, 32. 
 
 obscure, adv. with comp. and sup. [obscurus], darkly, 
 obscurely: aut nihil superum aut obscure admodum cer- 
 nimus, dimly, C. Fragm. Fig., covertly, closely, secretly: 
 non agam obscure, Cat. \, 8 : tacite obscureque perire, 
 Quinct. 50 : neque id obscure f erebat, Clu. 64. Comp. : 
 ceteri sunt obscurius iniqui, more secretly, Fam. 1, fi, b, 2. 
 Sup. : avertere aliquid de publico quam obscurissime, 
 2 Verr. 4, 53. 
 
 obscuritas, atis, /. [ obscurus]. I. In gen., obscur- 
 ity, indistinctness, uncertainty : omnia, quae in obscuritate 
 latuerunt, aperiam, Clu. 66 : Pythagorae, Rep. 1, 16: in ea 
 obscuritate ac dubitatione omnium, Clu. 73 : rerum, Fin. 
 
 2, 16 : naturae, Div. 1, 35. Plur. : quo pertinent obscuri- 
 tates et aenigmata sotnniorum, Div. 2, 132. II. E s p., of 
 rank, insignificance, obscurity, meanness: quarum yriioa 
 aetas propter humilitatem et obscuritatem, in hominum 
 jgnoratione versatur, Off. 2, 45. 
 
 obscuro, avl, atus, are [obscurus]. I. L i t., to raider 
 dark, darken, obscure (cf. obumbro, opaco) : obscuratur et 
 offunditur luce solis lumen lucernae, Fin. 3, 45 : finitimas 
 regiones eruptione Aetnaeorum ignium, ND. 2, 96 : cae- 
 lum nocte atque nubibus obscuratum, S. 38, 5 : volucres 
 Aethera obscurant pennis, V. 12, 253: obscuratus sol, 
 eclipsed, Rep. 1, 25. II. M eton., to hide, conceal, cover, 
 shroud, darken, veil: neque nox tenebris obscurare coetus 
 nefarios potest, Cat. 1, 6: caput obscurante lacerna, H. S. 
 2, 7, 65 : dolo ipsi et signa militaria obscurati, kept out of 
 tight, S. 49, 5 : nummus in Croesi divitiis obscuratur, is 
 tost, Fin. 4, 3. III. Fig. A. Of speech, to obscure, ren- 
 der indistinct, express indistinctly: si erunt mihi plura ad 
 te scribenda, aXXnyopiaiQ obscurabo, Alt. 2, 20, 3: nihil 
 dicendo, Clu. 1 B. To render unknown, bury in oblivion : 
 fortuna res celebrat obscuratque, S. C. 8, 1. C. To sup- 
 press, hide, conceal : quod obscurari non potest, Arch. 26 : 
 tuas laudes obscuratura, Marc. 30. D. To cause to be for- 
 gotten, render insignificant: magnitude lucri obscurabat 
 periculi magnitudinem, 2 Verr. 3, 131. Pass.: sin dicit 
 obscurari quaedam nee apparere, quia valde parva sint, 
 Fin. 4, 29: eorum memoria sensim obscurata est et evanuit, 
 Or. 2, 95 : obscurata vocabula, obsolete, H. E. 2, 2, 115. 
 
 obscurus, adj. with comp. and sup. [ob+R. SCV-]. I. 
 Lit., dark, darksome, dusky, shady, obscure: unde (Ache- 
 runte) animae excitantar . obscura umbra, in shadowy 
 forms, Tusc. (poet.) 1, 37 : umbra, V. 6, 453 : lucus, V. 9, 
 87: antrum, 0. 4, 100: tabernae, H. A P. 229: nox, V. 
 2,420: post solis occasum iam obscura luce, L. 24, 21, 
 7 : caelum, H. 1, 7, 16 : nubes, V. G. 4, 60: ferrugo, black, 
 V. G. 1, 467: dentes, black, luv. 6, 145: aquae, i. e. tur- 
 bid, 0. F. 4, 758. Sing. n. as subst., the dark, darkness, 
 obscurity: sub obscurum noctis, V. G. 1,478: lumen, dark- 
 ness visible, S. 21, 2. Poet., of persons: Ibant obscuri 
 sola sub nocte per umbram, in the dark, V. 6, 268 : ob- 
 scurus in ulva Delitui, V. 2, 136. II. Fig. A. In gen., 
 dark, obscure, dim, indistinct, unintelligible : valde Heracli- 
 tus, Div. 2, 133 : brevis esse laboro, Obscurus fio, H. AP. 
 25 : obscurum et ignotum ius, Or. 1, 177 : cur hoc tarn est 
 obscurum atque caecum ? Agr. 2, 36 : nolo plebem Roma- 
 nam obscura spe et caeca expectatione haerere, uncertain, 
 Agr. 2, 66: Rem null! obscuram Consulis, V. 11, 343. 
 
 Sup. : videre res obscurissimas, Or. 2, 163. Comp.: (cau 
 sae privatae) sunt multo saepe obscuriores, i. e. intricate, 
 Or. 2, 100. Plur. n. as subst. : Obscuris vera involvens, V. 
 6, 100. B. Not known, unknown, not recognized: homini- 
 bus litteratis est notior, populo obscurior, not so well known, 
 Afur. 16 : forma, 0. 3, 475 : Pallas, i. e. disguised, 0. 6, 36 : 
 non obscurum est, quid cogitaret, hard to discern, 2 Verr. 
 2, 91 : neque est obscurum, quin, etc., it is plain that, 
 Part. 51. C. Of dignity or rank, obscure, ignoble, mean, 
 low: istorum diligently, plodding, T. And. 21 : non est ob- 
 scura tua in me benevolentia, Fam. 13, 70, 1 : Caesaris in 
 barbaris erat nomen obscurius, Caes. C. 1, 61, 3 : Pompeius 
 humili atque obscuro loco natus, of an ignoble family, 2 
 Verr. 6, 181: obscuris orti maioribus, from insignificant 
 ancestors. Off. 1, 116: natus haud obscuro loco, S. C. 23, 
 1. Neut. as subst. : in obscuro vitam habere, S. C. 61, 12. 
 
 Comp. : fama est obscurior annis, by time, V. 7, 205. 
 D. Of character, close, secret, reserved: obscurus et as tutus 
 homo, Off. 3, 57 : plerumque modestus Occupat obscuri 
 speciem, H. E. 1, 18, 94: vates, i. e. the Sphinx, 0. 7, 761 : 
 obscurum odium, Fam. 3, 10, 6. Comp.: Domitiani natura 
 obscurior, Ta. A. 42. 
 
 obsecratio, onis,/. [obsecro]. I. In gen., a beseech- 
 ing, imploring, supplication, entreaty : prece et obsecratione 
 humili uti, Inv. 1, 22: eius obsecrationem repudiare, Font. 
 48. As a rhetorical figure (Gr. cinais), Or. 3, 205. IL 
 s p., a public prayer : obsecratio a populo est facta, L. 4, 
 21, 5 : procurationes et obsecrationes, Har. R. 63 : in unum 
 diem indicta, L. 27, 11, 6. 
 
 obsecro, avl, atus, are [ob+sacro]. I. In gen., to be- 
 seech, entreat, implore, supplicate, conjure (cf . obtestor, precor, 
 supplico): cum multis lacriinis, 2 Verr. 2,42: profratris sa- 
 lute, Lig. 14. With acc.of person : nolite, obsecro vos, pati, 
 etc., Mil. 103 : cum eum oraret atque obsecraret, 2 Verr. 2, 
 42 : te obsecrat obtestaturque per senectutem suam, con- 
 jures you, Quinct.91: pro salute mea populum R.,Dom. 30. 
 
 With a double ace. : hoc te obsecro, T. Heaut. 644: illud 
 unum vos, ne, etc., Plane. 66. With imper. : Quod te per 
 genium Obsecro, redde, etc., H. E. 1, 7, 96. With subj.: 
 pater, obsecro, mi ignoscas, T. Heaut. 1049 : obsecro . . . 
 adhibeatis misericordiam, Rob. 5. With ut or ne: te ut 
 omnia perscribas, Att. 3, 11, 2: te, ut ne ducas, T. And. 
 326 : te, Ne facias, T. Heaut. 1049 : quern obsecrant, ut suis 
 fortunis consulat, 7, 8, 4: Caesarem, ne statueret, etc., 1, 
 20, 1. II. E s p., 1st pers., in colloq. use. A. As a formula 
 of deprecation, 1 beseech you, I cry you mercy, for heaven's 
 sake: Ph. Prodi, male conciliate. Do. Obsecro, T. Kun. 
 669. B. In polite entreaty, I beseech you, pray, I beg : ob- 
 secro, an is est ? T. Eun. 963 : Attica mea, obsecro te, quid 
 agit ? Att. 13, 13, 3 : sed obsecro te, ita venusta habeantur 
 ista, non ut vincula virorum sint, sed, etc., but I beseech 
 you. Par. 38 : obsecro vos, L. 5, 6, 3. 
 
 ob-secundo, avl, atus, are, to be compliant, comply, 
 humor, yield, be accommodating (rare ; cf. morigeror, obse- 
 quor, oboedio) : in loco, seasonably, T. Ad. 994 al. : obse- 
 cundando mollire impetum, L. 3, 35, 7. With dot.: ut 
 eius voluntatibus venti tempestatesque obsecundarint, 
 Pomp. 48. 
 
 obsequens, entis, adj. with (late) comp. [P. of obse- 
 quor], yielding, compliant, obsequious, accommodating : pa- 
 tri, T. Heaut. 269 : voluptati, T. Hec. 469 : legiones nobis, 
 Fam. 10, 8, 6: Persae obsequentiores, Curt. 6, 3, 18. 
 
 obsequenter, adv. [obsequens], compliantly, obsequi- 
 ously : haec a collega obsequenter facta, L. 41, 10, 12. 
 
 obsequentia, ae, /. [obsequens], compliance, complai- 
 sance, obsequiousness (very rare): nimia obsequentia reli- 
 quorum, 7, 29, 4. 
 
 obsequium, I, n. [ob+.R. SEC-; L. 2191 I. In 
 gen., compliance, yieldingness, complaisance, indulgence (cf. 
 indulgentia, obsequentia) : Obsequium amicos, veritas odi-
 
 OBSEQUOR 
 
 692 
 
 OBSIDiALIS 
 
 urn parit, T. And. 68 : Antonium obsequio mitigavi, Pis. 5 : ! 
 obsequium et comitas, Alt. 6, 6, 1 : ventris, i. e. gluttony, 
 H. S. 2, 7, 194 : peritura amantis Obsequio, to her lover, 0. | 
 3, 293. Of things: Flectitur obsequio curvatus ab arbore 
 raraus, by its pliancy, 0. AA. 2, 179. II. E s p., obedience, 
 allegiance: in popu'lum R.. L. 29, 15, 3 : nulla colonia quae 
 nos obsequio erga vos fideque superet, L. 7, 30, 19. 
 
 ob-sequor, cutus (not quutus), I, dcp. I. L i t., to com- 
 ply, yield, gratify, humor, submit, be accommodating (cf. 
 morigeror, obtempero, pareo, oboedio). With dat. : Dum 
 studeo obsequi tibi, T. And. 822 : cum huic obsecutus sis, 
 illi est repugnandum, Tusc. 6, 60 : de te tibi obsequor, Clu. 
 149 : voluntati tuae, Fin. 2, 17 : imperio, luv. 10, 343. 
 With uti : neque, uti de Pompilio referreut, senatui obse- 
 quebantur, L. 42, 22, 1. II. M e t o n., to yield, give up, in- 
 dulge : anirno, T. Ad. 33 : huius cupiditati, Pis. 12 : studiis 
 suis, N. Att. 2, 2 : fortunae, Att. (Caes.) 10, 8, 1 : pudori, 
 Fam. 16, 9, 3 : tempestati, Fam. 1, 9, 21 : irae.Curt. 5, 8, 12. 
 
 1. obsero, avl, atus, are [*obserus ; see .ft. SER-], to 
 bolt, bar, fasten, shut up (cf. claudo, obstruo) : ostium intus, 
 T. Eun. 763 : aedificia, L. 5, 41, 7. Poet. : aurfs, H. Ep. 
 17, 53. 
 
 2. ob-sero, sevi, situs, ere. I. Prop., to sow, plant: 
 cum obsitum (campum) vidisses, 2 Verr. 3, 47: terram 
 f rugibus, Leg. 2, 63. II. M e t o n., in P. per/., covered 
 over, covered, strewn, filled. With abl. : obsiti virgultis 
 colles, L. 28, 2, 2: obsita pomis Rura, 0. 13, 719: Video 
 aegruni pannis annisque obsitum, T. Eun. 236 : vestis ob- 
 sita squalore, L. 2, 23, 4 : legati . . . obsiti squalore et sor- 
 dibus, L. 29, 16, 6 : montes nivibus, Curt. 5, 6, 15 : obsitus 
 aevo, V. 8, 307 : lo iam setis obsita, V. 7, 790 : terga (be- 
 luae) obsita conchis, 0. 4, 724. E 1 1 i p t. : nee variis ob- 
 sita frondibus Sub divum rapiam (sc. arcana tua), H. 1, 
 18, 12. 
 
 ob-servans, antis, adj. with sup. [P. of observe], watch- 
 ful, observant, attentive, respectful. With gen. : homo tui 
 observans, Quinct. 39 : observantissimus mei homo, Q. Fr. 
 1,2, 11 al. 
 
 observantia, ae,/. [observe], observance, attentioti, re- 
 tpect, regard, reverence : officia observantiamque dilexit, 
 alb. 63 : tenuiorum, Mur. 71 : amicos observantia, rem 
 paraimonia retinere, Quinct. 59 : observantia, qua me colit, 
 Fam. 12, 27, 1 : in regem, L. 1, 35, 5. 
 
 observatio, onis, /. [observe], a watching, observing, 
 observance, investigation: observationes animadvertebant, 
 your searches for evidence, Mur. 49. With gen. obj. : side- 
 rum, Div. 1, 2. P r a e g n., circumspection, care, exactness : 
 summa erat observatio in bello movendo, Off. 1, 36. 
 
 observito, avl, , &re,freq. [observe], to watch care- 
 fully, observe closely : Assyrii . . . traiectiones motusque 
 stellarum observitaverunt, Div. 1, 2: deorum voces, Div. 
 1, 102. 
 
 ob-aervo, ftvl, atus, are. I. Prop., to watch, note, 
 heed, observe, take notice of, attend to (cf. animadverto, at- 
 tendo) : non enim id agit, ut insidietur et observet, sed iam 
 fa vet, Orator, 210 : filium, Quid agat, T. And. 169 : fetus, 
 match for, V. G. 4, 512 : occupationem eius, Hose. 22 : tern- 
 pus epistulae tibi reddendae, watch for, Fam. 11, 16, 1: 
 non haec nullis Observans oculis, V. 11, 726 : pogta sensit 
 scripturam suarn Ab iuiquis observari, is scrutinized, T. 
 Ad. 1 : sese, keep a close watch over, Brut. 283. With in- 
 terrog. clause: observant quern ad modura sese gerat, etc., 
 1 Verr. 46. II. Praegn. A. To watch, guard, keep : 
 greges, O. 1, 513 : Draconem, auriferam obtutu observan- 
 tem arborem, Tusc. (poet.) 2, 22. B. To observe, take care, 
 see, provide. With ne: observare restricte ne plus reddat 
 quam acceperit, Lad. 58. Pass, impers. : quod ne accidat 
 ebservari nee potest, etc., Orator, 190. C. To observe, re- 
 tpect, regard, attend to, heed, keep, comply with : neque signa 
 neque ordines, S. 61, 1 : leges, Off. 2,40: censoriam ani- 
 
 madversionem, Clu. 117 : praeceptum diligentissime, 6, 85, 
 1 : imperium, S. 80, 2: centesimas, adhere to, Att. 5, 21, 
 11 : commendationes, regard, Fam. 13, 27, 1 : auspicia, Ta. 
 G. 9 : diem concili, L. 1, 50, 6 : ordines, keep in the ranks, 
 S. 51, 1. Pass, impers. with ut : post ilium observatum, 
 ut, qui ita liberati essent, in civitatem accepti viderentur, 
 i. e. it was the recognized rule, L. 2, 5, 10. D. To pay at- 
 tention to, respect, regard, esteem, honor (cf. veneror, reve- 
 reor) : colite observate talein hunc virum, S. 10, 8 : tribute* 
 suos, Plane. 45 : regem, V. G. 4, 210: me, ut alterum pa- 
 trem, Fam. 6, 8, 4 : Caecilium diligenter, Att. 2, 19, 5 : me 
 perofficiose et amanter, Att. 9, 20, 3. 
 
 obses, idis (gen. plur. obsidum, rarely obsidium, Caee., 
 L.), m. and/. [ob+72. SED-]. I. Li t, a hostage: ut ob- 
 sides accipere, non dare consueverint, 1, 14, 7 : obsides uti 
 inter se dent, exchange, 1, 9, 4 : Cretensibus obsides impe- 
 ravit, Pomp. 35 : multi Romanis dediti obsides, S. 64, 6 : 
 interea se obsidem retinerent, as a hostage, N. Them. 7, 2. 
 Fern. : Me accepts, Obside, O. 8, 48. II. M e t o n., a 
 surety, security, guaranty, assurance, bail, pledge (cf. spon- 
 sor, vindex, vas, praes) : Phocion se eius rei obsidem fore, 
 pollicitus est, answer for it, N. Phoc. 2, 4: quarum (nup- 
 tiarum) obsides filios accipere, Clu. 188: coniugii, 0. H. 2, 
 34 : rei, N. Phoc. 2, 4 : habemus a C. Caesare sententiam 
 tamquam obsidem perpetuae in rem p. voluntatis, Cat. 4, 
 9 : obsidem enim se animum eius habere, L. 39, 47, 9. 
 With ace. and inf. : tantum modo oratoribus Metellus ob- 
 sid* non dedit, se nulla in re Verri similem futurum, 
 gave no guaranty, 2 Verr. 3, 124. Of inanim. subjects, 
 with ut : hanc condemnationem dederat obsidem Balbo, 
 ut, etc., Clu. 83. 
 
 obsessid, onis, /. [ obsideo ], a blocking up, besieging, 
 blockade: arcis, Rob. 35 : militaris viae, Pis. 40: obsessuv 
 nem nostrorum omisit, Caes. C. 3, 24, 4 : diuturnitate ob- 
 sessiones consumi, Mur. 33. 
 
 obsessor, oris, m. I. In gen., a frequenter, haunter, 
 resident (poet.) : vivaruin aquarum (of a water-snake), 0. 
 F. 2, 259. II. Esp., a besieger, invester, blockader: ob- 
 sessor curiae, Dom. 13: Luceriae, L. 9, 15, 3. 
 obsessus, P. of obsideo. 
 
 obsideo, edl, essus, ere [ob + sedeo]. I. In trans., 
 to sit, stay, remain, abide (poet.): domi obsidere, donee re- 
 dierit, T. Ad. 718. II. Trans. A. Prop., to beset, 
 Iiaunt, frequent : Apollo umbilicum terrarum obsidet, Div. 
 2, 115. B. Praegn. 1. In war, to hem in, beset, besiege, 
 invest, blockade (cf. oppugno) : quod (oppidum) neque capi 
 neque obsideri poterat, S. 37, 4 : hos . . . repugnantes diem 
 noctemque obsident, 7, 42, 6 : cum omnis aditus armati 
 obsiderent, Phil. 2, 89 : Curio Uticam obsidere instituit, 
 Caes. C. 2, 36, 1 : consiliis ab oppugnanda urbe ad obsi- 
 dendam versis, L. 2, 11, 1 : propius inopiam erant obsiden- 
 tes quam obsessi, L. 25, 11, 11: obsessa Ilion, H. Ep. 14, 
 14 : totam Italiam, Agr. 2, 75 : vias, 3, 23, 7 : qui Alesiae 
 obsidebantur, 7, 77, 1 : Dextrum Scylla latus Obsidet, V. 3, 
 421: vallis obsessa, V. 10, 120: egregias Lateranorum 
 aedls, luv. 10,17: omnibus rebus obsessi, hampered in every 
 way, Caes. C. 1, 84, 1. Supin. ace. : proficiscitur obsessum 
 turrim, S. 103, 1. 2. Poet. : obsessas fauces premit lin- 
 gua, choked, V. G. 3, 508 : obsessum f rigore corpus, 0. 9, 
 582. C. Meton. 1. To occupy, fill, possess: corporibus 
 omnis obsidetur locus, is filled, ND. 1, 65 : senatum armis, 
 Phil. 7, 15 : milite campos, V. 3, 400 : obsessa salicti8,/wfl 
 of osier-thickets,0. 11,363 : Trachasque obsessa palude, i. e. 
 sui-rounded, 0. 15, 717. 2. To occupy, take possession of: 
 qui meum tern pus obsideret, took up my time, 1 Verr. 1,6: 
 cum obsideri aurts a fratre cerneret, besieged, L. 40, 20, 5. 
 3. To watch closely, look out for : iacere humi ... ad ob- 
 sidendum stuprum, Cat. 1, 26 : rostra, Fl. 67. 
 
 obsidialis, e, adj. [obsidium ; old and late for obsidio], 
 of a siege : graminea corona, given to a general who relievet 
 a besieged town, L. 7, 37, 2 (aL ex coni. obsidionalis).
 
 O B S I D I O 
 
 693 
 
 O B S T I T U S 
 
 obsidio, 5nis,/. [ob-1-.R. SED- ; L. 227]. I. L i t., a 
 tuge, investment, blockade: urbia, Caea. C. 1, 36, 3 : nisi ob- 
 idione expugnari non posse (oppidum), 7, 69, 1 : obsidione 
 urbis capere, Mur. 20: Bibulum in obsidione habere, Caes. 
 C. 3, 31, 3 : cum spes maior Romania in obsidione quani 
 in oppugnatione esset, L. 5, 2, 1 : si occupasset obsidio 
 exereitum, L. 34, 33, 13: obsidione Isiondensls eximit, re- 
 lease* from, L. 38, 15, 6 : cingi urbem obsidione videre, be- 
 rieaed, V. 3, 52: ut Ubios obsidione liberaret, 4, 19, 4: 
 tolerando paucos dies totam soluturos obsidionem, would 
 end the siege, L. 26, 7, 8 : soluta obsidione, raised, L. 36, 31, 
 7 : earn obsidionem sine certamine adveniens Cn. Scipio 
 solvit, L. 24, 41, 11 : non ad Romano obsidendam, sed ad 
 Capuae liberandarn obsidionem Hannibalem ire, to raise, 
 L. 26, 8, 5: longae dira obsidionis egestas, luv. 15, 96. 
 II. Fig., an imminent danger, extreme peril: obsidione 
 rein p. liberare, Rab. 29 : qui ex obsidione faeneratores 
 exemerit, f'am. 5, 6, 2. 
 
 (obsidionalis, e), adj. [obsidio], of a siege ; see obsi- 
 dialis. 
 
 obsidium, 1, n. [ob+JR. SED-; L. 219], a siege (old 
 and late for obsidio), S. Fragm. (but obsidio, L. 34, 33, 13, 
 is nom. ; see obsidio). 
 
 ob-sido, , , ere, to beset, invest, besiege, blockade 
 (mostly poet.): pontem, S. C. 45, 2: excubiis portas, V. 9, 
 159 : Italos finis, take possession of, V. 7, 334 ; see also ob- 
 sideo. 
 
 obsignator, oris, m. [obsigno], a sealer, one who attests 
 under seal: litterarum obsignator, Clu. 186: obsignatores 
 adducit, icitnesses (to a will), Clu. 37 : testamenti, Alt. 12, 
 18, a, 2 : decisionis, Fl. 89. 
 
 ob-sigiid, avi, atus, are. I. In gen., to set 
 attest under seal: epistulam, Pis. 71 : totis castris testa- 
 menta obsignabantur, 1,39, 5: istam ipsam quaestionem, 
 dicite, qui obsignavit ? i. e. witnessed, Clu. 185 : tabellas 
 eius rei condicionisque, Quinct. 67 : testamentum signis 
 adulterinis, Clu. 41 : tu quidem tabellis obsignatis agis 
 mecum, i. e. you hold me strictly to my words, Tusc. 5, 33 : 
 quod acceperat, testificari, tabellas obsignare velle, seal up 
 the documents, i. e. make an end of discussion, Pis. 69 : in 
 aedibus, cum obsignandi gratia venissem, to put seals on 
 (the papers and effects of the accused), 1 Verr. 1, 50: qui 
 contra Scaurum obsignaverat litteras, i. e. had preferred a 
 charge, Scaur. 45. II. M e t o n., to make fast, close safely : 
 inane obsignari nihil solere, Div. 2, 145. 
 
 ob-sisto, stitl, stilus, ere. I. In gen., to take place 
 before, stand in the way (cf. adversor, repugno): obsistens 
 obtestansque, L. 2, 10, 3 : plures abeunti Volumnio obsi- 
 atere, L. 10, 19, 2. II. E s p., to make stand against, op- 
 pose, resist, withstand: hostes, ubi confertissumi obstete- 
 runt, S. 98, 1 : Quicumque mundi terminus obstitit, H. 8, 3, 
 63 : qui cum obsistere ac defendere conarentur, 2 Verr, 4, 
 94. With dot. : Gallia, cuius consensui ne orbis quidem 
 terrarum possit obsistere, 7, 29, 6 : omnibus eius consiliis, 
 Cat. 3, 17 : dolori, Tusc. 2, 28 : odiis, Off. 2, 23 : visis, to 
 disapprove of, Fin. 3, 31 : opinionibus, Ac. 2, 108. With 
 inf. : obstitit Oceanus in se simul atque in Herculem in- 
 quiri, forbids, Ta. G. 34. With ne: se tibi obstitisse, ne 
 in aeills accederes, Caec. 36 : obstitisti, ne transire in Sici- 
 liam fugitivorum copiae possent, 2 Verr. 5, 5. With quo 
 minus : ceteris naturis multa externa, quo minus perfician- 
 tur, possunt obsistere, ND. 2, 35. Pass, impers. : magni- 
 tudine animi facile posset repugnari obsistique fortunae, 
 Fin. 4, 17 : vix obsistitur illis, Quin, etc., they are hardly 
 prevented, 0. 1, 68. See also obsto. 
 
 obsitus, P. of 2 obsero. 
 
 obsolefio, , fieri [see R. 1 OL-, OR-], to wear out, be 
 tpoiled (mostly late) : obsolefiebant dignitatis insignia, be- 
 came worthless, Phil. 2, 105 (al. obsolescebant). 
 
 obs-olescd, levi, letus, ere, inch., to wear out, grow old, 
 
 decay, fall into disuse, lose value, become obsolete (cf . exo- 
 lesco) : obsolevit iam oratio, Pomp. 62 : vectigal, quod in 
 bello non obsolescat, Agr. 1, 21 : quae (virtus) . . . neque 
 alienis umquam sordibus obsoleacit, Se.it. 60 : ut alia vetu- 
 state obsolevissent, had been forgotten, L. 21, 52, 7. 
 
 (obsolete), adv. [obsoletus], in an old style, poorly, shab- 
 bily. Only comp. : obsoletius vestitua, 2 Verr. 1, 152. 
 
 obsoletus, adj. with comp. [P. of obsolescol. I. L i t., 
 old, worn out, thrown off: erat veste obsoleta, L. 27, 34, 5 : 
 vestitus, N. Ag. 8, 2 : amiculum, Gurt. 6, 9, 25 : esse veatitu 
 obsoletiore, Agr. 2, 13 : homo, shabby, Pis. 89 : tec turn, 
 ruinous, H. 2, 10, 6: verba, obsolete, Or. 3, 160: obsoleta 
 et vulgaria, Quinct. 56. II. Me ton., common, ordinary, 
 poor, mean, low : crimina (opp. nova, inaudita), 2 Verr. 5, 
 117: obsoleta ex victoria gaudia, L. 30, 42, 17: honorea 
 (opp. gloriosi), N. Milt. 6, 2 : nee paternis obsoleta aor. 
 dibus, H. Ep. 17, 46. Comp. : obsoletior oratio, a too neg- 
 ligent style, Or. 3, 33. 
 
 obsdnium (ops-), I, n., = bfywviov, a relish, sauce, ride- 
 dish (eaten with bread ; usu. fish ; cf . pulmentum) : Pau- 
 lulum obsoni, T. And. 360. Plur. : obsonia coe'mere, H. 
 S. 1, 2, 9 : opsonia rancidula, luv. 11, 184. 
 
 obsdnd, avi, atus, are, = fywveut. I. L i t., to buy pro- 
 visions, cater, purvey : cum fide.T. Ad. 964. Pass, impen. : 
 Vix drachumis est obsonatum clecem, T. And. 451. II. 
 Melon. A. To feast, treat, furnish an entertainment : Ob- 
 sonat, potat, olet unguenta; de meo, T. Ad. 117. B. To 
 provide, prepare : obsonare ambulando famem, get an ap- 
 petite, Tusc. 5, 97. 
 
 ob-sorbeo, ul, , ere, to sup, drink up, swallow, gulp 
 down (poet.) : placentas, bolt, H. S. 2, 8, 24. 
 
 (obstans, ntis), n. [P. of obsto], an obstruction. Only 
 plur. : pellere obstantia, i. e. open the body, H. S. 2, 4, 28. 
 
 obstetrix (opst-, obstit-), Ida,/, [ob + tf. STA-; L. 
 
 205], a midwife : mittere ad obstetricem, T. Ad. 292 ; H. 
 
 obstinate, adv. [obstinatus], firmly, inflexibly, resolute- 
 ly, pertinaciously, stubbornly, obstinately: operam dat, T. 
 And. 243 : negari, 5, 6, 4 : haec credita, L. 28, 14, 6. 
 
 obstinatid, onis, /. [obstinoj^rmnes*, steadfastness, 
 inflexibility, stubbornness, obstinacy (cf. pertinacia, contu- 
 macia) : quae ego omnia obstinatione sententiae repudiavi, 
 out of adherence to my principles, Prov. C. 41 : taciturna, 
 obstinate silence, N. Att. 22, 2. 
 
 obstinatus, adj. with comp. [P. of obatino],./?rm/y tet, 
 fixed, resolved, determined, resolute, steadfast, inflexible, stub- 
 born, obstinate (cf. pervicax, pertinax): qui se obatinatia 
 animis perditum irent, S. C. 36, 4 : animi ad decertandum, 
 L. 6, 3, 9 : ad silendum, Curt. 8, 1, 30 : ad mortem, L. 5, 
 41, 1 : adversus lacrimas, L. 2, 40, 3 : adversus quae omnia 
 obstinate animo, Appius, etc., L. 3, 47, 4: pudicitia, L. 1, 
 58, 6: aures, H. 3, 11, 7. With inf. : dictatore obatinato 
 tollere potius consulatum, L. 7, 21, 1 : obstinates mori in 
 vestigio quemque auo, L. 28, 22, 15. Comp. : voluntas 
 obstinatior, confirmed, Att. 1, 11, 1 : adversus lacrimas mu- 
 liebrls, more steadfast, L. 2, 40, 3 ; see also obstino. 
 
 obstind, avi, atus, are [*obstinus; ob+R. STA-; L. 
 296], to resolve, determine, be firmly resolved, persist. 
 With inf. : obstinaverant animis aut vincere, aut mori, L. 
 23, 29, 7. Pass. : quando id certum atque obstinatum est, 
 L. 2, 15, 5 ; see also obstinatus. 
 
 ob-stipesco, see obstupesco. 
 
 obstipus, adj. [ ob + R. STIP- ], inclined, bent, turned 
 aside : Stes capite obstipo, multum aimilia metuenti, H. 8. 
 2, 5, 92 : obstipum caput et tereti cervice reflexum, ND. 
 (poet.) 2, 107. 
 
 obstitus, adj. [ P. of obsisto ], opposite, opposing ; 
 hence, in augury, struck by lightning. Plur. n. aa tubtt. . 
 fulgura atque obstita pianto, Leg. 2, 21.
 
 O B S T O 
 
 694 
 
 OBTEMPEKO 
 
 ob-ato, stitl, , are. I. In gen., to stand before, be 
 opposite: soli luna obstitit, Hep. (Enn.) 1, 26: dum retro 
 quercus eunti Obstitit, stopped his way, 0. 3, 92 : torrens, 
 qua nil obstabat eunti, 0. 3, 568. II. Esp., to stand 
 against, be in the way, withstand, thwart, hinder, oppose, ob- 
 struct (cf. obsisto, adversor, officio): me obstare, illos ob- 
 sequi, Div. (Enn.) 1, 66: obstando magis quam pugnando 
 castra tutabantur, L. 40, 26, 7 : exercitus hostium duo ob- 
 stant, block the way, S. C. 58, 6 : si omnia removentur, quae 
 obatant et impediunt, Ac. 2, 19 : Fata obstant, make it im- 
 possible, V. 4, 440. With dat. : Paulum negoti mi obstat, 
 T. Heaut. 498 : quae tardis mora noctibus obstet, V. 1, 
 746: cur mihi te offers ac meis commodis oflBcis et ob- 
 stas? Rose. 112: tres sunt res quae obstent Roscio, ,Rosc. 
 35 : obstabat in spe consulates Miloni Clodius, Mil. 34 : 
 Obstitit incepto pudor, 0. 7, 145 : meritis Romuli, i. e. sup- 
 press the fame of, H. 4, 8, 24 : vita cetera eorum huic sce- 
 leri obstat, acquits them of this crime, S. C. 52, 31 : di om- 
 nes quibus obstitit Ilium, was an offence to, V. 6, 64 : nam 
 sic labentibus (aedibus) obstat vilicus, i. e. keeps from fall- 
 ing, luv. 3, 194. With ad: et ad reliquos simills conatus 
 verecundia irae obstabat, L. 6, 25, 3. With quo minus: 
 neque illis superbia obstabat, quo minus, etc., S. C. 51, 37 : 
 quid obstat, quo minus sit beatus ? ND. 1 , 95 : ne quid 
 obstet, quo minus de integro ineatur bellum, L. 9, 8, 6. 
 With r: quid obstat, cur non (verae nuptiae) fiant? T. 
 And. 103. With ne : Histiaeus Milesius, ne res conficere- 
 tur, obstitit, N. Milt. 3, 5 : cum religio obstaret, ne non 
 posset dici dictator, L. 4, 31, 4 : ne id, quod placebat, de- 
 cerneret, ambitio obstabat, L. 5, 36, 9. Pass, impers. : 
 nee, si non obstatur, propterea etiam permittitur, Phil. 13, 
 14: Indignatur amans . . . Obstarique animae, 0. 11, 788; 
 see also obsisto. 
 
 ob-strepd, u5, , ere. I. P r o p., to make a noise 
 against, roar at, resourtd, reecho: qua violens obstrepit 
 Aufidus, H. 3, 30, 10. With dat. : Marisque Bais obstre- 
 pentis urges Submovere litora, H. 2, 18, 20: remotis Ob- [ 
 strepit Oceanus Britannis, H. 4, 14, 48. With abl. : Fon- 
 tesque lymphis obstrepunt manantibus (sc. iacenti), H. Ep. \ 
 2, 27 : tympana . . . raucis Obstrepuere sonis, 0. 4, 392. 
 Pass. : secretus ab omni Voce locus, si non obstreperetur j 
 aquis, 0. F. 6, 10. II. Praegn. A. To bawl against, 
 clamor at, outbawl : male dicta alia cum adderet, obstre- 
 pere omnes, S. C. 31, 8. Pass.: eius modi res obstrepi ! 
 clamore militum videntur, to be drowned, Marc. 9. With j 
 dat. : certatim alter alteri obstrepere, L. 1, 40, 6 : ut quo- j 
 dammodo ipsi sibi in dicendo obstrepere videantur, Or. 3, 
 60. Pass, impers. : decemviro obstrepitur, L. 3, 49, 4. | 
 B. To annoy, molest, be troublesome. With dat. : tibi lit- ! 
 teris, Fam. 6, 4, 1. C. To impede, hinder, be an obstacle \ 
 nihil sensere (Poeni), obstrepente pluvia, L. 21, 66, 9 : con- ! 
 scientia obstrepente, condormire non possunt, Curt. 6, 10, ! 
 
 ob-stringo, strinxl, strictus, ere. I. Lit., to shut in, 
 confine: ventos, H. 1, 3, 4. II. Fig., to bind, tie, fetter, 
 hamper, oblige, lay under obligation (cf. oblige, devincio) : 
 quae (Oppianicum) donis muneribus obstrinxit, Clu. 190: 
 civitatem iure iurando, 1, 31, 7: legibus,/nv. 2, 132: foe- 
 dere, Pis. 29: amicos acre alieno, bring into debt, Fam. 11, 
 10, 6 : quam plurimas civitates suo sibi beneficio habere 
 obstrictas volebat, under obligation, 1, 9, 3 : nulla mendaci 
 religione obstrictus videri, Caes. C. 1, 11, 2: qui se tot sce- 
 leribus obstrinxerit, 7ms been guilty of, 2 Verr. 1,8: se ! 
 parricidio, perpetrate, Phil. 11 29: periurio se suumque i 
 caput, L. 26,48, 12: obstringi conscientia tanti sceleris, j 
 ixe, etc., be hindered, L. 4, 17, 5 : iis vinculis fugae obstricti 
 stabant, preventives of flight, L. 10, 41, 3. 
 
 ob-strfictio, onis, /. [ obstruo ]. L i t., a building 
 against, blocking up; hence, fig., an obstruction, barrier: < 
 haec obstructio non diuturna est, Sest. 22. 
 
 obstrudo. see obtrude. 
 
 ob-strud (opstr-), uxl, uctus, ere. I. L i t., to butia 
 against, build up, block, stop up, bar, barricade, make im- 
 passable (cf. obsaepio, claudo, oppilo): pro diruto novom 
 obstruentes murum, L. 38, 29, 2 : frontem castrorum auxi- 
 liis, L. 5, 1, 9 : turns, Caes. C. 3, 54, 1 : luminibus eius, 
 Dom. 115: portas, 5, 50, 5 : valvas aedis, N. Paus. 6, 2: 
 aditus, Brut. 16: flumina, Caes. C. 3, 49, 3: obstructa 
 saxa, placed in the way, 0. 3, 570 : terras et undas, 0. 8, 
 185. II. Fig., to stop up, hinder, impedt, obstruct: Cato- 
 nis lumiuibus obstruxit haec oratio, was a hinderance to, 
 Brut. 66 : viri deus obstruit aurls, renders inexorable, V. 4, 
 440 : huic spiritus oris obstruitur, V. O. 4, 300 : perf ugia 
 improborum, shuts off, Sutt. 79: cognitionem difficultati- 
 bus, Ac. 2, 7. 
 
 obstrusus, P. of obstrudo ; see obtrudo. 
 
 ob-stupefacid, feel, factus, ere ; pass, obstupeflo, fao- 
 tus, fieri, to astonish, amaze, astound, stupefy, benumb : eum 
 timidum obstupefecit pudor, T. Ph. 284 : ipso miraculo 
 audaciae obstupefecit hostes, L. 2, 10, 5 : nisi metus mae- 
 rorem obstupefaceret, L. 26, 38, 3. Pass. : obstupefactis 
 hominibus, Deiot. 34 : obstupefacti hostes, Ta. A. 18. 
 
 ob-stupescd (obstip-), pul, , ere, inch., to becomt 
 senseless, be stupefied, be astounded, be struck dumb (cf. ob- 
 torpesco): Obstipuere animi, V. 2, 120. With abl. : ani- 
 mus timore Obstipuit, my heart is frozen, T. Ad. 613 : ob 
 haec beneficia, quibus illi obstupescunt, Alt. 5, 21, 7 : eius 
 aspectu cum obstupuisset bubulcus, Div. 2, 50: Obstipuit 
 aspectu Dido, V. 1, 613 : forma, 0. 2, 726. With ab: hoc 
 ten-ore obstipuerant multitudinis animi ab omni conatu, 
 were made incapable of, L. 84, 27, 9. With ad: obstupue- 
 rant ad magnitudinem eius fortunae, L. 39, 50, 2. 
 
 ob-sum, obfu! (offul), obesse, to be against, be preju- 
 dicial to, hinder, hurt, injure ; (opp. prosum ; cf. officio, 
 noceo, iniuriam facio) : Pa. Quidquid est id ... profuit. 
 La. Inimo obfuit, T. Hec. 463 : eum, ne prodigus obsit, 
 Dede neci, V. G. 4, 89 : men obesse, illos prodesse, Div. 
 (Enn.) 1, 66. With dat.: id obesse huic? T. Heaut. 974: 
 obest Clodii mors Miloni, Mil. 34 : qui (pudor) non modo 
 non obesset eius orationi, sed etiam probitatis commenda- 
 tione prodesset, Or. 1, 122 : obsunt auctoribus artes, 0. 7, 
 562 : quod mi obsit locutus, to my hurt, H. S. 2, 6, 27. 
 With subj. clause: nee, dum degrandinat, obsit Agresti 
 fano supposuisse pecus, 0. F. 4, 755 : nihil obest dicere, 
 Fam. 9, 13, 4. 
 
 ob-suo, , utus, ere, to sew on (very rare) : obsutum 
 caput, 0. F. 2, 578. 
 
 ob-surdescd, dul, , ere, inch., to become deaf: hoc 
 sonitu oppletae aures hominum obsurduerunt, Rep. 6, 19. 
 F i g., to be dull of apprehension : obsurdescimus nescio 
 quo modo, nee ea, quae ab ea (natura) monemur, audimus, 
 Lael. 88. 
 
 ob-tego, texi, tSctus, ere. I. Li t., to cover over, cover 
 up, veil, protect (cf. obtendo, velo, celo) : vincis partem ca 
 strorum obtexit, Caes. 0. 3, 64, 1 : domus arboribus obteo 
 ta, overshadowed, V. 2, 300 : armis, Caes. C. 3, 19, 7 : s? 
 servorura corporibus, Sest. 76. II. F i g., to veil, hide, con 
 ceal, keep secret : vitia multis virtutibus obtecta, Gael. 43s 
 ut adulescentiae turpitudo obscuritate obtegatur, Vat. 1 1 : 
 nihil, Alt. 1, 18, 1. 
 
 obtemperatid, onis,/. [obtempero], a complying, com- 
 pliance, submission, obedience (once). With dat. : si iusti- 
 tia est obtemperatio scriptis legibus, Leg. 1, 42. 
 
 ob-tempero ( opt- ), avl, atus, are, to comply, attend, 
 conform, submit, obey (cf. oboedio, obsequor, pareo). With 
 dat. : mihi iam minus minusque obtemperat, T. Heaut. 
 694 : te audi, tibi obtempera, Fam. 2, 7, 2 : nemini no- 
 strum, Gael. 76 : imperio populi R., 4, 21,6: unius hoini- 
 nis voluntati, Caes. C. 1, 35, 1 : auctoritati senatus, Caes. 
 (7. 1, 1, 3 : qui obtemperet ipse sibi, et decretis suis pareat, 
 conforms to his own precept*, 7W. 2, 11: tibi eos (deoa)
 
 O B T E N D O 
 
 695 
 
 O B T R I T U S 
 
 certo soio obtemperaturos magis, will regard you, T. Ad. 
 706. With ad: ad id, quod ex verbis intellegi possit, ob- 
 teraperare, Caec. 62. Pass, impers. : si mihi esset obtem- 
 peratum, Off. 1, 36 : ut senatus consulto ne obtemperetur, 
 Pit. 17. 
 
 ob-tendo, di, tus, ere. I. L i t., to spread before, stretch 
 over (cf. obtego) : Pro viro nebulam, V. 10, 82. Pass. : 
 obtenta nocte, i. e. in dark night, V. G. 1, 248 : Britannia 
 Germaniae obtenditur, lies over against Germany, Ta. A. 
 10. II. Fig., to hide, conceal, envelop: quasi velis qui- 
 busdam obtenditur uniuscuiusque natura, Q. f'r. 1, 1, 16. 
 
 1. obtentus. I. P. of obtendo. II. P. of obtineo. 
 
 2. (ob-tentus, us), m. [obtendo], a drawing over, 
 spreading over, placing before (poet.). Only abl. sing.: 
 obtentu frondis, V. 11, 66. Fig. : sub eius obtentu cog- 
 nominis, cover, L. 1, 56, 8. 
 
 ob-tero (opt-), trlvl (subj. plup. obtrlsset, L.), tntus, 
 ere. I. To bruise, crush (cf. obtundo) : ranas, Phaedr. 1, 
 30, 1 : ut sterni obterique (milites) possint, L. 27, 41, 10: 
 in angustiis portarum obtriti sunt, crushed by the crowd, 
 L. 30, 5, 10. II. F i g., to crmh, trample, degrade, disgrace, 
 ravage, destroy: calumniam, Caec. 18: laudem imperatori- 
 am, 2 Verr. 6, 2 : obtrectationes, fam. 6, 9, 1 : qui iura 
 populi obtrisaet, L. 3, 56, 8 : militem verbis, degrade, L. 24, 
 16, 7 : vulgi omne cadaver, luv. 3, 260. 
 
 obtestatio, onis, /. [obtestor]. I. Prop., an adju- 
 ration, solemn charge, engaging under religious sanction : 
 quae mulier obtestatione viri debuit, etc., was bound by her 
 husband's adjuration, Clu. 35 : quid ergo ilia tua obtesta- 
 tio tibicinis? Dom. 125. II. Me ton., an entreaty, sup- 
 plication. Plur. : matronae in preces obtestationesque 
 versae, L. 27, 60, 5 : Phaedri, Fam. 13, 1, 4. 
 
 ob-testor, atus, an, dep. I. P r o p., to call as a wit- 
 ness, protest, make appeal to (cf. tester, obsecro, supplico) : 
 vestram fidem, Mur. 86 : necessitudiuem nostram tuamque 
 in me benevolentiam obtestans, ad Brut. 1, 13, 1 : lovem 
 maxumum, ut testis adesset, S. 107, 2. II. Me ton., to 
 conjure, entreat, beseech, supplicate, implore : Per tiiam 
 fidem . . . Te, T. And. 291 : obsistens obtestansque deum 
 et hominum fidem testabatur, nequiquam eos fugere, L. 2, 
 10, 3 : haec mouendo obtestandoque, L. 10, 19, 4 : vos per 
 Penatis, V. 9, 260: vos iudices, Gael. 78. With ut or ne: 
 vos obtestor atque obsecro, ut, etc., Sest. 147 : id sibi ne 
 eripiatis, vos obtestatur, Sull. 89. With two aces. : multa 
 de salute sua Pomptinum obtestatus, S. C. 46, 4 : illud te 
 . . . Pro Latio obtestor, Ne, etc., V. 12, 820. With subj. : 
 te et senatum obtestamur, consulatis, etc., S. C. 83, 6. 
 
 ob-texo, , , ere, to weave over, overspread, cover : 
 caelum obtexitur umbra, V. 11, 611. 
 
 obticed, , , ere [ob+taceo], to be silent (once): 
 Virgo lacrimaus obticet, T. Eun. 820. 
 
 (obticesco), ticul, , ere, inch, [obticeo], to be struck 
 tilent. Only perf., to be silent (cf. obmutesco): Quid obti- 
 cuisti ? T. Heaut. 938 : nee prius obticuit quam, etc., 0. | 
 14, 523 : chorus obticuit, H. AP. 284. 
 
 obtineo (opt-), tiiiul, tentus, ere [ ob -I- teneo ]. I. 
 Prop., to hold fast, have, occupy, possess, preserve, keep, 
 maintain: sancte Apollo, qui umbilicum certum terrarum 
 obtines, Div. (poet.) 2, 115: quas (regiones) Suebi obtine- 
 rent, 4, 19, 3 : suam quisque domum turn obtinebat, Phil. 
 2, 48 : Galliam atque Italian! armis, L. 30, 19, 3 : cum 
 imperio Hispaniam citeriorem, be governor in, Fam. 1, 9, 
 2 : Africam, N. Tim. 2, 4 : ex qua insula nummus nullus, 
 me obtinente, erogabatur, during my administration, Att. 
 6,21,7. II. Praegn. A. To maintain, keep, preserve, 
 uphold: ad obtinendos exercitus evocari, to maintain, 
 Caes. C. 1, 85, 9 : necessitudinem cum publicanis, Q. fr. 
 1, 1, 86: vitam et famam, Rose. 49: auctoritatem suam, 
 Rot*. 139: principatum, 1, 3, 6 : morem antiquom atque 
 
 ingenium, T. Hec. 860 : pol Crito antiquom obtines, your 
 old self, T. And. 817 : regnum, 1, 7, 3 : causam, maintain, 
 7, 37, 4 : silentium, L. 1, 16, 2 : noctem insequentem eadera 
 caligo obtinuit, prevailed during, L. 29, 27, 7 : quae (fama) 
 plerosque obtinet, it generally accepted, S. 17, 7 : quod et 
 tradidere auctores et fama obtinuit, L. 21, 46, 10: pro- 
 verbi locum obtinet, i. e. is become proverbial, Tusc. 4, 86 : 
 parentis gravitatem, Sull. 19: numerum deorum, be num- 
 bered among, ND. 3, 61 : aliquem numerum, Brut. 176: 
 pontem, would not yield, L. 2, 10, 10. B. Of speech, to 
 assert, maintain, show, prove, demonstrate: earn (senten- 
 tiam) leniorem f uisse, Cat. 4, 1 1 : possumus hoc teste . . . 
 quod dicimus, obtinere? 2 Verr. 3, 168: duas contrariaa 
 sententias, Fin. 4, 78, 2. C. To get possession of, gain, ac- 
 quire, obtain ( cf . adsequor, adipiscor, impetro ) : quanta 
 instrumenta habeat (homo) ad obtinendam adipiecendam- 
 que sapientiam, Leg. 1, 59 : malas causas semper obtinuit,. 
 in optima concidit, gained, Att. 7, 25, 1 : Roman! si rem 
 obtinuerint, gained the victory, 7, 85, 3 : voluituus quae- 
 dam ; obtenta non sunt, Balb. 61 : apud cum causam obti- 
 nuit, 7, 37, 4. D. To bring about, bring to pass, obtain. 
 With ut: cum magno certamine obtinuisset ut consule- 
 rentur patres, L. 4, 12, 4: his obtinuit, ut praeferretur 
 candidate, L. 35, 10, 9. 
 
 obtingo, tigl, , ere [ob + tango]. I. P r o p., to fall 
 to the lot of, befall, occur (cf. accido, contingo) : quod cui- 
 que obtigit, id quisque teneat, Off". 1, 21 : obtigit tibi con- 
 sularis (provincia), 2 Verr. 1, 34 : quaestor cum Scipioni 
 consuli (Piso) obtigisset, 2 Verr. 1, 37 : agnis quanta (dis- 
 cordia) obtigit, H. Ep. 4, 1. With ut: cum tibi sorte ob- 
 tigisset, ut ius diceres, had fallen to your lot, 2 Verr. 6, 38. 
 II. Met on., of events, to happen, befall, occur (cf. ac- 
 cido, contingo, evenio) : Istuc tibi ex sententia tua obti- 
 gisse laetor, T. Heaut. 683 : hoc contiteor iure Mi obtigisse, 
 T. And. 608 : praeter spem, T. Ph. 239 : si quid obtigerit, 
 aequo animo moriar, should befall (me), Cat. 4, 3. 
 
 (ob-torpescd), pui, , ere, inch., to become numb, grow 
 stiff, be benumbed, become insensible, lose feeling. Only perf. : 
 si manus prae metu obtorpuerit, L. 22, 3, 13 : pontifici ma- 
 num obtorpuisse, Dom. 135. Fig. : subactus miseriis ob- 
 torpui, Tusc. (poet.) 3, 67 : circumfuso undique pavore, ita 
 obtorpuit, ut, etc., L. 34, 38, 7 : obtorpuerunt quodammodo 
 animi, L. 32, 20, 2. 
 
 ( ob - torqued ), , tortus, ere, to turn round, twist, 
 writhe, wrench. Only P. perf. : ut ilium collo obtorto ad 
 subsellia reduceret, Clu. 59 : obtorta gulft in vincula abri- 
 pi iussit, by the throat, 2 Verr. 4, 24 : obtorti circulus aim, 
 V. 5, 559. 
 
 obtrectatio, onis, /. [obtrecto], a belittling, detraction, 
 disparagement: domestica, font. 26: invidia atque obtrec- 
 tatio, Inv. 1,16: et malevolentia, Q. Fr. 1, 1, 43 : et invi- 
 dentia, Tusc. 4, 16: malevolentissimae, Fam. 1, 7, 7: ad- 
 versus crescentem gloriam, L. 28, 40, 8. With gen. obj. : 
 laudis, Caes. C. 1, 7, 1 : gloriae alienae, L. 2, 40, 11. 
 
 obtrectator, oris, m. [obtrecto], a detractor, traducer, 
 disparager: benetici, Fl. 2: multi communes obtrectatores 
 atque omnium invidi, multa finxerunt, Plane. 57 : obtrec- 
 tatores eorum atque adversarii, Har. R. 50 : non relin- 
 quere locum obtrectatorum sermoni, Fl. 68 : laudum mea- 
 rum, Brut. 2. 
 
 obtrecto, avl, atus, are [ob+tracto], to detract from, 
 belittle, disparage, underrate, decry (cf. detrecto, aernulo, in- 
 video): obtrectantis est angi alien o bono, Tusc. 4, 66: ob- 
 trectandi causa, Ac. 2, 76. With dot. : obtrectare alteri, 
 Tusc. 4, 56 : bonis, Phil. 10, 6 : gloriae suae, L. 36, 34, 3 : 
 laudibus ducis, L. 8, 36,4: legi atque causae, Pomp. 21. 
 With ace. : sin livor obtrectare curam voluerit, carp at, 
 Phaedr. 2 epil. 10: eius laudes, L. 46, 37, 6. With inter 
 se: obtrectarunt inter se, decried one another, N. Ar. 1, 1. 
 
 obtritua, P. of obtero.
 
 O B T R U D O 
 
 696 
 
 O B V O L V O 
 
 ob-trfldo (obstrudo), si, sus, ere, to thrust upon, ob- 
 trude: ea quouiam nemini obtrudi potest, T. And. 250: 
 ea, quain mi obtrudit pater, T. ffec. 295 : obstrusa carbasa 
 pullo, enclosed by a black hem, 0. 11, 48. 
 
 ob-trunco, , atus, are, to cut doten, cut to pieces, kill, 
 s/ay, slaughter (cf. trucido, ingulo, occido): (Medea) pue- 
 rum interea obtruncat, ND. (poet.) 3, 67 : caedere alios, 
 alios obtruncare, S. 97, 5 : regem, L. 1, 5, 7 : (hostes), S. 
 67, 2 : ilium ad aras, V. 3, 332 : cervos ferro, V. G. 3, 374 : 
 ducem, L. 8, 24, 9 : obtruncati circa altaria sunt, L. 10, 38, 
 11. 
 
 ob-tundo, tudl, tusus or tunsus, ere. P r o p., to beat 
 against, belabor, make blunt ; hence, f i g., I. To blunt, 
 weaken, exhaust, make dull: vocem in dicendo, talk him- 
 self hoarse, Or. 2, 282 : actor, cum saepius revocatus vocem 
 obtudisset, L. 7, 2, 9 : mentem, Tune. 1, 80 : ingenia, Or. 3, 
 93 : quod tarn obtundat elevetque aegritudinem, Tusc. 3, 
 34. II. To stun, din, deafen, annoy, tease, importune, mo- 
 lest: non obtundam diutius, 2 Verr. 4, 109: ne brevitas 
 defraudasse auris videatur, neve longitude obtudisse, Ora- 
 tor, 221 : tarn longis te epistulis, Att. 8, 1, 4: rogitando, T. 
 Eun. 664 : ne me obtundas de hac re saepius, importune, 
 f. Ad. 113: obtundis, tametsi intellego, T. And. 348. 
 With ace. and inf. : obtuderunt eius auris, te socium prae- 
 toris fuisse, dinned into him that, etc., 2 Verr. (Timarch.) 
 8, 157. 
 
 obtunsus, adj. [P. of obtundo], see obtusus. 
 
 ob-turbo, avl, atus, are. P r o p., to stir up, make tur- 
 bid ; hence, fig., to disorder, confuse, trouble, disturb: 
 Itane vero obturbat ? interrupts, T. And. 926 : me scriptio 
 et litterae non leniunt sed obturbant, distract, Att. 12, 16, 
 1 : solitudinem, Att. 12, 18, 1. 
 
 obturo, , atum, are [ob+*turus; see R. TVR-]. 
 Lit., to stuff ; hence, to stop up, close (cf. oblino, obstruo) : 
 obstructas eas partis (corporis) et obturatas esse, Fat. 10: 
 auris, i. e. refuse to listen, H. E. 2, 2, 105. 
 
 obtusus or obtunsus, adj. with comp. [P. of obtun- 
 do]. I. L i t., blunt, dull, obtuse : vomer, V. G. 1, 262. 
 H. Fig., blunted, blunt, dull, weak, faint : cui (animo) ob- 
 tuaior sit acies, CM. 83 : stellis acies obtunsa, V. G. 1, 
 395 : obtunsa pectora, insensible, V. 1, 567 : nimio ne luxu 
 obtunsior usus Sit genitali arvo, too enfeebled, V. G. 3, 135 : 
 rigor animi, L. 5, 18, 4: quo quid dici potest obtusius? 
 more stupid, ND. 1, 70. 
 
 (Obtutus, us), m. [ob+/e. 2 TV- ; L. 235], a looking 
 at, gazing upon, gaze (only ace. and abl. sing. ; cf. aspec- 
 tua) : oculorum, Or. 3, 17: obtutum in cauda maioris 
 figere, ND. (poet.) 2, 107 : Dum stupet, obtutuque haeret 
 defixus in uno, V. 1, 495 : obtutu tacito stetit, V. 12, 666 : 
 defixa Latinus Obtutu tenet ora, V. 7, 249. F i g. : in ob- 
 tutu malorum, contemplation, 0. Tr. 4, 1, 39. 
 
 Ob - umbro, avl, atus, are. I. L i t., to overshadow, 
 shade (poet. ; cf. opaco, obscuro) : caespes obumbrat hu- 
 mura, 0. A. 2, 16, 10: coma umeros obumbrat, 0. 13, 845. 
 templum, 0. 14, 837 : obumbratus amnis, Curt. 5, 4, 8. 
 II. H eto n., to darken, obscure: aethera telis, V. 12, 578. 
 HI- F i g., to cover, cloak, screen, protect : crimen, 0. P. 
 3, 3, 75: magnum reginae nomen (eum) obumbrat, V. 11 
 223. 
 
 ob-uncus, adj., bent in, hooked (poet.): rostroque im- 
 manis vultur obunco, V. 6, 597: pedes, 0. 6, 516. 
 
 Ob-ustus, P., burnt into, burnt, hardened in the fire 
 (poet.) : hie torre armatus obusto, V. 7, 506 : sudes, V. 11, 
 894 : gleba gelu, burnt by frost, 0. Tr. 5, 2, 66. 
 
 ob-vallatua, P., fortified, intrenched, made irrefutable 
 {once) : locus omni ratione obvallatus, Agr. 2, 3. 
 
 ob-venio, venl, ventus, Ire. I. L i t., to come up to, go 
 to meet (cf. obviam venio, occurro) : se in tempore pu<*nae 
 obventurum, join in the battle, L. 29, 34, 8. II. M e t o n. 
 
 A. To fall out, befall, happen, occur (cf. obtingo) : id ob. 
 venit vitium (at the auspices), Phil. 2, 83 : sin quae necea- 
 sitas rei p. obvenerit, Off. 2, 74. B. E s p., to come by 
 chance, fall to the lot of , be allotted: Calpurnio Numidia ob- 
 venit, S. 27, 4 : Syria Scipioni, Caes. C. 1, 6, 5 : legati, qui- 
 bus hae partes ad defendendum obvenerant, 7, 81, 6: Ae- 
 milio novum bellum in Etruria sorte obvenit, L. 9, 31, I - 
 cui classis obvenisset, L. 30, 40, 12. 
 
 ob-versor, atus, an, dep. I. L i t., to make an appear- 
 ance, show oneself: magnam partem eorum palam Cartha- 
 gini obversaii dici, L. 31, 11, 7 : obversatus in foro, L. 33, 
 47, 10. II. F i g., to hover before, appear: mihi ante ocu- 
 los obversatur rei p. dignitas, Sest. 1 : obversentur speciea 
 honestae viro, Tusc. 2, 52 : non animis modo, sed prope 
 oculis, L. 35, 11, 3 : in somnis, L. 2, 36, 4. 
 
 obversus, adj. [P. of obverto], turned against, directed 
 towards: faciemque obversus in agmen utrumque, 0. 12, 
 467. 
 
 ob-verto, ti, sus, ere, to turn towards, turn against, di- 
 rect towards : cuius ob os Grai ora obvertebant sua, Tusc. 
 (poet.) 3, 39: arcus in ilium, 0. 12,600: pelago proras, 
 V. 6, 3 : Cornua velatarum obvertimus antemnarum, direct, 
 V. 3, 549 : abstentos dum vult obvertere remos, ply, 0. 3, 
 676 : flectere cornua et obvertere ordines volunt, i. e. fall 
 out of line, L. 27, 18, 6. Pass.: obversus Contendit tefum, 
 facing (him), V. 9, 622 : obvertor ad undas, 0. H. 19, 191. 
 
 ob-viam or ob viam, adv. I. L i t., in the way, tow- 
 ards, against, to meet, in face of: obviam conabar tibi, wot 
 hurrying to meet you, T. Ph. 52 : quis tibi obviam venit ? 
 Pis. 53 : si qua ex parte obviam contra veniretur, an ad- 
 vance should be made, 7, 28, 1 : fit obviam Clodio ante f un- 
 dum eius, meets, Mil. 29 : obviam ire hostibus, S. C. 6, 5 : 
 Caesari obviam processisti, went out to meet, Phil. 2, 78 : 
 multi obviam prodierunt de provincia decedenti, Mur. 68 : 
 proficisci, 7, 12, 1 : exire, Caes. G. 1, 18, 2 : progredi, L. 7, 
 
 10, 12 : mittere, Fam. 3, 7, 4 : se off ere, meet, T. Ad. 322 : 
 effundi, pour out to meet, L. 5, 23, 4 : de obviam itione ita 
 faciam, Att. 11, 16, 1. II. Fig., against, to meet: ire pe- 
 riculis,/ace, S. 7, 4 : Gracchorum actionibus obviam ierat, 
 had resisted, S. 42, 1 : cupiditati hominum obviam ire, op- 
 pose, 2 Verr. 1, 106 : ire superbiae nobilitatis, S. 6, 1 : ire 
 sceleri, S. 22, 4 : ire iniuriae, S. 14, 25 : ire irae, L. 9, 14, 
 16 : ire crimini, meet the charge, L. 9, 26, 18. 
 
 obvius, adj. [ob + via]. I. Prop., in the way, to at 
 to meet, meeting, to meet : quasi obvius honoris causa pro- 
 cedit, S. 113, 5: si ille obvius ei futurus omnino non erat, 
 had no expectation of meeting him, Mil. 47 : se mihi obvium 
 dedit, met, L. 1, 16, 6 : quo in loco inter se obvii fuissent, 
 had met, S. 79, 4 : casu venit obvius illi Adversarius, H. S. 
 1, 9, 74: cuicumque est obvia, whomsoever she meets, JUT. 
 6, 412: Cui mater media sese tulit obvia silva, met, V. 1, 
 314 : obvia cui Camilla Occurrit, V. 11, 498 : Brutidius ad 
 Martis fuit obvius aram, luv. 10, 83 : se gravissimis tem- 
 pestatibus obvium ferre, Rep. 1, 7. Of things: obvias 
 mihi litteras mittas, send to meet, Att. 6, 5, 1 : montes, qui 
 obvii erant itineri adversariorum, lay in the way, N. Eum. 
 9, 3 : obvia flamina, 0. 1, 528 : obvius undis, up stream, 0. 
 
 11, 138: Obviaque hospitiis teneat frondentibus arbos, 
 opposite, V. G. 4, 24. Sing. n. as subst. : ut in obvio clasai 
 hostium essent, be in the way, L. 37, 23, 1. II. P r a e g n. 
 A. Against, to meet, to encounter: quo in loco inter se 
 obvii fuissent, had fought, S. 79, 4 : si ingredient! cum ar- 
 mata multitudine obvius fueris, Caec. 76 : lugurthae ob- 
 vius procedit, S. 21, 1 : obvii hostibus, S. 50, 4 : infestt 
 subit obvius hasta, V. 10, 877. B. Open, exposed, liable, 
 subject (poet.) : rupes Obvia ventorum furiis expostaque 
 ponto, V. 10, 694 : (urbs) minus obvia Grais, V. 3, 498. 
 
 obvolutus, P. of obvolvo. 
 
 ob-volvo, vT, utus, ere. I. L i t., to wrap round, envel- 
 op, muffle up, cover over, enfold (cf. obtego) : ptctor ille vi-
 
 O C C A E C O 
 
 697 
 
 OCCIPIO 
 
 dit, obvolvendum caput Agamemnonis esse, Orator, 74 : 
 domuin venit capite obvoluto, Phil. 2, 77 : capitibus obvo- 
 ]utis, muffled, L. 4, 12, 11 : obvolutum caput est, L. 23, 10, 
 9: os obvolutum est folliculo, Inv. 2,149. II. Melon.: 
 fax obvoluta sanguine, covered, Div. (Enn.) 1, 67. III. 
 Fig., of language, to cover, veil: verbisque decoris Obvol- 
 vas vitium, H. S. 2, 7, 42. 
 
 occaeco(obc-), avi, atus, are [ob-f caeco]. I. Prop., 
 to make blind, blind, deprive of sight (cf. excaeco): in oc- 
 caecatum pulvere effuso hostem, L. 22, 43, 11. II. Me- 
 ion. A. To make dark, darken, obscure: noctis et nim- 
 ium occaecat nigror, Or. (poet.) 3, 157 : densa caligo oc- 
 caecaverat diem, L. 33, 7, 2. B. To hide, conceal: terra 
 semen occaecatum cohibet, CM. 51. III. Fig. A. To 
 darken, make obscure, render unintelligible : obscura narra- 
 tio totam occaecat orationem, Or. 2, 329. B. To make 
 blind, blind, delude : spes rapiendi occaecat animos eorum, 
 Phil. 4, 9: stultitia occaecatus, Fam. 15, 1, 4: occaecatus 
 cupiditate, Fin. 1, 33: ira et pavore occaecatis animis, L. 
 38, 21. 7 : consilia, confound, L. 42, 43> 3. 
 
 occallesco, lul, ere, inch, [ob + callesco, from calleo], 
 to grow callous, harden. Poet.: Os sensi occallescere 
 rostro, i. e. thicken to a snout, 0. 14, 282. Fig., to be har- 
 dened, grow insensible: iam prorsus occallui, Alt. 2, 18,4. 
 
 occasio, onis,/. [ob+.ff. CAD-]. I. Prop., aw oppor- 
 tunity, fit time, occasion, convenient season, favorable moment 
 (cf. opportunitas, locus, facultas): Concurrunt multa . . . 
 Occasio, locus, aetas, T. Heaut. 233 : an ego occasionem tan- 
 tarn, tain insperatam Amitterem ? T. Eun. 604 : summa, 
 T. Ph. 885 : aliis occasio defuit, Phil. 2, 29 : simul ac pri- 
 muiu ei occasio visa est, 2 Verr. 1, 34: tempus action is 
 opportunum Graece evKaipia, Latine appellatur occasio, 
 Off. 1, 142 : quern si interficere voluisset, quantae quotiens 
 occasiones fuerunt, Mil. 38 : occasio pugnandi, S. C. 56, 4 : 
 opprimendi, Mil. 40 : inrumpendi in urbem, Curt. 4, 5, 16 : 
 resistendi, Curt. 7, 4, 4 : occasio data est rem p. defenden- 
 di, Fam. 12, 24, 2 : occasionem sibi ad occupandam Asiam 
 oblatam esse arbitratur, Pomp. 4 : amplani occasionem 
 calumniae nactus, 2 Verr. 2, 61 occasio mirifica, Aft. 2, 
 14, 2: occasionem amittere, let slip, Caec. 15: dimittere, 
 Caes. C. 3,25, 3: adripere, seize, L. 35, 12, 17: rapere de 
 die, H. Ep. 13, 4 : non deesse occasion!, not to be unequal 
 to, Caes. C. 3, 79, 1 : cunctationena hostium suam fore oc- 
 casionem rati, Curt. 4, 6, 13 : ne a fortuna datam occasio- 
 nem liberandae Graeciae dimitterent, N. Milt. 3, 3 : occa- 
 eionem aperire ad invadendum, L. 4, 53, 9 : intellegere oc- 
 casiones, discern, Ta. G. 30 : occasione data, should an op- 
 portunity offer, Phil. 7, 18: dare occasionem nobis, ut 
 dicamus aliquid apte, Part. 30 : per occasionem, on a 
 favorable opportunity, S. C. 51, 6 : rem inmaturam nisi 
 per occasionem aperire noluerat, L. 1, 5, 5: levia proelia 
 ex occasione huius aut illius partis oriebantur, L. 24, 3, 
 17. With inf. : Summa occasiost mihi Phaedriae curara 
 adimere, T. Ph. 885. Person., Opportunity (as a god- 
 dess), Phaedr. 5, 8, 5. II. Praegn. A. A pretext, ex- 
 cuse, plausible explanation : Quantulacunque adeo est occa- 
 sio, sufficit irae, luv. 13, 183. B. In war, a dash, raid, 
 surprise : occasionis esse rem, non proelii, 7, 45, 9. 
 
 1. occasus, P. of 2 occido. 
 
 2. occasus, us, m. [ ob + R. CAD- ]. I. A falling, 
 going down, setting (of heavenly bodies) : ante occasum 
 Maiae, V. G. 1, 225 : cum occasu solis, at sunset, S. 68, 2. 
 II. Me ton., the sunset, west: inter occasum solis et 
 septentriones, 1, 1, 7: ab ortu ad occasum, ND. 2, 49: 
 ager Longus in occasum, V. 11, 317. Plur. (poet.): Pro- 
 spicit occasus, 0. 2, 190. III. Fig., downfall, ruin, de- 
 ttruction, end, death, post obitum occasumque vestrum, 
 Pis. 34: occasus interitusque rei p., Pis. 18: Iliaci cineres 
 . . . Tester, in occasu vestro, etc., V. 2, 432: Troiae, V. 1, 
 238 : post Aeli nostri occasum, death, Ac. 1, 8. 
 
 occatio, onis,/. [occo], a harrowing : terra semen oo- 
 caecatum cohibet: ex quo occatio nominata est, CM. 51, 
 
 occecinf, perf. of occino. 
 
 occento, avi, atus, are [ob+canto], to sing at, satirize 
 in song, lampoon: si quis oecentavisset, sive carmen con- 
 didisset, quod infamiam faceret, Rep. (XII Tab.) 4, 12. 
 
 occidens, entis [P. of 2 occido]. Sing. m. as subst., 
 the sunset, west, Occident: ab occidente, S. 17, 4: visae ab 
 occidente faces, Cat. 3,18: ab oriente ad occidentem, ND. 
 
 2, 164: Vel occidentis usque ad ultimum sinum, H. Ep. 
 
 1, 13. 
 
 occidio, onis,/. [ob-h/2. 2 SAC-, SCID- ; L. 227], a 
 massacre, utter destruction, extermination (cf. clades, stra- 
 ges, caedes) : orare ne in occidione victoriam poneret, L. 
 
 3, 28, 9 : equitatus occidione occisus, annihilated, Fam. 15, 
 
 4, 7 : eius copias occidione occidere, Phil. 14, 36: Etrusci 
 occidione occisi, L. 2, 51, 9. 
 
 1. occido, cldl, clsus, ere [ob+caedo]. I. Prop., to 
 strike down, knock down (very rare) : me pugnis, T. Ad. 
 558. II. P r a e g n., to strike down, cut down, cut off, kill, 
 tilay (cf. interficio, trucido, obtrunco): si aliam (noxiam) 
 admisero, occidito, T. Eun. 853 : filiam sua rnanu, fin. 2, 
 66 : ipse pro castris fortissime pugnans occiditur, 5, 37, 5 : 
 cum duo exercitus occidione occisi essent, annihilated, L. 
 28, 43, 10 (see occidio): ad unum omnes, to the last man, 
 L. 3, 23, 5 : hominem, murder, Rose. 145 : nullus modus 
 hominis occidendi, form of murder, Rose. 100: homines 
 impune occidebantur, murders were committed, Rose. 93: 
 se occidere, commit suicide, Curt. 6, 10, 18 : occidit, adver- 
 sariumne ? immo vero aiunt se et eutn, quern defendit, Or 
 
 2, 302. III. Fig. A. To plague to death, torture, tor- 
 ment, pester (cf. exanimo) : occidis saepe rogando, H. Ep, 
 14, 5 : legendo, H. AP. 475. B. To ruin, undo: occidisti 
 me tuis fallaciis, T. Ph. 672. 
 
 2. occido, cidl, casus, ere [ob-f cado]. I. Lit, to f all 
 down, fall: ut alii super alios occiderent, L. 21, 35, 12: 
 arbores ita inciderant, ut momento levi impulsae occide- 
 rent, L. 23, 24, 7. II. Me ton., to go down, set (of the 
 sun): prope iam occidente sole, Div. (Pac.) 1,24: donee 
 lux occidat, luv. 13, 168. III. Praegn., to fall, perish, 
 die, be slain (cf. obeo, pereo, intereo) : qua (securi) multi 
 occiderunt, Phil. 2, 61 : in bello, Fam. 9, 5, 2 : pro patria, 
 Phil. 14, 36 : hostium saevitis, S. 7, 2 : ferro, V. 2, 581 : 
 dextra sua, V. 12, 659 : minimo vulnere, 0. 6, 265. Pass, 
 impers. : una occidcndum nobis esse (cum imperio), S. 14, 
 18. IV. F i g., to perish, be ruined, be lost : sin plane occi- 
 dimus, Q. Fr. 1, 4, 4: occidi, / am undone, T. And. 605: 
 occidimus funditus, V. 11, 413. Of things: rem p. occi- 
 dere, Dorn. 96: vita, Tusc. 1, 109: omnia generis insignia 
 
 1 occiderunt, Sull. 88 : vestra beneficia occasura esse, MiL 
 100. 
 
 pcciduus, adj. [ob-hA CAD-; L. 281]. I. Lit., 
 going down, setting (poet.): occiduo sole, 0. 1, 63: oriens 
 occiduusque dies, 0. F. 4, 832: Phoebus, 0. 14, 416. H. 
 Me ton., western: ab occiduo sole, 0. F. 5, 558: occiduae 
 aquae, 0. F. 1, 314. III. F i g., sinking, failing : Labitur 
 occiduae per iter declive senectae, 0. 15, 227. 
 
 occino, cinui (or cecinl), , ere [ob+cano], to sing in- 
 auspiciously, croak: si occecinerit avis, i. e. gives an un- 
 favorable omen, L. 6, 41, 8 : corvus voce clara occinuit, L. 
 10, 40, 14. 
 
 occipio, cepi (not coepl), eptum, ere [ob + capio], to 
 begin, commence: modo dolores occipiunt primulum, T. Ad 
 289 : a meridie nebula occepit, L. 29, 27, 6 (al. excepit). 
 With ace..- quaestum, T. And. 79: magistratum, enter wpon, 
 L. 3, 19, 2. Pass. : istuc quidquid est, Qua hoc oeceptumst 
 causa, loquere, T. Heaut. 649. With inf. : Occepi niecum 
 cogitare, T. Eun. 636 : agere armentum, L. 1, 7, 6 : reg- 
 nare, L. 1, 49, 1. Pass. : (fabula) occeptast agi, T. Eun. 
 22.
 
 O C C I S I O 
 
 698 
 
 OCCUFO 
 
 occisio, onis,/. [ob + R. 2 SAC-, SOID-; L. 228], a 
 massacre, slaughter, murder (rare) : non occisio, non vis ad 
 iniuriam faciendam animum iiipulerunt, Fl. 85 : si caedes 
 et occisio facta non erit, Caec. 41 : parentis, Inv. 1, 37. 
 
 occisus, P. of 1 occldo. 
 
 occludd, si, sus, ere [ob +claudo]. I. Pro p., to shut 
 up, close: de occludendis aedibus, T. Eun. 784: occlusis 
 tabernis, Cat. 4, 17 : furax servus, cui domi nihil sit nee 
 obsignatum nee occlusum, Or. 2, 248. II. Me ton., to 
 restrain, check (old) : lubidinem, T. And. 557. 
 
 occo, , , are [occa, harrow; R. 2 AC-], to harrow: 
 segetes, H. K 2, 2, 161. 
 
 occoepi, see occipio. 
 
 occubo, , , are [ob+cubo], to lie low, lie prostrate, 
 He dead (poet ; cf. occumbo): ad tumulum, quo maximus 
 occubat Hector, V. 5, 371 : Paris urbe paternft Occubat, 
 V. 10, 706 : crudelibus occubat umbris, V. 1, 547 : consul 
 pro vestra victoria morte occubans, L. 8, 10, 4. 
 
 occulco, , atus, are [ ob + calco ], to tread down, 
 trample : partim occulcatis, qui circa erant (by elephants), 
 L. 27, 14, 7. 
 
 occulo, culul, cultus, ere [ob+*calo; see R. 2 CAL-]. 
 I. Prop., to cover, cover over (cf. tego, condo, celo): vir- 
 ulta multa terra, V. G. 2, 346. II. Pra egn., to cover up, 
 hide, conceal: vulnera, Alt. 5, 15, 2: (feminae) parietum 
 umbris occuluntur, are concealed, Tusc. 2, 36 : hastatos val- 
 les interiectae occulebant, L. 33, 1, 4 : silva prope viam 
 sese, L. 25, 8, 5: Classem sub rupe, V. 1, 310: caligine 
 terras, 0. 1, 600: puncta argumentorum, Or. 2, 177. 
 
 occultatio, onis, f. [occulto], a covering, hiding, con- 
 cealing, concealment : quae libido non se proripiet occulta- 
 tione proposita, in the hope of secrecy, Fin. 2, 73 : aliae 
 fuga se, aliae occultatione tutantur, by hiding, ND. 2, 127 : 
 cuius rei nulla est occultatio, 6, 21, 5. 
 
 occultator, oris, m. [occulto ; L. 228], a hider, con- 
 cealer, secreter : latronum, Mil. 50. 
 
 occulte, adv. with comp. and sup. [ occultus ], in con- 
 cealment, in secret, secretly, privately (cf. clam ; opp. aperte, 
 palam) : neque id occulte fert, makes no tsecret of it, T. Ad. 
 328 : ea nunc occulte cuniculis oppugnatur, Agr. 1, 1 : pau- 
 ca coram Aspare locuturus, cetera occulte, S. 109, 1 : pro- 
 ficisci, Caes. C. 1, 66, 3 : quid agi placeat, occulte inter se 
 constituunt, 7, 83, 5 : labitur occulte, 0. 10, 519. Comp. : 
 conari occultius, Deiot. 18: paulo occultius consili huius 
 participes, S. C. 17, 5. Sup. : quam potuit occultissime 
 reliquas cohortes duxit, Caes. C. 3, 67, 2 : castra quam 
 potest occultissime locat, L. 9, 2, 1 ; cf. maxime occulte, 
 S. 36, 4. 
 
 occulto, avi, atus, are, freq. [occulo], to hide, conceal, 
 secrete: fugam, 1, 27, 4: stellae occultantur, disappear, 
 ND. 2, 51 : cum socii tui se occultarent, Rose. 95 : incepto 
 suo occultato, S. 90, 3 : quae natura occultavit, Off. 1, 127 : 
 occultare et dissimulare appetitum voluptatis, Off. 1, 105. 
 With in and abl. : ut aves, turn in hac, turn in ilia parte 
 se occultent, Div. 1, 120: in hortis suis se occultans, Att. 
 9, 11, 1 : in qua (latebra) tabella occultaret suffragium, 
 Leg. 3, 34. With abl.: qui hoc occultari facilius credas 
 dabo, T. ffec. 869: se tugurio, S. 12, 5 : se latebris, Pomp. 
 7: insulis sese, 6, 31, 3: legionem silvis, 7,45, 5: neque 
 occultati humilitate arborum, S. 49, 5 : has boves silvis, 0. 
 2, 686. With advv. of place: ibi se occultans, Phil. 2, 77 : 
 cum paucissimis alicubi occultabor, Att. 10, 10, 3: intus 
 veritas occultetur, Fin. 2, 77. With inter : se inter multi- 
 tudinem, 7, 38, 5. With pout : post montem se, 7, 83, 7. 
 
 occultus adj. with comp. and sup. [P. of occulo]. I. 
 Prop. A. In gen., covered up, hidden, concealed, secret 
 (cf. abditus): locus, S. 32, 1 : res occultae et penitus abdi- 
 tae, ND. 1, 49: occultiores insidiae, 2 Verr. 1, 39: occul- 
 tior atque tectior cupiditas, Rose. 104 : quo occultior esset 
 
 eius adventus, Caes. C. 3, 30, 5 : si quid erit occultius et 
 reconditum, Fam. 11, 21, 5: cum res occultissimas ape- 
 rueris, Ac. 2, 62 : per occultos callis, V. 9, 383 : via, V. 3, 
 695 : nota, 0. A A. 3, 630 : Crescit, occulto velut arbor 
 aevo, Fama Marcelli, i. e. imperceptibly, H. 1, 12, 45: res, 
 i. e. hidden laws of nature, Ac. 1, 15 : dolor, 0. 2, 806 : oc- 
 culti miranda potentia fati, luv. 7, 200. P o e t. : salis in 
 lacte sapor, slight flavor, V. G. 3, 397. B. E s p., as 
 subst. 1. Plur. n. a. Secret things, secrets: Apud quern 
 expromere omnia mea occulta audeam, T. Heaut. 575 : 
 servi, quibus occulta credantur, Gael. 57 : cui fervens Ae- 
 stuat occultis animus semperque tacendis, luv. 3, 50. b. 
 A secret place, deptfis, inmost shrine : in occultis ac recon- 
 ditis templi, Caes. C. 3, 105, 5. 2. Sing, n., a secret place, 
 secrecy. Only abl. with in or ex : stare in occulto, Clu. 78 : 
 illos ex occulto caederes, T. Eun. 787 : lugurtha ex occulto 
 repente nostros inv&dit, from ambush, S. 59, 2 : ex occulto 
 intcrvenire, secretly, Clu. 47. II. Me ton., of persons, 
 close, reserved, uncandid, secret : si me astutum et occultum 
 lubet fingere, Fam. 3, 10, 8 : ab occultis cavendum homi- 
 nibus consultisque, L. 25, 16, 4. 
 
 occumbo, cubui, cubitum, ere [ob+*cumbo; see R. 
 CVB-], to fall in death, die: aut occubuissem honeste, aut 
 victores viveremus, Att. 3, 15, 4 : dederat ne ferro occum- 
 bere posset, 0. 12, 207. With per : per te vidit Vulcani oc- 
 cumbere prolem, by thy hand, 0. 7, 437. With dat. (poet.) : 
 certae morti, V. 2, 62: neci, 0. 15, 499. With mortem: 
 pro patria mortem occumbere, Tusc. 1, 102: quod liberata 
 patria . . . mortem occubuisset, L. 2, 7, 8 : qui pugnantes 
 mortem occubuissent, L. 31, 18, 6. With morte: ictus 
 clava morte occubuit, L. 1, 7, 7 : ambo pro re p. morte oo- 
 cubuisse, L. 38, 58, 6. 
 
 occupatid, onis, f. [occupo]. I. Lit., a taking pos- 
 session, seizing, occupying, seizure: fori, Dom. 6 : vetus. Off. 
 1, 21. II. Me ton., a business, employment, occupation 
 (mostly in public service ; cf. studium) : publicae, Caes. C. 
 3, 108, 4: maximis occupationibus distinebar, Fam. 12, 
 30, 2 : nullis occupationibus inplicatus, ND. 1, 51 : ab 
 omni occupatione se expedire, Att. 3, 20, 2 : relaxare se 
 occupatione, Att. 16, 16, 2. With gen. : si id facere occu- 
 pationibus rei p. prohiberetur, state affairs, 4, 16, 6: ista 
 conviviorum, 2 Verr. 5, 83 : tantularum rerum occupati- 
 ones, such trivial employments, 4, 22, 2. 
 
 occupatus, adj. with comp. and sup. [P. of occupo], 
 taken up, engrossed, absorbed, occupied, employed, busy, en- 
 gaged: In alio amore, T. And. 829: alia sollicitudine, T. 
 Ph. 502 : in opere, 2, 19, 8 : hostibus opere occupatis, L. 
 21, 45, 2: non occupatorum amicorum est ista adsiduitas, 
 Mur. 70; opp. otiosi, Tusc. 1, 5: in eo, ut, N. Ale. 8, 1 : 
 tempora, Plane. 66 : in patria delenda, Off. 1, 57 : res enim 
 sunt parvae, prope in singulis litteris occupatae, concerned 
 with, Mur. 25. Comp.: occupatiorem me habere, Fam. 
 (Gael.) 8,4,3. Sup. : non dubito, quin occupatissimus 
 fueris, extremely busy, Att. 12, 38, 1. 
 
 occupo, avi, atus, are [* occeps (cf. auceps ; L. 370) ; 
 see R. CAP-]. I. L i t., to take into possession, seize, occupy, 
 master, win (cf . expugno, obsideo) : Italiam praesidiis obsi- 
 dere atque occupare, Agr. 2, 75 : locos, S. 18, 4 : locum ido- 
 neum ad vim, Agr. 2, 74 : possessiones, Phil. 13, 12 : oppor- 
 tunae ad occupandum urbes, L. 33, 31, 6 : portum, H. 1, 14, 
 2 : aditum, V. 6, 424: tyrannidetn, Off. 3, 90: aliam civita- 
 tem, 2 Verr. 3, 67 : praesidio montem, S. 50, 3 : a potenti- 
 oribus regna occupabantur, chieftains were aiming at,2,\, 
 4. Poet. : Occupat amplexu, clasps, 0. F. 3, 509. II. 
 M e t o n. A. To occupy, covet; take up, fill : quantum loci 
 acies instructa occupare poterat, 2, 8, 3 : atra nube polum, 
 H. 3, 29, 44 : urbem (sc. aedificiis), L. 5, 55, 5 : caementis 
 Tyrrhenum mare, H. 3, 24, 3. B. To fall upon, attack (cf. 
 invado) : Latagum saxo . . . Occupat os faciemque adver- 
 sam, strikes Latagus (in) the face, V. 10, 699 : Lyncea gla- 
 dio, V. 9, 770 : Occupat hos morsu, longis complexibua
 
 OCCURRO 
 
 699 
 
 OCTAVUM 
 
 illos, 0. 3, 48. P o e t. : manicis iacentem, fetter* him while 
 prostrate, V. G. 4, 440 : Volteium Philippus Villa venden- 
 tem Occupat, surprises, H. E. 1, 7, 66. C. To get the start 
 of, be beforehand with, anticipate, do first, outstrip : Occu- 
 pat egressas quamlibet ante rates, O. Tr. 1, 10, 6. With 
 inf. : bellutn facere, begin the war first, L. 1, 14, 4 : occu- 
 pavit tamen Scipio Padum traicere, L. 21, 39, 10: rapere 
 oscula, H. 2, 12, 28. III. Fig. A. To seize, take posses- 
 sion of , fill, invade, overspread, engross : mors continue ip- 
 sain occupat, T. And. 297 : quae (tenebrae) totam rem p. 
 turn occuparant, 2 Verr. 3, 177: tantus timor omnem ex- 
 ercitum occupavit, 1, 39, 1 : tremor occupat artus, 0. 3, 40 : 
 sopor occupat artus, V. G. 4, 190 : oculos nox occupat, are 
 darkened, O. 1, 721: auimos magnitudine rei, Font. 20: 
 p;il!or ora, V. 4, 499: t'ama occupat auris, V. 3, 294. B. 
 To gain, win, acquire : militarem gloriam, Ta. A. 39 : No- 
 men beati, H. 4, 9, 46 : obscuri speciem, pass for reserved, 
 H. E. 1, 18, 95. C. To take up, fill, occupy, employ: cum 
 in mentem venit tres et sexaginta annos aeque niulta vo- 
 lumina occupasse mihi, L. 31, 1, 3: in funambulo Ani- 
 mum, T. Hec. 4 : tanta superstitio mentis Siculorura occu- 
 pavit, 2 Verr. 4, 113: pecuniam adulescentulo grandi fe- 
 nore occupavisti, invested at high interest, FL 61 : pecunias 
 apud populos, 2 Verr. 1, 91. Pass.: ante occupatur ani- 
 mus ab imcundia, Q. Fr. 1, 1, 38: occupatus certamine 
 est animus, L. 22, 15, 6. 
 
 occurrd (obc-), cum (rarely cucurrl, Phaedr.), cursus, 
 cun ere [ob + curro]. I. L i t., to run up, run to meet, go to 
 meet, meet, fall in with (cf. obvenio): ad undam,/ace the 
 foe, V. 10, 282. With dat. : Caesari venienti, Caes. C. 3, 
 79, 7: Antiocho, L. 45, 10, 3 : dulcis amicis, H. 8.1, 4, 
 136 : quibuscumque signis occurrerat, se aggregabat, 4, 
 26, 1 : tot vatibus, luv. 1, 18 : huic (concilio), attend, L. 31, 
 29, 1. With ad: legati ad id concilium occurrerunt, L. 31, 
 29, 2. Pass, impers. : occurritur (sc. mihi), Alt. 2, 22, 3. 
 II. P r a e g n. A. To go against, rush upon, attack : 
 duabiis Fabianis legionibus occurrit, Caes. C. 1, 40, 4: 
 armatis, Caes. C. 2, 27, 1 : telis occurrere,V. 11, 808: Ob- 
 viurf adversoqae occurrit, V. 10,734. B. To lie in the 
 wait, meet : in asperis locis silex saepe impenetrabilis f erro 
 occurrebat, L. 36, 26, 4. III. Fig. A. To meet, fall 
 into, be involved: ne graviori bello occurreret, 4, 6, 1 : aliis 
 (se) occurrisse rebus viderat, 3, 6, 4. B. To obviate, meet, 
 resist, oppose, counteract: omnibus eius consiliis occurri 
 atque obstiti, Cat. 3, 17: illi rationi, Fat. 41: ab nostris 
 occurrebatur, he was resisted, 7, 16, 3. C. To obviate, cure, 
 relieve, remedy : exspectationi, Clu. 63 : rei sapientia oc- 
 currere, Fam. 4, 5, 6 : utrique rei occurram, quantum po- 
 tuero, N. Pelop. 1, 1. D. To meet, answer, reply, object: 
 huic dictis, V. 12, 625. Pass, impers.: occurretur enim, 
 sicut occursum est, Ac. 2, 44 : occurritur autem nobis a doc- 
 tis, Off. 2, 7. E. To offer, present itself, suggest itself, ap- 
 pear, occur, be thought of: tu occurrebas dignus eo mune- 
 re, CM. 2 : mihi multo difficilior occurrit cogitatio, qualis, 
 etc., Tusc. 1, 51 : occurrebat ei debilem praeturam suam 
 futuram, Mil. 25 : facilius eorum facta occurrent mentibus 
 vestris, Sest. 17 : Atheniensium classis demersae et exerci- 
 tus deleti occurrebaut, L. 25, 24, 12: ea quae occurrunt, 
 Or. 2, 221 : haec tenenda sunt oratori : saepe enim occur- 
 runt, present themselves, Orator, 115 : quodcumque in men- 
 tem veniat, aut quodcumque occurrat, Fin. 4, 47 : ne quid 
 honestum occurreret, Ta. A. 2. 
 
 occursatio, onis, f. [occurso], a running to meet, atten- 
 tion, greeting, officioumess: ilia occursatio et blanditia po- 
 pularis, Plane. 29. Plur. : vestras et vestrornm ordinum 
 occursationes, Mil. 95. 
 
 occurso, avi, atus, are, freq. [occurro]. I. Prop., to 
 run to meet, throng before: alios occursantes interficere, S. 
 12, 5: occursare capro . . . caveto, beware of meeting, V. 
 E. 9, 26. II. Praegn., to rush against, attack, charge, 
 atrirf against, oppoxe : inter invidos, occursantes, factiosos, 
 
 opposing, S. 85, 3 : portis, L. 2, 45, 10 : Galli occuraant in 
 ripa, L. 21, 28, 1. 
 
 < occur sus, us), m. [ob + .fi. 1 CEL-, CVR-j, a meeting, 
 falling in with (only sing. ace. and abl. and plur. ace. ; cf. 
 obviam itio, occursatio) : vacuis occursu hominum viis, in 
 the streets, where they met nobody, L. 6, 41, 5 : prohiberi 
 fratrum eius occursu, Curt. 8, 3, 4. Of things : rota Stipi- 
 tis occursu fracta ac disiecta, by striking a stump, 0. 16, 
 522 : occursum trepidare amici, luv. 8, 152 : lllius occur* 
 sus vitare, luv. 6, 572. 
 
 Oceanitis, idis,/., a daughter of Ocean ; plur., V. 
 
 Oceanus, 1, m., = 'Qictavoc, the great sea, outer *M, 
 ocean : mare quod Atlanticum, quod magnum, quern Oce- 
 aimin appellatis, Rep. 6, 21 : Oceanus vix videtur tot res 
 absorbere potuisse, Phil. 2, 67 : Oceani ostium, Pomp. 33 : 
 Oceani freta, i. e. the Strait of Gibraltar, Tusc. 1,45: quae 
 sunt maritimae civitates Oceanumque attingunt, 2, 34, 1 : 
 circumvagus, circumfluent, H. Ep. 41 : dissociabilis, H. 1, 
 3, 22: Oceani omnes (cf. 'Qtciavolo poai, Horn.), V. G. 4, 
 232 : proximus mare Oceanum, 3, 7, 2 : Oceanumque pa- 
 trem rerum, i. e. primary element, V. G. 4, 382. Person., 
 son of Caelum and Terra, husband of Tethys, father of th 
 rivers and nymphs, C., V. 
 
 ocellus, i, m. dim. [oculus], a little eye, eyelet (mostly 
 poet.) : Blanda quies furtim victis obrepsit ocellis, O. F. 3, 
 19: irati, 0. Am. 2, 8, 15: acre malum semper stillantis 
 ocelli, luv. 6, 109 : si prurit frictus ocelli Angulus, luv. 6, 
 578 : cur ocellos Italiae, villulas meas, non video? eyeballs, 
 Att. 16, 6, 2. 
 
 Ocelum, T, n., ="QXov, a city of Gaul, now Usselio, 
 Caes. 
 
 ocior, ocius, adj. comp., with sup. ocissimus [R. 3 AC-1, 
 swifter, fleeter (poet.) : et ventis, et fulminis ocior alis, V. 
 5, 319 : ocior cervis, Ocior Euro, H. 2, 16, 23 : aura, H. 1, 
 2, 48: fugit ocior aura, 0. 1, 502. With inf.: quo non 
 alius conscendere Ocior, 0. 3, 616. 
 
 ocius, adv. comp., with sup. ocissime [neut. of ocior], 
 more quickly, more speedily, sooner : idque ocius f aciet, si, 
 etc., Rep. 6, 29 : ut ocius ad tuum pervenias, Quinct. 43 : 
 recreantur ocius, Tusc. 4, 32 : omnium Versatur urna, se- 
 rius ocius Sors exitura, sooner or later, H. 2, 3, 26 : Angu- 
 lus iste feret piper et tus ocius. uva, rather than, H. E. 1, 
 14, 23 : ocius illud extorquebis, i. e. more easily, luv. 6, 63 : 
 ocius omnes Imperio parent, on the spot, V. 4, 294. E s p., 
 in commands, the quicker the better, immediately : move te 
 oro ocius, make haste, T. Eun. 912 : sequere hac me ocius, 
 T. Heaut. 832 : nemon' oleum fert ocius ? H. 5. 2, 7, 34 : 
 iubet ocius omnls Attolli malos, V. 5, 828. Sup. : quam 
 ocissume ad provinciam accedat, as fast as possible, S. 26, 5. 
 
 Ocnus (-OS), = "Oici/off (sloth), the founder of Mantua, 
 
 ocrea, ae, f. [uncertain], a greave, leggin (of metal, to 
 protect the legs in war or the chase): clipeum, ocreae, 
 lorica, omnia ex aere, L. 1, 43, 2 : leves, V. 7, 634 : sinis- 
 trum crus ocreS tectum, L. 9, 40, 3 : ocreas vendente 
 puella, i. e. the accoutrement of a gladiator, luv. 6, 268. 
 
 ocreatus, adj. [ocrea], greaved, in leggins : In nive Lu- 
 cana dormis ocreatus, H. S. 2, 3, 234. 
 
 Ocriculanus, adj., of Ocriculum, Ocriculan, C. 
 
 Ocriculum, i, n., a city of Umbria, now Otricoli, L. 22, 
 11, 5. 
 
 octaphoros, see octophoros. 
 
 Octavius, a, a Gentile name. E s p., I. C. Octavius, 
 father of the emperor Augustus, C. II. The emperor Au- 
 gustus, luv. 8, 242. III. Cn. Octavius Ruso (al. Rufus), 
 quaestor B.C. 107, S. IV. A friend of Horace, H. 
 
 octavum, adv. [neut. of octavus], for the eighth time : 
 tribuni refecti, L. 6, 36, 7.
 
 OCTAVUS 
 
 octavua or VIH, num. adj. ord. [ octo ], the eighth : 
 post diem octavum, S. 112, 2 : octava pars, Alt. 15, 26, 4 : 
 leeio 2 23, 3 : a. d. VIII Kal. Dec., the 24th of November, 
 Phil. 3, 19: hora VIII convenire, 1 Verr. 30. Fern, as 
 subst. (sc. hora), the eighth hour of the day, luv. 1, 49. 
 Neut. as subst. : ager efficit cum octavo (sc. grano), produces 
 eightfold, 2 Verr. 3, 114. 
 
 octiens (es), adv. num. [octo], eight times: septenos 
 octiens anfractus, Rep. 6, 12. 
 
 octingentesimus, adj. num. [ octingenti ], the eight 
 hundredth : iinnus, CM. 4. 
 
 octingenti. ae, a, or DCCC, num. [ octo + centum ], 
 eight hundred: qnem magistratum octingenti consecuti 
 Bunt Plane. 60 : stadia, Ac. 2, 81 : equites DCCC, 6, 2, 
 4 : dant Bariobali medimna DCCCL, i. e. 860, 2 Verr. 3, 
 89. 
 
 octipes, edis, adj. [octo + pes], eight -footed (poet.): 
 Cancer, 0. F. 1,313. 
 
 octiplicatus, see octuplicatus. 
 
 octo or VIII, num. [cf. Gr. OKTW ; Germ, acht ; Engl. 
 eight], eight: cohortes, S. C. 59, 2: milia passuum, 1, 21, 
 1 : milia passuum VIII, 4, 22, 4: HS VIII milia dare, 2 
 Verr. 3, 201 : centum et octo anni, Rep. 2, 18 : diebus de- 
 cem et octo consumptis, 4, 19, 4 : mariti, luv. 6, 229. 
 
 October, bris, bre, adj. [ octo ], of the eighth month 
 (later the tenth of the year): Kalendae, Phil. 5, 19 : a. d. 
 Ill Nonas Octobrts, September 29<A, Ait. 5, 20, 3. 
 
 octodecim, num. [octo + decem], eighteen (mostly late 
 for duodeviginti ; in MSS. usu. XVIII): tetrachma Attica 
 centum octodecim milia, L. 39, 5, 14. 
 
 OctoduruB, i, m., a town of the Vei-agri, in Gaul, now 
 Martigny, Caes. 
 
 octdgeni, ae, a, num. distr. [ octo ], eighty each : data 
 ex praeda militibus aeris octogeni bini, L. 10, 30, 10. 
 
 octogensimus (-gesimus ), adj. num. [octoginta], the 
 eightieth: quartum annum ago et octogensimum, CM. 32: 
 solstitia, luv. 4, 92. 
 
 octogiens (-ies), num. adv. [octoginta], eighty times: 
 eestertium centiens et octogiens, Pis. 86. 
 
 octoginta or LXXX, num. [octo], eighty : qui octo- 
 ginta regnaverat annos, CM. 69 ; H. : HS LXXX milia, 2 
 Verr. 1, 144. 
 
 octoiugis, e, adj. [octo + R. IV-, IVG-], eight in a team, 
 eight together : octoiuges ad imperia obtinenda ire, i. e. eight 
 in a body, L. 5, 2, 10. 
 
 octdni, ae, a, num. distr. [octo], eight each, eight at a 
 time, by eights: huius generis octoni ordines ducti, 7, 73, 
 8 : imperat Bellovacis x (milia frumenti), octona Pictoni- 
 bus, 7, 75, 3 : praetoribus octona milia peditum data, L. 
 82, 28, 11. Poet. : octonis referentes Idibus aera, on the 
 Ides of eight month, H. 8. 1, 6, 76: octonis iterum natali- 
 bus actis, eight, 0. 13, 763 : anni, 0. 5, 50. 
 
 OCtdphoroa ( octaph-), adj., = * oicrw^opoc, carried 
 by eight bearers: lectici octophoro ferebatur, 2 Verr. 5, 
 27. Sing. n. as subst., a litter with eight bearers : hominem 
 portare octophoro, Q. Fr. 2, 10, 2. 
 
 octuplicatus (octi-), adj. [P. of "octuplico; octo + 
 plico], made eightfold, multiplied by eight, octupled: octu- 
 plicato censu, L. 4, 24, 7. 
 
 octuplus, adj., = oKTairXovc., eightfold, octuple : pars, 
 Univ. 20. Sing. n. as subst., an eightfold penalty, octuple: 
 cupio octupli damnari Apronium, 2 Verr. 3, 28 : poena 
 octupli, 2 Verr. 3, 28 : indicium in octuplum, 2 Verr. 3, 
 23. 
 
 ( octUBsis, is ), m. [ octo + as ], eight asses ( only af>l. 
 
 700 O C Y R H O E 
 
 oculus, I, m. [R. 2 AC-]. I. Lit., an eye: Quam (la- 
 crimulam) oculos terendo expresserit, T. Eun. 68 : oculi 
 illi ilico effodientur, T. Eun. 740 : Somnum oculis non 
 vidi meis, T. Heaut. 491 : magis te quam oculos amo 
 meos, T. Ad. 701 : lubrici oculi et mobiles, ND. 2, 142: 
 venusti, Tusc. 6, 46 : eminentes, prominent, Vat. 4 : oculi 
 tanquam speculatores, ND. 2, 140 : acuti, Plane. 66 : ma- 
 ligni, V. 5, 654 : oculi in Oppianicum coniciebantur, wert 
 turned, Clu. 64 : oculos coniecit in hostem, V. 12, 483 : 
 adiectum esse oculum hereditati, his eye was on, 2 Verr. 2, 
 37 : cum ad omnia vestra oculos adiecissent, had fixed 
 their eyes on, Agr. 2, 25 : Cave nunciam Oculos a meis ocu- 
 lis quoquam demoveas tuos, T. Ad. 170: pueri oculos de 
 isto nusquam deicere, regard with fixed attention, 2 Verr. 
 4, 33 : intentis oculis intueri, Agr. 2, 77 : demittere, 0. 
 15, 612: erigere, 0. 4, 146: attollere, V. 4, 688: circum- 
 ferre, 0. 6, 169 : premere, V. 9, 489 : deponere, to fix, H. 1, 
 36, 18: distorquere, H. S. 1, 9, 66: oculis somno coniven- 
 tibus, ND. 2, 143 : ut oculis cerneretur, discerned by sight, 
 N. Timol. 2, 2: unguibus illi in oculos involare, fiy at, T. 
 Eun. 648 : quod ante oculos est, is in full view, Caec. 6 : ne 
 abstuieritis observantibus etiam oculos, cheat out of their 
 eyes, L. 6, 15, 13: de rebus ante oculos positis, in plain 
 view, Ac. 1, 6 : in maxima celebritate atque in oculis civi- 
 um quondam viximus, in public, Off. 3, 3 : habitavi in ocu- 
 lis, Plane. 66 : in foro palam Syracusis in ore atque in 
 oculis provinciae, 2 Verr. 2, 81 : in oculis omnium sub- 
 mergi, Curt. 9, 4, 11 : extorrem ante oculos suos perire 
 sinerent, L. 2, 6, 2: ab oculis concedere, Cat. 1, 17: (an- 
 gues) conspecti repente ex oculis abierunt, out of sight, L. 
 26, 16, 2: prodigi species ex oculis elapsa, L. 26, 19, 7: 
 facesserent propere ex urbe ab ore atque oculis populi R., 
 L. 6, 17, 8 : tanto sub oculis accepto detrimento, in (Cae- 
 sar's own) presence, Caes. C. 1, 71, 1 : hostes sub oculis 
 erant, L. 22, 14, 3 : hunc oculis suis Nostrarum numquam 
 vidit, in person, T. Eun. 677 : numquam ante hunc diem 
 meis oculis earn videram, T. Hec. 863 : ut eum quoque 
 oculum, quo bene videret, amitteret, lost the sight of,Div. 
 1, 48 : oculos perdere, Har. R. 37 : Hannibal altero oculo 
 capitur, becomes blind of one eye, L. 22, 2, li : capti auribus 
 et oculis, L. 21, 68, 6. 
 
 II. Me to n. A. A luminary (poet.) : mundi oculus, 
 the sun, 0. 4, 228. B. In plants, an eye, bud, bourgeon : 
 oculos imponere, inoculate, V. G. 2, 73. 
 
 III. F i g. A. A principal ornament : hi duo illos ocu- 
 los orae maritimae effoderunt, i. e. Corinth and Carthage, 
 ND. 3, 91. B. The eye of the soul, mind's eye: oculos 
 pascere, T. Ph. 85 : eloquentiam quam nullis nisi mentis 
 oculis videre possumus, Orator, 101 : eius cruciatu pascere 
 oculos, feast one's eyes, 2 Verr. 6, 66 : fructum oculis ex eius 
 casu capere, delight their eyes, N. Eum. 11,2: tuo viro oculi 
 dolent, the eyes ache, i.e. he in afflicted, T. Ph. 1053: fru- 
 menti spes, quae in oculis fuerat, hoped for, L. 26, 39, 23 : 
 acies et arma in oculis erant, in view. Curt. 3, 6, 3 : Philo- 
 tae supplicium in oculis erat. Curt. 8, 6, 21 : si in oculis 
 sis multitudinis, are beloved by, Tusc. 2, 63 : oderat turn, 
 
 plur.) : Quanti emptae ? Parro. . 
 8, 166. 
 
 Octusaibus, H. S. 2, 
 
 cum, . . . iam fert in oculis, values highly, Phil. 6, 1 1 : 
 rex te ergo in oculis gestare ? held dear, T. Eun. 401 : 
 aequis oculis videre, i. e. contentedly ( cf. aequo animo ), 
 Curt. 8, 2, 9 : simul est illud ante oculos, obvious, Or. 2, 
 349 : mors (ei) ob oculos versatur, is in view, Post. 39 : usu 
 versatur ante oculos vobis Glaucia, Rose. 98 : ora eorum 
 ponite vobis ante oculos, picture to yourselves, Phil. 18, 4 : 
 ponite ante oculos vobis Rullum, Agr. 3, 53 : si ora ipsa 
 oculis proposueritis, Sext. 17 : calamitatem Cottae sibi 
 ante oculos ponunt, 6, 37, 8 : scelus ante omnium oculos 
 ponere, Rose. 102: exsilium Marci sibi proponunt ante 
 oculos, L. 2, 54, 6: pone ilium ante oculos diem,^ your 
 thoughts on, Deiot. 20 : constituite ante oculos senectutem, 
 Gael. 79 : nee a re p. deiciebam oculos, lose sight of, Phil. 
 1, 1. 
 
 Ocyrhoe, es,/., = 'Dicupoj, a daughter of Chiron, 0..
 
 701 
 
 OECLIDES 
 
 6dl ( odivit, Anton, ap. C. ), osurus, odisse, defect [un- 
 certain]. I. P r o p., to hate (cf. detestor, abominor, aver- 
 sor, abhorreo) : oderint dum metuant, Off. (Att.) 1, 97: 
 ita araare oportere, ut si aliquando esset osurus, Lael. 69 : 
 neque studere neque odisse, S. C. 51, 13 : furialiter, 0. F. 
 8, 637. With ace.: Miris modis Sostratam, T. Hec. 179: 
 quid enim odisset Clodium Milo, Mil. 35 : hunc acerbe et 
 penitus, Clu. 171 : lucemque odit, 0. 2, 383: vitam, 0. 7, 
 683 : scelus est odisse parentem, 0. 10, 314 : quas (partis) 
 Pompeius odivit, Phil. (Anton.) 13, 42. With inf. : pec- 
 care, H. JS. 1, 16, 62: quod ultra est curare, H. 2, 16, 26. 
 II. M e t o n., to dislike, be displeased with, be vexed: illud 
 rus, T. Ad. 623 : Persicos apparatus, H. 1, 38, 1 : odi cum 
 cera vacat, O. Am. 1, 11, 20: se odit senectus, is discon- 
 tented, luv. 7, 35. 
 
 odidse, adv. [odiosus], hatefully, odiously, vexaliously: 
 cessat, T. Ad. 688 : dicere, Brut. 284 : interpellare, Or. 2, 
 262. 
 
 odiosus, adj. with comp. and sup. [ odium ], hateful, 
 odious, vexatious, offensive, unpleasant, disagreeable, annoy- 
 ing (cf. invisus, offensus): haec aetas adulescentulis, T. 
 Hec. 619: inimieus, Fl. 14: adrogantia, Div. C. 36: mo- 
 tus odiosiores, Off. 1, 130: odiosissima natio, Phaedr. 2, 
 6, 4 : homines notos sumere odiosum est, Rose. 47. Plur. 
 n. as subxt. : hue enim odiosa adferebantur, annoying tales, 
 All. 6, 3, 4. 
 
 (Odites), see Hodites. 
 
 odium, 1, n. [cf. odi]. I. L i t., hatred, grudge, ill-will, 
 animosity, enmity, aversion : veritas odium parit, T. And. 
 68: odium (est) ira inveterata, Tusc. 4, 21 : in odium po- 
 puli R. inruere, incur the hatred, 1 Verr. 35 : non publico 
 inodo sed private etiam odio invisus Romanis, L. 36, 39, 
 15 : pervenire in odium Graeciae, incur, N. Lys. 1, 3 : quod 
 mihi odium cum Clodio fuit? what quarrel had 1 ? Prov. 
 C. 24: quo sit in odio status rerum, Att. 2, 22, 1: tanto 
 in odio est omnibus, is so hated by, Att. 2, 21, 1 : tanto 
 odio ferebatur in Ciceronem, was so imbittered against, N. 
 Att. 10,4: in Romanos odii regnum posuerat praemium, 
 had offered as a prize for hostility, L. 41, 23, 11 : ut eorum 
 odium ne subeam, incur their hate, Att. 11, 17, 2: quae- 
 rere, 0. 13, 756 : saturare, satisfy, Vat. 6 : magnum odium 
 Pompei suscepistis, have incurred, Att. 6, 1, 25 : inperatori- 
 bus odia conligere, Caes. C. 2, 31, 3: struere, excite, Or. 2, 
 208: concitare, Inv. 1, 100: exercere, 0. 9, 276: placare, 
 appease, Dom. 44 : restinguere, Post. 13. With obj. gen.: 
 negoti siquando odium ceperat, T. Eun. 404 : urbis odium 
 me percipit, T. Eun. 972 : tantum regni, Phil. 2, 91 : ar- 
 dens odio vestri, Phil. 4, 4 : quod erga regem susceperant, 
 N. Dot. 10, 3 : odium ieiuuum, on an empty stomach, luv. 
 15,51. IL Melon. A. I n gen., an object of hatred, 
 offence, aversion, nuisance: Cum tua religione, odium, 
 quaeris, etc., T. And. 941 : Antonius, insigne odium omni- 
 um hominum vel deorum, Phil. 14, 8. Freq. in dot. pre- 
 dic. : qui amat quoi odio ipsus est, one who hates him, T. 
 Hec. 343 : odi odioque sum Romanis, / hate and am hated 
 by, L. 36, 15, 9 : esse odio civitati, be hateful to, Fam. 12, 
 10, 3 : huic odio nemus est, 0. 2, 438 : tibi est odio mea 
 fistula, V. E. 8. 33. B. Discontent, dissatisfaction, disgust : 
 Neque agri, neque urbis odium me umquam percipit, T. 
 Ettn. 972 : odio suarum rerum mutari omnia student, S. C. 
 87, 3: Cui placet alterius sua est odio sors, H. E. 1, 14, 11. 
 C. Offensive conduct, odious language, importunity, inso- 
 lence, vexatiousness : odio et strepitu senatus coactus est 
 perorare, Att. 4, 2, 4: Tundendo atque odio denique effe- 
 cit senex, by insolent importunity, T. Hec. 123: cum tuo 
 istoc odio, with that hateful conduct of yours, T. Hec. 134; 
 odio qui posset vincere Regem, in insolence, H. S. 1, 7, 6. 
 
 odor or (old) odos, oris, m. [R. OD-, OL-]. I. L i t., a 
 smell, scent, odor (cf. fragrantia) : omnis odor ad supera 
 fertur, ND. 2, 141 : odorem avide trahere naribus, Phaedr. 
 S, 1, 8: tiorum, CM. 69. II. Praegn. A. A pleasant 
 
 odor, perfume, perfumery, essences, spices (cf. odoramenta): 
 odore capi, Gael. 42 : ara fumat odore, incense, H. 8, 18, 7. 
 Plur. : incendere odores, Tusc. 3, 43 : tus atque odores, 
 2 Verr. 6, 146: croceos odores Tmolus mittit, V. O. 1, 66: 
 Perfusus liquidis odoribus, balsams, H. 1, 5, 2. B. A dis- 
 agreeable smell, stench, stink (cf . nidor, factor) : odos locum 
 mutare subegerat, S. 44, 4 : camera odore foeda, S. C. 5*5, 
 4 : ingratos odores, 0. 2, 626 : gravis, V. G. 4, 49 : taetei, 
 Caes. C. 3, 49, 2 : malus, H. Ep. 1 2, 8 : odoris intolevabili 
 foeditate, ND. 2, 127. Poet. : Volvitur ater odor tectis, 
 black and stifling vapor, V. 12, 691. III. Fig., a ncent, 
 inkling, hint, presentiment, suggestion: odor suspicionis, 
 Clu. 73 : legum, 2 Verr. 5, 160 : hominum furta odore per- 
 sequi, 2 Verr. 4, 63 : res fluit ad interregnum, et est non 
 nullus odor dictaturae, Att. 4, 18, 3 : lucri bonus est odor, 
 luv. 14, 204: urbanitatis, a tincture, Or. 3, 161. 
 
 odoratio, onis, f. [ odoror 1, a smelling, smell ( very 
 rare) : delectatio odorationum, Tusc. 4, 20. 
 
 1. odoratus, adj. [P. of odoro], that has a smell, odor- 
 ous, scented, sweet-smelling, fragrant : Quid tibi odorato re- 
 feram sudantia ligno Balsama? V. O. 2, 118: cedrus, V. 
 7, 13: capilli, H. 3, 20, 14: nectar, 0. 4, 250: odoratis ig- 
 nibus, 0. 15, 674 : rosa capillos, H. 2, 11, 16. 
 
 2. odoratus, us, m. [odoror], a smelling, smell: eorum 
 iucundus, ND. 2, 158. Me ton., the sense of smell: de 
 gustatu et odoratu loqui, Ac. 2, 20. 
 
 oddrifer, era, erum, adj. [ odor + R. FER- ], bringing 
 scent, spreading odor, fragrant, odoriferous (poet.) : pana- 
 cea, V. 12, 419 : gens odorifera, i. e. Persae, 0. 4, 209. 
 
 odoro, avi, atus, are [ odor ], to make fragrant, per- 
 fume (poet.; cf. fragro): Tura odorant ae'ra fumis, 0. 16, 
 734. 
 
 odoror, atus, art, dep. [odor]. I. Lit., to smell at, 
 smell out, scent: cibum, H. Ep. 6, 10. II. Fig. A. To 
 aspire to, aim at: quos odorari hunc decemviratum suspi- 
 camini, to be snuffing after, Agr. 2, 65. B. To search out, 
 trace out, investigate: haec festive, Att. 4, 14, 2 : pecuniam, 
 Clu. 82 : tu velim ex Fabio odorere, Att. 4, 8 b. 4 : saga- 
 cius, Att. 6, 4, 3 : odorabantur omnia et pervestigabant, 2 
 Verr. 4, 31. -With interrog. clause: quid cuique accidisset, 
 2 Verr. 2, 136: quid futurum sit, Att. 14, 22, 1: Polypus 
 an cubet hircus, H. Ep. 1 2, 4. 
 
 odorus, adj. [ odor ], emitting odor, scented, fragrant 
 (poet. ; cf. odoratus) : flos, 0. 9, 87 : arbor, i. e. myrrha, 0. 
 A A. 1, 287. M e t on., that tracks by the smell, keen-scent- 
 ed: odora canum vis, pack of sharp-scented hounds, V. 4, 
 132. 
 
 odds, see odor. 
 
 Odrysius, adj., Odrysian, of the Odrysae (a Thracian 
 people) : rex, Thracian, 0. 
 
 Odyssea (-la), ae,/., = 'Ocvaaua, the Odyssey (of Ho- 
 mer), O. Tr. 2, 376 : Odysseae portus, the southern promon- 
 tory of Sicily, C. 
 
 Oeagrius, adj., = Oldypiof, Oeagrian, of Oeagrut (a 
 king of Thrace) : Hebrus, Thracian, V., 0. 
 
 Oebalia, ae,/., = Ql/3a\ia, Tarentum (because peopled 
 from Sparta; see Oebalns, I.), V. 
 
 Oebalides, ae, m.. = OifiaXiSne, a descendant of Oeba- 
 lus, Spartan, 0. 
 
 Oebalius, adj., = Oi'/3aXioc, of Oebalus, Spartan: vuU 
 nus, of Hya cinthius, 0. 
 
 Oebalus, I, m., = Oi/3aXo. I. A king of Sparta, see 
 Oebalia. II. A king of Caprea, V. 
 
 Oechalia, ae,/., = O/xaXia, a city of Euboea, V., 0. 
 
 Oechalis, idis, /., = Ol\a\if, a woman of Oechalia. 
 Plur., O. 
 
 Oeclldes, ae, m., = OucXti'&jc, a son of Oecleus, Am- 
 phiaraus, 0.
 
 O E C L U S 
 
 702 
 
 OFFENSUS 
 
 Oeclus, T, w., a Centaur, 0. 
 
 oeconomicus, adj., = OI'KOVO/UKOC, of domestic econo- 
 my. Masc. as subst. : liber, qui Oeconomicus inscribitur, 
 Of. 2, 87. 
 
 Oedipodionius, adj., = OidiwoSiovioc,, of Oedipus, 
 Theban, 0. 
 
 Oedipus, odis, m., = Oldiirovp., a king of Thebes, who 
 solved the riddle of the Sphinx, C. : Oedipus Coloneus, a 
 tragedy of Sophocles, CM. 22. Prov. : Davos sum, non 
 Oedipus, i. e. diviner, T. And. 194. 
 
 1. Oeneus (disyl.), , ace. ea, m., = Oivtvf, a king of 
 Caliidon, O. 
 
 2. Oeneus, adj., = Ohnjioe, Oenean, of Oeneus : Oeneos 
 per agros, i. e. of Cali/don, 0. 
 
 Oenides, ae, m., = Oivtions, a descendant of Oeneus, 0. 
 
 Oenone, es,/, = 'Oivwvri, a Phrygian nymph, 0. 
 
 oenophorum, I, n., = olvo<j>6pog, a wine - holder, wine- 
 basket: pueri portiintes oenopliorum, H. S. 1, 6, 109: to- 
 tum Oenophorum sitieiis, luv. 6, 426. 
 
 Oenopia, ae,/., = Oivoma, Aegina, 0. 
 
 Oenopius, adj., of Oenopia, Oenopian : muri, 0. 
 
 Oendtrius, adj., = Olvwrpioc.. Prop., Oenotrian, of 
 Oenotria ( southwestern Italy ) ; hence, Italian, Roman 
 (poet.): tellus, V. 
 
 Oenotrus, adj., Oenotrian, Italian ( cf. Oenotrius ) : 
 viri, V. 
 
 oenus, adj. num., one (old, later unus), Rep. (lex) 3, 9 al. 
 
 oestrus, I, m., = OIOT/OOC. I. Prop., a gad-fly, horse- 
 fly, breese (cf. asilus): volitans, cui nomen asilo Romanum 
 est, oestrum Grai vertere vocantes, V. G. 3, 148. II. 
 M e t o n., frenzy, inspiration, enthusiasm (late), luv. 4, 123. 
 
 oesus (us), m., need, necessity (old for usus), Leg. 3, 10. 
 
 oesypum, 1, n., = olawoy, the refuse of wool, wool- 
 washings (a cosmetic), 0. AA. 3, 213 al. 
 
 Oeta, ae,/., or Oete. es, m. and /., = Oirq, a mountain 
 range of Thessaly, now Kumayta, C., 0. : tibi deserit He- 
 sperus Oetam, i. e. the evening star rises, V. E. 8, 30. 
 
 Oetaeus, adj., of Oela, on Oeta, C., L., 0. 
 
 ofella, ae, /. dim. [ offa ], a bite, bit, mouthful, morsel 
 (late): exigua, luv. 11, 144. 
 
 Ofellus, I, m., a Stoical character, H. (al. Ofella, ae, m.). 
 
 offa, ae, /. I. P r o p., a bit, morsel, little ball of flour : 
 Melle soporatam offam obicit, V. 6, 420: pullis, Div. 2, 73. 
 II. Melon. A. A swelling, luv. 16, 11. B. A shape- 
 less mass, untimely birth, luv. 2, 33. 
 
 offendo, fendl, fensus, ere [ob+fendo]. I. Lit., to 
 hit, thrust, strike, dash against (cf. inlido, impingo) : latus 
 vehementer, Clu. 176 : offenso pede, having stumbled, 0. 
 F. 2, 720 : in scopulis offendit puppis, strikes on, 0. P. 4, 
 14, 22 : in redeundo offenderunt, ran aground, Caes. C. 3^ 
 8, 2.- -Poet., with dat. : solido, bite a stone, H. S. 2, 2, 78. 
 II. Me ton., to hit upon, light upon, come upon, 'meet 
 with, find, catch (cf. deprehendo, invenio) : si te hie offen- 
 dero, moriere, Post. ( Enn.) 29 : paululum si cessassem, 
 Domi non offendissem, T. Mm. 672 : Si te in platea offen- 
 dero hac, periisti, T. Eun. 1064 : Siciliam inanem, 2 Verr. 
 2, 12 : im para turn te offendam, come upon you unawares, 
 Fam. 2, 3, 1 : nondum perfectum templum offendere, 2 
 Verr. 4, 64 : omnia aliter ac iusserat offendit, Rep. 1, 59. 
 7"?"- *"' A. In gen., to suffer damage, receive an 
 injury: quis est tarn lynceus, qui in tantis tenebris nihil 
 offendat? Fam. 9, 2, 2 : in causis, Or. 2, 301 : ad fortunam 
 Phaedr. 4, 15, 4. B. To stumble, blunder, make a mistake, 
 commit a fault, offend, be offensive (cf. pecco, delinquo) : in 
 quo ipsi offendissent, alios repreheudissent, Clu. 98 : sin 
 quid offenderit, sibi totum, tibi nihil offenderit, Fam 2 
 
 18, 3 : offendebant illi apud gravls et honestos homines, 
 gave offence to, Sest. 105 : se apud plebem offendisse de 
 aerario, Att. 10, 4, 8 : neque in eo solum offenderat, quod, 
 etc., N. Phoc. 2, 2. C. To find fault, be displeased, take 
 offence : at credo, si Caesarem probatis, in me offenditis, 
 Caes. C. 2, 32, 10: si in me aliquid offendistis, Mil. 99. 
 D. To fail, miscarry, be defeated, suffer misfortune, be un- 
 fortunate: qui bis apud eos indices offendisset, lost his 
 cause, Clu. 63 : cum multi viri fortes offenderint, 2 Verr. 5, 
 131 : tamquam M. Atilius primo accessu ad Africam of- 
 fenderit, i. e, met with disaster, L. 28, 43, 17. Pass, im- 
 pers. : si aliquid esset offensum, Fam. 1, 7, 5: quotiena 
 culpa ducis esset offensum, Caes. C. 3, 72, 4 : quo (casu) 
 in milibus passuum tribus offendi posset, a disaster might 
 occur, 6, 36, 2. E. To trespass upon, shock, offend, vex, dis- 
 please, repel, disgust : Divitiaci animum, 1, 19, 2 : te, Fam. 
 3, 8, 4 : tuas auris, Lig. 24 : neminem umquam non re, 
 non verbo, non vultu denique offendit, Balb. 58 : offensus 
 nemo contumelia, Att. 6, 3, 3 : ne offendam patrem, Att. 
 
 6, 3, 9 : si non offenderet unum Quemque limae labor, H. 
 AP. 290 : consulis, cum nihil aliud offenderit, nomen in- 
 visum fuit, L. 2, 2, 3 : offendere tot caligas, tot Milia cla- 
 vorum, provoke, luv. 16, 24: multis rebus ineus offende- 
 batur animus, was hurt, Fam. 1, 9, 5. With inf.: ut non 
 offendar subripi (ista munera), am not offended at the loss 
 of, Phaedr. 4, 11,6. 
 
 offensa, ae, /. [P. of offendo]. I. In gen., disfavor, 
 displeasure, offence, hatred, enmity : quin magna in offensa 
 sim apud Pompeium, Att. 9, 2, a. 2 : offensam non meru- 
 isse, 0. P. 4, 1, 16 : Offensa mei, out of hatred, for me, 0. 
 
 7, 745. II. Esp. A. A violation of law, offence, crime ; 
 offensae veteris reus atque tacendae, luv. 4, 105. B. An 
 injury, affront, wrong (rare) : offensas vindicet ense suas, 
 0! TV. 3, 8, 40. 
 
 offensio, onis,/. [offendo]. I. L i t., a striking against, 
 tripping, stumbling : pedis, Div. 2, 84. II. Melon., a, 
 projection: id ita tornavit, ut nihil offensionis haberet, 
 no roughness, Univ. 6. III. F i g. A. Disfavor, aver- 
 sion, disgust, dislike, hatred, discredit, bad reputation: of- 
 fensionem vitat aequabilitate decernendi, Mur. 41 : apud 
 populos suscipere offensionem, 2 Verr. 2, 137 : in odium 
 offensionernque populi R. inruere, 1 Verr. 35 : offensionera 
 excipere, Inv. 1, 30 : adferre, Att. 1, 17, 1 : offensionem 
 aurium merere, i. e. deserve to be heard with displeasure, L. 
 45, 24, 1 : habere ad res cerlas vitiosam offensionem atque 
 fastidium, Tusc. 4, 23 : mihi maiori offensioni sunt quam 
 delectationi possessiunculae meae, give me more vexation 
 than pleasure, Att. 13, 23, 3. B. A complaint, indisposi- 
 tion, accident, misfortune, mishap, failure : corporum offen- 
 siones, Tusc. 4, 31 : graves solent offensiones esse ex gra- 
 vibus morbis, Fam. 16, 10, 1: habet enim nihil quod in 
 offensione deperdat, i. e. if he loses his cause, Div. C. 71 : 
 non offensiones belli, sed victoriae, defeats, Pomp. 28 : ho- 
 stes aliqua offensione permoti, Caes. C. 3, 47, 2 : offensio- 
 num el repulsarum ignominia, i. e. refusals, Off. 1,71. 
 
 offensiuncula, ae, /. dim. [offensio]. I. Prop., a 
 slight offence, trifling hurt : si qua offensiuncula facia est 
 animi iui, Fam. 13, 1, 4. II. Melon., a slight repulse, 
 trifling disappointment : in ista aedilitate offensiuncula 
 accepta, Plane. 51. 
 
 offenso, avl, atus, are, freq. [ offendo ], to strike, dash 
 against: omnes offensare capita, dash against the wall, L. 
 25, 37, 9. 
 
 offensus, adj. with comp. [P. of offendo]. I. Prop., 
 offended, displeased, vexed, incensed, imbittered : offensus et 
 alienatus animus, Att. 1, 17, 7: aliena et offensa populi 
 voluntas, Tusc. 5, 106. Comp. : quern cum ease offensio- 
 rem arbitrarer, Att. 1, 5, 2 : quern sibi offensiorem sciebat 
 esse, Clu. 172. II. Melon., offensive, odious (cf. invisus, 
 odiosus, infensus) : miserum atque invidiosum offensum- 
 que ordinem senatorium ! 2 Verr. 3, 145 : populus, cui noa
 
 O F F E R O 
 
 703 
 
 OFFUNDO 
 
 offensi invisique fuerimus, Sest. 125. Neut. as subst., the 
 offence: offensum est quod eorum, qui audiunt, volunta- 
 tem laedit, Inv. 1, 92. 
 
 offero (obf-), obtull (opt-), obiatus, offerre [ob+fero]. 
 I. In g e n., to bring before, present, offer, show, exhibit (cf. 
 obicio, ostendo) : incommode illis fors obtulerat adventum 
 meum, T. Hec. 370 : opportune te obtulisti mi obviam, T. 
 Ad. 322: me perditum illi adflictumque, Att. 3, 10, 2: qui 
 (exercitus) se consulibus ferociter obtulerat, L. 2, 16, 8: 
 qua nova re oblata, upon this unexpected occurrence, Caes. 
 C. 2, 12, 1 : strictamque aciem venientibus offert, V. 6, 
 291 : speciem, present a false appearance, Div. 1, 81 : offer 
 Coniugis ora mihi, show, 0. 14, 842. Pass.: multis in 
 difficillimis rebus praesens auxilium eius (numinis) obla- 
 turn est, 2 Verr. 4, 107 : oblata religio est, a religious scru- 
 ple struck him, Fam. 10, 12, 3: metu oblato, Fam. 15, 1, 
 5: lex quaedam videbatur oblata, Phil. 1, 4. II. Esp. 
 A. To offer, expose, bring forward, adduce: ne offeramus 
 nos periculis sine causa, Off. 1, 83 : morti me, Mil. 94 : se 
 morti, 7, 77, 6 : se ad mortem, Tusc. 1, 32 : obtulimus nos 
 ad prima pericula, 0. 13, 42 : vitam in discrimen, Sest. 61 : 
 se et salutem suam in discrimen, Sest. 1 : criminibus obla- 
 tis, adduced, Lael. 66. B. To offer, proffer, bring, cause, 
 occasion, confer, bestow, thrust upon, inflict (cf. promitto, 
 recipio, infero) : Quoi misere indigne vitium obtulerat, T. 
 Ad. 308 : iniuriam tibi inmerenti, T. Hec. 740 : qua oblata 
 potestate, 7, 4, 7 : mortem hostibus, Sest. 48 : foedus, V. 
 12, 109: in orania ultro suam offerens operam, L. 40, 23, 
 1 : Di tibi omnia semper optata offerant, T. Ad. 978 : op- 
 tatissimum Ambiorigi beneficium, 6, 42, 3 : quod (boni) 
 vobis ab dis inmortalibus oblatum est, Pomp. 49 : laetitiam, 
 procure, Hec. 816: uxori tuae stuprum, Phil. 2,99: mor- 
 tem hostibus, Sest. 48 : occasio ad occupandam Asiam ob- 
 lata, Pomp. 4 : oblata facultate in castra seae receperunt, 
 Caes. C. 1, 72, 5. 
 
 officina, ae, /. [for opificina (old), from opifex ; L. 
 232]. I. L i t., a workshop, manufactory (cf. fabrica) : nee 
 enim quicquam ingenuum potest habere officina, Off. 1, 150: 
 instituit officinam in regia maximam, studio, 2 Verr. 4, 
 54 : arinorum officinae in urbe, manufactories, Phil. 1, 13 : 
 officina monetae, mint, L. 6, 20, 13 : gravls Cyclopum Vol- 
 canus urit officinas, H. 1, 4, 8. n. Fig., a workshop, fac- 
 tory, laboratory: tamquam omnium artium, Fin. 5, 7 : fal- 
 soruin commentariorum, Phil. 2, 35: nequitiae, Hose. 134: 
 dicendi, Brut. 32 : sapientiae, Leg. 1, 36 : rhetoris, Or. 2, 
 57 : ex rhetorum officinis, Orator, 1 2 : domus eius officina 
 eloquentiae habita est, Orator, 40 : corruptelarum, L. 39, 
 11,6. 
 
 officio (obf-), eel, ectus, ere [ob+faciol. I. Lit., to 
 cornf in the way of, hinder, oppose, thwart, obstruct (cf. ob- 
 Bto) : paululum, inquit, a sole : offecerat videlicet aprican- 
 ti, intercepted the sunshine, Tusc. 5, 92 ; cf. mentis quasi 
 luminibus, Post. 43 : demoliri ea, quorum altitudo officeret 
 auspiciis, Off. 3, 66 : ipsa umbra terrae soli officiens noc- 
 tem efficit, intervening before, ND. 2, 49 : cum alii in an- 
 gustiis ipsi sibi properantes officerent, S. 58, 6 : hostium 
 itineri, S. 52, 6. II. Fig., to stand in the way of, oppose, 
 obstruct, be detrimental, hurl (cf. obsisto, adversor, noceo) : 
 quidquid ubique Officit, H. S. 1, 2, 61. With dot. : cur te 
 mihi offers, ac meis commodis officis et obstas? Rose. 
 112: suis consiliis, S. C. 27, 4 : timor animi auribus officit, 
 S. C. 58, 2 : nomini (i. e. famae), L. praef. 1 : multae tibi 
 turn efficient res, H. S. 1, 2, 97 : officiant laetis ne frugibus 
 herbae, i. e. shut off light and moisture, V. (?. 1, fi9 : id 
 (genus) officere libertati, L. 2, 2, 6. 
 
 officioae, adv. with comp. [officiosus], courteously, oblig- 
 ingly : officiose et amice factum, Lael. 71: scribere, Att. 
 1, 20, 1. Comp. : gratum etiam Pilia (fecit), sed ilia offi- 
 ciosius, quod, etc., Att. 6, 1, 22. 
 
 officioauB, adj. with comp. and sup. [ officium ]. I. 
 Pro p., full of courtesy, complaisant, obliging, serviceable 
 
 (cf. studiosus) : homines in civis, 2 Verr. 1, 63: amicitia, 
 Plane. 46 : sedulitas, H. E. 1, 7, 8 : voluntas, 0. P. 3, 2, 17. 
 Comp. : estne quisquam, qui tibi officiosior liberaliorque 
 videatur ? Com. 18. Sup. : officiosissima natio candida- 
 torum, Mur. 69 ; cf. summe in civis officiosi, 2 Verr. 1, 63. 
 II. Me ton., dutiful, obligatory: dolor, Tusc. 3,70: la- 
 bores, Mil. 12. 
 
 officium, I, n. [ for opificium, opus + R. FAC- ]. I. 
 Prop. A. I n g e n., a service, voluntary service, kindness, 
 favor, courtesy (cf. studium, beneficium, meritum, munus) : 
 pro recentibus Gallici belli officiis, help given in, 5, 54, 4 : 
 definire amicitiam paribus officiis ac voluntatibus, Lael. 
 68 : summo officio praeditus homo, exceedingly obliging, 2 
 Verr. 1, 135: officio te certasse priorem, V. 1, 548: Nil 
 moror officium quod me gravat, H. E. 2, 1, 264: Officiis 
 dilecta suis, loved for her kindly services, 0. 9, 308. B. 
 s p., a ceremonial observance, ceremony, attendance (late) : 
 officium eras mihi peragendum, a ceremonial visit, luv. 2, 
 133: tempus per officiorum ambitum transigunt, Ta. A. 
 18. II. Praegn. A. An obligatory service, obligation, 
 duty, function, part, office : hocinest officium patris ? T. 
 And. 236 : liberi hominis, T. And. 330 : neque pes neque 
 mens satis suom officium facit, T. Eun. 729 : illorum officia 
 fungere, T. Heaut. 66 : functus officio, L. 2, 36, 8 : in deos 
 hominesque fungi officiis, L. 21, 63, 11 : qui suom officium 
 facit, T. Ad. 69 : a pueris nullo officio aut discipline ad- 
 suefacti, 4, 1,9: vita cum officio coniuncta, Rose. 39 : om- 
 nibus officiis amicitiae servatis, Fam. 5, 17, 3 : exsequi, 
 Att. 3, 16, 4 : amicus officio parum functus, Deiot. 9 : satis- 
 facere officio, perform, Div. C. 47 : officium suum deserere, 
 neglect, Off. 1, 28 : in officio futuri, 5, 3, 3 : de officio dece- 
 dis, 1 Verr. 28 : in officio manere, 5, 4, 2 : neque huic offi- 
 cio defui, Balb. 60: offici neglegentior, 2 Verr. 3, 143. B. 
 An official duty, service, employment, business, work : officia 
 inter se partiuntur, Caes. C. 1, 38, 2: tpti officio maritime 
 M. Bibulus praepositus, naval service, Caes. C. 3, 5, 4 : ce- 
 leriter equitatus ad cotidianum itiueris officium revertitur, 
 Caes. C. 1, 80, 6: confecto legationis officio, Caes. C. 3, 
 103, 4 : fama aucti officii, i. e. of extending his authority, 
 Ta. A. 14 : officium (scribae), N. Eum. 1, 5. C. Of char- 
 acter, a sense of duty, dutifulness, conscience : si quis aegre 
 ferat nihil in se esse virtutis, nihil offici, Tusc. 4, 61 : de 
 officio imperatoris desperare, 1, 40, 10: quicquid in eum 
 iudici officique contuleris, Fam. 10, 1, 4: utrum apud eo 
 pudor atque officium an timor valeret, 1, 40, 14. 
 
 offigo, , , ere [ob+figo], to drive in, fasten: ita 
 densos offigunt implicantque ramos, L. 33, 5, 10. 
 
 (offirmatus), adj. [P. of offirmoj^rm, obstinate. Only 
 comp. : illius voluntas in hac iracundia offirmatior, Att. 1, 
 11,1. 
 
 offirmd, avi, atus, are [ob+firmo]. Prop., to make 
 firm; hence, fig., to hold fast, persevere : Certum offir- 
 mare est viam me quam decrevi persequi, T. Hec. 464 : ne 
 tarn offirma te, be obstinate, T. Heaut. 1052. With inf. : 
 censen posse me offirmare Perpeti ? can persist in bearing 
 it, T. Eun. 217. 
 
 offulgeo, si, , ere [ob+fulgeo], to shine against, shine 
 upon, appear: Hie nova lux oculis offulsit, V. 9, 110. 
 
 offundo (obf-), udi, usus, ere [ob+fundo]. I. Prop. 
 A. To pour before, pour out, pour down : ut piscibus 
 aqua, sic nobis ae'r crassus offunditur, i. e. surrounds, Ae. 
 2, 81 : ignis qui est ob os offusus, Univ. 14. B. To cover, 
 overspread: ut obscuratur et offunditur luce solis lumen 
 lucernae, eclipsed, Fin. 3, 45. II. F i g. A. To pour out 
 upon, spread over: quasi noctem quandam rebus, ND. 1, 
 6 : animis offusa caligo est, Tusc. 5, 6 : tamquam si offuaa 
 rei p. sempiterna nox esset, Rose. 91 : omnium rerum ter- 
 rorem oculis et auribus, L. 28, 29, 9 : caliginem oculis, L. 
 26, 45, 3 : pavorem incompositis, L. 10, 6, 7 : ne quis error 
 vobis offundatur, L. 34, 6, 3 : tanta offusa oculis animoque
 
 O F F U S U S 
 
 704 
 
 O L Y M P I A S 
 
 religione, L. 2, 40, 3. B. Marcellorum meum pectus me- 
 moria obfudit, has filled, Marc. 10. 
 
 offusus, P. of offundo. 
 
 oggaunid, Ivi, Itus, Ire [ob + gannio], to yelp at, snarl 
 at (old): Habet haec ei quod, dum vivat, usque ad aurem 
 ogganniat, T. Ph. 1030. 
 
 oh, interj., expressing surprise or sorrow, oh.' ! ah! 
 (old): oh, tibi ego ut credam, furcifer? T. And. 618: oh, 
 Iniquos es, T. Heaut. 1010. 
 
 ohe, interj., expressing pain and surrender, oh ! enough! 
 stop.' Esp. in the phrase: ohe, lam satis est, H. S. 1, 6, 
 12 al. Ellipt. : ohe iam (sc. satis) ! H. S. 2, 6, 96. 
 
 oiei, interj., of sorrow, alas! woe is me.' T. Eun. 715 al. 
 
 Oileus (trisyl.), el or eos, m., = 'O'iXtve, a king of Lo- 
 tris, father of'Ajax, Tusc. 3, 71 : furiae Aiacis Oilei (al. 
 Oili), V. 1, 41 : Oileos Aiax, 0. 12, 622 : multi Aiaces Oile- 
 os, Or. 2, 365. 
 
 oinoa, adj., old, later unus, Leg. 3, 9. 
 
 Olcades, um, m., a people of Spain, beyond the Ebro, L. 
 
 olea, ae, = iXaia. I. L i t., an olive, olive-berry, V. G. 
 2, 302 : nigra, H. S. 2, 2, 46. II. M e t o n. A. An olive- 
 tree: olearum ordo, Caec. 22: rami oleae, V. 11, 101; L., 
 H., 0. B. An olive branch. Plur. : pacales, 0. 6, 101. 
 
 oleaginus, adj. [olea ; L. 278], of the olive - tree (cf. 
 clearing) : radix, V. G. 2, 31 : virgulae, N. Thras. 4, 1. 
 
 Oleaiius, adj. [oleum], of oil, for oil: cella, CM. 66. 
 
 Olearos (V.), or Oliaros (0.), I,/., = 'QXiapos, 'QXia- 
 pot;, an island of the Aegean sea, near Paros, now Antipa- 
 ros, V., 0. 
 
 Oleaster, strl, m. [ olea ], the wild olive-tree, oleaster : 
 ccllis vestitus oleastro, S. 48, 3 ; C., V., 0. 
 Oleiiides, ae, m., a son of Olenos, 0. 
 Olenius, adj., of Olenos (a city of Achaia), 0. 
 
 Olenos (-us), 1, m., = "Q\tvoe, the husband of Lethaea, 
 O. 
 
 olens, entis, adj. [P. of oleo ]. I. Prop., smelling, 
 
 sibus Prius olfecissem, quam, etc., would have suspected, T. 
 Ad. 397 : quern (nummum), Agr. 1, 11. 
 
 Oliaros, see Olearos. 
 
 olidus. adj. [R. 2 OD-, OL- ; L. 287], smelling, stink- 
 ing, rank: capra, H. E. 1, 6, 29 : praesaepia, luv. 8, 157. 
 
 olim, adv. [ollus (old for ille) + loc. ending -im]. I. 
 Prop., at that time, some time ago, once upon a time, once, 
 formerly, of old (cf. quondam) : Versibu' quos olim Fauni 
 vatesque cauebant, Brut. (Enn.) 71 : ut fuit olim Sisyphus 
 H. S. 1, 3, 46: sic enim olim loquebantur, Or. 2, 183: 
 olim, vel nuper, Div. 2, 65 ; opp. hoc tempore, Fam. 7, 24, 
 1: ut erant olim, Alt. 12, 39, 2: Alium esse censes mine 
 me, atque olim, T. And. 645. II. M e to n. A. Once and 
 again, now and then, at times, customarily, frequently, ever 
 (poet.): saxum tumidis submersum tunditur olim Flucti- 
 bus, etc., V. 6, 125 : ut pueris olim dant crustula Docto- 
 res, H. S. 1, 1, 26: ut calceus olim, Si pede maior erit, 
 subvertet, si minor, uret, H. E. 1, 10, 42 : ut olim vagan- 
 tur apes, 0. F. 3, 555 : color, qui frondibus olim Esse solet 
 seris, 0. F. 6, 149 : Vestra meos olim si fistula dicat amo- 
 res, if ever, V. E. 10, 34. B. This long time, this good 
 while (late): Audio quid veteres olim moneatis amici, luv 
 6, 346. C. Of the future, one day, sometime, Jiereafter . 
 utinam coram tecum olim, potius quam per epistulas ! Att. 
 11, 4, 1 : Nunc, olim, quocumque dabunt se tempore vires, 
 V. 4, 625 : non si male nunc et olim Sic erit, H. 2, 10, 17 : 
 forsan et haec olim meminisse iuvabit, V. 1, 203 : numquid 
 ego illi Imprudens olim faciam simile? H. S. 1, 4, 137. 
 
 (olitor), see holitor. (olitdrius), see holitorius. 
 
 oliva, ae, /., = iXaia. I. Prop., an olive: lecta de 
 pinguissimis Oliva ramis arborum, H. Ep. 2, 66; 0. H. 
 H e t o n. A. An olive-tree : Aristaeus, qui olivae inventor 
 dicitur, ND. 3,45: erum an bacis opulentet olivae, H. E. 
 1, 16, 2: numquam fallens, H. Ep. 16,45: semper fron- 
 denn, O. 8, 295. B. An olive-branch (poet.) : Undique de- 
 cerptam fronti praeponere olivam, H. 1, 7, 7: Incumbens 
 tereti olivae, i. e. shepherd's staff, V. E. 8, 16. 
 
 olivetum, 1, n. [oliva ; L. 266], a place planted with 
 , olive-grove, olive -orchard: in quibus (iugeris) 
 
 odorous (poet): flos bene olentis anethi, V. E. 2, 48.-II. ; o ]i ve t um fieri potest, Agr. 2, 67 al. 
 Jrraegn. A. bweet-smellmg, fragrant, odoriferous: rami 
 olentes, V. G. 1, 188 : serpylla, V. G. 4, 30 : mentae, 0. 10, 
 
 ollvifer, era, erum, adj. [oliva + R. FER-], olive-bearing 
 
 729.-B. Of an ill odor, 'stinking, rank: maritus (\. e. hlr- ( P oet - )= Mutuscae, V. 7, 711 : arva, i. e. Sabina, 0. F. 3, 
 cus), H. 1, 17, 7: immundus olentia sudor Membra seque- 
 
 batur,V.<?.3,664: Medi ora, V. G. 2, 134: fornix, H. S. , ol , 1VO1 ? or ohvum i [ohva] I L , t., ^ (poet. ; 
 
 1, 2, 30: olentia sulfure Stagna, 0. 5, 405. ?/ ol *-" m ) : pmgue, V. K 5, 68 : perfundere piscis ohvo, 
 
 . H. S. 2, 4, 60; O. II. r ig., the palaestra (because wrest- 
 
 I. 1o emit a smell, } ers were ano i n ted): cur olivum vital? H. 1, 8, 8. 
 
 oleo, lul, , ere [R. 2 OD-, OL-]. 
 
 smell of, smell (cf. odoro, fragro) : ideo bene olere, quia ni- 
 hil olebant, Att. 2, 1, 1. With ace. : olet unguenta, T. Ad. 
 117: Vina fere dulces oluerunt mane Camenae, H. E. 1, 
 19, 6. With abl. : sulphure, 0. 5, 405. H. Fi g., to smell 
 of, savor of , indicate, betray : nonne supercilia olere mali- 
 tiam videntur? Cow. 20: nihil ex Academia, ND. 1, 72: 
 lion olet, unde sit, quod dicitur ? betray its origin, Orator, 
 154. 
 
 olla, ae, /. [see R. UC-], a pot, jar: ollam denariorum 
 implere, Fam. 9, 18, 4 : venucula convenit ollis, H. S. 2, 4, 
 71 ; luv. 
 
 olli. olios, ollis, see ille. 
 
 Olio vie 6, onis, m., a king of the Nitobrigi, Caes. 
 
 olor, oris, m., a swan (poet. ; cf. cygnus) : arguti, V. E. 
 9,36: purpurei, H. 4, 1, 10: olor niveis pendebat pennis, 
 0. 7, 379. 
 
 oleum, I, n., = tXaiov, oil, olive - oil : inventor olei, 2 
 
 Verr 4, 128 : instillare oleum lumini, CM. 36 : iuventus O i 6r inua adj. [olor], of a swan, of swans (poet.) : pen- 
 
 Nudatos umeros oleo perfusa mtescit, V. 5, 135: ungere nae V 10 187- alae O 10 718 
 caules oleo meliore, H. & 2, 3, 125,-Prov.: et oleum 
 
 et operam perdidi, wasted time and labor, fam. 7, 1, 3 : ne (olus ' olusculum), see hoi-. 
 
 et opera et oleum philologiae nostrae perierit, Att. 2, 17 ! Olympia, ae,/., = 'QXvpiria. a district of Mis Pisa- 
 
 1 : de eodem oleo et opera exaravi nescio quid ad te, Att. i '**> sacred to Zeus, the scene of the Olympian games, C., L. 
 
 13,38,1: petit hie (labor) plus temporis atque olei plus, 2. Olympia, orum, n., = TO. 'OXvpiria (sc. iepd), the 
 
 luv. 7, 99: oleum addere camino.joowr oil on the fire, H. S. Olympic games, games held every four years at Olympia: 
 
 2,3,321. Fig.: genus verborum nitidum, sed palaestrae equus, qui Vicit Olympia, in the Oltfmpic games, CM. 
 magifl et olei, quam huius civilis turbae ac fori, i. e. school- \ (Enn.) 14 : Mamia coronari Olvmpia, H. K 1, 1, 60. 
 exercises, Or. 1,81 (cf. olivom, II.). 
 
 olfacio, eel, actns, ere [oleo+facio; L. 
 
 Olympiacus, adj., = 'OXvuiriaicoc., Olympic: palma, 
 , 394], to smell, V. 
 scent (cf. odoror): ea, quae gustemus, olfaciamus, tracte- Olympias, adis, /., = 'OXvuTriaf , an Olympiad, inter- 
 
 .,.110 AllHlimmi.^ '/:.- fcT1-T^?__ m f * m , ' " ' . * - ~* . J* _ 
 
 nous, audiamns, Tusc. 5, 111. Fig. : non sex totis men- ! val of four years between Olympic games (the unit of the
 
 OLYMPICUS 
 
 705 
 
 O M N I N O 
 
 Grecian chronology) : centum et octo annis, postquam Ly- 
 curgua leges scribere instituit, prima posita est Olympias, 
 Rep. 2, 18. Poet., a period of Jive years (cf. lustrum): 
 quinqueunis Olympias, 0. P. 4, 6, 6. 
 
 Olympicus, adj., = 'O\u/ijrue6ff, Olympic, of the Olym- 
 pic games (poet.) : pulvis, H. 
 
 Olympionices, ae, m., = 'OXujumoi'iKnc, a victor at 
 the Olympic games : Atyanas pugil, Olympionices, Fl. 31 al. 
 
 Olympium, I, M., = 'OXvumov, the temple of Zeus at 
 Olympia, L. 24, 33, 3. 
 
 1. Olympus (-pos), I, m., ="O\v/ijroff. I. P r o p., a 
 
 high mountain on the borders of Macedonia and Thessaly, 
 now Elymbo, regarded as the seat of the gods : f rondosus, 
 V. O. 1, 282 : opacus, H. 3, 4, 52. IL Melon., the abode 
 of the gods, heaven, sky (poet.): invito processit Vesper 
 Olympo, V. K 6, 86 : longus Olympus, the distant heavens, 
 V. G. 3, 223 : Adnuit (luppiter) et totuiu nutu tremefecit 
 Olympum, V. 9, 106; 0. 
 
 2. Olympus, i, m., a flute-player, pupil of Marsyas, O. 
 
 Olynthii, drum, m., = 'OXvvSiot, the people of Oli/n- 
 thux, X. 
 
 Olynthus (-os), I, /., = "OXvvSoc., a city of Thrace, 
 now Agio Maria, N., luv. 
 
 omasum, I, H. [Gallic], bullock's tripe (poet.): patinas 
 cenabat omasi, H. E. 1, 15, 34 : pingui tentus omaso, 
 gorged with tripe, H. S. 2, 5, 40. 
 
 Ombi, drum, m., the people of Ombos (a town on the 
 Nile), iuv. 
 
 omen, inis, n. [R. 2 AV-; L. 224]. I. Lit., a fore- 
 boding, prognostic, harbinger, sign, token, omen (cf. prodi- 
 S'um): voces observaverunt hominum, quae vocant omina, 
 iv. 1, 102 : nubit funestis ominibus omnium, Clu. 14 : 
 Persa periit. . . . accipio, inquit, omen, take it as a good 
 omen, Div. 1, 103 : contra omina bellum poscunt, V. 7, 
 584 : ingens omen magni triumphi, Iuv. 4, 125 : id in omen 
 magni terroria acceptuiu, I* 21, 63, 14 : ita locutus est, ut 
 eius oratio omen fati videretur, Phil. 9, 9 : o di inmortales, 
 avertite et deteatamini, quaeso, hoc omen ! Phil. 4, 10 : hoc 
 detestabile omen avertat luppiter, Phil. 11, 11 : exire ma- 
 lia ominibus, Sest. 72 : (rem) ominibus optimis prosequi, 
 Fam. 3, 12, 2 : cum bonis ominibus incipere, L. praef. 13 : 
 i secundo omine, go and good luck be with you, H. 3, 1 1, 
 50 : Impios parrae recinentis omen Ducat, H. 3, 27, 1 : 
 (Mater iuvenem) Votis, ominibusque et precibus vocat, H. 
 4,5, 13: quod di prius omen in ipsum Convertant, V. 2, 
 190. Poet. : Cui (earn) primisque iugarat Ominibus, i. e. 
 in her first marriage, V. 1, 346. II. M e t o n. A. A sol- 
 emn assurance, condition : Ea lege atque omine, ut, etc., T. 
 And. 200. B. A solemn usage: Hie sceptra accipere et 
 primos attollere fascls Regibus omen erat, V. 7, 174. 
 
 omentum, I, n. [R. 4 AV-; L. 239]. Prop., adi- 
 pose tissue, fat; hence, the intestines (poet.): porci, Iuv. 
 13, 116. 
 
 ominor, atus, &rl,dep. [omen], to forbode, prognosticate, 
 augur, interpret, presage, predict, prophesy (cf. divino, au- 
 guro, auspicor, vaticinor): suo capiti salvis nobis omine 
 tur, may his evil wishes fall, Phil. 11, 12: malo (alienae) 
 quam nostrae (rei p.), ominari, Off. 2, 74 : melius, quaeso, 
 ominare, Brut. 329: felix faustumque imperium, L. 26, 18, 
 8 : nolle ominari, quae nee luppiter nee Mars passim sint 
 accidere, L. 3, 61, 5. Of things: velut ominatae (naves) 
 ad praedam repetendam sese venisse, had a presentiment, 
 L. 29, 36, 1 : male ominatis Parcite verbis, of evil omen, 
 H. 3, 14, 11. 
 
 omiasus, adj. with comp. [P. of omitto], negligent, heed- 
 less, remiss (old): animo esse omisso, T. Heaut. 962. 
 Comp. : ab re Omissiores, in respect of property, T. Ad. 
 881. 
 
 omitto, Isl, issus, ere [ob+mitto]. I. Lit., to let go, 
 'et loose, let fall (rare ; cf. amitto, dimitto) : uiulierem, T. 
 Ad. 172: pila omittunt, gladiis res geritur, let fall, S. C. 
 60, 2: omissis pilis, 7, 83, 3: arma, L. 21, 11, 13. H. 
 F i g. A. In g e n., to lay aside, let go, give up, dismiss, 
 neglect, disregard: tristitiam tuani, T. Ad. 267: iracundi- 
 am, T. Ad. 754 : quin omitte me, let me alone, T. Ph. 486 : 
 non omittendum sibi cons ilium, 2, 17, 5: apparatum, L. 
 37, 10, 9: nee nostrae nobis utilitates omittendae aunt, 
 Off. 3, 42: omitte timorem, Rep. 6, 10: omnibus omisaia 
 tiia rebus, laying aside all those things, 7, 34, 1 : primam 
 uavigationem ne omiseris, neglect, Q. Fr. 2, 5, 3 : occasio- 
 nem, Leg. 1, 5 : tantum acelus inpunitum, leave unpunished, 
 S. 31, 20. With inf. : omitto proloqui, T. Ph. 861 : Omit* 
 de te dicere, do not, T. Eun. 989. B. E s p. 1. To pom 
 over, say nothing of, omit (cf. relinquo, praetereo) : ut alia 
 omittam, Quinct. 70 : omitto ilia vetera, quod, etc., Att. 8, 
 3, 3 : innumerabills viros, Hep. 1, 1 : Pleraque praesens in 
 tempus, H. A P. 44 : de reditu, Pis. 51 : de me, Post. 34. 
 With inter rog. clause: omitto quid ille fecerit, Sest. 27: ut 
 omittam cuius sceleris fuerit, Deiot. 15. 2. To leave off, 
 give over, cease (cf. desino). With inf. : lugere, Brut. 266 : 
 id (facinus) curare in hospitem, Gael. 64 : rairari, H. 3, 29, 
 11. 
 
 omnigenus, adj. [omnis+genus], of all kinds (poet.): 
 Omnigenumque deum monstra, V. 8, 698. 
 
 omnino, adv. [omnis]. I. In gen., altogether, wholly, 
 entirely, utterly, at all ( cf. prorsus, penitua ) : haec nunc 
 omnino ut crederem, T. And. 524 : omnino cuncta plebea, 
 the whole body, S. (7. 37, 1 : quae aut omnino aut certe 
 facilius consequentur, Balb. 43 : non usquam id quidem 
 dicit omnino, sed quae dicit idem valent, i. e. expressly, 
 Tusc. 5, 24 : hoc genus et cetera necessaria et omnino om- 
 nis argumentatio, etc., of every kind, Inv. 1, 86 : via et in- 
 iuria et omnino omne, quod obfuturum est, Inv . 2, 161: 
 sin omnino interierint omnia, Fam. 6, 2, 2 : Quia non iusta, 
 iniusta, prorsus omnia omnino obsequor, T. Ad. 990 : la- 
 boribus aut omnino aut magna ex parte liberatus, Tusc. 1, 
 1. With negatives: philosophari uecesse esse, sed pau- 
 cia : nam omnino baud placere, i. e. constantly, Tusc. 2, 
 1 : nihil omnino dare, nothing whatever, 2 Verr. 3, 42 : ut 
 non inultum aut nihil omnino Graecis cederetur, not at all, 
 Tusc. 1, 5 : ita fit ut omnino nemo esse possit beatus, Tusc. 
 2, 16 : id agimus ut id in sapiente nullum sit omnino, Tusc. 
 3, 22 : ut vix aut omnino non posset . . . infirmari lex, not 
 at all, Att. 3, 23, 2 : non omnino quidem, sed magnam par- 
 tern, Fam. 9, 15, 3: eos omittamus, qui omnino nusquam 
 reperiuntur, Lael. 21 : quern omnino numquam viderat, 
 Rose. 105 : Non tamen omnino Teucros delere paratis, V. 
 9, 248: ne faciam, inquis, Omnino versus, H. & 2, 1, 6. 
 II. E s p. A. With numerals, in all, altogether, only, but, 
 just: quinque omnino fuerunt, Clu. 76: diebua omnino 
 decem et octo, 4, 19, 4 : erant omnino itinera duo, only two 
 ways, 1, 6, 1 : duae omnino civitatea, 4, 38, 4 : cum omnino 
 non essent amplius centum, N. Pelop. 2, 3 : dies pauci om- 
 nino, Sest. 74 : semel omnino earn viderat, Curt. 4, 10, 24. 
 B. In concessive clauaes, by all means, indeed, doubtless, 
 yes, certainly, to be sure. With sed: acerbum omnino genus 
 iudicii, aed tamen vix recusandum, Plane. 37 : danda opera 
 est omnino . . . sed, etc., Off. 2, 71 : pugnas omnino, sed 
 cum adversario facili, Ac. 2, 84. With autem: omnino 
 est amans sui virtus . . . ego autem non de virtute nuno 
 loquor, Lael. 98. C. Extending a statement, in general, 
 generally, universally: de hominum genere, aut omnino de 
 animalium loquor, Fin. 5, 33 : plurimumque poe'tis nostria 
 omninoque Latinis litteris luminia attulisti, Ac. 1,9: om> 
 nino fortis animus et magnus duabua rebus maxime cerni 
 tur, Off. 1, 66 : omnino omnium horum vitiorum atque irfc 
 commodorum una cautio est, ut, etc., Lael. 78. D. In cli. 
 max, after non tnodo: non modo imperator, sed liber ha- 
 bendus omnino non est, Par. 33 : non modo tantam cau-
 
 OMN1PARENS "06 
 
 Barn perorare, sed omnino verbum facere, Quinct. 77 : quos 
 
 O P A C O 
 
 onager, 1, m., = ovaypoc, a wild ats: timidi, V. <?. 8, 
 ego non modo reges appellatos, sed omnino natos nescie- 409. 
 bam, Fam. 9, 15, 4. Onchestius. adj., of Onchestus (a city of Boeotia), 0. 
 
 omniparens, tis, adj. [ omnis + parens ], all -bearing, onerarius, adj. [onus ; L. 309], of burden, of trans- 
 all-producing (poet.): terra, V. 6, 696. port, bearing burden, for freight : navis, 2 Verr. 4, 19 : iu- 
 
 omnipotens, ntis, adj. [omnis -fpotens], all-powerful, \ menta, L. 41, 4, 3. Fern, as subst. (se. navis), a merchant- 
 almig/ay, omnipotent (poet.): pater, 0. 1, 154: Neptunus, ! vetxel, transport, Att. 10, 12, 2; L. 
 Tusc. (Turp.) 4, 73 : fortuna, V. 8, 334. As subst. m., the 
 almighty: Arcuit omnipotens, 0. 2, 505: Adnuit omnipo- 
 
 oneratus, P. of onero. 
 
 oner6 avi) atuS) & re [onus ]. I. To load, burden, Jill, 
 tens, O. 14, 816. j freight: navls, ad celeritatem onerandi, facit humiliores, 
 
 omnis, e (omnia, disyl., V. 6, 33), adj. [for * ap-nis ; see ! for expedition in loading, 5, 1, 2 : iumenta, S> 75, 6 : naves 
 R. 1 A P-]! I. I'lur. A. In gen., all, every (cf . cunctus, commeatu, etc., S. 86, 1 : costas aselli pomis, V. G. 1 , 274 : 
 universus, totus) : res cunctae studiaque omnia nostra, S. tauri cervix oneratur aratro, is burdened, 0.^4^1. 1, 19: 
 
 2, 1 : null! omnium regum me comparare, L. 37, 53, 20 : 
 nemo omnium imperatorum, qui vivunt, L. 42, 34, 7. 
 With sup. : cur adimi civitas non omnibus antiquissimis 
 civibus possit, all, even of the oldest families, Caec. 101 : id 
 effugiet qui non omnia minima repetet, Part. 60. With 
 etiam: omnium auxilia, etiam infimorum, Cat. 3, 12: auxi- 
 lium petas ab omnibus, etiam ab infimis, S. C. 44, 5. B. 
 E s p. 1. Distributively, every, of every kind, all, all sorts : 
 omnes omnium ordinum homines, Rab. 20: cruciatus, 1, 
 32, 5 : omnibus precibus petere contendit, with every form 
 of prayer, 6, 6,3: erat ex omnibus castris despectus, all 
 parts of the camp, 7, 80, 2. Freq. in plur. n., with summa, 
 extrema, or ultima (cf. quidquid) : a te, qui nobis omnia 
 summa tribuis, everything noble. Or. 3, 16: sed is omnia 
 summa sperans aedilicius est mortuus, Brut. 109 : consti- 
 tuit extrema omnia experiri, S. C. 26, 5 : quod omnia ulti- 
 ma pati quam se regi tradere maluissent, L. 37, 64, 2. 2. 
 As subst. a. M. and /., all men, all persons : quis erat 
 
 aures lapillis, 0. AA. 3, 129: umerum pallio, T. Ph. 844: 
 epulis onerari, gorge oneself, 0. P. 1, 10, 31: vino et epu- 
 lis onerati, S. 76, 6. Poet: dapibus mensas onerare, 
 cover, V. G. 4, 133 : manusque ambas iaculis oneravit acu- 
 tis, V. 10, 868 : membra sepulcro, V. 10, 558: ossa aggere 
 terrae, V. 11, 212: pantheram saxis, stone, Phaedr. 3, '2, 4. 
 II. M e t o n., to heap up, stow away, store (poet.) : vina 
 cadis, V. 1, 196: canistris Dona Cereris, V. 8, 180. III. 
 F i g., to load, burden, weigh down, tire out, oppress, over- 
 whelm, overload: me iniuriis, T. And. 827: quantis c"iu- 
 moditatibus hunc onerastis diem ! T. Ph. 841 : te menda- 
 ciis, Fam. 3, 10, 7 : eum contumeliis, Phil. 2, 99 : iudicem, 
 argumentis, ND. 3, 8 : aethera votis, V. 9, 24 : verbis las- 
 sas onerantibus auris, H. S. 1, 10, 10: contumeliis, Phil. 
 2, 99: malis, V. 4, 549 : laudibus, L. 4, 13, 13 : eum spe 
 praemiorum, L. 35,11, 6: quern promissis onerat, S. 12, 
 3 : iniuriam invidia, i. e. makes odious, L. 38, 66, 11. 
 onerdsus, adj. with comp. [onus]. L i t, burdensome, 
 
 omnium, qui? etc., C&.65: audacissimus ego ex omnibus ? , oppressive (poet.; cf. gravis, diffieilis)': praeda, v! 
 
 lff\ost ) \A/ if h riAan v\ft*.*4 Mn nf\rt nn 11 nt j-vmn ,.<- TQI-dK _V JJ v * * .'. .' * 
 
 Rose. 2. With gen. part.: Macedonum omnes, L. 31, 45, 9 ^4. Comp. : aer est onerosior igni, 0. 1, 63. Fig. : 
 7: praetorum, nisi qui inter tumultum effugerunt, omnes onerosioi . a i tera sors est wearisome , 0. 9, 676. 
 mterficiuntur, L. 24, 32, 8 : ut omnes Tarquiniae gentis 
 exules essent, L. 2, 2, 11 : omnes Hernici nominis, L. 9, 
 
 42, 11. b. Neut., all things, everything: omnia se amici 
 
 , a Rutulian, V. 
 
 I. Lit. A. In gei\.,aload, 
 
 Onites, ae, m., = ' 
 
 onus, eris, n. [R. AN-]. 
 
 causa esse facturos, make every exertion, Laet. 35: omnia burden (cf. pondus): tanti oneris turns, 2, 30, 4: tanta 
 fore prius arbitratus sum, quam, etc., should have believed onera navium, ships of so great burden, 3, 13, 6: clipei 
 anything, rather, etc., Att. 8, 11, 6: omnia se cetera pati, ingens, V. 10, 553 : ad minimum redigi onus, 0. 14, 149: 
 everything else, 2 Verr. 4, 111 : in eo sunt omnia, every- Impatiens oneris, 0. 7, 211 : gravius dorso, heavier than he 
 thing depends on that, Fam. 15, 14, 5: omnia, quae sunt can carry, H. S. 1, 9, 21. B. Esp. 1. A load, lading, 
 ad vivendum necessaria, Off. 1, 11: omnia, quaecumque freight, cargo: quo cum mercibus atque oneribus com- 
 agimus, L. 30, 31, 6: qui nobis omnia solus erat, was my j meabant, Pomp. 65: (naves) ad onera et ad multitudinem 
 all, O. H. 12, 162 : Demetrius iis unus omnia est, L. 40, 1 1, j iumentorum transportandam, 5, 1, 2 : iumentis onera de- 
 3: non denique omnia potius quam ius? anything, Quinct. | ponere, packs, Caes. C. 1, 80, 2. 2. 77ie burden of the 
 82: plebes omnia quam bellum malebat, L. 2, 39, 8: pri- I womb, foetus, embryo: gravidi ventris, O., Phaedr. II. 
 mum omnium me vigilare, etc., Cat. 2,19: omnia Mercu- Fig. A. A burden, tax, expense. Sing, (rare): quod 
 
 ric similis, in all respects, V. 4, 558 : Omnia debemur vobis, 
 all we have and are is due, 0. 10, 32 (al. debentur). II. 
 Sing., every, all, the whole: militat omnis amans, every 
 lover, 0. Am. 1, 9, 1 : sine omni periclo (colloq. for sine 
 ullo), without any, T. And. 391 : ne sine omni quidem sa- 
 pientia, a complete philosophy, Or. 2, 6 : cum omnis hones- 
 tas manet a partibus quattuor, Off. 1, 152: materia ad 
 omnem laudem, et publice, et privatim, etc., every kind of, 
 L. 6, 22, 6: castra plena omnis fortunae publicae privatae- 
 que, L. 22, 41, 6 : cenare olus omne, every kind of, H. E. 1, 
 6, 2 : omne pewis, all kinds of ( marine ) creatures, H. 1, 
 2, 7 : Gallia est omnis divisa in partis trls, the whole of 
 Oallia, 1,1,1: omnis insula est in circuitu viciens centum 
 milium passuum, 5, 13, 7: caelum, Fin. 2, 112: corpus in- 
 tenditur, Tusc. 2, 66 : sanguinem suum omnem profundere, 
 Clu. 18 : omnis in hoc sum, am engrossed, H. B. 1, 1, 11. 
 Neut. as subst., everything : nos autem, ab omni quod ab- 
 horret . . . fugiamus, Off. 1, 128. 
 
 omnivagus, adj. [ omnis + R. VAG- ], roving every- 
 where : Diana, ND. 2, 68. 
 
 Omphale, es, dot. ae,/., = 'OuQaXri, a queen ofLydia, 
 whom Hercules served in the dixguixr of a female slave, T. 
 
 vobis oneris imposuit ea lex, Clu. 164. Plur.: municipi- 
 um maximis oneribus pressum, Fam. 13, 7, 2: haec onera 
 in dites a pauperibus inclinata, L. 1, 43, 9: exempti oneri- 
 bus et conlationibus, taxes and forced contributions, Ta. O. 
 29. B. A load, burden, weight, charge, trouble, difficulty 
 ( cf. molestia ) : Paupertas mihi onus visumst, T. Ph. 94 : 
 his graviora onera iniungebat, Caes. C. 2,18, 5: opprimi 
 onere offici, Rose. 10 : ut (senes) onus se Aetna gravius 
 dicant sustinere, CM. 4 : quantis oneribus premerere sus- 
 ceptarum rerum, Fam. 5, 12, 2 : hie onus horret, H. E. 1, 
 17, 39. Dot. predic. : quibus coger oneri esse, to be a 
 burden, S. 14, 4 : ne et ipse oneri esset, L. 23, 43, 3. 
 
 onustus, adj. [onus], loaded, laden, burdened, freighted: 
 umerus, H. S. 1, 1, 47. With abl. : asellus onustus auro, 
 Att. 1, 16, 12: navis signis, 2 Verr. 1, 46: spoliis, V. 1, 
 289 : ager praeda, S. 87, 1 : corpus hesternis vitiis, H. S. 
 2, 2, 77. 
 
 onyx, ychis, m., = ovvZ, (orig., a fiager-nail ; hence, a 
 veined gem, onyx), a vessel of onyx, ottj&c-box : nardi par- 
 vus onyx, H. 4, 12, 17. 
 
 opacd, avi, atus, are [opacus], to make shady, shade 
 (cf. obscuro, obumbro): platanus ad opacandum hunc lo-
 
 OPACUS 
 
 707 
 
 OPICUS 
 
 cum diffusa, Or. 1, 28 : ubi pinguem dives opacat Ramus 
 humum, V. 6, 196. 
 
 opacus, adj. [uncertain]. I. Prop., in the shade, 
 shaded, shady ripa, Leg. 1, 15: silva, V. 11, 905: frigus, 
 cool shade, V. E. 1. 52: vallis, H. E. 1, 16, b.Plur. . as 
 xubst. : per opaca locorum, shady places, V. 2, 725. II. 
 Me ton. A. Darkened, dark, obscure (poet.): nox, V. 4, 
 123: domus Cyclopis, V. 3, 619: mater, i. e. earth, 0. 2, 
 274: crepuscula, of the lower regions, 0. 14, 122. B. 
 Casting a shade, shady (poet.) : nemus, V. 8, 107 : ilex, V. 
 1 1, 851 : herba, 0. 3, 438 : Arctos, H. 2, 15, 15. 
 
 opella, ae, /. dim. [ opera ], a bit of labor, petty pains 
 (poet.) : forensis, II. E. 1, 7, 8. 
 
 opera, ae,y. [opus]. I. Prop. A. In g e n., service, 
 pains, exertion, effort, work, labor (mostly voluntary : cf. 
 opus) : operam abutitur, qui, etc., wastes labor, T. And. 5 : 
 frustra operam sumo, take pains, T. Heaut. 693 : res erat 
 multae operae ac laboris, 5, 11, 5: sine hominum manu 
 atque opera, Off. 2, 14 : operam exigere, Off. 1, 41 : per- 
 dere, Or. 1, 126: praebere amicis, Brut. 174: in re ponere, 
 Clu. 157: curamque in rebus honestis ponere, Off. 1, 19: 
 quod in ea (arte) plus operae laborisque consumpseres, 
 bestowed upon, Or. 1, 234 : sumere, 2 Verr. 4, 69 : impen- 
 dere, 2 Verr. 4, 68 : polliceri, S. C. 28, 1 : insumere, L. 10, 
 18, 14 : hanc operam tibi dico, T. Ph. 62 : interponere, em- 
 ploy, Div. C. 63 : ipse dabat purpuram, tantum operam 
 amici, he supplied the purple, his friends only the labor, 2 
 Verr. 4, 59 : quorum opera interfectus, by whose agency, 5, 
 25, 4: tibi operam meam navare, Fam. 15, 12, 2: exstabit 
 opera peregrinationis huius, i. e. literary activity, Alt. 15, 
 13,6. B. Esp., a service, rendering of service: On. Pu- 
 pius, qui est in operis eius societatis, in the service of the 
 society, Fam. 13, 9, 3: operae forenses, Fin. 1, 10: P. Te- 
 rentius, qui operas in scriptura pro magistro dat, serves 
 as director, Fam. 13, 65, 1: musis operas reddere, serve, 
 Fam. 16, 10, 2. II. Me ton. A. Care, attention, exer- 
 tion, in the phrases, 1. Operam dare, to bestow care, take 
 pains, give attention, serve, exert oneself. With ace. of 
 neut. pron. (old) : id dare operam, qui istum amoveas, T. 
 And. 307. With dat. : dant operam simul auspicio augu- 
 rioque (i. e. student), Div. (Enn.) 1, 107 : paululum da mi 
 operae, T. Eun. 281 : imperatori operam date, Caes. C. 3, 
 91, 2 : dare operam funeri, attend, Att. 1 5, 1 b. 1 : amori, 
 T. Heaut. 110: liberis, Fam. 9, 22, 3 : sermoni, listen, Leg. 
 2, 1 : dum consul habendo dilectu dat operam, is busied 
 t, L. 22, 2, 1. With ut and subj. : id operam do, ut, etc., 
 T. And. 157 : dabat operam, ut Dumnorigem contineret, 5, 
 7, 3. With ne : dent operam consules, ne quid res p. de- 
 trimenti capiat, Caes. C. 1, 5, 3 : daturum se operara, ne 
 absit, etc., 7, 9, 2. With inf. : id scire, T. Hec. 653. 2. 
 mea opera, through my means, by my agency: Non mea 
 opera, neque pol culpa evenit, T. Hec. 228 : mea opera, Q. 
 Fabi, Tarentum recepisti, CM. 11. 3. Operae pretium, a 
 reward for trouble, something worth the effort, Agr. 2, 73 
 al. ; see pretium. B. Leisure, spare time: de versions, 
 deest mini quidein opera, I have no leisure, Q. Fr. 3, 4, 4. 
 E s p. in the phrase, non operae est, there is no time, it is 
 not worth while : quae non operae est referre, L. 1, 24, 6 : 
 8i operae illi esset, if he had time, L. 5, 15, 6 : operae erat 
 id negotium agere, L. 4, 8, 3. C. A day-laborer, journey- 
 man, laborer, workman, artisan : nona, a ninth laborer (on 
 a farm), H. S. 2, 7, 118. Mostly plur. : operae facessant, 
 Fl. 97: publice coactis operis, 2 Verr. 2, 13: mercennariae, 
 Phil. 1, 22 : contentio cum operis conductis ad, etc., rabble 
 hired, Sest. 38 : Clodianae, Q. Fr. 2, 3, 2. 
 
 operaiis, antis, P. of operor. 
 
 operarius, adj. [opera], of labor : homines, day-labor- 
 ers, Rose. 120. Masc. as subst., a laborer, workman, arti- 
 tan: huius operarii studia, 2 Verr. 4, 126: quidam opera- 
 rii lingua celeri et exercitata, workers with the tongue, Or. 
 1, 83 : operarium nobis quendam oratorem facie, mere 
 
 mechanic, Or. 1, 263 : isti operarii, i. e. secretaries, Fam. 8, 
 1,2. 
 
 operatniB, P. of operor. 
 
 operculum, I, n. [operio], a cover, covering, lid: aspera 
 arteria tegitur quasi quodam operculo, ND. 2, 136 : arcae 
 operculis plumbo devinctis, L. 40, 29, 3. 
 
 operimentum, I, n. [ operio ], a covering, cover, lid: 
 corpus quasi operimento matris obducitur, Leg. 2, 66. 
 
 operio, ul, ertus, Ire [see R. 2 PAR-]. I. To cover, 
 cover over (cf. tego, velo, induo) : capite operto esse, CM. 
 34: fons fluctu totus operiretur, nisi, 2 Verr. 4, 118: ope- 
 rire novis Minyeidas alis, 0. 4, 426 : summas amphoras 
 auro et argento, N. ffann. 9, 3 : operti arbore monies, 0. 
 6, 612: (rhombos) quos operit glacies Maeotica, luv. 4, 
 42 : ad necem operiere loris, i. e. lashed soundly, T. Ad. 182. 
 II. Met on., to shut, close (cf. claudo, praecludo, obse- 
 ro) : ostium, T. Heaut. 906 : iste operta lectica latus est, 
 Phil. 2, 106 : opertis valvis Concordiae, Phil. 6,18: scro- 
 bibus opertis, filled in, O. 11, 189. III. Fig. A. To 
 hide, conceal, dissemble : quo pacto hoc operiam ? T. Hec. 
 628. B. To overwhelm, burden. P. pass. : iudicia operta 
 dedecore et infamia, Clu. 61. 
 
 (operior ), see opperior. 
 
 operor, atus, an, dep. [opus]. I. In g e n., to work, 
 labor, toil, take pains, be busied, devote oneself, be engaged, 
 be absorbed (mostly poet.) : in cute curanda, H. E. 1, 2, 29. 
 With dat. : rei p., L. 4, 60, 2 : Conubiis arvisque uovia 
 operari, V. 3, 136 : studio operatus inhaesi, engrossed, O. 8, 
 865. H. Esp., of religious observances. A. To per- 
 form, attend, offer. With dat. : mulier iustis operata sa- 
 cris, H. 3, 14, 6 : sacris, L. 1, 31, 8 : superstitionibus, L. 10, 
 39, 2 : ianua matutinis operatur festa lucernis, luv. 12, 92. 
 B. To serve, do honor, render sacrifice. With dat. : Sa- 
 cra refer Cereri laetis operatus in herbis, V. O. 1, 339 : 
 Vesta, fave : tibi nunc operata resolvimus ora, devoted to 
 thee, 0. F. 6, 249. 
 
 operose, adv. [operosus], with great labor, painfully, 
 laboriously, carefully : nee fiat operose, Orator, 149: viim 
 condita, O. f. 5, 269. 
 
 operosus, adj. with comp. [opera]. I. Prop.,/W/o/ 
 labor, painstaking, active, busy, industrious, laborious (cf. 
 laboriosus, industrius ) : senectus ( opp. lauguida atque 
 iners), CM. 26. With gen. (poet.): vates operose dierum, 
 in regard to, 0. F. 1, 101. II. Me ton. A. Of a medi- 
 cine, active, efficacious, drastic (poet. ): herbae, 0. 14, 22. 
 B. Costing trouble, troublesome, toilsome, laborious, diffi- 
 cult, elaborate (cf. difticilis) : labor operosus et molestus, 
 ND. 2, 59: artes, handicrafts, Off. 2, 17: opus, Q. Fr. 2, 
 14, 1 : res, L. 4, 8, 4 : templa, 0. 16, 667 : mundi moles, 
 artfully constructed, 0. 1, 258: carmina, H. 4, 2, 31. 
 Comp. : sepulcrum operosius, quam quod decem homines 
 effecerint triduo, Leg. 2, 64 : Divitiae, H. 3, 1, 48. 
 
 opertus, adj. [P. of operio]. I. In gen., hidden, con- 
 cealed: res, Fin. 2, 5 : bella, V. G. 1, 465 : cineres, H. 2, 8, 
 9. H. Esp., neut. as subst. A A secret place: tellnris 
 operta subire, depths, V. 6, 140 : opertum Bonae Deae, Par. 
 32. B. A secret, dark saying: Apollinis operta, Div. 1, 
 115: operta recludit (ebrietas), H. E. 1, 5, 16. 
 
 opes, opum, plur. of ops. 
 
 Opheltes, ae, m., = 'OAjXnjf. I. A Trojan, father 
 of Enryalus, V. II. An JStruscan seaman, 0. 
 
 Ophias, adis,/., the daughter of Ophius, 0. 
 
 Ophionides, ae, rn., the son of Ophion, Amycus, 0. 
 
 Ophiuchus, I, m., = 'OQiovxoc. (serpent-holder), o con- 
 stellation, ND. (poet.) 2, 109. 
 
 Ophiusius, adj. ['Opiovaa ; old name of Cyprus], Cyp- 
 rian : arva, 0. 
 
 opicus, adj. [for Obscus, old for Oscug]. Prop., Os*
 
 OPIFER 
 
 708 
 
 OPORTET 
 
 can 
 
 arnica 
 nf 
 
 I// 
 
 - hence me ton., clownish, rude, stupid, ignorant : I 45 : etsi praeter opinionem res ceciderat, N. MUt. 2, 6. 
 ica luv 6 454: opici rodebant carmina mures, Van- \ With comp.: amplius opimone morabatur, beyond expecta- 
 J f ,/* nf miff fnv S 207 ! '^ow. S. 53, 5 : opinione celerius venturus, sooner than was 
 
 (t'O I// 7/C-tt^C. AUY. W. Wl __ __ . . 
 
 j- r j_ t> T?T?R i /,;// A..;,,/y;,i expected, Jr am. 14,28,1. II. Esp. A. Appreciation, ex- 
 onifer era erum aa?. ops + jt. r.krt-1, aia-oringnig, r~ t * f 
 
 ppiier, ei, ei am, /. L"F ' fo|jm re nut a tion, opinion, estimate, expectation : opinione for- 
 
 helping (poet.) : deus, O. 15, 6S tagge n nnulla quam de meis mori bus habebat, Lad. 30 
 
 opifex, icis, m. and/. [opus+/?. 2 * AC-J, one who dt * : inteoT ; tat i s meaei ^ 7, 2, 5: non fallam opinionem tuam, 
 a work, a worker, workman, mechanic, artisan (ct. la >er, Fam ^ g 2 . genug scriptorum tuorum vicit opinionem 
 artifex, operarius): opifices omnes in sordid* arte versan- meam mrpamed my expectation, Fam. 5, 12, 1 : summam 
 tur, Of. 1, 150 : opifices atque servitia, b. G. 50, 1. i habere iust j t i ae opinionem, be in great repute for, 6, 24, 3 : 
 gen. : mundi,maer, ND. 1, 18 : coronae, H. d, 47, 60: ro- quorum de iust i t i ft m agna esset opinio multitudinis, Off. 
 
 ; 2, 42 : invidiae et ingrati animi, L. 45, 38, 6. B. A re- 
 port, rumor : quae opinio erat edita in vulgus, Caes. C. 3, 
 
 rum, 0. 1, 79. Fig. : verborum, lusc. 5, J4. 
 dpilid, see upilio. 
 
 Opimius, a, a gentile name. Esp., I. L. Opimius, 29, 3 : opinio etiam sine auctore exierat, eos conspirasse, 
 ' 
 
 consul B.C. 121, C.,"S. II. A miser, H. III. Opiraia, a 
 Vestal, L. 
 opimus, adj. [uncertain ; cf. man', irt/*t\ijj. I. L i t., 
 
 etc., L 3, 36, 9. 
 
 i opiniosus), adj. [opinio], fixed in opinion, positive. 
 Only sup. : opiniosissimi homines, Ac. 2, 143 (prob. cor- 
 
 f at' plump', corpulent : boves, Tusc. 5, 99': habitus corpo- rupt). 
 
 ris, Brut. 64 : me reducit opimum (opp. macrum), H. E. 2, , opinor, atus, art, dep. [opinus], to be of opinion, sup- 
 1, 181. II. Me ton., rich, fertile, fruitful : regio, Pomp, j pose,imagine, conjecture, deem, believe, think, judge (cf. arbi- 
 14: campi, L. 31,41, 7: arva, V. 2, 782: Larisa, H. 1,7, troi . ( reor) censeo, sentio, credo): sine dubio opinor, am 
 11. III. Fig. A. Enriched, rich: opimus praeda, 2 mre o f ^ x Eun. 1044: frustra operam, opinor, sumo, T. 
 Verr. 1, 132: accusatio, gainful, Fl. 81: alterius macre- ff eau l 693: nihil, Mur. 62: de vobis hie ordo opinatur 
 scit rebus opimis, i. e. prosperity, H. E. 1,2, 57. B. Rich, ' non se cus ac, etc., Pis. 45. With ace. and inf. : eadem 
 abundant, copious, sumptuous, noble, splendid: praeda, Rose. O pi nor omnia con venire, 2 Verr. 2, 164: non opinor nega- 
 8 : dapes, V. 3, 224 : animam exhalare opimam, victorious, t urum esse te, 2 Verr. 4, 44. Parenthet. (cf. credo, puto) : 
 luv. 10, 281. Es p. in war: opima spolia, amis wrested in idemj op i nor) artifex Cupidinem fecit, 2 Verr. 4, 4: sed, 
 battle by a general from a general, L. 1, 10, 6 : Aspice, ut O pinor, quiescamus, Alt. 9, 6, 2 : qui tamen, ut opinor, ia- 
 insignis spoliis Marcellus opimis Ingreditur, V. 6, 855 : cent v i ct } ( j\f ur 92. With subj. : opinor concedes, multo 
 
 cur non . . . daret opima spolia victus aut victor caperet, 
 
 i. e. engage in single conflict, L. 23, 46, 14 : spoliis raptis 
 
 laudabor opimis, V. 10, 449 : belli decus, noble, Curt. 7, 4, 
 
 40 : triumphus, H. 4, 4, 51. C. In rhet., gross, overloaded: tn-opraus, nec-opmus 
 
 dictionis genus, Orator, 25. 
 
 opinabilis, e, adj. [opinor], that rests on opinion, con- 
 jectural, imaginary : artes, Div. 1 , 24 : mediocritates, Tusc. 
 3, 74. 
 
 opinans. P. of opinor. 
 
 opinatio, onis, /. [ opinor ], a supposition, conjecture, 
 
 ravius, Div. C. 54 ; see also necopinans. 
 (opinus), adj. [see R. AP-], supposing, believing, only in 
 
 fancy, opinion, belief: opinationem volunt esse imbecillam 
 adseusionem, Tusc. 4, 15: haec autem opinatio eat iudica- 
 tio se scire, quod nesciat, Tusc. 4, 26. 
 opinato, see necopinato. 
 
 opipare, adv. [opiparus], richly, splendidly, sumptuous 
 (v- apparatum convivium, Of. 3, 58 al. 
 
 1. opis, gen. sing, of (ops). 
 
 2. Opis, is, /., = T Qjrtf. I. A nymph of Diana, V. 
 H. A Naiad, V. 
 
 Opiter, ,m. [avus + pater], a praenomen. Esp.,0pi- 
 
 ter Verginius, consul, B.C. 502, L. 
 
 opitulor, atus, an, dep. [opitulus, help-bringer; 
 R. TAL-, TOL- ; L. 370], to bring aid, help, aid, assist, 
 succor (cf. adiuvo, subvenio, auxilior, succurro): Si ilium 
 
 opinator, oris, m. [opinor], a supposer, conjecturer : \ relinquo ... sin opitulor, T. And. 210. With dat. : mihi, 
 
 opinor], supposed, imagined, fan- 
 
 magnus, Ac. 2, 66. 
 
 opinatus, adj. [P. of c 
 cied: bona, mala, Tusc. 4, 11 ; see also necopinatus. 
 
 opinio, onis,/. [opinor; L. 227]. I. In gen., 
 opinion, supposition, conjecture, fancy, belief, expectation: 
 laetitia opinio recens boni praesentis, Tusc. 4, 14 : nulla 
 varietas est inter homines opinionis, Fl. 96 : magna nobis 
 pueris opinio fuit, L. Crassum non plus attigisse doctrinae, 
 quam, etc., Or. 2, 1 : ut opinio nostra est, as I suppose, Fam. 
 9, 11, 1 : Romulus habuit opinionem esse, etc., held tfie belief 
 that, Div. 2, 70 : fuisse in ilia populari opinione, held the 
 opinion, Clu. 142: censoris opinione standum non puta- 
 vit, Clu. 132 : in qua me opinione sine causa esse, tie quis 
 credat, L. 44, 38, 4 : evellam ex animis hominum tantam 
 opinionem ? so strong a prejudice, Clu. 4 : de vobis malam 
 opinionem imbibere, 1 Verr. 42: ipse eorum opinion! ac- 
 cedo, qui, etc., Ta. G. 4 : in earn opinionem Caesennam 
 adducebat, ut, made believe, Caec. 13: Pisidae in opinio- 
 nem adducuntur perfugas fecisse, ut, etc., N. Dat. 6, 6 : 
 praebere opinionem timoris, semblance, 3, 17, 6: opinionem 
 adferunt populo, fore, etc., Off. 2,46: speciem atque opi- 
 nionem pugnantium praebere, 3, 25, 1 : hac opinione dis- 
 cessi, ut, etc., in the belief, Fam. 6, 14, 2 : opinione duci, 
 to be led by one's belief, Mur. 62 : praeter nostram opinio- 
 nem, expectation, T. Hec. 763 : ut omnia contra opinionem 
 acciderent, 3, 9, 6 : dicere contra opinionea omnium, Rose. 
 
 Mil. 94: rei p., Marc. 23: inopiae, relieve, S. C. 33, 3. 
 With ao".- permultum ad dicendum, Inv. 2, 7. 
 
 opobalsamum, I, ., = 
 
 , the juice of the 
 
 balsam - tree, opobalsam, balm, perfume : hirsuto spirant 
 opobalsama collo Quae tibi, luv. 2, 41. 
 
 oportet, uit, ere, impers. [ob + porto; see R. 2 PAR-, 
 POR-], it is necessary, is proper, is becoming, behooves (im- 
 plying duty ; cf. opus est, necesse est, debeo) : Aufer mi 
 1 oportet,' none of your ' oughts, 1 T. Ph. 223 : est enim ali- 
 quid, quod non oporteat, etiam si licet, Balb. 7 : si id quod 
 oportet responderis, Mur. 28 : alio ternpore atque opor- 
 tuerit, 7, 33, 3. With inf. : cum subvenire communi sa- 
 luti oporteret, Phil. 5, 1 : nee mediocre telum ad res geren- 
 das existimare oportet benevolentiam civium, Lael. 61 : 
 Unde habeas, quaerit nemo, sed oportet habere, luv. 14, 
 207 : tamquam ita fieri non solum oporteret, sed etiam 
 necesse esset, 2 Verr. 4, 84. With ace. and inf. : oportere 
 decreta rescindi, S. 11,5: damnatum poenam sequi opor- 
 tebat, ut, etc., the punishment was to be, 1, 4, 1 : hoc fieri 
 et oportet et opus est, Att. 13, 25, 1 : qui alteri exitium 
 parat, euro scire oportet sibi paratam pestem parem, Tusc. 
 (Enu.) 2, 39 : Non oportuit relictas (sc. esse ancillas), T. 
 Heaut. 247 : haec facta ab illo oportebat, T. ffeaut. 536 
 adulescenti morem gestum oportuit, T. A d. 214 : pecunia, 
 quam his oportuit civitatibus pro frumento dari, that wot 
 to be given, 2 Verr. 3, 174. Colloq. with P. pass.: nou
 
 OP O 11 TU NIT AS 
 
 709 
 
 OPPORTUNUS 
 
 prius communicatum oportuit ? T. And. 289 : mansum ta- 
 men oportuit, he ought to have stayed, T. Heaut. 200. With 
 tubj. : multa oportet discat atque dediscat, Quinct. 66 : me 
 ipsum ames oportet, non mea, Fin. 2, 85 : valeat possessor 
 oportet, H. E. 1, 2, 49. With nom, and inf. : ut familia 
 Tulli concidi oportuent, Tull. 64. 
 
 (oportunitas, oportunus), see oppor-. 
 
 oppedo (obp-), , , ere [ob+pedo]. Prop., to 
 break loind at ; hence, f i g., to deride, mock, insult ; with 
 dat. : Curtis ludaeis, H. S. 1, 9, 70. 
 
 opperior (oper-), pertus, iri, dep. [ob + *perior; R. 
 PAR-, PER-]. I. Prop., to wait, attend (cf. exspecto, 
 praestolor) : aut ibidem opperiar, aut, etc., Att. 3, 10, 1 : 
 ego in Arcano opperior, dum ista cognosce, Att. 10, 3, 1 : 
 Nee (te) tardum opperior, H. E. 1, 2, 71 : unam horam ne 
 oppertus sies, wait a whole hour, T. Ph. 514. With ut: 
 simul opperiens, ut terrestris copiae traicerentur, L. 42, 48, 
 10. II. Praegn., to wait for, await, expect, attend: ho- 
 minem ad forum lussi opperiri, T. Ph. 599 : virum interea 
 opperibor, T. Heaut. 619 : abi intro : ibi me opperire, T. 
 And. 523 : fortunam, S. 92, 1 : hostem, V. 10, 771 : tem- 
 pora sua, L. 1, 56, 8 : hiemem, L. 5, 6, 2. 
 
 oppeto (obp-), m, itus, ere [ob+peto]. I. Prop., 
 to go to meet, encounter (cf . obeo, occumbo, intereo) : ma- 
 lam pestem, Tusc. (Enn.) 2, 38 : cum milites pro salute 
 populi R. mortem oppetiverint, Phil. 14, 38 : clarae mortes I 
 pro patria oppetitae, Tusc. 1, 116 : letum pro patria, L. 45, 
 26, 8 : eo loco mortem oppetendam esse, L. 9, 4, 6 : poenas 
 superbiae, suffer for one's pride, Phaedr. 8, 16, 2. II. 
 Praegn., to perish, die (sc. mortem; poet): Quls ante 
 ora patrum Troiae sub moenibus altis Gontigit oppetere, 
 V. 1, 96 al. 
 
 oppidanus, adj. [oppidum], of a town, of a country 
 town, provincial, rustic (opp. urbanus, of Rome) : senex, 
 Or. 2, 240 : factum vetere quodam iure maximeque oppi- 
 dano, Plane. 30 : genus dicendi, Brut. 242. Masc. as subst., 
 a townsman: oppidani domus, L. 29, 9, 2 : ne quam noctu 
 oppidani ab militibua iniuriam acciperent, i. e. the besieged, 
 2, 33, 1 al. 
 
 Oppidius, I, m., a family name. E s p. : Servius Oppi- 
 dius, a rich landowner of Canusium, H. 
 
 oppidd, adv. [ abl. of oppidum ], very, very much, com- 
 pletely, exceedingly, exactly, precisely : iratus, greatly, T. Ph. 
 817 : opportune, T. Ad. 322 : rtdiculus, Or. 2, 259 : pauci, 
 Fam. 14, 4, 4 : inter se differunt, Fin. 3, 38 : adulescens, 
 L. 42, 28, 13. With quam (cf. sane quam): oppido quam 
 breve intervallum, exceedingly short, L. 36, 25, 3 : oppido 
 quam parva, L. 39, 47, 2. 
 
 oppidulum, I, n. dim. [oppidum], a small town, village, 
 Att. 10, 7, 1. 
 
 oppidum, i, n. [ob-f *pedum, = irtBov; see R. PED-1. 
 I. Prop. A. In gen., a town, city, collection of dwell- 
 ings (cf. civitas, urbs) : eiusmodi coniunctionem tectorum 
 oppidum vel urbem appellaverunt, Rep. 1, 41 : toto me 
 oppido quaerere, T. And. 342 : arx oppidi, S. 67, 1 : oppida 
 publico Sumptu decorare, H. 2, 15, 18 : eos (legates) in op- 
 pidum intromitti non placuit, i. e. Rome, L. 42, 36, 1 : is 
 (campus) est ab oppido circiter, etc., i. e. Athens, N. Milt. 
 4, 2 : arx oppidi, i. e. Thebes, N. Pel. 1, 2. B. Es p., a pro- 
 vincial town (opp. urbs, i. e. Rome) : pervetus in Sicilia, 2 
 Verr. 4, 72: Romana per oppida, V. O. 2, 176. With 
 gen. : Antiochiae, Att. 5, 18, 1. II. Meton. A. The in- 
 habitants of a town : illic Oppida tota canem venerantur, 
 nemo Dianam, luv. 16, 8. B. A fortified wood: oppidum 
 Britanni rocant, cum silvas munierunt, etc., 5, 21, 3. 
 
 oppignero, , , are [ ob 4- pignero ], to give as a 
 pledge, pledge, pawn (rare): libelli pro vino oppigneraban- 
 tur, Sent. 110. F i g. : filiam Meam, T. Heaut. 794. 
 
 oppilo, avl, atus, are [ ob + pilo ], to stop up, shut up 
 
 (rare ; cf. obstruo, claudo) : scalis tabernae oppilatia, Phil 
 2, 21. 
 
 Oppius, a, m. and f., a Gentile name. E s p., Oppia, an 
 abandoned woman, luv. 
 
 oppleo, Svl, Stns, ere [ob+*pleo; see R. PLE-]. I. 
 Li t., to fill completely, Jill up, fill: lacrumis os totura sibi, 
 T. Heaut. 306 : saucii opplent porticus, Tusc. (Enn.) 2, 88 : 
 nives iam omnia oppleverant, L. 10,46, 1. II. Fig., to 
 fill, occupy : haec opinio Graeciam opplevit, ND. 2, 68 : 
 mentes oppletae tenebris ac sordibus, Red. 8. 10. 
 
 oppono, posul, positus, ere [ob+pono], I. Pr op., to 
 set against, set before, place opposite, oppose (cf. obicio, of- 
 fero, adversor) : se venientibus in itinere, Caes. C. 3, 80, 
 2 : huic equites, Caes. C. 8, 75, 5 : turrim ad introitum 
 portus, Caes. C. 3, 39, 2: novem oppositis legionibus, 6, 
 36, 2 : armatos homines ad omnes introitus, Caec. 21 : Eu- 
 menem adversariis, N. Eum. 3, 2 : (Hannibali) opposuit 
 natura Alpemque nivemque, luv. 10, 152: ante oculos op- 
 posuit manum, held out, 0. F. 4, 178 : genu costis, 0. 12, 
 347 : manum fronti, 0. 2, 276 : gallinae se opponant (pul- 
 lis), ND. 2, 129: eos opponi omnibus contionibus auctorea 
 ad perniciem meam, represented as, Sest. 42: licet ante- 
 stari? ego vero Oppono auriculam, present, H. 8. 1, 9, 76: 
 oppositas habere fores, i. e. closed, 0. H. 17, 8. Poet.: 
 Fortia adversis pectora rebus, H. S. 2, 2, 136. II. 
 Praegn. A. To set against, pledge, wager, mortgage : 
 ager oppositus est pignori ob decem minas, T. Ph. 661. 
 B. To expose, lay bare, open, abandon : opponere se pericu- 
 lis pro re p., Balb. 26 : pro nudatft moenibus patria cor- 
 pora, L. 21, 8, 8: quemquam morti, V. 2, 127. III. Fig. 
 A. To set before, bring forward, present, oppose, adduce, al- 
 lege : pericula intendantur, f ormidines opponantur, Quinct. 
 47 : ut ante occupet (orator), quod videat opponi, Orator, 
 188: opposuisti semel Ciceronis nostri valetudinem: con- 
 ticui, Q. Fr. 2, 8, 1. With dat. : his causis totidem medi- 
 cinae opponuntur, Or. 2, 339 : armati exercitus terrorem 
 opponere togatis, intimidate by an armed force, Sest. 52 : 
 eos opponi omnibus contionibus auctores ad perniciem 
 meam, represented to all assemblies as, Sest. 42. B. To say 
 in opposition, object, reply, respond, adduce in answer, op- 
 pose : quid opponas, si negem? Phil. 2, 8 : iis opposuit seae 
 Socrates, Brut. 31 : quid habes quod mihi opponas ? Phil. 
 2, 8 : ut opponeret Stoicis, summum bonum esse frui iis 
 rebus, Ac. 2, 131. C. To set against, place in comparison: 
 multis secundis proeliis unum adversum, Caes. C. 8, 78, 
 2 : rationibus labores, Rep. 1, 4 : felicia tempora, quae te 
 Moribus opponunt ! luv. 2, 39. 
 
 opportune, adv. with sup. [opportunus], fitly, season- 
 ably, opportunely : te offers, T. Hec. 808 : ehem opportune, 
 well met, T. Ad. 81 : hoc satis opportune accidisse, 4, 22, 
 2 : locus opportune captus ad earn rem, Rose. 68. With 
 dat. : opportune inritandis animis litterae adlatae, L. 81, 
 5, 5. Sup. : nuntiis opportunissime adlatis, Caes. C. 3, 
 101, 3 : Anticyra ad id sita, L. 32, 18, 4. 
 
 opportunitas, atis, /.[ opportunus ]. I. Prop., fit- 
 ness, convenience, suitableness (cf. occasio, copia, f acultas) : 
 se opportunitatibus loci defendebant, advantages of posi- 
 tion, 3, 12, 4: locorum opportunitas multum (iuvat), Marc. 
 6 : opportunitate temporis proficere, 6, 29, 4 : corporis, 
 Leg. 1, 27: anuli, Off. 3, 38: membrorum, ND. 1, 92: 
 aetatis, 8. 6, 3 : scientia opportunitatis idoneorum ad 
 agendum temporum, Off. 1, 142. II. Praegn., an ad- 
 vantage : ad defensionem urbium, 7, 23, 5 : tales igitur in- 
 ter viros amicitia tantas opportunitates habet, Lad. 22 : 
 opportunitate aliqua data, if some advantage offered, 8, 17, 
 7 : maritimas opportunitates praebent portus, L. 45, 30, 4. 
 
 opportunus (opor-), adj. with comp. and sup. [ob+ 
 portus; see R. 2 PAR-, POR-]. I. Prop., fit, meet, 
 adapted, convenient, suitable, seasonable, opportune (cf. corn- 
 modus, utilLs): tempus actionis opportunum, Off. 1, 142:
 
 OPPOSITUS 
 
 710 
 
 OPS 
 
 non opportune tempore, Caes. C. 3, 57, 2 : tempore opppr- 
 tunissimo, in the nick of time, 4, 34, 1 : urbs opportunior 
 ad res gerundas, Phil. 3, 6 : nidis domus opportuna volu- 
 crum, V. 8, 235: sua populus umbra, 0. 10, 555: nihil 
 opportunius accidere vidi, Fam. 10, 16, 1 : Ut possint . . . 
 magis opportunus Nemo est, T. Eun. 1077 : Romanus ce- 
 dentem hostem effuse sequendo opportunus huic eruption! 
 fuit, Kable, L. 6, 24, 3. II. Praegn., advantageous, ser- 
 viceable, -useful : ceterae res, quae expetuntur, oppfcrtunae 
 sunt singulae rebus singulis, Lad. 22 : nulla opportunior 
 nostra amicitia, S. 102, 7. 
 
 1. oppositus, adj. [ P. of oppono ], standing against, 
 set in opposition, opposed, opposite: Mons Cebenna, 7, 56, 
 2: moles oppositae fluctibus, Off. 2, 14: luna opposita 
 soli, Div. 2, 17 : Oppositum petens contra Zancleia saxa 
 Rhegion, 0. 14, 47. Fig. : Narbo . . . propugnaculum 
 istis ipsis nationibus oppositum, Font. 3 ; see also oppono. 
 
 2. (oppositus, us), m. [oppono], a placing against, op- 
 posing, opposition (only abl. sing, and ace. plur.) : laterum 
 nostrorum oppositus et corporum pollicemur, Marc. 32 : 
 solem lunae oppositu solere deficere, Rep. 1, 25. 
 
 oppressid, onis,/ [ob+-B. PREM-]. Prop., a press- 
 ing down ; hence, I. Fig.: Per oppressionem hanc mi 
 eripere, force, violence, violent seizure, T. Ad. 238 : occupa- 
 tio fori, oppressio curiae, Dom. 5. II. Praegn., oppres- 
 sion, overthrow: legum et libertatis, Off. 3, 83. 
 
 oppressor, oris, m. [opprimo], a crusher, destroyer 
 (once) : oppressores dominations, ad Brut. (Brut.) 1, 16, 6. 
 
 oppressus, P. of opprimo. 
 
 opprimo, ess!, essus, ere [ ob+ premo ]. I. L i t., to 
 press against, press together, press down, close (cf. obruo) : 
 Os opprime, shut your mouth ! T. Ph. 986 : voluit deus ora 
 loquentis Opprimere, close, 0. 3, 295 : flammam in ore, re- 
 press, Or. (Enn.) 2, 222 : onere armorum oppress!, weighed 
 down, 4, 24, 2 : opprimi ruina conclavis, be crushed, Div. 2, 
 20: terra oppressus, Div. 2, 51 : classem, sink, Pomp. 33 : 
 Tellus Sustulit oppresses vultus, covered (by the sea), 0. 
 2, 275 : omnibus unum Opprimere est animus, overwhelm, 
 0. 5, 1 60. II. Fig. A. To press upon, weigh down, bur- 
 den, overwhelm: institit, oppressit, non remisit, he prose- 
 cuted urgently, vigorously, unremittingly, 2 Verr. 3, 135 : 
 opprimi onere offici, Rose. 10 : quern velit iniquo iudicio, 
 Quinct. 7: insontem oblato falso crimine, L. 1, 51, 2: op- 
 primi acre alieno, Cat. 2, 8 : opprimi invidia, Cat. 2, 4 : 
 metu, L. 24, 33, 5 : hos oppresses somno adorti, Caes. C. 
 2, 38, 6 : timore, 4, 15, 2. B. To put down, suppress, quell, 
 check, quash : quae oratio a censore opprimenda est, Fin. 
 2, 30: sine tumultu rem omneru oppressere, L. 2, 4, 7: ea 
 fraus oppressa magna caede hostium, baffled, L. 26, 6, 12 : 
 litterae neque expressae neque oppressae, muttered, Off". 1, 
 183: invidiam acerbitate, N. Di. 6, 5 : libertatem, subvert, 
 N. Ale. 3, 8 : ut exstinctae potius amicitiae, quam oppres- 
 sae videantur, Lael. 78 : intolerandam potentiam, over- 
 throw, Rose. 36 : ea (invidia) oppressit (Menenium), crushed, 
 L. 2, 52, 4: quaestionem, quash, L. 26, 15, 4. C. To over- 
 throw, overwhelm, crush, overpower, prostrate, subdue : legi- 
 onis opprimendae consilium, 3, 2, 2 : reliquias huius belli, 
 Fam. 10, 20, 3 : Graeciam, N. Them. 8, 2 : nationem, Font. 
 36: qui Duxit ab oppressa Karthagine nomen,from the 
 conquest of Carthage, H. S. 2, 1, 66. D. To fall upon, 
 take by surprise, surprise, seize, catch (cf. adorior, invado) : 
 somnus virginem opprimit, T. Eun. 601 : inprudentem, T. 
 And. 227 : inscios inopinantesque Menapios, 4, 4, 5 : in- 
 cautos, L. 26, 12, 2: Antonium mors oppressit, 2 Verr. 3, 
 213 : ne subito a me opprimantur (sc. interrogando), 2 
 Verr. 4, 150: Si te oppresserit hospes, H. 2, 4, 17: ro- 
 stra, occupy, Clu. 110: quern Fraude loci . . . Oppressum 
 rapit, betrayed, V. 9, 398 : si oppressa foret secura senec- 
 tus (i. e. securus senex), luv. 10, 75. E. To hide, conceal, 
 xuwpress: quod quo studiosius ab ipsis opprimitur et ab- 
 
 sconditur, eo magis eminet et apparet, Rose. 121 : iram, S. 
 72, 1 : ita eius rei oppressa mentio est, L. 23, 22, 9. 
 
 opprobrium (obp-), I, n. [ob+probrum ; L. 249], 
 I. P r o p., a reproach, scandal, disgrace, dishonor, opprobri- 
 um (cf. dedecus, probrum, infamia) : opprobria culpae, H. 
 E. 1, 9, 10. Dat. predic. : opprobrio fuisse adulescenti- 
 bus, si, etc., Rep. 4, 3 : ne civitati meae sit opprobrio, si, 
 etc., N. Con. 3, 4. II. M e t o n., a reproach, taunt, abuse, 
 abusive word: morderi opprobriis falsis, H. E. 1, 16, 38 : 
 opprobria fundere, H. E. 2, 1, 146 : dicere, 0. 1, 758. III. 
 Fig., of persons, a reproach, disgrace: Cecropiae domus, 
 H. 4, 12, 7 : pagi (of a tree), H. 2, 13, 4 : Creverat oppro- 
 brium generis, 0. 8, 155. 
 
 oppugnatio, dnis,/. [oppugno; L. 228]. I. Lit., a 
 storming, assaulting, besieging, attack, assault, siege: scientia 
 oppugnationis, 7, 29, 2 : Sagunti, Phil. 5, 27. With gen. 
 of agent : inimicorum, Clu. 178 : oppugnatio Gallorum, i. e. 
 method of besieging, 2, 6, 2. Plur., Or. 1, 210. II. F i g., 
 an assault, attack, accusation : totum genus oppugnationis 
 huius propulsare debetis, Gael. 20: vestrae maiestatis, 
 Rab. 35. 
 
 oppugnator, oris, m. [oppugno], an assaulter, attacktr, 
 assailant: patriae, Phil. 12,8: rei p., Balb. 61. Fig.: 
 meae salutis (opp. defensor), Plane. 76. 
 
 o PPUgno, avl, atus, are [ ob + pugno ]. I. To fight 
 against, attack, assail, assault, storm, besiege, war with (cf. 
 obsideo, occupo) : omnes Galliae civitates ad se oppug- 
 nandum venisse, 1, 44, 3 : aggeribus, vineis, turribus op- 
 pugnabam oppidum, Fam. 2, 10, 3 : molibus urbem, V. 5, 
 439: castra, 6,41, 3: locum, 5, 21, 4: illi oppugnatum 
 venturi erant quern ? Tull. 55. II. F i g., to attack, as- 
 sault, assail: consulem, Phil. 8, 6 : pecunia nos, Fam. 1, 1, 
 1 : rem p., Sest. 52 : clandestinis consiliis nos, Orator, 
 223: aequitatem verbis, Caec. 67. With ne: id ne impe- 
 tremus oppugnabis ? contend, Lig. 13. 
 
 (ops), opis (no nom. or dot. sing.), f. [R. 2 AP-, OP- ; 
 L. 480]. I. P r o p., aid, help, support, assistance, succor 
 (cf. subsidium, auxilium): opis egens tuae, Tusc. (Enn.) 3, 
 44 : siquid opis potes adferre huic, T. Ph. 553 : moranti- 
 bus opera ferre, Caes. C. 1, 79, 3 : sine tua ope, Att. 16, 
 13 c, 2: aliquid opis rei p. tulissemus, Fam. 4, 1, 1 : a te 
 opera petimus, Tusc. 5, 5 : ad opem iudicum confugiunt, 
 Font. 35 : ferte opem, Div. (Enn.) 1, 67 : exitium supera- 
 bat opem, i. e. baffled medical skill, 0. 7, 527 : Adfer opem ! 
 help! 0. 8, 601. Plur.: sine hominum opibus et studiis, 
 Off. 2, 20 : (equus) Imploravit opes hominis, H. E. 1, 10, 
 36. II. Met on. A. Power, might, strength, ability, in- 
 Jluence, weight: summa nituntur opum vi, V. 12, 552: 
 sumina ope niti, S. C. 1,1: omni ope atque opera enitar, 
 with might and main, Att. 14, 14, 6 : omnibus viribus at- 
 que opibus repngnare, Tusc. 8, 25 : quacumque ope pos- 
 sent, Mil. 30 : gratis persolvere dignas Non opis est no- 
 strae, in our power, V. 1, 601 : Dives opis natura suae, H. 
 S. 1, 2, 74 : Dissimulator opis propriae, H. E. 1, 9, 9. B. 
 Means, property, Substance, wealth, riches, treasure, resources, 
 might, power (rare in sing. ; cf. facultates, copiae, divitiae) : 
 vidi ego te, astante ope barbarica, etc., Tusc. (Enn.) 3, 44 : 
 barbarica, V. 8, 685. Plur. : nostrae opes contusae hos- 
 tiumque auctae erant, S. 43, 5 : alienae, S. C. 58, 13 : pri- 
 vatae, H. E. 1, 3, 16 : ut scias, Quantis opibus, quibus de 
 rebus lapsa fortuna accidat, Tusc. (Enn.) 8, 44 : condere, 
 hoard, V. 6. 2, 507 : magnsis inter opes inops, H. 3, 16, 28 : 
 ruris parvae, 0. Tr. 3, 10, 59 : vita opibus firma, copiis 
 locuples, Att. 8, 11,1: cui tenues opes, nullae facultates 
 sunt, Quinct. 2 : opportunae sunt divitiae ut utareopes, ut 
 colare, Lael. 22: opibus et copiis adfluentes, Agr. 2, 82: 
 opes violentas concupiscere, Phil. 1, 29: Troianas ut opes 
 Eruerint Danai, V. 2, 4 : .opes amovento, avoid display, Leg. 
 2, 19. C. Person., the goddess of abundance, sister and 
 wife of Saturn, identified with the Earth, C., 0. : ad Opis 
 (sc. aedem), Phil. 2, 93.
 
 OPTABILIS 
 
 711 
 
 OPUS 
 
 optabilia, e, adj. with comp. [opto], to be wished, desir* 
 able: cui pax inprimis fuit optabilis, Phil. 7, 7: tempus, 
 0. 9, 759 : quae ut concurrant omnia, optabile est, Off. 1, 
 45 : id quod est maxime optabile omnibus, Sest. 98. 
 Comp. : bono viro optabilius, Pis. 38. 
 
 optandus, adj. [P. of opto], desirable: otium, divitiae, 
 optanda alias, S. C. 10, 2. 
 
 optatio, onis, /. [opto], a wishing, wish: Theseo cum 
 tres optationes dedisset, Off. 8, 94. E s p. in rhet., the ex- 
 pression of a wish : optatio atque exsecratio, Or. 3, 205. 
 
 optatd, adv. [neut. abl. of optatus], as desired, in fulfil- 
 ment of wishes: advenis, you are welcome, T. And. 533: 
 mihi veneris, Att. 13, 28, 3: ventis aestate coortis, V. 10, 
 405. 
 
 optatus, adj. with comp. and sup. [P. of opto], wished, 
 desired, longed for, welcome, desirable, pleasing : occasio, T. 
 Eun. 604: ruraores, Fam. 16, 21, 2: lovis epulae, H. 4, 8, 
 30: optata potiuntur harena, V. 1, 172. Comp.: quid est 
 quod exteris nationibus optatius esse possit ? Div. C. 7. 
 Sup. : optatissimum benefioium, 6, 42, 3 : nonne opta- 
 tissimum sibi putant esse, filios servire, etc., Rose. 43. 
 Neut. as subst., a wish, desire : Di tibi omnia optata offe- 
 rant, T. Ad. 978 : Quodvis optato, id optatum feres, T. 
 EMI. 1057 : multa a dis optata consecuti sumus, Quir. 5 : 
 Eveniunt optata deae, 0. 6, 370 : praeter optatum meum, 
 against my wish, Pis. 46 : mihi in optatis est, it is my wish, 
 Fam. 2, 13, 2. 
 
 optimas, atis, adj. [optimus], of the best, of the noblest, 
 aristocratic: res p., quae ex tribus generibus illis, regali 
 et optumati et populari, confusa modice, Rep. 2, 41 : ma- 
 tronae opulentae, optimates, Fam. (Enn.) 7, 6, 1. Esp. 
 as subst. m., an adherent of the nobility, aristocrat, partisan 
 of the patricians (rare in sing.) : dum pudet te parum opti- 
 matem esse, Att. (Gael.) 10, 9, A, 2. Plur. (opp. popula- 
 res; cf. primores, proceres): optimates habebantur . . . 
 Bunt principes consili publici, sunt qui eorum sectam se- 
 quuntur, Sest. 96 : orba ab optimatibus contio, Fl. 54 : in 
 optimatium dominatu, Rep. 1, 43. 
 
 optime or optume, adv. [optimus ; see bonus], used 
 as sup. of bene. 
 
 optimus or optumus, adj. sup. ; see bonus. 
 
 optio, onis,/. [R. 2 AP-, OP-; L. 228], choice, free 
 choice, liberty to choose, privilege, option : optionem Cartha- 
 giniensium faciunt, ut vel, etc., S. 79, 8: utro frui malis, 
 optio sit tua, Fat. 3 : si mihi optio detur, utrum malim, 
 etc., Caec. 64 : tibi potestatem optionemque facere, ut eli- 
 gas, utrum, etc., let you cJioose, Div. C. 45 : eligendi cui pa- 
 troni daretur optio, Brut. 189: hiberna legionis eligendi 
 optio delata commodum, Att. 4, 19, 2. 
 
 optivus, adj. [R. 2 AP-, OP- ; L. 295], chosen (poet.): 
 cognomen, assumed, H. E. 2, 2, 101. 
 
 opto, a vi, atus, are [see R. 2 AP-, OP-]. I. P r o p., to 
 choose, select, prefer (cf. deligo) : .sapient! us opta, 0. 2, 102 : 
 inhoneste parere hie ditias, T. And. 797 : locum tecto, V. 
 1, 425 : in navls ternos iuvencos, three for each ship, V. 5, 
 247 : externos duces, V. 8, 503 : L. Furium optavit, L. 6, 
 25, 5 : alios ad fastum parentes, H. S. 1, 6, 95. With in- 
 terrog. clause: ut optet, utrum malit . . . an, etc., Rose. 30. 
 II. M e t o n., to wish, wish for, desire (cf. volo, cupio, de- 
 sidero, aveo) : optare hoc quidem est, non docere, Tusc. 2, 
 30: tua vita optanda est, T. I'h. 164: nihil nisi quod ho- 
 nestum sit, Off. 1, 66: Quod votis optastis, adest, V. 10, 
 279: vestitus, quern cupimus optamusque, Phil. 14, 2: 
 fortunam, Pis. 32 : Quodvis donum et praemium a me op- 
 tato, id optatum feres, demand, T. Eun. 1057 : hoc et palli- 
 dus optas, pray for, luv. 10, 189: Hanc (coniugem), 0. 8, 
 824. With ace. and dot. of person (esp. in wishing ill ; cf. 
 imprecor) : tibi optamus earn rem p., in qua, etc., Brut. 
 331 : si totum exercitum mortem mihi optasse crederem, 
 
 L. 28, 27, 10 : in mentem furorem et insauiam optare vo- 
 bis, Pis. 46. With ut : neque parens liberis, uti aeterni 
 forent, optavit, S. 85, 49 : ut amitteretis exercitum, num- 
 quam optavi, Pis. 46 : numquam a dis inmortalibus opta- 
 bo . . . ut, etc., Cat. 2, 15. With subj.: Optavi, peteres 
 caelestia sidera tarde, 0. Tr. 2, 57. With inf. : huuc vi- 
 dere saepe optabamus diem, T. Hec. 651 : mihi optandum 
 illud est, finem facere, 2 Verr. 5, 183 : quern tollere in 
 altos Optabam montis, V. 2, 636 : decorari versibus, H. E. 
 
 2, 1, 266. With ace. and inf. : ex India sospitem ipsum 
 reverti, Curt. 10, 1, 7 : quern te esse opto, Fam. 10, 20, 3. 
 
 optume or optime, adv. sup. ; see bene. 
 
 optumus or optimus, adj. sup. ; see bonus. 
 
 opulens, ntis, adj. [opes ; L. 335], rich, wealthy, opu- 
 lent : civitas magna et opulens, S. 69, 3. Plur. m. as 
 subst. : opulentium intueri fortunam, N. Chabr. 3, 3. For 
 comp. and sup., see opulentus. 
 
 opulenter, adv. with comp. [opulens], richly, sumptu- 
 ously, splendidly (rare) : neque illos arte colam, me opulen- 
 ter, S. 85, 34. Comp: ludos opulentius instructiusque fa- 
 cere, L. 1, 36, 7. 
 
 opulentia, ae, /. [ opulens ], riches, wealth, opulence, 
 abundance, affluence: habemus publice egestatem, priva- 
 tim opulentiam, S. C. 52, 22 : opulentiS neglegentiam tole- 
 rabat, S. C. 52, 9 : Troiae, V. 7, 262 : invidia ex opulentia 
 orta est, S. C. 6, 3 : Thasii opulentia freti, N. dm. 2, 5. 
 
 opulento, , , are [opulens], to make rich, enrich 
 (poet.): erum bacis olivae, H. E. 1, 16, 2. 
 
 opulentus, adj. with comp. and sup. [opes ; L. 335]. 
 
 1. L i t., rich, wealthy, opulent (cf. dives, locuples ; opp. in- 
 ops) : oppidum, Caes. C. 3, 80, C : opulentissima civitas, 
 ND. 3, 81: matronae, Fam. (Y.-\. ) 7, 6, 1 : opulentior 
 Thesauris Arabum, H. 3, 24, 1. With abl. : pars Numi- 
 diae agro virisque opulentior, S. 16, 5 : gens opulentissima 
 viris armisque, L. 1,30, 4: exercitus victor opulentusque 
 praeda, L. 4, 34, 4 : templum donis, V. 1, 447. With gen. : 
 copia Ruris honorum opulenta, H. 1, 17, 16. II. Met on. 
 A. Of things, rich, abundant, prosperous : prout res baud 
 opulentae erant, L. 3, 57, 7. Plur. n. as subst. : intactae 
 regionis opulenta ostentans, rich tracts, Curt. 5, 9, 16. B. 
 Respectable, powerful, noble : reges, S. C. 53, 3 : opulentior 
 factio, L. 32, 32, 3. 
 
 Opuntius, adj., of Opus, Opuntian, C., H. Plur. m. 
 as subst., tJie Opuntians, L. 
 
 1. opus, eris, n. [R. 2 AP-, OP- ; L. 236]. I. L i t., 
 work, labor, toil (cf. labor, ars, opera) : Quod in opere faci- 
 undo operae consumis tuae, in doing your work, T. Heaut. 
 73 : qui opere rustico Faciundo sumptum exercerent, T. 
 Heaut. 143 : opus faciam, ut defatiger usque, T. Eun. 220; 
 CM. 24: grave Martis opus, military service, V. 8, 516: 
 (Graeci) opus quaerunt, seek (literary) employment, Tusc. 
 
 3, 81 : Sunt quibus unum opus est urbem celebrare, H. 1, 
 7, 5 : mensls octo continues opus his non defuit, 2 Verr. 
 
 4, 54 : oratio magnum est quoddam opus, Or. 2, 72 : dies 
 Longa videtur opus debentibus, H. E. 1, 1, 21 : famuli 
 operum soluti, H. 3, 17, 16 : natura et opere munitus, art, 
 
 5, 21, 4. H. Me ton. A. A product of labor, work, 
 structure, public building, fortification: nondum opere cas- 
 trorum perfecto, Caes. C. 2, 26, 2 : opere perfecto, 1, 8, 2 : 
 opus fieri (of a wall), N. Them. 7, 2 : Mutinam operibus 
 munitionibusque saepsit, Phil. 13, 20 : operibus Toletum 
 cepit, L. 35, 22, 8 : operibus oppugnare urbem, L. 37, 5, 5 : 
 aedium sacrarum, publicorumque operum depopulatio, 1 
 Verr. 12: Regis opus (of a harbor), H. AP. 65. B. A 
 work, book, composition, essay: habeo opus magnum in 
 manibus, Ac. 1,2: an pangis aliquid Sophocleum ? Fac 
 opus appareat, Fam. 16, 18, 3 : Quid studiosa cohors ope- 
 rum struit ? H. E. 1, 3, 6 : ultra Legem tendere opus, H. S. 
 
 2, 1, 2. C. Artistic work, workmanship, art: quarum iste 
 non opere delectabatur, sed pondere, 2 Verr. 4, 124: by-
 
 OPUS 
 
 712 
 
 ORATOR 
 
 dria BoBthi manu facta praeclaro opere, 2 Verr. 4, 32 : 
 h&ec omnia antique opere, 2 Vtrr. 4, 46. D. A deed, ac- 
 tion, achievement, performance, business : ut si mures cor- 
 roserint aliquid, quorum est opus hie unum, monstrum pu- 
 temus, Div. 2, 59 : Hoc virtutis opus, V. 10, 469. E. Abl. 
 in adverb, phrases, magno opere, tanto opere, quanto opere, 
 see magnopere, tantopere, quantopere. Rarely with ni- 
 mio: haec opera Graecos homines nimio opere delectant, 
 excessively, 2 Verr. 4, 132. P. A working, effect (poet.): 
 opus meae bis sensit Telephus hastae, 0. 12, 112: E sagit- 
 tifera prompsit duo tela pharetra Diversorum operum, 0. 
 1, 469; cf. suum quasi opus efficere, Top. 16. Or. The 
 subject of work, stuff, material (poet.): Seu digitis subige- 
 bat opus, 0. 6, 20. III. F i g., in nom. and ace. in phrases 
 with the verb sum, work, business, need, want, necessity (usu. 
 with dot. of person) : longius, quam quoad opus est, pro- 
 cedetur, than the occasion requires, Inv. 1, 28 : Sic opus 
 est, 0. 1, 279. With nom.: quae bello opus erant, S. 84, 
 2 : dux nobis et auctor opus est, we need a leader, Fam. 2, 
 6, 4: mihi frumentum non opus est, 2 Verr. 3, 196: ulla 
 in re, quod ad valetudinem opus sit, Fam. 16, 4, 2 : omnia, 
 quae tibi essent opus, Fam. 16, 5, 1 : quod ipsi opus esse 
 videretur, censere, expedient, Off. 3, 115: cf. quorsum est 
 opus? what for? H. 8. 2, 7, 116: quae curando vulneri 
 opus sunt, L. 1, 41, 1 : ferociora utraque quam quietis 
 opus est consiliis, L. 30, 30, 11. With abl. instr. : magis- 
 tratibus opus est, there is need of, Leg. 3, 5 : viro et guber- 
 natore opus est, L. 24, 8, 12: opus est auctoritate tua, 
 Fam. 9, 25, 3 : non longis opus est ambagibus, 0. 4, 476 : 
 Nunc opus est leviore lyra, 0. 10, 152: Cognati, quls te 
 salvo est opus, to whom your safety is important, H. S.I, 
 9, 27 : baud mihi vita Est opus hac, / have no business 
 with, etc., H. S. 2, 6, 116. With p. perf. neut. : Plus scis 
 quid facto opus est, what must be done, T. Ad. 996 : tan- 
 tummodo incepto opus est, cetera res expediet, to make a 
 beginning, S. C. 20, 10 : maturate opus est, haste is neces- 
 sary, L. 8, 13, 17 : erat nihil cur properato opus esset, Mil. 
 49. With supine abl. : ita dictu opus est, / must say, T. 
 Heaut. 941. With gen. : ad consilium pensandum tem- 
 poris opus esse, L. 22, 51, 3 : quanti argenti opus fuit, L. 
 23, 21, 5. With inf. : quid opus est de Dionysio tarn 
 valde affirmare ? Att. 7, 8, 1 ; cf. quid opus est plura ? (sc. 
 proferre), CM. 3. With ace. and inf. : dixit id consilium 
 sciri non opus esse, inexpedient, Off. 3, 49 : atque baud 
 sciam, an ne opus sit quidem, nihil umquam omnino 
 deesse amicis, Lad. 61 : nil opus est te Circumagi, H. S. 1, 
 9, 16. 
 
 2. Opus, untis,/., ='Oirovf, a town of Locris, in Greece, 
 now Kardhenitza, L., 0. 
 
 opusculum, I, H. dim. [1 opus], a little work: minuto- 
 rum opusculorum fabricator, Ac. 2, 120 : parvum opuscu- 
 lum lucubratum contractioribus noctibus, Par. 5 : Cassi 
 Parmenaia, H. E. 1, 4, 3 : mea, H. E. 1, 19, 35. 
 
 1. ora, ae, /. [see R. OS-]. I. L i t. A. I n g e n., an 
 extremity, border, brim, edge, rim, margin, end, boundary, 
 limit (cf. limbus, fimbria, instita, margo): omnes avidi 
 spectant ad carceris oras, at the barriers, Div. (Enn.) 1, 
 107: (clipei), V. 10, 243: summa (vestis), 0. 3, 480: ima, 
 0. F. 2, 347 : regiones, quarum nulla esset ora, nulla ex- 
 tremitas, Fin. 2, 102 : subiecti Orientis orae Serae, the ex- 
 treme East, H. 1, 12, 55. B. E s p., the coast, sea-coast (cf. 
 litus, ripa ) : Graeciae, Fam. 12, 6, 1 : Asiae, N. Ale. 5, 6 : 
 maritima, 3, 8, ] : ora maritima Pompeium requisivit, the 
 people of the coast, Pomp. 67. n. M e t o n. A. A region, 
 dime, country: quae regio orave terrarum erat latior, in 
 qua, etc., Best. 66 : gelida, H. 1, 26, 4 : Troiae qui primus 
 ab oris Italiam . . . venit, V. 1, 1. Poet.: Tu produxisti 
 nos intra luminis oras, the shores of light (L e. the world of 
 life), Rep. (Enn.) 1, 64: quern Rhea sub luminis edid'it 
 oras, V. 7, 660 : Sponte sua quae se tollunt in luminis oras, 
 V. G. 2, 47 : o Calliope . . . mecum oras evolvite belli, the 
 
 scenes of the war, V. 9, 528. B. A zone : globum terrae 
 duabus oris distantibus habitabilem, Tusc. 1, 68. 
 
 2. ora, ae,y. [uncertain], a rope, cable, ship's line, head- 
 line: resolutis oris . . . alii ancoralia incidunt, L. 22, 19 
 10 : trahunt scalas orasque et ancoras praecidunt, L. 28, 
 36, 11. 
 
 oraculum or (mostly poet.) draclum, I, n. [oro]. 1. 
 P r o p., a divine announcement, oracle: oracla ex eo ipso ap- 
 pellata sunt, quod inest in eis deorum oratio, Top. 77 : 
 edere, Tusc. 1, 116 : petere a Dodona, Div. 1, 95 : quaerere, 
 V. G. 4, 449 : poscere, V. 3, 456 : consulere, 0. 3, 8 : Delphi* 
 oracula cessant, luv. 6, 555. II. Meton. A. In gen., 
 a prophetic declaration, prophecy : exposui somnii et f uro- 
 ris oracula, Zttv. 1, 70: nullum nefas oracula suadent, 0. 
 1, 392. B. A place where oracular responses were, given, 
 oracle: illud oraculum Delphis tarn celebre, Div. 1, 37 ; cf. 
 est domus iuris consulti totius oraculum civitatis, Or. 1, 
 200: angustae reserabo oracula mentis, 0. 15, 145. C. 
 An oracular saying, oracle: haec ego nunc physicorum 
 oracula fundo, ND. 1, 66. 
 
 oratio, onis, /. [oro]. I. Prop. A. In gen., a 
 speaking, speech, discourse, language, faculty of speech, use 
 of language: rationis et orationis expertes, Off. 1, 50: Epi- 
 curus re tollit, oratione relinquit deos, ND. 1, 123 : ut in 
 vita, sic in oratione, quid deceat videre, Orator, 70. B. 
 E s p., a mode of speaking, manner of speech, language, style, 
 expression: Dissimili oratione sunt factae (fabulae), T. 
 And. 1 1 : vereor ne ad pluris oratio mea pertinere videa- 
 tur, Rose. 94 : mollis est enim oratio philosophorum, Ora- 
 tor, 64 : (fabulae) tenui oratione et scriptura levi, T. Ph. 
 5 : astrictior oratio aliquantoque contractior (opp. liberior 
 et latior), Brut. 120: orationem Latinam efficies legendis 
 nostris pleniorem, Off. 1, 2 : utriusque orationis facultas, 
 i. e. in both rhetorical and philosophical discourse, Off". 1,1. 
 II. Meton. A. Formal language, artificial discourse, 
 set speech ( opp. sermo, talk ) : Quamquam omnis locutio 
 oratio est, tamen unius oratoris locutio hoc proprio dig- 
 nata nomine est, Orator, 64. B. A set speech, harangue, 
 discourse, oration : Hanc habere orationem mecum, T. Hec. 
 381 : multa oratione consumpta, S. 25, 11 : pleraeque scri- 
 buntur orationes habitae iam, non ut habeantur, Brut. 91 : 
 oratio habenda apud imperitam multitudinem, Mur. 61 : 
 oratione longa nihil opus fuisse, 1 Verr. 56: in orationi- 
 bus hisce ipsis iudiciorum, contionum, senatus, Or. 1, 73: 
 quanta in oratione maiestas ! sed adfuistis, et est in mani- 
 bus oratio, Lael. 96 : qui orationem adversus rem p. habu- 
 issent, Caes. C. 2, 18, 5 : confecit orationes, N. Cat. 3, 3: 
 Catonis aliae acerbae orationes extant, L. 39, 42, 6 : oratio 
 plebi acceptior, L. 3, 69, 1 : accurata et polita, Brut. 326 : 
 longa et accurata, L. 34, 5, 2 : admirabilis, Or. 3, 96 : co- 
 haerens, Or. 3, 172: concinna, Or. 3, 100: illorum oratio, 
 qui dissentiunt, objection, Rose. 68 : percepta oratione eo- 
 rum, excuse, 5, 1, 8. C. A subject, theme: huius orationis 
 difficilius est exitum quam principium invenire, Pomp. 3. 
 D. The power of oratory, eloquence : ilia flexanima atque 
 omnium regina rerum oratio, Or. (Pac.) 2, 187 : satis in eo 
 fuisse orationis atque ingeni, Brut. 165. E. Prose (opp. 
 poetry) : et in poematis et in oratione, Orator, 70 : numeri, 
 quibus etiam in oratione uteremur, Orator, 175. 
 
 dratiuncula, ae, /. dim. [ oratio ; L. 269 ], a little 
 speech, short talk, few remarks : ilia aureola, ND. 3, 43 al. 
 
 orator, oris, m. [oro]. I. In g e n., a speaker, orator : 
 Additur orator Corneliu' suaviloquenti Ore, Brut. (Enn.) 
 68 : tot summi oratores, Rose. 1 : gravis ac disertus, Har. 
 R. 37 : oratorem celeriter complexi sumus, i. e. eloquence, 
 Tusc. 1, 6. As tne title of a treatise by Cicero: Orator, 
 Fam. 15, 20, 1. II. Esp. A. An apologist: Oratorem 
 esse voluit me, non prologum, T. Heaut. 11. B. An am- 
 bassador, legate, negotiator : praemissus orator et specula- 
 turn consilia, S. 108, 1 : oratoris modo mandata deferre, 4, 
 27, 3 : Veientes pacem petitum oratores Romam mittunt,
 
 OKATORIE 
 
 713 
 
 OBDINARIUS 
 
 L. 1, 16, 5 : Mittor, et Iliacas audax orator ad arces, 0. 13, 
 196 : Centum oratores Ire iubet, ~V. 7, 153. 
 
 oratorie, adv. [oratorius], oratorically : dicere, Orator, 
 227. 
 
 oratorius, adj. [orator], of an orator, oratorical: orna- 
 menta, Brut. 261 : vis dicendi, Ac. 1, 32: ingenium, Brut. 
 110. 
 
 oratrtx, icis,/. [orator], she that prays, a female suppli- 
 ant (rare) : pacis et foederis, Rep. 2, 14. 
 
 dratum, I, n. [P. n. of oro], a prayer, entreaty, supplica- 
 tion : quom orata eius reminiscor, T. Hec. 385 al. 
 
 (oratus, us), m. [oro], a praying, request, entreaty (only 
 abl. sing. ; once) : oratu tuo, Fl. 92. 
 
 orbator, oris, m. [orbo], one who deprives of children, 
 a bereaver (poet.) : nostri orbator, Achilles, 0. 13, 500. 
 
 orbatus, P. of orbo. 
 
 orbiculatus, adj. [orbiculus ; L. 332], circle-shaped, 
 rounded, circular, orbiculate : malis orbiculatis pasti, i. e. 
 well-fed, Fam. (Gael.) 8, 15, 1. 
 
 Orbilius, I, m., a gentile name. E s p., a grammarian, 
 H. 
 
 orbis, is, abl. orbe (rarely -bl), m. [uncertain]. I. Lit. 
 A. In g e n., a ring, circle, re-entering way, circular path, 
 hoop, orbit (cf. circus, circulus, gyrus, spira) : in orbem in- 
 torquere, Univ. 7 : in orbem curvat (iter) eundem, 0. 2, 
 715: certumque equitavit in orbem, 0. 12,468: flectit in 
 orbem Quadrupedis cursus, 0. 6, 225 : digituin iusto corn- 
 modus orbe teras, a ring, 0. Am. 2, 15, 6: ut in orbem 
 consisterent, form a circle, 5, 33, 3 : cum illi, orbe facto, 
 se defenderent, a hollow square, 4, 37, 2 : terram magni 
 Bpeciem gloraeravit in orbis, 0. 1, 35 : orbem volventes 
 BUGS increpans, L. 4, 28, 3 : in orbem pugnare, L. 28, 22, 
 16: in orbem sese stantibus equis defendere, L. 28, 33, 
 16 : duodecim signorum orbis, zodiac, ND. 2, 52 : lacteus, 
 Milky Way, Rep. 6, 16: sidera circulos suos orbesque con- 
 ficiunt, orbits, Rep. 6, 15 : inmensis orbibus angues Incum- 
 bunt pelago, coils, V. 2, 204. B. E s p., a round surface, 
 disk, circle: orbis meusae, round top,0. H. 17, 87: de tot 
 pulchris orbibus comedunt, round tables, luv. 1, 137 : luci- 
 dus orbis, disk (of the sun), V. Q. 1, 459 : ut cornua coi- 
 rent, Efficerentque orbem, 0. 7, 180: ictus ab orbe, guoit, 
 0. Ib. 586 : ilia (hasta) per orbem Aere cavum triplici . . . 
 1r&ne\\t,shield,V. 10, 783. II. Me ton. A. A mosaic 
 pavement, luv. 11, 175. B. A wheel: Undaque iam tergo 
 ferrates sustinet orbes, V. G. 3, 361 : dubio Fortunae stan- 
 tis in orbe Nunaen, Jier wheel, 0. Tr. 5, 8, 7. C. An eye- 
 socket, eye: inanem luminis orbem, 0. 14, 200: gemino 
 lumen ab orbe venit, eye, 0. Am. 1, 8, 16 : Ardentls oculo- 
 rum orbis ad moenia torsit, V. 12, 670. D. With terrae 
 or terrarum, the circle of the world, earth, world, universe, 
 S. C. 8, 3 : orbis terrae, S. 17, 3: ager Campanus orbi ter- 
 rae pulcherrimus, Ayr. 2, 76 : orbem terrae caede atque 
 incendiis vastare, Cat. 1,3: orbem omnem peragrasse ter- 
 rarum, 2 Verr. 4, 106 : Cunctus ob Italiam terrarum clau- 
 ditur orbis? V. 1, 233. E. Praegn. (sc. terrarum), the 
 earth, world, universe ( poet. ) : luppiter arce sua totum 
 cum spectet in orbem, 0. F. 1, 85 : latum reget orbem, H. 
 1, 12, 57: Si fractus inlabatur orbis, H. 3, 3, 7: Hie, ubi 
 nunc Roma est orbis caput, arbor et herbae, 0. f. 6, 93 : 
 unus, luv. 10, 168. F. A country, region, territory: Eoo 
 dives ab orbe redit, the East, 0. F. 3, 466 : Assyrius, luv. 
 2, 108. III. Fig. A. A circle, rotation, round, circuit : 
 ut idem in singulos annos orbis volveretur, L. 3, 10, 8 : 
 orbis hie in re p. est conversus, the circle of political 
 change, Alt. 2, 9, 1. Esp., in the phrase, in orbem, by 
 turns, in rotation: per omnls in orbem ibant, L. 1, 17, 6 : 
 insigne regium in orbem per omnls iret, L. 3, 36, 3. B. 
 In time, a cycle, round, period (poet.): Annuus, V. 5, 46: 
 temporis, V. 6, 745 : Triginta magnos volvendis mensibus 
 orbfe explebit, years, V. 1, 269 : Certus undenos deciens per 
 23* 
 
 annos Orbis, H. CS. 22. C. Of speech, a rounding off, 
 roundness, rotundity : circuitum, et quasi orbem verborum 
 conficere, Or. 3, 198: orationis, Orator, 234. D. A cycle 
 of thought: sententiae Pyrrhonis in hunc orbem, quern cir- 
 cumscripsimus, incidere non possunt, Fin. 6, 23 : circa vi- 
 lem patulumque orbem, the trite and obvious path, H. AP. 
 132. 
 
 orbita, ae,/. [orbis], a track, rut: ex tensarum orbitis 
 praedari, 2 Verr. 3, 6 : qua nulla priorum devertitur orbi- 
 ta, V. G. 3, 293 : rota in orbitam depressa, L. 32, 17, 17. 
 F i g., a track, beaten path, rut,path (poet.) : veteris culpae, 
 i. e. bad example, luv. 14, 37. 
 
 orbitas, atis, /. [orbus], destitution, bereavement, child- 
 lessness, orphanage, widowhood: bonum liberi, misera orbi- 
 tas, Fin. 5, 84: familiaris, L. 26,41, 9: mea, quod sine 
 liberis sum, Curt. 6, 9, 12: tutorem instituere (filiorum) 
 orbitati, Or. 1, 228: maxima orbitate rei p. virorum tali- 
 urn, when the state needs such men, Fam. 10, 3, 3 : orbita tie 
 pretia, advantage in being childless, Ta. G. 20. In plur.: 
 orbitates liberum, Tusc. 3, 58. 
 
 Orbius, I, m., a rich landlord, H. 
 
 orbo, a vi, atus, are [ orbue ]. I. P r o p., to deprive, 
 strip, spoil, rob, make destitute: cum orbabas Italiam iuven- 
 tute, Pis. 67 : provinciae praesidio orbatae, Pis. 92 : tantfc 
 gloria orbatus, Tusc. 1,12. II. Praegn., to bereave (cf. 
 privo, viduo) : mater orbata filio, Clu. 46 : orbatura patres 
 fulmina, 0. 2, 891: catulo lactente orbata leaena, 0. 13, 647. 
 
 Orboiia. ae, /. [orbus], the tutelary goddess of bereaved 
 parents, ND. 3, 63. 
 
 orbus, adj. [cf. 6p<j>av6g~\. I. Prop., deprived, bereft, 
 destitute, devoid: arce et urbe orba sum, Tusc. (Enn.) 8, 
 44 : plebs orba tribunis, Leg. 3, 9 : ab optimatibus contio, 
 Fl. 54: rebus omnibus, Fam. 4, 13, 3: forum litibus, H. 
 4, 2, 43 : pueri parentibus orbi, V. 11, 216 : regio animan- 
 tibus orba, without inhabitants, 0. 1, 72: fide pectora, 0. 
 Am. 2, 2, 42. With gen.: luminis, 0. 3, 518. H. 
 Praegn., bereaved, parentless, fatherless, childless (cf . pu- 
 pillus): senex, Par. 39: fili mei, te incolumi, orbi non 
 erunt, Q. Fr. 1, 3, 10. With abl. : haec virgo orbast patre, 
 T. Ad. 650. With gen. : Memnonis orba mei venio, 0. 18, 
 695. With ab: A totidem natis orba, 0. H. 6, 156. 
 Plur. as subst. : ut orbae, qui sunt genere proxumi, Eis 
 nubant, orphans, T. Ph. 125: censa civium capita centum 
 quatuor milia . . . praeter orbos orbasque, orphans and 
 widows, L. 3, 3, 9. 
 
 orca, ae,/. [R. ARC-], a large-bellied vessel, butt, tun (cf. 
 seria, dolium) : Byzantia, H. S. 2, 4, 66. 
 
 Orcades, um, /., islands near Scotland, the Orkneys, 
 Ta., luv. 
 
 Orchamus. I, m., ="Opxauo, a king of Babylonia, 0. 
 
 orchas, adis,/., an olive of oblong shape, V. G. 2, 86. 
 
 orchestra, ae, /., = bpj^arpa, part of the theatre in 
 which the senate sat, luv. 7, 47. P o e t. : similesque vide- 
 bis Orchestram et populum, the Senate, luv. 3, 178. 
 
 Orchpmenus or -OB, I, m., = 'Opxoutvoc.. I. A city 
 of Boeotia, Caes. II. A city of Arcadia, L., 0. 
 
 Orcus, i. m. [R. ARC-]. I. Prop., the Lower World, 
 prison of tJie dead, Orcus, V. 6, 273. II. M e t o n. A. 
 The god of the infernal regionx, Orcus, Pluto, C., V., 0. 
 B. The underworld, grave, death (poet.) : ab Oreo redux, T. 
 Hec. 852 : Orcum morari, hesitate to die, H. 3, 27, 60 : rapa- 
 cis Orci fine destinata, H. 2, 18, 30. 
 
 Orcynia, ae, adj. f., a Greek name for the Hercynian 
 forest, Caes. 
 
 ( ordeurn), see hordeum. 
 
 ordinarius, adj. [ordo], of order, orderly, usual, regu- 
 lar, ordinary : consules, regular (opp. suffecti), L. 41, 18, 
 16 : consilia, ordinary, L. 27, 43, 6.
 
 ORDINATIM 
 
 714 
 
 ORIENS 
 
 ordinatim, adv. [ordinatus], in order, in succession, in 
 good order: honores ordinatim petere in re p., Fam. 
 (Serv.) 4, 5, 3 : ille iit passim, ego ordinatim, in marching 
 order. Fam. (Brut.) 11, 13, 2. Me ton., regularly, proper- 
 ly : musculus ordinatim structus, Caes. C. 2, 10, 5. 
 
 ordinatus, adj. [ P. of ordino ], arranged, orderly, or- 
 dained: igneae forinae cursus ordinatos definiunt, their 
 appointed courses, ND. 2, 101. 
 
 ordino, avi, atus, are [ordo]. I. Prop., to order, set 
 in order, arrange, adjust, dispose, regulate (cf. dispense, dis- 
 pono): copias, N. Iph. 2, 2: voluntarios milites, L. 29, 1, 
 1 : agmina, H. Ep. 17, 9 : arbusta latius sulcis, H. 3, 1, 9 : 
 paries orationis, Inv. 1, 19. II. Me ton., of literary com- 
 position, to set in order, narrate, compose, record: publicas 
 Res, H. 2, 1, 11: magistrates, record chronologically, N. 
 Alt. 18, 1 : cum omnia ordinarentur, Sull. 53. 
 
 ordior, orsus, In, dep. [* ordus ; see R. 1 OL-, OR-]. 
 Pro p., to begin a web, lay the warp ; hence, to begin, com- 
 mence, make a beginning, set about, undertake (cf. incipio, 
 incoho, infit): unde est orsa, in eodem terminetur oratio, 
 Marc. 33 : unde potissimum ordiar ? Hose. 29 : Veneris 
 contra sic filius orsus, thus began, V. 1, 325 : sic luppiter 
 orsus, V. 12, 806: a principio, Phil. 2, 44 : a facillimis, 
 Fin. 1, 13. With ace.: reliquas res, Fam. 5, 12, 2: alte- 
 rius vitae quoddam initium ordimur, Alt. 4, 1, 8 : reliquos, 
 describe, N. Ale. 11, 6 : querelae ab initio tantae ordiendae 
 rei absint, L. praef. 12 : bellum Troianum, H. AP. 147 : 
 maiorem orsa furorem, V. 7, 386. With de: paulo altius 
 de re ordiri, 2 Verr. 4, 105. With inf. : ea, de qua dispu- 
 tare ordimur, Brut. 22 : cum sic orsa loqui vates, V. 6, 
 125 : et orsa est Dicere Leuconoe", 0. 4, 167 : tune sic orsa 
 loqui, 0. 4, 320. P.fut. pass. : sed ab initio est ordiendus 
 (Themistocles), i. e. / must begin him at the beginning, N. 
 Them. 1, 2 : ab eo nobis causa ordienda est, Leg. 1, 21. 
 
 orditus, P. of ordior. 
 
 ordo, inis, m. [R. 1 OL-, OR-]. I. P r o p. A. A row, 
 line, series, order, rank (cf. series) : arborum derecti in quin- 
 cuncem ordines, CM. 59 : obstructis in speciem portis 
 singulis ordinibus caespitum, courses, 5, 51, 4: alius insuper 
 ordo additur, 7, 23, 3 : tot premit ordinibus caput, layers 
 (of a hair-dress), luv. 6, 502 : terno consurgunt ordine remi, 
 in three rows of oar-banks, V. 5, 120: sedisti in quattuor- 
 decim ordinibus, i. e. seats of Equites, Phil. 2, 44 : comitum 
 longissimus ordo, train, luv. 3, 284. B. E s p., in an army. 
 1. A line, rank, array: aciem ordinesque constituere, 2, 
 19, 6 : auxilia regis nullo ordine iter fecerant, Caes. C. 2, 
 26, 4 : ne quispiam ordine egrederetur, S. 45, 2 : nullo 
 ordine commutato, S. 101, 2: sine signis, sine ordinibus, 
 
 5. 97, 5 : signa atque ordines observare, keep the ranks, S. 
 61, 1 : ordines servare, 4, 26, 1 : conturbare, S. 50, 4: re- 
 stituere, S. 51, 3: multiplicatis in arto ordinibus, L. 2, 50, 
 8: nosse ordines, understand tactics, Ta. (?. 30. 2. A 
 band, troop, company, century : omnls cohortes ordinesque 
 adhortans, 5, 35, 8 : viri fortissimi atque honestissimi, qui 
 ordines duxerunt, who have commanded companies, Phil. 1, 
 20: qui hunc eundem ordinem in exercitu Pompei antea 
 duxerat, Caes. C. 1, 13, 4. II. Melon. A. A captaincy, 
 command: mihi decumum ordinem hastalum adsignavil 
 (i. e. centurionem me decimi ordinis hastalorum fecit), L. 
 42, 34, 5: centuriones in superiores ordines transducer, 
 
 6, 4u, 7: tribunis militum primisque ordinibus convocatis, 
 the captains of the first companies, 6, 7, 8 : primes ordines 
 spectalae virtutis mittebat (i. e. centuriones primorum 
 ordinum), L. 30, 4, 1. B. An order, rank, class, degree: 
 equester, Caes. C. 1, 51, 3 : Fidiculanius cuius erat ordinis ? 
 senatorii, Clu. 104: proximus est huic dignitati equester 
 ordo, Dom. 74 : inferiores loco, auctoritate, ordine, 2 Verr. 
 1, 127: quern absentem in amplissimum ordinem coopta- 
 runt, into the senate, Cad. 5 : magna freqiientia eius ordi- 
 nis, S. C. 46, 6. C. A class, rank, station, condition : supe- 
 rioris ordinis nonnulli, Caes. C'. 3, 74, 2 : publicanorum, 
 
 Fam. 13, 9, 2 : aratorum, pecuariorum, mercatorum, 2 Verr. 
 2, 17: homo ornatissimus loco, ordine, nomine, 2 Verr. 1, 
 127. III. Fig. A. In gen., right order, regular suc- 
 cession: fatum appello ordinem seriemque causarum, Div. 
 1, 125: ordinem sic definiunt com position em rerum apti? 
 et accommodatis locis, Off. 1, 142: vis ordinis et conloca- 
 tionis, Off. 1, 142: adhibere modum quendam et ordinem 
 rebus, Off. 1, 17 : mox referam me ad ordinem, return to 
 order, Ac. 2, 66 : ordinem servare, Com. 6 : eundem tenere, 
 preserve, Phil. 5, 35 : sequi, Brut. 244 : immutare, change, 
 Orator, 214: perturbare, disturb, Brut. 223: decemviri que- 
 rentes, se in ordinem cogi, i. e. were degraded to the ranks, 
 L. 3, 51, 13 : nee quo prius ordine currant, in order, as be- 
 fore, 0. 2, 168 : vitae, H. E. 1, 1, 99 : ordinem Rectum eva- 
 gans licentia, H. 4, 15, 10. B. E s p., in adverb, uses, turn, 
 order, succession, regularity : Hegioni rem enarrato omnem 
 ordine, in detail, T. Ad. 351 : me Graece soles ordine inter- 
 rogate, Part. 2 : tabulae in ordinem confectae, Com. 7 : 
 ordine cuncta exposuit, L. 3, 50, 4 : hos Corydon, illos re- 
 ferebat in ordine Thyrsis (i. e. deinceps), V. E. 7, 20: pug- 
 nala in ordine bella, V. 8, 629 : ut quisque . . . ita senten- 
 liam dixit ex ordine, 2 Verr. 4, 143 : vendit possessiones 
 ex ordine omnis, Agr. 1, 4 : Seplem ilium totos perhibent 
 ex ordine menses Flevis.se, in succession, V. O. 4, 507 : an 
 id recte, ordine, e re p. factum esse defendes ? properly, 
 2 Verr. 3, 1 94 : si hoc recte atque ordine factum videtur, 
 appropriately, Quinct. 28 : pecuniam clamatque extra ordi- 
 nem accepisse, Clu. 85 : extra ordinem ad patriam defen- 
 dendam vocatus, irregularly, Dom. 19 : spem, quam extra 
 ordinem de te ipso habemus, in an extraordinary degree, 
 Fam. 6, 5, 3. 
 
 Ordo vices, um, m., a people of Britain, Ta. 
 
 Oreas, adis, /., = 'O/oac, a mountain - nymph, Oread 
 (poet.): quam mille secutae Hinc atque hinc glomerantur 
 Oreades, V. 1, 500. 
 
 Oresltrophos (-us), I, /., = 'OpeoirpoQoc. (mountain- 
 fed), a Iwund of Actaeon, 0. 
 
 Orestes, is or ae, ace. em or en, voc. a or e, abl. \, m., 
 = '(JpfarrjQ, a son of Agamemnon, who slew his mother, C., 
 V., H. 
 
 Oresteus, adj., = 'OpsffTeioc, of Orestes, Orestean: Di- 
 ana (whose statue Orestes carried to Aricia), 0. 
 
 Orestilla, ae, % /"., a cognomen. E s p., Aurelia Orestilla, 
 wife of Catiline, 8. 
 
 Oretam, oruiu, m., 'Upnravot, the people of Oretum 
 (in Spain), L. 
 
 orexis, is,/., = 6/oe, a longing, appetite (late): hinc 
 surgit orexis, luv. 11, 127 al. 
 
 organum, i, n., = opyavov, an implement, instrument 
 (late ; cf. machina) : organa semper In manibu.s musical 
 instruments, luv. 6, 380. 
 
 Orgetorix, Igis, m., a chief of the Helvetii, Caes. 
 
 orgia, orum, M., = opyta. I. Prop., the orgies, noc- 
 turnal festival of Bacchus, Bacchic orgies : nocturni orgia 
 Baechi, V. G. 4, 521. II. M e t o n., in gen., secret frantic 
 revels, orgies, luv. 2, 91. 
 
 Oribasus, I, m., 'Opeifiaaoc (mountain-climber), a 
 hound of Actaeon, 0. 
 
 orichalcuni or (old) aurichalcum, i,n., = 6pti\a\Koc.. 
 P r o p., yellow copper ore ; hence, copper, copper-alloy : si 
 quis auruin vendens orichalcum se putet vendere, Off. 3, 
 92 : Tibia orichalco vincta, H. AP. 202 : album, V. 12, 87. 
 
 dricius, adj., of Oricum, Oridan: terebinthus, V. 10, 
 136. 
 
 (dricnla), see auricula. 
 
 Oricum, 1, n., = 'Qpucov, a seaport town of Illi/ria, now 
 Ericho, L., II. 
 
 oriens. ends, m. f P. of orior ]. I. Pro p., the rising
 
 ORIGO 
 
 715 
 
 O R N 
 
 tun, morning sun : Et me saevus equis oriens adflavit an- 
 helis, V. 5, 739. H. M e t o n. A. The quarter where the 
 sun rises. East, Orient (opp. occideus) : ab oriente ad occi- 
 dentein, ND. 2, 164: patebat ad orientem via, Deiot. 11 : 
 spoliis Orientis onustus,V. 1, 289: Orientis ora, H. 1, 12, 
 55. B. A day (poet.) : Septimus hinc oriens cum se de- 
 miserit undis, 0. F. 1, 653. 
 
 1. origo, inis, /. [orior]. I. Prop. A. In gen., o 
 beginning, commencement, source, start, descent, lineage, 
 birth, origin (cf. ortus) : originem rerum quaerere, Univ. 
 3 : origo tyranni, Rep. 2, 51 : principi uulla est origo : nam 
 e principio oriuntur omnia, Rep. 6, 27 : nullius autem rei 
 causa remota reperiri origo potest, Univ. 2 : ab origine 
 gentem (conripiunt morbi), V. 'G. 3, 473 : summi boni, Fin. 
 2, 31: omnium virtutum, Fin. 4, 17: fontium qui celat 
 origines Nilus, source, H. 4, 14, 45 : Auctore ab illo ducis 
 originem, are descended from, H. 3, 17, 5: Mentis causa 
 malae est et origo penes te, luv. 14, 226. B. E s p., plur. 
 (as a title), a work by Cato upon the early history of the 
 Italian cities, N. Cat. 3, 3 : quod (M. Cato) in principio j 
 scripsit Originum suarum, Plane. 66 ; CM. 38 ; cf. nunc | 
 mea repetet oratio populi originem ; libenter enim etiam \ 
 verbo utor Catonis, Rep. 2, 3. II. Melon. A. A race, 
 stock, family, 0. 1, 186 : Ille tamen nostra deducit origine 
 nomen, V. 10, 618 ; cf. ab origine ultima stirpis Romanae : 
 generatus, one of the oldest families, N. Att. \, 1. B. An 
 ancestor, progenitor, founder : Aeneas, Romanae stirpis ori- 
 go, V. 12, 166: celebrant Mannum, originem gentis, Ta. G. 2 : 
 huius origo Ilus, 0. 1 1, 755 : niundi melioris origo, creator, \ 
 
 0. 1, 79: (urbes) . . . pars originibus suis praesidio, aliae ! 
 decori fuere, their motJier-cities, S. 19, 1 : ne memoria ori- j 
 ginum suarum exstaret, L. 26, 13, 16 : Romani laeti origine 
 sua, L. 37, 37, 3. 
 
 2. Origo, inis,y., an actress, H. 
 
 Orion or Orion, onis or onis, m., = 'Qp/wv, a mythical 
 giant of Boeotia, immortalized as a constellation, C., V., H., 
 
 b. 
 
 .orior, ortus (p. fut. oriturus), orirt (2d pers. oreris ; 3d 
 pers. oritur ; subj. usu. oreretur, orerentur), dep. \_R. 1 OL-, 
 OR-]. I. Prop., to ai-ise, rise, stir, get up: cutn consul 
 oriens de nocte diceret dictatorem, L. 8, 23, 15. II. M e- 
 t o n. A. To rise, become visible, appear : stellae, ut quae- 
 que oriturque caditque, 0. F. 1, 295 : orta luce, in the morn- 
 ing, 5, 8, 2 : orto sole, at sunrise, H. E. 2, 1, 112 : postera 
 lux oritur, H. S. 1, 5, 39. B. To be born, be descended, 
 jriginate, receive life: pueros orientis animari, at birth, 
 Div. 2, 89 : ille a love ortus, Plane. 59 : si ipse orietur et 
 nascetur ex sese, Gael. 19: ex concubina, S. 108, 1: ple- 
 rosque Belgas esse ortos ab Germanis, are descended, 2, 4, 
 
 1 . III. F i g., to rise, come forth, spring, descend, grow, 
 take origin, proceed, start, begin, originate (cf. nascor) : ut 
 clamor oreretur, was raised, 5, 52, 1 : oritur controversia, 
 Clu. 161 : ut magna tempestas oreretur, N. Tim. 3, 3 : ori- 
 tur mirabile monstrum, appears, V. 2, 680 : quod si num- 
 quam oritur, ne occidit quidem umquam, comes into being, 
 Rep. 6, 27 : orientia tempora Instruit, the rising genera- 
 tion, H. E. 2, 1, 130: Nil oriturum alias, nil ortum tale fa- 
 tentes, H. E. 2, 1, 17: hoc quis non credat abs te esse 
 ortum ? T. And. 489 : Rhenus oritur ex Lepontiis, takes its 
 rise, 4, 10, 3 : Maeander ex arce summa Celaenarum ortus, 
 
 , L. 38, 13, 7 : Rhenus Alpium vertice ortus, Ta. 6. 1 : pro- 
 sit nostris in montibus ortas, to have grown, V. 9, 92 : ex 
 quibus (discordiis) oriuntur bella civilia, Phil. 7, 25 : ea 
 officia, quae oriuntur a suo cuiusque genere virtutis, Fin. 
 5, 69 : tibi a me nullast orta iniuria, / have done ynu no in- 
 jury, T. Ad. 189 : ab his sermo oritur, begins with, Lael. 5. 
 
 Orios, , ace. on, m., one of the Lapithae, 0. 
 Orites, ae, m., a Centaur, 0. 
 
 Orithyia (quadrisvl. ), ae, /., = 'QptiSvia, a daughter 
 of Erechthetis, king of Athens, C., V., 0. 
 
 Orlundus, adj. [ P. of orior ], descended, sprung, origi- 
 nating, born (rare): o sanguen dis oriundum, Rep. (Enn.) 
 1, 64 : ab ingenuis, Top. 29 : ex Etruscis, L. 2, 9, 1 : quod 
 inde oriundus erat, plebi carus, L. 2, 32, 8 : nati Cartha- 
 gine, sed oriundi ab Syracusis, exsule avo, L. 24, 6, 2. Of 
 things : Alba oriundum sacerdotium, L. 1, 20, 3. 
 
 ornamentum, I, n. [ orno ]. I. I n g e n., apparatus, 
 accoutrement, equipment, furniture, trappings : ceterae co- 
 piae, ornamenta, praesidia, Cat. 2, 24. II. E s p., a mark 
 of honor, decoration, adornment, ornament, embellishment, 
 jewel, trinket : ornamentis alterae (minae datae), for pin 
 money, T. Heaut. 837 : pecuniam, omniaque ornamenta ex 
 fano Herculis in oppidum contulit, jewels, Caes. C. 2, 18, 
 2 : quae (urbs) praesidio et ornamento est civitati, 7, 16, 
 4. III. F i g. A. An ornament, distinction : amicitiam 
 populi R. sibi ornamento et praesidio esse, 1, 44, 5 : hono- 
 ris, Cat. 3, 26 : Q. Hortensius, lumen atque ornamentum 
 rei p., pride, Mil. 37 : quantis ornamentis populum Caesar 
 adfecerit, Balb. 43 : quaecumque a me ornamenta in te 
 proficiscentur, Fam. 2, 19, 2: honoris, Cat. 3, 26: orna- 
 menta atque insignia honoris, Sull. 88. B. Rhetorical 
 ornament: cuius oratio omnibus ornamentis abundavit, 
 Balb. 17: dicendi, Or. 2, 122: ambitiosa recidet Ornamen- 
 ta, H. AP. 448. 
 
 ornate, adv. with comp. and sup. [orno], with ornament, 
 ornamentally, ornately, elegantly: convivium apparare, 2 
 Verr. 1, 65 : dixisti, Pomp. 52 : pars causae perorata, 
 Gael. 23. Comp.: quod dici ornatius videretur, Balb. 2. 
 Sup. : egit ornatissime meam cattsam, Red. Sen. 26. 
 
 drnatriz, Icis, f. [orno], a female adorner, tire-woman, 
 maid (poet.), 0. AA. 3, 239 al. 
 
 1. drnatus, adj. with comp. and sup. [P. o? orno]. I. 
 Prop., fitted out, furnished, provided, supplied, equipped, 
 accoutred (cf. instructus, praeditus): sapiens plurimis arti- 
 bus instructus et ornatus, Fin. 2, 112: scutis telisque 
 parati ornatique, Caec. 60: equus ornatus, L. 27, 19, 12: 
 elephantus, N. Hann. 3, 4: naves omni genere armorum 
 ornatissimae, 3, 14, 2: fundus, Quinct. 98: Graecia copiis 
 non instructa solum, sed etiam ornata, abundantly fur- 
 nished, Phil. 10, 9. Sing. n. as subst. : in aedibus nil or- 
 nati, no preparation (cf. 2 ornatus), T. And. 365 : Quid 
 istuc ornatist? attire, T. Eun. 237. II. Praegn. A. 
 Adorned, decorated, embellished, handsome : sepulcrum flori- 
 bus ornatum, Fl. 95. Comp. : nihil ornatius, CM. 67. 
 B. Excellent, distinguished, eminent, illustrious: omnium 
 hominum homo ornatissume, T. Ph. 853 : lectissimus at- 
 que ornatissimus adulescens, Div. C. 29 : in dicendo, Or. 
 1, 42 : homo ornatissimus loco, ordine, nomine, honored, 2 
 Verr. 1, 127: cives, Plane. 62: ornati elaboratique versus, 
 embellished, Orator, 36: oratio, Or. 1, 50: patrimonium, 
 Sull. 58 : locus ad dicendum ornatissimus, admirable, 
 Pomp. 1. 
 
 2. drnatus, us, m. [orno]. P r o p., a furnishing, prep- 
 aration ; hence, I. Praegn., splendid dress, fine attire, 
 apparel : venio ornatu prologi, dressed as, T. Hec. 9 : mil! 
 taris, Off. 1, 61: regalis, Fin. 2, 69: arma ornatumque 
 mutaverant, S. 94, I : omnem ornatum flamma cremari, 
 head-dress, V. 7, 74: corporis ornatum exuere, luv. 10, 
 321. II. Fig. A. Furniture, accoutrements, outfit, ap- 
 paratus: eloquentia quocumque ingreditur, eodem est in- 
 structu ornatuque comitata, Or. 3, 23 : verborum, Orator, 
 80. B. A decoration, ornament : urbis, 2 Verr. 4, 1 20 : 
 aedilitatis, Dom. Ill: adferre ornatum orationi, 0~ator, 
 134. C. The world, universe (cf. Gr. cd<T//of) : ut hie or- 
 natus umquam dilapsus occidat, Ac. 2, 1 19 ; cf. hie tntus 
 caeli ornatus, ND. 2, 115; see also 1 ornatus, I. 
 
 Orneus, I, m., ="Opvoc, a Centaur, 0. 
 
 orno. avT, atus, are [uncertain]. I. Prop., to fit out, 
 furnish, provide, supply, equip, get ready, prepare (cf ex. 
 orno, concinno ) : f ugarn, T. Eun. 673 : quos ornaverat
 
 ORNUS 
 
 716 
 
 OS 
 
 armis, V. 12, 344: decemviros apparitoribus, scribis, libra- 
 rite, Agr. 2, 32 : maximas classis,^ out, Pomp. 9 : classis 
 ornandae reficiendae causa, L. 9, 30, 4 : convivium, 2 Verr. 
 4, 44 : copias omnibus rebus, Pomp. 20 : consulum provin- 
 cias ornatas esse, i. e. the governors setting out for their 
 provinces, Alt. 3, 24, 1 : qui suas ornari provincias aequum 
 censebant, L. 40, 36, 5 : uva Et nux ornabat mensas, H. 8. 
 2, 3, 122. II. Praegn., to ornament, adorn, embellish, 
 deck, set off": Italiam ornare quam domum suam maluit, 
 Off. 2, 76 : scuta ad forum ornandum, L. 9, 40, 16 : cornua 
 sertis, V. 7, 488 : monilia collum, 0. 6, 52 : capillos, 0. Am. 
 2, 7, 23. Pass, with ace.: caput foliis ornatus,V. G. 3, 
 21. III. F i g., to adorn, decorate, set off, commend, praise, 
 extol, honor, dignify, distinguish: magnificentius ornare 
 quae vellet, Or. 1, 94 : me tuis sententiis, Fam. 15, 4, 11 : 
 civitatem omnibus rebus, 7, 33, 1 : civitas meis beneficiis 
 ornata, Att. 6, 1, 5 : me laudibus, Phil. 2, 25 : frequentia 
 su4 vestrum egressum, Pis. 31 : quod eum ornasti, have 
 promoted, Fam. 1,1,3: hedera poe'taro, V. E. 7, 25 : orna- 
 tus esses ex tuis virtutibus, would have been rewarded, T. 
 Ad. 176. Pass, with ace. : Ornatus tempora pampino, H. 
 4, 8, 33. 
 
 ornus, I,/., the wild mountain-ash: steriles orni, V. G. 
 2,111; H., O.,luv. 
 
 Ornytides, ae, m., a son of Ornytus, 0. 
 
 Ornytus, i, m., ="Qpwrog. I. An Etruscan, V. II. 
 The fattier of Calais, H. 
 
 6r6, avi, atus, are [1 os]. I. Prop., to speak (rare): 
 talibus orabat Iuno,V. 10, 96. II. Praegn. A. To 
 treat, argue, plead (cf. ago) : matronis ipsis, quae raptae 
 erant, orantibus, i. e. at the mediation of, Hep. 2, 13 : cau- 
 sam capitis, plead, Brut. 47 : orandae litis tempua accom- 
 modare, Off. 3, 43 : si causa oranda esset, L. 39, 40, 6 : 
 causas melius, V. 6, 849 : cum eo de salute .sua agit, orat 
 atque obsecrat, treats, Caes. C. 1, 22, 3 : causam dixit et 
 ipse pro se oravit, plead his own cause, L. 39, 40, 12. B. 
 To pray, beg, beseech, entreat, implore, supplicate (cf. rogo, 
 obsecro, obtestor, supplico, precor) : ' me surpite morti,' 
 orabat, H. S. 2, 3, 284 : orando surdas aurls reddideras 
 mihi, T. Heaut. 330 : socer Non orandus erat, vi sed facien- 
 dus Erechtheus, to be made my father - in - law, not by en- 
 treaty but by compulsion, 0. 6, 701 : per omnis Te deos oro, 
 cur, etc., H. 1, 8, 1 : gnato uxorera, request a wife for, T. 
 And. 528 : legati Romam missi, auxilium ad bellum oran- 
 tes, to ask assistance, L. 21, 6, 2 : legati praesidium finibus 
 Buis orantes venerunt, L. 24, 29, 1. With two ace. : Quod 
 ego per hanc te dextram oro, T. And. 289 : illud te ad ex- 
 tremum et oro et hortor, ut, etc., Q. f'r. I, I, 46 : multa 
 deos orans, V. 9, 24. With ut : te oro, ut redeat, T. And. 
 190: rogat oratque te, Chrysogone, ut, etc., Rose. 144 : te, 
 C. Flave, oro et obtestor, ut, etc., Plane. 104 : te etiam at- 
 que etiam oro, ut, etc., Att. 11, 1, 2: legates ad Hanniba- 
 lem miserunt, orantes, ut, etc., L. 25, 13, 2. With ne : ora- 
 tos vos omnis volo, Ne plus possit, etc., T. ffeaut. 26 : quod 
 ne faciatis, oro obtestorque vos, Post. 46 : rogat eos at- 
 que orat, ne, etc., 2 Verr. 2, 96: Quod te, Salus, ne quid 
 sit huius, oro, T. Hec. 338. With subj. : oro atque ob- 
 secro, adhibeatis misericordiam, Rob. 5 : et vocet oro, 
 V. 11, 442: favens oramus amanti, 0. 2, 747. With 
 imper.: istam, Oro, exue mentem, V. 4, 319: Xanthum 
 Redde, oro, miseris, V. 10, 61 : Per deos oro . . . Este mei 
 memores, 0. 13, 376. With inf. (poet.): iampridem a me 
 illos abducere Thestylis orat (i. e. ut abducat), V. E. 2, 43 : 
 admittier orant (i. e. ut admittantur), V. 9, 231 : orantes 
 primi transmittere cursum (i. e. ut primi transmitterent), 
 V. 6, 313. With cum: Egi atque oravi tecum, uxorem ut 
 duceres, T. Hec. 686. With pro : ut Octavius orandus sit 
 pro salute cuiusquam civis, ad Brut. 1, 16, 2. Es p. paren- 
 thet., with te or vos, I beg, prithee (cf. quaeso): die, oro te, 
 clarius, Att. 4, 8, b. 1 : ne ilia quidem, oro vos, movent ? 
 L. 5, 6, 1. 
 
 Or6d.es, is, m., = 'Qpiticnc,, a warrior slain by Mezent 
 tins, V. 
 Orontee, tl, m., = 'Opovrijc , a chieftain of the Lycii, "V 
 
 1. Orpheus (disyl.), ei or eos, dat. eo or ei, ace. eum. 
 ea or ea, voc. eu, abl. eo, m., = 'Op<f>ivc., a mythic singer of 
 Thrace, son of Calliope, C., V., H., 0. 
 
 2. Orpheus, adj., = 'OpQtioc, of Orpheus, Orpheal 
 (poet.) : vox, 0. 
 
 Orphne, es,/., Orphne, =*Opif>vii (Darkness), a nymph, 
 0. 
 
 orsa, orum, n. [P. plur. n. of ordior]. Prop., begin- 
 nings ; hence, an undertaking, attempt : ut (di) orsis tanti 
 operis successus prosperos darent, L. praef. 13. Poet., 
 words, speech : sic orsa vicissim Ore refert, V. 7, 436 al. 
 
 Orses, ae, m., a Trojan warrior, V. 
 
 Orsilochus, I, m., a Trojan warrior, V. 
 
 1. orsus, P. of ordior ; see also orsa. 
 
 2. (orsus, us), m. [ordior], a beginning, undertaking, 
 attempt ( poet. ; only ace. ) : vanos pectoris orsus, Div. 
 (poet.) 2, 63. 
 
 Ortona, ae,/., a city of Latium, now Ortona, L. 2, 43, 2. 
 
 1. ortus, adj. [P. of orior], sprung, descended, born. 
 With ab : qui ab illo (Catone) ortus es, Mur. 66 : a libera- 
 toribus patriae ortus, L. 7, 32, 13 : ego a me ortus et per me 
 nixus, self-made, Plane. 67. With ex : ex eodem loco or- 
 tus, T. Eun. 241 : ortus ex ea familia, qua, etc., L. 7, 10, 
 3 : ex concubina, S. 5, 7 : ex patricio sanguine, L. 6, 40, 6. 
 With abl. (mostly poet.) : ea familia ortus, S. C. 31, 7 : 
 Orte Saturno, H. 1, 12, 50: ortus sorore eius, L. 8, 3, 7: 
 paelice, L. 39, 53, 3 : regia stirpe, Curt. 4, 1, 17 : magnis e 
 centurionibus, H. -S. 1, 6, 73. 
 
 2. ortus, us, m. [orior]. I. Prop., a rising (opp. oc- 
 casus) : ante ortum solis, sunrise, 7, 41, 5 : (sol) ab ortu 
 ad occasum commeans,/w/i east to west, ND. 2, 49 : solis, 
 the east, Cat. 3, 20 : primi sub lumina solis et ortus, V. 6, 
 255 : Turn bis ad occasum, bis se convertit ad ortus, 0. 
 14, 386 : rutilo ab ortu, 0. 2, 112 : signorum, V. E. 9, 46 : 
 ad umbram lucis ab ortu,/rom morning till night, H. E. 2, 
 2, 185. II. Fig., a rise, beginning, origin (cf. origo): tri- 
 buniciae potestatis, Leg. 3, 19: iuris, Leg. 1, 20: materno 
 ortu, 0. 13, 148: ab Elide ducimus ortus, derive our ori- 
 gin, 0. 5, 494: ortus nascentium, the birth, Div. 2, 91; 
 Tusc. 1, 91 : Cato ortu Tusculanus, by birth, Leg. 2, 5 : do- 
 nee venias ad fluminis ortus, source, 0. 11, 139. 
 
 Ortygia, ae (V., 0.), or Ortygie, es (O.),/., = 'Oprv- 
 yia. I. The island of Delos. V., 0. II. An island, part 
 of the city of Syracuse, now Siracusa, V., 0. 
 
 1. Ortygius, adj., 'O/oruyioe, Ortygian, of Delos : 
 dea, i. e. Diana, 0. 
 
 2. Ortygius, I, m., a Rutulian, V. 
 
 oryx (ygis), m., = o/ov|, a gazelle, wild goat : Gaetulus, 
 luv. 11, 140. 
 
 oryza (oriza), ae,/., = opvZa, rice, H. S. 2, 3, 155. 
 
 1. 6s, oris (no gen. plur.), n. [see R. OS-]. I. Prop. 
 A. In g e n., the mouth (cf. bucca) : ad haec omnia perci- 
 pienda os est aptissimum, ND. 2,134: oris hiatus, ND. 
 2, 122: os tenerum pueri, H. E. 2, 1, 126: foetidum, Pis. 
 13: trilingue, H. 2, 19, 31 : os loquentis Opprimere, 0. 3, 
 296 : e foliis natos Ore legunt ( apes ), V. G. 4, 202. 
 Poet.: Gallica Temperat ora f renis, i. e. controls the 
 horses, H. 1, 8, 7: nidum sibi construit ore, beak, 0. 15, 
 396 : hostilia Ora ca.rmm,jaws, 0. 5, 629. P r o v. : equi 
 frenato est auris in ore, H. E. 1, 15, 13. B. Esp., the 
 organ of speech, mouth, tongue, lips : in orest omni populo, 
 in everybody's mouth, T. Ad. 93 : istius nequitiam in ore 
 vulgi atque in communibus proverbiis esse versatam, 2 
 Verr. 1, 121 : Postumius in ore erat, was the common talk, 
 L. 9, 10, 3 : in ore omnium, 2 Verr. 2, 56 : consolatio, quam
 
 OS 
 
 717 
 
 OSTENTATIO 
 
 semper in ore habere debemus, to talk of constantly, Fam, 
 8, 16, 2 : poscebatur ore vulgi dux Agricola, unanimously, 
 Ta. A. 41, med. : uno ore, omnes omnia Bona dicere, with 
 one consent, T. And. 96 : Uno ore auctores fuere, ut, etc., 
 unanimously advised, T. PA. 625 : de cuius utilitate omnes 
 uno ore consentiunt, Lael. 86 : uno omnes eadem ore f re- 
 mebant, V. 11, 132: volito vivus per ora virum, become 
 famous, Tusc. (Enn.) 1, 34: virum volitare per ora, V. G. 
 8, 9 : ne in ora hominum pro ludibrio abiret, become a by- 
 word of mockery, L. 2, 36, 3 : ea nescio quomodo quasi ple- 
 niore ore laudamus, with more zest, Off. 1, 61. II. Me- 
 t o n. A. I n g e n., the face, countenance, look, expression, 
 features (cf. vultus, facies): figura oris, T. Eun. 317: ira- 
 torum, Off. 1, 102 : in ore sunt omnia, in eo autem ipso 
 dominatus est omnis oculorum, i. e. everything depends on 
 the expression, Or. 3, 221 : in tuo ore vultuque acquiesco, 
 Deiot. 6 : concedas hinc aliquo ab ore eorum aliquanti- 
 sper, leave them alone, T. Heaut. 572: ad tribunum ora 
 convertunt, looks, 6, 39, 2 : agnoscunt ora parentum, V. 5, 
 676 : insignis et ore Et rutilis clarus squamis, V. O. 4, 92 : 
 ales cristati cantibus oris, 0. 11, 597: Gorgonis os pul- 
 cherrimum, cinctum anguibus, 2 Verr. 4, 124 : coram in os 
 te laudare, to your face, T. Ad. 269 : nulli laedere os, in- 
 sult to his face, T. Ad. 864 : qui hodie usque os praebui, 
 exposed myself to insult, T. Ad. 215 : os praebere ad contu- 
 meliam, L. 4, 35, 10 : quae in ore atque in oculis provin- 
 ciae gesta sunt, 2 Verr. 2, 81 : in ore omnium cottidie ver- 
 sari, Rose. 16 : ut esset posteris ante os documentum, etc., 
 Rep. 3, 15: ante ora coniugum omnia pati, L. 28, 19, 12: 
 Ora corticibus horrenda cavatis, masks, V. G. 2, 387. B. 
 E s p. 1. As expressing boldness or modesty, the face, 
 cheek, front, brow: os durum ! brazen cheek! T. Eun. 806 : 
 os durissimum, very bold front, Quinct. 77 : impudens, T. 
 Eun. 597 : quo redibo ore ad earn, quam contempseritn ? 
 with what face? T. Ph. 917: quo ore ostendi posse? etc., 
 with what face? L. 26, 32, 4: illud os, ut auderet, etc., 
 Phil. 5, 16 : in testimonio nihil praeter vocem et os prae- 
 stare, Pont. 29. 2. Boldness, effrontery, impudence : quod 
 tandem os est eius patroni, qui, etc., Or. 1, 175: nostis os 
 hominis, nostis audaciam, 2 Verr. 2, 48 : non, si Appi os 
 haberem, Fam. 5, 10, a, 2. 3. A voice, speech, expression 
 (poet.) : ora sono discordia signant, V. 2, 423 : ruit pro- 
 fando Pindarus ore, H. 4, 2, 8 : ore rotundo loqui, H. AP. 
 323 : falsi ambages oris, 0. 10, 19. 4. A mouth, opening, 
 entrance, aperture, orifice, front: ante os ipsum portus, L. 
 25, 11, 19: ingentem lato dedit ore fenestram, V. 2,482: 
 Ponti, 2 Verr. 4, 129: os atque aditus portus, 2 Verr. 5, 
 30: ulceris, V. G. 3,454: Tiberis, L. 1, 33, 9: fontem su- 
 perare Timavi, Unde per ora novem, etc., sources, V. 1, 
 246: ora navium Rostrata, beaks, H. Ep. 4, 17. III. 
 Fig., a mouth: ex totius belli ore ac faucibus, Arch. 21. 
 2. OS (ossis), gen. plur. (late) ossium, n. [cf. oarkov}. 
 
 I. Jj i t., a bone. Sing. : ferrum ex osse revulsum est, 0. 
 6,39: duro sudeir. vix osse revulsit, 0. 12, 300: devora- 
 tum, Ph. 1, 8, 4. Plur. : cur hunc dolorem eius ossibus in- 
 ussisti? (i. e. mortuo), 2 Verr. 1, 113: ossa legere (after 
 burning a corpse), V. 6, 228 : condere, bury, V. 5, 47. 
 
 II. Melon., the marrow, inmost part (poet.): Turn vero 
 exarsit iuveni dolor ossibus ingens, in his bones, V. 5, 172: 
 cui versat in ossibus Durus amor, V. G. 3, 258 : per ima 
 cucurrit Ossa tremor, V. 12, 448: tremis ossa pavore, H. 
 E. 2, 7, 57. III. Fig., in plur., the bones, outlines: uti- 
 nam imitarentur ( Atticos dicendo ), nee ossa solum, sed 
 etiam sanguinem, Brut. 68. 
 
 dscen, inis, m. [see R. 1 CAN-], a singing-bird, divin- 
 ing-bird, bird of augury : nee e cantu sinistro oscinis au- 
 guror, Fam. 6, 6, 7 : oscinem corvum prece suscitabo, H. 
 3,27, 11. 
 
 Oscensis, e, adj., Oscan, of Osca (a town of Spain). 
 Plur. m., the people of Osca, Oscans, Gaes. 
 
 Oaci, orum, m., the Oscans, a people of Campania, V., H. 
 
 oscillum, I, n. dim. [1 os], a little face, little mask (of 
 Bacchus ; a charm to protect the vineyard) : tibique (Bac- 
 che) Oscilla ex alta suspendunt mollia pinu, V. G. 2, 889. 
 
 dscitans, ntis, adj. [P. of oscito], listless, sluggish, lazy, 
 negligent: interea oscitantes opprimi, T. And. 181: quae 
 Epicurus oscitans halucinatus est, half asleep, ND. 1, 72 : 
 inscitia oscitantis ducis, Mil. 56: oscitans et dormitans 
 sapientia, Or. 2, 144. 
 
 oscitanter, adv. [oscitans], carelessly, negligently: quod 
 ille tarn solute egisset, tarn leniter, tarn oscitanter, Brut. 
 277. 
 
 oscito, , , are,/rey. [* oscftre, yawn ; from *6scu8, 
 from 1 6s], to yawn (old) ; see oscitans. 
 
 osculatio, onis,/. [osculor], a kissing (rare), Cael. 49. 
 
 osculor, atus, art, dep. [osculum]. I. P r o p., to kits : 
 mitto osculari atque amplexari, T. Heaut. 900: (mater) 
 osculata suum filium, Mur. 88 : eum complexus, osculatus- 
 que dimisit, Alt. 16, 5, 2: simulacrum, 2 Verr. 4, 94. II. 
 M e t o n., to embrace, value, prize : inimicura ineum sic 
 amplexabantur, sic osculabantur, Fam. 1, 9, 10: scientiam 
 inris tamquam h'liolam, Mur. 23. 
 
 osculum, I, n. [1 os]. I. Prop., a little mouth, pretty 
 mouth, sweet mouth (poet. ; cf . labium, labellum) : videt os- 
 cula, quae, etc., 0. 1, 499: delibare, kiss, V. 12, 484: pen- 
 dent circum oscula nati, V. G. 2, 523; H. 1, 18, 14. II. 
 M eton., a kiss (cf. basium, suavium): Atticae, Att. 12, 1, 
 1 : coniugis, H. 3, 5, 41 : Multa tamen rapies oscula, inulta 
 dabis, 0. H. 13, 120 : figere, imprint, V. 1, 687 : carpere, 0. 
 H. 11, 117: sumere, 0. H. 13, 141 : detorquere ad oscula 
 Cervicem, H. 2, 12, 25 : breve, hurried kiss, Ta. A. 40. 
 
 Oscus, adj., of the Osci, Oscan, V., L. 
 
 Osi, orum, m., a people of Germany, on the Danube, Ta. 
 
 Oainius, i, m., a king of Clusium, V. 
 
 Osiris, is, ace. im, abl. i, m. , ="O<rt/U. I. An Egyptian 
 deity, husband of Isis, H., 0., luv. II. A warrior slain oy 
 Thymbraeus, V. 
 
 Osismi, orum, m., a people of Celtic Gaul, Caea. 
 
 Ossa, ae, m. or /., ="O<r<ra, a mountain of Thetsaly, 
 now Kissovo, V., 0. 
 
 Ossaeus, adj., of Ossa : ursa, 0. 
 
 osseus, adj. [2 os], of bone, like bone, bony (late) : ma- 
 nus, luv. 6, 53. 
 
 ostendo, dl, tus, ere [ obs ( old for ob ) + tendo ]. I. 
 L i t., to stretch out, spread before, expose to view, show, point 
 out, exhibit, display (cf. monstro, exhibeo) : os suum populo 
 R. ostendere audet, 2 Verr. 1, 1 : umeros, V. 5, 376 : se, 
 appear, T. Hec. 627 : sese in armis, V. 5, 550 : hostium 
 aciem, display, L. 29, 7, 5 : equites sese ostendunt, show 
 themselves, Caes. C. 1, 63, 3 : Faucis ostendi gemis, H. E. 
 1, 20, 4 : ' quis Ille locus ?' digitoque ostendit, O. 8, 576 : 
 vocem, make heard, Phaedr. 1, 13, 9. Poet.: Aquiloni 
 glebas, expose, V. G. 2, 261 : rapinae Caelo ostenduntur, 
 are brought to light, V. 8, 264. II. F i g. A. I n g e n., 
 to show, hold out, disclose, exhibit, manifest : potestatem, T. 
 Eun. 1033 : turn spem, turn metum ostendere, now promise, 
 i now threaten, 2 Verr. 4, 75 : Rem tibi, furnish ideas, H. 
 AP. 310. Pass, with nom. and ace. : palma exstitisse os- 
 tendebatur, Caes. C. 3, 106, 6 : sed quaedam mihi magni- 
 fica et praeclara eius defensio ostenditur, is paraded as, 2 
 Verr. 5, 1. B. E s p., to show, express, indicate, give to un- 
 derstand, declare, say, tell, make known (cf. indico, declare, 
 significo) : ut ostendimus supra, as we showed above, N. Ag. 
 1, 6 : sed aliter, atque ostenderam, facio, Fam. 2, 3, 2 : sen- 
 tentiam, T. Heaut. 219 : innocentiam, demonstrate, Plane. 
 3. With ace. and inf. : quern profugisse supra ostendi- 
 mus, S. 69, 4. With interrog. clause : quam sis callidus, T. 
 And. 198 : quid sui consili sit, ostendit, 1, 21, 2. 
 
 ostentatid, onis,/. [ostento]. I. Prop., a showing,
 
 O S T E N T A T O K 
 
 718 
 
 OTIOSUS 
 
 exhibition, display (very rare) : latius ostentationis causa 
 vagari, to attract notice, 7, 45, 3 : cognomen Imperiosi . . . 
 ab ostentatione saevitiae ascitum, open display, L. 7, 4, 3. 
 II. Praegn. A. An idle show, vain display, pomp, 
 parade, ostentation: vitanda etiam ingeni ostentationis su- 
 spicio, Or. 2, 333 : magnifica et gloriosa civitatis, Fl. 52 : 
 sui, Caes. C. 1,4, 3. Plur.: multorum annorum ostenta- 
 tiones meas nunc in discrimen esse adductas, my many 
 years' boastful promises, Att. 5, 13, 1. B. A false show, 
 pretence, simulation, deception : consul veritate, non osten- 
 tatione popularis, Agr. 1, 23: (captivi) product! ostenta- 
 tionis causa, Caes. C. 3, 71, 4: qui latius ostentationis 
 causa vagarentur, 7, 45, 3. 
 
 ostentator, oris, m. [ ostento ], a displayer, parader, 
 boaster, vaunter: factorum, L. 1, 10, 5. 
 
 ostento, avl, atus, are, freq. [ostendo]. I. Pro p., to 
 present to view, show, exhibit: cicatricis suas, T. Eun. 482 : 
 iugula sua pro meo capite Clodio, offer, Att. 1, 16, 4 : ger- 
 manum, V. 12, 479: campos nitentis, V. 6, 678: Sidonias 
 opes, V. 4, 75 : passum capillum, 7, 48, 3 : Incipit monies 
 Apulia Ostentare mihi, H. S. 1, 5, 78. II. Praegn. A. 
 To show off, exhibit, display, parade, make a display of, 
 boast, vaunt: virtutem, S. 7, 2: inani simulatione sese, 7, 
 19, 8 : amorem tibi meum, Fam. 10, 3, 4 . quid rne osten- 
 tem? Fam. 1, 4, 3: triumphos suos, S. 31, 10: euro ipsum 
 aliis, S. 49, 4 : se in aliis rebus, exhibit themselves, Gael. 67 : 
 Ambiorigem ostentant fidei faciundae causa, 5, 41, 4. B. 
 To hold up (as an example) : Desine Tydiden vultuque et 
 murmure nobis Ostentare, 0. 13, 350. C. To hold out, 
 offer, proffer, promise: (largitio) verbis ostentari potest, 
 Agr. 2, 10: agrum, Agr. 2, 78: praemia, S. 66, 1 : prae- 
 dam, S. 68, 3. D. To hold out, threaten, menace: caedem, 
 servitutem, Fam. 4, 14, 1 : periculum capitis, Clu. 23 : mi- 
 nas, L. 2, 42, 10. E. To show, indicate, point out, signify, 
 reveal, disclose : tibi me istis esse familiarem, Fam. 9, 6. ". 
 
 ostentum, I, n. [P. of ostendo]. I. P r o p., a prodigy, 
 wonder, portent (cf. monstrum, portentum) : cum magno- 
 rum periculorum metus ex ostentis portenderetur, 2 Verr. 
 4, 108 : Victus et ostentis, quae plurima viderat, 0. 4, 565. 
 II. Met on., a wondrous achievement, prodigy : scis Ap- 
 pium ostenta facere, Fam. (Gael.) 8, 14, 4. 
 
 1. ostentus, P. of ostendo. 
 
 2. (ostentus, us), m. [ ostendo ]. Pro p., a showing, 
 display ; hence, praegn., I. A sign, proof (only predic. 
 dot.) : ut lugurthae scelerum ostentui essem, S. 24, 10. 
 II. A pretence: ilia deditionis signa ostentui credere, S. 
 46,6. 
 
 Ostia, ae,/. (C., L.), and Ostia, orum, n. (L., luv.) [os- 
 tium ; cf. Engl. mouth, in Ply-mouth, Yar-mouth], a sea- 
 port of Latium, at the mouth of the Tiber, now Ostia. 
 
 ostiarium, I, n. [ ostium ]. Prop., of doors ; hence, 
 praegn. (sc. tributum), a tax upon doors, door-tax, Caes. 
 C. 3, 32, 2. 
 
 ostiatim, adv. [ostium],/rom door to door, from house 
 to house: ostiatim oppidum compilare, 2 Verr. 4, 53: haec 
 crimina agere ostiatim, to describe in detail, house by house 
 2 Verr. 4, 48. 
 
 Ostiensis, e, adj., of Ostia, Ostian, C., L. : provincia, 
 the superintendence of imports of corn, Mur. 18 : incommo- 
 dum, the capture of a fleet by pirates at Ostia, Pomp. 33. 
 
 ostium, 1, n. [ cf. os ]. I. P r o p., a door (cf. porta, 
 lanua, fores, valvae): extra ostium, out of doors, T. Ph. 
 876 : aperire, open, T. Heaut. 276 : operire, shut, T. Ph. 
 816: obserare intus, bolt, T. Eun. 763: obdere pessulum 
 ostio, T. Eun. 603 : crepuit ostium a Glycerio, T. And. 682 : 
 carceris, 2 Verr. 5, 118: aperto ostio dormire, Rose. 65 \ 
 quaerere ab ostio, Or. 2, 276 : exactio ostiorum, door-tax 
 (i. e. ostiarium), Fam. 3, 8, 5 : ostia pulsat, knocks at, H. S. 
 1, 1, 10. II. M e t o n., a mouth, entrance: aperto ex ostio 
 
 Altae Acheruntis, Tusc. (poet.) 1, 37 : alta ostia Ditis, V. 
 O. 4, 467 : portus, 2 Verr. 4, 118 : fluminis, mouth, Phil. 
 
 2, 26: Rliodani, Caes. C. 2, 1, 2: Tiberinaque ad ostia 
 venit, 0. 15, 728 : Oceani, i. e. the Strait of Gibraltar, 
 Pomp. 33. 
 
 Ostorius, I, m., a gentile name. E s p., P. Ostorius 
 Scapula, propraetor in Britain, Ta. 
 
 ostrea, ae, /., plur. ae, arum, /. (C.), and a, orum, n. 
 (H., 0., luv.), = oarptov, an oyster, mussel, sea-snail: neque 
 ostrea Nee scarus poterit iuvare, H. S. 2, 2, 21 ; C., 0., luv. 
 
 ostrifer, era, erum, adj. [ostrum+72. FER], producing 
 oysters, abounding in oysters (poet.) : Abydos, V. G. 1, 207. 
 
 ostrum, I, n., =. ovrpeov. I. L i t., the blood of the sea- 
 snail, purple (cf. murex, purpura): ostro Perfusae vestes, 
 V. 5, 111 : Sidonium, H. E. 1, 10, 26: Tyrium, 0. 10, 211. 
 II. M e to n., a stuff dyed with purple, purple dress, purple 
 covering, purple: stratoque super discumbitur ostro, on 
 purple couches, V. 1, 700: Sarrano dormire ostro, V. G. 2, 
 506 : velare umeros ostro, V. 7, 814 : cenae sine aulaeis et 
 ostro, H. 3, 29, 15. 
 
 osus, osurus, PP. of odi. 
 
 Otacilius, a gentile name. E s p., T. Otacilius, a pro- 
 praetor, L. 
 
 Otho. onis, m., =*O.&wi>, a family name. E s p., I. L. 
 Roscius Otlio, a knight, friend of Cicero, C., H., luv. II. 
 M. Salvius Otho, a Roman emperor, luv. 
 
 Othiyades, ae, m., = 'OSpvadrjc, son of Othrys, Pan- 
 thus, V. 
 
 Othrys, yos, m., ="OSpvs, mountain of Thessaly, 
 now lerako, V., 0. 
 
 Otiolum, i, n. dim. [otium], a bit of leisure (once): 
 meum, Fam. (Cael.) 8, 3, 1. 
 
 dtior, atus, :,rl, dep. [otium], to enjoy leisure, be at lei- 
 sure, keep holiday (rare) : otiandi, non negotiandi, causa, 
 Off. 3, 58 : domesticus otior, idle at home, H. S. 1, 6, 128. 
 
 otiose, adv. [otiosus]. I. Prop., at leisure, at ease, 
 without occupation : vivere, Off. 3, 97 : inambulare in foro, 
 L. 23, 7, 10. II. Me ton. A. Calmly, quietly, without 
 haste, gently, gradually : contemplari unumquodque otiose 
 et considerare coepit, 2 Verr. 4, 33 : quaerere, Fin. 4, 32: 
 segniter, otiose, negligenter, contumaciter omnia agere, L. 
 2,58,7. B. Free from fear, quietly, fearlessly : In aurem 
 utramvis otiose ut dormias, T. Heaut. 341. 
 
 otiosus, adj. with sup. [otium]. I. Prop. A. In 
 gen., at leisure, unoccupied, disengaged, unemployed, idlt 
 (cf. feriatus, immunis ; opp. negotiosus) : quamvis etiam 
 maneo otiosus hie, T. Ad. 279: scio Marcium domi fuisse 
 otiosum, Pis. 54 : rebus humanis aliquos otiosos deos prae- 
 ficere, ND. 3, 93. B. Esp., without official employment, 
 free from public affairs : nihil esse praestabilius otiosa 
 vita, Sest. 23 : quern locum nos otiosi convertimus, in an 
 interval of leisure, Div. 2, 63 : Graeculum se atque otiosum 
 putari voluit, Sest. 110: numquam se minus otiosum esse, 
 quam cum otiosus, never busier than when free from official 
 business, Off. (Cato) 3, 1 : cum a te tua promissa flagita- 
 bara, ad urbem te otiosissimum esse arbitrabar, Fam. 3, 
 11, 4: cum otiosus stilum prehenderat, Brut. 93. As 
 subst., a private person, one not in official life: et faeilior 
 et tutior vita est otiosorum, Off. 1, 70 : otioso vero et nihil 
 agenti private, . . . quando imperium senatus dedit ? Phil. 
 11,20. II. Me ton. A. Quiet, unconcerned, indifferent, 
 neutral: spatium ab hoste otiosum, undisturbed, Caes. C. 
 
 3, 3, 1 : spectatores otiosi Leuctricae calamitatis, Off. 2, 
 26 : quidam enim non modo armatis, sed etiam otiosis 
 minabantur, Marc. 18. Plur. as subst., non-combatants, 
 civilians: crudeliter enim otiosissimi minabantur, Fam. 9, 
 6, 3: militare nomen grave inter otiosos, Ta. A. 40. B. 
 Without excitement, quiet, passionless, calm, tranquil : Aai- 
 mo otioso esse, T. And. 842: te venire Otiosum ab animo,
 
 OTIUM 
 
 719 
 
 PACIDEANUS 
 
 at ease, T. Ph. 340 : etiam istos, quibus odio eat otium, 
 quietissimos atque otiosissimos reddam, Agr. 2, 102: vide 
 ut otiosus it, T. Eun. 919: dignitas, Sest. 98. C. Of 
 things, at leisure, free, idle, unemployed : ego, cui fuerit ne 
 otium quidem umquatn otiosuin, Plane. 66 : senectus, CM. 
 49: his supplicationum otiosis diebus, Q. Fr. 3, 8, 3: Nea- 
 polis, H. Ep. 5, 43. 
 
 otium, I, n. \R. 1 AV-]. I. P r o p., leisure, vacant time, 
 freedom from business (opp. negotium ; cf. immunitas, va- 
 catio) : tantumne ab re tuast oti tibi ? T. Heaut. 75 : non 
 minus oti quam negoti rationem exstare oportere, Plane. 
 (Cato) 66 : in otio de negotiis cogitare, Off. 3, 1 : otiura in- 
 ertissimum et desidiosissiraum, Agr. 2,91. II. Praegn. 
 A. Ease, inactivity, idleness (cf. ignavia, desidia, inertia) : 
 vitam in otio agere, T. Ad. 863 : genus amantissimum oti, 
 Cat. 4, 17: propter desidiam in otio vivere, Agr. 2, 103: 
 otio tabescere, Att. 2, 14, 1 : languere otio, ND. 1, 7 : 
 magna otia caeli, luv. 6, 394 : ducere otia segnia, 0. P. 1, 
 6, 44. B. leisure, time: vellem tan turn haberem oti, ut 
 possem, etc., Fl. 75 : ad scribendum, Or. 1, 3 : otium con- 
 sumere in historia scribenda, Or. 2, 57: otium litteratum, 
 Tune. 5, 105: Tusculani requies atque otium, Or. 1, 224: 
 abundare otio et studio, Or. 1, 22: otium habere ad po- 
 tandum, T. Ph. 831 : auscultandi, time to hear, T. Ad. 420 : 
 horum libros delectationi causa, cum est otium, legere so- 
 leo, when I have time, Or. 2, 59 : si modo tibi est otium, if 
 you have time, Part. 1 : cum in otium venerimus, Att. 1, 7. 
 C. Rest, repose, quiet, peace ( opp. bellum ), T. Ad. 20 : 
 pax, tranquillitas, otium, Agr. 2, 102: quae sint inimica 
 otio connnuni, Phil. 10, 3 : in otio (opp. in bello), Caec. 43: 
 mollia peragebant otia, enjoyed calm repose, 0. 1, 100: 
 multitude insolens belli diuturnitate oti, Caes. C. 2, 36, 1 : 
 res ad otium deducere, Caes. C. 1, 5, 5 : valde me ad otium 
 pacemque converto, Q. Fr. 3, 5, 6 : ex maximo bello tan- 
 turn otium totae insulae conciliavit, N. Tim. 3, 2 : studia 
 per otium concelebrata, in times of peace, Inv. 1, 4 : studia 
 ignobilis oti, V. G. 4, 564 : ab hoste otium fuit, L. 3, 32, 
 4: otium bello (rogare), H. 2, 16,5: spolia per otium le- 
 gere, at their ease, L. 27, 2, 9: otium et oppidi rura sui, H. 
 1, 1, 16: quam libet lambe otio, Phaedr. 1, 25, 6. III. 
 Me ton., the fruit of leisure: Excutias oculis otia nostra 
 tuis, i. Q. poems, 0. Tr. 2, 224. 
 
 ovans, antis, adj. [P. of ovo], exulting, joyful, trium- 
 phant: socii comitentur ovantes, V. O. 1, 346: ovantes 
 gutture corvi, i. e. uttering exultant cries, V. Cf. 1, 428 : he- 
 res laetus ovansque, H. S. 2, 3, 146 : patria, luv. 8, 28 : 
 see also ovo. 
 
 ovatus, P. of ovo. 
 
 Ovidius, a gentile name. E s p., P. Ovidius Naso, a 
 poet, 0. 
 
 ovile, is, n. [ovis]. I. In gen., a sheepfold(cf. caula) 
 circumgeinit ursus ovile, H. Ep. 16, 51 : Non lupus insi- 
 dias explorat ovilia circum, V. O. 3, 587. M e t o n., a fold 
 for goats: aliis in ovilibus haedi, 0. 13, 828. II. Esp., 
 the enclosed space in the Campus Martins, in which the votes 
 were cast at the comitia, L., luv. 
 
 ovillus, adj. [ovis], of sheep, sheep-: grex, L. 22, 10, 8. 
 
 ovis, is, /. [R. 1 AV-], a sheep: Quom fervit maxume, 
 tarn placidum quasi ovem reddo, T. Ad. 534 : multae die- 
 done ovium et bourn, Rep. 2, 16: aurata, 0. H. 6, 2: in- 
 firmae, H. Ep. 2, 16: lanigera, V. 3, 660: nigra, V. G. 4, 
 546: pinguis, V. E. 6, 5: placida, 0. 13, 927: custos ovi- 
 urn, V. G. 1, 17 : magistri ovium, V. E. 2, 33 : tondere oves, 
 H. Ep. 2, 16. P r o v. : ovem lupo commisti, made the wolf 
 shepherd, T. Eun. 832 : praeclarum custodem ovium, ut 
 aiunt, lupum, Phil. 3, 27. 
 
 ovo, , , are [see R. 1 AV-]. I. In g e n., to exult, 
 rejoice: Quo nunc Turnus ovat spolio potitus, V. 10, 500: 
 ovantes Horatium accipiunt, L. 1, 25, 13 : successu caedis 
 ovans, 0. 13, 85. II. E s p., to receive an ovation, tri- 
 umph : cum me ovantem populus R. in Capitolium tulerit, 
 Phil. 14, 12: ovans urbem ingrederetur, L. 5, 31, 4; see 
 also ovans. 
 
 ovum, I, n. [R. 3 AV-], an egg : ovum parere, to lay, 
 Ac. 2, 57 : ponere, 0. 8, 258 : efferre, V. G. 1, 879 : pul- 
 los ex ovis excuderunt, hatched, ND. 2, 129 : ovis avium 
 vivere, 4, 10, 6 : etsi pisces, ova cum genuerunt relin- 
 quunt, spawn, ND. 2, 129: testudines autem et crocodilos 
 dicunt . . . obruere ova, ND. 2, 129: Saepius et tectis 
 penetralibus extulit ova . . . formica, V. G. 1, 379 : inte- 
 gram famem ad ovum adfero, i. e. the beginning of the 
 meal (when eggs were served), Fam. 9, 20, 1 : ab ova Us- 
 que ad mala citaret, lo Bacche ! i. e.from the beginning to 
 the end, H. 8. 1, 3, 6: Nee gemino bellum Troianum ordi- 
 tur ab ovo (alluding to the mythical story of the eggs of 
 Leda), H. AP. 147 : Castor gaudet equis, ovo prognatus 
 eodem Pugnis, i. e. of the same mother, H. 8. 2, 1, 26 : ova 
 ad notas curriculis numerandis (wooden eggs used in the 
 circus as counters, one being removed after each circuit 
 made), L. 41, 27, 6. 
 
 Oxiones, um (ace. -as), m., a people of Sarmatia, Ta. 
 
 Oxus, I, m., = T Qof , a river of Asia, Curt. 
 
 P. 
 
 pabulatid, 6nis,/. [pabulor], a collecting of fodder, 
 foraging : omnes nostras pabulationes f rumentationesque 
 observabat, 7, 16, 3 : premi pabulatione, Caes. Q. 1, 78, 1 : 
 pabulatione intercludi, 7, 44, 4. 
 
 pabulator, oris, m. [pabulor], a forager: inopinantls 
 pabulatores adgressi, Caes. C. 1, 55, 1 : vagi per agros, L. 
 27, 43, 2. 
 
 pabulor, atus, art, dep. [pabulum], to forage: angus- 
 tius pabulabantur, Caes. C. 1, 59, 2: pabulandi causa tres 
 legiones misisset, 5, 17, 2. Supin. ace.: pabulatum ven- 
 turi, 7, 18, 1 : pabulatum cohortes misere, L. 6, 30, 4. 
 
 pabulum, i, n. [ R. PA- ; L. 238 ]. I. L i t., food, 
 nourishment, food for cattle, fodder, pasturage, grass : pa- 
 bulo pecoris student (Numidae), S. 90, 1 : secare pabulum, 
 7, 14, 4: supportare, Caes. C. 3, 58, 4: consumere, 7, 18, 
 1 : comparare, N. Eum. 8, 7 : hirundo Pabula parva legens, 
 V. 12,475: pabula clecerpere, 0. 13, 943: pabula carpsit 
 ovis, 0. F. 4, 760: Pabula canescunt, i. e. the grass, 0. 2, 
 212. II. Yig.,food, nourishment, sustenance: est enim 
 animorum ingeniorumque, Ac. 2, 127: studii atque doetri- 
 
 nae, CM. 49 : dederatque gravi nova pabula morbo, 0. 8, 
 876. 
 
 pacalis, e, adj. [pax], of peace, peaceful (poet.) : olea, 
 0. 6, 101 : laurus, token of peace, O. 15, 591 : fiammae, on 
 the altar of Peace, 0. F. 1, 719. 
 
 pacatus, adj. with comp. and sup. [ P. of paco ], paci- 
 fied, quieted, peaceful, quiet, calm, tranquil, undisturbed 
 (opp. hostilis): civitates, 2 Verr. 1, 78: oppida, 2 Verr. 1, 
 66: tempus, Clu. 94: in provincia pacatissima, Lig. 4: 
 pacatissima et quietissima pars, 5, 24, 7 : nee hospitale 
 quicquam pacatumve, L. 21, 20, 7 : mare, H. 4, 5, 19 : vol- 
 tus, 0. F. 1, 3. Neut. as subst., a friendly country: vagi 
 militea in pacato, L. 8, 34, 9 : ex pacatis praedas agere, S 
 32, 3. Fig.: oratio pacatior, Brut. 121: cuius ne paca- 
 tam quidem nequitiam quisquam ferre posset, i. e. without 
 enmity, Phil. 5, 24. 
 
 Paccius, I, m., a poet, luv. 
 
 Fachynus ( -os ), I, /., = ndxvvoc, the south -eastern 
 promontory of Sicily, now Capo Passaro, C., L., V., 0. 
 
 Pacideanus (-laiius), I, m., a gladiator, C., H.
 
 PACIFER 
 
 720 
 
 PAELEX 
 
 pacifer, fera, ferum, adj. [pax +Jt. FER-], peace-bring- 
 ing, that makes peace, peaceful, pacific (poet.) : oliva, V. 8, 
 116: Cylleiiius, Mercury, 0. 14, 291. 
 
 pacificatio, onis, /. [pacifico], a peace-making, pacifi- 
 cation: spes pacificationis, Alt. 7, 8, 4 al. 
 
 pacificator, 6ri8, m. [pacifico], a peace -maker, recon- 
 ciler, pacificator (cf. pacator): Allobrogum, Alt. 1, 13, 2: 
 Amynander rex Athamanum, L. 27, 30, 4. 
 
 pacificatdrius, adj. [pacificator], peace-making, pacifi- 
 catory (once): legatio, Phil. 12, 3. 
 
 (pacified), , atus, are [pacificus], to make peace, con- 
 clude peace (only PP. and sup.): lugurtha pacificante, S. 
 66, 2 : ad pacificandum bene atque honeste stabis, L. 7, 
 40, 14. Supin. ace. : legati pacificatum venerunt, L. 5, 23, 
 12. 
 
 pacificus, adj. [pax+.ff. 2 FAC-], peace-making, pacific, 
 peaceable: persona, Att. 8, 12, 4. 
 
 paclscor, pactus, i, dep. [ R. PAC-, PAG- ]. I. L i t. 
 A. In g e n., to agree together, to bargain, contract, agree, 
 covenant, stipulate, transact (cf. transigo, stipulor, pango) : 
 ut ex area, nisi pactus esset orator, ne tolleret, 2 Verr. 3, 
 61 : paciscitur inagna raercede cum Celtiberorum princi- 
 pibus, ut, etc., L. 25, 33, 3: votis pacisci, Ne Addant, etc., 
 H. 3, 29. 69. With ace. : quam (provinciam) sibi pactus 
 erat, had stipulated for, Sest. 55 : tantum ab eo vitam, S. 
 26, 1. With inf. : qui stipendium populo R. dare pactus 
 est, L. 21, 41, 9 : Anchisae renovare paciscitur annos, 0. 
 9, 425 : Leucippo fieri pactus uterque gener, 0. F. 5, 702. 
 With ace. and inf.: pactos (Aetolos) in foedere suas 
 urbls fore, L. 34, 23, 7. P. perf. pass. : quod dierum es- 
 sent pactae indutiae, had been agreed upon, Off. 1, 33. 
 Abl. absol. impers. : quidam pacto inter se ut, etc., under 
 an agreement, that, etc., L. 28, 21, 5; see also pactus. B. 
 E s p., to betroth (cf. despondeo, spondeo) : ex qua pactus 
 esset vir domo, in matrimonium duceret, L. 4, 4, 10 : Etu- 
 tam pacto fratri eum invidisse, L. 44, 30, 4. P. perf. 
 pass. : cuius filio pacta est Artavasdis filia, Att. 5, 21, 2 : 
 Turnus, cui pacta Lavinia erat, L. 1, 2, 1. II. Fig., to 
 barter, hazard, stake (poet.) : vitam pro laude, V. 6, 230 : 
 letum pro laude, V. 12, 49. 
 
 pacd, avl, atus, are [pax], to make peaceful, quiet, paci- 
 fy, subdue, soothe (cf. pacifico, placo): pacare Amanum, 
 Fam. 15, 4, 8: omnem Galliam, Caes. C. 1, 7, 6: qui nuper 
 pacati erant, 1, 6, 2 : civitates, 7, 65, 4 : Hispanias, Caes. 
 C. 1, 85, 7 : bimarem Isthmon, 0. 7, 405 : Erymanthi ne- 
 mora, V. 6, 803. P o e t. : incultae pacantur vomere sil- 
 vae, are cleared, H. E. 1, 2, 45. 
 
 Faconius, I, m., a gentile name. E s p., M. Paconius, C. 
 Pacorus, I, TO., a son of the Parthian king Orodes, H. 
 
 pacta, ae,/. [1 pactus], a betrothed woman, bride: gre- 
 miis adducere pactas, V. 10, 79. 
 
 pactip, onis,/. [paciscor]. I. Prop. A. In gen., 
 an agreeing, agreement, covenant, contract, stipulation, bar- 
 gain, pact (cf. pactum): de civibus cum sociis facere pac- 
 tiones, Fl. 12: cum de tota lite faceret pactionem, Com. 
 40 : quod foedus aut pactio non infirmari ac convelli po- 
 test? Caec. 51 : ad eius condiciones pactionesque accedere, 
 2 Verr. 3, 69 : pactione libertatem perdere, Sest. 69 : neque 
 ullum telum per pactiones loquentium traiciebatur, Caes. 
 C. 3, 19, 1 : arma per pactionem tradere, L. 9, 11, 4: sum- 
 ma fide in pactione manere, N. Ag. 2, 4 : talibus pactioni- 
 bus pacem facere, conditions, N. Di. 5, 6 : contra pactio- 
 nem foederis, 2 Verr. 5, 49 : conlegam suum pactione pro- 
 vinciae perpulerat, ne, etc., by agreeing to yield him the 
 province, S. C. 26, 4 ; pactionem nuptialem facere, L. 4, 4, 
 8 : praemiorum, promise, Red. S. 32. B. E s p., an agree- 
 ment between farmers general and the people of a province : 
 pactiones cum civitatibus conficere, Fam. 13, 65, 1 al. 
 II. P r a e g n., a corrupt bargaining, underhand agreement : 
 
 nonnullos pactionis suspicionem non vitasse, 2 Verr. 1, 
 17 : Aulum spe pactionis perpulit, uti, etc., S. 38, 2. IH. 
 M e t o n., in the phrase pactio verborum, a form of words : 
 ex pactione verborum, quibus ius iurandum comprehendi- 
 tur, the form of the oath, Com. 46. 
 
 Factolis, idis, /. adj., = IlaKrwXi'g, of the Pactolut: 
 nymphae, 0. 
 
 Factolus (-los), I, m., = HaKTu\6f, a river of Lydia, 
 with golden sands, now Sarabat, V., 0. Pro v. : tibique 
 Pactolus fluat, i. e. boundless wealth, H. Ep. 15, 20 ; luv. 
 
 pactor, oris, m. [paciscor], a contractor, negotiator 
 (once) : societatis pactores, 2 Verr. 5, 55. 
 
 pactum, T, n. [1 pactus]. I. Prop., an agreement, cove- 
 nant, contract, stipulation, compact, pact (cf. conventio, pac- 
 tio, obligatio): pactum est, quod inter aliquos convenit, 
 Inv. 2, 68: niansit in condicione atque pacto, 1 Verr. 16: 
 nee diu in pacto mansit, L. 23, 27, 9 : pacti aut conventi 
 formula, Caec. 51 : ex pacto et convento, Att. 6, 3, 1 : stare 
 pacto, L. 9, 11, 2. Poet., a marriage-contract, luv. 6, 25. 
 II. Me ton., a manner, way, means. Only abl. in adverb- 
 ial phrases (cf . ratio, modus) : Nullon ego pacto ecf ugere 
 potero, T. And. 247 : quid quoque pacto agi placeat, 7, 83, 
 5 : nescio quo pacto omnium scelerum maturitas erupit, 
 Cat. 1, 81: id esse gratum nullo pacto potest, Mur. 28 : 
 nescio quo pacto semper hoc fit, how, Mur. 43 : aliquo 
 pacto verba his dabo, T. Heaut. 736 : alio pacto docere, 
 Ino. 1, 80 : fieri nullo pacto potest, ut, etc., Fin. 1, 27 : ser- 
 vi mei si me isto pacto metuerent, Cat. 1, 17: hoc pacto,. 
 V. O. 2, 248 : Damnum est pacto lenius isto, thereby, H. 
 E. 1, 16, 56. 
 
 Pactumeius, i, m., a suppositious son of Canidia, H. 
 
 1. pactus, adj. [P. of paciscor], agreed, settled, deter- 
 mined, covenanted, stipulated: pactum pro capite pretium, 
 Off. 3, 107 : pacta praemia, Q. Fr. 3, 3, 2 : pacta et con- 
 stituta cum Manlio dies, Cat. 1, 24: merces, H. 3, 3, 22: 
 foedus, Sest. 33 : coniunx, betrothed, V. 10, 722 ; see also 
 paciscor and pacta. 
 
 2. pactus, P. of pango. 
 
 Pacuvius, a, a (/entile name. E 8 p., a poet of Srun- 
 disium, nephew of Ennius, C., H. 
 
 Fadus, 1, m., a river of Northern Italy, the Po, Caes.^ 
 L., V., 0. 
 
 Fadusa, ae,/., the southern mouth of the Po (now il Po 
 d'Arffenta), V. 
 
 Paean, anis, m., = Uatdv. I. P r o p., the god of heal- 
 ing (an epithet of Apollo): signum Paeanis, 2 Verr. 4, 
 127 : Paeana voca, 0. 14, 720 ; luv. II. M e t o n. A. A 
 hymn to Apollo, festive hymn, hymn of triumph, paean : 
 Conclamant socii laetum paeana secuti, V. 10, 738 : paea- 
 nem citare, Or. 1, 251. B. The characteristic foot in the 
 versification of paeans (four syllables, one long and three 
 short ; see paeon), Orator, 215. 
 
 paedagdgus, I, m., = Trmflaywyof, a governor, precep- 
 tor, pedagogue (a slave to guide and attend children ; cf. 
 praeceptor): nutrices et paedagogi, Lael. 74. In jest, of 
 an attentive lover, T. PA. 144. 
 
 paedor or pedor, oris, m. [ R. 2 PV-, PAV- ], nasti- 
 ness,filth (cf. inluvies, sordes) : barba pedore horrida, Tusc. 
 (poet.) 3, 26. Plur., Tusc. 3, 62. 
 
 paelez or pelex or pellex, icis, /., = ird\\aZ ( cf. 
 TroAXaictc). I. Prop., a kept mistress, concubine (as rival 
 of a lawful wife): filiae pelex, Clu. 199 : filiae pellex, Ora- 
 tor, 108: matris paelex et adultera patris ? 0. 10, 847: 
 Ilia lovis magni pellex, metuenda sorori, 0. H. 14, 95 : fu- 
 git (Medea) ulta paelicem, Magni Creontis filiam, H. Ep. 6, 
 63 : horrida, luv. 2, 57. II. M e t o n., in gen., a kept mis- 
 tress, concubine (late) : virginem constupratam servo suo 
 pellicem dederat, Curt. 10, 1, 6.
 
 PAELIGNI 
 
 721 
 
 PALAESTRA 
 
 Faeligni (Pel-), orum, m., a people of Samnium, 
 Caes., C., L. 
 
 Faelignus, adj., of the Paeligni, Pelignian, H., 0- 
 
 Paemam, orum, m., a people of Belgium, Caes. 
 
 paene (not pene), adv. [uncertain], nearly, almost, as I 
 may say: Quam paene tua me perdidit protervitas, T. 
 Heaut. 814: duo maria paene coniungere, Agr. 2, 87: ut 
 ilium paene paeniteret, etc., Best. 60 : paene plus quam sat 
 erat, T. Ph. 797 : hostes paene victi, S. 69, 3 : senex durus 
 ac paene agrestis, Cael. 36 : non solum . . . sed paene 
 etiam, 6, 11, 2 : Quam paene furvae regna Proserpinae . . . 
 vidimus, H. 2, 13, 21: cuncta paene, Or. 3, 127: divini 
 paene est viri, Rep. 1, 45. With substt. : ipsa paene insu- 
 la, Plane. 96 : quasi quidam paene dominus, Caec. 57 : 
 adulescens, paene potius puer, Phil. 3, 3. 
 
 paeninsula (pen-), ae, /. [paene +insula], a penin- 
 tula, L. 26, 42, 8. 
 
 paenitendus, adj. [P. of paeniteo], to be repented of, 
 blamable, objectionable : sub baud paenitendo magistro, L. 
 1, 36, 5: neque pudendum aut paenitendum regem fore 
 censebat, L. 40, 56, 3. 
 
 paenitens (not poen-), entis, adj. [P. of paeniteo], re- 
 penting, repentant, penitent. As subst. m. : optimus est 
 portus paenitenti mutatio consili, Phil. 12, 7. 
 
 paenitentia (not poen-), ae, /. [paeniteo], repentance, 
 penitence: celerem paenitentiam sequi, L. 31, 32, 2: eius 
 (facinoris), Curt. 8, 6, 23. Plur. : sera dat poenas turpls 
 paenitentia, Phaedr. 1, 13, 2. 
 
 paeniteo (not poen-), ui, , ere [cf. poena]. I. I n 
 gen. A. To make sorry, cause to repent: sapientis est 
 nihil, quod paenitere possit, facere, Tusc. 5, 81 : sequitur 
 ut nihil paeniteat, Tusc. 5, 63 : Paenitet et torqueor, 0. P. 
 j, 1, 60. With ace.: quo modo quemquam paeniteret 
 quod fecisset? Tusc. 4, 79. B. To repent, be sorry: etiam 
 nunc paenitere sua sponte Aequos quam pati hostilia 
 raalle, L. 3, 2, 4 : si paenitere possint, L. 36, 22, 3 : neque 
 mihi veniet in mentem paenitere, quod, etc., Att. 2, 4, 2. 
 With gen. : adsuefacere militem fortunae paenitere suae, 
 L. 22, 12, 10; see also paenitens. II. Esp., impers. A. 
 It repents, makes sorry, grieves, rues : tanta vis f uit paeni- 
 tendi, of repentance, Tusc. 4, 79 : neque locus paenitendi 
 relictus esset, L. 24, 26, 15 : galeatum sero duelli paenitet, 
 luv. 1, 170. With gen. : reputate, num eorum (consilio- 
 rum) paenitendum sit, S. 85, 28 : paenitebatque modo con- 
 sili, modo paenitentiae ipsius, Curt. 10, 7, 12. With ace. 
 person. : si eos quidem non paeniteret, Fam. 9, 5, 2 : non 
 paenitere me consili de tua mansione, Att. 9, 10, 8 : etsi 
 solet eum, cum aliquid fecit, paenitere, Att. 8, 5, 1. With 
 ace. and inf. : ut eum tali virtute se in rem p. f uisse pae- 
 niteat, Best. 95 : efficiunt ut me non didicisse minus pae- 
 niteat, Or. 2, 77. With quod: valde ego ipsi, quod de 
 sua sententia decesserit, paenitendum puto, Att. 7, 3, 6. 
 B. It discontents, displeases, vexes, makes angry, offends, dis- 
 satisfies (cf. taedet). With ace. and gen. : nostri nosmet 
 paenitet, are dissatisfied with, T. Ph. 172 : num huiusce te 
 gloriae paeuitebat? Phil. 1, 33 : num igitur, si ad centesi- 
 mum annum vixisset, senectutis eum suae paeniteret? 
 CM. 19 : paenitere se virium suarum, L. 8, 23, 5 : Nil me 
 paeniteat patris huius, H. S. 1, 6, 89 : Nee te paeniteat 
 pecoris, divine poe'ta, i. e. be not offended that I call thee a 
 shepherd, V. E. 10, 17 : An paenitebat flagiti, te auctore 
 quod fecisset Adulescens ? were you not content ? etc., T. 
 Eun. 1013 : an paenitet vos, quod salvum atque incolumem 
 exercitum traduxerim ? are you not satisfied? Caes. C. 2, 32, 
 11. With quod: se paenitere, quod animum tuum offen- 
 derit, Att. 11, 13, 2 : paenitet enim quod . . . deduxisti, L. 
 10, 34, 18. 
 
 paenula (pen-), ae,/., a woollen outer garment cover- 
 ing the body, travelling-cloak, mantle (cf. laena, lacerna) : 
 paenula inretitus, Mil. 54 : incolumi Rhodos . . . facit 
 
 quod Paenula solstitio, H. E. 1, 11, 18: et multo stillaret 
 paenula nimbo, luv. 5, 79 : ita egi, ut non scinderem pae- 
 nulam, did not tear his cloak (i. e. press him violently to 
 stay), Att. 13, 33, 4. 
 
 paenulatus, adj. [ paenula ], wearing the paenula, in 
 travelling dress, Mil. 28 al. 
 
 paeon, 5nis, m., = iraiuv, a metrical foot of one long 
 and three short syllables (in any order ; cf. paean), Or. 3, 
 183. 
 
 Faeones, urn, m., = Halovte, a people of Macedonia, 
 Paeonians, 0. 
 
 Paeonis, idis,/., a Paeonian woman, 0. 
 
 Paepnius, adj., = Ilaiuvioc. Prop., of Paeon (god 
 of physicians) ; hence, healing, medicinal (poet.) : herbae, 
 V. 7, 769 : ope Paeonia, 0. 15, 535. 
 
 Paestum, I, n., a city of Lucania, now Pesto, C., V. 
 
 paetulus, adj. dim. [ paetus ], with a cast in the eye, 
 slightly blink-eyed (once), ND. 1, 80. 
 
 paetus, adj. [unknown], with a cast in the eye, blinking, 
 leering: strabonem Appellat paetum pater, H. & 1, 3, 45. 
 
 paganus, adj. [pagus]. I. Prop., of the country, of 
 a village, rustic: foci, 0. F. 1, 670. Masc. as subst., a 
 countryman, peasant, villager, rustic: nulli pagani aut mon- 
 tani, Dom. 74. II. Praegn., civil, peaceful, unwarlike 
 (late). As subst., a non-combatant (opp. armatus), luv. 16, 
 33. 
 
 Pagasaeus, adj., = Ilayaffaloc, Pagasaean, of Pagata 
 (a town of Thessaly), 0. 
 
 Pagasus, I, m., an Etruscan, V. 
 
 pagatim, adv. [ pagus ], by villages, in every village : 
 templa pagatim sacrata, L. 31, 26, 10 al. 
 
 pagella, ae,/. dim. [pagina], a little page, Fam. 11, 25, 
 2. 
 
 pagina, ae,/. [R. PAC-, PAG- ; L. 232]. I. P r o p., 
 a leaf of paper, sheet, page : cum hanc paginam tenerem, 
 Q. Fr. 1, 2, 10 : complere paginam, Att. 13, 34, 1 : totas 
 paginas commovere, Fin. 4, 53 : paginas in annalibus ma- 
 gistratuum percurrere, L. 9, 18, 12 : millesima pagina, luv 
 7, 100 : respond! postremae tuae paginae, letter, Att. 6, 2, 
 3. II. M e t o n., a leaf, slab : insignis honorum, a tablet 
 upon one's statue, recording his claims to honor, luv. 10, 68. 
 
 paginula, ae, /. dim. [pagina], a little page, Att. 4, 8, 
 b. 2. 
 
 pagur, see phager. 
 
 pagus, I, m. [R. PAC-, PAG-]. I. Prop. A. In 
 gen., a district, canton, hundred, province, region (cf. vi- 
 cus) : pagos et compita circum, the country, V. G. 2, 382 : 
 si me toto laudet vicinia pago, luv. 14, 154. B. Esp., 
 among the Gauls and Germans, a district, canton : in Gal- 
 lia . . . in omnibus pagis partibusque, 6, 11, 2 ; Ta. II. 
 M e t o n., collect., the villagers, country people : Festus in 
 pratis vacat otioso Cum bove pagus, H. 3, 18, 11 - pagus 
 agat festum, O.F.I, 669. 
 
 pala, ae,/. [for * pagla ; R. PAC-, PAG-]. I. A spade: 
 palae innixus, L. 3, 26, 9. II. The bezel (of a ring ; cf. 
 funda) : palam anuli ad palmam convertere, Off. 3, 88. 
 
 Palaemon, onis, m., = naXaipuv. I. The name of 
 Melicertes, after he became a sea -god, C., V., 0. H. A 
 grammarian, luv. III. A shepherd, V. 
 
 Palaestinus, adj., of Palestine, 0. Plur. m. as subst., 
 the people of Palestine, 0. 
 
 palaestra, ae, /., = iraXaiarpa. I. Prop., a wrest- 
 ling-school, wrestling - place, place of exercise, gymnasium, 
 palaestra : statuas in palaestra ponere, 2 Verr. 2, 36 : 
 Pars in gramineis exercent membra palaestris, V. 6, 642. 
 II. M e t o n. A. A place of discipline in rhetoric, 
 school of rhetoric, school: nitidum genus verborum sed
 
 PALAESTRICU8 
 
 722 
 
 FALLENS 
 
 palaestrae magis et olei, quam huius civilis turbae ac fori, 
 Or. 1, 81 : non tarn armis institutus quam palaestra, Brut. 
 87. B. A wrestling, the exercise of wrestling : f ac peri- 
 clum in litteris, Fac in palaestra, T. Eun. 477: indicat 
 ipse motus, didicerintne palaestraru an nesciant, Or. 1, 73 : 
 Exercent patrias oleo labente palaestras Nudati socii, V. 
 3, 281 : corpora agresti nudant palaestrae, V. G. 2, 531 : j 
 nitida, 0. 6, 241. C. Practice, art, skill: habuit vires j 
 agrestls, sine nitore ac palaestra, Leg. 1, 6: utemur ea 
 palaestra, quara a te didicimus, Alt. 5, 13, 1. 
 
 palaestricus, adj., = iraXaioTpticoc;, of the palaestra, 
 pulaestric: motus, i. e. of a dancing -master, Off. 1, 130: 
 praetor, devoted to the palaestra (of Verres ; because he 
 unjustly favored wrestlers), 2 Verr. 2, 64. 
 
 palaestrita, ae, m., = iraXaiffrpirris, a member of a 
 wrestling company, professional wrestler, gymnast: cum 
 palaestritU disceptare, 2 Verr. 2, 38 al. 
 
 1. palam, adv. [locative form, of uncertain origin ; cf. 
 clam, perperam]. I. P r o p., openly, publicly, undisguised- 
 ly, plainly (cf. publice, volgo, aperte ; opp. clam, occulte, 
 secreto) : nihil palam ausurus, S. 107, 4 : palam ad se 
 adire, 6, 18, 3: haec quae in foro palam Syracusis . . . 
 gesta sunt, 2 Verr. 2, 81 : non ex insidiis, sed aperte ac 
 palam elaboratur, Orator, 38 : palam agere et aperte di- 
 cere, Mil. 25 : vociferari, 2 Verr. 4, 39 : non per praesti- 
 gias, sed palam, 2 Verr. 4, 53 : non occulte sed palam, 2 
 Verr. 4, 49: palam . . . obscurius, Ac. 2, 13: bestiae fur- 
 tirn fruuntur (frumento), domini palam et libere, ND. 2, 
 157: palam ante oculos omnium, 2 Verr. 5, 65: Luce 
 palam, V. 9, 153 : palam duobus exercitibus audientibus, 
 L. 25, 18, 9. II. He ton., in phrases with esse or facere, 
 public, well known: ut te exsolvas, rem facias palam, 
 disclose, T. Heaut. 721: haec commemoro quae sunt pa- 
 lam, Pis. 11: palam factum est, Alt. 13, 21,3: hac re 
 palam facta, noised abroad, N. Han. 7, 7 : huius de morte 
 ut palam factum est, N. Di. 10, 2: cum expirasset Tarqui- 
 nius, celata morte, suas opes firmavit : turn demum palam 
 factum est, etc., L. 1, 41, 6 : et nondum palam facto vivi 
 inortuique, L. 22, 56, 3. With subject-clause: palam fe- 
 rente Hannibale ab se Minucium, se ab Fabio victum, 
 making no secret that, etc., L. 22, 29, 6. 
 
 2. palam, praep., with all. [ 1 palam ], before, in the 
 presence of (cf. coram ; opp. clam ; mostly poet.) : te pa- 
 lam, H. Ep. 11, 19: Meque palam de me tuto male saepe 
 loquuntur, 0. Tr. 5, 10, 39 : Marte palam, 0. A A. 2, 669 : 
 rem creditori palam populo solvit, L. 6, 14, 5. 
 
 Palamedes. is, m., = UaXaprjSne, a prince of Euboea, 
 companion of Agamemnon, V., 0. 
 
 palans, antis, P. of palor. 
 
 Palatmus, adj.. of the Palatium, Palatine: Evander, 
 V. 9, 9: colles, 0. 15, 560: Apollo (from his temple on 
 the Palatine Hill), H. E. 1, 3, 17 : palatina laurus, before 
 the imperial palace, 0. F. 4, 953 : cubile, luv. 6, 117. 
 
 palatium, I, n. [Pales]. Prop., the Palatine hill, on 
 which was the residence of Augustus ; hence, in plur., m e- 
 ton., a palace: Romana, V. G. 1, 499: secreta palatia 
 matris, the temple of Cybele, luv. 9, 23 : magni palatia caeli, 
 the palace of the sky, (of the seat of Jupiter), 0. 1, 176. 
 
 palatum, i, n., and (rarely) pal at us, I, m. [uncertain]. 
 Z. Prop., the palate: nee enim sequitur, ut, cui cor sapiat, 
 ei uon sapiat palatus, Fin. 2, 24 : quae (voluptas) palato 
 percipiatur, Fin. 2, 29 : bourn dare membra palato, 0. 15, 
 141 : subtile, H. S. 2, 8, 38 : udum, V. G. 3, 388 : cum 
 balba feris annoso verba palato, H. S. 2, 3, 274. Poet : 
 caeli, i. e. vault, ND. (Enn.) 2, 49. II. F i g., the palate, 
 taste, judgment : (Epicurus) dum palato quid sit optimum 
 iudicat, ND. 2, 49. 
 
 palea, ae,/. [R. 1 PAL-], chaff: cum ne paleae quidem 
 relinquerentur, 2 Verr. 3, 114: inanes, V. G. 3, 134: hor- 
 na, H. S. 2, 6, 88. 
 
 palearia, ,plur. n. [palea], the fold of skin under th 
 neck of an ox, dew-lap. (Only nom. and ace.) : pendula, 0. 
 7, 117 : a mento palearia pendent, V. G. 3, 53. 
 
 Pales, is, /. [R. PA-], an Italian goddess / shepherd* 
 and pastures, V., 0. 
 
 Palfurius, i, m., a jurist, luv. 
 
 Falicanus, i, m., of Palica (a town of Sicily) ; hence, 
 a family name in the Lollian gens, C., H. ; see Lollius. 
 
 Falicus, 1, m., a son of Jupiter, worshipped as a hero at 
 Palica, in Sicily, V., 0. The Pallcl were usually honored 
 as twin brothers : stagna Palicorum, 0. 5, 406. 
 
 Falilis or Parilis, e, adj. [Pales], of Pales: flamma 
 Palilis, a fire of straw at the feast of Pales, 0. F. 4, 798 : 
 festa Palilia, 0. 14, 774 (al. Parilia). Plur. n. as subst., 
 the feast of Pales, shepherd festival (the 21st of April, the 
 anniversary of the foundation of Rome), C., 0. 
 
 palimpsestus, 1, m., =. TraXi'/^/joroc, a parchment re. 
 written after erasure, palimpsest, Fam. 7, 18, 2. 
 
 Palinurus, 1, TO., = HaXivovooQ. I. A pilot of 
 Aeneas, V., H. II. A promontory of Lucania, L., V. 
 
 paliurus, \, m., = iraXiovpoc., a plant, Christ's - thorn, 
 V. E. 6, 39. 
 
 palla, ae,/. [panus ; see R. SPA-]. I. P r o p., a long 
 robe, mantle (worn by ladies; cf. stola, peplum, chlamys): 
 circumdata, H. S. 1, 2, 99: longa, V. 11, 576: superba, 0. 
 Am. 3, 13, 26 : scissa, luv. 10, 262. II. M e t o n. A. I n 
 gen., a mantle, outer garment (poet.): cum palla et co- 
 thurnis, Phil. 3, 16 : personae pallaeque repertor honestae 
 Aeschylus, the tragedian's garb, H. A P. 278 : Tyrio satu- 
 rata murice (worn by Apollo), 0. 11, 166. B. An under- 
 garment : pallamque induta nitentem Insuper aurato cir- 
 cumvelatur amictu, 0. 14, 262. 
 
 Pallacinus, adj., of Pallacitie (a district or quarter of 
 Rome): balneae, Rose. 18. 
 
 Palladium, 1, n., = HaXXuStov, an image of Pallat, 
 the guardian deity of Troy, C., V., 0. 
 
 Palladius, adj., = IlaXXdcwc., of Pallas, Palladian, 
 V.,0. 
 
 Fallanteum, I, n. I. A city of Arcadia, L. II. A 
 city of Latium, founded by Evander (where Rome after- 
 wards stood), V. 
 
 Pallanteus, adj., of Pallanteum : moenia, V. 
 
 Fallantias, adis, /., Aurora (as a descendant of Pal- 
 las, the Titan), 0. 
 
 Pallantis, idos, /., Aurora (cf. Pallantias), 0. Me- 
 to n., the day, 0. F. 6, 567. 
 
 Pallantius, adj. [2 Pallas], of Pallas, Pallantian : he- 
 ros, i. e. Evander, 0. 
 
 1. Pallas, adis and ados,/., = ITaXXae. I. P r o p., a 
 surname of Athene (identified with the Roman Minerva), 
 V., H., 0.': Palladis ales, the owl, 0. F. 2, 89 : Pallados 
 arbor, the olive-tree, 0. : rami Palladis, V. 7, 164: irata 
 P;illade (i. e. invita Minerva), 0. F. 3, 826. II. Me ton. 
 A. Oil: in f usa Pallade, 0. Tr. 4, 5, 4. B. The olive-tree: 
 bacifera, 0. C. The Palladium: Helenum rapta cum 
 Pallade captum, 0. 13, 99. 
 
 2. Pallas, antis (voc. Palla, V.), m., = ndXXn?. I. A 
 son of Pandion, C., 0. II. A king of Arcadia, V. III. 
 A son of Evander, V. IV. A freedman of the emperor 
 Claudius, luv. 
 
 Pallene, es,/., = riaXXrjwj, a peninsula of Macedonia, 
 V.,0. 
 
 pallens, entis, adj. [P. of palleo]. I. Prop., pale, 
 wan (poet.) : umbrae Erebi, V. 4, 26 : animae, V. 4, 242 : 
 persona, luv. 3, 175 : pallens morte futura, V. 8, 709 : pal- 
 lentes ten-ore puellae, 0. A A. 3, 487. Poet.: morbi. 
 making pale, V. 6, 275. II. M eton., of color, faint, pale,
 
 P A L L E O 
 
 723 
 
 P ALPO 
 
 yellowish, dark: pallentes violae, V. E. 2, 47 : arva, 0. 11, 
 145 : hedera, V. E. 3, 39 : herbae, V. E. 6, 54 : lupini, 0. 
 Med. Fac. 69. 
 
 palled, ul, , ere [*pallus; see R. 2 PAL-1. I. 
 Prop., to be pale, turn pale, blanch: sudat, pallet, Phil. 2, 
 84 : pallent araisso sanguine venae, 0. 2, 824 : metu sce- 
 leris f uturi, 0. 8, 465 : timore, 0. F. 2, 468 : morbo, luv. 2, 
 60 : Palleat omnis amans ; hie est color aptus amanti, 
 must look pale, Q.AA. 1, 729. Poet.: Ambitione mala 
 aut argenti pallet amore, H. S. 2, 3, 78 : mine utile multis 
 Pallere (i. e. studere), luv. 7, 96. II. Praegn., to grow 
 pale, be anxious, be fearful. With dot. : pueris, H. E. 1, 
 
 7, 7. With ad: ad omnia fulgura, luv. 18, 223. With 
 ace. : scatentem Beluis pontum, H. 3, 27, 26. III. Me- 
 ton., to lose color, change color, fade: Nee vitio caeli pal- 
 leat aegra seges, 0. F. 1, 688 : pallet nostris Aurora vene- 
 nis, 0. 7, 209 : fastigia Pallebant musco, were discolored, 
 0. 1, 374. 
 
 pallesco, pallul, ere, inch, [palleo], I. Pr o p., to turn 
 pale, blanch: nulla pallescere culpa, H. E. 1, 1, 61: pal- 
 lescet super his, will turn pale with emotion, H. AP. 429. 
 II. M e t o n., to turn pale, grow sallow, be yellow : saxura 
 quoque palluit auro, 0. 11, 110 : pallescunt frondes, with- 
 er, 0. AA. 3, 704. 
 
 palliatus, adj. [pallium], dressed in a pallium, cloaked 
 (usu. of Greeks): Graeculus iudex modo palliatus, inodo 
 togatus, Phil. 5, 14 : ut illi palliati topiariam facere vide- 
 antur, i. e. Grecian statues, Q. Fr. 3, 1, 6. 
 
 pallidulus, adj. dim. [pallidus], somewhat pale, rather 
 colorless, luv. 10, 82. 
 
 pallidus, adj. with comp. [Jt. 2 PAL- ; L. 287], pale, 
 pallid, colorless ( cf. lividus, luridus ) : vides ut pallidus 
 omnis Cena desurgat dubia, H. S. 2, 2, 76 : ora buxo Palli- 
 diora, 0. 4, 134: (Dido) morte futura, V. 4, 644: recto 
 vultu et pallidus, i. e. well or sick, luv. 10, 189. Poet.: 
 Pallida mors, H. 1, 4, 13 : pallida sedi, in terror, 0. H. 12, 
 98 : Pallidus in lenta Naide Daphnis erat, love - sick, 0. 
 AA. 1,732. 
 
 palliolum, I, n. dim. [pallium], a small Greek mantle, 
 little cloak : saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia, 
 Tuic. (Caec. ) 3, 56; luv. Me ton., a hood, Q. AA. 1, 
 734. 
 
 pallium, I, n. [palla]. I. In gen., a cover, coverlet: 
 onerosa pallia iactat, luv. 6, 236. II. Esp., a Grecian 
 cloak, mantle : umerum pallio onerare, T. Ph. 844 : Pone 
 adprendit pallio, T. Ph. 863 : esse cum tunica pulla et 
 pallio, 2 Verr. 5, 40 : cum iste cum pallio purpureo versa- 
 retur in conviviis, 2 Verr. 5, 31 : soccos habuit et pallium, 
 Post. 27 : arnica corpus eius texit suo pallio, Div. 2, 143 : 
 cum pallio crepidisque inambulare in gymnasio, L. 29, 19, 
 12. 
 
 pallor, oris, m. [JR. 2 PAL-]. I. Prop., pale color, 
 paleness, wanness, pallor : quo tremore et pallore dixit ! 
 Fl. 10: albus ora pallor inficit, H. Ep. 7, 15: luteus, H. 
 Ep. 10, 16 : Luridus, 0. 4, 267 : gelidus, 0. Tr. 1, 4, 11 : 
 pallor ora occupat, V. 4, 499 : tinctus viola pallor aman- 
 tium, H. 3, 10, 14 : Pallor hiemsque tenent late loca senta 
 (in the world of the dead), 0. 4, 436. Plur. : tot hominum j 
 pallores, the paleness of death, Ta. A. 45, 3. II. M e t o n. 
 A. A disagreeable color, unsightliness : palloretn ducere, 0. 
 
 8, 760. B. P e r a o n., the god of fear, L. 1, 27, 7 ; 0. 
 palma, ae, /., = iraXdun. I. P r o p., the palm, fiat 
 
 hand: cum manum dilataverat, palmae illius similem, etc., 
 Orator, 113: cavis undam de flumine palmis Sustinet, V. 
 8, 69: faciem contundere palma, luv. 13, 128. II. M e- 
 ton. A. The hand: palmarum intentus, Sest. 117: pas- 
 sis palmis salutem petere, Caes. C. 3, 98, 2: teueras arce- 
 bant vincula palmas, V. 2, 406 : duplices tendens ad sidera 
 palmas, V. 1, 93 : amplexus tremulis altaria palmis, 0. 5, 
 103. B. A palm-tree, palm : in templo palma exstitisse 
 
 ostendebatur, Caes. C. 3, 106, 6 : ardua, V. G. 2, 67 : tre- 
 mulae, 0. 16, 396. Sing, collect. : umbrosa, luv. 15, 76. 
 C. The fruit of the palm-tree, date (poet.): Quid vult pal- 
 ma sibi rugosaque carica, 0. F. \, 185: rugosa, 0. 8, 674. 
 D. A broom of palm-twigs : Ten' lapides varios lutu- 
 lenta radere palma, H. S. 2, 4, 83. H A branch, twig: ut 
 neque, quae cuius stipitis palma sit, pervideri possit, L. 
 83, .5, 10. P. A palm-branch, palm-wreath, token of vic- 
 tory, palm, prize, pre-eminence : eodem anno . . . palmae 
 primum, translate e Graecia more, victoribus datae, L. 10, 
 47, 3 : pluriiimrum palmarum gladiator, Rose. 17 : cum 
 palmam iam primus acceperit, Brut. 173 : Quos Elea do- 
 mum reducit palma caelestls, H. 4, 2, 17 : quam palmam 
 utinam di inmortales tibi reservent, CM. 19: docto ora- 
 tori palma danda est, Or. 8, 143 : Huic equidem consilio 
 palmam do, T. Heaut. 709 : huius rei palmam Crasso de- 
 ferre, Or. 2, 227 : donat mea carmina palma, 0. A A. 2, 3 : 
 Arbiter pugnae posuisse nudo Sub pede palmam Fertur, 
 H. 3, 20, 11. Poet.: subit . . . tertia palma Diores, i. e. 
 winning the third prize, V. 5, 389 : Eliadum palmae equa- 
 rum, the best, V. G. 1, 59. Or. The topmost twig, shoot, 
 branch : unum cornu existit . . . ab eius summo sicut pal- 
 mae ramique diffunduntur, 6, 26, 2 : quae cuiusque stipitis 
 palma sit, L. 33, 6, 10 : palmae arborum eminentium, Curt. 
 4, 3, 10. 
 
 palmaris, e, adj. [palma], of the palm, victorious, su- 
 perior, excellent: statua, Phil. 6, 15. 
 
 palmarius, adj. [ palma ], of the palm, deserving the 
 prize, excellent: sententia, ND. 1, 20. Neut. as subst., a 
 prize - achievement, masterpiece: quod ego mihi puto pal- 
 marium repperisse, T. Eun. 930. 
 
 palmatus, adj. [palma], bearing palms, embroidered 
 with palm twigs : tunica (the garb of a triumphing gene- 
 ral), L. 10, 7, 9. 
 
 palmes, ids, m. [palma], a young vine -branch, vine- 
 sprig, vine -sprout (cf. pampinus): iam laeto turgent in 
 palmite gemmae, V. E. 7, 48 : longus, 0. 8, 294 : stratus 
 humi palmes, luv. 8, 78: caelebs sine palmite truncus, 
 vine, 0. 14, 663. 
 
 palmetum, I, . [palma], a palm-grove. Plur. : pin- 
 guia, H. E. 2, 2, 184. 
 
 palmifer, fera, ferum, adj. [palma +R. FER-], palm- 
 bearing, abounding in palms (poet.) : palmiferos Arabas, 
 i. e. Arabia, 0. 10, 478. 
 
 palmosus, adj. [palmal/uff of palm-trees : Selinus, V. 
 3, 705. 
 
 palmula, ae,y. dim. [palma], an oar-blade, oar : strin- 
 gat sine palmula cautes, V. 5, 163. 
 
 Falmus, I, TO., A Trojan, V. 
 
 palor, atus, arl, dep. [R. 1 PAL-], to wander up and 
 down, wander, roam, saunter, be dispersed, straggle (cf. va- 
 gor, erro): vagi palantes, S. 18, 2: vagi per agros palan- 
 tur, L. 5, 44, 5 : vagi palantesque per agros, L. 21, 61, 2: 
 agraen per agros palatur, L. 27, 47, 9 : palatos in agris op- 
 pressit, L. 1, 11, 1: boves palati a suis gregibus, L. 22, 
 17, 4 : palatos adgressus, L. 35, 51,4: ex fuga palati, L. 
 8, 24, 10 : palantes error de tramite pellit, H. S. 2, 3, 49 : 
 terga dabant palantia Teucri, V. 12, 738 : Palantlsque polo 
 Stellas, V. 9, 21. Poet.: Palantes homines passim ac 
 ration is egentes, 0. 15, 150. 
 
 palpebrae, arum, f., the eyelids (cf. cilium) : munitae 
 sunt palpebrae tamquam vallo pilorum, etc., ND. 2, 142 : 
 Regulum resectis palpebris vigilando necaverunt, Pis. 43. 
 
 palpitd, , , &re,freq. [palpol, to tremble, quiver, 
 throb, pant, palpitate: cor palpitat, ND. 2, 24: radix ulti- 
 ma linguae . . . Palpitat, 0. 6, 560. 
 
 palpd, , , are [palpus ; see R. 1 PALJ, to wheedle, 
 coax (late for palpor): quern munere palpat Cams, luv. 1, 
 35.
 
 PALPOR 
 
 724 
 
 PANGO 
 
 palpor, atus, an, dep. [palpus; see R. 1 PAL-], to 
 stroke, touch softly, pat, caress (poet.; cf. mulceo): pectora 
 palpanda manu, 0. 2, 867. With dot. : Cui male si pal- 
 pere, recalcitrat undique tutus, H. S. 2, 1, 20. Fig., to 
 wheedle, flatter : scribenti palparer necesse erat, si, etc., 
 Fam. (Poll.) 10, 33, 2. 
 
 paludamentum, I, n. [uncertain ; cf . pallium], a mili- 
 tary cloak, soldier's cloak (cf. sagum, trabea) : cognito pa- 
 ludamento sponsi, quod ipsa confecerat, L. 1, 26, 2 : palu- 
 damenta (consulibus) detracta (as the uniform of generals- 
 in-chief), L. 9, 5, 13: paludamento circum laevum brac- 
 chium intorto, L. 25, 16, 21. 
 
 paludatus, adj. [* paluda, for paludamentum], with a 
 military cloak, in the garb of a general, uniformed, infield 
 dress: cum proficiscebamini paludati in provincias . . . 
 consules vos quisquara putavit? Pis. 31 : profugit paluda- 
 tus, Phil. 5, 24: ut paludati (consules) exeunt, Caes. C. 1, 
 6, 6 : lictores, L. 31, 14, 1 : curnque paludatis ducibus, luv. 
 
 6, 399. 
 
 paludosus, adj. [ 2 palus ; L. 336 ], fenny, boggy, 
 marshy (poet.) : humus, 0. 15, 268. 
 
 palumbes, is, m. and/, [see R. 2 PAL-], a wood-pigeon, 
 ring-dove: raucae, tua cura, palumbes, V. E. 1, 57: aeriae 
 palumbes, V. E. 3, 69 : fronde nova puerum palumbes 
 Texere, H. 3, 4, 12 aL 
 
 1. palus, i, m. [A PAC-, PAG-]. I. In gen., a stake, 
 prop, stay, pale (cf. sudes, stipes) : ad palum adligantur, 
 2 Verr. 5, 10: palo suspendat aratrum, 0. F. 1, 665. II. 
 E s p., a stake, wooden post (set up as a mock enemy, for 
 young soldiers to practise on with their weapons) : aut 
 quis non vidit vulnera pali ? luv. 6, 246. 
 
 2. palus (once palus, H.), ud\s,gen.plur. paludum, rare- 
 ly paludium, L., f. [uncertain ; cf. Gr. iri;Xoe], a swamp, 
 marsh, morass, bog, fen, pool (cf. stagnum, lacus) : plani- 
 ties limosa hiemantibus aquis paludem fecerat, S. 37, 4 : 
 paludes siccare, Phil. 6, 7 : palus non magna, 2, 9, 1 : 
 propter paludes exercitui aditus non esset, 2, 16, 4 : Cocyti 
 inamabilis, V. O. 4, 479 : sterilis, H. AP. 65 : Stygiae pa- 
 ludes, 0. 1, 737: stagnata paludibus ument, O. 15, 269: 
 exusta, V. G. 3, 432 : alta, V. G. 4,48 : siccitates paludum, 
 
 4, 38, 2 : propinquitas fluminum ac paludium, L. 21, 54, 
 
 7. Poet.: (cymba) multam accepit rimosa paludem, 
 water, V. 6, 414. 
 
 paluster, tris, tre, adj. [ 2 palus], fenny, marshy, 
 swampy : locus, 7, 20, 4 : Minturnae, fl. E. 1, 5, 4 : ager, 
 L. 22, 2, 11 : ulva, V. G. 3, 175 : ranae, of the marsh, H. 
 
 5. 1, 5, 14 : calami, 0. 1, 706. 
 
 Famphagus, I, m., a dog, 0. 3, 210 
 
 Famphila, ae,/., a girl, T. 
 
 Pamphilus, I, m., a young man, T. 
 
 pampineus, adj. [ pampinus ], of vine -leaves, of ten- 
 drils : uvae, 0. P. 3, 1, 13 : vites, 0. 10, 100 : umbrae, V. 
 E. 7, 58 : auctumnus, V. G. 2, 5 : hastae, wrapped with 
 vine-leaves, V. 7, 396 : habenae, V. 6, 804. 
 
 pampinus, !, m. and /. [R. PAP-, PAMP-], a tendril 
 of a vine, vine-leaf, vine-foliage (cf. palmes) : uva vestita 
 pampinis, CM. 53 : male defendet pampinus uvas, V. G. 
 1, 448 : Ornatus viridi tempora pampino Liber, H. 4, 8, 33. 
 
 Fan, Panos, ace. Pana, m., = Tldv. L Prop., Pan, 
 ton of Mercury, god of woods and shepherds, and inventor 
 of the shepherd's pipe, often represented as half man, half 
 goat : Panos de more Lycaei, V. 8, 344 : semicaper, 0. 14, 
 615 ; C. II. M e t o n., plur., gods like Pan, gods of the 
 woods and fields, 0. 
 
 panacea, ae, /., = iravaictia, an herb said to heal all 
 diseases, all-heal, panacea, catholicon: odorifera, V. 12,419. 
 
 Panaetius, I, m., = Ilavamoc, Stoic of Rhodes, C., 
 H. 
 
 Fanathenaicus, adj., = HavaSnvdiicoc., of the Pana. 
 thenaea (a festival of the Athenians) ; hence, as subst. m. 
 (sc. Xoyoc), a holiday oration of Isocrates at the Panathe- 
 naea, C. 
 
 Fanchaeus, adj., of Panchaia, Panchaean : odores, V. : 
 rura, 0. 
 
 Panchaia, ae, /., = Hcifxaia, a fabulous island, east 
 of Arabia: Totaque turiferis Panchaia pinguis harenis, V. 
 G. 2, 139. 
 
 Faiichaius, adj., Panchaean: tellus, 0. 
 
 panchrestus, adj., = Trdy^pjjffrof , good for every- 
 thing, universally useful: rnedicamentum, sovereign remedy 
 (i. e. money), 2 Verr. 3, 152. 
 
 Fandarus, i, m. I. A leader of the Lycians, V. H. 
 A son of Alcanor, V. 
 
 Pandion, onis, m., = TlavSiuv, a king of Athens, 0. : 
 Pandione nata, Progne, 0. 6, 634. 
 
 Faudionius, adj., of Pandion, Pandionian : Athenae, 
 0. 
 
 pandd, pandl, passus, ere [R. PAT-, PAD-]. I. To 
 spread out, extend, unfold, expand (cf. explano, explico, ex- 
 tendo): ad solera pennas, V. G. 1,398: picta spectacula 
 cauda, H. S. 2, 2, 26 : utere velis, Totos pande sinus, luv. 
 1, 150: universa panditur planities, extends, L. 32, 4, 4: 
 dum se cornua latius pandunt, open out,L. 2,31,2: si 
 panditur ultra (gremium), i. e. is not yet full, luv. 14, 327. 
 II. M e t o n., to throw open, open, lay open (mostly poet. ; 
 cf. patefacio, aperio, recludo ) : moenia urbis, V. 2, 234 : 
 (Cerberus) tria guttura pandens, V. 6, 421 : limina, V. 6, 
 525 : hederae pandunt vestigia nigrae, disclose, V. G. 2, 
 257: torridam incendio rupem ferro, split, L. 21, 37, 3: 
 Pandite nunc Helicona, deae, V. 7, 641 : panduntur inter 
 ordines viae, open, L. 10, 41, 9 : cum cauda oiunis iam 
 panditur Hydra, i. e. displays itself, Arat. 449. III. Fig. 
 A. To spread, extend: alia divina (bona) longe lateque se 
 pandunt caelumque contingunt, i. e. extend their influence, 
 Tusc. 5, 76 : quaerebam utrum panderem vela orationis, 
 Tusc. 4, 9 : umbriferos ubi pandit Thabrica saltus, luv. 10, 
 1 94. B. To open : nulla merita cuiquam ad dominatio- 
 nem pandere viam, L. 4, 15, 5 : viam fugae, L. 10, 6, 11. 
 C. Of speech, to unfold, make known, publish, reveal, ex- 
 plain (poet.) : res altft terra et caligine mersas, V. 6, 267'. 
 requirenti nomen, 0. 4, 680 : quae nunc panduntur fatia, 
 L. (oracle) 5, 16, 10: Pandite, Musae, Unde, etc., 0. 15, 
 622 ; see also passus. 
 
 Pandrosos, I,/., = Hdvopoaoc., a daughter of Cecrops, 
 0. 
 
 pandus, adj. [R. PAND-], bent, crooked, curved (poet. ; 
 cf. curvus, uncus) : carina. V. G. 2, 445 : rami, 0. 14, 660: 
 iuga, 0. Am. 1, 13, 16: iuvencae pandis cornibus, 0. 10, 
 271: delphines, 0. Tr. 3, 10, 43: rostrum, 0. 10, 713: 
 asellus, crook-backed, 0. AA. 1, 543. 
 
 panegyricus, adj., = iravnfvpiieoQ, of a public assem- 
 bly, festival. As subst. m. (sc. liber), a festival oration of 
 Isocrates, Orator, 37. 
 
 Pangaea, 5rum, n., = Ilayyatoi' opoq, a mountain of 
 Thrace, V. 
 
 pango, pepigl or pegl ( old panx! ), pactus, ere [ R. 
 PAC-, PAG-]. I. Lit., to fasten, make fast, fix, drive in 
 (cf. figo, configo) : ut clavum pangat, L. 7, 3, 5. II. F i g. 
 A. To make, compose, write, record ( cf. compono ) : Hie 
 vostrum panxit maxuma facta patrum, celebrated, Tusc. 
 (Enn.) 1, 34: an pangis aliquid Sophocleum ? Fam. 16, 
 18, 3: poe'mata, H. E. 1, 18, 40 : de pangendo, quod me 
 adhortaris, nihil fieri potest, Att. 2, 14, 2. P o e t. : neque 
 prima per artem Temptamenta tui pepigi, contrived, V. 8, 
 143. B. To fix, settle, determine, agree upon, agree, cove' 
 nant, conclude, stipulate, contract (only in perf. stem ; cf. 
 paciscor): terminos, quos Socrates pegerit, Leg. 1, 56:
 
 PANICUM 
 
 725 
 
 PAR 
 
 quos (finis) lex pepigerat, Pis. 37 : si quis pepigerit ne illo 
 Imedicaraento) usquam postea uteretur, Off. 3, 92 : pacem 
 nobiscum pepigistis, ut, etc., L. 9, 11, 7: indutias pepi- 
 gisse, L. 27, 30, 14 : nee quae pepigere recusent, V. 12, 12 : 
 rnihi foedera, V. 10, 902. With abl. of price : pretium, 
 quo pepigerant, L. 22, 58, 5. With gen. of price : tanti 
 enim pepigerat, L. 38, 24, 8. C. To promise in marriage, 
 betroth: Te peto quam lecto pepigit Venus aurea nostro, 
 0. H. 16, 35. 
 
 panicum, I, n. [pan is], Italian panic-grasss, Caes. C. 2, 
 22,1. 
 
 panis, is, m. [R. PA-]. I. In gen., bread, a loaf: 
 panein in dies raercari, S. 44, 5 : cibarius, coarse bread, 
 Tusc. 5, 97 : secundus, black bread, H. E. 2, 1, 123 : ater, 
 T. Eun. 939 : abditum (venenum) aliqua in parte panis, 
 Clu. 173: tener et niveus, luv. 5, 70: lapidosus, H. S. 1, 
 
 5, 91 : Mucida caerulei panis consumere frusta, luv. 14, 
 128. II. Esp., a loaf , lump, mass : ex hoc effectos panes 
 iaciebant, etc., Caes. C. 3, 48, 2. 
 
 panniculus, i, m. dim. [pannus], a bit of cloth, rag: 
 pannittulus bombycinus, a rag of silk (as a garment), luv. 
 
 6, 260. 
 
 pannosus, adj. [pannus], full of rags, ragged, tattered: 
 homines, AH. 4, 3, 5 : aedilis, luv. 10, 102. 
 
 paunus, i, m. [R SPA-, PA-]. I. In g e n., a piece of 
 cloth, cloth: albo Fides Velata panno, H. 1, 35, 21 : even- 
 tus viridis panni, luv. 11, 198. n. Esp., a rag, patch: 
 pannis annisque obsitus, tatters, T. Eun. 236: rara in 
 tenui facundia panno, luv. 7, 145 : unus et alter Adsuitur 
 pannus, 11. A P. 15: Membraque vinxerunt tinctia ferru- 
 gine pannis, 0. Ib. 231. 
 
 Panomphaeus, I, m., = Ilavoftpaloc ( source of all 
 oracles), a surname of Jupiter, 0. 11, 198. . 
 
 1. Fanope, es (0.), and Fanopea, ae (V.),/- = Ila- 
 voiri), a sea-nymph. 
 
 2. Panope, es,/., a town of Phocis, 0. 
 Panopes, is, m., a Sicilian, V. 
 
 Fanopeus, el, m., one of the Calydonian huntsmen, 0. 
 Panorama (Panh-), I,/., = Ilavop/xoc, a city of Sicily, 
 now Palermo, C., L. 
 
 Pansa, ae, m., a family name, C., luv. 
 Fantagias, ae, ace. en, m., = Ilavrayi'jje, a small river 
 of Sicily, now Fiume di Porcari, V., 0. 
 
 panthera, ae, /., = vdvSnp, a panther : de pantheris 
 agitur diligenter, Fam. 2, 11, 2: venatio data panthera- 
 rum, L. 39, 22, 2 : confusa genus panthera camelo, H. E 
 2, 1, 195 : pictae pantherae, 0. 3, 669. 
 
 Fanthoides, ae, m., the son of Panthus, Euphorbus, 
 Pythagoras, who claimed that he had been Euphorbus 
 in a previous life, is called Panthoides, H. 1, 28, 10. 
 
 Fanthua, i, voc. u, m., = ndvbovc., the father of Eu- 
 phorbux, V. 
 
 Pantilius, I, m. [ 7rac + r'\Xw; pick -all], a wretchec 
 pott, H. 
 
 Pantolabus, I,m. [7ravro\aj3oc, grab-all], a parasite, H 
 papae, interj., = irairai, wonderful,! strange! papae 
 lugularas hominem, T. Eun. 416 al. 
 
 papas (pappas), , m., = irdiriraf, a governor, tutor 
 timidu.s, luv. 6, 632. 
 
 papaver, eris, n. [uncertain], a poppy: soporiferum, V 
 4 486. Plur. : Lethaeo perfusa papavera somno, V. G. 1 
 78: summa papaverum capita, poppy-heads, L. 1, 54, 6. 
 
 papaverous, adj. [papaver], of poppies : com&Q,poppy 
 flowers, 0. F. 4, 438. 
 
 Paphius, adj., = ITa^ioc, of Paphos : rnyrtus, i. e. sa 
 cred to Venus, V. G. 2, 64 : heros, Cyprian (i. e. Pygma- 
 lion), 0. 10, 290. 
 
 Paphlago, onis, m., = Ha<$>\aytl>v, a Paphlagonian, N. 
 Plur., Curt. 
 
 Faphlagonia, ae,/, a province of Asia Minor, C., L. 
 
 1. Paphos (-us), i,/., = ETa^oc, a city of Cyprus, with 
 temple of Venus, now Baffo, C., V., H. 
 
 2. Paphos (-us), I, m., = ria^of, a son of Pygmalion, 
 
 papilio, onis, m. [see R. 1 PAL-], a butterfly, moth: 
 eralis, O. 1 5, 374. 
 
 papilla, ae,/ dim. [papula], a nipple, teat, breast: ex- 
 erta, V. 11,803; 0., luv. 
 
 pappas, see papas. 
 
 papula, ae, / dim. [R. PAP-, PAMP-], a pustule, pirn- 
 pie: ardentes, V. G. 3, 564. 
 
 papyrifer, fera, ferum, adj. [papyrus + R. FER-], papy- 
 run-bearinq, producing papyrus: Nilus, 0. 15, 753: amnis, 
 
 0. Tr. 3, 10, 27. 
 
 papyrus, 1, /., = irdirvpos. Prop., the paper-plant, 
 paper-reed, papyrus; hence, Me ton., I. A garment of 
 papyrus-bark : succinctus patria papyro, luv. 4, 24. II. 
 Paper (of papyrus-bark ; cf. liber, charta), luv. 7, 101. 
 
 par, paris, abl. pail (rarely as subst. pare, C., 0.), adj. 
 R. 1 PAR-, PER-]. I. Prop. A. In gen., equal (cf. 
 iequus, similis ) : vita beata . . . par et similis deorum, 
 ND. 2, 153: est finitimus oratori poe'ta ac paene par, Or. 
 [, 70 : pari atque eadem in laude ponere, Mur. 21 : de 
 ice iudicium meurn et horum par et unum fuisse, Sull. 5 : 
 pares in amore et aequales, Lad. 32 : libertate esse parem 
 :eteris, Phil. 1, 34 : pares eiusdem generis munitiones, of 
 equal size, 7, 74, 1 : similia omnia magis visa hominibus, 
 quam paria, L. 45, 43, 2 : peccata, equally criminal, H. S. 
 
 1, 3, 96 : si ingenia omnium paria esse non possunt, iura 
 certe paria debent esse, Rep. 1, 49: equites Ariovisti pari 
 intervallo constiterunt, 1, 43, 2 : hi (equites), dum pari cer- 
 tamine res geri potuit, etc., i. e. horsemen against horsemen, 
 Caes. C. 1, 51, 5: cui repugno, quoad possum, sed adhuc 
 pares non sumus, i. e. not equal to the task, Att. 12, 15, 1 : 
 pari proelio, indecisive, N. Them. 3, 3 : pares validaeque 
 miscentur, Ta. G. 20. With inf. (poet.): Et cantare pares 
 et respondere parati, peers in song, V. E. 7, 5. With dat. . 
 quem ego parem summis Peripateticis iudico, Div. 1, 6: 
 in his omnibus par eis, quos antea commemoravi, Clu. 
 107 : omni illi et virtute et laude par, Plane. 27 : isti par 
 in bello gerendo, Font. 26 : par anseribus, as large as, luv. 
 5, 114: prodigio par, i. e. extremely rare, luv. 4, 97 : Re- 
 sponsura par fama labori, meet, H. S. 2, 8, 66 : effugit 
 imago, Par levibus ventis, like, V. 2, 794. With gen. 
 (rare): cuius paucos pares haec civitas tulit, equals, Pis. 
 8 : vestrae fortitudinis, Phaedr. 4, 1 5, 6. With abl. (poet, 
 for non minor) : In qua par facies nobilitate sua, 0. F. 6, 
 804. With cum : par cum ceteris fortunae condicio, Rep. 
 1, 7: ut enim cetera paria Tuberoni cum Varo fuissent, 
 Lig. 27 : quem tu parem cum liberis tuis regnique partici- 
 pem fecisti, S. 14, 9. With inter se : artls constituere in- 
 ter se pans, Or. 1, 236. With et: cum par habetur honos 
 summis et infimis, Rep. 1, 53 : omnia fuisse Themistocli 
 paria et Coriolano, Brut. 43 : tametsi haudquaquam par 
 gloria sequatur scriptorem et auctorem rerum, S. C. 3, 2 : 
 si periculum par et ardor certaminis eos inritaret, L. 24, 
 39, 6. With atque: quos postea in parem iuris libertatis- 
 que condicionem atque ipsi erant, receperunt, 1, 28, 6 : 
 neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuit, ND. 
 3, 3 : in quo offensae minimum, gratia par, ac si prope 
 adessemus, S. 102, 7. B. Esp. 1. Equal, a match : par 
 in adversandum, L. 22, 35, 4 : quibus ne di quidem immor- 
 tales pares esse possint, 4, 7, 5 : qai pares esse nostro ex- 
 ercitui non potuerint, 1, 40, 7 : ille, quod neque se parem 
 armis existimabat, et, etc., S. 20, 5 : Non sumus pares, not 
 on an equality, luv. 3, 104 : habebo, Q. Fabi, parem, quem 
 das, Hannibalem, art adversary, L. 28, 44, 8 : sequitur pa-
 
 PARABILIS 
 
 726 
 
 P A R C O 
 
 auie i vi. acuuanni. tnu .^^-t, .^u... - , __ -17 ^?jj j i 7 7 
 
 adequate Orator, 123 : nt co6at par lungaturque pan, tow- j prepared, provided, furnished, fitted, equipped, skilled: 
 dred spirits H. E. 1, 5, 25 : Si qua voles apte nubere, nube i itane hue paralus advenis ? T. And. 909 : ad quam (causa- 
 pari H 9' 32 Pro'v pares vetere proverbio cum pari- rum operain) ego numquam nisi paratus et meditatus ac- 
 bus facillime congregantur, i. *. birds of a feather flock to- ""^ T 5"toiit m - it. n .r.t,, m .*, s H * 
 
 cedo, Ze^r. 1, 12: intellegit me ita paratum atque instruc- 
 tum ad iudicium venire, ut, etc., 1 Verr. 7 : ad permoven- 
 dos animos, Orator, 20 : scutis telisque parati ornatique, 
 Caec. 60 : quo paratior ad usum forensem promptiorque 
 
 esse possim, Div. C. 41 : ad navigandum, Alt. 9, 6, 2 : ad 
 
 Snlum^sse^vlrum'bonum, turn, etc., Lad. 82: sic par est j omnem eventum, Fam, 6, 21, 1 : ad mentiendum,iae/. 98: 
 agere cum civibus, Off. 2*, 83 : dubitans, quid me facere ! animo ad dimicandum, Caes. C. 3, 85, 4 : paratiores ad 
 
 gether, CM. 7. 3. In phrases with esse, fit, meet, suitable, 
 proper, right: ita, ut constantibus hominibus par erat, 
 Div. 2, 114: ut par fuit, 2 Verr. 5, 10. With a subject- 
 clause (cf. oportet, aequum, iustum est) : par est primum 
 
 par sit, Alt. 9, 9, 2: quibus (ornamentis) f return ad consu- 
 latus petitionem adgredi par est, Mur. 15 : ex quo intellegi 
 par est, eos qui, etc., Leg. 2, 11. 4. Repeated with re- 
 spondeo or refero, like for like, tit for tat : par pari ut re- 
 spondeas, T. Ph. 212: paria paribus respondimus, Att. 6, 
 1, 23 : ut sit unde par pari respondeatur, Att. 16, 7, 6 : 
 Par pro pari referto, quod earn mordeat, give as good as 
 you get, T. Eun. 445. 5. In the phrase, Ludere par impar, 
 to play " even and odd," H. S. 2, 3, 248. 
 
 n. Melon., as subst. A. M. and /., a companion, fel- 
 low, comrade, mate, spouse : plebs Venit, et adcumbit cum 
 pare quisque suo, 0. F. 3, 526 : iungi cum pare sua, 0. F. 
 3, 193 : edicere est ausus cum illo suo pari, quern omnibus 
 vitiis superare cupiebat, ut, etc., Pit. 18 : paribus conlu- 
 dere, H. AP. 159. B. Neut., a pair, couple: par illud 
 simile, Piso et Gabinius, Dom. 70 : ecce tibi geminum in 
 scelere par, Phil. 11, 2: par nobile fratrum, H. S. 2, 3, 
 243 : par columbarum, 0. 13, 833 : Rupili et Persi par 
 pugnat (i. e. Rupilius and Persius matched together), H. S. 
 
 1, 8, 19 : tria aut quattuor paria amicorum, Lael. 15: scy- 
 phorum paria complura, 2 Verr. 2, 47. 
 
 parabilis, e, adj. [paro], easily procured, easy to be had, 
 accessible, at hand: divitiae, Tusc. 5, 93 : namque parabi- 
 lem amo venerem facilemque, H. S. 1, 2, 119: cultus (cor- 
 poris), Curt. 3, 5, 2 : victus, Curt. 6, 2, 8. 
 
 Paraetonium, i, n., = Tlapatroviov, a fortified town 
 of Aegyptian Lybia, now Baretone, 0. 
 
 Paralus, I, m., = IldpoXoe (of the sea), an Athenian 
 hero, C. 
 
 parapsis, see paropsis. 
 
 parasita, ae, /. [parasitus], a female parasite, H. S. 1, 
 2,98. 
 
 parasitaster, trl, m. [parasitus], a sorry parasite : par- 
 vulus, T. Ad. 779. 
 
 parasitus, 1, rn., = irapdmros (who eats with another) ; 
 hence, p r a e g n., a toad-eater, sponge, tuft-hunter, parasite 
 (cf. scurra): parasitorum in comoediis adsentatio, Lael. 
 98: edaces parasiti, H. E. 2, 1, 173; luv. 
 
 parate, adv. with comp. [1 paratus], preparedly, with 
 self -possession, composedly: ad dicendum parate venire, 
 Brut. 241: paratius atque accuratius dicere, Or. 1, 150: 
 paratius venire, Rose. 72. 
 
 paratio, onis, /. [1 paro], a preparing, getting, procur- 
 ing (cf. comparatio) : regni, compassing the crown, S. 31, 8. 
 
 1. paratus, adj. with comp. and sup. [P. of 1 paro]. I. 
 Prop., prepared, ready: Tibi erunt parata verba, huic ho- 
 mini verbera, T. Heaut. 356 : loci multa commentatione at- 
 que meditatione, Or. 2, 118. With ad: ad omne facinus 
 paratissimus, Mil. 25 : omnia ad bellum apta ac parata, 
 Caes. C. 1, 30, 5. With inf. : id quod parati sunt facere, 
 Quinct. 8 : paratos esse et obsides dare et imperata facere, 
 
 2, 3, 3 : omnia perpeti parati, Caes. C. 3, 9, 6 : se paratum 
 esse decertare, 1, 44, 4: cf. animis parati In quascumque 
 terras (sc. ire), V. 2, 800 : in utrumque paratus, Sese ver- 
 sare, etc., V. 2, 61. With dat. : vel bello vel paci paratus, 
 L. 1. 1, 8 : nee praedae magis quam pugnae paratos esse. 
 
 omnia pericula subeunda, 1, 5, 3: Hernici ad partis parati, 
 L. 3, 10, 10. With ab : ab omni re sumus paratiores, 
 Fam. (Plane.) 10, 8, 6. With in and abl. : Q. Scaevola in 
 iure paratissimus, learned, Brut. 145 : in rebus maritimis, 
 versed, Pomp. 55. With contra: te contra fortunam para- 
 tum armatumque cognovi, Fam. 5, 13, 1. III. Esp., pre- 
 pared, ready. With abl. : paratus simulatione, a master 
 in dissimulation, Ta. A. 42. Neut. as subst.: parati nil 
 est, nothing is ready, T. Eun. 542 : Frui paratis, i. e. con- 
 tentment, H. 1, 31, 17. 
 
 2. paratus, us, m. [1 paro], a preparing, preparation, 
 provision, outfit, apparatus (cf. apparatus) : nullum neces- 
 sarium vitae culturn aut paratum requirentis, Fin. 5, 53 : 
 lauto cenare paratu, luv. 14, 13. Plnr.: veniam nullis 
 paratibus orant, want of preparation, 0. 8, 683 : Tyrios in- 
 duta paratus, clothing, 0. F. 3, 627. 
 
 Parca, ae,/. [R. PARC-, PLAC-], a goddess of Fate. 
 Parca non raendax, H. 2, 16, 39: dura, 0. P. 4, 15, 36. 
 Mostly plur., the Fates (i. e. Klotho, Lachesis, and Atropos): 
 Parcae, Hesperides, . . . quos omnes Erebo et Nocte natos 
 ferunt, ND. 3, 44 : iniquae, H. 2, 6, 9 : veraces, H. CS. 
 25 : sic placitum Parcis, H. 2, 17, 16 ; V., luv. 
 
 pared, adv. with comp. [parcus]. I. Prop., sparingly^ 
 frugally, thriftily, penuriously, parsimoniously, stingily : 
 vivere parce, continenter, severe, sobrie, Off. 1, 106 : parce 
 ac duriter Se habere, T. Ad. 45 : vitam parce et duriter 
 Agebat, T. And. 74 : nimium parce facere sumptum, T. 
 And. 450: frumentum parce et paulatim metiri, 7, 71, 7 : 
 cur id tarn parce tarnque restrict* faciant, Fin. 2, 42. 
 Comp.: dimidium imperavit : Num potuit parcius 'i Fl. 
 32: Parciu.s hie vivit, H. S. 1,3,49: implet manum par- 
 cius, luv. 6, 546. II. Melon., sparingly, moderately, 
 cautiously: scripsi de te parce et timide, Fam. 6, 7, 3: 
 verba parce detorta, H. AP. 53: gaudere, Phaedr. 4, 17, 
 9. Comp. : parcius de eius laude dicere, Mur. 29: Parcius 
 ista viris lamen obicienda memento, V. E. 3, 7 : Parcius 
 Andromachen vexavit Achaia victrix, 0. H. 8, 13: Parcius 
 quatiunt fenestras, seldom, H. 1, 25, 1. 
 
 parcens, ntis, adj. [ /'. of parco ], sparing, niggardly 
 (poet. ; cf. parcus): Parcentis ego dexteras Odi, H. 3, 19, 
 21. 
 
 I parcimonia), see parsim-. 
 
 pared, pepercl or (old and late) parsl, parsus, ere [see 
 R. SPAR-]. I. L i t., to act sparingly, be sparing, spare, 
 refrain from, use moderately : paulo longius tolerari posse 
 parcendo, 7, 71, 4. With dat. : te rogo sumptu ne parcas, 
 Fam. 16,4, 2: non parcam operae, Fam. 13, 27, 1 : nee 
 impensae, nee labori, nee periculo parsurum, L. 35, 44, 6 : 
 petit, ne cui rei parcat ad ea efficienda, N. Paus. 2, 5. 
 With ace. (poet.): talenta Gnatis parce luis, reserve for 
 your children, V. 10, 532. II. F i g. A. To spare, pre- 
 serve by sparing, treat with forbearance, use carefully, not 
 injure. Wilh dat. : tibi parce, T. Heaut. 1 64 : iustitia 
 autem praecipit, parcere omnibus, eonsulere generi homi- 
 num, Hep. 3, 24 : aediticiis omnibus publicis et privatis, 2 
 Verr. 4, 120: non aetate confectis, non mulieribus, non in- 
 faniibus pepercerunt, 7, 28,4: nedum eos Capuae parsuros 
 eredam, L. 26, 13, 16: Parcere subieetis, et debellare super-
 
 PARCUS 
 
 727 
 
 PARIO 
 
 bos, show mercy, V. 6, 853 : eius auribus pepercisse, i. e. 
 avoided a disagreeable topic, Quinct. 40 : valetudini, Fam. 
 11, 27, 1: parcit Cognatis maculis similis fera, luv. 15, 
 159. Pass, impers. : qui mihi non censeret parci oportere, 
 Phil. 2, 59. B. To abstain, refrain, forbear, leave off", de- 
 sist, stop, cease, let alone, omit ( cf. desino, mitto ) : Parcite 
 iam, V. 12, 693 : neque parcetur labori, Att. 2, 14, 2 : auxi- 
 lio, refuse, Plane. 86 : lamentis, L. 6, 3, 4 : bello, abstain 
 from, V. 9, 056 : hibernis parcebant flatibus Euri, V. G. 
 2,339: parce metu (dat.), cease from,V. 1, 257: ne hie 
 quidem contumeliis in eos dicendis parcitis, L. 26, 21, 5 : 
 nee divom parcimus ulli, i. e. shrink from facing, V. 10, 
 880. With inf. (mostly poet.) : hancine ego vitarn parsi 
 perdere, T. Hec. 282 : proinde parce, sis, fidem ac iura so- 
 cietatis iactare, L. 34, 32, 20 : Parcite, oves, nimium proce- 
 dere, V. E. 3, 94 : pias scelerare manus, V. 3, 42 : defun- 
 dere vinum, H. 8. 2, 2, 58 : ne parce dare, H. 1, 28, 23 : 
 Parce temerarius esse, 0. 10, 545. Pass, impers., with 
 ab: precantes, ut a caedibus et ab incendiis parceretur, 
 refrain from, L. 25, 25, 6. With abl. (rare) : ne hie qui- 
 dem contumeliis in eos dicendis parcitis, L. 26, 31, 5. 
 
 parcus, adj. with comp. and sup. [see R. SPAR-]. I. 
 Prop., sparing, frugal, thrifty, economical, niggardly, stin- 
 gy, penurious, parsimonious ( cf. tenax, restrictus ) : ruri 
 parcus ac sobrius, T. Ad. 95 ; opp. magnitici, S. C. 9, 2 : 
 patre parco ac tenaci, Gael. 36 : optimus colonus, parcissi- 
 mus, modestissimus, frugalissimus, Or. 2, 287: parcumque 
 genus patiensque laborum, 0. 7, 656 : cui deus obtulit 
 Parca quod satis est manu, H. 3, 16, 44. With gen. : ve- 
 teris non parcus aceti, H. 8. 2, 2, 62 : magnum donandi 
 parca iuventus, H. 8. 2, 5, 79. II. M e t o n. A. Sparing, 
 chary, moderate: nimium parcus in largienda civitate, 
 Halo. 50: parcus Deorum cultor, H. 1, 34, 1. B. Spare, 
 scanty, little, small, slight (poet.) : parco sale contingere, V. 
 G. 3, 403 : merito pareior ira meo, 0. P. 1, 2, 98. 
 
 pardalis, is,/., = TrdpcaXic,, a female panther, Curt. 6, 
 i, 21. 
 
 pardus, I, m., = iraaSoc., a male panther : nunc varias 
 (pantheras) et pardos, luv. 11, 123. 
 
 1. parens, entis, adj. with comp. \P. of pareo], obedi- 
 ent : parentiores habere exercitus, Off. 1, 76. Plur. m. as 
 $ubst. : parentes abunde habemus, subjects, S. 102, 7 : vi 
 regere patriam aut parentes, S. 3, 2. 
 
 2. parens, entis (gen. plur. parentum and parentium), 
 m. and /. [P. of parioj. I. Prop., a procreator, father, 
 mother, parent : parenti potius quam amori obsequi, T. 
 Hec. 448 : ex parenti meo ita accepi, S. 85, 40 : parens 
 tuus, Sitll. 81 : Quo sit ainore parens amandus, H. AP. 
 313 : parentis sui Fregisse cervicem, H. 2, 13, 5 : alma 
 parens Idaea deum, V. 10, 252 : occisa insanisse parente ? 
 H. S. 2, 3, 134 : cum is tibi parentis numero fuisset, Div. 
 C. 61 : imperator, qui sibi parentis loco esset, i. e. to be 
 revered as a father, L. 4, 42, 8 : parentis earn (Darii ma- 
 trem) loco diligi colique, Curt. 5, 3, 12: per speciem ho- 
 norandae parentis, L. 8, 22, 3. Plur. : suos parentis rep- 
 perit, T. And. 969 : quae (caritas) est inter natos et pa- 
 rentes, Lael. 27 : parentes cum liberis, 5, 14, 4: opus a pa- 
 rentibus maioribusque ineis relictum, Rep. 1, 35 : in paren- 
 tum loco, Plane. 28. II. Met on. A. A grandparent, 
 progenitor, ancestor (of recent generations ; mostly plur. ; 
 cf. patres ; more remote ancestors are maiores) : Siciliam 
 ac Sardiniam parenti bus nostris ereptas recuperare, L. 21, 
 43, 6 : luco parentis Pilumni Turnus sedebat, V. 9, 3 : 
 more parentum, ancestral, V. 6, 223. B. In plur., rela- 
 tions, kinsfolk, kindred (late): solent rei capitis adhibere 
 vobis parentes. Duos ego fratres nuper amisi, Curt. 6, 10, 
 30. III. Fig., a father, founder, inventor, author : me 
 quern nonnulli conservatorem istius urbis, quern parentem 
 esse dixerunt, Att. 9, 10, 3 : operum parens effectorque, 
 Univ. 1 1 : Socrates parens philosophiae, Fin. 2, 1 : (Mer- 
 curius) curvae lyrae parens, H. 1, 10, 6: earum (rerum] 
 
 parens est educatrixque sapientia, Leg. 1, 62: Quid priui 
 dicam solitis parentis Laudibus, i. e. Jupiter, H. 1, 12, 13. 
 
 parentalis, e, adj. [2 parens]. I. Prop., of parents, 
 parental: umbrae, of my parents, 0. Tr. 4, 10, 87. II. 
 M e t o n., of the festival in honor of dead parents and kin- 
 dred: dies, the day of the festival for the dead, 0. F. 2, 
 548 : mos, i. e. an annual observance in honor of the dead, 
 
 0. 13, 619. Plur. n. as subst., a festival in honor of dead 
 kindred: ut parentalia cum supplicationibus miscerentur, 
 Phil. 1, 13. 
 
 parentd, , atus, are [2 parens]. I. P r o p., to offer 
 a solemn sacrifice in honor of dead kindred (cf . lito, sacri- 
 Sco ) : cuius sepulcrum usquam exstet, ubi parentetur, 
 Phil. I, 13: parentemus Cethego, Fl. 96: hostia maxima 
 parentare, Leg. 2, 54. II. M e t o n., to bring an offering 
 to a dead parent, aveitge the death of a parent: non civibus 
 Romanis, qui perfidia Gallorum interissent, parentare, 7, 
 17,7: parentandum regi sanguine coniuratorum esse, L. 
 24, 21, 2: Memnonis umbris sollemni caede, 0. Am. 1, 13, 
 3. III. F i g., to appease, satisfy (late) : internecione ho- 
 stium iustae irae parentatum est, Curt. 9, 5, 20. 
 
 pareo, ul, , ere [see X. 2 PAR-]. I. Prop. A. 
 
 In gen., to appear, be visible, be at hand: caeli cui side- 
 ra parent, are open,V. 10, 176. B. Impers., it is clear, 
 is evident, is manifest : quid porro quaerendum est ? f ac- 
 tumne sit ? at constat. A quo ? at paret, Mil. 1 5. E s p. 
 in the phrase si paret, if it appear, if it be proved: si paret 
 fundum Servili esse, 2 Verr. 2, 31 : si paret adversum 
 edictum fecisse, 2 Verr. 3, 69. II. Me ton. A. To obey, 
 be obedient, submit, comply (cf. oboedio, obsequor, obtem- 
 pero) : meis dictis, T. Hec. 564 : animum adverte ac dicto 
 pare, Post. (Enn.) 29 : hie parebit et oboediet praecepto 
 illi veteri, Tusc. 5, 36 : praetoris imperio, 2 Verr. 4, 76 : 
 non ut pareret et dicto audiens esset huic ordini, etc., Phil. 
 
 7, 2: ei, uti deo, Phil. 13, 6 : legibus, Off. 2, 40: imperio, 
 5, 2, 4: Quod mihi pareret legio, H. S. 1, 6,48: cuius Pa- 
 ruit imperiis, luv. 14,331 : paret incerta duobus (ventis), 
 is swayed by, 0. 8,472. Pass, impers. : dicto paretur, L. 9, 
 32, 4. B. To be subject, be dependent, be subservient: ani- 
 mus, qui nisi paret, Imperat, must be slave or master, H. E. 
 
 1, 2, 62 : nulla fuit civitas, quin Caesari pareret, Caes. C. 
 
 8, 81, 2 : virtuti omnia parent, S. C. 2, 7 : Virtus, fama . . . 
 Divitiis parent, H. S. 2, 3, 96. C. To submit, comply, in- 
 dulge, gratify, yield : consuetudini, Pomp. 60: et tempori 
 et voluntati, Vat. 2 : cupiditati, 2 Verr. 1,78: religion! 
 potius vestrae quam odio, Clu. 158 : utilitatibus tuis, Deiot. 
 13. D. To satisfy, fulfil, accomplish, pay : promissis, 0. 
 F. 5, 504. 
 
 (paricida, paricidium), see parricid-. 
 
 pariens, entis, P. of 2 pario. Fern, as subst., a woman 
 in child-birth, 0. 10, 507. Plur. : timidae, 0. 9, 283. 
 
 paries, etis, m. [uncertain], a wall (cf. murus, maceria) : 
 domesticis me parietibus vix tueor, Phil. 12, 24 : omnia 
 praeter tectum et parietes abstulit, 2 Verr. 6, 184: itaque 
 parietes modo urbis stant ; rem vero p. penitus amisimus, 
 i. e. the houses, Off. 2, 29 : interiores templi parietes, 2 Verr. 
 4, 122 : si quid intra parietes experietur, Quinct. 38 : pa- 
 rietes turris lateribus exstruere, Caes. C. 2, 9, 7 : parieti- 
 bus textum caecis iter, V. 5, 589 : tissus tenui rima paries, 
 0. 4, 65 : Et paries lento vimine textus erat, i. e. of wicker- 
 work, O. F. 6, 262. P r o v. : tua res agitur, paries cum 
 proximus ardet, H. E. 1, 18, 84. 
 
 parietinae, arum, /. [paries; L. S16~\, fallen walls, 
 ruins: Corinthi, Tusc. 3,53. Fig.: in tantis tenebris et 
 quasi parietinis rei p., Fam. 4, 3, 2. 
 
 1. Parilis, see Palilis. 
 
 2. parilis, e, adj. [par], equal, like (poet): aetas, 0. 8, 
 631 : parili colonos Ruricolasque boves leto dedit, 0. 5, 
 478. 
 
 pario, peperl, partus ( P. fut. pariturus ), ere [R. 2
 
 PARIS 
 
 728 
 
 PARRHASIUS 
 
 PAR-]. I. L i t., to bring forth, bear, give birth, drop, lay, 
 spawn, produce (cf. gigno) : si quintum pareret mate? eius, 
 Or. 2, 267 : quae gallina id ovum peperisset, Ac. 2, 57 : 
 Troica quern peperit sacerdos, H. 3, 3, 32 : fruges et reli- 
 qua, quae terra pariat, ND. 1, 4. II. F i g., to produce, 
 create, effect, accomplish, devise, invent, procure, acquire, ob- 
 tain (cf. genero, creo, gigno) : veritas odium parit, T. And. 
 68 : Lahore alieno parta gloria, T. Eun. 399 : male parte 
 male dilabuntur, Phil. 2, 65 : consulates vobis pariebatur, 
 sicuti partus est, Sull 49 : sibi honores, Plane. 59 : dolo- 
 rem, voluptatem, Fin. 1, 49: spinosiora multa, Orator, 
 114 : meis laboribus dignitas salusque pariatur, Cat. 4, 1 : 
 praeda improbe parta, Fin. 1,51: propinquum partis bo- 
 nis privare, Quinct. 74 : salutem sibi atque exitum, Caes. 
 (7. 3, 69, 3 : gratiam ingentem apud eum ordinem, L. 34, 
 44, 5 : sibi decus et victoriam, L. 30, 14, 4 : amicos officio 
 et fide, S. 10, 4 : regia coniunx Parta tibi, V. 2, 784 : qui 
 sibi letum Insontes peperere manu, V. 6, 434. 
 
 Paris, idis, ace. idem (V.) or im (0.), m., = Ilaptf . I. 
 A son of Priam and Heciiba, who earned Helen to Troy, 
 C., V., H., 0. II. An actor, luv. 
 
 Farisil, orum, m., a people of Celtic Gaul, Caes. ; see 
 also Lutetia. 
 
 pariter, adv. [par]. I. P r o p., equally, in an equal de- 
 gree, in like manner, as well, as much, alike : Quern pariter 
 decuit aut etiam amplius, T. Heaut. 132 : germanus pari- 
 ter ammo et corpore, T. Ad. 957 : ut nostra benevolentia 
 illorum benevolen-tiae pariter aequaliterque respondeat, 
 Lael. 56 : laetamur amicorum laetitia aeque atque nostra, 
 t pariter dolemus angoribus. Fin. 1, 67: caritate non 
 pariter omnes egemus, Off. 2, 30: nulla pro socia obtinet, 
 pariter omnes viles sunt, S. 80, 7: Tantumdem est; feri- 
 unt pariter, all the same, luv. 3, 298. With cum : Siculi 
 mecum pariter moleste ferent, 2 Verr. 5, 173 : Voltis et 
 his mecum pariter considere regnis? V. 1, 572: pariter 
 cum flumine, as swift as, V. 4, 241. With atque: voltu 
 pariter atque animo varius, S. 113, 3 : pariter ac si hostes 
 adessent, S. 46, 6. With et . . . et : pariterque et ad se 
 tuendum et ad hostem petendum, L. 31, 35, 6. With dat. 
 (late) : pariter ultimae (gentes) propinquis, imperio pare- 
 rent, the remotest as well as the nearest, L. 38, 16, 10. II. 
 Melon. A. At the same time, togetJier, at once (cf. si- 
 mul ) : nam plura castella Pompeius pariter tentaverat, 
 Caes. C. 3, 52, 1 : pariter decurrere, L. 22, 4, 6 : ut pariter 
 et socii reiu inciperent, L. 3, 22, 6 : angues pariter ad 
 litora tendunt, side by side, V. 2, 205 : delectando pariter- 
 que monendo, H. AP. 344. With cum : cum luna pariter 
 crescere, Div. 2, 33 : studia doctrinae pariter cum aetate 
 crescunt, CM. 50: equites pariter cum occasu soils educit, 
 S. 68, 2: pariter cum collega, L. 10, 21, 14. Repeated, as 
 soon as ... at once ( poet. ) : Hanc pariter vidit, pariter 
 Calydonius heros Optavit, 0. 8, 324. B. In like manner, 
 likewise, also : pariterque oppidani agere, S. 60, 1 : post- 
 quam pariter nymphas incedere vidit, 0. 2, 445. 
 
 Farius, adj., of Paros, Parian : lapis, V. : Marmor, H., 
 0. P/ur. m. as subst., the people of Paros, N. 
 
 parma,/., = irapfirj, a small round shield, light shield, 
 target (for cavalry or light infantry)": desiliunt ex equis, 
 et pro antesignanis parmas obiciunt, L. 2, 20, 10: hie 
 miles (veles) tripedalem parmam habet, L. 38, 21, 13. 
 Poet., in gen., a shield: (Pallas) parmamque ferens has- 
 temque trementem, V. 2, 175 al. 
 
 parmatus, adj. [parma], armed with the parma, bear- 
 ing light shields, light-armed : cohors, L. 4, 38, 3 : ut par- 
 matis, novae cohort! hostium, locus detur, L. 4, 39, 1. 
 
 Parmensis, e, adj., Parman, of Parma (a city of 
 Northern Italy), H. Plur. m. as subst., the people of Par- 
 ma, C. 
 
 parmula. ae, /. dim. [ parma ], a little, round shield, 
 tmali targti: relicta non bene parmula, H. 2, 7, 10. 
 
 Parnasis, idis,/. adj., of Parnassus, Parnassian, OL 
 Parnasius, adj., of Parnassus, Parnassian, V., 0. 
 Parnasos ( -us ; not -nassus ), I, m., = liapvaaog, 4 
 
 double mountain of Phocis, sacred to Apollo and the Muses, 
 
 L., V., 0. 
 
 1. paro, avl, atus, are [* parus ; see R. 1 PAR-]. I. 
 Lit. A. In gen., to make ready, prepare, furnish, pro- 
 vide, arrange, order, contrive, design (cf. apparo, comparo, 
 acquiro ) : at Romani domi militiaeque intenti festinare, 
 parare, alius alium hortari, etc., make preparations, S. C. 
 6, 5 : contra haec oppidani festinare, parare, S. 76, 4 : ius- 
 sis (militibus) ad Her parare, make ready, L. 42, 53, 1 : cui 
 fata parent, quern poscat Apollo, for whom the Fates are 
 making ready, V. 2, 121 : omnibus rebus instructum et 
 paratum convivium, 2 Verr. 4, 62 : turres, falces, testudi- 
 nesque, 5, 42, 5 : multitude, quam ad capiunda anna para- 
 verat, S. C. 27, 4 : incendia, S. C. 27, 2 : ad integrum bel- 
 lum cuncta parat, S. 73, 1 : quae opus fuere ad nuptias, 
 T. And. 741 : quod parato opus est, para, T. And. 523 : 
 galeam et aegida, assume, H. 1, 15, 12: quam hie fugam 
 aut furtum parat? T. Ph. 191 : fugam, i. e. prepare for 
 flight, V. 1, 360: filio luctum, T. Hec. 210: insidias Cice- 
 roni, S. C. 26, 2 : cupiditates in animo, T. Ph. 821 : bellum, 
 8, 9, 3 : quibus insidiae parabantur, S. C. 43, 2 : defensio- 
 nem, S. C. 35, 2: leges, introduce, S. C. 51, 40: rictu in 
 verba parato, ready to speak, 0. 13, 568. B. E s p., with 
 reflex, pron., to prepare oneself, get ready: hisce ego non 
 paro rne, ut rideant, T. Eun. 249 : quin ita paret se, ut, 
 etc., T. Hec. 68 : se ad discendum, Orator, 1 22 : hue te 
 pares, haec cogites, Fam. 1, 7, 9 : se in similem casum, 7, 
 41, 4: parantibus utrisque se ad proelium, L. 9, 14, 1: ad 
 proelium vos parate, Curt. 4, 13, 10. II. Me ton. A. 
 To prepare, intend, resolve, purpose, determine, meditate, be 
 on the point of, be about : Quid Seres parent, H. 3, 29, 28. 
 With inf. : maledictis deterrere ( po6tam ), ne scribat, 
 parat, T. Ph. 3 : Labienum adoriri parabant, 6, 7, 1 : quid 
 pares respondere scire cupio, Com. 40 : omni Numidiae 
 imperare parat, S. 13, 2: in Apuliam proficisci parabat, S. 
 C. 46, 3: in nemus ire parant, V. 4, 118: nox inducere 
 terris Umbras parabat, H. S. 1, 5, 10. With ut or ne (very 
 rare) : uxorem ut arcessat, paret, T. Heaut. 948 : Animo 
 virili praesentique ut sis, para, T. Ph. 957 : si ita natura 
 paratum esset, ut, etc., so ordered, Div. 2, 122. B. To 
 procure, acquire, get, obtain : ille bonus vir nobis psaltri- 
 am Paravit, T. Ad. 476 : eum mihi precatorem paro, T. 
 Heaut. 1002: in animo cupiditates, T. Ph. 821 : cetera pa- 
 rare, quae parantur pecunia . . . amicos non parare, Lael. 
 55 : amicitias, S. C. 6, 5 : exercitum, S. C. 29, 3 : oommea- 
 tus, S. 28, 7 : locum et sedes, 1, 31, 10. C. To procure 
 with money, buy, purchase: trans Tiberim hortos, Att. 12, 
 19, 1 : iumenta, 4, 2, 2 : servi aere parati, S. 31, 11 : argen- 
 to parata mancipia, L. 41, 6, 10 ; see also 1 paratus. 
 
 2. paro, , aturus, are [par], to make equal: se para- 
 turum cum collega, i. e. assume equal authority, Fam. 1, 9, 
 25. 
 
 parochus. i, m., = Trapo^oc, a purveyor, provincial 
 officer who furnished travelling magistrates with supplies, 
 Att. 13, 2, 2 ; H. P o e t., an entertainer, host, H. S. 2, 8, 
 36. 
 
 paropsis (parap-), idis, /., = irapo^iQ, a small dish 
 for delicacies, dessert-dish, luv. 3, 142. 
 
 Paros (-us), I, /., = Ilapoc, an island of the Aegean 
 sea, one of the Cyclades, L., V., O., N. 
 
 parra, ae,/., a bird of ill omen (prob. a species of owl): 
 Impios parrae recinentis omen Ducat, etc., H. 3, 27, 1. 
 
 Parrhasis, idis, adj. f. P r o p., of Parrhasia (a town 
 of Arcadia); hence, Arcadian (poet.), 0. As subst.: Par- 
 rhasis erubuit, i. e. Callisto, 0. 2, 460. 
 
 1. Parrhasius, adj. P r o p., of Parrhasia (a town of 
 Arcadia); hence, Arcadian (poet.), V., 0.
 
 PARKHASIUS 
 
 729 
 
 PAKS 
 
 2. ParrhasiuB (Parra-), I, ro., = Uappdmog, a painter 
 of Ephesus, H., lav. 
 
 parricida (pari-), ae [pater+J2. 2 SAC-, CAED-]. I. 
 Prop., one who slays his father, a murderer of a parent, 
 parricide: maiores supplicium in parricidas singulare, 
 Rose. 70 : nisi forte magis erit parricida, si qui consula- 
 rem patrem quam si humilem necarit, Mil. 17: Telegoni 
 iuga parricidae, H. 3, 29, 8. II. it e t o n. A. A mur- 
 derer of a near kinsman : Virginius occisa filia, ne se ut 
 parricidam liberum aversarentur, etc., L. 3, 50, 5. B. An 
 assassin of the chief magistrate (as the father of the coun- 
 try) ; of the murderers of Caesar : si parricidae (sunt), 
 cur? etc., Phil. 2, 31. C. A murderer, assassin (cf. sica- 
 rius, percussor): parricida civium, Cat. 1, 29. D. A par- 
 ricide, outlaw, traitor, desperate criminal : sacrum sacrove 
 commendatum qui clepsit rapsitque parricida esto, Leg. 2, 
 22: parricidae rei p. (of Catiline's associates), S. C. 51, 25 : 
 TOS de crudelissimis parricidis quid statuatis cunctamini ? 
 S. C. 52,31: Catilinae obstrepere omnes; hostera atque 
 parricidam vocare, S. C. 31, 8. 
 
 panicidium (pari-), I, n. [parricida]. I. Prop., the 
 murder of a father, assassination of parents, parricide : 
 agitur de parricidio, Rose. 73: patris, Phil. 3, 18. Fig. : 
 vituperare quisquam vitae parentem (philosophiam) et hoc 
 parricidio se inquinare audet ? Tusc. 5, 6. II. M e t o n. 
 A. The murder of a near kinsman: fraternum, Clu. 31 : 
 fratris, L. 40, 24, 6 : filii, L. 8, 11, 7 : patrui, Phil. 3, 18 : ne 
 parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum 
 progeniem, L. 1, 13, 2. B. Parricide, treason, horrible 
 crime: f acinus est vincire civem Romanum scelus verbe- 
 rare: prope parricidium necare, 2 Verr. 5, 170: patriae, 
 high treason, Phil. 2, 17 : publicum, L. 28, 29, 1. 
 
 pars, partis ( ace. partim or partem ), /. [ R. 2 PAR-, 
 POR-]. I. Prop. A. In gen., a part, piece, portion, 
 share, division, section : ne expers partis esset de nostris 
 bonis, T. Heaut. 652 : duabus partibus amplius frumenti, 
 twice as much, 2 Verr. 3, 49 : magnas partes habuit publico- 
 rum, Post. 4 : dare partis amicis, Post. 4 : Belgae pertinent 
 ad inferiorem partem numinis Rheni, 1,1, 6 : copias in 
 qiwttuor partis distribuerat, S. 101, 3 : in partem praedae 
 suae vocatos deos, L. 5, 21, 5 : ipsum vocamus In partem 
 praedamque lovem, to share the spoil, V. 3, 222 : in partem 
 veniat mea gloria tecum, be shared with thee, 0. 8, 427 : 
 multa pars mei, a great part, H. 3, 30, 6. Poet.: Scor- 
 pios, pars violentior Natalis horae, i. e. influence, H. 2, 1 7, 
 18. B. Esp. 1. Collect., some, part, several, many (out 
 of a greater number ; cf. partim ) : pars levem ducere 
 equitum iacturam ; pars, etc., L. 22, 8, 2 : ut pars (sena- 
 torum) profugiendi auctores essent, L. 23, 20, 7 : pars tri- 
 umphos suos ostentantes, S. 31, 10: pauci . . . pars, S. 60, 
 7 : omnes . . . pars, S. 97, 5 : Tergora deripiunt costis et 
 viscera nudant: Pars in frusta secant, V. 1, 212: Pars 
 hominum . . . pars multa, H. S. 2, 7, 6 : magna pars in eis 
 civitatibus, Balb. 21 : maior pars populi, the majority, Agr. 
 2, 22 : Maxima pars hominum, most men, H. S. 2, 3, 121 : 
 minor pars populi, a minority, Agr. 2, 18. P o e t., of one 
 person : pars Niliacae plebis, Crispinus, luv. 1, 26. 2. In 
 adverb, uses and phrases, a. Abl. sing., in part, partly : 
 (pinna) quae Candida parte, Parte rubent, 0. 3, 483 : ab 
 semisomnis ac maxima parte inermibus refringi, mostly, 
 L. 9, 24, 12 : invalido exercitu et magna parte pestilentia 
 absumpto, in large part, L. 41, 6, 6 : quod saxurn magna 
 parte ita proclive est, L. 24, 34, 14 : nulla parte, by no 
 means, 0. H. 7, 110: omni parte virium impar, utterly, L. 
 22, 15, 9 : omni parte laborare, wholly, H. 8. 1, 2, 38. b. 
 With pro : ut eidem pro parte conferrent, etc., for their 
 share, 2 Verr. 2, 145 : pro sua parte, for his own part. 
 Com. 37 : pro mea parte adiuvi, ut, etc., with my best 
 efforts, Fam. 5, 2, 9 : ut plus sibi quam pro virili parte ad- 
 nitendum scirent, L. 7, 7, 5: Quisquis adest operi, plus 
 Quam pro parte laborat, 0. F. 4, 301. o. With ex: onus 
 
 ex parte adlevare, partly, Rose. 10: de decemviris sacro- 
 rum ex parte de plebe creandis, L. 6, 42, 2 : si ulla ex 
 parte sententia huius interdicti infirmata sit, in any de- 
 gree, Caec. 38: ex parte magna tibi adsentior, to a large 
 extent, Alt. 7, 3, 3 : aut omnino, aut magna ex parte, Tusc. 
 1,1: saucii ex magna parte milites, L. 21, 66, 8 : ne mini- 
 ma quidem ex parte, not in the slightest degree, Off. I, 76 : 
 nulla, ex parte, in no respect, 2 Verr. 4, 95 : omni ex parte 
 perfectus, Lael. 79 : omnia ex altera parte conlocata, i. e. 
 in opposition, Off. 3,11: ex altera parte cernere, on the 
 other hand, L. 22, 59, 15. d. With ab: ab omni Parte 
 beatus, in all respects, H. 2, 16, 28 : omnique a parte place- 
 bam, wholly, 0. H. 15, 45. e. Abl. plur., with multis or 
 omnibus: non multis partibus malit, by a great deal, fin. 
 3, 36 : quoniam numero multis partibus esset inferior,/ar, 
 Caes. C. 3, 84, 3 : in Hortensi sententiam multis partibus 
 plures ituros, the great majority, Fam. 1, 2, 2: omnium 
 virorum bonorum vitam omnibus partibus plus habere 
 semper boni quam mali, in all respects, Fin. 5, 93. Ace. 
 sing., with magnam or maximum, in great part, for the 
 most part: magnam partem ex iambis nostra constat ora- 
 tio, Orator, 189: maximam partem ad arma trepidantes 
 caedes oppressit, L. 9, 37, 9 : maximam partem lacte atque 
 pecore vivunt, 4, 1, 8. g. Ace. sing., with in : in earn par- 
 tem accipio, i. e. in that sense, T. Eiin. 876 : in earn par- 
 tem peccant, quae cautior est, direction, Rose. 56 : moveor 
 his rebus omnibus, sed in earn partem, ut salvi sint vobis- 
 cum omnes, in such manner, Cat. 4, 3 : has litteras scripsi 
 in earn partem, ne me motum putares, to the end, Att. 16, 
 1, 6 : Rapere in peiorem partem, put the worst construction 
 on, T. Ad. 3 : mitiorem in partem interpretari, Mur. 64 : 
 in optimum partem accipere, Att. 10, 3, 2 : magna vis est 
 fortunae in utramque partem, vel secundas ad res, vel ad- 
 versas, in both directions, Off. 2, 19: neutram in partem, 
 Off. 2, 20 : neque ego ullam in partem disputo, 2 Verr. 5, 
 7 : id tua null am in partem interesse, in no way, Fam. 13, 
 1, 2. Poet.: Quodsi pudica mulier in partem iuvet Do- 
 mum, i. e. filling her place, H. Ep. 2, 39. h. Ace. plur., 
 with in : Brundusi iacere in omnes partis est molestum, 
 in every way, Att. 11, 6, 2. 
 
 II. M e t o n. A. A party, faction, side (usu. plur. ; cf. 
 factio ). Sing. : Nunc nostrae timeo parti, quid hie re- 
 spondeat, T. And. 419 : studia partium, S. 73, 4 : cum non 
 liceret mihi nullius partis esse, Fam. 10, 31, 2: ut alius in 
 aliam partem inente atque animo traheretur, Caes. C. 1, 
 21, 6. Plur.: partium certamen, Phil. 13, 47: erat, in- 
 quit, illarum partium, Quinct. 69 : in duas partis disce- 
 dunt Numidae, S. 13, 1 : ita omnia in duas partis abstracta 
 sunt, S. 41, 5 : mihi a spe, metu, partibus rei p. animus 
 liber erat, S. C. 4, 2. B. In plur., on the stage, a part, 
 character, assumed person : primas partis qui aget, is erit 
 Phormio, the principal character, T. Ph. 27 : quor partis 
 seni Poe'ta dederit, quae sunt aduleseentitim, a youthful 
 part, T. Heaut. 1 : esse primarum, secundarum, aut tertia- 
 rum partium, Div. C. 48 : servus primarum partium, Fl. 65 : 
 secundae, inferior, H. E. 1, 18, 14 : seniles, H. AP. 176 : ad 
 partis parati, I/. 3, 10, 10. C. In gen., a part, function, 
 office, duty (usu. plur.) : sine ilium priores partis hosce ali- 
 quot dies Apud me habere, T. Eun. 151 : aliae sunt legati 
 partes atque imperatoris, Caes. C. 3, 51, 4 : imperatorias 
 sibi partis sumpsisse, Caes. C. 3, 51, 5: tibi in scriben- 
 do priores partis tribuo, Q. Fr. 3, 4, 4 : has partis leni- 
 tatis et misericordiae, quas me natura ipsa docuit semper 
 egi libenter, Mur. 6 : partis accusatoris obtinere, Quinct. 
 8 : tuum est hoc munus, tuae partes, Fam. 11, 5, 3 : Anto- 
 ni audio esse partis, ut de tota eloquentia disserat, Or. 2, 
 26. Sing, (mostly late) : haec igitur tibi reliqua pars est, 
 . . . ut rem p. constituas, etc., Marc. 27. D. A part, place, 
 region, district, country : qualibet In parte regnanto, H. 3, 
 3, 39. Plur. : Orientis partes, Mur. 89 : in extremis ig- 
 noti partibus orbis, 0. Tr. 3, 3, 3 : Eoae, H. 1, 35, 32. E. 
 In enumeration, a part, fraction : tres iam copiarum par
 
 PARSIMONIA 
 
 730 
 
 PARTUS 
 
 tea, fourths, 1, 12, 2: agri partes duae, thirds, L. 8, 1, 3: 
 duabus partibus peditum amissis, L. 21, 40, 7 : mulctae 
 novem partes, tenths, N. Tim. 4, 1. P. A part of the body, 
 member: nam lingua mali pars pessima servi, luv. 9, 121. 
 E s p. the. private parts, 0., Phaedr. 
 
 parsimdnia (parci-), ae,/. [parco], sparingness, fru- 
 gality, thrift, parsimony: Aut largitate nimia aut parsi- 
 monia, T. Heaut. 441 : res familiaris conservatur diligentia 
 et parsimonia, Off. 2, 87. 
 
 Parthadn ( For- ), onis, m., = IlapSauv, a king of 
 Calydon, father of Oeneus, 0. 
 
 Farthaonius, adj., of Parthaon: domus, 0. 
 
 1. Farthenius, adj., = 
 
 Parthenian, of 
 
 . 
 
 Parthenius (a mountain of Arcadia) : saltus, V : nemus, 
 
 I. A Trojan, V. II. A silver- 
 
 0. 
 
 2. Farthenius, I, m. 
 tmith, luv. 
 
 Parthenopaeus, I, m., = Ilaf&ivoTrcuoe, a son of Me- 
 leager, one of the seven princes against Thebes, V. 
 
 Parthenope, es, /., = Tlapdevo-mj, an old name for 
 Neapolis (from the Siren Parthenope, who was buried 
 there), V., 0. 
 
 Parthenopeius, adj., of Parthenope, of Naples : moe- 
 nia, 0. 
 
 Parthi, orum, m., = napdm, the Parthians, a Scythian 
 people, famous as skirmishers and archers, Caes., C., V., 
 
 B.,0. 
 
 Parthim, orum, m., = IlapSivoi, a people of Ittyria, 
 Caes. 
 
 Parthus, adj., of the Parthians, Parthian, C., 0., luv. 
 
 particeps, cipis, adj. [pars + R. CAP-], sharing, par- 
 taking, participant (cf. censors, socius). With gen. : Quo- 
 tas ( nuntii ), T. Heaut. 428 : regui, S. 14, 9 : caiamitatis 
 tuae, 2 Verr. 5, 132: virtutes ita copulatae conexaeque 
 Bunt, ut omnes omnium participes sint, Kn. 5, 67 : prae- 
 dae ac praemiorum, Caes. C. 3, 82, 1 : secreti honesti, luv. 
 8, 52 : Te Participem studii habere, 0. P. 2, 5, 42. Masc. 
 as subst., a sharer, partner, comrade, fellow - soldier : meus 
 particeps, T. Heaut. 150: fortes viri, quasi participes eius- 
 dem laudis, Arch. 24 : huius belli ego particeps et socius 
 et adiutor esse cogor, Att. 9, 10, 5. 
 
 participo, avl, atus, are [ particeps ]. I. P r o p., to 
 make partaker ( cf. communico, partior, impertior ) : ad 
 participandum alium alio nos natura esse factos, i. e.for 
 a community of interests, Leg. 1, 33. II. Me ton. A 
 To share, impart: iuvit participando laudes, L. 2, 52, 8: 
 suas laudes cum Caesone, L. 3, 12, 5. B. To share in, 
 partake of , participate in: pestem parem, Tusc. (Enn.) 2, 
 39. 
 
 particula, ae, /. dim. [pars], a small part, little bit, par- 
 ticle, grain, jot : tenuissimae particulae, Or. 2, 162: iusti- 
 tiae, Off. 2, 40 : parva, Pis. 85 : harenae, H. 1, 28, 23 : un- 
 dique Desectam, H. 1, 16, 14 : cognoscis ex particula parva 
 genus universum, etc., specimen, Pis. 85 : malorum, luv. 
 
 13, 14. 
 partim, adv. [old ace. of pars]. 
 
 I. In gen., partly, 
 
 in part: animus partim uxoris misericordia Devinctus, 
 partim victus huius iniuriis, in part, . . . in part, T. Hec. 
 167 : Partim quae perspexi his oculis, partim quae accepi 
 auribus, T. Hec. 363 : non timore aliquo, sed partim dolore, 
 partim verecundia, Marc. 1 : partim quod timeret, partim 
 quod, etc., 5, 6, 3 : Scipio dux partim factis fortibus, par- 
 tim suapte fortuna, converterat animos, L. 29, 26, 5. II. 
 E s p. substantively, in place of any case of pars, a part, 
 torn* : corpora partim Multa virum terrae infodiunt, avecta- 
 que partim Finitimos tollunt in agros, V. 11, 204: statuae 
 in locis publicis positae, partim etiam in aedibus sacris, 2 
 Verr. 2, 168 : bestiarum terrenae sunt aliae, partim aquati- 
 les, aliae quasi ancipites, ND. 1, 103 : quibusdam placuisse 
 
 mirabilia quaedam, partim f ugiendas esse nimias amioitias, 
 Lael. 45: castra hostium invadunt, semisomnos partim, 
 alios arma sumentes fugant, S. 21, 2. With gen. : Brut- 
 tios Apulosque, partim Samnitium ac Lucanorum defecisse 
 ad Poenos, L. 23, 11, 11 : partim copiarum ad tumulum 
 expugnandum mittit, partim ipse ad arcem ducit, L. 26, 
 46, 8 : eorum autem, quae obiecta sunt mihi, partim ea 
 sunt, etc., L.42,41, 2. With ex: e quibus partim tecum 
 fuerunt, partim, etc., Vat. 16 : cum partim e nobis ita 
 timidi sint, ut, . . . partim, etc., Phil. 8, 32. 
 
 partio. Ivl, Itus, Ire [pars], to share, part, distribute, ap- 
 portion, divide ( rare ; cf . partior ) : consules provincias 
 inter se partiverant, S. 43, 1 : ordines partiunto, Leg. 3, 7. 
 Pass.: pes enim partitur in tria, Orator, 188. P.perf. , 
 Caesar partitis copiis cum C. Fabio legato, 6, 6, 1 : partite 
 exercitu, 6, 33, 1 : regionibus partitum imperium, L. 27, 7, 
 7 : carcere partitos equos, separated by the barriers, 0. F. 
 4, 680. P.fut. : partiendum sibi exercitum putavit, 3, 10, 
 3 ; see also partior. 
 
 partior, Itus, Irl, dep. [pars], to share, part, distribute, 
 apportion, divide: eumque (heredem) partiri cum matre 
 iussit, Clu. 21 : pupillis bona erepta cum eo partitus est, 2 
 Verr. 4, 37 : suura cum Scipione honorem partitur, Caes. 
 C. 3, 82, 1 : id opus inter se Petreius atque Afranius par- 
 tiuntur, Caes. C. 1, 73, 4: cum partirentur inter se, qui 
 Capitolium . . . qui portas occuparent, Phil. 14, 15: (prae- 
 dam) socios partitur in omnls, V. 1, 194: limite campum, 
 V. G. 1, 126 : tecum lucellum, H. S. 2, 5, 82 : lintres, H. E. 
 1, 18, 61 : Qui numquam partitur amicum, Solus habet, 
 luv. 3, 121 : dulcemque in ambos caritatem partiens, 
 Phaedr. 3, 8, 13 ; see also partio. 
 
 partite, adv. [partior], with proper divisions, methodi- 
 cally: dicere, Orator, 99. 
 
 partitid, onis,/. [partior; L. 228]. I. I n gen., a 
 sharing, parting, partition, division, distribution: tantae 
 pecuniae, 2 Verr. 3, 183: aerari, Sest. 54: rationes auctio- 
 nis et partitionis, method of dividing an inheritance, Caec. 
 15 : partitionem artium facere, Or. 1, 22. II. Esp. A. 
 In philosophy, a logical division, partition, enumeration of 
 parts : in partitione quasi membra sunt : ut corporis ca- 
 put, umeri cetera, Top. 30. B. In rhetoric, a division into 
 heads, partition: recte habita in causa, Inv. 1, 31. 
 
 partitus, P. of partio and partior. 
 
 parturid, m, , Ire, desid. [pario]. I. P r o p., to desirt 
 to bring forth, be in travail, labor: vereor ne parturire in- 
 tellegat, T. Hec. 413: tu (Lucina) voto parturientis ades, 
 0. F. 3, 256: parturiens cauis, Phaedr. 1, 19, 3. Prov. : 
 Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus, great cry and 
 little wool, H. A P. 139. II. M e t o n. A. To be big with, 
 be pregnant with, brood over, meditate, purpose : quod con- 
 ceptum res p. parturit, Mur. 84 : ut aliquando dolor populi 
 R. pariat, quod iamdiu parturit! Phil. 2, 118: quod diu 
 parturit animus vester, aliquando pariat, L. 21, 18, 12: in- 
 gentls parturit ira minas, 0. H. 12, 208. B. To be in 
 pain, be anxious, be troubled: qua (securitate) frui non 
 possit animus, si tamquam parturiat unus pro pluribus, 
 Lael. 45. C. To bring forth, produce, yield, generate 
 (poet.): Gerraania quos horrida parturit Fetus, H. 4, 5, 
 26 : nunc omnis parturit arbos, is budding forth, V. E. 3, 
 56 : Parturit almus ager, V. O. 2, 330 : neque parturit im- 
 brts Perpetuo (Notus), H. 1, 7, 16. 
 
 1. partus, adj. [P. of pario], gained, acquired. Neut. 
 as subst., an acquisition, possession, store : Frigoribus parto 
 fruuntur, V. G. 1, 300. Plur. : quo maius dedecus est 
 parta amittere, quara omnino non paravisse, S. 31, 17 : 
 tantis Parta mails cura maiore metuque Servantur, luv 
 14, 303. 
 
 2. partus, us, m. [pario]. I. Prop., a bearing, bring- 
 ing forth, birth, delivery: partus instabat prope, T. Ad. 
 307 : cum esset gravida Aurta, et iam appropinquare par-
 
 PARUM 
 
 731 
 
 PASCO 
 
 tus putaretur, Clu. 31 : cum iam prope partus adesset, 0. 
 
 9, 674 : Diana adhibetur ad partus, ND. 2, 69 : matures 
 aperire partus Lenis, H. OS. 13. II. Fig.: et Graeciae 
 quidem oratorum partus atque fontls vides, i. e. begin- 
 nings, Brut. 49. III. Me ton., young \ offspring: bestiae 
 pro suo partu propugnant, Tusc. 6, 79 : plurls enisa par- 
 tus, L. 40, 4, 4: idem Veneri partus suus, V. 7, 321 : par- 
 tus Missos ad Orcum, H. 3, 4, 75 : tanti partus equae con- 
 8tat,/oa/, luv. 6, 626. 
 
 parum, adv. (for comp. and sup., see minus, minime) 
 [ft. SPAR-]. I. In gen., too little, not enough, insuffi- 
 ciently (opp. satis, nimium): consulitis parum, T. Ad. 993 : 
 Parum succedit quod ago, T. And. 679 : quaero ex te, quae 
 parum accepi, ND. 3, 4 : cum parum memineris, quid con- 
 cesseris, Inv. 1, 88 : sibi parum credi, Caes. C. 2, 31, 4. 
 With adjj. : sunt ea quidem parum firma, Att. 10, 11, 1 : 
 si parum multi sunt, qui, etc., Plane. 18 : parum multae 
 necessitudines, Plane. 72 : parum tuta probitas, S. 14, 4 : 
 frons laeta parum, V. 6, 862 : parum claris lucem dare 
 coget, H. AP. 448: castis, H. 1, 12, 59. With advv. : nemo 
 parum diu vixit, qui, etc., Tusc. 1, 109: diligenter, Att. 
 
 10, 9,2: mature, L. 21, 3, 5: cui rei parum diligenter ab 
 iis erat provisum, 3, 18, 6: est dictum non parum saepe, 
 often enough, Fin. 2, 12: non parum liberaliter homines 
 invitare, N. Att. 13, 6. II. Esp. A. In the phrases, 
 1. parum est, it is too little, is not enough, does not suffice : 
 parumne est, quod nobis succenset senex, Ni instigemus 
 etiam ? is it not enough ? T. Ph. 546 : parumne est, quod 
 tantum homines fefellisti, ut neglegeres auctoritatem sena- 
 tus, are you not content? Sest. 32: consules parum sibi 
 videri praefati pro merito eorum sua voce conlaudari eos, 
 nisi, etc., L. 27, 10, 5 : parum est, si in partem eius yenis, 
 etc., L. 6, 40, 18 : vobis Supplicium meruisse parura est, 
 i. e. yon are not satisfied, 0. 5, 666 : Non nocuisse parum 
 est; prodest quoque, 0. F 2,415. 2. parum habere, to 
 regard as too little, be dissatisfied, be not content : haec talia 
 facinora impune suscepisse parum habuere, were not satis- 
 fied, S. 31, 9: templum violare parum habuisse, nisi, etc., 
 L. 42, 3, 6. B. Substantively, an insufficiency, too little, 
 not enough : magis offendit nimium quam parum, Orator, 
 73 : nimium quod est offendit vementius quam id, quod 
 videtur parum, Orator, 178. With gen. part. : in hac enim 
 satis erat copiae, in ilia autem leporis parum, Brut. 240 : 
 non parum humanitatis (i. e. satis), Rose. 46 : satis eloquen- 
 tiae, sapientiae parum, S. C. 5, 4 : Latin! sanguinis, H. Ep. 
 7, 4 : splendoris, H. E. 2, 2, 111. 
 
 parum-per, adv., for a little while, for a short time, a 
 while, a moment : dum exeo, parumper opperire hie, wait a 
 bit, T. And. 714: cunctatus parumper dum, L. 4, 32, 10: 
 haec cum dixisset, parumper conticuit, Or. 3, 143 : pulsus- 
 que parumper Corde dolor tristi, a while, V. 6, 382 : ora 
 parumper Attendas, luv. 10, 250. 
 
 parvitas, atis, /. [ parvus ], smallness, littleness, slight- 
 nexx, insignificance (rare): vincula talia quae cerni non 
 possent propter parvitatem, Univ. 13. 
 
 parvolus or parvulus, adj. dim. [ parvus ]. I. I n 
 ge ii., very small, little, petty, slight: ob parvolam Rem, T. 
 Ad. 274: pueri, Clu. 137 : parvola magni formica iaboris, 
 H. *S'. 1, 1, 33: impulsio, Inv. 2, 25: res, Quinct. 53: pecu- 
 nia, Com. 23: res, H. E. 1, 18, 29: tuu et parvola laudo, 
 H. E. 1, 15, 42: proelium, skirmish, 2, 30, 1 : detrimentum, 
 5, 52, 1. II. E s p., of age, little, young : parvola (soror), 
 T. Eun. 524 : segmentatis dormisset parvula cunis, when a 
 child, luv. 6, 89. As subst. : a parvolo,yrom childhood (cf. 
 a puero), T. And. 35 : ab parvulis, from their infancy, 6, 
 21, 3: Aeneas, V. 4, 328: rex Si vis tu fieri, nullus tibi 
 parvolus aula Luserit Aeneas, luv. 5, 138 : mansuefieri ne 
 parvuli quidem (ursi) excepti possunt, even when caught 
 young, 6, 28, 4. 
 
 parvus, adj. (for comp. and sup., see minor, minimus) 
 [R. PAV-]. I. Prop. A. In gen., of magnitude, little, 
 
 small, petty, puny, inconsiderable (cf . exiguus, minutus, bre- 
 vis) : argenti pondus, S. 29, 6 : locus, Leg. 1, 17 : terra, 
 Rep. 1, 26: pisciculi, ND. 2, 123: haec parva et infirma 
 sunt, Clu. 94 : si parva licet componere magnis, V. Q. 4, 
 176. B. Esp. 1. Of stature, small, short, little, young : 
 Hberi, S. C. 31, 3 : salutaria appetant parvi, the little ones, 
 Fin. S, 16: soror, T. Eun. 521: memini quae plagosum 
 mihi parvo Orbilium dictare, H. E. 2, 1, 70 : operosa par- 
 vus Carmina fingo, a little man, H. 4, 2, 31 : a par vis didi- 
 cimus : si in ius vocat, etc., in childhood, Leg. 2, 9 : puer 
 in domo a parvo eductus, from infancy, L. 1, 39, 6. 2. Of 
 time, short, brief: parvae consuetudinis Causa, T. And. 
 110. II. Me ton. A. Of extent or importance, little, 
 insignificant, trifling, small, petty, unimportant: causa, T. 
 Eun. 575: in parvis aut mediocribus rebus, Or. 2, 84: 
 commoda, Q. Fr. 3, 8, 1 : beneficium, Caec. 26 : merces, H. 
 S. 1, 6, 86: detrimentum, 7, 52, 2: mihi parvam habere 
 fidem, T. Eun. 197: onus parvis animis et parvo corpore 
 maius, H. E. 1, 17, 39 : carmen, H. E. 2, 1, 257 : Hoc opus, 
 hoc studium parvi properemus et ampli, both small and 
 great, H. E. 1, 3, 28. B. Of value or price, little, small, 
 low, mean, vile: meam erus esse operam deputat parvi 
 preti, T. Hec. 799: Nil parvom aut humili modo, Nil mor- 
 tale loquar, H. 3, 25, 17: pretio parvo vendere, 2 Verr. 4, 
 134. Sing. n. as subst., a little, trifle : parvo contentus esse 
 possum, with little, Alt. 12, 19, 1 : vivitur parvo bene, H. 
 2, 16, 13: agricolae parvo beati, H. E. 2, 1, 139: ita ut 
 parvo admodum plures caperentur, a very little more, L. 
 
 10, 45, 11. E s p., in gen. or abl. of price : Sed parvi pen- 
 do, little I care, T. And. 526 : parvi sunt foris arma, nisi 
 est consilium domi, of little value, Off. 1, 76 : parvi refert 
 abs te ius dici diligenter, nisi, etc., it matters little, Q. Fr. 
 
 1, 1, 20 : quia parvi id duceret, cared little for, Fin. 2, 24 : 
 signa abs te diligenter parvoque curata sunt, Att. 1, 3, 2 : 
 quanti emptus ? parvo, H. 8. 2, 3, 156. 
 
 pasco, pavl, pastus, ere [R. PA-]. I. P r o p. A. I n 
 gen., to cause to eat, feed, supply with food: bestias, Off. 
 
 2, 14 : plures calones atque caballi Pascendi, H. S. 1, 6, 
 103. B. Esp. 1. To feed, nourish, maintain, support 
 ( cf. alo, nutrio ) : holusculis nos soles pascere, feed with 
 vegetables, Att. 6, 1, 13: quos dives Anagnia pascit, V. 7, 
 684: servos, luv. 3, 141. Poet.: volsis pascunt radici- 
 bus herbae (me), V. 3, 650. 2. To pasture, drive to pat- 
 ture, attend (cf. pabulor) : cum sues puer pasceret, Div. 
 1, 31 : quibus (satis) iumenta pasceret, Caes. C. 3, 44, 3: 
 greges armentaque pavit, 0. 6, 395 : non, me pascente, 
 capellae, cytisum carpetis, V. E. 1, 78: turpls sub gur- 
 gite phocas, V. G. 4, 395. 3. Pass., to be fed, feed, graze, 
 pasture: si pulli non pascentur, L. 6,41, 8: Cetera pa- 
 scuntur viridls armenta per herbas, V. G. 3, 162: Pasci- 
 tur in magna Sila formosa iuvenca, V. G. 3, 219. With 
 abl. : Frondibus et victu pascuntur simplicis herbae, 
 V. G. 3, 528 : carice pastus acuta, V. G. 3, 231 : iterum 
 pasto pascitur ante cibo, chews the cud, 0. Am. 3, 5, 18. 
 
 11. M e t o n. A To feed, supply, cherish, cultivate, let 
 grow : barbam, H. 8. 2, 3, 35 : sacrum (Baccho) crinem, V. 
 7, 391 : Danaas paverunt Pergama flammas, fed, 0. 14, 
 467: polus dum sidera pascet,/ee<& (with vapors), V. 1, 
 608: nummos alienos, pile up debts, H. E. 1, 18, 35. B. 
 To pasture, give as pasture (poet.): et vomere duros Exer- 
 cent collls atque horum asperrima pascunt, V. 11, 319. 
 C. Of animals, to graze, browse (poet.) : pascentes capellae, 
 V. E. 3, 96 : columbae, V. 6, 199 : saltibus in vacuis pas- 
 cunt, V. G. 3, 143. With ace. (cf. depasco) : silvas, V. G. 
 
 3, 314: mala gramina, V. 2, 471 : apes arbuta, V. G. 4, 
 181. D. Praegn., to consume, lay waste, ravage, deso- 
 late: vestros campos, L. 25, 12, 10. III. F i g., to feast, 
 delight, satisfy, feed, gratify : oculos, T. Ph. 85 : quos Clo- 
 di furor incendiis pavit, Mil. 3 : supplicio oculos, 2 Verr. 
 5, 65 : in eius corpore lacerando . . . oculos paverit suos, 
 Phil. 11,8: animum pictura pascit inani, V. 1,464: spes 
 inanls, cherish, V. 10, 627 : his ego rebus pascor, his de<
 
 P A S C O R 
 
 732 
 
 PATEO 
 
 lector, feast myself, Pis. 45: qui discordiis civium ac sedi- 
 tione pascantur, Sest. 99 : maleficio et scelere pascuntur, 
 live by, Off. 2, 40 : Pascere nostro, Latona, dolore, 0. 6, 
 280. 
 
 pascor, pastus sum, i, dep., see pasco, I. B. 3, and III. 
 
 pascuus, adj. [pasco; L. 283], /or pasture, grazing : 
 in agris longinquis et pascuis, Tull. 8. Plur. neitt. as 
 gubtt., pastures: in censorum pascuis, Agr. 1, 3: gregem 
 in pascua mittere, V. O. 3, 323: pascua herbosa, 0. 2, 
 689 : Lucana, H. Ep. 1, 28 : Solis equorum, 0. 4, 214. 
 
 Paaiphae, es and ae, = naai<j>di) (All-resplendent), a 
 daughter of Helios and wife of Minos, C., V., 0. 
 
 Pasiphaei'a, ae,/., daughter of Pasiphae, Phaedra, 0. 
 
 passer, eris, m. [see R. 1 PAT-]. I. P r o p., a spar- 
 row, Fin. 2, 75; luv. II. Meton., a sea-fish, turbot, H. 
 8. 2, 8, 29 ; 0. 
 
 passerculus, I, m. dim- [passer], a little sparrow, spar- 
 rowlet, Div. 2, 66. 
 
 passim, adv. [1 passus]. I. P r o p., spread, scattered 
 about far and vnde, at different places, generally, in every 
 direction, at random : vagari, S. 98, 1 : per forum volitare, 
 Rose. 135 : Numidae nullis ordinibus passim consederant, 
 Caes. C. 2, 38, 4 : fugere, 4, 14, 5 : diversa per agros Tecta 
 metu petere, V. 4, 162: perque vias sternuntur inertia 
 passim Corpora, V. 2, 364 : Palantes, H. 8. 2, 3, 48 : volu- 
 cres passim ac libere solutas opere volitare, Or. 2, 23 : 
 pervastatis passim agris, L. 21, 7, 4 : passim carpere, con- 
 ligere undique, Or. 1, 191 : sparsi enim toto passim campo 
 se diffuderunt. L. 40, 33, 7 : ille enim ut passim, ego ordi- 
 natim, Fam. (Brut.) 11, 13, 2: passim omnes clamoribus 
 agunt, L. 2,45, 11: pabula et ligna nee pauci petebant, 
 nee passim, L. 22, 12, 8. II. Meton., without order, 
 promiscuously, indiscriminately: Scribimus indocti docti- 
 que poe'mata passim, H. E. 2, 1, 117. 
 
 1. passus, adj. [P. of pando]. I. Prop., outspread, 
 outstretched, extended, open: passis manibus implorare, 1, 
 61, 3: velis passis pervehi, under full sail, Tusc. 1, 119: 
 passis late palmis, Caes. C. 3, 98, 2 : capillus passus, dis- 
 hevelled, T. Ph. 106 : passum capillum ostentare, 7, 48, 3 : 
 crinibus passis, L. 1, 13, 1. II. Meton., spread out, 
 dried, dry: racemi, V. O. 4, 269 : lac passum, boiled milk, 
 
 0. 14, 274. Neut. as subst., wine of dried grapes, raisin- 
 wine : passo psithia utilior, V. 6. 2, 93. 
 
 2. passus, P. of patior. 
 
 3. passus, us,gen.plur. rarely passum, m. [R. 1 PAT-]. 
 
 1. P r o p., a step, pace ( cf. gressus, gradus ) : nee terras 
 passibus cuiusquam potuisse peragrari, Marc. 5 : admisso 
 sequitur passu, 0. 1, 532: ferens lassos passus, 0. 14, 120: 
 sequiturque patrem non passibus aequis, V. 2, 724 : nee 
 longis inter se passibus absunt, V. 11,907: rapidis ferri 
 Passibus, V. 7, 156 : per litora lentis Passibus spatiari, 0. 
 2,672: passu anili procedere, 0. 13, 633. II. Meton. 
 A. A footstep, track, trace : si sint in litore passus, 0. H. 
 19, 27. B. A pace, stride, double-step (a measure of length, 
 containing five Roman feet), esp. in the phrase, mille pas- 
 suuin. a thousand paces, mile: milia passuum CCXL, 1, 2, 
 6: nee exercitum propius urbem milia passuum ducenta 
 admoverit, Phil. 7, 26: tria milia passum, L. 21, 69, 2. 
 
 pastillus, I, m. dim. [pastus] ; hence, a lozenge, troc/ie, 
 trochisch, pastille (to perfume the breath) : Pastilles Ru- 
 fillus olet, H. S. 1, 2, 27 al. 
 
 pastio, onis,/. [Jt. PA.-], a pasturing, grazing, pasture: 
 magnitudine pastionis, Pomp. 14. 
 
 pastor, oris, m. [ R. PA- ], a herdsman, shepherd (cf. 
 upilio) : servos pastores armat, Caes. C. 1, 24, 2 : pastorum 
 Btabula, Sest. 12 : iam pastor umbras . . . quaerit H. 3 29 
 SI ; 0., luv. 
 
 pastoralis, e, adj. [pastor], of herdsmen, of shepherds, 
 pastoral: ille Romuli auguratus pastoralis, non urbanus 
 
 fuit, Div. I, 107 : habitus, L. 9, 36, 6 : iuventus, 0. F. 2, 
 365: myrtus, V. 7,817. 
 
 pastoricius, adj. [pastor], of a shepherd, pastoral: fis- 
 tula, Att. 1, 16, 11 : sodalitas, Cad. 26. 
 
 pastorius, adj. [pastor] ,of a herdsman, of a shepherd: 
 pellis, 0. 2, 680: sibila, 0. 13, 785: sacra, the Palilia, 0. 
 F. 4, 723. 
 
 1. pastus, P. of pasco. 
 
 2. pastus, us, m. [Jt. PA-]. I. Lit., pasture, fodder, 
 food: animalia ad pastum accedunt, ND. 2, 122: ani- 
 mantia anquirunt pastum, Off. 1, 11: pastum capessere 
 et conficere, ND. 2, 121 : e pastu decedens, V. G. 1, 381 : 
 terra fundit ex sese pastus varies, Fin. 2, 111 : ille (equus) 
 in pastus tendit, V. 11, 494. II. Fig., food, sustenance: 
 ad praesentem pastum mendicitatis suae, Phil. 11, 4: pas- 
 tus animorum, Tusc. 6, 66. 
 
 Pataraeus, adj., of Patara (a seaport of Lycia), Pata- 
 raean : regia, 0. 
 
 Patareus (trisyl.), , m., = Uaraptvg, of Patara (a 
 seapoi't of Lycia), Patarean: Apollo, H. 
 
 Patavinus, adj. of Patavium, Paduan. Plur. m. as 
 subst., the people of Padua, C., L. 
 
 Patavium, I, n., a city of Cisalpine Gaul, now Padua, 
 L., V. 
 
 patefacio, feel, factus, ere [pateo 4-facio]. I. Prop., 
 to lay open, open, throw open (cf. pando, recludo, aperio) : 
 per quam (Galliam) iter, Pomp. 30 : an ingenio patefieri 
 aditus ad civitatem potuit ? Balb. 54 : patefactus nostris 
 legionibus Pontus, Pomp. 21 : introitum sibi, Tull. 21 : 
 domum suam cupiditati, Gael. 49 : auris adsentatoribus, 
 Off. 1, 91 : portas, L. 2, 15, 3 : presso sulcum aratro, 0. 3, 
 104: patefactis ordinibus, opened, L. 28, 14, 13: iter per 
 Alpls patefieri volebat, 3, 1, 2 : vias, 7, 8, 2 : nostris legio- 
 nibus Pontum, Pomp. 21 : qua patefactum oppidum ruinis 
 erat, at the breaches, L. 21, 11, 5: loca, N. Hann. 3, 4. 
 Poet.: Postera lux radiis latum patefecerat orbem, i. e. 
 made visible, 0. 9, 795. II. F i g., to disclose, expose, detect, 
 bring to light : si hoc celatur, in metu ; sin patefit, in pro- 
 bro sum, T. Ph. 825 : paucorum scelera, S. 42, 1 : patefac- 
 tis eonsiliis, Caes. C. 3, 21, 5: patefacere verum et inlus- 
 trare, Lael. 97 : ilia iudicia exiti, Mil. 102 : veritas pate- 
 facta, Sull. 45 : Lentulus, patefactis indiciis, convicted, Cat. 
 3, 15 : qui ea proferenda et patefacienda curavit, Fl. 5. 
 
 patefactid, onis, f. [patefacio], a laying open, disclos- 
 ing, discovery : patefactio quasi rerum opertarum, Pin. 2, 5. 
 
 patefactus, P. of patefacio. 
 
 patefio, fieri, factus, paws, of patefacio. 
 
 patella, ae,/. dim. [patina]. I. In gen., a small pan, 
 little dish, platter (for cooking, or serving food) : modica 
 cenare olus patella, H. E. 1, 5, 2; luv. II. E s p., a ves- 
 sel used in sacrifices, offering-dish : grandis, cum sigillis ac 
 simulacris deorum, 2 Verr. 4, 46 : edere de patella (a sac- 
 rilege), Fin. 2, 22 ; L., 0. 
 
 patens, entis, adj. with comp. [P. of pateo]. I. L i t., 
 open, accessible, unobstructed, passable: caelum ex omni 
 parte patens atque apertum, Div. 1, 2 : campi patentes, S. 
 101, 11 : in locis patentioribus, 7, 28, 1 : via patentior, L. 
 7, 36, 11. Neut. as subst.: ex patent! utrimque coactum 
 in angustias mare, a broad expanse, L. 28, 6, 9 : per paten- 
 tia ruinis vadere, breaches, L. 21, 11, 9. II. F i g. A. 
 Open, exposed: domus patens, et exposita cupiditati et vo- 
 luptatibus, Quinct. 93 : pelagoque volans da vela patenti, 
 V. G. 2, 41. B. Evident, manifest: causa, 0. 9, 537. 
 
 (patenter), adv. [patens], openly, clearly ; only comp.: 
 patentius et expeditius (opp. implicite et abscondite), Inv. 
 2,69. 
 
 pateo, ui, , ere [ R. 2 PAT-]. I. Prop., to stand 
 open, lie open, be open : hac mihi patent sempe. fores, T.
 
 P A T E R 
 
 733 
 
 PATINA 
 
 Eun. 89 : Ut mihi tua domus pateat, T. Eun. 1 059 : nares 
 semper propter necessarias utilitates patent, A'D. 2, 145 : 
 cur valvae Concordiae non patent? Phil. 2, 112: semitae 
 patuerant, 7, 8, 3 : ne fugae quidem patebat locus, L. 27, 
 18, 19 : patuere fores, 0. 2, 768. P o e t. : patet isti ianua 
 leto, there lies open, V. 2, 661. II. P r a e g n. A. To 
 lie open, be exposed: patens vulneri equus, L. 31, 39, 12. 
 B. To stretch out, extend (cf. porrigor) : Helvetiorum fines 
 in longitudinem inilia passuum CCXI patebant, 1, 2, 5. 
 III. Fig. A. In gen., to be open, be free, be allowable, 
 be accessible, be attainable, si Antonio patuisset Gallia, 
 Phil. 5, 37: si nobis is cursus pateret, Atl. 10, 12, 4 : his 
 omnium domus patent, 6, 23, 9 : praemia quae pateant 
 stipendiariis, Balb. 24 : ut intellegant omnia Ciceronis pa- 
 tere Trebiano, Fam. 6, 10, 3: semita Tranquillae per vir- 
 tutem patet unica vitae, luv. 10,364. B. Esp. 1. Of 
 the mind or senses, to be open, be ready to hear, attend: 
 ( constare inter omnls video ) patere auris tuas querelis 
 omnium, Q. Fr. 1, 1, 25 : meas auris . . . omnium praecep- 
 tis patuisse, Phil. 14, 20; tamquam nullo magis tempore 
 ad simplices cogitatioues pateat animus, Ta. Cf. 22. 2. 
 To be exposed, be liable : multa patent in eorum vita, quae 
 fortuna feriat, Off. 1, 73. 3. To extend: in quo vitio 
 latissime patet avaritia, Off 1, 24: late patet et ad mul- 
 tos pertinet, Or. 1, 235. 4. To be clear, be plain, be well 
 known, be manifest (cf. appareo, detegor): quid porro 
 quaerendum est ? factumne sit ? at constat : a quo ? at 
 patet, Mil. 15: patere tua consilia non sentis? Cat. 1, 1 : 
 cum ilia pateant in promptuque sint omnibus, etc., Or. 1, 
 23 : in adversariis (hoc nomen) patere contendit, Com. 5. 
 With ace. and inf. . cum pateat aeternum id esse, quod, 
 etc., Tusc. 1, 54. 
 
 pater, tris, m, [ see R. PA- ]. I L i t., a father, sire. 
 Aes. pater mi, tu hie eras ? De. Tuus hercle vero et ani- 
 mo et natura pater, T. Ad. 901 : Hoc pater ac dominus in- 
 terest, T. Ad. 76 : patre certo nasci, Rose. 46 : captiva 
 natus, patre nullo, matre serva, i. e. by an unknown father, 
 L. 4, 3, 12: quern patris loco colere debebas, Phil. 2, 99. 
 Once of a foster-father, T. Ad. 452. P o e t. : Rexque pa- 
 trem vicit, i. e. paternal love, 0. 12, 30. Rarely of ani- 
 mals: virque paterque gregis, 0. AA. 1, 522. II. Me- 
 ton. A. In the phrase: pater familias or pater familiae, 
 the head of the household, father of a family, householder, 
 see familia, II. B. 1. B. Plur., fathers, forefathers, ancet- 
 tors, progenitors ; patrum nostrorum aetas, Orator, 18 : 
 patrum nostrorum memoria, 1, 12, 5: apud patres nostros, 
 Off. 3, 47 : patres maioresque nostri, Div. C. 69. C. As 
 a title of reverence or respect, father. 1. Of a god : ipse 
 pater Fulmina molitur dextra, i. e. Jupiter, V. <?. 1, 328 : 
 Gradivumque patrem Geticis qui praesidet arvis, V. 3, 35 : 
 pater Lemnius, i. e. Vulcan, V. 8, 454 : Bacche pater, H. 
 3, 3, 13: Lenaeus, i. e, Bacchus, V. 6*. 2, 7 : pater Silvane, 
 H. Ep. 2, 21: Tiberine, L. 2, 10, 11: Apenninus, V. 12, 
 703. 2. Of senators : ei vel aetate vel curae shnilitudine 
 patres adpellabantur, S. C. 6, 6 : principes, qui appellati 
 aunt propter caritatem patres, Rep. 2, 14 : patres ab ho- 
 nore patriciique progenies eorum appellati, L. 1, 8, 7 ; cf. 
 qu& re ad patres censeo revertare: plebei quam fuerint 
 importuni, vides, Fam. 9, 21, 3 ; for the phrase patres con- 
 scripti, see conscriptus ; see also patratus. 3. Of a found- 
 er, author, or eminent teacher: Zeno, pater Stoicorum, 
 ND. 3, 23 : Lsocrates pater eloquentiae, Or. 2, 10 : Hero- 
 dotus pater historiae, Leg. 1, 5. Poet.: cenae pater, 
 host, H. S. 2, 8, 7. 4. Of one who has saved or served the 
 state, in the phrase pater patriae, father of his country : 
 quern patrem patriae nominarant, Sest. 121 : Roma patrem 
 patriae Ciceronem libera dixit, luv. 8, 245 : C. Marium 
 quern vere patrem patriae . . . possumus dicere, Rab. 27 : 
 Sancte pater patriae ! tibi plebs nomen Hoc dedit (to Au- 
 gustus), 0. F. 2, 129 ; cf. pater urbis, 0. F. 3, 72. 5. Of 
 a man venerable for character or age : pater Aeneas, V. 
 5, 348 : Sume, pater (Aeneas to Acestes), V. 5, 533. 
 
 patera, ae,/. [R. 2 PAT-], a low bowl, flattened dish, 
 saucer, libation-saucer (cf. simpulum, simpuvium) : patera, 
 qua mulieres ad res divinas uterentur, 2 Verr. 4, 46 : san- 
 guinem in pateris circumtulisse, S. C. 22, 1 : de patera 
 novum Fundens liquorem, H. 1,81, 2: excepisse sangui- 
 nem patera, Brut. 43 : pateris libare et auro, golden cups, 
 V. G. 2, 192. 
 
 pater familias, ae, see familia. 
 
 pateruus, adj. [pater]. I. Prop., of a father, father- 
 ly, paternal (mostly of possessions or external relations ; 
 cf. patrius): amicus, T. Ph. 128: iniuria, against the fa- 
 ther, T. Heaut. 992 : haud paternum istuc dedisti, T. Ad. 
 450: horti, Phil. 13, 34 : libertus, Fl. 89 : bona paterna 
 et avita, Cael. 34 : hospitium, Caes. C. 2, 25, 4 : regna, V. 
 8, 121 : res, H. E. 1, 15, 26 : animus, H. 2, 2, 6 : non mihi 
 paterni animi indoles deesset, L. 9, 4, 9 : irae, L. 2, 61, 3 : 
 paternus honos et avitus, 2 Verr. 8, 43 : paternum mater- 
 numque genus et nomen, Phil. 10, 14. II. M e t o n., of 
 the fatherland, of a native country: paterni Fluminis ripae, 
 H. 1, 20, 5: terra, 0. H. 13, 100. 
 
 patesco (-Isco), patul, ere, inch, [pateol. I. Prop., 
 to be laid open, be opened, open (mostly poet.): atria longa 
 patescunt, V. 2, 483 : portus patescit, V. 3, 630. II. M e- 
 t o n., to stretch out, extend : paulo latior patescit campus, 
 L. 22, 4, 2 : civitates, in quas Germania patescit, Ta. O. 
 30 : latins patescente imperio, L. 32, 27, 6. III. F i g., 
 to be disclosed, become visible, be manifest: Turn vero mani- 
 festa fides Danaumque patescunt Insidiae, V. 2, 309. 
 
 pathicus, adj., = TraSucoc,, submitting to lust, pathic, 
 luv. 
 
 patibilis, e, adj. [ patior ]. I. To be borne, tolerable, 
 endurable (cf. tolerabilis, ferendus): dolores, Tusc. 4, 51. 
 II. Capable of feeling, sensitive (opp. impetibilis) : pati- 
 bilem naturam habere, ND. 3, 29. 
 
 patibulum, i, n. [R. 2 PAT- ; L. 245], a fork-shaped 
 yoke, forked gibbet (cf. furca), 2 Verr. 4, 90. 
 
 patiens, entis, adj. with comp. and sup. \P. of patior]. 
 I. P r o p., bearing, supporting, suffering, enduring, permit- 
 ting ainuis navium patiens, i.e. navigable, L. 21, 31, 10: 
 vomeris, V. O. 2, 223. II. Praegn. A. Enduring, pa- 
 tient, tolerant: nimium patiens et lentus existimor, Or. 2, 
 305 : animus, Har. R. 11. With gen. : corpus mediae, S. 
 C. 5, 3 : pulveris atque solis, H. 1, 8,4. With ad: gens 
 minime ad tnorae taedium ferundum patiens, L. 33, 36, 8. 
 Comp.: quis in laboribus patientior, Cael. 13. Sup.: 
 patientissimae aures, Lig. 24 : exercitus, Caes. C. 3, 96, 2. 
 B. Enduring, firm, unyielding, hard ( poet. ) : patiens 
 aratrum, 0. Am. 1, 15, 31 ; see also patior. 
 
 patienter, adv. with comp. [ patiens ], patiently, with 
 endurance, submissively: alterum patienter accipere, non 
 repugnanter, Lael. 91 : quae tulisse ilium fortiter et patien- 
 ter ferunt, Phil. 11, 7: patienter et aequo animo ferre 
 difficultates, Caes. C. 3, 15, 5 : prandere olus, H. E. 1, 17, 
 13. Comp.: patientius eorum potentiam ferre, Fam. 1, 
 8,4. 
 
 patientia, ae, /. [patiens]. I. Prop., the quality of 
 suffering, patience, endurance, submission : in inopia, eges- 
 tate patientiaque permanent, 6, 24, 4 : patientia famis et 
 frigoris, Cat. 1, 26: hominum ea patientia, virtus frugali- 
 tasque est, 2 Verr. 2, 7 : paupertatis, Agr. 2, 64. II. 
 Praegn. A. Forbear ance, indulgence, lenity : patientiam 
 proponit suam, cum, etc., Caes. C. 1, 32, 4 : quousque tan- 
 dem abutere patientia nostra? Cat. 1, 1 : usus est ipse 
 incredibili patientia, Phil. 10, 9 : levius fit patientia 
 Quicrjuid corrigere est nefas, H. 1, 24, 19. B. Humility 
 (poet.): quern duplici panno patientia veiat, H. E. 1, 17, 
 25. C. Submission to lust, 2 Verr. 6, 34. D. Submissive- 
 ness, subjection (late) : Britanniam uno proelio veteri pati- 
 entiae restituit, Ta. A. 16. 
 
 patina (patena), ae, /. [R. 2 PAT-], a broad, shallow
 
 V A T I O 
 
 734 
 
 PATROCINIUM 
 
 dish, pan, stocpan (cf. lanx, catinus): iaradudum animus 
 est in patinis, / have long been thinking of the dishes, T. 
 Eun. 816 : tyrotarichi, Alt. 4, 8, 1 : muraena In patina 
 porrecta, H. S. 2, 8, 43 : deerat pisci patinae mensura, i. e. 
 a dish large enough, luv. 4, 72. 
 
 ( patio, , , ere ), old collat. form of patior ; only 
 vniper. patiunto, Leg. 3, 11. 
 
 patior, passus, i, dep. [ uncertain ; cf. Gr. Trades, TTS- 
 irovSa]. I. Lit., to bear, support, undergo, suffer, endure 
 (cf. fero, tolero) : quidvis patior, T. And. 380 : dolor tris- 
 tis res est ... ad patiendum tolerandumque difficilis, Tusc. 
 2, 18: belli iniurias, Phtt. 12, 9: servitutem, Phil. 6, 19: 
 toleranter dolorem pati, Tusc. 2, 43 : omnia saeva, S. 14, 
 10: et facere et pati fortiter, L. 2, 12, 10: haec patienda 
 censeo potius, quam, etc., L. 21, 13, 8 : Hannibal damnum 
 baud aegerrime passus est, L. 22,41, 4: exsilium, V. 2, 
 638 : pauperiem, H. 3, 2, 1 : servitutem, Phil. 6, 19 : ex- 
 tremam fortunam, Caes. C. 2, 32, 8 : hiemem et aestatem, 
 S. 86, 33. II. Praegn., to suffer, meet with, be visited 
 by, undergo (mostly late): indignam necem, 0. 10, 627: 
 mortem, 0. Tr. 1, 2, 42: rem modicam, luv. 13, 143 : ulti- 
 ma, Curt. 3, 1, 6 : ut is in culpa sit, qui faciat, non is qui 
 patiatur iniuriam, Lael. 78 : iniuriam . . . nee facere nee 
 pati, Rep. 3, 23 : quicquid in captivum invenire potest, 
 passurum esse te cogita, Curt. 4, 6,26. Poet.: Cerium 
 est in silvis inter spelaea ferarum Malle pati, V. E. 10, 53 : 
 novem comix saecula passa, 0. 7, 274. III. Melon. A. 
 In ge n., to suffer, endure, bear, allow, permit, let (cf. sino, 
 permitto) : neque enim dilationem pati tarn vicinum bel- 
 lum poterat, L. 1, 14, 6 : recentis animi alter (consul) . . . 
 pullam dilationem patiebatur, L. 21, 52, 2 : illorum delicta, 
 H. S. 1, 3, 141. With ace. and inf. : illam cum illo ut pa- 
 tiar nuptam ? T. Ph. 304 : hunc patiemur Fieri miserum ? 
 T. Ph. 536 : per suos finis eos ire pati, 1, 6, 3 : ista non 
 modo homines, sed ne pecudes quidem passurae esse vi- 
 dentur, Cat. 2, 20 : neque consilio priorem aliura pati, S. 
 96, 3 : nullo se implicari negotio passus est, Lig. 3 : aut 
 persuasurum se aut persuaderi sibi passurum, L. 32, 36, 
 2: ut vinci se consensu civitatis pateretur, L. 2, 2, 9. 
 With nom. and inf. : Cum pateris sapiens vocari, H. E. 1, 
 16, 30: patiar inconsultus haberi, H. E. 1, 5, 15: patiens 
 vocari Caesaris ultor, H. 1, 2, 43. With quin: non pos- 
 sum pati, Quin tibi caput demulceam, T. Heaut. 761 : nul- 
 lum patiebatur esse diem, quin in foro diceret, Brut. 302. 
 P o e t. : uec plura querentem Passa Venus (i. e. nee 
 passa queri), V. 1, 385. B. E s p. in phrases with facile, 
 aequo animo or their opposites, to be disposed, acquiesce, 
 submit (cf. fero) : apud me plus offici residere facillime 
 patior, am quite content, Fam. 5, 7, 2 : consilium meum a 
 te probari . . . facile patior, am well pleased, Aft. 15, 2, 2 : 
 cum indigne pateretur nobilis mulier ... in conventum 
 suum mimi tiliam venisse, was offended, 2 Verr. 5, 31 : per- 
 iniquo patiebar animo, te a me digredi, was greatly disap- 
 pointed, Fam. 12, 18, 1. C. To submit: patior queinvis 
 duvare laborem, V. 8, 577 : Pro quo bis patiar mori, H. 3, 
 9, 15. 
 
 Patrae, &rum,f., = ITdrpai, a city of Achaia, now Pa- 
 tras, C., 0. 
 
 patratus, adj. [P. of * patror ; cf. patro], only in the 
 phrase pater patratus, the fetial priest, who ratified a treaty 
 wit/I, religious rites, Caec. 98 : pater patratus ad ius iuran- 
 duin patrandum, id est sanciendum fit foedus, L. 1, 24, 6. 
 
 patria, ae,/. [1 patrius ; sc. terra]. I. Prop., a father- 
 land, native land, own country, native place: carens patria, 
 in exile, T. Heaut. 137 : patria, quae communis est omnium 
 nostrum parens, Cat. 1, 17: omnls omnium caritates pa- 
 tria una complexa est, Off. 1, 57 : o pater, o patria, o Pri- 
 ami domus, Tusc. (Enn.) 8, 44 : patria, o divom domus 
 Ilium, V. 2, 241 : Qualem te patriae custodem di genue- 
 runt. Rep. (Enn.) 1, 64: patria Atheniensis an Lacedae- 
 toonius, Inv. 1, 35. II. Meton., a dwelling-place, home: 
 
 habuit alteram loci patriam, alteram iuris, Leg. 2, 5 : Ita- 
 liam quaero patriam, V. 1, 380 : aut nulla plerisque patria 
 aut alia est, Ta. A. 32 : patria est, ubicumque est bene, 
 Tusc. (old poet) 5, 108. Poet.: Nilus, Qui patriam tan- 
 tae tarn bene celat aquae, the home, i. e. the source, 0. Am. 
 3,6,40: nimborum in patriam, V. 1, 51: divisae arbori- 
 bus patriae, V. G. 2, 116 : una atque eadem est vini patria 
 atque magistri, luv. 11, 161. 
 
 patricida, ae, m. [pater +72. SAC-, SEC-], a murderer 
 of a father (cf. parricida), Dom. 26. 
 
 patricius, adj. [pater; L. 307], of fatherly dignity, 
 of senatorial rank, of the patricians, patrician, noble (cf. 
 nobilis) : homo, S. C. 31, 7 : gens, S. 95, 3 : nisi qui patri- 
 cius sit, Mur. 15 : apparatus, Sest. 77. Plur, m. as subst., 
 the patricians, nobility : patres ab honore, patriciique pro- 
 genies eorum appellati, L. 1, 8, 7 ; Caec. 101 : patricii 
 minorum gentium, Fam. 9, 21, 2: exire e patriciis, to be 
 adopted into a plebeian family, Dom. 37. 
 
 patrimonium, i, n. [pater ; L. 254]. I. L i t., an in- 
 heritance from a father, paternal estate, inheritance, patri- 
 mony (cf. hereditas) : amisso patrimonio, S. C. 33, 1 : lauta 
 et copiosa, Post. 38 : amplum et copiosum, Rose. 6 : lucu- 
 lentum, Phil. 12, 19: patrimonia effundere, Off. 2, 54: de- 
 vorare, Phil. 2, 67: tibi patrimonium eripui? Sest. Ill: 
 summa patrimoni, H. S. 2, 3, 90. II. Fig., an inherit- 
 ance, patrimony: in populi R. patrimonio, Phil. 2, 101 : ut 
 plebem tribus suis patrimoniis deleniret, Mil. 95 : Muciua 
 quasi patrimoni propugnator sui, inheritance, Or. 1, 244: 
 paterni nominis, Dom. 146. 
 
 patrlmus, adj. [pater], that has a father living: puer 
 ille patrimus et matrimus, Har. R. 23 : decem ingenui, 
 decem virgines, patrimi omnes matrimique, L. 37, 3, 6. 
 
 patrissd, , , are, = irar/oiw, to take after a fa- 
 ther, act the father (old), T. Ad. 564. 
 
 patritus, adj. [pater], of a father (very rare) : patrita 
 et a vita philosophia, Tusc. 1, 45. 
 
 1. patrius, adj. [pater]. I. Prop., of a father, fa- 
 therly, paternal (esp. of mental and moral characteristics; 
 cf. paternujs) : animus patrius, T. Hec. 244 : res patria at- 
 que avita, 1 Verr. 13: potestas, Inv. 2, 52: ius et potes- 
 tas, Phil. 2, 46 : maiestas, L. 4, 45, 8 : auctoritas, Gael. 37 : 
 maeror, Fl. 106 : monumentum, T. Eun. 13 : patria virtute 
 praeditus films, Sest. 48 : sepulchrum, Rose. 24 : poenas 
 patrias persequi, Phil. 13, 46 : patrio institute deditus 
 studio litterarum, Brut. 79 : mos patrius et disciplina, 
 CM. 37 : regnum patrium atque avitum, Pomp. 21 : amor, 
 V. 1, 643 : arae, i. e. of Father Apollo, 0. 15, 723 : patrium 
 mimae donare fundum laremque, H. S. 1, 2, 56 : acerbitas, 
 i. e. of his father, L. 7, 5, 7. II. M e t o n., of ancestors, 
 ancestral, family, traditional: di patrii, household gods, 
 Phil. 2, 75 : hoc patrium est, potius consuefacere filiura 
 Sua sponte recte facere quam alieno metu, T. Ad. 74 : pa- 
 triam virtutem proicere, ancestral, 2, 15, 5: mos, heredi- 
 tary, Or. 1, 84 : praediscere . . . patrios cultusque habitus- 
 que locorum, V. G. 1, 52. 
 
 2. patrius, adj. [patria], of a native country, of home, 
 native : sermo, Fin. 1, 4 : Sermonem patrium ditare, H. 
 AP. 57: mos, Par. 27: ritus, Leg. 2, 21 : carmen patri- 
 um canere, a national song, Curt. 3, 3, 9 : Mycenae, V. 2, 
 180 : palaestrae, V. 3, 281. 
 
 patro, avl, atus, are [uncertain], to bring to pass, exe- 
 cute, perform, achieve, accomplish, bring about, effect, finish, 
 i conclude (cf. conficio, perago, perpetro): operibus patratis, 
 ' Leg. 2, 10: promissa, Att. 1, 14, 7: bellum, bring to an 
 ; end, S. 75, 2 : incepta, S. 70, 5 : abesse, dum facinus patra- 
 \ tur, L. 23, 8, 10 : consilia, S. 13, 5 : cuncta, S. C. 53, 4 : pa- 
 cis patrandae merces, L. 44, 25, 6: ius iurandum, pronounce 
 the oath confirming a treaty (see patratus), L. 1, 24, 6. 
 
 patrocinium, i, n. [patrocinor]. I. In gen., protec- 
 tion, advocacy, defence, patronage (cf. praesidium, clientela.
 
 PATROCINOR 
 
 735 
 
 P A U L U L O 
 
 tutela) : illud patrocinium orbis terrae verius, quam impe- 
 rium poterat nominari, Off. 2, 27 : cuius patrocinio civitas 
 plurimum utebatur, S. O. 41, 4: utraque factio Macedo- 
 num patrociniis utebatur, N. Phoc. 3, 1 : voluptatis, Fin. 
 2, 67 : voluptas plurirnorum patrociniis defenditur, Par. 
 15 : mollitiae, L. 5, 6, 5 : causa patrocinio non bona peior 
 erit, 0. Tr. 1, 1, 26. II. Esp., in judicial proceedings, a 
 defence, pleading : hoc dicendi genus ad patrocinia medio- 
 criter aptum videbatur, Brut. 112: controversial-urn, Ora- 
 tor, 120: aequitatis, Or. 1, 242: patrocinium faenerato- 
 rum, L. 6, 15, 8. III. M e t o n., plur., persons defended, 
 clients, Fam. (Vat.) 5, 9, 1. 
 
 patrocinor, atus, art, dep. [patronus], to be a patron, 
 afford protection, protect, defend, support. With dot. : in- 
 dotatis patrocinari, T. Ph. 939. 
 
 Patron, onis, m., a companion of Evander, V. 
 
 patrona, ae, /. [patronus], a protectress, patroness : te 
 mihi patronam capio, Thais, T. Eun. 887 : cum lex ipsa 
 . . . sociorum atque amicorum populi R. patrona sit, Div. 
 C. 65 : provocatio patrona ilia civitatis ac vindex liberta- 
 tis, Or. 2, 199. 
 
 patronus, i, m. [pater]. I. P r o p. A. I n g e n., a 
 protector, defender, patron (of a person or a city or prov- 
 ince ; opp. cliens, actor) : nefas est deserere patronos, 7, 
 40, 7 : quot enim clientes circa singulos fuistis patronos, 
 tot nunc, etc., L. 6, 18, 6: ego me patronum profiteor ple- 
 bis, L. 6, 18, 14: Pompeius et Caesar, patroni civitatis, 
 Caes. C. 1, 35, 4: turn conventus ille Capuae, qui me unum 
 patronum adoptavit, etc., Sest. 9 : patronus, defensor, cus- 
 tos coloniae, Sull. 61. B. E s p., the former master (of a 
 freedman), Fam. 13, 21, 2. II. Melon. A. In judicial 
 proceedings, a defender, advocate, pleader (cf. advocatus, 
 causidicus, procurator, cognitor) : si patronus huic causae 
 constitueretur, Mur. 4 : his de causis ego huic causae pa- 
 tronus exstiti, Rose. 5. B. In g e n, a defender, advocate : 
 vestrorum commodorum, Agr. 3, 3 : foederum ac foedera- 
 torum, Balb. 25 : iustitiae, Lael. 25 : Qui modo patronus 
 nunc cupit esse cliens, 0. AA. 1, 88. 
 
 patruelis, e, adj. [patruus ; L. 315]. I. Prop., of 
 a father's brother, child of a father's brother (cf. consobri- 
 nus, descended from a mother's sister) : L. Cicero frater 
 noster cognatione patruelis, amore germanus, by blood my 
 cousin, my brother in affection, Fin. 5, 1 : frater, Plane. 27. 
 II. M e t o n., of a cousin, of cousins (poet.) : patruelia 
 regna, i. e. of Danaus, 0. H. 14, 61 : patruelia dona, i. e. 
 the arms of Achilles ( whose father was the brother of 
 Ajax's father), 0. 13, 41 : origo, 0. 1, 352. 
 
 1. patruus, 1, m. [pater]. I. Prop., a father's broth- 
 er, paternal uncle (cf. avunculus, a mother's brother) : tu- 
 ning, patruus pueri, 2 Verr. 1, 137 : cur eos habes in loco 
 patrui ? Phil. 2, 98 : tutor ct patruus, 2 Verr. 1, 139. 
 Plur., luv. 1, 158. II. Praegn., a censor, reprover: per- 
 tristis quidam patruus, censor, magister, Cad. 25 : ne sis 
 patruus mihi, H. S. 2, 3, 88. 
 
 2. patruus, adj. [1 patruus], of a father's brother, of 
 an uncle (poet.) : patruae verbera linguae, an uncle's, H. 3, 
 12, 2 : ense cadit patruo, 0. F. 4, 55. 
 
 patulus, adj. [Jt. 2 PAT-; L. 285]. I. Prop., 
 tpread out, standing open, open, wide ( cf. patens ) : pina 
 duabus grandibus patula conchis, etc., ND. 2, 123 : aures, 
 H. E. 1, 18, 70: fenestrae, 0. 14, 752. II. Meton., 
 spread out, spreading, extended, broad, wide: rami, Or. 1, 
 28 : quadra, V. 7, 115 : fagus, V. E. 1, 1 : patulis captavit 
 naribus auras, V. G.I, 376 : pectines, H. S. 2, 4, 34 : lacus, 
 0. 2, 379 : plaustra, V. O. 3, 362 : canistra, 0. 8, 675 : 
 area, luv. 14, 74. III. F i g., open to all, common : patulus 
 orbis, the beaten round, H. AP. 132. 
 
 pauci, see paucus. 
 
 paucitas, atis, f. [ paucus ], a small number, fewness, 
 tcardty, paucity : de pantheris agitur mandatu meo dili- 
 
 genter ; sed mira paucitas est, Fam. 2, 11, 2: uti multitu- 
 dinem paucitas superaret, S. C. 53, 4 : legionem propter 
 paucitatem despiciebant, 3, 2, 3. With gen.: aratorum, 2 
 Verr. 3, 80 : oratorurn, Or. 1, 8 : in suinina paucitate ami- 
 corum, Fam. 4, 11, 1 : portuum, 3, 9, 5 : loci, L. 2, 50, 10: 
 quae res et paucitatem eorum insignem et multitudinem 
 Etruscorum . . . faciebat, L. 2, 50, 8. 
 
 (pauculus), adj. dim. [ paucus J, very few, very little; 
 only plur. : loquitor paucula, T. Heaut. 828 : menses, 2 
 Verr. 2, 185 : ut ibi pauculos dies esset, Att. 5, 21, 6. 
 
 paucus, adj. with comp. and sup. [ R. PAV-]. I. In 
 g e n., few, little ( cf. parvus, exiguus, rarus ). Plur. : in 
 diebus paucis Chrysis moritur, T. And. 104; paucis diebus 
 post mortem Africani, Lael. 3 : his paucis diebus, a few 
 days ago, Or. 1, 168 : causae madicae et paucae, Or. 2, 
 140 : pauci admodum familiares, Lael. 2 : paucorum ho- 
 minum et mentis bene sanae (i. e. paucis hominibus fami- 
 liariter utens), H. S. 1, 9, 44. Comp.: ne pauciores cum 
 pluribus manum consererent, S. 49, 2. Sing, (very rare) : 
 tibia tenuis simplexque foramine pauco, H. AP. 203. 
 II. Esp., plur. as subst. A. Masc. 1. Prop., few, a 
 few: ut metus ad omues, poena ad paucos perveniret, 
 Clu. 128: pauci sciebant, Mur. 25: calumnia paucorum, 
 S. C. 30, 4 al. 2. Praegn., the few, select few (opp. 
 multi ) : paucorum potentia, S. C. 39, 1 : paucorum iudi- 
 cium, Orator, 13: eorum qui pauci nominantur, Lael. 22. 
 E s p. in phrases with in or inter, especially, eminently, 
 extraordinarily: nobilis pugna atque inter paucas memo- 
 rata, L. 22, 7, 1 : pugna memorabilis inter paucas, L. 23, 
 44, 4 : situs inter paucas munitae urbis, L. 38, 15, 9 : Hec- 
 tor, in paucis Alexandro carus, Curt. 4, 8, 7 : regi cams in 
 paucis, Curt. 6, 8, 2. B. Neut., a few things, little, a few 
 words: pauca monere, briefly, S. C. 58, 3 : ausculta paucis, 
 T. And. 536 : paucis te volo, T. And. 29 : paucis docebo, 
 V. 4, 116: pauca refert, V. 4, 333: pauca respondere, H. 
 S. I, 6, 61 : cetera quam paucissimis absolvam, S. 17, 2. 
 
 paulatim ( not paull- ), adv. [ paulum ], by little and 
 little, by degrees, gradually (cf. sensim): crescere, S. C. 10, 
 6: paulatim Germanos consuescere Rhenum transire, 1, 
 33, 3 : collis leviter fastigatus paulatim ad planitiem redi- 
 bat, 2, 8, 3 : ubi paulatim licentia crevit, S. C. 51, 30 : pau- 
 latim adnabam terrae, V. 6, 358 : vitia exuere, luv. 13, 
 188: circumfusa multitudine, L. 21, 14, 1: paulatim ex 
 castris discedere coeperunt, a few at a time, 4, 30, 2. 
 
 paulisper (not paull-), adv. [paulum+per],/or a littU 
 while, for a short time (cf. parumper): paulisper mane, T. 
 Ad. 253 : attende enim paulisper, Phil. 2, 31 : ab rege sus- 
 tentati, S. 56, 6: lectica paulisper deposits, 2 Verr. 4, 53: 
 paulisper intermittere proelium, 3, 5, 3 : Milo paulisper, 
 dum se uxor, ut fit, comparat, commoratus est, Mil. 28: 
 sedit tacitus paulisper, donee, etc., L. 28, 26, 16. 
 
 pauld ( not paull- ), adv. [ abl. n. of 1 paulus ]. I. 
 Prop., as abl. of difference in expressions of comparison, 
 by a little, a little, somewhat: liberius paulo, Orator, 82: 
 civis haud paulo melior, quam, etc., Att. 2, 12, 3 : baud 
 paulo plus, Fam. 7, 1, 3 : paulo minus consideratus, Quinct. 
 11 : paulo magis adfabre factus, 1 Verr. 14 : paulo longius 
 processerant, 2, 20. 2 : maturius paulo, 1, 54, 2 : quae pau- 
 lo ante praecepta dedimus, Part. 137 : paulo ante, 2 Verr. 
 4, 6 : post paulo^'ws^ after, S. C. 18, 3 : magnitudine paulo 
 antecedunt, 6, 27, 1 : verba paulo nimium redundantia, Or. 
 2, 88 : histrio si paulo se movit extra numerum, Par. 26 : 
 paulo ultra eum locum, Caes. C. 3, 66, 4. II. M e to n., in 
 gen., a little, somewhat : paulo qui est homo tolerabilis, T. 
 Heaut. 205 : paulo processerant, S. 92, 8 : ut non solum 
 gloriosis consiliis utamur, sed etiam paulo salubrioribus, 
 Att. 8, 12,5. 
 
 paululd (not paull-), adv. [abl. n. of paululus], by a lit- 
 tle, a little, somewhat : si nequeas paululo, at quanti queas, 
 at a trifling price, T. Eun. 75 : valeo, sicut soleo : paululo 
 tamen etiam deterius quam soleo, Fam. (Luce.) 5, 14, 1.
 
 PAULULUM 
 
 73G 
 
 PAX 
 
 paululum (not paull-), adv. [paululus], a little, a very 
 little, somewhat: concede istuc paululum; audin' ? T. Eun. 
 706 : paululum opperirier si vis, T. Evan,. 890 : mente pau- 
 lulum inminuta, S. 65, 1 : spirans, S. C. 61, 4. 
 
 paululus (not paull-), adj. dim. [1 paulus], very little, 
 very small (most freq. in neutr. and adverb.) : si paululum 
 modo quid te fugerit, T. Heaut. 316 : spatium, T. Ph. 702 : 
 via, L. 8, 11, 4 : equi hominesque paululi et graciles, L. 35, 
 H^ 7. Sing. n. as subst., a little bit, trifle. With gen.: 
 paululum pecuniae, T. Hec. 506 : operae, T. Eun. 281 : pau- 
 lulum compendi facere, Com. 49. 
 
 paulum (paull-), adv. [1 paulus], a little, somewhat: 
 concede paulum istuc, a little way, T. Eun. 1068 : paulum 
 a fuga aberant, S. 101, 8 : paulum supra eum locum, 6, 9, 
 3 : paulum differre, Agr. 2, 85 : commorari, Com. 28 : pau- 
 lum aspectu conterritus haesit, V. 3, 597. With adv. of 
 time: paulum praelabitur ante, a little before, ND. (poet.) 
 2, 111 ; see also paulo, paulus. 
 
 1. paulus (paull-), adj. [R. PAV-], little, small (poet.): 
 paulo momento hue vel illuc impelli, T. And. 266 : paulo 
 sumptu, T. Ad. 876. Sing, neitt. as subst., a little, trifle: 
 quasi vero paulum intersiet, T. Eun. 685 : an paulum hoc 
 esse tibi videtur ? T. Eun. 857 : agelli paulum, T. Ad. 
 949 : supplici, T. And. 903 : negoti, T. Heaut. 498 : lucri, 
 T. Heaut. 747 : paulum huic Cottae tribuit partium, allot- 
 ted a small part of his defence, Or. 1, 229 : nil Aut paulum 
 abstulerat, H. E. 1, 15, 34 : ubi paulurn nescio quid supe- 
 rest, luv. 11, 47: post paulum, in a little while (cf. panlo 
 post), 7, 50, 6 ; see also paulo, paulum. 
 
 2. Paulus (Paull-), I, TO., a family name, esp. in the 
 Aemilian gens. I. L. Aemilius Paulus, a consul who fell 
 at Cannae, S., C., H. Plur., men like Paulus, Lael. 21. 
 II. Paulus Fabius Maximus, consul B.C. 11, H. 
 
 pauper, peris, adj. with comp. and sup. [R. PAV-]. I. 
 Prop., poor, not wealthy, of small means (cf. indigus, ege- 
 nus, inops) : pauper, cui in opere vita erat, ruri fere Se 
 continebat, T. Ph. 363 : qui adimunt diviti, Aut addunt 
 pauperi, T. Ph. 277 : in patria honeste pauper vivere, T. 
 And. 798 : servos domini pauperis, T. Eun. 486 : sisne ex 
 pauperrimo dives factus ? Vat. 29 : quod Aeque pauperi- 
 bus prodest, locupletibus aeque, H. E. 1, 1, 25 : meo sum 
 pauper in aere, H. E. 2, 2, 12. With gen. : horum Semper 
 ego optarim pauperrimus esse bonorum, H. S. 1, 1, 79 : 
 Pauper Opimius argenti positi intus et auri, H. S. 2, 3, 
 142 : aquae, H. 3, 30, 11. As subst. m., a poor man : 
 Pauperis est numerare pecus, 0. 13, 824 : pauperum taber- 
 nae, H. 1, 4, 13: pauperiorura turbae, H. S. 1, 1, 111. 
 II. Me ton., of things, poor, scanty, inconsiderable, small, 
 meagre (poet.) : pauperis tuguri culmen, V. E. 1, 68 : do- 
 mus, V. 12, 519 : et carmen vena pauperiore fruit, 0. P. 4, 
 2, 20 : pauper pudor, Phaedr. 2, 1, 12. 
 
 pauperculus. adj. dim. [ pauper ], poor, poor little : 
 anus, T. Heaut. 96 : mater, H. E. 1, 17, 46. 
 
 pauperies, , ace. em, /. [ pauper ], poverty, limited 
 means (poet, for paupertas) : hinc abii propter pauperiem, 
 T. Heaut. Ill : pauperiem et duros perferre labores, V. 6, 
 437 : angustam pauperiem pati, H. 3, 2, 1 : immunda, H. 
 E. 2, 2, 199 : importuna, H. 3, 16, 37 : dura, H. 4, 9, 49 : 
 proba, H. 3, 29, 55. 
 
 pauperd, , , are [pauper]. P r o p., to make poor, 
 impoverish; hence, m e t o n., to rob, deprive (cf. spolio, 
 privo) : te cassa nuce, H. S. 2, 5, 36. 
 
 paupertas, atis,/. [pauper]. I. P r o p., poverty, small 
 means, moderate circumstances (cf. egestas, iuopia, penu- 
 ria ; opp. abundantia, luxuria) : paupertas probro haberi, 
 S. C. 12, 1 : de paupertate agitur: multi patientes paupe- 
 res commemorantur, Tusc. 3, 57 : homines . . . patientia 
 paupertatis ornati, Agr. 2, 64. II. M e t o n., need, want, 
 indigence: Paupertas mihi onus visumst, T. Ph. 94 : cum 
 
 propter paupertatem sues puer pasceret, Div. 1, 31: infe- 
 lix, luv. 3, 152. 
 
 Pausiacus, adj., of Pausias (a painter of Sicyon), H. 
 
 pauxillulus, adj. dim. [ pauxillus, dim. of paucus ], 
 very little, very small ( old ). Neut. as subst., a little bit, 
 trifling remnant: relicuom pauxillulum Nummorum, T. 
 Ph. 37. 
 
 pavefactus, adj. [paveo+ factus], in terror, dismayed, 
 alarmed (very rare) : ego pavefacta mergor, 0. 13, 878 : 
 pectora, 0. 15, 636. 
 
 paveo, pavi, , ere [R. 4 PV-, PAV-], to be struck with 
 fear, be in terror, tremble, quake with fear, be afraid, be 
 terrified (cf. tremo, trepido, timeo, metuo) : mihi paveo, T. 
 Ph. 187 : quaeres, quando iterum paveas, H. S. 2, 7, 69 : 
 paventes ad omnia, L. 5, 42, 4 : incerto vultu pavens ac- 
 currit, S. 106, 2: admiratione paventibus cunctis, seized 
 with astonishment, L. 7, 34, 8 : speque metuque pavent, 0. 
 F. 3, 362 : hoc sermone pavent, i. e. express their fears, 
 luv. 6, 189. With ace. (in prose only a neut. pron.) : ad 
 hoc mulieres . . . miserari parvos liberos, rogitare, omnia 
 pavere, S. C. 31, 3: noctem paventes, Tusc. (poet.) 2, 23: 
 quis Partlmm paveat, quis gelidum Scy then ? H. 4, 5, 25 : 
 ut pavet acres Agna lupos capreaeque leones ! H. Ep. 12, 
 25 : saturam serpentibus ibin, luv. 15, 3 : funera, H. 4, 14, 
 49. With ne: Id paves, ne ducas tu illam, T. And. 349. 
 With inf. (poet.): pavetque Laedere umbras, 0. 1, 386: 
 nee illae numerare plagas pavent, Ta. Q. 7. 
 
 pavesco, , , ere, inch. [ paveo ], to begin to be 
 afraid, become alarmed (very rare): omni strepitu pave- 
 scere, S. 72, 2. 
 
 pavide, adv. [pavidus], with fear, fearfully, timorously 
 (rare) : fugere, L. 5, 39, 8. 
 
 pavidus, adj. [paveo]. I. Prop., trembling, quaking, 
 fearful, timid, timorous, shy : castris se pavidus tenebat, 
 L. 3, 26, 3 : matres, V. 2, 489 : lepus, H. Ep. 2, 35 : ave^ 
 
 0. F. 1, 400 : pavida ex somno mulier, startled out of her 
 sleep, L. 1, 58, 3 : oppidani pavidi, ne iam facta in urbem 
 via esset, etc., in terror lest, etc., L. 37, 7, 7. Sing. neut. 
 as adv. : pavidum blandita, with fear, timorously, O. 9, 
 569. II. M e t o n., exciting fear, terrible, dreadful (poet.) : 
 metus, 0. F. 1, 16. 
 
 pavimentatus, adj. [ pavimentum ], furnished with a 
 pavement, paved : porticus pavimentata, Dom. 116 al. 
 
 pavimentum, i, n. [pavio], a ftvel surface beaten firm, 
 hard floor, pavement : facere, Q. Fr. 3, 1, 1 : mero Tingere 
 pavimentum, H. 2, 14, 27 : palma inter coagmenta lapidum 
 ex pavimento extitisse, Caes. C. 3, 105, 6. 
 
 pavio, , , ire [R. 4 PV-, PAV-], to beat, strike: 
 ten-am, Div. 2, 72. 
 
 pavito, , , are, freq. [paveo], to tremble, quake, be 
 fearful (poet.): prosequitur pavitans, V. 2, 107 : caudam 
 Subiecit pavitantem utero (lupus), V. 11, 813. Meton. : 
 Philumenam Pavitare nescio quid dixerunt, has some sort 
 of chill, T. Hec. 321. 
 
 pavo, onis, m. [uncertain], a peacock: cauda pavoni 
 donata, Fin. 3, 18. It was eaten as a delicacy, H. S. 1, 2, 
 116; luv., C. 
 
 pavor, oris, m. [R. 4 PV-, PAV-], a trembling, quak- 
 ing, shaking, terror, anxiety, fear, dread, alarm (cf. metus, 
 timor, tremor, terror) : Turn pavor sapientiam omnem mi 
 exanimato expectorat, Tusc. (Enn.) 4, 19: pavor ceperat 
 milites ne mortiferum esset volnus, L. 24, 42, 2 : inde pa- 
 vor incussus est, L. 27, 42, 5 : corda stravit pavor, V. 0. 
 
 1, 331: pavore deposito, 0. 10, 117: pavor captae urbis, 
 the panic of a stormed city, L. 3, 3, 4. P o e t. : Cum spea 
 adrectae iuvenum, exsultantiaque haurit Corda pavor pul- 
 sans, trembling expectation, V. G. 3, 106. Person., tht 
 god of fear, L. 1, 27, 7. 
 
 pax, pads, /. [R. PAC-, PAG-]. I. P r o p., as ending
 
 PECCANS 
 
 737 
 
 PECUARIUS 
 
 hostilities, a compact, agreement, treaty, peace, treaty of 
 peace, reconciliation (cf. indutiae, foedus) : cum eis facta 
 pax non erit pax, Phil. 12, 14: inter civls concilianda, 
 fain. 10, 27, 1 : pacem maritimam confecit, Fl. 29 : pax 
 denique confirmata est, Phil, 1, 2 : pro empta pace bellum 
 intulerunt, Prov. C. 4: quem Sulla, cum bellum invexisset, 
 cum pace dimisit, Mur. 32: pacem petere, 1, 27,2: pan- 
 gere, L. 9, 11, 7 : cornponere, L. 2, 13, 4 : pax populo Cae- 
 riti data, L. 7, 20, 8 : Nulla dies pacem hanc rumpet, V. 
 12, 202. Plur.: iura, iudicia, bella atque paces penes 
 paucos erant, S. 31, 20: bella et paces, H. E. 1, 3, 8. 
 Person.: Pax, the goddess of peace, Peace, H. CS. 67 ; 0., 
 N. II. Me ton. A. In gen., concord, tranquillity, 
 peace, harmony (opp. bellum, inimicitia): videndum est 
 cum omnibusne pax esse possit, an sit aliquod bellum in- 
 expiabile, Phil. 13, 2 : pax est tranquilla libertas, Phil. 2, 
 113: nihil est tarn populare quam pax, tranquillitas, oti- 
 um, Agr. 2, 102: suscipienda bella, ut in pace vivatur, 
 Off. 1, 35: pacis commoda, Phil. 8, 11 : bello ac pace, 
 both in war and in peace, L. 8, 35, 7 : in pace, H. S. 2, 2, 
 111: in media pace, L. 36, 11, 2. Poet.: paces bonae, 
 L e. the blessings of peace, H. E. 2, 1, 102. B. Of the gods, 
 grace, favor, pardon, assistance: ab love Opt. Max. pacem 
 ac veniam peto, Rob. 5 : pacis deum exposcendae causa j 
 lectisternium fuit, L. 7, 2, 2 : exorat pacem divom, V. 3, i 
 870. C. Abl. with a possess, pron. or gen., by the good \ 
 leave, by permission, with all respect to : pace quod fiat tua, ; 
 without offence to you, T. Ean. 466 : pace tua dixerim, Tusc. 
 6, 12 : pace horum dixerim, Or. 1, 76 : hoc pace dicam tua, 
 Marc. 4: Claudi pace et Valeri mortui loquar, L. 3, 19, j 
 7. D. As an exclamation, peace ! silence ! enough ! capil- 
 lus passus prolixe . . . pax! T. Heaut. 291. III. Fig. 
 A. Of the mind, peace, tranquillity : pax animi, sleep, 0. 1 1, 
 624: mentis, 0. Tr. 5, 12, 4: temperantia pacem aniinis 
 adfert, Fin. 1, 47 : semper in aniino sapientis est placidis- 
 sima pax, Tusc. 5, 48. B. Of things, peace, rest, quiet : 
 flumen cum pace delabens, H. 3, 29>35 : pacem voltus ha- 
 bet, is tranquil, 0. 2, 858. 
 
 peccans, ntis, adj. [ P. of pecco ], sinful, full of rin : 
 unus dies bene actus peccanti immortalitati anteponendus, 
 Tusc. 5, 5. Plur. n. as subst., offenders, sinners : ad offici- 
 um peccantes redire cogeret, N. Ag. 5, 3. 
 
 peccatum, i, n. [pecco], a fault, error, mistake, trans- 
 gression, sin (cf. delictum, culpa) : pro huius peccatis ego 
 supplicium sufferam? T. And. 888: quod peccatum corri- 
 go, T. Ad. 593 : magnum, at humanum, T. Ad. 687 : si 
 peccato locus esset, S. C. 52, 35 : peccatum est patriam 
 prodere, Fin. 3, 32: culpa ac peccatum, Fam. 5, 21, 5: 
 multitude vitiorum peccatorumque, Phil. 2, 43 : quo illi 
 crimine peccatoque perierunt? Gad. 71 : paucis verbis tria 
 magna peccata, blunders, Tusc. 3, 47 : luere peccata, V. 10, 
 32: peccati conscius, 0. Am. 2, 7,11: peccatis j>oenas 
 aequas inrogare, H. 8. 1, 3, 118 : peccatis veniam commo- 
 dare, Ta. A. 19: Nam iam aetate ea sum, ut non siet pec- 
 cato mi ignosci aequom, that I be forgiven for a fault, T. 
 Bee. 737. 
 
 peccatus, us, m. [pecco], a failing, fault, trespass (very 
 tare) : nemo ita in manifesto peccatu tenebatur, 2 Verr. 
 2,191. 
 
 pecco, avl, itus, are [uncertain]. I. I n gen., to miss, 
 mistake, do amiss, transgress, commit a fault, offend, sin : 
 quid commerui aut peccavi? T. And. 139: alius magis 
 alio vel peccat vel recte facit, Fin. 3, 48. With ace. : 
 plura in hac re, T. Ad. 124: Empedocles inulta alia pec- 
 cat, ND. 1, 29: eadem fere, ND. 1, 31 : tantumdem idem- 
 que, H. S. 1, 3, 115. With in and ace.: in cognatam, T. 
 Ph. 803 : si quid in te peccavi ... in me ipsum peccavi 
 /ehementius, Att. 3, 15, 4. With in and abl. : quod in eo 
 ( Valerio) peccandi Germanis causa non esset, 1, 47, 4 : in 
 servo necando semel peccatur, Par. 25 : in hoc eodein 
 peccat Hieronymus, Fin. 2, 32 : in re p., Att. 7, 1, 3. 
 24 
 
 With abl. : libidine, luv. 6, 136. Pass, impers. : peccatum 
 a me maxumest, T. Heaut. 158. Poet.: ne Peccet 
 (equus) ad extremum ridendus, break down, H. E. 1, 1, 9. 
 II. E s p., of impurity, to go astray, be licentious ; pec- 
 care docentes historiae, H. 3, 7, 19: inlecebrae peccan- 
 tium, Ta. A. 4. 
 
 pecten, inis, m. [ft. PEC-J. I. Prop., a comb (for 
 the hair), 0. Am. 1, 14, 15 : deducit pectine crines, 0. 4, 
 311. Poet.: digitis inter se pectine iunctis, i. e. inter- 
 locked, 0. 9, 299. II. Meton. A.. The reed, sley (of a 
 loom): arguto tenues percurrens pectine telas, V. 7,14; 
 0. B. A comb, card, heckle (for wool), luv. 9, 30. C. A 
 rake: tonsam raro pectine verrit humum, 0. R. Am. 192. 
 D. An instrument for striking t/ie strings of the lyre : 
 lamque eadem digitis, iam pectine pulsat eburno, V. 6, 
 647; luv. Poet.: Dum canimus sacras alterno pectine 
 Nonas, i. e. in distiches, 0. F. 2, 121. B. A kind of shell- 
 fish, scallop: Pectinibus patulis iactat se molle Tarentum, 
 H. & 2, 4, 34. 
 
 pectd, pSxi, pexus, ere [R. PEG-], to comb : quos pexo 
 capillo videtis, Cat. 2, 22: caesariem, H. 1, 15, 14: capil- 
 los, 0. U. 13, 31: barbam, luv. 14, 216: pectebat ferum 
 (cervum), V. 7, 489: capilli pexi, luv. 11, 150. Pass, with 
 ace.: ipsa comas pectar, 0. H. 13, 39. 
 
 pectus, oris, n. [see R. PAC-, PAG-]. I. Lit., a 
 breast, breast -bone: pectore in adverse ensem Condidit, 
 V. 9, 347 : in pectusque cadit pronus, 0. 4, 579 : latum de- 
 misit pectore clavom, H. S. 1, 6, 28 : esse vincto pectore, 
 ut gracilae sient, tight -laced, T. Eun. 314. Plur. for 
 sing. ( poet. ), 0. 4, 555. It. M e t o n. A. The stomach 
 ( poet. ) : reserato pectore diras Egerere inde dapes . . . 
 gestit, 0. 6, 663. B. The breast, heart, feelings, disposi- 
 tion: in amicitia, nisi, ut dicitur, apertum pectus videas, 
 etc., Lael. 97 : amari toto pectore ut dicitur, Leg. 1, 49 : 
 pietate omnium pectora imbuere, L. 1,21, 1: metus insi- 
 dens pectoribus, L. 10, 41, 2 : quinam pectora semper im- 
 pavida repens terror invaserit, L. 21, 30, 2: te vero . , . 
 iam pectore toto Accipio, V. 9, 276 : His ubi laeta deae 
 permulsit pectora dictis, V. 5, 816: robur et aes triplex 
 Circa pectus erat, H. 1, 3, 10: fidum, H. 2, 12, 16 : Pectori- 
 bus mores tot sunt quot in orbe figurae, 0. AA. 1, 759 : 
 mollities pectoris, tender-heartedness, 0. Am. 3, 3, 18 : tarn 
 certa tulistis Pectora, V. 9, 249 : te vel per Alpium iuga 
 . . . Forti sequemur pectore, H. Ep. 1, 11 : vita et pectore 
 puro, conscience, H. S. 1, 6, 64 : pectora casta, 0. H. 13, 30. 
 C. The soul, spirit, mind, understanding : pectore nil 
 sistere consili quit, T. Ad. 613: de hortis toto pectoro 
 cogitemus, Att. 13, 12, 4 : incumbe toto pectore ad laudem, 
 Fam. 10, 10, 2 : quod verbum in pectus lugurthac altius 
 descendit, S. 11, 7: novum in Bruti pectore ingenium, L. 
 
 1, 59, 2 : At Cytherea novas artes, nova pectore versat 
 Consilia, V. 1, 657: oculis ea pectoris hausit, the mind's 
 eye, 0. 16, 64: memori referas mihi pectore cunctr., H. S. 
 
 2, 4, 90 : nunc adbibe puro Pectore verba, H. E. 1, 2, 68 : 
 Incaluitque deo quem clausum pectore habebat, i. e. who 
 inspired her, 0. 2, 641. D. A character, heart, person 
 (poet.): cara sororum Pectora, V. 11, 216: mihi Thesea 
 pectora iuncta fide, 0. Tr. 1, 3, 66. 
 
 ( pecfl ), n. [ see R. PAC-, PAG- ], cattle, large cattle 
 (mostly old; class, only nom. and acc.plur.): pecua capti- 
 va praeter equos, L. 26, 34, 5 al. In plur., m eton., cattle- 
 folds, pastures : pecua relinquuntur, agri cultura deseri- 
 tur, Pomp. 16 Halm (al. pecuaria). 
 
 pecuarius, adj. [ pecu ]. I. I n g e n., of cattle : res, 
 live stock, Quinct. 12. II. E s p. as suost. A. Masc., a 
 cattle-breeder, grazier : diligeutissimus agricola et pecua- 
 rius, Deiot. 27 : damnatis aliquot pecuariis, i. e. farmers 
 of public pastures, L. 10, 47, 4. B. Plur. n., herds of cat- 
 tie, V. G. 3, 64. C. Fein. (sc. ars), cattle-breeding (once): 
 tamen pecuaria reliuquitur, Pomp. 15 B. & K.
 
 PECULATOR 
 
 738 
 
 PEDISEQUUS 
 
 peculator, oris, m. [peculor], an embezzler, peculator, 
 Gjf. 3, 73. 
 
 peculatUB, us, m. [ peculor ], an embezzlement, pecula- 
 tion: aerari, S. 31, 25: est peculatus (crimen), 2 Verr. 4, 
 88 : peculatum facere, Rab. 8 : peculatus damnari, Fl. 43. 
 
 peculiaris, e, adj. [peculium], of private property, one's 
 own, belonging, proper, special, peculiar : venio ad Lysani- 
 am, pecuiiarem tuum, Deciane, testem, Fl. 61 : hoc mihi 
 peculiare fuerit, Q. Fr. 2, 8, 3 : edictum, 2 Verr. 3, 36 : 
 vestra patria peculiarisque res p., L. 3, 19, 9. 
 
 peculiatus, adj. [peculium], having private property, 
 provided with money: bene peculiatus, Fam. (Asin.) 10, 
 32, 1. 
 
 peculium, I, . [pecus]. Prop., property in cattle; 
 hence, I. In gen., property : cuoiditas peculi, Par. 39 : 
 aerugo et cura peculi, i. e. anxiety for gain, H. AP. 330. 
 II. Esp., private property, separate estate (held by a mem- 
 ber of a family, apart from the rest): fili, L. 2,41, 10: 
 cultis augere peculia servis,/<ses, luv. 3, 189. 
 
 pecunia, ae, /. [ pecus ]. Prop., wealth in cattle ; 
 hence, I. In gen., property, riches, wealth ( cf. divitiae, 
 res, bona, etc.): pecuniam facere, accumulate, Div. 1, 111 : 
 in alienam pecuniam invadere, Rose. 6: ut pecunia fortu- 
 nisque nostris contentus sit, Rose. 7 : familiae aliquot cum 
 mapalibus pecoribusque suis (ea pecunia illis est), etc., L. 
 29, 31, 8. II. E s p., money (cf. argentum, nummus): Pe- 
 cuniam in loco neglegere maxumum interdumst lucrum, 
 T. Ad. 216 : pecunia numerate, Top. 53 : pecunia publica 
 ex aerario erogate, 2 Verr. 3, 165 : certa, a specified sum, 
 Com. 14 : potestas pecuniae conficiendae, Agr. 2, 33 : per- 
 magnam ex ilia re pecuniam confici posse, 1 Verr. 138 : 
 pecuniam cogere a civitatibus, 2 Verr. 3, 171 : pecuniam 
 publicam domum suam convertere, 2 Verr. 3, 176 : pecu- 
 nias civitatibus distribuere . . . avertere atque auferre, 2 
 Verr. 3, 171 : credita nobis, Fl. 55 : devorare pecuniam 
 publicam, 2 Verr. 3, 177: pecunias conferre ad statuas, 2 
 Verr. 3, 180: transferre in quaestum et fenerationem, Fl. 
 66 : gravi fenore occupare, Fl. 59 : conlocatam habere, 
 Pomp. 18 : ex aerario exhaurire, ex vectigalibus redigere, 
 Agr. 2, 98 : exige pecuniam a civitatibus, 2 Verr. 3, 202 : 
 ab sociis maximam pecuniam auferre, 2 Verr. 3, 224 : fu- 
 nesta, luv. 1, 113. Plur.: pecunias exigere, capere, impe- 
 rare, Pis. 38 : pecuniarum repetundarum reus, of embezzle- 
 ment, S. C. 18, 3: pecunias sumere mutuas, 2 Verr. 1, 28 : 
 mutuas pecunias faenore quaerens, L. 35, 49, 11. Poet.: 
 Et genus et formam regina pecunia donat, i. e. supplies all 
 defects, H. E. 1, 6, 37. 
 
 pecuniarius, adj. [pecunia], of money, pecuniary : in- 
 dicium, Quinct. 86 : rei pecuniariae socius, in a money mat- 
 ter, Rose. 117: praemia rei pecuniariae magna, in money, 
 Caes. C. 3, 59, 2 : inopia rei pecuniariae, ad Brut. 1, 18, 5. 
 
 pecuniosus, adj. with sup. [pecunia], full of money, 
 moneyed, rich, wealthy: -mulier, 2 Verr. 1, 111 : homines 
 copiis rei familiaris locupletes et pecuniosi, Com. 44 : 
 homo pecuniosissimus, 2 Verr. 5, 24. 
 
 1. pecus, pecoris, n. [see R. PAC-, PAG-]. I. In 
 gen., cattle (as a species or collectively, of all domestic 
 animals kept for food or service ; cf. 2 pecus, a head of 
 cattle) : pabulum pecoris, S. 90, 1 : equinum, a stud, V. G. 
 3, 72 : setigerum pecus, the bristly herd (i. e. of swine), 0. 
 14, 288: deus pecoris, i. e. Paw, 0. 11, 160: Ignavom fucos 
 pecus a praesepibus arcent, i. e. the drones, V. G. 4, 168 : 
 omne cum Proteus pecus egit altos Visere monies, H. 1, 2, 
 7. II. Esp. A. Of sheep, a flock: Balatu pecorum so- 
 nant ripae, V. G. 3, 554. B. An animal, head of cattle 
 (poet, for 2 pecus) : Inque pecus magnae subito vertare 
 parentis (of a young lion), 0. Ib. 465. C. Of persons, cat- 
 tle: mutum et turpe pecus, H. S. 1, 3, 100: imitatores, 
 servom pecus, H. E. 1, 19, 19 : venale pecus Corythae po- 
 Bteritas, luv. 8, 62. 
 
 2. pecus, udis (plur. ace. once pecuda, Rep. 4, I),/. 
 [see R. PAC-, PAG-]. I. In g e n., a head of cattle, beast, 
 brute, animal, one of a herd (cf. 1 pecus, animal) : genus 
 aequoreum, pecudes pictaeque volucres, land animals, V. 
 G. 3, 243 : sus . , . qua pecude nihil genuit natura fecun- 
 dius, ND. 2, 160: quantum natura hominis pecudibus re- 
 liquisque bestiis antecedat, domestic animals, Off. 1, 105 : 
 ista non modo homines, sed ne pecudes quidem mihi paa- 
 surae esse videntur, Cat. 2, 20. II. Esp. A. A sheep : 
 pecudem spondere sacello Balantem, luv. 13, 232; cf. pe- 
 cus Athamantidos Helles, i. e. the Ram, 0. F. 4, 903. B. 
 Of a person, a beast, brute : stuporem hominis vel dicam 
 pecudis attendite, Phil. 2, 30 : istius impurissimae atque 
 intemperantissimae pecudis sordes, Pis. 72. 
 
 pedalis, e, adj. [pes], of a foot, of the size of a foot : 
 sol mihi videtur quasi pedalis, a foot in diameter, Ac. 2, 
 82: in latitudinem trabes, 3, 13, 4. 
 
 Fedanus, adj., of Pedum, H. 
 
 pedarius. adj. [pes]. Prop., of the foot, at the foot. 
 Plur. m. as subst., senators who were not eminent for 
 rank, age, or ability, and who followed in voting the expressed 
 views of others, not formulating their own (cf. the phrase, 
 pedibus ire in sententiam ; s. v. pes, I.), Ait. 1, 19, 9 al. 
 
 pedes, itis, m. [pes]. I. P r o p., a foot-traveller, walk- 
 er: etiam si pedes incedat, on foot, L. 28, 9, 15 : cum pe- 
 des iret in hostera, V. 6, 880 : silva pedes errat in alia, 0. 
 14, 364 : desiluit, pedesque per nives ingredi coepit, Curt. 
 6, 6, 14. II. P r a e g n., a foot - soldier : postulavit ne 
 quern peditem ad conloquium Caesar adduceret, 1, 42, 4: 
 tria milia et septingenti pedites ierunt, infantry, L. 35, 40, 
 5. Sinff. collect., foot-soldiers, infantry : occiso pedite no- 
 stro, S. 101, 6: cum pedes concurrit, L. 30, 34, 1 : vetera- 
 nus, L. 21, 44, 1 : in pedite robur, Ta. A. 12. Esp., in 
 phrases with equites, cavalry and infantry, horse and foot, 
 knights and plebeians, the entire people: equitum peditum- 
 que prolem describunto, Leg. 3, 7 : omnes cives Romani 
 equites peditesque, L. 1, 44, 1 : Romani tollent equites 
 peditesque cachinnum, H. AP. 113. 
 
 pedester, tris, tre, adj. [pes]. I. P r o p., on foot, pe- 
 destrian (opp. equestris), Phil. 9, 13: copiae, infantry, 2, 
 17, 4: exercitus, N. Eum. 4, 3 : scutum, of a foot-soldier, 
 L. 7, 10, 5 : certamen, L. 22, 47, 3 : acies, V. 10, 364. 
 II. Melon., on land, by land: pedestres navalesque 
 pugnae, CM. 13 : pedeslria itinera, the roads by land, 3, 9, 
 4. III. F i g., of language or style. A. Not elevated, not 
 versified, in prose: pedestres historiae, H. 2, 12, 9. B. 
 Plain, common, prosaic : dolet sermone pedestri Telephus, 
 H. AP. 95 : Quid prius inlustrem satiris musaque pede- 
 stri, H. 8. 2, 6, 17. 
 
 pedetemptim ( -tentim ), adv. [pes + tempto]. I. 
 L i t., stej) hi> t'ep, slowly (cf. paulalim, sensim): pedelemptim 
 et sedato nisu, Tusc. (Pac.) 2,48: quaerendis pedetentim va- 
 dis in terram evasere (elephanti), L. 21, 28, 12. II. F i g., 
 by degrees, gradually, cautiously : sensim pedelemptimque, 
 Off. 1, 120: pedetemplim el gradatim accessus, Fam. 9, 
 14, 7 : timide et pedetemptim istuc descendunt, Quinct. 51 : 
 caute pedetemptimque omnia dici, Clu. 118: di bene vor- 
 tant quod agas ! pedetemptim tamen, T. Ph. 552. 
 
 Pediatia, ae,/., the effeminate Pediatius (tliefem. form, 
 used in mockery), H. 
 
 pedica, ae,/. [pes], a fetter, springe, snare (cf. compes, 
 vinculum, tendicula) : iumenta velut pedica capta in glacie, 
 L. 21, 36, 8 : Turn gruibus pedicas ponere, V. G. 1, 307. 
 
 pedisequa, ae, /. [pes + TB. SEC-], a female attendant, 
 waiting-woman, handmaid. Plur., T. And. 123. Fig.: 
 istam iuris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pe- 
 disequamque adiunxisti, Or. 1, 236. 
 
 pedisequus, \, m. [pes+-ff. SEC-], a follower on foot, 
 attendant, footman, servant, page, lackey: clamor pedise-
 
 P K D I T A T U S 
 
 739 
 
 PELLO 
 
 quorum nostrorum, Alt. 2, 16, 1 : vestem, uniones, pedise- 
 quos et cetera, Phaedr. 4, 6, 36. 
 
 peditatus, us, m. [ pedes ], foot-soldiers, foot, infantry 
 (opp. equitatus) : civem peditatu, equitatu, copiis instru- 
 ere, Phil. 5, 6 : equitatum peditatumque cogere, 5, 3, 4. 
 
 Fedius, a, a gentile name. E sp., Q. Pedius, a nephew 
 of Jnlitis Caesar, praetor B.C. 47, C., Caes. 
 
 pedo, pepedi, , ere [cf. irepcw], to break wind, H. 
 
 (pedor), see paedor. 
 
 1. pedum, I, n. [pes], a shepherd's crook, sheep-hook, V. 
 E. 5, 88. 
 
 2. Pedum, i, n., an old town of Latium, now Gallica- 
 no, L. 
 
 1. Pegasus (-os), I, m., = Hiiyaaog, in fable, a winged 
 home of the Muses, sprung from the blood of Medusa, after- 
 wards a constellation, H., 0. Plu>:, of swift messengers : 
 qui eius modi nuntios sen potius Pegasos habet, Quinct. 
 80. 
 
 2. Pegasus, I, m., a jurist, luv. 
 
 pegnia, at is, n.,= 7r/Jy/ui. Prop., a fixture of boards ; 
 hence, e s p., I. A bookcase, book-shelf. Plur., Alt. 4, 8, a, 
 2. II. In a theatre, a movable platform, stage machine: 
 Dum pegina rapitur, concidit, Phaedr. 5. 8, 7 ; luv. 
 
 peiero, periero, or periuro, avl, atus, are [peior ; R. 
 PED-], to swear f alsely, forswear, perjure oneself : ilium ver- 
 bis conceptis peierasse, Clu. 134: quein tit peieret exorare 
 potero, Com. 46: qua re periuras? H. S. 2, 3, 127: Hie 
 putat esse deos, et peierat, luv. 13, 91. P. perf. (poet.) : 
 ius peieratum, a false oath, H. 2, 8, 1 : Et periuratos in 
 mea damna deos, offended by perjury, 0. Am. 3, 11, 22. 
 
 peior, us, adj. comp. [*pedus, from R. PED-], worse ; 
 see 1 mains. 
 
 peius, ado. comp. \neut. of peior], worse ; see male. 
 
 pelagius, adj., = TrtXayioc, of the sea, sea- ( rare for 
 marinus): cursus, Phaedr. 4, 22, 7. 
 
 Pelagon, , ace. ona, one of the Calydonian huntsmen, 
 O. 
 
 pelagus. T, n., TrtXayoc, the sea ( poet. ; cf. mare ) : 
 fervit aestu pelagus, Or. (Pac.) 3, 157 : pelagus tenuere 
 rates, t/ie open sea, V. 5, 8 : pelago Danaum insidias Prae- 
 cipitare, V. 2, 36 : pelago dare vela patenti, V. G. 2, 41 : 
 qui t'ragilem truci Commisit pelago ratem, H. 1, 3, 11 : 
 rector pelagi, i. e. Neptune, 0. 1, 331. Poet. : pelago pre- 
 mit arva sonanti^ooe/, V. 1, 246. 
 
 pelamys, ydis,/., = irn\auvf, a young tunny-fish (not 
 a year old ; cf. thynnus), luv. 7, 120. 
 
 Pelasgi, orum, m., = HtXaoyoi, the Pelasgians, oldest 
 settlers of Greece, V. P o e t. : quern . . . Pelasgi . . . De- 
 misere neci, the Greeks, V. 2, 83 ; 0. 
 
 Pelasgis, idis, adj.f.,= rUXaayi'c, Pelasgian, Grecian: 
 Sappho, O. 
 
 Pelasgus, adj., Pelasgian, Grecian : ars, V. : quercus, 
 of Dodona, 0. 
 
 Pelates, ae, m. I. A Libyan, 0. II. One of the La- 
 pithae, 0. 
 
 Pelethronius, adj., of a part of Thessaly where fhe 
 Lapitliat dwelt, Pelethronian : Lapithae, V., 0. 
 
 Peleus, el, m., = flnXtvs , a king of T/ussaly, father of 
 Achilles, H., O. 
 
 pelex, see paelex. 
 
 Peliacus, adj., of Mount Pelion : cuspis,/rom Pelion, 0. 
 
 Peliades, urn,/., = ITeXcdfcc, the daughters of Pelias, 
 Phaedr. 
 
 1. Pelias, adis, adj.f., of Mount Pelion: hasta, 0. 
 
 2. Pelias, ae, m., = IltXcac, a king of Thessaly, slain 
 by hix daughters, 0. 
 
 pelicatus (paeli-), us, m., the relation of a mistress, 
 concubinage: matris pelicatum ferre, Clu. 1 3 : pelicatus 
 suspitio, Off. 2, 25. 
 
 Pelides, ae, m. I. The son of Peleus, Achilles, V., H., 
 0., luv. II. The son of Achilles: Neoptolemus, V. 
 
 Peligni, Pelignus, see Paellg-. 
 
 Pelion, I, n., = ITjyXtov, a mountain of Thessaly, now 
 Zagoni, V., H., 0. 
 
 Fellaeus, adj., Pellaean, of Pella (an ancient city of 
 Macedonia), luv. M e t o n., Egyptian : Canopus (because 
 of the conquest of Egypt by Alexander of Macedon), V. 
 G. 4, 287. 
 
 pellax, acis, adj. [peH- R. 1 LAC-], seductive, deceitful 
 (once ; cf. fallax, falsus) : Ulixes, V. 2, 90. 
 
 pellectio, onis,/. [pellego], a reading through (once), 
 Alt. 1, 13, 1. 
 
 pellego, see perlego. ( pellicatus), see pelicatus. 
 
 pellicio or perlicio, lexi, iectus, ere [per+lacio], to 
 allure, entice, inveigle, decoy, coax, wheedle: is senem per 
 epistulas Pellexit, T. Ph. 67 : mulierem inbecilli consili 
 pellexit ad se, Fl. 72 : animum adulescentis, Clu. 13 : po- 
 puhim in servitutem, L. 4, 15, 7 : maiorem partem senten- 
 tiarum sale tuo pellexisti, won over, Or. 1, 243. 
 
 pellicula, ae,y. dim. [pellis], a small skin, little hide: 
 haedina, Mur. 76 : f urtivae aurum Pelliculae, i. e. the 
 golden fleece, luv. 1, 11. Prov.: pelliculam curare, to 
 coddle oneself, H. S. 2, 5, 38. 
 
 pellis, is,/, [uncertain; cf. R. PLE-]. I. Prop., a 
 skin, hide, felt, pelt : rana Rugosam inflavit pellem, Phaedr. 
 1, 24, 4 : quam tu numquam vides nisi cum pelle capri- 
 na, ND. 1, 82 : pelles pro velis, 3, 13, 6 : fulvique inster- 
 nor pelle leonis, V. 2, 722 : deformem pro cute pellem 
 aspice, luv. 10, 192. Prov.: Detrahere pellem, i. e. to 
 expose one's real nature, H. S. 2, 1, 64 : Introrsum turpis, 
 speciosus pelle decora, with a showy outside, H. E. 1, 16, 
 45 : in propria pelle quiescere, to rest contented, H. S. 1, 
 6, 22. II. M e t o n. A. Tanned hide, leather, skin : 
 rupta calceus alter Pelle patet, luv. 3, 150: pecore com- 
 pulso pellium nomine, to obtain leatlier (for shields), Pis. 
 87 : pes in pelle natet, in the shoe, 0. AA. 1, 516. E s p., 
 a tent, in the phrase sub pellibus (because the winter tents 
 of soldiers were covered with skins ), in winter tents, in 
 camp: ut non multum imperatori sub ipsis pellibus oti 
 relinquatur, Ac. 2, 4: sub pellibus coutiueri, 3, 29, 2: sub 
 pellibus hiemare, Caes. C. 3, 13, 5. B. A leathern sandal- 
 tie, shoe-latchet, H. S. I, 6, 27. 
 
 pellitus, adj. [pellis], covered with skins, clad in skins : 
 oves, i. e. of very fine wool ( protected by a covering of 
 skins), H. 2,6, 10. Esp., of the ancient inhabitants of 
 Sardinia : testes, i. e. from Sardinia, Scaur. 45 : Sardi, L. 
 23, 40, 3. 
 
 pelld, pepuli, pulsus, ere [ R. 1 PAL-, PEL- 1. I. 
 Prop., to beat, strike, knock, push, drive, hurl, impel, pro- 
 pel (mostly poet ; cf. trudo, percutio) : fores, T. Ad. 638 : 
 pueri pulsi, Pin. 5, 48 : ter pede terram (in the tripudium), 
 H. 3, 18, 15. Poet. : undique magno Pulsa domus stre- 
 pitu, H. S. 1, 2, 129. II. Praegn. A. To drive out, 
 drive away, thrust out, expel, banish, repel, drive back, dis- 
 comfit, rout (cf. fugo, elimino, deicio) : qui armis perterri- 
 tus, fugatus, pulsus est, Caec. 31 : hostes pelluntur, 7, 62, 
 3 : milites pulsi f ugatique, S. 74, 3 : exsules tyrannorum 
 iniuria pulsi, banuhed, L. 34, 26, 12: miles pelletur foras, 
 T. Eun. 1041: in exsilium pulsus, Or. 2, 56. With ex: 
 cum viri boni lapidibus e foro pellerentur, Pis. 23 : omnes 
 ex Galliae finibus, 1, 31, 11 : praesidium ex arce, N. Pel. 
 3,3. With aft.- istum ab Hispania, Att. 10,8,2: patriis 
 ab agris Pellor, 0. 14, 477 : ilium ab ea, T. Eun. 216. 
 With abl. : possessores suis sedibus, Off. 2, 78 : sedibus 
 pelli, S. 41, 8: Valerium possessionibus, Mil. 74: patrii,
 
 PELLUCEO 1 
 
 N". Ar. 1, 3 : regno pulsus, H. S. 1, 6, 13 ; cf. quod equita- 
 tu erant (hostes) pulsi, in their cavalry, 7, 68, 3 : pudendis 
 Volneribus pulsus, i. e. shamefully wounded in flight, V. 11, 
 56. B. To rout, put to flight, discomfit : exercitum eius 
 ab Helvetiis pulsum et sub iugum missum, 1, 7, 4 : com- 
 pluribus his proeliis pulsis, 1, 10, 5 : Romanos pulsos su- 
 peratosque, 2, 24, 5. C. To strike, set in motion, impel: 
 sagitta pulsa manu, V. 12, 320. D. Of the strings of a 
 musical instrument, to strike, play: nervi pulsi, struck, 
 Brut. 199: lyra pulsa manu, 0. 10, 205. III. Fig. A. 
 In gen., to strike, touch, move, affect, impress: Ille canit, 
 pulsae referunt ad sidera valles, V. E. 6, 84 : sonat amnis, 
 et Asia longe Pulsa palus, V. 7, 702 : visa enim ista cum 
 acriter mentem sensumve pepulerunt, Ac. 2, 66 : quod 
 (dictum) cum animos hominum aurtsque pepulisset, Ora- 
 tor, 177: species utilitatis pepulit eum, Off. 3, 41: fit 
 saepe, ut pellantur animi vehementius,.Dii>. 1, 80: ictus, 
 quo pellat animum, Fin. 2, 32 : ipsum in Hispania iuve- 
 nem nullius forma pepulerat captivae, L. 30, 14, 3 : non 
 mediocri cura Scipionis animum pepulit, L. 30, 14, 1 : pul- 
 susque recesserat ardor, 0. 7, 76 : Haec ubi dicta Agres- 
 tem (murem) pepulere, H. S. 2, 6, 98. B. E a p., to drive 
 out, drive away, banish, expel : maestitiam ex animis, Fin. 
 1,43: pulsus Corde dolor, V. 6, 382: quo tibi nostri Pul- 
 sus amor? what has bec&ne of your love for me? V. G. 4, 
 325: glande famem, 0. 14, 216: sitim, H. 2, 2, 14: tecta, 
 quibus frigorum vis pelleretur, Off. 2, 13 : Phoebea mor- 
 bos arte, 0. F. 3, 827 : vino curas, H. 1, 7, 31 : moram, 0. 
 2, 838: dolore pulsa est amentia, 0. 5, 511 : sidera, 0. 2, 
 530 : nubila, 0. 6, 690 : tenebras, 0. 7, 703. 
 
 pelluceo, pellucidus, see perluc-. 
 
 Pelopeias, adis, f. adj., Pelopian, Peloponnestan : My- 
 cenae, 0. 
 
 Pelopei'us, adj., = IltXoTriji'oc, of Pelops, Pelopian : 
 arva, i. e. Phrygia, the native country of Pelops, 0. 
 
 Pelopeus, adj., = IltXoTmoc, of Pelops, Grecian (poet.) : 
 moenia, i. e. Greece, V. 2, 193. 
 
 Peloponnesus, I, /., = UfXoTrovvriaoc. (island of Pe- 
 lops), the Peloponnesus, southern Greece, now the Morea, 
 C., L. 
 
 Pelops, opis, m., = ITiXo^, a son of Tantalus, and fa- 
 ther of Atreus and Thyestes, C., V., H. 
 
 1. peloris, idis, /., = TrtXwpt'c, large shell -fish, the 
 giant mussel, H. S. 2, 4, 32. 
 
 2. Peloria, idis,/., = neXwpig, the northeastern prom- 
 ontory of Sicily, now Capo di Faro, C. Called Peloros, 
 
 Peloros (-us), I, m., = ZltXtopoc, see Peloris. 
 
 pelta, ae,/., = TreXn/, a light shield, shaped like a half- 
 moon,pelt, Thracian shield : pelta caetrae haud dissimilis 
 est, L. 28, 5, 11; V., 0. 
 
 peltastae, arum, m., = ireXratTrai, soldiers armed with 
 the pelt, peltasts, L. 28, 5, 1 1 ; N. 
 
 peltatus, adj. [ pelta ], armed with the pelt, 0. Am. 2 
 14, 2 al. 
 
 Pelusiacus, adj., Pelusiac, of Pelusium (a city of 
 Egypt at the eastern mouth of the Nile), V. 
 
 pelvis, is,/, [see R. PLE-], a basin, laver: patulas de- 
 fundere pelvis, luv. 3, 277 al. 
 
 penarius, adj. [penus], for provisions: cella, 2 Verr. 
 2, 5 al. 
 
 Penates, ium, m. [R. PA-, PAN-]. I. L i t., the Pena- 
 tes, guardian gods of the family, household gods : vos Pena- 
 tes patriique di, Sest. 45 : in Italiam portans Penatis, V. 1, 
 68 : Impudens liqui patrios Penatis, H. 3, 27, 49 : i'niqui' 
 H. 2, 4, 15: profugos posuistis Penates, 0. 3, 539: decs' 
 penatis salutatum domum Devortar, T. Ph. 311: aedes 
 deorum Penatium in Velia, L. 45, 16, 5 : Penatium deo- 
 
 PENDO 
 
 rum Larumque familiarium sedes, Rep. 5, 7. II. Me ton n 
 a dwelling, home, hearth (cf. Lares): Quinctius a suis dis 
 penatibus praeceps eiectus, Quinct. 83 : nostris succede 
 penatibus hospes, V. 8, 123: regis, 0. 5, 650: sub uno 
 tecto esse atque ad eosdem penates, L. 28, 18, 2 : suos pe- 
 nates regere, Ta. G. 25. P o e t. : flammis adolere pena 
 tls, the hearth, V. 1, 704 : certos novere penatis, cells (of 
 bees), V. G. 4, 155. 
 
 penatiger, era, erum, adj. [penates + R. GES-], carry- 
 ing the household gods, O. 15, 450. 
 
 pendeo, pependi, , ere [ * pendus ; see R. PAND- ]. 
 
 1. Lit., to hang, hang down, be suspended: in arbore, 2 
 Verr. 3, 57 : sagittae pendebant ab umero, 2 Verr. 4, 74 : 
 ex arbore, 2 Verr. 3, 66 : ubera circum (pueri), V. 8, 632 : 
 Horrida pendebant molles super ora capilli, 0. P. 3, 3, 17: 
 telum . . . summo clipei nequiquam umbone pependit, V. 
 
 2, 544 : Deque viri collo dulce pependit onas, 0. F. 2, 760 : 
 chlamydemque, ut pendeat apte, Conlocat, hang becoming- 
 ly, 0. 2, 733 : Tigridis exuviae per dorsum a vertice pen- 
 dent, V. 11, 577: ego plectar pendens, nisi, etc., shall be 
 strung up and flogged, T. Ph. 220 : Tu iam pendebis, T. 
 Eun. 1021 : pendebit fistula pinu, V. E. 7, 24: sacris in 
 postibus arma, Captivi pendent currus, etc., V. 7, 184: E 
 trabe sublimi triste pependit onus, 0. R. Am. 18 : Pendere 
 inter merces, be exposed for sale, Phaedr. 3, 4, 1. Poet. : 
 Omnia sunt hominum tenui pendentia filo, i. e. are held by 
 a frail tenure, 0. P. 4, 3, 35. II. M e t o n. (mostly poet. ; 
 cf. immineo). A. To hang in the air, be suspended, float, 
 hover, overhang : Per speluncas saxis structas asperis, pen- 
 dentibus, Tusc. (poet.) 1, 37: Nunc scopulus raucis pen- 
 det adesus aquis, 0. H. 10, 26 : Dum sicca tellure licet, 
 dum nubila pendent, V. G. 1, 214 : Hi sumitio in fluctu 
 pendent, V. 1, 106 : inlisaque prora pependit, V. 5, 206 . 
 Dumosa pendere procul de rape videbo (capros), V. E. 1, 
 76: pendentes rupe capellae, 0. P. 1, 8, 51: olor niveis 
 pendebat in ae're pennis, O. 7, 379 : litus, quod . . . nee 
 opertum pendeat alga, overhangs, 0. 11, 233. B. To hang 
 about, loiter, tarry, linger : nostroque in limine pendes, V. 
 6, 151. C. To hang down, be flabby, be flaccid, be weak, have 
 no strength: fluidos pendere lacertos, 0. 15, 2S1 : Penden- 
 tes genas aspice, luv. 10. 193. III. Fig. A. To hang, 
 rest, depend, be dependent. With ex: quoniam opes eius 
 ex patre suo penderent, S. 107, 4 : pendere ex alterius vul- 
 tu ac nutu, L. 39, 5, 3 : tuorum, qui ex te pendent, Fam. 
 6, 22, 2: spes pendet ex fortuna, Par. 17: ex quo verbo 
 tota causa pendebat, Or. 2, 107: hinc omnis pendet Luci- 
 lius, H. S. 1, 4, 6. With abl. : vectigalia perlevi saepe mo- 
 mento fortunae pendere, Agr. 2, 80 : quae (salus) spe exi- 
 gua pendet, Fl. 4 : tarn levi momento mea apud vos fama 
 pendet, L. 2, 7, 10. With in and abl. : in sententiis omni- 
 um civium famam nostram pendere, Pis. 98. With de: 
 De te pendens amicus, H. E. 1, 1, 105. With cum: ty- 
 rannus, Cum quo fatum pendebat amici, luv. 4, 88. B. Of 
 the attention, to hang, give close attention, be absorbed, gaze 
 fixedly (poet. ; cf. haereo) : (Dido) pendet iterum narran- 
 tis ab ore, V, 4, 79 : Narrantis coniunx pendet ab ore viri, 
 0. H. 1, 30. C. To be suspended, be interrupted (poet.): 
 pendent opera interrupta, V. 4, 88. D. To be in suspense, 
 be uncertain, hesitate, be irresolute, be perplexed (cf. haesi- 
 to) animus tibi pendet? T. Ad. 226: nolo suspensam 
 plebem obscura spe et caeca exspectatione pendere, Agr. 
 2, 66: ne diutius pendeas, Att. 4, 15, 6. With animi: 
 Clitipho quom in spe pendebit animi, T. Heaut. Ill : ex- 
 animatus pendet animi, Tusc. 4, 35 : pendeo animi exspec- 
 tutione Corfiniensi, Att. 8, 5, 2 : sollicitis ac pendentibus 
 animi, L. 7, 30, 22. With rel. claiise: ostendis te pendere 
 animi, quamnam rationem, etc., Att. 11, 12, 1. Poet.: 
 pendebat adhuc belli fortuna, was in doubt, 0. 8, 12. 
 
 pendd, pependi, pensus, ere [R. PAND-]. Prop., tt 
 cause to hang down, hang, suspend; hence, I. Praegn. 
 A. In gn., to weigh, weigh out (very rare; cf. penso, ex-
 
 PENDULUS 
 
 741 
 
 PENSILIS 
 
 pendo): pensas examinat herbas, 0. 14, 270. B. Esp., 
 to weigh out in payment, pay, pay out : stipendium quot- 
 annis, 1, 36, 6 : pecuniam Pisoni quotannis, Prov. C. 5 : 
 vectigal populo R., 5, 22, 4 : populo mercedem, luv. 3, 15. 
 II. Fig. A. To pay, suffer, undergo : Syrus mihi ter- 
 go poenas pendet, T. Heaut. 728 : maximas poenas pendo 
 temeritatis meae, Aft. 11, 8, 1 : satis pro temeritate unius 
 hominis suppliciorum pensum esse, L. 34, 61, 8: capitis 
 poenas, 0. F. 3, 845. B. To weigh, ponder, consider, de- 
 liberate upon, decide (cf. pensito, trutinor) : vos earn (rem) 
 suo, non nominis pondere penditote, 2 Verr. 4, 1 : in phi- 
 losophia res spectatur, non verba penduntur, Orator, 51 : 
 causam ex veritate, Quinct. 5 : rera levi coniectura, Rose. 
 62. C. To value, esteem, regard. With ace. and gen. 
 (poet.): me magui pendi postulo, T. Ad. 879: quern tu 
 vidisse beatus Non magni peudis, H. 8. 2, 4, 93 : Quae 
 dico parvi pendunt, esteem lightly, T. Hec. 513 : nili, care 
 nothing for, T. Ad. 452: non flocci pendere, T. Eun. 411 : 
 Tu ilium numquam ostendisti quanti penderes, T. Heaut. 
 155. III. Me ton., intrans., to weigh, be heavy (mostly 
 late) : talentum ne minus pondo octoginta Romanis pon- 
 deribus pendat, L. 38, 38, 13 ; see also pensum. 
 
 pendulus, adj. [ see R. PAND- ], hanging, hanging 
 down, pendent (poet. ; cf. pensilis) : collum, H. 3, 27, 59 : 
 libra, 0. F. 4, 386 : palearia, 0. 7, 117 : tela, 0. H. 1, 10. 
 Fig., doubtful, uncertain, hesitating: neu fluitem dubiae 
 ape pendulus horae, H. E. 1, 18, 110. 
 
 (pene), see paene. 
 
 Peneis, idis, /., = Ilr/vjji'c, of the Peneus, Penean 
 (poet.), 0. 
 
 Peueius, adj., = IIijv?j'u>f, of the Peneus, Penean 
 (poet.), V., 0. 
 
 Feneleus, ei, m., a suitor of Helen, V. 
 
 Penelope, es, and Penelopa, ae,/., = njvj\6inj, the 
 wife of Ulysses, C., H., luv. 
 
 penes, praep. with ace. [R. PA-, PAN-]. I. L i t., with, 
 at the house o/(only with ace. of pers. ; sometimes after its 
 ase) : istaec iam penes vos psaltriast ? T. Ad. 388 : hi 
 (servi) centum dies penes accusatorem cum fuissent, Mil. 
 60: penes quern quisque sit, Caes. C. 1, 76, 4: mentis 
 causa malae est penes te, luv. 14, 226. II. F i g., with, in 
 the possession of, in the power of, belonging to, resting with : 
 quae (culpa) te est penes, yours, T. Hec. 535: agri, quorum 
 penes On. Porapeium omne iudicium et potestas debet 
 esse, Agr. 2, 52 : ius et imperium eius (regni) penes vos 
 esse, S. 14, 1 : quod penes eos summam victoriae constare 
 intellegebant, 7, 21, 3 : si volet usus, Quern penes arbitri- 
 um est et ius et norma loquendi, H. AP. 72 : Me penes est 
 unum vasti custodia mundi, 0. F. 1, 119: penes te es? 
 master of yourself ? H. 8. 2, 3, 273. 
 
 penetrabilis, e, adj. [ penetro ]. I. P r o p., to be 
 pierced, penetrable (poet.): corpus nullo penetrabile telo, 
 
 0. 12, 166. II. M e t o n., piercing, penetrating (poet.) : 
 Boreae penetrabile frigus, V. G. 1, 93 : telum, V. 10, 481 : 
 fulmen, 0. 13, 857. 
 
 penetralia, e, adj. [penetro]. P r o p., piercing, pene- 
 trating ; hence, melon., inward, inner, internal, interior, 
 innermost (mostly poet.): tecta, V. G. 1, 379 : adyta, V. 2, 
 297 : abditi ac penetrales foci, Har. R. 57. Neut. as 
 subst., an inner part, interior, inside space, inner room 
 (mostly poet.; cf. adytum): penetrale urbis, L. 41, 20,7. 
 TTsu. plur. : f austa (of the palace of Augustus), H. 4, 4, 
 26 : in ipsis penetralibus (Britanniae), Ta. A. 30 : Appa- 
 rent Priami et veterum penetralia regum, inner chambers, 
 V. 2, 484 : penetralia alta medio tecti, V. 7, 59 : magni 
 amnis penetralia, 0. 1, 574: Vestae, i. e. the poefs sanctum, 
 H. E. 2, 2, 114. 
 
 penetro, avi, atus, are [*penetrus; penus+72. 1 TER-]. 
 
 1. L i t., to enter, penetrate, betake oneself (cf. pervado, per- 
 mano) : sub terras, 2 Verr. 4, 107 : in ipsum portum, 2 
 
 Verr. 5, 96 : ad ipsos (deos), Mil. 59 : in castra hostium, 
 L. 2, 12, 3: per angustias, Tusc. 1, 45: intra vallum, L. 
 39, 31, 11: in urbem, L. 2, 53, 2: cum eo penetrasset, 
 thus far, N. Chabr. 4, 2 : astra per caelum penetrantia, 
 Univ. 9 : penetrat vox ad aures, 0. 12, 42. Pass, impers. : 
 in earn speluncam penetratum cum siguis est, L. 10, 1, 5. 
 With ace. (poet.): Illyricos sinus, press into, V. 1, 243: 
 mediae cryptam Suburrae, luv. 5, 106. II. Fig., to pierce, 
 sink, enter, penetrate : Romuli animus haec ipsa in templa 
 penetravit, Rep. 6, 24 : nulla res magis penetrat in animus, 
 Brut. 142 : ad seusum iudicis, Part. 123: quo non ars pe- 
 uetrat ? 0. AA. 3, 291. 
 
 Peneus (-os), I, m., = UnvtioQ, a large river of Thes- 
 saly,now the Selambria, L., 0. Person., a river -god, the 
 father of Cyrene, V. 
 
 penicillus, I, TO. dim. [ peniculus ]. Prop., a littU 
 tail ; hence, a painter's brush, hair-pencil: luctum peni- 
 cillo imitari, Orator, 74 : Britannia, quam pingam colori- 
 bus tuis, penicillo meo, i. e. style, Q. Fr. 2, 15, 2. 
 
 peniculus, I, m. dim. [ penis ]. Prop., a little tail ; 
 hence, a sponge: peniculo pugnare, T. Eun. 777. 
 
 peninsula, see paeninsula. 
 
 penis, is, TO. [cf. TTCOC]. I. Lit. A. In gen., a tail 
 (old) : caudam antiqui penem vocabant, Fam. 9, 22, 2. 
 B. E s p., the penis : hodie penis est in obscenis, Fam. 9, 
 22,2; H., luv. II. Me ton., lust, wantonness, dissipa- 
 tion : ganeo, manu, ventre, pene bona patria laceraverat, 
 S. C. 14, 2. 
 
 penitus, adv. [see R. PA-]. I. Prop., inwardly, deep- 
 ly, far within, into the inmost part : saxum penitus exci- 
 sum, 2 Verr. 5, 68 : iacent penitus defossa talenta, V. 10, 
 526 : penitus convalle virenti, V. 6, 679 : penitus terrae 
 defigitur arbos, V. G. 2, 290 : penitus ad extremes finis se 
 recepiise, 6, 10, 4 : penitus in Thraciam se abdidit, N. Ale. 
 9, 1 : mare retibus penitus scrutare, luv. 5, 95. II. F i g., 
 deeply, far within, from the depths: penitus ex intima phi- 
 losophia haurienda disciplina,/roTO the very deptlis of phil- 
 osophy, Leg. 1, 17 : opinio tarn penitus insita, so deeply 
 rooted, Clu. 4 : bene penitus in istius familiaritatem sese 
 dedit, 2 Verr. 2, 169 : periculum penitus in venis et visce- 
 ribus rei p., in the very heart, Cat. 1, 31 : demittere se pe- 
 nitus in causam, Alt. 7, 12, 3. III. M e t o n., through and 
 through, thoroughly, completely, wholly, profoundly, entire- 
 ly, utterly : caput et supercilia penitus abrasa, Com. 20 : 
 utrum hie confirmasse videtur religionem an penitus totam 
 sustulisse? ND. 1, 119: res penitus perspectae, Or. 1, 
 108 : penitus pernoscere omnes animorum motus, Or. 1, 
 17: quod in memoria mea penitus insederit, Or. 2, 122: 
 diffidere rei p., Fam. 5, 13, 3 : perdere se ipsos, Fin. 1, 49 : 
 se penitus in causam demittere, Alt. 7, 12, 3 : dilecta peni- 
 tus, H. 1, 21, 4 : genus perosi Femineum, V. 9, 141. 
 
 penna, ae,/. \R. PET-]. I. L i t., a feather, plume (on 
 a bird ; cf. pluma ; see also pinna, with which penna ia 
 often confounded in texts ) : pennarum tuarum nitor, 
 Phaedr. 1, 13, 6 : maduere graves aspergine pennae, 0. 4, 
 729. II. Me ton. A. Plur., a wing(cf. ala): quatere in 
 ae're, 0. 4, 677 : pennis resumptis, 0. 4, 665 : pennis coru- 
 scant, V. G. 4, 73 (al. pinnis). P o e t., of a feather (on an 
 arrow) : per iugulum pennis tenus acta sagitta est, 0. 6, 
 258. B. Sing, collect., the wings: Penna latus vestit, 0. 2, 
 376. 
 
 pennatus, adj. [penna], furnished with wings, winged 
 (poet. ; sometimes confounded with pinnatus) : serpentes, 
 0. 7, 350. 
 
 (penniger), see pinniger. 
 
 Penninus (Peni-), see Poenlnus. 
 
 pennula, see pinnula. 
 
 pensilis, e, adj. [R. PEND- ; L. 293], hanging, pen- 
 dent, pensile (poet, and late; cf. pendulus): vehetur pensi-
 
 PENSIO 
 
 742 
 
 PER 
 
 libus plumis, i. e. on cushions of down, luv. 1, 169 : uva, 
 hung up to dry, H. S, 2, 2, 121 : horti, hanging gardens, \. e. 
 raised on arches, Curt. 6, 1, 32. 
 
 pensio, onis, /. [R. PAND-]. I. I n g e n., a paying, 
 payment, instalment (cf. stipendium, pretium) : nihil debe- 
 tur ei, nisi ex tertia pensione, Att. 16, 2, 1 : prima, Fam. 
 6, 18, 6 : tua coniunx nimium diu debet populo R. tertiam 
 pensionem (i. e. the death of her third husband), Phil. 2, 
 113. II. E s p., rent, rental (late), luv. 9, 63. 
 
 pensito, avl, , &re,freq. [pensoj. I. P r o p., to weigh 
 out, pay (rare) : praedia, quae pensitant, Ayr. 3, 9 : vecti- 
 galia, Pomp. 16. II. Fig., to weigh, ponder, think over, 
 consider (mostly late ; cf. penso, expendo, pondero) : (con- 
 silia) pensitanda, L. 4, 41, 3. 
 
 penso, avi, atus, are, freq. [ pendo ]. I. P r o p., to 
 weigh, weigh out (cf. pendo, expendo) : aurum, L. 38, 24, 8 : 
 pensari eadem trutina, to be weighed by the same balance, 
 i. e. judged by the same standard, H. E. 2, 1, 29. II. M e- 
 ton. A. To counterbalance, compensate, recompense, re- 
 quite (cf. compenso) : exigua turis impensa tanta beneticia 
 pensaturi, Curt. 8, 6, 10: transmarinae res qua* lain vice 
 pensatae (sc. inter se), L. 26, 37, 6. B. To pay, repay, 
 punish: nece pudorem, 0. H. 2, 143. C. To weigh, pon- 
 der, examine, consider : ut factis, non ex dictis, amicos pen- 
 sent, L. 34, 49, 7 : ad consilium pensanduin temporis opus 
 esse, L. 22, 51, 3 : singula animi consulta, Curt. 7, 8, 1. 
 
 p&nsum, 1, n. [P. neut. of pendo]. I. Prop., that 
 which is weighed out ; hence, e s p., wool weighed out to a 
 slave for a day's spinning, portion of wool, allotment of 
 wool (poet.): nocturna carpentes pensa puellae, V. O. 1, 
 390 : mollia, V. G. 4, 348 : famulasque ad lumina longo 
 Exercet penso, V. 8,412: pensa manu ducunt, luv. 12, 
 65 : Nos famulae tuae data pensa trahemus, 0. H. 3, 75. 
 II. Fig. A. A charge, duty, office (cf. ministerium, 
 munus, officium) : meae diligentiae, 2 Verr. 3, 109 : nomi- 
 nis familiaeque, L. 4, 52, 2. B. Weight, consideration, 
 scruple, importance (only gen. of price, with habere or esse, 
 and with a neg. expressed or implied) : nihil pensi neque 
 moderati habere, i. ^.practise no reverence or self-control, S. 
 C. 12, 2: nihil pensi neque sancti habere, S. 41, 9: neque id 
 quibus modis adsequeretur, quicquam pensi habebat, i. e. 
 had no scruple, S. C. 5, 6 : prorsus neque dicere, neque fa- 
 cere quicquam pensi habebat, S. C. 23, 2: sed illis nee 
 quid dicerent, nee quid facerent, quicquam umquam pensi 
 fuisse, they never cared at all, L. 34, 49, 7 : quibus si quic- 
 quam pensi umquam fuisset, non, etc., had they ever had 
 regard for anything, S. C. 52, 34. 
 
 peiisus, P. of pendo. 
 
 Peuthesilea, ae, /., = IlivSfoiXtia, a queen of the 
 Amazons, V. 
 
 1. Pentheus, ei (H.), itnd eos (0.), m., = IlevSivf , a 
 king of Thebes, grandson of Cadmus, H., 0. 
 
 2. Pentheus, adj., of Pentheus: caedes, 0. 
 (penula, penulatus, penultimus), see paen-. 
 penuria (paen-), ae,/. [see R. SPA-, PA-], want, need, 
 
 scarcity, destitution (cf. inopia, egestas): victus, H. S. 1, 1, 
 98: edendi, V. 7, 113: aquarum, S. 17, 5: rerum neces- 
 sariarum, S. 23, 2 : frumenti, L. 4, 25, 6 : civium, T. Ad. 
 442 : oratorum, 2 Verr. 3, 127 : virorum fortium, 2 Verr. 
 6, 26 : cuius generis (amicorurn) est magna penuria, Lael. 
 62 : liberorum, S. 22, 2 : mulierum, L. 1, 9, 1 : agri, vecti- 
 galium, pecuniae, Inv. 2, 115 : argenti, L. 23, 21, 6. 
 
 pemiB, us, m. and/, or (oris) n. [R. PA-], a store of food, 
 provision, victuals : in cellulam penum omnem congere- 
 bam, T. Eun. 310 : Penates a penu ducto nomine (est enim 
 omne, quo vescuntur homines, penus), ND. 2, 68 : portet 
 frumenta penusque, H. E. 1, 16, 72: longam peuum stru- 
 ere, V. 1, 704. 
 
 Peparethus or -OB, i, /., = 
 
 , Peparethus, a 
 
 small island of the Aegean Sea, one of the Cyclades, nou 
 Scopelo, L., 0. 
 
 peplum, i, n., = irsTrXof, an outer robe, robe of state, 
 mantle (of a woman ; esp. the robe of Athene, displayed 
 at the Panathenaea) : Iliades peplum ferebant, V. 1, 480. 
 
 pei,praep. with ace. [R. 1 PAR-, PER-]. I. Prop., in 
 space. A. Of transit, through, across, through the midst 
 of, from side to side of, traversing : itinera duo, unutn per 
 Sequanos . . - alterum per provinciam, 1,6,1: per eas 
 ( membranas ), cerni, ND. 2, 142 : qui per agros fluit, 2 
 Verr. 4, 96 : per tegulas demitti, Phil. 2, 46 : it hasta per 
 tempus utrumque, V. 9, 418 : per limina laeta frequentes 
 Convenere, V. 1, 707 : via secta per ambas (zonas), V. G. 
 1, 238 : per medios hostis evasit, L. 24, 43, 6. B. Of ex- 
 tension, through, over, throughout, all over, along, among : 
 tantum modo in urbe et non per totam 1 tali am, S. C. 52, 
 15: per omnls partis provinciae, 2 Verr. 1, 96: per viain, 
 along, L. 24, 40, 9: dissipati per proximas civitates sunt, 
 L. 28, 16, 13: aegre per manus tractus servatur, from 
 hand to hand, 6, 38, 4 : invitati hospitaliter per domos, 
 from house to house, L. 1, 9, 9 : passim per herbam Cor- 
 pora fusa, V. 9, 316: gustus elementa per omnia quae- 
 runt, luv. 11, 14: oleo per manipulos, ut mollirent artus, 
 misso, L. 21, 56, 1 : per patris corpus carpentum egisse, 
 L. 1, 48, 7: fortuna per omnia humana potens, L. 9, 17, 
 3 : imperium per omnis in orbem ibat, went around, L. 1, 
 17, 6: per alia atque alia pavida consilia trepidans,/rom 
 one place to another, L. 44, 6, 2. Po e t., after its noun : 
 Transtra per et remos, V. 5, 663. II. M e to n. A. With 
 ora, oculos or auris, before, to : incedunt per ora vestrum, 
 S. 31, 10 : traducti per ora hominum, L. 2, 38, 3 : traducti 
 per hostium oculos, L. 9, 6, 3 : si vestras forte per aurts 
 Troiae nomen iit, V. 1, 375. B. In time. 1. Through, 
 during, for, throughout, in the course of: per hosce annos, 
 Pomp. 32 : per triennium, 1 Verr. 13 : per decem dies, 
 Cat. 3, 20: per eos forte dies, L. 36, 14, 1. 2. At, at the 
 time of, during: per idem tempus, Brut. 286: per meri- 
 diem, at noon, L. 42, 64, 8 : per ludos, L. 2, 18, 2 : nialum 
 per aliorum quietem malorum exoriens, L. 8,16, 4: per 
 lunam, V. 2, 340 : per infrequentiam comitia perficiunt, L. 
 
 7, 18, 10: per tempus advenis, at the right time, T. And. 
 783. C. Of agency. 1. In g e n., through, by, by the 
 hands of, by the agency of: quae quoniam comperta sunt 
 per me, exponam, Cat. 3, 3 : insidiae Avito ab Oppianico 
 per Fabricios factae, Clu. 62 : per homines explorare, S. 
 35, 6 : litteras per homines fidells mittit, S. 70, 5 : utrura 
 per procuratores agere, an per te ipsum, Att. 4, 16, 9 : quo 
 minus cum eis amicitia esset, per populum R. stetisse, L. 
 
 8, 2, 2 : iniurias per vos ulcisci, 2 Verr. 2, 9 : occideban- 
 tur ? per quos ? et a quibus ? by whose hands, and at whose 
 instance? Rose. 80: recede de medio: per alium transi- 
 gam, Rose. 112. 2. Es p., with pronn. reflex., in person, 
 alone, of oneself: milites qui per se de concilianda pace 
 egerint, Caes. C. 1, 85, 2 : parum tuta per se probitas est, 
 S. 14, 4 : homo per se cognitus, by his own merit, Brut. 96 : 
 per me tibi obstiti, single-handed, Cat. 1, 11 : satis per te 
 tibi consulis, H. E. 1, 17, 1 : ipse per se, Arch. 6: per se 
 solus, L. 1, 49, 6 : nihil ipsos per sese sine Sulla facere, 
 Sull. 67. 3. Restrictive, by, for, as far as regards: per 
 me vel stertas licet, J dorft care if, Ac. 2, 93 : sin hoc non 
 licet per Cratippum, Off. 3, 33 : per me isti pedibus tra- 
 hantur, Att. 4, 18, 2: si per suos esset licitum, N. Eum. 
 10, 3 : fidem publicam per sese inviolatam fore (i. e. quan- 
 tum in sese esset), S. 33, 3. D. Of means or manner. 1. 
 In gen., through, by, by means of: id a te per litteras 
 petere, Fam. 2, 6, 2 : interfecti per errorem, L. 27, 16, 6 : 
 vates nunc extis nunc per avis consulti, L. 2, 42, 10 : per 
 hostias deos supplicans, S. 63, 1 : nobilitate fusa per legem, 
 S. 65,6: per litteras certior fit, S. 82, 2. 2. Praegn., 
 through, by, under pretence of, by the pretext of: qui nos 
 per fidem fefellerunt, Inv. 1,71: navls per causam exer-
 
 PER A 
 
 743 
 
 PERBENE 
 
 cendorum remigurn prodire iussit, Ca.es. C. 3, 24, 1 : per 
 fidem in conloquio circumvent!, 1, 46, 3 : per Caecilium 
 Sulla accusatur, in the name of, Sull. 63 : qui per tutelam 
 aut societatem fraudavit quempiarn, Caec. 7 : per speciem 
 alienae fungendae vicis suas opes firraavit, L. 1,41, 6. 
 3. Through, by, for the sake of, on account of, with a view 
 to : cum per aetatem nondum auderem, etc., Pomp. 1 : 
 cum per valetudinem posses, Fam. 7, 1, 1. E s p., in oaths 
 and adjurations : si per plutis deos iuret, by, Post. 36 : per 
 deos inmortalis, Rose. 34 : per tuam fidem Te obtestor, T. 
 And. 290 : per ego te deos oro, T. And. 834 : nolite, per 
 vos, per fortunas, dare, etc., Plane. 103 : per dexteram 
 istam te oro, Deiot. 8. P o e t. in ellipsis : per, si qua est 
 . . . Intemerata fides, oro, V. 2, 142: Per si quid merui de 
 te bene . . . Ne, etc., 0. 7, 854. 4. Of manner, in adverb. 
 phrases, by, through, with, at, in : per vim, violently, T. Ad. 
 808 : per ludum et iocum, in sport, 2 Verr. 1, 165 : per 
 summum dedecus, most infamously, Rose. 30 : per sum- 
 mum scelus, S. C. 12, 5: per iram, angrily, Tusc. 4, 79: 
 per commodum rei p., without injury, L. 22, 57, 1 : ceteris 
 copiis per otium traiectis, at leisure, L. 21, 28, 4 : per com- 
 modum omnia explorare, leisurely, L. 30, 29, 3 : per igna- 
 viam et superbiam aetatem agere, in inglorious pride, S. 
 85, 1 : per turpitudinem, basely, S. C. 13, 2: per virtutem 
 emori, bravely, S. C. 20, 9 : Per f acinus, wickedly, O. ff. 10, 
 6: haud per ambages portendere, not obscurely, L. 1, 55, 
 6 : per occasionem (i. e. occasione data), L. 21, 8, 7 : per 
 tumultum, in disorder, L. 44, 45, 14. 
 
 pera, ae,/., = irijpa, a bag, wallet (cf. mantica, loculus) : 
 Peras imposuit luppiter nobis duas, Phaedr. 4, 10, 1. 
 
 per-absurdus, adj., very absurd, Fin. 3, 27 al. 
 
 per-accommodatus, adj., highly suitable, very con- 
 venient (once) : per fore accommodatum tibi, si, etc., Fam. 
 3, 5, 3. 
 
 per-acer, acris, acre, adj., very sharp ; f ig. : iudicium, 
 Fam. 9, 16, 4. 
 
 per-acerbus, adj., very harsh : uva peracerba gustatu, 
 CM. 53. 
 
 peractio, onis,/. [perago], a finishing, completion: se- 
 nectus aetatis est peractio tamquam fabulae, i. e. the last 
 act of life's drama, CM. 85. 
 
 peractus, P. of perago. 
 
 peracute, adv. [peracutus], very sharply, very acutely, 
 with great keenness: moveri, Ac. 1, 35: peracute quere- 
 bare, quod, etc., Fam. 3, 7, 2. 
 
 per-acutus, adj. P r o p., very sharp ; hence, I. M e- 
 ton., very clear, penetrating : vox, Brut. 241. II. Fig., 
 very keen, very acute, very penetrating : homo, 2 Verr. 2, 
 127: oratio, 2 Verr. 2, 108. 
 
 per-adule scene, entis, adj., very young (once) : homo, 
 Pomp. 61. 
 
 per - adulescentulus, I, m. dim., a very young man 
 (once), N. Eum. 1 , 4. 
 
 per-aeque, adv., quite equally, very evenly, uniformly : 
 hoc peraeque in omni agro reperietis, 2 Verr. 3, 121 : quod 
 cum peraeque omnes, turn acerbissime Thessalonica sen- 
 eit, Pis. 86 : terna milia peraeque in singulos mensls, N. 
 Att. 13, 6. 
 
 per-agito, , atus, are, to drive about, harass, disturb : 
 vehementius peragitati ab equitatu, Caes. C. 1, 80, 2. 
 
 per-agp, eg!, actus, ere. I. Prop. A. To thrust 
 through, pierce through, transfix ( poet. ) : Theseus latus 
 ense peregit, transpierced, 0. ff. 4, 119. B. To pass 
 through, traverse: freta, 0. ff. 16, 65: cum sol duodena 
 peregit Signa, 0. 13, 618. II. Met on., to disturb, trouble, 
 agitate : totum Sempronium usque eo perago, ut, etc., Fam. 
 (Cael.) 8, 8, 1 : humum, till persistently, 0. F. 4, 693. III. 
 Fig. A. In gen., to carry through, go through with, 
 carry out, execute, finish, accomplish, complete (cf. exsequor, 
 
 conficio, patro ) : f abulanq, CM. 70 : comitia, ND. 2, 10 : 
 concilium, 6, 4, 6: conata, luv. 13, 210: inceptum, V. 4, 
 462 : cursum, V. 4, 653 : propositum iter, H. 8. 2, 6, 99 : 
 dona, finish distributing, V. 6, 362 : mandata, 0. 7, 602 : 
 vitam, 0. Tr. 4, 8, 41 : aevum, 0. 15, 485 : otia, live at ease, 
 
 0. 1 , 100 : f acinus, luv. 6, 640. B. E s p. 1. To follow- 
 to the end: reum, to prosecute to condemnation, L. 4, 42, 6 : 
 causam nullo labore, Pis. 7. 2. To go through, go over, 
 set forth, relate, describe, detail: legatus peragit delude 
 postulata . . . Haec paucis verbis mutatis peragit, L. 1, 32,, 
 6 : verbis auspicia, mention, L. 1, 18, 9 : res pace belloque 
 gestas, treat, L. 2, 1, 1 : res tenuls, tenui sermone peractas, 
 delivered, H. S. 2, 4, 9 : Omnia animo mecum ante peregi, 
 reviewed, V. 6, 105. 
 
 peragratid, onis, /. [ peragro ], a wandering through, 
 traversing (once) : itinerum, Phil. 2, 67. 
 
 per-agro, avi, atus, are [per+ager]. I. L i t., to wan- 
 der through, travel, pass through, traverse ( cf. percurro ) : 
 orbem omnem terrarum, 2 Verr. 4, 106 : a quibus ultima* 
 terras esse peragratas, Fin. 5, 50 : saltus silvasque, V. G. 
 4, 63. II. F i g. , to go through, traverse, spread through^ 
 search, penetrate : qua fines imperi sunt, ea . . . laetitia 
 peragravit, Mil. 98 : eloquentia omnes peragravit ineulas, 
 Brut. 51: omnls gentes, Balb. 16. With per: orator ita. 
 peragrat per animos hominum, ut, etc., Or. 1, 222. 
 
 per-altus, adj., very high, lofty : ripae, L. 21, 64, 1 (aL 
 praealtis). 
 
 per-amans, antis, adj., very loving, most fond: homo 
 peramans semper nostri fuit, Att. 4, 8, b, 3. 
 
 per-amanter, adv. [peramans], very lovingly: me ob- 
 servant, Fam. 9, 20, 3. 
 
 per - ambuld, avi, atus, are, to ramble through, go 
 through, traverse, perambulate (poet.): viridia, Phaedr. 2,, 
 5,14: rura, H. 4, 6, 17: astra, H. Ep. 17, 41. Poet.: 
 frigus perambulat artus, runs through, 0. ff. 9, 135 : Recte 
 necne crocum floresque perambulet Attae Fabula, si dubi- 
 tem, deserves to tread the flower-strewn stage, H. E. 2, 1, 79. 
 
 per-amplus, adj., very large, huge: simulacra, 2 Verr. 
 4, 109. 
 
 peranguste, adv. [perangustus], very narrowly, Or. 1, 
 163. 
 
 per-angustus, adj., very narrow : fretum, 2 Verr. 6, 
 169 : aditus, 7, 15, 5 : via, L. 22, 4, 2 : semita, Curt. 7, 11, 2. 
 
 per-antlquus, adj., very ancient, Brut. 41 : testes, Rep. 
 
 1, 58 : sacrarium, 2 Verr. 4, 4. 
 
 per-appositus (peradp-), adj., very suitable, highly 
 becoming : ilia mimis, Or. 2, 274. 
 
 per-arduus, adj., very difficult: mihi autem hoc per- 
 arduuin est demonstrare, 2 Verr. 3, 166. 
 
 per-argutuB, adj., very acute, full of shrewdnest : ho- 
 mo, Brut. 1 67. 
 
 per - armatus, adj., thoroughly armed, well equipped 
 (late) : exercitus, Curt 4, 9, 6 al. 
 
 per-aro, avl, atus, are. I. P r o p., to plough through, 
 furrow: rugis anilibus ora, 0. 14,96. II. Praegn., to 
 furrow (a waxed tablet with the style); hence, to write: 
 talia perarans manus, 0. 9, 664: litteram, 0. AA. 1, 456 : 
 peraratae tabellae, 0. Am. 1, 11,7. 
 
 per-attente, adv., very attentively: audiri, Cael. 25. 
 
 per-attentus, adj., very attentive: animi, 2 Verr. 3, 10. 
 
 per-bacchor, atus, an, dep., to carouse, revel through : 
 multos dies, Phil. 2, 104. 
 
 per-beatus, adj., very fortunate, Or. 1,1. 
 
 per - belle, adv., very prettily, very finely : simulare, 
 Fam. 16, 18, 1 al. 
 
 per-bene, adv., very well: Latine loqui, Brut. 108 : fe- 
 cisse, L. 45, 3, 5.
 
 PERBENEVOLUS 
 
 744 
 
 PERCONTUMAX 
 
 per - bene volus, adj., very friendly : nobis, Fam. 14, 
 4,6. 
 
 per-beulgne, adv., very kindly, T. Ad. 702. In tmesi : 
 per mihi benigne respondit, Q. Fr. 2, 7, 2. 
 
 per-bibo, bibl, , ere. I. P r o p., to drink in ; hence, 
 poet.: lacrimas, 0. 6, 397. II. F i g., to imbibe, receive : 
 rabiem, 0. Ib. 229. 
 
 per-blandus, adj., very courteous, charming, engaging, 
 very bland: successor, Q. Fr. 1, 2, 8 : oratio, L. 23, 10, 1. 
 
 per-bonus, adj., very good: agri, Fl. 71 : toreumata, 
 2 Verr. 4, 38 : perbono loco res erat, Att. 6, 1, 3. 
 
 per-brevis, e, adj., very short, very brief, concise: ora- 
 tor perornatus et perbrevis, Brut. 158: perbrevi tern pore, 
 Pomp. 16. In tmesi: altera pars per mihi brevis videtur, 
 Clu. 2. Abl. adverb. : perbrevi, in a very short time, 2 
 Verr. 5, 142 al. 
 
 per - breviter, adv., very briefly, concisely: quae ego 
 nunc perbreviter attingo, Dom. 40 al. 
 
 perca, ae,/., = itkpKn, a perch, 0. Hal. 112. 
 
 per-calesco, calul, , ere, inch., to be heated through, 
 grow very warm, 0. 1, 418. 
 
 per-callesco, callul, , ere, inch., to become hardened, 
 grow callous: civitatis patientia percalluerat, Mil. 76. 
 Fig., to grow expert: usu rerum, Or. 2, 147. 
 
 per-carus, adj., very dear, much beloved: qui eis vicis- 
 sim percarus et iucundus fuit, Scaur. 39. M e t o n., very 
 dear, too costly, T. Ph. 558. 
 
 per-cautus, adj., very cautious, Q. Fr. 1, 1, 18. 
 
 per-celebro, , atus, are, to practise frequently, pro- 
 nounce frequently, have often in one's mouth : de qua mu- 
 liere plurimi versus totft Sicilia percelebrantur, 2 Verr. 5, 
 81 : percelebrata sermonibus res est, Cael. 69. 
 
 per - celer, celeris, adj., very quick, sudden : interitus, 
 Cael. 58. 
 
 per - celeriter, adv., very quickly, very soon, Fam. 6, 
 12,3. 
 
 (percello), cull, culsus, ere [see R. 1 CEL-, CER-]. I. 
 Pro p., to beat down, throw down, overturn, upset (cf. per- 
 cutio, deicio) : perculeris iam tu me, T. Eun. 379 : spoli- 
 antem iam et exsultantem evertit et perculit ab abiecto, 
 Mil. 56: eos Martis vis perculit, Marc. 17. II. Meton., 
 to strike, smite, hit : fetiali Postumius genu femur perculit, 
 L. 9, 10, 10 : deam, 0. Am. 1, 7, 32. III. Fig. A. To 
 cast down, overthrow, ruin, destroy : adulescentiam percu- 
 lisse atque adflixisse, Cael. 80. B. To strike with conster- 
 nation, deject, daunt, dispirit, discourage, dishearten . metu 
 perculsi, S. C. 6, 4 : haec te vox non perculit ? non pertur- 
 bavit? 2 Verr. 3, 132: Mentes perculsae stupent, H. Ep. 
 7, 16. With in and ace. : quos pavor perculerat in silvas, 
 drove in dismay, L. 7, 15, 7. 
 
 per-censeo, ul, , ere. I. L i t., to count over, reckon 
 up, enumerate : vestra promerita numerando, Red. S. 1 : 
 ornnls gentis, L. 33, 32,6. II. Meton. A. In gen., 
 to survey, view, review, examine : orationes, L. 32, 21, 2. 
 B. To go over, travel through : Thessaliam, L. 34, 52, 1 : 
 orbem, Q. 2, 335 : signa, 0. F. 3, 109. 
 
 percptio, onis, /. [ per + R. CAP- ; L. 228 ]. I. 
 Lit, a taking, receiving, gathering in, collecting: frugum 
 fructuumque reliquorum, Off. 2, 12. II. F i g., perception, 
 comprehension ( cf. notio, cognitio ) : animi perceptiones, 
 notions, Ac. 2, 22. 
 
 perceptus, adj. [P. of percipio], perceived, observed. 
 
 Plur. n. as subst., doctrines, principles, rules, Fat. 11. 
 
 (percieo, , itus, ere), see percitus. 
 
 percipio, cepi (pluperf. percepset, old poet. ap. C.), 
 
 ceptus, ere [per + capio]. I. Lit. A. To take wholly, 
 
 seize entirely, take possession of, seize, occupy (cf . occupo) : 
 
 neque urbis odium me umquam percipit, T. Eun. 972. 
 
 B. To take to oneself, assume : rigorem, 0. 4, 746. C. To 
 get, collect, obtain : serere, percipere, condere f ructus, CM. 
 24: ubertas in percipiundis fructibus, 2 Verr. 3, 227: 
 praemia, Caes. C. 2, 32, 6. II. Fi g. A. To perceive, ob- 
 serve (cf. sentio, intellego, comprehendo) : oculis, auribus, 
 sensu percipi, Orator, 8 : crebraeque nunc querelae, nunc 
 minae percipiebantur, were heard, L. 2, 35, 6 : quae dicam, 
 i. e. hear, Cat. 1, 27 : et aures, cum sonum percipere debe- 
 ant, ND. 2, 141 : ni Palamedi prudentia Istius percepset 
 audaciam, Off. (old poet) 3, 98. B. To feel: neque maio- 
 rem voluptatem percipi posse, quam ex hoc percipiatur, 
 Fin. 1, 63 : luctus, Fam. 14, 1, 1 : dolores, Fam. 14, 1, 1 : 
 gaudia, 0. 7, 455. C. To learn, know, conceive, compre- 
 hend, understand, perceive : res percepta et comprehensa, 
 Ac. 2, 44 : percipere et comprehendere, Ac. 2, 26 : virtu- 
 tern et humanitatem, Q. Fr. 1, 1, 29 : philosophiam, Or. 1, 
 219 : praecepta artis, Off. 1, 60 : dicta, H. AP. 336 : om- 
 nium civium nomina perceperat, knew, CM. 21 : nomen 
 Graecum, sed perceptum usu a nostris, known, ND. 2, 91. 
 
 percitus, adj. [ P. of per-cieo ], greatly moved, roused, 
 stimulated, excited: incredibili re atque atroci percitus, T. 
 Hec. 377 : sive illud animo irato ac percito fecisset, Mil. 
 63. Meton., excitable: iugenium percitum ac ferox, L. 
 21,53, 8. 
 
 per - colo, colul, , ere, to deck, beautify, adorn (old 
 and late) : quae priores eloquentia percoluere, Ta. A. 10. 
 
 per-comis, e, adj., very friendly, most courteous (once), 
 Brut. 212. 
 
 percommode, adv. [percommodus], very suitably, most 
 conveniently, by great good fortune : percommode accidit, 
 quod, etc., Caec. 77: percommode factum est, quod, etc., 
 Tusc. 4, 64 : hoc percommode cadit quod, etc., 1 Verr. 5. 
 
 per - commodus, adj., very sititable, most convenient, 
 highly opportune: ipsis castris, L. 22, 43, 11. 
 
 percontatiS (percunct-), onis,/. [percontor], a per- 
 sistent asking, questioning, inquiry : dictum non perconta- 
 tione quaesitum. Clu. 184: nihil de eo percontationibus 
 reperire, 5, 18, 4 : percontatio quid in senatu esset actum, 
 Brut. 218: derecta, L. 21, 19, 1. As a figure of speech, 
 Or. 3, 203. 
 
 percontator (percunct-), 5ris, m. [percontor], a per- 
 sistent asker, inquisitive fellow: Percontatorem fugito; nam 
 ;arrulus idem est, H. E. 1, 18, 69. 
 
 percontor or percunctor, atus, an, dep. [cf. tcivrpov, 
 KOVTOS ', prop., to search with a pole ; the form percunctor 
 was suggested by a mistaken etymology from cunctus], to 
 ask particularly, question strictly, inquire, interrogate, in- 
 vestigate (cf. interrogo, sciscitor) : percontando atque inter- 
 rogando elicere opinionem, Fin. 2, 2. With ace. of per- 
 son: Sed quos percenter video, T. And. 800: percontare 
 te perpetuisne malis voluptatibus perfruens . . . degere 
 aetatem, Fin. 2, 118 : singulos percontari, cum qua sit ali- 
 qui deprehensus, Fam. (Cael.) 8, 7, 2 : Porum percontatur 
 an verum esset, Curt. 9, 2, 5 : spadonem . . . num quid ve- 
 lit dicere, Curt. 5, 11,4: nutricem, quid hoc rei sit, L. 3, 
 48, 4 : me de re p., Rep. 6, 9 : peritos de ascensu Haemi, 
 L. 40, 21, 3 : tu numquam mihi percontanti aut quaerenti 
 aliquid defuisti, Or. 1,97. With ex: cum percontaretur 
 ex anicula quadam, quanti aliquid venderet, Brut. 172 : 
 ex his scribis percontamini quid velint, etc., 2 Verr. 3, 
 183. With ace. of thing : ego quae percontor scire, T. 
 Hec. Ill : pauca percunctatus de statu civitatis, S. C. 40, 
 2. With two ace. : quae percunctari eum magistratus 
 vellent, L. 39, 49, 12: earn quoque esse quae percunctari 
 vellet, of her too he wished to ask some questions, L. 39, 1 2, 
 1 : meum si quis te percontabitur aevum, H. E. 1, 20, 26: 
 percontari Patrona causam consili, Curt. 5, 11, 7. 
 
 per-contumax, acis, adj., very obstinate, utterly con- 
 tumacious (once), T. Hec. 504.
 
 PERCOQUO 
 
 745 
 
 PERDIUTURHUS 
 
 per-coquo, , ctus, ere. Prop., to boil thoroughly; ; [ per + quatio ]. I. Lit. A. To strike through ana 
 hence poet to ripen : mora percoquit uvas, 0. RA. 83. through, thrust through, pierce, transfix (cf. percello, trans- 
 
 per-crebresco (-besco), bru! or bui, -, ere, inch., to ' fig) ' 
 become frequent, grow prevalent, be spread abroad: quae 
 
 percussus, Mil. 65 : Mamilio pectus percus- 
 . 2, 19, 8: coxam Aeneae, luv 15 66: non percus- 
 
 (opinioj , apud exteras nationes omnium sermone percre- t locum, , e. the right place (for a fatal b low), Sest 80. 
 bruit, 1 Verr. 1 : res percrebuit; in ore atque sermone B. With the intensive force of per, to strike hard, beat, 
 omnium coepit esse, 2 Verr. 2, 56: quod cum percrebuis- I Art, 
 
 set, Off. 3, 68 : cum fama per orbem terrarum percrebuis- 
 set, ilium a Caesare obsideri, Caes. C. 3, 43, 3. 
 
 per-crepo, , , are, to resound, ring: locum percre- 
 pare vocibus, 2 Verr. 5, 31. 
 
 perculsus, P. of percello. 
 
 percunctatio, percunctator, percunctor, see per- 
 
 COllt-. 
 
 per - cupidus, adj., very partial, very fond. With 
 gen. : percupidus tui, Fam. 1, 7, 2. 
 
 per-cupio, , , ere, to wish greatly, desire earnestly 
 (old) : Immo percupio, it suits me exactly, T. Eun. 896. 
 
 per - curidsus, adj., very curious, highly inquisitive: 
 eervolus, Clu. 175. 
 
 per -euro, , atus, are, to heal thoroughly, cure com- 
 pletely (mostly late): percurato vulnere, L. 21, 57, 9. 
 
 per - curro, percucurri or percurri, cursus, ere. I. 
 Lit., to run, run along, run all the way, run through, has- 
 ten through, traverse, run over, pass over (cf. peragro) : cur- 
 riculo percurre (ad villam), run quickly, T. Heaut. 733 : ad 
 forum, T. And. 356 : per temonem (currus), along the pole, 
 4, 33, 3. With ace. : percurrere agrum Picenum, Caes. C. j 
 1, 15, 1: lumine nimbos, V. 8, 392: pollice chordas, 0. I 
 Am. 2, 4, 27 : aristas, speed over, 0. 10, 655 : pectine telas, j 
 V. 7, 14 : Ignea rima micans percurrit lumine nimbos, V. 
 8, 392. II. Fig. A. Of speech, to run over, go through, 
 treat in succession : per omms civitates percurrit mea ora- 
 tio, 2 Verr. 3, 100. With ace. : partes, quas modo percu- 
 curri, Or. 3, 52 : quae breviter a te percursa sunt, Or, 1, 
 205 : multas res oratione, Div. 2, 96 : omnia poenarum 
 nomina, V. 6, 627. With interrog. clause: Percurram quot 
 villas possideat, luv. 10, 225. B. Of thought or vision, to 
 run over, scan briefly, look over : multo animo et cogitati- 
 
 ', shoot ( cf. pulso, ferio ) : cum Cato percussus 
 esset ab eo, qui arcam ferebat, had been struck, Or. 2, 279 : 
 res de caelo percussae, struck by lightning. Cat. 3, 19 : 
 hunc nee luppiter f ulmine percussit, ND. 3, 84 : ab imbre 
 percussis solibus, 0. 6, 63 : manu pectus percussa, V. 4, 
 589. Poet.: lyram, play, 0. Am. 3, 12, 40: (lacernae) 
 male percussae pectine, i. e. poorly woven, luv. 9, 30. II. 
 P r a e g n., to slay, kill ( cf. neco, perimo, ferio ) : cuius 
 manu sit percussus, non laboro, Rose. 97 : aliquem inno- 
 centem securi, behead, 2 Verr. 3, 166: collum percusaa 
 securi Victima, 0. Tr. 4, 2, 5. III. Fig. A. To smite, 
 strike, visit, overwhelm, ruin : percussus calamitate, Mur. 
 49: percussus fortunae vulnere, A c. 1, 11. B. To strike, 
 shock, impress, affect deeply, move, astound: animum, T. 
 And. 125: percussisti me de oratione prolata, A tt. 3, 12, 
 2 : percussit animum, it impressed me, Att. 4, 8, b, 3 : ani- 
 mos probabilitate, Tusc. 5, 33 : percussus atrocissimis lit- 
 teris, Fam. 9, 25, 3 : me amore percussum, etc., H. Ep. 11, 
 2: fragor aurem percutit, luv. 11, 98. C. To cheat, de- 
 ceive, impose upon : hominem eruditum, Fl. 46 : hominem 
 strategemate, Att. 5, 2, 2. 
 
 per-difficilis, e, adj., very difficult: defensionia ratio, 
 Plane. 5 : navigatio, Att. 3, 8, 2. 
 
 perdifficiliter, adv. [perdifficilis], with great difficulty, 
 Ac. 2, 47. 
 
 per - dignus, adj., very worthy : homo perdignus tua 
 amicitia, Fam. 13, 6, 4. 
 
 per-diligens, entis, adj., very diligent : homo, Q. Fr. 
 3, 5, 6. 
 
 per - diligenter, very diligently : epistulae scriptae, 
 Att. 1, 11, 1 : (libro) rerum memoriam complecti, Brut. 14. 
 
 per-discd, didicl, , ere, to learn thoroughly, get by 
 heart : omnia iura belli, JBalb. 47 : locus de moribus est 
 oratori perdiscendus, Or. 1, 69. With inf. : qui hominis 
 
 one, multa etiam legendo, Or. 1, 218 : atque id percurram j spe ciem pingere perdidicerit, knew well how. Or. 2, 69 : dili- 
 
 1 _____ : /~i ___ n A . ____ 1~ TT C T n K KK . :., An l*V...n -..-. 
 
 brevi, Caec. 94 : oculo, H. S. 2, 5, 55 : paginas in annalibus 
 magistratuum, look over, L. 9, 18, 12. Pa*?, impers., Or. 
 2, 3'28. C. Of feeling, to run through, penetrate, agitate . 
 omnium pectora occulto metu percurrente, Curt. 4, 12, 14. 
 
 percursatio, onis,/". [percurso], a running over, travel- 
 ling through, traversing: tua, Phil. 2, 100 : Italiae, Phil. 2, 
 62. 
 
 percursio, onis,/. [per+A 1 CEL-, CER-; L. 228], 
 a running through, hastening over ; hence, f i g., in thought 
 or speech, a rapid survey : propter animi multarum rerum 
 brevi tern pore percursionem, Tusc. 4, 31 : huic (commora- 
 tioni) contraria saepe percursio est, hasty survey, Or. 3, 
 202. 
 
 percurso, , , are, freq. [percurro], to rove about : 
 percursant finibus nostris, L. 23, 42, 10. 
 
 percursus, P. of percurro. 
 
 percussio, onis,/. [percutio], a beating, striking : capi- 
 tis percussiones, beatings on the head, Tusc. 3, 62 : digito- 
 rum, snapping, Off. 3, 75. E s p., as a measure of time, a 
 beat: percussiones numerorum, Or. 3, 182: percussionum 
 modi, Orator, 198. 
 
 percussor, oris, m. [percutio], a striker, murderer, as- 
 sassin (cf. sicarius, interfector) : Caesaris, Phil. 2, 74 ; luv. 
 
 1. percussus, P. of percutio. 
 
 2. percussus, us, m. [ per + R. QVAT-, CVT- ; L. 
 235], a beating, striking (poet.): caducis Percussu crebro 
 saxa cavantur aquis, 0. P. 2, 7, 40. 
 
 percutio, cussl (percusti, H. S. 2, 3, 273), cussus, ere 
 24* 
 
 ..-..-. 
 
 gentia in perdiscendo, 6, 14, 4. 
 
 per-diserte, adv., very eloquently, Or. 1, 62. 
 
 perdite, adv. [perditus]. I. Recklessly, desperately : se 
 gerere, Att. 9, 2, A, 2. II. Met on., desperately, immoder- 
 ately : amare, T. Ph. 82. 
 
 perditor, oris, m. [perdo], a ruiner, destroyer: rei p., 
 Plane. 89 : adflictor ac perditor ordinis, Pis. 64. 
 
 perditus, adj. with comp. and sup. [P. of perdo]. I. 
 In gen., lost, hopeless, desperate, ruined, past recovery (cf. 
 profligatus) : per fortunas vide, ne puerum perditum per- 
 damus, Fam. 14, 1, 5 : perditus aere alieno, Phil. 2, 78 : 
 lacrimis ac maerore perditus, Mur. 86 : quorum et men- 
 tes et res sunt perditae, Har. R. 52 : rebus omnibus 
 perditis, Caec. 90 : senatoria iudicia, 1 Verr. 8 : valetudo, 
 Phil. 8, 31 : Quanto perditior quisque est, H. S. 1, 2, 16. 
 II. E s p., morally lost, abandoned, corrupt, profligate, 
 flagitious, incorrigible: adulescens luxu perditus, T. Ad. 
 760 : homo contaminatus, perditus, flagitiosus, 2 Verr. 8, 
 134 : abiecti homines et perditi, Mil. 13, 47 : homo per- 
 dita nequitia, Clu. 36 : perdita atque dissoluta consilia, 
 Agr. 2, 55 : floribus austrum Perditus inmisi, in my folly 
 V. E. 2, 59 : nihil fieri potest miserius, nihil perditius, ni- 
 hil foedius, Att. 8, 11, 4. Sup. : omnium mortalium per- 
 ditissimus, 2 Verr. 3, 65. 
 
 per-diii, adv., for a great while, very long (rare): per- 
 diu nihil eram auditurus, Att. 3, 22, 4 al. 
 
 per-diuturnus, adj., lasting very long, very lingering 
 (rare), ND. 2, 85.
 
 PERDIVES 
 
 746 
 
 PEREGRINUS 
 
 per-dives, itU, adj., very rich : mulier, 2 Verr. 4, 59 aL 
 
 1. perdiz, icis, /., = xtptit, a plover, lapwing: garru- 
 la, 0. 8, 237. 
 
 2. Perdue, icis, m. t a nephew of Daedalus, 0. 
 per-do ( subj. perduint, T., C. ), didl, ditus, ere. I. 
 
 Prop., to tnake away with, destroy, ruin, squander, dissi- 
 pate, throw away, waste, lose (cf. dissipo, perimo, deleo) : 
 Juppiter fruges perdidit, Rose. 131 : funditus civitatem, 
 Att. 6, 1, 5 : se ipsum penitus, Fin. 1, 49 : perdere et adfli- 
 gere cives, Rose. 33 : suraat, consumat, perdat, squander, 
 T. Heaut. 465 : perdere et profundere, waste, Fam. 5, 5, 3 : 
 tempus, Or. 3, 146: ne tempora perde precando, 0. 11, 
 286 : operaiu, Mur. 23 : oleum et operam, Fam. 7, 1, 3 : 
 quor perdis adulescentem nobis ? quor amat ? Quor potat ? 
 T. Ad. 61. Freq. in forms of cursing: te di deaeque cra- 
 nes perduint, T. Heaut. 811. Supin. ace. : Quor te is per- 
 ditum ? T. And. 134 : qui se remque p. perditum irent, S. 
 (7.36,4. Pass, (rare; cf. pereo): Perditur haec inter 
 misero lux non sine votis, H. S. 2, 6, 59. II. M e t o n., to 
 lose utterly, lose irrecoverably: eos (liberos), Fam. 5, 16, 3 : 
 omnls fructus industriae et fortunae, Fam. 4, 6, 2 : litem, 
 lose one's cause, Or. 1, 167: libertatem, Post. 24: memo- 
 riam, CM. 21: causara, Com. 11: perii hercle! nomen 
 perdidi, i. e. have quite forgotten, T. Ph. 386 : ne perdiderit, 
 non cessat perdere lusor, 0. AA. 1, 451. 
 
 per-doceo, cul, ctus, ere, to teach thoroughly, instruct 
 well (cf. erudio) : res difficilis ad perdocendum, Sest. 96. 
 With two ace. : si quid Apollo Utile mortales perdocet ore 
 meo, 0. R. Am. 490. With inf. : Phaeacida condere 
 hartis Cum te Pierides perdocuere tuae, 0. P. 4, 12, 28. 
 
 perdoctua, adj. [P. of perdoceo], very learned, highly 
 skilful (rare): perdoctast probe, T. Heaut. 361: homo, 
 alb. 60. 
 
 (per-doleo), ul, , ere, to pain deeply, grieve greatly 
 (old): tandem perdoluit (sc. tibi), T. Eun. 154. 
 
 ( perdolescd ), lul, , ere, inch. [ per -doleo], to feel 
 great pain, be deeply grieved: suam virtutem inrisui fore 
 perdoluerunt, Caes. C. 2, 15, 1. 
 
 per-domd, ul, itus, are, to tame thoroughly, subdue, sub- 
 jugate, conquer, vanquish, overcome (cf. subigo) : cives per- 
 domiti atque victi, Suit. 1 : ad perdomandum Latium exer- 
 citum circumducere, L. 8, 13, 8 : Apulia perdomita, L. 9, 
 20, 9 : perdomita serpens, 0. 1, 447 : tauros furentes, tame, 
 O. H. 12, 163. 
 
 per-duco, duxi, ductus, ere. I. L i t., to lead through, 
 lead, bring, conduct, guide : filium illuc, T. And. 80: dum 
 ad te legiones perducantur, Fam. 12, 19, 2: comprehensos 
 eos ad Caesarem perduxerunt, 7, 13, 2 : legionem in Allo- 
 broges, 3, 6, 5 : bovem ad stabula, V. E. 6, 60. II. M e- 
 t o n., of things. A. To bring, carry, lead, conduct : a lacu 
 Lemanno ad montem luram murum perducit, 1, 8, 1 : mu- 
 nitiones ex castellis, Caes. C. 3, 44, 4 : porticum, L. 35, 10, 
 12. B. To spread over, bedaub, besmear (poet.) : corpus 
 odore ambrosiae, V. G. 4, 4 15. III. Fig. A. I n g e n., 
 to draw out, lengthen, prolong, continue, bring, carry, guide : 
 res disputatione ad mediam uoctem perducitur, 5, 31,8: 
 in noctem oratiouibus perductis, L. 38, 51, 5: ad tempus 
 taom,.Fam. 10, 1,2: aliquem ex humili loco ad summam 
 dignitatem, 7, 39, 1 : omnis tuos ad honores amplissimos, 
 Lael. 73 : (agri colendi studia) ad centesimum annum, CM. 
 60: res ad extremum perducta, 2 Verr. 2, 61 : eo rem per- 
 duxit, ut, etc., brought the matter so far, that, etc., N. Di. 
 *>, 6. B. E 8 p., to bring over, win over, lead, persuade, in- 
 duce: veteranos ad suam sententiam, Att. 16, 8, 1 : quos- 
 cumque adit, ad suam sententiam, 7, 4, 4 : eos ad se mag- 
 nis pollicitationibus, gain over, 6, 12, 2: horninem ad HS 
 LXXX, induce to pay, Att. 5, 21, 12: Perduci poterit tarn 
 frugi ? be seduced, H. S. 2, 5, 77. 
 
 perductor, 61 is, m. [per+^J. DVC-], a seducer, pimp, 
 
 pander: lenonum, aleatorum, perductorum iiulla menti* 
 fiat, 2 Verr. 1, 33. 
 
 perductus, P. of perduco. 
 
 perduellio, onis, /. [perduellis]. Prop., open hostil- 
 ity ; hence, p r a e g n., hostility to one's country, high-trea- 
 son : Rabirius perduellionis reus, Pis. 4 : (Clodius) actio- 
 nem perduellionis intenderat, Mil. 36 : perduellionis iudi- 
 cium, Rab. 10 : Sempronius perduellionis se iudicare Cn. 
 Fulvio dixit, declared Fulvius guilty of high-treason, L. 26, 
 3, 9 : tibi perduellionem iudico, L. 1, 26, 7 : utrique censor! 
 perduellionem iudicare, L. 43, 16, 11. 
 
 perduellis, is, m. [ per + duellum ], a public enemy, 
 country's foe (old ; cf. hostis) : quod, qui proprio nomine 
 perduellis esset, is hoetis vocaretur, Off. 1, 37: perduellea 
 superati, L. (SC.) 45, 16, 7: pirata non est ex perduellium 
 numero, sed communis hostis omnium, Off". 3, 107 : ia 
 divus exstinguet perduellls vestros, L. 26, 12, 10. 
 
 per-duro, , , are [per + durus], to last, hold out, 
 endure (poet. ; cf. obduro, perfero) : Non posse apud voa 
 Pamphilo se absente perdurare, T. Hec. 269 : longum pro- 
 bitas perdurat in aevum, 0. Med. Fac. 49. 
 
 per-edo, ed!, esus, ere. I. Pro p., to consume, devour : 
 nee peredit Impositam celer ignis Aetnam, H. 3, 4, 75 : 
 Lacrimae peredere umore exsanguls genas, Tusc. ( old 
 poet.) 3, 26: morbo peresa Vellera, V. G. 3, 561. II. 
 Fig., to consume, waste away: quos durus amor crudeli 
 tabe peredit, V. 6, 442. 
 
 peregre, adv. [per+ager]. I. Prop., abroad, away 
 from home, out of the country: qui peregre depugnavit, 
 Phil. 5, 30 : dum peregre est animus sine corpore velox, 
 H. E. 1, 12, 13 : habitare, L. 5, 52, 14. II. Praegn. A. 
 From abroad, from foreign parts : peregre rediens, T. Ph. 
 243 : in regnum Romam accitos, L. 2, 6, 2 : nuntiata pere- 
 gre aut visa domi prodigia, L. 28, 11, 6. B. Abroad, to 
 foreign parts : rusve peregreve exire, H. S. 1, 6, 102. 
 
 peregrfnaus, ntis, P. of peregrinor. 
 
 peregrlnatio, onis, /. [peregrinor], a sojourn abroad, 
 travelling, travel, peregrination : nobilis tua, Phil. 2, 101: 
 tempus in peregrinatione consumere, Att. 16, 3, 4. Plur., 
 Lael. 103. Of animals : bestiae peregrinatione laetantur, 
 Fin. 2, 109. 
 
 peregrinator, 5ris, m. [peregrinor], a wanderer, habit- 
 ual traveller, Fam. 6, 18, 6. 
 
 peregrinitas, atis, /. [peregrin us ]? strange ways, for- 
 eign manners : cum in urbem nostram infusa est peregri- 
 nitas, Fam. 9, 15, 2. 
 
 peregrinor, atus, arl, dep. [ peregrinus ]. I. L i t., to 
 sojourn in a strange land, be an alien, travel about (cf. per- 
 agro, inigro): peregrinari tota Asia, Brut. 51: in alieni 
 civitate, Rab. 28 : tanta vis virtutis peregrinata afuit ab 
 oculis, Ac. 2, 3. II. Fig. A. To go abroad, travel 
 about, roam, wander: haec studia pernoctant nobiscum, 
 peregrinantiir, rusticantur, Arch. 16 : animus late longe- 
 que peregrinatur, ND. 1, 64 : in infinitatem omnem, roam 
 through all infinity, Tusc. 5, 114. B. To be abroad, be a 
 stranger, sojourn : vitam sicuti peregrinantes transiere, S. 
 C. 2, 8 : philosophia quae adhuc peregrinari Romae vide- 
 batur, Fin. 3, 40: vestrae peregrinantiir aures? Mil. 33. 
 
 peregrinus, adj. [per+ager; L. 319]. I. Prop. 
 A. In gen., from foreign parts, strange, foreign, exotic, 
 alien (cf. exter, externus): mulier, H. 3, 3, 20 : caelum, 0. 
 Tr. 4, 8, 25 : amnes, 0. 8, 836 : amoves, for foreign women, 
 0. H. 9, 47 : fasti, of foreign nations, 0, F. 3, 87 : divitiae, 
 H. E. 2, 1, 204 : mores, luv. 6, 298 : terror, of a foreign 
 enemy, L. 3, 16, 4. B. As subst. 1. Masc., a foreigner, 
 stranger (cf. hospes, advena, alienigena ; opp. civis) : qui- 
 cum res tibist, peregrinus est, T. Eun. 759 : peregrini at- 
 que advenae, Agr. 2, 94 : peregrini reges, Su/l. 22 : neque 
 civem neque peregrinum, 2 Verr. 4, 77 : ne in nostra pa-
 
 PERELEGANS 
 
 747 
 
 PERFERENS 
 
 trii peregrin! atque advenae esse videamur, Or. 1, 249. 
 2. fern., a foreign woman (poet.) : Pro uxore habere hanc 
 peregrinam, T. And. 146. II. P r a eg n., relating to for- 
 eign residents : sors, designating a praetor with jurisdiction 
 over foreign residents, L. 23, 30, 18 al. ; provincia, jurisdic- 
 tion over foreign residents, L. 40, 44, 6. III. F i g., 
 strange, unversed: imlla in re tironem ac rudem, nee pere- 
 grinmn atque hospitem in agendo esse, Or. 1, 218 al. 
 per-elegans, antis, adj., very neat, elegant : genus, Or. 
 
 2, 270 : oratio, Plane. 58. 
 
 per-eleganter, adv., very finely, elegantly: perelegan- 
 ter dicere, Brut. 197. 
 
 per - eloquens, entis, adj., very eloquent: Lentulus, 
 Brut. 247. 
 
 peremnis, e, adj. [per + amnis], relating to crossing a 
 river : auspicia, taken on crossing a river, ND. 2, 9. 
 
 per-emo, see perimo. 
 
 peremptus or peremtus, P. of perimo. 
 
 perendie. adv. [see R. 1 PAR-, PER-], on the day after 
 to-morrow: scies igitur fortasse eras, summutu perendie, 
 Att. 12,44, 3 al. 
 
 perendinus, adj. [perendie; L. 316], after to-mor- 
 row : dies, 5, 30, 3 ; C. 
 
 perennis, e ( abl. sing, perenne, 0. ), adj. with comp. 
 [per+annusj. I. Lit., lasting throughout the year, ever- 
 lasting, never failing, unceasing, perpetual, perennial (cf. 
 iugis, perpetuus): aquae, 2 Vert: 4, 107: fons, 8, 48, 5: 
 amnis, L. 4, 30, 7 : cursus stellarum, ND. 2, 55 : adamas, 
 
 0. 15, 813: monumenta, 0. F. 2, 265: sceptrum, 0. 15, 
 685 : super alta perennis Astra ferar, 0. 15, 875. Comp.: 
 Exegi monumentum aere perennius, more enduring, EL 3, 
 30, 1. II. Fig., unfailing, uninterrupted, continual, per- 
 petual : perennis et contestata maiorum virtus, Fl. 25 : 
 continuata motio et perennis, Tusc. 1, 22 : loquacitas, Or. 
 
 3, 185 : animus in rem p., Prov. C. 23. 
 perennitas, atis,/. [perennis], continuance, perpetuity : 
 
 fontium perennitates, ND. 2, 98. 
 
 perennd, , , are [perennis], to last, continue, endure, 
 be permanent (poet.) : arte perennat amor, 0. AA. 3, 42 : 
 ut domua perennet, 0. F. 1, 721. 
 
 per-eo, il or (rarely) ivi (pent, luv. 8, 85 ; perlsse, L. 
 
 1, 49, 1 ; 0.), iturus, ire. I. Prop., to pass away, come to 
 nothing, vanish, disappear, be lost : ecqua inde perisset 
 soror, T. Eun. 521 : ne vena periret aquae, 0. Tr. 3, 7, 16 : 
 lymphae Dolium pereuntis, H. 3, 11, 27. II. Praegn. 
 
 A. In gen., to pass away, be destroyed, perish (cf. occido, 
 intereo, obeo) : tantam pecuniam tarn brevi tempore perire 
 potuisse, Phil. 5, 1 1 : totum exercitum periturum, N. Ep. 
 7, 4 : Fac pereat vitreo miles ab hoste tuus (at chess), let 
 your knight be taken by a pawn, 0. AA. 2, 208 : causae 
 cur perirent (urbes), H. 1, 16, 19 : peritura regna, V. O. 2, 
 498 : puppis, 0. F. 3, 600 : Troia peritura, V. 2, 660 : per- 
 eunt sole tepente nives, melt away, 0. F. 3, 236 : telum 
 robigine, H. S. 2, 1, 43 : fabae laeso flore, 0. F. 5, 267. 
 
 B. E s p., to perish, lose life, die : vivere honeste . . . perire 
 turpiter, Cat. 2, 21 : hac plaga, Clu. 115: cum supplicio, 
 Phil. 4, 12: ut intellegeres statim tibi esae pereundum, 
 Caec. 31 : morbo, H. E. 1, 7, 86 : naufragio, Deiot. 25 : ho- 
 m ilium in anil ins, V. 3, 606 : fortiter, H. S. 2, 3, 42 : gene- 
 rosius, H. 1, 37, 21 : a morbo, N. Reg. 3, 3 : pereundi mille 
 figurae, forms of death, 0. H. 10, 81. III. Fig. A. To 
 pine away, fall desperately iii love (poet.): indigno cum 
 Gallus amore peribat, V. JS. 10, 10: quo beatus Vulnere, 
 qua pereat sagittft, H. 1, 27, 11. B. To be lost, fail, be 
 wasted, be spent in vain: ne et oleum et opera perierit, 
 Att. 2, 17, 1 : quia multis actiones et res peribant, lawsuits 
 and property were lost, L. 39, 18, 1 : tempora, O. R. Am. 
 107 : labor, 0. 1, 278 : ne numrai pereant, H. S. 1, 2, 133 : 
 minae, T. Ad. 743. C. To be lost, be ruined, bt undone 
 
 quid fieri turn potuit ? iam pridem perieramus, Att. 14, 10, 
 1: meo vitio pereo, Att. 11, 9, 1. Poet.: Fraude petit 
 virtus, is ruined, 0. H. 2, 227. E s p. 1st pers., as an ex- 
 clamation of despair, / am lost ! Pm undone ! ingenio 
 perii, 0. Tr. 2, 2, 2 : periimus, actum est, we are lost, it it 
 all over with us, T. Ad. 324 : peream, nisi sollicitus sum, 
 etc., may I die, but, etc., f j am. (Caes.) 15, 19, 4 ; 0. D. 
 F i g., of moral qualities, to be lost : virtus, 0. F. 2, 227 : 
 clament periisse pudorem, H. E. 2, 1, 80. 
 
 per - equito, avi, , are, to ride through, ride hither 
 and thither, ride about, drive about : inter duas acies per- 
 equitans, Caes. C. 1, 46, 3 : ea via longe, L. 23, 47, 7 : per 
 omiris partis, 4, 33, 1. With ace. : aciem, L. 5, 28, 12. 
 
 per-erro, avi, atus, are, to wander through, roam over 
 (poet.) : forum, H. S. 1, 6, 113 : locum, V. 5, 441 : freta, 0. 
 7, 460 : arva pererrantur Peligna, O. Am. 2, 16, 5 : perer- 
 ratus orbis, 0. F. 1, 234 : pererrato ponto, V. 2, 296 : to- 
 tuinque pererrat Luminibus tacitis, surveys, V. 4, 863. 
 
 per-eruditus, adj., very learned: homo, Att. 4, 16, 2. 
 
 peresus, P. of peredo. 
 
 per-excelsus, adj., very high, exalted : locus, 2 Verr. 4, 
 107. 
 
 perexigue, adv. [perexiguus], very little, very sparing- 
 ly : praebere, Att. 16, 1, 6. 
 
 per-exiguus, adj., very small, petty, insignificant: se- 
 men, ND. 2, 81 : dies, very short, 1 Verr. 6 : bona corporis, 
 Tusc. 2, 80 : loci spatium, 6, 16, 4 : argentum, L. 22, 62, 6 : 
 ignes, N. Evan. 9, 3 : frumentum, Caes. C. 3, 42, 6. 
 
 per-expedltus, adj., very ready: defensio, Fin. 8, 88. 
 
 perfacete, adv. [ perfacetus ], very wittily : dicta, 2 
 Verr. 1, 121. 
 
 per-facetus, adj., very witty, highly facetious : orator, 
 Brut. 105 : exit aliquid perfacetum, Plane. 36. 
 
 perfacile, adv. [perfacilis], very easily: perfacile huno 
 hominem de medio tolli posse, Rose. 20: sese tueri, 2 Verr. 
 5, 8 : Signis perfacile est (sc. designare), H. S. 1, 5, 88. 
 
 per-facilis, e, adj. I. Prop., very easy : cursus, Gael. 
 51 : ratio, Gael. 62: disciplina cognitu, Tusc. 4, 6: perfa- 
 cile factu esse conata perficere, 1, 3, 6. II. Melon., vary 
 courteous: in audiendo, Or. 1, 93. 
 
 per -familiaris, e, adj., very intimate, most familiar: 
 Philisto, Q. Fr. 2, 11, 4. As subst., a very intimate friend, 
 familiar friend: meus, Fam. 13, 61, 1: Lucullorum, 2 
 'Ven: 4, 49. 
 
 perfecte, adv. [perfectus], fully, completely, perfectly: 
 eruditus, Brut. 282 : veritatem imitari, Div. 1, 23. 
 
 perfectid, onis, /. [per + 72. 2 FAC-], a finishing, com- 
 pleting, perfecting, perfection : maximorum operurn, Marc. 
 25 : perfectio atque absolutio optimi, Brut. 137. With 
 abl. : rerum reapse, non oratione perfectio, Rep. 1, 2. 
 
 perfector, oris, m. [ per+Jf2. 2 FAC-], a finisher, per- 
 fecter: mearum voluptatum, T. Eun. 1034: dicendi, Or. 
 
 1, 257. 
 
 perfectus, adj. with comp. and sup. [ P. of perficio ], 
 finished, complete, perfect, excellent, accomplished, exquisite: 
 oratorem plenum atque perfectum esse, etc., Or. 1,59: in 
 dicendo, Or. 1, 58: perfect! et absoluti philosophi, Div. 2, 
 150: in geometria, Fin. 1, 20: inter Perfectos veteresque 
 (po6tas) refcrri, H. E. 2, 1, 37. Of things : naturae, ND. 
 
 2, 33 : ratio, ND. 2, 34 : pulchriora etiam Polycliti et iam 
 plane perfecta (signa), Brut. 70: officium, Off. 3, 14 : per- 
 fecta cumulataque virtus, Seat. 86. Comp. : valvae per- 
 fectiores, 2 Verr. 4, 124: aliquid perfectius, Or. 1, 6. 
 Sup. : quod ego summum et perfectissimum iudicem, Ora- 
 tor, 3, 47 al. Sing. n. as subst. : omne quod ultra Perfec- 
 tum traheretur, i. e. too highly wrought, H. S. 1, 10, 70. 
 
 perferens, entis, adj. [P. of perfero], bearing, brooking, 
 patient (cf. patiens). With gen. : iniuriarum, Or. 2, 184.
 
 PERFERO 
 
 748 
 
 P E R F U G A 
 
 per-fero, tull, latus, ferre. I. Pro p., to bear through, 
 bring home ( poet. ) : lapis nee pertulit ictum, reach the 
 mark, V. 12, 907: hasta perlata sub papillam, V. 11, 803. 
 II Meton. A. In gen., to carry, bring, convey (cf. 
 refero, defero) : Caesaris mandata ad Pompeium, Q. Fr. 3, 
 1,18: cum has quam primum ad te perferri litteras velle- 
 mus, Fam. 2, 6, 1 : epistulam, N. Pans. 4, 1 : Pansa mihi 
 hunc nuntium perferente, Lig. 7 : cum ad eum fama tanti 
 exercitus perlata esset, had reached him, L. 28, 13, 1 : per- 
 ferUir circa collem clamor, resounds round the hill, L. 7, 
 36, 13 : ad urbem terror, L. 3, 3, 1 : hinc te reginae at 
 limina perfer, betake yourself, V. 1, 389. B. E s p., to con- 
 vey news, announce, report, bring tidings: et litteris multo- 
 rum et sermone omnium perfertur ad me, esse, etc., I am 
 informed, Fam. 14, 1, 1 : nuntius perfert incensas navls, 
 V. 5, 665 : haec ab Roma in castra perlata movent Roma- 
 nes, etc., L. 3, 23, 2. III. Fig. A. To bring to an end, 
 bring about, carry through, carry out, complete, accomplish : 
 id quod suscepi, quoad potero, perferam, Rose. 10: legem 
 pertulit, ut, etc., had a law passed, L. 33, 46, 6 : moriar aut 
 perferam legem, L. 2, 56, 9 : rogationem, Q. Fr. 2, 2, 3. 
 With ut: perficiam, ut possitis, Agr. 1, 50: perficiam pro- 
 f ecto, ut putetis, etc., Arch. 4 : perficite, ut is habeat, etc., 
 Phil. 9, 10. B. To bear, support, endure to the end: de- 
 cem annorum poenam, N. Ar. 1, 4 : onus, H. E. 1, 17, 41 : 
 intrepidos ad fata novissima voUus, kept, 0. 13, 478. C. 
 To bear, suffer, put up with, brook, submit to, endure (cf. 
 patior, sino, tolero): perfer, si me amas, Att. 5, 21, 7: pati, 
 perferre, non succumbere, Tusc. 2, 17: paupertatem, T. 
 Ad. 496: frigore et fame et siti ac vigiliis perferendis, 
 Cat. 2, 9 : luxuriem, crudelitatem, avaritiam, superbiam, 
 2 Verr. 2, 9 : pauperiem, V. 6, 437 : omnes indignitates 
 contumeliasque, 2, 14, 3 : laborem, V. 5, 769 : monstra, V. 
 8, 584. 
 
 perficio, fed, fectus, ere [per+facio]. I. Prop., to 
 achieve, execute, carry out, accomplish, perform, despatch, 
 bring about, bring to an end, finish, complete (cf . absolve, 
 conticio, exsequor) : comitiis perficiendis undecim dies tri- 
 buit, Caes. C. 3, 2, 1 : iis comitiis perfectis, L. 24, 43, 9 : 
 bellum, L. 22, 38,7: scelus, perpetrate, Clu. 194: cogitata, 
 Deiot. 21 : conata, 1, 3, 6 : nihil est simul et inventum et 
 perfectum, Brut. 71 : centum annos, live through, H. E. 2, 
 1, 39: munus, execute, V. 6, 629. II. Meton. A. To 
 bring to completion, finish, perfect (opp. incohare) : cande- 
 labrum perfectum e gemmis clarissimis, 2 Verr. 4, 64 : in 
 perficiendo muro adiuvare, L. 25, 11, 8. B. To make per- j 
 feet, perfect : cithara Achillem, 0. .4.4. 1, 11: expleta et 
 perfecta forma honestatis, Fin. 2, 48. C. To bring about, 
 cause, effect. With ut: perfice hoc Precibus pretio, ut 
 haeream, etc., T. Eun. 1054 : perficiam ut videatur, etc., 
 Agr. 1, 27: perfice ut putera, convince me, Tusc. 1, 15: 
 eloquentia perfecit, ut, etc., N. Ep. 6, 4. With ne: omnia 
 perfecit, quae senatus salva re p. ne fieri possent perfece- 
 rat, Phil. 2, 55. With non . . . quo minus : illud non per- 
 ficies, quo minus tua causa velim, Fam. 3, 7, 6. 
 
 per-fidelis, e, adj., very trusty, very faithful: homo, 
 Att. 2, 19, 5. 
 
 perfidia, ae, /. [ perfidus ], faithlessness, dishonesty, 
 treacher y, falsehood, perfidy : perfidia deceptus, Rose. 110: 
 homines fraude et perfidift fallere, Rose. 117. 
 
 perfidiose, adv. [perfidiosus]. faithlessly, treacherously, 
 perfidiously: multa perfidiose f acta, Rose. 118. 
 
 perfidiosus, adj. with sup. [ perfidia ], faithless, dis- 
 honest, treacherous, false, perfidious: fallax, perfidiosus, 
 Pis. 66 : animal, 2 Verr. 1, 42. .Sup. : omnium perfidio- 
 sissimus, ND. 3, 80. Of things: nihil perfidiosum in 
 amicitia, Fam. 3, 10, 7 al. 
 
 perfidus, adj. [per + A 1 FID-; L. 282 ], promise- 
 breaking, faithless, false, dishonest, treacherous, perfidious 
 (cf . intidus) : vanum et perfidiosum esse, Quinct. 26 : Ru- 
 
 tulus, V. 10, 231. Poet, of things: arma, 0. F. 4, 386j 
 verba, 0. R. Am. 722. Sing. n. as adv. : perfidum ridena 
 Venus, H. 3, 27, 67. As subst. m., a scoundrel, 0. 2, 704 aL 
 
 perflabilis, e, adj. [perflo], that can be blown throug\ 
 impalpable (rare) : deos inducere perflabilis, Div. 2, 40. 
 
 per-flagitiosus, adj., very shameful, utterly flagitious, 
 Gael. 50. 
 
 per-flo, , , are. I. P r o p., to blow through, blow 
 over : perflant altissima venti, 0. R. Am. 369 : venti terras 
 turbine perflant, V. 1, 83 : curn perflantur ipsi ( colles ), 
 Rep. 2, 11. II. Meton., to blow to (late): iam perflare 
 ad ipsos auram maris, reached, Curt. 9, 4, 21. 
 
 per-fluo, , , ere. P r o p., to flow through ; hence, 
 fig.: Plenus rimarum sum : hac atque iilac perfluo, / 
 leak, i. e. I cannot keep the secret, T. Eun. 105. 
 
 per-fodio, fodi, fossus, ere. I. Prop., to dig through, 
 pierce through, transfix: parietes, Vat. 11: Athene per- 
 fosso, Fin. 2, 112: thorax perfossus, V. 11, 10. II. Me- 
 t o n., to make by digging, dig through : f return, quod per- 
 fossum manu est, L. 33, 17, 6. 
 
 per-foro, avl, atus, are, to bore through, pierce through, 
 perforate (cf. terebro) : navem, in qu& ipse naviget, scuttle, 
 Scaur. 45 : pectus, 0. 10, 485 : uno duo pectora ictu, 0. 
 12, 377 : Stabianum, cut through to obtain a view, Fam. 7, 
 1, 1 : duo Inmina perforata, made by boring, ND. 3, 9 : 
 viae ad oculos a sede animi perforatae, Tusc. 1,46. 
 
 per-fortiter, adv., very bravely (poet.), T. Ad. 567. 
 
 per-fossus, P. of perfodio. 
 
 per-fractUB, P. of perfringo. 
 
 per-fremo, , , ere, to roar about, snort along (old) : 
 perfremunt delphini, ND. (Att.) 2, 89. 
 
 per-frequens, entis, adj., very crowded, much frequent- 
 ed: emporium, L. 41, 1, 5. 
 
 per - fried, cui, , are. I. L i t., to rub all over, 
 scratch: caput sinistra manu perfricans, scratching hit 
 head, Pis. 61. II. P r a e g n., with os, to rub away blushes, 
 cast off" shame, harden the face: cum os perfricuisti, Tusc. 
 3,41. 
 
 per - frigesco, f rixl, , ere, inch., to be chilled, catch 
 cold: si pert'rixit, cantat bene, i. e. is hoarse, luv. 7, 194. 
 
 per-frigidus, adj., very cold: tempestas, 2 Verr. 4, 86. 
 
 perfringo, fregl, fractus, ere [per + frango]. I. Lit., 
 to break through, break in pieces, shiver, s/iatter : iumenta 
 ingredientia nivem . . . perfringebant, broke through, L. 
 21, 36, 8: saxo perfracto capite, his skull fractured, L. 4, 
 28, 8 : tempora fulvo protecta capillo, 0. 12, 273 : perfrac- 
 to saxo sortes erupisse, Div. 2, 85 : Olympum fulmine, 0. 
 1, 154: munitiones, 7, 85, 3: tabulationem, Caes. C. 2, 9, 
 4 : naves perfregerant proras, litori inlisas, had been 
 wrecked, L. 22, 20, 2: hostium phalangem, 1, 25, 2. II. 
 Fig. A. To break through, violate, infringe : decreta 
 senatus, Mil. 87: leges, Cat. 1, 18: omnia cupiditate ac 
 furore, Clu. 15: omnia repagula iuris, pudoris et offici 
 perfringere, 2 Verr. 5, 39 : animos suavitate, affect power- 
 fully, Brut. 38. B. P r a e gn., to force a way, invade vio- 
 lently: haec (eloquentia) modo perfringit, modo inrepit in 
 sensus, Orator, 97. 
 
 per-fructus, P. of perfruor. 
 
 per-fruor, uctus, frul, dep., to enjoy fully, be delighted. 
 With abl. : his ego rebus pascor, his delector, his per- 
 fruor, Pis. 45 : laetitia, Cat. 1, 26 : salva re p., Cat. 4, 11 : 
 sapientiae laude, Brut. 9: vita modica, Leg. 1, 56: otio, 
 Fam. 7, 1, 1 : ad perfruendas vcluptates, Off. 1, 25. 
 Poet.: mandatis perfruar ipsa patris, perform gladly, 0. 
 H. 11, 128. 
 
 perfuga, ae, m. [per+jR. 2 FVG-], a deserter: qui ini- 
 tio proditor f uit, deinde perfuga, Rose. 117: ubi pro per-
 
 PERFUGIO 
 
 749 
 
 PERHORRESCO 
 
 foga ad eos venit, 3, 18, 3 : perfuga ab eo (Pyrrho) venit 
 in castra Fabrici, Off. 3, 86 : de perf ugis gravius quam de 
 fugitivi8 consultum, L. 30, 43, 13. 
 
 per-fugio, f ugl, , ere. I. P r o p., to flee for refuge 
 (cf. confugio) : per tramites occulte in Galliam, S. C. 67, 
 1 : ad Poreinnam, L. 2, 9, 1 : Corinthum, N. Di. 6, 1 : Bac- 
 tra, Curt. 6, 6, 22. II. P r a e g n., to go over, desert : nemo 
 a Caesare ad Pompeium transierat, cum paene cottidie a 
 Pompeio ad Caesarem perfugerent, Caes. C. 3, 61, 2: ser- 
 vos, qui ad eos perfugissent, poposcit, 1, 27, 3. III. Fig., 
 to take refuge: in fidem Aetolorum, L. 28, 7, 12. 
 
 perfugium, I, n. [per+jfj. 2 FVG-], a resort for safety, 
 shelter, asylum, refuge: cum non haberent, quo perfugio 
 superiore anno fuerant usi, 4, 38, 2 : portum ac perfugium 
 ease, Clu. 1 : perfugium et praesidium salutis, Rob. 4 : in 
 altero (Caesare) miseris perfugium erat, S. C. 54, 3 : per- 
 fugium unum, una apes reliqua est Roscio, Rose. 160: 
 commune, Cat. 4, 2 : desperatissimum, 2 Verr. 2, 101 : an- 
 nonae, i. e. Campania, Phil. 8, 26. 
 
 perfunctio, onis,/. [per+.ff. 1 FVG-], a performing, 
 discharging : honorum, Or. 3, 7 : laborum, endurance, Fin. 
 1,49. 
 
 perfunctus, P. of perfungor. 
 
 per-fundd, fudl, fusus, ere. I. Prop., to pour over, 
 wet, moisten, bedew, besprinkle, drench, bathe (cf. umecto, as- 
 pergo, imbuo): aqua ferventi Philodamus perfunditur, 2 
 Verr. 1, 67 : fluviis pecus, V. G. 3, 446 : gregea flumine, V. 
 O. 2, 147 : Perfusua liquidis odoribus, H. 1, 5, 2 : piscis 
 olivo, H. S. 2, 4, 50 : te lacrimis, 0. H. 11, 115 : perfundi 
 aardo, H. Ep. 13, 9 : ossaque et artus Perfudit toto pro- 
 ruptua corpore sudor, V. 7, 459 : Venafrano (oleo) piscem 
 perf undere, luv. 6, 86. II. M e t o n. A. Of garments, 
 to steep, dye (poet.): ostro Perfusae vestes, V. 5, 112. B. 
 To scatter over, besprinkle, bestrew ( poet. ) : Canitiem in- 
 mundo perfusam pulvere turpans, V. 12, 611: sanguine 
 currum, V. 11, 88: penatis sanguine, 0. 5, 155: Lethaeo 
 perfusa papavera aomno, V. G. 1, 78. III. Fig., to im- 
 bue, inspire, fill: ad perfundendum animum tamquam inli- 
 quefactae voluptates, Tusc. 4, 20 : sensus dulcedine omni 
 quasi perf usi, fin. 2, 114: di inmortales, qui me horror 
 perl'udit ! Att. 8, 6, 3 : laetitia, Fin. 5, 70 : gaudio, L. 30, 
 1 6, 2 : timore, L. 2, 63, 4 : nos iudicio perf undere, i. e. fill 
 with apprehension, Rose. 80. 
 
 per-fkngor, fiinctus, I, dep. I. L i t., to fulfil, perform, 
 discharge. With abl. : munere quodam necessitatis, et 
 gravi opere perfungimur, CM. 77 : honoribus et labori- 
 bus, Fam. 1, 8, 3: rei p. muneribus, Or. 1, 199. II. 
 M e t o n. A. To go through, undergo, endure, get through 
 with, get rid of: iam perfunctus sum, explevi animos invi- 
 dorum, have gone through it, Dom. 44 : indices, quod se 
 perfunctos iam esse arbitrantur, cum, etc., Clu. 116. 
 With abl.: pericula, quibua nos perfuncti sumus, Mur. 4: 
 molestia, Fam. 5, 12, 5. With ace. : tarn multa pro se 
 perpessus atque perf unctus, Fam. 1, 9, 10. Pass.: memo- 
 ria perfuncti periculi, Sest. 10. B. To enjoy (very rare): 
 duin aetatis tempus tulit, perfuncta satis sum, T. Hec. 694. 
 With abl. : epulis, 0. AA. 2, 227. 
 
 per-furo, , , ere, to rage furiously, rage on: incen- 
 sus et ipse Perfurit, V. 9, 343. 
 
 perfuBus, P. of perfundo. 
 
 Pergama, orum, n., = nip-yapa, the citadel of Troy, 
 Troy, V., H., 0. 
 
 Pergamenus, adj., = nepyaftqvoc., of Pergamum (in 
 Mysia), C., N. Plnr. m. as subst., the people of Pergamum, 
 C.', N. 
 
 Fergameus, adj., of Pergamus, Trojan (poet.): urbs, 
 V., II. 
 
 1. Pergamum, i, ., = nipyapov, the citadel of Troy, 
 Div. (Enn.) 1, 42 ; see Pergama. 
 
 2. Pergamum, i, n., a city of Mysia, now Bergamo, L. 
 
 per-gauded, , , ere, to rejoice greatly : Trebonium 
 metim a te amari pergaudeo, Q. Fr. 3, 1, 9. 
 
 pergo, perrexl, perrectus, ere [per + rego], to go on,pro- 
 ceed, press on, hasten, continue, go forward, march, make 
 haste (cf . progredior, proficiscor) : horsum pergunt, they are 
 coming this way, T. Hec. 450 : quis hie est, qui hue pergit ? 
 T. Eun. 228 : eadem via, Div. 1, 123 : in Macedonian!, Plane. 
 98 : qua pergebat, agros vastare, marched, S. 20, 8 : advor- 
 sum hostls in solitudines, S. 74, 1 : ad castra, 3, 18, 8 : ut 
 ad eas ( virtutes ) cursim perrectura beata vita videatur, 
 make its way, Tusc. 6, 13 : quos, si pergis, mors manet, 
 prosecute your enterprise, L. 2, 40, 9 : perge eloqui, speak 
 out, T. Ph. 641 : pergam atque insequar longiua, 2 Verr. 8, 
 51 : perge de Caesare, go on to speak, Brut. 268 : Pergite, 
 Pierides, V. E. 6, 13. With ace. : pergam, quo coepi, hoc 
 iter, T. Hec. 194: iter, S. 79, 6. With inf. : has nuptias 
 Perge facere, T. And. 622 : confestim ad eum ire perrexi- 
 mua, Ac. 1, 1 : ad Victumvias oppugnandas ire pergit, L. 
 21, 57, 9: postquam ipsi sententia stetit pergere ire, to 
 march on, L. 21, 30, 1 : pergunt interire lunae, H. 2, 18, 
 16 ; cf. ellipt. : sed pergo praeterita (sc. commemorare), 
 Att. 3, 16, 5. 
 
 per-grandis, e, adj., very large, vast, immense : gemma, 
 2 Verr. 4, 62: vectigal^ Agr. 1, 10: pecuniae summa, 2 
 Verr. 2, 141 : pergrandis natu, extreme old age, L. 29, 29, 6. 
 
 per-gratus, adj., very agreeable, extremely pleasant : lit- 
 terae, Q. Fr. 3, 1, 20 : id militibus f uit pergratum, ut, etc., 
 Caes. C. 1, 86, 1 : pergratum mihi feceris, si, etc.,yow would 
 do me a great favor, Lael. 16. In tmesi: per mihi, per, 
 inquam, gratum feceris, si, etc., Att. 1, 20, 7. 
 
 per-gravis, e, adj. t very weighty, most serious, highly 
 important: pergravia (haec, opp. levia), T. Hec. 292: tes- 
 tes, Cael. 63. 
 
 per-graviter, adv. [pergravis], very gravely, most seri- 
 ously: Galbam reprehendere, Or. 1, 227: offensus, Att. 1, 
 10,2. 
 
 pergula, ae, /. [pergo ; L. 243]. P r o p., a projec- 
 tion, shed ; hence, a school, lecture-room: cui cedere debeat 
 omnis Pergula, the whole school, luv. 11, 137. 
 
 Fergus, 1, m., a lake of Sicily, near Henna, now Logo 
 Pergusa, 0. 
 
 perhibeo, ul, itus, ere [per-f habeo]. I. In gen., to 
 bring forward, adduce (cf. edo, exhibeo) : sine eo, quern 
 Caecilius suo nomine perhiberet, Att. 1, 1, 4. II. Esp. 
 A. To say, assert (mostly poet.): Electra, ut Grai perhi- 
 bent, Atlantide cretus, V. 8, 135 : Tyndaridae fratres, qui 
 nuntii fuisse perhibentur, Tusc. 1, 28: his (Romulus) dici- 
 tur . . . perhibetur ceteris praestitisse, Rep. 2, 4. B. To 
 call, name: si vos voids perhiberi probas, T. Ad. 604: 
 bene qui coniciet vatern hunc perhibebo optimum, Div. 
 (poet.) 2, 12 : tellus, quae perhibetur amara, V. G. 2, 238: 
 nee minus est Agesilaus ille perhibendus, to be cited, Fam. 
 6, 12, 7. 
 
 perhondrifice, adv. [perhonorificus], very respectfully. 
 Att. 14,12,2. 
 
 per - honorificus, adj. I. Prop., very honorable: 
 consalutatio, Att. 2, 18, 1: discessus, Prov. C. 46. H. 
 Meton., showing much honor, very respectful: collega in 
 me, Att. 1, 13, 2. 
 
 per-horreo, , , ere, to shudder at: Cumque per- 
 horreret casus nostros, 0. Tr. 5, 9, 15 (al. perhorruerit). 
 
 per-horresco, rul, ere, inch. I. P r o p., to bristle up, 
 roughen : aequor perhorruit, ran high, 0. 6, 704. II. 
 P r a e g n., to tremble greatly, shake with terror : toto cor- 
 pore perhorresco, Div. C. 41 : recordatione consulates ve- 
 stri, Pis. 45 : clamore perhorruit Aetne, 0. 13, 877. With 
 ace. : hanc tantain religionem non perhorrescis ? 2 Verr. 
 4, 78 : vexationem virginum Vestalium perhorresco, Cat.
 
 PERHORRIDUS 
 
 750 
 
 PERINDE 
 
 4, 12: Bosporum, H. 2, 13, 15. With inf.: perhorrui 
 Late couspicuum tollere verticera, H. 3, 16, 18. 
 
 per-horridus, adj., very dreadful: silvae, L. 22, 16, 4. 
 
 perhumaniter, adv. [perhumanus], very kindly, very 
 politely: scripsit ad me, Fam. 7, 8, 1. 
 
 per-humanus, adj., very kind, tnily courteous, very po- 
 lite: serrao, Q. Ft: 2, 5, 2: epistula, Att. 16, 12, 1. 
 
 Peribdmius, 1, m., a shameless person, luv. 
 
 periclitatio, onis,/. [periclitor], a trying, trial, experi- 
 ment (once): militates periclitatione percipere, ND. 2, 
 161. 
 
 periclitor, atus, an, dep. [periculum]. I. P r o p., to 
 try, prove, test, make trial of, put to the test (cf. experior, 
 tento) : periclitemur, si placet, etc., Off. 3, 73. With ace. : 
 belli fortunam, 2 Verr. 6, 132: omma, Quinct. 96: in peri- 
 clitandis experiundisque pueris, Div. 2, 97 : periclitandae 
 vires ingeni, Or. 1, 157. P. pass. : periclitatis moribus 
 amicorum, tested, Lael. 63. II. Praegn. A. To put in 
 peril, endanger, risk, hazard (rare) : non est saepius in 
 uno homine salus summa perielitanda rei p., Cat. 1, 11. 
 B. To try, attempt, make an attempt : cottidie quid nostri 
 auderent, periclitabatur, 2, 8, 2. C. To venture, be bold, 
 be enterprising ( late ) : proeliis et periclitando tuti sunt, 
 Ta. G. 40. D. To be in danger, incur danger, be imperil- 
 led, run risk: ut potius Gallorum vita quam legionariorum 
 periclitaretur, 6, 34, 8. With abl. : quid aliud quam in- 
 geni faina periclitarer ? L. 40, 15, 12. Impers.: si esset 
 in perficiendis pontibus periclitandum, 7, 56, 1. 
 
 Fericlymenus, 1, rn., = ntpiicXupivoe, a son of Nele- 
 ns, an Argonaut, 0. 
 
 periculose, adv. with comp. [periculosus], dangerously, 
 hazardously, perilously, with risk: aegrotans, Att, 8, 2, 3: 
 pugnare, Plane. 94 : periculose dico, Phil. 7, 8 : periculose 
 a paucis emi, quod multorum esset, S. 8, 2. Comp., S. 
 
 periculosus, adj. with comp. and sup. [periculum]. I. 
 Pro p., dangerous, hazardous, perilous : consuetude, Ac. 2, 
 68 : bellum, Pomp. 4 : iter, Phil. 12, 25 : volnera, Phil. 14, 
 26: morbus, Chi. 198: curationes, Off. 1, 83: alea, H. 2, 
 1, 6. With dat. : populo R. periculosum, 1, 33, 3. With 
 mlbj. clause: cum novorum fidem experiri periculosum du 
 ceret, S. 74, 1. Comp.: inimicitiae, Ta. G. 21, 5. Sup.: 
 locus, Phil. 7, 8 : annus, L. 27, 35, 5. II. M e t o n., of 
 persons, dangerous, threatening: in nosmet ipsos, Att. 13, 
 27, 1. 
 
 periculum or (poet.) periclum, I, n. [see R. 1 PAR-, 
 PAR-]. I. P r o p., a trial, experiment, attempt, test, proof, 
 essay ( cf. discrimen ) : fac periculum in litteris, T. Eun. 
 476: priusquam periclum faceret, 4, 21, 1: ex aliis, T. 
 Heaiit. 210: meae fidei periculum facere, 1 Verr. 34: qua 
 in re tute tui periculum fecisti, Div. C. 27. II. Meton., 
 an attempt, essay : qui in isto periculo non ut a poe'ta, sed 
 ut a teste, veritatem exigant (of a poem), Leg. 1, 4. III. 
 Praegn. A. In gen., risk, hazard, danger, peril ( cf. 
 discrimen) : Non fit sine periclo facinus magnum, T. ffeaut. 
 314: periculum discrimenque patriae, Off. 1, 154: salua 
 sociorum sumnium in periculum ac discrimen vocatur, 
 Pomp. 12: obire pericula ac labores, L. 1,54, 4: pericu- 
 lum adire capitis, run the risk of life, Rose. 110: mortis, 
 6, 30, 2 : subire pro amico, Part. 66 : suscipere, take upon 
 oneself, Mur. 76 : ingredi, Mur. 4 : quibus periculum turn 
 conflari putabatur, Sull. 13 : facessere innocenti, Div. C. 
 45 : aliis facere, S. C. 33, 2 : si mihi periculum crearetur 
 ab eo, Att. 2, 22, 2 : nobis pericula comparantur, Fl. 96 
 perieulis vobiscum adero, S. 85, 47 : moliri optimis civibus, 
 Seat. 1: hominum depellere, Clu. 17: adducta est res in 
 maximum periculum, Phil. 7, 1 : erat magni periculi res 
 dimicare, etc., 1, 49, 6: se in periculum capitis inferre, 
 Balb. 25 : quot in summum periculum capitis arcessas ? 
 Rab. 26 : in periculum se committere, get into danger, Inv 
 2, 27 : eum ex periculo eripere, Clu. 70 : extrahere ex pe- 
 
 riculo, release from danger, Best. 1 1 : a quo periculo prohi- 
 aete rem p., Pomp. 19 : esse in periculo, Fam. 4, 15, 2 : in 
 periculo versari, Post. 23 : a securi negat ei periculum 
 jsse, that danger threatens him, 2 Verr. 5, 116: reus ne 
 elabatur summum periculum est, 1 Verr. 32 : meo pericu- 
 lo, at my risk, Sest. Ill: magno sui cum periculo, 4, 28, 
 2 : navem sumptu periculoque suo armatam mittere, 2 
 Verr. 5, 50. B. E s p. 1. A trial, action, suit at law : 
 meus labor in privatorum perieulis caste integreque versa- 
 tus, Pomp. 2 : hunc in perieulis defendere, N. Phoc. 2, 8. 
 2. A judicial record, judgment-roll : unum ab iis peti- 
 vit, ut in periculo suo inscriberent, etc., N. Ep. 8, 2 : peri- 
 cula magistratuum, 2 Verr. 3, 183. 
 
 Peridia, ae,/., the mother of Onites, V. 
 
 per-idoneus, adj., very Jit, highly suitable, well adapt- 
 ed. With dat. : locus peridoneus castris, Caes. C. 2, 24, 2. 
 
 Perillius, I, m., a usurer, H. 
 per-illustris, see perinlustris. 
 
 per-imbecillus, adj., very weak, extremely feeble : quod 
 quidem est minim, perimbecillum est, Att. 10, 18, 1. 
 
 Perimele, es,/'., a daughter of Hippodamas, 0. 
 
 perimo or peremd, emi, gmptus or emtus, ere [per-f- 
 emo]. I. I n gen., to take away entirely, annihilate, ex- 
 tinguish, destroy, cut off, hinder, prevent (cf . perdo, deleo) : 
 sin autem (supremus ille dies) peremit ac delet omnino, 
 Tusc. 1, 117: sensu perempto, Tusc. 1, 89: luna subito 
 perempta est, was taken away, i. e. disappeared, Div. (poet.) 
 1, 18 . ^roia perempta, destroyed, V. 5, 787 : corpus macie 
 peremptum, L. 2, 23, 4 : reditum, Plane. 101 : nisi aliqui 
 casus consilium eius peremisset, Off. 3, 33 : si causam 
 publicam mea mors peremisset, Sest. 49. II. E s p., to 
 kill, slay (poet. ; cf. trucido) : crudeli morte peremptus, V. 
 6, 163: una tot caede peremptis, V. 9, 453: sorte, V. 11, 
 110: Hunc, ubi tarn teneros volucres matremque peremit, 
 Div. (poet., from Homer) 2, 64 : hunc perimet mea dextra, 
 0. 8, 395. 
 
 periiicommode, adv. [ perincommodus ], very incon- 
 veniently, most unfortunately : accidit perincommode, quod, 
 etc., Att. 1, 17, 2. 
 
 per - incommodus, adj., very inconvenient, highly 
 troublesome: regiis, L. 37, 41, 3. 
 
 per-inde, adv. I. In gen., in the same manner, just 
 as, quite as, equally, in like manner, just so (cf. proinde) : 
 vivendi artem tantam tamque operosam et perinde fruc- 
 tuosam relinquere, fin. 1, 72 : si perinde cetera processis- 
 sent, L. 8, 17, 10: ut viseret agros et perinde dominos lau- 
 daret castigaretque, i. e. according to circumstances, L. 27, 
 8, 18: perinde uxor instituta fuerat, L. 3, 44, 2: baud 
 vana adtulere ; sed nee perinde patres moti sunt, et, etc., 
 L. 4, 37, 6. II. E s p. A. Followed by a comparative 
 clause with a conj. With atque,just as: perinde intellegi 
 atque ipse sentio, Marc. 12: Africam ei perinde ac debel- 
 latum in Italia foret provinciam destinabat, L. 28, 38, 10. 
 With ut,just as: haec perinde sunt ut illiust animus, T. 
 Heaut. 195: perinde ut opinio est, ita, etc., Clu. 70: per- 
 inde sunt ut aguntur, Or. 3, 213 : nee perinde ut maluisset 
 plebes, etc., L. 7, 5, 7 : perinde haberi, ut eorum virtus est, 
 S. 4, 8 : habeo munus magnum, sed perinde erit, ut acce- 
 peris, i. e. its value will depend on how you receive it, Off. 3, 
 121. With ac si, just as if: perinde ac si in hanc formu- 
 lam omnia iudicia conclusa sint, perinde dicemus, Com. 
 15 : quod ego perinde tuebar ac si usus essem, Att. 13, 49, 
 1. With quasi, just as if, as if: perinde valebit, quasi 
 armatissimi fuerint, Caec. 61 : haec perinde loquor, quasi 
 debueris aut potueris, etc., Quinct. 83. With tamquam, 
 just as much as if, just the same as if: et perinde hoc va- 
 let, tamquam dicat, etc., L. 4, 3, 7. B. With an implied 
 comparison (rare) : possessione et usu hand perinde adfi- 
 ciuntur, not so much, i. e. not very much, Ta. G. 6.
 
 PERINDULGENS 
 
 751 
 
 PERLONGUS 
 
 pr-indulgens, entis, adj., very indulgent, most tender: 
 in patrem, Off. 3, 112. 
 
 per - infirmus, adj., very weak, extremely feeble : sunt 
 uerinfirma, quae dicebantur a te, Fin. 2, 63. 
 
 per-lngeuiosus, adj., very clever: homines, Brut. 92. 
 
 per - iniquus, adj. I. P r o p., very unfair, most un- 
 just : qua re videant, ne sit periniquum et non ferendum, 
 Pomp. 63. II. Me ton., very unwilling, utterly discon- 
 tented: etsi periniquo patiebar animo, te a me digredi, 
 Fam. 12, 18, 1. 
 
 per-inlustris, e, adj. I. L i t., very brilliant, most not- 
 able : quod sub ipsft proscriptione perinlustre f uit, N. Ait. 
 12, 3. II. Fig., greatly distinguished, highly honored, 
 Alt. 6, 20, 1. 
 
 per-Insignis, e, adj., very remarkable, most conspicu- 
 . corporis pravitates, Leg. 1, 61. 
 
 Perinthia, ae, /., the woman of Perinthus (a city of 
 Thrace), the name of a comedy by Menander, T. 
 
 per - iuvalidus, adj., extremely weak (once), Curt. 9, 
 , 2. 
 
 per-invisua, adj., much hated, very odious, C. Fragm. 
 
 per-invitus, adj., very unwitting, with great reluctance: 
 <juas litteras nii.sisti, legi perinvitus, Fam. 3, 9, 1. 
 
 Peripateticus, adj., = lleptirartiTiicof, of the Peripa- 
 tetic philosophy, Aristotelian, Peripatetic : philosophi, C. 
 Plur. m. as subst., philosophers of the Peripatetic school, 
 Peripatetics, C. 
 
 peripetasmata, um, n., := irtpnrtTdouara, coverings, 
 curtains, hangings, carpets (cf. aulaeum, stragulum, tapes): 
 Attalica, 2 Verr. 4, 27 : de peripetasmatis, 2 Verr. 4, 28. 
 
 Periphas, antis, m., := ntpityac. I. A king of Attica, 
 0. II. A companion of Pyrrhus, V. III. One of the 
 X/apithae, 0. 
 
 per-iratus, adj., very angry: nobis, Fam. 9, 6, 3. 
 
 periscelis, idis, /., = irtpiaiciXif, a ley -band, knee- 
 band: Saepe perisceiidem raptam sibi fleutis, H. E. 1, 17, 
 66. 
 
 peristromata, um, abl. matls, n., = vtpiarpoiiia, a cov- 
 ering, curtain, carpet ; only plur. : conchyliatis peristro- 
 matis lecti strati, Phil. 2, 67. 
 
 peristylum, I, M., = irfpiarv\ov, an open court sur- 
 rounded by a colonnade, peristyle, Dom. 116. 
 
 perite, adv. with comp. and sup. [peritus], skilfully, ex- 
 pertly, artfully, cleverly : quod institutum perite a Numa, 
 Leg. 2, 29 : fecit perite et callide, 2 Verr. 1, 97 : in his re- 
 bus eallide et perite versari, Or. 1, 48 : nihil peritius (dic- 
 tum ), JBalb. 2 : litteras peritissime venditare, 2 Verr. 2, 
 135. 
 
 peritia, ae, /. [peritus 3, experience, training, practical 
 knowledge, skill. With gen. obj. : locorum et militiae, S. 
 46,8. 
 
 peritus, adj. with comp. and sup. [P. of * perior ; R. 1 
 PAR-, PER-], experienced, practised, trained, skilled, skilful, 
 expert (cf. gnarus, consultus ; opp. imperitus) : imperator, 
 Phil, 11,35: doctos homines vel usu peritos, of learning 
 or experience, Off. 1, 147: me peritus discet Iber, H. 2, 20, 
 19: hominem peritissimum in eis ipsis rebus superare, 
 quas, etc., Or. 1, 66 : peritissimi duces, Caes. C. 3, 73, 3. 
 With gen. : multarum rerum peritus, Font. 16: antiqui- 
 tatis nostrae litterate peritus, Brut. 205 : earum regionum, 
 Caes. C. 1, 48, 7 : caelestium prodigiorum, L. 1, 34, 9 : pe- 
 ritiores rei militaris, Caes. C. 3, 61,3: bellorura omnium 
 peritissimus, Pomp. 68 : peritissimi caeli ac siderum vates, 
 Curt. 4, 10, 4 : iuris, luv. 1, 128 : definiendi, Off. 3, 60. 
 With abl.: quis iure peritior? Clu. 107: milites usu peril'., 
 experienced, Caes. C. 3, 93, 1. With ad: ad usum et dis- 
 ciplinam peritus, Font. 43 : et ad respondendum et ad 
 agendum peritus, Or. 1, 212. With inf. (poet.): soli can- 
 
 tare periti Arcades, V. E. 10, 32 : peritus obsequi, Ta. A. 
 8. Plur. m. as subst. : cum discendi causa duobus peri 
 tissimis operam dedisset, etc., eminent experts, Brut. 164: 
 decede peritis, H. E. 2, 2, 213. 
 
 per-iucunde, adv., very agreeably, most pleasantly : in 
 hac suavitate versari, Gael. 25 : fuit enim periucunde, in 
 the best humor, Aft. 13, 52, 1. 
 
 per - iucundus, adj., very agreeable, most acceptable: 
 cui quidem litterae tuae periucundac fuerunt, Fam. \, 1, 
 3 : disputatio, Or. 2, 26. In tmesi : id mihi pergratum 
 perque iucundum erit, Q. Fr. 3, 1, 12: pergrata perque 
 iucunda, Or. 1, 206. 
 
 periurium, I, n. [periurus], a false oath, per jury : Cae- 
 cinam periurio laedere, Caec. 28 : sceleratorum hominum 
 periuria, Font. 35 : periuria Cercopum exosus, 0. 14, 91 : 
 Initials periuria Troiae, V. G. 1, 602 : periuria dictare, luv. 
 8, 82 : vcndere, luv. 14, 218. 
 
 periuro, see peiero. 
 
 periurus (peiu-), adj. with tup. [per 4-ius], oath-break- 
 ing, false to vows, perjured : quid inter periurum et men- 
 dacem ? Com. 46 : periurissimus leno, Com. 20 : Troia, V. 
 5, 811 : periuri arte Sinonis, V. 2, 196 : fides, H. S, 24, 69. 
 
 per -labor, lapsus, I, dep. to slip through, glide over 
 (mostly poet.): in aedem foribus perlapsi angues, L. 28, 
 11, 2: Atque rotis summas levibus perlabitur undas, V. 
 1, 147: Ad nos vix tenuis famae perlabitur aura, V. 7, 
 646 : inde perlapsus ad nos et usque ad Oceanum Hercu- 
 les, Tusc. 1, 28. 
 
 per-laetus, adj., very joyful, futt of gladness (once) 
 supplicatio, L. 10, 21, 6. 
 
 perlapsus, P. of perlabor. 
 
 per-late , adv., very widely (once) : id (verbum) patet, 
 is extremely broad, Or. 2, 17. 
 
 per-lateo, ul, , ere, to remain hidden, lie hid always, 
 0. AA. 3, 416. 
 perlatus, P. of perfero. perlectio, see pellectio. 
 
 per-lego or pellego, legi, lectus, ere. I. In gen., 
 to view all over, examine thoroughly, scan, survey (poet.): 
 omnia oculis, V. 6, 34: Perlege dispositas generosa per 
 atria ceras, 0. F. 1, 591. II. E s p., to read through, read 
 to the end, peruse : perlectis litteris, S. C. 47, 3 : perlectam 
 (epistulam), recitat, 5, 48, 9 : tertium (librum) de natura 
 deorum, Div. 1,8: quando autera pelleget? Att. 13, 44, 2 : 
 leges, luv. 14, 192 : censores senatum perlegerunt, i. e. re- 
 vised the roll, L. 38, 28, 1. 
 
 per-levis, e, adj., very slight, trifling: perlevi momen- 
 to fortunae petidere, Ayr. 2, 80 : perlevi momento victi, 
 L. 21,43,11 al. 
 
 per-leviter, adv. [perlevia], very lightly: commotus, 
 Q. Fr. 2, o, -1. 
 
 per-libens, peilibenter, ee perlub-. 
 
 per-liberalis, e, adj., very voett bred, highly cultivated, 
 T. Hec. 864 al. 
 
 per-liberaliter, adv. [perliberalis], with extreme cour- 
 tesy, like a perfect gentleman : multa (dicere), Att. 10, 4, 10 : 
 agere, Rose. 108. 
 
 perlicid, see pellicio. 
 
 per-lito, avj, atus, are, to offer sacrifices till favorable 
 omens appear: tribus bubus, L. 41, 15, 3: bove perlitare 
 iussus, L. 41, 14, 7. Pans, impers. : primis hostiis perlita- 
 tum est, i. e. the first victims yielded favorable auspices, L 
 36, 1, 3 : diu non perlitatum tenuerat dictatorem, the long 
 delay of a favorable omen, L. 7, 8, 5. 
 
 perlonge, adv. [perlongus], a very long way off, very 
 far: perlonge est, T. Eun. 609. 
 
 per-longus, adj., very long: via, Att. 6, 20, 8.
 
 PERLUBENS 
 
 752 
 
 P E B M I T T O 
 
 per-lubens or per-libens, entis, adj., very glad: me 
 perlubente adlisua est, to my great delight, Q. Fr. 2, 4, 6. 
 
 per - lubenter, adv. [ perlibens ], very willingly, with 
 great pleasure, Alt. 8, 14, 2 al. 
 
 per-luceo (pell-), lux!, , ere. I. L i t. A. To shine 
 through, glimmer : perlucens iam aliquid lux, i. e. in some 
 measure piercing through (the mist), L. 41, 2, 4 : Cretice, 
 pelluces, i. e. you wear a transparent garment, luv. 2, 78. 
 B. To be seen through, be transparent : tenuis ac perlucens 
 aether, ND. 2, 54 : perlucens amictus, 0. 4, 313: perlucens 
 ruina.Iuv. 11, 13. II. Fi%.,toshine through, gleam forth, 
 appear, be clear, be intelligible: illud ipsum quod decorum 
 dicimus quasi perlucet ex eis virtutibus, Off. 2, 32 : pellu- 
 cens oratio, Brut. 274. 
 
 per-lucidus (pellti-), adj. with comp. I. Prop., 
 transparent, pellucid : pulvinus, 2 Verr. 6,27: membrana, 
 ND. 2, 142 : fons, 0. H. 15, 157 : Arcanique fides prodiga 
 perlucidior vitro, H. 1, 18, 16. II. Me ton., extremely 
 bright: Stella, Div. 1, 130. 
 
 per-lSctudsus, adj., very mournful: funus, Q. Fr. 3, 
 8,6. 
 
 per-luo, ui, utus, ere, to wash off, wash, bathe, lave: 
 manus puras und.i, 0. F. 6, 435. Pass. : perluitur solita 
 Titania lympha, bathex,0.3, 173: in fluminibus perluun- 
 tur, 6, 21, 5 : gelida cum perluor unda, H. E. 1, 16, 4. 
 
 per-lustro, avi, atus, are. I. L i t., to go over, wander 
 all through, traverse completely : hostium agros, L. 8, 36, 9 : 
 haec omnia (loca), L. 7, 34, 16. II. F i g., to view all over, 
 examine, survey : huius materiae perlustrandae animo par- 
 tes erunt omnes, Part. 38 : omnia oculis, L. 25, 9, 2 al. 
 
 per-magnus, adj., very great, vast, immense : accessio, 
 Fin. 1, 56: hereditas, 2 Verr. 1, 27: numerus, 7, 31, 4: 
 tua res permagna agitur, interests, Rose. 104: negotia, H. 
 S. 1, 7, 4. Sing. n. as subst., a very great thing : permag- 
 num existimans tris Olympionicas una e domo prodire, 
 Tusc. 1, 111 : permagni interest, it is of vast moment, Part. 
 84 : illud permagni referre arbitror, T. Heaut. 467 ; cf. per 
 enim magni aestimo tibi factum nostrum probari, Alt. 10, 
 1, 1 : decumas permagno vendere, at a very high price, 2 
 Verr. 3, 90. 
 
 per-maneo, mans!, mansurus, ere, to stay, hold out, tost, 
 continue, abide, be permanent, endure, remain, persist, perse- 
 vere (cf. persto, persevere) : ut quam maxime permaneant 
 diuturna corpora, Tusc. 1, 108 : ira tarn permansit diu, T. 
 Hec. 805 : quis confidit illud stabile permansurum, quod 
 fragile sit ? Fin. 2, 86 : Athenis iam ille mos a Cecrope per- 
 mansit, Leg. 2, 63 : Innuba permaneo, 0. 14, 142. With 
 ad: perdiuturna, permanens ad longinquum tempus,JVZ).2, 
 85 : Solus ad extremos permanet ille rogos, 0. A A. 2, 120 : 
 ad numerum, ND. 1, 105. With in and ace. : Ultima quae 
 mecum seros permansit in annos, 0. Tr. 4, 10, 73. With 
 in and abl. : in suis artibus, S. 8, 2 : Seleucus in ora mari- 
 tima permanens, L. 37, 21, 6 : in sententia, Mur. 65 : in 
 proposito. Off. 1, 112 : in ea libertate, 3, 8, 4. 
 
 per-mand, avi, , are. I. L i t., to flow to, penetrate, 
 reach (cf. penetro, pervado) : sucus permanat ad iecur, 
 ND. 2, 137 : (venenmn) in omnis partis corporis perma- 
 nare, Clu. 173. II. Fig., to penetrate, reach, extend to: ne 
 Aliqua ad patrem hoc permanet, reach the ears of, T. Ad. 
 283 : ut sermones hominura ad vestras aurls permanarent, 
 Balb. 56 : macula permanat ad animum, Rose. 66 : hoc 
 ubi uno auctore ad plures permanaverat, Caes. C. 2, 29, 2. 
 
 permansio, onis, /. [ per +R. 1 MAN-, MEN-], a re- 
 maining, persisting : in una sententia, Fam. 1, 9, 21: in 
 ratione, Inv. 2, 164 al. 
 
 per - marlrms, adj., escorting through the sea: aedes 
 Larium permarinum, of the guardian gods of voyagers, L. 
 40, 52, 3. 
 
 per-maturesco, nil, , ere, inch., to become quite ri.pe, 
 ripen fully: pomum, ubi permaturuit, 0.4, 166. 
 
 per-mediocris, e, adj., very moderate: motus, Or. \ 
 220. 
 
 permensus, P. of permetior. 
 
 per-meo, , , are, to go over, pass through, cross, tra. 
 verse : dum littera nostra Tot maria ac terras permeat, 0. 
 P. 4, 11, 16. Fig., to penetrate, pervade: quod quaedam 
 animalis intellegentia per omnia ea permeet et transeat, 
 Ac. 2, 119. 
 
 Penuessus, I, m., = Tltpwaoos , a river of Mount 
 Helicon in Boeotia, V. 
 
 per-metior, mensus, in, dep., to measure through, meas- 
 ure out, measure: solis magnitudinem, quasi decempedfc, 
 Ac. 2, 126. M e to n., to travei-se: classibus aequor, V. 3, 
 157. 
 
 per-mingd, minxl, , ere, to make water upon ; hence, 
 to abuse, U.S. 1,2,44. 
 
 per-mlrus, adj., very wonderful, amazing: ut mihi per- 
 mirum videatur, quemquam exstare, etc., Div. 2, 99 : illud 
 vero mihi permirum accidit, fuisse, etc., Fam. 3, 10, 5. 
 In tmesi : per mihi mirum visum est, Or. 1, 214. 
 
 per - misceo, miscul, mixtus, ere. I. L i t., to mix 
 together, mix thoroughly, commingle, intermingle: equi- 
 tes pedites permixti, S. 97, 5 : naturam cum materia, Univ. 
 7: permixti cum suis fugientibus, 7, 62, 9: permixtum 
 senatui populi concilium, L. 21, 14, 1 : fructus acerbitate 
 permixti, Plane. 92 : generique cruorem Sanguine cum so- 
 ceri, 0. 14, 801: in oratione permixti pedes, Orator, 195. 
 II. Fig. A. In gen., to mix together, mingle, com- 
 mingle, intermingle: ne tuas sordes cum clarissimorum 
 virorum splendore permisceas, Vat. 13 : acerbitas morum 
 ne vino quidem permixta, Phil. 12, 26 : quibus (intervallis 
 longis et brevibus) implicata atque permixta oratio, Ora- 
 tor, 187. B. E s p., to confound, disturb, throw into con- 
 fusion: ilia, quae erant aetatis, 2 Verr. 2, 123: omnia, 
 Plane. 41 : divina humanaque iura permiscentur, Caes. C. 
 1, 6, 8 : domum, V. 7, 348 : Graeciam, Orator, 29 : species 
 sceleris tumultu Permixtae, confused in a whirl such as 
 prompts crime, H. S. 2, 3, 209. 
 
 permisaio, onis,/. [per +R. MIT-]. Lin gen., a 
 giving up, yielding, surrender at discretion : extra civium 
 corpora, L. 37, 7, 2. n. Esp., have, permission (very 
 rare; cf. permissus): mea permissio mansionis tuae, Q. 
 Fr. 3,1,9. 
 
 1. permissus, P. of permitto. Sing. n. as subst., a 
 permission: utor permisso, H. .E 2, 1, 45. 
 
 2. (permissus, us), m. [per -\-R. MIT-], leave, permis- 
 sion ; only abl. : permissu legis, Agr. 2, 35 : permissu tuo, 
 2 Verr. 3,' 184 : Lentuli, L. 25, 6, 1 al. 
 
 per-mitto, mis!, missus, ere. I. P r o p., to let pass, 
 let go, let loose : equos permittunt in hostem, i. e. ride at 
 full speed, L. 3, 61, 9. II. Praegn., to let go, reach with, 
 cast, hurl (poet.): saxum permittit in hostem, 0. 12, 282 
 al. III. Fig. A. To let loose, let go (rare) : tribunatum, 
 exercise without reserve, L. 2, 56, 2. B. To give up, hand 
 over, yield, leave, intrust, surrender, commit (cf. committo, 
 commendo): qui et amico permiserit, et, etc., intrusted 
 (the matter), Tusc. 1, 103 : Bona nostra haec tibi, T. And. 
 296 : ea potestas magistratui permittitur, S. C. 29, 3 : to- 
 tum ei negotium permisi, Q. Fr. 2, 7, 2 : permittitur infi- 
 nita potestas, Agr. 2, 33 : summa ei belli administrandi 
 permittitur, Caes. C. 1, 36, 1 : suas fortunas eius fidei, 6, 
 3,7: agendarum rerum licentiam illis, S. 103, 3 : permis- 
 sum ipsi erat, faceret, quod, etc., L. 24, 14, 5 : neque enim 
 liberum id vobis permittit, gives you your choice, L. 31, 7 
 2 : cuius consilio summam rem p. tuendam permiserunt, 
 L. 42, 49, 3: His mundi fabricator . habenduin Permisit 
 Ae'ra, 0. 1, 58 : se suaque omnia in fidem atque in potes- 
 tatem populi R., surrender, 2, 3, 2 : se suaque omnia eorum 
 potestati, 2, 31, 3: se in deditionem consulis, L. 8, 20, 6: 
 eas (inimicitias) se patribus conscriptis et temporibus rei
 
 PEKMIXTE 
 
 753 
 
 PERNICITAS 
 
 p. permissurum, would sacrifice, Sest. 72. C. To give leave, 
 iat, allow, suffer, grant, permit (cf. sino, patior) : eius iudi- 
 cio omnia, T. PA. 1046 : neque discessisset a me, nisi ego 
 ei permisissem, Fain, 13, 71, 1 : tibi permitto respoiidere, 
 ue, etc., ND, 3, 4 : cetera, ita agant, permittit, S. C, 45, 1 : 
 quis Antonio permisit, ut, etc., Or, 2, 366 : ipsis iudicibus 
 coniecturam facere, 2 Verr, 5, 22 : permissoque, ut, etc., L. 
 6, 25, 5 : huic consul! permissum, ut scriberet, etc., L. 35, 
 20, 4. With ace. and dat, : Nil non permittit mulier sibi, 
 dares, luv. 6, 457 : permitto aliquid iracundiae tuae, make 
 allowance for, Sull. 46. 
 
 permixte, adv. [permixtus], confusedly, promiscuously : 
 dicere, Part. 24 al. 
 
 permixtio, onis, f. [per { R. MIC-]. I. Prop., a 
 mixing together, mixture, Univ. 12. II. Praegn., a con- 
 fusion, disturbance : quasi permixtio terrae, S. 10, 41. 
 
 permlxtus, P. of permisceo. 
 
 per-tnodestus, adj., very modest, extremely shy : homo, 
 Cat. 2, 12 al. 
 
 permoleste, adv. [permolestus ], with much trouble: 
 TOS non satis moveri permoleste fero, am mutch vexed, 
 Phil. 1, 36 al. 
 
 per - moleatus, adj., very troublesome: atque hi non 
 sunt permolesti, Att. 1, 1 8, 2. 
 
 per-mold, , , ere, to grind thoroughly. Only m e- 
 ton. : alienas uxores, EL 
 
 per-motio, onis,/. [per+^S. 1 MV-, MOV-]. I. In 
 gen., a moving, exciting, excitement : mentis, Div. 2, 9 : 
 permotionis causa, to stir the feelings, Or. 2, 216 al. II. 
 Esp., an emotion: permotiones istae animis nostris datae, 
 Ac. 2, 135. 
 
 per-moveo, movl, raStus, ere, to move deeply, rouse, ex- 
 cite, agitate, influence, lead, induce, prevail on : quern res 
 tanta non permovet, eum oratio accendet, S. G. 51, 10 : max- 
 ima hac re permovebantur, quod, etc., were most influenced, 
 
 6, 28, 1 : ne animo permoverentur, should be discouraged, 
 
 7, 53, 1 : itineris labore permoveri, 7, 40, 4 : si quern arato- 
 rum fugae, calamitates, exilia, suspendia denique non per- 
 movent, 2 Verr. 3, 144 : mentem iudicum, Orator, 131 : 
 conventum pollicitationibus, Caes. C. 3, 9, 2 : sive iracun- 
 dia, sive dolore, sive metu permotus, Att. 10, 4, 6 : auctori- 
 tate Orgetorigis permoti, 1, 3, 1 : plebes dominandi studio 
 permota, S. C. 33, 4 : mente permotus, in an ecstasy, Div, 
 1, 129. 
 
 per-mulceo, mulsl, mulsus, 5re. I. Lit., to rub gently, 
 stroke: manu eum, 0. f. 4, 551 : barbam, L. 5, 41, 9: co- 
 onas, 0. 2, 733. II. M eton., to touch gently: aram flatu 
 permulcet spiritus austri, blows softly upon, ND. (poet.) 2, 
 114: medicata luinina virga, 0. 1, 716. III. Fig. A 
 To charm, please, delight, flatter, fondle: sensum voluptate 
 Fin. 2, 32: aures, Orator, 163: eum qui audit permulcere 
 atque adlicere, Or. 2, 315 : his verbis vacuas permulceat 
 aurls, H. K 1, 16, 26. B. To soothe, appease, allay, tame: 
 eorum animis permulsis, 4, 6, 5 : pectora dictis, V. 5, 816 : 
 iram eius, L. 39, 23, 10 : senectutem, mitigate, CM. 4. 
 
 permulto, adv. [ abl. n. of permultus ], very much, by 
 far: permulto clariora, Div. 2, 126. 
 
 permultum, adv. [ permultus ], very much, very far : 
 permultum interest, utrum, etc., Off". 1, 27: permultum 
 ante, very frequently before, Fam. 3, 11, 1 al. 
 
 per-multus, adj., very much, very many: imitatores, 
 Leg. 3, 31 : colles, Caes. C. 3, 43, 1. Neut. as subst.: per- 
 multum erit ex maerore tuo diminutum, Fam, 5, 16, 5: 
 ornitto alia permulta, Chi. 100: permulta rogatus Fecit, 
 H. 8. 1, 4, 97. 
 
 per-munio, Ivi, Hus, Ire, to finish fortifying, fortify 
 thoroughly: quae munimenta incohaverat, permunit, L. 30, 
 16, 1 : castris permunitis, L. 7, 16, 4. 
 
 perrnutatio, onis,/. [permuto]. I. Pro p., a change^ 
 alteration, revolution, crisis ( cf. perturbatio ) : inagua re- 
 rum, Sest. 73 : temporum, Par. 51. II. Praegn. A. An 
 interchanging, barter, exchanging, exchange: captivorum, 
 L. 23, 7, 2 : mercium, Ta. G. 5, 4 : partim emptiones, par- 
 tim permutationes, Pis. 48 : quae (pecunia) mihi ex publi- 
 ca permutatione debetur, a remittance by bill of exchange 
 Fam. 3, 5, 4 al. B. A substitution: similis si permutatio 
 detur, luv. 6, 653. 
 
 per-muto, avl, atus, are. I. P r o p., to change through- 
 out, alter completely: omnem rei p. statum, Leg. 8, 20. 
 H. Praegn. A. In gen., to interchange, exchange : 
 captives, L. 22, 23, 6 : galeam, V. 9, 307 : Cur valle per. 
 mutem Sabina Divitias operosiores ? H. 3, 1, 47. B. 
 E s p. of money, to exchange, pay by bill of exchange : illud, 
 quod tecum permutavi, you remitted to me by bill of ex- 
 change, Att. 5, 15, 2 : ait se curasse, ut cum quaestu populi 
 permutaretur, Fam. 2, 17, 7: velim cures, ut permutetur 
 Athenas quod sit in annuum sumptum ei, Att. 16, 16, 4. 
 
 perna, ae,/., = iripvn, a haunch, ham with the leg, gam- 
 mon : praeter holus fumosae cum pede pernae, H. S. 2, 2, 
 117. 
 
 per - iiecessarius, adj. I. Prop., very necessary: 
 tempus, Att. 5, 21, 1. II. M e t o n., very closely connected, 
 very intimate: amicus, Fl. 14: homo, Or. 2, 202: pro ho- 
 mine intimo ac mihi pernecessario, Fam. 13, 69, 1. Muse. 
 as subst. : meus familiaris et Leptae nostri familiarissimi 
 pernecessarius, Fam. 9, 13, 1 : meos, Fam. 13, 40, 1. 
 
 per-necesse, adj. indecl., very necessary, indispensable: 
 cum pernecesse esset, Tull. 49. 
 
 per-nego, avl, , are, to deny altogether, deny stoutly : 
 id vero perneget, T. Eun. 34 : saepe appellati, pernegave- 
 runt, 2 Verr. 1, 106 : pyxidem traditam pernegaret, Gael. 
 65. 
 
 perniciabilis, e, adj. [pernicies], destructive, ruinous, 
 pernicious: nix oculis perniciabilis, Curt. 7, 8, 18: morbi, 
 L. 27, 23, 6. 
 
 pernicies (not -tigs), ace. em (gen. once tt, C. ; dat. once 
 ie, L., once il, N.), /. [ per -f R. 1 NEC- ; L. 222 ]. I. 
 Prop., destruction, death, ruin, overthrow, disaster, calam- 
 ity, mischief (cf. exitium, labes) : instructa ad perniciem, 
 T. Heaut. 450 : senatoribus peruitiem machinabantur, S. 
 C. 18, 7 : opibus ad perniciem suam uti, 1, 20, 3 : de per- 
 nicie populi R. et exitio huius urbis, Cat. 4, 10 : pernicietn 
 rei p. moliens, Cat. 1,5: mea, Cat. 1, 11 : cum tua peste 
 ac pernicie cumque eorum exitio, qui, etc., Cat, 1, 33 : in 
 apertam perniciem incurrere, ND. 3, 69 : in perniciem 
 populi R. popularis esse, Cat. 4, 10: in nepotum Perniciem, 
 H. 2, 13, 4: ad perniciem innocentis, Clu. 129: cuius (ae- 
 statis) inaanabili pernicie . . . nee finis inveniebatur, L. 5, 
 13,5. II. Met on., a pest, bane, curse: leno, perniciea 
 communis adulescentium, T. Ad. 188: pernicies provinciae 
 Siciliae, i. e. Verres, 1 Verr. 2: illam perniciem exstinxit 
 ac sustulit, i. e. Clodius, Mil. 84 : Pernicies et tempestas 
 barathrumque macelli, H. E. 1, 15, 31. 
 
 pernicidse, adv. with comp. [perniciosus], destructively, 
 ruinously, perniciously : multa perniciose, multa pestifere 
 sciscuntur in populis, Leg. 2, 13. Comp., Leg. 3, 32. 
 
 perniciosus, adj. with comp. and sup. [pernicies], de- 
 structive, ruinous, baleful, pernicious (cf. exitialis, capita lis): 
 lubido, S. 3, 1: flamma, Clu, 4: leges, Caes. C. 1, 7, 5: 
 scripta auctori perniciosa suo, 0. Tr. 5, 1, 68. Comp. : 
 morbi perniciosiores, Tusc. 3, 5 ; S. : Obsequium ventria 
 mihi perniciosius est, H. S. 2, 7, 104. Sup. : perniciosis- 
 simum fore, N. Ag. 6, 2. Plur. n. as sitbst., baneful things : 
 perniciosa loquebatur de raansione tua, talked injuriously, 
 Att. 11, 6, 6 : petuntur, luv. 10, 64. 
 
 pernicitas, atis, /. [pernixl, nimbleness, briskness, agil- 
 ity, swiftness, fleetness : electi ( milites ) ad pernicitatem,
 
 PERNICITEB 
 
 754 
 
 PERPENDO 
 
 Caes. C. 3, 84, 3 : adde pernicitatem et velocitatem, Tusc. 
 B, 46 : pedum pernicitas, L. 9, 16, 13. 
 
 permciter, adv. [pernix], nimbly, quickly, swiftly: de- 
 silire, L. 26, 4, 5. 
 
 per-nimium, adv., quite too much, far too much: ni- 
 . nium inter vos, pernimiuin interest, T. Ad. 393. In 
 tmesi : per parce nimium, T. And. 465. 
 
 (pernities), see pernicies. 
 
 pernix, icis, adj. [ per -f- R. CNI- ; L. 281 ]. I. 
 Prop., persistent, persevering (once ; cf. perseverans) : ia- 
 cet (taurus) instrato saxa cubili, V. Q. 3, 230 (al. pernox). 
 IL Meton., nimble, brisk, active, agile, quick, swift, 
 fleet (cf. levis, praepes, celer, promptus) : corpora exerci- 
 tatione pernicia, L. 28, 20, 3 : virgo pernicious ignea plan- 
 tis, V. 11, 718: Coniugis adventu pernix Saturnus, V. O. 
 
 3, 93 : pernicis uxor Appuli, H. Ep. 2, 42 : pedibus cele- 
 rem et pernicibus alls, V. 4, 180. With inf. : amata relin- 
 quere pernix, H. AP. 165. 
 
 per-nobilis, e, adj., very famous: epigram ma, 2 Verr. 
 
 4, 127. 
 
 per-nocto, avl, aturus, are, to stay all night, pass the 
 night: foris, T. Hec. 539: cum ibi pernoctaret, Clu. 37: 
 pernoctaturi extra moenia, L. 27, 38, 5 : in publico, 2 Verr. 
 4, 25: pro me pernoctet epistula tecum, Q. H. 17, 217: 
 haec studia pernoctant nobiscum, Arch. 16. 
 
 per-noaco, 6vT, 5tus, ere. I. To examine thoroughly: 
 pernoscite, Furtumne factum existimetis, T. Ad. 12. II. 
 To learn thoroughly, become fully acquainted with: rem 
 cognoscite, Ut pernoscatis, etc., T. And. 25 : hominum 
 mores ex corpore, Fat. 10 : motus animorum sunt oratori 
 pernoscendi, Or. 1, 17 : iuris Naturam, H. S. 2, 5, 63. 
 
 per-ndtus, adj., thoroughly known, well known: pugil 
 regi pernotus et gratus, Curt. 9, 7, 16. 
 
 per-nox, noctis, adj., continuing through the night, last- 
 ing all night: (bos) iacet pernox instrato cubili, V. O. 3, 
 230 (al. pernix) : luna pernox erat, teas full, L. 6, 28, 10 : 
 Addit et exceptas luna pernocte pruinas, by the light of 
 the full moon, 0. 7, 268 : luditur alea pernox, luv. 8, 10. 
 
 per-numero, avl, atus, are, to count out, reckon up : 
 pecuniam, L. 28, 34, 12. 
 
 per 6, onis, m., a long laced boot of raw hide (for soldiers 
 and wagoners; cf. caliga): crudus, V. 7, 690: altus, luv. 
 14, 186. 
 
 per-obscurus, adj., very obscure: quaestio, ND. I, 1 : 
 fama, L. 1, 16, 4. 
 
 (per-odi), see perosus. 
 
 per-odiosus, adj., very grievous, detestable : lippitudo, 
 Ait. 10, 17, 2 aL 
 
 per-officidae, adv., very serviceably, vnth devotion : me 
 perofficiose et peramanter observare, Fam. 9, 20, 3. 
 
 per-opportune, adv. [peropportunus], very seasonably, 
 most opportunely : venire, ND. 1, 15 : cum te fortuna attu- 
 lisset, 2 Verr. 6, 39 : hoc cecidit, quod, etc., Or. 2, 15 : bel- 
 lum sumere, L. 1, 42, 2. 
 
 per-opportunus. adj., very seasonable, most opportune : 
 diversorium, Or. 2, 234 : victoria, L. 10, 45, 2. 
 
 per-optato, adv. [optatus], exactly as desired: peropta- 
 to nobis datum est, Or. 2, 20. 
 
 per-optatus, adj., greatly desired: dies, C. Fragm. 
 per-opus, adv., very necessary: peropus est, hunc cum 
 ipsa loqui, T. And. 265. 
 
 peroratid, onis, /. [ peroro ], the finishing part, close, 
 ntmming up, peroration : exstat eius peroratio, qui epilo- 
 gus dicitur, Brut. 127 al. 
 
 per-ornatus, adj., highly ornate: Crassus in dicendo 
 Brut. 168. 
 
 per-oro, avf, atus, are. I. P r o p., of speech. A. I n 
 gen., to speak from beginning to end, plead throughout, 
 harangue at length: tantam causam, Quinct. 77: a Quinto 
 Hortensio causa est P. Sesti perorata, Sest. 3 : et breviter 
 peroratum esse potuit, nihil me commisisse, L. 34, 31, 19 : 
 reliqua, Clu. 59 : In Proculas, luv. 2, 67. B. Esp., to end, 
 close, wind up, conclude, finish : strepitu senatus coactus 
 est perorare, Att. 4, 2, 4 : dicta est a me causa et perorata, 
 CW. 70: brevi, Inv. 1, 90: quoniam satis multa dixi, est 
 mihi perorandum, Ac. 2, 147 : de ceteris perorare, X. Ep. 
 6, 3. II. M e t o n., in gen., to bring to an end, conclude, 
 finish, have done with : res illo die non peroratur, dimitti- 
 tur indicium, 2 Verr. 2, 70: de qua cum dixero, totum hoc 
 crimen decumanum perorabo, 2 Verr. 3, 154: haec turn 
 laudemus, cum erunt perorata, Att. 5, 10, 2. 
 
 perosus, P. dep. [ per - odi ], detesting, hating greatly, 
 weary of, disgusted with: lucem perosi, V. 6, 435: genus 
 omne Femineum, V. 9, 141 : Creten longumque perosus 
 Exsilium, 0. 8, 183: ignem, 0. 2, 379: opes, 0. 11, 146: 
 Achillem, 0. 12, 682: superbiam regis, L. 3, 39, 4: consu- 
 lum nomen, L. 3, 34, 8 : perosus decemvirorum scelera, L. 
 3, 68, 1. 
 
 per-paco, , atus, are, to quiet completely, pacify thor- 
 ouffhly (cf. perdomo) : post paucos dies omnibus perpaca- 
 tis, L! 36, 21, 13 al. 
 
 (per-parce), adv., very sparingly: perparce nimium 
 (facere sumptum), T. And. 456 (al. per parce nimium ; see 
 pernimium). 
 
 per-parvolus (-vulus), adj. dim., very little, very 
 small: signum, 2 Verr. 4, 96 : sigilla, 2 Verr. 4, 96. 
 
 per-parvus (-vos), adj., very little, trifiing, minute: 
 navigium, Sest. 60 : quae et cum adsunt perparva sunt, 
 Leg. 1, 52: culpa, Deiot. 10: civitas, 2 Verr. 3, 86. Sing, 
 n. as subst. : perparvum ex illis lucris, 2 Verr. 3, 130. 
 
 per-pastus, adj., well fed, in good condition: canis, 
 Phaedr. 3, 7, 2. 
 
 per-pauci, drum, adj., very few : homo Perpaucorum 
 hominum, i. e. very select in his associates, T. Eun. 409; 
 (naves), 3, 15, 6 : patres, L. 43, 11, 11. In tmesi : per pol 
 quam paucos reperias amatores, T. Hec. 58. Plur. n. as 
 subst. : perpauca dicam, 2 Verr. 3, 105 : perpauca loquens, 
 H. 8. 1,4,18. 
 
 per-paucull, orum, adj. dim., very few: deduxit in 
 AcademSam perpauculis passibus, Leg. 1, 54. 
 
 per-paulum, adv., a very little indeed: declinare, Fin. 
 1, 19. 
 
 per-paulus, adj., very little. Sing. n. as subst., a very 
 little: loci, Or. 2, 150. 
 
 per-pauper, eris, adj., very poor : rex, Att. 6, 3, 6. 
 
 per-pello, pull, , ere. I. Prop., to drive, urge, 
 force, compel, constrain, prevail upon: ad deditionem, L. 
 32, 14, 2 : numquam destitit Suadere, orare, usque adeo, 
 donee perpulit, carried his point, T. And. 662 : Aulum spe 
 pactionis perpulit, ut, etc., S. 38, 2: is metus perpulit, ut 
 sinerent, etc., L. 3, 30, 5 : is pavor perpulit decemviros, ut, 
 etc., L. 3, 38, 6 : nee perpelli potuere ut, etc., L. 2, 53, 6 : 
 iterando eadem perpulit tandem, ut facerent, etc., brought 
 it about, L. 1, 45, 2: milites criminantes . . . perpulere, ut, 
 etc., L. 2, 81, 5 : conlegam pactione perpulerat, ne, etc., S. 
 C. 26,4. II. Meton., to impress deeply, influence: can- 
 dor huius te et proceritas, voltus oculique perpulerunt, 
 Gael. 36. 
 
 perpendiculum, I, n. [perpendo ; L. 238], a plum- 
 met, plumb-line : ad perpendiculum columnas exigere, set 
 by plummet, 2 Verr. 1, 133: ad perpendiculum, perpendic- 
 ularly, Fat. 22 : (tigna defixerat) non directe ad perpendi- 
 culum, sed prone, 4, 17, 4. 
 
 per-pendo, pendl, , ere, to weigh carefully, examine, 
 ponder, consider (cf. delibero, expendo, repute ) : momenta
 
 PERPENNA 
 
 755 
 
 PEKQUIRO 
 
 officiorum, Mur. 3 : (omnia) ad disciplinae praecepta, Mur. 
 77 : amicitia, quae tota veritate perpenditur, is valued alto- 
 gether according to its truth, Lad. 97. 
 
 Perpenna or Perperna, ae,/., a family name. E s p., 
 II. Perperna (C.) or Perpenna (C., N.), censor B.C. 86. 
 
 perperam, adv. [see R. 1 PAR-, PER-], wrongly, incor- 
 rectly, untruly, falsely : istoc de nomine dixi, i. e. gave a 
 false name, T. Ph. 746 : seu recte, sen perperam fecerunt, 
 Quinct. 31 : recte an perperam iudicatum, Caec. 69 : inter- 
 preter!, L. 1, 23, 8. 
 
 Perperna, see Perpenna. 
 
 perpessio, 5nip, y. [perpetior], a bearing, suffering, en- 
 during: harum rerum perpessio, Rab. 16: laborum, Inv. 
 2, 163: rerum arduarum ac difficilium, Inv. 2, 163: dolo- 
 rum, Fin. 1, 49. 
 
 perpetior, pessus, I, dep. [per + patior], to bear stead- 
 fastly, suffer firmly, stand out, abide, endure, be patient : 
 animus aeger neque pati neque perpeti pods est, Tuxc. 
 (Enn.) 3, 5 : contumelias, T. Eun. 48 : inperia saeva, S. C. 
 19, 6: o multa dictu gravia, perpessu aspera, Tusc. (poet.) 
 2, 20 : supplicium, Caes. C. 2, 30, 2: hunc (dolorem), Sest. 
 49 : servitutem, Phil. 8, 32 : mihi omnia potius perpeti- 
 enda esse duco, quam, etc., Agr. 2, 6 : dolorem asperum et 
 difficilem perpessu, Fin. 4, 72 : Audax omnia perpeti Gens 
 humana, i. e. to brave all, H. 1, 3, 26 : fulmina, noctem, im- 
 bris . . . Perpetimur Danai, 0. 14, 472. With ace. and 
 inf. : interfici quom perpeti me possum, T. Eun. 551 : ex- 
 ecindine domos Perpetiar, V. 12, 644: Non hanc violari 
 pinum Perpetiar, 0. 3, 622. With inf. : perpetiar memo- 
 rare, i. e. will control myself so as, etc., 0. 14, 466. 
 
 ( per - petro, avl ), atus, are [ per + patro ], to carry 
 through, complete, effect, achieve, execute, perform, accomplish, 
 commit, perpetrate (old or late, except P. pass. ; cf . perago, 
 exsequor, conficio) : perpetrata caede, L. 1, 6, 1 : nemus, 
 in quo perpetrata caedes erat, Curt. 7, 2, 29 : id se facinus 
 perpetraturos, L. 31, 17, 9 : perpetrate sacro, L. 23, 35, 18 : 
 pace nondum perpetrata, L. 33, 21, 6: perpetratis quae ad 
 pacem deum pertinebant, L. 24, 11, 1 : perpetrate bello, L. 
 24, 45, 8. 
 
 perpetuitas, atis, f. [perpetuus], uninterrupted dura- 
 tion, continuous succession, continuity, perpetuity (cf. infini- 
 tes) : non ex singulis vocibus philosophi spectandi sunt, 
 Bed ex perpetuitate atque constantia, i. e. general tenor and 
 system, Tusc. 6, 31: ad perpetuitatem, forever, Off. 2, 23: 
 in vitae perpetuitate, throughout life, Off. 1. 119: perpe- 
 tuitas verborum, an unbroken succession, Or. 3, 190: ser- 
 monis, Or. 2, 220 : dicendi, Orator, 7 : laudis, Fam. 10, 
 25,3. 
 
 1. perpetuo, adv. [perpetuus], constantly, uninterrupt- 
 edly, forever, utterly, hopelessly : hanc habere, T. And. 564 : 
 in vallo permanere, 7, 41, 2: sedere, Clu. 104: loquens, 
 Ac. 2, 63 : sub imperio esse, 1, 31, 7 : virens buxum, 0. 
 10, 97. 
 
 2. perpetuo, , , are [perpetuus], to cause to con- 
 tinue, make perpetual, perpetuate (rare) : verba, talk without 
 pausing, Or. 3, 181 : iudicum potestatem perpetuandum 
 . . . putavit, Sull. 64. 
 
 per-petuus, adj. [per +72. 1 PAT- ; L. 283]. I. In 
 g e n., continuous, unbroken, uninterrupted, constant, entire, 
 whole, perpetual (cf. continuus, adsiduus) : agmen, Pis. 61 : 
 munitiones, Caea. C. 3, 44, 4 : palus, 7, 26, 2 : milites dis- 
 posuit perpetuis vigiliisque stationibusque, in a continuous 
 line of, etc., Caes. C. 1, 21, 3: Perpetuis soliti patres con- 
 sidere mensis, V. 7, 176: Vescitur Aeneas . . . Perpetuo 
 tergo bovis, V. 8, 182: suam innocentiam perpetua vita 
 esse perspectam, in the whole tenor of his life, 1, 40, 13: 
 oratio perpetua (opp. altercatio), Alt. 1, 16, 8: disputatio, 
 Or. 2, 16 : quaestiones perpetuae constitutee sunt, a per- 
 manent court for criminal trials, Brut. 106 : perpetua 
 
 historia, a general history, Fam. 5, 12,2: diem perpetuum 
 in laetitia degere, this whole day, T. Ad. 622 : triduum, T. 
 Ad. 620 : biennium, T. Hec. 87 : lex perpetua et aeterna, 
 ND. 1, 40: stellarum perennes cursus atque perpetui, 
 ND. 2, 65 : voluutas mea perpetua et constans in rem p., 
 Phil. 13, 13: formido, V. E. 4, 14: adsidua et perpetua 
 cura, Fam. 6, 13, 2 : rota, perpetuum qua circumvertitur 
 axem (i. e. pvrpetuo), 0. 16, 522. Poet., constant, H. 1, 
 13, 14. Sing. n. as subst. : in perpetuum (sc. tempus),/or 
 all time, forever, Cat. 1, 30; Rose. 139. II. Esp., uni- 
 versal, general : perpetui iuris et universi generis quaestio, 
 Or. 2, 141 : id ita dici placet, ut traducatur ad perpetuam 
 quaestionem, a general principle, Orator, 126. 
 
 per-placed, , , 8re, to please greatly: ea (lex) mi- 
 hi perplacet, Alt. 3, 23, 4. 
 
 perplexe, adv. [ perplexus ], confusedly, obscurely, am- 
 biguously : mecum loqui? T. Eun. 817: defectionem haud 
 perplexe indicavere, L. 6, 13, 8. 
 
 per-plexus, adj. with comp. [see R. PLEC-]. I. L i t., 
 interwoven, entangled, involved, intricate, confused, compli- 
 cated: iter silvae, V. 9, 391 : carmen non tantum obscu- 
 rius, sed perplexius etiam scripturae genere, L. 25, 12, 8. 
 II. F i g., intricate, involved, confused, perplexed, unintel- 
 ligible, dark, ambiguous, obscure, inscrutable : sermones, L. 
 40, 5, 3 : perplexum Punico astu responsum, L. 36, 14, 12. 
 Sing. n. as subst., intricacy, perplexity : ignorare se dixit, 
 quidnam perplexi sua legatio haberet, L. 34, 57, 6. 
 
 per-polio, Ivl, Itus, Ire, to polish thoroughly, perfect, 
 finish, make perfect : opus, Or. 2, 54 : perpoliendi labor, 
 Balb. 17 : ea, quae habes institute, perpolies, Fam. 5, 12, 
 10. 
 
 perpolitus, adj. [P. of perpolio], thoroughly polished, 
 refined: explicatio, Or. 2, 120: in dicendo, Or. 1, 58: om- 
 nibus iis artibus, Or. 1, 72: litteris, Pis. 70: vita perpolit* 
 humanitate (opp. immanis), Sest. 92. 
 
 per-populor, atus, arl, dep., to lay waste utterly, ravage, 
 devastate, plunder, pillage completely : Italian), L. 22, 3, 10 
 al. P. pass. : perpopulato agro, L. 22, 9, 2 a). 
 
 perpdtatid, onis, f. [perpoto], an excessive drinking, 
 drinking-bout: intemperantissimae perpotationes, Pis. 22. 
 
 per-poto, a vi, , are, to keep drinking, tipple, carouse : 
 totos dies, 2 Verr. 5, 87 : perpotavit ad vesperum, Phil. 2, 
 77 : perpotandi dulcedo, Curt. 6, 2, 2. 
 
 perprimd, , , ere [per + premo], to press hard, 
 press perpetually : cubilia, lie upon, H. Ep. 16, 38. 
 
 per-propinquuB, adj., very near : commutatio rerum, 
 Div. (Att.) 1, 45. Sing. n. as subst., a very near relation: 
 Auri, Clu. 23. 
 
 per-pugnax, acis, adj., very pugnacious: perpugnax in 
 disputando, Or. 1, 93. 
 
 per-pulcher (-cer), chra, chrum, adj., very beautiful: 
 dona, T. Eun. 468. 
 
 per-purgo (old perpurigo), avl, atus, are. I. L i t., 
 to cleanse thoroughly, purge : se quadam herbula, ND. 2, 
 127. II. F i g., to clear up, explain : locus orationis per- 
 purgatus ab iis, qui ante me dixerunt, Mur. 54 : crimina, 
 Scaur. 14 : de dote tanto magis perpurga, arrange, Att. 
 12, 12, 1. 
 
 per-pusillus, adj., very small, very little (once) : per- 
 pusillum rogabo (in a double sense as adj. or adv.), I will 
 ask very little, or, the very little man, Or. 2, 246. 
 
 per-quam or per quad, adv., as much as possible, ex- 
 tremely, exceedingly : De. Fortiter. Sy. perquam, quia, etc., 
 T. Ad. 666: perquam grave est dictu, Plane. 16: per- 
 quam breviter, Or. 2, 201 : per pol quam paucos reperias, 
 T. Hec. 58. 
 
 perquiro, , qulsltus, ere [per + quaero], to ask dili- 
 gently after, make eager search for: vasa, 2 Verr. 4, 39:
 
 PERQUISITE 
 
 a contemplandis rebus perquirendisque deterreri, Fin. 6, 
 48 : aditus viasque in Suevos, 6, 9, 8 : raptam, 0. 3, 3 : 
 non perquiris, cui dixit Apronius? 2 Verr. 8, 133. Pass. 
 impers.: perquiritur a coactoribus, Clu. 180: cognitionem 
 rei, investigate, Or. 3, 112. 
 
 (perquisite), adv. [ perquisitus ], accurately, critically. 
 
 Only comp. : perquisitius conscribere, Inv. 1, 77. 
 perquisitus, P. of perquiro. 
 
 perraro, adv. [perrarus], very seldom, very rarely, hard- 
 ly ever: in oppidum perraro venire, Rose. 52: id quod 
 perraro accidit, Sest. 30 : perraro haec alea fallit, H. S. 2, 
 6, 50. 
 
 per-rarua, adj., very uncommon, extremely rare : quod 
 turn perrarum erat, L. 29, 38, 7. 
 
 per-reconditus, adj., very hidden, most abstruse (once) : 
 ratio consuetudinis, Or. 1, 135. 
 
 perrecturuB, P. of pergo. 
 
 per - repto, avl, , are, freq., to creep over, crawl 
 through: usque omne oppidum ad portam, T. Ad. 716. 
 
 Perrbaebus, adj., Perrhaebian, of the Perrhaebi (a 
 people of Thessaly), 0. 
 
 perridicule, adv. [perridiculus], very laughably, most 
 absurdly : homines augurabantur, 2 Verr. 2, 1 8 al. 
 
 per-ridiculus, adj., very laughable, highly absurd : doc- 
 trina, Or. 2, 77. 
 
 perrogatio, onis, /. [perrogo], the enactment of a law : 
 legis Maniliae, Mur. 47. 
 
 per-rogo, , , are, to ask in succession, complete the 
 roll-call : perrogari sententiae non potuere, the voting could 
 not be finished, L. 29, 19, 10. 
 
 per - rumpo, rupi, ruptus, ere. I. Lit., to break 
 through, rush through, force a way through, get across : per 
 medios hostls, 6, 40, 4 : vadis Rhodani, si perrumpere pos- 
 sent, conati, 1, 8, 4: in vestibulum templi, L. 3, 18, 8: in 
 urbem, L. 10, 41, 14. Pass, impers. : nee per castra eo- 
 rum perrumpi ad Capuam posse, L. 26, 7, 1. With ace. : 
 paludem, 7, 19, 2 : perrumpitur concretus aer, Tusc. 1, 42 : 
 bipenni Limina, V. 2, 479 : Apenninum, Phil. 12, 26 : Per- 
 rupit Acheronta, H. 1, 3, 36. II. Fig., to break through, 
 break down, overcome : leges, Off. 3, 36 : periculum, Part. 
 112: quaestiones, 2 Verr. 1, 13 : fastidia, H. E. 1, 10, 25. 
 
 Persae, arum, m., = Iltpaui, 'he Persians, people of 
 Persia, S., C., N., H. P o e t., the Parthians, H. 1, 2, 22 al. 
 
 See also 1 Parses. 
 
 per-saepe, adv., very often, very frequently : quod per- 
 saepe fit, Lael. 75 : hoc persaepe dixi, Clu. 143 : persaepe 
 velut qui lunonis sacra ferret, H. 8. 1, 3, 10. 
 
 peraalae, adv. [persalsus], very wittily : gratias agere, 
 Q. Fr. 2, 15 a, 3. 
 
 per-salsua, adj., very witty (once), Or. 2, 279. 
 
 persalutatio, onis,/. [persaluto], a general salutation, 
 greeting of everybody (once), Mur. 44. 
 
 per-salutd, avl, atus, are, to salute in succession : om- 
 nls, Fl. 42 : deos, Phaedr. 4, 12, 4. Pass., Curt. 10, 6, 3. 
 
 per-aancte, adv., very sacredly, most solemnly: deie- 
 rare, T. Uec. 771. 
 
 per-sapiens, entis, adj., very wise (once) : homo, Prov. 
 C. 44. 
 
 per-aapienter, adj., very wisely (once): persapienter 
 dat ipsa lex potestatem defendendi, Mil. 11. 
 
 per - acienter, adv., very knowinaly, very discreetly 
 
 756 PEESEQUOB 
 
 per-scribo, ipsi, iptus, ere. I. Prop. A. In gen., 
 to write in full, write at length, write out : res gestas populi 
 R., S. C. 4, 2 : mihi plane quid videas, Alt. 3, 13, 2 : de rneia 
 rebus ad Lollium, Fam. 5, 3, 2 : hoc perscriptum in monu- 
 mentis veteribus reperietis, ut, etc., Agr. 2, 88 : a primor- 
 dio urbis res populi R., L. praef. 1 : versum puris verbis, 
 H. S. 1, 4, 54. B. E s p. 1. In public records, to record, 
 enter, register : senatus consulta, Caes. C. 1, 6, 6 : quoniam 
 nondum perscriptum est senatus consultum, Cat. 3, 13 : in 
 tabulas publicas ad aerarium perscribenda curavit, 2 Verr. 
 1, 57. 2. In account books, to enter, charge: falsum 
 nomen, Com. 1. II. M e t o n., to describe fully, recount, 
 detail : rem gestam in Eburonibus perscribit, 5, 47, 5 : 
 perscribit in litteris hostis ab se discessisse, 5, 49, 3 : 
 mihi tuam orationem, Fam. 5, 4, 2: omnia, Fam. 14, 5, 1. 
 III. P r a e g n., to make over by writing, assign, pay by 
 draft : (pecuniam) in aedem reficiendam, Pi. 44 : de pub- 
 lico autem quod perscribi oporteat, Alt. 16, 2, 1 : si quid 
 emptum foret, a quaestore perscribebatur, was paid by a 
 draft on the quaestor, L. 24, 18, 14. 
 
 persci iptio, onis,/. [perscribo]. I. P r o p., a writing 
 down, entry, official record: perscriptionum et liturarum 
 adversaria, Com. 5 : falsae perscriptiones, Phil. 5, 1 1 : illud 
 senatus consultum ea perscriptione est, ut, etc., i. e. of 
 such a tenor, Fam. 5, 2, 4. II. Praegn., a making over 
 by writing, assignment, payment by draft : perscriptionem 
 tibi placere, Att. 12, 61, 3 : haec pactio non verbis sed no- 
 minibus et perscriptiouibus facta est, Att. 4, 17, 2. 
 
 perscriptor, Sris, m. [ perscribo ], a writer up, book- 
 keeper: faenerationis, 2 Verr. 3, 168. 
 
 per-acrlptus, P. of perscribo. 
 
 per-scrutor, atus, an, dep. I. L i t., to search through, 
 examine, scrutinize : castelli planitiem, S. 93, 4 : canes, 
 qui investigabant et perscrutabantur omnia, 2 Verr. 4, 47: 
 litteras legis, Inv. 1, 69. II. Fig., to examine into, inves- 
 tigate: sententiam scriptoris, Inv. 2, 128: naturam ratio- 
 nemque criminum, Fl. 19. 
 
 per-secd, cui, ctus, are, to cut up, extirpate, cut out, ex- 
 cise: id (vitium), L. 40, 19, 10: rerum naturas, lay bare 
 the secrets of nature, Ac. 2, 122 : da te in sermonem et per- 
 seca et confice, cut away (obstacles), Att. 13, 23, 3. 
 
 persecutes, P. of persequor. 
 
 per-sedeo (-sided), , , sedere, to remain 
 sit continuously : tota nocte in speculis, Curt. 9, 9, 23 : in 
 equo dies noctlsque persedendo, L. 45, 39, 18. 
 
 per-segnia, e, adj., very sluggish, inactive (once) : proe- 
 lium, L. 25, 15, 12. 
 
 Perseis, idis,/., a daughter of Perses, Hecate, 0. 
 
 Perseiua, Persean, of Perseus : castra, 0. 
 
 per-sentio, si, , ire. I. P r o p., to feel deeply : pec- 
 tore curas, V. 4, 448. II. M e t o n., to apprehend clearly, 
 perceive distinctly. With ace. and inf. : earn tali peste 
 teneri, V. 4, 90. 
 
 per-sentiscd, , , ere, intens., to perceive clearly, 
 detect (old) : id, T. ffeaut. 769 : Quot res dedere, T. Heaut. 
 916. 
 
 Persephone, es,/, = ntp<re<f>6vr], Proserpine, 0. 
 
 per-aequor, cutus or quutus, I, dep. I. Prop., to fol- 
 low perseveringly, follow after, follow up, pursue : certum 
 est persequi, T. Ph. 551 : me in Asiam persequens, T. And. 
 935: Cleomenem, 2 Verr. 5, 91: exercitum, Phil. 3, 7: 
 Hortensium ipsius vestigiis, Brut. 307 : qua, at terra aut 
 
 (once), Brut. 202. 
 
 mari, persequar eum, qui, etc., Att. 7, 22, 2 : cuius vestigia 
 persequi capiunt, Or. 1, 105: te, V. 9, 218: Hanc perse- 
 cuta mater orare incipit, Phaedr. 1, 28, 5. With inf. 
 , (poet.) : non ego te tigris ut aspera . . . f rangere perse- 
 US, adj., very clever, very fine. In tmesi: Per quor, H. 1, 23, 10. II. Praegn. A. To follow after, 
 
 j 
 
 
 
 ecastor scitus puer, T. And. 486 : quod apud Catonem est 
 . . . per mihi scitum videtur, Or. 2, 271. 
 
 press upon, hunt down, chase, pursue : f ugientes usque ad 
 flumen persequuntur, 7, 67, 5: bello, 1, 13, 4: deterrere
 
 PERSES 
 
 757 
 
 PERSONA 
 
 hostis a persequendo, S. 50, 6 : feras, 0. H. 9, 34 : beluas, 
 Curt. 8, 14, 26. B. To follow up, come up with, overtake: 
 quo ego te ne persequi quidem possem triginta diebus, 
 Fam. 3, 6, 3 : Mors et fugacem persequitur virum, H. 3, 2, 
 14. III. M e t o 11., to search over, to search through : om- 
 nls solitudines, Pis. 53. IV. F i g. A. To follow perse- 
 verinfffy, pursue, follow up: omnis vias persequar, Fam. 4, 
 13, 6: viam, T. ffec. 454: eas artls, Fin. 1, 72. B. To 
 pursue, hunt after, seek to obtain, strive after (cf. appeto, 
 adfecto) : quis est, qui utilia non studiosissime persequa- 
 tur? Off. 3, 101: hereditates, T. And. 815: hereditates 
 aut syngraphas, Leg. 3, 18 : cuiusque modi voluptates, Fin. 
 2, 22 : ineura ius, assert my right, T. Ad. 163 : persequendi 
 iuris sui potestas, Div. C. 21 : bona tua repetere ac perse- 
 qui lite atque iudicio, 2 Verr. 3, 32 : rem nostram, Quinct. 
 45: poenas a seditioso civi, Fam. 1, 9, 15. C. To follow, 
 be a follower of, imitate, copy after : si vero Academiam 
 veterem persequamur, Ac. 1, 7 : horum sectam et instituta, 
 2 Verr. 5, 183 : te persequar, Fam. 9, 3, 2. D. To pursue, 
 proceed against, prosecute, revenge, avenge, take vengeance 
 upon : bello civitatem, 5, 1, 8 : hunc iudicio, Fl. 47 : iiiiurias 
 suas persequi volunt, Caec. 64 : iniuriam, Mur. 57 : de per- 
 sequendis inimicitiis, Caes. C. 3, 83, 4 : Treboni mortem, 
 Phil. 13, 39. B. To follow up, follow out, perform, exe- 
 cute, prosecute, bring about, accomplish : ex usu quod est, 
 id persequar, T. Hec. 616: mandata, Q. Fr. 2, 12, 3: si 
 idem extrema persequitur qui inchoavit, Prov. C. 19: vi- 
 tam inopem et vagam, lead, Phil. 12, 15: scelus, 0. 8, 774. 
 P. Of language, to follow, take down, note down : celeri- 
 tate scribendi quae dicerentur persequi, Sull. 42. Q. To 
 follow out, set forth, treat of, relate, recount, describe, ex- 
 plain: voce, quod, etc., Plane. 56 : quae versibus persecu- 
 tus est Ennius, CM. 16 : philosophiam Latinis litteris, Ac. 
 1, 12: res Hannibalis, Div. 1, 49 : has res in eo libro, Off. 
 2, 87 : quae persequerer, si commemorare possem sine do- 
 lore, Fam. 5, 13, 3. 
 
 1. Perses, ae, dot. I, m., = npn;c, a Persian, C. 
 Mostly plur., see Persae. 
 
 2. Perses, ae, m., = nipffrjc,, the last king of Macedo- 
 nia, conquered by Aemilius Paulus, B C. 168, S., 0. 
 
 Perseus, el and eos, m., = nepvtvc.. I. A son of Ju- 
 piter and Danae, C., 0. II. The last king of Macedonia 
 (usu. called Perses), L. 
 
 perseverans, antis, adj. with camp. [P. of persevero], 
 persevering, persistent. Comp. with gen. : perseveran- 
 tior caedendi, L. 5, 31, 4 Madv. (al. caedendis ; sc. hosti- 
 bus). 
 
 perseveranter, adv. with comp. [perseverans], perse- 
 veringly : tueri, L. 4, 60, 6. Comp. : perseverantius sae- 
 vire, L. 21, 10, 7. 
 
 perse verantia, ae, f. [ persevero ], steadfastness, con- 
 stancy, endurance, perseverance (cf. pertinacia) : retinenda 
 est igitur nobis constantia, perseverantia, Phil. 7, 14 : dis- 
 putandum est, aliud an idem sit pertinacia et perseveran- 
 tia, Part. 65 : nautarum, Caes. C. 3, 26, 3. 
 
 persevero, avl, atus, are [ per-severus ], to abide, ad- 
 here strictly, continue steadfastly, persist, persevere (cf. per- 
 sisto, permaneo) : una (navis), quae perseveravit, kept on 
 its course, Caes. C. 3, 14, 2. With in and abl. : perseveras 
 tu quidem et in tua vetere sententia permanes, Leg. 3, 26 : 
 in sua sententia, Phil. 4, 11 : in vitiis, Inv. 2, 5 : in errore, 
 Phil. 12, 5: in eo perseveravit, ius publicano non dicere, 
 Prov. C. 10. Pass, impers. : perseveratum in ira est, L. 2, 
 35, 6 : in eo perseverandum putabat, Caes. C. 1, 26, 2. 
 With inf. : iniuriam facere perseverat, Quinct. 31 : bello 
 persequi, 1, 13, 4. With ace. and inf. : cum Orestes per- 
 severaret, se esse Orestem, persisted, Lael. 24. With ace. : 
 neque te ipsum id perseverare et transigere potuisse, 
 Quinct. 76. With ut ad urbem ut non accederem, per- 
 severavi, Ait. 9, 19,4. 
 
 1. Fersicus, adj., =. ntpaucoc,, Persian, of Persia, luv.: 
 apparatus, i. e. luxurious, H. 1, 38, 1. . 
 
 2. Persicus, adj. [Perses], of Perses, Persean: bellum, 
 C. 
 
 persideo, see persedeo. 
 
 per-sldd, sedi, , ere, to sink down, penetrate (poet.) : 
 ubi frigidus itnber Altius ad vivum persedit, V. O. 3, 442. 
 
 per- sign 6. , , fire, to register accurately, record: 
 triumviri dotiis persignaudis, L. 25, 7, 5. 
 
 per-similis, e, adj., very like, precisely similar. With 
 gen. : statuam istius persimilem deturbant, Pis. 93 al. 
 With dat. : isti tabulae fore librum Persimilem, cuius, 
 etc., H. AP. 6 sq. 
 
 Fersis, idis,/., a country of Asia, now Farsistan, V., 0., 
 N., Curt. 
 
 per-sistd, , , sistere, to continue steadfastly, per- 
 sist: in impudentia, L. 38, 14, 11. (For the perf. stem, 
 see persto). 
 
 Persius, I, m., a merchant of Clazomenae, H. / 
 
 per-solvo, solvl, solutus, ere. I. In g e n.,/o unravel, 
 solve, explain : hoc mihi, Att. 7, 3, 10. II. Esp. A. To 
 pay, pay out, pay over: pretium tibi, T. And. 39: stipen- 
 dium militibus, Att. 5, 14, 1 : pecuniam a discipulis suia 
 diceret Fufiis persoluturum, would pay by a draft on, etc., 
 Fl. 46 : (aes alienum) alienis norainibus suis copiis, pay 
 the debts of others, S. C. 35, 3. B. To pay, give, show, 
 render, suffer : ea (pars civitatis) princeps poenas persol- 
 vit, 1, 12, 6. With dat. : tibi laborum praemia pro me, 
 Plane. 101 : bane tibi animam pro morte Daretis, V. 6, 484 : 
 gratis, render thanksgiving, V. 1, 600 : meritam dis ininor- 
 talibus gratiam, Plane. 80 : honorem dis, offer sacrifices, 
 V. 8, 62 : vota, fulfil, Har. R. 28 : receptum officium Sicu- 
 lis, 2 Verr. 5, 183 : quod huic promisi, id a vobis ei per- 
 solvere, Plane. 103 : persolvere iusta, pay honors to the 
 dead, Curt. 6, 6, 19 : poenas dis hominibusque meritas de- 
 bit asque persolvat, suffer at the hands of, Phil. 11, 29: 
 mihi sanguine poenas Persolves, V. 9, 423 : persolvi pri- 
 mae epistulae, have answered, Att. 14, 20, 2. -C. To ren- 
 der, injlict : ab omnibus esse ei poenas persolutas, Orator, 
 214. 
 
 persona, ae,/. [per+J2. SON-]. I. Prop., a mask, 
 false face (usu. of clay or bark, covering the whole head; 
 worn by actors ; cf. larva) : personam tragicam forte vul- 
 pis viderat, Phaedr. 1, 7, 1 : Oraque corticibus summnt 
 horrenda cavatis, V. O. 2, 387 : personae pallentis hiatum 
 formidat infans, luv. 3, 175 : mulier nempe ipsa videtur, 
 Non persona loqui, i. e. no man disguised, luv. 3, 96. II. 
 M e t o n. A. An assumed character, part : parasiti per- 
 sona, T. Eun. 26 : personis isdem uti, T. Eun. 35 : nulla 
 ultra potestatis persona, affectation, Ta. A. 9. B. A part, 
 character: actor alienae personae, Or. 2, 194: quam mag- 
 num est personam in re p. tueri principis, Phil. 8, 29 : per- 
 sonam sustinere, Pis. 24 : personam, quam mihi tern pus 
 et res p. imposuit, Sull. 8 : illam vero gravitatis severita- 
 tisque personam non appetivi, Mur. 6 : petitoris personam 
 capere, accusatoris deponere, Quinct. 45 : personam susci- 
 pere, Or. 1, 169: gravissimam personam sustinere, Pis. 
 71 : tenere, Or. 3, 54: gerere, Off. 1, 115: abiecta quaes- 
 toria persona comitisque sumpta, Plane. 100: fateantur 
 in Maeandri persona esse expressam speciem civitatis, 
 Fl. 53 : ex tua persona enumerare possis, ut, etc., Inv. 1, 
 99: alienam personam ferre, L. 3, 36, 1. C. A person, 
 personage, character: ut mea persona semper aliquid vide- 
 retur habere populare, Att. 8, 11, D, 7: ecquae pacifica 
 persona desideretur, Att. 8, 12, 4 : buius Staleni persona, 
 populo iam nota atque perspecta, Clu. 78: induxi senem 
 disputantem, quia nulla videbatur aptior persona, Lael. 4 : 
 Laeli persona, Lael. 4 : altera persona, sed tamen secunda, 
 second chief personage, N. Pel. 4, 3 : ut rerum, ut persona- 
 rum dignitates ferunt, Or. 3, 53 : cum dira et foedior omni
 
 PERSONATUS 
 
 758 
 
 PERSUADEO 
 
 Crimine persona est, the character you have to describe, luv. 
 4,16. 
 
 peraonatus, adj. [persona], wearing a mask, masked: 
 Roscius, Or. 3, 221 : pater, i. e. in the play, H. 8. 1, 4, 66. 
 F i g. : quid est, cur personatus ambulem, in an assumed 
 character, Att. 16, 1, 4. 
 
 per - sono, ul, , are. I. P r o p., to sound through 
 and through, resound, Jill with sound, reecho : cum domus 
 cantu et cymbalis personaret, Pis. 22 : ut cantu vocum 
 tota vicinitas personet, Rose. 134 : domus Molossis Perso- 
 nuit canibus, H. S. 2, 6, 114: id totis personabat castris, 
 was heard throughout, L. 41, 2, 7: ululatus nocturni, qui 
 personant tot& urbe, L. 39, 16, 6: ab aetherio personal 
 axe fragor, 0. Tr. 1, 2,46. Poet.: cithara lopas Perso- 
 nat, plays loudly, V. 1, 741. With ace.: Cerberus haec 
 regna latratu Personal, V. 6, 417: aequora concha, V. 6, 
 171: aurts huiusmodi vocibus, Fam. 6, 18, 4: aurem, 
 bawl in the ear, H. E. 1, 1, 7 : gemitu totam regiam, Curt. 
 8, 2, 6. II. Meton., to cry out, call aloud: non loquun- 
 tur solum, verum etiam personant ( with ace. and inf. ), 
 Gael. 47 : coram in foro personare, Hernicos paratos, L. 
 8, 10, 10: quas res isti in angulis personant, Rep. 1, 2. 
 
 perspectus, adj. with sup. [ P. of perspicio ], clearly 
 perceived, evident, well known : ars rebus cognitis penitus- 
 que perspectis continetur, Or. 1, 92 : huius visa atque per- 
 epecta virtus, Balb. 16 : benevolentia mihi perspectiasima, 
 Att. 11, 1, 1. 
 
 perspergo, , , ere [ per + spargo ], to besprinkle, 
 tinge. Only fig.: quo tamquam sale perspergatur oratio, 
 Or. 1, 169. 
 
 perspicax, acis, adj. [ per + R. SPEC- ; L. 284 ], 
 sharp-sighted, penetrating, acute, perspicacious (cf. acutus, 
 astutus) : perspicax prudentia, Off", (poet) 3, 98 : homo, T. 
 ffeaut.814: ad has res, T. Heaut. 370: sequemur et id, 
 quod acutum et perspicax natura est, Off. 1, 100. 
 
 perspicientia, ae, /. [ perspiciens ; L. 266 ], a full 
 perception, dear insight (once): veri, Off. 1, 16. 
 
 perspicio, spexi, spectus, ere. I. Prop., to look 
 through, look into, look at, see through : quo non modo non 
 intrari, sed ne perspici quidem posset, 2, 17, 4: eas (epis- 
 tulas ego oportet perspiciam, conrigain, look through, Att. 
 16, 6, 6: ut prae densitate arborum perspici caelum vix 
 posset, be discerned, L. 40, 22, 3. II. Meton., to took 
 closely at, view, examine, inspect : domum, Fam. 5, 6, 3 : vil- 
 lam, Mil. 64 : operis perspiciendi causa venire, 7, 44, 1 . 
 III. F i g., to perceive clearly, discern, mark, note, observe, 
 prove, ascertain, contemplate : tuom ut se habeat animum, 
 T. And. 377: cum se ipse perspexerit, Leg. 1, 69: sed tu 
 perspice rem et pertenta, Q. Fr. 1, 4, 5 : hoc, quaeso, per- 
 spicite atque cognoscite, Agr. 2, 96 : ea, quae ratione non 
 perspexerat, Gael. 42 : cuius virtutem hostes, fidem ceteri 
 perspexerunt, 2 Verr. 2, 4 : perpaucos, quorum in se fidem 
 perepexerat, relinquere in Gallia decrevit, 5, 6, 4 : quern 
 perspexisse laborant, to see through, H. AP. 435. With 
 interrog. clause: tempus, in quo perspicere posses, quanti 
 te facerem, Fam. 3, 10, 2: quidam saepe perspiciuntur, 
 quam sint leves, Lael. 63 : perspicite, quantum putetis, 
 etc., Pomp. 26. With ace. and inf. : perspiciebant eniir 
 in Hortensi sententiam plures ituros, Fam. 1, 2, 2. Pass 
 with nom. and inf. : perspectus est (Pompeius) de te cogi 
 tare, Fam. 1, 7, 3 : quae (res) inesse in homine perspician 
 tur, Leg. 1, 62. 
 
 perspicue, adv. [perspicuus], evidently, clearly, mani 
 festly, perspicuously: res plane et perspicue expedire 
 Fin. 3, 19: aperte et perspicue, 1 Verr. 20: falsa, Gael. 26 
 
 penpicuitaa, atis, /. [ perspicuus ; L. 262 ], clear 
 tuts, obviousness, perspicuity : perspicuitas argumentatione 
 elevatur, ND. 3, 9 al. 
 
 perspicuuB, adj. [ per + R. SPEC- ; L. 283 ]. 1 
 Lit, transparent, clear (cf. tralucidus): aquae, 0. 6, 688 
 
 II. Fig., evident, clear, manifest, perspicuous (cf. evi- 
 lens) : consilia, 1 Verr. 5 : quasi vero hoc perspicuum sit 
 constetque inter omnls, ND. 3, 11. 
 
 per-sterno, , stratus, ere, to pave all over: via a 
 silice perstrata est, L. 10, 47, 4. 
 
 per-std, stitl, staturus, are. I. Prop., to stand firmly, 
 continue standing, remain unmoved: frenatis equis equites 
 diem totum perstabant, L. 44, 33, 10 : Quae (Symplegades) 
 nunc inmotae perstant, 0. 15, 339. H. Meton., to re- 
 main steadfast, be constant, last, endure, abide: nihil est 
 toto quod perstet in orbe; Cuncta fluunt, 0. 15, 177 : Lau- 
 rea flaminibus, quae toto perstitit anno, Tollitur, 0. F. 3, 
 137. III. F i g., to stand fast, be firm, hold out, continue, 
 persevere, persist (cf. persevere, permaneo): Nunc quoque 
 mens eadem perstat mihi, V. 6, 812: Talia perstabat me- 
 morans, V. 2, 650 : Persia atque obdura, H. S. 2, 6, 39 : si 
 serstas indeclinatus amico, adherest fixedly, 0. P. 4, 10, 83. 
 With in and abl. : negant posse, et in eo perstant, Off. 
 3, 39 : in pravitate, Ac. 2, 26 : in impudentia, Com. 26 : 
 n sententia, Corn. 56 ; 7, 26, 4 : se tamen perstatururn in 
 incepto, L. 8, 33, 6: in recusando, L. 10, 18, 10: in perti- 
 naci simulatione inopiae, L. 38, 14, 13. Pass, impers. : in 
 Romana societate perstandum, L. 37, 9, 4. With inf. : si 
 perstiteris ad corpus ea, quae dixi, referre, Fin. 2, 107 : 
 persto condere semen humo, 0. P. 1, 6, 34. 
 
 perstratus, P. of persterno. 
 
 per-strepd, ul, itus, ere, to make much noise (poet.): 
 Abeunt lavatum, perstrepunt, T. Eun. 600. 
 
 perstrictus, P. of perstringo. 
 
 per- stringo, inxl, ictus, ere. I. L i t, to bind closely, 
 press hard, touch closely, graze : femur, V. 10, 344: solum 
 aratro, plough slightly, Agr. 2, 67 : vomere portam, graze 
 against, Phil. 2, 102 : gravem crescens uterum perstrinxe- 
 rat arbor, had overgrown, 0. 10,496. Poet. : minaci mur- 
 mure aures, deafen, H. 2, 1, 18. II. Fig. A. To touch 
 closely, affect deeply, wound, move, touch : horror spectantes 
 perstringit, L. 1, 26, 4 : Antoni voluntatem asperioribus 
 facetiis, Plane. 33 : eos vocis libertate, Sest. 14 : suspici- 
 one, Sull. 46. B. Of a speaker, to touch slightly, glance 
 over, tell briefly : tantum modo perstringere unam quamque 
 rem, Rose. 91 : quod meis omnibus litteris in Pompeiana 
 laude perstrictus est (Crassus), slighted, Att. 1, 14, 8 : quern 
 (vitae cursum) celeriter perstringam, Phil. 2, 47. 
 
 perstudidse, adv. [ perstudiosus ], very eagerly, with 
 great zeal (once) : eum audire, Brut. 207. 
 
 per-studiosus, adj., very desirous, extremely fond. 
 With gen. : musicorum, Tusc. 5, 63 : litterarum, CM. 3. 
 
 per-suadeo, suasi, suasus, ere. I. In gen., to bring 
 over by talk, convince, persuade (cf. convince) : homo factus 
 ad persuadendum, Pis. 59 : imprimis hoc volunt persua- 
 dere, non interire animas, 6, 14, 6 : velim tibi ita persua- 
 deas, me, etc., Fam. 11, 6, 3: hoc cum mihi non modo 
 confirmasset, sed etiam persuasisset, Att. 16, 6, 2: ne, si 
 forte de paupertate non persuaseris, sit aegritudini conce- 
 dendum, Tusc. 4, 59 : persuades hoc tibi vere (with ace. 
 and inf.), H. S. 1, 6, 8. Pass.: si scit et persuasus est, 
 quid irascitur, Fam. (Caecin.) 6, 7, 2. Abl. absol.: quo 
 (malo) viso atque persuaso, when one has seen it and been 
 convinced of it, Tusc. 3, 72. Pass, impers. : mihi persua- 
 deri numquam potuit, animos . . . vivere, etc., CM. 80. 
 II. E s p., to prompt, induce, prevail upon, persuade : per- 
 suasit nox, amor, adulescentia, T. Ad. 470. With dot. and 
 final clause: huic magnis praemiis pollicitationibusque 
 persuadet, uti, etc., 3, 18, 2: huic Albinus persuadet, reg- 
 num ab senatu petat, S. 35, 2 : lugurthae, ne, etc., S. 32, 5. 
 With dat. and inf. : tibi Tellurem movere, V. O. 2, 315 : 
 persuasit ei tyrannidis finem facere, N. Di. 3, 3 : nee arare 
 terrain aut expectare annum tarn facile persuaseris, etc., 
 Ta. O. 14. Pass, impers. : his persuader!, ut, . . . non po- 
 terat, 2, 10, 5: tibi quidquam persuaderi potuisse, Fam.
 
 PERSUASIO 
 
 759 
 
 PERTINEO 
 
 11, 28, 1: quibus persuasum est hostem persequi, Phil, j 
 13, 35: ea loca provinciae adiungere sibi persuasum habe- 
 bant, 3, 2, 6. 
 
 persuasio, onis,/. [per + A SVAD-; L. 228], a con- 
 vincing, conviction: dicere apposite ad persuasionem, Inv. 
 1, 6. 
 
 1. (persuasus), adj. [P. of persuadeo ],_/&?, settled, 
 proved. Only sup. : quod mihi persuasissimum est, of 
 which I am most fully convinced, Fam. (Brut.) 11, 9, 2. 
 
 2. (persuasus, us), m. [per-f/?. SVAD-], persuasion. 
 Only abl. ; huius persuasu, C. Fragm. 
 
 per-subtllis, e, adj., extremely fine. Only f i g., very 
 ingenious : oratio, Plane. 58. 
 
 persulto, avl, , are [ per + salto ], to leap about, 
 prance : in agro eorum impune, L. 34, 20, 6 : stabili solo, 
 L. 44, 9, 7 : silvas, scour, Ta. A. 37. 
 
 (per-taedet), taesum est, ere, impers., it wearies, dis- 
 gusts, makes sick. With gen. ; Si non pertaesum thalami 
 fuisset, i. e. had I not come to hate marriage, V. 4, 18. 
 With ace. and gen. : pertaesum est enim (me) levitatis, Q. 
 Fr. 1, 2, 4: quos Pertaesum magni incepti est, V. 6, 714: 
 negoti eum, X. Att. 15, 2 : quidam ' pertisum ' volunt, Ora- 
 tor, 159. 
 
 per-temptd (-tento), avl, atus, are. I. Prop., to 
 prove thoroughly, test, put to test: vos, T. And. 588: rem, 
 weigh well, <Q. Fr. 1, 4, 5 : nobilium adulescentium animos, 
 L. 2, 3, 6. II. Praegn., to try severely, affect deeply, over- 
 whelm (poet.): dum prima lues . . . Pertemptat sensus, V. 
 7, 354 : pertemptant gaudia pectus, V. 1, 502 : tremor per- 
 temptet Corpora, V. &. 3, 250. 
 
 per-tendo, tendi, , ere. I. In gen., to press on, 
 carry out, continue: Verum si incipies, neque pertendes 
 naviter, T. Eun. 51. With ace. : video non licere ut coepe- 
 ram hoc pertendere, T. Heaut. 1053. II. Esp., to push on, 
 proceed: pars maxima Romam pertenderunt, L. 5, 8, 12. 
 
 pertento, see pertempto. 
 
 per-tenuis, e, adj., very thin, extremely slight, very 
 weak: spes salutis, Fam. 14, 3, 2: discrimen, Agr. 2, 87 : 
 euspicio, Clu. 168: argumentum, 1 Verr. 17: ars, Or. 1, 
 107. 
 
 per-terebro, avl, , are, to bore through : columnam, 
 Div. \, 48. 
 
 per-tergeo, tersl, , ere, to wipe off, wipe dry : Gau- 
 sape purpureo mensam pertersit, H. S. 2, 8, 11. 
 
 perterrefacio, , , ere [perterreo+facio], to fright- 
 en thoroughly: Davom, T. Ana. 169. 
 
 per-terreo, , itus, ere, to frighten thoroughly, terri- 
 fy: hunc, T. Eun. 922: alios magnitudine poenarum, 7, 
 4, 10 : metu perterriti, Caec. 26 : eum gratia adversari 
 perterrebit, Quinct. 59 : malefici conscientia perterritus, 
 Clu. 38 : caede viri perterrita agmina, V. 10, 426. 
 
 perterricrepus, adj. [perterreo+A CRAP-], rattling 
 terribly, Orator (old poet), 164. 
 
 perterritus, P. of perterreo. 
 
 per-texo, xui, , ere. Prop., to weave throughout; 
 hence, f i g., to go through with, accomplish : locum gravi- 
 ter pertexuit, Att. 1, 14, 3: pertexe modo quod exorsus 
 ea, Or. 2, 146. 
 
 pertica, ae,/. [unknown], a pole, long staff: longa, 0. 
 F. 3, 117; Ourt., al. 
 
 pertimefactus, P. [ pertimeo + factus ], terrified: te 
 pertimefacto, Fam. (Brut.) 11, 20, 2. 
 
 per-timesco, tnul, , ere, inch., to be much frightened, 
 be greatly afraid, fear greatly, be alarmed: Catilina ipse 
 pertimuit, Cat. 2, 6. With de: de capite ac fortunis suis, 
 Div. C. 71 : de suis periculis, 2 Verr. 5, 115. With ace. : 
 cuiusquam vim, Pomp. 69 : legatum, S. 108, 2 : tantam re- 
 ligionem, 2 Verr. 4, 78. Pass. : nomen imperi etiam in 
 
 levi personft pertimescitur, Agr. 2, 45 : non putavi famacs 
 inconstantiae mihi pertimescendam, Fam. 1, 9, 11. With 
 ne: ne quid peccasset, pertimescebat, Sest. 105 : perti-. 
 muerunt, ne rediret, N. Ale. 6, 1. With interrog. clause: 
 nonne quern habitura sit exitum (contemptio legum) per- 
 timescit? Sest. 134. 
 
 pertinacia, ae, /. [pertinax], perseverance, persistence^ 
 unyielditujne&s, stubbornness, obstinacy, pertinacity (cf. per- 
 severantia, pervicacia ) : pertinacia, quae perseverautiae 
 fin hi ma est, Inv. 2, 165 : certamen instituit non pertinacia 
 et studio vincendi, sed, etc., Ac. 1, 44 : desistere pertinacia, 
 
 1, 42, 3 : pertinaciae finem facere, Caes. C. 3, 10, 3 : nisi 
 aegre victa pertinacia foret consilio, L. 2, 27, 12: quodsi 
 Romani turn quoque iusta pertinacia aequa aspernarentur, 
 L. 42, 62, 7. P e r s o n., ND. 3, 44. 
 
 pertinaciter, adv. with (rare) comp. and sup. [perti- 
 nax], obstinately, stubbornly: pugnare, L. 31, 17, 10: offen- 
 sus, Fam. (Plane.) 10, 23, 1. 
 
 per-tinax, acis, adj. with comp. and sup. [per+tenax], 
 holding fast, persevering, unyielding, obstinate, pertinacious, 
 stubborn ( cf. pervicax): pertinacissimus fueris, si, etc., 
 Fin. 2, 107 : valde pertinax, Fin. 2, 9 : certamen, L. 2, 40, 
 13: vincit omnia pertinax virtus, L. 26, 14, 1. With in 
 and abl. : concertationes in disputando, Fin. 1, 27 : (tur- 
 ma) pertinacior in repugnando, L. 29, 33, 7. With ad: 
 pertinax ad obtinendam iniuriam, L. 29, 1, 17. With ad~ 
 versus : adversus adversaries impetus pertinax, L. 28, 22, 
 14. Poet., with inf.: fortuna . . . Ludum insolentem, 
 ludere pertinax, H. 3, 29, 50. 
 
 pertined, ui, , ere [per+teneo]. I. Lit., to stretch 
 out, reach, extend, arrive: aspera arteria ad pulmones 
 usque pertinet, ND. 2, 136: venae in omuls partis corpo- 
 ris pertinentes, ND. 2, 137: deus pertinens per naturam 
 cuiusque rei, ND. 2, 71 : Belgae pertinent ad inferiorem 
 partem fluminis Rheni, 1, 1, 6 : rivi, qui ad mare pertine- 
 bant, Caes. C. 3, 49, 3 : hanc (silvam) longe introrsus per- 
 tinere, 6, 10, 5. II. Fig. A. To reach, extend: eadem 
 bonitas etiam ad multitudinem pertinet, Lad. 60 : caritas 
 patriae per omnes ordines pertinebat, pervaded, L. 23, 49, 
 3 : partium sensu non satis pertinente in omnia, that which 
 was felt in parts (of the city) not becoming everywhere 
 known, L. 25, 24, 6 : ad posteritatis memoriam pertinere, 
 CM. 82. B. To belong, relate, pertain, be pertinent, con- 
 cern, refer: ne ad te hoc crimen pertinere videatur? Phil. 
 
 2, 36 : ilia res ad meura officium pertinet, Rose. 36 : quid 
 est hoc? quo pertinet? 2 Verr. 3, 165: nihil is turn ver- 
 sum pertinuisse ad ilium, Pis. 76 : quorsum haec oratio 
 pertinet ? Dotn. 1 1 6. With interrog. clause : qualis is f ue- 
 rit, nihil ad rem arbitror pertinere, is nothing to the point, 
 Quinct. 68 : quod ad inducias pertineret, as far as con- 
 cerned, Caes. C. 3, 17, 3 : quod pertinet ad elephantos, Curt. 
 9, 2, 19 : si quid hoc ad rem pertinet, is to t/te point, Fam. 
 13, 13, 1 : quatenus quidque se attingat ad seque pertineat 
 perspicere, Fin. 5, 24. C. To apply, be applicable, suit, be 
 suitable: quod (ius) pertineat ad omnls, Caec. 5: ad quern 
 suspicio malefici pertineat, on whom suspicion should fall, 
 Rose. 18: liberalitas ad rem familiarem meam, Fam. 12, 
 29, 2: ad imperatorem id pertinere prodigium, L. 25, 16, 
 4. D. To belong, be the right of: regnum Aegypti ad se 
 pertinere, 2 Verr. 4, 61 : quasi ad ipsum hereditas perti- 
 neret, Fl. 84: ad quern iure regnum pertinet, L. 40, 11, 7. 
 E. To have a tendency, tend, lead, conduce: illud quo 
 pertineat, videte, Agr. 2, 20: summa illuc pertinet, ut 
 sciatis, etc., 2 Verr. 6, 26 : interpretando, quorsum quid- 
 que pertineat, ND. 3, 60 : ille luctus ad tui capitis pericu- 
 lum pertinebat, threatened your safety, 2 Verr. 3, 129: quae 
 (res) ad placandos decs pertineret, Cat. 3, 20: ad rem per- 
 tinere visum est, eos consules esse, etc., to be useful, L. 36, 
 24, 1 : ad famam fili arbitror pertinere, ut, etc., Phil. 9, 12. 
 With subj. clause: Quorsum pertinuit stipare Platona 
 Menandro? what end did it serve? H. S. 2, 3, 11.
 
 P E K T I N G U 
 
 760 
 
 PERVAKIE 
 
 pertingo, , , ere [per + tango], to stretch out, reach, 
 txtend: collis in inmensum pertingeus, S. 48, 3. 
 
 pertisum, see pertaedet. 
 
 pertractatio, onis, /. [pertracto], a handling, busying 
 with: poetarum, Or. 1, 187 : reruns p., Or. 1, 48. 
 
 per - tracto ( pertrecto ), avl, atus, are, to touch, 
 handle: mullos, Par. 38. Fig., be busy with, treat, investi- 
 gate: mentem omni cogitatione pertractans, Fin. 2, 118: 
 sensus mentlsque hominum, Or. 1, 222 : animos iudicum, 
 Or. 2, 186 : ad totam philosophiain pertractandam se dare, 
 ND. 1, 9. 
 
 per-traho, traxl, tractus, ere. I. Prop., to draw 
 along, drag, conduct forcibly : Quinctium aliquem in cas- 
 tra, L. 7, 39, 14: ratem ad ripain, L. 21, 28, 9: mulferem 
 Koinam ad centumviros, Phaedr. 3, 10, 34. II. Praegn., 
 to entice, allure, lead on : in locum iniquum pertractus, L. 
 6, 24, 3 : hostern sensim citra flumen, L. 21, 54, 4. 
 
 pertrecto, see pertracto. 
 
 per-tristis, e, adj., very sad, most mournful: carmen, 
 Div. (poet.) 1, 14 : patruus, austere, Gael. 25. 
 
 per-tumultudse, adv., in great agitatio-a (once) : nun- 
 tiare, Fam. 15, 4, 3. 
 
 per-tundo, tudi, tusus, ere, to thrust through, bore 
 through, perforate: positos tinea pertunde libellos, luv. 7, 
 26 : venam, lance, luv. 6, 46 : dolium a fundo pertusum, 
 L. 38, 7, 11: pertusa dicere laena, with a ragged cloak, 
 luv. 5, 131. 
 
 perturbate, adv. [perturbatus], confusedly, disorderly : 
 ne quid perturbate dicatur, Inv. 1, 29 : eaque efficere non 
 perturbate, Orator, 122. 
 
 perturbatio, onis, /. [perturbol. I. L i t., confusion, 
 disorder, disturbance : exercitus, 4, 29, 3 : caeli (opp. sere- 
 nitas ), Div. 2, 94. II. F i g. A. Political disturbance, 
 disorder, revolution (cf. permutatio) : quid est enim aliud 
 tumultus nisi perturbatio tanta, etc., Phil. 8, 3 : quantas 
 perturbationes et quantos aestus habet ratio comitiorum ? 
 Mur. 35 : rei p., Phil. 13, 33 : civitatis, Sest. 54 : novarum 
 perturbationum c&as&e,Fat. 1, 2 : videtis. quanta in conver- 
 sione rerum ac perturbatione versemur, Fl. 94. B. Mental 
 disturbance, disquiet, perturbation : metus atque perturba- 
 tio animorum atque rerum, Agr. 1, 24 : vitae et magna 
 confusio, ND. 1,3: rationis, Par. 26. C. An emotion, 
 passion, violent feeling : timor eius, perturbatio . . . haec 
 aperta faciebant, Clu. 54 : perturbationes, quae sunt tur- 
 bidi animorum concitatique motus, etc., Tusc. 4, 34 : im- 
 petu quodam animi et perturbatione magis, quam iudicio 
 regi, Or. 2, 178 : in perturbationes atque exanimationes 
 incidere, Of. 1, 131. 
 
 perturbatrix, icis,/. [perturbator], a disturber (once), 
 Leg. 1, 39. 
 
 perturbatus, adj. with comp. [P. of perturbo]. I. In 
 g e n., troubled, disturbed, unquiet, agitated, unsettled: civi- 
 tas perturbata vestris legibus et contionibus, Agr. 1, 23 : 
 flamma quassatae rei p. perturbatorumque temporum, Sest. 
 73. Plur. n. as subst. : nunc onusti cibo et vino pertur- 
 bata et confusa cernimus, confused visions, Div. 1, 60. 
 II. Esp. of persons, disturbed, embarrassed, discomposed: 
 homo perturbatior metu, Att. 10, 14, 1 : sane sum pertur- 
 batus cum ipsius familiaritate, Att. 1, 1, 4; see also per- 
 turbo. 
 
 per-turbo, avl, atus, are. I. L i t., to confuse, disturb, 
 confound, throw into disorder ( cf. confundo, misceo ) : 
 aciem, S. 59, 3 : omnia, T. And. 601 : provinciam, Sull. 66 : 
 aetatum ordinem, Brut. 223 : nox interposita saepe per- 
 turbat omnia, Mur. 35 : reliquos (milites) incertis ordini- 
 bus, 4, 32, 5. II. F i g., to disturb, discompose, embarrass, \ 
 confound: mentis animosque perturbat timor, 1, 39, 1:1 
 clamore perturbari, Rab. 18 : de rei p. salute perturbari^ i 
 Mil. 1 : haec te vox non percnlit ? non perturbavit ? 2 
 
 Verr. 3, 132: magno animi motu perturbatus, Att. 8, 11, 
 1: perturbatis sensibus Derepit (sus), Phaedr. 2, 4, 11. 
 With interrog. clause: qui perturbantur, copiasne ducere 
 . . . an, etc., are utterly at a loss, 2, 14, 2 ; see also pertur- 
 batus. 
 
 per-turpis, e, adj., very shameful, scandalous (once), 
 Gael. 50. 
 
 pertusus, P. of pertundo. 
 
 per-ungo (-unguo), unxi, unctus, ere, to besmear, 
 anoint: corpora oleo, Tusc. 1, 113: ora manu, 0. AA. 3, 
 756 : nardo perunctus, H. Ep. 5, 59 : peruncti faecibua 
 ora, H. A P. 277. 
 
 per-urbanus, adj., very polite, highly cultivated, ex- 
 tremely witty : L. Torquatus toto genere perurbanus, Brut. 
 239 : et doctus et perurbanus, Or. 1, 72 : cum rusticis po- 
 tius quam cum his perurbanis, excessively polite, Att. 2, 
 16,3. 
 
 per-uro, , ustus, ere. I. P r o p., to burn up, waste 
 by fire : perusti late agri, L. 24, 20, 4. II. M e t o n. A. 
 To heat, burn, inflame: sitis praecipue fatigatos perure- 
 bat, Curt. 4, 16, 12. B. To inflame, gall, rub sore: Iberi- 
 cis peruste funibus latus, with your side galled, H. Ep. 4, 
 3: oneri colla perusta, 0. P. 1, 5, 24. C. Of cold, to nip, 
 pinch: terra perusta gelu, 0. Tr. 3, 4, 48. III. Fig., to 
 burn, inflame, consume : hominem perustum gloria volunt 
 iucendere, Fam. 13, 15, 2: valido perurimur aestu, 0. AA. 
 3, 543. 
 
 per-utilis, e, adj., very useful: res, CM. 59 : consilium, 
 Off. 3, 49 : opera, Att. 9, 17, 2. 
 
 per-vado, si, , ere. I. Prop., to go through, pass 
 through, extend, prevail, spread through (cf. penetro) : in- 
 cendium per agros pervasit, 2 Verr. 3, 66 : per omnis par- 
 tis provinciae te tamquam aliquam calamitosam pestem 
 tempestatemque pervasisse, 2 Verr. 1, 96 : ne cum in Sici- 
 lia quidem fuit . . . pars eius belli in Italiam ulla perva- 
 sit, 2 Verr. 5, 6 : per aequa et iniqua loca pervadunt, L. 
 25, 14, 9 : conors usque ad vallum pervasit, L. 26, 5, 11. 
 With ace. : murmur totam contionem pervasit, L. 26, 15, 
 9 : tumultus pervadit totam urbem, L. 2, 23, 7 : Thessa- 
 liam cum exercitu pervadit, L. 42, 13, 8. II. Melon., to 
 go, come, arrive : locus, quo non nostrorum hominum libi- 
 do pervaserit, 2 Verr. 3, 207 : ut quaedam calamitas per- 
 vadere videretur, 2 Verr. 1, 44 : in nares, ND. 2, 145 : ad 
 castra, L. 7, 36, 4. III. F i g., to extend, spread, penetrate, 
 pervade : quo non illius diei fama pervaserit, Pomp. 44 : 
 quas in oras quasi morbus quidam illius furoris pervase- 
 rat, Sull. 53 : victoriae Romanae fama cum pervasisset in 
 Asiam, L. 45, 10, 1 : terror in totam penitus aciem perva- 
 sit, L. 8, 9, 11. With ace.: opinio, quae animos gentium 
 barbararum pervaserat, Pomp. 23 : cum fama ea urbem 
 atque forum pervasisset, L. 5, 7, 6. 
 
 pervagatus, adj. with comp. and sup. [P. of pervagor], 
 I. P r o p., spread out, wide-spread, well known : pervagatis- 
 simus versus, Orator, 147 : declamatio, Plane. 47 : sermo, 
 Mil. 33 : gloria, Marc. 26. Plur. n. as subst. : ista com- 
 munia et pervagata, widely known rules, Or. 1, 165. II. 
 Met on., vague, general : pervagatior pars, of a more gene- 
 ral nature, Inv. 2, 47. 
 
 per-vagor, atus, art, dep. I. Lit., to wander over, 
 range through, rove about, overrun : hie praedouum navi- 
 culae pervagatae sunt, 2 Verr. 5, 98. With ace. : natio 
 pervagata bello prope orbem terrarum, L. 38, 17, 3 : do- 
 mos suas, L. 1, 29, 3. II. Fig. A. To spread out, ex- 
 tend, be known : quod in exteris nationibus usque ad ulti- 
 mas terras pervagatum est, 2 Verr. 4, 64. B. To spread 
 through, pervade : timores omnium mentes pervagantur, 
 Leg. 1, 32. 
 
 per-vagus, adj., wandering about: puer, 0. AA. 2, 18. 
 
 per-varie, adv., very variously (once): pervarie nar- 
 rantur, Or. 2, 327.
 
 PERVASTO 
 
 761 
 
 PERVINCO 
 
 per-vasto, avl, atus, are, to lay waste, devastate : finis, 
 L. 6, 4, 8 : pervastatis passim agris, L. 8, 19, 9 : Boi Lae- 
 vos cum pervastassent, L. 33, 37, 6. 
 
 per-veho, vexi, vectus, ere. I. P r o p., to bear through, 
 convey through : neque commeatibus pervehendis ea patu- 
 isset iter, L. 44, 6, 6. II. Me ton. A. In gen., to carry, 
 bring, convey: virgines Caere pervexit, L. 5, 40, 10. B. 
 Es p., pass., to reach, arrive, attain: subsidio missus freto 
 pervehitur, Caes. C. 2, 3, 1 : in quern (portum) mallem per- 
 ve\u,Att. 14, 19, 1 : quo utinam velis passis pervehi liceat! 
 Tusc. 1, 119: pervectus Chalcidem, L. 31, 23, 4. III. 
 Fig. A. To carry, raise : prius quam in caelum fama 
 (illos) perveheret, Curt. 6, 5, 17. B. To reach, attain: ad 
 exitus optatos, Off. 2, 19. 
 
 per - vello, velli, , ere. I. Prop., to pluck hard, 
 pull, twitch: aurem, Phaedr. 5, 5, 32. II. Me ton., to ex- 
 citf, sharpen: stomachum, H. 8. 2, 8, 9. III. Fig. A. 
 To twitch, pinch, hurt : fortuna pervellere te forsitan po- 
 tuerit et pungere, Tusc. 3, 36 : si te forte dolor aliquis 
 pervellerit, Tusc. 2, 46. B. To revile, disparage: ius civile, 
 Or. 1, 265. 
 
 per-venio, venl, ventus, Ire. I. P r o p., to come up, 
 arrive, reach : nisi Hispanorum cohors pervenisset, L. 22, 
 18, 2: nocte et mittebantur et perveniebant, L. 23, 19, 10: 
 Germani in fines Eburonum pervenerunt, 4, 6, 4 : ad por- 
 tain, Pis. 61: in summum mentis, 0. 13, 909. II. Me- 
 lon., of things, to reach, come, fall: duodecim secures in 
 praedonum potestatem pervenerunt, Pomp. 32: ut omnis 
 hereditas ad filiam perveniret, Fin. 2, 55 : serrula ad Stra- 
 tonem pervenit, Clu. 180: annona ad denarios L in singu- 
 los modios pervenerat, had risen to, Caes. C. 1, 52, 2: per- 
 venit res ad istius auris, 2 Verr. 4, 64. P o e t., with ace. : 
 verba aures non pervenientia nostras, 0. 3,462. Pass. 
 impers. : postquam est in thalami tecta Perventum, V. G. 
 4, 375. III. F i g., to come, arrive, reach, attain : sine me 
 pervenire, quo volo, go through with my story, T. Eun. 124 : 
 quoniam ad hunc locum perventum est, at this point, 6, 
 11, 1 : in maximum invidiam, 2 Verr. 2, 45: in senatum, 
 i. e. become a senator, Fl. 43 : ad primes comoedos, become 
 a first-rate comedian, Com. 30 : si in tua scripta pervenero, 
 be mentioned in your writings, Fam. 5, 12, 7 : ad id, quod 
 cupiebat, Off. 1, 113: ad magnam partem laudis, Caec. C. 1, 
 26, 4 : ex qua (deditione) ad rem p. damna atque dedecora 
 pervenerint, S. 31, 19 : cuius in amicitiam, N. Ale. 5, 3 : ex 
 tot procellis civilibus ad incolumitatem, N. Att. 10, 6 : ad 
 desperationem, Caes. C. 2, 42, 2 : in magnum timorem, ne, 
 etc., Caes. C. 1, 61, 2: ad septuagesimum (regni annum) 
 pervenit, Div. 1, 46. Poet.: vivi pervenimus, ut, etc., we 
 have lived to endure, etc., V. E. 9, 2. Pass, impers. : per- 
 venirier Eo quo nos volumus, attain our object, T. Ph. 640 : 
 ad quern propter diei brevitatem perventum non est, whose 
 turn was not reached, Att. 1, 17, 9: ad mantis pervenitur, 
 Sest. 77. 
 
 perverse ( perverse ), adv. [ perversus ], awry, per- 
 versely, wrongly, ill: dicere, Or. 1, 150: uti deortim bene- 
 ficio, ND. 3, 70 : imitari, Off. 3, 113. 
 
 perversitas, atis, /. [ perversus ], frowardness, unto- 
 wardness, perversity : in hominibus tanta, Orator, 31: opi- 
 nionurn, Tusc. 3, 2 : magna, Off. 1, 145 : incredibilis homi- 
 num, Fam. 1, 7, 7. 
 
 perversus (pervorsus), adj. with comp. and sup. [P. 
 of perverto]. I. Li t., turned the wrong way, askew, awry 
 (cf. praeposterus) : perversas induit comas, puts her hair 
 on awry, O. A A. 3, 246 : Roscius erat perversissimis ocu- 
 lis, dreadfully squint-eyed, ND. 1, 79. II. Fig., wrong, 
 awry, spiteful, malicious, perverse : nihil pravum et perver- 
 sum, Com. 30 : quid magis inquinatum, deformatum, per- 
 versum, conturbatum dici potest, Har. R. 25 : quid per- 
 versius, quam, etc., Fin. 4, 20 : homo praeposterus atque 
 perversus, Clu. 71: sapientia, Mur. 75: mos, Com. 56: 
 Menalcas, spiteful, V. E. 3, 13 ; see also perverto. 
 
 per-verto (pervorto), tl, sus, ere. I. L i t., to turn 
 around, overturn, overthrow, throw down : arbusta, virgul- 
 ta, tecta, Div. 1, 49. II. Fig. A. To overthrow, subvert, 
 abuse, misuse, destroy, ruin, undo, corrupt: amicitiam aut 
 iustitiam, Fin. 3, 70 : ius libertatemque, Sest. 30 : omnia 
 iura divina atque humana, Off. 1, 26 : hostium vim se per- 
 versurum putavit, pervertit autem suam, Div. 2, 115 : Con- 
 tra fata deum, perverse numine, reversing their will, V. 7, 
 584: perverso more, Com. 56. B. (To trip up, overthrow 
 in wrestling, hence in argument), to put down, confute: 
 nemo umquam me tenuissima suspicione perstrinxit, quern 
 non perverterim ac perfregerim, Sull. 46 : numquam ille 
 me opprimet consilio, numquam ullo artificio pervertet, 
 Div. C. 44 ; see also perversus. 
 
 per-vesperl, adv., very .late in the evening (once): ad 
 me venire, Fam. 9, 2, 1. 
 
 pervestigatip, onis, /. [pervestigo], a searching into, 
 examining, investigation: scientiae, Or. 1, 9. 
 
 per -vestige, avl, atus, are. I. Lit., to trace out, 
 search out, hunt down : canes venaticos diceres, ita omnia 
 odorabantur et pervestigabant, ut, etc., 2 Verr. 4, 31 : re- 
 giones, intra quas venere et per vestiges, quod quaeras, Or. 
 2, 147. II. Fi g., to seek out, examine, detect: quae a me 
 pervestigata et cognita sunt, 2 Verr. 5, 1 74 : Locris sacri- 
 legium pervestigatum a Q. Minucio erat, L. 31, 13, 1. 
 
 per-vetus, eris, adj., very old, most ancient: signum 
 ligneum, 2 Verr. 4, 7 : oppidum, 2 Verr. 4, 72 : amicitia, 
 Fam. 13, 17, 1 : tempora, Dom. 123. 
 
 per-vetustus, adj., very old: verba, Or. 3, 201. 
 
 pervicacia, ae, /. [ pervicax ], firmness, inflexibility, 
 stubbornness, obstinacy (cf . pertinacia, perseverantia) : am- 
 bitio, mulierositas, pervicacia, Tusc. 4, 26 : haec pervicacia 
 tua et superbia coe'git me loqui, L. 9, 34, 24. 
 
 ( pervicaciter ), adv. [ pervicax J, stoutly, stiffly, stub- 
 bornly, obstinately. Only comp. : pervicacius causam belli 
 quaeri, L. 42, 14, 4. 
 
 pervicax, acis, adj. with (late) comp. and sup. [per+ 
 R. VIC- ; L. {5 284], firm, determined, stubborn, obstinate^ 
 headstrong, wilful : pervicaci esse animo, T. Hec. 532 : 
 musa, H. 3, 3, 70 : pervicacioris irae fuit, Curt. 8, 6, 1. 
 
 pervictus, P. of pervinco. 
 
 pervideo, vidl, vlsus, ere. I. L i t., to look over, look 
 on, overlook, survey: socerum, qui pervidet omnia, Solem 
 accipe, 0. 14, 375 : Cunctaque mens oculis pervidet usa 
 suis, 0. P. 1, 8, 34: Cum tua pervideas oculis mala lippus 
 inunctis, H. S. 1, 3, 25. II. Me ton., to see through, dis- 
 cern: ut neque . . . quae cuiusque stipitis palma sit, per- 
 videri possit, L. 33, 5, 10. III. F i g. A. To consider, ex- 
 amine, investigate: est penitus, quid ea (natura) postulet, 
 pervidendum, Fin. 5, 44. B. To perceive, discern: meri- 
 torum meorum fieri accessionem pervidere te spero, Fam. 
 10, 9, 1 : animi mei firmitatem, Att. 12, 38, 3. 
 
 per-vigil, is, adj., ever watchful ( poet. ; cf. pernox): 
 virgo, 0. 10, 369 : draco, 0. 7, 149 : torus, luv. 15, 43 : po- 
 pinae, i. e. open all night, luv. 8, 158. 
 
 pervigilatio, onis, f. [pervigilo], a devotional watch- 
 ing, vigil: nocturnae pervigilationes, Leg. 2, 37. 
 
 pervigilium, I, n. [pervigil], a watching all night, re- 
 maining awake, devotional watching, vigil: castra pervigi- 
 lio neglecta, L. 23, 35, 18. 
 
 per-vigilo, avl, atus, are, to watch all night, sit up, re- 
 main awake, watch: noctem, Rose. 98: in armis, L. 24, 38, 
 2 : ad luminis ignes, V. G. 1, 291 : nox pervigilata in mero, 
 spent without sleep, 0. F. 6, 826. 
 
 per-vilis, e, adj., very cheap: annona, L. 81, 50, 1. 
 
 pervinco, vicl, victus, ere. I. P ro p., to conquer com- 
 pletely, be victorious: restitit et pervicit Cato, carried hi* 
 point, Att. 2, 1, 8. II. Met on., of sounds, to surpass,
 
 P E R V I U S 
 
 762 
 
 PES 
 
 mctdo, drown : quae pervincere voces Evaluere sonum, H. pedes (dedi), took to my heels, T. Eun. 844. B. E a p. 1. 
 
 E. 2, 1, 200. III. F i g., to effect, bring about, achieve : Abl. plur. (rarely ring.), of motion, afoot, on foot, marcA- 
 
 his orationibus pervicerunt, ut, etc., L. 32, 28, 8 : pervice- ing, walking : cum ingressus iter pedibus sit, CM. 34 ; cf. 
 
 runt quidem remis, ut tenerent terram, they brought it pedibus compensari pecuniam, i. e. the long walk to the 
 
 about, L. 37, 16, 4 : neque pervincere potuit, ut referrent property makes up for its cheapness, Fl. (Cato), 72 : mini- 
 
 consules, L. 4, 12,4. With ace.: multis orationibus per- mum pedibus itineris confectum, L. 44, 5, 8: ut omnes 
 vicerunt Rhod'ios, ut, etc., prevailed upon, l>. 42, 45, 4. .pedibus mererent, serve as infantry, L. 24, 18, 9: cum 
 
 ,. r T r. OAOl .i . , , i . ...j illud iter pedibus confici soleat, bu land (opp. navigare), 
 
 peryius, adj. [per + v,a;L.302], thai '.may ft grossed P profectus, L. 26, 19, 12: quod flumen 
 
 ffrtvftfnrt n ruvvertrte nnovftnle rifmttfttut ftPflPS I. A O,. Vf 
 
 r . cum omnes in sententiam eius pedibus irent, voted for his 
 pervolgatus (pervul-), adj. with (rare) comp. \f. of reso lution, L. 9, 8, 13 : pedibus in sententiam Tiberi iturus, 
 pervolgo], very usual, very common, widely known: via pa- g c ^ 4 _ & - ( poet \ . Q UO bene coep isti, sic pede 
 trum, T. Heaut. 101 : consolatio, Fam. 5, 16, 2 : maledicta 8emper eaSi 0> Tr 1( 9) 66 . cf Musta sub adducto si pede 
 pervolgata in omnls, Gael. 6. nulla fluanti p 2) 9, 32 : tua dexter adi pede sacra se- 
 
 pervolgo (-vulgo), avi, atus, are, to communicate to cundo, expressive of favor, V. 8, 302 : Ripa felici tacta sit 
 the people, make common, make public, publish, spread, pede, propitious, O. F. 1, 514 : quid tarn dextro pede con- 
 alroad ( cf. publico): edicto tota provincia pervolgato, cipis, etc., auspiciously (the right foot being associated 
 Caes. C. 2, 19, 2 : in re tarn clara, tarn testata, tarn abs te , with good omens), luv. 10, 5. 2. Ace. plur. with ad. a. 
 ipso pervolgata, 2 Verr. 2, 104 : illas tabulas pervolgari ; With verbs of dismounting, fighting, etc. : ad pedes de- 
 atque edi populo R. imperavi, Sull. 42 : mulier, quae se scensum ab Romanis est, the Romans dismounted, L. 9, 22, 
 
 To fly 
 , 0. F. 
 
 omnibus pervolgaret, prostituted, Cael. 38. 
 
 pervolito, , , are, freq. [pervolo], to fly through, 
 flit about (poet.) : Omnia late loca, V. 8, 24. 
 
 1. per-volo, avi, atus, are. I. Prop. A. 
 through, flit about: aedls, V. 12,473: agrium iter, 
 
 2, 252 : rumor agitatis pervolat alis, 0. F. 6, 627 : Flami- 
 niam, luv. 1, 61. B. To fly to, arrive by flight : animus 
 velocius in hanc sedem pervolabit, Rep. 6, 29. II. M e- 
 ton., of swift motion, to fly through, dart through, pass 
 quickly over : sex et quinquaginta milia passuum cisiis 
 pervolavit, Rose. 19: totam urbem, luv. 6, 398: axe citato 
 Flaminiam, luv. 1, 60. 
 
 2. per- void, volul, , velle, to wish greatly, be very de- 
 tirous : scire ex te pervelim, Sull. 23 : quern videre perve- 
 
 10 : ad pedes degresso equiti, L. 3, 62, 9 : equitem ad 
 pedes deducere, L. 4, 40, 7 : iam magnii ex parte ad pedes 
 pugna venerat, mainly an infantry fight, L. 21, 46, 6. b. 
 With verbs of falling, lying, etc. : ad pedes omnium sin- 
 gillatim accidente Clodio, supplicating each, Alt. 1, 14, 5 : 
 vos ad pedes lenonis proiecistis, Sest. 26 : rex procidit ad 
 pedes Achillei, H. Ep. 17, 14 : filius se ad pedes meos pro- 
 sternens, Phil. 2, 45 : Nee moror ante tuos procubuisse 
 pedes, 0. H. 12, 186: cui cum se maesta turba ad pedes 
 provolvisset, L. 6, 3, 4 : (mater una) mini ad pedes misera 
 iacuit, 2 Verr. 5, 129. 3. In expression of subjection or 
 inferiority : servus a pedibus, footman, Att. 8, 5, 1 : Omnia 
 sub pedibus vertique regique, under their sway, V. 7, 100: 
 duas urbis sub pedibus tuis relinquemus, L. 34, 32, 5 : 
 sors ubi pessima rerum, Sub pedibus timor est, is spurned, 
 
 ,. A I. lltjn ! 1- A t t rt OV/IO UU1 IJCOOI 11IO. ItJIULU, KJU^F LJ^lAlkJUO bllllvsl WWWJ w * 
 
 lim Att. 11 14, 3: mihi ignosci pervehm, Alt. 1, 1, 3: Q 14 490 . amicitiae nom en Re tibi pro vili sub pedibus- 
 ud pervehm, prodrtum falso esse, etc. L. 8, 18, 2. In que Jacet> Q Tr ^ 8> 16 _ 4 Jn the phTas ^ pedibus trahi, 
 
 tmesi : ibi te quam primum per videre velim, Att. 15, 4, 2. 
 pervoluto, , , &re, freq. [ pervolvo ], to roll over 
 and over, turn over: libros, peruse, Att. 5, 12, 2 : scriptores, 
 
 Or. 1, 158. 
 per-volvd, volvl, volutus, ere. 
 
 I. li\t., to roll over, 
 
 fumble about (cf. voluto): te in luto, T. And. 777. II. 
 Fig., to busy, engage : ut in iis locis pervolvatur animus, 
 Or. 2, 149. 
 
 pervorse, pervorsus, pervorto, see perver-. 
 pervulgatus, pervulgo, see pervok 
 
 Prop. A. I n g e n., a 
 is aeger, S. C. 59, 4 : si 
 
 pes condoluit, Tvsc. 2, 52: calcei apti ad pedem, Or. 1, 
 231 : pede tellurem pulsare, i. e. dance, H. 1, 37, 1 : Alterno 
 pede terram quatere, H.I, 4, 7: cycnum pedibus lovis 
 armiger uncis Sustulit, talons, V. 9J 564 : pedum digiti, 
 
 pgs, pedis, m. [R. FED-]. I. P 
 foot: nudus, T. Ph. 106 : pedibus 
 
 to be dragged by the heels, go to the dogs : trahantur per me 
 pedibus omnes rei, Fam. 7, 32, 2 al. 5. In the phrase, 
 ante pedes, before the feet, in plain view, evident (cf. ante 
 oculos) : istuc est sapere, non quod ante pedes modo est, 
 Videre, sed, etc., T. Ad. 386 : eos ante pedes suos iugulari 
 coe'git, 2 Verr. 5, 22. 6. In phrases with caput: tuas rea 
 ita contractas, ut nee caput nee pedes (habeant), i. e. nei- 
 ther beginning nor end, Fam. 7, 31, 2: ut nee pes nee 
 caput uni Reddatur formae, i. e. the several parts, H. AP. 
 8. 7. In the phrase, manibus pedibus, with might and 
 main: manibus pedibusque obnixe omnia Facturus, T. 
 And. 161 : Conari manibus pedibus noctisque et dies, T. 
 And. 676; 
 
 II. M e t o n. A. Of a couch or table, a foot, leg, prop : 
 Lectuli ilignis pedibus faciundi, T. Ad. 585 : mensae erat 
 pes tertius impar, 0. 8, 661 : pes argenteus (mensae), luv. 
 11, 128. B. In navigation, a sheet, sail-rope: pede labitur 
 
 toes, 0. 11, 71: numquam hue tetulissem pedem, would\ aequo, i. e. before the wind, 0. F. 3, 565: pedibus aequis, 
 have come hither, T. And. 808 : Nusquam pedem (sc. fe- Att. 16, 6, 1 : una omnes fecere pedem, i. e. let out the sheet, 
 ram), / won't stir a step, T. Ad. 227 : pedem ferre, go, V. 
 G. 1, 11: si in fundo pedem posuisses, set foot, Caec. 31: 
 pedem limine extulerat, Cael. 34: profugum referre pe- 
 dem, return, 0. H. 15, 186: num possum magis pedem 
 conferre? come to closer quarters, Plane. 48: ut prope 
 conlato pede gereretur res, almost hand to hand, L. 26, 
 89, 12. Poet, (of fortune): votis malignum Opponit no- 
 stris pedem, sets her foot against, 0. P. 4, 6, 9 ; (of a river) : 
 revocatque pedem Tiberinus ab alto, V. 9, 125: retrahit- 
 que pedem simul unda relabens, V. 10, 307 ; cf. crepante 
 lympha desilit pede, H. Ep. 16, 48. Colloq. : ego me in 
 
 V. 5, 830. C. In verse, afoot: ad heroum nos dactyli et 
 anapaesti et spondei pedem invitat. Or. 3, 182: pedibus 
 claudere verba, to make verses, H. S. 2, 1, 28 : Musa per 
 undenos emodulanda pedes, in hexameters and pentameters, 
 0. Am. 1, 1, 30: Inque suos volui cogere verba pedes, 0. 
 Tr. 5, 12, 34 : extremum seu trahat pedem, i. e. limps (of 
 the choliambus), 0. RA. 378. D. A kind of verse, meas- 
 ure: Et pede, quo debent acria bella geri, 0. Ib. 642: Les- 
 bius, H. 4, 6, 35. B. As a measure, a foot : intervallurn 
 pedum duorum, 4, 17, 3 : pedem discessisse, Deiot. 42 : pe- 
 dem e villa adhuc egressi non surous. Att. 13, 16, 1.
 
 PESSIME 
 
 763 
 
 PETO 
 
 Poet.: pede suo se metiri, by his own foot-rule, i. e. by his 
 own abilities, B.S.1,1, 98. 
 
 pessime, pessimus, supp. of male, malua. 
 
 peaaulua, i, m., = irdooaXoc., a bolt ( old ) : pessulum 
 ostio obdo, bolt the door, T. Eun. 603 : foribus obdit pessu- 
 lum, T. Heaut. 278. 
 
 pessum, adv. [ R. PED- ; L. 235 ], to the ground, to 
 the bottom, down (mostly old). E s p. in phrases with dare, 
 to send to the bottom, sink, ruin, destroy, undo, do away (less 
 correctly as one word, pessumdo) : me aut erum pessum 
 dabunt (nuptiae), T. And. 208 : quae res plerumque mag- 
 nas civitates pessum dedit, S. 42, 4 : sin (animus) ad iner- 
 tiam et voluptates corporis pessum datus est, has been 
 abandoned, S. 1, 4. 
 
 pessum-do. see pessum. 
 
 pessume, pessumus, supp. of male, mains. 
 
 peatifer, era, erum, adj. [pestis 4- R. FER-], destructive, 
 baleful, noxious, pernicious, pestilential : civis, Sest. 78 : 
 ignes, Plane. 98 : odor, sickening, L. 25, 26, 1 1 : fames, O. 
 8, 784 : fauces, V. 7, 570 : bellum, Fam. 4, 3, 1 : contio, 
 Phil. 13, 19 : Antoni pestifer reditus, Phil. 3, 3. 
 
 peatifere, adv. [pestifer], balefully, perniciously : multa 
 sciscuntur, Leg. 2, 13. 
 
 peatilens, entis, adj. with comp. and sup. [pestis ; L. 
 335 ]. I. L i t., pestilential, infected, unhealthy, unwhole- 
 some: agri, Agr. 2, 98: aspiratio, Dm. 1, 130: Africus, H. 
 3, 23, 6 : aedes, Off. 3, 54. With dat. : annus urbi, L. 3, 
 6, 2. Comp. : pestilentior annus, L. 4, 21, 6. Sup. : gra- 
 vissimus et pestilentissimus annus, Fam. 5, 16, 4. II. 
 Fi g., pernicious, noxious, destructive: homo pestilentior 
 patria sua, Fam. 7, 24, 1 : pestilens conlegae munus esse, 
 L. 2, 41, 5. 
 
 peatilentia, ae,/. [pestilens]. I. P r o p., an infectious 
 disease, plague, pest, pestilence: Massilienses gravi pestilen- 
 tia conflictati. Gaes. C. 2, 22, 1 : an exercitus nostri inte- 
 ritus fame, pestilentia ? Pis. 40 : pestilentia gravis incidit 
 in urbem, L. 27, 23, 6. F i g. : ubi contagio quasi pesti- 
 lentia invasit, corruption, S. C. 10, 6. II. Me ton., an 
 unwholesome atmosphere, malarial climate : autumni, Caes. 
 C. 3, 87, 2: agrorum genus propter pestilentiam desertum, 
 Agr. 2, 70 : pestilentiae possessores, i. e. unhealthy lands, 
 Agr. 1, 15. 
 
 pestia, is,/, [uncertain ; cf. perdo]. I. P r o p., an in- 
 fectious disease, plague, pest, pestilence (cf. pestilentia, con- 
 tagio, lues): ibes avertunt pestem ab Aegypto, ND. 1, 
 101 : avertere a populo pestera, L. 4, 25, 3 : alii alia peste 
 absumpti suqt, L. 25, 19, 17. II. Meton. A. Destruc- 
 tion, ruin, death : etiam si certa pestis adesset, S. 106, 3: 
 sibi paratum pestem ut participet parem, Tusc. (Enn.) 2, 
 39: detestabilis, Off. 2, 16: pestis ac pernicies civitatis, 
 Rab. 2 : servatae a peste carinae, i. e. from fire, V. 5, 699 : 
 populo pestem minitantes, L. 2, 49, 4. B. A pest, curse, 
 bane : Leno . . . Periurus, pestis, T. Ad. 188: peste inte- 
 rimor textili (the poisoned shirt of Nessus), Tusc. (poet.) 
 2, 20 : cum hac me nunc peste atque labe confero ! Pis. 
 3: coluber, Pestis bourn, V. O. 3,419: tu ceteraeque rei 
 p. pestes, Vat. 6 : ilia furia ac pestis patriae (i. e. Clodius), 
 Sest. 33 : post abitum huius importunissimae pestis, 2 
 Verr. 3, 125: nee saevior ulla Pestis et ira deum (the 
 Harpies), V. 3, 214: clade et peste sub ilia (Nero), luv. 4, 
 84 : quaedam pestes hominum, social pests, Fam. 5, 8, 2 : 
 variae pestes, V. O. 1, 181 : corporeae pestes, V. 6, 737. 
 
 petaaatus, adj. [petasus], in a travelling-cap, ready for 
 a journey : petasati veniunt, Fam. 15, 17, 1. 
 
 petasunculus, I, m. dim. [petaso ; a cured foreleg of 
 pork], a little leg, little ham : siccus, luv. 7, 119. 
 
 petaurum, i, ., = viravpov, a tumbler's plank, spring- 
 board : iactata petauro Corpora, luv. 14, 265. 
 
 Petelia, ae, /., = nnj\<, a town of Bruttium, now 
 Strongoli, L., V. 
 
 Petelini, orum, m., the people of Petelia, L. 
 
 petendus, adj. [P. of peto], to be sought, desirable, 
 Plur. n. as subst. : fugienda petendis Immiscere, H. 8. 1, 
 2, 75 al. 
 
 petesso, , , ere, intens. [peto], to strive after, seek 
 eagerly, pursue : hanc (laudem), Tusc. 2, 62. 
 
 Petilliua, a, a gentile name, L., H. 
 
 petitio, onis,/. [see R. PET-]. I. L i t., in fighting, a 
 blow, thrust, pass, attack, aim : tuas petitiones ita coniec- 
 tas, ut vitari posse non viderentur, effugi, Cat. 1, 15; 
 hence, of oratorical fencing: sic orator nee plagam gra- 
 vem facit, nisi petitio fuerit apta, nee, etc., Orator, 228 : 
 noviomnis hominis petitiones rationesque dicendi, methods 
 of attack, Div. C. 44. II. Meton. A. A soliciting for 
 office, application, solicitation, candidacy, canvass : petition! 
 se dare, become a candidate, Fam. 13, 10, 2: tribunatus, 
 Mur. 81 : consulatus, Caes. C. 1, 22, 4 : pontificatus, S. C. 
 49, 2. B. In a suit at law, a claim, suit, petition, com- 
 plaint, declaration : integram petitionem relinquere, Com. 
 56 : cavere, neminem, cuius petitio sit, petiturum, Brut. 18. 
 
 petitor, oris, m. [see R. PET-], a seeker, applicant, can- 
 didate (cf. candidatus) : consulatus, Mur. 44 : hie genero- 
 sior Descendat in campum petitor, H. 3, 1, 11. Esp. in a 
 suit at law, a plaintiff", claimant : quis erat petitor ? Fan- 
 nius : quis reus ? Flavius, Com. 42 : petitoris personam 
 capere, accusatoris deponere, Quinct. 45. 
 
 petiturid, , , ire, desid. [peto], to be full of desire 
 for office, be an eager candidate ( rare ) : video hominem 
 valde petiturire, Att. 1, 14, 7. 
 
 petitus, adj. [P. of peto]. Plur. n. as subst., things 
 striven for: quantum dimissa petitis Praestent, i. e. how 
 much the life relinquished excels the life grasped, H. E. 1, 
 7,96. 
 
 peto, ivi and 5l (perf. petit, V., 0. ; petistl, C., V. ; pe- 
 ttsse, C., 0. ; petlssem, C., L., 0.), petitus, ere [R. PET-]. 
 I. Prop., to strive for, seek, aim at, repair to, make for, 
 travel to : summum locum, 2, 23, 5 : maris oras, Pis. 93 : 
 Siciliam animo, Plane. 95 : Dyrrhachium, Plane. 97 : navis, 
 take refuge in, N. Milt. 5, 5 : Troia peteretur classibus, V. 4, 
 313 : caelum pennis,^ to, 0. F. 3, 457 : Grais Phasi petite 
 viris, visited by the Greeks, 0. P. 4, 10, 52 : ille Reginam pe- 
 tit, turns to, V. 1, 717 : ut te supplex peterem, et tua limina 
 adirem, V. 6, 115. Poet., of things: campum petit amnis, 
 V. G. 3, 522 : mons petit astra, rises to, 0. 1, 316. 
 
 II. Praegn., to fall upon, rush at, attack, assault, 
 assail, fly at, aim at, thrust at ( cf. invado, aggredior ) : 
 omnes peterent Indutiomarum, aim at, 5, 58, 4 : gladia- 
 tores et vitando caute, et petendo vehementer, Orator, 
 228 : cuius latus mucro ille petebat, Lig. 9 : non latus aut 
 ventrem, sed caput et collum petere, aim at, Mur. 52 : Tar- 
 quinium spiculo infeste, L. 2, 20, 2 : Malo me, throw an ap- 
 ple at, V. E. 3, 64 : cui petit ungue genas, 0. AA. 2, 452 : 
 Vos turba saxis petens, stoning, H. Ep. 5, 97 : aera disco, 
 H. S. 2, 2, 13 : bello Penatls, V. 3, 603. 
 
 III. Fig. A. To attack, assail: me epistula, Att. 2, 2, 
 2 : uter ab utro petitus fraude et insidiis esset, L. 40, 55, 3. 
 B. To demand, exact, require (cf. posco) : ex iis tantum, 
 quantum res petet, hauriemus, Or. 3, 123: ut poenas ab 
 optimo quoque peteret sui doloris, i. e. exact satisfaction, 
 Att. 1, 16, 7. C. In law, to demand by an action, sue for, 
 claim (cf. postulo) : causam dicere Prius unde petitur . . . 
 Quam illic qui petit, the defendant before the plaintiff, T. 
 Eun. 11 : qui per se litem contestatur, sibi soli petit, Com. 
 53 : aliquando cum servis Habiti furti egit ; nuper ab ipso 
 Habito petere coepit, Clu. 163 : qui non calumnia litium 
 alienos fundos, sed signis inferendis petebat, Mil. 74. D. 
 To beg, beseech, ask, request, desire, entreat (cf. rogo, flagito, 
 obsecro): flentes pacem petere, 1, 27, 2 : magno fletu aux
 
 PETORRITUM 
 
 764 
 
 PH ALEBATUS 
 
 ilium a Caesare, 1, 32, 1 : ab eo veniara, 2 Verr. 5, 138: 
 M. Curtio tribunatum a Caesare petivi, axkfor Curtius, Q. 
 Fr. 2, 13, a. 3 : in eorum studiis, qui a te pro Ligario pe- 
 tunt, intercede with you for, etc., Lig. 31. With ut: abs 
 te peto, ut existiraes, etc., Clu. 10: reus ut absolvatur, non 
 peto, Caec. 23 : a te etiam atque etiam peto atque conten- 
 do, ut, etc., Fam. 13, 7, 5 : peto quaesoque, ut, etc., Fam. 
 5, 4, 2 : petere in benefici loco et gratiae, ut, 2 Verr. 3, 
 189. E. Of office, to solicit, be a candidate (cf. arabire, to 
 canvass for votes) : nemo est ex iis, qui nunc petunt, qui, 
 etc., Att. 1, 1, 2 : consulatum, Phil. 2, 76 : is petisse ambi- 
 tiose regnum dicitur, L. 1, 35, 2. P. To woo, court, solicit : 
 libidine sic accensa (Sempronia) ut viros saepius peteret 
 quam peteretur, S. C. 25, 3 : multi illam petiere, 0. 1, 478 : 
 virgo ad libidinem petita, L. 3, 51, 7. G. To pursue, seek, 
 strive after, aim at: fuga salutem petere, 3, 15, 2: prae- 
 dam pedibus, O. 1, 534 : gloriam, S. C. 54, 5 : eloquentiae 
 principatum, Orator, 56. With inf. : bene vivere, H. E. 
 1 11,29: Victricemque petunt dextrae coniungere dex- 
 tram, 0. 8, 421 : conubiis natam sociare Latinis, V. 7, 96. 
 
 With ex: ex hostium ducibus victoriam petere, over, L. 
 
 8, 33, 13: supplicium ex se, non victoriam peti, L. 28, 19, 
 11 : imperium ex victis hostibus populum R. petere, L. 30, 
 16, 7. H. To fetch, bring, elicit, obtain, wrest, draw: E 
 flamma cibum, T. Eun. 491 : altius initium rei demon- 
 strandae, Caec. 10: a litteris exiguam doloris oblivionem, 
 Fam. 5, 15,4: latere petitus imo spiritus, H. Ep. 11, 10: 
 gemitus alto de corde petiti, 0. 2, 622. K. To take, betake 
 oneself to, repair to : iter a Vibone Brundisium terra petere 
 contend!, Plane. 96 : alium cursum, take another route, Att. 
 3, 8, 2 : aliam in partem petebant f ugam, betook themselves 
 to flight, 2, 24, 1. L. To refer to, relate to (poet.) : Troia- 
 nos haec monstra petunt, V. 9, 128. 
 
 petorritum (petori-), I, . [Celtic petvar (four)+rith 
 wheel], an open, four-wheeled carriage, caleche, H. E. 2, 1, 
 192 a!. 
 
 Petosiris, idis, m., = UtToaipiQ, a mathematician of 
 Egypt. Hence, a great mathematician, astrologer, Tuv. 6, 
 580. 
 
 petra, ae,/., = irkrpa, a rock, a crag, stone (cf. saxum, 
 rupes, scopulus), Curt. 7, 11, 1. 
 Petraeus, I, m., a Centaur, 0. 
 
 Fetreius, I, m., a gentile name. Esp., M. Petreius, a 
 lieutenant who commanded against Catiline, S., Caes., C. 
 
 Fetrinum, i, n., a villa near Sinuessa, in Campania, 
 C., H. 
 
 Petrocoril, orum, m., a people of Celtic Gaul, whose 
 chief city is now Perigueux, Caes. 
 Petronius, I, m., a centurion, Caes. 
 Petrosidius, I, m., a standard-bearer of Caesar, Caes. 
 Pettalus, i, m., a hero, enemy of Perseus, 0. 
 Pettius, I, m., a friend of Horace, H. 
 petulans, antis, adj. [ P. of * petulo ; see R. PET- ]. 
 I. In g e n., forward, pert, saucy, impudent, wanton, freak- 
 ish, petulant (cf. protervus, lascivus, procax) : adulescens, 
 Best. 110: effuse petulans, Pis. 10: dictum, Mm: 14: Ta- 
 rentum, luv. 6, 297. II. E s p., wanton, lascivious : si petu- 
 lans fuisset in aliqua generosa ac nobili virgine, Par. 20. 
 
 petulanter, adv. with comp. and sup. ["petulans], pert- 
 ly, wantonly, impudently, petulantly : in Pouipeium invehi, 
 Att. 2, 19, 3: vivere, Gael. 38. Comp.: petulantius, Gael. 
 6. Sup. : petulantissime insectari, Sest. 110. 
 
 petulaiitia, ae, /. [ petulans ], tauciness, freakishness, 
 impudence, wantonness, petulance (cf. lascivia) : probro at- 
 que petulantia praestare, S. C. 37, 5 : ut petulantia, ut 
 libido magis est adulescentium quam senum, CM. 36 : pe- 
 tulantia et audacia, Caec. 103. 
 
 petulcus, adj. [*petulus; L. 327; see R. PET-], 
 butting, apt to butt (poet.) : haedi, V. O. 4, 10. 
 
 Peucetius, adj., Peucetian, of Peucetia ( a region in 
 Apulia): sinus, 0. 15, 514. 
 
 pexus, adj. [P. of pecto]. P r o p. , combed, adjusted. 
 M eto n. : tunica, neat, well cared for, H. E. 1, 1, 95. 
 
 Phaeax, acis, m., a Phaeacian ; usu. plur., =r 9a.ia.KtQ, 
 the PJiaeacians (who lived luxuriously in Scheria or Corcy- 
 ra, now Corfu), C., V., 0., luv. Sing, (poet.), a good liver, 
 well-fed man, H. E. 1, 15, 24. Once as adj. : Phaeax po- 
 pulus, luv. 15, 23. 
 
 Fhaedimus, T, m., = *at^t/ioe, a son of Niobe, 0. 
 
 Phaedra, ae,/., = Qaicpa, daughter of Minos, king of 
 Crete, and wife of Theseus, V., 0. 
 
 Phaedria, ae, m., a young man, T. 
 
 Fhaedrus, i, m., = QalSpoc,, a freedman of Augustus, 
 versifier of fables. 
 
 Phaeocom.es, ae, m., a Centaur, 0. 
 
 Phaestiades, um, /., = <J>amdfoe, women of Phae- 
 stum (a town of Crete), 0. 
 
 Phaestius, adj., = balance,, of Phaestum (a town of 
 Crete): tell us, 0. 
 
 Fhaethon, ontis, m., = &ai$wv (shining one). I. A, 
 epithet of the sun, V. II. A son of Helios, C., V., H., 
 
 Phaethonteus, adj., = <ba&6vriios, of Phaethor 
 (poet.) : ignes, O. 
 
 Fhaethontiades, rum, /., = Qa&ovTtaSec., sisters oj 
 Phaethon, V. 
 
 Phaethontis, idis, adj. f., of Phaethon, PhaSthontic: 
 volucris, i. e. the swan into which Cycnus was changed while 
 mourning for PhaZthon, 0. 
 
 Phaethusa, ae, /., = 4>ai5ov<ra (shining one), a sister 
 of Phaethon, 0. 
 
 phager. 1, m., = 0dypof, an unknown fish: rutilus 
 phager, 0. Hal. 107. 
 
 phala, ae, see fala. 
 
 phalangae (pal-), arum, /., = <f>a\ayyt c, wooden roll- 
 ers (used in moving heavy engines), Caes. C. 2, 10, 7. 
 
 phalangitae, arum, m., = <pa\ayyirai, soldiers of a 
 phalanx, L. 37, 40, 1 al. 
 
 Phalanthus, i, m., = 4>aXav^oc, a Spartan, founder 
 of Tarentum, H. 
 
 phalanx, angis,/., =r 0d\ay. I. In g e n., a compact 
 body of heavy armed men in battle array ; battalion, pha- 
 lanx : Laconum, N. Pel. 4, 2 : Helvetii confertissima acie, 
 phalange facta, etc., 1, 24, 4 al. Poet., in gen., of armies 
 or companies in battle : Agamemnoniae phalanges, V. 6, 
 489 : densae, V. 12, 662 : Tuscorum, V. 12, 551 : animosa 
 (a band of eight brothers), V. 12, 277: iunctae umbone 
 phalanges, luv. 2, 46. II. E s p., of the Macedonians, men 
 in order of battle, a phalanx (fifty close files of sixteen 
 men each) : quae (cohortes) cuneum Macedonum (phalan- 
 gem ipsi vocant) perrumperent, L. 32, 17, 11 ; N., Curt. 
 
 phalarica. ae, f., a firebrand, see falarica. 
 
 Phalaris. idis, m., = &a\apig, a tyrant of Agrigentum, 
 C., 0., luv. 
 
 phalerae, arum, f., = ra <pa\apa. I. In gen., a 
 metal plate for the breast (worn as a military decoration): 
 ostentare phaleras, alia militaria dona, S. 85, 29 : Rubrium 
 phaleris et torque donasti, 2 Verr. 3, 185 : phaleras de- 
 ponere, L. 9, 46, 12: equites laudati donatique phaleris, 
 decorated, L. 39, 31, 17 : multo phalerae sudore receptae, 
 V. 9, 458. II. E s p., for horses, a metal decoration of the 
 breast: equorum, L. 22, 52, 5: Primus equum phaleris in- 
 signem victor habeto, V. 5, 310; luv. 
 
 phaleratus, adj. [phalerae], decorated, wearing orna- 
 mental plates : equi, L. 30, 17, 13. Fig.: ut phaleratis 
 dictis ducas me, with fine speeches, T. Ph. 500.
 
 PHALEREUS 
 
 765 
 
 PHILOSOPHUS 
 
 Fhalereus (etis, Phaedr.), ei, m., = QaXnptvc, of Pha- 
 lerum (surname of Demetrius, ruler of Athens, B.C. 317), 
 C., N., Phaedr. 
 
 Phalericus, adj., = *X;pic6f , of Phalerum (a port 
 of Athens), N. Sing. m. as subst. (sc. portus), C. 
 
 Phaleris, is, m., a Trojan, V. 
 
 Phanaeus, adj., Phanaean, of Phanae (a harbor and 
 promontory of Chios). P o e t. : rex Phanaeus, i. e. Pha- 
 naean wine, V. G. 2, 98. 
 
 Phantasos, I, m., = QavTaaoq, a god of dreams, 0. 
 
 pharetra, ae, /., = <f>apkrpa, a quiver (poet): sagitti- 
 fera, 0. 1, 468 : succinotam pharetra, V. 1, 823 : venenatis 
 gravida sagittis, H. 1, 22, 3 : pharetram solvere, open, 0. 
 6, 379: venatricis puellae ( Dianae ), luv. 13, 80: gens 
 sumptis non tarda pharetris, V. G. 2, 125. 
 
 pharetratus, adj. [pharetra], wearing a quiver, quiv- 
 ered (poet.) : Camilla, V. 1 1, 649 : Geloni, H. 3, 4, 35 : puer, 
 5. e. Cupid, 0. 10, 525 : Semiramis, luv. 2, 108. 
 
 Pharius, adj., = <l>pioc, of Pharos, Pharian. acetum, 
 i. e. Egyptian, luv. 13, 85. 
 
 pharmacopeia, ae, m., = <papuaK07r(!>XriG, a drug- 
 seller, quack: circumforaneus, Clu. 40. Plur., H. S. 1, 
 2,1. 
 
 Pharnabazus, i, m., = *apvd/3aof, a Persian satrap, 
 B.C. 412 to 377, N. 
 
 Fharnaces, is, m., = 4>ajOj/d;f, a king of Pontus, son 
 of Mithridates, C. 
 
 Pharos (-rus), I, /., = *dpof. I. Prop., an island 
 near Alexandria, with a famous light-house, Caes., 0., luv. : 
 Pharus est in insula turris, quae nomen ab insula accepit, 
 i. e. the light -house, Caes. C. 3, 112, 1. II. Me ton., in 
 gen., a light-house: Tyrrhena, luv. 12, 76. 
 
 Pharsalia, ae,/., the region about Pharsalus, 0. 
 
 Fharaalicus, adj., Pharsalian, of Pharsalus (in Thes- 
 Baly) : acies, Phil. 2, 71 : proelium, Deiot. 13. 
 
 Fharsalins, adj., Pharsalian, of Pharsalus (in Thessa- 
 ly) : fuga, Phil. 2, 39 : pugna, Phil 14, 23. 
 
 Phaselis, idis, /., = QaarjXic, a town of Lycia, now 
 Ttkrova, C., L. 
 
 1. phaselus (-loa), I,/, = 0d<njXof, an edible bean, 
 French bean, kidney-bean, phasel : viciamque seres vilem- 
 que phaselum, V. G. 1, 227. 
 
 2. phaselus, 1, m., = <)>don\oc,, a bean -shaped vessel, 
 light vessel (cf. celox, lembus): epicopus, Att. 14, 16, 1: 
 pictus, V. G. 4, 289 : phaselou solvere, H. 3, 2, 29 : dare 
 vela fictilibus phaselis, of earthen ware, luv. 15, 127. 
 
 Phasias. adis,/., = Quotas, a woman from the Phasis, 
 i. e. Medea, 0. 
 
 Phasis, idos ( ace. Phasim, V. ; voc. Phasi, 0. ), m., = 
 4>5(rtC) a river of Colchis, V., 0. 
 
 phasma, atis, ., = 0dr/*a. Prop., an apparition, 
 ipectre, phantom. As the title of a comedy of Menander, 
 T. Eun. 9. Of a farce: Catulli, luv. 8, 186. 
 
 Phegei'us, adj., Phegean, of Phegeus (father of Alphe- 
 siboea) : ensis, 0. 
 
 Phegeus (disyl.), , ace. ea, m., the name of three Tro- 
 jan warriors, V. 
 
 Fhegiacus, adj., of Phegia (a city of Arcadia): Ery- 
 manthus (which flows near Phegia), 0. 
 
 Fhene, es,/, = *jjv>; (falcon), the wife of Periphas, 0. 
 
 Pheneos ( -us ), i, /"., = *Vtoc, a town and lake of 
 Arcadia, L., V., 0. 
 
 Pherae, arum,/., = *pai, a town of Messenia, L., N. 
 
 Pheres, etis, m., = Qepnc, a Trojan, V. 
 
 Fheretiades, ae, m., a son of Pheres, Admetus, 0. 
 
 phiala, ae,/., = 0idXj, a shallow drinking-vessel, saucer 
 (cf. patera), luv. 5, 87. 
 
 Phiale, es, /., = <$>id\Tj. I. A nymph in the train of 
 Diana, 0. II. A courtesan, luv. 
 
 Phidiacus, adj., of Phidias, Phidian : manus, 0. : 
 ebur, luv. 
 
 Phidias, ae, m., =: QuSiaf, a sculptor, contemporary 
 with Pericles, C. 
 
 Fhidippus, 1, m., = Qfidiiriroc., a physician of king 
 Deiotants, Deiot. 17. 
 
 Phidyle, es,/., = QudvXn, a Sabine girl, H. 
 
 PhilaenI, orum (on), m., = <t>i\aivoi, two brothers of 
 Carthage,, who gave their lives for their country. Hence, 
 Philaenon Arae, a frontier town of Cyrene, S. 19, 8. 
 
 Philammdn, onis, m., = QiXdjiuwv, a singer, son of 
 Apollo and Chione, 0. 
 
 Philemon, onis, m, = 4>iX^/io>v, a rustic, husband of 
 Baucis, 0. 
 
 Philippi, orum, m., = QiXnriroi, a town of Macedonian 
 Thrace, V., H., 0. 
 
 Philippicus, adj., = *iXi7T7riieoc, of Philip, Philippic: 
 orationes, Cicero's orations against Antony (in allusion to 
 those of Demosthenes against Philip of Macedon), Att. 2, 
 1,3: divina Philippica, i. e. the second Philippic, luv. 10, 
 125. 
 
 Philippus, i, m., = <&iXi7T7roc. I. A king of Mace- 
 donia, father of Alexander the Great, N. M e t o n., a gold 
 coin struck by King Philip, H. JE. 2,1, 234. II. L. Mar- 
 cius Philippus, an orator, consul B.C. 91, C., H. 
 
 Fhilistus, I, m., = QiXioTog, a historian of Syracuse, 
 
 C.,N. 
 
 philitia, orum, n., = QiXina, the public meals of the 
 Lacedaemonians, Tusc. 5, 98. 
 
 Phillyrides ( not Phllv- ), ae, m., son of Philyra, i. a 
 Chiron, V., 0. 
 
 Fhiloctetes ( -ta ), ae, m., = 4>tAocr^T>jc, an archer, 
 companion of Hercules, C., V., 0. 
 
 Philodemus, !, m., = <t>iXo^^of, an epicurean phi- 
 losopher of Gadara in Syria, C., H. 
 
 philologia, ae, /., = </uXoXoyia, love of study, literary 
 culture : ne et opera et oleum philologiae nostrae perierit, 
 Att. 2, 17, 1. 
 
 philologus, adj., = 0tX6Xoyoc, scholarly, learned, of 
 high culture: homines, Att. 13, 12, 3. 
 
 Philomela, ae,/., = 4>tXo/*i)Xa, a daughter of Pandton, 
 changed into a nightingale, V., 0. As the name of a play, 
 luv. M e t o n., the nightingale, V. G. 4, 511 al. 
 
 philosophe, adv. [philosophus], philosophically (once): 
 scribere, Ac. 1, 8. 
 
 philosophia, ae, /., = 0iXo<ro0/a, philosophy: si qui- 
 dem philosophia virtutis continet disciplinam, Pis. 71 : 
 non philosophia solum perpolitus, Pis. 70 : ars est enim 
 philosophia vitae, Fin. 8, 4 : circulus, in quo de philoso- 
 phia sermo habetur, on philosophical subjects, N. Ep. 3, 3 : 
 exercitatio propria duarum philosophiarum, philosophical 
 sects, Or. 3, 107. 
 
 philosopher, atus, art, dep. [philosophus], to study 
 philosophy, play the philosopher, philosophize : incipit phi- 
 losophari, Phil. 13, 45 : philosophari est mihi necesse, at 
 paucis, Tusc. (Enn.) 2, 1 al. 
 
 philosophus, adj., = 0iXoffo0oe, philosophical: scrip- 
 tiones, Tusc. 5, 121. As subst. m. and /., a philosopher: 
 ut animum adiungant ad philosophos, T. And. 67 : nobilis, 
 Phil. 5, 13: praecepta philosophorum, Tusc. 2, 9: audistis 
 philosophi vocem, Pis. 56 : ea villa tamquam philosopha 
 videtur esse, Q. Fr. 3, 1,5.
 
 PHILOTIS 
 
 766 
 
 PHBYX 
 
 Fhilotis, ,/., a girl, T. 
 
 Philotium, \,f.,apet name for Philotis, T. 
 
 Philter a, ae,/., a woman, T. 
 
 philtrum, I, n., = $i\rpov, a love-potion, philter (poet.), 
 O.AA.2, 105; \uv. 
 
 Fhilumena, ae,/., = <bi\ovuit>ii (beloved), a girl, T. 
 
 Philus, I, m., a surname in the yens Furia. E s p., L. 
 Furius Philus, consul B.C. 136, G.Plur., men like Philtts, 
 Lael 21. 
 
 1. philyra (philura), ae,/., = QiXvpa, the linden-tree: 
 Displicent nexae philyra corouae (since the inner bark of 
 the linden was woven into chaplets), H. 1, 38, 2 : incinctis 
 philyr& capillis, 0. F. 5, 337. 
 
 2. Philyra, ae, /., = QiXvpa, a daughter of Oceania, 
 changed into a linden-tree, V. 
 
 Philyreius, adj., <bi\vpr}ioc., Philyrean, of Philyra: 
 heros, i. e. Chiron, 0. : tecta, i. e. of Chiron, 0. 
 
 (Philyrides), see Phillyrides. 
 
 phimus, I, m., = Qipoc,, a dice-box (cf. fritillus): mitte- 
 ret in phimum talos, H. 8. 2, 7, 17. 
 
 Phineius, adj., of Phineus, Phinean : doraus, V., 0. 
 
 1. Phineus (disyl.), el, m., = Qtvevp.. I. A king of 
 Salmydessus, in Thrace, 0. II. A brother of Cepheus, 
 changed into stone, 0. 
 
 2. Phineus, adj., of Phineus: manus, 0. 
 
 Phinis, , voc. i, wife of Periphas, 0. 7, 399 ( al. 
 Phene). 
 
 Phlegethon, ontis, m., = QXeyeSuv (blazing), a river 
 of fire in the Lower World, V. 6, 265 al. 
 
 Phlegethontis, idis, adj.f., of Phlegethon, Phlegethon- 
 tian, 0. 
 
 Phlegon, ontis, m., = $\tyw/ ( burning ), one of the 
 horses of the sww, 0. 
 
 1. Phlegraeus, adj., Phlegraean, of Phlegra (a coun- 
 try of Macedonia), 0. 
 
 2. Phlegraeus (-OB), 1, m., = *XfypaIoc, a Centaur, 
 O. 
 
 Phlegyae, arum, m., a predatory tribe of Thessaly, 0. 
 Phlegyas, ae, m., = <3>Xyt;ae, a king of the Lapithae, 
 father of Ixion, V. 
 
 Phliasius, adj., of Phlius, Phliasian, C., L., O.Plur. 
 m. as subst., the Phliasians, C. 
 
 Phlius, untis, m., = <&Xtoi>t - i city of Peloponnesus, now 
 Polyfengo, C., L. 
 
 Phobetor, oris, m., = QofStirtap, a god of dreams, also 
 called Icelos, 0. 
 
 phoca, ae (ace. en, 0.), /., = 0oiic/, a seal, sea-dog, sea- 
 calf (cf. vitula marina): Stenmnt se somno in litore pho- 
 cae, V. G. 4, 432 : nepos in tumidam phocen versus, 0. 7, 
 389 : deformes phocae, 0. 1, 300 al. 
 
 Phocaei, orum, m., the P/iocaeans, people of Phocaea (a 
 sea-port of Ionia), H. 
 
 1. Phocaicus, adj., Phocaean, of Phocaea (in Ionia) : 
 murex, 0. 6, 9. 
 
 2. Phocaicus, adj., Phocian, of Phocis: tellus, 0. 2, 
 669. 
 
 1. Phoceus (disyl.), , voc. eu, m., = <f>w6(;, a man 
 of Phocis, Pfioinan, H. 
 
 2. Phoceus, adj., = 4>wtoe, Phocian, of Phocis, 0. 
 Phocis, idis,/., = 4>a)x;ic, a country of northern Greece, 
 
 between Boeotia and Aetolia, L., 0. 
 
 Phdcus, i, m., = 4>(Tioc, a son of Aeacus, 0. 
 
 Phoebas, adis,/. P r o p., a priestess of Phoebus Apol- 
 lo ; hence, poet., an inspired woman, prophetess, 0. 
 
 Phoebe, es,/., = *o/3ij. I. Sister of Phoebus, aoddess 
 of the moon (the Roman Diana), V., 0. Poet.: tertia, 
 i. e. night, 0. F. 6, 235. II. A daughter of Leucippus, 0. 
 III. A daughter of Leda, 0. 
 
 Phoebeius, adj., of Phoebus, of Apollo, Phoebean : 
 anguis, i. e. of Aesculapius, 0. 15, 742 : ictus, of the sun, 0. 
 5, 389. 
 
 Phoebeus, adj., of Phoebus, of Apollo, Phoebean : lam- 
 pas, the sun, V. 4, 6 : sortes, oracle, 0. 3, 130. 
 
 Phoebigena, ae, m. [Phoebus +K GEN-], son of Phot- 
 bun, i. e. Aesculapius, V. 7, 773. 
 
 Phoebus, I, w., = *oj3of (beaming), Apollo as the 
 god of liyftt . quae mihi Phoebus Apollo Praedixit, V. 3, 
 251 ; H. Poet., the sun: dum fugat astra Phoebus, H. 
 3,21, 24; 0. 
 
 Phoenices. um. ;., :=*OIVKCC, the Phoenicians, people 
 of Phoenicia (a country on the eastern coast of the Medi- 
 terranean Sea), C., S., Caes., V., 0. 
 
 phoeniceus, adj.,=: 0otWof, purple-red, scarlet: ve- 
 ates, 0. 12, 104. 
 
 phoenlcopterus, I, m., = fyoiviKoirrtpoc,, the jlamingo, 
 red-wing (a water-bird), luv. 11, 139. 
 
 Phoenissa, adj.f., Phoenician, of Phoenicia (a country 
 of Syria, on the Mediterranean Sea): Dido, V., 0. As 
 subst., the woman of Phoenicia, Dido, V. 
 
 1. Phoenix, icis, m., = <to(Vi, a son of Amyntor, C., 
 0. ; see also Phoenices. 
 
 2. phoenix, Icis (ace. lea, 0.), m., the phoenix, a fabu- 
 lous bird, 0. 15, 392 al. 
 
 Pholoe, es,/., = *oX6j. I. A slave, V. II. A daugh- 
 ter of Claris, H. 
 
 Pholus, 1, m., = 4>6Xof, a Centaur, V., 0., luv. 
 
 Phonolenides, ae, m., one of the Lapithae, 0. 
 
 Phorbas, antis, m., = <f>op/3ac. I. A Trojan, V. II. 
 A companion of Phineus, 0. 5, 74. III. A robber chief- 
 tain, 0. 11, 414. IV. One of the T^apithae, 0. 12, 322. 
 
 Phorcides, um, /., the daughters of Phorcus, the 
 Graeae, 0. 4, 773. 
 
 Phorcus, I, m., = &OOKOQ, a son of Neptune, after death 
 a sea-god, V. 
 
 Phorcynis, idos,/., a daughter of Phorcus, Medusa, 0. 
 
 Phormio, onis, m., a parasite in a play of Terence, T., 
 C. 
 
 Phoronis, idis,/., a sister of Phoroneus, lo, 0. 
 
 Phrahates (Phraa-), m., = 4>/oaarijc, a king of Par- 
 thia, son of Orodes, H. 
 
 phrenesis, is,/., = Qpsvnaic,, madness, delirium, frenzy: 
 manifestii, luv. 14~, 136. 
 
 phreneticus (phrenit-), l, m., = Qptvnriicoc,, a mad- 
 man, insane person, lunatic. Plur., Div. 1, 81. 
 
 Fhrixeus (Phryx-), adj., of Phrixus, Phrixean : vel- 
 lera, the golden Jleece, 0. 
 
 Phrixus, I, m., = $|0('oc, son of Athamas, he slew the 
 ram of the golden Jleece, 0. 
 
 Phryges, um, m., see Phryx. 
 
 Phrygia. ae, /"., = <I>|Oi>yi'a, Phrygia, the country of the 
 Phrygians, H., O., luv. 
 
 Phrygius, adj., = $>pi>yiog. I. Prop., Phrygian, of 
 Phrygia, C., L., V., H., 0., luv. Plur.f. as subst., the Phry- 
 gian women, V. 6, 518 al. II. Me ton., Trojan, of Troy 
 (poet. ): muri, 0. 12, 148: hymenaei, with Aeneas, V. 7, 
 358 : maritus, 0. 14, 79 al. 
 
 Phryne, es, /., = Qpvvn, a courtesan, H. 
 
 Phryx, ygis, adj., Phrygian: augur, luv. Mate, as 
 subst., usu. plur., = <fyouyf, a luxurious people of Ana
 
 PHTHIA 
 
 767 
 
 PIETAS 
 
 Minor, C., 0., Phaedr., luv. Poet., the Trojans, H. 1, 16, 
 34 ; 0. Sing, (rare) : semivir Phryx, V. 12, 99 : pius, i. e. 
 Aeneas, 0. F. 4, 274 ; luv. The Phrygians were regarded 
 as stupid; hence, prov. : Phrygem plagis fieri solere 
 nuTiorem, Fl. 65. 
 
 Fhthia, ae,/., = $3<a, a city of Thessaliolis, birthplace 
 of Achilles, V., 0. 
 
 phthisis, is, /., = $$iat<;, consumption, phthisis, luv. 
 13, 96. 
 
 Phthius, adj., <fc*toc, of Phthia : Achilles, 0. 
 
 phy, interj.,pish! tush! T. Ad. 412. 
 
 phylarchus, I, m., = <f>v\apxof, a tribal chief, prince, 
 emir: Arabum, Fam. 16, 1, 2. 
 
 Phyle, es,/., = 4>v\jj, an Attic fortress on the frontier 
 of Boeotia, N. 
 
 Phyleus (disyl.), , m., a son of Augeas, king of Mis, 0. 
 
 Phylleius, adj., = <Pv\\i)ioe, Phylleian, of Phyllos (a 
 town of Thessaliotis), 0. 
 
 Phyllis, idis,/., = *uX\('e, a girl's name, V., H. 
 
 Phyllius, I, m., a Boeotian, 0. 
 
 Phyllodoce, es,/., a nymph of the sea, V. 
 
 1. physica, ae, f., = fyvauci], natural science, natural 
 philosophy, physics, Fin. 3, 72 al. 
 
 2. physica, orum, see physicus. 
 
 physice, adv. [physicus], like the naturalists: dicere, 
 AZ>. 3, 18. 
 
 physicus, adj., = <f>vaiic<Jc. I. In gen., of natural 
 philosophy, of physics, natural : quiddam physicum, some- 
 thing relating to physics, Div. 2, 122 : ratio, ND. 2, 54. 
 II. E s p. as subst. A. Masc., a natural philosopher, natu- 
 ralist : physicus, id est speculator venatorque naturae, 
 ND. 1, 83. Plur., Or. 1, 42 al. B. Plur., n., physics; 
 physicorum ignarus, Orator, 119: in physicis alienus, not 
 versed in, Fin. 1, 17. 
 
 physiognomon, onis, m., = <f>vffioyvw^.ojv. Prop., a 
 dixcerner of nature. E s p., a discemer of character, reader 
 of features, physiognomist, Fat. 10. 
 
 physiologia, ae,/., = ipwioXoyia, knowledge of nature, 
 natural philosophy, physiology : dum haruspicinam veram 
 esse voltis, physiologiam totam pervertitis, Div. 2, 37. 
 
 piabilis, e, adj. [pio], to be averted: fulmen, 0. F. 3, 
 289. 
 
 piacularis, e, adj. [piaculum], atoning, expiatory, piac- 
 ular : sacriticia, sin-offerings, L. 1, 26, 13. Plur. n. as 
 subst. (sc. sacrificia) : ut piacularia lunoni fierent, L. 42, 3, 
 10. 
 
 piaculum, I, n. [ pio ]. I. P r o p. A. I n g e n., a 
 tntans of appeasing, sin-offering, propitiatory sacrifice: 
 piaculum hostia caedi, L. 8, 10, 12 : Te piacula nulla re- 
 solvent, H. 1, 28, 34: piacula manibus infert, 0. 6, 569: 
 ut caedes manifesto ahquo tamen piaculo lueretur, L. 1, 
 26, 12. B. Esp., an animal offered in sacrifice, victim, 
 sacrifice, offering : due nigras pecudes ; ea prima piacula 
 sunto, V. 6, 153 : Non sperat tragicae furtiva piacula cer- 
 vae, i. e. substitution, luv. 12, 120. II. Me ton. A. An 
 expiation, atonement, sacrifice : ad piaculum rupti foederis, 
 L. 21, 10, 12 : ut luendis periculis publicis piaculu siinus, 
 L. 10, 28, 13. B. A remedy (poet.): Laudis amore tumes, 
 sunt certa piacula, quae, etc., H. A". 1, 1, 36. C. Punish- 
 ment: dea a violatoribus (sui templi) gravia piacula exe- 
 git, L. 29, 18, 18: sine piaculo rerum praetermissarum, 
 i. e. satisfaction, L. 39, 47, 11. D. That which needs ex- 
 piation, crime, sacrilege: quantum piaculi committatur, L. 
 5, 52, 13 : commissa piacula, V. 6, 569. 
 
 piamen, inis, n. [pio], a means of expiation, atonement 
 (once): Februa Romani dixere piamina patres, 0. F. 2, 19. 
 
 pica, ae,/. [R. SPEC-, PIC-], a pie, magpie, 0. 6, 299 al. 
 
 picaria, ae,/. [pix], a place where pitch is made,pittb- 
 hut, Brut. 85. 
 
 picea, ae,/. [pix], the pitch - pine, forest pine, V. O. 2, 
 257; O. 
 
 Picens, entis, adj., of Picenum, Picene : ager, C. : po- 
 pulus, L. Masc. as subst., usu. plur., the people of Piet- 
 num, C. Sing. : Picens, luv. 4, 65. 
 
 Picenum, I, n., a district of Italy around Ancona, C., 
 Caes., L. 
 
 Picenus, adj., Picene, of Picenum (only of things ; cf. 
 Picens), S., Caes., C., L., H., luv. 
 
 piceus, adj. [pix], of pitch, pitchy, black as pitch, pitch- 
 black (poet.) : picea crassus caligine, V. G. 2, 309 : turbine 
 fumans piceo, V. 3, 573 : lumen, V. 9, 75: nubea, 0. 11, 
 549. 
 
 Pictones, um, m., a people of Aquitanian Oaul, Caes. 
 
 pictor, oris, m. [R. PIC-], a painter, 2 Verr. 4, 30 ; H., 
 luv. 
 
 pictura, ae, /. [R. PIC- ; L. 21 6]. I. P r o p., paint- 
 ing, the art of painting : una est ars ratioque pieturae, 
 Or. 3, 26 : Ut pictura poesis, H. AP. 361. II. Meton., a 
 painting, picture (cf. tabula) : ibi (in tabula picta) inerat 
 pictura haec, T. Eun. 584 : in picturis alios opaca delec- 
 tant, alios, etc., Orator, 36 : pictura in tabula ... in 
 textili, painting . . . embroidery, 2 Verr. 4, 1 : nihil erat.ea 
 pictura nobilius, 2 Verr. 4, 122 : animum pictura pascit 
 inani, unreal, V. 1, 464. III. Fig., in language, a paint- 
 ing, picture : Homerum tradunt caecum fuisse; at eiua 
 picturam, non poesin videmus, Tusc. 5, 114 al. 
 
 picturatus, adj. [ pictura ], pictured, embroidered: Ye- 
 stes, V. 3, 483. 
 
 pictus, adj. with comp. [P. of pingo ]. I. Prop., 
 painted, colored, variegated, of various colors : volucres, V. 
 4, 525 : pelles, V. G. 4, 342 : picti terga lacerti, V. G. 4, 
 13 : puppes, decorated, V. 5, 663 : pavones, 0. 2, 632 : uvae, 
 0.4, 398. II. Meton., tattooed: Geloni, V. G. 2, 115: 
 Agathyrsi, V. 4, 146. III. F i g., of language, adorned, 
 ornamented, ornate: orationis pictum et expolitum genus, 
 Orator, 96 : Lysia nihil potest esse pictius, Brut. 293 ; see 
 also pingo. 
 
 1. picus, I, m. [R. SPEC-, PlC-], a woodpecker, H. S, 
 27,15; 0. 
 
 2. Picus, i, m., a son of Saturn, changed into a wood- 
 pecker, V., O., luv. 
 
 pie, adv. [ pius ], conscientiously, religiously, dutifully, 
 affectionately: Neque faciam neque me satis pie posae 
 arbitror, T. Ad. 459 : pie sancteque colere deos, ND. 1, 
 56: memoriam nostri pie inviolateque servabitis, CM. 81 : 
 parurn pie tractatus a filio, Gael. 3 : ita pie helium indici 
 posse, i. e. duly (opp. latrocinium), L. 1, 22, 4. 
 
 Pieris, idis, /., = Tlifpic., a Muse (first worshipped in 
 Pieria, see Pierius ; cf. also Pieros), H., 0. Usu. plur.. 
 the Muses, C., V., H., luv. 
 
 Pierius, adj. Prop., Pierian, of Pieria (a maritime 
 district of Macedonia) ; hence, Macedonian : paelex, H. 3, 
 10, 15. Meton., of the Muses, poetic : antrum, H. : modi, 
 H. : via, O. : umbra, luv., H., 0., Phuedr. 
 
 Pieros (-us), i, m., = niipoc.. I. A king of Emathia, 
 whose nine daughters bore the names of the Muses, 0. II. 
 The father of the Muses, ND. 3, 54. 
 
 pietas, atis, /. [pius]. I. Prop., dutiful conduct, 
 sense of duty, religioitsness, devotion, piety: quibus fides 
 decus pietas omnia quaestui sunt, S. 31, 12: delubra deo- 
 rum pietate decorare, S. C. 12, 4: erga deos, Dom. 107: 
 deos placatos pietas efficiet et sanctitas, Off". 2, 11 : ex- 
 spectas pretium pietatis amarum ? scrupulousness, 0. F. 6, 
 607. II. Meton. A. Faithfulness to natural ties, duty, 
 affection, love, loyalty, patriotism, gratitude: matris ferre
 
 PIGER 
 
 768 
 
 PILLEATUS 
 
 iniurias me pietas iubet, T. ffec. 301 : quid est pietas, nisi 
 voluntas grata in parentes? Plane. 80: filii, Phil. 9, 12: 
 pietas, quae erga patriam aut parentis officium conservare 
 monet, Inv. 2, 66 : quibus quoniam pro pietate satis fece- 
 rit, patriotism, 5, 27, 7 : in matreni, Lael. 1 1 : quattuor 
 tribunorum (i. e. in imperatorem), L. 4, 42, 9 : felix nati 
 pietate, V. 3, 480 : solemnia pietatis, the last offices, Ta. A. 
 7 : hie tui omnes valent summaque pietate te desiderant, 
 Fam. 6, 20, 8. With in and abl. : scelus est pietaa in con- 
 iuge Tereo, 0. 6, 685. B. Justice (poet.): tibi . . . pro 
 talibus ausis Di, si qua est caelo pietas, Persolvant gratis 
 dignas, V. 2, 536 : si quid pietas antiqua labores Respicit 
 humanos, V. 5, 688. TfT r Person., as a goddess, Piety ', 
 C.,L. 
 
 piger, gra, gruin, adj. with comp. pigrior, and sup. piger- 
 rimus [see R. PAC-, PAG-]. I. L i t., unwilling, reluctant, 
 averse, backward: gens ad militaria opera, L. 21, 25, 6: 
 ad f acinus, L. 39, 13, 11: pigriores ad cetera munia exe- 
 qucnda, Curt. 6, 9, 29 : ad litteras scribeudas pigerrimus, 
 Fam. (Gael.) 8, 1,1. II. Me ton. A. Slow, dull, lazy, 
 indolent, sluggish, inactive: senectus, 0. 10, 396: (apes) 
 frigore pigrae, V. G. 4, 259: taurus ipsS mole piger, luv. 
 12, 12: mare pigrum ac prope immotum, sluggish, Ta. G. 
 45: pigrum mare et grave, Ta. A. 10: palus, 0. P. 4, 10, 
 61 : annus, that moves slowly, H. K 1, 1, 21 : bellum, ad- 
 vancing slowly, 0. F. 2, 727 : campus, unfruitful, H. 1, 22, 
 17: pigra munire castra dolabra, lazily handled, luv. 8, 
 248 : pigrum et iners videtur adquirere, etc., Ta. O. 14. 
 With in and abl. : interdum piger, interdum timidus in re 
 militari videbare, Fam. 7, 17, 1. With gen. (poet.): mili- 
 tiae piger et mains, H. K 2, 1, 124. With inf. (poet. ): 
 piger scribendi ferre laborem, H. S. 1, 4, 12. B. Dull, 
 unfeeling (poet.) : Indigna est pigro forma perire situ, 0. 
 Am. 2, 3, 14. 
 
 piget, guit and pigitum est, ere, impers. [R. PI-, PIG-]. 
 I. P r o p., it irks, is troublesome, pains, chagrins, afflicts, 
 grieves, disgusts (cf . taedet) : Nequid plus faxit, quod nos 
 post pigeat, T. PA. 554 : oratione multitude) inducitur, ad 
 pudendum, ad pigendun:, Brut. 188. With ace. and gen. : 
 mea mater, tui me miseret, mei piget, Div. (Enn.) 1, 66 : 
 f ratris me quidem Piget pudetque, T. Ad. 391 : dum me 
 civitatis morum piget taedetque, S. 4, 9 1 quae fecerit in- 
 certum habeo, pudeat an pigeat magis disserere, S. 95, 4 : 
 Neu conversa domain pigeat dare lintea, do not hesitate, 
 H. Ep. 16, 27 : longos castrorum ferre dolores si piget, 
 luv. 14, 199 : facttun id esse non negat, Neque se pigere, 
 T.ffeaut. 18. n. Me ton. A. It causes to repent, re- 
 pents, makes sorry ( old ; cf. paenitet ) : Nequid plus mi- 
 nusve faxit, quod nos post pigeat, T. Ph. 554. B. It 
 makes ashamed, puts to shame (cf. pudet) : f ateri pigebat, 
 non esse, etc., they were ashamed to own, L. 8, 2, 12. 
 
 pigmentarius, I, m. [pigmentum], a dealer in unguents, 
 paint-seller: Attius, Fam. 15, 17, 2. 
 
 pigmentum, I, n. [pingo]. I. Lit., a color, paint, pig- 
 ment: aspersa temere pigmenta in tabula, oris lineamenta 
 efficere possunt, Div. 1, 23. II. Fig., of style, coloring, 
 ornament: Aristotelia pigmenta consumere, Att. 2, 1, i : 
 pigmentorum flos et color, Brut. 298: sententiae sine pig- 
 mentis fucoque puerili, Or. 2, 188. 
 
 pignerator, oris, m. [pignero], a pledge-taker, mortga- 
 gee, 2 Verr. 3, 27. 
 
 pignero, avl, atus, are [pignus]. L Lit., to give as a 
 pledge, pledge, pawn, mortgage: bona tantum pigneranda 
 poenae praebebant, only their property as security that they 
 should be punished, L. 29, 36, 12: alvcolos et laenam, 
 pawn, luv. 7, 73. II. Fig., to pledge: Yelut obsidibus 
 datis pigneratos habere animos, had their minds under 
 bonds, L. 24, 1, 7. 
 
 pigneror, atus, art, dep. [pignus], to take as a pledge ; 
 hence, fig., I. To accept as an earnest (poet.): quod das 
 
 mihi, pigneror omen, 0. 7, 621. II. To claim, lay claim 
 to, appropriate ( rare ) : Mars ipse ex acie fortissimum 
 quemque pignerari solet, Phil. 14, 32: maximas ingeni, 
 consili partis sibi ad utilitatem suam, Rep. 1, 8. 
 
 pignus, oris and eris, n. [R. PAC-, PAG-]. I. Lit 
 A. In g e 11., a pledge, gage, pawn, security, guaranty : ager 
 oppositus est pignori, T. Ph. 661 : quo facto pignore am- 
 mos centurionum devinxit, Caes. C. 1, 39, 4 : viginti milia 
 faenus pignoribus positis, income from mortgages, luv. 9, 
 141. B. E s p. X. A levy "ipon property to secure a Jine: 
 dimissi circa domos adparitores ad pignera capienda (be- 
 cause members wilfully absent from the Senate were lia- 
 ble to a fine), L. 3, 38, 12: coguntur enim non pignoribus, 
 sed gratia, etc., Phil. 1, 12. 2. A hostage: simulatae sine 
 ullo pignore deditiones, L. 33, 22, 9 : equites, quos pignora 
 pacis custodiendos dederant, L. 9, 1 5, 7. II. M e t o n., a 
 wager, stake : tu die, mecum quo pignore certes, what bet 
 you will make with me, V. E. 3, 31 : Et quaerit posito pig- 
 nore vincat uter, 0. AA. 1, 168. III. Fig. A. A pledge, 
 token, assurance, proof: magnum pignus ab eo rei p. da- 
 tum, se, etc., Phil. 1, 4 : pignora voluntatis, Gael. 78 : in- 
 iuriae, Phil. 13, 6: reconciliatae gratiae pignus, Curt. 6, 7, 
 35 : Pignera da, per quae Credar, etc.. sure tokens, 0. 2, 
 38 : pignus amoris crinis, 0. 8, 92 : digito pignus fortasse 
 dedisti, i. e. a ring, luv. 6, 27. B. Pledges of love, chil- 
 dren (poet, or late): cum pignoribus domus, 0. 11, 643: 
 prolemque gemellam Pignora bina dedi, 0. H. 6, 121 : pig- 
 nera cara, nepotes, 0. 3, 134; cf. pignera coniugum ac 
 liberorum, L. 2, 1, 5: frangi aspectu pignorum suorum, 
 Ta. A. 38. 
 
 pigre, adv. [ piger ], sluggishly, inertly, with hesitation : 
 Surgit humo pigre, O. 2, 7.71. 
 
 pigritia, ae, ace. am or em, /. [ piger ], sloth, sluggish- 
 ness, laziness, indolence (cf. desidia, socordia, inertia, segni- 
 ties): pigritiam definiunt metum consequents laboris, 
 Tusc. 4, 19: propter pigritiam aut ignaviam. Off. 1, 102: 
 pigritia facere, quod non scribam, Att. 16, 15, 1 : nox Ro- 
 manis pigritiem ad sequendum fecit, L. 44, 42, 9. 
 
 pigror, , arl, dep. [piger], to be slow, be slack, be dila- 
 tory (once): tu scribere ne pigrere, Att. 14, 1, 2. 
 
 1. pila, ae,/. [for *pisla ; R. PIS-], a mortar (cf. mor- 
 tarium), 0. Ib. 569. 
 
 2. pUa, &e,f. [for *pigla; R. PAC-, PAG-], a pillar 
 (cf. columna): ubi spatium inter muros . . . pilae interpo- 
 nuntur, Caes. 0. 2, 15, 8 : locavit pilas pontis in Tiberim, 
 L. 40, 51, 4: Nulla taberna ineos habeat neque pila libel- 
 los, i. e. book-stall (where books were displayed on pillars), 
 H. S. 1, 4, 71. M e t o n., a pier, mole : saxea, V. 9, 71 1. 
 
 3. pila, ae, /. [R. 1 PAL-, PIL-], a ball, playing - baR 
 (cf. follis) : si pilae studio tenear, Or. 8, 88 : pila lippii 
 inimicum ludere, H. & 1, 5,49: picta, 0. 10, 262: quan- 
 tum alii tribuunt alveolo, quantum pilae, the game of ball, 
 Arch. 13. Prov. : claudus pilam, Pis. 69 ; see claudus. 
 
 pilanus, I, m. [pilum], a soldier of the reserve, triariut 
 (poet. ; cf. triarins), 0. F. 3, 129. 
 
 pilatus, adj. [pilum], armed with javelins : agmina, V. 
 12, 121. 
 
 (pileatus), see pilleatus. 
 
 pilentum, I, n., an easy chariot, ladies' carriage (cf. pe- 
 torrita, carpentum): ut matronae pilento ad sacra ludos- 
 que uterentur, L. 5, 25, 9 : mollia, V. 8, 666 : Esseda festi- 
 nant, pilenta, etc., H. K 2, 1, 192. 
 
 (pileolus, pileiis), see pille-. 
 
 pilleatus (not pile-), adj. [pilleus], covered with the pii- 
 leus, wearing a skull-cap: pilleati volones epulati sunt, L. 
 24, 16, 18: pilleaturn, capite raso, obviam ire, etc., L. 45, 
 44, 19: colonorum turba, pilleatorum currum sequentium, 
 with caps on (as if they were freedmen ; cf. pilleus), L. 
 33, 23, 6.
 
 PILLEOLUS 769 
 
 pilleolus (not pile-), i, m. dim. [pilleus], a small felt 
 cap, skull-cap : Ut cum pileolo (portes) soleas conviva tri- 
 bulis, H. E. 1, 13, 16. 
 
 pilleus, i, m., and pilleum (not pile-), 1, n. [R. PIS-], 
 a close-fitting felt cap, skull-cap (worn at theatres and fes- 
 tivals, and given to a slave when freed ; cf. petasus): servi 
 ad pilleum vocati, i. e. set free, L. 24, 32, 9 : secutus Sci- 
 pionem triumphantem est, pilleo capiti inposito, Terentius 
 (whom Scipio had delivered from captivity), L. 30, 45, 5. 
 
 pildsus, adj. [1 pilus], hairy, sliaggy (cf. villosus, seto- 
 sus): genae, Pis. 1 : nares, luv. 14, 194. 
 
 pilum, I, n. [for *pislum ; R. PIS-]. P r o p., a pestle ; 
 hence, melon., a heavy javelin, pilum : sudis pila mittere, 
 
 5. 57, 5 : (caput) adfixum gestari iussit in pilo, Phil. 11,5: 
 pilum, haud paulo quam hasta vehementius ictu missuque 
 telum, L. 9, 19, 7 : pilis missis hostium phalangem perfre- 
 gerunt, 1, 25, 2 : muralia pila (hurled from fortifications), 
 
 6, 40, 6 : pila Horatii, a place in the forum where the 
 arms of the Curiatii were set up, L. 1, 26, 10: vis certe 
 pila, cohortes, etc., you wish at least for pomp, etc., luv. 
 10, 94. 
 
 Pilumnus, I, m. [ pilum ], a god of the Latins, who 
 taught how to crush com, V. 9, 4. 
 
 1. pilus, i, m. [uncertain]. I. In gen., a hair (cf. 
 villus, seta) : munitae sunt palpebrae vallo pilorum, ND. 
 2, 143 : caudae pilos equinae vellere, H. E. 2, 1, 45 : duris 
 aspera crura pilis, 0. A A. 3, 194. Collect., hair, the hair 
 (poet.): fruticante pilo neglecta crura, luv. 9, 15. II. 
 E s p., in phrases expressing insignificance, a hair : ego ne 
 pilo quidem minus me amabo, not a whit, Q. Fr. 2, 15, 5 : 
 e Cappadocia ne pilum quidem (accepi), nothing whatever, 
 Alt. 5, 20, 6 : ne ullum pilum viri boni habere dicatur, has 
 no hair of a good man, Com. 20. 
 
 2. pilus, I, m. [R. PIS-]. I. P r o p., a maniple of the 
 triarii, company of veteran reserves : Baculus, primi pili 
 centurio, 3, 5, 2 : primus centurio erat, quern nunc primi 
 pili appellant, L. 7, 41, 5: centuriones, qui primos pilos 
 duxerant, L. 42. 32, 7 : T. Balventius, qui superiore anno 
 primum pilum duxerat, had been captain of the triarii, 5, 
 35,6. n. Met on., in the phrase, primus pilus, the first 
 centurion of the triarii, chief centurion of a legion (cf. 
 primipilus) : primo pilo legionis edere imperium, L. 44, 
 33, 7. 
 
 Pimpleus, adj., Pimplean, of Pimpla (a place in Pie- 
 ria, sacred to the Muses); hence, sing.f. as subst., a Muse: 
 dulcis, H. 1,26,9. 
 
 pina, ae,/., = viva, the sea-pen, spiny mussel, Fin. 3, 63. 
 
 Pinarius, a, a gentile name : domus, V. Plur. m., a 
 family of priests of Hercules, L. 
 
 Pindaricus, adj., Pindaric, of Pindar, H., 0. 
 
 Pindarus, l,m.,= HivSapoc., Pindar, a lyric poet of 
 Thebes, C., H. 
 
 Findus ( -OS ), I, m., = IlivSoc., a lofty mountain of 
 Thessaly, home of the Muses, now Mezzara, V., H., 0. 
 
 pineta, orum, n. [pinus], pine -woods, pine-groves: pi- 
 neta Lycaei, 0. 1, 217. 
 
 pineus, adj. [pinus], of the pine, of pines, piny : ardor, 
 afire of pine-wood, V. 11,786: silva, V. 9,85: plaga pi- 
 nea, a 'piny tract, V. 11, 320: claustra, i. e. of the wooden 
 horse, V. 2, 258 : fert avidas in pinea Turnus Texta faces, 
 i. e. into the ships, O. 14, 530. 
 
 pingo, pinxi, pictus, ere. I. Prop. A. In gen., to 
 paint, make by painting : tabulas pictas mirari, paintings, 
 S. C. 11, 6: tabulas, Inv. 2, 1. B. Esp. 1. To paint, 
 represent, delineate, depict, portray (cf. depingo, delineo, 
 adumbro) : quas (comas) Dione Pingitur sustinuisse manu, 
 is represented in a picture, 0. Am. 1, 14, 34 : cogitare pic- 
 tam in tabula Voluptatem, Fin. 2, 69 : horninis speciem, 
 25 
 
 FINN ATUS 
 
 Or. 2, 69 : Helenae simulacrum, Inv. 2, 1 : acre date qui 
 pingitur, H. AP. 21. Pro v. : qui numquam philosophum 
 pictum viderunt, who have never seen so much as a philoso- 
 pher's portrait, Fin. 5, 80. 2. To embroider: textile stra- 
 gulum, magniticis operibus pictum, Tusc. 6, 61 : pingere 
 acu, 0. 6, 23 : picti tori, with embroidered coverlets, 0. H. 12, 
 30. Poet. : Pictus acu chlamydem, V. 9,582. II. Me- 
 ton. A. To paint, stain, color (poet.): Sanguineis frontem 
 moris et tempora pingit, V. E. 6, 22 : multas facies, luv. 9, 
 146 : oculos, luv. 2, 94 : picti scuta, with painted shields, 
 V. 7, 796. B. To adorn, decorate, embellish : bibliothecam 
 mihi pinxerunt sittybis, Att. 4, 5, 3. III. F i g., of style, 
 to paint, color, embellish: verba, Brut. 141 : quern (locum) 
 ego varie meis orationibus soleo pingere, Att. 1, 14, 3 : 
 Britannia, quam pingam coloribus mi:*, penicillo meo, Q. 
 Fr. 2, 15, 13, 2: (vir) omnibus a me pictus et politus 
 artis coloribus, Att. 2, 21, 4 ; see also pictus. 
 
 pinguesco, , , ere, inch, [pinguis], to grow fat, be 
 fattened. With abl. : pinguescere corpore corpus, 0. 15, 
 89 : campos sanguine, be enriched, V. G. 1, 492. 
 
 pinguis, e, adj. with comp. and sup. [R. PAC-, PAG-]. 
 I. Prop., fat (opp. macer; cf. opiums, obesus): pinguea 
 Thebani, Fat. 7 : pingui tentus omaso Furius, K. S. 2, 5, 
 40: Me pinguem et nitidum bene curata cute vises, H. E. 
 1, 4, 15 : Lateranus, luv. 8, 147 : oleum, V. 6, 254 : Ver- 
 benae, juicy, V. E. 8, 65 : pinguissimus haedulus, luv. 11, 
 65 : merum, rich wine, H. S. 2, 4, 65. With abl. : equi 
 humano sanguine, fattened upon, 0. 9, 194. Sing. n. as 
 subst., grease, V. G. 3, 124. H. Met on. A. Fat, rich, 
 fertile, plump : solum, V. G. I, 64: sanguine pinguior 
 Campus, H. 2, 1, 29 : fimus, V. G. 1, 80 : hortus, V. G. 4, 
 118 : stabula, hives full of honey, V. G. 4, 14 : arae, with 
 fat offerings, V. 4, 62 : ficus, juicy, H. S. 2, 8, 88 : tura 
 pinguis facientia flammas, with rich fumes, 0. Tr. 5,5,11: 
 corpora suco pinguis olivi Splendescunt, 0. 10, 176. 
 Poet.: pingui flumine Nilus, fertilizing, V. 9, 81. B. 
 Bedaubed, besmeared: pinguia crura luto, luv. 3, 247. C. 
 Thick, dense: caelum pingue et concretum (opp. caelum 
 tenue et purum), Div. 1, 130: lacernae, luv. 9, 28. HI. 
 Fig. A. Dull, gross, heavy, stupid, doltish : poe'tis pingue 
 quiddam sonautibus aurls dare, Arch. 26 : pingue videba- 
 tur et sibi contrarium, Ac. 2, 109 : Ne rubeam pingui do- 
 natus munere, H. E. 2, 1, 267 : pingue sed ingenium man- 
 sit, 0. 11, 148. B. Calm, quiet, comfortable, easy (poet.): 
 somni, 0. Am. 1, 13, 7 : aiuor, O. Am. 2, 19, 25. 
 
 pinifer, fera, ferum, adj. [pinus + R. FER-], pine-bear- 
 ing, producing pines: Maenalus, V. E. 10, 14: Atlantis 
 caput, V. 4, 248. 
 
 piniger, gera, gerum, adj. [pinus + R. GES-J, pine-bear- 
 ing: caput, 0. F. 3,84. 
 
 1. pinna, ae, /. [R. SPI-]. I. P r o p., a feather, plume 
 (upon a bird ; cf. pluma ; see also penna) : (aves) pullos 
 pinnis fovent, A r D. 2, 129. II. Me ton. A. A wing 
 (only plur.) : Fides alma apta pinnis, Off". (Enn.) 3, 104 : 
 pinnis coruscant (apes), V. G. 4, 73 : (aquila) praepetibus 
 pinnis, Div. (poet.) 1, 106 : non pinnis sublime elatos Alpls 
 transgresses, L. 21, 30, 8. Fig. : illi, qui mihi pinnas in- 
 ciderant, had clipped my wing*, i. e. made me helpless, Att. 
 4, 2, 5 : Decisis humilis pinnis, i. e. humbled, H. E. 2, 2, 50 : 
 Maiores pinnas nido extendisse, i. e. have risen above my 
 origin, H. E. 1, 20, 21. Poet.: praepetis omnia pinnae, 
 i. e. of fligM, V. 3, 361 : pinna veras dare notas, O. F. 1, 
 448. B. An arrow (poet.) : olor traiectus pinn, O. F. 2, 
 110. C. A pinnacle: huic ( aggeri ) loricam pinnasque 
 adiecit, 7, 72, 4: asseribus falcatis detergebat pumas, L. 
 38, 5, 3: moenium, L. 44, 8, 5: sedes pinnis atque aggere 
 cingit, V. 7, 159. D. A promontory, cape: tribus haec 
 (Sicania) excurrit in aequora pinnis, 0. 13, 724. 
 
 2. (pinna), see pina. 
 
 pinnatus, adj. [1 pinna], feathered, plumed, winged (cf
 
 P I N N I G E R 
 
 770 
 
 PITTHEIUS 
 
 pennatus, with which it is sometimes confounded) : lovis 
 salelles, Div. (poet.) 1, 106 : Cupido, ND. 3, 68 : Fama, 
 V. 9, 473. 
 
 pinniger (not penn-), gera, gerum, adj. [1 pinna +R. 
 GES-1. I. P r o p., feather-bearing, feathered, winged : alte- 
 rum (animantium genus), i.e. birds, Univ. 10. II. Me- 
 lon., having fins, finny : piscis, 0. 13, 963. 
 
 pinnirapus, i, m. [1 pinna + R. RAP-], a crest-matcher, 
 gladiator (who strove to snatch the adversary's crest as a 
 trophy), luv. 3, 158. 
 
 pinnula, ae, f. dim. [pinna], a little wing (very rare). 
 Plur., ND. 2, 129. 
 
 pinoteres (-theres), ae, m., = wivvorijpnc., the pinna- 
 guard, a crab, parasite of the pina, fin. 3, 63. 
 
 pinus (us), abl. pinu ; plur. pinus ; ace. pinus or pinos ; 
 /. [R. PI-, PIC-]. I. Prop., a pine, pine-tree, fir, fir-tree: 
 ex alia pinu, V. Q. 2, 389 : pinos loquentes, V. E. 8, 22 : 
 evertunt actas ad sidera pinos, V. 11, 136: Grata deum 
 matri, i. e. to Cybele, 0. 10, 103 : tua (to Diana), H. 3, 22, 
 1 : pinu praecincti cornua Panes, 0. 14, 638 : caput pinu 
 praecinctus acuta Faunus, 0. H. 5, 137. II. Melon. 
 A. A ship, vessel, boat of pine: quos Mincius infesta du- 
 cebat in aequora pinu, V. 10, 206: contendit remige pinus, 
 H. Ep. 16, 67 : quamvis Pontica pinus Silvae filia nobilis, 
 H. 1, 14, 1 1 : orbata praeside pinus, 0. 14, 88 : cf. Idaeae 
 sacro de vertice pinus classis tua, V. 10, 230. B. A pine 
 torch : Atque manurn pinu flagranti fervidus inplet, V. 9, 
 72. C. A wreath of pine -leaves: pinuque caput prae- 
 cinctus acuta, 0. 1, 699 al. D. A pine forest: Gallinaria, 
 luv. 3, 307. 
 
 pi6, avi, atus, are [pius]. I. Prop., to approach with 
 sacred rites, appease, propitiate (cf. placo) : Silvanum lacte 
 piabant, H. R 2, 1, 143 : ossa, V. 6, 379 : busta ( i. e. Ma- 
 nes), 0. 13, 515: lanus Agonali luce piandus erit, 0. F. j 
 1, 318. II. Melon. A. To purify with sacred rites (cf. 
 procure, lustro): si quid tibi piandum fuisset, Dom. 132. 
 B. To make good, atone for, expiate: damna, 0. A A. 3, 
 160: mors morte pianda est, O. 8, 483 : fulmen, avert the 
 men of lightning, 0. F. 3, 291 : nefas triste, atone for, V. 
 2, 184 : culpam miserorum morte, V. 2, 140 : grande nefas 
 et morte piandum, i. e. to be punished, luv. 13, 54. 
 
 piper, peris, ., = ireirtpi, pepper: Et piper et quicquid 
 chartis amicitur iueptis, H. R 2, 1, 270; 0., luv. 
 
 1. Piraeus, l, or Piraeeus ( trisyl. ), el, m., = Tlu- 
 paitvc; (Piraea, orum, n., 0. F. 4, 563), the port of Athens, 
 now Porto Dracone (Porto Leone): In Piraeea cum exis- 
 sem, Ait. 6, 9, 1 : qui ex Piraeo abierit, T. Eun. 290 : Pi- 
 raeus ille magnificus, Rep. 3, 44 ; L., N. 
 
 2. Piraeus, adj., of the Piraeus, Piraean: litora, 0. 6, 
 446. 
 
 pirata, ae, m., = iretparljQ (adventurer), a sea - robber, 
 corsair, pirate (cf. praedo) : pirata est communis hostis 
 omnium, Off". 3, 107: quis pirata tarn barbarus, Rose. 146: 
 Piratae Cilicum, luv. 8, 94 al. 
 
 piraticus, adj., = irttaaTutoc,, of pirates, piratic, pirati- 
 cal: inyoparone piratico capto, 2 Verr. 5, 73: helium, 
 Red. S. 11. Sing. f. as subst.: piraticam facere, practise 
 piracy, Red. 8. 11. 
 
 Pirenis, idis, adj.f., = ntipnvic., of I'irene (a fountain 
 in the citadel of Corinth) : Ephyre, i. e. Corinth, 0. 7, 391 : 
 unda, 0. 2, 240. 
 
 PIrithous, I, m., = UtipiSooc, a son of Ixion, V., H., 
 O. 
 
 pirum (pyr-), I, n. [ uncertain ], a pear : insitiva de- 
 cerpens pira, H. Ep. 2, 19 ; V., luv. 
 
 pirus, I, /., a pear-tree (cf. pirum) : insere nunc, Meli- 
 boee, piros, V.Rl, 73. 
 
 Pirustae, arum, m., a people of lllyria, face., L. 
 
 Pisa, ae,/., nitra, a city of Elis, near the arena of 
 the Olympic games, V., 0. 
 
 Pisae, arum,/., a city of Etruria, a colony of Pisa in 
 Elis, now Pisa, L., V. 
 
 Pisaeus, adj., of Pisa, Pisaean. P o e t., of Elis : Are- 
 ihusa, O. : Pisaeae ramus olivae, won in the Olympic games Y 
 luv. 13, 99. 
 
 piscator, oris, m. [ piscor ], a fishertnan, fisher: lanii, 
 coqui, fartores, piscatores, T. Eun. 267 : piscatores ad se 
 convocat, Off. 3, 58 ; H., 0., luv. 
 
 piscatorius, adj. [ piscator ], of fishermen, fishing- : 
 naves, fishing-smacks, Caes. C. 2, 4, 2: forum, the fish-mar- 
 ket, L/26, 27,3. 
 
 (piscatus, us), m. [piscor], a fishing, catching of fish . 
 Abl, Fin. 2,23. 
 
 pisciculus, I, m. dim. [piscis], a little fish: minuti, T. 
 And. 369: parvi, ND. 2, 123. 
 
 piscina, ae,/. [piscis], a fish-pond: servos in piscinam 
 deiecit, Clu. 179 al. Esp. : piscina publica, the public 
 fish-pond (near the Porta Capena), L. 23, 32, 4. 
 
 piscinarius, i, m. [piscina], a cultivator offish, keeper 
 offish-ponds, Att. 1, 19, 6 al. 
 
 piscis, is, m. [uncertain ; cf. Germ. Fisch ; Engl. fish]. 
 
 I. Prop., a fish: piscis ex sententia Nactus sum, T. ^la. 
 420: piscibus vivere, 4, 10, 5 : fons plenissimus piscium, 2 
 Verr. 4, 118: Piscium genus, H. 1, 2, 9. P o e t., collect. : 
 pisce vehi quaedarn (natarum videntur), 0. 2, 13. II. 
 Melon., the constellation Pisces. Plur., 0. F. 2, 458. 
 Sing, (poet.): Piscique Aries succedit aquosa, 0. 10, 165: 
 Piscis aquosus, V. O. 4, 234. 
 
 piscor, atus, an, dep. [piscis], to fish: ut ante suos hor- 
 lulos piscarentur, Off. 3, 68 : piscemur, venemur, H. E. 1, 
 6,57. 
 
 piscdsus, adj. [piscis], full of fishes, abounding in fish 
 (cf. pisculentus) : scopuli, V. 4, 255 : Cnidos, 0. 10, 631. 
 
 Pisenor, oris, m., a Centaur, 0. 
 
 Plso, onis, m., a family name in the Calpumian gent ; 
 see Calpurnius. Also, I. M. Pupius Piso Calpurnianus, 
 adopted into the Pupian gens, consul B.C. 61, Caes., C. 
 
 II. An Aquitanian of Caesar's army, Caes. 
 
 pistor, oris, m. [R. PIS-]. Prop., a grinder, miller ; 
 hence, m e t o n., a baker: mitto liasce artes volgares, co- 
 quos, pistores, lecticarios, Rose. 134 al. 
 
 Pistoriensis, e, adj., Pixtorian, of Pistorium (a city of 
 Etruria) : ager, S. 
 
 pistrilla, ae,/ dim. [pistrina, a mill], a little pounding- 
 mill. T. Ad. 584. 
 
 pistrinum, i, n. [pistor ; L. 319], a machine for crush- 
 ing corn, pounding-mill, mill: te in pistrinum, Dave, dedam 
 usque ad necem, T. And. 199 : in iudicia, tamquam in ali- 
 quod pistrinum, detrudi, Or. 1,46. Melon. : tibi mecum 
 in eodem est pistrino, Crasse, vivendum, must bear the same 
 burden, Or. 2, 144. 
 
 pistrix, Tcis, /., = iriarpig, a sea-monster, whale, shark, 
 sawfish: postrema immani corpore pistrix (of Scylla), V. 
 3, 427 ( al. pristis ). M e t o n., the constellation of (he 
 Whale: ad Pistricis lerga, Arat. 152; see also pristis. 
 
 Pitane, es, /., = niravrj, a city of Argolis, now San- 
 darlik, 0. 
 
 Pithecusae, arum, /., = Tl&nicovffat, an island of the 
 Tyrrhenian Sea, near Cumae, now Ischia, L., 0. 
 
 Pitholeon, onlis, m., a wretched poet of Rhodes, H. 
 
 Pittacus (-OB), i, m., = Jltrraicos, a sage of Jfitylme, 
 in Lesbos, C., N., luv. 
 
 Pittheius, adj., Pitthean, of Piltheus, O.
 
 PITTHEUS 
 
 771 
 
 P L A C I D E 
 
 1. Pittheus ( disyl. ), , m., = TltrStvc, a king of 
 Troezen, O. 
 
 2. Pittheus, adj., of Pittheus : Troezen, ruled by Pit- 
 theus, 0. 
 
 pituita (sometimes trisyl., H.), ae, /. [see R. SPV-, 
 PV-], slime, clammy moisture, phlegm, rheum, pituite : cum 
 pituita redundat, Tusc. 4, 23 : stomacho tumultum Lenta 
 feret pituita, H. S. 2, 2, 76 : Praecipue sanus, nisi cum 
 pituita molesta est, H. K 1, 1, 108. 
 
 pituitosus, adj. [ pituita], full of phlegm, phlegmatic : 
 homo, Fat. 7. 
 
 plus, adj. with (late) sup. piissimus [uncertain]. I. 
 Prop., of religious duty. A. Of character, dutiful, pious, 
 devout, conscientious, religious : ingenium Pamphili, T. Hec. 
 162: homo. Phil. 13, 42: di meliora piis, V. O. 3, 513: 
 matres, 0. 10, 431 : pii vates, V. 6, 662 : pio vatis ab ore, 
 
 0. F. 3, 326. Plur. m. as subst., the departed, blessed: pio- 
 rum sedes, Phil. 14, 32: arva piorum, 0. 11, 62. B. Of 
 actions, just, holy, right, pious, religious : iustum piuraque 
 belluni suscepimus, L. 39, 36, 12. With subj. clause: 
 Poeni homines inmolare pium esse duxerunt, a religious 
 act, Rep. 3, 15: Quosque pium est adhibere deos, 0. F 4, 
 829. Sing. n. as subst. : contra iusque piumque, sacred 
 obligation, 0. H. 8, 2 al. C. Of things, sacred, holy, conse- 
 crated: luci, H. 3, 4, 6: far, H. 3, 23, 20: pia et aeterna 
 pax, under religious sanction, Balb. 36 : pia (&unt) anna, 
 quibus, etc., conscientiously taken up, L. 9, 1, 10. II. M e- 
 'on., of natural ties. A. Of persons, faithful to ties of 
 kindred, devoted, filial, loving, dutiful: pius in parentes, 
 Off. 3, 90: Aeneas, the filial, V. 1, 220: Inpietate pia est, 
 
 1. e. sacrifices her son to her brother, 0. 8, 477. Sup. : ' piis- 
 simos' quaeris, et, quod verbum omnino nullum in lingua 
 Latina est, etc., Phil. 13, 43 : piissima filia, Ta. A. 43. 
 B. Of things and acts, sacred, prompted by natural affec- 
 tion, loving: seniorque parens, pia sarcina nati, 0. H. 7, 
 107: dolor, inspired by friendship, Sent. 4. Poet.: mili- 
 tia (i. e. pro gnato), 0. 7, 482 : piosque pone metus, 5. e. of 
 your husband, 0. 11, 389. C. Loved as one of the family, 
 dear (poet.) : testa, H. 3, 21, 4. 
 
 pix, picis,/. [R. PI-, PIC-], pitch: sulfure mixta, S. 57, 
 1 : fervefacta, 7, 22, 5 : pice nigrior atra, O. 12, 402 : Cor- 
 ticem astrictum pice dimovere, H. 3, 8, 10: caelum pice 
 nigrius, 0. H. 17, 7. Plur. : Idaeasque pices, lumps of 
 pitch, V. O. 3, 450. 
 
 placabilis, e, adj. with comp. [placo]. I. Prop., to 
 be conciliated, easily pacified, placable, appeasable: animi, 
 Att. 1, 17, 4 : qui omnia habuisset placabiliora quam ani- 
 muin praetoris, 2 Verr. 2, 95 : Irasci celerem, tamen ut pla- 
 cabilis essem, H. E. I, 20, 25. With gen. : placabilis irae, 
 0. Tr. 3, 6, 31. With ad: tarn placabile ad iustas preces 
 ingenium, L. 4, 42, 9. With abl. : sacris placabilis ira, 0. 
 10, 399. Poet.: ara Dianae, placable, V. 7, 764. II. 
 Met on., pacifying, appeasing, moderating, propitiating, 
 acceptable (old): Id nosmet indicare placabilius est, more 
 conciliatory, T. PA. 961 al. 
 
 placabilitas, atis,/. [placabilis], a conciliatory disposi- 
 tion, placability : nihil viro dignius placabilitate, Off. 1, 88. 
 
 placamen, inis, . [ placo ], a means of conciliation, 
 lenitive : caelestis irae placamina, L. 7, 2, 3. 
 
 placate, adv. with comp. [placatus], calmly, composedly, 
 quietly: omnia humana placate et moderate feramus, 
 fam. 6, 1, 4. Comp. : molestiae remissius et placatius 
 ferre, Fam. 6, 13,3. 
 
 placatio, 6nis, /. [ placo ], a pacifying, propitiating, 
 quieting : deorum inmortalium, ND. 3, 5 j perturbati ani- 
 mi, Tusc. 4, 60. 
 
 placatus, adj. with comp. and sup. [P. of placo], sooth- 
 ed, quiet, gentle, still, calm, peaceful: animi quietus et pla- 
 catus status, Tusc. 6, 16: via placatae vitae, Fin. 1, 71 : 
 
 placatae ac rainime turbulentae res, Orator, 63 : maria, V. 
 3, 69 : vultu ac sermone in omnis placati, L. 28, 32, 1 : 
 Placatus mitisque adsis, 0. 4, 31. Comp. : placatiore ani- 
 mo decet vos facere, L. 37, 45, 8 : placatiore eo sua ape 
 invento, L. 37, 46, 6. With dot. : patribus placatior exer- 
 citus, more favorably inclined, L. 2, 60, 3. Sup. : quies 
 placatissima, Tusc. 1, 97. 
 
 placens, entis, adj. [P. of placeo], pleasing, charming, 
 dear: expetendum esse quod non placens sit, Fin. 3 27- 
 Uxor, H. 2, 14, 21. 
 
 placenta, ae, /., = jrXoKovc, a cake, E. K 1, 10, 11; 
 luv. 
 
 Placentia, ae,/., a city on the Po, now Piacenza, L. 
 
 Placentinus, adj., of Placentia, Placentine, C., L. 
 Plur. m. as subst., the Placentines, L. 
 
 placed, cul or placitus sum, citus, ere [R. PLAC-]. I. 
 Prop. A In gen., to please, give pleasure, be approved, 
 be pleasing, be agreeable, be acceptable, suit, satisfy : si pla- 
 ceo, utere, if J suit you, T. PA. 527 : Quid placet aut odio 
 est, H. E. 2, 1, 101 : Quod spiro et placeo (si placeo) tuum 
 est, H. 4, 3, 24 : Quis gener hie placuit censu minor, luv. 
 3, 160. With dot. : non placet Antonio consulatus meus : 
 at placuit Servilio, PAt7. 2, 12: et quae vobis placita est 
 condicio, datur, T. Hec. 241 : quin quod placitum sit, ab- 
 stulerit, wluitever he fancied, 2 Verr. 4, 1 : nee dubito, quin 
 mihi (Erigona) placitura sit, Q. Fr. 3, 1, 13 : exspecto quid 
 istis placeat de epistula, / await their pleasure, Att. 18, 1, 
 3 : tibi Ne Enipeus Plus iusto placeat, H. 3, 7, 24 : Dis, 
 quibus septem placuere colles, H. CS. 7 : sibi non placere, 
 quod (Aristides) tarn cupide laborasset, ut, etc., N. Ar. 1, 
 4 : ego numquara mihi minus quam hesterno die placui, 
 was less satisfied with, Or. 2, 16: tu tibi tune places, are 
 full of complacency, luv. 6, 276. B. Es p., on the stage, 
 to please, find favor, give satisfaction, be applauded: Primo 
 actu placeo, T. Hec. 39 : Populo ut placerent quas fecisset 
 fabulas, T. And. 3 : ubi (fabulae) sunt cognitae, Placitae 
 sunt, T. Hec. 21. II. Praegu., impers. A. It is be- 
 lieved, is settled, is agreed, seems right : adde etiam illud, si 
 placet, if you please, Clu. 89: sed, si placet, in hunc diem 
 hactenus, if you are content, Rep. 2, 70: venio ad comitia, 
 sive magistratuum placet, sive legum, i. e. no matter which, 
 Sest. 109: placitum est, ut in aprico maxime pratuli loco 
 considerent, they determined, Rep. 1, 18. With subject- 
 clause: placet ciiini esse quiddam in re p. praestans et 
 regale, etc., it is affreed, Rep. 1, 69 : si enim pecunias ae- 
 quari non placet, Rep. 1, 49. With dat. : ut ipsi auctori 
 huius disciplinae placet, as the founder holds, Fin. 1, 29 : 
 ut doctissimis sapientissimisque placuit, have taught, Div. 
 1, 110. With dat. and subject - clause : duo placet esse 
 Carneadi genera visorum, Ac. 2, 99 : Quis paria esse fere 
 placuit peccata, laborant, Cum, etc., who have made up their 
 minds that, etc., H. S. 1, 3, 96. Parenthet. : quin etiam, 
 si dis placet, aiunt, etc., please the gods ! L. 4, 3, 8 al. B. 
 It is resolved, is determined, is decided, is purposed: delibe- 
 ratur de Avarico in communi concilio, incendi placeret an 
 defendi, 7, 15, 3 : quid placeat, die, your decision, luv. 10, 
 338. With dat. : quando vobis ita placet, S. 110, 7: sena- 
 tui placere, ut C. Pansa, etc., that the senate decree, etc., 
 Phil. 14, 38: senatui placere, C. Cassium, etc., Phil. 11, 
 30: quamobrem placitum est mihi, ut, etc., Att. 8, 12, A, 
 4 : mihi placuit, ut orationes explicarem, / resolved, Or. 1, 
 166 : sic lustitiae placitumque Parcis, H. 2, 17, 16 : Venus, 
 cui placet irapares Formas sub iuga mittere, who likes to 
 send, H. 1, 33, 10 ; see also placitus. 
 
 placide, adv. with comp. [placidus], softly, gently, quiet- 
 ly, calmly, peacefully, placidly: respondet, S. 72, 1 : ire, T. 
 PA. 867 : progredi, 6, 8, 2 : placide et sedate ferre dolo- 
 rem, Tusc. 2, 68 : placide et benigne verba facere, S. 102, 
 12. Comp.: plebem in magistratu placidius tractare, 8. 
 C. 39, 2.
 
 rLACIDUS 
 
 772 
 
 P L A N I T I A 
 
 placidus, adj. with comp. and sup. [ R. PL AC- ; L. 
 287], gentle, quiet, still, calm, mild, peaceful, placid (cf. quie- 
 tus, mollis, lenis): clemens, piacidus, T. Ad. 864: eum 
 placidum reddidi, pacified him, Caec. 28 : ingenium, S. 20, 
 2. Of things: lumen, H. 4, 3, 2: amnis, 0. 1, 702: con- 
 stantia, Tusc. 4, 10: senectus, CM. 13 : oratio, Or. 2, 183: 
 mors, V. 6, 522: somnus, 0. F. 3, 185: urbs, V. 7, 46: 
 venti, V. 5, 763. Comp.: nihil illis placidius, aut quietius 
 erat, L. 3, 14, 5. Sup. : placidissima pax, Tusc. 5, 48 : 
 tellus, V. 3, 78. Plur. n. as subst.: ut placidis coeant in- 
 mitia, i. e. tame creatures, H. AP. 12. 
 
 placitus, adj. [P. of placeo], pleasing, agreeable, accept- 
 able: placita es simplicitate tua, charming in, etc., 0. Am. 
 
 2, 4, 18 : oliva, V. G. 2, 425 : amor, V. 4, 38 : bona, 0. H. 
 16, 98 : in locum ambobus placitum exercitus conveniunt, 
 S. 81, 1. Sing.n. as subst.: ultra placitum laudare, more 
 t/ian is agreeable, V. E. 7, 27 ; see also placeo. 
 
 placo, avl, atus, are [*placus ; R. FLAG-]. I. Prop., 
 to quiet, soot fie, assuage, allay, appease: aequora, 0. 11, 
 432 : ventos sanguine, V. 2, 1 1 6 : esca ventrem iratarn, H. 
 S. 2, 8, 5 : Quom placo (eum), Tamen vix humane patitur, 
 T. Ad. 144 : Plutona tauris, try to propitiate, H. 2, 14, 6 : 
 quas (Fidenas) beneficiis, L. 4, 33, 5 : iram deonlm donis, 
 ILeg. 2, 22: animum, Phil. 10, 6: numen deorum, 6, 16, 3. 
 H. P r a e g n., to reconcile, conciliate, placate : lugurthum, 
 S. 71, 5 : eum inihi, Alt. 7, 1, 8 : rogavit ut te sibi placarem, 
 Fam. 13, 1, 3: dictatorem magistro equitum, L. 8, 33, 1 : 
 Hannibalem filio meo, L. 23, 9, 4 : quos studeo placare rei 
 p., Cat. 2, 17: Invidiam, conciliate, H. 8. 2, 3, 13. Pass.: 
 fac ilia ut placetur nobis, T. Ph. 784 : viri non esse placa- 
 ri, Mur. 61: quae fuit eorum tanta iniquitas, ut placari 
 populo R. non possent? ND. 3, 15: neque nullam spem 
 kabebat, patrem sibi placari posse, L. 40, 20, 5 : numquam 
 ammo placari potuit in eum, be reconciled, N. Pel. 5, 3 : 
 homo quietus et sibi ipse placatus, at peace with himself, 
 Tusc. 4, 37. 
 
 1. plaga, ae, /. [R. PLAG-]. I. Lit., a blow, stroke, 
 stripe, cut, thrust, wound (cf. ictus, verbera, volnus) : mer- 
 ces volneris atque plagae, 2 Verr. 5, 134: (pueris) Dant 
 animos plagae, V. 7, 383 : plagae et vulnera, Ta. G. 7 : qui 
 (clipeus) tela ferendo raille patet plagis, 0. 13, 119 : plagis 
 confectus civis, 2 Verr. 5, 140: plagas pati, T. Eun. 244: 
 plagae crescunt, Nisi prospicis, a flogging, T. PA. 781 : pla- 
 gas perferre, Tusc. 2, 41 : mortifera, Vat. 20 : plaga me- 
 diocris, pestifera, Off. 1, 84 : inpulsio (atomorum), quam 
 plagam appellat, shock, Fat. 46. II. F i g., a blow, stroke, 
 injury, calamity, disaster, misfortune: accepisset res p. pla- 
 gam, Sest. 78 : ilia plaga est iniecta petitioni tuae maxima, 
 that blow was given, Mur. 48 : sic nee orator plagam gra- 
 vem facit, nisi, etc., makes a deep impression, Orator, 228 : 
 levior est plaga ab amico, quam a debitore, Fam. 9, 16, 7 : 
 hac ille perculsus plaga non succubuit, N. Eum. 5, 1. 
 
 2. plaga, ae, /. [R. PARC-, PLEC-]. I. Prop., a 
 hunting-net, snare, gin. (cf. retia, casses) : sic tu . . . tabu- 
 lam tamquam plagam ponas, Off. 3, 68. Usu.plur. : ten- 
 dere plagas, Off. 3, 68 : extricata densis Cerva plagis, H. 
 
 3, 5, 32 : Nexilibus plagis silvas ambit, 0. 2, 499 : nodosae, 
 0. F. 6, 110 : Inque plagam nullo cervus agente venit, 0. 
 AA. 3,428.: aut trudit . . . Apros in obstantis plagas, H. 
 Ep. 2, 32. II. Fig., a snare, trap, toil (cf. pedica) : hanc 
 ergo plagam effugi, Att. 7, 1, 5. Usu. plur. : quas plagas 
 ipsi contra se Stoici texuerunt, Ac. 2, 147: in illas tibi 
 maiores plagas incidendum est, 2 Verr. 5, 151 : Antonium 
 conieci in Caesaris Octaviani plagas, Fam. 12, 25, 4. III. 
 Meton., a stretch of country, region, quarter, zone, tract 
 (mostly poet. ; cf. regio, tractus, terra) : aetheria, the ethe- 
 real regions, V. 1, 394 : caeli scrutantur plagas, Div. (poet.) 
 2, 30 : et si quern extenta plagarum Quattuor in medio 
 dirimit plaga solis iniqui, zones, V. 7, 226 : ad orientis pla- 
 gam, Curt. 4, 9, 16 : plaga una continuit ceteros in armis, 
 me canton, L. 9, 41, 15. 
 
 plagiarius, I, m. [plagium, man-stealing], a manstealer 
 kidnapper, Q. Fr. 1, 2, 6. 
 
 plagosus, adj. [1 plaga], given to blows, fond of flog- 
 ging (poet.) : Orbilius, H. E. 2, 1, 70. 
 
 plagula, ae,/. dim. [2 plaga], a bed-curtain, curtain, L. 
 39, 6, 7. 
 
 planctus, us, m. [see R. FLAG-]. P r o p., a beating ; 
 hence, p r a e g n., a beating of the breast, wailing, lamenta- 
 tion, lament ( cf. plangor, lamentum, ploratus ) : clamor 
 barbaro ululatu planctuque permixtus, Curt. 3,12,3: la- 
 mentis et planctibus personare, Curt. 10, 6, 7 : edere planc- 
 tus, luv. 10, 261. 
 
 Plancus, see Munatius. 
 
 plane, adv. with comp. and sup. [1 planusl. I. Prop., 
 evenly, simply, plainly, clearly, distinctly, intelligibly : plane 
 et Latine loqui, right out, Phil. 7, 17. Comp.: planius 
 dicere (opp. obscurius), Or. 2, 329: quid? hoc planius 
 egissem, si, etc., 2 Verr. 1, 27. Sup. : apertissime planis- 
 simeque explicare, 2 Verr. 2, 156. II. Meton. A. 
 Wholly, entirely, utterly, completely, thoroughly, quite: qui 
 alia tarn plane scias, T. Heaut. 897 : nee plane etiam abisse 
 ex conspectu, and not yet quite out of sight, 6, 43, 4 : carere 
 sensu communi, H. S. 1, 3, 66 : quod reliquos coheredes 
 convenisti, plane bene, you have acted quite right, Att. 13, 
 6, 2: illud plane moleste tuli, quod, etc., Fam. 3, 10, 1 : 
 ex rebus penitus perspectis, planeque cognitis, Or. 1, 108 : 
 propemodum, vel plane potius, Brut. 332 : explicari inihi 
 tuum consilium plane volo, thoroughly, Att. 8, 12, 1 : plane 
 perfecteque eruditus, Brut. 282 : plane atque omnino rem 
 defuisse, Brut. 215 : et plane quid rectum esset diutius 
 cogitare malui, Att. 8, 12, 3. B. By all means, assuredly: 
 eo acrius te rogo ut plane ad nos advoles, Att. 2, 24, 5. 
 C. Esp., as an emphatic affirmative, certainly, evidently: 
 De. Etiam argentum est ultro obiectum, . . . Ge. Planis- 
 sume, T. Ph. 769. 
 
 plaiigo, anxi, anctus, ere [R. FLAG-]. I. P r o p., to 
 strike, beat (cf. plaudo): moribundo vertice terram, 0. 12, 
 118 : victima planget humum, 0. H. 15, 334 : Nunc nemo- 
 ra ingenti vento plangunt (austri), V. G. 1, 334. Pass. : 
 Laqueis . . . Crus ubi commisit volucris, Plangitur, beats 
 with its wings, 0. 11, 75. II. P r a e gn., to beat in lamen- 
 tation: qui multis inspectantibus caput feriebas, femina 
 plangebas, Fragm. : laniataque pectora plangens (i. e. ita, 
 ut lanientur), 0. 6, 248 : femur maerenti dextra, 0. 11, 81 : 
 lacertos, 0. 9, 637. Pass. : Planguntur matres, beat them- 
 selves in agony, 0. 8, 527. III. Meton. A. To lament 
 aloud, wail, bewail (poet.): planxere sorores Naides . . . 
 Planxerunt Dryades : plangentibus absonat Echo, 0. 3, 
 505: plangentia agmina, V. 11, 145: plangentis populi 
 derisor, luv. 6, 534. B. To bewail, lament for (poet, or 
 late). Pass. ; virtutes quas neque lugeri neque plangi fas 
 est, Ta. A. 46 : maiore tumultu Planguntur nummi quam 
 funera, luv. 13, 131. 
 
 plangor, oris, m. [plango; L. 237]. I. Prop., a 
 striking, beating (poet.) : (Echo) reddebat sonitum plango- 
 ris eundem, 0. 3, 498. II. P r a e g n., a beating of the 
 breast in sorrow, wailing, lamentation: cum plangore po- 
 puli, Phil. 2, 85 : plangores Feminei, V. 2, 487 : dare plan- 
 gorem, 0. 14, 421 : percutit claro plangore lacertos, 0. 4, 
 138 : caesis plangore lacertis, 0. 6, 532. 
 
 planguncula, ae,/. dim. [TrXayywv], a little wax doll: 
 plangunculae matronarum, Att. 6, 1, 25 (al. imagunculae). 
 
 planicies, see planities. 
 
 planipes, pedis, m. [planus + pes, barefoot]. In the 
 theatre, an actor who appeared with naked feet (i. e. with- 
 out soccus or cothurnus; usually in the part of a slave): 
 Planipedes audit Fabios, luv. 8, 191. 
 
 planitia or planities (not planic-), ae, ace. am or em, 
 /. [planus], a flat surface, level ground, plain: limosa, Si
 
 P L A N T A 
 
 773 
 
 P L E B S 
 
 37, 4: aequata agri planities, 2 Verr. 4, 107: erat inter 
 oppidum et collem planities, Caes. C. 1, 43, 1 : planities 
 erat inter sinistros montes, S. C. 59, 2 : propter planitiam 
 regionum, Div. 1, 2: pars planitiae, L. 44, 6, 16: ignota, 
 unexplored, V. 11, 527. 
 
 plan ta, ae, f.[R. PLAT-]. I. Prop. A. Ingen.,a 
 sprout, shoot, twig, graft: malleoli, plantae, sarmenta, CM. 
 52 : plantas abscindens de corpore matrum, V. G. 2, 23. 
 B. E s p., a young plant, set, slip : plantain deponere in 
 hortis, 0. K. Am. 193: puteusque brevis ... In tenuls 
 plantas facile def unditur haustu, luv. 3, 227. II. M e- 
 ton., a sole, sole of (he foot : Ah! tibi ne teneras glacies 
 aecet aspera plantas, V. E. 10,49: citae, 0. 10, 591: pe- 
 dum plantae, V. 8, 458 : caeno evellere plantain, H. S. 2, 
 7, 27 : planta duci, be dragged by the heel, luv. 5, 125 : tre- 
 mulis insistere plantis, luv. 6, 96 : quid enirn velocis gloria 
 plantae Praestat, luv. 13, 98. 
 
 plautaris, e, adj. [planta]. Prop., of shoots. Plur. 
 n. as mbst., sets, slips, young trees : viva, V. G. 2, 27 : exigui 
 laetus plantaribus horti, luv. 13, 123. 
 
 1. planus, adj. with comp. and sup. [for * platnus ; R. 
 PLAT- : L. 296]. I. L i t, even, level, flat, plane (cf. ae- 
 quor): litus, 4, 23,6: cum dime formae praestantes sint, 
 ex solidis globus, ex planis circulus aut orbis, ND. 2, 47 : 
 planum et aequabile corpus universi, Univ. 5: locus, Caec. 
 60: litus, 4, 23, 6 : spatia, H. E. 1, 7, 41 : postquam iacuit 
 planum mare, luv. 12, 62: plana faciem contundere pal- 
 n\&,flat, luv. 13, 128. Comp. : carinae planiores, 3, 13, 1 : 
 unde aditus plan tor erat, L. 34, 29, 6. Sup. : planissimus 
 locus, Aar. 2, 96. Sing. n. as subst., a plane, level, plain : 
 Silva . . . Incipit a piano, 0. 8, 330 : aciem in planum de- 
 ducit, S. 49, 6 : cadere in piano, 0. Tr. 3, 4, 17 : Collibus 
 an piano ponere vitem, V. (?. 2, 273. II. Fig. A. 
 Plain, clear, distinct, intelligible : narrationes, Top. 97 : hoc 
 testibus . . . ita vobis planum faciemus, ut, etc., 1 Verr. 56 
 al. B. Easy, free from danger: via vitae, plana et stabi- 
 lis, Fl. 105. 
 
 2. planus, I, m., = irXavoc., a juggler, impostor, cheat 
 (cf. erro): improbissimus, Clu. 72: fracto crure planum 
 attollere, H. E. 1, 17, 59. 
 
 Plataeae, arum, /., = ITXaratot, Plataea., a city of 
 Boeotia, now Palaeo- Castro, C., N. 
 
 Flataeenses, ium, m., the people of Plataea, Platae- 
 ans, N. 
 
 platalea, ae, /., a waterfowl (perhaps the spoonbill), 
 ND. 2, 124. 
 
 platanus, I,/., = irXdravog, the platane tree, Oriental 
 plane: umbrifera, Div. (poet.) 2, 63: steriles platani, V. 
 G. 2, 70: caelebs (i. e. not used to support vines), H. 2, 15, 
 1; 0., luv. 
 
 platea, ae,/., = irXartla, a broad way, street, avenue: 
 In hac habitasse platea, T. And. 796 : vicos plateasque in- 
 aedificare, Caes. C. 1, 27, 3 : purae sunt plateae, H. E. 2, 
 2,71. 
 
 Plato, onis, = IlXdrwv, a Grecian philosopher, founder 
 of the Academic philosophy, C., H. 
 
 plaudo, si, sus, ere [uncertain]. I. Prop., to clap, 
 strike, beat (poet. ; cf. plango) : alis Plaudentem figit sub 
 nube columbam, with her wings, V. 5, 515: pennis, 0. 8, 
 238: rostro, 0. 6, 97. With ace.: pectora manu, 0. 2, 
 866 : Pars pedibus plaudunt choreas et carmina dicunt, 
 L e. keep time in the choral dance, V. 6, 644. Pass. ." plau- 
 ais alis, fluttered, 0. 14, 507. II. Praegn., to clap the 
 hands in approval, applaud, clap, give applause: manus 
 suas in plaudendo consumere, Ait. 16, 2, 3 : Sessuri, donee 
 cantor, vos plaudite, dicat, i. e. to the end, H. AP. 155. 
 With dat. : huic ita plausum est, ut salvft re p. Pompeio 
 plaudi solebat, Att. 2, 19, 3. Pass, impers.: his in thea- 
 '' r o plaudebatur, they were applauded, Sest. 105: plaudi 
 
 tibi non solere, Deiot. 33. III. M e t o n., to express appro- 
 bation, approve, applaud, praise : dis hominibusque plau- 
 dentibus, Q. Fr. 2, 4, 1. With dat. : plaudit sepultis, H. 
 E. 2, 1, 88: populus me sibilat: at mihi plaudo Ipse domi, 
 H. 8. 1, 1, 66. Pass, (poet.): plaudendum funus, luv. 1, 
 146. 
 
 plausibilia, e, adj. [plaudo ; L. 294], to be applaud- 
 ed, praiseworthy, deserving applause: censorium nomen, 
 Div. C. 8. 
 
 plausor (pldsor), oris, m. [plaudo], an applauder, en- 
 thusiastic hearer (poet.): In vacuo theatro, H. E. 2, 2, 130. 
 
 plaustmm (plostrum), 1, n. [R. PLV-; L. 240]. 
 I. Pro p., a vehicle for freight, wagon, wain, cart : (signa) 
 plaustris evecta, 2 Verr. 1, 53 : plaustris vectare ornos, V. 
 11, 138: in plaustrum conici, Div. 1, 57: robusta plaustra, 
 H. E. 2, 2, 74. II. M e t o n., the Great Bear, Charletft 
 Wain (a constellation ; poet.) : Flexerat plaustrum Bootes, 
 
 0. 10, 447 al. 
 
 1. plausus, P. of plaudo. 
 
 2. plausus, us (no gen.plur.), m. [plaudo]. I. Prop., 
 a clapping, flapping, noise from striking (poet.): plauau 
 premunt alas (of cocks), Div. (Enn.) 2, 57 : plausumque 
 exterrita pennis Dat tecto ingentem (of doves), V. 5, 215. 
 II. Praegn., a clapping of hands in approval, ap- 
 plause: plausus cupiditas, Sest. 124: ei plausum inraor- 
 talitem videri, Sest. 115: a plebe plausu maximo est mihi 
 gratulatio significata, Att. 4, 1, 5 : a cuncto consessu plau- 
 sus multiplex datus, CM. 64 : statuae plausus infiniti, Phil. 
 
 1, 36: plausum popularem esse quaesitum, Clu. 131: 
 plausum captans, Tusc. 2, 64 : datus in theatro tibi, H. 1, 
 20,4; 0. 
 
 Plautinus, adj., of Plautus, Plautian, C., H. 
 
 Plautius (Plot-), a, a gentile name. E s p., L. Plotius, 
 a poet, C. As adj., of a Plautius, Plautian : lex, proposed 
 by Plautius, S., C. 
 
 Plautus, i, m. [flat-foot ; see R. PLAT-], an Umbrian 
 surname. Esp., T. Maccius Plantus, a comic poet, T., C., H. 
 
 Fleas, see Pleias. 
 
 plebecula, ae,/. dim. [plebs], the common people, popu- 
 lace, rabble, poor folks : misera ac ieiuna, Att. 1, 16, 11: 
 his nam plebecula plaudit, H. E. 2, 1. 186. 
 
 plebeius (trisyl.), ae?/. [plebs]. I. Prop., of the com- 
 mon, people, of the populace, plebeian (opp. patricius): sunt 
 amplae et honestae familiae plebeiae, Mur. 15 : consul, L. 
 6,40, 18: sive patricius sive plebeius esset, /Scaur. 34: ludi, 
 celebrating the freedom of the commonalty, L. 23, 30, 17: 
 fatum (opp. divitibus responsa data), lur. 6, 588 : Decio- 
 rum animae, luv. 8, 254. As subst. m. and /. : hi plebei 
 fuerunt, Fam. 9, 21, 3 . ne vicinus patricio sit plebeius . . . 
 si plebeiam patricius duxerit, L. 4, 4, 11. II. Praegn., 
 plebeian, common, vulgar, mean, low: philosophi, Tusc. \, 
 55: purpura plebeia ac paene fusca, Sest. 19: sermo, 
 Fam. 9, 21, 1. 
 
 plebes, el, see plebs. 
 
 plebicola, ae, m. [ plebs + .R. COL- ], one who courtt 
 popular favor, a demagogue, democrat : ab hoc plebicoli 
 tribuno plebis eicitur, Aar. 2, 84 : plebicola omnisque 
 aurae popularis captator, L. 3, 33, 7. 
 
 (plebis), is, see plebs. 
 
 plebi scituni. see plebs, scitum. 
 
 plebs (-bis), plebis, or plebes, el (ei) or I (no plur.~), 
 f. [see R. PLE-1. I. L i t., the common people, common*, 
 plebeians, folk (opp. patricians ; cf. populus, the whole 
 people ) : plebern facio meam, win to my support, T. Ad, 
 898 : nisi quod populus plebesve sanxit, Balb. 33 : plebei 
 scitum, a decree of the commons, Dom. 44 : ex dolore ple- 
 bei, Dom. 12: plebi contra patres concitatio, Brut 56: 
 tribuni plebi, 2 Verr. 5, 175: tribunum plebi creare, L. 2,
 
 P L E C T O 
 
 774 
 
 PLEUMOXII 
 
 66, 1 : de plebique scitu, L. 26, 7, 6 : plebis libertas, Sest. 
 187: iucunda res plebei, Seat. 108: plebi consuluisse, 2 
 Verr. 3, 161 : plebes dominandi studio permota a patribns 
 secessit, S. C. 33, 4 : non enim populi, sed plebis eum ma- 
 gistratum esse, L. 2, 56, 12: populo plebique Romanae 
 evenire, Mur. 1 : cum plebe agere, Vat, 18. II. Me ton., 
 the great mass, multitude: in Hyrcania, plebs publicos alit 
 canes, optimates domesticos, Tusc. 1, 108 : plebem et in- 
 fimam multitudinem delinire, Mil. 96. III. P r a e g n., 
 the populace, lower class, mass, vulgar ( poet. ) : multitude 
 de plebe, L. 5, 39, 13 : multa sine nomine, V. 9, 343 : Plebs 
 eris, you shall be plebeian, H. E. 1, 1, 59 : misera, H. S. 1, 
 8, 10: ventosa, H. E. 1, 19, 37: Immensa nimiaque, luv. 
 11, 196: Plebs (deorum) habitat diversa locis, the lower 
 ranks, 0. 1, 173: Nee de plebe deus, sed, etc., 0. 1, 695: 
 plebs superum, Fauni, Satyrique, 0. Ib. 81. 
 
 (plecto, , , ere) [R. FLAG-], only pass. I. Prop., 
 to be punished, suffer pimishment, be beaten: Venusinae 
 Plectantur silvae, H. 1, 28, 26: ego plectar pendens, T. 
 Ph. 220 : tergo plecti, H. S. 2, 7, 105 : ut in suo vitio quis- 
 que plectatur. Leg. 3, 46 : ut in iudiciis culpa plectatur, 
 Clu. 6 : iure igitur plectimur, Off. 2, 28 : multis in rebus 
 neglegentia plectimur, suffer through negligence, Lad. 85 : 
 Inscia quod crimen viderunt lumina, plector, 0. Tr. 3, 5, 
 49. II. M eton., to be blamed, lie censured: cavit, ne qua 
 in re iure plecteretur. N. Ait. 11, 6. 
 
 plectrum, 1, ., = irXfjierpov (an instrument for strik- 
 ing). I. P r o p., a stick for playing on a stringed instru- 
 ment, quill, plectrum : plectri similem linguam dicere, ND. 
 2, 149: tenuit manus plectrum, 0. 11, 168: plectra move- 
 re, 0. If. 3, 113. II. M e t o n., a lyre, lute (poet. ) : sonans 
 plenius aureo plectro, H. 2, 13, 26: Lesbium, H. 1, 26, 11 : 
 Quaere modos leviore plectro, i. e. ligliter verse, H. 2, 1, 
 40: cecini plectro graviore Gigantas, 0. 10, 150. 
 
 Pleias or Pleas ( Plias ), adis, /. , = nXn'iac, and 
 n\<ic, a Pleiad, one of the seven stars, 0. Usu. plur., 
 the Pleiades, Pleiads (cf. Vergiliae), V., H., 0. 
 
 Pleione, es, /., the mother of the Pleiads, 0. 
 
 Plemmyrium (Plemyri-), 1, n., = U\niipvpiov, a 
 promontory of Sicily, now Punta di Gigante, V. 
 
 plene, adv. with comp. [plenus], fully, wholly, complete- 
 ly, altogether, thoroughly : plene perfectae munitiones, 3, 3, 
 1 : plene sapientes homines, Off. 1,46: fortunatam plene 
 praestantia vitam, perfectly, H. E. 1, 11, 14. Comp. : quod 
 f uerat factura, plenius facit, 0. P. 2, 1 1, 20. 
 
 plenus, adj. with comp. and sup. [R. PLE- ; L. 296]. 
 
 1. Lit. A. I n gen., full, filled (cf. refertus, oppletus) : 
 vela, Dom. 24 : plenissimae viae, greatly crowded, Caes. C. 
 
 2, 26, 2. With gen. : rimarum, T. Eun. 106 : corpus suci, 
 T. Eun. 318 : Gallia est plena civium, Font. 11 : domus 
 plena caelati argenti, 2 Verr. 2, 35 : vini, somni, Red. S. 
 13: stellarum, Rep. 6, 11: plena domus ornamentorum, 2 
 Verr. 4, 126 : Quis me est venustatis plenior ? T. Sec. 848 : 
 meri pocula, 0. 9, 238. With abl. : vita plena et conferta 
 voluptatibus, Sest. 23. Sing. n. as subst., a plenum (opp. 
 vacuum), Ac. 2, 118 : ad plenum, copiously, V. O. 2, 244 : 
 hie tibi copia Manabit ad plenum, to the full, H. 1, 17, 15. 
 B. Esp. 1. Of bodily size, stout, bulky, portly, plump, 
 corpulent: pleni enectine simus, Div. 2, 142: volpecula 
 pleno corpore, H. E. 1, 7, 31. 2. Of females, big, with 
 child, pregnant : femina, 0. 10, 469: sus plena, Div. 1, 
 101 : victima, 0. F. 4, 634 ; cf. uterus, 0. 3, 268. 3. Filled, 
 satisfied, sated (poet.): Plenus eras minimo, 0. Am. 2, 6, 
 29: plenus cum languet amator, H. E. 1, 20, 8 : Ilia bibit 
 sitiens lector mea pocula plenus, 0. P. 3, 4, 55. 4. FuU 
 packed, laden: vitis, 0. Am. 2, 14, 23. With abl. : exer- 
 citus plenissimus praeda, L. 41, 28, 9 : crura thymo plenae 
 (apes), V. G. 4, 181 : plenos oculorum sanguine pugnos, 
 covered, luv. 16, 68. 5. Entire, complete, full, whole: ne- 
 que ea (legio) plenissima, with ranks entirely full, 3, 2, 3 : 
 
 luna, 4, 29, 1 : ut haberet ad praeturam gerendam plenum 
 annum atque integrum, Mil. 24 : gaudia, Tusc. 6, 67 : nu- 
 merus, Rep. 6, 12: hora, 0. 10, 734: Sustineas ut onus, 
 nitendum vertice pleno est (i. e. toto), O. P. 2, 7, 77 : pleno 
 gradu, at full pace, L. 4, 32, 10 : pleni somni, profound, 0. 
 7, 253. 6. Of the voice, sonorous, full, clear, strong, loud: 
 comix plena improba voce, V. G. 1, 388: vox grandior et 
 plenior, Brut. 289: voce plenior, Or. 1, 132. 7. Of 
 speech, full, at full length, uncontracted, unabridged : ut E 
 plenissimum dicas, Or. 3, 46 : siet plenum est, sit inminu- 
 tum, Orator, 157: plenissima verba, 0. 10, 290. 8. Full, 
 abundant, plentiful, much : Verres, qui plenus decesserat, 
 2 Verr. 2, 12 : urbes, Pis. 91 : pecunia, much money, Rose. 
 6: mensa, V. 11, 738. Comp. : serius potius ad nos, dum 
 plenior, Fam. 7, 9, 2 : tris uno die a te accepi epistulas, 
 unam brevem, duas pleniores, longer, Fam. 11, 12, 1. 
 Sup. : plenissima villa, H. S. 1, 6, 50. 9. Of age, full, ad- 
 vanced, ripe, mature: iam plenis nubilis annis, marriage- 
 able, V. 7, 58. II. Fig. A. Full, filed. With gen. : ple- 
 nus fidei, CM. (Enn.) 1 : offici, Att. 7, 4, 1 : negoti,full of 
 business, ND. 1, 64 : irae, L. 3, 48, 3 : ingeni, Fl. 15 : Quae 
 regio nostri non plena laboris ? filled with the story of our 
 troubles ? V. 1, 460. With abl. : plenus sum exspectatione 
 de Pompe\o,full of expectation, Att. 3, 14, 1 : laetitia, Caes. 
 C. 1, 74, 7. B. Complete, finished, ample, copious: orator 
 plenus atque perfectus, Or. 1, 59: plenior (opp. ieiunior), 
 Or. 3, 16: oratio plenior, Off. 1, 2: pleniora perscribere, 
 Caes. C. 1, 53, 1. C. Full, abounding, rich cum sis ni- 
 hilo sapientior ex quo Plenior es, richer, H. E. 2, 2, 
 154: pleniore ore laudare, i. e. more heartily, Off. 1, 61. 
 With gen. : quis plenior inimicorum f uit C. Mario ? Prov. 
 C. 19. 
 
 plerique, raeque, raque, see plerusque. 
 
 plerumque, adv. [ace. n. of plerusque]. I. Prop., 
 for the most part, mostly, commonly, generally, very often, 
 very frequently: fere Plerumque earn opperiri, T. Ph. 
 90 : ita plerumque evenit, ut, etc., S. 86, 1 : plerumque 
 enim non semper eveniunt, Div. 2, 14 : plerumque casu, 
 saepe naturft, Orator, 170: ridiculum acri Fortius mag- 
 nas plerumque secat res, H. S. 1, 10, 16: hi plerumque 
 gradus, luv. 11, 46. II. Melon., often, frequently 
 ( lute ) : ipsa plerumque faina bella profligant, Ta. G. 
 13 al. 
 
 plerusque, raque, rumque, adj. [plerus]. I. Prop., 
 a very great part, the most, majority, most. Usu. plur. : 
 Sororem plerique esse credebant meam, T. Eun. 118: 
 multi nihil prodesse philosophiam, plerique etiam obesse 
 arbitrantur, Inv. 1, 65: ut plerique meministis, Sest. 6: 
 plerique Belgae, 2, 4, 1 : erant pleraque (tecta) ex cratibus 
 facta, usually, L. 27, 3, 3. With gen. : plerique nostrorum 
 oratorum, Orator, 143 : plerique Poenorum, 2 Verr. 3, 12: 
 plerique vestrum, Clu. 117: quorum plerique, Lael. 71: 
 eorum plerique, S. 54, 10. With ex and abl. : plerisijue 
 ex factione eius conruptis, S. 29, 2. With omnes, almost 
 all: plerique omnes adulescentuli, T. And. 66: dixi plera- 
 que omnia, about all, T. Heaut. 830. Sing, (rare) : iuven- 
 tus pleraque Catilinae favebat, the majority, S. C. 17, 6: 
 pleraque nobilitas, S. C. 23, 6 : qua tempestate Carthagi- 
 nienses pleraque Africa imperitabant, S. 79, 2 : exercitum 
 plerumque opperiri iubet, S. 54, 9. As subst. n., the great- 
 est part: ubi plerumque noctis processit, S. 21,2: Euro- 
 pae, L. 45, 9, 2. Plur., about all, the greater part : nee 
 ratione animi quicquam, sed pleraque viribus corporis ad- 
 ministrabant, Inv. 1,2: pleraque eius insulae obsideban- 
 tur, Curt. 4, 8, 1 5. II. M e t o n., o considerable part, very 
 many, a good many (mostly late) : non dubito fort pleros- 
 que, qui hoc genus scripturae leve iudicent, N. praef. 1 
 pleraque testimonia, N. Tim.. 4, 2: urbium pleraeque, L. 
 5, 6, 9: legentium plerique, L. praef. 4. 
 
 Pleumoxii ( -mosil ), orum, m., a people of Belgie 
 Gaul, Caes.
 
 PLEURON 
 
 775 
 
 PLUS 
 
 Pleuron, onis,/., = TlXtvpuv, a city of Aetolia, 0. 
 
 Fleuronius, adj., =. nXevpwvioc., of Pleuron, Pleuro- 
 nian, (). 
 
 Flexippus, i, n., one of the Thestiadae, 0. 
 
 Plias, Pliades. see Pleias. 
 
 plico, , , are [plica, a fold ; see R. PARC-, PLEC-], 
 to fold, wind, coil (poet. ; cf . complico, flecto) : seque in 
 sua membra plicantem (anguem), coiling up, V. 6, 279. 
 
 ploeres, ploera, old tor plures, plura, Leg. 3, 6. 
 
 plorans, ntis, P. of ploro. 
 
 pldratus, us, m. [ploro], a wailing, weeping, lamenting : 
 virginal em ploratum edere, Tusc. (poet.) 2, 21. Plur.: 
 omnia mulierum ploratibus sonant, L. 29, 17, 16. 
 
 ploro, fivl, atus, are [see R. PLV-], to cry out, wail, la- 
 ment, weep aloud, weep over, bewail (cf. lugeo, fleo) : videre 
 earn plorare, T. Ph.prol. 8 : plorando fessus sum, Alt. 15, 
 9, 1 : te iubeo plorare, Ibid you howl, H. S. 1, 10, 91. P. 
 praes. as subst. : cum concursum plorantium ferre non 
 posses, Pis. 89. With ace.: turpe commissum, H. 3, 27, 
 38 : raptum iuvenem, H. 4, 2, 22 : quain multi talia plo- 
 rent, luv. 14, 150. With ace. and inf.: ploravere, suis non 
 respondere favorem Speratum mentis, H. E. 2, 1, 9. With 
 inf. (poet.): me tamen obicere incolis Plorares Aquiloni- 
 bus, H. 3, 10, 3 sq. Poet, of things: mimus quis melior 
 plorante gula, a disappointed appetite, luv. 6, 158: at tu, 
 victrix provincia, ploras, luv. 1, 50. 
 
 pldstellum, i, n. dim, [plaustrum], a small wagon, httle 
 cart : plostello adiungere mures, H. S. 2, 3, 247. 
 
 plostrum, see plaustrum. Plotius, see 2 Numida. 
 
 pluma, ae, /. [ see R. PLV- ], a soft feather, feather, 
 plume (cf. penna) : pluma (animantium) plumae versico- 
 lores, Fin. 3, 18: ipsi pluma aut folio facilius moventur, 
 Att. 8, 15, 2: mollis, V. 10, 192: nascuntur leves Per digi- 
 tos plumae, H. 2, 20, 12 : canae, 0. 2, 374 : in plumis deli- 
 tuisse lovem, i. e. as a swan, 0. H. 8, 68 : colla Mollibus in 
 plumis reponit, down, 0. 10, 269 : pensilibus plumis vehi, 
 
 1. e. on downy beds of ease, luv. ], 159: in piuma paterna 
 dormire, luv. 6, 88. Poet.: Insperata tuae cum veniet 
 pluma superbiae, i. e. the first beard, H. 4, 10, 2: pellis ae'nis 
 In plumam squamis auro conserta, i. e. scales of brass over- 
 laid like plumage,^. 11, 771. Sing, collect.: vobis unde 
 Pluma pedesque avium, plumage, 0. 5, 553 al. 
 
 plumatus, adj. [pluma, L. 333], covered with feath- 
 ers, feathered (poet.) : plumato corpore corvus, ND. (poet.) 
 
 2, 114. 
 
 plumbeus, adj. [plumbum]. I. Prop., of lead, lead- 
 en: glans, 0. 14, 825. II. Melon. A. Leaden, blunt, 
 dull: plumbeo gladio iugulatus, Att. 1, 16, 2: o plumbeum 
 pugionem ! Fin. 4, 48. B. Leaden, heavy, oppressive, bur- 
 densome ( poet. ) : nee plumbeus Auster Autumnusque 
 gravis, H. S. 2, 6, 18. III. Fig., leaden, dull, stupid, stol- 
 id: caudex, stipes, asinus, plumbeus, T. Heaut. 877: nisi 
 plane in physicis plumbei sumus, Tusc. 1, 71. 
 
 plumbum, i, n. [cf. u6\v/3oc., poXvpSoc. ]. Prop., 
 lead; hence: plumbum album, tin, 5, 12, 5. Poet.: Ba- 
 learica plumbum Funda iacit, a leaden ball, 0. 2, 727 : 
 liquefacto tempora plumbo diffidit, moulded bullet, V. 9, 
 588 : Purior in vicis aqua tendit rumpere plumbum, the 
 pipe, H. E. 1, 10, 20. 
 
 plumeus, adj. [pluma], downy, filled with down : culcita 
 plumea, Tusc. 3, 46 : torus, 0. 11, 611. 
 
 pluo, plui or pluvl, , ere, usu. impers. [R. PLV-], to 
 rain: aqua, quae pluendo crevisset, by the rain, Top. 38: 
 quoties pluit, luv. 7, 179. With ace. : lapides, L. 28, 27, 
 16 : terram multifariam pluvisse, L. 10, 31, 8. With abl. : 
 sanguine pluisse senatni nuntiatum est, Dtv. 2, 58 : in 
 monte Albano lapidibus pluisse, L. 1, 31, 1 : lacte pluisse, 
 rained milk. L. 27 H, 5: lapidibus pluvisse, L. 21, 62, 5. 
 
 Poet. : non densior aere grando Nee de concuss* tan- 
 turn pluit ilice glandis, rains dawn, V. G. 4, 81. 
 
 plures, see 1 plus. 
 
 plurimum, adv. [ace. n. of plurimus], very much, most, 
 especially, for the most part, generally, commonly (used as 
 sup. of multum, with conip. 2 plus) : is valebat in suffragio 
 plurimum, cuius plurimum intererat, etc., Rep. 2,40: qui 
 apud me dignitate plurimum possunt, Rose. 4 : Dumnorix 
 plurimum poterat, 1, 9, 3 : ut te plurimum diligam, Fam. 
 
 1, 7, 1 : hoc ego utor uno omnium plurimum, Fam. 11 
 16, 2. 
 
 plurimus, adj. sup. [plus], most, very much, very many. 
 Usu. plur. : placere bouis Quain plurimis, T. Eun. 2 : 
 huius sunt plurima simulacra, 6, 17, 1 : plurimae et maxi- 
 mae partes, Rep. 1, 8 : plurimorum saeculorum memoria, 
 Rep. 3, 14. Sing, (mostly poet.) : qui ( collis ) plurimus 
 Inminet, in great mass, V. 1, 419: cervix, V. &. 3, 62: 
 Aetna, 0. Ib. 596 : tua plurima pietas, very great, V. 2,. 
 429 : medio cum plurimus orbe Sol erat, most oppressive, 
 0. 14, 53 : plurima qua silva est, thickest, 0. 14, 361 : coma,. 
 very thick, 0. 13, 844 : per laborem Plurimum, severe, H. 4, 
 
 2, 30: sed plurima nantis in ore Alcyone coniunx, chiefly, 
 
 0. 11, 562. Collect. : plurimus in lunonis houore dicet, 
 many a one, H. 1, 7, 8 : oleaster plurimus, V. G. 2, 183 : 
 plurima lecta rosa est, 0. F. 4, 441. E s p. with salutem 
 in beginning a letter, or sending a friendly greeting: 
 Cicero S. D. P. Dolabellae (i. e. salutem dicit plurimam), 
 Fam. 9, 10, 1 : Atticae plurimam salutem, my best love 
 to, etc., Att. 14, 20, 5 ; cf. plurima salute Parmenonem 
 inpertit Gnatho, T. Eun. 270. As subst. n. : ut haberet 
 quam plurimum, as much as possible, Post. 39 : caput au- 
 tenrest, quam plurimum scribere, Or. 1, 150: ut in quo- 
 quo oratore plurimum esset, Ch: 1, 123 : quern unum 
 Alexander plurimi fecerat, esteemed above all, N. Eum. 2, 
 2 : ut quisque quod plurimi est possidet, Par. 48. 
 With gen. : sententiarum et gravitatis plurimum, Inv. 1, 
 25. 
 
 1. plus, pluris (plur. plures, plura, gen. plurium), adj. 
 [R. PLE-, PLO-]. I. Sing. n. us subst. A. In gen., more.- 
 nequid plus minusve faxit, T. Ph. 554 : Aut ne quid faciam 
 plus, quod post me minus fecisse satius sit, too much . . . too 
 little, T. Hec. 730: tantum et plus etiam ipse raihi deberet, 
 Att. 7, 3, 7 : vos et decem numero, et, quod plus est, Ro- 
 mani estis, and what is more, L. 9, 24, 8. With gen. : vol- 
 tis pecuniae plus habere, Inv. 1, 88: plus virium, Leg. I, 
 6 : plus hostium, L. 2, 42, 4 : plus dapis et rixae multo 
 minus invidiaeque, H. E. 1, 17, 51 : plus auctoritatis ha- 
 bere, Rep. 3, 26: Albano non plus animi erat quam fidei> 
 as little courage as fidelity, L. 1, 27, 6. With quam : paene 
 plus quam sat erat, T. Ph. 796 : confiteor eos . . . plus 
 quam sicarios esse, Phil. 2, 31 : ne plus reddat quam ac- 
 ceperit, Lad. 58. With abl. : de paupertate tacentes Plus 
 poscente ferent, more than the importunate, H. E.\, 17, 
 44: ex his alius alio plus habet virium, Leg. 1, 6: in co- 
 lumlta plures videri colores, nee esse plus uno, Ac. 2, 79 : 
 hoc plus ne facito, more than this, Leg. (XII Tabb.) 2, 59 : 
 annos sexaginta natus es Aut plus eo, or more than that, 
 T. Heaut. 63 : ne plus aequo quid congeratur, Lael. 68 : 
 ubi adbibit plus paulo, T. Heaut. 220 : plus nimio, over- 
 much, H. E. 1, 10, 30: quam molestum est uno digito plus 
 habere, one finger too much, ND. 1, 99 : uno plus Etrusco- 
 rum cecidisse in acie, one man more, L. 2, 7, 2. B. E s p. 
 
 1. Gen. of price, of more value, of a higher price, worth 
 more, higlier, dearer : ager multo pluris est, is worth far 
 more, Com. 33 : quo pluris sint nostra oliveta, Rep. 3, 16 : 
 pluris emere, dearer, Fam. 7, 2, 1 : vendere, 2 Verr. 3, 48 : 
 mihi conscientia pluris est, quam, etc., Att. 12, 28, 2 : facio 
 pluris omnium hominem neminem, Att. 8, 2, 4 : te cottidie 
 pluris feci, have esteemed more highly, Fam. 3, 4, 2 : plu- 
 ris habere, Phil. 6, 10: putare, O/. 3, 18. 2. Repeated: 
 quern mehercule plus plusque in dies diligo, more and
 
 i J LUS 
 
 776 
 
 P O E N A 
 
 more, Ait. 6, 2, 10. II. Plur. A. Prop., in comparison, 
 more, in greater number: omnes qui acre alieno premun- 
 tur, quos plures ease intellego quam putaram, Att. 7, 3, 5 : 
 Nemini ego plura acerba esse credo oblata quam mihi, T. 
 Hec. 281 : ne plura insignia essent imperi in libero populo 
 quam in regno fuissent, Rep. 2, 55. B. M e t o n., a great 
 number, many: plura castella Pornpeius temptaverat, Caes. 
 C. 3, 52, 1 : summus dolor plures dies manere non potest, 
 Fin. 2, 93 : quae consuetude sit, pluribus verbis docere, 
 Clu. 115: eum pluribus verbis rogat, ut, etc., 2 Verr. 4, 
 64. As subst. m. : qui plus fore dicant in pluribus consili 
 quam in uno, Rep. 1, 55 : quid quaeso interest inter unum 
 et plures, si iustitia est in pluribus? Rep. 1, 61 : quod plu- 
 ribus praesentibus eas res iactari nolebat, 1, 18, 1. As 
 subst. n. (sc. verba) : quid ego plura dicam ? Or. 1,18: plu- 
 ribus haec exsecutus sum, Phaedr. 3, 10, 59 : Quid plura ? 
 hanc vides villam, etc., in short, Leg. 2, 8 : sed ne plura 
 dicendum enim aliquando est, etc., Fam. 13, 1, 5. 
 
 2. plus, adv. [sing. n. of 1 plus], more (used as comp. 
 of inultum, with sup. plurimum) : apud me argumeiua 
 plus quam testes valent, Rep. 1, 59: plus quam semel, 
 more often, Off. 2, 61 : plus quam in trts partis distribui, 
 Inv. 1, 57 : nulla (navis) plus quam triginta remis agatur, 
 L. 38, 38. 8. Ellipt. without quam : Plus miliens audivi, 
 T. Eun. 422 : plus quingentos colaphos infregit mihi, T. 
 Ad. 199: ferre plus dimidiati mensis cibaria, supplies for 
 more than, etc., Tusc. 2, 37 : paulo plus mille passus a ca- 
 stris, L. 31, 34, 7: non potest, ut plus una vera sit, more 
 than one, ND. 1, 5. 
 
 plusculua, adj. dim. [ plus ], somewhat more, a little 
 more : turn pluscula Supellectile opus est, T. PA. 665. As 
 subst. n. : plusculum etiam, quam concedit veritas, amori 
 nostro largiare, grant a little more influence, Fam. 5, 1 2, 3. 
 With gen. ; plusculum negoti, Or. 2, 99 : ut plusculum 
 sibi iuris populus ascisceret, somewhat larger rig/its, Rep. 
 2,57. 
 
 pluteus, I, m. I. P r o p., in war, as a cover for be- 
 siegers, a penthouse, shed, mantlet (cf. vineae): pluteos ad 
 alia opera abduxerunt, Caes. C. 2, 9, 6 : pluteos ac vineas 
 operuerat (nix), L. 21, 61, 10 al. II. Me ton. A. A 
 permanent breastwork, parapet : pluteos vallo addere, 7, 
 41, 4: plutei turrium, 7, 25, 1: rates cratibus ac pluteis 
 protegebat, Caes. O. 1, 25, 9 : locus consaeptus cratibus 
 pluteisque, L. 10, 38, 5. B. A shelf, desk, book-case, luv. 
 2,7. 
 
 Pluton, onis, m., = n\ovratv, a brother of Jupiter, and 
 king of the Lower World, C., V., H., luv. 
 
 Plutonius, adj., of Pluto, Plutonian: domus exilis 
 Plutonia, i. e. the realm of death, H. 1, 4, 17. 
 
 Plutus, I, m., = irXovrof, Wealth, the god of riches, 
 Phaedr. 4, 12, 5. 
 
 pluvia, ae,/. [R. PLV- ; L. 221], rain, a shower, fall 
 of rain (cf. imber): pluvias metuo, Att. 15, 16, b. : tenues, 
 V. G. 1, 92: ingens, V. G. 1, 325: a pluvia tueri, luv. 3, 
 202 : de pluviis loqui, luv. 4, 87. 
 
 pluvialis, e, adj. [ pluvia], of rain, rainy: Auster, 
 rain-bringing, V. G. 3, 429 : Haedi, V. 9, 668 : sidus, 0. 3, 
 694 : fungi, which are produced by rain, 0. 7, 393. 
 
 pluvius, adj. [R. PLV-], rainy, bringing rain : aqua, 
 rain-water, S. 75, 8 : aquae, Mur. 22 : aurum, a shower of 
 gold, 0. 4, 611 : Hyades, rain -bringing, V. 3, 516: venti, 
 H. 1, 17, 4 : rores, rain, H. 3, 3, 56 : arcus, rainbow, H. AP. 
 1 8 : f rigus, a cold shower, V. G. 3, 279. Sing. n. as subst., 
 the inner court of a dwelling ( cf. impluvium ) : Venisse 
 clanculum per pluvium, T. Eun. 589. 
 
 pdcillum, i, n. dim. [poculum], a little cup: mulsi, L. 
 10, 42, 7. 
 
 poculum, T, n. [R. PO-]. I. P ro p., a drinking-vessel, 
 cup, goblet, bowl, beaker (cf. calix, cyathus) : haec argento 
 circumcludunt atque pro poculis utuntur, 6, 28, 6 : expo- 
 
 nit pocula ex auro, 2 Verr. 4, 62 : nobis idem duo pocula 
 fecit, V. E. 3, 44 : ducere, H. 1, 17, 21 : poscunt maioribus 
 poculis (sc. bibere), out of goblets, 2 Verr. 1, 66: stantem 
 extra pocula caprum, i. e. in relief, luv. 1, 76. II. M e t o n. 
 A. A drink, draught, potion : uxori cum poculum dedis- 
 set, i. e. the poison, Clu. 30 : exhausto illo poculo mortis, 
 Clu. 31 : ad insidiosa vocatus pocula, O. 14, 294 : pocula 
 sunt fontes liquidi, V. G. 3, 529 : amoris poculum, i. e. a 
 philter, H. Ep. 5, 38 : desideri, H. Ep. 17, 80 : pocula prae- 
 gustare, luv. 6, 633. B. A drinking-bout, carouse: in 
 ipsis tuis immanibus poculis, Phil. 2, 63 : is sermo, qui 
 adhibetur in poeulo, while drinking, CM. 46 : inter pocula 
 laeti, V. G. 2, 383. 
 
 podager, T, m., = Trodaypoc, a gouty person: Ut fo- 
 menta (iuvant) podagrum, H. E. 1, 2, 52 Bentley (al. poda- 
 grara). 
 
 podagra, ae,/"., = iroSdypa, the gout, podagra: dolori- 
 bus podagrae cruciari, Tusc. 2, 45 : cum arderet podagrae 
 doloribus, Fin. 5, 94 : turpes podagrae, V. G. 3, 299 : no- 
 dosa, O.P. 1, 3, 23 : locuples, luv. 13, 96 ; see also poda- 
 ger. 
 
 Podalirius, I, m., = HoSaXeiptoc., Trojan, V. 
 podex, icis, m. [see R. PERD-], the fundament, anm, 
 H. Ep. 8, 6 ; luv. 
 
 podium. I, n., = iroftiov. In gen., an elevated place, 
 height ; hence, esp., in the circus or amphitheatre, a bal- 
 cony (with seats for distinguished spectators): omnes ad 
 podium spectantes, luv. 2, 147. 
 
 Poeantiades ( Paeant- ), ae, m., the son of Poeas, 
 Philoctetes, 0. 
 
 Foeantius (Paeant-), adj., of Poeas, Poeanlian: pro- 
 les, i. e. Philoctetes, 0. 
 
 Poeas (Faeas), antis, m., = Iloi'ac, the father of Phi- 
 loctetes, 0. 
 
 Poecile, es, /., = HouciXr) ( variegated; sc. oroa ), the 
 picture-gallery, frescoed hall in the market-place of Athens: 
 in porticu, quae Poecile vocatur, N. Milt. 6, 3. 
 
 poema, atis ( dat. and abl. plur. poe'matis, C. ), n., = 
 Troirjfia, a composition in verse, poem (cf. carmen) : poe*ma- 
 ta ( opp. oratio ), poetry, Orator, 70 : festivum, Pis. 70 : 
 tenerum et moratum atque molle ! passage, Div. 1, 66 : 
 poema facere, Ac. 1, 9: poema ad Caesarem quod insti- 
 tueram incidi, Q. Fr. 3, 1, 11: Graecum condere, Att. 1, 
 16, 15 : pangere, H. E. 1, 18, 40: scribere, H. E. 2, 1, 117: 
 ridenda poe'mata malo, quam te, luv. 10, 124. 
 
 Foemenis, idis,/ 1 ., = Trot/wvi'f (shepherdess), a dog, 0. 
 
 poena, ae, f., =. iroivrj. I. Pro p., indemnification, 
 compensation, recompense, retribution, satisfaction, expia- 
 tion, punishment, penalty, price (cf. multa): Syrus mihi 
 tergo poenas pendet, T. Heaut. 728 : arbitros dat, qui poe- 
 nam constituant, 5, 1, 9 : Tu mihi poenas Persolves ambo- 
 rum, V. 9, 422 : poenas iustas et debitas solvere, Mil. 85 : 
 maximas poenas pendo temeritatis meae, Att. 11, 8, 1 : rei 
 p. poenas aut morte aut exsilio dependere, Sest. 140 : poe- 
 nas pro civibus suis capere, S. 68, 3 : numen in omne no- 
 men Albanum expetiturum poenas, L. 1, 23, 4 : id pro im- 
 molatis in foro Tarquiniensium Romanis poenae redditum, 
 L. 7, 19, 3 : si quis morte poenas sceleris effugerit, ND. 3, 
 90: capitis poenam iis constituit, 7,71, 6: pro maleficio 
 poenam sumere, Inv. 2, 108 : poenam dignam suo scelere 
 suscipere, Pomp. 7 : poenas a seditioso cive persequi, Fam. 
 1, 9, 15 : poenas ab optimo quoque petere sui doloris, Att. 
 1, 16,7: parentum poenas a filiis repetere, Rose. 67: eos 
 tanta poena adficere, etc., Off. 2, 18: accusatorem poena 
 notare, Balb. 42 : poena falsarum litterarum, Fl. 39 : reti- 
 centiae poena, Off. 3, 65 : et libertatis nostrae et poena- 
 rum ex inimicis satis est, L. 3, 59, 1 : peccatis quae poe- 
 nas inrogct aequas, H. 8. 1, 3, 118: Ebrius qui nullutn 
 forte cecidit, Dat poenas, i. e. suffers for it, luv. 3. 279.
 
 POENI 
 
 777 
 
 POLLUO 
 
 II. M e t o n., person., (he goddess of punishment, Vengeance : 
 6 Poena, et Furia sociorum ! Pis. 91. Plur. : a fratris, a 
 libei iim Poenis actus, avenging furies, Clu. 171 ; cf. Poe- 
 narum deae triplices, Eumeuides, 0. 8, 481. 
 
 Poeni, orum, m. Prop., the Phoenicians; hence, as 
 of Phoenician origin, the Carthaginians, C., V. Sing., tfie 
 Carthaginian, i. e. Hannibal, Or. 2, 77. Sing, collect. : 
 Poenus advena, L. 22, 14, 5 : si uterque Poenus Serviat 
 uni, i. e. Carthaginians in Africa and Spain, H. 2, 2, 11 ; 
 luv. 
 
 Poeninus ( Fenm- ), adj. [the form Penninus, from 
 Celtic pen ( peak ), became Poeninus, as if from Poenus, 
 after Hannibal's passage], Pennine (an appellation of the 
 Alps, from the Great St. Bernhard to the St. Gotthard), L. 
 
 (poenitens, poenitentia, poeniteo), see paenit-. 
 
 1. Poenus, 1, see Poeni. 
 
 2. Poenus, adj., of the Poeni, Punic, Carthaginian 
 (poet.): leones, V. 
 
 poesis, is, /., = iroinmf, a poem, poetry: Anacreontis 
 tola pogsis est amatoria, Tusc. 4, 71 : Ut pictura poesis: 
 erit quae, etc., H. AP. 361. 
 
 poeta, ae, m. , = Troojn/e, poet (cf. vates): oratores 
 et poetae, prose-writers and poets, Or. 3, 39 : ingeniosus, 
 Mur. 30: gravis, Plane. 69: malus, Arch. 25: Grai poe- 
 tae, V. G. 3, 90 : pictoribus atque poe'tis Quidlibet audendi 
 semper fuit aequa potestas, H. AP. 9 : summus, minimus, 
 luv. 1, 14. 
 
 poetica, ae,/. [poSticus], the poetic art, poetry, poesy : 
 o praeclaram emendatricem vitae poeticam ! Tusc. 4, 69. 
 
 1. poetice, es, /., = iroinrucrj, the art of poetry, prac- 
 tice of poetry: attigit qnoque poeticen, N. Alt. 18, 5. 
 
 2. (poetice), adv. [pogticus], in the manner of poets, 
 poetically (late) : ut poetice loquar, fin. (interpolated) 5, 
 9. 
 
 poeticus, adj., = iroinriicof, poetic, poetical: verbum, 
 Or. 3, 153 : non poe'tico sed quodam oratorio numero et 
 modo, Or. 1, 151 : di, represented by the poets, ND. 3, 77 : 
 quadrigae, Q. Fr. 2, 13, 2 : mella, H. E. 1, 19, 44. 
 
 poetria, ae,/., = iroi/jrpta, a poet, female poet : fabula- 
 rum, Cael. 64 ; 0. 
 
 pol, ititerj. [Pollux], by Pollux, I indeed! truly f (cf. 
 edepol, ecastor) : pol mini fortuua magis nunc defit quam 
 genus, Tusc. (Enn.) 3,44: Per pol quam paucos reperias 
 meretricibus fideles, T. Hec. 58 : pol, me miserum, patrone, 
 vocares, H. E. 1, 7, 92 : certo pol, most assuredly, T. Eun. 
 731 : sane pol, T. And. 229 : pol vero, T. Ph. 1054. 
 
 Polemd (-mon), onis, m., = Ho\iptav, a philosopher 
 of Athena, teacher of Zeno, C., H. 
 
 polenta, ae, /'. [ see R. 1 PAL- ], peeled barley, pearl- 
 barley, 0. 5, 450. 
 
 1. polio, ire ( imperf. polibant, V. ), m, itus [ uncer- 
 tain]. I. Prop., to smooth, furbish, polish (cf. limo, levi- 
 go): rogum ascia ne polito, Leg. (XII Tab.) 2,69. II. 
 Met, on., to set off, adorn, decorate, embellish (cf. apparo, 
 colo): Aegida squamis polibant, V. 8, 436 : domus polita, 
 well-ordered, Phaedr. 4, 5, 26. III. F i g., to polish, refine, 
 improve, adorn : ignarus poliendae orationis, Or. 1, 63 : 
 materiam versibus senariis, Phaedr. l,prol. 2: carmina, 0. 
 P. 1,5,61. 
 
 2. Polio or Pollio, onis, m. [Paullus], a family name. 
 E s p., I. C. Asinius Polio, consul B.C. 40, a fnend of 
 Horace and of Vergil, V., H. II. A music-teacher, luv. 
 
 polite, adv. with comp. [politus], in a polished manner, 
 exquisitely, elegantly, with taste: effici, Ac. 2, 120: dicere, 
 Gael. 8 : scribere, Brut. 76. Comp. : aliquid eisdem de 
 rebus politius perfectiusque proferri, Or. 1, 6 al. 
 
 Polites, ae, m., = UoXirnf. I. A son of Priam, V. 
 II. A comjtnnion of Ulysses, 0. 
 26* 
 
 politicus, adj., = iroXtnicoc, of civil polity, relating t 
 the State, political, civil: philosophi, Or. 3, 109 al. 
 
 Politorium, I, n., a town of Latium, now La Giostra, L. 
 
 politus, adj. with comp. and sup. [P. of polio], polished, 
 accomplished, refined, cultivated, polite: homo politua ex 
 schola, Pis. 59 : politus artibus, Fin. 1, 26 : ornata oratio 
 et polita, Or. I, 31. Comp. : homo politioris humanitatis 
 expers, Or. 2, 72 : vir omni liberali doctrina politissimus, 
 Fam. 13, 1, 5. 
 
 (pollen), inis, n. [see R. 1 PAL-], fine flour, mill-dust. 
 T. Ad. 846. 
 
 pollens, entis, adj. [P. of polleo], strong, mighty, able, 
 powerful, thriving: animus, abunde pollens potensque, S. 
 1, 3 : herbae, 0. 7, 196. With abl. : viribus, S. 6, 1 : equo 
 pollens, 0. Tr. 3, 10, 66. 
 
 Pollentia, ae, /. [pollens], the goddess of power, L. 39, 
 7,8. 
 
 polled, , , Sre [perh. pote + valeo], to be strong, be 
 powerful, flourish, thrive, be able, prevail, avail (cf . valeo, 
 possum): quanto magis potes pollesque, L. (old form.) 1, 
 24, 8 : potest polletque (populus), L. 8, 33, 8 : qui plus pol- 
 let potiorque est patre, Tusc. (old poet) 4, 69 : pollere, reg- 
 nare, dominari, Rep. 3, 24 : qui in re p. turn plurimum pol- 
 lebant, Caes. C. 1, 4, 3 : ad fidem faciendum iustitia plus 
 pollet, Off. 2, 34 : tantum series pollet, H. AP. 242. With 
 subj. clause : quantum in hac urbe polleat, multorum obe- 
 dire tempori, Brut. 242. 
 
 pollex, icis, m. [ uncertain ], the thumb, Off. 3, 46 ; 
 Caes., V., H., 0. With digitus : clavi digit! pollicis cras- 
 situdine, 3, 13, 4 : utroque tuum laudabit pollice ludum 
 (approbation being expressed by closing the thumb upon 
 the fingers), H. E. 1, 18, 66 : verso pollice volgus Quern 
 iubet occidunt (disapproval being expressed by extending 
 the thumb), luv. 3, 36. 
 
 polliceor, itus, erf, dep. [*por (see R. PRO-) + liceor], 
 to hold forth, offer, promise (cf. promitto, spondeo) : libera- 
 liter pollicitus eos remittit, with large promises, 4, 21, 6: 
 benigne, Fam. 4, 13, 3 : liberalissime, Att. 5, 13, 2 : de mei 
 (voluntate) polliceri, Fam. 7, 5, 1. With ace.: tibi custo- 
 dias, Marc. 32 : servos in quaestionem, Rose. 77 : quaeso 
 ut, quid pollicitus sim, diligenter memoriae mandetis, 
 Quinct. 36 : mirandum in modum profitentur, offerunt se, 
 pollicentur, Q. Fr. 1, 2, 16: id omne tibi polliceor ac de- 
 fero, Pomp. 69. With ace. and inf. fut. : pollicitus est, 
 sibi earn rem curae futuram, 1, 33, 1 : pollicitus eis sum 
 me omnia facturum, Clu. 60: cum divisurum se urbem 
 polliceretur, Phil. 13, 19 ; cf. sine praedio relinquere se iis 
 urbem inmumsque victuros est pollicitus, L. 44, 7, 6. 
 With inf. praes. : modo Qui sum pollicitus ducere, T. And. 
 613 : pollicentur obsides dare, 4, 21, 6. P r o v. : monies 
 auri, i. e. boundless wealth, T. jPA. 68 : maria montlsque, S. 
 C. 23, 3. P. pass. : pollicita fides, 0. F. 3, 366. 
 
 pollicitatio, onis,/. [pollicitor], a promising, promise 
 (cf. promissio, promissum): cum (legionem) ad se arces- 
 sisset Antonius hac pollicitatione daturum, etc., Fam. 
 (Asin.) 10, 32, 4. Usu. plur. : hinc pollicitationes aufer, 
 T. Ph. 867 : Bomilcarem multis pollicitationibus adgredi- 
 tur, S. 61, 4: huic magnis praemiis pollicitationibusque 
 persuadet, ut, etc., 3, 18, 2. 
 
 pollicitor, atus, &rl,freq. [polliceor], to promise (old): 
 ego te complures mensls tuli Pollicitantem, nihil feren- 
 tem, T. Ph. 620: sollicitando et pollicitando, T. And. 912: 
 largiundo atque pollicitando magis incendere, S. C. 38, 1. 
 
 pollicitum, I, n. [P. n. of polliceor], a promise, pledge : 
 Polliciti fidem temptat, 0. 11, 107 al. Plur. : Hanc tu 
 pollicitis corrumpe, 0. AA. 1, 355 : pollicitis captua, 0. 
 Am. 3, 7, 70. 
 
 Pollio, see 2 P6lio. 
 
 polluo, ui, utus, ere [*por (see R. PRO-)+luo]. I.
 
 P O L L U T U S 
 
 778 
 
 PONDO 
 
 Lit., to soil, defile, stain, foul, pollute: ore dapes, V. 3, 
 234: ora cruore, 0. 15, 98. II. Fig., to defile, pollute, 
 contaminate, violate, dishonor, desecrate (cf. inquino, conta- 
 miuo) : sacra profanaque omnia, polluta et violata sacra, 
 2 Vcrr. 5, 187: deorum hominumque iura inexpiabili sce- 
 lere, Phil. 11, 29: stupro religiones, Mil. 87 : tragico pol- 
 lutus concubitu, luv. 2, 29 : nee Electrae iugulo se polluit, 
 luv. 8, 218 : avaritia tnvadere, polluere, vastare ornnia, S. 
 41, 9 : polluta pax, V. 7, 467. Es p. of persons, to violate, 
 dishonor (late), Ta. A. 31. 
 
 pollutus, adj. [P. of po\\uo], polluted, vicious, unchaste : 
 femina, L. 10, 23, 10. 
 
 Pollux, ucis, m., = HoXuSevicnc., a son of Tyndarus and 
 Leda, twin brother of Castor, C., V., H. Poet. : geminus 
 Pollux, i. e. Castor and Pollux, H. 3, 29, 64. 
 
 polus, I, m., = TroXoc. I. L i t., an end of an axis, pole 
 (poet.): poterisne rotatis Obvius ire polis? 0. 2, 75: gla- 
 cialis, the north pole, 0. 2, 173: gelidus, 0. H. 17, 152: 
 australis, the south pole, 0. 2, 131. II. Melon., the heav- 
 ens, sky, celestial vault (poet.) : lucidus, V. 3, 586 : rotun- 
 dus, H. 1, 28, 6 : inmensi parva figura poll, 0. F. 6, 278. 
 
 Polusca, ae,/., a small town of Latium, L. 
 
 Polybotes, ae, m., = rioXw/Swrt/c. Trojan, priest of 
 Ceres, V. 6, 484 Ribb. (al. Polyphoete*). 
 
 Polyclitus (-cletus), i, m., = IToXwicXarof , a Grecian 
 sculptor of the time of Pericles, C., luv. 
 
 Polydaemon, onis, m., a descendant of Semiramis, 0. 
 
 Folydamas ( Pul- ), antis, m., = no\vd/ta ( poet. 
 JIowX-), a Trojan, friend of Hector, O. 
 
 Polydectes, ae, voc. a, m., = ttoXvoenrric., a king of 
 JSeriphus, 0. 
 
 Polydoreus, adj., of Polydorus: sanguis, 0. 
 
 Folydorus, I, m., = no\v5a>poe, a son of Priam, C., 
 V., 0. 
 
 Polyhymnia, ae, /., = Ilo\vpvia (rich in song), one 
 of the Muses, H., 0. 
 
 Polymnestor (-mestor), oris, m., = IloXvfivfiarup, a 
 king of Thrace, 0. 
 
 Polypenion, onis, m., father of Sciron, 0. 
 
 Folyperchon, ontis, m., = Ho\voirepxtv, a general of 
 Alexander the Or eat, N. 
 
 Polyphemus ( -os ), i, m., = no\v<f>t)uoc., a one-eyed 
 Cyclop of Sicily, son of Neptune, C., V., 0., luv. 
 
 Polyphoetes, ae, m., = noXv^/jrjjc. Trojan, priest 
 of Ceres, V. ; see Polybotes. 
 
 polypus (pol-, H. Ep. 12, 5), 1, m., = TroXvirovc., Doric 
 TTtiXuTrof (many-footed). I. Prop., a polypus, sea poly- 
 pus, O. 4, 366. II. Meto n., a tumor in the nose, polypus, 
 H. S. 1, 3, 40 al. 
 
 Polyxena, ae, /., = rioXi>i/j, a daughter of Priam, 
 0., luv. 
 
 pomarius. adj. [pomum]. Prop., of fruit, of fruit- 
 trees ; hence, as subst. m., a fruiterer, H. S. 2, 3, 227. 
 As subst. n., a fruit - garden, orchard, CM. 54; H., 
 O. 
 
 (pomeridianus), an inferior spelling for postmeri- 
 dianus or posme-, found in many editions, Or. 3, 
 121. 
 
 pomerium or pomoerium, 1, n. [post+moerus (i. e. 
 murus)], an open space around a city, within and without 
 the walls (it was sacred from habitations and from culture, 
 and was the limit within which the city auspices must be 
 taken) : pomerium est magis circamoerium, locus quern 
 in eondendis urbibus Etrusci consecrabant, etc., L. 1, 44, 
 4 : pomoerium intrare, transire, ND. 2, 11: de pomoeri 
 iure, Div. 2, 75 : sales intra pomeria nati, i. e. of the city, 
 luv. 9, 11. 
 
 Pometia, ae,/., or (poet.) Pometil, orum, m., a town 
 of the Volsd, in Latium, C., L., V. ; see also Suessa. 
 
 Pometlnus, adj., of Pometia, Pometian, L. 
 
 pdmifer, era, erum, adj. [ pomum + R. FER- ], fruit- 
 bearing, fruit - bringing ( poet. ) : autumnus, H. 4, 7, 11: 
 annus, H. 3, 23, 8. 
 
 pomoerium, see pomerium. 
 
 Pomona, ae, /. [pomum], the goddess of fruit and fruit- 
 trees, Pomona, 0. 14, 623. 
 
 pompa, ;ie, f., = 7ro//7rr;. I. P t o p., a solemn proces- 
 sion, public procession, parade : in pompa cum magna vis 
 auri argentique ferretur, Tusc. 5, 91 : sollemnes ordine 
 pompas Exsequi, V. 5, 53 : sollemnls ducere pompas Ad 
 delubra iuvat, V. G. 3, 22 : cadaver Clodi spoliatum exse- 
 quiis, pompa, Mil. 33 : in foro pompa constitit, L. 27, 37, 
 14 : pompa qui funeris irent, should attend a funeral, 0. F. 
 6, 663 : pompam para re triumphis, 0. P. 3, 4, 95 : pompa- 
 rum ferculis similes esse, i. e. as slow as, Off. 1, 131 : pom- 
 pa duci coepta (a procession carrying images of the gods, 
 at the opening of the Circensian games), L. 30, 38, 11: 
 Circus erit pompa celeber, 0. F. 4, 391 : tu hunc de pom- 
 pa, Quirini contubernalem, laetaturum putas? (i. e. Caesar, 
 whose image was carried among the gods), Alt. 13, 28, 3. 
 II. Meto n. A. A train, suit, retinue, row, array : tua 
 pompa Eo traducendast, T. Heaut. 739 : molesta haec 
 pompa lictorum meorum, Fam. 2, 16, 2 : captivorum, luv. 
 10, 281. B. Parade, display, ostentation, pomp (cf. appa- 
 ratus): rhetorum pompa, Tusc. 4,48: in dicendo adhibere 
 quandam speciem atque pompam, Or. 2, 294 : genus ora- 
 tionis pompae quam pugnae aptius, Orator, 42 : partim in 
 pompa, partim in acie inlustres, Or. 2, 94. 
 
 Pompeia, ae, see Pompeius. 
 
 1. Pompeius (trisyl.), a, a gentile name. E s p., I. Cn. 
 Pompeius Magnus, the triumvir, Caes., C. II. Cn. Pom- 
 peius, an interpreter, Caes. III. Pompeius Varus, a 
 youthful friend of Horace, H. 
 
 2. Pompeius, adj., of Pompey, Pompeian, Caes., C., 0. 
 
 1. Pompilius, a, a gentile name. E s p., Numa Pom- 
 pilius, the second king of Rome, L., H., 0. 
 
 2. Pompilius. adj., of Pompilius, Pompilian: sanguis, 
 i. e. descendants of Numa, H. 
 
 pompilus, I, m., = iro^iriXos, a sea-fish, pilot-fish, rud- 
 der-fish, O. Hal. 101. 
 
 Pomponius, a, a gentile name. E s p., I. T. Pompo- 
 nius Atticus, a friend of Cicero, C., N. II. M. Pomponius 
 Matho, a praetor and augur, L. 
 
 Pomptinus (Pontin-), adj., Pomptine, i. e. of a di 
 trict of Latium, near Pometia : ager, L. : palus, luv. As 
 subst. n., the Pomptine district, L. 2, 34, 4. 
 
 ppmum, i, n. [/?. 3 PV-], fruit, tree- fruit, orchard- 
 fruit: Poeniceum, pomegranate, 0. 5, 536: Strata sub 
 arbore pom a, V. . 7,54: poma gravantia ramos, O. 13, 
 812. Poet. : Poma quoque ad sidera nituntur, i. e. fruit- 
 trees, V. G. 2, 426. 
 
 pondero, avl, atus, are [pondus]. Lit., to weigh (cf. 
 examino) ; hence, fig., to weigh, ponder, consider, reflect: 
 ut non solum quid posset, sed etiam quid debeat, ponde- 
 raret, Post. 12: momento suo unamquamque rem ponde- 
 randam, font. 21 : verborum delectum aurium iudicio, Or. 
 3, 150 : quid quisque admiserit ... est ponderandum, 
 Sull. 69 : si causae non ratione, sed verbis, ponderantur, 
 Caec. 60 : consilia eventis, Post. 1. 
 
 ponderdsus, adj. [pondus], weighty, full of meaning : 
 epistula, Att. 2, 11, 1. 
 
 pondd, adv. [old abl. ; cf. pondus], by weight, in weight : 
 ut exercitus coronam auream dictator! libram pondo de- 
 creverit, weighing a pound, L. 3, 29, 3. En p. ellipt., witb
 
 PONDUS 
 
 779 
 
 PONO 
 
 numerals, pounds (ac. libra): auri quinque pondo abatulit, 
 Civ. 179 : argenti pondo viginti milia, Caes. C. 2, 18, 4 : 
 fulmen aureum quinquaginta pondo, L. 22, 1, 17. 
 
 pondus, eris, n. [R. PAND-, POND-; L. 236 ]. I. 
 Lit., a weight: unde terra et quibus librata ponderibus, 
 fuse. 5, 69 : pondera ab Gallis adlata iniqua, L. 5, 48, 9 : 
 taleae ferreae ad certum pondus examinatae, 5, 12, 4. II. 
 Melon. A. A heavy body, weight, mass, load, burden : 
 parvorn argenti, S. 29, 6 : in terrain feruntur omnia suo 
 nutu pondera, Rep. 6, 17: grande auri pondus, 2 Verr. 1, 
 46 : innumerable pondus auri, Sest. 93 : magnum argenti 
 pondus expositum, Caes. C. 3, 96, 1 : aeris magnum pon- 
 dus, Caes. C. 3, 103, 1 : immania pondera baltei, V. 10, 
 496. Poet. : gravis mature pondere venter, 0. 9, 685. 
 B. Weight, gravity, heaviness: in medium locum mundi 
 gravitate ferri et pondere, 7'itsc. 1, 40: magni ponderis 
 saxa, 2, 29, 3. C. Plnr., balance, equilibrium (poet.): pen- 
 debat in aere tellus Ponderibus librata suis, 0. 1, 13: trans 
 pondera dextram Porrigere, out of balance, \. e. so eagerly 
 as almost to fall over, H. E. 1, 6, 61. III. Fig. A. 
 Weight, consequence, importance, consideration, influence, 
 authority (cf. momentum): si tutoris auctoritas apud te 
 ponderis nihil habebat, 2 Verr. 1, 144: grave ipsius con- 
 scientiae pondus est, ND. 3, 85 : (honestas) certe omni 
 pondere gravior habenda quam reliqua omnia, Off. 3, 35 : 
 id est maximi rnomenti et ponderis, Vat. 9 : qui pondus 
 habent, Att. 11, 6, 1 : habet vim in ingenio et pondus in 
 vita, Or. 2, 302 : magnum apud te pondus habuisse, Fam. 
 13, 25, 1 : ut is intellegat meas apud te litteras maximum 
 pondus habuisse, Fam. 12, 27, 1 : tuae litterae maximi 
 sunt apud me ponderis, Fam. 2, 19, 2: omnium verborum 
 ponderibus est utendum, verbal effects, Or. 2, 73 : fabula 
 sine pondere et arte, H. A P. 320 : nugis addere pondus, 
 H. E. 1, 19, 42. B. A burden, load, weight (poet.; cf. 
 onus) : rerum, 0. Tr. 2, 237 : amara senectae Pondera, 0. 
 9,438. 
 
 1. pone, adv. [for *pos + ne; see R. POS-], after, be- 
 hind, back (cf. post, a tergo ; opp. ante) : Pone adprendit 
 pallio, T. Ph. 863 : et ante et pone ( moved ), Univ. 13 : 
 pars cetera pontum Pone legit, V. 2, 208 : pone subit con- 
 iux, V. 2, 725 : pone sequens, V. 10, 226. 
 
 2. pone, praep. with ace. [1 pone], behind: pone quos 
 aut ante labantur, Univ. 10: pone castra, L. 40, 30, 9: 
 aedes African! pone Veteres, L. 44, 16, 10. 
 
 pond, posul, positus, ere [for * posino ; old praep. port 
 (see pro)+sino]. I. Lit. A. In gen., to put down, set 
 down, put, place, set, fix, lay, deposit (of. conloco, statuo) . 
 tabulas in aerario, Caes. C. 3, 108, 4 : castra iniquo loco, 
 pitch, Caes. C. 1, 81, 1 : milia passuum tria ab eorum ca- 
 stris castra ponit, 1, 22, 5 : tabulas obsignatas in publico, 
 deposit, Fl. 21: seiuges in Capitolio aurati a P. Cornelio 
 positi, L. 38, 35, 4: collum in Pulvere, H. 4, 6, 11 : artus 
 in litore, V. 1, 173. With in and ace.: in possessionem 
 libertatis pedem ponimus, Phil. 3, 28 : Cyzici in Prytaneum 
 vasa aurea mensae unius posuit, L. 41, 20, 7: Stipes erat, 
 quern ... in flammam triplices posuere sorores, O. 8, 462 : 
 omnia pone feros in ignes, 0. R. Am. 719: ubi pedem po- 
 neret non habebat, might set his foot, Fin. 4, 69 : posito 
 genu, kneeling, 0. F. 2,438: num genu posuit? num vo- 
 cem supplicem misit? Curt. 4, 6, 28. B. Esp. 1. Of 
 troops and guards, to place, post, set, station, fix : ibi prae- 
 sidium ponit, 2, 6, 6 : praesidium ibi, Caes. C. 1, 47, 4: 
 legionem tuendae orae maritimae causa, Caes. C. 3, 34, 1 : 
 insidias contra Pompei dignitatem, Agr. 2, 49 : Dumnorigi 
 custodes ponit, ut, quae agat, scire possit, 1, 20, 6 : custos 
 in frumento publico est positus, Fl. 45. 2. To set up, 
 erect, build (mostly poet.): opus, 0. 8, 160 : templa, V. 6, 
 19 : aras, V. 3, 404 : tropaeum, N. Dat. 8, 3. 3. To form, 
 fashion, mould, depict (poet.): Alcimedon duo pocula fecit 
 . . . Orpheaque in medio posuit, V. E. 3, 46 : Hie saxo, 
 liquidis ille coloribus, Sellers mine hominem ponere, nunc 
 
 deum, H. 4, 8, 8. 4. Of plants, to set, set out, plant (poet. ; 
 cf. planto, sero): pone ordine vites, V. E. 1,74: Ille et 
 nefasto te (arbor) posuit die, planted thee, H. 2, 13, 1. 5. 
 Of wagers or prizes, to offer, propose, promise, lay, stake, 
 wager : pocula fagina, V. E. 3, 36 : Invitat pretiis animoa 
 et praemia ponit, V. 5, 292 : praemia, V. 6, 486 : praemi- 
 um proposuerunt, si quis nomen detulisset, L. 39, 17, 1. 
 6. To put out at interest, loan, invest (cf. conloco) : pecu- 
 niam in praedio, Tull. 15: cum posita esset pecunia apud 
 eas societates, 2 Verr. 3, 166 : dives positis in faenore 
 nummis, H. AP. 421 : pecuniam Quaerit Kalendis ponere, 
 H. Ep. 2, 70. 7. Of dishes, to serve, serve up, set forth 
 (rare ; cf. appono) : posito pavone, H. S. 2, 2, 23 : quando 
 Uncta ponentur holuscula ? H. S. 2, 6, 64 : positi Bacchi 
 cornua, 0. A A. 1, 231 : Da Trebio, pone ad Trebium, luv. 
 5, 136. 8. To lay aside, take off, put down, lay down (cf. 
 depono) : cum pila ludere vellet tunicamque poneret, Twc. 
 5, 60: veste posita, Tusc. 1, 113: velamina, 0. AA. 2, 
 613: velamina de corpore, 0. 4, 345 : libros de manibus, 
 Q. Fr. 1, 1, 23: cum posui librum, et mecum ipse coepi 
 cogitare, Tusc. 1, 24. Esp. with arma: si sese interfici 
 nollent, arma ponere iusserunt, i. e. surrender, 4, 37, 1 : 
 Nepesinis inde edictum ut arma ponant, L. 6, 10, 6 : dedi 
 imperatorem, arma poni iubet, L. 4, 10, 3 : positis armis, L. 
 35,36, 4. 9. To lay out, arrange for burial (poet. ; cf. com- 
 pono) : toroque Mortua componar, positaeque det oscula 
 frater, 0. 9, 503 : positum adfati corpus, V. 2, 644. 10. 
 To lay in the grave, bury, inter (poet. ; cf. sepelio, condo) : 
 te.. . . patria decedens ponere terra, V. 6, 608: qua posi- 
 tis iusta feruntur avis, 0. F. 5, 480. 11. To arrange, 
 deck, set in order (cf. compono) : qui suas ponunt in sta- 
 tione comas, Q. AA. 3, 434: Quid totiens positas fingis, 
 inepta, comas? 0. A A. \, 306. 12. To subdue, calm, 
 allay, quiet: quo non arbiter Hadriae Maior, tollere seu 
 ponere volt freta, H. 1, 3, 16. Poet., of winds, to fall, 
 abate: Cum venti posuere, V. 7, 27 : turn Zephyri posuere, 
 V. 10, 103. 13. Of an anchor, to cast, fix: ancoris posi- 
 tis, terrae applicare navis, L. 28, 17, 13. 
 
 H. F i g. A. I n g e n., to net, place, put, lay, briny : 
 pone ante oculos laetitiam senatus, Phil. 2, 116: te apud 
 eum quanta in gratia posui, Att. 6, 6, 4 : se quoque in 
 gratia reconciliatae pacis ponere, L. 44, 14, 7 : in laude 
 positus, Sest. 139: virtuturn fundamenta in voluptate tam- 
 quam in aqua ponere, Fin. 2, 72 : ilia, quae paene ponunt 
 in conspectu animi, Or. 3, 161. E 1 1 i p t. : et quidem cum 
 in mentem venit, ponor ad scribeudum, my name is added 
 to the record, Fam. 9, 15, 4. B. Esp. 1. To put, place, 
 cause to rest: credibile non est, quantum ego in consiliis 
 et prudentia tua ponam, count upon, Att. 2, 23, 3 : salutis 
 auxilium in celeritate, 5, 48, 1 : spem salutis in virtute, 6, 
 34, 2 : spem reliquorum in vestris sententiis positam esse 
 putetis, Fl. 3 : omnia posita putamus in Planci tui libera- 
 litate, Att. 16, 16, 18 : in te positum est, ut, etc., rests with 
 you, Att. 16, 16, 8. 2. To lay out, spend, employ, occupy, 
 consume: tempus in cogitatione, Or. 3, 17: si in hac cur* 
 vita mini poneuda sit, Fam. 9, 24, 4 : diem totum in con- 
 sideranda causa, Brut. 87 : sumptum, Q. Fr. 3, 1, 8 : 
 omnem curam in petitione, Mur. 45 : totos nos in rebus 
 perspiciendis, Tusc. 1, 44 : apud gratissimum hominem 
 beneficiurn, Fam. 13, 65, 2 : itinera enim ita facit, ut mul- 
 tos dies in oppidum ponat, Att. 11, 22, 2. 3. To put, 
 place, count, reckon, consider, regard: mortem in malis, 
 Fin. 3, 29: in benefici loco, Fam. 15, 4, 12: utrosque in 
 eodem genere praedatorum, Cat. 2, 20: inter quos me ipse 
 dubia in re poni malim, L. 29, 25, 2 : Hoc metuere, alte- 
 rum in metu non ponere. regard with fear, Att. (old poet) 
 14, 21, 3: ut in dubio poneret, utrum, etc., regarded as 
 doubtful, L. 34, 5, 3 : haec haud in magno equidem ponam 
 discrimine, shall attach no great importance, L. Praef. 8 : 
 in vitiis poni, be regarded as a fault, N. Ep. 1,2. 4. To 
 appoint, ordain, make : leges, 2 Verr. 5, 28 : ut male posui- 
 mus initia, sic cetera sequentur, Att. 10, 18, 2 : sunt enim
 
 PONS 
 
 780 
 
 POPULARIS 
 
 rebus noviu nova ponenda nomina, to be applied, ND. 1, 
 44 : Laurentisque ab eft (lauro) nomen colonis, V. 7, 63 : 
 qui tibi nomen Insano posuere, H. S. 2, 3, 48. 5. Of vows 
 or votive offerings, to make, render, pay, consecrate: Nee 
 Veneris media ponere (tabellas) in aede morer, 0. Am. 1, 
 1 1 , 25 : hie ponite lucida Funalia et vectes, H. 3, 26, 6 : 
 seotos fratri capillos, 0. 3, 606 : praedam ad deos, 0. H. 1, 
 26 : ex praeda tripodem aureum Delphis posuit, N. Paws. 
 1, 3. 6. To lay down as true, state, posit, fa, assume, as- 
 sert, maintain, allege: ut paulo ante posui, si, etc., fam. 1, 
 9, 21 : recte Magnus ille noster, me audiente, posuit in iu- 
 dicio, rem p., etc.. Leg. 2, 6 : Verum pono, esse victum 
 eum ; at, etc., T. Ph. 630 : positum sit igitur in primis, etc., 
 Orator, 14 : hoc posito, esse quandam, etc., agreed, Div. 
 1, 118 : quo posito et adprobato, Fin. 3, 29 : pono satis in 
 eo fuisse orationis atque ingeni, Brut. 165 : id ne pro cer- 
 to ponerem, L. 10, 9, 12: nunc rem ipsam ponamus quam 
 illi non negant, Caec. 32. 7. To cite, set forth, refer to : 
 eorum quae constant exempla ponemus, Inv. 1, 68 : per- 
 spicuo et grandi vitio praeditum posuimus exemplum, Inv. 
 1, 88 : ab adiunctis antea posui exemplum, Top. 50 : ha- 
 rum exempla posui ex iure civili, Top. 58. 8. To set 
 forth, represent, describe: pone Tigellinum, luv. 1, 165. 
 
 9. To propose, offer, fix -upon, set forth (cf. propono) : mihi 
 nunc vos quaestiunculam ponitis ? Or. 1, 102 : ponere ali- 
 quid, ad quod audiam, volo, Fat. 4 : ponere iubebam, de 
 quo quis audire vellet, Tusc. 1, 7. Pass, impers. : docto- 
 rurn consuetudo ut iis ponatur, de quo disputent, Lael. 17: 
 cum ita positum esset, videri, etc., Tusc. 3, 64. 10. To 
 put away, leave off, dismiss, forego, lay down, surrender (cf. 
 depono) : vitia, Or. 3, 46 : dolorem, Tusc. 3, 66 : curas, L. 
 1, 19,4: iram, H. AP. 160: moras, H. 4, 12, 25: animos 
 feroces, L. 8, 1, 8 : corda ferocia, V. 1, 302 : vires (flam- 
 mae), V. 6, 681 : ponendus est ille ambitus (verborum), 
 non abiciendus, i. e. to be closed without abruptness, Orator, 
 199: eum rudimentura adulescentiae bello lacessentem 
 Romanos posuisse, L. 31, 11, 15. 
 
 pona, ontis, TO. [ R. 1 PAT-, PONT- ]. I. P r o p., a 
 bridge : pars oppidi mari disiuncta angusto, ponte rursus 
 adiungitur et continetur, 2 Verr. 4, 117: pontem in Arare 
 faciendum curat, has a bridge built over, 1, 13, 1: velut 
 ponte iniecto transitum dedit, L. 26, 6, 2 : Pons Campanus, 
 a bridge over the Savo on the Appian Way leading into 
 Campania, H. & 1, 5, 45 : flumen ponte iungere, L. 2, 45, 
 1 : amnem ponte iunxit, Curt. 4, 9, 9 : imponere pontem 
 flu mini, Curt. 5, 1, 29: ratem religatam pout is in modum 
 constraverunt, etc., L. 21, 28, 7 : interscindere pontem, 
 break down, 1<eg. 2, 10 : rescindere, N. Milt. 3, 4 : recidere, 
 Curt. 4, 16, 8: dissolvere, N. Them. 5, 1: vellere, V. 8, 
 660 : partem pontis rescindere, 6, 29, 2 : nusquam pons ? 
 (bridges being the resort of beggars), luv. 6, 8 : aliquis de 
 ponte, i. e. a beggar, luv. 14, 134. Plur., a bridge of sever- 
 al spans: pontlsque, quos feceram interrupi, Fam. (Plane.) 
 10,23, 3; cf. pontem, quern feceram, etc., Fam. (Plane.) 
 
 10, 18, 4. II. Me to n., a bridge, narrow walk, connecting 
 passage, scaffolding, gallery : operae Clodianae pontis oc- 
 cuparant, i. e. the narrow gallery admitting voters to the 
 taepta at the Comitia, Att. 1, 14, 5: Pontibus infirmos 
 praecipitasse senes, 0. F. 5, 634 : socios de puppibus Pon- 
 tibus exponit, planks, V. 10, 288 : Turris erat pontibus 
 altis, galleries, i. e. storeys, V. 9, 530 : pontlsque et propug- 
 nai-iilii iungunt, galleries, V. 9, 170. 
 
 Pontia, ae,/., a poisoner of her children, luv. 
 
 ponticulus, i, m. dim. [pons], a little bridge : ligneus, 
 Tusc. 5, 59. 
 
 Ponticus, adj., of Pontus, Pontic, L., H. : serpens, that 
 watched the golden fleece in Colchis, luv. 14, 114. 
 
 poiitifex (pontu-), ficis [pons + .ft. FAC-; see R. 1 
 PAT-], m., one who makes a way (to the gods), a high-priest, 
 pontiff, pontifex ( cf. antistes, sacerdos ) : senatui placere 
 Caesarein pontificem . . . senatorem esse, Phil. 5, 46 ; L., 
 
 H., 0., luv. : Pontifex Maxumus, chief of the priests, Agr. 
 
 2, 18 ; L. : scribae pontificis, quos nunc pontifices minores 
 appellant, L. 22, 67, 3; C. Poet.: Esquilini pontifex 
 venefici, high-priest of witchcraft, H. Ep. 17, 58. 
 
 pontificalia, e, adj. [ pontifex ], of a pontifex, pontiji- 
 cal: insignia, L. 10, 7, 9 : auctoritas, Leg. 2, 52 : honos, of 
 the Pontifex Maximus, 0. F. 3, 420. 
 
 pontificatua, us, m. [pontifex], the office of a pontifex, 
 pontificate: petitio pontiticatus, S. C. 49, 2 ; C. 
 
 pontificius, adj. [pontifex], of a pontifex, pontifical: 
 comitia, Gael. 19 : libri, Rep. 2, 54: ius, Dom. 36. 
 
 pontd, 5nis, m. [pons], a large flat boat, Gallic trans- 
 port, punt, Caes. C. 3, 29, 3. 
 
 1. pontua, I, m., = irovrof, the sea ( poet. ; cf. mare ) : 
 Libyae, V. 1, 556: caelutn undique et undique pontus, V. 
 
 3, 193 : aequora ponti, V. O. 1, 469 : freta ponti, V. O. 1, 
 356: maris pontus, the great deep,V. 10, 377: ingens a 
 vertice pontus In puppim ferit, a huge sea, V. 1, 114. 
 
 2. Pontus, i, m., = Hoi/roc. I. P r o p., the Black Sea, 
 Euxine, C. II. M e t o n. A. The region of the Black 
 Sea, Caes., C., 0. B. Pontus, the kingdom of Mithridates, 
 in Asia Minor, C., V. 
 
 popa, ae, m., a priesfs assistant, sacrificial attendant, 
 Mil. 65. 
 
 popanum, I, n., = TTOTTUVOV, a sacrificial cake, luv. 6, 
 641. 
 
 popellua, I, m. dim. [populus], the rabble, mob, crowd, 
 H. E. 1, 7, 65. 
 
 popina, ae, f. [cf. trkirwv, TTSTTTW], a cook-shop, eating- 
 house, rum-hole (cf. caupona, taberna): huius in aedibus 
 pro conclavibus propinae sunt, Phil. 2, 69 ; H., luv. M e- 
 t on., food sold at a cook-shop: si epulae potius quam po- 
 pinae nominandae sunt, Phil. 3, 20 : taeterrimam popinam 
 inhalare, Pis. 13. 
 
 popind, onis, m. [popina], a frequenter of eating-houses, 
 gormandizer, H. 8. 2, 7, 39. 
 
 poples, itis, m. [ see R. 1 PAL- ]. I. L i t., the ham, 
 hollow of the knee, hough : succisis f eminibus poplitibus- 
 que, L. 22, 61, 7 : succiso poplite, V. 9, 762. II. M eton., 
 a knee-' duplicate poplite, with bended knee, V. 12, 927 : se 
 conlegit in arma Poplite subsidens, V. 12, 492: contento 
 poplite, with a stiff knee, H. S. 2, 7, 97 : nee parcit imbellis 
 iuventae Poplitibus, H. 3, 2, 16: poplitibus semet excipit, 
 sank down upon his knees, Curt. 6, 1, 14. 
 
 Poplicola ( Publi- ), ae, m. [ 1 populus + R. COL-, 
 friend of the people], a surname in the Valerian gens, L. 
 E s p., Q. Pedius Poplicola, H. 
 
 Foppaeanus, adj., Poppaean: pinguia, an ointment to 
 soften the skin, invented by Poppaea (Nero's wife), luv. 
 
 poppy sma, atis, n., = Trovirvofia, a smacking, smack, 
 sounding kiss, buss, luv. 6, 584. 
 
 populabilis, e, adj. [populor], to be laid waste, destruct- 
 ible (once): quodcunque fuit populabile flammae, 0. 9, 
 262. 
 
 populabundua, adj. [populor], laying waste, ravaging 
 (rare): in finis Romanos excucurrerunt populabundi, L. 1, 
 16, 1 : vagari populabundum hostem passi, L. 2, 60, 2 : 
 consul per agrum populabundus ierat, L. 3, 3, 10. 
 
 popularis, e, adj. with comp. [1 populus]. I. Prop., 
 of the people, proceeding from the people, popular, general, 
 common : leges, instituted by the people, Leg. 2, 9 : accessus, 
 Q. Fr. 1, 1, 25 : coetus, Ac. 2, 6 : munus, to the people, Off. 
 2, 56 : popularia verba usitata, Off. 2, 35 : ad usum popu- 
 larera atque civilem disserere, Leg. 3, 14 : dictio ad vulga- 
 rem popularemque sensum accornmodata, Or. 1, 108 : ora- 
 tio philosophorum . . . nee sententiis nee verbis instructa 
 popularibus, Orator, 64: oratio, Orator, 151: laudes, by 
 the people, Ac. 2, 6 : admiratio, Fam. 7, 1, 2 : honor, Dom.
 
 POPULARITER 
 
 781 
 
 PORKIGO 
 
 46: ventus, popular favor, Clu. 130: aura, H. 8, 2, 20. 
 II. P r a e g n. A.. Of the same people, of the country, na- 
 tive, indigenous: vidimus queretitem Sappho puellis de 
 popularibus, H. 2, 13, 26 : flumina, of the same district, 0. 
 1, 577 : oliva, native, 0. 7, 498. With dat. : virgo tibi po- 
 pularis, of thy nation, 0. 12, 191. As subnt. m., a fellow- 
 countryman, compatriot, associate, fellow, comrade, accom- 
 plice: o populares, T. Enn. 1031 : popularis ac sodalis 
 suus, Ac. 2, 118: quae res indicabat popularis esse, his 
 oum army, S. 58, 4 : non popularis modo concitat, L. 29, 
 
 1, 25: meus popularis Geta, fellow slave, T. Ph. 35 : popu- 
 lares coniurationis, accomplices, S. C. 24, 2: sceleris, S. 
 C. 21, 1. B. Of the people, devoted to the people, attached 
 to the commons, popular, democratic : res p. ex tribus gene- 
 ribus illis, regali et optumati et populari, confusa modice, 
 Hep. 2, 41 : homo maxime popularis, Clu. 77 : consul veri- 
 tate non ostentatione popularis, Ayr. 1, 23: animus vere 
 popularis, saluti populi consulens, Cat. 4, 9 : ingenium, L. 
 
 2, 24, 3 : sacerdos, i. e. Clodius, Sest. 66 : vir, L. 6, 20, 3. 
 C. Acceptable to the people, agreeable to the multitude, popu- 
 lar : dixi me popularem consuletn futurum. Quid enim 
 est tarn populare quam pax ? Agr. 2, 9 : quo nihil popula- 
 rius est, L. 7, 33, 3. Plur m. as subst., the popular party, 
 democrats (opp. optimates) : Qui ea, quae faciebant, multi- 
 tudini iucunda esse volebant, populares habebantur, Sest. 
 96 : ex quo evenit, ut alii populares, alii studiosi optimi 
 cuiusque videantur, Off. 1, 85. 
 
 populariter, adv. [popularis]. I. Prop., like the com- 
 mon people, commonly, vulgarly : annum soils reditu meti- 
 ri, Rep. 6, 24. II. P r a e g n. A. Vulgarly, coarsely : lo- 
 qui, Fin. 2, 17 : scriptus liber (opp. limatius), Fin. 5, 12. 
 B. In a popular manner, popularly, democratically : agere, 
 2 Verr. 1, 151: contiones seditione ac populariter excita- 
 tae, Clu. 93 : occidere quemlibet populariter, to win popu- 
 larity, luv. 3, 37. 
 
 populatio, onis, /. [ populor ]. I. P r o p., u laying 
 waste, ravaging, plundering, spoiling, devastation : popula- 
 tionem effuse facere, L. 2, 64, 4 : populationibus incursi- 
 onibusque, L. 3, 2, 13: hostem rapinis, pabulationibus po- 
 pulationibusque prohibere, 1, 15, 4. II. Me ton., things 
 plundered, plunder, booty : Veientes pleni populationum, 
 L. 2, 43, 2. 
 
 populator, oris, m. [populor], a devastator, destroyer, 
 ro eager, spoiler, plunderer: agrorum, L. 3, 68, 13: Troiae 
 (Atndes), 0. 13,655. 
 
 populeus, adj. [2 populus], of poplars, poplar-: fron- 
 des, V. 8, 32 : corona, H. 1, 7, 23 : umbra, V. O. 4, 511. 
 
 populifer, era, erum, adj. [2 populus +R. FER-],/wp- 
 lar-bearing (poet.): Padus, Sperchios, skirted by poplar- 
 groves, 0. 1, 579. 
 
 populi scitum, see scitum. 
 
 populo, avi, atus, are [ see R. SCAL-, SPOL- ]. I. 
 Pro p., to lay waste, ravage, plunder, pillage, spoil (poet. ; 
 cf. populor): litora vestra Vi populat, V. 12, 263 : Penates, 
 V. 1, 527: arva, H. 3, 5, 24: urbem Rom,anam deum ira 
 morbo populari, L. 3, 6, 5. n. Meton., to destroy, ruin, 
 spoil (poet.) : populatqme ingentem farris acervum Curcu- 
 lio, V. G. 1, 185: capillos, 0. 2, 319: feris populandas 
 tradere terras, 0. 1, 249 : populata tempora raptis Auri- 
 bus, mutilated, V. 6, 496: populatum exspuit hamum, 
 robbed of the bait, 0. Hal. 37 ; see also populor. 
 
 Populdnia, ae,/., a town of Etruria, now Poplonia, V. 
 
 populor, atus, art, dep. [ see R. SC AL-, SPOL- ]. I. 
 Prop., to lay waste, ravage, devastate, spoil, plunder, pil- 
 lage (cf. vasto, vexo, diripio): Remorum agros, 5, 56, 5: 
 ui bis et agros Galliae, Phil. 7, 26 : consules Aequos popu- 
 lantur, L. 3, 23, 7. P. pass. (cf. populo): populata vastata- 
 que provincia, 2 Verr. 3, 122: Siculi nunc populati atque 
 vexiiti, Div. C. 2: arva Marte populata nostro, H. 3, 6, 23. 
 II. Melon., to destroy, mtin, spoil : quisque suum po- 
 
 pulatus iter, V. 12, 525 : forraam populabitur aetas, 0. 
 Med. Fac. 45 ; see also populo. 
 
 1. populus, I, m. [R. PLE-, PLO-]. I. Prop. A. 
 In gen., a people, nation ( cf. gens, natio): populus R.. 
 Phil. 6, 12: ineliti populi regesque victi sunt, i. e. repub- 
 lics and kingdoms, L. 21, 43, 11 : duo opuleutissimi in ter- 
 ris populi, L. 23, 33, 1 : hi populi : Atellani, Calatini, etc., 
 L. 22, 61, 11. B. Esp. 1. In Rome, the whole body of 
 citizens, people (opp. senatus, plebs) : senatus populusque 
 Romanus (often written S. P. Q. R.), 2 Verr. 5, 83 : populi 
 ac multitudinis comitia, Mur. 38 : senatus populi R., Pis. 
 18: res p. res populi, Rep. 1, 39: et patres in populi fore 
 potestate, L. 2, 56, 16 : non enim populi, sed plebis eum 
 (tribunum) magistratum esse, L. 2, 56, 12 : ut ea res po- 
 pulo plebique R. bene eveniret, Mur. 1 : Tene magis sal- 
 vom populus velit an populum tu, H. E. 1, 16, 27. 2. 
 The citizens (opp. milites): urbanus, N. Oim. 2, 1. II. 
 Meton. A. A region, district : f requens cultoribus alius 
 populus, L. 21, 34, 1. B. A multitude, host, crowd, throng, 
 great number (poet.): fratrum, 0. H. 14, 115: sororum, 0. 
 H. 9, 52 : concursus in forum populi, L. 22, 7, 6. Po e t. : 
 haec (frons) populum spectat; at ilia Larem, the public, 
 
 0. F. 1, 136. 
 
 2. populus, I,/, [see R. 1 PAL-, PEL-], apoplar,pop- 
 lar-tree, silver poplar: Alcidae gratissima, V. E. 7, 61 : 
 alba, the silver-poplar, H. 2, 3, 9 ; 0. 
 
 porca, ae,/. [porcus], a female swine, sow: caesa iun- 
 gebant foedera porca, V. 8, 641 ; H., luv. 
 
 porcellus, I, m. dim. [porculus ; from porcus], a little 
 pig. Plur., Phaedr. 2, 4, 15. 
 
 Porcius, a. I. A gentile name. E s p., A M. Porcius 
 Cato, also called Cato Major, consul B.C. 195, censor B.C. 
 184, famous for his severity, C., N. B. M. Porcius Cato, 
 the younger, called Uticensis, because of his suicide at Uti- 
 ca, S., C. C. A glutton, H. II. As adj., of a Porcius, 
 Porcian : lex, of the tribune P. Porcius Laeca, which for- 
 bade the punishment by death or lashes of a Roman citizen, 
 S., C., L. 
 
 porcus, I, m. [R. SPARC-], a tame swine, hog, pig : villa 
 abundat porco, haedo, agno, gallina, etc., CM. 56 : porcus 
 femina, sow, Leq. 2, 57 : Epicuri de grege porcus, hog, i. e. 
 glutton, H. E. 1, 4, 16. 
 
 porgo, porgite, porgens, see 1 porrigo. 
 
 Porphyrion, onis, m., = Ilop^vptwv, a giant, H. 
 
 porrectio, onis,/. [pro+J2. REG-], a stretching out, 
 extending, extension : digitorum ( opp. contractio ), ND. 2, 
 150. 
 
 1. porrectus, P. of porricio. 
 
 2. porrectus, adj. with comp. [ P. of 1 porrigo ], 
 stretched out, extended, long: porrecta ac aperta loca, 2, 19, 
 5 : locus, H. E. 1, 7, 41 : mora, protracted, 0. P. 4, 12, 14. 
 Comp. : porrectior acies, Ta. A. 35 fin. Fig., wide- 
 spread, extended: lamaque et iinpert Porrecta maiestas ad 
 ortum Solis, etc., H. 4, 15, 16. 
 
 porricio (pori-), , rectus, ere [old for pro-icio]. 
 L i t., to lay before, offer sacrifice to the gods : cruda exta 
 victimae in mare poiricit, L. 29, 27, 6 : extaque salsos Por- 
 riciam in fluctus, V. 6, 238. Prov. : inter caesa et por- 
 recta ut aiunt, between slaughter and sacrifice, i. e. at the 
 very last moment, Alt. 5, 18, 1. 
 
 1. porrigo (plur. Id pers. porgite, V. 8, 274 ; p. praes. 
 porgens, Aral. 211), rexl, rectus, ere [por(i. e. pro) + rego]. 
 
 1. In ge n., to stretch out., spread out, put forth, reach out, 
 extend, (cf. extendo): aciem latins, S. 62, 6 : animal membra 
 porrigit, contrahit, Div. 1, 120 : cms, L. 8, 8, 10 : caelo 
 bracchia, 0. 1, 767 : sunt expressa ista psephismata porri- 
 genda manu, by raising hands, Fl. 16. Pass. : (Tityos) per 
 tola novem cui iugera corpus Porrigitur, extends, V. 6, 596 : 
 serpens in longum porrigi alviim, 0. 4, 575. P o e t. : bru-
 
 P O R R I G O 
 
 782 
 
 P O R T I O 
 
 malls horas, lengthen, 0. 4, 199. II. E s p. A. To lay at 
 length, stretch out : in corpus, stratis porrexit in herbis, 0. 
 7, 254 : in spatiurn ingens rtientem porrexit hostem, L. 7, 
 10, 10. B. To hold forth, reach out, extend, offer, present, 
 hand: mihi dextram, Sest. 181: dextram regi, Deiot. 8: 
 munera, 0. 8, 95: pocula, H. E. I, 18, 92: gladium nobis 
 ad hominem oceidendum, Mil. 9 : nee tibi autumnus por- 
 rigit uvas, O. P. 3, 1, 13 : praesidium clientibus porrigere 
 atque tendere, Or. 1, 184 : Et mihi forsan, tibi quod nega- 
 rit, Porriget bora, H. 2, 16, 32. Prov. : maritali porri- 
 gere ora capistro, present his head to the marriage halter, 
 luv. 6, 43. C. With manus, to reach after, strive for, seek 
 to obtain (late) : ad pecora nostra avaras et insatiabiles 
 manus porrigis, Curt. 7, 8, 19: pecunia deesse coepit, ne- 
 que quo manus porrigeret suppetebat, nisi, etc., N. Di. 7, 
 2. D. With se, to extend, reach, grow : Quis gradus ulte- 
 rior, tua quo se porrigat ira, Restat? 0. Tr. 3, 11, 5. E. 
 In prosody, to prolong, extend: syllabam, 0. P. 4, 12, 13. 
 
 2. porrlgo, inis, /. [uncertain; cf. prurigo ], scurf, 
 dandruff, H. S. 2, 3, 126. Of animals, the mange: porci, 
 luv. 2, 80. 
 
 porro, adv. [ see R. PRO- ]. I. P r o p., forward, on- 
 ward, farther on, to a distance, at a distance, afar off, far : 
 res, porro ab hac quae me abstrahat, T. Hec. 298 : porro 
 agere armentum, L. 1, 7, 6 : ire, L. 9, 2, 8 : Inscius Aeneas, 
 quae sint ea flumina porro, V. 6, 711. II. Melon. A. 
 In time. 1. Of old, aforetime, formerly (very rare): quod 
 porro fuerat, cecinisse putatur, 0. F. 1, 635. 2. Hence- 
 forth, hereafter, afterwards, in future : quam ob rein spe- 
 rem porro non fore? T. Ph. 1025: quid in animo Celtiberi 
 haberent aut porro habituri essent, L. 40, 36, 1 : Fac, 
 eadem ut sis porro, T. Hec. 764 : Move ocius te, ut, quid 
 agam, porro intellegas, T. And. 731 : Dehinc ut quiescant 
 porro moneo, T. And. 22: hinc maxima porro Accepit 
 Roma, in aftertimes, V. 5, 600. B. In order. 1. In g e n., 
 aaain, in turn: saepe audivi ex maioribus natu, qui se 
 porro pueros a senibiis audisse dicebant, CM. 43: aliis 
 porro impertierant gaudium suum, L. 27, 51, 4. 2. Esp., 
 in transition, then, next, furthermore, moreover, besides, 
 aaain, in turn, on the other hands civitati porro hanc 
 fuisse belli causam, 5, 27, 4 : videte iam porro cetera, 
 Rose. 116: age porro, tu, qui, etc., 2 Verr. 5, 56: Haboni- 
 um porro intellegebat rem totam esse patefacturum, 2 
 Verr. 1, 149 : porro autem anxius erat, quid facto opus 
 sset, S. C. 46, 2 : timebat iram senatus . . . porro animus 
 cupidine rapiebatur, S. 25, 7. 
 
 porrum. I, n., a leek, scallion: seu porrum trucidas, H. 
 E. 1, 12, 21 : sectile, luv. 3, 293 : sectivutn, luv. 14, 133. 
 
 Porsena (C., H.), Porsenna (C., V.) or Porsinna 
 {L.), ae, m., a king of Etruria, who strove to restore the 
 Tarquins: Etrusca Porsenae manus, H. Ep. 16,4: mos 
 bona Porsinnae regis vendendi (said of the sale of booty 
 taken in war), L. 2, 14, 2. 
 
 porta, ae, /. [R. 1 PAR-, PER- ; L. 234]. I. P r o p., 
 a city-gate, gate: ad portam venire, T. Ad. 583 : portarum 
 slaves, S. 12, 3: qui urbis portas occuparent, Phil. 14, 15: 
 belluin a portis huius urbis avolsum, Rep. 1, 1 : si Hannibal 
 ad portas venisset, Fin. 4, 22 : pedem porta efferre, Att. 8, 
 2, 4 : ad portam sedens imperator, Sest. 52 : porta introire, 
 Pis. 55: egressus porta Capena, Tusc. 1, 13: Esquilina, 
 Clu. 57 : Carmentalis, L. 2, 49, 8 : pars egressa portis erat, 
 L. 3, 60, 9: omnibus portis effundi, L. 24, 1, 3: porta Ca- 
 pena Romam ingressus, L. 26, 10, 1 : portis ruere, L. 27, 
 41, 8: It portis iuventus, V. 4, 130: eadem porta signa 
 infesta urbi inferre, L. 28, 3,13: subito omnibus portis 
 eruptione facta, 3, 6, 1: portarum claustra, V. 7, 185: 
 limina portarum, V. 2, 803 : portas obice firmo claudere, 
 0. 14, 780: vidi Portas (Carthaginis) non clausas (as in 
 peace), H. 3, 5, 23. With per (first in Livy): per unam 
 (portam) praesidium Romanum inrumpit, L. 9, 24, 12 : per 
 effractam portam urbem ingreditur, L. 24, 46, 7 : per aver- 
 
 sam portam excedere, L. 10, 34, 4 : elapsus per earn por- 
 tam ... ad castra pervenit, Curt. 4, 10, 25. II. Me ton., 
 art avenue, entrance, passage, outlet, inlet, door ( cf. fores, 
 ianua, ostium) : ab decumana porta castra munita, 3, 25, 
 2: principalis, L. 40, 27, 6: praetoria, L. 40, 27, 3: venti, 
 velut agmine facto, Qua data porta, ruunt, V. 1, 82 : ingens 
 Porta tonat caeli, V. G. 3, 261 : somni, V. 6, 893 : eburna, 
 H. 8, 27, 41 : portae Ciliciae, passes, N.Dat. 7, 3: portae 
 iecoris, ND. 2, 137. 
 
 portatid, onis, /. [porto], a carrying, carriage, convey- 
 ance (very rare): armorum, S. C. 42, 2. 
 
 portend6, dijtus, ere [por(old for pro) + tendo], to point 
 out, indicate, reveal, foretell, predict, presage, ported (cf . os- 
 tendo, rnonstro): cum magnorum pericnlorum metus ex 
 ostentis portenderetur, 2 Verr. 4, 108 : ea (auspicia) illis 
 exeuntibus in aciem portendisse deos, L. 30, 32, 9 : dii in- 
 mortales mihi sacrificanti . . . laeta omnia prosperaque 
 portendere, L. 31, 7, 15: magnitudinem imperi portendens 
 prodigium, L. 1, 55. 5 : triginta annos Cyrum regnaturum 
 esse portendi, Div. 1, 46. Pass. : quid spei melioris Lati- 
 nis portendi? L. 1, 50, 6. 
 
 portentificus, adj. [portentum -|-.K. FAC-], marvellous, 
 monstrous, unnatural, extraordinary ( poet. ) : venena, 0. 
 14, 55. 
 
 portentosus, adj. [portentum], monstrous, portentous, 
 hideous, revolting : pestis, Dom. 72 : si quando aliqua por- 
 tentosa ex pecude nata dicuntur, Div. 2, 60. 
 
 portentum, I, n. [P. n. of portendo]. I. Prop., a 
 sign, token, omen, portent ( cf. ostentum, prodigium ) : ex 
 qu,o ilia ostenta, monstra, portenta, prodigia dicuntur, ND. 
 2, 7 : nam si, quod raro fit, id portentum putandum est, 
 sapientem esse portentum est, Div. 2, 61 : portenta atque 
 prodigia nuntkibant, S. C. 30, 2 : ne quaere profecto, Quern 
 casum portenta ferant, V. 8, 533. H. Me ton. A. A 
 monster, monstrosity: praeter naturam hominum pecudum- 
 que portends, ND. 2, 14 : bovem quendam putari deum, 
 multaque alia portenta, Rep. 3, 14 : qui Nota portenta 
 subegit, H. E. 2, 1, 11 : Quale portentum neque militaris 
 Daunias alit, H. 1, 22, 13 : qualia demens Aegyptus por- 
 tenta colat, luv. 15, 2. B. A marvellous fiction, extrava- 
 gance, absurdity: pogtarum et pictorum portenta, Tusc. 1, 
 11 : portentum utque monstrum certissimum est, esse ali- 
 quem humana specie, qui, etc., Rose. 63. III. Fig., in a 
 moral sense, a monster, demon : P. Clodius, fatale porten- 
 tum prodigiumque rei p., Pis. 9 : Gabinius et Piso, duo rei 
 p. portenta ac paene funera, Prov. C. 2. 
 
 portentus, P. of portendo. 
 
 porthmeus ( disyl. ), , ace. ea, m., = TropSpivs, the 
 ferryman, i. e. Charon (poet.), luv. 
 
 poiticula, ae, f. dim. [porticus], a small gallery, little 
 portico, Fam. 7, 23, 3. 
 
 porticus, us, f. [porta]. I. I n g e n., a covered walk 
 between columns, colonnade, piazza, arcade, gallery, porch, 
 portico : Nostin porticum apud macellum ? T. Ad. 573 : 
 saepta cingemus excelsa porticu, Att. 4, 16, 8: inambulare 
 in porticu, Rep. 1, 18: Sopatrum de porticu in forum dei- 
 cere, 2 Verr. 4, 86 : in amplis porticibus, V. 3, 353 : longae, 
 V. 2, 528 : me porticus excepit, H. S. 1, 4, 134 : porticus, in 
 qua Gestetur dominus, luv. 7, 178. n. Esp. A. A shed, 
 gallery (to protect soldiers in a siege), Caes. C. 2, 2, 3. B. 
 The Porch, Stoa, school of the Stoics: Chrysippus, qui ful- 
 cire putatur porticum Stoicorum, i. e. the Stoic philosophy, 
 Ac. 2, 75 : Chrysippi, H. S. 2, 3, 44. 
 
 portio, 5nis,/. [R. 2 PAR-, POR- ; L. 228]. I. Lit., 
 a share, part, portion, lot (late) : quam vis quota portio faecis 
 Achaei? luv. 3, 61 : portio brevissima vitae, luv. 9, 127. 
 II. M e t o n. A. In g e n., a proportion, ratio (late) : uno 
 minus accipiet proximus, eademque ad decem homines 
 servabitur portio, the same proportion, Curt. 7, 11, 12. B. 
 In the phrase, pro portione, in proportion, proportionally^
 
 P O R T I T O R 
 
 783 
 
 POSSESSIO 
 
 relatively: Mamertinis pro portione imperaretur, 2 Verr. 
 6, 56 : adice nunc pro portione, quot, etc., L. 34, 50, 7 : 
 causis principia pro portione rerum praeponere, in propor- 
 tion, Or. 2, 320. 
 
 1. portitor, oris, m. [*portio, Ire, from portus], a toll- 
 gatherer, collector of customs, custom-house officer: portitor 
 ad partiendas mercis missus, Vat. 12: epistulam ... ad 
 portitores esse delatarn (to be forwarded), T. Ph. 150. 
 
 2. portitor, oris, m. [ R. 1 PAR-, FOR- ], a carrier, 
 ferryman, boatman (poet.): Orci, i. e. Charon, V. G. 4, 
 602 : Portitor ille Charon, V. 6, 326. 
 
 porto, avl, atus, &re,freq. [see R. 1 PAR-, POR-]. I. 
 Lit., to bear, carry, convey, take (cf. fero, gero, veho) : ut 
 id, quod agri efferant sui, quascumque velint in terras 
 portare possint, Rep. 2, 9: hominem ad Baias octophoro, 
 Q. Fr. 2, 8, 2 : frumentum, Alt. 14, 3, 1 : viaticum ad 
 hostem, Fam. 12, 3, 2: Massiliam in triumpho, conduct, 
 Off. 2, 28 : frumentum secum, 1, 5, 3 : corpora insueta ad 
 onera portanda, Caes. C. 1, 78, 1 : panem umeris, H. S. 1, 
 ft, 90: sub ala Fasciculum librorum, H. E. 1, 13, 13: se- 
 cum Penatis, V. 4, 598 : in suo sinu natos, 0. 6, 338 : uti 
 nulla navis, quae milites portaret, desideraretur, had on 
 board, 6, 23, 3 : naves onerariae commeatum ab Osti& in 
 Hispaniam ad exercitum portantes, L. 22, 11, 6: tergum 
 Bianoris tiaud soli turn quemquam portare nisi ipsum, 0. 
 12, 346. II. Fi g., to bear, carry, bring (mostly poet.): Di 
 t>oni, boni quid porto ! T. And. 338 : porto hoc iurgium 
 Ad uxorem, T . fJec. 613 : me credit aliquam sibi fallaciam 
 Portare, T. And. 433 : nescio quid peccati portat haec pur- 
 gatio, imports, T. Heaut. 625 : portantia verba salutem, 
 bringing, 0. P. 3, 4, 1 : tristitiam Tradam protervis in 
 mare Portare ventis, H. 1, 26, 3 : sociis atque amicis auxi- 
 lia portabant, S. C. 6, 5 : divitias, libertatem atque patriam 
 in dextris portare, S. C. 58, 7 : has spes cogitationesque 
 ecum portantes, L. 1, 34, 10: ad coniuges liberosque lae- 
 tum nuntium, L. 45, 1, 10 : hie vobis bellum et pacem por- 
 tamus, L. 21, 18, 13. 
 
 portorium, 1, n. [see R. 1 PAR-, POR-], a tax, toll, 
 duty, impost, custom, tariff: portoria reliquaque omnia vec- 
 tigalia, 1, 18, 3: portorium dare, 2 Verr. 2, 176: perdere, 
 2 Verr. 2, 185: portorium circumvectionis, a peddler's 
 license-tax, Att. 2, 16, 4. 
 
 portula, ae, f. dim. [porta], a small door, little gate, L. 
 25, 9, 9 al. 
 
 Fortunus, 1, m. [portus], the god of harbors (the Greek 
 Palaemon), C., V., 0. 
 
 portudsus, adj. with comp. [portus], abounding in har- 
 bors, rich in harbors : mare, Or. 3, 69 : pars Numidiae 
 portuosior, S. 16, 5: navigatio minime portuosa, without 
 ports, Fam. 6, 20, 1. 
 
 portus, us, m. [R. 1 PAR-, POR-]. I. L i t., a harbor, 
 .haven, port : portus Caietae, Pomp. 33 : in Graeciae portus, 
 Rep. 1,5.- portu solvere, nail from port, Mar. 4 : e portu 
 proficisci, 3, 14, 2: ex portu exire, Caes. C. 2,4, 5: ex 
 portu navis educere, Caes. C. 1, 57, 2 : portus linquere, V. 
 3, 289 : portxim petere, enter, Plane. 94: capere, 4, 36, 4: 
 tenere, reach, Fam. 1, 9, 21: occupare, H. E. 1, 6, 32: in 
 portum ex alto invehi, Mur. 4 : in portum venire, 4, 22, 4 : 
 in portum se recipere, Caes. C. 2, 22, 4 : in portum pene- 
 trare, 2 Verr. 6, 96 : in portu operam dare, to be an officer 
 of the customs, 2 Verr. 2, 171 : neque ex portu vectigal 
 conservari potest, the revenue from customs, Pomp. 15. 
 P r o v. : in portu navigo, i. e. am out of danger, T. And. 
 480 : in portu esse, Fam. 9, 6, 4. Poet.: Per septem 
 Nil'!" portus emissus iu aequor, i. e. rnoutJis, 0. H. 14, 107. 
 II. F i g., a place of refuge, haven, asylum, retreat : por- 
 tus corporis, Tune. (Enn.) 1, 107 : tamquam portum ali- 
 quem exspecto illarn solitudinem, Or. 1, 256: se in philo- 
 Bophiae portum conferre, Fam. 7, 30, 2 : nationum portus 
 erat et refugium senatus, Off". 2, 26 : exsilium non suppli- 
 
 cium est, sed perfugium portusque supplici, Catc. 100: 
 hie portus, haec arx, haec ara sociorum, 2 Verr. 5, 126 : 
 Non mihi parta quies, omnisque in limine portus, i. e. 
 security is at hand, V. 7, 598 : Vos eritis nostrae portus 
 et ara fugae, O. P. 2, 8, 68. 
 
 posco, poposci, , ere, inch. [ see R. PREC- ]. I. 
 To ask urgently, beg, demand, request, desire (cf. flagito, 
 postulo, peto) : Impius es cum poscis, ait: sed pensio cla- 
 mat, Posce, beg, luv. 9, 63 : Fauno immolare, Seu poscat 
 agna slve malit haedo, if he require it, H. 1, 4, 12: posco 
 atque adeo flagito crimen, Plane. 48 : argentum, 2 Verr. 4, 
 44 : pugnam, L. 2, 45, 6 : vades poposcit, Rep. 2, 61 : auda- 
 ciae partes sibi poposcerunt, Rose. 35 : peccatis veniam 
 poscentem, H. S. 1, 3, 76 : accusant ei, quos populus poscit, 
 demands for punishment, Rose. 1 3 : dictatorem reum, re- 
 quire the prosecution of, L. 9, 26, 17 : ego poscor Olympo, 
 it is I tJiat Olympus summons, V. 8, 533 : supplex tua nu- 
 mina posco, invoke, V. 1, 666. With abs : Tibi credere 
 omnia, abs te petere et poscere, T. Heaitt. 926 : abs te lit- 
 teras, 2 Verr. 4, 36. With two ace. : parentes pretium 
 pro sepultura liberum poscere, 2 Verr. 1, 7 : magistratum 
 illiniums, 2 Verr. 1, 44 : clavis portarum magistrates, L. 
 27, 24, 8 : non ita creditum Poscis Quintilium deos, H. 1, 
 24, 12: Quid dedicatum poscit Apollinem Vates? H. 1, 
 31, 1. Pass, with ace. (poet.): gravidae posceris exta bo- 
 vis, they ask you for the entrails, 0. F. 4, 670 : poscor 
 meum Laelapa, they demand of me my Laelaps, 0. 7, 771 : 
 Nee tantum segetes alimentaque debita dives Poscebatur 
 humus, 0. 1, 138: Parilia poscor: Non poscor frustra ; si 
 favet alma Pales, 0. F. 4, 721 ; cf. Poscimur Aonides, 0. 
 5, 333. With ut: poscimus, ut cenes civiliter, luv. 5, 1 12 : 
 poscimus ut sit, etc., luv. 7, 71. With inf. (poet.) : poscat 
 sibi fabula credi, H. AP. 339 : Esse sacerdotes delubraque 
 vestra tueri Poscimus, 0. 8, 708 : poscunt maioribus pocu- 
 lis (sc. bibere), challenge with larger goblets, 2 Verr. 1, 66. 
 II. Melon., of things, to make necessary, demand, re- 
 quire, need, call for : quod res poscere videbatur, 7, 1, 2: 
 quod negotium poscebat, S. 56, 1 : quid rei p. tempora 
 poscerent cogitaverunt, Fl. 98 : terrae semina poscunt, V. 
 G. 2, 324. 
 
 Posides, ae, m., a freedman of the emperor Claudius, 
 luv. 
 
 Posilla, see Pusilla. 
 
 positor, oris, m. [ pono ], a builder, founder ( poet. ) : 
 moenia positoris habentia nomen, 0. 9, 449 : templorum, 
 0. F. 2, 63. 
 
 1. positus, adj. [P. of pono], placed, situated, set, plant- 
 ed, standing, lying : Roma in montibus posita, Aar. 2, 96 : 
 Delos in Aegaeo mari posita, Pomp. 66 : tumulus oppor- 
 tune ad id positus, L. 28, 13,6. Poet.: somno positus 
 (i. e. sopitus), V. 4, 527. 
 
 2. positus (us), m. [pono], a position, situation, dispo- 
 sition, order, arrangement : insulae, S. Fragm. : positu va- 
 riare comas, 0. 2, 412: dubium positu Urbs, 0. P. 4, 7, 
 23 : Trinacris, a positu nomen adepta loci, 0. F. 4, 420 : 
 tot positus conprendere, ways of dressing the hair, 0. A A. 
 3, 151. 
 
 posmerldianus, see postmeridianus. 
 
 possessio, onis, /. [por (old for pro)+R. SED-; L. 
 228]. I. Pro p., a taking possession of, seizing, occupying, 
 taking : bonorum, Rose. 24 : regni, L. 33, 41, 3 : mittere in 
 possessionem, send to take possession, Quinct. 83 : insula a 
 cuius possessione revocatus, Ta. A. 18. II. Praegn., a 
 possessing, holding, possession, occupation : certa re et pos 
 sessione deturbari, Fam. 12, 26, 2: hortorum, Mil. 75: 
 fundi, Mil. 76 : in possessionem proficisci, to come into pos. 
 session, Quinct. 85 : in possessionem venire, Att. 4, 2, 3 : in 
 possessionem restituere, Fam. 10, 27, 1: esse in possessione 
 bonorum, Caec. 19: bonorum possessionem mihi dedit, 
 Fam. 7, 21, 1 : tradere, 1,44, 13: tenere, N. Tim. 2, 4.
 
 POSSESSIUNCULA 
 
 784 
 
 POSTE A 
 
 III. M e t o it., a thing po.tsessed, possession, property, estate : 
 prata et areas quasdam magno aestimant, quod ei generi 
 possessionum minime noceri potest, Par. 51 : qui trans 
 Rhodanum vicos possessionesque habebant, 1, 11,5: ur- 
 banae, N. Att. 14, 3 : aes alienum meis nominibus ex pos- 
 sessionibus solvere possem, S. C. 35, 3. IV. F i g., posses- 
 sion: prudentiae doctrinaeque possessio, Or. 3, 182: iudici 
 ac defensionis, Or. 2, 200. 
 
 possessiuncula, ae,/. dim. [1 possessio], a small pos- 
 session, small estate (once) : meae, Att. 13, 23, 3. 
 
 possessor, oris, m. [ por (see jR. PRO-) +7?. SED-], a 
 possexsor, oicner : si possessor sponsionem non faciet, 2 
 Verr. 1,116: bouorum, Quinct. 30 : agelli, V. E. 9, 3 : va- 
 leat possessor oportet, Si, etc., H. E. 1, 2, 49. 
 
 1. possessus, I', of possideo. 
 
 2. possessus, P. of possido. 
 
 possideo, sedi, sessum, ere [ por ( see R. PRO- ) -f- 
 sedeo]. I. L i t., to Jmve and hold, be master of, own, pos- 
 sess (cf. teneo, habeo) : ex edicto bona possidere, Quinct. 
 25: partem agri, 6, 12,4: eius soli, quod ipse bello cap- 
 turn possideret, einptor, L. 26, 11, 7: ego possideo plus 
 Pallante. luv. 1, 108: quot agri iugera? luv. 3, 141. II. 
 Meton., to hold possession of, occupy (rare): f'erro saeptus 
 possidet sedes sacras, Or. (old poet.) 3, 102: forum armatis 
 catervis perditorum hominum, Dom. 110. III. Fig., to 
 possess, have : inverecuudum anirai ingenium, Inv. (Poet.) 
 1, 83 : plus fidei quam artis, plus veritatis quam discipli- 
 nae possidet in se, Com, 17 : hunc diem, i. e. is worshipped 
 on this day, 0. F. 1, 586. 
 
 possido, sed!, sessus, ere [por (see R. PKO-)+sido]. 
 I. L i t., to take possession of, occupy, seize (cf. habeo, oc- 
 cupo, potior) : Pompei bona sine testaraento, possessed him- 
 self of, Or. 2, 283 : regno possesso, Mur. 84 : eos (agros) 
 tenere, quos armis possederint, 4, 7, 4 : neu quis militis 
 bona possideret aut venderet, L. 2, 24, 6. Poet.: cir- 
 cumfluus umor Ultima possedit, took possession of, O. 1, 
 31. II. Fig., to take possession of, occupy, seizes brevi 
 tempore totuin hominem, totamque eius praeturam pos- 
 Bederat, 2 Verr. 3, 158. 
 
 possum, potui, posse (old potesse), irreg. [potis+sum], 
 I. Prop. A. In gen., to be able, have power, can (cf . 
 queo): quantum valeam, quantumque possim, Fam. 6, 5, 
 1 : consilio, quantum potero, labore plus paene quam po- 
 tero excubabo, Phil. 6, 18: ut, quoad possem et liceret, a 
 senis latere numquam discederem, Lael. 1 : timor igitur 
 ab his aegritudinem potuit repellere, ratio non poterit? 
 Tusc. 3, 66 : Caesari te commendavi et tradidi, ut gra- 
 vissime diligentissimeque potui, as earnestly and warmly 
 as I possibly could, Fam. 7, 17, 2: potest fieri, ut fallar, 
 it may be, Fam. 13, 73, 2 : non possum quiii exclamem, / 
 cannot but, Or. 2, 39 : ut nihil ad te dein litterarum, facere 
 non possum, / cannot help writing to you, Att. 8, 14, 1 : 
 facere non potui quin tibi sententiam declararem meam, 
 Fam. 6, 13, 1 : aequitatem tuam non potui non probare, / 
 could not avoid approving, Fam. 1, 9, 26: is non potest 
 earn (mortem) non timere, Fin. 3, 29 : non, non sic futu- 
 rumst ; non potest, it i* impossible, T. Ph. 303 : quae (mala) 
 si potest singula consolando levare, etc., Fin. 5, 84 : nos 
 dignitatem, ut potest, retinebimus, as far as possible, Fam. 
 1,2,4: cornprendi iube (eum), quantum potest, T. Eun. 
 836 : possumue ego hodie ex te exsculpere Verum ? T. 
 Eun. 712. P o e t. : posse loqui, the power of speech, 0. 2, 
 483 : posse nocere (i. e. potestas nocendi), 0. F. 4, 922 : 
 posse moveri, 0. 11, 177. B. Esp., as an auxiliary, rep- 
 resented in English by the potential mood, to have power, 
 be able: plurima proferre possumus, sed modus adhiben- 
 dus est, I might adduce many more, N. Ep. 4, 6 : munitio- 
 nes Caesaris prohibere non poterat, nisi, etc., he could not 
 hare hindered, Caes. C. 3, 44, 1 : quamquam et illud dicere 
 pott-nun, might have said, L. 41, 24. 12: consul esse qui 
 
 potui, nisi tenuissem, etc., might have been commt, Rep. 1, 
 10: neque (hostes) sustineri poterant, ni se obiecissent, 
 etc., L. 7, 7, 9 : si non erat (mandatum), qui poterat sua 
 sponte pecuniam numerare ? how could he have paid, i. e. 
 what power had he to pay? 2 Verr. 3, 88 : qui deuique ex 
 bestiis fructus, nisi homines adiuvarent, percipi posset? 
 Off. 2, 14 : ut, si hostem habuisset consul, magna clades 
 accipi potuerit, L. 44, 4, 9 : quae res aeri alieno tuo prae- 
 ter mortem . Caesaris subvenire potuisset? Phil. 2, 36. 
 II. P r a e g n., to be able, be strong, be powerful, have influ- 
 ence, be efficacious, avail, accomplish, With adv. or adverb, 
 ace. (cf. polleo) : non dubium, quin totius Galliae pluri- 
 mum Helvetii possent, 1, 3, 6 : apud finitimas civitates 
 largite'r posse, 1, 18, 6 : quod poterant, id audebant, Quinct. 
 69: quid ergo? hoc pueri possnnt, viri non poterunt? 
 Tusc. 2, 34 : qui apud me et amicitia, et dignitate pluri- 
 mum possunt, Rose. 4 : plus aliquanto apud te pecuniae 
 cupiditas, quam iudici metus posset, 2 Verr. 3, 131: quo- 
 niam inultum potest provisio animi ad minuendum dolo- 
 rem, Tusc. 3, 30: ad beate vivendum satis posse virtutem, 
 Tusc. 5, 12: non omnia possumus omnes, V. E. 8, 63. 
 E 1 1 i p t. : quod vi non poterant, f raude adsequi temptant, 
 Curt. 5, 10, 8 : ut collegam vi, si aliter non possent, de 
 foro abducerent, L. 2, 56, 15 ; see also potis, I. 
 
 1. post, adv. [see R. POS-]. I. P r o p., of place, be- 
 hind, back, backwards : ante aut post, L. 22, 5, 8 : servi, 
 qui post erant, Mil. 29: sed ubi periculum advenit, invidia 
 atque superbia post f uere, i. e. were forgotten, S. C. 23, 7 : 
 post minor est, i. e. shorter wfien seen from behind, luv. 6, 
 504. II. M e t o n., of time. A. Afterwards, after, later: 
 Ante . . . post, Div, (Enn.) 1, 40: post duobus mensibus, 
 T. Hec. 393 : initio . . . post autem, Fam. 7, 5, 2 : rursus 
 . . . post, S. 55, 8 : multis post annis, many years after, 
 Fl. 56 : biennio post, Brut. 316 : aliquanto post, somewhat 
 later, Caec. 1 1 : post aliquanto, Orator, 107 : paulo post 
 valens, a little later, Fam. 16, 5, 2 : multo post quam, long 
 after, Att. 12, 49, 1: post tanto, so long after. V. G. 3. 
 476 : post non multo, not long afterwards, N. Paus. 3, 1 : 
 neque ita multo, and not very long afterwards, N. Cim. 3, 
 4. B. Of order, afterwards, next: primum . . . post de- 
 inde, T. And. 483 : primo . . . inde . . . post, S. C. 10, 6 : 
 prima . . . deinceps . . . deinde . . . post, S. 19, 3. 
 
 2. post, p)-aep. with ace. [1 post]. I. Prop., of place, 
 behind: post urbem in via Pompeii,, 2 Verr. 5, 169: post 
 me, Phil. 5, 5 : post nostra castra, 2, 9, 3 : post tergum, 7, 
 88, 3 : post carecta, V. E. 3, 20 : post montem se occul- 
 tare, 7. 83, 7 : Post equitem sedet atra cura, H. 3, 1, 40. 
 II. Meton, of time, after, since: post factam iniuriam, 
 T. Hec. 742 : aliquot post mensis, some months later, Jiosc. 
 128: maxima post hominum memoriam classis, since the 
 memory of man, N. Them. 5, 3 : post M. Brutum procon- 
 sulem, after the proconsulate, Phil. 2, 97: post urbem con- 
 ditam, since the foundation of Rome, Cat. 4, 14 : post natos 
 homines, Brut. 224 : post homines natos, Mil. 69 : sexennio 
 post Veios captos, after the taking of Veii, Div. 1, 100: 
 alii post me, future poets,V. G. 4, 148: post ilia, after- 
 wards, T. Ph. 347: post Hectora, 0. 12, 607. After a 
 pron. (very rare): hunc post, Tusc. 2, 15. With quam: 
 decessit post annum quartum quam expulsus erat, N. Ar. 
 3, 3. III. F i g., after, beneath, inferior to, less important 
 than, next to: post hunc Apollinem (colunt), 6, 17, 2: ne- 
 que erat Lydia post Chloen, H. 3, 9, 6 : uti sua necessaria 
 post illius honorem ducerent, S. 73, 6. 
 
 post-ea or post ea, adv. I. P r o p. A. I n g e n., 
 after this, after that, fiereafter, thereafter, afterwards, later: 
 qui in exercitu P. Sullae, et postea in M. Crassi fuerat, 1, 
 21,4: postea, cum nihil scriberetur, Fam. 2, 19, 1. With 
 loci: post ea loci consul pervenit in oppidum, S. 102, 1. 
 With abl. of difference of time: postea aliquanto, a little 
 while after, Inv. 2, 154: paucis postea mensibus, Clu. 130: 
 per brevi postea mortuus est, 2 Verr. 5, 142. With de-
 
 P O S T E A Q U A M 
 
 785 
 
 POSTMODO 
 
 mde, inde, or deinceps, then, after that, afterwards : legati 
 deinde postea missi ab rege, L. 41, 24, 20 : inde postea, L. 
 44, 24, 9 : postea deinceps, L. 46, 14, 2. B. E s p., with 
 quam (less correctly as one word, posteaquam), after that: 
 postea quam ego in Siciliam veni, 2 Verr. 2, 138 : postea- 
 quam honoribus inservire coepi, Off. 2, 4: postea quam 
 nuntii venerint, 6, 10, 4 : postea vero quam equitatus venit, 
 4, 37, 4 : postea vero quam accepit, etc., S. 29, 3 : postea 
 autem quam ei nuntiatum est, Clu. 192. Rarely with plu- 
 perf. : postea quam tantam niultitudinem conlegerat em- 
 blematum, 2 Verr. 4, 54. II. Me ton., then, after that, in 
 view of that, in fine: nonne haec iusta tibi videntur po- 
 stea?'!. Ad. 660: quid postea? what then? T. Eun. 793: 
 quid postea, si Romae adsiduus fui? what follows? Rose. 
 94 : at enim nemo post reges exactos de plebe consul fuit : 
 quid postea ? L. 4, 4, 1. 
 
 (postea-quam), see postea, I. B. 
 
 posterl, posterior, see posterns. 
 
 posteritas, alis, /. [posterus]. I. P r o p., the future, 
 future time, futurity, after-ages : posteritatis otio consu- 
 lere, Fam. 2, 18, 3 : habeat rationem posteritatis et periculi 
 sui, Caes. C. 1, 13, 2: si minus in praesens tempus, at ... 
 in posteritatem, Cat. 1, 22. II. M e t o n. A. After- 
 generations, posterity: sperare videor, Scipionis et Laeli 
 amicitiam notam posteritati fore, Lael. 15 : huius rei ne po- 
 steritatem quidem omnium saeculorum, umquam inmemo- 
 rem esse, Phil. 2, 54 : sera, late posterity, 0. P. 4, 8, 48 : 
 aeterna, 0. H. 15, 374: posteritati servire, posthumous fame, 
 Tusc. 1, 35. B. Of animals, offspring (poet.): Hirpini, 
 luv. 8, 62. 
 
 posterius, adv. comp. [posterus], later, afterwards, at 
 a later day: iubet posterius ad se reverti, by and by, 2 
 Verr. 4, 66 : Thucydides si posterius f uisset, had he lived 
 at a later period, Brut. 288. 
 
 ( posterus ), adj. with comp. posterior, us, and sup. 
 postremus [post]. I. Posit, (not used in sing. nom. m.\ 
 toming after, following, next, ensuing, subsequent, future : 
 cum ibi diem posterum commoraretur, Clu. 37 : in poste- 
 rum diem distulit, Deiot. 21 : postero die, S. 75, 9 : posters 
 nocte, N. Bum. 9, 4 : postera aetas, H. E. 2, 1, 42 : lux, H. 
 & 1, 5, 39 : postera Crescam laude, in the esteem of poster- 
 ity, H. 3, 30, 7. Plur. m. as subst., coming generations, de- 
 tcendants, posterity : sic vestri poster! de vobis praedica- 
 bunt, Agr. 2, 84 : esse apud vos posterosque vestros in 
 honore, Cat. 3, 2. Ellipt. : quam minimum credula postero 
 (sc. tempori), to-morrow, H. 1, 11, 8: in posterum oppugna- 
 tionem differt, the next day, 7, 11, 5 s in posterum (sc. tern- 
 pus) confirmat,/br the future, Caes. C. 1, 3, 1 : multum in 
 posterum providerunt, Agr. 2, 91 : longe in posterum pro- 
 apicere, Fam. 2, 8, 1. Neut. as subst., a sequence, result : 
 posterum et consequens, Fin. 3, 32 : in posteris et in con- 
 sequentibus (opp. in primis, originally), Fin. 3, 32. II. 
 Comp. A. Lit., that comes after, next in order, following, 
 latter, later, posterior (opp. prior, superior) : ut cum priore 
 jdicto) necessario posterius cohaerere videatur, Inv. 1, 86 : 
 Dec acumine posteriorum (oratorum), nee fulmine utens 
 superiorum, Orator, 21 : Pars prior apparet, posteriora 
 latent, 0. F. 4, 718 : posteriores cogitationes, afterthoughts, 
 Phil. 12, 5: paria esse debent posteriora superioribus, Or. 
 3, 186 : Thucydides paulo aetate posterior, Brut. 43 : quod 
 prius ordine verbum est, Posterius facias, H. S. 1, 4, 59 : 
 alii . . alii . . . tamen hi quoque posteriores, etc., Fin. 3, 
 70: cuius est ratio duplex . . facilior est haec posterior 
 . . . sed ilia lautior, Off. 2, 52. Poet. : Posterior partis 
 guperat mensura priores, i. e. the bulk of the hinder parts, 0. 
 16, 378. B. F i g., inferior, of lesx account, of lower value, 
 worse : nihil posterius, nihil nequius, Pis. 66 : non poste- 
 riores feram (sc. partis), I shall not be behindhand, T. Ad. 
 882: ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset 
 iudicare, Prov. C. 8. With abl. : quorum utrique semper 
 patriae salus posterior sua dominatione fuit, Alt. 10,4, 4: 
 
 suam salutem posteriorem communi salute ducere, Rah. 
 3. III. Sup. A. Lit., hindmost, last, aftermost, rear: 
 alia prima ponet, alia postrema, last, Orator, 50 : acies, S. 
 101, 5: nee postrema cura, not the last,N. G. 3, 404. 
 Plur. n. as subst., the last, rear : in agmine in primis modo, 
 modo in postremis adesse, S. 45, 2 : non in postremis, es- 
 pecially (cf. in primis), Fam. 1, 9, 17 : Messapus primas 
 acies, postrema coe'rcent Tyrrhidae iuvenes, V. 9, 27. B. 
 Fi g., the last, lowest, basest, meanest, worst? postremum ge- 
 nus, Cat. 2, 22 : ut homines postremi pecuniis alienis locu- 
 pletarentur, Rose. 137 : servitus postremum malorum om- 
 nium, Phil. 2, 113 ; see also postumus. 
 
 post-ferd, , , ferre, to put after, esteem lest: qui 
 Hbertati plebis suas opes postferrent, sacrificed, L. 3, 64, 
 3 : animi et corporis robore nulli iuvenum postferendus. 
 Curt. 7, 4, 34. 
 
 post - genitus, adj., born afterwards. Plur. m. as 
 subst., posterity, descendants (poet.), H. 3, 24, 30. 
 
 post-habed, ul, itus, ere, to place after, regard as in- 
 ferior, esteem less, postpone, neglect : omnls posthabui mihi 
 res, T. Ph. 908 : omnia, Caes. C. 3, 33, 1 : omnibus rebus 
 posthabitis, neglecting everything, Tusc. 6, 2 : Posthabita 
 Samo,V. 1,16: posthabui illorum mea seria ludo, V.J?.7, 17. 
 
 post-hac, adv., after this, hereafter, henceforth, in fu- 
 ture: hunc tu cogitas Recipere posthac? T. Eun. 898: ne 
 umquam posthac, Cat. 4, 19: vobis erit videndum, quft 
 condicione posthac eos esse velitis, Cat. b, 28 ; V., H., I.iv. 
 
 (post-haec), error for posthac, Fam. 9, 8, 2. 
 
 (posthumus), see postumus. 
 
 pOStlCUS, adj. [post], in the rear, behind, hinder, bar/,--, 
 posterior: hortus erat posticis aediuui partibus, L. 23,8, 
 8: partes templi, L. 40, 2, 2. Esp., sing. n. as subst., a 
 backdoor; per posticum aedium pervenit, L. 45, 6, 4 : Atria 
 servantem postico falle clientem, H. E. 1, 6, 31. 
 
 postilio, onis, /. [ postulo ; L. 8 227 ], in religion, a 
 claim of a god for a forgotten sacrifice (cf. postulatio) : de 
 ea re scriptum est, postiliones esse lovi, Saturno, Neptuno, 
 Telluri, dis caelestibus, ffar. R. 20: eodem ostento Tel- 
 luri postilio deberi dicitur, Har. R. 31. 
 
 post-ilia or post ilia, adv. [ cf. postea ], after that, 
 afterwards (old): postilla iam Indus licet, T. PA. 347: 
 Postilla, germana soror, errare videbar, Div. (Enn.) 1, 40. 
 
 postis, is (abl. posti, 0.), m. [ uncertain; cf. pono], a 
 post, door-post: caput legis in curiae poste figere, Alt. 3, 
 15, 6 : armis Herculis ad postern fixis, H. E. 1, 1, 5 : Cur 
 invidendis postibus moliar atrium, H. 3, 1,45: tenens po- 
 stern dedicat templum, L. 2, 8, 9 : ambulationis postis nemo 
 umquam tenuit in dedicando, Dom. 121. Plur., a doot 
 (poet.): postis a cardine vellit Aeratos, V. 2, 480 : sacer, 
 V. 6, 360. 
 
 postliminium, I, n. [post + limen ; L. 249]. Prop., 
 a return behind the threshold, complete return home, restora- 
 tion of rank and privileges, rigid of recovery, postlimini- 
 um : cum ipsius postlimini vis quaeritur, etc., Top. 36 : 
 quern pater suus aut populus vendidisset, aut pater patra- 
 tus dedidisset, ei nullum esse postliminium, no right of 
 return, Or. 1, 181 : civi Romano licet esse Gaditanum, sive 
 exsilio, sive postlirninio, i. e. by resuming his citizenship in 
 Gades, Balb. 29 : postliminio recuperare (civitatem), Balb. 
 30. 
 
 post-meridiaiius (posm-, not pom-), adj., of the af- 
 ternoon, in the afternoon : tempus, Tusc. 3, 7 : statio, L. 
 44, 33, 11 : littera'e, Att. 12, 53, 1 : quadrigae, Orator, 157. 
 
 post-modo or post modo, adv., afterwards, after a 
 while, a little later (mostly poet. ; cf. postea) : Me esse . . 
 post modo rescisces, T. Hec. 208 : Neglegis inmeritis noci- 
 turam Postmodo te natis fraudem committere? H. 1, 28, 
 31 : publicum in praesentift dedecus, postmodo periculuin. 
 L. 2, 43, 8.
 
 POST M O D UM 
 
 786 
 
 POTE 
 
 postmodum, a.dv. [post + modus], afterwards, after a 
 while, a little later (mostly late): saepe ex iniuria postmo- 
 dum gratiam ortam, L. 1, 9, 15 : ne postmodum flecti pre- 
 cibus aut donis regiis posset, L. 2, 1, 9. 
 
 post-pono, posul, positus, ere, to put after, postpone, 
 esteem less, neglect, disregard (cf. posthabeo, praetermitto) : 
 ut omnia postponere videretur, 6, 3, 4 : scorto postponere 
 honestum Officium, H. E. 1, 18, 34 : vos natis suis, 0. 6, 
 211: omnibus rebus postpositis, laying aside everything, 
 6, 7, 6. 
 
 post-puto, avl, , are, to regard as secondary, esteem 
 less, disregard (old) : omnis res prae parente, T. Hec. 483. 
 
 post-quam or post quam, conj. I. After that, af- 
 ter, as soon ax, when (cf. postea quam): postquam conve- 
 nere, S. C. 6, 2 : postquam haec dixit neque animus Mari 
 flectitur, S. 64, 3 : eo postquam Caesar pervenit, obsides, 
 arma poposcit, 1, 27, 3 : post quam armis disceptari coep- 
 tum est, f'am. 4, 4, 3 : postquam id difficilius visum est, 
 Caes. C. 3, 60, 5 : postquam divitiae honori esse coepere, 
 S. C. 12, 1 : undecimo die postquam a te discesseram, Alt. 
 
 12, 1, 1. In tmesi: quod post accidisset, quam dedissem 
 ad te, liberto tuo, litteras, Alt. 6, 3, 1 : quartum post an- 
 num, quam redierat, N. Di. 10, 3. II. Praegn., since, 
 because, inasmuch as (mostly poet.) : Postquam poeta sen- 
 sit scripturam observari, etc., T. Ad. 1 : postquam suas 
 terras sedem belli esse videreut, verteruut, etc., L. 22, 1, 2. 
 
 postremo, adv. [ abl. of postremus ; sc. tempore ], at 
 last, finally, last of all: inprimis , . . postremo, 7, 1, 8: 
 urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia, Agr. 
 
 2, 62 : primo . . . deinde . . . postremo, S. C. 45, 4. 
 postremum, adv. [postremus], for the last time, last of 
 
 all, finally, at last (poet.): hodie postremum me vides, T. 
 And. 322 : in quo (vestigio) ille postremum institisset, Or. 
 
 3, 6 : eo die, quo postremum visus erat, Clu. 38 : Ilium 
 Postremum expellet heres, H. S. 2, 2, 132. 
 
 postremus, sup. of (posterus). 
 
 postridie, adv. [i. e. posteri die], on the day after, the 
 next day, Phil. 2, 63 : prirna luce postridie constituunt pro- 
 ficisci, Caes. C. 1, 67, 6 : postridie mane descendit, 2 Verr. 
 2, 92 : postridie bora decima, Mil. 48. With gen. : postri- 
 die eius diei mane eadem perfidia usi German!, 4, 13, 4. 
 With ace., the day after: venatio, quae postridie ludos 
 Apollinarls futura est, All. 16, 4, 1 : postridie Idus, Att. 
 
 13, 47, a, 1 ; Kal., Att. 4, 12, 1 : Nonas, L. 6, 1, 12 : abso- 
 lutionem, Fam. (Gael.) 8, 2, 1. With quam: quid causae 
 fuerit, postridie intellexi, quam discessi, Fam. 14, 7, 1 al. 
 
 postulatid, onis,/. [postulo]. I. In gen., a demand- 
 ing, requiring, demand, request, desire: aequa et honesta, 
 Rose. 7 : concessit senatus postulationi tuae, Mur. 47 : 
 postulationi restitisse, Q. Ft: 2, 9, 2 opinione valentior, 
 Att. 7, 6, 2. II. E s p. A. A complaint, expostulation: 
 neque lites ullae inter eas, postulatio Numquam, T. Hec. 
 180. B. An application to the praetor for leave to bring 
 suit, Fam. (Cael.) 8, 6, 1. 
 
 postulatum, T, n. [P. n. of postulo], a demand, request, 
 claim (rare in sing.): hoc postulatum de statuis ridiculum 
 esse videatur, 2 Verr. 2, 148: totum illius, 2 Verr. 1, 65. 
 Plur. : intolerabilia, Fam. 12, 4, 1 : ut remittantur po- 
 stulata per litteras, PJtil. 12, 28 : sua quoque ad eum po- 
 stulata deferre, Caes. C. 1, 9, 1 : de eorum postulatis cog- 
 noscere, 4, 11,5: cognitis suis postulatis, 1, 42, 3 : postu- 
 lata facere, N. Ale. 8, 4. 
 
 (postulatus, us), m. [postulo], a claim, suit, complaint. 
 Only abl. sing, (once) : ventum in ius est : postulatu au- 
 dito, etc., L. 4, 9, 6. 
 
 postulo, avl, atus, are [see R. PREC-]. I. Prop. 
 A Inge n., to ask, demand, claim, require, request, desire 
 (cf. posco, flagito, peto): incipiunt postulare, poscere, mi- 
 nari, 2 Verr. 3, 78 : nemo inventus est tain impudens qui 
 
 postularet ut venderet, 2 Verr. 4, 44 : quia postulat (cau- 
 sa), non flagitat, praeteribo, Quinct. 13: Dehinc postulo* 
 sive aequomst, te oro, ut, etc., T. And. 190: ita volo ita- 
 que postulo ut fiat, T. And. 550 : postulavere plerique, ut 
 proponeret, etc., S. C. 21, 1 : suom ius postulat, T. Ad. 201 : 
 Aequom postulat, da veniam, T. And. 901 : quid est? num 
 iniquom postulo? T. Ph. 411: fidem publ\ca.m,Att. 2,24,2 : 
 istud,quod postulas, Rep. 1,33: ad senatum venire auxilium 
 postulatum, 1,31,9: deliberandi sibi unum diem postulavit, 
 ND. 1, 60: noctem sibi ad deliberandum postulavit, Sest. 
 74 : postulatur a te iam diu vel flagitatur potius historia, 
 Leg. 1, 5 : quidvis ab amico postulare, Lael. 35 : orationes a 
 me duas postulas, Att. 2, 7, 1 : quod prineipes civitatum a 
 me postulassent, Fam. 3, 8, 5. With ut <..: ne: quodam 
 modo postulat, ut, etc., Att. 10, 4, 2 : postulatum est, ut 
 Bibuli sententia divideretur, Fam. 1, 2, 1 : legates ad Boc- 
 chum mittit postulatum, ne sine causa hostis populo R. 
 fieret, S. 83, 1. With subj. : qui postularent, eos qui sibi 
 Galliaeque bellum intulissent, sibi dederent, 4, 16,3: po- 
 stulo, Appi, consideres quo progrediare, L. 3, 45, 10. 
 With de: sapientes homines a senatu de foedere postula- 
 verunt, Balb. 34 : Ariovistus legates ad eum miitit, quod 
 antea de colloquio postulasset, id per se fieri licere, 1, 42, 
 1. With inf.: me ducere istis dictis postulas? expert, T. 
 And. 644 : quod de argento posse postulem me fallere 
 (eum), i. e. undertake to deceive him, T. Heaut. 671 : qui 
 adire senatum non postulassent, asked an audience, L. 42, 
 26, 6 ; cf. ante quam bona possideri postularentur, were 
 claimed, Quinct. 86. With ace. and inf. : hie postulat se 
 Romae absolvi, qui, etc., expects, 2 Verr. 3, 138. With two 
 ace.: haec cum praetorem postulabas, of the praetor, Tull. 
 39 : quas (sollicitudines) elevare tua te prudentia postulat, 
 demands of you, Fam, (Luccei.) 6, 14, 2. With norn. and 
 inf. : ante quam bona possideri postularentur, Quinct. 86 : 
 qui postulat deus credi, Curt. 6, 11, 24. B. Esp. 1. In 
 law. a. To summon, arraign before a court, prosecute, ac- 
 cuse, impeach (cf. accuse, insimulo): Gabinium tres adhue 
 factiones postulant : L. Lentulus, qui iam de maiestate po- 
 stulavit, Q. Fr. 3, 1, 16: postulandum me lege Scantinia 
 curant, Fam. (Cael.) 8, 12, 3. b. In phrases : delationem 
 uominis, i. e. ask leave to prosecute, Div. C. 64 : servos in 
 quaestionem postulavit, asked an order that the slaves be 
 examined under torture, Rose. 77 : quaestionem postulantes, 
 calling for the appointment of a special tribunal, L, 2, 29, 
 5. 2. Of price, to demand, ask (late; cf. posco): Accipe 
 victori populus quod postulat aurum, luv. 7, 243. II. 
 M e t o n., of things, to make necessary, require, demand, 
 call for : Nunc hie dies alios mores postulat, T. And. 189 : 
 magis ut loci natura quam ut rei militaris ratio postulabat, 
 2, 22, 1 : ut temporis exiguitas postulabat, 2, 33, 2 : mittor, 
 quo postulat usus, 0. 13, 215. With inf.: res postulare 
 videtur exponere, etc., S. 17, 1 : talis (actio) ut ratio postu- 
 let agere aliquid, Fin. 3, 58. 
 
 Postumius, a, a gentile name. E s p., I. P. Postumius 
 Tubertus, consul B.C. 505, C., L. II. A. Postumius Tuber- 
 tus, dictator B.C. 431 (voc. Tuberte Postume, 0. F. 6, 724 \ 
 L., 0. III. Sp. Postumius Albinus, defeated by the Sam- 
 nites B.C. 321, C. IV. Sp. Postumius Albinus, conmd 
 B.C. 186, C. V. Sp. Postumius Albinus, consul in com- 
 mand against Jugurtha, B.C. 110, S. VI. A. Postumius 
 Albinus, brother of the last-named, S. 
 
 1. postumus (posthu-), adj. sup. [posterus]. Only 
 of children, last, latest-bom, late-born: heres institutus ita, 
 mortuo postumo filio, Caec. 53 : Silvius . . . tua postuma 
 proles, son of your old age, V. 6, 763. 
 
 2. Postumus, I, m., a cognomen. Esp., I. A friend 
 of Horace, H. 2, 14, 1. II. A friend of Juvenal, luv. ; see 
 also Postumius, II. 
 
 potatio, onis, f. [poto], a drinking, carouse: hesterna, 
 C. Fragm. 
 
 pote, adj., see potis.
 
 POTENS 
 
 787 
 
 POTIOK 
 
 potens, entis (gen.plur. potenttim, V.), adj. with comp. 
 and sup. [P. of possum]. I. In gen., able, mighty, 
 strong, powerful, potent : animus, S. 1,3: civitates, Inv. 2, 
 169 : t'amiliae, L. 28, 4, 7 : ne quis ex plebe contra poten- 
 tiorein auxili egeret, 6, 11, 4: duo potentissimi reges, 
 Pomp. 4: potentissimus et clarissimus civis, Plane. 61. 
 With abl. : Roma potens opibus, 0. F. 4, 265 : parvo po- 
 tens Fabricius, i. e. with small resources, V. 6, 843. II. 
 E s p. A. Having power, ruling, controlling, master. 
 With gen. : dum liber, dum mei potens sum, my own mas- 
 ter, L. 26, 13, 14: sanus mentisque potens, in his right 
 mind, 0. Tr. 2, 139 : potens mei non eram, Curt. 4, 13, 23 : 
 potentes rerum suarum atque urbis, having made them- 
 selves masters of, L. 23, 16, 6: di ita vos potentes huius 
 consili fecerunt, ut, etc., have made you the arbiters, L. 8, 
 13, 14 : imperi, L. 22, 42, 12 : diva potens Cypri, that reigns 
 over (i. e. Venus), H. 1, 3, 1 : Naiadum potens (Bacchus), 
 H. 3, 26, 14 : silvarum potens Diana, H. CS. 1 : lyrae Musa 
 potens, that presides over lyric poetry, H. 1, 6, 10 : irae, 
 master of his anger, Curt. 4, 2, 6. B. Fit, capable, equal. 
 With gen. : iuvenem esse et regni potentem, L. 24, 4, 9 : 
 hostes neque pugnae, neque fugae satis potentes caedun- 
 tur, unable either to fight or flee, L. 8, 39, 2. C. Partak- 
 ing, having attained. With gen. (poet.): voti, 0. 8, 80: 
 iussi, having fulfilled the command, 0. 4, 610. D. Strong, 
 mighty, powerful, efficacious, potent, influential ( mostly 
 poet.): fortima in res bellicas potens, L. 9, 17, 3: herba 
 potens ad opem, O. H. 6, 147 : verba, 0. Am. 3, 11, 31. 
 Comp. : nihil esse potentius auro, O. Am. 3, 8, 29. As 
 subst. m., an aristocrat, man of influence, powerful person: 
 leges rem esse meliorem inopi quam potent!, L. 2, 3, 4 : 
 (consulatus) praemium semper' potentioris futurus, L. 6, 
 87,7. 
 
 potehtatus, us, m. [potens], might, power, rule, domin- 
 ion, command (cf. principatus) : cum ad eum potentatus 
 omnis recidisset, Rep. 2, 14 : de potentatu contendere, 1, 
 81, 4: aemulo potentatus inimicus, L. 26, 38, 7. 
 
 potenter, adv. with comp. [potens]. P r o p., strongly, 
 mightily, vigorously. Comp. : aurum . . . perrumpere 
 amat saxa potentius Ictu fulmineo, H. 3, 16, 10. Poet. : 
 cui lecta potenter erit res, who has made a masterly choice, 
 E.AP. 40. 
 
 potentia, ae,/. [potens]. I. P r o p., might,force,pow- 
 er (cf. potestas) : armorum tenendorum potentia, L. 21, 64, 
 9 : potentia soils Acrior, V. O. 1, 92: ventosa, 0. Am. 2, 
 16, 27 : formae, O. 10, 573 : morbi, 0. 7, 637 : occulti mi- 
 randa potentia fati, luv. 7, 200. Poet. : Nate, mea mag- 
 na potentia solus, i. e. .source of my power, V. 1, 664. II. 
 M e t o n., efficacy, virtue ( poet. ) : herbarum, 0. 1, 522. 
 III. Fig., political power, authority, sway, influence, emi- 
 nence: iam turn potentia Pompei formidulose erat, S. C. 
 19, 2: summae potentiae adulescens, 7, 4, 1 : postquam 
 eas (divitias) gloria, itnperium, potentia sequebatur, S. C. 
 12, 1 : erant in magna potentia, qui consulebantur, ingreat 
 authority, Mur. 25: meain potentiam criminari, Mil. 12: 
 singularis, monarchical, N. Di, 9, 6 : rerum, sovereignty, 0. 
 2, 259. Plur.: contra periculosas hominum potentias, 
 Gael 22. 
 
 potestaa, atis, /. [ potis ; L. 262 ]. I. P r o p. A. 
 Of persons, ability, power, capacity, force : in se potesta- 
 tem habere tantae astutiae, such a power of craftiness, T. 
 Heaitt. 710: aut potestas defuit aut facultas aut voluntas, 
 Inv. 2, 24. B. Of things, efficacy, force, virtue: scire pote- 
 states herbarurn, V. 12, 396. II. P ra egn. A. I n g e n., 
 a power of choice, control, determination : vitae necisque, S. 
 14, 23 : beneficiorum tribuendorum potestatem inperatori- 
 bus deferre, Balb. 37 : quasi non ea potestas sit tua . . . 
 ut rem facias palam, T. Heaut. 720: ne qua deductio fieret 
 magna ex parte tua potestas erat, Div. C. 32 : non esse in 
 nostra potestate, quin ilia eveniant, Fat. 46 : erit quaedam 
 nostra potestas, in my power to decide, Att. 2, 5, 1 : mittun- 
 
 tur legati, qui nuntient, ut sit in senatus populique R. po- 
 testate, Phil. 6, 4 : quid possit is, cuius in dicione ac pote- 
 i state sunt, Quinct. 6 : familiam in potestate habere, keep 
 in slavery, L. 8, 15, 8: esse in sua potestate, one's own 
 master, N. Att. 6, 1 : nee se potestatis suae esse responde- 
 bant, L. 31,45,4: cum consulis ea de re ius ac potesta- 
 1 tern esse, non suam, dixisset, jurisdiction and authority, L. 
 24, 39, 2 : sed volui meain potestatem esse vel petendi, 
 etc., Att. 4, 2, 6. B. E s p. 1. Self-control, self-command: 
 qui exisse ex potestate dicuntur . . . quia non sunt in po- 
 testate mentis, Tusc. 3, 11 al. 2. Sovereignty, public au- 
 thority, sway, power, dominion, rule, empire (cf. imperium, 
 dicio): ut imperandi ius potestatemque habeat, legal and 
 ^military supremacy, Phil. 11, 30: Thessaliam in potesta- 
 '. tern Thebanorum redigere, N. Pel. 5, 1 : sub potestatem 
 Atheniensium redigere, N. Milt. 1, 4 : in Timarchidi pote- 
 state sociorum bona fortunasque omnis fuisse, 2 Verr. 2, 
 136: istum in sua potestate ac dicione tenuit, 2 Verr. 1, 
 97 : in eius arbitrium ac potestatem venire, 2 Verr. 1, 160. 
 3. Magisterial power, authority, office, magistracy (cf. 
 magistrates, auctoritas): praetoria, Pomp. 69: qui togatus 
 in re p. cum potestate imperioque versatus sit, Phil. 1, 18 : 
 modo ut bona ratione emerit, nihil pro potestate, nihil ab 
 invito, i. e. by official pressure, 2 Verr. 4, 10: cum potestate 
 aut legatione in provinciam proficisei, 2 Verr.4,9: censores 
 dederunt operam, ut ita potestatem gererent, ut, etc., so ad- 
 minister the office, 2 Verr. 2, 138. 4. Power, ability, possibil- 
 ity, ojiportunity (cf.copia, facultas): liberius vivendi,T.^n<i 
 j 62: ut primum potestas data est augendaedignitatis tuae, 
 ! Fam. 10, 13, 1 : quotiens mihi certorum hominum pote- 
 Btas erit, whenever I find men on whom I can rely, Fam. 1, 
 7, 1 : si quid de his rebus dicere vellet, feci potestatem, 
 i. e. accorded permission, Cat. 3, 1 1 : quae potestas si mihi 
 saepius fiet, utar, shall present itself, Phil. 1, 88 : tibi po- 
 testatem optionemque facere, ut, etc., Div . C. 45 : ut re- 
 spondendi tibi potestatem faciam, Rose. 73 : omnium mihi 
 tabularum et litterarum fieri potestatem oportere, must be 
 allowed access to, 2 Verr. 4, 149 : ei potestatem emendi 
 i non esse factam, 2 Verr. 3, 148 : cum neque praetores die- 
 i bus aliquot adiri possent vel potestatem sui facerent, al- 
 lowed themselves to be spoken to, Q. Fr. 1, 2, 15 : facere om- 
 nibus conveniendi sui potestatem, admit to an audience, 
 \ Phil. 8, 31 : decernendi potestatem Pompeio fecit, an op- 
 ; portunity for a decisive engagement, Caes. C. 3, 41, 1 : ne- 
 que sui potestatem facere, gave no opportunity to fight, 1, 
 40, 8: quo (tempore) vobis potestas fieret, virtutem ve- 
 stram ostendere, L. 34, 13, 5. Poet., with inf.: Non 
 fugis hinc praeceps, dum praecipitare potestas, V. 4, 565. 
 III. M e t o n., a person in office, public officer, magistrate, 
 ruler : a magistratu aut ab aliqua potestate legitima evo- 
 catus, by some lawful auttiority, Tusc. 1, 74: imperia et 
 potestates, military and civil officers, Phil. 2, 53 : mavis 
 Fidenarum esse potestas, luv. 10, 100 : hominum rerumque 
 aeterna potestas, i. e. Jupiter, V. 10, 18. 
 potin, for potisne, see potis. 
 
 potio. onis,/. [R. PO- ; L. 228]. I. P r o p., a drink- 
 ing: in media potione exclamavit, Clu. 30. II. Meton. 
 A. A drink, draught, potion : contemptissimis escis et 
 potionibus, Fin* 2, 90 : cum cibo et potione fames srtisque 
 depulsa est, Fin. 1,37: multo cibo et potione completi, 
 Tiisc. 5, 100. B. Praegn., a poisonous draught, potion, 
 philter: potione mulierem sustulit, Clu. 40: haec potio 
 torquet, luv. 6, 624. Poet.: Non usitatis potionibus, 
 magic potions, H. Ep. 5, 73. 
 
 1. potior, Hus, Iri (potl, Enn. ap. C. ; potitur, V., 0. ; 
 poteremur, poterentur, 0.), dep. [potis]. I. L i t., to become 
 master of, take possession of, get, obtain, acquire, receive (cf. 
 occupo, invado): libidines ad potiundum incitantur, CM. 
 39: potiundi spe inflammati, Fin. 1, 60. With gen.: si 
 eius oppidi potitus foret, S. 76, 2 : urbis potiri, S. C. 47, 2 : 
 vexilli, L. 25, 14, 6 : nemini in opinionem veniebat Anto-
 
 POTIOR 
 
 788 
 
 P R A E 
 
 nium rerum potiturum, N. Att. 9, 6. With ace. : sum- 
 maui imperi, usurp supreme authority, N. Eum. 3, 4; cf. 
 jpes oppidi potiundi, 2, 7, 2 : in spe urbis hostiura potiun- 
 dae, L. 8, 2, 5. With abl. : natura iis potiens, Tusc. 3, 41 : 
 si ad decem milia annorum gentem aliquam urbe nostra 
 potituram putera, Tusc. 1, 90 : imperio totius Galliae, 1, 2, 
 2: victoria, 3, 24, 3: impediments castrisque, 1, 26, 4: 
 sceptro, 0. H. 14, 1 13. II. M e t o n., to be master of, have, 
 hold, possess, occupy (cf. fruor, utor) : qui tenent, qui po- 
 tiuntur, Att. 7, 12, 3. With gen. : Cleanthes solem domi- 
 nari et reruin potiri putat, controh the universe, Ac. 2, 126 : 
 civitas Atheniensium, dum ea rerum potita est, Rose. 70. 
 With ace. : patria potitur commoda, T. Ad. 871 : gau- 
 dia, T. Ad. 876. With abl. : frui iis (voluptatibus), qui- 
 bus senectus, etium si non abunde potitur, non omnino 
 caret, CM. 48: oppido, L. 6, 23, 10: potiuntur Troes ha- 
 rena, i. e. reach, V. 1, 172 : monte, have climbed, 0. 6, 254. 
 
 2. potior, comp. of potis. 
 
 potis or pote, adj. indecl. with comp. potior, ius, and 
 sup. potissimus [R. POT-]. I. Posit. A.. P r o p., able, ca- 
 pable (with es or est, instead of potes, potest; mostly old): 
 Potin es mihi verum dicere ? T. And. 437 : Potin ut desinas 
 (sc. es) ? Can you stop ? T. Ad. 539 : Neque sanguis potis 
 est consistere, Tusc. (old poet) 2, 38 : dum potis (es), ari- 
 dum Compone lignum, H. 3, 17, 13: At non Euandrum 
 potis est vis ulla tenere, V. 1 1, 148. B. M e t o n., possible : 
 nihil potis supra, nothing could exceed it, T. Ad. 264 : siquid 
 potis est rectius, T. Ad. 521 : ubi Nee potis est fluctus ae- 
 quare sequendo, V. 3, 671 : quantum pote, as soon as possi- 
 ble, Att. 4, 13, 1. II. Comp. A.. Of persons, better, prefer- 
 able, superior : ut sit potior, qui prior ad dandumst, T. Ph. 
 533 : qui plus pollet potiorque est patre, Titsc. (old poet) 4, 
 69 : itaque cives potiores quam peregrini, Lael. 19 : Sosim 
 et Moericum quibus tantam crederem rem, potiores habui, 
 L. 26, 31, 4. B. Of things, better, preferable, more useful, 
 more important: Novistine locum potiorem rure beato? 
 H. K. 1, 10, 14: sententia, H. Ep. 16, 17: mors civibus 
 Roraanis semper fuit servitute potior, Phil. 10, 19 : illi 
 turpis vita integra fama potior fuit, S. 67, 3 : nihil mihi 
 fuit potius quam ut Massinissam convenirem, nothing more 
 urgent, Rep. 6, 9 : ilia semper potiora duxisti, quae, etc., j 
 Or. 3, 82 : semper se rei p. commoda privatis necessitati- ( 
 bus habuisse potiora, Caes. C. 1, 8, 3. III. Sup., chief, 
 principal, most prominent, strongest : quae dubia nisu vi- 
 debantur, potissumus temptare . . . ceteris audaciam ad- 
 dere, S. 94, 2. Of things : utrum potius, aut quid potissi- 
 mum sit, quaeritur, Inv. 1, 17. 
 
 potissimum (-sumum), adv. sup. [potis], chiefly, prin- 
 cipally, especially, eminently, above all, most of all: Quern 
 vocabo ad cenam Potissimum ? T. And. 454 : exsistat ali- 
 quis et potissimum Caecus ille, Gael. 33 : de eo potissi- 
 mum conqueri, Rose. 125: te potissimum hoc persequi 
 oporteret, 2 Verr. 4, 70 : tanta erat contentio, qui potissi- 
 mum ex magno numero conscenderent, ut, Caes. C. 2, 43, 
 4: quid again? aut quo potissimum infelix accedam? S. 
 14, 15. 
 
 Potitius, a, a gentile name, L. E s p., the founder of a 
 college of priests of Hercules, V. 
 
 potitus, P. of 1 potior. 
 
 potius, adv. comp. [potis]. I. In gen., rather, prefer- 
 able, more (cf. satius, prius) : sed scin', quid volo potius, 
 sodes, facias? T. Hec. 753: nee vero imperia expetenda: 
 ac potius non accipienda interdum, Off. 1, 68: quid acci- 
 dit cur consilium mutarem ? non omnia potius, ut perma- 
 nerem? Fam. 2, 16, 3. With quam: Galliam potius esse 
 Ariovisti quam populi R., 1, 45, 1 : in oratione non vis po- 
 tius quam delectatio postulatur, Or. 2, 317: si Tugionem 
 potius quam Aquilium Consulebamus, Balb. 45 : si domus 
 haec habenda est potius quam deversorium, Rose. 134: a 
 te notiua oostulare. auacc a> Apronio, 2 Verr. 3, 99. 
 
 With quam ut (when the comparison is between two pred- 
 icates): se miliens morituros potius quam ut tantum de- 
 decoris admitti patiantur, L. 4, 2, 8 : audeo dicere hoc inalo 
 domitos ipsos potius cultores agrorum fore, quam ut 
 armati, etc., L. 2, 34, 11. But usu. with quam and subj. 
 (in the sense of quam ut) : mansurus, potius quam incer- 
 tae vitae parceret, S. 106, 3 : perpessus est omnia potius 
 quam conscios indicaret, rather than, Tusc. 2, 52 : privabo 
 potius ilium debito testimonio quam id cum mei laude 
 communicem, Ac. 2, 3 : scribam aliquid potius, quam com- 
 mittam ut litterae non reddantur, Att. 5, 6, 2 : per interre- 
 gem comitia habenda esse potius, quam consul alter a 
 bello avocaretur, L. 22, 33, 10 : ut puerum praeoptares 
 perire, Potius quam esset nupta, etc., T. Hec. 534 ; cf. with 
 inf. : dictatore obstinato tollere potius totum e re p. con- 
 sulatum, quam promiscuum facere, L. 7, 21, 1 : vel haec 
 patienda censeo potius, quam trucidari corpora, L. 21, 13, 
 8. II. E s p., with aut or vel, or rather, or I may better 
 say: efficiet enim ratio ut . . . mors aut malum non sit, 
 aut sit bonum potius, Tusc. 1, 23 : quam fuit imbecillus 
 P. African! films, quam tenui aut nulla potius valetudine, 
 CM. 35: erravit aut potius insanivit Apronius? 2 Verr. 3, 
 113 : Cato magnus mehercule homo, vel potius summus et 
 singularis vir, Brut. 293. 
 
 Potnias, adis, adj. /., = Uorviac. , Potnian, of Potniae 
 (a village of Boeotia ; poet.), V., 0. 
 
 poto, avl, atus, are [potus, from R. PO-]. I. Prop., 
 to drink (cf. bibo): potaturus est apud me, T. Ph. 837 : si 
 potare velit, Brut. 288. With ace. (late) : aquam, luv. 5, 
 52. II. M e t o n., of things, to drink up, suck in, absorb 
 (poet.): potantia vellera fucum, H. E. 1, 10, 27: potanda 
 ferens infantibus ubera, luv. 6, 9. Fig.: Stoicorum ista 
 magis gustata quam potata delectant, Tusc. 5, 13. III. 
 Praegn., to drink, tope, tipple: obsonat, potat, olet un- 
 guenta de meo, T. Ad. 117 : ibi primum insuevit exercitus 
 populi R. amare, potare, S. C. 11, 6 : frui voluptate potandi, 
 Tusc. 5, 118: potantibus his apud Tarquinium, L. 1, 57, 6. 
 Pass, impers. : totos dies potabatur, Phil. 2, 67. 
 
 pdtor, oris, m. [R. PO-]. I. P r o p., a drinker (poet.) : 
 aquae potores, H. E. 1, 19, 3 : Rhodanique potor, i. e. 
 dweller by the Rhone, H. 2, 20, 20. II. P r a e g n., a hard 
 drinker, drunkard, sot, toper, tippler (poet.) : potores bibuli 
 Falerni, H. K 1, 18, 91 : acres, H. S. 2, 8, 37. 
 
 potrix, icis,/. [potor], a female tippler (poet.), Phaedr 
 4, 5, 25. 
 
 pdtulentus (pocul-), adj. [potus], to be drunk, drink- 
 able. Plur. n. as subst., drinkables, drinks: pars oris, qua 
 esculentis et potulentis iter natura patefecit, XD. 2, 141. 
 
 1. potus, adj. [R. PO-]. I. As P. pass, of bibo, drunk, 
 drunk up: sanguine tauri poto, Brut. 43 : poti faece tenus 
 cadi, drained, H. 3, 15, 16. II. That has drunk, drunken., 
 intoxicated: domum bene potus redire, Fam. 7, 22 : inscitia 
 pransi, poti, oscitantis ducis, Mil. 56: anus, H. 4, 13, 5. 
 
 2. potus, us, TO. [ R. PO-], a drinking: immoderate 
 extumefacta potu atque pastu, Div. 1, 60. Meton., a 
 drink, draught: aut cibo refectus aut potu, Curt. 7, 5, 16. 
 
 1. prae, adv. [R. PRO-, PRAE-], before, in front (old) : 
 i prae, sequor, go on before, T. And. 171 al. ; see also 
 praeut. 
 
 2. prae, praep. with abl. [1 prae]. I. Lit., before, in 
 front of, in advance of: si huic aliquid paulum prae mnnu 
 Dederis, at hand, i. e. ready money, T. Ad. 980. Usu. with 
 
 j pronom. reflex. : singulos prae se inermos tnittere, S. 94, 
 
 I 2 : ille qui stillantem prae se pugionem tulit, Phil. 2, 30 : 
 
 urgent! prae se in aerarium tulit quattuordecim milia 
 
 | pondo, L. 28, 38, 5 : prae se armentum agens, L. 1, 7, 4. 
 
 II. Fig., in the phrase, prae se ferre, to make a display 
 
 of, show, display, manifest, parade, exhibit, profess, Agr. 2, 
 
 4 : fortasse ceteri tectiores : ego semper me didicisse prae 
 
 me tuli. Orator-. 146: scelus et f acinus prae se ferens et
 
 P K A E A C 
 
 UTUS 
 
 789 
 
 PRAECEPS 
 
 confitens, Mil. 43 : ceteris prae se fert et ostentat, Att. 2, 
 23, 3 : beata vita glorianda et prae se ferenda est, Tusc. 5, 
 50 ; cf. prae se gerere coniecturam, Inv. 2, 30. III. M e- 
 ton. A. In a comparison, in comparison with, compared 
 with, in view of ( cf. praeter, praeut ) : omnia prae meo 
 commodo, T. Ad. 262 : ilium contempsi prae me, T. Eun. 
 239 : Gallis prae niagnitudine corporum suoruin brevitas 
 nostra contemptui est, 2, 30, 4 : omnia prae divitiis sper- 
 nunt, L. 3, 26, 7 : parvuin Laviuium prae ea urbe fore, L. 
 1, 6, 3 : veros illos Atticos prae se paene agrestes putat, 
 Brut. 286 : ab isto prae lucro praedaque nee veetigalium 
 nee posteritatis habitam esse rationem, 2 Verr. 3, 128: 
 Cunctane prae Campo sordeat? H. K 1, 11, 4. B. Indi- 
 cating a hinderance,/br, through, because of, by reason of, 
 on account of: animus incertus prae aegritudine, irreso- 
 lute for sorrow, T. Heaut. 123: prae gaudio ubi sim nescio, 
 T. Heaut. 308 : prae cura unius nemo adibat, L. 3, 46, 9 : 
 neque prae lacrimis iam loqui possum, Mil. 105 : quorum 
 ille nomen prae metu ferre non poterat, Phil. 13, 20: prae 
 mt'tu obliti quid relinquerent, L. 1,29,3: nee iuris quic- 
 quam prae impotent! ira est servatum, L. 31, 24, 18: vix 
 sibimet ipsi prae nee opinato gaudio credentes, L. 39, 49, 5. 
 
 prae-acutus, adj., sharp in front, with sharp end, 
 sharpened, pointed : cacumina, 7, 73, 2: sudes, S. C. 56, 3: 
 tigna pauluin ab imo praeacuta, 4, 17, 3 : cuspis, 0. 7, 131. 
 
 prae-altus, adj. I. Prop., very high: rupes, L. 40, 
 58, 6: mons, L. 43, 19, 8. II. Meton., very deep: osti- 
 urn fluminis praealti, L. 10, 2, 6 : proxima terrae praealta 
 punt, S. 78, 2. 
 
 praebeo, ui, itus, ere [for (old) praehibeo, prae+ha- 
 beo ]. I. Prop., to hold forth, reach out, proffer, offer, 
 tender (cf. ministro, suppedito, suggero): os, T. Ad. 215: 
 os ad contumeliam, submit to open insult, L. 4, 35, 10. 
 With dat. : eis os tuum, 2 Verr. 3, 41 : collum cultris, luv. 
 10, 269 : praebenda gladio cervix, luv. 10, 345 : aurls adu- 
 lescentium conviciis, give ear, L. 38, 52, 11. II. Meton. 
 A. To give, grant, furnish, supply : panem, N. Them. 10, 
 3 : spectaculum, S. 14, 23 : sponsalia, Q. Fr. 2, 5, 2 : Luna 
 praebebat lumen eunti, 0. H. 17, 59. B. To give up, 
 yield, expose, surrender, offer (cf. obicio, trado) : se tertiam 
 victimam rei p., Fin. 2, 61 : hie praebituri vos telis hosti- 
 um estis ? L. 4, 28, 4 : Romanes praebuere hosti ad cae- 
 dem, L. 25, 15, 15 : Cyrum vertenti fortunae, L. 9, 17, 6 : 
 e praebentem destringere Cygnum, 0. 12, 101. C. To 
 yive, furnish, render, show, exhibit, represent : aetati lubri- 
 cae exempla nequitiae, 2 Verr. 5, 137: adsiduitatem tibi, 
 Deiot. 42 : quae cupienti tollere indutias Scipioni causam 
 praebuere, afforded a pretext, L. 30, 4, 8 : speciem pugnan- 
 tium, 3, 25, 1 : speciem defensorum, 6, 38, 5 : operam rei 
 p., L. 5, 4, 5 : materiam seditionis, L. 3, 46, 3 : Ciceroni in 
 perieulis fidem, N. Att. 4, 4. With two ace. : Phormio in 
 hac re strenuom hominem praebuic (i. e. se), T. Ph. 476: 
 qualem te populo R. praebuisti, Hose. 11 : in re misericor- 
 dem se, Caec. 26 : se auctorem rneae salutis, Sest. 107 : se 
 dignum suis maioribus, f'am. 2, 18, 3: in eos me severum 
 praebeo, Cat. 4, 12 : me dissimilem in utroque praebui, 
 Sull. 17 ; cf. pari se virtute praebuit, N. Dat. 2, 1. D. To 
 excite, cause, occasion, arouse : suspicionem insidiarum, N. 
 Dat. 10, 3 : gaudium et metum in vicem, L. 25, 27, 5 : 
 praebet errorem, quod, etc., L. 4, 61. 11 : opinionem timc- 
 ris, 3, 17, 6 : sonitum, L. 7, 36, 2 : ludos, furnish sport, T. 
 Eun. 1010. E. To permit, allow, suffer (poet.). With 
 inf. pass. : Quae totiens rapta est, praebuit ipsa rapi, 0. H. 
 5, 132. 
 
 prae-bibo, bibl, , ere, to drink before, drink to (rare ; 
 cf. propino): ei cui venenurn praebiberat, Tusc. 1, 96. 
 
 praebitor, oris, m. [ praebeo ], a furnisher, supplier 
 (rare ; cf. parochus): Minister et praebitor, an official pur- 
 veyor (for officers travelling in the provinces), Off. 2, 53. 
 
 praebitus, P. of praebeo. 
 
 prae-canus, adj., prematurely gray (once), H. E. 1, 20, 
 24 (ace. to Laclun., very gray). 
 
 prae-caveo, c-avi. cnutus, ere. I. P ro p., to take care, 
 take heed, use precaution, be on ontx guard, beware: tern- 
 pus praecavere uiihi me shut, to look out for myself, T. 
 And. 624 : ad praecavendum intellegendi astutia, Fin. 
 (Pac.) 5, 31 : providentem autem et praecaventem, Plane. 
 53 : ab insidiis, guard against, L. 9, 17, 15 : ad praecaven- 
 dum vel ex supervacuo, taking even unnecessary precau- 
 tions, L. 2, 37, 8. With ne : id ne accideret, sibi praeca- 
 vendum existimabat, 1, 38, 2 : satis praecautum est, ne, 
 etc., L. 36, 17, 12 : cum videtur praecaveri potuisse, si pro- 
 visum esset, Tusc. 3, 52. II. Praegn., with ace., to guard 
 against, seek to avert, provide against (cf. provideo) : pec- 
 cata, quae difficillime praecaventur, Rose. 116: quod a me 
 ita praecautum atque ita provisum est, Att. 2, 1, 6 : ita 
 mihi res tota provisa atque praecauta est, ut, etc., 2 Verr. 
 4,91. 
 
 prae-cedo, cessl, cessus, ere. I. Lit., to go before, 
 precede, lead the way, lead (cf. antecedo, anteverto) : cum 
 coronis aureis praecedentes (in a procession), L. 26, 21, 9 : 
 cum equite, L. 22, 51, 2 : praecedebat ipse vinctus, seque- 
 batur grex, etc., L. 30, 13, 2. Poet.: fama loquax prae- 
 cessit ad aures, Deianira, tuas, 0. 9, 137 : umbra, 0. 6, 
 614. With ace.: agmen, V. 9,47: is praecedens agmen 
 militum ad tribunal pergit, L. 7, 13, 2 : praetoria nave 
 praecedente classem, L. 85,26,7. Poet., of time: At 
 quae venturas praecedet sexta Kalendas, 0. F. 1, 705. 
 
 11. F i g., to surpass, outstrip, outdo, excel, be superior to 
 (rare) : Helvetii reliquos Gallos virtute praecedunt, excel in 
 bravery, I, 1,4: ego vestros houores rebis gerendis prae- 
 cessi, L. 38, 51, 11. 
 
 praecellens, entis, adj. with sup. [P. of prae -cello; 
 see R. 2 CEL-, CER- ], superior, excellent, eminent, distin- 
 guished : vir et animo et virtute praecellens, Balb. 25. 
 Sup. : vir omnibus rebus praecellentissimus, 2 Verr. 4, 97. 
 
 prae-celsus, adj., very high, towering (cf. sublimis, ex- 
 celsus) : rupes, V. 3, 245. 
 
 praecentio, onis, f. [prae + .ft. 1 CAN-], a musical pre- 
 lude, Har. R.1\. 
 
 praecento, , , are [prae+canto], to utter incanta- 
 tions before: huic Epicurus praecentet, si potest, cum, etc., 
 Fin. 2, 94. 
 
 praeceps, cipitis, abl. cipitl, adj. [ prae + caput ]. I. 
 Lit., headforemost, headlong : praecipitem (me) in pistri- 
 num dabit, T. And. 214: ut Sopatrum praecipitem deici- 
 ant, 2 Verr. 4, 86 : praeceps ad terram datus, dashed to 
 the ground, L. 31, 37, 9 : praeceps curru ab alto Desilit, 0. 
 
 12, 128: Hie se praecipitem tecto dedit, leaped headlong 
 from the roof, H. 8. 1, 2, 41 : Menoeten In mare praecipi- 
 tem deturbat, V. 5, 175 : toto praeceps se corpore ad un- 
 das Misit, V. 4, 253. Sing. n. as subst. : in praeceps de- 
 ferri, headlong, L. 5, 47, 5. II. Meton. A. Headfore- 
 most, headlong, in haste, suddenly : ab inimicis circumven- 
 tus praeceps agor, S. C. 31, 9 : ( Palinurum ) proiecit in 
 undas Praecipitem, V. 5, 860 : ab equo praeceps decidit, 
 0. Ib. 255 : (apes) praecipites Cadunt, V. G. 4, 80 : aliquem 
 de fundo praecipitem agere, drive headlong, Caec. 60 : 
 praecipites fugae sese mandabant, 2, 24, 2 : praeceps 
 amensque cucurri, 0. 7, 844 : praeceps Fertur, is borne 
 headlong, H. S. 1, 4, 30. B. Downhill, steep, precipitous, 
 abrupt, perpendicular: in declivi ac praecipiti Joco, 4, 33, 
 3 : via (opp. plana), Fl. 105 : saxa, L. 38, 23, 1 : fossae, V. 
 11, 888 : iter, 0. Tr. 4, 3, 74. Fig. : Her ad malum prae- 
 ceps ac lubricum, Rep. 1, 44. Sing, n. as subst., a steep 
 place, precipice : turrim in praecipiti stantem, V. 2, 460 : 
 immane, luv. 10, 107. C. Sinking, declining, f ailing : sol 
 Praecipitem lavit aequore currum, V. Q. 3, 359 : iam prae- 
 ceps in occasum sol erat, L. 10, 42, 1 : dies, L. 4, 9, 13: 
 senectus, Curt. 6, 5, 3. D. Swift, rapid, rushing, violent 
 (poet.; cf. celer, velox): praeceps Anio, H. 1, 7, 13: Be-
 
 Jf KAECEPTIO 
 
 790 
 
 PRAECIPITO 
 
 reas, 0. 2, 185 : nox, fleeting, 0. 9, 486 : remedium, Curt. 3, 
 
 6, 2. Iir Fig. A. Headlong, hasty, rash, precipitate : 
 sol iam praecipitans me (fjoque haec praecipitem paene 
 evolvere coegit, precipitately, Or. 3, 209 : agunt eum prae- 
 cipitera poenae civium, pursue fiercely, 2 Verr. 1, 7: prae- 
 cipitem amicum ferri sinere, rush into the abyss, Lael, 89 : 
 praeceps celeritas dicendi, Fl. 48 : profectio, Alt. (Att.) 9, 
 10, 6 : Agricola in ipsam gloriam praeceps agebatur, i. e. 
 was hurried to ruinous heights of glory, Ta. A. 41. B. 
 Jtash, hasty, inconsiderate : quis potest esse tarn praeceps ? 
 Cat. 3, 21 : homo in omnibus consiliis praeceps, Phil. 5, 
 37 : cupiditas dominandi, Phil. 5, 50. C. Inclined, prone, 
 hasty: natura ad explendam cupidinem, S. 6, 3 : praeceps 
 in avaritiam et crudelitatem animus, L. 26, 38, 3 : praeceps 
 ingenio in iram, L. 23, 7, 12. D. Dangerous, critical: in 
 tain praecipiti tempore, 0. F. 2, 400. Sing. n. as subst., 
 great danger, extremity, extreme danger, critical circum- 
 ttances : se et prope rem p. in praeceps dederat, exposed 
 to extreme danger, L. 27, 27, 11 : levare Aegrum ex prae- 
 cipiti, H. S. 2, 3, 292 : Omne in praecipiti vitium stetit, at 
 the verge, i. e. at its extreme, luv. 1, 149. 
 
 praeceptid, onis,/. [prae +72. CAP-]. Prop., a tak- 
 ing beforehand ; hence, I. F i g., a previous notion, precon- 
 ception : ad earn praeceptionem accedere, quam incohatam 
 habebunt in animis, Part. 123. II. P raegn., a precept, 
 injunction : lex est recti praeceptio, ND. 2, 79 : Stoicorum, 
 Off. 1, 6. 
 
 praeceptor, oris, m. [ prae -}-R. CAP- ]. Prop., an 
 anticipator ; hence, a teacher, instructor, preceptor : viven- 
 di atque diceudi, Or. 3, 67 : omnium consiliorum totiusque 
 vitae, Phil. 2, 14: fortitudinis, Fam. 5, 13, 3 : philosophiae, 
 N. Ep. 2, 2 : Ut praeceptori verborum regula constet, luv. 
 
 7, 230. 
 
 praeceptrix. Tcis, /. [praeceptor], a preceptress : qua 
 (sapientia) praeceptrice, Fin. 1, 43. 
 
 praeceptum, I, n. [P. n. of praecipio], a maxim, rule, 
 precept, order, direction, command, injunction : praecepto- 
 rum plenus istorum, T. Ad. 412: praecepto ab iis obser- 
 vato, 5, 35, 1 : sine praecepto ullius sua sponte struebatur 
 acies, L. 9, 31, 9 : transvectae praecepto ducis alae, Ta. A. 
 37 : hoc praeceptum patet latius, Tusc. 2, 58 : hoc prae- 
 ceptum offici diligenter tenendum est, Off. 2, 51. Plur. : 
 tuis monitis praeceptisque, Fam. 5, 13, 3 : abundare prae- 
 ceptis philosophiae, Off. 1, 1 : studiosis dicendi praecepta 
 tradere, Orator, 141 : deum praecepta secuti, commands, 
 V. G. 4, 448 : sine vi non ulla dabit (Nereus) praecepta, 
 V. G. 4, 398: Haec ubi nos praecepta iubent deponere 
 dona (sc. deorum), V. 6, 632. 
 
 praeceptus, P. of praecipio. 
 
 praecerpo, , , ere [prae + carpoj. I. Prop., 
 to pluck beforehand, gather prematurely (poet.) : messis, 
 0. H. 19, 143. II. Fig., to take away, lessen, diminish: 
 non praecerpo fructum offici tui, 2 Verr. 4, 80. 
 
 praecido, cldl, clsus, ere [prae+caedo]. I. Lit., to 
 cut off in front, cut off: caput praecisum duels, L. 23, 24, 
 11. With ace. and dot. : resistenti manum gladio praeci- 
 dit, fnv. 2, 59. With ace. and gen. : collegae sui praecidi 
 caput iussit, Tusc. 5, 55 : ancoras, cut the cables, 2 Verr. 5, 
 88: fistulas, quibus aqua suppeditabatur, Rab. 31. II. 
 Melon., to cut through, cut up: cotem novacula, Div. 1, 
 82 : navls, disable, Att. 9, 6, 3. III. Fig. A. To cut 
 thort, abridge, break off, finish abruptly : maximam partem 
 defensionis, 2 Verr. 2, 151 : sibi licentiam libertatemque 
 vivendi, 2 Verr. 3, 3 : sibi reditum, Pis. 61 : brevi praeci- 
 dam, briefly, CM. 57 : praecide, inquit, cut it short, Ac. 2, 
 133. B. To break off suddenly, cut off, end, destroy : om- 
 nls causas omnibus, T. Hec. 698 : praecisa consulatus spes 
 erit, L. 4, 3, 16: spem iudici conrumpendi, 2 Verr. 1, 20: 
 spem reditus sibi, L. 24, 31, 12: amicitias repente (opp. 
 sensina dissuere), Off. 1, 120. C. To deny flatly, refuse, 
 
 decline : mihi plane nuJ'a exceptione praecidit, flatly r 
 fused, Att. 8, 4, 2 al. 
 
 prae-cingd, nxi, nctus, ere, to gird, encircle, enclose. 
 Usu. pass., to gird oneself: cautus praecingitur ense viator, 
 0. Tr. 2, 271: praecincti recte pueri, properly girded, H. 
 S. 2, 8,70. Poet.: Ster . . . altius ac nos Praecinctis 
 unum, i. e. more rapid travellers, H. 8. 1, 6, 6. 
 
 praecind, cinui, , ere [prae+cano]. I. Prop., of 
 musicians, to make music before, play at : ( tibicen ) qui 
 sacrifices praeeineret, L. 9, 30, 5 : qui sacris praecinerent, 
 L. 9, 30, 10. II. M e t o n., of musical instruments, to 
 make music before, be played at : et deorum pulvinaribus 
 et epulis magistratuum fides praecinunt, Tusc. 4, 4. III. 
 Fig., to foretell, predict: magnum aliquid deos populo R. 
 praemonstrare et praecinere, Har. R. 20. 
 
 praecipio, cepl, ceptus, ere [prae + capio]. I. Lit, 
 to take beforehand, get in advance (cf. anticipo, praeoccu- 
 po). With ace. . ab publicanis pecuniam insequentis 
 anni mutuam praeceperat, had honored in advance, Caes. 
 C. 3, 31, 2: aliquantum viae, get something of a start, L. 
 36,19,9: longius spatium fuga, L. 22, 41, 9: Her, L. 3, 
 46, 7 : Piraeeum quinqueremibus, preoccupy, L. 32, 16, 5 : 
 si lac praeceperit aestus, i. e. have dried up, V. E. 3, 98 : 
 praecipitur seges, ripens prematurely, O. F. 4, 940. II. 
 F i g. A. luge n., to take in advance, obtain beforehand, 
 anticipate: alterum mihi est certius, nee praecipiam ta- 
 men, / mill not anticipate, Att. 10, 1, 2: ut ne multi ante 
 praeciperent oculis quam populus R., got an earlier view, 
 2 Verr. 4, 64 : quamquam fama prius praecepta res erat, 
 had been anticipated by rumor, L. 21, 32, 7: aliquantum 
 ad fugam temporis Syphax et Hasdrubal praeceperunt, 
 gained some advantage in time, L. 30, 8, 9: tempore illi 
 praecepto, at hi, etc., by priority, L. 1, 7, 1 : praecipio gau- 
 dia suppliciorum vestrorum, / rejoice in advance, Phil. 
 (Anton.) 13,45: iam animo victoriam praecipiebant, fig- 
 ured to themselves beforehand, Caes. C. 3, 87, 7 : praeceptam 
 eius rei laetitiam invenerunt, L. 46, 1, 1 : spe iam praecipit 
 hostem, V. 11, 491 : praecipere cogitatione futura, imagine 
 beforehand, Off. 1, 81 : omnia, V. 6, 105: quod haec usu 
 ventura opinione praeceperat, had already suspected, 7, 9, 
 1. B. E s p., to give rules, advise, admonish, warn, inform, 
 instruct, teach, enjoin, direct, bid, order (cf. manilo, im- 
 pero, doceo) : Docui, monui, bene praecepi semper quae 
 potui omnia, T. Ad. 963 : Quicquid praecipies, esto bre- 
 vis, H. AP. 335 : de eloquentia, Or. 2, 48 : cantus lugu- 
 bris, H. 1, 24, 2 : artem nandi, 0. Tr. 2, 486 : Mitem ani- 
 mum, recommendt, luv. 14, 16. With ace. and dot. : haec 
 illi soleo praecipere, Plane. 59: numerum modumque cari- 
 j nis, prescribe, V. 11, 329. With inf. : hist it ia praecipit 
 parcere omnibus, Rep. 8, 24 : ceteras (sarcinas) incendi 
 praecepit, Curt. 6, 6, 15. With ace. and inf.: an ratio 
 parum praecipit, nee bonum illud esse, nee, etc., teaches, 
 Tusc. 4, 39. With ut or ne: illud potius praecipiendum 
 fuit, ut, etc., Lael. 60: recte etiam praecipi potest in arni- 
 citiis, ne, etc., Lael. 75: Caesar praecepit vobis, ne sibi 
 adsentiremini, Phil. 8, 2 ; cf. hoc praecipis, ne segnioros 
 sitis, Sest. 51. With subj.: praecipit atque interdicit, om- 
 nes unum peterent Indutiomarum, 5, 68, 4 : eis praecepit, 
 omnis mortalls pecunia adgrediantur, S. 28, 1 : praecepit 
 suis, omnia Caelio pollicerentur, Cad. 62. 
 
 praecipitd, avi, atus, are [ praeceps ]. I. L i t. A. 
 Trans., to throw headlong, cast down, hurl down, precipi- 
 tate (cf. deicio, deturbo, proruo) : pilae in mare praeeipi- 
 tatae, N. Ale. 6, 5: currum scopulis, hurl against, 0. 15, 
 518: se e Leucata, Tusc. 4, 41: se ex altissimo muro, 
 Scaur. 3 : se de turri, L. 23, 37, 5 : sese in fossas, Caes. C. 
 3, 69, 3 : praecipitasse se quosdam constabat ( sc. de 
 muro), threw themselves from the wall, L. 23, 19, 6 : Marius 
 cum praecipitat se, H. S. 2, 3, 277 : plerique semet ipsi 
 praecipitaverunt, L. 21, 14, 1 ; se in Tiberim, L. 4, 12, 11 : 
 se in flumen, 4, 15, 2: se in medios ignis, Curt. 6, 6, 32:
 
 PRAECIPUE 
 
 791 
 
 PRAECONRUMPO 
 
 Praecipitare volens etiam pulcherrima, throw overboard, 
 luv. 12, 38: cum alii super vallum praecipitareutur, threw 
 themselves down, S. 68, 6 : praecipitata iacebat vates, 0. 7, 
 760 : lux Praecipitatur aquis, sets in the ocean, 0. 4, 92 : 
 hac te praecipitato, run this way for life! T. Ad. 575 : si 
 quando iis (pan-is) ludentes minamur, praecipitaturos ali- 
 cunde, extimescunt, threaten to throw them down, Fin. 5, 
 31. B. Intrans., to rush down, throw oneself down, rush 
 headlong, sink rapidly, drop, tumble, fall (of involuntary 
 falling): Fibreuus . . . statim praecipitat in Lirem, Leg. 
 2, 6: in amni praecipitante, Or. 3, 186: nimbi In vada 
 praecipitant, V. 9, 670: in fossam, L. 25, 11, 6: in insi- 
 dia., L. 2, 51, 5 : Non fugis hinc praeceps, dura praecipi- 
 tare potestas ? V. 4, 565 : sol praecipitans, Or. 3, 209 : 
 iam nox caelo Praecipitat, is sinking, draws to a close, V. 
 2, 9 : hiems iarn praecipitaverat, had come to an end, Caes. 
 C. 3, 25, 1 II. Fig. A. Trans. 1. To throw down, hurl 
 down, precipitate : praecipitari ex altissimo dignitatis gra- 
 du, Dorn. 98 : in tanta mala praecipitatus ex patrio regno, 
 S. 14, 23 : semet ipse praecipitare, destroy oneself, S. 41, 9 : 
 se in insidias, L. 5, 18, 7 : furor iraque mentem Praecipi- 
 tant, carry away headlong, V. 2, 317 : spem festinando 
 praecipitare, O.P. 3, 1, 140: quosdam praecipitat subiecta 
 potentia magnaa Invidiae, luv. 10, 56: formatn civitatis, 
 Rep. 2, 43 : nox praecipitata, declining, 0. Tr. 1, 3, 47. 2. 
 To hasten, hurry : quae Praecipitent obitum, hasten their 
 setting, Aral. 349 : praecipitata raptim consilia, precipitate, 
 L. 31, 32, 2. Poet. : moras, i. e. exchange for haste, V. 8, 
 443: cursum, luv. 15, 78. 3. With inf., to hasten, press, 
 urge (poet.) : dare tempus Praecipitant curae, V. 11, 3. B. 
 Intrans. 1. To fall down, fatt, sink, be ruined: praecipi- 
 tantem inpellamus, Clu. 70 : ubi non subest, quo praecipi- 
 tet ac decidat, may tumble down, Rep. 1, 69 : praecipitanti 
 patriae subvenire, Sest. 25 : cum ad Cannas praecipitasset 
 Romana res, L. 27, 40, 3 : ad exitium praecipitans, Att. 3, 
 15, 7. 2. To be too hasty, be precipitate: sustinenda est 
 potius omnis adsensio, ne praecipitet, si temere processe- 
 rit, Ac. 2, 68 : a ratione ad humanam figuram quo raodo 
 accedis ? praecipitare istuc quidem est, non descendere, to 
 jump at a conclusion, ND. 1, 89. 
 
 praecipue, adv. [ praecipuus ]. I. Prop., chiefly, 
 principally, eminently (cf. in primis, maxime, potissimum) : 
 praecipue de consularibus disputare, Sull. 82 : praecipue 
 florere, Or, 1, 30: semper Aeduorum civitati praecipue 
 indulserat, 7, 40, 1 : praecipue sanus, H. E. 1, 1, 108 : quos 
 praecipue fugiam, luv. 3, 59 : cum propter plurima, turn 
 his Praecipue causis, luv. 9, 119. II. Meton., especially, 
 particularly (poet. ; cf. praesertim) : sedulitas stulte urget, 
 Pruecipue cum, etc., H. E. 2, 1, 261. 
 
 praecipuus, adj. [ prae + R. CAP- ; L. 8 283 ]. I. 
 Prop., taken before others, particular, peculiar, especial 
 (cf. p-aeceps; opp. com munis): unum hanc rem me ha- 
 bere praeter alios praecipuam, this special distinction, T. 
 Ad. 258 : non praecipuam, sed parem cum ceteris fortunae 
 condicionem subire, Rep. 1, 7. II. Meton., special, chief, 
 principal, excellent, distinguished, extraordinary ( cf. exi- 
 mius) : ius, Pomp. 58 : quos praecipuo semper honore Cae- 
 sar habuit, 5, 54, 4 : natura ingenerat praecipuum quendani 
 amorem in eos, qui procreati sunt, Off. 1, 12. Neut.&& 
 subst. : homini praecipui a natura nihil datum esse, excel- 
 lence, Fin. 2, 110. Plur. (in the language of the Stoics), 
 that which is nearest to the absolute good, Fin. 3, 52. 
 
 praecise, adv. [praecisus]. I. Prop., in short, in few 
 words, briefly, concisely : dicere ( opp. plene et perfecte ), 
 ND. 2, 73. II. P r a e g n., positively, absolutely : reo cui- 
 quam praecise negare, Att. 8, 4, 2. 
 
 praecisus, adj. [ P. of praecido ], broken cf, steep, 
 abrupt, precipitous : acuta silex praecisis undique saxis, 
 V. 8, 233 : iter, S. 92, 7. F i g., abrupt, Or. 3, 193. 
 
 praeclare, adv. with sup. [praeclarus]. I. Pro p., very 
 dearly, very plainly, Com. 35 : intellego, Caec. 30 : memini, 
 
 Fain. 4, 7, 2. II. Praegn., excellently, admirably, alori- 
 ously: praeclare nobiscum actum iri, si, etc., 2 Verr. 1, 9: 
 praeclare te habes, cum, etc., 2 Verr. 2, 149 : praeclare se 
 res habebat, 1 Verr. 17 : simulacrum praeclare factum e 
 marmore, 2 Verr. 4, 96 : praeclare facitis, qui, etc., Phil. 3, 
 25 : id quod praeclare dicitur, Rose. 37 : gerere negotium, 
 Com. 34 : nihil nisi praeclarissime facere, Mil. 96 : vixero, 
 Mil. 99 : pacem volt M. Lepidus : praeclare, si, etc., very 
 good, Phil. 13, 8 sq. 
 
 prae-clarus, adj. with comp. and sup. I. P r o p., very 
 bright, brilliant (poet.): iaspis, luv. 5,42. II. Meton. 
 A. Very beautiful, magnificent, honorable, splendid, admir- 
 able, remarkable, distinguished, excellent, famous : urbs situ 
 praeclaro ad aspectum, 2 Verr. 4, 117: opus, 2 Verr. 4, 
 32 : interpres iuris, Balb. 20 : indoles ad dicendum, Or. 1, 
 131 : genus dicendi, Or. 2, 89 : oratio, Phil. 1, 2 : leges, 2 
 Verr. 2, 77 : gens bello praeclara, V. 8, 480 : nee quic- 
 quam est praeclarius aut praestantius, Fam. 10, 5, 2 : 
 praeclarissimum factum, N. Tim. 1, 5 : praeclarum est 
 popularem me esse in populi salute, Ep. ad Brut. 1, 3, 2 : 
 res, great wealth, H. 8. 2, 5, 46 : ilia praeclara tua patientia 
 famis (ironically), Cat. 1, 26 : praeclaram populo R. refers 
 gratiam, Cat. 1, 28. B. Renowned, noted, notorious: sce- 
 leribus suis ferox atque praeclarus, S. 14, 21. Plur. n. as 
 subst. : multa secum praeclara habere, treasures of art, % 
 Verr. 4, 62. 
 
 praecludd, si, sus, ere [prae + claudo]. I. Prop., to 
 shut off, shut, close: portas praeclusit, Caes. C. 2, 19, 4: 
 praecludere portas consuli, Caes. C. 3, 12, 2. H. Meton. 
 
 A. To close, forbid access to: omnem orbem terra rum civi- 
 bus Romanis, 2 Verr. 5, 168 : maritimos cursus praeclude- 
 bat hiemis magnitude, Plane. 96 : sibi curiam, Pis. 40 : 
 omnis sibi aditus misericordiae iudicum, 2 Verr. 5, 21. 
 
 B. To shut off, hinder, stop, impede: omnibus vocem, L. 
 33, 13, 5 : linguam meam Ne latrem, Phaedr. 1, 23, 5. 
 
 praeclusus, P. of praecludo. 
 
 praeco, onis, m. [ prae + R. VOC-; L. 211]. I. 
 Prop. A. In gen., a crier, herald: citat praeco lega- 
 tes, Fl. 34: praetoris, 2 Verr. 3, 66. B. Esp., a crier, 
 auctioneer : si palam praeco praedicasset, dimidias venire 
 partis, 2 Verr. 3, 40 : haec per praeconem vendidit, by auc- 
 tion, ND. 3, 84 : ut rex cum bonis omnibus sub praeco- 
 nem subiceretur, Dom. 52 : fundum subiecit praeconi, L. 
 6, 14, 10: Ut praeco, ad merces turbam qui cogit emen- 
 das, H. AP. 419. II. M e t o n., a publisher, herald, eulo- 
 gist : virtutis Homerus, Arch. 24. 
 
 prae-cogito, , atus, are, to ponder beforehand, pre- 
 meditate: multo ante praecogitatum f acinus, L. 40, 4, 13. 
 
 prae-cdgndscd, , gnitus, ere, to learn beforehand: 
 praecognito nostro adventu, Fam. (Plane.) 10, 15, 4. 
 
 prae - cold, , cultus, ere, to cultivate beforehand.-*- 
 F i g. : uiiimi habitus, ad virtutem quasi praeculti et prae- 
 parati, Part. 80. 
 
 prae-compo situs, adj., composed beforehand, studied: 
 praecomposito ore, 0. F. 6, 674. 
 
 praecdnium, T, n. [neut. of praeconius]. I. Prop., 
 the office of a public crier: facere, Fam. 6, 18, 1. II. 
 Meton., a crying out in public, proclaiming, publishing 
 (cf. praedicatio) : tibi praeconium deferam, Att. 13, 12,2: 
 domesticum, Or. 2, 86. Plur. : praeconia famae, 0. ff. 
 16, 207 : peragere praeconia casus, 0. Tr. 5, 1, 9. III. 
 Praegn., a publishing, celebrating, laudation, commenda- 
 tion (cf. laudatio, elogium) : quod (praeconium) Alexander 
 ab Homero Achilli tributum esse dixit, Fam. 6, 12, 7 : 
 mandare versibus laborum praeconium, Arch. 20 : forma e 
 praeconia, 0. Am. 3, 12, 9. 
 
 praecdnius, adj. [praeco], of a public crier : quaestus, 
 the business of a public crier, Quinct. 95. 
 
 prae-conrumpo (-corrumpo), , ruptus, ere, to cor>
 
 PliAECONSUMO 
 
 792 
 
 P R A E D I C O 
 
 nipt beforehand, bribe in advance: donis me, 0. 14, 134 : 
 Ilia venit, sed praeconrupta, Quae, etc., 0. 9, 295. 
 
 prae -consume, , sumptus, ere, to waste in advance, 
 spend beforehand : suas vim bello, O. 7, 489 al. 
 
 prae - contrectS, , , are, to handle beforehand 
 (once): videndo, i. e. survey, 6. 6, 478. 
 
 praecordia, orum, n. [ prae + cor ]. I. P r o p., the 
 muscle which parts the cheat from the abdomen, midriff, 
 diaphragm: (Plato) cupiclitatem subter praecordia locavit, 
 Tusc. 1, 20: unius praecordia pressit senis, i. e. stopped his 
 breath, luv. 6, 621. II. M e t o n. A. The entrails, stom- 
 ach (cf. viscera, exta, ilia; : ipse anulus in praecordiis pi- 
 scis inventus est, Fin. 5, 92 : quid veneni saevit in praecor- 
 diis, H. Ep. 3, 5 : mulso proluere, H. 8. 2, 4, 26. B. The 
 breast, heart: Nuda sed in terra ponunt praecordia, lay 
 their breasts upon, 0. 7, 559 : spiritu remanente in prae- 
 cordiis, L. 42, 16, 3 : fngidus coit in praecordia sauguis, 
 V. 10, 452 : Quondam etiam victis redit in praecordia vir- 
 tus, V. 2, 367 : meis inaestuat praecordiis Libera bilis, H. 
 Ep. 11, 15 : verax aperit praecordia Liber, H. 8. 1, 4, 89 : 
 flagrantia, luv. 13, 102 : tacita sudant praecordia culpa, 
 luv. 1, 167 : stolidae praecordia mentis, i. e. foolishness, 0. 
 11, 149. 
 
 praecorrumpo, see praeconrumpo. 
 
 praecurrentia, ium, n. [praecurro], things that go be- 
 fore, antecedents (cf. antecedentia ): ex praecurrentibus 
 {aliquid probandum adsumere), Or. 2, 170: primordia re- 
 rum et quasi praecurrentia, Part. 7. 
 
 prae-curro, cucurr! (rarely curri), , ere. I. L i t., to 
 run before, hasten on before, precede (cf. antecedo, anteve- 
 nio): propere, T. Hec. 371 : praecucurrit index ad Persea, 
 L. 40, 7, 7 : praecurrunt equites, 6, 39, 1 : praecurrit ante 
 omnls, Caes. C. 2, 34, 5 : celeritate, 7, 9, 4. With ace. : 
 Barros ut equis praecurreret albis, i e.far surpassed, H. 
 S. 1, 7, 8. II. Fig. A. To go before, precede, anticipate : 
 eo fama iam praecurrerat de proelio Dyrrhachino, Caes. 
 C. 3, 80, 2. With ace.: Isocratem aetate, Orator, 176: 
 ita praecurrit amicitia iudicium, Lad. 62 : nee appetitus 
 rationem praecurrant, Off. 1, 102: With dat. : ut certis 
 rebus certa signa praecurrerent,jra:fe, Div. 1, 118. B. 
 To exceed, surpass, excel: mihi studio, Cat. 4, 19. With 
 ace. : eum nobilitate, N. Tliras. 1, 3. 
 
 praecursio, 5nis,/. [prae +R. 1 CEL-, CVR-], a going 
 before : sine praecursione visorum, the previous occurrence 
 of phenomena, Fat. 44. E s p., in rhetoric, a preparation 
 of the hearer, Top. 59. 
 
 praecursor, oris, m. [ prae + R. 1 CEL-, CVR- ]. I. 
 Prop., a forerunner, advanced guard, vanguard, L. 26, 17, 
 16. II. M e t o n., a scout, spy (cf. emissarius, speculator), 
 2 Verr. 5, 108. 
 
 praecutio, , , ere [prae-f quatio], to shake before, 
 brandish in front (poet.): taedas, 0.4, 758. 
 
 praeda. ;ie,/. [ prae + .R. HED-, HEND- ]. I. P r o p., 
 property taken in war, booty, spoil, plunder, pillage (cf. 
 exuviae, spolium): praedam manubias in urbis ornamenta 
 conferre, Agr. 2, 61 : praeda ante parta, Prov. C. 28 : 
 urbis praeda adducti, Dom. 61 : praedam militibus do- 
 nare, 7, 11, 9 : victores praeda spoliisque potiti, V. 9, 450. 
 Plur. (rare) : praedarum in parte reperta f rangebat po- 
 cula, luv. 11, 101. II. M e t o n. A. Prey, game (poet.) : 
 cervi luporum praeda rapacium, H. 4, 4, 50 : vocamus in 
 partem praedamque lovem, i. e. vow to offer a share, V. 3, 
 223 : mea (of a fish), 0. 13, 936 : In saltu venantur aves ; 
 hinc praeda cubili Ponitur, luv. 14, 82. B. Booty, spoil, 
 gain, profit: maximos quaestus praedasque 1'aeere, 2 Verr. 
 3, 119: res ad lucrum praedamque revocnre, Phil. 3, 30: 
 Reiecta praeda, H. 8. 2, 3, 68 : ostendit praedam, treasure 
 trove, Phaedr. 5, 6, 4 : a quibus magnas praedas Agesilaus 
 '^ciebat, drew great advantage, N. Chabr. 2, 3. 
 
 praedabundus, adj. [ praedor ], ravaging, pillaging, 
 plundering: dim se praedabundum eodem venturum, S. 
 90, 2 : exercitus, L. 2, 26, 1. 
 
 prae - damnd, , atus, are, to condemn beforehand, 
 precoridemn : praedamnatus conlega, L. 4, 41, 11. Fig., 
 to let go beforehand, give up in advance: spem, L. 27, 18, 8. 
 
 praedator, oris, m. [praedor], a plunderer, pillager : 
 quos ego in eodem genere praedatorum direptorumque 
 pono, Cat. 2, 20 : exercitus, praedator ex sociis, S. 44, 1 : 
 prosperum in palatos praedatores praelium fuerat, L. 10, 
 2, 10. Poet. : aprorum, a hunter, 0. 12, 306. 
 
 praedatdrius, adj. [praedator], plundering, rapacious, 
 predatory: mantis (militum), marauders, S. '20, 7: naves, 
 pirate-ships, L. 34, 36, 3 : classes, L. 29, 28, 5. 
 
 praedatus, P. of praedor. 
 
 prae-delasso, , , are, to weary out beforehand 
 (once): incursus quae (moles) praedelassat aquarum, 0. 
 11, 730. 
 
 prae-destino, , , are, to determine beforehand, pre* 
 destine (mostly late) : sibi triumphos, L. 45, 40, 8. 
 
 praediator, oris, m. [ * praedior, from praedium ], a 
 purchaser of mortgaged estates at auction, dealer in real 
 property, Alt. 12, 14, 2 : consultores suos ad praediatorea 
 reiciebat (as familiar with mercantile law), Balb. 45. 
 
 praediatorius, adj. [ praediator ], relating to land 
 mortgages : ius, the law of liens upon real property, Balb. 
 45. 
 
 praedicabilis. e, adj. [1 praedico], praiseworthy, laud- 
 able (once) : aliquid, 2'iisc. 5, 49. 
 
 praedicatio, onis, f. [1 praedico]. I. P r o p., a pub~ 
 lie proclaiming, proclamation, publication by a crier : luc- 
 tuosa et acerba praedicatio, Agr. 2, 48 : praedicatio socie- 
 tatis, 2 Verr. 3, 140: tribuni, L. 4, 49, 10. II. Praegn., 
 a praising, praise, commendation : amplissimi benefici, Sest. 
 10 : dementia omnium praedicatione decoranda, Lig. 6. 
 
 praedicator, oris, m. [ 1 praedico ], one who publicly 
 commends, a praiser, eulogist : benefici, Balb. 4 : te ipso 
 praedicatore ac teste, P'am. 1, 9, 6. 
 
 1. prae-dico, avi, atus, are. I. P r o p., to make proc- 
 lamation, make known by proclaiming, announce, publish, 
 proclaim: de quo homine praeconis vox praedicat, Quinct. 
 50: si palam praeco praedicasset dimidias venire partis, 
 2 Verr. 3, 40. II. M e t o n., to make known, announce, 
 proclaim, herald, relate, declare openly: ut praedicas, assert, 
 Cat. 1, 23: utrum praedicemne an taceam? T.JSnn. 721 : 
 barbari paucitatem nostrorum militum suis praedicave- 
 ruut, reported, 4, 34, 5 : iniuriam in eripiendis legionibua 
 praedicat, displays, Caes. C. 1, 32, 6 : avus tuus tibi aedili- 
 ciam praedicaret repulsam, would relate to you, Plane. 51 : 
 siquidem haec vera praedicat, T. And. 465. With ace. 
 and inf. : qui ingenti magnitudine corporum Germanos 
 esse praedicabant, 1, 39, 1. Pass, with nom. and inf.: 
 Crassus ab eadem ilia peste infestissimus esse meis fortu- 
 nis praedicabatur, Sest. 39. III. P r a e g n., to praise, 
 laud, commend, vaunt, boast (cf. laudo, celebro): verecundia 
 in praedicando, Ta. A. 8 : quid ego eius tibi nunc faeiem 
 praedicem aut laudem ? T. Eun. 565 : vitam meam, Pis. 
 71 : beata vita glorianda et praedicanda est, Tusc. 5, 50. 
 With ace. and inf. : Galli se omnes ab Dite patre progna- 
 tos praedicant, 6, 18,1: ab iis se ereptum praedicabat, 
 Sest. 18. With de: qui de meis in vos mentis praedica- 
 turus non sum, Caes. C. 2, 32, 10. 
 
 2. prae-dlco, dlxi, dictus, ere. I. Prop., to say be- 
 fore, premise (of. * praefor), T. And. 793 : hoc primum in 
 hac re praedico tibi, T. And. 46 : Davus dudum praedixit 
 mihi, T. And. 840: haec eo mihi praedicenda fuerunt, ut, 
 etc., Or. 3, 37. II. Praegn. A. To foretell, predict, 
 forebode: defectiones solis et lunae multo ante praedi- 
 cere, CM. 49: futura, Div. 1, 2: nihil adversi accidit non
 
 PRAEDICTIO 
 
 793 
 
 PRAEFERO 
 
 praedicente me, that I had not predicted, Fam. 6, 6, 6: Ta. A. 29: de aratorum bonis praedari, 2 Verr. 3, 182: 
 
 Cicero, quae vivo se acciderunt, futura (esse) praedixit, N. praedari in re frumentaria et in bonis aratorum, 2 Verr. 
 
 Ait. 16,4: ante praedico nihil Antonium facturum (esse), 3, 146 : in bonis alienis, 2 Verr. 2, 46 : omnibus in rebus, 
 
 etc., Phil. 6, 6: malum hoc nobis De caelo tactas memini upon ever;/ opportunity, 2 Verr. 1, 130: in insulis culto- 
 
 pnu-lieere quercus, V. . 1, 17: hos luctus, V. 3, 713. rum egentibus, L. 22, 31, 3: ex alterius inscientia prae- 
 
 B. To advise, warn, admonish, charge, command (cf. prae- dari, make me of another's ignorance to defraud him, Off. 
 
 cipio, moneo) : moneo, praedico, ante denuntio, 1 Verr. 36 : 3, 72 : cum apud tuos Mamertinos inveniare improbissitni 
 
 unum illud tibi . . . Praedicam, V. 3, 436 : ita enim medi- ratione esse praedatus, 2 Verr. 4, 8. Sup. ace. : cum ipse 
 
 cus praedixerat, had prescribed, Curt. 3, 6, 3. With ut or praedatum atque in expeditiones iret, L. 1, 54, 2 : praeda- 
 
 ne: Pompeius suis praedixerat, ut, etc., Caes. C. 3, 92, 2: turn inde Mauri dimissi, L. 24, 20, 16. With ace. (rare): 
 
 monere, praedicere, ut pontem interrumpant, L. 2, 10,4: ei Italiae callls et pastorum stabula, Sest. 12. II. Melon., 
 
 visam esse lunonem praedicere, ne id facerer, Div. 1, 48: to take, catch, make prey of: ovem unam, O. A A. 3, 419. 
 
 monuisse, praedixisse se, ne mitterent, etc., L. 21, 10, 3. III. Fig., to rob, ravish, take (poet.): quae me nuper 
 
 praedictio, onis,/. [prae+tf. DIC-], a foretelling, pre- Pedata puella est, has caught me, 0. Am. 1, 3, 1 : Singula 
 
 diction : mali, Div. 2, 54. Plur. : vatum, Div. 1, 4 al. de nobis anm P ra edantur euntes, H. K 2, 2, 55. 
 
 praedictum, I, n. [P. neut. of 2 praedico]. I. Prop., prae-duco, dux!, ductus, ere, to draw out before con- 
 
 something previously mid: velut ex predicto, as if by pre- 8truct in f r(nlt: fossam et niaceriam, 7, 69, 5 : fossas 
 
 concert, L. 33, 6, 8. II. Praegn. A. A foretelling, transversas viis, Caes. C. 1, 27, 3: murum, 7, 46, 3. 
 prediction, prophecy (cf. praesagium) : Chaldaeorum prae- prae-dulcis, e, adj. Lit., very sweet, very pleasing, 
 
 dicta, Div. 2, 89 : astrologorum, Div. 2, 88 : vatium, Leg. delightful: decus, V. 11, 155. 
 
 2, 30. B. An order, command: praedictum erat dictate- prae-durus, adj., very hard, hardened, very strong: 
 
 ris ne quid absente eo rei gereret, L. 23, 19, 5. homo praedurus viribus, V. 10, 748 : corpora^ V. Q. 2, 
 
 praedictus, P. of 2 praedico. i 631 : tempora, 0. 12, 349. 
 
 praediolum, 1, n. dim. [praedium], a small estate, bit prae - eo, il (i vi), , ire. I. Pro p., to go before, 
 
 of real property, Or. 3, 108 al. lead the way, precede (cf. praegredior, antecedo): ut consu- 
 
 ' prae-dlscd, - -, ere, to ham beforehand, become "bus lictores praeirent Rep. 2 66: P^eunte carinS, V 
 
 acquainted within advance: ea quae agenda sunt, Or. 1, . 186: n vl P^eeunt fasces, 0. f 1,_81.-II. Fip. A 
 
 147: Ventos et varium caeli praediscere morem, V. G. 1 !" ^"^ ffo before precede: natura praeeunte, tin. 5, 
 
 . . ' 58. B. E s p. of a solemn form of words, to recite before- 
 
 prae-dispositus, Part., arranged beforehand, distrib- Jf ft^'/T?^ iTa*' Wtt&l'llj^SS 
 
 nted in advance (once dub.) nuntii, L. 40, 56, 11. * act ^.^ ord ? $ L ' 43 ' 13 ' 8 '- Wl * ^ '' ^ ' 
 
 Servih, dum dedico domum Ciceroms, ut mihi praeeatis, 
 
 praeditus, adj. [ prae + datus ], gifted, provided, pos- j) om ig3._With ace. : praei verba, quibus me pro legio- 
 
 *esxed, furnished (vf. instructus, ornatus). With abl. : par- n j t)Ug devoveam, L. 8, 9, 4: aedem Concordiae dedicavit, 
 
 vis opibus ac facultatibus praeditus, Div. C. 69: homo sum- coac t u8 que pontifex maximus verba praeire, to dictate the 
 
 ma auctoritate, 2 Verr. 8, 170: mundus praeditus animo formula of consecration, L. 9, 46, 6: praeeuntibus exsecra- 
 
 et sensibus, ND. 1, 18: spe, 1 Verr. 10: singular! cupidi- bile carmen sacerdotibus, L. 31, 17, 9. C. In gen., to 
 
 tate, audacia, scelere, Div. C. 6 : levitate, egestate, perfidia, rec j te beforehand, dictate: ut vobis voce praeirent, quid iu- 
 
 Fl. 6 : singulari inmanitate et crudelitate, Sutt. 7 : simu- di care tis Mil 8. 
 lad-urn summa praeditum religione, i. e. field in high rev- 6niS) y. [ praefor j a preliminary form of 
 
 erence, 2 Verr. 4, 72. words, formula of announcement : praefatio donationis, 2 
 
 praedium, i, n. [ for "praehidium, prae + R. HED-, pr^. r <j 18 7 sac rorum, L. 45, 5, 4. 
 
 HEND-], a farm, estate, manor: praedibus et praediis po- praefectura ae, /. [ praefectus ]. I. P r op. A. I n 
 pu!o cautum est 2 Verr. 1 142: tot praedia, tarn pulchra, P ^ J2iCJ oer J*7>, ftp**!!*** 
 
 tarn fructuosa, Ac. 43 : habet m urbanis praedns, ctty *> / ecture . Pr^fectura domus Sicula non mitior aula, 
 lots, 2 J err. 3, 199: hunc in praedia rustica relegarat, ^/ g 486 _ B E 8 p ., he office of governor in a province, 
 Rose 42: fructus praediorum, Att. 11, 2, 2: qui praedium { ncia i deputyship , prefectship, prefecture: praefectura3 
 
 praediave rustica haberent, L. 45, 15, 2: gnatis dividere, J^ ^T 1, 4 : praefecturam petivit : negavi me cui- 
 H. S. 2, 3, 169 : praedia Appula, luv. 9, 64. quam negotianti darC) Au 5> 2 1, 10: multorum consulum 
 
 prae-dives, itis, adj., very rich, affluent : inops pecu- p rae torumque praefecturas delatas sic accepit, ut, etc., N. 
 niae Philippus, Perseus contra praedives, L. 45, 40, 3 : ^f( g^ 4 jj M e t o n., a city governed by a prefect, pre- 
 Senecae praedivitis hortos, luv. 10, 16: Licinus, luv. 14, f ec ture, Sest. 32 al. 
 
 806 : praedivite cornu Autumnum, 0. 9, 91. praefectus, I, m. [ P. of praeficio ]. I. I n g e n., an 
 
 praedo, onis, m. [praeda; L. 211], one that makes over seer, director, president, chief , commander, prefect : mo- 
 booty, a plunderer, robber (cf. latro, raptor) : urbes piratis runi) j^. Ham. 3, 2 : nee vero mulieribus praefectus prae- 
 praedonibusque patefactae, 1 Verr. 13: ut praedones so- | ponatur, Rep. 4, 6: custodum, N. Sum. 11, 1: his utitur 
 lent, 2 Verr. 4, 21 : nefarius, Or. 3, 3 : praedones latrones- ! qua9 j prae fectis libidinum suarum, Red. S. 15. II. E s p., 
 qne, Caes. C. 3, 110, 3: maritimus, a pirate, N. Them. 2, 3 : | j n p UD ii c lif e , a president, superintendent, commander, gov- 
 Perfidus, alta petens, abducta virgine, praedo, V. 7, 362 : ! emo^ deputy: qui Aemilio legati et praefecti fuerunt, Clu. 
 At neque Persephone digna est praedone marito, i. e. who , 99. Antoni, Div. C. 65: Lydiae, loniae, totiusque Phry- 
 had stolen her, 0. F. 4, 591 : alibi praedo, alibi praedae vin- ! gj aCi aovern0 r of the province, N. Dot. 2, 6 : classis, admi- 
 dex, cadit, L. 38, 40, 13. ra l, 2 Verr. 5, 89 : Laelius praefectus classis, L. 26, 48, 7 : 
 
 prae-doctua, P., taught beforehand, instructed in ad- 
 vance: praedocti ab duce arma mutaverant, S. 94, 1. 
 
 navium, 2 Verr. 5, 91 : dextrum cornu praefectos naviuin 
 ad terram explicare iubet, L. 36, 44, 1 : fabrum, chief engi- 
 
 j i T r i .v, i.* A<,, neer Balb. 64 : (timor) ortus est a tribunis militum, prae-
 
 I'RAEFEROX 
 
 794 
 
 PBAEGREDIOB 
 
 arry in front, hold forth : dextra ardentem f acem prae- 
 x erebat, 2 Verr. 4, 74 : adulescentulo ad libidinem faoem, 
 Cat. 1, 13 : (taedas) sibi, 2 Verr. 4, 106: in fascibus insig- 
 nia laureae, Caes. C. 3, 71, 3: fasces praetoribus praefe- 
 runtur, 2 Verr. 5, 22 : claram facem praeferre pudendis, 
 luv. 8, 139. Pass. : praelatos hostis adoriri, as they rode 
 by, L. 2, 14, 7 : praeter castra sua f uga praelati, L. 7, 24, 
 8: signa militaria praelata, carried in procession, L. 3, 29, 
 4. With ace. : castra sua praelati, hurrying past the 
 camp, L. 5, 26, 7. II. F i g. A. To carry before, place 
 before, offer, present (very rare): clarissimum lumen prae- 
 tulistis menti raeae, Sull. 40 : suam vitam, ut legem, prae- 
 fert suis embus, sets as a guide before, Rep. 1, 52. B. To 
 place before, prefer : precious tuis salutem meam, Dom. 7 : 
 mcrtem servituti, Phil. 12, 2: quern cui nostrum non 
 aaepe praetulit? Alt. 9, 13, 8: Scaevolam sibi, Brut. 101 : 
 se militibus, 2, 27, 2 : virtute belli praeferri omnibus gen- 
 tibus, 5, 54, 5 : pecuniam amicitiae, Lad. 63 : ius maiesta- 
 tis atque imperi ipsi naturae patrioque amori, Fin. 1, 73: 
 vestram voluntatem meis omnibus commodis et rationi- 
 bus, Pomp. 71 : puellam puellis, 0. 4, 56: hoc pueris pa- 
 triaeque, luv. 6, 111 : animam praeferre pudori, luv. 8, 83. 
 With ace. and inf. : Cur alter fratrum cessare et ludere 
 et ungui Praeferat Herodis palmetis pinguibus, H. E. 2, 2, 
 184. C. To take beforehand, anticipate (very rare): diem 
 triumphi, L. 39, 5, 12: Nee bonus Eurytion praelato invi- 
 dit honori, V. 5, 541. D. To show, display, exhibit, dis- 
 cover, manifest, expose, reveal, betray: cum praeferremus 
 sensus aperte, Fain. (Plane.) 10, 8, 4: avaritiam praefers, 
 Rose. 87: amorem, 0. H. 16, 36: dolorem animi vultu, 
 Curt. 6, 9, 1. 
 
 prae-ferox, Ocis, adj., very fierce, violent, impetuous, in- 
 solent : animus, L. 3, 38, 7 : legatis, L. 5, 36, 1. 
 
 prae-fervidus, adj., very hot, glowing, fierce: ira, L. 9, 
 18, 5. 
 
 prae-festino, , atus, are, to hasten before the time, 
 hasten too much : ne deficere praefestinaret, L. 23, 14, 
 11. 
 
 praeficio, fed, fectus, ere [prae+facio], to set over, 
 place in authority over, place at the head, appoint to com- 
 mand (cf. praepono, praefero): quern Asiae praefeceras, 
 Deiot. 24 : quemquam alium provinciae, Lig. 2 : impera- 
 torem bello, Pomp. 49 : tantis rebus, Pomp. 27 : his (legio- 
 nibus) legates, 5, 24, 4 : pontifices sacris, Rep. 2, 26 : bello 
 gerendo Catonem, Dom. 20: te lucis Avernis, V. 6, 118 : 
 luno sacris praefecta maritis, 0. H. 12, 87 : tu (censor) es 
 praefectus moribus (cf. praefectus, I.), Clu. 129 : Caesar in 
 eo exercitu fratrem praefecerat, had given him a command, 
 Sest. 41 : nee locus nee materia invenitur, cui divinationem 
 praeficere possimus, i. e. regard as t/ie province of divina- 
 tion, Div. 2, 12. With two ace.- aliquem procuratorem, 
 2 Verr. 2, 144. 
 
 prae-fldens, entis, adj., trusting too much, over-confi- 
 dent: exsultantem te et praefidentem tibi Repriment 
 legum habenae, Or. (poet.) 3, 16&: homines sibi praefi- 
 dentes, Off. 1, 90. 
 
 prae-f igo, flxi, fixius ere. I. P r o p., to fasten before, 
 set up in front, affix : ripa erat acutis sudibus praefixis 
 munita, 5, 18, 3: arma puppibus, V. 10, 80: in hastis 
 Praefigunt capita, V. 9, 466. H. M e t o n., to tip, head, 
 point : asseres cuspidibus praefixi, Caes. C. 2, 2, 2 : iacula 
 praefixa ferro, L. 26, 4, 4 : aere aut ferro praefixae hastae, 
 Curt. 3, 2, 7 : ferro praefixum robur acuto, V. 10, 479 : 
 ora capistris, muzzle, V. O. 3, 399. 
 
 prae-flnio, Ivi, Itus, ire, to determine beforehand, or- 
 dain, prescribe (cf. praestituo, praescribo) : praefinire non 
 eat meum, Tusc. 5, 21 : exiguam diem operi, 2 Verr. 3, 
 16: quae dies in lege praefinita est, Rose. 130: neque de 
 illo quicquam tibi praefinio, quo minus, etc., 2 Verr. 5, 
 174 : praefinisti, quo ne, etc., Fam. 7, 2, 1. 
 
 praefimto, adv. [ P. abl. n. of praefinio ], in the pre- 
 scribed manner : loqui, T. Hee. 94. 
 
 praefloro, , atus, are [prae + flos]. Prop., to de- 
 prive of blossoms beforehand ; hence, f i g., to lessen, dimin- 
 ish, tarnish : gloriam eius victoriae praefloratara ad Ther- 
 mopylas esse, L. 37, 58, 7. 
 
 prae-fluo, , , ere, to flow along, flow by : infimft 
 valle praefluit Tiberis, L. 1, 45, 6 : a latere urbis quod in 
 orientem patet, L. 43, 31, 3. With ace. : regna Dauni, H. 
 4, 14, 26 : Tibur, H. 4, 3, 10. 
 
 praefdco, , , are [prae-f faux ; L. 370], to choke, 
 strangle, suffocate (poet. ; cf. suffoco) : animae viam, 0. Ib. 
 556. 
 
 prae-fodio, fodi, , ere. I. P r o p., to dig before, dig 
 in front of: portas, V. 11, 473. II. M eton., to bury in 
 advance: aurum, 0. 13, 60. 
 
 (prae-for), fatus, an, dep. I. P r o p. A. I n g e n., to 
 say beforehand, utter in advance, premise, preface : in parte 
 operis mei licet mihi praefari, quod, etc., L. 21, 1, 1 : quae 
 de deorum natura praefati sumus, etc., Univ. 10: arcana 
 se et silenda adferre praefatus, Curt. 6, 7, 3 : is cum praefa- 
 tus esset, scire, etc., Curt. 7, 4, 9 : honorem, i. e. to begin by 
 saying, ' I speak with deference,' Fam. 9, 22, 4. B. Esp., 
 to utter a preliminary prayer, address in prayer beforehand 
 (cf. praeco): maiores nostri omnibus rebus agendis Quod 
 bonum, faustum, felix fortunatumque esset, praefabantur, 
 Div. 1, 102 : pontifice maximo praefante carmen, L. 5, 41, 
 3 : decemviri carminibus praefarentur, say in verse before- 
 hand, L. 22, 1, 16. II. Me ton., to invoke. With ace.: 
 divos, V. 11, 301. 
 
 praef racte, adv. [praefractus], sternly, inflexibly, reso- 
 lutely : aerarium defendere, Off. 3, 88. 
 
 praefractus, adj. with comp. [P. of praef ringo], broken, 
 abntpt : Aristo Chius praefractus, ferreus, Fragm. Hor- 
 tenx. : Thucydides praefractior, Orator, 40. 
 
 prae-frigiduB, adj., very cold: Auster, 0. P. 4, 12, 35. 
 
 prae -fringe, fregi, fractus, ere [ prae + frango ], to 
 break off before, break at the end, break to pieces, shiner : 
 hastiis, L. 8, 10, 3 : cornu galeae, L. 27, 33, 2 : praefracto 
 rostro (triremis), Caes. C. 2, 6, 5. 
 
 prae-fulcio, , , Ire, to prop up, support. Fig.: 
 illml praefulci atque praemuni, ut, etc., make sure, Att. 5, 
 13, 3. 
 
 prae-fulgeo, , , ere, to beam forth, shine greatly, 
 glitter in front : sicut praef ulgebat huic triumphus recens, 
 L. 45, 43, 3 : Nitor smaragdi collo praefulget tuo (sc. pa- 
 vonis ), Phaedr. 3, 18, 7 : equus praefulgens unguibus 
 aureis, V. 8, 553. 
 
 prae-gelidus, adj., very cold: in locis praegelidis, L. 
 21, 54, 7. 
 
 prae-gestio, , , Ire, to desire greatly, delight (rare) : 
 videre, Cael. 67 : iuvenca Ludere Praegestiens, H. 2, 5, 9. 
 
 praegnans, antis, or praegnas, atis, adj. [prae+/Z. 
 GEN-, GNA-]. I. Prop., with child, pregnant, big with 
 young (cf. gravidus, fetus): uxor, Or. 1, 183: soror, Att. 
 1, 10, 5 : cum praegnas hunc alvo contineret, Div. 1, 39 : 
 viduam praegnatetn facere, luv. 6, 404. II. M e t o n., in 
 gen. ,full, swollen: stamine fusus, luv. 2, 55. 
 
 prae-gravis, e, adj., very Jieavy : onus, 0. H. 9, 98: 
 praegravis corpore, L. 44, 4, 10. 
 
 prae-gravo, , atus, are. I. Lit., to press heavily 
 upon, oppress with weight, encumber : exonerare praegra- 
 vante turba regniim cupiens, L. 5, 34, 3 : praegravata telii 
 scuta, burdened, L. 7, 23, 9. II. F i g., to burden, oppress, 
 weigh down: si summa petantur, et dantem et accipientem 
 praegravatura, L. 35, 42, 14 : qui praegravat artls Infra 
 se positas, presses down by his own superiority, H. E. 2, 1, 
 13. 
 
 prae - gredior, gressus, I, dep. [prae-Hgradior], to yo
 
 1* li A li G li K S S 1 O 
 
 795 
 
 PRAEMONEO 
 
 kfore, go in advance, precede (cf. praeeo, antecedo) : alios 
 praegredientes, Phil. 13,4. With ace.: non solum nun- 
 tios, ed etiuin faraam adventus sui, L. 28, 1, 6 : agmen, L. 
 86, 31, 7. M e t o a., to pass by, go past, pass. With ace. ; 
 ea (castra), L. 35,30, 11. 
 
 praegressio, 5nis, /. [ prae + 72. GRAD- ]. a going be- 
 fore, preceding : errantium stellarum cursus, praegressio- 
 aes, etc., Tusc. 1, 62. \g.,pi-ecedence: causae, Fat. 44. 
 
 praegressus, P. of praegredior. 
 
 praegustator, oris, m. [praegusto], aforetaster, taster, 
 cup-bearer. F i g. : libidinum tuarum, Dom. 25. 
 
 prae- gusto, avl, , ire, to taste beforehand: oleas 
 praegustasse mures in prodigium versum est, L. 40, 59, 8: 
 cibos, 0. Am. 1, 4, 33 : pocula, luv. 6, 633 : medicamina 
 (i. e. antidota), luv. 6, 660. 
 
 prae-iens, euntis, P. of praeeo. 
 
 praeiudicatus, adj. [P. of praeiudieo], decided before- 
 hand, prejudged : praeiudicatum eventum belli habetis, L. 
 42, 61, 3: res, Clu. 49: nihil, Clu. 124: opinio, prejudice, 
 ND. 1, 10. Sing. n. as subst. : id ipsutn pro praeiudicato 
 ferre, as already decided, L. 26, 2, 4 : postulo, ut ne quid 
 hue praeiudicati adferatis,/we;'?<a'i, Clu. 6. 
 
 prae-iudicium, I, n. I. P r o p., a preceding judgment, 
 anticipatory sentence, previous decision, precedent : de quo 
 non praeiudieium, sed plane iudicium iam factum putatur, 
 Div. C. 12: cum -his duobus praeiudiciis iam damnatus 
 esset, Clu. 59 : praeiudieium se de capite C. Verris per hoc 
 iudicium nolle fieri, 2 Verr. 3, 152: neminem praeiudieium 
 rei tantae adferre, i. e. anticipate the judgment (of the Sen- 
 ate), L. 3, 40, 11. II. Me ton., a precedent, example: 
 Pompeius vestri facti praeiudicio deraotus, by the example 
 of your conduct ( which he feared would be imitated ), 
 Caes. C. 2, 32, 3 : Italiae fugam, Africi belli praeiudicia 
 sequimini! Caes. C. 2, 32, 12. 
 
 prae-iudico, avl, atus, are. I. Prop., to prejudge, 
 decide beforehand : quo modo de hoc (homine) ipse prae- 
 iudicarit, 2 Very. 3, 153: re semel atque iterum praeiudi- 
 cata, Clu. 49 : de Us censores praeiudicent, give prelimi- 
 nary judgment (before the case is heard by the judges), 
 Leg. 3, 47. 
 
 prae-labor, lapsus, T, dep., to glide before, move by, float 
 
 ast (poet.): piscis praelabitur ante, ND. (poet.) 2, 111. 
 
 past 
 
 the streams on wheels, 
 
 With ace. : rotis flumina, 
 V. G. 3, 180. 
 
 prae-lambd, , , ere, to lick beforehand, taste first 
 ( poet. ; cf. praegusto ) : (mus) praelambens omne, quod 
 adfert, H. 8. 2, 6, 109. 
 
 praelatus, P. of praefero. 
 
 prae-ligo, , atus, are, to bind on before, bind to: 
 arida sarmenta praeligantur coruibus bourn, L. 22, 16, 7. 
 
 M e t o n., to bind up, tie up : os praeligatum, Inv. 2, 149. 
 (praelium, praelior), see proeli-. 
 prae-longus, adj., very long : gladii, L. 22, 46, 5 
 prae-luced, lux!, , ere. I. Prop., to shine before, 
 
 shed light upon: ne ignis noster facinori praeluceat, 
 Phaedr. 4, 11, 9. II. Fig. A. To shine before, light up. 
 
 With ace. : (amicitia) bonam spem praelucet in poste- 
 rum, lights up hope, Lael. 23. B. To shine brighter, out- 
 shine, surpass. With dat. : nullus sinus Bais praelucet, 
 H. K 1,1,83. 
 
 praelustris, e, adj., very illustrious, magnificent (poet.) : 
 arx, 0. Tr. 3, 4, 6. Plur. n. as subst. : praelustria vita, 
 avoid grardeur, O. Tr. 3, 4, 5. 
 
 praema.-idata, orum, n. [P. of praemando], a warrant. 
 order of arrtst : idem praemandatis requisitus, Plane. 31. 
 
 prae-man<16, avl, atus, are, to order in advance, com 
 mand beforehand. With ut (very rare) : ut conquireretur 
 praemandavi, Fam. (Vat.) 5, 9, 2. 
 
 prae - maturus, adj., too early, untimely, premature i 
 denuntiatio, Fam. (Plane.) 10, 8, 4 : cineres, luv. 11, 44. 
 
 prae-medicatus, adj., protected by medicines, charmvA 
 poet.) : Aesonides, 0. H. 12, 15. 
 
 praemeditatio, onis, f. [praemeditor], a considering 
 beforehand, premeditation : futurorum malorum, Tusc. 8, 
 29: rerum futurarum, Tusc. 3, 34: diuturna, Tune. 3, 31. 
 
 prae-meditor, atus, an, dep., to think over beforehand, 
 consider in advance, premeditate: nihil, ne bellum habe- 
 rent, L. 38, 3, 8. With ace. and inf. : praemeditari id 
 ferendum modice esse, Phil. 11, 7. With interrog. clause: 
 quo animo accedam ad Urbem, Att. 6, 3, 4 : praemeditati 
 quae renuntiarent venerunt, L. 40, 23, 6. P. pass. : mala 
 praemeditata, Tusc. 3, 32. 
 
 prae-metuens, adj. [P. of praemetuo], apprehensive, 
 fearing beforehand. With gen. : doli, Phaedr. 1, 16, 4 (al. 
 dolum). 
 
 prae-metuo, , , ere, neut., to fear beforehand; be 
 apprehensive: Caesar praemetuens suis, 7,49, 1. With 
 ace. : poenas Danaum et deserti coniugis iras, V. 2, 573 ; 
 see also praemetuens. 
 
 praemissus, P. of praemitto. 
 
 prae-mitto, mlsl, missus, ere, to send forward, despatch 
 in advance : legiones in Hispaniam, Caes. C. 1, 39, 2 : lega- 
 tum ad flumen, S. 52, 5 : edictum, Caes. C. 2, 19, 1 : odio- 
 sas litteras, Att. 10, 8, 10: uti ad eos equites praemitteret 
 (sc. nuntios), 4, 11, 2: praemittit ad Boios, qui doceant, 
 etc., 7, 10, 3. With ace. and inf. : cum sese Italioam 
 venturum praemisisset, Caes. C. 2, 20, 6. With ut: Con- 
 sul praemisit, ut tune saltern cogitarent, etc., sent word, L. 
 36,22,1. 
 
 praemium, i, n. [prae+JJ. EM-; L. 219]. I. In 
 g e n., an advantage, prerogative, favor, license, privilege : 
 absens factus aedilis, continue praetor : licebat enim cele- 
 rius legis praemio, by the special favor of the law, Ac. 2, 
 1 : Frontis urbanae praemiae, the license of city assurance, 
 H. E. \, 9, 11. II. Esp. A. A reward, recompense (cf. 
 munus, domum) : sapiens virtuti honorem praemium, hand 
 praedam petit, Or. (Enn.) 3, 102 : ecquid erit praemi, re- 
 ward, CM. (Enn.) 1 : donum et praemium, T. Eun. 1057 : 
 legibus praemia proposita sunt virtutibus, Or. 1, 247 : huic 
 rnagnis praemiis pollicitationibusque persuadet, uti, etc., 
 3, 18, 2: praemiis ad perdiscendum commoveri, Or. 1, 13: 
 praemia mihi pro industria data, Mur. 8 : inducere, S. 13, 
 8: inlicere, S. 97, 2: invitare, Lig. 12: ad earn (maiesta- 
 tem) retinendam Gaditanos praemiis elicere, Balb. 37 : tibi 
 laborum praemia persolvere, Plane. 101 : proponere, offer, 
 Caes. C. 1, 17, 1 : consequi, obtain, 1, 43, 5: tollere, luv. 
 6, 321 : promittens, si sibi praemio foret, se Arpos prodi- 
 turum esse, if he were rewarded, L. 24, 45, 1 : te mea dex- 
 tera magna 'inter praemia ducet, i. e. to great exploits, V. 
 12, 437 : cape praemia facti, reward (i. e. punishment), 0. 
 8, 503 : tibi pro scelere, Di . . . praemia reddant Debita, 
 V. 2, 537. Poet.: Veneris, i. e. children, V. 4,33. B. 
 A bribe: Ut somno careas ponendaque praemia sumas, 
 luv. 3, 66. C. A prize, plunder, prey, booty (cf. praeda) : 
 ditem hostem pauperis victoris praemium esse, L. 9, 40, 
 6 : Mnltaque praeterea Laurentis praemia pugnae Aggerat, 
 et longo praedam iubet ordine duel, V. 11, 78: spectat 
 .sua praemia raptor, 0. 6, 518: tarn dirae praemia culpae, 
 luv. 8, 119: leporem et gruem, lucunda captat praemia, 
 game, H. Ep. 2, 36. Poet. : raptae virginitatis, 0. 8, 850. 
 
 prae-molestia, ae, /., anticipation of trouble, anxiety, 
 apprehension (once ; cf. metus), Tusc. 4, 64. 
 
 prae-molior, , Iri, dep., to prepare beforehand (once): 
 praemoliendam sibi ratus rem, L. 28, 17, 4. 
 
 prae-moneo, ui, itus, ere. I. In gen., to forewarn, 
 admonish beforehand, premonish : me, ut magnopere cave- 
 rem, praemonebat, 1 Verr. 23 : Praemoneo, numquam
 
 PRAEMONITUS 
 
 796 
 
 PBAEPEND E C 
 
 scripta modesta legal, 0. Tr. 6, 1, 16 : conatus hostis, warn I prae-nuntio (not -nuncio), , atus, are, io announce 
 of, L. 33, 20, 12. II. Esp., to foretell, predict, prophesy, < beforehand, foretell, foreshow, predict : fut\ir&,Div. 1, 12. 
 presage: ferunt Terribilis tubas auditaque cornua caelo Pass, impers. : de eorum adventu esse praenuntiatum, N. 
 Praemonuisse nefas, 0. 16, 784. With ace. and inf.: 
 quos, igne Pelasgo Ilion arsuram, praemonuisse ferunt, 0. 
 H. 16, 239. 
 
 Eum. 9, 4. 
 
 prae-nuntius (not -nuncius), i, m., a foreteller, har- 
 binger, foreboder, omen : lucis praeiiuntius ales, i. e. the 
 praemonitus, us, m. [praemoneo], a forewarning, pre- cock, O. F. 2, 767. 
 
 praeoccupatid, Onis,/ [praeoccupo], a seizing before- 
 
 monition (once) : Praemonitus deum, 0. 15, 800. 
 
 praemdnstrator, oris, m. [ praemonstro ], one who 
 points out beforehand, a guide (once): monitor et prae- 
 
 hand, preoccupation : locorum praeoccupatio, N. Eum. 3, 6. 
 prae - occupo, avl, atus, are. I. L i t., to seize upon 
 
 monstrator, T. Heaut. 875. j Beforehand, preoccupy : hie ne intrare posset saltum, Data- 
 
 prae-mdnstrd, , , are, to denote beforehand, pre- mes praeoccupare studuit, N. Dat. 7, 2 : Macedonian!, N. 
 
 diet, presage, prognosticate: magnum aliquid populo R. 
 praemonstrare et praecinere, Har. R. 20 : ventos futures, 
 Div. (poet.) 1, 13. 
 
 prae-morded, , , ere, to bite off, snip off: ex hoc, 
 Quodcumque est, Discipuli custos praemordet, luv. 7, 217. 
 
 prae-morior, tuus, 1, dep., to die early, die premature- 
 Aut ego praemoriar, primoque exstinguar in aevo, 0. 
 
 ly : Aut e 
 H. 8, 121. 
 
 prae-mortuus, adj., prematurely dead: iacuere, velut 
 praemortua, membra, 0. Am. 3, 7, 65. F i g. : etsi prae- 
 mortui iarn sit pudoris, i. e. has survived his sense of shame, 
 L. 3, 72, 5. 
 
 prae - muuio, ivi, itus, ire. I. L i t., to fortify in 
 
 Eum. 2, 4: opportuna loca, L. 42, 47, 2 : iter, Caes. C. 3, 
 13, 5: praeoccupatum sese legatione ab Cn. Pompeio, 
 Caes. C. 2, 17, 2. II. F i g., to seize in advance, preoccupy . 
 animos timor praeoccupaverat, 6,41,3: praeoccupati be- 
 neficio animi, i. e. won over beforehand, L. 6, 20, 10: prae- 
 occupatos iam ante ab Hannibale animos esse, L. 21, 20, 
 8. III. Meton., to anticipate, prevent : ad praeoccupan- 
 da Andranodori consilia, L. 24, 7, 7 : ne alteruter alterum 
 praeoccuparet, N. Di. 4, 1. With inf. : legem de multa- 
 rum aestimatioue ipsi praeoccupaverunt ferre, hastened to 
 bring the bill sooner before the people, L. 4, 30, 3. 
 
 prae-opto, avl, atus, are, to choose rather, desire more, 
 prefer. With ace. and dat. : praeoptantes exsilio modi- 
 cam domi fortunam, L. 29, 30, 12: suas leges Romanae 
 
 front : aditus magnis operibus, Caes. C. 3, 68, 1 : loca ne- c i v j tal j t L. 9, 45, 7 : Punicam Romanae societatem, L. 23, 
 cessaria, Caes. C. 3, 112, 7 : non praemnnito vallo, L. 5, ; 43 ^ n . filiam equ itis Romani nuptiis generosarum, N. Aft. 
 38, 1. II. Fig. A. To fortify, protect, secure: genus 12 , 1. With quam: nemo non illos sibi quam vos domU 
 (dicendi) praemunitum, et ex omni parte causae saeptum, nos pl . ae optet, L. 29, 17, 7. With inf.: multi praeopta- 
 Or. 3, 32: ut ante praemuniat, prepare his defence* (of an | reut scutum manu emittere et nudo corpore pugnare, 1, 
 orator), Orator, 137. B. To set forth as a defence: quae 25,4. With ace. and inf. : ut puerum praeoptares perire, 
 praemuniuntur omnia reliquo sermoni, quo facilius, etc., | p o tius quam etc T. flee. 532. 
 
 are premised to anticipate objections, Leg. 1, 34: ilia, quae 
 ex accusatorum oratione praemuniri intellegebam, brought 
 forward in defence, Gael. 19: primum illud praefulci et 
 praemuni, quaeso, ut simus annui, secure beforehand, Att. 
 6, 13, 3. 
 
 praemunitio, 5nis, f. [praemunio]. L i t., a fortify- 
 ing beforehand ; hence, f i g., a preparation, premunition : 
 sine ulla praemunitione orationis, Or. 2, 304 al. 
 
 prae-narro, avl, , are, to tell beforehand (once) : rem, 
 T. Eun. 982. 
 
 prae-natd, , , are, to swim before, flow by : domos 
 praenatat amnis, V. 6, 705. 
 
 Praeneste, is, n., = npaivtore, a city of Latium, now 
 Palestrina, C., V., H. 
 
 Fraenestinus, adj., of Praeneste, Praenestine, C., V., 
 0. 
 
 prae-niteo, ul, , ere, to shine in preference, be more 
 attractive (poet.): cur tibi Junior praeniteat, H. 1, 33, 4.. 
 
 prae-nomen, inis, n., the first name, praenomen, per- 
 sonal name (e. g. Marcus, usu. written M., in the full name 
 M. Tullius Cicero) : films, cui Marco praenomen erat, L. 
 80, 18, 6 : quod sine praenomine familiariter ad me epi- 
 stulam misisti, Fam. 7, 32, 1 : Quinte, puta, aut Publi 
 (gaudent praenomine molles Auriculae), H. S. 2, 6, 32. 
 
 prae-noscd, , , ere, to learn beforehand, foreknow : 
 futura, Div. 1, 82: promissum sibi caelum, 0. F. 3, 159. 
 
 praenotio, onis,/. [prae + R. GNA-, GNO-; L. 228], 
 a previous notion, preconception, innate idea (once) : deo- 
 rum, ND. 1, 44. 
 
 prae-nubilus, adj., very cloudy, gloomy (poet.) : densa 
 praenubilus arbore lucus, 0. Am. 3, 13, 7. 
 
 prae-nuntia, ae,/., a harbinger, foreteller, omen: belli 
 praenuntia, 0. F. 6, 207: stellae magnarum calamitatum 
 praenuntiae, ND. 2, 14: inquisitio candidati, praenuntia 
 repulsae, Mur. 44. 
 
 prae-pando, , , ere, to open before, spread out, ex,- 
 tend (poet.). Fig.: hibernos praepandens tempo ris 
 ortus, Arat. 274. 
 
 praeparatid, onis,/. [praeparo], a making ready, pre- 
 paring, preparation : priusquam adgrediare, adhibenda 
 est praeparatio diligens, Off. 1, 73 : provisio animi et prae- 
 paratio ad minuendum dolorem, Tasc. 3, 30. 
 
 prae-paratus, adj. [P. of praeparo], prepared, provid- 
 ed, furnished, ready: praeparatos quodam cultu atque 
 victu proticisci ad dormiendum, Div. 2, 119: praeparato 
 animo se tradere quieti, Div. 1, 121 : bene praeparatum 
 Pectus, H. 2, 10, 14: praeparatis auribu.*, Orator, 99: ora- 
 tio, L. 35, 16, 2. Sing. n. as subst. : ex ante praeparato, 
 
 1. e. by previous arrangement, L. 10, 41, 9. 
 prae-paro, avi, atus, are, to make ready beforehand, 
 
 prepare, equip, make preparations for (cf. paro, apparo) : 
 ea quae videntur instare, Rose. 22 : praeparaverat ante 
 navls, L. 30, 20, 5: commeatum, L. 7, 12, 11 : locum do- 
 mestici belli causa, 5, 9, 4 : animos ad satus accipiendos, 
 Tusc. 2, 13 : praeparato ad talem casurn perfugio, L. 24, 
 
 2, 11 : ad hoc praeparans animos, L. 26, 19, 5 : pecunia 
 stipendio militum praeparata, Curt. 3, 13, 10: res neces- 
 sarias ad vitam degendam, to provide, Off. 1, 11 : aditurc 
 nefariae spei, Curt. 5, 9, 3. 
 
 praepedio, ivi, Itus, ire [prae4-pes]. I. P r o p., to en- 
 tangle, shackle, bind, fetter (mostly poet. ; cf. impedio, inla- 
 queo, inretio) : sine modo sese prueda praepediant, hamper 
 themselves, L. 8, 38, 13. II. Meton., to hinder, embar- 
 rass, obstruct, impede : re in nostra gaudio Sumus praepe- 
 diti, T. Heaut. 506: omnis (bonas artis) avarit'a praepe- 
 diebat, S. 28, 5 : quod pudor praepediebat, L. 9, j, 4 : dice re 
 incipientem cum lacrimae praepedissent, L. 44, 45, 10: 
 quo (pavore) praepediti, L. 7,36, 3: dextrae praejiedit 
 orsa tremor, 0. H. 14, 18. 
 
 prae-pendeo, , , ere, to hang before, hang down 
 in front : ubi tegumenui praependere possent ad defeii-
 
 P R A E P E S 
 
 797 
 
 PRAERUPTUS 
 
 dendos ictus, Caes. C. 2, 9, 3 : storias circum turrim prae- 
 ]>endentes, Caea. C. 2, 9, 5. 
 
 praepes, petis, all. pete or petl, gen, plur. petum, adj. 
 [prae + /2. PET-]. P r op., outstripping ; hence, praegn., 
 I. In augury, significant in flight, of good omen, favorable 
 (of birds whose flight or appearance is of good augury) : 
 praepes Laeva volavit avis, Div. (Enn.) 1, 108. Poet.: 
 praepetis omina pinnae, V. 3, 361 : praepetibus sese pul- 
 chrisque locis (aves) dant, Div. (Enn.) 1, 108. Fern, as 
 subst., a bird of good omen : si divus esset, qui sibi prae- 
 peteni raisisset, L. 7, 26, 4. II. As an epithet of winged 
 creatures. A. In gen., winged, swift of flight, fleet, 
 quick, rapid (poet.; cf. velox, pernix, levis): Praepetibus 
 pinnis se credere caelo, V. 6, 15: quern praepes ab Ida 
 Sublimem pedibus rapuit lovis armiger uncis, V. 6, 254: 
 tela praepetis dei, i. e. Cupidinis, 0. H. 8, 38. B. E s p., 
 as subst. m. and f., a bird, large bird ( us'u. as of good 
 omen): lovis, i. e. aquila, O. 4, 714: tutn primum cognita 
 praepes subvolat, 0. 14, 576 : Medusaeus, i. e. Pegasus, 0. 
 6, 257. 
 
 prae-pilatus, adj., tipped with a ball, carrying a but- 
 ton: missilia, i. e. blunted, L. 26, 51, 17. 
 
 prae - pinguis, e, adj., very fat, of superior fertility 
 (poet. ; opp. exilis) : solum, V. 3, 698. 
 
 prae - pollens, ends, adj., eminent, superior, excellent: 
 gens divitiis, L. 1, 57, 1 : vir virtute. L. 5, 34, 2. 
 
 prae-pondero, , , are. Prop., to make superior 
 in weight ; hence, f i g., to regard as superior, to outweigh : 
 qui neque ja volunt praeponderari honestate, Off. 3, 18. 
 
 prae-pono, posui, positus, ere. I. To place in front, 
 put -upon, affix: aedibus ac templis vestibula et aditus, 
 Or. 2, 320 : front! olivam, i. e. crown, H. 1, 7, 7. II. 
 Praegn. A. I n g e n., to put before, place first (cf. prae- 
 fero, praeficio) : versus, in prima fronte libelli, 0. Tr. 1, 7, 
 33: praeponens ultima primis, H. 8. 1, 4, 59 : causis prin- 
 cipia, Or. 2, 320 : de qua priusquam respondeo, pauca 
 praeponam, premise, f'am. 11, 27, 1. B. E s p., to set over, 
 make commander, intrust with, appoint, depute : ilium, quern 
 bello praedonum praeponeretis, Pomp. 63 : hibernis Labie- 
 num praeposuit, 1, 54, 3 : sinistro cornu Antonium prae- 
 posuerat, Caes. (7. 3, 89, 3 : quaestorem Caelium praeposui 
 provinciae, appointed governor, Farn. 2, 15, 4: negotio, 
 charge with, Fam. 15, 4, 10: navibus, appoint admiral, 2 
 Verr. 5, 101 : Bibulus toti officio maritimo praepositus, 
 tuperintendent of all maritime affairs, Caes. (7. 3, 5, 4 : 
 Bacerdos oraculo praeposita, presiding over, Div. 1, 76: 
 eustos Praepositus sancto loco, made keeper of, 0. Tr. 3, 1, 
 67: ilium exercitibus, luv. 10, 92. III. Fig., to set be- 
 fore, prefer : se alteri, T. And. 65 : si iri praepositum tibi 
 Apud me, T. Eun. 139: salutem rei p. vitae suae, Phil. 9, 
 15: amicitiam patriae, Rab. 23: me Mazaeo generum, 
 Curt. 4, 11, 20: Prochytam Suburrae, luv. 3, 5. 
 
 prae-porto, , , are, to bear before (poet.) : prae se 
 Scorpius infestus praeportans flebile acumen, Arat. 682. 
 
 praepositio, onis, /. [praepositus]. I. Prop., a set- 
 ting before, prefixing : negationis, Inv. 1, 42. II. Me- 
 ton., in grammar, a prefix, Orator, 158. III. Fig., a 
 preferring, preference, Fin. 3, 54. 
 
 1. praepositus, adj. [P. of praepono], preferable, pre- 
 ferred. As subat. n., that which is desirable (opp. both to 
 the absolute good, and to evil): bonum negas esse divi- 
 tias, praepositum esse dicis, Fin. 4, 73. Plur., Fin. 4, 72. 
 
 2. praepositus, I, m. [P. of praepono], a prefect, pres- 
 ident, chief, overseer, commander: legatorum tuorum, Pis. 
 88. 
 
 praepostere, adv. [praeposterus], in reverse order, out 
 of order, irregularly: litteras reddere, Alt. 7, 16 4 1 : ut 
 praepostere tecum agam, Ac. 2, 66. 
 
 prae-posterus, adj. I. P r o p., in reverse order, in 
 
 disorder, invtrted. perverted, absurd, preposterous, unseason- 
 able (cf. intempestivus) : quid tain perversum praeposte- 
 rumve dici, aut excogitari potest ? Post. 37 : ut ne quid 
 perturbatura aut praeposterum sit, Or. 3, 40: tenipora, 
 Or. 3, 49 : gratulatio, Sull. 91 : consilia, Lad. 85. II. 
 M e t o n., of persons, perverse, unreasonable, absurd ( cf. 
 perversus) : ut erat semper praeposterus atque perversus, 
 Clu. 71 : imperator, Pis. 92 : homines, S. 85, 12. 
 
 prae-potens, entis, adj., very able, excelling in power 
 superior: clari ac praepotentes viri, Post. 44. With gen.: 
 rerum omnium praepotens luppiter, Div. 2, 42: praepo- 
 tens terra marique Karthago, powerful on land and sea, 
 Balb. 34: natura deorum, ND. 2,77-: philosophia, Or. 1, 
 193. Plur. m. as subst. : opes praepotentium, Lael. 54. 
 
 praepropere, adv. [praeproperus], very quickly, in ex- 
 treme haste, headlong : festinans, L. 37, 23, 10 : raptim 
 omnia praepropere agendo, L. 22, 19, 10. 
 
 prae-properus, adj., too quick, over-hasty, sudden, pre- 
 cipitate: festinatio, Fam. 7, 8, 1 : prensatio, Alt. 1, 1, 1 : 
 celeritas, L. 31, 42, 1 : ingenium, rash, L. 22,41, 1. 
 
 prae-putium, I, n. [prae+.R. 3 PV-; L. 219], the 
 foreskin, prepuce. Plur., luv. 
 
 ( prae - queror ), questus, I, to complain beforehand 
 (once): multa praequestus, 0. 4, 251. 
 
 prae-radid, , , are, to outshine (once) : Bacchi con- 
 iunx Praeradiat stellis signa minora suis, 0. H. 6, 116. 
 
 prae-rapidus, adj., very swift, exceedingly rapid: gur- 
 ges, L. 29, 32, 9 : fluminum celeritas, Curt. 9, 4, 10. 
 
 praeripid, ripul, reptus, ere [prae+rapio]. I. Prop., 
 to snatch away, carry off'. With ace. and dat. : ilium tibi, 
 T. Eun. 161 : arma Minervae, 0. Am. 1,1,7: aliis laudem, 
 Rose. 2. II. Praegn. A. To snatch away before the 
 time, carry off prematurely : deorum beneficium festina- 
 tione, Phil. 14, 5. B. To forestall, anticipate: hostium 
 consilia, baffle in advance, Off. 1, 108. 
 
 prae-rodo, , sus, ere, to gnaw off, nibble : praeroso 
 hamo, i. e. the bait, II. S. 2, 5, 25. 
 
 praerogativus, adj. [ prae-rogo, to ask first ]. I. 
 Prop., voting first, asked before others : centuria, the cen- 
 tury which cast the first vote in the comitia (originally the 
 century of the equites, but afterwards that which obtained 
 the right by lot), Plane. 49. Hence, as subst. f. (sc. centu- 
 ria), the prerogative century : praerogativarri maiores omen 
 iustorum comitiorum esse voluerunt, Div. 1, 103 : cum 
 sors praerogativae Aniensi iuniorum exisset, L. 24, 7, 12 : 
 Q. Fabium et praerogativae et primo vocatae omnes centu- 
 riae consulem dicebant, L. 10, 22, 1. Plur. : praerogati- 
 vae tribunum militum non peteutem creant, L. 5, 18, 1 : 
 pro praerogativis ( in elections of consuls ), 1 Verr. 26 : 
 omen praerogativae, i. e. in the choice of the century that 
 voted first, Mur. 38 : praerogativam referre, to report the 
 vote of the prerogative century, Div. 2, 74 : praerogativara 
 renuntiare, Phil. 2, 82. II. Melon. A. A previous 
 choice, preliminary election: militaris, L. 21, 3, 1 : comitio- 
 rum militarium, L. 3, 51, 8 : equitum, L. 28, 9, 20. B. A 
 sure sign, token, prognostic, ometi : quod si triumphi prae- 
 rogativam putas supplicationem, Fam. ( Cato ) 15,5, 2: 
 voluntatis suae, 1 Verr. 26. 
 
 praerdsus, -P. of praerodo. 
 
 pi ae-rumpo, , ruptus, ere, to break off before, tear 
 away in front : retinacula classic, 0. 14, 547: funes prae- 
 rumpebantur, were broken off, 3, 14, 6. 
 
 praeruptus, adj. [P. of praerumpo]. I. Lit, broken 
 off", steep, abrupt, rugged (cf. abscisus, abruptus) : saxa, 2 
 I'err. 5, 145: loca, 7, 86, 4: praeruptum atque asperum 
 iugum, Caes. C. 2, 24, 3 : nemus, H. S. 2, 6, 91 : mons, V. 
 l t 105. II. F i g., hasty, rash, precipitate : praerupta au- 
 dacia, tanta temeritas -it non procul abhorreat ab insania, 
 Rose. 68.
 
 PRAES 
 
 798 
 
 P K A E S E N S 
 
 praes, praedis, m. [prae+vas]. I. Prop., a surety, 
 bondsman (cf. sponsor, vindex) : praedes pecuniae publicae 
 accipere. Fain. 2, 17, 4: debere, quod praes pro Flaminio 
 sit, HS XX, Alt. 12, 52, 1 : praedes dare, Post. 8 : praedem 
 fieri, Att. 13, 3, 1 : per praedem agere, Alt. 9, 9, 4 : praedes 
 tenentur, Fam. 5, 20,3: praedibus acceptis aedificia per- 
 fecturi, L. 5, 65, 3 : Hostilius et Furius damnati praedes 
 quaestoribus dederunt, L. 38, 58, 1 : cavere populo prae- 
 dibus ac praediis, to procure security to the people by bonds- 
 men and their estates, 2 Verr. 1, 142. II. Me ton., the 
 property of sureties : praedes vendere, Phil. 2, 78. III. 
 Fig.: cum sex libris, tamquam praedibus, me ipsum ob- 
 strinxerim, Att. 6, 1, 8. 
 
 praesaepe (praesepe), is, n. [prae+saepes]. I. 
 Prop., an enclosure, stable, stall, fold, pen (cf. stabulum) : 
 Stabant ter centum (equi) nitidi in praesaepibus altis, V. 
 7, 275 : in praesaepibus ursi, V. 7, 17 : qui bona donavit 
 praesaepibus, has spent his substance on his stables, luv. 1, 
 59 : accedit ad praesaepe, manger, Phaedr. 2, 8, 22. 
 Poet.: f ucos a praesaepibus arcent, i. e. from the hives, 
 V. G. 4, 168. II. Me ton. A. A hut, hovel, dwelling, 
 tavern : audis in praesaepibus, in drinking-shops, Pis. 42. 
 B. A crib : equus Ad praesaepe gemit, 0. 7, 544 : Ac- 
 cedit ad praesaepe, Phaedr. 2, 8, 22 : Scurra vagus, non 
 qui certum praesaepe teneret, i. e. table, H. E. 1, 15, 28. 
 
 prae-saepio (-sepio), psi, ptus, ire, to fence in front, 
 block up, barricade : aditus atque itinera trabibus, Caes. C. 
 1, 27, 4 : loca montuosa sublicis, Caes. C. 3, 49, 3 : omni 
 aditu praesaepto, 7, 77, 11. 
 
 praesagio, ivi, , ire [praesagium]. I. L i t., tc feel 
 in advance, perceive beforehand, have a presentiment, f'or- 
 bode: nescio quid mi animus praesagit mali, T. h aut. 
 236 : praesagire, id est f utura ante sentire, Div. 1, 65 : 
 hoc ipsum praesagiens animo, L. 30, 20, 5. II. Melon., 
 to forebode, foreshow, predict, presage (cf. vaticinor, divino): 
 exiguitas copiarum recessum pr&e&a.gieba.t, foretold to me, 
 Fam. (Gael.) 8, 10, 1. 
 
 praesagitio, onis, /. [praesagio], a presentiment, fore- 
 boding, faculty of divining, prophetic power (cf. praedictio, 
 divinatio, praesagium, praesensio) : inest in animis prae- 
 sagitio, Div. 1, 66: divina, Div. 1, 123. 
 
 praesagium, !, n. [prae + 72. SAC-, SAG-; L. 219], 
 a presentiment, foreboding, prognostic, presage (poet. ; ct. 
 praesagitio): vatum praesagia, 0. 15, 879: mentis, 0. 6, 
 510. 
 
 prae - sagus, adj. I. P r o p., perceiving beforehand, 
 divining, prophetic, presaging (poet.) : pectora, 0. 10, 444. 
 
 With gen. : praesaga mali mens, V. 10, 843 : futuri 
 Alcyone, 0. 11,477: luctus suspiria, 0. 2, 124. II. Me- 
 ton., of things, prophetic, indicating beforehand: Verba 
 senis, 0. 3, 515: fulminis ignes, V. 10, 177. 
 
 prae-BCio, ivi, , ire, to know beforehand, foreknow 
 (poet.) : nonne oportuit Praescisse me ante ? T. And. 239. 
 
 prae-scisco, , , ere, to find out In advance, learn 
 beforehand: animos volgi longe, V. G. 4, 70. With inter- 
 rog. clause: quam quisque provinciam haberet, L. 27, 35, 5. 
 
 prae-scius, adj., foreknowing, prescient (poet.) : corda, 
 V. 12, 452 : lingua, O.F.I, 538. With gen. : vates Prae- 
 scia venturi, V. 6, 66. 
 
 prae-scribo, Ipsl, iptus, ere. I. L i t., to write before, 
 prefix in writing (cf. praefinio, praestituo): sibi quae Vari 
 praescripsit pagina nomen, V. E. 6, 12: auctoritates prae- 
 scriptae, the names of senators recorded as voting. Or. 3, 5. 
 
 II. Fig., to determine in advance, ordain, direct, pre- 
 tcribe: his rebus finem praescripsti, T. And. 151: maio- 
 rum iura moresque, Font. 36 : curationem valetudinis, Div. 
 2, 123: iura civibus, CM. 27: hoc praescribetur, Caec. 
 76: intellexi quid aliis praescriberetis, Pomp. 2. With 
 rel. clause: mihi quern ad modum meum ius persequar, 
 Caec. 8 : quid fieri oporteret, 2, 20, 3 : senatui quae sunl 
 
 gerenda, (7J/. 18. With utorne: sic enim praescripsimua 
 is, ut, etc., Fam. 13, 26, 2 : cum ei praescriptum esset, ne, 
 >tc., Att. 16, 3,6. With ace. and inf.: qui (mos) prae- 
 scribit esse oportere, etc., Plane. 28. 
 
 praeacrlptio, onis, /. [ prae + R. SCARP-, SCRIP- ]. 
 C. L i t., a writing before, prefix in writing, title, inscrip- 
 ion, preface, introduction, commencement: legis, Agr. 2, 
 22. II. Fig. A. A pretext, excuse, pretence : honesta 
 jraescriptione rem turpissimam tegere, Caes. C. 3, 32, 4. 
 B. A limit, restriction, proviso : dummodo ilia prae- 
 scriptio moderatioque teneatur, Gael. 42 : hanc normarn, 
 mnc regulam, hanc praescriptionem esse naturae, a qua, 
 tc., Ac. 2, 140 : rationis, Tusc. 4, 22 : in hac praescrip- 
 tione semihorae, Rab. 6. 
 
 praescriptum, i, n. [/'. n. of praescribo], a previous di- 
 rection, precept, limitation, proviso, regulation : omnia legum 
 mperio et praescripto fieri videbitis, Clu. 147 : praescripta 
 servare, Off. 1, 92: non ad alterius praescriptum, sed ad 
 suum arbitrium, 1, 36, 1 : omnia agere ad praescriptum 
 ]opp. libere), Caes. C. 3, 51, 4: ad praescriptum consulis 
 comitia habita, L. 10, 22, 8 : hoc eius praescripto, Caes. C. 
 1, 87, 5 : intra praescriptum equitare, within bounds, II. 2, 
 9, 23. 
 
 praescriptus, P. of praescribo. 
 
 prae-seco, cul, ctus, are, to cut off before, cut away, cut 
 off, cut out: praesectis mulierum crinibus, Caes. C. 3, 9, 
 3: partem, 0. RA. 112. Fig.: Praesectum decies non 
 castigavit ad unguem, corrected by the pared nail, i. e. ac- 
 curately, H. AP. 294 (better perfectum). 
 
 praesens, ends ( all. of persons usu. praesente ; of 
 things, praesenti), adj. with comp. [ P. of praesum ]. I. 
 Prop., at hand, in sight, present, in person : Non quia ades 
 praesens, dico hoc, because you are here, T. Ad. 393 : quo 
 praesente, in whose presence, Or. 1, 112: nihil nisi prae- 
 sens et quod adest, Fin. 1, 56: pauca praesenti consilio 
 locutus, before a council of war, S. 29, 5 : praesens tec u in 
 egi, in person. Fain. 2, 7, 4 : proinde ac si ipse interfuerit, 
 et praesens viderit, Inv. 1, 104: praesens sermo, face to 
 face, Q. Fr. 2, 6, 1 : adgnoscere praesentia ora, i. e. in 
 plain view, V. 3, 174: praesens in praesentem inulta dix- 
 erat, Att. 11, 12, 1 : hanc sibi videbit praesens praesentem 
 eripi, T. Ad. 668 : invectus in praesentem Mandonium ab- 
 sentemque Indibilem, L. 28, 34, 8 : in rein praesentem 
 venire, to go to the very spot, Or. 1, 250: in re praesenti, 
 on the spot, L. 40, 9, 7 : in re praesenti disceptatores Ro- 
 mani de agro fuerunt, L. 40, 17, 1 : in re praesenti cogno- 
 scere, L. 42, 23, 2. II. Me ton. A. Of time, present, 
 contemporary, existing (cf. hie): narratio praeteritarum 
 rerum aut praesentium, Part. 13 : non solum inopia prae- 
 sentis, sed etiam futuri temporis timore, Caes. C. 1, 52, 1 : 
 et reliqui temporis recuperandi ratio, et praesentis tuendi, 
 Att. 8, 9, 3 : fortuna pristina viri, praesenti fortunae con- 
 lata, L. 30, 13, 8: et adversae superiores et praesentes 
 secundae res, N. Ale. 6, 2 : praetor factus non solum prae- 
 senti bello, during hostilities, N. Them. 2, 1 : et praesens 
 aetas et posteritas deinde mirata est, Curt. 9, 10, 28 : si 
 minus in praesens tempus ... at in posteritatem, Cat. 1, 
 22: Pleraque differat, et praesens in tempus omittat, for 
 the present, H. A P. 44 : praesenti tern pore, now, 0. F. 3, 
 478. Sing. n. as subst. (sc. tempus), the present: laetus in 
 praesens animus, H. 2, 16, 25 : haec ad te in praesenti 
 scrips!, ut speres, Fam. 2, 10, 4. Plur. n. as subst., present 
 circumstances, the present state of affairs : sed penitus hae- 
 rens amor fastidio praesentium accensus est, Curt. 8, 3, 
 6. B. Happening at once, immediate, instant, prompt, im- 
 pending : praesens quod fuerat malum in diem abiit, T. 
 Ph. 781: praesens poena sit, Div. 2, 122: tua praesenti 
 ope servata urbs, L. 1, 12, 6: pecunia praesens solvetur, 
 cash, 2 Verr. 1, 146 : hi pacti erant eques denos praesentes 
 aureos, pedes quinos, L. 44, 26, 4 : praesentibus insidiis 
 liberare, imminent, Fam. 15, 2, 8. Comp.: iam praesen-
 
 PRAESENSIO 
 
 799 
 
 PRAESIDIUM 
 
 tior res erat, mare imminent, L. 2, 36, 5. C. Operating at 
 once, instant, prompt, efficacious, powerful, influential (cf. 
 valens): praesens auxilium oblatum est, 2 Verr. 4, 107: 
 non ulla magis praesens fortuna laborum est, more effec- 
 tive cure, V. G. 3, 452. Comp. : adeo iniuriae Sainttitiuin 
 quam benefici Romanorum memoria praesentior erat, L. 
 8, 2, 7 : quo nou praesentius ullum, Pocula si quando sae- 
 vae infeoere novercae, V. G. 2, 127: si quid praesentius 
 audes, more effective, V. 12, 152. With inf. : o diva . . . 
 Praesens vel imo tollere de gradu Mortale corpus, vel, etc., 
 H. 1, 35, 2. D. Of disposition or character, present, col- 
 lected, resolute : Animo virili praesentique ut sis, para, T. 
 Ph. 957 : si cui virtus animusque in pectore praesens, V. 
 5, 363: animus acer et praesens, Or. 2, 84. Comp.: non 
 plures tantum, sed etiam praesentioribus animis, L. 31, 46, 
 11. B. Present, aiding, favoring, propitious: deus, T. Ph. 
 345 : praesentes saepe di vim suain declarant, ND. 2, 6 : 
 Hercules tantus, et tarn praesens habetur deus, Titsc. 1, 
 28 : Tu, dea, tu praesens, nostro succurre labori, V. 9, 404 : 
 modo diva praesens ingentibus adnuat ausis, 0. 7, 178. 
 
 praesensid, onis, /. [prae+.fi. SENT- ; L. 228]. I. 
 A foreboding, presentiment (cf. praesagium) : per exta in- 
 venta praesensio, Top. 77: rerum futurarum, Div. 1, 1. 
 II. A preconception, ND. 2, 45. 
 
 praesensus, P. of praesentio. 
 
 praesentia, ae, /. [praesens]. I. P r o p., a being at 
 hand, presence (cf. conspectus) : eorum aspectum praesen- 
 tiamque vitaro, Cat. 1, 17 : desiderium praesentiae tuae, 
 Fam. 5, 8, 5 : quae (Nemea) celebrare volebat praesentia 
 sua, L. 27, 30, 17 : urget praesentia Turni, V. 9, 73 : prae- 
 sentia animi, presence of mind, 5, 43, 4 ; C. Plur. : deo- 
 rum praesentiae, ND. 2, 166. II. Praegn., impression, 
 efficacy, effect: tanta est praesentia veri, 0. 4, 612. III. 
 M e t o n. of time, only in the phrase in praesentia-, at the 
 present time, at the moment, just now, for the present, under 
 present circumstances: ne in praesentia haec hinc abeat, 
 T. Ph. 779: hoc video in praesentia opus esse, Aft. 15, 
 20,4: pro videre quid oneris in praesentia tollant, 2 Verr. 
 3, 1 : quae in praesentia in mentem mihi venerunt, Fam. 
 4, 6, 1 : in praesentia liostem rapinis prohibere, 1, 15,4: 
 in praesentia reponere odium, to conceal for the time, Ta. 
 A. 39: id quod in praesentia vestimentorum fuit, adripuit, 
 at hand, N. Ale. 10, 5. 
 
 prae-sentid, sensl, sensus, ire, to feel beforehand, per- 
 ceive in advance, have a presentiment of, presage, divine : 
 animo providere et praesentire, 7, 30, 2 : futura, Div. 2, 
 100: animus ita praesentit in posterum, ut, etc., Rab. 29: 
 Coniugis adventurn, 0. 1, 610 : amorem, 0. 10, 404 : dolos, 
 V. 4, 297. With ace. and inf. : quom ibi me adesse neu- 
 ter turn praesenserat, T. And. 839 : cum talem esse deum 
 certa notione animi praesentiamus, ND. 2, 45. Pass, im- 
 pers. : praesensum est, L. 21, 49, 9. 
 
 praesepe, praesepid, see praesaep-. 
 
 praesertim, adv. [prae+*sertim, see R. SER-], es- 
 pecially, chiefly, principally, particularly (cf. praecipue) : 
 praesertim ut nunc sunt mores, etc., T. Ph. 55 : retinenda 
 est verecundia, praesertim natura ipsa magistra, Off. 1, 
 129: praesertim homines tantulae staturae, 2, 30, 4 : (te) 
 Praesertim cautum dignos adsumere, H. S. 1, 6, 51 : de- 
 forme est de se ipsum praedicare, falsa praesertim, Off. 1, 
 137: in scripto praesertim, Brut. 219: hac praesertim 
 imbecillitate rnagistratuum, Fam. 1,4, 3 : tanta praeser- 
 tim, Tusc. 5, 19. With cum : graviter eos accusat, qnod 
 ab iis non sublevetur, praesertim cum susceperit, etc., 1, 
 16, 6 : Praesertim quom fateatur, etc., T. Eun. 863 : prae- 
 sertim cum respondisset, etc., Mur. 51 : utile Vitae, prae- 
 sertim cum valeas, H. E. 1, 18, 50: imperatorem certurn 
 deposcere, cum praesertim vos alium miseritis, neque au- 
 dent, etc., Pomp. 12. With si: Faciam, Laeli, praesertim 
 si utrique vestrum gratum fiiturtun est, CM.&: praeser- 
 
 1 tim si erit eis id persolutum, Sest. 52 : Praesertim si tem- 
 ! pestas Incubuit, V. G. 2, 310 : praesertim si esset, Tusc. 3, 
 38 : praesertim si aedifices, Off. 1, 140. 
 
 praeses, idis, m. and/, [prae + 72. SED-]. Prop., one 
 . who sits before ; hence, p r a e g n., I. A protector, guard, 
 j guardian, defender : senatus rei p. custos, praeses, pro- 
 | pugnator, Sest. 137: tribunus, quern maiores praesidem 
 libei'tatis esse voluerunt, Agr. 2, 15: vestrum militem ac 
 praesidem sinitis vexari, L. 6, 16, 2 : Praeside tuta deo, 0. 
 1, 594. II. A superintendent, chief, president (poet.): 
 belli, i. e. Minerva, V. 11, 483 : quo praeside rerum, under 
 whose administration of the ivorld, 0. 15, 758 : orbata prae- 
 side pinus, i. e. pilot, 0. 14, 88. 
 
 praesideo, sedl, , ere [prae+sedeo]. Prop., to sit 
 before ; hence, p r a e g n., I. To guard, watch, protect, de- 
 fend. With dat. : qui (di) huic templo praesident, Pomp. 
 70: Gallia, quae semper praesidet atque praesedit huic irn- 
 perio, Phil. 5, 37 : huic urbi, atque huic rei p., Sull. 86: alii, 
 ut urb* praesiderent, relicti, L. 22, 11, 9. II. Praegn., 
 to preside over, have the care of, manage, superintend, direct, 
 command (cf. praesum). With dat. : ut idem ad portas 
 urbanis praesideat rebus, Caes. C. 1, 85, 8: huic iudicio, 
 Mil. 101 : classi, L. 24, 40, 2 : Mars . . . praesidet armis, 
 0. F. 3, 85. With in and abl. : Metellus in agro Piceno 
 praesidebat, S. C. 57, 2. 
 
 praesidiarius, adj. [praesidium], serving for defence : 
 milites, in garrison, L. 29, 8, 7. 
 
 praesidium, 1, n. [praeses]. Prop., a sitting before; 
 hence, praegn., I. Defence, protection, guardianship, help, 
 aid, assistance : proficisci praesidio suis, N. Ages. 3, 6 : 
 amicitiam populi R. sibi praesidio esse oportere, 1,44, 5: 
 hanc sibi rein praesidio sperant futuram, 2 Verr. 5, 167: 
 tectus praesidio firmo amicorum, Sull. 51 : Ut ineae s'tulti- 
 tiae in iustitia tua sit aliquid praesidi, T. Heaut. 646 : in 
 tutela ac praesidio bellicae virtutis, Mur. 22 : ut praesi- 
 dium eo loco fortunarum suarum servarent, L. 28, 22, 7 : 
 Veneris praesidio ferox, H. 1, 16, 13. II. Me ton. A. 
 That which protects, a guard, escort, convoy, garrison : ad 
 hoc ipsum iudicium cum praesidio venit, Rose. 13: arma- 
 torum, Phil. 2, 112 : omnium bonorum praesidio ornatus, 
 Fl. 103 : servorum praesidio nti, Cat. 3. 8 : Palati, Cat. 1, 
 1 : legiones quae praesidio inpedimentis erant, 2, 19, 3 : 
 regale, H. E. 2, 2, 30 : ocvupa toque oppido, ibi praesidium 
 conlocat, garrison, 1, 38, 7 : ( turns ) praesidiis firmare, 
 with troops, S. 23, 1 : quam (Italian)) praesidiis confirma- 
 retis, Agr. 1, 16 : obsidere atque occupare, Agr. 2, 75 : ex 
 oppido educere, Caes. C. 1, 13, 2 : dimittere, Fam. 2, 17, 3 : 
 (oppido) imponere, L. 24, 7, 10 : praesidium dedit, ut tuto 
 perveniret, escort, N. Ep. 4, 5 : praesidium ex arce expel- 
 lere, garrison, N. Ep. 10, 3 : praesidia ex regionibus depel- 
 lere, N. Pans. 2, 1 : praesidia interficere, troops, N. Milt. 4, 
 1 : praesidia custodiasque disponere, picket guards, 7, 55, 
 9 : Italia tota armis praesidiisque tenetur, troops, Alt. 9, 
 3, 1 : praesidia deducere, 2, 33, 2 : galeatum ponit ubique 
 Praesidium, luv. 8, 239. P o e t. of persons : et praesi- 
 dium et dulce decus meum, H. 1, 1, 2: Insigne maestis 
 praesidinm reis, Pollio, H. 2, 1, 13 : quantum Praesidium 
 perdis, V. 11, 58. B. An occupied place, post, station, in- 
 trenchment, fortification, camp : quasi in praesidio conlo- 
 catus, on guard, 2 Verr. 1, 67 : qui propter metum praesi- 
 dium relinquit, leaves his post, Tusc. 3, 17: praesidio di- 
 scedere, L. 4, 29, 5 : procul in praesidio esse, N. Timol. 1, 
 4 : praesidium occupare et munire, Caes. C. 3, 45, 2 : ca 
 hortes ex proximis praesidiis deductae, 7, 87, 5 : milites 
 in praesidiis disponere, 7, 34, 1 : in praesidiis esse, with 
 the army, Lig. 28 : in adversariorum praesidiis, Rose. 126 : 
 de praesidio et statione vitae decedere, CM. 73. C. Aid, 
 help, assistance: quod satis esset praesidi dedit, what was 
 needful for his support and safety, N. Them. 8, 5 : quae- 
 rere sibi praesidia periculis, et adiumenta honoribus, 
 Pomp. 70: magnum sibi praesidium ad beatam vitam
 
 PRAES1GNIFICO 
 
 800 
 
 P R A E S T O 
 
 comparare, Tusc. 2, 2 : omnibus vel naturae, vel doctrinae 
 praesidiis ad dicendum parati, Or. 1, 38 : me biremis prae- 
 sidio scaphae Tutum . . . Aura feret, H. 3, 29, 62 : praesidia 
 adferre navem factura minorem, luv. 12, 56 : fortissimum 
 praesidium pudoris, Sull. 77: Si qua aliunde putas rerum 
 exspectanda tuarum Praesidia, encouragement, luv. 7, 23. 
 
 prae - signified, , , are, to indicate beforehand, 
 foreshow. Only inf.: hominibus quae sint futura, Div. 
 1,82. 
 
 prae-signis, e, adj. [ prae + signum ], pre-eminent, dis- 
 tinguished, excellent (poet.) : praesignia tempora cornu, 0. 
 15, 611 : Praesignis facie, 0. F. 6, 628. 
 
 prae-soiio, ui, , are, to sound before (poet.) : praeso- 
 nuit sollemni tibia cantu, 0. Am. 3, 13, 11. 
 
 prae - stabilis, e, adj. with comp., pre-eminent, distin- 
 guished, excellent (usually only of things) : res magnitudine 
 praestabiles, Or. 2, 347 : praestabilis insignisque virtus, 
 Har. R. 41. Comp. : dignitas praestabilior, Prov. C. 38 : 
 fuerat pr&est&bilius, preferable, T. Hec. 284 : nihil amicitia 
 praestabilius, Lael. 104: utrum huic rei p. melius fuisse 
 et praestabilius me civem nasci an te ? more advantageous, 
 Vat. 10 : neque maius aliud, neque praestabilius invenies, 
 S. 1,2. 
 
 praestans, antis, adj. with comp. and sup. [ P. of 2 
 praesto ], pre-eminent, superior, excellent, distinguished, ex- 
 traordinary. With abl. omnibus praestans et ingenio 
 et diligentia, surpassing all, Tusc. 1, 22: adversarius no- 
 bilitate, Marc. 8 : usu et sapientia praestantes,/or experi- 
 ence and wisdom, N. Tim. 3, 2. With gen. : o praestans 
 animi iuvenis, distinguished for courage, V. 12, 19. Comp.: 
 virginibus praestantior omnibus Herse, superior to all, 0. 
 2, 724. Poet., with inf : quo non praestantior alter 
 Aere ciere viros, whom no other excelled in rousing the men, 
 V. 6, 164. Sup. : homines praestantissimi opibus et gra- 
 tia, Sest. 1 14 : senator, Phil. 6, 14. Of things : pruden- 
 tia, Gael. 32: consilium, Sest. 91 : virtus, Mur. 66: prae- 
 etanti corpore Nymphae, V. 1, 71. munus, V. 5, 361: 
 forma, V. 7, 483 : natura excellens atque praestans, ND. 
 1, 56: qui a te tractatus est praestanti et singular! tide, 
 Fam. 3, 10, 3 : quid praestantius mihi potuit accidere ? 
 Vat. 8. 
 
 praeatantia, ae, f. [praestans], pre-eminence, superior- 
 ity, excellence : virtutis, Phil. 10, 14 : excellentia praestan- 
 tiaque animantium reliquarum, over other creatures, Off. 
 1, 97: di omnium rerum praestantia excellentes, in all 
 thing*, Div. 2, 129 : dignitatis, Or. 2, 209. 
 
 praestat, see 2 praesto. 
 
 praestes, itis, m. [prae + .ff. STA-], a protector, guar- 
 dian (poet.): praestitibus Laribus, 0. F. 5, 129. 
 
 praestigiae (-strigiae), arum,/. [prae+^. STIG-; 
 L. 221 J, deceptions, illusions, sleights, jugglery, trickery 
 (of. captio): verborum, tricks of words, Fin. 4, 74: quasi 
 praestigiis quibusdam et captionibus depelli, Ac. 2, 45 : 
 onmis meos dolos, Praestigias praestrinxit commoditas 
 patris, ND. (Caec.) 3, 73 : non per praestigias, sed palam 
 compilare, secretly, 2 Verr. 4, 53 : quo magis argui prae- 
 stigias iiibetis vestras, L. 6, 15, 13. 
 
 praestitud, ui, utus, ere [prae-hstatuo], to determine 
 beforehand, fix in advance, prescribe ( cf. praefinio, prae- 
 scribo) : tibi quidemst olim dies . . . praestituta, T. Ph. 
 524: diem praestituit operi faciundo, 2 Verr. 1, 148: no- 
 bis tempus, Quinct. 33: die praestituta, L. 10, 20, 16: 
 diem praestituit, intra quam, etc., L. 45, 11, 11: nulla 
 praestituta die, without a fixed term, Tusc. 1, 93: diem 
 certam Chabriae, N. Chabr. 3, 1. With interrog. clause: 
 praetor numquam petitori praestituit, qua actione ilium 
 uti velit, Caec. 8. 
 
 iraestitus, P. of 2 praesto. 
 
 1. praesto, adv. [for *praesito, P. abl. of *prae-sino]. 
 
 I. Prop., at hand, ready, present, here: Ipsum adeo prae- 
 sto video, T. And. 415. Usu. with esse: domi Praesto 
 apud me esse (eum) aiunt, T. Heaut. 172 : ibi mihi praesto 
 fuit L. Lucilius, Fam. 3, 5, 1 : togulae lictoribus ad por- 
 tam praesto fuerunt, Pin. 55 : praesto est enim acerba 
 memoria, always with me, L. 25, 38, 5. Colloq. with adesse : 
 sed ubi est frater? Chaer. Praesto adest, T. Eun. 1050 
 al. II. Praegn. A. At hand, serviceable, helpful : Ma- 
 croni vix videor praesto, Att. 4, 12, 1. Usu. in the phrase, 
 praesto esse, to be at hand, attend, wail upon, serve, aid, be 
 helpful: praesto esse clientem tuum ? Att. 10, 8, 3 : prae- 
 sto esse virtutes ut ancillulas, Fin. 2, 69. With dat. : ius 
 civile didicit, praesto multis f uit, Mur. 19: saluti tuae 
 praesto esse, Fam. 4, 14, 4. With ad: ut ad omnia, quae- 
 tui velint, ita sim praesto, ut, etc., Fam. 4, 8, 1. B. With 
 esse, to be in the way, meet, resist, oppose. With dat. : si 
 qui mihi praesto fuerit cum armatis hominibus, Caec. 87 : 
 quaestores cum fascibus mihi praesto fuerunt, 2 Verr. 2, 
 11. 
 
 2. prae-sto, ill, itus ( P. fut. praestaturus ), are. I. 
 Prop., to stand out, stand before, be superior, excel, surpass, 
 exceed, be excellent : suos inter aequalis, Brut. 230 : civitas 
 hominum multitudine praestabat, 2, 15, 1: sacro, quod 
 praestat, peracto, luv. 12, 86: probro atque petulantia 
 maxume praestabant, were pre-eminent, S. C. 37, 5. With 
 dat. ' cum virtute omnibus praestarent, 1, 2, 2 : quantum 
 praestiterint nostri maiores prudentia ceteris gentibus, 
 Or. 1, 197: qua re homines bestiis praestent, Inv. 1, 5: 
 hoc praestat amicitia propinquitati, quod, etc., Lael. 19: 
 pingendo aliis, Inv. 2, 1: ceteris, Ac. 1, 16: homines, qui 
 sese student praestare ceteris animalibus, S. C. 1, 1 : prae- 
 stare honestam mortem existimans turpi vitae, N. Chabr. 
 4,3. quantum ceteris praestet Lucretia, L. 1, 67, 7: cer- 
 nere, quantum eques Latinus Romano praestet, L. 8, 7, 7 r 
 genere militum praestare tironibus, L. 42, 52, 10. With 
 ace. (first in L.) : quantum Galli virtute ceteros mortale* 
 praestarent, L. 5, 36, 4 : praestate virtute peditem, ut ho- 
 nore atque ordine praestatis, L. 3, 61-, 7 : ut vetustate et 
 gradu honoris nos praestent, L. 7, 30, 4 : honore ceteros r 
 N. Att. 18, 5 : imperatores prudentia, N. Hann. 1,1: elo- 
 quentia omnls eo tempore, N. Ep. 6, 1. Lnpers. with sub- 
 ject-clause, it is preferable, is better: sibi praestmre, quam- 
 vis fortunam pati, quam interfici, etc., 2, 31, 6 : mori milies 
 praestitit, quam haec pati, Att. 14, 9, 2 : copiasne adversus- 
 hostem ducere, an fuga salutem petere, praestaret, 4, 14, 
 2: motos praestat componere fluetus, V. 1, 135. 
 
 II. Praegn. A. To become surety for, answer for, 
 vouch for, warrant, be responsible for, take upon oneself. 
 With ace. : ut omnls ministros imperi tui rei p. praestare 
 videare, Q. Fr. 1, 1, 10: quern tamen ego praestare non 
 poteram, Att. 6, 3, 5 : ut nihil in vita nobis praestandum 
 praeter culpam putemus, i. e. that we have nothing to an- 
 swer for if free from guilt, Fam. 6, 1, 4: impetus populi 
 praestare nemo potest, answer for the outbreaks of the peo- 
 ple, Or. 2, 124: periculum iudici, Mur. 3: emptori dam- 
 num praestari oportere, compensation ouglit to be made, 
 Off. 3, 66: invidiam, Sest. 61: nihil, be responsible for 
 nothing, Q. Fr. 3, 1, 9 : cum id, quod ab homine non po- 
 tuerit praestari, evenerit, what none could guaranty against, 
 Tusc. 3, 34 : ego tibi a vi praestare nihil possum, give no 
 guaranty against, Fam. 1,4, 8: quod de te sperare, de me- 
 praestare possum, Fam. 4, 15, 2. With two ace.: melio- 
 rem praesto magistro Discipulum, warrant, luv. 14, 212. 
 With ace. and inf. : quis potest praestare, semper sapi- 
 entem beatum fore, cum, etc. ? Tusc. 5, 29: (praedones) 
 nullos fore, quis praestare poterat? Fl. 28. With ut : 
 Illius lacrimae praestant Ut veniam culpae non abnuat 
 Osiris, ensure, luv. 6, 539. B. To fulfil, discharge, main- 
 tain, perform, execute: in pugna militis officia, 5, 33, 2 : ea 
 praestitisse, quae ratio et doctrina praescripserit, ND. \, 
 7 : suum munus, Or. 2, 38 : hospiti et amicitiue ius offici- 
 umque, Fam. 14, 4, 2; praestiti, ne quern pacis per me
 
 PRAESTOLOli 
 
 801 
 
 P K A E T E R 
 
 partae pucnlteat, have taken care, L. 30, 30, 30 : quamcum- 
 que ei tidem dederis, ego praestabo, will keep the promise, 
 Fam. 5, 11, 3 : ei fidem, L. 30, 15, 5 : mea tibi fides prae- 
 stabitur, Fam. 12, 2, 3 : quibus (victoribus) senatQs fides 
 praestabitur, Phil. 14, 30 : ni praestaretur fides publica, 
 L. 2, 28, 7 : id se facile praestaturum, L. 28, 35, 10 : pacem 
 cum 5is populus R. praestitit, maintained, L. 40, 34, 14 : 
 argenti pondo bina in militem, pay as ransom, L. 22, 23, 
 6 : tributa, pay, luv. 3, 188 : annua, luv. 6, 480: triplicem 
 usuram, luv. 9, 7 : promissum id benignius est quam prae- 
 stitum, L. 43, 18, 11. C. To keep, preserve, maintain, re- 
 tain : pueri, quibus videmur praestare rem p. debuisse, 
 Att. 10, 4, 5: nepotibus aequor, 0. 11, 748. With two 
 ace. : omnls socios salvos praestare poteramus, Pomp. 55 : 
 Incolumem me tibi, H. E. 1, 16, 16. D. To show, exhibit, 
 prove, evince, manifest, furnish, present, assure : mobilita- 
 tem equitum in proeliis, 4, 33, 3 : in iis rebus earn volun- 
 tatem, quam exspectaram, Fam. 1, 9, 5 : virtutem, 2, 27, 
 3 : benevolentiam, Att. 11, 1, 1 : consilium suum fidemque, 
 Or. 3, 134. With dat. : honorem debitum patri, Phil. 9, 
 12: fratri pietatem, Brut. 126: uxori virtutem et diligen- 
 tiam, Fam. 14, 3, 2 : cum senatui sententiam praestaret, 
 gave his vote, Pis. 80: terga hosti, i. e.fiee, Ta. A. 37 : vo- 
 luptatem perpetuam sapienti, assure, Fin. 2, 89. With 
 pron. reflex, se : praesta te eum, qui, etc., show thyself such, 
 as, etc., Fam. 1, 6, 2 : se invictam, 0. Tr. 4, 10, 104 : teque 
 praesta constanter ad omne Indeclinatae munus amititiae, 
 show thyself constant, 0. Tr. 4, 5, 23 : Victoria nunc quo- 
 que se praestet, show thyself, O. Tr. 2, 169. Poet.: vel 
 magnum praestet Achillen, approve himself a great Achil- 
 les, V. 11,438. 
 
 praeatdlor, atus, arl, dep. [ see R. STOL- ], to stand 
 ready for, wait for, expect (cf. opperior, exspecto) : ad Clu- 
 peam praestolans, Caes. C. 2, 23, 3. With dat. . qui tibi 
 ad Forum Aurelium praestolarentur armati, Cat. 1, 24 : 
 ut in Formiano tibi praestoler, Att. 2, 15, 3. With ace. : 
 quern praestolare, Parmeno? T. Enn. 976. 
 
 prae - stringo, inxl, ictus, ere. I. Lit., to draw to- 
 gether, fasten up, bind fast, compress ( poet. ) : Syrucosio 
 (laqueo) praestricta fauce, 0. 76. 547. II. Fig. A. Of 
 the sight, to make dull, blunt, dim, dazzle : cuius dignitas 
 praestringebat oculos, Vat. 25 : fulguribus praestringenti- 
 bus aciem oculorum, blinding, L. 40, 58,4. B. Of the 
 mind, to dazzle, confuse, overwhelm, baffle: vos aciem ani- 
 morum nostrorum virtutis splendore praestringitis, Fin. 4, 
 37 : aciem animi, Phil. 12, 3 : aciem mentis, Div. 1,61: 
 oculos mentis, CM. 42 : aciem ingeni tui, Div. C. 46 : 
 praestigias, ND. (Caec.) 3, 73. 
 
 prae-struo, uxl, uctus, ere. P r o p., to build before ; 
 hence, praegn., to block, stop up, make impassable, inac- 
 cessible (poet.): Ille aditum vasti praestruxerat obice mon- 
 tis, 0. F.I, 563 : Porta . . . Fonte fuit praestructa, stopped 
 up, 0. 14, 797. With dat. Hospitis effugio omnia, against 
 the escape, 0. A A. 2, 21. Fig. : fraus fidem in parvis sibi 
 praestruit, seeks to win confidence beforehand, L. 28, 42, 7. 
 
 praesul, sulis, m. [prae + 72. 2 SAL-], a leader in a 
 dance, leader of a procession (see praesultator), Div. 1, 55 al. 
 
 praesultator, oris, m. [praesulto]. P r o p., a leader 
 in a dance ; hence, the leader of the festal procession (sa- 
 tirically, of a slave flogged through the circus before the 
 procession ; once), L. 2, 36, 2. 
 
 praesulto, are [prae + salto], to dance before, swagger 
 before (once) : quando ferox praesultat hostium signis, L. 
 7, 10, 3. 
 
 prae - sum, f ul, esse. I. P r o p., to be before, be set 
 over, preside over, rule, have charge of, command, superin- 
 tend: in provincia, govern, 2 Verr. 3, 180. With dat. . 
 omnibus Druidibus praeest unus, 6, 13, 8 : qui oppido 
 praefuerat, 2, 6, 4 : regionibus, 5, 22, 1 : provinciae, S. C. 
 42, 3 : censor factus, severe praefuit ei potestati. N. Cat. 
 26 
 
 2, 3 : classibus, Caes. C. 3, 25, 2 : exercitui, Caes. C. 3, 57, 
 3: negotiis, Caes. C. 3, 61, 3: ei studio, Or. 1, 235: arti- 
 ficio, Fin. 4, 76 : vigiliis, S. C. 30, 7 : regiis opibus, N. Con. 
 4, 3 : rebus regiis, N. Phoc. 3, 4 : statuis faciendis, 2 Verr. 
 2, 144. Poet.: Stant quoque pro nobis, et praesunt 
 moenibus urbis, protect, 0. F. 5, 138. II. Me ton., to be 
 chief, take the lead. With dat. : non enim paruit ille Ti. 
 Gracchi temeritati, sed praefuit, Lael. 37 : qui non solum 
 interfuit his rebus, sed etiam praefuit, Fam. 1, 8, 1 : illi 
 crudelitati non solum praeesse, verum etiam interesse, 
 Att. 9, 6, 7. 
 
 prae-sumo, , umptus, ere, to take before, take first 
 (poet. ; cf. praeoccupo) : domi praesume dapes, 0. AA. 3, 
 757. F i g., to anticipate : Anna parate animis, et spe prae- 
 sumite helium, i. e. anticipate victory by confidence, V. 11, 
 18: praesumpta apud militem illius anni quies, Ta. A. 18. 
 
 prae-sutus, P. P r o p., sewed up ; hence (poet), cov- 
 ered: (hastu) foliis praesuta, 0. 11, 9. 
 
 prae-tempto (-tento), , , are, to feel beforehand, 
 examine previously, make trial (poet.) : baculo iter, 0. Ib. 
 258 : manu silvas, 0. 14, 189 : pollice chordas, 0. 5, 335. 
 Fig., to test beforehand: sui vires, 0. 8, 7. 
 
 prae-tendo, di, tus, ere. I. Lit. A. In gen., to 
 stretch forth, reach out, extend, present (cf. obtendo) : hastas 
 dextris, V. 11, 606: manu ranium olivae, V. 8, 116: fumoa 
 manu, i. e. fumigate, V. G. 4, 230 : praetenta Tela, pre- 
 sented^. 8, 341. Poet. : nee coniugis umquam Prae- 
 tendi taedas, i. e. assumed to be your husband, V. 4, 338. 
 B. E s p. 1. To spread before, draw over : segeti prae- 
 tendere saepem, V. O. 1, 270: vestem tumidis praetendit 
 ocellis, holds before, 0. Am. 3, 6, 79 : morti muros, i. e. 
 skulk from death behind walls, V. 9, 699 : decreto sermo- 
 nem, prefix, L. 3, 47, 5. 2. Pass., to stretch out before, lie 
 opposite, extend in front tenue praeteutum litus esse, a 
 narrow stretch of shore, L. 10, 2, 5: praetentaque Syrtibus 
 arva, V. 6, 60 : aciem toto praetentum in litore cernebant, 
 L. 22, 20, 1. II. F i g., to hold out as an excuse, offer as a 
 pretext, allege, pretend, simulate (cf. causor, praetexo): 
 hominis doctissimi nomen tuis inmanibus et barbaris mo- 
 ribus (soles) praetendere, shelter under the name, Vat. 14 : 
 Praetendens culpae splendida verba tuae, O. RA. 240: 
 legem postulationi suae, L. 3, 46, 1 : quid honestum dicta 
 saltern sedition! praetenditur muliebri ? L. 34, 3, 8 : memi- 
 nisse, quern titulum praetenderitis adversus Pliilippum, L. 
 37 54 13: deorum numen praetenditur sceleribus, L. 39, 
 16,7. 
 
 praetento, see praetempto. 
 
 prae-tepesco, ul, , ere, to grow warm before. F i g., 
 of love (once) : Si tuus in quavis praetepuisset amor, O. 
 Am. 2, 3, 6. 
 
 1. praeter, adv. [see 7?. PRO-, PRAE-], except, except- 
 ing, unless, save, othir than (rare ; cf. nisi) : ne quis praeter 
 arinntus violnretur, L. 4, 59, 7: ceterae multitudini diem 
 statuit . . . prneter rerum capitalium condemnatis, S. C. 
 36, 2 : Nil praeter salices cassaque canna fuit, 0. F. 6, 
 406 ; see also pnieterquam. 
 
 2. praeter, praep. with ace. [1 praeter]. I. Lit, of 
 place, past, by, before, in front of, along . praeter casam 
 (see casa), T. Ph. 768 : praeter custra Caesaris suas copias 
 transduxit, 1,48, 2: servi eius praeter oculos Lollii haec 
 omnia ferebant, before the eyes of, 2 Verr. 3, 62 : Ligures 
 praeter oram Etrusci maris Neapolin transmisit, L. 40, 41, 
 3 : tela volant . . Praeter utriunqne latus praeterque et 
 lumen et aurls, 0. 5, 158; praeter maiorum cineres rapitur 
 Lateranus, luv. 8, 146. H. Fig. A. I n g e n., over, be- 
 yond, against, contrary to, inconsistently with, aside from : 
 Quod mihi videre praeter aetatem tuam Facere, T. Heaut. 
 59 : praeter civium Morem, T. And. 880: praeter riiitur.ajp 
 praeterque fatum, Phil. 1, 10: praeter consuetudinem, 
 Div. 2, 60 : cum lacus Albanus praeter modum crevisset
 
 PRAETERAGO 
 
 802 
 
 P R A E T E R Q U A M 
 
 Div. 1, 100. B. Esp. 1. In comparison, beyond, above, 
 more than : nil egregie praeter cetera Studebat, T. And. 
 68: quae me igitur res praeter ceteros inpulit, ut, etc., 
 Rose. 2 : quod mihi consuli praecipuum fuit praeter alios, 
 Suit. 9 : praeter omnls candidum mirata est ducem, H. Ep. 
 8, 9 : vereri, quod praeter ceteros tu metuere non debeas, 
 i. e. less than any, Rose. 145. 2. Besides, together with, in 
 addition to : ut praeter se denos ad conloquium adduce- 
 rent, 1, 43, 3: praeter imperatas pecunias, Caes. C. 3, 32, 
 4 : ut praeter auctoritatem vires quoque haberet, Caes. C. 
 
 3, 37, 3 : praeter haec ( i. e. praeterea ), T. Ad. 847. 3. 
 Besides, except, apart from : hoc nemini praeter me vide- 
 tur, Att. 1,1,2: omnibus sententiis praeter unam condem- 
 natus est, Cln. 55 : neque vestitus, praeter pellls habeant, 
 
 4, 1, 10: frumentum oinne, praeter quod secum portaturi 
 erant, comburunt, 1, 6, 3. With el/ips. of ace.: praeter 
 quae mihi binae simul redditae sunt (i. e. praeter eas lit- 
 teras, quae), Alt. 5, 3, 2 : cavendae sunt quaedam familia- 
 ritates, praeter hominum perpaucorum, Q. Fr. 1, 1, 16. 
 
 praeter-ago, , , ere, to drive by, drive past (once) : 
 derersoria nota Praeteragendus (est) equus, H. E. 1, 15, 10. 
 
 praeter -ea, adv. I. Prop. A. In gen., in addi- 
 tion, beyond this, further, besides, moreover : mhilne vobis 
 in inentem venit, quod praeterea ab Crasso requiratis ? 
 Or. 1, 160 : haec duo praeterea oppida, V. 8, 355 : multis 
 praeterea viris fortibus evocatis, 3, 20, 2 : quicquid prae- 
 terea navium habebat, 4, 22, 3 : Si duo praeterea tails 
 Idaea tulisset Terra viros, two more, V. 11, 285. With 
 quam (cf. praeterquam ) : nihil praeterea cum consule 
 pacti, quara quod, etc., L. 24, 47, 8. B. E s p. in enumer- 
 ations, besides, moreover : Multae sunt causae . . . primum 
 . . . praeterea, T. Eun. 145 : primum . . . turn praeterea 
 . . ., T. Ad. 345 : praeterea ... ad hoc . . . postremo, S. 
 C. 14, 2 : nam et . . . prudentiam mihi tuam exposuit : et 
 praeterea suavitatem tuam adiunxit: praeterea summam 
 erga se liberalitatem, Fam. 10, 3, 1. II. Me ton., in 
 time, henceforth, hereafter, thenceforth ( poet. ) : et quis- 
 quam nuinen lunonis adorat Praeterea? V. 1, 49: neque 
 ilium . . . praeterea vidit, V. G. 4, 502. 
 
 praeter-eo, il, itus, Ire. I. Prop., to go by, go past, 
 pass by, pass: praeteriens modo, in passing by, T. And. 
 253 : quasi praeteriens satisfaciam universis, Div. C. 50 : 
 te praetereunte, luv. 3, 275. With ace. : hortos, Fin. 
 
 5, 3 : iam hos cursu, iam praeterit illos, outstrips, V. 4, 
 157: Praetereunt ortos isdem de partibus Euros, 0. 10, 
 680 : Maura Pudicitiae cum praeterit aram, luv. 6, 308. 
 Pass.: praeterita est virgo, 0. 10, 680. Poet.: decre- 
 scentia ripas Flumina praetereunt, H. 4, 7, 3. II. M e- 
 ton., of time, to pass, go by: biennium praeteriit cum, 
 etc., Att. 13, 12, 3 : quae praeteriit, hora, 0. AA. 3, 63. 
 III. Fig. A. To pass by, pass over, leave out, omit, disre- 
 gard, overlook, neglect: An temere quicquam Parmeno 
 praetereat . . . ? T. Hec. 878 : quae mine ego omnia prae- 
 tereo ac relinquo, 2 Verr. 3, 106 : ut hoc praeteream, quod, 
 etc., 2 Verr. 3, 178: omitto iurisdictionem contra leges, 
 caedes relinquo, libidines praetereo, Prov. C. 6 : et quod 
 paene praeterii, Bruti tui causa feci omnia, Att. 6, 3, 5 : 
 ut nulla fere pars orationis silentio praeteriretur, i. e. be 
 without applause, Brut. 88 : praeteream, referamne tuum 
 . . . Dedecus? 0. F. 6, 319 : locus Reprensus qui praeteri- 
 tus neglegentiast, T. Ad. 14: nullum genus crudelitatis 
 praeterire, leave unpractised, Phil. 3, 4. With quin: prae- 
 terire non potui, quin scriberem, could not neglect to write, 
 Att. 9. 6, A. With personal 067. : populus solet nonnum- 
 quam dignos praeterire : nee, si a populo praeteritus est, 
 etc., Plane. 8: cum sapiens et bonus vir suffrages praete- 
 ritur, Tusc. 5, 54 : Philippus et Cotta praetereuntur, re- 
 ceive no appointment, Caes. C. 1, 6, 5: fratris filium prae- 
 teriit (in his last will), Phil. 2, 41 : retinuit quosdam Lepi- 
 duB a college, praeter it os, i. e. dropped from the roll (of the 
 Senate), L. 40, 51,2: alius lectus senatus octo praeteritis, 
 
 L. 27, 11, 12: Me quoque Romani praeteriere patres,/or- 
 got, 0. F. 5, 312. B To escape, avoid (poet.): nescis quid 
 mali Praeterieris, T. Hec. 419. C. To go beyond, outstrip^ 
 surpass, excel (poet.) : virtus alios tua praeterit omnls, 0. 
 P. 4, 7, 51 : ut Aiax praeteriit Telamonem, luv. 14, 214. 
 D. To overpass, transgress : iustum praeterit ira modum, 0. 
 F. 5, 304. E. To escape, be unnoticed by. With subj. 
 clause : non me praeterit . . . me longius prolapsum esse, 
 
 Caec. 101 : sed te non praeterit, quam sit difficile, Fam. 1, 
 
 8 a 
 , L. 
 
 praeter - equitans, antis, P., riding 6y (once), L. 3, 
 61,9. 
 
 (praeter-fero), , latus, ferre, to carry by ; only pas*. 
 (once) : simul latebras eorum inprovida praeterlata acies 
 est, was driven close to, L. 21, 55, 9. 
 
 praeter-fluo, , , ere, to flow by, flow past: praeter- 
 fluentem aquam captare, Curt. 4, 16, 12. With ace. : am- 
 nis praeterfluens moenia, L. 41, 11,3. Fig.: voluptatem 
 praeteritam praeterfluere sinere, be forgotten, Tusc. 5, 96. 
 
 praetergredior, gressus, 1, dtp. [praeter + gradior], to 
 walk by, march by, pass by, pass (cf. praegredior). With 
 ace.: castra, Fam. 3,7,4: primos suos, S. 60, 3: silvam, 
 Curt. 8, 1,6. 
 
 praeteriens, P. of praetereo. 
 
 praeteritus, adj. [P. of praetereo], gone by, past, past 
 and gone, departed: nee praeteritum tempus unquain re- 
 vertitur, CM. 69 : aetas, CM. 4: anni, V. 8, 560: ca>tiga- 
 tio ob errorem praeteritum, L. 27, 15, 2: culpa, 0. H. 19, 
 187: praeterita nocte, last night, luv. 10, 235. Pb'r. n. 
 as subst., the past : animus meminit praeteritorum, prae- 
 sentia cernit, futura providet, Div. 1, 63: praeterita se 
 fratri condonare, dicit, 1, 20, 6. Prov.: praeterita mu- 
 tare non possumus, Pit. 59. 
 
 praeter-labor, lapsus, 1, dep., to glide by, flow by, run 
 past. With ace.: tumulum, V. 6, 874: hanc (tellurem) 
 pelago praeterlabare necesse est, to sail past, V. 3, 478. 
 F i g., to slip away : (definitio) ante praeterlabitur, quam 
 percepta est, Or. 2, 109. 
 
 praeterlatus, P. of praeterfero. 
 
 praetermissid, onis,/. [praetermitto], a leaving out, 
 omission, neglect: sine ullius formae praetermissione, Top. 
 31 : praetermissio aedilitatis, i. e. neglect to seek (as a can- 
 didate), O/. 2, 58. 
 
 praeter-mitto, misl, missus, ere. I. Prop., to permit 
 to go by, let pass, let go ( cf. omitto, neglego ) : nerainem, 
 Fam. 11, 21, 1. II. Me ton. A. Of time or occasion, to 
 let pass, let slip, neglect: diem, Att. 9, 14, 2 eius rei prae- 
 termissae occasiones, Caes. C. 3, 25, 1 : ne quern diem 
 pugnae intermitteret, 4, 13, 4: bellum gerendi tempus, 
 Phil. 8, 5. B. To omit, neglect, leave undone: officium, 
 Fam. 1, 8, 1 : voluptates, ND. 3, 38 : scelus, Att. 9, 11,4 : 
 praetermittendae defensionis plures solent esse causae, 
 Of. 1, 28: ne quid praetermitteretur, L. 31, 9, ?>. With 
 inf.: de contumeliis dicere praetermittam, 2 Verr. 1, 86: 
 reliqua quaerere praetermittit, Caes. C. 2, 39, 2 : quod fa- 
 cere nullo die praetermittebat, N. Cim. 4, 3. With quo 
 minus: nihil praetermittere quo minus ea consequatur, 
 i. e. make every exertion to, etc., Leg. 1, 56. C. In reading 
 or writing, to pass over, pass without notice, omit, overlook : 
 multa crimina, 1 Verr. 15: ruinas fortunarum tuarum, Cat. 
 1, 14 : qui negant eum locum a Panaetio praetermissum, 
 sed consulto relictum esse, not overlooked, but purposely 
 disregarded, Off. 3, 9 : hoc neque praetermittendum neque 
 relinquendum est, Cat. 3, 18: nihil videmur debere prae- 
 termittere, quod, etc., N. Ep. 1, 3 : quod dignum memoria 
 visum, praetermittendum non existimavimus, 7, 26, 1 : alii 
 id praetermiserant scriptores, L. 23, 6, 8. D. To overlook^ 
 disregard: Do, praetermitto, T. Ad. 51. 
 
 praeter - quam or ( old ) praeter quam, adv. I. I n 
 g e n., beyond, besides, except, other than, save : neque, pra
 
 P R A E T E K V E C T I O 
 
 803 
 
 PRAEUSTUS 
 
 ter quam quas ipse amor molestias Habet, addas, T. Eun. 
 77 : verbum si mihi Unum, praeter quam quod te rogo, 
 faxis, cave, T. And. 763 : nullum pracmium postulo, prae- 
 terquam huius diet memoriam sempiternam, Cat. 3, 26 : 
 interrogari, num quo crimine esset accusatus, praeterquam 
 veneni eius, Chi. 105: si iiullam praeterquam vitae nostrae 
 iacturam fieri viderem, 7, 77, 6 : nee quod nos ex conubio 
 vestro petamus, quicquam est, praeterquam ut, etc., L. 4, 
 4, 12 : multitudo coalescere nulla re praeterquam legibus 
 poterat, L. 1, 8, 1 : teluin hastili abiegno et cetera tereti I 
 praeterquam ad extremum, L. 21, 8, 10: cuncta potest . . . 
 vetustas, Praeterquam curas attenuare meas, 0. Tr. 4, 6, 
 17. II. E a p. A. Ellipt., with etiam, not only . . . but 
 also: malum, praeterquam atrox, etiam novum, L. 22, 53, 
 6: cruciatus effugere morte, praeterquam honesta, etiam 
 leni, L. 26, 13, 14. B. With quod, apart from the fact 
 that, except that, besides that : mihi labores fuere leves, j 
 Praeter quam tui carendum quod erat, T. Heaut. 400 : 
 praeterquam quod sine te, ceterum satis commode, etc., 
 Q. Fr. 2, 12, 1 : praeterquam quod ita Quinctio placeret, 
 L. 35, 25, 11 : praeter enim quam quod comitia ilia essent 
 annis gesta servilibus, praeterea, etc., Leg. 3, 45. 
 
 praetervectio, ouis, f. [praeter+72. VAG-, VEH-], a 
 passing by: in praetervectione omnium, qui, etc., i. e. at 
 the point which all must pass, 2 Verr. 6, 170. 
 
 praeter - vehor, vectus, 1, dep. I. L i t., to be borne 
 past, drive by : qui praetervehebantur, fin. 6, 49 : praeter- 
 vehens equo, riding by, L. 22, 49, 6. With ace. : Apollo- 
 niam, Caes. C. 3, 26, 1 : ostia, V. 3, 688 : Dulichios portus, 
 0. 13, 711. II. Fig., to pass by, pass over: locum silen- 
 tio, Phil. 7, 8 : scopulos praetervecta videtur oratio mea, 
 Cael. 51 : oratio, quae non praetervecta sit aurls vestras, 
 Bed, etc., Balb. 4. 
 
 praeter-volo, , , are. I. L i t., to fly by, pass in 
 flight: praetervolans corvus glaebam amisit, Curt. 4, 6, 11. 
 With ace. : Quern (Equum) praetervolat Ales, Arat. 412. 
 In tmesi: Etrusca praeter et volate litora, H. Ep. 16, 
 40. II. F i g., to slip by, escape : sententiae saepe acutae 
 pon acutorurn hominum sensus praetervolant, Or. 3, 223 : 
 ium sententias animis attends excipiunt, fugit eos et prae- 
 Jervolat numerus, Orator, 197 : haec duo proposita, i. e. 
 pass over cursorily, Ac. 2, 42. 
 
 prae-texo, xul, xtus, ere. I. Lit., to weave before, 
 fringe, edge, border (mostly poet.): Purpura saepe tuos 
 fulgens praetexit amictus, 0. P. 3, 8, 7 : praetexit harundine 
 ripas Mincius, V. E. 7, 12: litora curvae Praetexunt pup- 
 pes, V. 6, 5 : utraeque nationes Rheno praetexuntur, border 
 on the Rhine, Ta. G. 34. II. Me ton., to border, furnish, 
 provide, adorn : ex primo versu cuiusque sententiae pri- 
 mis litteris illius sententiae carmen omne praetexitur, i. e. 
 the initial letters of the verses are the initial letters of the 
 words in the first verse, Div. 2, 112: omnia quae aguntur 
 acerrime, lenioribus priucipiis natura praetexuit, has pro- 
 vided with, etc., Or. 2, 317: praetexta quercu domus, 0. 
 f. 4, 953. III. Fig., to cover, cloak, conceal, disguise: 
 hoc praetexit nomine culpam, V. 4, 172 : funera sacris, V. 
 4, 500. 
 
 praetexta, ae,/., see 1 praetextus. 
 
 praeteartatus. adj. [praetexta], wearing the toga prae- 
 texta : Clodius, qui numquam antea praetextatus fuisset, 
 Pis. 8 : pupillus, 2 Verr. 1, 151 : decemviri, L. 27, 37, 13 : 
 adulter, i. e. juvenile, luv. 1, 78. Poet.: mores, of Ro- 
 man youth, i. e. loose, luv. 2, 170. Masc. as subst., a free- 
 born youth : delectu edicto, iuniores ab annis septemdecim, 
 et quosdam praetextatos scribunt, L. 22, 67, 9: loripes, 
 luv. 10, 308. 
 
 1. praetextus, adj. [P. of praetexol I. Prop., bor- 
 dered, edged: toga, bordered with purple (the official gar- 
 ment of the higher magistrates ; worn also by the children 
 of citizens until they came of age): aedilicia, Vat. 16: 
 iis triumviris datum est togae praetextae habendae ius, 
 
 L. 33, 42, 1 : eripies pupillae togam praetextam ? 2 Verr. 
 1, 113. As subst. f., the toga praetexta tu in praetexta 
 esse consulatum putas? Pi*. 23. II. Praegn., wear- 
 ing the toga praetexta, with a purple border on the mantle : 
 videre praetextos inimicos, i. e. in supreme power, Dorn. 98. 
 As subxt. f. (sc. fabula), a play in which the bordered toga 
 is worn, tragedy (because eminent Romans were among 
 the characters) : Vel qui praetextas vel qui docuere toga- 
 tas, H. AP. 286: praetextam legere, Fam. ( Pollio ) 10, 
 32, 6. 
 
 2. (praetextus, us), m. [prae + TJ. TEC-, TAX-], a pre- 
 tence, pretext, color, show (only abl. sing. ; mostly late): 
 dec-return sub leni praetextu verborum factum est, L. 36, 
 6, 5. 
 
 prae-tinctus. P., steeped previously, moistened before- 
 hand (once): seinina praetincta veneno, 0. 7, 123. 
 
 praetor, oris, m. [ for * praeitor ; prae + R. I- ; L. 8 
 206]. P r o p., a leader ; hence, I. I n ge n., a head, chief, 
 president, chief magistrate, chief executive, commander : hi 
 se praetores appellari volebant (the chief magistrates of 
 Capua), Agr. 2, 93 : praetor maximus, L. 7, 3, 5 : creant 
 praetores, qui exercitui praeessent, generals, N. Milt. 4, 4: 
 cum male pugnatum esset Lachete praetore, Div. 1, 123. 
 II. E s p., in Rome, a praetor, magistrate charged with 
 the administration of justice (as an officer distinct from 
 the consul, first appointed B.C. 367, from the patricians ; 
 plebeians became eligible after B.C. 338 ; and after B.C. 
 264 two were chosen each year, one with jurisdiction over 
 citizens, the other over strangers): praetor urbanus, Civ. 
 91 : urbis, Phil. 10, 7 : cum praetores designati sortirentur, 
 had their jurisdiction assigned by lot, 1 Verr. 21 : praetor 
 unus, qui ius in urbe diceret, ex patribus creandus, L. 6, 
 42, 11 : praetor primus centuriis cunctis renunciatus, i. e. 
 appointed first, Pomp. 2. III. Melon. A. A proprae- 
 tor, ex-praetor as governor of a province (cf. propraetor) : 
 dicto audientem fuisse se praetori, 2 Verr. 4, 27 al. B. 
 A proconsul (cf. proconsul), 2 Verr. 3, 125 al. 
 
 praetorium, i, n. [ praetor ]. I. P r o p. A. In a 
 camp, the general's tent: tueri praetorium, L. 10, 38, 1: 
 dictatoris, L. 7, 12, 14: fit concursus in praetorium, Caes. 
 C. 1, 76, 2. B. In a province, the governor's residence, gov- 
 ernment house: ut id (candelabrum) in praetorium defer- 
 rent, 2 Verr. 4, 65 : curritur ad praetorium, 2 Verr. 6, 92. 
 C. Plur., a palace (late) : sedet ad praetoria regis, luv. 
 10, 161. Poet., of private mansions, palaces, luv. 1, 76: 
 circa regem atque ipsa ad praetoria, densae Miscentur, i. e. 
 the queen-bee's cell, V. G. 4, 75. II. M e t o n., a council of 
 war (held in the general's tent): ita missum, L. 21, 54, 3: 
 praetorio dimisso, L. 30, 5, 2. 
 
 praetdrius, adj. [praetor]. I. Of the praetor, of prae- 
 tors, praetorian : ius, the praetor's decisions, Off. 1,32: co- 
 mitia, the election of praetor, L. 10, 22, 8 : potestas, the 
 praetor's authority, Pomp. 69 : turba, about the praetor, 2 
 Verr. 1, 137. Sing. m. as subst., one who has beenpraetor, 
 an ex-praetor, Att. 16, 7, 1. II. Belonging to the proprae- 
 tor, propraetorian : domus, his official residence in a prov- 
 ince, 2 Verr. 6, 145. III. Of a general, of a commander : 
 praetoria cohors, the body-guard of the general-in-chief, 1 , 
 40, 15; cf. scortorum cohors praetoria. Cat. 2, 24 : navis, 
 flag-ship, L. 26, 39, 18: imperium, chief command, Div. 1, 
 68 : porta, nearest the general's tent, Caes. C. 3, 94, 6. 
 
 praetiira, ae,/. [prae + #. I-; L. 216], the office of a 
 praetor, praetor ship, Mur. 53 : praeturae iurisdictio, PI. 6 : 
 praetura se abdicare, Cat. 3, 14. 
 
 Fraetutianus, adj., of the Praetutii (a people of Pice- 
 num), Praetutian : ager, L. 22, 9, 5. 
 
 prae-ustus, P., burned in front, burned at the end: 
 stipites ab summo praeacuti et praeusti, 7, 73, 6 : sudibus 
 praeustis, V. 7, 524 : praeusta et praeacuta materia, 7, 22, 
 5: hasta, L. 1,32, 12.
 
 P R A E U T 
 
 SO 4 
 
 PR A VUS 
 
 prae-ut, adv., in comparison with, compared with (old) : 
 Luilum dicet fuisse, Praeut huius rabies quae dabit, T. 
 Eun. 300. 
 
 prae-valens, entis, adj., very strong, of superior 
 ttretigth, mighty : iuvenis senem infirmum transtulit, L. 6, 
 16, 7 : populus, L.praef. 4 al. 
 
 prae - valeo, ul, , ere, to be stronger, have superior 
 power ( late ; cf. excello, praecedo ). With abl. : virtute 
 semper praevalet sapientia, Phaedr. 1,13, 14. 
 
 prae-validus, adj., very strong, of superior strength: 
 iuvenis, L. 7, 5, 6 : manus, 0. H. 9, 80 : urbes, L. 27, 39, 
 9. Poet.: Neu (terra) se praevalidam primis ostendat 
 aristis, too strong, V. G. 2, 253. 
 
 praevaricatid, onis,/. [praevaricor]. Prop., a 
 rrooked walk ; hence, in law, a sham accusation, collusive 
 prosecution: praevaricationem definire omnem iudici cor- 
 ruptelara ab reo, Part. 124: de praevaricatione absolutus, 
 Q. Fr. 2, 15, 3. 
 
 praevaric3tor, 5ris, m. [ praevaricor ]. P r o p., one 
 who walks crookedly y hence, in law, a sham accuser, collu- 
 sive prosecutor, unfaithful advocate, prevaricator: (prae- 
 varicator ) significat eum, qui in contrariis causis quasi 
 varie positus esse videatur, Part. 126: praevaricatorem 
 mihi apponere, Phil. 2, 25. With gen. : Catilinae, Pis. 23 : 
 eausae publicae, Fam. (Gael.) 8, 11, 1. 
 
 praevaricor, , art, dep. [ * prae - varicus ]. P r o p., 
 to walk crookedly ; hence, f i g., in law, to be a false advo- 
 cate, collude, prevaricate : interdum non defendere, sed i 
 praevaricari videbatur, Chi. 58. 
 
 prae-vehor, vectus, I, dep., to ride in front, ride by (cf. 
 praetervehor) : equites Roman! praevecti, who had ridden 
 before them, L. 9, 36, 7: praeter undecim fascis equo prae- : 
 vectus senex, L. 24, 44, 10: praevectus equo, V. 7, 166: 
 ut miraculum praevehebantur, sailed along the coast, Ta. I 
 4.28. 
 
 prae-venio, vem, ventus, Ire. I. Prop., to come be- 
 fore, precede, get the start of, outstrip, anticipate, prevent , 
 (cf. antevenio, antecedo, praeverto): hostis breviore via 
 praeventurus erat, L. 22, 24, 6: praevenerat non fama 
 solum, sed nuntius etiam ex regiis servis, L. 24, 21, 5 : 
 Lucifero praeveniente, O. F. 5, 548. With ace. : deside- 
 ritin plebis, L. 8, 16, 13. II. Praegn., to prevent, hin- \ 
 der. Only pass. : quae ipse paravisset facere, pertidia ! 
 clientis sui praeventa, S. 71, 5: Quod non praeventum 
 morte fuisse dolet, 0. Tr. 5, 4, 32. 
 
 prae-verro, , , ere, to sioeep before (poet.) : latas 
 veste iacente vias, 0. Am. 3, 13, 24. 
 
 prae-verto (-vorto), tl, , ere. I. L i t., to go before, 
 precede, outstrip, outrun (poet.): cursu pedum ventos, V. 
 7, 807 : equo ventos, V. 12, 345. II. F i g. A. To an- 
 ticipate, prevent, come before turns admovit : quarum 
 usum opportunitas praevertit, L. 8, 16, 8: praevertunt, in- 
 quit, me fata, 0. 2, 657. B. To possess beforehand, preoc- 
 cupy: vivo ten tat praevertere amore lampridem resides 
 animos, to prepossess, V. 1, 721. C. To give first attention, 
 attend to in preference, despatch first, prefer : aliquid, quod 
 huic sermoni praevertendum putes, Div. 1, 10. With 
 ace. : impetratum a tribunis, ut bellum praeverti sinerent, 
 L. 3, 22, 2 : aliud in praesentia praevertendum sibi esse 
 dixit, that must be attended to first, L. 35, 33, 10. With 
 ace. and dat. : si Punicum Romano praevertisset bellum, 
 L. 9, 17, 9: etsi . . . existimabat, tamen huic rei praever- 
 tendum existimavit, 7, 33, 1. 
 
 praevertor (-vortor), , , I, dap. [praeverto]. I. 
 L i t., to outstrip, pass : volucremque fnga praevertitur Heb- 
 rum, V. 1, 317. II. Fig., to give first attention, despatch 
 first, attend to in preference, prefer : exercitus ducere, nee 
 rem aliam praeverti, L. 3, 40, 14. With ace. and dat. : 
 omnibus earn rem, L. 8, 13, 1: nee posse bello praeverti 
 
 se quicquam, L. 2, 24, 5. With adverb of place: illuc prae- 
 vertamur, let us first look at this, H. S. 1, 3, 38. 
 
 prae-video, vidl, vlsus, ere, to see first, see beforehand, 
 foresee (poet.) : ictum venientem a vertice, V. 5, 444: x An, 
 quia praevisos in aqui timet hostia cultros? 0. F. 1, 327 : 
 cultri in liquida praevisi unda, 0.16, 135. Fig.: de re 
 p., quam praevideo in sumrnis periculis, discern before- 
 hand, Att. 6, 9, 5. 
 
 prae-vitio, , , are, to corrupt beforehand (poet.): 
 (gurgitem), O. 14, 65. 
 
 praevius, adj. [prae+-R. VAG-, VEH-; L. 282], g*. 
 ing before, leading the way (poet.): mine praevius anteit, 
 0. 11, 65 : praevia luci Pallantias, 0. 15, 190. 
 
 prae -void, , ftvl, are, to fly before, fly in advance: 
 grues in tergo praevolantium colla et capita reponunt, 
 ND. 2, 125. 
 
 pragmaticus, adj., = irpaynaTucoc,. I. In gen., 
 skilled in business, experienced: homines, Att. 2, 20 1. 
 II. Esp., niasc. as subst. A. One skilled in the law, an 
 attorney (who prepared a brief of points or principles for 
 the advocate) : ministros habere in causis iuris peritos, 
 qui pragmatic! vocantur, Or. 1, 253: oratori pragmaticum 
 adiutorem dare, Or. 1, 253. B. An attorney, lawyer (late), 
 luv. 7, 123. 
 
 pranded, dl, sus, ere [ prandium ], to take breakfast, 
 breakfast, eat for luncheon: eius in nuptiis, Clu. 166: Ca- 
 ninio consule scito neminem prandisse (he held office only 
 part of a day), Fam. 7, 30, 1 : Pransus non avide, H. S. 1, 
 6, 127: prandebat sibi quisque dens, luv. 13,46: ut viri 
 equique curati pransi essent, L. 28, 14, 7. With ace. : 
 luscinias prandere, H. S. 2, 3, 245 : olus, H. E. 1, 17, 13 
 see also pransus. 
 
 prandium, I, n. [ see R. DIV-, DI- ], a late breakfast^ 
 luncheon ( usu. of bread, tish or cold meats, taken near 
 noon; cf. ientaculum, cena) : invitare ad prandium, Mitr. 
 73 : prahdiorum apparatus, Phil. 2, 101 : prandia si volgo 
 essent data, Mur. 67. 
 
 pransus, adj. [P. of prnndeo], that has breakfasted, 
 after eating (cf. potus): piunsa Lamia, H. AP. 340: adde 
 inscitiam pransi, poti, oscitautis ducis, i. e. filled with food 
 and wine, Mil. 66. 
 
 pratensis, e, adj. [pratum; L. 330], growing in 
 meadows, meadow- : fungi, H. S. 2, 4, 20. 
 
 pratulum, i. dim. [pratum], a small meadow : in pra- 
 tulo consedimus, Brut. 24. 
 
 pratum. 1, n. [JR. PRAT-1, a meadow : pratorum viri- 
 ditas, CM. 57: inrigare, Q. f'r. 3, 1, 3. Poet.: prata 
 tauro snbsecuisse, i. e. meadow-grass, 0. A A. 1, 299 : rostro 
 Neptunia prata secare, i. e. the sea, Arat. 129. 
 
 prave, adv. with sup. [pravus], crookedly: prave sec- 
 tus unguis, H. E. 1, 1, 104. Fig., improperly, wrongly, 
 amiss, ill, badly (opp. recte) : hoc mini videtur factum pra- 
 ve, T. Hec. 646 : prave (facta), Ac. 1, 37 : ille porro prave, 
 nequiter, turpiter cenabat, Fin. 2, 25 : sive ego prave, Sen 
 recte hoc volui, H. S. 2, 3, 87 : prave facti versus, H. E. 2, 
 
 1, 266 : pudens prave, H. AP. 88. Sup., S. Fragm. 
 
 pra vitas, atis, /. [ pravus ]. I. L i t., crookedness, dis- 
 tortion, inequality, irregularity, deformity: membrorum, 
 Tusc. 4, 29: corporis pravitates, Leg. 1, 61: oris, Or. 2. 
 91. II. Fig. A. Irregularity, impropriety: mala con- 
 suetudine ad aliquam pravitatem venire, Or. 1, 156. B. 
 Of character, vidousness, untowardness, perverseness, de- 
 pravity : quae ista est pravitas? T. He.aut. 973: animi, 
 perverseness, Q. Cic. Pet. Cons. 40 : mentis, Vat. 14: in istS 
 pravitate perstabitis ? Ac. 2, 26 : interims pravitatis, Fin. 
 
 2, 27. 
 
 pravus, adj. with comp. and sup. [uncertain]. I. Lit, 
 crooked, not straight, distorted wisxhapen, deformed (opp.
 
 PRAXITELES 
 
 805 
 
 R E M O 
 
 rectus) : si quae in membris prava sunt, Fin. 5, 46 : talus, 
 H. S. 1, 3, 48. II. F i g., perverse, irregular, improper, 
 wrong, vicious, bad (cf. improbus, malus, nequam) : nihil 
 pravum, perversum, Com. 30 : adfectio, Tusc. 4, 29 : dociles 
 imitandis Turpibus et pravis omnes sumus, luv. 14, 40. 
 Plur. n. as subst. : qui rectp, prava faciunt, rascality, T. 
 Ph. 771. Comp.: quo pravias nihil esse possit, Tusc. 3, 
 80. Sup. : pravissima consuetudinis regula. Brut. 258. 
 Poet.: quae belua ruptis, Cum semel effugit, reddit se 
 prava catenis ? (i. e. stulta), H. S. 2, 7, 71. 
 
 Praxiteles, I, m., = npa&rcXiic, a. sculptor of Athens 
 (about B.C. 400), C. 
 
 precans, utis, adj. [P. of precor], praying, supplicating, 
 in prayer (poet.) : dextram precantem Protendens, V. 12, 
 930 : verba, O. 7, 590 ; see also precor. 
 
 precario, adv. [precarius], by entreaty, upon request: 
 vel vi vel clam vel precario tradere, T. Eun. 319: si pre- 
 cario essent rogandi, 2 Verr. 5, 59 : praefuit, on sufferance, 
 Ta. A. 16. 
 
 precarius, adj. [precor]. I. Prop., obtained by en- 
 treaty, granted to prayer : non orare solum precariam 
 opem, sed pro debits petere, as a favor, L. 3, 47, 2 : pre- 
 carium, non iustum auxilium ferre, L. 8, 35, 5. II. M e- 
 t o n., dependent on another's will, uncertain, transitory, pre- 
 carious: forma, 0. 9, 76 : imperitare non precario hire 
 parendi, i. e. absolute, Ta. G. 44. 
 
 precatid, onis, f. [precor], a praying, prayer: sollem- 
 nis comitiorum precatio, Mm: 1 : precatione uti, Tusc. 1, 
 1 14 : precationes facere, L. 39, 18, 3. 
 
 precator, oris, m. [preoorj, one who prays, a suppliant, 
 suitor, intercessor (old) : tibi preeatorem parare, T. Heaut. 
 976 : ad preeatorem adeam, T. Ph. 140. 
 
 preces, see (prex). 
 
 preciae, anim,/., a kind of grape-vine, V. G. 2, 95. 
 
 Preciani, orurn, m., a people of Aquitanian Gaul, 
 Caes. 
 
 precor, atus, an, dep. [ * precus, from prex ]. I. I n 
 g e n., to ask, beg, entreat, pray, supplicate, request, call upon, 
 beseech, sue (of. oro, rogo, supplico) : ita, ut precamini, eve- 
 niat, Phil. 4, 10 : fata di-um flecti precando, V. 6, 376 : eum 
 sororem dedisse Prusiae preeanti, to the prayers of Pru- 
 sias, L. 42, 12, 4: gnatique patrisque, Alma, precor, mise- j 
 rere, V. 6, 117: parce, precor, H. 4, 1, 2 : Parce, precor, | 
 fasso, 0. If. 16, 11 : Per hoc decus, precor, H. Ep. 5, 7 : <li. i 
 ad quos precentur ac supplicent, at whose altars, L. 38, 43, ; 
 6. With ace. of person, qui ne precari quidem lovem 
 optimum maximum possit, 2 Verr. 4, 71 : teque, luno, piv- 
 cor atque quaeso, Dorn. 114: deos colere, precari, venera- 
 rique, ND. 1, 119: quid veneramur, quid precamur deos, 
 ND. 1, 122 : Nyctelmm patrem precare, 0. AA. 1, 567. 
 With ace. of thing : haec precatus sum, Pis. 46 : hortatur 
 pater veniam precari, V. 3, 144: tibi di, quaecunque pre- 
 ceris Commoda dent, H. S. 2, 8, 75 : date quae precamur, 
 H. C'S. 3 : bona omnia populo R, L. 24, 16, 10 : saepe pre- 
 cor mortem, 0. P. 1, 2, 59. With two ace.: quod precarer 
 deos, Q. Fr. 1, 3, 9 : quod deos precati eritis, L. 40, 46, 9. 
 With pro: pro necessario ac propinquo suo, Curt. 5, 3, 
 14: pro nobis mitte precari, 0. 3, 614. With ut or ne: 
 precor ab iis, ut patiantur, etc., Rab. 5 : deosque precetur 
 et oret, ut, H. AP. 200 : venerunt precantes, ut a caedibus 
 parceretur, L. 25, 25, 6 : precari coepere, ne festinatione 
 periculum augeret, Curt. 3, 5, 14 : precare ne iubeant, etc., 
 0. AA. 1, 568; cf. with ab infra. With quo minux: quo 
 minus ambo una necaremini non precarere, fin. 2, 79. 
 With subj. of wish ( cf. parenthet. use of precor, su- 
 pra ) : Hoc quoque, dux operis, moneas, precor, O. F. 4, 
 247 : Det solum miserae mite, precare, fugae, 0. P. 2, 2, 
 68: tandem venias precamur, H. 1, 2, 30: reddas incolu- 
 mem, precor, H. 1, 3, 7. With ab: precor ab iis ut, etc., 
 Rab. 6 : hoc a dels immortalibus precari, ut, etc. v N. Timol. 
 
 5, 3 : quae precatus a dis sum, ut, etc., Mur. 1 : ab indig- 
 no, Lael. 57 : esse stultitiam, a quihus bona precaremur, 
 ab iis dantibus nolle sumere, NJ). 3, 84. With ace. and 
 inf. : numquam placidas esse precarer aquas, 0. H. 18, 82. 
 With nom. and inf. : tua esse precor, 0. H. 5, 158. II. 
 Esp., to wish for, invoke upon, wish. Usu. witli ace. and 
 dat. : ut omnes sui cives salutem, incolumitatem, reditum 
 precentur, Pis. 33 : seram inmortalitatem regi, Curt. 8, 5, 
 16: si umquatn vobis mala precarer, invoke evil on you, 
 Pis. 43 : quod tibi evenit, ut omnes male precarentur, 
 uttered curses, Pis. 33 : (Aiax) mala multa precatus Atri- 
 dis, H. S. 2, 3, 203 ; see also precans. 
 
 pi eheiido (prae-) and prendo, di, sus, ere [prae + 
 * hendo ; see R. HED-, HEND-]. I. I n g e n., to lay hold 
 of, grasp, snatch, seize, catch, take: Crassum maim. Or. 1, 
 240 : Naevi manum, Quinct. 97 : prehendi hominem ins- 
 sit, Deiot. 31 : tabulas, Clu. 41. Poet.: arbusta, quorum 
 stirpis tellus amplexa prehendit, Aral. 116. II. Esp. 
 A. Of a place, to seize, take violent possession of, occupy, 
 enter: Pharum, Caes. C. 3, 112, 6: quam prendimus 
 arcem, take refuge in, V. 2, 322. P o e t. : tandem Italiae 
 fugientes prendimus oras, i. e. reach, V. 6, 61. B. Of a 
 person, to catch, hold, check, stop, arrest, detain : tuos pater 
 modo me prendit: ait, etc., T. And. 363 : Prendo homi- 
 nem solum : quor non, inquam, T. Ph. 620: Syrus est pren- 
 dendus, atque exhortandus inihi, T. Heaut. 509 : (me dea) 
 dextra prehensum Continuit, V. 2, 692 : prende C. Septi- 
 mium, Att. 12, 13, 2. C. To catch, seize, surprise, over- 
 take: in patent! Prensus Aegaeo, H. 2, 16, 1. III. Fig., 
 of the mind, to seize, apprehend, comprehend (very rare): 
 cum animus ipsum (res omuls) moderantem atque regen- 
 tem paene prenderit, Leg. 1, 61. 
 
 (prehenso), see prenso. 
 
 prelum (prae-), i, n. [R. PREM- ; L. 238], a press 
 (for expressing wine or oil) : cola prelorum, V. G. 2, 242. 
 
 premd, essl, essus, ere [R. PREM-]. I. Prop., to 
 press: ad pectora natos, V. 7, 618: qui sentibus anguem 
 Pressit humi nitens, V. 2, 379 : novercae Monstra manu 
 premens, V. 8, 288 : Pressit et inductis membra paterna 
 rotis, i. e. drove her chariot over t/ie body, 0. Ib. 362 : trabes 
 Hymettiae Premunt columnas, press upon, H. 2, 18, 3: 
 uhera plena, i. e. milk, 0. F. 4, 769 : nudis pressit qui cal- 
 cibus anguem, trod upon, luv. 1, 43: dente frena, champ, 
 O. 10, 704 : grana ore suo, chew, 0. 6, 688 : presso molari, 
 *ith compressed teeth, luv. 6, 160: pressum lac, i. e. cheese, 
 V. E. 1, 81 : quod surgente die mulsere, Nocte premunt, 
 make into cheese, V. G. 3, 400: Quamvis premeretur ca- 
 sens, V. E. 1, 34. Poet. : litus, hug the shore, H. 2, 10, 3. 
 II. M e t o n. A. To press out, express, obtain by press- 
 ing : pressa tuis balanns capillis, i. e. balsam, H. 3, 29, 4 : 
 pressa baca olivae, H. S. 2, 4, 69 : oleum, express, H. S. 2, 
 8,46: vina Torquato consule presso, H. Ep. 13,6: pre- 
 mere frena manu, grasp, 0. 8, 37. B. To press upon, lie 
 on, rest on, be upon (poet.) : toros, 0. H. 12, 30 : sedilia, O. 
 5, 317: hoc quod premis habeto, 0. 5, 135: pictam posita 
 pharetram cervice premebat, 0. 2, 421 : humum, lie on, O. 
 Am. 3, 6, 16 : frondes tuo premis ore caducas, 0. 9, 651. 
 C. To cover, bury, suppress, hide (mostly poet.) : haud para- 
 vero Quod avarus terra pretnam, H. Ep. 1, 33 : nonumque 
 prematur in annum, H. AP. 388 : Omne lucrum tenebris 
 alta premebat humus, 0. Am. 3, 8, 36 : ossa male pressa, i. e. 
 buried, 0. Tr. 5, 3, 39 : Conlectum premens volvit sub nan- 
 bus ignem, repressing (of a horse), V. G. 3, 85 Ribb. D. 
 To cover, crown, adorn : ut premerer sacra lauro, H. 3, 4, 
 18 : molli Fronde crinem, V. 4, 147 : canitiem gale, V. 9, 
 612: mitra capillos, 0. F. 4, 617: tonsa coma pressa CO' 
 rona, V. 6, 650. E. To press hard, bear upon, crowd, 
 throng, pursue closely : Hac fugerent Grai, premeret Tro- 
 iana iuventus, thronged, V. 1, 467 : Hinc Rutulus premit, 
 et murum circumsonat armis, V. 8, 474. With ace. : ho- 
 stfs ex loco superiore, 7- 19, 2: Pompeiani nostros pre-
 
 PREMO 
 
 806 
 
 P R E T I U M 
 
 mere et instare coeperunt, Caes. C. 3, 46, 3 : naves cum 
 adversaries premerent acrius, N. Hann. 11, 5: obsidione 
 urbem, 7, 32, 2: ilium hasta, V. 2, 530 : Tris famulos, i. e. 
 kill, V. 9, 329 : ad retia cervom, chase, V. G. 3, 413 : spu- 
 mantis apri cursum clamore, V. 1, 324. F. To press down, 
 burden, load, freight: Nescia quem premeret, on whose 
 back she sat, 0. 2, 869 : Terga equi, 0. 8, 34 : pressae cari- 
 nae, loaded, V. G. 1, 303. Gr. To press down, depress, cause 
 to sink: Nee preme, nee summum molire per aethera cur- 
 sum, 0. 2, 185 : sors, quae tollit eosdem, Et premit, 0. Tr. 
 8, 11, 67: mundus ut ad Scythiam Consurgit, premitur, 
 etc., is depressed, V. G. 1, 240: (caprum) dentis in vite 
 prementem, 0. F. 1, 355 : presso sub vomere, V. G. 2, 356 : 
 cubito remanete presso, i. e. rest on your couches, H. 1, 27, 
 8. H. To mark, im.presx (poet.) : aeterna nota, 0. F. 6, 
 610: littera articulo pressa tremente, written, 0. H. 10, 
 140: multa via pressa rota, 0. H. 17, 134. K. To set out, 
 plant : virgulta per agros, V. G. 2, 346 : pressae propagi- 
 nis arcus, layers, V. G. 2, 26. L. To press down, make 
 deep, impress: vestigio leviter presso, 2 Verr. 4, 53 : vesti- 
 gia non pressa leviter, sed fixa, Seat. 13 : sulcum premere, 
 draw a furrow, V. 10, 296: cavernae in altitudinem pres- 
 sae, Curt. 5, 1, 28. M. To press close, compress, close, 
 shut: oculos, V. 9, 489 : fauces, 0. 12, 509 : laqueo collum, 
 strangle, H. F-. 1, 16, 37 : angebar ceu guttura forcipe pres- 
 sus, 0. 9, 78 : unius praecordia pressit Ille (boletus) senis, 
 stopped his breath, luv. 6, 621 : quibus ilia premetur Per 
 somnum digitis, choked, luv. 14, 221. N. To shorten, 
 keep down, prune: Galena falce vitem, H. 1, 31,9: luxu- 
 riem falce, 0. 14, 629 : falce premes umbram (i. e. arbores 
 umbrantes), V. G. 1, 157. O. To check, arrest: vestigia, 
 V. 6,197. P. To visit frequently, frequent : feci ut cot- 
 tidie praesentem me viderent, pressi forum, Plane. 66. 
 
 III. F i g. A. To press, be pressing, burden, oppress, 
 overwhelm, weigh down: quae necessitas eum tanta pre- 
 mebat, ut, etc., Rose. 97 : ea, quae premant, et ea, quae 
 impendeant, Fam. 9, 1,2: aerumnae, quae me premunt, 
 S. 14, 23: pressus gravitate soporis, 0. 15, 21: cum aut 
 acre alieno, aut iniuria potentium premuntur, 6, 13, 2: in- 
 vidia et odio populi premi, Or. 1, 228: premi periculis, 
 Rep. 1, 10. B. To press, press upon, urge, drive, impor- 
 tune, pursue, press hard: cum a me premeretur, 2 Verr. 1, 
 139: Criminibus premunt veris, urge, 0. 14,401: cum a 
 plerisque ad exeundum premeretur, exire noluit, was im- 
 portuned, N. Ay. 6, 1 : a Pompei procuratoribus premi 
 coeptus est, Alt. 6, 1, 3: Numina nulla premunt; mortali 
 urguemur ab hoste, V. 10, 375 : ancipiti mentem fonnidine 
 pressus, V. 3, 47 : (deus) Os rabidum fingit premendo, i. e. 
 by his inspiration, V. 6, 80. C. To follow up, press home, 
 urge, dwell upon: argumentum etiam atque etiam, Tusc. 
 
 I, 88 : ab ore (vocem) Eripuit pater ac stupefactus numine 
 pressit, i. e. laid to heart, V. 7, 119. D. To cover, hide, 
 conceal (poet.) : dum nocte premuntur, V. 6, 827 : Haec 
 responsa patris non suo premit ore Latinus, V. 7, 103: 
 iam te premet nox, H. 1, 4, 16. E. To lower, pull down, 
 humble, degrade, disparage, depreciate: premebat eum 
 Mopsiorum factio, kept him down, L. 23, 1, 2: nee pre- 
 mendo alium me extulisse velim, L. 22, 59, 10: hunc pren- 
 santem premebat nobilitas, opposed hi* candidacy, L. 39, 
 41, 1 : premebat reum crimen, L. 3, 13, 1 : premendo su- 
 periorem sese extollebat, L. 22, 12, 12: arma Latini, V. 
 
 II, 402: opuscula (opp. laudet ametque), H. K 1, 19, 36. 
 P. To compress, abridge, condense: haec enim, quae dila- 
 tantur a nobis, Zeno sic premebat, ND. 2, 20. O. To 
 check, arrest, repress, restrain: cursum ingeni tui, Brute, 
 premit haec clades, Brut. 332 : sub imo Corde gemitum, 
 V. 10, 464 : vocem, to be silent, V. 9, 324. H. To surpass, 
 exceed, overshadow : Facta premant annos, 0. 7, 449 : ne 
 prisca vetustas Laude pudicitiae saecula nostra premat, 
 0. P. 3, 1, 116. K. To keep down, rule (poet.): imperio, 
 V. 1, 64: Mycenas Servitio premet, V. 1, 285; see also 
 oressus. 
 
 prendo, see prehendo. 
 
 prensatio, onis,/. [prenso ; for prehenso], a soliciting 
 suing, canvassing (for office): praepropera, Alt. 1, 1, 1. 
 
 prenso, avl, atus, are, freq. [prehendo]. I. Prop. 
 A. In gen., to grasp, seize, catch, lay hold of: prensare 
 manu bracchia, H. S. 1, 9, 64 : fastigia dextris, V. 2, 444 : 
 tenaci forcipe ferrum, V. 12,404: Lubrica prensantes 
 effugit umbra mantis, 0. F. 5, 476. B. E s p., of persons, 
 to take hold of, catch, hold, check, detain, stop : prensantes 
 veteranos cicatrices numerabaut, L. 4, 58, 13 : esse pren- 
 satas exeundum manus, L. 4, 60, 1. II. Praegn., to sue 
 for office, canvass : prensat Galba, solicits for the consul- 
 ship, Att. 1, 1, 1 : initium prensandi facere, Att. 1, 1, 1. 
 With ace. : circuinire et prensare patres, solicit, L. 1, 47, 7. 
 
 prensus, P. of prehendo. 
 
 presse, adv. with comp. [ pressus ]. Li t., compactly, 
 closely ; hence, f i g., I. Of pronunciation, neatly, trimly : 
 loqui (opp. aspere), Or. 3, 46 al. II. Of style. A. Con- 
 cisely, not diffusely: definire, Orator, 117: dicentes (opp. 
 ample). Brut. 201. B. Closely, precisely, correctly, accu- 
 rately : mihi placet agi subtilius, et presaius, Fin. 4, 24 
 definiunt pressius, Tusc. 4, 14. 
 
 pressio, onis, /. [R. PREM- ; L. 228]. Prop., a 
 pressing, pressure ; hence, m e t o n., a prop, support : tur- 
 rfs tectuin pressionibus suspendere, Caes. C. 2, 9, 6. 
 
 presso, , , are, freq. [ premo ], to press ( poet. ): 
 cineres ad pectora pressant, 0. 8, 689 : ubera palmis, milk, 
 V. E. 3, 99 : ubera manibus pressanda, i. e. 'o be milked, 
 
 0. 15,472. 
 
 1. pressus, adj. with comp. [P. of premo]. I. Prop., 
 closed, close, shut tight: presso obmutuit ore, V. 6, 156: 
 pressis pugnat habenis (opp. laxae), V. 11, 600: oscula 
 iungere pressa, i. e. arden f , 0. H. 2, 94 : presso gutture, 
 
 1. e. hoarsely, V. G. 1, 410. II. M e t o n., repressed, s-itp- 
 pressed, kept down, slow : pede presso eos retro cedentes 
 principes recipiebant, L. 8, 8, 9 : presso gradu incedere, 
 L. 28, 14, 14: pressoque legit vestigia gressu, 0. 3, 17. 
 III. Fig. A. Of utterance, repressed, subdued, low : cum 
 pressis et flebilibus modis, Tusc. 1, 106: pressa voce et 
 temulenta, thick, Red. S. 13. B. Of style, concise, close, 
 precise, accurate : Thucydides ita verbis aptus et pressus, 
 ut, Or. 2, 56 : orator, Brut. 202 : oratio, Orator, 20 : oratio 
 pressior, Or. 2, 96. C. Of sounds, precise, definite, articu- 
 late: (lingua) . . . sonos vocis distinctos et presses effich\ 
 ND. 2, 149 ; see also premo. 
 
 2. pressus, us, m. [R. PREM- ; L. 236], a pressing, 
 pressure: ponderum, Tusc. 2,64: hie pressu duplici pal- 
 marum continet anguem, ND. (poet.) 2, 109. Fi g. : ipso 
 
 ; oris pressu et sono, i. e. expression, Or. 3, 43. 
 
 pretiose, adv. with comp. [pretiosus], in a costly man- 
 ner, expensively-, richly, splendidly: vasa pretiose caelata, 
 Inv. 2, 116 : pretiosius sepeliri, Curt. 10, 1, 32. 
 
 pretiosus, adj. with comp. and sup. [ pretium ]. I. 
 Prop., of great value, costly, valuable, precious : equus, 
 Off. 3, 89 : proles Auro deterior, fulvo pretiosior aere, 0. 
 
 I, 115 : Ingeni um quondam fuerat pretiosius auro, 0. Am. 
 
 '. 3, 8, 3 : res pretiosissimae (opp. vilissimae), Fin. 2, 91. 
 With abl. : loca pretiosa metallo, rich in, 0. P. 3, 8, 5. 
 
 II. M eton.. costly, dear, expensive: Albani veteris (vim] 
 pretiosa senectus, i. e. the costh/ old wine, luv. 13, 214 : pre- 
 tiosus emptor, i. e. at great cost, H. 3, 6, 32. 
 
 pretium, 1, n. [R. PR A-]. I. Prop., a price, monei, 
 value, value in exchange: pretia praediorum, Com. 35: 
 duobus pretiis idem frumeiitum vendere, 2 Verr. 3, 179: 
 ( anthepsam ) tanto pretio mercari, Rose. 133 : certum, 'i 
 Verr. 5, 61 : certa pretia constituere^a;, Att. 12, 33, 1 : fe- 
 mina . . . urbem Exiguam pretio posuit, pay, V. 4, 211 : vec- 
 tigalia parvo pretio redempta habere, cheaply, 1, 18, 3 : pre 
 tio mercari ordinem senatorium, purchase, 2 Verr. 2, 122
 
 PREX 
 
 807 
 
 PRIMORDIUM 
 
 pactum pro capitc pretiura, ransom, Off. 3, 107 : captivos 
 pretio remittere, for a ransom, Curt. 4, 11, 16: matrem 
 sine pretio recipere, Curt. 4, 1, 13. Poet.: tripodes pre- 
 tium victoribus, prize, V. 6, 111: rude, money, 0. P. 2, 8, 
 6: In pretio pretium nunc est, wealth, 0. F. 1, 217: con- 
 verso in pretium deo, i. e. a shower of gold, H. 3, 16, 8. 
 II. Melon. A. Value, worth : agrum preti maioris 
 nemo habet, T. Reaut. 64 : omnes res, quae alicuius preti 
 fuerint, of any value, 2 Verr. 4, 8 : annona porro pretium 
 nisi in calamitate fructuum non habet, 2 Verr. 3, 227 : 
 turn coquus in pretio esse (coeptus), to be esteemed, L. 39, 
 6, 9 : nee in pretio fertilis hortus erat, 0. F. 6, 316 : aurum 
 et argentum in pretio habent, prize, Ta. O. 5 : pudebat 
 libertatis maius esse apud feminas quam apud viros pre- 
 tium, Curt. 8, 2, 28. B. Pay, hire, wages, bribe (cf. stipen- 
 dium, merces) : Metellum pretio conrumpere, 2 Verr. 3, 
 168: pretio commotus, 2 Verr. 1, 110: pretio adductus 
 eripere patriam, Clu. 129: sine pretio varium ius fuisse, 
 bribery, 2 Verr. 5, 49. III. Fig. A. Worth, value, es- 
 teem: homines magni preti, Tull. 21: apud eum sunt in 
 pretio, Rose. 77 : quails experiundo cognorit, perinde ope- 
 rae eorum pretium faceret, value their services, L. 27, 17, 
 14 : sive aliquod morum . . . Est pretium, 0. Tr. 1, 9, 43. 
 B. Recompense, return, reward (cf. stipendium, merces, 
 praemium) : pretium recte facti triumphum habere, L. 46, 
 87, 6 : ut pretium honoremque debito beneficio addat, L. 
 46, 14, 1 : cum pro cuiusque merito consul pretia poenas- 
 que exsolvisset, L. 26, 40, 16: satis ampla pretia, prizes, 
 L. 21, 43, 6 : Est pretium curae cognoscere, etc., it is worth 
 the trouble, luv. 6,474. Esp. with operae, a return for 
 trouble, worth the effort, worth while si nihil quod operae 
 pretium esset fecerant, Rose. 108 : operae pretium est 
 legem cognoscere, 2 Verr. 1, 148 : facturusne operae pre- 
 tium sim . . . nee satis scio, produce a work worth the 
 pains, L. praef. 1 : operae pretium habent libertatem, 
 civitatemque, i. e. their service is well rewarded by freedom, 
 etc., L. 25, 6, 21 : ratus capta urbe, operae pretium fore, 
 that he would be rewarded by the capture, S. 81, 3 : se brevi 
 operae pretium facturum, will achieve something notable, L. 
 26, 19, 11. Poet., recompense, punishment ( cf. poena ) : 
 ego pretium ob stultitiam fero, T. And. 610 : Et peccare 
 nefas, aut pretium est mori, H. 8, 24, 24: Ille crucem pre- 
 tium sceleris tulit, hie diadema, luv. 13, 106. 
 
 (prex, precis ), only plur. with abl. and (old) dot. and 
 ace. sing., f. [R. PREC-]. I. Prop. A. In gen., a 
 prayer, request, entreaty: Nil est preci loci relictum, T. 
 And. 601 : hac prece te oro, H. 8. 2, 6, 13 : Te multa 
 prece prosequitur, H. 4, 6, 33 . cum magna prece ad me 
 scripsit, Att. 11, 16, 2: prece et obsecratione humili ac 
 supplici uti, Inv. 1, 22 : omnibus precibus te oro et obte- 
 stor, ut, etc., Att. 9, 11, A, 3 : omnibus precibus petere, ut, 
 etc., 6, 6, 3 : Ilersilia precibus raptarum fatigata, L. 1, 11, 
 2 : precibus flecti, V. 2, 689 : prece moveri, 0. H. 7, 3 : 
 precibus vinci, 0. 9, 401 : adduci, 1, 16, 6: ad miseras 
 preces Decurrere, H. 3, 29, 69. Poet.: tuis Kalendis 
 damus alternas accipimusque preces, exchange good wishes, 
 0. F. 1, 176. B. Esp. in religion, a prayer . iustis preci- 
 bus deorum mentis posse placari, Clu. 194 : in precibus id 
 (simulacrum) venerari, 2 Verr. 4, 94: in prece totus eram, 
 0. F. 6, 251 : eorum preces et vota exaudiens, Plane. 97. 
 II. P r a e g n., a curse, imprecation : omnibus precibus 
 detestatus Ambiorigem, 6, 31, 5: misit Thyesteas preces, 
 H. Ep. 5, 86 : Hostili caput prece detestari, 0. 15, 505. 
 
 Priameiua, adj., = llpta^'ios, of Priam, V., 0. 
 
 Priamides (Pri- in dactylic verse), ae, m., = 
 itjf, n son of Priam, V., 0. 
 
 Priamus, i, m., = Hpiafioc. I. A mythical king of 
 Troy, during the Trojan war, C., V., 0., luv. II. A 
 grandxon of L, son of Politea, V. 
 
 FriapuB, I, m., = flpianoQ, Priapus, the god of gardens 
 and vineyards, V., H., 0., luv. 
 
 pridem, adv. [see R. PRO-, PRI-], long ago, long ^ 
 long time ago : quod ad me pridem scripseras, Fam. 6, 
 5, 2 : cupio equidem et iam pridem cupio, have long wished, 
 Att. 2, 6, 1 : Iam pridem a me orat, etc., this long time, V. 
 E. 2, 43. Usu. with a negative: Hoc ego mali non pridem 
 nveni, lately, T. Heaut. 229 : haud ita pridem, not so long 
 ago, H. >'. 2, 2, 46 : Themistocles fuit, nostra civitate non 
 .ta pridem dominatu regio liberatft, not long before, Brut. 
 41. With quam: quam pridem pater Mihi et mater mor- 
 ;ui essent, now long ago, T. Eun. 617: quam pridem sibi 
 lereditas venisset, 2 Verr. 1, 126. 
 
 pridie, adv. [see R. PRO-, PRI-], on the day before, the 
 previous day : cum pridie f requentes essetis adsensi (opp. 
 postridie), Phil. 7, 4, 14 : postero die tropaeum posuit, quo 
 loco pridie pugnatum erat, N. Dat. 8, 3 : si pridie venisset, 
 one day sooner, 2 Verr. 2, 128. With quam: pridie, quam 
 a me tu coactus es confiteri, 2 Verr. 6, 77 : haec epistula 
 est pridie data quam ilia, Att. 3, 8, 2. With gen.: pridie 
 eius diei, on the previous day, 1, 47, 2. With ace. : pridie 
 Idus, Att. 13, 25, 2 : pridie eum diem, Att. 11, 23, 2 : pri- 
 die Parilia, L. 40, 2, 1. In dates, pridie with an acc.ptur., 
 denoting a day, is used as a subst. : usque ad pridie Nonas 
 Maias, till May 6, Att. 2, 11, 2: ex ante diem III Non. 
 Jun. usque ad prid. Kal. Sept., till Aug. 31, Att. 8, 17, 1. 
 
 Priliua Lacua, a small lake of Etruria, now Lago di 
 Castiglione, Mil. 24, 74. 
 
 primaevua, adj. [primus + aevum], in early life, young, 
 youthful (poet.) : primaevus Helenor, V. 9, 646 : corpus, 
 V. 10, 346: primaevo flore iuventus, V. 7, 162. 
 
 primariua, adj. [primus ; L. 309], of the first, first 
 in rank, principal, eminent, distinguished: viri primarii 
 nostri ordinis, 1 Verr. 102: vir populi, CM. 61: femina, 
 2 Verr. 1, 153. 
 
 Primigenia, ae, /. [ primus + R. GEN- ], aboriginal, 
 primal (surname of Fortuna, as guardian of her favorites 
 from birth), C., L. 
 
 primipilus, I, m. [primus + 2 pilus], the first centurion 
 of the triarii (cf. pilus): quern Caesar ad priinipilum se 
 traducere pronuntiavit, promoted to be, etc., Caes. C. 3, 63, 
 5 : centurionibus occisis, in his primipilo Sextio, 2, 25, 1 ; 
 see also 2 pilus. 
 
 primitiae, arum,/, [primus ; L. 258], the first yield, 
 firstlings, first-fruits . Primitias Cereri farra resecta da- 
 bant, 0. F. 2, 620 : spolia et de rege superbo Primitiae, 
 first-fruit of victory over, etc., V. 11, 16. Fig. : Primitiae 
 iuvenis miserae, first deeds of arms, V. 11, 166. 
 
 primo, adv. [primus], in the order of time, at first, at the 
 beginning, first, in the first place : primo attente auditur eius 
 oratio, Clu. 68 : Themistocles solus primo profectus est, N. 
 Them. 6, 6 : contemptus est primo a tyrannis, N. Thrax. 
 2, 2. Often beginning an enumeration : primo pecuniae, 
 deinde imperi cupido crevit, S. C. 10, 3 : primo . . . delude 
 . . . turn . . . turn, Fin. 1, 50: primo . . . post, Lig. 3'. 
 primo . . . inde, L. 1, 27, 7 : primo . . . inde . . . hinc, L. 
 30,11,6: haec primo paulatim crescere: post, etc., S. C. 
 
 10, 6 : dissuadente primo Vercingetorige, post concedente, 
 7, 15, 6: primo . . . postea . . . postremo, L. 26, 39, 4: 
 primo negitare, denique saepius fatigatus, etc., S. Ill, 2: 
 Neque illi credebam primo, nunc vero palamst, T. Bee. 
 713. Rarely with iterum or secundo (cf. prknum): primo 
 
 . iterum, L. 2, 51, 2: primo . . . Secundo, Phaedr. 4, 
 
 11, 16. 
 
 (primordium), I, n. [primus + R. 1 OL- ; L. 249], a 
 beginning, origin, commencement ( rare in sing. ; no gen. 
 plur. ; cf. principium, initium ) : a primordio urbis, L. 
 praef. 1 : in operum suorum primordio stare, at the very 
 beginning, Curt. 9, 2, 11. Usu. plur. : primordia rerum. 
 Part. 7: a love Musarum primordia, Leg. (poet.) 2, 7 1 
 mundi, 0. 16, 67.
 
 P R I M O R I S 
 
 808 
 
 PRINCEPS 
 
 (primorie, e), adj. [primus]. I. Lit., the first, jfir.it, 
 foremost (cf. primus) : haec, qui isti ne primoribus quidem 
 iaUris attigissent, with the edges of the lips, i. e. even lightly, 
 Or. 1, 87 : primoribus labris gustare hoc genus vitae, 
 Cael. 28. Plur. m. as subst. : ipse ad primores provolat, 
 to the front, L. 1, 12, 7 : inter primores dimicat, Curt. 4, 6, 
 17. II. Fig., the first in rank, chief, principal (cf. prin- 
 ceps). E s p., plur. m. as subst., the chiefs, nobles, leaders, 
 first men: odio alienae honestatis ereptus primoribus 
 ager, L. 1, 47, 11 : primores ac duces, luv. 15, 40. With 
 gen. : anteire primores civitatis vident, L. 1, 59, 6 : inter 
 primores duorum populorum res geritur, L. 7, 8, 1 : Pri- 
 morea populi adripuit, H. 5. 2, 1, 69. 
 
 prlmulum, adv. [primulus, dim. of primus], atfirst,first 
 (old) : dolores occipiunt, T. Ad. 289. 
 
 primum, adv. [neut. of primus]. I. In gen., at first, 
 first, in the first place, in the beginning, before all eke : 
 primum hoc quaero, 2 Verr. 3, 165 : quaerenda pecunia 
 primum est, H. E. 1, 1, 53 : te Quicumque primum 
 Produxit, H. 2, 13, 2: primum omnium ego ipse vigilo, 
 first of all, Cat. 2, 19. Usu. beginning an enumeration: 
 primum uti . . . deinde . . . postremo, S. 13, 6 : Caesar 
 primum suo, deinde omnium e conspectu remotis equis, 1, 
 25, 1 : primum . . . deinde . . . deinde, 2 Verr. 2, 143 : pri- 
 mum . . . deinde . . . turn . . . postremo, ND. 2, 3 : primum 
 . . . deinde . . . praeterea . . . postremo, Div. 2, 116: pri- 
 mum . . . turn . . . deinde . . . post . . . turn . . . denique 
 . . ., Fin. 5, 65 : primum . . . secundo loco . . . deinde . . . 
 turn, Leg. 1, 35 : primum . . . subinde, H. E. 1, 8, 15 : pri- 
 mum . . . mox, H. E. 2, 2, 92. II. E s p. A. First, for the 
 first time: primum iam de amore hoc comperit, T. And. 
 211: uunc primum audio Quid illo sit factum, T. And. 
 936 : quo die primuin convocati sumus, Phil. 5, 30 : ibi 
 primum insuevit exercitus potare, S. C 11, 6. In phrases 
 with advv. of time: ut primum ex pueris excessit, as soon 
 as, Arch. 4 : ut primum potuit, istum reliquit, 2 Verr. 2, 48 : 
 simul ac primum niti possunt, as soon as ever, ND. 2, 124 : 
 iam primum inventus discebat, etc., not till now, S. C. 1, 4 : 
 non semel neque turn primum petitum, Mil. 31. B. In 
 the phrase quam primum, as soon as possible: cupio haec 
 quam primum audire, Phil. 10, 10: quam primum in Nu- 
 midiam copias adducere, immediately, S. 97, 1. 
 
 primus, adj. sup. [R. PRO-, PRI-]. I. In gen., the 
 first, first (usu. among three or more; cf. prior): Primus 
 sentio mala nostra : primus rescisco omnia : Primus porro 
 obnuntio, T. Ad. 546 : primae litterae, Att. 9, 6, 5 : primus 
 inter homines nobilissimos, Sest. 6 : primus Graecae civi- 
 tatis in Thraciam introiit, N. Ale. 7, 4 : primus de mille 
 fuisses, 0. H. 16, 105. Plur. m. as subst. : in primis stetit, 
 among the foremost, N. Ep. 10, 3: in primis pugnantes, in 
 the van, S. C. 60, 6 : primus, aut in primis ferire, S. 6, 1. 
 Poet. : Utque pedum primis infans vestigia plantis Insti- 
 terat (i. e. ut primum ), V. 11, 573. II. Esp. A. In 
 time or place, first, fore, foremost: in prima provincia, at 
 the entrance of the province, Fam. 3, 6, 2 : sol, i. e. the ris- 
 ing sun, V. 6, 255. B. With quisque, the first possible, the 
 very first : primo quoque tern pore, at the very first oppor- 
 tunity, Fam. 13, 57, 1 : primo quoque die, Phil. 8, 33 : me 
 tibi primum quidque concedente, Ac. 2, 49 ; see also quis- 
 que. C. As subst. n., sing, and plur., the first part, begin- 
 ning : A primo homo insanibat, /rom the first, T. Ph. 642: 
 quod bellum, si prima satis prospera fuissent, L. 8, 3, 6 : 
 suam vim retinere a primo ad extremum, Fin. 4, 32 : uti- 
 nam a primo ita tibi esset visum, Att. 16, 7, 4: consilium 
 a primo reprehendendum, Phil. 2, 75 : id a primo rectis- 
 sime dicitur, Fin. 3, 32 : equites in primo late ire iubet, in 
 the van, S. 68, 4 : qui numerus in primo viget, iacet in ex- 
 treme, first part, Orator, 215. III. Fig., of rank or 
 merit. A. In gen., first, chief, principal, excellent, emi- 
 nent, distinguished, noble (cf. princeps, primores) : evocat 
 ad se Massilii quindecim primos, Caes. (7. 1, 35. 1 : sui 
 
 municipi facile primus, Rose. 15: homo, 2 Verr. 4, 37: 
 primis urbis placuisse, H. E. \, 20, 23: iuvenum primi, V. 
 9, 785 : qui esse primos se omnium rerum volunt Nee 
 sunt, T. Eun. 248: quia sum apud te primus, first in your 
 favor, T. Eun. 90: suavia prima habere, esteem most high- 
 ly, T. Heaut. 962: otium atque divitiae, quae prima mor- 
 tales putant, S. C. 36, 4 : primas partis qui aget, plays the 
 leading part, T. Ph. 27 : si Allienus tibi primas in dicendo 
 partes concesserit, Div. C. 49. B. Plur. f. as subst. (only 
 ace. ; sc. partis), the first rank, lead, highest place : primas 
 in causis agebat Hortensius, Bnit. 308 : action! primas 
 dedisse Demosthenes dicitur, ascribed supreme importance, 
 Or. 3, 213 : amoris erga me tibi primas defero, i. e. the 
 first place among those wJio love me, Att. 1, 17, 5 : facile 
 primas tenebat, Brut. 327. C. Plur. abl. as subst., in the 
 phrases in primis, cum primis, among the first, with the 
 foremost, eminently, chiefiy, especially, principally, particu- 
 larly : vir fortis in primis, Pis. 54: in primis hoc sapien- 
 ter, Fl. 68 : oppidum in primis Siciliae clarum, 2 Verr. 
 2, 86: homo in primis improbissimus, 2 Verr. 3, 68: in 
 primis nobis sermo de te fuit, Att. 5, 1, 3 : in primis . . . 
 deinde, <:'* the first place, S. 26, 3 : homo cum primis ho- 
 nestus, (jainct. 58 : homo cum primis locuples, 2 Verr. 2, 
 68. 
 
 princeps, cipis, adj. [primus + R. CAP-]. I. In gen. 
 A. Prop., first in order, foremost (cf. primus): se princi- 
 pes ex omnibus bellum facturos pollicentur, 7, 2, 1 : ut 
 quisque in fuga postremus, ita in periculo princeps er;it. 
 2 Verr. 5, 90 : princeps in proelium ibat, ultimus eonseru. 
 proelio excedebat, L. 21, 4, 8: princeps Horatius ibat, in 
 front, L. 1, 26, 2: princeps fuit ad conatum exercitus 
 comparand!, Phil. 10, 24: Firmani principes pecuniae pol- 
 licendae fuerunt, took the lead in, Phil. 7, 23 : princeps in 
 agendo, Div. C. 47 : princeps in haec verba iurat, Caes. C. 
 1, 76, 3 : ut principes talem nuntium attulisse viderentur, 
 might be the first, Caes. C. 1, 53, 2 : Qui Formiarum moenia 
 dicitur Princeps tenuisse, H. 3, 17,7: matri Qui dederit 
 princeps oscula, 0. F. 2, 714 : princeps turmas inducit 
 Asilas, V. 11, 620: Princeps ante omnis agebat Agmen, 
 first of all, V. 5, 833. Of things: quoniam exordium 
 princeps omnium esse debet, Inv. 1, 19: qualitatum aliae 
 suiit principes, aliae ex iis ortae, original, Ac. 1,26: ad- 
 dere principi Limo particulam, H. 1, 16, 13. B. Praegn., 
 the first, chief, most eminent, most noble (cf. primores) : lon- 
 ge omnium gravitate princeps Plato, Orator, 62 : Eudoxus 
 in astrologia facile princeps, Div. 2, 87 : terrarum populus, 
 L. Praef. 3: principes senatorum, L. 40, 45, 8. Prov. : 
 Principibus placuisse viris non ultima laus est, H. E. 1, 
 17, 35. Rarely of things: gemma princeps Sardonychus, 
 luv. 13, 138. II. Esp. as subst. m. A. The first man, 
 first person : Scaurus, turn senatus princeps, first on the 
 roll, S. 25, 4: princeps in senatu, L. 27, 11, 12: contentio 
 de principe legendo, L. 27, 11,9: principes sententiarum 
 consulares, who were first asked for their opinion, L. 8, 21, 
 8. B. The first, chief ', leader, foremost man : quales in re 
 p. principes essent, tails reliquos solere esse civis, Fam. 1, 
 9, 12: iuventutis, one of the noblest of the Roman knights, 
 Vat. 24 : trecenti coniuravimus principes iuventutis Ro- 
 manae, i. e. patrician youths, L. 2, 12, 15 : advenam prin- 
 cipem nobilitati vestrae mavultis ? L. 10, 8, 6 : (pueri) ae- 
 qualium principes, first among their fellows, Fin. 5, 61. 
 C. A chief, head, author, founder, originator, leader, con- 
 triver : princeps atque architectus sceleris, Clu. 60 : Zeno 
 eorum (Stoicorum) princeps, Fin. 3, 5 : princeps Argonau- 
 tarum, i. e. Jason, Tusc. 4, 69 : principes consili publici 
 (i. e. senatus), Sest. 97 : coniurationis, Cat. 1, 27 : principes 
 inferendi belli, 5, 54, 4 : regendae civitatis dux et senten- 
 tiae princeps in senatu, Or. 3, 63 : princeps ad suscipien- 
 dam rationem horum studiorum, Arch. 1 : eius consili 
 principes, 2, 14, 4 : iam princeps equitum, at the head of, 
 luv. 4, 32: princepfc familiae suae, founder, L. 3, 17, 8: 
 hinc lasius pater, genus a 'juo principe nostrum, V. 3, 168.
 
 PRINCIPALIS 
 
 809 
 
 P R I S T 1 N U S 
 
 D. A prince, ruler, sovereign, emperor (poet.) : hie ames 
 dici pater atque princeps, H. 1, 2, 60: principis uxor, Inv. 
 6, 617. B. In the army. 1. Plur., orig., the foremost 
 line; hence, the heavy-armed, second line of soldiers: prima 
 acies hastati erant . . . robustior inde aetas totidem mani- j 
 pulorum, quibus principibus est nomen, hos sequebantur, 
 L. 8, 8, 6. P o e t. sing. : totidem Princeps habebat Cor- 
 pora, 0. F. 3, 129. 2. A company of the principes : primi 
 principis signum, of the first company of the heavy-armed, 
 L. 26, 6, 1 : octavum principem duxit, wax centurion of the 
 eighth maniple, Ep. ad Brut. 1, 8, 2. 3. A centurion of 
 the principes : princeps prior, first captain of the principes, 
 Caes. C. 3, 64, 4 : princeps tertiae legionis, L. 25, 14, 13 ; 
 cf. princeps primus centime, L. 25, 14, 7. 4. The office 
 of centurion of the principes, captaincy of the principes : 
 mihi primus princeps prioris centuriae est adsignatns, 
 i. e. centurion of the first century of the first maniple, L. 42, 
 34, 8. 
 
 principalis, e, adj. [princeps ; L. 313]. I. I n g e n., 
 first, original, primitive : catisae, fat. 9. II. E s p. in a 
 camp, of the chief place, opening into the principia, leading \ 
 to headquarters (see principium, II. D. 2) : manipulos legio- 
 num principal! via inducit, L. 10, 33, 1 : porta priucipalis 
 dextra, L. 4, 19, 8. 
 
 principatus, us, m. [ principor, from princeps ; L. 
 235]. I. P r o p., a beginning, origin (very rare) : an mun- 
 dus ab aliquo temporis principatu ortus est ? Univ. 2. II. 
 P r a e g n. A. Inge n., the first place, pre-eminence, chief \ 
 part, supremacy, leadership : (animi) principatum in capite 
 posuit, Tusc. 1, 20: ut quisque aetate antecedit, ita sen- 
 tentiae principatum tenet, CM. 64 : Gallia huius belli sus- 
 tinendi principatum tenet (i. e. in bello suslinendu), Phil. 
 12, 9 : eloquentiae dignitatis principatum dare, Off. 2, 66 : 
 qui tibi detulerat ex latronibus suis principatum, Phil. 2, 6. 
 B. E s p. 1. The chief command, post of commander 4n- 
 chief : Cassio dominatum et principatum dari, Phil. 11, 
 36 : Cingetorigi principatus atque imperium est traditum, 
 6, 8, 9: obtinere principatum totius Galliae, 7, 4, 1 : se 
 deiectos principatu, 7, 63, 8 : de principatu contendere, N. 
 Arist. 1, 1. 2. In the empire, reign, empire, dominion, 
 sovereignty ( late ) : Nerva res olim dissociabilis miscuit, 
 principatum ac libertatem, Ta. A. 3. 
 
 principium, I, n. [princeps; L. 252]. I. In gen., 
 a beginning, commencement, origin (cf. primordia, initium) : 
 origo principi nulla est: nam e principio oriuntur omnia, j 
 Tusc. 1, 54 : nee principium motus ne finem quidem habere, 
 CM. 78 : criminis neque principium invenire, neque evol- 
 vere exitum possum, Gael. 56 : movendi, Rep. 6, 27 : bello- 
 ruin atque imperiorum, Balb. 9 : principio orationis hoc 
 pono, in beginning my speech, Balb. 2 : in principiis dicen- 
 di. Or. \, 121 : quod in principio scripsit Originum suarum, j 
 Plane. 66 : omnium rerum magnarum ab dis inmortalibus ; 
 priucipia ducuntur, Vat. 13: urbis, Off. 1, 54: Scribendi j 
 recte sapere est et principium et fons, H. AP. 309 : omne 
 principium hue refer, H. 3, 6, 6 : Ab love principium, V. 
 E. 3, 60: imperi, L. 1, 4, 1 : a sanguine Teucri Ducere 
 principium, 0. 13,705. II. Esp. A. Adverb, uses. 1. 
 Abl., at the beginning, in the beginning, at first, in the fir.it 
 place: Principio vementer velim, etc., T. Kim. 1069: prin- 
 cipio ausus est dicere, Caec. 18: principio . . . postea, etc., 
 Div. 2, 75: Principio . . . turn, V. 6, 214. 2. In the 
 phrase, a principio (rarely de principio), from the begin- 
 ning, from the first: ut a principio dixi, Balb. 59: ut a 
 principio res quern ad modum gesta sit cognoseatis, 
 Quinct. 11 : de principio studuit occurrere, etc., Sull. 39. 
 B. Plur., beginnings, foundations, principles, elements: 
 bene provisa et diligenter explorata principia ponantur, 
 Ley. 1, 37 : iuris, Leg. 1, 18 : naturae, Off. 3, 52 : naturalia, 
 Fin. 3, 17: principia rerum, e quibus omnia constant, 
 elements, Ac. 2, 117. P r o v. : obsta principiis, 0. RA, 91. 
 C TJiat which begins, a leader, founder (rare) : Faucia 
 26* 
 
 curia fuit principium, i. e. wax the first to vote, L. 9, 38, 15: 
 Graecia principium moris fuit, O. F. 2, 37. D. In the 
 army, plur. 1. The foremost ranks, front line of soldiers, 
 front, van : Tu hosce instrue ; ego ero post principia. -'n 
 the rear, T. Eun. 781 : Marium post principia habere &. 
 50, 2 : transvorsis principiis, in planum deducit, S. 49, 6 : 
 equites post principia conlocat, L. 3, 22, 6 : in quos (clivos) 
 post principia tutus receptus fuit, to the rear, L. 2, 65, 2. 
 2. In a camp, the head-quarters, principal place, generaVs 
 quarters (an open space, for councils and assemblies, ad- 
 joining the tents of the commanding officers): iura red- 
 dere in principiis, L. 28, 24, 10: in principiis ac praetorio 
 in unum sermones confundi, L. 7, 12, 14 : in principiis 
 statuit tabernaculum, N. Eum. 7, 2. 
 
 prior, neut. prius, oris, adj. comp. (for sup. see primus) 
 [ R. PRO-, PRI- ]. I. L i t., former, previous, prior, first 
 ( opp. posterior ; cf. superior ): me quaestorem in primis, 
 aedilem priorem, praetorem primum populus R. faciebat, 
 Pis. 2 : qui prior has angustias occupaverit^rs^, Caes. C. 
 1, 66, 4 : prior proelio lacessere, Caes. C. 1, 82, 5 : quo cum 
 prior exercitus praevenisset, L. 9, 23, 2 : priore loco causam 
 dicere, first, Quinct. 32 : priore aestate, last summer, Fam. 
 1, 9, 24 : priore nocte, Cat. 1, 8 : factum est enim mea 
 culpa, ut priore anno non succederetur, Q. Fr. 1, 1, 2 : pri- 
 oribus comitiis, Plane. 54 : priore anno, the preceding year, 
 L. 3, 9, 8 : prioris anni consules, L. 4, 13, 10: Dionysius 
 prior, the elder, N. Di. 1,3: pedes, the forefeet, N. Eum. 6, 
 5: prius praecepta res erat, L. 21, 32, 7. Plur. m. as 
 subst., forefathers, ancestors, the ancients (poet.): abiturua 
 illuc, quo priores abierunt, Phaedr. 4, 20, 16 : nomen dixere 
 priores Ortygiam, V. 3, 693 : nee ingeniis evestigata prio- 
 rum, 0. 15, 146 : more priorum, 0. 10, 218. II. V i g. A. 
 In gen., better, superior, preferable, more excellent : bel- 
 lante prior, H. CS. 51 : color puniceae flore prior rosae, 
 H. 4, 10, 4 : ut nemo haberetur prior, L. 27, 8, 6 : aetate et 
 sapientia, S. 10, 7 : consilio et manu, S. 96, 3 : nulla (res) 
 prior potiorque visa est, de qua, etc., L. 8, 29, 2 : quanto 
 prius potiiisque est ... quam, etc., L. 36, 7, 6. B. E s p., 
 plur.f. as subst. (only ace., sc. partis), superior rank, pref- 
 erence, lead (cf. primus, III. C.): etsi utrique primas, prio- 
 res tamen libenter deferunt Laelio, Brut. 84. 
 
 prisce, adv. [ 1 priscus ], in ancient style, summamy 
 (rare) : agere (opp. urbane), Gael. 33. 
 
 1. priscus, adj. [for * prius-cus ; see R. PRO-, PRI-]. 
 I. P r o p., of former times, of old, olden., ancient, primitive, 
 antique (cf pristinus, vetus, antiquus ; opp. iunior, recens) : 
 credendum est veteribus et priscis viris, Univ. 11: prisci 
 illi, quos cascos appellat Ennius, Tusc. 1, 27 : Graecorum 
 litterae, ND. 3, 42 : severitas, Har. R. 27 : et iHud quod 
 loquitur priscum visum iri putat, Or. 3, 42: tempus, 0. F. 
 1, 197. Plur. m. as subst., the ancients, men of old: cum 
 colerent prisci studiosius agros, 0. F. 3, 779. II. 
 P r a e g n., old -fashioned, ancient, venerable : prisca gens 
 mortalium, H. Ep. 2, 2 : priscus Inachus, H. 2, 3, 21 : Pu- 
 dor, H. CS. 57: priscos deos precatus, 0. 15, 593: senes, 
 
 0. 10, 645 : acumen, Brute, tuum, luv. 4, 102 : fides, V. 9, 
 79. III. Me ton. A. Former, previous (poet.) : quid si 
 prisca redit Venus ? H. 3, 9, 17 : nomen, O. 14, 850. B. 
 Old-fashioned, strict, severe (poet.) : Cato, H. 3, 21, 11. 
 
 2. Priscus, I, m. [ 1 priscus ], the Elder, Ancient, a 
 family name ; see Tarquinius and Numicius. 
 
 pristinus. adj. [for * prius-tinus ; see R. PRO-, PRI-J. 
 
 1. In g e n., former, early, original, primitive, pristine (cf. 
 priscus) : labor meus pristinus, Sull. 26 : vestra pristina 
 bonitas et misericordia, Rose. 150: consuetudinem fori et 
 pristinum morem iudiciorum requirere, Mil. 1 : odio pris- 
 tine incensa mulier, Clu. 181 : pristinum animum erga 
 populum R. conservare, L. 31, 2, 4: pro pristina amicitia, 
 N. Eum. 4, 4 : consuetude, Caes. C. 1, 32, 3 : in pristinum 
 statum redire, 7, 54, 4: gloria, V. 10, 143: coniunx, V. 6, 
 473 : mens, 0. 3, 203. Sing. n. as subst., a former condi
 
 P R 1 S T I 8 
 
 810 
 
 PRO 
 
 tion: in pristinum restituere, N. Timol. 1, 1. II. Esp., 
 preceding, previous, of yesterday : diei pristini pertidia, 4, 
 14,3. 
 
 pristis, is, = 7rpt<mf, a sea-monster (another form of j 
 pistrix), V. 10, 211. M e t o n., a long, narrow ship of war, \ 
 L. 36, 26, 1 al. As the proper name of a vessel, V. 6, 
 116 al. 
 
 prills, adv. comp. [sinff. n. of prior]. I. In gen., be- 
 fore, sooner, first, previously : quern fuit aequius, ut prius 
 iutroieram, sic prius exire de vita, Lael. 15: regem prius 
 Europa, post et Asia, expellere, L. 37, 52, 4 : ut vos prius 
 experti estis, nunc Antiochus experitur, L. 36, 17, 8 : prius 
 . . . nunc, V. G. 3, 362 : prius . . . turn, L. 34, 55, 5 : prius 
 . . . postea, L. 29, 12, 11. II. Esp. with quam (less cor- 
 rectly as one word, priusquam). A. Prop., earlier than. , 
 sooner than, before that, before (cf. aute quam) : prius quam 
 dicere incipio, querar, etc., Phil. 1, 11: liberos prius vita 
 privavit quam illi potuerunt, etc., Clu. 31 : cui prius quam 
 de ceteris rebus respondeo, de amicitia pauca dicam, Phil. 
 
 2, 3 : neque prius fugere destiterunt, quam ad flumen Rhe- 
 num pervenerunt, 1, 53, 1. With subj. : prius quam aggre- 
 diar, etc., Balb. 18 : prius quam ad portam venias, T. Ad. 
 683 : te e balneo, prius quam accumberes, ducere volebat, 
 Deiot. 17 : cum prius gladios videret, quam quae res esset 
 vidisset, Phil. 11, 7. B. Praegn., sooner, rather: Ae- 
 gyptH quamvis carnificinam prius subierint, quam ibim 
 aut aspitlem violent, Tusc. 5, 78 : statuerat, prius hos de- 
 bere restitui quam suo beneficio videri receptos, Caes. C. 
 
 3, 1, 5. 
 (prius-quam), see prius. 
 
 privantia, ium, n. \_P. of privo], compounds reversing 
 the meaning of simple words, privatives (Gr. ortpTjriicd), Top. 
 48. 
 
 privatim, adv. [privatus], apart from State affairs, as 
 an individual, in private, privately, in a private capacity 
 (opp. publice): aut privatim gerere aliquid maluut, aut 
 capessunt rem p., Fin. 5, 57 : ei rem mandare, Rose. 114 : 
 (quaeritur) privatimne an publice venerit, Off. 1, 149: ad 
 vos confugit, 2 Verr. 4, 17 : nee societatem tibi quippiam 
 debere nee privatim Quiutium debuisse, Quinct. 15 : priva- 
 tim et publice rapere vasa caelata, S. C. 11, 6: publice 
 privatimque gratiam petere, 5, 55, 4: qui privatim plus 
 possint quam ipsi magistrates, 1, 17, 1 : quod ad se priva- 
 tim attineat, L. 5, 30, 2 : Fabius infestus privatim Papirio 
 erat, personally, L. 9, 88, 1 1 : privatim se tenere, at home, 
 L. 23, 7, 10 (al. privato). 
 
 privatio, onis, f. [ privo ], a taking away, privation : 
 doloris, Fin. 1, 37 al. 
 
 private, ailv. [privatus], at home : nee privato se tenuit; 
 in foro inambulavit, L. 23, 7, 10 Weiss, (al. privatim). 
 
 privatus, adj. \_P. of privo]. I. In gen., apart from 
 the State, peculiar, personal, individual, private (opp. publi- 
 cus, communis ; cf. domesticus) : nihil privati ac separati 
 agri,4, 1,7: privatus illis census erat brevis, Commune mag- 
 num, H. 2, 15, 13 : privato consensu (opp. publico consilio), 
 Sest. 27 : de communi quodcunque poterat, ad se in priva- 
 tam domum sevocabat, Quinct. 13: res quae ipsius erant 
 privatae, private property, Quinct. 15. II. Esp. A. Of 
 persons, not in official life, private, out of office : cum pro- 
 iectis fascibus et deposito imperio, privatus et captus ipse 
 in alienam venisset potestatem, Caes. (J. 2, 32, 9 : privato 
 viro imperium extra ordinem dare, to a private citizen, 
 Phil. 11, 25 : Bibulus ex iis, qui privati sunt, Fam. 1, 1, 3: 
 privatus an cum potestate, Inv. 1, 35 : privati (opp. reges), 
 Div. 1, 89. As subst., masc., a man in private life, citizen 
 (opp. magistratus) : contenderem contra tribunum priva- 
 tus armis ? Sest. 43 : Scipio Gracchum privatus interfecit, 
 Cat. 1, 3 : neque sibi privates posse obstare, L. 3, 41, 1 : 
 labor in privatorum periculis, Pomp. 2 : Consiiium dedi- 
 mus Sullae, privatus ut altum Dormiret, luv. 1, 16. 2. 
 
 Private, not imperial (late): privati homuiis noinen supra 
 principis attolli, Ta. A. 39. B. Of tilings, retired, private, 
 apart from the public : aedificia, isolated, 1, 5, 3: vita pri- 
 vata et quieta, withdrawn from State affairs, CM. 22. 
 As subst., neut., privacy, retirement, private property : con- 
 sules in privato abditi, L. 9, 7, 12: in privato animadver- 
 tere in eas, administer discipline in private (opp. in publi- 
 co), L. 39, 18, 6: quas (tabernas) vendidit in privatun^/or 
 private use, L. 40, 51, 5 : (deiectus) sive de privato sive de 
 publico, private or public land, Caec. 82: tributum ex pri- 
 vato confer re, from private property, L. 30, 44, 11: ut com- 
 munibus pro communibus utatur, privatis ut suis, Off. 1, 20. 
 Frivernas, iitis, adj., of Privernum, Privernian, C., L. 
 Sing, as subst. : in Privernati, in the territory of Priver- 
 num, Clu. 141. Plur. m. as subst., the inhabitants, L. 
 
 Privernum, I, n., an ancient town of Latium, now Pi- 
 perno, L., V. 
 
 Privernus, T, m., an Italian, V. 
 
 privignus, adj. [pri vus + R. GEN-, GN A-J. P r o p., born 
 of one of a married pair ; hence as subst. I. Masc., a step- 
 son: timens privignum adultum aetate, S. C. 16,2 : venenum 
 privigno suo dare, Clu. 188 ; H., luv. : matre carentibus 
 Privignis mulier temperat innocens, step-children, H. 3, 24, 
 18. II. Fern., a step - daughter : de uxore Tuberonis et 
 privigna, Ati. 13, 20, 2. 
 
 privilegium, 1, n. [privus + lex; L. 251], a special 
 enactment, law concerning an individual, private statute : in 
 privates homines leges ferri noluerunt; id est euim privi- 
 legium, Leg. 3,44: ut ne cui privilegium inrogari liceret, 
 Sest. 65 : privilegiis oppressa civitas, Dom. 131. 
 
 privo, avi, atus, are [privus]. I. Pro p., to bereave, 
 deprive, rob, strip (cf. orbo, viduo). With abl. : civi rem 
 p., Sest. 61 : se oculis, Fin. 5, 87 : Sulpicium vita, Phil. 9. 
 8 : nauarchi vita privandi, 2 Verr. 5, 103 : propinquum 
 suum communi luce, Quinct. 74: luniine, 0. P. 1, 1, 63. 
 j II. Praegn., to free, release, deliver; with abl.: unus 
 (Pompeius) privatur iniuria, Agr. 1, 13 : exsilio, Att. 1, 16, 
 9 : molestia, Att. 12, 26, 2 : dolore, Fin. 1, 37 : formidine, 
 H. & 2, 7, 77. 
 
 privus, adj. [ R. PRO-, PRI- ]. I. P r o p., each, every 
 indiv idual, one each (cf. singuli) : ut privos lapides silice; 
 privasque verbenas secum ferrent, each a stone, L. (SC.) 
 30, 43, 9 : in praesentia bubus privis binisque tunicis do- 
 nati, L. 7, 37, 2. H. P r a e g n., one's own, private, pecul- 
 iar, particular : locuples, quern ducit priva triremis? H. 
 E. 1, 1, 92: turdus, Sive aliud privum dabitur tibi, H. S. 
 2, 5, 10 : privum aliquid da, Quod possim titulis incidere, 
 luv. 8, 68. 
 
 1. pro (in composition often pro-; cf. Gr. irpo), adv., 
 see prout. 
 
 2. pro, praep. with abl. [R. PRO-, PRI-]. I. Pro p., of 
 place, before, in front of, in face of: sedens pro aede Ca- 
 storis, Phil. 3, 27 : praesidia, quae pro templis cernitis, 
 Mil. 2 : ii qni pro portis castrorum in statione erant, 4, 
 32, 1 : pro castris copias habere, 7, 66, 6 : pro castris di- 
 micare, 5, 16, 1 : pro oppido, 7, 71, 8: pro opere consis- 
 tere, S. 92, 8: castra pro moenibus locata, L. 2, 63, 1 : 
 Caesar pro castris uas copias produxit, before the camp, 
 1, 48, 3 : pro tectis aedificiorum,/rom the roofs, S. 67, 1. 
 
 II. Praegn. A. Of conspicuous appearance or pub- 
 licity, before, in the presence of, on, in, in front of: hac 
 re pro suggestu pronuntiata, coming forward on the 
 tribune, 6, 3, 6 : me significasse tibi non esse amicum, id- 
 que pro tribunal!, in open court, Fam. 3, 8, 2 : laudatus 
 pro contione lugurtha, before the assembled army, S. 8, 2 : 
 pro contione laudibus legati militumque tollere animos, L. 
 7, 7, 3 : fortls viros pro contione donantis, Curt. 10, 5, 10 : 
 pro contione litteras recitare, to the assembly, Curt. 4, 10, 
 ! 16: uti pro consilio imperatum erat, in the council, S. 29, 
 ! 6: supplicatio in triduum pro eollegio dccemvirorum im-
 
 PRO 
 
 811 
 
 PROBABILIS 
 
 perata fun, L. 38, 36, 4 : pro collegio pronuntiare, L. 4, 26, 
 9 : suas simuitates pro magistratu exercere, L. 39, 5, 2. 
 B. Of defence or protection, for, in behalf of, in favor 
 of, for the benefit of, in the service of, on the side of (opp. 
 contra, adversum ) : veri inveniendi causa contra omnia 
 dici oportere et pro omnibus, Ac, 2, 60 : hoc non modo 
 non pro me, sed contra me est potius, Or. 3, 76 : partitn 
 nihil contra Habitum valere, partini etiam pro hoc esse, 
 Clu. 88 : haec cum contra legem proque lege dicta essent, 
 L. 34, 8, 1 : nihil, quod aut pro res p. conquerendum fuit, 
 aut pro reo dispiitandum, Sest. 3 : tibi exercitum patria 
 pro se dedit, Phil. 13, 4: dimicare pro legibua, pro re p. 
 vitam edere, Plane. 90 : labores. dolorem, pro patria susci- 
 pere, fin. 1, 24: Dulce et decorum est pro patria mori, 
 H. 3, 2, 13: pro sollicitis non tacitus reis, H. 4, 1, 14: 
 spondere levi pro paupere, H. A P. 423: urbes pro hosti- 
 bus et advorsum se opportunissumae erant, S. 88, 4 : nee 
 aliud adversu8 validissimas gentls pro nobis utilius, quam, 
 etc., Ta. A. 12 : et locus pro vobis et nox erit, L. 9, 24, 8 : 
 et loca sua et genus pugnae pro hoste fuere, L. 89, 30, 3. 
 
 III. Melon. A. Of replacement or substitution, in 
 thf place of, instead of, for : ego pro te molam, T. And. 
 200 : mutata (ea dico), in quibus pro verbo proprio subi- 
 citur aliud, Orator, 92 sq. : Dein etiam saepe et exin pro 
 deinde et exinde diciraus, Orator, 154 : pro vitula statuis 
 dulcem Aulide natam, H. S. 2, 3, 199 : pro bene sano Ac 
 non incauto fictum astutumque vocamus, H. S. 1, 3, 61 : 
 pro ope ferenda sociis pergit ipse ire, etc., L. 23, 28, 11 : 
 pro eo, ut ipsi ex alieno agro raperent, suas terras sedem 
 belli esse, L. 22, 1, 2. Esp. in titles (cf. proconsul, pro- 
 praetor) : cum pro consule in Ciliciam proficiscens Athe- 
 nas venissem, vice-consul, Or. 1, 82: cum L. Philippus pro 
 consulibus eum se mittere dixit, non pro consule, instead 
 of the consuls, not as proconsul, Phil. 11, 18 : nee pro prae- j 
 tore Caesarem (vocat), Phil. 13, 22 : cum Alexandriae pro 
 quaestore essem, Ac. 2, 11 : ex litteris Q. Caepionis Bruti 
 pro consule . . . Q. Hortensi pro consule opera, etc., Phil. 
 10, 26: P. Terentius operas in portu et scriptura Asiae 
 pro magistro dedit, Alt. 11, 10, 1: ut, qui pro dictatore 
 fuisset, dictator crederetur, L. 22, 31, 11. B. Of compen- 
 sation, for, in exchange for, in return for : pro huius pec- 
 catis ego supplicium sufferam, T. And. 888 : dimidium 
 eius quod pactus esaet, pro carmine daturum, Or. 2, 352 : 
 pro vita hominis nisi hominis vita reddatur, 6, 16, 3 : id 
 pro immolatis Romanis poenae hostibus redditum, L. 7, 
 19, 3 : pro crirnine poenas, 0. Ib. 617 : dedit pro corpore 
 nummos, as a ransom, H. 8. 1, 2, 43. C. Of equivalence. 
 
 1. In gen., for, t/ie same as, just as, as: hunc Eduxi a 
 parvulo, habui, ainavi pro meo, as my own, T. Ad. 48 : Cato 
 ille noster qui mihi unus est pro .centum milibus, of as 
 much weight with me, Alt. 2, 5, 1 : rem p. pro nihilo habere, 
 Sest. 35 : quos pro nihilo putavit, Div. C. 24 : Sicilian! no- 
 bis non pro penaria cella, sed pro aerario fuisse, 2 Verr. 
 
 2, 5 : P. Sestius pro occiso relictus est, for dead, Sest. 81 : 
 cum pro damnato mortuoque esset, as good as condemned 
 and dead, 2 Verr. 4, 33 : ne quid pro concesso putetur, 
 Tull. 37 : neque recte neque pro bono facere (i. e. ita, ut 
 pro bono habeatur), S. 22, 4 : consuli pro hostibus esse, L. 
 43, 5, 4 : non pro vano modo, sed vix pro sano nuntius 
 audiri, as a boaster, L. 39, 49, 7. 2. Esp. in the phrases. 
 a. Pro eo, as an equivalent, just the same: ut si, impetrari- 
 mus ... sin minus, pro eo tamen id habeamus quoniam a 
 te data sit opera, ut impetraremus, Fam. 13, 7, 5. b. Pro 
 eo atque, just the same as, even as: sperare.deos pro eo 
 mihi ac mereor relaturos gratiam esse, just as I deserve, 
 Cat. 4, 3 : pro eo ;ic deb\ri,just as was my duty, Fam. 4, 5, 
 
 1 : pro eo ac si concessum sit concludere argumentatio- ; 
 nem,just as if, Inv. 1, 54. C. Pro eo quod, for the reason \ 
 that, because : pro eo quod eius nomen erat magna apud 
 omnJs gloria, Or. 2, 76 : pro eo quod pluribus verbis vos 
 quam volui fatigavi, veniam, etc., L. 38, 49, 13. D. Of 
 relation or proportion. 1. In gen., for, in proportion, 
 
 in comparison with, in accordance with, according to, con- 
 formably to, by virtue of: pro multitudine hominum an- 
 gustos se finis habere, 1 , 2, 5 : exercitum pro loco atque 
 copiis instruit, S. 69, 1 : agere pro viribus, CM. 27 : pro 
 rei p. dignitate satis dixisse, Clu. 160: quern am a re pro 
 eius eximia suavitate debemus, Or. 1, 284 : proelium atro- 
 cius quam pro numero pugnantium editur, L. 21,29, 3: 
 quia pro imperio palam interfici non poterat, in consider- 
 ation of, L. 1, 51, 2: nee ilium ipsura submovere pro im- 
 perio posse more maiorum, summarily, L. 2, 56, 12 : herat 
 satis pro imperio, quisquis es, dictatorially enough, T. Ph. 
 195 : pro tua prudentia, Fam. 4, 10, 2 : cum in earn ratio- 
 nem pro suo quisque sensu ac dolore loqueretur, 2 Verr. 
 
 1, 69 : pro tempore et pro re, according to time and cir- 
 cumstances, 5. 8, 1 : pro facultatibus, N. Ep. 3, 6. 2. Esp. 
 in phrases, a. With parte: quibus aliquid opis fortasse 
 ego pro mea, tu pro tua, pro sua quisque parte ferre potu- 
 isset, each according to his own measure of influence, Fam. 
 15, 15, 3 : pro mea tenui parte id defendere, to the best of 
 my poor ability, Rose. 136: in eis rebus pro mea parte 
 versor, 2 Verr. 4, 81 : haec qui pro virili parte defendunt, 
 manfully, Sest. 138 : iuvabit rerum gestarum memoriae 
 pro virili parte consul uisse, i. e. to have done my share tow- 
 ards preserving, L. Praef. 3: laudes pro parte virili Car- 
 mina nostra tuas cauunt, 0. Tr. 5, 1 1, 23 : me eius beneficio 
 plus quam pro virili parte obligatum puto, i. e. under more 
 than personal obligations, Phil. 13, 8. For pro ratft parte, 
 see ratus. b. With eo: pro magnitudine iniuriae, proque 
 eo quod res p. temptatur, vindicare, as required by the fact 
 that, etc., Rose. 148 : pro eo ut temporis difficultas tulit, 2 
 Verr. (Metell.) 3, 126: pro loco, pro antiquitate generis 
 sui, pro eo, quod, etc., in view of the fact, Clu, 43 : eaque 
 pro eo, quantum in quoque sit ponderis, esse aestimanda, 
 according to the weight of each, Fin. 4, 58 : equidem pro 
 eo, quanti te facio, quicquid feceris, approbabo, according 
 to my esteem for you, Fam. 3, 3, 2 ; see also C. 2 supra. 
 C. Pro se quisque, each for himself, each in his measure, 
 individually: pro se quisque quod ceperat adferebat, Off. 
 3, 68 : cum pro se quisque operam navare cuperet, 2, 25, 
 3: pro se quisque manus adfert, 2 Verr. 1, 67: pro se 
 quisque viri nituntur, V. 12, 552. 
 
 3. pro (not proh), interj. I. In gen., of wonder or 
 lamentation, 0! Ah! Alas! pro, quanta potentia regni 
 Est, Venus alma, tui ! 0. 13, 758 : Et mea, pro ! nullo pon- 
 dere verba cadunt, 0. H. 3, 98 : tantum, pro ! degeneramus 
 a patribus, L. 22, 14, 6. With nom. : pro luppiter ! T. 
 Eun. 650 : pro di inmortales, Pomp. 33 : Pro curia inver- 
 sique mores ! H. 8, 5, 7. With ace. : pro divom fidem ! T. 
 Ad. 746 : pro deorum atque hominum fidem ! Tusc. 5, 48 ; 
 cf. ellipt. : pro deum inmortalium ! T. Ph. 361 : pro deum 
 fidem ! facinus foedum, T. Euit. 943. II. Esp. in direct 
 address, 0! Thou! With voc. : pro supreme luppiter, T. 
 Ad. 196: pro Sancte luppiter! Phil. 2, 32. 
 
 proagorus, I, m., = irpoqyopoQ, a director ( the chief 
 magistrate in some towns of Sicily), 2 Verr. 4, 50 al. 
 
 proavitus, adj. [ proavus ], ancestral, inherited from 
 forefathers (poet.) : regna, 0. 13, 416. 
 
 pro-avus, I, m. I. P ro p., a great-grandfather: pro- 
 avus et avus, Mur. 15. II. Me ton., a forefather, ances- 
 tor : in censura de proavo multum cogitate tuo, i. e. of 
 Appius Claudius Caecus, Fam. 3, 11, 5: vestri proavi, H. 
 AP. 270: Felices proavorum atavi, luv. 3, 312. 
 
 probabilis, e, adj. with comp. [probo]. I. Prop., to 
 be approved, worthy of approval, pleasing, agreeable, accept- 
 able, commendable, laudable, good, fit. Of persons : proba- 
 bilis orator : iam vero etiam probsitus. Brut. 263 : voce 
 peracuta atque magna, nee alia re ulla probabilis, Brut. 
 241 : discipulus, Or. 1, 129: probabilior populo orator, Or. 
 
 2, 150. Of things: causa mihi, 2 Verr. 5, 173: nomen, 
 Caec. 71. With mibj. clause: quod probabile erat, earn 
 aetatem liberari, L. 2, 13, 10. II. Me ton., to be believed,
 
 PROB ABIL1TAS 
 
 812 
 
 P R O C E D O 
 
 likely, credible, probable, plausible : quae prohabilia vide- 
 antur, Fin. 6, 76 : est enim in his rebus aliquid probabile, 
 Fin. 3, 68 : nihil est tarn incredibile, quod non dicendo 
 fiat probabile, Par. 3 : ratio, Off. 1, 8 : probabilis et prope 
 vera disputatio, Or. 1, 240: mendacio probabili adcommo- 
 data fide, L. 40, 29, 8 : dubitabitur utrum sit probabilius, 
 fuisse? etc., more likely, Quinct. 41. 
 
 probabilitas. atis,/. [probabilis], probability, credibil- 
 ity, plausibility : captiosa, Fin. 3, 72 : quodcumque nostros 
 animos probabilitate percussit, id dicimus, Tusc. 5, 33 : 
 quae DOS fallerent probabilitate magna, Ac. 2, 75. 
 
 probabiliter, adv. with comp [ probabilis ], probably, 
 credibly, plausibly : rem breviter expoiiere et probabiliter, 
 Orator, 122: rationem reddere, Fin. 3, 58: dicere, Or. 2, 
 337: iustius et probabilius accusare, Inv. 2, 136: crimen 
 defensum, L. 42, 48, 2. 
 
 probatio, onis, /. [probo]. I. Prop., approbation, 
 approval, assent: ob probationem pretium datum, Font. 
 17: tale visum nullum esse ut perceptio consequatur, ut 
 autem probatio, multa, i. e. a probable belief, Ac. 2, 99. 
 II. Melon., a proving, trial, test, examination : athleta- 
 rum probatio, Off. 1, 144: futura, 2 Verr. 1, 142. 
 
 probator, oris, m. [ probo ], one who accepts, an ap- 
 prover : quid interest inter suasorem facti et probatoreiu ? 
 Phil. 2, 29 : rationis, Caec. 85 : ingenii, 0. P. 2, 2, 106. 
 
 probatus, adj. with comp. and sup. [P. of probo]. I. 
 P r o p. , approved, acceptable, pleasing, agreeable : ut nemo 
 probatior primoribus patrum esset, L. 27, 8, 6 : libertus 
 seni illi probatissimus, Fl. 89. II. M e t o n., tried, tested, 
 proved, approved, good, excellent (of. spectatus) : ceterarum 
 homines artium spectati et probati, Or. 1, 124: homo 
 maximis in rebus probatissimus, 2 Verr. 2, 102 : et opu- 
 lentos, et aetatis spatio probates, Top. 73 : probatissima 
 femina, most worthy, Caec. 10. 
 
 probe, adv. [probus]. I. Prop., rightly, well, proper- 
 ly, correctly, fitly, opportunely, excellently : narras, T. And. 
 970: probissime, very well, T. Ad. 419 : probe, bravo, T. 
 Eun. 773 : de aquae ductu probe fecisti, Alt. 13, 6, 1 : ex- 
 ercitus satis probe ornatus auxiliis, Fam. 2, 10, 2 : illud 
 probe iudicas, Alt. 7, 3, 3: de Servio probe dicis, Brut. 
 151. II. Melon., well, thoroughly, very, very much, great- 
 ly (cf. plane, omnino, sine dubio): tui similis est probe, T. 
 Heaut. 1020: perdocta est probe, T. Heaut. 361 : intellex- 
 tin? Ch. probe, T. Eun. 768: quern tu probe meministi, 
 Or. 3, 194: probe scit, etc., L. 22, 15, 1 : a ipsum probe 
 novit, Rose. 142. 
 
 probitas. atis,/. [probus], goodness, worth, uprightness, 
 honest;/, probity : vox indigna tua probitate, Plane. 31: 
 probitatis commendatio, Or. 1, 122: probitas laudatur et 
 alget, luv. 1, 74. 
 
 probo, a vi. atus, are [probus]. I. Prop., to make 
 good, esteem good, approve, esteem, commend ( cf. conipro- 
 bare) : quis est, qui non p robot, qui non laudet ? Mil. 77 : 
 domum, Fam. 5, 6, 3: villam, L. 4, 22, 7 : istam rationem 
 laudo vehementer et probo, Fam. 7, 1, 5 : quod ne in ipsis 
 quidem umquam probavi, Fin. 2, 1. With inf. : Caesar 
 maxime probat coactis navibus mare transire et Pompei- 
 um sequi, Caes. C. 1, 29, 1. With ace. and inf. : ante- 
 quam civitas suffecturum (armis) probaverit, declared him 
 capable of bearing arms, Ta. G. 13. With two ace. : ad 
 unum Vercingetorigem probant imperatorem, 7, 63, 6 : 
 qua impudentia est, eumne testem improbabit quern iudi- 
 cem probarit? Com. 45. II. Me ton. A. To make 
 good, represent as good, recommend, make acceptable, show : 
 quos (libros), ut spero, tibi valde probabo, Alt. 4, 14, 1 : 
 officium meum P. Servilio, 2 Verr. 4, 82 : nostrum officium 
 ac diligentiam, Div. C. 72. With de: quibus de meo celeri 
 reditu non probabam, Alt. 16, 7, 5 : (Epicurus) multis se 
 probavit, won, favor with. Fin. 2, 81 : qua in legatione (Li- 
 garius) et civibus et sociis ita se probavit, ut, etc., Lig. 2: 
 
 milii egregie probata est oratio tua, has pleased, Tusc. 4, 8. 
 B. To make credible, show, prove, demonstrate : crirnen, 
 Fl. 93 : his ego iudicibus non probabo, C. Verrem contra 
 leges pecunias cepisse? 2 Verr. 1, 10: causam paucis ver- 
 bis, Balb. 49 : perfacile factu esse illis probat, conata perii- 
 cere, 1, 3, 6 : hoc difficile est probatu, Tusc. 5, 1 : patrio 
 pater esse metu probor, my fatherly anxiety proves me 
 your father, 0. 2, 92: Sicut Thrasymachi probat exitus, 
 luv. 7, 204. With se : adsiduitate memorem me tibi pro- 
 bare, Fam. (Plane.) 10, 24, 1. C. To test, inspect, try 
 judge by trial (mostly late ; cf. cognosce) : ad opera, quae 
 locassent, probanda, L. 45, 15, 9: censores villam publicam 
 probaverunt, accepted after inspection, L. 4, 22, 7 : amiei- 
 tias utilitate, 0. P. 2, 3, 8. D. To represent, pass off for. 
 With pro : loquerentur suppositum in eius locum, quern 
 pro illo probare velles, 2 Verr. 5, 78 : facile ut pro eunu- 
 cho probes (sc. te), pass for. T. Eun. 375. 
 
 probrosus, adj. [probrum], shameful, ignominious, in- 
 famous: crimen, Font. 37: magna Carthago, probrosis 
 Altior Italiae ruinis ! H. 3, 5, 39. 
 
 probrum, I, n. [uncertain ; cf. perperam]. I. Prop. 
 A. In gen., a shameful act, base deed (cf. dedecus, flagi- 
 tium): ignaviae luxuriaeque probra, S. 44, 5: emergere ex 
 paternis probris ac vitiis, 2 Verr. 3, 162. B. Esp., im- 
 modesty, lewdness, nnchastity : probri insimulare feininain, 
 Phil. 2, 99. II. M e t o n. A. Shame, disgrace, dishonor, 
 infamy, degradation: Quin in probro sim,T. Ph. 825: quern 
 (Curium) censores senatu probri gratia moverant, S. C. 
 23, 1 : vita rustica, qnam tu probro et crimini putas esse 
 oportere, disgraceful, Row. 48 : postquam divitiae honori 
 esse coepere, paupertas probro haberi, S. C. 12, 1 : pro- 
 brum castis, infamiam bonis inferre, Cael. 42: ut probrum 
 obiectare, Tusc. 1, 3: probrum atque dedecus, Rose. C>t- . 
 terras implere probris, 0. H. 17, 208: luere sanguine pro- 
 bra, 0. Ib. 563. Of persons: Antoni, Romani nomiiiis 
 probra, Phil. 1 1 , 36. B. Abuse, insult, reproach, reviling, 
 libel; epistulue plenae omnium in me probrorum, Att. 11, 
 9, 2 : Hermippum probris omnibus vexat, Fl. 48 : ingerere 
 probra, L. 2, 45, 10. 
 
 probus, adj. with comp. [ uncertain ], estimable, good, 
 serviceable, excellent, superior, upright, honest, honorable, 
 virtuous. Of persons: artifex, skilful, T. Ph. 259: proba 
 et modesta (mulier), T. Ad. 930 : neque hoc homine pro- 
 bior esse quisquam potest, Clu. 133. Of things: navigi- 
 nm, Ac. 2, 100: res, Orator, 170: probae fruges suapte 
 natura enitent, Tusc. (Ace.) 2, 13. Masc. as subst. : cum 
 probi orationem adfingit improbo, a good man's, Orator, 
 74. 
 
 Proca, ae. m., a king of Alba, L., 0. ; see also Procas. 
 
 procacitas, atis,/. [procax], pertinacity, obtrusiveness, 
 impudence: a procando, id est poscendo, procacitas nomi- 
 naia est, Rep. 4, 6: procacitatem hominis coercere, N. 
 Timol. 5, 2. 
 
 procaciter, adv. with comp. and sup. [procax], boldly, 
 impudently, wantonly (mostly late): procaciter ortus ser- 
 mo, Curt. 8, 1, 32: flagitatum stipendium procacius quam 
 ex more militari, L. 28, 24, 8 : procacissime patris tui me- 
 moriae inludunt, Curt. 8, 1, 34. 
 
 Procas, ae, m., a king of Alba (poet, for Proca), V. 
 
 procax, acis, adj. [/?. PREC-; L. 284], pertinacious, 
 bold, insolent, forward, pert, wanton ( cf. petulans, proter- 
 vus). Of persons : mulier, Cael. 55 : procax in lacassen- 
 do, Fam. 7, 13, 2. Of things : sermo, S. C. 25, 5 : libertas. 
 Phaedr. 1, 2, 2. Poe t. : Auster, V. 1, 536. 
 
 pro - cedo, cessl, , ere. I. Pro p., to go before, go 
 forwards, advance, proceed, march on, move forwards, go 
 forth (cf. progredior, prodeo) : in portum, Fam. 16, 9, 1 : 
 nil cum procedere lintrem Sentimus, H. S. 1, 5, 20 : pedi- 
 bus aequis, O. P. 4, 5, 3 : lente atque paulatim proceditur, 
 Caes. C. 1, 80, 1 : processum in aciem est, L. 25, 21, 6:
 
 P R () C E L L A 
 
 813 
 
 PROCLIVIS 
 
 huic tola obviam civitas processerat, had gone out to meet, 
 Sest. 68: Adherbal lugurthae obvius procedit, S. 21, 1: 
 quantum naves processissent, 7, 61, 5: Vidit classem pro- 
 cedere velis, V. 4, 587 : funus interim Procedit : sequimur, 
 T. And. 128. II. M eton. A.. To go forth, go out, ad- 
 vance, issue: castris, V. 12, 169: extra munitiones, 5,44, 
 4 : in medium, 2 Verr. 5, 94 : e tabernaculo in solem, Brut. 
 37: media procedit ab aula, 0. 14, 46. B. To come for- 
 ward, show onexelf, appear : cum veste purpurea procedere, 
 Div. 1, 119 : procedat vel Numa, luv. 3, 138 : Ecce Dionaei 
 processit Caesaris astrum, hath risen, V.7?. 9, 47 : vesper, V. 
 E. 6, 86. III. Fig. A. Of time, to advance, pass, elapse : 
 ubi plerumque noctis processit, S. 21,2: lamque dies al- 
 terque dies processit, V. 3, 356 : dies procedens, Tusc. 3, 
 53 : si aetate processed!, Phil. 5, 50 : tempus processit, 
 Caes. C. 3, 25, 2: procedente iam die, L. 28, 15, 2: proce- 
 dunt tempora tarde, 0. Tr. 6, 10, 5 : incipient magni pro- 
 cedere menses, V. E. 4, 12 : pars maior anni iam processe- 
 rat, L. 3, 37, 4. B. To come forth, appear, arise : postea- 
 quam philosophia processit, Div. 1, 86: altera iam pagella 
 procedit, i. e. is already begun, Fam. 11, 25, 2. C. To get 
 on, advance, make progress (cf. proficio) : dicendi laude 
 multum, Brut. 137: in philosophia, Fin. 3, 6: honoribus 
 longius, Brut. 180: ad virtutis habitum, Fin. 3,48: lon- 
 gius iras, V. 5, 461 : perspicuum est, quo compositiones 
 unguentnrum processerint, how far, ND. 2, 146 : ut ratione 
 et via procedat oratio, Fin. 1, 29: eo vecordiae processit, 
 ut, went so far in folly, S. 5, 2 : Adherbal, ubi intellegit eo 
 processum, S. 21, 1 : nee ultra minas processum est, L. 3, 
 46, 1 : in convivio in multura vini processerat, L. 37, 7, 
 12: nientio primo sensim inlata ... eo processit, ut, etc., 
 L. 4, 1,2: eoque ira processit, ut, etc., L. 9, 26, 'A. D. To 
 run on, continue, remain : et cum stationes procederent, 
 prope obruentibus infirmum corpus armis, i. e. guard duty 
 was unremitting, L. 5, 48, 7 : ut iis stipendia procederent, 
 L. 25, 5, 8 : aera, L. 5, 7, 12. P o e t. : Illi procedit rerum 
 mensura tuarum, i. e. is passed to her credit, 0. H. 9, 109. 
 B. To turn out, result, succeed, prosper: Syre, processisti 
 hodie pulcre, you have succeeded finely, T. Ad. 979 : si bene 
 processit, 2 Verr. 3, 227 : quod si consilia Andranodoro 
 processissent, L. 24, 26, 5 : quia primo process!* parum, T. 
 And. 671 : ubi id parum processit, /ai/erf, L. 1, 57, 3: non- 
 numquam summis oratoribus non satis ex sententia even- 
 turn dicendi procedere, Or. 1, 123: quasi ei pulcherrime 
 priora ( maledicta ) processerint, Phil. 13,40: cui bene 
 quid processed!, Post. 1 : omnia prospere precedent, Fam. 
 12, 9, 2 : benefacta mea rei p. procedunt, are ^f service, S. 
 85, 5. Impers. (cf. succedo) : quibus cum parum procede- 
 rrt, Fam. (Gael.) 8, 12, 3 : velut processisset Spurio Lici- 
 nio, L. 2, 44, 1. 
 
 procella, ae,/. [pro + tf. 1 CEL-, CER-]. I. Prop.,a 
 violent wind, storm, hurricane, tempest : imbres, nimbi, pro- 
 cellae, turbines, ND. 3, 51 : creber procellis At'ricus, V. 1, 
 85: stridens Aquilone procella, V. 1, 102: si mugiat Afri- 
 cis Malus procellis, H. 3, 29, 58 : praecipites, 0. Tr. 4, 6, 
 35: navis quassata procella, 0. Tr. 5, 5, 17: raperent mea 
 poma procellae, 0. Nux, 163: procella nivem effuderat, 
 Curt. 3, 13, 7. II. Melon. A. A storm, tumult, violence, 
 commotion, vehemence : tempestates et procellas in illis 
 fluctibus contionum, Mil. 5 : vita tranquilla et quieta re- 
 mota a procellis invidiarum, Clu. 153: ut procellam tem- 
 poris devitaret, 1 Verr. 8: patriae, Dom. 137: agitari tri- 
 buniciis procellis, L. 2, 1, 5 : seditiouum procellae, L. 28, 
 25, 8 : procellae civiles, civil commotions, N*Att. 10,6: feri- 
 mur procella, V. 7, 594. B. A rliarge, onset, sudden attack 
 (cf. impetus, incursio): haec velut procella ita consterna- 
 vit equos, ut, etc., L. 37, 41, 10 : equestris, L. 29, 2, 11. 
 
 procellosus, adj. [ procella ], full of storms, stormy, 
 tempestuous, boisterous : ver procellosum, L. 40, 2, 1 : Noti, 
 i. e. bringing storms, 0. H. 2, 12. 
 
 (procer, eris), m. [pm + R. 2 CEL-, CER-], a nobleman, 
 
 aristocrat. Sing, (once) : Agnosco procerem, luv. 
 Plur., the leading men, chiefs, nobles, princes (cf. pi 
 optimates, primi): audiebam nostros proceres clamh 
 Fam. 13, 15, 1 : Latinorum, L. 1, 45, 2: Etruscorum, 
 10, 8 : delectos populi ad proceres, V. 3, 58 : Pullati, 
 3, 213. 
 
 ( procere ), adv. [ procerus ], extensively. Only com}, 
 (ouce): bracchiurn procerius proiectum, stretched out fur- 
 ther, Or. 3, 220. 
 
 procerSs, um, m., see procer. 
 
 proceritas, atis, /. [ procerus ]. I. Pro p., a hir 
 growth, height, tallness : candor huius te et proceritas, vt 
 tus ouuliqiie pepulerunt, his tall stature, C'ael. 36: art 
 rum, CM. 59 : cameli adiuvantur proceritate collorur/ 
 ND. 2, 122. II. Meton., extent, length (opp. brevitas)' 
 pedum, Orator, 212. 
 
 procerus, adj. with comp. and sup. [pio + A'. 1 CER 
 CRE-]. I. P ro p., high, tall, long (cf. excelsus) : collur 
 Brut. 313 : (Galatea) Floridior pratis, longa procerior aln 
 O. 13, 790: inter hos procerissimas poptilos, Leg. 1, 1 
 lupi, large, H. S. 2, 2, 36. II. Meton., long, extent? 
 aves procero rostro, ND. 1, 101 : anapaestus, procf 
 numerus, Or. 3, 185. 
 
 processio, onis,/. [pro + 7?. CAD-, CRD-], a marching 
 on, advance (opp. reditus) : longior. Pomp. 24. 
 
 1. processus, P. of procedo. 
 
 2. processus. us, m. [ pro + R. CAD-, CKD- ], an on- 
 ward movement, advance, course, progression, progress, pro 
 cess, movement: dicendi, Brut. 232: processum vult, th 
 progress of the discourse, Orator, 210: Sin in procesaa 
 cocpit crudescere morbus, in its course, V. G. 3, 504. 
 Plur.: tantos processus efficiebat, Brut. 272: Sic tua prc^ 
 cessus habeat fo r tuna perennls, 0. Tr. 4, 5, 25. 
 
 Prochyta, ae. /. (V., luv.), and Prochyte, es, /. (0.), 
 = Hpo\i'rri, a small island near Campania, now Procida. 
 
 prdcidd, idi, , ere [pro+cado], t<i fall forward*, fall 
 down, fall prostrate: ad pedes Achillei, H. Ep. 17, 13: 
 praeceps procidit ante proram, L. 26, 39, 16 : uuiversi pro- 
 ciderunt, L. 45, 25, 1 : impulsa cupressus Kuro Procidit 
 late, H. 4, 6, 10 : muri pars prociderat, L. 31, 46, 15. 
 
 Procilla, ae, /., surname of Julia, the mother <>/ Agrie- 
 ola, Ta. A. 4 
 
 procinctus, us, m. [ pro + R. 2 CAN-], a girding up, 
 equipment for battle, readiness for action: in procinctu 
 testamentum facere, on the battle-field, Or. 1, 228 : ex quo 
 in procinctu testamenta perierunt, i. e. the custom of mak- 
 ing wills on going into battle, ND. 2, 9. 
 
 proclamator, 5ris, m. [proclamo], a crier, bawler (of 
 a bad advocate ; once), Or. 1, 202 a), clamatorem. 
 
 pro-clamo, avi, atus, are, to call, cry out, vociferate: 
 adsunt, defendunt, proclamant, 2 Verr. 5, 108 : patre pro- 
 clamaiite, se filiam hire caesam iudicare, L. 1, 26, 9: mag- 
 na proclamat voce Diores, V. 5, 345 : Quid non proclames, 
 si, etc., luv. 2, 75 : proclamando pro sordidis hominibus, 
 clamoring in defence of, L. 22, 26, 2. 
 
 Procles, is, m., = HpoK\rjc., a son of Arixtodrmux, an- 
 cestor of the royal family of Proclidae in Sparta, C., N. 
 
 pro-clino, avi, atus, are, to bend forwards, bend, in- 
 cline : Turn mare in haec magnus proclinet litora Nereus, 
 0. Am. 2, 11, 39: adiuvat rem proclinatam Convictolita- 
 vis, tottering, 7, 42, 2 : proclinata iam re, i. e. at the crisis, 
 4tt. (Caes.) 10, 8, B 1. 
 
 proclivl (in some editions procllve ; the form is doubt- 
 ful), ad>i. with comp. [proclivis], downwards, headlong, pre- 
 cipitately : proclivi labuntur, rush downwards, Tusc. 4, 42: 
 pmclivi currit oratio, Fin. 5, 84. Comp.: labi verba pro- 
 clivius, i. e. more rapidly, Orator, 191. 
 
 is, e, adj. with comp. [pro + clivus]. I. Lit-
 
 PBOCLIVITAS 
 
 814 
 
 PROCUMBO 
 
 , steep, going downwardt, downhill (rare) : per procli- 
 .m duci, L. 35, 30, 1. N~eut. as subst. : pelli per pro- 
 Jownhill, L. 5, 43, 2. II. Fig. A. Downwards, de- 
 ny, downhill, declining (rare): proclivi cursu et facile 
 A, Rep. 1, 44. B. Inclined, disposed, liable, prone, sub- 
 c, ready, willing (cf. propensus) : quia proclives ad eas 
 erturbationes feruntur, Tusc. 4, 28. With ad: ingenium 
 Hominum proclive ad lubidinera, T. And. 78 : ad aliquem 
 morbum proclivior, Tnsc. 4, 81 : amicitia debet esse ad 
 nmnem comitatem facilitatenrique proclivior, Lael. 66. 
 Til. M e t o n., easy : ilia facilia, proclivia, iucunda, Part. 
 5: ut fingendi proclivis esset ratio, Rep. 2, 17: quae utro- 
 ie proclivia esse, si fortuna uti vellet, L. 33, 12, 4 : dictu 
 uidem est proclive, easy to say, Off. 2, 69 : quod est multo 
 >roclivius, much easier, Rep. 1, 11: quibus erat proclive 
 ranare flumen, Caes. C. 1, 48, 7. Neut. as subst. : Id fa- 
 iam, in proclivi quod est, T. And. 701 : ut anteponantur 
 )roclivia laboriosis, Top. 69. 
 
 proclivitas, atis, /. [proclivis]. Prop., a steep de- 
 *ent, declivity ( late ) ; hence, fig., a tendency, predisposi- 
 *n, proneness : ad morbos, Tusc. 4, 28. 
 Procne (Progne), es,/., = UpoKvrj, a daughter of Pan- 
 in/., turned into a swallow (cf. Philomela), 0. M e t o n., a 
 swallow (poet.), V. O. 4, 15 ; 0. 
 
 pro-consul, is, m. I. P r o p., one who at the close of 
 his consulship in Rome became governor or military com- 
 mander of a province, a proconsul (see consul, I. B. 3 and 
 pro III. A.): (Caelius) Pompeio proconsuli contubernalis, 
 Gael. 73 : proeonsules de provinciis Romam redierunt, L. 
 37, 46, 1 : L. Manillas Procos., 3, 20, 1. II. Meton., an 
 ex-praetor made governor of a province: L. Manilas pro- 
 consul ex Hispania redierat, L. 39, 29, 4 al. 
 
 proconsularis, e, adj. [ proconsul ], of a proconsul, 
 proconsular : salarium proconsulare, of a proconsul, Ta. 
 A. 42 : imago, of the military tribuneship (with proconsu- 
 lar authority), L. 5, 2, 9. 
 
 procor, , Sri, dep. [R. PREC-], to ask, demand (very 
 rare) : a procando, id est poscendo, procacitas nominata 
 est, Rrp. 4, 6. 
 
 prdcrastinatid, onis, /. fprocrastino], a putting off 
 from day to day, procrastination : tarditas et procrastina- 
 tio, Phil. 6, 7. 
 
 procrastino, , , Sre [pro + crastinus], to put offtitt 
 the morrow, put off, defer, delay, procrastinate (cf. differo): 
 rein differre cottidie ac procrastinare, Rose. 26: res non 
 procrantiuatur, 2 Verr. 4, 100. 
 
 procreatio, onis, f. [procreo], a begetting, generation, 
 procreation: liberorum, Tusc. 1, 31 : hominum procreatio- 
 nes. Div. 2, 96. 
 
 procreator, oris, m. [ procreo ], a begetter, producer, 
 creator: ille procreator mundi dens, Univ. 8: a procrea- 
 toribus amari, by parents, Fin. 4, 17. 
 
 prScreatrlx, icis,/. [procreator], she that brings forth, ! 
 a mother : philosophia artium, Or. 1, 9. 
 
 pro-creo, avi, atus, are. I. Lit., to bring forth, beget, 1 
 generate, procreate, produce : multiplices fetus, ND. 2, 128 : 
 do matre familias duo filios, Rep. 2, 34 : liberos ex tribus 
 uxoribus, N. Reg. 2, 3 : terra ex seminibus truncos pro- 
 creat, CM. 52. II. Fig., to produce, make, cause, occa- i 
 sion: (tribunatus) cuius primum ortum inter arma civium ! 
 procreatum videmus, Leg. 3, 19. 
 
 Procris, idis, ace. im or in, voc. i, /., = IIpoKpic,. a 
 daughter of Erechtheus, king of Athena, V., 0. 
 
 Procrustes, ae, m., = TIpoKpovffTric, a highway robber 
 of Attica, who filled captives to his bed by cutting or stretch- 
 ing them, 0. 
 
 pro-cubo, , , are, to lie stretched out (poet.): ubi 
 saxea procubet umbra, V. O. 3, 145. 
 
 pro-cudo, di, sus, ere, to fashion by hammering, forge, 
 hammer out (poet.): ensis, H. 4, 15,19: vomeris obtusi 
 dentem, V. G. 1, 26l. Fig.: non solum acuenda nobis, 
 neque procudenda lingua est, sed, etc., to be fashioned, Or. 
 3, 121. 
 
 procul, adv. [ pro + R. 1 CEL-, CER- ]. I. L i t., of 
 
 place, in the distance, at a distance, away, apart, far, afar 
 off, from afar (cf. longe, eminus): Delos, tam procul a 
 uobis posita, Pomp. 55 : non iam procul, sed hie prae- 
 sentes sua templa (di) defendant, Cat. 2, 29 : ubi turrim 
 constitui procul viderunt, 2, 30, 3 : iubet, ut procul tela 
 coniciant, neu propius accedant, 5, 34, 3 : procul e fluctu 
 Trinacria, V. 3, 554 : est procul in pelago saxum, V. 5, 
 124: omnibus arbitris procul amotis, S. C. 20, 1: procul 
 o, procul este, profani, keep aloof! V. 6, 258 : Cui procul 
 astanti dixit, 0. 5, 114: procul hinc stans, T. Ilec. 607: 
 procul inde, 0. Am. 3, 14, 18: procul alicunde, 2 Verr. 
 2,48. With ab: procul a terra abripi, Or. 3, 145: esse 
 procul a conspectu,/ar out of sight, Agr. 2, 87 : a castris, 
 
 5, 17, 1 : a porta, L. 1, 12, 8: ab Aricia, L. 2, 26, 6: a 
 patria, V. E. 10, 46. With abl. : patria procul, Fam. 
 (Enn.) 7, 6, 1: urbe, 0. P. 1, 5, 73: ripa Tiberis, L. 2, 
 13,6: oppido, L. 3, 22,4: locus procul muro, L. 21, 7, 
 
 6. II. Meton., of time, far, long before (rare). With 
 abl. : hand procul occasu solis, L. 37, 21, 2. III. Fig., 
 far, distant, remote, away: adsentatio, vitiorum adiutrix, 
 procul amoveatur, iMel. 89 : homines superbissimi procul 
 errant, err greatly, S. 85, 38 : Pauperies inmunda doinus 
 procul absit, H. E. 2, 2, 199: legates baud procul afuit 
 quin violarent, they came near outraging, L. 5, 4, 14 : haud 
 procul est quin Remum agnosceret, almost, L. 1, 5, 6. 
 With ab : conscia mihi sum a me culpam esse hanc pro. 
 cul, T. Ad. 348 : procul ab omni metu, Tusc. 5, 41 : viri, 
 qui sunt procul ab aetatis huius memoria, Rep. 1, 1 : cae- 
 lestia procul sunt a nostra cognitione, Ac. 1, 15. With 
 abl. : earn (plebem) procul urbe haberi, out of public af- 
 fairs, L. 4, 58, 12: haud procul seditione res erat,- L. 6, 
 16, 6: procul negotiis, H. Ep. 2, 1 : ambitione, H. S. 1, 6, 
 52 : procul dubio, without doubt, L. 39, 40, 10. 
 
 Procula, ae,/"., the wife of Codrus, lav. 
 
 proculco, avi, atus, are [pro + calco], to tread down, 
 trample upon (mostly poet.): turbatus eques sua ipse sub- 
 sidia territis equis proculcavit, rode down, L. 10, 36, 5: 
 hunc crebro uugula pulsu Incita nee domini memorum 
 proculcat equorum, V. 12, 534: crescentls segetes procul- 
 cat in herba, 0. 8, 290 : pedibusque virum proculcat equi- 
 nis, 0. 12, 374 : proculcatas ( ranas ) obteret duro pede, 
 Phaedr. 1, 30, 10: una ala ipso impetu proculcata erat, 
 crushed, Cart. 3, 11, 14: qui tot proculcavimus nives, i. e. 
 have traversed, Curt. 6, 3, 16. 
 
 Proculeius, i, m., a Roman knight, friend of Augus- 
 tus, H., luv. 
 
 Proculus, I, m., a senator, C., L. 
 
 procumbo, cubul, cubiunn, ere [pro + *cumbo; see 
 .ft. CVB-]. I. Lit., to fall forwards, sink down, fall 
 prostrate (cf. cado, ruo) : procurabuut Gallis omnibus ad 
 pedes Bituriges, ne urbem succendere cogerentur, 7, 15,4: 
 genibus, 0. 13, 585: ad genua Marcelli, L. 25, 7, 1 : ante 
 pedes, 0. 10, 415 : pleni lacrimarum in vestibulo curiae 
 procubuerunt, L. 7, 31, 5: qui volneribus confecti procu- 
 buissent, 2, 27, 1 : prope fluvium fessum via proeubuisse, 
 L. 1, 7, 4 : in genua, Curt. 9, 5, 13 : Coroebus Penelei dex- 
 tra Procumbit, V. 2, 424. Poet.: olli certamine summo 
 Procumbunt, bend to their oars, V. 5, 197. II. Meton., 
 of things, to lean forwards, bend down, sink, be beaten down, 
 be broken down, fall: tigna prone ac fastigiate, ut secun- 
 dum naturam fluminis procumberent, 4, 17, 4 : frumenta 
 imbribus procubuerant, i. e. were beaten down, 6, 43, 3 : ne 
 gravidis procumbat culmus aristis, V. Cf. 1, 111 : (domas)in 
 domini procuhuit ca.put,fell in upon, O.P. 1,9, 14 : Procu-
 
 PROCURATIO 
 
 815 
 
 P R O D I G I U M 
 
 buisse solo moenia, 0. 13, 176: mule densatus agger pon- 
 dere superstantium in fossa in procubuit, L. 10, 5, 11 : Nam 
 si procubuit qui saxa Ligustica portat Axis, luv. 3, 257. 
 HI. Fig. A. To fall down, be ruined (poet.) : res procu- 
 buere meae, 0. Tr. 3, 4, 2. B. To extend, spread: planities 
 sub radieibus montium spatiosa prociunbit, Curt. 5, 4, 6. 
 
 procuratio, Onis,/. [procuro]. I. In gen., a caring 
 for, charge, superintendence, administration, management,* 
 procuration: rei p., Ac. 1,11: incendendae urbis, Cat. 3, 
 14 : sua cuique procuratio auctoritasque est restituta, 
 Rose. 139: mearum rerum existimationisque raeae, Fam. 
 15, 13, 3: rerum humanarum, iVD. 1, 3: ministerii, L. 4, 
 8, 6 : annonae, Alt. 4, 1, 6. II. E s p. in religion, an expi- 
 atory sacrifice, expiation : cum terrae motus factus esset, ut 
 sue plena procuratio fieret, Div. 1, 101 : prodigii, L. 7, 6, 7. 
 
 procurator (once proc-, 0. AA. 1, 687), oris, m. [pro- 
 euro]. I. In g e n., a manager, overseer, superintendent, 
 ayent, administrator, deputy, procurator, keeper : procura- 
 tor, alien i iuris vicarius, Caec. 57 : utrum per procurato- 
 res ageres, an per te ipsum, Ait. 4, 16, 9: non quo omnes 
 sint procuratores, qui aliquod negoti nostri gerunt, Caec. 
 58: regni, viceroy, Caes. C. 3, 112, 12: Caesaris, deputy, 
 Ta. A. 4 : procurator nimium procurat, 0. AA. 1, 587. 
 
 11. E s p. of an estate, a steward, bailiff (cf. vilicus) : Ro- 
 scius, procurator Chrysogoni, Rose. 23. 
 
 procuratrix, icis, f. [procurator], a governess, protect- 
 ress: sapientia totius hominis, Fin. 4, 17. 
 
 pro-euro (proc-, 0. A A. 1, 587), avl, atus, are. I. 
 Prop. A. Inge n., to take care of, attend, to, look after 
 (cf. curara gero): in pecunia maxima procuranda, Font. 5 : 
 corpora, V. 9, 158: sacrificia, 6, 13,4: sacra, N. Them. 2, 
 8. B. E s p., of an agent or trustee, to take care of, man- 
 age: procurat negotia Dionysi, acts as steward for, Fam. 
 
 12, 24, 3 : hereditatem, Att. 6, 9, 2. II. Praegn., of ill 
 omens, to avert, expiate by sacrifice (cf. expio, lustro) : mon- 
 st\'t\,-Div. 1, 3 : signa, quae a dis hominibus portendantur, 
 Div. 2, 130: ad haec (prodigia) consultanda procuranda- 
 que, L. 1, 21, 1 : ostentum, Phaedr. 3, 3, 16. Pass, impers.: 
 fimul procuratum est, quod tripedem mulum Reate natum 
 ntintiatum erat, L. 40, 2, 4. 
 
 pro-curro, cucurri and currl, cursum, ere. I. Prop., 
 to run forth, rush forwards, charge: cohors quae temere 
 extra aciem procurrerat, Caes. C, 1, 55, 2: si ferocius pro- 
 cucurrissent, L. 25, 11, 3: infestis pilis, Caes. C. 3, 93, 1: 
 in proxitnum turnulum, 6, 40, 1 : ad repellendum, et prose- 
 quendum hostem, Caes. C. 2, 8, 2: longius, to rush farther 
 on, V. 9, 690: adversos telum contorsit in hostes Procur- 
 rens, V. 12, 267. Poet. : ubi alterno procurrens gurgite 
 pontus ruit, V. 11, 624. II. Meton., of places, to run 
 out, extend, project, jut (poet.): Infelix saxis in procurren- 
 tibus haesit, V. 5, 204 : Terra scopulis procurrit in aequor, 
 0. F. 4, 419. 
 
 procursatio, onis, f. [procurso], a charge, sally, onset : 
 ubi per procursationem commissa pugna esset, L. 28, 33, 
 3 : Numidarum, L. 22, 44,4. 
 
 (pro-cursator, oris), m. [ procurso ]. Prop., a fore- 
 runner ; hence, plur., skirmishers, sharpshooters (very rare), 
 L. 42, 64, 6. 
 
 procurso, , , are, freq. [procurro], to keep up sal- 
 lies, continue skirmishing (very rare): quid procursantes 
 pauci recurrentesque tererent tempus, L. 3, 61, 13. Pass, 
 impers.: cum ab stationibus procursaretur, L. 27, 2, 11. 
 
 procursus, us, m. [ procurro ]. I. Pro p., a running 
 forth, running on (poet.) : procursu concitus axis, whirled 
 furiously onward, V. 12, 379. II. Praegn., a sally, 
 charge, onset: procursu militum, L. 22,41, 1 : illi, Procursu 
 rapido . . . Invadunt, V. 12, 712. 
 
 pro - curvus, adj., curved in front, crooked, winding 
 (poet.): falx, V. O. 2, 421 : litora, V. 5, 765. 
 
 procus, i (gen. plur. procum, Orator, 166), 
 PREC- ; L. | 209], a wooer, suitor : Me natam nu 
 rum sociare procorum Fas erat, V. 12, 17: Peneloj, 
 cilis procis, H. 3, 10, 11 : apotheca procis intacta est. 
 2, 5, 7 : forma Multorum fuit spes procorum Ilia, 0. 4, 
 impudentes proci, i. e. shame/ess canvassers, Brut. 330. 
 
 Procyon, , m., = HOOKVWV (Fore-dog), the little di^ 
 a constellation that rises before the dog-star (cf. Antecanis), 
 C., H. 
 
 prod-, old form of pro, only preserved in a few com 
 pounds ; as prodeo, prodest. v-~ 
 
 pro-deambuld (Fleck.) or prod-ambul6 (Spen/g.), 
 , , are, to walk abroad, take a walk (once), T. Ad^rJQQ. 
 
 prod-eo, il, itus, Ire. I. L i t., to go forth, comA forth, 
 come forward (cf. proficiscor, progredior) : Droijao pultat 
 foris : Anus quaedam prodit, T. Heaut. 276 : forks, to come 
 out of doors. Or. 2, 353 : quae, si prodierit, audlet, shall ap- 
 pear as a witness, Rose. 100 : ex portu, Caes. U. 3, 7, 2 : in 
 aciem, Fam. 6, 1, 5 : ad conloquium, 5, 26, 4: ijn publicum, 
 Att. 8, 11, 7: multi obviam prodierunt de pnovincia dece- 
 denti, came out to meet, Mur. 68 : in contion.4m, N. Them. 
 1,3: in scaenam, appear on the stage, Off. 1., 129: in proe- 
 lium, Caes. C. 3, 86, 2 : taiitum prodire volando, Quantum, 
 etc., advance on the wing, V. 6, 199. With zbl. : utero ma- 
 tris dum prodeat infans, Q. F.\, 33 : forib is, 0. Am. 3, 11, 
 13 : tumulo, 0. R. Am. 253. II. Metor. A. Of plants, 
 to come forth, spring up, appear : herba, 0. F. 1, 154. B. 
 To standout, project : rupes, vastura quae prodit in aequor, 
 V. 6, 199: et immodico prodibant tubere tali, Q, 8, 808. 
 III. Fig. A. To come forth, come forward,' appear : si 
 haec consuetude prodire coeperit, Div. C. 68 : cum tot 
 prodierint colores, have come up, become the fashion, O. 
 AA. 3, 171 : Cultus et ornatus vanis prodisse capillis Ob- 
 fuit, 0. F. 4, 309 : Tu cum, proie^tis insignibus, prodis ex 
 iudice Dama Turpis, etc., turn out to be, H. S. 2, 7, 54 : 
 iuvenum prodit Publica cura, H. 2, 8, 'T. B. To go for- 
 ward, advance, proceed : est quadam prodire tenus, H. E. 
 1, 1, 32 : prodire sumptu extra modmn, Off. 1, 140. POM. 
 impers. : ne ad extremum prodeatur, Inv. 1, 29. 
 
 prodesse, inf. of prosum. 
 
 pro-died, dixi, dictus, ere, to fix beforehand, put off, de- 
 fer, adjourn, fix in advance: prodicta die, Dom. 45: ut 
 diem prodicerent, adjourn the tri.al, L. 2, 61,7: prodicta 
 dies est, an adjournment was had, L. 38, 51, 5. 
 
 prddige, adv. [prodigus], lavishly, extravagantly: vi- 
 vere, Phil. 11, 13. 
 
 prodigialiter, adv. [prodigialis, from prodigium], un- 
 naturally, extravagantly ( poet. ) : variare rem imam, H. 
 AP. 29.' 
 
 prodigiosus. adj. [prodigium], unnatural, wonderful, 
 marvellous, prcxlifi torn (poet.): atria Circes, 0. 13,968: 
 cura Veneris, 0. 9, 727: mendacia, 0. Am. 3, 6, 17 : fides, 
 luv. 13, 62. 
 
 prodigium, I, n. [prod + R. 3 AG-]. I. Lit, a pro- 
 phetic sign, token, omen, portent, prodigy (cf. portentum, 
 ostentum, monstrum): mittere, ND. (Att.) 3, 68: multa 
 prodigia vim eius numenque declarant, 2 Verr. 4, 107: 
 ( lunam deficientem ) nullum esse prodigium, Rep. 1, 23 : 
 Nee tantis mora prodigiis, V. 6, 639 : P. Clodius fatale 
 portentum prodigiumque rei p., Pis. 9 : ( Catilina ) mon- 
 strum atque prodigium, Cat. 2, 1 : non mini iain furtum, 
 sed monstrum ac prodigium videbatur, i. e. a monstrous 
 and unnatural crime, 2 Verr. 3, 171 : Harpy ia Prodigium 
 canit, V. 3, 366: nuntiare, S. C. 30, 2: nuntiatum lapidi- 
 bus pluisse. Missis ad id visendum prodigium, etc., L. 1, 
 31, 2: propter prodigia, quae evenerant, L. 40, 59, 6 : pro- 
 digiorum perita, L. 1, 34, 9: Prodigio par est cum nobili- 
 tate seneclus, luv. 4, 97. II. Meton., a monster, prodi- 
 gy: Non ego prodigium sum, 0. 13, 917 : prodigium triplex, 
 'i.e. Cerberus, O.H.9. 91.
 
 PRODIGUS 
 
 81G 
 
 P R O E L I U M 
 
 gus, adj. [prod -\-R. 1 AG-]. I. Prop., waste- 
 
 m/i, prodigal (of. largus, munificus); opp. liberalis, 
 
 >5 : femina, luv. 6, 362. With gen. : aeris, H. AP. 
 
 -As subst. : largitor et prodigus, a spendthrift, Cat. 
 
 II. M e t o n., rich, abounding (poet.): tellus, fer- 
 
 J. 15, 81. With gen. : locus prodigus herbae, H. E. 1, 
 
 42. III. F i g., lavish, prodigal, pro/me : Sed finem im- 
 
 ^ensae non servat prodiga Roma, luv. 7, 138: prodiga 
 
 corruptoris Improbitas, luv. 10, 304. With gen. : arcani- 
 
 que Fides prodiga, H. 1, 18, 16: animaeque magnae Pro- 
 
 ligum Paulum, careless of life, H. 1, 12, 38. 
 
 proditio, onis, f. [ pro -I- R. 1 DA- ], a discovering, be- 
 tratfing, discovery, betrayal, treason, treacJiery : multorum 
 in not.'- perfidiam, insidias, proditionem notabis, fam. 5, 12, 
 4 : amic'itiarum proditiones, Ac. 2, 27 : per dolum ac pro- 
 ditionem prope libertas amissa est, L. 2, 3, 1 : suis per 
 speciem societatis proditionem reservat, L. 1, 27, 2. 
 
 proditOT, oris, m. [pro + -K. 1 DA-], a betrayer, traitor : 
 cum senatus duces nullos ac pro ducibus proditores habe- 
 ret, Sest. 35 : proditor patriae, Fin. 3, 64 : Pyrrhi, L. 24, 
 45, 3 : discip 'inae, L, 2, 59, 9. P o e t. : risus proditor la- 
 tentis puellae, treacherous, H. 1, 9, 21. 
 
 pro-do, didi, ditus, ere. I. Prop. A. In gen., to 
 put forth, exhibit, reveal (cf. edo, profero, promo) : Medu- 
 sae squalentia ora, 0. 4, 656. B. Esp. 1. To bring 
 forth, produce, propagate (poet.): genus alto a sanguine 
 Teucri, V. 4, 230 : Quae tarn festa dies ut cesset prodere 
 furem, Perfidiam, fraudes, luv. 13, 23. 2. To put forth, 
 relate, report, record^ hand down, transmit : ea, quae scrip- 
 tores Graeciae prodiderunt, Tusc. 1, 29: haec monumenta 
 nobis litterae prodiderunt, Plane. 94 : Thucydides ossa eius 
 clam ab amicis esse ;epulta memoriae prodidit, has re- 
 corded, N. Them. 10, 5 : huius bella gesta nnilti memoriae 
 prodiderunt, N. Hann. 1 \ 3: quos natos in insula ipsa 
 memoria proditum dicuuit, that there is a tradition, 6, 12, 
 1: et quod prodi:,:m memoria est, Rep. 2, 54: qui sacra 
 suis posteris prodiderunt, Mil. 83 : ius imaginis ad memo- 
 riam posteritatemque prodendae, 2 Verr. 5, 36 : regnum a 
 Tantalo proditum, Off. 3, 84. II. Praegn. A. To pro- 
 claim, appoint, elect, create (cf. creo, designo) : cum populo 
 agendi ius esto ei, quern produnt patres consulum rogan- 
 dorum ergo, Leg. 3, 10 : flaminem, Mil. 46 : interregna, 
 Dorn. 38. B. To reveal, make krtown, disclose, discover, be- 
 tray: cum decretum proditur, lex veri rectique proditur, 
 Ac. 2, 27: homine prodente conscios, Tusc. 2, 31 : si Bru- 
 tuin prodideritis, et deserueritis, Phil. 10, 7 : is me deseruit 
 ac prodidit, Fl. 81 : prodebas caput et salutem mearn, Pis. 
 56 : classem praedonibus, 2 Verr. 5, 106 : hosti rem p., S. 
 31, 18: patriam, Fin. 3, 32. Poet. : crimen vultu, 0. 2, 
 447 : tamquam prodiderim quidquid scio, luv. 9, 97 : arca- 
 num, luv. 9, 115: Gaudia prodentem voltum celare, H. S. 
 2, 5, 104. C. To give up, surrender, abandon: anui pro- 
 dita abs tc filiast, T. Heaut. 639: suam vitam, et Pecuniam 
 omnem, T. Heaut. 479. III. Fig. A. To set forth, give, 
 display: perniciosum exemplum, Fl. 25: prodendi exem- 
 pli causa, of setting an example, L. 1, 11, 7. B. To extend, 
 protract (very rare) : ut aliquot saltern uuptiis prodat dies, 
 j. e. delay the wedding a few days, T. And. 313. 
 
 pro-doceo, , , ere, to teach openly, proclaim (once) : 
 haec lanus summus ab imo Prodocet, H. E. 1, 1, 55. 
 
 prodromus, I, m., =. irpoSpofiog. I. Prop., a fore- 
 runner, advance-messenger: Pompeiani, Alt. 1, 12, 1. II. 
 Me to n., plur., a north - northeast wind that blows before 
 the rising of the dog -star : prodromi nulli, Alt. 16, 6, 1. 
 
 pro-duco, duxl, ductus, ere (produxe for produxisse, 
 T. Ad. 561 ). I. L i t. A. I n g e n., to lead forth, lead 
 forward, bring out: eum rus hinc, T. Ad. 561 : servos, 7, 
 20, 9 : magnum numerum impedimentorum ex castris, 7, 
 45, 2 : copias pro castris, 1, 48, 3. B. Esp. 1. Of a per- 
 8n brought by legal process or authority, to produce, bring 
 
 forward, cause to appear: eum in conspectum populi R., 
 2 Verr. 1, 122: productus in contionem, Pis. 14: cum tri- 
 bunis plebis Curionem et Octavium consules produxisset, 
 Brut. 217 : harum rerum omnium auctores testisque, 2 
 Vei-r. 5, 131 : (servos) ad supplicium, 2 Verr. 5, 10 : ut ad 
 populum eos producerent, i. e. should let them, address the 
 people, L. 27, 10, 6: producti in circo Flaminio in contio- 
 .nem, Sest. 33 : productus in contionem Laelius, L. 27, 7, 4: 
 si vivus in iudicium produceretur, before the court, 2 Verr. 
 5, 113: civis ad necem, 2 Verr. 5, 157. With two ace. : 
 Granium testem, 2 Verr. 5, 154. 2. Of an actor, to repre- 
 sent, perform : nihil ab hoc (Roscio) pravum et perversum 
 produci posse arbitrabantur, Com. 30. 3. To expose for 
 sale: ancillam produxit, vendidit, T. Eun. 134: servos, T. 
 Heaut. 144. 4. To set before, with dat. ( poet. ) : scam- 
 num lecto, 0. AA. 2, 211. 5. To stretch out, lengthen, ex- 
 tend: products longius acie, Gaes. C. 1, 58, 1 : ferrum in- 
 cude, luv. 15, 165 : supercilium madida fuligine tactum, 
 luv. 2, 94. 6. Of the dead, to conduct to the grave, bury 
 (poet.): nee te, tua funera, mater Produxi, V. 9, 486. 7. 
 To bring to light, disclose, expose : Occulta ad patres pro- 
 duxit crimina servus, luv. 8, 266. II. Praegn., to bring 
 forth, bring into the world, bear, beget, produce, bring up, 
 raise: is, quern sui simillimum produxit, 2 Verr. 1, 32: 
 Filiolam turpem, luv. 6, 241 : laevo monitu pueros avaros, 
 luv. 14, 228 : Quicunque primum (te) Produxit, arbos, H. 
 2, 13, 3 : Quam te Thersitae similem producat Achilles, 
 luv. 8, 271 : nova (vocabula) quae genitor produxerit usus r 
 H. E. 2, 2, 119. III. Fig. A. To raise, promote, ad- 
 vance: productus ad dignitatem, Fin. 3, 52 : omni genere 
 honoris eum, L. 40, 56, 7 : quern tu non pro illius digni- 
 tate produxeras, Dom. 21 : a quibus producti sunt, exsi- 
 stunt eorum ipsorum tyranni, advanced (o power, Rep. 1, 68. 
 Poet.: Diva, producas subolem, prosper, H. CS. 17. 
 B. To draw out, lengtlien out, prolong, protract, stretch out, 
 extend (poet.): cyathos sorbilans hunc producam diem, 
 T. Ad. 591 : cenam, H. S. 1, 5, 70: convivium ad multam 
 noctem vario sermone, CM. 46: sermonem in multam 
 noctem, Rep. 6, 10: sermonem longius, Brut. 251: Varro 
 . . . vitam Naevi producit longius, i. e. represents him as 
 having lived longer, Brut. 60 : rem in hiemem, 4, 30, 2 : 
 animas, lives, luv. 15, 94. C. To lead on, put off, amuse, 
 delude: me falsa spe, T. And. 648: condicionibus hunc, 
 Quinct. 30 ; see also productus. 
 
 producte, adv. [productus], lengthened, long : producte 
 dicere litteram (opp. breviter), Orator, 159. 
 
 productio, onis,/. [pro + R. DVC-],a lengthening, pro- 
 longing : temporis, Fin. 3,45: verbi, Top. 30. Of a syl- 
 lable (opp. contractio), Or. 3, 196. 
 
 products, , , are, freq. [produce], to throw before, 
 interpose (once, dub.): ut huic malo aliquam productem 
 moram, T. And. 615 (al. producam). 
 
 productus, adj. with comp. [P. of produco], lengthened, 
 long, prolonged, protracted: commoditates corporis tarn 
 productae temporibus, Fin. 4, 29 : dolores longinquitate 
 producti, Tusc. 5, 117: exitus (orationis), Or. 2, 213: pro- 
 ductiora alia, et quasi inmoderatius excurrentia, too long, 
 Orator, MS: littera, Or. 159: nomen, formed by prolonga- 
 tion, ND. 2, 66 : N T eve minor, neu sit quinto productior 
 actu Fabula, longer, H. A P. 189. Plur. n. as subst., pref- 
 erable things (for the Gr. TO. irponyfieva), Fin. 3, 52. 
 
 proegmena, orum, n., = irporjyfiivov ( cf. producta ), 
 preferable things (in the Stoic philosophy), Fin. 3, 15. 
 
 proelior, atus, an, dcp. [proelium], to join battle, engage 
 in battle, fight : legiones in ipsis fluminis ripis proeliaban- 
 tur, 2, 23, 3: pedibus, 4, 2, 3: ad Syracusas, Div. 1, 53: 
 ita proelians interficitur, Gaes. C. 2, 42, 4. Melon., of 
 an oratorical contest : vehementer proeliatus sum, con- 
 tended, Att. 1, 16, 1. 
 
 proelium, 1, n. [uncertain]. I. Prop., a battle* com-
 
 PR GET IDES 
 
 817 
 
 PROFICISCOR 
 
 bat (cf. pugna, dimicatio): nou proeliis, neque acie bellum 
 gerere, S. 54, 5 : exitus proeliorum, Fam. 6, 4, 1 : proelium 
 facere, to engage, Tusc. 4, 43 : proelia inire, L. 25, 38, 8 : 
 proelium comruittere, Rose. 151: redintegrare, 1, 25, 6: 
 restituere, 1, 53, 1 : proeliis uti secundis, Pomp. 25: proe- 
 lio dimicare cum hoste, ND. 2, 6 : tot proeliis bella gerere, 
 Mur. 34 : uno proelio confecta res, Phil. 14, 26 : Punica 
 passi proelia, the wars with. Carthage, luv. 14, 162. II. 
 M e t o n., of animals and things (poet.) : proelia dant cer- 
 vi, V. Gf. 3, 265 : (taurorum), V. G. 3, 220 : ventorurn proe- 
 lia, V. O. 1, 318. III. Fig., contest, strife: proelia te 
 mea causa sustinere, Fam. 9, 11, 2: committere proelia 
 voce, 0. 5, 307. 
 
 Proetidea, um, /., = Ilpoirifcci the daughters of Proe- 
 tus, V., 0. 
 
 Froetus, I, m., =. n/ootroc, a king of Tiryns, 0. 
 
 profano, avl, atus, are [ profanus ], to render unholy, 
 desecrate, profane, violate : ut dies f esti, sacra, sacerdotes 
 profanarentur, L. 31, 44, 4: sacrum, 0. Am. 3, 9, 19 : fe- 
 stum, 0. 4, 390: pudorem, Curt. 5, 1, 38. 
 
 profanus, adj. [pro+fanum]. I. Prop., out of the 
 temple, not sacred, common, profane, unholy: loci conse- 
 crati an profani, Part. 36: aedificia, 2 Verr.l, 120: cum 
 omnia ilia victoria sua profana fecisset, 2 Verr. 4, 122: 
 flamina, 0. F. 6, 440 : sacra profanaque omnia spoliare, 2 
 Verr. 5, 1 : procul o, procul este, profani, Conclamat vates, 
 ye uninitiated, V. 6, 268 : Cereris ritus volgare profanis, 0. 
 A A. 2, 601: profanum volgus, H. 3, 1, 1. II. Praegn. 
 A. Wicked, impious ( poet. ) : mens profana, 0. 2, 833 : 
 verba, 0. Tr. 3, 5, 48: profanus Phorbas, 0. 11, 413. 
 Plur. n. as subst. : miscebis sacra profanis, H. E. 1, 16, 54. 
 B. Ill-boding (poet.) : profanus bubo, 0. 6, 431 : avis, 0. 
 5, 543. 
 
 profectio, onis,/. [pro + R. 2 FAC-], a going away, set- 
 ting out, departure: profectioue laeti, Div. (Pac.) 1, 24: 
 profectio et reversio mea, Phil. 1, 1 : profectionem parare, 
 to prepare for setting out, Caes. C. 1, 27, 2 : Cethegi pro- 
 fectio in Hispaniam, Sull. 70: repentina in Oretanos, L. 
 21, 11, 13 : pacata ab urbe, L. 2, 14, 1. Meton. : profec- 
 tio ipsius pecuniae requiratur, i. e. source, Clu. 82. 
 
 profectd, adv. [pro -f facto], actually, indeed, really, in 
 fact, truly, assuredly, by all means, certainly : non est ita, 
 iudices, non est profecto, Fl. 53 : retorquet oculos profec- 
 to, Cat. 2, 2 : profecto negare non potes, 2 Verr. 2, 44 : 
 meministi enim profecto, Lael. 2. 
 
 1. profectus, P. of proficio. 
 
 2. profectus, P. of proficiscor. 
 
 3. profectus, , abl. u, m. [pi-0+.R. 2 FAC-], advance, 
 progress, effect, increase, growth, profit, success (poet.) : sine 
 profectu, 0. 9, 50 : Verbaque profectu dissimulate carent, 
 O. P. 3, 9, 40. 
 
 pro-fero, tuli, latus, ferre. I. L i t. A. To carry out, 
 bring forth, produce (cf. prodo, produce, adduco) : arma 
 tormentaque ex oppido, Caes. C. 2, 22, 5: (nummos) ex 
 area, Com. 29. B. To extend, stretch out, reach forth, put 
 forth: digitum, Caec. 71 : pedem, advance freely, H. AP. 
 135. C. To move on, set forward: signa profert, marches 
 forward, L. 4, 32, 10: proferre inde castra, L. 10, 33, 7: 
 quidquid ab urbe longius proferrent arma, L. 7, 32, 6: 
 arma in Europam, Curt. 7, 7, 13. II. Meton. A. To ex- 
 tend, enlarge : agri finis armis proferre, Tutt. 14 : castra, 
 Caes. C. 1, 81, 3 : et proferre libet finis, luv. 14, 142. B. 
 To put off, defer, adjourn : comitia, Plane. 20 : profertur 
 tempus ferundae legis, L. 4, 58, 14: diem, Div. 1, 85 : re- 
 bus prolatis, Mur. 28 : auctionis diem laxius proferre, Ait. 
 13, 14, 1 : de proferendo exercitu, i. e. the election, L. 3, 20, 
 
 6. p o e t. : ut deposit! proferret fata parentis, V. 12, 395. 
 
 HI. Fig. A. To bring out, make known, publish (opp. 
 
 enstodio): eius (orationis) proferendae arbitrinm tutim, 
 Ait. 15 13, 1. B. To bring forth, produce, invent, discover 
 
 make known, reveal : artem, Ac. 2,2: An hoc proferendum 
 tibi videtur? T. Ad. 339: cum ilia indicia communis exiti 
 indagavi, patefeci, protnli, Mil. 103 : nihil gerero quod 
 foras proferendum sit, Gael. 57 : rem in medium, Fam. 15, 
 
 2, 6. C. To bring forward, quote, cite, mention: libros, 
 ND. 1, 113: tesseram, legates, Balb. 41 : auctores, Or. 2, 
 290 : nominatim multos, Rose. 47 : paucos belli duces 
 praestantissimos, Or. 1, 7 : vinolentiam tuam, Phil. 2, 101 : 
 urbis direptionem in medium, 2 Verr. 4, 116: memoriter 
 Progeniem suam usque ab avo atque atavo, T. Ph. 396 : 
 exempla omnium nota, Div. 1, 103. D. To extend, en- 
 large: finis officiorum, Mur. 65. 
 
 professid, onis,/. [ profiteer ]. I. Prop., a public 
 acknowledgment, avowal, declaration, expression, profession, 
 promise: professio bonae voluntatis, Fam. (Plane.) 10, 8, 
 2: pietatis, Ta. A. 3: postquam professionibus detecta 
 est magnitude aeris alien!, L. 35, 7, 4 : tu vero confice pro- 
 fessionem, si potes. Etsi haec pecunia ex eo genere est, 
 ut professione non egeat, Fam. 16, 23, 1 : in Leontino iu- 
 gerum subscriptio ac professio non est plus ixx, 2 Verr. 
 
 3, 113. II. Meton., a business, prof ession, calling : pro- 
 fessio bene dicendi, Or. 1, 21 : magicae artis, Curt. 7, 4, 8: 
 professionem honestarum artium malis corruperant mori- 
 bus, Curt. 8, 6, 7. 
 
 professus, adj. [ P. of profiteer ], avowed, confessed 
 (poet.) : culpa, 0. A. 3, 14, 6. 
 
 pro-fSstus, adj., non-festival, not a holiday, common: 
 ut carpentis, festis profestisque diebus, per urbem vecte- 
 mur, working-days, L. 34, 3, 9 : luces, working-days, H. 4, 
 16,25: lux, H. S. 2, 2, 116. 
 
 proficio, feel, fectus, ere [pro + facio]. Prop., to 
 make headway, advance ; hence, I. F i g., to make progress, 
 have success, advance, profit, succeed, effect, accomplish (cf. 
 procedo) : quid erat profectum, nisi ut, etc., Clu. 201 : tan- 
 turn profeci turn, ut, etc., Cat. 1, 27 : in qua (defenaione) 
 si satis profecissem, Mur. 29 : si nihil in oppugnatione 
 oppidi profecissent, 7, 20, 11: ubi diligentia nostrorum 
 nihil his rebus profici posse intellexerunt, 3, 21, 3 : plus 
 multitudine telorum, 7, 82, 1 : loci opportunitate, Caes. C. 
 3, 23, 2 : antesignani tantum profecere, ut pellerent om 
 nes, Caes. C. 3, 76, 5 : qui, ut aliud nihil, hoc tamen pro- 
 fecit, Att. 7, 13, 1 : si modo in philosophic aliquid profeci- 
 mus, have made any progress, Off. 3, 37 : ea, Or. 2, 89. 
 II. M e t o n., to be useful, be serviceable, do good, avail, help, 
 tend, contribute, conduce ( cf. prosum ) : ea suo quaeque 
 loco, ubi plurimum proficere et valere possent, conlocabat, 
 Brut. 139: nulla res tantum ad dicendum proficit, quan- 
 tum scriptio, Brut. 92 : parvaque certamina in summam 
 totius profecerant spei, contributed greatly, L. 3, 6% 12: 
 Profectura aliquid turn tua verba putes, 0. P. 3, 1, 138: 
 nihil in melius tot rerum proficit usus? luv. 13, 18: radice 
 vel herba Proficiente nihil, doing no good, H. E. 2, 2, 150. 
 Impers. : permultum proficiet illud demonstrare, quern 
 ad modum scripsisset, si, etc., Inv. 2, 120: in summam 
 belli profectum foret, it would help decide the whole war, L. 
 81, 37, 5. 
 
 proficiscor, fectus, 1, dep. [proficio]. I. Lit., to set 
 oneself forward, set out, start, go, march, depart (cf. progre- 
 dior) : Detineo te : fortasse tu profectus alio fueras, were 
 going somewhere else, T. Eun. 280 : cum in Italiam profici- 
 sceretur Caesar, misit, etc., was about to start, 3, 1, 1 : Ut 
 proficiscentem docui te, H. E. 1, 13, 1: proficisci ad dor- 
 miendum, go to sleep, Div. 2, 1 19 : ad somnum, Div. 1, 62 : 
 subsidio Lacedaemoniis, N. Iph. 2, 5 : ad bellum, 6, 29, 4 : 
 ad earn domum, 2 Verr. 1, 69 : Puteolos, Ac. 2, 100 : in 
 Illyricum, 3, 7, 1 : in pugnam, Caes. C. 3, 99, 3 : in expe- 
 ditionem, S. 103, 4: in Volscos, L. 2, 30, 10: in Aequos, 
 L. 2, 62, 1 : bine in pistrinum recta via, T. And. 600 : con- 
 tra quosdam barbaros, N. Eum. 3, 5 : Cyprum, T. Ad 
 224: domum, T. Ph. 860: Cenabum, 7, 11, 4: Romam, S. 
 C. 34, 1 : domos, L. 2. 14, 9 : Circeio*, L. 2, 39, 2 : ab urb^
 
 PROFITEOR 
 
 818 
 
 PROFUNDO 
 
 get out, 1, 7, 1 : ab Antio, L. 2, 33, 6 : ex castris, break 
 up, Caes. C. 1, 78, 3 : domo, S. 79, 4 : Athenis, N. Milt. 1, 
 6 : de Formiano, Alt. 2, 8, 2. VVith supin. ace. : praeda- 
 tum in agrum Campanum, L. 7, 31, 12. II. Fig. A. To 
 go on, come, proceed : nunc proticiscemur ad reliqua, 2 Verr. 
 3, 10. B. To set out, begin, commence, start: ut inde ora- 
 tio mea proticiscatur, unde, etc., Pomp. 4 : cum orunis haec 
 quaestio ab eo proficiscatur, Fin. 6, 23 : a philosophia pro- 
 fectus Xenophon scripsit historiam, Or. 2, 58 : ei profici- 
 scendum est ab omni in undo, Fin. 3, 73. C. To come forth, 
 tpring, arise, proceed, originate: cum omnia officia a pnn- 
 cipiis naturae proticiscantur, Fin. 3, 23 : a falsis initiis 
 profecta, fin. 1, 72 : quaecumque a me ornamenta in te 
 proficiscentur, i. e. you shall receive from me, Fam. 2, 19, 
 2 : omnia quae a me profecta sunt in te, tibi accidisse 
 gratissima, all you have received from me, Fam. 8, 1, 1 : ut 
 plura a parente proficisci non potueriut, N. Alt. 9, 4 : qui 
 a Zenone profecti sunt, Zeno's disciples, Div. 1, 5. Po e t., 
 of descent: genus a Pallante profectum, V. 8, 51: Tyria 
 de gente prof'ecti, 0. 3, 35. 
 
 profiteer, fessus, erl, dep. [pro+fateor], I. In gen., 
 to declare publicly, own freely, acknowledge, avow, confess 
 openly, profess : ita libenter confitetur, ut non soluin fateri, 
 sed etiam profiteri videatur, Caec. 24 : fateor atque etiam 
 profiteer et prae me fero, Rab. 17. With ace.: odium in 
 Antonium, Phil. 12, 7 : apertissime studium suuin, Phil. 
 2, 56. With ace. and inf. : profitentur Carnutes, se nul- 
 lum periculum recusare, 7, 2, 1 : si hoc me rei p. causa 
 facere profiterer, Div. C.&: me omnium provinciarum de- 
 fensorem esse profitebor, 2 Verr. 3, 217 : professus se pe- 
 tere, avowing himself a candidate, L. 26, 18, 7. II. Esp. 
 A. Witli two ace., to avow oneself , prof ess to be: profiteri 
 e grammaticum, Twc. 2, 12: ad praedam adiutores vos, 
 Hose. 6: huic me belli ducem profiteer, Cat. 2, 11: (te) 
 professus amicum, H. E. 1, 18, 2. B. To follow as a pur- 
 tuit, prof ess : philosophiarn, Pis. 71 : ius, O. AA. 3, 531. 
 C. To offer freely, propose voluntarily, promise, display : 
 indicium, testifies voluntarily, S. 35, 6 : se ad earn rem ad- 
 iutorem, 5, 38, 4 : ego vero tibi profiteor atque polliceor 
 meum studium, Fam. 5, 8, 4 : si vos earn ad rem operam 
 vestram profitemini, Rose. 153 : Varro profitetur se altera 
 die ad conloquium venturum, Caes. C. 3, 19, 4 : Summit 
 gentiles arma professa manus, i. e. as volunteers, 0. F. 2, 
 198 : Inceptis magna professis Adsuitur pannus, making 
 great promises, H. AP. 14 : grandia, H. AP. 27 : vitate 
 viros cultum formamque professes, 0. AA. 3, 433 : expec- 
 taverant, ut qui se tanto imperio dignos crederent, nomina 
 profiterentur, i. e. should come forward as candidates, L. 26, 
 18, 5 ; cf. Catilina prohibitus erat petere consulatum, quod 
 intra legitimos dies profiteri nequiverit, S. C. 18, 3. D. 
 To make a public statement of, report, return, state : ut ara- 
 tores iugera sationum suarum profiterentur, 2 Verr. 3, 38 : 
 apud decemviros, quantum habeat praedae, Agr. 2, 59 : 
 frumentum, L. 4, 12, 10 : professae (sc. feminae), i. e. regis- 
 tered as public women, 0. F. 4, 866. F i g. : in his nomen 
 profitetur suom, classes himself, T. Eun. 3. 
 
 profligatus. adj. with sup. [ P. of profligo ], wretched, 
 vile, corrupt, abandoned ( cf . perditus): senatoria iudicia 
 perdita profligataque, 1 Verr. 8 : tu omnium mortalium 
 profligatissime et perditissime, 2 Verr. 3, 65 : homines, 
 Arch. 14 : omnia ad perniciem profligata atque perdita, 
 Rose. 38. 
 
 profligo, a vl, atus, are [*profligus ; pro +R. 1 FLAG-, 
 FLIG-]. I. L i t., to strike to the ground, cast down ut- 
 terly, overthrow, overcome, conquer (cf. sterno, prosterno): 
 aciem hostium, Post. 42 : copias hostium, Phil. 14, 37 : 
 classem hostium, Caes. C. 2, 32, 11 : hostls, N. Dot. 6, 8. 
 II. Fig. A. To overthrow, ruin, destroy, crush: rem p., 
 Or. 3, 3 : tantas opes, N. Pel. 2, 3 : quanto ilium maerore 
 adflictum esse et profligatum putatis, Cat. 2, 2. B. To 
 bring to an end, finish, despatch, do away : bellum commis- 
 
 sum ac profligatum conficere, L. 21,40, 11 : profligate fere 
 Samnitium bello, L. 9, 29, 1 : profligatum bellum ac paene 
 sublatum, Fam. 12, 30, 2 : profligata iam haec, et paene 
 ad exitum adducta quaestio est, Tusc. 5, 15 : omnia ad 
 perniciem profligata, Rose. 38. 
 
 pro-flo, avi, , are, to blow forth, breathe out (poet.): 
 flammas, 0. F. 1, 573. Fig. : toto proflabat pectore som- 
 uum, i. e. the heavy breathing of sleep, V. 9, 326. 
 
 profluens, adj. [ P. of profluo]. I. L i t., flowing along : 
 aqua profluens, Q. Fr. 3, 1, 3. Fern, as subst. (sc. aqua), 
 running water: in profluentem deferri, Inv. 2, 149. II. 
 Fig., of speech, flowing, fluent : genus sermonis non pro- 
 fluens, sed concisum, Or. 2, 159 : profluens et perennis lo- 
 quacitas, Or. 3, 185: celeritas, Brut. 220: profluens quid- 
 dam habuit Carbo et canorum, Or. 3, 28. 
 
 profluenter, adv. [ profluens ], flowingly ; fig.: ergo 
 omnia profluenter, absolute, prospere, i. e. in rich measure, 
 Tusc. 5, 53. 
 
 profluentia, ae, /. [ profluens ], a flowing forth ( fig. 
 once): inanis quaedam profluentia loquendi, stream of 
 words, Part. 81. 
 
 pro - fluo, fluxi, , ere. I. L i t., to flou forth, flow 
 along-. Mosa profluit ex monte Vosego, '4, 10, 1: umor 
 profluit, V. G. 4, 25: sanguis profluens, Tusc. (Enn.) 2, 38: 
 ad mare, Div. 1, 100. II. F i g., to flow forth, issue, pro- 
 ceed: equidem ab his fontibus profluxi ad hominum fa- 
 mam, Gael. 6. 
 
 pro-for, atus, an, dep., to speak out, say, speak (poet.): 
 pudor prohibebat plura profari, H. 8. 1, 6, 57 : breviter, V. 
 
 1, 561 : et sic accensa profatur, V. 4, 364 : quibus ille pro- 
 fatur: Forsitan, etc., 0. 11, 290. 
 
 pro-fugid, f&gi, , ere. I. P r o p., to flee, run away, 
 escape : Cirtam, S. 21, 2 : istinc, CM. 47 : ex oppido, 7, 11, 
 6 : in Britanniam, 2, 14, 4 : domo, Brut. 306 ; L. 1, 59, 18 : 
 cum vi prope iustorum armorum profugisset, Seat. 50 : in 
 exsilium, Dom. 86 : ex proelio in provinciam, S. 18, 4. 
 With supin. ace. : quom hinc egens Profugiet aliquo mili- 
 tatum, T. Ad. 384. With ace. (poet, or late) : Phocaeorum 
 Velut profugit execrata civitas Agros, flee from, H. Ep. 16, 
 18: dominos, Curt. 10, 2, 20. II. Praegn., to flee for 
 succor, take refuge: se profugere ad Brutum, Att. 15, 21, 
 1 : ad regem Bocchum, S. 74, 1. 
 
 profugus, adj. [pro-)-/?. 2 FVG-]. I. In gen., that 
 flees, fugitive, in flight (cf. f ugitivus) : milites profugi dis- 
 cedunt, S. 56, 6: profugus domo, L. 1, 1, 4: ex Pelopon- 
 neso, L. 1, 7, 8: currus, 0. 15, 506. Poet., wandering, 
 nomad: profugi Scythae, H. 1, 35, 9: Scythes, H. 4, 14, 
 42. II. E s p., that flees from his native country, fugitive, 
 banished, exiled : Hannibal patria profugus, L. 34,60, 2: 
 Troiani, qui profugi incertis sedibus vagabantur, S. C. 6, 
 1 : fato profugus, V. 1, 2: classis, 0. 13, 627. Masc. as 
 subst., a fugitive, exile (poet.) : profugo adfer opera, 0. P. 
 
 2, 9, 6 al. 
 
 pro-fundo, fiidl, fusus, ere. I. Prop., to pour out, 
 pour forth, shed copiously, cause to flow : sanguinem suum, 
 Clu. 18: sanguinem pro patria, Fin. 2,60: vim lacrima- 
 rura, Rep. 6, 14 : lacrimas oculis, V. 12, 154 : lacrimis ait 
 ilia profusis, 0. 7, 91 : lacrimae se subito profuderunt, 
 burst forth, Att. 11, 7, 6. II. Me ton. A. Of sounds, 
 to bring forth, produce, utter : vocem, Tusc. 2, 56 , clamo- 
 rem, Fl. 15. B. With se, to pour forth, rush forth, throw 
 out : omnis multitudo sagittariorum se prof udit, Caes. C. 
 
 3, 93, 3 : in vitibus ea, quae sese nimium profuderunt, i. e. 
 have grown too fast, Or. 2, 88. III. Fig. A. To throw 
 away, spend freely, waste, lavish, dissipate, squander : pro- 
 fundat, perdat, pereat, T. Ad. 134: pecuniam, Clu. 68: 
 patrimonia, Cat. 2, 10: non modo pecuniam, sed vitam 
 pro patria, sacrifice, Off. 1, 84 : in causa animam, Marc. 
 31 : quae (meum studium et laborem) si non profundere 
 ac perdere videbor, Fam. 5, 5, 3. B. To pour out, vent,
 
 PROFUNDUM 
 
 819 
 
 PROH IBEO 
 
 expend, be lavish of, express freely : odium in me, Pis. 16: 
 omuls vires unimi atque ingeni mei, Aft. 1, 18, 2: res uni- 
 versas profundam, xet forth all together, Ac. 2, 87. C. 
 With se, to 'rush forth, break out: voluptates cum inclusae 
 diutius, subito se nonnmnquam profundunt atque eiciunt 
 universae, Cael. 75 : si totum se ille in me profudisset, i. e. 
 had been generous to me, Aft. 7, 3, 3 : in questus flebilis 
 sese, L. 23, 20, 5. 
 
 profundum, I, n. [profundus]. I. Lit. A. In gen., 
 a depth : esse in prot'undo (aquae), Fin. 3, 48 : maris, 0. 
 Hal. 84. B. E s p., the depths of the sea, deep sea : ex pro- 
 fundo molem ad caelum erigit, ND. (Att.) 2, 89 : iecissem 
 ipse me potius in profundum, Sest. 45: prof undo Vela 
 dabit, V. 12, 263 : summum, 0. 2, 267 : indomitum, 0. Tr. 
 1, 11, 39 : genitor profundi, i. e. Neptune, 0. 11, 202 : Mor- 
 ses profutido (gentem), H. 4, 4, 65 : filia omni quaesita 
 profundo, 0. 5, 439 : profundi imperium, luv. 13, 49. II. 
 Fig., a depth, abyss: in profundo veritatem penitus ab- 
 strudere, Ac. 2, 32: Democritus (dixit) in profundo veri- 
 tatem esse demersam, Ac. 1, 44. 
 
 pro-fundus, adj. with sup. I. Prop., deep, prof ound, 
 vast (cf. altus): mare profuudum et inmensum, Plane. 15 : 
 pontus, V. 5, 614: Danuvius, H. 4, 15, 21 : fornax, 0. 2, 
 229: profundae altitudinis convalles, L. 38, 23, 7: pro- 
 fundissimus libidinum gurges, Sent. 93. II. Me ton. A. 
 Thick, dense (poet.): Erebi nox, V. 4, 26: silvae, Curt. 7, 
 7, 4. B. High (poet.; cf. altus): caelum, V. 1, 58. C. 
 Of the under-world, infernal (poet.) : Manes, V. Q-. 1, 243. 
 III. F i g., deep, bottomless, profound, boundless, immod- 
 erate: profundae libidines, Pis. 48 : avaritia, S. 81, 1 : ven- 
 ter, Curt. 10, 2, 26 : Inmensusque ruit profundo Pindarus 
 ore, i. e. inexhaustibly copious in expression, H. 4, 2, 7 ; see 
 also profundum. 
 
 profuse, adv. with comp. [profusus]. I. Prop., im- 
 moderately, excessively : eo prof usius sumptui deditus erat, 
 S. C. 13, 5. II. Praegn., confusedly, in disorder: pro- 
 fuse tendentes in castra, L. 10, 36, 7 (al. effuse). 
 
 profusus, adj. [P. of profundo]. I. Of persons, lavish, 
 extravagant, profuse (cf. prodigus) : perditus ac profusus 
 nepos, Quinrt. 40: reus, 2 Verr. 1, 20. With gen. : alieni 
 appetens, sui profusus, lavish of his own, S. C, 5, 4. II. 
 Of things, extravagant, excessive, profuse : profusis sumpti- 
 bus vivere, Quinct. 93 : luxuries, Cael. 33 : amare profusas 
 epulas, Mur. 76 : profusa hilaritas, Tusc. 4, 15 : genus io- 
 candi, Off. 1, 103. 
 
 pro-genero, , , are, to beget, engender, generate 
 (rare) : nee Progenerant aquilae columbam, H. 4, 4, 31. 
 
 progenies, , ace. em, abl. e,/. [pro + .K. GEN- ; L. 
 222]. I. P r o p., descent, lineage, race, family : Progeniem 
 vostram usque ab atavo proferens, T. Ph. 395 : antiqui- 
 tas quo propius aberat ab ortu et divina progenie, Tusc. 1, 
 26 : Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci, V. 1, 
 19. II. M eton., descendants, posterity, offspring, progeny, 
 child (cf. proles, suboles) : veteres, qui se progeniem deo- 
 rum esse dicebant, Univ. 11 : Priamum tanta progenie 
 (i. e. filiis) orbatum, Tusc. 1, 85 : progenies mea, Claudia, 
 Cael. 34: Sarpedon, mea progenies, V. 10, 471 : Bacchum 
 Progeniem negat esse lovis, 0. 4, 3 : uti propitius suatn 
 semper sospitet progeniem, L. 1, 16, 3 : liberum, L. 1, 13, 
 2 : cum se matura levabit Progenies (avium), luv. 14, 84 : 
 Progeniem nidosque fovent (apes), their young, V. O. 4, 
 56. P o e t. of poems : stirps haec progeniesque mea est, 
 offspring, 0. Tr. 3, 14, 14. 
 
 progenitor, oris, m. [pro + R. GEN-], the founder of a 
 family, an ancestor, progenitor ( rare ) : Eurysthenes pro- 
 genitor maiorum suorum, N. Ag. 7,4: progenitorecomanti 
 Esse sata, 0. 11,319. 
 
 pro - gigno, genui, , ere, to beget, bear, bring forth, 
 produce : in seminibus vis inest earum rerum, quae ex iis 
 
 progignuntur, Div. 1, 128: Illam terra parens . . . Proge- 
 nuit, V. 4, 180; te saevae progenuere ferae, O. //. 7, 38. 
 
 pro-gnatus, adj., born, descended, sprung. With ex: 
 ex Cimbris Teutonisque prognati, 2, 29, 4. With ab: 
 Galli ab Dite patre prognati, 6, 18, 1. With abl. : Bona 
 bonis pro^natu, T. Ph. 115: ducere seim-t [irognatos, his 
 own children, H. S. 1, 6, 78 : Romulus deo prognatua, L. 1, 
 40, 3 : Tantalo prognatus, Pelope natus, i. e. Atreus, grand- 
 son of Tantalus, Tusc. 3, 26 : Castor gaudet equis, ovo pro- 
 gnatus eodem Pugnis, H. S. 2, 1, 26. 
 
 Frogne or Procne, es. /., = Upoicvn, a daughter of 
 Pandion, changed into a swallow, O. Poet., a swallow. 
 V., 0. 
 
 progndstica, orum, n., = TrpoyviaoTiKa, harbingers, 
 weather-signs (a work of Aratus translated by Cicero), 
 Div. 1, 13. 
 
 progredior, gressus, I, dep. [pro+gradior]. I. Lit., 
 to come, forth, go forth, go forward, go on, advance, proceed 
 (cf. prodeo, proficiscor) : ut regredi quam progredi mallent, 
 Off. 1, 33: ex domo, Cael. 60: longius a castris, 7, 14, 7: 
 in locum iniquum, Caes. C. 1, 46, 2 : tridui viam progress!, 
 4, 4, 4 : ante signa, L. 7, 41, 1 : obviam militi suo, L. 7, 10, 
 12. II. Fig., to proceed, advance, go on, make progress: 
 nunc ad reliqua progrediar, Or. 3, 119: procedere et pro- 
 gredi in virtute, Fin. 4, 64 : defensor causae meae nihil 
 progreditur, makes no headway, Sest. 75 : longius progredi, 
 go on, Phil. 2, 9 : quoad progredi potuerit feri hominia 
 amentia, Phil. 11, 6: videamus, quatenus amor in amici- 
 tia progredi debeat, Lael. 36 : progredientibus aetatibua, 
 Fin. 5, 41 : paulum aetate progressus, advanced in age, 
 CM. 33 : quo amentiae progress! sitis, L. 28, 27, 12. 
 
 progressio, onis,/ [pro+#. GRAD-; L. 228]. I. 
 In g e n., a going forward, progression, advancement, prog- 
 ress, growth, increase: omnium rerum principia parva sunt, 
 sed suis progressionibus usa augentur, Fin. 5, 68 : pro- 
 gressionem, virtutem persequi, Fin. 4, 17 : progressio ad- 
 mirabilis ad omnem excellentiam, Tusc. 4, 1 : progressio- 
 nem facere ad virtutem, Fin. 4, 66 : discendi, Off. 3, 14. 
 II. E s p. in rhetoric, a progression, climax, Or. 3, 206. 
 
 1. progressus, P. of progredior. 
 
 2. progressus, us, m. [pro + R. GRAD-; L. 236]. 
 I. Lit., a going forward, advance, progress : (Antonium) 
 Brutus progressu arcuit, Phil. 11, 4: progressus et regres- 
 sus constantes (of planets), ND. 2, 61 : progressum prae- 
 cipitem, inconstantem reditum videt, Att. 2, 21, 3. H. 
 F i g., advancement, progress, growth, increase; aetatis, Phil. 
 6, 47: primo progressu, at the outset, Ac. 2, 92: in studiis 
 progressus facere, Tusc. 4, 44 : tan turn progressum facere, 
 N. Cat. 3, 2. 
 
 (proh), interj., see 2 pro. 
 
 prohibeo, ui (old subj. perf. prohibessit, Leg. 8, 10), 
 itus, ere [pro + habeo]. I. Prop., to hold before, hold 
 back, keep away, check, restrain, hinder, prevent, avert, keep 
 off, debar (cf. inhibeo, arceo). With ab : praedones procul 
 ab insula Sicilia, 2 Verr. 4, 144 : hostem a pugna, 4, 34, 
 4: vim hostium ab oppidis, 1, 11,4: se suosque ab iniu- 
 ria, refrain, 2, 28, 3 : ita prohibendo a delictis magis quam 
 vindicando exercitum brevi confirmavit, S. 45, 3. With 
 abl. : cum suis finibus eos prohibent, 1,1,4: itinere exer- 
 citum, impede, 1, 10, 4 : hostem rapinis, pabulationibus 
 populationibusque, 1, 16, 4 : non prohibere (sc. quemquam) 
 aqua profluente, Off. 1, 62. With ut: di prohibeant, ut 
 existimetur, etc., Hose. 151. With ne: quod potuisti pro- 
 hibere, ne fieret, Div. C. 83 : ne lustrum perficeret, more 
 prohibuit P. Furi, L. 24, 43, 4. With quo minus: prohibi- 
 tus esse, quo minus abduceret, etc., 2 Verr. 1, 85 : si pro- 
 hibere, quo minus in unum coirent, non posset, L. 25, 36, 
 6. With quin (rare): nee, quin erumperet, ubi vellet, pro- 
 hiberi poterat, L. 26, 40, 4. With ace. and inf. act. or 
 dep. : quern leges pugnare prohibebant, Rose. 90 : introire
 
 PKOH1BITIO 
 
 820 
 
 PROLAPSUS 
 
 (me), Caec. 34 : qui peregrines urbibus uti prohibent, Off. 
 3, 47 : qui Bibulum exire domo prohibuissent, Fam. 1, 9, 
 7: iam se ad prohibenda circumdari opera Aequi para- 
 bant, L. 3, 28, 7 : qui Cimbros intra finis suos ingredi pro- 
 hibuerint, 2, 4, 2. With inf. : prohibuit migrari Veios, L. 
 5, 49, 8 : prohibet contingere mensas, V. 6, 606 : quo pro- 
 hibitus sum accedere, Caec. 84: prohibit! gerere bellum, 
 lAg. 26 : tantus hoiios credere prohibet serva natum eum, 
 L. 1, 39, 5. With ace. and inf. pass. : ut inde aurum ex- 
 portari prohiberes, Vat. 12: quae idem fieri prohibuisset, 
 Marc. 24 : prohibete ius de pecuniis dici, L. 6, 18, 14 : au- 
 deat Canuleius proloqui, se dilectum haberi prohibiturum, 
 L. 4, 2, 13. With ace. : neque munition es Caesaris prohi- 
 bere poterat, Caes. C. 3, 44, 1 : eius motus conatusque 
 prohibere, Cat. 2, 26 : prohibenda maxime est ira in pu- 
 niendo, Off. 1, 89 : quod di prohibeant, but inay the gods 
 forbid it, T. And. 568: di mala prohibeant, T. Hec. 207: Di, 
 prohibete minas ; di, talem avertite casum, V. 3, 265 : deos 
 quaeso, ut istaec prohibeant, T. Ad. 275. With ace. of 
 person and of neut.pron. : id eos ut prohiberet, L. 39, 45, 
 7 ; cf. verum enim vero lege id prohibere contumeliosum 
 plebi est, L. 4, 4, 9. II. M e t o n. A. To forbid, prohibit 
 (cf. interdico, veto): lex recta imperans prohibensque con- 
 traria, ND. 1, 36 : sed diique et homines prohibuere re- 
 demptos vivere Romanes, L. 5, 49, 1. B. To keep away, 
 keep, preserve, defend, protect (cf. defendo). With ab : a 
 quo periculo prohibete rem p., Pomp. 19: virginem ab ama- 
 torum impetu, Brut. 330. With abl. : magnum civium nu- 
 merum calamitate prohibere, Pomp. 18 : tenuiores iniuria, 
 Off. 2, 41 : ad prohibendam populationibus Campaniam, 
 L. 22, 14, 2. 
 
 prohibitio, onis,/. [pro+A HAB-; L. 228], a for- 
 bidding, legal prohibition (very rare) : tollendi, 2 Verr. 8, 
 87. 
 
 prohibitus, P. of prohibeo. 
 
 prdicio, iecl, iectus, ere [pro+iacio]. I. Lit. A. To 
 throw forth, cast before, throw out, throw down, throw : Tu 
 (canis) Proiectum odoraris cibum, thrown to you, H. Ep. 6, 
 10 : cratls, 7, 81, 2 : aquilam intra vallum, 5, 37, 5 : glae- 
 bas in ignem, 7, 25, 2 : infantem in arcam condidere, pro- 
 vectumque in mare proiecerunt, carried out to sea and 
 threw overboard, L. 27, 37, 6 : geminos cestus in medium, 
 V. 5, 402. B. To throw away, cast out, cast off, let go, 
 abandon : omnibus proiectis f ugae consilium capere, Caes. 
 C. 1, 20, 2 : Proice tela manu, V. 6, 835 : anna, Caes. C. 3, 
 98, 1 : tribunos insepultos, L. 29, 9, 10 : Diogenes proici se 
 iussit inhumatum, TUK. 1, 104 : proiectis ad inprovidam 
 pugnam legionibus, L. 22, 44, 7 : qui servos proicere aurum 
 iussit, H. S. 2, 3, 100. C. To throw forward, hold out, ex- 
 tend: hastam, N. Chabr. 1, 2 : scutum, hold in front, L. 7, 
 10, 9: cum proiecto prae se clipeo staret, L. 32, 25, 10: 
 proiecto pede laevo, V. 10, 587 : quo tectum proiceretur, 
 was extended, Top. 24. D. With pron. reflex., to throw one- 
 self, fall prostrate : vos ad pedes lenonis, Sest. 26 : sese 
 Caesari ad pedes, 1, 31, 2 : ad genua se Marcelli, L. 26, 32, 
 8 : se ex navi, 4, 25, 4 : se super exanimum amicum, V. 9, 
 444 : se in forum, L. 2, 23, 3 : proiecturus semet in flumen, 
 Curt. 9, 4, 12. E. To cast out, expel, exile, banish: tantam 
 pestem evomere et proicere, Cat. 2, 2 : inmeritum ab urbe, 
 0. 15, 504. II. Fig. A. To throw away, give up, yield, 
 resign, sacrifice, reject (cf. depono) : nee pro his libertatem, 
 sed pro libertate haec proicias, Phil. 13, 6: patriam virtu- 
 tern, 2, 15, 5 : ampullas et sesquipedalia verba, H. AP. 97 : 
 pudorem, 0. 6, 544 : animas, killed themselves, V. 6, 436. 
 B. To neglect, desert, abandon : pati fortunam paratos pro- 
 iecit ille, Caes. C. 2, 32, 8. C. With person, obj., to throw, 
 hurry, precipitate: in miserias proiectus sum, S. 14, 21 : in 
 aperta pericula civls, V. 11, 360; cf. vitam suam in peri- 
 culum, Mil. 56. With pron. reflex. : si qui se in hoc iudi- 
 cium forte proiecerint, thrust themselves, Gael. 22 : epistu- 
 la tuae monent et rogant, ne me proiciam, act precipitate- 
 
 ly, Att. 9, 6, 5 : non integra re, sed certe minus infracts, 
 quam si una proieceris te, Att. 9, 10, 8 : in muliebrts et 
 inuthes se fletus, abandon themselves to, L. 25, 37, 10; cf. 
 quae libido non se proripiet ac proiciet occultatione propo- 
 sita, i. e. run riot, Fin. 2, 73 ; see also proiectus. 
 
 proiectip, onis,/. [pro+.ff. IA-, IAC-], a throwing for- 
 ward, stretching out : brachii (opp. contractio), Orator, 59. 
 
 proiectus, adj. [P. of proicio]. I. Lit. A. Stretched 
 out, extended, jutting out, projecting : urbs proiecta in al- 
 tum, 2 Verr. 4, 21 : proiecta saxa, V. 3, 699. B. Prostrate, 
 outstretched: ego in antro, V. E. 1, 750. II. Fig. A. 
 Prominent, conspicuous: proiecta atque eminens audacia, 
 Clu. 183: cupiditas, Dom. 115. B. Inclined, addicted, 
 prone: homo ad audendum proiectus, 2 Verr. 1, 2. C. 
 Thrown away, abject, mean, base, contemptible (cf. abiectus, 
 contemptus): non esse proiectum consulare imperium, L. 
 2, 27, 11: proiecta vilior alga, V. E. 7, 42. As subst. 
 (poet.): Vix duo proiecto tulistis opem, to the castaway, 0. 
 P. 2, 3, 30. 
 
 (proiicio), see proicio. 
 
 pro-inde (often disyl. ; old abbrev. form proin, like dein 
 for deinde ; usu. monosyl., T. And. 408 al.), adv. I. P r o p., 
 hence, therefore, accordingly, then (in advice or exhorta- 
 tion) : Proinde hinc vos amolimini, T. And. 707 : proin tu 
 fac, apud te ut sies, T. And. 408 : proinde si qui sunt, ita 
 sint parati, 2 Verr. 5, 183: proinde aut exeant aut qui- 
 escant, Cat. 2, 1 1 : proinde parati intentique essent signo 
 dato Romanes invadere, S. 49, 3 : Proinde tona eloquio, 
 solitum tibi ! V. 11, 883 : proinde ne gravarentur, L. 1, 9, 
 4: proinde, si salvam esse vellet Rotnam, orare, etc., 2, 16, 
 4. H. Pr a egn., just so, in the same manner, in likt 
 manner, equally, just, even: hunc fili loco non proinde ha 
 bere turpe mihi videtur, Fam. (Plane.) 10, 24, 5. With 
 atque or ac: quoniam nihil ad me scribis, proinde habebo 
 ac si scripsisses nihil esse, just as if \ Alt. 8, 13, 1: pro- 
 inde aestimans, ac si usus esset, Caes. C. 3, 1, 4. With 
 quasi : Proinde expiscare quasi non nesses, T. Ph. 382 : 
 proinde quasi nemo siet, Ita, etc., T. Heaut. 66 : proinde 
 quasi nostram ipsam mentem videre possimus, Mil. 84 : 
 proinde quasi aut plures fortunati sint quam infelices, aut, 
 etc., Tusc. 1, 86. With ut: quia, uti domi vos mi eritis, 
 proinde ego ero famft foris, T. Hec. 218 : ut proinde homi- 
 nes, ut quisque mereretur, iudicarent, Phil. 14, 19. 
 
 pro-labor, lapsus, 1. I. P r o p., to glide forward, slidt 
 along, slip : at Canis ad caudam serpens prolabitur Argo 
 ND. (poet.) 2, 114: ruit prolapsa moles (of a ship), ND. 
 (Att.) 2, 89: conlapsus pens, usque ad alterius initium 
 pontis prolabi eum leniter cogebat, to slide along, L. 44, 6, 
 6. II. P r a e g n., to fall forward, tumble, fall in ruins : 
 velut si prolapsus cecidisset, terram osculo contigit, L. 1, 
 56, 12 : equus cum prolapsum per caput regem effudisset, 
 who fell headlong, L. 27, 32, 5 : prolabens ex equo, L. 27, 
 27, 7 : prolapsa Pergama, ruined, V. 2, 555 : seu manibus 
 se adiuvissent, ipsis adminicuhs prolapsis corruerent, slid- 
 ing from under them, L. 21, 36, 7. III. Fig. A. To go 
 forward, be led on ; me longius prolapsum esse, quam, 
 etc., have spoken at more length, Caec. 101 : in misericor 
 diam prolapsus est animus victoris, L. 30, 12, 17. B. Tc 
 slip out, escape: ne quod ab aliqua cupiditate prolapsum 
 verbum videatur, Font. 28. C. To fall, fail, err, be led 
 astray : timore, Quinct. 77: cupiditate, Att. 1, 17, 9 : cupi- 
 ditate regni, L. 40, 23, 8. D. To fall to decay, sink, de- 
 cline, go to ruin: hue unius mulieris libidinem esse pro- 
 lapsam, Gael. 47 : ita prolapsa est (iuventus) ut coercendn 
 sit, Div. 2, 4 : prolapsum clade Romanum imperium, L. 
 23, 5, 14: rem temeritate eius prolapsam restituit, L. 6, 
 22, 6. 
 
 prdlapsio, onis,/. [pro+.ff. 2 LAB-; L. 228], a slip 
 ping, falling : ingredi sine casu aut prolapsione, Cael. 41. 
 prolapsus, P. of prolabor.
 
 PROLATIO 
 
 821 
 
 FftOMISCUS 
 
 prolatid, onis,/. [pro+J?. TAL-, TLA-]. I. Prop., a 
 bringing forward, adducing, mentioning: exemplorum, 
 Orator, 120. II. Praegu. A. A putting forward, ad- 
 vancing, extension: finium, L. 31, 5, 7. B. A putting off, 
 deferring, delay, postponement : iudici, Rab. 8 : rerum, Alt. 
 7, 12, 2 : diei, Caes. C. 3, 32, 6. 
 
 prolate, , , &re,freq. [prolatus, P. of profero], to 
 put off, defer, delay, postpone (cf. profero, differo) : id (ma- 
 luin) opprimi prolatando, Cat, 4, 6: dubitando et dies pro- 
 latando, S. G. 43, 3 : consultationes, S. 27, 2 : nihil prola- 
 tandum ratus, L. 21, 5, 2: prolatando aliquantum extraxe- 
 rant temporis, by procrastination, Curt. 10, 2, 10. 
 
 prolatus, P. of profero. 
 
 prolecto, , , are, freq, [ prolicio ], to allure, entice 
 forth, lead on (cf. inlicio, invito) : egentls spe legationis, 
 Fl. 18 : praeda puellarls animos prolectat, 0. F. 4, 433. 
 
 proles, is,/, [pro and R. 1 OL-]. I. Prop. A. I n 
 gen., a growth, offshoot, offspring, progeny, children, de- 
 scendants, race, posterity (mostly poet. ; cf. progenies) : nee 
 fugerim dicere prolem, aut subolem aut effari, etc., Or. 3, 
 163: prolem est enixa gemellam, 0. 9, 453 : Laudantur 
 simili prole puerperae, H. 4, 5, 23 : di Romulae genti date 
 remque prolemque, H. CS. 47: pulchra faciat te prole 
 parentem, V. 1, 76 : tua postuma proles, V. 6, 763 : ferrea 
 proles, the iron race, ND. (Poet.) 2, 159 : aSnea, 0. 1, 126 : 
 argentea, 0. 1, 114: Ausonia, V. 4, 236 : Die raihi, Teucro- 
 rum proles, luv. 8, 66 : proles ilia futurorum hominum, 
 race, Rep. 6, 23. Of animals : esca replevit (feles) prolem 
 euarn, Phaedr. 2, 4, 19: lam maris inmensi prolem, genus 
 omne natantum, V. &. 3, 541. Of plants : et prolem tarde 
 crescentis olivae, i. e. the fruit, V. G. 2, 3. B. Of one per- 
 son, a son, child, offspring, descendant (poet.) : Ulixi, i. e. 
 Telemachus, H. E. 1, 7, 40: proles tertia Phorcus, 0. 7, 
 477 : Apollinea, i e. jEscidapius, 0. 1 5, 533 : deum certis- 
 sima proles, V. 6, 822: Saturnt altera proles, V. 12, 830. 
 II. M e t o n., youth, young men: equitum peditumque, 
 Leg. 3, 7 : Arcadiae, V. 10, 429. 
 
 prdletarius, adj. [ proles ]. P ro p., relating to off- 
 spring ; hence, in the division of the people by Servius 
 Tullius, affording to the state only children, having no es- 
 tate, of the lowest class, proletary, Rep. 2, 40. 
 
 prolicio, , , ere [prolacio], to allure forth, lead on, 
 incite (poet.) : voluptas tarda prolicienda mora, 0. AA. 2, 
 718. 
 
 prolixe, adv. with comp. [prolixus]. I. Prop., largely, 
 abundantly, copiously, freely : Capillus passus prolixe, T. 
 Heaut. 290: id prolixe fecit, Fl. 89. n. Meton., /reefy, 
 readily, cheerfully, bountifully : Accipit nemo prolixius, en- 
 tertains more liberally, T. Eun. 1082 : age prolixe, Micio, 
 T. Ad, 943 : polliceri, Dom. 28 : ut tu hoc libenter, pro- 
 lixe, celeriter facias, Att. 16, 16, 6: parum prolixe respon- 
 dent coloni, do not enroll themselves freely, Att. 7, 14, 2. 
 
 prolixus, adj. with comp. [see R. LIC-]. P r o p., abun- 
 dant, copious ; hence, f i g., I. Of disposition, well-disposed, 
 obliging, courteous : prolixa beneficaque natura, Fam. 3, 8, 
 8: animus libens et prolixus, Att. 16, 16, 13: in Pompei- 
 um prolixior, Att. 6, 3, 5. H. Of circumstances, favorable, 
 fortunate: cetera spero prolixa esse his competitoribus, 
 Att. 1, 1, 2. 
 
 prologus, I, m., = n-poXoyoc. I. A preface to a play, 
 prologue: Nullum invenire prologum, T. Ph. 14 al. II. 
 M e t o n., one who recites a prologue : Oratorem esse voluit 
 me, non prologum, T. Heaut. 11 al. 
 
 pro-loquor, cfltus, I, dep., to speak out, utter, express, 
 declare, announce (mostly old) : miserias Medeai caelo at- 
 que terrae, Tusc. (Enn.) 3, 63 : cogitata, T. Ph. 283 : ver- 
 bum, T. And. 256 : Artem pudere proloqui quam factites, 
 Orator (old poet.) 147. With ace. and inf.: in senatu 
 proloqui, se prohibiturum, etc., L. 4, 2, 13. 
 
 prolubium, i, n. [pro-f R. LVB- ; L. 219], desire, in. 
 clination, fancy (old): quae res mores mutavittuos? Quod 
 prolubium ? T. Ad. 986. 
 
 pro-ludo, si, , ere, to play beforehand, prelude, prac- 
 tise : et sparsa ad pugnam proludit harenft, V. O. 3, 234 : 
 Sic ubi prolusit, 0. AA. 3, 616. Fig. : sententiae quibus 
 proluserint, which began the speech, Or. 2, 826 : lurgia pro- 
 ludunt, wrangling comes first, luv. 5, 26. 
 
 pro-luo, lui, lutus, ere. I. Prop., to wash forth, 
 throw out, cast out (mostly poet.) : genus omne natantum 
 Litore in extremo . . . fluctus Proluit, V. G. 3, 643. II. 
 P r a e g n., to wash off, wash away : tempestas ex omnibus 
 montibus nives proluit, Caes. C. 1,48, 2: (saxum) imber 
 Proluit, V. 12, 686: silvas Eridanus, V. G. 1, 481. III. 
 M e t o n. A. To wash, moisten, wet : et vivo prolue rore 
 maims, 0. F. 4, 778. B. Of drinking, to drench, moisten, 
 soak (poet.): leni praecordia mulso Prolueris melius, H. 8. 
 2, 4, 26 : se pleno auro, V. 1, 739 : multa prolutus vappa, 
 H. 8. 1, 6, 16. 
 
 prolusio, onis,/. [pro+.R. LVD-], a prelude, prelimi- 
 nary exercise, trial, essay, Div. C. 47 al. 
 
 proluvies, , /. [pro+R. 3 LV-, LAV-; L. 222], 
 an overflow, inundation : Romae et maxime Appia ad Mar- 
 tis mira proluvies, Q. Fr. 3, 7, 1. Me ton., refuse, filth: 
 foedissima ventris, V. 3, 217. 
 
 pro-mere 6, ul, , ere, to deserve, be deserving of, merit 
 (very rare ; cf. promereor) : quando bene promeruit, fiat, 
 T. Ad. 201. 
 
 pro-mereor, meritus, erl, dep., to deserve, merit, earn, 
 be worthy: Ita velim me promerentem ames, T. Ad. 681 : 
 reus levius punitus quam sit ille promeritus, Inv. 2, 83 : 
 paratiores ad bene de multis promerendum, Off. 2, 53 : 
 homines habent in nostrum ordinem aut promerendi aut 
 proferendi benefici locum, Mur. 70 : ego te numquam ne- 
 gabo (ea) Promeritam, V. 4, 336. 
 
 pro-meritum, I, n. [P. n. of promereor], desert, merit : 
 vestrum in nos, Quir. 8 : deae, 0. F. 4, 394. 
 
 Prometheus (trisyl.), el (ei, V. E. 6, 42), ace. ea, voe. 
 eu, m., = npopqSfve (Forethinker), a son of lapetus, who 
 stole fire from heaven for men, C., H., V., 0., luv. 
 
 Promethiades, ae, m., the son of Prometheus, Deuca- 
 lion, 0. 
 
 prominens, entis, P. of promineo. 
 
 pro-mined, ul, , ere. I. Lit., to stand out, jut, be 
 prominent, overhang, project, extend ( cf. exsto, emineo ) : 
 Phaselis prominet penitus in altum, L. 37, 23, 1 : collis 
 prominens, L. 27, 48, 8 : Prominet in pontum Collis, 0. 13, 
 778: coma Prominet in vultus, hangs over the face, 0. 13, 
 846 : Prominet pro longa cuspide rostrum, 0. 6, 673 : ne- 
 morum coma gelido prominet Algido, H. 1, 21, 6: cum 
 promineret ore, quantum, etc., H. Ep. 5, 85 : matres faini- 
 liae pectore nudo prominentes, bending forward, 7, 47, 6. 
 II. F i g., to reach out, extend, come forth : quae (iustitia) 
 nee sibi tantum conciliate sit nee occulta, sed foras tota 
 promineat, Rep. 3, 10 : maxima pars eius (gloriae) in me- 
 moriam ac posteritatem promineat, L. 28, 43, 6. 
 
 promisee, adv. [ promiscus ], in common, indiscrimi- 
 nately, indifferently: auriura iudicium promisee stultis ac 
 sapientibus datum, Font. 12: promisee urbs aedificari 
 coepta, i. e. without regard to private ownership of land, L. 
 5, 65, 2. 
 
 promiscue, adv. [promiscuus], in common, promiscu- 
 ously, confusedly, indiscriminately: (mares et feminae) pro- 
 miscue in fluminibus perluuntur, 6, 21, 6 : promiscue pu- 
 beres atque negotiatores interficere, 8. 26, 3 : promiscue 
 toto quam proprie parva frui parte (Campi Martii) malle- 
 tis, Agr. 2, 85. 
 
 promiscus, adj. [pro + R. MIC- ; L. 282]. I. Prop,
 
 PROMISCUUS 
 
 822 
 
 PROMPTUS 
 
 I'M common, indiscriminate, promiscuous (cf. promiseuus) : 
 usus rerum omnium, L. 5, 13, 7: consulatum promiscum 
 patribus ac plebi facere, L. 7, 21, 1. Sinff. n. as subst. : 
 nee arma in promisco, sed clausa sub custode, i. e. in every 
 man's hands, Ta. G. 44. II. Praegn., common, mean: 
 promisca ac vilia mercari, Ta. O. 5. 
 
 pro-miscuus, adj. [pro +R. MIC-; L. 283], mixed, 
 without distinction, in common, indiscriminate, promiscu- 
 ous ( cf. promiscus ) : conubia, i. e. between patricians and 
 plebeians, L. 4, 2, 6 : promiscua omnium generum caedes, 
 L. 2, 30, 14 : diviua atque humana promiscua habere, S. C. 
 12, 2. Sing. n. as subxt. : in promiscuo sacra sint, in con- 
 fusion, L. 39, 13, 10: in promiscuo licentiam atque impro- 
 bitatem ease voluit, i. e. universal, L. 29, 1 7, 14. 
 
 promissid, onis,/. [pro +R. MIT-], a promising, prom- 
 ise (cf. promissum, the thing promised) : provinciae, Alt. 8, 
 9, 4 : auxili, Fam. 4, 13, 1 : scelerum, Phil. 8, 10. E s p., 
 in rhetoric, a promising : turn promissio, si audierint, pro- 
 baturos, Or. 2, 339 al. 
 
 prdmissor, oris, m. [pro + R. MIT-], a promiser, brag- 
 gart, H. AP. 138. 
 
 promissum, 1, n. [P. n. of promitto], a promise (cf. pro- 
 missio, pollicitatio) : nostrum, 2 Verr. 5, 139: voto quodam 
 et promisso teueri, Att. 12, 18, 1 : constantia promissi, Att. 
 4, 19, 1 : facere, Off. 1, 31 : exigere, Off. 3, 94: promissis 
 induxit aliquem, Rose. 76 : servum promissis conrumpere, 
 Deiot. 80 : deum promisso ludit inani, 0. F. 3, 685 : pacta 
 et promissa servare, Off. 3, 92 : summam mei promissi 
 complere, 2 Verr. 3, 116: illis promissis standum non est, 
 quae, etc., Off. 1, 32: promissis manere, V. 2, 160: pro- 
 missa firmare, 0. 10, 430: Malta fidem promissa levant, 
 H. E. 2, 2, 10 : Die aliquid dignum promissis, H. S. 2, 8, 6 : 
 Quo promissa (Enni) cadant, i. e. the expectations which he 
 raines, H. E. 2, 1, 52: promissa da to, fulfil, 0. 7, 94: uti- 
 nam promissa liceret Non dare, i. e. to break, 0. 2, 51 : iu- 
 venes promissis onerat, L. 10, 14, 12. 
 
 promisBUB, adj. [P. of promitto], hanging down, long : 
 coma, L. 38, 17,3: Britanni capillo sunt promisso, 5, 14, 
 8 : barba et capilli, L. 2, 23, 4. 
 
 pro-mitto, misi (promistl for promisistl, T. Ad. 940), 
 missus, ere. I. L i t., to let go forward, send forth, put 
 "forth, let hang down, let grow : capillum ac barbam, L. 6, 
 16, 4 al. II. Fig. A. To set in view, assure beforehand, 
 foretell, predict (very rare): praesertim cum, si mihi alte- 
 rum utrum de eventu rerum promittendum esset, id futu- 
 rum, quod evenit, exploratius possein promittere, Fam. 6, 
 1,5: ut (di) primis minentur extis, bene promittant secun- 
 dis, Div. 2, 38. B. To set in view, promise, hold out, came 
 to expect, give hope of, assure (cf. polliceor, spondeo, reci- 
 pio) : dicebam omnia te promissurum, Phil. 2, 89 : sester- 
 tia septem, H. K 1, 7, 81 : carmen, H. Ep. 14, 7 : dona, 0. 
 Tr. 4, 2, 7 : opem, 0. F. 5, 247. With ace. and dot. : ea 
 quae tibi promitto ac recipio, Fam. 5, 8, 5 : Neptunus quod 
 Theseo promiserat, Off. 1, 32: tibi me promittere noli, 
 i.e. do not expect me, 0. 11, 662: domum lovi promissum, 
 vowed, 2 Verr. 5, 184: Laribus cristam galli, luv. 13, 233. 
 With two ace. : me Promisi ultorem, V. 2, 96. With 
 inf. fut. : promitto, recipio, spondeo, C. Caesarem talem 
 semper fore civem, qualis hodie sit, Phil. 5, 51 : promitto, 
 in meque recipio fore eum, etc., Fam. 13, 10, 3 : quern ini- 
 micissimum futurum esse promitto et spondeo, Mur. 90 : 
 promisit Apollo Ambiguam tellure nova Salamina futu- 
 ram, H. 1, 7, 28. With inf. pres. : se remedium adferre 
 tantamque vim morbi levaturum esse promisit, Curt. 3, 6, 
 2. With de: de me tibi sic promitto atque confirmo, me, 
 etc., Fam. 8, 10, 1 : si quid promittere de me Possum, H. 
 S. 1, 4, 103. Ettipt. : qui damni infecti promiserit, i. e. 
 became responsible for possible damage, Top. 22. C. 
 P r a e g n., to make an engagement, promise to come. With 
 ad: ad fratrem, Or. 2, 27 : ad ceuam mihi, Phaedr. 4, 25, 
 16. 
 
 promo, prSmpsi, promptus, ere [pro + emo]. I. Lit., 
 to take out, give out, bring forth, produce ( cf. profero, 
 effero) : iubeo promi utrosque (scyphos), 2 Verr. 4, 32 : 
 pecuniam ex aerario, 2 Verr. 3, 195 : signa ex aerario 
 prompta, L. 3, 69, 8 : medicamenta de narthecio, Fin. 2, 
 22: aurum ex armario, Gael. 52: vina dolio, H. Ep. 2, 47. 
 Poet. : Sol, diem qui Promis et celas, H. CS. 10: laeti- 
 que cavo se robore promunt, come forth, V. 2, 260. II. 
 Fig. A. In gen., to bring forth, produce, bring for- 
 ward: est aliquid, quod non ex usu forensi ... sit pro- 
 mendum, Or. 1, 59 : loci, e quibus argumenta promuntur, 
 Top. 7: mine promenda tibi sunt consilia, Att. 9, 18, 2: 
 speciosa miracula, H. AP. 144 : Digna geri in scaenam, H. 
 AP. 183: nunc illas promite vires, V. 5, 191. B. Esp., 
 to bring to light, make prominent : insignem attenuat deus, 
 Obscura promens, exalting, H. 1, 34, 14. 
 
 pro-moned, , , ere. I. P r o p., to forewarn : nos 
 de istius scelere promoneri, Har. R. 10. II. Me ton., to 
 warn further: ibi te igitur videbo et promonebo, Att. 4, 
 12, 1 (dub.). 
 
 (promonturium), see promunturium. 
 
 prdmdta, orum, n. [P. of promoveo], preferable things 
 (transl. of irpoqyue va ; cf. producta), Fin. 3, 52. 
 
 pro-moved, movl ( promorat for promoverat, H. Ep. 
 11, 14), motus, ere. I. Prop., to move forward, cause to 
 advance, push onward, advance : saxa vectibus, Caes. C. 2, 
 11, 1 : assa in alterum angulum, Q. Fr. 3, 1, 2: castra ad 
 Carthaginem, move onward, L. 28, 44, 10 : agger promotus 
 ad urbem, L. 5, 7, 2 : hasta sua sponte promota, removed, 
 L. 24, 10, 10 : unum pedem triolinio, move from, Phaedr. 
 4, 25, 28. Poet., to extend, enlarge: imperium, 0. P. 2, 2, 
 72: vires inmensum in orbem, 0. Am. 2, 9, 17. II. Fig. 
 A. To bring to pass, effect, accomplish (old) : promovere 
 parum, T. Hec. 703 : aliquis dicat, Nihil promoveris, T. 
 And. 640 : So. moveo. Ch. video, sed nil promoves, make 
 no progress, T. Eun. 913. B. To enlarge, increase, pro- 
 mote (cf. produce, proveho) : Doctrina vim promovet insi- 
 tam, H. 4, 4, 33 : vetus miles ad eum gradum promotus, 
 Curt. 6, 11, 1. C. To bring to light, reveal: arcana pro- 
 morat loco (i. e. ex intimo corde), H. Ep. 11, 14. D. To 
 put off, dejer, postpone : huic nuptias, T. And. 711. 
 
 (prompte), adv. [ 1 promptus ], only cornp. Prop., 
 readily, openly ; hence, I. M e t o n., easily : promptius ex- 
 pediam, luv. 10, 220. II. Fig., openly, freely : dicam 
 paulo promptius, 2 Verr. 2, 176. 
 
 1. promptus, adj. with comp. and sup. [P. of promo]. 
 I. P r o p., set forth, brought forward, disclosed, exposed, 
 manifest : aliud clausum in pectore, aliud promptum in 
 lingua habere, S. (?. 10, 5: tametsi hoc minime latet, quod 
 ita promptum et propositum est, ut, etc., Rose. 118: 
 prompta et aperta, Fin. 1, 30 : eminentia et prompta, Or. 
 3, 215 : nihil . . . quod non istius cupiditati promptissi- 
 mum esset, 2 Verr. 4, 42. II. M e t o n. A.. At hand, 
 prepared, ready, quick, prompt, inclined, disposed (paratus, 
 expeditus) : promptus homo, 2 Verr. 4, 37 : fidem populo 
 R. promptam praebere, Caec. 78 : quorum cognoverat 
 promptam audaciam, S. C. 32, 2: sagittae, 0. 3, 188: 
 promptissimus quisque interciderunt, ablest, Ta. A. 3. 
 With ad: ad bella suscipienda promptus est animus, 3, 
 19, 6: animus ad defendendam rem p., Fam. 3, 11, 4: 
 esse animo prompto ad iocandum, Q. Fr. 2, 13, 1: homines 
 ad vim prompti, ad seditionem parati, Agr. 2, 82 : paratior 
 ad usum forensem promptiorque esse, Div. C. 41 : promp- 
 tiores ad nostra pericula, Off. 1, 83: promptus ad laces- 
 sendum certamen, L. 44, 4, 2 : ad excursiones genus, L. 
 27, 32, 1. With in and ace. : promptior in spem, Ta. A. 
 35. With in and abl. : celeritas prompta et parata in 
 agendo, Brut. 154: in rebus gerendis promptus, N. Them. 
 1, 4. With pro (very rare): utemini nobis etiam promp- 
 tioribus pro patria, L. 22, 59, 11. With abl. instrum.:
 
 PEOMPTUS 
 
 823 
 
 PROOEMIUM 
 
 adulescens et consilio et manu promptus, L. 2, 33, 5 : lin- 
 gua, L. 2, 45, 15: baud quisquam manu promptior erat, 
 L. 2, 66, 7 : promptior lingua quam manu, S. 44, 1. With 
 dot. (rare): nullam gentem promptiorem veniae dandae 
 fuifi.se, L. 25, 16, 12. B. Sold, enterprising: promptissi- 
 mus quisque, Ta. A. 3: prompt! post eventum, Ta. A. 27. 
 C. Easy, practicable : facilis et prompta defensio, Or. 1, 
 237 : moenia haudquaquam prompta oppugnanti, L. 23, 1, 
 10 : sed nee mihi dicere promptum, Nee facere est isti, 0. 
 13, 10. 
 
 2. (promptus, us), only abl. u, m. [pro-f R. EM- ; L. 
 235]. I. P r o p., an exposure, visibility, obviousness ; only 
 in tlie phrase in proniptu,/>wWie, open, visible, manifest, be- 
 fore the eyes : ut (decorum) non recondita quadam ratione 
 cernatur, sed sit in promptu, Off". 1, 95 : earn (figuram) 
 ponere in promptu (opp. contegere atque abdere), Off. 1, 
 126: ingenium in promptu habere, show his ability, S. C. 
 7, 1 : in promptu scrinia Brutus habet, 0. P. 1, 1, 24. II. 
 Fig. A. Readiness ; only in the phrase in promptu, at 
 hand, ready : ea dicam, quae mihi sunt in promptu, Ac. 1, 
 4: in promptu habere, quantum natura hominis pecudibus 
 antecedat, Off. 1, 105. B. Ease, facility ; only in the 
 phrase in promptu, easy: quadrupedes In promptu regere 
 est. 0. 2, 86 : quam quae comprendere dictis In promptu 
 mihi sit, 0. 13, 161. 
 
 promulgatio, onis, /. [promulgo], a public announce- 
 ment, formal publication, promulgation : leges sine ulla 
 promulgatione latae, Phil. 1, 25 : leges sine promulgatione 
 sutaulit, Phil. 2, 109. 
 
 promulgo, avl, atus, are [unknown], to bring forward 
 publicly, propose openly, publish, promulgate (cf. edico, pro- 
 nuntio): leges cum quae latae sunt, tuin quae promulga- 
 tae fuerunt, Sest. 55 : legem, Q. Fr. 2, 3, 1 : rogationem, 
 Sent. 25: res multos dies promulgate, et cognita, Fl. 15: 
 proelia, Mur. 30. With ut: hoc promulgare ausus est, ut 
 quod quisque possideret, id teneret, to propose to enact, 
 Ayr. 9,11. 
 
 promulsis, idis,/. [pro + mulsum], a relish, whet, first 
 course (usu. of eggs or salt h'sh and mead), Fam. 9, 16, 8. 
 
 promunturium (promon-), 1, n. [pro +Ji. 2 MAN-, 
 M1N-1. I. In gen., a projecting part of a mountain, 
 spur, L. 21, 35, 8. II. Esp., a mountain projecting into 
 the sea, headland, promontory : in promunturio fanum est 
 lunonis, 2 Verr. 4, 103 : (oppida) posita in extremis pro- 
 munturiis, 3, 12, 1 : Minervae, 0. 15, 709. 
 
 promus, I, m. [pro+.ff. EM-], a giver out, cellarer, stew- 
 ard, butler (cf. condus): foris est promus, H. S. 2, 2, 16. 
 
 pro-mutuus, adj., paid over beforehand, advanced, lent 
 in advance: publicanis ( imperabatur) insequentis anni 
 vectigal promutuum, i. e. to advance the tax for the next 
 year, Caes. C. 3, 32, 6. 
 
 prone, adv. [pronus], inclined, leaning, slanting (rare) : 
 non directe ad perpendiculum, sed prone ac fastigate, 4, 
 17,4. 
 
 pro-nepos, otis, m., a great-grandson, Phil. 13, 15 ; 0. 
 
 pronoea, ae,/., = wpovoia, providence (cf. providentia), 
 ND. 2, 160 Mull. 
 
 pronuba, ae, /. [pro+/?. NEB-, NVB-], she who pre- 
 parex the bride, bride's - woman : luno, V. 4, 166; 0. 
 Poet.: Bellona manet te pronuba, i. e. discord shall pre- 
 side over the marriage, V. 7, 319 : Tisiphone, 0. H. 2, 117. 
 
 pronuntiatio, onis,/. [pronuntio]. I. Prop., a public 
 declaration, publication, proclamation : qua pronuntiatione 
 facts, Caes. C. 2, 25, 7: lege et pronuntiatione condemna- 
 tus, i. e. the decision of the court, Clu. 56. II. Melon. 
 A. In rhet., utterance, delivery, manner, Inv. 1, 9. B. In 
 logic, an utterance, proposition : vera aut falsa, Fat. 26. 
 
 prdnuntiator, oris, m. [ pronuntio ], a relater, narra- 
 tor : Thucydides rerum gestarum, Brut. 287. 
 
 pronuntiatum, i, n. [P. n. of pronuntio], in logic, a 
 proposition, axiom (Gr. a(oi/ta), Tusc. 1, 14. 
 
 pro-nuntip, avl, iitus, are. I. P r o p. A. I n g e n., 
 to make publicly known, publish, proclaim, announce (cf. 
 edico, promulgo): decretum, Balb. 11: leges, Phil. 1, 24: 
 eorum (victorum) nomina (in the games), Fam. 6, 12, 8 : 
 in vendundo earn rcm, disclose, Off. 3, 66. With de: am- 
 plius de consili sententia, Brut. 86. With ace. and inf. : 
 qui (praeco) te illo honore adfici pronuntiavit, 2 Verr. 5, 
 38 : palam de sella pronuntiat, sese eius nomen receptu- 
 rum, 2 Verr. 2, 94. B. Esp. 1. In court, of a verdict or 
 decision, to utter, render, pronounce, decide: sententiam, 
 deliver judgment, Fin. 2, 36 : graviore sententia pronunti- 
 ata, 6, 44, 2 : iudex ita pronuntiavit, decided, Off. B, 66 : re 
 audita, pronuntiare, Fin. 1, 24. 2. In war, to proclaim, 
 give word, announce, fix, order: proelio in posterum diem 
 pronuntiato, L. 24, 14, 10: iter, L. 30, 10, 2. With ut: 
 iusserunt pronuntiare, ut impedimenta relinquerent, 5, 33, 
 3. With ne: pronuntiare iusserunt, ne quis ab loco dis- 
 cederet, 5, 84, 1. With ace. and inf. : pronuntiatur, primft 
 luce ituros, 5, 31, 4. 3. In the senate, to formulate, an- 
 nounce, put to vote: Sententiam Calidi, Caes. C. 1, 2, 5. 
 II. P r a e g n. A. To hold out, promise, proclaim, offer : 
 Plancium pronuntiasse, divisisse, Plane. 45 : praemia mi- 
 liti, L. 2, 20, 13 : pecuniam, Clu. 78: vocatis ad contionem 
 (militibus) certa praemia pronuntiat, in quorum spem 
 pugnarent, L. 21, 45, 4. B. Of public officers, to proclaim, 
 choose by acclamation : eos praetores, L. 24, 27, 3. HI. 
 M e t o n. A. To recite, rehearse, declaim, deliver, pro- 
 nounce: versus multos uno spiritu, Or. 1, 261 al. B. To 
 tell, announce, relate, narrate, report, assert: mercatores 
 quibus ex regionibus veniant, pronuntiare cogunt, 4, 5, 2 : 
 quae gesta sunt pronuntiare, 7, 38, 3 : haec a me sincere 
 pronuutiari, 7, 20, 8 : alius iam capta castra pronuntiat, 6, 
 37,7. 
 
 pro-nunis, us,/., a grandson's wife, granddaughter-in- 
 law : Laomedontis, i. e. the wife of Paris, 0. H. 16, 206. 
 
 pronus, adj. with comp. [R. PRO-, PRAE- ; L. 296]. 
 I. Prop., turned forward, bent over, inclined, leaning, Iiang- 
 iiig, stooping, bending (opp. supinus ; cf. cernuus) : pecora, 
 quae natura prona finxit, S. C. 1, 1 : pronus pendens in ver- 
 bera, leaning forward to strike, V. 10, 586 : ipsum Pronum 
 sterne solo, V. 11, 485 : pronus magister Volvitur in caput, 
 V. 1, 116. Poet.: carcere pronus emicat, i.e. in swift 
 fiight,Q. 10. 652: leporem pronum catulo sectare sagaci, 
 flying swiftly, 0. R. Am. 201. Of things: ilex pauluna 
 modo prona, dein flexa, S. 93, 4 : motus corporis, Div. 1, 120. 
 Neut. as subst. : montium prona, slopes, Curt. 5, 3, 18. 
 Poet. : amnis, rushing, V. G. 1, 203 : rivi, tumbling, H. 1, 
 29, 1 1 : currus, headlong, 0. 5, 424. II. M e to n. A. Sink- 
 ing, reaching down : Anxur f uit urbs prona in paludes, L. 4, 
 69, 4 : via, steep, 0. 2, 67. Sing. n. as subst. : nihil habent 
 proni et supera semper petunt, no downward tendency, 
 Tusc. 1, 42. B. Of heavenly bodies, setting, sinking, de- 
 clining (poet.): pronus Orion, H. 8, 27, 18: Titan, 0. 11, 
 267. C. Of time, hurrying, fleet (poet.) : menses, H. 4, 6, 
 89 : anni, H. AP. 60. III. F i g. A. Inclined, disposed, 
 prone. With ad: rei p. genus inclinatum et quasi pro- 
 num ad perniciosissimum statum, Rep. 2, 47: anxitudo 
 prona ad luctum, Rep. 2, 68. With in and ace. : in obse- 
 quium plus aequo pronus, H. E. 1, 18, 10: quo pronior 
 esset in vitia sua, L. 22, 3, 6 : in hoc consilium pronior 
 erat animus regis, L. 42, 69, 10. With dot. : pronus dete- 
 rioribus, Ta. A. 41. B. -Easy, without difficulty: omnia 
 virtu ti suae prona esse, S. 114, 2 : omnia prona victoribus, 
 Ta. A. 33 : agere memoratu digna pronum erat, Ta. A. 1 : 
 facile et pronum est agere, luv. 9, 48 : id pronius ad fidem 
 est, is easier to believe, L. 21, 28, 6. 
 
 prooemium, I, n., = Trpooiuiov, an introduction, pref- 
 ace,proem (cf. exordium, principium): citharoedi, prelude, 
 Or. 2, 326 : longo et alte petito prooemio respondere, Clu.
 
 PROPAGATIO 
 
 824 
 
 PROPENSUS 
 
 58 : legis, Leg. 2, 16. P o e t. : prooemia rixae, beginnings, 
 luv. 3, 288. 
 
 prdpagatid, orris, f. [ 1 propago ]. I. P r o p., an ex- 
 tension, enlargement : finium imperi, Prov. C. 29 : quae 
 propagatio et aoboles origo est rerum p., extension of re- 
 lationship, Off". 1, 54. II. Melon. A. An extension, pro- 
 longation: miserrimi temporis, Fam. 5, 15, 3: vitae, Tusc. 
 1, 86 : victoriam, triumphum, propagationem imperi por- 
 tandi, L. 42, 30, 9. JB. A propagating, propagation: viti- 
 um, CM. 53. III. F i g., a perpetuation, honoring : nomi- 
 nis, Tusc. 1, 31. 
 
 propagator, oris, m. [1 propago], an extender, one who 
 prolongs : provinciae, i. e. of command in a province, Att. 
 8, 3, 3. 
 
 1. propago, a vl, atus, are [*propagus from pro+7?. 
 PAC-, PAG-j. I. Prop., to set forward, extend, enlarge, 
 spread, increase : finis imperi, Rep. 3, 21 : eo bello termi- 
 nos populi R. propagari, L. 36, 1, 3. II. Praegn., to 
 generate, procreate, engender, propagate : stirpem in cen- 
 tesimum annum, Phil. 1, 13: cum ipse sui generis initium 
 ac nominis ab se gigni et propagari vellet, 2 Verr. 6, 180; 
 cf. vera gloria radices agit, atque etiam propagatur, i. e. 
 extends by natural growth, Off. 2, 43. III. M e t o n., in 
 time, to prolong, continue, extend, preserve (cf . prorogo, pro- 
 duco) : victu fero vitam, Inv. I, 2 : haec posteritati propa- 
 gantur, are transferred to posterity, Sest. 102 : meus consu- 
 latus multa saecula propagarit rei p., has preserved for 
 many centuries, Cat. 2, 11 : vitam aucupio, prolong, Fin. 5, 
 32 : bellum, Phil. 12, 13 : viri laudem, Dom. 87 : consuli 
 in annum imperium,^>-o/on^, L. 23, 25, 11. 
 
 2. propago or (of persons ; see II. below) propago, 
 inis,/. [pro+A PAC-, PAG-; L. 226]. I. Prop., a set, 
 layer, slip, shoot : propagines nonne efficiunt, ut, etc., CM. 
 52: adulta vitium, H. Ep. 2, 9. II. Me ton., offspring, 
 descendant, children, race, breed, stock, progeny, posterity 
 (mostly poet.) : Alipedis de stirpe dei versuta propago, 0. 
 11,312: Romana, V. 6, 870 : vera, O. 2, 38 : ilia, i. e. ho- 
 mines, 0. 1, 160. Plur.: clarorum virorum propagines, 
 posterity, N. Att. 18, 2. 
 
 pro-palam, adv ., openly, publicly, notoriously, manifest- 
 ly : signis propalam conlocatis, Or. 1, 161: haec dicere, 
 L. 34, 33, 14 : obviam ire, L. 3, 25, 7. 
 
 pro - patulus, adj. I. In gen., open in front, not 
 covered, open, uncovered: in aperto ac propatulo loco, 2 
 Verr. 4, 110. II. Esp., neut. as subst., an open place: in 
 propatulo aedium, in the open court, L. 24, 16, 17: vulgo 
 apertis ianuis in propatulis epulati sunt, in the courts, L. 
 25, 12, 15. Fig., in the phrase, in propatulo, publicly : 
 pudicitiam in propatulo habere, offer publicly, S. 0. 18, 3 : 
 statuas in propatulo domi abicit, N. Hann. 9, 3. 
 
 prope, adv. with comp. propius (for sup., see proximo) ; 
 also praep. with ace. (see I. B., II. B., III. B. below) [neut. 
 of * propis ; cf. pro]. I. Prop., in space. A. In gen., 
 near, nigh: tarn prope Italiam videre, 2 Verr. 5, 160: 
 prope alicubi esse, Fam. 9, 7, 1 : adulescentia voluptates 
 prope intuens (opp. procul), CM. 48 : prope est spelunca 
 quaedam, 2 Verr. 4, 107. With ab : bellum tarn prope a 
 Sicilia, so near to, 2 Verr. 5, 6 : prope a meis aedibus, close 
 by, Pis. 26 : prope ab domo detineri, 2 Verr. 2, 6. Comp. : 
 propius accedamus, T. Ad. 309 : paulo propius accedere, 
 Sest. 22 : ubi propius ventum est, S. 53, 2. B. Esp. 1. 
 (Like a praep. ; cf. ad), witli ace., near, near to, hard by : 
 prope oppidum, 7, 36, 2 : prope castra venire, Phil. 9, 15 : 
 prope amnem, V. 8, 597 : non modo prope me sed plane 
 mecum habitare, Fam. 7, 23, 4 : sedens prope limina tec- 
 tis, Q.F.1, 137. Comp.: nee propius urbem admovere, 
 Phil. 1, 26 : castra propius hostem movit, L. 23, 26, 3 : hi 
 propius mare Africum agitabant, S. 18, 9. 2. With dat. 
 (only comp. ; cf. propior ; poeU : propius stabulis armenta 
 tenere, V. Q. 1. 355: propius Tibcri quarn Thermopylis, 
 
 N. Hann. 8, 3. II. Me ton., in time. A. In gen., near 
 at hand: partus instabat prope, T. Ad. 307 : Prope adest, 
 quom alieno more vivendumst mihi, the time is at hand, T. 
 And. 152 : nox prope diremit conloquium, i. e. the approach 
 of night, L. 34, 33, 3. B. E s p., with ace., near, only late, 
 except in the phrase, prope diem ( less correctly as one 
 word, propediem), at an early day, very soon, shortly, pres- 
 ently : vero nuntio hoc prope diem sentiemus, Phil. 13, 45 : 
 sperabat prope diem se habiturum, etc., S. C. 56, 4 : prope 
 diem te videbo, Div. 1, 47 : similes prope diem exitus 
 sequerentur, L. 1, 48, 7. III. F i g., in degree. A. I n 
 g e n., nearly, almost, about (cf. paene, fere, ferme) : filiam 
 arnare, Prope iam ut pro uxore haberet, T. Heaut. 98 : do- 
 lor prope maior quam ceterorum, 2 Verr. 4, 140 : prope 
 funeratus Arboris ictu, H. 3, 8, 7 : prope firmissima earum 
 regionum civitas, 5, 20, 1 : aunos prope nonaginta natus, 
 2 Verr. 3, 62 : prope desperata res p., Div. C. 70 : sic 
 prope oneratum est sinistrum cornu, ni, etc., L. 2, 65, 4 : 
 cum hostes prope ad portas essent, L. 2, 24, 5 : prope 
 moenibus succedere, almost to the .walls, L. 24, 20, 11: 
 prope perditae res, L. 5, 46, 7 : Fidenae prope saepius cap- 
 tae, quam, etc., L. 4, 32, 2 : prope desertum oppidum, L. 4, 
 51, 8: omnes prope, L. 23, 19, 14: biennium prope, 2 
 Verr. 2, 62 : princeps prope Stoicorum, Ac. 2, 107 : eisdem 
 prope verbis, Leg. 2, 64 : his prope verbis, Fin. 4, 15. 
 With ut: iam prope erat, ut ne consulum maiestas coer- 
 ceret iram, it had almost come to this, L. 2, 23, 14 : prope 
 est factum, ut exirent, L. 25, 21, 1 : prope esse ut manus 
 inter se conferant, L. 26, 48, 11: nee quicquam propius 
 est factum, quam ut ilium persequerentur, Clu. 59. B. 
 E s p., with ace., near to : prope metum res f uerat, almost 
 a panic, L. 1, 25, 13: ea contentio cum prope seditionem 
 veniret, L. 26, 48, 8. Comp.: ut propius periculum fue- 
 rint, qui vicerunt, L. 21, 1, 2: ut propius fastidium eius 
 sim quam desiderium, L. 28, 40, 9. In C. only in the 
 phrase, prope modum (less correctly as one word, prope- 
 modum ), nearly, almost, just about : quid enim sors est ! 
 idem prope modum, quod micare, quod talos iacere, Div . 2, 
 85: prope modum adsentior, Rep. 1, 61 : haec una res ae- 
 que utrisque est prope modum conparanda, Off. 2, 30. 
 
 (propediem), see prope, II. B. 
 
 pro-pello, pull, pulsus, ere. I. Lit., to drive forward, 
 drive forth, drive away, drive out (cf. proturbo, protrude) : 
 propellere ac submovere hostls, 4, 25, 1 : hostem a castris, 
 L. 7, 24, 5 : pecus extra portas, L. 2, 11, 3 : pecora pastum 
 propulsa, L. 25, 8, 6 : in profundum e scopulo corpora, 0. 
 8, 593. Poet.: propulsa fragorem Silva dat, broken 
 down, 0. 8, 340. II. F i g. A. To drive on, actuate, move, 
 impel: orationem propellere dialecticorum remis, Tusc. 4, 
 9 : si paulo longius L. Caecilium pietas et fraternus amor 
 propulisset, Sull. 64 : ad inlecebras propulsa pecora, L. 2, 
 51, 5. B. To drive away, keep off: periculum vitae a me, 
 L. 40, 11, 10 : frigus diramque f'amem, H. S. 1, 2, 6. 
 
 (prope-modum), see prope, III. B. 
 
 pro-pendeo, , ensus, ere. I. L i t., to hang down, 
 preponderate : tantum propendere illam (lancem) putet, 
 ut, etc., Tusc. 5, 51. II. Fig. A. To weigh more,prepon- 
 derate: si bona propendent, Tusc. 5, 86. B. To be in- 
 clined, be disposed, be favorable: (animi iudicium) quo im- 
 pellimus, inclinant atque propendent, Or. 2, 187 : inclina- 
 tione voluntatis propendere in nos, Or. 2, 129. 
 
 prepense, adv. with comp. [propensus], willingly, read- 
 ily, with inclination (cf. libenter): conspiratio prepense 
 facta, Fam. (Lentul.) 12, 15, 3. Comp. : propensius sena- 
 tum facturum, L. 37, 52, 6. 
 
 propensio, onis, /. [pro + R. PAND-, PEND-; L. 
 228], inclination, propensity (once) : ad summum bonum 
 adipiscendum, Fin. 4, 47. 
 
 propensus, adj. with comp. [ P. of propendeo ]. 
 Prop., hanging forth ; hence, fig. I. Preponderant: id
 
 PROPERANS 
 
 825 
 
 PROPIOR 
 
 fit propensius, Par. 24. II. Inclining towards, coming 
 near, approaching. With ad: disputatio ad veritatis siini- 
 litudinem propensior, ND. 3, 95 : ad veritatem, Div. 1, 9. 
 III. Inclined, disposed, prone, ready, willing (cf. procli- 
 vis): propenso animo ad probandum, Alt. 13, 21, 7 : omnia 
 propenso animo factnri, L. 37, 54, 1 : petiit propensum 
 favorem, 0. 14, 706. With ad: non tarn propensus ad 
 misericordiam, quam impUcatus ad severitatem videbatur, 
 Rose. 85 : ad discendum, Fin. 8, 66 : ad liberalitatem, Lad. 
 31 : vir ad lenitatem propensior, Mur. 64 : animus ad vitia 
 propensior, Tusc. 4, 81. With in and ace. : prppensus in 
 alteram partem, Alt. 8, 3, 4 : propensior benignitas esse 
 debebit in calamitosos, Off. 2, 62 : in ne>rtram partem pro- 
 pensiores, Fin. 5, 30. 
 
 properans, antis, P. of propero. 
 
 (properanter), adv. [propero], hastily, speedily, mtickly 
 (pos. old or late; cf. propere, cito, celeriter). Uomp. : 
 beneficia properantius, quam aes mutuum, reddere, S. 96, 
 f>: ire, 0. F. 4, 673. 
 
 properantia, ae, /. [propero], a hastening, haste (very 
 rare) : ex tanta properantia^S^fi^Sv 
 
 properatio, Onis,/. [propero], a hastening, haste, quick- 
 ness, speediness (rare) : mea, Fam. 5, 12, 2. 
 
 properatus, adj. [propero], hurried, accelerated, rapid, 
 quick, speedy (mostly poet.): tabellae, 0. 9, 587 : mors, 0. 
 Tr. 3, 3, 34 : gloria rerum, 0. 15, 748 ; see also propero. 
 
 propere, adv. [ properus ], hastily, in haste, quickly, 
 speedily : propere tu Curre, T. Ad. 353 : propere sequi, S. 
 91,4: egredere, N. Ep. 4, 3 : propere Cumas se recepit, L. 
 23, 36, 1 : naves onerare, S. 86, 1 : Da lunae propere no- 
 vae, H. 3, 19, 9. 
 
 propero, avi, atus, are [properus]. I. Intrans., to make 
 haste, hasten, be quick, be in haste, go quickly (cf. festino) : 
 mihi properandum necessario est, 2 Verr. 1,42: haec pro- 
 perantes scripsimus, in haste, Att. 4, 4, a : ille properans, 
 festinans, Phil. 9, 6 : properent legati, Phil. 6, 9 : simulabat 
 sese negoti gratia properare, S. 76, 1 : in Italiam, 2, 35, 2 : 
 ad praedam, ad gloriam, Caes. C. 2, 39, 3 : ad gaudia, H. 4, 
 12, 21: Romam, Mil. 49 : in patriam, Fam. 12, 25,3: ad 
 exemplar Epicharmi, H. E. 2, 1, 58: alio, to another sub- 
 ject, S. 19, 2. With inf.: quid properet (exercitus) dimi- 
 care ? Phil. 12, 8 : redire in patriam, Prov. C. 35 : quin 
 hue ad vos venire propero? Rep. 6, 15: signa inferre, at- 
 que evadere oppido, S. 56, 5 : pervenire, 2, 11, 1 : Sybann 
 amando Perdere, H. 1, 8, 2 : Si iungi hospitio properat 
 sociusque vocari, V. 7, 264. With ace. and inf. : se quis- 
 que hostem ferire properabat, S. C. 7, 6 : quern Adiungi 
 generum properabat, V. 7, 57. With ut : properare, ut 
 Gadis contenderet, Caes. C. 2, 20, 1. Pass, irnpers. : prope- 
 ratum vehementer, cum, etc., Sull. 54 : vides toto properari 
 litore ? the running to and fro, V. 4, 416 ; cf. erat nihil, cur 
 properato opus esset, Mil. 49 ; see opus. III. II. Trans., 
 to quicken, accelerate, prepare with haste (mostly poet.) : alia 
 quae incepto usui forent properare, S. 37, 4 : itineris pro- 
 perandi causa, S. 105, 2 : properato itinere, S. 112, 2 : ful- 
 mina, V. G. 4, 171 : pecuniam heredi, H. 3, 24, 62 : mortem, 
 V. 9, 401 : hoc studium, H. E. 1, 3, 28 : vellera propera- 
 bantur, H. Ep. 12, 21 : teneri properentur amores, Dum 
 vacat, be sung briefly, 0. Am. 3, 1, 69 : properatur amor, 0. 
 5, 396. 
 
 properus, adj. [pro + R. 2 PAR-, POR-], quick, speedy, 
 hastening (poet.): properi aurigae, V. 12, 85 : Telamon, 0. 
 7, 647. 
 
 pro-pexus, P., combed forward, combed down in front, 
 hanging down (poet.): propexam in pectore barbam, V. 
 10, 838 : ad pectora barba, 0. F. 1, 259. 
 
 propind ( pro-, T. Eun. 1087 ), avi, , are, = irpo- 
 TTI'I/W, to drink to one's health, pledge : propino hoc pulchro 
 Critiae, Tmc. 1, 96. M e t o n., to hand over, yield up (old) : 
 
 Hunc comedendum et ebibendum vobis propino, pass on, 
 T. Eun. 1087. 
 
 propinquitas, atis, /. [ propinquus ]. I. L i t., near- 
 ness, vicinity, proximity, propinquity: ex longinquitate, 
 propinquitate, Inv. 1, 88 : hostium, 2, 20, 4 : loci, 7, 19, 2 : 
 locorum, 2 Verr. 5, 6 : castra aptissima maris propinqui- 
 tate, Caes. C. 2,37,5: propinquitate finitimum municipi- 
 um, Phil. 3, 15. Plur. : silvarum ac fluminum petunt 
 propinquitates, 6, 30, 3. II. F i g., relationship, affinity, 
 kindred: si pietate propinquitas colitur, Quinct. 26: vin- 
 culis propinquitatis coniuuctus, Plane. 27 : obsecravit per 
 nomen propinquitatis, Quinct. 97. Plur. : familiae et pro- 
 pinquitates, Ta. O. 7 : si propinquitates summo bono non 
 continentur, Fin. 5, 69. 
 
 propinquo, , , are [ propinquus ]. I. Intrans^ 
 to draw near, come nigh, approach ( poet. ; cf . appropin- 
 quo) : Parcarumque dies et vis inimica propinquat, V. 12. 
 150. With dat. : scopulo propinquat, V. 5, 185 : fluvio, 
 V. 6, 384: ripae, V. 6, 410. II. Trans., to bring near, 
 bring on, hasten, accelerate (poet.): tu rite propinques Au- 
 gurium, V. 10, 254. 
 
 propinquus, adj. with ( rare ) comp. [ prope ]. I. 
 Prop., in space. A. In gen., near, nigh, neighboring: 
 rus, T. Eun. 971 : loca, S. 12, 2 : urbs, Phil. 4, 6 : nimium 
 propinquus Sol, H. 1, 22, 21: praedium, Rose. 133: pro- 
 vinciae, Phil. 11, 34. With dat. : in propinquis urbi mon- 
 tibus, N. Hann. 5, 1 : ex propiuquis itineri locis, L. 6, 
 25, 7. Comp. : exsilium paulo propinquius, 0. Tr. 4, 
 
 4, 51. B. Esp., neut. as subst., neighborhood, vicinity: 
 ex propinquo cognoscit Hannonem profectum,/rom being 
 in the neighborhood, L. 26, 13, 10 : missi ad visendum ex 
 propinquo, L. 22, 33, 4 : consulis castra in propinquo sunt, 
 L. 24, 38, 9. II. Me ton., in time, near, at hand, not far 
 off: reditus, Att. 9, 15, 3: mors, Div. 1, 65 : stipendi spem 
 propinquam facere, i. e. of speedy payment, L. 28, 26, 9. 
 III. F i g., of relationship, kindred, related, near : homo, 
 Quinct. 39 : mulier, 2 Verr. 2, 63 : tibi genere propinqui, 
 
 5, 10, 8 : consanguinitate propinquus, V. 2, 86. As subst. 
 m. and /., a relation, relative, kinsman (cf. adfinis, agna- 
 tus): societas propinquorum, Off. 1, 63: tot propinqui 
 cognatique, Rose. 96 : propinquus et amicus, Off. 1, 69 : 
 propinqui ceteri, S. 14, 16: aequabiliter in longinquos, in 
 propinquos, Mil. 76 : te reddere caris propinquis, H. 8. 1, 
 
 I, 83: virgo Vestalis huius propinqua et necessaria, kins- 
 woman, Mur. 73. 
 
 propior, ius, gen. oris, adj. comp. ( for sup., see proxi- 
 mus) [*propis; cf. prope]. I. Prop., in space, nearer, 
 nigher: portus propior, V. 3, 530 : tumulus, L. 22, 24, 6 : Ut 
 propior patriae sit fuga nostra, 0. P. 1, 2, 130. With ace. : 
 propior montem suos conlocat, S. 49, 1. Plur. n. as subst. 
 (poet.): propiora tenens, i. e. pressing nearei; V. 5, 168. 
 
 II. Meton., in time. A Nearer: Septimus octavo pro- 
 pior iam fugerit annus, Ex quo, etc., nearly eight, H. S. 2, 
 
 6, 40: Mature propior funeri, on the verge of, H. 3, 15, 4. 
 B. Later, more recent: epistula, Att. 15, 3, 2. Plur. n. 
 as subst., more recent events: ut ad haec propiora veniam, 
 Sest. 13 al. III. Fig. A. Of kindred, nearer, closer, 
 more nearly related. With dat. : quibus propior P. Quinc- 
 tio nemo est, Quinct. 97 : ille gradu propior sanguinis, 0. 
 H. 3, 28 : amicus, H. E. 1, 9, 6. B. Of resemblance, more 
 nearly resembling, more like. With dat. : quae sceleri pro- 
 piora sunt, quam religion!, 2 Verr. 4, 112 : tauro, V. O. 3, 
 58 : propius vero est, more probable, L. 4, 37, 1 : lingua 
 Britannicae propior, Ta. 0. 45 : scribere Sermoni propiora, 
 H. S. 1, 4, 42. With ace.: propius est fidem, is more 
 credible, L. 4, 17, 5: quod tamen vitium propius virtutem 
 erat, S. C. 11, 1. C. Of association or connection, nearer, 
 
 ynore nearly related, of more concern, of greater import, 
 poser, more intimate : propior societas eorum, qui eiusdem 
 civitatis, Off. 3, 69: sua sibi propiora pericula esse, quam 
 
 jinea, Sest. 40 : alium portum propiorem huic aetati vide-
 
 FBOPITIO 
 
 826 
 
 PROPKIUS 
 
 bamus, Alt. 14, 19, 1 : damnum propius medullis, H. E. 1, 
 10, 28: cura propior luctusque domestieus, O. 13, 578: 
 si;pplemento vel Latium propius esse, L. 8, 11, 8. D. Of 
 affection, inclined, attached: Oderat Aenean propior Satur- 
 nia Turno, 0. Tr. 1, 2, 7. 
 
 propitio, , atus, are [propitius], to render favorable, 
 appease, propitiate (old or late; cf. placo): lovem, Curt. 4, 
 13, 15 ul 
 
 propitius, adj. [prope], favorable, well - disposed, gra- 
 cious, kind, propitious ( cf. faustus, prosperus, secmidus ) : 
 ita deos mihi velim propitios, ut, etc., Div. C. 41 : parentes, 
 T. Ad. 31 : hunc propitium sperant, ilium iratum putant, 
 Att. 8, 16, 2: uti volens propitius suam sospitet progeni- 
 em, L. 1, 16, 3. 
 
 propius, adv. ; comp. of prope. 
 
 Propoetides, um,/., = nptDTroiHfcf. ffirlx of Cypria 
 who offended Venus, and were turned to stone, 0. 
 
 propola, ae, m., =. TrpoTrwXjjt;, a forestaller, retailer, 
 huckster : panis et vinum a propola atque de cupa, Pin. 67. 
 
 pro-pono, posuf, positus, ere. I. Lit., to put forth, 
 set forth, lay out, place before, expose to view, display : ve- 
 xillum, 2, 20, 1 : Pallentlsque manus, sanguineumque caput, 
 0. Tr. 3, 9, 30 : singulis diebus ediscendos fastos populo 
 proposuit, Mur. 25 : legem in publicum, Agr. 2, 13 : in 
 publico epistulam, Att. 8, 9, 2 : oppida Romania proposita 
 ad copiam commeatus, 7, 14, 9. II. F i g. A- To set be- 
 fore the mind, propose, imagine, conceive: propone tibi 
 duos reges, Deiot. 40 : ad imitandum mihi exemplar, Mur. 
 66 : aliquem sibi ad imitandum, Or. 2, 93 : vos ante oculos 
 animosque vestros . . . Aproni regnum proponite, 2 Verr. 
 3, 68 : earn (vitam) ante oculos vestros proponite, Sull. 72: 
 condicio supplici in bello timiditati militis proposita, Clu. 
 129 : vim fortunae propone animo, L. 30, 30, 20 : spem li- 
 bertatis, Rab. 15: nihil ad scribendum, Att. 5, 10, 4. B. 
 To expose : omnibus telis fortunae proposita est vita no- 
 stra, Pam. 5, 16, 2: tabernis apertis proposita omnia in 
 medio vidit, L. 6, 25, 9. C. To point out, declare, repre- 
 sent, report, say, relate, set forth, publish (cf. indico, denun- 
 tio): rem gestam, 5, 52, 5: ut proponat, quid dicturus sit, 
 Orator, 137 : extremum illud est de iis, quae proposue- 
 ram, Fam. 15, 14, 6 : quaestionera, put, N. Att. 20, 2 : viros 
 notissimos, adduce, Lig. 32. With de: de Galliae Germa- 
 niaeque moribus, et quo differant hae nationes inter sese, 8, 
 11, 1. With ace. and inf. : quod antea tacuerat, proponit: 
 esse nonnullos, quorum, etc., 1, 17, 1. D. To offer, pro- 
 pose: Xerxes praemium proposuit, qui invenisset novam 
 voluptatem, Tusc. 5, 20 : fidem venalem, expose for sale, 2 
 Verr. 2, 78 : nullo praemio proposito, Sest. 86 : geminum 
 pugnae proponit honorem, V. 5, 365 : tenesmos, cui reme- 
 dia proponebantur, were prescribed, N". Att. 21, 2. B. To 
 threaten, denounce : cui cum publicatio bonorum, exsilium, 
 mors proponeretur, Plane. 97 : iniuriae, quae propositae 
 sunt a Catone, Fam. 1, 5, b, 2 : contentiones, quae mihi 
 proponuntur, Att. 2, 19, 1 : improbis poenam, Fin. 2, 57 : 
 damnation em et mortem sibi proponant ante oculos, L. 2, 
 54, 6. F. To purpose, resolve, intend, design, determine : 
 iter a proposito (itinere) diversum, Caes. C. 1, 69, 1 : con- 
 secutus id, quod animo proposuerat, 7, 47, 1 : cum id mihi 
 propositum initio non f uisset, / had not intended it, Q. Fr. 
 1, 1, 18: mihi nihil erat propositum ad scribendum, I had 
 no special occasion to write, Att. 5, 10, 4: qui ordo propo- 
 situs est dignitati, is designed, 2 Verr. 3, 184. With inf. : 
 neque propositum nobis est hoc loco (laudare), etc., I am 
 resolved, Brut. 25 ; cf. mihi hoc propositum est, ostendere 
 consilia, etc., Sest. 31. With ut: cum mihi initio propo- 
 suissem,ut animos commoverem, Clu. 139 : propositum est, 
 ut, etc., the design is, Brut. 318. G. In logic, to premise, 
 state a premise, assume: cum proponimus, Inv. 1, 70 al. 
 
 pro-portio, onis, /., comparative relation, proportion, 
 analogy (as transl. of avaXoyia), Univ. 4 al. 
 
 propositio, onis,/. [propono]. I. In g e n., a presen- 
 tation, representation, conception. With gen. obj. : vitae, 
 Tusc. 3, 39. With gen. subj.: animi, Inv. 2, 163. II. 
 Esp. A. A principal subject, theme, Or. 3, 203. B. In 
 logic, the first proposition, fundamental assumption, Inv. \, 
 67 al. 
 
 propositum, I, n. [P. n. of propono]. I. Prop., that 
 which is proposed, a plan, intention, design, resolution, pur- 
 pose: quidnam Pompeius propositi aut voluntatis ad liimi- 
 candum haberet, Cae?. C. 3, 84, 1 : adsequi, to attain, Fin. 
 3, 22 : tenere uterque propositum videbatur ; Caesar, ne 
 . . . ille, ut . . ., to keep to his purpose, Caes. C. 1, 83, 3 : 
 decemviri propositum tenuere, L. 3, 41, 4: propositum 
 peragere, N. Att. 22, 3 : tenax propositi, H. 3, 3, 1. II. 
 Me ton. A. An aim, main point, principal subject, 
 theme: ut declinet a proposito, Orator, 137: egredi a pro- 
 posito ornandi causa, Brut. 82 : a proposito aberrare, Fin. 
 5, 83 : redire ad propositum, Or. 3, 203 : ad propositum 
 revertamur, Off. 3, 39 : a proposito aversus, L. 2, 8, 8 : 
 Mutandum tibi propositum est et vitae genus, plan of life, 
 Phaedr. 3,prol. 15. B. In logic, the first premise, Or. 2, 
 215. C. In rhet., a general principle (Gr. Ssrnf ) ; opp. 
 causa : nam est in proposito finis fides, Part. 9 al. 
 
 propositus, P. of propono. 
 
 pro-praetor, oris, m., a magistrate who, having nerved 
 as praetor in Rome, was made governor of a province with- 
 out military command, a propraetor (see praetor; and pro 
 III. A.): litterae a propraetore missae, Phil. 14, 6: cum 
 bella a propraetoribus administrantur, Div. 2, 76. 
 
 proprie, adv. [proprius]. I. P r o p., personally, indi- 
 vidually, severally, as one's own, properly (opp. promiscue, 
 communiter) : quod me amas, est tibi commune cum mul- 
 tis : quod tu ipse tarn amapdus es, id est proprie tuum, 
 Fam. 9, 15, 1 : promiscue toto (Campo Martio) quam pro- 
 prie parva parte frui malletis, Agr. 2, 85 : cuius. causam 
 neque senatus publice neque ullus ordo proprie suscepe- 
 rat, Sest. 37 : quia ipsi proprie adversa pugna evenerat, 
 cum collega secunda, i. e. when alone, L. 33, 37, 10 : ut una 
 omnium fortuna esset, neve alteri proprie sibi pacisceren- 
 tur quicquam, L. 25, 28, 4 : Difficile est proprie communia 
 dicere, to individualize general themes, H. AP. 128. II. 
 Meton. A. Properly, accurately, appropriately: magis 
 proprie nihil possum dicere, Phil. 2, 77 : illud quidem ho- 
 nestum, quod proprie vereque dicitur, Off. 3, 13. B. Pe- 
 culiarly, especially ; rei militaris periti, L. 44, 22, 1 2. 
 
 proprietas, atis, /. [proprius], a property, peculiarity, 
 peculiar nature, quality singularum rerum singulae pro- 
 prietates, Ac. 2, 56: terrae caelique, L. 38, 17, 10: defini- 
 tio genere declaratur, et proprietate quadam, Part. 41 : 
 pars (Macedoniae) habet multas frugum proprietates, pe- 
 culiar kinds, L. 45, 30, 3. 
 
 proprius, adj. [uncertain]. I. Prop. A. Not com- 
 mon with others, own, special, several, individual, peculiar, 
 particular, proper (cf. peculiaris, privatus ; opp. cornmu- 
 nis): tria praedia Capitoni propria traduntur, as his pri- 
 vate property, Rose. 21 : haec bona ipsius scitote esse pro- 
 pria, Mur. 61 : sine Romano duce propriis viribus bella 
 gerere, L. 2, 53, 5 : familia, L. 7, 9, 5 : proprio Marte, by 
 his own bravery, 0. P. 4, 7, 14 : huic decreto addidit pro- 
 priam contumeliam, i. e. personal insult, L. 35, 33, 9. 
 With pron. pass. : cum ademerit nobis omnia, quae nostra 
 erant propria, all that belonged peculiarly to us, Rose. 150 : 
 sua quadam propria, non communi oratorum facultate. Or. 
 1, 44 : suis propriis periculis parere commune reliquis 
 otium, Rep. 1, 7 : calamitatem aut propriam suam aut 
 temporum queri, Caes. C. 3, 20, 3. With gen. : id est cu- 
 iusque proprium, quo quisque fruitur atque utitur, each 
 man's own, Fam. 7, 30, 2. As subst. n. : Amittit merito 
 proprium qui alienum appetit, At* own . . . another's, 
 Phaedr. 1, 4, 1. B. Personal, individual, peculiar, ovyn
 
 PROPTER 
 
 827 
 
 PRORIPIO 
 
 (opp. alienus ) : propria ut Phaedria poteretur, have her 
 for his own, T. Ph. 830 : agitur in critninibus Cluenti pro- 
 prium periculum, Clu. 3 : libri, H. S. 1, 10, 64 : horreum, 
 H. 1,1,9: Da propriam domum, V. 3, 85 : ut propria 
 haec mihi munera faxis, H. S. 2, 6, 6 : tempus agendi 
 fuit mihi rnagis proprium quam ceteris, Sull. 9. II. M e- 
 t o n. A. Peculiar, characteristic. With gen. : hoc pro- 
 prium virtutis existimant, 6, 28, 2 : oratoris, Off. 1, 2: 
 fuit hoc quondam proprium populi R., Pomp. 32 : reliquae 
 partes quales propriae sum hominis, Fin. 5, 35 : liberta- 
 tem propriam Roinani generis, Phil. 3, 29. B. Appropri- 
 ate, exact, proper, strict: qui proprio nomine perduellis 
 esset, is hostis vocaretur, Off. 1, 12: proprium et verum 
 nomen nostri mali, Lig. 17: quae propria sunt et certa 
 quasi vocabula rerum, Or. 3, 149. III. Praegn., lasting, 
 constant, enduring, permanent : Nilne esse proprium quoi- 
 quam ! T. And. 716 : voluptates eorum (deorum), T. And. 
 960 : quod ut illi proprium sit atque perpetuum, Pomp. 
 48 : perenne ac proprium manere, Red. 8. 9 : .parva mu- 
 nera diutina, locupletia non propria esse consueverunt, N. 
 Thras. 4, 2 : deferens uni propriam laurum, H. 2, 2, 22 : 
 dona, V. 6, 871 ; cf. tamquam Sit proprium quidquam, 
 quod Permutet dominos, etc., an if anything could be called 
 one's own, which, etc., H. E. 2, 2, 172. 
 
 1. propter, adv. [ for * propiter, from prope ], near, 
 hard by, at hand (cf. prope, iuxta ; rare) : ibi angiportum 
 propter est, T. Ad. 576 : propter dormire, T. Eun. 368 : 
 vident unurn virum esse . . . et eum propter esse, Pomp. 
 13 : cum duo reges propter adsint, Pomp. 16 : duo filii 
 propter cubantes, Rose. 64 : adulescentia voluptates prop- 
 ter intuens, CM. 48 : comix propter volans, Phaedr. 2, 6, 7. 
 
 2. propter, praep. with ace. [1 propter]. I. Lit., of 
 place, near, hard by, next to, close to (cf. prope, iuxta, ad) : 
 hie propter hunc adsiste, T. Ad. 169: propter Platonis 
 stattiain consedimus, Brut. 24: qui propter te sedit, Pis. 
 6 : insulae propter Sicilian!, ND. 3, 65 : Propter aquae 
 rivum, V. E. 8, 87. II. Fig. A. Of cause, on account 
 of, by reason of, for the sake of, through, in view of, from, 
 for, because of (cf. ob, causa) : is non tarn propter Verrem 
 laborat, quam quod, etc., Div. C. 24 : propter socios, Pomp. 
 14 : Egon propter me illam decipi sinam ? T. And. 271 : 
 non est aequom me propter vos decipi, T. Ph. 927 : di 
 numquara propter me de caelo descendant, L. 6, 18, 9 : 
 propter amorem uxorem ducere, T. And. 155 : parere legi- 
 bus propter metum, Par. 34 : propter metum poenae, Sest. 
 99 : propter earn ipsam causam, Or. 1, 72 : propter frigora 
 frumenta matura non erant, 1, 16, 2 : propter humanita- 
 tem, Alt. 7, 5, 2 : propter loci naturam, S. 23, 1. After its 
 case : glandem atque cubilia propter Pugnabant, H. 8. 1, 
 3, 100. B. Of agency or means, through, by means of, on 
 account of: te propter tuam Matrem non posse habere 
 hanc uxorem domi, T. Hec. 677 : propter quos vivit, to whom 
 he owes life, Mil. 58 : lugere eum, propter quern ceteri 
 laetarentur, Mil. 81. After its case: quod propter stu- 
 diuni cum rem neglegere familiarem videretur, CM. 22 : 
 quern propter urbs incensa non est, Pis. 15 : Quam propter 
 tantos potui perferre labores, V. 12, 177. 
 
 propter-ea, adv., therefore, for that cause, on that ac- 
 count (cf. ideo, idcirco, inde) : Ea res est : proptereaque 
 nunc misera est, T. And. 693 : scio, Et pol propterea magis 
 nunc ignosco tibi, T. Eun. 879 : haec propterea de me dixi, 
 ut, etc., Lig. 8. Pleonast. : id propterea hunc sequor, T. 
 And. 414 : ergo propterea . . . ne, etc., T. Hec. 63. E s p., 
 in the phrase, propterea quod, because: fortissimi sunt 
 Belgae, propterea quod abstint, etc., 1,1, 3 : ut adsint, 
 propterea quod officium sequuntur, Rose. 1. Rarely fol- 
 lowed by quia, Div. 1, 24 al. 
 
 propudium, i, n. [pro+lt. 4 PV-, PAV-; L. 217]. 
 P r o p., a shameful act (old) ; hence, m e t o n., of a per- 
 son, a scandal, a vile wretch : propudium illud et porten- 
 tum L. Antonius, Phil. 14, 8. 
 
 propugnaculum, I, n. [ propugno ]. I. L i t., a bul- 
 wark, tower, rampart, fortress, defence : ut propugnaculo 
 ceteris (navis) esset, 2 Verr. 5, 89 : pontls et propugnacula 
 iungunt, V. 9, 170: Siciliae, i. e. the fleet, 2 Verr. 3, 186 : 
 navium, i. e. ships furnished with towers, H. Ep. 1,2: oppo- 
 aitum barbaris, N. Them. 7, 5 : domus ut propugnacula 
 habeat, Fam. 14, 18, 2. II. F i g., a bulwark, protection, 
 defence: lex Aelia et Futia propugnacula tranquillitatis, 
 Pis. 9: imperi, Pomp. 32: tyrannidis propugnacula, N. 
 Timol. 3, 3 : firmissimo propugnaculo uti, quod, etc., as hit 
 strongest plea, L. 34, 61, 10. 
 
 propugnatio, onis, /. [ propugno ], a defence, vindica- 
 tion: dignitatis tuae, Fam. 1, 7, 2: suscepi propugnatio- 
 nem pro ornamentis tuis, Fam. 5, 8, 1 : ne mea propugna- 
 tio ei potissimum defuisse videatur, Sest. 3. 
 
 propugnator, oris, m. [propugno]. I. Lit. A. In 
 gen., one who fights in defence, a defender, soldier : a pro- 
 pugnatoribus relictus locus, 7, 25, 4. B. Esp., in a ship, 
 a marine, soldier : ex magno remigum propugnatorumque 
 nurnero pars, Caes. C. 3, 27, 2 : classis inops propter di- 
 missionem propugnatorum, 2 Verr. 5, 86. II. Fig., a de- 
 fender, maintained; champion : paterni iuris defensor, et 
 quasi patrimoni propugnator sui, Or. 1, 244: senatus, Mil. 
 16 : fortunarum mearum, Red. S. 38. 
 
 prd-pugno, avl, atus, are. I. P r o p., to rush out to 
 fight, go forth to fight, sally, make sorties: ipsi ex si 1 vis 
 rari propugnabant, 5, 9, 6 : cum spe defensionis, studium 
 propugnandi accessit, 2, 7, 2. H. Praegn., to fight in 
 defence, repel an assault, resist ( cf . tutor, defendo ) : uno 
 tempore propugnare et munire, Caes. C. 3, 46, 3 : Pulione 
 e loco propugnante, Caes. C. 3, 67, 4 : pro suo partu, Tusc. 
 5, 79 : multos e muris propugnantes hasta transfixit, Curt. 
 4, 4, 11. III. Fig., to contend, argue in defence, be a 
 champion : pro illorum fama, Rab. 30 : pro salute, Fam. 
 11, 16, 2. 
 
 prdpulsatid, onis,/. [propulso], a driving back, ward- 
 ing off (rare) : periculi, Sull. 2. 
 
 propulso, , atus, are, freq. [ propello ]. I. L i t., to 
 drive back, ward off, repel, repulse: ibi resistere ac propul- 
 sare, S. 51, 1 : hostem, 1, 49, 4: populum ab ingressione 
 fori, Phil. 5, 9: inimicorum impetus, Mur. 2. II. Fig., 
 to ward off, avert, repel: quod tu speres, propulsabo facile, 
 will put out of the question, T. And. 396 : iniurias, 6, 16, 1 : 
 ab sese odium, Gael. 75 : periculum capitis legum praesi- 
 dio, Clu. 144: suspicionem a se, 2 Verr. 3, 140: bellum 
 ab urbe ac moenibus, L. 3, 69, 6. 
 
 propulsus, P. of propello. 
 
 propylaea, , ., = irpoirvXata, a gateway, entrance ; 
 esp., the entrance to the Parthenon at Athens, Propylaea, C. 
 
 pro quaestore, see pro, II. A. 
 
 prdra, ne,/, = irptfjpot the forepart of a ship, bow, prow 
 (opp. puppis): prorae admodum erectae, 8, 13,2: terria 
 advertere proram, V. G. 4, 117: prorae tutela Melanthus, 
 i. e. the lookout, 0. 3, 617 : suspensa prora navim in pup- 
 pirn statuebat, L. 24, 34, 10 : prorae litore inlisae, L. 22, 
 20, 2. Pro v. : mihi prora et puppis, ut Graecorum pro- 
 verbium est, fuit, etc., i. e. my intention from first to last, 
 Fam. 16, 24, 1. Po e t., a ship: aeratae steterant ad litora 
 prorae, V. 10, 223 ; 0. 
 
 pro - repo, repsl, , ere, to creep forth, crawl out 
 (poet.): (formica) non usquam prorepit, H. S. 1, 1, 37: 
 Cum prorepserunt primis auimalia terris, H. S. 1, 3, 99. 
 
 Proreua (disyl.), , m., = wpupevf (lookout), a Tuscan 
 sailor, 0. 
 
 pro-ripio, pui, reptus, ere. I. L i t., to drag forth : 
 hominem proripi iubet, 2 Verr. 6, 161 : nudos pedea, i. e. 
 spring forth, 0. Am. 3, 7, 82. With se, to rush out, hurry 
 forth: se ex curia repente proripuit, Har. /?. 2 : se ei 
 curift domum, S. C. 32, 1 : se porta foras, Caes. C. 2, 1 1 , 4 :
 
 PROROGATIO 
 
 828 
 
 PROSEQUOR 
 
 domo 8ese, L. 29, 9, 4 : ex tota urbe, L. 2, 24, 7 : se undi- 
 que in publicum proripiunt, rusk into the street, L. 2, 23, 8. 
 Poet.: quo deinde ruis? quo proripis? (sc. te), V. 5, 
 741. II. Fig., to drive out, hurry forth, impel: ne virilis 
 Cultus in caedem, et Lycias proriperet cater vas? H. 1, 8, 
 16. With se: quae libido non se proripiet ac proiciet oc- 
 cultatione proposita ? break out openly, Fin. 2, 73. 
 
 prdrogatid, onis, f. [ prorogo ], a prolongation, exten- 
 sion: imperi, a prolongation of one's command, L. 8, 26, 7 : 
 diei, postponement , Alt. 13, 43, 1. 
 
 pr6 - rogo, avi, atus, are. I. Pro p., to prolong, con- 
 tinue, extend, protract ( cf. propago, produce ) : ne quin- 
 quenni imperium Caesari prorogaret, Phil. 2, 24: provin- 
 ciam, Att. 6, 11, 1 : ne quid temporis nobis prorogetur (in 
 the province), fam. 3, 10, 3 : imperium in insequentem 
 annum, L. 9, 42, 2. Poet. : Alterum in lustrum, melius- 
 que semper Proroget aevum, H. CS. 67. II. M e t o n., to 
 put off, defer: dies ad solvendum, Phil. 2, 74. 
 
 prdrsum, adv. [ pro + vorsum ]. I. L i t., forwards 
 (poet.): cursari rursum prorsum, to and fro, T. Hec. 316. 
 II. Fig., wholly, absolutely, at all (old): prorsum nihil 
 intellego, T. Heaut. 776 al. 
 
 prorsus, adv. [pro + versus]. I. L i t., forwards, right 
 onward: prorsus ibat res, Att. 14, 20, 4: vide ne ille hue 
 prorsus se inruat, rush right in on us, T. Ad. 550. II. 
 F i g. A. By all means, certainly, -utterly, absolutely, entire- 
 ly: prorsus tacere nequeo, T. Hec. 673 : ita prorsus existi- 
 mo, Tutc. 2, 14 : nullo inodo prorsus adsentior, by no 
 means, ND. 3, 21 : verbum prorsus nullum intellego, not a 
 tingle word, Or. 2, 61 : venies exspectatus non solum nobis, 
 sed prorsus omnibus, Fam. 4, 10, 1 : prorsus vehementer 
 et severe, Att. 16, 16, 2: hoc mihi prorsus valde placet, 
 Font. 6, 20, 2 : set ea prorsus opportuna Catilinae, precise- 
 ly, S. C. 16,6. B. In closing a series of particulars, in 
 short, in fine, in a word, in fact: citus modo, modo tardus 
 incessus ; prorsus in facie vultuque vecordia inerat, S. C. 
 16, 6 : monere, multa facinora ostendere, prorsus intentus 
 omni modo adcendebat, etc., S. 30, 3. 
 
 prd-rumpo, rupi, ruptus, ere. I. L i t., to break forth, 
 break out, rush forth, make an attack: in hostls, V. 10, 
 379 : vis morbus in imum intestinum prorupit, N. Att. 21, 
 8. P o e t. with ace. : (Aetna) atrara prorumpit ad aethera 
 nubem, breaks out in, V. 3, 572. Poet, pass.: It mare 
 proruptum, bursts forth, V. 1, 246: proruptus corpore su- 
 dor, V. /, 459: in hostem, Curt. 4, 16, 6. II. Fig., to 
 break out, burst forth: ilia pestis prorumpet, Mur. 85 : eo 
 prorumpere hominum cupiditatem, ut, etc., Rose. 12. 
 
 pro-ruo, rui, rutus, ere, to cast down, tear down, putt 
 down, throw down, overthrow, overturn, demolish, prostrate : 
 his (munitionibus) prorutis, 3, 26, 3 : ea parte (munitio- 
 nis), quam proruerat, Caes. C. 3, 69, 3 : vallo proruto, iam 
 in castra proelium intulerat, L. 4, 29, 3: columnam, H. 1, 
 86, 14 : Albam a fundamentis, raze to the ground, L. 26, 
 13, 16 : vallum in fossas, L. 9, 14, 9 : motus terrae mentis 
 proruit, L. 22, 6, 8. P o e t., with se : foras simul omnes 
 proruont se, rush out, T. Eun. 699. 
 
 prdruptus, P. of prorumpo. prorutus, P. of proruo. 
 
 prosapia, ae, /. [uncertain], a stock, race, family (old ; 
 cf. stirps, genus): homo veteris prosapiae, S. 86, 10: et 
 eorum, ut utamur veteri verbo, prosapiam, Univ. 11. 
 
 proscaenium ( proscen- ), 1, n., = irpofficfiviov. 
 Prop., the front part of the stage, proscenium ; hence, a 
 stage, theatre (cf. scaena, pulpitum) : veteres ineunt pro- 
 scaenia ludi, V. O. 2, 381 : theatrum et proscaenium ad 
 Apollinis locavit, L. 40, 51, 3. 
 
 pro-scindo, , , ere. I. L i t., to tear up, break up. 
 Poet., to plough, break up; validis terrain proscinde 
 iuvencis, V. G. 2, 237: ferro campum, 0. 7, 119. II. 
 Fig., to cut up, satirize, revile, defame : summotum (me) 
 patria, 0. P. 4, 16,47. 
 
 pro-scribo, scrips!, scrlptus, ere. I. P r o p., to make 
 public by writing, publish, proclaim, announce : ut quo die 
 esse oporteret idus lanuarias in euro diem Kalendas Mar- 
 tias proscriberet, 2 Verr. 2, 129: quam (legem) non is 
 promulgavit, quo nomine proscriptam videtis, 2 Verr. 5, 
 177: non prescripts neque edicta die, 2 Verr. 1, 141: 
 venationem, Att. 16, 4, 1. With ace. and inf.: senatum 
 Kalendis velle se frequentem adesse, etiam Formiis pro- 
 scribi iussit, Att. 9, 17, 1 : proscribit se auctionem esse 
 facturum, Quinct. 15. II. Praegn. A. Of proposals 
 for sale or hire, to post up, offer for sale, proclaim, adver- 
 tise: alterius bona, Quinct. 51 : Racilius tabulam proscrip- 
 sit, se familiam Catonianam venditurum, Q. Fr. 2, 4, 5 : 
 Claudius proscripsit insulam, emit Calpurnius, Off. 3, 66. 
 B. To punish with confiscation, injlict forfeiture of prop- 
 erty upon, deprive of property (cf. publico): ut (tribunus) 
 proscribere possit quos velit, Dom. 44 : vicinos, confiscate 
 the lands of, Agr. 3, 14. C. To outlaw, ban, proscribe, 
 proclaim beyond the protection of law : posteaquam victoria 
 constituta est, cum proscriberentur homines, qui adversarii 
 fuisse putabantur, Rose. 16: quorum victoria Sullae paren- 
 tes proscripti, S. C. 37, 9 ; see also proscriptus. 
 
 proscriptio, onis, /. [pro + .ft. SCALP-, SCARP-]. I 
 Prop., a public notice of sale, advertisement: proscriptio 
 bonorum, Quinct. 66 : quam ad diem proscriptiones veodi- 
 tionesque fiant, Rose. 128: bonorum, Cat. 2, 21: praedio- 
 rum, Fl. 74. II. Praegn., proscription, outlawry, confis- 
 cation : proscriptionis miserrimum nomen, Dom. 43 : de 
 capite civis et de bonis proscriptionem ferre, Sest. 65 : capi- 
 tis mei, Prov. C. 45. 
 
 prdscripturio, , , ire, decider. [ proscribe ], to de- 
 sire to proscribe (once; coined as a witticism by C.), Att. 
 9, 10, 6. 
 
 proscriptus, i, m. [ P. of proscribe ], an outlaw, pro- 
 scribed person,, one under the ban : contra legem Corneliam, 
 quae proscriptum iuvari vetat, 2 Verr. 1, 123: in proscrip- 
 torum numero esse, S. C. 61,33: occisum in proscripto- 
 rum numerum rettulistis, Rose. 32. 
 
 pro-seed, cui, ctus, are. Prop., to cut off before ; 
 hence, in religion, of the parts of the victim to be offered 
 to the gods, to cut off, cut away: hostiae exta, L. 6, 21, 8. 
 P. pass., plur. n. as subst. : inposuit prosecta aris, i. e. 
 the entrails, 0. 12, 162 al. 
 
 prosecutus (-quutus), P. of prosequor. 
 
 pro - semino, , atus, are. I. L i t., to sow, scatter, 
 plant: ostreas, Fragm. II. F 'i g., to continue, propagate : 
 proseminatae sunt familiae, Or. 3, 61. 
 
 pro - sequor, cutus (quutus), i, dep. I. L i t., to fol- 
 low, accompany, attend, follow after, escort ( cf. comitor, 
 stipo) : eurn milites electi sunt prosecuti, Caes. O. 3, 91, 4 : 
 (Dianam) ad agri finis, 2 Verr. 4, 77 : unum omnes ilium 
 prosequebantur, N. Ale. 6, 3 : exsequias illius funeris, at- 
 tend, Clu. 201 : eum linquentem terram earn votis omni- 
 bus, Plane. 26 : lacrimis ad saevas prosequor usque fores, 
 0. Am. 1, 4, 62: Aeneas Prosequitur lacrimans longe, V, 
 6, 476. II. M e t o n., of things, to follow, pursue, accom- 
 pany, attend: Prosequitur surgens a puppi ventus euntes, 
 V. 3, 130: naves mittere quae se prosequerentur, L. 30, 
 25, 3: Cattos suos saltus Hercynius prosequitur simul at- 
 que deponit, i. e. extends to the limits of their territory, Ta. 
 G. 30: eadem (existimatio Quintum) usque ad rogum pro- 
 sequatur, Quinct. 99 : ( amici ) mortui vivunt : tantus eos 
 honos prosequitur amicorum, Lael. 23. P o e t., of the 
 eyes, to follow, look after : oculis abeuntem prosequor udis, 
 0. H. 12, 66 al. III. Praegn. A. Of an enemy, to 
 chase, follow up, pursue, follow : neque longius prosequi 
 potuerunt, 4, 26, 6: fugientes prosequi, Caes. C. 2, 41, 4: 
 hostera, Caes. C. 2, 8, 2 ; novissimos multa millia passuutn 
 prosecuti, 2, 11, 4: speculatores, qui prosequerentur agmen, 
 missi, L. 27, 16, 1 : armati qui eos prosequebantur, Curt
 
 PROSERPINA 
 
 829 
 
 PROSPICIO 
 
 3, 13, 9. B. Of speech, to follow up, attack, assail, abme: 
 iste iratus hominem verbis vehementioribus prosequitur, 
 2 Verr. 2, 73 : contumeliosis vocibus, Caes. C. 1, 69, 1. 
 
 IV. F i g. A. To wait upon, attend, honor, distinguish. 
 With ace. and abl. : quern ut honorificis verbis prosecu- 
 tus esset, Tusc. 2, 61 : grata eorum virtutem memoria, 
 Phil. 14, 30 : gratissimis animis nomen adulescentis, Phil. 
 
 4, 3 : clamore et plausu Bruti memoriam, Phil. 10, 8 : lau- 
 dibus virura, L. 9, 8, 13: equitem beneficiis ac liberalitate, 
 2 Verr. 3, 94: ut tuam profectionem amore prosequar, 
 reditum spe exspectetn, Fam. 16, 21, 6. With cum and 
 abl. : prosecuti cum donis legates sunt, L. 39, 55, 4 : dece- 
 dentem domum cum favore ac laudibus prosecuti sunt, L. 
 
 2, 31, 11. B. In discourse, to pursue, continue, follow up, 
 go on : Prosequitur pavitans, et ficto pectore fatur, V. 2, 
 107 : illius vero mortis opportunitatem benevolentia pro- 
 sequamur, Brut. 4 : pascua versu, describe at length. V. G. 
 
 3, 340. 
 
 Proserpina (rarely Pros-, H. 2, 13, 21), ae,/., = ntp- 
 fffipovr], Proserpine, daughter of Ceres and Jupiter, wife of 
 Pluto, and queen of the lower world, C., V., H., 0. P o e t. : 
 me Imperiosa trahit Proserpina, i. e. death, H. S. 2, 5, 109. 
 
 proseucha, ae,/., = Trpoof.v\ri, a place for prayer, ora- 
 tory, luv. 3, 296. 
 
 prosilid, ul, , Ire [pro + salio]. I. L i t., to leap for- 
 ward, spring forth, spring up: quidnam hie properans 
 prosilit, T. Eun. 1030: temere prosiluerunt, Cad. 63: ut 
 ex tabernaculo prosiluit, L. 28, 14, 10: ab sede, L. 2, 12, 
 13 : de capitis paterni Vertice (Minerva), 0. F. 3, 842 : e 
 convivio, Curt. 7, 4, 19 : in contionem, L. 5, 2, 2 : donee 
 prosilit unus, H. S. 1, 5, 21. II. Me ton., of things, to 
 spring forth, burst forth, start out (poet.): (sanguis) Emi- 
 cat, et longe terebrata prosilit aura, 0. 6, 260 : prosilit 
 scintilla, 0. F. 4, 796. III. Fig. A. To break forth 
 ( poet. ) : vaga prosiliet f renis natura remotis, H. S. 2, 7, 
 74. B. To leap to, undertake eagerly (poet.): numquam 
 nisi potus ad arma Prosiluit dicenda, H. E. 1, 19, 8. 
 
 pro-socer, erl, m., a grandfather-in-law, wife's grandfa- 
 ther : Cuique senex Nereus prosocer esse velit, 0. H. 3, 74. 
 
 prospecto, avi, atus, are, freq. [prospicio]. I. Lit., to 
 took forth, look out, look at, view, behold, see afar off, gaze 
 upon : pars ex tectis fenestrisque prospectant, L. 24, 81, 8: 
 classis prospectantibus e terra spectaculo erat, L. 29, 26, 8 ; 
 
 V. 7, 813: Campani moenia urbis prospectantes repleve- 
 rant, L. 23, 47, 3. With ace. : mare, Att. 9, 10, 2 : hostem, 
 L. 22, 14, 11 : intenti proelium equestre prospectabant, S. 
 60, 3: e puppi pontum, 0. 3, 651: Capitolia ab excelsa 
 aede, 0. 15, 841. II. Me ton., of places, to look towards, 
 lie towards (poet.) : villa, quae monte summo posita Pro- 
 spectat Siculum, Phaedr. 2, 5, 10 : hos (campos) ad occa- 
 sum conversa prospectat, Curt. 6, 4, 17. IH. Fig., to 
 look for, expect, hope, look out for, await : exsilium, 2 Verr. 
 
 5, 44: diem de die prospectans, ecquod auxilium ab dicta- 
 tore appareret, L. 5, 48, 6. P o e t. : te quoque fata Pro- 
 spectant paria, await, V. 10, 741. 
 
 1. prospectus, P. of prospicio. 
 
 2. prospectus, us, m. [pro +72. SPEC- ; L. 235]. I. 
 Prop., a lookout, distant view, prospect : cum saepibus 
 prospectus impediretur, 2, 22, 1 : prospectum ager arbustis 
 consitis prohibebat, S. 53, 1 : in Palatio, pulcherrimo pro- 
 spectu, porticus, Dom. 116 : adempto propinquo congredi- 
 entium inter se conspectu, L. 10, 32, 6. Et. M e ton., sight, 
 view, faculty of sight: cum iam extremi essent in prospec- 
 tu, in sight, 5, 10, 2 : praeclarus, Ac. 2, 80 : Prospectum 
 eripiens oculis, V. 8, 254. Poet. : late Aequora prospectu 
 metior, 0. H. 10, 28. 
 
 pro-speculor, atus, art, to look out, look forward, ex- 
 plore : Siccium prospeculatum ad locum castris capiendum 
 mittunt, L. 3, 43. 2. With ace. : prospeculari e muris 
 adventum imperatoris, to watch for, L. 33, 1, 3. 
 
 (prosper), see prosperus. 
 
 prosper e, adv. [ prosperus ], according to hope, as de- 
 sired, favorably, luckily, fortunately,, prosperously : quic- 
 quid prospere gestum est, Marc. 6 : ut eis hominibus ea 
 res prospere eveniret, Mur. 1 : omnia profluenter prospere, 
 Tusc. 5, 53 : haec minus prospere procedebant, N. Dot. 6, 
 1 : cui ut omnia prospere evenirent, L. 23, 27, 12. 
 
 prosperitas, atis, /. [ prosperus ], desirableness, good 
 fortune, success, prosperity (rare) : vitae, ND. 3, 86 : tanta 
 prosperitate usus est valetudinis, ut, etc., such vigorous 
 health, N. Att. 21, 1. Plur. ; improborum prosperitates 
 secundaeque res, ND. 3, 88. 
 
 prosperd, avi, atus, are [ prosperus ], to cause to suc- 
 ceed, render fortunate, make happy, prosper (cf. secundo) : 
 populo R. vim victoriamque, L. 8, 9, 7 : patrum decreta, 
 H. CS. 18. 
 
 prosperus, adj. with comp. [pro + spes ; L. 390], ac- 
 cording to hope, as desired, favorable, fortunate, prosperous 
 (cf . faustus, propitius) : prospera adversaque fortuna, ND. 
 
 3, 89 : magnis autem viris prosperae semper omnes res, 
 ND. 2, 167 : res avi tui, Phil. 2, 34 : hominum generi pro- 
 sperus et salutaris ille f ulgor, propitious, Rep. 6, 17: omnia 
 quae prospera tibi evenere, L. 28,42, 15: si cetera pro- 
 spera evenissent, L. 21, 21, 9 : quod bellum . . . ut id pro- 
 sperum eveniret, L. 42, 28, 7 : ut prosperos exitus couse- 
 quar, Att. 9, 7, 1 : successus, L. praef. 13: religio, i. e. 
 favorable auspices, V. 3, 362. Comp. : Mox cecinit laudes 
 prosperiore lyra, 0. A A. 3, 50 : prosperius fatum, 0. F. 3, 
 614: verba, of good omen, 0. P. 4, 4, 38. Poet., with 
 gen. : noctilucam, Prosperam f rugum, beneficial to fruits, 
 H. 4, 6, 39. 
 
 prospicientia, ae,/. [prospicio], foresight, forethought, 
 precaution: vigilia et prospicientia, Phil. 7, 19. 
 
 prospicio, 6x1, ectus, ere [ pro + * specie ; see H. 
 SPEC-]. I. Prop. A. I n g e n., to look forward, look 
 into the distance, have a view, look out, look, see : paruin 
 prospiciunt oculi, do not see well, T. Ph. 736 : ex superiori- 
 bus locis prospicere in urbem, Caes. C. 2, 6, 3 : multum, 
 have an extensive prospect, Fam. 7, 20, 1 : per umbram, V. 
 2, 733: procul, V. 12, 363: ex moenibus, H. 8, 2, 8. 
 Poet, of places : domus prospicit agros, overlooks, H. E. 
 1, 10, 23: freta prospiciens Tmolus, 0. 11, 160. B. Esp. 
 with ace., to see afar, discern, descry, espy, make out, ob- 
 serve: ut ille domum suam prospicere posset, 2 Verr. 5, 
 169: Italiam sumina ab unda, V. 6, 367 : campos longe, 
 V. 11, 909: Hebrum, H. 3, 25, 10: ex speculis adventan- 
 tem hostium classem, L. 21, 49, 8 : ut hostium agmen inde 
 prospicerent, Curt. 3, 8, 26 : ex edito monte cuncta, Curt. 
 7, 6, 4. With ace. and inf. : cum litora fervere late Pro- 
 spiceres, V. 4, 410 al. II. Praegn., to look out, watch, 
 be on the watch: puer ab lamia prospiciens, N. ffann. 12, 
 4 : Pavorem simulans (feles) prospicit toto die, Phaedr. 2, 
 
 4, 20. III. Fig. A. In g e n., to look to beforehand, see 
 to, exercise foresiff/it, look out for, take care of, provide for : 
 Malo nos prospicere quam ulcisci, take precautions, T. JEun. 
 762 : plagae crescunt, Nisi prospicis, T. PA. 782 : consu- 
 lere ac prospicere debemus, ut, etc., 2 Verr. 1, 163 : pro- 
 spicite atque consulite, 2 Verr. 1, 22 : homo longe in po- 
 sterum prospiciens, Fam. 2, 8, 1. With ut or ne: ut ilium 
 intellegatis non longe animo prospexisse morientem, Cfu. 
 34 : prospicite, ut videantur, etc., Font. 39 : statuebat pro- 
 spiciendum, ne, etc, 6, 7, 2. With dat. : ego iam prospi- 
 ciam mihi, T. Ad. 589 : ut prospicias et consulas rationi- 
 bus meis, Fam. 3, 2, 1 : consulite vobis, prospicite patriae, 
 Cat. 4, 3 : fortunis tuis, 2 Verr. 3, 132. B. Esp. 1. To 
 foresee: alias prospexi animo procellas, Pis. 21: longe 
 prospicere futures casus rei p., Lael. 40: multum in po- 
 sterum, Mur. 69 : ex imbri soles, V. O. 1, 393. With rel. 
 clause: animo prospicere, quibus de rebus auditurus sis, 
 Quinct. 35. 2. To look out for, provide, procure (cf. euro):
 
 PROSTERNO 
 
 830 
 
 PROTINUS 
 
 Bedem senectuti, L. 4, 49, 14. Pass. : Nisi si prospectum 
 interea aliquid est, desertae vivimus, T. Heaut. 391 : com- 
 meatus prospectos in hiemem habere, L. 44, 16, 2: ad fer- 
 ramenta prospicienda, Sidl. 55. 
 
 pro-sternd, stravi, stratus, ere. I. L i t., to strew be- 
 fore, spread out, cast down, throw to the ground, overthrow, 
 prostrate (cf. fuudo, profligo, provolvo): ceteros ruerem 
 . . . et prosternerein, T. Ad. 319: arbor prostravit mul- 
 tam pondere silvam, O. 8, 776 : omnium egena corpora 
 hurni prostraverunt, L. 9, 6, 4 : se ad pedes meos, Phil. 2, 
 46 : his auditis prostraverant se omnes humi, L. 45, 20, 9 : 
 hostis nefarios prostravit, fudit, occidit, Phil. 14, 27. II. 
 Fig., to throw to the ground, overthrow, subvert, ruin, de- 
 stroy: omnia cupiditate ac furore, Clu. 16: iacet ille nunc 
 prostratus, Cat. 2, 2 : adflieta et prostrata virtus, Or. 2, 
 211: adeo prostrata res p. (tibi visa est)? Vat. 35: sic te 
 ipse abicies atque prosternes, ut, etc., abase, Par. 14. 
 
 prostatuo, ui, utus, ere [pro + statuo]. Prop., to set 
 forth in public ; hence, p r a e g n., to expose to dishonor, 
 prostitute, offer for sale: faciem lucro suam, 0. Am. 1, 10, 
 42 : Ingrato vocem foro, 0. Am. 1, 15, 6. 
 
 pro-sto, stitl, , stare. I. In g e n., to be on sale, be 
 exposed for sale: liber prostat, H. E. 1, 20, 2: cuius vox in 
 praeconio quaestu prostitit, Quinct. 95. II. E s p., to offer 
 one's person for sale, prostitute oneself, luv. Fig.: illud 
 amicitiae numen Prostat, i. e. is venal, 0. P. 2, 3, 20. 
 
 prostratus, P. of prosterno. 
 
 pro-subigd, , , ere, to dig up, cast up (very rare) : 
 pede terrain, V. G. 3, 266. 
 
 pro-sum, ful, prodesse (inf.fut. pro fore, H.), to be use- 
 ful, be of use, do good, benefit, profit, serve (opp. noceo, ob- 
 sum ) : prodesse aeqoomst, T. Ad. 968 : quorum altera 
 prosunt, Fin. 3, 69 : aliena ac nihil profutura petunt, S. 1, 
 5 : magis tamen Menenianum profuit iudicium, L. 2, 62, 
 8 : Quae nocuere sequar, fugiam quae profore credam, H. 
 E. 1, 8, 11 : Aut prodesse volunt aut delectare poe'tae, H. 
 AP. 333: tu tantum corpore prodes, Nos animo, 0. 13, 
 866. With dat. : Qui ipse sibi prodesse non quit, Fam. 
 (Enn.) 7, 6, 2 : multis, Lael. 4 : nihil tibi litterae meae 
 proderunt, Fam. 2, 17,7. With ad: id mirum, quantum 
 profuit ad concordiam civitatis, L. 2, 1, 11. With inf.: 
 quid prodest f undum habere ? Caec. 74 : multum prodest 
 ea quae metuuntur ipsa contemnere, Tusc. 4, 64: quid 
 mihi fingere prodest? 0. 13, 936: nee quicquam tibi pro- 
 dest Ae'rias tentasse domos, H. 1, 28, 4 : quod interdum 
 non minus prodest quam diserte dicere, N. Ep. 3, 2. With 
 quod: prosit (Flacco), quod hie sua pericula cum meis 
 coniunxit, Fl. 101 
 
 Protagoras, ae, m., = npurayopac, a sophist of Ab- 
 dera, contemporary with Socrates, banished from Athens as 
 an at/ieist, C. 
 
 protectus, P. of protego. 
 
 pro-tego, texl, tectus, ere. I. Lit., to cover before, 
 hide in front, cover over, cover, protect, shelter (cf. defendo, 
 tutor ) : tabernacula protecta hedera, Caes. C. 3, 96, 1 : 
 rates cratibus ac pluteis, Caes. C. 1, 25, 9: aedes, furnish 
 with a projecting roof, Top. 24 : hunc scutis protegunt 
 hostes, protect, 6, 44, 6 : scutis protect! corpora longis, V. 
 8. 662 : protegendi corporis meinor, L. 2, 6, 9. II. F i g., 
 to cover, shield, defend, protect : me civem, Sest. 64 : iacen- 
 tem et spoliatum defendo et protego, Suit. 50 : mansit ad 
 protegendum regem, L. 42, 15, 10: causam, luv. 11, 32. 
 
 pro-telo, , , are [pro+telum], to drive forth, drive 
 away (old): te suis saevidicis dictis, T. Ph. 213. 
 
 pro-tendo, , tus, ere, to stretch forth, stretch, reach 
 out, extend (poet, or late ; cf. porrigo) : hastas, V. 11, 606 : 
 bracchia In mare, 0. 14, 191 : pedes temo protentus in 
 octo, V. G. 1, 171 : ire in protenta tela, 0. 11, 611. In 
 
 zeugma : oculos dextramque precantem, i. e. lifting eyet 
 and hand in supplication, V. 12, 931. 
 
 pro-tenus, see protinus. 
 
 pro-tero, , tritus, ere. I. Prop., to tread under 
 foot, trample down, wear away, crush, bruise (cf. proculco): 
 equitatus aversos (milites) proterere incipit, Caes. C. 2,41, 
 5: agmina curru, V. 12, 330: florentia arva, 0. 2, 791: 
 viride protritum et corruptum, L. 34, 26, 8. II. M e t o n., 
 to trample, overthrow, maltreat, crush, destroy : Marte Poe- 
 nos, H. 3, 5, 34 : iste semper illi ipsi domi proterendus, Fl. 
 2, 53 : quid inanem proteris umbram ? (i. e. me), 0. Tr. 3, 
 11, 25. Poet. : ver proterit aestas Interitura, i. e. sup- 
 plants, H. 4, 7, 9. 
 
 pro - terreo, ui, itus, ere, to frighten cff, scare away, 
 drive atcoy, affrigM, terrify: tiliuni Proterruisti hinc, T. 
 Heaut. 446 : Aulesten Adverso equo, V. 12, 291 : patria 
 pulsus iitque proterritus, Rep. 1, 5 : a tuis aedibus vi at- 
 que armis proterritus, Caec. 37 : proterritis hostibus atque 
 in fugam coniectis, 6, 58, 4. 
 
 proterve (oro-, T. Hec. 503), adv. with comp. [proter- 
 vu.- . /'. , . *';(, itnitlli/, wantonly, impudently, outrageously : 
 protenx- i.-iicmidus, T. Hec. 503: consectans proterve bene 
 de re p. mentor, Rep. 1,68. Comp.: quicquid facias di- 
 casve protervius aequo, 0. AA. 1, 599. 
 
 protervitas, atis, /. [protervus], wantonness, pertiiess, 
 sauciness, impudence: paene tua me perdidit protervitas, 
 T. Heaut. 814: de protervitate oratio, Gael. 29: Glycerae 
 grata protervitas, H. 1, 19, 7. 
 
 protervus, adj. [pro+jR. 1 TER-]. I. L i t., pressing 
 forward, violent, vehement ( poet. ) : venti, H. 1, 26, 2 : 
 Africus, H. Ep. 16, 22: Eurus, 0. H. 11, 14: Stella canis, 
 scorching, oppressive, 0. Am. 2, 16, 4. II. F i g., forward, 
 bold, pert, wanton, shameless, impudent ( cf. procax, petu- 
 lans) : homo, Fin. 5, 35 : dictum aut factum, Fin. 2, 47 : 
 si vidua proterva viveret, Cael. 38 : Satyri, turba proterva, 
 
 0. H. 5, 136: iuvenes, H. 1, 25, 2: rixae, H. 3, 14, 26: 
 frons, H. 2, 5, 15: oculi, 0. H. 16, 77 : manus, 0. 6, 671 : 
 Musa, 0. R. Am. 362 : lingua, 0. Ib. 520. 
 
 Protesilaus, I, m., = nputnoiXaoc., a son of Jphiclus 
 of Thessaly, killed at Troy, 0. 
 
 Proteus (disyl.), el, ace. ea, voc. eu, m., = npoiTtve, a 
 sea-god of changeable form, V., H., 0. : Protei columnae, 
 
 1. e. the boundary of Egypt, V. 11, 262. Poet.: Quo 
 teneara vultus mutantem Protea modo ? i. e. How bind on 
 so fickle ! H. E. 1, 1, 90 : Effugiet haec vincula Proteus, i. e. 
 the cunning rogue, H. S. 2, 3, 71. 
 
 Frothoenor, oris, m., a hero slain at the wedding of 
 Perseus, O. 
 
 prdtinam (protenam), adv. [old form for protinus], 
 forthwith, immediately : hinc me conicere, T. Ph. 190. 
 
 protinus or pro-tenus, adv. I. Prop., right on- 
 ward, forward, farther 011, onward (cf. porro): ut pergeret 
 protinus, quid retro atque a tergo fieret, ne laboraret, Div. 
 
 1, 49 : cum ad alias augustias protinus pergerent, L. 9, 2, 
 9 : traiecto missa lacerto Protinus hasta fugit, V. 10, 340 : 
 ipse capellas Protinus aeger ago, V. E. 1, 13: vox, qua 
 protinus omne Contremuit iiemus, onward, i. e. far and 
 wide, V. 7, 514. II. P r a e g n. A. Of action, right on, 
 continuously, directly, without pause, uninterruptedly : peti- 
 vit, ut Laodiceam protinus irem, Fam. 3, 6, 2 : nonnulli 
 protinus eodem cursu in oppidum contenderunt, Caes. C. 
 
 2, 36, 3 : ex hac fuga protinus auxilia discesserunt, 6, 
 17, 6: cohortes protinus a Corfinio in Siciliam miserat, 
 Caes. C. 1, 25, 2: consules, parta victoria, protinus inde 
 ducunt, etc., L. 9, 28, 1 : sic vives protinus ut, etc., i. e. 
 you will keep on living so, though, etc., H. E. 1, 12, 8 : Pro- 
 tinus ut moneam, H. E. 1, 18, 67: Protinus Phaeacum ab- 
 scondimus arces, Litoraque legimus, etc., V. 3, 291 : cum 
 ad alias augustias protinus pergerent, successively, L. 9, 2,
 
 P R O T R A H O 
 
 831 
 
 PROVIDE O 
 
 9 : Mos erat, quern protinus urbes coluere, continuously, 
 V. 7, 601 : felix si protinus ilium Aequasset nocti ludum, 
 V. 9, 338. B. Of space, continuously, in connection, unin- 
 terruptedly, next ( poet, or late ) : trans Leggios Gothones 
 regnantur . . . protinus deinde ab Oceano Rugii, Ta. G. 
 44: cum protinus utraque tellus Una foret, V. 3,417. 
 III. M e t o n., forthwith, immediately, at once, on the spot : 
 oratio protinus conficiens auditorem benevolum, Inv. 1, 
 20: protinus Cartliaginem ituri, L. 21, 9,4: tu protinus 
 unde Divitias ruam, die, augur, H. S. 2, 5, 21 : Protinus ad 
 censum, de moribus ultima tiet Quaestio, luv. 3, 140. 
 
 pro-traho, traxl, tractus, ere. I. L i t., to draw forth, 
 drag out, bring forward, produce (cf. promo, profero): hinc 
 in convivium Cominium, 2 Verr. 4, 24: Galehanta in me- 
 dios, V. 2, 123: ad operas mercenarias statim protrahi, 
 Phil. 1, 22 : pedibusque informe cadaver (Caci) Protrahi- 
 tur, V. 8, 265: indicem ad indicium, L. 33, 28, 11 : nudi 
 in medium protrahebantur, L. 28, 29, 11. II. Praegn., 
 to bring to light, discover, disclose, reveal, expose, betray: 
 ne auctorem se nefandi facinoris protraheret, L. 45, 5, 9 : 
 inimicum mercede onustum, L. 44, 26, 1 : per indicium 
 protractum est facinus, L. 27, 3, 1 : Nee meus indicio lati- 
 tantes versus amicus Protrahit, 0. Tr. 3, 4, 71. 
 
 protritus, P. of protero. 
 
 pro-trudo, si, sus, ere, to thrust forward, push out (cf. 
 proturbo, propello): qui protrusit cylindrum. Fat. 43 : ca- 
 pite est protrusus foras, Phaedr. 5, 8, 39. F i g., of time, 
 to put off, defer : comitia in lanuarium mensem, Fam. 10, 
 26,3. 
 
 pro-turbo, avl, atus, are, to drive on, drive forth, drive 
 away, repel, repulse: his facile pulsis ac proturbatis, 2, 19, 
 7 : hostls telis, L. 5, 47, 5 : hostem Missilibus, V. 10, 801 : 
 hostis hinc comminus, V. 9,441. Poet.: silvas, pros- 
 trate, 0. 3, 80. 
 
 pro-ut, con/., according as, in proportion, accordingly, 
 proportionately as, just as, as : compararat argenti bene 
 faeti, prout Thermitani hominis facilitates ferebant, satis, 
 2 Verr. 2, 83 : tuas litteras, prout res postulat, exspecto, 
 Alt. 11, 6, 7 : id, prout cuiusque ingenium erat, interpreta- 
 bantur, L. 38, 50, 5 : prout locus iniquus aequusve his aut 
 illis, prout animus pugnantium est, prout numerus, varia 
 pugnae fortuna est, L. 38, 40, 14. 
 
 pro-veho, vexi, vectus, ere. I. Lit., to carry for- 
 ward, move along, convey (old in act.). Esp. pass, in 
 middle sense, to advance, move forward, go on, ride, drive: 
 leni Africo provectus, 5, 8, 2 : provehimur portu, V. 3, 72 : 
 Hue se provecti deserto in litore condunt, V. 2, 24; paulum 
 ab suis equo proveetus, L. 8, 7, 6 : a terra provectae naves, 
 sailed out, Ga.es. C. 3, 8, 2 : naves provectae in altum, 4, 
 28, 3. II. Fig. A. In gen., to carry on, carry for- 
 ward, lead on: inani spe ad aquas provehuntur, Phil. 8, 
 9: quoniam hue me provexit oratio, Sest. 123: Sulpicium 
 longius quam voluit popularis aura provexit, Har. R. 43 : 
 haec spes provexit, ut ad conspecta procul pecora decurre- 
 rent, led them on so far, L. 2, 80, 5 : illo etiam, pravo for- 
 sitan, gaudio provehente, quod, etc., L. 40, 14, 2: Epulan- 
 tium comitas provexit omnls ad largius vinum, Curt. 8, 22, 
 14. B. E s p., pass, in middle sense, to be led on, advance, 
 proceed, go onward, make progress : quod si qui longius 
 in amicitia provecti essent, Lael. 34 : imbecillitas in altum 
 provehitur, Tusc. 4, 42 : provectus est intemperantia lin- 
 guae in maledicta, was betrayed, L. 35,48, 11: quid ultra 
 Provehor? why say more? V. 3, 481 : eum colere non ad- 
 modum grandem natu, sed tamen iam aetate provectum, 
 advanced in life, CM. 10: provecta aetate mortua est, 
 Tusc. 1, 94. III. Praegn., to advance, exalt, elevate, 
 raise: ecquo te tua virtus provexisset? Phil. 13, 24: ad 
 aummos honores alios, L. 39, 40, 5 : Vim temperatam di 
 quoque provehunt In maius, H. 3, 4, 66. 
 
 pro-venio, veni, ventus, ire. I. P r o p., to come forth, 
 
 appear, arise, be produced (cf . appareo) : proveniebant ora- 
 tores novi, CM. (Naev.) 20 : provenere ibi scriptorum mag- 
 na ingenia, S. C. 8, 3 : Lana, 0. F. 4, 773. II. Praegn., 
 to grow up, grow, thrive, flourish, prosper (cf . redeo) : f ru- 
 mentum propter siccitates angustius provenerat, 6, 24, 1 : 
 tantum e& cura frumenti provenerat, ut, etc., L. 27, 8, 19: 
 Carmina proveniunt animo deducta sereno, succeed, 0. Tr. 
 1, 1, 39. 
 
 pro ventus, us, m. [pro + A BA-, VEN- ; L. 235]. I. 
 P r o p., a coming forth, growth, produce, yield (cf. reditus) : 
 Proventu oneret sulcos, V. O. 2, 618. II. Fig., an issue, 
 result: in bello omnls secundos rerum proventus expec- 
 tare, 7, 29, 3.: omnes milites intenti pugnae proventum 
 expectabant, 7, 80, 2. III. Praegn., a harvest, fortunate 
 issue, happy result, success : superioris temporia, Caes. C. 2, 
 38, 2 : secundarum rerum velut proventus secutus, L. 45, 
 41,6. 
 
 proverbium, 1, n. [ pro + verbum ; L. 249 ], an old 
 saying, saw, maxim, adage, proverb (cf. adagium) : ex quo 
 illud tritum sermone proverbium, Off. 1, 33 : in proverbi 
 consuetudinem venire, Off. 2, 55 : vulgatum illud in pro- 
 verbium venit, L. 40, 46, 12 : quod est Graecis hominibus 
 in proverbio, 2 Verr. 1, 53: quod proverbi loco dici solet, 
 Phil. 13, 27 : proverbi locum obtinere, Tusc. 4, 36 : vul- 
 gare, Fam. 10, 20, 2 : acta agimus, quod vetamur veteri 
 proverbio, Lael. 85 : istius nequitiam in communibus pro- 
 verbiis esse versatam, 2 Verr. 1, 121. 
 
 providens, entis, adj. with comp. [P. of provideol,/ore- 
 seeing, provident, prudent: homo, 2 Verr. 5, 102. Comp.: 
 id est ad reliquas res providentius, in other respects more 
 prudent, Fam. 3, 1, 1. 
 
 providenter, adv. with sup. [ providens ], with fore- 
 sight, providently, carefully : pro rei copia satis providen- 
 ter exornat, S. 90, 1 . Sup. : providentissime, ND. 3, 94. 
 
 providentia, ae,/. [providens; L. 256]. I. Prop., 
 foresight, foreknowledge : providentia est, per quam futu- 
 rum aliquid videtur, Inv. 2, 160. II. Pr&egn., foresight, 
 forethought, precaution, providence (cf. prudentia) : deorum 
 providentift rnundum administrari, Div. 1, 117: alterum 
 ex providentia timorem adferre solet, S. 7, 5. 
 
 pro-video, vldl, vlsus, ere. I. L i t., to see beforehand, 
 see in advance, discern, descry: iacula in tenebris, ubi, quid 
 petatur, procul providere nequeat, inutilia esse, L. 44, 36, 
 12 : Excusare . . . quod non Providisset aum, H. E. 1, 7, 
 69. II. Fig., in time, to see beforehand, foresee : quid 
 eventurum sit, Fin. 1, 47: quod ego, priusquam loqui coe- 
 pisti, sensi atque providi, Vat. 4 : plus animo providere 
 existimabatur, quod, etc., 7, 30, 2 : quod coniectura provi- 
 der! possit, Aft. 1, 1, 1. III. Praegn. A. To act with 
 foresight, take precautions, see to it, be careful ( cf. prae- 
 caveo): actum de te est, nisi provides, Fam. 9, 18/4: 
 nisi providisses, tibi ipsi pereundum fuisset, 2 Verr. 1, 
 157. With dat.: condicioni omnium civium, Gael. 22: ut 
 consulas omnibus, ut provideas saluti, Q. Fr. 1, 1, 31 : a 
 dis vitae hominum consul! et provider!, ND. 1, 4. With 
 de: est autern de Brundisio providendum, Phil. 11, 26: 
 de re frumentaria, Caes. C. 3, 34, 2 : de frumento, 3, 
 8, 1. With ut: ut quam rectissime agatur omnicura, 
 Fam. 1, 2, 4. With ne: ne nocere possent ego providi, 
 Cat. 3, 27 : ne spoliarentur, officiis providerunt, 2 Verr. 5, 
 127: ne qua civitas suis finibus recipiat, a me provisum 
 est, 7, 20, 12 : Provisumst, ne abeat, T. Ph. 779 : provisum 
 atque praecautum est, ne quid, etc., L. 36, 17, 12. B. To 
 see to, look after, care for, provide, prepare, make ready. 
 With ace. : multum in posterum providerunt, quod, etc., 
 Agr. 2, 91 : rem frumentariam, 5, 8, 1 : providentia haec 
 potissimum provider, ut, etc., ND. 2, 68 : omnia, S. C. 60, 
 4 : ea, quae ad usum navium pertinent, 3, 9, 3 : frumento 
 exercitui proviso, 6, 44, 3 : Verbaque provisam rem non 
 in vita sequentur, H. AP. 311 : Omnia quae multo ante me-
 
 PROVIDUS 
 
 832 
 
 PROXIMITAS 
 
 mor provisa repones, V. G. 1, 167. C. To prevent, guard 
 against, avert, avoid, obviate (cf. cavere) : neque oranino 
 facere aut providere quicquam poterant, S. 99, 2 : cum 
 pericula dominorum disciplina provisa sint, 2 Verr. 5, 8 : 
 quicquid provider! potest, provide, Alt. 5, 11, 1 : quae con- 
 silio provider! poterunt, cavebuntur, Alt. 10, 16, 2: ignis 
 clamor caedes . . . nee audire nee providere quicquam 
 sinunt, L. 25, 39, 4. 
 
 providus, adj. [pro + R. VID-]. I. P r o ^foreseeing, 
 prescient. With gen. : mens provida rerum futurarum, 
 J)iv. 2, 117 : nee eum provida futuri, fefellit opinio, L. 23, 
 36, 2: veri providus augur, 0. 12, 18. II. Praegn. A. 
 Caring for, provident : natura consultrix et provida utili- 
 tatum opportunitatumque omnium, ND. 2, 58 : opera pro- 
 vidae sollertisque naturae, ND. 2, 128 : provida cura ducis, 
 0. F. 2, 60. B. Cautious, circumspect, provident, prudent 
 (cf. cautus, prudens) : homines parum cauti providique, 
 Rose. 117: animal hoc providum, sagax . . . quern voca- 
 mus hominem, Leg. 1, 22 : cives, Phil. 7, 3 : ego cui timebo 
 Providus auspex, H. 3, 27, 8 : mens Reguli, H. 3, 5, 13 : 
 Qui providus urbis inspexit, H. E. 1, 2, 19. 
 
 provincia, ae, /. [uncertain]. I. Prop., an office, 
 duty, pursuit, charge, business, province : provinciam Cepisti 
 duram, T. Ph. 72 : vectigalis, Pis. 87 : sibi provinciam de- 
 poposcit, ut me in meo lectulo trucidaret, SuU. 52 : qui 
 earn provinciam susceperint, ut in balneas contruderentur, 
 Cael. 63. II. Praegn. A. In gen., of magistrates 
 and generals, a public office, appointment, charge, commis- 
 sion^ administration, employment, command: urbana, 2 
 Verr. 1, 104: cui classis provincia evenerat, L. 44, 1, 3: 
 praetoribus praeter duas urbanas quattuor provinciae sunt 
 decretae, Hispania . . . et classis, L. 43, 11, 8: Fabio ea 
 provincia data (i. e. eius belli), L. 3, 2, 2 : Sicinio Volsci, 
 Aquilio Hernici provincia evenit, i. e. were assigned, L. 2, 
 40, 14 : ut alteri consulum Italia bellumque cum Hanni- 
 bale provincia esset, sphere of action, L. 26, 28, 3 : velut 
 Italia ei provincia decreta, L. 21, 5, 1 : quasi provincias 
 atomis dare, methods of action, Fin. 1, 20. B. Esp. 1. 
 The government of a territory outside of Italy by one who 
 had served a term as magistrate in Rome, provincial govern- 
 ment, territorial administration, command in the name of 
 the Roman people : in quibus ( locis ) provinciam admini- 
 stras, 2 Verr. 3, 193 : neque provinciam neque ornamentum 
 appetere, Agr. 1, 25 : provinciam obtinere, Pis. 38 : nume- 
 rum annorum provinces prorogavit, Phil. 2, 109 : non pro- 
 vinciae rudis erat, 2 Verr. 2, 17: de provincia decedere, 
 Fam. 2, 15, 4 : provinciam Leutulus deposuit, resigned, Pis. 
 60 : consularis, governed by an ex-consul (see proconsul), 
 2 Verr. 1, 34 : praetoria, Phil. 1, 19. 2. A territory gov- 
 erned by a magistrate from Rome, province : Sicilia prima 
 omnium provincia est appellata, 2 Verr. 2, 2 : defendo 
 provinciam Sicilian!, Div. C. 5 : provincia Syria, Fam. 15, 
 2, 1 : Asia provincia, Fl. 85 : provincia Gallia, Font. 2 : in 
 provinciam cum imperio proficisci, Fam. 3, 2, 1. 
 
 provincialis, e, adj. [provincia], of a province, pro- 
 vincial: negotia, Mur. 43 : administratio, Q. Fr. 1, 1, 43: 
 scientia, tlie administration of a province, Q. Fr. 1, 1, 20: 
 edictum, relating to a province, 2 Verr. 1, 118 i molestia, 
 in administering of a province. Fam. 2, 7, 4 : abstinentia, 
 forbearance in governing a province, Sest. 7 : integritas, 
 Sest. 13 : ornamenta et commoda, Red. S. 43 : parsimonia, 
 Ta. A. 4 : aditus ad me minime provinciales, not as with 
 other provincial governors, Alt. 6, 2, 5. Plur. m. as subst., 
 the people of a province, provincials, Q. Fr. 1, 1, 15. 
 
 provisio, onis, /. [pro+JB. VID-]. I. P r o p., a fore- 
 leeing, foreknowing : animi, Tusc. 3, 30. II. Praegn. 
 A. Foresight, providence : genus long& animi provisione 
 fugiendum, Orator, 189 : poster! temporis, precaution for, 
 Part. 69. B. Provision against, prevention : horum in- 
 commodorum una cautio est atque una provisio, ut, etc., 
 Lael. 78. 
 
 pro-viso, , , ere, to go forth to see, see to it (old) : 
 proviso, quid agat Pamphilus, T. And. 957 : hoc proviso, 
 ut, ubi tempus siet, Deducam, T. Eun. 394. 
 
 provisor, oris, m. [pro + R. VID-], a provider, preparer 
 (very rare) : utilium tardus, H. AP. 164. 
 provisus. P. of provideo. 
 
 provocatio, onis, f. [ provoco ], a citation before a 
 higher tribunal, appeal : ad populum provocatio esto, Leg. 
 3, 6 : ne qnis civem adversus provocationem necaret neve 
 verberaret, Rep. 2, 53 : poena sine provocatione, Agr. 2, 
 33 : de provocatione certatum ad populum est, L. 1 , 26, 9 : 
 magistratum sine provocatione creare, L. 3, 55, 5 : adver- 
 sus iniuriam magistratuum, L. 3, 56, 13 : provocationes 
 omnium rerum, Rep. 1, 62. 
 
 provocator, oris, m. [provoco]. Prop., one who chal- 
 lenges ; hence, a kind of gladiator (cf. secutor), Sest. 134. 
 
 pro-voco, avl, atus, are. I. P r o p., to call forth, calf 
 out, summon : Pamphilam cantaturu, T. Eun. 443 : man- 
 dant, ut ad se provocet Sirnonidem, Phaedr. 4, 25, 25. 
 Poet., of Aurora : roseo ore diem, 0. P. 1, 4, 58 al. IL 
 Praegn. A. To call out, challenge, invite : ( Aiacem ) 
 ad pugnam, Tusc. 4, 49 : duces nee prohibere paucos te- 
 mere provocantis volebant, L. 23, 16,4: provocatus haec 
 spolia ex hoste caeso porto, L. 8, 7, 13 : extra ordinem in 
 provocantem hostem pugnare, L. 23, 47, 1. B. To go 
 before a higher tribunal, appeal, make an appeal (cf. ap- 
 pello): ut de maiestate damnati ad populum provocent, 
 Phil. 1, 21 : quam id rectum sit, tu iudicabis; ne ad Cato- 
 nem quidem provocabo, Att. 6, 1, 7 : provoco ad populum, 
 L. 8, 33, 7 : adreptus a viatore, Provoco, inquit, L. 3, 56, 
 5 : si a duumviris provocarit, provocatione certato, L. 1, 
 26, 6. Pass, impers. : ab omni iudicio poenaque provocari 
 licere, Rep. 2, 54. III. F i g., to excite, stimulate, exasper- 
 ate, stir up, rouse (cf. inrito, lacesso) : maledictis me, Phil. 
 2, 46: qui non solum a me provocatus sed etiam sui 
 sponte solet, etc., Fam. 1,7, 3 : beneficio provocati, Off. 1, 
 48 : sermonibus, Caes. C. 1, 74, 3 : munificentia nostra ple- 
 bem, L. 5, 3, 8 : bellum, Ta. G. 35. 
 
 pro - volo, avi, , are, to fly forth, hurry forth, rush 
 out: subito omnibus copiis provolaverunt, 2, 19, 6 : in pri- 
 inum infensis hastis provolant duo Fabii, L. 2, 46, 7 : ad 
 primores provolat, L. 1, 12, 7. 
 
 pro -Volvo, volvl, volfttus, ere, to roll forward, roll 
 along, roll over, overturn : hunc in mediam viam, T. And. 
 777 : hunc iuga subter Provolvere rotae, V. 12, 533 : trun- 
 cum, V. 10, 556. E s p. of suppliants, with se, to cast one- 
 self down, fall down, prostrate oneself (cf . prosterno) : cui 
 cum se ad pedes provolvisset, L. 6, 3, 4. Pass, in middle 
 sense: flentes ad genua consulis provolvuntur, L. 34, 11, 
 5 : provolutae ad pedes, Curt. 3, 12, 11. 
 
 proximo or proxume, adv. sup. [ proximus ]. I. 
 Lit., of place, nearest, very near, next. With dot. (rare): 
 quam proxime potest hostium castris castra communit, 
 Caes. C. 1, 72, 5. With ace. (cf. prope) : exercitum habere 
 quam proxime hostem, Att. 6, 5, 3 : ut quam proxime Ita- 
 liam sit, Phil. 10, 26. II. Fig. A. Of time, very lately, 
 i just before, most recently, last before : civitates quae proxi- 
 I me bellum feceraut, 3, 29, 3 : qui censores proxime fue- 
 j runt, Clu. 117: qui proxime est mortuus, Phil. 2, 12. B. 
 | Of order or rank, next to, next after, next: proxime et se- 
 cundum deos homines hominibus maxime utiles esse pos- 
 sunt, Off. 2, 11: me huic tuae virtuti proxime accedere, 
 Fam. 11, 21, 4. With ace.: esse etiam debent proxime 
 hos cari, qui, etc., Fam. (Cass.) 12, 13, 2: ordinatis proxi- 
 me morem Romanum^'ws/ in the Roman method, L. 24, 48, 
 11 : res erat minime certamini navali similis, proxime spe- 
 ciem muros oppugnantium navium, closely resembling, L. 
 30, 10, 12. With atque: proxime atque ille aut aeque, 
 nearly the same as he, Fam, 9, 13, 2. 
 
 proximitas, atis, /. [ proximus ]. I. L i t., nearness,
 
 K U X I M O 
 
 833 
 
 P R U N A 
 
 vicinity, proximity (rare and poet.) : nimia, 0. Nux. 56. j 
 II. Fig. A. Near relationship: ipsaque damno est mihi j 
 proximitas, 0. 10, 340 al. B. Similarity, resemblance: El 
 lateat vitiuin proximitate boni, 0. AA. 2, 662. 
 
 proximo, adv. [proximus], very lately, shortly: proxi- 
 mo a. d. vi Kal. Qctobr.,jitst before, Att. 4, 18, 5. 
 
 proximus or proxumus, adj. sup. [prope]. I. L i t., 
 of place, the nearest, next: proxima oppida, 3, 12, 3: ad 
 proximum mare, dein Romam pergerent, S. 23, 2 : in pro- 
 ximos collis discedunt, S. 54, 10 : proximum iter in Gal- 
 liam, most direct, I, 10, 3 : paries cum proximus ardet, ad- 
 joining, H. E. 1, 18, 84: agri termini, H. 2, 18, 23: ex 
 proximo vicini fundo deiectus, Caec. 82 : proximus vicinus, 
 next neighbor, T. Hec. } 24. With dat. : Belgae proximi 
 sunt Germanis, 1, 1, 3: proximus Pompeio sedebam, Att. 
 1, 14, 3 : qui proximi forte tribunal! steterant, L. 8, 32, 12 : 
 Proxima Campano ponti villula, H. S. 1, 5, 45. With ace. : 
 ager qui proximus finem Megalopolitarum est, L. 35, 27, 
 9 : Crassus proximus mare Oceanum hiemarat, 3, 7, 2. 
 With ab: dactylus proximus a postremo, next to the last, 
 Orator, 217 : ut quisque proximus ab oppresso sit, L. 37, 
 25, 6 : proximus a domina, 0. AA. 1, 139 : proxima regio 
 ab ea (urbe), Curt. 10, 5, 18. As subst. m.: ut proximi 
 iacentibus insisterent, those nearest, 2, 27, 3 : cum ab pro- 
 ximis impetrare non possent, their nearest neighbors, 6, 2, 
 2. As subst. n., the neighborhood, vicinity, nearest place : 
 ibi proxumumst, ubi mutes, T. Eun. 612 : quom in proximo 
 hie sit aegra, next door, T. Hec. 341 : liuic locum in proxi- 
 mo conduxi, Fam. (C. Fil.) 16, 21, 4. Plnr. : vastatis pro- 
 ximis Illyrici, adjoining districts, L. 26, 25, 3 : traicit in 
 proxima continentis, L. 31, 46, 12. II. Fig. A. In 
 time. 1. The previous, last, latest, most recent : optitne 
 proximo civili bello de re p. meritus, Phil. 13, 7: quid 
 proxima, quid superiore nocte egeris, Cat. 1, 1 : proximis I 
 Nonis, cum in hortos Bruti venissemus, Lael. 7 : Gabinius 
 quern proximis superioribus diebus acerrime oppugnasset, 
 Fam. 1, 9, 20: bellum tanto maiore quam proximo conatu 
 apparatum est (i. e. quam proximo anno), L. 4, 28. 6 : cen- 
 sor qui proximus ante me fuerat, CM. 42. 2. The next, 
 following, ensuing, coming : se proxima nocte castra motu- 
 rum, the next night, 1, 40, 14: silentio proximae noctis 
 editum vocem, L. 2, 7, 1 : proximo anno, S. 35, 2 : in pro- 
 xumum annum consulatum petere, Phil. 2, 76 : proximo, 
 altero, tertio, denique reliquis consecutis diebus, Phil. 1, 
 32: in proximum (sc. diem), Curt. 4, 10, 1. B. In order 
 or rank, the next: summa necessitudo videtur esse hone- 
 statis : huic proxima incolumitatis, Inv. 2, 173 : observat 
 L. Domitium maxime, me habet proximum, Att. 1,1, 3 : 
 prima vulnera . . . Proxima, 0. 3, 233 : Proximos illi tamen 
 occupavit Pallas honores, H. 1, 12, 19 : proximum est ergo, 
 ut, opus fuerit classe necne quaeramus, we must next in- 
 quire, Fl. 27 : proximum est, ut doceam, deorum providen- 
 tia mundum administrari, the next point is, ND. 2, 73. 
 C. In value or merit, the next, nearest, most like : ut id ha- 
 bendum sit deo proximum, quod sit optimum, Leg. 2, 40: 
 non nasci homini optimum est, proximum autem quam 
 primum mori, next best, Tusc. 1, 114: Ficta voluptatis 
 causa sint proxima veris, H. AP. 338 : proxima Phoebi 
 Versibus ille facit, V. E. 7, 22 : proximum vero est, ex is 
 quae traduntur, Porsinnam dedisse, etc., nearest the truth, 
 L. 2, 14, 3. D. In relationship, the nearest, next, closest, 
 next of 'kin, most like: hie illi genere est proximus, T. Ad. 
 651: proximus cognatione, Inv. 2, 144 : propinquitate, IN. 
 Ag. 1, 3: cf. Negabat ilia se esse culpae proximam, i. e. 
 guilty, Phaedr. 1, 10, 5. As subst. m., a near relation, next 
 of kin : quaesivit proximum, paene alterum filium, 2 Verr. 
 2, 48. Plur. : iniuriosi sunt in proximos, Off. 1, 44 : re- 
 sponderunt proximi, Phaedr. 5, 1, 16 : quos (honores) cum 
 proximis communicavit, Pis. 70. E. Most devoted, most 
 faithful- in dis patriis repetendis proximus fuit, 2 Verr. 
 4,18. 
 
 27 
 
 proxume, proxumus, see proxi-. 
 
 prudens, entis, adj. with comp. and sup. [ for provi- 
 dens]. I. P r o p., foreseeing, foreknowing : quos prudentis 
 possumus dicere, id est providentis, Div. 1, 111. With 
 ace. and inf. (late) : satisque prudens oti vitia negotio dis- 
 cuti, aware, Curt. 7, 1, 4. II. Melon. A. Knowing, 
 skilled, skilful, experienced, versed, practised ( cf. peritus, 
 consultus). With gen. : ceterarum rerum pater familias 
 et prudens et attentus, Quinct. 11 : rei militaris, N. Con. 
 1, 2 : locorum, L. 34, 28, 11 : animus rerum prudens, H. 4, 
 9, 85: artis, 0. JJ. 5, 150: animorum provinciae prudeus, 
 Ta. A. 19. Sup.: adulandi gens prudentissima, luv. 3, 
 86. With in: prudens in iure civili, Lael. 6. With inf. 
 (poet.): prudens aous Novemdialis dissipare pulveres, H. 
 Ep. 17, 47. B. With knowledge, deliberate (cf. sciens): 
 quos prudens praetereo, H. S. 1, 10, 88: Ibis sub furcam 
 prudeus, H. S. 2, 7, 66. E s p. in the phrase, prudens et 
 sciens, wittingly : amore ardeo : et prudens sciens, Vivus 
 vidensque pereo, T. Eun. 72 : sic ego prudens et sciens ad 
 pestem ante oculos positam sum profectus, Fam. 6, 6, 6. 
 C. Knowing, wise, discreet, prudent, sagacious, sensible, in- 
 telligent, clever, judicious : tribunus plebis, Clu. 94 : pru- 
 dentissimus senex, Plane. 97 : quis P. Octavio ingenio pru- 
 dentior, iure peritior, Clu. 107 : in existimando admodum 
 prudens, Brut. 239 : virum ad consilia prudentem, Font. 
 43 : quo nemo' prudentior, Lael. 5 : Vir bonus et prudens 
 dici delector, H. E. 1, 16, 32: si divitiae prudentem red- 
 dere possent, H. E. 2, 2, 155 : Nequicquam deus abscidit 
 Prudens Oceano terras, H. 1, 3, 22 : Ilia deam longo pru- 
 dens sermone tenebat, 0. 3, 364 : ut malim videri nimis 
 timidus quam parum prudens, circumspect, Marc. 21. Of 
 things : prudens, temperata, fortis, iusta ratio, fin. 5, 58 : 
 prudentissimum (consilium), N. Eum. 3, 5. 
 
 prudenter, adv. with comp. and sup. [ prudens ], saga- 
 ciously, intelligently, discreetly, circumspectly, wisely, skil- 
 fully, learnedly, prudently : inpigre prudenterque res at- 
 tendere, S. 88, 2 : facere, Fin. 5, 15 : rationem excogitare, 
 Rep. 2, 23 : disputavit multa prudenter, Sest. 73 : multa 
 provisa prudenter, Lael. 6 : quaestio non satis prudenter 
 constituta, Phil. 2, 21. Comp. : belli administration em 
 prudentius quam imperator coniectura adsequi, Div. 2, 12. 
 Sup.: defendere, Div. 2, 150: scribere, Att. 13, 1, 1. 
 
 prude ntia, ae, /. [prudens]. I. Prop., a foreseeing 
 (very rare) : f uturorum, CM. 78. II. Melon. A. Ac- 
 quaintance, know/edge, skill, professional learning : civilis, 
 statesmanship, Rep. 2, 45 : iuris public!, Or. 1, 256 : iuris 
 civilis, N. dm. 2, 1 : legum, Rep. 2, 61 : sapiens existimari 
 nemo potesl in ea prudentia, Mur. 28 : verbosa simulatio 
 prudenliae, Mur. 30: cani recloris, luv. 12, 32. B. Sa- 
 gacity, good sense, intelligence, prudence, practical j'udgment, 
 discretion (opp. stultitia, lemerilas) : hominis rnira, 2 I 'err. 
 1, 116 : quae vestra prudentia est, Cael. 45 : isla doctorum 
 hominum in conlemnenda morle prudenlia, Marc. 25 : 
 prudenlia cernilur in deleclu bonorum el malorum, Fin. 
 5, 67 : ut medicina valetudinis, sic vivendi ars est pruden- 
 tia, Fin. 5, 16: ad omnis res adhibere prudentiam, Att. 
 12,4, 2: rerum fato prudentia maior, V. O. 1,416: si 
 ratio et prudentia curas aufert, H. E. 1, 11, 25. 
 
 pruina, ae,/. [R. PVR-, PRV-; L. 232], hoar-frost, 
 rime (cf. glacies, gelu) : quae (aqua) neque nive pruinaque 
 concresceret, ND. 2, 26 : e pruina Apennini emergere, 
 Sest. 12. Plur. : pruinae ac nives, Cat. 2, 23 : canae, H. 
 1, 4, 4 : matutinae, 0. 3, 488. P o e t. : gelidae, i. e. tr.ow, 
 i V. G. 2, 263 : ad medias sementem extende pruinas, i. e. 
 winter, V. O. 1, 230. 
 
 pruindsus, adj. [ pruina ], full of hoar -frost, frosty, 
 rimy: herbae, 0.4, 82: nox, 0. Am. 2, 19, 22: axis (Au- 
 rorae), 0. Am. 1, 6, 65 : equi Noctis, 0. P. 1, 2, 56. 
 
 pruna, ae, /. [R. PVR-, PRV-; L. 232], a burning 
 coal, live coal (cf. carbo) : medium per ignem multa pr*
 
 PRUNICEUS 
 
 834 
 
 PUBL1CO 
 
 mimus vestigia pruna, V. 11, 788: Subiciunt veribus pru- 
 nas, V. 5, 103: latum clavum prunaeque batillum, H. S. 
 1, 6, 36. 
 
 pruniceus, adj. [prunus], of plum-tree wood: torris, 0. 
 12, 272. 
 
 prunum. I, n., = irpovfivov, a plum : cerea, V. E. 2, 53 : 
 gpini iam pruna ferentes, V. G. 4, 145 : quid si vepres 
 pruna ferant, H. E. 1, 16, 9. 
 
 prunus, I,/., = Trpovfivog, a plum-tree : prunis lapidosa 
 rubescere corna, on the plum-trees, V. G. 2, 34. 
 
 prurio, , , ire [see R. PVR-, PRV-]. I. Prop., to 
 itch: si prurit frictus ocelli Angulus, luv. 6, 578. II. 
 Me ton.: Incipiant prurire choro puellae, i. e. to make a 
 wanton display, luv. 11, 163. 
 
 Frusiaa or Frusia, ae, m., a king of Bithyrda, C., L., 
 N. 
 
 prytaneum or prytanlon, i, n., = irpvrartiov, in 
 certain States of Greece, a city hall, hall of the prytanes, 
 state dining hall; at Athens, Or. 1, 232; at Syracuse, 2 
 Verr. 4, 119 ; at Cyzicus, L. 41, 20, 7. 
 
 prytanis, is, m., = -rrpvraviQ, in certain States of 
 Greece, a member of the chief executive body, chief magis- 
 trate, prytane, L. 42, 45, 4. 
 
 psallo, i, , ere, = //a\Xw, to play upon a stringed in- 
 strument, play on the cithara, sing to the cithara : psallere 
 saltare elegantius, S. C. 25, 2 : Doctae psallere Chiae, H. 
 4, 13, 7 al. 
 
 psalterium. 1, n., = \j/a\rf)piov, a stringed instrument, 
 tute, psaltery, /far. R. 44. 
 
 psaltria, ae,/., = ^dXrpta, a female player on the cith- 
 ara, lutist : istaec penes nos psaltriast? T. Ad. 388: in 
 coetum mulierum pro psaltria adducitur, Sest. 116; luv. 
 
 Psamathe, es,/., = ^afid^r), a sea-nymph, 0. 
 
 Psecas, adis,/., = ^/ticac (Drizzle). I. A female slave 
 employed in dressing hair, luv. II. An attendant of Di- 
 ana, 0.3, 172. 
 
 psephisma, atis, n., = \l/ri<pia/j,a, among the Greeks, 
 an ordinance of the people (cf. plebiscitum), Fl. 15 al. 
 
 Pseudolus, 1, m. [-fytvofa, lying], The Liar (title of a 
 comedy by Plautus), C. 
 
 pseudomenos, I, m., = ^(vSofuvoc. ; in logic, a false 
 syllogism, piece of sophistry (cf. mentions), Ac. 2, 147. 
 
 pseudothyrum, I, n., = \frtvS oSvpov. Lit., a back- 
 door, secret entrance (opp. ianua); hence, fig.: (nummi) 
 per pseudothyrum revertantur, secretly, 2 Verr. 2, 50 al. 
 
 psithius (pay-), adj., = i//&toc, of a species of Grecian 
 vine producing a sweet wine, Psithian : vitis, V. G. 4, 269. 
 Sing.f. as subst. (sc. vitis), V. G. 2, 93. 
 
 psittacus, i, m., = -^irTaKog, a parrot, 0. Am. 2, 6, 1. 
 
 Fsophls, idi.s,/., =. w^('c, a city of Arcadia, 0. 
 
 psychomantium ( -eum ), i, n., = \$/v\oi.avTiiov, a 
 place for inquiring of the dead, place of necromancy, Tusc. 
 1, 115. Plur., Div. 1, 132. 
 
 psythius, see psithius. 
 
 -pte, enclit., added to the abl. of a pron. possess., em- 
 phasizes the relation to the subject, self, own: suopte pon- 
 dere, ND. 1, 69 : stiapte manu, Or. 3, 10: nostrapte culpa, 
 T. Ph. 766. 
 
 Pterelas, ae, m., = IlrtplXae, one of Actaeoii's hounds, 
 0. 
 
 ptisanarium, i, n. [ptisana, barley-groats]. Prop., a 
 decoction of barley-groats. M e t o n., gruel : oryzae, H. S. 
 2,3, 155. 
 
 pubens, entis, adj. [P. of * pubeo, from pubes], arrived 
 at manhood, mature. Hence, of plants, in full vigor, 
 flourishing, exuberant : herbae, V. 4, 514. 
 
 pubertas, atis,/. [pubeflj. Prop., the age of man- 
 hood, maturity, puberty ; hence, m e t o n., I. The signs of 
 maturity : dentes et pubertas, ND. 2, 86. II. Manhood, 
 virility : inexhausta pubertas, Ta. G. 20. 
 
 1. pubes, eris, adj. [R. 3 PV-]. I. Lit., grown MJO, 
 of ripe age, adult, pubescent : nisi puberem te haberet, Or. 
 (Crass.) 2, 224: filii, Off. 1, 129: priusquam pubes esset, 
 N. Di. 4, 4 : ad puberem aetatem, L. 1, 3, 1. Plur. m. as 
 subst., grown-up persons, adults, men (cf. adulescens, ephe- 
 bus) : omnes puberes armati convenire consuerunt, 5, 56, 
 2: omnis puberes Numidas interficit, S. 26, 3. II. Me- 
 ton., covered with down, downy : folia, V. 12, 413. 
 
 2. pubes, is,/. [M. 3 PV-]. I. Prop., grown-up 
 males, yoiUh able to bear arms, youth, young men: omnem 
 Italiae pubem, Mil. 61: robora pubis Lecta, V. 8, 518: 
 Romana, L. 1, 9, 6. Poet. : indomita, i. e. the young bul- 
 locks, V. G. 3, 174. II. Me ton. A. The youth, throng, 
 people (poet.) : agrestis, V. G. 1, 343 : Dardana, V. 7, 219 : 
 captiva, H. 3, 5, 18. B. The private parts: Pnbe tenus, 
 to the middle, V. 3, 427. 
 
 pubescd, bu!, ere, inch. [ * pubeo, from pubes ]. I. 
 Prop., to attain puberty, come to maturity (cf. adulesco): 
 Herculem, cum primum pubesceret, etc., Gff. 1, 118: flos 
 iuvenum pubescentium ad militiam, L. 8, 8, 6 : Et nunc 
 aequali tecum pubesceret aevo, V. 3, 491. II. Me ton. 
 A. To grow up, ripen : omnia, quae terra gignit, maturata 
 pubescunt, ND. 1, 4. B. To be covered, be clothed (poet.): 
 Vites laetificae pampinis pubescere, clothe themselves, Tusc. 
 (Enn.) 1, 69 : Prataque pubescunt variorum flore colorum, 
 0. Tr. 3, 12, 7. 
 
 publicauus, adj. [publicus]. Prop., of the public 
 revenue: muliercula, i. e. a farmer-general's wife, whose in- 
 trigues were rewarded in her husband's contracts, 2 Verr. 3, 
 78. As snbst. m., a farmer-general of the revenues, usually 
 from the equestrian order (cf. manceps, redemptor) : no- 
 vum genus publicani, 2 Verr. 3, 86 : princeps publicano- 
 rum, Plane. 24: cum senatus usura publicanos iuvisset, 2 
 Verr. 3, 168: ordinem publicanorum offensum nolebant, 
 L. 25,3, 12. 
 
 publicatio. onis, /. [publico], an appropriation to the 
 state, seizure for the public treasury, confiscation : bonorum, 
 Cat. 4, 10 al! 
 
 publice, adv. [publicus]. I. Pro p., on account of the 
 people, publicly, officially, for the state, in behalf of the 
 state: Haud cito inali quid ortum ex hoc sit publice, any 
 public misfortune, T. Ad. 443 : legatos mittere, 2 Verr. 2, 
 13: aes argentum aurumve publice signanto, coin, Leg. 3, 
 6: sunt inlustriora, quae publice fiunt. Rep. 3, 24: disci- 
 plina puerilis publice exposita, by the state, Rep. 4, 3 : pu- 
 blice interfici, by order of the state, Brut. 224 : Icgationis 
 princeps publice dixit, in the name of the state, 2 Verr. 3, 
 105 : publice maximam putant esse laudem, quam latis- 
 sime a suis finibus vacare agros, a national honor, 4, 3, 1 . 
 frumentum, quod Aedui essent publice polliciti, in the 
 name of the state, 1, 16, 1 : gratiam atque amicitiam pu- 
 blice privatimque petere, as representing the public, and 
 personally, 5, 55, 4 : ea privatim et publice rapere, S. C. 
 11,6: potius publice quam privatim amicitiam populi R. 
 colore, S. 8, 2: neque publice neque privatim, 2 Verr. 1, 
 16 : tegula publice praebita est, at the common cost, L. 5, 55 t 
 2 : ut filiae eius publice alerentur, at the public expense, N. 
 Ar. 3, 3 : in urbe, celeberrimo loco elatus publice, N. Di. 
 10, 3. II. M e t o n., generally, all together, universally . 
 exsulatum publice ire, L. 5, 53, 8. 
 
 publicitus, adv. [ publicus ], on the public account, at 
 the public expense, for the State (old): hiuc asportarier, T. 
 Ph. 978. 
 
 publico, avl, atus, are [publicus]. I. Prop., to make 
 public, adjudge to public use, confiscate ( cf. proscribe ) : 
 regnum lubae, Caes. C. 2, 25, 4 : bona Cingetorigis, 5, 56,
 
 PUBLIC OLA 
 
 835 
 
 PUDICUS 
 
 3: privata, Ayr. 2, 57: agros, Agr. 1, 10: censeo publi- 
 candas eorum pecunias, S. C. 51, 43 : bona Claudii, L. 3, 
 68, 10. II. Me ton., to make public, impart to the public, 
 make common (cf. vulgo): Aventinum, i. e. to open for 
 building, L. 3, 81,1. Esp. : publicata pudicitia, prosti- 
 tuted, Ta. G. 19. 
 
 Publicola, see Poplicola. 
 
 publicus, adj. [ for * populicus, from populus ; L. 
 327J. I. Prop. A. In g e n., of the people, of the state, 
 done for the state, public, common : multi suam rem bene 
 gessere et publicam patria procul, the business of the state, 
 Fam. (Enn.) 7, 6, 1 : magnificentia (opp. privata luxuria), 
 Mur.ift: sacrificia publica ac privata, 6, 13,4: iniuriae, 
 to the state, 1, 12, 7: litterae testimonium, 2 Verr. 3, 74: 
 memoria publica recensionia tabulis publicis impressa, 
 Mil. 73 : pecunia, Agr. 2, 82 : causa, an affair of state, L. 
 
 2, 56, 2 : inimicitiae (opp. privata simultas), L. 26, 27, 11 : 
 causam publicam dicere, i. e. a criminal prosecution, Rose. 
 59 : in causis iudiciisqtie publicis, Div. C. 1 : largitiones, 
 S. C. 37, 7 : publicus Indus, H. 4, 2, 42 : in publica commo- 
 da peccare, H. K 2, 1, 3 : incisa notis marmora publicis, 
 H. 4, 8, 13. Very freq. in the phrase res publica (often 
 written res p. ; less correctly as one word respublica), a 
 commonwealth, state, republic: ne quid detriment! res p. 
 caperet, S. C. 29, 2 : dum modo ista privata sit calami- 
 tas, et a rei p. periculis seiungatur, Cat. 1,9: res p. in 
 maxima pericula venit, S. C. 52, 36 : nee privatas res nee 
 rem p. sustinere, Att. 9, 7, 5: res Rornana publica, Div. 
 (Att.) 1,45 : quo utiliores rebus suis p. essent, Off, 1, 155 : 
 tria genera reruin p., Rep. 1, 44 : delere rem p., Sest. 33 : 
 denatus consultis e re p. factis, for the public good, Phil. 
 
 3, 30 : faceret quod e re p. fideque sua duceret, L. 25, 7, 4 : 
 id eum recte exque re p. fecisse, Phil. 3, 38 : aetatem a re 
 p. procul habemiam decrevi, from public life, S. 0. 4, 1 : 
 res p. suas retinere, Mur. 74. B. Esp., as subst. n. 1. 
 Possessions of the state, public property : qui (agri) in pu- 
 blicum Campanum incurrebant, the public lands, Agr. 2, 
 82: nihil neque privati neque publici in Sicilia reliquisse, 
 2 Verr. 4, 2. 2. The public purse, state treasury, public 
 income, revenue : de publico nummos accipere, 2 Verr. 3, 
 170: argentum relatum in publicuiu, Agr. 2, 59: de pu- 
 blico convivari, at public cost, 2 Verr. 3, 105 : vendere ea 
 bona et in publicum redigere, into the public treasury, L. 4, 
 15, 8: frumenti quod inventum est, in publicum conferunt, 
 the public granaries, Caes. C. 1, 36, 3: in publicum emere, 
 L. 39, 44, 7 : mille et ducenta talenta praedae in publicum 
 rettulit, N. Tim. 1, 2: publicis male redemptis, Q. Fr. \, 
 1, 33 : conducere pnblica, farm the public revenues, H. E. 
 1, 1, 77 : publicorum societates, i. e. of farmers of the rev- 
 enue, Dom. 74 : magister scripturae et sex publicorum, i. e. 
 branches of the revenue, 2 Verr. 3, 167 : frui publico, Prov. 
 C. 12: pessimo publico facere, to the injury of the state, 
 L. 2, 1, 3. II. Melon. A. In gen., common, general, 
 public : aqua publica in privatum agrum fluens, L. 39, 44, 
 4 : iuvenum Publica cura, H. 2, 8, 7 : usus, H. E. 2, 1, 92 : 
 favor, the favor of all, 0. P. 4, 14, 56 : lux publica mundi, 
 the sun, 0. 2, 35 : verba, common, usual, 0. Am. 3, 7, 12. 
 B. Es p., as subst. n., a public place, publicity : pernoctare 
 in publico, 2 Verr. 4, 25 : relatis in publicum Cornibus, 6, 
 28, 3 : in publico esse non audet, includit se domi, 2 Verr. 
 5, 92 : summa in publico copia, Tusc. 5, 102 : signa Ther- 
 mis in publico posita, 2 Verr. 2, 85 : epistulam in publico 
 proponere, publicly, Att. 8, 9, 2 : prodire in publicum, ffo 
 out in public, 2 Verr. 1, 80: carere publico, be in retire- 
 ment, Mil. 18. III. Praegn.,flWiw, <-ommon, ordinary, 
 vulgar (poet.): structura carminis, 0. P. 4, 13, 4: vatem, 
 cui non sit publica vena, luv. 7, 53. 
 
 Publilius, a, a gentile name. E s p., Volero Publilius, 
 a leader of the plebeians, B.C. 472, L. 
 
 pudendus, adj. [P. of pndeo], causing shame, shame- 
 ful, scandalous, disgracefuj, abominable (mostly poet.): ut 
 
 iam pudendum sit honestiora decreta esse legionum quam 
 senatus, Phil. 5,4: vita, 0. P. 2, 2, 108: vulnera.V. 11, 
 65: causa, 0. H. 5, 98. 
 
 pudens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of pudeo], 
 shamefuxt, bashful, modest, shy, chaste, sensitive, honorable : 
 pudens et probus filius (opp. impurus parens), 2 Verr. 3, 
 161: Cur nescire, pudens prave, quam discere malo? H. 
 A P. 88 : nihil pudens, nihil pudicum in eo apparet, Phil. 
 3, 28 : animus, T. Heaut. 120. Plur. m. as subst. : neque 
 pudentes suspicari oportet sibi parum credi, men of honor, 
 Caes. C. 2, 31, 4. Comp.: te videri pudentiorem fuisse 
 quam soles, Pis. 39. Sup. : homo, Caec. 102: vir, Fl. 20, 
 48 : feminae, 2 Verr. 1, 94. 
 
 pudenter, adv. with comp. and sup. [pudens], modestly, 
 bashfully, shyly : respondere, Tull. 20 : vivendo, Vat. 6 : 
 licentia sumpta, H. AP. 51 : sumere pudenter (opp. rape- 
 re), H. E. 1, 17, 44. Comp. : pudentius accedere, Or. 2, 
 364. Sup. : pudentissime hoc petere, Att. 16, 15, 5. 
 
 pudeo, u! or puditum est, ere [* pudus ; see R. 4 PV-, 
 PAV-]. I. Intrans., to be ashamed, feel shame (rare) : non 
 simultatem meam Revereri ! non pudere ! T. Ph. 233. In 
 gerund: non enim pudendo, sed non faciendo . . . impu- 
 dentiae nomen effugere debemus, Or. 1, 120 : inducitur ad 
 pudendum, Brut. 188. II. Trans., to make ashamed, put 
 to shame, humiliate : quern neque pudet Quicquam, T. Ad. 
 84 : non te haec pudent ? T. Ad. 754. Impers. : ceteros 
 pudeat, si qui ... me autem quid pudeat, qui . . . ? Why 
 should I be ashamed? Arch. 12: et sero et nequicquam 
 pudet (sc. te), Quinct. 79. With ace. and gen. : fratris me 
 Pudet, T. Ad. 392: homines infamiae suae, 1 Verr. 36: 
 pudet me non tui quidem, sed Chrysippi, etc., Div. 2, 35 : 
 cuius eos non pudere demiror, Phil. 10, 22. With gen. 
 (ellips. of ace.): Eheu cicatricum et sceleris pudet, H. 1, 
 35, 33 : nam pudet tanti mali, H. Ep. 11,7: pudet deorum 
 hominumque, before gods and men, L. 3, 19, 7. With gen. 
 of person and of thing (poet.) : patris mei meum factum 
 pudet, / am ashamed before my father of my deeds, Div. 
 (Enn.) 1, 66. With inf. : pudet Dicere hac praesente 
 verbum turpe : at te id nullo modo Facere puduit, T. 
 Heaut. 1041 : puderet me dicere non intellegere, si, etc., 
 ND. 1, 109: nee pudet fateri nescire quod nesciam, Tusc. 
 1, 60 : Nee lusisse pudet sed non incidere ludum, H. E. 1, 
 14,36 : Scripta pudet recitare, H. E. 1, 19, 42 : Nee te nostri 
 pudet e?se parentem, 0. 7, 617. With ace. and inf. : pude- 
 bat Macedones urbem deletam esse, Curt. 5, 7, 10 : nonne 
 esset puditum, legatum dici MaeandriumV Fl. 52; cf. Quo- 
 ius nunc pudet me ... (eum) Monuisse frustra, before whom, 
 T. Heaut. 260. With supin. abl. : pudet dictu, Ta. A. 32. 
 
 pudibundus, adj. [ pudeo ], ashamed, covered with 
 shame ( poet. ) : matrona, H. AP. 233 : istic pudibunda 
 iaces, Am. 3, 7, 69 Ora sororis, 0. 6, 604. 
 
 pudice, adv. [ pudicus ], modestly, chastely, virtuouily : 
 Bene et pudice doctum atque eductum ingenium, T. And. 
 274. 
 
 pudicitia, ae, /. [ pudicus ; L. 258 ], shamefastncts, 
 modesty, chastity, virtue (cf. pudor) : hinc pudicitia, illiuc 
 stuprum, Cat. 2, 25 : nee suae nee alienae pudicitiae par- 
 cere, Rob. 8 : pudicitiam alienam spoliare, Gael. 42 : pudi- 
 citiam eripere militi, Mil. 9 : pudicitiam expugnare, Gael. 
 49 : violare, Har. R. 43 : perdere, Phil. 2, 15 : hostis pudi- 
 citiae, Sest. 73 : praesidia pudoris et pudicitiae, 2 Verr. 5, 
 34 : quid salvi possit esse mulieri. pudicitia amissa, L. 1, 
 58, 7: in propatulo habere, S. C. 13, 3: pudorem, pudici- 
 tiam . . . nihil pensi habere, S. C. 12, 2. Person., the 
 goddess of chastity: patriciae Pudicitiae templum, L. 10, 
 23, 6 : aram Pudicitiae plebeiae dedico, L. 10, 23, 7. 
 
 pudicus, adj. with (rare) comp. [* pudus ; R. 4 PV-, 
 PAV- ], shamefast, bashful, modest, chaste, pure, virtuout 
 (cf. verecundus, castus) : ingenium, T. Hec. 152: possumus 
 eos pudicos dicere? Leg. 1, 51: quid umquam domus ilia
 
 PUDOR 
 
 836 
 
 P U G X A 
 
 riderat nisi pudicum ? Phil. 2, 69 : Hippoljtus, H. 4, 7, 
 25 : coniunx, H. 3, 5, 41 : Penelope, chaste, H. 8. 2, 5, 77 : 
 nupta, 0. F. 2, 794: inatres, 0. P. 4, 13, 29. Poet, of 
 things, chaste, pure, ut i defiled : preces, pure, 0. H. 1, 85 : 
 mores, 0. Tr. 3, 7, 13 : fides, 0. 7, 720. Comp. : matrona 
 pudicior, 0. Ib. 347. 
 
 pudor, oris, m. [ R. 4 PV-, PAV-; L. 2371 I. 
 P r o p., a shrinking from blame, desire of approval, shame, 
 shamefastness, modesty, decency, propriety ( cf . pudicitia ) : 
 patris, before a father, T. And. 262 : ex hac parte pugnat 
 pudor, illinc petulantia: hinc pudicitia, illinc stuprum, 
 Oat. 2, 25 : ut pudorem rubor, terrorem pallor consequa- 
 tur, Tusc. 4, 19 : moderator cupiditatis pudor, Fin. 2, 113 : 
 adulescentuli modestissimi pudor, Plane. 27 : famae, Prov. 
 C. 14 : detractandi certaminis pudor, L. 8, 7, 8 : pudore 
 fractus, Tusc. 2, 48 : Quern tenet . . . paupertatis pudor 
 et fuga, a poor man's modesty, H. E. 1, 18, 24: Stulto- 
 rum incurata pudor malus ulcera celat, H. E. 1, 16, 24: 
 pudor ignominiae maritimae, L. 35, 27, 12: quae tibi 
 membra pudorern Abstulerunt, 0. 6, 616 : pudor est pro- 
 missa referre, I shrink from telling, 0. 14, 18. Person.: 
 Ante, Pudor, quam te violo, modesty, V. 4, 27. II. M e- 
 t o n. A. A sense of right, conscientiousness, honor, pro- 
 priety : qui (pudor) ornat aetatem, Rose. 149 : oratio digna 
 equitis Rotnani pudore, Plane. 58 : omnium qui tecum 
 sunt pudor, Q. Fr. 1, 1, 18: si pudor quaeritur, si probitas, 
 si fides, Mancinus haec attulit, Rep. 3, 28 : adeo omnia 
 regebat pudor, L. 5, 46, 7. B. Shame, a cause for shame, 
 ignominy, disgrace : nostrum volgat clamore pudorem, 0. 
 If. 11, 79: turpique pudore Tempora velare tiaris, 0. 11, 
 180. Dat. predic. : amicitia, quae impetrata gloriae sibi, 
 non pudori sit, should not be a disgrace, L. 34, 58, 7 : ne 
 tibi pudori essem, L. 40, 15, 6: sed enim narrare pudori 
 est, Qua, etc., 0. 7, 687. C. A blush (poet.) : Desint fa- 
 mosus quae notet ora pudor, 0. Am. 3, 6, 78. D. Chas- 
 tity, modesty (poet.) : laesum prius ulta pudorem, 0. 7, 751. 
 
 puella, ae, f. dim. [puer]. I. P r o p., a female child, 
 girl, maiden, lass: puellam parere, T. Heaut. 627 : parvola, 
 T. Eun. 109 : puella infans, H. E. 2, 1, 99 : pueri atque 
 puellae, H. S. 1, 1, 85 : audi, Luna, puellas, H. OS. 36 : 
 puellarum chorus, H. 2, 5, 21 : pueri innuptaeque puellae, 
 V. 6, 307 : Vixi puellis nuper idoneus, H. 3, 26, 1 : proditor 
 puellae risus ab angulo, H. 1, 9, 22: mendax, H. S. 1, 5, 
 82 : cara, H. E. 1, 18, 74 : Danai puellae, i. e. daughters, H. 
 3, 11, 23. II. M e t o n., a young female, young woman, 
 young wife (poet.) : puellae lam virum expertae, H. 3, 14, 
 10 : laborantes utero puellae, H. 3, 22, 2 : viduae cessate 
 puellae, 0. F. 2, 557. 
 
 puellaris, e, adj. [puella], of a girl, of a young woman, 
 girlish, maidenly, youthful: animi, 0. F. 4, 433: plantae, 
 i. e. of Europa, 0. >. 5, 611. 
 
 puellula, ae, /. dim. [ puella ], a little girl, little sweet- 
 heart, T. PA. 81. 
 
 puer, erl, m. [ R. 3 PV- ]. I. P r o p., a male child, 
 boy, lad, young man ( usu. till the age of seventeen ) : ali- 
 quam puero nutricem para, T. Hec. 726: homini ilico 
 lacrimae cadunt Quasi puero, T. Ad. 537 : quo portas 
 puerum ? T. And. 722 : nescire quid antea quam natus 
 sis accident, id est semper esse puerum, Orator, 120: 
 laudator temporis acti Se puero, when he was a boy, H. 
 A P. 173: puerum filium regis secum adducentes, L. 42, 
 19, 3: doctum hominem cognovi, idque a puero, from a 
 boy, Fam. 13, 16, 4: diligentia matris a puero doctus, 
 Brut. 104 : ad eas artis, quibus a pueris dediti fuimus, 
 from boyhood, Or. 1,2: ut primum ex pueris excessit 
 Archias, ceased to be a child, Arch. 4 : puer egregius (Octa- 
 vianus, who was nineteen), Fam. 12, 25, 4 ; cf. nomen cla- 
 rissimi adulescentis vel pueri potius, Phil. 4, 3. Poet.: 
 miserande puer, i. e. Pallas, V. 11, 42: semper fac puer 
 esse velis, i. e. a bachelor, 0. F. 4, 226. As a rude form of 
 address: de te largitor, puer, boy, T. Ad. 940. II. Me ton. 
 
 A. Plur., without reference to sex, children: infantium 
 puerorum incunabula, Rose. 153: Dum pueris omnis pater 
 pallet, H. E. 1, 7, 7. B. A little son, son (poet.) : Ascanius 
 puer, V. 2, 598 : tuque (Venus) puerque tuus (Cupido), V. 
 4, 94 : Venerem et illi haerentem puerum canebat, H. 1, 
 32, 10 : Latonae puer, H. 4, 6, 37 : Semeles puer, H. 1, 19, 
 2 : deorum pueri, H. AP. 83. C. A boy, attendant, ser- 
 vant, slave: unns puer ex tanta familia, Rose. 77: Persicos 
 odi, puer, apparatus, H. 1, 38, 1 : Hie vivum mihi cespitem 
 ponite, pueri, H. 1, 19, 14: Cena ministratur pueris tribus, 
 H. S. 1, 6, 116: Turn pueri nautis, pueris convicia nautae 
 Ingerere, H. S. 1, 5, 11 : pueri regii aput Macedonas, royal 
 pages, L. 45, 6, 7 : litteratissimi, N. Att. 13, 3. 
 
 puerilis, e, adj. with comp. [puer; L. 314]. I. 
 Prop., boyish, childish, youthful: puerili specie, senili 
 prudentia, Div. 2, 50: aetas, Arch. 4 : tempus, 0. 6, 719: 
 disciplina, ND. 1, 72: vox, Sest. 10: doctrina, Or. 3, 125: 
 delectatio, Fin. 1, 72 : regnum, L. 1, 3, 4: blanditiae, 0. 6, 
 626 : agmen, a troop of boys, V. 5, 548 : (faciem) Virgi- 
 neam in puero, puerilem in virgine possis (dicere), boyish, 
 0. 8, 323. II. Praegn., boyish, childish, puerile, trivial, 
 silly (rare) : acta ilia res est animo virili, consilio puerili, 
 Att. 14, 21, 3: inconstantia, T. Ph. 949 : vota, 0. Tr. 3, 8, 
 1 1 : puerile est, T. And. 449. Comp. : Si puerilius his 
 ratio esse evincet amare, H. S. 2, 3, 260. 
 
 puerlliter, adv. [puerilis]. I. Prop., like a child: 
 ludentes, Phaedr. 3, 8, 5: blandiri, L. 21, 1, 4. II. 
 Praegn., childishly, foolishly, sillily, Fin. 1, 19: facere, 
 Ac. 2, 33. 
 
 pueritia (puertia, H. 1, 36, 8), ae,/. [puer ; L. 258], 
 boyhood, childhood, youth (usu. till the age of seventeen ; 
 see puer): in pueritia his artibus institutus, 2 Verr. 1, 47: 
 qui enim citius adulescentiae senectus quam pueritiae adu- 
 lescentia obrepit ? CM. 4 : mihi cum eo a pueritia Fuit 
 familiaritas, T. Heaut. 183 : vitae cursum a pueritia tenerc, 
 Rep. 1, 10: honorem a pueritia cogitare, Clu. 39: e ludo 
 atque e pueritiae disciplinis ad patris exercitum profectus, 
 Pomp. 28 : omnem pueritiam Arpini altus, S. 63, 3. 
 
 puerperus, a jj. [ pue r + ^. 2 PAR-; L. 282], partu- 
 rient, bringing forth children : verba, cJiarms to aid child- 
 birth, 0. 10, 511. As subst.f., a woman in labor, lying-in 
 woman : ilia, T. Ad. 921 ; H. 
 
 puertia, ae, see pueritia. 
 
 puerulus, i, m. dim. [ puer ], a little boy, little slave : 
 inter suos puerulos versari, Rose. 120. 
 
 puga ( pyga ), ae, /., = wyr), the rump, buttocks (cf. 
 nates), H. S. 1,2, 133. 
 
 pug?.l, ilis, m. [R. PAC-, PVG-], one who fights with the 
 cestus, a fat-fighter, boxer, pugilist : pugilem esse (virgiuem) 
 aiunt, T. Eun. 315 : Olympionices, Fl. 31 : Ilium non labor 
 Isthmius Clarabit pugilem, H. 4, 3, 4. 
 
 pugillaris, e (pug-, luv. 11, 156), adj. [pugillus, a hand- 
 ful], filling the fist, as large as the clenched hand, luv. 
 
 pugillatid, onis,/. [pugillor, to be a boxer], boxing with 
 the cestus, fist-fighting, Leg. 2, 38. 
 
 pugio, onis, m. [ R. PAC-, PVG- ; L. 227 ], a short 
 weapon for stabbing, dagger, dirk, poniard: Caesare inter- 
 fecto cruentum extollens Brutus pugionem, etc., Phil. 2, 
 28 : stillantem prae se pugionem tenere, Phil. 2, 30 : pu- 
 gione succinctus, Phil. 13, 33. F i g. : o plumbeum pugio- 
 nem ! O leaden dagger / i. e. weak argument ! Fin. 4, 48. 
 
 pugiunculus, I, m. dim. [pugio], a small dagger, stilet- 
 to, Orator, 225. 
 
 pugna, ae,/. [R. PAC-, PVG- ; L. 231]. I. P r o p., 
 a hand-to-hand fight, fight at close quarters, fight, battle, 
 combat, action, engagement (cf. dimicatio, proelium) : dicta- 
 tor earn pugnam laudibus tulit, i. e. the single combat, L. 7, 
 10, 14 : nonnumquam res ad pugnam atque ad manua 
 vocabatur, came to blows, 2 Verr. 5, 28 : pugna iam in m
 
 PUGNACITER 
 
 837 
 
 P U L C H R E 
 
 nus, iam ad gladios venerat, L. 2, 46, 3 : diuturnitate ptrg- 
 nae defessi proelio excedebant, 3, 4, 3 : alii nuntiant dicta- 
 tori omnes legiones Etruscorum capessisse pugnam, L. 10, 
 6, 4 : ex omnibus pugnis (Pompei), quae sunt innumera- 
 biles, Mur. 34 : magna, L. 22, 7, 8 : incerti exitus pugna- 
 rum, Mil. 56: equestris, a cavalry action, 2 Verr. 4, 122: 
 pedestris, V. 11, 707: gladiatoria^PM. 5, 20: navalis, N. 
 Ar. 2, 1 : praedonum, 2 Verr. 5, 89 : ilia calamitosissima 
 Pharsalia, Phil. 14, 23 : mala, S. 66, 3. Poet.: Quin- 
 quennis Graia Elide pugna, i. e. the games, 0. 14, 325. 
 II. M e t o n. A. Troops drawn up for battle, a line of 
 battle (rare) : ordinata per principes hastatosque ac tria- 
 rios pugna, L. 22, 5, 7 : mediam pugnam tueri, the middle 
 line, L. 22, 45, 8 : segregat pugnam eorum, L. 1, 25, 7 : 
 pugnam mutare, Curt. 3, 2, 14. B. A battle, contest, dis- 
 pute, quarrel (rare) : Dabit hie pugnam aliquam denuo, 
 i. e. mil make some new trouble, T. Eun. 899 : quanta pugna 
 est doctissimorum hominum, Div. 2, 105 : Audiet pugnas 
 iuventus, stories of battle, H. 1, 2, 23 : pugnas bibit aure 
 vulgus, H. 2, 13, 31. 
 
 pugnaciter, adv. with sup. [pugnax], contentiously, vio- 
 lently, obstinately : certare cum aliis pugnaciter, Ac. 2, 65. 
 Sup. : pugnacissime defendere sententiam, Ac. 2, 9. 
 
 pugnantes, ium, m. [P.plur. of pugno], fighting men, 
 warriors : speciem pugnantium praebere, 3, 25, 1 ; Curt. 
 
 pugnantia, ium, n. [P.plur. of pugno], contradictions, 
 inconsistencies, things irreconcilable: pugnantia te loqui 
 non vides ? Tusc. 1,13: pugnantia secum componere, H. S. 
 1, 1, 102. 
 
 pugnator, oris, m. [pugno], a fighter, combatant : for- 
 tissimus quisque pugnator ease desierat, had ceased fight- 
 ing, L. 24, 15,4: pellis iuvenco Pugnatori operit, V. 11, 
 680. 
 
 pugnax, acis, adj. with comp. and sup. [ pugno ; L. 
 284 ]. I. P r o p., fond of fighting, combative, warlike, 
 martial : centuriones pugnaces, Phil. 8, 26 : acer et pug- 
 nax, Rep. 5, 10 : Minerva, O. Tr. 3, 9, 7 : Achivi, H. 3, 3, 
 27 : filius Thetidis, H. 4, 6, 8 : gens, Ta. A. 17 fin. : gentes 
 pugnacissimae, Curt. 3, 9, 3 : hac legione noli pugnacius 
 quidquam putare, Fam. (Asin.) 10, 31, 5 : ensis, 0. Tr. 5, 
 7,48. Poet., with dat. : Cumque sit ignis aquae pug- 
 nax, at war with, 0. 1, 432. II. M eton. A. Combative, 
 quarrelsome, contentious, passionate : oratio pugnacior (opp. 
 pacatior), Brut. 121 : exordium dicendi vehemens et pug- 
 nax non saepe esse debeat, Or. 2, 317. B. In gen., 06- 
 stinate, refractory, pertinacious: Graecus nimis pugnax 
 esse noluit, Pis. 70: non est pugnax in vitiis, Fam. (Gael.' 
 
 8, 13, 1. 
 
 pugno, avl, atus, are [ pugna ]. I. P r o p., to fight, 
 combat, give battle, engage, contend: neque sinistra impe- 
 dita satis commode pugnare poterant, 1, 25, 3: scutum 
 manu emittere et nudo corpore pugnare, 1, 25, 4: eminus 
 lapidibus, S. 57, 4 : cum hoste comminus in acie, Balb. 23 : 
 ex equo, on horseback, ND. 2, 6: de loco, T. Hec. 41 : elige, 
 cum cive an hoste pugnare malis, L. 10, 36, 8. With in 
 and ace. : ne quis extra ordinem in hostem pugnaret, L. 8, 
 6, 16 : in hostem imparem ex aequo pugnabant, L. 10, 43 
 6 : qui contra inperium in hostem pugnaverant, S. C. 9 
 4. With adversum: saepe antea paucis strenuis advor 
 sum multitudinem bene pugnatum, S. 107, 1 : advorsum 
 Gallos, S. 114, 1. With ace.: pugna summa contentione 
 pugnata, Mur. 34 : inclitam in ponte pugnam . . . pugna 
 tarn, L. 6, 42, 5 : pugnavit dicenda Musis proelia, H. 4, 
 
 9, 19 : bella, H. 3, 19, 4. Pass, impers. : pugnatur uno 
 tempore omnibus locis, the fighting goes on, 7, 84, 2 : com 
 minus gladiis pugnatum est, 1, 52, 4. II. Me ton. A 
 To contend, dispute : de dis inmortalibus non magno oper 
 pugnare, not to contend strenuously, ND. 3, 3. With cum 
 pugnant Stoici cum Peripateticis, Fin. 2, 68 : tecum in eo 
 non pugnabo, quo minus utrum velis eligas, Div. C. 58. 
 
 With ace. and inf. : pugnare non destitit, non esse rerum 
 controversiam, sed nomhuuu, Fin. 3, 41. B. To contend 
 against, oppose, resist, contradict, struggle inth : tarn eras 
 xcors, ut tota in oratione tua tecum ipse pugnares, you 
 contradicted yourself , Phil. 2, 18: pugnat sententia secum, 
 I. E. 1, 1, 97. With dat. : placitone etiam pugnabis 
 amori? V. 4, 38: pressis pugnat habenis, V. 11, 600; cf. 
 JYigida pugnabant calidis, umentia siccis, Mollia cum du- 
 ris, etc., cold bodies contended with hot, etc., 0. 1, 19. 
 o et. : pugnant materque sororque, i. e. love for the moth- 
 er and love for the sister contend, 0. 8, 463 : pugnatum est 
 arte medendi, (the plague) was resisted by the healing art, 
 0. 7, 526. C. To struggle, strive, endeavor, make exertion: 
 llud pugna et enitere, ne, etc., Fam. 3, 10, 3 : hoc solum 
 ice tempore pugnatur, ut, etc., Rose. 8 : pugnas, ne reddar, 
 Achille, 0. H. 3, 25 : pugnarentque collegae, ut, etc., L. 8, 
 54, 5 : Quoque minus venias, invida pugnat hiemps, 0. H. 
 18, 120. Poet., with inf.: pugnat mollls evincere som- 
 nos, 0. 1, 685 al. With in and ace. : in rnea pugno Vul- 
 nera, strive for what will smite me, 0. 7, 738. 
 
 pugnus, 1, m. [R. PAC-, PVG-], a fist: (manum) plane 
 comprimere pugnumque facere, Ac. 2, 145 : certare pugnis, 
 calcibus, unguibus, Tusc. 6, 77 : in defensionibus uti pug- 
 nis, Sull. 71: pugnos in ventrem ingerere, T. Ph. 988: 
 neque pugno Neque segni pede victus, in boxing, H. 3, 12, 
 8: superare pugnis Nobilis, H. 1, 12, 26: Castor gaudet 
 equis, ovo prognatus eodem Pugnis, H. S. 2, 1, 27. 
 
 pulcer, see pulcher. 
 
 pulchellus ( -cellus ), adj. dim. [ pulcher ], beautiful, 
 little, pretty : Bacchae (i.e. Baccharum statuae), Fam. 7, 
 23, 2 : audiamus pulchellum puerum, Or. (Crass.) 2, 262. 
 
 pulcher ( pulcer ), chra, chrum, adj. with comp. pul- 
 chrior, and sup. pulcherrimus [uncertain]. I. Lit., beauti- 
 ful, beauteous, fair, handsome (cf. speciosus, venustus, for- 
 mosus) : homo, Div. ( Enn. ) 1, 40 : o puerum pulchrum, 
 Off. 1, 144: virgo, T. Ph. 104: iuvenis, Phaedr. 2, 2, 5: 
 quo pulchrior alter Non fuit Aeneadum, V. 9, 179: forma 
 pulcherrima, V. 1, 496 : matre pulchra filia pulchrior, 
 H. 1, 16, 1 : satus Hercule pulchro Pulcher Aventinus, V. 
 7, 656 : o faciem pulchram ! T. Eun. 296 : tunicae, H. E. 
 1, 18, 33 : testudo, V. O. 2, 463 : recessus, 0. 14, 261 : 
 horti, O.P. 1, 8, 37: Ganges, V. G. 2, 137: quid potest 
 esse aspectu pulchrius? CM. 53: urbs pulcherrima, 2 
 Verr. 4, 117 : pulcherriraorum agrorum iudex, Agr. 2, 43 : 
 panis longe pulcherrimus, H. S. 1, 5, 89. As subst. n.: 
 quid habet pulchri constructus acervus, beauty, H. S. 1, 1, 
 44. H. Fig. A. Beautiful, fine, excellent, noble, honor- 
 able, glorious, illustrious: res p. paulatirn inmutata ex pul- 
 cherruma pessima ac flagitiosissuma facta est, S. C. 5, 9 : 
 patria, Cat. 4, 2: pulcherrimum exemplum, 7, 77, 13: 
 maximum et pulcermmum facinus, S. C. 20, 3 : fructus 
 victoriae, 2 Verr. 5, 77 : pulcherrima consilia, V. 5, 728 : 
 Nascetur pulchra Troianus origine Caesar, V. 1, 286 : po8- 
 mata, H. S. 1, 10, 6 : divitiae, H. S. 2, 3, 95 : dies,/or<w- 
 nate, H. 1, 36, 10 : o Sol Pulcher, o laudande, H. 4, 2, 47 : 
 quae maiori parti pulcherrima videntur, ea maxime exop- 
 tant, Off. 1, 118. B. Fortunate, prosperous : praetor inte- 
 rea, ne pulchrum se ac beatum putaret, Mur. 26 : dies, H. 
 1, 36, 10. C. E s p. 1. In the phrase pulchrum est, it it 
 beautiful, is grand, is glorious, is a fine thing : Cui pul- 
 chrum fuit in medios dormire dies, it seemed a fine thing, 
 H. K 1, 2, 30 ; cf. pulchrumque mori succurrit in armis 
 (i. e. pulchrum esse in armis mori), V. 2, 317. 2. In the 
 language of compliment, worthy, excellent (cf. icoXoc <caya- 
 Sroe) : propino hoc pulchro Critiae, the perfect gentleman, 
 Tusc. 1, 96. 
 
 pulchre (pulcre), adv. with comp. pulchrius, and imp. 
 
 pulcherrime [pulcher], beautifully, excellenily, finely, nobly, 
 
 very : pulcherrume dictum, T. Eun. 416: pulchre et orato- 
 
 rie dicere, Orator, 227 : pulchre adseverat, bravely, Clu. 
 
 [ 72: proxima hostia litatur saepe pulcherrime, very favor-
 
 PULCHRITUDO 
 
 838 
 
 PULVINAR 
 
 ably, Div. 2, 36: intellegere, Fam. 11, 3, 3: mihi pulchre 
 est, / am well, ND. 1, 114: Thr. Male mulcabo ipsam. 
 On. pulchre, good, T. Eun. 774 : clamabit enim pulchre ! 
 bene ! recte ! H. AP. 428. 
 
 pulchritude ( pulcr- ), inis, /. [ pulcher ]. I. L i t., 
 beauty (opp. deformitas) : ut corporis est quaedam apta 
 figura . . . eaque dicitur pulchritudo, Tusc. 4, 31 : simula- 
 cri, 2 Verr. 4, 72 : corporis, Off. 1, 98 : pulchritudinis ha- 
 bere verissimum iudicium, Inv. 2, 3. II. F i g., beauty, 
 excellence, attractiveness: oratoris, Or. 8, 71: honestum 
 sua pulchritudine specieque laudabile, Fin. 2, 49 : splendor 
 pulchritudoque virtutis ? Off". 2, 37. 
 
 pulcr e, see pulchre. 
 
 puleium, I, n., fleabane, fleawort, pennyroyal : aridum, 
 Div. 2, 33. F i g. : ad cuius rutam puleio mihi tui sermo- 
 nis utendum, i. e. fragrance, Fam. 16, 23, 2. 
 
 pullarius, I, m. [ 1 pullus ], the feeder of the sacred 
 fowls, chicken-keeper, chicken-ward: attulit in cavea pullos 
 is, qui ex eo ipso nominatur pullarius, Div. 2, 72 : auspicia 
 secunda esse pullarius nuntiat, L. 9, 14, 4 : pullarius auspi- 
 cium mentiri ansus, L. 10, 40, 4. 
 
 pullatus, adj. [2 pullus], clothed in black, in mourning: 
 proceres (opp. albatus), luv. 3, 212. 
 
 pullulo, avi, atus, are [pullulus ; dim. of 1 pullus], to 
 put forth, sprout, shoot, come forth: pullulat ab radice, V. 
 G. 2, 17. With abl. : tot pullulat atra colubris, swarms 
 with, V. 7, 329. Fig.: pullulare incipiebat luxuria, to 
 spread, N. Cat. 2, 3. 
 
 1. pullus, i, m. [R. Z PV-]. I. In gen., a young 
 animal, foal, young, offspring (cf. fetus) : ranae, H. 8. 2, 3, 
 314: columbini, Fam. 9, 18, 3: gallinacei, L. 32, 1, 11: 
 ciconiae, luv. 14, 74 : ex ovis pulli orti, chicks, ND. 2, 124. 
 H. E s p., a young fowl, chicken : mea pullus in parte 
 catini, H. 8. 1, 3, 92: inplumes pulli, H. Ep. 1, 19: cum 
 cavea liberati pulli non pascerentur, the sacred fowls, ND. 
 2, 7. Of persons : Appellat pater pullum, male parvus Si 
 cui filius est, chick, H. S. 1, 3, 45 : pullus milvinus, young 
 kite (of a grasping person), Q. Fr. 1, 2, 6. 
 
 2. pullus, adj. [ R. 2 PAL-], dark - colored, blackish- 
 gray, dusky, blackish: ne maculis infuscet vellera pullis, 
 V. G. 3, 389 : capilli, 0. Am. 2, 4, 41 : myrtus, dusky, H. 1, 
 26, 18 : ficus, H. Ep. 16, 46 : ipse praetor cum tunica pulla 
 sedere solebat, i. e. dressed like a common workman, 2 Verr. 
 4, 54 : toga pulla, mourning cloak, Vat. 30 : pullo amictu 
 ingressus est castra, L. 45, 7, 4. As subst. n., dark-gray 
 stuff: obstrusa carbasa pullo, i. e. with a dark border, O. 
 11,48: Pulla decent niveas ( puellas ), 0. A A. 3, 189. 
 Poet.: nere stamina pulla, i. e. woful threads (of fate), 0. 
 Ib. 242. 
 
 pulmentarium, i, n. [pulmentum], a relish, appetizer 
 (as fruit, salt, or mustard, to make bread palatable). 
 Poet.: tu pulmentaria quaere Sudando, i. e. let severe ex- 
 ercise be your appetizer, H. S. 2, 2, 20. 
 
 pulmentum, i, n. [for pulpamentum]. P r o p., a rel- 
 tA of flesh : Lepus tute es et pulmentum quaeris ? You 
 are a hare and yet hunt for game ? T. Eun. 426. Hence, 
 in gen., a portion of food: laboribus empta, H. E. 1, 18, 
 48 : in singula pulmenta, into bits, H. 8. 2, 2, 34. 
 
 pulmo, onis, m., = n-Xev/iwv. Lit., a lung : tauri opi- 
 mi, Div. 2, 29 : e molli sanguis pulmone remissus, 0. P. 1, 
 3, 19 : columbae, luv. 6, 549. TJsu. plur., the lungs: loqui, 
 quod fieri nee sine pulmorum vi potest, Tusc. 1, 37 : pul- 
 monibus errat Ignis imis, O. 9, 201. 
 
 pulpamentum, I, n. [*pulpo, are, from pulpa, flesh; 
 see R. 1 PAL-]. In gen., flesh, animal food ; hence, 
 es p., a choice bit, relish, appetiser: mihi . . . cubile est 
 terra, pulpamentum fames, Tusc. 5, 90 ; see also pulmen- 
 tum. 
 
 pulpita, orum ( sing, late ), n. [ uncertain ], a scaffold, 
 
 platform, pulpit, lecture-desk, stage : ambire pulpita, H. E, 
 1, 19, 40: percurrit pulpita socco, H. E. 2, 1, 174: modicis 
 instravit pulpita tignis, H. AP. 279 : vati, quern pulpita 
 pascunt, luv. 7, 93 ; 0. 
 
 puls, pultis, /. [R. 1 PAL-], a thick pap, pottage, por- 
 ridge, mush (used in sacrifices, and given to the sacred 
 chickens) : si in offam pultis invasit (avis), Div. 2, 73. 
 P o e t., plur. : grandes fumabant pultibus ollae (as food 
 of the poor), luv. 14, 170. 
 
 pulsatio, onis,/. [pulso], a beating, striking: scuto- 
 rum, L. 31, 39, 13: Alexandrinorum Puteolana, defeat, 
 Cad. 23. 
 
 pulso, avi, atus, are, freq. [pello]. I. P r o p., to push 
 against, strike upon, beat, hammer, keep hitting, batter (cf. 
 tundo, ferio, pello) : cum pulsetur agiteturque incursione 
 atomorum sempiterna, ND. 1, 114: lictores ad pulsandos 
 verberandosque homines exercitatissimi, 2 Verr. 5, 142 : 
 pulsari alios et verberari, 2 Verr. 3, 66 : Pulsatus parens, 
 V. 6, 609 : utraque manu Dareta, legates pulsasse dice- 
 bantur, L. 38, 42, 7 : ubi tu pulsas, ego vapulo tantum, luv. 
 3, 289 : solea natls, luv. 6, 612: ostia, knock, H. S. 1, 1, 
 10 : forls, 0. 5, 448 : humum ter pede, stamp upon, 0. F. 
 
 6, 330 : flumina Thermodontis Pulsant Amazones, i. e. 
 tread the ice, V. 11, 660 : tellurem pede libero, H. 1, 37, 1 : 
 equi pedibus repagula pulsunt, 0. 2, 155 : solum pede, 0. 
 
 7, 113 : curru Olympum, V. 10, 216 : ariete muros, shatter, 
 V. 12, 706: pulsata saxa Audimus (by the waters), V. 3, 
 555 : terras grandine, 0. 6, 692 : chordas digitis et pectine 
 eburno, play upon, V. 6, 647 : cymbala, luv. 9, 62 : pulsa- 
 runt noviens latera ardua fluctus, 0.11, 529. P o e t. : ipse 
 arduus altaque pulsat Sidera, i. e. resists, V. 3, 619 : pulsati 
 colles clamore, V. 5, 150. II. Praegn., to drive forth, 
 impel: Erupere ut, nervo pulsante, sagittae, V. G. 4, 313 : 
 Pulsatos referens divos, V. 12, 286. III. Fig., to drive 
 on, impel, urge, actuate, agitate, disturb, disquiet : censemus 
 dormientium animos visione pulsari, Div. 2, 120: quae te 
 vecordia pulsat, 0. 12, 228: haurit Corda pavor pulsans, 
 throbbing, V. G. 3, 106. 
 
 1. pulsus, P. of pello. 
 
 2. pulsus, us, m. [ R. 1 PAL-, PEL- ; L. 235 ]. I. 
 L i t., a pushing, beating, striking, stamping, push, blow, im- 
 pulse, stroke: pulsu externo agitari, Tusc. 1, 54: pulsu 
 remorum praestare, in rowing, 3, 13, 7: sonum vocis pul- 
 su pedum modulantes, keeping time in the dance, L. 27, 37, 
 14: pulsu pedum tremit tellus, trampling, V. 12, 445: 
 lyrae, playing, 0. F. 5, 667. II. F i g., an impulse, impres- 
 sion, influence: sive externus pulsus animos dormientium 
 commovet, Div. 2, 126 : nulla enim species cogitari potest 
 nisi pulsu imaginura, Div. 2, 137. 
 
 pulto, avi, , are, freq. [ pello ], to beat, strike, knock 
 (old ; cf. pulso) : ostium, T. Ad. 637 : foris, T. Heaut. 275. 
 
 pulvereus, adj. [pulvis; L. 300], of dust, filled with 
 dust, dusty : nubes, clouds of dust, V. 8, 593 : farina, fine 
 as dust, 0. Med. Fac. 61 : solum, 0. 7, 113. Po e t. : palla 
 (Boreae), raising clouds of dust, 0. 6, 705. 
 
 pulverulentus, adj. [pulvis; L. 335]. I. L'\t.,ful( 
 of dust, covered with dust, dusty: via, Att. 5, 14, 1 : aestas, 
 V. G. 1, 66 : (amnis ), 0. Am. 3, 6, 96 : agmina, V. 4, 154. 
 II. Fig., attended with labor, toilsome: praemia militiae, 
 0. Am. 1, 15, 4. 
 
 pulvlllus, 1, m. dim. [pulvinus], a little cushion, small 
 pillow, H. Ep. 8, 16. 
 
 pulvinar (polv-), aris, abl. arl, n. [pulvinus]. L 
 P r o p., a couch of the gods, cushioned seat spread at a feast 
 of the gods ( placed before their statues in the lectister- 
 nium): nunc Saliaribus Ornare pulvinar deorum Tempus 
 erat dapibus, H. 1, 37, 3 : in lovis epulo num alibi pulvinar 
 suscipi potest ? be prepared, L. 5, 52, 6 : aram et aedicu- 
 lam et pulvinar dedicare, Dom. 136: quern is (Caesar) maio-
 
 PULVINARIUM 
 
 839 
 
 PUPILLARIS 
 
 rem honorem consecutus erat, quam ut haberet pulvinar, 
 simulacrum'? etc., Phil. 2, 110: pulviuaribus altis Dignior, 
 
 0. 14, 827. H. Melon. A. A shrine, temple, sacred 
 place: adulterium in pulvinaribus sanctissimis compre- 
 hendere, Mil. 72 : ad omnia pulvinaria supplicatio decreta 
 est, i. e. in all the temples, Cat. 3, 23 : ut quinque dies 
 circa omnia pulvinaria supplicaretur, L. 30, 21, 10 : deorum 
 pulvinaribus et epulis magistratuum fides praecinunt, i. c. 
 at the feasts of the gods, Tusc. 4, 4. B. A sofa, cushioned 
 seat, seat of honor, easy couch: coniunx sua pulvinaria ser- 
 vat, 0. P. 2, 2, 71 : lupanaris tulit ad pulvinar odorem, 
 
 1. e. to the empress's throne in the circus, luv. 6, 132. 
 
 pulvinarium, I, n. [pulvinus ; L. 266], a cushioned 
 seat of the gods (rare for pulvinar) : in ipso pulvinario con- 
 sedisse, L. 21, 62, 5. 
 
 pulvinus, I, m. [see R. PLE-, PVL-], n cushion, bolster, 
 squab, pillow: Crassum pulvinos poposcisse, Or. \, 29: in 
 qua (lectica) pulvinus erat perlucidus, 2 Verr. 5, 27: epi- 
 stula super caput in pulvino posita, S. 71, 4: epistulam 
 pulvino subicere, Curt. 3, 6, 7 : de pulvino surgat equestri, 
 i. e. the seat of honor, luv. 3, 1 54. 
 
 pulvis, eris, m. [R. 1 PAL-]. I. Pro p., d>tst, powder : 
 si multus erat in calceis pulvis, Inv. 1,47: Romani pulve- 
 ris vim magnain animadvortunt, S. 53, 1 : qui (ventus) nu- 
 bes pulveris vehit, L. 22, 43, 10 : prospectum oculorum 
 nubes pulveris abstulerat, Curt. 4, 15, 32: subitam nigro 
 glomerari pulvere nubem Prospiciunt, V. 9, 33 : pulvis 
 collectus turbine, H. S. 1, 4, 31 : pulverem Olympicum 
 Conlegisse, H. 1, 1, 3: crinis pulvere conlines, H. 1, 15, 
 20: pulvere sparsi iuvenes, Phaedr. 4, 25, 22: turn caeco 
 pulvere campus Miscetur, V. 12, 444: pulverem excu- 
 tere, 0. AA. 1, 150: sedare, Phaedr. 2, 5, 18: numquam 
 eruditum ilium pulverem attigistis, i. e. drew geometrical 
 figures in sand, ND. 2, 48 : homunculum a pulvere et 
 radio excitabo, Archimedem, Tusc. 5, 64 : quas (formas) 
 in pulvere descripserat, L. 25, 31, 9: amomi, powder, 0. 
 TV. 3, 3, 69 : carbonis, coal-dust, 0. AA. 3, 628 : Pulvis et 
 umbra sumus, ashes, H. 4, 7, 16: Novemdialls dissipare 
 pulveres, H. Ep. 17, 48. Poet. : hibernus, i. e. a dry win- 
 ter, V. Q. 1, 101 : duces Non indecoro pulvere sordid!, i. e. 
 the dust of a successful campaign, H. 2, 1, 22. P r o v. : 
 sulcos in pulvere ducere, i. e. to labor to no purpose, luv. 7, 
 48. II. Me ton. A- A scene of action, field, arena (cf. 
 harena ) : doctrinam ex umbraculis eruditorum in solem 
 atque in pulverem produxit, i. e. before the pub/ic, Leg. 3, 
 14: educenda dictio est in agmen, in pulverem, Or. 1, 
 167: Inque suo noster pulvere currat equus, on hit own 
 field, 0. F. 2, 360: domitant in pulvere currus, V. 7, 163. 
 B. Toil, effort, labor (poet.): condicio dulcis sine pul- 
 vere palmae, H. E. 1, 1, 51 : patiens pulveris atque solis, 
 H. 1, 8, 4. 
 
 pumex, icis, m. I. Prop., a pumice-stone: liber pu- 
 mice mundus, polished, H. E. 1, 20, 2 : geminae poliantur 
 pumice frontes ( libelli ), 0. TV. 1,1, 11: pumice crura 
 terere (to smooth the skin), 0. AA. 1, 506. II. Melon., 
 a rock with cavities, porous rock, hollowed cliff, lava bed 
 (poet.): vivus, 0. 3, 159: latebroso in pumice nidi, 0. 5, 
 214 : cavi, V. G. 4, 44 : Quae nunc oppositis debilitat pu- 
 micibus mare, H. 1, 11, 5. 
 
 pumiceus, adj. [pumex], of pumice-stone, of lava (very 
 rare) : molae, 0. F. 6, 318. 
 
 punctim, adv. [pungo], with the point ( opp. caesim, 
 with the edge) : punctim magis quam caesim petere ho- 
 stem, L. 22, 46, 5. 
 
 punctum, I, n. [P. n. of puugo]. I. P r o p., a prick, 
 puncture: punctum volucris parvulae ( i. e. muscae ), 
 Phaedr. 5, 3, 3. II. Meton. A. A point: punctum 
 esse, quod magnitudinem nullam habeat, a mathematical 
 point, Ac. 2, 116. B. Since in the comitia each elector 
 made a point upon the waxed tablet which bore the name 
 
 of his candidate, an affirmative vote, vote, suffrage, ballot'. 
 quot in ea tribu puncta tuleris, Plane. 54 : quantum hae 
 conquestiones punctorum nobis detraxerint, Mur. 72. 
 Poet.: Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci, i.e. 
 has everybody's approval, H. A P. 343: Discedo Alcaeus 
 puncto illius, H. E. 2, 2, 99. C. In space, a point: ipsa 
 terra ita mini parva visa est, ut me imperi nostri, quo 
 quasi punctum eius attingimus, poeniteret, Rep. 6, 16. D. 
 With temporis, the smallest portion of time, an instant, mo- 
 ment, point of time (cf. momentum) : Num temporis mihi 
 punctum ad hanc rem est, T. Ph. 184: uno puncto tempo- 
 ris, at the same instant, Fl. 60 : puncto temporis eodem, 
 Sest. 53 : ne punctum quidem temporis, Phil. 8, 20: nullo- 
 puncto temporis intermisso, ND. 1, 52: omnibus minimis 
 temporum punctis, ND. 1, 67: animi discessus a corpore 
 fit ad punctum temporis, Tusc. 1, 82 : temporis puncto Dti- 
 cam relinquunt, Caes. C. 2, 25, 7 ; cf. puncto horae, H. E. 2,, 
 2, 172. E. In discourse, a brief clause, short section: mi- 
 nutis interrogatiunculis, quasi punctie, efficit, etc., Par. 2.. 
 
 pungo, pupugi, punctus, ere [ R. PIC-, PIG- ]. I. 
 Pro p., to prick, puncture : neminem, Sest. 24. II. 
 P r ae gn., to produce by pricking, make by a thrust : vul- 
 nus quod acu punctum videretur, Mil. 65. III. Fig., to 
 prick, sting, vex, grieve, trouble, disturb, afflict, mortify, an- 
 noy: (scrupulus) se dies noctlsque stimulat ac pungit, Rose. 
 6: epistula ilia ita me pupugit, ut somnum mihi ademerit, 
 Alt. 2, 16, 1 : si paupertas momordit, si ignominia pupugit, 
 Tusc. 3, 82 : quos tamen pungit aliquid, Tusc. 5, 102. 
 Impers. : pungit me, quod scribis, etc., / am annoyed by y 
 etc., Fam. 7, 15, 1. 
 
 Punicanus, adj. [Punicus], made in the Punic manner, 
 Punic, Carthaginian : lectuli, Mur. 76. 
 
 Puniceus, adj. [Punicus]. I. Prop., Punic, Cartha- 
 ginian : dux, 0. Ib. 280. II. Meton., reddish, red, pur- 
 ple-colored (cf. purpureus, sanguineus) : taeniae, V. 5, 269 : 
 roseta, V. E. 6, 17 : rosa, H. 4, 10, 4 : crocus, 0. F. 5, 318 : 
 rotae (currus Aurorae), V. 12, 77 : cruor, 0. 2, 607. 
 
 Punicus ( Poen- ), adj. [ Poeni ]. I. P r o p., Punic, 
 Carthaginian: regna, V. 1, 338: litterae, 2 Verr. 4, 103: 
 belluin primum, secundum, tertium, Off. 1, 39 : fides, i. e. 
 perfidy, S. 108, 3 : perfidia, L. 21, 4, 9 : ars, L. 25, 39, L 
 II. M e t o n., of the Phoenician color, purple color, purple- 
 red: rostra (psittaci), 0. Am. 2, 6, 22: punico Lugubre 
 mutavit sagum, H. Ep. 9, 27. 
 
 punio or poenid, ivl, Itus, Ire [poena]. I. Prop., to 
 punish, correct, chastise (cf. castigo, animadverto) : punivi 
 ambitum, Mur. 67 : punire sontes. Off. 1, 82. Pass. : fuit 
 illud facinus puniendum, Mil. 18: poeniendorum malefi- 
 ciorum causa, Caec. 6 : tergo ac capite puniri, L. 3, 65, 14 : 
 quod non ego punior, 0. 9,779. II. To take vengeance 
 for, to avenge, revenge (cf. ulcisci) : Graeciae fana poenire, 
 Rep. 3, 15; see also punior. 
 
 punior or poenior, Itus, Irl, dep. [poena]. I. Prop., 
 to punish, correct, chastise: qui punitur aliquem, Off. 1, 88 : 
 Inimicos poeniuntur, Tusc. 1, 107 : inimicissimum crude- 
 lius poenitus es, quam, etc., Mil. 33 : peccata punimur, 
 Inv. 2, 66 : ipse se poeniens, Tusc. 3, 65 : prohibenda autem 
 maxime est ira in puniendo, Off. 1, 89. II. Praegn., to 
 revenge, take satisfaction for, avenge (cf. ulciscor) : iracun- 
 dia est cupiditas puniendi doloris, Or. 1, 220: ut hominum 
 crudelissimam poeniretur necem, Phil. 8, 7 ; see also pu- 
 nio. 
 
 punitor or poenitor, oris, m. [ punio ]. Prop., a 
 punisher ; hence, praegn., an avenger: fuit ultor iniu- 
 riae, poenitor doloris sui, Mil. 35. 
 
 pupilla. ae, /. dim. [pupa, girl ; see R. 3 PV-], an or- 
 phan girl, female ward: infans, 2 Verr. 1, 163: pupillae 
 mater, 2 Verr. 1, 105. 
 
 pupillaris, e, adj. [ pupillus ], of an orphan, belonging 
 to a ward: pecuniae, L. 24, 18, 13.
 
 P U P I L L U S 
 
 840 
 
 P U U U S 
 
 pupillus, 1, in. dim. [pupus ; see R. 3 PV-], an orphan 
 boy, orphan, ward (cf. tutor): reliquit pupillum parvum 
 filium, 2 Verr. 1, 130 : a pupillo cui Marcellus tutor est, 
 2 Verr. 4, 37 : piger annus Pupillis, H. E. 1, 1, 22 ; luv. 
 
 Pupius, 1, m., a gentile name. E s p., Pupius, a tragic 
 poet, H. 
 
 puppis, is, ace. im, abl. 1 (poet, also puppe, 0. luv.), /. 
 [unknown]. I. Prop., the hinder part of a ship, stern, 
 poop: navem convertens ad puppim, Att. 13, 21, 3 : laurea 
 in puppi navis longae, L. 32, 1, 12 : cum prora iam Taren- 
 tinorum esset, puppim tuerentur Romani, L. 26, 39, 17: 
 surgens a puppi ventus, aft, V. 3, 130: e puppi pontum 
 prospectat, 0. 3, 651 : stans in puppe recur va, O. 11, 464: 
 sedebamus in puppi et clavum tenebamus, i. e. at the helm, 
 Fam. 9, 15, 3: conscende nobiscum ad puppim, Fam. 12, 
 25,5. II. Me ton. A. In gen., a ship: Aeneia pup- 
 pis Prima tenet rostro subiuucta leones, V. 10, 156 : pictae 
 puppes, H. 1, 14, 14. B. The Ship(a. constellation), Arat. 
 889 (635). 
 
 pupula, ae,/. dim. [pupa, girl ; see R. 3 PV-]. Prop., 
 a little girl ; hence, me ton., the pupil of the eye (cf. icopn) : 
 acies ipsa, qua cernimus, quae pupula vocatur, ND. 2, 
 142 : fixae, H. Ep. 5, 40 : duplex, 0. Am. 1, 8, 15. 
 
 pure, adv. with comp. [ purus ]. I. Prop., clearly, 
 cleanly, brightly : pure lauta corpora, lavare, L. 5, 22, 4. 
 Comp. : splendens Pario marmore purius, H. 1, 19, 6. II. 
 M e t o n. A. Distinctly, simply : pure et emendate loqui, 
 Opt. G. 4: pure apparere rem, as it is, H. & 1, 2, 100. B. 
 Completely, fully: Quid pure tranquillet, H. E. 1, 18, 102. 
 C. Purely, chastely (opp. inceste) : quiete et pure atque 
 eleganter acta aetas, CM. 13 : haec pure atque caste tri- 
 buenda deorum numini, ND. 1,3: pure caste^ue a ma- 
 tronis sacrificatum, L. 27, 37, 10. 
 
 (purgamen, inis), n. [purgo ; L. 224], only plur. I. 
 P r o p., a means of cleansing, expiation, atonement (poet.) : 
 omnemque mail purgamina causam tollere posse, i. e. that 
 there is a means of atonement for every sin, 0. F. 2, 35 : 
 caedis, 0. 11,409: mentis, 0. 15, 327. II. Me ton., that 
 which is removed by cleansing, sweepings, offscourings (cf. 
 stercus) : Vestae,/row the temple of Vesta, 0. F. 6, 713 al. 
 (purgamentum, I), n. [purgo; L. 239], only plur. 
 (late in sing.). I. Prop., that which is removed by cleans- 
 ing, sweepings, offscourings, filth, dirt : cloacam maximam, 
 receptaculum omnium purgamentorum urbis, L. 1, 56, 2. 
 II. Meton., of persons, refuse, dregs, offscouring (late; 
 cf. faex, sentina): purgamenta servorum, Curt. 6, 11, 2: 
 arbis suae, Curt. 10, 2, 7. 
 
 purgatio, onis, /. [purgo; L. 227]. I. Prop., a 
 cleansing, purging : alvi, ND. 3, 57 : purgationibus con- 
 sumptus es, Fam. 16, 10, 1. II. Fig., an apology, justifi- 
 cation: nescio quid peccati portat haec purgatio, T. Heaut. 
 625 : purgatio est, cum factum conceditur, culpa remove- 
 tur, Inv. 1, 15 al. 
 
 purgatus, adj. [ P. of purgo ], cleansed, dear ( poet. ) : 
 purgatum qui personet aurem, i. e. open to admonition, H. 
 E. 1, 1, 7. 
 
 purgo, avi, atus, are [for old purigo; purus +R. 1 AG-]. 
 I. Lit., to free from what is supe^-fiuous, make clean, make 
 pure, clean, cleanse, purify : piscis ceteros purga, bone, T. 
 Ad. 376 : cum falcibus purgarunt locum, cleared the 
 ground, Tusc. 5, 65: domum muribus, Phaedr. 1, 22, 3: 
 educ omnis tuos; purga urbem, Cat. 1, 10. Poet., with 
 gen. : miror morbi purgatum te illius, H. S. 2, 3, 27. II. 
 Praegn., to clear the body, purge.- quid scammoneae ra- 
 dix ad purgandum possit, Div. 1, 16 ; cf. Qui purgor bilem 
 sub verni temporis horam, purge myself of, H. AP. 302. 
 III. Meton., to clear away, remove (poet.): longis ligoni- 
 bus herbas, 0. P. 1, 8, 59 : Scindit se nubes et in aethera 
 purgat apertura, melts away, V. 1, 587: Cultello proprios 
 unguls, trim, H. E. 1, 7, 51. IV. Fig. A. Of persons, 
 
 to clear from accusation, excuse, ex<-ulpate, justify (cf. excu 
 so): Sullam ipsius virtus purgavit, Hose. 127: quod te 
 mihi de Sempronio purgas, accipio excusationem, Fam. 12, 
 25, 3: ego me tibi purgo, Fam. 15, 17, 1: Caesarem de 
 interitu Marcelli, Att. 13, 10, 3 : si parum vobis essem pur- 
 gatus, Phil. 14, 17 : si sibi purgati esse vellent, 1, 28, 1 : 
 ea pars epistulae tuae, per quam te ac mores tuos mihi 
 purgatos ac probatos esse voluisti, Att. 1, 17, 7. With 
 ace. and gen. : civitatem facti hostilis, L. 37, 28, 1. B. Of 
 actions, to remove, refute, repel, justify : Aut ea refellendo 
 nut purgando vobis corrigemus, T. Hec. 254 : factum, 0. 
 P. 3, 2, 24 : facinus, Curt. 7, 5, 39 : quantum defensor pur- 
 gandis criminibus consequi potuerit, disproving, Clu. 3 : 
 suspicionem, remove, L. 28, 43, 3 : ea, quae ipsis obiceren- 
 tur, refute, L. 8, 23, 4. C. To establish, vindicate, plead: 
 nnocentiam suam, L. 9, 26, 17. With ace. and inf.: viri 
 "actum (esse) purgantes cupiditate atque amore, pleading 
 In excuse, L. 1, 9, 16 : purgantibus iis multitudinis concursu 
 factum, L. 28, 37, 2 : Arpinis purgantibus ignaros se ve- 
 num dates, L. 24, 47, 6 : qui purgarent nee accitos ab eo 
 Bastarnas nee auctore eo quidquam facere, L. 41, 19, 5. 
 
 D. In religion, to make atonement for, expiate, purify, atone 
 for, lustrate ( poet. ; cf. expio, lustro ) : populos, O. F. 4, 
 640: nefas, 0. 13,952. 
 
 purpura, ae,/., = iroptpvpa. Prop., the purple -fah 
 cf. bucinum, murex, ostrum); hence, me ton., I. Purple 
 color, purple : violae sublucet purpura nigrae, V. G. 4, 
 275 : certantem uvam purpurae, H. Ep. 2, 20 : Otium non 
 purpura venale, H. 2, 16, 7. II. Purple stuff, purple cloth, 
 purple garment: purpura plebeia ac paene fusca, Se.it. 
 19 : usque ad talos demissa purpura, i. e. the toga praetex- 
 ta, Clu. Ill : purpurarum usus, i. e. splendid attire, H. 3, 1, 
 42. Esp., of kings and magistrates, the purple, purple 
 robe: regalis, Scaur. 45: regum, V. O. 2, 495: Purpura 
 Pompeium summi velabit honoris, 0. P. 4, 4, 25. Plur. : 
 Laconicas Trahunt purpuras, H. 2, 18, 8. Poet. : lamque 
 novi praee'unt fasces, nova purpura fulget, i. e. of newly 
 elected consuls, 0. F. 1,81. 
 
 purpurasco. , , ere, inch, [purpuro], to grow pur- 
 ple : unda purpurascit, Ac. Fragm. 2, 7. 
 
 purpuratus, adj. [purpura], clad in purple. As subst. 
 m., an officer of a royal court, king's attendant, courtier: 
 mihi proposui regnantem Lentulum, purpuratum esse huic 
 Gabinium, Cat. 4, 12 : ista minitare purpuratis tuis, Tusc. 
 1, 102 : ex purpuratis et propinquis regis esse, L. 80, 42, 6. 
 
 purpureus, adj., = tropQvpeoc.. I. L i t., purple-color- 
 ed, purple, dark red: amictus toga purpurea, Phil. 2, 85 : 
 vestitus, Div. 2, 37 : pallium, 2 Verr. 5, 31 : mare illud, 
 quod nunc Favonio nascente purpureum videtur, i. e. dark, 
 Ac. 2, 105. P o e t., of many hues and shades, red, dark 
 brown, violet, purple : flos rosae, H. 3, 15, 15: amictus, H. 
 
 E. 1, 17, 27 : pannus, H. AP. 15 : aurora, rose -red, 0. 3, 
 184 : ruoor (oris), a rosy blush, 0. Tr. 4, 3, 70 : os, H. 3, 3, 
 12: auirna, i. e. blood, V. 9, 349 : Purpureus lunae san- 
 guine vultus erat, 0. Am. 1, 8, 12: genae, 0. Am. 1, 4, 
 22: sapa, 0. F. 4, 780 : merum, 0. AA. 2, 316 : capillus, 
 V. G. 1, 405. II. Meton. A. Clothed in purple, wear- 
 ing purple (poet.; cf. purpuratus): tyranni, H. 1, 35, 12: 
 rex, 0. 7, 102: filius, 0. P. 2, 8, 50 : Purpureus pennis, i. e. 
 with purple feathers upon his helmet, V. 10, 722. B. -Brill- 
 iant, shining, bright, beautiful (poet.): olores, H. 4, 1, 10: 
 lumen, V. 1, 590 : lux, 0. F. 6, 252 : Amor, 0. Am. 2, 1, 38. 
 
 purus, ad;, with comp. and sup. [R. 1 PV-]. I. Prop., 
 free from dirt, free from admixture, clean, pure, unstained, 
 unspotted (cf. inlimis, liquidus): ut quicquid inde haurias, 
 purum liquidumque te haurire sentias, Caec. 78 : amnis, H. 
 E. 2, 2, 120: aqua, H. 3, 16, 29: amphorae, H. Ep. 2, 15: 
 manus, H. Ep. 17, 49 : vestis, V. 12, 169 : purissima mella, 
 V. G. 4, 163 : ae're purior ignis, 0. 15, 243 : humus, cleared, 
 CM. 59: puro concurrere campo, V. 12, 771: Purus ab 
 arboribus Campus, 0. 3, 709 : dimicare puro ac patent!
 
 PUS 
 
 841 
 
 PUTO 
 
 campo, i.e. without houses, L. 24, 14, 6 : pnrum ab humano 
 cultu solum, L. 1, 44, 5 : locus, untrodden, L. 25, 17, 3 : sol, 
 clear, H. 3, 29, 45 : orbis, 0. 4, 348 : lima, H. 2, 5, 19 : v- 
 Bper, H. 3, 19, 26 : gemma, 0. 2, 856. As subst. n. : per 
 purum, through a dear sky, V. G. 2,364. II. Me ton., 
 plain, naked, unadorned, unwrought: argentum cetermn 
 purum . . . duo pocula cum emblemate,/>/aiH, i. e. without 
 artistic work, 2 Verr. 4, 49 : argenti vascula puri, luv. 9, 
 141 : toga, without purple stripes, Phaedr. 3, 10, 10. III. 
 Fig. A. I n g e n., pure, unspotted, spotless, chaste, unde- 
 Jiled, unpolluted, faultless : animus omni admixtione cor- 
 poris liberatus, purus et integer, CM. 80: castus animus 
 purusque, Div. 1, 121 : estne quisquam qui tibi purior vi- 
 deatur? Com. 18: vita et pectore puro, H. 8. 1, 6, 64: ani- 
 mam puram conservare, free from sensuality, 2 Verr. 3, 
 134. With abl. : (forum) purum caede servatum, 2 Verr. 
 
 4, 116. With ffeu. : Integer vitae scelerisque purus, H. 1, 
 22, 1. B. E s p. 1. Of style, pure, free from error, accu- 
 rate, faultless : oratio Catuli sic pura est, ut Latine loqui 
 paene solus videatur, Or. 3, 29 : purum et candidum genus 
 dicendi, Orator, 53 : pura et inlustris brevitas, Brut. 262 : 
 pura et incorrupta consuetudo dicendi, Brut. 261. 2. In 
 law, unconditional, absolute, complete: iudicium purum, 
 Inv. 2, 60. Sing. n. as subst: quid possit ad dominos puri 
 ac reliqui pervenire, clear gain, 2 Verr. 3, 200. 3. In re- 
 ligion, free, clear, subject to no religious claims : domus ab 
 suspicione religionis pura, Har. R.\\: quae in loco puro 
 poni fas esset (opp. loca detestabilia), L. 31, 44, 6 : familia, 
 free from ceremonial defilement, Leg. 2, 57 : Exspectet 
 puros taeda dies, free from mourning, O. F. 2, 558. 
 Poet.: Idem ter socios pura circumtulit unda, water of 
 purification, V. 6, 229 : ramus caesus ab arbore pura, 0. 
 F. 2, 25. 
 
 pus, puris, n. [R. 2 PV-]. Lit., matter from a sore, 
 pus ; hence, fig., gall, bitterness, malice: Rupili pus atque 
 venenum, H. S. 1, 7, 1. 
 
 pusillus, adj. dim. [pusus, boy ; R. 3 PV-]. I. L i t., 
 very little, very small, petty, insignificant : testis, Or. 2, 246 : 
 terra homines mine educat pusillos, luv. 15, 70: villula, 
 Att. 12, 27, 1 : epistula, Aft. 6, 1, 23 : pusilli et contempti 
 libelli, 2 Verr. 2, 185: cui satis una Farris libra foret, 
 gracili sic tamque pusillo, H. S. I, 5, 69 : habuimus in Cu- 
 mano quasi pusillam Romam, Att. 5, 2, 2. Sing. n. as 
 subfst., a very little, trifle : nactus pusillum laxamenti, Fam. 
 (Treb.) 12, 16, 3. II. Fig., little, small, petty, paltry, piti- 
 ful: animus, Fam. 2, 17, 7: Siculus ille capitalis, creber, 
 acntus, brevis, paene pusillus Thucydides, Q. Fr. 2, 11, 4: 
 pusilli animi, timidity, H. 8. 1, 4, 17: causa, trifling, 0. 
 R. Am. 730: causidicus, luv. 10, 121. 
 
 pusid, onis, m. [R. 3 PV-], a little boy : qui tecum pusio 
 habitavit, Cad. 36; luv. 
 
 puta, adv. [ imper. of puto ], suppose, for instance, for 
 example, namely (poet.) : Quinte, puta, aut Publi, H. 8. 2, 
 
 5, 32. 
 
 putamen, inis, n. [ puto ], that which is pruned away, 
 clippings, waste, shells : iuglandium, Tusc. 5, 58. 
 
 putatid, onis, /. [puto], a pruning, lopping : arborum 
 ac vitium, Or. 1, 249. 
 
 putator, oris, m. [puto], a pruner, lopper, trimmer: vi- 
 tis, O. 14, 649. 
 
 puteal, alis, n. [putealis]. I. Prop., a kerb-stone of 
 a well: putealia sigillata duo, Att. 1, 10,3. II. Me ton., 
 a puteal, stone enclosure marking a sacred spot, rim of a 
 temple ; esp., the Puteal in the Comitium: supra imposi- 
 tum puteal accepimus (to mark where Navius cut a whet- 
 stone with a razor), Div. 1, 33; here the money-lenders 
 were found ; hence, puteali et faeneratorum gregibus infla- 
 tus, Sest. 18 : adesses ad puteal Cras, H. S. 2, 6, 35 ; it was 
 restored by Scribonius Libo, and hence is called puteal 
 Lihonis, H. E. 1, 19,8. 
 
 27* 
 
 putealis, e, adj. [puteus], of a well: undae, well-water 
 
 0. 76. 387. 
 
 putearius, I, m. [puteus], a well -digger, L. 44, 83, 1 
 
 Madvig. 
 
 puteo, , , ere [* puta ; see R. 2 PV-], to stink (cf. 
 putesco) : putet aper, H. S. 2, 2, 42 : putere diurno mero, 
 H. E. 1,19, 11. 
 
 Futeolanua, adj., of Puteoli, Puteolan, C. Plur. m. 
 as subst., the inhabitants of Puteoli, C. 
 
 Puteoli, orum, m., a city of Campania, a place of resort 
 for its mineral springs, now Pozzuolo, C., L. 
 
 puter, tris, tre, adj. [* puta ; see R. 2 PV- ; L. 326]. 
 
 1. Prop., rotten, decaying, putrefying, stinking, putrid: 
 quibus alabaster puter esse videtur, Ac. Fragm. 2, 1 1 : fa- 
 num, mouldering, H. E. 1, 10, 49 : poma, rotten, 0. 7, 885 : 
 fervent exarnina putri De bove, putrefying, 0. F. 1, 379: 
 viscera, 0. 15, 365 : corpora cicatricibus putria, Curt. 9, 3, 
 10: vomicae, luv. 13, 95. H. M e t o n., loose, crumbling, 
 friable, mellow, soft, flabby (poet.): glaeba, V. G. 1, 44: 
 campus, V. 8, 596 : solum, V. O. 2, 204 : mammae,/a&%, 
 H. Ep.8,7: oculi, languishing, H. 1, 36, 17. 
 
 putesco or putiscd, piitul, , ere, inch. n. [puteo], to 
 rot, putrefy, decay: humine an sublime putescat, Tusc. 1, 
 102 : cur Aiax putescit, H. S. 2, 3, 194 : Non alia (muria) 
 quam qua Byzantia putuit orca, has become soaked with, 
 H. S. 2, 4, 66. 
 
 puteus, I, m. [R. 1 PV-]. I. P r o p., a well: ex puteis 
 iugibus aquam calidam trahi, ND. 2, 26 : virgines se in 
 puteos abiecisse, Prov. C. 6: putei perennes, H. E. 1, 15, 
 15: puteum vitare patentem, H. E. 2, 2, 136. II. Me- 
 ton., a pit: In solido puteum demitti, V. O. 2, 231. 
 
 pfitide, adv. with comp. [ putidus ], disgustingly, dis- 
 agreeably, affectedly: dicere, Brut. 284. Comp.: nolo ex- 
 primi litteras putidius, nolo obscura^i neglegentius, with 
 nauseous precision, Or. 3,41. 
 
 putidiusculus, adj. dim. [ putidior ], somewhat more 
 disgusting, rather more tedious (once) : simus putidiusculi, 
 quam per te vix licet, Fam. 7, 6, 3. 
 
 putidus, adj. with comp. [R. 2 PV-]. I. P r o p., rot- 
 ten., decaying, stinking, fetid (cf. foetidus) : caro, Pis. 19. 
 II. Me ton. A. Of persons, rotten, withered: longo puti- 
 dam te saeculo, H. Ep. 8, 1. Comp. : Putidius cerebrum, 
 more addled, H. S. 2, 3, 76. B. Of style, affected, disgust- 
 ing: cum etiam Demosthenes exagitetur ut putidus, Ora- 
 tor. 27 : molesta et putida videri, Or. 3, 51. 
 
 putiscd, , , ere, see putesco. 
 
 puto, av! (putasti, T. ; putarem, putasset, C.), atus, are 
 [putus]. I. Lit., to clean, cleanse, trim, prune : vitem, V. 
 G. 2, 407. II. F i g. A. To clear up, arrange, settle, ad- 
 just: rationes cum publicanis putare, close accounts, Att. 
 4, 11, 1. B. To reckon, value, estimate, esteem, deem, hold, 
 consider, regard ( cf. aestimo ) : si denariis quadringentis 
 Cupidinem ilium putasset, 2 Verr. 4, 13 : magni putare 
 honores, Plane. 11 : consulem nihili, Sest. 114: cuius testi- 
 monium nullius momenti putaretur, Vat. 1 : quaecumque 
 sunt, deorum atque hominum putanda sunt, ND. 2, 154: 
 contendere de re p. fortium virorum semper putavi, Balb. 
 60: tantique putat conubia nostra, 0. 10, 618: ne quid 
 pro concesso putetur, Tull. 37 : quos pro nihilo putavit, 
 Div. C. 24 : quern imperatorem possumus ullo in numero 
 putare? Pomp. 37. With two ace.: id nil puto, T. Heaut. 
 900: Qui nil rectum putat, T. Ad. 99 : hominem prae se 
 neminem, Rose. 136 : turpem putat lituram, H. E. 2, 1, 167 
 cf. quin turpe putant parere minoribus, H. E. 2, 1, 84: 
 ultra Quam licet sperare nefas putando, H. 4, 11, 30. C. 
 To judge, suppose, account, consider, suspect, believe, think, 
 imagine (cf. arbitror, opinor, censeo) : bene putas, T. Eun, 
 813 : de te loquitur, quern ad modum tu putas, Quinct. 84 
 largitus est Roscio ? sic puto, Com. 27 : latius patet, quam
 
 PUTREFACIO 
 
 842 
 
 PYXIS 
 
 quisquam putat, Mur. 78 : tu puto haec credis, I suppose, 
 Att. 8, 9, 4 : ilia sententia movet hominem ut ptito, Alt. 7, 
 8, 6 : Rem ipsam putasti, that is just the point, T. Ph. 718 : 
 nee committere, ut aliquando dicendum sit, * non putaram,' 
 I had not imagined that, etc.,0ff. 1, 81. With ace. and inf. : 
 quod tu huic obesse putas, Plane. 23 : tantum esse in ho- 
 mine sceleris numquam putavi, Sest. 22 : etiam iniquo loco 
 dimicandum putare, Caes. C. 2, 31, 1 : ne me hodie oblitum 
 esse putetis mei, Phil. 2, 10 : patronos huic defuturos pu- 
 taverunt, Rose. 30 : quern tarn amentem fore putatis ? Fl. 
 105: noli putare, me maluisse, etc., Att. 6, 1, 3. Pass. 
 with nom. and inf. : ut id emi, non auferri putetur, 2 Verr. 
 3,42: omnia, quae ab iis defendi putantur, Mur. 24. 
 Ellipt.: insula et regnum de me loquentur, puto etiam 
 regern (sc. locuturum esse), f'am. 15, 4, 15 : mihi ista pro- 
 bata sunt, quod item fratri puto (sc. probari), Fin. 5, 76 : 
 Stare putes, adeo procedunt tempora tarde, 0. Tr. 5, 10, 
 5 : Aut videt, aut acies nostra videre putat (sc. se), 0. If. 
 17, 32. HI. Praegn. A. To ponder, consider, reflect 
 upon, weigh : dum haec puto, T. Eun. 632 : in quo primum 
 illud debes putare, Plane. 10 : Multa putans, V. 6, 332. 
 
 B. To believe in, recognize: id ipsum est deos non putare, 
 Div. 1, 104. With in and abl. : remorati dum in Elephan- 
 tis auxilium putant, i. e. believe themselves protected by, S. 
 53, 3 : maxumam gloriam in maxumo imperio, i. e.Jind, S. 
 
 C. 2, 2 : praesidium in eo, S. C. 19, 2. 
 
 putrefacid, fed, factus, ere [ putreo ( from puter ) + 
 facio]. I. Pro p., to make rotten, cause to putrefy, rot : 
 nudatum tecto patere (templum) imbribus putrefaciehdum, 
 L. 42, 3, 7 : putrefacta est spina, 0. 15, 389. II. Me ton., 
 to make friable, soften : ardentia saxa infuso aceto putre- 
 faciunt (milites), L. 21, 37, 2. 
 
 putrescd, , , ere, inch. [ putreo, from puter ], to 
 grow rotten, become putrid, rot, moulder, decay : vestis pu- 
 trescit, H. ' S. 2, 3, 119. 
 
 putridus, adj. [putreo, from puter ; L. 287], rotten, 
 corrupt, decayed (rare ; cf. puter, putidus) : dentes, Pis. 1. 
 
 putus, adj. with sup. [.ft. 1 PV-], pure, bright, splendid: 
 meae putissimae orationes, Att. 2, 9, 1. 
 
 pyctes, ae, m., = irwen/e, a boxer, pugilist (cf. pugil) : 
 Victori laudein pyctae scribere, Phaedr. 4, 25, 5. 
 
 pyga, see puga. 
 
 pygargus, I, m., = Trvya/oyoc (white-rump), a kind of 
 antelope, luv. 11, 138. 
 
 Pygmaeus, adj., Pt/gmaean, of the Pygmies (fabulous 
 dwarfs of Africa, who warred with cranes): mater, i. e. 
 Oenoe, queen of the Pygmies, 0. 6, 90 : sanguis, 0. F. 6, 
 176 : virgo, a female dwarf, luv. 6, 505 : bellator, luv. 13, 
 167. 
 
 Pygmalion, onis, m., = Ilwy/ioXiwv. I. A grandson 
 of Agenor, 0. II. A brother of Dido, V. 
 
 Pylades. ae, ace. em or en, m., = IlvXdfo/c, son of King 
 Strophius, friend of Orestes, C., H., 0. 
 
 Fyladeus, adj., of Pylades : amicitia, i. e. faithful to 
 death, Fin. 2, 84. 
 
 Pylaemenes, is, m., = IJuXat/jevrje, a king of tfo 
 Paphlagonians, slain at Troy, L., N. 
 
 Pylius, adj., of Pylos, Pylian : agri, Messenian, 0. 2, 
 684 : Nestor, H. 1, 15, 22 : anni, of Nestor, 0. 15, 838. 
 As subsl. m., Nestor, 0. 8, 365 al. 
 
 Fylus or Pylos, i, /, = IIwXoc. I. A city of JMesse- 
 nia, now Old Navarino, L. II. A city of Triphylia, in 
 Eli*, the home of Nestor: Nelea Pylos, 0. 6, 418. 
 
 pyra, ae, /., = wpd, a funeral pile, pyre ( cf. rogus ) : 
 Ingens, V. 6, - 215 : Constituere pyras, V. 11, 185 ; 0. 
 
 Fyracmon, onis, m., = nvocucuutv, a Cyclops, servant 
 of Vulcan, V. 
 
 Pyracmos, I, m., a Centaur, 0. 
 
 pyramis, idis,/., = vvpanic., a pyramid, ND. 2, 47. 
 
 Pyramus, I, m., = Hvpapos, the lover of Thisbe, 0. 
 
 Fyrenaeus, adj., of Pyrene, Pyrenaean: montes, tht 
 Pyrenees, Caes., L. : saltus, Caes., L. As subst., m., tht 
 Pyrenees, L. 21, 24, 1. 
 
 Pyreneus ( trisyl. ), , m., = Hvpijvtvc., a king of 
 Thrace, 0. 
 
 pyrethrum, I, n., = irvp&po:>, Spanish chamomile, pel- 
 litory.Plur., 0. AA. 2, 418. 
 
 Pyretus, I, m., a Centaur, 0. 
 
 Fyrgensis, e, adj., of Pyrgi, Pyrgan: Antistius, C. : 
 publicanus, L. 
 
 Pyrgi, orum, m., = Hvoyot, a town of Etruria, now S. 
 Severo, L., V. 
 
 Pyrgo, us,/., the nurse of Priam's children, V. 
 
 Pyrois, , m., = Uvpofic. (fiery), one of the horses of 
 the sun, O. 2, 153. 
 
 pyropua, I, m., = irvptairoQ (fire-colored), an alloy of 
 copper and gold, gold-bronze, bronze : flammas imitans, O. 
 2, 2. 
 
 Pyrrha, ae,/., = Uvppa, daughter of Epimetheus, and 
 wife of Deucalion, H., 0. 
 
 Pyrrhia. ae, /., thievish slave, in a comedy of Titin- 
 nius,R.E. 1, 13,14. 
 
 Pyrrho, onis, m., = Uvppuv, a philosopher of Elis, C. 
 
 Pyrrhonel, orum, m., the followers of Pyrrho, skeptics, 
 C. 
 
 Pyrrhus, I, m., = ITv/opoc. I. A son of Achilles, also 
 called Neoptolemus, slain at Delphi by Orestes, V., 0. II. 
 A king of Epirus, enemy of the Romans, C., H. ; see also 
 Aeacides. 
 
 (pyrum, pyrus), see pirum, pirus. 
 
 Pythagoras, ae, m., = nvSrayopaf, a philosopher of 
 Samos, about 550 B.C., C., L., H., 0. 
 
 Pythagoreus, adj., = nw5ayopoe, Pythagorean: 
 somnia, H. E. 2, 1, 52. Plur. m. as subst., the followers of 
 the Pythagorean philosophy, Pythagoreans, Or. 2, 154. 
 Plur. n. as subst., the Pythagorean doctrines, Tusc. 1, 39. 
 
 1. Pythia, ae, /., = rj UvSia, the priestess who uttered 
 the responses of the Delphic .Apollo, the Pythoness, Pythia, 
 C., X. 
 
 2. Pythia, orum, n., = TO. TlvSia, the Pythian games, 
 celebrated at Delphi every fourth year in honor of Apollo, 
 H., 0. 
 
 Pythias, adis, /. I. A slave, T. II. A ?lave in a 
 corned;/ of Caecilifts, H. A P. 238. 
 
 Pythicus, adj., = IlvSriKof, Pythian: Apollo, L. 5, 21, 
 2 : oraculum, of Apollo, L. 5, 15, 12 : sortes, L. 5, 23, 1. 
 
 Pythius, adj., = IlvSrioc., Pythian, Delphic: Apollo, 
 Off. 2.. 22, 77: incola, Apollo, H. 1, 16, 6: oraculum, of 
 Apollo, Div. 1,1,3: vates, i. e. the priestess of Apollo (see 
 Pythia), luv. 13, 199. 
 
 Python, onis, m., = flvButv, a great serpent slain by 
 Apollo, 0. 
 
 pytisma, atis, n., = irvTtfffia, that which is spit out: 
 Qui pytismate lubricat orbem, i. e. spits out wine on the 
 jfoor, luv. 11, 173, 1. 
 
 pytisd, , , are, = irvrtZw, to spit out : pytisando 
 roodo mihi Quid vini absumpsit, T. Heaut. 457. 
 
 pyxis, idis,/., = irvtiis, a box, small box, casket : veneni, 
 Gael. 61 : expositas mensa deprendat Pvxidas, 0. AA. 3, 
 210.
 
 QUA 
 
 843 
 
 QUADRIGAE 
 
 a. 
 
 qua, adv. [abl. fern, of quil. I. Lit., of place. A. 
 Prop., OH which side, at which place, in what direction, 
 where, by what way : in eo loco qua naves accedere pos- 
 sent, 2 Verr. 5, 85 : multis in urbibus, iter qua faciebat, 
 Phil. 9, 6 : quo loco depulsus, Caecina, qua potuit, profee- 
 tus est, Caec. 22 : in templum ipse nescio qua ascendit, 
 Phil. 3, 20 : qua se parens persequeretur, Pomp. 22 : arx 
 Athenarum, qua ad meridiem vergit, N. dm. 2, 6 : reli- 
 quum spatium, qua flumen intermittit, 1, 38, 6 : Plurima 
 qua silva est, 0. 14, 361 : limina, Qua gressum extuleram, 
 repeto, V. 2, 753 : incessit, qua duxit praedae spes, exer- 
 citus, L. 8, 36, 9 : qua te ducit via, dirige gressum, V. 1, 
 401 : oras, qua medius liquor Secernit Europen ab Afro, 
 H. 3, 3,46: qua muruin ducturi erant, L. 1, 44, 4: qua 
 modo simulate metu cesserant, ea in veram fugam effusi, 
 L. 6, 24, 11 : incerti, qua data victoria esset, on which side, 
 L. 10, 12, 5 : consilium erat, qua fortuna rem daret, ea in- 
 clinare vires, L. 1, 27, 6. After subst. plur. : ad omnls 
 introitus qua adiri poterat, Caec. 21 : vias relaxat, veniat 
 qua sucus in herbas, V. O. 1, 90: viae, qua, V. 5, 590: 
 duae erant viae, qua, etc., N. Eum. 8, 4. B. P r a e g n., 
 where, to what extent, as far as : omnia, qua visus erat, 
 constrata telis, S. 101, 11 : quo minus ei liceat eadem ilia 
 facultate et copia vagari, qua velit, Or. 1, 70 : consedit in 
 ripis, qua sequi munimento poterat, L. 4, 17, 12 : qua terra 
 patet, fera regnat Erinys, 0. 1, 241 : qua nil obstabat 
 eunti, 0. 3, 568. II. F i g. A. Repeated in partitive 
 sense : qua . . . qua, partly . . . partly ; as well . . . as ; 
 both . . . and (cf. et . . . et, partim . . . partim) : usi sunt 
 qua suis quisque qua totius ordinis viribus, L. 2, 35, 4 : 
 omnia convestivit hedera qua basim villae, qua interco- 
 lumnia, Q. Fr. 3, 1, 5 : qua dominus, qua advocati, Alt. 2, 
 19, 3 : qua de Buthrotiis, qua de Bruto, Att. 15, 18, 2 : qua 
 itineris, qua navigationis, qua congressus sermonisque, 
 Att. 9, 12, 1 : qua falsa qua vera iacere, L. 2, 45, 4 : qua 
 plebis qua patrum eximia virtus fuit, L. 2, 45, 16. B. In 
 what manner, how, by what method, by what means : num- 
 quid tute prospexti tibi, Quid tieret ? qua fieret ? how it 
 would turn out, T. Ad. 689 : Qua facere id possis, no- 
 stram nunc accipe mentem, V. 1, 676: ante praedico, M. 
 Antonium dilectus, qua possit, habiturum, in whatever- 
 manner, Phil. 6, 5. C. P r a e g n., to what extent, in 
 what degree, as far as: coeant in foedera dextrae, Qua 
 datur, V. 11, 293 : Qua licet et possum, luctor celare furo- 
 rem, 0. H. 15, 235 : statui non ultra attingere extema, 
 nisi 'qua Romanis cohaereant rebus, in so far as, L. 39, 48, 
 6 : si Qua res, qua ratio suaderet, vellet bonus . . . Esse, 
 H. S. 1, 2, 50. D. Indef., in any way, to any degree. On\y 
 with ne : fieri potis est ut ne qua exeat, not at all, T. Ad. 
 626 : ne qua populus laboret cavere, H. 3, 8, 25 ; see 2 
 quis. 
 
 quacumque ( -cunque ), adv. I. L i t., by whatever 
 way, wherever, wheresoever : quacumque iter fecit, 2 Verr. 
 1,44: quacumque ingredimur, Fin. 5, 5: quacumque cu- 
 stodiant, L. 24, 2, 9 : quacumque equo invectus est, L. 8, 
 9, 12 : quacumque nos commovimus, ad Caesaris acta re- 
 vocamur, Att. 14, 17, 6. In tmesi : Qua se cunque tulit, 
 V. 11 762. II. Fig., by whatsoever means, by all means: 
 nisi me quacumque novas incidere lites monuisset comix, 
 V. E. 9, 14. 
 
 quadam-tenus, adv., to a certain point, so far (poet.). 
 In tmesi : Est quadam prodire tenus, si non datur ultra, 
 H. # 1,1,32. 
 
 Quad!, drum, m., a people of south-eastern Germany 
 (now Moravia), Ta. G. 42. 
 
 quadra, ae, /. [ quadrus, from quattuor]. Prop., a 
 square ; hence, m e t o n., I. A table, dining-table : patulis 
 
 nec parcere quadris, i. e. flat loaves used as plates, V. 7, 
 115 : aliens vivere quadra, live as a parasite, luv. 5, 2. 
 II. A square bit, piece, morsel: Et mihi dividuo findetur 
 munere quadra, H. E. 1, 17, 49. 
 
 quadragem, ae, a (gen. quadragenum, Caes., L.), num. 
 distrib. [quadraginta], /ortyeacA/ (tigna) iuncta intervallo 
 pedum quadragenum, 4, 17, 5: columnae singulae sester- 
 tiis quadragenis milibus locatae, 2 Verr. 1, 147 : milia 
 (nummufn), Clu. 87 : octoginta confecit centurias, quadra- 
 enas seniorum et iuniorum, L. 1, 43, 1. 
 
 quadragensimus ( -gesimus ), adj. [quadraginta], 
 the fortieth: anno fere centesimo et quadragensimo, Rep. 
 
 2, 29 : die quadragensimo, Fam. 10, 33, 5. 
 quadragiens (-ies), adv. num. [ quadraginta ~\, forty 
 
 times: sestertium ter et quadragiens, 4,300,000 sesterces, 
 Fl. 30. 
 
 quadraginta or XL or XXXX, num. [ quattuor ], 
 forty: annos natus maior quadraginta, Rose. 39: XL die- 
 bus interpositis, 1 Verr. 31 : ut venissent decumae medim- 
 num III, hoc est HS XXXXV, 2 Verr. 3, 90. 
 
 quadrans, antis, m. [quattuor]. Prop., a fourth 
 part, quarter ; hence, e s p., I. The fourth part of an as, 
 quarter as, three unciae: in consults domum quadrantea 
 iactasse, L. 3, 18, 11 : dum tu quadrante lavatum Rex ibia 
 (the usual price of a bath ; cf. quadrantarius, II.), H. S. 1, 
 
 3, 137: quadrante lavari, luv. 6,447. II. Praegn., the 
 smallest coin, a farthing, doit, mite: minus locuples uno 
 quadrante, H. S. 2, 3, 93 : nullus, luv. 7, 8. 
 
 quadrantarius, adj. [ quadrans ]. I. I n g e n., of a 
 quarter, of a fourth part : in tabulis quadrantariis, quas 
 ait ab Hirtuleio institutas, i. e. scaling down all debts to one 
 fourth, Font. 2. II. Esp., costing a quarter of an as, 
 costing a quadrans: quadrantaria ilia permutatione, i.e. 
 by granting her favors instead of paying the quadrans (of 
 Clodia), Gael. 62. 
 
 quadratum, I, n. [quadratus]. I. Prop., a square, 
 quadrate: dimensio quadrati, Tusc. 1, 57 : mutat quadrata 
 rotundis, H. E. 1, 1, 100. II. Me ton., in astronomy, 
 quadrature, Div. 2, 89. 
 
 quadratus, adj. [P. of quadro], squared, square, quad- 
 rate: saxum, squared, L. 10, 23, 12 : ut inde agmine qua- 
 dra to ad urbem accederet, in solid column, Phil. 13, 18: 
 quadrato agmine ad castra hostium venerat, L. 21, 32, 1 : 
 quadrate agmine incedere, S. 100, 1 ; see also agmen. 
 
 quadrlduum ( quatrid-), i, n. [quattuor+J?. DIV-, 
 DI-], a period of four days : quadridui causa, 2 Verr. 4, 
 6: cum hoc quadriduo fama manaret, Phil. 14, 15: qua- 
 driduo quo haec gesta sunt,/owr days after, Rose. 20. 
 
 quadriennium, i, n. [quadriennis ; quattuor+annus], 
 a period of four years : quern (f undum) quadriennium pos- 
 sedit, Caec. 19: rettulit quadriennio post, 2 Verr. 1, 149. 
 
 quadrifariam, adv. [quattuor; cf. multifariam],/OMr- 
 fold, into four parts: coniurati quadrifariam se divise- 
 runt, L. 38, 1,7: quadrifariam diviso exercitu, L. 4, 22, 5. 
 
 quadrifidus, adj. [ quattuor + R. 2 FID- ], four - cleft, 
 split into four parts, quadrifid ( poet. ) : sudee, V. G. 4, 
 25 : Quadrifidam quercum Scindebat, into four parts, V. 
 7, 509. 
 
 quadrigae, arum, /. [for quadriiugae ; see quadriiu- 
 gus]. I. Li t., a team of four, four-abreast, four-in-hand, 
 four-horse team. Of horses, applied to the animals with 
 or without the car or vehicle, rarely to the car or chariot 
 alone : exinde duabus admotis quadrigis, in currus earum 
 distentum inligat Mettium, L. 1, 28, 10 : Glauci Potniades 
 malis membra absumpsere quadrigae, V. 0. 3, 267 : curro
 
 QUADRIGARI US 
 
 844 
 
 QU AERO 
 
 quadrigarum vehi, Div. 2, 144 : in quadrigarum curricu- 
 lum incurrere, Mur. 57 : cum carceribus sese effudere 
 quadrigae, V. O. 1, 612: falcatae, with scythes fastened to 
 the yokes, L. 37, 40, 12 : sic armatae quadrigae, L. 37, 41, 
 8. Poet.: roaeis Aurora quadrigis, V. 6, 535. II. Me- 
 toii., a four -horse chariot, chariot, car: Apta quadrigis 
 equa, H. 2, 16, 35. III. Fig., a swift car: cursu conri- 
 gam tarditatem cum equis, turn vero quadrigis poeticis, 
 i. e. with utmost speed, Q. Fr. 2, 13, 2 : navibus atque Qua- 
 drigis petimus bene vivere, i. e. by every means in our 
 power, H. E. 1, 11, 29. 
 
 quadrigarius, I, m. [quadrigae], a four-in-hand driver, 
 chariot-racer: in victoria, Fragm. 
 
 quadrigatus, adj. [quadrigae], bearing the stamp of a 
 four-horse chariot : nummi, L. 22, 58, 4. 
 
 quadrigulae, arum, f. dim. [quadrigae], a little four- 
 horse team, Fat. 5. 
 
 quadriiugis, e, adj. [quattuor + R. IV-, IVG-], of a 
 team of four (poet.) : equi, V. 10, 571. 
 
 quadriiugus, adj. [quattuor +R. IV-, IVG-], of a team 
 of four (poet.): equi, 0. Tr. 4, 2, 54: Quadriiugo vehitur 
 CUITU, drawn by four horses, V. 12, 162. Plur. m. as subst., 
 a four -home team: relinquunt Quadriiugi spatium, 0. 2, 
 167. 
 
 quadiimus, adj. [ quattuor ; with the ending cf. 
 hiemps], of four winters, of four years, four years old: de 
 quadrimo Catone, when four years old, Fam. 16, 22, 1 : in- 
 fantem natuin esse quadrimo parem (sc. infanti), L. 27, 
 87, 5 : merum, H. 1, 9, 7. 
 
 quadringenarius, adj. [quadringeni], of four hundred 
 eac/i: cohortes, Alt. 6, 1, 14 ; L. 
 
 quadringeni, ae, a, num. distrib. [quadringenti], four 
 hundred each : pendere in singulos nummos quadringenos, 
 L. 8, 11, 16. 
 
 quadringentesimus, adj. [ quadringenti ], the four 
 hundredth : annus, L. 5, 45, 4. 
 
 quadringenti, ae, a, or CCCC, num. [ quattuor + 
 centum], four hundred: anni, Pis. 10: CCGC amphorae, 2 
 Verr. 2, 183 : iactis, Div. 2, 48 : (sestertia), luv. 1, 105. 
 
 quadringentiens, adv. [quadringenti], four hundred 
 times : HS quadringentiens, forty millions of sesterces, 2 
 Verr. 2, 26 al. 
 
 quadripartituB or quadrupertitus, adj. [quattuor 
 + pars; L. 332], divided into four parts, consisting of 
 four parts, fourfold, quadripartite : distributio accusatio- 
 nis, 2 Verr. 1, 34 : commutationes temporum, fourfold, 
 Tusc. 1, 68. 
 
 quadripedans, quadripes. quadriplez, see qua- 
 drup-. 
 
 quadriremis, is, adj. f. [quattuor+remus], with four 
 banks of oars, quadrireme : egreditur in Centuripina qua- 
 driremi e portu, 2 Verr. 5, 86. As subst. (sc. navis) : quin- 
 que, Caea. C. 3, 24, 2 : quattuor, L. 37, 16, 1. 
 
 quadri vium, i, n. [quattuor + via], a place where four 
 ways meet, cross-way, cross-road, luv. 1, 63. 
 
 square; hence, fig., fitness, proper order: in quadrum re- 
 digere sententias, Orator, 208 al. 
 
 quadrupedans, antis, P. [* quadrupedo, from quadru 
 pes ], going on four feet, galloping : sonitus, of a horse go- - 
 loping, V. 8, 596. Plur. as subst. : quadrupedantum Pec- 
 tora, steeds, V. 11, 614. 
 
 quadrupertitus, see quadripartitus. 
 
 quadrupes ( quadripes ), pedis, adj. [quattuor-f pes ]. 
 
 I. lii gen., with four feet, on all fours: quadrupedem 
 constringito, hand and foot, T. And. 865 : Mox quadrupes 
 (infans) rituque tulit sua membra ferarum, 0. 15, 222. 
 
 II. Esp., as subst. m. and f., a quadruped, four-footed 
 creature: quadripedum vectiones, quorum, etc., ND. 2, 
 151: citus, V. 11, 714: saucius quadrupes, V. 7, 500: 
 minister non bipedum solum sed etiam quadripedum, 
 Dom. 48 : nihil inter te atque inter quadripedem interesse, 
 Par. 14 : certum flectit in orbem Quadrupedis cursus, of 
 his steeds, 0. 6, 226 : quadrupes tardigrada, Div. (Pac.) 2, 
 133: quadrupes qua vasta tenetur, ND. ( poet. ) 2,114: 
 nulla, V. E. 5, 26. 
 
 quadruplator (quadri-), oris, m. [quadruplor, from 
 quadruplus]. I. Pro p., a seizer of a fourth part ; hence 
 (because informers were rewarded out of fines and for- 
 feitares), an informer for profit (cf. sector) : quadruplato- 
 rurn deterrimus, 2 Verr. 2, 22 : ut non (per) illius modi 
 quad rupla tores leges administrentur, Div. C. 68. II. 
 M e t o n., a corrupt judge, L. 3, 72, 4. 
 
 quadruples, icis, adj. [quattuor + R. PARC-, PLEC-], 
 fourfold, quadruple: onerarium (navium) ordo, L. 30, 10, 
 5. Poet.,/owr: stellae, Arat. 93 (334). As subst., a 
 fourfold amount: gubernatoribus duplex, magistris qua- 
 druples dedit, L. 45, 42, 3. 
 
 quadruplum, i, n. [quadruplus, fourfold; quattuor + 
 R. PLE-, PLV-], a fourfold amount, four times as much, 
 quadruple: in aratorem (iudicium) in quadruplum dare, 
 sentence to pay fourfold damages, 2 Verr. 3, 34. 
 
 quaeritd, , , are, freq. [quaero], to seek earnestly, 
 ask persistently : haec quor quaeritet ? T. Eun. 523 : lana 
 ac tela victum quaeritans, earning, T. And. 76. 
 
 quaero, slvi, situs, ere [R. QVAES-]. L Lit., to seek, 
 look for (cf. peto, postulo): quaerenti (deae) defuit orbis, 
 O. 5, 463 : te ipsum quaerebam, was looking for, T. Heaut. 
 844 : suos notos, Caes. C. 1, 74, 5 : f ugae viam, Caec. 44 : 
 ab ostio quaerens Ennium, asking for, Or. 2, 276 : cum 
 praetor quaereretur, 2 Verr. 5, 93 : in quaerendis suis, 2, 
 21, 6 : quern quaeritis, adsum, V. 1, 596 : quaerens per 
 arva piorum Invenit Eurydicen, 0. 11,62: iuvencum Per 
 nemora atque lucos, V. E. 8, 86 : aditum per avia, V. 9, 
 58 : liberi ad necem quaerebantur, Sest. 54 : escam in ster- 
 quilinio, Phaedr. 3, 12, 2. Poet., of things: per imas 
 Quaerit iter vallls (Ufens), V. 7, 802 : Te decisa suum dex- 
 tera quaerit, V. 10, 395 : cauda colubrae . . . moriens do- 
 minae vestigia quaerit, 0. 6, 660. II. M e t o n. A. To 
 seek to obtain, look for, strive for, seek: sibi alium impera- 
 torem, S. 85, 1 1 : amicos, S. 102, 6 : in regnum quaeritur 
 heres, V- 7, 424 : milites ducem quaerentes, Phil. 5, 43 : tu 
 tibi laudem is quaesitum, T. Heaut. 316: huic malo salu- 
 
 quadro, avi, atus, are [ quadrus ]. Prop., to make \ tenii T A d 30 o : pudentem exitum suae impudentiae, 2 
 square, square; hence, I. M-eton., to put in order, ar- 1 Yerr. 1, 2: in eum invidia quaesita est, i. e. prejudice is 
 range, complete: quadrandae orationis industria, giving excited, Post. 46: ad ornatum ludorum aurum, Gael. 53. 
 rythmic finish, Orator, 197 : quae pars quadret acervum, w itl , abl. instrum. : labore voluptatem, Fin. 1, 32 : regia 
 
 H. E. 1, 6, 36. II. P r a e g n., to make a square, run par- 
 allel, be exact : omnis in unguem secto via limite quadret, 
 V. 6. 2, 278. III. F i g., to Jit, suit, agree, be proper : earn 
 couiunctionem quadrare volumus, Or. 3, 175: omnia in 
 istam quadrant,^ her, Cael. 69: ad multa, suit in many 
 respects, Ait. 4, 19, 2 : quoniam tibi ita quadrat, it seems to 
 you so proper, Brut. 43. Of numbers : quomodo DC (HS 
 milia) eodem modo quadrarint, 2 Verr. 1, 92. 
 
 quadrum, I, n. [quadrus, from quattuor]. Prop., a 
 
 potestas hac lege quaeritur, Agr. 2, 20 : bello quaeritur 
 gloria, Off. 1, 38 : inmortalitatem morte, Tusc. 2, 20 : ne 
 quaeratur latebra periurio, Off. 3, 106 : voce pericula, pro- 
 voke, 0. 2, 566. With two ace. : defensorem suae salutis 
 eum, 2 Verr. 3, 64. B. With inf., to seek, strive, endeavor, 
 ask ( poet. ) : ne quaere doceri Quam poenam, etc., V. 6, 
 614 : Antequam . . . speciosa quaero Pascere tigris, i. e. 
 let me rather, H. 3, 27, 65 : mitibus mutare quaero tristia, 
 H. 1, 16, 26 : si descendere quaeris, O. 12, 766 : classibus
 
 QUAESITOK 
 
 845 
 
 Q U A K S T I O 
 
 advehebantur, qui mutare sedes quaerebant, Ta. G. 2. 
 C. To strive to gain, earn, win by effort, acquire : Conserve, 
 quaere, parce, T. Ad. 813 : coutrivi in quaerendo vitam 
 atque aetatem meam, T. Ad. 869 : Quaerit ac timet uti, H. 
 A P. 170: victum volgo, T. Heaut. 447: rem mercaturis fa- 
 ciendis, Par. 46 : quos (nuinmos) aratro ac manu, 2 Verr. 
 3, 199: quod iam diu nihil quaesierat, Clu. 71: confiteri 
 sibi quaesito opus esse, that he must earn something, Par. 
 46. D. To feel the want of, miss, lack : Siciliam in uber- 
 rima Siciliae parte, 2 Verr. 3, 47 : ne ille saepe Persas et 
 Indos quaesisset, L. 9, 19, 10: postea praetermissam occa- 
 sionem, L, 31, 15, 4: quaerit Boeotia Dircen, O. 2, 239. 
 B. To auk, desire, require, demand, need, call for : quid sibi 
 hie vestitus quaerit ? i. e. what do you mean by ? T. Eun. 
 668 : collis pauca munimenta quaerebat, S. 98, 3 : qui 
 tumultus dictatoriam maiestatem quaesisset, make neces- 
 sary, L. 4, 14, 2 : nego esse quicquam, quod cuiusquam 
 oratoris eloquentiam quaereret, 2 Verr. 1, 29. P. To ask, 
 desire, with ut (rare) : quaeris ut suscipiam cogitationera, 
 quidnam istis agendum putem, Alt. 14, 20, 4. III. F i g. 
 A. To seek mentally, think over, meditate, aim at, plan, de- 
 vise, find (ct. scrutor, investigo) : consilium quaero, T. And. 
 702 : Dum id quaero, tibi qui (ilium restituerem, T. Heaut. 
 492 : quonam modo maxime ulti sanguinem nostrum pe- 
 reamus, S. C. 33, 6 : fugam, Phil. 5, 42 : remedium, 2 Verr. 
 8, 129: de gratia quid significares, mecum ipse quaere- 
 bam, Att. 9, 11, A, 1 : rationes eas, quae ex coniectura pen- 
 dent, Ac. 2, 116 : si verum quaerimus, Tusc. 2, 55. B. To 
 seek to learn, make inquiry, ask, inquire, interrogate (cf. in- 
 terrogo, percenter): item alio die Quaerebam, T. And. 90: 
 in quaerendo ninium diligens, 1 Verr. 29 : quaerendo cog- 
 noveram, Sest. 47 : vide, quaere, circumspice ! 2 Verr. 3, 
 180. With interrog. clause: quaero qui scias, Rose. 53: 
 ille baro te putabat quaesiturum, unum caelum esset an 
 innumerabilia, Fam. 9, 26, 3 : Natura fieret laudabile car- 
 men, an arte, Quaesitum est, has been made a question, H. 
 A P. 409. With ab: cum ab iis saepius quaereret, made 
 inquiries, 1, 32, 3 : quaero abs te mine, Hortensi, cum, 
 etc., 2 Verr. 3, 191 : si qui ab iis quaereret: 'quo crimine,' 
 Clu. 61 : quaesivit a medicis, quern ad modum se haberet, 
 N. Di. 2, 4. With de: quaerebat paulo ante de me, quid, 
 etc., Pis. 18 : quaero de te, num, etc., Clu. 62 : quaero de 
 te, arbitrerisne, etc., L. 4, 40, 6 : Cura tibi de quo quaerere 
 nulla fuit, 0. P. 4, 3, 18 : in dominos quaeri de servis ini- 
 quom est, i. e. to examine under torture,- Rose. 120: de 
 servo tormentis quaeri, Deiot. 3. With ex : quaerit ex 
 solo ea, quae, etc., 1, 18, 2 : quaeram ex ea : etiamne, etc., 
 Phil. 13, 6: habes, quod ex me quaesisti, Sest. 132. C. 
 To examine, inquire into, make inquiry, investigate : eoe'git 
 consules circa fora proficisci ibique quaerere et iudicia 
 exercere, L. 39, 18, 2. With ace.: hunc abduce, vinci, 
 quaere rem, T. Ad. 482 : scrutatus sum quae potui et 
 quaesivi omnia, 2 Verr. 2, 182: non dubitabat Minucius, 
 quin iste (Verres) illo die rem illam quaesiturus non esset, 
 2 Verr. 2, 72 : ad quaerendam opprimendamque earn (con- 
 iurationem), missus, L. 33, 36, 2. With de and abl. : quo- 
 rum de natura Caesar cum quaereret, sic reperiebat, 2, 
 15,3. Esp., of judicial investigation: de pecuniis repe- 
 tundis, 1 Verr. 27. Pass, impers. : dum de patris morte 
 quaereretur, Rose. 119 : ut veteribus legibus, tantum modo 
 extra ordinem, quaereretur, the investigation should be 
 made, Mil. 14. D. Absol., in parenthet. clauses, to in- 
 quire, consider: omnino, si quaeris, ludi apparatissimi, 
 Fam. 7, 1, 2 : at sunt morosi, et anxii, et difficiles senes : 
 si quaerimus, etiam avari, CM. 65 : si quaeritis, Or. 2, 
 254 : noli quaerere : ita mihi pulcher hie dies visus est, 
 in short, Fam. 4, 4, 3 : quid quaeris? biduo factus est mihi 
 finniliaris, Fam. 3, 1, 2; cf. si verum quaeritis, to speak 
 the truth, Or. 2, 146 : si verum quaerimus, Tusc. 2, 55. 
 
 quaesitor, oris, m. [ R. QVAES- ], an investigator, ex- 
 amining magistrate, examiner, inquisitor, prosecuting offi- 
 cer : ilia tormenta regit quaesitor, Sull. 78: quid mihi 
 
 opus est sapiente iudice? quid aequo quaesitore? Font 
 11 : quaesivit ab reo lunius quaesitor, Clu. 56: quaesitor 
 Minos, V. 6, 432 : tres, S. 40, 4 : quaesitori gratulationem 
 decrevit, i. e. to Cicero (who had exposed the conspiracy 
 of Catiline), Cat. 4, 10: consules et quaesitor erant ex 
 illius voluntate, i. e. the praetor (who conducted the trial), 
 1 Verr. 29. 
 
 quaesitus, adj. [P. of quaero]. I. P r o p., sought out, 
 acquired. As subst. n., an acquisition, earnings, store 
 (poet.): mus Asper et attentus quaesitis, H. 8. 2, 6, 82: 
 genus Quaesitique tenax, et qui quaesita reservcnt, 0. 7, 
 657 ; cf. illis utitur ante Quaesitis sapiens, H. 8. 1, 1, 38. 
 II. Melon., sought out, inquired. As subst. n., a ques- 
 tion, inquiry ( poet. ) : Accipe quaesiti causam, 0. 4, 794 : 
 quaesiti reddita causa mihi est, 0. F. 1, 278. III 
 P r a e g n., artificial, far-fetched, studied, affected, assumed : 
 vitabit etiam quaesita nee ex tempore ficta, Orator, 89: 
 ut nume-us non quaesitus, sed ipse secutus esse videatur, 
 Orator, 219. 
 
 quaeso, , (ere) [R. QVAES-]. Only 1st pert, in- 
 dic. praes., sing, and plur. I. In gen., to beg, pray, be- 
 seech, entreat (cf. quaero, rogo, oro, obsecro, peto, precor). 
 With ut : quaeso, ut eum diem memoriae mandetis, 
 Quincl. 24 : a te quaeso et peto, ut, etc., Fam. 3, 2, 1 : 
 quaeso a vobis, ut, in hac causa, etc., Arch. 3 : quaeso, 
 heroic, ut liceat, T. Eun. 466 : id uti permittatis. quaesu- 
 mus, L. 28, 39, 16. With ne: quaeso obtestorque, ne, Red. 
 S. 1 : precor quaesoque, ne velis, etc., L. 23, 9, 2. With 
 subj. : P. Decium quaeso mecum consulem faciatis, L. 10, 
 13, 13. With ace. of person: deos quaeso, ut istaec pro- 
 hibeant, T. Ad. 275 : te precor et quaeso, ut liceret, etc., 
 Dom. 144: quaeso oroque vos, ut, etc., Phil. 7, 8. With 
 ace. of thing : hoc quaeso, Syre, Ut, etc., T. Ad. 247. H. 
 Esp., parenthet., I beg, I pray, prithee, please : ubinam est, 
 quaeso ? prithee, T. Heaut. 430 : bona verba, quaeso, T. 
 And. 204 : tu, quaeso, crebro ad me scribe. Att. 7, 10, 1 : 
 nunc eadem ilia, quaeso, audite, 2 Verr. 4, 102 : ipsum de- 
 cretum, quaeso, cognoscite, Rose. 25 : hoc, quaeso, iudices, 
 diligenter attendite, Mil. 23 : quam ob rem aggredere, 
 quaesumus, etc., Leg. 1, 6. 
 
 quaesticuluB, 1, m. dim. [quaestus], a trifling profit, 
 petty gain: convenire potest meus quaesticulus cum re- 
 rum natura? Div. 2, 34 al. 
 
 quaestio, onis,/. [R. QVAES-]. I. Prop. A. In 
 gen., a questioning, examination, inquiry, investigation: 
 explorata re quaestione captivorum, 6, 32, 2 : rem in dis- 
 ceptationem quaestionemque vocare, to investigate, Or. 3, 
 129: res in quaestione versatur, is under investigation, 
 Clu. 159: de moribus ultima Set quaestio, luv. 3, 141. 
 B. E s p., a judicial investigation, examination by torture, 
 criminal inquiry, inquisition: cum praetor quaestionem 
 inter sicarios exercuisset, conducted a trial for assassina- 
 tion, Fin. 2, 54: verberibus ac tormentis quaestionem 
 habuit pecuniae publicae, Phil. 11, 6: mortis paternae ile 
 ' servis paternis quaestionem ha be re, Rose. 78: quaestiont-m 
 fugitare, Rose. 78 : servos in quaestionem polliceri, Rose. 
 77 : quaestionem in eum ferre, demand his prosecution. Or. 
 1, 227: placuit quaestionem ex his haberi, L. 38,28, 6: 
 quaestionem de furto constituere, Clu. 181 : instituta de 
 morte, Clu. 181: quaestio de viri morte habebatur, Clu. 
 182 : isdem de hominibus in fill caput quaestionem habere, 
 Clu. 182: ad quaestionem abripi, to the torture, Clu. 89: 
 servum non in quaestionem tulit, Clu. 181 : ilium in quae- 
 stionem postulavit, Clu. 181: quaestiones severius exercere, 
 L. 9, 34, 14: quaestioni praeesse, to sit as judge, Rose. 1 1 : ta- 
 bellae quaestionis, records of testimony taken at an examina- 
 tion, Clu. 184 : quaestiones perpetuae, standing commis- 
 sions of criminal investigation, Brut. 106 : iudex quaestionis 
 (i. e. quaesitor), Clu. 148 : quaestiones extraordinai iae, in- 
 vestigations by special commission, L. 39, 14, 6 : qmtestio 
 nova, Mil. 13: dimittere eo tempore quaestionem, i. e. tht
 
 QUAESTIUNCULA 
 
 846 
 
 Q U A L I S C U M Q U E 
 
 court, 2 Verr. 2, 74. II. Melon. A. A question, subject of 
 investigation, matter, case, cause, dispute, difficulty, inquiry : 
 quae (sententia) veri similliraa, magna quaestio est, Tusc. 
 1, 23 : quaestio eat ea, quae ex conflictione causarum gig- 
 nitur eontroversia, Inv. 1, 18: perdifficilis quaestio est de 
 natura deorum, ND. 1, 1 : dividere totam de dis inmorta- 
 libus quaestionem in partis quattuor, ND. 2, 3 : de mori- 
 bus ultima fiet Quaestio, luv. 3, 141 : modo aliquam quae- 
 stionem politicam ei proponeret, N. Alt. 20, 2: sapientia 
 efficit sapientls sola per se : beatos efficiat neone sola per 
 se quaestio est, may be disputed, Top. 59. B. The record 
 of a judicial inquiry, minutes of evidence: bane fictam 
 quaestionem conscripsisse, Clu. 185. 
 
 quaestiuncula, ae,/ dim. [quaestio], a little question, 
 trifling inquiry. Graeculo docto quaestiunculam ponere, 
 Or. 1, 102 : multae, Leg. 2, 51. 
 
 quaestor, oris, m. [for quaesitor], a quaestor (the orig- 
 inal quaestors were two deputies of the consuls, to inves- 
 tigate capital crimes and try the offenders ; they were 
 elected annually at the comitia of the tribes. From the 
 earliest days of the republic they were entrusted with the 
 care of public moneys and of the archives and military 
 standards kept in the aerarium at the temple of Saturn. 
 Their number was gradually increased ; in 71 B.C. Sulla 
 fixed it at 20 ; in 45 B.C. Caesar at 40 : but most of them 
 were employed in the provinces, which were assigned them 
 by lot, in association with the chief magistrate of each): 
 Cassium de occupando regno molientem quaestor accusa- 
 vit, eumque . . . morte multavit, Rep. 2, 60: a quaestoribus 
 diem die tarn perduellionis damnatumque, etc., L. 2, 41, 11 : 
 placere ut consules monimentum locandum curent, quae- 
 stores urbanos ad earn rem pecuniam dare, solvere iube- 
 ant, i. e. draw on the public treasury for the cost, Phil. 14, 
 38: si praetor dedit, a quaestore numeravit, paid by an 
 order on the quaestor, Fl. 44: cum quaestores sortiuntur, 
 Jfur. 18: Ostiensis, i. e. customs - officer at Ostia, Sest. 39: 
 cui pro quaestore fuerat (see pro, III. A.), 2 Verr. 1, 41: 
 haec omnia (spolia) quaestori adpensa adnumerataque 
 sunt, L. 26, 47, 8. Fig.: quaestor non imperi, sed dolo- 
 ris mei, i. e. guardian, Red. S. 35 dub. 
 
 quaestdriUB, adj. [quaestor], of a quaestor, quaestori- 
 an: officium quaestorium, a quaestor's duty, Fam. 2, 17, 
 6: scelus, 1 Verr. 11: adulescentes iam aetate quaesto- 
 rios, in age eligible to t/te quaestorship, Rep. 1, 18 : abiecta 
 quaestoria persona, Plane. 100: comitia, Fam. 7, 30, 1 : 
 porta ( in a camp ), near the quaestor's tent, L. 34, 47, 1 : 
 forum, L. 41, 2, 11 : legatus, 2 Verr. 1, 56. As subst. m., 
 one who has served as quaestor, an ex-quaestor, PhU. 13, 30 
 al. As subst. n. . captum quaestorium, quaestorque ibi 
 occisus, the quaestor's tent ( sc. tentorium ), L. 10, 32, 8: 
 Thessalonicam me in quaestoriumque perduxit, the quaes- 
 tor's residence (sc. aedificium), Plane. 99. 
 
 quaestuosus, adj. with comp. and sup. [quaestus]. I. 
 Prop. A. In gen., gainful, profitable, advantageous, 
 lucrative, productive ( cf. lucrosus ) : scientia, Phil. 2, 8 : 
 mercatura, Tusc. 5, 86 : (res) quaestuosa Verri videbatur, 
 2 Verr. 2, 46. Comp. : hoc multo est quaestuosius, quam, 
 etc., Agr. 2, 67 : benignitas quaestuosior, Agr. 1, 10. 
 Sup. : quaestuosissima officina, Phil. 2, 35: uberrimus et 
 quaestuosissimus annus, 1 Verr. 40 : edictum, 2 Verr. 3, 
 36. B. E s p., of persons, full of gain, acquiring wealth 
 (late): gens, Curt. 4, 7, 19. II. Meton.,/<we? of gain, 
 tager for profit, acquisitive: homo, Par. 49. 
 
 quaestura, ae,/. [R. QVAES- ; L. 216]. I. Prop., 
 the office of quaestor, quaestorship: quaestura primus gra- 
 dus honoris, 1 Verr. 11 : quaesturam petere, Mur. 18: ex 
 quaestura cousulatum petere, L. 32, 7, 9. II. Me ton., 
 the quaestor's chest, public funds . translator quaesturae, 2 
 Verr. 5, 152. 
 
 quaestus, us (old gen. quaestuis T. Hec. 735 : quaesti, 
 
 T. Hec. 836 ), m. [ R. QVAES- ; L. 235 ]. I. P r o p., a 
 gaining, acquiring, gain, acquisition, profit, advantage (cf. 
 lucrum, emolimentum) : ad quaestus pecuniae mercaturas- 
 que vis, 6, 17, 1 : emendi aut vendendi quaestu et lucre 
 duci, Tusc. 5, 9 : consequendi quaestus studio, Pomp. 34 : 
 viam quaestus iuvenerunt, 2 Verr. 3, 190: quaestus ac 
 lucrum unius anni et unius agri, 2 Verr. 3, 106: cum 
 quaestu compendioque dimittere, 2 Verr. 2, 6 : quibua 
 fides, decus, pietas, postremo honesta atque inhonesta om- 
 nia quaestui sunt, are venal, S. 31, 12: quaestui deditum 
 esse, S. C. 13, 5: quaestui habere rem p., to use public offict 
 for personal gain, Off. 2, 77 : iudicio abuti ad quaestum, 
 Rose. 54 : peeuniam in quaestu relinquere, to let money at 
 interest, Pomp. 37. Plur. : hos quaestus recipere, Com. 
 24 : decumanorum nomine ad suos quaestus esse abusum, 
 2 Verr. 3, 61. II. M e t o n., a way of making money, busi- 
 ness, occttpation, employment, trade: meretricius,. Phil. 2, 
 44. Plur.: de quaestibus, qui liberales habendi, Off 1, 
 150. E s p., of courtesans : quaestum corpore facere, L. 
 26, 33, 8 : uti quaestum faceret, T. Heaut. 640: quaestum 
 occipit, T. And. 79: in quaestu pro meretrice sedet, 0. P. 
 2, 3, 20. III. f i &., gain, profit, advantage : qui sui quae- 
 stus causa fictas suscitant sententias, Div. (Enn.) 1,88: 
 nullum in eo facio quaestum, Fam. 15, 14, 1. 
 
 quails, e, pronom. adj. [qui ; see R. 2 CA-]. I. Inter, 
 rog. A. In gen., how constituted, of what sort, of what 
 nature, what kind of a : qualis oratoris et quanti hominia 
 in dicendo putas esse historiam scribere? Or. 2, 51 : quali 
 tide, quali pietate existimatis eos esse, qui, etc., Font. 21 : 
 qualis est istorum oratio ? what kind of a speech is that ? 
 Ac. 2, 44. In indirect questions : nietuo qualem tu me 
 esse hominem existumes, Eun. 758 : ipsius rei natura qua- 
 lis et quanta sit quaerimus, Tusc. 3, 56 : qualis esset natura 
 mentis, cognoscere, 1, 21, 1 : doce me quales sint corpore, 
 what sort of a body they have, ND. 1, 65. B. E s p., in ex- 
 clamations : Hei mihi, qualis erat ! what a man, V. 2, 274 : 
 Romule, Romule, die, qualem te patriae custodem di 
 genuerunt! Rep. (Enn.) 1,64. II. Relat. A. In gen., 
 so constituted, of such a kind, such as, as (often correl. with 
 tails) : ut qualem te iam antea populo Romano praebuisti, 
 talem te et nobis impertias, Rose. 11 : ut (res) non tales, 
 quales ante habitae sint, habendae videantur, Inv. 2, 176: 
 in hoc bello, quale bellum nulla barbaria gessit, the like of 
 which, Cat. 3, 25 : cum populus haberet ducem, qualis si 
 qui nunc esset, tibi idem contigisset, Phil. 2, 17: equitum 
 acies qualis quae instructissima potest, L. 8, 39, 1 : Tale 
 tuum carmen nobis, Quale, etc., V. E. 5, 45 : bis sex . . . 
 Qualia nunc hominum producit corpora tellus, V. 12, 899 : 
 Cui mater sese tulit obvia, qualis equos fatigat Harpalyce, 
 like Harpalyce, vhen she wearies, etc., V. 1, 316. B. E s p. 
 1. In quotations and citations, as, as for instance, as for 
 example: aperta et clara (somnia), quale est de illo, etc., 
 Div. 2, 135. 2. Adverb., as, just as (cf. quali ter, quo 
 modo) : Qualis maerens philomela queritur fetus, V. O. 4, 
 
 I 511 : Qualis Lyciam . . . Deserit Apollo, V. 4, 143: falcata 
 cauda est, Qualia sinuantur cornua lanae, 0. 3, 682. III. 
 
 i Indef. As subst. n., things endowed with qualities: et ilia 
 
 ; effici quae appellant qualia, Ac. 1, 28. 
 
 qualis-cumque, qualecumque, adj. [qualis]. I. Rel., 
 of what quality soever, of whatever kind: qualescumque 
 summi viri fuerunt, talem civitatem fuisse, Leg. 3, 31: 
 sed homines benevolos, qualescumque sunt, grave est in- 
 sequi contumelia, be they as they may, Alt. 14, 14, 5. In 
 tmesi : quale id eumque est, ND. 2, 76 : Qualis enim cum- 
 que est (structura carminis), 0. P. 4, 13, 6. II. Indef., of 
 any kind whatever, any whatsoever, any without distinction : 
 qualicumque urbis statu sisti potuisse, L. 2,44, 10: qua- 
 lemcumque pacem referre iussi, L. 38, 9, 2 : pluris qua- 
 lemcumque vitam honesta morte aestimare, Curt. 5, 8, 6 : 
 Sin qualemcumque locum sequimur, Fam. 4, 8, 2 : canning 
 lector Commendet dulci qualiacumque sono, 0. A A. 2, 283.
 
 Q U A L I T A S 
 
 847 
 
 QUAM 
 
 qualitas, atis, /. [ qualis ], a quality, property, nature, 
 ttatf, condition (mostly late ; in C. only as translation of 
 irotorrn;, sing, and plur.) : corpuscula non qualitate aliqua, 
 quam iroiorrjra Graeci vocant, praedita, ND. 2, 94 al. 
 
 qualiter, adv. [ qualis ], just as, as ( rare ) : lacrimae 
 fluxere per ora, Qualiter uinecta de nive manat aqua, 0. 
 Am. 1, 7, 57. 
 
 qualus, i, ., a wicker basket, hamper ( cf. colum ) : 
 spisso viniine qualos deripe, V. G. 2, 241 : Tibi qualum 
 puer aufert, work-basket, H. 3, 12, 4. 
 
 quam, adv. [qui]. I. In gen., of degree. A. Relat., 
 in what manner, to what degree, how greatly, how, how 
 much. With verbs: nescis quam doleam, T. Heaut. 934: 
 vide, quam te amarit is, Phil. 2, 41 : declaravit quam odis- 
 set senatum, Phil. 9, 7 : difficile dictu est . . . quam labo- 
 rent, Clu. 198. With adjj. : docebat, quam veteres quam- 
 que iustae causae intercederent, 1, 43, 6 : declarare, quam 
 memores simus, Phil. 14, 29 : acio, quam timida sit ambi- 
 tio, Mil. 42 : videte, quam iniqui sint, S. 85, 24 : cum re- 
 <:ordaris, quam impius fueris, 2 Verr. 1,47: tit sentias 
 quam vile sit corpus, L. 2, 12, 13: Vive memor quam sis 
 aevi brevis, H. S. 2, 6, 97. With advv. : quam crebro acci- 
 dat scire, Mil. 69 : quam late pateat attendite, Marc. 13 : 
 quae quam varie dicantur exspectare nolite, 2 Verr. 3, 11 : 
 ut nobis tempus quam diu diceremus praestitueres, Quinct. 
 33. Ellipt. : mire quam illius loci cogitatio delectat (i. e. 
 mirum est, quam, etc.), wonderfully, Att. 1, 11, 3 ; cf. sane 
 quam refrixit, Fam. 2,4, 5; see also II. A. 2. B. Inter- 
 rog. 1. In questions, how? quam avidum in pecuniis 
 (hunc fuisse censetis)? Phil. 5, 22: quam uiultis custodi- 
 bus opus erit ? Div. C. 51 : quam diu furor tuus iste nos 
 ludet? Cat. 1,1: quam longe est hinc in saltum vestrum ? 
 Quinct. 79. 2. In exclamations, how! Iww very! quam 
 cupiunt laudari ! Fin. 5, 61 : quam hoc non credibile ! Mil. 
 43: quam terribilis aspectu (incedebat)! Sesl. 19: quam 
 diu diceres ! Rose. 89 : quam magnifies (laudatur) ! 2 Verr. 
 3,155: quam nihil praeteruiittis in consilio dando! Att. 
 9, 2. a, 1 : Quam paene regna Proserpinae vidimus ! H. 2, 
 13, 21. 
 
 II. E s p., in comparisons. A. Implying equality of 
 degree. 1. Prop., in what degree, as. Freq. after tarn: 
 nihil est tarn populate quam bonitas, Lig. 37 : quid est 
 oratori tain necessarium quam vox? Or. 1, 251: tarn ve- 
 hemens fui quam cogebar, non quam volebam, Mur. 6 : 
 auxilia non tarn gratia concitata, quam quod in spem ven- 
 tum erat, posse, etc., L. 2, 44, 7 : tarn diu requiesco, quam 
 diu ad te scribo, Att. 9, 4, 1 : homo humantts, sed tarn diu, 
 quam diu cum aliis est, Pis. 68 : tarn esse clemens tyran- 
 nus, quam rex importunus potest, Rep. 1, 50: ne non tarn 
 prohibere quam admonere videretur, Rose. 70. With 
 sup. : Quam vos facillume agitis, Tarn raaxume vos noscere 
 Oportet, etc., T. Ad. 501 : quam quisque pessume fecit, 
 tarn maxume tutus est, S. 31, 14 ; cf. tarn gratum mihi id 
 erit, quam quod gratissimum, Fam. 13, 3, 1 : tarn sum 
 amicus rei p. quam qui maxime. Fam. 5, 2, 6. With tan- 
 turn or tantus ( instead of tarn ) : Non verbis dici potest 
 Tantum quam navigare incommodumst, T. Hec. 417 : neque 
 tanta pernicies potest accidere, quam rationem abiudicari, 
 2 Verr. 1, 4 : maria aspera iuro Non ullum pro me tantum 
 cepisse timorem, Quam ne, etc., V. 6, 353 : ea cura maxime 
 intentos habebat Rornanos, non ab ira tantum, quam quod 
 urbs videbatur, etc., L. 26, 1, 4: nee in acie tantum cladis 
 acceptum, quam quod milites immolarunt, etc., L. 7, 16, 
 10. Pleonast. : dimidium tributi quam quod regibus ferre 
 soliti erant, half as much tribute as, etc., L. 45, 18, 7 : dirai- 
 dium militum, quam quod accepernt, L. 35, 1, 2. With 
 aeque (rare) : nihil aeque eos terruit, quam robur impera- 
 toris, L. 28, 26, 14. Rarely with sic (poet.): quam multa 
 grandine nimbi crepitant, sic ictibns heros Creber pulsat, 
 V. 5, 458. 2. P r a e g n. a. ( With ellips. of tarn ), as 
 much as, to the extent that, aw ... as : quam voletis multi 
 
 dicent, as many of you as choose, 2 Verr. 2, 102 : emere 
 agros quam volent magno poterunt, Agr. 2, 34 : quam diu 
 vixit, all his life, 2 Verr. 5, 112: quam diu tu voles, as 
 long as you will, Phil. 2, 84 : non militum fiducia quam 
 iuventutis, not so much, L. 25, 15, 9 : homo non, quam isti 
 sunt, gloriosus, L. 35, 49, 7 : tyrannus, quam qui umquam, 
 saevissimus, never surpassed in cruelty, L. 34, 32, 3. 
 Poet.: Hue turba ruebat . . . Quam multa cadunt folia, 
 as numerous as, V. 6, 309. E s p., with sup. and possum or 
 (old) queo (cf. quantus, ut) : ut te redimas captum quam 
 queas Minumo, at the lowest price you can, T. Eun. 74: 
 quam plurimos potest equites educit, S. 68, 2 : quam maxi- 
 mis potest itineribus pervenit, 7, 9, 3 : quam maxime poa- 
 sem, contendcrem, to the utmost of my power, Fl. 38 : re 
 frumentaria, quam celerrime potuit, comparata, 1, 37, 5: 
 quam possum maxima voce dico, Dom. 95 : quam verissu- 
 me potero, absolvam, S. C. 4, 3. b. With gup. and ellips. 
 of possum, in the highest degree, as ... as possible, ex- 
 tremely, very: carrorum quam maximum numerum cog- 
 mere, 1, 3, 1 : quam minimum spati daretur, the shortest 
 time possible, 3, 19, 1 : quam plurimo vendere, at the high- 
 est price, 2 Verr. 3, 43 : ut rem quam paucissimis verbia 
 agam, Tail. 55 : ut quam primum accederet, as soon as 
 possible, Cat. 3, 8: Invisam quaerens quam primum ab- 
 rumpere lucem, forthwith, V. 4, 631: ut cum suis copiia 
 quam proximo Italiam sit, Phil. 10, 26. Col loq., with 
 adv. in posit, degree (old) : Reiecit se in eum flens quam 
 familiariter, very, T.And. 136. B. Implying difference of 
 degree. 1. P r o p., than. After comp. adj. or adv. : acrior 
 quam ego sum, 2 Verr. 4, 70 : neminem aequiorem repe- 
 riet quam me, Phil. 5, 3 : omnia sunt citius facta quam 
 dixi, Phil. 2, 82 : nee diutius vixit quam locuta est, Clu. 
 30: ut aditus non magis nobilitati quam virtuti pateret, 
 Mur. 17: istas tu partis potius quam defectionem vocas? 
 Phil. 13, 39 : virtutis esse quam aetatis cursum celeriorem, 
 Phil. 5, 48 : Nee tibi grata minus pietas . . . Quam f uit ilia 
 lovi, O. I, 205 : se temere magis quam satis caute inferre, 
 L. 3, 5, 7 : magis honeste quam vere nominari, Plane. 37 : 
 magis saepe quam vere pacem petere, L. 38, 8, 7 : non lo- 
 cuta est ferocius quam poculum inpavide hausit (cf. ex- 
 amples with second comp. below ; impavide has no comp.), 
 L. 30, 15, 8 : speciem gloriae vehementius quam caute ap- 
 petebat, Ta. A. 4. Followed by qui, see qui, II. B. 5, y. 
 Followed by quantus or quot : maiorem pecuniam polliceri, 
 quam quantam hie dedisset, 2 Verr. 2, 70: certior spes, 
 quam quantam fides subicere solet, L. 26, 19, 2 : maior 
 Romanorum gratia fuit, quam quanta futura Carthaginien- 
 sium fuerat, L. 22, 22, 19. Followed by another comp.: 
 ne libentius haec evomere videar quam verius, with more 
 satisfaction than accuracy, Mil. 78: pestilentia coorta 
 minacior tamen quam perniciosior, more threatening than 
 destructive, L. 4, 52, 3 : contio fuit verier quam gratior pp- 
 pulo, L. 22, 38, 8 : Habitus decentior quam sublimior fuit, 
 Ta. A. 44 : nihil iam pati nee tibi turpius quam mihi raise- 
 rius possum, nee, etc., L. 2, 40, 8 : turbavit ordinem non 
 acrior quam pertinacior impetus, L. 31, 35, 4. Rarely 
 after an abl. comp.: quid hoc fieri turpius potest, quam 
 eum . . . labi, Or. 1, 169 : quid hoc est clarius, quam omnea 
 matronas convenisse, 2 Verr. 4, 77. After other worda 
 implying comparison : ne aliter, quam ego velim, mourn 
 laudet ingenium, otherwise than as I wished, 2 Verr. 1, 24 : 
 quis antea, quis esset, quam cuius gener esset, audivit ? 
 sooner . . . than, Deiot. 30 : te, contra quam causa postu- 
 lisset, defendisse, Caec. 67 : neque ipsi secus existimant 
 quam nos existimari volumus, Clu. 133: pridie quam a 
 me tu coactus eo profitere, on tfie day before, 2 Verr. 5, 77 : 
 virtus nihil aliud est quam in se perfecta natura (but C. 
 in this sense nearly always has : nihil aliud nisi ; see nisi), 
 Leg. 1, 25: nil aliud agens quam ut, etc., with no other 
 purpose than, etc., L. 44, 27, 12 : neque aliud tota urbe agi 
 quam bellum apparari, L. 4, 26, 12: ob nullam aliana cau- 
 aam, quam ne, etc., L. 46, 25, 9 : saepe supra feret, quam
 
 Q U A M 1) I U 
 
 848 
 
 Q U A N D O 
 
 fieri possit, more than, Orator, 139 : ultra quam satis est, 
 producitur, Inv. 1, 26 ; see also ante, I. B. 2 ; antea, II. B., 
 and postea, I. B. 2. Praegn. a. After verbs implying 
 preference or superiority, rather than (sc. potius or magis) : 
 praestare omnls perferre acerbitates, quam non civibus 
 parentarent, 7, 17, 7 : si eligere commodissimum quodque, 
 quam sese uni vellent addicere, Inv. 2, 5 : esse quam videri 
 bonus malebat, S. C. 54, 5 : malae rei se quam nullius 
 duces esse volunt, L. 3, 68, 11 : ipsorum quam Hannibalis 
 interesse, capta an tradita Nola potiretur, L. 23,43, 13: 
 famaene credi velis, quanta urbs a te capta sit, quam esse, 
 etc., L. 25, 29, 6 : statuit congredi quam refugere, N. Dat. 
 8, 1. b. After expressions of time, later than, after that, 
 after (sc. post) : die vicensimo quam creatus erat dictatu- 
 ra se abdicavit, L. 6, 29, 10: tertio die quam interregnum 
 inierat, L. 3, 8, 2 : anno trecentesimo altero quam condita 
 Roma erat, L. 3, 33, 1 : sexto fere anno, quam erat expul- 
 sus, restitutus, N. Ar. 1, 4. For ellips. of quam, see mi- 
 nus, plus. 
 
 quam diu. as long as, see quam. 
 
 quam dudum, how long ? see dudum. 
 
 quam-libet or quam-lubet, adv. I. Prop., at 
 pleasure, according to inclination : Quamlibet lambe otio, 
 rhaedr. 1, 25, 6. II. Melon., as much as one will, how- 
 ever much, to any extent, in any degree ; quodvis quamlibet 
 tenue munusculum, Fam. (Gael.) 8, 10, 3 : Occupat egres- 
 sas quamlibet ante rates, 0. Tr. 1, 10, 6 : ignotae mantis, 
 however strange, 0. 10, 119. 
 
 quam ob rem (less correctly quamobrem). I. Inter- 
 rog., for what reason? on what account? wherefore? why? 
 eors ducitur, quam ob rem ? 2 Verr. 4, 143 : quam ob rem 
 tandem non satisfacit? fin. 1, 15: quaesivit, quam ob 
 rem venissent, Cat. 3, 1 1 : die, quam ob rem accesserit, 
 Caec. 48 : cum quaereret quam ob rem Ariovistus non 
 decertaret, 1, 50, 4. II. Relat. A. In gen., on account 
 of which, wherefore, why: Multae sunt causae, quam ob 
 rem cupio abducere, T. Eun. 145 : verum illud e.st, quam 
 ob rem haec commemorem, 2 Verr. 4, 135 : si res reperie- 
 tur, quam ob rem videantur, Rose. 8. Colloq., of a per- 
 son : is, quam ob rem hue veneram, Rus abiit, for whose 
 take, T. Ad. 435. B. E s p., in transition, and on this ac- 
 count, and for this reason, and therefore: quam ob rem 
 quaeso a vobis, Asiatic! testes, Fl. 65 : quam ob rem etiam 
 atque etiam considera, Com. 11. 
 
 quam pluriml, see quam, I. 
 
 quam pridem, see pridem. 
 
 quam primum, forthwith, as soon as possible, see pri- 
 mum, II. B. ; quam, II. A. 2, b. 
 
 quam-quam (quanquam), con/. I. In gen., though, 
 although, albeit, notwithstanding that (usu. without influ- 
 ence on the mood of the verb ; cf. etsi, quamvis, etiam si). 
 With indie. : quamquam blanda voce vocabam, Div. 
 (Enn.) 1, 41 : quamquam est scelestus, T. Ad. 159 : quam- 
 quam id est minime probandum, Rep. 1, 42 : quamquam 
 nou venit ad finem tarn audax inceptum, tamen, etc., L. 
 10, 32, 5: quamquam, etsi priore foedere staretur, satis 
 cautum erat Saguntinis, L. 21, 19, 4: Romani, quamquam 
 fessi erant, S. 53, 5 : Quamquam festinas, non est mora 
 longa, H. 1, 28, 35. With subj.: quamquam alii dicant 
 aeque caram esse, etc., Fin. 3, 7 : quamquam ad commo- 
 dum senatus pertinere videatur, Leg. 3, 18 : quamquam 
 quid facturi fueritis dubitem, Lig. 24 : quamquam disces- 
 sio facta non esset, Phil. 6, 3: quamquam sint in quibus- 
 dam malis, tamen hoc nomen patet, Tusc. 5, 85 : Romanis, 
 quamquam procul a patria pugnarent, etc., L. 23, 29, 7 : 
 quamquam nonnullis leve visum ire putem, N. Att. 13, 6: 
 quamquam moveretur his vocibus, L. 36, 34, 6. With ace. 
 and inf. in orat. obliq. ( rare ) : quamquam nulla merita 
 cuiquam ad dominationem pandere viam, L. 4, 15, 5. 
 E 1 1 i p t. : acri viro, et quamquam advorso populi partium, 
 
 fa ma tamen aequabili, S. 43, 1 : omnia ilia, quamquam ex- 
 petenda, etc., Fin. 6, 68 : Camillus maiore mole, quam- 
 quam aeque prospero eventu, pugnat, L. 8, 13, 6. II. 
 Es p., in transitions, and yet, although, however, yet, never- 
 theless, notwit/istanding : quamquam, quern potis^imum 
 Herculem colamus, scire sane velim, ND. 3, 42 : quam- 
 quam quid loquor? Cat. 1, 22 : quamquam te quidem quid 
 hoc doceam, Or. 2, 197 : Quamquam o ! sed superent, etc., 
 V. 6, 195. 
 
 quam-viB. adv. and conj. I. Adv., as yon will, as much 
 as you will, however much, as much as possible, very much, 
 extremely, exceedingly : quamvis multos nominatim pro- 
 ferre, any number, Rose. 47 : esse quamvis facetum atque 
 salsum, Or. 2, 228 : quamvis callide, quamvis audacter, 
 quamvis impudenter, 2 Verr. 2, 134: quamvis subito, Lael. 
 17: et praeter eos quamvis enumeres multos licet, Leg. 3, 
 24: per populum quamvis iustum et moderatum, Rep. 1, 
 43 : quamvis pauci, 4, 2, 5. With sup. : quamvis vitiosis- 
 simus orator, Or. 3, 103. II. Conj., as much as you will, 
 how much soever, however much, although, albeit (properly 
 only with words which admit of advv. of intensity; cf. 
 quamquam). Usu. with subj. : homines, quamvis in tur- 
 bidis rebus sint, tamen, etc., Phil. 2, 39 : neque tu possis, 
 quamvis excellas, omnls perducere, etc., Lael. 73 : quamvis 
 mihi res non placeat, 2 Verr. 3, 209 : hue accedit, quod 
 quamvis ille felix sit sicut est, tamen, etc., Rose. 22 : ipsas 
 quamvis angusti terminus aevi Excipiat ... At genus im- 
 mortale manet, V. G. 4, 206 : senectus enim quamvis non 
 sit gravis, Lael. 1 1 : quamvis non f ueris suasor, Att. 16, 
 7, 2. With indie, (mostly poet, or late) : quamvis pat rem 
 suum numquam viderat, Post. 4 : erat inter eos dignitate 
 regia, quamvis carebat nomine, N. Milt. 2, 3 : quamvis in- 
 festo animo et minaci perveneras, L. 2, 40, 7 : amat no- 
 stram, quamvis est rustica, Musam, V. E. 3, 84 : Quamvis 
 non alius . . . Aeque conspicitur, H. 3, 7, 25 : Came tamen 
 quamvis distat nil, H. S. 2, 2, 29: quamvis tacet Hermo- 
 genes, H. S. 1, 3, 129: quamvis tamen oderat illam, 0. 2, 
 782. E 1 1 i p t. : res bello gesserat, quamvis rei p. calami- 
 tosas, attamen magnas, Phil. 2, 116: quamvis iniqua pace, 
 Fam. 7, 3, 6: ratio quamvis falsa, 2 Verr. 3, 224. 
 
 qua-nam, adv., where indeed, where ( very rare ) : qua- 
 nam in alium orbem transirent, L. 5, 34, 7. 
 
 (quandiu), see quamdiu. 
 
 quando, adv. and conj. I. Adv. A. Inte>~rog. 1. Di- 
 rect, at what time ? when ? Do. venit Chaerea. Ph. quando ? 
 Do. hodie, T. Eun. 697 : quando es persecutus ? 2 Verr. 
 1,84: rus, quando ego te aspiciam? quandoque lice- 
 bit? etc., H. S. 2, 6, 60. 2. Indirect, when, at what time: 
 non intellegitur, quando obrepat senectus, CM. 38 : Quae- 
 res, quando iterum paveas, H. S. 2, 7, 69. B. Indef., after 
 tie, num. or si, at what time soever, at any time, ever, some 
 time, some day (cf. aliquando) : mihi rnea ne quando obsint 
 providere, Cat. 8, 27 : ne quando liberis bona reddantur, 
 Rose. 145: num quando vides? etc., Plane. 20: quaestio, 
 num quando amici novi veteribus sint anteponendi, Lael. 
 67 : ut, si quando auditum sit, prodigi simile numeretur, 
 Rose. 37: quod si quando accidit, 2 Verr. 3, 112. Plen- 
 nast.: si quando umquam meminerint, etc., L. 10, 14, 11. 
 II. Conj. A. Prop., of time, when, at t/ie time that: 
 turn, quando legates Tyrum misimus, Agr. 2, 41 : Putet 
 aper, mala copia quando sollicitat stomachum, H. S. 2, 2, 
 42 : adflata est numine quando ( Sibylla ), V. 6, 50. B. 
 Meton., of cause, since then, because then, since, as, seeing 
 that, inasmuch as (cf. quoniam, quia, quod). With indie. : 
 Quando ego tuom non euro, ne cura meum, T. Ad. 802 : 
 quando hoc bene successit, T. Ad. 287 : Due me ad earn, 
 quando hue veni, T. And. 818 : quando igitur virtus est 
 adfectio animi constans, Tusc. 4, 34: quando igitur potest 
 tibi Publius Geminus videri, quid habes, etc., Ac. 2, 85 : 
 quando igitur inest in omni virtute cura quaedam, Fin. 5, 
 67: quando hoc miserius esse nihil potest, A tt. 9, 13, 8:
 
 QUANDOCUMQUE 
 
 849 
 
 Q U A N T U S 
 
 nunc, quando per illam (Fortunam) licet, S. 102, 9 : volo 
 ego illi beluae ostendere, quando adeo ferox praesultat 
 hostium signis, L. 7, 10, 3 : quando iniussu populi facta 
 est, L. 9, 8, 5 : quando in apertum semel discriinen evasura 
 esset res, L. 10, 14, 8 : quando id certum atque obstinatum 
 est, L. 2, 15, 6 : Quando pauperiem horres, H. S. 2, 5, 9. 
 
 quando-cumque (-cunque), adv. I. Relat., at what 
 time soever, at whatever time, whenever, as often as, as soon 
 as (mostly poet.) : Quandocumque trahunt iuvisa negotia 
 Romam, H. E. 1, 14, 17: Vir bonus, Quandocumque deos 
 placat, H. E. 1, 16, 58. II. Indef., at some time or other, 
 in due time: Quandocumque mihi poenas dabis, 0. 6, 544. 
 In tmesi : Garrulus hunc quando consumet cumque, H. 
 & 1, 9, 33. 
 
 quando - que, adv. I. Relat. A. Of time, at what 
 time soever, whenever, whensoever, as often as (cf. quando- 
 cumque): quandoque te in iure conspicio, Caec. 54: ut, 
 quandoque idem prodigium nuntiaretur, feriae per novem 
 dies agerentur, L. 1, 31,4: reddituros, quandoque repetis- 
 set, Curt. 7, 10, 9 : Indignor, quandoque bonus dormitat 
 Homerus, H. AP. 359 : quandoque trahet feroces Per sac- 
 rum clivum . . . Sicambros, H. 4, 2, 34 : gentes expetiturae 
 poenas, quandoque oblata esset occasio, Curt. 10, 8, 10. 
 B. Of cause, since, inasmuch as: quandoque tu extra ordi- 
 nem pugnasti, etc., L. 8, 7, 15: quandoque tu nulla um- 
 quam mihi in cupiditate defuisti, 2 Verr. 3, 187. II. In- 
 defin., at some time, at one time or other, commoraturus, 
 quoad ille quandoque veniat, Fam. 6, 19, 2 : ne quandoque 
 parvus hie ignis incendium ingens exsuscitet, L. 21, 3, 6. 
 
 quando-quidem or quando-quidem, adv., since in- 
 deed, since, seeing that : quandoquidem tarn iners sum, T. 
 And. 608 : dabitur quandoquidem hie volt, T. Ad. 956 : 
 quandoquidem tu istos oratores tantopere laudas, Brut. 
 163 : quandoquidem id tale esse debet, ut, etc., Fin. 5, 37 ; 
 L. 8, 33, 7 : haec detur cura censoribus, quandoquidem eos 
 in re p. semper volumus esse, Leg. 3, 47 : Dicite, quando- 
 quidem in molli consedimus herba, V. E. 3, 55 : Quando- 
 quidem data sunt fata sepulchris, luv. 10, 146. 
 
 (quanquam), see quamquam. 
 
 quanto, adv. [ abl. n. of quantus ], by haw much, by as 
 much as, according as ( usu. correl. with tanto). With 
 comp. adjj. and advv. : quanto diutius Abest, magis cupio 
 tanto, the longer he is away, T. Heaut. 424 : quanto gravior 
 oppugnatio, tanto crebriores, 5, 45, 1 : tanto minor, quanto 
 est honestius commoveri, 2 Verr. 3, 169: quanto magis 
 philosophi delectabunt, si, etc., Ac. 1, 10 : quanto praecla- 
 rior vita, tanto, etc., S. 85, 22. With other words imply- 
 ing comparison : tanto ille vicerat, quanto tu omnibus 
 praestitisti, Deiot. 12: exponere, quanto ante providerit, 
 how long before, Seat. 8 ; see also quantus. 
 
 quanto opere (not quantopere), adverb, phrase [quan- 
 tus -t- opus]. I. P r o p., with how great effort, how care- 
 fully : ilia notiora, quanto se opere custodiant bestiae, 
 ND. 2, 126: quantoque opere eius municipi causa labora- 
 rem, Fam. 13, 7, 1. II. M e t o n., how greatly, how much : 
 ' perspicite, Siculis quanto opere hoc expediat, 2 Verr. 3, 
 201 : dici non potest, quanto opere gaudeant, Att. 14, 6, 2. 
 Correl. with tanto opere: neque enim tanto opere hanc 
 disputationem desideratam, quanto opere, etc, so eagerly 
 as, Or. 1, 164. 
 
 quaiitulum, adv. [ quantulus ], how little : quantulum 
 iudicare possemus, 2 Verr. 3, 3 : quantulum interest, ut- 
 rum, etc., how little difference it makes, Agr. 2, 66. 
 
 quantulus, adj. dim. [quantus], how little, how small, 
 how trifling: quantulus (sol) nobis videtur! AC. 2, 82: id 
 autem quantulum est ! how small ! Leg. 2, 47 : quantula 
 sint hominum corpuscula, luv. 10, 173. As subst. n. : 
 Quantulum enim summae curtabit quisque dierum, etc., 
 how little, H. S. 2, 3, 124: reddidit quantulum visum est, 
 at little as pleased him, Div. C. 57. 
 
 quantulus-cumque, acumque, umcumque, adj., r(* 
 ever small, how little soever, however trifling: de hac moi, 
 quantulacumque est, facultate quaeritis, Or. 1, 135 : Q.uan. 
 tulacumque adeo est occasio, luv. 13, 183. In tmesi: 
 quantulum id cumque est, Or. 2, 97. As subst. n., however 
 little, fiowever insignificant a thing : quicumque eramus, et 
 quantulumcumque dicebamus, Orator, 106. 
 
 quantum, adv. [ quantus ]. I. I n g e n. A. Relat., 
 as much as, so much as, to as great an extent : eras, quan- 
 tum audio, uxore excidit, as far as I hear, T. And. 423 : 
 quantum suspicor, as far as I can conjecture, T. Eun. 142 : 
 quantum in me fuit, ieci, to my best ability, Phil. 1, 1 : nou 
 igitur adhuc, quantum quidem in te est, intellego deos 
 esse, i. e. for all you have said to prove it, ND. 3, 15: 
 castris, nisi quantum usus cogerent, tenebatur miles, L. 
 22,12,8: Quantum ad Pirithoum, Phaedra pudica fuit, 
 as far as concerned, 0. AA. I, 744. With posse, to 
 strengthen a superl. : ut, quantum homo possit, quam cau- 
 tissime navigem, Att. 15, 26, 3: quantum maxima voce 
 potuit, . . . inquit, at the very top of his voice, L. 7, 9, 8: 
 quantum maxime adcelerare poterat, as fast as ever, L. 23, 
 28, 3. B. Interrog., how much, how far, to how great an 
 extent : quantum intersit, videte, 2 Verr. 4, 57 : quantum 
 possent, ostendere, Rose. 49. II. E s p. A. In phrases 
 with potis or possum: tu quantum potest Abi, as quickly 
 as possible, T. Ad. 350 : scribas ad me, quantum pote, as 
 soon as possible, Att. 4, 13, 1 : scribe, quantum potes, as 
 fully as you can, Att. 9, 7, 7 : ea, quantum potui, feci, as 
 well as I could, Ac. 1, 8: ut hunc, quantum possent, suble- 
 varent, to their utmost ability, Clu. 195 ; see also queo, 
 valeo. B. With compp., the more, the greater (for quanto ; 
 first in L.). Followed by eo: quantum iuniores patrum 
 plebi se magis insinuabant, eo acrius contra tribuni tende- 
 bant, L. 3, 15, 2 : Philippum, quantum laxaverat animum, 
 tanto magis curae angunt, L. 32, 5, 2 : quantum augebatur 
 militum numerus, tanto maiore pecunia opus erat, L. 5, 10, 
 5. With ellips. of tanto: quantum incresceret aetas, vol- 
 tus minus vigentes erant, L. 44, 36, 5. 
 
 quantumcumque, adv. [ quantuscumque ], as much 
 soever : quantumcumque possum, as much as ever I can. 
 Fin. 1, 10. 
 
 quantumlibet, adv. [quantuslibet], how much soever : 
 quantumlibet intersit, L. 39, 37, 14. 
 
 quantumvis, adv. [quantusvis], how much soever, ever 
 so : ille catus, quantumvis rusticus, H. E. 2, 2, 39 ; see 
 also quantus. 
 
 quantus, pronom. adj. [see R. 2 CA-]. I. Relat. A. 
 As adj. 1. Correl. with tantus, of what size, how much, 
 as : tantum bellum, quantum numquam fuit, Phil. 8, 7 : ut 
 non tanta mecum, quanta tibi tecum esset contentio, Phil. 
 2, 18 : quantas pecunias acceperunt, tantas communicant, 
 etc., 6, 19, 1 : cum praemia mihi tanta sint data, quanta 
 antea nemini, Mur. 8. With posse, to strengthen a superl. : 
 tanta est inter eos, quanta maxima esse potest, distantia, 
 the greatest possible difference, Lael. 74 ; see also tantus. 
 2. With ellips. of tantus, as great as, as much as: quantum 
 quisque multitudinem pollicitus sit, 2, 4, 4 : (largiri) equi- 
 tatum, quantum velit, Phil. 5, 5 : polliceri quantum vellent 
 peeuniam, 1 Verr. 23 : quanti argenti opus fuit, accepit. 
 L. 23, 21, 5 : quantus non umquam antea exercitus venit, 
 L. 9, 37, 2 : quantis numquam alias ante copiis dimica- 
 runt, L. 9, 39, 5 : qualis quantusque Polyphemus . . . Cen- 
 tum alii (sc. tales tantique), V. 3, 641 : Acta est nox, quanta 
 fuit, i. e. the livelong night, 0. H. 12, 58 : nequaquam Cum 
 quantis copiis ante tenuerat ad Pachynum classem, with 
 so small a force, L. 24, 35, 3. With posse, to strengthen a 
 superl. (see quantum, I. A., and cf. quam) : quanta maxime 
 poterat vi perculit, L. 9, 10, 10: quanta maxima celeritate 
 poterat, regressus, L. 42, 15, 1 : ut quantae maximae pos- 
 sent copiae traicerentur, L. 24, 35, 5. B. As subst. n. 1. 
 In g en., as much as, all that, as. Correl. with tantum
 
 QUANTUSCUMQUE 
 
 850 
 
 QUASI 
 
 tantum detraxit, quantum commodum fuit, 2 Verr. 3, 166 : 
 tantum pecuniae, quantum satis est, 2 Verr. 3, 173 : quan- 
 tum petiit, tantum abstulit, Com. 12. With other words: 
 ego tantundem dabo, quantum ille poposcerit? 2 Verr. 3, 
 25 : poscet onme, quantum exaravero, 2 Verr. 3, 25 : nihil 
 praetermissi, quantum facere potui, Phil. 2, 23 With 
 ellips. of tantum : te di deaeque omnes, quantumst, per- 
 duint, all there are of them, T. Heaut. 810 : quantum popo- 
 scerit, dato, 2 Verr. 3, 25 : si plus edidisset quam quantum 
 natum esset, 2 Verr. 3, 70 : nee tibi a Magone, quantum 
 ab Indibile, periculi fuit, L. 28, 42, 8. 2. Esp., genit. of 
 price, for how much, at the price that: quanti locaverint, 
 tautam pecuniam solvendam, Phil. 9, 16: frumentum tanti 
 fuit, quanti iste aestimavit, was worth the price he valued it 
 at, 2 Verr. 3, 194 : emit agrum dimidio pluris incultum 
 quam quanti integrum emerat, Tutt. 14 : pro tritico uurn- 
 mos abstulit quanti erat in Sicilia triticum, 2 Verr. 3, 170: 
 vendes quanti voles, Agr. 1, 14: plus lucri addere, quam 
 quanti venieranl, 2 Verr. 3, 89 ; see also quantum, quanto. 
 II. Interrog. A. As adj. 1. Direct, how great? how 
 muck? of what amount? (usu. in exclamations): quanta 
 calamitas populo, si dixerit ? etc., Agr. 2, 46 : id ipsurn 
 quantae divinationis est scire? Clu. 131 : in quo quantus 
 error est! Phil. 1, 20: (virtutes) quantae atque quam mul- 
 tae sunt ! Pomp. 36. 2. Indirect, how great, how much: 
 perspicite, quantum illud bellum factum putetis, Pomp. 
 26 : quae (causa), quanta fuerit, dicere, Sest. 62 : quanto 
 illi odio esset, cogitabat, Mil. 56 : quae qualiacumque in 
 me sunt (me enim ipsum paenitet, quanta sint), etc., i. e. 
 that they are so small, Orator, 1 30. B. As subst. n. 1. 
 In gen., how much. a. Direct: quantum terroris inicit ! 
 2 Verr. 5, 14 : quantum est, quod desit in istis Ad plenum 
 facinus? i. e. how little, 0. 15, 468: nam et illis, quantum 
 inportunitatis habent, parum est, etc., their insolence is no 
 great, S. 32, 22. b. Indirect : meminerant quantum acce- 
 pisset, Caec. 28 : quantum habeat praedae profited, Agr. 
 2, 60 : in quibus quantum tu ipse speres facile perspicio, 
 i. e. how little, Alt. 3, 9, 2. 2. E s p., genit. of price, at what 
 price, of what value, how dear: Emit? quanti? T. Eun. 
 984: spectari quanti haec aestimentur, 2 Verr. 4, 13: 
 Quantist sapere ! How fine it is! T. Eun. 791 : statuite, 
 quanti hoc putetis, what value you attach to, 2 Verr. 5, 23 : 
 quanti auctoritas eius haberetur ignorabas? how highly 
 was esteemed, 2 Verr. 4, 19 : vide, quanti apud me sis, how 
 I prize you, Fam. 7, 19, 1: qui scias quanti Tulliam fa- 
 ciam, Fam. 2, 16, 5 : quanti est ista hominum gloria, how 
 worthless, Hep. 6, 25 : quanti vero ista civitas aestimanda 
 est, ex qua boui pelluntur? Tusc. 5, 109: legatorum ver- 
 ba, quanti fecerit, pericula mea declarant, how little he 
 cared for, S. 24, 7 ; see also quantus quantus, quanto 
 opere. 
 
 quantus - cumque, tacumque, tumcumque, adj. I. 
 I n gen., how great soever, of whatever size: bona, quan- 
 tacumque erant, Phil. 5, 22 : omnia adhuc, quantacumque 
 petistis, obtinuistis, L. 6, 18, 12. II. E s p., however small, 
 however little: quantuscumque sum ad iudicandum, what- 
 ever my judgment may be worth, Or. 2, 122 : facultas, quae 
 quantacumque in me est, however trifling, Arch. 13 : quan- 
 taecumque, de Romanis tamen, victoriae fama, L. 27, 31, 
 3 : unum quantumcunque ex insperato gaudium, L. 30, 10, 
 20: data quanticumque quiete temporis, ever so short, L. 
 32, 5, 1. 
 
 quantus-libet, talibet, tumlibet, adj., as great as you 
 please, how great soever, ever so great (mostly poet, or late) : 
 quantalibet magnitude hominis concipiatur auiino, L. 9, 
 18, 8: quantolibet ordine dignus, 0. F. 6, 669: facilitas, 
 Ta. A. 6 : Serrano Gloria quantalibet quid erit? what will 
 any amount of glory be worth? luv. 7, 81 . Sing. n. as 
 adv. : quantumlibet intersit inter Romanos et Achaeos, 
 towever great the difference, L. 39, 37, 13. 
 
 quantus quantus, pronom. adj. I. In gen., how- 
 
 ever great (old; cf. quantuscumque) : Tu, quantus quan- 
 tu's, nil nisi sapientia es, every inch of you, T. Ad. 394: 
 Heus, quanta quanta haec mea paupertas est, tamen, etc. 
 T. Ph. 904. II. As subst. n., in genit. of price, at whatever 
 price, at any cost: sed quanti quanti, bene emitur quod 
 necesse est, Att. 12, 23, 3. 
 
 quantus-vis, tavJs, tumvls, adj., as much as you will, 
 as great as you please, however great, ever so great: quan- 
 tasvis copias sustineri posse, 5, 28, 4 : portum satis am- 
 plum quantaevis classi, for any fleet however large, L. 26 t 
 42, 4 : Quoin faciem videas, videtur esse quantivis preti, 
 T. And. 856 ; see also quantumvis. 
 
 qua-propter, adv. I. Interrog., for what, wherefore, 
 why: parumper opperire hie: My. Quapropter? T. And. 
 714: Quid sit, quapropter te hue foras puerum evocare 
 iussi, T. ffec. 732. II. Relat., wherefore, and on this ac- 
 count: Quapropter haec res ne utiquam neglectast mihi, 
 T. Heaut. 357 : quapropter hoc dicam, numquam, etc., 
 Caec. 78. In tmesi : Qua me propter exanimatum eduxi, 
 T. Hec. 364. 
 
 qua re or, less correctly, quare, adv. I. P r o p. A. 
 Interrog., by what means? whereby? how ? Quid si nunc for- 
 tunatus fias? Ch. qua re? T. Sun. 369. B. Relat., by 
 means of which, whereby, in order that : multas res novas 
 in edictum addidit, qua re luxuria reprimeretur, N. Cat. 2, 
 3 : permulta sunt, quae dici possunt, qua re intellegatur, 
 etc., Rose. 94. II. Melon. A. Interrog., from what 
 cause? on what account? wherefore? why? qua re negasti 
 illud te fuisse laturum ? Or. 1, 71 : qua re enim primum 
 ille adesse noluit? 2 Verr. 2,44: qua re Templa ruunt 
 antiqua ? H. S. 2, 2, 103. B. Relat., by reason of which, 
 so that: accendis, qua re cupiam, etc., i. e. you inflame my 
 desire, H. S. 1, 9, 53: quaeramus, quae tanta vitia fuerint 
 in unico filio, qua re is patri displiceret, Rose. 41. C. 
 Illat., and for that reason, wherefore, therefore: qua re sic 
 tibi eum commendo, ut, etc., Fam. 13, 71 : qua re pro certo 
 habetote, S. C. 52, 17: qua re Desine, etc., H. S. 1, 2, 77: 
 Qua re Agite, iuvenes, V. 1, 627. 
 
 quartanus, adj. [quartus], of the fourth, occurring on 
 the fourth day, quartan : febris, ND. 3, 24. As subst. f. 
 (sc. febris), an ague occurring every fourth day, quartan 
 ague: in quartanam conversa vis est morbi, Fam. 16, 11, 
 
 1 : longinquo, maxime quartanae, inplicabantur morbo. L. 
 41, 21, 5: frigida, H. S. 2, 3, 290. 
 
 quartarius. I, m. [ quartus ]. Prop., a fourth part, 
 quarter ; hence, es p., a quarter of a sextarius, small meas- 
 ure, gill : vini, L. 5, 47, 8. 
 
 quarto, adv. [quartus], for the fourth time, the fourth 
 time: Ter conata loqui, ter destitit, ausaque quarto, 0. F. 
 2, 823 : quarto Excutit amplexus, 0. 9, 51. 
 
 quartum or IV, adv. [quartus], for the fourth time : 
 eo quartum consule, CM. 10: T. Quinctio quartum con- 
 sule, L. 3, 67, 1 : declarati consules . . . Flaccus IV, L. 27, 
 6,12. 
 
 quartus or IV, adj. [quattuor], the fourth : dies ludo- 
 rum, Phil. 2, 10 : in ante diem IV Kalendas Decembris, 
 Phil. 3, 20: legio, Phil. 3,7: pars copiarum, 1, 12, 2: 
 quartus ab Arcesila, the fourth from Arcesilas, Ac. 2, 16 : 
 pater (i. e. abavus), V. 10, 619. As subst. m. (sc. liber) : in 
 quarto accusationis, the fourth book, Orator, 167. 
 
 qua-si, adv. I. Pro p., in comparison. A. Introduc- 
 ing an hypothetical comparative clause. 1. In gen., as 
 if, just as if, as though (cf. ac si, veluti, sicut, tamquam). 
 With tubj. : modo introivi. Si. quasi ego quam dudum 
 rogem, as if, I asked, T. And. 850 : adsimulabo, quasi nunc 
 exeam, will make as if, T. Eun. 461 : qui, quasi sua res 
 agatur . . . morem gerunt, Quinct. 9 : cur nomen petis 
 quasi incertum sit ? Mur. 77 : iste, quasi metueret, exsilit, 
 
 2 Verr. 2, 75 : loquor, quasi ego illud fecerim, 2 Verr. 1, 
 29. Often correl. with other advv. of comparison : quasi
 
 QUASILLUM 
 
 861 
 
 QUATTUORVIRATUS 
 
 lute noris, ita salutas ? Mur. 77 : quasi ilia ipsa face per- 
 CUS8U8 esset, ita flagrare coepit, 2 Verr. 4, 75 : haec per- 
 inde loquor, quasi debueris, Quinct. 88 : proinde quasi 
 mentem videre possimus, Mil. 84 : quasi non omnea eius 
 eceleris testes essent futuri, sic metuit, etc., Clu. 187. 
 With a partic. in place of the subj. : quas ( litteras ) sic 
 avide adripui, quasi sitim explere cupiens, CM. 26 : quasi 
 divinans se rediturum legates reliquerat, Phil. 3, 26 : sic 
 est hie ordo, quasi editus in altum, 2 Verr. 3, 98. With 
 abl. absol. : potasti, Quasi re bene gesta, T. Ad. 775: quasi 
 signo dato tota Italia convenit, Pis. 34 : quasi praeda sibi 
 advecta, eos in hostium numero ducit, 2 Verr. 5, 64 : quasi 
 debellato, eum triumphare, L. 26, 21, 4. 2. Esp., in the 
 ironical phrase, quasi vem,just as //', as if in sooth: quasi 
 vero paulum inter siet, T. Eun. 685 : quasi vero consili sit 
 res, 7, 38, 7 : quasi vero mihi difficile sit proferre, Rose. 
 47 : quasi vero ignotus nobis fuerit splendidus eques, Phil. 
 13, 23. B. Introducing a real comparative clause (rare): 
 just as, as. With indie. : quasi poma ex arboribus, cruda 
 si sunt, vix evelluntur, sic, etc., CM. 71. C. With a single 
 word or phrase (abridged clause),,;'^ as if, just like, a sort 
 of, as one might say, as, like : istaec commemoratio Quasi 
 exprobatiost benefici, T. And. 44 : dissensio civilis quasi 
 permixtio terrae oriri coepit, S. 41, 10: ex eo raedio quasi 
 collis oriebatur, S. 48, 3 : populus deligit magistratus quasi 
 rei p. vilicos, Plane. 62 : quid haec quasi de re obscura 
 dispute, Clu. 87 : nisi Marcellus quasi aliquo fato venisset, 
 2 Verr. 2, 8 : coniectura et quasi divinatio, Tuli 55 : unde 
 sit, veri quasi nescia quaerit, 0. 1, 614. With quidam: 
 quasi murus quidam nomen imperatoris opponitur, 2 Verr. 
 6, 20: mortem esse quandam quasi migrationem vitae, 
 Tusc. 1, 27. II. Me ton., of approximation, somewhat 
 like, about, nearly, almost, not far from (cf. circiter, ferme): 
 quasi talenta ad quindecim Coegi, T. Heaut. 145 : praesi- 
 dium quasi duum milium (militum), S. 50, 3 : quasi decem 
 fiscos relictos esse, 1 Verr. 22 : quasi quiddam incredibile 
 dicere, Balb. 3: quasi in extrema pagina, Orator, 41. 
 
 quasillum, i, n. [qualum, a wicker-basket], a wool-bas- 
 ket : inter quasilla pemlebatur aurum, i. e. in the spinning- 
 room, Phil. 3, 10. 
 
 quassatid, onis, f. [ quasso ], a shaking : capitum, L. 
 22, 17, 3. 
 
 quasso, avl, atus, are, freq. [ quatio ]. I. P r o p., to 
 thake violently, toss, brandish, wave : caput, V. 7, 292 : 
 Etruscam pinuin, V. 9, 521 : hastam, V. 12, 94: lampada, 
 V. 6, 587: ramum super utraque quassat Tempera, V. 5, 
 854. Poet. : laetum siliqua quassante legumen, nodding 
 pod, V. G. 1, 74. II. Praegn., to shatter, shiver, dash to 
 pieces, batter : turris diu quassata prociderat, L. 21, 14, 2 : 
 quassata fractaque arma, L. 21, 40, 9 : Quassata ventis 
 classis, V. 1, 551 : quassata domus, 0. Tr. 2, 83. III. 
 Fig., to shake, shatter, impair, weaken: quassata re p., 
 Sest. 73. 
 
 1. quassus, adj. [P. of quatio], broken, weak : quassa 
 voce, Curt. 7, 7, 20 ; see also quatio. 
 
 2. (quassus, us), m. [quatio], a shaking, agitating (only 
 abl. ; once) : quassu amplificatis dolorem, Tnsc. (Pac.) 2, 
 60. 
 
 quate-facio, feel, , ere [ quatio + facio ], to shake, 
 cause to waver, weaken ( once ) : quatefeci Antonium, ad 
 Brut. 1, 10, 4. 
 
 qua - terms, adv. I. L i t., of space. A. Interrog. 
 (only indirect), to what point, how far : in omnibus rebus 
 videndum est, quatenus, Orator, 73: quatenus progredi 
 debeat, Lael. 36. B. Relat., as far as, to the distance that: 
 ut, quatenus tuto possent, Italiam spectatum irent, L. 28, 
 89, 21. II. M e t o n., of time, till when, how long : quibus 
 auspiciis istos fascls acciperem ? quatenus haberem ? cui 
 traderem? Phil. 14, 14. III. Fig. A. Interrog. (only 
 indirect), how far, to what extent: quatenus sint ridicula ( 
 tractanda oratori, perquam diligenter videndum est, Or. 2, j 
 
 237. E 1 1 i p t. : nulla cognitio finium, ut ulla in re statue- 
 re possimus, quatenus, Ac. 2, 92. B. Relat. 1. To which 
 extent : est enim quatenus amicitiae dari venia possit, i. e. 
 there is a certain extent to which, etc., Lael. 61. 2. In so 
 far as, inasmuch as (cf. quoniam, quando) : Clarus post- 
 genitis ; quatenus, heu nefas ! Virtutem incolumem odi- 
 mus, H. 3, 24, 30 : Quatenus non est in coniuge felix, 0. 
 Tr. 5, 5, 21. 
 
 quater, adv. num. [cf. quattuor],/our times: quater in 
 limine Substitit, V. 2, 242 : ut toto non quater anno Mem- 
 branam poscas, H. S. 2, 3, 1. With other numerals: qua- 
 ter deni, forty, 0. 7, 293 : HS quater deciens, i. e. fourteen 
 hundred thousand sesterces (see sestertius), 2 Verr. 1, 100. 
 E s p., in phrases with ter, three or four times, over and 
 over again, repeatedly, thrice and again: ter et quater 
 Anno revisens aequor, H. 1, 31, 13: corvi presso ter gut- 
 ture voces Aut quater ingeminant, V. O. 1, 410: Terque 
 quaterque solum scindendum, V. G. 2, 399 : terque quater- 
 que bead, V. 1, 94. 
 
 quaterni, ae, a, gen. plur. num, num. di&tr. [ quater ], 
 four each, by fours, four at a time: quaternos denarios in 
 singulas vini amphoras exegisse, Font. 9 : primam aciem 
 quaternae cohortes ex V legionibus tenebant, i. e. four 
 from each legion, Caes. C. 1, 83, 2 : Saepe tribus lectis 
 videas cenare quaternos, H. S. 1, 4, 86 : quattuor legioni- 
 bus quaternum milium scriptis, L. 6, 22, 8. 
 
 quatio, , quassus, ere [uncertain]. I. L i t. A. I n 
 g e n., to shake (cf. quasso, concutio, convello) : cum equus 
 magna vi caput quateret, L. 8, 7, 10 : alas, V. 3, 226 : cele- 
 res Pennas, H. 3, 29, 63 : aquas, disturb, O. H. 17 ( 18), 
 48 : cymbala, V. G. 4, 64 : caput, 0. F. 6, 400 : comas, 0. 
 H. 14,40: quercum hue illuc, 0. 12, 329: quatitur terrae 
 motibus Ide, 0. 12, 621 : quid quateret terras, 0. 15, 71 : 
 (equites) quaterent campos, V. 11, 513 : sonitu quatit un- 
 gula campum, V. 8, 596 : pede ter humum, H. 4, 1, 28 : 
 pede terrain, H. 1, 4, 7. B. Esp. 1. To wi.eld, brandish, 
 ply: securim, V. 11, 656. 2. To agitate, s/iake, cause to 
 tremble: horror Membra quatit, V. 3, 29 : anhelitus artus 
 Aridaque ora quatit, V. 5, 199. 3. To beat, strike, drive: 
 homo quatietur certe cum done foras, T. Eun. 368 : Arcto- 
 phylax prae se quatit Arctum, ND. (poet.) 2, 109 : cursu 
 quatiunt (equum), V. .3,132: quatiunt f enestras iuvenes, 
 H. 1, 25, 1 : scutum hasta, L. 7, 26, 1. 4. To break, crush, 
 batter, shatter : urbis moenia ariete quatere, L. 21, 10, 10: 
 niuros, V. 2, 610: mures arietibus, L. 38, 6, 8: turris tre- 
 menda Cuspide, H. 4, 6, 7 : in quassas navis paucis rebus 
 inpositis, L. 25, 3, 11 : reficit rates Quassas, H. 1, 1, 18 : 
 Quassaque cinnama, triturated, 0. 15, 399. II. Fig. A. 
 In gen., to agitate, move, touch, affect, excite: est in ani- 
 mis tenerum quiddam quod aegritudine quasi tempestate 
 quatiatur, Tusc. 3, 12: mentem, H. 1, 16, 5: nee vultus 
 tyranni Mente quatit solida (virum), H. 3, 3, 4 : non ego te 
 Invitum quatiam, H. 1, 18, 12. B. Esp., to plague, vex, 
 harass, weary: oppida belle, V. 9, 608: multo tempora 
 quassa mere, i. e. aching, 0. RA. 146 ; see also quassus. 
 
 quatri-, see quadri-. 
 
 quattuor ( quatuor ) or IIII or IV, num. [ cf. Gr. 
 TtTTapec. ( Ttrfaptf ) ], four : ter quattuor corpora, Div. 
 (Enn.) 1, 108: quattuor columnas locare, 2 Verr. 1, 154: 
 amplius digitis quattuor eminere, 7, 73, 6 : HS IIII mili- 
 bus lis aestimata est, 2 Verr. 4, 22 : en quattuor aras, V. 
 E. 6, 65. 
 
 quattuordecim (quatu-) or XIIII or XIV, num. 
 [quattuor-t-decem],/0Mr<een: quaestor fuisti abhinc annos 
 quattuordecim, 2 Verr. 1, 34 : sedere in quattuordecim 
 ordinibus, i. e. to be a knight (because fourteen rows of 
 seats in the theatre were reserved for knights), Phil. 2, 
 44 : nummi aurei quattuordecim milia quingenti quattuor- 
 decim, L. 34, 52, 7. 
 
 quattuorviratus. us, m. [ quattuorviri ], memoership
 
 Q U A T T U O R V I R 1 8 
 
 in a board of four (once): quattuorviratum sibi proroga- 
 vit, Fam. (Asin.) 10, 32, 2. 
 
 quattuor-viii (quatu-) or IVviri, orum, m., a com- 
 mission of four members, board of four. Of the chief 
 municipal officers of a colony, Clu. 26. 
 
 -que ( sometimes -que, V., 0. ), conj. enclit. [see R. 2 
 CA-]. I. Singly. A. Prop. 1. Affixed to the word 
 and joining it with a preceding word in one conception, 
 and (cf. el, atque, necnon): fames silisque, Fin. 1, 37: 
 augeri amplificarique, Fin. 1, 38 : pelo quaesoque, Fam. 
 5, 4, 2 : admirabilis incredibilisque, Fin. 3, 74 : cibus vic- 
 lusque, L. 2, 35, 1 : concilium coelusque, CM. 84 : divina- 
 rum humanarumque scientia, Fin. 2, 37 : extremum sum- 
 mumque supplicium, 2 Verr. 5,169: carus acceptusque, 
 S. 12, 3 : ius fasque, L. 8, 5, 8 : diu noctuque, S. 38, 3 : 
 longe longeque plurimum, Fin. 2, 68 : longe multumque, 
 Fin. 5, 40: saepe diuque, H. E. 1, 13, 1 : iam iamque mo- 
 riundum esse, every moment, Tusc. 1, 14 : tacite obscureque, 
 Quinct. 50 : tibi nos penitus totosque tradimus, Tusc. 5, 5 : 
 ipse raeique, H. S. 2, 6, 65 : vivunt vigenlque, L. 25, 38, 8 : 
 nefastos dies fastosque, L. 1, 19, 17 : fas nefasque, H. Ep. 
 5, 87 : comminus eminusque, L. 31, 24, 15 : ultro citroque, 
 2 Verr. 5, 170: terra marique, H. E. 1, 16, 25 : ferro igni- 
 que, Phil. 11, 37: pace belloque, L. 2, 1, 1 : belli domique, 
 H. E. 2, 1, 230 : domi forisque, S. 85, 3 : tempus locusque, 
 L. 1, 9, 6. 2. Affixed to the last word of a series, ana 1 , 
 and in fine: fauste, feliciler, prospereque, Mur. 1 : ab ho- 
 nore, fania forlunisque, Mur. 2 : pacem, tranquillitatem, 
 otium concordiamque adferat, Mm: 1 ; cf. ex ea (virtute) 
 proficiscuntur honestae volun tales, senlentiae, actiones, 
 omnisque recta ratio, Tusc. 4, 34. 3. Affixed to another 
 word than that which it adds, and (poet.) : si plostra du- 
 centa Concurrantque tria funera, H. S. 1, 6, 43 : ul cantus 
 referalque ludos, H. CS. 22. 4. Adding a co-ordinale 
 clause, regularly affixed lo Ihe first word ; bul, when this 
 is a monosyl. praep., usu. in prose to the following noun, 
 and, and so, and accordingly, and in fact : Tarquini iudi- 
 cium falsam videri, eumque in vinculis retinendum, S. C. 
 48, 6 : lugurlham beneficiis vincere aggressas esl, stalim- 
 que eum adoptavit, S. 2, 3 : ad tempus non venit, metus- 
 que rem inpediebat (cf. icai yap), S. 70, 5 : cum in praediis 
 esset, eumque se dedisset, Rose. 18: duin uecesse erat res- 
 que ipsa cogebal, J?osc. 139 : oppidum deletum est, omnia- 
 que deportata, 2 Verr. 4, 72 : multa dixit eoque adduxil 
 eos, 2 Verr. 5, 3 : cum volnera acceperil, eumque exerci- 
 tum eduxerit, Phil. 14, 36 : quoniamque ea natura esset 
 hominis, Fin. 3, 67 : fretusque his animis Aeneas, L. 1, 2, 
 5 : interque eos, L. 2, 20, 8 : de provinciaque, 2 Verr. 2, 2: 
 per vimque, Phil. 5, 10 : ab iisque, Tusc. 5, 94. But the 
 praep. often takes que (and regularly when repeated): 
 eumque eis Aborigines ( vagabantur ), S. C. 6, 1 : deque 
 praeda honorem habitote, L. 23, 11, 3: transque proximos 
 mentis pedites condit, L. 22, 41, 7 : haec de se deque pro- 
 vincia, L. 26, 28, 3 : pro nobis proque iis, L. 22, 59, 16. 
 B. Melon. 1. Connecting alternatives, or: uxores ha- 
 benl deni duodenique inter se communes, 5, 14, 4 : pelago 
 dona Praecipitare, subiectisque urere flammis, V. 2, 37. 
 2. Adversatively, but (usu. after a neg. ; cf. autem, sed): 
 studio ad rem p. latus sum, ibique multa mihi advorsa fuere, 
 S. C. 3, 3 : nee iudicibus supplex fuit, adhibuitque liberam 
 contumaciam, Tusc. 1, 71 : ut neque bonus quisquam inte- 
 reat, paucorumque poena, etc., Cat. 2, 28 : Quae neque 
 dant flammas lenique lepore cremanlur, 0. 2, 811. 
 
 II. Correlat. A. With -que. 1. Repeated, both . . . 
 and, as well ... as (mostly poet ; in prose only where the 
 first -que is affixed to a pron.): qui seque remque p. per- 
 ditum irent, S. (7. 36, 4 : neque regnumque meum gloria 
 honoravisti, S. 10, 2 : illoque aliisque temporibus exerci- 
 tum coercebat, S. 100, 5 : omnes, quique Romae quique in 
 exercitu erant, L. 22, 26, 5 : vates, quique in urbe erant, 
 quosque acciverant, L. 1, 55, 6 : risusque iocosque, H. S. 
 
 52 Q U E R C U S 
 
 1, 5, 98 : miltuntque feruntque, 0. 12, 495 : teique qua- 
 terque beati, V. 1, 94: Exstruimusque torus dapibusque 
 epulamur opimis, V. 3, 224. (But -que very often con- 
 nects successive clauses, or words within a clause which 
 is itself appended by -que : singulasque res definimus cir- 
 \ cumscripleque compleclimur, ND. 2, 147 : statuam statui, 
 i circumque earn locum ludis gladiatoribusque liberos po- 
 slerosque eius habere, Phil. 9, 16). 2. More than twice 
 ( poet. ) : Quod mihique eraeque filiaeque erilist, T. Ad. 
 \ 301 : Delum invisit Apollo, Inslauratque chores, mixtique 
 altaria circum Cretesque Dryopesque fremunt piclique 
 Agalhyrsi, V. 4, 146 : Aspice nmndum, Terrasque tractus- 
 que maris caelumque, V. E. 4, 51. B. With other COM;}'. 
 1. Followed by et or atque, both . . . and, as well . . . as, 
 not only . . . but also : seque et oppidum tradat, S. 26, 1 : 
 signaque et ordines, L. 2, 59,7 : omnes gentesque el terrae, 
 L. 21, 30, 2 : Arpinique et Romani, L. 24, 47, 4 : Romani- 
 que et Macedones et socii, L. 44, 29, 2 : seque el arma et 
 equos, Ta. A. 18 : posuitque domos atque horrea fecit, V. 
 G. 1, 182: satisque ac super, 0. 4, 429: minusque ac mi- 
 nus, L. 26, 17, 12: duae (provinciae), urbanaque et inler 
 civls ac peregrinos, L. 35, 41, 6. 2. After et (rare ; but 
 -que often connects words in a clause introduced by et), 
 both . . . and: et Epaminondas Themistoclesque, Tusc. 1, 
 4 : quis est, quin intellegat, et eos ductos f uisse, nosque 
 duci ? est, Fin. 5, 64 : id el singulis universisque semper 
 honori fuisse, L. 4, 2, 3. 
 
 quern ad modum ( quemadmodum ), adv. I. Inter- 
 rog., in what manner? how? (cf. quomodo, qui): si non 
 reliquit : quern ad modum ab eo postea exegisti ? Com. 
 56 : quern ad modum est adservatus ? 2 Verr. 5, 68. II. 
 Relat.,in what way, how: providi, quern ad modum salvi 
 esse possemus, Cat. 3, 3 : ut qui vicissent, quern ad mo- 
 dum vellent, imperarent, 1, 36, 1. Esp., correl.,_;'ws< as, 
 as. With sic: quern ad modum urbes magnas viculis 
 praeferundas puto, sic., etc., Rep. 1, 3 : si, quern ad modum 
 soles de ceteris rebus ... sic de amicitia disputaris, Lael. 
 16. With ita : cum ita rem exposuissem, quern ad modum 
 nunc apud vos, 2 Verr. 2, 100 With item, Ac. 2, 110. 
 With eodem modo, Fin. 2, 83. With adaeque, L. 4, 43, 5. 
 
 queo, quivi, quilus, ire [uncertain], to be able, can (usu. 
 with a negalion ; cf. possum, polleo, valeo) : minus queo 
 viri culpa quam, etc., T. Ph. 787 : Ut quimus, quando ut 
 volumus non licet, T. And. 805 : non quis, H. 8. 2, 7, 92. 
 With inf. : ubi non quit pali, T. Hec. 183 : ul tibi irasci 
 non queat, T. And. 394 : Numquam istuc quivi ego intelle. 
 gere, T. And. 589 : non queo reliqua scribere (cf. nequeo), 
 Fam. 14, 1, 6 : quibus amissas reparare queam res Arti- 
 bus, H. 8. 2, 5, 2 : quid sit quod implorare queamus ? V. 
 10, 19: ut ducere animum non queant, Rose. 72: qui ipse 
 sibi prodesse non quiret, Off. 3, 62: nee credere quivi, V. 
 6, 463 : nee te quivit cogere, T. And. 654 : ut vis detei reri 
 quiveril, L. 4, 24, 9 : hoc queo dicere, CM. 32 : habere 
 quod queanl dicere, Lael. 71 : quaecumque dici queunt, S. 
 44, 3. With quam and sup. (see quam, II. A. 2): ut te 
 redimas quam queas Minumo, as cheaply as possible, T. 
 Eun. 74. With quantum (cf. quantum, II. A.) : nuptias 
 quantum queam ut maturem, all / can, T. And. 577 : ego 
 me in pedes quantum queo, at the top of my speed, T. Eun. 
 844. Pass, with inf. pass, (rare) : forma nosci non quita 
 esl, T. Hec. 572. 
 
 quercetum, see querquetum. 
 
 quercus, us, /. [R. 1 CAR-]. I. P r o p., an oak, oak- 
 tree, Italian oak (cf. robur) : magna lovis quercus, V. G. 
 
 3, 332 : glandifera, Leg. 1 2 : aeriae, V. 3, 680: quercus 
 et ilex Multa fruge pecus iuvat, H. E. 1, 16, 9 : auritae, H. 
 1, 12, 12: aridae, H. 4, 13, 10: durior annosa quercu, 0. 
 13, 799. II. Melon. A. A garland of oak - leaves : 
 media, 0. 1, 563: praelextaque quercu Stel domus, 0. F. 
 
 4, 953 : civilis, V. 6, 772. B. Acorns (very rare) : veteris 
 fastidia quercus, luv. 14, 184.
 
 QUERELLA 
 
 853 
 
 QUI 
 
 querella (querela), ae,/. [R. QVES- ; L. 229]. I. 
 P r o p., a lamentation, lament, plaint : quanta esset homi- 
 num vel admiratio vel querella, Lael. 2 : clamor senatus, 
 querella, preces, Sest. 74 : querellis Eridanum inplerat, 0. 
 2, 371. Poet.: (cervus) replet iuga querellis, plaintive 
 cries, 0. 3, 239 : Et veterem in limo ranae cecinere querel- 
 lam, V. O. 1, 378. II. Praegn., a complaint, accusa- 
 tion : epistula plena querellarum, Q. Fr. 3, 8, 1 : vestrum 
 beneficium nonnullam habet querellam, gives some occasion 
 for complaint, Fam. 10, 28, 1 : his de tot tantisque iniu- 
 riis, Sest. 64 : cui sunt inauditae cum Deiotaro querellae 
 tuae? Deiot. 9: baud iustae, V. 10, 94: me tuis incendere 
 teque querellis, V. 4, 360. With gen. obj. : frontis tuae, 
 Pis. 1 : querella temporum, against the times, Fqm. 2, 16, 
 1 : aequalium meorum, CM. 7. With quod: an, quod a 
 sociis eorum non abstinuerim, iustam querellam habent, 
 L. 32, 34, 5. 
 
 querlbundus, adj. [ R. QVES- ; L. 289 ], wailing, 
 plaintive (rare) : magna et queribunda voce dicebat, Sull. 
 30: Natorum animae, 0. 7, 612 (dub.). 
 
 querimonia, ae,/. [R. QVES-; L. 260]. I. Prop., 
 a complaining, lamentation, lament (cf. querella) : vocem 
 cum dolore et querimonia emittere, 2 Verr. 1, 94 : Versi- 
 bus impariter iunctis querimonia primum inclusa est, H. 
 AP. 75. II. P ra e g n., a complaint, accusation, reproach : 
 de aliorum iniuriis, Pomp. 41 : criminis, 2 Verr. 4, 67 : 
 novo querimoniae genere uti, 2 Verr. 1, 24: nulla inter 
 eos querimonia intercessit, N. Alt. 17, 2: malis Divulsus 
 querimoniis amor, H. 1, 13, 19. 
 
 quernus, adj. [quercus ; L. 301], of oaks, oaken, oak- 
 (poet.) : quernas glandes turn stringere tempus, V. G. 1, 
 305 : vimen, V. 1 1, 65 : stipes, 0. F. 4, 333 : corona, a gar- 
 land of oak-leaves, 0. TV. 3, 1, 36. 
 
 queror, questus, 1, iep. [R. QVES-]. I. Prop., to ex- 
 press grief, complain, lament, bewail: suum fatum, 1, 39, 
 4: fortunam, 0. 15, 493; nova monstra, H. 1, 2, 6: legis 
 iniquitatem, Plane. 42 : labem atque ignominiam rei p., 
 Pomp. 33. With de : de re p. graviter, Phil. 2, 7. With 
 ace. and inf.: queruntur se non habere, Div. C. 8: queri 
 coepit, se in vincla esse coniectum, 2 Verr. 5, 160. Poet., 
 of birds and animals, to complain, lament, coo, warble, sing ; 
 Queruntur in silvis aves, H. Ep. 2, 26 : ferali carmine bubo 
 Saepe queri, V. 4, 463 : queri rauco stridore (of apes), 0. 
 14, 100; cf. Flebile nescio quid queritur lyra, 0. 11, 52. 
 II. P r a e g n., to express indignation, complain, make com- 
 plaint : queruntur Siculi, Div. C. 11 : ita questus est Lae- 
 lius, Fl. 81. With ace. : iniuriam, Alt. 5, 8, 2. With de: 
 de scelere veneni, Clu. 189 : multa de mea sententia, Fam. 
 
 1, 9, 16. With cum: non cum familiari meo questus es? 
 Sull. 44: quererer tecum, atque expostularem, ni, I would 
 complain to you, Fam. 3, 10, 7 : cum patribus conscriptis, 
 L. 35, 8, 3. With apud: modeste apud vos questus est, 
 2 Verr. 4, 18 : apud me per litteras, Aft. 5, 21, 13. With 
 dat. : nee quereris patri? to your father? luv. 2, 131. 
 With ace. and inf. : si iniuriam tibi factam quereris, Div. 
 C. 58: pecuniam civitatibus imperatam queruntur, Fl.. 27. 
 With quod: queritur, quod non retinet alienum, Fl. 56: 
 legates miserunt Athenas questum, quod, etc., N. Chabr. 
 3, 1 ; cf. quod ausus est ... id ipsum queror, Rose. 141 : 
 quereris super hoc, quod non mittam carmina, H. E. 2, 2, 
 24. With pro: haec pro re p., in behalf of the state, Or. 
 
 2, 198. 
 
 querquetum or quercetum [ quercus ; L. 266 ], 
 an oak-wood, oak-grove : Querqueta Gargani laborant, H. 
 2, 9, 7. 
 
 querulus, adj. [ R. QVES- ; L. 285 ], full of com- 
 plaints, complaining, querulous ( mostly poet. ) : ( senex ) 
 Diffieilis, qtierulus, laudator temporis acti, H. AP. 173 : 
 ululatus, 0. H. 5, 73 : dolor, 0. TV. 3, 8, 32 : calamitas que- 
 rula est. Curt. 5, 5, 12. Poet., plaintive, murmuring, coo- 
 
 ing, warbling : cicadae, V. G. 3, 328 : volucrum nidus, 0. 
 Med. F. 77 : chorda, 0. Am. 2, 4, 27 : tibia, H. 3, 7, 30. 
 
 questio, onis, /. [R. QVES-], a complaining, complaint 
 (once), Brut. 142 (dub.). 
 
 1. questus, P. of queror. 
 
 2. questus, us, m. [queror], a complaining, complaint, 
 plaint : qui questus, qui maeror, dignus calamitate tantfi, 
 etc., Quinct. 94 : caelum questibus implet, V. 9, 480 : Tan- 
 tos ilia suo rumpebat pectore questus, V. 4, 668 : tails 
 effundit in ae'ra questus, O. 9, 370: edere questus, 0. 4, 
 688: quaestu vano clanmare, Phaedr. 1, 9, 7. Poet., of 
 the nightingale : maestis late loca questibus implet, V. G. 
 4, 515. 
 
 I. qui, quae, quod, gen. cuius (old, quoins), dat. cui (old 
 quoi), abl. quo, qua (with cum m. qulcum or quOcum, rarely 
 cum quo ; /. quacum, rarely qulcum), plur. quibus or quls 
 (with cum, usu. quibuscum), pron. [see R. 2 CA-]. I. In- 
 terrog., who? which? what? what kind of a? (mostly as 
 adj. ; cf. quis, quid ; but also as subst., when qui asks the 
 nature or character, quis the name) : Ubi alii ? Sa. qui 
 malum alii ? T. Mm. 780 : Th. Quis fuit igitur ? Py. Iste 
 Chaerea. Th. Qui Chaerea? what Chaerea? T. Eun. 824 : 
 qui color, nitor, vestitus ? T. Eun. 242 : qui locus est, Mur. 
 82: qui tantus fuit labor? Dom. 27: qui cantus dulcior 
 inveniri potest ? . . . qui actor imitanda veritate iucundior ? 
 Or. 2, 34. Indirect : rogitat, qui vir esset, L. 1, 7, 9 : scri- 
 bis te velle scire, qui sit rei p. status, what is the state of 
 the country, Fam. 1, 7, 10: alter est designatus, Insteiua 
 nescio qui, Phil. 13, 26: quae cura bourn, qui cultus ha- 
 bendo Sit pecori . . . Hinc canere incipiam, V. G. 1, 3: 
 iste deus qui sit da, Tityre, nobis, V. E. 1, 18. Rarely re- 
 ferring to one of two, which, whether ( cf. uter ) : incerti 
 quae pars sequenda esset, which side to take, L. 21, 39, 6. 
 As subst. : nescimus qui sis, Div. C. 20 : decernere, qui 
 Romae regnaret, L. 1, 17, 11 : nee qui poterentur, satis 
 discerni poterat, L. 7, 9, 7 : legere, qui nomen urbi daret 
 (i. e. uter), L. 1,6, 4. Freq. in exclamations : qui ille con- 
 sessus ! what an assembly ! Phil. 5, 14 : equester ordo, at 
 quorum equitum ! Rah. 20 ; see also quis. 
 
 II. Relat. ( with a subst. or pron. as antecedent ). A. 
 Prop. 1. I n g e n., who, which (in the number and gen- 
 der of its antecedent; the case determined by the con- 
 struction of its own clause) : habebat ducem Gabinium, 
 qulcum quidvis rectissime facere posset, Phil. 2, 48 : ille 
 vir, cui patriae salus dulcior fuit, Balb. 11 : haec, quae 
 audistis, Rose. 98 : vir optimus, qui, etc., Fam. 14, 4, 2 : 
 Priscus, vir cuius, etc., L. 4, 46, 10 : quod ego fui ad Tra- 
 sumenum, id tu hodie es, L. 30, 30, 12: coloniam, quam 
 Fregellas appellent, L. 8, 23, 6. The subst. is often at- 
 tracted to the relat. clause, esp. when a pron. dem. follows : 
 quae res neque consilium . . . Habet, earn regere non po- 
 tes, T. Eun. 67 : Quam quisque norit artem, in hac se exer- 
 ceat, Tusc. (prov.) 1, 41 : ad quas res aptissimi erimus, in 
 iis potissimum elaborabimus, Off". 1, 114: quae augustis- 
 sima vestis est, ea vestiti, L. 5, 41, 2 : in quern primum 
 egressi sunt locum, Troia vocatur, L. 1, 1, 3: quod foedus 
 . . . eo, L. 21, 18, 10 ; cf. quod in rebus honestis operae 
 ponetur, id, etc., Off". 1, 19: alii, quorum comoedia prisca 
 virorum est, H. S. 1, 4, 2. Poet. : si id te mordet, sump- 
 turn filii Quera faciunt, T. Ad. 808 : Urbem quam statuo, 
 vestra est, V. 1, 573. The antecedent is sometimes re- 
 peated with the relat. : erant itinera duo, quibus itineri- 
 bus, etc., 1, 6, 1 : legem promulgaverat, qua lege, etc., 
 Caes. C. 2, 25, 4 : si quod tempus accidisset, quo tempore 
 requirerent, etc., Div. C. 2 : edictum cognoscite, quo edicto 
 omnia redegerat, 2 Verr. 2, 33. The antecedent is often 
 omitted (esp. when it is a general or indefinite term ; see 
 6, e, infra) : quicum res tibist, peregrinus est, T. Eun. 759 : 
 fecit quod Siculi non audebant, 2 Verr. 4,48: o beati, Quis 
 ante ora patrum . . . Contigit, etc., V. 1, 95. An antece- 
 dent in apposition is regularly attracted to the relat. clauM:
 
 QUI 
 
 854 
 
 QUI 
 
 Tolosatium fines, quae civitas est in provincia, 1, 10, 1 : 
 Amanus, qui mons erat hostium plenus, Att. 5, 20, 3 : Po- 
 titii ac Pinarii, quae turn familiae inclitae, etc., L. 1, 7, 12 : 
 Cumae, quam Graeci turn urbem tenebant, capiuntur, L. 4, 
 44, 13 : cohors sua, quam delectam manum habebat, L. 2, 
 20, 5. So in rdat. clauses giving a personal characteristic 
 as a reason (esp. in C. ): copiara verborum, quae vestra 
 prudentia est, perspexistis, with your usual intelligence 
 ( i. e. pro tua prudentia, see pro, III. D. 1 ), Cad. 45 : si 
 mini negotium permississes, qui meus in te amor est, con- 
 fecissem, such is my affection, Fam. 7, 2, 1 : utrum admo- 
 nitus, an, qua est ipse sagacitate, sine duce ullo, pervenerit, 
 
 1. e. by his own peculiar instinct, 2 Verr. 1, 105. A verb 
 of which the relat. is subject takes the person of the ante- 
 cedent : non sum ego is consul, qui arbitrer, etc., Agr. 2, 
 10: ego ille consul, qui civls eicio, Cat. 2, 13 : ego enim is 
 sum, qui nihil fecerim, Fam. 5, 21, 2 : neque enim tu is es 
 qui, qui sis, nescias, Fam. 5, 12, 6; cf. with the pers. of 
 the logical antecedent : vidistis in vincula duci eum, qui a 
 vobis vincula depuleram, L. 6, 18, 8: Themistocles veni 
 ad te, qui intuli, etc., N. Them. 9, 2. 2. Esp. a. With 
 ellips. of verb : et, quern ei visum esset (sc. facere), fecis- 
 set heredem, Or. 1, 175: ad haec, quae visum est, Caesar 
 respondit, 4, 8, 1 : quern videbitur (sc. praeficere), prae- 
 ficies, Att. 6, 3, 2 : nemo est, quin eo, quo consuevit, liben- 
 tius utatur, Lael. 68 : non cui simulabat consulendo, L. 3, 
 41, 4 : hostiaeque maiores, quibus editum est diis, caesae, 
 L. 21, 62, 7. Often in comparative clauses with sup. (usu. 
 with ut or quam) : sit pro praetore eo iure quo qui optimo 
 (i. e. quo is est, qui optimo iure est), Phil. 5, 45 : legioni 
 ita darent, ut quibus inilitibus amplissime dati essent, 
 Phil. 5, 53 : grata ea res ut quae maxime senatui umquam 
 fuit, L 5, 25, 9 : provincia, ut quae maxime omnium, belli 
 avida, L. 23, 49, 12: auspicia, ut qui maxime, observant, 
 Ta. O. 10 : tarn enim sum amicus rei p. quam qui maxime, 
 Fam. 5, 2, 6 ; see also quam, II. A. b. By attraction, in 
 the case of the antecedent (Greek constr.) : nos tamen hoc 
 confirmamus illo augurio, quo diximus, Att. 10, 8, 7 : cum 
 aliquid agas eorum, quorum consuesti, Fam,. (Luce.) 5, 14, 
 1 ; sexcentae eius generis, cuius supra demonstravimus, 
 naves, 5, 2, 2 : notante ludice quo nosti populo, H. S. 1, 6, 
 14 : raptim quibus quisque poterat elatis, L. 1, 29, 4 : qui- 
 bus poterat sauciis ductis secum, L. 4, 39, 9 : natus est 
 patre, quo diximus, N. Ep. 2, 1 ; cf. cum quibus venerat 
 copiis, L. 23, 46, 8 : cum quibus ante dictum est copiis, L. 
 25, 32, 10. c. In the gender and number of a subst. pre- 
 dic. : Belgae. quam tertiam esse Galliae partem dixeramus, 
 
 2, 1, 1 : cohortes quasdam, quod instar legionis videretur, 
 esse, etc., Caes. C. 3, 66, 1 : career ille, quae lautumiae 
 vocantur, 2 Verr. 5, 143 : domicilia coniuncta, quas urbes 
 dicimus, Sest. 91 : agrum dedere, quae sunt Mucia prata 
 appellata, L. 2, 13, 5 : frumentum, quae sola alimenta for- 
 tuna dederit, L. 2, 35, 1 : leges, quae fons est iuris, L. 3, 
 34, 6 : Crete, Qui mens est orbis, 0. 8, 100. d. In the 
 gender and number of an antecedent in thought which 
 is not expressed : vicinitas, Quod ego in propinqua parte 
 amicitiae puto, T. Heaut. 57 : ego una pereo, quod mihist 
 carius (i. e. qui mihi sum carior), T. Eun. 211 : scelus, qui 
 me, etc., T. And. 607 : laudare fortunas meas, Qui gnatum 
 haberem, T. And. 98: sermones . . . quae nee scribenda 
 sunt, Fam. 2, 8, 2 : quod monstrum vidimus, qui cum reo 
 transigat ? 2 Verr. 2, 79 : duo prodigia, quos egestas ad- 
 dixerat, Sest. 38 : servitia repudiabat, cuius magnae copiae, 
 etc., S. C. 56, 5 : parcum genus est, et qui quaesita reser- 
 vent, 0. 7, 656. e. One relal. in place of two in different 
 cases: quern neque pudet Quicquam, nee metuit quem- 
 quam (i. e. et qui non), T. Ad. 84 : qui conflictatur Neque 
 commovetur animus (sc. ei), T. And. 94 : omnia quae amisi 
 aut advorsa facta sunt, S. 14, 16: quos Volux adduxerat 
 neque adfuerant, S. 101, 5: qui iam fatetur . . . et non 
 timeo (sc. quern), Cat. 2, 17 : quo et omnes utimur et non 
 praebetur a populo, 2 Verr. 4, 9 : tyrannus, quern pertulit 
 
 civitas paretque mortuo, Off. 1, 23. B. Praegn., mostly 
 with subj. 1. Implying a restriction, who indeed, as far 
 as, all that : omnium eloquentissimi, quos ego audierim, 
 Tusc. 5, 55. E s p. with quidem : antiquissimi sunt, quo- 
 rum quidem scripta constent, Or. 2, 93 : neque quicquam 
 est explicatum, quod quidem mihi probaretur, Off. 3, 34. 
 Rarely with indie. : Catonem vero quis nostrorum ora- 
 torum, qui quidem nunc sunt, legit? Brut. 65. Esp., 
 sing, n., what, as far as, as much as, to the extent that : quod 
 potero, adiutabo, T. Heaut. 416: cura, quod potes, ut va- 
 leas, Fam. 14, 4, 6 : (Epicurus) unus, quod sciam, est ausus, 
 etc., Fin. 2, 7 : quod tuo commodo fiat, Fam. 4, 2,4: quod 
 ad me attinet, as far ax depends on me, Rose. 122: quod 
 ad Pomponiam, scribas velim, etc. (sc. attinet), as respects 
 Pomponia, Q. Fr. 3, 1, 7; see also quod. 2. Implying a 
 purpose: equitatum praemisit, qui viderent, to see, 1, 15, 
 1 : qui eripiunt aliis, quod aliis largiantur. in order to be- 
 stow it, Off. 1,43: delegisti, quos Romae relinqueres, quos 
 tecum educeres, Cat. 1, 9: sibi urbem delegerat, quam ha- 
 beret adiutricem, 2 Verr. 5, 160 : verba reperta sunt, non 
 quae impedirent, sed quae indicarent voluntatem, Caec. 
 53 : legates Romam, qui auxilium peterent, misere, L. 5, 
 35, 4 : milites conduci, qui in Hispaniam traicerentur, L. 
 27, 5, 11: populus in eas sedes transgressus, in quibus 
 pars Romani imperi fierent, Ta. G. 29. 3. Implying a 
 reason : Miseret tui me, qui hominem fucias inimicum 
 tibi, I am sorry for you, that you incur, etc., T. Eun. 802: 
 fortunate, qui tuae virtutis Homerum praeconem inve- 
 neris, in that you, etc., Arch. 24 : Tarquinio quid impuden- 
 tius, qui bellum gereret, etc., Tusc. 3, 27 : me caecum, qui 
 haec ante non viderim, Att. 10, 10, 1 : at Cotta, qui cogi- 
 tasset haec posse accidere . . . nulla in re deerat, 5, 33, 2: 
 barbari dissipati, quibus nee certa imperia . . . essent, ver- 
 tunt, etc., L. 7, 24, 8 : ille, qui in aliqua re vellet patrem 
 imitari, morem ei gessit, N. Di. 3, 1. With indie, (old): 
 Heu me miserum, qui spectavi, etc., T. And. 646 ; see also 
 quippe, ut, and ut pote. 4. Implying a concession : rogi- 
 tas ? qui tarn audacis facinoris mihi conscius sis ? although 
 you are, T. Ph. 156 : egomet, qui leviter Graecas litteras 
 attigissem, tamen, etc., Or. 1, 82: Titurius, qui nihil ante 
 providisset, trepidare, 5, 33, 1 : hi exercitu luxuriem obi- 
 ciebant, cui omnia defuissent, Caes. C. 3, 96, 2 : quis est, 
 qui Fabricii, Curii non memoriam usurpet, quos numquam 
 viderit, Lael. 28. With indie, (old) : Rogitas ? qui adduxti, 
 etc., T. Eun. 794. 5. Implying a result (qui consecutive), 
 in clauses describing the nature or quality of the ante- 
 cedent, a. In gen.: sapientia est una, quae maestitiam 
 pellat ex animis, alone has power to drive, Fin. 1, 43 : paci, 
 quae nihil habitura sit insidiarum, semper est consulen- 
 dum, such a peace, as, etc., Off. 1, 35 : secutae sunt tempe- 
 states, quae nostros in castris continerent, 4, 34, 4. Often 
 coordinate with an adj. or appositive : leniore sono uti, et 
 qui ilium impetum oratoris non habeat, Or. 2, 58 : stre- 
 nuus adulescens et cuius spei nihil deesset, L. 6, 34, 11 : 
 haud parva res, sed quae patriciis potestatem auferret, L. 
 2, 56, 3. b. After a demonstr. pron., adj. or adv. : non 
 sum ego is consul, qui arbitrer, etc., such a consul, as to 
 suppose, Agr. 2, 10: neque tu is es, qui nescias, etc., no such 
 man, as to be ignorant, etc., Fam. 5, 12, 6: affectio talis 
 animi, quae noceat nemini (i. e. ut), Tusc. 3, 16 : nomen 
 legati eius modi esse debet, quod inter hostium tela inco- 
 lume versetur, 2 Verr. 1, 85: quae tain firma civitas est, 
 quae non odiis funditus possit everti, Lael. 23 : quod decus 
 erit tanti, quod adipisci cum dolore corporis velit, qui, etc., 
 Tune. 2, 16. c. With quam, after a comp. ( rare in the 
 best prose ; C. always writes quam ut) : non longius ho- 
 stes aberant, quam quo telum adici posset (i. e. quam ut 
 eo), 2, 21, 3 : maiora in defectione deliquerat, quam quibus 
 ignosci posset, L. 26,12, 6: maiores arbores caedebant, 
 quam quas ferre miles posset, L. 33, 5, 6 : Maior sum 
 quam cui possit Fortuna nocere, 0. 6, 195 ; see also quam. 
 d. After an adj. of fitness (dignus, indignus, aptus, ido-
 
 855 
 
 QUID 
 
 neus) : idoneus Tibi videor esse, quern fallere incipias ? a 
 jit person for you to, etc., T. And. 493 : at tu indignus 
 (eras), qui faceres, it was unworthy of you to do it, T. Eun. 
 866 : (Rufum) idoneum iudicaverat, quern mitteret, Caes. 
 C. 3, 10, 2 : videtur, qui aliquando inperet, dignus esse, 
 Ley. 3, 6 : nulla videbatur aptior persona, quae loqueretur, 
 Lael. 4 ; cf. si, quos ut socios haberes, dignos duxisti, baud 
 indignos iudicas, quos tuearis, L. 23, 42, 13. e. After a 
 verb with indef. subj. or obj. (which is described by the 
 relat. clause): sunt qui mirentur, there are some, who, etc., 
 2 Verr. 1, 6 : Grant qui putarent, 2 Verr. 2, 64 : erunt qui 
 audaciam eius reprehendant, 2 Verr. 1, 11 : quam multos 
 existimatis esse, qui . . . non possint? Ayr. 2,68: si quis 
 est, qui putet, Post. 2 : invenit iste, qui postularet, 1 Verr. 
 6: ut invenirentur qui proficiscerentur, 2 Verr. 2, 14: qui 
 se ultro morti offerant, facilius reperiuntur, quam qui do- 
 lorem patienter ferant, 7, 77, 5 : haec habui, de amicitia 
 quae dicerem, had this to say, Lael. 104 : Pompeius unus 
 inventus est, quern socii venisse gaudeant, Pomp. 68: solus 
 es, cuius in victoria ceciderit nemo, Deiot. 34 : exortus est 
 servus, qui eum accuset, Deiot. 3 : philosophi inventi sunt, 
 qui dicerent, etc., Tu.sc. 2, 28 : te unum habeo, quern dig- 
 num regno iudicem, L. 40, 56, 5. Often after a neg.: Ne- 
 most, quern ego magis cuperem videre, T. Eun. 561 : nul- 
 lum est animal, quod habeat, etc., Leg. 1, 24 : nee, quod 
 inandem, habeo . . . nee, quod narrem, Att, 5, 5, 1 : nihil 
 erat, quo famem tolerarent, 1, 28, 3. But where the relat. 
 clause is conceived as a particular fact rather than as a 
 characteristic of a class, it may take the indie. : sunt be- 
 stiae quaedam, in quibus inest, etc. (i. e. in quibusdam be- 
 stiis inest, etc.), Fin. 5, 38: sunt multa, quae dici possunt, 
 C/u. 167 : sunt, qui eoruin sectam sequuntur, i. e. they have 
 followers, tiest. 97 : sunt item, quae appellantur alces, 6, 
 27, 1 : fuere, quos indicium illustravit (i. e. nonnullos), Ta. 
 A. 28. Poet., with indie., when the subj. is required in 
 prose : Sunt quos . . . iuvat, H. 1, 1,3: Est qui nee pocula 
 . . . Spernit, H. 1, 1, 19 ; cf. Sunt, qui non habeant, est qui 
 non curat habere, some (in gen.) . . . one (in particular), H. 
 E. 2, 2, 182. C. Melon. 1. As pron. indef., whoever, 
 any one who, all that, anything that ( cf. si quis, aliquis ; 
 usu. with subj.): qui est homo tolerabilis, Scortari nolunt, 
 T. /leant. 205 : ut nostri, etiam qui procubuissent, proe- 
 lium redintegrarent, 2, 27, 1 : quae res . . . post eum quae 
 essent, tuta reddebat, all that was in his rear, 2, 5, 5 : faci- 
 lius quod stulte dixeris reprehendere . . . possunt, Or. 2, 
 801 : virgis caesi, qui ad nomina non respondissent, L. 7, 
 4, 2 : nee, quod statutum esset, manebat, L. 21, 58, 7 ; see 
 2 quis. 2. In place of a pron. demonstr. and conj. ; res 
 loquitur ipsa: quae semper valet plurimum, and it, etc., 
 Mil. 53 : ratio docet esse deos : quo concesso, confitendum 
 est, etc., and if this is granted, ND. 2, 75 : centuriones 
 hostls vocare coeperunt : quorum progredi ausus est nemo, 
 but no one of them, 5, 43, 6 : magna est vis conscientiae : 
 quam qui negligent, se indicabunt, and they who disre- 
 gard it, Cat. 3, 27: perutiles libri sunt: quos legite, quaeso, 
 therefore read them, CM. 59. III. Indef., any one, any ; 
 with si, nnm, ne ; see 2 quis. 
 
 2. qui, adv. [ old abl. of 1 qui ]. I. Interrog., in what 
 manner? how? whereby? by what means? why? In direct 
 questions : Qui scis ? f . And. 302 : qui istuc facere potuit ? 
 T. Eun. 657: Qui potui melius? T. Ad. 215: deum nisi 
 sempiternum intellegere qui possumus? ND. 1, 25: deus 
 falli qui potuit? ND. 3, 76: qui advenit? 2 Verr. 3, 183: 
 qui hoc evenit ? Fl. 40 : inimicus non esse qui potest ? 2 
 Verr. 3, 6 : tu dignior quam Callidius ? qui ? 2 Verr. 4, 45 : 
 qui ego minus in Africam traicerem, L. 28, 43,18: Qui 
 fit, Maecenas, ut, etc., H. S. 1, 1, 1. In indirect questions : 
 qui istuc credam ita esse, mini dici velim, T. Ph. 855 : uec 
 qui hoc mihi eveniat scio, T. Hec. 279: quaero qui scias, 
 Rose. 53 : quaero qui consentaneum fuerit, Vat. 34 : neque 
 videre, qui conveniat, L. 42, 50, 10. II. Relat., wherewith, 
 whereby, wherefrom, how: multa concurrunt simul, Qui 
 
 coniecturam hanc facio, T. And. 512; cf. habere qui utar, 
 Att. 13, 23, 3: in tanta paupertate decessit, ut qui effer- 
 retur, vix reliquerit, enough to bury him, N. Ar. 3, 2. M e- 
 ton. : Facite, fingite, invenite, efficite, qui detur tibi : Ego 
 id agam, mihi qui ne detur, in order that, T. And. 334. 
 III. Indef., somehow, in some way ( old ; cf. TTWQ ) : qui 
 ilium di omnes perduint, T. Ph. 123: quippe qui Magna- 
 rum saepe id remedium aegritudinumst, T. Heaut. 538 : 
 qui illi di irati ! Att. 4, 7, 1. 
 
 quia, conj. [uncertain]. I. In g e n., because (usu. in- 
 troducing a definite cause or motive, often in correlation 
 with idea, idcirco, propterea ; cf. quod, quoniam ; with in- 
 die., asserting a fact) : urbs, quae quia postrema coaedifi- 
 cata est, Neapolis nominatur, 2 Verr. 4, 119: partim ideo 
 fortes non erant, quia nihil timebant, partim, quia time- 
 bant, Mur. 51 : turpis est (pax), quia periculosa, Phil. 7, 
 9 : non quia plus animi victis est, sed, etc., L. 10, 41, 12 : 
 non tain quia pacem volebant Samnites, quam quia non- 
 dum parati erant, L. 8, 19, 3. Poet., after its verb: 
 Urgentur . . . carent quia vate, H. 4, 9, 28. With subj. 
 (giving a reason as alleged by another, or as influencing 
 another) : reprehendis me, quia defendam, Sull. 50 : quia 
 res indigna sit, ideo sequi, Caec. 8 : Nil satis est, inquit, quia 
 tantum, quantum habeas, sis, H. 8. 1, 1, 62 : servos proi- 
 cere aurum iussit, quia tardius irent, H. 2,3, 101. II. 
 Esp., with other particles. A. With -ne, interrog., be- 
 cause? (old and poet.): quiane auxilio iuvat ante levatoa? 
 V. 4, 538. B. With enim, because forsooth (old), T. Heaut. 
 188. C. With nam (usu. written quianam ), wherefore ? 
 (poet.): quianam sententia vobis Versa retro? V. 10, 6 al. 
 
 quianam, quiane, see quia, II. 
 
 quicquam, see quisquam. quicquid, see quisquis. 
 
 quicum, see 1 qui. 
 
 quicumque (not -cunque), quaecumque, quodcumque, 
 pron. rel. I. Prop., whoever, whatever, wfiosoever, whatso- 
 ever, every one who, every thing that, all that. Usu. with 
 indie. : quicumque is est, ei me, etc., whosoever, Fam. 10, 
 31, 8 : quoscumque de te queri audivi, quacumque potui 
 ratione placavi, all whom I have heard complain J have 
 satisfied in evert/ possible way, Q. Fr. 1, 2, 4 : petere fortu- 
 nam, quaecumque accidat, what fortune soever, 1, 81, 14: 
 ut quodcumque vellet, liceret facere, N. Dot. 10, 1. In 
 tmesi : Cum quibus erat cumque, eis sese dedere, T. Ewi. 
 63 : quam se cumque in partem dedisset, Or. 3, 60. As 
 subst. n., whatever, however much: quodcumque diceret, 
 Clu. 1 59 : quaecumque ille fecisset, Agr. 3, 5 : de com- 
 muni quodcumque poterat sevocabat, Quinct. 13. With 
 gen. : quodcumque est lucri, i. e. all the profit, Phaedr. 5, 
 6, 3 : quodcumque militum contrahere poteritis, all the 
 troops you can possibly bring together, Att. (Pompon.) 8, 12, 
 A, 4: quodcunque hoc regni, all this authority, V. 1, 78. 
 When the relat. introduces successive clauses, only qui is 
 repeated : quaecumque navis ex Asia, quae ex Syria, quae, 
 etc., 2 Verr. 5, 145. II. Praegn. A. In abridged 
 clauses, any whatever, every ( cf. quivis, quilibet ) : quae 
 sanari poterunt, quacumque ratione sanabo ( i. e. omni 
 ratione, quaecumque erit), Cat. 2, 11 : te audio (libenter) 
 quacumque de re, Q. Fr. 2, 8 (10), 1 : qui quacumque de 
 causa ad eos venerunt, 6, 23, 9 : quocumque raodo, S. 108, 
 
 ! 3 : laeti quamcunque condicionem paciscendi acceperunt, 
 L. 22, 58, 5 : ubicumque et quacumque matre genitus, L. 
 1, 3, 3 : quacumque condicione arma viris auferre, L. 9, 9, 
 11. B. Of quality, howsoever constituted, of whatever kind 
 ( cf. qualiscumque ) : quaecumque mens ilia fuit, Gabini 
 
 i fuit, Post. 21. 
 
 quid, adv. interrog. [ace. n. of quis]. I. P rop., in what 
 
 i respect ? what / how ? to what extent ? (usu. as a rhetorical 
 
 I expression of surprise or reluctance) : Quid ! quid venire 
 in mentem possit? T. Eun. 910: Quid comedent! quid 
 ebibent ! How ! T. Heaut. 255 : quid ? eundem nonne de-
 
 Q U I D A M 
 
 856 
 
 Q U I E S C O 
 
 stituisti ? Phil. 2, 99 : quid mirum ? 2 Verr. 5, 6 : quid si 
 illud addimus ? how, if? Lad. 60 : quid ? si osteudo ? etc., 
 Quinct. 42 : quid ? ecquid recordaris ? Pis. 87 : quid ita ? 
 How so? ND. 1, 99: quid deinde? what then? Sest. 43: 
 quid turn? Clu. 148: quid igitur? Rose. 122: quid postea? 
 what next? Deiot. 19: quid enim? what of it? Mur. 73: 
 quid ergo? 7, 77, 10: quid vero? Cat. 1, 14. II. Me- 
 ton., in view of what? why? wherefore? quid festinas? 
 what's your hurry ? T. Eun. 650 : quid rides ? T. Eun. 
 1007 : sed quid ego argumentor ? quid plura dispute? Mil. 
 44 : quid opponas ? Phil. 2, 8 : quid arguis ? Mur. 67 : me 
 quid pudeat ? Arch. 12. E s p. with ni (in rhet. questions ; 
 cf. cur non, which expects an answer ; often written quid- 
 ni; always with subj. or ellipt.), why not? Clinia haec fieri 
 ridebat ? Me. quid ni ? T. Heaut. 907 : Quid illam ni ab- 
 'ducat ? T. Ad. 662 : quidni, inquit, meminerira ? Or. 2, 
 273 : quidni ? qui apud te esset eductus, Quinct. 69 : quid- 
 ni iste neget ? 2 Verr. 2, 80 ; see also quis. 
 
 quidam, quaedam, quoddam, and (as subst.) quiddam, 
 pron. indef. I. Prop. A. Sing/., a certain, a certain one, 
 somebody, one, something (cf. aliquis) : quidam ex advocatis, 
 Clu. 177: quidam de collegis nostris, Fam. 11, 21, 5: 
 quaedam certa vox, Or. 3, 44 : unius cuiusdam operis 
 (homo), some single craft, Or. 2, 40 : Accurrit quidam, notus 
 mi nomine tantum, H. S. 1, 9, 3 : quodam tempore, once 
 upon a time, Fin. 5. 4. As subst. n. ; quiddam divinum, a 
 something, Ac. 1, 33. With gen. : quiddam mali, somewhat, 
 Leg. 3, 23. Plur. : Quaedara, si credis consultis, manci- 
 pat usus, some things, H. E. 2, 2, 159. B. Plur., some, cer- 
 tain, certain ones: excesserunt urbe quidam, alii mortem 
 sibi consciverunt, L. 45, 10, 14 : quaedam quaestiones, 
 Top. 79. With gen.: quibusdam Andriorum persuasit, 
 etc., L. 31, 45, 7. II. M e to n., with a subst. or adj., to give 
 vagueness or moderation to an assertion, a certain, a kind 
 of, as one might say: dicendi singularis quaedam facultas, 
 Balb. 3: recitavit ex oratione nescio qua cohortationem 
 quandam, Clu. 138: necessitas quaedam inposita est, Sutt. 
 35 : te natura excelsum quendam et altum genuit, Tusc. 
 2, 11 : timiditate ingenua quadam, Or. 2, 10. Often with 
 quasi : quasi quasdam f urias, Tusc. 3, 25 : quasi quaedam 
 Socratica medicina, Tusc. 4, 11, 24: qui virtutem durum 
 et quasi ferream esse quandam volunt, Lael. 48. 
 
 quidem, adv. [shortened from 2 qui+demonst. ending 
 -dem ]. I. Prop., expressing emphasis or assurance. 
 A. In gen., assuredly, certainly, in fact, indeed ( added 
 enclit. to an emphatic word ; very often to a pronoun ; cf. 
 equidem ) : istaec quidem contumelia est, an affront in- 
 deed, T. Heaut. 566 : est illud quidem vel maximum, videre, 
 etc., Tusc. 1, 52 : decipere hoc quidem est, non iudicare, 
 Off. 1, 33: et poscit quidem? really, T. Heaut. 606: sibi 
 quidem persuaded, eum, etc., 1, 40, 3: tantum doleo, ac 
 rairifice quidem, Att. 2, 19, 1 : in his locis post solstitium 
 Canicula oritur, et quidem aliquot diebus, Div. 2, 93 : ab- 
 surdum id quidem, Tusc. 1, 61 : pergam, quo coepi hoc 
 iter. Ph. Et quidem ego, T. Hec. 195 : quod quidem per- 
 inlustre fuit, N. Att. 12, 3. B. Esp. 1. In answers, 
 certainly, of course: visne sermoni demus operam seden- 
 tes? sane quidem, by all means, Leg. 2, 1. With si: pro- 
 cessisti pulchre. De. si quidem tu tuom officium facies, 
 if, as is certain, T. Ad. 979 : si quidem dicimus, etc., since, 
 Phil. 13, 14; see si. 2. In antithesis, but, however, yet : 
 utebatur hominibus improbis multis, et quidem optimis se 
 itris deditum esse simulabat, Cael. 12 : re quidem vera, 
 gut in fact, N. Con. 2, 2. 3. Introducing an example, for 
 tnstance, for example: Dicaearchus quidem et Aristoxenus 
 millum omnino animum esse dixerunt, Tusc. 1, 51 : atque 
 haec quidem studia doctrinae ; quae quidem crescunt, etc., 
 CM. 50. II. M e t o n. A. Restrictive, at least, certainly, 
 in truth: sed, ut quidem nunc se causa habet, videtur, 
 etc., Ac. 1, 10: nihil ex me quidem audire potuisses, ND. 
 1, 57 : nunc quidem profecto Romae es, Att. 6, 5, 1 : volui 
 
 id quidem efficere certe, Brut. 13 : vestrae quidem certe 
 vitae prospiciam, 7, 50, 4. B. In the phrase, ne . . . qui- 
 dem, not even: ne obsidibus quidem datis pacem redimere 
 potuisse, 1, 37, 2 : et ne nunc quidem recordaris, etc., 2 
 Verr. 1, 48 : ac ne illud quidem vobis neglegendum est, 
 Pomp. 17 ; see 1 ne, I. B. 2. For et ne . . . quidem, nee 
 . . . quidem is rare, and not indeed, and that not : nee eius 
 quidem rei tinem video, Fam. 12, 1, 1 : nee nunc quidem 
 viris desidero adulescentis*, CM. 27. 
 
 quid liana or quidnam, adv. interrog., why, pray ? 
 why in the world? (old): quid narn Pamphilum exanima- 
 tum video? T. And. 234 : quid namst quod sic video? etc., 
 T. Ad. 305. 
 
 quid-ni, see quid, II. 
 
 quidpiam, see quispiam. quidquam, see quisquam. 
 
 quidquid. adv [ace. n. of quisquis], in whatsoever de- 
 gree, to whatever extent, by how much, the further : quidquid 
 progrediebantur, magis magisque turbatos hostes cerne- 
 bant, L. 8, 39, 5 : quidquid aurae fluminis adpropinquabant, 
 adflabat acrior frigoris vis, L. 21, 54, 8 al. 
 
 quies, etis, /. [R. 2 CI-]. I. P r o p., a lying still, rest, 
 repose, inaction, freedom from exertion: locus quietis ple- 
 nissimus, Or. 1,2: senectutis, Deiot. 38 : quern non quies, 
 non remissio delectarent, Cael. 39 : mors laborum ac mise- 
 riarum quies est, a state of rest, Cat. 4, 7 : ex diutino la- 
 bore quieti se dare, Caes. C. 2, 14, 1 : quietem capere, take 
 repose, 6, 27, 3 : tribus horis exercitui ad quietem datis, 7, 
 41, 1 : quietem pati, S. 101, 11 : haud long! temporis quies 
 militi data est, L. 21, 58, 1. With ab: cum nulla ab 
 armis quies dabatur, L. 1, 31, 5. Plur.: uti somno et 
 quietibus ceteris, recreations, Off. 1, 103. II. Meton. A. 
 In political life, neutrality: Attici quies tantopere Caesari 
 fuit grata, ut, N. Att. 7, 3. B. Quiet, peace: quae diuturna 
 quies pepererat, S. C. 31, 1 : quieti Subdita montanae brac- 
 chia Dalmatiae, O. P. 2, 2, 77 : ingrata genti quies, Ta. G-. 
 14. Poet., of things: Si non tanta quies iret frigusque 
 caloremque Inter, i. e. the repose of spring, V. G. 2, 344. 
 C. The rest of sleep, repose, sleep : capere quietem, fall 
 asleep, 0. F. I, 205: alta, deep sleep, V. 6, 522 : ad quietem 
 ire, go to sleep, Div. 1, 60: quieti se tradere, Div. 1, 61 : 
 secundum quietem, in sleej), Div. 2, 135 : neque vigiliis ne- 
 que quietibus sedari, S. C. 15, 4. P o e t., the sleep of death, 
 death: Olli dura quies oculos et ferreus urguet Sotnnus, 
 V. 10, 745. D. Person., the goddess of rest, L. 4, 41, 8. 
 
 quiesco. evi (quierunt, quierim, C. ; quiessem, T. ; qui- 
 esse, C., L.), etus, ere [quies]. I. Prop. A. In gen., 
 to rest, repose, keep quiet, be inactive, be at peace: placida 
 compostus pace quiescit, V. 1, 249 : renovat pristina bella, 
 nee potest quiescere, Rep. 6, 11 : non somno quiescere, 
 get no rest, Curt. 4, 13, 18: quoniam in propria non pelle 
 quiessem, H. 1, 6, 22: Quid faciam ? 'quiescas.' ' ne 
 faciam, inquis, Omnino versus?' do nothing, H. S. 2, 1, 6 : 
 Indoctus pilae quiescit, does not play, H. AP. 380. Paxs. 
 impers. with abl. : Quibus quidem quam facile potuerat 
 quiesci, si hie quiesset ! which we might easily have been 
 spared, T. And. 691. B. Esp. X. To rest, sleep, be aslff/> : 
 eo cum venio, praetor quiescebat, 2 Verr. 4, 32: casn, in 
 qua quiescebat, N. Ale. 10, 4. 2. In war, to be inactive, 
 make no movement: quievenmt per paucos dies, L. 22, 14, 
 1 : pavore mutuo iniecto velut torpentes quieverunt, L. 33. 
 7, 5. 3. Of public life, to keep in retirement, take no part, 
 be neutral: scribis Peducaeo probari, quod quierim, Att. 
 9, 10, 10. With ace. and inf., to acquiesce, quietly permit : 
 quiescat (Caesar) rem adduci ad interregnum, Att. 7, 9, 2. 
 4. In speech, to pause, make a pause, keep silence, be 
 still: quiesce, T. Heaut. 690: quiescere, id est r)ov\a&iv, 
 Ac. 2, 93. II. Meton. A. Of things, to rest, lie still, be 
 still, be quiet, be undisturbed: ager qui multos annos quie- 
 vit, lay fallow, Brut. 4, 16: numquamne quiescit civitas 
 nostra a suppliciis ? L. 3, 53, 8 : nee umquam quieturas
 
 Q U I E T E 
 
 857 
 
 QUINAM 
 
 Syracusas, donee, etc., L. 24,31,8: nee umquam, donee 
 . . . quietura Romana foedera, L. 21, 10, 3: et prato gravia 
 anna quiescunt, V. 10, 836 : flamma, ceases to burn, V. 6, 
 226 : quierunt Aequora, the waves are laid, V. 7, 6 : feli- 
 ciu< ossa quiescant, 0. Ib. 301 : molliter ossa quiescant, V. 
 E. 10, 33 : quiescunt voces, are silent, 0. Tr. 1, 3, 27. B. 
 Of the feelings, to be calm, be unruffled, be composed: qui- 
 escas, T. And. 598 : Quaeso, ego dabo, quiesce, T. Ph. 670. 
 III. F i g., to be inactive, be powerless : denique ista, 
 quae dominatur in civitate potentia, in hoc solo genere 
 quiescit, Caec. 71 ; see also quietus. 
 
 quiete, adv. with comp. and sup. [ quietus ], calmly, 
 quietly, peacefully : quod aptissimum est ad quiete viven- 
 duin, Fin. 1, 52 : quiete acta aetas, CM. 13. Comp. : quie- 
 tius tranquilliusque bellare, with less energy, L. 27, 12, 13. 
 Sup. : quietissime se receperunt, Caes. C. 3, 46, 6. 
 
 quietus, adj. with comp. and sup. [P. of quiesco]. I. 
 Lit. A. I n g e n., at rest, free from exertion, inactive, in 
 repose (cf. tranquillus, otiosus) : Sex te mensTs quietum 
 reddam, T. Eun. 277. Of things : aer, V. 5, 216 : amnes, 
 flowing gently, H. 3, 29, 40 : Quietiore ferri aequore, H. Ep. 
 
 10, 11. B. Esp. 1. Undisturbed, free from agitation, 
 quiet, peaceful: otiosam aetatem et quietam traducere, 
 CM. 82 : quieta re p., Cat. 2, 19 : quieto exercitu pacatum 
 agvum peragravit, L. 43, 4, 4 : nee procul seditione abe- 
 rant : ne tribunal quidem satis quietum erat, L. 8, 32, 13 : 
 quieta Gallia, Caesar proficiscitur, 7, 1, 1 : habuit post id 
 factum quietiorem Galliam, 5, 58, 7 : pacatissima et quie- 
 tissima pars, 5, 24, 7 : ne hiberna quidem Romanis quieta 
 erant, L. 21, 57, 5 : nihilo quietiora ea (hiberna) aestivis 
 habuit, L. 33, 19, 8 : Pompili regnum, H. 1, 12, 33 : nihil 
 apud hostis quietum pati, quo minus popularetur, etc., Ta. 
 A. 20. With ab : cum quieta omnia a bello essent, L. 2, 
 34, 1. Plur. n. as subxt. : quieta movere, the public tran- 
 quillity, S. C. 21, 1. 2. Inactive, taking no part, neutral: 
 sed ne lugurtha quidem interea quietus erat ; circumire 
 hortari, etc., idle, S. 51,5: aut boni sunt aut quieti, Phil. 
 
 11, 37: quoad cum civibus dimicatum est, domi quietus 
 fuit, N. Pel. 4, 1 : quieto sedente rege ad Elpeum, L. 44, 
 27, 4 : te quieto totam molem sustinebat belli, L. 36, 7, 9. 
 II. M e t o n. A. Of speech, calm, quiet : est decorus 
 senis sermo quietus, CM. 28. B. Of time, undisturbed, 
 restful, quiet : caelestium quieti dies feriae nominarentur, 
 Leg. 2, 55 : neque lugurthae dies aut nox ulla quieta fuit, 
 S. 72. 2. III. Fig., of manner or character, quiet, calm, 
 unruffled, still, silent : homines sedati et quieti, 2 Verr. 1, 
 63 : virtus, quae in tempestate saeva quieta est, Sest. 60 : 
 quieto sum animo, Com. 43 : hunc (casum) quieto et ae- 
 quo animo ferre, Caes. C. 1, 75, 1 : ipse acer bellicosus, at 
 is ... quietus in bellis, S. 20, 2 : quietus aciem exornat, 
 quietly, S. 52, 6 : Quietus esto, inquam, don't be uneasy, T. 
 Ph. 713. 
 
 qui-libet (-lubet), quaelibet, quodlibet, and (as subst.) 
 quidlibet, pron. indef., any one, any without distinction, 
 whom you will, no matter who, the first that comes, all: 
 quaelibet minima res, any trifling circumstance, Rose. 8 : 
 quemlubet, modo aliquem, Ac. 2, 132 : qualubet condicione 
 transio'ere, Quinct. 97 : nomen, the first name that occurs, 
 H. S. 1, 2, 126 : ars, H. E. 2, 2, 8 : pars, H. 3, 3, 38 : qui- 
 buslibet temporibus, at all times, L. 2, 49, 4 : quilibet unus, 
 any one, L. 9, 17, 15 : Quilibet alter agat currus, 0. 2, 388. 
 As xubst. n., anything, everything : quidlubet faciat, what 
 he will, Phil. 2, 84 : pictoribus atque pogtis Quidlibet au- 
 dendi semper fuit aequa potestas, H. A P. 9 : Quidlubet 
 indutus, dressed as it happened, H. E. 1, 17, 28: doleat 
 quidlubet, Tune. (Af ran.) 4, 45 : cum quidlibet ille Garri- 
 ret, at random, E. S. 1, 9, 12. 
 
 quill, conj. [2 qui+-ne]. I. In principal clauses. A. 
 I n t e r r o g., why not ? wherefore not ? (only in exhortation 
 or remonstrance ; not in asking for information ; cf. quidni, 
 cur non). With indie, praex. : quid stas, lapis ? Quin 
 
 accipis? T. Heaut. 832: quin taces? T. And. 399: quin 
 experimur, T. Ph. 538: quin continetis vocem? Rab. 18: 
 quin potius pacem aeternam Exercemus ? V. 4, 99 : quin 
 igitur ulciseimur Graeciam V Curt. 5, 7, 4: quiu conscen- 
 (liiiius equos ? why not mount our horses ? L. 1, 57, 7. 
 With imper. : Quin uno verbo die, quid est, quod me velis, 
 just say in one word! T. And. 45: quin tu hoc crimen 
 obice ubi licet agere, i. e. you had better, Com. 26. With 
 subj. in orat. obliq. : quin illi congrederentur acie inclinan- 
 damque semel fortunae rem darent, L. 3, 61, 14 al. B. 
 Corroborative. 1. In gen., but, indeed, really, verify, of 
 a truth, nay, in fact : credo; neque id iniuria: quin Mini 
 molestum est, T. Heaut. 581 : te nee hortor, nee rogo, ut 
 domum redeas, quin nine ipse evolare cupio, Fam. 7, 30, 
 1 : nihil ea res animuin militaris viri imminuit, quin con- 
 tra plus spei nactus, L. 35, 26. 10 : non potest dici satis 
 quantum in illo sceleris fuerit, Quin sic attendite, iudices, 
 etc., nay, rather, etc., Mil. 78. 2. In a climax, with etiam. 
 or et,yea indeed, nay even: quin etiam hoc ipso'tempore, 
 etc., Alt. 14, 21, 3 : quin etiam necesse erit cupere et op- 
 tare, ut, etc., Lael. 59 : quin etiam voces iactare, V. 2, 768 : 
 quin et Atridas Priamus fefellit, H. 1, 10, 13 ; cf. with ipse: 
 quin ipso equo, nemo est, quin utatur, etc., Lael. 68. II. 
 In dependent clauses. A. In g e n., so that . . . not, but 
 that, but, without (cf. ut non, quo minus) : ut nullo modo 
 Introire possem, quin viderent me, T. Eun. 842 : facere 
 non possum, quin ad te mittam, / cannot forbear sending 
 to you, Alt. 1 2, 27, 2 : cum causa nihil esset, quin secus 
 iudicaret, Quinct. 32 : nihil abest, quin sim miserrimus, 
 Att. 11, 15, 3: neminem conveni, quin omnes mihi maxi- 
 mas gratias agant, Fam. 9, 14, 1 : repertus est nemo quin 
 mori diceret satius esse, 2 Verr. 2, 88 : nemo scripsit 
 orationem quin redigeret omnls sententias, etc., Orator, 
 208 : nihil praetermisi, quin enucleate ad te perscriberem, 
 Q. Fr. 3, 3, 1 : neque ullus flare ventus poterat quin cur- 
 sum haberent, Caes. C. 3, 47, 3 : nulli ex itinere excedere 
 licebat quin ab equitatu Caesaris exciperetur, without 
 being cut off, Caes. C. 1, 79, 5 : nullum tempus intermise- 
 runt, quin legatos mitterent, without sending, 5, 56, 1 : num- 
 quam tarn male est Siculis, quin facete dicant, 2 Verr. 4, 
 95 : qui recusare potest, quin et socii sibi consulant ? L. 
 32, 21, 16 : neque ullum fere tempus intercessit quin nun- 
 tium acciperet, 5, 53, 6. E 1 1 i p t. : non quin ipse dissen- 
 tiam, sed quod, etc., not but that, Fam. 4, 7, 1 : non quin 
 breviter reddi responsum potuerit, L. 2, 16, 2. B. Esp. 
 
 I. Representing the nom. of a pron. relat. with a nega- 
 tive, who . . . not, but : nulla f nit civitas quin ad id tem- 
 pus partem senatus Cordubam mitteret, Caes. C. 2, 19, 2: 
 nulla Thessaliae fuit civitas quin Caesari pareret, Caes. C. 
 3, 81, 2: in castello nemo ftiit omnino militum quin vul- 
 neraretur, Caes. C. 3, 53, 3 : nulla (natura), quin suam vim 
 retineat, Fin. 4, 32 : horum autem nihil est quin intereat, 
 ND. 3, 30: quis templum adspexit, quin testis esset? 2 
 Verr. 1, 154 : nemo est, quin ubivis quam ibi, ubi est, esse 
 malit, Fam. 6, 1, 1 : nihil est Quin male narrando possit de- 
 pravarier, T. Ph. 697 : Nihil tarn difficilest quin investigari 
 possiet, T. Heaut. 675 : nemo est, quin audisse se liquido 
 diceret, 2 Verr. 3, 136 : Messanam nemo venit, quin vise- 
 rit, 2 Verr. 4, 7 : nego ullam picturam (fuisse) quin inspe- 
 xerit, 2 Verr. 4, 1. 2. After words expressing hesitation, 
 doubt or uncertainty, but that, that: non dubitaturum, 
 quin cederet, Mil. 63 : nolite dubitare, quin, Pomp. 68 : et 
 vos non dubitatis, quin, Agr. 2, 69 : dubitatis, Quirites, 
 quin hoc tantum boni in rem p. conferatis ? Pomp. 49 : 
 hoc non dubium est, quin Chremes non det, etc., T. And. 
 391 : non dubitabat, quin, Att. 6, 2, 3 : cave dubites, quin, 
 Fam. 5, 20, 6 : non dubitabat quin . . . non posset, Att. 6, 
 
 II, 6: non esse dubium, quin . . . possent, no doubt 
 that, 1, 3, 6 : neque abest suspicio, quin, a suspicion that, 
 1,4,4: quis ignorat, quin? who does not know that? Fl. 
 64. 
 
 qul-nam, see quisnam.
 
 QUINCTIANUS 
 
 858 
 
 Q U I N T U S 
 
 Quinctianus (Quint-), adj., of Qmnethis. E s p., of 
 L. Quinctius Cincinnatus: iudicia, Cfa. 113: exercitus, L. 
 3, 28, 8. 
 
 Quinctilianus, see Quintilianus. 
 
 Quinctilis (Quint-), adj. m. [quintus; L. 314], w 
 the fifth place, of the fifth month (afterwards called Julius-, 
 for Julius Caesar) : mense Quinctili, in July, Alt. 14, 7, 2 : 
 idibus Quinctilibus, on July 15th, L. 9, 46, 15. 
 
 Quinctius (Quint-), a gentile name ; see Cincinnatus. 
 As adj., of Quinctius: prata, named for Cineinnatus, L 
 quincunx, uncis, m. [ quinque + uneia ]. I. Prop., 
 five twelfths (of any whole) ; hence, e s p., five twelfths of 
 an as, five unciae : si de quincunce reinota est Uncia, quid 
 superat? H. AP. 327. II. Met on. (from the arrange- 
 ment of the five spots on dice) ; the figure formed by the 
 four corners of a square and its middle point, a quincunx : 
 directi in quincuncem ordines, i. e. each tree opposite the 
 middle of the space between two trees in the next row, CM. 
 69 : obliquis ordinibus in quincuncem dispositis, 7, 73, 5. 
 
 quindeciens ( -decies ), adv. [ quindecim ], fifteen 
 times: HS quindeciens, i. e. fifteen hundred thousand ses- 
 terces, 2 Verr. 2, 61. 
 
 quindecim or XV, num. adj. [quinque +decem], fif- 
 teen: dies circiter quindecim, 1, 15, 5: annos XV natus, 
 Clu. 1 1 : evocat ad se Caesar Massilia XV primes, city 
 fathers, Caes. C. 1, 35, 1 : Quindecim preces virorum, the 
 -college of fifteen priests in charge of the Sibylline books, H. 
 & 70. 
 
 quingenarius, adj. [ quingeni ], of five hundred each 
 (late) : cohortes, Curt. 5, 2, 3. 
 
 quingeni, ae, a, num. distr. [ quingenti ], five hundred 
 eacJi : quingenos denarios dat, Att. 16, 8, 1. 
 
 quingentesimus, adj. [quingenti], the five hundredth : 
 annus, Phil. 1, 13 al. 
 
 quingenti, ae, a, or D or IO (gen. quingentum, L. 10, 
 37, 5), num. [quinque + cen turn], five hundred, non plus 
 mille quingentum aeris adferre, Rep. 2, 40 : drachmae, H. 
 S. 2, 7, 43 : fuint HS D milia fortasse, 2 Verr. 3, 1 18 : hoc 
 tu HS ICLX locasti, 1 Verr. 145. 
 
 quini, ae, a, num. distr. [quinque]. I. Prop., five 
 each: quini in lectis, Pis. 67: pedes, 7, 73, 2: ordines, 7, 
 73, 4 : versus, N. Att. 18, 6 : milia peditum, L. 8, 8, 14 : 
 quina dena iugera data in singulos pedites sunt, fifteen to 
 each, L. 35, 40, 6 : militibus quini viceni denarii dati, 
 twenty -five to each, L. 37, 59, 6. II. M e t o n., five : bis 
 quinos silet dies, i.e. ten days, V. 2, 126: armenta, V. 7, 
 638 : nomina principum, L. 28, 26, 5. 
 quini deni, quini viceni, see quini. 
 quinquageni, ae, a, num. distr. [ quinquaginta ] ( 
 each: in singulos HS quinquagenis milibus damnari ma- 
 voltis V 2 Verr. 3, 69. 
 
 quinquagesimus, num. adj. [ quinquaginta ], the fif- 
 tieth : anno trecentesimo quinquagesimo fere post Romam 
 conditam, Rep. 1, 25. As subst. f. (sc. pars ), a fiftieth 
 part, fiftieth : de tota pecunia binae quinquagesimae de- 
 trahebantur, i. e.four per cent., 2 Verr. 3, 181 : adde tris 
 quinquagesimas, 2 Verr. 3, 116. 
 
 quinquaginta or L, num. [quinque+*ginta (cf. de- 
 cem ) ], fifty: annos ad quinquaginta natus, Clu. 110: 
 famulae, V. 1, 703 : cum ex CXXV iudicibus L referet 
 Plane. 41. 
 
 quinquatria ( ium ), n., rare collat. form of quinqua 
 trus, 0. Am. 1, 8, 65 dub. 
 
 quinquatrus (uum), /. [quinque], a festival in honot 
 of Minerva, held on the fifth day after the ides (from March 
 19th to 23d ; afterwards known as quinquatrus maiores) 
 quinquatribus frequenti senatu causam tuam egi, Fam. 12 
 25, 1: pridie quinquatrus, Att. 9, 13, 2: quinquatribu: 
 
 nltiir r Ix 44, 20 T L The lesser quinquatros were held 
 on the ides of June: Quinqnatrus iubeor narrare minorcs, 
 0. F. 6, 6&1. 
 
 quinque or V r num. adj. [cf irkvrt\,fivt: stellae, Rep. 
 
 L, 22 : cum ex CXXV iudieibos- V et LXX reiceret, Plane. 
 41: auri quinque pondo, CVw. 179: magistrates et qminque 
 
 )rimi, the five ehief citizens r 2 Verr. 3 T 68: Quinque tenent 
 
 saelum zonae r V.'#. 1, 233 : pri, H. S. 1, 6 r 108: ralnae 
 Quinque ter, 0. 8-, 749v 
 
 qulnquennalis, e, adj. [quinquennia }.. TL (hewning 
 every fifth year, quinqttenttM : eelebritas ludorom v Or. 3, 
 
 [27. IL Continuing five years-, gwmqttexmat : censura r L. 
 
 [, 2:4, 5 : vota, oaths binding for five years, L. 31, 9> r 9v 
 
 quinquennia, e, . arf/. [quinque + annus], of five years, 
 five years old : vinum, 'H. & 2;. & r 47 : oleae, H. S. 2 r 2, 57. 
 Poet. : Olympias r celebrated every fifth yeav r 0. P. 4, 
 6, 5. 
 
 quinquennium, I, n. [ quinquennia ], a period of five 
 years, five yearn: quinqueni imperiurn prorogare r PhU. 2, 
 24 : censores magistratum quinquennium habento, Ley. 3, 
 7: tria quinquennia r i. e. fifteen years, 0. 4, 292: duo, 0. 
 12, 584. 
 
 qumque-pertitus (-partitua), adj. [parti>] r divided 
 nto five parts, fivefold, quinquepavtite : argumentatio, Inv. 
 1,59. 
 
 quinque priml, see quinque. 
 
 quinqueremis, is, adj. [ quinque + remus], with five 
 banks of oars: decem quinqueremes naves, having five 
 banks of oars, L. 41, 9, 2. As subst. f., a galley with five 
 banks of oars, qninquereme: in quinqueremi, 2 Verr. 4, 
 103 : uiia, L. 42, 48, 6. 
 
 quinque-vir, i, m., one of a board of five, one of five 
 commissioners: nerainem consulem, nescio an ne quinque- 
 virum quidem quemquam, etc., Ac. 2, 136 : reeoctus Scriba 
 ex quinqueviro, H. S. 2, 5, 56. Usu. plur. (often written 
 V viri), a board of five, the quinquevirs, five commissioners: 
 constituti sunt V viri (to divide lands), Agr. 2, 17 : quin- 
 queviros Pomptino agro dividendo creaverunt, L. 6, 21, 4: 
 quinqueviris creatis, quos mensarios appellarunt (to ad- 
 minister the public debt), L. 7, 21, 6 : creati sunt quinque- 
 viri muris reficiendis, L. 25, 7, 6 al. 
 
 quinqueviratus or V viratus (us), m. [quinqueviri], 
 the office of a quinquevir, membership in a commission of 
 five: quinqueviratum accipere, Prov. C. 41. 
 
 quinquiens (-es), adv. [quinque], five times: absolutua 
 est, Phil. 11, 11 : ad HS viciens quinquiens redegisse (sc. 
 centena milia), i. e. 2,500,000, 2 Verr. 1, 92. 
 
 quintana, ae, /. [ quintanus, of the fifth ; sc. via ], a, 
 street in the camp, adjoining the tents of the fifth maniple 
 and the fifth turma, the market-place of the camp : ad quae- 
 storium, forum quintanamque hostes pervenerunt, L. 41, 
 2,11. 
 
 Quintianus, see Quinctianus. 
 
 Quintilianus (Quinct-), i, m., a family name. Eap., 
 M. Fabius Quintilianus, a rhetorician, luv. 
 Quintilis, see Quinctilis. 
 
 Quintilius (Quinct-), I, m., a gentile name. E a p., 
 Quintilius Varus, a poet of Cremona, H. 
 Quintius, see Quinctius. 
 
 quintd, adv. [1 quintus], for the fifth time: lectister- 
 nium Romae, quinto post conditam Urbem, habitum est, 
 L. 8, 25, 1. 
 
 quintum or V, adv. [1 quintus], for the fifth time: ut 
 L. Furius dictator quintum diceretur, L. 6, 42, 4 : declarati 
 consules Q. Fabius Maximus V, Q. Fulvius Flaccus IV, L. 
 27, 6, 12. 
 
 1. quintus or V, num. adj. [quinque], the fifth: bel-
 
 QUINTUS 
 
 859 
 
 QUIS 
 
 lum quintum civile, Phil. 8, 8 : locus, Inv. 1, 102 : ante 
 diem V, Quinct. 79 : quinta pars vectigaliura, Sent. 65 : 
 quinto decinao die, fifteenth, 2 Verr. 5, 106: quintis deci- 
 mis castris, L. 45, 33, 8. Poet.: oscula, quae Venus 
 Quinta parte sui nectaris imbuit, the quintessence, H. 1, 13, 
 16. 
 
 2. Quintus, I, m. [1 quintus], Quintus (a praeaomen 
 or personal name), usu. wi-itten Q., C., L. 
 
 qumtus-decimuB, see quintus. 
 
 quippe, conj. [2 qui + -pe; cf. nempe ]. I. As adv. 
 A. In g e n., of course, as you see, obviously, as one might 
 expect, naturally, by all means (cf. videlicet, scilicet, nimi- 
 rum) : recte igitur diceres te restituisse ? Quippe : quid 
 enim facilius est quam probare eis, qui ? etc., Caec. 65 : 
 leve nomen habet utraque res : quippe ; leve enim est hoc, 
 risum movere, Or. 2, 218: a te quidem apte (dictum est); 
 quippe ; babes enim a rhetoribus, etc., Fin. 4, 7 : ergo ad 
 cenam si quis vocat, condemnetur. Quippe, inquit, etc., 
 Mur. 74. Usu. followed by a causal particle : quod flagi- 
 tabam . . . quippe cum bellum geri iam viderem, Phil. 3, 
 1 : quippe cum . . . diligamus, etc., Lael. 28 : raro tantis 
 animis concurrerunt classes, quippe cum pugnarent, etc., 
 L. 26, 39, 9 ; cf. nihilo minus detestabili exemplo rem agi, 
 quippe ubi fraude decus petatur, L. 26,48, 11. Often 
 with a relat. introducing an obvious explanation or reason 
 {cf. utpote) : multa questus est Caesar, quippe qui vidisset, 
 etc., as he would of course, after seeing, etc., Fam. 1, 9, 9 : 
 plurimum terroris tulit, quippe quibus aegre occursum est, 
 etc., L. 6, 37, 6. With subj. : solis candor inlustrior est 
 . . . quippe qui tarn late conluceat, ND. 2, 40 : tribunorum 
 potestas mini pestifera videtur, quippe qui in seditione 
 nata sit, Leg. 3, 19: convivia non inibat; quippe qui ne in 
 oppidum quidem veniret, Rose. 52. With an explanatory 
 appositive : sol Democrito magnus videtur, quippe homini 
 erudito, i. e. as of course it must to an intelligent man, Fin. 
 1, 20 : non puto existimare te ambitione me labi, quippe 
 de mortuis, Brut. 244 ; cf. quidam contra miseriti Peri- 
 turae quippe, Pliaedr. 3, 3, 5. B. E s p. in irony, certainly, 
 indeed, forsooth : Quippe vetor fads, I, forsooth, am for- 
 bidden by the fates! V. 1, 39: movet me quippe lumen 
 curiae, Mil. 33. II. Praegu., as conj., introducing an 
 obvious explanation or reason, since, for, for in fact : 
 quippe benignus erat, for he was, you see, etc., H. S. 1, 2, 
 4 : Quippe color nivis est, 0. 2, 852 : quippe homo iam 
 grandior ruri Se continebat, T. Ph. 362 : non illi contemp- 
 sere, quippe totiens fusi fugatique . . . se et vos novere, 
 L. 3, 67, 5 : neque proviiiciam invitus dederat ; quippe 
 foedum hominem a re p. procul esse volebat, S. C. 19, 2: 
 intellego aequos bonosque favere, quippe mea bene facta 
 rei p. procedunt, S. 85, 5 : duo exercitus periculi magis 
 praesentis quam curae expertes, quippe imperium ageba- 
 tur in tarn paucorum virtute positum, L. 1, 25, 2: ego 
 laudo . . . quippe qui saepe id remedium aegritudinumst, 
 since somehow ( see 2 qui ), T. Heaut. 539. With etiam 
 (poet.): Quippe etiam festis quaedam exercere diebus, Fas 
 et iura sinunt, since even, etc., V. Cf. I, 268. 
 
 quippiam, see quispiam. 
 
 Quirmalis, e, adj. [Quirinus], of Quirinus, of Romulus, 
 Quirinal : lituus, like that of Romulus, V. 7, 187 : trabea, 
 V. 7, 612: Quirinalis collis, the Quirinal Hill, now Monte 
 Cavallo (in Rome), Rep. 2, 20 : mons, Rep. 2, 1 1 : Quiri- 
 nale iugum, O. F. 6, 218. Plur. n. as subst., a festival in 
 honor of Romulus, held on the 17<A of February, the Quiri- 
 nalia, Q. Fr. 2, 3, 4 al. 
 
 1. Quirinus, 1, m. [Quids, i. e. Cures; L. 317]. 
 Prop., of Cures, of the Quirites (see 2 Quiris), a name of 
 honor, given to the deified Romulus: Quirinus vocatur 
 Romulus inter deos relatus, ND. 2, 62 : Quirinus . . . Sive 
 suum regi nomen posuere Quirites, 0. F. 2, 475 : duos 
 flamine* adiecit, Marti unum, alterum Quirino, L. 1, 20, 2 : 
 Remo cum fratre Quirinus, V. 1, 292 : populus Quirini, 
 
 the Romans, H. 1, 2, 46 : urbs Quirini, 0. Tr. 1, 8, 37 
 turba Quirini, 0. 14, 607. Poet.: gemini Quirini, i. e, 
 Romulus and Remus, luv. 11, 105 : lanum Quirini clausit, 
 H. 4, 15,9. 
 
 2. Quirinus, adj. [1 Quirinus], of Quirinus, of Romu, 
 lus, Quirinal (poet.): collis, i. e. the Quirinal, 0. 14, 836; 
 victor, i. e. Augustus, V. G. 3, 27. 
 
 1. quiris, see curis. 
 
 2. Quiris, Ids, gen. plur. tium, m. [Cures]. I. Prop., 
 only plur., the inhabitants of Cures, Quirites (very rare) : 
 prisci Quirites, V. 7, 710. II. Melon. A. After the 
 Sabines and the Romans were united under Romulus, the 
 people were called Quirites : ita geminata urbe . . . Qui- 
 rites a curibus appellati, L. 1, 13, 5 ; but the term Quirites 
 seems to have implied civilians, while Romani was re- 
 garded as the name of warriors and rulers. The two were 
 united in various phrases designating the whole people : 
 populus R. Quiritium, the Roman commonwealth of Quiritt 
 citizens, L. 1, 32, 13: exercitus populi R. Quiritium, L. 8, 
 9, 8 : populus R. Quiritesque, L. 8, 6, 13 : Quirites Romani, 
 L. 5,41,3; and orators often addressed the people as 
 Quirites, Red. Q. 1. Esp., in the phrase, ius Quiritium, 
 the civil rights of a citizen in Rome : qui potest iure Quiri- 
 tinm liber esse, is, qui in numero Quiritium non est ? 
 Caec. 96. In sing., a Roman citizen, Quirite : dona Quiri- 
 tis, H. E. 1, 6, 7 : reddere iura Quiriti, 0. 14, 823 : mini- 
 mum de plebe Quiritem, 0. Am. 1, 7, 29: Quis te redona- 
 vit Quiritem Dis patriis ? i. e. unharmed, H. 2, 7, 3. B. Of 
 bees, citizens, commonalty (poet.): ipsae regem, parvosque 
 Quirites Sufficiunt, V. G. 4, 201. 
 
 quiritatio, onis, /. [ quirito ], a plaintive cry, call for 
 help : quiritatio facta, L. 33, 28, 3. 
 Quirites, see Quiris. 
 
 quirito, , , are [Quirites], to call for the Quirites, 
 cry for help, call to the rescue, wail: vox quid tan tium, L. 
 39, 8, 8 : illi misero quiritanti, Civis Romanus natus sum, 
 Fam. (Asin.) 10, 32, 3. 
 
 1. quis, quid, pron. interrog. [see R. 2 CA-] (only sing, 
 nom. m. and nom. and ace. n. ; the other forms are com- 
 mon with qui interrog. ; see 1 qui ). I. Masc. A. As 
 subst. 1. In a direct question, who? which one? what 
 man ? (cf. 1 qui, I ; cf . also uter, which of two) : Da. Quis 
 homo est ? Pa. Ego sum, who is there ? T. And. 965 : quta 
 clarior in Graecia Themistocle? quis potentior? Lael. 42: 
 quis Dionem doctrinis omnibus expolivit ? non Plato ? Or. 
 3, 139: quis primus Ameriam nuntiat? Rose. 96: Quis 
 videor ? Cha. miser aeque atque ego, whom do you think 
 me ? T. And. 702 : quis ego sum ? aut quae est in me fa- 
 cultas? Lael. 17. 2. Indirect, who: quis sim, ex eo quern 
 ad te misi, cognosces, S. C. 44, 5 : videbis, quid et quo 
 modo, Alt. 11,21,1: considera, quis quern fraudasse dica- 
 tur, who is said to have defrauded whom, Com. 21. B. 
 With a subst. : quis enim dies fuit ? Mur. 46 : quis iste 
 tantus casus? ND. 1, 90: quis eum senator appellavit, 
 Cat. 2, 12 : Quis gracilis puer, H. 1, 5, 1 : quae robora cui- 
 que, Quis color, V. G. 2, 178: quisve locus, L. 5,40, 8. 
 II. Neut. A. Prop., what, what thing? quid dicam de 
 modbus facillimis, Lael. 11: quid est indicium corrum- 
 pere, si hoc non est? 1 Verr. 28. With gen. : quid mu- 
 lieris Uxorem habes ? what sort of a woman ? T. Hec. 643 : 
 quid caelati argenti, quid stragulae vestis, quid pictarum 
 tabularum . . . apud ilium putatis esse ? what amount ? 
 Rose. 133 : sciturum quid eius sit, what there is in it, Alt. 
 16, 4, 3 : exponam vobis, quid hominis sit, 2 Verr. 2, 184. 
 B. E s p., in rhetorical phrases with dico, what do I say? 
 (correcting, strengthening, or emphasizing a remark) : Ro- 
 mae volumus esse. Quid dico? Volumus? Immo vero 
 cogimur, Att. 4, 13, 1: quid ego ineptus dico? Com. 18: 
 quid dicimus ? Caec. 82 : quid dicas intellegis ? Pit. 76 ; 
 see also quid.
 
 QUIS 
 
 860 
 
 QUISQUE 
 
 2. quis, qua, quid, pron. indef [see R. 2 CA-, CI-], any 
 one, anybody, anything, some one, somebody, something (in 
 masc. and neut. ; usu. as subst. ; cf. 1 qui, II. C. 1): cum 
 quis non audivit, Prov. C. 5 : ascripsit aliudve quid, Agr. 
 2, 38 : Simplicior quis, et est, etc., H. S. 1, 3, 63 : iniuriam 
 cui facere, Fin. 3, 71. Usu. with si, ne, num. or nisi : ut 
 ne quis cum telo servus esset, 2 Verr. 5, 7 : ne quis bonus 
 interiret, Plane. 89 : ne qua fiat iniuria, 2 Verr. 4, 121 : si 
 te in iudicium quis adducat, Phil. 2, 35 : ne cui falso ad- 
 sen tiamur, Fin. 3, 72: si tecum agas quid, Off. 1, 4: si 
 quid in te peccavi ignosce, Alt. 3, 15, 4: si quis quid de 
 re p. rumore acceperit, 6, 20, 1 : si quo usui esse posset, 
 L. 40, 26, 8: ne quid nimis, T. And. 61 : nisi quid existi- 
 mas, etc., Fam. 13, 73, 2: nisi quid inter ipsum . . . con- 
 veniret, Quinct. 65: num quis testis appellavit? Post. 10: 
 mini quid aliud in iudicium venit? Mil. 31 ; see also num, 
 II. A. 2, c. 
 
 3. quis, for quibus, dot. and abl.plur. of quis and qui. 
 quisnam or (as adj.) quinam, quaenam, quidnam or 
 
 (as adj.) quodnam (often written quis nam, etc.), pron. in- 
 terroff. [quis 4- nam], w/io then? who in the world? which, 
 I insist ? what, pray ? I. In direct questions (more press- 
 ing than quis) : Quod nam ob factum, T. Heaut. 956 : quis- 
 nam igitur tuebitur P. Scipionis memoriam mortui? 2 
 Verr. 4, 80 : sed earum artificem quern ? Quemnam ? 2 
 Verr. 4, 5: quinam locus capietur? Phil. 12, 26: cuinam 
 minim videretur ? 2 Verr. 3, 40: sed quidnam Pamphilum 
 exanimatum video ? for what pray ? why pray ? T. And. 
 234 : quisnam igitur liber ? H. & 2, 7, 83. With num ; 
 Numquid nam amplius tibi cum ilia fuit ? pray had you 
 nothing further to do with tier? T. And. 325: Numquid 
 nam hie quod nolis vides? T. Eun. 272: num quisnam 
 praeterea? nemo est, any body else? Rose. 107: Crassus, 
 num quidnam, inquit, novi ? is there anything new ? Or. 2, 
 13 : quidnam est futurum ? Plane. 62 ; see also nam, II. 
 B. 4. H. In indirect questions : revise, quid nam Chae- 
 rea hie rerum gerat, T. Eun. 923 : ut sciam numquid nam 
 adferat, etc., T. Arid. 235 : exspectabam quinam testes 
 dicerentur, Gael. 63: miserunt Delphos consul turn, quid- 
 nam facerent de rebus suis, N. Them. 2, 6 : hi inter se con- 
 troversias habebant, quinam anteferretur (i. e. uter), 5, 44, 
 2 : cum quaesissent, num quidnam esset novi, Plane. 65. 
 
 quispiam, quaepiam, quodpiam, and (as subst.) quid- 
 piam or quippiam, pron. indef. [ see R. 2 CA-, CI- J, any 
 one, anybody, anything, any, some one, something, some: 
 quid si hoc quispiam voluit deus ? T. Eun. 875 : cum 
 quaepiam cohors ex orbe excesserat, 5, 35, 1 : in oppidum 
 quodpiam venire, 2 Verr. 4, 47 : nomen cuiuspiam, Div. C. 
 10 : pecuniam si cuipiam fortuna ademit, Quinct. 49 : haec 
 a quopiam vestrum petere, 2 Verr. 2, 30 : dixisti quippiam, 
 Mur. 62. In plur. : aliae quaepiam rationes, Fam. 9, 8, 
 2. Sing. n. adverb. : Num illi molestae quidpiam haec 
 sunt nuptiae ? in any respect, T. And. 438. 
 
 quis - quam ( also old as fern. ), n. quicquam ( quid- 
 quam), pron. indef. I. In gen. A. As adj. (rare) : any, 
 any one (cf. aliquis, ullus, quispiam): ne rumor quidem 
 quisqiiiira, Alt. 5, 10, 4: si cuiquam generi hominum, si 
 cuiquam ordini aratorum probatus sit, 2 Verr. 2, 17. B. 
 As subst., any man, anybody, any person, any one whatever, 
 anything : Si quisquamst, qui studeat, etc., T. Eun. 1 : sed 
 mandare quemquam litteris cogitationes suas, qui eas nee 
 disponere nee inlustrare possit, Tusc. 1,6: si quisquam 
 est timidus, is ego sum, Fam. 6, 14, 1 : ne quemquam in- 
 terfieiant, 7, 40, 4 : aut enim nemo, aut, si quisquam, ille 
 sapiens fuit, Lael. 9 : si quicquam humanorum certi est, 
 L. 5, 33, 1 : an quisquam usquam gentiurnst aeque miser ? 
 T. Hec. 293 : estne quisquara omnium mortalium, de quo 
 melius existimes tu? Com. 18: si animadversum esset, 
 quemquam ad hostes transfugere conari, N. Ag. 6, 2: 
 quicquam tu ilia putas fuisse decreta ? Alt. 9, 5, 3. II. 
 E s p. A. With neque, and no one, and none (cf. nemo) : 
 
 neque me impediet cuiusquam edietum, Pomp. 68 : nee 
 quisquam ex agmine tanto Audet adire virum, V. 5, 378 : 
 neque ex castris Catilinae quisquam omnium discesse- 
 rat, S. C. 36, 5 : neque cuiquam nostrum licuit lege uti, 
 S. C. 33, 2. Fern. : illarum neque te quisquam novit, ne- 
 que, etc., T. Eun. 374. B. With unus, any one, a single one: 
 quia nondum in quemquam unum saeviebatur, against an 
 individual, L. 3, 55, 15 : nee quisquam alterius gentis unus 
 tantum ea arte excellit, L. 28, 37, 6 : ut . . . nee quisquam 
 unus esset, etc., L. 2, 9, 8: cum multi magis fremerent 
 quam quisquam unus recusare auderet, L. 3, 45, 4. C. 
 Emphat., with nihil, nothing whatever, nothing it all: com- 
 periebam, nihil ad Pamphilum Quicquam attinere, T. And. 
 90 : sine quo ( studio ) in vita 7iihil quicquam egregium, 
 Or. 1, 134 ( al. quisquam). D. With numquam: nura- 
 quam cuiusquam delicto ignoscere, no man's at any time, 
 Mur. 61 : numquam quicquam, Tusc. 2, 29. 
 
 quis - que, quaeque, quidque, and ( as adj. ) quodque, 
 pron. indef. I. In gen., distributively, whoever it be, 
 whatever, each, each one, every, everybody, every one, every- 
 thing (of more than two ; cf. uterque) : Xon rem, ut quae- 
 que est, in animum induces pad ? T. Hec. 603 : ut quisque 
 venerat, Accedebam, i. e. whoever arrived, T. Hec. 802 : 
 mens cuiusque is est quisque, the mind is the man, Leg. 6, 
 26: quod quisque imperator habeat, Agr. 1, 13: quod 
 quisque dixit, Plane. 35: quod cuique libet, Phil. 1, 33: 
 magui est iudicis statuere, quid quemque cuique praestare 
 oporteat, Off. 3, 70: sibi quoque tendente, ut periculo 
 prius evaderet, L. 21, 33, 5. With gen. : quid quisque 
 nostrum loquatur, Vat. 9 : decemviros quo cuique eorum 
 videatur, exercitus ducere, L. 3, 40, 14 : Quantulum enim 
 summae curtabit quisque dierum, Si, H. S. 2, 3, 124. 
 Sing, in appos. with plur. subst. : decimus quisque ad sup- 
 plicium lecti, L. 2, 59, 11 : octo delecti nobilissimus quis- 
 que, L. 7, 19, 2 : ( consules ) in suas quisque provincias 
 proficiscerentur, L. 26, 12, 2 : ultimi cum suis quisque du- 
 cibus, Curt. 3, 3, 25. With comp. : quo quisque est soller- 
 tior, hoc docet laboriosius, Com. 31: Quanto quisque sibi 
 plura negaverit, H. 3, 16, 21. Plur. : ut quosque studium 
 aut gratia occupaverunt, i. e. them severally, L. 5, 8, 13 : 
 (coniuges) in suos quaeque effusae, L. 4, 40, 3 : cetera in 
 suum quaeque tempus agenda, L. 40, 5, 6 : quae apud 
 quosque visenda sunt, 2 Verr. 4, 135: Singula quaeque 
 locum teneant, H. AP. 92. II. E s p. A. After a sup., 
 of an entire class of persons or things : optimus quisque 
 ita loquebatur, i. e. all noblemen, 1 Verr. 20 : gravissima 
 quaeque civitas, 2 Verr. 2, 11: doctissimus quisque, every 
 man of learning, Tusc. 1, 77 : in omni arte optimum quid- 
 que rarissimum est, Fin. 2, 81 : asperrima quaeque ad 
 laborem deposcimus, L. 25, 6, 23 : summum quodque spec- 
 tate, milites, decus, L. 7, 32, 14 : antiquissimum quodque 
 tempus, 1, 45, 3. Plur. (usu. when the whole consists of 
 several groups): in optimis quibusque gloriae certamen, 
 i. e. in all cases of friendship between eminent men, Lael. 34 : 
 multi mortales convenere . . . maxime proximi quique, L. 
 1, 9, 8 : tot leges et proximae quaeque duriores, Off. 2, 76 : 
 litterae longissimae quaeque, Fam. 7, 33, 2 ; see bonus, 
 III. A. 1, c. B. With primus or proximus. 1. Prop., 
 distributively, always the first, at each earliest time, as soon 
 as possible in each case: primum quidque videamus, i. e. 
 let us take up the first point first, ND. 3, 7 : hominum 
 eius modi potentiam primo quoque tempore opprimere, 
 Rose. 36 : si quis fecerit . . . de eius honore primo quoque 
 die referant, Phil. 8, 33 : ne proxima quaeque amoliendo 
 aditum facerent, L. 33, 12, 11. 2. Meton., without the no- 
 tion of repetition, as soon as possible, at the earliest possible 
 moment: litteras misit, ut is auulus ad se primo quoque 
 tempore adferretur, Phil. 58 : ut is primo quoque tempore 
 iungeret se Hannibali, L. 27, 5, 12; cf. ut exercitui diem 
 primam quamque diceret ad conveniendum, L. 42, 48, 4. 
 C. After an ordinal num., of periodicity or regular recur- 
 rence: tertio quoque verbo excitabantur, at every other
 
 QUISQU1L.1AE 
 
 861 
 
 QUO 
 
 word, Post. 34 : quinto quoque anno, i. e. every four years, 
 2 Verr. 2, 139. D. After a pron. reflex., each for himself, 
 severally, individually, without exception : pro se quisque, 
 Agr. 1, 26 : pro se quisque ad populum loquebatur, 2 
 Verr. 1, 68: ut quanti quisque se ipse faciat, tanti fiat ab 
 amicis, Lad. 66 : cum suo cuique iudicio sit utendum, ND. 
 
 3, 1 : edixit, ut quod quisque sacri haberet, id in suum 
 quidque fanum referret, ND. 3, 84 : quo ferat natura sua 
 quemque, Brut. 204 : ut pro sua quisque patria dimicent 
 ferro, L. 1, 24, 2. Rarely before the pron. reflex, (mostly 
 poet.): Dicere quos cupio nomine quemque suo, O. 7V. 3, 
 
 4, 64 : quisque suos patimur Manes, V. 6, 743 : quos Poe- 
 nus in civitates quemque suas dimisit, L. 21, 48, 2. For 
 uter, each (of two) : ut ambo exercitfis . . . suas quisque 
 abirent domos, L. 2, 7, 2 : Oscula quisque suae matri pro- 
 perata tulerunt, 0. F. 2, 715. E. Quisque as fern, for 
 quaeque, like quis ( old ) : quo quisque pacto hie vitam 
 vostrorum exigat, T. Hec. 216. 
 
 quisquiliae, arum,/, [quisque]. Prop., all sorts of 
 things, odds and ends, waste, refuse, offscourings, rubbish. 
 Of persons : omitto Numerium, Serranum, Aelium, quis- 
 quilias seditionis Clodianae, Sest. 94 al. 
 
 quis-quis, quicquid (quidquid) and (as adj.) quodquod 
 (very rare, except in sing. nom. and abl. m., and nom. ace. 
 and abl. n.), pron. rel. indef. I. Prop., whoever, whosoever, 
 whatever, whatsoever, every one who, everything which : Quiii 
 spolies quernquem nacta sis, t. Hec. 65 : hostem qui feriet, 
 erit mini Carthaginiensis, Quisquis erit, Balb. (Enn.) 51 : 
 quicquid animo cernimus, id omne oritur a sensibus, Fin. 
 
 I, 64 : sed quinam est iste epilogus ? aveo enim audire, 
 quicquid est, Tusc. 1, 112 : quoquo consilio fecit, with what- 
 ever design, Post. 21 : quoquo tempore conspectus erat, at 
 what time soever, Sest. 1 26 : quoquo modo res se habebat, 
 2 Verr. 5, 89 : quoquo modo poterat, Clu. 12. With gen. : 
 deorurn quisquis amicior Afris, H. 2, 1, 25 : At o deorum 
 quicquid in caelo regit, all ye gods who, H. Ep. 5, 1 : per 
 quidquid deorum est, by all the gods, L. 23, 9, 3 : quicquid 
 malefici, sceleris, caedis erit, Roue. 122 : Quisquis honos 
 tumuli, quidquid solamen humandi est, V. 10, 493 : ille 
 quicquid usquam concipitur nefas Tractavit, H. 2, 13, 9. 
 
 II. Praegn., whoever it be, every one, each, everything, 
 anything (cf. quisque): quatenus quicquid se attingat, per- 
 epicere (i. e. quatenus quid, quicquid est, attingat), Fin. 6, 
 24 : ubi quicquid esset quod disci posset, venire, Tusc. 4, 
 44 : liberos suos quibusquibus Romanis mancipio dabant, 
 all Rot nans whoever they may be, L. 41, 8, 10. With plur. 
 verb: Quisquis ubique, viri, dociles advertite mentes, O. 
 AA. 1, 267; see also quidquid, cuicuimodi. 
 
 quitus, P. of queo. 
 
 qui-viB, quaevls, quid vis and (as adj.) quod vis, pron. 
 indef., whoever it be, whom you please, any one, any what- 
 ever, any thing : quivis liber debet esse, 2 Verr. 2, 68 : qui- 
 vis heres potuit, etc., Fl. 59 : esse cuiusvis (civitatis), Balb. 
 29 : ad quemvis numerum equitum adire, 4, 2, 5 : quemvis 
 nostrum delectare, 2 Verr. 4, 4 : quaevis amplificationes, 
 all sorts of, Inv. 1, 100: si quis quavis ratione possideat, 
 Quinct. 86 : unus amet quavis aspergere cunctos (sc. ratio- 
 ne), H. S. 1, 4, 87: Abs quivis homine beneficium acci- 
 pere, T. Ad. 254: cuiusvis opes voluisse contra illius 
 potentiam crescere, S. C. 17, 7 : quovis modo inceptum 
 perticere, S. 11, 9: quovis sermone molestus, H. S. 1, 3, 
 65 : Ei-ipiet quivis oculos citius mihi, H. S. 2, 6, 35. E s p., 
 with unus, any one you please, any one whatever : una ha- 
 rum quaevis causa me monet, T. And. 904 : si tu solus, 
 aut quivis unus, Caec. 62 : non quivis unus ex populo, sed 
 existimator doctus, Brut. 320. As sub-it. n., any thing 
 whatever, no matter what: quid vis satis est, T. Heaut. 641 : 
 cui quidvis licitum sit, 2 Verr. 3, 160: Si quidvis satis est, 
 H. S. 2. 3, 127. 
 
 quo, adv. and conj. [old dat. and abl. of pron. stem CA-, 
 Cl- ; cf. 1 qui ]. I. Local, and abl. uses. A. L i t., of 
 
 place, only with loci or ( poet. ) locornrn ( cf. quo loco) 
 where, in what place, in what situation : se nescire quo loci 
 esset, Att. 8, 10, 1 : quo ilia loci nasceretur, Div. 2, 136 
 sectari, rosa quo locorum moretur, H. 1, 38, 3. B. Me- 
 t o n., of time, at which time, on which day, when (sc. tem- 
 pore or die ; rare) : extrahere rem in id tempus, quo Bae- 
 bius venire posset, L. 40, 26, 10: diem edicere, quo Pisas 
 convenirent, L. 40, 26, 6. C. Fig. 1. Of degree of dif- 
 ference, with compp., by what, by as much as, in how great 
 a degree, the: quo maius crimen sit id, hoc maiorem ab eo 
 iniuriam fieri, Font. 20 . quo minus ingenio possum, sub- 
 sidium mihi comparavi (sc. eo magis), Quinct. 4 : diligenter 
 attendite quo minus miremini, etc., 2 Verr. 3, 72 : quae 
 (tempus et spatium) quo plura sunt eo meliore mente, etc., 
 Quinct. 4 : eo magis elucet, quo magis occultatur, Rose. 
 86 : quo delictum maius est, eo poena est tardior, Caec. 7. 
 2. Of cause,/or the reason that, because, that, as if: ne- 
 que eo nunc dies, quo quicquam senserim, T. Heaut. 554 : 
 Non pol, quo quemquem plus amem, Eo feci, T. Eun. 96 : 
 quod scribis, non quo audieris, sed te ipsum putare, etc., 
 Att. 10, 1, 3 : non quo libenter male audiam, sed quia, etc., 
 Or. 2, 305 : neque vero ob earn causam, quo ipse faciliua 
 consequerer, Fam. 3, 9, 3 : non eo dico, quo mihi veniat in 
 dubium, Quinct. 5 : est aditus magis eo, ut . . . habeant, 
 quam quo . . . desiderent, 4, 2, 1 : non quo ei deesset in. 
 genium, Quinct. 1 1 : non quo ad rem pertineat, Tull. 37. 
 D. P r a e g n. 1. Of result, by reasoti of which, wherefore, 
 whereby, so that, and so : quo factum est, ut deterrerentur, 
 etc., N. Milt. 7, 4 : quo factum est ut omnis offenderet, N. 
 Ag. 2, 3. Mostly with compp. (cf. ut, ut eo) : quo mihi 
 maturius ad causam veniendum est, 2 Verr. 2, 2 : iiinlta 
 dicta sunt, quo durior locus est dicendi datus, Mur. 48 : 
 sed vim morbi in causa esse, quo serius perficeretur, L. 40, 
 26, 5. Hence, in the phrase quo minus, so that . . . not, 
 why . . . not : per me stetisse, Quo minus haec fierent nup- 
 tiae, T. And. 700 : eisdem de causis, quo minus dimicare 
 vellet, movebatur, Caes. C. 1, 82, 3 : quo minus admiran- 
 ilum est, Post. 42 : quibus stipendia causae essent, quo 
 minus militarent, L. 34, 66, 9 : causas cognoscere, quo 
 minus conveniretur, L. 34, 66, 11 ; cf. Ne revereatur, minus 
 iam quo redeat domum, T. Hec. 630. 2. Of purpose, by 
 means of which, that thereby, in order that: simulant, quo 
 absterreant, T. And. 472 : Id adiuta me, quo id fiat faci- 
 lius, T. Eun. 160: nos arma neque contra patriam cepisse, 
 neque quo periculum aliis faceremus, S. C. 33, 2 : ego vos, 
 quo pauca monerem, advocavi, S. C. 58, 3 : conrupisse dici- 
 tur indicium pecunia, quo inimicum suum condemnaret, 
 Clu. 9 : equites . . . pugnabant, quo se praeferrent, 2, 27, 
 2: simulata mente locuta, Quo averteret, etc., V. 4, 106. 
 E s p., with compp. : quo paratior esse possim, Div. C. 41 : 
 quo plus spei daret, Sull. 39 : quod quo facilius perspicere 
 possitis, Mil. 23 : cautum erat, quo ne plus auri habere- 
 mus, L. 34, 6, 14. Hence, in the phrase, quo minus, that 
 . . . not, in order that . . . not, to prevent : quicquara in his 
 te nuptiis conari, quo fiant minus, to prevent them, T. And. 
 197: qui se interponat quo minus reus fias, Vat. 37: ali- 
 quid factum esse quo minus iste condemnari posset, to 
 prevent the possibility of his conviction, 2 Verr. 1, 25. 3. 
 Of manner or degree, as, as much as ( sc. modo ; rare ) : 
 Hermionam Pylades quo Pallada Phoebus amabat, 0. A A. 
 1, 745. 
 
 II. Dat. usus. A. L i t., of place, with verbs of mo- 
 tion. 1. Interrog., to what place? whither? whereto? (cf. 
 ad quern locum ) : quo potissimum infelix adcedam ? 
 S. 14,15: amandat hominem . . . quo? quo putatis? 2 
 Verr. 5, 69. Indirect : quo evadat vide, T. Ph. Ill: locus, 
 quo exercitui aditus noil erat, 2, 16, 4 : vide quo progre- 
 dior, how far, Com. 2: quo me vertam, nescio, Clu. 4: 
 Quo, quo, scelesti, ruitis, H. Ep. 7, 1. 2. Relat., whither, 
 to what place, to the place to which, and to this point, as far 
 as: in' hinc quo dignu 's (sc. ire), go where you belong, T. 
 Eun. 661: pergam quo coepi hoc iter, T. Hec. 194: quo
 
 Q U O A D 
 
 862 
 
 QUOD 
 
 postea quaru veiituiu est, '2 Verr. 2, 71 : proficiscar eo, quo 
 me vocat populus, 2 Verr. 1, 12: quo senatus convocatur, 
 2 Verr. 1, 129 : quo adire nou posset, Mur. 34 : non lon- 
 gius, quarn quo telum adiui potest, as far as, 2, 21, 3 : 
 homo et domi nobilis et apud eos, quo se contulit, gratio- 
 sus (i. e. quorum domos), 2 Verr. 4, 38 : transferrent au- 
 spicia quo nefas esset (i. e. ad quos), L. 7, 6, 10. With 
 genit. : abire quo terrarum possent, L. 39, 54, 8. 3. In- 
 def., after si or ne, any whither, to any place, in any direc- 
 tion: si quo publice proficisceris, 2 Verr. 5,45: si quo 
 erat longius prodeundum, 1, 48, 7 : si quando Romam 
 aliove quo mitterent legatos, L. 38, 30, 7 : vide, sis, ne quo 
 hiuc abeas longius, T. Heaut. 212. B. Fig. 1. Of end 
 in view, to what end? for what purpose? of wfiat VAC? 
 wherefore? why? quo hostem tarn sceleratum reserves? 
 Sest. 29 : quo tantam pecuniam ? 2 Verr. 2, 137 : quo me 
 igitur aut ad quae me exempla revocas ? to what point, 2 
 Verr. 3, 210: hue quo pertinet? Quinct. 43: Quo rnihi 
 fortunam, si non conceditur uti? H. E. 1, 5, 12. Indirect: 
 quo animum intendat facile perspicio, 1 Verr. 10 : dixit 
 quo vellet aurum, Gael. 53: Nescis, quo valeat nummus? 
 what money is good for, H. & 1, 1, 73. 2. Of degree, to 
 what degree, to what extent, how far : quae quo usque tan- 
 dem patiernini? S. C. 20, 9. With genii.: ne hodie qui- 
 dem scire, quo amentiae progress! sitis, L. 28, 27, 12. 
 
 quo -ad ( monosyl., H. S. 2, 3, 91 ), adv. I. Lit., in 
 space, as far as (rare) : quoad insequi pedes potuit, L. 2, 
 25. 4. II. M e t o n., of time. A. Interrog., to what time? 
 till when? how long ? how soon? (rare): senem Quoad ex- 
 spectatis vestrum ? T. Ph. 148 : Percontatum ibo, quoad se 
 recipiat, T. Ph. 462. B. Relat. 1. To the time at which, 
 till, until (cf. dum, donee): nihil (avaritia) sancti habere, 
 quoad seinet ipsa praecipitavit, S. 41, 9 : cum in senatu 
 f uisset, quoad senatus est dimissns, Mil. 28 : quoad per- 
 ventum est eo, Off. 3, 89: progress!, quoad capitibus ex- 
 stare possunt, until only, etc., L. 22, 6, 6 : ferrum usque eo 
 retinuit, quoad renuntiatum est, etc., N. Ep. 9, 3. With 
 subj. : existimo, consolationem recte adhibitam esse, quoad 
 certior fieres, Fam. 4, 3, 3 : quoad ipse cum exercitu propius 
 accessisset, 4, 11, 6. 2. For what time, during what peri- 
 od, as long as, while ( cf. dum, quamdiu, donee): quoad 
 potuit, restitit, 4, 12, 5 : habeo tabulas omnis, patris quoad 
 vixit, tuas quoad ais, etc., 2 Verr. 1, 60: quoad necesse 
 fuit, 2 Verr. 5, 175: quoad vivet, Cat. 4, 25: cuius, quoad 
 potui, conservator fui, Phil. 3, 28 : quoad Ardeae vixi, L. 
 5, 51, 1 : tam diu meminerat, quoad ille gratus erat, N. 
 Alt. 12, 5. With snbj. : dicebam . . . quoad metueres, 
 omnia te promissurum, Phil. 2, 89 : petivit, ut apud Di- 
 naeam, quoad pareret, habitaret, Clu. 33. III. F i g. 
 As far as, to the extent that, to the degree that : ins civile 
 eatenus exercuerunt, quoad populo praestare voluerunt, 
 Leg. 1, 14: quoad progredi potuerit amentia, Phil. 11, 6: 
 quoad possunt ab homine cognosci, Tusc. 4, 82. With 
 subj. : ut, quoad possem et liceret, nunquam discederem, 
 Lad. 1. With eius, in the phrase : quoad eius fieri possit, 
 as far as it is possible, Inv. 2, 20 ; cf. quod, I. B. 
 
 qud-circa, conj.,for which reason, wherefore, and there- 
 fore (rare) : quocirca enim pertinere arbitror, etc., Phil. 9, 
 7 : quocirca nlhil esse tam detestabile, quam, etc., CM. 
 41 : Quocirca cingere flam ma Reginam meditor, V. 1, 673 : 
 Quocirca mecum loquor haec, H. E. 2, 2, 145. In tmesi : 
 quo, bone, circa, H. S. 2, 6, 95. 
 
 quo - cumque, adv., to whatever place, whithersoever : 
 quocumque venerint, 2 Verr. 5, 167: oculi, quocumque 
 inciderunt, consuetudinem fori requirunt, Mil. 1 : Ire, pe- 
 des quocumque ferent, H. Ep. 16, 21 : metus agit quocum- 
 que rudentis Excutere, in any direction whatever, V. 3, 
 682 : oratio ita flexibilis, ut sequatur quocumque torqueas, 
 Orator, 52. Often in tmesi : quo ea me cumque ducet, 
 Tusc. 2, 15 : Quo res cumque cadent, V. 2, 709 ; H. 
 quod, adv. and conj. [ ace. n. of 1 qui ]. I. As adv. 
 
 relat. A. Prop. 1. 1 n g e n., in respect of which, as to 
 what, in what, wherein : quod me accusat, sum extra 
 noxiam, T. Hec. 276 : deinde quod veni eloquar, T. Heaut. 
 3. With subj. : siquid est Quod mea opera opus sit vobis, 
 T. And. 738. 2. E s p., after est or habeo, introducing 
 that for which reason is given. With subj.: in viam 
 quod te des, nihil est, there is no necessity for you to, etc., 
 Fam. 14, 12, 1 : magis est quod gratuler tibi quam quod 
 te rogem, I have more reason to congratulate, etc., Att. 16, 
 5, 3: nihil habeo, quod accusem senectutem, CM. 13: si 
 umquam fuit, quod dis gratias ageretis, if you ever had 
 reason to thank, L. 1, 28, 4 : non est quod multa loquamur, 
 we need not, H. E. 2, 1, 30. B. Praegn., restrictively, 
 as to what, in so far as, to the extent that : Epicurus nunc, 
 quod sciam, est ausus. etc., Fin. 2, 7 : tu, quod tuo com- 
 modo fiat, quam primum venias, Fam. 4, 2, 4 : homo, quod 
 iuvet, curiosus, Fam. 3, 1 , 1 ; cf. sit sane, sed tamen cum 
 eo, quod sine peccato meo fiat, Att. 6, 1, 7. C. Melon., 
 in transitions, with a conj. or relat., in view of which, and 
 in fact, but, and yet, accordingly, therefore, now (often not 
 translated, but implying a reference to what precedes) : 
 Quod si ego rescivissem id prius, and had I, etc., T. And. 
 258 : Quod te, Salus, nequid sit huius oro, T. Hec. 338 : 
 tyranni coluntur . . . quod si forte ceciderant, turn, etc., 
 Lael. 53 : quod si regum virtus in pace valeret, S. C. 2, 3 : 
 quod si ipsi haec neque attingere possumus, etc., Arch. 
 17 : Quod ni fuissem incogitans, exspectarem, etc., T. Ph. 
 155 : quod nisi pugnassem, 2 Verr. 2, 64: quod nisi mihi 
 hoc venisset in mentem, Att. 13, 10, 1 : quod etsi conse- 
 quuntur, etc., Fin. 4, 10 : iudicat officium illud esse: quod 
 quoniam numquam fallitur, etc., Fin. 3, 59 : quod ne id 
 facere posses, Ac. 2, 79 : quod qui ab illo abducit exerci- 
 tum, adimit, etc., Phil. 10, 9: quod ut o potius formidine 
 falsa Ludar, V. 10,631. 
 
 II. As conj. A. Introducing a fact, as an explanation. 
 1. In gen., that, in that: Quid est quod laetus es? i. e. 
 why are you merry, T. Eun. 559 : quid istuc est, quod te 
 audio Nescio quid concertasse, etc., what means it, that? 
 etc., T. Ad. 210: quanta est benignitas naturae, quod tam 
 multa gignit, ND. 2, 131 : hoc uno praestamus feris, quod 
 conloquimur, etc., Or. 1, 32 : non tam ista me fama delec- 
 tat, quam quod spero, etc., Lael. 16: hoc non est satis, 
 quod haec omnia deleta videntur, Sest. 146 : erat illud ab- 
 surdum, quod non intellegebat, Sull. 31 : quid, quod est 
 condemnatus ? Clu. 99 : alterum est vitium, quod confe- 
 runt, etc., Off. 1, 13: Sin autem pro eo, quod summa res 
 p. temp tat ur, etc., in view of the fact that, etc., Rose. 148 : 
 ad id, quod sua quemque mala cogebant, evocati, etc., aside 
 from the fact that, etc., L. 3, 7, 8. 2. Es p. a. Intro- 
 ducing the cause of a feeling or expression, that, because, 
 since, for: quod viris fortibus honos habitus est, laudo, 
 Rose. 137: reprehendis, quod iuvabat eum ? 2 Verr. 1, 
 124: gaudeo, quod te interpello, Leg. 3, 1: gratulor tibi, 
 quod te salvum recepisti, Fam. 13, 17, 1 : tibi ago gratias, 
 quod me liberas, Fam. 13, 62, 1 : quod spiratis, indignan- 
 tur, L. 4, 3, 8. With subj. (of an alleged cause) : doluisse 
 se, quod populi R. beneficium sibi extorqueretur, Caes. C. 
 1, 9, 2 : indignantes milites, quod possent, etc., 7, 19, 4: 
 falso queritur genus humanum, quod regatur, etc., S. 1, 1 : 
 laudat Africanum, quod fuerit abstinens, Off. 2, 76. b. 
 Introducing an assertion after verbs of mentioning, sub- 
 joining, and omitting (cf. ut) : that, the fact that, the remark 
 that, to say that : non tibi obicio, quod hominem spoliasti, 
 2 Verr. 4, 37 : accedit, quod delectatur, besides, he takes 
 pleasure, Fam. 6, 6, 8 : accedit, quod patrem amo, Att. 13, 
 21, 7 : adicite ad haec, quod foedus dedimus, L. 23, 5, 9 : 
 Adde, quod didicisse artis Emollit mores, 0. P. 2, 9, 47 : 
 praetereo, quod earn sibi domum delegit, Clu. 188 : mitto, 
 quod aliena ; mitto quod possessa per vim, Fl. 79 ; cf. 
 quod multa milia ceperunt, hoc, si ipsi tacuerint, vos sci- 
 turos, etc., L. 38, 49, 10. So after verbs of saying (rare 
 and mostly late for ace. and inf. ). With subj. : pauca
 
 QUODAM MODO 
 
 863 
 
 QUONIAM 
 
 loquitur, quod sibi gratia relata non sit, Caes. C. 1, 23, 3 : 
 ne hoc quidern (dictum est), quod Taurum ipse transisti ? 
 Fam. 3, 8, 6 : nox et tua testis Dextera, quod nequeam 
 lacrimas perferre parentis, V. 9, 289. c. Introducing an 
 explanation of the character of an action or event, in that : 
 commemorat beneficia . . . quod venerat, etc., Caes. C. 1, 
 22, 4 : bene facis, quod me adiuvas, in helping me, Fin. 3, 
 16 : fecit humaniter, quod ad me venit, Q. Fr. 2, 1, 1 : noli 
 putare, pigritia me facere, quod scribam, etc., Alt. 16, 15, 
 1 : facio lubenter, quod non possum, etc., Leg. 1, 63 : bene 
 mihi evenit, quod mittor ad mortem, Tusc. 1, 97: hoc acci- 
 dit peropportune, quod venistis, Or. 2, 15: prudenter Ro- 
 manus fecit, quod abstitit incepto, L. 28, 6, 12. d. Intro- 
 ducing a fact for comment, as to the fact that, as respects 
 thin that. With subj. (old): Tu quod te postering purges 
 . . . huius non faciam, T. Ad. 163 : quod dicas mihi 'Alium 
 quaerebam,' periisti, although, T. Eun. 1065. With indie. : 
 quod vero securi percussit filium, videtur, etc., Fin. 1, 23 : 
 quod ius civile amplexus es, video quid egeris, Or. 1, 234 : 
 quod mihi tantum tribui dicis, facis amice, Lad. 9 : quod 
 Silius te loqui volt, potes id facere, Att. 12, 30, 1. With 
 subj. in orat. oldiq. : respondit ; quod castra movisset, per- 
 suasum, etc., 7, 20, 3 : quod multitudinem traducat, id se 
 facere, etc., 1, 44, 6; cf. quod sit (Aurora) spectabilis . . . 
 ego Procrin amabam, i. e. though Aurora be (called) beau- 
 tiful . . . I was in love with Procris, 0. 7, 705. e. Intro- 
 ducing an exception, that, ax far as: omnes mihi labores 
 f uerunt leves, Praeter quam tui carendum quod erat, save 
 
 , . , . 
 
 Ex liis me iubeat quolibet ire locis, no matter whither. 
 
 forma etiam magnifica et generosa quodam modo, Brut, 
 261 : diligamus, Lael. 28. 
 
 quoius, old form of cuius, aen. of 1 qui and of quis. 
 
 quo-libet, adv. [quilibet], to anyplace whatever (poet.): 
 x liis me i 
 Tr. 3, 8, 22. 
 quom, older form of 2 cum. 
 
 quo minus (quominus), see quo, I. A. 2, and 2 minus, 
 II. B. 4. 
 
 quo modo (quomodo), adv. I. Interrog., in what man- 
 ner ? in what way ? how ? quo modo occidit ? Rose. 74 : 
 quo modo? quantum poposcerit Apronius? 2 Verr. 3, 25: 
 alieno a te animo f nit quo modo ? Deiot. 24 : Maecenas quo 
 modo tecum ? H. S. 1, 9, 43 : cum fratre, au sine eo cum 
 filio, an quo modo? Att. 8, 3, 5. In exclamations: quo 
 modo se venditant Caesari ! Att. 8, 16, 1 : quo modo mor- 
 tem fili tulit! Lael. 9. Indirect: dubium est. quo modo 
 iste praetor factus sit, 2 Verr. 1, 100: miror, quo modo 
 iudicarit, 2 Verr. 3, 153: quo te modo iactares, Rose. 89: 
 nescio quo modo, Sent. 100: haec negotia quo modo se 
 habeant, ne epistula quidem narrare audeo, Fam. 2, 5, 1. 
 II. Relat., in the manner that, as: more Romano, quo 
 modo homines non inepti loquuntur, Fam. 7, 5, 8 : quo 
 modo civis est factus, just as, Balb. 63 : quo modo nuno 
 se istorum artes habent, Or. 2, 140: se aliquam rationem 
 inituros, quo modo ab Hispanis sumant, L. 23, 48, 5. 
 
 that, T. Heaut. 400: praeter quam quod sine te, ceterum I Es P" 'P"' 68 ?' *?. ** a 'V et ^ modo hoc , 8i * conse : 
 satis commode oblectabam, $ Fr. 2, 14, 1 : haec honesta, i <* uens llh > Slc lllud huic ' 7mc ' 5 ' 18 : 1 UO modo in oram 
 
 praeterquam quod nosmet ipsos diligamus, esse expetenda, 
 Fin. 2, 61 : inermis eques, praeterquam quod iacula por- 
 tat, L. 35, 11, 7 : adverso rumore esse, superquam quod 
 male pugnaverat, not to mention that, L. 27, 20, 10: Haec 
 dictabam . . . Excepto quod non simul esses caetera lae- 
 tus, H. E. 1, 10, 50. Esp., after nisi: ab negotiis num- 
 quam voluptas remorata, nisi quod potuit cousuli, etc., S. 
 95, 3 : memento te omnia probare, nisi quod verbis aliter 
 utamur, Fin. 4, 80 : valde me delectant, nisi quod me ob- 
 ruerunt, etc., Att. 2, 1, 11 : quern, nisi quod solum, recte 
 vocant Atticum, Orator, 83 : pestilentia incesserat pari 
 clade in Romanes Poenosque, nisi quod fames, etc., L. 28, 
 46, 15: unde causa parum comperi, nisi quod signum 
 docet, etc., Ta. G. 9. After tantum: ut quivis intellegere 
 
 vita praecipitur, sic, Off. 1, 136. 
 
 quomodo - cumque, adv., in what manner soever, in 
 whatever way, however: quomodocuraque dicitur, intellegi 
 tamen potest, Fin. 5, 30. 
 
 quomodo - nam, adv., in what manner pray? how 
 then ? quomodonam, mi frater, de nostris versibus Caesar ? 
 Q. Fr.%, 15, 5. 
 
 quo -nam, adv., whither pray? earn si nunc sequor, 
 quonam ? Att. 8, 3, 5: quonam se verteret? 2 Verr. 3, 
 198. F i g., to what purpose ? to what effect ? quonam haec 
 omnia, nisi ad suam perniciem pertinere? Caes. C. 1, 9,4. 
 
 quondam, adv. [quom (i. e. c\im)+(demonstr. ending) 
 -dam]. I. Pro p., at some time, at one time, once, heretofore, 
 
 possit unius hominis causa conscriptum esse, tantum quod I formerly, on a time: Olim isti fuit generi quondam quae- 
 
 stus, T. Eun. 246 : decrevit quondam senatus, Cat. 1, 4 : 
 
 hominem non nominat, save that, 2 Verr. 1, 116; for tan- 
 tum quod, adverb., see tantum. B. Introducing a reason 
 { always as real ; cf. quia, quoniam, cum ), because, since, 
 for, that : idcirco arcessor, quod sensit, etc., T. And. 690 : 
 Id quod est consimilis moribus, Convinces natum, T. Heaut. 
 1019: filium suum, quod pugnaverat, necari iussit, S. C. 
 
 cuius ilia quondam socrus paulo ante uxor fuisset, Clu. 
 188 : .omnia quae sunt conclusa nunc artibus, dissipata 
 quondam fuerunt, Or. 1, 187 : populus R. qui quondam in 
 hostls lenissimus existimabatur, hoc tempore, etc., Rose. 
 154: ut quondam Marsaeus, H. S. 1, 2, 55: At quondam, 
 
 52, 30: hoc eo per te agebatur, quod ... non satis erat, I dum . etc., 0. F. 2,547. With adj.: celebri quondam urbe 
 Qui net 17: omuls (morbos) ea re suscipi, quod ita videa- i et copiosa, Arch. 4: vestros quondam nautas duxit, once 
 tur, etc., Tusc. 4, 83 : ideo mihi non satisfacio, quod, etc., i y ur *, " 2 Verr - 5 > 125. With subst. (late): Cyro quondam 
 Fam. 1, 8, 6 : ne me ideo ornes, Quod timui, etc., H. E. 1, \ r ege, late, Curt. 10, 1, 23. II. Melon. A. At certain 
 20 27- non spe mercedis adducti, sed quod fructus inest, """. at times, sometimes, once in a while: quid, cum saepe 
 Lael 31: concedo, et quod animus aequus est, et quia lapidum, terrae interdum, quondam etiam lactis imber de- 
 necesse est, Rose. 145: haec a custodies loca vocabant, fluxit,^. 1, 98: stomachum, cuius tu similem quondam 
 quod non auderent, elc. (subj., of the avowed reason), Caes. habebas, Fam. 2, 16, 2 : quondam cithara tacentem Suscitat 
 C. 3, 25, 4: non idcirco, quod suscenserem, sed quod, I Musam, H. 2, 10, 18: Quondam etiam victis redit in prae- 
 
 1 AA n>>i: A .:...,, TT" o oc h ID r\f * t. n <*..*<>* - l.. 
 
 etc., Fam. 9, 1, 2: me accusas, non quod tuis rationibus 
 non adsentior, sed quod nullis, Ac. 2, 125: magis, quia 
 imperium factum est, quam quod deminutum quicquam 
 sit, L. 2, 1, 7: Propterea quod-amat filius, T. And. 584: 
 ob duas causas ; primum, quod, etc., Tnsc. 3, 52 : valuit 
 plus ob hanc causam, quod, etc., Scaur. 11 : haec dicta 
 aunt ob earn causam, quod, etc., Rep. 1,12; see also is, II. 
 B. 2, and propterea. 
 
 quodam modo (less correctly as one word, quodam- 
 modo), in a certain manner, after a fashion, in a measure, 
 in xome degree, somehow : quod dari populo nullo modo 
 
 cordia virtus, V. 2, 367. B. Of the future, one day, some 
 day ( poet. ) : Hie tamen ad melius potent transcurrere 
 quondam, H. S. 2, 2, 82 : nee Romula quondam Ullo se 
 tantum tellus iactabat alumno, ever, V. 6, 877. 
 
 quon-iam, adv. [quom (i. e. cum)-fiam], since now, since 
 then, since, seeing that, as, because, whereas (cf. quod, quia). 
 With indie., stating a fact : quoniam quidem circumventus 
 ab inimicis praeceps agor, S. (7.31,9: quoniam ad hunc 
 locum perventum est, 6, 11, 1: quoniam me attenditis, 
 Arch. 18: quoniam iam nox est, Cat. 3, 29: Qua me stul- 
 titia (quoniam non est genus unum) Insanire putas ? H. S. 
 
 poterat, tariien quodam modo dedit, Agr. 2, 19 : voce, motu, | 2, 3, 301 : quoniam ita tu vis, Plane. 82 : quapropter, quo-
 
 QUOPI AM 
 
 864 
 
 QUUM 
 
 niam res in id discrimen adducta est, Phil. 3, 29 : et quo- 
 niam dixi, 2 Verr. 2, 141 : quoniamque ab his es auditus, 
 Plane. 68 : quoniam quidem missus est, 2 Verr. 1, 60 : sed 
 quoniatn placuit, Balb. 17. With subj. (of an imagined or 
 alleged reason): quoniam civitati consulere non possent, 
 5, 3, 5 : quoniam intellegere potuisset, Quinct. 30 : quo- 
 niam tarn propinqua sint castra, N. Eum. 6, 40, 2. 
 
 quopiam, adv. [ old dot. of quispiam ], to any place, 
 whithersoever (poet.) : iturane, Thais, quopiam es ? T. Eun. 
 462. 
 
 quoquam, adv. [ old dot. of quisquam ], to any place, 
 in any direction, whithersoever: Cave nunciam oculos a 
 meis oculis quoquam demoveas tuos, T. Ad. 170: neque 
 se quoquam movit ex Urbe, N. Att. 7, 1 : nee proficisci 
 quoquam potes, 2 Verr. 2, 52: priusquam inde quoquam 
 procederet, L. 34, 16, 10. 
 
 1. quoque, conj. [ uncertain ], also, too (after an em- 
 phatic word, cf. -que, etiam, atque) : qua de causa Helvetii 
 quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, 1, 1, 4: me 
 scilicet maxime, sed proxime ilium quoque fefellissem, 
 Post. 33 : patriae quis exsul Se quoque fugit ? H. 2, 16, 20 : 
 me quoque, H. 1, 16, 22 : te quoque, H. S. 2, 3, 312 : quoque 
 enim, L. 2, 18, 4 : quoque igitur, Div. C. 32. P 1 e o n a s t., 
 with etiam : Ego quoque etiam timida sum, T. Hec. 734. 
 After ne (rare for ne . . . quidem) : quandr ne ea quoque 
 vis proficeret, L. 10, 14, 13. 
 
 2. quo-que (i. e. et quo), see -que. 
 
 qudqud, adv. [old dat. of quisquis], to whatever place, 
 whithersoever: quoquo sese verterint Stoici, Div. 2, 24. 
 With aenit. : quoquo terrarum, to whatever place in the 
 world, T. Ph. 551. 
 
 qudqud modo, in what way soever, however ; see quis- 
 quis, modus. 
 
 quoquo - versus (-versus) or quoquo - versuni 
 (-vorsum), in every direction, every way : legates quoquo- 
 versum dimittere, 3, 23, 2. Usu. as two words : locum 
 quoquo versus pedes quinque habere, Phil. 9, 16. 
 
 quorsum and quorsus, adv. [quo + versus]. I. L i t., 
 to what place, whitherward, whither : nescio hercle, neque 
 unde eam, neque quorsum earn, T. Eun. 305. II. F i g. 
 A. In g e n., whither, to what end, to what : sane curaest, 
 quorsum eventurum hoc siet, how this is to turn out, T. 
 Hec. 1 93 : eri semper lenitas Verebar quorsum evaderet, 
 T. And. 176: sed quorsus hoc pertinet? Leg. 1, 63: Non 
 dices hodie, quorsum haec tarn putida tendant, to what 
 this tend*, H. S. 2, 7, 21 : quorsum pertinuit, H. S. 2, 3, 11 : 
 quorsum abeant, H. S. 2, 3, 246 : quorsum igitur haec 
 spectat tam longa et tarn alte repetita oratio ? what has in 
 view this? etc., Or. 3, 91. B. Esp., to what purpose? to 
 what end? with what view? for what? quorsum igitur haec 
 dispute ? quorsum ? ut intellegere possitis, Quir. 5 : quor- 
 sum tandem, aut cur ista quaeris ? Leg. 1, 4 : quorsus, 
 inquam, istuc ? Brut. 292 : quorsum est opus ? for what ? 
 H. S. 2, 7, 116 : lectum animi servas ? Quorsum ? To what 
 purpose? H. S. 2, 3, 201 dub. 
 
 quot, adj. plur. indecl. [R. 1 CA-]. I. Interroa., how 
 many? quot aratores fuerunt? 2 Verr. 3, 120: quot arces- 
 sas ? (sc. homines), Rob. 26. In exclamations : quot vir- 
 tutes fuerunt! Phil. 14,23. Indirect: edocet, quot viro- 
 rum morte necesse sit constare victoriam, 7, 19, 4: quot 
 Bint crimina recordere, Pis. 87: video, quot dierum via 
 sit, 2 Verr. 3, 191. II. Relat., as many as, as: tot habet 
 triurnphos, quot orae sunt terrarum, Balb. 9 : quot homines, 
 tot sententiae, T. Ph. 454 : quot homines, tot causae, Or. 
 2, 140: quot dies erimus in Tusculano, Tusc. 1, 119 : quot 
 
 orationum genera esse diximus, totidem oratorum repe- 
 riuntur, Orator, 53 : idque declarat totidem quot dixit, 
 scripta verbis oratio, Brut. 328. With genit. : quot capi- 
 tum vivunt, totidem studiorum Milia, H. 8. 2, 1, 27; see 
 also qtiotannis. 
 
 quot-anms or quot aiinis, adv., every year, year by 
 
 \ year, annually, yearly : ubi piratae fere quotannis hiemare 
 
 solent, 2 Verr. 4, 104 : locupletari quotannis pecunia pub- 
 
 lica, Pomp. 67: quotannis singula milia, 4, 1,4: Hie ilium 
 
 vidi iuvenem quot annis, V. E. 1, 42. 
 
 quot - cumque, adv., how many soever, as many as 
 (rare) : quotcumque senatus creverit, tot sunto, Leg. 3, 8. 
 
 quoteni, ae, a, num. distrib, [quot], how many, of what 
 number each : is ita partis fecit, nescio quotenorum iuge- 
 rum, Att. 12, 33, 1. 
 
 (quotidiano, quotldianus, quotldie), see cottidi-. 
 
 quotiens or qupties, adv. [quot]. I. Interroa., how 
 often? how many times? quotiens et quot nominibus a 
 Syracusanis statuas auferes ? 2 Verr. 2, 145. Indirect : 
 Respondere, quotiens venissent, Cat. 3, 11 : heu quotiens 
 fidem flebit ! H. 1, 5, 5 : quotiens et quae nobis Galatea 
 locuta est ! V. E. 3, 72. II. Relat., as often as, as many 
 times as, as : quotiens ipse consul fuit, Balb. 47 : illud so- 
 leo mirari, non me totiens accipere tuas litteras, quotiens 
 a Quinto mihi fratre adferuntur, Fam. 7, 7, 1 : quotiens 
 oculos coniecit in hostem, totiens, V. 12, 483. 
 
 quotiens-cumque, adv., how often soever, as often so- 
 ever as: quotienscumque dico, totiens, etc., Clu. 51 : quo- 
 tienscumque me viderit, Sest. 146: se introiturum, quo- 
 tienscumque vellet, Phil, 5, 21. 
 
 quot-quot, num. indecl,, of whatever number, how many 
 soever, as many soever as: si leges plures erunt, aut quot- 
 quot erunt conservari non possint, Inv. 2, 145 : quotquot 
 eunt dies, i. e. daily, H. 2, 14, 5 : quotquot (Vertumni) sunt, 
 H. 5. 2, 7, 14. 
 
 quotus, adj. [quot]. I. Prop., which in number, 
 which in order, of what number : quotus erit iste denarius, 
 qui non sit ferendus? 2 Verr. 3, 220: Scire velim, chartis 
 pretium quotus adroget annus, H. E. 2, 1, 35 : quota pars 
 illi rerum periere mearum, 0. 7, 522 : hora quota est ? 
 what o'clock is it ? H. S. 2, 6, 44 : Tti, quotus esse velis, 
 rescribe, i. e. one of how many guests, H. E. 1, 5, 30. II. 
 Praegn. A. In gen., how small, how trifling (poet.): 
 Et sequitur regni pars quota quemque sui? 0. H. 13, 60: 
 Pars quota Lernaeae serpens eris unus Echidnae ? 0. 9, 
 69. B. E s p., with quisque (often written quotusquisque), 
 how rarely one, how few (only sing. ; rare and late, except 
 nom.) : quotus enim quisque philosophorum invenitur, qui 
 sit ita moratus, Tusc. 2, 11 : quotus enim quisque disertus ? 
 quotus quisque iuris peritus est ? Plane. 62 : quote cuique 
 lorica est ? Curt. 9, 3, 1 1 : forma quota quaeque superbit ? 
 0. AA. 3, 103. 
 
 quotusquisque, see quotus, II. B. 
 
 quousque or quo usque, adv. Of time, until what 
 time, till when, how long : quae quo usque tandem patie- 
 mini, S. C, 20, 9 : quousque humi defixa tua mens erit ? 
 Rep. 6, 17 : quousque ? inquies. Quoad erit integrum, Att. 
 15, 23, 1 : quo usque ista dicis ? Plane. 75 : quo usque 
 tandem abutere patientia nostra? Cat. 1, 1. 
 
 quo-vis, adv. [quivis], to any place whatever (old). 
 With gentium: Immo abeat potius malo quovis gentium, 
 anywhere in the world, T. Heaut. 928. 
 
 (quum), conj., see 2 cum.
 
 K A B 1 D t 
 
 865 
 
 R A E D A 
 
 R. 
 
 rabide, adv. [rabidus], madCy, furiously : otnnia rabide 
 appetentem, Tusc. 5, 16 al. 
 
 labidus, adj. [R. RAB- ; L. 287], raving, mad, rabid, 
 enraged (poet. ; cf. furens, furiosus, insanus): tigres, V. (?. 
 2, 151 : leones, H. AP. 393 : lupa, 0. AA. 3, 8 : bimembres, 
 
 0. 12, 494. Met on., of things: ut nibida ora quierunt, 
 inspired, V. 6, 102: fames (Cerberi), V. 6, 421: mores, 
 wigovenied, 0. AA. 3, 501. 
 
 rabies, , em, e, /. [ R. RAB- ; L. 222 ]. I. L i t., 
 rage, madness, frenzy (cf. furor, insania): contactos eo 
 scelere velut iniecta rabie ad arma iluros, L. 21, 48, 4 : 
 Statque canum rabie ( Scylla), i. e. canibus rabidis, 0. 14, 
 66. II. Fig., violent passion, extreme excitement, rage, 
 anger, fury, fierceness, eagerness : huius rabies quae dabtt, 
 
 1. e. what he will do in his furious love, T. Eun. 301 : 
 animi, Tusc. 3, 63 : sine rabie, Tusc. 4, 53 : Archilochum 
 proprio rabies armavit iambo, H. AP. 79 : Non dico hor- 
 rendam rabiem, H. S. 2, 3, 323 : civica, the fury of civil 
 war, H. 3, 24, 26: hostilis, L. 29, 8, 11 : edendi,'V. 9, 64: 
 Et rabie fera corda tument, i. e. inspiration, V. 6, 49. Of 
 things: fatalis rabies temporis, L. 28, 34, 4: ventorum, 0. 
 6, 7 : Noti, H. 1, 3, 14 : caelique marisque, V. 5, 802 : Canis, 
 fierce heat, H. E. 1, 10, 16 : ventris, i. e. ravenous hunger, 
 V. 2, 357. 
 
 rabio, , , ere [R. RAB-], to rave, be mad (poet.) : 
 oculis rabere visa es ardentibus, Div. (Poet,), 1, 66. 
 
 rabidse, adv. [rabiosus], r avingly, madly, fiercely : nihil 
 Jracunde rabioseve fecerunt, Tusc. 4, 49. 
 
 rabiosulus, adj. dim, [ rabiosus j, a littlt rabid, half 
 crazy (once) : primas Was ' rabiosulas (litteras) sat fatuas ' 
 dedisti, Fam. 7, 16, 1. 
 
 rabiosus, adj. [rabies], raving, fierce, mad, rabid (rare ; 
 cf. furiosus, furibundus) : canis, H. E. 2, 2, 75 : fortitude 
 minime rabiosa, free from passion, Tusc. 4, 50. 
 
 rabula, ae, m. [R. RAB- ; cf. L. 210], a brawling ad- 
 vocate, pettifogger (cf. clamator, declamator) : non rabulam 
 de foro . . . quaerinius, Orator, 47. 
 
 racemifer, fera, ferum, adj. ( racemus- + R. 1 FRR- ], 
 duster-bearing, clustering (poet.) ; uvae, 0. 3, 666 : Bacchus, 
 crowned with clusters, 0. 15, 413: capilli (Bacchi), 0. F. 6, 
 483. 
 
 racemus, 1, m. [cf. pa]. P r o p., the stalk of a cluster 
 of grapes ; hence, m e ton., I. A bunch, cluster: fert uva 
 raceinos, V. O. 2, 60: lividos Distinguet Auctumnus race- 
 mos colore, H. 2, 5, 11 : tumidi,V. G. 2, 102. II. The juice 
 of the grape (poet.): Donee eras mixtus nullis, Acheloe, 
 racemis, 0. F. 5, 343. 
 
 Racilius, a, a gentile name. E s p., I. L. Racilius, a 
 tribune of the people, C. II. Racilia, wife of Cincinnatus, 
 L. 
 
 radians, antis, adj, [ P. of radio ], beaming, shining 
 (poet.): lumina solis, 0. Tr 2, 325: sidera, 0. 7, 325: 
 Aquarius, ArcCt. 172: luna, V. 8, 23: aurum, 0. 4, 637: 
 galea olaro ab auro, 13, 105: templa auro, 0. A A. 3, 
 451. As subst. m., the sun, Orator (poet.), 152. 
 
 radiatus, adj. [P. of radio], furnished with rays, irra- 
 diated, shining : sol, Ac. 2, 126: orbis flammeus solis, Div. 
 (Atl.), 1, 44 : lumen (solis), Or. (Poet.), 3, 162 : lumina, 0. 
 4, 193. 
 
 radlcitus, adv. [radix], vrith the roots, by the roots, ut- 
 terly, completely, radically: evellare actior.es tuas, Dom. 
 34 : tollere atque extrahere (cupiditatem), Fin. 2, 27 : ex 
 animis hominum extraxit radicitus religionem, ND. 1, 121 : 
 hunc excutere opinionem mihimet, Tusc. 1. 111. 
 28 
 
 radicula, ae,/. dim. [radix], a small root, rootlet, Dw. 
 2. 135. 
 
 radio, , , are, and dep. radior, , , ar! [radius], 
 to gleam, beam, shine (poet.): galeae gemmis radientur et 
 auro, 0. P. 3, 4, 103: radiabant lumine valvae, 0. 2, 4: 
 radiant ut sidus ocelli, 0. Am. 3, 3, 9. 
 
 radius, I, m. [see R. 2 RAD-]. Prop., a staff, rod ; 
 hence, I. E s p. A. In a wheel, a spoke : hinc radios trivere 
 rotis, V. 6. 2, 444 : radii fractarum rotarum, inter radios 
 rotarum, Curt. 4, 9, 5. B. A geometer's rod, drawing-rod : 
 humilem homunculum a pulvere et radio excitare, Time. 
 5, 64: Descripsit radio orbem, V. E. 3, 41 al. C. In 
 weaving, a shuttle : Excussi manibus radii, V. 9, 476: acuti, 
 0. 6, 56. D. In botany, a kind of olive, V. G. 2, 86. II. 
 Melon. A. In a circle, a setnidiameter, radius, Univ. 6. 
 B. Of light, a beam, ray: radii solis, Fin. 5, 71: rube- 
 scebat radiis mare, V. 7, 25 : imbris torti . . . rutuli ignis, 
 V. 8, 429 : cui tempora oircum Aurati radii cingunt, i. e. 
 a glory, V. 12, 163. 
 
 radix, icis,/. [R. 2 RAD-]. I. Prop. A. In gen., a 
 root (mostly plur. ; cf. stirps): radices palmarum conlige- 
 bant, 2 Verr. 5, 87 : Virga radicibus actis surrexit, struck 
 root, 0. 4, 254 : arbores ab radicibus subruere, 6, 27, 4 : 
 radicibus eruta pinus, V. 5, 449 : segetem ab radicibus 
 imis eruere, V. G. 1, 319. Sing. : genus radicis inventum, 
 quod admixtum lacte, etc., Caes. C. 3, 48, 1 : (herbas) ra- 
 dice revellit, 0. 7, 226 : (arbos) quae, quantum vertice ad 
 auras, tantum radice in Tartara tendit, V. G. 2, 292 : mon- 
 strata radice vel herba (as a medicine), H. E. 2, 2, 150. 
 B. Esp., a radish: lactucae, radices, H. 8. 2, 8, 8: inti- 
 baque et radix, 0. 8, 666. II. M e t o n. A. The root, 
 lower part, foot, foundation. Plur. : in radicibus Cau- 
 casi natus, Tusc. 2, 52 : in Massici radices deduci, Agr. 2, 
 66 : sub ipsis radicibus mentis, 7, 36, 5 : ab infimis radi- 
 cibus montis, Caes. C. 1, 41, 3. Sing.: a Palati radice, 
 Div. 1, 101. B. A point of origin, supporting part, root 
 ( poet. ): linguae, O. 6, 657: plumae, 0. 2, 5*83 : vivum 
 ( saxum ) radice tenetur, 0. 14, 713. III. Fig., a root, 
 ground, basis, foundation, origin, xource. Only plur. : vera 
 gloria radices agit atque etiam propagatur, Off. 2. 43: vir- 
 tus altissimis defixa radicibus, Phil. 4, 13 : non soluni 
 ramos amputare miseriarum, sed omnes radicum fibras 
 evellere, Tusc. 3, 13: facilitatis et patientiae, Gael. 14: 
 Pompeius eo robore vir, iis radicibus, i. e. so firmly estab- 
 Untied in the State, Att. 6, 6, 4 : a radicibus evertere do- 
 mum, utterly, Phaedr. 3, 10, 49 : ex iisdem, quibus nos, 
 radicibus natum (C. Marium), i. e. of the same city, Sest. 50. 
 
 radd, si, sus, ere [R. 1 RAD-]. I. Prop., to scrape, 
 scratch, shave, rub, smooth, shave off (mostly poet. ; cf. ton- 
 deo, scabo): mulieres genas ne radunto, lacerate, Leg. (XII 
 Tabb.) 2, 69: qui capite et superciliis semper est rasis, 
 shaven, Com. 20 : caput (a sign of slavery), L. 34, 62, 1 2 : 
 vertice raso (in fulfilment of a vow), luv. 12, 81: rasae 
 hastilia virgae, peeled, V. G. 2, 358 : lapides varios palina, 
 sweep a mosaic pavement, H. S. 2, 4, 83 : arva imbribu.s 
 (Eurus), strip, H. Ep. 16, 54: terras ( Aquilo), H. 8. 2, 6, 
 25 : Margine in extremo littera rasa, erased, 0. Am. 1, 11, 
 22 : rasae tabellae, 0. AA. 1, 437. II. M e t o n., to tv-ch 
 in passing, touch upon., brush, graze, skirt : laevum Radit 
 Thybridis unda latus, O. F. 1, 242: hinc alias cautes pro- 
 iectaque saxa Pachyni Radimus, V. 3, 700 : sicco freU 
 radere passu (of horses), O. 10, 654: terra rasa squamis 
 (serpentis), 0. 3, 75 : Radii iler liquidum (columba), skims, 
 V. 5, 217. 
 
 raeda or reda (not rheda), ae,/. [Celtic], a travelling- 
 carriage with four wheels : omnem aciem raedis et carria 
 circumdare, 1, 51, 2: sequebalur raeda cum leuonibui,
 
 RAEDAKIUS 
 
 866 
 
 RAPID 
 
 Phil. 2, 68 : hanc epistulam dictavi sedens in raeda, Att. 
 6, 1 ; H., luv. 
 
 raedarius ( redarius ), i, m. [ raeda ], a coachman, 
 driver of a raeda: raedariiun occidunt, Mil. 29. 
 
 Raeti (Rhaeti), orum, i., the Raetians, people of Rae- 
 tia (north of the Po), L., H. 
 
 Raeticus (Rhae-), adj., of the Raeti, Raetian, V., Ta. 
 Raetius, adj., of the Raeti, Raetian, Ta. 
 Raetus, adj., of the Raeti, Raetian, H. 
 ramalia, ium, n. [ ramus ], twigs, shoots, sticks, brush- 
 wood: arida, 0. 8, 644. 
 
 rameus, adj. [ramusj, of boughs, branched (once) : frag- 
 menta, i. e. sticks, V. G. 4, 303. 
 
 ramex, icis, in., a rupture, hernia, luv. 10, 205. 
 Ramnes and Ramnenses (Rhamn-), ium, m. [R. 
 RAP-]. P r o p., one of the three tribes which included the 
 free citizens of the early Roman state (cf. Luceres, Taties): 
 tres antiquae tribus, Ramnes, etc., L. 10, 6, 7 : Quosque 
 vocant Ramnes, 0. F. 3, 132. Hence, me ton., one of 
 three centuries of knights instituted by Romulus: Rainnen- 
 ses ab Romulo appellati, L. 1, 13, 8: Rhamnensium noini- 
 na, Rep. 2, 36 : ad Ramnes . . . quas centurias Romulus 
 scripserat, L. 1, 36, 2. Poet.: Celsi Ramnes, proud 
 knights of ancient family, H. AP. 342. 
 
 ramosus, adj. [ ramus ], fvL of bong/is, having many 
 branches, branching, branchy : stipes, 0. F. 3, 751 : cornua 
 cervi, V. E. 7, 30. Poet, of the Lernaean hydra: hydra 
 ramosa natis e caede colubris, 0. 9, 73. 
 
 rarnulus. i. m. dim. [ramus], a little branch, twig, sprig, 
 shoot: ramulus adductus, ut remissus esset, Div. 1, 123. 
 
 ramus, i, m. [R. 2 RAD-]. I. Prop., a branch, bough, 
 twig ( of. surculus, termes ) : in quibus ( arboribus ) non 
 truncus, non rami, non folia sunt denique, nisi, etc., Or. 3, 
 179: ramum defringere arboris, Caec. 60: cingite tem- 
 pora ramis, V. 5, 71 : spissa ramis laurea, H. 2, 15, 9 : in- 
 gens ramorum umbra, V. G. 2, 489. Poet. : bacas dant 
 rami, i. e. trees, V. 3, 650 : rami atque venatus alebat, /mil 
 and game, V. 8, 318. H. Melon., of antlers, a branch: 
 ramique late diffunduntur, 6. 26, 2. III. F i g., a branch : 
 ratnos amputare miseriaruin, 7V.sc. 3, 13. 
 
 rana, ae,/. [R. RAC-]. I. P r o p., a frog : saliunt in 
 gurgite ranae, 0. 6, 381 : in limo ranae cecinere querellam, 
 V. G. 1, 378; C., H., luv. II. Me ton.: raua marina, 
 the frog-fish, ND. 2, 125. 
 
 rancidulus, adj. dim. [rancidus], stinking, rank, ran- 
 cid (late) : opsonia, luv. 1 1, 135. 
 
 rancidus, adj. with comp. [J2. RANG-], stinking, rank, 
 rancid: aper, H. S. 2, 2, 89. Comp. : quid rancidius, 
 quam quod, etc., more disgusting, luv. 6, 185. 
 
 ranunculus, i, m. dim. [ rana ], a little frog, tadpole, 
 Div. 1, 15: vim maximam ranunculorum commosse (of 
 the people of Ulutorae in the Pomptine marshes), Fam. 7, 
 18, 3. 
 
 rapacitas, atis,/. [ rapax ], greed, rapacity: quis in 
 rapacitate avarior, Cael. 13. 
 
 rapax, acis, adj. with comp. [ R. RAP-]. I. Prop., 
 tearing, furious, violent (poet.): ventus, 0. AA. 1, 388: 
 ignis, 0. 8, 837 : unda, ND. (poet.) 3, 24 : undae, 0. 8, 551. 
 II. F i g., grasping, greedy, rapacious, insatiable (cf. fu- 
 rax): olim furunculus, nunc vero etiam rapax, Pis. 66: 
 furem aliquem aut rapacem accusaris, 2 Verr. 3, 4 : Cina- 
 ra, i. e. greedy for presents, H. E. 1, 14, 33: Cervi, luporum 
 praeda rapacium, H. 4, 4, 50 : Harpyiae, H. S. 2, 2, 40 : 
 Orcus, H. 2, 18, 30: fortuna, H. 1, 34, 14. With gen.: 
 nihil est appetentius similium sui nee rapacius quam na- 
 tura, Lad. 50. 
 
 rapide, adv. [ rapidus ], hurriedly, rapidly : dilapsus 
 
 (fluvius), Leg. 2, 6. -Fig.: quod (waStjnicov) curn rapide 
 fertur, sustineri nullo pacto potest, Orator, 128. 
 
 rapid! tas, atis, /. [ rapidus ], swiftness, rush, velocity 
 (very rare): fluminis, 4, 17, 2. 
 
 rapidus, adj. with comp. (late) and sup. [R. RAP- ; L. 
 ;; 287 J. I. Prop., tearing away, seizing, fierce (poet. ): 
 ferae, O. H. 10, 96 : agmen, a fierce pack, 0. 3, 242 : aestus r 
 V. E. -2, 10 : sol, V. G. 1, 92 : Sirius, V. G. 4, 425 : flamma, 
 0. 2, 123: ignis, V. G. 4, 263. II. Met on., impetuous, 
 hurrying, rushing, fleet, swift, quick, rapid: torrens, V. 
 2, 305 : amnis, H. S. \, 10, 62 : flumen, Caes. C. 1, 50, 3 : 
 Fluminum lapsus, H. 1, 12, 9: Tigris, H. 4, 14, 46: undae, 
 0. 7, 6 : rapidior unda, Curt. 4, 9, 18 : venti, V. 6, 75 : ignis 
 lovis, V. 1, 42 : sol, H. 2, 9, 12 : axis (solis), 0. F. 3, 518 : 
 orbis, 0. 2,73: equi, O. F. 5, 592: volucris rapidissima 
 milvus, 0. 2, 716 : maims, V. 8, 442 : eurrus, V. 12, 478 : 
 cursus, V. 12, 683: agmen, V. 11, 906. III. Fig., hur- 
 ried, impetuous, vehement, hasty : oratio, fin. 2, 3 : ferox 
 rapidusque consiliis, precipitate, L. 22, 12, 12. 
 
 rapina, ae, /. [ R. RAP- ; L. 232 ]. I. Pro p. A. 
 I n gen., an act of robbery, robbery, plunder (very rare in 
 sniff.) : per latrocinia ac rapinam tolerantes vitam, L. 26, 
 40,17: terra patuit invita rapinae, 0. 5, 492 : promissae 
 signa rapinae, of carrying off, 0. 14, 818. B. E s p., plnr., 
 robbery, plundering, pillage, rapine: caedes, rapinae, dis- 
 cordia civilis, S. C. 5, 2 : nihil cogitant, nisi caedem, nisi 
 incendia, nisi rapinas, Cat. 2, 10 : avaritia in rapinis, Div. 
 C. 3: hostem rapinis prohibere, 1, 15, 4: an furtis pe- 
 reamve rapinis, H. /S. 2, 3, 157. II. M eton., prey, plun- 
 der, booty (poet. ; cf. praeda) : Abstractaeque boves abiu- 
 rataeque rapinae, V. 8, 263. 
 
 rapid, pu! (old fut. perf. rapsit, Leg. 2, 22), raptus, ere 
 [72. RAP-]. I. L i t. A. I n g e n., to seize and carry off, 
 snatch, tear, pluck, drag, hurry away (cf. ago, fero, traho, 
 capio, sumo): sublimen intro hunc rape, T. And. 861: 
 quo fessuni rapitis ? V. 6, 845 : Quo me cunque rapit tem- 
 pestas, H. E. 1, 1, 15 : sumasne pudenter An rapias, snatch^ 
 H. E. 1, 17, 45: volucri spe et cogitatione rapi a domo, 
 Rep. 2, 7 : ab aede rapuit funale, 0. 12, 247 : ab aris tor- 
 rem, 0. 12,271: Deque sinu matris ridentem . . . Lear- 
 chum . . . rapit, 0. 4, 516: de volnere telum, V. 10, 486: 
 repagiila de posti, 0. 5,120: (frondes) alta rapit arbore 
 ventus, 0. 3, 730: commeatum in navis rapiunt, L. 41, 3 r 
 ! 1 : pars densa ferarum Tecta rapit, i. e. break off boughs 
 '. of trees (in collecting wood), V. 6, 8 : in ius, drag before a 
 court, H. S. 1, 9, 77 : in ius ad regem, L. 1, 26, 5 : ob faci- 
 ' nus, ad supplicium, hale, Or. 2, 238 : praefectos ad mor- 
 tem, 2 Verr. 5, 138 : alii ad necem rapiebantur, 2 Verr. 5, 
 ; 72 : ad consulem, L. 10, 20, 13 : ad stuprum matres, virgi- 
 : nes, pueros, L. 26, 13, 15 : (infantes) ab ubere rapti, V. 6 r 
 I 428: ilium (lembum) in praeceps prono rapit alveus amni, 
 V. G. 1, 203: nee variis obsita frondibus Sub divoin ra- 
 piiim, drag into open day, H. 1, 18, 13. Poet.: Nasonis 
 carmina rapti, i. e. torn from his home, 0. P. 4, 16, 1. B. 
 E s p. 1. Of any swift motion, to hurry, impel, rfrirt, 
 cause to hasten: Quattuor hinc raptmur raedis, H. S. 1, 5, 
 86 : rapit per aequora navem, V. 10, 660 : ventis per 
 aequora, 0. 14, 470: missos eurrus, H. S. 1, 1, 114: pedes 
 quo te rapiunt, H. 3, 11, 49: anna rapiat iuventus, snatch, 
 V. 7, 340: arm a, 0. 2, 603 :. anna manu, V. 8, 220: bipen- 
 nem dextra, V. 11, 651: (cingula), V. 9, 364. Poet. : 
 rapiuntque ruuntque, hurry and bustle, V. 4, 581. 2. 
 With pron. refiex., to make haste, hasten, hurry, fiy: ocius 
 hinc te \i rapis, H. S. 2, 7, 118: se ad caedem optimi 
 cuiusque, Phil. 13, 18. 3. To carry off by force, seize, rob, 
 ravish, plutider, ravage, lay waste, take by assault, carry by 
 storm (cf. praedor) : spes rapiendi occaecat animos, Phil. 
 
 4, 9 : semper rapiens, semper ebrius, Phil. 5, 24 raptas 
 ad litora vertere praedas, V. 1, 28 : rapere omnes trahere, 
 
 5. C. 11, 4. With ace.: vivere latronum ritu, ut tantum 
 haberet, quantum rapere potuisset, Phil. 2, 62 : tamquam
 
 R A P T A 
 
 867 
 
 RARUS 
 
 pilam rapiunt inter se rei p. statum tyranni ab regibus, 
 Rep. 1, 68 : virgines rapi iussit . . . quae raptae erant, etc., 
 abducted, Rep. 2, 12 : virgines, to abduct, S. C. 61, 9 : Arsit 
 Atrides Virgine rapta, H. 2, 4, 8 : Ganymedes ob dis captus, 
 Tusc. 1, 65 : ab Ida, H. 3, 20, 16 : Omne sacrum rapiente 
 dextra, H. 3, 3, 52 : alii rapiunt incensa feruntque Perga- 
 m;t, pillage and plunder, V. 2, 374: castra urbesque primo 
 irnpetu rapere, L. 6, 23, 5 ; cf. ago, I.B.I, a. 4. Of death, 
 to carry off" suddenly, snatch away, destroy (poet.): impro- 
 visa leti Vis rapuit rapietque gentes, H. 2, 13, 20: meae 
 si parteru animae rapit Maturior vis, H. 2, 17, 5 : rapto de 
 fratre dolens, H. E. 1, 14, 7 : Et labor et durae rapit incle- 
 mentia mortis, i. e. hurries on, V. G. 3, 68. 
 
 II. Met on. A. To take, catch, assume (poet.): flam- 
 mam, catch quickly, V. 1, 176: incendia, 0. 15, 350: ni- 
 grum colorem, 0. 7, 289 : Virga . . . Vim rapuit monstri, 
 imbibed, 0. 4, 745. B. To lead on hurriedly (poet.) : Hale- 
 6us Turno feroces Mille rapit populus, leads hastily on, V. 
 7, 725: Totam aciem in Teucros, V. 10, 308: Nee rapit 
 inmensos orbis per humum, sweeps along, V. (f. 2, 153. 
 
 III. F i g. A. luge n., to snatch away, carry along, 
 hurry away: ferttir quasi torrens oratio, quamvis mult a 
 cuiusque modi rapiat, Fin. 2, 3: ipsae res verba rapiunt, 
 carry along with them, fin. 3, 19 : (comoediam) in peiorem 
 partem, i. e. misrepresent, T. Ad. 3 : consilium meum in 
 contrariam partem, pervert, Fam. (Poll.) 10,33,2: nos in 
 invidiam, Agr. 3, 7 : opinionibus vulgi rapimur in errorem, 
 Leg. 2, 43 : Si quis in adversum rapiat casusve deusve, V. ; 
 9, 211 : cum aliqua iis ampla et honesta res obiecta, totos j 
 ad se convertit et rapit, appropriates, Off. 2, 37 : ad se 
 commoda, Off. 3, 22 : victoriae gloriam in se, L. 33, 11, 8 : 
 almum Quae rupit hora diem, snatches away, H. 4, 7, 8 : 
 simul tecum solatia rapta, V E. 9, 18. B. E s p. 1. Of 
 passion or feeling, to drive, impel, carry away, precipitate, 
 transport, ravish, captivate, overwhelm, draw irresistibly: 
 qui addivinarum rerura cognitionem cura studioque rapian- 
 tur, Div. 1, 111 : rapi ad opes augendas generis humani, 
 Rep. 1, 3: semper eo tractus est, quo libido rapuit, Phil. 
 6, 4: praedae ac rapinarum cupiditas caeca te rapiebat, 
 Pi*. 57 : amentia rapi, Fam. 16, 12, 2 : Fm-orne caecus, an 
 rapit vis acrior, An culpa? H. Ep. 7, 13: in medias res 
 auditorem, H. AP. 149: quern (leonem) cruenta Per me- 
 dias rapit ira caedes, H. 3, 2, 12 : opui], quae bominem hue 
 et illuc rapit, Off. 1, 101 : animum In partis rapit varias, 
 turns hurriedly, V. 4, 286 : ad quas (res) plerique inflam- 
 mati aviditate rapiuntur, Off, 2, 38 : animus cupidine cae- 
 cus ad inceptum scelus rapiebatur, S. 25, 7 : ea (cupiditas) 
 ad oppugnandam Capuain rapit, L. 7, 30, 16. 2. To seize 
 by violence, snatch, steal (poet.): Hippodameam raptis 
 nanctu'st nuptiis, Tusc. (Enn.) 3, 26: oscula, H. 2, 12, 28: 
 Venerem incertam, H. S. 1, 3, 109: sed rapiat sitiens 
 Venerem, but may eagerly seize upon, V. G. 3, 137. 3. To 
 snatch, seize quickly, hasten, precipitate (poet.) : vive, Ulixes, 
 Oculis postremum lumen radiatum rape: non dixit cape, 
 mm pete, Or. (old poet.) 3, 162: rapiamus, amice, Occasio- 
 nem de die, H. Ep. 13, 3: rapienda occasio, luv. 15, 39: 
 viam, hasten, O. H. 18, 74: ut limis rapias, quid prima 
 secundo Cera velit versu, may hastily note, H. S. 2, 5, 53 : 
 raptae prope inter arma nuptiae, L. 30, 14, 2 ; see also 
 rapta, raptum. 
 
 rapta, ae, /. [P. of rapio], a ravished one, sedticed wom- 
 . an: gratus raptae raptor fuit, 0. A A. 1, 680: patriae 
 praeponere raptam, 0. H. 6, 97. 
 
 raptim, adv. [ rapio ], snatchingly, hastily, suddenly, 
 speedily, hurriedly : haec scrips! raptim, ut, etc., Alt. 2, 9, 
 1 : cui donet inpermissa raptim Gaudia, H. 3, 6, 27 : secuti 
 tain raptim euntem, L. 26, 6, 3 : aguntur omnia raptim 
 atque turbate, Caes. C. 1, 5, 1 : raptim agitur agmen, L. 7, 
 87, 6: raptim omnia praepropere agendo, L. 22, 19, 10: 
 praecipitata raptim consilia, L. 31, 32,2: proelium inire 
 raptim et avide, L. 9. 35, 3 : ignis raptim factus, L. 21, 14, 
 
 1 : Ilia raptim secat aethera pennis, V. G. 1, 409 : fruaris 
 tempore raptim, H. E. 2, 2, 198. 
 
 raptio, onis, f. [ R. RAP- ], a carrying off", abduction^ 
 ravishing, rape (old): fuisse in raptione, T. Ad. 356. 
 
 rapto, avl, atus, &re,freq. [rapio], to seize and carry off, 
 snatch, drag, hurry away (mostly poet.): vidi Hectorem 
 curru quadriiugo raptarier, dragged along, Tusc. (Enn.) 1, 
 105 : Hector raptatus bigis, V. 2, 272 : Hectora circa mu- 
 ros, V. 1, 483 : viri viscera Per silvam, V. 8, 644 : arbitrio 
 volucrum raptatur equorum, 0. 2, 234 : Raptatur comis 
 per vim, 0. 12, 223: dissipati Hberi, raptata coniux (sc. ad 
 tabulam Valeriam), Sest. 145. 
 
 raptor, 5ris, m. [ R. RAP- ], one who snatches away, a 
 robber, plunderer, abductor, ravisher (poet. ; cf. praedo, di- 
 reptor, praedator ). With gen. : orbis, Ta. A. 30 : lupi 
 Raptores, plundering, V. 2, 356 : fugies inaudax Proelia 
 raptor, H. 3, 20, 4 : gratus raptae raptor fuit, ravisher, O. 
 AA. 1, 680 : Consilium raptor vertit ad fallaciam, Phaedr. 
 1, 31, 6. Fig. : raptores alieni honoris, 0. 8, 438. 
 
 raptum, I, n. [P. of rapio], that which is stolen, plunder, 
 prey, booty: quos rapto vivere necessitas cogeret, L. 7, 25, 
 13: in diem rapto vivit, on daily plunder, L. 22, 39, 13: 
 vivere ex rapto, 0. 1, 144 : rapto gaudere, L. 29, 6, 3 : rapto 
 potiri, V. 4, 217. 
 
 1. raptus, P. of rapio. 
 
 2. raptus (us), m. [rapio]. I. In gen., a snatching 
 away, wrench: Inoo lacerata est altera (manus) raptu, 
 by the violence of Lm, 0. 3. 722. II. E s p. A. A plun- 
 dering, robbery : nullis raptibus aut latrociniis populantur, 
 Ta. G. 35. B. Of persons, an abduction, rape: quis de 
 Ganymedi raptu dubitat? Tusc. 4, 71 : raptum virginis 
 declarare, 2 Verr. 4, 107 ; 0. 
 
 rapulum, i, n. dim. [rapum ; a turnip], a little turnip, 
 rape, H. S. 2, 2, 43 al. 
 
 raresco, , , ere, inch. [* rareo, from rarus], to grow 
 thin, become rare, spread out (poet.) : resolutaque tellus In 
 liquidas rarescit aquas, 0. 15, 246 (al. rorescit): ubi angu- 
 sti rarescent claustra Pelori, i. e. open., V. 3, 411. Meton. : 
 colles paulatim rarescunt, become fewer, Ta. G. 30. 
 
 raritas, atis, /. [rarus], looseness of texture: in pulmo- 
 nibus, ND. 2, 136. Meton., small number, rarity: die- 
 torum, Or. 2, 247. 
 
 raro, adv. with comp. [ rarus ], seldom, rarely, now and 
 then (opp. saepe) : si id, quod raro fit, fieri omnino nega- 
 tur, Inv. 1, 80: evenire (opp. vulgo), Inv. 1, 43: accidere, 
 Quinct. 51: exsistere, Rose. 38: vinum aegrotis prodest 
 raro, nocet saepissime, ND. 3, 69 : Raro antecedentem 
 scelestum Deseruit poena, H. 3, 2, 31 : ita raro, Rose. 38: 
 tarn raro, 0. 13, 117. Comp.: si rarius tiet, quam, etc., 
 Fam. 1, 7, 1. 
 
 rarus, adj. with comp. and sup. [uncertain]. I. Prop., 
 of loose texture, thin, rare, not thick (opp. densus): (terra) 
 Rara sit an supra morem si densa requires . . . Densa 
 inagis Cereri, rarissima quaeque Lyaeo, V. G. 2, 227 : retia, 
 with large meshes, V. 4, 131 : tunica, 0. Am. 1, 5, 13 : cri- 
 brum, O. 12, 437: rariores silvae, thinner, Ta. A. 37. II. 
 Meton. A. With large intervals, far apart, here and 
 there, scattered, thin, scanty (cf. disiectus ; opp. densus, uon- 
 fertus) : vides habitari in terra raris et angustis in locis, 
 scattered, Rep. 6, 20 : Apparent rari nantes, V. 1, 118: vi- 
 mina (of a sieve), 0. F. 4, 770: frutices in vertice, O. H. 
 10, 25 : coma, 0. Am. I, 8, 111 : racemi, V. E. 6, 7 : umbra, 
 V. E. 7, 46: arbores, N. Milt. 5, 3: tela, 0. 12, 600. 
 Poet.: Manat rara meas lacrima per genas, drop by drop, 
 H. 4, 1, 34. B. Of soldiers, in open order, far apart, scat- 
 tered, dispersed, straggling, single (opp. confertus, constipa- 
 tus) : accedebat hue, ut numquam conferti, sed rari mag- 
 nisque intervallis proeliarentur, 6, 16, 4: rari in confertos 
 inlati, L. 23, 27, 6 : ipsi ex silvis rari propugnabant, 5, 9,
 
 R ASILIS 
 
 868 
 
 RATIO 
 
 6 : Samnites raris ordinibus constiteraut, L. 9, 27, 8 : rara 
 est acies, V. 9, 508 : rarior acies, Curt. 4, 15, 20 : ut ordines 
 suos non maguopere servareiit, rari dispersique pugnarent, 
 Caes. C. 1, 44, 1. C. Infrequent, scarce, sparse, few, rare 
 (cf. paucus) : in omni arte . . . vel in ipsa virtute, optimum 
 quidque rarissimum, fin. 2, 81 : plausus exills et raros 
 excitare, Sest. 115: rarum genus (amicorum) et quidem 
 omnia praeclara rara, Lael. 79 : raris ac prope nullis porti- 
 bus, 3, 12, 5 : Oceanus raris ab orbe nostro navibus aditur, 
 Ta. O. 2 : solitarium aliquod aut rarum, Inv. 1, 83 : ut 
 anteponantur rara vulgaribus, Top. 69: litterae, L. 6, 1, 2: 
 rara hostium . apparebant arma, L. 2, 50, 5: ex maxima 
 raro genere hominum, Lael. 64 : raris vooibus hiseo, V. 3, 
 314: Rara per ignotos errent auimalia monies, V. E. 6, 
 40: Audiet pugnas vitio parentum Rara iuventus, H. 1, 2, 
 24. Plur. n. as subst. : rara ( anteponantur ) vulgaribus, 
 Top. 69. Poet.: nee Iliacos coetus nisi rarus adibat 
 (i. e. raro), 0. 1 1, 766. III. P r a e g n., uncommon, scarce, 
 rare, extraordinary, remarkable (poet.): Rara quidem facie, 
 sed rarior arte canendi, 0. 14, 337: fades, 0. H. 16 (17), 
 93 : avis (sc. pavo), H. S. 2, 2, 26 : fides, H. 1, 35, 21 : pa- 
 tulis rarissima ramis, 0. 7, 622 : rarissima turba, 0. AA. 
 2, 281. 
 
 rasilis, e, adj. [R. 1 RAD-; L. 292], scraped, shaved, 
 smoothed, polished, smooth ( poet. ; cf. levigatus ) : torno 
 rasile buxura, V. G. 2, 449 : fibula, 0. 8, 318 : calathi, 0. 
 H. 9, 76. 
 
 (raster, trl), ?.., see rastrum. 
 
 rastrum, I, 11. plur., rastrl, drum, m., poet, also rastra, 
 n. [R. 1 RAD- ; L. 240], a toothed /toe, rake, mattock : 
 istos rastros Ad pone, T. Ueaut. 88 : rastris glaebas qui 
 frangit inertes, V. O. 1, 94 : arva rastris obnoxia, V. G. 2, 
 439: adsiduis herbam insectabere rastris, V. G. 1, 155: 
 iniquum pondus rastri, V. G. 1, 164: rastris terrain domat, 
 V. 9, 608 : graves, 0. 1 1, 36 : vulnera Rastrorum fert (tel- 
 .us), 0. 2, 287 : rigidos pectis rastris capillos (of Polyphe- 
 mus), 0. 13, 765: rastra et sarcula coquere, luv. 15, 166. 
 Prov. : mihi illaec vero ad rastros res redit, I.e. will 
 drive me to work for my living, T. Heaut. 931. 
 
 rasus, P. of rado. 
 
 ratio, onis,/. [R. RA-J. I. Li t., a reckoning, number- 
 ing, casting up, account, calculation, computation : ad cal- 
 culos vocare amicitiam, ut par sit ratio acceptorum et 
 datorum, Lael. 58 : magna ratio C. Verruci, 2 Verr. 2, 188 : 
 direptio eius pecuniae, cuius ratio in aede Opis coufecta 
 est, Phil. 5, 15 : quibus in tabulis nominatim ratio cou- 
 fecta erat, qui numerus domo exisset, etc., 1, 29, 1 : auri 
 ratio constat : aurum in aerario est, the account tallies, Fl. 
 69: rationem argenti ducere, reckoning, 2 Verr. 2, 129: 
 pecuniae habere rationem, to take an account, 2 Verr. 2, 
 153: omnium proeliorum, Caes. C. 3, 53, 1 : huius otnnis 
 pecuniae coniunctim ratio habetur, 6, 19, 2 : ratione inita, 
 on casting up t/ie account, 7, 71, 4 : mihimet ineunda ratio 
 est, 2 Verr. 3, 110: a senatore ratio repeti solet, Chi. 104: 
 grandem (pecuniam) quern ad modum in rationem induce- 
 rent, non videbant, bring into their accounts, 2 Verr. 1, 
 106 : propter aerariam rationem, non satis erat, etc., i. e. 
 the rate of exchange (the computation of the value of money 
 of one standard in that of another), Quinct. 17. Plur.: 
 rationes ad aerarium contmuo detuli . . . quas rationes si 
 cognoris, iutelleges, etc., rendered accounts. Pis. 61 : ratio- 
 nes ad aerarium referre, 2 Verr 1, 98: ut rationes cum 
 publicanis putarent, Att. 4, 11, 1 : rationes a colono acce- 
 pit, Caec. 94 : quid opus est inquam, ut Rationes confera- 
 tis, Att. 5, 21, 12 : longis rationibus assem in partis didu- 
 cere, calculations, H. AP. 325. 
 
 II. Melon. A. A list, manifest, protocol, report, state- 
 ment (rare): cedo rationem carceris, quae diligentissirae 
 conficitur, 2 Verr. 5, 147. B. A transaction, business, mat- 
 ter, affair, concern, circumstance: re ac ratione cum aliquo 
 coniunctus, 2 Verr. 2, 172: multa inter se communicarent 
 
 de tota ilia ratione atque re Gallieana, Quinct. 15: in pu- 
 blicis privatisque rationibus, Graeeis litteris uti, 6, 14, 3 : 
 ratio nummaria, Att. 10, 11, 2: aeraria, Quinct. 17: do- 
 mestica . . . belliea, Off. 1, 76: quod ad popularem ratio- 
 nem attinet, Fam. 1, 2, 4 : fori iudicique rationem Messala 
 suscepit, Rose. 149: rationes civitatis, Rep. 1, 11 : quantos 
 aestus habet ratio comitiorum, Mur. 35 : ad omnem ratio- 
 nem humanitatis. Mur. 66: in hac ratione quid res, quid 
 causa, quid tempus ferat, tu facillime perspicies, Fam. 1, 
 7, 6 : ad cam rationem existimabam satis aptam naturam 
 meam, Att. 9, 11, A, 1. C. P r a e g n., plur., with pron. 
 poss., account, interest, advantage: me ad eius rationes 
 adiungo, quern tu in meis rationibus tibi esse adiungen- 
 dum putasti, Fam. 1, 8, 2 : consideres, quid tuae rationes 
 postulent, S. C. 44, 5 : alienum suis rationibus existimans 
 videri communicavisse, etc., inconsistent with his interests, 
 S. C. 56, 5 : si meas rationes umquam vestrae saluti ante- 
 posuissem, Quir. 1. 
 
 III. F i g. A. A reckoning, account, settlement, compu- 
 tation, explanation: rationem reddere earum rerum, Quinct. 
 14 : nee rationem daret, 2 Verr. 1, 92 : frustra egomet me- 
 cum has rationes puto, T. Ad. 208 : (Medea et Atreus) inita 
 subductaque ratione nefaria scelera meditantes, i. e. after 
 full deliberation, ND. 3, 71 : quod posteaquam iste cogno- 
 vit, hanc rationem habere coepit, reflection, 2 Verr. 5, 101 : 
 totius rei consilium his rationibus explicabat, ut si, etc., 
 upon the following calculation, that if, etc., Caes. C. 3, 78, 
 3: rationem consili raei accipite, Caes. C. 3, 86, 2: ut ha- 
 bere rationem possis, quo loco me convenias, etc., i. e. 
 means of determining, Fam. 3, 6, 6 : semper ita vivamus, 
 ut rationem reddendam nobis arbitremur, must account to 
 ourselves, 2 Verr. 2, 28 : rationem ab altero vitae reposcere 
 eum, qui non possit suae reddere, Div. C. 27 : si gravius 
 quid accident, abs te rationem reposcent, will hold you 
 responsible, 5, 30, 3 : clarorum virorum non minus oti, quam 
 negoti rationem exstare oportere, ought to account for, 
 Plane. (Cato) 66 ; see also refero, III. B. 7. B. Relation, 
 referen.ee, respect, connection, community : (agricolae) ha- 
 bent rationem cum terra, quae, etc., have to do, CM. 51 : 
 cum omnibus Musis rationem habere cogito, Att. 2, 5, 2 : 
 cum hac (muliere) aliquid adulescentem hominem habuisse 
 rationis, Gael. 50: omnes, quibuscum ratio huic aut est aut 
 fuit, adsunt, Quinct. 75 : quae ratio tibi cum eo intercesse- 
 rat? Com. 41 : pacis vero quae potest esse cum eo ratio, 
 in quo est incredibilis crudelitas ? Phil. 4, 14. C. A re- 
 spect, regard, concern, consideration, care: utriusque (sc. 
 naturae et fortunae) omnino habenda ratio est in deligendo 
 genere vitae, Off. 1, 120: quorum (civium) vobis pro ve- 
 stra sapientia habenda est ratio diligenter, Pomp. 1 7 : 
 (deos) piorum et impiorum habere rationem, Leg. 2, 15: 
 cuius absentis rationem haberi proximis comitiis, Caes. C. 
 1, 9, 2 : sauciorum et aegrorum habita ratione, Caes. C. 3, 
 76, 1 : multa autem propter rationem brevitatis praeter- 
 mittenda, out of regard for, 2 Verr. 1, 103 : ut suae salutis 
 i rationem habeant, care for, 7, 71, 3 : turpissimae fugae ra- 
 tionem habere, Caes. C. 2, 31, 1 : habeat rationem posteri- 
 tatis, Caes. C. 1, 13, 1 : habere rationem offici pro beneficiis 
 Caesaris, 5. 27, 7 : non ullius rationem sui commodi ducit, 
 Rose. 128 : omni hac in re habenda ratio et diligentia est, 
 ut, etc., Lael. 89 : habeo rationem, quid a populo Ron no 
 acceperim, consider, 2 Verr. 5, 36 : neque illud rationis ha- 
 buisti, provinciam ad summam stultitiam venisse ? did you 
 not consider ? 2 Verr. 5, 38 : hoc rationis habebant, facere 
 eos nullo modo posse, ut, etc., 2 Verr. 2, 70. D. Course, 
 conduct, procedure, mode, manner, method, fashion, plan, 
 principle (cf. consilium) : tua ratio est, ut secundum binos 
 ludos mihi respondere incipias : mea, ut, etc., 1 Verr. 34 : 
 defensionis ratio viaque, 2 Verr. 5, 4 : itaque in praesentia 
 Pompei sequendi rationem omittit, Caes. C. 1, 30, 1 : mea 
 autem ratio haec esse in dicendo solet, ut. etc., Or. 2, 292 : 
 haec in philosophia ratio contra omnia disserendi, ND. 1, 
 11: dicendi, Orator, 114: inita ratio est, ut, etc., Rep. 2,
 
 RATIO 8 
 
 61 : ut, quo primum curreretur, vix ratio iniri possit, 7, 24, 
 4 : quia reponendarum (tegularum) nemo artifex inire ra- 
 tionem potuerit, L. 42, 3, 11. In plur. : hoc aditu laudis 
 non mea me voluntas sed vitae meae rationes prohibuerunt, 
 plan of life, Pomp. 1 : de rationibus rerum p. constituen- 
 darum, Hep. 1, 11. E. Arrangement, relation, condition, 
 kind, fashion, way, manner, style (cf. modus) : sed ratio or- 
 doque agminis aliter se habebat ac, etc., 2, 19, 1 : ut rei 
 militaris ratio atque ordo postulabat, 2, 22, 1 : ratio atque 
 usus belli, the art and practice of war, 4, 1, 6 : novae bel- 
 landi rationes, Caes. C. 3, 60, 1 : equestris proeli ratio, 6, 
 16, 3 : quorum operum haec erat ratio, etc., Caes. C. 1, 25, 
 5: rationem pontis hanc instituit; tigna bina, etc., 4, 17, 
 3 : aetatis degendae, Lael. 87 : ita ratio comparata est vitae 
 naturaeque nostrae, ut, etc., Lael. 101 : omnis ratio die- 
 rum atque itinerum meorum, Fam. 3, 5, 4 : iuris, Rep. 3, 
 24 : haec eadem ratio est in summa totius Galliae, 6, 11, 5 : 
 eadem ratione, qua pridie, ab nostris resistitur, 6, 40, 4 : 
 docet, longe alia ratione esse bellum gerendum atque antea 
 gestum sit, 7, 14, 2 : quid refert, qua me ratione cogatis ? 
 Lad. 26 : quod fuit illis omni ratione efficiendum, Caes. C. 
 1, 65, 5 : simili ratione, Caes. C. 3, 76, 2 : nullft ratione, 
 Caes. C. 1, 70, 2 : nee quibus rationibus superare possent, 
 cogitabant, Caes. C. 3, 83, 4 : tota ratio talium largitionum 
 genere vitiosa est, principle, Off. 2, 60. P. The faculty 
 of computing, judgment, understanding, reason, reasoning, 
 reflection : Ita fit, ut ratio praesit, appetitus obtemperet, 
 Off. 1, 101 : homo, quod rationis est particeps, causas re- 
 rum videt, Off. 1, 11: motus cogitationis, acumen, soller- 
 tia, quam rationem vocamus, ND. 3, 69 : lex est ratio 
 summa, Leg. 1, 18 : ut, quos ratio non posset, eos ad offi- 
 cium religio duceret, ND. 1, 118: mens et ratio et consi- 
 lium in senibus est, CM. 67 : si ratio et prudentia curas 
 aufert, H. E. 1, 11, 25: quibus in rebus temeritas et casus, 
 non ratio nee consilium valet, Div. 2, 85 : raoneo ut agen- 
 tem te ratio ducat, non fortuna, L. 22, 39, 21 : mulier abun- 
 dat audacia; consilio et ratione deficitur, Clu. 184: Ario- 
 vistum magis ratione et consilio quam virtute vicisse, 1, 
 40, 8 : Arma amens capio ; nee sat rationis in armis, V. 2, 
 314: rationis egens, V. 8, 299: iracundia dissidens a ra- 
 tione, Rep. 1, 60 : quantum ratione provider! poterat, 7, 16, 
 3 : nee maiore ratione bellum administrari posse, 7, 21, 1 : 
 nullam esse rationem amittere occasionem, unreasonable, 
 Caec. 15 : quod domi te inclusisti, ratione fecisti, sensibly, 
 Att. 12, 44, 3: ut nunc ratio cogit, Rep. 3, 43. GK A 
 ground, motive, reason : quid tandem habuit argument! aut 
 rationis res, quam ob rem, etc., 2 Verr. 2, 115 : nostra con 
 firmare argumentis ac rationibus : deinde contraria ref u- 
 tare, Or. 2, 80 : noverit orator argumentorum et rationum 
 locos, Orator, 44 : si mei consili causam rationemque cog- 
 noverit, Div. C. 1 : ad earn sententiam haec ratio eos de- 
 duxit, quod, etc., 2, 10, 5 : deinde nihil rationis adfert, 
 quam ob rem, etc., Caec. 96 : non deest hoc loco copia ratio- 
 num, quibus docere velitis, etc., ND. 1, 76 : cur sic opine- 
 tur, rationem subicit, Div. 2, 104 : nihil nisi summa ratione 
 fecisse, Att. 8, 11, D, 5: agendi rationem nullam habeo, 
 Fam. 4, 13, 3 : rationes vetabant me rei p. diffidere, Fam. 
 5, 13, 3 : rationibus conquisitis de voluptate disputandum 
 putant, Fin. 1, 31: Num parva causa aut prava ratiost? 
 reason, excuse, T. Eun. 575. H. Reasonableness, reason, 
 propriety, law, rule, order, conformity: omnia, quae ratione 
 docentur et via, reasonably and regularly, Orator, 116 : ut 
 ratione et via procedat oratio, Fin. 1, 29 : modo et ratione 
 omnia Romae fecisse, Quinct. 28 : quae res, ratione modo- 
 que Tractari non vult, H. S. 2, 3, 266 : nihil est, quod ra- 
 tione et numero moveri possit sine consilio, ND. 2, 43 : 
 intervallis pro rata parte ratione distinctis, divided propor- 
 tionally by rule, Rep. 6, 18 : in quo defuit fortasse ratio, 
 sed tamen vine-it ipsa rerum p. natura saepe rationem, 
 tystem, Rep. 2, 57. K. A theory, doctrine, system, science : 
 erat enim turn haec nova et ignota ratio, solem lunae op- 
 positum solere deficere, Rep. 1, 25 : nova et a nobis inven- 
 
 9 RATUS 
 
 ta ratio, Rep. 1, 13 : si auiinum eontulisti in istara rationem 
 et quasi artem, Rep. 1, 37 : ea ratio, quae est de natura 
 deorum, Div. 1, 117 : Epicuri ratio, quae plerisque notissi- 
 ma est, doctrine, Fin. 1, 13 : Stoicorum ratio disciplinaque, 
 Off. 3, 20 : ratio vivendi . . . ratio civilis et discipline po- 
 pulorum, the art of living . . . statesmanship, Rep. 8, 4. 
 L. Knowledge, science : si qua (est in me) huiusce rei ratio 
 aliqua, ab optimarum artium studiis profecta, Arch. 1, 1. 
 M. A view, opinion, conviction : Mea sic est ratio, T. Ad. 
 68 : haec cum omnes sentirent et cum in earn rationem 
 pro suo quisque sensu loqueretur, 2 Verr. 1, 69 : cuius ratio 
 etsi non valuit, N. Milt. 8, 6. 
 
 ratiocinatid, onis,/. [ratiocinor; L. 228]. Prop., a 
 computing ; hence, in rhet. I. In gen., an exercise of the 
 reasoning powers, calm reasoning, ratiocination (opp. im- 
 pulsio ; cf. argumentatio) : ratiocinatio est diligens et con- 
 siderata excogitatio, Inv. 2, 18. II. E s p., a rational con- 
 clusion, syllogism, Inv. 1, 57 al. 
 
 ratiocinatlvus, adj. [ratiocinor ; L. 295]. In rhet., 
 of reasoning, syllogistic, ratiocinative : genus quaestionis, 
 Inv. 1, 17. 
 
 ratiocinator, oris, m. [ratiocinor; L. 206], a reckoner, 
 accountant, book-keeper, Att. 1, 12, 2. F i g. : ut boni ratio- 
 cinatores esse possimus et addendo deducendoque videre, 
 quae reliqui summa fiat, Off. 1, 59. 
 
 ratiocinor, atus, ari, dep. [* ratiocinus, from ratio]. I. 
 Prop., to reckon, compute, calculate: metiendi ratiocinan- 
 dique utilitas, Tusc. 1, 6: de pecunia, Inv. 2, 115. II. 
 M e t o n., to reason, argue, infer, conclude : ratiocinari, quid 
 in similibus rebus fieri soleat, Inv. 2, 61 : etenim sic ratio- 
 cinabantur . . . aperte iam ac perspicue nulla esse iudicia, 
 etc., 1 Verr. 20 : recte, Phil. 2, 55. 
 
 ratis, is,/. [R. 2 AR-, RA-], a raft, float: aut ratibus 
 aut navibus accedere, 2 Verr. 5, 6 : transeunt Rhenum na- 
 vibus ratibusque, 6, 35, 6 : ratibus quibus iunxerat flumen, 
 nondum resolutis, etc., i. e. pontoons, L. 21, 47, 2 : tamquam 
 in rate in mari inmenso nostra vehitur ratio, Tusc. 1, 73. 
 Poet., a bark, boat, vessel: et pandas ratibus posuere 
 carinas, V. O. 2, 445 : prima, i. e. the Argo, 0. 8, 302. 
 
 ratiuncula, ae, /. dim. [ratio]. I. Prop., a small 
 reckoning, little account : erat ei de ratiuncula Iam pridem 
 apud me relicuom pauxillulum Nummorum, T. Ph. 36. 
 II. M e t o n. A. A slight ground, trifling reason : leves, 
 Tusc, 4, 43 : huic incredibili sententiae ratiunculas sugge- 
 rit, ND. 3, 73. B. A petty syllogism : concludunt ratiun- 
 culas Stoici, Tusc. 2, 29. 
 
 ratus, adj. [P. of reor]. I. P r o p., reckoned, calculated, 
 fixed by calculation ; in the phrase pro rata parte, or pro 
 rata (sc. parte), according to the computed share, in propor- 
 tion, proportionally: militibus agros pollicetur, quaterna 
 in singulos iugera, et pro rata parte centurionibus, Caes. 
 C. 1, 17, 4: perinde ut cuique data sunt pro rata parte, 
 Tusc. 1, 94 : tantum pediti daturum fuisse credunt, et pro 
 rata aliis, si, etc., L. 45, 40, 5. II. M e t o n. A. Thought 
 out, defined by calculation, prescribed, determined, fixed: 
 rata et certa spatia definire, Tusc. 5, 69 : (astrorum) rati 
 immutabilesque cursus, ND. 2, 95 : quod certum fuerit 
 esse futurum rato tempore, Div. 2, 19. B. Praegn., 
 fixed, settled, established, firm, confirmed, approved, ture, cer- 
 tain, valid (opp. inritus, vanus) : quod modo erat ratum 
 inritumst, T. Ph. 951 : neu quod egissem esset ratum, 
 T. Hec. 546 : iussum, Caec. 96 : decretum, Ac. 2, 27 : leges, 
 Phil. 5, 8 : auctoritas harum rerum, Caec. 74 : censorias 
 subscriptiones omnis fixas ei in perpetuum ratas putet 
 esse, Clu. 132 : cuius tribunatus si ratus est, nihil est, quod 
 inritum possit esse, Prov. C. 46 : ratosne habeant an vanos 
 pectoris orsus, Div. (poet.) 2, 63 : testamenta (opp. rupta), 
 Or. 1, 173 : ut Faustae, cui cautum ille esse voluisset, ra- 
 tum esset, Att. 5, 8, 2 : Dixerat idque ratum Stygii per flu- 
 mina Annuit, V. 9, 104 : si haec Turno rata vita maneret,
 
 RAUCUS 
 
 870 
 
 RECELLO 
 
 V 10, 629 : rata sint sua visa precatur, may be fulfilled, 0. 
 9, 703 : vox, made good, 0. 3, 341 : (ebrietas) spes iubet 
 esse ratas, i. e. leaps to the fulfilment of, H. E. 1, 6, 17: 
 pax, S. 112, 8 : fides et vox, 0. 3, 341 : dicta, 0. F. 2, 488 ; 
 quid augur (habet), cur a dextra corvus a sinistrft comix 
 facial ratum ? for making a favorable augury, Div. 1, 85 : 
 parens nati rata verba Fecit, i. e. fulfilled, 0. 4, 887: con- 
 sentiens vox ratum nomen imperiumque regi effecit, con- 
 firmed, L. 1 , 6, 2 : Efficiat ratas, utraque diva preces, 0. F. 
 1, 696 . quae nobis imperatores commoda tribuerunt, ea 
 rata auctoritate vestra faciatis, L. 28, 89, 16 : eos ratum 
 habere iudicium, si totum conruptum sit; si unus accusa- 
 tor conruptus sit, rescindere, Part. 126 : ut, quodcumque 
 rettulisset, id ratum haberet, Com. 3 : qui non duxerint so- 
 cietatem ratam, ubi nee divini quicquam nee humani sanc- 
 tum esset, L. 27, 17, 15 : ista ipsa, quae te emisse scribis, 
 non solum rata mihi erunt, sed etiam grata, Fam. 7, 23, 1. 
 
 raucus, adj. [for * ravicus, from ravis, hoarseness (old) ; 
 from R 2 RV-, RAV- ; L. 327]. I. L i t., hoarse : uos 
 raucos saepe attentissime audiri video, Or. 1, 269 : palum- 
 bes, V. E. 1, 57: cicadae, V. E. 2, 12: guttur, 0. 2, 484: 
 os aselli, 0. F. 1, 433: vox (ranarum), 0. 6, 377: garruli- 
 tas (picarum), O. 5, 678: stridor (simiae), 0. 14, 100: 
 Quaere peregrinum vicinia rauca reclamat, screaming her- 
 self hoarse, H. E. 1, 17, 62 ; cf. circus, luv. 8, 50 : Ilia 
 (puella) sonat raucum quiddam, 0. A A. 3, 289. Poet. : 
 Dant sonitum rauci per stagna loquacia cygni, deep-voiced, 
 V. 11, 458 : aes (i. e. tuba), hollow-sounding, V. O. 4, 71 : 
 aes (i. e. scutum), ringing, V. 2, 646 : murmur (undae), V. 
 0. 1, 109: Hadria, roaring, H. 2, 14, 14: rauca signa de- 
 dere fores, grating, 0. Am. 1,6, 60 : amnis Rauca sonans, 
 V. 9, 125. II. Fig., faint: te vero nolo, nisi ipse rumor 
 iam raucus erit factus, ad Baias venire, Fam. 9, 2, 5. 
 
 raudusculum ( rod-, rfld- ), I, n. dim. [raudus ; see 
 rudus]. Prop., a little piece of brass money: de raudu- 
 eculo Numeriano multum te amo, in regard to the trifling 
 debt of Numerius, Att. 7, 2, 7 : de raudusculo quod scribis, 
 Ait. 4, 8, a, 1. 
 
 Rauraci, orum, m., a people of Gaul, on the Rhine, near 
 Basle, Caes. 
 
 ravus, adj. [ cf. Germ, grau, Engl. gray ], gray-yellow, 
 gray, tawny: (mare illud) videbatur, mane ravum, Ac. 2, 
 105 : lupa, H. 3, 27, 3 : leones, H. Ep. 16, 33. 
 
 re- or red-. An inseparable particle, again, back, anew, 
 against. 
 
 rea, see reus. Rea, see Rbea. 
 
 reapse, adv. [re+eapse ; old abl. form of ipse], in fact, 
 in reality, actually, really, in truth (opp. specie, oratione) : 
 earum ipsarum rerum reapse, non oratione perfectio, 
 Rep. 1, 2: ut reapse cerneretur, quale esset id, quod, etc., 
 Rep. 2, 66 : formae, quae reapse nullae sunt, speciem au- 
 tem off erunt, Div. 1,81: non perinde, ut est reapse, ex lit- 
 teris perspicere potuisti, Fam. 9, 15, 1 : quod idem reapse 
 primum est, Fin. 5, 27. 
 
 Reate, , n., an ancient Sabine town, L. 
 
 Reatinus, adj., Reatine, of Reate, C. 
 
 rebellatrix, icis,/ [rebello], she that renews war, rebel : 
 Germania, 0. Tr. 3, 12, 47 : provincia, L. 40, 35, 13. 
 
 rebellio, onis,/. [rebellis , L. 227], a renewal of war, 
 revolt, rebellion (cf. defectio, seditio) : rebellio facta post 
 deditionem, 3, 10, 2 : facere, 4, 30, 2 : ad rebellionem spec- 
 tare, L. 2, 18, 3 : ad rebellionem compellere, L. 9, 41, 9 : 
 nihil rebellionis timere, L. 2, 16, 6. Plur. : multis Cartha- 
 giniensium rebellionibus, Scaur. 42. 
 
 rebellis, is, adj. [re + bellum; L. 312], (hat make* 
 war afresh, insurgent, rebellious ( poet. ) : rebelles Aenea- 
 dae, V. 12, 185: Gallus, V. 6, 858: Numidae, 0. 15,754: 
 regio rebellis et indomita, Curt. 8, 1, 35. Fig. : rebellis 
 Amor, 0. R. Am. 246. 
 
 re-belld, avl, atus, are, to wage war again, make an in- 
 surrection, revolt, rebel (cf. descisco) : Volsci rebellarunt, 
 L. 2, 42, 8. P o e t. : tauro mutatus membra rebello, renew 
 the combat, 0. 9, 81. 
 
 re-boo, , , are, to bellow back, resound, re-echo 
 (poet.) : reboant silvaeque et longus Olympus, V. Q. 3, 223. 
 
 re-calcitro, , , are. P r o p., to kick back ; hence, 
 p o e t., to spurn roughly, repulse : recalcitrat undique tutus, 
 H. S. 2, 1, 20. 
 
 re - caleo, , , ere, to grow warm again, be warm 
 (poet.): recalent nostro Tiberina fluenta Sanguine adhuc, 
 run warm, V. 12, 36. 
 
 re-calescd, lui, ere, inch., to become warm again, grow 
 warm (rare): cum motu atque exercitatione recalescunt 
 ( corpora ), ND. 2, 26. F i g. : recalescit mens, 0. R. Am. 
 629. 
 
 recalfacio, feel, , ere [ re + calefacio ], to warm 
 again, warm over (poet.) : calidumque prioris Caede recal- 
 fecit consorti sanguine telum, 0. 8,443. Fig.: tepidam 
 recalface mentem, 0. AA. 2, 446. 
 
 re-candesco, dul, ere, inch. I. P r o p., to grow white 
 again, whiten : percussa recanduit unda, 0. 4, 630. II. 
 M e t o n., to grow white hot, glow again : ubi tellus Solibus 
 aetheriis . . . recanduit, 0. 1, 436 : Erubuere genae, toto- 
 que recanduit ore (Medea), 0. 7, 78. Fig. : recanduit ira, 
 
 0. 3, 707. 
 
 re - canto, , atus, are, freq. I. Prop., to charm 
 back, charm away: Nulla recantatas deponent pectora 
 curas, 0. R. Am. 269. II. M e t o n., to recall, revoke, re- 
 cant : recantatis Opprobriis, H. 1, 16, 27. 
 
 reccido, see 1 recido. 
 
 re-cedo, cessl, cessus, ere. I. Prop., to go back, fall 
 back, give ground, retire, withdraw, recede (cf. decedo, abs- 
 cedo ) : centuriones ex eo quo stabant loco recesserunt, 
 5, 43, 6 : non modo ilium de Gallia non discessisse, sed ne 
 a Mutin& quidem recessisse, Phil. 8, 21 : procul a telo 
 veniente, 0. 12, 369 : de medio, Rose. 112 : ab hoste, 0. P. 
 3, 1, 151 : tristis recedo, H. E. 1, 16, 36: ab Illiturgi, L. 
 24, 41, 10: in castra Cornelia, Caes. C. 2, 30, 3. Poet., 
 to go to rest, retire, 0. Ib. 235. II. M e t o n. A. Of ab- 
 stract things, to recede, fall back, give way, give place, de- 
 part: ut (illae undae) ad alios accedant, ab aliis autem 
 recedant, Plane. 15 : Verba movere loco, quamvis invita 
 recedant, yield, H. E. 2, 2, 113: anni, Multa recedentes 
 adimunt, H. AP. 176. B. To stand back, recede, be distant, 
 be retired (poet.): secreta Anchisae domus arboribusque 
 obtecta recessit, V. 2, 300 : Provehimur portu, terraeque 
 urbesque recedunt, V. 3, 72 : mea terra recedit, 0. 8, 139. 
 C. To g away, withdraw, retire, depart, part (rare ; cf. 
 discedere) : Haec ecfatu' pater, germaua, repente recessit, 
 vanished, Div. (Enn. ) 1, 40: Nee vero a stabulis pluvia 
 impendente recedunt Longius (apes), V. G. 4, 191 : caput 
 e cervice, 0. P. 2, 8, 66 : Caesa recesserunt a cute membra 
 sua, 0. F. 6, 708. III. Fig. A. To withdraw, depart, 
 retire, desist: senes ut in otia tuta recedant, H. S. 1, 1, 31 : 
 ab officio recedere, Off. 3, 19: a verbo, Caec. 58 : ab armis, 
 
 1. e. lay down, Rose. 16 : penitus a natura, Fin. 4, 43 : a 
 sententiis eius, ab omni voluntate consiliisque, Att. 12, 4, 
 2 : a vita, i. e. kill oneself, Tusc. 4, 40 : qua ratione res ab 
 usitata consuetudine recederet, deviate, Quinct. 67: (no- 
 men hostis) a peregrine recessit, has lost the meaning of 
 'foreigner,' 1 Off. 1, 37 : res a consuetudine, Quinct. 67. 
 B. To vanish, pass away, disappear : Et pariter Plioebes, 
 pariter maris ira recessit, 0. 12, 36: quonani nostri tibi 
 cura recessit ? V. 2, 595 : fortuna recessit, V. 3, 53 : in 
 ventos vita recessit, V. 4, 705. 
 
 re-cello, , , ere, to spring back, fly back, recoil (very 
 rare) : cum (ferrea manus) gravi libramento plumbi recel- 
 leret ad solum, L. 24, 34, 10.
 
 RECENS 
 
 871 
 
 RECESSUS 
 
 1. recens, ends (abl. sing, entl; poet, also ente; gen. 
 plur. tium ; poet, rarely turn, H. 1, 10, 2), adj. with comp. and 
 tup. [uncertain]. I. Lit., lately arisen, not long in existence, 
 fresh, young, recent (opp. vetus ; cf. novus) : veteris contu- 
 meliae oblivisci . . . recentium iniuriarum memoria, 1, 14, 3 : 
 (Verres) cum e provincia recens esset invidiaque non re- 
 centi sed vetere ac diuturna flagraret, 1 Verr. 5: amicus, 
 new-made, 1 ?, Verr 2,139: omnis conglutinatio recens aegre, 
 inveterata facile divellitur, CM. 72 : hanc ipsaiu recentem 
 novam (rein) devoravit, Fam. 11, 21, 2 : viri, Mur. 17 : cae- 
 spites, Caes. C. 3, 96, 1 : flores, H. 3, 27, 43 : herbae, 0. F. 
 6, 123 : serta, V. 1, 417 : prata,^reen, V. 6, 674 : proelium, 
 i. e. of yesterday, 4, 13, 6 : victoria, 1, 31, 16 : clades, L. 2, 
 22, 4 : pollicitatio, Caes. C. 1, 57, 4: anna, newly whetted, 0. 
 8, 370 : umbrae, of persons just dead, 0. 4, 434 : animae, 0. 
 8,488: anima, 0. 15, 846: recenti re de Mustio auditum 
 est, i. e. forthwith, 2 Verr. 1,139: recenti negotio litteras 
 misit, 2 Verr. 5, 15. With ab : Homerus, qui recens ab 
 illorum aetate fuit, JIM* after, ND. 3, 5, 11 : recens a vul- 
 nere Dido, i. e. with her wound still fresh, V. 6, 450 : Poe- 
 nus recens ab excidio urbis, fresh from, L. 21, 16, 5. 
 With abl. : quidam Roma sane recentes, jws* from Rome, 
 Att. 16, 7, 1. Plur. n. as subst., late events (opp. vetusta), 
 Part. 37. Comp.: epistula recentior, Fam. 3, 11, 1: re- 
 centiore memoria, ND. 2, 6 : attulisti aliud humanius ho- 
 rum recentiorum, modern writers, Fin. 2, 82. Sup. : re- 
 centissima tua est epistula Kal. data, latest, Att. 8, 15, 8 : 
 recentissima quaeque sunt conrecta et emendata maxime, 
 Ac. 1, 13: annus, 2 Verr. 3, 104: Senones recentissimi 
 advenarum, L. 5, 35, 3. II. F i g., fresh, vigorous : ut in- 
 tegri et recentes defatigatis succederent, 6, 16, 4 : recentes 
 atque integri (opp. fatigati), 7, 48, 4 ; opp. defessi, Caes. C. 
 3, 94, 2 : equitatus, 7, 9, 4 : recens animus (consulis), L. 
 21,62,2: equi, L. 29, 34, 14. 
 
 2. recens, adv. [ace. sing. n. of 1 recens], lately, fresh- 
 ly, newly, just, recently : recens accepta cladis, L. 2, 22, 4 : 
 beluae recens captae, L. 38, 17, 16: Sole recens orto, V. 
 G. 3, 156. 
 
 re-censeo, sul, , ere. I. L i t., to count, enumerate, 
 number, reckon, sui-vey (cf. numero) : haec in Aeduorum 
 finibus recensebantur numerusque inibatur, 7, 76, 3 : re- 
 censuit captives, quot cuiusque populi essent, L. 26, 49, 9 : 
 omnem suorum numerum, V. 6, 682 : captives ordine pi- 
 scls, O. 13, 932 : biduo acceptam cladem, L. 10, 36, 15. 
 II. Meton. A. In gen., to examine, review, muster, sur- 
 vey : exercitum, L. 1, 16, 1 : legiones, L. 2, 39, 9. Poet. : 
 Sign a recensuerat bis sol sua, had traversed, 0. F. 3, 575. 
 B. Esp., of the censor, to revise the roll of, enroll: in 
 equitibus recensendis aspera censura fuit, L. 43, 16, 1 : 
 equites recenseatis, agatis censum, L. 40, 46, 8. III. 
 Fig., to go over, reckon up, recount, review (poet.): Fata 
 fortunasque virum moresque manusque, V. 6, 683 : fortia 
 gesta, 0. H. 9, 105 : deploratos Priamidas, 0. 13, 481. 
 
 recensio, onis, /. [ recenseo ], an enumeration, review- 
 ing, recension: memoria publica recensionis tabulis im- 
 pressa, i. e. the censor's register, Mil. 73. 
 
 receptaculum, 1. n. [recepto]. I. P r o p., a place of 
 deposit, reservoir, magazine, receptacle: cibi et potionis 
 (alvus), ND. 2, 136 : frugibus, Ta. O. 16: cloaca maxima, 
 receptaculum omnium purgamentorum urbis, L. 1, 56, 2. 
 II. P r a e g n., a place of refuge, lurking -place, shelter, 
 retreat : nisi (Sicilia) illud receptaculum classibus nostris 
 pateret, 2 Verr. 2, 3 : pro castello ac receptaculo turrim 
 facere, Caes. C. 2, 8, 1 : neu suis sint (oppida) ad detrec- 
 tandam militiam receptacula, 7, 14, 9 : castella diruit, ne 
 receptaculo hostibus essent, L. 9, 41, 6 : castra sunt victor! 
 receptaculum, victo perfugium, L. 44, 39, 3 : servitiis ex 
 Achaia fugientibus receptacula Macedonia erat, a rendez- 
 vous, L. 41, 23, 2. With gen. : templum . . . receptaculum 
 militum, Pis. 11: praedonum receptacula sustulit, Fl. 29: 
 oppidum receptaculum praedae, a hiding-place, 2 Verr. 6, 
 
 69: receptaculum adversae pugnae, refuge from defeat, L. 
 6, 83,4: hostium, L. 1, 33, 3: receptaculum fugae, L. 8, 
 19, 10: exsulum, Curt. 8, 2, 12: (mors) aeternum nihil 
 sentiendi receptaculum, Tusc. 5, 117. 
 
 recepto, avl, , are, intens. [recipio]. I. Prop., to take 
 back, wrest away (poet.): hastam receptat Ossibus haeren- 
 tem, V. 10, 383. II. P r a e g n. A. To receive habitually, 
 Juirbor, entertain : meum receptas filium ad te Pamphilum, 
 i. e. you receive my son's visits, T. Hec. 743 : mercatores, 
 admit, L. 5, 8, 2. B. With pron. reflex., to betake oneself, 
 withdraw, retire, recede: quo in tectum te receptes, T. 
 Heaut. 968 : Saturni sese quo Stella receptet, V. O. 1, 386. 
 
 receptor, oris, m. [re- + ^. CAP-], a harborer, concealer, 
 receiver: ipse ille latronum occultator et receptor locus, 
 Mil. 50. 
 
 receptruc, Icis, /. [ receptor ], a harborer, concealer : 
 Messana, praedarum ac furtorum, 2 Verr. 4, 17 al. 
 
 receptum, I, n. [P. n. of recipio], an engagement, obli- 
 gation, guaranty : satis (est factum) promisso nostro ac 
 recepto, 2 Verr. 5, 139 : promissum et receptum interver- 
 tit, Phil. 2, 79. 
 
 1. receptus, P. of recipio. 
 
 2. receptus, us, m. [ re + R. CAP-; L. 235]. H 
 P r o p., a taking back, retraction, recantation : nimis per- 
 tinacis sententiae, L. 4, 57, 4. II. Meton., of troops. 
 A. In g e n., a falling back, a retiring, retreat, way of re- 
 treat : ut expeditum ad suos receptum habeant, 4, 33, 2 
 ad eos receptum habere, 6, 9, 2 : receptum habere, Caes. 
 C. 1, 59, 2 : ut nee receptum a tergo circumvent! haberent, 
 L. 27, 27, 5 : cum receptus primis non esset, L. 28, 23, 4 : 
 nostris receptus datus, Caes. C. 1, 46, 2 : ut in Siciliam re- 
 ceptus daretur, Caes. C. 2, 30, 3 : haud facili inde receptu,. 
 retreat being difficult, L. 29, 7, 2. B. E s p., in phrases 
 with cano or signum: Caesar receptui cani itissit, the 
 trumpet to sound a retreat, 7, 47, 1 : signum dare receptui,. 
 signal for retreat, L. 4, 31, 3 ; see cano, II. B. III. Fig. 
 A. In gen., a retreat, withdrawal, way of escape: recep- 
 tum ad poenitendum habere, L. 42, 13, 3 : a malis consiliis 
 receptum, L. 28, 25, 13. B. Esp., in phrases with cano 
 or signum : revocante et receptui canente senatu, i. e. di- 
 recting him to stop hostilities, Phil. 12, 8: receptui signum 
 aut revocationem a bello audire, Phil. 13, 15 ; cf . a mise- 
 riis contemplandis canere receptui, to give the signal for 
 leaving off, etc., Tusc. 3, 33. Plur. (poet.): (bucina) ceci- 
 nit iussos inflata receptus, 0. 1, 340 : cane, Musa, receptus, 
 leave off, 0. Tr. 4, 9, 31 ; see cano, II. B. IV. Praegn., 
 a refuge, place of shelter : habere ad Caesaris gratiam 
 atque amicitiam receptum, Caes. C. 1, 1, 3 : ad expertam 
 clementiam, L. 3, 2, 6. 
 
 1. recessus, P. of recedo. 
 
 2. recessus, us, m. [re-+.R. CAJD-; L. 236]. L 
 Prop., a going back, receding, retiring, retreat, departure 
 (opp. accessus ; cf. receptus) : accessus ad res salutarfs, a 
 pestiferis recessus, ND. 2, 34 : ut luna accessu et recessu 
 suo solis lumen accipiat, Or. 3, 178: quid de marinis aestibus 
 plura dicam? quorum accessus et recessus, etc., Div. 2, 34 : 
 recessum primis ultimi non dabant, i. e. means of retreat, 5, 
 43, 5. II. M e t o n., a remote place, retired spot, nook, cor- 
 ner, retreat, recess (cf. secessus, secretum) : mini solitude* 
 et recessus provincia est, Atl. 12, 26, 2 : nos recessus ipse 
 defendit, our remote position, Ta. A. 30 : ncc, sicut aesti vas 
 aves, stni im auctumno tecta ac recessum circumspicere, L. 
 6, 6, 2 : Hie spelunca fuit, vasto submota recessu, in a 
 deep recexs, V. 8, 193 : Cuius (vallis) in extreme recessu, O. 
 3, 157 : Luminis exigui prope templa recessus, inner cham- 
 ber, 0. 10, 691 : ubi marmoreo Superi sedere recessu, 0. 1, 
 177. Plur. : tuti recessus, V. 11, 527 : Phrygiae recessus 
 omnis atque angulos peragrasti, L. 38, 46, 9 : pulchri, 
 inner rooms, 0. 7, 670. III. Fig. A. A withdrawal: 
 turn accessus a te ad causam facti, turn recessus, advance*
 
 RECIDI VUS 
 
 872 
 
 RECIPIO 
 
 and retreats, Fam. 9, 14, 7 : habeat ilia in dicendo admira- 
 tio ac summa laus umbram aliquam et recessum, shade 
 and background, Or. 8, 101. B. Plur. : in animis homi- 
 num tantae latebrae sunt et tanti recessus, Marc. 22. 
 
 recidivus, adj. [ * recidus, from re + It. CAD- ; L. 
 310], falling back, returning, recurring (rare ; cf. redivi- 
 vus) : nummus, luv. 6, 363. P o e t. : Pergama, rebuilt, V. 
 4, 344. 
 
 1. recidd or reccido, reccidi or recidi, recasurus, ere 
 [re-+cado]. I. P r o p., to fall back, spring back, return : 
 quia et recidunt omnia in terras et oriuntur e terris, ND. 2, 
 66 : ramulum adductum in oculum suum recidisse, had re- 
 toiled,Div. 1, 123 : (saxa) convulsa in eos, qui commoverant, 
 recidebant, kept falling back, Curt. 5, 3, 20 : quern (discum) 
 libratum in auras Misit . . . Reccidit in solidam terram 
 Pondus, 0. 10, 180 : etiam si recta reciderat (naVis), L. 24, 
 34, 11. II. Fig. A. In gen., to fall back, return, be 
 thrown back, fall, sink, be reduced, relapse : ab his me re- 
 mediis noli in istam turbam vocare, ne recidam, mffer a 
 relapse, Att. 12, 21,5: ex laetitia et voluptate ad luctum 
 et lacrimas, Sull. 91 : ex liberatore patriae ad Aquilios se 
 recidisse, had sunk to a level with, L. 2, 7, 8 : tantum ap- 
 paratum ad nihilum recidere, come to naught, Phil. 7, 27 : 
 id puto ad nihil recasurum, Att. 4, 18, 4: ad ludibrium, 
 Curt. 9, 7, 23. With in : quae (tela), si viginti quiessem 
 dies, in aliorum vigiliam consulum recidissent, Plane. 90 : 
 in graviorem morbura, L. 24, 29, 3 : praestat in eandam 
 illam recidere fortunam, Sest. 146 : rex ut in earn fortu- 
 nam recideret, L. 44, 31, 15 : Syracusae in antiquam servi- 
 tutem reciderunt, L. 24, 32, 9 : in invidiam, N. Ale. 7, 1. 
 With adv. : hucine tandem omnia reciderunt, ut civis Ro- 
 manus ... in foro virgis caederetur, 2 Verr. 5, 163 : regiae 
 maiestatis imperium eo recidere, L. 4, 2, 8 : illuc, ut, etc., 
 luv. 12, 54 : ex quantis opibus quo reccidissent Carthagi- 
 niensiura res, L. 30,42, 18. B. Esp. 1. To fall back, 
 fall to, come, be handed over : cum ad euni (sc. Romulum) 
 potentatus omnis reccidisset, Rep. 2, 14 : quae (tela) . . . 
 in aliorum vigiliam consulum recidissent, i. e. would have 
 fallen to my successors, Plane. 90 : sinere artem musicam 
 Recidere ad paucos, T. Hec. 47 : mundi, In quern reccidi- 
 mus quicquid mortale creamur, 0. 10, 18. 2. Of evil, to 
 fall back, be visited, recoil, return : ut hums amentiae poe- 
 na in ipsum familiamque eius recidat, Phil. 4, 10 : suspi- 
 cionem in vosmet ipsos recidere, Rose. 79 : posse hunc 
 casum ad ipsos recidere demonstrant, 7, 1, 4 : quod in 
 ipsam reccidat, 0. 6, 212 : consilia in ipsorum caput reci- 
 dentia, L. 36, 29, 8 : sed pleraque eorum (male factorum) 
 quo debuerint reccidisse, L. 25, 31,4. 3. To fallout, turn 
 out, result, come : ne in unius imperium res recidat, Har. R 
 64 : quorsum recidat responsum tuum, non laboro, what 
 your answer may prove to be, Com. 43. 
 
 2. recidd, dl, sus, ere [re-+caedo]. I. Lit., to cut 
 away, cut down, cut o/f(poet.) : sceptrum imo de stirpe, V. 
 12, 208 : ceras inanls, empty cells, V. G. 4, 241 : hirsutam 
 falce barbam, 0. 13, 766: caput, 0. 9, 71: Qui pueris 
 membra recidit, 0. Am. 2, 3, 3 : inmedicabile volnus Ense 
 recidendum est, 0. 1, 191 : columnas, hew out, H. 2, 18, 4: 
 f ustls, H. 3, 6, 40 : ancile ab omni parte recisum, 0. F. 3, 
 377. II. F i g., to lop off, cut short, retrench, abridge, di- 
 minish: ambitiosa Ornamenta, H. AP. 447: omne quod 
 ultra Perfectum traheretur, H. 8. 1, 10, 69 : nationes, Prov. 
 C. 31 : siipplicio culpam, H. 3, 24, 34 : cum magnis parva 
 mineris Falce recisurum simili te, H. S. 1, 3, 123. 
 
 re-cingo, , ctus, ere, to ungird, loosen, undo (poet.) : 
 tunicas, 0. 1, 398 : vestls induta recinctas, 0. 7, 182 : in 
 veste recincta, V. 4, 518 : zonam, 0. H. 2, 116 : neque eo 
 contenta recingor, ungird myself, 0. 5, 593 : sumptum re- 
 cingitur anguem, unwinds the folds, 0. 4, 511. 
 
 reciniuxn, see ricinium. 
 
 recino, , , ere [re+cano]. I. Prop., to cause to 
 tcho, make to resound, repeat, reecho (poet.) : parrae reci- 
 
 nentis omen, H. 3, 27, 1: cuius recinet iocosa Nomen imago, 
 H. 1, 12,3. II. Praegn., torepeat, celebrate, praise : haec 
 recinunt iuvenes dictata, H. E. 1, 1, 53: Tu curva recines 
 lyra Latonam, H. 3, 28, 1 1. 
 
 reciperatio, reciperator, reciperatorius, reci- 
 perd, see recuper-. 
 
 recipid, cepi, ceptus, ere [ re + capioj. I. In gen. 
 A. Prop., to take back, bring back, carry back, retake, get 
 back, regain, recover (cf. reduce, retraho) : dandis recipien- 
 disque meritis, by an exchange of services, Lad. 26 : si velit 
 suos recipere, obsides sibi remittat, 3, 8, 5 : reges, L. 2, 15, 
 2 : recepto amico, H. 2, 7, 27 : canam, recepto Caesare 
 felix, H. 4, 2, 17 : numquam enim (Tarentum) recepissem, 
 nisi tu perdidisses, recaptured, Or. 2, 273 : Lavinium, L. 2, 
 39, 4 : res suas amissas recipere, L. 3, 63, 4 : praeda omnis 
 recepta est, L. 3, 3, 8: arma, L. 9, 11,4: Pectore in ad- 
 verso ensem Condidit, et recepit, drew out again, V. 9, 348 : 
 suos omnis incolumes receperunt (sc. ex oppido in castra), 
 withdrew, 7, 12, 6: cohortes defessos, Caes. C. 1, 45, 8: 
 exercitum, L. 10, 42, 1 : equitatum navibus ad se intra 
 munitiones, Caes. C. 3, 58, 2 : Ilium ego . . . medio ex 
 hoste recipi, rescued, V. 6, 111. B. Met on., with pron. 
 reflex., to draw back, withdraw, betake oneself, retire, retreat, 
 escape: se ex hisce locis, 2 Verr. 4, 21 : ex Sicilia se, Brut. 
 318 : se ex fuga, 7, 20, 12 1 se inde, 5, 15, 4: sui recipiendi 
 facultas, 3, 4, 4: se recipiendi spatium, L. 10, 28, 11 : se 
 ad suos, 1, 46, 2? se ad Caesarem, 1, 11, 5 : se ad agmeu, 
 7, 13, 2: penitus ad extremes finis se, 6, 10, 4: se ad sig 
 na, 5, 34, 4 : ex castris in oppidum sese, Caes. C. 2, 85, 5 . 
 se in silvas ad suos, 2, 19, 5 : rursus se ad signa, 5, 34, 4 : 
 se in novissimos, L. 7, 40, 13 : per declive sese, Caes. C. 3, 
 51, 6 : sub murum se recipiunt, Caes. C. 2, 14, 4 : trans 
 Rhenum se, 6, 41, 1 : Larissam versus se, Caes. C. 3, 97, 2: 
 Dyrrhachium sese ad Pompeium, Caes. C. 3, 9, 8 : eo se, 1, 
 25, 6 ; cf. si quo erat longius prodeundum aut celerius re- 
 cipiendum, 1, 48, 7. Poet.: Neque sepulcrum quo reci- 
 piat habeat, portum corporis (sc. se), Tusc. (Enn.) 1, 107. 
 C. Fig. 1. Of the voice, to bring back: (vocem) ab 
 acutissimo sono usque ad gravissimum sonum, Or. 1, 251. 
 2. To get back, receive again, regain, recover, repossess : 
 ut antiquam frequentiam recipere urbem paterentur, L. 
 24, 3,11: et totidem, quot dixit, verba recepit, got back, 0. 
 
 3, 384: quam (vitam) postquam recepi, recovered, 0. 15, 
 535 : animam, T. Ad. 324 : a tanto pavore recipere ani- 
 mos, L. 21, 5, 16: a pavore recepto animo, L. 44, 10, 1 : 
 recepto animo, Curt. 6, 9, 2 : vultumque animumque, 0. F. 
 
 4, 615 : mente recepta, H. E. 2, 2, 104. 3. With pron. re- 
 flex, a. To betake oneself, withdraw, retire: ad frugem 
 bonam, Cad. 28 : ad reliquam cogitationem belli, Caes. C. 
 3, 17, 6. b. To recover, collect oneself, resume self-posses- 
 sion: quae cum intuerer stupens, ut me recepi, Quid hie, 
 inquam, etc., Rep. 6,18: nullum spatium respirandi reci- 
 piendique se dedit, L. 10, 28, 11 : se ex terrore, 2, 12, 1 : 
 se ex timore, 4, 34, 1 : se ex fuga, 4, 27, 1 : nondum tot 
 me mente recepi, 0. 5, 275. 
 
 II. Esp. A. P r o p., to take to oneself, take in, admit, 
 accept, receive, welcome : plerosque ii, qui receperant, celant, 
 Caes. C. 1, 76, 4: Excluder, ille recipitur, T. Eun. 159: 
 Xerxem, await the attack of, Off. 3, 48 : hie nulla munitio 
 est, quae perterritos recipiat, 6, 39, 2 : hos tutissimus por- 
 tus recipiebat, Caes. (7. 3, 27, 1 : eum lugurtha adcuratis- 
 sime recepit, S. 16, 3: nisi nos vicina Trivici Villa rece- 
 pisset, H. S. 1, 5, 80: Mosa ex Rheno recepta insulam 
 emcit, 4, 10, 1 : equus frenum recepit, submitted to, H. E. 
 1, 10, 36. With ad: Hominem amicum recipere ad te, T. 
 Heaut. 567 : hominem ad epulas, Top. 25. With in and 
 ace..' (Tarquinium) in civitatem, Rep. 2, 35: gentes in 
 civitatem receptae, Balb. 31 : deorum in templa, H. E. 2, 
 1, 6 : hunc in eum ordinem, Phil. 7, 15 : hunc in familia- 
 ritatem, Phil. 2, 78 : homines in civitates, Balb. 29 : se in 
 deditionem ut recipiat, petunt, 3, 21, 3 : Ilergetes in ius
 
 RECIPROCO 
 
 873 
 
 RECLUDO 
 
 dicionemque, L. 21, 61, 7 : reges in amicitiam, S. 14, 6. 
 With in and abl. (poet.) : sidera in caelo recepta, 0. 2, 529. 
 With abl. (in local relations) : ne tecto recipiatur, 7, 66, 
 7 : exercitum tectis ac sedibus suis, Agr. 2, 90 : ilium suis 
 urbibus,^?. 61 : Gaditanum civitate, Balb. 32 : Ambiorigem 
 finibus suis, 6, 8, 3 : oppido ac portu recepti, Caes. C. 3, 
 102, 7 : legates moenibus, S. 28, 2 : receptus Terra Neptu- 
 nus, H. AP. 63. With ace. of place : eum domum suam, 
 Arch. 5 : ut domum ad se quisque hospitio reciperet, Caes. 
 C. 2, 20, 5. B. Me ton. 1. Of money or income, to take 
 in, receive, collect, acquire, gain : pecuniam ex novis vecti- 
 galibus, Agr. 2, 62 : pecunia, quae recipi potest, Agr. 2, 
 47. 2. Of weapons or fetters, to submit to, accept, receive, 
 expose oneself to : necesse erat ab latere aperto tela recipi, 
 6, 35, 2 : num ferrum non recepit ? Sest. 80 : ferrum reci- 
 pere iussus, Tusc. 2, 41 : totum telum corpore, Rose. 33: do- 
 nee (equus) frenum recepit, H. E. 1, 11, 36. 3. Of places, 
 to seize, capture, take, possess, occupy: mittit in Siciliam 
 Curionem . . . eundem, cum Siciliam recepisset, etc., Caes. 
 C. 1, 30, 2 : Praeneste non vi, sed per deditionem recep- 
 tum est, L. 6, 29, 7 : oppido recepto, 7, 13, 3 : civitatem, 6, 
 8, 7 : rem p. amis, S. C. 11, 4. C. Fig. 1. To take upon 
 oneself, assume, receive, accept, admit, allow : in semet ipsum 
 religionem recipere, to burden himself with, L. 10, 40, 11 : 
 antiquitas recepit fabulas . . . haec aetas autem respuit, 
 Rep. 2, 19 : nee inconstantiam virtus recipit nee varieta- 
 tcm natura patitur, Rep. 3, 18 : non recipit istam coniunc- 
 tionem honestas, Off. 3, 119 : qui earn (adsentationem) re- 
 cipit atque ea delectatur, Lael. 97 : timor misericordiam 
 non recipit, 7, 26, 4 : casus recipere (res), be liable to, Caes. 
 C. 1, 78, 3: re iam non ultra recipiente cunctationem, L. 
 29, 24, 7. 2. To take up, undertake, accept, assume (usu. 
 of a commission or trust ; cf. suscipio, spondeo, polliceor) : 
 recepi causam Siciliae . . . hoc onere suscepto et recepta 
 causa Siciliensi, 2 Verr. 2, 1 : in hoc iudicio mihi Siculo- 
 rum causam receptam, populi R. susceptam esse arbitror, 
 Div. C. 26 : offensio vel neglegentiae susceptis rebus vel 
 perfidiae receptis, Or. 2, 101 : verebamini, Ne non id face- 
 rem, quod recepissem semel ? T. Ph. 903 : causam Sex. 
 Rosci, Rose. 2: mandatum, Rose. 112: officium, 2 Verr. 5, 
 1 83. 3. To assume an obligation, pledge oneself, take the 
 responsibility, be surety for, warrant, promise, engage : ad 
 me recipio: Faciet, T. Heaut. 1056: promitto in meque 
 recipio, fore eum, etc., Fam. 13, 10, 3: spondeo in meque 
 recipio eos esse, etc., Fam. 13, 17, 3 : promitto, recipio, 
 spondco, C. Caesarem talem semper fore civem, qualis 
 hodie sit, Phil. 5, 51 : facturum, quod milites vellent, se 
 recepit, L. 7, 14, 1 : pro Cassio et te, si quid me velitis re- 
 cipere, recipiam, Fam. 11, 1, 4. With de: de aestate pol- 
 liceris vel potius recipis, Att. 13, 1, 2: fidem recepisse sibi 
 et ipsum et Appium de me, had given him a solemn assur- 
 ance, Att. 2, 22, 2. With dat. ( cf. promitto, polliceor, 
 spondeo) : ea, quae tibi promitto ac recipio, Fam. 5, 8, 5 : 
 proficiscenti, Caes. C. 3, 82, 4 : quid sibi is de me recepis- 
 set, in memoriam redegit, Fam. 1, 9, 9 : mihi in Cumano 
 diligentissime se, ut annul essemus, defensurum receperat, 
 Att. 5, 17, 5 : postulabat ut . . . id ipsi fore reciperent, 
 Caes. C. 3, 17, 2. 4. Of a magistrate, with nomen, to 
 entertain a charge against, enter as an accused person, in- 
 dict : nomen recipere absentis, 2 Verr. 2, 102: appellanti- 
 bus nemo erat auxilio, quin nomina reciperentur, L. 9, 26, 
 10. 
 
 reciproco, avl, atus, are [reciprocus, of unknown ori- 
 gin]. I. L i t., to move back, turn back, reverse the motion 
 of (rare ; cf meo, remeo) : (ventus) cum iam spiritum in- 
 cluderet nee reciprocare animam sineret, to fetch their 
 breath, L. 21, 58, 4. Pass. . quid Euripo in motu identidem 
 reciprocando putas fieri posse constantius ? i. e. in its alter- 
 nation of currents, ND. 3, 24: quinqueremem in adversum 
 aestum reciprocari non posse, to tack about, L. 28, 30, 6 : 
 reciprocari coepit mare, to flow back, Curt. 9, 9, 20. In- 
 trans to come and go, reciprocate ( mostly late ) : f return 
 28* 
 
 ipsum Euripi non septiens die temporibus statis reciprocal, 
 rises and falls, L. 28, 6, 10. II. Fig., of a proposition, to 
 reverse, convert : si quidem ista sic reciprocantur, ut et, si 
 divinatio sit, di sint, et si di sint, sit divinatio, Div. 1, 10. 
 
 recisus, P. of 2 recido. 
 
 recitatio, onis,/. [recito], a reading aloud, public read- 
 ing : ut ilium recitationis suae poeniteret, Clu. 141 al. 
 
 recitator, oris, m. [recito], a reader, reciter, declaimer: 
 ris ipse excitavit recitatores, Clu. 141 : acerbus, H. AP. 
 474. 
 
 re-cito, avl, atus, are. I. P r o p. A. In public pro- 
 ceedings, to read out, read aloud, recite, declaim, rehearse : 
 Pompei testimonium, 2 Verr. 2, 23 : litteras in senatu, S. 
 C. 34, 3 : edictum, Quinct. 89 : orationem, Plane. 74 : nolo 
 letera recitare, Plane. 74 : epistulam meam, Sutt. 67 : re- 
 citet ex codice, 2 Verr. 3, 26 : responsum ex scripto, L. 23, 
 11, 1 : de tabulis publicis, Fl. 40: de legis scripto populi 
 R. auctionem, Agr. 2, 48 : elogium de testamento, Clu. 
 135. B. In gen., to read out, read aloud, recite (mostly 
 poet. ; cf. pronuntio, declamo) : in medio, qui Scripta foro 
 recitent, sunt multi, H. 8. 1, 4, 75 : spissis indigua theatris 
 Scripta, H. E. 1, 19, 42 : horrere Augusto recitantes mense 
 poetas, luv. 3, 9. With dat. : Nee recitem cuiquam nisi 
 amicis, H. S. 1, 4, 73: Quinctilio si quid recitares, H. AP. 
 438. II. Praegn., to name in writing, eonstitute, ap- 
 point, enroll (cf . constituo, nomino) : testamento si recita- 
 tus heres esset pupillus Cornelius, Caec. 54 : a vunculum 
 praeterire in recitando senatu, Dom. 84 : senatum, L. 29, 
 37, 1 : meo loco senatorem, Dom. 84. 
 
 reclamatio, onis, /. [ reclame 1, a cry of no, shout of 
 disapproval (very rare) : vestra, Phil. 4, 5. 
 
 reclamito, , , are, freq. [ reclame ], to cry loudly 
 against, exclaim against (once). F i g. : reclamitat istius- 
 modi suspitionibus ipsa natura, Rose. 63. 
 
 re - clamo, avl, atus, are, to cry out against, exclaim 
 against, contradict, protest : cum cunctus ordo reclamabat, 
 Pis. 29 : in his, si paulum modo offensum est, theatra tota 
 reclamant, Or. 3, 196: illi reclamarunt, Fam. 11, 21, 2: 
 tribuni reclamantibus consulibus refecti, in spite of their 
 protest, L. 3, 21, 3 : cum eius promissis legiones reclamas- 
 sent, Phil. 5, 22 : orationi, Fam. 1,2, 2 : una voce omnls 
 indices, ne is iuraret, reclamasse, Balb. 12: Quaere pere- 
 grinum, vicinia rauca reclamat, H. E. 1, 17, 62. With 
 ace. and inf. : Reclamant omnes, vindicandam iniuriam, 
 Phaedr. 4, 18, 26. Impers. : cum erat reclamatum voci-, 
 bus, Sest. 126 : vehementer ab omnibus reclamatur, 2 Verr. 
 4, 76. P o e t. : scopulis inlisa reclamant Aequora, reicho, 
 V. G. 3, 261. 
 
 reclmis, e, adj. [ re +R. CLI- ], leaning back, reclining 
 (poet.) : Inque sinu iuvenis posita cervice reclinis, 0. 10, 
 558 (al. renidens). 
 
 re-clino, avl, atus, are, to bend back, cause to lean, re- 
 cline: alces ad eas (arbores) se applicant atque ita recli- 
 natae quietem capiunt . . . Hue cum se consuetudine re- 
 el in averunt, etc., 6, 27, 3: caput, Aral. 417 (665): scuta, 
 rest, V. 12, 130: te in remoto gramine reclinatum, H. 2, 3, 
 7. Poet. : Nullum ab labore me reclinat otium, relieves 
 me, H. Ep. 17, 24. 
 
 recludd, si, sus, ere [re4-claudo]. I. Lit., to unclose, 
 open, throw open, disclose, reveal (poet. ; cf. resero, aperio, 
 pando) : portas, V. 7, 617 : viam arcis, 0. 14, 776 : reclusa 
 Mane domo vigilare, H. E. 2, 1, 103 : stabula, 0. H. 8, 17 : 
 adyta, V. 3, 92 : pectora pecudum ( in augury ), V. 4, 63 : 
 tellurem dente unco, break up, V. G. 2, 423 : regna reclu- 
 dat Pallida, V. 8, 244 : aequa tellus Pauperi recluditur, H. 
 2, 18, 33: pectus mucrone, V. 10, 601: ense pectus, H. 
 Ep. 17, 71 : ense iugulum, 0. 7, 285 : ensem, draw, V. 4, 
 646 : tellure Thesauros, disclose, V. 1, 358 : (ubi sol) cae- 
 lum aestiva luce reclusit, V. G. 4, 52 : ora fontana, 0. F.
 
 R E C O C T U S 
 
 874 
 
 KECORDATIO 
 
 1, 269: fontis, V. O. 2, 175. II. Fig., to disclose, reveal, 
 open, display, expose : irani, ND. ( Poet. ) 3, 66 : ebrietas 
 operta recludit, H. E. 1, 5, 16: Virtus recludens inmeritis 
 mori Caelum, H. 3, 2, 21 : (Mercurius) Non lenis precibus 
 fata recludere, i. e. to open the gate for a return, H. 1, 24, 
 17. 
 
 recoctus, P. of recoquo. 
 
 re-cogito, avl, , are, to think over, reconsider (rare) : 
 tu mihi videris de forma Numisiana in otio recogitasse, Q. 
 Fr. 2, 2, 1. 
 
 re-cdgnitid, orris, f., a reviewing, investigation, exami- 
 nation : per recognitionem consults pars agri recuperata in 
 publicum erat, L. 42, 19, 1. 
 
 re-c6gnosc6, gnovl, gnitus, ere. I. Prop., to know 
 again, recollect, recall to mind, recognize ( cf'. recorder ) : 
 qualis fuerit, ex eo . . . recognoscere potestis, 2 Verr. 1, 
 32 : se non turn ilia discere, sed reminiscendo recogno- 
 scere, Tusc. 1, 57 : fugam et furtum, 2 Verr. 2, 18 : ea, 
 quae scit, mecum recognoscere, 1 Verr. 15: recognosce 
 mecum noctem illam superiorem, Cat. 1, 8 : cum te peni- 
 tus recognovi, timere desino, Deiot. 4 : personas quasdam, 
 Phil. 6, 15: res (suas), L. 5, 16, 7: dona templorum, Ta. 
 A. 6 : cuncta loca, 0. 11, 62 : sacra annalibus eruta, 0. F. 
 1,7. II. P r a e g n. A. In g e n., to look over, review, 
 investigate, examine, inspect (cf. recenseo) : leges populi R., 
 Leg. 3, 37 : socios navalis, L. 42, 31, 7 : ugros, L. 42, 8, 4 :. 
 supellectilem Darei et omnem pecuniam, Curt. 5, 1, 23. 
 Poet.: (Caesar) Dona recognoscit populorum, surveys, V. 
 8, 721. B. Esp., to examine, certify, authenticate: Haec 
 oinnia summa cura et diligentia recognita et conlata sunt, 
 2 Verr. 2, 189 : Pompei decretum, Balb. 11 : codicem, 
 Vat. 5. 
 
 re-colligo, see reconligo. 
 
 re-cold, eolul, eultus, ere. I. L i t., to till nyntu . l:iuate 
 anew, work over: desertam terram, L. 27, 6, 5: Spargere 
 humo post tempora longa recultae, 0. 5, 647 : metalla in- 
 termissa, L. 39, 24, 2. II. M e t o n., to inhabit again, re- 
 visit: Nemo libenter reeolit, qui laesit locum, Phaedr. 1, 
 18, 1. III. Fig. A. To practise again, resume, reneio ; 
 eas artes, quibus a pueris dediti fuimus. Or. 1, 2: ad haec 
 studia recolenda, Arch. 13. B. To think over, recall to 
 mind, reflect upon, consider, review in thought : quae si 
 tecum ipse recolueris, Phil. 13, 45 : Hoc tua, nam recolo, 
 quondam germana canebat, 0. H. 5, 113: animas . . . Lu- 
 strabat studio recolens, V. 6, 681. 
 
 re-compositus, adj., readjusted (very rare) : comas, 0. 
 Am. 1, 7, 68. 
 
 reconciliatid, onis, /. [ reconcilio ]. I. P r o p., a re- 
 establishing, reinstatement, restoration, renewal : concordiae, 
 Cat. 3, 25 : gratiae, reconciliation, Post. 32 : reconciliatione 
 gratiarum, Quir. 13. H. Praegn., a reconciling, recon- 
 ciliation (sc. gratiae) : inridebatur haec illius reconciliatio, 
 Clu. 101 : nihil opus esse reconciliatione, L. 27, 35, 8. 
 
 reconciliator, oris, m. [reconcilio], a restorer (once) : 
 pacis, L. 35, 45, 3. 
 
 re-concilio, avl, atus, are. I. Prop., to procure 
 again, regain, recover, restore, re-establish : Parum insulam 
 oratione, N. Milt. 7, 2 : quod scribis de reconciliata gratia 
 nostra, non intellego, cur reconciliatam esse dicas, quae 
 nunquam inrninuta est, restored, Fam. 5, 2, 5 : gratiam, 
 Fam. 5, 2, 1 : fides reconciliatae gratiae, Mil. 21 : existi- 
 mationem iudiciorum amissam, 2 Verr. 1, 2 : diuturni 
 laboris detrimentum sollertia et virtute militum brevi re- 
 conciliatur, is made good, Caes. C. 2, 15, 5: cum fratre 
 gratiam, L. 29, 30, 10 : concordiam, L. 2, 32, 7 : amicitiam 
 de integro, L. 8, 2, 2 : de reconciliandis invicem inimicis, 
 Ta. 0. 22 : eos in gratiam, L. 1, 50, 8 : pacem, L. 9, 16, 6. 
 TI. Praegn. A. To bring together again, reunite, rec- 
 oncile: me cum C. Caesare reducit, reconciliat. restituit 
 in gratiam, Prov. C. 23: inimicos in gratiam, Dom. 129: 
 
 quibus eum omnibus eadem res p. reconciliavit, quae alie. 
 narat, reunited, Prov. C. 21: te Deiotaro, Deiot. 35: ani, 
 mum sorori tuae, Att. 6, 7, 1 : animos militum imperatori, 
 L. 8, 36, 7: nobis voluntatem senatus, Fam. 1, 2, 1. B 
 To win over again, conciliate: Pompeium, Att. (Caes.) 9. 
 
 7, C, 1. 
 
 re - concinnd, , , are, to set right again, repair 
 (rare): tribus locis aedifico, reliqua reconcinno, Q. Fr. 2, 
 4, 3 : detrimentum, Caes. C. 2, 15, 5. 
 
 recoiiditus, adj. with comp. [P. of recondo]. I. Lit, 
 put away, out of the way, hidden, concealed, retired, seques- 
 tered: neque tabulis et signis propalam conlocatis, sed . . . 
 reconditis, Or. 1, 161: quid Aegyptus? ut occulte latet! 
 ut recondita est ! Agr. 2, 41 : locus, 2 Verr. 3, 207 : auri 
 argentique venae, ND. 2, 98 : habemus senatus consultum, 
 verum inclusum in tabulis, tamquam in vagina reconditum, 
 i Cat. 1, 4. Plur. n. as subst., sequestered places : Pergami in 
 i occultis ac reconditis templi,Caes. C. 3, 105, 5. II. Fig., 
 | hidden, profound, abstruse, recondite : litterae, ND. 3, 42 : 
 reconditae abstrusaeque res, Brut. 44 : reconditiora (opp. 
 quae in promptu sunt), Ac. 2, 10: artes, Or. 1, 8: animi 
 dolor, Dom. 25 : reconditae exquisitaeque sententiae, Brut. 
 274 : sermones ansas dabant, quibus reconditos eius sen- 
 sus tenere possemus, Sest. 22 : (natura) speciem ita forma- 
 vit oris, ut in ea penitus reconditos mores effingeret, an 
 expression of the inmost character, Leg. 1, 26 : Quinctius 
 natura tristi ac recondita fuit, reserved, Quinct. 59 ; see 
 also recondo. 
 
 re-condo, didi, ditus, ere. I. Lit., to put up again, put 
 back, lay up, put away, hoard, shut up, close, hide, conceal, 
 bury (cf. abseondo, occulo, celo, abdo) : gladiurn in vagi- 
 nam, sheathe, Inv. 2, 14 : ( gladium ) in vagina, Cat. 1, 4 : 
 Caecubum, H. 3, 28, 2 : quod celari opus erat, habebant 
 sepositum et reconditum, kept hid, 2 Verr. 4, 23 : recondita 
 alia invenerunt, L. 8, 18, 7: imo reconditus antro, 0. 1, 
 583 : nube, 0. 3, 273 : silva, 0. 4, 339. Poet.: oculos, 
 close again (opp. erigere), 0. 4, 146 : ensem in pulmone, 
 plunge, V. 10, 387: gladium lateri. 0. 12, 482. II. Fig., 
 to store up, hide : mens alia visa sic adripit, ut iis statim 
 utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur, Ac. 2, 30. 
 Poet.: quos fama obscura recondit, i. e. whose names are 
 unknown, V. 5, 302. 
 
 re-conligo (-colligo), leg!, Ifictus, ere, to gather again, 
 gather up, collect. F i g. : quod scribis, etiam si cuius ani- 
 mus in te esset offensior, a me reconligi oportere, to be rec- 
 onciled, Att. 1, 5, 5 : teque ipsa reconligis, i. e. take courage, 
 0. 9, 745 : primos annos, regain, 0. 7, 216. 
 
 re-coquo, coxl, coctus, ere. I. Prop., to boil again, 
 renew by boiling: Peliam, CM. 83. II. Me ton., to pre- 
 pare again by fire, forge anew, melt over : recoquunt pa- 
 trios fornacibus ensis, V. 7, 636 : electrum aurumque, V. 
 
 8, 624. P o e t. : recoctus Scriba ex quinqueviro, remould- 
 ed, H. 8. 2, 5, 55. 
 
 recordatio, onis, f. [recorder], a recalling to mind, 
 recollection, remembrance : sapientes bona praeterita grata 
 recordatione renovata delectant, etc., Fin. 1, 57 : acerba. 
 Or. 3,1. Plur.: recordationes fugio, quae quasi morsu 
 quodam dolorem efficiunt, Att. 12, 18, 1. With gen.: 
 quartim rerum recordatio et rnemoria, Lael. 104: quam 
 (memoriam) quidem Plato recordationem esse volt vitae 
 superioris, Tusc. 1, 57: veteris memoriae recordatio, the 
 recollection of an old circumstance, Or. 1, 4: illius oratio- 
 ms, Balb. 4 : iucundiorem faciet libertatem servitutis recor- 
 datio, Phil. 3, 36: habet praeteriti doloris secura recordatio 
 delectationem, Fam. 5, 12, 4: multorum benefactorum re- 
 cordatio iucundissima est, CM. 9 : recordatio impudicitiae 
 et stuprorum suorum, Phil. 3, 15: scelerum suorum, 2 
 Verr. 4, 110: nostrae amicitiae, Lael. 15 : suavis, Att. 6, 1, 
 22. Plur.: das mihi iucundas recordationes conscientiae 
 nostrae rerumque ear urn, quas gessimus, Fam. 5, 13, 4.
 
 RECORD OK 
 
 875 
 
 R E C T U S 
 
 recordor, atus, arl, dep. [ * recors ; re- -f cor ], to think 
 over, bethink oneself of, be mindful of, call to mind, remem- 
 ber, recollect (cf. recognosco, reminiscor, memini ; opp. obli- 
 viscor) : et, ut recordor, tibi meam (epistulam) misi, Att. 13, 
 6, 3 : vosmet ipsi vobiscum recordamini, Mur. 50. With 
 ace. : pueri ita celeriter res adripiant, ut eas videantur, re- 
 minisci et recordari, CM. 78 : pueritiae memoriam, Arch. 1 : 
 omnls gradus aetatis tuae, Or. 3, 82 : desperationes eorum, 
 Fam. 2, 16, 6 : huius meritum in me, Plane. 69 : tua con- 
 silia, Att. 8, 12, 5 : excusationem legationis obeundae, Phil. 
 9, 8 : communes belli casus, Caes. C. 3, 72, 4 : virtutes (Man- 
 li), L. 6, 20, 15: priorem libertatem, Ta. A. 32: vocem 
 Anchisae magni voltumque, V. 8, 156 : antiqua Damna, O. 
 15, 774: tuam virtutem animique magnitudinem, Fam. 5, 
 17, 1 : tua in me studia et officia multum tecum, Fam. 15, 
 21, 5 : Staieni vitam et naturam, Clu. 70 : si rite audita 
 recorder, V. 3, 107 : cum recorder non M. Brutum . . . sed 
 legiones nostras in eum locum saepe profectas, CM. 76 : 
 ad ea, quae . . . recordanda et cogitanda, Sull. 26. With 
 ace. and inf. : recordabantur, eadem se superiore anno in 
 Hispania perpessos, Caes. C. 3, 47, 5 : recordati Teucros 
 Ducere principium, etc., 0. 13, 705 : hoc genus poenae 
 saepe in improbos civls esse usurpatum recordatur, Cat. 
 4, 7. With inf. pres. ( cf. memini ) : ego recordor longe 
 omnibus unum anteferre Demosthenem, Orator, 23. With 
 interrog. clause: admonitus re ipsa recordor, quantum hae 
 conquaestiones punctorum nobis detraxerint, Mur. 72 : 
 recordor unde ceciderim, Att. 4, 18, 2. With gen. : flagi- 
 tiorum suorum recordabitur, Pis. 12: illius Metelli, Scaur. 
 48. With de: velim scire, ecquid de te recordere, Tusc. 
 1, 13 : de novis hominibus, Agr. 2, 3. Poet. : Nunc ego 
 non tantum, quae sum passura, recordor, lay to heart, 0. 
 H. 10, 79. 
 
 re-creo, avi, atus, are. P r o p., to make anew, recreate; 
 hence, to renew, restore, revive, refresh, recruit, invigorate 
 {cf. reficio, relevo, erigo, confinno): voculae recreandae 
 causa, Att. 2, 23, 1 : ex vulnere, Inv. 2, 154: recreatus le- 
 gatus ex volueribus, L. 29, 18, 14: e gravi morbo, Quir. 
 4 : leni vento umerum, H. 3, 20, 13 : Arbor aestiva recrea- 
 tur aura, H. 1, 22, 18: tenuatum corpus, H. S. 2, 2, 84: 
 squillis Potorem, H. S. 2, 4, 58 : ex acie semivivum elatum, 
 N. Eum. 4, 4 : quae (litterae) mihi quiddam quasi animu- 
 lae stillarunt : recreatum enim me non queo dicere, Att. 
 
 9, 7, 1 : vester conspectus recreat mentem meam, Plane. 
 2 : adflictum erexit, perditumque recreavit, Pomp. 23 : pro- 
 vinciam adflictam et perditam recreasti, 2 Verr. 3, 212: 
 ego recreavi adflictos animos bonorura, Att. 1, 16, 8 : res 
 p. revivescat et recreetur, Fam. 6, 10, 5 : non recreatus 
 neque restitutus populus, Rose. 137 : recreatur civitas, Rep. 
 1, 68 : (animus) cum se conlegit atque recreavit, has recov- 
 ered itself, Tusc. 1, 58 : litteris sustentor et recreor, Att. 4, 
 
 10, 1 : Caesarem Pierio recreatis antro, H. 3, 4, 40 : spa- 
 tium interponendum ad recreandos animos, Caes. C. 3, 74, 
 3 : se ex magno timore, Cat. 3, 8 : ex metu mortis recrea- 
 tus, 2 Verr. 5, 160 : ab hoc maerore recreari, Att. 12, 14, 
 3 : veritas debilitata tandem aequitate talium virorum re- 
 creetur, Quinct. 4. 
 
 re-cresco, crevl, , ere, to grow again, grow up, vn.- 
 crease again : nomen Scipionum, velut accisis recrescens 
 stirpiims, L. 26, 41, 22 : luna toto quater orbe recrevit, 0. 
 H. >. 5. 
 
 re-crudesco, dul, , ere, inch., to become raw again, 
 break open afresh: etiam ilia (volnera) recrudescunt, Fam. 
 4 ( 6 t 2. F i g. : recrudescente Manliana seditione, breaking 
 out again, L. 6, 18, 1 : recruduit pugna, L 10, 19, 20: re- 
 cruduit soporatus dolor, Curt. 7, 1, 7. 
 
 recta, adv. [ abl. f. of rectus ; sc. via ], straightway, 
 straight for wards, right on, directly: Tu rus hinc ibis? . . . 
 recta, T. Ad. 433 : qui recta prava faciunt, T Ph. 771 : 
 Marius ab subselliis in rostra recta, Off. 3, 80 : sibi recta 
 iter esse Romam, 2 Verr. 5, 160 : recta perge in exsilium, 
 
 Cat. 1, 23: Tendimus hinc recta Beneventum, H. S. 1, 5, 
 71. 
 
 recte, adv. with comp. and sup. [rectus]. I. Lit., in a 
 straight line, xtraightly, undeviatingly : quae recte, quae ob- 
 lique ferantur, Fin. 1, 20. II. Fig. A. I n ge n., rightly, 
 correctly, properly, duly, suitably, appropriately, well, accu- 
 rately : recte tu quidem, et vere, Lad. 8 : siquis recte aut 
 commode Tractaret, T. Heaut. 152 : recte atque ordine 
 factum, Quinct. 28 : recte atque ordine facere, Phil. 3, 38 : 
 recte ac merito miseria commoveri, 2 Verr. 5, 172: recte 
 atque in loco constare, Mur. 26 : sen recte seu perperam 
 facere, Quinct. 31: recte concludere (opp. vitiose), Ac. 
 2, 98 : recte factum ( opp. turpiter ), 7, 80, 5 : non recte 
 iudicas de Catone, Lad. 9 : deos tollens recte non dubitat 
 divinationem tollere, consistently, Div. 2, 40 : cum fuit cui 
 recte ad te litteras darem, safely, Att. 4,1, 1 : sed habe- 
 bat ducem Gabinium, quicum quidvis rectissime facere 
 posset, Phil. 2, 48 : ni iis quidem suam salutem recte com- 
 mitti videbat, 7, 6, 3 : si recte ambulaverit is, qui hanc 
 epistulam tulit, goes as he ought, Att. 9, 4, 8 : ludi recte 
 facti, L. 36, 2, 5 : ver sacrum non esse recte factum, L. 34, 
 44, 2: procedere recte, agreeably, H. S. 1, 2, 37 : apud ma- 
 trem recte est, i. e. she is quite well, Att. 1, 7, 1 : recte est 
 igitur surgetque ? H. . 2, 3, 162: Recte ego mihi vidis- 
 sem, would have looked out well, T. Ph. 189 : recte vendere, 
 at a high price (opp. male), 2 Verr. 3, 227. Comp.: Ad 
 omnia alia aetate sapimus rectius, T. Ad. 832 : rectius 
 bella gerere, L. 3, 2, 13 : rectius occupat Nomen bead, qui, 
 etc., H. 4, 9, 46. Sup. : quidvis rectissime facere, Phil. 2, 
 48 al. B. E s p., in colloquial lang. 1. In approval, well, 
 quite well, right, excellently : Thr. Primum aedis expugna- 
 bo. Gn. recte . . . probe . . . pulchre, T. Eun. 773 : Quid 
 vos? quo pacto hie? satin recte? (sc. agitur), quite well? 
 T. And. 804: De. quid fit? quid agitur? Sy. Recte. De. 
 optumest, T. Ad. 884 : clamabit, pulchre ! bene ! recte ! H. 
 AP. 428. 2. As a courteous evasion or refusal, all's well, 
 all right, there's nothing the matter, nothing is wanting, no 
 thank you : So. quid es tarn tristis ? Pa. recte mater, T. 
 Hec. 355 : Ch. Quid tu istic ? Syr. recte equidem, T. Heaut. 
 518: Mi. quid est? Aes. Nil, recte, perge, T. Ad. 663: 
 rogo numquid velit ? ' Recte ' inquit, i. e. no, nothing, T. 
 Eun. 342. 
 
 rectid, onis,/. [R. REG-], a guiding, government, direc- 
 tion: rerum p., Fin. 5, 11. Plur. : omnium rerum p. rec- 
 tiones, Fin. 4, 61. 
 
 rector, oris, m. [ R. REG- ]. I. L i t., a guide, leader, 
 director, ruler, master, helmsman, pilot (cf. moderator, gu- 
 bernator): naviutn rectores, Div. 1, 24: navis, V. 6, 161: 
 ut in curru det rector Lora, driver, O. A A. 2, 433 : exter- 
 riti sine rectoribus equi, Ta. A. 36: elephanti ab rectori- 
 bus interfrcti, L. 27, 49, 1. II. F i g., a ruler, leader, 
 guide, governor : tanti operis (i. e. mundi), ND. 2, 90: rec- 
 tor et'gubernator civitatis, Rep. 2, 51 : rei p., L. 4. 14, 2: 
 Thebarum, H. E. 1, 16, 74: Dolopum, 0. 12, 364: populo- 
 rum, O. 7, 481 : quid sit summi rectoris ac domini numen, 
 Fin. 4, 11 : divom (i. e. luppiter), V. 8, 672 : superum, 0. 
 1, 668 : pelagi, Neptune, 0. 1, 331 : milites, qui ad traden- 
 dam disciplinam, exemplum et rectores habebantur, offi- 
 cers, Ta. A. 28 : Rectores iuvenum, V. 9, 173 : animus, rec- 
 tor humani generis, S. 2, 3. 
 
 rectum, I, n. [P. n. of rego], that which is morally right, 
 good, uprightness, rectitude, virtue: illud rectum, quod 
 KaropSriiiua dicebas, Fin. 4, 15: nee quicquam nisi hone- 
 stum et rectum ab altero postulare, Lad. 82 : Neque id 
 putabit, pravum an rectum siet, T. Heaut. 485 : in rectis 
 (opp. in pravitatibus), Leg. 1,31: curvo dignoscere rectum, 
 H. E. 2, 2, 44: mens sibi conscia recti, V. 1, 604: fidem 
 rectumque colebat, 0. 1, 90. 
 
 rectus. adj. with comp. and sup. [P. of rego]. I. L i t., 
 in a straight line, straight, upright, direct, undeviating: 
 recta regione iter instituere, L. 21, 31, 9 : India, recta re-
 
 RECUBO 
 
 876 
 
 BECUSO 
 
 gione spatiosa, Curt. 8, 9, 2 : Quid causaest, quin bine in 
 pistrinum recta proficiscar via? T. And. 600: platea, T. 
 Ad. 682 : hue rectus ex Africa cursus est, L. 26, 43, 8 : 
 saia quae rectis lineis suos ordines servant, 7, 23, 5 : recto 
 litore, directly along the shore, V. 6, 900 : recto flumine, V. 
 8,67: recto ad Iberuni itinere, Caes. C. 1, 69,4: ne qua 
 forent pedibus vestigia rectis, V. 8, 209 : recto grassetur 
 liiuite miles, 0. Tr. 2, 477 : velut rectae acies concurris- 
 sent, i. e. front to front, L. 34, 28, 11 : si iusta ac recta 
 pugna esset, regular, L. 22, 28, 13 : recto ac iusto proelio 
 dimicare ( opp. insidiae ), L. 35, 4, 7 : rectis oculis hanc 
 urbem intueri, Post. 48 : Nusquam recta acies (sc. oculo- 
 rum), 0. 2, 776: ut hae (partes) rursum rectis lineis in 
 caelestem locum subvolent, in perpendicular lines, Tusc. 1, 
 40 : saxa, steep, L. 21, 36, 1 : rectae prope rupes, L. 38, 20, 
 6 : truncus, 0. 7, 640 : ita iacere talum, ut rectus adsistat : 
 qui ita talus erit iactus ut cadat rectus, Fin. 3, 54 : puella, 
 H. S. 1, 2, 123 : senectus, luv. 3, 26 : iterque Non agit in 
 rectum, sed in orbem curvat eundem, directly forward, 0. 
 2, 716: rectum est etiam in illis contentionibus gra vita- 
 tern retinere, Off. 1, 137 : quid verum, quid falsum, quid 
 rectum in oratione pravumve, Ac. 1, 19. Comp.: cms 
 Rectius, H. 8. 1, 2, 82 : longa trabe rectior exstet, 0. 3, 78. 
 II. Fig. A. I n g e n., direct, right, correct, proper, ap- 
 propriate, befitting : vobis mentes rectae quae stare sole- 
 bant, CM. (Enn.) 16 : ut recta via rein narret ordine om- 
 nem, T. Heaut. 706 : recta consilia aegrotis damus, T. And. 
 309 : quae siut in artibus recta ac prava diiudicare, Or. 3, 
 195: quae sunt recta et simplicia laudantur, Off. I, 130: 
 est lex nihil aliud nisi recta ratio, Phil. 1 1, 28 : nominibus 
 rectis expendere nummos, i. e. on good securities, H. E. 2, 1, 
 106. Comp. : si quid novisti rectius istis, H. E. 1, 6, 67. 
 Sup. : rectissima studia, Cad. 24. B. Esp., morally right, 
 just, conscientious, virtuous, upright (opp. pravus) : in omni 
 vita sua quemque a recta conscientia traversum unguem 
 non oportet discedere, Alt. 13, 20, 4: animus secundis Tem- 
 poribus dubiisque rectus, H. 4, 9, 36 : natura, H. S. 1, 6, 
 66 : ex consularibus, unus L. Caesar firmus est et rectus, 
 Fam. 12, 5, 2: rectum est gravitatem retinere, Off. 1, 137 : 
 negat fuisse rectum me causam attingere, Mur. 3. Comp. : 
 quid rectius fuerit, dicere non est necesse, Phil. 11, 34. 
 Sup. : ob rectissimum facinus, Phil. 13, 36. 
 
 re-cubo, , , are, to lie upon the back, lie down, lie 
 back, recline: recubans molliter et delicate, nos avocat a 
 rostris, Or. 3, 63 : sus solo, V. 3, 392 : antro, V. 8, 297 : 
 in antro, V. 6, 418 : sub tegmine fagi, V. E. 1, 1 : Sub qua 
 nunc recubas arbore, 0. AA. 2, 342. 
 
 recultus, P. of recolo. 
 
 recuznbo, cubui, , ere [re + /2. CVB-]. I. Prop. 
 A In g e n., to lay oneself back, lie down again, lie down, 
 recline: somnis surrexisse, dein, cum se collegisset . . . 
 recubuisse, Div. 1, 57 : in cubiculo, Deiot. 42 : in exedra 
 posito lectulo, Or. 3, 17: in herba, Or. 2, 287: sponda sibi 
 propiore recumbit, 0. F. 2, 345 : tauros medio recumbere 
 eulco, sink down, 0. 7, 539. B. Esp., to recline at table: 
 in triclinio, 2 Verr. 3, 61 : rediit hora dicta, recubuit, 
 Phaedr. 4, 25, 19 : Archiacis lectis, R.E.1, 5, 1. II. M e- 
 t o n., of things, to fall, sink down (poet.) : sic ilia (pila) 
 penitus vadis inlisa recumbit, V. 9, 713 : onus ( domus 
 quassatae) in proclinatas partis, 0. Tr. 2, 84 : At nebulae 
 magis ima petunt campoque recumbunt, settle down, V. O. 
 1, 401 : minax ponto TJnda recumbit, H. 1, 12, 32 : (iuba) 
 dextro iactata recumbit in armo, rolls down, V. G. 3, 86 : 
 in umeros cervix conlapsa recumbit, sinks back, V. 9, 434 : 
 cervix umero, 0. 10, 195. 
 
 recuperatio ( recip- ), onis, /. [ recupero ], a getting 
 back, regaining, recovery : libertatis, Phil. 10, 20. 
 
 recuperator (recip-), oris, m. [ recupero ]. P r o p., 
 a regainer, recoverer ; hence, one of a bench of three or Jive 
 judges, for the summary trial of causes affecting the title to 
 property (cf. arbiter, iudex) : nullum iudicem nee recupe- 
 
 ratorem dedit, 2 Verr. 3, 28 : a recuperatoribus cau<a cog. 
 noscitur, Fl. 47 : tris recuperatores dare, L. 26, 48, 8. 
 
 recuperatorius ( recip- ), adj. [ recuperator 1, of the 
 recuperatores, of tfie special court for summary civil trials : 
 iudicium, 2 Verr. 3, 27 al. 
 
 recupero (recip-), avi, atus, are [see R. CVP-]. I. 
 L i t., to get back, obtain again, regain, recover (cf. reparo, 
 redimo) : qui erepta recuperare vellent, Mur. 50 : amissa, 
 7, 15, 2 : rem suam, Hep. 3, 44: pecuniam, Fl. 56 : fortu- 
 nas patrias, Phil. 13, 12: arma, ordinem militandi, locum, 
 L. 25, 6, 15 : rem p., Phil. 14, 35 : civitates, 7, 89, 5 : pro- 
 vinciam, Ta. A. 5: Formianum a Dolabella, Phil. 13, 11: 
 ab illo pecuniam depositam, Agr. 2, 41 : haec faciunt re- 
 ciperandorum suorum causa, 7, 43, 3 : Pelopidam, X. Pel. 
 6, 2 : a Karthaginiensibus captives nostros, recover, Or. 3, 
 109: veterem belli gloriam libertatemque, 7, 1, 8: pristi- 
 nam belli laudem, 7, 76, 2 : libertatem, 5, 27, 6 : ius suuin, 
 2 Verr. 5, 173: voluntatem eius, Att. 1, 11, 1: pacem, S. 
 29, 3. II. F i g., to obtain again, regain, recover : si et vos 
 et me ipsum recuperaro, Fam. 14, 1, 3 : ilium per te, Q. 
 Ft: 1, 2, 14 : adulescentes, gain over again, X. Ag. 6, 3. 
 
 re-curro, curri, , ere. I. L i t., to run back, hasten 
 back, return: ad me, Att. 2, 11, 1: ad raedam, Mil. 29: 
 in Tusculanum, Att. 13, 47 b, 2: in arcem, L. 4, 55, 4: 
 rure, H. S. 1, 2, 127: iam hue recurret, T. Ad. 526: luna 
 turn crescendo, turn defectibus in initia recurrendo, ND. 
 2, 50 : Ad fontem Xanthi versa recurret aqua, 0. H. 5, 
 30: In suos fontls versa aqua, 0. Am. 2, 1, 26. With 
 ace. : coeptum saepe recurrit iter, 0. A A. 3, 360. P o e t. : 
 qua sol utrumque recurrens Aspicit oceanum, V. 7, 100: 
 recurrentes per annos, revolving, H. E. 2, 1, 147. II. 
 Fig., to come back, hasten back, return, revert, recur : Xa- 
 turam expellas furca, tamen usque recurret, H. E. 1, 10, 
 24: mox Bruma recurrit iners, H. 4, 7, 12: versa recur rat 
 hiemps, 0. F. 2, 854 : ad easdem condiciones, Caes. C. 2, 
 16, 3 : cum ea unde generata, quo recurrant, viderit, whith- 
 er they return, Leg. 1,61. 
 
 recur so, , , &re,freq. [ recurro ], to run ever back, 
 return persistently, keep recurring (poet.) : sub noctem cura 
 recursat, V. 1, 662 : curae, V. 12, 802 : Multa viri virtus 
 animo . . . recursat, V. 4, 3. 
 
 recursus, us, m. [re+.R. 1 CEL-, CER-; L. g 235], a 
 running back, going back, return, retreat ( mostly poet. ; 
 rare in sing.): Inde alios ineunt cursus aliosque recursus, 
 V. 5, 583 : ut recursus pateret, L. 26, 42, 10 : dent modo 
 fata recursus, 0. H. 6, 59 : celeres missae spondere recur- 
 sus, 0. 6,450: ubi spes est admota recursus, 0. 11,454: 
 per alternos unda labente recursus, 0. Ib. 419. 
 
 recurvo, , atus, are [recurvus], to bend backwards, 
 turn back : equi colla, 0. H. 4, 79 : In caput aquas, 0. Am. 
 1,8,6: recurvatis ludit Maeandros in undis, winding, 0. 
 2, 246. 
 
 re-curvus, adj., turned back, bent, crooked, curved in- 
 ward, winding (poet. ; cf. reduncus, repandus) : cornu, V. 
 A. 7, 513 : puppis, 0. 8, 141 : hederae nexus, tangled, 0. 3, 
 664 : tectum, i. e. the Labyrinth, 0. H. 10, 71 : aera, i. e. 
 fish-hooks, 0. F. 6, 240: tergum (delphini), 0. F. 2, 113. 
 
 recusatio, onis, y. [recuso]. I. In gen., a declining, 
 refusal : disputationis, Or. 2, 26 : quod ubi sine recusatione 
 fecernnt, Caes. C. 3, 98, 2 : sine ulla recusatione, Phil. 7, 
 13. II. Esp., in law. A. An objection, protest : neque 
 haec tua recusatio confeasio sit captae pecuniae, Clu. 148 : 
 poena violatae religionis iustam recusationem non habet, 
 Leg. 2. 41. B. A plea in defence, counter-plea (opp. peti- 
 tio), Inv. 1, 5, 7. 
 
 recuso (P. praes. gen. plur. recusantum, V. 7, 16), avi, 
 atus, are [re- + causa]. I. In gen., to make an objection 
 against, decline, reject, refuse, be reluctant to do (cf. abnuo, 
 renuo, denego): non recuso, non abnuo, etc., Mil. 100: 
 recusandi aut deprecandi causa legates mittere, 5, 6, 2:
 
 RECUTIO 
 
 877 
 
 REDDO 
 
 vitulam ne forte recuses Deponb, V. E. 3, 29. With 
 ace. : uxorem grand! cum dote, H. S. 1, 4, 60 : populi R. 
 amicitiam, 1, 44, 6 : nee quae pepigere recusent, V. 12, 12 : 
 millum periculum communis salutis causa, 7, 2, 1 : labo- 
 rem, Caes. C. 1, 68, 3 : munus hoc, Phil. 12, 24 : nihil nisi 
 hiberna, 6, 41, 5 : legumina, Caes. C. 3, 47, 6 : servitutem, 
 S. 31, 20: vincla, V. 7, 16: iussa, V. 6, 749: nihil tibi a 
 me postulanti recusabo, Or. 2, 128: nihil de poena recu- 
 sabo, Plane. 3 : qui quod ab altero postularent, in se recu- 
 sarent, Caes. C. 1, 32, 5. Of things : terra numquam re- 
 cusat imperium, CM. 61 : genua impediunt cursumque 
 recusant, V. 12, 747: rapax ignis non umquam aliment* 
 recusat, 0. 8, 837. With two ace. : populum R. discepta- 
 torem, Fl. 97. With inf. (usu. with a negative) : neque 
 repertus est quisquam, qui mori recusaret, 3, 22, 3 : non 
 modo sequi recusarunt bene monentem, L. 22, 60, 17 : hoc 
 facere, L. 5, 53, 9 : Prodere voce sua quemquam aut oppo- 
 nere morti, V. 2, 126: praeceptis parere, V. 2, 607 : quic- 
 quam tentare, V. 11, 437 : tibi comes ire, V. 2, 704 : facere 
 ipse, H. E. 2, 1, 208. Of things: pedes vitiosum ferre 
 recusant Corpus, H. S. 2, 7, 108 : versate diu quid ferre 
 recusent umeri, H. AP. 39. With de: de iudiciis trans- 
 ferendis recusare, 2 Verr. 1, 6. With ne: Servilius et re- 
 cusare et deprecari, ne iudicium in se constitueretur, 2 
 Verr. 6, 141 : sententiam ne diceret, recusavit, Off. 3, 100 : 
 reliqui . . . ne unus omnes antecederet, recusarent, Caes. 
 C. 3, 82, 4. With quin : non possumus, quin alii a nobis 
 dissentiant, recusare, Ac. 2, 7 : non recusamus quin Rosci 
 vita dedatur, Rose. 8 : neque recusare . . . quin armis con- 
 tendant, 4, 7, 3. With quo minim: nee recusabo, quo mi- 
 nus omnes mea legant, Fin. 1, 7 : quo minus perpetuo sub 
 illorum dicione essent, 1, 31, 7 : neque recusavit quo minus 
 poenam subiret, N. Ep. 8, 2. II. E s p., in law, to protest, 
 object, take exception, plead in defence : tu me ad verbum 
 vocas : non ante venio, quam recusaro, Caec. 81 al. 
 
 (recutio), , cussus, ere [re+quatio], to shake again, 
 shock (only P. perf. ; poet.): uteroque recusso Insonuere 
 cavae cavernae, V. 2, 52. 
 
 red-, see re-. (reda), see raeda. 
 
 redactus, P. of redigo. 
 
 red-amd, , , are, to love in return, return love for 
 love (once) : qui vel amare vel, ut ita dicam, redamare pos- 
 sit, Lael. 49. 
 
 red-ardesco, , , ere, to blaze up anew : flamma 
 redardescet, 0. R. Am. 734. 
 
 red-argud, ui, , ere, to disprove, refute, confute, con- 
 tradict ( cf. refello, refute ) : poterat autem inpune ; quis 
 enim redargueret ? Fin. 2, 55. With ace. : redargue me, 
 si mentior, Chi. 62 : nosque ipsos redargui refellique patia- 
 mur, Tusc. 2, 6: mendacium, Lig. 16: orationem (opp. 
 convinci), Univ. 3 : contraria, Part. 33 : improborum pro- 
 speritates redarguunt vim omnem deorum, ND. 3, 88 : 
 inconstantiam tuam, Dom. 21 : Advenit qui vestra dies 
 muliebribus armis Verba redarguerit, will disprove, V. 11, 
 687. 
 
 red-do, didi, ditus, ere. I. In gen. A. Prop., to 
 give back, return, restore (cf. restituo ; opp. do, committo, 
 accipio) : scripsit ad te, ut redderes, Phil. 2, 104 : huic ali- 
 quid paulum prae manu Dederis, unde utatur : reddet tibi 
 cito, T. Ad. 981 : ea, quae utenda acceperis, maiore men- 
 sur& reddere, Off. 1, 48: Accipe quod numquam reddas 
 mihi, H. S. 2, 3, 66 : si quid at> omnibus conceditur, id red- 
 do ac remitto, / give it back and renounce it, Sull. 84 : ut 
 (virginem) suis Restituam ac reddam, T. Eun. 147 : vobis 
 amissa, L. 3, 68, 4 : obsides, quos haberet ab Aeduis, red- 
 deret, 1, 35, 3 : captives, 7, 90, 3 : corpora (mortuorum), V. 
 11, 103: equos, Rep. 4, 2: follibus auras Accipiunt red- 
 duntque, take in and expel, V. 8, 450 : mulieri hereditatem, 
 Fin. 2, 68 : nosmet ipsos nobis reddidistis, Red. S. 1 : Red- 
 ditus Cyri solio Phraates, H. 2, 2, 17 : Reddas incolumem, 
 
 precor, H. 1, 3, 7: ut te reddat gnatis carisque, H. S. 1, 1, 
 83: patriis aris, V. 11, 269: oculis nostris, V. 2, 740: 
 tenebris, V. 6, 645 : non reddere ( beneficium ) viro bono 
 non licet, Off. 1, 48: patriam, L. 5, 81, 10: Ereptum sibi 
 honorem, V. 6, 342 : conspectum, V. 9, 262 : se ipse con- 
 vivio reddidit, returned, L. 23, 9, 12 : quae belua reddit se 
 catenis, H. S. 2, 7, 71 : Teucrum se reddat in arma, exposes, 
 V. 10, 684 : lux terris, V. 8, 170 : iterum se in arma, V. 10, 
 684. Poet., of a river: Sic modo conbibitur, modo . . . 
 Redditur ingens Erasinus, is swallowed up . . . reappears, 
 0. 16, 275 : (Daedalus) Redditus his terris, on his return, 
 V. 6, 18. B. Met on. 1. To utter in response, make in 
 answer (poet.) : veras audire et reddere voces, return, V. 1, 
 409 : Aeneas contra cui talia reddit, answered, V. 10, 530 : 
 Auditis ille haec placido sic reddidit ore, V. 11,251: re- 
 sponsa, V. G. 3, 491 : responsum, L. 38, 9, 1. 2. To ren- 
 der, translate, interpret (cf. converto, transfero): cum ea, 
 quae legeram Graece, Latine redderem, Or. 1, 155: ver- 
 bum pro verbo, Opt. G. 14 : verbum verbo, H. A P. 136. 
 3. To render, represent, imitate, express, resemble ( poet. ) : 
 faciem locorum, 0. 6, 122 : et qui te nomine reddet Silvius 
 Aeneas, i. e. shall bear your name, V. 6, 768. 4. To make 
 to be, cause to appear, render, make ( cf. facio, redigo ) : 
 quam (civitatem) ille inlustrem reddidit, 2 Verr. 4, 81 : 
 populum dicacem in te reddidisti, Phil. 2, 78 : haec itinera 
 infesta reddiderat, Caes. C. 3, 79, 4 : Quern insignem red- 
 didit arte, V. 5, 705 : obscuraque moto Reddita forma lacu 
 est, made indistinct, 0. 3, 476 : homines ex feris et inmani- 
 bus mitls reddidit et mansuetos, Inv. 1, 2: omnis Catili- 
 nas Acidinos postea reddidit, made patriots in comparison, 
 Alt. 4, 3, 3 : dictum ac factum reddidi, i. e. no sooner said 
 than done, T. Heaut. 760. With ut and subj. : hie reddes 
 omnia Quae sunt certa ei consilia incerta ut sient, T. And. 
 389 : fasciculum sibi aqua madidum redditum esse, Q. Fr. 
 2, 12, 4. C. P r a e g n., to pay back, revenge, requite, pun- 
 ish, take satisfaction for : pereum stare quo minus accepta 
 ad Cannas redderetur hosti clades, L. 24, 17, 7 : reddidit 
 hosti cladem, L. 24, 40, 2 : redditaque aequa Cannensi 
 clades, L. 27, 49, 5. 
 
 II. E s p. A. To give up, hand over, deliver, impart, as- 
 sign, yield, render, give, grant, bestow, surrender, relinquish, 
 resign (cf. trado, refero) : Cincius earn mihi abs te epistu- 
 lam reddidit, quam tu dederas, Att. 1, 20, 1 : litteris a Cae- 
 sare consulibus redditis, Caes. C. 1, 1, 1 : praemia Debita, 
 V. 2, 537 : ut primi Salio reddantur honores, V. 5, 347 : 
 reddita gratia (i. e. relate), S. 110, 4: reddunt ova colum- 
 bae, luv. 3, 202 : obligatam lovi dapem, H. 2, 7, 17 : o for- 
 tunata mors, quae naturae debita, pro patria est potissimum 
 reddita, Phil. 14, 31 : vitam naturae reddendam, Rep. 1,4: 
 morbo naturae debitum, i. e. to die by disease, N. Reg. 1,6: 
 lucem, 0. Tr. 3, 3, 35 : animas, V. G. 3, 495 : hanc animam 
 vacuas in auras, 0. P. 2, 11, 7: caute vote reddunto, pay, 
 Leg. 2, 22 : liba deae, 0. F. 6, 476 : f umantia exta, V. Q. 
 2, 194 : gravis poenas, i. e. suffer, S. 14, 21 : reddi viro pro- 
 missa iubebant, to be awarded, V. 6, 386 : rationem, render 
 an account, Tusc. 1, 38 (see ratio, III. A.): animam a pul- 
 monibus respirare et reddere, exhale, ND. 2, 136; cf. so- 
 num, give forth, H. AP. 348: vox reddita, uttered, V. 3, 40: 
 voces, H. AP. 158 : stridores, 0. 11, 608 : murmura, 0. 10, 
 702: catulum partu, 0. 15, 879: Fructum, quern reddunt 
 praedia, produce, T. I'h. 680 : Una superstitio, superis 
 quae reddita divis, which belongs to the gods, V. 12, 817: 
 tunicam servo, luv. 1, 93 : neque his petentibus ius reddi- 
 tur, is granted, 6, 13, 7 : quod reliquum vitae virium, id 
 ferro potissimum reddere volebant, sacrifice, 2 Verr. 5, 89 : 
 Thermitanis urbem, agros, legesque siias reddere, i. e. leave 
 unforfeited, 2 Verr. 2, 90 : (civiteti) iura legesque reddide- 
 rat, home-rule, 7, 76, 1 : tribus populis suae leges redditae, 
 independence was recognized. L. 9, 43, 23 : Lanuvinis civitas 
 data sacraque sua reddita, L. 8, 14, 2: conubia, to grant, 
 L. 4, 5, 5 : Peccatis veniam, H. S. 1, 3, 75 : Nomina facto 
 "era, call by the right name, 0. Tr. 3, 6, 36 : magistratus
 
 R E D D U C O 
 
 878 
 
 R E D I G O 
 
 adi, Indicium ut reddant tibi, grant you a trial, T. Ph. 404 ; 
 et iudicia in priv;itos reddebat, assumed jurisdiction in 
 civil actions, Caes. (7. 2, 18, 5 : ius, to give judgment, Ta. G. 
 12. B. To repeat, declare, report, narrate, recite, rehearse: 
 ea sine scripto verbis eisdem redderet, Brut. 301 : sive pa- 
 ribus paria (verba) redduntur, sive opponuntur contraria, 
 Orator, 164: reddere quae restant, Brut. 258: dictata, re- 
 hearse, H. E. 1, 18, 14 : carmen, recite, H. 4, 6, 43 : causam, 
 0. F. \, 278. 
 
 red-duco, see reduce. 
 
 redemptio, onis,/. [red- + #. EM-; L. 228]. I. 
 Prop., a buying back, releasing, ransoming, redemption : 
 cum captivis redemptio negabatur, L. 25, 6, 14. II. Me- 
 t o n., a farming of the revenue: temeritas redemptionis, 
 Prov. C.ll . III. P r a e g n., a corrupt purchase, bribery : 
 iudici, 1 Verr, 16. Plur.: reorum pactiones, redemptio- 
 nes, Pis. 87. 
 
 redemptor, oris, m. [red- + R. EM- ; L. 206], a con- 
 tractor, undertaker, purveyor, farmer (cf. conductor): re- 
 demptor qui columnam illam de Gotta conduxerat facien- 
 dam, Div. 2, 47 : pecunia redemptori solvenda, Phil. 9, 16 : 
 redemptoribus vetitis frumentum parare, L. 34, 9, 12: hue 
 frequens Caementa demittit redemptor, H. 3, 1, 35 al. 
 
 redemptura, ae,/. [red--f R. EM-; L. 216], an un- 
 dertaking by contract, contracting, farming ( very rare ) : 
 qui redempturis auxissent patrimonia, L. 23, 48, 10. 
 
 redemptus, P. of redimo. 
 
 red-eo. il (redlt, T. Hec. 347 ; luv.), itus, Ire. I. Lit., 
 in space. A. Of persons, to go back, turn back, return, 
 turn around (cf. revertor): velletne me redire, Sest. 126: et 
 non si revoearetis, rediturus fuerim, L. 5, 51, 1 : territus 
 ille retro redit, V. 9, 794 : tardius, 0. 10, 674 : mature, H. 
 E. 1, 7, 97. With ex: e provincia, 1 Verr. 16: ex illis 
 contionibus tiomum, L. 3, 68, 4. With ab: a cena, Rose. 
 126 : a Caesare, Q. Fr. 2, 4, 7 : a nobis, V. G. 1, 249 : ab 
 Africa, H. 4, 8, 19 : a flumine, 0. 1, 588. With abl. : ne 
 rure redierit, T. Eim. 611 : colle, 0. 1, 698 : suburbans 
 aede, 0. F. 6, 785. With local adv. : eodem, unde redie- 
 rat, proficiscitur, 5, 11, 7 : inde domum, 0. F. 5, 455 : Quo 
 rediturus erat, H. 8. 2, 3, 261. With in and ace. : retro 
 in urbem, L. 8, 11, 4: retro in sua castra, L. 23, 28, 4 : 
 redeamus in viam, Phil. 12, 7: in proelium, renew, L. 22, 
 15, 9: Serus in caelum redeas, H. 1, 2,45: in gyrum, 0. 7, 
 784. With ad: ad imperatorem suum, Phil. 8, 32: ad 
 suos, 7, 20, 1 : ad penates et in patriam, Curt. 5, 5, 20. 
 With ace. : Romam, Quinct. 57 : domum, Phil. 6, 8 : Cir- 
 tam, S. 104, 1 ; cf. redite viam, Mnr. (old form.) 26 : Itque 
 reditque viam, V. 6, 122. Pass, impers. : manerent indu- 
 tiae, dum ab illo rediri posset, Caes. C. 3, 16, 5 : ut Romam 
 reditum est, L. 3, 5, 14. B. Of things, to come back, return, 
 be brought back, be restored: ad idem, unde profecta sunt, 
 astra, Rep. 6, 24: sol in sua signa, 0. F. 3, 161 : totidem 
 redeuntia solis Lumina viderunt, 0. 14, 423 : redeuntis 
 cornua lunae, 10, 478: Eurus reditura vela tenebat, 0. 
 7, 664 : flumen in eandem partem, ex qua venerat, redit, 
 Caes. C. 3, 37, 4: amnes In fontis suos, 0. 7, 200: redeunt 
 iam gramina campis Arboribusque comae, H. 4, 7, 1 : ar- 
 boribus frondes, 0. F. 3, 237. II. M e t o n. A. In 
 thought, to go back, return, recur: mitte ista, atque ad 
 rein redi, T. Ad. 185: Quid si redeo ad illos, T. Heaut. 
 719 : sed de hoc alias : nunc redeo ad augurem, Lael. 1 : 
 ad principia defensionis meae, Caec. 89 : ad ilia prima, 
 iMel. 100: sed ad ilium redeo, Fin. 2, 73: ad incep- 
 tum, S. 4, 9: Illuc, unde abii, redeo, H. 8. 1, 1, 108: res 
 redit, comes up again, Red. S. 27 : redit de integro haec 
 oratio, T. Heaut. 1010. B. Of revenue, to come in, arise, 
 proceed, be received (cf. provenio) : pecunia publica, quae 
 ex metallis redibat, N. Them. 2, 2 : ex qua regione quin- 
 quaginta talenta quot annis redibant, N. Them. 10, 3. C. 
 Qf time, to come around, return, recur : redeuntibus annis, 
 
 revolving, V. 8, 47 : ne rediret Saeculum Pyrrhae, H. 1, 2, 
 5: Nonae redeunt Decembres, H. 3, 18, 10. D. To come 
 to, be brought to, arrive at, reach, attain: pilis missis ad 
 gladios redierunt, took to, Caes. C. 3, 93, 2 : Caesar opinio- 
 ne trium legionum deiectus, ad duas redierat, was reduced, 
 5, 48, 1 : collis leniter fastigatus paulatim ad planitiem re- 
 dibat, sloped down, 2, 8, 3 : Eius morte ea ad me lege redie- 
 runt bona, have descended, T. And. 799 : ad hos lege here- 
 ditas, T. Hec. 172: quorum ad arbitrium summa omnium 
 rerum redeat, 6, 11, 3 : summa imperi, Caes. C. 1, 4, 2 : ad 
 te summa rerum redit, all depends on you, T. Ph. 317: ad 
 interregnum res, L. 1, 22, 1 : mihi ad rastros res, T. Heaut. 
 931 : Ut ad pauca redeam, i. e. to cut the story short, T. 
 Hec. 135: aut haec bona in tabnlas publicas nulla redie- 
 runt, aut si redierunt, etc., have not been registered, Rose. 
 128: Germania in septentrionem ingenti flexu redit, trends 
 towards the north, Ta. G. 35 : in eum iam res rediit locum, 
 Ut sit necessus, T. Heaut. 359 : Quod si eo meae fortunae 
 redeunt, ut, etc., come to that, T. Ph. 201 : omnia verba hue 
 redeunt, amount to this, T. Eun. 158: incommoditas hue 
 omnis redit, T. And. 567. III. F i g., to go back, come 
 back, return, be brought back, be restored: istoc verbo 
 animus mihi redit, T. Hec. 347 : mens, 0. 14, 519 : Et 
 mens et rediit verus in ora color, 0. AA. 3, 730: spiritus 
 et vita redit bonis ducibus, H. 4, 8, 14 : suum redit in- 
 genium, L. 2, 22, 3 : in pristinum statum, 7, 54, 4 : res in 
 antiquum statum rediit, L. 3, 9, 1 : reditum in vestram di- 
 cionem, L. 29, 17, 2 : Redeat sane in gratiam, T. Ph. 1029 : 
 cum suis inimicissimis in gratiam, Prov. C. 20: se num- 
 quam cum matre in gratiam redisse, i. e. had never been, at 
 variance, N. Ait. 17, 1 : in amicitiam Romanorum, L. 25, 
 16, 11 : in fidem populi R., L. 25, 1,2: in memoriam mor- 
 tuorum, call to mind, CM. 21 : redii mecum in memoriam, 
 T. Ph. 802: vere calor redit ossibus, V. O. 3, 272: redit 
 agricolis labor actus in orbcm, V. G. 2, 401 : rursum ad 
 ingenium redit, to his natural bent, T. Ad. 71 : ut ad suum 
 vestitum senatores redirent, Sest. 32 : ad togas, Phil. 43 : 
 ad se atque ad mores suos, Div. C. 57 : ad te redi, control 
 yourself, T. Ad. 794 : sine paululum ad me redeam, recol- 
 lect myself, T. And. 622 : iam ad se redisse, recovered con- 
 sciousness, L. 1,41,5: ad sanitatem, Fam. 12, 10, 1 : In ve- 
 ram rediit faciem solitumque nitorem, resumed his proper 
 form, 0. 4, 231 : in annos Quos egit, rediit, i. e. he renewed 
 his youth, 0. 9, 431 : in iuvenem, 0. 14, 766 : in fastos, i. e. 
 refers, H. A" 1 . 2, 1, 48: quamvis redeant in aurum Tempora 
 priscum, H. 4, 2, 39. 
 
 redhibed, , itus, ere [red- + habeo]. Only of goods 
 purchased and found faulty, to take back, give back, cancel 
 the sale of , receive back: in manciple vendendo dicendane 
 vitia, quae nisi dixeris, redhibeatur mancipium, Off 3, 91, 
 
 redigo, egl, actus, ere [red-+ago]. I. Lit., to drive 
 back, force buck, lead back, bring back (cf. red u to) : Filia 
 parva duas redigebat rupe capellas, 0. F. 4, 511 : in sua 
 rura boves, O. F. 3, 64 : (hosteni) fiisum fugatumque in 
 castra, L. 21, 9, 2 : in castra hostium equitatum, L. 26, 10, 
 4 : turbam ferro in hostem, L. 37, 43, 3 : ii Capuam redi- 
 guntur, L. 26, 12, 19. II. F i g., to bring back force back : 
 rem ad pristinam belli rationem redegit, Caes. (7. 1, 76, 5 : 
 disciplinam militarem ad priscos mores, L. 8, 6, 14: vos in 
 gratiam, T. Ph. 966: tu, qui als, redige in memoriam, re- 
 call it to my mind, T. Ph. 383 : in memoriam, Phil. 2, 18 : 
 (poetae) formidine fustis Ad bene dicendum redact!, co- 
 erced, H. E. 2, 1, 155. III. M e t o n. A. To get together, 
 call in, collect, raise, receive, take up : bona vendit, pecu- 
 niam redigit, Div. C. 56 : Omnem redegit Idibus pecuniam, 
 H. Ep. 2, 69 : (spolia) sub hasta veniere, quodque inde re- 
 dactum, etc., L. 5, 16, 7: pecuniam ex vectigalibus, Agr. 
 2, 98: pecuniam ex bonis patriis, Phil. 13, 10: frumenti 
 copia decumarum nomine penes istum esset redacta, 3 
 Verr. 3, 171 : pars maxima (praedae) ad quaestorem re- 
 dacta est, L. 5, 19, 8 : quicquid captum ex hostih'is est,
 
 K E D I M I C U L U M 
 
 '879 
 
 R K D I V I V U S 
 
 vendidit ac redegit in publicum, paid into the public 
 treasury, L. 2, 42, 2 : venditum sub hasta in aerarium, L. 
 4, 53, 10: (patres) victi ira vetuere reddi (bona regia), ve- 
 tuere in publicum redigi, L. 2, 5, 1. B. Of number or 
 quantity, to reduce, bring down, diminish: familiam iam ad 
 paucos redactam paene ab interitu vindicasti, Marc. 10 : 
 redigere omnis fere in quadrum numerumque sententias, 
 Orator, 208 : ex hominum milibus LX vix ad D ... sese 
 redactos esse dixerunt, 2, 28, 2 : Non ad numerura redigar 
 duorum, 0. 6, 199 : Quod si comminuas vilem redigatur ad 
 assem, H. S. 1, 1, 43 : membra Ad minimum redigentur 
 onus, 0. 14, 149. C. To bring down, bring, reduce, force, 
 compel, subdue (cf. reddo) : ut eius animum redigam, ut, 
 quo se vortat, nesciat, bring down, T. Heaut. 946. With 
 in: Aeduos in servitutem, 2, 14, 3: eivitatem in potesta- 
 tem, 7, 13, 3 : insulam in potestatem, Ta. A. 18 : eivitatem 
 in dicionem potestatemque populi R., 2, 34, 1 : quos in di- 
 cionem nostram redegimus, Balb. 25 : gentes in dicionem 
 huius imperi, Phil. 4, 13 : Arvernos in provinciam, reduce 
 to a province, 1, 45, 2 : pattern Britanniae ... in for- 
 mam provinciae, Ta. A. 14 : in id redactus sum loci, Ut 
 nesciam, etc., T. Ph. 979: re p. in tranquillum redacts, L. 
 3, 40, 11 : mentem in veros timores, H. 1, 37, 15. With 
 ad: ad inopiam patrem, reduce to poverty, T. Heaut. 929: 
 prope ad internicionem gente ac nomine Nerviorum re- 
 dacto, 2, 28, 1 : ad vanum et inritum victoriam, render 
 empty and useless, L. 26, 37, 8 : spes ad inritum redacta, L. 
 28, 31, 1 : si ante dubium fuisset, legatorum verba ad cer- 
 tum redegisse, had made it certain, L. 44, 15, 4. With sub : 
 Galliam sub populi R. imperium, 5, 29, 4 : Corcyram sub 
 imperium Atheniensium, N. Tim. 2, 1 : barbaros sub ius 
 dicionemque, L. 28, 21, 1 : incolas eius insulae sub potesta- 
 tem Atheniensium, N. Milt. 1, 4. With local adv. : Eo re- 
 diges me, ut, etc., T. Eun. 690: en Quo redactus sum ! T. 
 Eun. 238. D. With two ace., to make, render, cause to be 
 \very rare for reddo) : quae facilia ex difficillimis animi 
 magnitude redegerat, 2, 27, 5 : (Ubios) Suevi multo humi- 
 Jiores infirmioresque redegerunt, 4, 3, 4. 
 
 redimiculum, I, ae, n. [redimio ; L. 242], a band, fi- 
 let, necklace, chaplet, frontlet : haec civibus mulieri in redi- 
 miculum praebeat, 2 Verr. 3, 76 : habent redimicula mitrae, 
 V. 9, 616 : redimicula pectore pendent, 0. 10, 265 : qui 
 longa domi redimicula summit Frontibus, luv. 2, 84 al. 
 
 redimio (imperf. redimlbat, V.), , Itus, ire [un- 
 known], to bind round, wreathe round, encircle, gird, wind, 
 deck, crown (mostly poet. ; cf. cingo, circumdo) : cui redi- 
 mibat tempora vitta, V. 10, 538 : mitra capillos, 0. H. 9, 
 63 : sertis redimiri iubebis et rosa ? Tusc. 3, 43 : lauro ta- 
 bellas, 0. Am. 1, 11, 25. P.perf.: sertis redimiti, Cat. 2, 
 10: redimitus coronis, Rep. 4, 5: cingulis, Rep. 6, 21. 
 Poet, with ace. : redimitus tempora quercu, V. G. 1, 349 : 
 redimitus tempora mitra, 0. 14, 654 : papavere frontem, 
 0. F. 4, 661. 
 
 redimo, emi, emptus, ere [red+emo]. I. Prop. A. 
 Inge n., to buy back, repurchase, redeem (cf. recupero, re- 
 pal o): (dornum) non minoris, quam emit Antonius, redimet, 
 Phil. 13, 10: aut emendum sibi quod non habebat, aut re- 
 dimendum quod habebat, Sest. 66 : de fundo redimendo, 
 Alt. 11,13, 4. B. E s p., of persons. 1. To buy back, ran- 
 som, release, redeem : nisi ut te redimas captum quam queas 
 Minumo, T. Eun. 74 : captos a praedonibus, Off. 2, 55: cum 
 le^ati populi R. redempti sint, Pomp. 32 : redimi e servi- 
 tute captos, Off. 2, 63 : servi in publicum redempti ac ma- 
 nuraissi, ransomed at the public cost, L. 26, 27, 4: me raptum 
 pugna pretiove redemptum Mandet humo, V. 9, 213. 2. 
 To buy off , set free, release, rescue: pecunia se a iudicibus 
 palam redemerat, Mil. 87 : se a Gallis auro, L. 22, 59, 7 : 
 eum suo sanguine ab Acheronte, N. Di. 10, 2 : fratrem 
 Pollux alterna morte redemit, V. 6, 121 : corpus (a morbo), 
 0. R. Am. 229 : redimite armis eivitatem, quam auro ma- 
 iores vestri redemerunt, L. 9,4. 16. II. Melon., to buy 
 
 up, obtain by purchase, take by contract, undertake, htre, 
 farm: lugurtha belli moram redimebat, secured by bribery, 
 S. 29, 3 : Dumnorigem portoria reliquaque omnia Aeduo- 
 rum vectigalia parvo pretio redempta habere, 1, 18, 3 : ani- 
 mum ad vectigalia redimenda transferre, 2 Verr. 8, 78 : 
 decumas, 2 Verr. 3, 1 29 : picarias de censoribus, Brut, 85 : 
 opus, 2 Verr. 1, 141 : istum eripiendurn, 2 Verr. 1, 31 : li- 
 tem, undertake, Com. 35. III. Fig. A. To buy, pur- 
 chase, redeem, secure, gain, acquire, obtain,, procure : ut ab 
 eo (praetore) servorum vita vel ipso carnitice internuncio 
 redimeretur, 2 Verr. 5, 14 : ego vitam omnium civium . . . 
 quinque hominum perditorum poena redemi, Snll. 33 : pre- 
 tio sepeliendi potestatem, 2 Verr. 5, 119: pacem sibi aem- 
 piternam, Q. Fr. 1, 1, 34: ne obsidibus quidem datis, pa- 
 cem Ariovisti, 1, 37, 2 : omnium gratiam atque amicitiam 
 eius raorte, 1,44, 12: largitione militum voluntates, Caea. 
 C. 1, 39, 4 : primo tantummodo belli moram, S. 29, 3 : neve 
 auro redimat ius triste sepulcri, 0. 13, 472 : mutuam dia- 
 simulationem raali, Ta. A. 6: quidquid homines vel vita 
 aestimant vel morte redimunt, Curt. 5, 5, 18. B. To buy 
 off, ward off, obviate, avert : quam (acerbitatem) ego a re 
 p. meis incommodis libentissime redemissem, Fam. 2, 16, 
 4 : haec vero, quae vel vita redimi recte possunt, aestimare 
 pecunia non queo, 2 Verr. 5, 23 : uno quaestu decumarurn 
 omnia sua pericula, 2 Verr. 3, 49 : metum virgarum pretio, 
 2 Verr. 5, 117 : Si mea more redimenda tua esset, 0. P. 3, 
 1, 105: Nee te pugnantem tua forma redemit, 0. 12, 393. 
 C. To pay for, make amends for, atone for, compensate 
 for : flagitium aut facinus redimere, S. C. 14, 3 : ctilpam, 
 Fam. (Plane.) 10, 8, 1 : vitium auctore (sc. Jove), 0. H. 16, 
 49 : sua per nostram periuria poenam, 0. Am. 3, 3, 21. 
 
 red-integro, avl, atus, are, to make whole again, restore, 
 renew, recruit, refresh (cf. renovo, restauro, recreo): ut 
 deminutae copiae redintegrarentur, 7, 31, 4: redintegratia 
 viribus, 3, 26, 4 : proelium, L. 1, 12, 10: bellum, L. 31, 25, 
 3 : pacem, L. 2, 13, 11 : clamorem, L. 3, 63, 4 : redintegra- 
 vit luctum in castris consul um adventus, L. 9, 5, 6 : niemo- 
 riam, Inv. \, 99 : spem, 7, 25, 1 : animum, 2, 25, 3. 
 
 reditio, onis,/. [redeo], a going back, coming back, re- 
 turning, return (cf. reditus) : Quid hue tibi reditiost ? T. 
 Eun. 671 : domum reditionis spe sublata, 1, 5, 3 : celeritas 
 reditionis, 2 Verr. 1, 16. 
 
 reditus, us, m. [red- + A 1 I-]. I. Lit. A. Of per- 
 sons, a going back, returning, return (cf. reversio ; opp. pro- 
 fectio): noster itus, reditus, Alt. 15, 5, 3 : reditu vel potiua 
 reversione mea laetatus, Alt. 16, 7, 5 : inter profectionem 
 reditumque L. Sullae, Brut. 227 : arcens reditu tyrannum, 
 Tusc. 1, 89 : spe omni reditus incisa, L. 2, 15, 7 : Romania 
 reditu interclusis, 4, 30, 2 : excludi reditu, N. Tliem. 5, 1 : 
 ne metum reditus sui barbaris tolleret, 6, 29, 2 : Maturura 
 reditum pollicitus, H. 4, 5, 3 : Unde tibi reditum Parcae 
 Rupere, H. Ep. 13, 15 : Pascitur in vestrum reditum votiva 
 iuvenca, H. E. 1, 3, 36 : Votum pro reditu simulant, V. 2, 
 17: qui vero Narbone reditus? Phil. 2, 76: animis redi- 
 tum in caelum patere, Lael. 13: reditus in patriam ad pa- 
 rentes, L. 9, 6, 9 : Romam, Phil. 2, 108 : domum, home, Pis. 
 7: ad Antonium, Phil. 8, 32. Poet., plur. : Sanguine 
 quaerendi reditQs, V. 2, 118: populum reditus morantem, 
 H. 3, 5, 52: reditus promittere inanls, 0. 11, 576: populo 
 reditus patent, 0. F. 1, 279. B. Of heavenly bodies, a re- 
 turn, revolution, circuit: annum solis reditu metiuntur, 
 Rep. 6, 24. Plur. : solis anfractus reditusque convertere, 
 Rep. 6, 12. II. Melon., a return, revenue, income, pro- 
 ceeds, yield, profit (cf. vectigalia, proventus) : omnisque eiua 
 pecuniae reditus constabat, N. Att. 14, 3 : reditus metallo- 
 rum, L. 42, 52, 12: reditus quisque suos amat, O. P. 2, 3, 
 17. III. F i g., a returning, return, restoration : reditus 
 in gratiam cum inimicis, Att. 2, 3, 3 : gratiae, Har. R. 52 : 
 reditus ad rem ... ad propositum, Or. 3, 203. 
 
 redivia, ae, see reduvia. 
 
 redivivus, adj. [uncertain ; see R. DIV-], freshened
 
 REDOLEO 
 
 880 
 
 REDUNDO 
 
 up, used again, renewed, renovated (of old building-materi- 
 als) : unam columnam efficere ab integro novam, nullo 
 lapide redivivo, 2 Verr. 1, 147. As subxt. n.: quasi quic- 
 quam redivivi ex opere illo tolleretur ac non totum opus 
 ex redivivis constitueretur, 2 Verr. 1, 148. 
 
 red-oleo, ul, , ere. I. Lit., to emit scent, diffuse 
 odor, smell of, be redolent of: redolent murraeque crocique, 
 0. 4, 393 : in patulis redolentia mala canistris, 0. 8, 675. 
 With abl. : redolent thymo f ragrantia mella, V. O. 4, 
 169: mella thymi redolentia flore, 0. 15, 80. With ace.: 
 vinum redolens, smelling of wine. Phil. 2, 63: Ilia tuas re- 
 dolent medicamina mensas, 0. R. Am. 355. II. F i g., to 
 exhale, breathe, reach the senses : mihi quidem ex illius ora- 
 tionibus redolere ipsae Athenae videntur, i. e. have a true 
 Athenian flavor, Brut. 285 : ut multa eius sermonis indi- 
 cia redolerent, Sest. 24. With ace.: orationes redolentes 
 antiquitatem, savor of, Brut. 82: doctrinam exercitatio- 
 nemque paene puerilem, Or. 2, 109 : nihil ilia vicinitas re- 
 do! et? suggests, Cad. 47. 
 
 re - domitus, P., resubdued, again conquered (once): 
 perditi cives, redomiti, Sail. 1 (al. perdomiti). 
 
 Redones (Rhedones), urn, m., a people of Gaul (near 
 the modern Rennes), Caes. 
 
 re - dono, avi, , are, to give back, restore, return 
 (twice) : quis te redonavit Dis patriis, H. 2, 7, 3 : gravls 
 Iras et invisum nepotem Marti redonabo, i. e.for the sake 
 of Mars will give up my wrath against Romulus (cf. con- 
 dono), H. 3, 3, 33. 
 
 re-duco (old redduco; imper. redduce, T.), duxi, duc- 
 tus, ere. I. Lit. A. Of persons. 1. In gen., to lead 
 back, bring back, conduct back, escort back, accompany (cf. 
 redigo ; opp. deduce) : exsules, Phil. 3, 30 : expulsi inique, 
 sed legibus reducti, Dom. 87 : quendam de exsilio, Phil. 2, 
 9 : socios a morte, V. 4, 375 : ad se ut reducerentur, im- 
 peravit, 6, 32, 2 : e pastu vitulos ad tecta, V. O. 4, 434 : re- 
 duci in carcerem, Ait. 4, 6, 2 : in Italian reductus, Caes. 
 C. 3, 18, 4: uxorem, take back, T. Hec. 601: regem, re- 
 ttore, Post. 19 : (P. Scipio) cum senatu dimisso domum re- 
 ductus ad vesperum est a patribus conscriptis, Lad. 12- 
 quos Elea domum reducit Palma, H. 4, 2, 17: in Indian 
 ( puellulam ) ducere et redducere, T. Ph. 86 : ilium ad 
 suam villain, Ac. 1, 1 : adsurgi, deduci, reduci, CM. 63. 
 2. E s p., of troops, to draw off, withdraw, cause to retreat, 
 briny off: vastatis omnibus eorum agris Caesar exercitum 
 reduxit, 3, 29, 3 : legionem reduci iussit, Caes. C. 3, 46, 2 : 
 exercitum, 6, 29, 2 : copias, Caes. C. 2, 28, 4 : suos incolu- 
 mls, 6, 22, 2: legiones ex Britannia, 4, 38, 1 : a munitioni- 
 bus, 7, 88, 5 : ab oppugnatione, 5, 26, 3 : in castra, 1, 49, 
 5 : in hiberna, 6, 3, 3 : in Treveros, 5, 53, 2 : in castra, 
 Caes. C. 1, 42, 3 : ab radicibus collis intra munitiones, 7, 
 61,4. B. Of things, to draw back, bring back: (falces) 
 tormentis introrsus reducebant, 7, 22, 2 : reliquas muni- 
 tiones ab ea fossa pedes CCCC reduxit, 7, 72, 2 : turns, 7, 
 24, 6 : ad pectora remos, 0. 1 1, 461 : spumare reductis Con- 
 volsum remis aequor, V. 8, 689. Poet. : solem reducit, V. 
 1, 143: diem (Aurora), V. G. 1, 249: noctem die labente 
 (Phoebus), V. 11, 914: aestatem, V. G. 3, 296: hiemes, H. 
 2, 10, 15 : febrim, H. -S'. 2, 3, 294 : somnum (cantus), H. 3, 
 1,21 al. II. F i g., to bring back, restore, replace : animum 
 aegrotum ad raisericordiam, T. And. 559 : me in gratiam, 
 T. And. 948 : reges a se in gratiam reducti, reconciled, 
 Clu. 101 : quocum me in gratiam reduceret, restored to 
 favor, Post. 19 : Caesarem et Pompeium in pristinam con- 
 cordiam, Alt. (Balb.) 8, 15, A, 1 : te ad officiurn sanitatem- 
 que, 2 Verr. 2, 98 : meque ipse reduce A contemplatu, re- 
 tire, 0. Tr. 5, 7, 65 : reducere in memoriam quibus ratio- 
 nibus unam quamque partem confirmaris, Inv. 1, 98 : deus 
 baec benigna Reducet in sedem vice, H. Ep. 13, 7: Tu 
 spem veducis mentibus anxiis Viresque, H. 3, 21, 17. 
 III. P r a e g n., to restore, reform (poet.) : scires liberum 
 Ingenium atque animum, quo vis illos tu die Redducas, T. 
 
 Ad. 830. IV. M e t o n., to reduce, shape (poet. ; cf. r 
 go): lambendo mater in formam reducit, 0. 15, 381. 
 
 reductio, 6nis, /. [re- +R. DVC-], a bringing back, re- 
 storing, restoration (very rare): regis, Fam. 1, 7, 4. 
 
 reductor, oris, m. [re- + R. DVC-], one who leads back, 
 a restorer ( very rare ) : plebis Romanae in urbem, L. 2, 
 33, 11. 
 
 reductus, adj. [ P. of reduce ]. I. L i t., withdrawn, 
 retired, remote, distant, lonely: inque sinus scindit sese 
 unda reductos, V. G. 4, 420: in reducta valle, H. 1, 17, 17. 
 II. Fig., withdrawn, removed, remote : Virtus est me- 
 dium vitiorum et utrimque reductun^/rom either extreme, 
 H. E. 1, 18, 9. Plur. n. as subst.: producta et reducta 
 (bona), things to be deferred to others, secondary good (opp. 
 producta), Fin. 5, 90. 
 
 red-uncus, adj., curved back, bent inwards (very rare ; 
 cf. recurvus, repandus): pennis rostroque redunco, 0. 12, 
 562. 
 
 redundantia, ae, f. [redundo], an overflowing, excess, 
 lavishness. Of style : ilia pro Roscio iuvenilis redundan- 
 tia, Orator, 108. 
 
 red-undo, avi, atus, are. I. L i t., to run over, pour 
 over, stream over, overflow (cf. refluo, recurro) : mare neque 
 redundat umquam neque effunditur, ND. 2, 116: si lacus 
 Albanus redundasset, Div. 2, 69 : Gutture pleno redundet 
 aqua, 0. JR. Am. 636 : cum pituita redundat aut bills, Tusc. 
 4, 23. P. pass. (poet, for redundans): Amne redundatis 
 fossa madebat aquis, 0. F. 6, 402 : (Boreae vis saeva) re- 
 dundatas flumine cogit aquas, surging, O. Tr. 3, 10, 52. 
 II. M e to n., to be overfull, overflow, be choked, swim, reek: 
 quae (crux) etiam nunc civis Romani sanguine redundat, 
 2 Verr. 4, 26 : Africa hostium sanguine, Pomp. 30 : hie 
 locus acervis corporum et civium sanguine redundavit, 
 Cat. 3, 24. III. Fig. A. I n g e n., to run over, over- 
 flow, remain, be left, redound, be in excess, abound: si quid 
 redundarit de vestro frumentario quaestu, 2 Verr. 3, 165 : 
 ex meo tenui vectigali . . . aliquid etiam redundabit, will 
 still remain, Par. 49 : hinc illae extraordinariae pecuniae 
 redundarunt, have proceeded, 2 Verr. 1, 100: quorum (vi- 
 tiorum) ad amicos redundet infamia, Lad. 76 : si ex hoc 
 beneficio nullum in me periculum redundarit, Sull. 27 : 
 omnes in me meosque redundant dolores, Mil. 103 : servi, 
 ad quos aliquantum etiam ex cottidianis sumptibus ac 
 luxurie redundet, Gael. 57: In genus auctoris miseri for- 
 tuna redundat, 0. Tr. 3, 1, 73: nationes, quae numero ho- 
 minum ac multitudine ipsa poterant in provincias nostras 
 redundare, Prov. C. 31 : si haec in eum annum redunda- 
 rint, Mur. 85 : quod laudem adulescentis propinqui existi- 
 mo etiam ad meum aliquem fructum redundare, Lig. 8 : 
 ne quid hoc parricida civium interfecto, invidiae mihi in 
 posteritatem redundaret, should fall upon me, Cat. 1, 29: 
 ex rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio, 
 flow abundantly, Or. 1, 20. Of persons : non reus ex ea 
 causa redundat Postumus, is left under accusation, Post. 
 l\: tuus deus non digito uno redundat, sed capite, collo, 
 cervicibus, etc., has in excess, ND. 1, 99. B. Of style, to 
 be lavish, be redundant, be copious, overflow: nimis redun- 
 dantes iuvenili quadam dicendi impunitate, Brut. 316 : ne 
 aut non compleas verbis, quod proposueris, aut redundes, 
 Part. 18: Asiatic! oratores parum pressi et nimis redun- 
 dantes, Brut. 51 : in quibus (definitionibus) neque abesse 
 quicquam decet neque redundare, Or. 2, 83 : ut neque in 
 Antonio deesset hie ornatus orationis neque in Crasso re- 
 dundaret. Or. 3, 16. C. To abound, be filled, overflow : mu- 
 nitus indicibus fuit, quorum hodie copia redundat, Sest. 95. 
 With abl. : splendidissimorum hominum multitudine, 
 Pis. 25 : omnibus vel ornamentis vel praesidiis redundare, 
 Fam. 8, 10, 6: acerbissimo luctu redundaret ista victoria, 
 Lig. 15: Curiana defensio tota redundavit hilaritate quA- 
 dam et ioco, Or. 2, 221.
 
 KEDUVIA 
 
 881 
 
 li E F E R O 
 
 reduvia (redivia), ae,/. [red-+.ft.4 AV-; L. 221]. 
 Prop., a hang - nail, loose Jinger - nail : qui cum capiti 
 mederi debeam, reduviam curem, i. e. am engrossed by a 
 trifle, Rose. 128. 
 
 redux, duels (abl. reduce ; poet, also reduci, 0.), adj. 
 [re- + .R. DVC-]. I. Act., that brings back, guiding back: 
 Et sua det reduci vir meus anna lovi, 0. H. 13, 50 : eo 
 pervenimus, unde, nisi te reduce, null! ad penatls suos iter 
 est, Curt. 9, 6, 9. II. Pass., led back, brought back, come 
 back, returned: tu reducem me in patriam facis, you re- 
 store me, T. Heaut. 398 : ab Oreo in lucem, T. Hec. 852 : 
 quid me reducem esse voluistis ? i. e. from exile, Mil. 103 : 
 victores triumphantes domos reduces sistatis, L. 29, 27, 3 : 
 reduces in patriam ad parentes ad coniuges ac liberos 
 facere, L. 22, 60, 13 : navi reduce, L. 21, 50, 6 : reduces 
 socios, V. 1, 390: Gratatur reduces, V. 5, 40: reduci cari- 
 na, 0. H. 6, 1. 
 
 re-farcio, see refercio. refectus, P. of reficio. 
 
 refello, fell!, , ere [ re- + f allo ], to show to be false, 
 disprove, rebut, confute, refute, repel, expose (cf. refuto, re- 
 darguo): id si falsum fuerat, filius Quor nou refellit? T. 
 'Ph. 401 : id nullo refellente obtinere, without exposure, 
 Off. 3, 78 : refellito, si poteris, 2 Verr. 5, 154 : testem, 2 
 Verr. 5, 155: nosque ipsos redargui refellique patiamur, 
 Tusc. 2, 5 : in quo liceat mihi fingere, si quid velim, nulliua 
 memoria iam me refellente, Or. 2, 9 : refellere et redar- 
 guere nostrum mendacium, Lig. 16 : signis criinina, Gael. 
 22: dicta, V. 4, 380: opprobria, 0. 1, 759: ea exemplis 
 magis quam argumentis, Or. 1, 88 : videre praedicta re et 
 eventis refelli, Div. 2, 99 : orationem vita, Fin. 2, 81 : quae 
 dicta sunt, Fin. 4, 80 : ferro crimen, V. 12, 16. 
 
 refercio (-farcio), si, tus, ire [re-+farcio]. I. Lit., 
 to fill up, stuff, cram : meministis turn, iudices, corporibus 
 civium Tiberim compleri, cloacas refarciri, Sest. 77 : libris 
 omnia referserunt, Tusc. 2, 6. II. F i g. A. To pack 
 close, condense, mass together : ut haec, quae coarctavit et 
 peranguste refersit in oratione sua, nobis explicet, Or. 1, 
 163. B. To fill full, cram: auris refersit istis sermoni- 
 bus, Post. 40 : puerilibus fabulis libros, ND. 1, 34: homi- 
 num vitam superstitione omni, ND. 2, 63. 
 
 re-ferio, , , Ire, to strike back (rare) : Qui referire 
 non audebam, T. Ad. 567. P o e t. : Opposita speculi re- 
 feritur imagine Phoebus, is reflected, 0. 4, 349. 
 
 re-fero, rettuli (not retull), relatus (poet, rarely rella- 
 tus, T.), referre. I. L i t. A. I n g e n., to bear back, bring 
 back, drive back, carry back (cf. reduce, reporto, retraho) : 
 nihil incolume domum praeter os illud tuum rettulisti, Pis. 
 53 : Auster me ad tribulls tuos Rhegium rettulit, Fam. 
 12, 25, 3 : ut naves eodem, unde erant profectae, referren- 
 tur, 4, 28, 2 : me referunt pedes in Tusculanum, i. e. I feel 
 a strong impulse to go, Att. 15, 16, B: fertque refertque 
 pedes, 0. F. 6, 334 : in decimum vestigia rettulit annum 
 (victoria), V. 11, 290: Ad nomen caput ille refert, looks 
 back, 0. 3, 245 : suumque Rettulit os in se, drew back, 0. 
 2, 303 : ad Tyneta rursus castra refert, L. 30, 16, 1 : nee 
 ad os est, sed ad madidas gemma relata genas, 0. Tr. 5, 
 4, 5 : digitos ad frontem saepe, 0. 15, 567 : pecunias mo- 
 numentaque in templum, Caes. C. 2, 21, 3 : caput eius in 
 castra, 5, 58, 6 : (vulneratos) in locum tutum, Caes. C. 2, 
 41, 7 : cornua (urorum) in publicum, 6, 28, 3 : frumentum 
 omne ad se referri iubet, 7, 71, 6 : signa militaria ad Cae- 
 sarem, 7, 88, 4 : Caesaris capite relate, Caes. C. 3, 19, 8 : 
 arma refert umeris, V. 10, 542. Poet.: cum sanguine 
 mixta Vina refert moriens, spits out, V. 9, 350. B. E s p. 
 1. With pron. reflex., to go back, return : Romam se rettu- 
 lit, Fl. 50 : sese in castra, Caes. C. 1, 72, 5 : se hue, Caes. 
 C. 2, 8, 2 : se ad philosophiam, Off. 2, 4 : ut eo, unde di- 
 gressa est, referat se oratio, Off. 2, 77 : domum me Ad 
 porri catinum, H. S. 1, 6, 115 : sese ab Argis, V. 7, 286 : 
 ae ob ora Fert refertque, flits to and fro, V. 12, 866 : cau- 
 
 sam Cleanthes adfert, cur se sol referat, ND. 3, 37. 2. 
 Pass, reflex., to return, arrive: sin reiciemur, tamen eodem 
 paulo tardius referamur necesse est, Tusc. 1, 119 : classem 
 relatam Nuntio, V. 1, 390 : a prima acie ad triarios sen- 
 sim referebantur (i. e. pedem referebant ; cf. 3 infra), L. 
 8, 8, 11. 3. With pedem or (rarely) gradum, to go back, 
 draw back, retire, withdraw, retreat: vulneribus defessi 
 pedem referre coeperunt, 1, 25, 5 : ut paulatim cedant ac 
 pedem referant, Caes. C. 2, 40, 2 : pedem referre et loco 
 excedere, Caes. C. 1, 44, 2 : cum pedes referret gradum, 
 L. 1, 14, 8. P o e t., also i n g e n., to go back, start back : 
 fertque refertque pedes, paces to and fro, 0. F. 6, 334 : pe- 
 dem referens, V. 10, 794 : Feroque viao retulit retro pedem 
 (viator), Phaedr. 2, 1, 6 : viso rettulit angue pedem, 0. F. 
 2, 342 : Rettulit ille gradus horrueruntque comae, 0. F. 2, 
 502 ; cf. vestigia inproperata refert, V. 9, 798. 
 
 II. M e t o n. A. In gen., to give back, give up, re- 
 turn, restore, pay back, pay in return, repay ( cf . reddo ) : 
 pateram (subreptam), Div. 1, 54: denique Par pro pari re- 
 ferto, tit for tat, T. Eun. 445 : Quod ab illo adlatum est, 
 id sibi rellatum putet, T. Ph. 21 : Ut puto, non poteras 
 ipsa referre vicem, 0. AA. 1, 370: si non Rettuleris pan- 
 num, H. E. 1, 1 7, 32. B. E s p., of sound, to bring back, 
 give back, return, answer, echo : (Saxum) eiulatu . . . Reso- 
 nando mutum flebills voces refert, Fin. (Att.) 2, 94 : thea- 
 trum ita resonans, ut usque Romam voces referantur, Q. 
 Fr. 1, 1, 42: ex locis inclusis (soni) referuntur ampliores, 
 ND. 2, 144 : pervincere sonum, referunt quern nostra thea- 
 tra, H. E. 2, 1, 201 : ' coeamus ' rettulit Echo, 0. 3, 387. 
 
 III. Fig. A. In gen., to bring back, restore, renew, 
 revive, repeat : hie in suam domum ignominiam et calami- 
 tatem rettulit, Off. 1, 138 : pro re certa spem falsam do- 
 mum rettulerunt, Hose. 110: rem p. sistere negat posse, 
 nisi ad equestrem ordinem iudicia referantur, 2 Verr. 3, 
 223 : institutum referri ac renovari, Div. C. 68 : coiisue- 
 tudo longo intervallo repetita ac relata, Div. C. 67 : te illud 
 idem, quod turn explosum et eiectum est, nunc rettulisae 
 demiror, Clu. 86 : Multa labor . . . rettulit in melius, has 
 improved, V. 11, 426 : mysteria ad quae biduo serius vene- 
 ram, Or. 3, 75 : quasdam ex magno intervallo caerimonias, 
 L. 3, 55, 6 : rem iudicatam, i. e. cause to be reconsidered, 
 Dom. 78 : cum aditus consul idem illud responsum rettu- 
 lit, repeated, L. 37, 6, 7 : veterem Valeriae gentis in libe- 
 randa patria laudem, restore, Fl. 1 : hunc morem cursus 
 atque haec certamina primus Ascanius Rettulit, V. 5, 698 : 
 neque amissos colores Lana refert, H. 3, 5, 28. B. E s p. 
 1. Of the mind or look, to bring back, direct, turn : e cursu 
 popular! referre aspectum in curiam, turn towards, Prov. 
 C. 38 : ad te oculos animumque, Quinct. 47 : animum ad 
 studia, Or. 1, 1 : animum ad veritatem, Rose. 48. 2. Of 
 time, to bring back, bring again, cause to return, renew 
 (poet.) : mihi praeteritos referat si luppiter annos ! V. 
 8, 560: tibi tempora, H. 4, 13, 13 : Saeculo festas referente 
 luces, H. 4, 6, 42 : Sole dies referente siccos, H. 3, 29, 20. 
 3. In the phrase referre gratiam (rarely gratias), to re- 
 turn thanks, show gratitude, recompense, requite (cf. gratiam 
 habeo) : Inveniam, parem ubi referam gratiam, a way to 
 pay him off, T. Eun. 719 : Et habetur et referetur, Thais, 
 tibi ita ut merita es, gratia, T. Eun. 760 : meritam gratiam 
 debitamque, Or. 3, 14 : iustam ac debitam gratiam, Balb. 
 59 : pro eo mihi ac mereor relaturos esse gratiam, Cat. 4, 
 3 : Caesari pro eius meritis gratiam referre, 5, 27, 11: 
 gratiam emeritis, 0. P. 1, 7, 61 : gratiam factis, 0. Tr. 5, 
 4, 47. Plur. : pro tantis eorum in rem p. meritis honores 
 eis habeantur gratiaeque referantur, Phil. 3, 39. 4. To 
 present again, set forth anew, reproduce, represent, repeat : 
 (Hecyram) Iterum referre, T. Hec. 7 : Hecyram ad vos re- 
 fero, T. Hec. 29 : Actia pugna per pueros refertur, is re- 
 hearsed, H. E. 1, 18, 62 : parentis sui speciem, L. 10, 7, 3: 
 robora parentum liberi referunt, Ta. G. 20 : (Tellus) par- 
 tim figuras Rettulit antiquas, partim nova monstra creavit, 
 0. 1, 437: Temporis illius voltum, 0. 13, 443: parvmus
 
 K E F E R O 
 
 882 
 
 REFERT 
 
 Aeneas, qui te thmen ore referret, V. 4, 329 : Nomine avum 
 referens, animo manibusque parentem, V. 12,348: Mar- 
 eigni sermone cultuque Suevos referunt, recall, Ta. G. 43. 
 5. To say in return, rejoin, answer, reply, respond (cf. 
 respondeo): id me non ad meam defensionem attulisse, 
 sed illorum defensioni rettulisse, Caec. 85 : ego tibi refero, 
 / reply to you, Caec. 84 : ut si esset dictum . . . et referret 
 aliquis Ergo, etc., Fat. 30 : quid a nobis autem refertur, 
 Quinct. 44: retices; nee mutua nostris Dicta refers, 0. 1, 
 666: Musa refert, 0. 5, 337: Anna refert, V. 4, 31 : talia 
 TOCC, V. 1, 94: pectore voces, V. 5, 409: Tandem pauca 
 refert, V. 4, 333. 6. To repeat, report, announce, relate, 
 recount, assert, tell, my: quantum, inquam, debetis? re- 
 spondent CVI : refero ad Scaptium, report it, Alt. 5, 21, 
 12: saepe aliter est dictum, aliter ad nos relatum, Brut. 
 208 : (Hortensius) nullo referente, omnia adversariorum 
 dicta meminisset, Brut. 301 : abi, quaere, et refer, H. E. 1, 
 7, 63 : certorum hominum sermones referebantur ad me, 
 Fam. 1, 9, 10 : tails miserrima fletiis Fertque refertque 
 soror (sc. ad Aeneam), V. 4, 438 : pugnam referunt, 0. 12, 
 160: factum dictumve, L. 6, 40, 5: quodcunque refers, H, 
 h\ 1, 7, 60 : sermones deorum, H. 3, 3, 71 : Aut agitur res 
 in scaenis aut acta refertur, or related, H. AP. 179 : mul- 
 tum referens de Maecenate, luv. 1, 66 : Celso gaudere et 
 bene rem gerere refer, H. E. 1, 8, 2: inveni qui se vidisse 
 referret, 0. 4, 797 : quia rettulit Aiax Esse lovis pronepos, 
 
 0. 13, 141 : pugnatum (esse) in annalls referre, L. 4, 34, 
 6: Ut Proetum mulier perfida credulum Falsis impulerit 
 criminibus, refert, H. 3, 7, 16. Po e t., to repeat to oneself, 
 call to mind, think over: tacitaque recentia mente Visa 
 refert, 0. 15, 27: si forte refers, 0. Am. 2, 8, 17: Haec 
 refer, 0. R. Am. 308 : Saepe refer tecum sceleratae facta 
 puellae, 0. A'. Am. 299 : Mente memor refero, 0. 15, 451 : 
 foeda Lycaoniae referens convivia mensae, 0. 1, 165 : illam 
 meminitque refertque, 0. 1 1, 563. 7. In public life. a. 
 To make known official///, report, announce, notify (cf. re- 
 nuntiare): legati haec se ad suos relaturos dixerunt, 4, 9, 
 1 : cuius orationem legati domum referunt, Caes. C. 1, 35, 
 3 : legationem Romam, L. 7, 32, 1 : haec ad eum mandata, 
 Caes. C. 3, 57, 5: responsa, 1, 35, 1 : haec Caesari man- 
 data, 1, 37, 1 : capitum numerus ad eum relatus est, 2, 33, 
 7 : rumores excipere et ad se referre, Deiot. 25 : Ubii pau- 
 cis diebus intermissis referunt, Suevos omnes, etc., 6, 10, 
 4. b. To submit for consideration, propose for decision, 
 make a motion, offer a proposition, consult, refer, move, 
 bring forward, propose. Usu. in the senate: de consulari- 
 bus provinciis ad senatum referre, lay before the senate the 
 question of, etc., Fam. (SC.) 8, 8, 5 : de quo legando con- 
 gules spero ad senatum relaturos, Pomp. 58 : de eius ho- 
 nore ad senatum referre, Phil. 8, 33 : de ea re postulant 
 uti referatur, S. C. 48, 5, 6 : rem ad senatum refert, S. C. 
 29, 1 : tune relata de integro res ad senatum, L. 21, 6, 6 : 
 consul convocato senatu refert, quid de eis fieri placeat, 
 qui, etc., S. C. 50, 3 : referunt consules de re p., Caes. G. 
 
 1, 1, 2: refer, inquis, ad senatum. non referam, Cat. 1, 
 20. In other bodies (cf. defero, fero) : censorem de signo 
 Concordiae dedicando ad pontificum collegium rettulisse, 
 Dom. 136: earn rem ad consilium cum rettulisset Fabius, 
 L. 24, 46, 2 : est quod referam ad consilium, L. 30, 31, 9 : 
 referre se dixit, quid de Nabidis bello placeret, put the 
 question, L. 34, 24, 6 : refero ad vos, utrum ... an, etc., L. 
 34, 22, 10: de hoc (sc. Eumene) Antigonus ad consilium 
 rettulit, N. Eum. 12, 1 ; cf. ut id, quod senatus decreverat, 
 id postea referendum ad populum non arbitrarentur, 
 should be referred again, Clu. 137 : tu non ad Lucilium 
 rettulisti, did not consult, Quinct. 53 : de rebus obscuris 
 ad Apolliiiem censeo referendum, Div. 1, 122. 8. In busi- 
 ness and public life. a. To note down, enter, inscribe, reg- 
 ister , record, enroll : ut nee triumviri accipiundo nee scri- 
 bae referundo sufficerent, L. 26, 36, 11: cum scirem, ita 
 3sse indicium relatum in tabulas publicas, Sutt. 42 : in 
 tab-iias quodcumque commodum est, Fl. 20 : nomen in 
 
 codicem accepti et expensi relatum, Com. 5 : quod reli- 
 qimm in commentarium, Alt. 7, 3, 7: quid in libellum, 
 Phil. 1, 19 : tuas epistulas in volumina, i. e. admit, Fam. 
 16, 17, 1 : orationem in Origines, Brut. 89 : in reos, in pro- 
 scriptos referri, to be registered. Rose. 27 : absentem in 
 reos, 2 Verr. 5, 109 : senatus consulta pecunia accepts 
 falsa referebat, recorded, Phil. 5, 12 : cum ex CXXV iudi- 
 cibus reus L referret (opp. reieere), i. e. accepted, Plane. 
 41. b. Of acconnts, in phrases, a. With rationes: ratio- 
 nes totidem verbis referre ad aerarium, to account to the 
 treasury, Fam. 5, 20, 2: in rationibus referendis . . . ratio- 
 num referendarum ius, etc., in accr^mting, Fam. 5, 20, 1 : 
 relatis ad eum publicis cum fide rationibus, faithful ac- 
 counts, Caes. C. 2, 20, 8. (3. With pevuniam : 3i hanc ex 
 fenore pecuniam populo non rettuleris, reddas societati, 
 account for this money to the people, 2 Verr. 3, 167 : (pecu- 
 niam) in aerarium,/>ai/ in, L. 37, 57, 12: pecuniam operi 
 publico, charge as expended for a public building, Fl. 44 ; 
 cf. octonis referentes idibus aera, i. e. paying the school- 
 fees, H. & 1, 6, 75. y. With acceptum, to credit, see acci- 
 pio, I. A. 5. 9. To account, reckon, regard, consider. 
 With in and abl. (rare) : Democritus, qui imagines earum- 
 que circumitus in deorum numero refert, ND. 1, 29. 
 With in and ace. : Ponticus Heraclides terram et caelum 
 refert in deos, ND. 1, 34 : libri in eundem librorum nume- 
 rum referendi, Div. 2, 4. With inter (late): hi tamen 
 inter Germanos referuntur, Ta. G. 46 : Dumque refert 
 inter meritorum maxima, demptos Aesonis esse situs, 0. 
 7, 302. With adv. : eodem Q. Caepionem referrem, should 
 place in the same category, Brut. 223. 10. To ascribe, re- 
 fer, attribute: qui pecudum ritu ad voluptatem omnia 
 referunt, Lael. 32 : omnia ad igneam vim, ND. 3, 35 : 
 omnia ad incolumitatem et ad libertatem suam, Rep. 1, 
 49 : in historia ( quaeque ) ad veritatem, in poeinate ad 
 delectationem pleraque, Leg. 1, 6 : tuum est, Caesar, quid 
 mihi nunc animi sit, ad te ipsum referre, Deiot. 7. With 
 adv. : hunc ipsum finem definiebas id esse, quo omnia, 
 quae recte fierent, referrentur, Fin. 2, 5 : nusquam, Fin. 
 1, 29 : ad commonendum oratorem, quo quidque referat, 
 Or. 1, 145: origines suas ad deos referre auctores, L. 
 Praef. 1 : Hinc omne principium, hue refer exitum, H. 3, 
 6, 6. With in and ace. : eius, in quern referet crimen, 
 culpa, Inv. 2, 83 : quisquid ubique magnificum est, in cl;iri- 
 tatem eius (sc. Herculis) referre consensimus, Ta. G. 34. 
 11. With culpam, to impute (late) : hie, quod in adver- 
 sis rebus solet fieri, alius in alium culpam referebant, 
 Curt. 4, 3, 7. 
 
 re-fert or re fert, tulit, , ferre, only Sdpers., impers. 
 or with pron. n. as subj., it is of advantage, profits, befits, 
 matters, imports, concerns, is of importance, is of conse- 
 quence ( often with gen. of price ; cf. ex re est, interest, 
 iuvat, conducit, attinet): at quibus servis ? refert enim 
 magno opere id ipsum, Cael. 57 : quanti id refert ? Fnm. 
 (Vatin.) 5, 9, 1. With ace. and inf. : parvi re tulit Non 
 suscepisse, it has been of little advantage, T. Ph. 646 : parvi 
 refert abs te ipso ius dici aequabiliter, nisi, etc., Q. Fr. 
 1, 1, 20: neque enim numero comprehendere refert, nor 
 is it necessary, V. G. 2, 104 : primum illud parvi refert, 
 nos publica his amissis vectigalia postea victoria recupe- 
 rare, Pomp. 18. With inf. pass. : iam nee mutari pabula 
 refert, V. G. 3, 548. With ut and subj. : illud permagni 
 re ferre arbitror, Ut ne scientem sentiat te id sibi dare, T. 
 Heaut.4&7. With interrog. clause : ipsi animi magni re- 
 fert quali in corpore locati sint, Tusc. 1, 80 : magni refert, 
 hie quid velit, Att. (Caes.) 14, 1, 2: cum ego ista omnia 
 bona dixero, tantum refert, quam magna dicam, Fin. 5 
 90 : ne illud quidem refert, consul an dictator an praetor 
 spoponderit, makes no difference^ L. 9, 9, 7 : quid refert, 
 qua me ratione cogatis ? Lael. 26 : quid refert, utrum vo- 
 luerim fieri, an, etc., Phil. 2, 29 : quid refert, tanto post ad 
 iudices deferantur, an omnino non deferantur? Fl. 21: 
 nee refert, dominos famulosne requiras, it is all one, 0. 8,
 
 R E F E K T U S 
 
 883 
 
 R E F L U U S 
 
 634 : tuo vitio rerumne labores, Nil referre putas ? H. S. 
 1, 2, 77 : Cum referre negas, quali sit quisque parente 
 Natus, H. S. 1, 6, 7 : quid refert, si hoc ipsum salsum illi 
 et venustum videbatur? ND. 1, 79 : nee minimo sane dis- 
 crimine refert, Quo, etc., luv. 5, 123. With dat. of person : 
 die, quid referat intra Naturae finis viventi, iugera centum 
 an Mille aret? H. & 1, 1, 49. With genit. of person : t'a- 
 ciundum aliquid, quod illorum magis quam sua retulisse 
 videretur, S. Ill, 1 : praefatus . . . et ipsorum referre, si 
 quos suspectos status praesens rerum faceret, L. 34, 27, 
 6: ipsius certe ducis hoc referre videtur, luv. 16, 58. 
 But the abl. sing.f. of a pron. poss. usu. takes the place of 
 the gen. of a personal pronoun : quid tua malum id re 
 fert? T. Ph. 723: id ruea minime re fert, T. Ad. 881: 
 verum tua re fert nihil, utrum illaec fecerint, T. Hec. 618 : 
 tua quod nil re fert, percontari desinas, T. Hec. 810: non 
 ascripsi id, quod tua nihil referebat, Fam. 5, 20, 5 : non 
 plus sua referre, quam si, etc., Quinct. 19. 
 
 refertus, adj. with comp. and sup. [ P. of refercio ], 
 stuffed, crammed, filled full, thronged, crowded, replete : ur- 
 bem opulentam refertamque cepit, Rep. 2, 44 : locuples ac 
 referta domus, Or. 1, 161 : refertius erit aerarium populi R. 
 quam umquam fuit, 2 Verr. 3, 20'2 : Asia, Mur. 20. With 
 abl. : omnibus rebus ornatae ac refertae urbes, Pomp. 21 : 
 insula Delos referta divitiis, Pomp. 55 : cupas taeda ac 
 pice refertas, Caes. C. 2, 11, 2: loca referta praeda, L. 5, 
 41, 5: cera referta notis, 0. Am. 1, 12, 8: navis praeda, 
 2 Verr. 6, 63 : Xerxes refertus omnibus praemiis donisque 
 fortunae, loaded, Tusc. 5, 20 : vita undique referta bonis, 
 Tusc. 5, 86 : litterae refertae omni officio, diligentia, Q. 
 Fr. 2, 13, 1. Rarely of persons: domus erat aleatoribus 
 referta, plena ebriorum, Phil. 2, 67 : armatis militibus re- 
 fertum forum, Deiot. 33 ; cf. theatrum celebritate refer- 
 dssimum, because of the large attendance, Q. Fr. 1, 1, 42. 
 With gen. : referta Gallia negotiatorum est, plena civium 
 Romanorum, font. 11 : referta quondam Italia Pythago- 
 reorum fuit, Or. 2, 154 : refertam esse Graeciam sceleratis- 
 simorum hominum, Plane. 98 : urbern refertam esse opti- 
 matium, Alt. 9, 1, 2 : mare refertum fore praedonum, Post. 
 20. Rarely of things: habere villas ornamentorum refer- 
 tas, 2 Verr. 4, 126: cum refertam urbem atque Italiam 
 fanorum haberemus, Har. R. 28. With de : quaerebat, 
 cur de huiusmodi nugis referti essent eorum libri, Or. 1, 
 86. 
 
 re-fervens, ntis, adj. Prop., boiling over, hot ; hence, 
 fig. (once): refervens falsum crimen,/MrioM, Com. 17. 
 
 re-fervesco, , , ere, inch., to boil up, bubble over 
 (once): qui (sanguis) refervescere videretur sic, etc., Div. 
 1,46. 
 
 reficio, feci, fectus, ere [re-+facio]. I. Lit. A. I n 
 gen., to make again, make anew, reconstruct, remake, re- 
 store, renew, rebuild, repair, refit, recruit ( cf. renovo, re- 
 stauro, redintegro): ea, quae sunt amissa, Caes. C. 2, 15, 
 1 : arma tela aliaque quae ape pacis amiserat, reficere, S. 
 66, 1: opus, 2 Verr. 1, 142: Demosthenes curator muris 
 reficiendis fuit, eosque refecit pecunia sua, Opt. O. 19 : 
 aedls, Top. 1 5 : aedem, N. Alt. 20, 3 : fana reficienda, Rep. 
 3, 15 : ratis Quassas, H. 1, 1, 17 : templa Aedisque laben- 
 tes deorum, H. 3, 6, 2: muros, portas, classem, Caes. C. 1, 
 34, 5 : navis, 4, 29, 4 : pontem, 7, 35, 5 : labore adsiduo 
 reficiendae urbis, L. 6, 1, 6. Poet.: flammam, rekindle, 
 0. F. 3, 144. B. Esp. 1. Of troops, to recruit, rein- 
 force : copias ex dilectibus, recruit, Caes. C. 3, 87, 4 : ex- 
 ercitus, L. 3, 10, 8 : ordines, L. 3, 70, 4 : si paulum modo 
 res essent refectae, i. e. the army, N. Ham. 1,4. Poet., 
 of cattle : Semper enim refice, recruit (the herd by breed- 
 ing), V. G. 3, 70. 2. Of income, to make again, get back, 
 get in return ( cf. reddo, recipio ) : numquam eris dives 
 ante, quam tibi ex tuis possessionibus tantum reficiatur, 
 ut, etc., Par. 45 : quod tanto plus sibi mercedis ex fundo 
 refectum sit, 2 Verr. 3, 119 : quod inde refectum est, militi 
 
 divisum, L. 35, 1, 12. 3. Of officers, to appoint anew, re- 
 appoint, re-elect: tribunos, L. 3, 21, 2 : consulem, L. 10, 13, 
 8 : Voleronem tribunum, L. 2, 56, 5 : praetorem, L. 24, 9, 
 4: tribunos, Lael. 96. II. Fig. A. In gen., to restore 
 (very rare): in reficienda salute communi, Sent. 15. B. 
 Esp. 1. Of the body, to make strong again, restore, rein- 
 vigorate, refresh, recruit ( cf. recreo, renovo ) : se, Fam. 7, 
 26, 2: quiete et pabulo laeto reficeret boves, L. 1, 7, 4: 
 saucios cum cura, S. 54, 1 : equos, Caes. C. 2, 42, 5 : cibo 
 vires, L. 37, 24, 6 : Tironis reficiendi spes est in M. Curio, 
 of curing, Att. 7, 3, 12 : cum saltus reficit iam roscida luna, 
 refreshes, V. O. 3, 337 : teneras herbas (Aurora), 0. F. 3, 
 711. With ex: exercitum ex labore atque inopia, 7, 32, 
 1 : ad reficiendum ex iactatione maritimft militem, L. 30, 
 29, 1 : morbus ex quo turn primum reficiebatur, L. 39, 49, 
 4 : ego ex magnis caloribus in Arpinati me refeci, Q. Fr. 
 3, 1, 1: se ex labore, 3, 5, 3. With ab: necdum satis 
 refectis ab iactatione marituma militibus, L. 21, 26, 6. 
 2. Of the mind and feelings, to refresh, renew, cheer, re- 
 store: ceterorum animos, S. O. 48, 4: vester conspectus 
 iste reficit et recreat mentem meam, Plane. 2 : me recreat 
 et reficit Pompei consilium, Mil. 2 : animum ex forensi 
 strepitu, Arch. 12: refecti sunt militum animi, L. 21, 25, 
 10 : Romanis refecit animos, L. 42, 67, 1 : non ad animum, 
 sed ad voltum ipsum reficiendum, i. e. to cheer, Att. 12, 14, 
 3: ad ea quae dicturus sum reficite vos, take courage, 2 
 Verr. 4, 105 : refecta tandem spe, renewed, L. 23, 26, 3. 
 
 re-f Igo, fixl, fixus, ere. I. P r o p., to unfix, unfasteti, 
 unloose, tear down, pull out, take off: num figentur rursus 
 eae tabulae, quas vos decretis vestris refixistis ? have taken 
 down, Phil. 12, 12: clipeo refixo, H. 1, 28, 11: clipeum 
 Neptuni sacro de poste, V. 5, 360 : templis Parthorun> 
 signa, H. E. 1, 18, 56: nostra refigere deportareque, i. e. 
 pack up, Fam. (Curius) 7, 29, 1. Poet.: caelo refixa 
 sidera, falling, V. 5, 527. II. M e t o n., to annul, abolish, 
 abrogate ( by removing the tablets on which laws were 
 published ) : acta M. Antoni rescidistis, leges refixistis, 
 Phil. 13, 5: cuius aera refigere debeamus, Fam. 12, 1, 2: 
 fixit leges pretio atque refixit,/or a bribe, V. 6, 622. 
 
 re - fingo, , , ere, to make again, make over, con- 
 struct anew (very rare) : cerea regna, V. G. 4, 202. 
 
 refixus, P. of refigo. 
 
 (reflatus), abl. u, m. [reflo], a blowing against, contrary 
 wind: navis delatas Uticam reflatu hoc, Att. 12, 2, 1. 
 
 re-flecto, flex!, flexus, ere. I. To bend back, turn back- 
 wards, turn about, turn away: colla, V. 11, 622: oculos, 
 0. 7, 341. P.perf.: atque reflexi Cervice, V. 10, 535: 
 illam tereti cervice reflexam, bent backwards, V. 8, 633. 
 Poet.: (Ascalaphus) Inque caput crescit, longosque re- 
 flectitur unguis, i. e. grows into long curved claws, 0. 5, 
 547. II. Fig., to turn back, bring back, bend, change, 
 check : Quern neque fides, neque ius iurandum . . . Repres- 
 sit neque reflexit, T. Ad. 307 : animum incitatum revoco 
 ipse et reflecto, Sutt. 46 : quibus (causis) mentes aut inci- 
 tantur aut reflectuntur, Or. 1, 53 : in melius tua, qui potes, 
 orsa reflectas! change, V. 10, 632. Poet.: Nee prius 
 amissam respexi animumque reflexi, i. e. brought my 
 thoughts back (to her), V. 2, 741. 
 
 re-flo, avi, atus, are, to blow back, blow in opposition, be 
 contrary: reflantibus ventis, Tusc. 1, 119: Etesiae valde 
 reflant, Att. 6, 7, 2. Poet.: pelagus respergit, reflat, 
 ND. (Att.) 2, 89. Fig. : cum prospero flatu eius (fortu- 
 nae) utimur . . . cum reflavit, adfligimur, Off. 2, 19. 
 
 re - fluo, , , ere, to fiow back, flow off, oven-flow 
 (poet.) : Maeandros ambiguo lapsu refluitque fluitque, 0. 
 8, 163 : refluit amnis, V. 8, 240 : unda, V. 8, 87 : Nilus 
 Cum refluit campis, V. 9, 32. 
 
 refluus,a<#. [re- + 72. FLA-,FLV-; L. Wl}, flowing 
 back, refluent (poet.) : mare, 0. 7, 267.
 
 REFORMIDATIO 
 
 884 
 
 REFUGUS 
 
 reformidatid, onis,/. [reformido], a shuddering, hor- 
 ror (once): deliberantis, Part. 11. 
 
 re-formido, , atus, are, to fear greatly, dread, stand 
 in awe, shrink, shudder, be afraid: vide, quam non refor- 
 midem, Lig. 6 : cupiens tibi dicere Pauca, reformido, H. S. 
 2, 7, 2. With ace. : onus benefici, Plane. 72 : dolorem, 
 Tusc. 5, 85: ea fugiat et reformidet oratio, Tusc. 1, 108: 
 homines maritimos, 2 Verr. 5, 69 : bellum, Phil. 7,19: 
 amicitiae crimen, Gael. 14 : reprehensionem volgi, Fin. 3, 
 7 : hunc locum, Caec. 84 : mea diligentia speculatorem 
 reformidat, shrinks from, Div. C. 51. With inf. : ea di- 
 cere reformidat, Phil. 14, 9 : ominari, L. 9, 34, 19. With 
 rel. clause: nee, quid tibi de alio audienti, de se ipso occur- 
 rat, reformidat, Lig. 6. With quod: neque se reformi- 
 dare, quod in senatu Pompeius dixisset, attribui, etc., Caes. | 
 C. 1, 32, 8. P o e t., of things : turn bracchia (vitium) ton- 
 de: Ante reformidant ferrum, V. O. 2, 369: reformidant 
 insuetum lumina solm, 0. P. 3, 4, 49 : Mens reformidat 
 tempus, 0. Tr. 3, 6, 29 : reformidat vulnus humus, 0. F. 1, 
 666 : membra mollem quoque saucia tactum, 0. P. 2, 7, 
 13. 
 
 re-formo, , atus, are, to shape again, remould, trans- 
 form, metamorphose, change : dum, quod fuit ante, ref or- 
 met, i. e. until she resumes her first shape, 0. 11, 254 : refor- 
 matus primos lolano in annos, 0. 9, 399. 
 
 re-foveo, fovl, , ere, to warm again, cherish anew, 
 refresh, restore, revive: corpus refoventque foventque, 0. 
 8, 537: refovisti pectora nostra, 0. H. 11, 58: admoto 
 igne refovebat artus, Curt. 8, 4, 15 : tepidos ignis, 0. Am. 
 2, 19, 15. Fig.: longa pace cuncta refovente, Curt. 4, 4, 
 21. 
 
 refractariolus, adj. dim. [refractarius],somfwAa/ stub- 
 born, a trifle refractory (once) : iudiciale dicendi genus, 
 Att. 2, 1, 3. 
 
 refractus, P. of refringo. refraeno, see refren-. 
 
 refragor, atus, art, dep. [ * ref ragus, from re- + R. 
 FRAG- ; L. 282], to oppose, resist, thwart, gainsay, hin- 
 der, withstana (cf. adversor, repugno ; opp. suffragor) : ilia 
 lex petitioni (tuae) refragata est, Mur. 46 : homini amicis- 
 simo, Phil. 11, 20: si non refragati honori eius fuissent, 
 L. 45, 40, 5 : gloriae suae non refragari, Curt. 9, 5, 21. 
 
 re-freno, , , are. I. L i t., to bridle, check, curb : 
 equos, Curt. 4, 16, 3. II. M e to n., to keep down, control : 
 aquas, 0. H. 6, 87. III. F i g., to restrain, check, keep : 
 adulescentls a gloria, Cael. 76 : a reditu refrenavit, Phil. 
 11, 4 : libidinem, Agr. 2, 55 : indomitam audeat Refrenare 
 licentiam, H. 3, 24, 29: animum conscientia sceleris, 2 
 Verr. 3, 130 : omnium opibus refrenare ac coSrcere, Div. 
 2,4. 
 
 re-frico, ul, aturus, are. I. L i t., to rub again, scratch 
 open, gall, fret, irritate : voluus dicendo, reopen, Fl. 54 : 
 quae res forsitan sit refricatura volnus meum, Att. 12, 18, 
 1 : obductam iam cicatricem, Agr. 3, 4. II. F i g., to ex- 
 cite afresh, renew, irritate, exasperate: pulcherrimi facti 
 memoriam, Phil. 3, 18 : rei p. praeterita fata, Pis. 82 : ani- 
 mum memoria refricare coeperat, Sull. 19 : meis litteris 
 desiderium tuum, Fam. 5, 17, 4: dolorem oratione, Or. 2, 
 199 : Admonitu refricatur amor, 0. R. Am. 729. Pass. : 
 crebro refricatur lippitudo, breaks out again, Att. 10, 17, 2. 
 
 refrlgeratio, onis, f. [ refrigero J, a, cooling, coolness: 
 refrigeratio aestate, CM. 46. 
 
 re-frigero, avi, atus, are. I. Prop., to make cool 
 again, cool off", chill, cool: cum summa Saturni refrigeret, 
 ND. 2, 119: ignis in aquam coniectus continuo restingui- 
 tur et refrigeratur, Com. 17 : refrigerato et exstincto 
 calore, ND. 2, 23 : quod me frigus Dalmaticum, quod illinc 
 eiecit, etiam hie refrigeravit, Fam. 5, 10, a, 1 : membra 
 partim ardentia partim refrigerata, ND. 1, 24. II. 
 Praegn., to relieve, refresh: sua membra refrigerat unda, 
 0.13,903: umbris aquisve refrigerari? CM. 57. III- 
 
 F i g., to cool off, weary, exhaust (cf. defervesco). P. pass. -. 
 defessa ac refrigerata accusatione, 1 Verr. 31 : refrigerato 
 sermone, Fam. 3, 8, 1. 
 
 rftfrigesc6, frixl, , ere, inch. I. Lit., to grow cold, 
 be chilled: cor vulnere laesum refrixit, 0. 12, 422. II. 
 F i g., to grow cold, become remiss, lose force, abate, fail, 
 flag: illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in 
 causa refrixit, Plane. 55 : belli apparatus refrigescent, 
 Phil. 5, 30 : res, T. Ad. 233 : res interpellata bello, Att. 1, 
 19,4: vereor, ne hasta Caesaris refrixerit, i. e. that Cae- 
 sar's auctions have suffered a check, Fam. 9, 10, 3 : sortes 
 plane refrixerunt, i. e. have fallen into disitse, Div. 2, 87 : 
 quod de Pompeio Caninius agit, sane quam refrixit, Q. Fr. 
 
 2, 6, 5 : cum Romae a iudiciis forum refrixerit, judicial 
 btisiness is dull, Att. 1, 1, 2 : Scaurus refrixerat, i. e. was 
 no longer thought of (as a candidate), Q. Fr. 3, 2, 3. 
 
 refringo, fregi, fractus, ere [re-+frango]. I. Lit., to 
 break up, break open (cf . perf ringo, disicio) : portas, 2, 33, 
 6: claustra, Mur. 17: carcerem, L. 34, 44, 7. Poet.: 
 totas refringere vestls, tear off, 0. 9, 208 : (ramum) cunc- 
 tantem, break off, V. 6, 210. II. Fig., to break, break 
 down, check, destroy : vim fluminis, 7, 56,4: ubi (fortuna) 
 vim suam refringi non volt, L. 5, 37, 1 : impotentem domi- 
 nationem, N. Lys. 1,4: nee Priami domus Achivos refrin- 
 git, H. 3, 3, 28. 
 
 re-fugio, fug!, , ere. I. To flee back, flee for safety, 
 run from, run away, flee, escape, take refuge, avoid, shun : 
 qui refugerant, armandos curat, the refugees, 7, 31, 3 : sub- 
 sidia armatorum simulate pavore refugerunt, took to flight, 
 L. 2, 50, 4: Audiit sonum, et tremefacta refugit, V. 12, 
 449 : ex alto, Caes. C. 2, 23, 3 : ex castris in montem, 
 Caes. C. 3, 99, 5 : ex cursu ad Philippum, L. 23, 39, 1 : 
 acie refugere, Caes. C. 3, 95, 4 : velocissime, 5, 35, 1 : Mille 
 fugit refugitque vias (cervus), V. 12, 753: ad legates, 
 Deiot. 32 : admissis equis ad suos refugerunt, Caes. C. 2, 
 34, 3 : ad urbem, L. 23, 47, 8 : in portum, Caes. C. 3, 24, 
 2 : in aquam, L. 21, 28, 5 : in maiorem refugerunt arcem, 
 took refuge, L. 38, 29, 11 : in silvam, V. 3, 258 : in nemus, 
 V. 6, 472 : intra tecta, V. 7, 500 : Syracusas, 2 Verr. 5, 
 101. With ace. : impetum Antiochi ceterorumque tela, 
 Caec. 22 : quod autem refugit (animal), id contra naturam 
 est, ND. 3, 33 : non modo id refugisti, avoided, 2 Verr. 5, 
 40 : trepidus repente refugit Attollentem iras (anguem), 
 V. 2, 380: (Cupido) refugit te, H. 4, 13, 10. Poet., with 
 inf. : nee Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, 
 refuses, H. 1, 1, 34: nee te (amnis), transire refugi, 0. A. 
 
 3, 6, 5. II. Me ton. A. Of things, to shrink back, flee, 
 move away, turn back : refugiat timido sanguen, Or. (Enn.) 
 3, 218 : (sol) ubi medio refugerit orbe, shrinks from sight, 
 V. G. 1, 442: vites a caulibus ut a nocentibus refugere 
 dicuntur, ND. 2, 120: refugere oculi, Tusc. (poet.) 3, 26: 
 quo pridie refugisset (mare), Curt. 9, 9, 26. B. Of places, 
 to run back, fall back, recede (poet.) : refugit ab litore tern- 
 plum, V. 3, 536 : ex oculis visa refugit humus, vanishes, 0. 
 F. 3, 590. III. F i g., to flee, turn away, be averse, avoid, 
 shun: animus meminisse horret luctuque refugit, has 
 avoided the recollection because of grief, V. 2, 12: refugit 
 animus eaque dicere reformidat, Phil. 14, 9 : Possum 
 multa tibi veterum praecepta referre, Ni refugis, V. G.I, 
 177. With ab: ne recordatione mei casus a consiliis for- 
 tibus refugiatis, Sest. 51 : ab instituta consuetudine, Att. 
 I, 1,4: ab hac orationis turpitudine, Cael. 41: a genere 
 hoc toto sermonis, Or. 1, 99 : a dicendo, Or. 2, 10. With 
 ace.: refugit Foeda ministeria, V. 7, 618: vicina iurgia, 
 H. E. 2, 2, 171 : mandatum opus, 0. H. 14, 50. 
 
 refugium, I, n. [re-+.R. 2 FVG- ; L. $ 219], a recourse, 
 place of refuge, refuge : silvae tutius dedere refugium, L. 
 9,37, 10. Fig.: nationum portus et refugium senatua, 
 Off. 2, 26. 
 
 refugua, adj. f refugio], fleeing back, receding, vanishing 
 (poet.): unda, 0. 10, 42 : flumen, 0. H. 17, 182.
 
 H I : F U L G E O 88R R E G I O 
 
 re-fulgeo, si, , #re, to flash back, shine again, reflect i fecit, Mil. 37: visum te aiunt in regia, Att. 10, 3, a. 1: 
 
 antiqui regia parva Numae, 0. Tr. 3, 1, 30. II. M e t o n. 
 A. In a camp, the royal tent : hostem in vestibule habere 
 regiae, L. 2, 12, 10: armatus exercitus regiam obsedit, 
 Curt. 9, 5, 30. B. The court, royal family, king and court- 
 iers (cf. aula) : tulit et Romana regia sceleris tragici ex- 
 emplum, L. 1, 46, 3 : quicumque propinquitate regiam con- 
 tigisset, L. 24, 22, 14. C. A royal city, residence, capital 
 (poet.): Croesi regia Sardes, H. E. 1, 11, 2: non haec 
 details regia Amatae, i. e. Laurentum, V. 9, 737. 
 
 regie, adv. [ regius ], royally, imperiously, despotically : 
 quae regie seu potius tyrannice statuit in aratores Apro- 
 nius, imperiously, 2 Verr. 3, 115: crudeliter et regie fac- 
 tum, Cat. 1, 30. 
 
 regifice, adv. [ regificusj, royally, magnificently, sump- 
 tuously : instructa domus, Tusc. (Enn.) 3, 44. 
 
 regificus, adj. [rex+A 2 FAC-; L. 282], royal, mag- 
 nificent, sumptuous (poet.): luxus, V. 6, 605. 
 
 Regillensis, is, m. [Regillus], a cognomen in the Postu- 
 mian gens, L. 
 
 Regillus, 1, m. I. A town of the Sabines, L. II. A 
 small lake of Latium, now Cornufelle, at which Postumius 
 defeated the Latins B.C. 496, C., L. ; cf. lacus Regillus, L. 
 
 2, 19, 3. 
 
 regimen, inis, n. [ R. REG- ; L. 224 ]. I. L i t., a 
 means of guidance, director, rudder ( poet. ) : f rangitur et 
 regimen, 0. 11, 552: regimen carinae Flectere, 0. 3, 593. 
 II. Fig. A. A guiding, directing, rule, guidance, gov- 
 ernment, command: regimen totius magistrates penes Ap- 
 pium erat, L. 3, 33, 7 : rerum, L. 6, 6, 6. B. A ruler, 
 director, governor : rerum, i. e. of the state, L. 4, 31, 5. 
 
 regina, ae, f. [rex]. I. L i t. A. I n g e n., a queen : 
 fuga reginae, of Cleopatra, Att. 14, 8, 1 : gravi saucia 
 cura, V. 4, 1 : deum, V. 1, 9. B. Esp., as an epithet of 
 honor, a queen, goddess, princess, noble - woman : luno, 2 
 Verr. 5, 184: Venus, regina Gnidi Paphique, H. 1, 30, 
 1 : Siderum regina bicornis, Luna, H. CS. 35 : Calliope, H. 
 
 3, 4, 2 : reginae Amor, i. e. of Ariadne, V. 6, 28 : regina 
 sacerdos, i. e. Rhea Silvia, V. 1, 273 : virgines reginae, 
 daughters of the (late) king, Curt. 3, 12, 21. C. A noble 
 woman, lady : Quia solae utuntur his reginae, T. Eun. 168. 
 II. Fig., a queen, mistress : omnium regina rerum oratio, 
 Or. (Pac.) 2, 187: (iustitia) omnium est domina et regina 
 virtutum, Off. 3, 28 : regina Pecunia, H. E. I, 6, 37. 
 
 Reginus (not Rhe-), adj., of Regium, C. Plur. m. as 
 subst., the people of Regium, C. 
 
 regio, onis, /. [R. REG- ; L. 227]. I. L i t. A. I n 
 g e n., a direction, line : si qui tantulum de recta regione 
 deflexerit,/rom the direct path, 2 Verr. 5, 176 : haec eadem 
 est nostrae rationis regio et via, 2 Verr. 5, 181 : oppidi 
 murus ab planitie recta regione, si nullus anfractus inter- 
 cederet, MCC passus aberat, in a straight line, 7, 46, 1 : 
 non recta regione iter instituit, sed ad laevam flexit, L. 21, 
 31,9: ( silva ) recta fluminis Danubi regione pertinet, 6, 
 25, 2 : nota excedo regione viarum, i. e. the frequented 
 streets, V. 2, 737 : Nee sidus regione viae fefellit, direction, 
 V. 7, 215: ubi primos superare regionem castrorum ani- 
 mum adverterunt, line, Caes. C. 1, 69, 3 : haec eadem est 
 nostrae rationis regio et via, I follow the same direction and 
 path, 2 Verr. 5, 181. B. Esp., in the phrase, e regione. 
 1. In a straight line, directly : e regione moveri (opp. de- 
 clinare), Fat. 18 : ferri, petere, Fin. 1, 19. 2. In the op 
 posite direction, over against, exactly opposite. With gen. . 
 (luna) cum est e regione solis, ND. 2, 103 : erat e regione 
 oppidi collis, 7, 36, 5 : castris positis e regione unius pon- 
 tium, 7, 35, 3 : e regione turris, 7, 25, 2. With dot. : e re- 
 gione nobis in contraria parte terrae, Ac. 2, 123 : e regione 
 castris castra ponere, 7, 35, 1. II. Met on. A. A line 
 
 light, be refulgent, glitter, glisten (mostly poet.) : fervidus 
 ille Cauis stellarum luce refulget, ND. (Poet.) 2, 114: 
 Cynosura, ND. 2, 106 : nautis Stella, H. 1, 12, 28 : Ut sol 
 a liquida saepe refulget aqua, 0. A A. 2, 722 : cum caerula 
 nubes Solis inardescit radiis longeque refulget, V. 8, 623 : 
 galea radiis refulsit, V. 9, 374 : Aeneas clara in luce reful- 
 sit, V. 1, 588 : Venus rosea cervice, V. 1, 402 : corpus ver- 
 sicolori veste, L. 7, 10, 7 : Discolor auri per ramos aura, 
 V. 6, 204 : refulgentibus armis, L. 8, 10, 5 : Te lovis Tutela 
 Saturno refulgens Eripuit, the benign influence, shining in 
 opposition, H. 2, 17, 23. 
 
 re-fundo, fudi, fusus, ere, to pour back, return, cause to 
 flow back ( mostly poet. ) : quibus ( vaporibus ) renovatae 
 stellae refundunt eadem, ND. 2, 118: aequor refundit in 
 aequor, 0. 11, 488 : ponto refuso, V. G. 2, 163 : imis Stag- 
 na refusa \&dis, flowing back,V. 1, 126 : Acheronte refuso, 
 V. 6, 107 : refusus Oceanus, i. e. flowing back, V. 7, 225 : 
 fletu super ora refuso, pouring forth, 0. 11, 657 (al. pro- 
 fuso). M et o n. : refunditur alga, is filing back, V. 7, 590. 
 
 refutatio, onis,/. [refuto], a refutation, Top. 93. 
 
 refuto, avi, atus, are [*refutus; re-+.R. FV-, FVD-]. 
 I. To check, drive back, repress : natioues ref utandas bello 
 putare, Prov. C. 32. II. Fig. A. In gen., to repel, re- 
 press, resist, restrain, oppose (cf. reicio, reprimo) : vi vim 
 oblatam, Sest. 88 : virtutem aspernari ac ref utare, Post. 
 44 : ref utetur ac reiciatur ille clamor, Tusc. 2, 55 : illius 
 cupiditatem, Fam. 1, 9, 25: libidinem tuam, Or. 3,4: ad 
 mortem si te ( fors dicta ref utet ! ) Prodiderim, may fate 
 avert, V. 12, 41. B. E s p., by speech, to repel, rebut, con- 
 fute, refute, disprove ( cf. refello, redargue ) : videntur ea 
 esse refutanda, Mil. 7 : ( crimina ) non sunt refutata ? 
 Scaur. 14 : nemo ita te refutandum ut gravem adversarium 
 arbitrabatur, Vat. 1 : testls, Font. 1 : nostra confirmare 
 argumentis, deinde contraria ref utare, Or. 2, 80 : periuria 
 testimoniis, Font. 45 : oratio re multo magis quam verbis 
 refutata, Pomp. 52 : quos refutare domesticis testibus sole- 
 bamus, Or. 2, 2 : a te refutenter, Fam. 9, 11, 2 : tribunes 
 oratione feroci, L. 2, 52, 7. 
 
 regalis, e, adj. [rex]. I. Pro p., of a king, kingly, royal, 
 regal : ci vitatis genus, ruled by kings, Leg. 3,15: res p., Rep. 
 3, 47 : nomen (i. e. regio), title, Rep. 2, 52 : imperium, Rep. 
 
 I, 60 : otium, Sest. 57 : sceptrum, 0. 5, 422 : domus, 0. 1, 
 171 : praesidium, H. E. 2, 2, 30: nomisma, H. E. 2, 1, 234: 
 virtus et sapientia, Rep. 2, 24 : quiddam praestans et re- 
 gale, Rep. 1, 69 : ut sapere, sic divinare regale ducebant, 
 Div. 1, 89: virgo, a king^s daughter, 0. AA. 1, 697. 
 Poet.: comae, i. e. of iMvinia, V. 7, 75 : carmen, treating 
 of kings, 0. P. 4, 16, 9 : scriptum, 0. Tr. 2, 553 : situs py- 
 ramid um, founded by kings, H. 3, 30, 2. II. Meton., 
 usual with kings, worthy of a king, royal, regal, splendid: 
 ornatus, Fin. 2, 69 : sententia, Off. 1, 38: luxus, V. 1, 637 : 
 cultus, H. 4, 9, 15 : divitiae, H. E. 1, 12, 6 : animus, L. 27, 
 19,5. 
 
 regaliter, adv. [regalis]. Prop., royally; hence, 
 praegn., I. Splendidly: sacrificio regaliter Minervae 
 facto, L. 42, 51, 2. II. Despotically, domineeringly (cf. 
 regie) : precibus minas regaliter addere, 0. 2, 397. 
 
 re . gero, gessi, gestus, ere. I. L i t., to carry back, 
 bring back, throw back, throw again : quo regesta e fossa 
 terra foret, L. 44, 11, 5: tellure regesta, thrown back, 0. 
 
 II, 188. II. F i g., to throw back, retort (cf. refero) : Stoi- 
 cos, Fam. (Cass.) 15, 19, 1 : convicia, H. S. 1, 7, 29. 
 
 regia, ae,/. [regius]. I. Prop. A. In gen., a royal 
 palace, castle, fortress, residence, court (sc. domus ; cf . aula, 
 palatium) : in regia regem ipsum quasi productum esse 
 ad dignitatem, Fin. 3, 52 : in vestibule regiae, L. 1, 40, 6 : 
 exaedificata, L. 35, 31, 9 : regiam occupare, H. 2, 18, 6. 
 
 B. E s p., the castle of Numa, a building on the Via Sacra, \ of sight, visual line, boundary - line, boundary, limit ( cf. 
 devoted to the use of the priests : me ad regiam paene con- 1 limes, finis): quae regione orbem terrarum definiunt, BaU>.
 
 BEG1ONATIM 
 
 886 
 
 R E G N U M 
 
 64. Usu. plur. : Pompeius, cuius res gestae iisdem quibus 
 solis cureus regionibus ac terminis continentur, Cat. 4,21: 
 caeli regionibus terminare, Cat. 3, 26: si res eae orbis 
 terrae regionibus definiuntur, Arch. 23. E s p., in augury : 
 nempe eo ( lituo ) Romulus regiones direxit, drew ( in the 
 air), Div. 1, 31 : lituus, quo regiones vineae terminavit, 
 ND. 2, 9: regionibus ratis, Leg. 2, 21. Fig. : quibus re- 
 gionibus vitae spatium circumscriptum est, Arch. 29 : pars 
 ( quaestionum ) circumscripta modicis regionibus, Or. 2, 
 67 : yix facile sese regionibus offici continere, Ayr. 2, 97. 
 B. Of the sky, a quarter, region : etiam regio ( lunae 
 mutatur), quae turn est aquilonia turn australis, ND. 2, 
 60 : deinde subter mediam regionem sol obtinet, Rep. 6, 
 17 : Atque eadem regio Vesper et Ortus erit, 0. Ib. 38 : 
 Vespertina tepet regio (sole), H. 8. 1, 4, 30: caeli in re- 
 gione serena, V. 8, 528 : occidentis regione, L. 33, 17, 6. 
 C. Of the earth. 1. A region, neighborhood, quarter, 
 situation (cf. tractus, plaga): earn esse naturam et regio- 
 nem provinciae tuae, ut, etc., i. e. the geographical situ- 
 ation, Fam. 1, 7, 6: locum delegit in regione pestilenti 
 salubrem, Rep. 2, 11 : agri fertilissima regio, 7, 13, 3 : qua 
 te regione reliqui ? V. 9, 390 : regione portae Esquilinae, 
 L. 3, 66, 5 : regione castrorum, in the vicinity of the camp, 
 L. 10, 43, 1 1 : ea regione qua Sergius praeerat, L. 6, 8, 7 : 
 deserta siti regio, V. 4, 42 : acie regione instructs, non 
 apertissima, N. Milt. 5, 3 : Quor in his te conspicor regio- 
 nibus ? T. Bun. 1062. 2. A portion of country, territory, 
 province, district, region: regio, quae ad Aduaticos adia- 
 cet, 6, 33, 2 : regio, quae mari cincta esset, Fl. 27 : quae 
 regio orave terrarum erat latior? Sest. 66 : Pedana, H. E. 
 
 1, 4, 2 : Quorum hominum regio, H. E. 1, 16, 2 : Sogdiana, 
 Curt. 7, 10, 1 : Cantium, quae regio est maritiina omnis, 5, 
 14, 1 : quae regio totius Galliae media habetur, 6, 13, 10. 
 Plur. : maria, montes, regionum magnitudines, Phil. 13, 
 5 : terrae maximae regioues inhabitabiles, ND. 1 , 24 : cla- 
 more per agros regionesque significant, 7, 3, 2 : principes 
 regionum atque pagorum inter suos ins dicunt, 6, 23, 5 : 
 alias regiones partlsque peteret, 6, 43, 6 : in quattuor re- 
 giones dividi Macedonian!, L. 45, 29,5: quod erant pro- 
 pinquae regiones, Caes. C. 3, 34, 2: ut quam latissimas 
 regiones praesidiis teneret, Caes. C. 3, 44, 2. 3. A dis- 
 trict with its people, country, nation: aspera et montuosa 
 et fidelis et simplex et fautrix suorum, Plant: 22 : quae 
 regio si fida Samnitibus esset, L. 9, 13, 8. III. Fig., a 
 province, department, sphere: ' benedicere ' non habet defi- 
 nitain aliquant regiouem, has no determinate province, Or. 
 2,5. 
 
 regiouatim, adv. [regio], by districts, by wards : regio- 
 natim commercio interrupt!, L. 45, 30, 2 : tribus descripse- 
 runt, L. 40, 51, 9. 
 
 Regium (-on), I, n., a city of Calabria, now Reggio, S., 
 C., L., O. 
 
 regius, adj. [rex]. I. P r o p., of a king, kingly, royal, 
 regal: cum esset habendus rex, quicumque genere regio 
 natus esset, Rep. 1, 50 : potestas, Rep. 2, 15 : nomen, Rep. 
 
 2, 43 : civitas, Rep. 2, 51 : ornatus, Tusc. 1, 116: appara- 
 tus, Rep. 6, 10 : exercitus, Caes. C. 3, 104, 1 : praefectus, 
 Caes. C. 3, 104, 2 : anni, i. e. the reign of the kings ( at 
 Rome ), Rep. 2, 29 : ales, i. e. the eagle, O. 4, 362 : genus 
 imperi proximum similitudini regiae, closely resembling roy- 
 alty, Rep. 2, 56 : bellum, with a king, Pomp. 50 : regios 
 nutus tueri, the king's orders, Fam. 12, 1, 1 : sponsus, H. 
 8, 2, 10: genus, H. 2, 4, 15 : sanguis, H. 3, 27, 65 : stirps, 
 Curt. 6, 2, 8: virgo, princess, 0. 2, 670: puer, V. 1, 677: 
 coniunx, V. 2, 783 : parens. O. 13, 484 : legatio, L. 35, 32, 
 12. Plur. m. as subst., the king's troops: regii, i. e. legia 
 acies, L. 87, 41, 3: fama cum ad regios esset perlata, the 
 tatrapx, N. Ag. 8, 3. II. M e t o n. A. Like a king, wor- 
 thy of a king, royal, kingly, magnificent ( poet. ) : Regia, 
 crede milii, res est succtirrere lapsis, 0. P. 2. 9, 1 1 : Regia 
 res scelus est, 0. F. 6, 595: Mules, II. 2, 15, 1 : Roma, H. 
 
 E. 1, 7, 44: morbus, jaundice (because the patient was to 
 live like a king), H. AP. 453. B. Of a palace: atrium, 
 of the castle of Numa (see regia, I. B.), L. 26, 27, 3. 
 
 regnator, oris, m. [ regno ], a ruler, sovereign ( poet. ) : 
 deum, V. 4, 269 : Olympi, V. 7, 558 : omnium deus, Ta. G. 
 39 : Corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum, V. 
 8, 77 : Asiae (Priamus), V. 2, 557. 
 
 regno, avl, atus, are [ regnum ]. I. Prop., to have 
 royal power, be king, rule, reign: septem et triginta an- 
 iios, Rep. 2, 17: iniussu populi regnavisse traditur, Rep. 
 2, 37 : annum iam tertium et vicesimum regnat, Pomp. 7 : 
 tertium iam hunc annum regnans, 5, 25, 3: Antiochus 
 cum Tauro tenus regnare iussus esset, Deiot. 36 : regnante 
 Romulo, Rep. 1, 25 : (Gamers) tacitis regnavit Amyclis, V. 
 10, 564 : qualibet exsules In parte regnanto beati, H. 3, 3, 
 39 : Latio regnans, V. 1, 265 : regnandi dira cupido, V. Q-. 
 1, 37: Albae regnare, L. 1, 3, 8: Tusco profundo, 0. 14, 
 223 : Graias per urbes, V. 8, 295. Po e t., with gen. : qua 
 Daunus agrestium Regnavit populorum, H. 3, 30, 12. 
 Pass, inipers. : Hie iam ter centum totos regnabitur annos 
 Gente sub Hectorea, V. 1, 272 : quia post Tati mortem 
 ab sua parte non erat regnatum, L. 1, 17, 2: regnatum 
 Romae annos ducentos, etc., L. 1, 60. 3. Trans., only pass. 
 (poet, or late) : terra acri quondam regnata Lycurgo, ruled 
 by, V. 3, 14 : Latio regnata per arva Saturno quondam, in 
 which Saturn was king, V. 6, 793 : regnata petam Laconi 
 Rura Phalantlio, H. 2, 6, 1 1 : si umquam regnandam acce- 
 perit Albam, V. 6, 770: trans Lugios Gotones regnantur, 
 have kings, Ta. G. 44 : exceptis iis gentibus quae reg- 
 nantur, Ta. G. 25. II. M e t o n. A. To be lord, rule, 
 reign, govern, be supreme (cf. dominor) : quoniam equitum 
 centurias tenes, in quibus regnas, Fam. 11, 16, 3 : vivo et 
 regno, H. E. 1, 10, 8. Esp., of the gods: Caelo tonantem 
 credidimus lovem Regnare, H. 3,5,2: Saturno regnante, 
 
 0. F. 1, 193 : secundo Caesare regnes, H. 1, 12, 52. B. 
 To lord it, tyrannize, domineer : regnavit is paucos mensls, 
 Lael. 41 : se ille interfecto Milone regnaturum putaret, 
 Mil. 43 : fugitivum in omnibus oppidis per trienniura sci- 
 tote regnasse, 2 Verr. 2, 136: nee iam libertate eos con- 
 tentos esse, nisi etiam regnent ac dominentur, L. 24, 29, 
 7. Poet., of things: Per rainos victor regnat (ignis), V. 
 G. 2, 307. III. F i g., to rule, have the mastery, prevail, 
 predominate: in quo uno regnat oratio, Orator, 128: 
 ardor edendi Per avidas fauces regnat, 0. 8, 829 : ebrietas 
 geminata libidine regnat, 0. 12, 221. 
 
 regnum, 1, n. [R. REG- ; L. 296]. I. P r o p., kingly 
 government, royal authority, kingship, royalty ( cf. impe- 
 rium, principatus): cum penes unum est omnium summa 
 rerum, vocamus regnum eius rei p. statum, Rep. 1, 42: 
 regno regem spoliare, Rep. 1, 65: regni initium, Rep. 2, 
 28 : neque potest eiusmodi res p. non regnura et esse et 
 vocari, Rep. 2, 43 : regnum obtinere, 5, 54, 2 : regnum in 
 civitate sua occupare, 1, 3, 4: Dum stabat regno incolumis 
 regumque vigebat Consiliis, V. 2, 88 : Tulli ignobile reg- 
 num, H. S. 1, 6, 9. II. Me ton. A. Dominion, sover- 
 eignty, rule, authority, supreme power: regnumne hie tu 
 possides? T. Ad. 175: quod regnum potest esse praestan- 
 tius, quam, etc., Rep. 1, 28: omne regnum vel imperium 
 bellis quaeritur et victoriis propagatur, Rep. 3, 20 : sibi a 
 Caesare regnum civitatis deferri, 5, 6, 2 : regnum Aegypt 
 ad se pertinere arbitrabantur, 2 Verr. 4, 61 : ego te !K 
 regnum meum accepi, S. 10, 1 : adoptione in regnum per- 
 venire, S. 11, 6: nationes, quae in eorum (i. e. Populi R.) 
 regno ac dicione sunt, 2 Verr. 4, 60 : regnum sine vi rege- 
 re, 0. 11, 270: si tibi regnum Permittant homines, H. S. 
 
 1, 3, 123 : bonae Sub regno Cinarae, H. 4, 1, 4: Nee regna 
 vini sortiere talis, the presidency of the revels, H. 1, 4, 18. 
 B. Despotism, tyranny, personal sovereignty, arbitrary 
 rule: haec te dominatio regnumque iudiciorum delectat, 
 1 Verr. 35 : hie ait se ille, iudices, regnum meum f'erre 
 non posse, Sull. 21 : hoc vero regnum est, et ferri nullo
 
 887 
 
 REI C I O 
 
 pacto potest, Alt. 2, 12, 1 : Ti. Gracchus regnum occupare 
 conatus est, Lad. 41 : suspicio regni appetendi, Mil. 72 : 
 forense, Fam. 9, 18, 1 : quod tribuni railitum in plebe Ro- 
 mana regnum exercerenr, L. 5, 2, 8 : damnatus crimine 
 regni, 0. F. 6, 189. C. A kittfldom, state governed by a 
 king: ad finis regni sui, 5, 26, 2 : (flumen Muluchae) lu- 
 gurthae Bocchique regnum disiungebat, S. 92, 5 : se patrio 
 regno pulsos esse, L. 1, 40, 2: (Aufidus) Qui regna Dautii 
 praefluit Appuli, H. 4, 14, 26 : barbara regna, H. E. 2, 1, 
 253. P o e t., of bees : cerea regna refigunt, V. G. 4, 202. 
 III. F i g. A. Rule, authority, power, influence : abu- 
 teris ad omnia atomorum regno et licentia, ND. 1, 65 : 
 voluptatis regnum, CM. 41 : sub regno tibi esse placet 
 omnls animi partis et eas regi consilio? Hep. 1, 60: sive 
 aliquid regni est in carmine, 0. 14, 20. B. A territory, 
 estate, possession : id, nisi hie in tuo regno essemus, non 
 tulissem, i. e. your own estate, Or. 1, 41 : Post aliquot mea 
 regna videns mirabor aristas ? fields, V. E. 1, 70: deserta 
 regna Pastorum, V. (?. 3, 476 : haec regna, these realms, 
 
 1. e. of the dead, V. 6, 417. 
 
 rego, rexi, rectus, ere [ R. REG- ]. I. L i t., to keep 
 straight, lead straight, guide, conduct, direct, control ( of. 
 guberno, moderor ) : mundum, Rep. 6, 13 : onera navium 
 velis, 3, 13, 6 : arte ratem, 0. Tr. 1, 4, 12 : clavutn, V. 10, 
 218 : te Ventorum regat pater, H. 1, 3, 3 : coercet et regit 
 beluam, Rep. 2, 67 : equum, 0. AA. 3, 556: quadrupedes, 
 
 0. 2, 86 : spumantia ora ( equi ), 0. 8, 34 : frena, 0. P. 4, 
 12, 24 : quos impotentls regendi (equos) equi invitos effer- 
 rent, L. 35, 11, 10: currus, 0. AA. 1, 4: rege tela per 
 auras, V. 9, 409: missum iaculum, 0. 7, 684: Caeca filo 
 vestigia, V. 6, 30 : diverse flamina tractu, 0. 1, 59 : exer- 
 citatus finibus in regendis, i. e. in determining boundary 
 lines (of estates), Mur. 22. II. F i g., to guide, lead, con- 
 duct, manage, direct, govern, control: domum, Rep. 1, 61 : 
 rem consilio, T. Eun. 58 : bella, 6, 17, 2 : ornnia nostra ita 
 gerito, regito, giibernato, ut, etc., Alt. 16, 2, 2: animi mo- 
 tus, Part. 76 : mores, 0. 15, 834 : dictis animos, V. 1, 153 : 
 animum, II. E. 1, 2, 62 : ut me ipse regam, H. E. 1, 1, 27 : 
 neque regerentur magis quam regerent casus, S. 1, 5 : iam 
 regi leges, non regere, L. 10, 13, 10 : vellem suscepisses 
 iuvenem regendum, Alt. 10, 6, 2. III. Praegn. A. To 
 tway, control, rule, govern, be master of: rem p., Rep. 1, 
 11 : in iis civitatibus quae ab optimis reguntur, Rep. 1, 53 : 
 ilia ci vitas optimatium arbitrio regi dicitur, Rep. 1, 42 : 
 Massilienses per delectos et principes civls summa iustitia 
 reguntur, Rep. 1, 43 : imperio populos, V. 6, 851 : imperils 
 Italiam, V. 4, 230 : diva, quae regis Antium, H. 1, 35, 1 : 
 Diana, quae silentium regis, H. Ep. 5, 51. Of abstract 
 objects : animi partis consilio. Rep. 1, 60 : ut unius pote- 
 state regatur salus et aequabilitas et otium civiurn, Rep. 
 
 2, 43 : rex ille (Tarquinius) neque suos mores regere pote- 
 rat neque suorum libidines, Rep. 2, 46. B. To restore, set 
 right, correct : non multa peccas, sed peccas, ' te regere 
 possum,' Mur. 60 : errantem regere, Caes. C. 3, 57, 3. 
 
 regredior, gressus, I, dep. [re-+gradior]. I. Lit. A. 
 Inge n., to go back, turn back, return (cf. revertor, redeo ; 
 opp. progredior): ut regredi quam progredi mallent, Off. 
 
 1, 33: ex itinere regressi in castra, L. 24, 18, 5: regressus 
 Tarraconem, L. 34, 16, 10: eadem regreditur, S. 93, 5 : ad 
 Hiberum, L. 34, 19, 11. B. Esp., of troops, to march 
 back, withdraw, retreat : hoc acrius instabant neque regredi 
 nostros patiebantur, Caes. C. 3, 45, 5 : statim in collls re- 
 gredi, S. 55, 8. II. Fig., to return, go back: in ilium 
 (annum) quo alins praetor fuit, regredietur? 2 Verr. 1, 
 109 : regredi infinite, Fat. 35 : a quo incepto me ambitio 
 detinuerat, eodem regressus, S. C. 4, 2. 
 
 regressus, us, m. [ re- + R. GRAD- ; L. 235 ]. I. 
 Lit. A. I n g e n., a going back, return, regress : conser- 
 vare progressus et regressus constantes, JVD. 2, 51 : re- 
 gressus non dabat ille viro, 0. A A. 2, 32. Poe r. : Fundi- 
 tus occidimus neque habet Fortuna regressum, V. 11, 413. 
 
 B. Esp., of troops, a retreat: regressus hide in tuto 
 non esset, L. 38, 4, 10. II. F i g., a return, retreat, regress: 
 neque locus regressus ab ira relictus esset, L. 24, 26, 16. 
 
 regula, ae, /. [R. REG- ; L. 243]. I. L i t. A. I n 
 g e n., a straight stick, bar, staff: quadratas regulas, IIII 
 patentis digitos, defigunt, Caes. C. 2, 10, 4. B. Esp., 
 a ruler, rule ( cf. norma, libella ) : egere non normis, non 
 regulis, Fragm. II. F i g., a rule, pattern, model, example 
 (cf. formula, praescriptio): hanc normam, hanc regulam, 
 hanc praescriptionem esse naturae, Ac. 2, 140: regula, 
 qua vera et falsa iudicarentur, Brut. 152: nos studia no- 
 stra nostrae naturae regula metiamiir, Off. 1, 110: (lex 
 est) iuris atque iniuriae regula, Leg. 1, 19: philosophiae, 
 Ac. 2, 29: pravissima consuetudinis, Brut. 258: mediocri- 
 tatis, Off. 2, 59 : omnium una regula est, Off. 3, 81 : habeo 
 regulam, ut talia visa vera iudicem, Ac. 2, 58 : adsit Re- 
 gula, peccatis quae poenas inroget aequas, H. S. 1, 3, 118. 
 
 1. regulus, 1, m. dim. [rex]. I. Pro p., a ruler of a 
 small country, petty king, prince, chieftain, lord: regulos se 
 acceptos iti fidem in Hispania reges reliquisse, L. 37, 25, 
 9: reguli in unum convenerunt, S. 11, 2: alii Africae re- 
 guli, L. 27, 4, 9 al. II. M e t o n., a king's son, prince, mem- 
 ber of a royal family (cf. rex, regina): regulus Carthagi- 
 niensesque dimissi, L. 42, 24, 10 al. 
 
 2. Regulus, 1, m., a cognomen in the Atilian gens. 
 Esp.: M. Atilius Regulus, consul B. C. 267, prisoner at 
 Carthage in the first Punic war, C., H. 
 
 re-gusto, , atus, are. P r o p., to taste again ; hence, 
 f i g., to read over, enjoy repeatedly: illam (laudationem Olli) 
 legi, volo tainen regustare, Aft. 13, 48, 2: crebro regusto 
 litteras, Alt. 13, 13, 3. 
 
 reicio (not reiicio ; imper. reice, disyl., V. E. 3, 96), 
 reiecl, iectus, ere [re- + iacio]. I. Lit. A. In gen., to 
 throw back, fling back, hurl back ( cf. remitto, retorqueo ) : 
 telum in hostls, 1, 46, 2 : togam ab umero, L. 23, 8, 9 : ex 
 umeris amictum, V. 5, 421 : ex umeris vestem, 0. 2, 582 : de 
 corpore vestem, 0. 9, 32 : paenulam, Mil. 29 : sagulum, Pis. 
 55 : ab ore colubras, 0. 4, 475 : Capillus circum caput Re- 
 iectus neglegenter, T. Heaut. 291 : scutum, throw over the 
 back ( in flight ), Or. 2, 294 : parmas, V. 1 1, 619 : fatigata 
 membra reiecit, i. e. stretched on the ground, Curt. 10, 5, 3 : 
 voluit . . . Reicere Alcides a se mea pectora, to push back, 
 0. 9, 51 : (librum) e gremio &\io,Jling away, 0. Tr. 1, 1, 66. 
 Poe t. : oculos Rutulorum reicit arvis, averts, V. 10, 473. 
 Rarely of living beings: pascentis a flumine reice capel- 
 ias, drive back, V. E. 3, 96 : in postremam aciem, throw to 
 the rear, L. 8, 8, 8 : turn ilia Reiecit se in eum, flung her- 
 self into his arms, T. And. 136 ; cf. fatigata membra reiecit, 
 leaned back, Curt. 10, 5, 3. B. Esp. 1. In war, to force 
 back, beat back, repel, repulse (cf. repello, reprimo, refuto) : 
 eos, qui eruptionem fecerant, in oppidum reiciebant, Caes. 
 C. 2, 2, 6 : reliqui in oppidum reiecti sunt, 2, 33, 5 : Tusci 
 reiecti armis, V. 11, 630: ab Antiochea hostem, Fam. 2, 
 10, 2 : praesidia adversariorum Calydone, Caes. C. 3, 35, 
 1. 2. At sea, pass., to be driven back: navTs tempestate 
 reiectas eodem, unde erant profectae, revertisse, 5, 6, 2: 
 nee ita multum provectus reiectus austro sum in eum 
 ipsum locum, Phil. 1, 7: sin reflantibus vends reiciemur, 
 fuse. 1, 119: bis ex cursu Dyrrachium reiecti, L. 44, 19, 
 2. II. Fig. A. I n g e n., to drive back, drive away, 
 cast off, remove, repel, reject : ad fametn hunc ab studio, T. 
 Ph. 18: (hanc proscriptionem) nisi hoc iudicio a vobis rei- 
 citis. Rose. 153 : ferrum et audaciam, Mur. 79: retrorsum 
 Hannibalis minas, H. 4, 8, 16. B. Esp. 1. To reject 
 contemptuously, refuse, scorn, disdain, despise : f orsitan nos 
 reiciat, T. Ph. 717 : petentem, 0. 9, 518 : Lydiam, H. 3, 9, 
 20: istam disputationem, Rep. 1, 16: refutetur ac reicia- 
 tur ille clamor, Tusc. 2. Pfi Enni Medeam, Fin. 1, 4 : quae 
 cum reiecta relatio esset, when the appeal was overruled, 
 L. 2, 31, 9: ad bona eligenda et reicienda contraria, Leg. 
 1,60: vulgaris reice taedas, 0. 14, 677: Reiecta praeda,
 
 R E I E C T A N E U S 
 
 888 
 
 RELEGO 
 
 H. S. 2, 3, 68 : reiecit dona nocentium, H. 4, 9, 42. P. 
 n. as subst. : reicienda, evils to be rejected, fin. 5, 78 : re- 
 iecta, Fin. 3, 52. 2. Of judges, to set aside, challenge per- 
 emptorily, reject : cum ex CXXV iudicibus quinque et LXX 
 reus reiceret, Plane. 41 : de cohorte mea reicies, 2 Verr. 1, 
 28 : potestas reiciendi, right of challenge, 2 Verr. 3, 32. 
 3. Of persons, to refer, direct, assign : ne bis eadem legas 
 ad ipsam te epistulam reicio, Alt. 9, 13, 8 : si hue te reicis, 
 i. e. devote yourself to this, Alt. (Balb.) 8, 15, A, 1 : in hunc 
 gregem vos Sullam ex his amicorum gregibus reicietis ? 
 transfer (in your judgment), Sull. 77. 4. In public life, 
 to refer, turn over (for deliberation or decision) ; with ad 
 and ace. of person: totam rem ad Pompeium, Caes. C. 3, 
 17, 5 : senatus a se rem ad populum reiecit, L. 2, 27, 5 : ab 
 tribunis ad senatum res est reiecta, L. 40, 29, 12 : id cum 
 ad senatum relatum esset, senatusque ad pontificum colle- 
 gium reiecisset, L. 41, 16, 2 : disceptatio cum ad Hanniba- 
 lem reiecta esset, L. 21, 31, 7 : tu hoc animo esse debes, ut 
 nihil hue reicias, Fam. 10, 16, 2: tribuni appellati ad se- 
 natum rem reiecerunt, L. 27, 8, 3 : legati ab senatu reiecti 
 ad populum, deos rogaverunt, etc., referred, L. 7, 20, 3 : a 
 quo (consule) reiecti ad senatum, L. 8, 1, 8. 5. In time, to 
 defer, postpone ; with in and ace.: a Kal. Febr. legationes 
 in Idas Febr. reiciebantur, Q. Fr. 2, 3, 1 : reliqua in men- 
 sem lanuarium reicientur, Q. Fr. 2, 1, 3 : repente abs te in 
 mensem Quintilem reiecti sumus, Alt. 1, 4, 1. 
 
 reiectaneus, adj. [reiectus ; L. 301], to be rejected, 
 to be spurned. Only plur. n. as subst., formed by C. as 
 transl. of the Stoic diroirponyneva, Fin. 4, 72. 
 
 reiectio, onis,/. [re-+R. IA-, IAC-; L. 228]. 
 Prop., a throwing back, throwing away ; hence, fig., re- 
 jection, repudiation : selectio et item reiectio, Fin. 3, 20 : 
 huius civitatis, Balb. 29 : iudicum, a challenging, 1 Verr. 
 16 : reiectione interposita, Sull. 92. 
 
 reiectus, P. of reicio. (reiicio), see reicio. 
 
 re-labor, lapsus, i, dep. I. L i t., to slide back, sink 
 back (mostly poet.): Vix oculos tollens iterumque relabens, 
 etc., sinking back upon the couch, 0. 11. 619: (Orpheus) 
 Flexit amans oculos et protinus ilia (Eurydice) relapsa est, 
 0. 10, 67 : conscendere summas antemnas prensoque ru- 
 dente relabi, to slide down, 0. 3, 616 : in sinus relabere no- 
 stros, return, 0. H. 15, 95 : retrahitque pedem simul unda 
 relabens, flowing back, V. 10, 307: quis neget arduis Pro- 
 nos relabi posse rivos Montibus, H. 1, 29, 11 : Flecte ratem, 
 Theseu, versoque relabere vento, sail back, 0. H. 10, 149 : 
 (mare) relabens terram naturae suae reddit, Curt. 6, 4, 19. 
 II. F i g., to sink back, return : Nunc in Aristippi f ur- 
 tim praecepta relabor, H. E. 1, 1, 18: tune mens et sonus 
 Relapsus atque notus in vultus honor, H. Ep. 17, 18. 
 
 re-languescd, gui, ere, inch. I. L i t., to sink down 
 fainting, grow languid, become faint : (soror) moribunda 
 relanguit, 0. 6, 291. II. F i g., to become enfeebled, be re- 
 laxed, relax, weaken : quod iis rebus relanguescere animos 
 eorum existimarent, 2, 15, 4: quod antem relanguisse se 
 dicit, that his passion has subsided, Att. 13, 41, 1 : animo 
 relanguit ardor, 0. Am. 2, 9, 27: ut taedio impetus relan- 
 guescat regis, L. 35, 45, 5. 
 
 relatio, onis,/. [re-+R. STER-, STLA-; L. 228]. 
 P r o p., a carrying back, bringing back ; hence, f i g., I. In 
 law, a throwing back, retorting : criminis, Inv. 1, 15. II. 
 In public life, a report, proposition, motion: ecquis audivit 
 actionem aliquant aut relationem tuam ? Pis. 29 : ilia sa- 
 lutaris, Pis. 14 ; L. 3, 39, 2 : approbare relationem, L. 32, 
 22, 8. III. In rhetoric, an emphatic repetition (of a 
 word). Or. 3, 207. 
 
 relator, oris, m. [re-+-R. STER-, STLA-; L. 205]. 
 In the senate, a mover, proposer, Att. (Balb.) 8, 15, A, 2. 
 
 1. relatus, P. of refero. 
 
 2. relatus, us, m. [re-+.K. STER-, STLA-; L. 235], 
 
 a report, recital: carmina, quorum relatu, accendunt ani- 
 mos, declamation, Ta. G. 3 init. 
 
 relaxatio, onis,/. [relaxo], an easing, relaxation: ve- 
 rum oti fructus est non contentio animi sed relaxatio, Or. 
 2, 22 : vel loci mutatio vel animi relaxatio, Fam. 7, 26^ 1 : 
 quae est ista relaxatio (sc. doloris), mitigation, Fin. 2, 
 95. 
 
 re-laxo, avl, atus, are. I. Lit., to stretch out, widen 
 again, make wider : fontibus ora, open, 0. 1, 281 : vias et 
 caeca Spiramenta, relax the ducts, V. G. 1, 89. II. Me- 
 ton., to unloose, loosen, open (cf. solvo, libero) : alvus turn 
 astringitur, turn relaxatur, ND. 2, 136: se intestinis rela- 
 xantibus, ND. 2, 138 : densa relaxare (opp. rara densare), 
 rarify, V. G. 1, 419 : tunicarum vincula, 0. F. 2, 321 : tu 
 a contention! bus cottidie relaxes aliquid, Leg. 1, 11; clau- 
 stra, 0. Am. 1, 6, 17. III. Fig. A. To abate, remit, 
 give respite (cf. remitto) : neque hos urguet mandatis plu- 
 rimis, remittit aliquantum et relaxat, Phil. 8, 27. B. To 
 ease, relieve, cheer, relax, lighten (cf. relevo, recreo) : animos 
 doctrina, Arch. 12 : animus somno relaxatus, Div. 2, 100: 
 relaxare auimos et dare se iucunditati, Off. 1, 122 : ut ex 
 pristine sermone relaxarentur animi omnium, Or. 1, 29 : 
 se occupationibus, Fam. 7, 1, 5 : se a nimia necessitate, 
 Orator, 176. Pass, reflex. : homines quamvis in turbidis 
 rebus sint, tamen interdum animis relaxantur, Phil. 2, 39. 
 C. To make loose, relax, loosen : constructio verborum 
 turn coniunctionibus copuletur, turn dissolutionibus relaxe- 
 tur, Part. 21 : pater nimis indulgens, quicquid ego astrinxi, 
 relaxat, Att. 10, 6, 2. D. To alleviate, mitigate, assuage 
 (cf. mitigo): anxiferas curas requiete, Div. (poet.) 1, 22: 
 (risus) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, Or. 2, 
 236 : quiete laborem, Curt. 5, 13, 5. E. To relieve, release, 
 free, abate: (animi) cum se plane corporis vinculis relaxa- 
 veriut, CM. 81 : insani cum relaxentur, i. e. become lucid, 
 Ac. 2, 52 : (dolor) si longus, levis ; dat enim intervalla et 
 relaxat, Fin. 2, 94. 
 
 reiectus, P. of 2. relego. 
 
 relegatio, onis,/. [1 relego], a sending away, exiling, 
 banishment, relegation (milder than exsilium ; see relego, 
 I. B.): relegatio atque amandatio, Rose. 44: exsilium et 
 relegatio civium, L. 3, 10, 12 : exilium intra eadem moe- 
 nia, relegationem pati, L. 4, 4, 6. 
 
 1. re-lego, avl, atus, are. I. Lit. A. In gen., to 
 send away, send out of the way, despatch, remove, seclude (cf. 
 amando): filium ab hominibus, Off. 3, 112: (filium) rus 
 supplici causa, Rose. 46 : reiecti et relegati longe ab cete- 
 ris, 5, 30, 3 : procul Europa in ultima orientis relegati 
 senes, Curt. 5, 5, 14 : relegatos in ultimum paene rerum 
 humanarum terminum, Curt. 9, 2, 9 : civls tarn procul ab 
 domo, L. 9, 26, 4 : relegatum in alia insula exercitum deti- 
 nere, Ta. A. 15 : Me vel extremes Numidarum in agros 
 Classe releget, H. 3, 11, 48 : tauros procul atque in sola re- 
 legant Pascua, V. G. 3, 212. Poet., with dat. : terris 
 gens relegata ultimis, Tusc. (poet.) 2, 20: Trivia Hippoly- 
 tum . . . nyniphae Egeriae nemorique relegat, consigns, V. 
 7, 775. B. Esp., in law, to send into exile, banish, exile, 
 relegate (requiring residence in a particular town or 
 province, without loss of civil rights; cf. deportatio and 
 exilium) : ut equites Romani a consule relegarentur, Sest. 
 52: relegatus, non exsul, dicor in illo, O. Tr. 2, 137: me 
 Sexta relegatum bruma sub axe videt, 0. P. 4, 13, 40: 
 (consul) L. Lamiam ... in condone relegavit, edixitque, ut 
 ab urbe abesset milia passuum ducenta, Sest. 29 : nemo 
 eorum relegatus in exilium est, L. 25, 6, 16: milites rele- 
 gatos prope in exilium, L. 26, 2, 16: ultra Karthaginem, 
 L. 40, 41, 10. II. F i g., to send back, send away, put aside, 
 reject: solus a re p. relegatus, i. e. driven from public life, 
 Phil. 10, 6 : apud quern ille sedens Samnitium dona rele- 
 gaverat, Rep. 3, 40 : ambitione relegata, apart, H. S. 1, 10, 
 84 : mea verba, 0. P. 2, 2, 7.
 
 RELEGO 
 
 889 
 
 RELIGIO 
 
 2. re-lego, iSgl, lectus, ere. I. Prop., to gather to- 
 getlier, collect again (poet.) : lanua difficilis filo est inventa 
 relecto, i. e. by winding up the thread again, 0. 8, 173. II. 
 Of places, to travel over, traverse again, retrace: litora, V. 
 3, 690 : Hellespontiacas ilia (navis) relegit aquas, 0. Tr. 1, 
 10, 24. III. F i g., in language. A. To go through again, 
 read over (cf. retracto ; rare in prose) : Troiani belli scrip- 
 torem Praeneste relegi, H. E. 1, 2, 2 : scripta, 0. R. Am. 
 717. B. To go over again, rehearse, repeat: dura relegunt 
 suos sermone labores, 0. 4, 570 : omnia, quae ad cultum 
 deorum pertinerent, ND. 2, 72. 
 
 re-lentescd, , , ere, inch., to grow slack again, cool 
 (once). Fig.: Neve relentescat saepe repulsus amor, 0. 
 Am. 1, 8, 76. 
 
 re-levo, avl, atus, are. I. Prop., to lift up, raise 
 (poet. ; cf. reficio, recreo, mitigo) : e terra corpus, 0. 9, 
 318 : umeros, 0. F. 4, 169 : in cubitum membra, 0. P. 3, 
 3, 11. II. Me ton., to free from a burden, make light, 
 lighten: epistulam graviorem pellectione, Alt. 1, 13, 1. 
 Poet.: Ut relevent vimina curva favi (i. e. exonerare), 0. 
 R. Am. 186 : sic umquam longS relevere catena, 0. Am. 1, 
 6, 26 : minimo ut relevere labore, i. e. be delivered, 0. 9, 
 675. III. F i g., to relieve, free, lighten, ease, soothe, al- 
 leviate, mitigate (cf. relaxo, mitigo): cura et metu esse re- 
 levati . . . aegri morbo gravi . . . relevari videntur, Cat. 1, 
 31: aegrum, 0. P. 1, 3, 17: pectora sicca mero, 0. F. 3, 
 304 : Membra sedili, 0. 8, 639 : a cura mens relevata est, 
 0. Tr. 1, 11, 12: ut relevares me, console, Att. 3, 10, 3: 
 Nam et illic animnm iam relevaris, quae dolore ac miseria 
 Tabescit, T. Ad. 602 : ut cibi satietas et fastidium releva- 
 tar, Inv. 1, 25: casus, 0. Tr. 5, 3, 43: luctus, 0. R. Am. 
 586: requie laborem, 0. 15, 16: aestus, 0. 7, 815: sitim, 
 
 0. 6, 354: famem, 0. 11, 129. 
 
 relictio, onis,/. [re-+.ff. LIC-; L. 228], a leaving be- 
 hind, forsaking, abandoning : rei p., Att. 16, 7, 5 : consulis 
 8ui, 2 Verr. 1, 35. 
 
 relictus, P. of relinquo. 
 
 religatio, onis, /. [ religo ], a binding up, tying up 
 (once) : vitium, CM. 53. 
 
 religio (not rell- ; the first syl. is necessarily lengthened 
 in hexameter verse), onis,/. [perh. re- + R. LIG- ; L. 227]. 
 
 1. Prop. A. In gen., conscientiousness, sense of right, 
 moral obligation, duty: nihil esse mihi, religiost dicere, 
 i. e. I say on my conscience, T. Heaut. 228: quae (pecunia) 
 potuerit Heium a religione deducere, 2 Verr. 4, 12: quid 
 lex et religio cogat cogitare, Clu. 159 : tibi nulla lex fuit? 
 nulla religio? 2 Verr. 2, 40: probare populo R. fidem ve- 
 stram et religionem, 2 Verr. 1, 22: quaeris aliquem prae- 
 stantiorem virtute, religione ? Balb. 46 : propter fidem et 
 religionem iudicis, Com. 45 : privati offici, Sull. 10: in con- 
 silio dando, Fam. 11, 29, 1 : sin istius divitiae iudiciorum 
 religionem veritatemque perf regerint, 1 Verr. 3. Plur. : 
 iudicum religiones oratione convert!, the conscientious con- 
 victions, Or. 1, 31. B. Esp. 1. A regard for sacred 
 things, devoutness, piety, reverence, religious feeling : sese 
 cum summa religione, turn summo metu legum teneri, 2 
 
 Verr. 4, 75 : perturbari exercitum religione et metu, quod 
 plena luna defecisset, Rep. 1, 23 : superstitio, in qua inest 
 timor inanis deorum . . . religio, quae deorum cultu pio con- 
 tinetur, ND. 1, 117: cum animus cultum deorum et puram 
 religionem susceperit, Leg. 1, 60: sacra Cereris summa 
 maiores nostri religione confici caerimoniaque voluerunt, 
 Balb. 55 : in quibus erant omnia, quae sceleri propiora 
 sunt quam religioni, 2 Verr. 4, 112 : nee vero superstitione 
 tollenda religio tollitur, Div. 2, 148 : qui (Mercurius) apud 
 eos summa religione coleretur, 2 Verr. 4, 84 : religioni cum 
 serviret, nullum verbum insolens ponere audebat, Orator, 
 25. 2. A religious scruple, scruple of conscience, apprehen- 
 sion of divine Danger, fear of the gods, superstitious awe: ut 
 earn non metus, non religio contineret, 2 Verr. 4, 101 : ut 
 
 . . . nulla mendaci religione obstrictus videretur, supersti 
 tton, Caes. C. 1, 11, 2: tanta religione obstricta tota pro- 
 vincia est, ut, etc., 2 Verr. 4, 113: obstrinxisti religione 
 populum R., Phil. 2, 83 : recitatis litteris oblata religio 
 Cornuto est, etc., Fam. 10, 12, 3 : ad oblatam aliquam re- 
 ligionem, Agr. 1, 5 : non recordabantur, quam parvulae 
 saepe causae vel falsae suspicionis vel terroris repentini 
 vel obiectae religionis magna detrimenta intulissent, Caes. 
 C. 3, 72, 4 : vide ne quid Catulus attulerit religionis, Or. 2, 
 367 : nee earn rem habuit religioni, \. e. as a divine warn- 
 ing, Div. 1, 77 : ut quae religio C. Mario non fuerat, quo 
 minus C. Glauciam praetorem occideret, ea nos religione 
 in private P. Lentulo puniendo liberaremur, Cat. 8, 15: 
 tune quoque, ne confestim bellum indiceretur, religio ob- 
 stitit, L. 4, 30, 13 : cum ibi quoque religio obstaret, ne . . . 
 augures consulti earn religionem exemere, L. 4, 31, 4: cum 
 plena religione civitas esset, L. 7, 28, 7 : obstringere reli- 
 gione populum R., L. 42, 3, 9 : liberatae religione mentes, 
 L. 27, 37, 5 : ut vel numine aliquo defensa castra oppug- 
 nare iterum religio fuerit, L. 2, 62, 2 : rivos deducere nulla 
 Religio vetuit, V. G. 1, 270: nulla mihi Religio est, H. 8. 
 1, 9, 71 : nee ulla religione, ut scelus tegat, posse constrin- 
 gi, Curt. 6, 7, 7 : quosdam religio ceperit ulterius quicquam 
 eo die conandi, L. 28, 15, 11 : movendi inde thensauros in- 
 cussa erat religio, L. 29, 18, 17. Plur.: plerique novas 
 sibi ex loco religiones fingunt, 6, 37, 8 : natio est omnium 
 Gallorum admodum dedita religionibus, 6, 16, 1 : religioni- 
 bus impediri, 5, 6, 3 : plenis religionum animis prodigia 
 insuper nuntiata, L. 41, 16, 6. 3. A sense of religious ob- 
 ligation, religious sanction, duty to the gods : quod (foedus) 
 cum magis iustitia nostra quam aliquo publico vinculo re- 
 ligionis teneretur, Balb. 34 : viri religione potius quam ve- 
 ritate fides constricts, Balb. 12 : religione iuris iurandi in 
 testimoniis dicendis commoveri, Font. 20 : nova religio 
 iuris iurandi, Caes. C. 1, 76, 6: contra religionem iuris iu- 
 randi interfici, Caes. C. 3, 28, 4 : eius facta ad antiquae 
 religionis rationem exquirere, 2 Verr. 4, 10. II. Praegn., 
 a religious obligation, oath, pledge of faith, religious sanc- 
 tion : quod perterritus miles timori magis quam religioni 
 consulere consuerit, Caes. C. 1, 67, 3 : nee Achaeos religio. 
 ne obstringerent, L. 29, 37, 1 : relinquitur nova religio, ut, 
 etc., i. e. a new view of your obligation, Caes. C. 2, 32, 9 : 
 ius iurandum servabat . . . conservata religione, etc., N. 
 Ages. 2, 5 : fidem ac religionem tuam alteri addictam pe- 
 cunia accepts habere, 2 Verr. 2, 78 : religioni potius ve- 
 strae quam odio parere, Clu. 158. III. Me ton. A. 
 Divine service, worship of the gods, religious observance, re- 
 ligion, worship: religione, id est cultu deorum, ND. 2, 8: 
 religio est, quae superioris cuiusdam naturae (quam divi- 
 nam vocant) curam caerimoniamque adfert, Inv. 2, 161 : 
 ignari totius negoti ac religionis, 2 Verr. 4, 77 : animos 
 ardentes religionum caeremoniis mitigavit, etc., Rep. 2, 26: 
 ilia diuturna pax Numae mater huic urbi iuris et religionis 
 fuit, Rep. 5, 3 : istorum religio sacrorum, Fl. 69 : religio 
 deorum inmortalium, Lael. 96. B. A religion, faith, re- 
 ligious system, mode of worship, cult : venit mihi fani, loci, 
 religionis illius in mentem, 2 Verr. 4, 110: de religione 
 queri, 2 Verr. 4, 113: tanta erat enim auctoritas illius re- 
 ligionis, ut, etc., 2 Verr. 4, 108 : medemini religioni socio- 
 rum, iudices, conservate vestram : neque enim haec externa 
 vobis est religio, 2 Verr. 4, 1 14. Plur. : expertes religio- 
 num omnium, ND. 1,119: sacrorum omnium et religionum 
 hostis praedoque, 2 Verr. 4, 75 : qui in bello religionum 
 et consuetudinis iura retineret, 2 Verr. 4, 122: a quibus 
 (rebus) etiam oculos cohibere te religionum iura cogebant, 
 2 Verr. 4, 101 : religiones expiare, Mil. 73 : ceterae (na- 
 tiones) pro religionibus suis bella suscipiunt, istae contra 
 omnium religiones, font. 30 : Druides religiones interpre- 
 tantur, religious matters, 6, 13, 4 : pontifices neglegentiores 
 publicarum religionum, L. 5, 62, 4 : testimoniorum religio- 
 nem et fidem, Fl. 9. C. Sacredness, sanctity, holiness, claim 
 to reverence (cf. sanctitas) : fanum lunonis tanta religione
 
 RELIGIOSE 
 
 S90 
 
 R E L I N Q U O 
 
 semper fuit, tit, etc., 2 Verr. 4, 103 : propter singularem 
 eius fani religionem, 2 Verr. 4, 96: in sacerdotibus tanta 
 offusa oculis animoque religio, i. e. such sacred majesty of 
 expression and feeling, L. 2, 40, 3 : sacrari, 2 Verr. 4, 5 : 
 lam turn religio pavidos terrebat agrestis Dira loci, V. 8, 
 349. D. An object of veneration, sacred place, consecrated 
 thing, hallowed object : beneficium Africani (signum Apol- 
 linis), religionem domesticam, ornamentum urbis, require- 
 bant, 2 Verr. 4, 93 : religionem restituere, 2 Verr. 4, 80 : 
 quern tibi deum tantis eorum religionibus violatis auxilio 
 futurum putas? 2 Verr. 4, 78 : est sceleris, quod religiones 
 maximas violavit, 2 Verr. 4, 88 : ad deorum religionem de- 
 migrasse, i. e. shrines, Rab. 31. Poet.: quae religio aut 
 quae machina belli (the Trojan horse), V. 2, 151. E. Of 
 places, a claim resulting from consecration, religious liabil- 
 ity: aram si dedicasti, sine religione loco moveri potest, 
 Dorn. 121 : domum religione sempiterna obligare, Dom. 
 106 : liberaret religione templum, L. 45, 5, 8. Plur. : nul- 
 lus locus non religionum deorumque est plenus, L. 5, 52, 2. 
 
 religiose, adv. with comp. and sup. [ religiosus ]. I. 
 In gen., conscientiously, scrupulously, punctually, exactly, 
 carefully : testimonium dicere, Gael. 55 : commendare, 
 Fam. 13, 17, 3: iudicare, 1 Verr. 3: quicquid rogabatur, 
 religiose promittebat, N. Att. 15, 1 . II. E s p., with rever- 
 ence for the gods, reverentially, piously, religiously : religio- 
 sius decs colere, L. 10, 7, 5 : templum religiosissime colere, 
 Inv. 2, 1. 
 
 religiosus (not rell- ; the first syl. lengthened in poe- 
 try ), adj. with comp. and sup. [ religio ; L. 336 ]. I. 
 Prop. A. In gen., conscientious, scrupulous, strict, pre- 
 cise, accurate: quod et in re misericordem se praebuerit 
 et in testimonio religiosum, Caec. 26 : testis, Vat. 1 : natio 
 minirae in testimoniis dicendis religiosa, Fl. 23 : quern 
 rerum Romanarum auctorem laudare possum religiosissi- 
 mum, Brut 44 : ad Atticorum amis teretes et religiosas 
 qui se accommodant, Orator, 27. B. E s p., religiously 
 considerate, careful, anxious, scrupulous, superstitious: ut 
 stultae et miserae sumus Religiosae, T. Heaut. 650 : civitas 
 religiosa, in principiis maxime novorum bellorum ne, etc., 
 L. 31, 9, 5 : quern campi fructum quia religiosum erat con- 
 suinere, was a matter of religious scruple, L. 2, 5, 3 : reli- 
 giosum est, quod iurati legibus iudicarunt, Inv. 1, 48. 
 II. Melon. A. Of persons, full of religious feeling, 
 reverent, pious, devout, religious : qui omnia quae ad cultum 
 deorum pertinerent, diligenter retractarent sunt dicti reli- 
 giosi, NI). 2, 72 : natura sancti et religiosi, Com. 44 : aso- 
 tos ita non religiosos ut edint de patella, Fin. 2, 22: nostri 
 maiores, religiosissimi mortales, S. C. 12, 3. B. Of things. 
 1. Consecrated, holy, sacred: locus, Sest. 94: mortuis reli- 
 giosa iura tribuere, Lael. 13 : templum sane sanctum et 
 religiosum, 2 Verr. 4, 94 : signum sacrum ac religiosum, 
 2 Verr. 4, 127: ex Aesculapi religiosissimo fano, 2 Verr. 
 4, 93: Ceres antiquissima, religiosissima, 2 Verr. 4, 109: 
 religiosissimum simulacrum lovis Imperatoris, 2 Verr. 4, 
 128 : altaria, Plane. 86 : deorum Limina, V. 2, 365 : mores, 
 Or. 2, 184. 2. Associated with religion, subject to religious 
 claims, under religious liability, ill - omened : dies, of evil 
 omen, Att. 9, 5, 2 : dies religiosus Carthaginiensibus ad 
 agendum quicquam, L. 26, 17, 12 : dies ad iter, L. 6, 1, 1 1 : 
 meam domum religiosum facere, Har. R. 33. 
 
 re-ligo, avl, atus, are. I. Lit., to bind back, fasten up, 
 bind fast: aspicite (Prometheum) religatum asperis Vinc- 
 tumque saxis, Tusc. (poet.) 2, 28: trahit Hectorem ad 
 currum religatum Achillis, Tusc. 1, 105 : (Andromedam) ad 
 duras religatam bracchia cautes Vidit, 0. 4, 672 : flavam 
 comam, H. 1, 6, 4: in comptum comas religata nodum, 
 H. 2, 11, 24: religata crinls, H. 4, 11, 5 : religatis post ter- 
 gum manibus, Curt. 6, 9, 25 : navem ferreis manibus in- 
 iect\s, fastened with grappling-irons, Caes. C. 2, 6, 2 : trans- 
 versas trabes axibus, Caes. C. 2, 9, 2 : captivus religata ad 
 pinnam muri reste suspensus, L. 8, 16, 9 : religatos rite 
 
 videbat Carpere gramen equos, carefully tethered, V. 9, 
 352 : capillum in vertice, Ta. G. 38 : ratis validis retina- 
 culis parte superiore ripae religata, L. 21, 28, 7: catena 
 religari, 0. H. 10, 89 : indignum catena, 0. Am. 1, 6, 1. 
 E s p., of ships, to fasten, moor : navis ad terrain, Caes. C. 
 3, 15, 2: ab aggere classem, V. 7, 106: Litore Threicio 
 classem, 0. 13, 439 : religata in litore pinus, 0. 14, 248. 
 
 11. F i g., to bind, fasten, chain, fetter : quae (prudentia) 
 si extrinsecus religata pendeat, etc., bound to external 
 things, Tusc. 3, 37. 
 
 re-lino, lev!, , ere, to unpitch, unseal, open (very rare): 
 Relevi dolia omnia, omnes serias, T. Heaut. 460. Poet.: 
 servata mella Thesauris, i. e. to take out, V. G. 4, 229. 
 
 re-liiiquo, liqui, llctus, ere. I. I n g e n. A. L i t., to 
 leave behind, not take along, not stay with, leave, move away 
 from, quit, abandon : deos penatis et Sedes patrias, Phil. 
 
 12, 14: fugiens vim auri in Ponto reliquit, Pomp. 22: 
 fratrem (in provincia), Fam. 2, 15, 4 : post tergum hostem 
 relinquere, 4, 22, 2 : post se hostem, 7, 11, 1 : ille omnibus 
 precious petere contendit, ut in Gallia relinqueretur, might 
 be left behind, 5, 6, 3 : greges pecorum . . . sub opaca valle 
 reliquit, 0. 11, 277: (Hecuba) Hectoris in tumulo canum 
 de vertice crinem . . . reliquit, i. a. placed . . . and went 
 away, 0. 13, 428: ( cacumina silvae ) limum tenent in 
 fronde relictum, remaining, 0. 1, 347: longius delatus 
 aestu, sub sinistra Britanniam relictam conspexit, in tht 
 rear, 6, 8, 2 : non me de provincia decessisse, quoniam 
 alterum me reliquissem, Fam. 2, 15,4. With ace. and 
 dat. : ambo senes me filiis Relinquont quasi magistrum, 
 T. Ph. 72 : C. Fabium legatum cum legionibus II castris 
 praesidio relinquit, 7, 40, 3 : deum nullum Siculis, 1 Verr. 
 4, 14. B. Fig., to leave behind, leave : hanc eram ipsam 
 excusationem relicturus ad Caesarem, Att. 9, 6, 1 : aculeos 
 in animis, Brut. 38 : Aeeta relictus, abandoned, 0. 7, 170. 
 P.plur. n. as subst. : repetat relicta, i. e. his former lift, 
 E.E.I, 7, 97. 
 
 II. E s p. A. At death. 1. L i t., to leave behind, leave, 
 bequeath: ea mortuast; reliquit filiam adulescentulam, T. 
 Heaut. 602 : cedo, quid reliquit Phania ? T. Hec. 458 : fun- 
 dos decem et tres reliquit, Rose. 20 : aeris alieni aliquan- 
 tum, Quinct. 15. With dat. : ei testamento sestertium 
 miliens, Off. 3, 93 : praedia ei, Chi. 141 : qui mihi reliquit 
 haec quae habeo omnia, T. Eun. 120: mihi arva, greges, 
 armenta, 0. 3, 585. With two ace. : heredem testamento 
 reliquit hunc, Quinct. 14 ; cf. pauper iam a moribus relic- 
 tus, N. Ep. 2, 1. 2. Fig., to leave, leave behind: virtutum 
 nostrarum effigiem, Arch. 30: Sibi hanc laudem relin 
 quont: vixit, dum vixit, bene, T. Hec. 461 : memoriam aut 
 brevem aut nullam, Off. 2, 55 : audaciae suae monumen- 
 turn aeternum, 2 Verr. 1, 129: Sappho sublata desiderium 
 sui reliquit, 2 Verr. 4, 126 : in Originibus scriptum, Brut. 
 75: in scriptis relictum, Or. 2, 194: orationes reliquit et 
 annalis, Brut. 106 : si non omnia vates Ficta reliquerunt, 
 0. 13, 734 : pater, o relictum Filiae nomen, H. 3, 27, 84. 
 With ace. and dat. : rem p. nobis, Rep. 1, 70 : mihi unum 
 opus a parentibus relictum, Rep. 1, 35 : de valvarum pul- 
 chritudine scriptum, 2 Verr. 4, 124: solacia suis, Font. 48: 
 posterioribus exemplum, 2 Verr. 3, 41. B. To leave be- 
 hind, leave remaining, permit to remain, let remain, leave : 
 nil relinquo in aedibus, Nee vas, nee vestimentum, T. 
 Heaut. 140 : multis autem non modo granum nullum, sed 
 ne paleae quidem ex omni fructu atque ex annuo labore 
 relinquerentur, 2 Verr. 3, 114: equitatus partem ill! adtri- 
 buit, partem sibi reliquit, 7, 34, 2 : angustioribus portis 
 relictis, i. e. since the gates they had left were rather nar- 
 row, 7, 70, 3: unam (filiam) minimamque relinquc, leave to 
 me, 0. 6, 299 : Iam pauca aratro iugera regiae Moles relin- 
 quent, H. 2, 15, 2 : dapis meliora relinquens, H. S. 2, 6, 89 : 
 ruagis apta tibi tua dona relinquam, H. E. 1. 7, 43: haec 
 porcis hodie comedemla relinquis, H. E. 1, 7, 19 : habitan- 
 da fana Apris reliquit, H. Ep. 16, 20: relinquebatur una
 
 R E L I N Q U O 
 
 891 
 
 RELIQU US 
 
 per Sequanos via, remained, 1, 9, 1 : una ex parte leniter 
 acclivis aditus relinquebatur, 2, 29, 3 : se cum paucis relic- 
 turn videt, S. C. 60, 7 : equites paucos, qui ex fuga evase- 
 rant, reliqiierunt, left alive, 3, 19, 4. Fig.: quam igitur 
 relinquis popular! rei p. laudem ? Rep. 3, 48 : ut nobis non 
 modo dignitatis retinendae, sed ne libertatis quidem recu- 
 perandae spes relinquatur, Ayr. 1, 17: ceterorum senten- 
 tiis semotis, relinquitur non mihi cum Torquato, sed virtuti 
 cum voluptate certatio, Fin. 2, 44 : ne qua spes in fuga 
 relinqueretur, 1, 51, 2: non provocatione ad populum con- 
 tra necem et verbera relicta, Rep. 2, 62 : Qui igitur relic- 
 tus est obiurgandi locus? T. And. 154: Nil est preci loci 
 relictum, T. And. 601 : plane nee precibus nostris nee ad- 
 monitionibus relinquit locum, i. e. he renders superfluous, 
 Fam. 1, 1, 2: ne cui iniquo relinqueremus vituperandi 
 locum, Q. Fr. 2, 4, 1 : Aedui nullum sibi ad cognoscendum 
 spatium relinquunt, 7, 42, 1 : deliberandi spatium, N. Eum. 
 12, 3: vita turpis ne morti quidem honestae locum relin- 
 quit, Quinct. 49 : tantummodo vita relicta est, 0. P. 4, 16, 
 49 : quod munition! castrorum tempus relinqui volebat, 5, 
 
 9, 8 : urbem direptioni et incendiis, abandon, Fam. 4, 1, 2 : 
 poenae Medea relinquar? 0. 7, 41 : leto poenaeque relic- 
 tus, 0. 14, 217: neu relinquas hominem innocentem ad 
 alicuius tui dissimilis quaestura, do not leave, Fam. 13, 64 : 
 hoc ne in opinione cuiusquam relinquo, Div. C. 16. 
 Poet., with inf. : Posse queri tantum rauco stridore reli- 
 quit, 0. 14, 100 : Dum ex parvo nobis tantundem haurire 
 relinquas, H. S. 1, 1, 52: nihil relinquitur nisi fuga, noth- 
 ing remains, Alt. (Att.) 9, 10, 6: relinquitur illud, quod 
 vociferari non destitit, non debuisse, etc., Fl. 85. Pass, 
 impers., with ut : relinquitur, nt, si vincimur in Hispania, 
 qiiiescamns, it remains, that, Att. 10, 8, 2 : relinquebatur, 
 ut neque longius ab agmine legionum discedi Caesar pate- 
 retur, 5, 19, 3. In a logical conclusion : relinquitur ergo, 
 ut omnia tria genera sint causarum, hence the conclusion is, 
 etc., Inv. 1, 12. C. With two ace., to leave behind, leave, 
 let remain, suffer to be : euro Plautus locum Reliquit integ- 
 rum, has left untouched, T. Ad. 10: praesertim cum integ- 
 ram rem et causam reliquerim, have left untouched, Att. 5, 
 21, 13: Scaptius me rogat, ut rem sic relinquam, Att. 5, 
 21, 12: Morini, quos Caesar in Britanniam proficiscens 
 pacatos reliquerat, 4, 37, 1 : amici, quos incorruptos lugur- 
 tha reliquerat, S. 103, 2: reliquit (earn) Incertam et tristi 
 turbatam volnere mentis, V. 12, 160: (navis) in litore de- 
 ligatas ad ancorarn relinquebat, 5, 9, 1 : erat aeger cum 
 praesidio relictus, 6, 38, 1 : In mediis lacera nave relinquor 
 aquis, O. P. 2, 3, 28 : quod insepultos reliquissent eos, 
 quos, etc., Rep. 4, 8 : inceptam oppugnationem, abandon, 7, 
 17, 6 : incepta tila, 0. 6, 34 : infecta sacra, 0. 6, 202 : ver- 
 ba iinperfecta, 0. H. 13, 13 ; cf. sine imperio tantas copias, 
 
 7, 20, 1 : sine ture aras, 0. 8, 277 : mulierem nullam no- 
 minabo : tantum in medio relinquam, Gael. 48. 
 
 III. Praegn. A. To leave behind, leave, go away 
 from, forsake, abandon, desert: domum propinquosque, 1, 
 44, 2 : loci relinquendi facultas, 3, 4, 4 : Ilio relicto, H. 1, 
 
 10, 14: urbls, H. 2, 20, 5: moenia, H. Ep. 17, 13: litus 
 relictum Respicit, 0. 2, 873 : Roma relinquenda est, 0. Tr. 
 1, 3, 62 : colles clamore relinqui (sc. a bubus), were left be- 
 hind, V. 8, 216 : limen, V. 5, 316. Fig. : me somnu' reli- 
 quit, Div. (Enn.) 1,41; cf. Conantem loqui vita reliquit, 
 0. 11, 327 : ubi vita tuos reliquerit artus, 0. Ib. 335 : Ani- 
 mam relinquam potius, quam illas deseram, T. Ad. 498 : 
 vitam, V. G. 3, 547 : lucem, V. 4, 452 : lumen vitale, 0. 
 14, 175 : relinquit animus Sextium, 6, 38, 4: animus relin- 
 quit euntem, 0. 10, 459 : ab omni honestate relictus, desti- 
 tute of, Rab. 23 : ab altera (quartana) relictum esse, Att. 
 
 8, 6, 3 : si puerum quartana reliquerat, H. 8. 2, 3, 290. 
 B. To leave in the lurch, forsake, abandon, desert (cf. dese- 
 ro, destituo, prodo) : Reliquit me homo atque abiit, given 
 me the slip, T. And. 744 : succurrere relictae, V. 9, 290 : 
 quae potest ulla relicta pati, deserted woman, 0. H. 10, 80. 
 Of things, to leave, give np, abandon, etc. : auctores signa 
 
 relinquendi et deserendi castra audiuntur, L. 5, 6, 14 : rb 
 licta non bene parmula, H. 2, 7, 10. C. To leave, let alone, 
 give up, resign, neglect, forsake, abandon, relinquish .- rem 
 et causam, Caec. 50: (puella) Quod cupide petiit, mature 
 plena reliquit, H. E. 2, 1, 100: me relictis rebus iussit ob- 
 servare, etc., to stop work and watch, T. And. 412 : relictia 
 rebus omnibus Quaesivi, T. Eun. 166: omnibus rebus re- 
 lictis persequendum sibi Pompeium existimavit, Cae?. C. 
 3, 102, 1 : omnia relinques, si me amabis, cum, etc., Fam. 
 2, 14, 1 : et agrorum et armorum cultum, neglect, Rep. 2, 
 7 : si tu ea relinquis aut deseris, 2 Verr. 4, 80 : relictae 
 possessiones, Agr. 1, 3: milites bellum illud, quod erat in 
 manibus, reliquisse, abandoned, Rep. 2, 63 : obsidionein, 
 raise the siege, L. 5, 48, 7 : caedes relinquo, libidines prae- 
 tereo, leave unmentioned, Prov. C. 6 : hoc certe neque prae- 
 termittendum neque relinquendum est, Cat. 3, 18: audistis 
 haec, iudices, quae nunc ego omnia praetereo et relinquo, 
 2 Verr. 3, 106 : quae Desperat tractata nitescere posse re- 
 linquit, H. AP. 150: cur iniurias tuas coniunctas cum 
 publicis reliquisti? left unnoticed, 2 Verr. 1, 84: vim et 
 causam efficiendi reliquerunt, Fin. 1, 18: vos legatum 
 omni supplicio interfectum relinquetis? Pomp. 11: quis 
 est, qui vim hominibus armatis factam relinqui putet opor- 
 tere, Caec. 9. 
 
 reliquiae (not rell-; cf. religio), arum,/. [re-+ R. LIC- ; 
 L. 221]. I. Lit. A. I n ge n., what in left, a remain- 
 der, leavings, remains, relics, remnant, rest: copiarum, N. 
 Them. 5, 1 : tantae cladis, L. 22, 56, 2 : belli, L. 9, 29, 3 : 
 Danaum atque inmitis Achilli, i. e. (the Trojans) not slain 
 by the Greeks, V. 3, 87 : huius generis reliquias Restare 
 video ( sc. hominum ), T. Ad. 444 : gladiatoriae familiae, 
 Caes. C. 3, 21, 4 : cibi, excrements, ND. 2, 138 : hordei, 
 Phaedr. 5, 4, 3 : vini, Phaedr. 3, 1, 6 : virorum, V. 8, 356. 
 B. E s p. 1. Of food, the leavings, remains, remnants, 
 fragments: Nunc quia laboras, ut fruaris reliquiis, Noli, 
 etc., Phaedr. 1, 22, 6 ; cf. vellem Idibus Martiis me ad ce- 
 nam invitasses : reliquiarum nihil f uisset, i. e. Antony 
 should have fallen with Caesar, Fam. 12,4, 1. 2. Of the 
 dead, tfie remains, relics, ashes: C. Mari sitas reliquias 
 apud Anienem dissipari iussit Sulla victor, I^eg. 2, 56 : 
 parentis, V. 5, 47 : meorum, V. 4, 342 : conveniunt bono- 
 rum emptores, ut carnifices ad reliquias vitae lacerandas, 
 Quinct. 50. II. F i g., remnants, remains, remainder, rest : 
 max! me reliquiae rerum earum moventur in anirais de 
 quibus vigilantes cogitavimus, Div. 2, 140 : pristinae for- 
 tunae reliquae adflictae, Sull. 1 : maximi belli, Prov. C. 19 : 
 ut avi reliquias persequare, i. e. your ancestor's unfinished 
 work (the Punic war), CM. 19. 
 
 reliquus (relicuus), adj. [re- + R. LIC-]. I. L i t. A. 
 In gen., left, left over, remaining (cf. relictus) : neu causa 
 ulla restet reliqua, Quin, etc., T. ffec. 587 : ex qua (familia) 
 reliquus est M. Titurnius Rufus, Fam. 13, 39, 1 : reliquos 
 hos esse non ex bello . . . sed ex tuo scelere, 2 Verr. 3, 
 126: moriar, si praeter te quemquam reliquum habeo, in 
 quo, etc., Fam. 9, 15, 2 : qui lucus in Graecia tota tarn 
 sanctus fuit, in quo ullum simulacrum reliquum sit? Prov. 
 C. 7 : si qua reliqua spes est, quae sociorum animos con- 
 solari possit, Div. C. 18. With dot. : Hoc mihi unum ex 
 plurimis miseriis reliquom fuerat malum, T. Hec. 670 : ut 
 spes nulla reliqua in te sit tibi, T. Eun. 240: potes mulo 
 isto, quern tibi reliquum dicis esse, Romam pervehi, Fam. 
 9, 18. 4: quod erant oppida raihi etiam complura reliqua, 
 2 Verr. 2, 65 : quae deprecatio est ei reliqua, 2 Verr. 4, 
 112: haec quidem hactenus; quod reliquum est, etc., as 
 for the rest, Att. 16, 15, 3: hoc relicuomst, T. Ad. 346: 
 Ut pernoscatis, ecquid spei sit relicuom, T. And. 25. As 
 subst. n., that is left, a remainder, residue, rest: addendo 
 deducendoque videre, quae reliqui summa fiat, Off. 1, 69 : 
 Quid reliquist, quin habeat quae quidem in homine dicun- 
 tur bona, T. Heaut. 193: acervatim iam reliqua dicam, 
 Clu. 30: cum reliqui nihil sit omnino, quod pertineat ad
 
 KELIQUUS 
 
 892 
 
 REMEDIUM 
 
 BOS, Fin. 2, 101 : quid reliqui habemus praeter, etc.,S. (7.20, 
 13: nee, quod ab hoste crudelius pati possent, reliqui quic- 
 quam fuit, L. 32, 13, 7. With gen. : illud breve vitae reli- 
 quum nee avide adpetendum senibus sit, CM. 72 : Agri- 
 gentum, quod belli reliquum erat, i. e. the only remaining 
 seat of hostilities, L. 26, 40, 2 : reliqua belli perfecta, L. 9, 
 16, 1 : ubi reliquum vitae degere tuto posset, L. 39, 13, 6 : 
 relicum noctis, L. 2, 25, 2. B. E s p. 1. In the phrase, 
 reliquum est, ut, it remains, that, it only remains to (of. re- 
 linquitur, restat, superest) : reliquum est, ut officiis certe- 
 mus inter nos, Fam. 7, 31, 1 : reliquum est, ut de felicitate 
 pauca dicamus, Pomp. 47 : reliquum est, ut, ubi nunc est 
 res p., ibi simus, Fam. 9, 9, 3 : reliquum est ut tuam pro- 
 fectionem amore prosequar, Fam. 15, 21, 5. 2. In phrases 
 with facio, to leave behind, leave remaining, leave over, 
 spare, reserve : quibus aratrum aliquod Apronius reliquum 
 fecit, 2 Verr. 3, 1 28 : quos belli calamitas reliquos f ecerat, 
 2 Verr. 3, 126 : haec addita cura vix mihi vitam reliquam 
 facit, Att. 3, 8, 2 : quos reliquos fortuna ex nocturna caede 
 ac fuga feeerat, L. 9, 24, 13: duarum mihi civitatum reli- 
 quos feci agros, i. e. have reserved to treat of, 2 Verr. 3, 
 104: te nullum onus offici cuiquam reliquum fecisse, have 
 left behind you, Fam. 3, 13, 1 : prorsus ab utrisque nihil 
 relicum fieri, is neglected, S. 76, 4. As subst. n. : quibus 
 nihil non modo de fructu, sed ne de bonis quidem suis re- 
 liqui fecit, 2 Verr. 3, 115: hi milites nihil reliqui victis 
 fecere, S. C. 11, 7: capta urbe nihil fit reliqui victis, S. C. 
 52, 4 : quibus libido atque luxuria ex magnis rapinis nihil 
 reliqui feeerat, S. C. 28, 4 : ne hoc quidem sibi reliqui facit, 
 ut, etc., 2 Verr. 1, 2 : nihil ad celeritatem sibi reliqui fece- 
 runt, i. e. used all diligence, 2, 26, 5 : me nihil reliqui fecisse, 
 quod, etc., have tried every remedy, N. Att. 21, 5 : quod re- 
 liquum vitae viriumque fames feeerat, id, etc., had left of 
 life, 2 Verr. 5, 89 : quod fortuna in malis reliqui fecit, id, 
 etc., Suit. 89. 3. Of time, left, remaining, to come, future, 
 subsequent : spe reliquae tranquillitatis, Sest. 73 : reliquae 
 vitae dignitas, Fam. 10, 3, 2 : reliqua et sperata gloria, Q. 
 Fr. 1, 1, 43 : in reliquum tempus omnis suspiciones vitare, 
 
 1, 20, 6 : reliquum tempus (opp. praesenti bello), N. Them. 
 
 2, 1. As subst. n. (sc. tempus) : plus in relicum sibi timo- 
 ris quam potentiae addidit, thereafter, S. 42, 4 : consulere 
 sibimet ipsos in reliquom, for the future, L. 23, 20, 6 : in 
 reliquum magistrates continuari, L. 3, 21, 2. 4. Of debts, 
 remaining, outstanding, in arrear: erat ei de ratiuncula 
 lampridem apud me reliquom pauxillulum Nummorum, T. 
 Ph. 37 : ut pecuniam reliquam Buthrotii ad diem solve- 
 rent, Att. 16, 16, A, 4. Plur. n. as subst., a remaining debt, 
 debit, balance, arrears: reliqua mea Camillus scribit se 
 accepisse, Att. 6, 1, 19 : roaxime me angit ratio reliquorum 
 meorum, Att. 16, 3, 5 : cum tanta reliqua sint, Att. 16, 15, 5. 
 
 II. Melon., opp. to a part already mentioned, remain- 
 ing, other, rest ( cf. eeterus ). Sing : reliquum populum 
 distribuit in quinque classes, etc., Rep. 2, 39 : reliquam 
 partem exercitus non putat exspectandam, 5, 46, 4 : neque 
 de frumento reliquoque commeatu satis esse provisum, 3, 
 
 3, 1 : militibus quoque equis exceptis reliquam praedam 
 concessimus, Att. 5, 20, 5 : iampridem cupio Alexandream 
 reliquamque Aegyptum visere, Att. 2, 5, 1. As subst.: 
 ex parte decuma ... ex omni reliquo, 2 Verr. 3, 103 : de 
 reliquo quid tibi ego dicam ? Att. 16, 13, c, 2. Plur.: 
 murus cum Romuli turn etiam reliquorum regum sapientia 
 definitus, Rep. 2,11: decemviros . . . reliquos magistra- 
 tus, Rep. 2, 54 : Servilius consul reliquique magistrates, 
 Caes. C. 3, 21, 1 : sol dux et princeps et moderator lumi- 
 num reliquorum, Rep. 6, 17 : una virtus, mater virtutum 
 reliquarum, Post. 44 : ad earn sententiam, cum reliquis 
 causis, haec quoque ratio eos deduxit, 2, 10, 5 : oppida, 
 vicos, reliqua privata aedificia incendunt, 1, 5, 2: octo co- 
 hortis in fronte constituit, reliquarum signa in subsidio 
 conlocat, S. C. 59, 2. As subst. : princeps ille ( Plato ) 
 aream sibi sumpsit, in qua . . . Reliqui disseruerunt, etc., 
 the others, Rep. 2, 21 sq. : in qua (causa) et ipse sentiat et 
 
 : reliqui omnes me, etc., Att. 16, 15, 1 : Brutorum, C. Cassi, 
 1 On. Domiti, C. Treboni, reliquorum, and so forth, I'hil. 2, 
 30: Africanus, cum patria illo modo loquens . . . reliqua- 
 que praeclare, Fin. 2, 106 : si placet, in hunc diem hacte- 
 nus. Reliqua (satis enim multa restant) differamus in 
 crastinurn, Rep. 2, 70: reliqua vaticinationis brevi esse 
 confecta, Div. 1, 68. 
 
 (rellig-), see relig-. (relliqu-), see reliqu-. 
 
 re-luceo, luxi, , ere, to shine back, shine out, blaze, 
 shine, glow (mostly poet.) : Stella relucet, ND. (poet.) 2, 
 107: flamma reluxit, V. G. 4, 385 : relucens flamma, L. 22, 
 17, 2: olli ingens barba reluxit, was in flames, V. 12, 300: 
 vestis fulgore reluxit Sacra domus, 0. 11, 617: Sigea igni 
 freta lata relucent, V. 2, 312. 
 
 re-lucesco, luxi, , ere, inch., to grow bright again, 
 shine out, clear (poet.) : solis imago reluxit, 0. 14, 769. 
 
 re - luctor, atus, ari, dep., to struggle against, resist, 
 .make opposition (poet.; cf. repugno, renitor, adversor): 
 huic spiritus oris Multa reluctant! obstruitur, V. G. 4, 301 : 
 reluctantes dracones, H. 4, 4, 11 : Vidi equum . . . Ore re- 
 luctanti ire, 0. Am. 3, 4, 14 : hostis reluctans, 0. Am. 2, 
 9, 12 : Mycale, quam deduxisse canendo Saepe reluctant! 
 constabat cornua lunae, 0. 12, 264. With dat. : produ- 
 centibus earn reluctans, Curt. 6, 2, 6: diuque precibus 
 ipsorum reluctatum aegre vicerunt, ut, etc., Curt. 8, 2, 11. 
 
 re-maneo, mansi, , ere. I. P r o p., to stay behind, 
 be left, remain (cf. commoror) : ita sermone confecto, Ca- 
 tulus remansit, nos descendimus, Ac. 2, 148 : qui per cau- 
 sam valetudinis remanserunt, Caes. C. 3, 87, 3 : Quo refu- 
 gio ? remane, 0. 3, 477 : Romae, Cat. 2, 17 : in urbe, Cat. 
 2, 27: cubito remanete presso, H. 1, 27, 8: in exercitu, 
 Off. 1, 36 : in Gallia, 4, 8, 1 : ad urbem cum imperio, 6, 1, 
 2: domi, 4, 1, 5: apud eum, 4, 15, 5: ferrum, quod ex 
 hastili in corpore remanserat, N. Ep. 9, 3. II. P r a e g n. 
 A. In gen., to stay, remain, continue : longius anno uno 
 in loco, 4, 1, 7: animos remanere post mortem, Tusc. 1, 
 26 : equos eodem remanere vestigio adsuefecerunt, 4, 2, 3. 
 B. Fig. 1. I n ge n., to remain, endure, abide, last : in 
 qua muliere quasi vestigia antiqui offici remanent, Rose. 
 27: quorum usque ad nostram mernoriam disciplina et 
 gloria remansit, Pomp. 54 : in duris remanentem rebus 
 amicum, constant, 0. Tr. 1, 9, 23 : specie remanente coro- 
 nae, O. 8, 181 : si ulla apud vos memoria remanet avi mei 
 Masinissae, S. 24, 10: id nomen (i. e. hostis) a peregrino 
 recessit et proprie in eo, qui arma contra ferret, remansit, 
 Off. 1, 37: vobis aeterna sollicitudo remanebit, S. 81, 22: 
 ne quam contumeliam remanere in exercitu victore sinat, 
 to cleave to the army, S. 58, 5 : ne quid ex contagione noxae 
 remaneret penes nos, L. 9, 1, 6. 2. Esp., with predicate 
 adj., to remain, continue to be (cf. relinquo, II. C.) : quarum 
 ( sublicarum ) pars inferior Integra remanebat, 7, 35, 5 : 
 quae (potentia senatus) gravis et magna remanebat, Rep. 
 
 2, 59 : nee cognoscenda remansit Herculis effigies, 0. 9, 
 263. 
 
 remansio, onis,/. [remaneo], a staying behind, remain- 
 ing, stay, continuance : profectio animum tuum non debet 
 offendere : num igitur remansio ? etc., IAg. 4 : tua, Q Fr 
 
 3, 1, 17. 
 
 remedium, i, n. [re-+.R. 3 MA-, MAD-; L. 219]. 
 I. L i t., that which restores health, a cure, remedy, antidote, 
 medicine: qui tuis veneficiis remedia invenit, Phil. 13, 35 : 
 pantheras, quae venenata carne caperentur, remedium 
 quoddam habere, ND. 2, 126; cf. volnera crudelitatis re- 
 mediis posse sanare, 2 Verr. 5, 121. II. Fig., a means 
 of aid, assistance, remedy, help, cure: ad omnia confugi 
 remedia causarum, Clu. 51. With ad: ad magnitudinera 
 frigorum remedium comparare, 2 Verr. 5, 26 : sibi remedia 
 comparare ad tolerandum dolorem, Tusc. 5, 74: remedium 
 quaerere ad moram, Clu. 27. With gen., obj. : illius tanti 
 vulneris, Fam. 5, 15, 1: aegritudinum, T. Heaut. 3, 539:
 
 REMENSUS 
 
 893 
 
 R E M I T T 
 
 miseriarura, T. Ad. 294: iracundiae, T. Ph. 185. With 
 dot. : Inveni rernedium huic rei, T. Ph. 6, 1 6 : hoc unum 
 his tot incommodis remediura esse, Div. C. 9 : quibus re- 
 bus nostri haec reperiebant remedia, ut, etc., Caes. C. 3, 
 60, 2 : acrioribus saluti suae remediis subvenire, Clu. 67 : 
 id remedium timori fuit, L. 3, 3, 5 ; cf. cum utrumque ipsi 
 pro remedio aegris rebus discordia intestina petissent, L. 
 9, 20, 5. 
 
 remensus, P. of remetior. 
 
 re-meo, avi, , are. I. P r o p., to go back, turn back, 
 return (cf. redeo, regredior): in patriam, 0. 15,480: ad 
 ae (legati), L. 9, 16, 3 : eodem remeante nuntio, L. 9, 3, 7 : 
 greges nocte remeabant ad stabula, L. 24, 3, 5 : cum umore 
 consumpto neque terra ali posset nee remearet aer, would 
 flow back again, ND. 2, 118. E s p., of a conqueror's re- 
 turn : victor ad Argos, V. 2, 95 : victor domito ab hoste, 
 
 0. 15, 569 ; cf. with ace. : patrias remeabo inglorius urbis, 
 without the glory of triumph, V. 1 1, 793. II. P r a e g n., to 
 traverse again, live over. With ace. : si iiatura iuberet A 
 certis annis aevom remeare peractum, H. S. 1, 6, 94. 
 
 re-metior, mensus, Irl, dep. P r o p., to measure again 
 (poet.) : Si modo rite memor servata remetior astra, i. e. 
 observe anew, V. 5, 25. Praegn., to measure back, re- 
 trace, traverse anew. Only P. pass. : pelagoque remenso, 
 Improvisi aderunt, V. 2, 181 : remenso mari, V. 3, 143. 
 
 remex, igis, m. [remus + R. 1 AG-], a rower, oarsman : 
 in quadriremi, 2 Verr. 5, 88 : in Asia remiges imperabat, 
 Fl. 30: remiges Ulixi, H. Ep. 17, 16. Esp., sing, collect., 
 a bench of rowers, the oarsmen (poet.) : vacuos 8ensit sine 
 remige portus, V. 4, 588 : Velocem Mnestheus agit acri 
 remige Pristim, V. 5, 116: Non hue Argoo contendit re- 
 mige pinus, H. Ep. 16, 57 : non remigem, non socios nava- 
 lis habiturum, L. 37, 10, 9 : remex militis officia turbabat, 
 Curt. 4, 3, 18: milite ac remige, Curt. 4, 5, 18. 
 
 Remi ( Rhemi ), orum, m., a people of Qaul, between 
 the Matrona and Axona ; their capital is now Rheims, 
 Caes. Sinff. : Iccius Remus, 2, 6, 4. 
 
 remigatid. onis, f. [remigo], a rowing (once), Alt. 13, 
 21,3. 
 
 remigium, 1, n. [remex ; L. 252]. I. L i t., an oar- 
 plying, rowing : Olli remigio noctemque diemque fatigant, 
 V. 8, 94. II. M e t o n. A. Rowing apparatus, the oars : 
 Nudum remigio latus, H. 1, 14, 4 : mutabile, hinc vel illinc, 
 remigium, oars that can be shifted, Ta. G. 44. Plur. : lem- 
 bum Remigiis subigit, V. G. 1, 202. Poet., of wings: 
 volat per ae'ra Remigio alarum, V. 1, 301 al. ; 0. B. 
 Oarsmen, rowers: suppleverat remigio navls, L. 26, 39, 7 : 
 Remigium supplet, V. 3, 471 : instructae remigio quinque- 
 remes, L. 21, 22, 4: remigium classicique milites, L. 26, 
 51, 6 : remigium vitiosum Ulixei, H. E. 1, 6, 63. 
 
 remigo, , , are [remex], to ply the oar, row : alio 
 modo, Att. 13,21,3: vela facere, an paululum remigare? 
 Tusc. 4, 9 : non intermisso remigandi labore, 5, 8, 4 : mare 
 grave remigantibus, to rowers, Ta. A. 10. 
 
 re-migr 6, avi, , are, to journey back, go back, return : 
 in nostram domum, Tusc. 1, 118: in domum veterem e 
 nova, Ac. 1, 13 : trans Rhenum in suos vicos, 4, 4, 6 : in 
 agros, 4, 27, 7. Pass, impers. : Romam tibi remigrandum 
 est, Fam. 9, 18, 4. Fig. : ad iustitiam, Tusc. 5, 62. 
 
 re-mimscor, , i, dep. [see R. 1 MAN-, MEN-], to re- 
 call to mind, recollect, remember (cf . recorder, memini) : se 
 non turn ilia discere, sed reminiscendo recognoscere, Tusc. 
 
 1, 67 : de quaestoribus reminiscentem recordari, lAg. 35. 
 
 With gen. : reminisceretur veteris incommodi populi 
 R., 1, 13, 4: veteris famae, N. Phoc. 4, 1 : Satyri, 0. 6, 
 883 : reminiscere quae tradantur mysteriis, Tusc. 1, 29. 
 
 With ace.: eas (res) reminisci et recordari, CAT. 78: 
 pristini temporis acerbitatem, N. Ale. 6, 3 : dulcis Argos, 
 V. 10, 782 : vos animo, 0. P. 1, 8, 81 : tern pus illud, 0. Tr. 
 
 5,4,31: acta, 0. 11, 714: ab hisce rebus aniinum avoca, 
 atque ea potius reminiscere, quae, etc., fix your thoughts 
 upon, Fam. (Sulp.) 4, 6, 5. With ace. and inf. : reminisci- 
 tur, adfore tempus, quo, etc., 0. 1, 256. With rel. clause: 
 reminiscerentur quam maiestatem accepissent, L. 4, 2, 4. 
 
 re-misceo, mixtus, ere, to mingle again, mix up, inter- 
 mingle (very rare): sic veris falsa remiscet, H. AP. 151 : 
 remixto carmine tibiis, H. 4, 15, 30. 
 
 remisse, adv. with comp. [remissus], gently, mildly, lax- 
 ly: quam leniter, quam remisse, Or. 3, 102: utrum me 
 secum severe agere malit, an remisse, Gael. 33. Comp.: 
 nihilo remissius instare, 2 Verr. 4, 76. 
 
 remissio, onis, /. [re- + R. MIT-]. I. Prop., a send- 
 ing back, sending away, releasing, returning : obsidum cap- 
 tivorumque, L. 27, 17, 1. II. Me ton., an easing, letting 
 down, lowering : ex superciliorum aut remissione aut con- 
 tractione, Off. 1, 146: contentiones vocis et remissiones, 
 Or. 1, 261. III. Fig. A. A relaxing, abating, diminish- 
 ing, remitting, remission, relaxation, abatement (cf. relaxa- 
 tio): remissio lenitatis (in oratione ), i. e. passages of a 
 quiet tenor, Or. 2, 212: tales igitur amicitiae sunt remis- 
 sione usus eluendae, Lael. 76 : senescentis morbi remissio, 
 Fam. 7, 26, 1 : remissione poenae, i. e. by a milder punish- 
 ment, Cat. 4, 13. B. Want of spirit, submissiveness : in 
 acerbissima iniuria remissio animi ac dissolutio, Fam. 6, 
 2, 9. C. Relaxation, recreation: quern non quies, non re- 
 missio, non ludi delectarent, Cael. 39 : tempora curarum 
 remissionumque, Ta. A. 9. With gen. : ad omnem animi 
 remissionem ludumque descendere, Or. 2, 22 : animorum, 
 Fam. 9, 24, 3. D. Mildness, gentleness: animi (opp. seve- 
 ritas), Or. 2, 72. 
 
 remissus, adj. with comp. [ P. of remitto ]. I. L i t., 
 slack, loose, relaxed, languid: corpora (opp. contenta), Tusc. 
 2, 54 : ridens Venus et remisso Filius arcu, H. 3, 27, 67. 
 II. Me ton., gentle, mild: remissior ventus, Caes. C. 5, 
 26, 2: remissiora frigora, 5, 12, 6. III. Fig. A. Loose, 
 slack, negligent, remiss ( cf. languidus): esse remisso ac 
 languido animo, Caes. C. 1, 21, 6: nostris languentibus 
 atque animo remissis, Caes. C. 2, 14, 1 : in labore, N. Iph. 
 3, 1 : remissior in petendo, Mur. 62. Sing. n. as subst. : 
 dolus Numidarum nihil remissi patiebatur, no negligence, 
 S. 63, 6. Plur. m. as subst. : Oderunt agilem gnavumque 
 remissi, the slothful, H. E. 1, 18, 90. B. Relaxed, not 
 rigid, indulgent, yielding (cf. lenis, mitis) : utrum remissior 
 essem, an summo iure contenderem, less exacting, Att. 16, 
 16, 1 : in eo sermone non remissi fuimus, Fin. 8, 2 : nisi 
 magistrates valde lenes et remissi sint, Rep. 1, 66 : in 
 ulciscendo remissior, Quir. 23. C. Relaxed, good-humored, 
 light, genial, merry, gay ( cf. dulcis ) : cantus remissiores, 
 Or. 1, 264: animus (with lenis), Or. 2, 198: cum tristibus 
 severe, cum remissis iucunde vivere, Cael. 13 : est decorus 
 senis sermo quietus et remissus, CM. 28 : remissiore uti 
 genere dicendi, to speak in a lighter vein, Best. 115 : amici- 
 tia remissior esse debet et liberior et dulcior, Lael. 66 : 
 ioci, merry (opp. curae graves), 0. 3, 319 : opus, 0. Tr. 2, 
 547. D. Low, cheap: remissior aliquanto eius fuit aesti- 
 matio quam annona, below the market price, 2 Verr. 2, 214. 
 
 re-mitto, mlsl, missus, ere. I. Prop. A. In gen., 
 to let go back, send back, despatch back, drive back, cause to 
 return (cf. reddo): partem Germanorum domum, 1, 43, 9 : 
 mulieres Romam, Att. 7, 23, 2 : paucos in regnum, Caes. C. 
 2; 44, 2 : Fabium cum sua legione in hiberna, 6, 53, 3 : 
 partem legionum in sua castra, Caes. C. 3, 97, 3 : ad te 
 Marionem, Fam. 16, 6, 1 : obsides sibi, 3, 8, 5 : librum tibi 
 remisi, Att. 9, 9, 2 : pila intercepta, hurl back, 2, 27, 4 : 
 tractum de corpore telum, 0. 6, 96 : litteras Caesari, 5, 47, 
 5 : scripta ad eum mandata, Caes. C. 1, 10, 2 : quae (naves) 
 inanes ad eum remitterentur, 5, 23, 4: cogebat (equos) 
 calces remittere, i. e. kick, N. Eum. 6, 6. B. Esp. 1. To 
 send forth, give out, yield, emit, produce : Ut melius muria, 
 quod testa marina remittit, H. S. 2, 8, 53 : nee umenti sen-
 
 REMITTO 
 
 894 
 
 K E M O T U S 
 
 git tellare remitti (nebulas), 0. 1, 604: umorem ex se ipsa 
 remittit, V. O. 2, 218 : quod baca remisit olivae, H. S. 2, 4, 
 69: sanguinem e pulmone, 0. F. 1, 3, 19: veluti tractata 
 labem remittunt Atramenta, H. E. 2, 1, 235. 2. In law, 
 with nuntium or repudium, to send a letter of divorce, dis- 
 solve marriage : uxori Caesarem nuntium remisisse, Alt. 
 
 1, 13, 3 : non remisso nuntio superiori (uxori), Or. 1, 238 : 
 Quom repudium alter! (uxori) Remiserim, T. Ph. 929. 
 
 II. Praegn. A. To let go back, loosen, slacken, relax 
 (cf. relaxo; opp. intendo, adduco): ramulum adductum, ut 
 remissus esset, in oculum suum recidisse, Div. 1, 123 : ha- 
 benas vel adducere vel remittere, Lael. 45 : frena, 0. 2, 191 
 (opp. retinere) : lora, 0. 2, 200 : digitis remissis, 0. 4, 229 : 
 iunctasque manus remisit . . . vinclis remissis, 0. 9, 314 : 
 bracchia, i. e. let fall, V. O. 1, 202: frigore mella Cogit 
 hiemps eademque calor liquefacta remittit. melts, V. G. 4, 
 36 : vere remissus ager, 0. F. 4, 126. B. Jiitrans., to de- 
 crease, relax, abate : si forte ventus reminsset, Caes. C. 3, 
 26, 4 : imbres, L. 40, 33, 4 : pestilentia, L. 2, 34, 6 : cum 
 remiserant dolores pedum, Unit. 130: si remittent quip- 
 piam Philumenae dolores, T. Hec. 349. 
 
 III. F i g. A. To send back, give back, return, restore : 
 voeem late nemora alta remittunt, V. 12, 929 : totidemque 
 remisit Verba locus, 0. 3, 500 : chorda sonum . . . remittit 
 acntutn, H. AP. 349: vestrum vobis beneficium, Caes. C. 
 
 2, 32, 13 : quin etiam ipsis (imperium) remittere, 7, 20, 7 : 
 hanc veniam . . . cumulatam morte remittam, wiU repay, 
 V. 4, 436. B. To give up, reject, yield, resign, grant, concede 
 {cf. concedo): opinionem animo, Clu. 6: si quid ab omni- 
 bus conceditur, id reddo ac remitto, Sull. 84: utramque 
 provinciam remitto, exercitum depono, Phil. 8, 25 : Galliam 
 togatam, Phil. 8, 27 : remittentibus tribunis, comitia sunt j 
 habita, etc., yielding, L. 6, 36, 3 : omnia tibi ista concedam et 
 remittam, 2 Verr. 5, 22 : tempus vobis, 2 Verr. 1, 30 : pro- 
 vinciam, Phil. 8, 25 : navem imperare ex foedere debuisti : 
 remisisti in triennium, 2 Verr. 4, 21 : quod natura remittit, 
 Invida iura negant, 0. 10, 330 : tibi remittunt omnes istam 
 voluptatem, resign, Or. 1, 246 : ut memoriam simultatium 
 patriae remitteret, sacrifice, L. 9, 38, 12 : Erycis tibi terga 
 remitto, I give up, if you will, V. 5, 419 : suarum quoque 
 rerum illis remisso honore, i. e. ascribed the honor to them, 
 L. 7, 11, 9 : ius ipsi remittent, will abandon their claim, L. 
 6, 18, 7. With ut: te mihi remittere atque concedere, ut 
 consumerem, etc., Plane. 73. With inf. (poet.) : Sed mora 
 damnosa est nee res dubitare remhtit, permits, 0. 11, 376. 
 C. To slacken, relax, relieve, release, abate, remit : omnes 
 sonorum gradus, Orator, 59 : (sonorum vis) turn remittit 
 animos, turn contrahit, Leg. 2, 38 : curam aninii, 2 Verr. 4, ! 
 137 : per dies festos licentius remittere animum, L. 27, 31,1: 
 simul ac se remiserat, N. Ale. 1,4: a contentione pugnae 
 remiserant animos, L. 5,41, 4: a certamine animos, L. 9, i 
 12, 7: ab religione animos, L. 5, 25, 11 : nihil apud milS- 
 tes remittitur a summo certamine, L. 6, 24, 10: superioris 
 temporis contentionem, Caes. C. 2, 14, 6 : diligentiam in 
 perdiscendo ac memoriam, 6, 14, 4 : curam et diligentiam 
 remittunt, Caes. C. 2, 13, 2: summura illud suum studium 
 remisit, Brut. 320 : ea studia remissa temporibus revocavi, 
 Tusc. 1, 1 : belli opera, L. 30, 3, 3 : bellum, L. 30, 23, 5 : 
 pugnam, S. 60, 3 : urguent tamen et nihil remittunt, Pin. 
 4, 77 : ne nihil (laboris) remissum dicatis, remitto, etc., L. 
 9, 16, 16: cottidie aliquid iracundiae remittebat, Phil. 8, 
 19: cum se furor ille remisit, 0. H. 4, 51 : aliquid de suo, 
 Post. 31 : horam de meis legitimis horis, 2 Verr. 1, 25: 
 aliquid de severitate cogendi, Phil. 1, 12 : ex eo, quod ipse 
 potest in dicendo, aliquantum remittet. Div. C. 48 :: ali- 
 quid ex pristina virtute, Caes. C. 3, 28, 5 : de voluntate 
 nihil, Brut. 17: nihil ex arrogantia, Ta. A. 27. With 
 ellips. of aliquid: de tribute remiserunt, L. 6, 12, 13: si ; 
 hoc sibi remitti velint, remitterent ipsi de custodiis, Caes. 
 C. 3, 17, 4: fortissimis remittere de summa, 2 Verr. 3, 82. 
 Pass, impers. : turn aequo animo remittendum de celeri- 
 tate cxistumnbat, 5, 49, 6. D. To cease, refrain, omit. 
 
 With inf. : si cogites, remittas iam me onerare iniuriis, T 
 And. 827: neque remittit quid ubique hostis ageret ex- 
 plorare, S. 52, 5 : Quid bellicnsus Cantaber cogitet, remit- 
 tas Quaerere, H. 2, 11, 3. E. To give free course, leave 
 unrestrained (opp. contineo): animi appetitus, qui turn re- 
 mitterentur, turn continerentur, ND. 2, 34. P. Of a 
 penalty, to remit, pardon, remove, abate, grant exemption 
 from (cf. concedo, condono): multam, Phil. 11, 18: poe- 
 nam tibi senatus remisit, L. 40, 10, 9: Verginio ultiinam 
 poenam, L. 3, 58, 10: ut sibi poenam magistri equitum 
 dictator remitteret, remit at their intercession, L. 8, 35, 1 ; 
 cf. meam animadversioneni et supplicium . . . remitto tibi 
 et condono, Fam. (Vat.) 5, 10, a, 2: si per populum R. 
 stipendium remittatur, 1, 44, 5: pecunias, quas erant in 
 publicum Varroni cives Romani polliciti, remittit, Caes. C. 
 2, 21, 2. 
 
 remixtus, P. of remisceo. 
 
 Remmius, a, a gentile name. E s p., Lex Remmia, tht 
 Remmifin law (which provided for branding false accusers 
 on the forehead), Rose. 55. 
 
 re-molior, , Iri, dep., to press back, push away (poet.) : 
 Saepe remoliri luctatur pondera terrae (Typhoeus), 0. 5, 
 364. 
 
 re-mollesco, , , ere, inch. I. L i t., to become soft 
 again, grow soft, soften : ut Hymettia sole Cera remolle- 
 scit, 0. 10, 285 : Sole remollescit quae frigore constitit 
 unda, i. e. melts, 0. 9, 661. II. Fig. A. To be enervated, 
 lose strength : ad laborem ferendum, be enervated, 4, 2, 6. 
 B. To be moved, be influenced: si precibus numina iustia 
 Victa remollescunt, 0. 1, 378. 
 
 re-mollid, , , ire, to make soft again, soften, weaken 
 ( poet. ) : quare . . . Salmacis enervet tactosque remolliat 
 artus, 0. 4, 286. 
 
 (remorameii, inis), n. [remoror], a delay, hinderance. 
 Plur. (once), 0. 3, 567. 
 
 re-mordeo, , orsus, ere. L i t., to bite again ; hence, 
 fig., I. To strike back, attack in return : me remorsurum 
 petis, H. Ep. 6, 4. II. To vex, torment, disturb, annoy, tor- 
 ture: si iuris materni cura remordet, V. 7, 402: vitia ca- 
 stigata remordent, luv. 2, 25 : sin tandem libertatis deside- 
 rium remordet animos, L. 8, 4, 3 : quando haec te cura 
 remordet, V. 1, 261. 
 
 re-moror, atus, an, dep., to hold back, stay, detain, ob- 
 struct, hinder, delay, defer (cf. retardo) : fugiunt, f reno non 
 remorante, dies, 0. F. 6, 772 : ilium di perdant, qui hodie 
 me remoratus est, T. Eun. 302 : eae res, quae ceteros re 
 morari solent, non retardarunt, Pomp. 40 : num unum diem 
 postea Saturninum mors ac poena remorata est ? i. e. was 
 the execution delayed? Cat. 1, 4 : cur non remoratur ituros, 
 O. 13, 220: ab negotiis numquam voluptas remorata (sc. 
 eum), S. 95, 3. Of things : neque vostrum remorer com- 
 modum, T. And. 739 : scio te me iis epistulis potius et 
 meas spes solitum esse remorari, Alt. 3, 14, 1 : iter suum, 
 S-. 50, 1. With quo minus: nox atque praeda castrorum 
 hostis quo minus victoria uterentur remorata sunt, S. 38, 
 8. P. pass. : pomi iactu remorata (Atalanta), 0. 10,671: 
 postquam remorata suos cognovit amores, lingering, 0. 4, 
 137. 
 
 ( remote ), adv. [ remotus ], at a distance, afar off, re- 
 motely. Only comp. (once) : stellae aliae propius a terrifl, 
 aliae remotius eadem spatia conficiunt, ND. 1, 87. 
 
 remotio, onis, /. [ re- + R. 1 MV-, MOV- ], a putting 
 away, removing, removal : criminis, Inv. 2, 86 al. 
 
 remotus, adj. with comp. and sup. [P. of removeo]. I. 
 L i t., removed, far off, distant, remote, retired : silvestribus 
 ac remotis locis, 7, 1, 4: Gades, H. 2, 2, 10: Britanni, H. 
 4, 14, 47 : fontes, H. S. 2, 4, 94 : gramen, H. , 3, 6 : rapes, 
 H. 2, 19, 1 : domus pars (i. e. penetralia), 0. 6, 638 : remo- 
 tius antrum, O. F. 6, 121 : sedes, remotas a Germanis, 1, 
 31, 14: ab arbitris remote loco, 2 Verr. 5, 80: civitas a.
 
 K E M O V E O 8! 
 
 conspectu remota, 2 Verr. 3, 85 : in quibus (studiis) remoti | 
 ao oculis populi, Lael. 104: ab aula, 0. 11, 764. With 
 abl. : quamvis longa regione remotus Absim, by however 
 vast a space. 0. Tr. 3, 4, 73 : licet caeli regione remotus, 
 O. 15,62. II. Fig. A. In gen., removed, disconnected, 
 remote, apart, alien, separate, clear, free, strange: quae iam 
 din gesta et a memorifi remota, Inv. 1, 39 : genus (narra- 
 tiouum) remotum a civilibus causis, Inv. 1, 27 : aratores, 
 remotissimi a foro, 2 Verr. 3, 75 : vita remota ab honore 
 populari, Dom. 46 : (defensio) remota ab utilitate rei p., 
 2 Verr. 3, 193 : naturae iura a vulgar! intellegentia remota, 
 Inv. 2, 67 : sermo a forensi strepitu remotissimus, Orator, 
 32 : homo ab omni suspicione, 2 Verr. 4, 40 : homines 
 maxime ab iniuriis nostrorum magistratuum remoti, 2 
 Verr. 2, 1 60 : a Gracchi pudore longissime remotus, Agr. 
 2, 31 : a culpa, Mur. 73: ab inani laude et sermonibus 
 volgi, Fain. 15, 4, 13: a volgo longe longeque, H. S. 1, 6, 
 18: vitio ab omni, H. AP. 384: ab omni minimi errati 
 uspicione remotissimus, 2 Verr. 4, 40. B. E s p.,plur. n. 
 as subst., in philosophy, things rejected, things to be post- 
 poned ( of the Stoic, airoirpoqyptva ; opp. promota ), fin. 
 8, 52 ; see also removeo. 
 
 re -moved, mov: (pluperf. remorant, H. S. 2, 1, 71), 
 tnotus, ere. I. To move back, take away, set aside, put off, 
 drive away, withdraw, remove ( cf. amolior, repono, pono, 
 segrpgo) : pecora, Caes. C. 1, 48, 6 : ex conspectu remotis 
 equis, 1, 25, 1 : dapes, O. 8, 572: mensa remota, 0. 13, 
 676 : Postquam mensae remotae, V. 1, 216: f rena, H. 8. 
 2, 7, 74: tegimen, 0. 1, 674: Aurora removerat ignis, 0. 
 
 4, 81 : monstra, 0. 5, 216 : remoto atque ablegato viro, 2 
 Verr. 5, 82: remotis arbitris, Off. 3, 112: custode remoto, 
 H. AP. 161: tactu virills Virgineo maims, 0. 13, 467: 
 toto sumus orbe remoti, 0. P. 2, 2, 123: cum paulum ab 
 legionibus nostros removissent, 5, 16, 2: praesidia ex iis 
 locis, quae, etc., Fam. 16, 12, 3 : se in mentis ex urbe, H. 
 8. 2, 6, 16: Ex oculis maims, O. 9, 390: navls longas ab 
 onerariis navibus, 4, 25, 1 : (cupas) furcis ab opere, Caes. 
 O. 2, 11, 2: castra sex milm ub oppido, L. 9, 24, 4: quae 
 natura occukavit ab oculis, Off. 1, 127 : comas a fronte ad 
 aurls, 0. 5, 488: se a vulgo.'H. S. 2, 1, 71 : parvos natos 
 ab se, H. 3, 5, 43 : plura de medio, Rose. 23 : oculos, Balb. 
 11 : arcanis oculos profanes, 0. 7, 256. II. Fig. A. To 
 take away, set aside, abolish, put out of view: sumptum re- 
 movit, Rep. 2, 27 : hominum conscientia remota, Fin. 2, 
 28: orania removistis, avaritiam, imperitiam, superbiam, 
 
 5. 85, 45 : remoto metu, S. 87, 4 : remoto ioco, jesting 
 aside, Fam. 7, 11, 3: soporem, 0. 6, 493: obstantia fata, 
 
 0. 13, 373 : poeta remotus iniuria adversarium Ab studio, 
 T. Hec. 22 : Caelium ab re p., deprive of political rights, 
 Caes. C. 3, 21, 3: Catonem a legibus (sc. ferendis), Q. Fr. 
 2, 4, 5 : remoto Catilina, out of the way, Cat. 3, 16 : Clodio 
 remoto, dead, Mil. 34 : a negotiis publicis se removere, 
 withdraw, Off. 1, 69 : se ab omni eiusmodi negotio, Clu. 
 48 : ab amicitia Pompei se, Lael. 77 : se a suspitione, Agr. 
 2, 22 : illam suspitionem ab sese removere, 2 Verr. 3, 
 136: a se invidiam, 0. 12, 626: Vim procul bine, 0. Am. 
 
 1, 14, 29: (levissima) secerni arbitror oportere atque ex 
 oratione removed, Or. 2, 309 : hos quidem ab hoc sermone 
 removeamus, leave out of consideration, Lael. 32 : thala- 
 mis pudorem, 0. 8, 157 : se ab artibus suis, Orator, 5 : 
 se ministerio sceleris, 0. 3, 645. B. To take away, de- 
 duct, subtract : si de quincunce remota est Dncia, H. AP. 
 827.' 
 
 re-mugid, , , ire. I. P r o p., to bellow back, low 
 in answer (poet.) : ad mea verba remugis, 0. 1, 657. EL 
 M e t o n., to resound, re-echo : Sibylla antro remugit, V. 6, 
 99: totus remugit Mons, V. 12, 928: lonius remugiens 
 sinus Noto, H. Ep. 10, 19: nemus Vends, H. 3, 10, 6: ge- 
 mitu nemus, V. 12, 722 : vox adsensu nemorum ingeminata 
 remugit, V. <?. 3, 45 : sequitur clamor caelumque remugit, 
 V. 9, 504. 
 
 R E N I D E O 
 
 re-mulceo, , , ere, to stroke back, fold Itadt, curot 
 [poet.): caudam remulcens, V. 11, 812. 
 
 (remulcum), I, n. [re- + R. MEL-; L. 282]; in naviga- 
 ;iou, a tow-rope : navem remulco abstraxit, Caes. C. 2, 23, 
 5 : submersam navira remulco adduxit, Caes. C. 3, 40, 1 : 
 navem remulco trahere, L. 25, 30, 7. 
 
 Remulus, I, m. dim. [2 Remus]. I. A king of Alba, 
 '. (called Romulus Silvius, L, 1, 3, 9). II. A warrior of 
 Tibur, V. III. A Rutulian, V. IV. A surname of Nur 
 manus, V. 
 
 remuneratio, onis,/. [remuneror], a repaying, recom- 
 pense, reward, remuneration : expeditior et celerior remu- 
 it-ratio, Off. 2, 69 : benevolentiae, Lael. 49 : offieiorum, 
 Inv. 2, 66. 
 
 re-muneror, atus, arl, dep., to repay, reward, recom- 
 pense, remunerate (cf. retribuo) : gratiam in aceipiendo vel 
 .n remunerando cumulare, Fam. 2, 6, 2: mihi ad remune- 
 randum nihil suppetat praeter voluntatem, Fam. 15, 3, 2: 
 remunerandi voluntas, Inv. 2, 161. With ace. of person : 
 te simillimo munere, Fam. 9, 8, 1 : magno se praemio, 1, 
 44, 13. With ace. of thing : quibus autem officiis T. Anni 
 aeneficia remunerabor ? Red. S. 30: quasi remunerans me- 
 ritum, L. 2, 12, 15 ; cf. in tantis beneficiis remunerandis 
 sardior, Quir. 23. 
 
 re-murmuro, , , are, to murmur back, remurmur 
 [poet.): nee fracta remurmurat unda, V. 10, 291. 
 
 1. remus, I, m. [R. 2 AR-], an oar: intermisso impetu 
 pulsuque remorum, Or. 1, 163: remis navigium incitare, 
 
 , 14, 6 : remis contendere, 6, 8, 3 : incumbere remis, V. 
 10, 294 : remis insurgere, V. 3, 207 : inpellere aequora re- 
 mis, 0. 3, 657. Prov. : Laevam cuneta cohors remis 
 ventisque petivit, in all haste, V. 3, 663 : inde ventis remis 
 in patriam omni festinatione properavi, Fam. 12, 25, 3: res 
 omni contentione, velis, ut ita dicam, remisque fugienda, 
 by all possible means, Tusc. 3, 25. Poet.: alarum, 0. 5, 
 568 : remis ego corporis utar, i. e. will swim, 0. H. 17, 215. 
 F i g. : earn (orationem) dialecticorum remis propellere, 
 Tusc. 4, 9. 
 
 2. Remus, I, m., the brother of Romulus, C., L., V., 0. 
 P o e t. : Turba Remi, i. e. the Romans, luv. 10, 78. 
 
 3. Remus, see Remi. (ren), see renes. 
 re-narro, , , are, to tell over again, recount, relate 
 
 (poet.): fata divom, V. 3, 717: facta, 0. 6, 635 : priora, 0. 
 6, 316. 
 
 re-nascor, atus, I, dep. I. Prop., to be born again, 
 grow again: Corpore de patrio parvus phoenix, 0. 16, 402: 
 Nee te Pythagorae fallant arcana renati, TA..Ep. 15, 21 : ut 
 renatum sibi quisque Scipionem iraperatorem dicat, L. 26, 
 41, 25: illi qui mihi pinnas inciderant, nolunt easdem re- 
 nasci, Att. 4, 2, 5 : fibrae, V. 6, 600: dente renato, luv. 14, 
 11. II. M e t o n., to rise again, be restored, reappear: ve- 
 lut ab stirpibus laetius feraciusque renatae urbis, L. 6, 1, 
 3 : ubi (fluvius) est epotus hiatu, Exsistit procul hinc alioque 
 renascitur ore, 0. 1 6, 247. III. Fig., to be renewed, revive, 
 recur: principium exstinctum nee ipsum ab alio renasce- 
 tur, nee ex se aliud creabit, etc., Tusc. 1, 64 : bellum rena- 
 tum, Fam. 11, 14, 3: Multa (vocabula) renascentur, quae 
 iam cecidere, H. A P. 70: Troiae renascens Fortuna, H. 8, 
 3,61. 
 
 re-navigo, , , are, to sail back (very rare): in haec 
 regna, Alt. 14, 16, 1. 
 
 re-neo, , , ere, to unspin, undo, unravel ( poet. ) : 
 At Clymenus Clotoque dolent, haec fila reneri, i. e. that this 
 decree of fate is reversed, 0. F. 6, 757. 
 
 renes (ium or um ; late) [unknown], m., the kidneys, 
 reins: umores, qui e renibus profunduntur, ND. 2, 187: 
 renes morbo temptentur acuto, H. S. 2, 3, 163 al. 
 
 renideo, , , ere [unknown]. I. Prop., to shine 
 again, shine back, glitter, glisten, be bright, be resplendent
 
 RENITOR 
 
 896 
 
 REOR 
 
 jjx>et.): Ut pura nocturno renidet Luna mari, H. 2, 5, 19: 
 Non ebur neque aureum Mea renidet in domo lacunar, H. 
 2, 18, 2 : Circum renidentes Lares, i. e. polished, H. Ep. 2, 
 66 : late fluctuat oinnis Acre renidenti tellus, with the gleam 
 of arms, V. G. 2, 282. II. M e t o n., of the countenance, 
 to beam with joy, be glad, smile : homo renidens, L. 36, 
 49, 7: Ore renidenti Captabat plumas, 0. 8, 197: Tracta- ! 
 bat ceram puer pennasque renidens, 0. AA. 2, 49. With I 
 ace. and inf. : adiecisse praedam Torquibus exiguis reni- 
 det, rejoices, H. 3, 6, 12. 
 
 re-mtor, , i, dep., to strive against, struggle, with- 
 stand, resist (rare ; cf. resisto, adversor, reluctor) : cum illi 
 renitentes pactos dicerent sese, L. 6, 49, 2. 
 
 1. re-no, avl, , are, to swim back (very rare) : simul 
 imis saxa renarint Vadis levata, i. e. shall rise to the stir- 
 face, H. Ep. 16,25. 
 
 2. rend (rheno), onis, m. [Celtic], a deer-skin, garment, 
 fur-cloak : (Germani) pellibus aut parvis rhenonum tegi- 
 mentis utuntur, 6, 21, 5. 
 
 re-nodo, , , are, to bind back, tie behind in a knot : 
 longam comam, H. Ep. 11, 28. 
 
 renovamen, inis, n. [renovo], a renewal, transforma- 
 tion (once) : quorum Forma ... in hoc renovamine man- 
 sit, 0. 8, 729. 
 
 renovatio, onis,/. [renovo]. I. Lit. A. In gen., 
 a renewing, renewal: mundi, 2VZ>. 2, 118. B. Esp., in 
 computing interest, a rest : centesimis sexenni ductis cum 
 renovatione singulorum annorum, i. e. with compound in- 
 terest, Att. 6, 1, 6. II. Fig., renewal, renovation: doc- 
 trinae, Brut. 250 : auspiciorum, L. 5, 52, 9. 
 
 re-novo, avl, atus, are. I. L i t. A. I n g e n., to re- 
 new, restore (cf. instauro, redintegro) : Virtutis templum a 
 M. Marcello renovatum, ND. 2, 61 : renovare veteres colo- 
 nias, Agr. 2, 34: durum arvum, i. e. plough up, 0. 15, 125 : 
 agrum aratro, 0. Tr. 5, 12, 23 : meus renovatur campus 
 aratris, 0. Am. 1, 3, 9: Nee renovatus ager canebat, i. e. 
 without cultivation, 0. 1, 110. B. E s p., in computing in- 
 terest on money, to renew, reckon by rests, compound: cen- 
 tesimis ductis . . . nee perpetuis, sed renovatis quotannis, 
 Att. 6, 2, 7 : renovate in singulos annos faenore, Att. 6, 3, 
 6 ; see renovatio, I. B. II. Fig. A. I n g e n., to renew, 
 restore: ne belli reliquias renovatas audiamus, Prov. C. 19: 
 scelus renovare et instaurare, 1 Verr. 11 : institutum, Div. 
 C. 68 : vetus exemplum, Phil. 1,1: animi curam, Or. 3, 1 : 
 nolo earn rem commemorando renovare, Quinct. 70: In- 
 fandum, regina, iubes renovare dolorem, V. 2, 3 : memo- 
 riam prope intermortuam, Mur. 16 : antiquarum cladium 
 memoriam, L. 23, 41, 14: bona praeterita grata recorda- 
 tione renovata, Fin. 1, 57: haec studia, Div. 2, 7 : pristina 
 bella, Rep. 6, 11 : bellum, Pomp. 16: belli renovandi con- 
 silium capere, 3, 2, 2 : proelium, 3, 20, 4 : casus omnis, V. 
 2, 750 : volnera, open afresh, 0. Tr. 2, 209 : rursus cur- 
 sum, Caes. C. 3, 93, 1 : sacra rite, L. 5, 18, 12 : auspicia, L. 
 6, 31,7: societatem, Fam. 12, 28, 2 : foedus, L. 9, 43, 26 : 
 amicitiam et societatem, L, 34, 31, 5 : luctus, 0. 14, 465 : 
 lacrimas, 0. 11, 472 : renovata clades domus, luv. 10, 243 : 
 iram doloremque, Curt. 3, 12, 7 : Anchisae annos, i. e. make 
 young again, 0. 9, 424 : senectutem, 0. 7, 215 : ex morbo 
 florem iuventae, L. 28, 35, 7. With ut and subj. : tribunis, 
 ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules), i. e. re- 
 vived the law, L. 3, 55, 6. B. Esp., to repeat, say again, 
 say repeatedly : hie renovabo illud, quod initio dixi, regnum 
 comparari, etc., Agr. 2, 24 : de lege, de foedere . . . reno- 
 vabo ea quae dicta sunt, Balb. 17. C. Pr aegn., to renew, 
 refresh, recreate, restore, recover, revive (cf. recreo, reficio) : 
 rein p., Sest. 147 : quies renovavit corpora animosque ad 
 omnia de integro patienda, L. 21, 21, 8 : auditoris animum 
 ad ea quae restant, Inv. 2, 49 : animos equitum ad Cae- 
 pionis odium, Or. 2, 199 : renovato modica quiete exercitu, 
 L. 86, 14, 10 : se novis opibus copiisque, Mur. 83. 
 
 re-numero, , , are, to pay again, pay back, repay. 
 dotem hue, T. Hec. 502. 
 
 renuntiatio, onis,/. [renuntio], a report, proclamation, 
 notice, announcement: cognoscite renuntiationem ex litte- 
 ris publicis, 2 Verr. 3, 89 : suffragiorum, Plane. 14 : renun- 
 tiatio (magistratus) gradus habet, Mur. 18. 
 
 re-nuntio, avl, atus, are. I. P r o p. A. I n g e n., 
 to bring back word, carry tidings back, report, give notice, 
 declare, announce (rare and mostly old ; cf. refero) : quom 
 is certe Renuntiarit, shall have reported a positive promise, 
 T. Heaut. 727 : hue, T. And. 594 : illie repudium renuntiet, 
 T. Ph. 677. With ace. and inf. : Quid nunc renuntiem 
 abs te responsum, Chreme? T. Heaut. 859 : quasi non tibi 
 renuntiata sint haec, sic fore, T. And. 499 : adsentior vero 
 renuntioque vobis, nihil esse, quod adhuc de re p. dictum 
 putemus, expressly declare, Rep. 2, 70. With interrog. 
 clause: Deliberet renuntietque hodie mihi, Velitne an non, 
 T. Hec. 508. Pass, impers. : posteaquam mihi renuntiatum 
 est de obitu Tulliae filiae tuae, Fam. (Sulp.) 4, 5, 1 : tibi 
 renuntiari sic me habere in animo, Clu. 143. B. E s p., 
 in official life, to report, declare, proclaim, announce (cf. in- 
 dico) : legati ex auctoritate haec Caesari renuntiant, Intel- 
 legere se, etc., Caes. C. 1, 35, 3 : ad Caesarem revertitur 
 quaeque ibi perspexisset, renuntiat, 4, 21, 9 : Roscius po- 
 stulata Caesaris renuntiat, Caes. C. 1, 10, 1 : Caesar cog- 
 novit Considium, quod non vidisset, pro viso sibi renun- 
 tiasse, 1, 22, 4 : legationem renuntiare, report upon his 
 mission, Phil. 9, 1 : haec cum legatio renuntiaretar, L. 9, 
 4, 6 : haec dicta legatis renuntiataque in consilium, L. 
 29, 3, 4: nunc imperant pullario: ille renuntiat, Div. 2, 
 74: renuntiat collegae facturum se, quod is censeret, L. 
 37, 1, 8 : hostium numerum, Q. Fr. 3, 2, 2 : acta et imperia 
 tua domura ad senatum, 2 Verr. 3, 73. With two ace., to 
 declare elected, proclaim as chosen, return: Murenam con- 
 sulem, Mur. 1 : dictator absentem Valerium consulem re- 
 nuntiavit, L. 7, 26, 12. Pass. : cum esses praetor renun- 
 tiatus, 2 Verr. 5, 38 : ter praetor primus centuriis cunctia 
 renuntiatus sum, Pomp. 2 : eo modo sacerdos Climachias 
 renuntiatus est, 2 Verr. 2, 129 : qui (magistratus) prius- 
 quam renuntiarentur, L. 5, 18, 2. II. Praegn., to retract, 
 revoke, recall, refuse, give up, break off, disclaim, renounce, 
 repudiate: incensus hospitium ei renuntiat; domo eius 
 emigrat, 2 Verr. 2, 89 : num societas et amicitia eis renun- 
 tianda esset, L. 36, 3, 8: societatem regi, L. 38, 31, 5 : re- 
 nuntiat Habonius illam decisionem tutoribus, 2 Verr. 1, 
 141: quid impudentius publicanis renuntiantibus ? Att. 2, 
 1,8. 
 
 re - nud, ui, , ere, to nod backwards, shake the head, 
 deny, oppose, disapprove, reject, decline, refuse (cf. recuso, 
 abnuo, abnego; opp. adnuo): renuit negitatque Sabellus, 
 H. E. 1, 16, 49 : renuente deo, against the will of the god, 
 0. 8, 325 : Credere me tamen hoc oculo renuente negavi, 
 with an incredulous eye, 0. H. 16, 89. With dat. : renuen- 
 tes huic crimini, denying this charge, Post. 36. With ace. : 
 renuis tu quod iubet alter, H. E. 2, 2, 63 : convivium, de- 
 cline, Gael. 27. 
 
 reor, ratus, en, dep. [see R. RA-]. Prop., to reckon, 
 calculate ; hence, m e t o n., to believe, think, suppose, imag- 
 ine, judge, deem (cf. opinor, arbitror, credo, censeo) : quos 
 j quidem pluris, quam rebar, esse cognovi, Div. 2, 5 : contra 
 ac ratus erat, S. C. 60, 5 : Ut rebare, Venus Troianas su- 
 stentat opes, V. 10, 608 : Ut potius reor, V. 12, 188 : atque, 
 ut ipse rebatur viam inexpugnabilem fecit, L. 31, 39, 9: 
 nam, reor, nullis, si vita longior daretur, posset esse iucun- 
 dior, Tusc. 1, 94. With ace. and inf. : Te quod me amare 
 rebar, T. Hec. 581 : in quibus eas virtutes esse remur, Off. 
 2, 32 : haud temere esse rentur, L. 1, 59, 6 : reor lunone 
 secunda Hunc cursum tenuisse carinas, V. 4, 45 : delenda- 
 que carmina Livi Esse reor, H. E. 2, 1, 70 : lapides Ossa- 
 reor dici, 0. 1, 394 ; cf. rem incredibilem rati, S. C. 48, 5 : 
 Italians, quam tu iam rere propinquam, V. 3, 381.
 
 REPAGULA 
 
 897 
 
 REPERCUSSUS 
 
 repagula, orum, n. [re-+R. PAC-, PAG- ; L. 243]. 
 I. Lit., a barrier, bolts, bars: valvae clausae repagulis, 
 Div. 1, 74 : convulsis repagulis (templi) effractisque val- 
 vis, 2 Verr. 4, 94 : Sola Venus portae cecidisse repagula 
 sensit, 0. 14, 783 : Rapta de dextro robusta repagula posti, 
 0. 5, 120 : pedibusque repagula pulsant, the barriers of the 
 lists, 0. 2, 155. II. Fig., bars, restraints, limits: repagu- 
 la, quibus ego iram omnein recludam, ND. (poet.) 3, 66 : 
 omnia repagula pudoris officique perfringere, 2 Verr. 5, 
 39. 
 
 re-pandus, adj., bent backwards, turned up (cf. recur- 
 vus, reduncus) : repandus (delphinus) Desiluit, with curved 
 back, 0. 3, 680 : calceoli, with turned up toes, ND. 1, 82. 
 
 reparabilis, e, adj. [reparo], that may be repaired, to be 
 restored, retrievable, reparable (poet.): damnum, 0. 1, 379 : 
 nulla reparabilis arte Laesa pudicitia est, 0. H. 5, 103. 
 
 re-paro, avl, atus, are. I. Lit. A. I n g e n., to get 
 again, acquire anew, recover, retrieve, restore, repair, renew 
 (cf. recupero, redimo, reficio) : perdere quod alio praetore 
 eodem ex agro reparare posset, 2 Verr. 3, 199 : amissas 
 res, H. S. 2, 5, 2 : tecta Troiae, H. 3, 3, 60 : exercitum, L. 
 30, 7, 7: raaiores copias, Curt. 4, 9, 11: Ex aliis alias figu- 
 ras, 0. 15, 253 : nova cornua (luna), 0. 1, 11 : populos ar- 
 tibus, 0. 1, 363. B. E s p., to get in exchange, purchase, 
 obtain : Vina Syra reparata merce, H. 1, 31, 12. H. Fig. 
 A. To renew, restore, repair, etc. : tribuniciam potestatem, 
 rem intermissam, L. 3, 37, 5 : bellum, L. 4, 45, 3 : pristinam 
 fortunam, Curt. 5, 1, 8. B. Of loss or damage, to make 
 good, restore, repair ( poet. ) : damna, H. 4, 7, 13. C. To 
 refresh, restore, revive, recruit (cf. reficio, recreo): Haec 
 (quies) reparat vires, fessaque membra novat, 0. H. 4, 90 : 
 ea fessa Membra reparat labori, 0. 4, 216 : corpora Fessa 
 reparas labori, 0. 11, 625. D. Tt> provide as a substitute, 
 take in exchange (poet.) : nee (Cleopatra) latentls reparavit 
 eras, H. 1, 37, 24. 
 
 repastinatio, onis, /. [re - pastino, from pastinum, a 
 two-pronged hoe or pick used in planting ], a digging up 
 again, CM. 53. 
 
 (re-pecto), , ere, see repexus. 
 
 re-pello, reppull (repull), repulsus, ere. I. L i t., to 
 drive back, thrust back, drive away, reject, repulse, repel (cf. 
 reicio, repono, removeo) : nostri acriter in eos impetu facto 
 reppulerunt, 5, 17, 3 : qui clavis ac fustibus repelluntur, 2 
 Verr. 4, 94 : foribus repulsus, H. S. 2, 7, 90 : foribus tarn 
 saepe repulsus, 0. Am. 3, 11, 9: homines inermos armis, 
 Caec. 33 : adversarius, et feriendus et repellendus, Or. 2, 
 72 : eum ab hoc templo, Phil. 14, 8 : homines a templi 
 aditu, Dom. 54 : Sabinos a moenibus urbis, Rep. 2, 36 : 
 (hostts) a ponte, Caes. C. 1, 16, 3 : a castris, Caes. C. 1, 75, 
 2 : (hostis) in silvas, 3, 28, 4 : in oppidum, 3, 22, 4. 
 Poet., of things : telum aere repulsum, repelled, V. 2, 545 : 
 mensas, push back, 0. 6, 661 : aras, 0. 9, 164: repagula, 
 shove back, 0. 2, 157 : media tellurem reppulit unda, 
 crowds back, 0. 15, 292 : aera Aere repulsa, 0. 3, 533 : 
 Oceani spretos pede reppulit amnls, spurned (as she flew 
 up), V. Cf. 4, 233 : Cum subito iuvenis, pedibus tellure re- 
 pulsa, Arduus in nubfs abiit, spurning the ground, 0. 4, 
 711 : impressa tellurem reppulit hasta, 0. 2, 786. II. 
 F i g. A. In g e n., to drive away, reject, remove, keep off", 
 hold back, ward off", repulse: repelli oratorem a gubernacu- 
 lis civitatum, Or. 1,46: te a consulatu, Cat. 1, 27: ab hoc 
 conatu, Orator, 36 : te a cognitione sua (i. e. legum), alb. 
 82 : ab hac spe repulsi Nervii, 6, 42, 1 : repulsum ab amici- 
 tia, S. 102, 14 : Fracti bello fatisque repulsi, V. 2, 13 : hinc 
 quoque repulsus, N. Lys. 3, 2 : si quid . . . petiveris, haud 
 repulsus abibis, S. 110, 8: proci repulsi, 0. 13, 735. Of 
 things: dolorem a se repellere, Fin. 1, 80: furores Clodi 
 a cervicibus vestris, Mil. 77 : illius alterum consulatum a 
 re p., Att. 7, 18, 2 : tegimenta ad defendendos ictus ac re- 
 peHendos, Caes. C. 2, 9, 3 : cute ictus, 0. 3, 64 : pericula, 
 29 
 
 Mur. 30: vim (opp. inferre^, Mil. 52: temptamina, 0. '/, 
 736 : facinus, 0. 15, 777 : fraudem, 0. AA. 3, 491 : verba, 
 0. P. 4, 1, 19: repellit Ver hiemem, 0. 10, 165: conubia 
 nostra, reject, V. 4, 214 : amorem, 0. Am. 1, 8, 76 : preces, 
 0. 14, 377 : ut contumelia repellatur, be discarded, Off. 1, 
 137. B. E sp., to reject, confute, refute, repel: ab aliquo 
 adlatas criminationes, Lael. 65 : Repulsus ille veritatis vi- 
 ribus, Phaedr. 1, 1, 9. 
 
 re-pendo, pendi, pensus, ere. I. L i t., to weigh back 
 (cf. compenso) : Aequaque formosae pensa rependis erae, 
 return by weight the wool weighed out, 0. H. 9, 78. II. 
 M e t o n. A. To weigh in return, pay with the same weight : 
 Septumuleius, cui pro C. Gracchi capite erat aurum repen- 
 sum, Or. 2, 269. B. To ransom, redeem : auro repensua 
 Miles (i. e. redemptus), H. 3, 5, 25. III. F i g., to pay in 
 kind, pay back, repay, requite, recompense, return, reward 
 (poet.) : hac vitam servatae dote rependis ? 0. 6, 15 : gra- 
 tiam facto, 0. 2, 694 : si magna rependam, make a great 
 return, V. 2, 161 : fatis contraria fata, balance, V. 1, 239: 
 Pro officiis pretium, 0. Am. 2, 8, 21 : Ingenio formae dam- 
 na, make compensation for, 0. H. 15, 32. 
 
 1. repens, entis, P. of repo. 
 
 2. repens, entis, adj. [uncertain; cf. pjTrrw], sudden, 
 hasty, unexpected, unlooked for ( cf. repentinus, subitus ) : 
 ne me inparatum cura laceraret repens, Tusc. (poet.), 3, 
 29 : hostium adventus, Tusc. 3, 52 : adventus consulis, L. 
 9, 41, 14 : bellum, L. 4, 14, 2 : Attali casus, L. 33, 2, 7 : de- 
 fectio, L. 8, 29, 1 : fama belli, L. 6, 42, 4 : cum fama repens 
 alio avertit bellum, L. 22, 21, 6: terror, L. 21, 30, 2: tu- 
 multus, L. 1, 14, 5: discordia, V. 12, 313: seditio, 0. 12, 
 61 : consternatio, Curt. 10, 2, 15. E s p., with the subject, 
 instead of an adv. with the predic., suddenly, unexpectedly : 
 qui tumultus repens postquam est Romam perlatus, L. 21, 
 26, 1 : repens alia nuntiatur clades, L. 22, 8, 1 : quae re- 
 pens clades adlata esset, L. 22, 7, 7 : (Janus) Bina repena 
 oculis obtulit ora meis, 0. f. 1, 96. 
 
 repensus, P. of rependo. 
 
 repente, adv. [2 repens], suddenly, unexpectedly, on a 
 sudden (cf. subito, improvise): quamvis repente, Or. 1, 
 252 : repente celeriterque, 1, 52, 3 : repente e vestigio, Div. 
 C. 57 : repente a tergo signa canere, S. 94, 5 : repente prae- 
 ter spem, Fam. 4, 4, 3 : cunctisque repente Improvisus ait, 
 V. 1, 594 : lapsa repente (turris), V. 2, 465 : amicitias re- 
 pente praecidere (opp. sensim), Off. 1, 120: repente con- 
 lectam auctoritatem tenebant, 6, 12, 8 : modo egena, re- 
 pente dives, Phil. 2, 65 : an dolor repente invasit ? T. Hee. 
 356: me repente horum aspectus repressit, Sest. 144: 
 abiectus conscientia repente conticuit, Cat. 3, 10: cum 
 circumfusa repente Scindit se nubes, V. 1, 586. Attribu- 
 tive (cf . 2 repens, repentinus) : f acta repente pax cariores 
 Sabinas fecit, L. 1, 13, 6 : quo repente discursu, L. 22, 17, 3. 
 
 repentino, adv. [repentinus], suddenly, unexpectedly 
 (rare ; cf. repente) : mori, Quinct. 14 : eruptionem facere, 
 2, 33, 2. 
 
 repentinus, adj. [repens], sudden, hasty, unlooked for, 
 unexpected, impetuous: adventus hostium (opp. exspecta- 
 tus ), Rep. 2, 6 : unde iste amor tarn improvisus ac tarn 
 repentinus ? Ayr. 2, 60 : sentit omnia repentina et nee 
 opinata esse graviora, Tusc. 3, 45 : vis quain inexspectata ! 
 quam repentina! Or. 2, 225: exercitus, L. 41, 10, 3 : co- 
 hors, L. 41, 1, 6: indices, Sull. 92: periculum, 3, 3, 2: 
 bonum, T. And. 938 : mors, Clu. 173 : edictum, 2 Verr. 8, 
 36 : motus Galliae, 6, 22, 4 : tumultus ac defectio, 5, 26, 1 : 
 coniuratio Gallorum, 6, 27, 4 : ignoti homines et repentini, 
 upstart, Brut. 242 : repentina atque ex virtute nobilitas, 
 L. 1, 34, 6 : consilium, N. Paus. 4, 5. 
 
 1. repercussus, P. of repercutio. 
 
 2. (repercussus, us), m. [repercutio], a reverberation, 
 reflection, echo. Only abl. sing. : quo plenior et gravior vol 
 repercussu intumescat, Ta. G. 3.
 
 REPERCUTIO 
 
 898 
 
 REPETO 
 
 (tft-pcrcutio ), , eussus, ere, to strike back, drive back ; 
 oufy late iii act. Heuce, P. pass, (mostly poet.). I. P r o p., 
 thrown back, rebounding: repercussum (discum) subiecit 
 tellus In voltus tuos, 0. 10, 184 (al. repercusso verbere). 
 II. M e t o n. A. Of light, thrown back, shining back, re- 
 flected : aquae lumen Sole repercussum, V". 8, 23 : gemmae 
 repercusso reddebant lumina Phoebo, 0. 2, 110: cf. imago, 
 reflected image, 0. 3, 434. B. Of that which reflects light, 
 shining back, reflecting: clipei Aere repercusso formam 
 adspexisse, 0. 4, 783. C. Of sound, thrown back, reflected, 
 echoed, echoing : (clamor) iugis montium, Curt. 3, 10, 2. 
 D. Of that which reflects sound, re-echoing : quos (clamo- 
 res) repercussae valles augebant, L. 21, 33, 6. 
 
 reperio, repperl (reperi), repertus, ire [see R. 2 PAR-]. 
 
 1. L i t., to find again, find, meet with, find out, discover (cf. 
 invenio, offendo, nanciscor) : Glycerium suos parentes rep- 
 perit, T. And. 806 ) : multos, Fin. 2, 28 : mortui sunt re- 
 perti, Tusc. 1, 114: divitiis incubuere repertis, V. 6, 610: 
 in litore signa reperiuntur, 2 Verr. 1, 46 : tu non inventa 
 reperta Luctus eras levior, i. e. grieved me less when lost 
 than when found, 0. 1, 654. II. Fig. A. In gen., to 
 find, find out, discern, get, procure, obtain: gloriam armis, 
 T. Heaut. 112: si quaerimus, cur . . . causas reperiemus 
 verissimas duas, Brut. 325 : verae amicitiae difficillime re- 
 periuntur in iis, qui, etc., Lael. 64 : nee quicquam difficilius 
 quam reperire, quod sit perfectum, Lael. 79 : nee vos exi- 
 tum reperitis, ND. 1, 107 : perpauci lintribus inventis sibi 
 salutem reppererunt, saved themselves, 1, 53, 2 : aristolochia 
 nomen ex inventore repperit, Div. 1,16: sollicitudinis 
 finem, Fam. (Plane.), 10, 15, 4 : quibus (armis) quern ad 
 modum salutariter uterentur, non reperiebant, Brut. 8. 
 B. E s p. 1. To find, discover, perceive, learn, ascertain : 
 quorum de moribus Caesar cum quaereret, sic reperiebat, 
 
 2, 15, 3. With two ace. : Neque declinatam ab aliarum in- 
 genio ullam reperias, T. Hec. 200 : nos paratiores reperiet, 
 Rose. 82. Pass., with predicate nom., to be found, be discov- 
 ered, be recognized: improbissimus reperiebare, were found 
 to be, etc., Quinct. 56 : ceteris rebus aut pares aut etiam in- 
 feriores reperiemur, religione multo superiores, ND. 2, 8. 
 With interrog. clause: neque quanta esset insulae magni- 
 tude, reperire poterat, 4, 20, 4 : nee quo modo dicam repe- 
 rire possum, Rose. 124. With ace. and inf. : re ipsa rep- 
 peri, Facilitate nihil esse homini melius, T. Ad. 860: Caesar 
 repperit ab Suevis auxilia missa, 6, 9, 8 : repperit esse 
 vera, 1, 18, 2: quern Tarentum venisse reperio, CM. 41. 
 Pass., with inf. : Sybarim et Crotonem et in eas Italiae 
 partis Pythagoras venisse reperitur, Rep. 2, 28. 2. To 
 find out, hit upon, invent, devise, discover (cf. invenio): 
 Aliquid reperiret, fingeret fallacias, T. Heaut. 533 : consi- 
 Bum, T. Ph. 179: causam, T. Ph. 234: raihimet ineunda 
 ratio et via reperiunda est, qua, etc., 2 Verr. 3, 110: nihil 
 novi reperiens, Ac. 2, 16: ludusque (scaenicus) repertus, 
 H. A P. 405 : serrae repperit usum, 0. 8, 246 : quae in 
 quaestum reperta, devices for gain, Ta. A. 19. 
 
 repertor, oris, m. [re-+,R. 2 PAR- ; L. 206], a discov- 
 erer, inventor, deviser, author (mostly poet. ; cf. inventor) : 
 vitis, i. e. Bacchits, 0. Am. 1, 3, 11 : mellis, 0. F. 3, 762 : 
 Carminis et medicae, Phoebe, repertor opis, 0. R. Am. 76 : 
 poenae, 0. 7V. 3, 11, 51 : medicinae, i. e. jEsculapius, V. 7, 
 772 : hominum rerumque, i. e. Jupiter, V. 12, 829 : pallae 
 toonestae, H. AP. 278. 
 
 repertus, P. of reperio. 
 
 repetltio, 5nis, /. [ repeto ; L. S 228 ], a repetition : 
 euisdam verbi crebra, Or. 3, 206. 
 
 repetitor, oris, m. [repetoj, onf that demands back, a 
 reclaimer (once) : nuptae ademptae, 0. H. 8, 19. 
 
 re-peto, IvI, Wus, 6re. I. P r o p. A. To fall upon 
 again, attack anew, strike again ( cf. repercutio ) : regem 
 repetitum saepius cuspide ad terram adfixit, after repeated j 
 attacks, L. 4, 19, 6 : repetita per ilia ferrum, 0. 4, 734 : ad i 
 
 Nolam armis repetendam, L. 9, 28, 3. B. To .w/t a^atfi. 
 return to, revisit. With ace. : fratresque virumque, 0. H. 
 3, 143: Nearchum, H. 3, 20, 6 : Hispan* Penatls ab era, H. 
 3, 14, 3 : viam, qua venisset, retrace, L. 35, 28, 5 : castra, 
 L. 31, 21, 5: domum, H. 1, 15, 6: Africam, L. 25, 27, 7: 
 locum, L. 3, 63, 1 : retro Apuliam, L. 22, 18, 7 : cavum, H. 
 E. 1, 7, 33: praesaepia, V. E. 7, 39: urbem, V. 2, 749: 
 pugnam (i. e. redire in pugnam), L. 37, 43, 6 : quid enim 
 repetiimus (sc. patriam) ? L. 5, 51, 3. C. To seek again, 
 demand anew : Gallum a Verticone, qui littefas deferat, 6, 
 49, 2 : repetitumque, duobus uti mandaretur imperium, the 
 demand was made again, L. '6, 33, 2. D. 1. In gen., to 
 seek again, demand back, retake, demand in compensation, 
 claim (cf. reposco) : neque repeto pro ilia quidquam abs 
 te preti, T. Eun. 749 : bona sua, 2 Verr. 3, 32 : abs te se- 
 stertium miliens ex lege, Div. C. 19: ereptas pecunias, Div. 
 C. 18: quae erepta sunt, Sull. 89: mea promissa, Plane. 
 101: obsides, 1, 31, 7: (urbis) bello superatas in anti- 
 quum ius, L. 35, 16, 6: Homerum Colophonii civem esse 
 dicunt suum, Salaminii repetunt, Arch. 19: si forte suas 
 repetitum venerit plumas, H. E. 1, 3, 18: Nee repetita 
 sequi curet Proserpina rnatrem, V. G. 1. 39 : Politorium 
 rursus bello repetitum, was retaken, L. 1, 33, 3. With ab- 
 stract obj. : qui repetit earn, quam ego patri suo quondam 
 spoponderim, dignitatem, Fl. 106 : pro eo (beneficio) gra- 
 tiam repetere, L. 1, 47, 7 : civitatem in libertatem, L. 32, 22, 
 11 : parentum poenas a consceleratissimis filiis, Rose. 67: 
 ab isto eas poenas vi repetisse, 2 Verr. 5, 163 : ut ne mors 
 quidem sit in repetenda libertate fugienda, in the effort to 
 recover, Phil. 10, 20: per occasionem libertatem, L. 3, 49, 
 1 : beneficia ab nullo, S. 96, 2 : honores quasi debitos a 
 vobis, S. 85, 37. 2. Esp., in phrases, a. With res, in war 
 or at law, to demand restitution, require satisfaction : fetia- 
 lis prius mittendos ad res repetendas censuere, L. 4, 30, 
 13: bellum rebus repetitis indicium, i. e. for reprisals, 
 Off. 1, 36 : in iis rebus repetendis, quae mancipi sunt, in 
 suits for the possession of, Mur. 3. b. With pecuniam: 
 pecuniam repetere, to sue for the recovery of money, 2 Verr. 
 4, 17 : lex de pecuniis repetundis, concerning extortion, 2 
 Verr. 3, 195 : quorum causa iudicium de pecuniis repe- 
 tundis est constitutum, Div. C. 1 1 : clames te lege pecu- 
 niarum repetundarum non teneri, Chi. 148 : pecuniarum 
 repetundarum reus, of extortion, S. C. 1 8, 3 : oppugnatus 
 in iudicio pecuniarum repetundarum, S. C. 49, 2 : accusari 
 de pecuniis repetundis, Clu. 114 : cum de pecuniis repe- 
 tundis nomen cuiuspiam deferatur, Div. C. 10; see also 
 repetundae. 
 
 II. Melon. A. To fetch back, bring again, retake, recall 
 (cf. revoco): Repudiatus repetor, I was rejected, and am re- 
 called, T. And. 249 : Lysias est Atticus, quamquam Timaeus 
 eum repetit Syracusas, Brut. 63 : qui maxime me repe- 
 tistis atque revocastis, Dom. 144 : ad haec (impedimenta) 
 repetenda, Caes. C. 3, 76, 3 : alii (elephant!) deinde repetiti 
 ac traiecti sunt, were brought and passed over, L. 21, 28, 9. 
 B. To take hold of again, undertake anew, enter upon 
 again, recommence, resume, renew, repeat (cf. renovo, restau- 
 ro) : praetermissa repetimus incohata persequimur, Fin. 5, 
 51 : longo intervallo haec studia repetentem, Fat. 4 : eadem 
 vetera consilia, 1 Verr. 17: Hoc primus repetas opus, hoc 
 postremus omittas, H. E. 1, 6, 48 : susurri Composita repe- 
 tantur hora, H. 1, 9, 20: relicta, H. E. 1, 7, 97 : repetitum 
 Mulciber aevum Poscit, 0. 9, 423 : auspicia de integro, L. 
 5, 17, 3: pugnam, L. 10, 36, 10: opus, 0. A A. 3, 747. 
 Poet.: repetita suis percussit pectora palmis, i. e. a- gain 
 and again, 0. 5, 473 : robora caedit, 0. 8, 769 : longo Vel- 
 lera mollibat tractu, by drawing out repeatedly, 0. 6, 20: 
 haec decies repetita placebit, H. AP. 365. C. In dis- 
 course, to draw, deduce, derive, go back to, seek, trace (cf. 
 deduce): populum a stirpe, Rep. 3, 24: repetere populi 
 originem, Rep. 2, 3 : ipsius iuris ortum a fonte . . . stirpem 
 Juris a natura, Leg. 1, 20: usque a Corace nescio quo et 
 Tisia, Or. 1, 91 : ab ultima antiquitate, Fin. 1, 65 : breris
 
 R E P E T U N D A E 8! 
 
 erit narratio, si non ab ultimo repetetur, Inv. 1, 28 : in- 
 gressio non ex oratoriis disputationibus ducta sed e media 
 philosophia repeiita, Orator, 11 : res remotas ex litterarum 
 monumentis, Inv. 1,1: alte et a capite repetis, quod quae- 
 rimus, Leg. 1, 18: tarn longa et tarn alte repetita oratio, 
 Or. 3, 91 : repetam paulo altius, Clu. 66 : prima repetens 
 ab origine, V. 1, 372: transilire ante pedes posita et alia 
 longe repetita sumere, Or. 3, 160: longius, Inv. 1, 91 : re- 
 petitis atque enumeratis diebus, reckoned backwards, Caes. 
 C. 3, 105, 3. D. In memory or thought, to think over, 
 trace in thought, call to mind, recall, recollect (cf. revoco, 
 recorder) : si omnium mearum praecepta litterarum re- 
 petes, intelleges, etc., Q. Fr. 1, 2, 7: supra repetere ac 
 paucis instituta maiorum disserere, S. (7.5,9: Cum repeto 
 noctem, qua, etc., O. Tr. 1, 3, 3 : te animo repetentem ex- 
 empla tuorum, V. 12, 439 : inde usque repetens, hunc vi- 
 deo, Arch. 1 : genitor mihi talia (namque Nunc repeto) 
 Anchises fatorum arcana reliquit, V. 7, 123 : repetitis 
 atque enumeratis diebus, i. e. upon a careful reckoning of 
 the number of days, Caes. C. 3, 105, 3 : cogitanti mihi 
 saepe numero et memoria vetera repetenti, Or. 1, 1 : repete 
 illius temporis memoriam, Deiot. 20 : memoriam ex annal- 
 ibus, L. 8, 18, 12: veteris cuiusdam memoriae recorda- 
 tionem, Or. 1, 4. 
 
 repetundae, arum,/. [P.pass.fut. of repeto ; sc. pecu- 
 niae]. Pro p., money demanded back, money damages : 
 Pilius de repetundis cum postulavit, i. e. summoned him in 
 an action for extortion, Fam. (Gael.) 8, 8, 2 al. ; see repeto 
 I. D. 2, b. 
 
 re-pexus, adj. t combed anew, just combed: coma, 0. 
 AA. 3, 154. 
 
 re-pled, evl, etus, ere. I. P r o p., to Jill again, refill, 
 Jill up : exhaustas domos, Prov. C. 4 : scrobes terra re- 
 pletae, V. O. 2, 235 : Fossa repletur humo, 0. F. 4, 823 : 
 haustum cratera repleri Spopte sua vident, 0. 8, 679 : sucis 
 (corpus), 0. 7, 287. II. M e t o n. A. To complete, replen- 
 ish, recruit: exercitum, L. 24, 42, 6. B. To make up for, 
 replace, compensate for, supply : consumpta, Mur. 50: quod 
 voci deerat, plangere replebam, 0. H. 10, 37. C. To fill 
 up, make full, fill (mostly poet.): videras repleri quaestu 
 vestram domum, Pis. 87 : strage hominum campos, L. 9, 
 40, 14 : sanguine venas, 0. 7, 334 : corpora Carne, sate, 0. 
 12, 155 : esca se replevit, Phaedr. 2, 4, 19 : undique repleri 
 iusta iuris civilis scientia, Or. 1, 191 : gemitu tectum omne 
 replebat, V. 2, 679 : Litora voce replet, 0. 1, 338 : populos 
 sermone, V. 4, 189 : Pontum rumore, 0. P. 4, 4, 19. 
 
 repletus, adj. [P. of repleo], filled, full: Amnes, V. 5, 
 806. With abl. : cornu pomis, 0. 9, 87 : his rebus exerci- 
 tus, abundantly provided, 7, 56, 5. With gen. : repletae 
 semitae puerorum et mulierum, L. 6, 25, 9. F i g., with 
 abl. : curantis eadem vi morbi repletos trabere, infected, 
 L. 26, 26, 8. 
 
 replicatio, onis,/. [replico], a folding back: ut repli- 
 catione quadam raundi motum regat, i. e. reflex working, 
 ND. 1, 33. 
 
 re-plico, avl, atus, are, to fold back, bend back, unroll, 
 open (cf. revolvo, reflecto): annalium memoriam, Bull. 27: 
 memoriam temporum, Leg. 3, 31 : traductio temporis nihil 
 novi efficientis et primum quidque replicantis, i. e. reveal- 
 ing, Div. 1, 127. 
 
 repo, repsl. reptus, ere [R. SERF-, REP-], to creep, 
 crawl (cf. serpo): inter saxa cochleae, S. 93, 2: nitedula, 
 H. E. 1, 7, 29 : qua unus homo inermis vix poterat repere, 
 N! Hann. 8, 4 : Milia turn pransi tria repimus, H. 8. 1, 5, 
 25. Fig.: sermones Repentes per humum, grovelling, 
 mean, H. E. 2, 1, 251. 
 
 re-pdnd, posul, positus (repostus.V., H.), ere. I. P r o p. 
 A. To put back, set back, replace, restore ( cf. remitto ) : 
 cum suo quemque loco lapidem reponeret, 2 Verr. 1, 146 : 
 omnem humum, earth (from a pit), V. O. 2, 231 pecuniam 
 
 REPORTO 
 
 in thensauris, L. 29, 18, 15: pecuniam duplam in thensau- 
 ros, restore, L. 29, 19, 7 : in cubitum se, lean again ( at 
 table), H. S. 2, 4, 39 : insigne regium, quod ille de suo 
 capite abiecevat, reposuit, Sest. 58 : columnas, 2 Verr. 1, 
 147 : nos in sceptra, reinstate, V. 1, 253 : donata, H. E. 1, 
 7, 39 : flammis ambesa reponunt Robora navigiis, restore, 
 V. 5, 752 : aris ignem, V. 3, 231. P o e t. : onerant mensas 
 et plena reponunt Pocula, i. e. keep filling, V. G. 4, 878 : 
 iubet sublata Pocula, V. 8, 175: vina reponite menste, set 
 again (for a second course), V. 7, 134: epulas, V. G. 3. 
 527 : Altius ingreditur, et mollia crura reponit, i. e. sets 
 down alternately, V. G. 3, 76. B. To lay back, lay out, 
 stretch out (poet.) : membra (mortui) toro, V. 6, 220 : mem- 
 bra stratis, V. 4, 392. C. To lay aside, put away, lay up, 
 store, keep, preserve, reserve (cf . regero, reserve) : f ructus 
 condendi ac reponendi scientia est, ND. 2, 156 : formicae 
 farris acervum tecto reponunt, V. 4, 403 : Caecubum ad 
 festas dapes, H. Ep. 9, 1 : (caseum ) hiemi, V. G. 3, 4)3 : 
 Omnia quae multo ante memor provisa repones, V. G. 1, 
 167. Poet.: eadem (gratia) sequitur tellure repostos, 
 buried, V. 6, 655 : Tu pias laetis animas reponis Sedibus, 
 H. 1, 10, 17. D. To lay aside, lay down, lay by, put awy : 
 arma omnia, Caes. C. 2, 14, 1 : caestus artemque, V. 5, 
 484: feretro reposto, V. 11, 149: Telasque calathosque 
 infectaque pensa, 0. 4, 10: figuras rursus sumptas, 0. 12, 
 557. Poet.: iam falcem arbusta reponunt, i. e. do tiot 
 need, V. G. 2, 416. E. To lay, place, put, set (cf. pono, 
 conloco): grues in tergo praevolantium colla et capita re- 
 ponunt, ND. 2, 125: colla in plumis, 0. 10, 269: litteias 
 in gremio, L. 26, 15, 9: ligna super foco Large reponens, 
 H. 1, 9, 6 : (nidum) Ante foris sacras reponit, 0. 15, 407. 
 II. Meton., to place instead, make compensation : Catulo 
 et Lucullo alibi reponamus, make amends, Att. 13, 12, 3. 
 With ace. : non puto te meas epistulas delere, ut reponas 
 tuas, Fam. 7, 18, 2: Aristophanem pro Eupoli, Att. 12, 6, 
 3 : at vero praeclarum diem illis reposuisti, Verria ut age- 
 rent, 2 Verr. 2, 52. III. F i g. A. To put back, replace, 
 restore, renew, repeat: Nee vera virtus, cum semel excidit, 
 Curat reponi deterioribus, H. 3, 6, 30 : Fabula quae posci 
 vult et spectata reponi, H. AP. 190: Aclrillem, to repro- 
 duce (as an epic hero), H. AP. 120. B. To repay, requite, 
 return: id a me non requiras, ne tibi ego idem reponain, 
 cum veneris, Fam. 1, 9, 19 : Semper ego auditor tantum ? 
 nunquamne reponam ? retaliate, luv. 1, 1. C. To lay up, 
 store, keep: manet alta rnente repostum Indicium Paridis, 
 V. 1, 26 : reponere odium, Ta. A. 39 : Sensibus haec imis 
 . . . reponas, V. E. 3, 54. D. In thought, to place, count, 
 reckon, class. With in and abl. : in vestrft mansuetudine 
 atque humanitate causam totam repono, Sull. 92 : voa 
 meam defensionem in aliquo artis loco reponetis, Or. 2, 
 198: suos hortatur, ut spem omnem in virtute reponant, 
 Caes. C. 2,41, 3 : in se omnem spem, Tusc. 5, 36 : in cari- 
 tate civium nihil spei, L. 1,49, 4: in illorum armis dex- 
 trisque salutem ac libertatem, L. 27, 45, 7 : plus in duce 
 quam in exercitu, Ta. G. 30 : quos equidem in deorum im- 
 mortalium coetu ac numero repono, count among, Sest. 
 143 : sidera in deorum numero, ND. 2, 54 : Catulum in 
 clarissimorum hominum numero, 2 Verr. 3, 210. With in 
 and ace. : homines morte deletes in decs, ND. 1, 38: in 
 deorum numerum reponemus, ND. 3, 47 : Isocratem hunc 
 in numerum non repono, Opt. G. 6, 17 : quae in fabularum 
 numerum reponantur, Inv. 1, 89. 
 
 re-porto, avl, fitus, are. I. To bear back, bring agnin, 
 carry back (cf. refero) : diligens fuit ad reportandum, re- 
 storing (the borrowed statue), 2 Verr. 4, 6 : candelabrum 
 securn in Syriam, 2 Verr. 4, 64 : naves, quibus ( milites ) 
 reportari possent, 4, 29, 4 : (milites) in Siciliam navibus, 
 Caes. C. 2, 43, 1 : duobus commeatibus exercitum, 5, 23, 
 2: exercitum e Britannia, A it. 4, 18, 5: legiones, L. 38, 
 42, 12: ducem, H. Ep. 9, 24: atrae massam picis urbe re- 
 portat, V. G. 1, 275 : non reducti sumus in patriam, sed 
 curru aurato reportati, borne in triumph, Red. S. 28."
 
 KEPOSCO 
 
 900 
 
 REP R I MO 
 
 Poet.: pedera ex hoste reportat (i. e. redit), V. 11, 764. 
 B. E s p., to carry off", bear away, get, gain, obtain (cf. de- 
 porto): nihil ex praeda domum suam, Rep. 2, 15: a rege 
 insignia victoriae, non victoriam, Pomp. 8 : nihil praeter 
 laudem ex hostibus, Leg. 3, 18 : praedam ad decemviros, 
 Agr. 2, 61. II. Fig. A. In gen., to bring back: ex 
 calamitate solatium, 2 Verr. 5, 128: Spem bonam certam- 
 que domum reporto, H. CS. 74 : (Echo) Ingeminat voces 
 auditaque verba reportat, returns, O. 3, 369. B. E s p., to 
 bring back, report (poet.) : adytis haec tristia dicta repor- 
 tat, V. 2, 115 : pacem, V. 7, 285 : fidem, trustworthy infor- 
 mation, V. 11, 511. With ace. and inf.: Nuntius ingentls 
 ignota in veste reportat Advenisse viros, V. 7, 167. 
 
 re-posco, , , ere. I. L i t., to demand back, ask 
 again : propensiores ad bene merendum quam ad reposcen- 
 dum, Lael. 32. With two ace. : eum simulacrum Cereris, 2 
 Verr. 4, 113: alter me Catilinam reposcebat, Red. S. 10: 
 Parthos signa, V. 7, 606. II. F i g., to ask for, claim, de- 
 mand, exact, require: Amissam mea virtutem voce, 0. 13, 
 235 : foedus flammis, V. 12, 573 : responsa Ordine cuncta 
 suo, V. 11, 240: promissa, V. 12, 2: Quos'illi poenas ob 
 nostra reposcent Effugia, V. 2, 139: ab altero rationem 
 vitae, 2 Verr. 3, 1 : abs te rationem, 5, 30, 3 : vos rationem 
 reposcitis, quid Achaei Lacedaemoniis bello victis feceri- 
 mus ? L. 39, 37, 10. 
 
 repositus, P. of repono ; see also repostus. 
 
 repostor, oris, m. [repono], a restorer (once) : templo- 
 rum, 0. F, 2, 63. 
 
 repostus, adj. [ for repositus ; P. of repono ], remote, 
 distant (poet. ; cf. remotus) : penitusque repostas Massy- 
 lum gentes, V. 6, 59 : terrae, V. 3, 364. 
 
 repdtia, 6 rum, n. [re- +R. PO-], an after-drinking, fes- 
 tival on the day after a wedding, H. S. 2, 2, 60. 
 
 repperi, perf. of reperio. 
 
 repraesentatio, onis,/. [ repraesento ]. Prop., a 
 making present ; hence, a cash payment, payment in ad- 
 vance: ut etiam repraesentatione confidam, Att. 13, 29, 
 3 al. 
 
 re-praesento, avi, atus, are. I. Prop. A. In gen., 
 to make present, set in view, show, exhibit, display, manifest, 
 represent, depict : quod templum repraesentabat memoriam 
 consulates mei, Sest. 26 : si quis vultu torvo ferus simulet 
 Catonem, Virtutemne repraesentet moresque Catonis? H. 
 E. 1, 19, 14: urbis species repraesentabatur animis, Curt. 
 3, 10, 7 : apte ad repraesentandam iram deum ficta, L. 8, 
 6, 8. B. E s p., to pay down, pay in cash, pay in ready 
 money : a Faberio (pecuniam), pay down by a draft on Fd- 
 berius, Att. 12, 25, 1 : si qua iactura facienda sit in reprae- 
 sentando, if some deduction be made for cash, Att. 12, 29, 2. 
 II. M e t o n., to make present, perform immediately, re- 
 alize, do now, accomplish instantly, hasten : se, quod in lon- 
 giorem diem conlaturus fuisset, repraesentaturum, 1, 40, 
 14 : festinasse se repraesentare consilium, Curt. 6, 11, 33 : 
 neque exspectare temporis medicinam, quam repraesentare 
 ratione possimus, apply immediately, Fam. 5, 16, 6: impro- 
 bitatem suam, hurry on, Att. 16, 2, 3 : dies promissorum 
 adest: quern repraesentabo, shall anticipate, Fam. 16, 14, 
 2 : poenam, Phaedr. 3, 10, 32 : si repraesentari morte mea 
 libertas civitatis potest, be realized, Phil. 2, 118: minae 
 iraeque caelestes repraesentatae casibus suis, fulfilled 
 forthwith, L. 2, 36, 6. 
 
 re-prehendd (poet., also reprendo, 0. H. 11, 53; H. 
 
 E. 1, 18, 39 ; H. S. 1, 10, 55 al.), endi, gnsus, ere. I. Lit., 
 to hold back, hold fast, take hold of, seize, catch : quosdam 
 manu, L. 34, 14, 8 : Quern elapsum semel Non ipse possit 
 luppiter reprehendere, Phaedr. 5, 9, 4 : reprehensi ex fuga 
 Persae, Curt. 4, 14, 2 : Membra rapi partim, partim re- 
 prensa relinqui, caught fast, 0. 15, 526. II. F i g., to hold 
 fast, take hold of, restrain, check, recover : revocat virtus, 
 vel potius reprehendit manure. 2, 139: sed reprendi me 
 
 tamen, Nequid dicerem, T. Ad. 624 : locus Reprensus, qui 
 praeteritus neglegentiast, taken up anew, T. Ad. 14 : quod 
 erat praetermissum, id reprehendisti, 2 Verr. 3, 51. IIL 
 M e t o n. A. I n g e n., to blame, censure, find fault with, 
 reprove, rebuke, reprehend (cf . vituperor, criminor, increpo) : 
 ut esset repreheudendi potestas, Agr. 2, 26 : quis erit tarn 
 iniquus, qui reprehendat ? Fl. 28 : visum te aiunt in regia : 
 nee reprehendo, quippe cum, etc., Att. 10, 3, a, 1 : quo 
 pluris det sibi tamquam ansas ad reprehendendum, Lael. 
 59 : inridentis magis est quam reprehendentis, Plane. 75. 
 With ace. : Haec reprendere et conrigere, T. Ad. 994 : 
 maiorum instituta severs, oratione reprehendere, Mur. 75 : 
 cum in eodem genere, in quo ipsi offendissent, alios repre- 
 hendissent, Clu. 98 : quern qui reprehendit, in eo repre- 
 hendit, quod dicat, etc., Plane. 82 : si quos ( aculeos ) ha- 
 buisti in me reprehendendo, Plane. 58 : non modo non 
 sum reprehendendus, sed etiam, etc., Plane. 91 : meum 
 discessum, Plane. 86 : communi vituperatione (te), 2 Verr. 
 5, 46 : nihil haberem quod reprehenderem, si, etc., Fin. 2, 
 23 : ea res omnium iudicio reprehendebatur, Caes. 0. 1, 
 14, 5 : consilium, 5, 33, 4 : temeritatem cupiditatemque 
 militum, 7, 52, 1 : adrogantiam, 7, 52, 3 : delicta, S. C. 3, 
 2: studia aliena, H. E. 1, 18, 39: versus inertis, H. AP. 
 445: carmen, H. A P. 292: Cum de se loquitur, non ut 
 maiore reprensis, H. S. 1, 10, 55 : si Egregio inspersos 
 reprehendas corpore naevos, H. S. 1, 6, 67 : tu id in me 
 reprehendis, quod Metello laudi datum est, Plane. 89 : om- 
 nis istius modi artls in iis, Plane. 62 : quae in eo, 1, 20, 6 : 
 nihil in magno Homero, H. S. 1, 10, 52. B. E s p. 1. In 
 law, to prosecute, convict, condemn judicially : quam multa 
 vero iniuste fieri possunt, quae nemo possit reprehendere, 
 Fin. 2, 57 : si senatores iudicent, hoc unum genus pecu- 
 niae per iniuriam cogendae nullo modo posse reprehendi, 
 2 Verr. 3, 223 : neque id ullo modo senatoriis iudiciis re- 
 prehendi posse, 2 Verr. 3, 224. 2. In rhetoric, to refute : 
 expone nunc de reprehendendo, Part. 44 : omnis argu- 
 mentatio reprehenditur, si, etc., Inv. 1, 79. 
 
 reprehensio, onis, f. [ reprehendo ]. P r o p., a hold- 
 ing back, taking again ; hence, I. F i g., in speech, a re- 
 sumption: (oratio) sine reprehensione, i. e. interruption 
 (of thought), Or. 3, 100. II. Met on. A. Blame, cen- 
 sure, reprimand, reproof, reprehension: reprehensionem 
 non fugere, Att. 10, 3, a, 1 : iusta reprehensione carere, 
 Off. 1, 144. Plur. : fore ut hie noster labor in varias re- 
 prehensiones incurreret, Fin. 1, 1. With gen.: non cul- 
 pae reprehensionem relinquere, Phil. 12, 25: vitae, Mur. 
 11: doctorum atque prudentium, Orator, 1. Plur.: dis- 
 sentientium inter se reprehensiones non sunt vituperandae, 
 Fin. 1, 27. B. In rhetoric, a refutation, Or. 3, 207 al. 
 
 (reprehenso), , , are, freq. [ reprehendo ], to keep 
 holding back, check continually (once): reprehensans sin- 
 gulos, L. 2, 10, 3. 
 
 reprehensor, oris, m. [reprehendo], a blamer, censurer, 
 reprehender : restat unum genus reprehensorum, etc., Ac. 
 2, 7 : comitiorum, Plane. 8 : Delicti idem reprehensor et 
 auctor, 0. H. 16, 219. 
 
 reprehensus, P. of reprehendo. 
 
 reprendo, reprensus, see reprehendo. 
 
 represser, oris, m. [ re- + R. PREM- ], a restrainer, 
 limiter (very rare) : caedis cottidianae, Sest. 1 14. 
 
 re-primo, press!, pressus, ere. I. L i t., to press back, 
 keep back, check, curb, restrain, hem in (cf. repello) : si lacus 
 redundasset ... si repressus esset, Div. 2, 69 : dextram, 
 V. 12, 939 : retro pedem cum voce, V. 2, 378 : represso 
 iam Lucterio et remote, driven back, 7, 8, 1 : Catilinae co- 
 pias, Sull. 51. II. Fig., to check, curb, restrain, limit, 
 confine, repress (cf. repello, ref uto, contineo) : furorem ex- 
 sultantem reprimere, Sest. 95 : intellego hanc rei p. pestem 
 paulisper reprimi, non in perpetuum comprimi posse, Cat. 
 1, 30: inemoria, non exstincta, sed repressa vetustate,
 
 REPUOMISSIO 
 
 901 
 
 REFUTO 
 
 mppressed, Cael. 71: impetus hostium represses ease in- 
 teUetfunt ac retardates, Pomp. 13: iis regies spiritus re- 
 pressit. N. Di. 5, 5 : animi incitationem atque alacritatem 
 non reprimere sed augere, Caes. C. 3, 92, 4: cursuin, Caes. 
 C. 3, 93, 1 : itinera, Alt. 10, 9, 1 : hostium fugam, 3, 14, 1 : 
 iracundiam, T. Ad. 794: illius conatus, 2 Verr. 2, 64 : pec- 
 candi cor.suetudinem, 2 Verr. 2, 53 : fletum, Rep. 6, 15 : 
 gemitum, 0. 9, 163: odium suum a corpore eius impure, 
 Sest. 117 : faniam, Phil. 11, 23: ferocitatem, Off. 2, 40: 
 impetum, Leg. 3, 27. Of personal objects : Quern neque 
 fides, neque ius iurandum . . . Repressit, has restrained, T. 
 Ad. 307 : a praesenti supplicio tuo populus R. se repressit, 
 refrained, 2 Verr. 5, 74 : me ... horum aspectus in ipso 
 cursu orationis repressit, Sest. 144: quern Murena repres- 
 sum magna ex parte, non oppressum reliquit, Mur. 32 : 
 me reprimam, ne aegre quicquam ex me audias, will con- 
 trol myself, T. Hec. 765. 
 
 repromlssio, onis, /. [repromitto], a counter - promise 
 (cf. restipulatio), Com. 39 al. 
 
 re-promittp, misl, missus, ere, to promise in return: 
 forsitan hoc tibi veniat in mentem, repromisiase Fannium 
 Roscio, si quid, etc., Com. 39 : non mehercule, inquit, tibi 
 repromittere istuc quidem ausirn, Brut. 18. 
 
 repto, , , are,/r9. [repo], to creep, crawl (poet.): 
 An taciturn silvas inter reptare salubrls, H. E. 1, 4, 4. 
 
 repudiated, onis, /. [repudio], a rejection, refusal, dis- 
 daining : mihi simulatio pro repudiatione fuerit, Alt. 12, 
 61,2: supp'iictim, Mur. 9. 
 
 repudio, avl, atus, are [repudium]. I. P r o p., to cant 
 off", put away, reject ( cf. reicio ) : Repudiatus repetor, T. 
 And. 249. II. Melon., to reject, refuse, scorn, disdain, 
 repudiate ( cf . reprobo, aspernor, respuo): sequestremne 
 Plancium ? respuerent aures . . . repudiarent, would scout 
 (the suggestion), Plane. 44 : cuius vota et preces a vestris 
 mentibus, Clu. 201 : consilium senatus a re p. repudiare, 
 deprive the state of, etc., Or. 3, 3 : duces, Caes. C. 2, 32, 12 : 
 nobilitatem supplicem, Plane. 50 : eloquentia haec forensis 
 spreta a philosophis et repudiata, Orator, 13: repudiata 
 reiectaque legatio, Phil. 9, 15 : genus hoc totum liberi po- 
 puli, Rep. 1, 49 : condicionem aequissimam, Quinct. 46 : 
 populi R. gratiam, 1, 40, 3 : consilium, T. And. 733 : legem, 
 Lael. 96 : patrocinium voluptatis (corresp. to vituperare), 
 Fin. 2, 67 : provinciaro, PhU. 3, 26 : opimum dictionis ge- 
 nus f unditus, Orator, 25 : ista securitas multis locis repu- 
 dianda, Lael. 47 : iracundia omnibus in rebus repudianda, 
 Off. 1,89: virtus, quam sequitur caritas, minime repudian- 
 da est, Lael. 61. 
 
 re-pudium, I, n. [re-4-A 4 PV-, PAV-; L. 217], a 
 casting off, putting away, dissolution of marriage, divorce, 
 repudiation (cf. divortium) : illis repudium renuutiet, T. 
 Ph. 677 : Quom repudium alterae Remiserim, T. Ph. 928. 
 
 re-puerasco, , , ere, inch., to become a boy again, 
 renew childhood, frolic childishly : ut ex hac aetate repue- 
 rascain et in cunis vagiam, CM. 83. Fig.: eos incredi- 
 biliter repuerascere esse solitos, Or. 2, 22. 
 
 repugnans, antis, adj. [ P. of repugno ], inconsistent, 
 contradictory : res maxime inter se repugnantes, Cael. 41. 
 Plur. n. as subst., contradictory things, contradictions (cf. 
 contraria): locus ex repugnantibus, Or. 2, 170 al. 
 
 reoflgnanter, adv. [repugnans], unwillingly, reoellious- 
 ly (very rare) : aliquid patienter accipere, non repugnanter, 
 Lael. 9"l. 
 
 repugnantia, ae, f. [ repugno ], a contradiction, con- 
 trariety, incompatibility, repugnance (opp. concordia) : re- 
 rum, Phi!. 2, 19 : utilitatis, Off. 3, 17: repugnantiam indu- 
 cere, Off. 3, 34. 
 
 re - pugno, avl, atus, Sre. I. Pro p., to fight back, 
 oppose, make resistance, resist, struggle, defend oneself (cf. 
 adrersor, resisto, renitor): nostri primo integris viribus 
 
 fortiter repugnare, 3, 4, 2 : repugnantes noctem diemque 
 obsident, 7, 42, 6 : neque repugnare neque refugere posse, 
 2 Verr. 5, 91 : in repugnando telis obruta est, L. 29, 33, 7 : 
 ille repugnans Sustinet a iugulo dextram, V. 11, 749. H. 
 M e t o n., to resist, make resistance, oppose, make opposition, 
 object, dissuade, contend against (cf. adversor, resisto, ob- 
 sisto) : quod ego multis repugnantibus egi, against the op- 
 position of many, Mur. 79 : Catone acerrime repugnante, 
 Caes. C. 1, 32, 3 : consules neque concedebant neque valde 
 repugnabant, Fam. 1, 2, 2: haec bene dicuntur, nee ego 
 repugno, Fin. 2, 90: adversante et repugnante natura, 
 Off. 1, 110: nee ego repugno: sed inter sese ipsa pug- 
 nant, Fin. 2, 90: contra veritatem, Com. 51. With dot. : 
 ego omnibus meis opibus . . . repugnarim et restiterim 
 crudelitati, Rab. 15: fortunae, Fin. 4, 17 : fratri tuo, Fam. 
 6, 2, 10 : his perturbationibus, Tusc. 3, 25 : dictis, 0. 2, 
 103: amori, 0. 10, 319: his omnibus rebus uiiuni repug- 
 nabat, quod, etc., there was one objection, 1, 19, 2. Poet., 
 with ne: si quis, ne fias nostra, repuguat, 0. H. 19, 121. 
 With inf. : amare repugno Ilium, quern fieri vir puto 
 posse meum, 1 shrink from loving, 0. H. 16, 137. III. 
 Fig., to disagree, be contrary, be contradictory, be inconsist- 
 ent, be incompatible ( opp. convenio, cohaereo ) : simulatio 
 amicitiae repugnat maxime, Lael. 92 : sed haec inter se 
 quam repugnent, plerique non vident, Tusc. 3, 72 : nam 
 illud vehementer repugnat, eundem beatum esse et multis 
 malis oppressum, Fin. 5, 77 : sensus moresque repugnant, 
 R.S.I, 3, 97. 
 
 repulsa, ae,/. [P./. of repello]. I. In gen., a rejec- 
 tion, denial, refusal, repulse (mostly poet.) : ab repulsis eo 
 magis debitum honorem repetentes, because of rejections, 
 L. 39, 32, 6 : fatigatos tot repulsis Aetolos ad spem revo- 
 cavit, L. 37, 7, 4 : Posce aliquid ; nullam patiere repulsara, 
 0. 2, 97 : elige ; nullam patiere repulsam, 0. 3, 289 : Sint 
 tua vota secura repulsae, 0. 12, 199 : amor crescit dolore 
 repulsae, 0. 3, 395 : Veneris, 0. 14, 42 : Nee hunc repul- 
 sam tua sentiret calamitas, Phaedr. 1, 3, 16. II. Esp., 
 in soliciting office, a refusal, denial, repulse, defeat : dolor 
 repulsae, Caes. C. 1, 4, 1 : omuls magistrates sine repulsa 
 adsequi, Pis. 2 : qui sine repulsa consules facti sunt, Ayr. 
 2, 3 : Laeli unum consulatum fuisse cum repulsa, Tusc. 
 5,54: huius comitiis f rater iam repulsam tul it, failed of 
 his election, Phil. 8, 27 : a populo repulsam ferre, Tusc. 5, 
 54: repulsam referre, Off". 1, 138: Mamerco praetermissio 
 aedilitatis consulatus repulsam attulit, Off. 2, 68. Plur. : 
 quid ego aedilicias repulsas conligo? Plane. 62: duabua 
 aedilitatis acceptis repulsis, Plane. 51 : repulsarum igno- 
 miniam timere, Off. 1, 71 : nobis reliquere pericula, repul- 
 sas, iudicia, egestatem, S. C. 20, 8. Poet.: turpis repulsa, 
 H. E. 1, 1, 43: Virtus, repulsae nescia sordidae, H. 3, 2, 
 17. 
 
 1. repulsus, P. of repello. 
 
 2. repulaus, us, m. [re-+JK. 1 PAL-, PEL- ; L. 235], 
 a reverberation, echo (poet.) : adaugescit scopulorum saepe 
 repulsus, Div. (poet.) 1, 18. 
 
 re-pungo, , , ere. L i t., to goad in turn ; hence, 
 fig. (once): illorum animos leviter repungere, Fam. 1,9, 
 19. 
 
 re-purgo, avl, atus, are. I. Prop., to clean anew, 
 cleanse off, clear again: iter, L. 44, 4, 11 : humum, 0. de 
 Nuce, 125 : hortum steriles herbas eligens repurgabat, 
 Curt. 4, 1, 21 : repurgato fugiebant nubila caelo, 0. 5, 286. 
 II. M e t o n., to purge away, take away, remove : Quic- 
 quid in Aenea fuerat mortale repurgat, 0. 14, 603. 
 
 re-putd, avl, atus, are. I. Prop., to count over, reckon, 
 calculate, compute (cf. numero, expendo) : solis defectionea, 
 Rep. 1, 25. II. M e t o n., to think over, ponder, meditate, 
 reflect upon (cf. cogito, delibero) : secum earn rem reputa- 
 vit via, T. And. 442 : Dum haec mecum reputo, T. Sun. 
 592 : facinus suum cum animo, S. 13, 5 : haec ille repu- 
 tans non succenset, Deiot. 38 : humanae vitae varia repu-
 
 KEQUIES 
 
 902 
 
 RES 
 
 tantes mala, Tusc. (Poet.) 1, 115 : horum nihil, ND. 2, 119. 
 With ace. and inf. : est hominis magni, non se reputare 
 solum esse, Clu. 159: cum tibi nihil merito accidisse repu- 
 tabis, Fam. 5, 17, 5 ; cf. sed hoc animo reputet, nostras 
 nunc intueri manus senatum, L. 21, 41, 16. With interrog. 
 clause : quid ille vellet, Fam. 1, 9, 6 : cum secum ipse re- 
 putaret, quam gravis casus in serritium ex regno foret, S. 
 62, 9 : proinde reputaret cum animo suo, praemia an cru- 
 ciatum mallet, S. 70, 6. 
 
 re-quies. etis, no dat. ; ace. requietem or requiem ; abl. 
 requiete or (poet.) requie. Only sing., rest after toil, rest, 
 tepose, relaxation, respite, intermission, recreation (cf. otium, 
 quies) : animi et corporis, Arch. 13: curarum, Off. 2, 6: 
 plena oblectationis, Lael. 103 : Nee mora, nee requies, V. 
 
 0. 3, 110: requies pedum, H. 1, 36, 12: curae requies, 
 medicina venis, 0. Tr. 4, 10, 118: ut tantum requietis ha- i 
 beam, Att. 1, 18, 1 : inter valla requietis, Fin. 1, 49 : ut 
 meae senectutis requietem noscatis, CM. 62 : libros reser- 
 Tare ad Tusculani requiem atque otium, Or. 1, 224 : mor- 
 tem aerumnarum requiem esse, S. C. 51, 20 : curas requiete 
 relaxans, Div. (poet.) 1, 22 : praeda magis quam requie 
 gaudentes, L. 22, 9, 5 : requie sine ulla Corpora vertuntur, 
 rettUssly, O. 15, 214. Poet. : Is locus urbis erit, requies 
 ea certa laborum, V. 3, 393. 
 
 re - quiescd, evl ( requierunt, V. ; requiesse, C., L. ), 
 etus, ere. I. P r o p., to rest, take rest, repose : eorum horta- 
 tio ad requiescendum, Phil. 9, 6 : legiones invicem requie- 
 scere atque in castra reverti iussit, Caes. C. 3, 98, 3 : ut in 
 eius sella requiesceret, Div. 1, 104: hac, 0. 10, 566 : terra 
 Sabaea, 0. 10, 480 : sub umbra, V. E. 7, 10 : nullam par- 
 tem noctis, Rose. 97 : hanc mecum noctem, V. E. 1, 79: 
 requiescens a rei p. pulcherrimis muneribus, Off. 3, 2 : a 
 turba rerum, 0. P. 4, 5, 27. II. M e t o n., of things, to 
 rest, be relieved, be supported : vixdum requiesse auris a 
 strepitu, L. 26, 22, 8. Poet. : vitis in ulmo, supports it- 
 self, 0. 14, 666 : Cum tot sideribus caelum requievit in illo 
 (Atlante), 0. 4, 662 : mutata suos requierunt flumina cur- 
 sQs, V. E. 8, 4 (see muto, II. A. 1. a.). III. Praegn. A. 
 Of the dead, to rest, repose, sleep : ' Ubi corpus requiescat 
 mails ' . . . requiescere in sepulcro putat mortuum, Tusc. 1, 
 107 : Ossa quieta, precor, tuta requiescite in urna, 0. Am. 
 S, 9, 67. B. To rest, find refuge, find rest, be consoled: ubi 
 animus ex multis miseriis atque periculis requievit, S. C. 4, 
 1 : in Caesaris sermone, quasi in aliquo peropportuno de- 
 versorio, Or. 2, 234 : qui in huius spe requiescit, Gael. 79. 
 
 requietus, adj. [P. of requiesco], rested, refreshed: mi- 
 litem requietum, integrum, L. 44, 38, 8 : ager, i. e. after 
 lying fallow, 0. AA. 2, 361. 
 
 require, sivl, situs, ere [re--f quaero]. I. Prop., to 
 teek again, look after, search for (cf . repeto, reposco) : Ibo 
 ac requiram fratrem, ut, etc., T. Ad. 510: Abi, Phaedria, 
 eum require atque adduce hue, T. Ph. 309 : iuvenem 
 oculis animoque, 0. 4, 129 : terram oculis, Curt. 4, 7, 11 : 
 libros, Fin. 3, 10: artus . . . ossa, 0. 2, 336: portus Veli- 
 nos, V. 6, 336: vinum generosum et lene, H. E. 1, 15, 18. 
 II.' M e to n., to seek to know, ask, inquire for, demand: 
 Pande requirenti nomen terraeque tuumque, 0. 4, 680 : ra- 
 tiones rerum, ND. 2, 96 : causam, 0. 10, 388 : tua facta, 0. 
 H. 6, 31 : mea facta, 0. 13, 211. With ex: ex quibus re- 
 quiram, quern ad modum latuerint aut ubi, etc., Gael. 67 : 
 quoniam nihil ex te hi requirunt, Rep. 2, 64. With ab : 
 facilia sunt ea, quae a me de Vatinio requiris, Fam. 1, 9, 
 19: ut id a me neve in hoc reo neve in aliis requiras, Fam. 
 
 1, 9, 19: illud mihi numquam in mentem venit a te requi- 
 rere, Ac. 1, 3 : aliquid de antiquitate ab eo, N. Att. 20, 2. 
 With interrog. clause: si quis requirit, cur Romae non 
 aim, Att. 12, 40, 3 : illud quaesivi, qua ratione, etc., Quinct. 
 88 : Forsitan et, Priami f ueriut quae fata, requiras, V. 2, 
 606 : cum requisisset ubinam esset, N. Att. 10, 4 : secum, 
 cur sit bis rapta, requirit, 0. 16, 233 : dolus an virtus, quis 
 in hoste requirat? V. 2, 390: requiretur fortasse nunc, 
 
 quern ad modum, etc., Pomp. 22 : Kara sit an si densa r*. 
 quires (i. e. rara sit an densa si requires), V. O. 2, 227. 
 III. Praegn. A. To need, want, lack, be in want of, rt- 
 guire (cf. desidero) : habuit, non habet : desiderat, requi- 
 rit, indiget, Tusc. 1, 87: isto bono utare, dum adsit; cum 
 absit, ne requiras, CM. 33 : cives, vestram fidem implorant, 
 vestrum auxilium requirunt, 2 Verr. 6, 172: qui beatus 
 est, non intellego, quid requirat, ut sit beatior, Tune. 5, 23 : 
 magnam res diligentiam requirebat, 6, 34, 3 : non ex libe- 
 ris populis reges requiri, Rep. 1, 48 : in hoc bello Asiatico 
 virtutes animi magnae et multae requiruntur, are called 
 for, Pomp. 64. B. To perceive to be wanting, feel the lack 
 of, look in vain for, miss (cf. desidero): qui (oculi) pristi- 
 num morem iudiciorum requirunt, Mil. 1 : libertatem mea in, 
 Plane. 93 : et pacis ornamenta et subsidia belli, Pomp. 6 : 
 Caesaris indulgentiam in se, 7, 63, 8 : quae (bona) non- 
 numquam requirimus, lament the absence of, Mur. 61 : mul- 
 tos, Quos quondam vidi, 0. 7, 515: litterarum a me officium, 
 Fam. 6, 6, 1 : in quo equidem maiorum nostrorum saepe 
 require prudentiam, Par. 1, 7. Poet.: Amissos longo 
 socios sermone, i. e. lament, V. 1, 217. 
 
 res, re!,/, [see R. RA-]. I. Prop. A. In gen. a 
 thing, object, matter, affair, business, event, fact, circum- 
 stance, occurrence, deed, condition, case (cf. causa, ratio, ne- 
 gotium) : divinarum humanarumque rerum, cognitio, Tutc. 
 6, 7 : te ut ulla res frangat? Cat. 1, 22: expositis certia 
 rebus, 1 Verr. 37 : relictis rebus suis omnibus, Balb. 6 : 
 totam rem explicare, 2 Verr. 1, 28 : rem omnibus narrare, 
 2 Verr. 4, 41 : si res postulabit, the case, Lael. 44 : res 
 maximas gessit, Mur. 89 : re bene gesta, Plane. 61 : scrip- 
 tor rerum suarum, annalist, Arch. 24 : de fratre confido ita 
 esse . . . multa sigua sunt eius rei, of the fact, Att. 1, 10, 
 5 : quibus de rebus quoniam nobis contigit ut aliquid es- 
 semus consecuti, Rep. 1, 13 : neque est ulla res, in qui, 
 etc., Rep. 1, 12 : sumptu ne parcas ulla in re, quod ad va- 
 letudinem opus sit, Fam. 16, 4, 2 : magna res principio 
 statim belli, a great advantage, L. 31, 23, 11 : Nil admirari 
 prope res est una Solaque, quae, etc., the only thing, H. E. 
 1, 6, 1. Gen. after a sup. (poet.): Scilicet rerum facta est 
 pulcherrima Roma, the most beautiful thing in the world, 
 V. G. 2, 634 : Est genus hominum, qui esse primes se om- 
 nium rerum volunt, T. Eun. 248 : maxime rerum, 0. H. 9, 
 107: maxima rerum Roma, V. 7, 602: fortissima rerum ani- 
 rnalia, 0. 12, 502 : pulcherrime rerum, 0. H. 4, 126 : dulcis- 
 sime rerum, H. S. 1, 9,4. B. Esp. 1. A circumstance, 
 condition : In' in malam rem, go to the bad, T. Ph. 930 : 
 Malam rem hinc ibis ? T. Eun. 536 : mala res, a wretched 
 condition, S. C. 20, 13. In phrases with e or pro: E re 
 nata melius fieri baud potuit, after what has happened, T. 
 Ad. 295 : pro re nata, according to circumstances, Att. 7, 8, 
 2 : consilium pro tempore et pro re capere, as circumstanctt 
 should require, 6, 8, 1 : pro re atque loco procedere, S. 60, 
 2: pro re pauca loquar, V. 4, 337: ex re et ex tempore, 
 Fam. 12, 19, 3. Plur.: res secundae, good fortune, H. 
 E. 1, 10, 30: prosperae res, N. Di. 6, 1 : in secundissimis 
 rebus, Off. 1, 91 : adversae res, Off. 1, 90: adversa belli 
 res, L. 10, 6, 1 : dubiae res, S. C. 10, 2. 2. With an adj. 
 in circumlocution : abliorrens ab re uxoria, matrimony, T. 
 And. 829 : in arbitrio rei uxoriae, dowry, Off. 3, 61 : belli- 
 cam rem administrari nisi auspicate noluerunt, a battle, 
 Div. 2, 76 : rei militaris gloria, Mur. 22: erat ei pecuaria 
 res ampla et rustica, cattle, Quinct. 12: liber, quern de re- 
 bus rusticis scripsi, agriculture, CM. 64 : res frumentaria, 
 forage, Caes. C. 3, 16, 1 : res iudiciaria, the administration 
 of justice, 2 Verr. 2, 31 : res ludicra, play, H. E. 2, 1, 180: 
 uti rebus veneriis, CM. 47: Veneris res, 0. R. Am. 431. 
 3. In books or narratives, a subject, story, events, facts, 
 history: cui lecta potenter erit res, H. AP. 40: in medias 
 res auditorem rapere, H. AP. 148: agitur res in scaenis, 
 H. AP. 179: numeros animosque secutus, non res, H. E. 
 1, 19, 26: res populi R. perscribere, L.praff. 1 : res Persi- 
 cae, history, N. Con. 6, 4.
 
 RES 
 
 903 
 
 R E S C R I B O 
 
 II. Praegn. A. An actual thing, reality, verity, truth, 
 fact (opp. verbum, opinio, nomen): ipsam rem loqui, T. 
 And. 202: nihil est alliud in re, in fact, L. 10, 8, 11: se ipsa 
 res aperit, N. Pans. 3, 7 : vides quantum distet argumen- 
 tatio tua ab re ipsa atque a veritate, Rose. 44 : rem opinor 
 spectari oportere, non verba, Tusc 5, 32. Abl. adverb., 
 in fact, in truth, really, actually (opp. verbo, opinione, si- 
 mulatione, specie): qui eos deos non re, sed opinione esse 
 dicunt, ND. 3, 53 : cum praetor verbo permitteret, re hor- 
 taretur, 2 Verr. 2, 67 : praesidio sunt specie consuli, re et 
 veritate nobis, Phil. 1, 13 : eum, tametsi verbo non audeat, 
 tamen re ipsa de maleficio suo confiteri, Rose. 123. Often 
 in the phrase re vera : hoc verbo ac simulatione Apronio, 
 re vera tibi obiectum, 2 Verr. 3, 133 : haec ille, si verbis 
 non audet, re quidem vera palam loquitur, Quinct. 56 : ut 
 erant re vera, sic appellari, 2 Verr. 4, 115 : verbo ille reus 
 erat, re quidem vera Oppianicus, Clu. 54 : re autem vera, 
 Fam. 1, 4, 2: venit, specie ut indutiae essent, re vera ad 
 pretendum veniam, L. 33, 11, 3. B. Effects, substance, prop- 
 erty, possessions, estate : Quibus et re salva et perdita pro- 
 fueram, T. Eun. 258 : talentum rem decem, T. Ph. 393 : ad 
 rem avidior, T. Eun. 131 : res eos iampridem, fides nuper 
 deficere coepit, Cat. 2, 10 : rem bonis rationibus, auxisse, 
 Post. 38 : libertino natum patre et in tenui re, in narrow 
 circumstances, R. E. 1, 20, 20. Plur. : quantis opibus, qui- 
 bus de rebus, Tusc. (Enn.) 3, 44 : privatae res, Alt. 9, 7, 5. 
 C. A benefit, profit, advantage, interest, weal: Quasi istic 
 mea res minor agatur quam tua, is concerned, T. Heaut. 
 354. Usu. with the praepp. in (with occ.), ex, contra, ob, 
 ab : Si in remst utriqae, ut fiant, if it is a good thing for 
 both, T. And. 546 : tamen in rem fore credens universes 
 adpellare, useful, S. C. 20, 1 : ad conparanda ea quae in 
 rem erant, L. 30, 4, 6 : imperat quae in rem sunt, L. 26, 44, 
 7 : Non ex re istius, not for his good, T. Ph. 969 : contra 
 rem suam me venisse questus est, Phil. 2, 3 : An. non pu- 
 det Vanitatis ? Do. minime, dum ob rem, to the purpose, T. 
 Ph. 526 : ob rem facere, advantageously, S. 31, 5 : haec 
 baud ab re duxi referre, irrelevant, L. 8, 11, 1 : non ab re 
 esse Quinctio visum est interesse, etc., useless, L. 35, 32, 6. 
 D. A cause, reason, ground, account. In the phrase, ea 
 re, therefore: illud ea re a se esse concessum, quod, etc., 
 Ac. 2, 111 ; see also qua re, quam ob rem. E. An affair, 
 matter of business, business: multa inter se communicare 
 et de re Gallicana, Quinct. 15 : rem cum Oppianico transi- 
 git, Clu. 39 : tecum mihi res est, my business is, Rose. 84 : 
 erat res ei cum exercitu, he had to deal, Sest. 37 : cum his 
 mihi res sit, let me attend to, 7, 77, 4 : quoniam cum sena- 
 tore res est, Fam. 13, 26, 3 : cum Thebanis sibi rem esse 
 existimabant, N. Pel. 1,3: quocum turn uno rem habebam, 
 had relations, T. Eun. 119. F. A case in law, lawsuit, 
 cause, suit, action ( cf. causa ) : utrum rem an litem dici 
 oporteret, Mur. 27 : quarum rerum litium causarum con- 
 dixit pater patratus, L. (old form) 1, 32, 11 : de rebus ab 
 isto cognitis iudicatisque dicere, 2 Verr. 2, 118: capere 
 pecunias ob rem iudicandam, Fin. 2, 54 : si res certabitur 
 olim, H. S. 2, 5, 27 al. G. An affair, battle, campaign, 
 military operation : res gesta virtute, Fin. 5, 66 : ut res 
 gesta est narrabo ordine, T. Ad. 513 : his rebus gestis, 5. 
 8, 1 : Res gerere, H. E. 1, 17, 33 : bene rem gerere, H. E 
 1 8, 1 : comminus rem gerit, 5, 44, 11 : res gestae, mili- 
 tary achievements, E. E. 1, 3, 7 : adversus duos simul rem 
 gerere, L. 21, 60, 6 : male rem gerere, H. S. 2, 3, 74 : rem 
 agere, H. S. 1, 9, 4. H. Of the state. 1. In the phrase 
 res p'ublica (often written respublica, res p.), the common 
 weal, a commonwealth, state, republic (cf. civitas) : erat tuae 
 virtutis, in minimis tuas res ponere, de re p. vehementius 
 laborare, Fam. 4, 9, 3 : dum modo privata sit calamitas et 
 a rei p. periculis seiungatur, Cat. 4, 22 : si re p. non possis 
 frui, stultum nolle privata, public life, Fam. 4, 9, 4 : ege- 
 states tot egentissimorum hominum nee privatas posse res 
 nee rem p. sustinere, Att. 9, 7, 5 : qua ( oratione ) me uti 
 res p. coegit, Rose. 143 : auguratum est, rem Romanam 
 
 publicam summam fore, Die. (Att.) 1, 45 : rem p. oppug- 
 nare, Gael. 1 : paene victa re p., Fam. 12, 13, 1 : rem p. 
 delere, Sest. 33. In the phrase e re publica, for the good 
 of the state, for the common weal, in the public interests : 
 senatus, consultis bene et e re p. factis, Phil. 3, 30 : uti e 
 re p. fideque sua videretur, Mil. 14 : id eum recte atque 
 ordine exque re p. fecisse, Phil. 3, 38 ; see ex, III. F. 2, a 
 Plur. : hoc loquor de tribus his generibus rerum p., 
 Rep. 1, 44 : quo utiliores rebus suis publicis essent, Off. 1, 
 155 : circumitus in rebus p. commutationum, Rep. I, 45. 
 2. Without publica, the state, commonwealth, government : 
 Unus homo nobis cunctando restituit rem, Off. (Enn.) 1, 
 84 : Hie (Marcellus) rem Romanam Sistet, V. 6, 858 : nee 
 rem Romanam tarn desidem umquam fuisse, L. 21, 16, 3 : 
 parva ista non contemnendo maiores vostri maximam 
 hanc rem fecerunt, L. 6, 41, 8 : animum inter Fidenatem 
 Romanamque rem ancipitem gessisti, L. 1, 28, 9 : Albana 
 L. 1, 6, 3. Plur. : res Asiae evertere, V. 3, 1 : Custode 
 rerum Caesare, H. 4, 15, 17. E s p., in the phrase rerum 
 potiri, to obtain the sovereignty, control the government: qui 
 rerum potiri volunt, Cat. 2, 19 : dum ea ( civitas ) rerum 
 potita est, became supreme, Rose. 70. In the phrase res 
 novae, political change, revolution ; se novus, I. B. 5, b. 
 
 re - sacro, , , are, to release from a curse ( very 
 rare ) : sacerdotes rursus resacrare sunt coacti, qui eum 
 devoverent, N. Ale. 6, 5. 
 
 re - saevio, , , Ire, to rage again, be stirred anew 
 (once) : ne mota resaeviat ira, 0. Tr. 1, 1, 103. 
 
 re-saluto, , atus, are, to greet in return : inter omnls 
 constabat neminem esse resalutatum, had his salute re- 
 turned, Phil. 2, 106. 
 
 re-sanesco, nul, ere, inch., to grow sound again, heal 
 again. Fig. : error, 0. Am. 1, 10, 9. 
 
 re - sarcid, , sartus, ire, to patch again, patch up, 
 mend, repair, restore (cf. sarcio) : discidit Vestem ? resar- 
 cietur, T. Ad. 121. Fi g. : si quid esset in bello detriment! 
 acceptum, id brevi tempore resarciri, 6, 1, 3. 
 
 re-scindo, scidi, scissus, ere. I. L i t., to cut off, cut 
 loose, cut down, tear open: pontem, i. e., break down, 1, 7, 
 2 : falcibus vallum ac loricam, 7, 86, 5 : caelum, V. 6, 583 : 
 Ense, teli latebram penitus, to cut open, V. 12, 390. 
 Poet. : obductos annis luctus, 0. 12, 543 : an male sarta 
 Gratia nequiquam coit et rescinditur ? H. E. 1, 3, 32. II. 
 Me ton., to open: locum praesidiis firmatum atque omn 
 ratione obvallatum, Agr. 2, 3 : ferro summum Ulceris os, 
 V, G. 3, 453. III. Fig. A. To tear open, renew, expose 
 (poet.) : crimina, 0. Tr. 3, 11, 63. B. To annul, abolish, 
 abrogate, repeal, rescind: Mihi non videtur, quod sit fac- 
 tum legibus, Rescindi posse, T. Ph. 456 : acta M. Antoni 
 rescidistis, leges refixistis, Phil. 13, 5 : lussa lovis, 0. 2, 
 678 : ordinum gesta, Mil. 87 : concilia habita, Leg. 2, 31 : 
 totam trienni praeturam, 2 Verr. 2, 140 : omnls istius in- 
 iurias rescindere et inritas facere, 2, Verr. 2, 63 : res iudi- 
 catas, Sull. 63 : iudicium, Plane. 10 : testamenta mortuo- 
 rum, 2 Verr. 1, 111. 
 
 re-sclsco, sclvl (resciit, Caes. ; rescieris, -erit, T., C., H., 
 0.), scltus, ere, inch, to learn, find out, ascertain, bring to 
 light (cf. reperio) : Omnia omnes ubi resciscunt, T. Hee. 
 867 : nil est : non dum haec rescivit mala, T. And. 340 : 
 Dum id rescitum iri credit, is going to be found out, T. Ad 
 70 : cum id rescierit, Off. 3, 91 : quod ubi Caesar resciit, 
 1, 28, 1 : id postquam rescierunt, N. Pans. 3, 4 : rescituros 
 de suo adventu, N. Eum. 8, 6. With occ. and inf. : simui 
 atque Carmina rescieris nos fingere, H. E.2,1, 227. 
 
 rescissus, P. of rescindo. 
 
 re-scribo, scripsl, scrlptus, ere. I. Prop, to write 
 back, write in return, reply in writing : antemerdianis tuis 
 litteris hen statim rescripsi, Att. 13, 23, 1 : et statim re- 
 scripsi me non quaerere, etc. Alt. 81, 2 : ad earn (epistu- 
 lam) rescribam igitur, Att. 4, 16, 1 : ad litteras, Att. 14.
 
 RESECO 
 
 904 
 
 RESIDO 
 
 21, 1 : ad ea, quae requisieras, Aft. 12, 21, 1 : tibi ad ea 
 quae quaeris, Fam. 1, 9, 2 : ad Trebatium, Att. 7, 17, 4 : 
 Pompeius rescripserat, sese, etc., Caes. C. 1, 19, 4: tibi 
 meara ( epistulam ), quam ad eum rescipseram, misi, Att. 
 13, 6, 3 : Debes hoc etiam rescribere, H. E. 1, 3, 30: Nil 
 mihi rescribas, 0. H. 1, 2: Non rescribendi gloria visa 
 levis, 0. H. 16, 2. II. Praegn. A. In accounts. 1. To 
 place to one's credit: illud mihi Argentum rursura iube 
 rescribi, have passed to my credit, T. Ph. 922 : qui de resi- 
 duis CCCC HS CO praesentia solverimus, reliqua rescriba- 
 raus, Att. 16, 2, 1. 2. To pay back, repay : Dictantis, 
 quod tu numquam rescribere possis, H. S. 2, 3, 76. B. To 
 write again, write anew, enroll anew, re-enlist : rescriptae ex 
 eodem railite novae legiones, L. 9, 10, 6: decimam legio- 
 nem ad equum rescribere (in a double sense : transfer to 
 the cavalry and raise to the rank of knights), 1, 42, 6. 
 
 re-seed, cul, ctus, are. I. L i t., to cut loose, cut off (cf. 
 praecido ) : ut linguae scalpello resectae, Div. 2, 96 : os, 
 Leg. 2, 55 : palpebras, Pis. 43 : enodes truncos, V. G. 2, 
 78: radices, 0. 7, 264: longos ferro capillos, 0. 11, 182: 
 de tergore pattern Exiguam, 0. 8, 649 : Barba resecta, 0. 
 Tr. 4, 10, 58 : alas, 0. R. Am. 701 : dapes resectae, cakes 
 cut in squares, 0. F. 4, 475 : resecanda falce humus, to be 
 reaped, 0. H. 1, 54. Prov.: neque id ad vivum reseco, 
 intt to the quick, \. e. press to an extreme, Lael. 18 : de vivo 
 aliquid erat resecandum, to be cut from the quick, 2 Verr. 
 3, 118. II. Fig., to cut off, curtail, check, stop, restrain: 
 nimia resecari oportere, naturalia reliqui, Tmc, 4, 57 : quae 
 resecanda erunt, non patiar ad perniciem civitatis manere, 
 Cat. 2, 11 : libidinem, Att. 1, 18, 2: audacias atque Hbi- 
 dines, 2 Verr. 3, 208 : crimina quaedam cum prima barba, 
 luv. 8, 166 : spatio brevi Spem longarn reseces, H. 1, 11, 7. 
 
 reaecutus (P. of resequor). 
 
 re-semino, , , are, to sow again, produce again, re- 
 produce (once) : quae se ipsa reseminet ales (phoenix), 0. 
 15, 392. 
 
 (re-sequor), secutus, I, dep. In speaking, to follow, an- 
 swer, reply ( poet. ) : Nereis his contra resecuta Crataeide 
 natam, 0. 13, 749 : Talibus Pallada dictis, 0. 6, 36 : his ro- 
 gantem, O. 8, 863. 
 
 re-sero, avl, atus, are. I. L i t., to unlock, unclose, open 
 (cf. recludo, pando, aperio) : Surgit anus, reseratque forts, 
 0. 10, 384 : valvas, 0. 4, 762 : limina, V. 7, 613 : ianuam, 
 0. F. 2, 455 : carcerem, 0. Am. 3, 2, 77 : portas hosti, 0. 
 A A. 3, 577 : illi moenia, 0. 8, 61 : exteris gentibus Italiam, 
 Phil. 7, 2 : Urbem reserare et pandere portas, V. 12, 584 : 
 Infernas sedes, V. 8, 244 : aurfs, L. 40, 8, 20 : pectus, 0. 6, 
 663. II. Fig., to open, lay open, unclose: nos ausi rese- 
 rare, Orator (Enn.) 171 : nee res est familiaris ita reseran- 
 da, ut pateat omnibus, Off. 2, 55. Poet.: ubi, lane bi- 
 ceps, longum reseraveris annum, i. e. begin, 0. P. 4, 4, 23 : 
 oracula mentis, disclose, 0. 15, 145. 
 
 re-servo, avi, atus, are. I. P r o p., to keep back, save 
 up, reserve (cf. repono) : reservatis Aeduis, 7, 89, 5 : Quae- 
 sitique tenax et quod quaesita reservet, 0. 7, 657. With 
 ad: commeatus ad obsidionem urbis, Caes. C. 1, 36, 3: 
 libros sibi ad Tusculani otium, Or. 1, 224: si quid est 
 quod ad testls reservet, Rose. 82 : vitam suam ad incertis- 
 simam spem, Sest. 50 : hoc reservato ad extremum consi- 
 iio, 3, 3, 4: ad eius periculum legiones, Caes. (7. 1, 2, 3: 
 consulem non ad vitam suam sed ad salutem vestram, 
 Cat. 4, 18: ad earn rem vos, Rose. 151 : testem ad extre- 
 mum, Caes. 28 : ad insignem poenam reservatus, Mil. 86 : 
 utinain ad ilia tempera me fortuna reservavisset ! Off. 2, 
 75 : se ad maiora, V. 4, 368. With in and ace. : inimicitias- 
 que in aliud tempus, Prov. C. 47 : praesentis f raudis poenas 
 in diem, Gael. 59: utrum igni statim necaretur, an in aliud 
 tempus reservaretur, 1, 53, 7 : in unum pugnae laborem 
 reservati, L. 7, 7, 5. With dat. : illorum esse praedam 
 atque illis reservari, 5, 34, 1 : quod sit ipsis (iudicibus) 
 
 reservata (causa), Agr. 1,12: scientiam (rei) mihi, Orator, 
 160: tibi se peritura Pergama, O. 13, 168: suam operan* 
 accusation! reservant, Mur. 45 : nielioribus meis rebus 
 ista iudicia, L. 3, 51, 3: temporibus te aliis reservasti, 
 Plane. 13: Minucio me reservabam, i. e. was holding kick 
 my letter to nend it by Minucius, Q. Fr. 3, 1, 21 : rei p. DOS, 
 L. 25, 6, 14 : non te urbi sed carceri, Att. 1, 16, 9 : cui t 
 exitio, V. 5, 625 : Incolumem Pallanta mihi si fata reser- 
 vant, V. 8, 575 ; cf. with adv. : quo civem importunum re- 
 serves ? Sest. 29. II. Me ton., to keep, retain, preserve : 
 sibi praeter formam nihil ad similitudinem hominis, Civ, 
 199. 
 
 (reses), idis, adj. [re- +R. SED-]. I. P r o p., that stays 
 behind, remaining, left: timere residem in urbe plebem, L. 
 2, 32, 5. II. P r a e g n., inactive, inert, sluggish, slothful, 
 lazy, idle (cf. segnis, tardus, desidiosus): eum residem in- 
 tra vallum tempus terere, L. 6, 23, 5 : crepitum armoruna 
 exaudimus resides ipsi ac segnes, L. 25, 6, 21 : residesque 
 movebit Tullus in arma viros, V. 6, 813 : populi, V. 7, 693 : 
 resides et desuetudine tardi, 0. 14, 436 : praevertere amore 
 lam pridem resides animos, V. 1, 722. 
 
 resided, sedi, , ere [re-+sedeo]. I. L i t., to sit back, 
 remain sitting, remain behind, be left, stay, remain, rest, lin- 
 ger, tarry, abide, reside ( cf. remaneo ) : piger pandi tergo 
 residebat aselli, 0. F. 3, 749 : in tergo, 0. 10, 124 : Aciilis 
 in gremio ( latitans ), resting; 0. 13, 787 : in his, residens 
 facto de cautibus antro, residing, 0. 1, 575 : Erycina Monte 
 suo residens, 0. 5, 364 : in villa, Mil. 51 : si te intertici 
 iussero, residebit in re p. reliqua coniuratorum manus, Cat. 
 1, 12: corvus celsa residens arbore, Phaedr. 1, 13, 4: in 
 oppido aliquo mallem resedisse, quoad arcesserer, Att. 11, 
 6, 2 : lassus in humo, 0. AA. 3, 696 : orba resedit inter 
 natos (Niobe), O. 6, 301. II. Fig., to remain behind, re- 
 main, be left, stay ( cf. resto, supersum ) : in corpore, ex- 
 stincto auimo, mil linn residere sensum, Tusc. 1, 104 : si ex 
 tanto latrocinio iste unus tolletur, periculum residebit, Cat. 
 1, 31: ut nulla alia suspicio residere possit, 1 Verr. 47: 
 qui ullas resedisse in te simultatis reliquias senserit, Deiot. 
 9 : 'si quifi in te residet amoris erga me, Fam. 6, 5, 3 : etiam 
 nunc residet spes in virtute tua, Fam. 12, 3, 2: quorum 
 non in sententia solum, sed etiam in nutu residebat aucto- 
 ritas, CM. 61 : quorum in consilio pristinae residere vir- 
 tutis memoria videtur, 7, 77, 4. With dat. : cum horum 
 tectis et sedibus residere aliquod bellum semper videtur, 
 Dom. 61. With apud: apud me plus offici residere facil- 
 lime patior, Fam. 5, 7, 2 : huius incommodi culpa ubi re- 
 sideat, scribere, Att. 1, 17, 3: si qua (ira) ex certamine 
 residet, L. 40, 7, 5. 
 
 re-sido, sedi, , ere. I. P r o p.; to sit down, settle : re- 
 sidamus, si placet, Fin. 3, 9 : in ripa inambulantes, turn 
 autem residentes, Leg. 1,15: tu fessus valle resedit, V. 8, 
 232 : medio rex ipse resedit Agmine, was enthroned, 0. 7, 
 102: saxo resedit Pastor, 0. Tr. 4, 1, 11: mediis residunt 
 Aedibus, V. 8, 467 : Siculis arvis, V. 5, 702 : residunt In 
 partem, quae peste caret, V. 9, 539 : erravitne via seu lassa 
 resedit, sank, V. 2, 739 : Consessu exstructo resedit, V. 5, 
 i 290. Poet.: lam iam residunt cruribus asperae Pelles, 
 grow, H. 2, 20, 9. II. M e t o n., of things, to settle, sink 
 down, sink, subside (cf. consido, decide) : si montes resedia- 
 sent, Pis. 82 : commota Flumina prosiliunt, aut excaecata 
 residunt, 0. 15, 272 : maria in se ipsa residant (opp. tume- 
 scaut), V. G. 2, 480 : si ad Aeschrionem pretium resedisset, 
 i. e. fall into the hands of Aeschrio, 2 Verr. 3, 77. III. 
 Fig., to sink, settle down, abate, grow calm, subside, fall : 
 Cum venti posuere omnisque repente resedit Flatus, V. 7, 
 27: Sex mihi surgat opus numeris, in quinque residat (of 
 the hexameter and pentameter in elegiac verse), 0. Am. 1, 
 1, 27: cum tumor animi resedisset, Tusc. 3, 26: impetus 
 animorum ardorque, L. 26, 18, 10: Sed propera, ne vela 
 i cadant auraeque residant, 0. AA. 1, 373 : irae, L. 2, 29, 6 : 
 I terror, L. 35, 38, 2 : bellum, H. 3, 3, 30 : quorum mentis
 
 RESIDUUS 
 
 905 
 
 R E S O N O 
 
 nondum ab superiore bello resedisse sperabat, 7, 64, 7: 
 longiore certamine sensim residere Samnitium animos, L. 
 10, 28, 3 : ardorem eum, qui resederat, excitare rursus, L. 
 26, 19, 2 : tumida ex ira turn corda residunt, V. 6, 407. 
 
 residuus, adj. [re- +R. SED- ; L. 282]. I. I n gen., 
 left behind, over and above, remaining, residuary (cf. reli- 
 quus, superstes): odium, f'am. 1, 9, 20: sollicitudo, Fam. 
 (Plane.) 10, 11, 3 : ex residua vetere simultate, L. 29, 37, 
 9 : irae bellorum, L. 1, 30, 7. As subst. n., the remainder, 
 rest : quid potest esse in calamitate residui, quod, etc., 2 
 Verr. 3, 226. II. Esp., in business, outstanding, due: 
 locus de pecuniis residuis, CTw.94: Omnibus residuis pecu- 
 niis exactis, L. 33, 47, 2 : quid relatum, quid residuum sit, 
 Ayr. 2, 59. 
 
 re-slgno. avl, atus, are. I. Prop., to unseal, open: 
 litteras, Att. 11, 9, 2 : testamenta, H. K 1, 7, 9. Poet., 
 ( Mercurius ) lumina morte resignat, i. e. the eyes ( of the 
 dead, to guide them to Orcus), V. 4, 244. II. Me ton., 
 to give back, give up, resign (poet. ; cf. reddo) : si celeres 
 quatit Pennas (Fortuna), resigno quae dedit, H. 3, 29, 64 : 
 cuncta resigno, H. E. 1, 7, 34. III. Fig. A. To annul, 
 cancel, destroy ( cf. rescindo, dissolve ) : tabularum fidem, 
 Arch. 9. B. To disclose, reveal (poet.) : venientia fata, 0. 
 F. 6, 635. 
 
 resilid, ul, , Ire. I. P r o p., to leap back, spring back : 
 (ranae) saepe In gelidos resilire lacus, 0. 6, 374 : ad mani- 
 pulos velites, L. 30, 33, 15. II. Melon., to spring back, 
 rebound, recoil, retreat : ferit ora sarissa. Non secus haec 
 resilit, quam, etc.,0. 12,480. Poet.: In spatium resilire 
 manus breve vidit, to contract, O. 3, 677. III. Fig., to 
 recoil, be thrown off: ubi scopulum offendis eiusmodi ut 
 ab hoc crimen resilire videas, Rose. 79. 
 
 re-simus, adj., turned up, snub : narls a fronte resimas 
 Contudit, 0. 14, 95. 
 
 resinatus, adj. [ resina, resin ], resitted, covered with 
 rtsin : iuventus, i. e. with smooth skin, luv. 8, 114. 
 
 resipio, , , ere [re-+sapio], to savor of, have a 
 flavor of . Fig., to smack of : homo minime resipiens pa- 
 triam, ND. 2, 46. 
 
 resipiscd, Ivi or ul (resiplsset, C.), , ere, inch, [resi- 
 pio], to recover the senses, come to, revive, recover : Resipisco, 
 T. And. 698: resipisce, quaeso, Phil. 2, 118: quom te in- 
 tellego Resipisse, have come to your senses, T. Heaut. 4, 8, 3 : 
 vix aliquando resipui, Att. 4, 5, 1 : cum primum resipisset, j 
 Best. 80 : ut tune saltern resipiscerent, L. 36, 22, 1. 
 
 resistens, ntis, adj. [ P. of resisto ], enduring, firm : \ 
 minime resistens ad calamitates perferendas meas, 3, 19,6. i 
 re-sisto, stiti, , ere. I. P r o p., to stand back, remain \ 
 standing, stand still, halt, stop, stay, stay behind, remain, con- 
 tinue (cf. resideo, consisto) : Resiste ! Halt ! T. And. 344 : 
 id quidem tibi iam fiet, nisi resistis, verbero, T. Ph. 850 : i 
 Heus ! heus ! tibi dico, Chaerea, inquit, restiti, T. Eun. 337 : j 
 ubi ille saepius appellatus aspexit ac restitit, Caes. C. 2, , 
 36, 2 : ad haec revocantis verbis resistit, 0. 1, 603 : resti- i 
 tere Romani, tamquam caelesti voce iussi, L. 1, 12, 7: 
 neque certum ... an inopia navium ibi restitisset, Caes. | 
 C. 1, 25, 3 : postero die cum duabus legionibus in occulto 
 restitit, 7, 35, 3 : lubam revocatum finitimo bello restitisse 
 in regno, Caes. C. 2, 38, 1 : nihil est ubi lapsi resistamus, 
 make a stand again, Mur. 84 : hostis in fugam dat sic uti 
 omnino pugnandi causa restiteret nemo, 6, 61, 5 : qui re- 
 stitissent (so. in urbe), Cat. 3, 3 : nee ante restitit, quam, 
 etc., L. 2, 69, 2: cernes saepe resistere equos, 0. Tr. 4, 2, 
 64. II. F i g., to pause, stop, stay : nee resistet (vita) extra 
 forLs limeuque carceris, Tusc. 5, 80: sed ego in hoc re- 
 sisto, pause here, Fin. 4, 50: Ad thalami clausas, Musa, re- 
 siste foris, 0. AA. 2, 704 : Incipit effari mediaque in voce 
 resistit, V. 4, 76: verba resistunt, 0. H. 13, 121. III. 
 Praegn. A. In war, to withstand, oppose, resist, make 
 opposition (cf. repugno, adversor) : resistere neque depre- 
 29* 
 
 cari, 4, 7, 3 : acerrime, 7, 62, 4 : audacius, 2, 26, 2 : forti- 
 ter, 3, 21, 2 : fortissime, 4, 12, 5 : aegre, Caes. C. 3, 63, 8 : 
 caeco Marte resistunt, V. 2, 836 : nihil de resistendo cogi- 
 tabat, Caes. C. 2, 34, 6: ibi resistere ac propulsare, S. 51, 
 1 : nedum resistendi occasioned fuerit habiturus, Curt. 7, 
 4, 4. Pass, impers. : eadem ratione qua pridie ab nostris 
 resistitur, 6, 40, 4: ne minus facile resisti posset, 1, 37, 4 
 With dat. : cum legiones hostibus resisterent, 2, 22, 1 
 paulisper nostris, 4, 14, 4: venientibus, Caes. C. 1, 65, 1 
 signa inferentibus, Caes. C. 1, 82, 6 : eruptionibus, 7, 24, 5 
 repentinae Gallorum coniurationi, 5, 27, 4 : ei in acie, N. 
 Hann. 5, 4. B. In gen., to resist, oppose, reply, contend 
 against : restitit et pervicit Cato, Att. 2, 1, 8 : resistentibu* 
 collegis, S. 37, 2 : resistere et repugnare contra veritatem 
 non audet, Com. 51 : patricii vi contra vim resistunt, L. 3, 
 13,4. Pass, impers.: cum a Cotta primisque ordinibue 
 acriter resisteretur, 6, 30, 1 : vix deorum opibus, quin ob- 
 ruatur Romana res, resisti posse, L. 4, 43, 11. With dat. .- 
 consilia, quibus illi tribuno plebis pro re p. restitissem, Or. 
 2, 48 : f ratri tuo rei p. causa, Fam. 6, 2, 6 : dolori fortiter 
 ac f ortunae, Fam. 5, 1 7, 3 : vix dolori, Fam. 4, 6, 1 : de- 
 fensioni, i. e. reply, 2 Verr. 5, 1 : factioni inimicorum, S. 
 C. 34, 2 : sceleri, 0. 10, 322. Pass, impers. : omnibus his 
 (sententiis) resistitur, Caes. C. 1, 4, 1 : cui nee virtute re- 
 sisti potest, 0. 9, 200. With net ne pestis removeretur 
 restiterunt, Har. R. 60 : ne qua sibi statua poneretur, re- 
 stitit, N. Att. 8, 2. Of things : (Symplegades) Quae nunc 
 vends resistunt, 0. 15, 339: dornus potuit resistere tan to 
 Indeiecta malo, 0. 1, 228: vis tribunicia libidini restitit 
 consular!, Ayr. 2, 14. IV. Fig., to stand up again, rise 
 again (very rare ; cf. resurgo) : post ex fluvio fortuna .re- 
 sistet, Div. (Enn.), 1, 41. 
 
 re-solvd, solvl, solutus, ere. I. To untie, unfasten, un- 
 bind, loose, loosen, release, open (cf. relaxo, resero, recludo, 
 libero): equos, unyoke, 0. F. 4, 180: cinctas vestls, 0. 1, 
 382 : fila, separate, 0. 2, 664 : oras, cast loose, L. 22, 1 9, 
 10 : resoluta catenis Incedit virgo, i. e. release, 0. 4, 737 : 
 vinclis crura, 0. AA. 3, 272 : (puella) resoluta capillos, O. 
 Am. 2, 14, 39 : litteras, L. 26, 15, 9 : iugulum mucrone, 0. 
 
 1, 227 : ferro, 0. 6, 643 : faucis haec in verba, 0. 2, 282 : 
 exspectato Ora sono, 0. 13, 126: fatis ora, V. G. 4, 452: 
 nivem, melt, 0. Tr. 3, 10, 13. Poet. : Venus tenebras re- 
 solvit, V. 8, 691 : Zephyro se glaeba resolvit, is softened, 
 V. G~l, 44; cf. quae (glaeba) resoluta defluxit, Curt. 4, 6, 
 11. II. Me ton., to relax, unnerve, enervate, enfeeble (cf. 
 remitto) : ( Cerberus ) inmania terga resolvit Fusus humi, 
 stretched out, V. 6, 422 : nexos artus, V. 4, 696 : utrumque 
 ( concubitus ), 0. AA. 2, 683 : corpus ( somno ), 0. 7, 328 : 
 placida resoluta quiete, 0. 9, 469 : resolutis et torpentibus 
 membris, Curt. 4, 16, 13 : fatigatione resolutus, Curt. 6, 8, 
 21. III. Fig. A. To set free, release : Teque piacula 
 nulla resolvent, H. 1, 28, 34. B. To do away, cancel, make 
 void, dispel (cf. rescindo) : litem quod lite resolvit, H. 8. 
 
 2, 3, 103: Invitat genialis hiemps curasque resolvit, V. O. 
 1, 302: dolos tecti ambagesque, V. 6,29: iura (pudoris), 
 V. 4, 27. 
 
 resonabilis, e, adj. [resono], resounding (once) : Echo, 
 
 0. 3, 358. 
 
 re sono. avi, , are. I. P r o p., to sound again, re- 
 sound, ring, re-echo : in vocibus . . . quiddam resonat urba- 
 nius, Brut. 171 : theatrum natura ita resonans, ut, etc., Q- 
 Fr. 1, 1, 42: venenum sic e poculo eiecit, ut id resonaret,. 
 Tusc. 1, 96 : Umbrae cum resonarent triste, H. S. 1, 8, 41 : 
 Cum f rustra resonant aera, 0. 4, 333 : resonabat eburnea 
 Telorum custos (i. e. pharetra), 0. 8, 320 : ut solent pleni 
 resonare camini, roar, O. 7, 106 : eque sacra resonant exa- 
 mina quercu, V. E. 7, 13. With abl. : late plangoribu* 
 aedes, V. 12, 607: undique magno domus strepitu, H. S. 
 
 1, 2, 129 : latratibus aether, O. 3, 231 : spectacula plausu, 
 0. 10, 668 : resonant avibus virgulta canons, V. 0. 2, 328 : 
 arbusta cicadis, V. E. 2, 13 : testudo septem nervis, H. 3, 1 1,
 
 R E S O N U S 
 
 906 
 
 R E S P I R O 
 
 3 : resonat quae (vox) chordis quattuor ima, H. S. 1, 3, 8. 
 With ad : qui ( cornus ) ad nervos resonant in canti- 
 bus, ND. 2, 149. With dat. : Suave locus voci resonat 
 conclusus, echoes to the voice, H. 5. 1 , 4, 76. With dat. : 
 gloria virtuti resonat tamquam imago, answers like an 
 echo, Tusc. 3, 3. II. Met on. A. To cause to resound: 
 ubi Solis filia lucos Adsiduo resonat cantu, V. 7, 12. 
 Pass. : (sonus) in fidibus testudine resonatur aut cornu, 
 an echo is produced, ND. 2, 144. B. To repeat, re-echo, 
 resound with (poet.): Litoraque alcyonen resonant, V. G. 
 3, 338 : Formosam resonare doces Amaryllida siU'as, V. 
 E. 1,5. 
 
 resonus, adj. [ re- + R. SON- ], resounding, re-echoing 
 (poet.) : voces, 0. 3, 496. 
 
 re-sorbeo, , , ere, to suck back, swallow again 
 (poet.) : Quaeque vomit totidem fluctOs totidemque resor- 
 bet, 0. H. 12, 125: pontus resorbens Saxa, V. 11, 627: 
 mare accrescere aut resorberi, Ta. A. 10 : Te rursus in 
 bellum resorbens Unda fretis tulit aestuosis, H. 2, 7, 15. 
 
 respecto, , , are, freq. [respicio]. I. Pro p., to 
 look back, look round, gaze^about: Quid resptectas ? nihil 
 pericli est, T. Ad. 157 : ubi respectantes hostium antesig- 
 nanos vidit, L. 8, 39, 4 : reiecti respectant terga tegentes, 
 i. e. fall back, V. 11, 630. II.M e t o n., to fix the look, gaze 
 at, look upon : ad tribunal, L. 3, 48, 6. With ace. : dicta- 
 tore arcem Romanam respectante, L. 4, 18, 6 : alius alium, 
 Ta. A. 37. III. Fig. A. To look back for, await, ex- 
 pect : ne par ab iis munus in sua petitione respectent, 
 Plane. 45. B. To look back, have an eye to, regard, care 
 for : haec ita praetereamus, ut tamen intuentes et respec- 
 tantes relinquamus, Sest. 13 : animus non me deserens, sed 
 respectans in ea loca discessit, CM. 84. With ace. : si qua 
 pios respectant numina, regard, V. 1 , 603. 
 
 1 . respectus, P. of respicio. 
 
 2. respectus, us, m. [re- + R. SPEC-; L. 235]. I- 
 Prop., o looking back, looking about : fugientibus misera" 
 bilem respectum incendiorum fore, the view behind them> 
 Div. 1 , 68 : sine respiratione ac respectu pngnabant, L. 8. 
 38, 11 : effuse ac sine respectu fugit, L. 32, 12, 8. II. 
 M e t o n., a refuge, retreat, resort, asylum : respectum pul- 
 cherrimum et praesidium firmissimum adimit rei, Phil. 10, 
 9: ex acie respectum habere, Phil. 11, 26: illis ignavis 
 esse licet, qui respectum habent, L. 21, 44, 8: si nullo alio sit 
 quam ad Romanes respectus, L. 42, 46, 4 : omnium rerum 
 praeterquam victoriae, L. 9, 23, 12. III. Fig., respect, 
 regard, consideration ( cf . ratio ) : respectum ad senatum 
 et ad bonos non habere, Phil. 5, 49 : ni respectus equitum 
 praepedisset animos, L. 9, 14, 14 : Romanorum maxime 
 respectus civitates movit, L. 35, 38, 6 : respectum amici- 
 tiae habere, L. 42, 37, 2 : factione respectuquc rerum pri- 
 vatarum Appius vicit, by attention to private interests, L. 2 
 30, 2 : suae condicionis respectu, L. 8, 28, 6 : sine respectu 
 non maiestatis modo sed etiam humanitatis, L. 29, 9, 6 : 
 Respectu mei,/or my sake, 0. Tr. 1, 3, 100 : fabulae, Phaedr. 
 5, 4, 7. 
 
 respergo, si, sus, ere [re- + spargo], to sprinkle over, 
 besprinkle, bestrew : cum praetoris oculos remi respergerent, 
 2 Verr. 5, 100 : manus sanguine, Rose. 68 : morientium san- 
 guine os uxoris respersum, Phil. 3, 4 : sanguine simulacrum, 
 Or. 3, 10: multos cruore, L. 21, 63, 13 : Sanguine resper- 
 sae iubae, O. F. 3, 452 : se sanguine nefando, L. 1, 13, 2 : 
 Quidquid fuerat mortale aquis, 0. 14, 604 : pelagus re- 
 spergit, ND. (Att.) 2, 89. 
 
 respersio, onis, /. [ re- + R. SPARC- ], a sprinkling 
 over, besprinkling : pigmentorum, Div. 2, 48 : sumptuosa 
 respersio (of the funeral pile), Leg. 2, 60. 
 
 respersus, P. of respergo. 
 
 respicio, spexl, spectus, ere [re- +* specio]. I. Prop. 
 to look back, look behind, look about, see behind, look back 
 upon, gaze at, look for : longe retro respicere non possunt, 
 
 Tusc. 5, 6 : quod respicere vetitus esset, L. 21, 22, 7 : subito 
 exaudivit hinnitum respexitque et equum alacrem laetus 
 aspexit, DIP. 1, 73 : Quasi de improviso respice ad eum, T. 
 And. 417 : noctu ad oppidum, Dt'r. 1, 69 : patriae ad oras, 
 0. 11, 547 : ad viginem, T. Eun. 342 : tanta militum virtus 
 fuit, ut paene ne respiceret quidem quisquam, 5. 43, 4 : 
 Transque caput iace, nee respexeris, V. E. 8, 10 : Respicit 
 Aeneas subito, V. 6, 548 : a tergo, V. 8, 697. With ace. 
 and inf.: Respiciunt atram in nimbo volitare favillam, see 
 behind them, V. 5, 666. With ace. : modo Prospicit occa- 
 sus, interdum respicit ortiis, 0. 2, 190 : proxima respiciens 
 signa, Caes, C. 2, 39, 2 : Caesarem, Caes, C. 3, 91, 3 : Italiae 
 litora, L. 30, 20, 7 : Nee prius amissam (Creiisam) respexi 
 animumve reflexi, Quam, etc., looked back for, V. 2, 741 : 
 Ut stetit et frustra absentem respexit amicum, V. 9, 389 : 
 Cloanthum instantem tergo, V. 5, 168 : donee versas ad 
 litora puppls Respiciunt, V. 10, 269 : oculis pignora, cara, 
 
 0. Tr. I, 3, 60 : medio cum Sol orbe Tantum respiceret, 
 quantum, etc., i. e., had already passed, 0. 11, 354. II. 
 Fig. A. To look, have regard, turn attention, regard, look 
 to, contemplate : Bibulus cuncta administrabat : ad hunc 
 summa imperi respiciebat, i. e. was centred in him, Caes. 
 C. 3, 5. 4. With ace. : maiores tuos respice, Phil. 1, 35 : 
 quoad longissime potest mens mea respicere spatium prae- 
 teriti temporis, Arch. 1 : subsidia, quae respicerent in re 
 trepida, etc., might look to, L. 4, 46, 8 : ne respicere spem 
 ullam ab Romanis posset, L. 4, 17, 5 : Respicere examplar 
 vitae morumque iubebo Doctum imitatorem, hate in mind, 
 H. AP. 317 : De te pendentis, te respicientis amici, H. E. 
 
 1, 1, 105. III. Praegn., to look at anxiously, hare a 
 care for, regard, be mindful of, consider, respect (cf. provi 
 deo): Di nos respiciunt, T. Ph. 817 : nisi quis nos deus re- 
 spexerit, Att. 1, 16, 6 : Sive neglectum genus et nepotes 
 Respicis, auctor, H. 1, 2, 36 : nisi idem deus, qui . . . re- 
 spexerit rem, Att. 7, 1, 2 : et me et te, nisi quid di respi- 
 ciunt, perdidi, T. And. 642: Respiciens ad opera ferendam 
 (an epithet of Fortuna), Leg. 2, 28 : hercle alius nemo re- 
 spicit nos, T. Ad. 353 : age, me in tuis secundis respice, T. 
 And. 975 : Nee qui earn respiciat quisquam est, T. Ad. 
 932 : miseros aratores, 2 Verr. 3, 26 ; 7, 77, 7 : non Pylium 
 Nestora respicis, H. 1, 15, 22: Quantum quisque ferat re- 
 spiciendus erit, O. Am. 1, 8, 38 : aetatem tuam, T. PA. 434 : 
 populi R. commoda, 2 Verr. 3, 127 : salutem cum meam 
 turn meorum, Plane. 91 : Nullum remittis tempus neque 
 te respicis, spare yourself,' T. Heaut. 70 : non te respicis ? 
 T. Heaut. 919 : ne turn quidem te respicies? Fin. 2, 79. 
 Poet.: si quid pietas antique labores Respicit humanos, 
 V. 5, 689. 
 
 respiramen, inis, n. [respiro], the windpipe : respira- 
 men iterque Eripiunt animae, 0. 12, 142 : respiramina 
 claudere, 0. 2, 828. 
 
 respiratio, onis, /. [respiro]. I. Lit., a breathing out, 
 breathing, respiration : respirationem requirere, Univ. 6 : 
 aquarum, exhalation, ND. 2, 27. II. Fig., a breathing, 
 taking breath, rest, intermission, pause : in suo quisquis 
 gradu obnixi sine respiratione ac respectu pugnabant, L. 
 8, 38, 11 : morae respirationesque delectant, Orator, 53. 
 
 (respiratus, us), m. [respiro], a drawing breath, inhall 
 ing, inspiration (once): qui (pulmones) turn re contrabant, 
 turn in respiratu dilatant, ND. 2, 136 (al. intrante spiritu) 
 
 re-splro, fivi, atus, are. I. P r o p., to blow back, breathe 
 back, breathe out, exhale : eandem (animam) a pulmonibus. 
 ND. 2, 136 : ex ea pars redditur respirando, ND. 2, 138 
 II. Me ton., to take breath, breathe, respire: propius 
 fore eos ad respirandum, Fin. 4, 64 : Clin. O Clitopho, 
 Timeo. Clit. respira, T. Hea*t. 241 : ut non ter deciens 
 respiret, luv. 14, 28. III. Fig. A. I n g e n., to fetch 
 breath, recover breath, recover, revive, be relieved, be re- 
 freshed: (improbitas) cuius in animo versatur, numquam 
 sinit eum respirare, Fire. 1 , 52 : si armis positis civitas re- 
 spiraverit, Fan. 6, 2, 2 : cum tot negotiis distentus sit, ut
 
 R E S P L E N D E O 
 
 907 
 
 R E S P I" O 
 
 respirare libere non possit, Rose. 22 : respiravi, liberatus 
 sum, Mil. 47 : respirasse homines videbantur, Sest. 72 : re- 
 spiraro, si te videro, Alt. 2, 24, 5 : spatium respirandi dare, 
 L. 10, 28, 11 : nee respirare potestas, V. 9, 813 : innocen- 
 tiae defensio interclusa respirat, Clu. 183. Pass, impers. : 
 ita respiratum, mittique legationes coeptae, L. 29, 4, 4. 
 With ab : respirare a metu, Clu. 200 : ab eorum mixtis 
 precibus minisque, L. 4, 25, 12 : ab continuis cladibus, L. 
 22, 18, 10. B. E s p., of abstract subjects, to abate, dimin- 
 ish, cease, pause (cf. remitto, cesso) : oppugnatio respiravit, 
 Phil 8, 20 : respirasset cupiditas atque avaritia, Quinct. 53. 
 
 re-splendeo, , , ere, to shine brightly, glitter, be re- 
 splendent (poet.) : fulva resplendet fragmen harena, V. 12, 
 741. 
 
 re-spondeo, spondl, sponsus, ere. I. Lit. A. In 
 g e n., to answer, reply, respond, make answer : in respon- 
 dendo exposuit, etc., Clu. 141 : respondit non inhumaniter, 
 2 Verr. 1, 138 : ea legatione Papirius audita . . . respondit, 
 L. 9, 14, 2 : ille appellatus respondit, 5, 36, 2. With dat. : 
 istuc serva ; et verbum verbo, par pari ut respondeas, give 
 lit for tat, T. Ph. 212 : paria paribus respondimus, AH. 6, 
 1, 22 : antiquissirrae cuique (epistulae) primum respon- 
 debo, Alt. 9, 9, 1 : ab his sermo oritur, respondet Laelius, 
 Lael. 5 : cui oration! Caepionis ore respondit Aelius, Brut. 
 169 : criminibus, Plane. 4 : postremae tuae paginae, Ati. 
 6, 2, 1. With ad : summa constantia ad ea, quae quaesita 
 erant, respondebat, Phil. 1,2: arbitrabar me satis respon- 
 disse ad id quod quaesierat Laelius, Rep. 2, 65. With 
 adrersus : nee absurde adversus utrosque respondisse vi- 
 sus est, L. 35, 50, 1 : adversus haec imperator respondit, L. 
 30, 31, 1. With interrog. clause: quin respondes, vetue- 
 rimne te, etc., L. 8, 32, 6 : instare, ut mini responderet, 
 quis esset, 2 Verr. 2, 188 ; cf. illud respondere cogam, 
 cur, etc., Gael. 67. With a direct answer : cum dixis- 
 set, Quid agis, Grani ? respondit, Immo vero tu, Druse, 
 quid agis ! Plane. 33. With ace. : quid ille respondit ? 
 Rose. 49 : tibi pauca respondebo, Clu. 149 : de versibus 
 plura, Phil. 2, 20 : Accipe, quid contra iuvenis respondent, 
 H. S. 2, 3, 233. Pass. : Quid nunc renunciem abs to re- 
 sponsum ? T. Heaut. 859 : sic existimet : Responsum non 
 dictum esse, quia laesit prior, T. Eun. 6 : multa eius et in 
 senatu et in foro veil provisa prudenter vel acta constanter 
 vel responsa acute ferebantur, Lael. 6.-Supin. abl. : (haec) 
 quam brevia responsu, Clu. 164. B. E s p. 1. In pro- 
 fessional consultation, to give an opinion, give advice, de- 
 cide, answer : qui sibi hunc falsum de iure respondisse 
 dicat, Plane. 62 : iure, Brut. 113 : de iure consulentibus 
 respondere, Mur. 9 : si te ad ius respondendum dedisses, 
 Leg. I, 12 : in respondendo iure auctoritate valere, Or. 1, 
 198 : civica iura, H. E. 1, 3, 24 : quae consuluntur, minimo 
 periculo respondentur, etc., Mur. 28 : (haruspices) respon- 
 derunt, nihil illo puero clarius fore, Div. 1, 79 : cum ex 
 prodigiis haruspices respondissent, S. C. 47, 2 : haruspices 
 cum respondissent divam placandam esse, L. 27, 37, 8 : 
 deliberantibus Pythia respondit, ut moenibus ligneis se 
 munirent, advised, N. Them. 2, 6. 2. At a summons or 
 roll-call, to answer to one's name, answer, attend, appear : 
 cives, qui ad nomina non respondissent, L. 7, 4, 2 : quia 
 Romae non respondebant, L. 39, 18, 2 : turn respondere 
 vadato Debebat, H. S. 1, 9, 36 : profectus in exsilium Tu- 
 bulus est nee respondere ausus, Fin. 2, 54 : Verrem altera 
 actione responsurum non esse, 2 Verr. 1, 1 : nemo Epami- 
 nondam responsurum putabat, N. Ep. 8, 1 : ipsi (sc. paeon 
 et herous) se efferent et respondebunt non vocati, Or. 3, 
 191 : ut ii, qui debent, non respondeant ad tempus, Att. 
 16,2,2. 
 
 II. Fig. A. To answer, reply, re-echo, resound: saxa 
 et solitudines voci respondent, Arch. 19 : respondent flebile 
 ripae, 0. 11, 53. B. To answer, be equal to, be a match for, 
 suffice to meet : urbes coloniarum respondebunt Catilinae 
 tumulis silvestribus, Cat. 2, 24 : ut horum auctoritatibus 
 
 illorum orationi, qui dissentiunt, respondere posse videa- 
 mur. Pomp. 68. C. To answer, correspond, accord, agret : 
 ut omnia omnibus paribus paria respondeant, ND. 1, 50 : 
 ut verba verbis quasi demensa et paria respondeant, Ora- 
 tor, 38 : respondent extrema primis, media utrisque, omnia 
 omnibus, Fin. 5, 83 : illam artem (sc. rhetoricam) quasi ex 
 altera parte respondere dialecticae, i. e. is the counterpart 
 of, Orator, 114 : aedificare alteram porticum quae Palatio 
 responderet, Har. R. 49 : Contra elata mari respondet 
 Gnosia tellus, i. e. lies opposite, V. 6, 23 : ita erudiri, ut 
 patri respondeat, resemble, Fin. 3, 8: (poetae) satis Graeco- 
 rum gloriae responderunt, Tusc. 1, 3 : ut nostra in amices 
 benevolentia illorum erga vos benevolentiae respondeat, 
 Lael. 56 : meis optatis fortuna, Fam. 2, 1, 2 : seges votis, 
 V. G. 1, 47 : arma Caesaris non responsura lacertis, H. E. 
 2, 2, 48 : favor meritis, H. E. 2, 1, 9 : Ne prior officio quis- 
 quam respondeat, H. S. 2, 6, 24 : par fama labori, H. S. 2, 
 8, 66 : fructus labori, 0. F. 4, 641 : Non mihi respondent 
 veteres in carmina vires, 0. H. 15, 197 : amori amore re- 
 spondere, i. e. return, Fam. 15, 21, 3 : fratris liberalitati 
 subsidiis amicorum, Att. 4, 3, 6 : provide, ut sit, unde par 
 pari respondeatur, i. e. that there be enough to meet the de- 
 mand. Att. (Att.) 16, 7, 6. With ad: ad spem eventus re- 
 spondit, L. 28, 6, 8 : Papirio quoque brevi ad spem eventus 
 respondit, L. 9, 15, 3. 
 
 responsio, onis, /. [respondeo], an answer, reply, refu- 
 tation (cf. responsum ; opp. interrogatio) : alio responsio- 
 nem suam derivavit, 2 Verr. 1, 139 : sibi ipsi responaio, a 
 reply to one's own argument, Or. 3, 207. 
 
 responsito, , , are, freq. [ response ], to give pro- 
 fessional advice, answer professionally : (ius civile) inter- 
 pretari populo et responsitare, Leg. 1, 14 al. 
 
 response, , , are, freq. [ respondeo ]. P r o p., to 
 keep answering; hence, I. Me ton., to return, answer, re- 
 echo (poet.): exoritur clamor, ripaeque lucusque Responsant 
 circa, re-echo, V. 12, 757. II. Fig. A. To answer, agree 
 (poet.) : Ne gallina malum responset dura palato, H. S. 2, 
 4, 18. B. To answer, withstand, resist, defy (poet.) : Re- 
 sponsare cupidinibus, contemnere honores Fortis, H. S. 2, 
 7,85: fortunae superbae, H. E. 1, 1, 68 : animus cenis 
 opimis, H. S. 2, 7, 103. 
 
 responsum, I, n. [P. n. of respondeo]. I. In n e n., 
 an answer, reply, response : espectabat suit postulatis re- 
 sponsa, Caes. C. 1, 5, 5 : haec paucis deibus ex illius ad 
 nostra responsa responsis intellegentur, quorsum evasura 
 sint, All. 7, 17, 4 : responsum senatus, L. 7, 31, 8 : sine re- 
 sponse legates dimisit, L. 9, 38, 14 : nullo ab nostris date 
 response, 5, 58, 3 : tantis de rebus responsum dedisti, 2 
 Verr. 5, 40 : ferre responsum, L. 5, 32, 8 : responsum non 
 redditur, L. 3, 50, 12 : quo minus responsum equitibus red- 
 deretur, Plane. 34 : cum a me id responsum tulisses, Cat. 1, 
 19 : eadem ferunt responsa, 6, 4, 6 : scire, L. Caesar quae 
 responsa referat a Pompeio, brings, Att. 7, 17, 2 : petere, 
 H. CS. 55 : responsum accipere, L. 5, 36, 4. II. Esp., a 
 professional answer, opinion, advice, response, oracle : cum 
 responsumque ab eo ( Crasso ) verum abstulisset, Or. 1 , 
 239 : res iudicatae, decreta, responsa, Or. 2, 116 : haru- 
 spicum responsa, Cat. 3, 9 : In dubiis responsa petunt, V. 
 7, 86 : responsa vatis aguntur, 0. 3, 527 : legatus a Delphia 
 Romam rediit, responsumque ex scripto recitavit, L. 23, 
 11, 1 : non Apollinis magis verum atque hoc responsumst, 
 T. And. 4, 2, 15. 
 
 responsus, P. of respondeo. 
 
 res publics, v. res. II. H. 
 
 re-spu6, ul, ere. I. P r o p., to spit back, discharge by 
 spitting, cast out, cast off, eject, expel : gustatus, id, quod 
 valve dulce est, respuit, Or. 3, 99 : quas natura respuerit* 
 A'D. 2. 24: invisum cadaver (humus), O. Ib. 166. II. 
 F i g., to reject, repel, refuse, spurn, dislike, disapprove (cf. 
 reprobo, reicio, repudio) : quis te turn audiret illorum ? re-
 
 RESTAGNO 
 
 908 
 
 BESTITUTOR 
 
 spuerent aures, Plane. 44 : calcitrat, respuit, Cael. 36 : id 
 quod omnium naentes aspernentur ac respuant, Fat. 47 : 
 ratio iuris respuit hanc defensionem, Caec. 66 : haec aetas 
 omne quod fieri non potest respuit, Rep. 2, 19 : quos et 
 praesens et postera respuit aetas, H. E. 2, 1, 42 : oratio- 
 nem, Mur. 74 : non respuit condicionem Caesar, 1, 42, 2 : 
 Caesaris interdicta respuuntur, are spurned, Alt. 7, 26, 1 : 
 munera eius in animis homiuum respuebantur, L. 2, 41, 9: 
 quod respuunt (aures) inmutandum est, Part. 15 : nemo 
 civis est, qui vos non oculis fugiat, auribus respuat, Pis. 
 46: sunt enim qui respuant ( consolationem ), sed refert 
 quo modo adhibeatur, Tusc. 3, 79. 
 
 re-stagno, , , are, to run over, overflow : paludes 
 restagnantes, L. 44, 46, 5: ostium amnis, L. 44, 6, 15: re- 
 Btagnantis fecit maris unda paludem, 0. 11, 364. M e t o n., 
 of a place : late is locus restagnat, is overflowed, Caes. C. 
 2, 24, 4. 
 
 resticula, ae, f. dim. [restis], a small rope, cord, line, 
 Fragm. 
 
 restinctio, onis,/. [re-+.K. STIG-], a quenching (once): 
 voluptas restinctionis (sitis), Fin. 2, 9. 
 
 re-stingud, nxl, -nctus, ere. I. Prop., to put out, 
 quench, extinguish : ut omnis ex castris multitude ad re- 
 Btinguendum concurreret, to extinguish the flames, 7, 24, 5 : 
 aquam ad restinguendum ferre, L. 1, 39, 2: omnis restin- 
 guere velle videres, H. 8. 1, 5, 76. With ace. : ignem, Com. 
 17 : moenibus subiectos ignis, Cat. 3, 2: flammam orientem, 
 L. 28, 23, 2 : incendium, S. C. 31, 9 : ad restinguendum in- 
 cendium concurrere, L. 28, 42, 10 : restincto aggere, 7, 26, 4. 
 II. Me ton., to quench, slake, assuage, allay, mitigate, 
 counteract : sitim, Fin. 2, 9 : aquae sitim rivo, V. E. 5, 47 : 
 ardentis Falerni Pocula lympha, H. 2, 11, 19. HI. Fig., 
 to extinguish, exterminate, annihilate, destroy: haec verba 
 una mehercle falsa lacrimula Restinguet, T. Eun. 69 : 
 illam Ut ne restinguas lacrimis, T. Ph. 976 : animos homi- 
 num sensusque morte restingui, Sest. 47 : mentis inflam- 
 matas, Or. 1, 219 : bellum restinctum (opp. inflammatum), 
 fam. 11, 12, 1 : oriens incendium belli sanguine suo, Rep. 
 1, 1 : cupiditatem, Pis. 69: parte animi, in qua irarum ex- 
 sistit ardor, sedata atque restincta, appeased, .Div. 1,61: 
 odium, Post. 13 : libertatis recuperandae studia, Phil. 13, 
 1 : animorum incendia, Orator, 27 : sermunculum omnem 
 aut restinxerit aut sedarit, Att. 13, 10, 3. 
 
 restipulatio, onis,/. [restipulor], a counter-engagement, 
 counter-obligation : nova, Com. 38 at. 
 
 re-stipulor, , art, dep., to stipulate in return, exact a 
 reciprocal promise (cf. recipio, despondeo) : cur non resti- 
 pulatur neminem amplius petiturum ? Com. 38 al. 
 
 reatis, is, ace. restim (rarely em, luv. 10, 58), abl. reste, 
 /. [see R. CART-], a rope, cord (cf . f unis, rudens) : descen- 
 dant statuae restemque sequuntur, luv. 10, 58 : famem Ilia 
 reste cavet (of a rope-dancer), luv. 14, 274 : Tu inter eas 
 restim ductans saltabis (in a chain-dance), T. Ad. 752 : per 
 rnanus reste data, virgines incesserunt, L. 27, 37, 14. 
 P r o v. : Ad restim res rediit, I am driven to the rope, \. e. 
 might as well hang myself, T. Ph. 686. 
 
 restito, , , are, freq. [resto], to stay behind, loiter, 
 tarry, hold back, resist : at etiam restitas, T. Eun. 668 : ubi 
 restitaret, mortem denuntiantes, on the spot, L. 7, 39, 14: 
 prope restitantes (consules) in contionem pertraxerunt, 
 almost against their will, L. 10, 19, 6. 
 
 reatituo, ui, utus, ere [re-+statuo]. I. Lit. A. In 
 g e n., to set up again, replace, restore, reconstruct, rebuild, 
 revive, renew, reform, rearrange ( cf. restauro, renovo, re- 
 ficio): Foris effractas, T. .drf. 120: ut Minerva nostra, quam 
 turbo deiecerat, restitueretur, Fam. 12, 25, 1 : arborem, V. 
 O. 2, 272: aedes, Top. 16: oppida vicosque, quos incen- 
 derant, 1, 28, 3: fontis et Flumina, 0. 2, 407: turbatas 
 comas, 0. F. 3, 16: ordines, S. 51, 3: aciem, L. 6, 18, 8: 
 exfltinctos, raise the dead, 0. P. 3, 6, 35. B. E s p., to give 
 
 back, deliver up, return, restore, replace, make restitution of 
 (cf . reddo) : amissa (opp. adimere), Caes. C. I, 7, 4 : f rau- 
 data, Caes. C. 3, 60, 5 : Arpi restituti ad Romanes, L. 24, 
 47, 10: (Cloelia) sospites omnis Romam ad propinquoe 
 restituit, L. 2, 13, 6 : restitue quern a me accepisti locum, 
 T. And. 681. With dot. : virginem suis Restituere ac red- 
 dere, T. Eun. 147 : tibi filium, T. Heaut. 492 : amissa cui- 
 que, Caes. C. 1, 87, 1 : bona iis, Caes. C. 2, 21, 2: huic 
 maiorum locum, 6, 25, 2 : vobis amissa, L. 3, 68, 4 : agrum 
 Veientibus, L. 2, 13, 4 : in utriusque bonis nihil erat, quod 
 restitui posset, nisi, etc., 2 Verr. 2, 62 : suum hospitem, 
 ereptum e manibus hostium sibi restitutum videbat, 1, 53, 
 6: Pompeius civitati restitutus, Phil. 5, 41 : captum vic- 
 tori, L. 9, 11, 3: apibus fructum suum, Phaedr. 3, 13, 15: 
 Caesaris imperio restituendus erat, 0. P. 4, 13, 38: mea 
 vox et auctoritas et vobis et rei restituta, Marc. 2 : lucem 
 salutemque sibi, Dom. 76. II. Fig. A. To restore, re~ 
 vive, renew, reform, repair, remedy : cuius opera putet rem 
 restitutam, L. 3, 12, 4: Unus homo nobis cunctando resti- 
 tuit rem, Off. (Enn.) 1, 84: maxime, Cui res cunctando re- 
 stituenda foret, 0. F. 2, 242 : rem prolapsam, L. 2, 63, 5 : 
 res perditas, L. 26, 37, 1 : rem impeditam et perditam, T. 
 And. 619 : veteres clientelas, 6, 12, 6 : veterem tuam illam 
 calliditatem atque prudentiam, Rose. 61 : tribuniciam po- 
 testatem, Agr. 2, 36 : tribuniciam intercessionem arm is, 
 Caes. C. 1, 7, 2: proelium (Poet.), 7, 87, 3 : omnibus locis 
 pugnam, L. 4, 38, 5 : damna Romano accepta bello, L. 31, 
 43, 4 : suorum a pudore maritimae ignominiae restituti 
 anii n i, recovered, L. 35, 27, 12. B. To bring back, restore, 
 recall, reinstate (cf. reduce): uxorem, Fl. 73: restituebat 
 multos calamitosos . . . Licinium Denticulam de alea con- 
 demnatum restituit, Phil. 2, 56 : omnis, qui lege Pompeia 
 condemnati essent, Att. 10, 4, 8 : quae fuisset iusta causa 
 restituendi mei, nisi fuisset iniusta eiciendi ? Mil. 36 : 
 neque enim praetor, si ex eo fundo essem deiectus, ita me 
 restitui iussit, Caec. 82 : nonnullos ambitus Pompeia lege 
 damnatos in integrum restituit, Caes. C. 3, 1, 4 : quos ego 
 non arbitror in integrum restitutes, Clu. 98 : Sampsice- 
 ramum restitui in eum locum cupere, ex quo decidit, Att. 
 2, 23, 2 : equites Romanes in tribunicium honorem, Caes. 
 C. 1,77,2: tribunes plebis in suam dignitatem, Caes. (7. 
 1, 22, 6 : restitutus in patriam (Camillus) secum patriam 
 ipsam restituit, L. 7, 1, 9 : Sicilian! in antiquum statum, 
 1 Verr. 12: civis ex servitute in libertatem, L. 28, 39, 5 : 
 poStam in locum, T. Hec. 21 : (eos) rursum in gratiam, rec- 
 oncile, T. Hec. 291 : fratrem in antiquum locum gratiae 
 atque honoris, 1, 18, 8: fratrem (sc. in gratiam), Curt. 8, 
 6, 26 : Acarnanas in antiquam formulam iurisque ac dici- 
 onis eorum, L. 26, 24, 6 : vos in amicitiam societatemque 
 nostram, L. 31, 31, 20: veteri patientiae (Britanniam), Ta. 
 A. 16: ut interfecto Punico praesidio restituerent Roma- 
 nis se, join the Romans again, L. 23, 7, 6 : Bacchus pec- 
 casse fatentem Restituit, i. G. pardoned, 0. 11, 135: Cum 
 semel occideris . . . Non, Torquate, genus, non te facundia, 
 non te Restituet pietas, H. 4, 7, 24. C. To restore, re-estab- 
 lish, re-enact : leges, Phil. 12, 12 : restituit his animos parva 
 una res, L. 25, 18, 3. D. To reverse, revoke, undo, make 
 void, make good again, repair (cf. rescindo, resolvo): alia 
 iudicia Lilybaei, alia Agrigenti restituta sunt, i. e. can- 
 celled, 2 Verr. 2, 63 : cum praecipita raptim consilia neque 
 revocari neque in integrum restitui possint, L. 31, 32, 2: 
 ut, si ego eum condemnaro, tu restituas, Fam. 9, 10, 2 : re- 
 stitui in integrum aequom est, T. Ph. 451. E. To com- 
 pensate for, make good (rare) : damna, L. 31, 43, 4 ; cf. qui 
 vim multitudinis restitui voluerunt, that the damage be re- 
 paired, Caec. 69. 
 
 restitutio, 5nis, /. [ restituo ]. a restoring, restoration, 
 reinstatement, par don: damnatorum, Agr. 2, 10: salus re- 
 stitutioque, a recalling from exile, Pis. 36. 
 
 restitutor, oris, m. [restituo], a restorer, rebuilder: tem- 
 plorum omnium, L. 4, 20, 7. F i g. : salutis meae, Mil. 39.
 
 RESTITUTUS 
 
 909 
 
 RETEMPTO 
 
 reatitutUB, /'. of restituo. 
 
 re-std, stiti, , are. I. Prop., to withstand, resist, 
 oppose, stand firm, hold out, not yield ( cf. resisto ) : quia 
 tmmina vi restare (milites) nuntiabantur, L. 4, 68, 4 : sola 
 virtute inilitum restantes caedunt caedunturque, L. 6, 30, 
 5 : Is mihi, clum resto, iuvenali guttura pugno Rupit, 0. 3, 
 626 : In qua re nunc tarn confidenter restas, stulta ? op- 
 pose me, T. Heaut. 1009 : qui autem solum se restantein 
 prodesse rei p. potuisse, L. 26, 3, 3. With dot. : paucis 
 plures vix restatis, L. 28, 46, 9 : melioribus resta8, are op- 
 posing your betters, 0. F. 2, 749. II. M e t o n. A. I n 
 gen., to be left, remain (cf. remaneo): huius generis reli- 
 quias Restare video, T. Ad. 445 : cum aequalibus, qui 
 pauci iam admodum restant, CM. 46 : ego vivendo vici 
 mea fata, superstes Restarem ut genitor, V. 11, 161 : unam 
 eibi spem reliquam in Et niseis restare, L. 10, 16, 6 : quae 
 (studia) ei sola in malis restiterunt, Bull. 74 : Oranls com- 
 posui. felices ! nunc ego resto, H. 8. 1, 9, 28 : De viginti 
 Restabam solus, 0. 3, 687 : Iam labor exiguus Phoebo re- 
 etabat, 0. 6, 486 : duae restant noctes de mense secundo, 
 0. F. 2, 857 : Si e nobis aliquid nisi umbra Restat, 0. Am. 
 3, 9, 60 : qui e divisione tripartite duas partis absolvent, 
 huic necesse est restare tertiam, Off. 3, 9 : Dona ferens 
 pelago et flammis restantia Troiae, saved from, V. 1, 679 : 
 nnum etiam restat amico nostro ad omne dedecus, ut, etc., 
 Alt. 8, 7, 1 : hoc etiam restabat, Ut, 0. 2, 471 : illud etiam 
 restiterat, ut, etc., Quinct. 33. Impers. : restat, ut omnes 
 unum velint, Marc. 32 : Restat, ut ego me ipse regain, 
 H. E. 1, 1, 27. With inf. (mostly poet): nee aliud re- 
 etabat quam conrigere, etc., L. 44, 4, 8 : Restabat aliud 
 .nil nisi oculos pascere, T. Ph. 85 : restabat verba referre, 
 0. 1, 700. B. E s p., of future time, to remain, be in re- 
 serve : quid restat, nisi porro ut fiam miser, T. Hec. 300 : 
 placet (vobis) socips sic tractari, quod restat, ut, etc., i. e. 
 for the future, 2 Verr. 3, 208 : Ire tamen restat, H. E. 1, 
 6, 27 : Hoc Latio restare canunt, V. 7, 261. 
 
 restricte, adv. [restrictus]. I. Lit., closely, sparingly 
 (cf. parce) : facere, Fin. 2, 42. II. F i g., strictly, exactly, 
 precisely : cetera non tarn restricte praefinio, Leg. 2, 46 : 
 id nomen restricte tenent (sapientium), Rep. 3, 7 : obser- 
 ' vare, ne plus reddat quam acceperit, Lad. 68. 
 
 rcstrictus, adj. with comp. [ P. of restringo ], bound 
 fast, tight, close, niggardly, stingy (cf. parcus, tenax) : eos- 
 dem, cum essent expert! quid valerent, restrictos fuisse, 
 Plane. 54. Comp.: ad largiendum ex alieno restriction 
 Fam. 3, 8, 8. 
 
 ( restringo ), , ictus, ere, to bind back, bind fast, 
 tighten ( cf. religo ). Only P. perf. : Qui lora restricts 
 lacertis Sensit, H. 3, 5, 36. 
 
 re-sudd, , , are, to sweat, exude ( of the ground ), 
 Curt. 7, 10, 3 al. 
 
 resultd, , atus, are, freq. [ resilio ]. I. Prop., to 
 spring back, rebound (poet.) : tela galea clipeoque Inrita, 
 V. 10, 330. II. M e t o n. A. Of sound, to reverberate, 
 resound, re-echo : ubi pulsu Saxa sonant vocisque offensa 
 resultat imago, V. O. 4, 60. B. Of places, to resound, re- 
 echo, reverberate, ring : pulsati colles clamore resultant, V. 
 6, 160 : colles, V. 8, 306. 
 
 re-sumo, sumpsl, sumptus, ere, to take up again, take 
 back, resume (poet.) : positas (tabellas) resumit, 0. 9, 526 : 
 tela, 0. Am. 2, 9, 34 : pennas, 0. 4, 666 : speciem caele- 
 Btem, 0. 15, 743. Fig.: Instat anhelanti, prohibetque 
 resumere vires, to recover, 0. 9, 69 al. 
 
 rcsupino, , atus, are [resupinus], to bend back, turn 
 back : puer me Pone apprehendit pallio, resupinat, T. Ph. 
 863 : adsurgentem ibi regem umbone resupinat, throws 
 down, L. 4, 19, 5 : resupinati cessantia tympana Galli, i. e. 
 prostrate, luv. 8, 176. 
 
 re-BUpinus, adj., bent back, thrown back, lying on the 
 back, facing upwards, supine : resupinum in caelo contueri, 
 
 Div. (Att.) 1, 44 : Fertur equis curruque haeret resupinui 
 inani, V. 1, 476 : cantabam resupinus amores, 0. H. 16, 
 265 : iacuit resupinus humo, 0. 4, 121 : Hunc ego resupi- 
 num fudi, 0. 13, 86 : retro lentas tendo resupinus habenas, 
 leaning backward, 0. 15, 620: collum, 0. 1, 730: pectus, 
 0. 12, 138 : mediam tulerat gressus resupina per urbem, 
 throwing back her /lead, i. e. arrogantly, 0. 6, 275. 
 
 re - aurgo, surrexi, surrectus, ere. I. L i t., to rise 
 again, appear again, lift oneself (poet.) : puguat resurgere 
 saepe, 0. 6, 349: si resurgat centimanus Gyas, H. 2, 17, 
 14 : resurgam, 0. Tr. 3, 3, 23 : herbae, 0. Am. 2, 16, 9 : 
 Obruta de mediis cumba resurget aquis, 0. P. 4, 8, 28 : 
 Sexta resurgebant cornua lunae, 0. 8, 11. II. Fig., to 
 rise again, be restored, be rebuilt, revive : quoniam res Ro- 
 mana velut resurgere videatur, L. 24, 45, 3 : illic fas regna 
 resurgere Troiae, V. ] , 206 : Victa tamen vinces, eversaque 
 Troia, resurges, O.F. 1, 623 : resurgens Saevit amor, V. 4, 
 531 : ac ne tarn longa quidem aetate, quae excidium eius 
 secuta est, resurrexit, Curt. 5, 7, 9 : Ter si resurgat murue 
 aeneus, H. 3, 3, 66. 
 
 re-suscito, , , are, to raise up again, revive, renew 
 (poet.) : positam iram, 0. 8, 474 : veterem iram, 0. 14, 496. 
 
 retardatio, on is, /. [retardo], a hindering, delaying, 
 retarding : bellum tractum ex retardatione et mora, Phu. 
 6, 30. 
 
 re-tardo, avi, atus, are. I. To keep back, hinder, delay, 
 detain, impede, retard (cf. moror): (stellarum) niotus turn 
 incitantur, turn retardantur, ND. 2, 103 : (celeritatem) in 
 via, Phil. 10, 11 : equos retardant Flumina, V. G. 3, 263: 
 instantia ora retardat Cuspide praetenta, 0. 3, 82 : te me- 
 tuunt nuper Virgines, nuptae, tua ne retardet Aura mari- 
 tos, H. 2, 8, 23 : eae res, quae ceteros remorari solent 
 (ilium) non retardarunt, Pomp. 40. Pass, reflex. : in quo 
 cursu turn antecedendo, turn retardando, turn, etc., lagging 
 behind, ND. 2, 62. II. F i g., to retard, repress, check, keep 
 back, avert, hinder : ad quern (agrum) f ruendum non modo 
 non retardat, veruin etiam invitat atque adlectat senectus, 
 CM. 57 : impetus hostium represses esse intellegunt ac 
 retardates, Pomp. 13: illius animos atque impetus, Div. 
 C. 33 : celeritatem persequendi, Pomp. 22 : loquacitatem, 
 Vat. 2 : animos testium, 2 Verr. 1,17: suspicione retardata 
 consuetudo rei p. bene gerendae, Seet. 67 : auxilium, Pis. 
 76 : a nullius me tempore aut commodo, Arch. 12 : me a 
 scribendo, Fam. 5, 17, 1 : Tigranem mini tan tern Asiae, 
 Pomp. 45 : te mea fortuna retardat, 0. Tr. 3, 7, 21. 
 
 rete, is, abl. e, gen. plur. ium, n. [ see R. SER- ], a net 
 (cf. plaga, casses, sagena) : non rete accipitri tenuitur, T. 
 Ph. 330 : araneolae quasi rete texunt, ut, si quid inhaese- 
 rit, confidant, ND. 2, 123: retia ferre, 0. 10, 171 : retia 
 ponere cervis, V. O.I, 307 : tendens retia cervis, 0. 7, 701 : 
 ducebam ducentia retia piscls, 0. 13, 922. Pro v. : Quae 
 nimis apparent retia, vital avis, 0. R. Am. 616. 
 
 retectus, P. of retego. 
 
 re - tegd, texl, tectus, ere. I. L i t., to uncover, bare, 
 open ( cf. nudo, exuo ) : thecam nummariam, Att. 4, 7, 2 : 
 iugulum simul pectusque, 0. 13,469: solum hiatu, 0. 5, 
 367 : homo retectus, i. e. stripped of his shield, V. 12, 374. 
 Poet.: ubi Titan radiis retexerit orbem, i. e. shall re- 
 veal^. 4, 119: retegente diem Lucifero, 0. 8, 1 : rebut 
 luce retectis, V. 9, 461. II. F i g., to disclose, discover, n>- 
 veal: caecum domus seems omne retexit, V. 1, 366 : arca- 
 num Consilium, H. 3,21, 16: timidi commenta animi, 0. 
 13, 38 : responsa deum Troianaque fata, 0. 13, 336. 
 
 re-tempto (-tento), , , re, to try anew, attempt 
 again, reattempt (poet.) : timide verba intermissa reterap- 
 tat, 0. 1, 746: preces, 0. 14, 382: Fila lyrae, 0. 6, 117: 
 referoque manus iterumque retempto, 0. H. 10, 11 : leti 
 viam, O. 11, 792: studium fatale, 0. Tr. 6, 12, 61. With 
 inf. : Saepe retemptantem tolas refringere vestls, 0. 9, 
 208.
 
 R E T E X D O 
 
 910 
 
 R E T R A C T A T I O 
 
 re-tendo, di, tus or sus, ere, to release from tension, 
 unbend, slacken, relax (cf. relaxo, reeolvo): lentos Arcus, 
 0. 2, 419. P. perf. : arcus retentus, 0. 3, 166 : arcus re- 
 tensus, Phaedr. 3, 14, 5. 
 
 retentio, onis, /. [re- + R. TA-, TEN-], a peeking back, 
 holding back, holding in: aurigae, Ait. 12, 21, 3 : retentione 
 uti, make an abatement (in paying), Att. 13, 23, 3. Fi g., a 
 withholding : adsensionis (for Gr. <?iroxij), Ac. 2, 59 al. 
 
 1. retento, , , are, freq. [retineo]. I. Prop., to 
 hold back, firmly, keep back, hold fast : agmen, L. 10, 5, 3 : 
 admissos equos, 0. AA. 2, 434 : Frena, 0. Am. 2, 9, 30. 
 II. Praegn., to keep from destruction, preserve, maintain : 
 sensfis hominum vitasque. Dit. (poet.) 1, 17. 
 
 2. re-tento, see retempto. 
 
 retentus. I. P. of retendo. II. P. of retineo. 
 
 re-texo, xui, xtus, ere. I. To unweave, unravel : quasi 
 Penelope telam retexens, Ac. 2, 95 : tela retexta dodo, 0. 
 Am. 3, 9, 30. P o e t. : Luna, quater plenum tenuata re- 
 texuit orbem, i. e., diminished again, O. 7, 531. II. Fig. 
 A. To undo, cancel, annul, reverse (cf. resolvo, rescindo) : 
 novi timores retexunt superiora, Fam. 11, 14, 3 : istius 
 praeturam (opp. suam gerere), 2 Verr. 2, 63 : ilia (dicta), 
 take back, Fin. 5, 84 : orationem meam, alter, Phil. 2, 32 : 
 scriptorum quaeque, correct, H. S. 2, 3, 2 : opus, 0. P. 1, 3, 
 30 : an, quod adulescens praestiti, id nunc commutem ac 
 me ipse retexam? metamorphose myself, Fam. (Matius) 11, 
 28, 5. B. To weave anew renew, repeat (poet.). F i g. : 
 properata retexite fata, i. e. revive, 0. 10, 31 : idemque re- 
 texitur ordo, 0. 15, 249 : orbls cursu, V. 12, 763. 
 
 retiarius, I, m. [ rete ], a gladiator who carried a net to 
 entangle his adversary, net-fighter, luv. 8, 204. 
 
 reticentia, ae, /. [ reticeo ], a keeping silent, silence, ret- 
 icence : posterorum, Phil. 14, 33 : a iuris consultis etiam 
 reticentae poena est constituta, i. e. of supressing the 
 truth, Off. 3, 65. Esp., in rhet., an abrupt pause (cf. apo- 
 siopesis), Or. 3, 205. 
 
 reticeo, cul, , ere [ re- -f- taceo ], to be silent, keep 
 silence ( cf. sileo, obmutesco ) : nihil me subterfugere vo- 
 luisse reticendo nee obscurare dicendo, Clu. 1 : cum Sulpi- 
 cius reticuisset, Or. 2, 232 : de Chelidone reticuit, quoad 
 potuit, 2 Verr. 1, 139 : non placuit reticere, S. 85, 26 : Ne 
 retice, ne verere, T. Heaut. 85. With dot. ( first in L. ) : 
 nunc interroganti senatori, paeniteatne ... si reticeam, 
 aut superbus videar, should make no answer, L. 23, 12, 9 : 
 private, L. 3, 41, 3 : loquenti, 0. 3, 357. Esp., with ace., 
 to keep silent, keep secret, conceal (cf. celo) : nil reticuit, T. 
 Ad. 405 : vestrum errorem, Phil. 1, 29 : quae audierat, S. 
 C. 23, 2 : quae reticenda putaram, Clu. 89 : hoc facinus, 
 2 Verr. 1, 90 : Multa linguae reticenda modestae, 0. H. 
 18, 63. 
 
 reticulum, 1, n., dim. [rete], a little net, net -work bag, 
 reticule: reticulum ad narls sibi admovebat, plenum rosae, 
 2 Yen. 5, 27 : panis, H. S. 1, 1, 47 : Reticulo pilae fun- 
 dantur aperto, the ball-net, 0. AA. 3, 361 al. 
 
 retinacula, orum, n. [ retineo ; L. 242 ], a holdfast, 
 band, tether, halter, halser, rope, cable : ratis validis retina- 
 culis religata, L. 21, 28, 7: parant lentae retinacula viti, 
 V. G. I, 265 : strictoque ferit retinacula ferro, V. 4, 580 : 
 retinacula mulae religat, H. S. 1, 5, 18 ; 0. 
 
 retinens, entis, adj. [P. of retineo], holding fast, tena- 
 cious, observant (cf. tenax). With gen. : sui iuris dignita- 
 tisque retinens, Q. Fr. 1, 2, 11 : equestris iuris et libertatis, 
 Plane. 55. 
 
 retineo, tinui, tentus, ere [ re- + teneo ]. I. L i t. A. To 
 hold back, keep back, keep, detain, retain, restrain (cf. re- 
 stringo) : retine me, obsecro, T. Heaut. 403 : concilium di- 
 mittit, Liscum retinet, 1, 18, 1 : ab his fit initium retinendi 
 Sili etc., 3, 8, 2 : in loco milites, Caes. C. 3, 92, 2 : legiones 
 ad urbem, Caes. C. 1, 2, 3 : cohortis apud se, Caes. C. 2, 
 
 19, 3 : venit Varro ad me, et quidem id tempus, ut reti- 
 nendus esset, must be kept (to dinner), Att. 13, 33, 4 : bi- 
 duum tempestate retentus, detained, Caes. C. 3, 102, 5 : vi 
 me, vi inquam, Plancius et complexu suo retinuit, Plane. 
 100 : nisi iam profecti sunt, retinebis homines, Att. 13, 14, 
 1 : euntem, 0. H. 17, 99 : consulem, L. 37, 51, 2 : morbo 
 retineri, L. 34, 10, 5 : armorum parte tertia celata atque 
 in oppido retenta, 2, 32, 4 : naves pro bonis Tarquiniorum 
 ab Aristodemo retentae sunt, i. e. as security, L. 2, 34, 4 : 
 vinum portantes navls tempestatibus retentas esse, L. 37, 
 27, 2 : lacrimas, 0. 1, 647 : manus ab ore, 0. 9, 576. B. 
 To hold fast, keep possession of, retain, keep (cf. obtineo) : 
 alienum, Fl. 56 : arcum manu, 2 Verr. 4, 74 : iniecta manu 
 ferrea et retenta utraque nave, Caes. C. 1, 58, 4 : mansue- 
 tudine provinciam, Fam. (Cato) 15, 5, 2 : oppidum, 7, 21, 
 3: Aegyptum, Curt. 4, 1, 30. II. Fig. A. To hold in 
 check, keep within bounds, restrain, check, repress : Pudore 
 et liberalitate liberos retinere, i. e. control, T. Ad. 58 : aequi- 
 tate constituenda summos cum infimis pari Jure, Off. 2, 
 41 : moderantem cursum atque in sua potestate retinen- 
 tem, Rep. 1, 45 : Gaudia, 0. 12, 285 : rabiem, 0. 3, 566 : 
 verba dolore, 0. 10, 475 : quos natura retinere in officio 
 non potuisset, Rose. 70 : in fide animos sociorum, L. 25, 
 40, 6 : si ab hostibus metu retenti sumus, L. 5, 52, 12 : 
 lingua retenta metu, 0. H. 11, 82 : retinentibus vobis, 
 erumperem, Curt. 6, 3, 5 : aegre sunt retenti, quin oppi- 
 dum inrumperent, Caes. C. 2, 13, 4. B. To hold fast, keep, 
 retain : id egit, ut amicos observantia, rem parsimonia re- 
 tineret, Quinct. 59 : retinere servareque amicos, H. S. 1, 1, 
 89 : plura dici, quam populus R. memoria retinet, Rose. 
 33 : gravitatem retinere, iracundiam pellere, Off. 1, 137 : 
 ferociam animi in voltu retinens, S, C. 61, 4 : suae pristi- 
 nae virtutis et secundissimorum proeliorum memoriam, 7, 
 62, 2 : Nee retinent patulae commissa fideliter aures, H. 
 E. 1, 18, 70. C. To keep, preserve, maintain, uphold: ne- 
 que virtutem qui habet virtute retinetur in vita, Fin. 3, 
 61 : haec incolumia ac salva, Din. C. 72 : retinet integram 
 causam ac ius civitatks, Caec. 98 : suum ius, 2 Ferr. 3, 37 : 
 statum suum, Rep. 2, 43 : pristinam virtutem, 5, 48, 6 : 
 vestigium pristinae dignitatis, Sull. 91 : in omnibus officiis 
 retinendis diligentior, Clu. 133 : caritatem in pastores, 
 Lael. 70 : utilitatem in amicitia et fidem, Lael. 88 : hunc 
 morem usque adhuc, Rep. 2, 36 : de finibus retentae de- 
 fensaeque sententiae, Tusc. 5, 84. With ne: vehementer 
 id retinebatur, populi comitia ne essent rata, was insisted 
 on, Rep. 2, 56. D. To occupy, engross, fix the attention of : 
 cuius studium in legendo non erectum retinetur? etc., 
 Fam. 5, 12, 5 : animos hominum in legendo, Fam. 5, 12, 
 4 : Ore suo volucris vagas retinere solebat, 0. 14, 340. 
 
 re-tinnio, , , Ire, to ring again, resound (once) : in 
 vocibus nostrorum oratorum retinnit quiddam et resonat 
 urbanius, Brut. 171. 
 
 re-torqueo, si, tus, ere. I. Lit., to twist back, turn 
 back, throw back (cf. reflecto) : caput in sua terga (anguis), 
 0. 3, 68 : ora, 0. 4,710 : ora ad os Phoebi, 0. 11, 163 : 
 oculos saepe ad hanc urbem, Cat. 2, 2 : oculos, 0. 10, 696 : 
 tergo bracchia, H. 3, 5, 22 : manibus retortis, H. E. 2, 1, 
 191 : pantherae terga, to throw around, V. 8, 460 : amic- 
 tum, V. 12, 400 : retortis Litore violenter undis, thrown 
 back, H. 1, 2, 13 : Rhoetum leonis Unguibus, H. 2, 19, 23 : 
 ab Euboi'cis vela aquis, 0. Tr. 1, 1, 84 : missilia in hostem, 
 Curt. 6, 1, 15 : ubi paulatim retorqueri agmen ad dextram 
 conspexerunt, wheeled back, Caes. C. 1, 69, 3. II. Fi g., to 
 change, alter (poet.) : mentem, V. 12, 841. 
 
 re-torridus, adj., parched, dried up, withered: mus, i. e. 
 old, Phaedr. 4, 2, 16. 
 
 retortus, P. of retorqueo. 
 
 retractatio, onis, /. [ retracto ], a refusal, objection : 
 sine ulla retractatione, Phil. 14, 38 : sine ulla dibutatione 
 aut retractione, Tusc. 5, 82 ; L.
 
 K E T R A C T A T U S 
 
 911 
 
 REVEHO 
 
 (retractatus), adj. [P. of retracto], raised, corrected. 
 ~Only comp. : <nWo-y/t retractatius, Alt. 16, 3, 1. 
 
 re-tracto (-trecto), ftvi, atus, are [ retraho ]. I.Li t. ( 
 to handle again, take in hand again, undertake anew (most- 
 ly poet.) : anna, L. 2, 30, 9 : ferrum, V. 7, 695 : qui volnera 
 cruda retractat, i. e. touches anew the unhealed sores, 0. Tr. 
 3, 11, 19 : rursus manu sua vota (i. e. the image), 0. 10, 288. 
 II. Fig. A. To consider, examine again, review, revise 
 (cf. rec:>gnosco) : omnia, quae ad cultum deorum pertine- 
 rent, ND. 2, 72 : Fata domus, O. 4, 569 : locus orationis a 
 me retractandus, Mur. 54 : augemus dolorem retractando, 
 Alt. 8, 9, 3 : desueta verba, 0. Tr. 5, 7, 63 : secum deae 
 memorata, 0. 7, 714 : vota, 0. 10, 370 : Ceae munera ne 
 niae, H. 2, 1, 38. Pass, impers. : postera die retractatur, 
 the negotiation is renewed, Ta. G. 22. B. To withdraw, 
 draw back, refuse, decline, be reluctant : sive retractabis 
 sive properabis, Tusc. 1, 76 : Appius nunc vocari Icilium, 
 nunc retractantem adripi iubet, L. 3, 49, 2 : secuta plebs, 
 nullo retractange, L. 3, 52, 3 : aut quid iam, Turne, retrac- 
 tas, V. 12, 889. With ace. : nihil est quod dicta retractent 
 Ignavi Aeneadae, have no reason for revoking, V, 12, 11. 
 
 retractus, adj. with comp. [ P. of retraho ], drawn back, 
 withdrawn, remote, distant : in intimo sinu Corinthiaco, L. 
 36, 21, 5 : sinus maris introrsus, L. 26, 42, 7. Comp. : re- 
 tractior a man murus, L. 34, 9, 2. 
 
 re-traho, truxi, tractus, ere. I. To draw back, with- 
 draw, call back : me profisiscentem, CM. 83 : revocandum 
 universis retrahendumque (Flaminium) censuerunt, L. 21, 
 63, 11 : Hannibalem in Africam (Scipio), Fin. 2, 56 : ma- 
 num, Cael. 63 : pedem, V. 10, 307 : quo fata trahunt retra- 
 huntque, V. 5, 709 : intra penitus, retractis castris, L. 36, 
 17, 11 : occulere aut retrahere aliquid (pecuniae), withhold, 
 L. 32, 38, 8 : cum se retraxit, ne pyxidem traderet, refused, 
 Cael. 64 : ne te retrahas, H. E. 1, 18, 58 : se ab ictu, 0. 3, 
 87. E s p., of fugitives, to drag back, bring back : retrahi 
 (Dumnorigem) imperat, 5, 7, 6 : ne deprehensus a custodi- 
 bus retraheretur, L. 2, 12, 4 : ut retractus, non reversus, 
 videretur, Phil. 6, 10 : ex fuga, S. C. 47, 4 ; cf. Retraham 
 hercle ad me idem illud fugitivom argentum, T. Heaut. 
 678. II. F i g., to draw back, withdraw, remove, divert, 
 turn : Postquam po'e'ta vetus poe'tam non potest Retrahere 
 ab studio, T. Ph. 2 : quae (spes) cum Verrem a porta ad 
 indicium retraxisset, 2 Verr. 1, 23 : consules, a re p., Sest. 
 34 : Thebas ab interitu, N. Ep. 8, 4 : genus eiusmodi calli- 
 ditatis et calumniae retrahetur in odium iudicis, i. e. results 
 in, Part. 137. 
 
 retrecto, see retracto. 
 
 re-tribuo, ul, utus, ere, to give back, return, restore, re- 
 pay (cf. remuneror) : pecuniam acceptam populo, L. 2, 41, 
 8 : illis fructum quern meruerunt, render, Com. 44. 
 
 retro, adv. [re-; cf. citro, ultro]. I. Lit., of motion, 
 backwards, back, to the rear: vestigia retro sequor, V. 2, 
 753 : dare lintea retro, V. 3, 686 : ora retro Flectit, 0. 15, 
 85 : retro inhabita nave, L. 30, 10, 17 : iter mihi retro ad 
 Alpis versus incidit, Fam. (Cael.) 8, 15, 2: fugam retro 
 spectante milite, L. 8, 19, 7 : fessi vada retro aegerrime 
 repetebant, L. 22, 6, 7 : fugit retro, H. 2, 11, 5 : Ne cur- 
 rente retro funis eat rota, H. 3, 10, 10 : meretrix retro 
 Periura cedit, H. 1, 35, 25 : retro properare, 0. H. 5, 31. 
 II. Met on., of rest, behind, on the back side, in the rear: 
 Est mihi ultimis conclave in aedibus quoddam retro, T. 
 Heaut. 902 : quid retro atque a tergo fieret, ne laboraret, 
 Dit. 1, 49: retro Marsigni, etc., Ta. G. 43. III. Fig. 
 A. In time, back, in time back, in past limes, before, for- 
 merly : et deinceps retro usque ad Romulum, Rep. 1, 58: 
 Quodcumque retro est, is past, H. 3, 29, 46. B. In thought, 
 back, behind, in return, on the contrary, on the other hand, 
 rice versa: ut omnia, quae sine ea (honestate) sint, longe 
 retro ponenda censeat, Tusc. 5, 87: sursam versum retro- 
 <que, Part. 24 : vide rursus retro, Fin. 5, $3 : sic omnia- 
 
 fatis In peius ruere, ac retro sublapsa referri, i. e. against 
 one's wish, V. G. 1,200. 
 
 retro-cSdo or retro cedo, , , ere, to go back, 
 retire, recede: pede presso eos retro cedentes recipiebant, 
 L. 8, 8, 9 : retrocedendo producere incantos, Curt. 7, 4, 4. 
 
 retrorsum (C., H.) or retrorsus (V.), adv. [retrover 
 sus]. I. Lit., back, backwards, behind: me vestigia ter" 
 rent . . . nulla retrorsum, H. E. 1, 1, 75 : Vela dare, H. 1. 
 34, 3 : mutata te ferat aura, H. E. 1, 18, 88 : Reiectae Han- 
 nibalis minae, H. 4, 8, 16 : relegens errata retrorsus Litora, 
 V. 3, 690. II. Fig., in return, in reversed order: oritur 
 ex acre aether ; deinde retrorsum vicissim ex aethere ae'r, 
 etc., ND. 2, 84. 
 
 retro-versus (-versus), adj., turned back (very rare) : 
 Medusae Ipse retroversus squalentia protulit ora, 0. 4, 656 ; 
 cf. quianam sententia vobis Vorsa retro, reversed, V. 10, 7. 
 
 retrusus, adj. [P. of re-trudo], concealed, hidden, deep : 
 simulacra deorum, 2 Ferr. 1, 7 : haec in philosophia, Or. 
 1,87. 
 
 re-tundo, rettudi or retudi, tusus or tunsus, ere. I. 
 Lit., to beat back, blunt, dull : cuius nuper ferrum rettude- 
 rim, Sull. 83 : in Massagetas ferrum, H. 1, 35, 39 : gladios 
 in rem p. destrictos rettudimus, Cat. 3, 2 : hamata tela, O. 
 Am. 2, 9, 13: coniurationis nefaria tela, Dom. 63. II. 
 Fig., to blunt, dull, deaden, weaken, restrain, check, repress : 
 (censor! stili) mucronem, Clu. 123 : animum, qui luxuria 
 et lascivia Diffluit, T. Heaut. 946 : impetum erumpentium, 
 L. 2, 33, 7 : sermones, Fam. (Cael.) 8, 6, 1 : Aetolorum lin- 
 guas, silence, L. 33, 31, 8 : improbitatem, Fam. (Lentul.) 12, 
 14, 3 : superbiam, Phaedr. 4, 24, 22. 
 
 retusus or retunsus, adj. [P. of retundo], blunted, 
 blunt, dull : ferrum, V. G. 2, 301 : Tela retusa cadunt, 0. 
 12, 496. F i g. : ingenia (opp. acuta), Div. 1, 79. 
 
 Reudigni, orum, m., a people of northern Germany, 
 north of the Longobards, Ta. G. 40. 
 
 reus, adj. (res]. I. Prop., concerned in a thing; 
 hence, in law, parly to an action : reos appello omnis, quo- 
 rum de re disceptatur, Or. 2, 183 : reos appello, quorum 
 res est, Or. 2, 321. II. Praegn. A. In law, accused, 
 arraigned, defendant, prosecuted, under charges (cf. nocens, 
 sons) : privato Milone et reo ad populum accusante P. 
 Clodio, Mil. 40 : reus Milonis lege Plotia fuit Clodius quoad 
 vixit, Mil. 35 : cum a me reus factus sit, was prosecuted, 1 
 Verr. 5 : Fabinium reum statim fecit, Clu. 56 : ne quis 
 umquam istis legibus reus fiat, Phil. 1, 22 : Sthenium ab- 
 sentem rei capitalis reum facere, 2 Verr. 2, 94 : rei ad 
 populum Furius et Manlius circumeunt sordidati, when 
 under charges before the tribal comitia, L. 2, 54, 3. Fern. : 
 ut socrus adulescentis rea ne fiat, Fam. 13, 54, 1 : tota rea 
 citaretur Etruria, Mil. 50 : avaritiae, Fl. 7 : Sestius, qui est 
 de vi reus, Sest. 75 : de ambitu, Q. Fr. 3, 3, 2 : est enim 
 reus uterque ob eandem causam et eodem crimine, Vat. 
 41 : cum equester ordo reus a consulibus citaretur, Sest. 
 35: Nunc reus infelix absens agor, 0. H. 19, 91. As 
 subst. m., the defendant, accused, prisoner: quis erat peti- 
 tor ? Fannius. quis reus ? Flavius. quis iudex ? Clu- 
 vius, Com. 42 : inopia reorum . . . aliquos ad columnam 
 Maeniam reos reperire, Div. C. 50 : innocentem reum con- 
 demnatum audiebant, Clu. 78 : aliter condemnari reus, 
 quamvis sit nocens, non potest, 2 Verr. I, 25. B. Bound, 
 answerable, responsible : ut suae quisque partis tutandae 
 reus sit, L. 25, 30, 5 : voti reus, when bound by my vow, i. e. 
 when my prayer is granted, V, 5, 237 : reus fortunae, to be 
 blamed for, L. 6, 24, 8. Poet. : Quid fiet sonti, cum rea 
 laudis agar ? i. e. though deserving praise am accused, 0. //. 
 14, 120. 
 
 re-veho, vexl, vectus, ere, to carry back, bring back, con- 
 vey back (cf. reporto, refero, reddo) : Diana Segestam C'ar- 
 thagir.e revecta, 2 Verr. 4, 77 : praedam inde, L. 1, 35, 7 : 
 tela ad Graios, 0. 13, 402 : nee mater domum te revehet,
 
 REVELLO 
 
 912 
 
 RE VIVISCO 
 
 H. Ep. 18, 16. Pau. : ne quis reveheretur inde ad proe- 
 lium, should return, L. 3, 70, 6 : equo citato ad urbem re- 
 Tectus, riding, L. 7, 41, 3 : consul revectus in castra, L. 2, 
 47, 6 : per circum ad foros, L. 45, 1, 7 : Non satis est Itha- 
 cam revehi ? to return, H. S. 2, 5, 4 : Hac ego sum captis 
 macte revectus equis, 0. AA. 2, 138. Fig. : ad paulo su- 
 periorem aetatem revecti sumus, have gone back, Brut. 
 225. 
 
 re-vello, velll, volsus or vulsus, ere. I. L i t., to pluck 
 aicay, pull away, tear out, tear off: crucem quae fixa est 
 ad portum, 2 Verr. 2, 26: de corpore tela, J'ix. 25: na- 
 scentis equi de fronte re volsus amor, V. 4, 515 : titulum de 
 fronte, 0. P. 4, 13, 7 : telum alta ab radice, V. 12, 787: 
 caput a cervice, V. G. 4, 523 : cornu a fronte, 0. 9, 86 : 
 saxum e monte, 0. 12, 341 : partem e nionte, 0. 13, 882: 
 A silvis silvas et ab arvis arva, 0. 8, 585 : a me morte re- 
 velli, to be torn away, 0. 4, 152: scuta manibus, wrest, 1, 
 62, 6: temone axem, 0. 2, 316: sudem osse, 0. 12, 300: 
 arborem manibus tellure, 0. RA. 87 : quos Sidonia urbe, 
 remove, V. 4, 545 : puerum, 0. F. 6, 516 : herbas radice, 
 with the root, 0. 7, 226 : trunco solido Annosam pinum, 0. 
 12, 356: tabulam, 2 Verr. 2, 112: Gorgonis os pulcherri- 
 mum revellit atque abstulit, 2 Verr. 4, 1 24 : gradus, Pis. 
 23 : saepta, Phil. 5, 9 : claustra, 2 Verr. 4, 52 : ianua, qua 
 effracta et revolsa, tota pateret provincia, Mur. 33 : vincu- 
 la, Caec. 70 : stipites revincti, ne revelli possent, 7, 73, 3 : 
 proximo? agri terminos, tear away, H. 2, 18, 24 : curvo 
 dente humum, tear up, 0. Am. 3, 10, 14. P o e t. : cinerem 
 manlsve, violate, V. 4, 427. II. F i g., to abolish, do away: 
 honorificis verbis iniurias, Alt. 5, 20, 1. 
 
 re-veld, , fttus, are, to unveil, uncover, lay bare (cf. 
 patefacio, aperio, nudo, retego): frontem, Ta. O. 31 : Ore 
 revelato, 0. F. 6, 619 : sacra, 0. H. 11, 73. 
 
 re-venio, venl, , ire, to come back, return (cf. redeo, 
 revertor) : si domum revenisset, Balb. 28 al. 
 
 re verS, see res, II. A. 
 
 re- verbero, , , are, to strike back, repel, cause to re- 
 bound (late) : Indus saxis quoque impeditus quis crebro 
 reverberatur, Curt. 8, 9, 7. 
 
 reverendus, adj. [P. of revereor], inspiring awe, vener- 
 able, reverend (pact. ; cf. colendus, venerandus): Nox, 0. 
 Ib. 75 : fades, luv. 6, 513. 
 
 reverens, entis, adj. with comp. [P. of revereor], re- 
 spectful, regardful, reverent. Comp. : reverentius visum 
 de actis deorum credere quam scire, Ta. O. 34. 
 
 reverentia, ae, f. [revereor], timidity, respect, regard, 
 fear, awe, reverence : adhibenda est quaedam reverentia 
 adversus homines, Off. 1, 99-: imperi, Ta. G. 29: legum, 
 luv. 14, 177 : famae, 0. 9, 556 : quorum reverentia movit 
 Saepe dees, 0. 2, 510: absit reverentia vero, 0. H. 6, 11 : 
 Maxima debetur puero reverentia, luv. 14, 47. Person., 
 as a deity, 0. F. 5, 23. 
 
 re-vereor, itus, eri, dep., to stand in awe of, regard, re- 
 spect, honor, fear, be afraid of, reverence, revere (cf. vene- 
 ror) : observantia, per quam honore . . . antecedentis revere- 
 mur et colimus, Inv. 2, 66 : simultatem meam, T. Ph. 233 : 
 adventum tuom, T. Hec. 290 : dicam non reverens adsen- 
 tandi euspicionem, Or. 2, 122 : multa adversa reverens, 
 Tusc. 1, 73 : coetum virorum (Tullia), L. 1, 48, 5 : fortunam 
 captivae, Curt. 6, 2, 8. With quo minus : Ne revereatur, 
 minus iam quo redeat domum, T. Hec. 630. 
 
 reversio (revors-), onis, /. [ re- + R. VERT- ]. I. 
 P r o p., a turning about, turning back (on the way ; cf . re- 
 ditus): quam valde ille reditu vel potius reversione mea 
 laetatus, Att. 16, 7, 5 : exponam vobis breviter consilium et 
 profectionis et reversionis meae, Phil. 1, 1. II. Meton., 
 a recurrence, return : febrium, ND. 3, 24. 
 
 r everaus, P. of revertor. 
 
 (re-verto or re-vorto), tl, , ere, act. collateral form 
 
 I of revertor ; old and rare, except in perf. stem ; see rarer. 
 I tor. 
 
 re-vertor or re-vortor, versus or versus, perf. usu. 
 revert! (from reverto), 1. I. L i t., to turn back, turn about, 
 come back, return ( cf. redeo, revenio ) : ex itinere, Div. \, 
 26 : se vidisse exeuntem ilium domo et revertentem, Tutc. 
 
 3, 31 : ita maestus rediit, ut retractus, non reversus vide- 
 retur, Phil. 6, 10: reversus ille, etc., 6, 42, 1 : me iussit 
 a Fabricio ponte reverti, H. S. 2, 3, 36 : revertabar silva, 
 
 0. 5, 585 : ad eum, 2, 14, 1 : mane egredior . . . ve- 
 speri Domum revortor, T. Heaut. 68 : qui simul egressi 
 numquam domum reverterunt, Tusc. 6, 107 : in castra re- 
 vortitur, S. 58, 7 : hue revorti, T. Ad. 525 : victor e Thes- 
 salia Brundisium cum legionibus revertisti, Phil. 2, 59 : 
 consules praeda ingenti parta victores reverterunt, L. 7, 
 17, 5. Of things: cum perspicerent ad istum illos num- 
 mos revertisse, 2 Verr. 2, 61 : quis neget . . . Tiberim re- 
 verti, H. 1, 29, 12. Dep. perf. form (very rare): in Asiam 
 reversus est, N. Them. 5, 2. II. Fig. A. In gen., to 
 return, go back: nescit vox missa reverti, i. e. be unsaid, H. 
 AP. 390: ad superiorem consuetudinem, Fam. 9, 24, 2: 
 ad ilium animum meum pristinum, Fam. 10, 28, 1 : ad sa- 
 nitatem, 1, 42, 2 : ad corporis commodum, Inv. 2, 168 : ad 
 Musas, 0. Tr. 3, 7, 9 : Poena in caput tuum, 0. A A. 1, 340. 
 
 B. E s p., in speaking, to return, revert, recur : discedo 
 parumper a somniis, ad quae mox revertar, Div. 1, 47: 
 sed, ut ad propositum revertamur, etc., Fin. 2, 104: ut ad 
 me revertar, Gael. 6 : proinde ad id revertar, Curt. 7, 1, 26. 
 
 revictus, P. of revinco. 
 
 re-vincio, vinxi, vinctus, ire. I P r o p., to bind back, 
 \ tie behind: Ecce, mantis iuvenem interea post terga revinc- 
 I turn trahebant, with his hands tied behind him, V. 2, 67. 
 II. Meton., to bind around, bind fast, fasten : ancorae 
 pro funibus ferreis catenis revinctae, 3, 13, 5 : tignis in 
 contrariam partem revinctis, 4, 17, 7: trabis introrsus, 7, 
 23, 2 : stipites demissi et ab iufimo revincti, 7, 73, 3 : (fills) 
 ad dura saxa revincta, to bind fast, 0. 11, 212: zonam dfr 
 poste, 0. 10, 379 : Errantem Mycono celsa Gyaroque re- 
 vinxit, V. 3, 76 : templum Velleribus niveis et festa fronde 
 revinctum, V. 4, 459. 
 
 rc-vinco, vlcl, victus, ere. I. Lit. (poet.), to conquer, 
 subdue: victrices catervae Consiliis iuvenis revictae, H. 4. 
 
 4, 24. H. Fig., to convict, refute, disprove (cf. convince, 
 refute) : numquam hie neque suo neque amicorum iudicia 
 revincetur, Arch. 11 : crimina revicta rebus, disproved, L. 
 6, 26, 7 : crimen, L. 40, 16, 3. 
 
 revinctus, P. of revincio. 
 
 re-viresco, , , ere, inch., to become green again, 
 recover verdure: laesas iubet revirescere silvas, 0. 2, 408. 
 
 Poet.: Spes est ... revirescere posse parentem, i. e. 
 renew his youth, 0. 7, 306. F i g., to grow again, be renewed, 
 revive : quamquam sunt accisae (res), tamen ... ad reno- 
 vandum bellum revirescent, Prov. C. 34 : senatum ad auc- 
 toritatis pristinae spem revirescere, Phil. 7, 1 : imperium, 
 Curt. 10, 9. 
 
 re-viso, , , ere. I. P r o p., to look back, look back to 
 see, come back to inquire (old ; cf. respicio) : revise, quid nam 
 Chaerea hie rerum gerat, T. Eun. 913 : Revise quid agant, 
 aut quid captent consili, T. And. 404. II. Praegn., to 
 go to see again, revisit : tu mode nos revise aliquando, Att. 
 
 1, 19, 11 : cum poteris, revises nos, Att. 12, 60: sed tu ve- 
 lim . . . nos aliquando revisas, Fam. 1, 10: Ipsa sedesque 
 Revisit Laeta suas, V. 1, 416 : vates tuus te reviset, H. E. 
 1, 7, 12: rem Gallicanam, Quinct. 23: aut quae digna sa- 
 tis fortuna (te) revisit? V. 3, 318: multos alterna revisena 
 Fortuna, V. 11,426. 
 
 re-vivisco, vixl, , ere, inch. [ re + vivo]. I. Lit, 
 to come to life again, be restored to life, live again, revivt: 
 si Clodius revixerit, Mil. 79 : avum suum revixisse putat,. 
 Pis. 67 : Ille reviviscet iam nunquam, T. Hec. 4G6 : ut r-
 
 REVOCABILIS 
 
 913 
 
 REVOLVO 
 
 misse aut renatum sibi quisque Scipionem iraperatorem 
 dicat, L. 26, 41, 26. II. F i g., to revive, recover, gather 
 strength, renew vigor: qui ex illo metu mortis revixisset, 2 ' 
 Verr. 5, 160 : ipsa causa ea est, ut iam siraul cum re p. ne- 
 cessario revivescat atque recreetur, Fam. 6, 10, 5 : crimes 
 (civitatis) suis legibus et iudiciis usae revixeruut, Alt. 6, 
 2, 4 : adventu nostro reviviscunt iustitia, abstinentia, Alt. 
 6, 16, 3 : quo facilius reviviscat Pompeianorum causa, 
 Phil. (Anton.) 13, 38. 
 
 revocabilis, e, adj. [revoco], to be recalled, revocable: 
 cum iam revocabile telum Non fuit, 0. 6, 264. 
 
 revocamen, inis, n. [ revoco ], a calling back, recall 
 |poet.): Accipio revocamen, ait, 0. F. 1, 561 : tibi revoca- 
 mina Sint precor ista malo, 0. 2, 596. 
 
 revocatio, onis, /. [revoco]. I. Lit., a calling back, 
 recalling: a bello, Phil. 13, 15. II. Fig., a recalling, 
 bringing back : revocatio ad contemplandas voluptates, 
 Tusc. 3, 33. E s p., in rhet. : eiusdem verbi crebrius po- 
 siti quaedain distinctio et revocatio, i. e. qualification and 
 withdrawal, Or. 3, 206. 
 
 re-voco, avi, atus, are. I. L i t. A. In gen., to call 
 again, call back, recall: revocemus,T..drf. 320: Exclusit; re- 
 vocat; redeam ? H.5. 2, 3, 264: iam non perplexe sed palam 
 revocant, qui, etc., L. 30, 20, 2 : abeo ; et revocas nono post 
 mense, H. S. 1, 6, 61 : de medio cursu rei p. sum voce revo- 
 catus, Fam. 10, 1, 1 : Deiotarum ex itinere,Dii. 2, 20: revo- 
 catus de exsilio Camillus, L. 5, 46, 10 : Caesar in Italian! 
 revocabatur, Caes. C. 2, 18, 7 : spes Campanae defectionis 
 Samnites rursus ad Caudium revocavit, L. 9, 27, 1. B. E s p. 
 1. Of troops, to call back, recall, call off, withdraw : his re- 
 bus cognitis Caesar legiones equitatumque revocari atque 
 itinere resistere iubet, 5, 11, 1: insequentis nostros, ne 
 longius prosequerentur, Sulla revocavit, Caes. C. 3, 51, 3: 
 quae receptui canunt, ut eos etiam revocent, Rep. 1, 3 : 
 tardius revocati proelio excesserant, S. C. 9, 4 : equites, 
 Caes. C. 1, 80, 4 : reliquas copias, 7, 35, 6 : navis omnis, 
 Caes. C. 8, 14, 2 : hos certo signo, Caes. C. 1, 27, 6 : ab 
 opere milites, 2, 20, 1 : ab opere legiones, Caes. C. 1, 82, 
 2 : consul ab revocando ad incitandos versus milites, L. 
 25, 14, 8: milites (from a furlough), 2 Verr. 5, 80. 
 Poet.: (Neptunus Tritona) iubet fluctus et flumina signo 
 Iam revocare dato, 0. 1, 335. 2. Of a player or declaimer, 
 to call back, recall, encore : Livius ( Andronicus), cum sae- 
 pius revocatus vocem obtudisset, etc., L. 7, 2, 9 : ^quotiens 
 ego hunc vidi . . . revocatum eandem rem dicere^ ^.rch. 1 8 : 
 revocatus praeco, iterum pronunciavit eadem, "L 33, 32, 8 : 
 cum Orestem fabulam doceret Euripides, primos tris ver- 
 sus revocasse dicitur Socrates, to have encored, Time. 4, 63. 
 Pass, impers. : nominatim sum appellatus in Bruto Tul- 
 lius qui libertatem civibus stabiliverat : miliens revoca- 
 tum est, Sest. 123. 8. To recall to life, revive, bring back 
 (poet.) : qu& servetis revocatum a morte Dareta, V. 5, 
 476 : Paeoniis revocatum herbis et amore Dianae, V. 7, 
 769 : gelidos artus in vivum calorem, 0. 4, 248. 4. To 
 tumrnon again: hominem populus revocat, i. e. prosecute 
 anew, Q. Fr. 2, 4, 6 : tribuni de integro agere coeperunt, 
 revocaturosque se easdem tribus pronuntiarunt, L. 45, 36, 
 10 : si revocemur in suffragium, are called to vote again, 
 L. 40, 46, 3. 5. To summon in turn : unde tu me vocasti, 
 inde ibi ego te revoco, i. e. / answer by demanding that you 
 leave (the estate), Mur. 26. 6. To ask again, invite in re- 
 turn : domuin suam istum non fere quisquam vocabat . . . 
 qui neque revocaturus esset, Rose. 52 : vulpem cum revo- 
 casset, Phaedr. 1, 25, 7. II. M e t o n., of things, to draw 
 back, withdraw, turn back (poet.) : revocata (Lumina) rursus 
 eodem Retuleram, 0. 7, 789 : oculos meos, 0. H. 15, 232 : 
 cupidas mantis, O. A A. 1, 452 : pedem ab alto, V. 9, 125 : 
 gradum, V. 6, 128. III. Fig. A. I n gen., to call back, 
 recall, resume, renew, regain, recover: dies princeps revo- 
 candae libertatis, Phil. 14, 9 : et virts et corpus amisi : sed 
 si morbum depulero, facile ilia revocabo, will recover, Fam. 
 
 7, 26, 2 : cum se ipsa (natura) revocasset aut arte aut raedi- 
 cina, Div. 2, 96 : quae (studia) remissa temporibus, longo 
 intervallo intermissa revocavi, Tusc. 1,1: quod, utcunque 
 praetermissum, revocari non posset, L. 44, 40, 1 : quae 
 (philosophia) nunc prope dimissa revocatur, Ac. 2, 1 1 : ve- 
 teres artls, H. 4, 15, 12 : priscos mores, L. 39, 41, 4 : prt- 
 mae revocabo exordia pugnae, i. e. recall to mind, V. 7, 40 : 
 ductores, revocato a sanguine Teucri, i. e. the restored race, 
 V. 1, 235. B. To recall, check, control: sicut facilius in 
 vitibus revocantur ea, quae sese nimium profuderunt, i. e. 
 are pruned, Or. 2, 88 : nonnumquam aniroum incitatum 
 revoco ipse et reflecto, Sitll. 46 : vinolenti dubitant, haesi- 
 tant, revocant se interdum, bethink themselves, Ac. 2, 62. 
 
 C. To recall, withdraw, divert, turn away : revocare se noo 
 poterat familiaritate implicatus, could not withdraw, Pit. 
 70 : eos ab ilia consuetudine, Rep. 2, 25 : quos (homines) 
 spes praedandi ab agricultura revocabat, 3, 17, 4: .earn a 
 cupiditate, Clu. 12 : te a tanto scelere, Cat. 3, 10: te a tur- 
 pitudine, Cat. 1, 22 : animum ab ira, 0. Tr. 2, 557 : me ad 
 pristina studia revocavi, Brut. 11: me ad meum munus pen- 
 sumque revocabo, Or. 3, 1 19 : se ad industriam, Brut. 323 : 
 se rursus ad maestitiam, Tusc. 3, 64: se ad se, Ac. 2, 51: 
 abi, Quo blandae iuvenum te revocant preces, H. 4, 1, 7. 
 
 D. To recall, divert, turn, bring: disceptationem ab rege 
 ad Romanos revocabant, L. 41, 22, 4 : ad quae me exempla 
 revocas, 2 Verr. 3, 210: rem paene ad man us, Clu. 136: 
 omnibus comitiis tot civitatum imam in domum revocatis, 
 
 1. e. crowded, 2 Verr. 2, 133 : fortunae possessionesque om- 
 nium in dubium incertumque revocabuntur, Caec. 76 : ad 
 spem consulates in partem revocandam aspirare, to bring 
 over to themselves (of the plebs), L. 4, 35, 6. E. To apply, 
 reduce, refer, subject, submit (cf. refero) : aut ambitiosi aut 
 omnia ad suam potentiam revocantis esse sententiam, Lad. 
 59 : an me ad Antoni aestimationem frumenti revocaturua 
 es ? 2 Verr. 3, 213 : revocata res ad populum est, L. 10, 24, 
 4 : omnia ad artem et ad praecepta, Or. 2, 44 : ad scien- 
 tiam omnia, Fin. 2, 43 : ilia de urbis situ ad rationem, Rep. 
 
 2, 22 : ad veritatem rationem, Off. 3, 84 : rem ad illam ra- 
 tionem coniecturamque, Dom. 15. P. To recall, revoke, 
 retract, cancel, undo (poet.) : si facta mihi revocare liceret, 
 
 0. 9, 618. 
 
 re-volo, , , are, to fly back : dux (gruum) revolat, 
 ND. 2, 125 : mergi, V. Q. 1, 361 : ceratis Daedalus alia, 0. 
 9, 742 : telum, 0. 7, 684. 
 
 revolsus, P. of revello. 
 
 revolubilis, e, adj. [re-+.R. 3 VOL- ; L. 294], to b 
 rolled back (poet.) : pondus (i. e. saxum), 0. Ib. 189. 
 
 re-volvo, volvl, volutus, ere. I. Lit. A. In gen., 
 to roll back, unroll, unwind, revolve, return : draco revol- 
 vens Sese, ND. (Poet.) 2, 106 : revoluta pensa (sun*), V. 9, 
 476. P o e t. : ( pontus ) aestu revoluta resorbens Saxa, 
 
 1. e.from which the waves are rolled back, V. 11, 627 : per- 
 plexum iter ornne revolvens, traversing again, V. 9, 391 : 
 revoluta aequora, V. 10, 660. B. E s p. 1. Pass., to be 
 brought back, come again, fall back, return (cf. revertor) : 
 itaque revolver identidem in Tusculanum, Att. 13, 26, 1 : 
 Ter sese attollens cubitoque adnixa levavit : Ter revoluta 
 toro est, sank back, V. 4, 691 : revolutus equo, tumbling, 
 V. 11, 671 : spissS iactiit revolutus harenft, V. 6, 336 : re- 
 voluta rursus eodem est, 0. 10, 63. P o e t., of time : dies, 
 V. 10, 256 : Saecula, 0. F. 4, 29. 2. E s p., of a writing, 
 to unroll, turn over, read over, repentse, repeat (cf. verso) : 
 tuas adversus te Origines revolvam, L. 34, 6, 7 : Cum loca 
 iam recitata revolvimus inrevocati, H. E. 2, 1, 223. II. 
 F i g. A In g e n., to endure anew, experience again : 
 iterum revolvere casus Iliacos, V. 10, 61. B. Esp. 1. 
 Pass., to come again, be brought back, return, recur, fall 
 back. With in and ace. : in eandem vitam te revolutum 
 denuo Video esse, T. Hec. 691 : in ista, 0. 10, 336 : animus 
 in sollicitudinem revolutus est, Curt. 4, 10, 31 : Rursua in 
 veterem fato revoluta figuram, V. 6, 449. With ad: om-
 
 R E V O M O 
 
 914 
 
 R H O D O S 
 
 nia necessario a tempore atque hoinine ad communes 
 rerum et generuin summas revolventur, Or. 2, 135: ad 
 patris revolver sententiam, Ac. 2, 148 : ad eius causae 
 seposita argumenta revolvi nos oportet, Or. 2, 130: ad 
 ilia elementa, Rep. 1, 38 : ad dispensationem inopiae, be 
 forced, L. 4, 12, 10 : rursus ad superstitionem, Curt. 7, 7, 
 8. With adv. : primum eodem revolveris, Div. 2, 13 : eo, 
 quo minirae volt, revolvitur, Ac. 2, 18 : eo revolvi rem, ut, 
 etc., L. 6, 11, 2. 2. To go over, repeat, think over, bring 
 back to mind: Sed quid ego haec nequiquam ingrata re- 
 Tolvo? V. 2, 201: facta dictaque eius secum, Ta. A. 46: 
 visa, 0. F. 4, 667. 
 
 re-vomo, , , ere, to spew forth again, vomit up, dis- 
 gorge, throw up (poet.): salsos pectore fluctus, V. 6, 182: 
 vorat haec raptas revomitque carinas (of Charybdis), 0. 
 13, 731. 
 
 revor-, see rever-. revulsus, P. of revello. 
 
 1. reat, regis, m. [R. REG]. I. Prop., an arbitrary 
 ruler, absolute monarch, king: cum penes unum est om- 
 nium sumina rerum, regem ilium unum vocamus, Rep. 1, 
 42 : simul atque se inflexit hie rex in dominatum iniustio- 
 rem, fit continuo tyrannus, Rep. 2, 48 : regum sapientia, 
 Rep. 2, 11 : rex Ancus, Rep. 2, 5 : regem deligere, Rep. 2, 
 24: creare, Rep. 2, 31 : constituere, Rep. 2, 33 : reges, nam 
 in terris nomen imperi id primum f uit, S. C. 2, 1 : regibus 
 boni quam mali suspectiores sunt, S. C. 7, 2 : monumenta 
 regis, H. 1, 2, 15 : Reges in ipsos imperium est lovis, H, 3, 
 
 1, 6 : post exactos reges, L. 2, 8, 9 : pulso Tarquinio nomen 
 regis audire non poterat (populus R), Rep. 2, 52 : Cum se 
 ferarum regem fecisset leo, Phaedr. 4, 13,4. Esp., the 
 king oj Persia ( cf. Gr. fiaffiXtvc. ) : In Asiam ad regem 
 militatum abiit, T. Heaut. 117 : a rege eonruptus, N. Milt. 
 7, 5 al. Plur.: clamore orto excitos reges, the royal fam- 
 ily, L. 1, 39, 2: reges ( Brutus) eiecerat, L. 2, 2, 11 : ad 
 Ptolemaeutn et Cleopatram reges, legati missi, i. e. king 
 and queen, L. 27, 4, 10. Poet. : Rex patrem vicit, i. e. 
 public duty overcame paternal love, 0. 12, 30 : In rege 
 tamen pater est, 0. 13, 187 : populum late regem bello- 
 que superbum, i.e. supreme,^. 1, 21. II. Melon. A. 
 A despot, tyrant : qui rex populi R. dominusque omnium 
 gentium esse concupiverit, i. e. Caesar, Off. 3, 83 : decem 
 reges aerarii, Agr. 2, 15. B. In the republic, of a priest 
 who performed religious rites which were formerly the 
 king's prerogative : L. Claudius, rex sacrorum, high - 
 priest, Har. 72. 12: quia quaedam publica sacra per ipos 
 reges factitata erant . . . regem sacrificulum creant, L. 
 
 2. 2, 1 : de rege sacrifice subficiendo contentio, L. 40, 
 4(2, 8. C. Of a god, esp. of Jupiter, king: quern (sc. 
 lovem) unum omnium deorum et hominum regem esse 
 omnes consentiunt, Rep. 1, 56 ; cf. of the same : divom 
 pater atque hominum rex, V. 1, 65: rex magnus Olympi, 
 V. 5, 533. Sometimes also of other deities, as rulers of 
 the realms assigned to them : aquarum, i. e. Neptune, 0. 
 10, 606 : Umbrarum, i. e. Pluto, 0. 7, 249 : silentum, 0. 5, 
 366 : infernus rex, V. 6, 106 : Stygius, V. 6, 252. Of 
 ^Efolus,V. 1,52. D. As a title of honor, king, lord, prince, 
 head, chief, leader, master, great man ( mostly poet. ) : cum 
 reges tarn sint continentes, i. e. Caesar's friends, Fam. 9, 
 19, 1 : Rex erat Aeneas nobis, V. 1, 544 : tu regibus alas 
 Eripe, i. e. the queen-bees, V. O. 4, 106 : Fluviorum rex Eri- 
 danus, V. O. 1, 482 : rex ipse ( privorum ) Phanaeus, i. e. 
 the best, V. G. 2, 98 : Actae non alio rege puertiae, governor, 
 H. 1, 36, 8: pueri ludentes, 'rex eris,' aiunt, H. E. 1, 1, 
 69 : gratiam regi referri, i. e. patron, T. Ph. 338 : Coram 
 rege sua de paupertate tacentes, H. E. 1, 17, 43 : Rex 
 horum, luv. 1, 136: sive reges Sive inopes, great men, H. 
 2, 14, 11 : Regibus hie mos est, H. S. 1, 2, 86. 
 
 2. Rex, regis, m., a cognomen in the Marcian gens. 
 Esp. I. Q. Marcius Rex, consul B.C. 68, S. H. Q. (Mar- 
 cius) Rex, brother-in-law of Clodius (with a play on the 
 word rex; cf. rex, II. A.), Att. 1, 16, 10. 
 
 Rhadamanthus, !, m., ='Paduav$oc,, a son of Jupi. 
 ter, brother of Minos, and judge of the dead, C., V., 0. 
 
 (Rhaeti, Rhaeticus, Rhaetus), see Raet-. 
 
 Rhamnusis, idis, /., the Rhamnusian goddess, Nemesis 
 (see Rhamnusius), 0. 
 
 Rhamnusius, adj., Rhamnusian, of Rhamnus, from 
 Rhamnus (a village on the northern frontier of Attica), T., 
 C. Sinff.f. as subst., the goddess Nemesis (worshipped at 
 Rhamnus), 0. 
 
 Rhanis, idis,/., a nymph of Diana, 0. 
 
 rhapsodia, ae, /., = paifrySia, a rhapsody, book (of a 
 poem) : secunda (of the Iliad), N. Dion. 6, 4. 
 
 1. Rhea or Rea, ae,/., an old Italian name. E s p. I. 
 Rhea Silvia, daughter of King Numitor and mother of 
 Romulus, L. II. A priestess, V. 7> 659. 
 
 2. Rhea, ae,/., ='Pea, the mother of the gods, Cybele, 0. 
 (rheda. rhedarius), see raed-. 
 
 Rhedones, see Redones. 
 
 Rhenus, I, m., the river Rhine, between Gaul and Ger- 
 many, Caes., C., V., H., 0., Ta. 
 
 Rhesus, 1, m., ='Pi;ffoc, a king of Thrace, killed before 
 Troy, C., V., 0. 
 
 Rhetenor, oris, m., a follower of Diomede, 0. 
 
 rhetor, oris, m., = pijTwp. I. I n g e n., a teacher of 
 oratory, rhetorician: qui rhetores nominarentur et qui 
 dicendi praecepta traderent, Or. 1, 84: rhetoris tanta 
 merces, Phil. 2, 84 : rhetorum artes, Fin. 3, 4 : praecepta, 
 Tusc. 2, 9. II Esp., an orator, rhetorician, speech (fier : 
 stultitia rhetoris Attica, N. Ep. 6, 3. 
 
 rhetorica, ae, /. [rhetoricus ; sc. ars], the art of ora- 
 tory, rhetoric: artificiosam eloquentiam, quam rhetoric-am 
 vocant, Inv. 1, 6 : philosophorum, non forensis, Fin. 2, 17 ; 
 see also rhetoricus. 
 
 rhetorice, adv. [rhetoricus], in an oratorical manner, 
 oratorically, rhetorically : rhetorice mavis quam dialectice 
 disputare? Fin. 2, 17: hanc mortem rhetorice et tragice 
 ornare, Brut. 43 : quam rhetorice ! Tusc. 3, 63. 
 
 rhetoric oteros, I, adj. comp., = pTjToptKVTtpoc,, more 
 oratorical, Or. (Lucil.) 3, 171. 
 
 rhetoricus, a dj., = ot)rcpuc6c,. I. In g e n., of a rhet- 
 orician, rhetorical: nostro more aliquando, non rhetorico 
 loquamur, Or. 1, 133 : ars, i. e. a treatise on rhetoric, Fin. 
 4, 7 : rhetoric! doctores, i. e. teachers of rhetoric, Or. 1, 86 : 
 libri, rhetorical text-books, Or. 2, 10. II. Esp., plur. as 
 subst. A. Masc., teachers of oratory (cf. rhetores): ipsi 
 magistri, qui rhetorici vocantur, Or. 1, 52. B. Neut., 
 rhetoric: rhetorica mihi vestra sunt nota, Fat. 4 ; see also 
 rhetorica. 
 
 rhinoceros, otis, m., = pivoKipuc.. I. L i t., a rhinoc- 
 eros, Curt. 8, 9, 17 al. II. Me ton., a vessel made of the 
 rhinoceros's horn: magnus, luv. 7, 130. 
 
 Rhipaeus, Rhiphaeus, see Riphaeus. 
 
 rhd, indecl., = pw, the Greek letter r : cum rho dicere 
 nequiret, Div. 2, 96. 
 
 Rhodanus, 1, m., the Rhone, a river of Gout,, Caes., L. 
 0. : Rhodani potor, a dweller by the Rhone, H. 2, 20, 20. 
 
 Rhodius, adj., of Rhodes, Rhodian, C., V., 0. Plur. m. 
 as subst., the people of Rhodes, Rhodians, C., L., luv., Curt. 
 
 Rhodope, es, /., ='Po6irn. I. Prop., a mountain 
 range of Thrace, part of the Hcemus, now Despoto Dag, V., 
 0. II. Meton., Thrace (Poet.), V. 
 
 Rhodopeius, adj., of Rhodope, Thracian (poet.), V., 0. 
 
 Rhodes or Rhodus. I, /., =- 'PoSoc,. I. P r o p., an 
 island near the coast of Asia Minor, now Rhodes, Caes., C., 
 L., H., 0. II. Meton., the nymph of Rhodes, wife of 
 Helio^ 0. 4, 204.
 
 R HOKTEUM 
 
 915 
 
 RIGO 
 
 Rhoeteum, I, M., = 'PoiYov, a promontory of the 
 Troad, on the Hellespont, L., 0. 
 
 1. Rhoeteus, adj., = 'Poirttoc.. I. Pro p., of Rhoe- 
 teum, Rhoetean: profundum, the sea around Rhoeteum, 
 0. 11, 197. H. Melon., of Troy, Trojan: ductor, i. e. 
 Aeneas, V. 12, 456. 
 
 2. Rhoeteus (disyl.), , ace., ea, m., a Rutulian, V. 
 
 Rhoetus, I, m. I. A giant, H. II. A Centaur, V., 0. 
 III. A companion of Phineus, 0. IV. A king of the 
 Mar si, V. 
 
 rhombus, i, m., = p6ji/3o. I. A magicians circle, 0. 
 Am. 1, 8, 7. II. A flatfish, turbot, H. S. 1, 2, 116 ; luv. 
 
 rhythmicus, adj., = pv$uuc6c., rhythmical. Plur. m. 
 as subst., teachers of rhythmical composition, Or. 3, 190. 
 
 riclnium (reel-), 1, n. [rica, a woollen kerchief], a small 
 kerchief, woollen cloth for the head : (lex) de tribus riciniis, 
 Leg. 2, 64 al. 
 
 rictum, I, n. [P. n. of ringor], the opening of the mouth, 
 mouth opened wide (cf. rictus) : ut rictum eius sit attritius, 
 2 Verr. 4, 94. 
 
 rictus, us, m., n. [R. RIC- ; L. 235], the aperture of 
 the mouth, mouth opened wide (cf. rictum, hiatus) : non satis 
 est risu diducere rictum Auditoris, H. S. 1, 10, 7. Plur. : 
 per rictus fluitare, 0. 11, 126. Of animals: Contrahitur 
 rictus, gaping jaws, 0. 1, 741. Plur. : in lapidem rictus 
 serpentis apertos Congelat, 0. 11, 59 al. 
 
 rideo, si, sus, ere [uncertain]. I. P r o p., to laugh (cf. 
 cachinnor ) : quid rides ? T. Eun. 1007 : ridere convivae, 
 cachinnare ipse Apronius, 2 Verr. 3, 62 : hie indices ridere, 
 Clu. 59 : M. Crassum semel ait in vita risisse Lucilius, fin. 
 5, 92 : in vino, 2 Verr. 3, 62: Cum ridere voles, H. E. 1, 4, 
 16: Ridetque (deus), si mortalis ultra Fas trepidat, H. 3, 
 29, 31: ridentem dicere verum Quid vetat, i. e. jestingly, 
 H. 8. 1, 1, 24. P r o v. : quandoque potentior Largi mune- 
 ribus riserit aemuli, i. e. in triumph over a lavish rivafs 
 gifts, H. 4, 1, 18 : ridere ysXu>ra aapoaviov, i. e. laugh on 
 the wrong side of the mouth, Fam. 7, 25, 1. Pas*, impers. : 
 ridetur ab omni Conventu, there is laughter, H. S. 1, 7, 22. 
 II. P r a e g n. A. To laugh pleasantly, smile, look cheer- 
 ful, be favorable (poet. ; cf. renideo) : vultu Fortuna se- 
 reno, 0. Tr. 1, 5, 27 : cui non risere parentes, V. E. 4, 62 : 
 Hie terrarum mihi praeter omnls Angulus ridet, i. e. pleases, 
 H. 2, 6, 14: argento domus, H. 4, 11, 6; cf. Mixtaque ri- 
 denti colocasia acantho, smiling, V. E. 4, 20. B. To laugh 
 at, laugh over. With ace.: Defessa iam sum misera te 
 ridendo, T. Eun. 1008 : Rideo hunc, T. Ad. 548 : Acrisium, 
 H. 3, 16, 7 : risi nivem atram, Q. Fr. 2, 11, 1 : ioca tua, Alt. 
 14, 14, 1 : haec ego non rideo, quamvis tu rideas, say in 
 jest, Fam. 7, 11, 3 : nemo illic vitia ridet, Ta. G. 19 : lup- 
 piter ex alto periuria ridet amantum, 0. AA. 1,633. 
 Pass. : haec enim ridentur vel sola vel maxime, etc., Or. 
 2, 236 : turn enim non sal, sed natura ridetur, Or. 2, 279 : 
 Ridear, 0. P. 4, 12, 16. C. To laugh at, ridicule, deride, 
 mock (cf. derideo) : nostram amentiam, Quinct. 55 : rem, 
 quam homines soluti ridere non desinant, Dom. 104 : ut 
 dederis nobis quern ad modum scripseras ad me, quern 
 semper ridere possemus, Fam. 2, 9, 1 : versus Enni gravi- 
 tate minores, make light of, H. 8. 1, 10, 54 : praesaga Verba 
 senis (with spernere), 0.3, 514: lacrimas manus impia 
 nostras, 0. 3, 657. Pass. : Ridentur mala qui componunt 
 carmina, H. E. 2, 2, 106 : rideri possit eo, quod, etc., H. S. 
 1, 3, 30 : Peccet ad extremum ridendus, H. E. 1, 1, 9. 
 
 ridicule, adv. [ridiculus]. I. Prop., laughably, jok- 
 ingly, jestingly, humorously: rogas, T. Hec. 668 : non modo 
 acute, sed etiam ridicule ac facete, Or. 1, 243 : Ridicule 
 magis hoc dictum quarn vere, Phaedr. 3, 4, 5. H. M e- 
 ton., absurdly, ridiculously: insanus, 2 Verr. 4, 148: in- 
 constans, Com, 19. 
 
 ridiculus, adj. [rideo]. I. P r o p. A. I n g e n., ex- 
 
 citing laughter, laughable, droll, funny, amusing, facetious 
 ( cf. iocularis, iocosus ) : Hui, tarn cito ? ridiculum ! how 
 comical! T.-And. 474: cavillator facie magis quam faee- 
 tiis ridiculus, Att. 1, 13, 2 : homines, 2 Verr. 1, 121. With 
 ace. and inf. : Ridiculum est, te istuc me admouere, T. 
 Heaut. 353. Poet, with inf.: (Porcius) Ridiculus totas 
 simul absorbere placentas, H. 8. 2, 8, 24. B. Esp., as 
 subst. n., something laughable, a laughing matter, jest, joke: 
 quae sint genera ridiculi, Or. 2, 235 : illud adraonemus, 
 ridiculo sic usurum oratorem, ut, etc., Orator, 87 : per ridi- 
 culum dicere (opp. severe). Off". 1, 134 : Mihi solae ridiculo 
 fuit, I had the fun to myself, T. Eun. 1004. Plur. : mate- 
 ries omnis ridiculorum est in istis vitiis, quae, etc., Or. 2, 
 238 : saepe etiam sententiose ridicula dicuntur, Or. 2, 286. 
 II. Praegn., laughable, silly, absurd, ridiculous, con- 
 temptible: huius insania, quae ridicula est aliis, mihi turn 
 molesta sane fuit, etc., 2 Verr. 4, 148 : qui ridiculus minus 
 illo (es) ? H. S. 2, 3, 311 : poema, H. E. 2, 1, 238 : mus, 
 H. AP. 139 : pudor, luv. 11, 55 : est ridiculum, ad ea, quae 
 babemus, nihil dicere, quaerere quae habere non possu- 
 mus, Arch. 8. As subst. m. : ego infelix neque ridiculus 
 esse Possum, etc., be a buffoon, T. Eun. 244. 
 
 rigens, entis, adj. [ P. of rigeo ], stiff, inflexible, rigid, 
 unbending (poet.) : secui madidas ungue rigente genas, 0. 
 H. 6, 72: lorica ex aere,V. 8, 621. 
 
 rigeo, , , ere [ see R. REG-, RIG- ]. I. L i t. A. 
 With cold, to be stiff, be numb, stiffen (cf. concresco, con- 
 glacio ) : frigore ( opp. uri calore ), Tusc. \, 69 : omnia 
 rigentia gelu, L. 21, 32, 7 : prata rigent, H. 4, 12, 3 : omni- 
 bus corpora, L. 21, 54, 9. B. In g e n., to be stiff, be rigid, 
 stand on end, bristle, stand erect : gelido comae terrore rige- 
 bant, 0. 3, 100 : ora Indurata, 0. 14, 603 : ardua cervix, 0. 
 
 8, 284 : Cerealia dona rigebant, i. e. hardened into gold, 0. 
 11, 122: vestes auroque ostroque, stand out,V. 11, 72: 
 Terga bourn plumbo insuto ferroque, V. 5, 405. II. M e- 
 to n., to stand stiff, stand upright, rise (poet.) : (pars sum- 
 ma scopuli) riget, 0. 4, 527 : late riget Tmolus, 0. 11, 150: 
 sine frondibus arbos, 0. 13, 691. 
 
 rigesco, gui, . ere, inch. [ rigeo ], to grow stiff, be 6* 
 numbed, stiffen, harden ( poet. ) : vestes Indutae, V. O. 3, 
 363 : stillata sole rigescunt electra, 0. 2, 364 : Ubera, 0. 
 
 9, 367 : lacerti, 0. 4, 566 : Gorgone corpora visa, 0. 6, 209: 
 si Parthi vos nihil calfaciunt, nos non nihil frigore rigesci- 
 mus, Fam. ( Gael. ) 8, 6, 4 : sensi raetu riguisse capillos, 
 bristled up, 0. F. 1, 97. 
 
 rigide, adv. [rigidus], rigorously, severely, 0. Tr. 2, 261. 
 
 rigidus, adj. with cornp. [R. REG-, RIG-]. I. Lit., 
 stiff, hard, inflexible, rigid (mostly poet. ; cf. durus) : Tel- 
 lus, V. G. 2, 316 : aqua, 0. Tr. 3/10, 48: cervix, L. 35, 11, 
 8 : crura, ND. 1, 101 : rostrum, 0. 5, 673 : cornu, 0. 9, 86 : 
 capilli, 0. 10, 426 : quercus, V. E. 6, 28 : columnae, 0. F. 
 3, 629 : malus, 0. H. 6, 63 : silices, hard, 0. 9, 614 : saxum, 
 0. 4, 518 : mons, rocky, 0. 8, 797 : Niphates, H. 2, 9, 20 : 
 ferrum, 0. R. Am. 19: serae, 0. F. 1, 124: ensis, V. 12, 
 304 : hasta, V. 10, 346 : unguis, 0. Am. 2, 6, 4. H. F i g., 
 stiff, hard, inflexible, rigid, stern, rough (cf . tristis, severus) : 
 Sabini, rude, H. E. 2, 1, 25 : Getae, H. 3, 24, 11 : manus, 
 0. 14, 647 : Virtutis verae custos rigid usque satelles, in- 
 flexible, H. E. 1, 1, 17 : censor, 0. A A. 2, 664 : parens, 0. 
 2, 813 : senes, 0. F. 4, 310 : mens, obdurate, 0. H. 3, 96 : 
 voltus, 0. H. 4, 78 : (Cato) rigidae innocentiae, L. 39, 40, 
 10 : mores, 0. R. Am. 762 : Mars, inexorable, 0. 8, 20. 
 Comp. : quis non intellegit Canachi signa rigidiora esse 
 quam ut imitentur veritatem ? too rude, Brut. 70. 
 
 rigd, avT, atus, are [cf. /Spl^oi]. I. Prop., of a liquid, 
 to conduct, guide, turn (old) : aquam Albanam emissam 
 per agroa rigabis (i. e. ad rigandum diduces), L. (oracle) 6, 
 1 6, 9. II. P r a e g n., to wet, moisten, water, bedew (poet. ; 
 cf. inrigo, madefacio) : tumidus rigat arva Nilus, H. 3, 3, 
 48 : liquidae fonte rigatur (hortus) aquae, 0. F. 6, 210:
 
 RIGOR 
 
 916 
 
 R I V U L U S 
 
 lucum perenni aqua (fons), L. 1, 21, 3 : lacrimis ora, V. 9, 
 251: fletibus ora, 0. 11,419: Etyraandrus ab accolis ri- 
 gantibus carpitur(sc. agros), Curt. 8, 9, 10. Poet. : natos 
 vital! rore, i. e. suckle, Div. ( poet. ) 1, 20: Vatum Pieriis 
 ora rigantur aquis, 0. Am. 3, 9, 26. 
 
 rigor, oris, m. [R. REG-, RIG- ; L. 237]. I. Prop., 
 stiffness, hardness, firmness, rigor (cf. durities) : ferri, V. G. 
 1, 143 : saxorum, 0. 1, 401. II. M e t o n., cold, chilliness : 
 Alpinu8, 0. 14, 794: torpentibus rigore nervis, L. 21, 58, 
 8. III. Fig., hardness, roughness, rudeness (cf. asperitas) : 
 Te tuus iste rigor, positique sine arte capilli . . . decet, 0. 
 H. 4, 77. 
 
 riguus, adj. [cf. rigo; L. 283]. I. Prop., abounding 
 in water, watering, irrigating : in vallibus amnes, V. G. 2, 
 485. II. Me ton., well-watered: hortus, 0. 8, 646 al. 
 
 lima, ae,/. [ R. RIG- ; L. 231 1, a cleft, crack, chink, 
 fissure (cf. hiatus) : angusta, H. E. 1, 7, 29 : (naves) rimis 
 fatiscunt, V. 1, 123 : tabernae rimas agunt, are cracked, 
 Alt. 14, 9, 1: tellus agit rimas, 0. 2, 211: rima, quam j 
 duxerat paries, 0. 4, 65 : fortuna rimam faciente, opening, 
 O. 7V. 2, 85 : explere, stop up, Orator, 231. Poet. : Ignea 
 rima micans, i. e. a flash of lightning, V. 8, 392. Fig.: 
 Plenus rimarum sum : hac atque iliac perfluo, i. e. can con- 
 ceal nothing, T. Eun. 105. 
 
 rimor, atus, &n,dep. [rima]. I. Prop., to lay open, 
 tear up, turn up: rastris terrain rimantur, V. G. 3, 534: 
 rolucres riraantur prata Caystri, grub through, V. G. 1, 
 384. II. M e t o n., to tear up, turn over, pry into, search, 
 examine, explore, rummage, ransack: quod cuique reper- 
 tum Rimanti, V. 7, 508 : vultur Viscera rimatur epulis, V. 
 6, 599 : haruspex Pectora pullorum rimatur, luv. 6, 551 : 
 partis rimatur apertas, Qua volnus letale ferat, V. 11, 748 : 
 (canes) elatis rimantur naribus auram, 0. Hal. 77. III. 
 F i g., to examine thoroughly, investigate, scrutinize (cf. sena- 
 tor, investigo, indago) : id quoque rimatur quantum potest, 
 Div. 1, 130: ego autem rimari non queo, unde hoc sit, i. e. | 
 ferret out, Fin. 1, 10. 
 
 rimdsus, adj. [ rima ], full of cracks, abounding in 
 chinks (poet.) : cymba, V. 6, 414 : vasa, luv. 3, 270. Fig. : 
 quae rimosa bene deponuntur in aure, i. e. in the ear of a 
 babbler, H. S. 2, 6, 46. 
 
 ringor, rictus, i, dep. [ R. RIG- ]. Prop., to open the 
 mouth wide; hence, fig., to be vexed, chafe, snarl: ille 
 ringitur, tu rideas, T. Ph. 341 : sapere et ringi, H. E. 2, 2, 
 128. 
 
 ripa, ae,/. [R. RIG-, RIP-], a bank, margin (of a river; 
 <f. litus): ex utraque parte ripae flnminis, 1, 38, 5: Ro- 
 mulus urbem perennis amnis posuit in ripa, Rep. 2, 10 : 
 vagus Labitur ripa amnis, H. 1, 2, 19 : viridissima gramine 
 ripa, V. G. 3, 144 : turba ad ripas effusa ruebat, V. 6, 305 : 
 umbrosa, H. 3, 1, 23 : declivis, 0. 5, 591 : in Anienis ripa ! 
 iacens, L. 1, 37, 1 : dum cunctantur in ripis, i. e. at various 
 parts of the bank, L. 1, 27, 11. Poet., the shore of the 
 tea: Sentiant . . . Aequoris nigri fremitum, et trementis 
 Verbere ripas, H. 3, 27, 24. 
 
 Riphaeus (RM-, -paeus), adj., Ripliaean, of the Ri- 
 phaei (a people of Scythia) : arces, V. : pruinae, V. 
 Ripheus (disyl.), , ace. ea, m., a Centaur, 0. 
 
 ripula, ae,/. dim. [ ripa], a little bank (once), Att. 15, 
 16, b, 1. 
 
 riscus, I, m., = pi'oxoc, a trunk, chest, T. Eun. 754. 
 
 risor, 6ris, m. [ rideo ], a laugher, mocker, banterer, H. 
 AP. 225. 
 
 risus, u?, m. [rideo]. I. Prop., a laughing, laughter, 
 laugh : risum movere, Or. 2, 235 : mini risum magis quam 
 Btomachum movere solet, Att. 6, 3, 7 : risus populi (factus), 
 2 Verr. 4, 27 : risus facere, Fam. ( Gael. ) 8, 9, 1 : miros 
 risfis nos edere, Q. Fr. 2, 8, 2 : Ne spissae risum tollant 
 coronae, H. AP. 381 : risfls captare, Tusc. 2, 17 : risum 
 
 tenere non posse, 2 Verr. 3, 62 : mediocris quidam est 
 risus consecutus non in te, sed, etc., Fam. 5, 2, 2 : in earn 
 tabulam magni ristts consequebantur, Q. Fr. 2, 4, 5 : to- 
 gam sum eius magno hominum risu cavillatus, Q. Fr. 2, 
 10, 2 : risu cognoscere matrem, V. E. 4, 60 : amara lento 
 Temperet risu, H. 2, 16, 26 : proditor Gratus puellae risua, 
 H. 1, 9, 21 : risui sorori f uit, L. 6, 34, 6 : Risu emoriri, T. 
 Eun. 432 : paene ille timore, ego risu conrui, Q. Fr. 2, 8, 
 2. II. M e t o n. A. An object of laughter, butt : mag- 
 nus posthac inimicis risus ! H. S. 2, 2, 107: deus Omnibus 
 risus erat, 0. F. 1, 438. B. A jest, joke, mockery: qui per 
 iocum deos inridens, iussit . . . qui risus populo cladem 
 attulit, ND. 2, 7. 
 
 rite, adv. [old abl. for rltu; see ritus]. I. Prop., ac- 
 cording to religious usage, with due observances, with proper 
 ceremonies, ceremonially, solemnly, duly: sacrificia, quae 
 pro populo rite fient, Leg. 2, 21 : rite veteres, rite etiam 
 vestri coluere divos, Div. (poet.) 1, 21 : neque duobus nisi 
 certis dels rite una hostia fieri, L. 27, 25, 9 : exsequiis rite 
 solutis, V. 7, 5 : Centum mactabat rite bidentis, V. 7, 93 : 
 deos apprecati, H. 4, 15, 28 : Latonae puerum canentes, H. 
 4, 6, 37 : rebus divinis perpetratis, L. 1, 8, 1 : pecora sacri- 
 ficant, L. 41, 18, 3 : votum solvi, L. 31, 9, 7 : Templa sacer- 
 dotum rite dicata manu, 0. F. 1, 610. H. Meton. A. 
 In a proper manner, justly, fitly, duly, rightly, aright, well : 
 hunc deum rite beatum dixerimus, icith reason, ND. 1,52: 
 rite di sunt habiti, ND. 2, 62: appellari, Fin. 2, 37 : vocari, 
 0. 14, 433 : rebus paratis, V. 4, 555 : memor, V. 5, 25 : 
 aperire partus, H. CS. 13: mens rite Nutrita, H. 4, 4, 25: 
 si maxima luno Rite vocor, O. 3, 264 : tu rite propinquea 
 Augurium, at the right time, V. 10, 254 : Nymphas venera- 
 bar, Rite secundarent visus, V. 3, 36. B. In the usual 
 manner, according to usage, customarily: Campestres Scy- 
 thae, Quorum plaustra vagas rite trahunt domos, H. 3, 
 24, 10 : religatos rite videbat Carpere gramen equos, V. 
 9, 352. 
 
 ritus, us, m. [see R. RA-]. I. L i t., a form of religious 
 observance, religious usage, ceremony, rite (cf. caerimonia) : 
 sacra diis aliis Albano ritu, Graeco Herculi facit, L. 1, 7, 
 3 : quo haec privatim et publice modo rituque fiant, dis- 
 cunto, Leg. 2, 20 : morem ritusque sacrorum Adiciam, V. 
 12, 836: ex patriis ritibus optuma col unto, Leg. 2, 22: 
 tempestates, quae populi R. ritibus consecratae sunt, ND. 
 3, 51 : regina dei (sc. Bacchi) Ritibus instruitur, 0. 6, 591 : 
 magico lustrari ritu, 0. 10, 398. II. Meton. A. In 
 g e n., habit, custom, usage, way, mode, manner ( poet, or 
 late): cognosse Sabinae Gentis ritus, 0. 15, 5 : humanos, 
 0. 9, 500 : in alienos ritus mores legesque verti, L. 24, 3, 
 12: novo Sublime ritu moliar atrium, in the new style, H. 
 3, 1, 46. B. E s p., abl. sing, with gen., after the usage of, 
 in the manner of, in Hie fashion of, like: qui pecudum ritu 
 ad voluptatem omnia referunt, Lael. 32 : pecudum, fera- 
 rumque, L. 3, 47, 7 : pennae ritu coepere volucrum Cingere 
 latus, 0. 6, 717: erat ei vivendum latronum ritu, Phil. 2, 
 62 : iuvenum, H. AP. 62 : Lucili, H. S. 2, 1, 29 : Herculis 
 ritu petiisse laurum, H. 3, 14, 1 : ritu quoque cincta Dia- 
 nae, 0. 1, 695 : fluminis, H. 3, 29, 34 : tempestatis, H. S. 2, 
 3, 268. 
 
 rivalis, is, m. [adj. from rivus ; L. 313]. P r o p., of 
 the same brook, a neighbor ; hence, praegn., a competi- 
 tor, rival suitor, rival, adversary in love: Parmenonem 
 video, Rivalis servom, T. Eun. 268 : militem ego rivalem 
 recipiendum censeo, T. Eun. 1072. Prov. : o di, quam 
 ineptus ! quam se ipse amans sine rivali ! i. e. alone in self- 
 esteem, Q. Fr. 3, 8, 4 : sine rivali te et tua solus amares, 
 H. A P. 444. 
 
 riralitas, atis, /. [ rivalis, II. B. J, competition in love, 
 jealous hostility, rivalry: vitiosa aemulatio, quae rivalitati 
 similis est, Tusc. 4, 56. 
 
 rivulus or rivolua, I, m. dim. [rivusl. L i t., a tmali 
 brook, petty stream, rill, rivulet ; hence, f i g. (only in C,
 
 RIVUS 
 
 917 
 
 BOG ATIO 
 
 of. rivii.s) : non tennis rivolus, sed abundantissimus amnia 
 artiuin, Rep. 2, 34 : rivulos consectari, fontls rerum non 
 videre, Or. 2, 117: sin autem est rivolus ductus ab ipso 
 capite accusationes, Cad. 19. 
 
 rivus, i, m. [/?. RI-]. I. Lit. A. Of flowing water, 
 a small stream, brook (cf. fluvius, amnis) : rivorum a fonte 
 deductio, Top. 33 : Purae rivus aquae, H. 3, 16, 29 : oinnia 
 flumina atque omnls rivos, qui ad mare pertinebant, etc., 
 Caes. C. 3, 49, 3 : laudo ruris amoeni Rivos, H. JS. 1, 10, 
 7 : Pronoa relabi posse rivos, H. 1, 29, 11 : mobiles, H. 1, i 
 7, 14: celerea, H. 3, 11, 14: gelidi, H. 3, 13, 7: tenuis fu- 
 giens per gramina rivus, V. G. 4, 19. Pro v. : e rivo flu- ' 
 mina rnagna facis, i. e. make a mountain of a mole-hill, O. 
 P. 2, 5, 22. B. An artificial water - course, canal, ditch, 
 conduit: rivos deducere ( for irrigation ), V. G. 1, 269: 
 rivos ducere lenis aquae, 0. RA. 194 : Claudite iara rivos, 
 V. E. 3, 111. C. Of other liquids, a stream (mostly; 
 poet.) : lactis uberes, H. 2, 19, 11 : sanguinis rivos fluxisse, 
 L. 26, 28, 5 : sudoris, V. 5, 200 : lacrimarum, 0. 9, 656 : 
 rivis currentia vina, V. G. 1, 132. H. Fig., a stream, 
 course (very rare; cf. rivulus): liquidus fortunae rivus, H. 
 E. 1, 12,9." 
 
 rtxa, ae, /. [R. RIC-, RIP-], a quarrel, brawl, dispute, 
 content, strife, contention (cf. contentio, altercatio, discepta-j 
 tio, iurgium): ecce nova turba atque rixa, 2 Verr. 4, 148 :[ 
 rixa ac prope proelium fuit, L. 2, 18, 3 : rixa sedata est, 
 L. 2, 29, 4: in rixa esse, L. 40, 14, 11 : sive geris iocos Seu 
 rixam et insanos amores, H. 3, 21, 3 : rixa super mero De- 
 bellata, H. 1, 18, 8 : Academiae nostrae cum Zenone magna 
 rixa est, Fam. 9, 22, 1. Plur. : crebrae, Ta. G. 22: san- 
 guineae, H. 1, 27, 4: inmodicae, H. 1, 13, 10. Poet., of 
 beasts : Deque tuo fiet . . . Insatiabilibus corpore rixa 
 lupis, a battle, 0. 76. 170. 
 
 riacor, atus, arl, dep. [ rixa ], to quarrel, brawl, wrangle, 
 dispute: cum eo de amicula, Or. 2, 240: de lana caprina, 
 H. E. 1, 18, 15. 
 
 robigo ( nib- ), inis, /. [ see R. RVB- ; L. 226 ]. 
 I. Metallic oxide, rust: Exesa inveniet scabra robigine ( 
 pila, V. G. 1, 495 : salsa laedit robigine ferrum, V. G. 2, i 
 220. II. M e t o n., rust, blight, mildew, smut, mould: Nee 
 sentiet sterilem seges Robiginem, H. 3, 23, 7 : livent rubi- 
 gine denies, tartar, 0. 2, 776. III. F i g., rust ( poet. ) : 
 ingenium longa rubigine laesum Torpet, 0. Tr. 5, 12, 21. 
 
 roboratus, Part, of roboro. 
 
 roboreus, adj. [ robur ], oaken, of oak : pons, 0. F. 5, 
 622. 
 
 roboro, avl, , are [robur], to make strong, strengthen, 
 invigorate, confirm. F i g. : gravitatem perpetua conslan- 
 tia, Off. 1, 112 : Recti cullus pectora roborant, H. 4, 4, 34 : 
 educata huius nutrimentis eloquentia ipsa se roborat, ac- 
 quires vigor, Orator, 42. 
 
 robur, oris, n. [ uncertain ]. I. L i t., hard- wood, oak- 
 wood, oak: naves totae factae ex robore, 3, 13, 3 : (sapiens) 
 non est e saxo sculptus aut e robore dolatus, Ac. 2, 101. 
 Poet.: Illi robur et aes triplex Circa pectus erat, H. 1, 
 3, 9. H. Me ton. A. In gen., very hard wood: mor- 
 sus Roboris, i. e. of the wild olive, V. 12, 783: solido de 
 robore myrtua, V. G. 2, 64. B. A tree -trunk: annoso 
 validam robore quercum, i. e. old and sturdy, V. 4, 441 : 
 antiquo robore quercus, with ancient trunk, V. G. 3, 332. 
 C. An oak-tree, oak: fixa est pariter cum robore cer- 
 vix, i. e. was pinned fast to the oak, O. 3, 92 : agitata robora 
 pulsant (delphines), 0. 1, 303. D. A piece of oak, struc- 
 ture of hardwood: Lacedaemonii cottidianis epulis in ro- 
 bore accumbunt, i. e. on hard benches, Mur. 74. P o e t. : 
 sacrum, i. e. the wooden horse, V. 2, 230 : ferro praefixum, 
 i. e. lance, V. 10, 479 : nodosum, i. e. club, 0. 12, 349 : ara- 
 tri, i. e. the oaken plough, V. G.I, 162. B. A stronghold, 
 dungeon (see Tullianum) : in robore et tenebris exspiret, 
 L. 28, 59, 10 : Parthus (linnet) Italum Robur, H. 2, 18, 19. 
 
 III. Fig. A. Hardness, physical strength, firmneu, 
 vigor, power ( cf. vires ) : aeternaque ferri Robora, V. 7, 
 609 : navium, L. 37, 30, 2 : qui si iam sails aelatia alque 
 roboris haberet, ipae diceret, Rose. 149 : cum paulum iam 
 roboris acceasisset aetali, Gael. 73 : cohortes pari corpo- 
 rum animorumque robore, L. 7, 7, 9 : solidaeque suo slant 
 robore vires, V. 2, 639. B. Enduring strength, force, 
 vigor : alter virtutis robore firmior quam aelalis, Phil. 10, 
 16 : in animi excelai alque invicli magniludine ac robore, 
 Off. 1, 15 : incredibile robur animi, Mil. 101 : quantum in 
 cuiusque animo roboris esl ac nervorum, Fam. 6. 1, 3 : 
 multo plus firmament! ac roboris, Pomp. 10: hi quid robo- 
 ris huius pelilioni allulerunt ? Plane. 21 : peclus robore 
 fullum, 0. Tr. 5, 12, 11 : neque his (genlibus) Ian turn 
 virium aul roboris fuit, L. 21, 1, 2: velocilale par, robore 
 animi viriumque praestans, L. 23, 26, 11. C. The bet 
 part, pith, kernel, strength, flower, choice (cf . flos) : floa lo- 
 lius Italiae ac robur, Cat. 2, 24 : quod fuit roboris, duobus 
 proeliis interiil, Caes. C. 1, 87, 4 : quod roboris ea provincia 
 habueral, L. 30, 2, 1 : senatus robur, L. 5, 39, 9. Plur. : 
 Pusio, Tilinnius, Maecenas, ilia robora populi R., Clu. 153 . 
 haec sunl noslra robora, Att. 6, 5, 3: lecla robora viro- 
 rum, L. 7, 7, 4 : robora pubis, V. 8, 518. 
 
 robus, adj. [R. RVB-], red, ruddy (cf. rufus): iuvencus. 
 luv. 8, 166. 
 
 rdbuatus, adj. wilh comp. and sup. [robur]. I. L i t, 
 of oak-wood, oaken, oak- : slipites, L. 38, 5, 4 : fores, H. 3, 
 16, 2 : plaustra, H. E. 2, 2, 74. II. Fig. A. Of the body, 
 hard, firm, solid, strong, hardy, lusty, robust ( cf. valena, 
 nervosus) : robust! et valentes satellites, Agr. 2, 84 : uau 
 alque aelale robustior, Sull. 47 : acri militia puer, H. 3, 2, 
 2. P o e 1. : Transit in aestatem post ver robustior annua, 
 Fitque valens iuveuis, 0. 15, 206. B. Of nature or char- 
 acler lt /irm, solid, strong, vigorous: si noslram rem p. vobis 
 iam firmam alque robustam ostendero, Rep. 2, 3 : solidam 
 et robustam frequenjiam praebuerunl, Plane. 21 : res ve- 
 tustate robustas calumniando pervertere, Div. 1, 35 : robu- 
 sla el slabilis fortitude, Tusc. 4, 51 : inveleralum (malum) 
 fit plerumque robustius, Phil. 5, 31 : quae robuslioria im- 
 probitatis, Phil. 2, 63 : animus, Off. 1, 67. 
 
 rodo, si, sus, ere [R. RAD-]. I. Prop., to gnaw: cli- 
 peos ( mures ), Div. 2, 59 : dente pollicem, H. Ep. 5, 48: 
 vivos unguis, H. 8. 1, 10. 71 : vitem (caper), 0. F. 1, 357: 
 saxa capellae, 0. M. 13, 691 : reliquias (murea), Phaedr. 1, 
 22, 6. II. M e I o n., to eat away, waste away, corrode, con- 
 sume: ferrum (robigo), 0. P. 1, 1, 71. III. Fig., to back- 
 bite, slander, disparage ( cf. vellico ) : in conviviia rodunl, 
 Balb. 57: absentem amicum, H. 8. 1, 4, 81 : libertino palre 
 natum, E.S.I, 6, 46. 
 
 rogalis, e, adj. [rogus], of a funeral pile : flammae, 0. 
 Am. 3, 9, 41. 
 
 rogatid, onis, /. [rogo]. I. In gen. A. Prop., a 
 question, interrogation (only as rhetorical figure) : rogatio 
 atque huic finitima quasi perconlalio, Or. 3, 203. B. 
 P r a e g n., an asking, prayer, entreaty, request : ego Cur- 
 liurn non modo rogalione sed eliam leslimonio luo diligo, 
 Q. Ft: 3, 1, 10 : officio necessiludinis coniuncta, Plane. 26. 
 II. In public life, an inquiry for the people's will upon 
 a proposed law, reference to popular vote, proposed law, res- 
 olution, bill : quae (rogalio) de Pompeio a Gellio el a Len- 
 lulo consulibus lala est, was introduced, Balb. 33 : lex, quae 
 omnia iura rogatione delevil, Sest. 56 : quibus lege aut 
 rogalione civitaa aul liberlas erepla sit, Caec. 100 : roga- 
 lionem de ae nolle ferri, Sull. 65 : de Pompeio, Balb. 33 : 
 rogalionem in Galbam privilegi similem ferre, Brut. 89 : 
 ad populum, Caes. C. 3, 1, 4 : ad plebem, L. 33, 26, 7 : ro- 
 galio quae contra coloniam Narbonensem ferebalur, Clu. 
 140: Piao lalor rogalionis idem eral dissuasor, Att. 1, 14, 
 5 : rogalionem promulgare, 8. 40, 1 : rogaliones de me* 
 pernicie el de provinciia consulum, Sest. 25 : suasil rogatio- 
 nem, advocated, Rep. 3, 28 : inlercedere rogationi, oppose,
 
 BOGATIUNCULA 
 
 918 
 
 K O M U L E U 
 
 Or. 2, 197: rogationem accipere, Att. 1, 14, 5 : rogationes 
 iubere ( opp. antiquare ), L. 6, 39, 2 : per vim rogationem 
 perferre, to carry through, Q. Fr. 2, 2, 3 : cum provoca- 
 tione rogfttionem pertulit, L. 3, 54, 15 : recitare rogationis 
 carmen, L. 3, 64, 10. 
 
 rogatiuncula, ae, /. dim. [ rogatio ]. I. I n g e n., a 
 little question: Chrysippi, Fin. 1, 39. II. Esp., a little 
 bill, proposed resolution, Dom. 51. 
 
 rogator, oris, m. [rogo]. Prop., one who asks ; hence, 
 e s p., one who asks for votes. I. In the comitia, a collector 
 of votes, polling - clerk : iustus comitiorum rogator, ND. 
 2, 10 : vos rogatores, vos diribitores, vos custodes fuisse 
 tabellarum, Pis. 36 al. II. In gen., one who makes a 
 proposal, a proposer : haec epistula non suasoris est sed 
 rogatoris, Att. 16, 16, B, 9. 
 
 rogatum, I, n. [ P. of rogo ], a question, interrogatory 
 (cf. interrogatio) : numquam nobis ad rogatum respondent, 
 semper accusatori plus quam ad rogatum, i. e. to the point, 
 Fl. 10 : copiose ad rogata respondere, Vat. 40. 
 
 (rogatus, us), m. [rogo], a request, suit, entreaty (only 
 abl. sing.) : ut prodessem multis rogatu tuo, Lael. 4 al. 
 
 rogito, a vi, , &re,freq. [rogo], to ask eagerly, inquire 
 persistently, keep asking (mostly old) : at rogitas ? T. And. 
 828 : rogitando obtundat, T. Eun. 654 : Rogitabit me, ubi 
 fuerim, T. Ad. 527 : qui me id rogites, T. And. 749 : ilium 
 hoc simul, T. Heaut. 943 : Multa super Priamo rogitans, 
 V. 1, 750. 
 
 rogo, avl ( rogassint, for rogaverint, Leg. 3, 9 ), atus, 
 'are [uncertain]. I. Prop. A. In gen., to ask, ques- 
 tion, interrogate (cf. percenter, sciscitor, quaero) : My. quid 
 vis ? Da. At etiam rogas ? can you ask ? T. And. 762 : de 
 istac rogas Virgine, T. Eun. 720: de te ipso, Vat. 10. 
 With ace. of thing : Dictura es quod rogo? T. And. 751 : 
 quid ego defensor rogem ? Fl. 23 : omnia rogabat, Phil. 2, 
 82. With ace. of person: quern igitur rogem? T. And. 
 749 : quid istuc est rei ? Rogas me ? do you ask me ? T. 
 Eun. 653 : quam ob rern ? me rogas ? T. Heaut. 780 : quid 
 me istud inquam rogas ? Stoicos roga, Fin. 5, 83 : cum eos 
 nemo rogaret, 2 Verr. 3, 121. With two ace. : quae te de 
 te ipso rogaro, Vat. 10 : Hanc (colubram) alia cum rogaret 
 causam facinoris, Respondit, etc., Phaedr. 4, 19, 5 ; cf. ne- 
 que in eo, quod rogabatur, putavit, etc., 2 Verr. 2, 97 : ad 
 ea, quae rogati erunt, respondere, 2 Verr. 4, 1 50. With 
 interrog. clause: Quodsi me populus R. forte roget, cur 
 Non, etc., H. E. 1, 1, 70 : quae sit, rogo, T. And. 124 : rogo, 
 num quid velit, T. Eun. 341 : rogavi pervenissentne Agri- 
 gentum ? 2 Verr. 4, 27 : unde venis ? et Quo tendis ? rogat 
 t respondet, H. 8. 1, 9, 63: Quid verum atque decens, 
 euro et rogo, H. E. 1, 1, 11. B. Esp., in public life. 1. 
 To ask an opinion, call upon to vote. With sententiam : 
 de re p. sententiam rogo, Cat. 1, 9 : qui ordo in sententiis 
 rogandis servari solet, in calling the roll (of senators), Phil. 
 6, 35. With ace. of person : Racilius Marcellinum primum 
 rogavit. Is sententiam dixit, ut . . . Postea Racilius de 
 privatis me primum sententiam rogavit, Q. Fr. 2, 1, 2 and 
 8 : quos priores sententiam rogabat, Hep. 2, 35. Pass. .- 
 cum omnes ante me rogati gratias Caesari egissent, ego 
 rogatus mutavi meum consilium, Fam. 4, 4, 4 : scito pri- 
 mum me non esse rogatum sententiam, Att. 1, 13, 2 : pri- 
 mus sententiam rogatus, S. C. 50, 4 : is enim primus roga- 
 tus sententiam, L. 37, 14, 5. 2. Of a bill or resolution, 
 to question concerning, bring forward for approval, propose, 
 move, introduce. With ace. of person: consules populum 
 iure rogaverunt populusque iure scivit, Phil. 1, 26 : ple- 
 bem, Leg. 3, 9. With ace. of thing : leges, Phil. 2, 72 : ego 
 hanc legem, uti rogas, iubendam censeo, L. 10, 8, 12. 
 Pass, impers. : nunc rogari, ut populus consules creet, L. 
 4, 2, 7. 3. To propose for election, offer as a candidate, 
 nominate: populus regem, interrege rogante, comitiis cu- 
 "iatis creavit, on the nomination of, Rep. 2, 31 : ut consules 
 
 roget praetor, Att. 9, 15, 2: praetores, cnm ita rogentuv, 
 ut collegae consulibus sint, etc., Att. 9, 9, 3 : hodieque in 
 legibus magistratibusque rogandis usurpatur idem ius, L. 
 1, 17, 9: comitia consulibus rogandis habuit, Div. 1, 33 : 
 comitia rogando conlegae, L. 22, 35, 2 : Romam ad magi- 
 stratus rogandos proficiscitur, S. 29, 7. With populum or 
 plebem : factum senatus consultum, ut duo viros aedills ex 
 patribus dictator populum rogaret, L. 6, 42, 14 : rogatio- 
 nem tulit, ut qui plebem Romanam tribunes plebi rogaret, 
 is usque eo rogaret dum, etc., L. 3, 65, 4. 4. Of soldiers, 
 with sacramento, to require answer under oath, bind by oath : 
 quos (milites) consulis sacrameuto rogavisset, 6, 1, 2 : sa- 
 cramento rogatos arma capere cogebat, swore them into the 
 service and forced them, etc., L. 32, 26, 11 al. 
 
 II. P r a e g n. A. I n g e n., to ask, beg, request, solicit, 
 implore (cf. posco, oro, obsecro, ambio, capto) : neque enim 
 ego sic rogabam, ut petere viderer, quia familiaris esset 
 meus (Plancus), etc., did not solicit in such a way, Plane. 
 25. P r o v. : profecto hinc natum est, ' malo emere quam 
 rogare,' 5. e. it is absurdly cheap, 2 Verr. 4, 12. Usu. with 
 ace. of person or ace. of thing, or both : hoc te vehementer 
 etiam atque etiam rogo, Fam. 13, 43, 2 : nefas sit tale ali- 
 quid et facere rogatum et rogare, Lael. 39 : ut neque roge- 
 mus res turpis nee faciamus rogati, Lael. 40 : Otium divos 
 rogat, H. 2, 16, 1 : ab Metello missionem, S. 64, 1 : taurum 
 de aqua per fundum eius ducenda rogabo, Q. Fr. 3, 1, 4: 
 ambiuntur, rogantur, are asked for their votes, Rep. 1, 47 : 
 etiamsi precario essent rogandi, 2 Verr. 5, 59: transisse 
 Rhenum sese non sua sponte sed rogatum et accersitum 
 a Gallis, 1, 44, 2 : ille ab Sardis rogatus ad causam acces- 
 serat, Div. C. 63 : in proximum annum consulatum pete- 
 res, vel potius rogares ... a qua ( Gallia ) nos turn, cum 
 consulatus petebatur, non rogabatur, etc., was not begged 
 for, Phil. 2, 76. Supin. ace. : legates ad Caesarem mittunt 
 rogatum auxilium, 1, 11, 2 al. With ut: id ut facias, ve- 
 hementer te rogo, Fam. 13, 44, 1 : etiam atque etiam te 
 rogo atque oro, ut eum iuves, Fam. 13, 66, 2 : rogat et orat 
 Dolabellarn, ut, etc., 2 Verr. 1, 72: cum rogat et prece co- 
 git Scilicet ut, etc., H. E. 1, 9, 2 : rogare, ut liceat, etc., 1, 
 7, 3 : ut temptes dissimulare rogat, 0. Am. 3, 14,4. With 
 subj. : Caesar consolatus rogat, finem orandi faciat, 1, 20, 5. 
 With ne : rogat frater, ne abeas longius, T. Ad. 882 : ao 
 te illud primum rogabo, ne quid invitus mea causa facias, 
 Fam. 13, 1, 2. B. Esp., to invite, ask a visit from: Ter- 
 tia aderit, modo ne Publius rogatus sit, Fam. 16, 22, 1 : 
 Pomponiam Terentia rogat, Att. 2, 3, 3. 
 
 rogus. I, m. [ uncertain ], a funeral pile ( cf. bustum ) : 
 rogum ascia ne polito, Leg. (XII Tabb.) 2, 59 : in rogum 
 inlatus, ND. 3, 84 : inscendere in rogum, Div. 1, 47 : Me- 
 tellum in rogum imposuerunt, Tusc. 1, 85 : exstruere ro- 
 gum, Fin. 3, 76 : Dardanii capitis, V. 4, 640 : circum ac- 
 censos Decurrere rogos, V. 11, 189. Poet.: Diffugiunt 
 avidos carmina sola rogos, i. e. escape destruction, 0. Am. 
 3, 9, 28. 
 
 Roma, ae,/. [cf. ruma, the nursing breast], Rome, the 
 mother city, S., C., L., V., H., 0., N., Ta., luv. As a god- 
 dess of the Albandenses : Urbs Roma, L. 43, 6, 5. 
 
 Romanus, adj. [Roma], of Rome, Roman: populus 
 Romanus (always in this order ; usu. written P. R.) ; see 
 populus : civis, C. : urbs, i. e. Rome, L. : luno (opp. Argi- 
 va), C. : lingua, Latin, 0., Ta. : ludi, ludi magni, the most 
 ancient in Rome, annually celebrated on the 4th of Septem- 
 ber, 2 Verr. 5, 36 ; L. : Romano more, i. e. frankly, Fam. 
 7, 5, 3 al. : minime arte Romana, L. : et facere et pati for- 
 tia Romanum est, L. 2, 12, 10. As subst. m., the Roman 
 (sc. imperator), L. 21, 59, 6. Plur. : Roman!, the Romans, 
 L. Sing, collect., the Romans, L. 
 
 Romuleus, adj., of Romulus : ensis, 0. F. 3, 67 : urbs, 
 Rome, 0. F. 5, 260 : culmus, V. 8, 654 : fera, the she-wolf 
 which suckled Romulus, luv. 11, 104.
 
 ROMULIDAE 
 
 919 
 
 ROTO 
 
 Romulidae, arum, m., the posterity of Romulus, Ro- 
 mans, V. 8, 638. 
 
 Romulius, adj., of Romulus, Roman: tribus, A gr. 2, 
 79. 
 
 1. Romulus, I, m., the son of Rhea Silvia, brother of 
 Remus, and chief founder and first king of Rome, C., L. 
 
 2. Romulus, adj., of Romulus (poet.), V., H. 
 roraril, orum, m. [uncertain], light - armed troops, who 
 
 made the first attack and retired behind the triarii, skir- 
 mishers (prop, adj., sc. milites ; cf. velites, ferentarii), L. 8, 
 8, 8 al. 
 
 roro, avi, atus, are [ros]. I. P r o p., to drop dew, scat- 
 ter dew ( cf. stillo): (Aurora) toto rorat in orbe, 0. 13, 
 622 : Cum rorare Tithouia coniunx Coeperit, O. F. 3, 403. 
 Pass. : tellus rorata mane pruina, besprinkled, 0, F. 3, 
 367. II. Meton., to drop, trickle, drip, distil: pocula 
 rorantia, CM. 46 : rorant pennaeque sinusque, shed moist- 
 ure, 0. 1, 267 : comae, 0. 5, 488. With abl. : ora dei ma- 
 dida barba, 0. 1, 339 : rorabant sanguine vepres, V. 8, 645 : 
 rorantes sanguine cristas,V. 11, 8. Pass.: quam caelum 
 intrare parantem Roratis lustravit aquis Iris, with sprinkled 
 waters, 0. 4, 479. 
 
 ros, roris, m. [uncertain], I. Lit., dew: nocturnum 
 excipere rorem, Caes. C. 3, 15, 4 : Rore mero ieiunia pavit, 
 
 0. 4, 263 : gelidus, V. G. 2, 202 : pecori gratissimus, V. E. 
 8, 15 : caelestis, 0. F. 1, 312 : vitreus, 0. Am. 1, 6, 55. 
 Plur. : gelidos rores, Div. ( poet. ) 1, 14. II. Meton. 
 A. A trickling liquid, drops, moisture ( poet. ) : Arabus, 
 
 1. e. perfume, 0. H. 15, 76: Spargens rore levi, i. e. water, 
 V. 6, 230 : rore puro Castaliae lavit Crinis solutos, H. 3, 
 4, 61 : lacrimarum, 0. 14, 708: stillabat Ex oculis rorem, 
 i. e. tears, H. AP. 430 : natos vitali rore rigabat, milk, 
 Div. (poet.) 1, 20. Plur. : pluvii, i. e. rain clouds, H. 3, 3, 
 56 : spargit ungula rores Sanguineos, L e. drops of blood, 
 V. 12, 339. B. E s p., rosemary, usu. in full, ros marinus 
 or ros maris: coronans marino Rore deos, H. 3, 23, 16 : 
 ut modo rose maris (coma) se Implicet, 0. 12, 410. 
 Rarely alone: apibus rorem ministrare, V. G. 2, 213. 
 
 rosa, ae, /. [ cf . poSov ]. I. P r o p. A. I n g e n., a 
 rose: Neu desint epulis rosae, H. 1,36, 15: sparge rosas, 
 H. 3, 19, 22: plena rosarum Atria, 0. 2, 113: sera, H. 1, 
 38, 3 : cum rosam viderat, turn incipere ver arbitrabatur, 
 i. e. the latest of the spring flowers, 2 Verr. 5, 27. B. 
 Esp., sing, collect., roses, wreaths of roses : sertis redimiri 
 iubebis et rosa ? Tusc. 3, 43 : an tu me in viola putabas 
 aut in rosa dicere ? among roses, Tusc. 5, 73 : potare in 
 rosa, Fin. 2, 65 : multa in rosa, H. 1, 6, 1 : pulvinus per- 
 lucidus rosa f artus, 2 Verr. 5, 27. II. Meton., the rose- 
 bush, rose-tree : nimium brevls Flores amoenae ferre iube 
 rosae, H. 2, 3, 14. Plur. : Cum flore rosarum, H. 3, 29, 3. 
 
 rosarium, 1, n., a place planted with roses, rose-garden. 
 Plur. : rosaria Paesti, V. G. 4,119; 0. 
 
 Roscianus, adj., of Roscius, by Roscius : imitatio senis, 
 Rosciux's, Or. 2, 242. 
 
 roscidus, adj. [ ros ; L. 287 ], full of dew, wet with 
 dew, dewy : mala, V. E. 8, 37 : mella, dropping like dew, V. \ 
 E. 4, 30. Poet.: dea, i. e. Aurora, 0. AA. 3, 180 : He- i 
 sperus, 0. F. >, 314 : Luna, V. G. 3, 337 : Iris, V. 4, 700 : : 
 roscida rivis Hernica saxa, i. e. moistened, V. 7, 683. 
 
 1. Roscius, I, m., a gentile name. E s p., I. L. Roscius, 
 a Roman ambassador, slain at Fidenae, L. II. L. Roscius j 
 Otho, a friend of Cicero, tribune B.C. 68, C., luv. III. 
 Q. Roscius Gallus, a freedman from Lanuvium, an actor, 
 defended by Cicero, C., H. IV. Sex. Roscius, a man of \ 
 Ameria, defended by Cicero against a charge of parricide, j 
 B.C. 80, C. V. Lucius Roscius, commander of a legion j 
 under Caesar, Caes. 
 
 2. Roscius, adj., of Roscius. E s p. : lex, a law of L. I 
 Roscius Otho, reserving for the knights fourteen rows of ', 
 teats in the theatre next to those of the senators, C., H. 
 
 Rosea, see Rosia. 
 
 rosetum, i, n. [rosa ; L. 266], a garden of rotet, rou- 
 bed: Punicea, V. E. 5, 17. 
 
 1. roseus, adj. [rosa], rose-colored, rosy, ruddy : Phoe- 
 bus, V. 11, 913 : dea (of Aurora), 0. AA. 3, 84 : os, 0. 7, 
 705 : equi, 0. F. 4, 714 : bigae, V. 7, 26 : os ( Veneris ), 
 blooming, V. 2, 593 : genae, V. 12, 606 : Cervix, H. I. 13, 2. 
 
 2. Roseus, adj., of Rosia : rura, V. 7, 712. 
 
 Rosia (Rosea), ae,/., a pastoral district in the Sabine 
 country near Reate, C. 
 
 ros marinus. see ros, II. B. 
 
 rostra, see rostrum, II. B. 
 
 rostratus, adj. [rostrum], having a beak, hooked, with 
 a crooked point, beaked, with a curved front: navis, Inv. 2, 
 98 : Columna Rostrata, a column in the Forum, commemo- 
 rating the naval victory of Duilius in the first Punic war r 
 and adorned with the beaks of the captured vessels, L. 42, 
 20, 1. Poet.: cui (Agrippae) Tempora navali fulgent 
 rostrata corona, i. e. are decorated for naval victories, V. 8,. 
 684. 
 
 rostrum, i, n. [rodo; L. 2401. I. Prop., of a l>ird 
 or animal, a beak, bill, snout, muzzle, mouth (cf. proboscis) : 
 cibum adripere aduncitate rostrorum, ND. 2, 122: aves 
 corneo proceroque rostro, ND. 1, 101 : sus rostro si humi 
 A litteram inpresserit, Div. 1, 23 : pando rostro (aper), 0. 
 10, 713: (canis) extento rostro, 0. 1, 536. n. Meton. 
 A. The curved end of a ship's prow, ship's beak : neque 
 his (navibus) nostrae rostro nocere poterant, 3, 13, 8: 
 ( navis ) praefracto rostro, Caes. C. 2, 6, 5 : haec ( navis ) 
 cum infesta rostro peteret hostium navem, L. 28, 30, 10 : 
 velut navis praefixo concita rostro Sulcat aquas, 0. 4, 706. 
 Plur. : Convolsum remis rostrisque tridentibus aequor, 
 i. e. triple beak, V. 5, 143. B. Plur., the Rostra, a plat- 
 form for speakers in the Forum (adorned with the beaks 
 of ships taken from the Antians B.C. 338), L. 8, 14, 12. 
 Hence, in g e n., a stage, orator's pulpit, platform : ut sem- 
 per in rostris curiam, in senatu populum defenderim, Pis. 
 7 : ut in rostris prius quam in senatu litterae recitarentur, 
 L. 27, 50, 9 : in rostra escendere, Off. 3, 80 : cum Vettius 
 descendisset de rostris, Vat. 26 : eum contionari conantem 
 de rostris deduxit, Caes. C. 3, 21, 3 : rem a subselliis ad 
 rostra detulit, Clu. Ill : Frigidus a rostris manat per corn- 
 pita rumor, H. S. 2, 6, 50. 
 
 rdsus, P. of rodo. 
 
 rota, ae,/. [R. 2 AR-, RA-]. I. L 5 1. A. I n g e n., a 
 wheel : aurea summae Curvatura rotae, 0. 2, 108 : Ne cur- 
 rente retro funis eat rota, while the wheel hurries forward, 
 H. 3, 10, 10. B. Esp. 1. A potter's wheel (cf. figularis) : 
 amphora coepit Institui : currente rota cur urceus exit ? 
 H. AP. 22. 2. A wheel for torture (cf. rpo^of): in rotam 
 beatam vitam non escendere, Tusc. 5, 24 : radiisque rota- 
 rum Districti pendent, V. 6,616: Ixionii rota orbis, V. 
 G. 4, 484. H. Meton., a car, chariot (poet.): Si rota 
 defuerit, tu pede carpe viam, 0. A A. 2, 230 : quicumque 
 manu pedibusve rotave Vicerat, 0. 1, 448. Plur. : Subdi- 
 derat rotas, V. 12, 675: croceis invecta rotis Aurora, 0. 3, 
 150. III. Fig., a wheel: fortunae rotam pertimescere, 
 
 1. e. fickleness, Pis. 22. Poet.: imparibus vecta Thalia 
 rotis, i. e. in elegiac metre, 0. AA. 1, 264 : disparibus (ele- 
 gorum) rotis, 0. P. 3, 4, 86. 
 
 rotatus, adj. [P. of roto], well-rounded, concise: sermo, 
 luv. 6, 445. 
 
 roto, avi, atns, are [rota], to turn round, swing round, 
 whirl about (poet. ; cf. torqueo). With ace. : Learchum 
 bis terque per auras More rotat fundae, 0. 4, 617 : enssm 
 Fulmineum, brandish, V. 9, 441 : telum, L. 42, 65, 10: 
 flammae fumum, H, 4, 11, 11 : circum caput igne rotate, 
 circling, 0. 12, 296: poterisne rotatis Obvius ire polis? 0. 
 
 2, 74: nivibus rotatis, revolving, 0. 9, 221. Rarely f
 
 ROTUNDE 
 
 920 
 
 JRUDIS 
 
 trans., to turn, roll, revolve: parte ex alia, qua aaxa rotan- 
 tia late Iiipulerat torrens, V. 10, 362. 
 
 rotunde, adv. [rotundas], roundly, smoothly, elegantly : 
 a te quidem apte ac rotunde, Fin. 4, 7. 
 
 rotundo, avi, atus, are [rotundas]. I. Lit., to make 
 round, round off, round (cf. torno): cum eum similem uni- 
 versi naturae efficere vellet, ad volubilitatem rotundavit, 
 Univ. 10. II. F i g., of a sum of money, to make up, com- 
 plete : Mille Ulenta rotundentur, H. E. 1, 6, 34. 
 
 rotundas (rut-), adj. with camp, [roto ; L. 288]. I. 
 Lit., rolling, round, circular, spherical, rotund (cf. teres): 
 quid indicant sensus ? dulceamarum, quadraturn rotundum, 
 fin. 2, 36 : stellae globosae et rotundae, Rep. 6, 15 : mun- 
 dum rotundum esse volunt, ND. 1, 24. Comp. : raundum 
 ita tornavit, ut nihil efficere posset rotundius, Univ. 6 : ba- 
 cae, H. Ep. 8, 13. As subst. n. : locus infimus in rutundo, 
 a sphere, Tusc. 5, 69. Pro v. : Diruit, aedificat, mutat qua- 
 drat* rotundis, i. e. turns everything upside down, H. K 1, 
 
 1, 100. II. Fig. A. Round, rounded, perfect : sapiens 
 Fortis et in se ipso totus, teres atque rotundus, H. S. 2, 7, 
 86. B. Esp., of speech, round, well turned, smooth, pol- 
 ished, elegant: erat verborum et delectus elegans et apta 
 et quasi rotunda constructio, Brut. 272 : Thucydides prae- 
 fractior nee satis, ut ita dicam, rotundus, Orator, 40 : Grais 
 dedit ore rotundo Musa loqui, H. AP. 323. 
 
 rubefacio, fed, factus, ere [ rubeo +facio], to make 
 red, make ruddy, redden ( poet. ) : sanguine saetas, 0. 8, 
 383: rubefactaque sanguine tellus, 0. 13, 394: Cornua 
 multo cruore, 0. 12, 382. 
 
 rubens, entis, adj. [ P. of rubeo ], red, ruddy, reddish 
 (poet.): Murice, V. E. 4, 43 : vere rubenti, V. G. 2, 319 : 
 rubente Dextera, H. 1, 2, 2. 
 
 rubed, , , ere [* rubus; R. RVB-]. I. In gen., 
 to be red, be ruddy: Tyrio murice lana, 0. A A. 3, 170: 
 sanguine litus Undaque, 0. 11, 375: cruore, 0. 4, 482: 
 Sanguineis aviaria bacis, V. G. 2, 430 : Sigea rubebant 
 Litora, were stained, 0. 12, 71. II. E s p., to grow red, red- 
 den, color up, blush : haerere homo, versari, rubere, 2 J 'err. 
 
 2, 187 : rubeo, mini crede, Att. 15, 4, 3 : Ne rubeain, H. E. 
 2, 1, 267. 
 
 ruber, bra, brum, adj. [ R. RVB-]. I. I n gen., red, 
 ruddy (cf. rufus, russus) : sanguis, H. 3, 13, 7: Cruore pan- 
 nus, H. Ep. 17, 51 : coccus, H. S. 2, 6, 102 ; cf. flarama, 0. 
 11, 368 : Priapus, painted red, 0. F. 1, 415 : oceani rubrum 
 aequor, i. e. reddened by the setting sun, V. G. 3, 359 : iuve- 
 num recens Examen Eois timendum Partibus Oceanoque 
 rubro, the Eastern Ocean, H. 1, 35, 32. Poet. : leges ma- 
 iorum, with red titles, luv. 14, 192. II. Esp. A. Ru- 
 brum Mare, the Red Sea, the Arabian and Persian Gulfs, 
 C., L., N. B. Saxa Rubra, a place in Etruria, near the 
 river Cremera, with stone-quarries, C., L. 
 
 rubesco, bul, ere, inch, [rubeo], to grow red, turn red, 
 redden (poet.) : Aurora, V. 3, 521 : radiis mare, V. 7, 25 : 
 matutina Tempora, 0. 13, 581 : terrae mundusque, 0. 2, 
 116: saxa sanguine vatis, 0. 11, 19: arva nova Neptunia 
 caede, V. 8, 695. 
 
 1. rubeta, ae,/. [uncertain], a toad, luv. 1, 70 al. 
 
 2. rubeta, orum, . [rubus ; L. 266], bramble-thickets, 
 0. 1, 105. 
 
 rubeus, adj. [rubus], of the bramble - bush : virga, a 
 bramble-twig, V. G. 1, 266. 
 
 Rubi, orum, m., a town of Apulia, now JRuvo, H. S. 1, 
 6,94. 
 
 Rubied, onis, TO., a small river south of Ravenna, for- 
 merly the boundary between Italy and Cisalpine Gaul, C. 
 
 rubicundulua, adj. dim. [rubicundus], somewhat ruddy 
 (once) : ilia, luv. 6, 424. 
 
 rubicundus, adj. [rubeo ; L. 290], red, ruddy : fa- 
 
 ciam ut noveria : Magnus, rubicundus, crispus, etc., T. fle. 
 440: Coma, H. E. 1, 16, 8 : Priapus, painted red, 0. F. 8, 
 319: Ceres, ruddy, V. G. 1, 297. 
 
 rubigd, see robig-. 
 
 rubor, oris, m. [R. RVB-]. I. Lit. A. I n g e n., rot- 
 ness: candore mixtus rubor, ND. 1, 75: fucati medic* - 
 menta candoris et ruboris, cosmetics, Orator, 79 : cui plu- 
 rimus ignem Subiecit rubor, V. 12, 66: saevus ille voltus 
 et rubor, Ta. A. 45 : flammae latentis Indicium rubor eat, 
 0. 7, 555 : suum fervens oculis dabat ira ruuoiem, 0. 8, 
 466. Plur. : Tyrios incocta rubores, i. G. purple, V. G. 3, 
 307. B. Esp., a redness of the skin, flush, blush: pudo- 
 rem rubor consequitur, Tusc. 4, 19: Masinissae haec au- 
 dienti non rubor solum suffusus,sed lacrimae etiam obortae, 
 L. 30, 15, 1: verecundus, 0. 1, 484: subitus notavit Ora 
 rubor, 0. 6, 47. II. Fig. A. Shamefastness, bashfulnets, 
 modesty (cf. pudor) : (orator) praestet ingenuitatem et ru- 
 borem suum verborum turpitudine vitanda, Or. 2, 242 : 
 ruborem incutere, L. 45, 37, 14. B. A cause of shame, 
 shame, disgrace (cf. pudor): censoris iudicium nihil fere 
 damnato nisi ruborem adfert, Rep. 4, 6 : duas res ei rubori 
 fuisse, unam, quod, etc., L. 45, 13, 14 : Nee rubor est emisse 
 palam, 0. AA. 3, 167 : minorem quippe ruborem fore in 
 iuris iniquitate, quam si, etc., L. 4, 35, 11 : nee rubor inter 
 comites aspici, Ta. G. 13: saepe minus est constantiae in 
 rubore quam in culpa, Curt. 9, 7, 25. 
 
 rubrica, ae, /. [ rubrlcus, from ruber ; L. 327 ], red 
 earth, ruddle, red -ochre, red -chalk: Proelia rubrica picta 
 aut carbone, H. S. 2, 7, 98. 
 
 Rubrius, a, a gentile name. E s p., I. A companion of 
 Verres,\G. II. A Roman knight of Syracuse, C. III. L. 
 Rubrius, a senator, pardoned by Caesar, Caes. IV. L. 
 Rubrius, a friend of Antonius, C. 
 
 rubus, i, m. [R. RVB-], a bramble-bush, blackberry-bush, 
 2,17,4; L.,V., H. 
 
 ructo, avi, atus, are [freq. of * rugo ; R. RV-, RVG-], 
 to belch, eructate : cui ructare turpe esset, Phil. 2, 63 : si 
 bene ructavit, luv. 3, 107. With ace.: glandem, to belch 
 up, luv. 6, 10 : partem exiguam cenae, luv. 4, 31. 
 
 ructor, , ari, dep. [ collat. form of ructo ], to belch 
 forth, belch up (very rare) : versus, H. AP. 457. 
 
 ructus, us, m. [R. 2 RV-], a belching, eructation, Fam. 
 9, 22, 5. 
 
 1. rudens, entis, m. [unknown], a rope, line, cord, stay, 
 halyard, sheet (cf. restis, funis): clamor tonitruum et ru- 
 dentum sibilus, Fam. (Pac. ) 8, 2, 1 : clamorque virum 
 stridorque rudentum, V. 1, 87 : laxare rudentis, V. 3, 267 : 
 velis inmitte rudentis, V. 10, 229 : rudentis Eurus Fractoa- 
 que remos differat, H. Ep. 10, 5 : prenso rudente, 0. 3, 616. 
 P r o v. : rudentibus apta fortuna, hanging on ship't 
 tackle, i. e. very uncertain, Tusc. 5, 40. 
 
 2. rudens, entis, P. of rudo. 
 
 rudimentum, i, n. [* rudio; from 1 rudis], a first at- 
 tempt, trial, essay, beginning, commencement ( cf. tiroci- 
 nium): rudimentum primum puerilis regni, L. 1, 3, 4. 
 Es p., of military service : militare, L. 21, 3, 4: belli Dura 
 rudimenta, V. 11, 157: rudimentum adulescentiae posuisae, 
 to have passed his novitiate, L. 31, 11, 15. 
 
 Rudinus, adj., of Rudiae : Ennius (born at Rudiae, in 
 Calabria), C. 
 
 1. rudis, e, adj. [ see R. RAD- ]. I. Unwrought, un- 
 filled, unformed, unused, rough, raw, wild (cf. crudua): 
 campus, V. G. 2, 211 : humus, 0. 5, 646 : rudis indigesta- 
 que moles (cf. Chaos), 0. 1, 7 : signa, 0. 1, 406: hasta, V. 
 9, 743 : lana, 0. 6, 19 : textum, coarse, O. 8, 640: Vestia, 
 0. F. 4, 659. II. F i g., rude, unpolished, uncultivated, un- 
 skilled, awkward, clumsy, ignorant (cf. imperitus) : forma 
 ingeni impolita et plane rudis, Brut. 294 : quae pueria 
 nobia ex commentariolis nostris incohata ac rudia excide<
 
 RUDIS 
 
 921 
 
 RUMOR 
 
 rant, Or. 1, 6: modus (tibicinis), 0. AA. 1, 111: rude et 
 Graecis intactum carmen, H. S. 1, 10, 66: ingenium, H. 
 AP. 410: rudem me et integrum discipulum accipe, ND. 
 3, 7 : tarn eram rudis? tarn ignarus rerum ? etc., Sest. 47 : 
 nescit equo rudis Haerere ingenuus puer, H. 3, 24, 66. 
 Poet. : coniunx, Quae tantum lunas non sinit esse rudis, 
 
 0. H. 1, 78. With in and abl. : cum superiores alii fuis- 
 sent in disserendo rudes, Rep. 1, 13 : (oratorem) nullfc in 
 re tironem ac rudem esse debere, Or. 1,218: rudis in re 
 p. navali, L. 35, 26, 4 : omnino in nostris poetis, Fin. 1, 
 6 : sermo nulla in re, Or. 1, 32. With abl. (rare) : Ennius 
 ingenio maximus, arte rudis, 0. TV. 2, 424. With gen. : 
 imperiti homines rerum omnium rudes ignarique, Fl. 16: 
 dicat se non inperitum foederis, non rudem exemplorum 
 f uisse, Balb. 47: provinciae rudis, 2 Verr. 2, 17: Graeca- 
 rum Htterarum, Off. 1, 1 : rei militaris, Ac. 2, 2 : harum 
 rerum, 2 Verr. 2, 87 : artium, L. 1, 7, 8 : agminum, H. 3, 
 2, 9 : civilis belli, H. E. 2, 2, 47 : operum coniugiique, 0. 
 F.4, 336 : somni, i. e. sleepless, 0. 7, 213. With ad: rudem 
 ad pedestria bella Numidarum gentem esse, L. 24, 48, 6 : 
 gens ad oppugnandarum urbiura artis rudis, L. 21, 26, 6 : 
 ad verborum linguaeque certamina, L. 10, 22, 6 : ad par- 
 tus, 0. H. 11, 48 : Ad mala, 0. P. 3, 7, 18 : rudis natio ad 
 voluptates, Curt. 6, 6, 9. 
 
 2. rudis, is,/., a slender stick, staff for exercise infight- 
 ing, quarter-staff , foil : (milites) rudibus inter se in mod urn 
 iustae pugnae concurrerunt, L. 26, 51, 4: rudibus puer ille 
 relictis Spicula promit, 0. AA. 3, 515 : tarn bonus gladia- 
 tor rudem tarn cito (accepisti) ? (because the gladiator re- 
 ceived the rudis when discharged from service), Phil. 2, 
 74: accepts rude, luv. 6, 113. Hence, in gen., as a sym- 
 bol of honorable discharge from service: tarda v ; res mi- 
 nuente senecta, Me quoque donari iam rude tempus erat, 
 
 1. e. to be dismissed, 0. TV. 4, 8, 24 : Tutaque deposito po- 
 ecitur ense rudis, 0. Am. 2, 9, 22 : Spectatum satis et do- 
 natum iam rude, H. E. 1, 1, 2 : ergo sibi dabit ipse rudem, 
 luv. 7, 171. 
 
 rudo, , , ere [ see R. RV- ], to roar, bellow, bray: 
 gemitus leonum sub nocte rudentum, V. 7, 16: (cervos) 
 graviter rudentls Caedunt, V. O. 3, 374: rudens rauco 
 asellus ore, 0. F. 1, 433 : Intempestivo cum rudit ille (asel- 
 lus) sono, 0. 6, 342. Rarely of men : ( Cacum ) insueta 
 rudentem Alcides telis premit, roaring, V. 8, 248. Of 
 things : rudentem proram, creaking, V. 3, 661. 
 
 rudus (raudus), eris [cf. rudis], a bit of copper (used 
 as money, uncoined, esp. in religious ceremonies): cum 
 rudera milites religione inducti iacerent, L. 26, 11, 9. 
 
 Rufrae, arum, /., a town of Campania, V. 
 
 Rufulus, i, m. [Rufus], a tribune of the soldiers elected 
 by the army (so called from Rutilius Rufus, the author of 
 the law permitting the election ; opp. comitiati, tribunes 
 elected in the comitia at Rome), L. 7, 5, 9. 
 
 rufus, adj. [see R. RVB-], red, reddish: virgo, red- 
 kaired, T. ffeaut. 1061 : Siquis me quaeret rufus, T. Ph. 
 61. 
 
 ruga, ae, /. [ see R. 3 GAR- ], a crease in the face, 
 wrinkle : Rugaque in antiqua fronte senilis erit, 0. TV. 3, 
 7, 34 : densissima ruga Cogitur in frontem, i. e. a throng 
 of wrinkles, luv. 13, 215. tfsu.plur. : non cani nee rugae 
 repente auetoritatein adripere possunt, CM. 62 : vos popu- 
 lumque R. non consilio neque eloquentia, sed rugis super- 
 oilioque decepit, Red. S. 15: nee pietas moram Rugis et 
 instanti senectae Adferet, H. 2, 14, 3 : rugis vetus Frontem 
 aenectus exaret, H. Ep. 8, 4 : frontem rugis arat, V. 7, 
 417: te qnia rugae Turpant, H. 4, 13, 11 : Sulcare cutem 
 rugis, 0. 3, 276. Pro v. : de rugis crimina multa cadunt, 
 0. Am. 1, 8, 46. 
 
 Rugii, orum, m., a German people (whose name is pre- 
 served in the island of Riigen), Ta. 
 
 rngOBUS, adj. [ruga], wrinkled, shrivelled: spadones, 
 
 H. Ep. 9, 14: genae, 0. Am. 1, 8, 112. Poet.: frigor* 
 pagus (i. e. the villagers), H. E. 1, 18, 105 : cortex (populi), 
 corrugated, 0. H. 6, 28. 
 
 ruina, ae,/. [R. RV-; L. 2321. I. Lit. A. In 
 gen., a rushing down, tumbling, falling down, fall ( ct 
 casns, lapsus) : iumentorum sarcinarumque, L. 44, 5, 1 : 
 primique ruinam Dant sonitu ingenti,/a# upon each other, 
 V. 11, 613 : Interea suspensa graves aulaea ruinas In pa- 
 tinam fecere,fell down, H. S. 2, 8, 54. B. Esp., of build- 
 ings, a tumbling, falling down, downfall, ruin (only sing.): 
 repentina ruina pars eius turris concidit, Caes. C. 2, 11, 4: 
 ferunt conclave illud, ubi epularetur Scopas, concidisse: 
 ea ruina ipsum cum cognatis suis oppressum InterBase, 
 Or. 2, 363 . tecta Penthei Disiecta non leni ruina, H. 2, 
 19, 15: iam Deiphobi dedit ampla ruinam, Volcano supe- 
 rante, domus, i. e. fell in, V. 2, 310: ea (turris) laps* 
 repente ruinam trahit, V. 2, 465. Plur. : Si fractus inla- 
 batur orbis, Impavidum ferient ruinae, H. 3, 3, 8 : dum 
 Gapitolio dementis ruinas parabat, H. 1, 37, 7. II. Fig., 
 a downfall, fall, ruin, catastrophe, calamity, disaster, over- 
 throw, destruction (cf. exitium, pernicies) : vis ilia fuit et, 
 ut saepe iam dixi, ruina quaedam atque tempestas, a ca- 
 tastrophe, Clu. 96: incendium meum ruina restinguam, 
 with the fall (of the State), S. C. 31, 9: ut communi mini 
 patriae opprimerentur, L. 45, 26, 6 : in hac ruina rerum 
 stetit una integra atque inmobilis virtus populi R., L. 26, 
 41, 12: rerum nostrarum, L. 6, 61, 9: urbis, L. 25,4, 2: 
 ex loco superiore impetu facto, strage ac ruina fuderc 
 Gallos, utter defeat, L. 5, 43, 3 : ruinae similem stragem 
 eques dedit, L. 4, 33, 8 : Cannensis, L. 23, 25, 3 : pereat 
 sceleratus, regnique trahat patriaeque ruinam, 0. 8, 497 : 
 ille dies utramque Ducet ruinam, i. e. death, H. 2, 17, 9. 
 Plur. : praetermitto ruinas fortunarum tuarum, quas om- 
 nls impendere tibi proximis Idibus senties, Cat. 1, 14 : in 
 ruinis eversae, atque adSictae rei p., Sest. 5 : Devota morti 
 pectora liberae Quantis fatigaret ruinis, H. 4, 14, 19: 
 (Academia) si invaserit in haec, miseras edet ruinas, Leg. 
 1, 39: ruinas videres, Fin. 5, 83. Poet : videt Fluetibus 
 oppresses Troas caelique ruina, i. e. a forw, V. 1, 129. 
 III. M e t o n. A. Plur., a fallen building, ruin, ruins : 
 Nunc humilis veteres tantummodo Troia ruinas ostendit, 
 0. 15, 424: Sagunti ruinae nostris capitibus incident, L. 
 21 10, 10: (urbs) deserta ac strata prope omnis ruinis, L. 
 33, 38, 10 : fumantes Thebarum ruinae, L. 9, 18, 7 : ruinis 
 templorum templa aedificare, L. 42, 3, 9. B. A cause of 
 ruin, destroyer: rei p., Sest. 109: publicanorum ruinas, 
 Prov. C. 13. 
 
 ruindsus, adj. [ ruina ], fallen, tumbling, ruinous, 
 ruined: aedes, Off. 3, 54: ruinosas occulit herba domos, 
 O.H.I, 56. 
 
 Rullus, I, m., a family name. E s p., P. Servilius RuU 
 his, a tribune of the people who proposed an Agrarian law 
 during Cicero's consulate, C. 
 
 Ruminalis, e, adj., of Rumina, a goddess of nursing 
 mothers (from rumis, breast): ficus, the fig-tree of Romuhu 
 and Remus, L. 1,4, 5. 
 
 ruminatio, 8nis, /. [ruminor]. P r o p., a chewing the 
 cud, rumination ; hence, fig., a thinking over, revolving 
 in mind, rumination: cotidiana, Att. 2, 12, 2. 
 
 rumino, , , are [rumen, gullet], to chew over again, 
 chew the cud, ruminate: (bos) ruminat herbas, V. E. 6, 54 : 
 revocatas herbas, 0. Am. 3, 5, 17. 
 
 rumor, oris, m. [see R. RV-]. I. Prop., a rustle, 
 murmur, vague sound: Solvere imperat secundo rumore, 
 the murmur of the oars, Div. (old poet.) 1, 29 : iter celerant 
 rumore secundo, V. 8, 90 : Quae vos ad caelum fertis ru- 
 more secundo, i. e. applause, H. R. 1, 10, 9. H. Praegn. 
 A. The talk of the many, common talk, report, hearsay, 
 rumor (cf. fama, sermo) : cum incertis rumoribus serviant, 
 4, 5, 3 : si quis quid de re p. a finitirais quid rumore aut
 
 RUMPIA 
 
 922 
 
 RUO 
 
 fama acceperit, 6, 20, 1 : falsis rumoribus terreri, 6, 20, 2 : 
 perferet multa rumor, Fam. 2, 8,1: Mixtaque cum veris 
 passim commenta vagantur Milia rumorum confusaque 
 verba volutant, 0. 12, 65 : rumoribus mecum pugnas, ND. 
 3, 13 : rumores Africanos excipere, Deiot. 25 : senatus 
 volgi rumoribus exagitatus, S. C. 29, 1 : multa rumor ad- 
 fingebat, Caes. C. 1, 53, 1 : addunt et adfingunt rumoribus 
 Galli, quod res poscere videbatur, 7, 1, 2 : Frigidus a ro- 
 stris manat per compita rumor, H. S. 2, 6, 50 : serpit hie 
 rumor, Mur. 45 : omnis rumorum et contionum ventos 
 conligere, Glu. 77. With ace. and inf. : cum interea ru- 
 mor venit, Datum iri gladiatores ; populus convolat, etc., 
 T. Hec. 39 : crebri ad eum rumores adferebantur . . . om-' 
 nis Belgas contra populum R. coniurare, 2, 1, 1 : Meum 
 gnatum rumor est amare, T. And. 185 : rem te valde bene 
 gessisse rumor erat, Fam. 1, 8, 7 : serpit hie rumor: Scis 
 tu ilium accusationem cogitare ? etc., Miir. 45. With 
 de: nihil perfertur ad nos praeter rumores de oppresso 
 Dolabella, Fam. 12, 9,1: de Aeduorum defectione rumo- 
 res adferebantur, 7, 59, 1: de vita imperatoris rumores 
 dubii adlati sunt, L. 28, 24, 6 : graves de te rumores, 
 Deiot. 25 : exstinctis rumoribus de auxiliis legionum, Caes. 
 C. 1, 60, 5. B. Common opinion, current report, popular 
 voice, fame, reputation : adversus famam rumoresque ho- 
 minum si satis firmus steteris, etc., L. 22, 39, 18 : qui erit 
 rumor id si feceris ? T. Ph. 911 : totam opinionem (populi) 
 parva non numquam commutat aura rumoris, Mur. 35 : 
 quos rumor asperserat, calumny, Curt. 10, 10, 18: rumo- 
 rem quendam et plausum popularem esse quaesitum, noto- 
 riety, Glu. 131 : Marcellus ad verso rumore esse, in bad re- 
 pute, L. 27, 20, 10: flagret rumore malo cum Hie atque 
 ille, H. S. 1,4,125. 
 
 rumpia, ae.,/., = poptyaia, a long double-edged sword, 
 Thracian sword (for cutting and throwing) : Thracas quo- 
 que rumpiae impediebant, L. 31, 39, 11. 
 
 rumpd, rupi, ruptus, ere [R. RVP-]. I. L i t. A. I n 
 g e n., to break, burst, tear, rend, rive, rupture, break asun- 
 der, burst in pieces, force open (cf. frango): si quis eorum 
 yincula ruperit, Cat. 4, 8 : catenas, H. S. 2, 7, 70 : obstan- 
 tia claustra, H. E. 1, 14, 9 : teretes plagas (aper), H. 1, 1, 
 28 : pontem, break down, L. 7, 9, 7 : montem aceto, luv. 
 10, 153 : arcum, Phaedr. 3, 14, 10: plumbum, H. E. 1, 10, 
 20: carinam (remugiens sinus Noto), H. Ep. 10, 20 : Tenta 
 cubilia tectaque, H. Ep. 12, 12: vestls, 0. 6, 131 : sinum 
 pariterque capillos, 0. 10, 722: praecordia f erro, pierce, 0. 
 6, 251 : guttura ferro, cut, 0. 15, 465 : colla securi, 0. 12, 
 249: ruptus turbo, bursting forth,~V. 2, 416: Illius in- 
 mensae ruperunt horrea messes, crammed to bursting, V. 
 O. 1, 49. B. E s p. 1. Of the body, to break, split, burst, 
 break open, rend, tear : ut me ambulando rumperet, i. e. 
 kiU with errands, T. Hec. 435: si quis rumpet occidetve 
 insciens ne fraus esto, wounds, L. (old form) 22, 10, 5 : ilia, 
 V. E. 7, 26 : Rupit larbitam Timagenis aemula lingua, 
 Dum, etc., i. e. the effort to shout as loud as, etc., H. E. 1, 
 19, 15. Usu. pass. : nou, si te ruperis, Par eris, H. S. 2, 
 3, 319: Frigidus in pratis cantando rumpitur anguis, 
 bursts, V. E. S, 71 : qua (licentia audacium) ante rumpe- 
 bar, nunc ne movear quidem, could have burst, Q. Fr. 3, 9, 
 1 : et inflatas rumpi vesiculas, Div. 2, 33 : miser Rumperis 
 (ira) et latras, H. S. 1, 3, 136. 2. To burst through, break 
 through: media agmina, V. 12, 683: rupta mersum caput 
 obruit unda, 0. 11, 569 : mediam aciem, L. 26, 5, 11 : ordi- 
 nes, L. 6, 13, 3 : aditus, V. 2, 494. 3. To break open, cause 
 to break forth: fontem, 0. 5, 257. Pass.: ubi sub lucem 
 densa inter nubila sese Diversi rumpeut radii, burst forth, 
 V. (?. 1, 446: tantus se nubibus imber Ruperat, V. 11, 
 648. Pass. : dum amnes ulli rumpuntur fontibus, V. (f. 
 3,428. II. Praegn., of a way or passage, to force, make 
 by force: ferro rumpenda per hostls Est via, must be 
 forced, V. 10, 372 : eo nisi corporibus armisque rupere 
 -cuneo viam, L. 2, 50, 9. III. Fig. A. To break, violate, 
 
 destroy, annul, make void, inten-upt : foedera, Balb. 13 : 
 foedus, H. E. 1, 3, 35 : imperium, Curt. 10, 2, 15 : sacra- 
 menti religionem, L. 28, 27, 4 : induciarum fidem, L. 9, 40, 
 18: pacis fidem, L. 24, 29, 5: ius gentium, L. 4, 17, 4: 
 edicta, H. 4, 15, 22 : decreta, 0. 15, 780 : eius testamentum 
 non esse ruptum, annulled; Caec. 72 : iura testamentorurn 
 ruptorum aut ratorum, Or. 1, 173: nuptias, H. 1, 15, 7: 
 amores, V. 4, 292 : fata aspera, V. 6, 882 : fati necessita- 
 tem humanis consiliis, L. 1, 42, 2. B. To break in upon, 
 interrupt, Ait short, end: somnum, V. 7, 458 : sacra, V. 8, 
 110 : novissima verba, 0. A A. 1, 539 : silentia (verbis), V. 
 10,64: sermone silentia, 0. 1, 208: silentium, H. Ep. 5, 
 8*5 : en age, segnls Rumpe moras, end delay, V. O 3, 43 : 
 tibi reditum, cut off, H. Ep. 13, 15 : Otia, V. 6, 813. C. To 
 break out in, give utterance to (poet.) : rumpit has imo pec- 
 tore voces, V. 11, 377: vocem, V. 3, 246 : questus, V. 4, 553. 
 
 rumusculus, i, m. dim. [ rumor ], idle talk, common 
 gossip (very rare) : qui inperitorum hominum rumusculos 
 aucupati, Clu. 105: L. Cassio omuls rumusculos popularis 
 aurae aucupante, Leg. 3, 35. 
 
 ruo, ul, utus ( P. fut. ruiturus ), ere [ R. 1 RV- ]. I. 
 Prop., to fall with violence, rush down, fall down, tumble 
 down, go to ruin (cf. labor, procumbo, cado) : caedebaut 
 pariter pariterque ruebant Victores victique, V. 10, 756. 
 Usu. of things : ruere ilia non possunt, ut haec non eodem 
 labefacta motu concidant, Pomp. 19 : tecta, tumble down, 
 L. 4, 21, 5 : murus, L. 21, 11,9: Templa deum, H. S. 2, 2, 
 104 : aulaea, H. S. 2, 8, 71 : acervus, H. E. 2, 1, 47 : murus 
 latius quam caederetur, L. 21, 11, 9 : alta a culmine Troia, 
 V. 2, 290. P o e t. : ruit arduus aether, rain falls in tor- 
 rents,^, (f. 1, 324 : ruere omnia visa repente, V. 8, 525 : cae- 
 lum in se, L. 40, 58, 6 : ruit imbriferum ver, i. e. is ending, 
 V. G. 1, 313: Turbidus imber aqua, V. 5,695. Prov. : 
 quid si nunc caelum ruat ? i. e. what if the impossible 
 happens? T. Heaut. 719. II. Me ton. A. Intrans., to 
 hasten, hurry, run, rush (cf. volo, curro) : id ne ferae qui- 
 dem faciunt, ut ita ruant itaque turbent, Fin. 1, 34: eos 
 sequar, etiam si ruent, Att. 7, 7, 7: (Pompeium) ruere 
 nuntiant et iam iamque adesse, Att. 7, 20, 1 : Hue omnis 
 turSa ruebat, V. 6, 305 : Aeneadae in ferrum ruebant, V. 8, 
 648: per proelia, V. 12,526: quidam inermes ultro ruere 
 ac se morti offerre, Ta. A. 37 : in aquam caeci ruebant, L. 
 
 I, 27, 11 : fugientes in castra, L. 24, 16, 2: in volnera ac 
 tela ruunt, L. 26, 44, 9 : eques pedesque certatim portis 
 ruere, L. 27, 41, 8 : infesto agmine ad urbem, L. 3, 3, 3 : 
 ruebant laxatis habenis aurigae, Curt. 4, 15, 3: de monti- 
 bus amnes, V. 4, 164 : per apertos flumina campos, 0. 1, 
 285. P o e t. : \ox ruit, i. e. hastens on, V. 6, 539 : revoluta 
 ruebat dies, was hastening on, V. 10, 256 : antruin, Dnde 
 ruunt totidem voces, responsa Sibyllae, break forth, V. 6, 
 44. B. Trans. 1. To cause to fall, cast down, dash down, 
 hurl to the ground, prostrate (poet.) : Ceteros ruerem, age- 
 rem, raperem, T. Ad. 319 : Inmanem molem volvuntque 
 ruuntque, V. 9, 516 : cumulos ruit pinguis harenae, levels, 
 V. G 1 . 1, 105. 2. To cast up, turn up, throw up, rake up 
 (poet.): totum (mare) a sedibus imis ( venti ), V. 1, 85: 
 spumas salis acre, V. 1, 35 : cinerem et confusa Ossa focis, 
 V. 11, 211 : atram Ad caelum nubem (ignis), V. G. 2, 308 : 
 unde Divitias aerisque ruam, die, augur, acervos, H. S. 2, 
 5, 22 ; see also 2 ruta. III. Fig. A. To fall, fail, sink, 
 be ruined (very rare): ruere illam rem p., 2 Verr. 5, 12: 
 sive ruet sive eriget rem p., Att. 2, 15, 2. B. To rush, 
 dash, hurry, hasten, run: tamquam ad interitum ruerem 
 voluntarium, Marc. 14: nee ruere demens nee furere desi- 
 nit, Phil. 3, 31 : ruere et per errorem in maximam fraudem 
 incurrere, to act hastily, Off. 3, 64 : pati reum ruere, L. 3, 
 
 II, 10: cum cottidie rueret, Sest. 133: crudelitatis odio in 
 crudelitatem ruitis, L. 3, 53, 7: In sua fata, 0. 6, 51 : 
 omnia fatis In peius, V. G. 1, 200 : Quo quo scelesti ruitis ? 
 H. Ep. 7, 1 : Quo ruis, V. 10, 811. Pass, impers. : ut fer. 
 me fugiendo in media fata ruitur, L. 8, 24, 4.
 
 RUPES 
 
 923 
 
 RUSTICUS 
 
 rftpes, is,/. [.R. RAP-, RVP-], a rock, diff(ct. saxum) : 
 ex magnia rupibus nactus planitiem, Caes. C. 1, 70, 3 : cum 
 (oppidura) in circuitu altissimas rupes despectusque babe- 
 ret, 2, 29, 3 : inter saxa rupesque, L. 21, 40, 9 : ex rupe 
 Tarpeia, L. 7, 10, 3 : Parnasia, V. K 6, 29 : aeria, V. 0. 4, 
 608 : ardua, 0. F. 5, 293 : cavae, caverns, V. G. 3, 253 : 
 ima (Sibyllae), V. 3, 443 : velut rupes, vastum quae prodit 
 in aequor, a cliff, V. 10, 693. 
 
 Rupilius, a, a gentile name. Esp., I. P. Rupilius, 
 consul with Popillius Laenas, B.C. 132, and author of the 
 Leges Rupiliae, C. II. A. Rupilius, a physician, C. III. 
 P. Rupilius Rex, a native of Praeneste, proscribed by Octa- 
 fianus, H. 
 
 ruptor, oris, m. [R. RAP-, RVP-], a breaker, violator : 
 foederis, L. 4, 19, 3 : indutiarum, L. 8, 39, 12. 
 
 ruptus, P. of rumpo. 
 
 ruricola, ae, m. and/. [rus + .ft. COL-], a tiller of the 
 ground, hus/tandman, rustic, countryman (poet.): boves, 
 0. 5, 479 : Phryges, O. 11, 91 : Fauni^ 0. 6, 392 : deus, i. e. 
 Priapus, 0. Tr. 1,10, 26 : Ceres, 0. Am. 3, 2, 53 : rurico- 
 lam inactare suum, i. e. his ox, 0. 15, 124. With subst. 
 neut. : ruricolae patiens aratri, 0. Tr. 4, 6, 1. 
 
 rurigena, ae, m. [rus + R. GEN-], a native of the coun- 
 try, countryman, rustic (once), 0. 7, 765. 
 
 rursus or (mostly old) rursum, adv. [for revorsus or 
 revorsum ; P. of reverto]. I. P r o p., turned back, back, 
 backwards (opp. prorsus ; old) : Trepidari sentio et cursari 
 rursum prorsum, T. Hec. 315: longe iam abieram, redeo 
 rursum, T. Eun. 634. II. M e t o n. A. Of reciprocity, 
 on the contrary, on the other hand, in return, in turn, again 
 (cf. retro, contra, in vicem): Quicquid dicunt, laudo: id 
 rursum si negant laudo id quoque, T. Eun. 251 : bellum, 
 Pax rursum, H. S. 2, 3, 268 : succurrit Pulioni . . . huic 
 rumis circumvento fert subsidium Pulio, 5, 44, 13 : eos 
 ipse rursus singulos exceptans, 7, 47, 7 : clatnore sublato 
 excipit rursus ex vallo clamor, 7, 88, 2 : postquam luxu 
 civitas corrupta est, rursus res p. magnitudine sua impera- 
 torum vitia sustentabat, S. C. 53, 5 : primo Metellum esse 
 rati, portas clausere ; deinde rursum lugurtham arbitrati 
 obvii procedunt, S. 69, 1 : ut illae (partes) in medium lo- 
 cum ferantur, sic hae rursum in caelestem locum, etc., 
 Tusc. 1, 40 : necesse erit cupere et optare . . . rursus au- 
 tem recte factis angi, Lad. 59 : neque rursus earn totam 
 repudiaret, Or. 1, 110: Iliacos intra muros peccatur et 
 extra. Rursus, quid virtus et quid sapientia possit, etc., 
 H. E. 1, 2, 17 : aequum est, Peccatis veniam poscentem 
 reddere rursus, H. S. 1, 3, 75 : casum neque ambitiose, 
 neque per lamenta rursus tulit, Ta. A. 29 : in amicorum 
 vitiis tain cernis acutum? ... At tibi contra Evenit, inqui- 
 rant vitia ut tua rursus et illi, H. S. 1, 3, 28. Pleonast. 
 with retro or invicem : concede, nihil esse bonum, nisi, etc. 
 . . . Vide rursus retro, Fin. 5, 83 : hi rursus invicem anno 
 post in armis sunt: illi domi remanent, 4, 1, 5. B. Of 
 recurrence or repetition, back again, again, anew, once more 
 (cf. iterum, denuo) : Te suas rogavit rursum ut ageres, T. 
 Ph. 836 : confecto negotio rursus in hiberna legiones re- 
 duxit, 6, 3, 3 : quo loco, si tibi hoc sumis . . . facis, ut rur- 
 sus plebes in Aventinum sevocanda esse videatur, Mar. 
 15: Helvetii, qui in montem sese receperant, rursus in- 
 stare et proelium redintegrare coeperunt, 1, 25, 6 : bellum 
 inferre, Att. (Caes.) 9, 16, 2 : ut rursus cum Bruti classe 
 confligant, Caes. C. 2, 3, 3 : terga vertere, Caes. C. 1, 45, 1 : 
 rursus minuente aestu, 3, 12, 1 : rursus aliam in partem 
 fugam petebant, 2, 24, 1 : has (cohortls) subsidiariae ter- 
 nae, et rursus aliae totidem, suae cuiusque legionis, subse- 
 quebantur, Caes. C. 1, 83, 2: turn rursus Bocchus flectitur, 
 S. 103, 2 : Rursus amans rursusque manu sua vota retrac- 
 tat, again and again, 0. 10, 288. 
 
 rus, ruris (abl. rure, but locat. usu. ruri ; no gen., dot. or 
 abl.plur.), n. [uncertain], the country, lands, fields, a coun- 
 
 try-seat, farm, estate (opp. urbs ; cf. fundus, praedia) : lau 
 dato ingentia rura, Exiguum colito, V. G 2, 412 : aspera 
 dumis Rura, V. 4, 527 : Paterna rura bobus exercet suia, 
 H. Ep. 2, 3 : obsita pomis Rura, 0. 13, 720 : habet animi 
 causa rus amoenum et suburbanum, a country-seat, Rose. 
 133 : urbe relicta rura peragrantes saepe soli sumus, Off. 
 3, 1 : rure frui, 0. P. I, 8, 40 : Rus ibo, into the country, 
 T. Eun. 187: ne rure redierit,/rom the farm, T. Eun. 611 : 
 rure hue advenit, T. Hec. 190 : Ruri agere vitam, in the 
 country, T. Ad. 45 : qui run semper habitant, Rose. 39 : 
 cum ruri vixerit, Rose. 51 : mori rure, L. 38, 53, 8 : tibi 
 pollicitus me rure futurum, H. E. 1, 7, 1. With adj. : rure 
 paterno, H. E. 1, 18, 60 : Rure suo, 0. F. 6, 671 : Ex meo 
 propinquo rure hoc capio commodi, T. Eun. 971. 
 
 Ruscino, onis, /., a town of Gallia Narbonensis, now 
 Perpignan, L. 
 
 ruscus, I,/., or ruscum, I, n., butcher' s-broom (a plank 
 with tough twigs used to tie up vines), V. E. 7, 42 al. 
 
 rustica, ae, see rusticus, I. B. 2. 
 
 rusticanus, adj. [rusticus], of the country, rustic, coun- 
 try- : homines ex municipiis rusticanis, Rose. 43 : homines 
 rusticani ex municipiis, 2 Verr. 1, 127: vir, Tusc. 2, 63: 
 illud quod loquitur priscum visurn iri putat, si plane fuerit 
 rusticanum, Or. 3, 42. 
 
 rusticatid, onis,/. [rusticor], a sojourn in the country, 
 country life : peregrinationes rusticationesque communes, 
 Lad. 103. 
 
 rustice, adj. with comp. [rusticus]. I. Prop., in a 
 rustic manner, like a rustic : loqui non aspere, non vaste, 
 non rustice, Or. 3, 45. II. Praegn., boorishly, rudely, 
 clownixhly: urgere, Off. 3, 39 : nihil facere, Att. 12, 36, 2. 
 Comp. : Rustic! us tonso toga deflnit, H. S. 1,8, 81. 
 
 rusticitas, atis, /. [rusticus], rustic behavior, rusticity, 
 boonshness, rudeness ( opp. urbanitas ) : cultus adest, nee 
 nostros mansit in annos Rusticitas ilia, O.AA. 3, 128: 
 rusticitas, non pudor ille fuit, O.AA. 1, 672: voltus sine 
 rusticitate pudentes, 0. H. 19, 59. 
 
 rusticor, atus, an, dep. [ rusticus ], to sojourn in tht 
 country, visit (he country, take a holiday, rusticate: soce- 
 rum suum Laelium semper fere cum Scipione solitum 
 rusticari, Or. 2, 22: sin rusticatur, Atl. 12, 1, 1 : dies ad 
 rusticandum dati, Leg. 1, 9. Fig. : (haec studia) pernoc- 
 tant nobiscum, peregrinantur, rusticantur, Arch. 16. 
 
 rusticulus, I, m. dim. [rusticus], a little countryman, 
 little rustic (once), Sest. 82. 
 
 rusticus, adj. [rus]. I. Lit. A. In gen., of the 
 country, rural, rustic, country- (cf. agrestis ; opp. urbanus) : 
 vita haec rustica . . . iustitiae magistra est, Rose. 76 : prae- 
 dia, Rose. 42 : instrumentum, Phaedr. 4, 6, 24 : opus, T. 
 Heaut. 142 : res, Or. 1, 69 : homo, Rose. 143 : colona, 0. F. 
 2, 645 : Phidyle, H. 3, 23, 2 : mus (opp. urbanus), H. 8. 2, 
 6, 80 : numina, 0. 1, 192 : Fistula, 0. 8, 191 : sedulitas, 0. 
 F. 6, 534: regna, 0. H. 4, 132: Versibus alternis oppro- 
 bria, H. E. 2, 1, 146: career, luv. 14, 24. B. Esp. as 
 subst. 1. Mosc., a countryman, rustic, peasant : omnes, 
 urbani rustic!, country folk, Fin. 2, 77 : Rustice, fer opem, 
 0. 2, 699 : ex nitido fit rusticus, H. E. 1, 7, 83. 2. Fern., 
 a country girl : ego rustica, 0. 5, 583. H. Praegn., 
 country-like, rustic, plain, simple, provincial, rough, coarse, 
 gross, awkward, clownish ( cf. agrestis ) : rustica YOX et 
 agrestis quosdam delectat, etc., Or. 3, 42 : neque solum 
 rusticam asperitatem, sed etiam peregrinam insolentiam 
 fugere discamus, Or. 3, 44 : Rusticus es, Corydon, V. E. 
 2, 56 : quid coeptum, rustice, rumpis iter ? 0. Am. 3, 6, 
 88 : Addidit obscenis convicia rustica dietis, O. 14, 622 : 
 Sive procax aliqua est ; capior, quia rustica non est, very 
 prudish, 0. Am. 2, 4, 13 : Nee tamen est, quamvis agros 
 amet ilia feracea, Ruatica, 0. Am. 3, 10, 18 : mores, simple, 
 Rote. 75.
 
 RUTA 
 
 924 
 
 SACER 
 
 1. ruta, ae,/., = pvrij. I. L i t., a bitter herb, rue, Fam. 
 9, 22, 3 ; 0. II. Fig., bitterness, unpleasantness : ad cu- 
 ing rutam puleio mihi tui sermonis utendum est, Fam. 
 16, 23, 2. 
 
 2. ruta, orum, n. [P. plur. n. of ruo], things dug up, 
 mining products, minerals, only in the phrase ruta et caesa 
 or ruta caesa, the crude products of an estate, timber and 
 minerals: ut (venditores) cum aedls fundumve vendide- 
 rint rutis caesis receptis, i. e. reserving the timber and min- 
 a-als, Top. 100: dicet te ne in rutis quidem et caesis so- 
 lium tibi paternum reliquisse, Or. (Crass.) 2, 226. 
 
 Ruteni (Ruth-), orum, m., a people of Oallia Aqui- 
 tania, Caes. 
 
 rtttJld, a vl, atus, are [1 rutilus], to redden, make red- 
 dish. With ace. : comas, L. 38, 17, 3. Poet, to redden, 
 to have a reddish glow : Anna, V. 8, 629. 
 
 1. rutilus. adj. [see R. RVB-T, red, golden red, reddish 
 yellow: capilli, 0. 2, 319 : comae, Ta. (?. 4 : fulgor, Rep. 6, 
 
 17 : ignis, V. G. 1, 464 : flammae, 0. 12, 294 : ortus, 0. i 
 112: cruor, 0. 5, 83. 
 
 2. Rutilus, i, m., a family name.E s p., T. Verginius 
 Rutilus, an augur, L. 
 
 rutrum, I, n. [R. 1 RV- ; L. 240], an implement for 
 digging, spade, shovel, L. 28, 45, 17 ; O. 
 Rutuba, ae, m., a gladiator, H. 
 
 rutula, ae,/. dim. [ruta], a little piece of rue, Fam. 8, 
 22,3. 
 
 Rutuli, orum, m., a people of Latium, whose capital wot 
 Ardea, C., L., V. 
 
 Rutulus, adj., Rutulian, of the Rutuli : rex, i. e. Tur- 
 nus, V. : sanguis, V. al. As subst. m., a Rutulian, V. ; see 
 also Rutuli. 
 
 Rutupinus, adj., of Rutupiae, a town of the Cantii, in 
 Britain, now Richborough, in Kent, luv. 
 
 rutus, P. of ruo ; see also 2 ruta. 
 
 Sabaeus, adj., = Zafialog, Sabaean, of Saba (in Arabia 
 Felix): tus, V. 1, 416: terra, 0. 10,480. Plur. m. as subst., 
 the people of Saba, Sabaeans, V. Sing. f. as subst. (sc. 
 terra), the land of Saba, Arabia Felix, H. 
 
 abbata, orum, n., = aaflftara [from the Hebrew]. 
 P r o p., the seventh day, Jewish day of rest, Sabbath ; hence, 
 in gen., a holiday: peregrina, 0. R. Am. 220 : festa, luv. 
 6, 159 : hodie tricensima sabbata, i. e. a great festival (the 
 Jews had no such Sabbath, but Horace represents Aristius 
 as pretending that they had), H. S. 1, 9, 69. 
 
 Sabelll, drum, m. dim. [Sabini], the Sabines (poet.), H. 
 S. 2, 1, 36. 
 
 Sabellicus, adj., of the Sabetti, Sabine : sus, V. 
 
 Sabellus, adj., of the Sabetti, Sabettian, Sabine, L., V., 
 H., luv. As subst. m., a Sabettian (i. e. Horace, who had a 
 Sabine estate), H. K 1, 16, 49 ; see also Sabelli. 
 
 Sabina, ae,/., a Sabine woman, 0. 
 
 Sabini, orum, m., the Sabines, an Italian people adjoin- 
 ing the Latins, C., L., H., 0. : in arduos Tollor Sabinos, i. e. 
 the difficult Sabine country, H. 3, 4, 22. 
 
 1. Sabinus, adj., of the Sabini, Sabine, C., L., H. : her- 
 ba, a kind of juniper, the savin (used for incense), 0. F. 1, 
 843 al. As subst. m., a Sabine, L. ; see also Sabini. As 
 subst. n. : vile (sc. vinum), Sabine wine, H. 1, 20, 1. Plur. : 
 Satis beatus unicis Sabinis (sc. praediis), with my Sabine 
 country-seat, H. 2, 18, 14. 
 
 2. Sabinus, I, m., a poet, friend of Horace and Ovid, 
 H., 0. 
 
 Sabis, is, m., a river of Gaul, now the Sombre, Caes. 
 
 sabulum, I, n., coarse sand, gravel (cf. harena, glarea), 
 Curt. 7, 4, 27. 
 
 aaburra, ae, /. [ cf. sabulum ], sand: onerarias multa 
 saburra gravatas, heavily ballasted with sand, L. 37, 14, 6 : 
 fluctu iactante saburram, V. O. 4, 195. 
 
 sacculus, I, m. dim. [saccus], a little sack, small bag : 
 cui ( vino ) nil dum sit vis et sacculus abstulerit, i. e. the 
 filter, Fin. (Lucil.) 2, 23: pleno cum target sacculus ore, 
 the purse, luv. 14, 138 al. 
 
 saccus, i, m., = vuKKoc, a sack, bag: Cum civitatibus 
 frumentum, saccos imperaret, 2 Verr. 1, 96 : (ferebat) tu- 
 mentes saccos hordeo, Phaedr. 2, 7, 3 : mensam poni iubet 
 atque Effundi saccos nummorum, money-bags, H. S. 2, 3, 
 149 al. 
 
 sacellnm, l, n. dim. [sacrum], a little sanctuary, small 
 open place consecrated to a divinity, chapel : postea Est ad 
 bane manum sacellum, T. Ad. 676 : sunt loca publica 
 
 urbis, sunt sacella, Agr. 2, 36 : exaugurare fana sacellaque 
 statuit, L. 1, 65, 2 : Et quo sed facilea Nymphae risere 
 sacello, V. K 3, 9 : proximum aedibus flarainis, L. 6, 40, 8 : 
 Atheuiensium muros ex sacellis sepulchrisque constitisse, 
 N. Them. 6, 6 : pecudem spondere sacello, luv. 13, 232. 
 
 sacer, era, cruin, adj. with sup. [ see R. 1 SAC- ]. L 
 Prop. A. I n g e n., dedicated, consecrated, devoted, sacred 
 (cf. sanctus): aedes, 1 Verr. 12 : aedificiis omnibus, sacris 
 profauis, sic pepercit, etc., 2 Verr. 4, 120: locus sacer an 
 profanus, Inv. 1, 38: signum ex aede Aesculapi, 2 Verr. 
 4, 127 : etiam sacris et religiosis, Leg. 3, 31 : Deprecor hoc 
 unum per iura sacerrima lecti, 0. H. 9, 159: luctus late 
 sacer, V. 5, 761 : sacrum Mavortis in arvura, 0. 7, 101 : 
 aurum, L. 6, 50, 7 : arma, L. 24, 21, 10: tus, 0. 14, 130: 
 ales (as regarded in augury), V. 11, 721 : luces, H. 4, 16^ 
 25 : Tempus, H. CS. 4 : commissum, a crime against relig- 
 ion, Leg. 2, 22 : avem sacrum lapidem rostro cecldisse, L. 
 41, 13, 1. Plur. n. as subst.: miscebis sacra profanis, 
 sacred things, H. E. 1, 16, 64 : sacra profanaque omnia 
 polluere, S. C. 11, 6 ; see also sacrum. P o e t. : vitis (sa- 
 cred to Bacchus), H. 1, 18, 1 : laurus, H. 3,4, 18: robur, 
 0. 8, 762: aqua, H. 1, 1, 22: fontes, V. E. 1, 53: focus, 
 H. Ep. 2, 43 : Tarenturo, H. 1, 28, 29 : vates ( of Apol- 
 lo), H. 4, 9, 28 : sacer interpresque deorum Orpheus, H. 
 AP. 391. With gen. : sacro Dianae Celebris die, H. 2, 
 12, 20: terra sacra deorum omnium est, Leg. 2, 46: ilia 
 insula (sc. Delos) eorum deorum sacra putatur, 2 Verr. 1, 
 48. With dot. (mostly poet.): Sacra lovi quercus, 0. 7, 
 623: Nymphis cervus, 0. 10, 109: Cereri Polyphoetes, V. 
 6, 484 : lani mensis, Qui sacer est imis Manibus, 0. F. 2, 
 52. B. E s p., as nom. prop. : legiones in Sacrum montem 
 secessisse, to the Sacred mount (on the right bank of the 
 Anio, three miles from Rome), L. 2, 32, 2 : castra in monte 
 Sacro locavere, L. 3, 52, 2: qui hodie mons sacer nomi- 
 natur, Fragm. : is, qui est in surnma Sacra via, the holy 
 street ( between the Forum and the Capitol ), Plane. 17 : 
 Ibam forte via Sacra, H. S. 1, 9, 1 ; cf. Per sacrum clivum 
 (i. e. per viam Sacram), H. 4, 2, 35. II. Meton., regarded 
 with reverence, holy, awful, venerable (very rare) : silentium, 
 H. 2, 13, 29; cf. ut sacrosancti habeantur, quibus ipsi dii 
 neque sacri neque sancti sunt (a play on the ward 
 sacrosancti), L. 3, 19, 10. III. Praegn. A. Devoted, 
 forfeited, accursed, given over : is intestabilis et sacer esto, 
 H. S. 2, 3, 181 : euro, qui cuiquam nocuerit, sacrum sanciri, 
 L. 3, 55, 8. With dat. : ut eius caput lovi sacrum esset, 
 L. (old plebiscit.) 3, 56, 7. B. Accursed, execrable, detest' 
 able, horrible, infamous ( poet. ) : Auri sacra fames, V. 3, 
 57. With dat. : Ut inmerentis fluxit in terrain Reon 
 Sacer nepotibus cruor, H. Ep. 7, 20.
 
 SACERDOS 
 
 925 
 
 SACBILEGUS 
 
 1. sacerdos, otis, m. and/. [sacer +.R. 1 DA-; see K 
 I SAC-], a priest, priestess : sacerdotum genera sunto tria : 
 nnum quod, etc., Leg. 2, 20 : sacerdotes suos cuique deo- 
 rura praeficere, L. 1, 19,5: in collegio sacerdotum, Brut. 
 127: publici, L. 5, 40, 10: Phoebi, V. 3, 80: sacerdotes 
 casti, V. 6, 661 : maximus (Syracusanorum), 2 Verr. 2, 128: 
 responsa sacerdotum regi vendere, Pis. 48 : tumuloque sa- 
 cerdos additur Anchiseo, V. 5, 760. Fern. : sacra Cereris 
 per Graecas curata sunt semper sacerdotes, etc., Balb. 65 : 
 has sacerdotes video Neapolitanas f uisse, Balb. 65 : Vestae, 
 a Vestal, 0. F. 5, 573 : Troica, i. e. Ilia, H. 3, 3, 32 : regina 
 aoerdos, i. e. Rhea Silvia, V. 1, 273 : ille popularis, i. e. 
 Clodius (who in female dress stole into the train of priest- 
 esses of the Bona Dea), Seat. 66 : stuprorum sacerdos, Sest. 
 89: Caesaris sacerdos, Phil. 2, 110. 
 
 2. Sacerdos, otis, m. [1 sacerdos], a family name in 
 the gens Licinia. E s p., I. C. Licinius Sacerdos, a knight, 
 C. H. C. Licinius Sacerdos, a praetor in Sicily before j 
 Verres, C. 
 
 sacerdotium, !,[! sacerdos ], the priesthood, office 
 of a priest, sacerdotal office: amplissimum, 2 Verr. 2, 127: j 
 amplissimi sacerdoti conlegium, Fam. 3, 10, 9 : propter 
 amplitudinem sacerdoti, Agr. 2, 18 : homo in sacerdotio 
 diligentissimus, Rab. 27: eodem sacerdotio praeditus, 
 CM. 61 : familiare, L. 9, 29, 9 : post sacerdotium initum, 
 Dom. 135 : in sacerdotium venire, Dom. 37. Plur. : po- 
 pulus per religionem sacerdotia mandare non poterat, 
 Agr. 2, 18 : lex de sacerdotiis, Lael. 96 : de sacerdotiis 
 contendere, Caes. C. 3, 82, 3. 
 
 sacramentum, I, n. [sacro]. I. In law. A. Prop., 
 f. sum deposited by a party in a civil process, as security 
 for a future judgment, forfeit money, guaranty : de multa 
 et sacramento consules comitiis centuriatis tulerunt, Rep. 
 2, 60 : cetera arguta adparebunt, ut sacramento contendas 
 mea non esse, you may assert under forfeit, i. e. lay a 
 wager, Fam. 7, 32, 2. B. M e t o n., a wager of law, civil- 
 process in which the loser forfeits a deposit, law-suit : de- 
 cemviri re quaesita et deliberate, sacramentum nostrum 
 iustum iudicaverunt, Caec. 97 : homines graves, quibuscum 
 tibi iusto sacramento contendere non liceret, i. e. on equal 
 terms, Or. 1, 42 : iniustis vindiciis ac sacramentis alieuos 
 fundos petere, Mil. 74 : si Xviri sacramentum in liberta- 
 tem iniustum iudicassent, Dom. 78. II. In the army. 
 A- The voluntary oath of recruits, preliminary engage- 
 ment: milites turn quod numquam antea factum erat, 
 iure iurando ab tribunis militum adacti milites [iussu con- 
 salum conventuros] : nam ad earn diem nihil praeter sa- 
 cramentum f uerat, L. 22, 38, 2. B. The military oath of 
 allegiance ( cf. ius iurandum ) : milites Domitianos sacra- 
 mentum apud se dicere iubet, to take the oath of allegiance, 
 Caes. C. 1, 23, 5 : quos consulis sacramento rogavisset, 6, 
 
 1, 2 : sacramento dicere, L. 2, 24, 7 : consules, quibus sa- 
 cramento liberi vestri dicant, L. 24, 8, 19 : ut omnes mino- 
 res quinquaginta annis sacramento rogaret, swear in, L. 
 40, 26, 7 : sacramento iuniores adigere, L. 4, 5, 2 : sacra- 
 men to vos tenere, Caes. C. 2, 32, 9 : secundo eum obliget 
 militiae sacramento, quia, priore amisso, etc., Off. 1, 36: 
 hoc sacramento initiates iuvenes milites faciendos cense- 
 tia? L. 39, 15, 13. III. In gen., an oath (poet): non 
 ego perfidum Dixi sacramentum : ibimus, ibimus, etc., H. 
 
 2, 17, 10. 
 
 Sacranus, adj., of the Sacrani (an ancient people of 
 Latium) : acies, V. 
 
 sacrarium, 1, n. [sacrum ; L. 809]. I. P r o p., a 
 depositary of Jioly things, shrine : Caere, sacrarium populi 
 K., deversorium sacerdotum, L. 7, 20, 7 : sacrarii spoliandi 
 ratio, 2 Verr. 4, 102 : vetito ternerat sacraria probro, 0. 
 10, 695. II. M e t o n., a place for religious service, sanc- 
 tuary, oratory, chapel ( cf. fanum, sacellum, delubrum ) : 
 sacrarium rnagna cum dignitate in aedibus, a maioribus 
 traditmn, 2 Verr. 2, 4 : ante ipsum sacrarium Bonae Deae, 
 
 Mil. 86: Fidei, L. 1, 21, 4: sacraria Ditis, V. 12, 1: iie 
 ex obsceno sacrario eductis arma committenda? L. 89, 16, 
 13. I r o n i c. : sacrarium scelerum tuorum, Cat. 1, 24. 
 
 Sacrator, oris, m., a warrior, V. 
 
 sacratua, adj. [P. of sacro], hallowed, cotisecrated, holy, 
 sacred: iura parentum, 0. 10, 321: Graiorum iura, V. 2, 
 157: vittae Sacrati capitis, V. 3, 371. Es p., of the em- 
 perors, deified: dux, i. e. Augustus, 0. F. 2, 60: mantis 
 (Tiberii), 0. F. 1, 640. 
 
 sacrifer, f era, f erum, adj. [ sacer + R. FER- ], bearing 
 sacred things (once) : rates (Aeneae), 0. F. 4, 252. 
 
 sacrificatio, onis, /. [sacrifice], a sacrificing, sacrifice 
 (once): omnis, ND. 2, 67. 
 
 sacrificium, I, n. [sacrificus], a sacrifice: sacrificium 
 publicum cum laena facere, Brut. 56 : epulare sacrificium 
 facere, Or. 3, 78 : sacrificio Minervae facto, L. 87, 9, 7 : 
 sacrificium lustrale parare, L. 1, 28, 1 : sacrificio rite per- 
 petrate, L. 44, 37, 13 : sollemne et statum sacrificium, 
 Tusc. 1, 113: decem ingenui, decem virgines ... ad id 
 sacrificium adhibiti, L. 87, 3, 6 : Sacrifici genus est, 0. P. 
 3, 2, 67. Plur. : Druides sacrificia publica ac prirata pro- 
 curant, 6, 18, 4 : sacrificiis studere, 6, 21, 1 : sacrificiis sol- 
 lemnibus factis, Phil. 5, 24: anniversaria, 2 Verr. 4, 128: 
 publice eiusdem generis habent sacrificia, 6, 16, 3 : sacri- 
 ficia laeta, L. 36, 1, 3 : sacrificiis (eum) interdicunt, 6, 13, 6. 
 
 sacrifice (old sacrufico), avT, atus, are [ sacrificus ], 
 to make a sacrifice, offer sacrifice, sacrifice: Spatium sacru- 
 ficandi dabitur paululum, T. Ph. 702: principem in sacri- 
 ficando lanum esse voluerunt, ND. 2, 67 : artem sacrifi- 
 candi conscriptam habere, L. 25, 1, 12 : Sacrificat tumu- 
 lumque honorat, 0. 14, 84. With dot. : Herculi sacrifi- 
 care velle se dixit, Curt. 4, 2, 3. With abl. : lunoni reginae 
 maioribus hostiis, L. 22, 1, 17: cum centum bobus votis 
 lovi sacrificaret, L. 28, 38, 8 : maioribus hostibus sacrifi- 
 care iussus, L. 37, 47, 6. With pro: pro populo, L. 4, 54, 
 7: pro salute et victoria populi R., L. 26, 33, 8 : Apollini 
 pro me, L. 45, 41, 3. Pass, impers. : edit! dii quibus sacri- 
 ficaretur, L. 30, 2, 13: pure casteque a matronis sacrifica- 
 tum, L. 27, 37, 10. With ace. (poet. ): ignavum suem, 
 0. F. 4, 414 ; cf. pecora in fanis trucidant verius passim 
 quam rite sacrificant, L. 41, 18, 3. 
 
 sacrificulus, i, m. dim. [ sacrificus ], one who conducts 
 sacrifices, a priest: sacrificuli ac vates ceperant hominum 
 mentis, L. 25, 1, 8: regem sacrificulum creant, a high- 
 priest, L. 2, 2, 1 : reges, L. 6, 41, 9 : vates, L. 36, 48, 13. 
 
 sacrificus, adj. [sacrum +R. FAC-; L. 282], of sac- 
 rifices, for sacrificing, sacrificial ( poet. ) : securis, 0. 1 2, 
 249: dies, 0. 13, 690: ritus, 0. 15, 483: os, prayerful, 0. 
 F. 1, 130: Ancus, mindful of religion, 0. F. 6, 803: de 
 rege sacrifice subficiendo contentio ( a doubtful reading 
 for sacrificulo), L. 40, 42, 8. 
 
 sacrilegium, t, n. [sacrilegus]. I. P r o p., the robbing 
 of a temple, stealing of sacred things, sacrilege: Cum magno 
 piaculo sacrilegi sui manubias rettulit, L. 29, 8, 9 : ne cu- 
 ius alterius sacrilegium res p. sensisset, Ta. A. 6. II. 
 M e t o n. , violation of sacred things, profanation, sacrilege 
 (late) : eum sacrilegii damnare, N. Ale. 6, 4 : ut puer Sa- 
 turno immolaretur ; quod sacrilegium verius quam sacrum, 
 etc., Curt. 4, 3, 23. 
 
 sacrilegus, adj. [ sacer +R. 1 LEG-; L. 282]. I. 
 Prop., that steals sacred things, that robs a temple, sacri- 
 legious: sacrilegas admovere manus, L. 29, 18, 8: quorum 
 templis et religionibus iste bellum sacrilegum habuit in- 
 dictura, 2 Verr. 6, 188. As subst. m., one who robs a tem- 
 ple, a plunderer of shrines : sacrilege poena est, neque ei 
 soli, qui sacrum abstulerit, etc., Leg. 2, 40 : non sacrile- 
 gum, sed hostem sacrorum religionumque, 2 Verr. 1, 9. 
 II. M e t o n., that violates sacred things, guilty of profana- 
 tion, sacrilegious, impious, profane: hominem perditum
 
 SACRO 
 
 926 
 
 SAECULUM 
 
 Miserumque, et ilium sacrilegum, T. Eun. 419 : Pentheus, 
 Lycurgus, 0. 4, 23 : o genera sacrilega ! T. Ad. 304 : quo- 
 rum civis Rornanus nemo erat sed Graeci sacrilegi, 2 
 Verr. 3, 69 : te Quicumque sacrilega maim Produxit, j 
 arbos, H. 2, 13, 2: dextra, O. 14, 539: meretricum artes, 
 0. A A. 1, 435. As subst. m., an impious man, prof am 
 person, wretch : Ubist ille sacrilegus ? T. Ad. 265 : omnes 
 undique patricidae, sacrilegi, convicti, etc., S. C. 14, 3. As 
 tubst.f. : Quid ais, sacrilega ? T. Eun. 829 ; 0. 
 
 sacrd, avl, atus, are [sacer]. I. Pro p., to set apart as 
 tacred, consecrate, dedicate, devote ( cf. consecro ) : ne quis 
 agrum consecrato. Auri, argenti, eboris sacrandi modus 
 esto, Leg. 2, 22 : eum praedam Veieutanam publicando 
 sacrandoque ad nihilum redegisse, L. 5, 25, 12: (agrum) 
 Cypriae, O. 10, 646 : (laurum) Phoebo, V. 7, 62 : aras, V. 
 6, 48 : vigilem ignem, V. 4, 200 : votuia inmortale, V. 8, 
 716: inter haec auream aquilam pinnas extendenti simi- 
 lem sacra vei ant, Curt. 3, 3, 16 : duabus aris ibi lovi et Soli 
 sacratis cum inmolasset, L. 40, 22, 7 : sacratas fide maims, 
 L. 23, y, 3: sacrata Crotonis Ossa tegebat humus, 0. 15, 
 65: rite pecudes, V. 12, 213: templum, V. 2, 165. II. 
 P r a e g n., to devote, doom, declare accursed, condemn : de 
 sacrando cum bonis capite eius, qui regni occupandi eon- 
 silia inisset, gratae in vulgus leges f uere, L. 2, 8, : uaput 
 lovi, L. 10, 38, 4. III. Me ton. A. In gen., to set 
 apart, consecrate, devote, give, dedicate (poet.) : quod patriae 
 vacat, id studiis nobisque sacrasti, Div. (poet.) 1, 22 : hunc 
 illi honorem luppiter sacravit, V. 12, 141 : tibi sacratum 
 opus, 0. Tr. 2, 552 : Iniecere manum Parcae, telisque sa- 
 crarunt Evandri ( Halaesum ), devote, V. 10, 419. B. To 
 render sacred, hallow, consecrate: foedus, quod in Capitolio 
 sacratum fuisset, inritum per illos esse, Iiad been declared 
 inviolable, L. 38, 33, 9: sanctiones sacrandae sunt aut ge- 
 nere ipso atque obtestatione legis, aut, etc., Balb. 33 : cum 
 sacratis legibus sanctum esset, ut, etc., by laws whose vio- 
 lation is followed by a curse, Sest. 65 : sacrata lex, a law 
 under the protection of the gods, L. 2, 33, 3. C. To hold 
 tacred, worship as sacred: baud frustra te patrem deum 
 hominumque hac sede sacravimus, L. 8, 6, 6 : Vesta sacra- 
 ta, 0. 15, 864. D. To render imperishable, immortalize 
 (rare): Hunc Lesbio plectro, H. 1, 26, 11 : Miratur nihil, 
 nisi quod Libitina sacravit, H. E. 2, 1, 49 : vivit vigetque 
 eloquentia eius (Catonis) sacrata scriptis omnis generis, L. 
 39, 40, 7 : avum Sacrarunt carmina tuum, 0. P. 4, 8, 64. 
 
 sacro - sauctus or sacrd sanctus, adj., consecrated 
 with religious ceremonies, most holy, sacred, inviolable : tri- 
 buni, ut sacrosancti viderentur, etc., L. 3, 55, 6 : tribunos 
 vetere iure iurando plebis sacrosanctos esse, L. 3, 55, 10 : 
 sacrosanctum esse nihil potest, nisi quod populus plebesve 
 sanxit, Balb. 33 : agi deinde de concordia coeptum conces- 
 sumque in condiciones, ut plebi sui magistratus essent 
 sacrosancti, L. 2, 33, 1 : sacrosancta potestas (tribunorum), 
 L. 4, 3, 6 : si quid sacrosanctum est, Balb. (old form.) 33 : 
 in vastatione omnium tuas possessiones sacrosanctas futu- 
 ras putas ? Cat. 2, 18 : colonos etiam maritimos, qui sacro- 
 sanctam vacationem dicebantur habere, dare milites coge- 
 bant, L. 27, 38, 3. 
 
 sacrufico, see sacrifico. 
 
 sacrum, I, n. [sacer]. I. P r o p. A. Something con- 
 lecrated, a holy thing, sacred vessel, sacred utensil, holy 
 place, sanctuary, temple: sacrum sacrove commendatum 
 qui clepsit rapsitque parricida esto, Leg. 2, 22 : metuens 
 velut contingere sacrum, H. S. 2, 3, 110 : arma lecta conici 
 in acervum iussit consul sacrumque id Volcano cremavit, 
 L. 41, 12, 6: sacrum piaculare fieri, L. 29, 19, 8: pyra 
 aacri sub imagine facts, 0. 14, 80 : Xec de lucerna fas 
 est accendi sacrum, Phaedr. 4, 11, 13. Plur. : sacra 
 deosque penatls ... ex aedibus suis eripuisse dixit, sa- 
 cred vessels, 2 Verr. 2, 13 : virgines sacraque in plaustrum 
 inposuit, L. 5, 40, 10 : Pura portabant sacra canistris, 0. 
 2, 718 : velut qui lunonis sacra ferret, H. S. 1, 3, 11 : cape 
 
 sacra manu patriosque Penatls, V. 2, 717: Aeneas sacra, 
 et sacra altera patrem Adferet, 0. F. 1, 527 : cumque suis 
 penetralia sacris, i. e. the Penates, 0. 1, 287 : lactata aequo- 
 ribus sacra, H. 4, 4, 54: densi cireumstant sacra ministri, 
 0.2,71 7. B. A xaered act, religion* rite, act of worship, 
 sacrifice, religious service: quae (sacerdos Cereris) Graecum 
 illud sacrum monstraret et faceret, Balb. 65 : neve initian- 
 to, nisi ut adsolet, Cereri, Graeco sacro, according to the 
 Greci.an rites, Leg. 2, 21 : vetabo, qui Cereris sacrum Vul- 
 garit arcanae, H. 3, 2, 26 : pueri Sacra canunt, sacred songs, 
 V, 2, 239. sicuti in sollemnibus sacris fieri consuevit, S. 
 C. 22,2: qui (Mercuries) sacris anniversariis coleretur, 2 
 Verr. 4, 84 : sacris e principum numero pontifices quinque 
 praefecit. Rep. 2, 26 : (Romulus) sacra diis aliis Albano 
 ritu, Graeco Herculi facit, L. 1,7,3: Sacra lovi facturus 
 erat, 0. 3, 26 : Sacra lovi Stygio Perficere, V. 4, 638 : ipee 
 (Numa) plurima sacra obibat, L. 1, 20, 1 : sacra Cereris 
 conficere, Balb. 55: lunonis, H. S. 1, 3, 11 : Orphica, /e*. 
 tival, ND. 3, 58 : Bacchica, 0. 3, 618: trieterica Bacchi.O. 
 6, 587 : Arcana sacra, H. Ep. 5, 62 : fera, 0. 13, 454: ne. 
 fanda, 0. 10, 228 : mystica, O. H. 2, 42. C. Plur. 1. I n 
 gen., divine worship, religion : quo foedere (Romulus) et 
 Sabinos in civitatem ascivit, sacris comnmiiicatis, Rep. 2, 
 13: quod per populum creari fas non erat propter religio- 
 nem sacrorum, .d^r. 2, 18. 2. E s p., private religious rites, 
 gentile rites, family worship (peculiar to a gens or a fam- 
 ily, and carefully preserved by tradition) : sacra se niaio- 
 rum suorum repetere abs te dixit, 2 Verr. 4, 1 7 : sacra pri- 
 vata perpetua manento, Leg, 2, 22 : an gentilicia sacra ne 
 in bello quidem intermitti, publica sacra et Romanos deos 
 etiam in pace deseri placet? L. 5, 52,4: ut ne morte pa- 
 tris familias sacrorum memoria occideret. Leg. 2, 48 : neque 
 amissis sacris paternis in haec adoptiva venisti, Dorn, 35 : 
 ut qui natus sit, ignoret, cuius sanguinis, quorum sacrorum 
 sit, L. 4, 2, 6 : sacrorum alienatio, Orator, 144 : iugalia, 
 marriage solemnities, 0. 7, 700. II. Me ton., a secret, 
 mystery (poet.) : mihi iam puero caelestia sacra placebant, 
 poetic inspiration, 0. Tr. 4, 10, 19 : Sacra tori, 0. 7, 709. 
 
 Sadala, ae, m., a Thracian prince, son of Cotys III., 
 Caes., C. 
 
 saeculum or (mostly poet.) saeclum (not sec-), I, n. 
 [see R. 1 SA-]. I. P r o p., a race, generation, age, the peo- 
 ple of any time: serit arbores quae alteri saeclo prosrat, 
 CM. (Caecil.), 24 : in id saeculum Romuli cecidit aetas, 
 cum iam plena Graecia poetarum esset, Rep. 2, 18: saecu- 
 lorum reliquorum indicium, Div. 1, 36: ipse fortasse in 
 huius saeculi errore verser, Par. 50: huius saeculi inso- 
 lentia, Phil. 9, 13: o nostri infamia saecli, 0. 8, 97: Hoc- 
 cine saeclum ! o scelera ! o genera sacrilega, o hominem 
 inpium ! these times ! T. Ad. 304 : grave ne rediret Saecu- 
 lum Pyrrhae, H. 1, 2, 6: primo statim beatissimi saeculi 
 ortu, Ta. A. 3 : aurea Saecula, V. 6, 792 : ceteri minus eru- 
 ditis hominum saeculis fuerunt, Rep. 2, 18: Fecunda cul- 
 pae saecula, H. 3, 6, 17 : ferro duravit saecula, H. Ep. 16, 
 65 : sic ad ferrum venistis ab auro, Saecula, 0. 15, 261. 
 II. F i g., the spirit of the age, fashion : nemo illic vitia 
 ridet ; nee conrumpere et conrumpi saeculum vocatur, Ta. 
 G. 19. HI. Me ton., of time. A. A lifetime, genera- 
 tion, age : ille vere vertens annus : in quo vix dicere audeo, 
 quam multa hominum saecula teneantur, Rep. 6, 24 : cum 
 ex hac parte saecula plura numerentur, L. 9, 18, 10 : Aescu- 
 lus . . . Multa virum volvens durando saecula vincit, V. Q-. 
 2, 295. B. A hundred years, century, age: cum (Numa) 
 illam sapientiam constituendae civitatis duobus prope sae- 
 culis ante cognovit, quam, etc., Or. 2, 154 : Saeculo festas 
 referente luces, H. 4, 6, 42 : (Saturni stella) nihil inmutat 
 sempiternis saeclorum aetatibus, quin eadem isdem tem- 
 poribus efficiat, ND. 2, 62 : aliquot saeculis post, 2 Verr. 
 4, 73 : quorunvornatus tot saecula manserant, 2 Verr. 4, 
 122: multa saecula propagare rei p., Cat. 2, 11 : plurima, 
 Rep. 3, 14 : sescenta, Fat. 27 : ex omnium saeculorum m-
 
 SAEPE 
 
 927 
 
 SAEVIO 
 
 moria, Phil. 4, 3 : propemodum saeculi res in unum diem 
 cumulavit, Curt. 4, 16, 10. Poet.: tarda gelu saeclisque 
 effeta senectus, with years, V. 8, 608 : longo putidam (anum) 
 aeculo, H. Ep. 8, 1. 
 
 saepe, adv. with comp. and sup. [see R. SAC-, SAG-], 
 often, oft, oftentimes, many times, frequently (cf. crebro): 
 nam saepe est, quibus in rebus alius ne iratus quidem est, 
 Cum, etc., it often happens, etc., T. Hec. 308 : saepe ex 
 .nuiusmodi re quapiam . . . magna familiaritas Conflatast, 
 T. Eun. 873 : saepe ex te audivi, Rep. 1, 46 : saepe hoc de 
 maioribus natu audivimus, Rep. 2, 28 : cum saepe mecum 
 ageres, ut, etc., Lael. 4: sed . . . saepe enim redeo ad 
 Scipionem, etc., Lael. 62 : dum nihil metuas, ut in navi ac 
 isaepe etiam in morbo levi, Rep. 1, 63 : in hoc statu rei p., 
 quern dixi iam saepe non posse esse diuturnum, Rep. 2, 62 : 
 minime saepe, least frequently, 1, 1, 3: cum saepe multa, 
 turn memini, etc., Lael. 2 : multa facimus mala saepe poe- 
 tae, H. E. 2, 1, 219: in hac (causa) multum ac saepe ver- 
 salus, Quinct. 3: quorum saepe et diu ad pedes iacuit 
 stratus, Quinct. 96 : saepe et palam dicere, 2 Verr. 2, 102 : 
 illos saepe verum dicere, hos mimquam, Lael. ( Cato ) 90: 
 quod vos nimium saepe dicitis, Fin. 2, 41 : saepe antea, S. 
 107, 1. Repeated: saepe . . . saepe, H. 1, 8, 11 : saepe, 
 five times in succession, Lael. 33 : saepe . . . persaepe 
 . . . saepe . . . saepe . . . modo . . . modo, H. 8. 1, 3, 9: 
 modo . . . saepe . . . modo . '. . interdum, H. S. 1, 10, 11 : 
 saepe . . . modo, H. -S. 2, 7, 8. Comp. : quod, etsi saepe 
 dictum est, dicendum est tamen saepius, etc., Off. 3, 69 : 
 semel atque iterum ac saepius, Font. 26 : semel et saepius, 
 Inv. 2, 14 : testis et iterum et saepius Italia, Pomp. 30 : 
 quo magis novi, tanto saepius, T. Ph. 328 : ne ' inquam ' 
 t ' inquit ' saepius interponeretur, Lael. 3 : quae potestas 
 si mihi saepius sine meo vestroque periculo net, utar, Phil. 
 1, 38 : si saepius decertandum sit, Phil. 2, 43. Sup. : op- 
 tare ut quam saeptssime peccet amicus, Lael. 59 : quod a 
 Milonis inimicis saepissime dicitur, Mil. 12: de quo (avo 
 tuo) audisti multa ex me, eaque saepissime, Phil. 1, 34. 
 
 saepe-numero or saepe numerd, adv., oftentimes, 
 very often, again and again: saepe numero admirari soleo, 
 quod, etc., CM. 4 : Aeduos fratres consanguineosque sae- 
 penumero a senatu appellatos, 1, 33, 2: saepenumero 
 multa verba feci, saepe questus sum, etc., S. C. 52, 7. 
 
 saepes (not sep-), is,/, [see R. SAC-, SAG-]. I. Prop., 
 a hedge, fence: saepes apibus florem depasta salicti, V. E. 
 1, 53 : segeti praetendere saepem, V. G. 1, 270. Plur. : 
 ut instar muri hae saepes munimentum praeberent, 2, 17, 
 4 : Saepibus in nostris mala vidi, V. E. 8, 37. II. M e t o n., 
 an enclosure (poet.): scopulorum, Div. (poet.) 1, 13: por- 
 tarum.O. TV. 4, 1,81. 
 
 saepimentum, I, n. [saepio], a hedge, fence, enclosure, 
 Leg. 1, 62. 
 
 saepio (not sep-), psl, ptus, Ire [saepes]. I. Prop., 
 to surround with a hedge, hedge in, fence in, enclose (cf. 
 vallo). With abl. : saeptum undique et vestitum vepri- 
 bus et dumetis indagavi sepulcrum, Tusc. 5, 64 al. II. 
 Melon., to enclose, surround, encircle, fortify, guard: 
 saepsit comitium et curiam, Rep. 2, 31 : omnls fori aditus, 
 Phil. 6, 9. With abl.: urbem moenibus, Sest. 91 : oppi- 
 dum operibus, munitionibus, Phil. 13, 20: castris, Fam. 15, 
 4, 10: operibus ingentibus saepta urbs est, L. 5, 5, 2: 
 castra tectis parietum pro muro saepta, L. 25, 25, 8 : cur 
 armatorum corona senatus saeptus est? Phil. 2, 112: 
 oculos membranis tenuissimis, ND. 2, 142: fera venantum 
 corona, V. 9, 551 : restituat legiones intra saltum quo saep- 
 tae fuerunt, L. 9, 11, 3: Saepsit se tectis, i. e. shut himself 
 up, V. 7, 600. With ab : Albana pubes inerrais ab arma- 
 tis saepta, L. 1,28, 8. Poet.: At Venus obscuro gradien- 
 tis ae"re saepsit, V. 1,411. III. Fig. A. To surround, 
 enclose, encompass : (inventa) vestire atque ornare oratione: 
 post memoria saepire, i. e. get by heart, Or. \, 142: is se 
 circumvestit dictis, saepit se dolo, Or. (Poet.) 8, 158: domi 
 
 teneamus earn ( orbam eloquentiam ) saeptam liberal! cu- 
 stodia, Brut. 330 : locum omnem cogitatione, beset, Or. 2, 
 147. B. To fortify, protect, guard, strengthen: saeptus 
 legibus et iudiciorum metu, guarded, Phil. 12, 25: quibua 
 praesidiis philosophiae saeptus sim, Fam. 16, 23, 2: post- 
 quam omnia pudore saepta animadverterat, L. 3, 44, 4 : 
 (mulieres) saepta pudicitia agunt, Ta. 6. 19 : (lex) se saepit 
 difficultate abrogationis, Alt. 3, 23, 2. 
 
 saepta (not sep-), orum, n. [P. n. of saepio]. I. Pro p., 
 a fence, enclosure, wall : quibus enim saeptis tarn inmanla 
 beluas continebimus ? Phil. 13, 5 : nisi saeptis revolsis in- 
 troiri in forum nullo modo posset, Phil. 6, 9 : inermem tri- 
 bunum adoriuntur fragmentis saeptorum etfustibus, stakes, 
 Sest. 79. II. M e t o n. A. I n g e n., an enclosed place, 
 enclosure, fold: Quam vis multa meis exiret victima saeptis, 
 V. E. 1, 33. B. Esp., an enclosure for voting, the polls, 
 booths (in the Forum or the Campus Martius): cum ille 
 in saepta ruisset, MilAl : Est (dies) quoque, quo populum 
 ius est includere saeptis, 0. F. 1, 53. 
 
 saeta (seta), ae,/. [unknown]. I. Prop., of beasts, 
 a stiff hair, bristle (cf. villus, pilus) : saeta equina, Tusc. 5, 
 62 : rigidis horrentia saetis Terga (agri), 0. 8. 428 : tondent 
 hirci saetas comantls, V. O. 3, 312 : summas carpens media 
 inter cornua saetas (iuvencum), V. 6, 245 : leonis, V. 7, 667. 
 II. Met on., of men, stiff hair, bristly hair (poet.) : vil- 
 losa saetis Pectora,V. 8, 266: viros hirtae decent in corpora 
 saetae, 0. 13, 850. 
 
 saetiger (not set-), gera, gerum, adj. [saeta+.ff. GES-], 
 bristle - bearing, having coarse hair, bristly, setous ( poet. ) : 
 sus, V. 12, 170: pecus, 0. 14, 289. As subst. m., a boar, 
 0. 8, 376. 
 
 saetosus (not set-), adj. [saeta], full of coarse hairs, 
 bristly, setous (poet.; cf. villosus, pilosus): aper, V. E. 7, 
 29 : Setosa membra, H. Ep. 17, 15 : frons, H. S. 1, 5, 61. 
 
 (saeve), adv. [ saevus ], fiercely, ferociously, cruelly. 
 Only comp. : Lumina Gorgoneo saevius igne micant, 0. 
 AA. 3, 504. 
 
 saevidicus, adj. [ saevus +.K. DIG- J, spoken furiously 
 (once) : dicta, T. Ph. 213. 
 
 saevid, il, Itus, Ire [ saevus ]. I. P r o p., of animals, 
 to be fierce, be furious, rage, rave: (lupus) rabieque fame- 
 que, 0. 11, 369: anguis, V. G. 3, 434: panthera, Phaedr. 
 3, 2, 14 : aper in pecudes, 0. 8, 296 : accipiter in omnls 
 avis, 0. 11, 345: Hinc exaudiri gemitus iraeque leonum 
 . . . atque in praesepibus ursi Saevire, V. 7, 17. II. 
 Melon. A. Of persons, to rage, rave, be furious, be vio- 
 lent, be passionate (cf. furo, bacchor) : ah, ne saevi tauto- 
 pere, T. And. 868 : ne saevi, magna sacerdos, V. 6, 544 : 
 saevire Fortuna ac miscere omnia coepil, S. C. 10, 1 : sae- 
 viens turba, L. 8, 24, 15: seditionibus saevire, L. 2, 44, 8 : 
 in dileclibus saevire solitos, L. 2,44, 10: saevit animis 
 ignobile volgus, V. 1, 149: animis acerbis, V. 5, 462: pa- 
 ter ardens Saevit, quod, etc., H. S. 1, 4, 49 : Saeviat atque 
 novos moveat Fortuna tumultus, H. S. 2, 2, 126 : saevire in 
 tergum et in cervices, L. 3, 45, 9 : in obsides iunoxios, L. 
 28, 34, 10 : in delubra, L. 31, 30, 10: in se ipsum, L. 1, 53, 
 11 : in coniuges ac liberos, Ta. A. 38: In Corum flagellis, 
 luv. 10, 180. Poet, with dat. : Qui mihi nunc sae- 
 vit, 0. H. 4, 148. With inf. : cum manus impia saevit 
 Sanguine Caesareo Romanura exstinguere nornen, 0. 1, 
 200. Pass, impers. : constat Troia capta in ceteros saevi- 
 lum esse Troianos, L. 1,1,1: in corpus, in tergum saeviri, 
 L. 41, 6, 10: in libros quoque eorum saevitum, Ta. A. 2. 
 B. Of things, to be furious, rage: Dum longus inter 
 saeviat Ilion Romamque pontus, H. 3, 8, 87 : mare ventis, 
 S. 78, 3 : ventus, 3, 13, 9 : Aufidus, H. 4, 14, 27 : venenum 
 in praecordiis, H. Ep. 3, 5 : gula, luv. 5, 94 : Cum tibi Ha- 
 grans amor . . . Saeviet circa iecur, H. 1, 26, 16: Saevit 
 amor ferri, V. 7, 461 : in quern mea saeviat ira, 0. 14, 198: 
 Quo fortuua magis saevit, 0. P. 2, 3, 61.
 
 SAEVITIA 
 
 928 
 
 SAGUS 
 
 aaevitia, ae,/. [s&evus], fury, fierceness, violence, harsh- 
 ness, savageness, cruelty, barbarity, severity: Num meam sae- 
 vitiain veritus ? T. Enn. 854 : in iudicio aut saevitiam aut 
 clementiam iudicis (sibi proponet),/"aV. 11 : funeratorum, 
 
 5. C. 33, 2 : hostium, S. 7, 2 : eadem in militia saevitia Appi 
 quae domi, L. 2, 68, 4. Of things: undae, 0. H. 18, 23 : 
 temporis, S. 37, 4 : caeli, Curt. 8, 4, 13: maris, Curt. 4, 3, 7. 
 
 saevus, adj. with comp. and sup. [ R. SAV-, SCAV- ]. 
 
 I. Prop., of animals, raging, mad, furious, fell, fierce, 
 savage, ferocious (mostly poet.; cf. ferus): lea, 0. 4, 102: 
 leaena Saevior, V. G. 3, 246 : canes, O. 7, 64 : ferae, 0. 4, 
 404: belua, H. 1, 12, 22. II. Melon. A. Of persons, 
 fierce, cruel, violent, harsh, severe, fell, dire, barbarous (cf. 
 crudelis, inmitis, triix, durus): agrestis, saevus, tristis, 
 parcus, truculentus, T. Ad. 866: gens, Tusc. (poet.) 2, 20: 
 uxor, cross, T. Ph. 744 : vir, H. 3, 10, 2 : custos, H. E. 1, 16, 
 77 : magister, H. E. 1, 18, 13 : novercae, V. G. 2, 128 : Tisi- 
 phone, H. 8. 1, 8, 33 : Mater Cupidinum, H, 1, 19, 1 : luno, 
 V. 1,4: lovis coniunx, 0. 9, 199: Proserpina, H. 1, 28, 20: 
 Necessitas, H. 1, 35, 17: cum tyranno saevissimo et vio- 
 lentissimo in suos, L. 34, 32, 3 : saevorum saevissime Cen- 
 taurorum Euryte,0. 12, 219: saevus in armis Aeneas acuit 
 Martem, terrible,^. 12, 107: Hector, V. 1, 99: Achilles, 
 
 0. 12, 582: nimium in paelice saevae deae, 0. 4, 547: 
 videt Atridas Priamumque et saevum ambobus Achil- 
 lem, V. 1, 458: duces, H. 3, 16, 16. Poet., with inf.: 
 Quaelibet in quemvis opprobria fingere saevus, H. E. 1, 
 15 ? 30. B. Of things, furious, fierce, aroused: mare, S. 
 17, 6: pelagus, 0. 14, 559: saevi exsistunt turbines, Or. 
 (Poet.) 3, 157: ventus, L. 28, 18, 12: tempestas, L. 24, 8, 
 12 : hiemps, L. 40, 45, 1 : Orion, V. 7, 719 : scopulus, V. 5, 
 270: ignes, 0. 2, 313: bipennis, 0. 8, 766: catenae, H. 3, 
 
 II, 46: tympana, harsh, H. 1, 18, 13: unde superstitiosa 
 primum saeva evasit vox fera, Div. (Poet.) 2, 115 : verba, 
 H. Ep. 12, 13: iocus, H. E. 2, 1, 148: Liburnae, H. 1, 37, 
 80: militia, H.E. 1, 18, 54: Medea amore saevo saucia, 
 pitiless, Cad. (Enn.) 1 8 : Amor, V. E. 8, 47 : horror, V. 12, 
 406 : verbera, V. G. 3, 252 : caedes, 0. 1, 161 : dolores, V. 
 
 1, 26 : ira, 0. 1, 453 : paupertas, H. 1, 12, 43. 
 
 saga, ae, f. [sagus, prophetic ; see R. SAG-], a wise- 
 woman, fortune-teller, sooth-sayer, witch: Quae saga te sol- 
 vere poterit? H. 1, 27, 21 ; 0. 
 
 sagacitas, atis, /. [sagax]. I. P r o p., of the senses, 
 keenness, acuteness : canum tarn incredibilis ad investigan- 
 dum sagacitas narium, ND. 2, 158. II. Fig., of the in- 
 tellect, keenness of perception, acuteness, shrewdness, sagac- 
 ity (cf. sollertia, acumen) : qua est ipse sagacitate in his 
 rebus, 2 Verr. 1, 105 : istius tan tarn sagacitatem, 2 Verr. 
 4, 29 : erat ea sagacitate, ut decipi non posset, N. Ale. 5, 2. 
 
 sagaciter, adv. with comp. and sup. [sagax]. I. L i t., 
 with keen scent, sharply, keenly : tu sagacius odorabere, Alt. 
 
 6, 4, 3: Numque sagacius unus odoror, an, etc., H. Ep. 12, 
 4. II. F i g., acutely, shrewdly, accurately, sagaciously : 
 ut odorer, quam sagacissime possim, quid sentiant, Or. 2, 
 186: sagaciter pervestigare, Or. 1,'223: sagaciter moti 
 sunt, alter ad inferendam fraudem, etc., L. 27, 28, 3. 
 
 Sagana, ae,/. [saga], a witch, H. 
 
 Sagaris, is, m., a Trojan, V. 
 
 sagatus, adj. [sagum], clothed in a sagum, wearing a 
 military cloak : sagati bracatique, font. 33 al. 
 
 sagax, acis. adj. with comp. and sup. [see R. SAG- ; 
 L. 248]. I. L i t., of quick perception, of acute senses, 
 sagacious, keen - scented : canes, Div. 1, 65: catulus, 0. R. 
 Am. 201. With gen. ( poet. ) : virtus venandi, 0. Hal. 
 76: Sollicitive canes canibusve sagacior anser, of keener 
 ear, 0. 11, 599. II. F i g., intellectually quick, keen, acute, 
 shrewd, sagacious (cf. sellers, perspicax, acutus, subtilis) : 
 (homo) animal hoc providum, sagax, etc., Leg. 1, 22: 
 mens, quae causas rerum videat, Fin. 2, 46 : Mire sagaces 
 falleret hospites, H. 2, 5, 22: curae, H. 4, 4, 75: Ampy- 
 
 cides sagax, prophetic, 0. 8, 316: ad suspicandum saga- 
 cissimus, Cat. 1, 19 : ad haec pericula perspicienda, Fam. 
 (Plane.) 10, 23, 4. With gen. (poet.): Utilium sagax 
 rerum et divina futuri, H. AP. 218. With inf.: Aethion 
 sagax quondam ventura videre, 0. 5, 146. 
 
 sagina, ae, /. [R. SAC-, SAG- ; L. 232]. I. P r o p., 
 a stuffing, feeding, feasting : multitudinem non auctoritate 
 sed sagina tenebat, Fl. 17. II. Meton.,/ood, nourish- 
 mertt (late) : stomachum laxare saginis, luv. 4, 67. 
 
 sagino, a vl, atus, are [sagina], to fatten, cram,featt: 
 corpus, Curt. 9, 7, 16 : saginare plebem popularis suos, ut 
 iugulentur, L. 6, 17, 2: nuptialibus cenis, L. 36, 17, 8: 
 terra, quae copia omnium rerum (illos Gallos) saginaret, 
 L. 88, 17, 17: qui ab illo perdito cive iampridem rei p. 
 sanguine saginantur, Seat. 78 : domitor Asiae per XXXIV 
 dies saginatus, Curt. 6, 1, 39. 
 
 sagio, , , Ire [sagus ; see saga], to perceive keenly, 
 discern acutely: sagire sentire acute est: ex quo sagae 
 anus, etc., Div. 1, 65. 
 
 sagitta, ae, /. [ see R. SAC-, SAG- ]. I. P r o p., an 
 arrow, shaft, bolt ( cf. telum, iaculum ) : suos configebat 
 sagittis, Ac. 2, 89 : confixae venenatis sagittis, ND. 2, 126 : 
 Missiles, H. 3, 6, 16 : celeres, H. 8, 20, 9 : dicat, qua pereat 
 sagitta, H. 1, 27, 12: coniecta sagitta, V. 4, 69 : nervo ap- 
 tare sagittas, V. 10, 131. II. M e t o n., a constellation, the 
 Arrow, Aral. 628. 
 
 Sagittarius, i, m. [sagitta; L. 309]. I. Prop., of 
 an arrow, an archer, bowman : sagittarios et f unditores 
 mittit, the light - armed troops, 2, 7, 1 : sagittarios omnla, 
 quorum erat permagnus numerus in Gallia, etc., 7, 31, 4: 
 barbari, Phil. 5, 18. Fig.: de uno sagittario queri, one 
 skirmisher, Sest. 133. II. M e t o n., the constellation Sagit. 
 tarius, the Archer, Arat. 525. 
 
 sagittifer, fera, ferum, adj. [sagitta + R. FER-], arrow- 
 bearing (poet.) : pharetra, 0. 1, 468 : Geloni, archers, V. 8, 
 725. 
 
 Sagittipotens, entis, m. [ sagitta + potens ], arrow- 
 master, the constellation of the Archer (cf. Sagittarius), 
 Arat. 311. 
 
 sagittd, , atus, are [sagitta], to discharge arrows, 
 shoot with arrows (late) : sagittandi tarn celebri usu, Curt. 
 7, 5, 42. 
 
 sagmen, inis, n. [R. SAC-, SAG-], a tuft of grass gath- 
 ered in the citadel and borne by the fetiales on an embassy 
 as a token of inviolability : sagmina, inquit, te, rex, posco, 
 L. 1, 24, 4 : illi praetorem sagmina poscerent, L. 30, 43, 9. 
 
 sagulum, i, n. dim. [ sagum ], a small military cloak, 
 travelling cloak, Pis. 56 ; Caes., L., V., Ta. 
 
 sagum, I, n. [R. SAC-, SAG-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 a coarse woollen blanket, rough mantle: tegumen omnibus 
 (Germanis) sagum, Ta. G. 17. B. Esp., a military cloak: 
 valde metuo ne frigeas in hibernis . . . praesertim qui 
 sagis non abundares, Fam. 7, 10, 2: sinistras sagis invol- 
 vunt gladiosque destringunt, Caes. (7. 1, 76, 3. II. F i g., 
 as a symbol of war, a military cloak, war-dress : cum est 
 in sagis civitas, is attired for battle, Phil. 8, 32: iustitium 
 edici, saga sum! dico oportere, delectum habere, etc., Phil. 
 5, 31: ad saga sumenda discedere, Phil. 14, 2: propter 
 cuius periculum ad saga issemus, i. e. would have fought, 
 Phil. 14, 1 : Terra marique victus hostis punico Lugubre 
 mutavit sagum, H. Ep. 9, 28 : turn iste (Verres) excitatus 
 sagum sumit, 2 Verr. 5, 94. 
 
 Saguntinus, adj., of Saguntum, Saguntine, L., Iuv.~ 
 Plur. m. as subst., the people of Saguntum, Saguntines, C., 
 L. 
 
 Saguntum, I, n. (C., L.) and Saguntus (-os), I, / 
 ! (L., luv.) = "SayovvTov, a town of Spain, on the MediterrOf 
 ; nean, beyond the Iberus, now Murviedry. 
 i sagus, see saga.
 
 SAL 
 
 92!) 
 
 SALSE 
 
 sal, sails, m. [1 SAL-]. I. Prop., salt water, brine, the 
 tea (poet.) : Et sale tabentis art us in litore ponunt, V. 1, 
 173 : adsiduo longo sale saxa sonabant, V. 5, 866: aequorei 
 unda salis, 0. P. 1, 1, 70. Plur.: Hypanis salibus vitiatur 
 amaris, 0. 15, 286. II. Me ton., salt: tectum Praebuit, 
 et parochi, quae debent, ligna salemque, H. S. 1, 5, 46: 
 raultos modios salis, Lad. 67 : (caseum) parco sale repo- 
 nunt, V. G. 3, 403 : aquae et salis copia, Caes. C. 2, 37, 5 : 
 sale invecto uti vetuit, L. 45, 29, 12. III. Fig. A. In- 
 tellectual acuteness, good sense, shretodness, cunning, wit, fa- 
 cetiousness, sarcasm (cf . lepos, facetiae, f estivitas) : qui ha- 
 bet salem, Quod in te est, T. Eun. 400 : aliquid salis a 
 mima uxore traliere, Phil. 2, 20: sale veto et facetiis 
 Caesar vicit omuld, Off. 1, 133: (litterae) cum humanitatis 
 sparsae sale, Alt. 1, 13, 1: P. Scipio omnls sale facetiis- 
 que superabat, Brut. 128: salis satis est, sannionum pa- 
 rum, Fam. 9, 16, 10: specimen humanitatis, salis, suavi- 
 tatis, Tusc. 5, 55 : (Lucilius) sale multo Urbem defricuit, 
 H. S. 1, 10, 3 : hie delectatur iambis, Ille Bioneis sermo- 
 nibus et sale nigro, i. e. biting sarcasm, H. E. 2, 2, 60. B. 
 Plui:, witticisms, jests, smart sayings, sarcasms: Romani 
 veteres atque urbani sales, Fam. 9, 15, 2: vestri proavi 
 Plautinos Laudavere sales, R.AP. 271 : sales, qui in di- 
 ceii'lo minium quantum Talent: quorum duo genera sunt, 
 unum facetiarum, alterum dicacitatis, Orator, 87: a sali- 
 bus suffusis felle refugi, 0. Tr. 2, 665 : salibus vehemens 
 intni pomoeria natis, luv. 9, 11. C. Good taste, elegance: 
 teetum antiquitus constitutum plus salis quam sumptus 
 habebat, N. Att. 13, 2. 
 
 salacd, onis, m., = aaXdicutv, a swaggerer, braggart ', 
 Fam. 7, 24, 2. 
 
 Salaminius, adj., of Salamis, C., H., N. Plur. m. as 
 subst., the inhabitants of Salamis, C. 
 
 Salamis, luis,/., = SaXcr/u'f. I. An island in the Sa- 
 ronic Gulf, now Koluri, C., V., H., N. II. A city of Cy- 
 prus, C., H., 0. 
 
 Bcdarium, I, n. [salarius]. Prop. (sc. argentum), 
 nonet/ given to buy salt, salt - money ; hence, in g e n., a 
 pension, stipend, allowance, salary ( late ; cf. honorarium, 
 annuum, merces, stipendium): salarium proconsulare soli- 
 turn offerri Agricolae non dedit, Ta. A. 42. 
 
 salarius, adj. [sal ; L. 309], of salt, salt-: annona, the 
 yearly revenue from salt, L. 29, 37, 3 : Salaria Via, the road 
 into the Sabine country (by which salt came to Rome), L. 
 7, 9, 6 : Salaria (sc. via), ND. 3, 11. 
 
 Salassi, 5rum, m., an Alpine tribe, L. 
 
 salax, acis, adj. [R. 2 SAL- ; L. 284]. I. Fond of 
 leaping, lustful, lecherous, salacious : aries, 0. : cauda, H. 
 II. M e t o n., provoking lust, provocative : herba, 0. 
 
 salebra, ae,/. [R. 2 SAL-; L. 244]. I. Lit., in a 
 road, plur., a jolting-place, roughness (poet.) : Qui queritur 
 salebras, et acerbum frigus et imbris, H. E. 1, 17, 53. II. 
 F i g., of speech, harshness, roughness, ruggedness : proclivi 
 currit oratio : venit ad extremum : haeret in salebra, i. e. 
 sticks fast, Fin. 5, 84 : Herodotus sine ullis salebris quasi 
 sedatus omms flint, Orator, 39 : numquam in tantas sale- 
 jras incidisset, Fin. 2, 30 
 
 (salebrdsus), adj. [salebra], /M# of roughness, jolting: 
 saxa, O. H. 4, 103 (latebrosa is the better reading). 
 
 Saleius, T, m., an epic poet : tenuis, luv. 
 
 Salentini ( Sail- ), orum, m., a people of Calabria, L. 
 M e t o n., the country of the Salentini, in Salentinis, C., 
 L. 
 
 Salentinus, adj., Salentine, of the Salentini, V., 0. 
 
 Salernum, i, n., a maritime town in the Picentine ter- 
 ritory, note Salerno. L., H. 
 
 Saliai.J, e, adj. [\ Saliij. I. Prop., of the Salii, Sa- 
 Ztan : Numae carmen, given by Numa to the Salii, H. H. 
 30 
 
 M e t o n., of banquets, splendid, sumptuous : dapes, H. 1, 3^ 
 2 : cum epulati essemus Saliarem in mod urn, Att. 5, 9, L 
 
 (saliatus, us), m. [salio], the office of the Salii, priest 
 hood of Mars (abl., once): ilium in saliatu meminerat 
 fuisse patricium, Scaur. 34. 
 
 salictum, I, n. [for *salicetum, from ralix], a planta- 
 tion of willows, willow-grove : per amoena salicta, Div. 1, 
 40: saepes florem depasta salicti, V. .K 1, 54; H.,L.,0.,Iuv. 
 
 salientes, iura, /. [ P. of salio ; sc. aquae ], springs, 
 fountains, Q. Fr. 3, 1, 3. 
 
 salignuB, adj. [salix], of willow, of willow-wood, widow-: 
 f ustis, H. S. 1, 5, 22 : lectus, 0. 8, 659 : pes, 0. 8, 666: 
 frons, 0. 9, 99 : Umbonum crates, V. 7, 632. 
 
 Salii, drum, m. [R. 2 SAL-]. Prop., dancers; hence, 
 I. A college of priests founded by Numa for the service of 
 Mars, who danced in procession through the city every March, 
 C., V., H., 0., L. II. A body of priests of Hercules, V. 
 
 salinae, arum, /. [sal ; L. 319 ; prop. adj. ; sc. fodi 
 nae], salt-works, salt-pits: magna vis (salis) ex proximo 
 salinis congesta, Gaes. C. 2, 37, 5 ; L. : Romanae Salinae, 
 the lah-works of Ancus Martius at Ostia, L. 7, 19, 8 ; cf. 
 Salinae, L. 5, 45, 8. M et o n. : possessio salinarum mea- 
 rum, i. e. of my jest-factory (cf. sal, III.), Fam. 7, 32, 1. 
 
 Salinator, oris, m. [ dealer in salt ], a family nam*, 
 C.,L. 
 
 salinum, I, n. [sal ; L. 319 ; prop, adj., sc. vas], a 
 vessel for salt, salt-cellar, H. 2, 16, 14 ; L. 
 
 salio, ui, saltus, Ire [see R. 2 SAL-], to leap, spring^ 
 bound, jump, hop ( cf. tripudio ) : calamo salientes ducere 
 pisces, 0. 3, 587 : de muro, L. 25, 24, 5 : in aquas, 0. 76. 
 654 : super vallum, L. 25, 39, 5 : ultra Limites clientium 
 Salis avarus, H. 2, 18, 26: saliet, tundet pede terrain, H. 
 AP. 430: salias terrae gravis, H. E. 1, 14, 26 : per prae- 
 cipitia et praerupta, L. 27, 18, 9 : Per flammas saluisse 
 pecus, saluisse colonos, 0. F. 4, 806 : unctos saluere per 
 utres, V. G. 2, 384 : saliunt in gurgite ranae, O. 6, 381. 
 Poet., of things : rivus, V. E. 6, 47 : multa in tectis cre- 
 pitans salit horrida grando, V. G. 1, 449 : saliente grave* 
 grandine nimbi, 0. 14, 543 : Farre pio et saliente mica, H. 
 3, 23, 20 : Farra micaeque salientis honorem, 0. F. 4, 409 : 
 viscera, 0. 6, 390 : temptatae pollice venae, 0. 10, 289. 
 Fig.: aliena negotia centum Per caput et circa saliunt 
 latus, H. S. 2, 6, 34. 
 
 saliunca, ae, /., a sweet-scented plant, roild nard, V. it 
 5,17. 
 
 saliva, ae, / [cf. er/aXoc], spittle, saliva (cf. sputum), 
 luv. 6, 623. 
 
 salix, icis, /. [R. 1 SAL-], a willow-tree, willow, sallow: 
 f ugit ad salices, V. E. 3, 66 al. 
 
 Sallentiui, see Salentini. 
 
 Sallustius (Saiu-), I, m., a Roman name. Esp., L 
 C. Sallustius Oispus, the historian. IL Crispus Sallu- 
 stius, a rich grand-nephew of the historian, H. 
 
 Salluvii, see Salnvii. 
 
 Salmacis, idis,/., a fountain of Caria, 0. Ir e vsoil* 
 the nymph of the fountain Salmacis, 0. 
 
 Salmoneus (trisyl.), , ace. ea, m., = SaX/twtwc, a 
 son of Aeolus, struck down to Tartarus by Jupiter for trot* 
 tatiny his thunderbolts, V. 
 
 salpa, ae,/., a kind of stock-fah, 0. Hal. 121. 
 
 Salpinas, adj., of the Salpinates: ager, L. 
 
 Salpinates, um, m., a people of Etruria, L. 
 
 salsamentum, I, n. [ salso, to salt , L. 239 |. L 
 Fish-pickle, brine, Div. 2, 117. II. Plur., salted f*h, pick' 
 led f*h: salsamenta Fac macerentur, T. Ad. 380. 
 
 SctlsS, adv. with sup. [salsus], wittily, acutely, fao 
 ly : salse dici, Or. 2, 275 : salsissime dici, Or. 2, 221.
 
 S A L S U S 
 
 930 
 
 SALUM 
 
 salsus, adj. with comp. [P. of sallo, to salt, from sal]. 
 I. L i t., salted, salt : Hoc salsumst, is too salt, T. Ad. 425 : 
 fruges (in sacrifice ), V. 2, 133: farra, 0. F. 3, 284 (see 
 mola): vada, briny, V. 5, 158: heu! quis salsis fluctibus 
 mandet me? 2W.(Att) 2, 19: sudor, V. 2, 173: rubigo, 
 V. G. 2, 220. II. Fig., sharp, acute, witty, facetious (cf. 
 facetus, dicax, lepidus, urbanus): homo, Phil. 2, 42: sal- 
 siores quam illi, Romani sales, Fam. 9, 15, 2: genus est 
 perelegans et cum gravitate salsum, Or. 2, 270: salso 
 multoque fluent! (sermone) regerit convicia, H. S. 1, 7, 28 : 
 male salsus Ridens dissimulare, satirically, H. S. 1, 9, 65. 
 Plur. n. as subst. : salsa multa Graecorum, witty say- 
 ings, Or. 2, 21 7. Of persons : esse quamvis facetum atque 
 salsum, non nimis est per se ipsum invidendum, Or. 2, 
 228 : homo, Phil. 2, 42. 
 
 saltatio, onis, f. [salto], a dancing, dance: multarum 
 deliciarum comes est extrema saltatio, Mur. 13 al. 
 
 saltator, oris, m. [ salto ], a dancer, posturer : saltato- 
 rem appellat Murenam Cato, stigmatizes as, Mur. 13 : sal- 
 tator ille Catilinae, Plane. 87 al. 
 
 saltatorius, adj. [saltator], of dancing, saltatory : or- 
 bis, a ring of dancers,. Pis. 22. 
 
 aaltatrix, Icis, /. [saltator], a female dancer, dancing- 
 girl: tonsa, Pis. 18. 
 
 (saltatus, us), m. [ salto ], a dance (only abl. sing, and 
 plur.) : (Salii) canentes carmina cum tripudiis sollemnique 
 saltatu, religious dancing, L. 1, 20, 4. Plur. ; saltatibus 
 apta iuventus, O. 14, 637. 
 
 saltern ( sometimes in MSS. saltim ), adv. [ see R. 3 
 SAL-]. I. P r o p., saved, save, at least, at the least, at all 
 events, anyhow ( cf. certe ). Limiting something already 
 said : si illud non licet, Saltern hoc licebit, T. Eun. 640 : 
 impetrabo, ut aliquot saltern nuptiis prodat dies, T. And. 
 313: si nihil aliud, saltern ut eum videret, 2 Verr. 1, 152: 
 quo provocati a me venire noluerunt, revocati saltern re- 
 vertantur, Agr. 3, 1 : si cetera amisimus, hoc saltern ut 
 nobis relinquatur, Mil. 6 : eripe mini hunc dolorem aut 
 minue saltern, Alt. 9, 6, 5 : neque iis (militibus) posse per- 
 suaderi, uti eum defendant aut sequantur saltern, Caes. C. 
 1, 6, 2: si non bono, at saltern certo statu civitatis studia 
 exercere, Fam. 9, 8, 2. With ellipse of the limited 
 clause : tinge aliquid saltern commode, i. e. ( since you 
 cannot tell the truth ).at least make a plausible pretence, 
 Rose. 54 : saltern aliquid de pondere detraxisset, Fin. 4, 
 57 : saltern tenet hoc nos, H. S. 1, 6, 44 : antehac quidem 
 sperare saltern licebat : nunc etiam id ereptum est, Fam. 
 12, 23, 3. II. Me ton., with a negative, not . . . at least, 
 not even, nor even (mostly late ; cf. ne . . . quidem) : illos, 
 etsi non adhortatio, suum saltern dedecus cogere potuit, 
 etc., L. 2, 43, 8 : ibi tribuni militum non praemunito vallo, 
 non deorum saltern, si non hominum, memores, nee auspi- 
 cate, etc. . . . instruunt aciem,'L. 5, 38, 1. 
 
 salto, a vl, atus, are, /<?<?. [salioj, 'to dance: in convivio 
 saltare nudus coeperat, 2 Verr. 3, 23 : nemo enim fere sal- 
 tat sobrius, nisi, etc., Mur. 13 : in foro. Off, 3, 75 : quin 
 scire velim saltare puellam, 0. AA. 3, 349 : Fac saltet, 0. 
 R. Am. 334: ad tibicinis modos (ludiones), L. 7, 2, 4: Tu 
 inter eas restim ductans saltabis, T. Ad. 752 : negarem 
 posse eum (sc. oratorem) satisfacere in gestu, nisi palae- 
 stram, msi saltare didicisset, Or. 3, 83 : Si vox est, canta ; 
 si mollia bracchia, salta, 0. A A. 1, 595. F i g., to speak 
 jerkingly, speak in short clauses: Hegesias dura imitari 
 Lysiam vult, saltat incidens particulas, Orator, 226. With 
 aoc. (poet.): aliquam mimo saltante puellam, dancing a 
 girl's part, 0. A A. 1, 501 : Cyclopa, H. S. 1, 5, 63. Pass. : 
 ficti saltantur amantes, 0. R. Am. 755 : saltata pogmata, 
 recited with rhythmical movements, 0. Tr. 2, 519. 
 
 aaltudsus, adj.' [2 saltus], /wW of woods, covered with 
 forest, well-wooded, woody loca, S. 38, 1 ; L., N. 
 
 1. ( saltus, us ), m. [ R. 2 SAL- ; L. 236 ], a leaping, 
 
 leap, spring, bound. Only ace. and abl. sing, and plur. : 
 saltu uti, CM. 19 : corpora saltu Subiciunt in equos, V. 12, 
 287: saltu Emicat in currum,V. 12,326: saltu superare 
 viam, V. G 3, 141 : saltum dare, make a leap, 0. 4, 552: 
 dare saltus, 0. 2, 165: praeceps saltu sese In fluvium de- 
 dit, V. 9, 815 : limum saltu rnovere, 0. 6, 365 : (crura) lon- 
 gis saltibus apta, 0. 16, 377. 
 
 2. saltus, us, m. [unknown]. I. I n gen., a forest, 
 woodland, unfilled mountain land, forest-pasture, woodland- 
 pasture, thicket, jungle (cf. silva, nemus, lucus) : de saltu 
 agroque communi detruditur, Quinct. 28: quas (familias} 
 in saltibus habent, Pomp. 16: Saltibus in vacuis pascunt, 
 V. G. 3, 143 : de saltu agroque vi detruditur, Quinct. 28 : 
 latebris aut saltibus se eripere. 6, 43, 6 : fuga silvas sal- 
 tusque peragrat, V. 4, 72 : Quae nemora aut qui vos saltus 
 habuere, V. E. 10, 9 : in silvestrem saltum, Curt. 4, 3, 21 : 
 unde tot Quintilianus habet saltus, luv. 7, 188: -coemptis 
 saltibus, H. 2, 3, 17: magnos canibus circumdare saltus, 
 V. G. 1, 140: saltus venatibus apti, 0. H. 5, 17. II. 
 E s p., a narrow pass, ravine, mountain-valley, glen : saltus 
 duo montibus circa perpetuis inter se iuncti, L. 9, 2, 6 : 
 gaudium periculosi saltus superati, L. 42, 55,4: oninia 
 vada ac saltus eitis paludis obtinebat, 7, 19, 2 : saltus Pyre- 
 naeos occupari iubet, Caes. C. 1, 37, 1 : saltu angusto ?u- 
 peratis montibus, L. 42, 63, 6 : angustiae saltibus crebris 
 inclusae, L. 28, 1, 6: ante saltum Thermopylarum in sep- 
 tentrionem versa Epirus, L. 36, 15, 7: premendo prae>idiis 
 angustos saltus interclusit, L. 40, 41, 2 : nemorum iam 
 claudite saltus, V. E. 6, 56. 
 
 salubris ( poet, m., also saluber, 0. ), is, e, adj. with 
 comp. and sup. [salus ; L. 323] I. L i t., health-giving, 
 promoting health, healthful, wholesome, salubrious, salutary 
 (cf. salutaris): saluber locus (opp. pestilens), Rep. 2, 11: 
 partes agrorum, Div. 1, 79 : saluberrimae regiones, Caes. 
 C. 3, 2, 3 : Esquiliae, H. S. 1, 8, 14 : silvae, H. E. 1, 4, 4 : 
 aquae, H. OS. 31 : fluvius, V. G. 1, 272 : aura, 0. AA. 3, 
 693 : si Baiae salubres repente factae sunt, Fam. 9, 12, 1 : 
 salubrisne an pestilens annus futurus sit, Div. 1, 130: 
 aestates, H. S. 2, 4, 21 : stellae, H. S. 1, 7, 24 : cultus atque 
 victus, Div. 1, 61: Ambrosiae suci, V. 12, 418: somnus, 
 V. G. 3, 530 : Phoebe saluber, ades, 0. R. Am. 704. II. 
 M e t o n., of the body, healthy, sound, well, vigorous : genus 
 hominum salubri corpore, S. 17, 6 : salubriora etiam cre- 
 dente corpora esse, L. 1, 31, 5: (exercitum) mutatione lo- 
 eorum salubriorem esse, L. 10, 25, 10. III. Fig., health- 
 ful, sound, serviceable, beneficial, salutary: quicquid est 
 salsum aut salubre in oratione, sound, Orator, 90 : senten- 
 tiae exemplo haud salubres, L. 2, 30, 1 : consilia salubriora, 
 Alt. 8,12,5: hiems saluberrimis consiliis absumpta, Ta. 
 A. 21 : mendacium, L. 2, 64, 6 : lustitia legesque, H. A P. 
 198 : verba, 0. F. 6, 753 : factum, 0. R. Am. 316. With 
 dat. : (sententiam) dixi rei p. saluberrimani, Dom. 16: et 
 gravi Malvue salubres corpori, H. Ep. 2, 58 : leges rem 
 salubriorem inopi quam potenti (esse), L. 2, 3, 4. 
 
 salubritas. atis, /. [salubris]. I. L i t., healthful ness r 
 wholesomeness, xalubrity : ex colore (hostiarum) turn salu- 
 britatis, turn pestilentiae signa percipi, Div. 1, 131 : Cam- 
 pani superbi urbis salubritate, Agr. 2, 95 : aquarum, L. 
 42, 64, 11. II. Fig., healthfulness ; (a iuris consult!*) 
 salubritas quaedam, ab iis qui dicunt, salus ipsa petitur, 
 i. e. the means of safety . . . safety, Mur. 29 : salubritas 
 Atticae dictionis et quasi sanitas, healthy vigor an-i sound- 
 ness, Brut. 51. III. Me ton., health, soundness, vigor 
 (late) : sensim toto corpore salubritas percipi potuit, Curt. 
 3, 6, 16. 
 
 salubriter, adv. with comp. [ salubris ], healthfully, 
 wholesomely, salubriously: ubi potest ilia aetas uimbris 
 aquisve refrigerari salubrius? CM. 67. Fig., advantage- 
 ously: trahi bellum salubriter, L. 3, 62, 3. 
 
 (salurn, I), n. [uncertain; cf <ra\oc]. I. Lit., the open 
 sea, high sea, main, deep (only sing., ace. and abl.): resti-
 
 SALUS 
 
 931 
 
 SALVEO 
 
 tuere non in salum, sed in ipsam urbein, Caec. 88 : in 
 salum nave evectus, L. 29, 14, 11: paucas (navls) ante 
 portum in salo habiturum, L. 37, 10, 10: pars (classis) in 
 ealo ad ostium portus in ancoris stetit, L. 37, 13, 8: procul 
 ab insula in salo navem tenere in aucoris, X. Them. 8, 7. 
 
 II. Melon. A. The sea, ocean, waves (poet.) : Fit sonitus 
 spiimante salo, V. 2, 209 : saxa Neptunus alto tundit salo, 
 H. Ep. 17, 56 al. B. The tossing of the waves: tirones 
 salo nauseaque confecti, sea - sickness, Caes. C. 3, 28, 4. 
 
 III. F i g., a sea: tain aerumnoso navigare salo, such a sea 
 of troubles, Tusc. (poet.) 3, 67. 
 
 salus, utis, /. [ perh. for * salvtus, from salvus ; L. 
 263]. I. Lit., soundness, health, good health, vigor (cf. 
 valetudo, sanitas) : Quod cum salute eius fiat, and may it 
 do him good, T. Ad. 519 : quae oportet Signa esse ad salu- 
 tem, omnia huic ( puero recens nato ) esse video, T. And. 
 482: aegrorum salutem ab Aesculapio datam, ND. 3, 91 : 
 medicis non ad salutem, sed ad necem uti, Har. R. 35. 
 II. Fig., health, welfare, prosperity, safety, soundness, pres- 
 ervation, deliverance : cuius in vita nitebatur salus civitatis, 
 Mil. 19: me confectum consularibus volneribus consulari 
 medicina ad salutem reduceret, Quir. 15: iuris, liberta- 
 tis, fortunarum suarum salus in istius diimnatione eonsi- 
 stit, 2 Verr. 2, 16 : neque enim salus ulla rei p. maior 
 reperiri potest, quam, etc., 2 Verr. 1, 4: cuius aures clau- 
 aae veritati sunt, huius salus desperanda est, Lael. 90: 
 cum opem indigentibus salutemque ferres, Fin. 2, 1 1 8 : is est 
 nimirum Soter, qui salutem dedit, has brought deliverance, 
 2 Verr. 2, 154: dare salutem, liberare periculis, etc., Or. 1, 
 32 : meis civibus saluti f uisse, Or. 2, 200 : Nosse omnia 
 haec salus est adulescentulis, T. Eun. 940 : diffisus suae 
 omniumque saluti, 6, 38, 2 : nee in fuga salus ulla osten- 
 debatur, L. 30, 8, 8 : una est salus, L. 7, 35, 9 : Una salus 
 victis nullam sperare salutem, V. 2, 354 : via prima salutis 
 pandetur, V. 6, 96 : te oinnis in uno Nostra salus posita 
 est, 0. 3, 648. III. M e t o n. A. A well-wishing, greet- 
 ing, salute, salutation : plurima salute Parmenonem Sum- 
 mum suom impertit Gnatho, T. Eun. 270: Terentia imper- 
 tit tibi multarn salutem, Att. 2, 12, 3 : Cicero tibi salutem 
 plurimam dicit, Fam. 14, 7, 3 : tu Atticae salutem dices, 
 Att. 14, 19, 6: Dionysio plurirnam salutem, my best re- 
 gards, Att. 4, 19. 2 : non reddere salutem, not to return a 
 greeting, L. 9, 6, 12 : mihi dulcis salus visa est per te missa 
 ab ilia, greeting, Att. 16, 3, 6 : ego vero multam salutem 
 et foro dicam et curiae, vivamque tecum multum, etc., a 
 hearty farewell, Fam. 7,33, 2: salute accepta redditaque, 
 L. 7, 5, 4 : salute data redditaque, L. 3, 26, 9 : salutem 
 verbis tuis mihi nuntiarat, a greeting in your name, Fam. 
 7, 14, 1 : salutem tibi plurimam ascribit et Tulliola )t ;Vmw 
 in, Att. 1, 5, 9. In beginning a letter, abbreviations are 
 common : Cicero Attico sal. (i. e. salutem dicit), Att. 1, 1, 
 1 : Cicero s. d. Salustio (i. e. salutem dicit), Fam. 2, 17, 1 : 
 Tullius Terentiae s. p. d. ( i. e. salutem plurimam dicit ), 
 Fam. 14, 14, 1. B. Person., the goddess of safety, a di- 
 vinity (whose temple stood on the collis Salutaris, part of 
 the Quirinal): eodem anno aedes Salutis a censore locata 
 est, L. 9, 43, 25 : Salutis augurium, Div. 1, 105 ; cf. ipsa si 
 cupiat Salus, Servare prorsus non potest hanc familiam, 
 Wealth herself, T. Ad. 761 : Salus ipsa virorum fortium in- 
 nocentiam tueri non potest, Font. 21. 
 
 Salustius, Salustianus, see Sallust- 
 
 salutaris, e, adj. with (rare) comp. [salus; L. 313]. 
 I. L i t., of well - being, healthful, health - giving, wholesome, 
 salutary (opp. nocens, mortif er, pestifer ; cf. salubris) : pro 
 ealutaribus mortifera conscribere, Leg. 2, 13 : res (opp. pe- 
 stiferae ), ND. 2, 34: res utiles et salutares, ND. 1, 38: 
 salutaris et vitalis calor, ND. 2, 27 : ars, of healing, H. C8. 
 63 : herbae, 0. RA. 45. With dat. : hominum generi uni- 
 verso cultura agrorum est salutaris, CM. 56 : corporibus 
 tot res, animis nulla, Tusc. 4, 58. II. Fig. A. I n g e n., 
 serviceable, beneficial, salutary, advantageous, useful : litterae, 
 
 Att. 9, 7, 2: Apollonides orationem salutarem habuit, L. 24, 
 
 28, 1 : civis, Mil. 20. With dat. : ratio quoniam pestifera 
 est multis, admodum paucis salutaris, ND. 3, 69 : nihil est 
 eo melius, nihil salutarius nobis, ND. 3, 23. With ad: 
 Stella lovis aut Yeneris coniuncta cum Luna ad ortus 
 puerorum salutaris sit, Div. 1, 85. B. Esp. 1. In the 
 phrase, salutaris littera, i. e. the letter A ( for absolve, on 
 the ballots of judges ; opp. littera tristis, i. e. C, for con- 
 demno), Mil. 16. 2. As a surname of Jupiter (cf. Ztt>c 
 2wrjp), Fin. 3, 66. 
 
 salutaritei. adv. [salutaris], profitably, beneficially, ad- 
 vantageously : ( armis ) uti, Brut. 8 : se recipere, Fam. 
 (Plane.) 10, 23, 2. 
 
 salutatio, onis, /. [saluto]. I. In gen., a greeting, 
 saluting, salutation : quis te ullo honore, quis denique com- 
 muni salutatione dignum putet ? Pis. 96 : salutationera 
 facere, L. 1, 1,9: mutua salutatione facta, Curt. 10, 8, 23 : 
 illius libri, Brut. 13. II. Esp., a waiting upon at one's 
 house, ceremonial visit : ubi salutatio defluxit, litteris me 
 involve, when the formal morning reception is over, Fam. 
 9, 20, 3. 
 
 salutator, oris, m. [saluto], one who greets, a caller, 
 one who makes complimentary visits, Q. C. Pet. Cons. 9, 36; 
 luv. 
 
 salutatrix, it-is, /. [ salutator ], she that salutes, that 
 makfx complimentary visits: turba, of morning callers, IUT. 
 5, 21. 
 
 salutifer, fera, ferum, adj. [ salus +R. FER-], health- 
 bringing, healing, salubrious (poet. ; cf. salubris): totique 
 salutifer orbi Cresce, puer, dixit, 0. 2, 642 : anguis Urbi, 
 0. 15, 744 : sors (Phoebi), 0. 15, 632. 
 
 saluto (P. plur. gen. salutantum, V., 0.), avl, atus, are 
 [salus]. I. In gen., to greet, wish health, pay respects, 
 salute, hail (cf. salvere iubeo) : Salutant, ad cenam vocant, 
 T. Eun. 259 : in quo (itinere) ilium agentem aliquid salu- 
 tavi, Att. 5, 2, 2 : cum Hie eum salutasset, ut fit, dixisset- 
 que, etc., Plane. 33 : hanc paulo liberius, Gael. 38 : saluta- 
 bunt benigne, comiter appellabunt unum quemque no- 
 strum, Phil. 13, 4: quos postquam salutavi, 'Quid vos/ 
 inquam, Brut. 10: quern quidem sui Caesarem salutabant, 
 hailed as Caesar, Att. 14, 12, 2 : Impevator est appellatus. 
 . . . atque ita se postea sal atari passus est, Caes. C. 3, 71, 
 3: (eum) dominum regemque, luv. 8, 161 : cum avum re- 
 gern salutassent, L. 1, 6, 2: bene vale Tironemque nieura 
 saluta nostris verbis, greet in my name, Fam. (Curius) 7, 
 
 29, 2: Dionysius te omnlsque vos salutat, sends greeting to, 
 Att. 4, 11, 2: esse salutatum volt te, 0. P. 2, 7, 1 : Ego 
 deos penatis hinc salutatum domuin Devortar, to pay rev- 
 erence to, T. Ph. 311 : cum deos salutatum aliqui venerint, 
 Rose. 56 al. P o e t., of places : Italian) laeto socii clamore 
 salutant, V. 3, 524 : agros, 0. 3, 26 : templa, 0. 16, 687. 
 II. Esp. A. To call upon, visit, pay respects to, wait 
 upon: Curtius venit salutandi causa, Att. 13, 9, 1 : cum ad 
 me salutandi causa venisset, Alt. 6, 2, 1 : eram continuo 
 Piliam salutaturus, Att. 14, 20, 5 : salutatum introire, S. 
 C. 28, 1 : salutandi plures, H. 8. 1, 6, 101. B. To grett, 
 welcome: mane salutamus domi et bonos viros multos, 
 etc., Fam. 9, 20, 3. 
 
 Saluvil (Sail-), orum, m., a people of Liguria, L. 
 
 1. salve, adv. [salvus], well, in good health, in good con- 
 dition. Only in the colloq. phrase, satin' salve? (sc. res 
 se habent?) is all weU ? all right? quaerenti viro, 'satin 
 salve?' 'minirne,' inquit, L. 1, 58, 7: cum pater Satin' 
 salve ? et quaenam ea maestitia esset ? interrogaret eum, 
 L. 40, 8, 2 al. 
 
 2. salve, imper. of salveo. 
 
 ( salved ), , , ere [ salvus ], to be weU, be in good 
 health ; hence, in formulas of greeting, imper., inftn. and 
 (once) indie, fut., I. In gen., to be well, be greeted (cf. ha- 
 veo, valeo): Cr. o Mysis, salve. My. salvus sis, Crito,
 
 SALV US 
 
 932 
 
 SANCIO 
 
 bless you, T. And. 802 : Dionysium iube salvere, greet for 
 me, Att. 4, 14, 2 : Alexin salvere iubeas velim, Alt. 7, 7, 7 : 
 salvere iubet prior, H. E. 1, 7, 66 : regem parentetnque 
 urbis Romanae salvere universi Romulum iubent, L. 1, 16, 
 3 : salvebis a meo Cicerone, i. e. rny Cicero sends his best 
 wishes, Att.6, 2, 10: Salve, vera lovis proles (so. Hercules), 
 hail,V. 8, 301. Poet.: Salve, magna parens frugum, 
 Saturnia tellus, V. G. 2, 173: salve Lapithaeae gloria 
 gentis, 0. 12, 530: Salve, laeta dies, 0. F. 1, 87. II. Esp., 
 imper. with vale, in taking leave, farewell, good-by, adieu : 
 vale, salve, Fam. 16, 9,4: salve aeternum mihi, inaxime 
 Palla, Aeternuraque vale, V. 11, 97. 
 
 salvos or salvus, adj. [JR. 3 SAL- ; L. 283 ]. I. 
 L i t., in good health, well, sound, safe, unharmed, uninjured 
 (cf. sospes, sanus, incolumis) : gaudeo Natum ilium et tibi 
 illam salvam, T. Hec. 643 : Nam ilium vivom et sal vom 
 vellem, T. Hec. 464: turn ilium debilem factum ... in 
 curiarn esse delatum . . . pedibus suis salvorn revertisse, 
 Div.1,55: numquam salvis suis exuitur servitus mulie- 
 bris, while their friends are living, L. 34, 7, 12 : Non uxor 
 aalvom te volt, non filius, H. S. 1, 1, 84: quis te salvo est 
 opus? H. 8. 1, 9, 27. H. Fig. A. In gen., safe, well, 
 preserved, uninjured, in good condition: earn (rem p.) sal- 
 vam servare, L. (old form.) 22, 10, 2 : ita me gessi, Quirites, 
 ut salvi omnes conservaremini, Cat. 3, 25: eos sua stultitia 
 occidisse, cum tuft prudentia salvi esse potuissent, Fam. 
 4, 3, 2: sal vom atque incolumem exercitum transducere, 
 Caes. C. 2, 32, 1 1 : civibus salvis atque incolumibus, Caes. C. 
 1, 72, 3 : non solum ut salvae et incolumes, veruin etiam ut 
 amplae atque potentes sint civitates, Inv. 2, 169: res salva 
 (opp. perdita), T. Eun. 258 : etsi aliquo accepto detrimen- 
 to, tamen summa exercitus salva, Caes. C. 1, 67, 5 : epistula 
 ( opp. conacissa ), Fam. 7, 25, 1 : quid salvi est mulieri 
 amissa pudicitia ? L. 1, 58, 7 : utinam salvis rebus conlo- 
 qui potuissemus, before all was lost, Fam. 4, 1, 1. B. 
 E s p., with a subst. in abl. absol., without violation of, sav- 
 ing : salva lege. Rep. 3, 17: ut ne quid agi cum populo 
 aut salvis auspiciis aut salvis legibus posset, Fam. 1, 2, 
 4: salvo officio, Rose. 4: salvo iure nostrae veteris amici- 
 tiae, Fam. 13, 77, 1 : cupio tibi aliqua ex parte, quod salva 
 fide possim, parcere, Rose. 95 : quae salva fide facere pos- 
 sit, Off. 3,44: pietate salva, 0. 15, 109: salvo pudore, 0. 
 P. 1, 2, 68. C. Colloq. uses : salvos sum, si haec vera 
 aunt, i. e. / aw out of trouble, T. And. 973 : tace, obsecro ; 
 salvae sumus, we are all right, T. Eun. 834 : ne sim salvus, 
 si aliter scribo ac sentio, may I die, if, etc., Att. 16, 13, a, 
 1 : Erubuit : salva res est, all is well, T. Ad. 643 : salva 
 res est ; nimirum hie homines frigent, T. Eun. 268 : saline 
 salvae (sc. res sunt)? is all well? T. Eun. 978: Or. o My- 
 sis, salve. My. salvos sis, good luck to you, T. And. 802. 
 
 Samarobriva, ae, /., a town of Oallia Belgica, now 
 Amiens, Caes. 
 
 sambucistria, ae,/., = ffapflviciaTpta [from aapfiiiKn, 
 a kind of harp with a shrill soundl, a female harpist, L. 
 39, 6, 8. 
 
 Same, es (L., V., 0.) or Samos (0.), an old name for 
 the island of Cephalenia, in the Ionian Sea, now Cefalonia. 
 
 Samius, adj., of Samos, Samian ; terra, a district of 
 the main-land belonging to Samos, L. : luno, worshipped in 
 Samos, C. : vir, i. e. Pythagoras, 0. Plur. m. as subst., the 
 people of Samos, Samians, C., L. 
 
 Samnis, Itis, adj., of Samnium, Samnite. As subst. 
 m.,plur. (with gen. tium or turn) or sing, collect., the people 
 of Samnium, Samnites, C., L. M e t o n. : prolusio, non ut 
 Samnitium, qui, etc., Sammies, i. e. a class of gladiators 
 armed with Samnite weapons, Or. 2, 325; L. ; cf. Samnis 
 satis asper, Or. (Lucil.) 3, 86. 
 
 Samnium i, n . [for *Sabinium, from Sabini], a moun- 
 tainous country north of Campania, C., L. 
 
 Samoa or Samus, I,/., =2a^of. I. Prop., an isl- 
 
 and off" the Ionian coast, opposite Ephesus, the birthplace of 
 Pythagoras, with a temple of Here, now Samo, C., V., H. 
 L., 0. II. With Threicia, Samothrace ( poet. ), V., 0. 
 III. See Same. 
 
 Samothraces. um, rn., the people of Samothrace, Samo- 
 thracians, L., Curt. : Samothracum arae, i. e. of the Samo- 
 thracian gods, luv. 3, 144. 
 
 Samothracia (C., V.) or Samothraca (C., L.), ae, 
 or Samothrace, es,/. (L.), Samothrace, an island off the 
 coast of Tfirace, opposite the mouth of the Hebrus ; see also 
 Samos. 
 
 Samus, see Samos. 
 
 sanabilis, e, adj. [sano], that can be healed, curable, 
 remediable (rare): volnus, 0. P. 2, 2, 59: constituti quasi 
 mala valetudine animi, sanabiles tamen, Tusc. 4, 80. 
 
 sanatio, onis, /. [sano], a healing, curing: corporum, 
 Tusc. 3, 5 : malorum, Tusc. 4, 35 : haec est certa et pro- 
 pria sanatio (perturbationis animi), Tusc. 4, 60. 
 
 saucio, sanxl, sanctus, ire [see R. 1 SAC-, SAG-]. I. 
 Prop. A. Of a law or treaty, to make sacred, render 
 inviolable, fix unalterably, establish, appoint, decree, ordain, 
 confirm, ratify, enact (cf. scisco) : quas (leges) senatus de 
 ambitu sanciri voluerit, Plane. 44 : Cretum leges, quaa 
 sive luppiter sive Minos sanxit, Tusc. 2, 34 : sanciendo 
 novam legem, Ne quis, etc., L. 3, 55, 4 : tabulas Quaa bis 
 quinque viri sanxerunt, H. E. 2, 1, 24 : Quam temere in 
 nosmet legem sancimus iniquam, H. S. 1, 3, 67 : haec igi- 
 tur lex sanciatur, ut, etc., Lael. 40 : M. Valerius consul de 
 provocatione legem tulit diligentius sanctam, L. 10, 9, 3 : 
 sacrosanctum esse nihil potest, nisi quod populus plebesve 
 sanxit, Balb. 33: sanxisset iura nobis, Rep. 3, 18: quod 
 (ius) luppiter ipse sanxit, Phil. 11, 28 : in quibus (legibus) 
 ilia eadem sancta sunt, 2 Verr. 2, 123: cum sancienda 
 sint consulum imperia, aut abroganda, L. 8, 7, 19 : foedua, 
 ratify, L. 1, 24, 6: sanguine Hannibalis sanciam Roma- 
 num foedus, L. 23, 8, 10: foedera fulmine, V. 12, 200. B. 
 In gen., to ratify, confirm, consecrate, enact, approve: at 
 hoc Valeria lex non dicit, Corneliae leges non sanciunt, 
 ordain, Agr. 3, 8 : consularis lex sanxit, ne qui magistra- 
 tus sine provocatione crearetur, Rep. 2, 54 : cum sociatia 
 legibus sanctum esset, ut ne cui liceret, etc., Sent. 66 : 
 genus id agrorum certo capite legis confirmari atque san- 
 ciri, Agr. 3, 3 : quod aedilis plebis fuisset, contra quam 
 sanctum legibus erat, L. 30, 19, 9 : ne res efferatur, ut 
 iure iurando ac fide sanciatur, petunt, 7, 2, 2 : coetibus ac 
 sacrificiis conspirationem civitatium, Ta. A. 27 : eadem fuit 
 (causa) nihil de hac re lege sanciundi, L. 34, 4, 7 : de iure 
 praediorum sanctum apud nos est iure civili, ut, etc., Off. 
 3, 65 : inhumanissima lege sanxerunt, ut, etc., Rep. 2, 63 : 
 habent legibus sanctum, Si quis . . . uti, etc., 6, 20, 1 : qua 
 lege videmus esse sanctum, ut cives Romani sint ei, quos, 
 etc., Balb. 19 : Flaccus sanxit edicto, ne, etc., Fl. 67 : in 
 omne tempus gravi documento sancirent, ne, etc., L. 28, 
 19, 8 : nee, quo minus id postea liceret, ulla lex sanxit, 
 Brut. 1, 5, 3 : de quibus confirmandis et sanciendis legem 
 comitiis centuriatis laturus est, Phil. 10, 17: acta Caesa- 
 ris, Att. 14,21,2: quae dubia sunt, per vos sancire volt, 
 Agr. 3, 13: utrum augurem lovis populus R. libentius 
 sanciet ? Phil. 13, 12 : cum de eo nihil sanxerit, quod antea 
 commissum non erat, Rose. 70 : quid est, quod tam accu- 
 rate tamque diligenter caveat et sanciat, ut heredes sui, 
 etc., Fin. 2, 101. With ace. and inf.: rursus fide san- 
 xerunt liberos Tarentinos leges suaque omnia habituros, L. 
 25, 8, 8. II. M e t o n., to forbid under penalty, condemn 
 with a sanction, enact a penalty against : incestum ponti- 
 fices supplicio sanciunto, Leg. 2, 22 : ut in suo vitio quis- 
 que plectatur : vis capite, avaritia multa, honoris cupiditas 
 ignominia sanciatur, Leg. 3, 46 : noli observantiam sancire 
 poena, Plane. 47 : hoc (sc. insidiae) quamquam video neque 
 more turpe haberi . . . tamen naturae lege sanctum esty
 
 SANCTE 
 
 933 
 
 SANGUfifl 
 
 Off. 3, 69: erranti viam non monstrare, quod Athenis 
 exsecrationibus publicis sanctum est, Off. 3, 54: Solon 
 capite sanxit, si qui, etc., made it a capital offence. Alt. 10, 
 1,2. 
 
 sancte, adv. with comp. and sup. [sanctus], solemnly, 
 conscientiously, scrupulously, religiously, reverently, purely, 
 holily : iurare, T. Hec. 61 : adiurare, T. Hec. 268 : pie sanc- 
 teque colimus naturam excellentem, ND. 1, 56 : auguste 
 sancteque consecrare, ND. 2, 62 : multa sunt severiua 
 scripta quam in antiquis legibus et sanctius, Post. 8 : 
 eancta sanctissime colere, Mil. 83 : qui sancte graviterque 
 vixisset, Balb. 12: te sancte precor, L. 2, 10, 11: illae 
 (tabulae) servantur sancte, Com. 7 : me ea, quae tibi pro- 
 mitto ac recipio, sanctissime esse observatururn, Fam. 5, 
 8, 5 : virgines tarn sancte habuit, Curt. 3, 12, 21 : nusquam 
 eas (pecunias) tutius sanctiusque deponere credentes, more 
 inviolably, L. 24, 18, 14. 
 
 sanctimonia, ae, /. [sanctus; L. 260], sacredness, 
 tanctity, holiness : quae mentes mini videntur ex hominum 
 vita ad deorum religionem et sanctimoniam demigrasse, 
 the divine life, Rab. 30: habere domum clausam sancti- 
 moniae, patentem cupiditati, Quinct. 93 : summa, extreme 
 conscientiousness, Quinct. 55. 
 
 sanctid, onis, f. [sancio]. I. Prop., a consecration, 
 confirming as inviolable, confirmation: cuius (populi) ma- 
 iestas foederis sanctione defenditur, Balb. 36. II. Me- 
 ton., in a law, a penal clause, declaration of a penalty, 
 sanction : sanctiones sacrandae sunt . . . poena, cum caput 
 eius qui contra fecerit consecratur, Balb. 33 : leges sanctio ' 
 poenaque, 2 Verr. 4, 149 : neque vero leges Porciae quic- 
 quam praeter sanctionem attulerunt novi, Rep. 2, B4. 
 
 sanctitas, atis,/. [sanctus]. I. Prop., inviolability, 
 tacredness, sanctity : f retus sancti tate tribunatus, Sest. 79 : 
 sanctitas templi insulaeque, L. 44, 29, 2 : augusti atque 
 inviolati soli, L. 45, 5, 3 : mecum deorum et hominum 
 sanctitates omnes et religiones afuerunt, Red. S. 34. II. 
 M e t o n. A. Moral purity, holiness, sanctity, virtue, piety, 
 integrity, honor, purity, chastity : quasi lumen aliquod elu- 
 cere sanctitatem et prudentiam et dignitatem tuam, Fam. 
 4, 3, 2 : exemplum veteris sanctitatis, Phil. 3, 15 : matro- 
 naruin, Gael. 32 : deos placates pietas efficiet et sanctitas, 
 Off. 2, 11 : sanctitas est scientia colendorum deorum, ND. 
 
 1, 116: quae potest esse pietas? quae sanctitas? quae 
 religio? . . . cum qua (pietate) simulet sanctitatem et re- 
 ligionem tolli necesse est, ND. 1, 3 : pudorem sanctita- 
 temque feminarum abrogare, L. 34, 6, 8. B. A pious ob- 
 servance : deorum cultus religionumque sanctitates, ND. 
 
 2. 5. 
 
 sanctitudo, inis, /. [sanctus], sacredness, sanctity (cf. 
 sanctitas) : sepulturae, Rep. 4, 8. 
 
 sanctus, adj. with comp. and sup. [P. of sancio]. I. 
 Prop., consecrated, established as inviolable, sacred, invio- 
 lable: campus, Rab. 11 : tribuni eius(plebis) sancti sunto, 
 Leg. 3, 9 : societas, Off. 1, 26 : fides induciarum, L. 8, 37, 
 2 : nullum esse officium, nullum ius tarn sanctum atque 
 integrum, quod non, etc., Rose. 109 : Ennius sanctos ap- 
 pellat poetas, Arch. 18: (litterae) in aerario sanctiore 
 conditae, i. e. in the special treasury, reserved for extreme 
 necessity, 2 Verr. 4, 140: hospites ab iniuria prohibent 
 sanctosque habent, 6, 23, 9 : ut vestris etiam legionibus 
 sanctus essem, Phil. 2, 60 : uxor, Phaedr. 3, 10, 80. II. 
 Praegn., venerable, auffitst, divine, sacred, pure, holy: 
 sanctis Penatium deorum Larumque familiarium sedibus, 
 Rep. 5, 7 : polluerat stupro sanctissimas religiones, Mil. 
 87 : sanctus augustusque fons, Tusc. 5, 36 : sanctior dies, 
 H. 4, 11, 17 : ignes (of a sacrifice), V. 3, 406 : Sancte pater 
 patriae (to Augustus), 0. F. 2, 127 : duas res sanctissimas , 
 riolat, amicitiam et fidem, Rose. 112: amicitiae sanctum 
 ac venerabile nomen, 0. Tr. 1, 8, 15 : libertas, L. 3, 52, 4 : ' 
 pudicitia, L. 3, 52, 4. III. M e t o n., pure, good, innocent, 
 
 pious, holy, jutt, conscientious, upright : cum illo nemo 
 neque integrior esset in civitate neque sanctior, Or. 1, 
 229: homines frugalissimi, sanctissimi, Fl. 71: sancti et 
 religiosi, Com. 44 : qui sunt sancti, qui religionum colen- 
 tes, Plane. 80 : vir in publicis religionibus f oederum sanc- 
 tus et diligens, 2 Verr. 5, 49 : sanctissimus et iustissimus 
 iudex, Plane. 32: sanctius consilium, L. 30, 16, 3: lura 
 magistratusque legunt sanctumque senatum, V. 1,426: 
 da (mihi) iusto sanctoque videri, H. E. 1, 16, 61 : amores, 
 chaste, Fin. 3, 68 : Virgines, H. 1, 2, 27 : sanctissima con- 
 iunx, V. 11, 158: me quidem id multo magis movet, quod 
 mihi est et sanctius et antiquius, Att. 12, 19, 4: quod 
 apud omnis leve et infirmum est, id apud iudicem grave 
 et sanctum esse ducetur ? Com. 6. 
 
 saiidalium, I, n., = aavca\iov, a slipper, sandal, T. 
 Eun. 1028. 
 
 sandapila, ae, /., a cheap coffin, poor man's bier (cf. 
 lectica, feretrum), luv. 8, 175. 
 
 sandyx, ycis,/., = aavovZ, bright red, vermilion, V. 
 E. 4, 45. 
 
 sane, adv. with comp. [sanus]. I. P r o p., soberly, sensi- 
 bly, reasonably, discreetly (very rare) : non ego sanius Bac- 
 chabor Edonis, H. 2, 7, 26. II. M et on., as a particle of 
 assurance. A. In gen., indeed, doubtless, by all means, 
 truly, certainly, of course, right, very (only posit. ; cf. valde): 
 odiosum sane genus hominum officia exprobrantium, Lael. 
 71: humilem sane relinquunt ortum amicitiae, Lael. 29: 
 iudicare difficile est sane, Lael. 62 : explicat orationem 
 sane longam et verbis valde bonis, Ayr. 2, 18: (narratio) 
 res sane difficilis, Or. 2, 264 : Herennium quendam, sane 
 hominem nequam atque egentem, coepisse, etc., Att. 1, 19, 
 5 : sane murteta relinqui, H. E. 1, 15, 5 : bonus sane vici- 
 nus, H. E. 2, 2, 132: sane populus numerabilis, H. AP. 
 206. B. E s p. 1. In affirmative answers : Ch. Ego domi 
 ero siquid me voles. Me. Sane volo, assuredly, T. Heaut. 
 872 : Ch. Estne, ut fertur, forma ? Pa. sane, entirely *>, 
 T. Eun. 361 : Si. aperte vis quae restant me loqui ? Da. 
 sane quidem, by all means, T. And. 195: sane et libenter 
 quidem, Rep. 2, 64. 2. Ironic.: Beneficium magnum 
 sane dedit! Phaedr. 3, 15, 13. 3. With other adverbs: 
 Bene conveniebat sane inter eas, T. Hec. 178 : res rustic* 
 sane bene culta, Quinct. 12: bene sane, very well, T. And. 
 848: recte sane interrogasti, very properly, T. Eun. 981: 
 Sane hercle ut dicis, exactly as you say, T. Eun. 607 : sane 
 quidem, of course, T. And. 195 : sane quidem hercule, Leg. 
 2, 8 : Sane pol, T. And. 229. 4. With quam, how very, 
 very much indeed, uncommonly, exceedingly ( cf . admodum 
 quam, valde quam) : conclusa est a te tarn magna lex sane 
 quam brevi, Leg. 2, 23 : sane quam incutit multis magnum 
 metum, Fam. (Cael.) 8, 4, 2. 5. With a negative: Edepol 
 commissatorem baud sane commodum, not altogether, T. 
 Ad. 783 : baud sane intellego, quidnam sit, etc., / do not 
 quite understand, Off. 2, 5 : baud sane quisquam, nobody at 
 all, S. C. 53, 5 : rem baud sane difficilem admirari, CM. 4 : 
 cum his temporibus non sane in senatum ventitarem, Fam. 
 13, 77, 1 : non sane mirabile hoc quidem, Div. 2, 67 : non 
 sane credere, H. E. 1, 7, 61 : quid ad haec Quinctius? nihil 
 sane certum, nothing at all, Tull. 35 : Nil sane fecit quod 
 tu reprendere possis, H. 8. 2, 3, 138. 6. Restrictive, in 
 concessions, to be sure, indeed, certainly, however : sane bo- 
 num, ut dixi, rei p. genus, Rep. 2, 47 : sint sane ilia magna, 
 Post. 44 : negant quemquam esse virum bonum nisi sa- 
 pientem. Sit ita sane, sed, etc., Lael. 18 : haec si vobia non 
 probamus, sint falsa sane, Ac. 2, 105: sint sane, quoniam 
 ita se mores habent, liberates, S. C. 52, 12: sit hoc sane 
 leve, Sest. 115 : sed fruatur sane hoc solacio, Prov. C. 16. 
 7. With an imper., then, if you will (colloq.) : I sane, T. 
 Ad. 587 : Abi sane, T. Heaui. 588 : cedo sane, T. Heaut. 
 832 : age sane, omnes, L. 1, 57, 8. 
 
 sanguen, inis, ., see sanguis.
 
 SANGUINARIUS 
 
 934 
 
 SANUS 
 
 sanguinariUB, adj. [sanguis ; L. 309], of blood, blood- 
 thirsty, bloody, sanguinary (rare) : iuventus, Att. 2, 7, 3. 
 
 sanguineus, adj. [sanguis; L. 3001. I. Lit., of 
 blood, consisting of blood, bloody : imber, Div. 2, 60 : gut- 
 tae, 0. 2, 360 : manus, 0. 1, 143 : lingua, 0. 3, 57 : humus, 
 0. H. 15, 334 : pectus, 0. 3, 125 : caedes, 0. 13, 85 : rixae, 
 H. 1, 27, 4. II. M e t o n., blood-colored, blood-red (poet.) : 
 iubae ( anguium ), V. 2, 207 : cometae, V. 10, 273 : mora, 
 V. E. 6, 22: Luna, 0. Am. 2, 1, 23. III. Fig., blood- 
 thirsty: Mavors, V. 12, 332 : Mars, 0. R. Am. 153. 
 
 sanguinolentus, adj. [sanguis ; L. 335]. I. L i t., 
 full of blood, bloody (poet.): pectora, 0. H. 3, 50: ille, 0. 
 F. 4, 844 : Erinys, 0. H. 6, 46 : Allia . . . Volneribus Latiis, 
 O. AA. \, 414. II. M e t o n., blood-red: color, 0. Am. 1, 
 12, 12. III. F i g., sanguinary, offensive : Littera, 0. Ib. 4. 
 
 sanguis (poet, also sanguis, V., 0.), inis, m., or (old) 
 sanguen, inis, n. [ uncertain ]. I. Pro p., blood ( cf. 
 cruor) : Sine sanguine hoc non posse fieri, bloodshed, T. 
 .Ww.779: innocentium, slaughter, 2 Verr. 5, 130: in praeda 
 et in sanguine versari, robbery and murder, Rose. 81 : in 
 quern ( ventriculum cordis ) sanguis, ND. 2, 138 : fluvius 
 Atratus sanguine fluxit, Div. 1, 98 : flumine sanguinis 
 meum reditum intercludendum putaverunt, Quir. 14: nun- 
 tiatum est, in foro Subertano sanguinis rivos per diem 
 totum fluxisse, L. 26, 23, 5 : pugnatum ingenti caede 
 utrimque, plurimo sanguine, L. 2, 64, 5 : ad meum sangui- 
 nem hauriendum advolaverunt, to shed my blood, Sest. 54 : 
 tanti sanguinis nostri hauriendi est sitis, L. 26, 13, 13 : in 
 beluas strinximus ferrum, hauriendus aut dandus est san- 
 guis, we must slay or be slain, L. 7, 24, 5 : quid super sangui- 
 nis, qui dari pro re p. posset, rogitantes, L. 4, 58, 13 : san- 
 guinem mittere, to let blood, Att. 6, 1, 2. II. Melon. A. 
 Blood, consanguinity, descent, race, stock, family : sanguine 
 coniuncti, blood-relations, Inv. 2, 161 : civium Romanorum 
 omnium sanguis coniunctus existimandus est, 2 Verr. 5, 
 172 : tibi materno a sanguine iunctus, 0. 2, 368 : Proge- 
 niem Troiano a sanguine duci, V. 1, 19: genus alto a san- 
 guine Teucri,V. 4, 230 : Semiramio Polydaemona sanguine 
 cretum, 0. 5, 85 : sanguine cretus Sisyphio, 0. 13, 31 : no- 
 stri quoque sanguinis auctor luppiter est, 0. 13, 142 : san- 
 guinem sociare, L. 4, 4, 6. B. A descendant, offspring, 
 posterity, family, kindred: pater, o genitor, o sanguen 
 dis oriundum! Rep. (Enn.) 1, 64: non magis in alienis, 
 quam in proximis ac sanguine ipso suo exerceret, L. 7, 4, 
 8 : ut saeviret ipse in suum sanguinem, L. 40, 5, 1 : Seu 
 deos regesve canit, deorum Sanguinem, etc., H. 4, 2, 14 : 
 Clarus Anchisae Venerisque sanguis, i. e. Aeneas, H. CS. 
 60 : Regius sanguis, i. e. Europa, H. 3, 27, 65 : vos, o Pom- 
 pilius sanguis, i. e. the Pisos, H. AP. 292 : non ego, paupe- 
 rum Sanguis parentum, H. 2, 20, 6 : pro Sanguine tuo, O. 
 6, 515 : sanguis meus, V. 6, 835. III. Fig. A. I n 
 gen., vigor, strength, force, spirit, life: amisimus omnem 
 sucum ac sanguinem civitatis, Att. 4, 18, 2 : vos o, quibus 
 integer aevi Sanguis, V. 2, 639 : quae cum de sanguine 
 detraxisset aerari, had bled the treasury, 2 Verr, 3, 83 : 
 missus est sanguis invidiae sine dolore, Att. 1, 16, 11 : qui 
 ab illo pestifero ac perdito civi iam pridem rei p. sanguine 
 saginantur, Sest. 78. B. E s p., of style, vigor, force, life, 
 animation: sucus ille et sanguis inconruptus usque ad 
 bane aetatem oratorum f uit, Brut. 36 : orationis subtilitas 
 etsi non plurim^ sanguinis est, etc., Orator, 76 : Calvus 
 metuens, ne vitiosum conligeret, etiam verum sanguinem 
 deperdebat, Brut. 283. 
 
 sanies, , ace. em, abl. S, f. [ unknown ]. I. Diseased 
 blood, bloody matter, gore, sanies ( cf. pus, tabes ) : saxa 
 spargens tabo, sanie et sanguine atro, Pis. (Enn.) 43 : do- 
 mus sanie dapibusque cruentis (i. e. foeda), V. 3, 618: 
 sanie expersa Limina, V. 3, 625 : saniem coniecto emittite 
 ferro, 0. 7, 338. II. Meton., a corrupt foam, venom, 
 tlaver: (Laocoou) Perfusus sanie vittas atroque veneno, 
 
 V. 2, 221 : colubrae saniem vomunt, 0. 4, 493 : quamvir 
 sanies manet Ore trilingui (of Cerberus), H. 3, 11, 19. 
 
 sanitas, atis, /. [ sanus ]. I. L i t., soundness of body t 
 health (cf. salus, valetudo; opp. imbecillitas): est enim 
 corporis temperatio, cum ea congruunt inter se, e quibus 
 constamus, sanitas, Tusc. 4, 30 : qui inconrupta sanitate 
 sunt, Opt. G. 8 : Ad sanitatem dum venit curatio, while the 
 cure is perfected, Phaedr. 5, 7, 12. II. Fig. A. Of the 
 mind, soundness, right reason, good sense, discretion, sanity : 
 animi, Tusc. 4, 30: quod in perturbato animo, sicut in cor- 
 pore, sanitas esse non posset, Tusc. 3, 9: sua quemque 
 fraus, suum scelus de sanitate ac mente deturbat, Pis. 46 : 
 adeone vobis alienus a sanitate videor, ut, etc. ? Sail. 83 : 
 plebem ad furorem impellit, ut facinore admisso ad sani- 
 tatem reverti pudeat, 7, 42, 4 : convertit se aliquando ad 
 timorem, numquam ad sanitatem, Sull. 17 : ad sanitatem 
 reducere, 2 Verr. 2, 98 : nihilo phis sanitatis in curia quam 
 in foro esse, L. 2, 29, 6. B. Of style, soundness, correct- 
 ness, propriety, regularity, purity (cf. salubritas): sanita- 
 tem et integritatem quasi religionem et verecundiam ora- 
 toris probat, Brut. 284 : summi oratoris vel sanitate vel 
 vitio, Brut. 278. 
 
 sanna, ae,/., = ffdvvaf, a mimicking grimace, mocking 
 face, luv. 6, 306. 
 
 sannio, Onis, m. [ sanna ], one who mimics in mockery, 
 a harlequin, buffoon (cf. scurra), Or. 2, 251 al. 
 
 sand, avT, atus, are [sanus]. I. L i t., to make sound, 
 heal, cure, restore to health ( cf. euro, medeor, medico ) : 
 quam (vomicam) sanare medici non potuerant, ND. 3, 70 : 
 Ptolemaeum, Div. 2, 135: si medicus te sanasset, Phil. 2, 
 101 : oculorum tumor sanatur, Tusc. 4, 81 : tibi nunc om- 
 nia belli volnera sananda sunt, Marc. 24 : Nee sanes haec 
 volnara mando, O. 14, 23 : qupd ad sanandum me perti- 
 neret, N. Att. 21, 5 : homo sanatus, 0. R. Am. 113: Cor- 
 pora vix ferro sanantur, 0. R. Am. 527. II. Fig., to 
 heal, correct, restore, repair, allay, quiet (cf. redintegro, re- 
 stauro, confirmo): omni.s rei p. partis aegras et labantis 
 sanare et confirmare, Mil. 68 : quae sanari poterunt, qua- 
 cumque ratione sanabo, Cat. 2, 1 1 : consolatio, quae levare 
 dolorem tuum posset, si minus sanare potuisset, Fam. 5, 
 16, 1 : voluntates consceleratas, Sull. 28 : quos si meus 
 consulatus, quoniam sanare non potest, sustulerit, Cat. 2, 
 17: mentis, Caes. C 1, 35, 2: hoc (malum), Agr. 1, 26: 
 cuius causa sanari non potest, Q. Fr. 1, 2, 6 : id (incom- 
 modum) se celeriter maioribus commodis sanaturum, 7, 29, 
 5 : domestica mala, L. 6, 18, 2 : discordiam, L. 2, 84, 1. 
 
 Santoni, norum or num, m., a people of Aquitania, 
 Caes. 
 
 Santonicus, adj., belonging to the Santoni, Santonian, 
 luv. 
 
 sanus, adj. with comp. and sup. [ for * savnus, R. 2 
 SAV- ; L. S 296 ]. I. L i t., of the body, sound, whole, 
 healthy, weU (cf. integer, incolumis, sospes, salvus) : pars 
 corporis, Sest. 135: sensus si sani sunt ac valentes, Ac. 2, 
 19: sanis modo et integris sensibus, Ac. 2, 80: sanum 
 recteque valentem, H. JS. 1, 16, 21 : Si noles sanus, curres 
 hydropicus, H. E. 1, 2, 34: sanus utrisque Auribus atque 
 oculis, H. S. 2, 3, 284 : si eo medicamento sanus factus 
 esset, Off. 3, 92. II. Fig. A. Of the state, sound, safe, 
 whole, unharmed: sana et salva res p., Fam. 12, 23, 3. 
 civitas, L. 3, 17, 4. B. Of the mind, sound, rational, sane, 
 sober, discreet, sensible: eos sanos intellegi necesse est 
 quorum mens motu quasi morbo perturbata nullo sit, 
 Tusc. 3, 11 : tibi cum Lepido societas, aut cum alio homi- 
 ne sano? Phil. 13, 43: Satin' sanus es? in your senses? 
 T. Heaut. 707: si (Caesar) sana mente esset, Phil. 2, 51 : 
 mentis bene sanae, H. S. 1, 9, 44 : vix sanae compos Men- 
 tis, 0. 8, 35 : ego ilium male sanum semper putavi, of un- 
 sound mind, Att. 9, 15, 5 : male sana ( Dido ), i. e. raving, 
 V. 4, 8: male sani poetae, i. e. inspired, H. E. 1, 19, 3:
 
 SAPA 
 
 935 
 
 SAKCINA 
 
 excludit sanos Helicone poe'tas, sober, H. AP. 296 : bene 
 eanus Ac non incautus, discreet, H. S. 1, 3, 61 : Praecipue 
 sanus, H. E, 1, 1, 108: rem p. capessere hominem bene 
 sanum non oportere, Sest. 23 : sauin' creta an carbone 
 notati ? H. S. 2, 3, 246 : nihil hunc se absente pro sano 
 facturum arbitratus, qui, etc., i. e. rationally, 5, 7, 7 : adeo 
 incredibilis visa res, ut non pro vano modo, sed vix pro 
 sano nuntius audiretur, L. 89, 49, 7 : Solve senescentem 
 sanus equum, H. E. 1, 1, 8: tumultu etiam sanos conster- 
 nante animos, self - possessed, L. 8, 27, 9. With ab: ego 
 sanus ab illis ( vitiis ), i. e. free from, H. S. 1, 4, 129. 
 Comp. : qui sanior, ao si, etc., H. S. 2, 3, 241. Sup. : quis- 
 quam sanissimus tarn certa putat, quae videt, quam ? etc., 
 Ac. 2, 89. C. Of style, sound, correct, sensible, sober, 
 chaste : nihil erat in eius oratione, nisi siccum atque sa- 
 num, Brut. 202 : Rhodii (oratores) saniores et Atticorum 
 similiores, Brut. 51. 
 
 sapa, ae, /. [R. SAP-], must, new wine boiled thick, 0. 
 f\ 4, 780. 
 
 sapiens, entis (abl. sing, as adj. ente or enti, as subst. 
 usu. ente ; gen. plur. entium, poet, also entum, H. ), adj. 
 with comp. and sup. [ P. of sapio ]. I. I n g e n., wise, 
 knowing, sensible, well-advised, discreet, judicious ( cf. pru- 
 dens ; opp. stultus, brutus) : sapientissimum esse dicunt 
 eum, cui quod opus sit ipsi veniat in mentem, Clu. 84 : 
 quid mihi opus est sapiente iudice ? Font. 21 : homo neque 
 meo iudicio stultus et suo valde sapiens, Or. 1, 179 : rex 
 aequus ac sapiens, Rep. 1, 42 : Cyrus iustissimus sapien- 
 tissitnusque rex, Rep. 1, 43 : illud maxime proprium sena- 
 tus sapientis est, Phil. 14, 30: (Aurora) Ibat ad hunc 
 (Cephalum) sapiens a sene diva viro, discreet, 0. H. 4, 96 : 
 puella, 0. 10, 622. Of things: excusatio, Alt. 8, 12, 2: 
 modica et sapiens temperatio, Leg. 8, 17 : verba, T. Ad. 769 : 
 Consilium, 0. 13, 433: sapientissimum iudicium senatus, 
 Balb. 52. As subst. m., a sensible person, discreet man, 
 man of sense: dictum sapienti sat est, T. Ph. 541 : Insani 
 Bapiens nomen ferat, aequus iniqui, H. E. 1, 6, 14 : sa- 
 piens causas reddet, H. S. 1, 4, 115: Quali victu sapiens 
 utetur, H. S. 2, 2, 63 : Fecundae leporis sapiens sectabitur 
 armos, a connoisseur, H. 8. 2, 4, 44. II. E s p., in philos- 
 ophy, wise, sage, knowing the truth : ergo hie, quisquis est, 
 qui moderatione et constantia quietus animo est sibique 
 ipse placatus ... is est sapiens, Tusc. 4, 37 : sapientium 
 praecepta, Rep. 3, 7 : id quod praeclare a sapientibus dici- 
 tur, Rose. 37 : saepius enim mulam peperisse arbitror, 
 quam sapientem fuisse, Div. 2,61: statuere qui sit sapiens, 
 vel maxime videtur esse sapientis, Ac. 2, 9 : te, Laeli, sa- 
 pientem et appellant et existimant, Lael. 6 : ii, qui sapien- 
 tes sunt habiti, M. Cato et C. Laelius, Off. 3, 16: eos vero 
 septem quos Graeci sapientes nominaverunt, Rep. 1, 12. 
 Ironic.: sapientum octavus, H. S. 2, 3, 296. 
 
 sapienter, adv. with comp. and sup. [sapiens], sensibly, 
 discreetly, prudently, judiciously, wisely: ut sapienter dicere 
 Crassus solebat, Phil. 14, 17 : fama maioribus prodita, 
 Rep. 2, 4 : considerate etiam sapienterque fecerunt, Phil. 
 4, 6: vives sapienter, H. E. 1, 10, 44: agendum, 0. 13, 
 877 : temporibus uti, N. Ep. 3, 1 : Muneribus uti, H. 4, 9, 
 48 : non ficte et fallaciter populares, sed vere et sapienter, 
 Dom. 77. Comp.: nemo est, qui tibi sapientius suadere 
 possit te ipso, Fam. 2, 7, 1 : sapientius fecisse, Brut. 155. 
 Sup.: quod maiores nostros et probavisse maxime et 
 retinuisse sapientissime iudico, Rep. 2, 63 : sic Servius 
 sapientissime perfecit, Brut. 155. 
 
 sapientia, ae, /. [ sapiens ]. I. I n g e n., good taste, 
 good sense, discernment, discretion, prudence, intelligence, 
 forethought (cf. prudentia) : sedulo Moneo, quae possum, 
 pro mea sapientia, T. Ad. 427 : erum anteeo sapientia, T. 
 Ph. 247 : re enim iniquum est, sed tua sapientia fit aequis- 
 simum. Deiot. 4 : numquam enim temeritas cum sapientia 
 conmiscetur, Marc. 7 : videte nunc maiorum sapientiam, 
 2 Verr. 3, 14: nihil occultabo fretus sapientia vestra, 
 
 Gael. 75 : quid virtus et quid sapientia possit, H. E. 1, 2, 
 17: sapientia prima (est), Stultitia caruisse, H. E. 1, 1,41 : 
 Insaniens sapientia, H. 1, 34, 2. Plur. : virtutes ebullire 
 et sapientias, maxims of wisdom, Tusc. 3,42. II. Esp. 
 A. Wisdom, philosophy, perfection of intellect and charac- 
 ter : princeps omnium virtutum ilia sapientia, quam rrotytav 
 Graeci vocant, Off. 1, 153 : sapientia est, ut a veteribus 
 philosophis definitum est, rerum divinarum et humanarum 
 causarumque, quibus eae res continentur, scientia, Off. 2, 
 6 : sapientia, quae ars vivendi putanda est, Fin, 1, 42 : 
 sapientia hominis custos, Fin. 4, 17 : omnem spem salutis 
 ad clementiam victoris et sapientiam contulisse, Marc. 
 18 : quorum vobis pro vestra sapientia, Quirites, habenda 
 est ratio diligenter, Pomp. 17: sapientiae vocem audire, 
 Phil. 13, 6. With gen. : ceterarum rerum tua perfecta 
 sapientia, in other things, CM. 4. B. A science : istam 
 oscitantem sapientiam Scaevolarum et ceterorum beato- 
 rum otio concedamus, i. e. the science of jurisprudence, Or. 
 
 2, 144: his temporibus audacia pro sapientia liceat uti, 
 Fam. 1, 10, 1 : hanc cogitandi pronuntiandique rat i< mem 
 virnque dicendi veteres Graeci sapientiam nominabant, Or. 
 
 3, 56 : sapientia constituendae civitatis, i. e. statesmanship, 
 Or. 2, 1 54 : qui propter ancipitem, quae non potest esse 
 seiuncta, faciendi dicendique sapientiam florerent, Or. 3, 
 59. 
 
 sapientipotens, entis, adj. [ sapientia + potens ], 
 mighty in wisdom : Bellipotentes sunt magis quam sapien- 
 tipotentes, Div. (Enn.) 2, 116. 
 
 sapid, ivi, , ere [R. SAP-]. I. Lit. A. Of things, 
 to taste of, smack of, savor of, have a flavor of (cf . gusto) : 
 nil rhombus nil darna sapit, has no flavor, luv. 11, 121. 
 Poet.: Quaesivit, quidnam saperet (simius), Phaedr. 8, 
 
 4, 8. B. Of persons, to have a sense of taste, perceive 
 flavors : nee sequitur, ut, cui cor sapiat, ei non sapiat pa- 
 latus, Fin. 2, 24. II. Fig., to have taste, have discern- 
 ment, be sensible, be discreet, be wise, discern : populus est 
 moderatior, quoad sentit et sapit, tuerique volt per se con- 
 stitutam rem p., Rep. 1, 65 : Qui sapere et fari possit 
 quae sentiat, H. E. 1, 4, 9 : veluti mater Plus quam se 
 sapere Volt (filium), H. E. 1, 18, 27 : qui (puer) cum pri- 
 mum sapere coepit, Fam. 14, 1, 1 : abeas, si sapis, if you 
 are wise, T. Heaut. 379 : si sapias, T. Heaut. 594 : si sapies, 
 T. Heaut. 748 : si saperet, Quinct. 16 : hi sapient, 5, 30, 2: 
 Ad omnia alia aetate sapimus rectius, T. Ad. 832 : baud 
 stulte sapis, T. Heaut. 323 : te aliis consilium dare, Foris 
 sapere, T. Heaut. 923 : cui cor sapiat, Fin. 2, 24. With 
 ace. : Qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, 
 know, Div. ( Poet. ) 1, 132: quamquam quis, qui aliquid 
 sapiat, nunc esse beatus potest ? Fam. 7, 28, 1 : plane ni- 
 hil, Div. C. 55 : Nil parvum, i. e. to attend to nothing triv- 
 ial, H. E. 1, 12, 15. Prov. : sero sapiunt, are wise too 
 late, Fam. 7, 16, 1. 
 
 sapor, oris, m. [R. SAP- ; L. 237]. I. L i t., a taste, 
 relish, flavor, savor (as a quality of things ; cf . gustatus, 
 of persons) : non odore ullo, non tactu, non sapore capi, 
 Gael. 42 : ut mel, suo proprio genere saporis, dulce esse 
 sentitur, Fin. 3, 34 : Asper in ore sapor (amelli), V. G. 4, 
 277 : tardus, V. G. 2, 126 : Dulcis, H. 3, 1, 19 : tristi poma 
 sapore, 0. Tr. 4, 6, 12. Plur., H. S. 2,4, 36. II. Me- 
 t o n., a dainty, delicacy : hue tu iussos adsperge sapores, 
 V. G. 4, 62 : et tunsum gallae admiscere saporem, i. e. 
 juice,\. G. 4, 267. III. Fig. A* Of style, taste, ele- 
 gance: vernaculus, Brut. 172. B. Of conduct: homo sine 
 sapore, without refinement, Red. S. 14. 
 
 Sappho, us, /., = ScrTT^w, a lyric poet of Mytilene, in 
 Lesbos, C., H., 0. 
 
 sarcina, ae, /. [R. SAR-, SARC- ; L. 232]. I. L i t, 
 a package, bundle, burden, load, pack (only poet, in sinff.): 
 gravis, H. E. 1, 13, 6. Plur., packs, luggage, baggage: sar- 
 cinas conligere, S. 97, 4: sarcinas cont'erri iussit, 7, 18,4: 
 Muli gravati sarcinis ibant duo, Phaedr. 2, 7, 1 : relinqui
 
 SARCIN-ARIUS 
 
 936 
 
 SATIAS 
 
 ad custodiam sarcinarum, L. 44, 38, 6 : hanc (legionem) 
 sub sarcinis adoriri, 2, 17, 2. Poet.: qui matri sarcina 
 quondam Prima suae fuerat, burden (of the womb), 0. 6, 
 224: sarcinam effundit, i. e. brings forth, Phaedr. 3, 15, 6. 
 II. Fi g., a burden, weight, sorrow, care : Sarcinaque haec 
 animo non sedet apta meo, 0. H. 4, 24 : publica sarcina 
 rerum, 0. P. 1, 2, 101 : Sarcina sum (tibi), 0. Tr. 5, 6, 5. 
 
 sarcinarius, adj. [sarcina], of burdens, for baggage: 
 iumenta, Caes. C. 1, 81, 7. 
 
 sarcinula, ae,/. dim. [sarcina], a little pack, small bun- 
 He, fardel (mostly late ). Plur., luv. 6, 146. Poet,: 
 puellae, i. e. dowry, luv. 3, 160. 
 
 sarcio, sarsl, sartus, Ire [ see R. SAR-, SARC- ]. I. 
 L i t., to patch, botch, mend, repair, restore, make good (cf. 
 renovo, instauro, redintegro). Poet.: generis (apum) 
 lapsi ruinas, V. G. 4, 249. H. F i g., to make good, make 
 amends for, make compensation for, correct, repair : si quid 
 esset in bello detriment! acceptum, 6, 1, 3 : acceptum de- 
 trimentum, Caes. C. 1, 45, 2 : acceptum incommodum vir- 
 tute, Caes. C. 3, 73, 5 : damna, Fam. 1, 9, 5 : iniuriam, 
 Phil. 9, 8 : tantum studium infamiae sarciendae, Caes. C. 
 8, 74, 2 : longi temporis usuram, restore, Fam. 3, 1, 1 : an 
 male sarta Gratia nequiquam coit et rescinditur? H. E. 1, 
 3,31. 
 
 sarcophagus, adj., = oapKofyayoQ. Prop., flesh-de- 
 vouring, carnivorous ; hence, lapis, a sort of limestone of 
 which coffins were made, said to reduce the corpse to ashes. 
 M e t o n., as subst. m., a grave, sepulchre (late), luv. 10, 
 172. 
 
 sarculum, I, n. [R. SAR- ; L. 242], a light hoe, gar- 
 ien-hoe (cf. ligo, pastinum) : patrios findere sarculo Agros, 
 H. 1, 1*11: iacent dispersa per agros Sarcula, 0. 11, 36. 
 
 Sardanapalus (-pallus), I, m., = 2apdavdira\oc, a 
 luxurious and effeminate king of Assyria, C., luv. 
 
 Sardes, see Sardis. 
 
 Sardi, orurn, m., see Sardus. 
 
 Sardinia, ae,/., a large island west of Italy, C., L., H. 
 
 Sardis ( -des ), ium, /., = Sapfoic, Sardis, the capital 
 of Lydia, now Sort, L., H., N., 0., Curt. 
 
 Sardonius, = Sap^dvioe, of Sardinia, Sardinian, V. 
 
 sardonyx, ychis, m. and /., = aapSorv^, a precious 
 stone, sardonyx conducts Sardonyche, luv. 7, 144 : densi 
 Sardonyches, luv. 6, 382. 
 
 Sardus, adj., of Sardinia, Sardinian, H. Plur. m. as 
 subst., the people of Sardinia, Sardinians, C. 
 
 sargus, I, m., = adpyoQ , a bream (a sea-fish esteemed 
 ae a delicacy), 0. Hal. 105. 
 
 sarisa ( -issa ), ae, /., = adpura, a long Macedonian 
 lance: arma clupeus sarisaeque illis, L. 9, 19, 7: nuda 
 ferit ora sarissa, 0. 12, 474 ; Curt. 
 
 sari sophoros ( sarlsso- ), i, m., = aapujo$6poc., a 
 Macedonian lancer, L. 36, 18, 2 ; Curt. 
 
 Sarmata, ae, m., =2apparnc., a Sarmatian, one of the 
 Sarmatians (a Slavic race of north-eastern Europe), luv. 
 Plur., 0., Ta. 
 
 sarmentum, I, n. [R. SARP- ; L. 239], a twig, light 
 branch, fagot, fascine (cf. lignum, materia) : fasces virga- 
 rum atque aridi sarmenti, L. 22, 16, 7. Usu.jofer., brush- 
 wood, fagots: ligna et sarmenta circumdare coeperunt, 2 
 Verr. 1, 69: sarmentis virgultisque conlectis, 3, 18, 8: 
 fasces sarmentorum, L. 28, 22, 6 al. 
 
 Sarnus, l,m., a river of Campania, now the Sarno, V. 
 
 Sarpedon, onis, m., ='SaprniSa>v, a king of Lycia, son 
 of Jupiter and Europa, C., V., 0. 
 
 sarracum, see serracum. 
 
 Sarranus, adj., of Sarra (an old name of Tyre): 
 OBtrum, Tynan, V. G. 2, 506 : aulaea, luv. 10, 38. 
 
 Sarrast8, urn, m., a people of Campania, near tfw 
 Sarnus, V. 
 
 sartago, inis, /., a frying-pan, baking-pan (late), luv. 
 
 10, 63. 
 
 sartus, adj. [P. of sarcio], mended, repaired, put in or- 
 der (only in phrases with tectus) : aedem Castoris sartarn 
 tectam tradere, in complete repair, 2 Verr. 1, 131 al. 
 E s p. as subst. n. : sarta tecta acriter et cum summa fide 
 exegerunt, repairs, L. 29, 37, 2 : in sartis tectis quern ad 
 modum se gesserit, in repairing public ouildings, 2 Verr. 1, 
 127 : sarta tecta aedium sacrarum, Fam. 13, 11, 1. Fig. : 
 ut Curium sartum et tectum, ut aiunt, conserves, L e. safe 
 and sound, Fam. 13, 50, 2. 
 
 Saserna, ae, m., a friend of Antony, C. 
 
 Sassia, ae,/., the mother of Cluentius, C. 
 
 Sassula, ae, /., a town of Latium, near Tibur, L. 
 
 sat, adj. (for comp., see satius), n. indecl. [contr. for sa- 
 tis]. Only nom. and ace. I. In gen., enough, sufficient, 
 satisfactory, adequate, ample (mostly poet.; cf. adfatim): 
 paene plus quam sat erat, T. Ph. 797 : tantum quantum sat 
 est, CM. 48 : Tantum sat habes ? are you satisfied with 
 that? T. Heaut. 718 : nonne id sat erat, Accipere ab illo in- 
 iuriam ? T. Ph. 769 : nam mihi facti Fama sat est, V. 9, 1 95. 
 With infin.: Qui non sat habuit coniugem inlexe in 
 stuprum, was not content, ND. (poet. ) 3, 68 : Perdere posse 
 sat est, 0. H. 12, 75 : noverat . . . Plus etiam quam nosse 
 sat est, 0. 8, 24. As subst. n. : non signi hoc sat est, 
 Quod, etc., proof enough, T. Hec. 236 : nee sat rationis in 
 armis, V. 2, 314. II. E s p. as adv. A. P r o p., enough, 
 sufficiently, satisfactorily: ille infitias ibit, sat scio, / am 
 sure, T. Ad. 339: sat prata biberunt, V. E. 3, 111: accu- 
 sator sat bonus, Rose. 89 : non sat idoneus Pugnae, H. 2, 
 19,26. B. Praegn. 1. Only enough, just, moderately, 
 tolerably, somewhat : sat commode, T. And. 475 : sat recte, 
 T. ffeaut. 996 : laetantibus omnibus bonis, enim sat bonis, 
 Alt. 14, 10, 1 : si me voltis esse oratorem, si etiam sat 
 bonum, etc., Or. 3, 84. 2. Enough, too much ; with ago 
 (less correctly as one word, satago): is quoque suarum 
 rerum sat agit, has his hands full with his own affairs, T. 
 Heaut. 225 (al. sat agitat). 
 
 sata, orum, n. [ P. plur. n. of 1 sero ], standing corn, 
 crops : Dulce satis umor, V. E. 3, 83 : laeta, V.G.I, 325 : da- 
 bit stragem satis, V. 12, 454 : Cum satis arbusta, 0. 1, 286. 
 
 sat agito, sat ago, see sat, II. B. 2. 
 
 satelles, itis, m. and /. [unknown]. I. P r o p., an at- 
 tendant, follower, courtier, life-guard (cf. stipator, apparitor, 
 accensus): regii satellites, retinue, L. 2, 12, 8: admin istri 
 et satellites Sex. Naevi, Quinct. 80 : contumeliosum foret, 
 si equites Roman! satellites Numidae traderentur, S. 65, 2 : 
 Nabidis dominationis satellitem factum populum R., train, 
 L. 34, 41, 7 : Aurum per medios ire satellites . . . amat, H. 
 3, 16, 9 : ne posset adire, Cursus equi fecit circumfususque 
 satelles, 0. 14, 354: Hannibalis,/o#owers, L. 23, 12, 11. 
 
 11. Meton. A. In gen., an. attendant, companion, fol- 
 lower (poet.) : lovis pinnata satelles, i. e. the eagle, Div. 1, 
 106: Orci, i. e. Charon, H. 2, 18, 34 : deae custos, satelles 
 (i. e. Orion, of Diana), 0. F. 5, 538. B. E s p., an assistant 
 in crime, accomplice, partner, abettor : stipatores corporis 
 constituit, eosdem ministros et satellites potestatis, Agr. 
 2, 32 : satellites scelerum, ministros cupiditatum, Prov. C. 
 5 : audaciae tuae, Cat. 1,7: voluptatum satellites et mini- 
 stras, Fin. 2, 37. III. F i g., an assistant, attendant : na- 
 tura ei (sc. homini) sensus tamquam satellites attribuit 
 ac nuntios, Leg. 1, 26 : Virtutis verae custos rigidusque 
 satelles, H..E. 1,1,17. 
 
 satias, , /. [satis], Only nom. sing. I. P r o p., a 
 sufficiency, abundance, plentifulness ( cf. satietas ) : quae- 
 nam umquam ab mortem Myrtili Poenis luendis dabitur 
 satias supplici ? full satisfaction, ND. (Att.) 3, 90. II. 
 Praegn., satisfied desire, satiety, weariness, loathing ( cf,
 
 SATICULA 
 
 937 
 
 8ATIS 
 
 satietas) : satias iam tenet Studiorum istorum, T. Hec. 594 : 
 Ubi satias coepit fieri, commute locum, T. Eun. 973 : si 
 forte iam satias amoris in more ex multa copia cepisset, 
 L. 30, 3, 4 : vini, L. 25, 23, 16. 
 
 Saticula, ae,/., a town of Samnium, on the borders of 
 Campania, L. 
 
 Saticulanus, adj., of Saticula: ager, L. Plur. in. as 
 gubst., the people of Saticula, Saticulans, L. Sing, collect., 
 V. 7, 729. 
 
 satietas, atis,/. [satis]. I. P r o p., a sufficiency, abun- 
 dance, adequacy (old or late) : ad satietatem copia com- 
 meatuum instructus, Curt. 4, 10, 16. II. Praegn., a 
 being sated, fullness, satiety, loathing, weariness, disgust (cf. 
 fastidium) : cibi satietas et fastidium, Inv. 1, 25 : incautos 
 ad satietatem trucidabitis, L. 24, 38, 9 : cum ea, quae 
 leviter sensum voluptate moveant, facillime fugiant satie- 
 tatem, Or. 3, 99 : ita nostra adsiduitas . . . nescis quantum 
 interdum adferat hominibus satietatis, Mur. 21 : e portu 
 piratae non metu aliquo adfecti, sed satietate exierunt, 
 2 Verr. 6, 100 : ab hac hominum satietate nostri discedere, 
 Att. 2, 5, 1 : satietas provinciae, Fam. 2, 11, 1: domina- 
 tionis, S. 31, 20: desiderium quietis et satietas gloriae, 
 Curt. 6, 3, 1 : ante inimicos satietas poenarum suarum 
 cepisset, quam, etc., L. 3, 59, 4 : satietatem amoris absu- 
 mere, T. Ph. 834 : rerum omnium satietas vitae facit satie- 
 tatem, CM. 76: vincere aurium satietatem, Or. 3, 174: ut 
 varietas occurreret satietati, Orator. 174 : omnibus in rebus 
 similitude est satietatis mater, Inv. 1, 76. Plur. : non 
 debent esse amicitiarum sicut aliarum rerum satietates, 
 Lael. 67. 
 
 satin', satine, for satis-ne, see satis. 
 
 1. satid, avi, atus, are [satis]. I. P r o p., to Jill, sat- 
 isfy, sate, satiate (cf. saturo) : desideria naturae, appease, 
 fin. 2, 25 : canes satiatae sanguine erili, 0. 3, 140. II. 
 M e t o n., to fill up, saturate, furnish abundantly (poet.) : 
 fretum aquis, 0. 8, 836 : odoribus ignis, 0. 4, 759. III. 
 Fig. A. To still, satisfy, content, glut, satiate, appease : in 
 eius corpore lacerando cum animum satiare non posset, 
 oculos paverit, Phil. II, S: neque enim umquam expletur 
 nee satiaturcupiditatis sitis, Par. 6 : Cilicum libidines, Har. 
 R. 42 : populum libertate, Rep. 2, 50 : funeribus, Rep. 2, 
 68 : aviditatem legendi, Fin. 8, 7 : satiari delectatione non 
 possum, CM. 62: cum satiaverit iram, 0. Tr. 3, 8, 19: 
 Cor, 0. 9, 178. P.perf. : ait nequaquam se esse satiatum, 
 2 Verr. 4, 65 : satiatus somno, L. 2, 66, 1 : satiatus poena, ' 
 L. 29, 9, 10: satiati suppliciis nocentium, L. 8, 20, 10. ! 
 With gen. (poet.) : cum satiata ferinae Dextera caedis erat, 
 
 0. 7, 808. B. To overfill, cloy, satiate, disgust : primum 
 numerus agnoscitur, deinde satiat, Orator, 215: ut neque 
 ii satientur, qui audient, fastidio similitudinis, nee, etc., Or. ' 
 3, 193: defatigetur similitudinis satietate, Or. 2, 177. j 
 P. perf. : satiatis et expletis iucundius est carere quam 
 frui, CM. 47 : Heu nimis longo satiate ludo, H. 1, 2, 37 : 
 (Domitianus) secreto suo satiatus, Ta. A. 39. 
 
 2. satid, onis, /. [R. 1 SA- ; L. 228], a sowing, plant- 
 ing (cf. sementis) : tempus sationis, 2 Verr. 3, 44 : perpe- 
 tua atque aequabilis, 2 Verr. 3, 112 : curam inpensamque 
 sationis praestare, L. 32, 34, 10 : Optima vinetis satio, V. 
 G. 2, 319. Plur. : iugera sationum suarum profited, cul- 
 tivated lands, 2 Verr. 3, 38. 
 
 satis, adj. ( for comp. see satius ), n. indecl. \R.2 SA- ]. 
 Only nom. and ace. I. In gen., enough, sufficient, 
 satisfactory, ample, adequate ( mostly as predicate with 
 esse; cf. adfatim): cui satis una Farris libra foret, H. S. 
 
 1, 5, 68 : Duo talenta pro re nostra ego esse decrevi 
 satis, T. Heaut. 940: dies hie mi satis sit vereor Ad 
 agendum, T. And. 705 : si ad arcendum Italia Poenum 
 consul satis esset, L. 21, 17,6: quicquid adiecissent ipsi 
 terroris satis ad perniciem fore rati, L. 21, 33, 4: ut sem- 
 per vobis auxilium adversus inimicos satis sit, L. 6, 18, 10: 
 satis esse Italiae unum consulem censebat, L. 34, 43, 4 : 
 
 30* 
 
 animo istuc satis est, auribus non satis, Orator, 216: dice- 
 bant de re p. quod esset illis viris et consular! dignitati 
 satis, Brut. 1 35 : quidvis satis est, dum vivat modo, T. 
 Heaut. 641 : qui non sentirent, quid esset satis, Orator, 73 : 
 sum avidior etiam, quam satis est, gloriae, Fam. 9, 14, 2 : 
 satis esse deberet, si, etc., Or. 2, 174 : poenas dedit usque 
 superque Quam satis est, H. S. 1, 2, 66 : tanta repente caelo 
 missa vis aquae, ut ea modo exercitui satis superque foret, 
 S. 75, 7 : satis una excidia, V. 2, 642 : plura quam satis 
 est, H. K 1, 10, 46 : Ultra quam satis est, H. E. 1, 6, 16. 
 With clause : satis erat respondere ' magnas ' : ' ingentls,' 
 inquit, Lael. 98 : nunc libertatem repeti satis est, L. 3, 53, 
 10 : Non satis est, pulchra esse pogmata, H. AP. 99 : Nee 
 satis est dixisse, 'ego mira poSmata pango,' H. AP. 416: 
 nee vero habere virtutem satis est, nisi utare, Rep. 1, 2 : 
 Fabio satis visum, ut ovans urbem iniret, L. 7, 11, 9. 
 Often with habeo: vos satis habebitis animam retinere, 
 will be content, S. 31, 20: si non satis habet avaritiam 
 suam pecunia explere, is not satisfied, Rose. 150: non satis 
 habitum est quaeri quid . . . verum etiam, etc., it was not 
 thought sufficient, Tull. 27 : si quae similia veris sint, pro 
 veris accipiantur, satis habeam, L. 5, 21, 9 : ut Lacedae- 
 monii satis haberent, si salvi esse possent, were content, N. 
 Ep. 8, 4 : senatus censuit satis habendum, quod praetor 
 ius iurandum polliceretur, must be accepted as satisfactory, 
 L. 40, 29, 13 : non ille satis cognosse Sabinae Gentis habet 
 ritus, 0. 15,4. 
 
 II. E s p. A. As subst. n. 1. P r o p., enough, a sufficien- 
 cy: contra Epicurum satis superque dictum est,ND. 2, 2. 
 With gen. : Satis mihi id habeam supplici, T. Ad. 313 : ea 
 amicitia non satis habet firmitatis, Lael. 19 : ad dicendum 
 temporis satis habere, 2 Verr. 2, 2 : satis est tibi in te, satis 
 in legibus praesidi, Fin. 2, 84 : nondum virium satis ha- 
 bere, Sull. 47 : Iam satis terris nivis atque dirae Grandinis 
 misit pater, H. 1, 2, 1 : satis superque esse sibi suarum 
 cuique rerum, Lael. 46 : satis superque furoris in multitu- 
 dine esse, L. 2, 42, 6 : spes erat satis superque ad id virium 
 esse, L. 25, 32, 6. 2. M e t o n., in law, satisfaction, security, 
 guaranty. In phrases with do (less correctly as one word, 
 satisdo) and accipio: quibus a me verbis satis accipiet, 
 isdem ipse satis det, in the same form in which he takes 
 security from me, let him give it, Quinct. 44 : iudicatum 
 solvi satis daturos esse dicebant,/or the payment of the 
 judgment, 2 Verr. 2, 60: pro praede litis vindiciarura 
 cum satis accepisset, 2 Verr. 1, 116: de satis dando 
 vero te rogo . . . tu ut satis des, give bonds, Att. 5, 1, 2: 
 satis det damn! infecti ei, etc., 2 Verr. (legal form) 1, 146. 
 B. As adv. 1. Prop., enough, sufficiently, adequately, 
 amply, fully: ego istuc satis scio, T. Hec. 877: satis osten- 
 derit, reliquos, etc., Rep. 2, 54 : satis esse arbitror demon- 
 stratum, Clu. 49 : Satis superque me benignitas tua ditavit, 
 H. Ep. 1,31: Quidque furor valeat, Penthea caede satisque 
 Ac super ostendit, 0. 4, 429 : pugnatur acriter, agitur ta- 
 men satis, i. e. it goes on satisfactorily, Att. 4, 15, 9 : existi- 
 masti satis cautum tibi ad defensionem fore, si, etc., that 
 you would have secured your defence well enough, 2 Verr. 1, 
 88 : verbis hoc satis erat cautum ? was this clearly enough 
 provided for? Caes. 53 : satis magnus numerus, Clu. 43 : 
 mulier satis locuples, Fl. 72 : satis multa restant, Rep. 2, 
 71 : video te testimoniis satis instructum, Rep. 1, 59 : rura 
 tibi magna satis, V. E. 1, 47 : satis superque humilis est, 
 qui, etc., L. 3, 63, 9 : Satis superbe inluditis me, T. Ph. 915 : 
 Satis scite, T. Heaut. 729 : non satis honeste, Lael. 57 : Sa- 
 tis cum periculo, T.And. 181 : satis opportune accidisse, 4, 
 22, 2: satis saepe, S. 62, 1. 2. Praegn., enough, just, 
 tolerably, moderately, somewhat : Sy. (mulier) forma lucu- 
 lenta. Ch. sic satis, T. Heaut. 523 : exercitus bonorum 
 omnium, etiam satis bonorum, Att. 2, 19, 4: satis littera- 
 tus, Off. 3, 68 : cum quaereretur, quid maxime in re fami- 
 liari expediret ? respondit : ' bene pascere ' quid secun- 
 dum ? ' satis bene pascere,' pretty well, Off. 2, 89 ; see also 
 satisdato, satis facio.
 
 SATISDATIO 
 
 938 
 
 S A T U R N U S 
 
 satis-datio or satis datio, onis,/., a giving of bail, 
 giving bonds, depositing security (see satis, II. A. 2), Att. 5, 
 1,2. 
 
 satis-dato, adv., wider a sufficient security, under a 
 pledge : quod satisdato debeo expedire, i. e. which I am 
 under bond to pay, Att. 16, 6, 3 al. ; see also satis, II. A. 2. 
 
 satis do, see satis, II. A. 2. 
 
 satis-facid or satis facid, feel, factus, ere. I. In 
 g e n., to give satisfaction, satisfy, content : quam ob rem 
 tandem non satis facit? Pin. 1, 15 : nisi publice satis fac- 
 tum sit, 2 Verr. 1, 79. With dot. : Siculis, 2 Verr. 5, 139 : 
 ipse mihi satis facere non possum, Com. 9 : deo pie et 
 caste, Fam. 14, 7, 1 : cum aut morte aut victoria se satis 
 facturum rei p. spopondisset, Phil. 14, 26 : me omnibus sa- 
 tis esse facturum, Balb. 2 : causae atque officio satis facere, 
 Div. C. 47 : satis officio meo, satis illorum voluntati, qui a 
 me hoc petiverunt, factum esse arbitrabor, 2 Verr. 5, 130 : 
 gravibus seriisque rebus, Off". 1, 103 : etsi nullo modo po- 
 terit oratio mea satis facere vestrae scientiae, Phil. 2, 57 : 
 qui et naturae et legibus satis fecit, Clu. 29 : utrique ne- 
 gotio, Mur. 46 : ut omnium vel suspicioni vel malevolentiae 
 satis fiat, Post. 45 : se avarissimi hominis cupiditati satis 
 facere posse, 1 Verr. 41. With in and obi.: qui (hi- 
 striones) in dissimillirnis personis satis faciebant, Orator, 
 109: in historia, Leg. 1, 5: in iure civili, Or. 1, 170: in 
 omni genere, Att. 16, 5, 2. With ace. and inf. (rare) : qui- 
 bus quoniam satisfeci me :iihil reliqui fecisse, quod, etc., 
 N. Att. 21, 5. II. Esp. A. In business, to give satis- 
 faction, satisfy, content, pay off, pay, secure : pecunia peti- 
 tur ab Hermippo : Hermippus ab Heraclide petit, ipse ta- 
 men Fufiis satis facit absentibus et fidem suam liberat, 
 Fl. 47 : cum de visceribus tuis et fili tui satis facturus sis 
 quibus debes, Q. Fr. 1, 3, 7 : pecunias mutuati, proinde ac 
 suis satis facere vellent, Caes. C. 3, 60, 5. B. To give satis- 
 faction, make amends, make reparation, make excuse, apolo- 
 gize: missis ad Caesarem satisfaciundi causa legatis, 5, 
 54, 3 : in qua civitate legatus populi R. violatus sit, nisi 
 publice satis factum sit, etc., 2 Verr. 1, 79. With dat. : 
 si Aeduis de iniuriis . . . item si Allobrogibus satisfaciant, 
 
 1, 14, 6 : deinde reliquae legiones cum tribunis militum 
 egerunt, ut Caesari satisfacerent, etc., 1, 41, 3 : acceperam 
 iam ante Caesaris litteras, ut mihi satis fieri paterer a te, 
 Phil. 2, 49 : aut morte aut victoria se satis facturum rei 
 p., Phil. 14, 26. With de: omnibus rationibus de iniuriis, 
 5, 1, 7. 
 
 satisfactio, 5nis,/. [satis + R. FAC-; L. 228]. 
 Prop., a satisfying ; hence, me ton., I. An excuse, apol- 
 ogy, plea, explanation : ( Caesar ) Ubiorum satisfactionem 
 accipit, 6, 9, 8 : Eorum satisfactione accepts, 1, 41, 4 : nee 
 satisfactionem meam accipis, Fam. 7, 13, 1 : satisfactionem 
 ex nulla conscientia de culpa proponere decrevi, S. C. 35, 
 
 2. II. Satisfaction, reparation, amends : fuitur homici- 
 dium certo pecorum numero, recipitque satisfactionem 
 universa domus, Ta. G. 21. 
 
 satius adj. n. [comp. of satis], more satisfying, better, 
 more serviceable, jitter, preferable. Only as predicate of a 
 clause: tibi perdere Talentum hoc pacto satius est quam 
 illo minam, T. Heaut. 475 : mergi freto satius illi insulae 
 esse quam dedi inimico, L. 26, 29, 4 : Quanto satius est, te 
 id dare operam . . . Quam id loqui, etc.,T.And. 307 : nonne 
 satius est mutum esse quam dicere, etc., 2 Verr. 3, 22 : sa- 
 tius multo fuisse, non moveri bellum, quam omitti motum, 
 L. 34, 33, 7 : Nonne fuit satius tristls Amaryllidis iras pati? 
 V. E. 2, 14 : Mori me satius est, T. Eun. 772 : repertus est 
 nemo, quin mori diceret satius esse, 2 Verr. 2, 88 : terga 
 impugnare hostium satius visum est, L. 3, 70, 4 : satius 
 putarunt in urbe eum comprehendi, thought it more expe- 
 dient, N. Paus. 5, 1. 
 
 sator, oris, m. [R. 1 SA- ; L. 206]. I. L i t., a sower, 
 planter, ND. 2, 86. II. F i g. A. A father, creator : 
 caelestum sator, i. e. Jupiter, 7\isc. (poet.) 2, 21 : hctninuin 
 
 sator atque deorum,V. 1, 254: hominum (with deorum 
 jenitor), Phaedr. 3, 17, 10. B. A sower, promoter, author 
 (rare): litis, L. 21, 6, 2. 
 
 satrapea, see satrapia. 
 
 satrapes, is, ace. en or em, or satrapa, ae, m., = aa- 
 rpairrjg [Persian]. In Persia, a governor of a province, 
 viceroy, satrap : satrapa si siet Amator, T. Heaut. 452 : 
 factum Pharnabazi, satrapis regii, N. Lys. 4, 1 ; Curt. 
 
 satrapia or satrapea, ae, /., = carpa-niia, the office 
 of a satrap, a satrapy, satrap's province, Curt. 5, 1, 44 al. 
 
 Satricani, drum, m., the people of Satricum, L. 
 
 Satricum, 1, n., a town on the Appian Way, near An- 
 tium, now Casale di Conca, C., L. 
 
 satur, ura, urum, adj. [R. 2 SA-]. I. P r o p., full, 
 sated, having eaten enough: esurientibus pullis res geri 
 poterit; saturis nihil geretur, Div. 1,77: cum tu eris sa- 
 tura atque ebria, ut puer satur sit facito, T. Hec. 769 : con- 
 viva, H. 8. 1, 1, 119 : capellae, V. E. 10, 77. With abl. : 
 Ambrosiae suco quadrupedes, 0. 2, 120. With gen. : post- 
 quam intus sum omnium rerum satur, T. Ad. 765: alti- 
 lium, H. E. I, 7, 35. II. M e t o n., of things (poet.). A. 
 Of color, full, deep, strong, rich : vellera saturo fucata co- 
 lore, V. (?. 4, 335. B. Full, rich, abundant, fertile: prae- 
 saepia, V. G. 3, 214: Tarentum, V. O. 2, 197. III. Fig., 
 rich, fruitful : nee satura ieiune, nee grandia minute (di- 
 cet), Orator, 123. 
 
 satura (in signif. II. less correctly satira. not satyra), 
 ae, f. [fern, of satur; sc. lanx]. I. Prop., a mixture, 
 hotch-potch ; only in the phrase, per saturam, at random, 
 confusedly, pell-mell : quasi per saturam sententiis exqui- 
 sitis, S. 29, 5. II. M e t o n. A. A satire, poetic medley 
 set to music and sung on the stage : inpletae modis saturae, 
 L. 7, 2, 7 : Livius, qui ab saturis ausus est primus argu- 
 mento fabulam serere, i. e. after the appearance of satires, 
 L. 7, 2, 8. B. A satire, poem of manners, didactic poem; 
 Sunt quibus in satura videor nimis acer, H. S. 2, 1, 1. 
 
 Saturae palus, a lake of Latium (perhaps part of 
 the Pomptine Marshes), V. 
 
 saturatus, P. of saturo. 
 
 satureia (quadrisyl.), orum, n., a pot herb, savory, 
 AA. 2,415. 
 
 Satureianus, adj. P r o p., of Satureia (a district of 
 Appulia) ; hence, Appulian (poet.) : caballus, H. 
 
 saturitas, atis,y. [satur], fulness, superabundance (very 
 rare) : rerum omnium quae ad victum hominum pertinent, 
 CM. 56. 
 
 Saturnalia, iorum, n. [adj. from Saturnus; L. 313; 
 sc. festa], the festival of the Saturnalia (celebrated Dec. 17 
 and the following days), C., L., H. : prima, the first day of 
 the Saturnalia, L. 30, 36, 8 : secunda, tertia, Att. 13, 52, 1. 
 
 1. Saturnia, ae,/". [Saturnius], the daughter of Saturn, 
 Juno, V., 0. 
 
 2. Saturnia, ae, /., an ancient city built by Saturn on 
 the Capitoline Hill, V., 0. 
 
 Saturninus, i, m., a family name. E s p., Appuleius 
 Saturninus, tribune of the people B.C. 100, C. 
 
 Saturnius, adj., of Saturn, Saturnian: Stella, the 
 planet Saturn, C. : tellus, Italy, V. : regna, i. e. the golden 
 age of Saturn's reign, V. : gens, i. e. the Italians, 0. : luno, 
 V., 0. : luppiter, pater, V., 0. : domitor maris, i. e. Neptune, 
 V. : virgo, i. e. Vesta, 0. : numerus, the Saturnian verse (the 
 oldest Latin metre), H. E. 2, 1, 158. As subst. m., son of 
 Saturn, i. e. Jupiter or Pinto, 0. 
 
 Saturnus, i, m. [R. 1 SA-]. I. P r o p., Saturn, the an- 
 cient Latin god of agriculture and of civilization ; being 
 identified with the Grecian Kronos, he was regarded as the 
 father of Jupiter, Pluto, Neptune, and Juno, and as god of
 
 SATURO 
 
 939 
 
 SCAENA 
 
 time, C., V., 0., Curt. II. Melon., the planet Saturn, H. 
 2, 17, 23. 
 
 saturd, avi, atus, are [satur]. I. Pro p., to Jill, glut, 
 cloy, satiate (of. satio) : animalia earum (mammariim) uber- 
 tate saturamur, ND. 2, 128 : armenta, V. 8, 213 : Nee cy- 
 tiso gaturantur apes, V. E. 10, 30 : caede leones, 0. 10, 
 541 : saturabat glaebula talis Patrem ipsum, luv. 14, 166. 
 II. M e t o n., to Jill, furnish abundantly, saturate (poet.) : 
 Ne saturare fimo pingui pudeat sola, V. G. 1, 80: Tyrio 
 murice pallam, i. e. color richly, 0. 11, 166. III. Fig., to 
 Jill, satisfy, content, sate: mens erecta saturataque bona- 
 rum cogitationum epulis, Div. 1, 61 : homines iam saturati 
 honoribus, Plane. 20: ex eorum urbibus expleti atque 
 saturati cum hoc cumulo quaestus deeederent, 2 Verr. 3, 
 100 : perfidiam et scelus proditorum, J)om. 44 : saturavit 
 se sanguine civium, Phil. 2, 59: Flacci sanguine illius 
 odium, Fl. 95 : erudelitatem, Vat. 6. Pass, with ace. 
 (poet) : luno necdum antiquum saturata dolorem, her old 
 grudge not yet assuaged, V. 5, 608. 
 
 1. satus, P. of 1 sero. 
 
 2. (satus, us), m. [1 seroj. I. Prop., a sowing, plant- 
 ing (only ace. sing, and plur. and abl. sing.) : herbam aspe- 
 ram, credo (exstitisse), avium congestu, non humano satu, 
 Div. 2, 68: vitium, CM. 52. II. Melon., a begetting, 
 producing, origin, stock, race: a primo satu, quo a pro- 
 creatoribus nati diliguntur, Fin. 5, 65 : Herculi lovis satu 
 edito, Off. 1, 118: ex hominum pecudumve conceptu et 
 satu, Div. 1, 93 : Caeli satu Terraeque conceptu generati, 
 Univ. 1 1. III. F i g., seed: philosophia praeparat animos 
 ad satus accipiendos, Tusc. 2, 13. 
 
 satyrus, l,m., =adrvpoc,. I. Prop., a Satyr, forest- 
 god of the train of Bacchus, with goaf s feet, C., H., 0. II. 
 M e t o n., a Grecian form of drama with a cJutrus of satyrs, 
 satyric play (cf. Sarvpoi) : satyrorum scriptor, R.AP. 235 : 
 dicaces satyri, H. AP. 226 : protervi, H. AP. 233. 
 
 sauciatio, onis,/". [saucio], a wounding^ Caec. 43. 
 
 saucio, a vl, atus, are [saucius], to wound, hurt (cf. vol- 
 nero, laedo): Rubrius in turba sauciatur, 2 Verr. 1,67: 
 nemo occisus est neque sauciatus, Caec. 41 : ungue genas, 
 O.AA. 3, 708. Euphemistic: valde amat ilium, quern 
 Brutus noster sauciavit, i. e. has stabbed, Att. 14, 22, 1. 
 Poet., of the Earth : Sauciet ut duram vomer aduncus 
 humum, 0. R. Am. 172. 
 
 saucius, adj. [unknown]. I. P r o p., wounded, hurt : 
 qui graviter saucius e caede effugerat, Tull. 22: videmus 
 ex acie efferri saepe saucios, Tusc. 2, 38 : ille cum Cotta 
 saucio communicat, 5, 36, 3 : sauciorutn modo habita ra- 
 tione, Caes. C. 3, 75, 1 : saucii saepe homines animo non 
 cedunt, Caec. 42 : Taurus, V. 2, 223 : funesto saucia morsu, 
 0. 11, 373: Bracchia direpta saucia fecit acu, 0. Am. 1, 
 14 t is. II. M e t o n., smitten, injured, enfeebled, ill, sick, 
 distempered (mostly poet.) : gladiatori illi confecto et saucio 
 consules imperatoresque vestros opponite, Cat. 2, 24 : (tel- 
 lus) rastro intacta nee ullis Saucia vomeribus, torn, 0. 1, 
 102: securi Saucia trabs ingens, 0. 10, 373: malus celeri 
 saucius Africo, H. 1, 14, 5 : glacies inserto saucia sole, 
 melted, 0. 2, 808. III. F i g. A. By love, wounded, smit- 
 ten : Medea animo aegro, amore saevo saucia, Cael. (Enn.) 
 18 : regina gravi iam dudum saucia cura, Volnus alit venis, 
 V. 4, 1 : vir Pieria paelice, H. 3, 10, 15 : ipse e nostro igne, 
 O. H. 5, 152 : a quo tua saucia mater, 0. R. Am. 5. B. I n 
 g e n., wounded, hurt, offended, injured: saucium eius ani- 
 mum insedisse suspiciones, Att. 1, 17, 1 : de repetundis 
 saucius, i. e. sullied in character, Fam. (Cael.) 8, 8, 3. 
 
 savior, an, see suavior. 
 
 savium or suavium, I, n. [suavis ; L. 250], a love 
 kiss, kiss (cf. osculum, basium): Atticae meis verbis sua- 
 vium des, i. e. kiss for me, Att. 16, 11, 8: o Thais mea, 
 Meum savium, i. e. rny love, T. Eun. 456. 
 
 saxatilis, is, TO. [saxum], a fish that frequents rocks, 
 saxatile: parvo saxatilis ore, 0. Hal. 109. 
 
 saxetum, I, n. [ saxum ], a rocky place, stony ground 
 (once) : asperum, Agr. 2, 67. 
 
 saxeus. adj. [saxum], of rock, of stone, rocky, stony: 
 moles, ND. (Att.) 2, 89 : seopulus, 0. 14, 73 : tec'ta, 0. H. 
 10, 128 : umbra, of the rocks, V. G. 3, 145 : Mater ad audi- 
 tas stupuit ceu saxea voces, 0. 5, 509 : Niobe saxea facta, 
 O.P. 1, 2,32. 
 
 saxificus, adj. [saxum + A'. 2 FAC-], that turns into 
 stone, petrifying (poet.) : Medusa, 0. 76. 551 : voltus Medu- 
 sae, 0. 5, 217. 
 
 saxifragus, adj. [saxum +R. FRAG-], stone-breaking, 
 rock-crushing : mare saxifragis undis, Or. (Enn.) 167. 
 
 saxosus, adj. [saxum], full of rocks, rocky, stony: 
 monies, V. G. 2, 111 : valles, V. E. '5, 84. Poet. : Saxo- 
 sus sonans Hypanis, i. e. roaring among rocks, V. G. 4, 370. 
 
 saxulum, 1, n. dim. [saxum], a little rock (once): 
 Ithaca in asperrimis saxulis tamquam nidulus adfixa, Or. 
 
 1, 196. 
 
 saxum, 1, n. [see R. 2 SAC-, SEC-]. I. Pro p. A. 
 In g e n., a large stone, rough stone, broken rock, bowlder, 
 rock (cf. rupes): non est e saxo sculptus, Ac. 2, 101: si 
 glaebis aut saxis aut fustibus aliquem de fundo praecipitem 
 egeris, Caec. 60 : magni ponderis saxa in muro conlocare, 
 
 2, 29, 3 : ( Thyestes ) summis saxis fixus asperis, Tusc. 
 ( Enn. ) 1, 107 : aspicite religatum asperis Vinctumque 
 saxis ( Prometheum ), Tusc. ( poet. ) 2, 23 : Iam priraum 
 saxis suspensam hanc aspice rupem, V. 8, 190 : Tot con- 
 gesta manu praeruptis oppida saxis, V. G. 2, 156: inter 
 saxa rupisque, L. 21, 40, 9 : saxa spargens tabo, Tusc. 
 (Enn.) 1, 107: Capitolium saxo quadrate substructum, 
 with foundations of hewn stone, L. 6, 4, 12. Pro v. : satis 
 din iam hoc saxum vorso, i. e. struggle in vain (as Sisyphua 
 with his stone), T. Eun. 1085. B. Esp., as nom.prop. 
 1. The Tarpeian Rock (see Tarpeius) : quis audeat laedere 
 prwposita cruce aut saxo? Att. 14, 16, 2: audes Deicere 
 de saxo civis ? H. /8. 1, 6, 39. 2. The Sacred Rock (a place 
 on the Aventine hill, where Remus consulted the auspices): 
 aram et pulvinar sub Saxo dedicare, Dom. 136 : Est moles 
 . . . Appellant Saxum, pars bona mentis ea est, O. F. 5, 
 150. 3. In the name, Saxa Rubra; see ruber. II. Me- 
 ton. A. Plur., stony ground, rocky places: Mitis in apri- 
 cis coquitur vindemia saxis, V. G. 2, 522. B. A stone watt : 
 Romulus saxo lucum circumdedit alto, 0. F. 3, 431. 
 
 scabellum, see scabillum. 
 
 scaber, bra, brum, adj. [R. 2 SCAP-], rough, scurfy, 
 scabrous (poet.) : pectus inluvie scabrum, Tusc. (Poet.) 3, 
 26 : manus, 0. F. 4, 921 : rubigine fauces, 0. 8, 802 : un- 
 guis, 0. AA. 3, 276 : scaber intonsusque homo, H. E. 1, 7, 
 90 : tophus, V. G. 2, 214 : robigo (pilorum), V. G. 1, 495. 
 
 scabies, em, e,/. [R. 2 SCAP-; L. 222]. I. Prop., 
 a roughness, scurf: ferri (with robigo), V. G. 2, 220 : mali, 
 luv. 5, 153. II. Praegn., as a disease, the scab, mange, 
 itch, leprosy: turpis ovls temptat scabies, V. G. 3, 441 : mala 
 quern scabies urget, H. A P. 453 ; luv. III. F i g., an itch- 
 ing, restless longing, unnatural excitement (very rare) : quae 
 natura bona sunt, dulcedine hac et scabie carent, Leg. \, 
 47: scabies et contagia lucri, H. E. 1, 12, 14. 
 
 scabillum, I, n. dim. [scamnum]. Prop., a footstool, 
 cricket. Hence, m e t o n., a pedal for giving signals on the 
 stage: scabilla concrepant, aulaeum tollitur, Cael. 65. 
 
 scabo, , , ere [R. 2 SCAP-], to scratch, scrape (cf. 
 rado) : Saepe caput scaberet, H. S. 1, 10, 71. 
 
 Scaea, ae, adj., = 2/cniai, Scaean. Only with porta or 
 portae (for Gr. 'Sicaiai irvXai), the western gate of Troy, V. 
 
 scaena (scena), ae, /., = <rjvf;. I. Prop., in a 
 theatre, the stage, boards, scene: histrio hoc videbit in 
 scaena, non videbit sapiens vir in vita? Off". 1, 114: scae-
 
 SCAENICUS 
 
 940 
 
 SCELERATUS 
 
 nae magnificentia,J/ur. 38: nee vero scaena solum referta 
 est bis sceleribus, ND. 3, 69 : Vel scaena ut versis disce- 
 dat frontibus,V. Q. 3, 24 : chlamydes centum scaenae prae- 
 bere, H. E. 1, 6, 41. Plur.: columnas excidunt, scaenis 
 decora alta futuris, o theatre,^. 1,429: Aut Agamemno- 
 nius scaenis agitatus Orestes, on the stage, i. e. in tragedies, 
 V. 4, 471 : Aut agitur res in scaenis, H. AP. 179. P o e t.: 
 turn silvis scaena coruscis, etc., i. e. an open space sur- 
 rounded by the wood, V. 1, 164. II. Fig. A. The public 
 stage, public, publicity : quia maxima oratori quasi scaena 
 videtur contio esse, Or. 2, 338 : quae si minus in scena 
 Bunt, i. e. in public view, Plane. 29 : ubi se a vulgo et scaena 
 in secreta remorant Virtus Scipiadae et mitis sapientia 
 Laeli, H. 8. 2, 1, 71. P r o v. : tibi scenae ut dicitur, ser- 
 viendum est, i. e. keep yourself in public view, ad Brut. 1, 
 9, 2. B. Outward show, parade, pretext : scena rei totius 
 haec: Pompeius, tamquam Caesarem non impugnet, etc., 
 Fam. (Gael.) 8, 11,3. 
 
 scaenicus ( scenicus ), adj., = ffKnvucog, of the stage, 
 scenic, dramatic, theatrical : artifices, actors, Arch. 10: con- 
 decorare ludos scenicos, stage-plays, T. ffec. 45 : ludi quo- 
 que scenici (opp. athletic games), L. 7, 2, 3 : gestus, Or. 3, 
 220: res forensis scaenica prope venustate tractavit, Or. 
 8, 80 : dubia fortuna, T. Hec. 16. Plur. m. as subst., play- 
 ers, actors: ne scaenici plus quam nos videantur habere 
 prudentiae, Off. 1, 114: factum quodam in scenicos iure, 
 Plane. 30. 
 
 scalae, arum,/. [R. SCAND-], a flight of steps, stairs, 
 staircase, ladder, scaling-ladder: scalarum gradus, the 
 rounds of a ladder, Fam. (Caec.) 6, 7, 3 : scalis ascendere 
 muros, V. 9, 507 : scalis vallum ascendere coeperunt, 5, 43, 
 8: scalas ponere, fix, Caes. C. 1, 28, 4: scalas admovere, 
 Caes. C. 3, 63, 6 : re in scalarum tenebris abdere, of the 
 staircase, Mil. 40 : murum scalis adgredi, S. 57, 4 : in sca- 
 lislatuit, E.K 2, 2, 15. 
 
 Scaldis, is, ace. em, m., the Scheldt, a river of Belgic 
 Gaul, Caes. 
 
 scalmus, I, m., =(ncaX/i6c, a peg on the side of a boat 
 to hold an oar, thole, thole-pin: duorum scalmorum navi- 
 cula, i. e. with a pair of oars, Or. 1, 174: venit (Canius) 
 mature : scalmum nullum videt, i. e. not a sign of a boat, 
 Of. 3, 59. 
 
 scalpellum, I, n. dim. [scalprum]. In surgery, a small 
 knife, scalpel, lancet : cum sanae parti corporis scalpellum 
 adhibetur, Sest. 135 al. 
 
 scalpo, psT, ptus, ere [R. SCARP-, SCALP-]. I. In 
 gen., to scratch: terram Unguibus, H. 8. 1, 8, 26: caput 
 uno digito, luv. 9, 133. II. E s p., in art, to cut, carve, en- 
 grave (of surface work, cf. of sculpture, caelo, sculpo) : ad 
 pingendum, ad fingendum, ad scalpendum apta manus est, 
 ND. 2, 150. Poet.: nostri memorem sepulcro Scalpe 
 querelam, carve, H. 3, 11, 52. 
 
 scalprum, 1, n. [for * scalpbrum ; R. SCARP-, SCALP- ; 
 L. 244], a sharp cutting instrument, chisel, knife: fabrile 
 scalprum cum malleo habebant, carpenter's chisel, L. 27, 49, 
 1 : Si scalpra (emat) non sutor, shoemaker's knives, H. S. 2, 
 8, 106. 
 
 1. Scamander, dri, m., = ^Kufiavopoe, a river of 
 Troas, the Scamander, Xanthus, now the Bunarbashi, H. 
 
 2. Scamander, dri, m., afreedman of the Fabricii, C. 
 scammonea, ae, /., = aKamuitvia, scammony, Div. 
 
 1,16. 
 
 scamnum, i, n. [R. 1 SCAP- ; L. 296], a bench, stool, 
 step: faber, incertus scamnum faceretne Priapum, H. 8. 1, 
 8, 2 : Nee dubita tereti scamnum producere lecto, 0. AA. 
 2, 211 : Ante focos olim scamnis considere longis Mos erat, 
 0. .F. 6, 305. Poet., a throne: regni stabilita scamna 
 solumque, Div. (Enn.) 1, 108. 
 
 scando, , , ere [R. SCAND-], to rise, climb, mount, 
 
 clamber, get up, ascend: scandere In aggerem, L. 3, 67, 11: 
 In domos superas, 0. F. 1, 298 : Ad nidum volucris (faeles), 
 Phaedr. 2, 4, 6. Poet. : Timor et Minae Scandunt eodem, 
 quo dominus, H. 3, 1, 38. With ace.: cum alii malos 
 scandant, CM. 1 7 : arcem et Capitolium, L. 3, 68, 7 : in 
 curru Capitolium, i. e. in triumph, L. 45, 39, 2 : moenia, L. 
 22, 14, 7 : muros, L. 5, 21, 12 : equum, V. 2, 401 : parentis 
 regna, H. 2, 19, 22. Poet.: scandit fatalis machina mu- 
 ros, V. 2, 237 : Scandit aeratas vitiosa navis Cura, H. 2, 
 16,21. 
 
 Scantinius (Scat-), a, a gentile name. E s p., I. P. 
 Scantinius, a pontifex, L. II. A tribune of the people, au- 
 thor of the lex Scatinia, de nefanda venere, luv. al. 
 
 Scantius, a, a gentile name. E s p. : Scantia, a woman 
 abused by Clodius, C. 
 
 scapha, ae, /., = ffKOKprj, a light boat, ship's boat, skiff 
 (cf. lembus, cymba) : ut dominus navis in scapham confu- 
 geret, Inv. 2, 154: cum scaphas concurrere undique ab 
 navibus cernerent, L. 44, 42, 5 : biremis, H. 3, 29, 62. 
 
 scaphium (scapium), 1, n., = <jKd$iov. I. A boat- 
 shaped drinking-vessel, ewer, basin : scaphia aurea, 2 Verr. 
 4, 54 al. II. A chamber-pot, luv. 
 
 scapulae, arum,/, dim. [*scapa; R. 1 SCAP-; L. 
 271], the shoulder-blades, shoulders : altae, O.AA. 3, 273: 
 Seni fidelis dum sum, scapulas perdidi, my back, i. e. have 
 incurred a flogging, T. Ph. 76. 
 
 scarus, i, m., = aicdpoc, a sea -fish esteemed a delicacy, 
 scar, parrot -fish: Ut scarus, epastas solus qui ruminat 
 escas, Q.Hal. 119; H. 
 
 scatebra, ae, /. [scato]. Prop., a bubbling, gushing. 
 P o e t. : (unda) scatebris arentia temperat arva, spring- 
 water,^. Q. 1, 110. 
 
 scatens, ntis, adj. [P. of scato, to gush, abound], bub- 
 bling, full, rich, abounding. With abl. : arx (Corinthi) 
 scatens fontibus, L. 45, 28, 2 : scatentem Beluis pontum, 
 H. 3, 27, 26. 
 
 scato, , , ere [ unknown ], to bubble, gush, well up, 
 spring forth (old and poet.): Fontes scatere, Tusc. (Enn.) 
 1, 69. 
 
 scaturiges or scaturigines, um, /. [scaturio], bub- 
 bling water, spring-water, L. 44, 33, 3. 
 
 scaturio, , , ire [scato]. P r o p., to stream, flow ; 
 hence, p r a e g n., to be full, befitted, abound: (Curio) totus, 
 ut nunc est, hoc scaturit, overflows with it, Fam. (Gael.) 8, 
 4, 2. 
 
 scaurus, adj. [R. 1 CAR-, SCAR-], with swollen ankles, 
 club -footed ( cf. varus, valgus ) : ilium Balbutit scaurum 
 pravis fultum male talis, H. S.I, 3, 48. 
 
 scelerate, adv. with comp. and sup. [ sceleratus ], im- 
 piously, wickedly, scandalously, nefariously : peccavi scele- 
 rateque feci, Q. Fr. 1, 3, 2 : facere, Sull. 67 : dicere, Mil. 
 103 : susceptum bellum, Cat. 1, 27 : domus sceleratius 
 aedificata quam Eversa, Dom. 146 : mihi omnis est insi- 
 dias sceleratissime machinatus, Sest. 133. 
 
 sceleratus, adj. with comp. and sup. [ P. of scelero ]. 
 I. Polluted, profaned, defiled : terra, V. 3, 60 : terrae, 0. P. 
 
 I, 6, 29: limina Thracum, 0. 13, 628: Vicus, the highest 
 part of the Vicus Cyprius, on the Esquiline, where Tullia 
 drove over the corpse of her father, Servius Tidlius, L. 1, 
 48, 7 : campus, at the Cottine gate, where an unchaste vestal 
 was entombed alive, L. 8, 15, 8 : sedes, the abode of the 
 wicked in the underworld, 0. 4, 456 ; cf. lirnen, V. 6, 563.. 
 
 II. Me ton. A. Of persons, impious, wicked, accursed, 
 infamous, vicious, flagitious (cf. nefarius, impius, conscele- 
 ratus): Davos, T. And. 159: virum sceleratum, facinoro- 
 sum, nefarium, Rep. 3, 27 : sceleratus et nefarius fueris, si, 
 etc., Mur. 62 : hi numero impiorum ac sceleratorum ha- 
 bentur, 6, 13, 7: stirps hominum sceleratorum, 6, 34, 5: 
 civis, Phil. 5, 6 : gladiator, Phil. 5, 32 : hostis, Sest. 29 :
 
 S C E L E R O 
 
 941 
 
 SCIENS 
 
 eoniunx, L. 1, 59, 1 : facto puig et sceleratus eodem, 0. 3, 
 6 : puella, 0. R. Am. 299 : qui sceleratus, Et furiosus erit, 
 H. S. 2, 3, 221 al. Comp.: iste multo sceleratior et ne- 
 quior quam ille fuit, 2 Verr. 1, 70: ego sum sceleratior 
 illo, 0. 11, 781. Sup. : refertam ease Graeciam scelera- 
 tissimorum hominum, Plane. 98 : cives, Sest. 67 : homo 
 omnium sceleratissiinus, S. 14, 2 : hostes, L. 4, 32, 6. As 
 subst. m. : tu ergo unus, scelerate, inventus es, qui, etc., 
 scoundrel, Phil. 2, 85 : egredere cum inportuna scelerato- 
 rum manu, Cat. 1, 23 al. B. Of things, accursed, shame- 
 ful, outrageous, impious : sceleratas eius preces et nef aria 
 vota cognovimus, Clu. 194: Antoni audacia, Phil. 9, 15: 
 fraus, 2 Verr. 4, 101 : coniuratio, L. 2, 6, 2 : insauia belli, 
 V. 7, 461 : scelerata devovet arma, 0. 5, 102 : amor ha- 
 bendi, 0. 1, 131 : munera, 0. 8, 94 : ignes, 0. F. 6, 439. 
 Comp. : a sceleratiore hasta, Off. 2, 29. Poet.: subit 
 ira sceleratas sumere poenas, i. e. satisfaction for her 
 crimes, V. 2, 576 : frigus, destructive, V. O. 2, 256. 
 
 scelerd, , atus, are [scelus], to pollute, defile, contam- 
 inate, desecrate ( poet. ; cf. temero, polluo ) : Parce pias 
 scelerare manus, V. 8, 42 : Cererem, luv. 9, 25 ; see also 
 sceleratus. 
 
 scelerdsus, adj. [scelus ; L. S36],full of wickedness, 
 vicious, abominable, accursed (old) : Ubi ego ilium scelero- 
 sum atque impium inveniam ? T. Eun. 643. 
 
 sceleste, adv. [scelestus], wickedly, viciously, impiously, 
 abominably, detestably: casu recte fecisse, nequitia sce- 
 leste, Phil. 6, 11 : sceleste atque impie facta, L. 24, 25, 1 : 
 tu sceleste suspicaris, roguishly, Att. 6, 1, 8. 
 
 scelestus, adj. [scelus ; L. 333]. I. P r o p., of per- 
 sons, impious, wicked, villanous, infamous, accursed, knav- 
 ish, roguish (cf. sceleratus) : o scelestum atque audacem 
 hominem ! T. Eun. 709 : illam scelestam esse sentio, T. 
 Eun. 71 : homines scelestos et factiosos necare, S. C. 51, 
 32: plebs, H. 2, 4, 17: sorores, H. 3, 11, 39. As subst. m. 
 and f., an infamous person, wretch, miscreant, scoundrel : 
 ne me attigas, Sceleste, T. And. 790: Exi foras, sceleste, 
 T. Eun. 668 : Eho sceleste, quo illam ducis ? T. Heaut. 
 312: Quo scelesti ruitis? H. Ep. 7, 1: quasi vero mali 
 atque scelesti non per totara Italiam sint, S. C. 52, 15 : 
 scelesta, T. Eun. 817. II. M e t o n., of things, accursed, 
 abominable, infamous, shameful: scelestum ac nefarium 
 facinus, Rose. 37 : res scelesta, atrox, nefaria, Rose. 62 : 
 ecelesto facinori scelestiorem sermonem addit, L. 5, 27, 3 : 
 vacuam domum scelestis nuptiis fecisse, S. C. 15, 2: mali- 
 tia, Phaedr. 2, 4, 5. 
 
 scelus, eris, n. [R. SCEL-, SCAR-]. I. P r o p., a wicked 
 deed, heinous act, crime, sin, enormity, wickedness (cf. nefas, 
 delictuna, flagitium) : facinus est vincire civem Romanum, 
 scelus verberare, prope parricidium necare, 2 Verr. 5, 170: 
 tamquam scelera ostendi oporteat, dum puniuntur, flagitia 
 abscoudi, Ta. G. 12: maius in sese scelus concepisse, 2 
 Verr. 1, 9 : detestabile, Lael. 27 : scelus atque perfidia, 
 Rose. 109 : istius libidinem et scelera demonstrare, 2 Verr. 
 2, 39 : inde omnia scelera ac maleficia gignuntur, Rose. 
 75 : documentum Persarum sceleris, Rep. 3, 15 : ex hac 
 parte pudor pugnat, illinc petulantia . . . hinc pietas, illinc 
 ecelus, Cat. 2, 25 : quid mali aut sceleris fingi aut excogi- 
 tari potest, quod, etc., Cat. 2, 7 : nefario scelere concepto, 
 2 Verr. 4, 72 : tantum sceleris admittere, Att. 9, 10, 3 : ad 
 perficiendiim scelus incitare, Clu. 194: scelus anhelans, 
 Cat. 2, 1 : moliri, Att. 7, 11, 1 : edere, Phil. 13, 21 : in 
 me edere, Sest. 58 : suscipere, Phil. 11, 3: se scelere adli- 
 gare, Fl. 41 : scelere astringi, Sest. 108 : scelere obstringi, 
 2 Verr. 4, 71 : obrui, L. 3, 19, 11 : caecum domus see- 
 Jus omne retexit, V. 1, 356: scelus legatorum contra ius 
 gentium interfectorum, the crime of murdering the dep- 
 uties, L. 4, 32, 5. Poet.: quod scelus aut Lapithas 
 tantum, aut Calydona merentem ? (i. e. quod scelus com- 
 miserant, quo tantum poenam mererent ?) V. 7, 307 ; cf. 
 Bcelus expendisse merentem Laocoonta ferunt, V. 2, 229. 
 
 II. M e t o n. A. As a term of reproach, rascal, scoun- 
 drel, villain, rogue, baggage (colloq.): Abin hinc in malam 
 rem cum suspitione istac, scelus ! T. And. 317 : quid ais, 
 scelus ? T. And. 665 : ubi illic est scelus, quid me perdi- 
 dit ? T. And. 607 : scelus, quemnam hie laudat ? T. And. 
 844 ; cf. se pavidum fingit Artificis scelus, i. e. cunning 
 rogue, V. 11, 407. B. A misfortune, calamity: Pa. Quid 
 hoc est sceleris ? perii, T. Eun. 326. 
 
 sceiia, scenicus, see scaen-. 
 
 sceptrifer, fera, ferum, adj. [ sceptrum + R. FER- ], 
 sceptre-bearing, sceptred (poet.) : Servi manus, 0. F. 6, 480. 
 
 sceptrum, I, n., = ffKtjirrpov. I. Pro p., a royal staff, 
 sceptre: (rex) sedens cum purpura et sceptro et illis in- 
 signibus regiis, Sest. 57 : dextra sceptrum gerebat, V. 1 2, 
 206 : rex sceptro insignis eburno, 0. 7, 103. Plur. for 
 sing, (poet.): celsa sedet Aeolus arce Sceptra tenens,V. 1, 
 57 : caelestia magna Sceptra manu teneo, luno, 0. 1, 596 
 al. II. M e t o n., kingdom, rule, dominion, authority (sing. 
 and plur., poet.) : Tu mihi quodcumque hoc regni, tu scep- 
 tra lovemque Concilias, V. 1, 78 : sic nos in sceptra repo- 
 nis ? V. 1, 253 : pulsus solio sceptrisque paternis, V. 10, 
 852: sceptra Asiae tenere, 0. H. 15, 175: sceptro potiri 
 perenni, 0. 15, 585. 
 
 scheda, see scida. 
 
 Schoeneius, adj., of Schoeneus ( a king of Boeotia, 
 father of Atalanta) : virgo, i. e. Atalanta, 0. As subst. f., 
 Atalanta, 0. 
 
 schoenobates, ae, m., = oxoivoftdrtjc, a rope-dancer, 
 luv. 3, 77. 
 
 schola (scola), ae,/., = a\o\i]. Prop., an intermis- 
 sion of work, leisure; hence, I. Praegn., leisure for 
 learning, learned conversation, debate, disputation, lecture, 
 dissertation : dierum quinque scholas, ut Graeci appellant, 
 in totidem libros contuli, Tusc. 1, 7: separatim certae 
 scholae sunt de exsilio, de interitu patriae, etc., Tusc. 3, 
 81 : babes scholam Stoicam, Fam. 9, 22, 5 : vertes te ad 
 alteram scholam : disseres de triumpho, Pis. 60 : ubi sunt 
 vestrae scholae, Pis. 65. II. Me ton. A. A meeting 
 place for teachers and pupils, place for instruction, place 
 of learning, school (cf. ludus) : hoc ex hara producte non 
 ex schola, Pis. 37 : homo politus ex schola, Pis. 59 : com- 
 modius a quibusdam optimis viris . . . quam ab ullis phi- 
 losophis ulla in schola disputatur, Off. 2, 87 : qui cum in 
 schola adsedissent, Or. 1, 102 : philosophorum scholae, 
 Orator, 95. B. The disciples of a teacher, body of follow- 
 ers, school, sect : clamabunt omnia gymnasia atque omnes 
 philosophorum scholae, sua haec esse, Or. 1, 66. 
 
 scida ( scheda ), ae, /., = a\iSt), a strip of papyrus 
 bark, leaf of paper, sheet, Att. 1, 20, 7 al. 
 
 sciens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of scio]. I. 
 In gen., knowing, understanding, intelligent, acquainted, 
 skilled, versed, expert : Id ego iam nunc tibi renuntio, ut sis 
 sciens, T. And. 508 : te scientem faciam, quidquid egero, 
 T. Heaut. 873 : quis igitur hoc homine scientior umquam 
 fuit ? Pomp. 28 : venefica Scientior, H. Ep. 5, 72 : quae (na- 
 vis) scientissimo gubernatore utitur, Inv. 1, 58: cum ipsi 
 nihil alteri scientes incommodarint, Quinct. 51. With 
 gen. : locorum, S. 97, 3 : pugnae, H. 1, 15, 24 : citharae, H. 
 3, 9, 10. Sup. : vir regendae rei p. scientissimus, Or. 1, 
 214. Poet., with inf. : flectere equum sciens, H. 8, 7, 
 25. II. E s p., with the subj. in place of an adv. with the 
 predic., knowing, knowingly, wittingly, purposely, intention- 
 ally (cf . scienter) : amore ardeo et prudens, sciens, Vivus 
 vidensque pereo, T. Eun. 72 : villam praetereo sciens, T. 
 Eun. 641 : Feci inprudens, quam sciens ante hunc diem 
 umquam, T. Hec. 880 : ut offenderet sciens neminem, Plane. 
 41 : inscientem voltis contra foedera fecisse an scientem ? 
 Balb. 13: habebit igitur te sciente et vidente curia sena- 
 torem, etc., Clu. 129 : heia vero, inquit, geram morem vo- 
 bis et me oblinam sciens, Rep. 3, 8 ;. see also scio.
 
 SCIENTER 
 
 942 
 
 SCIO 
 
 scienter, adv. with comp. and sup. [sciens], knowingly, 
 understandingly, intelligently, skilfully, expertly : scienter et 
 perite et ornate dicere, Or. 2, 5 : uti (with modice), Or. 1, 
 132: in duas partis sese distribuunt, Caes. C. 1, 55, 1: 
 aggerem subtrahebaut, eo scientius, quod, etc., 7, 22, 2: 
 nemiiiem in eo genere scientius versatum Isocrate, Orator, 
 1 75 : rationem huius operis scientissime exponere, Rep. 
 1,22. 
 
 scientia, ae, /. [ sciens ]. I. I n g e n., a knowing, 
 knowledge, intelligence, science (of. cognitio, eruditio) : nul- 
 lam rem . . . quae huius viri scientiam fugere possit, 
 Pomp. 28 : notabo singulas res : etsi nullo modo poterit 
 oratio mea satis facere vestrae scientiae, i. e. to express as 
 much as you already know, Phil. 2, 57. With gen. : regio- 
 num terrestrium, OY. 1, 60: ignoratio futurorum malorum 
 utilior est quam scientia, Div. 2, 23. With in and abl. : 
 scientia in legibus interpretandis, Phil. 9, 10. With de: 
 cuius scientiam de omnibus constat fuisse, Suit. 39. II. 
 E s p. A. Of a particular branch of knowledge, knowl- 
 edge, skill, expertness, art : aut scire istarum rerum nihil, 
 aut, etiamsi maxime sciemus, nee meliores ob earn scien- 
 tiam esse, etc., Rep. 1, 32 : ea scientia, quae sit multis pro- 
 futura, Mur. 19: Antiochus ingenio scientiaque putatur 
 excellere, Ac. 2, 4 : scientiae cupiditas, Off. 1,18: ve- 
 stram scientiam implorarem, Fl. 38 : his difficultatibus 
 duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, 2, 20, 
 3 : tuae scientiae excellent! non multo plus quam nostrae 
 relictum est loci, i. e. for jurisprudence . . . oratory, Fam. 
 4, 3, 4 : lam efficaci do manus scientiae, H. Ep. 17, 1 : tot 
 artes tantae scientiae, requiring so great knowledge, CM. 
 78 (dub.; al. tot artes, tantae scientiae, plur.). With gen. 
 obj. : physica ipsa et mathematica scientiae sunt eorum, 
 qui, etc., Or. 1, 61 : rerum magnarum atque artium scien- 
 tiam consequi, Or. 1, 20 : Veneti scientia atque usu nauti- 
 carum rerum reliquos antecedunt, 3, 8, 1 : astrologiae 
 ricientia, Rep. 1, 22 : dialecticorum, Orator, 1 13 : iuris, 
 Leg. 1, 18: suminam scientiam rei militaris habere, 3, 23, 
 5: oppugnationis, 7, 29,2: linguae Gallicae, 1,47, 4: co- 
 lendorurn deorum, ND. 1, 116: verborum aut faciendo- 
 rum aut legendorum, Or. 2, 36 : medicinae, Fam. (Serv.) 
 4, 5, 5. B. As opposed to practice or example, theory: 
 etsi ars, cum ea non utare, scientia tamen ipsa teneri po- 
 test, Rep. 1, 2 : alter (Cratippus) te scientia augere potest, 
 altera (urbs Athenarum) exemplis, Off. 1, 1. 
 
 scilicet, adv. [for scire licet]. I. With ace. and inf., 
 you may know, you may be sure, it is certain, it is obvious 
 (old): scilicet Facturum me esse, f.Heaut. 358: scilicet 
 Daturum, T. Heaut. 856 : ubi ilia formido decessit, scilicet 
 lascivia atque superbia incessere, S. 41, 3. H. As a par- 
 ticle of assurance. A. In g e n., it is certain, it is obvi- 
 ous, of course, plainly, naturally, obviously, certainly (cf. 
 nimirum, nempe): scilicet hoc Pansa aut non videt aut 
 negliget, Phil. 10, 17: a te litteras exspectabam : nondum 
 scilicet; nam has mane rescribebam, not yet to be sure, 
 Alt. 13, 3, 1 : me in dolore . . . maxime scilicet consolatur 
 spes, etc., Fam. 1, 6, 1 : quid ad haec Naevius? ridet sci- 
 licet nostram amentiam, qui, etc., Qiiinct. 55 : ego valde 
 suspense animo exspecto, primum te scilicet, delude Mario- 
 nem, Fam. 16, 3, 2: cum res p. nulla esset omnino, illae 
 scilicet litterae conticuerunt, Off. 2, 3 : senectus semper 
 agens aliquid et moliens : tale scilicet, quale cuiusque stu- 
 dium in superiore vita f uit, such, naturally, CM. 26 : unda 
 scilicet omnibus Enaviganda, alas ! H. 2, 14, 9 : Brutus 
 terram osculo contigit: scilicet, quod, etc., evidently be- 
 cause, L. 1, 56, 12 : Meneclides quidam, satis exercitatus in 
 dicendo, ut Thebanus scilicet, N. Ep. 5, 2 : nota scilicet 
 ilia res, cum, etc., the fact is surely well known, etc., Rep. 2, 
 63 : Ch. hue cum advenio, nulla erat. Pa. Comites secuti 
 scilicet sunt virginem ? followed her of course, T. Eun. 346. 
 B. E s p. 1. In concession, of course, no doubt, 1 ad- 
 mit, certainly (usu. followed by sed or tamen) : cognoscat 
 
 ( orator ) rerum gestarum et memoriae veteris ordinem, 
 maxime scilicet nostrae civitatis, sed etiam imperiosorum 
 populorum et regum iulustriuui, Orator, 120 : maxime sci- 
 licet in homine, sed in omui animali, Fin. 5, 55 : me spe- 
 cies quaedam commovit, inaniter scilicet, sed commovit 
 tamen, Fin. 5, 3 : nihil scilicet novi, ea tamen quae te ip- 
 sum probaturuin esse confidam, Fin. 1, 28 : tuli scilicet 
 moleste, ut debui, sed tamen constitui ad te venire, Fam. 
 9, 23, 1 : tu interea Romae scilicet amicis praesto fuisti ; 
 fateor, sed tarnen illud cogita, etc., Mur. 42. 2. As an 
 answer, of course, certainly, T. Eun. 401 : Pa. fratris igitur 
 Thais totast? Ch. scilicet, T. Eun. 1040: La. sed earn 
 iam remittet. Ph. scilicet, T. Hec. 467. 3. In irony, of 
 course, to be sure, doubtless, certainly, forsooth, it is likely : 
 Si. Meum gnatum rumor est amare. Da. id populus curat 
 scilicet! of course people care for that! T. And. 185: Sci- 
 licet is superis labor est, ea cura quietos Sollicitat, V. 4, 
 379 : et ego id scilicet nesciebam ! Fin. 2, 102 : et tu scili- 
 cet mavis numine deorum id factum quam casu arbitrari ? 
 Div. 2, 47 : vim scilicet ego desideravi, Sest. 127 : at vero 
 nos, docti scilicet a Graecia, putamus, etc., Tusc. 2, 27 : 
 scilicet is sum, qui existimem, Pisonem nihil scelerate per 
 sese facere potuisse, Sull. 67. 
 
 scilla, see squilla. 
 
 scln for scisne, see scio. 
 
 scindd (scidl, late), scissus, ere [see R. 2 SAC-, SEC-]. 
 I. L i t., to cut, tear, rend, force apart, split, cleave, divide 
 ( cf. findo, rumpo ) : scindens dolore identidem intonsam 
 comam, Tusc. (Att.) 3, 62: crinis, V. 12, 870: capillos, 0. 
 H. 3, 79 : scissaeque capillos matres, 0. 8, 527 : epistu- 
 lam, Fam. 5, 20, 9 : vestem, tear open, L. 3, 58, 8 : coro- 
 nam, H. 1, 17, 27: sinus, 0. 10, 386: latus flagello, 0. Ib. 
 181 : vitiato fistula plumbo Scinditur, bursts open, 0. 4, 
 123 : vallum, tear up, 3, 5, 1 : esse scindendum vallum, L. 
 7, 37, 9: cuneis lignum, cleave, V. G. 1, 144: quercum cu- 
 neis, V. 7, 510 : cuneis fissile robur, V. 6, 182 : ferro aequor 
 (i. e. humum), V. G. 1, 50 : solum, V. G. 2, 399 : ictu freta 
 (remorum), 0. 11, 463: puppis aquas, 0. Tr. 1, 10, 48. 
 P r o v., see paenula. II. M e t o n., to part, separate, di- 
 vide : dirimit scinditque Sueviam continuum montium iu- 
 gum, Ta. G. 43 : Scindit se nubes, V. 1, 587 : Scinditur in 
 geminas partis circumfluus amnis, 0. 15, 739: Sic genus 
 amborum scindit se sanguine ab uno, i. e. branches, V. 8, 
 142 : Scinditur incertum studia in contraria volgus, V. 2, 
 39. p o e t. : fletu verba, interrupt, 0. P. 3, 1, 157. 
 
 scintilla, ae, /. [cf. ainvdfip]. I. L i t., a spark: Ac 
 primum silici scintillam excudit Achates, V. 1, 174 : Parva 
 sub inducta latuit scintilla favilla, 0. 7, 80 : scintillam le- 
 vem ignis accendere, L. 38, 7, 12: parva saepe scintilla 
 contempta excitavit incendium, Curt. 6, 3, 11 : ab ore Scin- 
 tillae absistunt, V. 12, 102. II. F i g., a spark, glimmer, 
 trace, particle : ingeni, Rep. 2, 37 : belli, Fam. 10, 14, 2 : 
 isti tantis offusis tenebris ne scintillam quidem ullam no- 
 bis ad dispiciendum reliquerunt, Ac. 2, 61 : eas in pueris 
 virtutum quasi scintillas videmus, Fin. 5, 43. 
 
 scintillo, , , are [scintilla3, to sparkle, glitter, glow, 
 gleam, jlash (poet. ; cf. f ulguro) : testa ardente scintillare 
 oleum, V. G. 1, 392. 
 
 scio (fU'ibam, old for sciebam, T. ; scibo, old i"->r sciam, 
 T. ; scln, colloq. for scisne, T.), IvI (sciit, PCI {?. L. ; sclstl, 
 T., 0. ; scieram, sciero, scierim, C. ; sclsse, sclssem, T., 0., 
 L., 0.), itus [see R. 2 SAC-, SEC-]. I. L i t., to know, un- 
 derstand, perceive, have knowledge of, be skilled in (cf . nosco): 
 qui sciam ? T. And. 791 : quaere qui scias, Rose. 53 : fece- 
 runt id servi, nee sciente nee praesente domino, Mil. 29: 
 nuper, ut scitis, confecit, etc., Mil. 37 : veniunt in mentem 
 . . . vobis plura, certo scio, Caec. 55 : nihil facilius scitu 
 est, L. 23, 13, 1 : ars earum rerum est, quae sciuntur, Or. 
 2,30. With ace.: Unde id scis? T.And. 511: si sapis 
 Quod scis nescis, T. Eun. 722- istarum rerum nihil, Rep.
 
 SCIPIADAS 
 
 943 
 
 S C I T O B 
 
 2, 32: si unarn litteram Graecam sciret, 2 Verr. 4, 127: 
 lilteras, Rep. 5, 6 : qui mediocriter res istas scire curavit, 
 Fl. 64: verum si scire voltis, Post. 41 : artem, H. E. 1, 14, 
 44 : Nee scire fas est omnia, H. 4, 4, 22 : quod sciam,/or 
 aught I know, Ait. 16, 2, 4: ars earum rerum est, quae 
 sciuntur, Or. 2, 30 : an nihil certum sciri possit, Or. 1, 
 222 : id de Marcello sciri potest, can be learned, etc., Att. 
 12, 22, 2. With inf. : scisti uti foro, T. Ph. 79: qui uti 
 sciat, Rep. 1, 27 : si sciret regibus uti, H. E. 1, 17, 14 : vin- 
 cere scis, Hannibal, L. 22, 51, 4: qui nee ipse consulere i 
 nee alteri parere sciat, L. 22, 29, 8 : qui tegere liberos ' 
 sciant, L. 1, 63, 8. With ace. and inf. : Parmenonis tarn : 
 scio esse hanc technicam quaui me vivere, T. Eun. 718 : 
 scio te non f rustra scribere solere, Deiot. 38 : quas (leges) j 
 scitis exstare, Rep. 5, 3 : scimus L. Atilium appellatum esse j 
 sapientem, Lael. 6: scis, In breve te cogi, H. E. 1, 20, 7: 
 haec omnia facta esse certo scio, Rose. 21 : scire licet hunc 
 lumen quondam rebus nostris dubiis futurum, it is plain 
 that, etc. (cf. scilicet, I.), L. 1, 39, 3 : scito hoc nos in eo ] 
 iudicio consecutos esse, ut, etc., be assured, Q. Fr. 2, 4, 1 : ' 
 istis contumeliis scitote Q. Lollium coactum, etc., 2 Verr. \ 
 8, 62 : si venturus es, scito necesse esse te venire, Fam. \ 
 9, 4, 1 : si vos semel finem legis transients, scitote vos 
 nullum ceteris in aestimando finem improbitatis reli- 
 quisse, 2 Verr. 3, 220 : qui nisi exeunt, scitote hoc futu- 
 rum, etc., Cat. 2, 23. Impers. : hoc scitis omnes, usque 
 adeo liominem in periculo fuisse, quoad scitum est Se- 
 stiuin vivere, Seat. 82. With rel. clause: quod quicquid 
 cogitant Me scire sentiunt, Cat. 2, 5 al. With interrog. 
 clause : ego scibo ex hoc quid siet, T. Eun. 726 : quoivis 
 facile scitust, quam fuerirn miser, T. Hec. 296 : scio quid 
 soleat fieri, 2 Verr. 2, 188: Sestium quanti faciam, ipse 
 optime scio, Fam. 13, 8, 1 : Omnem rem scio ut sit gesta, 
 T. Hec. 468 : ut sciatis, ex quo genere iste sit, 2 Verr. 
 5, 25 : scimus, ut Titanas sustulerit, H. 3, 4, 42 : Scire 
 velis, mea cur opuscula lector Laudet, H. E. 1, 19, 35 : 
 Qui scis, an, quae iubeam, sine vi facial? T. Eun. 790: 
 Qui scis an prudens hue se proiecerit ? H. AP. 462 ; see 
 also an, II. Pass.: Hie sciri potuit, Quo studio vitam 
 suam te absente exegerit, T. Heaut. 279 : scito . . . nee, 
 quando futura sint comitia, sciri, Att. 1, 11, 2: Non opus 
 est dieto ... at scito huic opus est, T. Ph. 1003: plus, 
 quam opus est scito, sciet, T. Ph. 584. With adv. : non 
 tain praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire, Brut. 
 140 : magna pars Fidenatium Latine sciebant, L. 1, 27, 9 : 
 lucnlenter Graece, Fin. 2. 15. With abl. instrum.: ubi 
 hanc forma videt honesta virginem, Et fidibus scire, and 
 that she was skilled in music, T. Eun. 133. With de: de 
 legibus, de bello, de pace, etc., Or. 1, 58: cum is, qui de 
 omnibus scierit, de Sulla se scire negarit, Sull. 39. Rare- 
 ly with non (for nescio ; cf. non scire barbarum iam vide- 
 tur, nescire dulcius, Orator, 157) : quis enim erat qui non 
 sciret studiosiorem Mithridatem fuisse, etc., Fl. 59 : tarn 
 imperitus, ut non sciret, etc., 1, 44, 9: Quid? non sciunt 
 ipsi viam, domum qua veniant ? T. Hec. 360. II. Melon., 
 of the people, to ordain, decree (once) : ut tribunus plebis 
 rogationem ferret sciretque plebs, uti, etc., L. 26, 33, 10; 
 see also sciens. 
 
 Scipiadas, ae, m., one of the Scipio family, a Scipio 
 (poet.), V, H. 
 
 1. BClpio, onis, m. [R. 1 SCAP-, SCIP- ; L. 227], a 
 staff, walking-stick : eburneus (carried by the viri trium- 
 phales), L. 5, 41, 9: Masinissam sells curuli et scipione 
 eburno donat, L. 30, 15, 11 al. 
 
 2. Scipio, onis, m. [1 scipio], a family name in the 
 Cornelian gens. E s p., I. P. Cornelius Scipio Asina, con- 
 sul B.C. 221, C., L. II. P. Cornelius Scipio, consul B.C. 
 2l8,s!ainin Spain B.C. 211,C., L. III. Cn. Cornelius Sci- 
 pio Calv us, consul B.C. 222, brother and legate of II., slain 
 in Spain B.C. 211, C. IV. P. Cornelius Scipio Africanus 
 vmaior), .ton of If., consul B.C. 205, conqueror of Carthage, 
 
 C., L. V. L. Cornelius Scipio Asialicus, son of II., consul 
 B.C. 190, C., L. VI. P. Cornelius Scipio Africanus, son 
 of IV., C., L. VII. P. Cornelius Scipio Aemilianus Afri- 
 canus (minor), nephew and adopted sou of VI., consul B.C. 
 147, destroyer of Carthage, C., L. VIII. P. Cornelius 
 Scipio Nasica, son of III., consul B.C. 191, C., L. IX. P. 
 Cornelius Scipio Nasica, grandson of VIII., consul B.C. Ill, 
 S., C. X. P. Cornelius Scipio Nasica, son of IX., slain 
 in Africa B.C. 46, C. 
 
 Sclrdn, onis, m., =jcip<iv (Sjpwv), a robber slain by 
 Theseus, 0. 
 
 scirpea (sirp-), ae, /. [scirpeus], a wagon-body of basket 
 work, 0. F. 6, 680. 
 
 scirpeus (sirp-) adj. [scirpus], of rushes : simulacra, 
 men of straw (ihrown inlo the Tiber as a substitute for 
 human sacrifices ; see Argei), 0. 1 '. 5, 622 : imago, 0. F. 6, 
 659. 
 
 scirpus or sirpus, I, m., a rush, bulrush. P r o T. : 
 nodum in scirpo quaeris, i. e. you make a puzzle of what is 
 plain, T. And. 941. 
 
 sciscitor, alus, an, dtp. [scisco], to inform oneself, seek 
 to know, ask, inquire, question, examine, interrogate (cf. per- 
 conlor, inlerrogo): sciscilando eodem pervenit, L. 1, 5, 6: 
 elicuil comiler sciscitando, ut faterelur, etc., L. 6, 34, 9. 
 Wilh ace. of thing : Epicuri ex Valleio sciscitabar senten- 
 ti&m, ND. 1, 17: ex eo eius senlenliam (with requirere), 
 Or. 1, 105 : consulis voluntatem, L. 7, 26, 2. With de: de 
 victoria sciscitanles, Div. 1, 76: de uno quoque noslrum 
 sciscilantur omnes, Phil. 14, 19 : de Domitio, ut facis, sci- 
 scilare, ubi sil, Att. 9, 15, 4. Wilh interrog. clause: lubet 
 prius quid sil sciscilari, T. Eun. 548 : roultis sciscilanlibus, 
 cuinam earn (virginem) ferrent, L. 1,9, 12: unum scisci- 
 tatum mittil, quidnam se facere vellet, L. 1, 54, 5: ab 
 utroque sciscitor, cur, etc., ND. 1, 21. With ace. of per- 
 son: sciscitatum deos descendant, L. 45, 27, 8. 
 
 seised, sclvl, scilus, ere, inch. [scio]. Prop., to in- 
 form oneself (o\d). ; hence, met on., I. Of the people, to 
 accept, approve, assent to, enact, decree, ordain (cf. iubeo, 
 sancio) : (maiores) quae scisceret plebes . . . iuberi veta- 
 rique voluerunt, Fl. 15: ilia legitima: consules populum 
 iure rogaverunl populusque iure scivit, Phil. 1, 26 : roga- 
 tionem Marciam de Liguribus magno consensu plebes 
 scivit iussitque. Ex eo plebiscite, elc., L. 42, 21, 8: adeo 
 id gralum plebi fuit ut id modo sciscerent iuberentque, 
 ut, etc., L. 1, 17, 11 : nee sollemne quidquam ad sciscendum 
 plebi fieri, at the adoption of a plebiscitum, L. 6, 35, 7 : si 
 Gaditani sciverinl nominalim de aliquo cive Romano, ut 
 sit is civis Gaditanus, Balb. 27 : qui (Athenienses) scive- 
 runl, ul, elc., Off. 3, 46 : mulla perniciose sciscuntur in 
 populis, Leg. 2, 13: scivere gentis suae more, ne, elc., 
 Curl. 8, 1, 18. II. In g e n., to approve, assent to, vote for, 
 ordain (cf. decerno): quod primus scivit legem de publi- 
 canis, etc., Plane. 35 : confirmat aulem illud vel muxime 
 quod ipsa natura, ut ait ille, sciscat el probel, Fin. 1, 28. 
 
 Scissis, is,/"., a town of Spain, L. 
 
 scissus, adj. [P. of scindo]. Prop., split, cleft, di- 
 vided ; hence, fig., of the voice, shrill, harsii: (vocum) 
 plura genera, lene asperum, fractum scissum, Or. 8, 216. 
 
 scite, adv. [scitus], shreiodly, cleverly, skilfully, adroitly, 
 nicely, tastefully, elegantly: Satis scite promittit tibi, T. 
 Heaut. 729 : satis scite et commode lempus ad le cepit 
 eundi, Fam. 11, 16, 1 : (rationes) ila sunl perscriptae scite 
 et litterate, ut, etc., Pis. 61 : scite facta et venuste, 2 Verr. 
 2, 87 : ilia ex patellis quae evellerat, ita scile in aim-is 
 poculis inligabal, elc., 2 Verr. 4, 64 : non scile (dictum), 
 Att. 14, 20, 3 : scite loqui, L. 10, 19, 8 : parum scite convi- 
 viun i exornare, S. 85, 39 : coli sancte potius quam scite, 
 L. 4,44, 12. 
 
 scitor, alus, an, dep. freq. [scio3, to seek to know, iiait, 
 inquire (poet. ; cf. inlerrogo, percunctor) : scitari et quae-
 
 S C I T U M 
 
 944 
 
 SCRIBO 
 
 rere causas, V. 2, 105: causam viae, 0. 2, 511: causam 
 adventus, 0. 2, 741 : omnia, 0. 2, 548 : digna relatu, 0. 4, 
 793 : Scitanti deus huic de coniuge dixit, 0. 10, 564 : Quid 
 veniat, scitatur, 0. 11, 622: Eurypylum scitantem oracula 
 Phoebi Mittimus, i. e. to consult,V. 2, 114: Scitari libet ex 
 ipso quodcumque refers, H. E. 1, 7, 60 : scitabere ab ipso, 
 0. 1, 775 : nomen dei scitarier ausa est, 0. 2, 741. 
 
 BCitum, I, n. [P. n. of scisco]. I. Of the Roman peo- 
 ple, an ordinance, statute, decree, resolution, popular vote : 
 cum (populus Gaditanus) scita ac iussa nostra sua senten- 
 tia comprobat, Balb. 42. Usu. with plebis or plebi (often 
 as one word, plebiscitum ; opp. senatus consultum) : quo 
 plebiscito decreta a senatu est quaestio consuli, etc., Fin. 
 2, 54 : quae (lex) postea plebei scito Canuleio abrogata 
 est, Rep. 2, 63 : plebiscitis consularem potestatem minuere, 
 Or. 2, 199 : de altero aedile scitum plebi est factum rogan- 
 tibus tribunis, L. 31, 50, 10: scita plebis iniuncta patribus, 
 L. 3, 67, 9. II. Of popular assemblies in other nations, a 
 decree, ordinance, resolution : cum esset lex Athenis, ne 
 quis populi scitum faceret, ut quisquam corona donaretur, 
 etc., Opt. G. 19: Atheuienses quibusdam temporibus sub- 
 lato Areopago nihil nisi populi scitis ac decretis agebant, 
 Rep. 1, 43 : populi scito restitui, N. Ale. 5, 4 : populi scito 
 non paruit, N. Ep. 7, .4: ut nullum de ea re scitum populi 
 fieret aut litteris mandaretur, L. 45, 25, 7. III. In gen., 
 of any public authority, a decree, ordinance (rare ; cf . de- 
 cretum, edictum, iussum): (Numa) omnia publica priva- 
 taque sacra Pontificis scitis subiecit, L. 1, 20, 6 : quo mi- 
 nus ferociter aliorum (decemvirorum) scitis adversarentur, 
 L. 3, 33, 6. 
 
 1. scitus, adj. [P. of scisco]. I. P r o p. A. Of things, 
 Jit, suitable, proper, judicious, sensible, witty: scito ilia qui- 
 dem (scripsit) sermone et Attico, ND. 1, 93 : si quid (dic- 
 tum) est, quod mihi scitum esse videatur, Plane. 35 : scitum 
 est, quod dicere solebat, etc., it is a witty saying, Orator, 
 51 : scitum est illud Catonis, ut multa: Melius, etc., Lael. 
 90 : hoc Scitum est, periculum ex aliis facere, tibi quid ex 
 nsu siet, T. Heaut. 210 : scitum est causam conferre in 
 tempus, Or. 3, 228. B. Of persons, knowing, shrewd, clever, 
 dexterous, acute, experienced, skilful, adroit (mostly poet. ; 
 cf. callidus, versatus) : homo, T. Eun. 254 : convivator, a 
 clever host, L. 35, 49, 6. With gen. (poet,) : Nessus, scitus 
 vadorum, acquainted with, 0. 9, 108 : Thalia lyrae, 0. F, 
 6, 54. II. Melon., nice, fine, handsome ( colloq. ) : Per 
 Ecastor scitus puer est natus Pamphilo, T. And. 486 : Sa- 
 tis scitast (fidicina), T. Ph. 110. 
 
 2. scitus, us, m. [scisco], a decreeing, order, ordinance 
 (cf. scitum): neque populi iussu neque plebi scitu, Alt. 
 ( old decree ) 4, 2, 3 : comitia deinde de senatus sententia 
 plebique scitu sunt habita, L. 25, 7, 5. 
 
 scobis, is,/. [R. 2 SCAP-], sawdust, scrapings, filings: 
 in scobe quantus Consistit sumptus ? i. e. how little it costs 
 to strew the floor with sawdust, H. S. 2, 4, 81 ; luv. 
 
 (scola), see schola. 
 
 scdpae, arum,/. [2 SCAP-]. Prop., thin branches, 
 twigs ; hence, m e t o n., a broom, besom : Viles, H. S. 2, 4, 
 81. Pfov. : scopas dissolvere, to untie a broom, i.e. to 
 make confusion, Orator, 235 ; cf. non hominem, sed scopas 
 solutas (of a helpless and useless person), Att. 7, 13, 6. 
 
 Scopas, ae, m., ='Sic6irag, a Grecian sculptor of Paros, 
 C.,H. 
 
 scopulosus, adj. [scopulns'], full of rocks, rocky, shelvy, 
 craggy; mare, Or. 3, 69. Fig.: intellego, quam scopu- 
 loso difficilique in loco verser, Div. C. 35. 
 
 scopulus, I, m., =aKoirt\o<;. I. Lit., a projecting 
 point of rock, rock, cliff", crag, shelf, ledge ( mostly poet. ; 
 cf . rupes, cautes) : ut pars (remigum) ad scopulos adlisa 
 interficeretur, Caes. C. 3, 27, 2 : scopulis inlisa reclamant 
 Aequora, V. G. 3, 261 : detrudunt navls scopulo, V. 1, 145 : 
 Juwninet aequoribus scopulus, 0. 4, 525 : frequentes, luv. 
 
 13, 246: inmanes, 0. 14, 182: Qui vidit Infamls scopulos 
 Acroceraunia, promontory, H. 1, 3, 20 : scopuli rupesque 
 cavae, V. G. 3, 253 : scopuli ruina, i. e. fallen roof (of the 
 cave of Cacus), V. 8, 192: scopulus Mavortis, the Areo- 
 pagus, 0. 6, 70 : His inmobilior scopulis, harder to move, 
 0. 13, 801 : scopulis surdior, H. 3, 7, 21 : ferrum et scopu- 
 los gestare in corde, 0. 7, 33 : Natus es e scopulis, 0. Tr. 
 3, 11, 3. II. Fig., as a symbol of danger or ruin, a rock, 
 cliff, ledge, stumbling-block, danger, difficulty: cum neque 
 Musarum scopulos quisquam superarat, Brut. (Enn.) 71. 
 qui te ad scopulum e tranquillo auferat, T. Ph. 689 : Syrtim 
 patrimoni scopulum libentius dixerim, Or. 3, 163 : nee tuas 
 umquam ratls ad eos scopulos appulisses, ad quos, etc., 
 Rab. 25 : ubi scopulum offendas eius modi, ut videas, etc., 
 Rose. 79 : (Piso et Gabinius) geminae voragines scopulique 
 rei p., Pis. 41. 
 
 scorpio, onis, and ( poet. ) scorpius ( -os ), T, m., 
 = aKopviwv, oKopiriof. I. P r o p., a scorpion : Scorpiue 
 exibit, 0. 15, 371 : metuendus acumine caudae Scorpios, 
 O.F.4, 164. II. Me ton. A. As a sign of the Zodiac, 
 the scorpion, ND. (poet.) 2, 113 ; 0. B. A prickly sea-fish, 
 0. Hal. 116. C. A military engine for throwing stones and 
 weapons, scorpion: scorpione traiectus concidit, 7, 25, 2: 
 pars sagittis, pars scorpionibus modicis petebant hostem, 
 L. 24, 34, 9 : maiores minoresque, L. 26, 47, 6. 
 
 scortator, oris, m. [scortor], a fornicator, H. S. 2, 5, 75. 
 
 scorteus, adj. [scortum], of hides, of leather, leathern: 
 Scortea non illi fas est inferre sacello, 0. F. 1, 629. 
 
 scortor, , an, dep. [scortum], to associate with harlots, 
 T. Heaut. 206 al. 
 
 scortum, i, n. [_R. 1 CAR-, SCAR-]. Prop., a skin, 
 hide (old) ; hence, m e t o n., a harlot, prostitute, T., C., L., 
 H., luv. 
 
 Scotinus, I, m., =^Koruvoc (Obscure), a surname of 
 Heraclitus: Heraclitus, cui Scotino cognomen erat, L. 23, 
 39,3. 
 
 (screatus, us), m. [screo, to hawk], a hawking, hemming 
 (once) : screatus, risus abstino, T. Heaut. 373. 
 
 scriba, ae, m. [see R. SCARP-], a public writer, official 
 scribe, professional writer, clerk, secretary (cf. librarius, no- 
 tarius): (scribarum) ordo est honestus, quod eorum ho- 
 minum fidei tabulae publicae periculaque magistratuum 
 committuntur, etc., 2 Verr. 3, 183 : scribae, qui nobiscum 
 in rationibus monumentisque publicis versentur, Dom. 74 : 
 da scribae, recitat ex codice, etc., 2 Verr. 3, 26 : cum sti- 
 pendium militibus daretur, et scriba cum rege sedens, etc., 
 L. 2, 12, 7 : meus, Fam. 5, 20, 2: recoctus Scriba ex quin- 
 queviro, H. 8. 2, 5, 56 : equitum, i. e. clerk of a company, 
 Curt. 7, 1, 15. 
 
 scribo, scrip?!, scrlptns, ere [see R. SCARP-]. I. 
 Lit. A. In gen., to scratch, grave, engrave, draw: (Dio- 
 dotus Stoicus) geometriae munus tuebatur, verbis praeci- 
 piens discentibus, unde, quo quamque lineam scriberent, 
 Tusc. 5, 113: columna litteris gentis eius scripta, in- 
 scribed, Curt. 10, 1, 14 : scripto radiat Germanicus auro, 
 luv. 6, 205 : quod scriptum est inani in basi, 2 Verr. 4, 
 127: Memor essem? etiam nunc mihi Scripta ilia dicta 
 sunt in animo Chrysidis De Glycerio, graven, T. And. 283. 
 B. Esp., of alphabetic characters, to write: cum HS 
 XXX scripta essent pro HS CCC, Clu. 162 : erat scriptum 
 ipsius manu, Cat. 3, 10: sua manu scripsit, L. 37, 10, 7: 
 Scripta ' soror ' fuerat, 0. 9, 528. 
 
 II. P r a e g n. A. To write, write out, compose, draw 
 up, produce (cf. compono, perscribo) : quo (Platone) nemo 
 in scribendo praestantior fuit, Rep. 2, 21 : Poe'ta quom 
 primum ad scribendum animum appulit, T. And. 1 : Su- 
 mite materiem vestris, qui scribitis, aequam Viribus, H. 
 AP. 38 : Sic raro scribis, ut toto non quater anno Mem- 
 branam poscas, H. S. 2, 3, 1 : Samiae, ut ibi ( i. e. in ora- 
 tione) scribit Laelius, capedines, Rep. 6, 2 : Denique nee
 
 SCRIBO 
 
 945 
 
 SCRIPTUM 
 
 video de tot scribentibus unum, 0. Tr. 2, 495. With ace. : 
 de re p. multa, Rep. 1, 12: Graecam historiam, Tusc. 5, 
 112: librum de rebus rusticis, CM. 54: scripsi etiam ver- 
 sibus trls libros de temporibus meis, fam. 1, 9, 23 : in 
 Catone Maiore, qui est scriptus ad te de senectute, Lael. 4 : 
 Furius def ensionem causae suae scripsit, 2 Verr. 5, 112: 
 libellos, 0. Tr. 5, 12, 61 : notas, 0. P. 3, 2, 90: novas qui 
 scribunt, nil parcunt seni, T. Heaut. 43 : versus, H. 8. 1, 
 
 9, 23 : carmina, H. 8. 2, 5, 74 : poe'mata, H. E. 2, 2, 66 : 
 epistulis tuis perdiligenter scriptis, Att. 1, 11, 1: haec 
 scripsi properans, Att. 2, 19, 5: litteras, quas ad Pompeium 
 scripsi, tibi misi, Att. 3, 9, 3 : litterae Romara extemplo 
 scriptae, L. 41, 16, 9 : plura ad te scribam, si, etc., Att. 11. 
 
 10, 3 : scripts iam epistula superiore, Fam. 1, 9, 26. B. 
 Of legal documents, to draw up, draught, formulate, pre- 
 pare, execute: hanc urbanam militiam respondendi scri- 
 bendi cavendi secutus est, i. e. of drawing legal instru- 
 ments, Mur. 19 : omnium lestamenta tu scribes unus, Or. 
 
 2, 24 : quod proditum memoria est, X viros, qui leges 
 scripserint, etc., Rep. 2, 54 : Solon, qui leges . . . scripsit, 
 Rose. 70 : cui non apparet, inopiam et miseriam civitatis 
 istam legem scripsisse, etc., L. 34, 6, 16 : haec senatus 
 consulta non ignoro ab amicissimis eius, cuius honor agi- 
 tur, scribi solere, Fam. 15, 6, 2: existimare, alicui senatus 
 consulto, quod contra dignitatem tuam fieret, scribendo 
 Lamiam adfuisse, i. e. to have been a party fo*etc., Fam. 
 12, 29, 2 : senatus consulta scribuntur apud familiarem 
 meum (i. e. Caesarem). Et quidem cum in mentem venit 
 (Caesari), ponor ad scribendum, i. e. he adds my signature 
 to it, Fam. 9, 15,4: quod me esse ad scribendum vides, 
 Att. 1, 19, 9: Pridie Kal. Octob. in aede Apollinis scrib. 
 adfuerunt L. Domitius, etc., Fam. (official record) 8, 8, 5 : 
 Boeotorum gentem numquam ad scribendum amicitiae 
 foedus adduci potuisse, to conclude, L. 42, 12, 5 ; see also 
 dica, II. C. To write, write of, describe, tell in writing : 
 scriptam attulerat sententiam, Phil. 3, 20 : scripsere alii 
 rem Versibus, Brut. (Enn.) 76 : tibi formara et situm agri, 
 describe, H. E. 1, 16, 4 : bellum, L. 21, 1, 1 : res gestas, H. 
 A P. 74: per eum Marium, quern scripsissem, Att. 12, 49, 
 1 : Quis Martem Digne scripserit aut . . . Merionen aut 
 . . . Tydiden ? who could depict, H. 1, 6, 14. With two ace. : 
 cum auctor pugnae se A. Cornelium Cossum consulem 
 scripserit, called himself (in the inscription), L. 4, 20, 11 ; 
 cf. Scriberis Vario fortis et hostium Victor, H. 1, 6, 1. D. 
 To write, communicate, say in writing, tell in a letter : tu 
 si, ut scribis, Kal. lun. Roma profectus es, etc., Att. 3, 9, 
 3 : ego te, ut scribis, cito videbo, Att. 3, 27, 1. With ad: 
 nihil habeo, quod ad te scribam, scribo tamen, non ut te 
 delectem, etc., Att. 14, 12, 3: senatus consultum si erit 
 factum, scribes ad me, Att. 5, 4, 2 : ut nuper me scis scrip- 
 sisse ad te de Varronis erga me officio, etc., Att. 2, 25, 1. 
 With dat. : consules Fulvio, ut exercitum ad Clusium 
 admoveant, scribunt, L. 10, 27, 5 : erat scriptum ipsius 
 manu Allobrogum senatui, sese, etc., Oaf. 3, 10. With ut : 
 scripsit ut heredes iurarent, etc., 2 Verr. 1, 123 : ad me 
 scriberet, ut in Italiam quam primum venirem, Att. 11, 7, 
 2. With ne: Scipioni scribendura, ne bellum remitteret, 
 L. 30, 23, 5. With subj. : scribit Labieno, si rei p. com- 
 modo facere posset, cum legione ad finis Nerviorura ve- 
 niat, 5,46,4. With ace. and inf.: ut Africanum avum 
 meum scribit Cato solitum esse dicere, Rep. 1, 27 : Romae 
 quod scribis sileri, ita putabam, Att. 2, 13, 2 : quod ad te 
 scripseram me in Epiro futurum, Att. 3, 13, 1 : Graeceius 
 ad me scripsit, C. Cassium sibi scripsisse, homines compa- 
 rari, qui, etc., Att. 15, 8, 2 : post paulo scribit, sibi milia 
 quinque Esse domi chlamydum, H. -E 1, 6, 43. Pass.: 
 eadem haec avis scribitur conchis se solere complere, etc., 
 ND. 2, 124 : erat scriptum, sese facturum esse, etc., Cat. 
 
 3, 10: scriptum est item, quaesivisse (Socratem), quid 
 esset, Div. 1, 123. With interrog. clause: nee scribis, 
 quam ad diem te exspectemus, Att. 3, 7, 1 : scribe ali- 
 quando ad nog, quid agas, Fam. 7, 12, 2 : ad me Valerius 
 
 scripsit . . . quern ad modum ducta esses, etc., Fam. 14, 2, 
 2. B. Of troops, to enlist, enroll, levy, recruit, draft : mili- 
 tes, S. 43, 3 : legiones, S. C. 32, 1 : exercitui supplemen- 
 tum, S. 39, 2 : scribebantur quattuor fere legiones quinis 
 milibus peditum, L. 8, 8, 14 : exercitum, L. 4, 43, 10 : equi- 
 tes, L. 10, 25, 2: socios navalls, L. 37, 2, 10: Albam in 
 Aequos sex milia colonorum scripta, enrolled to be sent, L. 
 
 10, 1, 1. Poet.: Scribe tui gregis hunc, enroll him in 
 your retinue, H. _E". 1, 9, 13. P. To name in a will, appoint 
 by testament, designate, constitute : testamentum palam f e- 
 cerat, et ilium heredem et me scripserat, Mil. 48 : in testa- 
 mento Ptolemaei patris heredes erant scripti, etc., Caea. 
 C. 3, W8, 3 : quern Micipsa testamento secundum heredem 
 scripserat, S. 65, 1 : quis pauper scribitur heres ? luv. 3, 
 161 : a bono patre non scribi heredem nisi malum princi- 
 pem, Ta. A. 43 : ilium tutorem liberis suis, appoint guard- 
 ian by will, Clu. 41. Q. To order a payment, draw a check 
 for : Scribe decem a Nerio, draw on Neriusfor ten (thou- 
 sand sesterces), H. S. 2, 3, 69. 
 
 BCrinium, I, n. [ uncertain ; cf. career ], a case, chest, 
 box, book -box, letter -case, desk, escritoire (cf. capsa, cista): 
 scrinium cum litteris eodem adferre, S. C. 46, 5 : vigil 
 calamum et chartas et scrinia posco, H. E. 2, 1, 113: in 
 promptu scrinia Brutus habet, 0. P. 1, 1, 24. 
 
 scriptio, onis, /. [scribo; L. 228]. I. Prop., a 
 writing ( once ) : quae ( lippitudo ) impediat scriptionem 
 meam, Att. 10, 17, 2. II. P r a e g n., a composing in writ- 
 ing, composition: nulla res tantum ad dicendum proficit, 
 quantum scriptio, Brut. 92 : causam scriptione dignam, 
 Fam. 9, 12, 2: instituta scriptio, Or. 2, 5: scriptionis ge- 
 nus, Inv. 1, 17: ex scriptione interpretari, literally, Inv. 1, 
 68 : inpulsi sumus ad philosophas scriptiones, Tusc. I, 
 121. 
 
 scriptitd, avl, atus, fire, freq. [scribo]. I. Prop., to 
 write often, write continually : haec et si quid aliud ad me 
 scribas velim vel potius scriptites, Att. 7, 12, 6. II. 
 P r a e g n., to compose, practise literary composition : M. 
 Bibulus scriptitavit accurate, Brut. 267 : nisi diu multum- 
 que scriptitarit, Or. 1, 152: Graeci quoque ipsi sic initio 
 scriptitarunt, ut noster Cato, Or. 2, 61. 
 
 scriptor, Sris, m. [ scribo ; L. 206 ]. I. One who 
 writes, a writer, scribe, copyist, clerk (cf . librarius) : addebat 
 etiam, scriptores illos male mulcatos exisse cum Galbft, 
 Brut. 88 : scriptor librarius, H. A P. 354 : ex eius (Crassi) 
 scriptore et lectore Diphilo suspicari liceret, Or. 1, 136. 
 
 11. P r a e g n. A. I n g e n., one that composes in writing, 
 a writer, composer, author, reporter, narrator (cf. auctor) : 
 venustissimus ille scriptor ac politissimus Lysias, Orator, 
 29: quia provenere ibi (sc. Athenis) scriptorum magna 
 ingenia, etc., S. C. 8, 3 : in tanta scriptorum turba, L. 
 praef. 2: fere scriptores carmine foedo Splendida facta 
 linunt, H. E. 2, 1, 236 : Scriptorum chorus, H. E. 2, 2, 77 : 
 nobilium scriptorum auditor, H. E. 1, 19, 39. With gen. : 
 omnium bonarum artium doctores atque scriptores legend!, 
 Or. 1, 158 : artis, Or. 1, 91 : quam multos scriptores rerum 
 suarum magnus ille Alexander secum habuisse dicitur, 
 Arch. 24: rerum scriptor, historian, L. 21, 1, 1 : .rerum 
 suarum, Arch. 24 : historiarum, luv. 7, 99 : Satyrorum, H. 
 AP. 235: Troiani belli, E.R1, 2, 1 : tuarum rerum do- 
 mesticos babes et scriptores et nuntios, reporters, Fam. 2, 
 4, 1. B. E s p., a drawer up, compiler, draughtsman : le- 
 gum scriptor peritus, Dom. 47: legis, Inv. 2, 139. 
 
 scrlptula, orum, dim. [ scriptum ], little lines on a 
 draught-board, 0. AA. 3, 364 ; see scriptum, I. 
 
 scriptum, I, n. [P. n. of scribo]. I. P r o p., something 
 drawn, a space enclosed by lines : duodecim scriptis ludere, 
 i. e. upon a draught-board divided into twelve sections, Or. 
 1 217. II. Praegn. A. In gen., a written composi- 
 tion, writing, treatise, book, work: incredibile dictu est, 
 quam multi Graeci de harum valvarum pulchritudine 
 scriptum reliquerint, speak in their writings, 2 Verr. 4,
 
 SCRIP TURA 
 
 946 
 
 S C U T I C A 
 
 124: scripts de deorum numine reliquisse, ffar. R. 19: 
 quod a Democrito et Platone in scriptis relictum esse di- 
 cunt, Or. 2, 194: ut ipsis scriptis non ea mandaremus, Off. 
 2, 3 : ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto 
 verbis eisdem redderet, without notes, Brut. 301 : recitetur 
 oratio, quae propter rei raagnitudinem dicta de scripto est, 
 read from a manuscript, Plane. 74: ita dixisti, et quidem 
 de scripto, Phil. 10, 5 : laudavit pater scripto meo, in a 
 speech written by me, Q. Fr. 3, 8, 5 : cum eorum inventis 
 scriptisque se oblectent, writings, Rep. 1, 28 : ardeo cupi- 
 ditate . . nomen ut nostrum scriptis inlustretur et cele- 
 bretur cuis, Fam. 5, 12, 1 : Scripta recitare, H. 8. 1, 4, 76: 
 nosmet Lucili scripta legentes, H. S. 1, 10, 56 : Graiorum 
 Scripta. optima, II. E. 2, 1, 29: Si non accipiet scriptum, 
 0. AA. 1, 469 : Debueram scripto certior esse tuo, 0. H. 
 6,4: (senatus) scripto illo istius sententiam dicere veta- 
 batur, by that document, Dom. 69. B. Esp., a written 
 text, written language, letter : quain tu mihi ex ordine recita 
 de legis scripto populi R. auctionem, Agr. 2, 48 : (Crassus) 
 ita inulta turn contra scriptum pro aequo et bono dixit, ut, 
 etc., against the letter of the law, Brut. 145. 
 
 scriptura, ae,/. [scribo; L. 216]. I. Prop., a writ- 
 inff, written characters (cf. scriptio): mendum scripturae, 
 a clerical error, Fam. ( Caec. ) 6, 7, 1. II. P r a e g n., a 
 writing, composing, composition (cf. scriptum, scriptio) : si 
 subitam et fortuitam orationem commentatio facile vincit : 
 hanc ipsam profecto adsidua ac diligens scriptura supera- 
 bit, Or. 1, 150: neminem posse omnis res per scripturam 
 complecti, lnv.2, 152: Quod si scripturam sprevissem in 
 praesentia, composing, T. Hec. 24 : scriptura levis, T. Ph. 
 6: carmen perplexius scripturae genere, L. 25, 12, 8 : qui 
 hoc genus scripturae leve iudicent (i. e. biography), N. 
 Praef. 1. III. Me ton. A. Something written, a writ- 
 ing, work, book, composition (cf. scriptum, liber, libellus) : 
 Ne cum poeta scriptura evanesceret, his works, T. Hec. 13. 
 B. A tax paid on public pastures : quibus odio sunt no- 
 strae secures . . . scriptura, etc., Fl. 19 : ex scriptura vec- 
 tigal, Pomp. 15 : magister scripturae, collector, 2 Verr. 3, 
 167. C. A clause in a will, testamentary provision : quae 
 autem ex omni considerata scriptura perspicua fiant, haec, 
 etc., Inv. 2, 117. 
 
 1. scriptus, P. of scribo. 
 
 2. scriptus, us, m. [scribo ; L. 235], the office of a 
 scribe, a clerkship, secretaryship : quern aliquanto ante de- 
 sisse scriptum facere arguit, etc., to act as secretary, L. 9, 
 46,3. 
 
 scripulum (scrap-), i, n. [collat. form of scrupulus], 
 the smallest measure of weigJvt, a scruple, one twenty-fourth 
 of an uncia: argenti scripulum, Alt. 4, 16, 7: Quinque 
 marathri scrupula, 0. Med. Fac. 92. 
 
 scrobis, is, m. and/. [R. SCARP-], a ditch, dike, trench 
 (cf. fossa) : Forsitan et scrobibus quae sint fastigia quae- 
 ras, V. G. 2, 288 : egesta scrobibus tellure duabus, 0. 7, 
 243. 
 
 scrofa, ae, /. [R. SCARP-], a breeding-sow, luv. 6, 177 
 al. 
 
 scrup eus, adj. [scrupus], of pointed stones, sharp, rough, 
 fteep, rugged (poet, and rare) : Spelunca, V. 6, 238. 
 
 scrupulosus, adj. [ scrupulus ], full of sharp stones, 
 rough, rugged, jagged : tamquam ex scrupulosis cotibus 
 enavigavit oratio, Tu&c. 4, 33. 
 
 scrupulus ( scrip- ), I, m. dim. [ scrupus ]. L i t., a 
 tharp bit of stone ; hence, fig., uneasiness, difficulty, trouble, 
 anxiety, doubt, restlessness, scruple: mihi unus scrupulus 
 restat, T. And. 940 : qui fuit in re hac scrupulus, T. Ph. 
 1019: Inieci scrupulum homini, T. Ad. 228: hunc sibi ex 
 anirno scrupulum, qui se dies noctlsque stimulat ac pungit, 
 ut evellatis postulat, Rose. 6: sin scripulus tenuissimus 
 residere aliquis videbitur, Har. R. 11 : nummi potius red 
 dantur quam ullus sit scrupulus, Alt. 2, 4, 1 : hie turn in 
 
 iectus est hominibus scrupulus et quaedam dubitatio, 
 quidnam esset actum, Clu. 76. With gen. : domesticarum 
 sollicitudinuui aculeos omnis et scrupulos occultabo, Att. 
 
 1, 18,2. 
 
 scrupus, 1, m. [see R. SCRV-], Lit., a sharp stone ; 
 hence, fig., anxiety, solicitude, uneasiness (cf. scrupulus): 
 quod improbis semper aliqui scrupus in animis haereat, 
 Rep. 3, 26. 
 
 scruta, orum, n. [see R. SCRV-], broken stuff, trash, 
 frippery, trumpery : Vilia vendere scruta, H. E. 1, 7, 65 
 
 scrutor, Sri, atus, dep. [scruta]. 1. Lit., to ransack, 
 rummage, search carefully, examine thoroughly, explore, 
 search, examine ( cf. indago, rimo ) : domos, apothecas, 
 navls, Vat. 12: loca abdita, S. 12, 5: ignem gladio, H. S. 
 
 2, 3, 276 : scrutatus sum quae potui et quaesivi omnia : 
 inveni duos solos libellos, etc., 2 Verr. 2, 182: L. Crassus 
 specillis prope scrutatus est Al pis, Pis. 62: mare, Ta. A. 
 30: venantium latibula scrutatus, Curt. 6, 5, 17. Of per- 
 sons : non excutio te, si quid forte ferri habuisti, non scru. 
 tor, Rose. 97 al. DC. Fig. A. To examine Uwroughly, 
 inquire into, explore, investigate: quod est ante pedes nemo 
 spectat: caeli scrutantur plagas, Rep. (Enn.) 1, 30: omnis 
 sordes, Q. Fr. 1,1, 11: locos, ex quibus argumenta erua- 
 mus, Or. 2, 146 : desinamus aliquando ea scrutari, quae 
 sunt inania, Rose. 83 : intellego me ante tempus haec scru- 
 tari, Rose. 128: interiores et reconditas litteras, ND. 3, 
 42. B. To search into, search out, find out, read (poet.) : 
 fibras Inspiciunt, mentlsque deum scrutantur in illis, 0. 
 15, 137: Arcanum illius, H. E. 1, 18, 37. 
 
 sculpo, psi, ptus, ere [ see R. SCARP-, SCALP- ], to 
 carve, cut, grave, chisel, form, fashion ( rare; cf. scalpo ) : 
 non est e saxo sculptus aut e robore dolatus, Ac. 2, 101 : 
 niveum mira arte Sculpsit ebur, 0. 10, 248: Quid sculp- 
 tum infabre, quid fusum durius esset, H. S. 2, 3, 22. 
 
 sculptilis, e, adj. [sculpo; L. 293], formed by carv- 
 ing, carved, sculptured (poet.): Numidae sculptile dentis 
 opus, 0. P. 4, 9, 28. 
 
 sculptus, P. of sculpo. 
 
 scurra, ae, m. [ see R. SCRV- ]. I. P r o p., an idler, 
 loafer, man about town: scurrarum locupletium scortum, 
 Sest. 39 : scurrarum locupletium libidines, Har. R. 42. 
 II. M e t o n., a city buffoon, droll, jester, clown, pantaloon, 
 parasite ( cf. sannio, parasitus ) : neque parum facetus 
 scurra, Quinct. 11 : adripere maledictum ex scurrarum ali- 
 quo convicio, Mur. 13: Sarmenti scurrae pugna Messique, 
 H. 8. 1, 5, 52: vagus, H. E. 1, 15, 28 : scurra Atticus (said 
 of Socrates by Zeno), ND. 1, 93 : Urbani scurra Catulli, 
 i. e. a clown in a play of Catullus, luv. 13, 111. Pr ov. : 
 vetus est, de scurra multo facilius divitem quam patrem 
 familias fieri posse, Quinct. 65. 
 
 scurrilis, e, adj. [scurra; L. 314], buffoon-like, jeer- 
 ing, scurrilous : iocus, Or. 2, 239 : dicacitas, Or. 2, 244 al. 
 
 scurror, , art, dep. [scurra], to act the jester, play the 
 buffoon: Scurror ego ipse mihi, populo tu, I play the fool 
 to please myself, H. E. 1, 17, 19 : Scurrantis speciem prae- 
 bere, of a buffoonish parasite, H. E. 1, 18, 2. 
 
 scutale, is, n. [ scutum ], a thong, leathern strap, lash 
 (cf. habena) : est non simplicis habenae funda, sed triplex 
 scutale, L. 38, 29, 6: funda media duo scutalia inparia 
 habebat, L. 42, 65, 10. 
 
 scutatus, adj. [scutum ; L. 332], armed with a long 
 shield: cohortes, Caes. C. 1, 39, 1 : milites, L. 8, 8, 6 : equi- 
 tes, V. 9, 370 : quattuor milia scutata ( opp. equites ), L. 
 28, 2, 4. 
 
 scutella, ae,/. dim. [scutra, a flat dish], a small flat dish, 
 little salver : hedvchri iucendamus scutellam, Tusc. 3,46. 
 
 scutica, ae,/., a latth, whip (cf. ferula, flagellum): N 
 scutica sectere, H. S. 1,3, 119 : scuticae tremefactus babs- 
 nis, 0. H. 9, 81 ; luv.
 
 SCUTULA 
 
 947 
 
 SECLUDO 
 
 1. acutula, ae,/. dim, [scutra, a flat dish]. P r o p., a 
 little square dish ; hence, m e t o n., a diamond -shaped fig- 
 ure, lozenge, rhombus: formam totius Britanniae oblougae 
 scutulae vel bipenni adsiraulare, Ta. A. 10. 
 
 2. scutula, ae,/., = cncvrdXt) ( staff ), a wooden roller, 
 cylinder: quattuor biremls, subjectis scutulis, impulsas 
 vectibus traduxit, Caes. C. 3, 40, 2. 
 
 scutulata, ormn, n. [prop. adj. from 1 scutula; L. 
 318; sc. vestimenta], checked clothing, chequered gar- 
 ments: Caerulea indutns scutulata. luv. 2. 97. 
 
 scutulum, I, n. dim. [ scutum ], a small shield: cum 
 scutulo, ND. 1, 82. 
 
 scutum, I, n. [ R. SCV- ]. I. L i t., a shield, Roman 
 shield, infantry shield, buckler (made of two boards, joined 
 and covered with linen and then with hide, and edged with 
 iron; cf. clipeus, a round shield of metal): scutum pro 
 clipeo, L. 1, 43, 4 : pedestre, of tJie infantry, L. 6, 8, 6 : 
 equestria, of the cavalry, L. 43, 6, 6 : ad galeas induendas 
 ecutisque tegimenta detrudenda tempus defuit, 2, 21, 5: 
 ecutis ex cortice factis aut viminibus intextis, 2, 33, 2: 
 eublato scuto, Caes. C. 2, 35, 2 : domus scutis ref erta, Mil. 
 64 : sine scutis sineque ferro fuisse, Caec. 64 : abiecto 
 scuto fugere, Tits*,. 2, 54 : scutum reliquisse praecipuum 
 flagitium, Ta. Q. 6: hastas et scuta reclinant, V. 12, 130: 
 fulgentia, V. 8, 93 : multa, V. 8, 539 : quatiens scutum ha- 
 sta, L. 7, 26, 1. II. Fig., a shield, defence, protection, 
 shelter, safeguard: sed ne quod tamen scutum dare in iu- 
 dicio viderentur eis, quos, etc., Tutt. 43 : scuto vobis magis 
 quam gladio opus est, L. 3, 53, 9. 
 
 Scylaceum ( -cium ), I, n., = SicvXaicttov, a town of 
 lower Italy, now Squillace: navifragum, V. 
 
 Scylaceus, adj., of Scylaceum, Scylacean : litora, 0. 
 
 Scylla, ae, /., = ZroAXa. I. A high promontory at 
 the entrance of the Sicilian straits} opposite to Charybdis, 
 V., 0. Pe r s o n., the daughter of Phorcus, transformed 
 by Circe into a sea-monster, C., V., 0. ; called Scylla Nisi 
 (cf. II.), V. K 6, 74. II. A daughter of Nisus of Megara, 
 transformed into the bird Ciris, 0. 
 
 Scyllaeus, adj., of Scylla, Scyllaean : rabies, V. As 
 subst. n. : in Scyllaeo illo aeris alieni, i. e. whirlpool ( by 
 confusion with Chary bdis), Sest. 18. 
 
 Bcyphus, 1, m., = axixpog, a cup, large cup, beaker, gob- 
 let (cf. calix, poculum): alicuius preti, 2 Verr. 4, 32: scy- 
 phorum paria complura, 2 Verr. 2, 47 : sacer, V. 8, 278 : 
 Natis in usum laetitiae scyphis Pugnare, H. 1, 27, 1 : inlu- 
 seras heri inter scyphos, i. e. over the wine, Fam. 7, 22, 1. 
 
 Scyrius, adj., of Scyros, Scynan, V., 0. 
 
 Scyros or Scyrus, 1, /, =2ri;poc, an island of the 
 Aegean Sea, opposite Euboea, now Skyro, C., 0. 
 
 Scythes ( Scytha, Phaedr. ), ae, m., ="2Kv8r]c,, a 
 Scythian, C., H. Usu., plur., the Scythians, nomadic tribes 
 of northern Europe ind Asia, C., H. 
 
 Scythia, ae,/., z=2in>0ia, the country of the Scythians, 
 Scythia, V., 0. 
 
 Scythicus, adj., =2ici;0<5c, of Scythia, Scythian, C., 
 H.,0. 
 
 Scythis, idis,/., = Sicvflie, a Scythian woman, 0. 
 
 Scythissa, ae,/., a Scythian woman, N. 
 
 1. Be, ace. and abl. of sui. 
 
 2. se or sed, praep. with abl. [abl, of sui], by itself from, 
 without, apart from (old ; cf . sine) : se fraude esto, Leg. 
 ^XII Tabb.) 2, 60. E s p., in composition, as in secedo, se- 
 curus, seditio, semita, sepono, sobrius, socors, solve, sudus. 
 
 3. se-, in composition for semi, as in selibra. 
 
 4. se-, in composition for sex, as in semestris. 
 Sebethis, idis, adj. /., of Sebethos (a rivulet in Cam- 
 pania): Nympha, V. 
 
 se-cedo, cessl, cessus, ere. I. Prop., to go apart, g* 
 away, separate, withdraw, go aside, retire: secedant improbi, 
 secernant se a bonis, Cat. 1, 32 : de coetu, 0. 2, 465 : uti- 
 nam nostro secedere corpore possem ! 0. 3, 467 : in abdi- 
 tam partem aedium, S. C. 20, 1 : ad deliberandum, L. 46, 
 36, 10. P o e t. : tantum secessit ab imis Terra, was distant, 
 0. F. 6, 279. II. P r a e g n., to go out in rebellion, rebel, 
 revolt, secede (cf. deficio, descisco) : ut propter nimiam do- 
 minationem potentium secederent, Fragm. : saepe ipsa 
 plebes armata a patribus secessit, S. C. 33, 4 : in Sacrum 
 Montem, L. 2, 32, 2. 
 
 se-cerno, crevl, cretus, ere. I. L i t., to put apart, 
 sunder, sever, part, divide, separate (cf. sepono, seiungo, 
 secludo) : stamen secernit harundo, 0. 6, 55 : sparsos sine 
 ordine flores Secernunt calathis, separate in baskets, 0. 14, 
 267 : nihil (praedae) in publicum secernendo augere rem 
 privatam, setting apart for the public treasury, L. 7, 16, 3: 
 luppiter ilia piae secrevit litora genti, hath set apart, H. 
 Ep. 16, 63 : Inde patres centum denos secrevit in orbls 
 Romulus, divided, 0. F. 3, 127. With ab: se a bonis, 
 Cat. 1, 32: secerni a fratre, Phil. 6, 10: ab afire caelum, 
 0. 1, 23 : Europen ab Afro, H. 3, 3, 47 : inermls ab ar- 
 matis, L. 41, 3, 4 : se ab Etruscis, L. 6, 10, 2 : sphaera 
 ab aetherea coniunctione secreta et libera, ND. 2, 55 : ex 
 intestinis secretus a reliquo cibo sucus, ND. 2, 137 : secre- 
 tis alterius ab altero criminibus, L. 40, 8, 20. With abL 
 (poet.): me gelidum nemus Nympharumque leves chori 
 Secernunt populo, H. 1, 1, 32. With ex (rare): quod e 
 grege se imperatorum secrevisset, had singled him out as 
 pre-eminent, L. 35, 14, 12. II. F i g. A. To separate, dis- 
 join, part, dissociate (cf. internosco, distinguo) : hosce ego 
 homines excipio et secerno libenter, set apart, Cat. 4, 15. 
 With ab : ut venustas et pulchritudo corporis secerni non 
 potest a valetudine, sic, etc., Off. 1, 95 : a corpore ani- 
 mum, Tusc. 1, 75 : tertium genus ( laudationum ) a prae- 
 ceptis nostris, Or. 2, 341 : sua a publicis consilia, L. 4, 67, 
 3 : cur me a ceteris clarissimis viris in hoc officio secernas, 
 Sull. 3. With abl. (poet.) : Publica privatis, sacra pro- 
 fanis, H. AP. 397. B. To distinguish, discern: blandum 
 amicum a vero, Lad. 95 : non satis acute, quae sunt secer- 
 nenda, distinguit, Top. 31 : Nee natura potest iusto secer- 
 nere iniquum, Dividit ut bona diversis, H. S. 1, 3, 113: 
 turpi honestum, H. S. 1, 6, 63. C. To set aside, exclude^ 
 reject: neque vero secrevit in iudicibus legendis amicos 
 meos, Mil. 21 : cum reus frugalissimum quemque secerne- 
 ret, Alt. 1, 16, 3 ; see also secretus. 
 
 secessio, onis,/. [2 se+R. CAD-, CED-; L. 228]. I. 
 P r o p., a going aside, withdrawal, retirement : seductiones 
 testium, secessio subscriptorum, Mur. 49 : milites vesperi 
 secessionem faciunt, Caes. C. 1, 20, 1 : primores, secessione 
 facta, etc., having withdrawn, L. 21, 14, 1. II. P r a e g n., 
 a political withdrawal, insurrection, schism, secession (cf. de- 
 fectio, seditio) : ultima rabies secessio ab suis habebatur, 
 L. 7, 40, 2 : secessionem tu illam existimavisti, Caesar, ini- 
 tio, non bellum, Lig. 19 : populi, Caes. (7. 1, 7, 6 : plebis, 
 L. 3, 39, 9 : turn secessiones plebei, Rep. 1, 62 : in Aventi- 
 num secessionem factam esse, L. 2, 32, 3 : per secessionem 
 armati Aventinum occupavere, S. 31, 17: secessio ab de- 
 cemviris facta est, L. 3, 51, 7. 
 
 secessus, us, m. [secedo]. I. P r o p., a separation, 
 retirement, solitude (cf. solitude): Carmina secessum 
 scribentis et otia quaerunt, 0. Tr. 1, 1, 41 : gratum litus 
 amoeni secessus, luv. 3, 5. II. M e t o n., a hiding-place, 
 ravine, retreat : Est in secessu longo locus, a deep receat, 
 V. 1, 159 : in secessu longo sub rupe cavata, V. 3, 229. 
 
 secius, adv., see setius. 
 
 secludo, si, sus, ere [se-f claudo], to shut off, shut 
 apart, shut up, seclude, part ( cf. secerno, seiungo ) : ubi 
 non seclusa aliqua aquula teneatur, sed unde universum 
 flumen erumpat, some confined streamlet, Or. 2, 162 : car- 
 mina antro seclusa relinquit, V. 3, 446. With ab : dex-
 
 SECLUM 
 
 948 
 
 SECTOR 
 
 trum cornu, quod erat a sinistro seclusum, Caes. C. 3, 69, 
 3 : cohors seclusa ab reliquis, Caes. C. 1, 55, 2 : ab luis 
 interceptum et seclusum, L. 29, 9, 7 : Caesar munitione 
 flumen a monte seclusit, Caes. C. 3, 97, 4 : a libero spiritu 
 atque a communi luce seclusura, 2 Verr. 5, 23. P o e t. : 
 secludite curas, banish, V. 1, 562. 
 
 (secluni, i), see saeculum. 
 
 seclusus, adj. [P. of secludo], sundered, separated, re- 
 mote, secluded: iis devium quoddam iter esse seclusum a 
 concilio deorum, Tusc. 1, 72: nemus, V. 6, 704; see also 
 secludo. 
 
 seed, cul, ctus, are [R. 2 SAC-, SEC-]. I. L i t. A. 
 To cut, cut off, cut up, reap, carve (cf. caedo, scindo) : omne 
 animal secari ac dividi potest, nullum est eorum indivi- 
 duum, ND, 3, 29: pabulum secari non posse, 7, 14, 4: 
 sectae herbae, H. 8. 2, 4, 67 : Quo gestu gallina secetur, is 
 carved, luv. 5, 124: Tergora in frusta, V. 1, 212: Dona 
 auro gravia sectoque elephanto, i. e. of carved ivory, V. 3, 
 464 : marmora, H. 2, 18, 17 : prave sectus unguis, H. E. 1, 
 1, 104. B. E s p., in surgery, to cut, operate on, cut off", cut 
 vut, amputate, excise : in corpore si quid eiusmodi est, quod 
 reliquo corpori noceat, id uri secarique patimur, Phil. 8, 
 15: varices Mario, Tusc. 2, 35: C. Marius cum secaretur, 
 vetuit se adligari, was operated on, Tusc. 2, 53. II. M e- 
 t o n. A. To scratch, tear, wound, hurt, injure (poet. ; cf . 
 caedo) : luctantis acuto ne secer ungui, lest 1 should be torn, 
 "B..E. 1, 19, 47 : rigido sectas invenit ungue genas, 0. F. 6, 
 148 : tibi ne glacies teneras secet aspera plantas, V. E. 
 10, 49 : secuerunt corpora vepres, V. G. 3, 444 : Sectus 
 flagellis, H. Ep. 4, 11. B. To cut apart, divide, cleave, 
 separate (poet.): Quos (populos) secans interluit Allia, V. 
 7,717: qui (Turnus) curru medium secat agmen, V. 10, 
 440: caelum secant zonae, 0. 1, 46: tua sectus orbis no- 
 mina ducet, i. e. half the earth, H. 3, 27, 75 : In longas or- 
 bem qui secuere vias, O.Am. 2, 16, 16. C. To cut through, 
 run through, pass through, traverse : Delphinum similes, 
 qui per maria umida nando Carpathium Libycumque se- 
 cant, cleave, V. 5, 595 : Aequora, V. 5, 218 : pontum, V. 9, 
 103: aequor Puppe, 0. 11, 479: f return puppe, 0. 7, 1 : 
 adeunt vada nota secantes, 0, 1, 370 : aethera pennis, V. 
 0. 1, 406 : ventos, V. 4, 257. D. To cut, make by cutting : 
 f ugft secuit sub nubibus arcum, i. e. produce byjlight, V. 9, 
 15 : Ille viam secat ad navis, i. e. speeds on his way, V. 6, 
 899. III. F i g. A. To divide : cum causas in plura ge- 
 nera secuerunt, Or. 2, 117. B. To cut short, decide, settle: 
 Quo multae magnaeque secantur iudice lites, H. JS. 1, 16, 
 42: magnas res, H. 8. 1, 10, 15. C. To follow, pursue : 
 Quae cuique est fortuna hodie, quam quisque secat spem 
 (cf. viam secant, II. D. supra), V. 10, 107. 
 
 secretio, onis,/. [se+72. 2 CER-, CRE-; L. 228], a 
 dividing, sundering, separation : est interitus quasi secretio 
 ear urn partium, etc., Tusc. 1, 71. 
 
 secreto, adv. [secretus]. I. P r o p., separately, apart: 
 ex iis quaeritur secreto in curia, quid, etc., 2 Verr. 4, 100 : 
 consilia secreto ab aliis coquebant, L. 3, 36, 2. II. 
 Praegn., in secret, secretly, without witnesses, in private: 
 secreto hoc audi, Fam. 7, 25, 2 : loqui mecum, H. S. 1, 9, 
 67 : facere, 2 Verr. 4, 100 : conloqui, Alt. 7, 3, 4 : petie- 
 runt, ut sibi secreto cum eo agere liceret, in a private in- 
 terview, 1, 31, 1. 
 
 secretum, i, n. [P. n. of secerno]. I. In g e n., a hid- 
 den thing, mystery, secret : tamquam aperto maris sui se- 
 creto ultimum victis perfugium clauderetur, Ta. A. 25 : 
 gens non astuta aperit adhuc secreta pectoris licentia 
 ioci, Ta. G. 22 : litterarum secreta viri pariter ac feminae 
 ignorant, Ta. G. 19 : (Minerva) hanc legem dederat, sua 
 ne secreta viderent, mysteries, 0. 2, 556 : secretum illud, 
 quod sola reverends vident, that mystei-ious being, Ta. G. 
 9. II. E s p., a hidden place, hiding-place, retirement, soli- 
 tude, retreat (cf. solitudo, secessus) : secreto suo satiatus, 
 T&.A. 39 : Seductus in secretum a liberto est, Phaedr. 3, 
 
 10, 11 : solus in secreto ibi tempus tereret, in solitude, L. 
 26, 19, 5. Plur.: se a volgo et scaena in secreta re- 
 movere, H. S. 2, 1, 71 : horrendae procul secreta Sibyllae 
 petit, V. 6, 10 : tuta nemorum secreta subibis, 0. 1, 594. 
 
 secretus, adj. with comp. [P. of secerno]. I. Prop., 
 severed, separated, separate, apart (cf. seiunctus, seclusus) ; 
 ne ducem suum, neve secretum imperium propriave signa 
 haberent, miscuit manipulos, etc., L. 1, 52, 6 : secreti ab 
 aliis ad tribunes adducuntur, L. 6, 25, 1 : arva, V. 6, 478. 
 II. Praegn. A. Out of the way, retired, remote, lone- 
 ly, solitary, secret ( cf. solus, remotus, arcanus ) : secreta 
 petit loca, balnea vitat, H. AP. 298: monies, 0. 11, 765: 
 silva, 0. 7, 75 : litora, 0. 12, 196 : pars domus (i. e. gynae- 
 ceum), 0. 2, 737: iter, solitary, H. E. 1, 18, 103. Comp. 
 plur. n. as subst. (cf. secretum, I.) : haec pars Suevorum 
 in secretiora Germaniae porrigitur, the remoter parts, Ta. 
 G. 41. B. Hidden, concealed, private, secret (cf. abditus) : 
 secretas advocat artls, 0. 7, 138. With ab: necquicquam 
 secretum alter ab altero haberent, L. 39, 10, 1. Comp. ; 
 libertus ex secretioribus ministeriis, Ta. A. 40. P o e t. : 
 Tu (Anna) secreta pyram tecto interiore Erige, secretly, V. 
 4, 494 : Stridere secreta divisos aure susurros, in the pri- 
 vate ear, H. S. 2, 8, 78 ; see also secerno. 
 
 secta, ae,/. [see R. SEC-]. I. In gen., a beaten way, 
 pathway, mode, manner, method, principle (cf. ratio, via) : 
 omnis natura habet quasi viam quandam et sectam quam 
 sequatur, ND. 2, 57 : iuvenes hortatur, ut illam Ire viam 
 pergant et eidem incumbere sectae, luv. 14, 122 : qui hanc 
 sectam rationemque vitae secuti sumus, mode of life, Cael. 
 40 : horum nos hominum sectam atque instituta persequi- 
 mur, 2 Verr. 5, 181. H. Esp. A. A body of political 
 principles, party, side : cuius sectam sequi, cuius imperio 
 parere potissimum velles ? Rab. 22 : sequi eius auctorita- 
 tem, cuius sectam atque imperium secutus es, Fam. 13, 4, 
 2 : negant se pro Vitruvio sectamque eius secutis precatum 
 venisse, his party, L. 8, 19, 10 : qui populi R. quique meam 
 sectam secuntur, L. 29, 27, 2. B. In philosophy, a doctrine, 
 school, sect (cf. schola, disciplina) : qui eorum philosopho- 
 rum sectam secutus es, Brut. 120. 
 
 sectator, oris, m. [2 sector], a follower, attendant, ad- 
 herent (cf. adsectator) : Gabinii, Post. 21 : at sectabantui 
 multi. Quid opus est sectatoribus ? an escort, Mur. 70 . lex 
 Fabia, quae est de numero sectatorum, i. e. restricts th 
 number of a candidate's train in canvassing, Mur. 71. 
 
 sectilis, e, adj. [R. 2 SAC-, SEC- ; L. 293], cut, cleft, 
 divided: ebur, 0. Med. Fac. 10: porrum, cut leeks, luv. 3,, 
 293. 
 
 sectio, onis,/. [R. 2 SAC-, SEC-; L. 228]. Prop., 
 a cutting, cutting up ; hence, m e t o n., I. A sale at auction, 
 of a confiscated estate, sale of goods forfeited to the public' 
 (cf. auctio, licitatio) : tarn inpius, quid ad illud scelus sec- 
 tionis auderet accedere, Phil. 2, 64. II. A right to confis' 
 cated property, owner ship of forfeited goods: cuius praedae 
 sectio non venierit, Inv. 1, 85 : sectionem eius oppidi uni- 
 versam Caesar vendidit, 2, 33, 6 : pecunia, quam pro sec- 
 tione debebas, Phil. 2, 71. 
 
 1. sector, oris, m. [R. 2 SAC-, SEC-; L. 205]. I. 
 Prop., one who cuts, a cutter : collorum, a cutthroat, Rose. 
 80 ; cf . omnium sectorum audacissimus (in a double sense, 
 see II.), Rose. 88. II. M e t o n., a purchaser of confiscated 
 goods at auction, speculator in forfeited estates (cf. quadru- 
 plator) : in bello hostis, in pace sector, Phil. 11,36: mu- 
 lierem cum emisset a sectoribus, Clu. 162 : qui et sector 
 est et sicarius, Rose. 103 : Pompei (sc. bonorum), Phil. 13, 
 30 ; cf. eosdem fere sectores fuisse collorum et bonorum ? 
 cutthroats and cutpurses, Rose. 80. 
 
 2. sector, atus, an, dep. freq. [sequor]. I. Lit., to fol- 
 low eagerly, run after, attend, accompany, press upon, follow 
 after, chase, pursue : homo coepit me obsecrare . . . sectari 
 iussi, to join my train, T. Eun. 262: at sectabantur multi,
 
 SECTURA 
 
 949 
 
 SECUNDUS 
 
 Mur. 70: si mercede conducti obviam candidatis issent, 
 si conducti sectarentur, Mur. 67. With ace. . Chrysogo- 
 num sectantur (servi), Rose. 77 : praetorem circum oinnia 
 fora, 2 Verr. 2, 169: neque te quisquam stipator Praeter 
 Crispinum sectabitur, H. S. 1, 3, 139 : desine matronas 
 sectarier, H. S. 1, 2, 78 : homo ridicule insanus, qui eius- 
 modi est, ut eum pueri sectentur, 2 Verr. 4, 148 : Ne scu- 
 tica dignum horribili sectere flagello, H. & 1, 3, 119. 
 Poet., of game, to chase, hunt : sectaris apros, V. E. 3, 75 : 
 leporem, H. S. 1, 2, 106 : Cervam videre f agere et sectari 
 canes, T. Ph. 7. II. F i g., to follow after, pursue eagerly, 
 search for, hunt : quid vos hanc miseram ac tenuem sec- 
 tamini praedam ? 6, 35, 8 : litls, T. Ph. 408 : Nomina tiro- 
 num, H. S. 1, 2, 16: sectantem levia nervi Deficiunt, H. 
 A P. 26. With interroff. clause: Mitte sectari, rosa quo 
 locorum Sera moretur, H. 1, 38, 3. 
 
 sectura, ae,/. [Jt. 2 SAC-, SEC- ; L. 216], a cutting, 
 excavation, mine (very rare) : aerariae secturaeque, 3, 21, 3 
 (al. structurae). 
 
 sectus, P. of seco. 
 
 (secubitus, us), m. [secubo], a lying apart, sleeping 
 alone. Only abl. sing, and nom. plur., 0. 
 
 se-cubo, ui, , are, to lie apart, sleep alone: per ali- 
 quot noctes, L. 39, 10, 1 ; 0. 
 
 (secularis, seculum), see saec-. 
 
 se-cum, see 1 cum and sui. 
 
 secundani, orum, m. [ prop, adj., from secundus ; L. 
 318 ; sc. milites], soldiers of the second legion (cf. pri- 
 mani, tertiani, decirnani) : secundani terga hostium cae- 
 dunt, L. 34, 15, 8 al. 
 
 secundarius, adj. [secundus ; L. 309], of the second 
 class, second-rate, middling : habet statum res p. de tribus 
 secundarium, Rep. 1, 65. As subst. n., a secondary point, 
 point next in importance : hoc loco caput illud erit accu- 
 satori, si demonstrare poterit . . . secundarium, si, etc., 
 Inv. 2, 24. 
 
 1. secundo, adv. [secundus], secondly, in the second 
 place (rare) : primum, ut honore dignus essem . . . secundo, 
 ut existimarer ; tertium, etc., Plane. 50 ; primo . . . secun- 
 do, Phaedr. 4, 11, 18. 
 
 2. secundo, , , are [secundus], to favor, further, 
 second, prosper ( poet. ; cf. faveo, adiuvo ) : Blanda aura 
 secundet aquas, 0. H. 13, 136: di nostra incepta secun- 
 dent, V. 7, 259 : eventus, V. G. 4, 397 : Rite secundarent 
 visus, i. e. bring to a favorable issue, V. 3, 36. 
 
 secundum, praep. with ace. [secundus]. I. Prop. 
 A. In space, following, by, along, beside : quae (legiones) 
 iter secundum mare superum faciunt, Att. 16, 8, 2: sex 
 legiones ad oppidum Gergoviam secundum flumen Elaver 
 duxit, 7, 34, 2 : castra secundum mare munire iussit, Caes. 
 C. 3, 65, 3 : volnus accepit in capite secundum aurera, Fam. 
 (Serv.) 4, 12, 2. B. In time or order, immediately after, 
 after, next to ut secundum binos ludos mihi respondere 
 incipias (opp. ante primos ludos), 1 Verr. 34: comitia, Att. 
 8, 12, 1: hunc diem, Or. 1, 264: proelium, L. 8, 10, 9: 
 quietem, after going to sleep, Div. 1, 48. C. In rank, next 
 to, after: proximo et secundum deos homines hominibus 
 maxime utiles esse possunt, Off. 2, 11 : secundum te nihil 
 est mihi amicius solitudine, Att. 12, 15, 1 : qui secundum 
 deos nomen Romanum veneretur, L. 36, 17, 15 : in actione 
 secundum vocem voltus valet, Or. 3, 223 : secundum ea 
 multae res eum hortabantur, qua re, etc., 1, 33, 2. II. 
 M e t o n., agreeably to, in accordance with, according to : 
 tigna prone et fastigate, ut secundum naturam fluminis 
 procumberent, i. e. down stream, 4, 17, 4- secundum na- 
 turam vivere, Fin. 5, 26 : secundum tabulas testament! 
 possessionem dare, 2 Verr. 1. 117: conlaudavi secundum 
 facta et virtutes tuas, T. Eun. 1090 : duumviros secundum 
 legem facio, L. 1, 26, 6. III. Pracgu., according to the 
 
 will of, in favor of, to the advantage of: secundum no8 
 iudicare, giv e judgment in our favor, Caec. 90 : sententiam 
 secundum Plotium dicere, Fl. 50 : multa secundum causam 
 nostram disputavit,.4#. 4, 2, 4 : de absente secundum prae- 
 sentem iudicare, 2 Verr. 2, 41 : secundum earn (partem) 
 litem iudices dare, L. 23, 4, 3. 
 
 secundus (as num. ordin. often written II), adj. with 
 comp. and sup. f sequor ; L. 288]. I. P r o p., in time or 
 order, following, next, second ( cf. alter, proximus ) : si te 
 secundo lumine hie offendero, the next morning, Att. (Enn.) 
 7, 26, 1 : anno secundo, the next year, 2 Verr. 3, 86 : ante 
 diem II Ealend. Februarias, Quinct. 24 : id secundum erat 
 de tribus, Orator, 50: Roma condita est secundo anno 
 Olympiadis septimae, Rep. 2, 1 8 : Olympias secunda et 
 sexagesima, Rep. 2, 28 : oriens incendium belli Punici se- 
 cundi, Rep. 1, 1 : me secundum heredem instituere, alter- 
 nate heir (on the failure of the first-named), Fam. 13, 61, 
 1 : legio, Phil. 5, 53 : prioribus equitum partibus secundis 
 additis, Rep. 2, 36 : mensa, dessert, Att. 14, 6, 2 : mensis 
 accepts secundis, Rhodia ( vitis \ V. G, 2, 101 : secundas 
 nux ornabat mensas, H. S. 2, 2, 121 : hoc secunda victoria 
 accidit, i. e. with victory already in view, N. Pel. 4, 5. II. 
 M e ton., in rank, following, next, second: ex primo ordine 
 in secundum ordinem civitatis venisse, 2 Verr. 3, 184: nil 
 maius generatur ipso ( love ), Nee viget quicquam simile 
 aut secundum, H. 1, 12, 18 : tu (luppiter) secundo Caesare 
 regnes, H. 1, 12, 51 : maxime vellem . . . secundo autem 
 loco, etc., Phil. 8, 31 : me maxime consolatur spes . . . 
 facile secundo loco me consolatur recordatio, etc., Fam. 1, 
 6, 1. With ad : quorum ordo proxime accedit, ut secun- 
 dus sit ad regium principatum, Fin. 3, 52. With aft.* se- 
 cundus a Romulo conditor urbis Romanae, L. 7, 1, 10: 
 Aiax, heros ab Achille secundus, H. S. 2, 3, 193 : Haec 
 erit a mensis fine secunda dies, the last day but one, 0. F. 
 
 1, 710. HI. Praegn. A. Secondary, subordinate, in- 
 ferior (cf. secundarius): vivit siliquis et pane secundo, 
 H. E. 2, 1, 123: tenue argentum venaeque secundae, luv. 
 9, 31 : haec fuit altera persona Thebis, sed tamen secun- 
 da ita, ut proxima esset Epaminondae, N. Pel. 4, 3 : in 
 actoribus Graecis, ille qui est secundarum aut tertiarum 
 partium, Div. C. 48 : Ut credas partes mimum tractare 
 secundas, H. E. 1, 18, 14. With dat.: nulli Campano- 
 rum secundus vinctus ad mortem rapior, L. 23, 10, 7: 
 regio spatio locorum nulli earum gentium secunda, Curt. 
 5, 10, 3. Poet., with abl. : baud ulli veterum virtute se- 
 cundus, inferior, V. 11, 441. Plur.f. as subst. (sc. partes), 
 the second part, inferior part : Q. Arrius, qui fuit M. Crassi 
 quasi secundarum, Brut. 242 : ferre secundas, H. S. 1, 9, 
 46. B. Of currents or winds, favorable, fair, downward: 
 secundo flumine ad Lutetiam iter facere coepit, i. e. down 
 the -stream, 7, 58, 5 : secundo Tiberi ad urbem defertur, L. 
 5, 46, 8 : secundo defluit amni, V. G. 3, 447 : ne secundi, 
 aqua deferretur, L. 21, 28, 7: tota rate in secundam 
 aquam labente, with the current, L. 21, 47, 3 : et ventum 
 et aestum uno tempore nactus secundum, 4, 23, 6 : navls 
 mari secundo misit, with the tide, L. 29, 7, 2 : cum videam 
 navem secundis ventis cursum tenentem suum, Plane. 
 94 : Contrahes vento nimium secundo vela, too fresh, H. 
 
 2, 10, 23: Non agimur tumidis velis aquilone secundo, 
 H. E. 2, 2, 201. Sup. : cum secundissimo vento cursura 
 teneret, ND. 3, 83. Poet.: curru volans dat lora se- 
 cundo, swiftly gliding, V. 1, 156 : des ingenio vela se- 
 cunda meo, 0. F. 8, 790. C. I n gen., favorable, pro- 
 pitious, fortunate (opp. adversus): secundo populo aliquid 
 facere, with the consent of the people, Tusc. 2, 4 : tarn 
 secunda contione suadere, Agr. 2, 101 : admurmuratio- 
 nes cuncti senatus, Q. Fr. 2, 1, 3 : rumor, H. E. 1, 10, 
 9 : clamor, V. 5, 491 : aures, L. 6, 40, 14 : praesentibus ao 
 secundis diis, L. 7, 26, 7 : Dis auspicibus et lunone secun- 
 da, V. 4, 45 : secundo Marte ruat, V. 10, 21 : adi pede 
 sacra secundo, V. 8, 302 : auspicia, Div. 1, 27 : avis, Div. 
 (Enn.) 1, 107: haruspex, V. 11, 739: Si mihi secundae res
 
 SECURIFER 
 
 950 
 
 SECUS 
 
 de amore meo essent, T. Heaut. 230: conveniens ad res 
 vel secundas vel adversas, Lael. 17: ingenium res solent, 
 celare secundae, H. S. 2, 8, 74: mens rebus sublata se- 
 cundis, V. 10, 502 : fortunae, Sull. .66 : proelia, 3, 1, 4 : 
 Galliae motus, successful, 7, 59, 1 : Belli exitus, H. 4, 14, 
 38 : consilium, Caes. C. 3, 42, 1 : labores, H. 4, 4, 45. 
 With dat. : secunda irae verba, i. e. provoking, L. 2, 38, 1. 
 Comp. : secundiore equitum proelio nostris, 2, 9, 2. 
 Sup. : secundissima proelia, 7, 62, 2 : tres leges secundis- 
 simas plebei, adversas nobilitati tulit, L. 8, 12, 14: omnia 
 secundissirna nobis, adversissima illis accidisse videntur, 
 Att. (Caes.) 10, 8, B, 1. Plur. n. as xubst., favorable cir- 
 cumstances, good fortune : Sperat infestis, inetuit secundis 
 Alteram sortera, H. 2, 10, 13: age, me in tuis secundis re- 
 spice, T. And. 975 : omnium secundorum adversorumque 
 causas in deos vertere, L. 28, 11, 1. 
 
 securifer, fera, ferum, adj. [ securis + R. FER- ], axe- 
 bearing, armed with a battle-axe (once) : Pyracrnon, 0. 12, 
 455. 
 
 securiger, gera, gerum, adj. [securis + R. GES-], axe- 
 bearing (poet.): puellae, i.e. Amazons with battle-axes, 0. 
 #4,117. 
 
 securis, is, ace. im or (rarely) em, abl. l,f. [see R. 2 
 SAC-, SEC-]. I. Lit. A. In gen., an axe, hatchet, 
 cleaver (cf. bipennis): sonat icta securibus ilex, V". 6, 180: 
 fertur quo rara securis, i. e. in the~wild forest, B. S. 1. 7, 
 27 : subigunt in cote securis, V. 7, 627 : Mos Amazonia 
 securi Dextras obarmet, H. 4, 4, 20 : securi f rontem Disi- 
 cit, V. 12, 306 : Anceps, two-edged, 0. 8, 397 : Victima pon- 
 tificum securis Cervice tinget, H. 3, 23, 12: tauri Rumpere 
 sacrifica colla securi, 0. 12, 249. B. E s p., an execution- 
 er's axe (borne, as the symbol of executive authority, by 
 the lictors in the fasces ; see fascis. II. A.): missi lictores 
 ad sumendum supplicium nudatos virgis caedunt securi- 
 que feriunt, i. e. behead, L. 2, 5, 8 : qui securi ferientur, 2 
 Verr. 5, 71 : quos securi percussit, beheaded, 2 Verr. 1, 7: 
 eum virgis caedi securique necari vetare, L. 10, 9, 5 : se- 
 curibus hospitis sui cervices subicere, Pis. 83 : Publicolo 
 statim securis de fascibus demi iussit, Rep. 2, 55 : Virtus 
 . . . Nee sumit aut ponit securis Arbitrio popularis aurae, 
 i. e. its honors and power, H. 3, 2, 19: saevumque securi 
 Aspice Torquatum, V. 6, 824. II. Fig. A. A blow, 
 death-blow : graviorem rei p. infligere securim, Plane. 70 : 
 quam te securim putas iniecisse petitioni tuae, cum ? etc., 
 Mur. 48. B. Authority, dominion, sovereignty (cf. fascis, 
 II. A.). Usu. plur. : Gallia securibus subiecta, perpetua 
 premitur servitute, i. e. to Roman supremacy, 7, 77, 6 : non 
 tibi idcirco fascis ac securis et tantam imperi vim datam, 
 ut, etc., 2 Verr. 5, 39 : Consulis inperium hie primum sae- 
 vasque securis Accipiet, V. 6, 819 : Medns Albanas timet 
 securis, i. e. Roman supremacy, H. CS. 54. Sing, (poet.): 
 Germania Colla Romanae praebens animosa securi, 0. TV. 
 4, 2, 45. 
 
 securitas, atis, /. [ securus ; L. 262 ]. I. Freedom 
 from anxiety, unconcern, composure: Democriti securitas, 
 quae est animi tamquam tranquillitas, Fin. 5, 23 : securi- 
 tatem nunc appello vacuitatem aegritudinis, in qua vita 
 beata posita est, Tusc. 5, 42 : caput esse ad beate viven- 
 dum securitatem, Lael. 45 : securus erat . . . quam securi- 
 tatem ei magna pars amicorum faciebat, L. 36, 41, 1. II. 
 Me ton., freedom from danger, safety, security (late): pu- 
 blica, Ta. A. 3. 
 
 securus, adj. with comp. [2 se+cura; L. 303]. I. 
 Prop., of persons, free from care, careless, unconcerned, 
 untroubled, fearless, quiet, easy, composed: ut, meis ab tergo 
 tutis, securus bellum Nabidi inferam, L. 31, 25, 7 : securus 
 solutusque, L. 25, 39, 9 : securus Hermippus Temnum pro- 
 ficiscitur, Fl. 46 : sine militis usu Mollia securae perage- 
 bant otia gentes, 0. 1, 100: non secura quidem, fausto 
 tamen omine laeta Mater, 0. 9, 785 : a non secure Eumene, 
 L. 46, 19, 8 : Ceres nata secura recepta, relieved of anxiety, 
 
 0. 5, 572: de lingua Latina securi es animi, Att. 12, 52, 
 3 : de bello Romano, L. 36, 41, 1 : secures vos ab hac parte 
 reddemus, Fam. (Plane.) 10, 24, 8 : securior ab Samniti- 
 bus, L. 9, 22, 3 : Roman! securi pro salute de gloria certa- 
 bant, Ta. A. 26. With gen. (poet.) : ne sis secura futuri, 
 0. 6, 137 : suis securus arat colonus, without fear of the 
 boar, 0. 7, 435 : pelagi atque mei, unconcerned about, V. 7, 
 304: amorum germanae, V. 1, 350: poenae, H. E. 2, 2, 17: 
 odi, Ta. A. 43 : periculi, Curt. 5, 10, 15: discurrunt securi 
 casus eius, qui supervenit ignaris, Curt. 9, 9, 8. With in- 
 terrog. clause: Gestit nummum in loculos demit tere, post 
 hoc Securus, cadat an recto stet fabula talo, H. E. 2, 1, 
 176: Quid Tiridaten terreat unice Securus, H. 1, 26, 6. 
 With ne: ne quis etiam errore labatur vestrum quoque, 
 non sum securus, L. 39, 16, 6. II. Me ton. A. Of 
 things, free from care, untroubled, tranquil, serene, cheer- 
 ful, bright (poet.): aevom, H. S. 1, 5, 101: Otia, V. G. 3. 
 376 : artus (Herculis), 0. 9, 240 : Gaudia nato recepto, 0. 
 7, 455 : summa malorum, careless, 0. 14, 490 : holus, i. e. of 
 the idler, H. S. 2, 7, 30 : latices, driving away care, V. 6, 
 715. With gen. : vota secura repulsae, safe against, 0. 12, 
 199. B. Of places, free from danger, safe, secure (late; 
 cf. tutus ) : qui nullum usquam tempus, nullum locum 
 quietum aut securum esse sineret, L. 39. 1, 6 : ne mare 
 quidem securum, inminente nobis classe Romana, Ta. A. 
 30. III. P r a e g n., easy, off-hand, summary (late): ca- 
 strensis iurisdictio, Ta. A. 9. 
 
 1. secus, n. indecl. [R. 2 SAC-, SEC-], a sex (rare ; cf. 
 sexus). Only ace. sing, adverb. : liberorum capitum virile 
 secus ad decem milia capta, males, L. 26, 47, 1 : ut sta tuae 
 maiorum eius virile ac muliebre secus omnium tollerentur, 
 L. 31,44,4. 
 
 2. secus, adv. with comp. sequius [R. SEC-]. I. Posit. 
 A. Prop. 1. I n gen., otherwise, differently, not so, the 
 contrary (cf. aliter) : oratorum genera esse dicuntur tam- 
 quam poetarum. Id secus est, Opt. G. 1 : videsne, quod 
 paulo ante secus tibi videbatur, Rep. 1, 26: magnum me- 
 hercule hominem, nemo dicet secus ; sed, etc., Brut. 293 : 
 quod si ita esset ... ad amicitiam esset aptissimus : quod 
 longe secus est, Lael. 29 : omnia longe secus, Part. 15 : 
 nobis aliter videtur : recte secusne, postea, whether correct- 
 ly or not, Fin. 3, 44 : recte an secus, Pis. 68 : pro bene aut 
 secus consulto, for good or ill, L. 7, 6, 8. With ac or at- 
 que: num secus hanc causam defendisse (videor), ac si? 
 etc., Clu. 143 : membra . . . paulo secus a me atque ab 
 illo partita, Or. 3, 119. With quam: Si tu illam attigeris 
 secus quam dignumst liberam, Dicam tibi, etc., T. Ph. 438: 
 ne quid fiat secus quam volumus quamque oportet, Att. 6, 
 
 2, 2 : matrem familias secus quam matronarum sanctitas 
 j poatulat nominare, Cael. 32. 2. E s p, with a negative, 
 
 not otherwise, even so, just so: fit ob viam Clodio hora fere 
 undecima aut non multo secus, not much earlier or later, 
 Mil. 29 : quod non multo secus fieret, Fam. 4, 9, 2 : veluti 
 qui anguem Pressit . . . Baud secus Androgeos visu tre- 
 mefactus abibat, V. 2, 382 : Aequam memento rebus in 
 arduis Servare mentem, non secus in bonis, H. 2, 3, 2 : 
 qualis in arvis movet arma leo . . . Baud secus gliscit vio- 
 lentia Turno, V. 12, 9 : non secus in iugis stupet Evius, B. 
 
 3, 25, 8. With ac or atque: numquam secus Babui illam, 
 ac si ex me esset nata, / always regarded her just as, etc., 
 T. Hec. 278: itaque illud quod dixi, non dixi secus ac sen- 
 tiebam, Or. 2, 24 : non secus ac si meus esset frater, Mur. 
 10: in medias res Non secus ac nota.s,just as if they were 
 familiar, B. AP. 149: solet tempestas baud secus atque 
 in mari retinere, S. 79, 6 : Baud secus ac iussi faciunt, V. 3, 
 236 : Non secus ac patriis acer Romanus in armis, etc., V. 
 G. 3, 346 : Non secus atque olim, cum, etc., V. 8, 391 : Baud 
 secus atque alto in luco, V. 11, 456: frustra petebar. Baud 
 secus ac moles, etc., 0. 9, 40. With quam: ea non secus 
 dixi, quam si eius frater essem, in no other spirit, Scaur. 
 37 : neque ipsi secus existimant quam nos existimari vo
 
 S E U T O R 
 
 951 
 
 S E D A T U S 
 
 lumus, Clu. 133 : quo facto, baud secus quam dignum erat, 
 L. 6, 36, 11 : ibi, baud secus quam pestifero sidere icti, 
 pavebant, L. 8, 9, 12: Baud secus exarsit, quam taurus, 
 etc., O. 12, 102 : Non secus haec (sarissa) resilit, quam 
 grando, etc., O. 12, 480. B. Praegn., otherwise than is 
 right, not well, wrongly, unfortunately, unfavorably, ill, bad- 
 ly: ea ipaa . . . secus ab eo in me ipsum facta esse, Alt. 
 9, 9, 1 : cum in altera re causa nihil esset quin secus iudi- 
 caret ipse de se, Quinct. 32: prius omnia pati decrevit 
 quam bellum sumere, quia temptatum antea secus cesse- 
 rat, S. 20, 5 : quod ubi secus procedit, S. 25, 10 : nihil de 
 illo secus esse existimatum, Clu. 124: Quintus frater pur- 
 gat se mihi per litteras et adfirmat nihil a se cuiquam de 
 te secus esse dictum, All. 1, 19, 11: ne quid de collega 
 secus scriberet, L. 8, 33, 15. II. Comp., worse, more un- 
 favorably (rare) : invitus, quod sequius sit, de meis civi- 
 bus loquor, L. 2, 37, 3 ; see also setius. 
 
 secutor ( sequutor ), oris, m. [ R. SEC-, SEQV- ; L. 
 
 205 ], a follower, pursuer ( a kind of gladiator ), luv. 8, 
 210. 
 
 1. sed or (old) set, conj. [old abl. of pronom. reflex. ; 
 
 cf. 2 se-]. I. After a negative clause. A. Introducing 
 
 a direct opposition, but, on the contrary, but also, but even, 
 
 but in fact : Non cauponautes bellum, sed belligerantes, 
 
 Ferro, non auro, vitam cernamus utrique, Of (E-in.) 1, 38 : 
 
 de diis habere non errantem et vagam, sed stabilem cer- 
 
 tamque sententiam, ND. 2, 2 : oti fructus est uon contentio 
 
 animi, sed relaxatio, Or. 2, 22 : nego esse ista testimonia, 
 
 sed fremitum egentium, Fl. 23 : nemo iudicium reprehen- 
 
 dit, sed legein, Sull. 63: niliil de vi, sed de re ipsa dixe- 
 
 runt, Caec. 27 : numquam ilium accusavisti ut hostem, sed 
 
 ut amicum, Deiot. 9 : non sibi se soli natum, sed patriae, 
 
 sed suis, Fin. 2, 45 : nihil a me arbitror praeteritum, sed 
 
 aliquid ad extremum causae reservatum, Deiot. 35 : non 
 
 eros nee dominos appellabant eos . . . sed patriae custo- 
 
 des, sed patres, sed deos, Rep. 1, 64. B. Introducing a 
 
 climax. 1. Hsu. in the formula: non modo or non solnm 
 
 . . . sed, or sed etiam, not only, not merely . . . but, but also, 
 
 but even, but indeed: non modo falsum illud esse, sed hoc 
 
 verissimum, Rep. 2, 70 : id ei perpetua oratione contigit, 
 
 non modo ut acclamatione, sed ut convitio et raaledictis 
 
 impediretur, Q. Fr. 2, 3, 2 : iudicetur non verbo, sed re 
 
 non modo non consul, sed etiam hostis Antonius, not only 
 
 not . . . but even, Phil. 3, 14 : hoc non modo non lau- 
 
 dari, sed ne concedi quidem potest, Mur. 8 : iis non modo 
 
 non oppugnator, sed etiam defensor, Plane. 76 : ego contra 
 
 ostendo, non modo nihil eorum fecisse Sex. Roscium, sed 
 
 ne potuisse quidem facere, Rose. 79 ; see modo, II. D. 2 : 
 
 unius viri consilio non solum ortum novom populum, sed 
 
 adultum iam et paene puberem, Rep. 2, 21 : nee vero cor- 
 
 pori soli subveniendum est, sed menti atque animo multo 
 
 magis, CM. 36 : omnia eius non facta solum, sed etiam 
 
 dicta meminisset, Rep. 6, 10: neque solum fictum, sed 
 
 etiam imperite absurdeque fictum, Rep. 2, 28 neque vero 
 
 se populo solum, sed etiam senatui commisit, neque sena- 
 
 tui modo, sed etiam publicis praesidiis et armis, neque his 
 
 tantum, verurn eius potestati, cui, etc., Mil. 61 : haec non 
 
 delata solum, sed paene credita, Mil. 64 : omnls civills 
 
 dissensiones, non solum eas, quas audistis, sed eas quas, 
 
 etc., Cat, 3, 24 : multiplicatusque terror non infimis solum, 
 
 sed primoribus patrum, L. 3, 36, 5 : timebat non ea solum 
 
 quae timenda erant, sed omnia, Mil. 66 : neglegere, quid 
 
 de se quisque sentiat, non solum adrogantis est, sed etiam 
 
 omnino dissoluti, Off. 1, 99. 2. After non (in the sense 
 
 of non modo) : qui se non opinari, sed scire, non audivisse, 
 
 sed vidisse, non interfuisse, sed egisse dicit, Arch. 11: 
 
 quod non singulis hominibus, sed potentibus populis saepe 
 
 contigit, Tusc. 5, 15: actio, qua non infimam plebem ac- 
 
 cenderent, sed ipsa capita plebis, L. 10, 6, 4. 3. After ne 
 
 . . . quidem (more emphatic than non modo) : tu porro ne 
 
 pios quidem, sed piissimos quaeris, / will not say virtuous 
 
 men, but the most virtuous, Phil. 13, 48 : attoniti amici ne 
 positis quidem, sed obiectis poculis consurgunt, Curt. 8, 1, 
 44. 
 
 II. Restrictive. A. In g e n., but, yet, however (cf. at, 
 autem, verum, vero, ceterum, tamen ) : est ille quidem 
 valde severus, sed abhorret ab huius saeculi licentia, Gael. 
 48 : paulo sedatiore tempore est accusatus, sed eadem fere 
 lege, Clu. 103: erat tune excusatio oppressis, misera ilia 
 quidem, sed tamen iusta, Phil. 7, 14 : quae observanda 
 essent, multa constituit (Numa), sed ea sine impensa, Rep. 
 2, 27 : nee sum in ulla re molestus civitatibus ; sed for- 
 tasse tibi, etc., Att. 5, 21, 7 : nulla quidem arte, sed Latine 
 tamen dicebat, Brut. 267 : difficile factu est, sed conabor 
 tamen, Rep. 1, 65 : Ilia quidem tristis . . . Sed regina ta- 
 men, 0. 5, 507 : plerique patriae, sed omnes fama atque 
 fortunis expertes, S. C. 33, 2 : at sunt morosi et anxii senea 
 . . . Sed haec morurn vitia sunt, non senectutis, CM. 65 : 
 si te tuam pecuniam faeneratum docerem . . . sed publi- 
 cam, sed ob frumentum decretam, sed a publicanis faenore 
 accepto, etc., 2 Verr. 3, 169. B. Esp. 1. In a transi- 
 tion : non impedio, praesertim quoniam feriati sumus. 
 Sed possumus audire aliquid, an serius venimus? Rep. 1, 
 20 : sed ista mox ; nunc audiamus Philum, quern, etc., 
 Rep. 1, 20: sed ad instituta redeamus, Brut. 220: sed iam 
 ad id, unde digressi sumus, revertamur, Brut. 300 : sed 
 haec non huius temporis ; maiora videamus, Phil. 2, 20 : 
 sed de hoc alias : nunc redeo ad augurem, Lael. 1 : sed, si 
 placet, in hunc diem hactenus, Rep. 2, 70 : seel haec hacte- 
 nus, Off. 1, 140: duae ad Luceriam ferebant viae, altera 
 . . . altera . . . Sed ita natus locus est, etc., L. 9, 2, 7. 
 Often after a parenthesis, but, now, I say : equidem cum 
 audio socrum meam Laeliam (facilius enim mulieres incon- 
 ruptam antiquitatem conservant, quod . . . ) sed earn sic 
 audio, ut Plautum mihi aut Naevium videar audire, Or. 3, 
 45 : quos Metellus ( facio iniuriam viro mortuo, qui ilium 
 cum hac belua conferam), sed ille consul, turn, etc., Pis. 8. 
 2. With quid autem, in impatient questions : sed quid 
 pertimui autem belua? but why in the world? T. Ph. 601 : 
 Sed quid ego haec autem nequiquam ingrata revolvo ? V. 
 2, 101. 3. With vero, but in fact, but actually: nee iam 
 cum Aquilio, fortissimo viro, sed vero cum Paullis confe- 
 rendum ! 2 Verr. 5, 14 : sed vero sic agitur, ut reticendum 
 nullo modo possit, Clu. 18 ; cf. sed enim vero cum detesta- 
 bilis res sit, quid, etc.? L. 45, 19, 14. 4. Ellipt., with 
 enim (cf. at enim, dXXd yap): sed revertor ad crimen: sed 
 enim haec illius viri mentio vocem meam fletu debilitavit, 
 but (I speak with difficulty ),for, etc., Gael. 60: Progeniem 
 sed enim Troiano a sanguine duci Audierat, but (she was 
 in dread), for she had heard, etc., V. 1, 19. 5. In a climax, 
 without a preceding negative, but, but in fact, but also 
 (rare; cf. at) : hie mihi primum meum consilium defuit, 
 sed etiam obfuit, Att. 3, 15, 5. 
 
 2. sed, see 2 se. 
 
 sedate, adv. [sedatus], calmly, tranquilly, without ex- 
 citement, unmoved: constanter et sedate ferre (dolorem), 
 Tusc. 2, 46 : ad ferendum dolorem placide atque sedate, 
 Tusc. 2, 58 al. 
 
 sedatid, 6nis,y. [sedo; L. 228], a quieting, allaying, 
 assuaging, calming: perturbationum animi, Off. 1, 93 
 maerendi, Tusc. 3, 65 : animi, Fin. 1, 64. Plur. : cum 
 perturbationes animi miseriam, sedationes autem vitam 
 efficiant beatam, Tusc. 5, 48. 
 
 sedatus, adj. with comp. and sup. [P. of sedo]. I. 
 Lit., calm, quiet, unruffled: (Herodotus) quasi sedatus 
 ainnis fluit (opp. incitatior), Orator, 39 : amnes, V. 9, 30 : 
 sedato gradu abeunt, measured, L. 25, 37, 15. II. Fig., 
 calm, composed, moderate, tranquil, unimpassioned : in ipsia 
 numeris sedatior, Orator, 176: Oderunt Sedatum celeres, 
 agilem navumque remissi, H. E. \, 18, 90: scribere seda- 
 tiore animo, Att. 8, 3, 7 : Olli sedato respondit corde Lati- 
 nus, V. 12, 18 : sedatius tempus, Clu. 103.
 
 S E D E C I M 
 
 952 
 
 SEDES 
 
 sedecim (not sexd-) or XVI, num. adj. [sex+decem], 
 sixteen: annos natast sedecim, T. Eun. 526 : altitude pe- 
 dum sedecim, 1, 8, 1 : grex sedecim elephantorum, L. 37, 
 40, 6 : sententiis XVI absolutio confici poterat, Clu. 74 ; 
 cf. decem et sex milia peditum, L. 37, 40, 1. 
 
 sedecula, ae,/. dim. [sedes], a little seat, low stool, Att. 
 4, 10, 1. 
 
 seded, sgdl ( -sessus, only in composition ; supiti. ace. 
 sessum), ere [& SED-]. I. To sit: quid sit, quod cum tot 
 summi oratores sedeant, ego potissimum surrexerim, re- 
 main sitting, Rose. 1 : sedens iis adsensi, Fam. 6, 2, 9 : illi, 
 T. Ph. 91 : ante forts, 0. 4, 453 : sub arbore, 0. 4, 95 : sub 
 love, 0. 4, 261 : ducis sub pede, 0. Tr. 4, 2, 44 : gradu post 
 me uno, H. S. 1, 6, 40 : apud quern Hie sedens, Rep. 3, 40 : 
 Si plausoris eges . . . usque Sessuri, donee, etc., who will 
 keep his place, H. AP. 155. With in and abl. : Sedilibus in 
 primis eques sedet, H. Ep. 4, 16 : Gallum in XIIII sessum 
 deducere ( see quattuor decim ), Fam. (Asin.) 10, 32, 2 : 
 naalo in ilia tua sedecula sedere quam in istorum sellft 
 curuli, Att. 4, 10, 1 : in saxo, 0. H. 10, 49 : in solio, Fin. 
 2, 69 : in equo, 2 Verr. 5, 27 : in conclavi, T. Eun. 683 : 
 domi in hemicyclio, Lad. 2 : bubo in culmine, 0. 6, 432 : 
 comix in humo, O.Am. 3, 5, 22 : Musca in temone, Phaedr. 
 8, 6, 1. With abl. (mostly poet.): Bis sex caelestes, me- 
 dio love, sedibus altis sedent, 0. 6, 72 : solio, 0. 6, 650 : 
 sede regia, L. 1, 41, 6: eburneis sellis, L. 5, 41, 2: sella 
 curuli, L. 30, 19, 9: carpento, L. 1, 34, 8: cumba, 0. 1, 
 293 : puppe, 0. F. 6, 471 : humo, 0. 4, 261 : delphine, 0. 
 11, 237: columbae viridi solo, V. 6, 192: recessu, 0. 1, 
 177. II. Praegn. A. Of magistrates, esp. of judges, 
 to sit, occupy an official seat, preside, be a judge, hold court, 
 act as juror : (Scaevola tribune) in Rostris sedente suasit 
 Serviliam legem Crassus, Brut. 161 : eius igitur mortis se- 
 detis ultores, etc., Mil. 79 : si idcirco sedetis, ut, etc., Rose. 
 163 : iudex, L. 40, 8, 7 : Appius, ne eius rei causa sedisse 
 videretur, L. 3, 46, 9 : sedissem forsitan unus De centum 
 iude:: in tua verba viris, 0. P. 3, 5, 23 : a quibus si qui 
 quaereret, sedissentne indices in Q. Fabricium, sedisse se 
 dicerent, Clu. 106: iudex sedit simius, Phaedr. 1, 10, 6: 
 nobis in tribunal! Q. Pompei praetoris urbani sedenti- 
 bus, assisting, Or. 1, 168. B. To continue sitting, sit still, 
 continue, remain, tarry, wait, abide, sit idle, be inactive, 
 delay, linger, loiter: isdem consulibus sedentibus atque 
 inspectantibus lata lex est, etc., Sest. 33 : potest ulla. esse 
 excusatio sedenti, cunctanti, dormienti consuli? Pis. 10: 
 an sedere oportuit Domi, T. Ad. 672 : iis ventis istim 
 navigatur, qui si essent, nos Corcyrae non sederemus, 
 Fam. 16, 7, 1: totos dies in villa, Att. 12, 44, 2: sedemus 
 desides domi, L. 3, 68, 8 : statuit congredi quam tarn diu 
 uno loco sedere, N. Dat. 8, 1 : Non cuivis contingit adire 
 Corinthum. Sedit qui timuit, ne non succederet, stayed at 
 home, H.K 1, 17, 37: meliora deos sedet omina poscens, 
 waits, V. G. 3,456. Prov. : compressis manibus sedere, 
 tit with folded hands, L. 7, 13, 7. C. Of troops, to sit 
 down, remain encamped, be entrenched, keep the field: se- 
 dendo expugnare urbem, L. 2, 12, 1 : sedendo et cunctando 
 bellum gerere, by inactivity and delay, L. 22, 24, 10 : quieto 
 sedente rege ad Elpeum, L. 44, 27, 4 : ad Suessulam, L. 7, 
 87, 10 : dubitas, quin sedendo superaturi simus eum, qui, 
 etc., L. 22, 39, 15 aU : qui sedet circum castella sub armis, 
 V. 5, 440. III. Fig. A. I n g e n., to sink, settle, subside, 
 rest, Ue : Flamma petit altum ; propior locus ae'ra cepit ; 
 Sederunt medio terra fretumquo solo, O.F. 1, 110 : nebula 
 campo quam montibus densior sederet, was thicker on the 
 plain, L. 22, 4, 6 : in vadis frumenti acervos sedisse inlitos 
 Umo, L. 2, 5, 4 : memor illius escae, Quae simplex olim tibi 
 sederit, sat well upon your stomach, H. 8. 2, 2, 73 : colum 
 bae viridi sedere solo, V. 6, 192: sedere carinae Omnes 
 innocuae, V. 10, 301. B. Esp. 1. To sit, sit close, hold 
 fast, be firm, be fixed, be settled, be established: tempus fuit, 
 quo navit in undis, Nunc sedet Ortygie, 0. 15, 337: in 
 liquido sederunt ossa cerebro, stuck fast, 0. 12, 289 : clava 
 
 ( Herculis ), adversi sedit in ore viri, stuck fast, 0. F. 1, 
 576 : librata cum sederit ( glans ), L. 38, 29, 6 : Pallor in 
 ore sedet, 0. 2, 775. P o e t. : plagam sedere Cedendo ar. 
 cebat,/rom sinking deeply, 0. 3, 88. 2. In the mind, to 
 be fixed, be impressed, be determined: in ingenio Cress* 
 relicta tuo, 0. H. 2, 76 : Si mihi non animo fixum inmo- 
 tumque sederet, Ne cui, etc, V. 4, 15 : Idque pio sedet 
 Aeneae, V. 5, 418. 
 
 sedes (sedis, L. 9, 23, 1), is,/. [R. SED-]. L P r o p., 
 a seat, bench, chair, throne: in eis sedibus, quae erant sub 
 platano, Or. 1, 29 : haec sedes honoris, sella curulis, Cat. 
 4, 2: sedes honoris sui, L. 9, 46, 9 : ceteros (senatores) in 
 sedibus suis trucidatos, L. 5, 41, 9 : regia, L. 1, 47, 8 : posi- 
 tis sedibus consederunt, L. 42, 39, 8 : Bis sex caelestes, 
 medio love, sedibus altis sedent, 0. 6, 72 : in saxo frigida 
 *edi, Quamque lapis sedes, tarn lapis ipsa fui, 0. H.\u, 50. 
 Plur. : tibi concede meas sedes (in a double sense, cf. 
 IL A.), Div. 1, 104. Poet.: Non si priores Maeonius 
 tenet Sedes Homerus, the first rank, H. 4, 9, 6. H. M e- 
 t o n. A. I n g e n., a seat, dwelling-place, residence, habita- 
 tion, abode, temple (cf. domus, domicilium, locus, habitatio): 
 quod earn sibi domum sedemque delegit, in qua, etc., Clu. 
 188 : solum vertunt, hoc est, sedem ac locum mutant, Caec. 
 100: hi coetus (hominum) sedem primum certo loco domi. 
 ciliorum causa constituerunt, Rep. 1, 41 : sedem nunc ho- 
 minum ac domum contemplari (i. e. terram), Rep. 6, 20: 
 Haec domus, haec sedes, haec sunt penetralia magni Amnis 
 (sc. Penei), 0. 1, 574: omni in sede ac loco ferrurn flam- 
 mamque metuemus, Mur. 85 : Nee veni, nisi fata locum 
 sedemque dedissent, V. 11, 112: ilium actum esse praeci- 
 pitem in sceleratorum sedem ac regionem, Clu. 171: in 
 Italia bellum gerimus, in sede ac solo nostro, L. 22, 39, 11 : 
 ea res Troianis spem adfirmat tandem stabili certaque 
 sede finiendi erroris, L. 1, 1, 10: cremata patrift domo 
 profugos sedem quaerere, L. 1, 1, 8: Hac profugos po- 
 suistis sede penatls, 0. 3, 539 : ultra hos Chatti : initium 
 sedis ab Hercynio saltu incohatur, Ta. G. 30 : non motam 
 Termini sedem ( i. e. fanum ), L. 1, 55, 4 : quod luppiter 
 suam sedem atque arcem populi R. tutatus esset, L. 5, 50, 
 4: (ulmus) Nota quae sedes fuerat columbis, H. 1, 2, 10. 
 Poet.: sedes scelerata (i. e. sceleratorum), 0. 4, 456; 
 Tibur Sit meae sedes utinam senectae, H. 2, 6, 6 : Talia 
 diversa nequiquam sede locuti, place, 0. 4, 78. Plur. 
 ( prop, of several persons ) : qui incolunt eas urbes non 
 haerent in suis sedibus, Rep. 2, 7 : eorum domicilia, sedes, 
 etc., Fam. 13, 4, 3 : ut (Galli) aliud domicilium, alias sedes 
 petant, 1, 31, 14: sedes habere in Gallia, 1, 44, 2: reverti 
 se in suas sedes regionesque simulaverunt, 4, 4, 4 : quae 
 gens ad hoc tempus his sedibus sese continet, 6, 24, 3 : 
 novas ipsi sedes ab se auctae multitudinis addiderunt, L. 
 2, 1, 2: qui profugi sedibus incertis vagabantur, S. C. 6, 1: 
 lucidas Inire sedes, H. 3, 3, 34 : sanctae penatium deorum 
 larumque familiarium sedes, Rep. 5, 7 : deos ipsos convol- 
 sos ex sedibus suis, L. 38, 43, 6 : discretae piorum, H. 2, 
 13, 23: silentum, 0. 15, 772: religio sedum illaruin, Agr. 
 2, 51. Rarely of a single person: (Demaratus) in ea civi- 
 tate domicilium et sedes conlocavit, Rep. 2, 34; cf. Sicilia 
 tota si loqueretur hoc diceret : ' quod auri in meis urbibus, 
 sedibus fuit,' etc., Div. C. 19 : patrias, age, desere sedes 
 (i. e. patriam), 0. 15, 22: Aeneam in Siciliam quaerentem 
 sedes delatum, L. 1, 1, 4. B. Esp. 1. An abode of tht 
 dead, last home, burial-place (poet.): Sedibus hunc refer 
 ante suis et conde sepulchre, V. 6. 152 : Sedibus ut saltern 
 placidis in morte quiescam, V. 6, 371. 2. The soul's home, 
 body (poet.) : priore relicta Sede, 0. 15, 159 : anima miserft 
 de sede volens Exire, 0. 11, 788. III. Fig., of things, a 
 seat, place, spot, base, ground, foundation, bottom. Sing. : 
 hanc urbem (Romam) sedem aliquando et domum summo 
 esse imperio praebituram, Rep. 2, 10: num mentis nioliri 
 sede sua paramus ? from their place, L. 9, 3, 3 : Athon Pin- 
 dumve revolsos Sede sua, 0. 11, 555 : patriam pulsam sede 
 sua, L. 27, 34, 14 : voluptas mentem ex sua sede et statu
 
 SEDILE 
 
 953 
 
 SEDULO 
 
 demovet, Par. 15 : deus haec fortasse benigni Reducet in 
 eedem vice, to its former state, H.Ep. 13, 8: Velos an Fi- 
 denas sedem belli caperent, as the seat of war, L. 4, 31, 8 : 
 mutata inde belli sedis est, L. 9, 28, 1 : neque verba sedem 
 habere possunt, si rem subtraxeris, Or. 3, 19: non ut de 
 sede secunda Cederet aut quarts (iambus), H. AP. 257 : 
 ut sola ponatur in summi boni sede (voluptas), Fin. 2, 37 : 
 nee mens mihi nee color Certa sede manet, H. 1, 13, 6: in 
 eft sede, quam Palaetyron ipsi vocent, site, Curt. 4, 2, 4. 
 Plur. : coloni Capuae in sedibus luxuriosis conlocati, Agr. 
 2, 97 : Dum solidis etiam nunc sedibus astas, on firm ground, 
 
 0. 2, 147 : cum mihi ipsa Roma prope convolsa sedibus 
 suis visa est, Pis. 52 : Turrim convellimus altis Sedibus, V. 
 2, 465: totamque a sedibus urbem Eruit, V. 2, 611: mon- 
 Btrabantur urbium sedes, Lyrnessi et Thebes, Curt. 3, 4, 
 10 : haec tot gentium excita sedibus suis moles, Curt. 3, 2, 
 12 : totum (mare) a sedibus imis Eurusque Notusque ruunt, 
 V. 1, 84. 
 
 aedile, is, n. [ft. SED- ; L. 292], that may be sat on, a 
 seat, bench, stool, chair (poet. ; cf. sella, scamnum). Sing. : 
 Membra senex posito iussit relevare sedili, 0. 8, 639 : gra- 
 miueo viros locat sedili, V. 8,176. Plur. : Sedilibus magnus 
 in primis eques sedet (in a theatre), H. Ep. 4, 16: spissa 
 nimis complere sedilia flatu, H. AP. 205 : vivo sedilia saxo, 
 V. 1, 167: Facta de vivo saxo, 0. 5, 317: vitreis sedilibus 
 omnes Obstipuere, V. O. 4, 350 : fusi per dura sedilia nau- 
 tae, benches, V. 5, 837. 
 
 seditio, onis, /. [2 sed+R. I-; L. 228]. I. Prop., 
 a going aside, going apart, insurrectionary separation, dis- 
 sension, civil discord, insurrection, mutiny, sedition (cf. se- 
 cessio, defectus) : ea dissensio civium, quod seorsum eunt 
 alii ad alios, seditio dicitur, Rep. 6, 1 : duobus tribunis ple- 
 bis per seditionem creatis, Rep. 2, 59 : privatus potius quam 
 dictator sedition! interero, L. 2, 31, 10: si qui in seditione 
 non alterius utrius partis fuisset, Aft. 10, 1, 2 : ne qua se- 
 ditio oriretur, 7, 28, 6 : seditione facts, Caes. C. 1, 87, 3 : 
 seditionem inter Poenos et Siculos milites ease factam, 
 Div. 1, 60 : seditio inter belli pacisque auctores orta, L. 2, 
 16, 3: seditionem ac discordiam concitare, Mur. 83: magno 
 in populo cum saepe coorta est Seditio, etc., V. 1, 149 : Se- 
 ditione, dolis, peccatur, H. E. 1, 2, 15 : Seditione potens, V. 
 11, 340. Plur.: seditionibus tribuniciis res p. agitabatur, 
 S. 37, 1 : cum hominem seditiosum defenderet, non dubi- 
 tavit seditiones ipsas ornare, Or. 2, 124 : maximum Rornae 
 praemium seditionem esse, L. 4, 2, 3 : Paene occupata se- 
 ditionibus urbs, H. 3, 6, 13. II. M e t o n. A. P e r s o n., 
 an attendant of Fama, 0. 12, 61. B. Dissension, discord, 
 strife, quarrel ( mostly poet. ) : homini adulescentulo Fi- 
 liam ut darem, in seditionem atque in incertas nuptias, T. 
 And. 830 : Cui studeat, deus omnis habet, crescitque favore 
 Turbida seditio, donee luppiter, etc., 0. 9, 426 : si ad ex- 
 ternum bellum domestica seditio adiciatur, L. 45, 19, 13. 
 C. An insurrection, the rebels, seditious men: seditione 
 ita stupente, L. 28, 25, 3. III. F i g., of things, dissension, 
 disagreement, discord: intestina corporis, L. 2, 32, 12 : Ar- 
 chytas iracundiam, videlicet dissidentem a ratione, sedi- 
 tionem quandam ducebat, Rep. 1, 60. 
 
 seditiose, adv. with sup. [seditiosus], seditiously : con- 
 tionibus seditiose concitatis, Clu. 2 : quicumque aliquid 
 Beditiose dixerat aut fecerat, L. 4, 6, 9 : multa cum sedi- 
 tiosissime diceret, Att. 2, 21, 5. 
 
 aeditiosus, adj. with sup. [seditio]. I. Prop., full 
 f discord, factious, turbulent, mutinous, seditious ( cf . tu- 
 multuosus, turbulentus ) : hortari adulescentls, ut turbu- 
 lenti, ut seditiosi, ut perniciosi cives velint esse, Phil. 1, 
 22 : tribuni plebis, Leg. 3, 44 : seditiosissimi triumviri, Rep. 
 
 1, 31 : in summam invidiam contionibus eum cottidianis 
 seditiosis et turbulentis adduxerat, Clu. 103: seditiosa 
 atque improba oratio, 1, 17, 2 : voces, L. 6, 20, 4 : iudicia, 
 Clu. 1 18. II. M e t o n. A. I n g e n., quarrelsome : illam 
 odi ; Ea est enim seditiosa : ea cum viro bellum gerit, etc., 
 
 Att. 2, 1, 6. B. Turbulent, full of disorder: seditiosa ac 
 tumultuosa vita, Inv. 1, 4. 
 
 sedo, Svi, atus, are [*sedus, from R. SED-]. I. P r o p., 
 to bring to rest, lay: pulverem, Phaedr. 2, 5, 18. II. M- 
 t o n., to settle, still, calm, allay, assuage, appease, quiet, check, 
 end, stop, stay (cf. mitigo, mulceo, lenio) : mare aut flam< 
 mam, Rep. 1, 66 : curriculum, Arat. 369 : incendia, 0. R, 
 Am. 117: sedatis fluctibus, subsided, Inv. 2, 154: sedatia 
 ventis, 0. 15, 349 : tempestas sedatur, 2 Verr. 1, 46 : sitim, 
 slake, 0. 3, 415 : carne ieiunia, relieve, 0. 15, 83 : ad lassi- 
 tudinem sedandam militum, refresh, N. Eum. 9, 6 : pesti- 
 lentiam, L. 7, 3, 3 : in animis hominum motum dicendo vel 
 excitare vel sedare, Or. 1, 202 : mentis (opp. excitare), Or. 
 1, 17 : appetitus omnls, Off. 1, 103 : ilia tertia parte animi, 
 in qua irarum exsistit ardor, sedata atque restincta, Div. 
 1, 61 : militum animos, L. 26, 21, 17 : Tralliani adrogan- 
 tiam, Fl. 63 : rabiem, H. Ep. 12, 9: pavorem, L. 1, 16, 2: 
 lamentationem, L. 25, 37, 10: volnera mentis, 0. P. 4, 11, 
 19 : ad invidiam vestri ordinis infamiamque iudiciorum 
 sedandam, 1 Verr. 1 : (populi impetus) aliquando incendi- 
 tur, et saepe sedatur, Leg. 3, 24 : bellum intestinum ac 
 domesticum, Cat. 2, 28 : pugnam, Cat. 3, 6 : proelium, L. 
 34, 5, 8 : tumultum, Caes. C. 3, 18, 3 : discordias, Phil. 1,1: 
 controversiam, Leg. 1, 54 : contentionem, L. 39, 39, 1 : ser- 
 munculum omnem aut restinxerit aut aed&nt,Att. 18, 10, 
 3 : clamorem auctoritate, Best. 62 : calamitatem, T. Hee. 
 32: mala, Phil. 2,46. Rarely of a personal object: ut 
 vix a magistratibus iuventus sedaretur, was quieted, L. 21, 
 20,3. 
 
 ae-duco, duxl, ductus, ere. I. Prop., to lead aside, 
 take apart, draw aside, lead away, carry off, set aside, put 
 by ( cf . sevoco ) : Pamphilus me solum seducit foras, T. 
 Hec. 144: me rursus seducit, Att. 6, 21, 12: singulos sepa- 
 ratim, L. 30, 5, 6 : Hunc blandft manu, 0. 2, 691 : Seduc- 
 tus in sec ret urn a liberto, Phaedr. 3, 10, 11: quod a te 
 seductus est tuoque beneficio adhuc vivit, was taken out of 
 the way, Fam. 10, 28, 1 : te a debiti tibi peste, Phil. 13, 22: 
 vina Dant locum mensis seducta secundis, removed, 0. 8, 
 673. II. Met on., to put asunder, separate, divide, part 
 ( poet. ; cf. secerno, seiungo ) : Seducit terras haec brevis 
 unda duas, O.H. 18, 142: quarto seducunt castra volatu, 
 i. e. divide into two hostile parties, 0. 18, 611 : Plura locu- 
 turi subito seducimur imbre, 0. F. 4, 386. With abl. : 
 cum frigida mors anima seduxerit artus, V. 4, 386. Fig.: 
 consilia in private seductaque a plurium conscientia ha- 
 buere, L. 2, 64, 7 : quod semper ab immortalitate seduci- 
 tur (i. e. exclusum est), Curt. 10, 6, 7 ; see also seductus. 
 
 seductio, onis, /. [seducol, a leading aside, drawing 
 apart: seductiones testium, Mur. 49. 
 
 seductus, adj. [P. of seduco], remote, distant, apart 
 (poet.): ex alto seductas aethere longe Despectat terras, 
 0. 4, 623: recessus Gurgitis, 0. 13, 902; see also seduco. 
 
 sedulitas, Stis, /. [ sedulus 1, assiduity, application, 
 earnestness, persistency, serviceableness, sedulity ( cf. dili- 
 gentia ) : mali poetae, Arh. 25 : sedulitatem atque inte- 
 gritatem hominis videtis, Best. 71 : ne mea sedulitas aut 
 in-sidiosaaut inpudens videretur, Agr. 2, 12: nmndae sedu 
 litatis anus, 0. F. 3, 668 : non sentitur sedulitate labor, 0. 
 F. 4, 434 : Officiosa sedulitas et opella forensis, H. E. 1, 
 7, 8 : Sedulitas stulte quern diligit urguet, officiousness, H. 
 E. 2, 1, 260. 
 
 Sedulius, I, m., a general of the Lemovice*, Caes. 
 
 sedulo, adv. [sedulus], busily, diligently, industriously, 
 eagerly, carefully, zealously, unremittingly, assiduously, 
 solicitously, sedulously: Faciam hercle sedulo, T. And. 
 597: Parum succedit quod ago, at facio sedulo, I am 
 doing my best, T. And. 679 : pro se quisque sedulo Facie- 
 bant, T. Heaut. 126: fit sedulo, T. Ad. 413: net sedulo, 
 T. Ph. 228 : id ago sedulo, T. And. 614 : id agitans mecum, 
 T. PA. 615 : quae opus sunt sedulo coin pa rat, L. 1, 41, 1 ;
 
 S E D U L U S 
 
 954 
 
 S E I U G E S 
 
 quamquam sedulo faciebat, made a sincere effort, Clu. 58 : 
 ego illud sedulo Negare factum ; ille instat factum, T. 
 And, 146 : Et moneo, et hortor, T. Bee. 63 : credere, i. e. 
 sincerely, T. Ph. 453 : argumentari, Alt. 3, 12, 1 : fingit cau- 
 sas, ne det, sedulo, T. Eun. 138: nusquam nisi in virtute 
 spes est, milites, et ego sedulo, ne esset, feci, deliberately, 
 L. 34, 14, 3 : ad id sedulo diem extraxerat Scipio, purposely, 
 L. 28, 15, 3 : tempus terens, L. 3, 46, 7. 
 
 aedulus, adj. [R. SED- ; L. 285]. I. P r o p., sitting 
 fast, persistent, busy, diligent, industrious, zealous, careful, 
 unremitting, solicitous, assiduous, sedulous (mostly poet. ; cf. 
 diligens, officiosus, attentus) : eloquentes videbare, non se- 
 dulos velle conquirere, orators, not those who labor at ora- 
 tory, Brut. 176 : Exanimat lentus spectator, sedulus inflat, 
 H. K 2, 1, 178 : puer (minister), H. 1, 38, 6: Baucis, 0. 8, 
 840: nutrix, R.AP. 116: mater, Phaedr. 4, 5, 13: Sedula 
 fune viri contento bracchia lassant, 0. F. 4, 297. II. 
 Praegn., officious, obtrusive: Ne odium libellis Sedulus 
 importes opera vehemente minister, H. E. 1, 13, 5 : hospes, 
 H. S. 1, 5, 71 ; cf. male sedula nutrix, 0. 10, 438. 
 
 Seduni, orum, m., a Helvetian people (in the land of 
 modern canton of Wallis), Caes. 
 
 Sedusii, orum, m., a people of Germany, Caes. 
 
 seges, etis, /. [ uncertain 1. I. Lit., a cornfield: in 
 segetem sunt datae fruges, Tusc. (Poet.) 2, 13: segetes 
 fecundae et uberes, Orator, 48 : quod agri segetesque ex- 
 tulissent, 2 Verr. 3, 198: cohortes frumentatum in proxi- 
 mas segetes mittit, 6, 36, 2 : Ilia seges votis respondet 
 avari, quae, etc., V. G. 1, 47 : segetes occat tibi mox fru- 
 menta daturas, H. E. 2, 2, 161 : opimae Sardiniae segetes 
 feraoes, H. 1, 31, 4. II. M e t o n. A. The standing corn, 
 growing corn, crop (cf. messis) : est eorum (rusticorum) 
 gemmare vitis, laetas esse segetes, etc., Orator, 81 : culto 
 stat seges alta solo, 0. AA. 3, 102 : Et segetis canae stan- 
 tes percurrere aristas, 0. 10, 655. Plur. : Quid facial lae- 
 tas segetes, V. G. 1, 1. With gen. : seges f arris matura 
 messi, L. 2, 5, 3 : lini et avenae, V. G. 1, 77. B. A crop, 
 thicket, forest, multitude : crescit seges clipeata virorum, 
 0. 3, 110: confixum ferrea texit Telorum seges, V. 3, 46: 
 atraque late Horrescit strictis seges ensibus, V. 7, 526. 
 III. Fig. A. A field, ground, soil: ubi prima paretur 
 Arboribus seges, V. O. 2, 267 : quid odisset Clodium Milo 
 egetem ac materiem suae gloriae ? Mil. 35. B. A crop, 
 fruit, produce, result, profit (poet.) : Fertile pectus habes, 
 interque Helicona colonies Uberius nulli provenit ista se- 
 ges, 0. P. 4, 2, 12 : Quae tamen inde seges, luv. 7, 103. 
 
 Segesta, ae,/., the Latin name of Acesta ('AWOTJJ), an 
 ancient town on the northern coast of Sicily, near Mount 
 
 Segestanus, adj., of Segesta, Segestan, C. Plur. m. as 
 subst., the people of Segesta, Segestans, C. 
 
 segmentatus, adj. [segmentum ; L. 332], trimmed 
 with purple, flounced, fringed (late): cunae, luv. 6, 89. 
 
 segmentum, I, n. [R. 2 SAC-, SEC-; L. 239]. In 
 g e n., a cutting, slice ( cf. fragmentum, frustum ) ; hence, 
 e s p., plur., strips of colored cloth for trimming a dress, 
 trimmings, flounces, 0. AA. 3, 169: Segmenta et longos 
 habitQs et flammea sumit, luv. 2, 124. 
 
 (segne), see segniter, segnis. 
 
 Segni, orum, m., a German tribe in Gaul, Caes. 
 
 segnipes, pedis, adj. [segnis +pes], slow of foot (once; 
 of worn-out horses), luv. 8, 67. 
 
 segnis, e, adj. with comp. [R. I SAC-, SAG- ], slow, 
 tardy, slack, dilatory, lingering, sluggish, inactive, lazy (cf. 
 deses, ignavus, desidiosus, piger ) : ( servi ) quia tardius 
 irent Propter onus segnes, H. S 2, 3, 102 : nos segnibus 
 actis Quod f uit ille sumus, 0. 1 2, 495 : segniores castigat 
 atque incitat, Caes. C. 1, 3, 1 : laudando promptos et casti- 
 gando segnes, Ta. A. 21 : bonus segnior fit ubi neglegas, S. 
 
 31, 28: equus aut morbo gravis aut segnior annis, V. G. 
 3, 95 : haud segne id ipsum tempus consumpserat, L. 38, 
 
 22, 6 : obsidio segnis, L. 5, 46, 1 : segne bellum, L. 10, 12, 
 4 : segnis pugna, L. 10, 36, 3 : segni fuugebantur militia, 
 L. 26, 21, 16 : segnis ruora, L. 25, 8, 13 : neque pugno Ne- 
 que segni pede victus, H. 3, 12, 9 : aquae, sluggish, Curt. 8, 
 9, 18 : campus, i. e. unfruitful, V. G. 1, 72 : arvum, V. G. 
 1, 151 : diutinus alter (terror), sed segnior, more lingering, 
 L. 35, 40, 7 : segnior mors (per venenurnj, L. 40, 4, 14. 
 With a neg. : non segnior discordia, L. 2, 43, 1 : nee Sa- 
 gunti oppugnatio segnior erat, L. 21, 12, 1 : haud illo seg- 
 nior ibat Aeneas, V. 4, 149. With ad: segniores posthaB 
 ad imperandum ceteri sint, Font. 17: ad respondendum, 
 Fin. 1, 34 : ad me retinendum, Dom. 57 : ad laetitiam, 0. 
 P. 3, 4, 50: ad credendum, L. 24, 13, 11 : ad alia consilia, 
 L. 44, 12,4. With in and ace. : non in Venerem segnes 
 nocturnaque bella, V. 11, 736. With inf. (poet.): Segnea 
 nodum solvere Gratiae, H. 3, 21, 22. 
 
 segnitas, atis,/. [segnis], sloth (very rare for segnitia): 
 hominum, Or. 1, 185 Sorof (al. segnitiem.) 
 
 segniter, adv. with comp. segnius [segnis], slowly, slug- 
 gishly, slothfully, lazily (cf . segne) : segniter, otiose, negle- 
 genter, contumaciter omnia agere, L. 2, 58, 7 : haud segni- 
 ter inde duces fortuna usi, L. 25, 35, 1. Comp. : segnius 
 socordiusque oppugnare, L. 40, 27, 1 : segnius homines 
 bona quam mala sen tire, L. 30, 21, 6 : Segnius inritant ani- 
 mos demissa per aurem Quam, etc., H. A P. 180: oppidani 
 nihilo segnius bellum parare, S. 75, 10 : Egregie legione* 
 nee segnius duae alae pugnabant, with equal spirit, L. 40, 
 40, 1 : nihilo segnius consul pugnam ciebat, L. 2, 47, 1 : 
 Capua etsi nihil segnius obsessa erat, L. 26, 12, 8. 
 
 segnitia, ae, and segnities, , em, e, /. [ segnis ; L. 
 248], slowness, tardiness, dilatoriness, sluggishness, inac- 
 tivity (cf. desidia, ignavia, pigritia, socordia): nihil locist 
 segnitiae neque socordiae, T. And. 206 : rudem esse omni- 
 no in nostris poe'tis inertissimae segnitiae est, Fin. 1, 5: 
 consulem segnitiae accusare, L. 31, 38, 1 : sine segnitia 
 verecundus, Brut. 282 : ne temere coepta segnitia insuper 
 everteret, L. 36, 15, 2 : castigare segnitiam populi, L. 31, 
 6, 6: in stultitia et segnitia hostis, L. 44, 7, 1. Form seg- 
 nities : qua tarn sera moratur Segnities ? V. 2, 374 : casti- 
 gemus etiam segnitiem hominum atque inertiam, Or. 1, 
 185 : in cunctatione ac segnitie perstare, L. 22, 27, 4. 
 
 Segontiaci, orum, m., a people of southern Britain, 
 Caes. 
 
 segrego, avl, atus, fire [2 se-+grego (from grex)]. I. 
 Prop., to separate from the flock : ovis segregatas (a ca- 
 pellis), Phaedr. 3, 15, 3. II. Melon., to set apart, lay 
 aside, put away, separate, sever, part, remove, segregate : Se- 
 greganda mater a me est, T. Hec. 480 : ne abs te hanc se- 
 greges neu deseras, T. And. 291 : volgus quae ab se segre- 
 gant, i. e. hold aloof from, T. Heaut. 386 : exclusit ilium a 
 re p., distraxit, segregavit scelus ipsius, Phil. 5, 29 : at 
 hunc non segregandum a numero civium putetis, Arch. 4 : 
 captivis productis segregatisque, divided, L. 22, 58, 2. 
 III. Fig., to separate, remove, divide (cf. sepono, seiungo, 
 removeo): ista feritas a communi tamquam humanitatis 
 corpore segreganda est, Off. 3, 32 : haec ( eloquendi vis ) 
 nos a vita inmani et fera segregavit, ND. 2, 148 : virtutem 
 a summo bono, Fin. 3, 30 : civitatis causam a Polyarato, 
 L. 45, 22, 9 : publicam causam a privatorum culpa, L. 45, 
 
 23, 7 : iambum et trochaeum f requentem segregat ab ora- 
 tore Aristoteles, Or. 3, 182 : (beata vita) a comitatu pul- 
 cherrimo segregata, Tusc. 5, 80: ut segregaret pugnam 
 eorum (Curiatiorum), i. K. fight them separately, L. 1, 25, 7. 
 
 Segusiavi, 5rum, m., a people of Gallia LtigdunmiU, 
 Caes., C. 
 
 seiugatus, P. of seiugo. 
 
 seiuges (ium), m. [sex+iugum], a team of six hortet, 
 chariot drawn by six horses : seiuges aurati, L. 38, 36, 4.
 
 SEIUGO 
 
 955 
 
 SEMEN 
 
 (se-iugo), , atus, are, to disjoin, part, separate, divide. 
 Only P. pass,, (auimi partem) non ease ab actione cor- 
 poris seiugatam, Div. I, 70. 
 
 seiunctio, onis, /. [seiungo ; L. 228]. In rhetoric, 
 a disjunction, separation, division, Or. 3, 203. 
 
 se-iungd, iunxl, iunctus, ere. I. L i t., to disunite, dis- 
 join, part, sever, separate, divide (cf. disiungo, sepono, se- 
 cerno, removeo) : seiunge te aliquando ab iis, cum quibus 
 te temporum vincla coniunxerunt, Fam. 10, 6, 2 : Alpes 
 quae Italians ab Gallia seiungunt, N. Hann. 3, 4 : me ex 
 fortissimorum civium numero, Vat. 26. II. Fig., to sep- 
 arate, part, sever, disconnect: quam (Fortunam) nemo ab 
 inconstantia et temeritate seiunget, quae digna certe non 
 sunt deo, ND. 3, 61 : a verbo ius, Caec. 80 : multorum 
 civium calamitatem a re p. seiunctam esse non posse, 
 Pomp. 18: defensio seiuncta a voluntate ac sententia le 
 gis, 2 Verr. 3, 193 : orator a philosophorum eloquentia, 
 Orator, 68 : ab eo fortuna, N. Alt. 10, 5 : a spe parienda- 
 rum voluptatum seiungi, Fin. 1, 66: liberalitatem atque 
 benignitatem ab ambitu atque largitione, Or. 2, 105 : mor- 
 bum ab aegrotatione, Tusc. 4, 29 : se a verborum libertate, 
 Gael. 8. 
 
 selectiS, Onis,/. [2 se-+R. 1 LEG- ; L. 228], achoos- 
 ing out, choice, selection: nulla selectione uti, fin. 3, 12: 
 virtutem rerum selectione exspoliare, Fin. 2, 43 : vi.tiorum, 
 Leg. 3, 23. 
 
 selectus, P. of seligo. 
 
 Selene, es,/., = ZiXqvn, a daughter of Ptolemy Physco, 
 C. 
 
 Seleucus, i, m., a player on the cithern, luv. 
 
 selibra, ae,/. [3 se- + libra], a half-pound, L. 6, 47, 8. 
 
 aeligo, legl, lectus, ere [2 se- + lego], to single out, sepa- 
 rate, choose out, cull, select (cf. eligo, deligo) : nee vero ute- 
 tur imprudenter hac copia ( communium locorum ), sed 
 omnia expendet et seliget, Orator, 47 : exempla, Orator, 
 103 : ex quo (commentario) tu, quae digna sunt, selige, 
 Fam. (Gael.) 8, 11, 4: selectae sententiae, ND. 1, 85 : (Ro- 
 mulus) selecta pectora Patres dixit, 0. F. 5, 71 : selecti 
 iudices ex conventu civium Romanorum.jMG^es selected by 
 the praetor (to sit in criminal cases), 2 Verr. 2, 32 : Unus 
 ex iudicibus selectis, H. S. 1, 4, 123. 
 
 Selinus, untis, /., =2\o>ov \ak\ivov, parsley], a mar- 
 itime town of Sicily, near lAlybaeum, now Selinonto, V. 
 
 sella, ae, /. [for * sedla ; R. SED-]. I. I n g e n., a seat, 
 settle, chair, stool (cf. sedile, scamnum) : in sella sedere, Div. 
 1, 104 : ajta deducere sella, luv. 3, 136 : ipsum sellae atque 
 operis et quaestus cottidiani locum, work-stool, Cat. 4, 17 : 
 in foro sellam ponere, 2 Verr. 4, 56 : sella tibi erit in ludo, 
 etc., teacher's chair, Fam. 9, 18, 4 : clausa, sedan-chair, luv. 
 1, 124: sella qui prima sedens, on the front seat (of a 
 wagon ), Phaedr. 3, 6, 5. II. E s p., a magistrate's seat, 
 official chair (that of the higher magistrates was called 
 sella curulis; see curulis, I. B.) : sedebat in rostris conlega 
 tuus, in sella aurea, Phil. 2, 85: ad Pisonis sellam isto 
 praetore con venire, 2 Verr. 1, 119: hoc de sella dixit, 2 
 Verr. 1, 124: consules in conspectu eorum positis sellis 
 dilectum habebant, L. 3, 11, 1 : parentes honestos Fascibus 
 et sellis, H. 8. 1, 6, 97. 
 
 sellularius, adj. [sellula, dim. of sella]. P r o p., of a 
 chair, sedentary ; hence, as subst. m., a mechanic, working- 
 man: opificum volgus et sellularii, inhume militiae ido- 
 neum genus, L. 8, 20, 4. 
 
 semel, adv. num. [R. 3 SA-, SEM-]. I. L i t. A. I n 
 g e n., once, a single time : ut attendant, semel bisne signum 
 canat in castris, L. 27, 47, 3 : quern (Crassum) semel ait in 
 vita risisse Lucilius, Fin. 5, 92 : consulem miles semel fe- 
 fellit, deos numquam fallet, L. 2, 45, 13 : non semel, sed 
 bis, 2 Verr. 3, 179: non semel, sed saepe, Att. 1, 19, 7: 
 neque semel sed saepius, Phil. 2, 52 : non plus quam se- 
 
 mel eloqui, Off. 3, 61. B. Indef., in phrases with iterum 
 or saepius, once and again, time and again, repeatedly, more 
 than once, several times : pecuniam semel atque iterum ac 
 saepius dare coacti sunt, Font. 26 : hoc semel ille iterum- 
 que neglexit, Div. 1, 54 : cum his Aeduos semel atque 
 iterum armis contendisse, 1, 31, 6 : re semel atque iterum 
 praeiudicata, Clu. 49: Piso saepe dicebat, minus saepe 
 Pomponius, raro Carbo, semel aut iterum Philippus, 
 once or twice, Brut. 308 : semel et saepius sententiam 
 meum sustulerunt, Phil. 14, 22. II. Praegn., once 
 and no more, but once, but a single time, once for all: 
 animus ubi semel se cupiditate devinxit mala, T. HeaiU. 
 208 : cum facile orari, Caesar, turn semel exorari soles, 
 Deiot. 9 : quibus semel ignotum a te esse oportet, Deiot. 
 39 : hostis est datus, cum quo dimicantes aut vitam semel 
 aut ignominiam finirent, L. 25, 6, 16 : Procubuit moriens 
 et humum semel ore momordit, once for all,V. 11, 418: 
 Non redeat sanguis imagini, Quam virga semel compulerit, 
 etc., H. 1, 24, 16: virtus cum semel excidit, H. 3, 6, 29: 
 nulla reparabilis arte Laesa pudicitia est ; deperit ilia se- 
 mel, 0. H. 5, 104 : semel aeterna nocte premenda fui, 0. 
 H. 10, 112: cum postulasset, ut sibi fundus, cuius emptor 
 erat, semel indicaretur, Off. 3, 62. III. M e t o n. A. In 
 counting, once, first, the first time (cf. primum, primo): bis 
 rem p. servavi, semel gloria, iterum aerumna mea, Sest. 49: 
 Rufum bis in potestatem pervenisse Caesaris, semel ad 
 Corfinium, iterum in Hispania, Caes. C. 3, 10, 1 : ter, semel 
 . . . iterum . . . tertio, L. 23, 9, 1 1 . B. Indef., once, ever, 
 at some time, at any time: verebamini Ne non id facerem 
 quod recepissem semel ? T. Ph. 903 : nee accidere, ut quis- 
 quam te timere incipiat eorum, qui sint semel a te liberati 
 timore, Deiot. 89 : ut semel Gallorum copias proelio vicerit, 
 when once, 1, 31, 12 : ut semel eloquentia evecta est, Brut. 
 51: ut semel gloriam consecutus sum, Att. 1, 19,6: ubi 
 semel procubuissent, morientur, L. 22, 2, 7 : quando in 
 apertum semel discrimen evasura esset res, sooner or later, 
 L. 10, 14, 8: quae proclivius ad perniciem, cum semel coe- 
 pit, labitur, Lael. 41 : quibus gerendus mos est, quoniam 
 semel liberales esse coepimus, Phil. 12, 18: (Antonius) 
 quoniam semel induxit animuro, sibi licere quod vellet, 
 etc., Att. 14, 13, 6: quoniam quidem semel suscepi, Rose. 
 31. With si: si semel tuom animum ille intellexerit, T. 
 Heaut. 478 : Si semel datis . . . Dividite, if you are really 
 giving, 0. 13, 101 : Et semel emissum volat inrevocabile 
 verbum, H. E. 1, 18, 71 : incitato semel militi addere im- 
 petum, L. 2, 45, 7 : inclinatis semel in Apulia rebus, Teates 
 quoque Apuli venerunt, etc., L. 9, 20, 7. 
 
 Semele, es or ae,/., =2fui\n, daughter of Cadmus, 
 and mother of Bacchus, C., H., 0. 
 
 Semele'ius, adj., of Semele, H., 0. 
 
 semen, inis, n. [R. 1 SA-; L. 224]. I. Prop., of 
 plants, seed : iiiaiiu spargere semen, Rose. 60 : terra semen 
 excepit, CM. 51: iacto qui semine comminus arva Inse- 
 quitur, V. O. 1, 104 : quercus de semine Dodonaeo, 0. 7, 
 623. II. Me ton. A. Of men or animals, seed, race: 
 genitus de semine lovis, son of Jupiter, 0. 1, 748 : ipsa 
 regio semine orta, L. 1, 47, 6 : mortali semine cretus, of 
 mortal race, 0. 15, 760 : cuius Semine concepta est ales, 0. 
 10, 328 : quae (virtus) propria est Romani generis ac se- 
 minis, i. e. an inborn characteristic of the Romans, Phil. 4, 
 13 : non ingenerantur hominibus mores a stirpe generis 
 ac seminis, Agr. 2, 96. B. A shoot, graft, scion, set, slip, 
 cutting: Seminibus positis (i. e. virgultis), V. G. 2, 854. 
 C. Posterity, progeny, offspring, child ( poet. ) : Non tulit 
 in cineres labi sua Phoebus eosdem Semina, sed natum 
 flammia Eripuit, 0. 2, 629 : inpia Semina fert utero, O. 10, 
 470. III. F i g., seed, an origin, essence, principle, source, 
 occasion, ground, cause: veteris percepto semine vena* 
 Arva rigent auro, 0. 11, 144: stirps ac semen malorum 
 omnium, Cat. 1,30: bellorum civilium Hemen et causa, 
 Off. 2, 29 : ut in seminibus est c-:iusa nrbonim et stirpium:
 
 SEMEtiSTRIS 
 
 tic huius belli semen ut fuisti, Phil. 2, 55. Plur. : mag- 
 num per inane coacta Semina terrarumque animaeque 
 marisque Et ignis, i. e. the four dements, V. E. 6, 32 : quae- 
 rit pars semina flammae in venis silicis, V. 6, 6 : in animis, 
 quasi virtutum igniculi et semina, Fin. 5, 18 : quod et Zeno 
 in suis commentariis quasi semina quaedam sparsisset, 
 Div. 1,6: loquaces, seditiosos, semina discordiarum (tri- 
 bunos plebis), L. 3, 19,5: vix tamen ilia semina erant 
 futurae luxuriae, the small beginnings, L. 39, 6, 9 : quaestio, 
 cuius residua velut semina ex prioribus malis adparuerant, 
 L.40, 19,9. 
 
 semenstris or seme stria, e, adj. [sex+mensis; L. 
 325], of six months, half-yearly, semi-annual, lasting six 
 months: regnum, Alt. 10, 8, 7 : imperium, Caes. 0. 1, 9, 2 : 
 dux,/or half a year, L. 21, 43, 15: Semenstri vatum digi- 
 tos circumligat auro, i. e. the ring of a military tribune, 
 with a six months' commission, luv. 7, 89. 
 
 sementinus, adj. [semen; L. 321], of sowing time: 
 dies, i. e. feriae Sementinae, 0. F. 1, 658 (al. sementiva). 
 
 sementis, is, ace. im or em, abl. \ or e,/. [semen]. I. 
 A seeding, sowing (cf. satio) : quid sit sementis ac messis, 
 quid arborum putatio ac vitium, nescire, Or. 1, 249 : se- 
 menti prohibits aut messe amissa, 2 Verr. 3, 125 : ut se- 
 mentem facerent, L. 23, 48, 1 : sementis quam maximas 
 facere, 1, 3, 1. Prov. : ut sementem feceris, ita metes, 
 as you sow, so shall you reap, Or. 2, 261. II. F i g., a sow- 
 ing: a dis inmortalibus malorum sementitn esse factam, 
 ND. 3, 75 : proscriptionis, Att. 9, 8, 1. III. M e t o n., the 
 growing crops, young crops, young corn : Vos date perpe- 
 tuos teneris sementibus auctus, 0. F. 1, 679. 
 
 sementivus, adj. [sementis ; L. 310], of seed, of seed- 
 time: dies (i. e. feriae), 0. F. 1, 658 (al. sernentina). 
 
 aemermis, see semiermis. 
 
 emestris, see semenstris. 
 
 semeaus or aemiesus ( trisyl. ), or semeasus, adj. 
 [semi -f esus ; P. of edo], half-eaten, half-devoured, half- 
 comumed ( poet. ) : praeda, V. 3, 244 : ossa, V. 8, 297 : pi- 
 sees, H. S. 1, 3, 81 : lardi Frusta, H. S. 2, 6, 85 : serpentes, 
 0. 2, 771 : lepus, luv. 5, 167. 
 
 emet, see sui. 
 
 semi-, praep. [cf. semis, }/-, tfpurvc]. Only in com- 
 position, half-, demi-, semi-. 
 
 aemi-adapertus (quinquesyl.), adj., half-open (once) : 
 ianua, O.Am. 1,6,4. 
 
 semianimis (in verse, quadrisyl., and often written 
 seman-), e, or semianimus (seman-), adj. [semi + ani- 
 ma], half -alive, half -dead (mostly poet ; cf. semivivus, se- 
 minex): Semianimesque micant digiti, V. 10, 396: Semi- 
 animes volvontur equi, V. 11, 635: fratrem semianimem 
 domum ablatum, L. 3, 13, 3 : corpus semianime virginis, L. 
 8, 67, 4 : anguem Semanimum, Div. (poet.) 1, 106 : Cum 
 iam semianimum laceraret Flavius orbem, luv. 4, 37; 
 semianima corpora, L. 28, 23, 2. 
 
 semi-apertus, adj., half-open (once) : portarum fores, 
 L. 26, 39, 22. 
 
 semi-bos, bovis, m., a half-ox : vir, i. e. the Minotaur, 
 0. TV. 4, 7, 18 al. 
 
 semi-caper, prt, m., half-goat: Pan, 0. 14, 516 : Fau- 
 nus, 0. K 5, 101. 
 
 semi-crematus, adj., half-burned: Membra, 0. Ib. 632. 
 semicremus, adj. [semi + *cremus, from R. CAR-], 
 half -burned (once): stipes, 0. 12, 287. 
 
 semicnbitalis, e, adj. [semi + cubitum], a half-cubit 
 long (once) : hastile, L. 42, 65, 9. 
 
 semi-deus, adj., half -divine: Dryades, 0. H. 4, 49; 
 Nymphae semideumque genus, 0. Ib. 82. As subst. m., a 
 demigod: semideique deique, 0. 14, 678 al. 
 
 956 SEMIRAMIS 
 
 aemi-doctua, adj., half -taught, half -learned : haec ut 
 apud doctos et semidoctus ipse percurro, Or. 2, 178. 
 
 semiermis (semenn-), e, adj. [semi + arma], half- 
 armed, poorly armed: mille semiermes per agros palati 
 sunt, L. 39, 31, 13 : multitudo semiermis, L. 22, 50, 4 : exer- 
 citus, L. 25, 19, 14: cum sex milibus semermium, L. 28, 
 16, 6 : Romani semermes perfugerunt, L. 27, 1, 15. 
 
 semifer, fera, ferum, adj. [semi + ferus]. I. L i t., 
 half -bestial, half beast: pectus (Tritonis), V. 10, 212: cor- 
 pus Capricorni (the Constellation), Arat. 293. As subst. 
 m. : Semifer interea Laetus erat, i. e. the Centaur Chiron, 
 0. 2, 633 : inter Semiferos habitare, i. e. the Centaurs, 0. 
 12, 406. II. F i g., half-wild, half-savage. As subst. m.; 
 Semifer, i. e. Cacus, V. 8, 267. 
 
 semi- germanus, *dj., half- German gentes, L. 21, 
 
 38,8. 
 
 semi-gravis. 
 
 e, adj., half -overcome, half -drunken 
 
 (once) : vino, L. 25, 24, 2. 
 
 se-migro, avi, , are, to go away, remove: a patre, 
 Gael. 18. 
 
 semi-homo (semho-), inis, m. I. L i t., a half-man, 
 half-beast (cf. semifer): Centauri, 0. 12, 636. II. Fig.. 
 half-human, half-wild, half -savage: Semihominis Caci fa- 
 ties, V. 8, 194. 
 
 simi-hdra, ae,/., a half -hour, half an hour, Rab. 6. 
 
 aemi-lacer (era, erum), adj., half-lacerated, half-man- 
 gled (once), 0. 7, 344. 
 
 semi-liber, era, erum, adj., half -free: semiliberi sal 
 tern simus, Att. 13, 31, 3. 
 
 semi-lixa, ae, m., half a sutler, not Jit to b a sutler, L. 
 28, 28, 4 al. 
 
 semi-mas, maris, m. I. Lit., a half -male, hermaph- 
 rodite: ante ornnia abominati semimares, L. 31, 12, 8; 0. 
 II. Melon., unmanned, emasculated: ovis, 0. F. 1, 
 588 : Galli (priests of Cybele), 0. F. 4, 183. 
 
 seminarium, i, n. [semen ; L. 309]. L i t., a nursery 
 nursery-garden; hence, fig., a nursery, seminary, hot-bed, 
 school: seminarium rei p., Off. 1, 54: fons et seminarium 
 triumphorum, Pis. 97 : Catilinarum, Cat. 2, 23 : iudioum 
 (veterani), Phil. 13, 3 : senatus (equites), L. 42, 61, 6: exi- 
 guum militum, L. 6, 12, 5: ducum, Curt. 8, 6, 6. 
 
 seminator, oris, m. [semino], an originator, producer, 
 author omnium rerum seminator et sator et parens (mun- 
 dus), ND. 2, 86. Fig. : omnium malorum, ND. 3, 66. 
 
 (semi-nex), necis, adj., half -dead (cf. semivivus): se- 
 mineci sibi rapere arma, V. 10, 462 : seminecem eum ad 
 Cannas in acervo caesorum corporum inventum, L. 23, 15, 
 8 : quern (serpentem) Seminecem liquit, V. 6, 275 : concur- 
 sus ad ipsa Corpora semineclsque viros, V. 9, 455 : artus, 
 0. 1, 228 : plerique semineces relinquebantur, Ta. A. 36. 
 
 semino, , , are [semen]. P r o p., to sow; hence, 
 me ton., to bring forth, produce : nullius agricolae cultu 
 stirps tarn diuturna quam poetae versu seminari potest, 
 Leg. I, 1 : viscum quod non sua seminat arbos, V. 6, 206. 
 
 semi-nudus, adj., half -naked: consules, prope semi- 
 nudi sub iugum missi, L. 9, 6, 1 : rex prope seminudu? 
 fugiens, L. 24, 40, 13. Me ton., half -unarmed: pedes 
 vagus et prope seminudus, almost defenceless, L. 31, 85, 6. 
 
 Semi - placentinus, I, m., a half- Placentine, half a 
 Placentine (once), Pis. 14. 
 
 semi-plenus, adj., half -full, half -manned: naves, 2 
 Verr. 5, 63 : stationes, L. 25, 30, 10. 
 
 semi-putatus, adj., half -pruned: vitis, V. E. 2, 70. 
 
 Semiramis, idis, ace. mim,/., = Se/itpor^te, queen of 
 Assyria, luv., Curt. In sarcasm : an vero in Syria est 
 Semiramis ilia retinenda ? i. e. effeminate (of Gabinius> 
 Prov. 0. 9.
 
 SEMIRAMIUS 
 
 957 
 
 SEMUNCIABIUS 
 
 Semlramius, adj., of 8emirami, Semiramian: san- 
 guis, 0. 5, 85. 
 
 semi-reductus, adj.. half bent back (once) : Venus, 0. 
 AA. 2, 614. 
 
 semi - refectus, o^?-. half- repaired ( once ) : laniata 
 classis, 0. H. 7, 176. 
 
 semi - rutus, adj., half- razed, half, overthrown, half- 
 demolished, half -destroyed, half -ruined: mums, L. 31, 26, 
 8 : tecta, L. 10, 4, 7 : murj, L. 86, 24, 6 : castella, L. 28, 44, 
 9 : urbs, L. 6, 49, 4 : patri'a, L. 26, 32, 4. 
 
 semis, issis, m. [semi + as]. I. Prop., a half -unit, 
 one half: multi HS singulos semis accessionis cogebantur 
 dare, i. e. one and a half sesterces of premium ( on each 
 medimnus), 2 Verr. 3, 116: bina iugera et semisses agri 
 adsignati, L. 6, 1 6, 7. II. P r a e g n. A. Half an as : non 
 semissis homo, not worth a groat, Fam. (Vat.) 6, 10 a, 1 : 
 (ad quincuncem) redit uncia, quid fit ? Semis, H. AP. 330. 
 B. Plur. abl, as monthly interest, at one half per cent, a 
 month, at half a denarius for each hundred (i. e. six per 
 cent, per annum ; cf. bes, triens, etc.) : semissibus magua 
 copia (pecuniae) est, Fam. 5, 6, 2. 
 
 semi-sepultus, adj., half -buried ( once) : Ossa, O.H.1, 
 66. 
 
 sexnisomnus, adj. [semi-f somnus], half -asleep, sleepy, 
 drowsy: cum hie etiam turn semisomnus stuperet, 2 Verr. 
 6, 95: semisomnos partim fugant, S. 21, 2: pars semi- 
 eomnos hostls caedunt, L. 25, 39, 3 : cor, Phaedr. 4, 14, 11. 
 
 semissis, gen. of semis. 
 
 semi-supinus, adj., half bent backwards, half-supine 
 (poet.) : iacet in dextrum semisupina latus, 0. AA. 3, 788 : 
 manus, 0. H. 10, 10. 
 
 semita, ae,/. [se + JR. MI- ; L. 234J. I. L i t., a narrow 
 way, side-way, path, foot-path, lane, by-way (opp. via ; cf. cal- 
 lis, trames) : angustissima, Agr. 2, 96 : omnibus viis notis 
 semitisque essedarios ex silvis emittebat, 5, 19, 2: silva, 
 ubi plures diversae semitae erant, L. 44, 43, 2 : angusta et 
 ardua, L. 9, 24, 7 : ut Oresti nuper prandia in semitis de- 
 cumae nomine magno honor! fuerunt, Off. 2, 58 : Kara per 
 occultos lucebat semita calles, V. 9, 383. P r o v. : qui sibi 
 semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, Div. (Enu.) 1, 
 182. P o e t. : formicae praedam Gonvectant calle angusto 
 . . . opere omnis semita fervet, V. 4, 407. II. F i g., a 
 way, path, road: Ego ill i us semita feci viam, Phaedr. 3, 
 prol. 38 : pecuniam, quae via modo visa est exire ab isto, 
 earn semita revertisse, 2 Verr. 2, 57 : secretum itcr et fal- 
 len t is semita vitae, H. JS. 1, 18, 103: semita certe Tran- 
 quillae per virtutem patet unica vitae, luv. 10, 864. 
 
 emi-ustilatus (semust-, -ustulatus), adj., half- 
 burned: cadaver infelicissimis lignis semiustilatum, Mil. 
 83 : faces incendisti, quibus semiustilatus ille est, Phil. 2, 
 91 : pauci semiustulati venere in potestatem, Curt. 6, 6, 82. 
 
 semi-ustus (semustus), adj., half -burned: Enceladi 
 semiustum fulmine corpus, V. 8, 678 : Robora, V. 6, 697 : 
 facem, 0. F. 4, 167 : forum, L. 26, 27, 13 : simulacra, L. 81, 
 80, 7. F i g. : se populare incendium priore consulatu se- 
 mustum effugisse, L. 22, 40, 3. 
 
 semi-vir, virf, m., adj. I. P r o p. A. A half-man, 
 man who is half beast (cf . semihomo, semimas) : Chiron (a 
 Centaur), 0. F. 5, 380 : bos (the Minotaur), 0. A A. 2, 24 : 
 Nessus, 0. H. 9, 141. B. An hermaphrodite, 0. 4, 386. 
 II. M e t o n., emasculated: ingens (a priest of Cybele), luv. 
 6, 513. HI. Fig., unmanly, womanish, effeminate: Et 
 nunc ille Paris cum semiviro comitatu, V. 4, 216: Phryx, 
 V. 12, 99 : errare homines, qui tarn atrocem caedem perti- 
 nere ad illos semiviros crederent, L. 88, 28, 7. 
 
 simi-vivus, adj. I. L i t., half -alive, half -dead, almost 
 dead ( cf. semianimis ) : ibi hominem f umo excruciatum, 
 semivivum reliquit, 2 Verr. 1, 46 : Bibulum semivivum re- 
 liqterunt, Att. 7, 2, 8 : abiecti hominis et semivivi furor, 
 
 Pi*. 81. H. Fig.: cum erat reclamalum semivivis mer- 
 cenariorum vocibus, with half-expiring words, Sest. 126. 
 
 Semnones, um, m., =/ipov, a people of Northern 
 Germany, Ta. 
 
 se-modius, I, ., a half-peck, luv. 14, 67. 
 
 semotus, adj. [P. of semoveo], remote, distant, far re- 
 moved, retired: conloquium petunt semoto a militibus loco, 
 Caes. C. 1, 84, 1 : terris semota, H. E. 2, 1, 21 : Semoti prius 
 tarda necessitas Leti conripuit gradum, H. 1, 3, 82. 
 
 se-moveo, movl, motus, ere. I. To move apart, put 
 aside, remove, separate (cf. sepono, seiungo) : vos semotae, 
 nos soli, T. And. 286 : qui antea voce praeconis a liberis 
 semovebantur, Ear. R. 26. II. F i g., to part, separate, re- 
 move: Strato ab ea disciplina omnino semovendus est, 
 i. e. must by no means be classed with that school, Ac. 1, 
 84 : omnis sententias eorum omnino a philosophia, Fin. 
 2, 39 : verba. Or. 3, 19 : voluptatem semovendam esse, Fin. 
 6,21. 
 
 semper, adv. [R. 8 SA-, SEM- + -per]. I. In gen., 
 ever, always, at all times, continually, perpetually, forever 
 (cf. usque) : numquam unum intermittit diem, Quin sem- 
 per veniat, T. Ad. 294: Ne semper servos currens, iratua 
 senex . . . adsidue agendi sint mihi, T. Heaut. 89: quod 
 semper in amicitia mansissent, 2 Verr. 2, 90 : non semper 
 viator a latrone occiditur, Mil. 65 : qui tibi praesto semper 
 fuit, Quinct. 62 : quod semper movetur, aeternum est, Rep. 
 6, 27 : curavit (Servius Tullius), quod semper in re p. te- 
 nendum est, ne, etc., Rep. 2, 39 : Hie vertex nobis semper 
 sublimis, V. O. 1, 242 : avida ulteriorum semper gens, L e. 
 of continual acquisitions, L. 9, 38, 6 : si uraquam dubita- 
 tum est, utrum tribuni plebis vestra an su& causa sedi- 
 tionum semper auctores fuerint, L. 5, 8, 2 : ego pads sem- 
 per laudator, Phil. 7, 8 : Hasdrubal pacis semper auctor, 
 L. 30, 42, 13: adversus Sidicinos sumerent anna, suos 
 semper hostls, L. 8, 1, 9. H. Es p., within a definite 
 time, always, on each occasion: horresco semper, ubi pul- 
 tare hasce ( forfs ) occipio miser, every time, T. Ad. 683 : 
 quod tempus (aestatem) omnes Siciliae semper praetores 
 in itineribus consumere consuerunt, 2 Verr. 6, 29 : quibua 
 studiis semper fueris, tenemus, Rep. 1, 87. P o e t. : Rem 
 Romanam Alterum in lustrum meliusque semper, Prorogat 
 aevom, i. e. with constant improvement, H. CS. 67 : Proque 
 toro terrae, non semper gramen habenti, Incubat infelix, 
 i. e. everywhere, 0. 1, 638. 
 
 sempiternus, adj. [semper; L. 322], everlasting, 
 ever -during, perpetual, continual, imperishable, eternal, 
 sempiternal : deorum vita sempiterna, T. And. 959 : aevo 
 sempiterno frui, Rep. 6, 13 : incisae litterae, divinae virtu- 
 tis testes sempiternae, Phil. 14, 33 : stellarum cursus, Rep, 
 6, 17: verae amicitiae, Lad. 82: memoria, Phil. 2, 32: 
 ignis Vestae, Cat. 4, 18: documentum Persarum sceleris, 
 Rep. 3, 15: amicitiae nostrae memoria, Lad. 15: odia, 
 Lad. 35 : consilium senat&s, Sest. 137 : nihil umquam nisi 
 sempiternum et divinum animo volutare, Rep. 1, 28 : nihil 
 nisi sempiternum spectare, Rob. 29. 
 
 Sempronianus, adj., of a Sempronius, Sempronian, 
 C., L. 
 
 Sempronius, a, a gentiU name. E s p., I. Ti. and C. 
 Sempronius Gracchus, see Gracchus: leges, passed by the 
 Gracchi, C. II. Sempronia, wife of D. Junius Brutus, 
 and a friend of Catiline, S. 
 
 semuncia, ae, /. [semi + uncia]. I. P r o p., a half- 
 ounce, one twenty -fourth part of a pound: auri, unde 
 anulus fieret, 2 Verr. 4, 67: ne qua mulier plus semun- 
 ciam auri baberet, L. 84, 1, 8. H. M e t o n., a twenty- 
 fourth part: facit hercdem ex deunce et semuncia Cae- 
 cinam, Caec. 17. 
 
 semunciaritiB, adj. [semuncia], amounting to a half- 
 ounce: semunciarium tantum ex unciario faenus factuin. 
 one twenty-fourth part of an as upon each as, for a year
 
 SEMURIUM 
 
 958 
 
 SENESCO 
 
 qf ten months, or, ace. to our mode of computation, Jive per 
 cent, for a full year, L. 7, 27, 3. 
 
 Semurium, I, n., a field near Rome, where was a temple 
 of Apollo, Phil. 6, 14. 
 
 semustulatus, see semiustilatus. 
 
 semustus, see semiustus. 
 
 Sena, ae,/., a town of Umbria, now Sinigaglia, L. 
 
 senaculum, I, n. [senatus], a meeting-place for tlie Sen- 
 ate, hall of sessions, L. 41, 27, 7. 
 
 senariolus, I, m. [senarius], a little senarius, trifling 
 verse of six feet (once), Tusc. 5, 64. 
 
 senarius, adj. [seni]. Prop., of six each ; hence, 
 esp. : versus, a verse of six feet, Phaedr. 1, prol. 2. As 
 subst. m. (sc. versus): comicorum senarii, Orator, 184 al. 
 
 senator, oris, m. [ see R. SEN- ; L. 206 J. I. In 
 Rome, a senator, member of the Senate (originally one 
 hundred citizens, selected from the noblemen by Romulus 
 for wisdom and experience to advise him. When the Sa- 
 bines united with Rome, a hundred of their nobles were 
 added ; and the number was successively increased by Sulla 
 to four hundred, and by Julius Caesar to nine hundred, but 
 Augustus reduced it to six hundred. The later additions 
 were made largely from the Knights. The senators were 
 appointed originally by the kings ; during the early republi- 
 can period by the consuls or dictators ; but later, the censors 
 revised the roll every five years, striking out names of bad 
 repute. Only men of wealth were eligible, as no salary was 
 paid. The senator wore a tunic with a broad purple band, 
 and black leathern shoes with a ' luna ' of silver or ivory ; 
 see clavus, II. B. ; luna, II. B.). Sing. : huic (senatori) 
 iussa tria sunt : ut adsit, etc., Leg. 3, 40 : senator populi 
 R, splendor ordinis, Caec. 28 : in senatoribus cooptandis, 
 2 Verr. 2, 120 : Artes quas doceat quivis senator Semet 
 prognatos, H. S. 1, 6, 77 : novom senatorem cooptabitis, L. 
 23, 3, 6. II. In other nations, a senator, councillor of 
 ttate: se si dediderunt ex sexcentis ad tris senatores (Ner- 
 viorum), 2, 28, 2 : (Rhodiorum) omnes erant idem turn de 
 plebe turn senatores, Rep. 3, 48 : senatores quos ( Mace- 
 donii) synedros vocant, L. 45, 32, 2. 
 
 aenatorius, adj. [ senator ], of a senator, senatorial : 
 cuius aetas a senatorio gradu longe abesset, Pomp. 61 : 
 ordo, Clu. 104 : nomen, Fl. 43 : honos, 2 Verr. 4, 25 : iu- 
 dicia, Clu. 61 : consilium, deliberations, 2 Verr. 1, 4 : mu- 
 nera, Tusc. 1, 1 : litterae, speeches in the Senate, Off. 2, 3. 
 
 senatus, us {gen. senati, S., C.), m. [see R. SEN-]. I. 
 In Rome. A. P r o p., the council of the elders, council of 
 ttate, Seriate, body of senators (see senator) : Romuli sena- 
 tus, qui constabat ex optimatibus, Rep. 2, 23 : ( maiores 
 nostri) senatum rei p. custodem conlocaveruut, Sest. 137: 
 ut potentia senatus atque auctoritas minueretur, Rep. 2, 
 69 : cum potestas in populo, auctoritas in senatu sit, Leg. 
 3, 28 : nee per senatum solvi hac lege possumus, Rep. 3, 
 33 : senatus populusque Romanus (often written S. P. Q. 
 R.), i. e. the republic, Plane. 90 : populus et senatus Roma- 
 nus, S. 41, 2: populi R. senatusque verbis, L. 7, 31, 10: 
 senatus consultum, a decree of the Senate, Cat. 1, 3 : senati 
 decreto missi, S. (7. 30, 3 : senatus auctoritas, Phil. 4, 5 : 
 decrevit senatus honorifico senatus consulto, etc., 2 Verr. 
 2, 122 : omnia, de quibus senatus censuit, Agr. 2, 36 : 
 senatum etiam reges habebant, Phil. 3, 9 : senatum con- 
 vocare, Sull. 66 : in senatum venire non potuit, become a 
 senator, Fl. 42 : de cooptando senatu, choosing, 2 Verr. 2, 
 125 : ut et veterem senatum tollatis et novom cooptetis, 
 L. 23, 3, 5: de senatu movere, Clu. 122: senatu movere, 
 S. C. 23, 1 : a censoribus ex senatu eiectus, Clu. 119 : tres 
 eiecti de senatu, L. 40, 51, 1 : seminarium senatus, i. e. the 
 order of Knights (from which new senators were selected), 
 L. 42, 61, 5. B. M e t o n., a meeting of the Senate, session : 
 senatus est continuo convocatus frequensque convenit, 
 
 Fam. 10, 12, 3: senatus frequens vocatu Drusi in curiam 
 venit, a quorum, Or. 3, 2 : vocare senatum, L. 8, 38, 10 : 
 ito cogere, Fam. 5, 2, 3 : ut senatum tuto consules habere 
 possent, Phil. 3, 13 : eo die non fuit senatus neque postero, 
 >io session, Fam. 12, 25, 1 : eodem die Tyriis (legatis) est 
 senatus datus frequens, i. e. a quorum gave audience, Q. 
 Fr. 2, 11, 2: dare senatum (legatis), S. 13, 9: senatu di- 
 misso, Lad. 12: praetor dimittere iubet senatum, 2 Verr. 
 4, 146: multa eius ( Catonis ) et in senatu et in foro vel 
 provisa prudenter vel acta constanter ferebantur, in the 
 meetings of the Senate, Lad. 6 : (Catilina) etiam in senatum 
 venit, Cat. 1, 2: adesse in senatum, Phil. 5, 19: aderat in 
 senatu, 2 Verr. 2, 95 : ad senatum in Capitolio stare, Ac. 
 2, 137: audere in senatum venire, attend, Phil. 1, 6. II. 
 [n other nations, a Senate, council of state : senatus (Gadi- 
 tanus), Fam. (Asin.) 10, 32, 2: Aeduorum, 1, 31, 6: Vene- 
 torum, 3, 16, 4. 
 
 senatus consultum, see senatus, I. A., and consul- 
 ;um, II. 
 
 Senecid, onis, m. [senex], a family name. Esp.: 
 Serennius Senecio, a panegyrist slain by Nero, Ta. 
 
 senecta, ae, /. [prop. adj. from senex ; L. 322], old 
 age, extreme age, senility (mostly poet. ; cf. senectus) : ni- 
 mium ad rem in senecta attenti sumus, T. Ad. 954 : in 
 senecta hoc deputo miserrimum, sentire, etc., CM. (Caecil.) 
 25 : me longa vita et infelix senecta traxit, ut, etc., L. 2, 
 40, 6 : inopi metuens formica senectae, V. G. 1, 186 : tur- 
 pem senectam Degere, H. 1, 31, 19: sollicitae lenimen 
 dulce senectae, 0. 6, 500. 
 
 senectus, utis, /. [senex; L. 263]. I. Prop., old 
 age, extreme age, senility. Only sing. : Solum unum hoc 
 vitium fert senectus hominibus, T. Ad. 833 : Quor meam 
 senectutem huius sollicito amentia, T. And. 887 : adule- 
 scentiam florem aetatis, senectutem occasum vitae definire, 
 Top. 32 : ut in Catone Maiore, qui est scriptus ad te de 
 senectute . . . ut turn ad senem senex de senectute, sic, 
 etc., Lael. 4 sq. : qui vixit ad summam senectutem, Brut. 
 179 : cum esset summa senectute et perdita valetudine, 
 Phil. 8, 31 : confecti homines senectute, Fin. 5, 32: cruda 
 deo viridisque senectus, V. 6, 304. P o e t. : tremulo gradu 
 venit aegra senectus, 0. 14, 143 : obducta solvatur fronte 
 senectus, the gravity of old age, H. Ep. 13, 5 : Temporibus 
 geminis canebat sparsa senectus, i. e.gray hairs, V. 5, 416. 
 II. M e t o n. A. Of things, antiquity, age (poet. ; cf. 
 vetustas): vos (tabellae) cariosa senectus Rodat, 0. Am. 
 1, 12, 29: vini veteris, luv. 5, 34. B. Person., the god- 
 dess of old age, Old Age: tristis Senectus, V. 6, 275. C. 
 Old age, old men : senectus semper agens aliquid, CM. 26. 
 III. F i g., of style, maturity : cum ipsa oratio iam no- 
 stra canesceret haberetque suam quandam maturitatem 
 et quasi senectutem, Brut. 8 : plena litteratae senectutis 
 oratio, Brut. 265. 
 
 Seneusis, e, adj., of Sena, C., L. 
 
 senesco, nui, , ere, inch, [seneo ; see R. SEN-]. I. 
 Prop., to grow old, become aged, grow hoary : ita sensim 
 aetas senescit, CM. 38 : Tempora labuntur tacitisque sene- 
 scimus annis, 0. F. 6, 771 : senescente iam Graecia, Rep. 
 
 I, 58: Solve senescentem mature equum, H. E. 1, 1, 8. 
 
 II. M e t o n. A. To decay, lose strength, grow weak, be en- 
 feebled, waste away, decline ( cf . consenesco, inveterasco ) : 
 Hannibalem iam et fama senescere et viribus, L. 29, 3, 16 : 
 superare eum, qui senescat in dies, L. 22, 39, 15 : otio se- 
 nescere, L. 25,7,11: non esse cum aegro senescendum, 
 L. 21, 53, 3 : dis hominibusque accusandis senescere, pine 
 away, L. 5, 43, 7: amore senescit habendi, H. E. 1, 7, 85. 
 B. Of things, to waste, wane, decline, fall off, be dimin- 
 ished, be impaired : luna ( opp. crescens ), waning, ND. 2, 
 95 : arbores hiemali tempore cum luna simul senescentes, 
 Div. 2, 33 : nunc pleno orbe, nunc senescentem exiguo 
 cornu fulgere lunam, L. 44, 37, 7 : continua messe sene-
 
 SENEX 
 
 959 
 
 SENSUS 
 
 acit ager, is worn out, 0. A A. 3, 82 : hiemps senescens, clos- \ 
 vng, ND. 2, 49 : oratorum laus senescit, Tune. 2, 5 : senescere 
 civitateiu otio, L. 1, 22, 2 : omnia orta occiduat et aucta sa- 
 nescunt, S. 2, 3 : omnia, S. 35, 3 : vires, L. 9, 27, 6 : Hanni- 
 balis vis, L. 25, 16, 11: bellum, L. 28, 36, 2: pugna, L. 5, 21, 
 18: fama, L. 27, 20, 9: consilia, L. 35, 12, 3: vitia (opp. 
 maturescente virtute), L. 3, 12,7: invidia, L. 29, 22, 8: 
 amor, 0. AA. 3, 594. 
 
 senex, senis, adj. with comp. senior [see R. SEN-]. I. 
 Inge 11., old, aged, advanced in years (cf. annosus, longae- 
 TUS) : si qui senes ac deformes erant, 2 Verr. 5, 64 : Turpe 
 aenex, miles, turpe senilis amor,0. Am. 1,9,4: cervi,0.-4^4. 
 8, 78 : porci, luv. 6, 159 : admodum senex, CM. 10 : nemo 
 est tarn senex qui se annum non putet posse vivere, CM. 
 24. Comp. : Cato, quo erat nemo fere senior temporibus 
 illis, Lael. 5 : quae vis senior est quam, etc., Leg. 2, 9 : anni, 
 0. 15, 470: senior ut ita dicam, quam ilia aetas ferebat, 
 oratio, more mature, Brut. 160. II. Esp., as subst. m. A. 
 Posit., an old man, aged person, graybeard (usu. of more 
 than sixty years ; opp. puer, adulescens, iuvenis) : ut turn 
 ad senem senex de senectute, sic, etc., Lael. 5 : quos ait 
 Gaecilius comicos stultos senes . . . ut petulantia magis est 
 adulescentium quam senum, CM. 36 : senem in patriam 
 revertentem, unde puer profectus sum, L. 30, 30, 10 : Mix- 
 ta senum ac iuvenum densentur funera, H. 1, 28, 19 : haec 
 recinunt iuvenes dictata senesque, H. E. 1, 1, 55 : Aeque 
 neglectum pueris senibusque nocebit, H. K 1, 1, 26: ter 
 aevo f unctus senex, i. e. Nestor, H. 2, 9, 14. B. Comp., 
 an elder, elderly person (usu. between forty-five and sixty 
 years of age) : si quis Forte coheredum senior male 
 tussiet, H. S. 2, 5, 107 : (Servius Tullius) seniores a iunio- 
 ribus divisit, Rep. 2, 39 : centuriae seniorum ac iuniorum, 
 L. 1, 43, 1 : Centuriae seniorum agitant expertia frugis 
 (i. e. seniores), H. AP. 341 : curae fuit consulibus et senio- 
 ribus Patrum, ut, etc., L. 2, 30, 4 : consulares ac seniores 
 {opp. iuniores Patrum), L. 3, 41, 5 : omnium seniorum, raa- 
 trum familiae, virginum precibus et fletu excitati, Caes. C. 
 2, 4, 3 : haec . . . laeti audiere iuvenes, ingrata senioribus 
 erant, Curt. 8, 1, 27 : hinc inter iuniores senesque orta 
 contentio est, Curt. 8, 1, 31. Poet, (for senex): Vix ea 
 fatus erat senior (i. e. Anchises), V. 2, 692 : senior Ina- 
 chus, 0. 
 
 seni, ae, a, gen. senum, num. distrib. [sex]. I. L i t., six 
 each: cum in sex partis divisus exercitus Romanua senis 
 horis in orbem succederet proelio, L. 6, 4, 10 : senoa viros 
 singuli (currus) vehebant, Curt. 8, 14, 3 : ut tribuni mili- 
 tum seni deni in quattuor legiones crearentur, i. e. sixteen 
 each, L. 9, 30, 3 : senum pedum crassitudo, Caes. C. 2, 15, 
 2 : pueri annorum senum septenumque denum, of sixteen 
 and seventeen years, 2 Verr. 2, 122. II. M e t o n., six 
 (poet, for sex): tradiderat natalibus actis Bis puerum se- 
 nis, past his twelfth birthday, 0. 8, 243 : sena vellera, 
 12, 429 : pedes, i. e. hexameter, H. S. 1, 10, 59 : cum senos 
 redderet ictus (of the senarius), H. A P. 253. 
 
 senilis, e, adj. [senex], of an old man, of old people, of 
 Id age, aged, senile: adulescens gravis, senili iudicio, Sest 
 111 : puerili specie visus, sed senili prudentia, Div. 2, 60 
 ne forte seniles Mandentur iuveni partes, H. AP. 176 : se- 
 nile aliquid (opp. adulescentis aliquid), CM. 38 : corpus 
 Sest. 50 : anima, 0. 7, 250 : voltus, O. 8, 529 : genae, 0. 8 
 210 : guttur, H. Ep. 3, 2 : ruga, 0. F. 6, 58 : Stesichori sta 
 tua senilis, of an old man, 2 Verr. 2, 87 : anni, 0. 7, 163 
 animus, L. 10, 22, 3: stultitia, CM. 36. Poet.: hiemps 
 0. 15, 212. 
 
 senior, 5ris, comp. of senex. 
 senium, I, n. [ senex ; L. 250 ]. I. P r o p., old age 
 tenility, decline (cf. senectus) : quod (opus) omni morbo ef 
 aenio careret, Univ. 5 : senio et aegritudine confectus 
 Tusc. 3, 27. II. Me ton. A. Waste, decay: se ipse 
 (mundus) consumptione et senio alebat sui, by its own 
 vaste and decay, Univ. 6 : lentae velut tabis senio victa 
 
 pertinacia popuh est, L. 7, 2C, 6. B. Vexation, grief, 
 'rouble, affliction ( cf. maeror, aegritudo ) : luget senatus, 
 maeret equester ordo, tota civitas confecta senio est, Mil. 
 20: senio et maerore consumptus, L. 40, 54, 1. C. Gloom, 
 moroseness: Surge et inhumanae senium depone Camenae, 
 
 1. E. 1, 18, 47. D. An old man (poet, for senex, with 
 pron. masc. ) : Ut ilium di deaeque senium perdant, T. 
 Eun. 302 ; cf. ille senius desertus, Or. 3, 154 (a corrupt 
 
 >assage). 
 
 Senones, um, m. I. A people of Gaul, about the rtty 
 of Agendicum, now Sens, Caes. II. A people of Upper 
 Italy, L. 
 
 sensa, orum, n. [ P. plur. of sentio J, thoughts, notion*, 
 ideas, conceptions: exprimere dicendo sensa, Or. 1, 32: 
 sensa mentis et consilia verbis explicare, Or. 3, 55. 
 
 seiisim, adv. [sentio], just perceptibly, gradually, by de- 
 grees, little by little, slowly, gently, softly (cf. paulatim, pede- 
 temptim ; opp. repente): sensim et pedetemptim progre- 
 diens extenuatur dolor, Tusc. 3, 54 : diluere amicitias, Off. 
 1, 120: ille sensim dicebat, quod causae prodesset, tu cur- 
 sim dicis aliena, Phil. 2, 42 : submissius a primo, post sen- 
 sim incendens, Orator, 26 : sensim incedere iubet, step by 
 step, L. 10, 5, 3 : sensim sine sensu aetas senescit, CM. 38: 
 non sensim atque moderate adrepserat, sed brevi tempore 
 totum homiuem possederat, 2 Verr. 3, 158 : animos sensim 
 ac leniter accedere, Gael. 25 : oritur ( seditio ) sensim ex 
 clamore, Sest. 77 : cousuetudo sensim eo deducta est, ut, 
 Off. 2, 9: sensim hanc consuetudinem minuebaraus, Off. 
 
 2, 27 : memoria sensim obscurata est et evanuit, Or. 2, 95 : 
 sensim temptantium animos sermo, L. 2, 2, 4 : mentio sen- 
 sim inlata, L. 4, 1, 2: non iam sensim, ut ante, principea 
 postulant, sed passim omnes clamoribus agunt, L. 2, 45, 
 11 : sensim et sapienter amare, 0. AA. 3, 565 : Parce gau- 
 dere oportet et sensim queri, Phaedr. 4, 17, 9. 
 
 1. sensus. P. of sentio ; see also sensa. 
 
 2. sfensus, us, m. [R. SENT-]. I. P r o p., a perceiving, 
 observation: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, 
 accept a proof from your own experience, Rep. 1, 59 : ut 
 oppidanos a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6, 9. 
 II. Praegn. A. Physical. 1. A power of perceiving, 
 perception, feeling, sensation, sense, consciousness : quid ei 
 eripuit mors praeter sensum doloris, Clu. 171 : moriundi 
 sensum celeritas abstulit, Lael. 12: si qui est sensus in 
 morte, Phil. 9, 13:.(Niobe) posuit sensum, saxea facta, 
 mali, 0. P. 1, 2, 32: dicere animos hominum sensusque 
 morte restingui, Sest. 47. 2. A sense, special sense: ut 
 idem interitus sit animorum et corporum, nee ullus sensus 
 maneat, etc., Lael. 14: oculorum, aurium, Tusc. 6, 111: 
 habere sensum oculorum vera cernentium, Div. 2, 107 : 
 vivendi, Or. 2, 357 : audiendi, Rep. 6, 19 : quod neque ocu- 
 lis neque auribus neque ullo sensu percipi potest, Orator, 
 8: non esse iudicium veritatis in aensibus, Ac. 1, 30: rea 
 subiectae sensibus, Ac. 1, 31 : gustatus, qui est sensus ex 
 omnibus maxime voluptarius, Or. 3, 99 : sensus autem in- 
 terpretes ac nuntii rerum in capite et facti et conlocati 
 sunt, ND. 2, 140 : omne animal sensus habet, sentit igitur 
 et calida et frigida, etc., ND. 3, 82. B. M e n t a L 1. 
 Feeling, sentiment, emotion, inclination, disposition : ipse in 
 commovendis iudicibus eis ipsis sensibus, ad quos illos ad- 
 ducere vellem, permoverer, Or. 2, 189 : an vos quoque hie 
 innocentium cruciatus pari sensu doloris adficit? 2 Verr. 
 5, 123: vestri sensus ignarus, Mil. 72: humanitatis, 2 
 Verr. 1, 47 : applicatio animi cum quodam sensu amandi 
 . . . sensus exstitit amoris, etc., Lael. 27 : ipsi intellegamua 
 natura gigni sensum diligendi, fael. 82 : meus me sensus, 
 quanta vis fraterni sit amoris, admonet, Fam. 5, 2, 10 : 
 nihil est tarn molle aut flexibile quam voluntas erga noa 
 sensusque civium, Mil. 42 : ( orator ) ita sensus hominum 
 mentlsque pertractat, ut, etc., Or. 1, 223: quae mihi in- 
 digna et intolerabilia videntur, ea pro me ipso et animi 
 mei sensu acdolore pronuntio, Rose. 129. 2. An opinion.
 
 SENTENT1A 
 
 960 
 
 SENTIO 
 
 thought, sense, view, notion : animi, Or. 2, 148 : valde mih 
 placebat sensus eius de re p., Att. 15, 7, 1 : qui est istt, 
 tuus sensus, quae cogitatio ? Brutos ut non probes, Anto 
 nios probes? Phil. 10,4: dissident! sensus suos aperire 
 N. Di. 8, 2 : in his ipsis rebus aliquem sensum habere, 2 
 Verr. 4, 33. 3. A habit of mind, mode of thinking, notion 
 taste : vulgaris popularisque sensus, Or. 1, 108 : haec ora 
 tio longe a nostris sensibus abhorrebat, Or. 1, 83. E sp. 
 with communis, a general mode of thinking, prevailing no 
 tion, commwi insight, common sense: id a consuetudine coin 
 munis sensus abhorrere, Or. 1, 12: quae versantur in sensu 
 hominis comtnuni, Or. 2, 68 : communis ille sensus in aliis 
 fortasse latuit, Plane. 34 : Communi sensu plane caret, H 
 
 5. 1, 3, 66 : Rarus sensus communis in ilia Fortuna, luv, 
 8, 73. Plur. : quod in communibus hominum sensibus 
 positum atque infixum est, Clu. 17. 4. Consciousness, 
 sense, understanding (poet. ; cf. mens, ratio) : a mero re- 
 deant in pectora sensus, 0. 3, 631 : nisi si timor abstulit 
 omnera Sensum animumque, 0. 14, 178. 5. Sense, idea, 
 meaning, signification (poet. ; cf. sententia, notio, significa- 
 tio, vis) : Nee testamenti potuit sensus conligi, Phaedr. 4, 
 
 6, 19: verba, quibus voces sensusque notarent, H. 8. 1, 3, 
 103 : Hie sensus verbi, 0. F. 5, 484. 
 
 sententia, ae, /. [see R. SENT-]. I. P r o p. A. I n 
 g e n., a way of thinking, opinion, judgment, sentiment, 
 thought, notion, purpose, determination, decision, will, desir< 
 (cf . opinio, voluntas, studium) : sin aliter de hac re est 
 eius sententia, T. Ad. 516 : senis sententia de nuptiis, T. 
 And. 207 : quoniam sententiae atque opinionis meae volui- 
 etis esse participes, vobis exponam, quid de quaque re sen- 
 tiam, Or. 1, 172: de dis immortalibus habere stabilem 
 certamque sententiam, ND. 2, 2 : adhuc in hac sum sen- 
 tentia, nihil ut faciamus nisi, etc., Fam. 4, 4, 5 : perstat in 
 sententia Saturius, Com. 56. Plur. : variis dictis senten- 
 tiis, quarum pars censebant, etc., 7, 77, 2 : erant senten- 
 tiae, quae censerent, Caes. C. 2, 30, 2: quibus Cotta tantum 
 modo locos ac sententias huius disputationis tradidisset, 
 extracts and leading thoughts, Or. 3, 16. Prov. : Quot 
 homines, tot sententiae, many men, many minds, T. Ph. 
 464. B. In phrases. 1. With est or stat : si honestatem 
 tueri ac retinere sententia est, if one's purpose be, Off. 3, 
 116: stat sententia tradere, etc., she is resolved, 0. 8, 67: 
 sic stat sententia, 0. 1, 243. 2. With de: de cognatorum 
 sententia manu missi, according to the wish, Gael. 68 : de 
 amicorum sententia rem defert ad senatum, Mil. 65 : de 
 omnium sententia pronuntiatum, unanimously, 2 Verr. 2, 
 100 : quod quern umquam de sua sententia facere ausum ? 
 on his own responsibility, L. 38, 45, 6. 3. Abl. with pron. 
 pott, or genit. : errat longe mea quidem sententia, in my 
 judgment, T. Ad. 65 : sapiunt mea sententia, T. PA. 335. 
 4. With ex : Istuc tibi ex sententia tua obtigisse laetor, 
 to your satisfaction, T. Heaut. 683 : ex mea sententia rem p. 
 gessimus, asIwished,Fam.Z,1,3: gloriare evenisse ex sen- 
 tentia ? satisfactorily, T. Heaut. 765 : ex sententia omnibus 
 rebus paratis,S.43, 6 : ex sententia na.v\g&sse, prosperously, 
 Att. 6, 21, 1. Esp., in taking an oath: (maiores) iurare 
 ex sui animi sententia quemque voluerunt, to the best of his 
 knowledge and belief, i. e. conscientiously, Ac. 2, 146 : quod 
 ex animi tui sententia iuraris, id non facere periurium est, 
 Off. 3, 108 : ex mei animi sententia, inquit, ut non dese- 
 ram, etc., without mental reservation, L. 22, 53, 10 ; cf. ridi- 
 cule illud L. Nasica censori Catoni, cum ille : Ex tui animi 
 aententia tu uxorem habes ? Non hercule, inquit, ex mei 
 animi sententia, in all sincerity . ..? no,not to suit me, Or. 
 2, 260 : me quidem, ex animi mei sententia, nulla oratio 
 laedere poteat, on my conscience, S. 85, 27. 
 , H. Praegn., an official determination, decision, sentence, 
 judgment, vote (cf. suffragium) : quos priores sententiam 
 rogabat, Rep. 2, 35 : non viribus ... res magnae geruntur, 
 sed consilio, auctoritate, sententia, CM. 17: sententiam 
 dixit, ut . . . de privatis me primum sententiam rogavit, 
 Q. Fr. 2, 1, 2 : factum est senatus consultum in meam 
 
 sententiam, Att. 4, 1, 6: ex senatus sententia aedificata 
 domus, Phil. 1, 12: decernitur non varie, sed prope cunc- 
 tis sententiis, unanimously, 2 Verr. 4, 145 : victos paucis 
 sententiis, by a small majority, L. 22, 61, 8: meae partes 
 exquirendae magis sententiae quam dandae sunt, i. e. 
 my office is to put the question rather than to vote, L. 8, 
 20, 12: omnes in earn senteutiam ierunt, supported the 
 resolution, L. 23, 10, 4 : cum in hanc sententiam pedibus 
 omnes issent, L. 22, 56, 1 : de singulis magistratibus sen- 
 tentiam ferre (of the people in the comitia), Agr. 2, 26 : 
 de quo f oedere populus R. sententiam non tulit, Balb. 34 : 
 itur in consilium : servus ille innocens omnibus sententiis 
 absolvitur ( in a conference of judges), 2 Verr. 4, 100: 
 condemnatur enim perpaucis sententiis, 2 Verr. 1, 75 : M. 
 Cato (iudex) sententiam dixit, pronounced judgment, Off. 
 3,66. 
 
 III. M e t o n. A. Sense, meaning, intent, signification, 
 idea, notion : qui oratione fuit quam sententia lenior, in 
 language than in meaning, Phil. 8, 1 : cum continenter ver- 
 bum non in eadem sententia ponitur, Orator, 135: for- 
 mantur et verba et sententiae paene innumerabiliter, Or. 
 3, 201 : cognitu sententia verba subtiliter exquiri nolue- 
 runt, Caec. 57 : quod dicitur ... id habet hanc, ut opinor, 
 sententiam, Off". 3, 13 : cuius praecepti tanta vis, tanta 
 sententia est, ut, such depth of meaning, Leg. 1, 58 : de Do- 
 mitio dixit versum Graecum eadem sententia, qua etiam 
 nos habemus Latinum : Pereant amici, etc., Deiot. 25. B. 
 A thought expressed, sentence, period : dum de singulis sen- 
 tentiis breviter dispute, Phil. 13, 22: Est brevitate opus, 
 ut currat sententia, etc., H. S. 1, 10, 9. C. Praegn., an 
 aphorism, apophthegm, maxim, axiom, saying (cf. praecep- 
 tum): selectae (Epicuri) brevesque sententiae, ND. 1, 85: 
 quid est tarn iucundum, quam sapientibus sententiis gra- 
 vibusque verbis ornata oratio et polita, Or. 1, 31 : concin- 
 nae acutaeque, Brut. 272. 
 
 sententiola, ae, /. dim. [ sententia ], a short sentence, 
 maxim (once) : sententiolas edicti cuiusdam memoriae man- 
 davi, Phil. 3, 21. 
 
 sententiose, adv. [sententiosus],/MW of meaning, sug- 
 gestively, pithily : dicere ( opp. sine sententiis ), Orator t 
 236: oratione habita graviter et sententiose, Inv. 1, 106: 
 saepe sententiose ridicula dicuntur, Or. 2, 286. 
 
 sententiosus, adj. [sententia],/^ of meaning, pithy, 
 sententious : sententiosum et argutum ( genus dictionis ), 
 Brut. 325. 
 
 sentes, ium, m. [ unknown ], thorns, briers, bramble- 
 bushes, prickly brush : rubis sentibusque interiectis, effece- 
 rant, ut instar muri, etc., 2, 17, 4: Incultis rubens pende- 
 bit sentibus uva, V. K 4, 29 : ne laedi Crura notent sentes, 
 0. 1, 609 al. 
 
 sentina, ae, /. [ unknown ]. I. P r o p., bilge - water : 
 sentinam exhaurire, CM. 17 : conflictati et tempestatis et 
 sentinae vitiis, Caes. C. 3, 28, 6. II. Met on., a receptacle 
 of bilge-water, hold, cesspool : ei Romam sicut in sentinam 
 confluxerant, S. C. 37, 5 : sedebamus in puppi et clavum 
 tenebamus ; nunc autem vix est in sentina locus, Fam. 9, 
 15, 3. III. Fig., dregs, refuse, offscourings, rabble (cf. 
 faex): tuorum comitum magna et perniciosa sentina rei 
 p.. Cat. 1,12: sentinam urbis eicere, Cat. 2, 7 : quasi de 
 aliqua sentina, ac non de optimorum civium genere loque- 
 retur, Agr. 2, 70 : hi sentinam quandam urbis exhaustam 
 "aetabantur, L. 24, 29, 3. 
 
 sentio, sensl ( 2d pers. senstl, T. ), sensus, Ire [ see R. 
 SENT-]. I. Pr o p., to discern by sense, feel, hear, see, per- 
 ceive, be sensible of (cf. percipio) : ita, ut ne vicini quidem 
 sentiant, Cat. 2, 21. With ace.: suavitatem cibi, Phil. 2, 
 116 : famem, L. 25, 13, 1 : corporis aegri vitia, Curt. 8, 10. 
 29: sensit delphina Melantho, 0. 6, 120. Pass.: posse 
 )rius ad angustias veniri, quam sentiretur, before they 
 hould be observed, Caes. C. 1, 67, 1. II. P r a e g n., to per- 
 ceive, feel the effects of, feel, experience, suffer, undergo, en-
 
 SENTIO 
 
 961 
 
 SEPARO 
 
 dure: iste tuus ipse sentiet Posterius, T. Ad. 139. With 
 ace. : quid ipse ad Avaricum sensisset, etc., 7, 52, 2 : quae 
 quisque privatim aut publice sensisset, inquirere, L. 45, 
 28, 6 : Centuripini etiam ceterarum civitatum damna ac 
 detrimenta senserunt, 2 Verr. 3, 108 : Tecum Philippos et 
 celerem fugam Sensi, H. 2, 7, 10: (Apollinem) Vindicem, 
 H. 4, 6, 3 : caecos motus orientis austri, H. 3, 27, 22 : Con- 
 traeta pisces aequora, H. 3, 1, 33 : damnum, L. 2, 64, 6 : 
 cladem belli, L. 35, 33, 6 : rerum omnium inopiam, L. 44, 
 7, 6 : incommoda belli, L. 44, 14, 10 : lassitudo et sitis 
 iam sentiebatur, L. 44, 36, 2. With interrog. claitse : sen- 
 tiet, qui vir siem, T. Eun. 66 : iam curabo sentiat, Quos 
 attemptarit, Phaedr. 5, 2, 6. With ace. and inf. : qui se in 
 urbe commoverit . . . sentiet, in hac urbe esse consules 
 vigilantes, esse egregios magistratus, etc., Cat. 2, 27. Of 
 things : postquam stationes receptas munimenta sensere, 
 L. 9, 37, 4 : transitum exercitus ager senserat, had been 
 wasted by, L. 9, 41, 8 : nee pestilentem sentiet Africum 
 Fecunda vitis, H. 3, 23, 5: lacus et mare sentit amorem 
 Festinantis eri, H. K 1, 1, 84: alnos fluvii sensere cavatas, 
 V. 0. 1, 136. III. Fig., of the mind. A. To feel, per- 
 ceive, discern, understand, observe, notice ( cf. intellego ) : 
 mentes sapientium cum ex corpore excessissent sentire ac 
 vigere (opp. carere sensu), Sest. 47 : (Aristoteles) paeana 
 probat eoque ait uti omnls, sed ipsos non sentire cum 
 utantur, Orator, 193 : sensere vigiles, excitatus exercitus, 
 L. 2, 25, 1. Pas*, impers. : non ut dictum est, in eo genere 
 intellegitur, sed ut sensum est, Or. 3, 168. With de: de 
 victoria atque exitu rerum sentire, 7, 52, 3 : hostes postea 
 quam de profectione eorum senserunt, became aware of 
 their retreat, 5, 32, 1. With ace. : Primus sentio mala no- 
 stra, T. Ad. 546 : numquam ilium ne minima quidem re 
 offendi, quod quidem senserim, as far as 1 have observed, 
 Lael. 103 : ut cui secus (quid processerit), nihil sensisse 
 dicamus, Post. 1 : praesentia numina sentit, H. E. 2, 1, 
 134: Haec lovem sentire reporto, H. CS. 73. Poet. : ut 
 vestram sentirent aequora curam, 0. 5, 557 : nee inania 
 Tartara sentit, i. e. does not enter, 0. 12, 619. With ace. 
 and inf. : patere tua consilia non sentis ? Cat. 1, 1 : suspi- 
 cionem populi sensit moveri, Rep. 2, 53 : quod quicquid 
 cogitant, me scire sentiunt, etc., Cat. 2, 5 : postquam nihil 
 esse pericli Sensimus, H. S. 2, 8, 58. With interrog. 
 clause: si quid est in me ingeni, quod sentio quam sit exi- 
 guum, Arch. 1 : ex quo fonte hauriam, sentio. Arch. 13 : 
 victrices catervae Sensere, quid mens rite, quid indoles . . . 
 Posset, H. 4, 4, 25. With P. nom. (poet.): sensit medios 
 delapsus in hostis, V. 2, 377. B. Of a state of mind, to feel, 
 experience (rare): quod sensum habeat, id necesse est sen- 
 tiat et voluptatem et dolorem, ND. 3, 36 : victoriae tantae 
 gaudium sentire, L. 44, 44, 3 ; cf . segnius homines bona quam 
 mala sentire, L. 30, 21, 6. C. To think, deem, judge, im- 
 agine, suppose, be of opinion, believe, mean (cf . opinor, arbi- 
 tror ) : optime sentientes centuriones, i. e. most patriotic, 
 Phil. 3, 30 : sic interpreter sensisse maiores nostros, Phil. 
 9, 3 : si ita sensit, ut loquitur, est homo inpurus, Rep. 3, 
 82 : iocansne an ita sentiens, L e. in earnest, Ac. 2, 63 : fieri 
 potest, ut recte quis sentiat, et id quod sentit, polite eloqui 
 non possit, Tusc. 1,6: humiliter demisseque sentire, Tusc. 
 6, 24 : fateor (me) insanisse, qui cum illis senserim, agreed 
 in opinion, Rose. 142: curn Caesare sentire, Att. 7, 1, 3 : 
 ne iste baud mecum sentit, T. And. 324 : qui aliunde stet 
 semper, aliunde sentiat, i. e. is always acting on one side, 
 while his convictions are with the other, L. 24, 45, 3 : nee 
 iam aliter sentire, quin viderentur, etc., and were fully con- 
 vinced that, etc., 7, 44, 4. With ace. : Caesarem non eadem 
 de re p. sensisse quae me scio, Pis. 79 : ut quod sentio 
 dicam, 2 Verr. 6, 3 : causa in qua omnes sentirent unum 
 atque 'idem, Cat. 4, 14 : sapiens de dis immoitalibus vera 
 sentit Fin. 1, 62. With ace. and inf. : idem, quod ego, 
 sensit', te esse huic rei caput, T. Ad. 568 ; cf. nos quidem 
 hoc sentimus: si ... non esse cunctandum, Fam. 1,7,6: 
 voluptatem hanc esse sentiunt oranes', Fin. 2, 6 sensit in 
 31 
 
 omni disputatione id fieri oportere, Fin. 2, 4 : sic decerao, 
 sic sentio, sic adfirmo, nullara rerum p. conferendam esse 
 cum ea, quam, etc., Rep. 1, 70. With two ace. (very rare) : 
 talem solemus sentire bonum civem, Off. 1, 124. With 
 de: cum de illo genere rei p. quae sentio dixero, Rep. 1, 
 65 : quid gravius de vobis, Caes. C. 2, 32, 4 : qui omnia de 
 re p. praeclara atque egregia sentirent, were full of noble 
 sentiments, Cat. 3, 5 : mirabiliter de te et loquuntur et sen- 
 tiunt, Fam. 4, 13, 5 ; cf. postea quam ex nocturne fremitu 
 de profectione senserunt, i. e. were aware, 6, 32, 1. D. 
 P r a e g n., to give an opinion, vote, declare, decide (cf. cen- 
 seo) : in senatu sentire libere, Sull. 25 : sedens iis adsensi, 
 qui mihi lenissime sentire visi sunt, Fam. 5, 2, 9 : quae 
 volt Hortensius omnia dicat et sentiat, 2 Verr. 2, 76. 
 
 (sentis, is), see sentes. 
 
 sentus, adj. [cf. sentis], thorny, rough, rugged (poet.) : 
 loca senta situ, V. 6, 462 ; 0. Meton. : Video sentum, 
 squalidum (hominem), bristly, T. Eun. 236. 
 
 seorsum or seorsus, adv. [for * se-vorsum], asunder, 
 separately, severally, apart (cf. separatim) : Omnibus gra- 
 tiam habeo, et seorsum tibi praeterea, T. Ad. 971 : seorsus 
 in custodia habitus, L. 9, 42, 8 : traditi in custodiam, seor- 
 sum cives sociique, L. 22, 52, 3 : ea dissensio civium, quod 
 seorsum eunt alii ad alios, seditio dicitur, Rep. 6, 1. With 
 ab : seorsum ab rege exercitum ductare, S. 70, 2 : seorsum 
 a conlega omnia paranda, Fam. (Gael.) 8, 9, 3. 
 
 separabilis, e, adj. [ separo ], that may be separated, 
 separable: (vis) a corpore, Tusc. 1, 21. 
 
 ( separate ), adv. [ separatus ], separately, apart (only 
 comp. ; once) : separatius adiungi (opp. communiter), Inv. 
 2, 156. 
 
 separatim, adv. [separatus]. I. Prop., asunder, 
 apart, separately, severally ( cf. seorsum ) : ratio confecta, 
 qui arma ferre possent, et item separatim pueri, senes, 
 etc., 1, 29, 1 : ubi vos separatim sibi quisque consilium 
 capitis, S. C. 52, 23 : separatim suam quisque classem ad- 
 ministrabat, Caes. C. 3, 18, 2: (scaphas) in litore pluribus 
 locis separatim disposuit, Caes. C. 3, 24, 1 : hoc seiungi 
 potest separatimque perscribi, Phil. 13, 60: una in re se- 
 paratim elaborare, Or. 1,9: auctores et his et separatim 
 singulis fuerunt, ad, etc., L. 42, 44, 5. With ab: (di) se- 
 paratim ab universis singulos diligunt, ND. 2, 1 65 : nihil 
 accidet ei separatim a reliquis civibus, Fam. 2, 16, 6: 
 separatim a reliquis consilium capere, Caes. C. 1, 76, 2: 
 separatim eos ab illis se consulturos, L. 40, 47, 4. II. 
 Meton., abstractly, generally : vel separatim dicere de ge- 
 nere universe, vel definite de singulis temporibus, hoini- 
 nibus, causis, i. e. generally, Or. 2, 118. 
 
 separatio, onis,/. [separo], a sundering, sevei-ing, sepa- 
 ration: distributione partium ac separatione, Or. 3, 132. 
 Fig., a discrimination, distinction: sui facti ab ilia de- 
 finitione separatio, Inv. 2, 55. 
 
 separatus, adj. [P. of separo], separated, separate, di- 
 tinct, particular, different : ista aliud quoddam separatum 
 volumen exspectant, Att. 14, 17, 6 : eorum nullum ipsum 
 per se. separatum probo, Rep. 1, 54: privati ac separati 
 agri apud eos nihil est, 4, 1, 7: separatae singulis sedea 
 et sua cuique mensa, Ta. G. 22 : ( exordium ) separatum, 
 quod non ex ipsa causa ductum est, nee, Inv. 1, 26: Tu 
 (Bacchus) separatis uvidus in iugis (i. e. remotis), distant, 
 remote, H. 2, 19, 18. 
 
 se-paro, avi, atus, are. I. L i t., to disjoin, sever, part, 
 sunder, divide, separate (cf. divido, dirimo, disiungo, seclu- 
 do): equitum magno numero ex omni populi sumina sepa- 
 rate, Rep. 2, 39 : cum (maria) pertenui discrimine separen- 
 tur, Agr. 2, 87 : nee nos mare separat ingens, 0. 3, 448. 
 With ab: a populari consessu senatoria subsellia, Fragm. : 
 Separat Aonios Oetaeis Phocis ab arvis, 0. 1, 313: sepa- 
 randos a cetero exercitu ratus, Curt. 7, 2, 35. With abL 
 (poet.) : Seston Abydena separat urbe f return, O. TV. 1, 10,
 
 S E F E L I O 
 
 962 
 
 S E P T E N I 
 
 28. II. Fig., to set aside, treat apart, consider separately, 
 distinguish, except : virtus ipsa, separata utilitate, Tusc. 4, 
 84 : est mihi locus ad ... separatus, 2 Verr. 1, 45. With 
 ab : delicta volgi a publica causa separare, II. 58 : multi 
 Graeci a perpetuis suis historiis ea bella separaverunt, 
 Fam. 5, 12, 2 : cogitatione magis a virtute potest quam re 
 separari, Off. 1, 96 : suum coiisilium ab reliquis separare, 
 7, 63, 8 : ob separata ab se consilia, L. 23, 20, 4 : nihil est, 
 quod se ab Aetolis separent, L. 38, 43, 12. 
 
 sepelio, pellvl, pultus, ire [uncertain]. I. Prop., to 
 bury, inter (cf. condo) : hominem moituom in urbe ne se- 
 pelito neve urito, Leg. (XII Tabb.) 2, 58 : de integro f unus 
 iam sepulto filio fecit, Clu. 28: surge et sepeli natum, 
 Tusc. (Att.) 1, 106 : Tarquinio sepulto, Sep. 2, 38 : suorum 
 corpora, L. 27, 42, 8 : Et sepeli lacrimis perfusa fidelibus 
 ossa, 0. H. 14, 127. II. Melon., to burn, place on the fu- 
 neral-pyre: sepultum Consentiae quod membrorum reli- 
 quum fuit, L. 8,24,16: Eumenem mortuum propinquis 
 eius sepeliundum tradidit, N. Eum. 13, 4 ; cf. qui vos tru- 
 cidatos incendio patriae sepelire conatus est, Fl. 95. III. 
 Fig., to bury, overwhelm, submerge, destroy, ruin, suppress : 
 cerno animo sepulta in patria miseros atque insepultos 
 acervos civiura, Cat. 4, 1 1 : haec sunt in gremio sepulta 
 consulates tui, Pis. 1 1 : quod vestra virtus neque oblivione 
 eorum . . . sepulta esse poterit, Phil. 14, 33 : quod bellum 
 eius (Pompei) adventu sublatum ac sepultum, Pomp. 30 : 
 dolorera, end, Tusc. 2, 32: tune, cum mea fama sepulta 
 est, 0. P. 1, 5, 85 : nullus sum . . . sepultus sum, Pm lost, 
 T. PA. 943. Poet.: Invadunt urbem somno vinoque se- 
 pultam, V. 2, 265 : custode sepulto, V. 6, 424 : Paulum se- 
 pultae distal inertiae Celata virtus, slumbering, H. 4, 9, 29. 
 
 (sepes), see saepes. 
 
 sepia, ;ie, f., = ffniria, tJie cuttle-fish, inkfish (cf. lolligo), 
 ND. 2, 127. 
 
 sepimentum, sepio, see saepi-. 
 
 Seplasia, ae,/., a street of Capua (noted for ointment 
 ehops), Sest. 19 al. 
 
 se-pono, posui, positus, ere. I. L i t., to lay apart, set 
 aside, put by, separate, pick out, select (cf. seiungo, segrego, j 
 recondo): seponi et occultari, Att. 11, 24, 2: aliquid ha- | 
 bere sepositum et reconditum, 2 Verr. 4, 23 : ornamenta 
 eeposiia, Or. 1, 162: id ego ad illud fanum (sc. ornandum) 
 sepositum putabam, Att. 15, 15, 3: captivam pecuniam in 
 aedificationem templi, L. 1, 53, 3: Primitias magno lovi, 
 0. F. 3, 730 : se et pecuniam et frumentum in decem an- 
 nos seposuisse, L. 42, 52, 12 : de mille sagittis Unam sepo- 
 Buit, selected, 0. 5, 381. II. Fig. A. To set apart, assign, 
 appropriate, reserve: ut alius aliam sibi partem, in qua 
 elaboraret, seponeret, Or. 3, 132 : sibi ad earn rem tempus, 
 fix, Orator, 143 : seponendum extra certamen alterum 
 consulatum, ad quern plebi sit aditus, to be set apart beyond 
 controversy, L. 6, 37, 7. B. To remove, take away, exclude, 
 telect : lovem, diffusum nectare, curas Seposuisse gravis, 
 had thrown off, 0. 3, 319 : ( Graecos ) seposuisse a ceteris 
 dictionibus earn partem dicendi, quae, etc., have separated, 
 Or. 1, 22. Poet., with abl. : si modo Scimus inurbanum 
 lepido seponere dicto, i. e. distinguish, H. A P. 273. 
 
 sepositus, adj. [P. of sepono], distinct, special (poet.) : 
 mea seposita est et ab omni railite dissors Gloria, 0. Am. 
 2,12,11. 
 
 sepse, pron. reflex, fern, [se+ipse], oneself (once) : quae 
 (virtus) omnis magis quam sepse diligit, Rep. 3, 12. 
 
 septem or VII, num. adj. indecl. [ cf. iirra ; Germ, 
 siebeu]. I. In gen., seven,: septem praetores, Mil. 39: 
 Dis, quibus septem placuere colles, H. CS. 7 : cum VII 
 cohortibus, Phil. 10, 13: decem et septem, L. 33, 21, 8: 
 decem septemque, N. Cat. 1, 2: decem septem, L. 24/15, 
 2 ; see also septemdecim : viginti et septem tabulae, 2 
 Verr. 4, 123: septem et triginta regnavit annos, L. 1, 21, 
 6 : Ilium his mensibus Sex septem non vidisse proximis, 
 
 T. Eun. 332 : sex septem nailia desunt, H. E. 1, 1, 58 : VI, 
 VII diebus, Att. 10, 8, 6. II. Esp., as subst., the seven 
 sages, wise men of Greece: eos vero septem, quos Graeci 
 sapientes nominaverunt, Rep. 1, 12: qui (Bias) sapiens 
 habitus est unus e septem, Lael. 59 : Thales, qui sapientis- 
 simus in septem fuit, Leg. 2, 26. 
 
 September, bris, m. [septem ; L. 323]. I. P r o p., 
 of seven, seventh : mense Septembri, in the seventh month 
 (counting from March), Att. 1, 1, 2. II. Praegn., of the 
 seventh month, of September : Kalendis Septembribus, Phil. 
 5, 19 : Idibus Septembribus, Qidnct. 29 : Septembribus 
 horis, H. E. 1, 16, 16. 
 
 septem-decem or septemdecim ( septeud- ), or 
 XVII, num. adj., seventeen: in septemdecim populis Sici- 
 liae numerari, 2 Verr. 5, 124: XVII dies declamitavit, 
 Phil. 5, 19 : ab annis septemdecim ad seuectutem, L. 38, 
 51, 11 : septemdecem annos natus, L. 24, 49, 1 : CCCCXVII 
 senatores, Red. S. 26. 
 
 septemfluus, adj. [septem + R. FLA-, FLV-], seven- 
 fold-fiowing, with seven mouths: Nilus, 0. 1, 422: flumina 
 Nili, 0. 15, 753. 
 
 septem-gemiiius, adj., sevenfold ( poet. ' : Nilus, i. e. 
 with seven mouths, V. 6, 800. 
 
 septemplex, plicis, adj. [septem +R. PARC-, PLEC-], 
 sevenfold ( poet. ) : clipeus, i. e. of seven layers of ox-hides, 
 V. 12, 926 : Nilus, i. e. with seven mouths, O. 5, 187 : Ister, 
 0. Tr. 2, 189. 
 
 septemtrio (septent-), or septem trio, onis, m. 
 [see R. TER-, TR1-]. P r o p., plur., the seven plough-oxen; 
 hence, I. As a constellation. A. Plur., the seven stars of 
 the Wagon, Wain, Great Bear: meas cogitationes dirigo nou 
 ad Cynosuram, sed Helicen et Clarissimos Septentriones, 
 Ac. 2, 66: Quas nostri septem soliti vocitare Triones, ND. 
 (poet.) 2, 105 : Gurgite caeruleo septem prohibete triones, 
 O. 2, 528. B. Sing. : minor, the Little Bear, ND. 2, 111. 
 II. Melon. A. Tlie northern regions, northern sky, 
 north: inflectens sol cursum turn ad septen triones, turn ad 
 meridiem, ND. 2, 49 : eorum pars vergit ad septentrioues, 
 1, 1, 5 al. Sing. : Belgae spectant in septentrionem, 1, 1, 
 6 : latus oriens spectat : septentrio a Macedonia obicitur, 
 L. 32, 13, 3 : Hyperboreo septem subiecta trioni Gens, V. 
 O. 3, 381 : Scytliiam septemque trionem invasit Boreas, 
 0. 1, 64. B. The north wind: ex ea die fuere septemtrio- 
 nes venti, Att. 9, 6, 3. Sing. : acer septemtrio ortus incli- 
 natum stagnum eodem, quo aestus, ferebat, L. 26, 45, 8. 
 
 septemtrionalis (septentri-), e, adj. [septemtrio], 
 of the north. Plur. n. as subst., the northern parts : Bri- 
 tanniae, Ta. A. 10. 
 
 septemtriones. see septemtrio. 
 
 septem-vir or Vllvir, virl, m., one of a board of 
 seven, one of seven commissioners: voluitne fieri septemvir? 
 Att. 16, 19, 2: quam (epistulam) ad quendam Vllvirum 
 miserat, Phil. 5, 33. Usu. plur., a board of seven commis- 
 sioners, septemvirs: Vllvirum acta sustulimus, Phil. 6, 14 aL 
 
 septemviralis or Vllviralis, e, adj. [septemvir], of 
 the septemvirs, septemviral . auetoritas, Phil. 12, 23. Plur. 
 m. as subst., the xeptemvirs, Phil. 13, 26. 
 
 ( septem viratus or VHviratus, us), m. [septemviri], 
 the office of a septemvir, septemvirate. Only abf. sing., Phu. 
 2,99. 
 
 septem-viri, see septemvir. 
 
 septenarius, adj. [septeni], containing seven, concistino 
 of seven. Plur. m. as subst. (sc. versus): cum tarn bonos 
 septenarios fundat ad tibiam, 5. e. verses of seven feet each, 
 Tusc. 1, 107. 
 
 septeudecim, see septemdecem. 
 
 septeni, ae, a, gen. plur. septSnum, num. adj. distrib. 
 [septem]. I. Prop., seven each: duo fasces, candelis in- 
 voluti, septenos habuere libros, L. 40, 29, 6 : pueri anno-
 
 S E P T E N T R I O 
 
 963 
 
 S E Q U O K 
 
 rum senum septenumque denum, sixteen and seventeen years 
 old, 2 Verr. 2, 122. II. M e t o n., seven at once, seven to- 
 gether (poet. ; cf. septem) : dispar septenis fistula cannis, 
 0. 2, 682 : tila lyrae, 0. F. 5, 105. 
 
 septeiiti io, septentrionalis, see septemtri-. 
 
 septiens (-ties), num. adv. [septem], seven times: sep- 
 tiens miliens sestertium, seven thousand times a hundred 
 thousand sesterces, Phil. 2, 93 : septiens die temporibus sta- 
 tis, L. 28, 6, 10. 
 
 Septiniius, a [ septem ], o gentile name. E s p., I. 
 P. Septimius Scaevola, a senator condemned for bribery, C. 
 II. Titius Septimius, a poet, friend of Horace, H. 
 
 septimum, adv. [septimus], for t/ie seventh time: Ma- 
 rius tarn feliciter septimum consul, ND. 3, 81. 
 
 septimus or sept um us, num. adj. [ septem ], the 
 seventh: legio, Phil. 11, 37: isque Septimus a prisco nu- 
 meratur origine Belo, 0. 4, 213 : Roma condita est secundo 
 anno Olympiadis septumae, Rep. 2, 18 : septimo die, Tusc. 
 3, 63 : Staieni sententia septima decima, seventeenth vote, 
 Clu. 74. 
 
 septingenti, ae, a, or DCC, num. adj. [septem + cen- 
 tum], seven hundred: anni, Fl. 63: DCC milia passuum, 
 Quinct. 88 : milites, L. 23, 20, 1 : naves, Curt. 10, 1, 19 
 
 septiremis, e, adj. [septem 4-remus], with seven banks 
 of oars: naves, Curt. 10, 1, 19. 
 
 septuagesimus, num. ord. adj. [septuaginta], the sev- 
 entieth: ad septuagesimiun annum, Div. 1, 46 : castra, L. 
 28, 16, 10. 
 
 septuaginta, or LXX, num. adj. [cf. i^oo^Kovra], 
 seventy: quinque et septuaginta tabellae, Pi*. 96: CLXX 
 aratores, 2 Verr. 3, 121 : septuaginta et tres, L. 35, 1, 1C): 
 eeptem et septuaginta annos, N. Att. 21, 1 : interficiuntur 
 quattuor et septuaginta, 4, 12, 3. 
 
 (septum), see saepta. 
 
 septuux, uncis, >n. [septem + uncia], seven twelfths: 
 iugeri, L. 5, 24, 4 : auri, seven ounces, L. 23, 19, 16. 
 
 (septus), for saeptus, P. for saepio. 
 
 sepulcralis (-chralis), e, adj. [sepulcrum], of a tomb, 
 sepulchral: sepulchral! luiniua nota f nee, a funeral torch, 
 0. H. 2, 120 : arae, 0. 8, 480. 
 
 sepulcrum or sepulchrum, 1, n. [ cf. sepelio ]. I. 
 P r o p., a place where a corpse ?ls buried, burial-place, grave, 
 tomb, sepulchre ( cf. inonumentuin, tumulus): duae sunt 
 leges de sepulcris, Leg 2, 61 : iter ad sepulcrum patrium, 
 Rose. 24 : huius corporis in Italia nullurn sepulcrum esse 
 pati, Mil. 104 : in sepulcro Scipionum putatur is esse con- 
 stitutus ex marmore,^4/rA. 22 r cui (Afrioano) super Car- 
 thaginem Virtus sepulcrum condidit, H. Ep. 9, 26 : sepulcri 
 Mitte supervacuos honores, H. 2, 20, 23 : sepulcri monu- 
 mento donatus est, N. Di. 10, 3 : corpus exsangue sepul- 
 chro Reddidit, V. 2, 542 : mater onerabit membra sepul- 
 chro, V. 10, 558 : summam incidere sepulchre, H. S. 2, 3, 
 84: sepulcrorum sanctitas, Phil. 11, 14: animas imis ex- 
 cire sepulchris, V. E. 8, 97 : sepulcra legens, i. e. the epi- 
 taphs, CM. 21. II. Melon. A. A place where a corpse 
 v, burned (cf. sepelio) : funus interim Procedit: ad sepul- 
 crum venimus, T. And. 128 : aram sepulcri Congerere (i. e. 
 rogum), V. 6, 177. B. A cenotaph (poet.): Absenti ferat 
 inferias, decoretque sepulchro, V. 9, 215. C. Plur., the 
 dead (poet.) : placatis sepulchris, 0. F 2, 33. 
 
 sepultura, ae, /. [ cf. sepelio ], a burial, interment, 
 funeral obsequies, sepulture (cf. exsequiae, funus, huma- 
 tio): de humatione et sepultura dicendum, Tusc. 1, 102: 
 antiquissimum sepulturae genus . . , redditur enim terrae 
 corpus, Leg. 2, 56 : mercedem funeris ac sepulturae con- 
 stituere, 2 Verr. 5, 134 : is, quern sepultura adfecerat, Div. 
 1, 56 : honore sepulturae carere, CM. 75 : ad sepulturam 
 corpus dare, Phil 2, 17 : et mortes et sepulturae deorum, 
 ND 1. 119. 
 
 sepultus, P. of sepelio. 
 
 Sequana, ae, /., a river of Northern Gaul, now tht 
 Seine, Caes. 
 
 Sequani, orum, m. [Sequana], a people of Gaul, Caes. 
 
 sequax, acis, adj. [R. SEC-; L. 284), following, seek- 
 ing after, pursuing, sequacious ( poet. ) : ( Arcadas ) Latio 
 dare terga sequaci, pursuing, V. 10, 365: Cui (frondi) ad- 
 sidue caprae sequaces Inludunt, eager, V. G. 2, 374 : flam- 
 mae, lambent, V. 8, 432 : f umi, penetrating, V. G. 4, 230 : 
 Maleae undae, pursuing, V. 5, 193. 
 
 sequens, eutis, adj. [P. of sequor], next, following, sub- 
 sequent ( cf. proximus, posterior ) : sequent! tempore, N. 
 Thras. 4, 4 : sequent! die, L. 23, 36, 7 : sequente anno, L. 
 8, 81, 2. 
 
 sequester, tris, tre, adj. [sequor; see R. SEC-]. 
 Prop., of followers ; hence, p r a e g n., intermediate, me- 
 diating, negotiating: quid opus erat ad earn rein iudice 
 sequestre, Clu. 87. Usu. as subst. m., a depositary, trustee, 
 mediator, agent of bribery, go - between ( cf. internuntius ) ; 
 aut sequestres aut interpretes corrumpendi iudici, 1 Verr. 
 36 : veuditor et corruptor et sequester, Plane. 38 : (Vibio) 
 sequestre in iudice corrumpendo uti, Clu. 25 : adulter, 
 impudicus, sequester, convicium est, non accusatio, Cad. 
 30 As subst. f. (poet.): Bis senos pepigere dies et pace 
 sequestra Per silvas Teucri mixtique impune Latin! Erra- 
 vere iugis, i. e. under the protection of a truce, V. 11, 133. 
 
 sequins, comp. of 2 secus. 
 
 sequor (/*. praes. gen. plur. sequentum, V. G. 3, 111), 
 secutus (-quutus), 1, dep. [R. SEC-]. I. Pro p., to follow, 
 come after, follow after, attend, accompany : I prae, sequor, 
 T. Eun. 908 : funus interim Procedit : sequimur : ad se- 
 pulcrum venimus, T. And. 128 : Helvetii cum omnibus suis 
 earns secuti, 1, 24, 4 : si nemo sequatur, tamen, etc., 1, 40, 
 15 : servi sequentes, H. S. 1, 6, 78 : hos falcati currus se- 
 quebantur, Curt. 4, 12, 6: agmine quadrato cum gladiis 
 sequuntur, Phil. 2, 108. With ace.: Sequere me intro 
 hac, T. Heaut. 664 : ex urbe amicitiae causa Caesarem se- 
 cuti, 1, 39, 2: signa sequi, to march, S. 80, 2: qui ilium 
 secuti erant, 7, 50, 4 : praetorem quinque sequuntur, H. S. 
 1, 6, 108: Ne sequerer moechas, H. 8. 1, 4, 113: vallem, 
 L. 32, 6, 5 : pars pressa sequuntur Signa pedum, 0. 8, 332: 
 vestigia coniugis, 0. 4, 515. Of things (mostly poet.): 
 Linquenda tellus . . . ipse (ramus) volens facflisque seque- 
 tur, Si te fata vocant, V. 6, 146 : cum scrutantis qua evel- 
 lant telum non sequitur, i. e. cannot be drawn out, L. 38, 
 21, 11 : lamque secuta manum, nullo cogente, sagitta Ex- 
 cidit, V. 12, 423 : trahit ille manu sine cuspide lignum : Id 
 quoque vix sequitur, 0. 12,372: neque Ulla (arbor) bre- 
 vem dominum sequetur, H. 2, 14, 24 : zona bene te secuti, 
 
 1. e. which you fortunately have worn, H. 3, 27, 69. 
 
 II. M e t o n. A. In time or order, to follow, succeed, 
 come after, come next: sequitur hunc annum nobilis clade 
 Romana Caudina pax, L. 9, 1, 1 : ut male posuimus initia, sic 
 cetera sequuntur, Att. 10, 18, 2: tonitrum secuti nimbi, 
 0. 14, 542 : lacrimae sunt verba secutae, 0. 9, 781 : nisi 
 forte sic loqui paenitet, Qua tempestate Helenam Paris 
 et quae sequuntur, and so forth, Orator, 164: sequi illud 
 oportet : ' si tabulae,' etc., 2 Verr. 1,117: sequitur is (rex), 
 qui, etc, Rep. 2, 37 : sequitur ilia divisio, ut, etc., Fin. 8, 
 55: ac de prima quidem parte satis dictum est: sequitur, 
 ut doceam, etc., ND. 2, 81; see also sequens. B. Of 
 places, to go to, seek, be bound for, have for a destination : 
 Formias nunc sequimur, All. 10, 18, 2 : Epirum, Cyzicum, 
 Att. 8, 16, 1 : loca, Caes. C. 3, 49, 4 : Italium, V. 4, 361: 
 Itala regna, 0. H. 7, 10: Rura, O. F. 6, 109. 
 
 III. Praegn A. To follow, chase, pursue : neque 
 finem sequendi fecerunt, 7, 47, 3 : Caesar secutus . . . oastra 
 fecit, 7, 68, 2 : hanc pestem agmen armatorum sequebatur, 
 Phil. 5, 18: hostts sequitur, 1, 22, 5: (te) fugacem, H. 8. 
 
 2, 7, 115: feras, 0. 2, 498: nudo genitas Pandione ferro,
 
 S E Q U U T O R 
 
 964 
 
 SF.RIO 
 
 0, 6, 666. B. Of a possession or inheritance, to foUow, 
 fall to the share of, belong to: ut belli praeda Romanos, 
 ager urbesque captae Aetolos sequerentur, L. 33, 13, 10: 
 ut victorem res sequeretur, L. 28, 21, 5 : heredes monu- 
 mentum ne sequeretur, H. 8. 1, 8, 13: quo minus petebat 
 gloriam, eo magis ilia sequebatur, S. C. 54, 5. 
 
 IV. Fig. A. In gen., to follow, succeed, result, ensue 
 ( usu. of an immediate consequence ; cf. consequor ) : si 
 verbum sequi volumus, hoc intellegainus necesse est, etc., 
 Caec. 49 : patrem sequuntur liberi, take the rank of, L. 4, 
 4, 11 : quoniam hanc (Caesar) in re p. viam, quae popularis 
 habetur, secutus est, Cat. 4, 9 : damnatum poenaua sequi 
 oportebat, ut igni cremaretur, to befall, 1, 4, 1 : modo ne 
 summa turpitudo sequatur, ensue, Lad. 61 : dispares mores 
 disparia studia sequuntur, Lad. 74 : post iilas datas lit- 
 teras secuta est summa contentio de domo, Att, 4, 2, 2 : 
 post gloriam invidiam sequi, S. 55, 3 : an mediocre discri- 
 men opinionis secuturum ex hac re putatis, L. 5, 6, 7 : In- 
 crepuit : sequitur clamor, V. 9, 504. B. E s p. 1. To 
 follow, take as guide, follow, comply with, accede to, obey, 
 imitate, adopt, conform to : sententiam Scipionis, Caes. (7. 
 
 1, 2, 6 : vos vestrumquo factum onmia deinceps municipia 
 sunt secuta, have imitated, Caes. C. 2, 32, 2: novom quod- 
 dam et subagreste consiliuni, Rep. 2, 12 : Crassi auctori- 
 tatein sequor, Clu. 140 : dubitabilis exemplum iudicum 
 illorum sequi ? 2 Verr. 2, 109 : quara (ralionem) in decer- 
 nendo secuti sumus, Plane. 39 : quid ? iudices non crimina, 
 non leslls, non existimationem populi R. sequentur? be 
 influenced by, 1 Verr. 20: cuius sententiam senatus secutus 
 est, Seat. 129: sequi naturam, optimam bene vivendi du- 
 cem, Lael. 19 : sequamur potissimum Polybium nostrum, 
 Rep. 2, 27 : eorum sectam, Sest. 97 : amicum vel bellum 
 patriae inferentem sequi, Lael. 43 : Pompeio esse in animo, 
 rei p. non deesse, si senatus sequatur, Caes. C. 1, 1, 4 : vic- 
 tricia arma, V. 3, 54. With two ace. : me auctoram, Phil. 
 
 2, 27. Poet. : non lingua valet . . . pec vox aut verba 
 sequuntur, i. e. obey the will, V. 12, 912 : Lingua tacet, nee 
 vox temptataque verba sequuntur, 0. 1 1, 326 ; si modo verba 
 sequantur, 0. 1, 647. 2. To follow, pursue, strive after, 
 aim at, seek: earn (sc. utilitatem ), Lael. 100: iustitiam, 
 Rep. 3, 18 : otium ac tranquil litatem vitae, Mur. 55 : amoe- 
 nitatem et salubritatem. Leg. 2, 3 : matris comrnodum, T. 
 Bee. 481 : Litis, T. And. 811 : Caesaris gratiam, Caes. C. 1, 
 1, 3 : linguam et nomen, L. 31, 7, 11 : Mercedes, H. S. 1, 6, 
 87 : Quae nociiere (opp. fugere), H. E. 1, 8, 1 1 : Nee sequar 
 aut fugiam, quae diligit ipse vel odit, H. K 1, 1, 72: ferro 
 extrema, V. 6,457. 3. Of an inference, to follow, ensue, be 
 proved. With ace. and inf. : ut sequatur vitam beatam 
 virtute confici, Tusc. 5, 21 al. With ut: non igitur ho- 
 micidas. sequitur ut liberatores tuo iudicio, Phil. 2, 31 : 
 hoc sequitur, ut familia Tulli concidi oportuerit ? Tull. 54 : 
 non enim sequitur, ut cui cor sapiat ei non sapiat palatus, 
 Fin. 2, 24. 4. To follow naturally, come easily, be readily 
 controlled, be obtained without effort: oratio mollis et tene- 
 ra et ita flexibilis, ut sequatur, quocumque torqueas, Ora- 
 tor, 62 : nihil est tarn tenerum neque tarn flexibile neque 
 quod tarn facile sequatur quocumque ducas, quain oratio, 
 Or. 3, 176 : tantum horn in is valuit exercitatio ut, cum se 
 mente ac voluntate coniecisset in versum, verba sequeren- 
 tur, Or. 3. 194 : non quaesitum essa numerum, sed secutum, 
 Orator, 165: Verbaque provisam rem non invita sequen- 
 tur, E.AP. 311. 
 
 sequutor, see secutor. 
 Ser, see Seres. 
 
 1. sera, ae,/. [R. 1 SER-], a bar, cross-bar (for fasten- 
 ing a door ; poet. ; cf. claustrum, obex) : Mille domos clau- 
 sei-e serae, 0. 8, 629 : Saturnia cuius (portae) Dempserat 
 oppositas insidiosa seras, 0. F. 1, 266 : obde seras, 0. AA. 
 2, 636: tristisque serae convicia fecit, 0. 14, 710: demere 
 seram, 0. F. 1, 280: excutere poste seram, 0. Am. 1, 6, 24: 
 carmine victa sera est, 0. Am. 2, 1, 28. 
 
 2. sera, adv. [Plur. n. of serus], late (poet.) : sera co- 
 mans Narcissus, late in flowering, V. G. 4, 122. 
 
 Serapis (is or idis), ace. im, m., =Sdjoa7rtf, an Egyptian 
 god, C. 
 
 serenitas, atis, f. [serenus]. I. L i t., clearness, seren- 
 ity, fair weather: tranquilla (opp. foeda tempestas), L. 2, 
 62, 2. With gen. : cum sit turn serenitas, turn perturbatio 
 caeli, Div. 2, 94. IL F i g., favorableness, serenity: prae- 
 sentis fortunae, L. 42, 62,4: quantam tempestatem subita 
 serenitale discussit (principis ortus), Curt. 10, 9, 6. 
 
 sereno, , , are [serenus], to make clear, clear up, 
 make serene (poet. ; cf. tranquillo) ; Luce serenanti, growing 
 clear, Div. (poet.) 1, 18. With ace. : Voltu, quo caelum 
 tempestatesque serenat (luppiter), Y. 1,255. Fig.: spetn 
 fronte serenat, V. 4, 477. 
 
 serenus, adj. [see R. 2 SER-J. I. P r o p., clear, fair, 
 bright, serene (cf. sudus): turn tonuit laevum bene lem- 
 pestate serena, Div. (Enn.) 2, 82 : caelo sereno, Fam. 16, 
 9, 2 ; V., H., 0. : caeli in regione serena, V. 8, 528 : ni- 
 niium caelo et pelago confise sereno, V. 5, 870 : postquam 
 ex tarn turbido die serena et tranquilla lux rediit, L. 1, 16, 
 2 : luce, V. 5, 104 : nox, Rep. 1, 23 : Faciem ad serenam 
 mutatur dies, Phaedr. 4, 17, 5: ver, V. G. 1, 340: aestas, 
 V. 6, 707: Stella, 0. F. 6, 718. Poet.: unde serenaa 
 Ventus agat nubis ( i. e. agat nubis ita ut serenum fiat 
 caelum ), V. G. 1, 461. As subst. n., a clear sky, fair 
 weather: Priverni sereno per diem totum rubrum solem 
 fuisse, L. 31, 12, 5: Nursiae sereno nimbum ortum, L. 37, 3, 
 3. Plur. : soles et aperta serena, V.G.I, 393. II. F i g., 
 cheerful, glad, joyous, tranquil, bright, serene (cf. laetus, 
 tranquillus, secundus ) : Voltus, H. 1, 37, 26 : frons tran- 
 quilla et serena, Tusc. 3, 31 : Pectora processu facta se- 
 rena tuo, 0. Tr. \, 9, 40 : animus, 0. Tr. 1, 1, 39 : Augustus, 
 0. P. 2, 2, 65 : Tandem aliquid pulsa curarum nube sere- 
 num Vidi, 0. P. 2, 1, 5. 
 
 Seres, um (ace. Seras, H.), m., =^rjptf, a people of East- 
 ern Asia, V., 0., luv. 
 
 Serestus, I, m., a Trojan, friend of ^Eneas, V. 
 
 Sergestus, I, m., a steersman, follower of jEneas, V. 
 
 Sergius, a, a gentile name ; see Catilina. 
 
 seria, ae,y. [uncertain], a cylindrical earthen vessel, largt 
 jar, tun, cask : Relevi dolia omnia, omnis serias, T. Heaut. 
 460 : ut (vis aquarum) serias doliaque tulerit, L. 24, 10, 8. 
 
 Serious, adj. I. Lit., of the Seres, Seric: sagittae, 
 H. 1, 29, 9. II. Melon., Seric, of silk, silken: pulvilli, 
 E.Ep. 8, 15. 
 
 series, , ace. era, abl. e, no plur., f. [R. 1 SER- ; L. 
 222 ]. I. A row, succession, series, chain ( cf. ordo ) : 
 ferreae laminae serie inter se conexae, Curt. 4, 9, 3. 
 With gen. : series vinculorum, Curt. 3, 1, 17. II. F i g., 
 a series, chain, connection, train, sequence, succession, 
 order, course: cetera series deinde sequitur, maiora nee- 
 tens, ut haec: Si homo est, animal est, etc., Ac. 2, 21: 
 tantum series iuncturaque pollet, connection, H. A P. 242. 
 With gen. : contmuatio seriesque rerum, ND. 1, 9: fa- 
 tura est ordo seriesque causaruin, Div. 1, 125: qunnta 
 series : rerum sententiarumque sit, Leg. 52 : habet seriem 
 quandam et ordinem negoti confectio tabularum, Scaur. 
 18: disputationum, Or. 2, 68: fati, 0. 15, 152: immensa 
 laborum, 0. H. 9, 5 : malorum, 0. 4, 564 : longissima re- 
 rum, V. 1, 641. Poet., of time, succession : innumer;il>ilis 
 Annorum, H. 3, 30, 5: temporis, 0. Tr. 4, 10, 54. III. 
 Melon., a line of descent, lineage (poet.) : ab love tertiua 
 Aiax. Nee lamen haec series in causam prosil, 0. 13, 29: 
 Digne vir hac serie, 0. P. 3, 2, 109. 
 
 send, adv. [serius], in earnest, seriously : locon an serio 
 ille haec dicat nescio, T. Heaut. 541 : ioco serione, L. 7, 41, 
 3 : id vero serio Triumphal, in all sincerity, T. Eun. 393 : 
 parva res et vix serio agenda, L. 4. 25. 13.
 
 SERIPHIUS 
 
 965 
 
 SERO 
 
 Seriphius, i, m., a man of Seriphos, C. 
 Seriphos, I,/., =S/oI0oc, a small island of tht jEgean 
 Sea, one of the Cyclades, now Serfo, C., 0., luv. 
 
 1. serius, adj. [for * severius, from severus ; L. 304], 
 grave, earnest, serious (only of things ; opp. iocosus ; cf. se- 
 verus): graves seriaeque res, Off. 1, 103: Ait rem seriam 
 Velle agere mecum, T. Eun. 513 : ne quid eo die rei seriae 
 ageret, L. 23, 7, 11 : dies religiosus ad agendum quicquam 
 rei seriae, L. 26, 17, 12 : verba, H. AP. 107. With supin. 
 abl. : verba seria dictu, H. AP. 107. As subst. n., earnest- 
 ness, seriousness (opp. iocus) : itaque res in serium versa 
 est, Curt. 5, 7, 10. Usu. plur., serious matters, earnest dis- 
 course: quam multa seria (in epistulis ), Phil. 2, 7: ioca 
 atque seria cum humillimis agere, S. 96, 2 : cum his seria 
 ac iocos celebrare, L. 1, 4, 9 : Sed tamen amoto quaeramus 
 seria ludo, H. S. 1, 1, 27 : mala, H. AP. 451 : mea ( opp. 
 lusus ), 0. Tr. 1, 8, 81 : Nulla coronata peraguntur seria 
 f rente, business, 0. F. 5, 341. 
 
 2. serius, comp. of 3 sero. 
 
 sermo, onis, m. [see R. 1 SER-]. I. Prop. A. In 
 g e n., continued speech, talk, conversation, discourse ( cf. 
 conloquium) ; magna vis orationis est eaque duplex, alte- 
 ra contentionis, altera sermonis, Off. 1, 132: Multa inter 
 sese vario sermone serebant, V. 6, 160: Quern cum istoc 
 sermonem habueris, procul hinc stans accepi, T. Hec. 607 : 
 ilia cum illo sermonem occipit,T. Eun. 622: dum sermones 
 caedimus, T. Heaut. 242 : ii quibuscum sermonem confe- 
 remus, Off. 1, 136 : in nostris sermonibus conlocutionibus- 
 que, Fam. 1, 9, 4: mature veniunt, discumbitur: fit sermo 
 inter eos, 2 Verr. 1, 66 : dum longior consulto ab Ambio- 
 rige instituitur sermo, 5, 37, 2 : aliquem sermonis aditum 
 cum Cicerone habere, 5, 41, 1 : nullum tibi omnino cum 
 Albinovano sermonem ulla de re fuisse, Vat. 3 : familiaris 
 et cottidianus, Caec. 52 : erat in ore, in sermone omnium, 
 Phil. 10, 14 : memiiii in eum sermonem ilium incidere, qui 
 turn fere multis erat in ore, Lael. 2 : Aestivam sermone 
 benigno tendere noctem, H. E. 1, 5, 11 : Referre sermones 
 deorum, H. 3, 3, 71 : et euntem multa loquendo Detinuit 
 sermone diem, 0. 1, 683 : iucundus est mini sermo littera- 
 rum tuarum, conversation by correspondence with you, Fam. 
 
 7, 32, 3 : Littera, sermonis fida ministra mei, 0. Tr. 8, 7, 2. 
 B. E sp. 1. A set conversation, learned talk, discourse, 
 disputation, discussion (cf . oratio) : num sermonem vestrum 
 aliquem diremit noster interventus? Rep. 1, 17: ingredi 
 in sermonem, .Rep. 1, 38: (Scaevola) exposuit nobis ser- 
 monem Laeli de amicitia habitum, Lad. 3 : rebus iis de 
 quibus hie sermo est, Fin. 3, 40 : feci sermonem inter nos 
 habitum in Cumano ; tibi dedi partis Antiochinas, Fam. 9, 
 
 8, 1 : in quo (circulo) de philosophia sermo haberetur, N. 
 Ep. 3, 3 : Socratici Sermones, H. 3, 21, 9 : in longum ser- 
 monem me vocas, Attice, Leg. 1, 13. 2. An utterance, dec- 
 laration, speech, remark : sermones ( eius ) ansas dabant, 
 quibus reconditos eius sensus tenere possemus, Sest. 22 : 
 ut aliqui sermones hominum etiam ad vestras aurls per- 
 manarent, Balb. 56: qui (voltus) sermo quidam tacitus 
 mentis est, i. e. expression, Pis. 1 : refertur eius sermo ad 
 Apronium, 2 Verr. 3, 61 : meos multos et inlustrts ser- 
 mones habitos, cum tua summa laude, Fam. 3, 8, 2: hie 
 sermo Abdalonymi, Curt. 4, 1, 26. II. Praegn. A. 
 Ordinary speech, talk, conversational language (opp. con- 
 teutio) : mollis est oratio philosophorum et umbratilis . . . 
 itaque sermo potius quam oratio dicitur, Orator, 64: C. 
 Piso, statarius et sermonis plenus orator, Brut. 239 : si 
 quis scribat, uti nos, Sermoni propiora, H. S. 1, 4,42. 
 B. Prose: comoedia . . . nisi quod pede certo Differt ser- 
 moni, sermo merus, H. 8. 1, 4, 48 : cf. Et tragicus plerum- 
 que dolet sermone pedestri Telephus, H. AP. 95 ; see pe- 
 dester, III. A. C Conversational verse, satire : Ille (delec- 
 tatur) Bioneis sermonibus et sale nigro, H. E. 2, 2, 60 : 
 Albi, nostrorum sermonum candide iudex, H. E. 1, 4, 1 : 
 nee sermones ego mallem Repentes per humum quam res 
 
 componere gestas, R E. 2, 1, 250. D. Common talk, re- 
 port, rumor (cf. fama, rumor) : numquam de vobis eorum 
 gratissimus sermo conticescet, Phil. 14, 33 : si quid ipsi 
 audistis communi fama atque sermone de vi, M. 13 : ser- 
 mo est totft Asia dissipatus, Cn. Pompeium, etc., ffl. 14 : 
 mihi venit in mentem multum fore sermonem, me, etc., 
 Alt. 7, 23, 2: in sermonem hominum venire, 2 Verr. 4, 18: 
 audita et percelebrata sermonibus res est, Cad. 69 : vix 
 feram sermones hominum, si, etc, Cat. 1, 23 : vestrae peri- 
 grinantur aures, neque in hoc pervagato civitatis sermone 
 versantur, this talk of the town, Mil. 33 : refrigerate iam 
 levissimo sermone hominum, Fam. 3, 8, 1 : sermones ini- 
 quorum effugere, Cad. 38 : sermones lacessere, reprimere, 
 Fam. 3, 8, 7 : ne putet aliquid oratione mea sermonis in 
 sese aut invidiae esse quaesitum, calumny, Fl. 13 : dabimus 
 sermonem iis, qui, etc., occasion for talk, Fam. 9, 3, 1 : ca- 
 taplus ille Puteolanus, sermo illius temporis, Post. 40: 
 multiplici populos ermone replebat, V. 4, 189. III. Me- 
 t o n. A. A manner of speaking, mode of expression, lan- 
 guage, style, diction (cf. lingua) : sermone eo debemus uti, 
 qui innatus est nobis, Off. 1,111: cuius (Terenti) fabellae 
 propter elegantiam sermonis putabantur a C. Laelio scribi, 
 Att. 7, 3, 10. B. A language, speech: cives Romani, qui 
 et sermonis et iuris societate iuncti sunt, 2 Verr. 6, 167: 
 non solurn nos Latini sermonis, sed etiam Graeci ipsi, Or. 
 2, 28 : in Latino sermone, Or. 3, 42 : quae philosophi 
 Graeco sermone tractavissent, ea Latinis litteris manda- 
 remus, Fin. 1, 1 : cum lingua Catonis et Enni Sermonem 
 patrium ditaverit, H. AP. 57. 
 
 sermdcinor, atus, an, dep. [* sermocinus, from sermo], 
 to talk, parley, converse, commune, discourse (rare ; cf. con- 
 loquor) : consuetude sermocinandi, Inv. 2, 54 : cum isto se 
 diligenter sermocinaturam, 2 Verr. 1, 138. 
 
 sermunculus, 1, m. dim. [sermo], common talk, tittle- 
 tattle, report, rumor : urbani sermunculi, Deiot. 33 : ser- 
 munculum omnem aut restinxerit aut sedarit, Att. 18, 
 10, 3. 
 
 1. sero, sevl, satus, ere [see R. 1 SA-]. I. P r o p. A. 
 Of plants or seeds, to sow, plant (cf. planto, semino, con- 
 sero). With ace. : in iugero agri medimnurn tritici seri- 
 tur, 2 Verr. 3, 112 : oleam et vitem, Rep. 3, 16 : t'rumenta, 
 5, 14, 2 : serit arbores, quae alteri saeculo prosint, Tusc. 
 (Caec.) 1, 31 : Nullam sacra vite prius severis arborem, H. 
 1, 18, 1 : Semina, V. G. 1, 193: surculos, Or. 2, 278: aliquid 
 tamquam in inculto et derelicto solo, Brut. 16: hordea 
 campis, V. G. 1, 210. P. per/.: multa erant intra eum 
 locum manu sata, Caes. C. 3, 44, 8 : ( arbores ) mea manu 
 satae, CM. 59 : saepe satas alio vidi traducere messls, V. 
 
 E. 8, 98 : frumenta manu carpes sata, V. G. 3, 176. B. Of 
 land, to bestrew, plant, sow, cultivate: ut quot iugera sint 
 sata, totidem medimna decumae debeantur, 2 Verr. 8, 1 12: 
 molliti et oblimati agri ad serendum, ND. 2, 130: iste se- 
 rendus ager, 0. A A. 2, 668. II. M e t o n., of persons, to 
 beget, bring forth, produce: tarn Cassi sunt iam quam Bruti 
 serendi, Att. 14, 20, 2: non temere nee fortuito sati et 
 creati sumus, Tusc. 1, 118. Usu. P. perf., begotten, born, 
 sprung. With de: Ilia cum Lauso de Numitore sati, 0. 
 
 F. 4, 64. With ab : largo satos Curetas ab imbri, 0. 4, 
 282. With abl. : Camertem Magnanimo Volscente satum, 
 V. 10, 563 : Sole satus Phagthon, 0. 1, 751 : sata Tiresia 
 Manto, 0. 6, 167: sate sanguine divom, V. 6, 125: non 
 sanguine humano sed stirpe divina satum se esse, L. 38, 
 58, 7: sate gente deum, V. 8, 36 : Mat re satos una, 0. 6, 
 141 : Nereide, 0. 12, 93: satus AnchisS, son of Anchises, 
 V. 6, 244: Hammone satus, i. e. larbas, V. 4, 198: satae 
 Pelia, daughters of Pelias, 0. 7, 322 : sata Curibus, native* 
 of Cures, 0. 14, 778. III. Fig. A. To HOW the seeds of, 
 found, establish, produce, cause, excite: leges, institute, 
 rem p., Tusc. 1,81: mores, Leg. 1, 20 : cum patribus serere 
 certamina, stir up, L. 2, 1, 6 : civilln discordias, L. 8, 40, 
 10. B. To scatter, spread, disseminate: apud intirmae
 
 SERO 
 
 966 
 
 SERUS 
 
 plebis homines crimina in senatum, L. 24, 23, 10 : Rumores, 
 V. 12, 228. 
 
 2. sero, , sertus, ere [R. 1 SER-]. I. L i t., to bind to- 
 gether, interweave, entwine. Only P. per/. : pro sertis atque 
 aeneis (loricis) linteas dedit, of mail, N. Iph. 1, 4. II. F i g., 
 to join, connect, link together, combine, compose, contrive (cf. 
 iungo, oieo, instruo) : ex aeternitate causa causam . serens, 
 linked with, Fat. 27 : cuius (fati) lege inmobilis rerum hu- 
 manarum ordo seritur, is arranged, L. 25, 6, 6 : ex bellis 
 bella serendo, i. e. engaging in continual wars, L. 21, 10, 4 ; 
 cf. qui bella ex bellis sererent, L. 2, 18, 10: Multa inter 
 sese vario sermone serebant, V. 6, 160: haec occultis ser- 
 monibus serunt, L. 7, 39, 6: cum eo secreta conloquia, L. 
 34, 61, 7 : popularis orationes, compose, L. 10, 19, 7 : (Li- 
 vius ) ab saturis ausus est primus argumento fabulam 
 serere, L. 7, 2, 8 : crimina belli, V. 7, 339. 
 
 3. aero, adv. with comp. and sup, [serus]. I. Prop. 
 A. In gen. 1. Late, at a late hour: eo die Lentulus 
 venit sero, Alt. 7, 21, 1 : domum sero redire, Fam. 7, 22, 1. 
 2. Late, at a late period: videsne quam ea (eloquentia) 
 sero prodierit in lucem ? Brut. 39 : ne nimis sero ad 
 extrema veniamus, Phil. 2, 47 : ne filius nimis sero regni 
 paterni speciem videat, L. 21, 3, 5. Comp. : modo surgis 
 Eoo Temperius caelo, modo serius incidis undis, 0. 4, 198 : 
 ecripsi ad Pomponium serius quam oportuit, Fam. 14, 10, 
 1 : aliquando serius quam ipse vellet, Sest. 67 : causa se- 
 rius in Africam traiciendi, L. 31, 11, 10: itaque serius 
 aliquando notatus et cognitus (numerus), Orator, 186 : Se- 
 rius egressim vestigia vidit in alto Pulvere, 0. 4, 105: 
 omnium Versatur urna serius ocius Sors exitura, sooner 
 or later, H. 2, 3, 26 : Serius aut citius sedem properamus 
 ad unam, 0. 10, 33 : serius ei triumphandi causa fuit, ne, 
 etc., L. 39, 6, 4. Sup. : ut quam serissime eius profectio 
 cognosceretur, Caes. C. 3, 75, 2. B. E a p., comp., too late : 
 possumus audire aliquid, an serius venimus? Rep. 1, 20: 
 ad quae (mysteria) biduo serius veneram, Or. 3, 75 : doleo 
 me in vitam paulo serius tamquam in viam ingressum, 
 Brut. 330 : erit verendum mihi, ne non hoc potius omnes 
 boni serius a me, quam quisquam crudelius factum esse 
 dicat, Cat. 1, 5 : serius a terra provectae naves, Caes. C. 3, 
 8, 2. II. Praegn., too late: hodie sero ac nequiquam 
 voles, T. Heaut. 344 : cum sero ea sentire coepisset, quae 
 multo ante provideram, Phil. 2, 24 : sero, iam exhausto 
 illo poculo mortis, Clu. 31 : (Scipio) factus [consul] est 
 bis : primum ante tempus ; iterum sibi suo tempore, rei 
 p. paene sero, Lad. 1 1 : qui te nunc sero doceant, iudices 
 non sero, fuisse, etc., 2 Verr. 5, 1 64. P r o v. : sero sapiunt 
 (Troiani), are wise too late, Fam. 7, 16, 1. 
 
 serpens, entis (gen. plur. -tium ; poet, also -turn),/, or 
 (poet. ) m. [ P. of serpo ; sc. bestia or draco ], a creeping 
 thing, creeper, crawler, snake, serpent ( cf. reptilis, anguis, 
 coluber) : omnia infesta serpentibus, quarum vis, etc., S. 
 89, 5 : quaedam serpentes ortae extra aquam, etc., ND. 2, 
 124 : perdomita, 0. 1, 454 : asperas tractate serpentes, H. 
 1, 37, 27 al. Masc. : Corpora natorum serpens amplexus, 
 V. 2, 214 : magnorum Corpora serpentum, 0. 3, 325 : Epi- 
 daurius, H. S. 1, 3, 27 al. E s p., as a constellation, the 
 Serpent (cf. anguis, draco), 0. 2, 173. 
 
 serpentigena, ae, m. [ serpens + R. GEN- ], serpent- 
 born, sprung from a serpent (once), 0. 7, 212. 
 
 serpentipes, pedis, m. [serpens +pes], serpent-footed 
 (once): Gigantes, 0. Tr. 4, 7, 17. 
 
 serperastra (serpir-), orum, n. [unknown]. P r o p., 
 knee-splints, knee-bandages (to straighten the legs of child- 
 ren); hence (of officers, holding soldiers in check): de 
 serperastris cohortis meae nihil est quod doleas, bandages, 
 Att. 7, 3, 8. 
 
 serpillum, see serpullum. 
 
 serpo. psl, ptus, ere [ R. SERF- ]. I. To creep, crawl 
 (only of animals ; cf. repo): serpere anguiculos, nare ana- 
 
 ticulas, etc., Fin. 5, 42 : alia animalia gradiendo, alia ser- 
 pendo ad pastum accedunt, ND. 2, 122: serpentls quas- 
 dam (bestias), quasdam esse gradients, Tusc. 5, 38 : (an- 
 guis) per adopertam floribus Serpit humum, 0. 15, 689 : 
 ima vipera humo, 0. P. 3, 3, 102 : draco In platanum, 0. 
 12, 13. II. Met on., of things, to move slowly, pass im- 
 perceptibly, creep along, proceed gradually (mostly poet.): 
 has (stellas) inter torvus Draco serpit, ND. (poet.) 2, 106 : 
 in freta vicina Numicius, 0. 14, 598 : Ister tectis in mare 
 serpit aquis, 0. Tr. 3, 10, 30 : vitis serpens multiplici lapsu 
 et erratico, CM. 52 : per Colla liber, 0. 9, 389 : tempora 
 circum Inter victrices hederam tibi serpere lauros, V. E. 
 8, 13 : dein per continua serpens (flamma) omnia incendio 
 hausit, L. 30, 6, 5 : Dira per incautum contagia volgus, V. 
 O. 3, 469 : cancer, O. 2, 826 : quies, V. 2, 269. III. Fig. 
 A. Inge n., to creep, crawl, extend gradually, grow im- 
 percejttibly, make way stealthily, spread abroad, increase, 
 prevail : neque enim serpit, sed volat in optimum statum 
 res p., Rep. 2, 33 : ( hoc malum ) obscure serpens multas 
 iam provincias occupavit, Cat. 4, 6: serpet hoc malum 
 longius quam putatis, Post. 15 : serpit deinde res, Lael. 41 : 
 ne latius serperet res, L. 28, 15, 16: serpit neio quo 
 modo per omnium vitas amicitia, Lael. 87 : si semel susci- 
 pimus genus hoc argument!, attende quo serpat, ND. 1, 
 98 : quam facile serpat iniuria et peccandi consuetude, 2 
 Verr. 2, 53 : serpit hie rumor, Mur. 45 : per agmina mur- 
 mur, V. 12, 239. Rarely of a person : serpere occulte coe- 
 pisti nihil dum aliis suspicantibus, Or. 2, 203. B. E s p., 
 of style, to crawl, be low : ( pogta ) Serpit humi tutus, H. 
 AP. 28. 
 
 serpullum (-pillum, not -pyllum), 1, n., = tp 
 thyme, wild-thyme, V. E. 2, 1 1 al. 
 
 serra, ae,/. [see R. 2 SAC-, SEC-], a saw: stridor ser- 
 rae, Tusc. 5, 116: arguta, V. G. 1, 143: (Daedalus) serrae 
 repperit usum, 0. 8, 246 al. 
 
 serracum or sarracum, I, n. [ unknown ], a heavy 
 wagon, cart, dray (with two wheels and closed sides ; cf. 
 plaustrum ) : tibi tota cognatio serraco advehebatur, 
 Fragm. : Serraco veniente, luv. 3, 255. M e t o n., as a 
 constellation, the Wain, Wagon, Great Bear, luv. 5, 23. 
 
 Serranus, 1, m. P r o p., of Saranum (a city of Um- 
 bria) ; hence, a surname of C. Atilius Regulus, who was 
 called from the plough to be consul, V. 6, 844. 
 
 serratus, adj. [serra], saw-shaped, serrated. As subst. 
 m. : pecuniam probant . . . serratos bigatosque, coins with 
 notched edges, Ta. G. 5. 
 
 serrula, ae, /. dim. [serra], a small saw : dentata, Clu. 
 180. 
 
 serta, orum, n. [P. plur. n. of 2 sero], wreaths of flow- 
 ers, garlands : accubantes in conviviis sertis redimiti, Cat. 
 2, 10: arae sertis recentibus halant, V. 1,417: serta capiti 
 delapsa iacebant, V. E. 6, 16 al. 
 
 Sertdrianus, adj., of Sertorius, Sertorian, C. 
 
 Sertdrius, I, m., a gentile name. E s p. : Q. Sertorius, a 
 general of Marius, who fought in Spain against /Sulla's 
 armies B.C. 77 to 72, C. 
 
 sertum, see serta. sertus, P. of 2 sero. 
 
 1. serum, 1, n. [see R. 1 SAL-], the watery part of cur- 
 dled milk, whey, V. G. 3, 406 ; 0. 
 
 2. serum, adv. [newt, of serus], late at night (poet): 
 Quae Nocte sedens serum canit, V. 12, 864. 
 
 serus, adj. with comp. [unknown]. I. P r o p. A. I n 
 gen., late (cf. tardus, lentus): sero a vespere, 0. 4, 415: 
 noctesera, L. 1,57, 9: crepuscula, 0. 1, 219: lux, 0.15, 651: 
 hiemps, L. 32, 28, 6 : anni, i. e. ripe years, O. 6, 29 : aetas, O. 
 AA. 1, 65 : gratulatio, Fam. 2, 7, 1 : illae serae sed iustae 
 tamen poenae, Mil. 85 : nepotes, 0. 6, 138 : posteritas, 0. P 
 1, 4, 24. Poet. : o seri studiorum ! ye slow to learn, i. e. 
 dull, H. S. 1, 10, 21 : ulmus, of slow growth, V. G. 4, 144
 
 SERVA 
 
 967 
 
 SERVITUS 
 
 ~Comp. (rare): bellum spe omnium serius, L. 2, 3, 1. 
 Poet.: serior aetas (i. e. posterior), 0. Tr. 5, 9, 7 : hora, 
 0. H. 18, 14. B. Esp. 1. For the adv. sero (poet.): Se- 
 rus in caelum redeas, i. e. long hence, H. 1, 2, 45 : Serus 
 Graecis admovit (Romanus) acumina chartis, H. E. 2, 1, 
 161 : iusserit ad se Maecenas serum venire Convivana, i. e. 
 at a late hour, H. S. 2, 7, 33 : nee nisi serus abi, 0. AA. 2, 
 224 : (me) Arguit incepto serum accessisse labori, 0. 13, 
 297. Of things : sera rubens accendit lumina Vesper, V. 
 O. 1, 251 : Imposita est sero tandem manus ultimo bello, 
 0. 13, 403 : seros pedes adsumere, 0. 15, 384: Cantaber 
 sera domitus catena, H. 3, 8, 22. 2. As subst. n.,a late 
 time, late hour : ad id quod serum erat, aliquot horas ab- 
 sumpserunt, etc., L. 33, 48, 8 : serum erat diei, L. 7, 8, 5 : 
 quia serum diei fuerit, L. 26, 3, 1 : extrahebatur in quam 
 maxime serum diei certamen, L. 10, 28, 2 : in serum noctis 
 convivium productum, L. 33, 48, 6. II. P r a e g n., late, 
 belated, too late : ut magis exoptatae Kalendae (lanuariae) 
 quam serae esse videantur, Phil. 6, 1 : Antiates serum 
 auxilium post proelium venerant, L. 3, 5, 15 : improbum 
 consilium serum, ut debuit, f uit : et iam prof ectus Virgi- 
 nius erat, etc., L. 3, 46, 10. Poet. (cf. sero, II.): Turn 
 decuit metuisse tuis : nunc sera querelis Haud iustis ad- 
 surgis, too late, V. 10, 94 : Ad possessa venis praeceptaque 
 gaudia serus, 0. H. 16, 107 : sera ope vincere fata Nititur, 
 0. 2, 617. 
 
 serva, ae [ servus ], a female slave, hand-woman, maid 
 (cf. ancilla): serva natus, L. 1, 47, 10: Serva Briseis, H. 
 2, 4, 3. 
 
 servabilis, e, adj. [ servo ], to be rescued : caput nulli 
 eervabile, which none can rescue, 0. Tr. 4, 6, 2L 
 
 (serving), antis, adj. [P. of servo], keeping, observant. 
 Only sup. with gen. : Rhipeus servantissimus aequi, V. 
 2, 427. 
 
 aervator, oris, m. [servo],apreserver,deliverer,8aviour : 
 Bervatorem liberatoremque acclamantibus, L. 34, 50, 9. 
 With gen. : rei p. (opp. perditor), Plane. 89 : patriae, L. 6, 
 17, 5 : mei capitis, Plane. 102: salutis, 0. P. 4, 15, 41. 
 
 servatrix, icis,/. [servator],Ac that preserves,a saviour, 
 deliverer : Bacchis, servatrix mea, T. Hec. 856 : sui, Fin. 
 5, 26 : Servatrix celebrabere, 0. 7, 50. 
 
 servilis, e, adj. [servus], of a slave, slavish, servile (cf. 
 famularis) : a cervicibus iugum servile deicere, Phil. 1, 6 : 
 servilem in modum cruciati, 1 Verr. 13: servilibus peri- 
 tura modis, H. 8. 1, 8, 32 : de uxoribus in servilem modum 
 quaestionem habent, like slaves, 6, 19, 3 : tumultus, 1, 40, 
 5 : bellum, Pomp. 28 : terror, dread of a servile insurrec- 
 tion, L. 3, 16, 3 : manus, a band of slaves (with latrones), 
 H. Ep. 4, 19 : capita, L. 27, 16, 7 : Nil servile habet, H. S. 
 2, 7, 111 : vestis, Pis. 93 : color, Pis. 1 : indoles, L. 1, 6, 6 : 
 iugum, PhiL 1, 6 : munus, Sull. 55. 
 
 servHiter, adv. [servilis], like a slave, slavishly, servile- 
 ly: ne quid serviliter muliebriterve faciamus, Tusc. 2, 55. 
 
 1. Servflius, a, a gentile name. E s p., I. C. Servilius 
 Ahala, the slayer of Maelius, C., L. II. C. Servilius Casca 
 and P. Servilius Casca, assassins of Caesar, C. IH. C. 
 Servilius Glaucia, slain by Marius, 100 B.C., C. 
 
 2. Servilius, adj., of a Servilius, Servilian: lex, C. : 
 lacns, a pool in Rome, Rose. 89. 
 
 servio ( -vlbas, -vibo, T. ), Ivt, Itus, Ire [ servus ]. I. 
 L i t., to be a servant, be enslaved, serve, be in service : quod 
 servibas liberaliter, T. And. 38 : in liberata terra liberato- 
 res eius servire, L. 34, 50, 8 : qui Libertate caret, Serviet 
 aeternum, H. E. 1, 10, 41 : Serviet utiliter ( captivus ), H. 
 E. 1, 16, 70 : iuste (opp. iniuste imperare), Rep. 3, 28 : po- 
 pulu'm R servire fas non est, Phil. 6, 19: vincti per cen- 
 tum annos servistis, L. 39, 37, 5 : Servit vetus hostis Can- 
 taber, sera domitus catena, H. 3, 8, 21. With dot. : lenoni, 
 T. Ph. 83 : homini nemini, Sull. 25 : venire in eum locum, 
 ubi parendum alteri et serviendum sit, Post. 22 : utrum 
 
 comi domino an aspero serviant, etc., Rep. 1, 50: Athenai 
 victas Lacedaemoniis servire pati, N. Ale. 9, 4 : minata, 
 Servitura suo Capitolia nostra Canopo, 0. 15, 828. With 
 apud: si quis apud nos servisset, etc., Or. 1, 182. With 
 cognate ace. : si servitutem serviant, Mur. 61 : quorum 
 maiorum nemo servitutem servivit, Top, 29 : qui ( cives ) 
 servitutem servissent, L. 40, 18, 7. II. Fig. A. To be 
 devoted, serve, labor for, aim at, have regard to (cf . pareo, 
 appareo, ministro) : tibi serviet, tibi lenocinabitur, Div. C. 
 48 : quoniam sibi ( rei p. ) servissem semper, numquam 
 mihi, Plane. 92: non servire populo, Plane. 11 : amicis, N. 
 Them. 1,3: bello, 7, 34, 1 : existimationi, 2 Verr. 1, 29 : 
 famae, Att. 5, 10, 2 : gloriae, Cat. 1, 23 : nostris commodis, 
 Rep. 1, 8 : suo privato compendio, Caes. C. 3, 32, 4: con- 
 stantiae, Fam. 6, 16, 6 : dignitati (with consulere rei p.), 
 Sest. 23 : gravitati vocum aut suavitati, Orator, 182 : in- 
 dulgentiae, Cad. 79: numeris (orationis), Orator, 176: 
 oculis civium, Phil. 8, 29 : pecuniae, Tusc. 5, 9 : personae, 
 Off. 3, 106: petitioni, 1 Verr. 24: posteritati, Tusc. 1, 36: 
 rei familiar!, Rose. 43 : rumoribus, 4, 6, 3 : tempori, Sest. 
 14: utilitati salutique, Q. Fr. 1, 1, 27: valetudini, Fam. 
 16, 18, 1 : vectigalibus, Or. 2, 171 : venustati vel maxime, 
 Or. 2, 816. Pass.impers. : ut communi utilitati serviatur, 
 Off. 1, 31 : concisum est ita, ut non brevitati servitum sit, 
 sed magis venustati, Or. 2, 327. B. To be subject, be gov- 
 erned by, be enslaved to : cum is, qui imperat aliis, servit 
 ipse nulli cupiditati, Rep. 1, 52 : cum homines cupiditati- 
 bus iis, quibus ceteri serviunt, imperabunt, Lael. 82 : aetati 
 huius, Fin. 5, 27 : iracundiae, Prov. C. 2. C. To comply 
 with, court, humor, gratify : aliorum amori tiagitiosissime, 
 Cat. 2, 8 : auribus Vari, i.'e. flatter, Caes. C. 2, 27, 2 : dolori 
 meo; Sest. 14. III. M e t o n., in law, of lands, to be under 
 a servitude, be subject to an easement : praedia, quae servie- 
 bant, Agr. 3, 9 : aedes, Off. 3, 67 : neque servire quandam 
 earum aedium partem in maneipi lege dixisset, Or. 1, 178. 
 
 servitium, I, . [servus; L. 253]. I. Prop., the 
 condition of a slave, service, slavery, servitude (cf. servitus, 
 servitude) : hoc tibi pro servitio debeo, as your servant, T. 
 And. 675 : reputare, quam gravis casus in servitium ex 
 regno foret, S. 62, 9 : abstrahere a servitio civitatem, ad 
 Brut. (Brut.) 1, 16, 9 : militibus nostris lugurthae servi- 
 tium minari, S. 94, 4 : ductus ab creditore in servitium, L. 
 2, 23, 6: iustum pati servitium, L. 41, 6, 9: Cum domus 
 Assaraci Phthiam Servitio premet, V. 1, 285 : Cum te ser- 
 vitio levarit,/ree/row slavery, H. S. 2, 5, 99 : servitio exire, 
 V. E. 1, 40: servitium subire, 0. Tr. 4, 6, 8. II. Fig., 
 servitude, subjection : animi imperio, corporis servitio ma- 
 gis utimur, S. C. 1, 2 : ubi libera colla Servitio adsuerint, 
 V. &. 3, 168 : qui servitium (amoris) ferre fatentur, 0. Am. 
 1, 2, 18. III. Me ton. A. Collect., a body of servants, 
 class of slaves, slaves : Lycurgus agros locupletium plebi, 
 ut servitio, colendos dedit, Rep. 8, 16 : ut a servitio cave- 
 remus (i. e. a servis), Har. R. 25 : nulline motus servorum 
 . . . coeptum esse in Sicilia moveri aliquot locis servitium 
 suspicor, 2 Verr. 5, 9 : ex omni faece urbis ac servitio, Pit. 
 9. Plur. : servitia Romanorum adlicere, S. 66, 1 : isle 
 motus servitiorum, 2 Verr. 5, 16: servitia ad caedem et 
 inflammandam urbem incitavit, Gael. 78: vincula soluta 
 sunt et servitia incitata, Leg. 3, 26 : operae facessant, ser- 
 vitia sileant, Fl. 97. B. Servants (cf. servi) : servitia re- 
 gum superborum, L. 2, 10, 8 : inopia servitiorum, L. 28, 
 11,9. 
 
 (servitude, inis), /. [servus ; L. 264], slavery, servi- 
 tude: servitudinis homines expertos (doubtful reading for 
 servitutis), L. 24, 22, 2. 
 
 servitus, utis,/. [servus; L. 263]. I. Prop., the 
 
 condition of a servant, slavery, serfdom, service, servitude : 
 (mulierem) in servitutem adiudicare, Div. C. 56 : ista con- 
 ruptela servi si impunita fuerit ... fit in dominatu servi- 
 tus, in servitute dominatus, Deiot. 30 : mors servituti ante- 
 ponenda, Off. 1, 81: servitutem perpessi, Phil. 8, 32: aliae
 
 SERVO 
 
 968 
 
 SESCENTI 
 
 nationes servitutem pati possunt, populi R. est propria 
 libertas, Phil. 6, 19 : similitude servitutis, Rep. 1, 43 : 
 hunc nimis liberum populum libertas ipsa servitute adficit 
 . . . Nimia ilia libertas in nimiam servitutem cedit, Rep. 1, 
 68 : socios nostros in servitutem abduxerunt, Pis. 84 : ser- 
 ritutis iugum, Rep. 2, 46 : cum servitute Graeciam liberas- 
 set, Lael. 42: coniuges in servitutem abstrahi, 7, 14, 10: 
 qui liberum corpus in servitutem addixisset, L. 3, 56, 8 : 
 virginem in servitutem adserere, L. 3, 44, 5 ; cf. tibi Apud 
 me iusta et clemens servitus, i. e. / was a just and kind 
 master, T. And. 36. II. M e t o n. A. Servitude, subjec- 
 tion: muliebris, L. 34, 7, 12: offici tanti, Plane. 74: est 
 enim in illis ipsa nierces auctoramentum servitutis, Off. 1, 
 150. B. Of landed property, a liability, easement, servi- 
 tude: servitute fundo illi inposita, Q. Fr. 3, 1, 3: specus 
 servitutis putat aliquid habituros, Att. 15, 26, 4. C. Col- 
 lect., slaves, servants (poet. ; cf. servitium) : Adde quod pu- 
 bes tibi crescit omnis, Servitus crescit nova, i. e. the throng 
 of lovers, H. 2, 8,18. 
 
 servo, avi, atus, are [see R. 3 SAL-, SER-]. I. Prop., 
 to make safe, save, keep unharmed, preserve, guard, keep, 
 protect, deliver, rescue (cf. salvo) : qui ceteros servavi, ut 
 nos periremus, Fam. 14, 2, 2 : pol me occidistis, amici, Non 
 servastis, H. E. 2, 2, 139: ita me servet luppiter, T. Ph. 
 807 : Serva, quod in te est, filium et me et familiam, T. 
 HeaiU. 845 : quos Caesar, ut non nullos, fortasse servasset, 
 Phil. 2, 71 : Invitum qui servat idem facit occidenti, H. 
 AP. 467 : Graeciae portus per se servatos, Rep. 1, 5 : ratio 
 a rege proposita Postumo servandae pecuniae, Post. 28 : 
 servare rem p., Sest. 49 : quoniam me uni vobiscum ser- 
 vare non possum, 7, 50, 4 : impedimenta cohortisque, Caes. 
 C. 1, 70, 2 : urbem insulamque Caesari, Caes. C. 2, 20, 2 : 
 Rem tuam, H. AP. 329. With two ace. : urbem et civls 
 integros incolumlsque, Oat. 8, 25 : pudicitiam liberorum 
 ab eorum libidine tutam, 2 Verr. 1, 68 : se integros castos- 
 que, Tusc. 1, 72 : orania mihi Integra, Fam. (Plane.) 10, 
 17, 1. With abl. : si res p. salva servata erit hisce duellis, 
 L. (old form.) 22, 10, 2. With ab : omnes Quattuor amis- 
 sis servatae a peste carinae, V. 5, 699. With ex : se quos 
 ex eo periculo fortuna servare potuisset, Caes. O. 2, 41, 8 : 
 rita ex hostium telis servata, Rep. 1, 5 : urbs ex belli ore 
 erepta atque servata, Arch. 21 : quo ex iudicio te ulla 
 salus servare posset, 2 Verr. 3, 131 : navem ex hieme mari- 
 que, N. Att. 10, 6. 
 
 IL M e t o n. A. To keep, lay up, preserve, reserve, re- 
 tain, store ( cf. reserve ) : lectum Massicum, H. 3, 21, 6 : 
 Caecuba centum clavibus, H. 2, 14, 26 : ad quae (tempora) 
 ii te ipse servants, Plane. 13 : eo me servavi, Att. 5, 17, 
 1 : Valerius, in parvis rebus neglegens ultor, gravem se ad 
 maiora vindicem servabat, L. 2, 11, 4 : ad Herculeos serva- 
 beris arcus, 0. 12, 309 : servabit odorem Testa, H. E. 1, 2, 
 69 : Sabinus Vitisator, curvam servans sub imagine fal- 
 cera, V. 7, 179. With dat. ; placet esse quasdam res ser- 
 vataa iudicio voluntatique multitudinis, Rep. 1, 69: in ali- 
 quod tempus quam integerrimas vires militi servare, L. 10, 
 28, 5 : lovis auribus ista (carmina) Servas, H. E. 1, 19, 44 : 
 Durate et vosmet rebus servate secundis, V. 1, 207. B. 
 Of places, to keep, keep to, hold, remain in, dwell in, inhabit 
 (poet.) : Tu nidum servas, H. E. 1, 10, 6 : Atria servantem 
 postico falle clientem, H. E. 1, 5, 31 : nymphae sorores, 
 Centum quae silvas, centum quae flumiiia servant, V. G. 
 4, 383 : Inmanem hydrum Servantem ripas, V. G. 4, 459 : 
 Sola domum et tantas servabat filia sedes, V. 7, 52. C. 
 Of abstract objects, to keep, keep to, preserve, maintain, ob- 
 serve : quod neque ordines servare ( milites ) poterant, 4, 
 26, 1 : saxa, quae rectis lineis suos ordir.s servant, 7, 23, 
 6 : ordinem laboris quietisque, L. 26, 51, 5 : praesidia in- 
 diligentius, 2, 33, 2 : vigilias, L. 34, 9. 6 : neglegenter cu- 
 stodias, L. 33, 4, 3 : discrimina rerum, L. 5, 46, 7 : inter- 
 vallum, 7, 23, 3 : tenorem pugnae, L. 30, 18, 12 : Ut neque 
 me cons'ietudo neque amor Commoneat ut servem fidem, 
 T. And. 280 fides iuris iurandi saepe cum hoste servanda, 
 
 Off. 3, 107 : de numero dierum fidem, 6, 36, 1 : promissa, 
 Off. \, 32: officia, Off. 1, 34: iustitiam, Off. 1,41: aequa- 
 bilitatem iuris, Rep. 1, 53 : aequitatem, Off. 1, 64 : indu- 
 tiarum iura, Caes. C. 1, 85, 3: militare institutum, Caes. C. 
 3, 75, 2 : Rectum animi, H. S. 2, 3, 201 : consulta patrum, 
 leges iuraque, H. E. 1, 16, 41 : legem, Fam. 2, 17, 2: con- 
 suetudinem, Clu. 89: illud quod deceat, Off. 1, 97: cum 
 popuius suum servaret, i. e. provided public rights were not 
 violated, Fam. 5, 20, 5 : pretium servare, to maintain the 
 price, Q. Fr. 3, 1, 3 : cum his pacem, Phil. 7, 22 : amicU 
 tiam summa fide, Lael. 25: Platonis verecundiam, Fam. 9, 
 22, 5 : Aequam mentem, H. 2, 3, 2 : nati amorem, V. 2, 
 789 : Pyrrhi conubia, V. 3, 319 : foedera, 0. F. 2, 159. 
 
 III. Fig. A. I n g e n., to keep in view, give heed, pay 
 attention, take care, watch, observe (cf. observe) : solus San- 
 nio servat domi, T. Eun. 780 : Cetera (lumina) servabant, 
 kept watch, 0. 1, 627: hie rupes maxima, serva I beware, 
 H. 8. 2, 3, 59 : em, serva ! omitto mulierem, take care, T. 
 And. 416. With ace.: itinera nostra, 5, 19, 1 : Palinurus 
 dum sidera servat, V. 6, 338 : nubem locumque, 0. 5, 631 '. 
 nutricis limen servantis alumnae, keeping watch over, 0. 
 10, 383: pascentls haedos, V. E. 5, 12: vestibulum, V. 6, 
 556 : servaturis vigili Capitolia voce Cederet anseribus, 
 0. 2, 538 : pomaria dederat servanda draconi, 0. 4, 647. 
 With ut or ne : Me inf ensus servat, ne quam faciam falla- 
 ciam, T. And. 212: cum ita decemviri servassent, ut unus 
 fascls haberet, L. 3, 36, 3 : ut (triumviri) servarent, ne qui 
 nocturni coetus fierent, L. 39, 14, 10. B. Esp., of ao 
 omen, to observe : secundam avem servat . . . servat genus 
 altivolantum, Div. (Enn.) 1, 107. Freq. in the phrase: de 
 caelo servare, to observe the lightning (as an omen), Phil 
 2, 81. 
 
 servola (servula), ae,/. dim. [serva], a young female 
 servant, handmaid, Alt. 1, 12, 3. 
 
 servolus (servulus), I, m. dim. [servus], a young slave, 
 young man-servant, boy : servolum ad eum misit, T. Heaut. 
 191 : fidelis Oppianici, Clu. 175 : servolum abducere, 
 Quinct. 27. 
 
 1. servus or servos, adj. [ R. SER-, SVAR- ]. I. 
 P r o p., slavish, servile, subject : Servom hominem causam 
 orare leges non sinunt, T. Ph. 292 : Graeciae urbes servae 
 et vectigales (opp. liberae), L. 34, 58, 9 : civitas, L. 25, 31, 
 5 : Lacedaemon, L. 34, 41, 4 : imitatores, servum pecus ! 
 H. E. 1, 19, 19 : reges serva omnia et subiecta imperio suo 
 esse velint, L. 37, 54, 6. II. M e t o n., of slaves, belonging 
 to slaves, for servants: octo milia liberorum servorumque 
 capitum, L. 29, 29, 3 : corpori, quod servum fortuna erat, 
 vim fecit, L. 38, 24, 3 : serva manus, 0. F. 6, 558 : aqua, 
 0. Am. 1, 6, 26. III. F i g., of lands, subject to a servi- 
 tude, under an easement : libera (praedia) meliore Jure sunt 
 quam serva, Agr. 3, 9. 
 
 2. servus or servos, I, TO. [1 servus ]. I. L i t., a 
 slave, servant, serf, serving-man (cf. famulus, mancipium) : 
 domi contumelias servorum ancillarumque pertulit, Off. 1, 
 113 : ego servum habeo nullum, Rose. 145 : f alias, 0. Am. 
 1, 15, 17 : servus a pedibus, Att. 8, 5, 1 : quern servum sibi 
 habuit ad manum, Or. 3, 225 : publici, slaves of the public, 
 Phil. 8, 24. H. Fig., a slave, servant, vassal, subject : ha- 
 rum cupiditatum esse servos, 2 Verr. 1, 58 . neque tarn 
 servi illi dominorum, quam tu libidinum, 2 Verr. 4, 112: 
 potestatis vestrae, Cael. 79. 
 
 sescenaris, e, adj. [perh. for * sescennalis, from sesqui 
 +annus ], of one and a half years, eighteen months old 
 (once): bovis sescenaris iecur, L. 41, 15, 1 (dub.). 
 
 sesceni (sexceni), ae, a, adj. num. distrib. [for sgscen- 
 teni, from sescenti], six hundred each : nummi, 2 Verr. 5, 
 62 : equitibus sexceni denarii tributi, Curt. 5, 1, 45. 
 
 sescentesimus (sexc-), adj. num. ord. [sescenti], the 
 six hundredth : anno sescentesimo, Rep. 1, 58. 
 
 sescenti (sexcenti), ae, a, adj. num. [sex -}- centum],
 
 SESCENTIES 
 
 969 
 
 SEVERUS 
 
 six hundred: Romuli aetatem minus his sescentis annis 
 fuiase cernimus, Rep. 2, 18. Often of an indefinite large 
 number, a tJumsand, immense number, vast multitude, any 
 amount : Sescentas proinde scribito iam mihi dicas : Nihil 
 do, T. Ph. 668 : venio ad epistulas tuas, quas ego sescen- 
 tas uno tempore accepi, Att. 7, 2, 3 : iam sescenti sunt, 
 qui inter sicarios accusabant, Rose. 90: sescentos civls 
 Romanes, 2 Verr. 2, 119: multa me sollicitant . . . et se- 
 acenta sunt, Att. 2, 19, 1. Plur. n. as subst.: in quo (im- 
 perio) multa molesta, discessus . . . sescenta praeterea, 
 numberless other things, Att. 6, 4, 1 al. 
 
 sescenties, see sexcenties. 
 
 sese, ace. and abl. of sui. 
 
 seselis, is, /., = akaeXic, meadow saxifrage, Jtartwort, 
 
 sesqui, adv. num. [cf . semis], one half, by a half (once 
 alone; but freq. in composition): ut necesse sit partem 
 pedis aut aequalem esse alteri parti aut altero tanto aut 
 sesqui esse maiorem, Orator, 188. 
 
 sesqui-alter, era, erum, adj., once and a half: tertia 
 pars, quae esset secundae sesquialtera, primae tripla, 
 Univ. 7. 
 
 sesqui-modius, I, m., a peck and a half, 2 Verr. 3, 
 215. 
 
 sesqui - octavus, adj. num., containing nine eighths, 
 one and an eighth : intervallum, Univ. 7. 
 
 sesqui-pedalis, e, adj., of a foot and a half, half a 
 yard long : tigna, 4, 17, 3. P o e t. : verba, H. AP. 97. 
 
 sesquiplex, plicis, adj. [sesqui+.K. PARC-, PLEC-], 
 taken one and a half times, once and a half as much (once) : 
 sesquiplex aut duplex aut par, Orator, 193. 
 
 sesqui-tertius, num. adj., containing one and a third, 
 of four thirds: intervallum, Univ. 7. 
 
 sessilis, e, adj. [R. SED-; L. 293], for sitting upon, 
 for a seat (poet.) : tergum (equi), 0. 12, 401. 
 
 sessio, onis,/. [7J.SED-; L. 228]. I. Prop., a nit- 
 ting: status, incassus, sessio, accubitio, etc.. Off. 1, 128. 
 Plur.: sessiones quaedam, Fin. 5, 36. II. Me ton., a 
 seat, sitting-place : sessiones gyranasiorum, Or. 2, 20 : Pole- 
 monis, fin. 5, 2. III. P r a e g n. A. A sitting idly, loiter- 
 ing, tarrying: sessio Capitolina, Att. 14, 14, 2. B. A sit- 
 ting, session (cf. consessus): pomeridiana, Or. 3, 121. 
 
 sessito, avl, , are, freq. [sedeo], to sit long, keep sit- 
 ting ( very rare ) : qua in deam ( Suadam ) in Pericli labris 
 scripsit Eupolis sessitavisse, rut. 59. 
 
 sessiuncula, ae,/. dim. [ sessio ], a little group, small 
 circle (once) : sessiunculas consectari, Fin. 6, 56. 
 
 sessor, oris, m. [ R. SED- ; L. 206 ], one who sits, a 
 litter, spectator: in vacuo laetus theatre, H. E. 2, 2, 130. 
 Praegn., an inhabitant, resident: sessores urbe eiecit, N. 
 Cim. 2, 5, 
 
 sestertius or HS (i. e. II semis), adj. num. [for * se- 
 mis-tertius; cf. Germ, dritthalb], two and a half. I. In 
 gen., as subst. m. ( sc. nummus), gen. plur. sestertium, a 
 sesterce (a small silver coin, originally two and a half asses, 
 or one fourth of a denarius, worth twopence and half a 
 farthing sterling, or four and one tenth cents): queritur 
 Sicilia C. Verrem cum esset tritici modius sestertiis duo- 
 bus, pro frumento in modios singulos duodenos sestertios 
 exegisse, Div. C. 30 : cum HS XXX scripta essent pro HS 
 CCC, Clu. 162: praedia pluris sestertium XXX miliuin 
 habere (i. e. quae pluris essent quam sestertium triginta 
 milium ), L. 45, 15, 2. II. E s p. A. Plur. n. as subst., 
 with ellipse of milia, thousands of sesterces. Usu. with 
 num. distr. : fundus, qui sestertia dena meritasset, 2 Verr. 
 8, 119 : candidati apud eum HS quingena deposuerunt (i. e. 
 quindecim milia sestertium ), Att. 4, 16, 7: capit ille ex 
 iuis praediis sescena sestertia, ego centena ex meis, Par. 
 31* 
 
 49 : bis dena super sestertia minimum, H. K. 2, 2, 33. 
 Rarely with num. card.: sestertia centum, S. C. 30, 6: 
 septem donat sestertia, H. E. 1, 7, 80. B. With ellipse of 
 centena milia: HS quater deciens P. Tadio numeratum 
 Athenis planum faciam (i. e. sestertium quater deciens 
 centena milia, or 1,400,000 sesterces), 2 Verr. 1, 100. But 
 for the phrase centena milia sestertium, the word sester- 
 tium was commonly used, and declined as subst. n., with 
 the numeral adverbs from deciens upward : quom ei testa- 
 mento sestertium milies relinquatur, Off. 3, 93 : nonne 
 sestertium centiens et octogiens . . . Romae in quaestu re- 
 liquisti ? Pis. 86 : HS LX, quod advexerat Domitius, Caes. 
 C. 1, 23, 4 : sestertium deciens numeratum esse, 2 Verr. 2, 
 20 : quadringentiens sestertium, quod debuisti, Phil. 2, 93 : 
 sestertium ducentiens ex ea praeda redactum esse, L. 46, 
 43, 8 : dissipatio, per quam Antonius sestertium septiens 
 miliens avertit, Phil. 6, 11: syngrapha sesterti centiens 
 per legates facta, Phil. 2, 95 : argenti ad summam sestertii 
 deciens in aerarium rettulit, L. 45, 4, 1 : ut neque in ses- 
 tertio viciens, quod a patre acceperat, parum se splendide 
 gesserit, neque in sestertio centiens adfluentius vixerit, N. 
 Att. 14, 2. C. With nummus, in abl. of price, at an insig- 
 nificant sum, for a trifle : ecquis est, qui bona C. Rabin 
 nummo sestertio sibi addici velit ? Tua, Postume, nummo 
 sestertio a me addicuntur, Pout. 45 : si amplius HS num- 
 mo petisti, Com. 10. 
 
 Sestius or Sextius, I, m., a gentile name. E s p., L 
 P. Sestius, a tribune of the people A.D. 68, defended by Oice- 
 ro , C. II. P. Sextius Baculus, a centurion, Caes. 
 
 set, old for sed. (seta), see saeta. 
 
 Setinum, 1, n., the wine of Setia (a town of Latium), 
 luv. 10, 27. 
 
 (setiger, setosus), see saet-. 
 
 setius (secius), adv. comp. [for sectius ; R. SEC-], lest, 
 in a less degree (cf. minus). Only with negatives: Sed nilo 
 setius mox puerum hue deferent, nevertheless, T. And. 607 : 
 nihilo secius Caesar iussit, etc., 1, 49, 4 : instat non setius, 
 V. 9, 441 : nee setius omnis via quadret, etc., V. G. 2, 277 : 
 baud setius Exercebat equos, V. 7, 781 : neque eo setius 
 officia praestabat, N. Milt. 2, 3. 
 
 seu, see sive. 
 
 severe, adv. with comp. and sup. [1 severus], gravely, 
 seriously, austerely, rigidly, severely : omnia graviter seve- 
 reque dicere, 2 Verr. 6, 22 : hanc causam severe act urns, 
 Div. C. 71 : lites severe aestimatae, Mur. 42 : Hicmpsalia 
 mortem vindicare, S. 15, 8 : ad suos seven us scripsit, Caes. 
 C. 3, 25, 3 : filium severius adhibere, Att. 10, 12, 3 : qui po- 
 test agi severius ? Mil. 59 : qui nihil umquam nisi severis- 
 sime fecerit, Deiot. 27 : exacta aetas, Com. 44. 
 
 severitas, atVs,/. [1 severus], seriousness, gravity, stern- 
 ness, strictness, severity (cf. gravitas) : Tristis severitas inest 
 in voltu, T. And. 867: severitatem in senectute probo: 
 acerbitatem nullo modo, CM. 65: tristitia et in omni re 
 severitas, Lael. 66 : homo ipsa tristitia et severitate popu- 
 laris, Brut. 97 : si illius comitatem et facilitatem tuae 
 gravitati severitatique asperseris, Mur. 66: severitatem 
 res ipsa flagitat, Cat. 2, 6 : iudicum, 2 Verr. 5, 74 : iudici- 
 orum, Sull. 92: praetoris, 2 Verr. 3, 28: Torquatus ^ cum 
 illam severitatem in eo filio adhibuit, quern, etc., fin. 1, 
 24: evellere se aculeum severitatis vestrae, Clu. 162: Ca. 
 toni severitas dignitatem addiderat, S. C. 54, 2 : magnis 
 peccatis severitatem commodare, Ta. A. 19 : siimma seve- 
 ritas animadversionis, Farn. 9, 14, 7 : exempli, 2 Verr. 6, 7: 
 imperi, 7, 4, 9. 
 
 1. severus, adj. with comp. and sup. [R. SEV-]. I. 
 Prop. A. Of persons, serious, sober, grave, strict, austere, 
 stern, severe ( cf. serius ) : quam severus ! T. ffeaut. 1028 : 
 hoc nemo fuit magis severus quisquam, T. Eun. 227 : civis 
 severus et gravis, Lael. 95 : omnium gravissimus et seve- 
 rissimus, etc., Or 2, 228: Tubero (Stoicus) vita severus,
 
 SEVEBUS 
 
 970 
 
 SI 
 
 Brut. 117 : Cures, V. 8, 638 : Zethus, H. E. 1, 18, 42 : adi- 
 mam cantare severis, H. E. 1. 19, 9 : legis custodes, Div. C. 
 18 : neque severus esse (potest) in iudicando, qui alios in 
 se severos esse iudices non volt, Pomp. 38 : iudices in eos 
 solos severi, Chi. 56 : severissimos atque integerrimos iu- 
 dices, 1 Verr. 30 : ex familia ad iudicandum severissima, 1 
 Verr. 30 : Ubi haec severus te palam laudaveram, H. Ep. 
 11, 19 : severum (decent) seria dictu, H. AP. 107. B. Of 
 things, sober, grave, serious, severe, austere, disagreeable, op- 
 pressive : voltus severior et tristior, Or. 2, 289 : f rons, 0. 
 2V. 2, 241 : Falernum, tart, H. 1, 27, 9 : Linque severa, H. 
 C. 3, 8, 28: sententiae, Phil. 12, 5: mandata, Phil. 5, 25: 
 disciplina, 2 Verr. 5, 93 : triste et severum genus dicendi, 
 Brut. 113: severae Musa tragoediae, H. 2, 1, 9: fidibus 
 voces crevere severis, E.AP. 216. H. Praegn. A 
 Harsh, rough, crabbed, rigid, severe, stern: imperia seve- 
 riora, Tusc. 4, 43 : iudicia, 2 Verr. 4, 133: lex, 0. P. 3, 3, 
 57: severissimi imperi vir, L. 4, 26, 11: paulo severior 
 poena, S. 51, 15 : idem acerbe severus in filium, Off. 3, 
 112: in me severior quam in vos, L. 7, 40, 7. B. Severe, 
 dreadful, gloomy : severus Uncus abest, H. 1, 36, 19: am- 
 nem Cocyti metuet, V. G. 3, 37. 
 
 2. Severus, T, m., a mountain in the Sabine country, 
 now I'wsa, V. 
 
 se-voco, avl, Stus, are. I. Lit., to call apart, lead 
 aside, summon away, withdraw ( cf. seduco ) : sevocare 
 singulos hortarique coepit, 5, 6, 4 : hunc, 0. 2, 836 : te a 
 Trebonio vidimus sevocari, Phil. 2, 34 . plebes in Aven- 
 tinum sevocanda, Mur. 16 : tribuni plebis, ne quis postea 
 populum sevocaret, capite sanxerunt, call a meeting of the 
 people out of the city, L. 7, 16, 8 : haud mediocriter de 
 communi quodcunque poterat ad se in privatam domum 
 sevocabat, put aside, Quinct. 13. H Fig., to call off, sep- 
 arate, withdraw, remove: a negotio omni sevocamus ani- 
 muni, Tusc. 1, 75 : somno animum a societate et a conta- 
 gione corporis, Div. 1, 63 : mentem a sensibus, Tusc. 1, 
 88: mentem ab oculis, ND. 3, 21 : ab his non multo secus 
 quam a poe'tis haec eloquentia sevocanda est, Orator, 66. 
 
 sex or VI, adj. num. [cf. Gr. k', Engl. six], six: Sex 
 menses, T. Eun. 277 : suffragia, Rep. 2, 39 : sex et quin- 
 quaginta milia passuum, .Rose. 19 : LXXXVI (oratores), 
 2 Verr. 3, 120 : HS sex milia, 2 Verr. 3, 93 : decem et sex 
 milia peditum armati, L. 37, 40, 1 : inter Bis sex famulas 
 ( i. e. duodecim ), 0. 4, 220 : Sex septem, six or seven, T. 
 Eun. 332 ; H. E s p. : Sex primi, a board of six magis- 
 trates, council of selectmen, ND. 3, 74. 
 
 sexagem, ae, a, adj. num. distrib. [sexaginta], sixty 
 each, sixty at a time : in annos singulos cum sexagena mi- 
 lia tritici medium imperavisset, 2 Verr. 8, 170: ordo sex- 
 agenos milites habebat, L. 8, 8, 4. 
 
 sexagesimus ( -gensumus ), adj. num. ord. [sexa- 
 ginta], the sixtieth: anno quinto et sexagensumo, T. Ad 
 988 : quarto et sexagesimo anno, Brut. 324 : post Leuctri 
 cam pugnam die septingentesimo sexagesimo quinto, Att 
 6, 1, 26. 
 
 sexagiens or sexagies or LX, adv. num. [sexa 
 ginta], sixty times: si sestertium sexagiens peteret, i. e 
 six millions of sesterces (see sestertius), Phil. 2, 45: Hi: 
 sexagiens, Com. 23 : HS LX, Caes. C. 1, 23, 4 : quae sun 
 sexagiens (sc. sestertium), Rose. 6. 
 
 sexaginta or LX, adj. num. [cf . cgqicoira], sixty . an 
 nos sexaginta natus, T. Heaut. 62 : minorem annis LX di 
 ponte deiecerit, Rose. 100 : sexaginta dies, Arch. 7. 
 
 sex-angulus, adj., with six angles, hexagonal : cera, 
 15, 382. 
 
 sexcenarius, adj. [sexceni], of six hundred ( once ) 
 funditorum cohortes sexcenariae, Caes. C. 3, 4, 3. 
 
 sexceni, sexcentesimus, sexcenti, see sescen-. 
 sexcenties or sescentiens, adv. num. [sescenti], six 
 
 hundred times : sexcenties HS, six hundred sestertia (i. e. 
 30,000,000 sesterces ; see sestertium), Att. 4, 16, 8. 
 
 sexdecim, see sedecim. 
 
 sexennis, e, adj. [sex + annus], of six years, six years 
 Id: sexenni die, after six years, Caes. C. 3, 20, 5. 
 
 sexennium, i, n. [sexennis], a period of six years, six 
 'ears: sexennio post, Phil. 8, 32 : tribuni plebis tulerunt 
 . . ille biennium, hi sexennium, Phil. 5, 7 al. 
 
 sexieus or sexies, adv. num. [sex], six times: sexiens 
 ,anto quantum satum est, 2 Verr. 3, 102 : hostis sexiena 
 ictus, L. 4, 32, 2. 
 
 sex priml, see sex. 
 
 sextans, antis, m. [sex]. I. I n g e n., the sixth, a sixth 
 part : testamento heres ex parte dimidia et tertia est Ca- 
 jito : in sextante sunt ii, etc., Capito inherits five sixths ; 
 one sixth goes to those, etc., Fam. 13, 29, 4. II. A. E s p., 
 a small coin, one sixth of an as, two unciae: non esse sex- 
 tantis, not to be worth a groat, Or. (Granius) 2, 254 : extu- 
 it eum plebs sextantibus conlatis in capita, L. 2, 33, 11. 
 B. A small weight, one sixth of a pound: Sextan tern tra- 
 lere, 0. Med. Fac. 65. 
 
 sextarius, I, m. [sextus]. Prop., the sixth part, one 
 sixth ; hence, as a liquid measure, the sixth part of a con- 
 gius, a pint: aquae, Off. 2, 56 : vini, H. S. 1, 1, 74. 
 
 Sextilis, e, adj. [sextus]. I. P r o p., the sixth. Only 
 with mensis, the sixth month ( beginning with March ), 
 August: Sextili mense caminus, H. E. 1, 11, 19. As subst. 
 m. ( sc. mensis ), the sixth month, August : si in Sextilem 
 :omitia, etc., Fam. 10, 26, 1 ; H. II. Praegn.., of Au- 
 gust, of the sixth month: Nonis Sextilibus, Sest. 131 : Ka- 
 lendae, Phil. 1, 7 : L. 
 
 Sextius, see Sestius. 
 
 sextula, ae, f. [* sextulus, dim. of sextus (sc. pars)]. 
 Orig., the sixth part of an uncia, one seventy-second part of 
 an as ; hence, one seventy-second: facit heredem ex duabua 
 sextulis M. Fulcinium, of one thirty-sixth, Caec. 17. 
 
 sextum, adv. [1 sextus], for the sixth time: sextum 
 consul, Pis. 20 ; L. 
 
 1. sextus or VI, adj. num. ord. [sex], the sixth : sextua 
 ab urbe lapis, 0. F. 2, 682 : sexto decimo anno, Rep. 2, 57 : 
 sextus locus est, etc., Inv. 1, 102 : sextus decimns (locus), 
 Inv. 1, 109 : ante diem VI Kal. Novembrls, Cat. 1, 7 : post 
 sextum decimum annum, the sixteenth, L. 30, 19, 7 : abdicat 
 die sexto decimo, L. 4, 34, 5. 
 
 2. Sextus (usu. written Sex.), I, m., a personal name, 
 C., L. 
 
 sextus decimus. see 1 sextus. 
 
 (sexus), us, m. [R. 2 SAC-, SEC-], a sex (only sing. gen. 
 and abl. ; cf. 1 secus) : hominum genus et in sexu consi- 
 deratur, virile an muliebre sit, Inv. 1, 35 : natus ambiguo 
 inter marem ac feminam sexu infans, L. 27, 11, 4 : puberes 
 virilis sexus, L. 26, 34, 5. 
 
 si (old, sei), con/, [see R. SOVO-, SVO-]. I. P r o p., as 
 a conditional particle. A. With indie., in conditions as- 
 sumed as true, or (with fut.) which will probably be ful- 
 filled, if, when, inastnuch as, since (cf. si quidem, quia, quod, 
 cum, etsi). With praes. : si vis, dabo tibi testis, Rep. 1, 
 58 : si voluntas mea, si industria, si domus, si animus, si 
 aures patent omnibus, Sull. 26 : si tuo commodo fieri po- 
 test, Rep. 1, 14: quid eet, Catilina, quod exspectes, si nee 
 privata domus continere voces coniurationis tuae potest? 
 si inlustrantur, si erumpunt omnia? Cat. 1, 6: magnifica 
 quaedam res, si modo est ulla, Div. 1, 1 : si quisquam est 
 facilis, hie est, A tt. 14, 1, 2: id si minus intellegitur, ex 
 dissensionibus perspici potest, Lael. 23 : si aliquid dandum 
 est voluptati, CM. 44 : noli mirari, si hoc non impetras, 
 2 Verr. 2, 29 : miraris, si superbiam tuam ferre non pos- 
 sumus? Curt. 8, 7, 14: nee, si omne enuntiatum aut
 
 971 
 
 SI 
 
 verum aut falsum est, sequitur ilico esse causas, etc., 
 although, Fat. 28 : nee, si non obstatur, propterea etiam 
 permittitur, Phil. 18, 14. Ellipt. : istae artes, si modo 
 aliquid, valent ut acuent ingenia, Hep. 1, 30 : educ tecum 
 omnis tuos : si minus, quam plurimos, Cat. 1, 10 : utrum 
 cetera nomina digesta babes an non ? Si non ... si etiam, 
 Com. 9 : si haec civitas est, civem esse me ; si non, exsu- 
 lem esse, etc., Fam. 7, 3, 5 : auferat omnia oblivio, si po- 
 test ; si non, utrumque silentium tegat, L. 28, 29, 4. With 
 perf. : si Roma coiidita est secundo anno Olympiadis sep- 
 timae, etc., Rep. 2, 18 : si res, si vir, si tempus ullum dig- 
 num fuit, Mil. 19: si ita sensit, ut loquitur, Rep. 3, 32 : 
 A modo in philosophia aliquid profecimus, Off. 3, 37 : si 
 :;uam opinionein iam vestris mentibus comprehendistis, 
 etc., Cln. 6 : minime mirum, si ista res adhuc nostra lingua 
 inlustrata non est, Or. 2, 55 : ignosce, Caesar, si rex cessit, 
 etc., Deiot. 12 : minime est miraudum, si vita eius fuit se- ' 
 cura, N. dm. 4, 4 : si quisquam fuit umquam remotus ab 
 inani laude, ego profecto is sum, Fam. 16, 4, 13 : etenim i 
 si nulla fuit umquam tain imbecillo mulier animo . . . 
 certe nos, etc., Fain. 5, 16, 6: si denique umquam locus 
 delectis viris datus est, Mil. 4 : non, si tibi antea prof uit, I 
 semper proderit, Phil. 8, 12: non, si Opimium defendisti, j 
 idcirco te isti bonum civem putabunt. Or. 2, 170: neque ! 
 enim, si tuae res gestae obseuritatem attulerunt, idcirco ! 
 Pompei memoriam amisimus, Deiot. 12. Ellipt.: aut! 
 nemo, aut si quisquam, ille sapiens fuit, Lael. 9 : plures 
 haec tulit una civitas, si minus sapientes, at certe summa 
 laude dignos, Rep. 3, 7. With imperf. : si Athenienses, 
 sublato Areopago, nihil nisi populi scitis ac decretis age- 
 bant, etc., Rep. 1, 43 : si quis antea mirabatur, quid esset, 
 quod, etc., Seat. 1 : si vis erat, si fraus, si metus, Fl. 89. 
 With pluperf..- nee mirum, si eos orationes turbaverant, 
 L. 32, 20, 2: si hoc ita fato datum erat, ut, L. 30, 30, 3. 
 E s p. in indef. clauses of repeated action ; plausum si 
 quis eorum aliquando acceperat, ne quid peccasset perti- 
 mescebat, whenever, Sest. 105 : si quaesiveram quae inimi- 
 citiae Scamandro cum Habito fuissent, fatebatur nullas 
 fuisse, Clu. 52: si quando forte suis fortunis desperare 
 coeperant, 3, 12, 3. With fut.: si neglegentiam dices, 
 mirabimur, Quinct. 41 : si me audietis, Rep. 1, 32: id per- 
 sequar, si potero, subtilius, Rep. 2, 42 : nihil (offendet) si 
 modo opus exstabit, Rep. 5, 5 : quinam locus capietur ? si 
 extra castra, ceteri videriut, Phil. 11, 26. With/td. perf. : 
 turn magis adsentiere, si ad maiora pervenero, Rep. 1, 62 : 
 pergratum mihi feceris, si de amicitiS disputaris, Lael. 16 j 
 si modo id exprimere Latine potuero, Rep. 1, 65 : si modo 
 interpretari potuero, Leg. 2, 45 : de eis te, si qui me forte 
 locus admonuerit, commonebo, Or. 3, 47 B. With mtbj. 
 praes. or perf., in conditions assumed as possible, if, even 
 'f, though. With praea. : satis facere rei p. videmur, si 
 istius t'urorem viteraus, Cat. 1, 2? cum ipsi auxilium ferre, 
 si cupiant, non queant, Rep. I, 9 : si Scipionis desiderio 
 .ne moveri negem, Lael. 10: si ad verba rem deflectere 
 velimus, Caec. 61 : si quis varias gentes despicere possit, 
 videat primum, etc., Rep. 3 S 14: suadet qui rem facias, 
 i em, Si possis, recte, si non quocumque modo rem, H. E. 
 1, 1, 6ft. With perf. . innocens, si accusatus sit, absolvi 
 potest, Rose. 56 : neque popums R eo potest esse conten- 
 tus, si condemnatus sit is, etc., 2 Verr. 1, 3 : Romani si 
 casu interveneriut, 7. 20, 6. C. With subj. imperf. or 
 pluperf., implying that the condition is contrary to fact, 
 if, With imperf. servi mei, si me isto pacto metuerent, 
 domum meum relinquendam putarem, Cat. 1, 17: qui si 
 unus omnia consequi posset, nihil opus esset pluribus, 
 etc., Rep. 1,52: si ullum probarem simplex rei p. genus, 
 Rep. 2, 43 : quod non fecissent profecto, si nihil ad eos 
 pertinere arbitrarentur, Lael. 13- o si solitae quicquam 
 virtutis adesset, V. 11,415: Si mihi, quae quondam fuerat 
 ... si nunc foret ilia iuventus, V. 5, 398. Followed by 
 tamen, even if, although, albeit (cf. etiam si) : quas si exse- 
 qui nequirem, tamen, etc., CM. 38 : quae si causa non es- 
 
 set, tamen, etc., Mur. 8 : quae si dubia essent, tamen, etc., 
 
 5. 85, 48. With pluperf. : si aliter accidisset, Rep. 1, 7 : 
 turn magis id diceres, si nuper in hortis Scipionis adfuisses, 
 Lael. 25 : si id fecisses, Phil. 2, 3 : si quis in caelum ascen- 
 disset, etc., Lael. 88 : si aliquid de summa gravitate Pom- 
 peius remisisset,PAt/. 13, 2. D. In the parenthetic phrase, 
 si forte, perhaps, perchance : intelleges esse nihil a me nisi 
 orationis acerbitatem et, si forte, raro litterarum missarum 
 indiligentiam reprehensam, Q. Fr. 1, 2, 7 : vereor, ne nihil 
 sim tui, nisi supplosionem pedis imitatus et aliquem, si 
 forte, motum, Or. 3, 47. 
 
 II. M e t o n. A. With subj. ( rarely indie. ), in place 
 of an inf., if, when, that: apud Graecos opprobrio fuit 
 adulescentibus, si amatores non haberent ( i. e. amatorea 
 non habere), Rep. 4, 3 : summa gloria constat ex tribua 
 his; si diligit multitude, si fidem habet, etc., Off. 2, 81: 
 unam esse spem salutis docent, si eruptione fucta extremum 
 auxilium experirentur, 3, 6, 2 : illud ignoscere aequum erit, 
 si . . . ne tuam quidem gloriam praeponam. etc., L. 28, 41, 
 1. B. In dependent questions, if, whether, if perchance 
 ( cf. num, -ne ) : ut ilium quaeram, Idque adeo visam, si 
 did i list, T. Eun. 545: ibo visam si domist, T. Heaut. 170: 
 fatis incerta feror, si luppiter unam Esse velit urbem, V. 
 4, 110: primum ab iis quaesivit, si aquam hominibus . . . 
 imposuissent, L. 29, 25, 8 : id modo quaeritur, si (lex) ma- 
 ion parti et in summam prodest, L. 34, 3, 5 : hanc (palu- 
 dem ) si nostri transirent, hostes exspectabant, 2, 9, 1 : 
 Pompeius eadem spectans, si itinere impeditos deprehen* 
 dere posset, Caes. C. 3, 76, 3 : si quam opt-in rei p. ferre 
 posset, experiri, Phil. 9, 2 : statui expectandum esse si quid 
 certius adferretur, Fam. 16, 1, 2: (Philopoemen) quaesivit 
 si incolumis Lycortas evasisset, L. 39, 60, 7 : Helvetii, ai 
 perrumpere possent, conati, 1, 8, 4 : temptata res est, si 
 primo impetu capi Ardea posset, L. 1, 57, 2: dixerunt, in 
 eo verti puellae salutem, si postero die vindex iniuriae ad 
 tempus praesto esset, L. 3, 46, 5 : adiecerunt, Scipionem 
 in eo positam habuisse spem pacis, si Hannibal et Mago 
 ex Italia non revocarentur, L. 30, 23, 6. C. In expressing 
 a wish (poet, for utinam), usu. with O, if only, would that, 
 O that : o si angulus ille accedat, qui, etc., H. S. 2, 6, 8 : 
 mihi praeteritos referat si luppiter annos, V. 8, 560 : Si 
 nunc se nobis ille aureus arbore ramus Ostendat nemore 
 in tanto ! would that, V. 6, 187 ; cf. si qua fata aspera rum- 
 pas, Tu Marcellus eris, V. 6, 882. 
 
 IH. P r a e g n. A. With a relat., to express a class 
 vaguely or doubtfully, if there be any such, whoever they 
 may be: mortem proponit ... eis etiam si qui non mo- 
 leste tulerunt, Phil. 13, 39: (dixit) errare, si qui in bello 
 omnis secundos rerum proventus expectent, 7, 29, 3 : di- 
 missis, si qui parum idonei essent, L. 42, 31,7. B. In 
 clauses of purpose, if, in order to, to try whether, to see if, 
 that if possible: L. Minucium cum omni equitatu praemit- 
 tit, si quid celeritate itineris proficere possit, to see whether, 
 
 6, 29, 4 : circumf unduntur hostes, si quern aditum reperire 
 possent, 6, 37, 4 : inopia adductos clam ex castris exisse, 
 si quid frumenti in agris reperire possent, 7, 20, 10 : neque 
 ullum munus despiciens, si in Caesaris complexum venire 
 posset, Caes. C. 3, 8, 4 : pergit ad speluncam, si forte eo 
 vestigia ferrent, L. 1, 7, 6 : Saxa volvebant, si qua Possent 
 tectam aciem perrumpere, V. 9, 612: ad Gonnum castra 
 movet, si potiri oppido posset, L. 42, 67, 6. C. In clauses 
 of contingency, against the case that : haud aspernatus Tul- 
 lius, tamen, si vana adferantur, in aciem educit, in order 
 to be ready, if, etc., L. 1, 23, 6 : milites in praesidio erant, 
 si quo opera eorum opus esset, L. 27, 28, 5 : alii offerunt 
 se, si quo usus operae sit, L. 26, 9, 9 : ille postea, si comi- 
 tia sua non fierent, urbi minari, i. e. threatened an attack 
 if, etc., Alt. 4, 3, 3 : Carthaginiensibus in Hasdrubale ita, 
 si is movisset Syphacem, apes omnis erat, L. 29, 86, 9 : 
 consul aedein Fortunae vovit, si eo die hostls fudisset, L. 
 29, 36, 8 : erat Athenis reo damnato, si fraus capitalis non 
 esset, quasi poenae aestimatio, Or. 1, 282 quattaor legi-
 
 SIBILO 
 
 972 
 
 SIC 
 
 ones Cornelio si qui ex Etruria novi motus nuntiarentur, mensum (sic di statmstis), 0. 4, 661. b. Instead of a 
 relictae to be ready, in case, etc., L. 6, 22, 1 : is in armis pron. dem., thus, this (cf. hoc). Usu as obj. : us littens 
 milites tenuit, si opus foret auxilio, L. 5, 8, 10 : ut patricios respondebo^: sic enim postulas ^i.j^hocjpostulas), Att.^6. 
 indignatio, si cum his gerendus esset honos, deterreret, L. 
 4, 6, 10. 
 
 sibild, are [sibilus], to hiss, whistle : (serpens) sibilat 
 ore, V 11,754: Sibilat (anguis): hanc illi vocem natura 
 reliquit, 0. 4, 589 : illud (ferrum Igne rubens) Stridet et in 
 tepida submersum sibilat unda, 0. 12, 279. With ace.: 
 modestos homines, Att. 2, 19, 2 : populus me sibilat; at 
 mihi plaudo Ipse domi, H. S. 1, 1, 66 
 
 1, 1 : hie adsiste: sic volo (i. e. hoc te facere volo), T. Ad 
 169 : sic fata iubent (i. e. hoc facere iubent), 0. 16, 684 ; cf. 
 sic faciendum est, Att. 4, 6, 2. c. As subject (representing 
 an inf.) : Sic commodius esse arbitror quam Manere hanc 
 (i. e. abire), T. Ph. 814 : Mihi sic est usus (i. e. s: 
 T. Heaut. 80 : Sic opus est (i. e. hoc facere), 0. 
 B. P r a e g n., in place of a clause of action, thus (cf . ita) : 
 sic provolant duo Fabii (i. e. sic loquentes), L. 2, 46, 7 : sic 
 enim nostrae rationes postulabant ( i. e. ut sic agerem ), 
 
 1. (sibilus), adj. [R. SIB-], hiuing, whistling (poet. ; A(( 4> 2> 6 : tibi enim ipsi sic video placere ( i. e". sic fa- 
 only plur. n.) : colla ( colubrae ), V. G. 3, 421 : ora (an- ciendum esse ^ tt 4, 6, 2 : sic enim concedis mihi proxi- 
 
 guium),V. 2, 211. 
 
 mis litteris (i. e. ut sic agam), Att. 5, 20, 1 : sic enim sta- 
 
 2. sibilus, i, m.,plur. sibill, orum, TO., poet, also sibila, tuerat (i. e. hoc faciendum esse), Phil. 5, 20: quid igitur? 
 orum, n. [R. SIB-]. I. Prop., a hissing, whistling: sibilo n on sic oportet? equidem censeo sic (i. e. hoc fieri), Fam. 
 dare signum, L. 25, 8, 11 : clamor tonitruum et rudentum 15, is, 1 : Sic soleo (i. e. bona consilia reddere), T. Ad. 
 sibilus, Fam. (Poet.) 8, 2, 1 : venientis sibilus austri, V. E. \ 923 : sic soleo amicos (i. e. beare), T. Eun. 279 : sic pror- 
 6, 82. Plur.: pastoria, 0. 13,785: serpens horrenda sibila j 8U8 existimo ( i. e. hoc ita esse ), Brut. 125 : quoniam sic 
 misit, 0. 3, 38 : Sibila dant, 0. 4, 494 : raittere, 0. 15, 670. | cogitis ipsi (i. e. hoc facere), 0. 5, 178. C. M e t o n. 1. 
 II. Praegn., a contemptuous hissing, hissing at, hissing I of nature or character, such (cf . talis) : sic vita hominum 
 off: sibilum metuis ? Pis. 65 : ei platisum immortalitatem, i es t (i. e . talis), Rose. 84 : vir acerrimo ingenio sic enim 
 
 sibilum mortem videri necesse est, Sest. 115. Plur.: e 
 scaena sibilis explodebatur, Com. 30 : Fufium sibilis con- 
 sectari, Att. 2, 18, 1 : (eum) equi repentinis sibilis exti- 
 mescebant, Sest. 126: qua dominus, qua advocati sibilis 
 couscissi, Att. 2, 19, 3. 
 
 Sibuzates, a people of Aquitania, Caes. 
 
 Sibylla, ae, /., =2t'/3w\Xa. I. In gen., a female 
 soothsayer, prophetess, priestess of Apollo, Sibyl : terrae vis 
 Pythiam Delphis incitabat : naturae Sibyllam, Div. 1, 79. 
 H. E s p. A Deiphobe, daughter of Glauciis, who lived 
 
 in a grotto at Cumae: Cumal, V. 6, 98: viv'acis antra ; 4: f f. habe ' f qu ? d 
 
 fuit, Orator, 18: familiaris noster sic est enim, Att. 1, 
 1 8, 6 : sic est volgus, Com. 29 : sic, Crito, est hie, T. And. 
 919: sic sum; si placeo, utere, T. PA. 627: Sic est (i.e. 
 sic res se habet), that is so, T. Ad. 655 : qui sic sunt (i. e. 
 vivunt) hand multum heredem iuvant, T. Hec. 460: Sic 
 vita erat, T. And. 62 : immo sic homost, T. Eun. 408 : 
 Laelius sapiens sic enim est habitus, Lael. 5 : Sic ad me 
 miserande redis! in this condition,0. 11, 728. 2. Of con- 
 sequence, so, thus, under these circumstances, accordingly, 
 hence: sic Numitori ad supplicium Remus deditur, L. 1, 6, 
 
 habu et 
 
 .3. Of 
 
 , if this be done: reliquas illius anni 
 pestis recordamini, sic enim facillime perspicietis, etc., 
 Sest. 55 : Sic demum lucos Stygis Aspicies (i. e. non aspi- 
 cies, nisi hoc facies), V. 6, 154. 4. Of degree, so, to such 
 a degree, in such wise : non Intuit scintilla ingeni : sic erat 
 
 kJllryilflC, V7. A^, ivt. ff. ^3. ^tA/utt VI &/CO C-(<//M> \jj J. i*f Y woi - j _ . 
 
 Superbits, author of the Sibylline books kept in the Capitol: \ W on tflls 
 
 . _i.*' ,. * , . . _ _ y riocti a ronm 
 
 ex portentis et monstria Sibyllae monere, ND. 3, 6 ; L. 
 
 Sibyllinus, adj., of a Sibyl, Sibylline : libri, prophetic 
 books sold to Tarquinius Superbus by the Sibyl of Cumae, 
 
 and consulted by a commission in times of danger to the ; n omni'sermone sellers (i. e. tarn sellers erat ut non late- 
 state, 2 Verr. 4, 108 ; L. : vaticinationes, ND. 2, 10 : ver- 
 sus, Div. 1, 4 ; H. : fata, Cat. 3, 9. 
 
 sic, adv. [for the old sice ; si (locat. of pron. stem sa-) 
 +-ce]. I. Referring to something done or pointed out by 
 the speaker, thus, in this way, as I do, as you see (colloq.) : 
 Cape hoc flabelluin, ventulum htiic sic facito, T. Eun. 595. 
 Praegn., in curses or threats: Sic dabo, thus will I 
 treat (every foe), T. Ph. 1027 : sic deiude quicunque alius 
 transiliet moenia mea (i. e. sic pereat, quicunque deinde, 
 etc.), L. 1, 7, 2: sic eat quaecunque Romana lugebit ho- 
 stem, so let every one fare who, etc., L. 1, 26, 5 : sic ... 
 Cetera sit fortis castrorum turba tuorum (i. e. sic ut in- 
 terfeci te), 0. 12, 285; cf. sic stratas legiones Latinorum 
 dabo, quern ad modum legatum iacentem videtis, L. 8, 6, 6. 
 
 II. Referring to what precedes. A. Prop. 1. In 
 
 ret ingenium), Rep. 2, 37. 
 
 III. Referring to what follows. A. Prop., thus, at 
 follows, in the following manner (cf. hoc modo, hoc pacto, 
 huius modi, ad hunc modum) : sic enim dixisti : vidi ego 
 tuam lacrimulam, Plane. 76: res autem se sic habet: com- 
 posite et apte dicere, etc., the truth is this, Orator, 236 : 
 siquis est qui sic cogitet, T. Ph. 12 : sic tecum agam ; Ga- 
 vium ostendam, etc., 2 Verr. 5, 164 : sic loqui 'nosse, iudi- 
 casse' vetant, ' novisse ' iubent et ^ \\id\CAv\sse, 1 forbid to 
 say, Orator, 157 : placido sic pectore coepit, V. 1, 521. 
 El 1 i pi. : ego sic : diem statuo, etc. (sc. ago), Att. 6, 1, 16. 
 B. M e t o n., for instance (cf. verbi gratia, ut si) : mala 
 detinitio est . . . cum aliquid non grave dicit, sic : stultitia 
 est inmensa gloriae cupiditas, Inv. 1, 91. 
 
 IV. As correlative. A. Prop. 1. With a clause of 
 
 g e n., xo, thus, in this manner, in such a manner, in the comparison, thus, so, just so, in the same way ( cf. ita ). 
 
 same way or manner, in like manner, likewise ( cf. hoc With ut : ut non omnem arborem in omni agro reperire 
 
 modo): in angulum Aliquo abeam: sic agam, T. Ad. 786: possis, sic non omne i'acinus in omni vita nascitur, Rose. 
 
 facinus indignum Sic circumiri, T. Ph. 614: sic ille annus 75: sic Mithridates profugit ut ex eodem Ponto Medea 
 
 duo firmamenta rei p. evertit, in the way described, Att. 1, quondam profugisse dicitur, Pomp. 22 : sic moneo ut fili- 
 
 18, 8: sic et nata et progressa eloquentia videtur, Inv. 1, um, sic faveo ut mihi, sic hortor ut et pro patria et ami- 
 
 3 : sic deinceps omne opus contexitur, 7, 23, 4 : sic se res cissimum, Fam. 10, 5, 3 : de Lentulo sic fero ut debeo, 
 
 habet, Brut. 71 : sic regii constiterant, L. 42, 58, 10: sic Att. 4, 6, 1 : fervidi animi vir, ut in publico periculo, sic 
 
 res Romana in antiquum statum rediit, L. 3, 9, 1. Often in suo, L. 2, 52, 7 : Ut facibus saepes ardent, Sic deus, etc., 
 
 with Apart, or adj.: sic igitur instructus veniet ad causas, 0. 1, 495: mihi sic placuit ut cetera Antisthenis, in the 
 
 Orator, 121 : cum sic adfectos dimisissct, L. 21, 43, 1 : sic same way as, i. e. no more than, Att. 12, 38, 4 : ut quaeque 
 
 omnibus copiis fusis se in castra recipiunt, 3, 6, 3 : sic res est turpissima, sic maxime et maturissime vindicanda 
 
 milites consolatus eodem die reducit in castra, 7, 19, 6. est, i. e. the baser . . . the more, etc., Caec. 7. With quern 
 
 2. Esp. a. Parenthet., thus, so (cf. ita): commentabar ad modum: quern ad modum tibicen sine tibiis canere, sic 
 
 declamitans sic enim nunc loquuntur, Brut. 310: vide- orator, sine multitudine audiente, eloquens esse non possit, 
 
 mus ... sic a patribus accepimus, Lael. 39 : Crevit in in- Or. 2, 338 : quern ad modum se tribuni gessissent in prohi-
 
 SIC 
 
 973 
 
 S I C A N U S 
 
 bendo dilectu, sic patres in lege impedienda gerebant, L. 
 3, 1 1, 3 : si, quern ad modum soles de ceteris rebus, sic de 
 amicitia disputaris, Lael. 16 : quem ad modum vetant do- 
 mini ... sic vos interdicitis, etc., L. 5, 3, 8. With sicut: 
 tecum simul, sicut ego pro multis, sic ille pro Appio dixit, 
 nit. 230 : sicut aliis in locis ... sic in hoc loco, Clu. 5 : 
 sicut priore anno ... sic turn, L. 4, 67, 11. With velut: 
 velut ipse in re trepida se sit tutatus, sic consulem loca 
 tutiora castris cepisse, L. 4, 41, 6 : veluti magno in populo 
 . . . Sic pelagi cecidit fragor, V. 1, 154: Ecce velut navis 
 . . . Sic fera, 0. 4, 708. With tamquam: tamquam litte- 
 ris in cera, sic se aiebat imaginibus perscribere, Or. 2, 
 360: quid autem ego sic adhuc egi, tamquam Integra sit 
 causa patriciorum? L. 10, 8, 1 : sic Ephesi fui, tamquam 
 domi meae, Fam. 13, 69, 1. With quasi: huius innocen- 
 tiae sic in hac calamitosa fama, quasi in aliqua pernicio- 
 sissima flamtna subvenire, Clu. 4 : quas sic avide adripui 
 quasi diuturnam sitim explere cupiens, CM. 26. With \ 
 ceu (poet.): ceu cetera nusquam Bella forent ... Sic Mar- j 
 tern indomitum Cernimus, V. 2, 438. E 1 1 i p t. : Quis 
 potione uti aut cibo dulci diutius potest? sic omnibus in ! 
 rebus voluptatibus maximis fastidium finitimum est (i. e. ut 
 nemo cibo dulci uti diutius potest, sic, etc.), Or. 3, 100. 
 2. With ace. and inf. : sic te opinor dixisse, invenisse, etc., 
 T. Hec. 845 : sic igitur sentio, naturam primum atque in- 
 genium ad dicendum vim adferre maximam, Or. 1, 1 13 : 
 sic a maioribus nostris accepimus, praetorem quaestori 
 BUO parentis loco esse oportere, Dio. C. 61 : ego sic existi- 
 mo, in summo imperatore quattuor res inesse oportere, 
 Pomp. 28. Hence the phrase, sic habeto, be sure of this 
 (cf. scito) : sic habeto, in eum statum tuura reditum inci- 
 dere ut, etc., Fam. 2, 3, 1 al. B. Me ton., with a clause 
 of contrast, ut . . . sic, while . . . yet, though . . . still (cf. 
 etsi . . . tamen, cum . . . turn ) : ut ad bella suscipienda 
 Gallorum alacer ac promptus est animus, sic mollis ad 
 calamitates perferendas mens eorum est, 3, 19, 6 : ut a 
 ceteris oblectationibus deseror, sic litteris sustentor et re- 
 creor, while I am deserted, I am sustained, etc., Alt. 4, 10, 
 1 : ut errare potuisti, sic decipi te non potuisse quis non 
 videt? Fam. 10, 20, 2: Ut cognoscit formam, Sic facit in- 
 certam color, 0. 4, 131 : consul, ut fortasse vere, sic parum 
 utiliter in praesens certamen respondit (i. e. vere fortasse, 
 sed parum utiliter), L. 4, 6, 2 : ut nondum satis claram vic- 
 toriam, sic prosperae spei pugnam imber diremit, L. 6, 32, 
 6 : (forma erat) Ut non cygnorum, sic albis proxima cyg- 
 nis, 0. 14, 509 : ea res ut initium fugae sic una salus fu- 
 gientibus fuit, L. 5, 38, 2 : ut quaedam, sic non manifesta 
 videri Forma potest homiuis, 0. 1, 404 : nostri sensus, ut 
 in pace semper, sic turn etiara in bello congruebant (i. e. 
 cum . . turn), Marc. 16 : ut sunt, sic etiam nominantur 
 senes, CM. 20 : utinam ut culpam, sic etiam suspitionem 
 vitare potuisses, Phil. 1, 33. Rarely with quem ad modum, 
 quo modo : ut, quem ad modum est, sic etiam appelletur 
 tyrannus, Alt. 10, 4, 2 : quo modo ad bene vivendum, sic 
 etiam ad beate, Tusc. 3, 37. C. P raegn. 1. With a 
 clause of manner, sic ... ut, so ... that, in such a way 
 that, so that : armorum magna multitudine iacta ... sic ut 
 acervi, etc., 2, 32, 4 : sic fuimus semper comparati ut ho- 
 minum sermonibus quasi in aliquod iudicium vocaremur, 
 Or. 3, 32 : earn sic audio ut Plautum mihi aut Naevium 
 videar audire, Or. 3, 45 : sic agam vobiscum ut aliquid de 
 vestris vitiis audiatis, Or. 3, 46 : omnia sic suppetunt ut 
 ei nullam deesse virtutem oratoris putem, Brut. 250 : sic 
 tecum agam ut vel respondendi vel interpellandi potesta- 
 tem faciara, Rose. 73 : nee vero sic erat umquam non para- 
 tus Milo contra ilium ut non satis fere esset paratus, Mil. 
 56 sic cum eo de re p. disputavi ut sentiret sibi cum viro 
 forti esse pugnandum, Fam. 5, 2, 8. 2. With a clause of 
 degree, to such a degree, so, so far (cf. ita, tarn, adeo) : sic 
 animos timor praeoccupaverat, ut dicerent, etc., 6, 41, 3: 
 
 ic adficior, ut Catonem, non me loqui existimem, Lael.l: 
 onficior lacrimis sic ut ferre non possim, Fam. 14, 4, 1 : 
 
 B1C 
 
 conficior 
 
 cuius response indices sic exarserunt ut capitis horaiaem 
 innocentissimum condemnarent, Or. 1, 233. 3. With a 
 clause of purpose or result, so, with this intent, with thin re- 
 sult: ab Ariobarzane sic contend! ut talenta, quae mihi 
 pollicebatur, illi daret, Att. 6, 1, 3 : sic accidit ut ex tanto 
 navium numero nulla omnino navis . . . desideraretur, 6, 
 23, 3. 4. With a restrictive clause, but so, yet so, only no : 
 sic conveniet reprehendi, ut demonstretur, etc., Inv. 1, 86. 
 5. With a conditional clause, with the proviso that, bttt 
 only, if (cf. ita): decreverunt ut cum populus regem ius- 
 sisset, id sic ratum esset si patres auctores fierent, should 
 be valid, if the Senate should ratify it, L. 1, 17, 9 : sic igno- 
 visse putato Me tibi si cenas hodie mecura, H. E. 1, 7, 69. 
 V. Idiomatic uses. A. In a wish or prayer corresp. to 
 an imperative (poet), then, if so: Pone, precor, fastus . . . 
 Sic tibi nee vernum nascentia frigus adurat Poma, etc., 0. 
 14, 762 : Sic tua Cyrneas fugiant examina taxos . . . Incipe 
 (sc. cantare) si quid habes (i. e. si incipies cantare, opto 
 tibi ut tua examina, etc.), V. E. 9, 30 : Sic tibi ( Arethusa) 
 Doris amara suara non intermisceat undam : Incipe (i. e. 
 si incipies, opto tibi ut Doris, etc.), V. E. 10, 4 : Sic mare 
 compositum, sic sit tibi piscis in unda Credulus . . . Die ubi 
 sit, 0. 8, 857 ; cf. Sic te Diva potens Cypri . . . Ventorum- 
 que regat pater, Navis . . . Vergilium Reddas incolumem 
 (i. e. si tu, navis, reddes Vergilium, prosperum precor tibi 
 cursum), H. 1, 3, 1. B. With ut in strong asseveration 
 (poet.) : Sic me di amabunt, ut me tuarum miseritum'st 
 fortunarum, i. e. by the love of the gods, I pity, etc., T. Heaut. 
 463 : sic has deus aequoris artis Adiuvet, ut nemo iam- 
 dudum littore in isto constitit, 0. 8, 866. -C. Of circum- 
 stance, so, as the matter stands now, as it now is, as it then 
 was: e Graecis cavendae sunt quaedam familiaritates, 
 praeter hominum perpaucorum, si qui sunt vetere GraeciS 
 digni. Sic vero fallaces sunt permulti et leves, but as 
 things now stand, Q. Fr. 1, 1, 16 : At sic citius qui te ex- 
 pedias his aerumnis reperias, T, Hec. 288 : si utrumvis tibi 
 visus forem, Non sic ludibrio tuis factis habitus essem, T. 
 Hec. 526: non sic nudos in flumen deicere (voluerunt), 
 naked, as they are, Rose. 71 : sub alta platano . . . iacentes 
 sic temere, H. 2. 11, 14 : Mirabar hoc si sic abiret, i. e. with- 
 out trouble, T. And. 175 : hoc non potent sic abire, Fin. 5, 
 7. D. In a concession, even as it is now, even without doing 
 so, in spite of it: sed sic quoque erat tamen Acis, i. e. in 
 spite of all this, 0. 13, 896 : Sic quoque fallebat, 0. 1, 698: 
 sed sic me et liberalitatis fructu privas et diliitentiae, Fam. 
 5, 20, 4: sic quoque parte plebis adfecta, fides tamen pu- 
 blica potior senatui fuit, L. 7, 27, 4. B. E 1 1 i p t. : Quid si 
 hoc nunc sic incipiam? nihil est. quid, sic? tantumdem 
 egero. At sic opinor. non potest, thus, i. e. as occurs to me, 
 T. Heaut. 676 : ilia quae aliis sic, aliis secus videutur, to 
 some in one way, to others in anot/ier, Leg. 1, 47 : Quid vini 
 absumpsit 'sic hoc,' dicens, 'asperum hoc est, aliud lenius 
 sodes,' is so and so, T. Heaut. 458 : deinde quod ilia (quae 
 ego dixi) sive faceta sunt, sive sic, fiunt narrante te venu- 
 stissima, i. e. or otherwise, Fam. 15, 21, 2. P. In an an- 
 swer, yes (colloq.): Ph. Phaniam relictam ais? Oe. Sic, T. 
 PA. 316: De. Ilia maneat? Ch. Sic,T./%. 813: Ch. Sicine 
 est sententia? Me. Sic, T. Heaut. 167. 
 
 sica, ae,/. [R. 2 SAC-, SEC-], a curved dagger, poniard : 
 non iam inter latera nostra sica ilia versabitur, Cat. 2, 1 : 
 earn (sicam) in consults corpore defa'gere, Cat. 1, 16 : sicas 
 vibrare, Cat. 2, 23 : hinc sicae, hinc venena, hinc falsa te- 
 stamenta nascuntur, Off. 8, 36. 
 
 (Sicambri), see Sigambri. 
 
 Sicani, orum, m., the Sicanians, a people of Sicily who 
 anciently lived on the coast of Latium, V. 
 
 Sicania, ae,/. [Sicani], Sicily, 0. 
 
 Sicanius, adj. [Sicani], Sicanian, Sicilian (poet.): 
 latus, V. : harena, 0. 
 
 Sicanus, adj., = SHCOVOC- I. P r o p., of the Sicani,
 
 S I C A R I U S 
 
 974 
 
 S I C U T 
 
 sicine (not sice-), adu [sice (old form of sic)+2 -ne], 
 
 so? thus? in thw wa y- Sicine agls? you art 
 
 j- r T s orvn T>. / //*< *? T. .Ewn. 99: Sicine tu eum, cui tu in consilio fuisses 
 Bioarms &. [sica ; L. 304].-P r op */*** ' . . . in discrimen vocavisti ? Fl. 81 : Sicine vestrum mill- 
 
 inimicis? L. 6, 16, 2: Rogitansque, 
 
 Summon : gentes, V. - II. M e t o n, of Sicily, Sicilian, 
 
 v HO 
 
 , 
 
 *osc. 9o7quaestio inter sicarios, Clu. 147"; see inter, IV. \ V d made 
 D. 2. 
 
 Sicca, ae,/., a town of Numidia, now Kef S. 
 
 sicce, adv. [siccus]. Prop., dryly ; hence, fig.: di- 
 cere quasi sicce et integre, i. e. neatly, Opt. G. 12. 
 
 Siccenses, ium, m., the people of Sicca, S. 
 
 (siccine), see sicine. 
 
 siccitas, atis,/. [siccus]. I. P r o p., dryness, drought . 
 
 to that? T.Heaut. 166. In exclama- 
 tion : Sicin me atq'ue illam opera tua nunc miseros sollici- 
 tari ! T. And. 689. 
 
 sicubi, adv. [si + * cubi ; see ubi], if in any place, if 
 anywhere, wheresoever : sicubi eum satietas ceperat, T. 
 Eun. 403 : haec sicubi facta sunt, facia sunt, ut, etc., 2 
 Verr. 5, 13: sicubi aderit Gellius, Sest. 110: sicubi est 
 certamen, scutis magis quam gladiis geritur res, L. 9, 41, 
 18 : sicubi loco cessum, si terga data hosti, tamen, etc., L. 
 
 in Sipontina siccitate, Agr. 2, 71 : siccitates paludum, 4, . V, IS, 4 : Sicubi artiora erant Ta. A. 37 : ubi est igtur ex- 
 88 2: siccitate et inopia frugum insignis annus, L. 40, 29, ceptum, etc. . fcusquam. Ac sicubi esset, etc., 2W&.M 
 2: frumentum in Gallia propter siccitates angustius pro- Sicubi magna lovis antiquo robore quercus Ingentis ten- 
 venerat, 6, 24, l.-II. M e t on., of the body, dryness, free- \ Jat ramos, V. G. 8 882 : silvas, et sicubi concava furtim 
 domfrom humors, firmness, solidity: adde siccitatem, qiiae Saxa, petunt, v. 6, 677. 
 consequitur hanc continentiam in victu ; adde integritatem 
 valetudini?, Tusc. 5, 99 : corporis, CM. 34. III. F i g., of 
 
 Sicull, orum, m., StKtXoi, the Sicilians, people of Sic- 
 ily, C. 
 style, dryness, jejuneness, want of ornament (very rare): j Siculus, adj., of Sicily, of the Sicilians, Sicilian (mostly 
 
 __.. _<. i^rr\ ci i . ? n :.-,: 4. A 4. nw* ^4- :.i ,-i,-.i +-.-. + ,.>, ^-f * *~* T TT *** f ** i _j _ cr* .it* 
 
 orationis siccitas, ND. 2, 1 : ieiunitatem et siccitatem et poet.), C., L., V., H., 0., luv. Sing.m. &* subst., a Sicilian, 
 
 C. ; see also Siculi. 
 In gen., to make j sicunde, adv. [si + *cunde; see unde], if from any- 
 
 inopiam, Brut. 285. 
 
 sicco, avi, atus, are [siccus]. 
 
 dry, dry, dry up : Sol siccaverat herbas, 0. 4, 82 : siccabat 'where : sicunde potes, erue, qui decem legati Mummio 
 rorantes capillos, 0. F. 4, 141 : sole capillos, 0. 11, 770: i fuerint, Alt. 13, 30, 3: sicunde spes aliqua se ostendisset, 
 lina madentia, 0. 13, 931 : retia litore, 0. 11, 362: vellera, 
 V. E. 3, 95 : veste cruores, V. 4, 687 : lacrimas, O. 8, 469 : 
 
 L. 26, 38, 5. 
 
 sic-ut or sic-uti, adv. I. P r o p. A. With a verb, 
 ;enas, 0. 10, 362. II. E s p. A. To dry up, drain, make so as ^^ ^ as: Montem Sacrum, sicut erat in simili 
 
 ^ , 
 
 \ry: paludes, Phil. 5, 7: amnls, 0. 2, 257: fontis, 0. 13, causa ante factum (occupasse), Rep. 2, 63: sicut ait En- 
 
 690: dea Sidereo siccata sitim conlegit ab aestu, parched, 
 
 ut 8e q UO que, sicut socios, dignos existi- 
 
 ) 
 
 0. 6, 341. B. To exhaust, drain dry, milk (poet.): ovis , met \ S) Pomp. 13: valeant preces apud te meae, sicut pro 
 ubera, V. E. 2, 42 : Distenta ubera, H. Ep. 2, 46 : siccata ; te nO( j; e va i uer unt, L. 23, 9, 8 : habuit ille, sicuti memi- 
 ovis, O. Am. 3, 5, 14 : calices, i. e. empty, H. S. 2, 6, 68 : ca- nisse vos ar bitror, permulta signa, Gael. 12 : sicuti me 
 dis siccatis, H. 1, 36, 27. P. pass, with ace. : Arethusa ; q uoque err oris mei paenitet, Gael. 14 : urbem Romam, si- 
 virides manu siccata capillos, i. e. wrung out, 0. 5, 575. cut j ego accep i ) condidere Troiani, S. C. 6, 1. Correl. with 
 C. To dry up, heal up, remove (poet.) : volnera, 0. 10, 187: n a or OT - C; s i cut ver bi s nuncupavi, ita pro re p. Quiritium 
 ad fluminis undam Volnera siccabat lymphis, V. 10, 834. j legiones mecum Dis Manibus devoveo, L. 8, 9, 8 : sicut 
 
 siccus, adj. [cf. iff 
 
 I. Lit. A. I n gen., dry 
 
 ( mostly poet. ; cf. aridus ) : harena, V. G. 1, 389 : fauces 
 fluminum, V. G. 4, 427 : siccaque in rupe resedit, V. 5, 
 180: litus, V. 6, 162: glaebae, H.Ep. 16, 55: agri, H. S. 
 2, 4, 15 : regio, Curt. 9, 10, 2 : oculi, tearless, H. 1, 3, 18 : ge- 
 nae, 0. H. 11, 10 : decurrere pedibus super aequora siccis, 
 0. 14, 60: urna, H. 3, 11, 23 : carinae, standing dry, H. 1, 
 4, 2 : Magna minorque ferae (i. e. Ursa Maior et Minor), 
 utraque sicca, i. e. that do not dip into the sea, 0. Tr. 4, 3, 
 2 ; cf. signa, 0. Tr. 4, 9, 18. As subst. n., dry land, a dry 
 place: Donee rostra tenent siccum, V. 10, 301: cum al- 
 veum tenuis in sicco aqua destituisset, on the shore, L. 1,4, 
 6. B. E s p. 1. Of the weather, dry, without rain : Sole 
 dies referente siccos, H. 3, 29, 20 : siccis ae'r fervoribus 
 ustus, 0. 1, 119 : hiemps, without snow, 0. Am. 3, 6, 106. 
 2. Dry, thirsty : siccus, inanis Sperne cibum vilem, H. S. 
 2, 2, 14 : Faucibus siccis, fasting, V. 2, 358. II. M e t o n., 
 abstemious, temperate, sober (cf. sobrius): consilia siccorum, 
 an vinolentorum somnia, Agr. 1, 1 : dieimus Sicci mane, 
 dicimus uvidi, H. 4, 5, 39 : Siccis omnia dura deus propo- 
 suit, H. 1, 18, 3. III. Fig. A. Firm, solid: (Attici) sani 
 et sicci dumtaxat habeantur, Opt. G. 8 : nihil erat in eius 
 oratione nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum, 
 Brut. 202. B. Dry, cold: puella, loveless, 0. A A. 2, 686. 
 
 Sicelis, i<lis, adj.f., = StwXtf, Sicilian: Musae, i. e. of 
 Theocritus, V. E. 4, 1. As subst., a Sicilian woman, 0. 
 Sichaeus, see Sychaeus. 
 Sicilia, ae,/., = SuccXt'a, Sicily, Caes., C. 
 Sicilieiisis, e, adj., of Sicily, Sicilian, C. 
 
 coronatus laurea corona oraculum adisset, ita, etc., L. 23, 
 11, 5: sicut medico diligent! natura corporis cognoscenda 
 est, sic equidem, etc., Or. 2, 186 : sicut magno accidit casu, 
 ut . . . sic magnae fuit fortunae, etc., 6, 30, 2 : sicuti . . . 
 ita, Caes. C. 3, 15, 1. B. In abridged clauses, just as, like, 
 in the same way as : nee sicut volgus, sed ut eruditi solent 
 appellare sapientem, Lad. 6 : non debent esse amicitiarum 
 sicut aliarum rerum satietates, Lael. 67 : provinciam suam 
 hanc esse Galliam, sicut illam nostram, 1, 44, 8 : nihil me, 
 sicut antea, iuvat Scribere versiculos, H. Ep. 11, 1 : hunc, 
 sicut omni vita, turn prensantem premebat nobilitas, L. 
 39, 41, 1 : me familiares eius (amplectuntur) sicuti nemi- 
 nem, Fam. 6, 6, 13. Correl. with item, sic, or ita: sicut 
 in foro non bonos oratores, item in theatro actores malos 
 perpeti, Or. 1, 118: illi, sicut Campani Capuam, sic Re- 
 gium habituri perpetuam sedem erant, L. 28, 28, 6 : sicut 
 ab aliis regibus, ita ab hoc, etc., L. 9, 17, 4. II. P r a e g n. 
 A. With a verb repeated in emphatic confirmation : duin 
 modo sit haec res, sicut est, minime contemnenda, as it 
 certainly is, Rep. 3, 4 : hue accedit, quod, quamvis ille fe- 
 lix sit, sicut est, tamen, etc., Rose. 22 : sit ista res magna, 
 sicut est, Leg. 1, 17: si nox oportuna est eruptioui, sicut 
 est, L. 7, 35, 10: ilia, quamvis ridicula essent, sicut erant, 
 mini tamen risum non moverunt, as no doubt they were, 
 Fam. 7, 32, 3 : secundam earn Paulus, sicut erat, victoriam 
 ratus, L. 45, 7, 1 : poteratque viri vox ilia videri, Sicut 
 erat, O. 12, 205 : turn vos audiretis, sicut audistis, 2 Verr. 
 1, 29 : quamvis enim multis locis dicat Epicurus, sicuti 
 dicit, satis fortiter de dolore, tamen, etc., Off. 3, 117: 
 quamquam in consuetudine cottidiana perspexisses, sicuti
 
 SICYON 
 
 975 
 
 SIGNIFEK 
 
 perspicies, Fam. 3, 10, 2 : quod fore, sicut accidit, videbat, 
 6, 58, 4 : terrendi magis hostes erant quam fallendi, sicut 
 territi sunt, L. 26, 24, 4 : apud nos, re vera sicut sunt, 
 mercenarii scribae existimautur, just who,t they really are, 
 N. Eum. 1, 5. B. Introducing a term of comparison, as it 
 were, like, as, as if(cf. tamquaru) : ut sese splendore animi 
 et vitae suae sicut speculum praebeat civibus, Rep. 2, 69 : 
 quod me sicut alterum parentem et observat et diligit, Fam. 
 6, 8, 4 : (natura) rationem in capite sicut in arce posuit, 
 Tusc. 1, 20: ab eius (cornus) summo, sicut palmae, rami- 
 que late diffunduntur, 6. 26, 2 : inulti mortales vitam si- 
 cuti peregrinantes transiere, S. C. 2, 8 : fuga Tibur sicut 
 arcem belli petunt, L. 7, 11, 7. C. Introducing an exam- 
 ple, as, for instance: quibus in causis omnibus, sicut in 
 ipsa M.' Curi . . . fuit dissensio, Or. 1, 238: omnibus peri- 
 culis, sicut cum Spartam oppugnavit, N. Pel. 4, 3. D. Of 
 condition, as, in the same condition as (poet, or late) : Sicut 
 eram, fugio sine vestibus, 0. 5, 601 : ille, sicut nudatus 
 erat, pervenit ad Graecos, Curt. 9, 7, 10 : Sicut erant, 0. 3, 
 178: sicut curru eminebat, oculos circumferens, Curt. 4, 
 
 14, 9 : sicuti erat, cruenta veste, in castra pervenit, Curt. 
 8, 3, 10. E. Of a pretence, as if, just as if (cf. quasi): 
 alii sicuti populi iura defenderent, pars, etc., under pretence 
 of defending, S. C. 38, 3 : constituere sicuti salutatum in- 
 troire ad Ciceronem, S. C. 28, 1. 
 
 Sicyon, onis, m. and f., =2iKviStv, the capital of the 
 territory of Sicyonia in t/ie Peloponnesus, now Vasiliko, C., 
 L., O. 
 
 Sicydnius, adj., of Sicyon, Sicyonian, C., L., V. Plur. 
 m. as subst., the people of Sicyon, C. 
 
 sidereus, adj. [sidus]. I. P r o p., of the constellations, 
 of the stars, starry (poet.): caelum, 0. 10, 140: mundi ar- 
 cem, 0. Am. 3, 10, 21 : sedes, V. 10, 3 : capnt (Noctis), 0. 
 
 15, 31 : aethra, V. 3, 586 : ignes, i. e. the stars, 0. 15, 665 : 
 Canis, 0. F. 4, 941 : coniunx, L e. Ceyx (son of Lucifer), 0. 
 11, 445 : Pedo, who discoursed of the stars, 0. P. 4, 16, 6. 
 II. Me ton., bright , glittering, shining: Sidereo flagrans 
 clipeo,V. 12,167. 
 
 Sidiclnl, orum, m., a people of Campania, C., L. 
 
 Sidicinus, adj., of the Sidicini, Sidicinian, C., L., V. 
 
 sido (-sldl, only in compounds; cf. sedeo, II.), , ere 
 [R. SED-, SID-]. I. Prop., to sit down, sink, settle, alight 
 (poet, or late): Sedibus optatis (columbae) super arbore 
 sidunt, V. 6, 203 : Prius caelum sidet inferius mari, Quam, 
 etc., H. Ep. 5, 79 : navis rostro percussa coepit sidere, N. 
 Chabr. 4, 2. II. Praegn., to sit fast, remain sitting, be 
 fixed: ubi eae (cymbae) slderent, grounded, L. 26, 45, 7. 
 
 Sidon, onis, /., = 2i&iv, a city of Phoenicia, now 
 Saida, C., V., 
 
 Sldonicus, adj., = 2ia>vtic6c, of Sidon, Sidonian, S. 
 
 Siddnis, idis, adj. f., Sidonian, Phoenician (poet.), 0. 
 As subst., a Phoenician woman, 0. 
 
 Sidonius, adj. I. P r o p., of Sidon, Sidonian, V., 0. 
 Plur. m. as subst., the people of Sidon, S. II. M e t o n. 
 A. Phoenician (poet.), V., H., O. B. Because Cadmus, the 
 founder of Thebes, came from Phoenicia, Theban : Sido- 
 nSae comites, i. e. Ismenides, 0. 4, 543. 
 
 sidus, eris, n. [ unknown]. I. A group of stars, constel- 
 lation, heavenly body. Usu. plur. : de sideribus atque 
 eorum motu disputare, 6, 14, 6: illi sempiterni ignes, 
 quae sidera et Stellas vocatis, Rep. 6, 15: signis sideri- 
 busque caelestibus, ND. 1, 35 : circumitus soils et lutiae 
 
 88 : sidera viderit innumerabilia, Tusc. 6, 69 : alta, V. 3, 
 619: surgentia, V. 6, 850: radiantia, O. 7, 325: lucida, 
 H. 1, 3, 2. Sing., a heavenly body, star, group of stars, 
 constellation: Clarum Tyndaridae sidus, H. 4, 8, 31 : fervi- 
 
 dum, Sirius, H. Ep. 1, 27 : insana Caprae sidera, H. 3, 7, 6: 
 Baccho placuisse coronam, Ex Ariadnaeo sidere nosse po- 
 tes, 0. F. 5, 346 : sidus pluviale Capellae, O. 3, 594 : occi- 
 dente sidere Vergiliarum, L. 21, 35, 6: quid sidus triste 
 minatur Saturni, luv. 6, 569: Aetherium, 0. 1, 424. 
 Poet.: Nee sidus regione viae litusve fefellit, i. e. nor 
 were we misled by (failing to understand) star or shore, V. 
 7, 215 : sideribus dubiis, at dawn, luv. 5, 22. II. M e t o n., 
 the sky, heaven ( poet. ; cf. caelum ) : ( luppiter ) ten-am, 
 mare, sidera movit, 0. 1, 180: (Hercules) flammis ad si- 
 dera missus, luv. 11, 63: abrupto sidere nimbus It, V. 12, 
 451 : sidera observare, Curt. 7, 4, 28: voces ad sidera iac- 
 tant, V. E. 5, 62 : evertunt actas ad sidera pinos, i. e. on 
 high, V. 11, 136 : ad sidera Erigitur, V. 9, 239 : aves, quaa 
 naturalis levitas ageret ad sidera, Curt. 4, 6, 3. HI. F i g. 
 A. Of celebrity or prosperity, the heavens, stars, heights : 
 Quodsi me lyricis vatibus inseres, Sublimi feriam sidera 
 vertice, H. 1, 1, 36 : vertice sidera tangere, O. 7, 61 : tuum 
 nomen . . . Cantantes sublime ferent ad sidera cygni, V. 
 E. 9, 29 : usque ad sidera notus, V. E. 5, 48 : celerique 
 fuga sub sidera lapsae, V. 3, 243. B. A star, light, beauty, 
 glory (cf. Stella, astrum) : per oculos, sidera nostra, tuos, 
 0. Am. 2, 16, 44 : radiant ut sidus ocelli, 0. Am. 3, 3, 9 : 
 sidere pulchrior Ille, H. 3, 9, 21 : micat inter omuls lu. 
 Hum sidus, H. 1, 12,47. C. An ornament, pride, glory : 
 sidus Fabiae, Maxime, gentis, ades, 0. P. 3, 3, 2 : Macedo- 
 niae columen ac sidus, Curt. 9, 6, 8 : tu proba Perambula- 
 bis astra sidus aureum, H. Ep. 17,41. D. A season: quo 
 sidere terram Vertere Conveniat, V. G. 1, 1 : hiberno mo- 
 liris sidere classem ? V. 4, 309 : brumale sidus, O. P. 2, 4, 
 25. E. Climate, weather: sub nostro sidere, luv. 12, 103: 
 tot inhospita saxa Sideraque emensae, i. e. regions, V. 6, 
 628 : grave sidus et imbrem vitare, storm, 0. 5, 281 : triste 
 Minervae Sidus (raised by Minerva), V. 11, 260. P. In 
 astrology, a star, planet, destiny: pestifero sidere icti, L. 8, 
 9, 12. sidera natalicia, Div. 2, 91: grave sidus, 0. Tr. 6, 
 10, 45. 
 
 siem, sies, siet, old subj. praes. of sum. 
 
 Sigambri, see Sugambri. 
 
 Sigeum, I, n., = Siytiov, a promontory of Troas, and 
 upon it a maritime town, now Yenishehr, G., L. 
 
 Slgeius, adj., of Sigeum : tellus, 0. 
 
 Sigeus, adj., of Sigeum, Sigean, V., 0. 
 
 sigilla, orum, n. dim. [signum], I. P r o p., small ulittnet^ 
 statuettes, little images, figures : apposuit patellam, in qua 
 sigilla erant egregia, 2 Verr. 4, 48 : Tyrrhena sigilla, H. E. 
 2, 2, 180: perparvula, 2 Verr. 4, 95: ornatus sigillis Cir- 
 cus, 0. A A. 1, 407 : certamina quattuor brevibus distincta 
 sigillis, woven in, 0. 6, 86 : sigilla anulo imprimere, Ac. 2, 
 86. II. M e t o n., a seal, H. E. 1, 20, 3. 
 
 sigillatus, adj. [sigilla], adorned with little images, em- 
 
 ssed in figures, figured: scyphi, 2 Verr. 4, 32: putealia, 
 
 Alt. 1, 10, 3. 
 
 signator, oris, m. [signoj, one who attests, a sealer, 
 signer, witness: ex illis testls signatoresque falsos com- 
 modare, S. C. 16, 2: signator false, a forger, luv. 1, 67: 
 veniet cum signatoribus auspex. i. e. tJie witnesses to the 
 marriage, luv. 10, 336. 
 
 signatus. P. of signo. 
 
 Signia, ae,/., a town of Latium, now Segni, L. 
 
 signifer, fera, ferum, adj. [signum -I-/?. 1 FER-]. L 
 In gen., sign -bearing, bearing the constellations, starry: 
 orbis, qui Graece u><5i*oc dicitur, the zodiac, Div. 2, 89. 
 II. E s p. as subsi. m. A. P r o p., a standard-bearer, en- 
 tfiffn : signifero interfecto, signo amisso, etc., 2, 25, 1 : sig- 
 nifer primi hastati, Div. 1, 77: signum oinni vi moliente 
 si^nifero convelli nequire, L. 22, 3, 12. B. Me ton., a 
 leader, head, chief: nostrae causae duces et quasi oigniferi, 
 Plane. 74 : signifer iuventutis, Sull. 34 : dux et signifei 
 calamitosorum, Mur. 60.
 
 SIGNIFICANT ER 
 
 976 
 
 SIGNUM 
 
 (significanter), adv. [siguifieo], clearly, distinctly, ex- 
 pressly. Only comp. : apertius, significantius dignitatem 
 tuam defendere, Fam. 3, 12, 3. 
 
 significatio, onis, f. [significo]. I. Prop., a point- 
 ing out, indicating, expression, indication, mark, sign, token 
 (of. indicium, signum) : gestus sententiam non demonstra- 
 tione sed significatione declarans, Or. 3, 220 : homines, 
 quos nutu significationeque appello, Fam. 1, 9, 20 : ignibus 
 significatione facta, 2, 33, 3: significatione per castella 
 fumo facta, Caes. C. 3, 65, 2. With gen. subj. : ex signifi- 
 catione Gallorum, 7, 12, 6: litterarum, Pomp. 7. With 
 gen. obj.: huius t'urti, font. 3: huius voluntatis, Clu. 31 : 
 victoriae, 5, 53, 1 : adventus, 6, 29, 5: artifici, Or. 2, 153: 
 probitatis, Lael. 32. Plur.: valetudinis significations, 
 Div. 2, 142: rerum futurarum, ND. 2, 166: non dubiae 
 deorum, from the gods, Cat. 2, 29. With ace. and inf. : 
 ex quibus magna significatio fit, non adesse constantiam, 
 Off. 1, 131. II. Praegn., a sign of assent, expression of 
 approbation, applause: populi iudiciis atque omni signifi- 
 catione florere, Sest. 105: omnium, Sest. 122: ut ex ipsa 
 significatione cognosci potuit, Caes. C. 1, 86, 1. Plur. : ut 
 usque Romam significationes vocesque referantur, Q. Fr. 
 1, 1, 42 : significationibus acclamationibus multitudinis, 
 L. 31, 15, 2. III. Meton. A. Expression, emphasis: 
 significatio et distincte concisa brevitas, Or. 3, 202 : signi- 
 ficatio saepe erit maior quam oratio, Orator, 139. B. 
 Meaning, sense, import, signification : scripti, Part. 108 al. 
 
 signified, a, vi, atus, are [*significus; signum + R. 2 
 FAC-]. I. In gen., to make signs, show by signs, show, 
 point out, express, publish, make known, indicate, intimate, 
 notify, signify (cf. monstro, declare, indico): significare 
 inter se coeperunt, Or. 1, 122: ut quam maxime signifi- 
 cem, Tusc. 2, 46 : ut fumo atque ignibus significabatur, 2, 
 7,4: ubicumque maior atque inlustrior incidit res, cla- 
 more per agros regionesque significant, 7, 3, 2. With ace. : 
 hoc in senatu, Mil. 26 : verbo sententiam tuam, Pis. 9 : 
 hoc mihi significasse et annuisse visus est, 2 Verr. 3, 213 : 
 quae significari ac declarari volemus, Or. 3, 49 : stultitiam, 
 Agr. 2, 30 : deditionem, 7, 40, 6 : timorem fremitu et con- 
 cursu, 4, 14, 3 : vir, quern ne inimicus quidem satis in ap- 
 pellando significare poterat, Font. 39 : Per gestum res est 
 significanda mihi, 0. Tr. 5, 10, 36. With two ace. : ut 
 eorum ornatus in his regem neminem significaret, N. Ag. 
 8, 2 al. With ace. and inf.: significant nihil se te invita 
 dicere, Cad. 35 : provocationem a regibus fuisse significant 
 nostri augurales, Rep. 2, 54 : se esse admodum delectatos, 
 Rep. 3, 42 : omnes voce significare coeperunt, sese, etc., 2, 
 18, 2 : hoc significant, sese ad statuas tuas pecuniam con- 
 tulisse, 2 Verr. 2, 148. With interrog. clause: omnibus 
 rebus populus R. significat quid sentiat, Fl. 96 : nutu sig- 
 nificat, quid velit, O. 3, 643 : (anseres et canes) aluntur in 
 Capitolio, ut significent, si fures venerint, etc., Rose. 56. 
 With ut: significare coeperunt, ut dimitterentur, Caes. C. 
 1, 86, 2. With de: significare de fuga Romanis coeperunt, 
 7, 26, 4 : est aliquid de virtute significatum tua, Plane. 52. 
 II. Esp. A. To betoken, prognosticate, foreshow, por- 
 Und, mean (cf. praedico) : significari futura a quibusdam 
 intellegi posse, Div. 1, 2: quid haectanta celeritas festina- 
 tioque significat? Rose. 97: Quid sibi significent, trepidan- 
 tia consulit exta, 0. 15, 576: Quid mihi significant ergo 
 mea visa ? 0. 9, 495. B. To mean, import, signify : carere 
 hoc significat, egere eo, quod habere velis, etc., Tusc. 1, 
 88 : videtis hoc uno verbo ' unde ' significari duas res, et ex 
 quo et a quo, Caec. 88 : haec significat fabula Dominum 
 videre plurimum, Phaedr. 2, 8, 27. 
 
 Signinus, adj., of Signia, Signian: pirum, luv. Plur. 
 m. as subst., the people of Signia, L. 
 
 Signo, avl, atus, are [signum]. I. To set a mark upon, 
 mark, mark out, designate (mostly poet. ; cf. noto, desig- 
 no) : vocis infinites sonos paucis notis, Rep. 3, 3 : visum 
 obiectum imprimet et quasi signabit in animo suam spe- 
 
 ciem, Fat. 43 : signata sanguine pluma est, O. 6, 670 : Ne 
 signare quidem aut partiri limite campum Fas erat, V. Q. 
 
 1, 126 : humum limite mensor, 0. 1, 136 : moenia aratro, 
 0. F. 4, 819 : pede certo humum, press, H. A P. 159 : sura- 
 mo vestigia pulvere, imprint, V. G. 3, 171 : haec nostre 
 signabitur area curru, 0. AA. 1, 39 : caeli regionem in 
 cortice signant, cut, V. G. 2, 269 : signata saxo Nomina, 
 0. 8, 539 : rein carmine, V. 3, 287 : carmine saxum, 0. 2, 
 326: ceram figuris, imprint, Q. 15, 169: cruor signaverat 
 herbas, had stained, 0. 10, 210 : signatum sanguine pectus, 
 0. AA. 2, 384 : dubia lanugine malas, 0. 13, 754 : signata 
 in stirpe cicatrix, V. G. 2, 379 : manibus Procne pectus 
 signata cruentis, V. G. 4, 15. II. Praegn. A. To im- 
 press with a seal, seal, seal up, affix a seal to (cf. obsigno) : 
 accepi a te signatum libellum, Att. 11, 1, 1 : volumina, H. 
 K 1, 13, 2: epistula, N. Pel. 3, 2 : arcanas tabellas, 0. Am. 
 
 2, 15, 15. B. To mark with a stamp, stamp, coin: aes 
 argentum aurumve publice signanto, Leg. 3, 6 : argentum 
 signatum, 2 Verr. 5, 63 : pecunia signata Illyriorum signo, 
 L. 44, 27, 9 : sed cur navalis in aere Altera signata est, 0. 
 F. 1, 230 : milia talentum argenti non signati forma, sed 
 rudi pondere, Curt. 5, 2, 11. Poet.: Signatum memori 
 pectore nomen habe, imprinted, 0. H. 13, 66. C. To dis- 
 tinguish, adorn, decorate (poet.) : pater ipse suo superum 
 iam signat honore, V. 6,780. III. Fig. A. To point 
 out, signify, indicate, designate, express (cf. significo, desig- 
 no ) : unius oratoris locutio hoc proprio signata nomine 
 est (sc. oratione), Orator, 64 : ossa nomen (Caieta) signant, 
 V. 7, 4 : Fama signata loco est, 0. 14, 433 : Turnus ut 
 videt . . . Se signari oculis, singled out, V. 12, 3. B. To 
 distinguish, note, mark: primi clipeos mentitaque tela 
 Adgnoscunt, atque ora sono discordia signant, V. 2, 423 : 
 Tune auimo signa quodcumque in corpora mendum est, 
 0. RA. 417. 
 
 signum, I, n. [unknown]. I. In gen., a mark, token, 
 sig n,indication, proof (cf. insigne) : lamne ostendisti signa 
 nutrici? (i. e. crepundia), T. Eun. 914: hide omnibus sig- 
 num dabo, T. Eun. 781 : Signa esse ad salutem, T. And. 
 482: ut fures earum rerum, quas ceperunt, signa commu- 
 tant, etc., Fin. 5, 74 : in amicis deligendis habere quasi sig- 
 na et notas, quibus eos iudicarent, etc., Lael. 62 : Aut pecori 
 signum aut numeros inpressit acervis, V. G. 1, 263 : iaculo 
 mihi volnera fecit. Signa vides : apparet adhuc vetus 
 hide cicatrix, 0. 12,444: metam Constituit signum nautis 
 pater, unde reverti Scirent, etc., V. 5, 130: nulla ad spe- 
 iuncum signa ferebant,/oo<-jom^s, V. 8, 212 : Signa pe- 
 dum, 0. 4, 544. With gen. obj.: dicere deos gallis signum 
 dedisse cantandi, Div. 2, 57 : Animi pudentis signum, T. 
 Heaut. 120: color pudoris signum, T. And. 878: signa 
 doloris ostendere, Or. 2, 190: timoris signa rnittere, dis- 
 play, Caes. C. 1, 71, 3: servitii signum cervice gerens, 0. 
 
 3, 16. With ace. and inf. : Magnum hoc quoque signum 
 est, dominam esse extra noxiam, T. Heaut. 298. Gen. with 
 neutr.pron.: Hoc est signi ; ubi primum poterit, se illinc 
 subducet, T. Eun. 628 : id erit signi me invitum facere, 
 quod, etc., Rose. 83 : quid signi? Gael. 38. 
 
 II. Esp. A. In military language. 1. A military 
 standard, ensign, banner : signifero interfecto, signo amis- 
 so, 2, 25, 1 : ut neque signiferi viam, nee signa milites 
 cernerent, L. 33, 7, 2 : quattuor milia (hostium) cum mul- 
 tis militaribus signis capiunt, L. 22, 21, 8 : Inter signa 
 militaria, H. Ep. 9, 15: conlatis militaribus signis, 7, 2, 2: 
 multitudinem consuefacit signa sequi, to march in rank, 
 S. 80, 2 : signa sequi et servare ordines, L. 24, 48, 1 1 : sig- 
 na subsequi, to keep the order of battle, 4, 26, 1 : signa ob- 
 servare, S. 51, 1 : signa servare, L. 8, 34, 10: ab signis 
 discedere, to leave the ranks, 5, 16, 1 : volonum exercitus 
 ab signis discessit, disbanded, L. 25, 20, 4: qui signa relin- 
 quere ausi erant, to run away, S. C. 9, 4 : fustuarium mere- 
 tur, qui signa relinquit, leaves his post, L. 5, 6, 14 : signa 
 deserere, L. 8, 34, 9: signa ferre, i. e. to decamp, 1, 39, 7: 
 signa ferri iubet, L. 2, 49, 3 : mota e castris signa eorum,
 
 SILA 
 
 977 
 
 S I L E O 
 
 qui, etc., i. e. an advance of the troops, etc., L. 1, 14, 9: 
 cum Hannibal nocte signa moveret, L. 27, 2, 1 2 : Signa 
 movet, praecepsque fertur in hostem, advances, V. 6. 8, 
 236 : ferte signa in hostem, attack, L. 9, 23, 13 : signa con- 
 stituere, halt, 7, 47, 1 : infestis contra hostis signis consti- 
 terunt, 7, 51, 3 : signa proferre, advance, L. 4, 32, 10 : Ro- 
 mani conversa signa bipertito intulerunt, i. e. wheeled and 
 attacked in two columns, 1, 25, 7 : vertere signa, L. 9, 35, 7 : 
 signa patriae inferens, Fl. 5 ; cf. infestis prope signia infe- 
 runtur Galli in Fonteium, Font. 44 : qui contlixit, qui signa 
 contulit, engaged in close Jiff fit, Sest. 59 : qui conlatis signis 
 exercitus superare posse videatur, in regular battle, Pomp. 
 66 : conlatis militaribus signis, having brought together, etc., 
 7, 2, 2 : signis in unum locum conlatis, 2, 25, 1 : signa in lae- 
 vum cornu confert, concentrates his troopa, L. 7, 15, 4; see 
 confero, I. A. 1 and 2 : signa transferre, to desert, Caes. C. 
 1, 24, 3 : signa convellere, to take up the standards (from 
 the ground), L. 3, 7, 3 : vellere signa, L. 3, 50, 11 : legio- 
 nem sub signis ducere, in rank and file, Att. 16, 8, 2: 
 urbem intravere sub signis, in marching order, L. 3, 51, 
 10 : ante signa inter primores, in front of the army, L. 5, 
 18, 8; see also antesignanus. 2. The standard of a co- 
 hort, ensign of a maniple (cf. aquila, the standard of the 
 legion ) : cum faseis, cum signa militaria, cum aquilam 
 illain argenteam . . . scirem esse praemissam, Cat. 2, 13. 
 3. Melon., a cohort, maniple: octo cohortes in fronte 
 constituit, reliquarum signa in subsidio artius conlocat, S. 
 C. 59, 2 : cum unius signi militibus pergit ire, L. 33, 1, 2 
 al. 4. A sign, signal, call, watchword, password : signum 
 tuba dare, 2, 20, 1 : proeli committendi dare, 2, 21, 3 : re- 
 cipiendi dare, 7, 52, 1 : receptui dare, L. 4, 31, 3 : signum 
 dare ut, etc., L. 2, 20, 5 : proeli exposcere, 7, 19, 4 : conci- 
 nere, Caes. C. 3, 92, 4 : canere, S. C. 59, 1 ; see cano : sig- 
 num mittendis quadrigis dare (for the start in a race), L. 
 8, 40, 2: mittere signum, Div. (Enn.) 1, 107 : it bello tes- 
 sera signum, V. 7, 637. B. A sign, token, omen, prognos- 
 tic, symptom (cf. portentum, indicium): ipse et equus eius 
 repente concidit : nee earn rem habuit religion!, obiecto 
 8ij, r no, ut peritis videbatur, ne committeret proelium, Div. 
 1, 77 : medici signa quaedam habent ex venis et ex spiritu 
 aegroti, Div. 2, 145 : Morborum causas et signa docebo, 
 V.(?. 3, 440 : prospera signa dare, 0. H. 18, 152. C. An 
 image, figure, statue, picture (cf. effigies, imago, simula- 
 crum ) : ante signum lovis Statoris concidit, Div. 1, 77 : 
 signum ae'neum, marmoreum, eburneum, 2 Verr. 4, 1 : ex- 
 pressi voltus per agnea signa, H. K 2, 1, 248 : Cratera 
 impressum signis, V. 5, 536 : pallam signis auroque rigen- 
 tetn, V. 1, 648 : e Pario formatum marmore signum, 0. 3, 
 419. D. A device on a seal, seal, signet : ostendi tabellas 
 Lentulo, et quaesivi, cognosceretne signum . . . notum sig- 
 num, imago avi tui, etc., Cat. 3, 10: tabulae maximae sig- 
 nis hominum nobilium consignantur, Quinct. 25 : Imprimat 
 his signa tabellis, H. S. 2, 6, 38 : litterae integris signis 
 praetoribus traduntur, Cat. 3, 6 : signo laeso non insamre 
 lagenae, H. E. 2, 2, 134 : volumen sub signo habere, under 
 teal, Att. 9, 10, 4 : sub signo claustrisque rei p. positum 
 vectigal, Agr. 1, 21. B. A sign in the heavens, constellation 
 (cf. sidu's) : signis omnibus ad principium stellisque revo- 
 catis Rep. 6, 24 : in signo Leonis, Div. 1, 121 : signorum 
 olmus speculari et ortus.V. O. 1, 257: signum pluviale 
 Capellae, 0. F. 5, 113: Ponemusque suos ad vaga s:gna 
 dies, 0. F. 1, 310: nox caelo diffundere signa parabat, H. 
 8. 1,' 5, 10: cum sol duodena peregit Signa, 0. 13, 618. 
 
 Sila, ae,/., a forest in the country of the Bruttii, C., V. 
 
 Silanio, 5nis, m., an Athenian sculptor, G. 
 
 Silanus, I, m., a family name in the Julian gens, S., C., 
 L. 
 
 Silanis, \, m., = SiXapic, a river of Lucania, now the 
 Sele,\. 
 
 ilenda, onim, n. [ P. fat. of sileo], things to be kept 
 
 unspoken, secrets : si silenda enuntiasset, L. 39, 10, 5 : area- 
 na se et silenda adferre praefatus, Curt. 6, 7, 3. 
 
 silens. entis ( abl. ente, rarely entl, L., 0. ; poet. gen. 
 plur. turn, V., 0.), adj. [P. of sileo], still, calm, quiet, silent : 
 sub nocte silenti, V.4, 527 : silenti nocte, L. 26, 5, 9: silenti 
 agmine ducam vos, L. 25, 38, 16: per lucos silentes, V. G. 
 1, 476 : umbrae silentes, i. e. the dead, V. 6, 264. Plur. m. 
 and f. as subst., the dead: umbrae silentum, 0. 16, 797: 
 rex silentum, 0. 5, 356 : sedes intrare silentum, 0. 15, 772 : 
 Aeacus iura silentibus illic Reddit, 0. 13, 25 : coetus silen- 
 tum (of the disciples of Pythagoras, who were required to 
 listen in silence), 0. 15, 66. 
 
 silentium, I, n. [ silens ; L. 250 ]. I. L i t. A. I n 
 gen., a being still, keeping silence, noiselessness, stillness, 
 silence (cf. taciturnitas) : otium et silentium est, T. Hec. 43 : 
 et ipse conticuit et ceteris silentium fuit, Or. 3, 143 : audi- 
 tus est magno silentio, Q. Fr, 2, 1, 1 : nee longa silentia 
 feci, kept silence, Q. F. 1, 188: silentio facto, silence being 
 obtained, L. 24, 7, 12: Fabius cum silentium classico fecis- 
 set, had obtained, L. 2, 45, 12: tribuni plebis, cum inviti 
 silentium tenuissent, L. 5, 9, 4 : pubes maestum silentium 
 obtinuit, L. 1, 16, 2: obstinatum silentium obtinuit, L. 9, 
 38, 14: tenuere silentia cuncti, 0. 1, 206: silentium fieri 
 iussisse, Div. 1, 59: silentium imperare, Ta. O. 11 : signifi- 
 care silentium, to give a signal for silence, Brut. 290: cum 
 silentio animum attendite, T. Eun. 44 : Athenienses cum 
 silentio auditi sunt, L. 38, 10, 4 : iubet, armati cum silentio 
 ad se convenirent, L. 7, 35, 1 : agere per silentium, T. 
 Heaut. 36 : per silentium noctis, L. 3, 42, 3 : ego illas om- 
 nls res egi silentio, Prov. C. 29 : ut nulla fere pars oratio- 
 nis silentio praeteriretur, i. e. wit/iout applause, Brut. 88 : 
 silentio praeterire, to pass over in silence, Sutt. 62 : malue- 
 rain, quod erat susceptum ab illis, silentio transiri, Att. 2, 
 19, 3: periculosissimum locum silentio sum praetervectus. 
 Phil. 7, 8 : de Partho silentium e.>t, nothing is naid, Att. 
 5, 16, 4 : ut laudem eorum a silentio vindicarem, i. e.from 
 obscurity, Or. 2, 7: gravissimas plagas ferre silentio, T\tsc. 
 2,46: quam maximum silentium haberi iubet, S. 99, 1: 
 lacrimae omnibus obortae, et diu maestum silentium te- 
 nuit, prevailed, L. 40, 8, 20. Poet.: fer opem f urtoque 
 silentia deme, i. e. disclose, 0. 2, 700. B. Esp. 1. Of 
 night, stillness, silence: silentio noctis Caesar ex castris 
 egressus, at the dead of night, 7, 36, 7 : in silentio noctis, 
 7, 26, 2: se vocem noctis silentio audisse clariorem huma- 
 na, L. 5, 32, 6 : paulo ante mediam noctem silentio ex op- 
 pido egressi, 7, 11, 7: media nocte silentio profectus, 7, 
 18, 2: cum consul oriens de nocte silentio diceret dictato- 
 rem, L. 8, 23, 15. Poet.,j9/wr. : mediae per muta silentia 
 noctis, 0. 7, 184: quid me alta silentia cogis Rumpere, V. 
 10,63. 2. Of the country, stillness, quietness: nactus si- 
 lentia ruris, 0. 1, 232: vastum ubique silentium, solitude, 
 Ta. A. 38 ; cf. vidit desolatas agere alta silentia terras, 0. 
 1, 349. II. P r a e g n., in augury, freedom from disturb- 
 ance, faultlessness, perfectness: id silentium dicimus in 
 auspiciis, quod omni vitio caret, etc., Div. 2, 71. IIL 
 Meton., a standstill, cessation, repose, inaction, tranquillity: 
 silentium perpetuum iudiciorum ac fori, Pis. 32: vitam 
 silentio transire, S. C. 1, 1 : silentium otiumque inter arma- 
 tos, L. 2, 45, 4 : biduum deinde silentium fuit neutris 
 transgredientibus amnem, L. 37, 38, 6 : idem praeturae 
 tenor et silentium, Ta. A. 6. 
 
 Silenus, I, m., = 2X^voc [cf. ffiXXocl. I. Ttie mub- 
 nosed and drunken tutor of Bacchus, C., V., H., 0. II. A 
 Greek historian of Hannibal, C., L., N. 
 
 sileo, ul, , ere [unknown]. I. Prop., to be noiselest, 
 be still, be silent, keep silence, not speak of, keep silent about, 
 suppress (cf. taceo) : optimum quemque silere, L. 39, 27, 9 : 
 Muta silet virgo, 0. 10, 389 : Lingua, sile, 0. P. 2, 2, 61. 
 With de: cum ceteri de nobis silent, Sull. 80: de dnicone 
 silet, Div. 2, 66: de re p. ut sileremus, Brut. 157. Pass, 
 impers.: de iurgio siletur, T. Ph. 778. With ,t,-r. : quae
 
 S1LER 
 
 978 
 
 SIMILIS 
 
 hoc tempore sileret omnia, Clu. 18 : tu hoc silebis, Att. 2, 
 18, 3 : neque te silebo, Liber, H. 1, 12, 21 : fortia facta, 0. 
 12, 6*76. Pass. : facti culpa silenda mihi, O. Tr. 2, 208 : 
 ea'res siletur, Fl. 6 : quod ego praetermitto et facile patior 
 sileri, Cat. 1, 14 : ne nunc quidem post tot saecula silean- 
 tur, L. 27, 10, 7 : per quern tria verba silentur, 0. F. 1, 47: 
 mala causa silenda est, 0. P. 3, 1, 147 : tempera, quae si- 
 leri Agricolam non sinerent,Ta. A. 41. With interrog. 
 clause : Qua tulerit mercede, silet, 0. 7, 688. P o e t., of 
 things: intempesta silet nox, V. G. 1, 247: silet aequor, 
 V. E. 9, 57: Immotae frondes, 0. 7, 187: umidus agr, 0. 
 7 187 : Tranquillo silet inmotaque attollitur unda Cam- 
 
 silvis, 0. 10, 687 : stabula silvis obscura vetustis, 0. 6, 521 : 
 Formidolosae, H. Ep. 5, 55 : salubres, H. E. 1, 4, 4 : Silvius, 
 casu quodam in silvis natus, L. 1, 3, 6. II. Me ton., a 
 plantation of trees, orchard, grove, crop, bush, foliage (most- 
 ly poet.): signa in silva disposita, 2 Verr. 1, 51: domus 
 amoenitas silva constabat, N. Att. 13, 2 : inter silvas Aca- 
 demi quaerere verum, H. E. 2, 2, 45 : tristis lupini Sustu- 
 
 Congeries silvae, of wood, 0. 9, 235. Poe t., trees: Silva- 
 rum aliae presses propaginis arcus Exspectant, V. O. 2, 
 
 mis V 5 127- silent late loca, V. 9, 190: Tempus erat, | 26: nudata cacumina silvae Ostendunt, i. e. above the water, 
 quo cunct'a silent, 0. 10, 446. With rel. dame: Si chartae | 0. 1, 346. III. F i g., a crowd, mass, abundance, quantity. 
 
 quocuncta , 
 
 sileant quod bene feceris, H. 4, 8, 21. II. M eton., to be 
 ttill, keep quiet, remain inactive, rest, cease (cf. quiesco) : si- 
 lent diutius Musae Varronis quam solebant, Ac. 1, 2 : silent 
 leges inter arma, Mil. 11: si quando ambitus sileat, Leg. 
 8, 89 ; see also silenda. 
 
 slier, eris, n. [unknown], a brook-willow, V. G. 2, 1 2. 
 
 silesco. , , ere, inch, [sileo], to become still, fall si- 
 lent, grow cairn (cf. obmutesco) : dum hae silescunt turbae, 
 T. Ad. 785: deum domus alta silescit,V. 10, 101: (venti) 
 silescunt, 0. Tr. 2, 151. 
 
 silex, icis, m. and (poet.) /. [uncertain ; see R. 3 SAL-]. 
 I. A hard stone, flint, flint-stone, fire-stone, granite: silicem 
 caedere, Div. 2, 85 : vias sternere silice, L. 41, 27, 5 : silici 
 scintillam excudere, V. 1,174: gravem medios silicem ia- 
 culatus in hostis, 0. 7, 139 : silicem pedibus quae conte- 
 ret atrum, luv. 6, 350. Apposit. : ut privos lapides silices 
 privasque verbenas secum ferrent, L. 80, 43, 9 : porcum 
 saxo silice percussit, L. 1, 24, 9. Esp., as a symbol of 
 hardness or fixedness of character : non silice nati sumus, 
 Tutc. 8, 12 r Nee rigidas silices in pectore gerit, 0. 9, 614 : 
 Nee magis voltum movetur, Quam si dura silex stet, V. 6, 
 471 : Et dicam silices pectus habere tuum, 0. Tr. 3, 11, 4 : 
 moturaque duros Verba queror silices, 0. 9, 304. II. 
 M e t o n. A. I n g e n., a rock, crag (poet.) : Stabat acuta 
 ilex praecisis undique saxis, V. 8, 233. B. E s p., lime- 
 ttone: terrena silices fornace soluti, 0. 7, 107. 
 
 silicernium, I, n. [unknown]. Prop., a funeral 
 feast ; hence, addressed to an old man : te exercebo ho- 
 die, ut dignus es, silicernium, drybones, T. Ad. 587 
 
 iligd, inis, /. [ uncertain ]. Prop., winter - wheat ; 
 hence, fine wheaten flour, poet., luv, 5, 70 al. 
 
 siliqua, ae, /. [unknown]. Of leguminous plants, a 
 pod, husk: siliqua quassante legumen, V. G. 1, 74. 
 flur. : vivit siliquis et pane secundo, i. e. pulse, H. E. 2, 1, 
 123; luv. 
 
 Silius, a, a gentile name. E 8 p. : T. Silius, one of Cae- 
 sar's military tribunes, Caes. 
 
 sillybus, 1, m., =(riXXw)8oc (a parchment label), a title, 
 title page (a strip of parchment bearing the title, attached 
 to a roll), Att. 4, 8, a, 2 al. Wesenberg ; see sittybos. 
 
 Silurea, um, m., = Si'Xuptg, a people of Britain, on the 
 Severn, Ta. 
 
 silurus, 1, m., = ffiXoupof, the sheat-fish, luv. 4, 33 al. 
 
 silus, adj., = cn'XXoe, with a turned-up nose, pug-nosed, 
 snub-nosed ( cf. simus ) : ecquos ( deos arbitramur ) silos, 
 flaccos, fron tones? etc., ND. 1, 80. 
 
 silva (not sylva ; poet, silua, trisyl., H.), ae, /. [see R. 
 2 SER-]. I. Prop., a wood, forest, woodland (cf. saltus, 
 nemus, lucus) : silvas publicas depopulari, Mil. 26 : initio 
 genus hominum in montibus ac silvis dissipatum, Or. 1, 
 36 : densa et aspera, Att. 12, 15, 1 : rursus ex silva in no- 
 stros impetum facere, 2, 19, 5 : silvas caedere, 3, 29, 1 : 
 iuga coepta moveri Silvarum, V 6, 257 : silvarum potens 
 Diana, H. CS. 1 : dea silvarum, 0. 3, 163 : silvarum numi- 
 na, Fauni Et Satyri fratres, 0. 6, 392 : nemorosis abdita 
 
 supply, material: omnis ubertas et quasi silva dicendi 
 ducta ab illis (Academicis) est, Orator, 12: silva rerum ac 
 sententiarum, Or. 3, 103 : cui loco omnis virtutum et vitio- 
 rum est silva subiecta, O. 3, 118. Poet. : Immanis, a 
 vast forest (of darts), V. 10, 887: horrida siccae Silva co- 
 mae, a bristling forest, luv. 9, 13. 
 
 Silvanus, i, m. [silva], a forest deity, god of woods and 
 plantations, C., V., H., 0. Plur., the gods of woods and 
 fields, sylvan deities, 0. 1, 193. 
 
 silvesco, , , ere, inch, [silva], to grow wild, run 
 wild: (vitis) ne silvescat sarmentis, CM. 52. 
 
 silvestris, e, adj. [silva; L. 325]. I. Of a wood, 
 of forest, overgrown with woods, wooded, woody (cf. saltuo- 
 sus): collis, 2, 18, 2: montes, ND. 2, 132: locis inpeditis 
 ac silvestribus sese occultabat, 5, 19, 1 : tumulus, L. 27, 
 26, 7 : saltus, Curt. 4, 3, 21 : antra, 0. 13, 47 : ager, H. E. 
 2, 2, 186 : via, Brut. 259 : belua, i. e. a she-wolf, Rep. 2, 4 : 
 homines, woodmen, H. AP. 391 : silvestri nata sub umbra 
 :raga, 0. 13, 815 : silvestria Virgulta, i. e. forest-trees (opp. 
 3rolem olivae), V. G. 2, 2. Plur. n. as subst. : an culta ex 
 silvestribus facere potui, woodlands, L. 38, 49, 7. II. M e- 
 o n. A. Growing wild, wild, uncultivated: arbor, V. E. 3, 
 70: coma, H. S. 2, 2, 57: baculum, rough, 0. 2, 681. B. 
 Sylvan, rural, pastoral ( poet. ; cf. agrestis ) : Musa, V. E. 
 1,2. 
 
 Silvia, see 1 Rhea. 
 
 silvicola, ae, m. and/, [silva + R. 1 COL-], inhabiting 
 woods, sylvan (poet.): Faunus, V. 10, 551 : Pales, 0. F. 4, 
 746. 
 
 Silvius, I, m. I. Son of Ascanius, and king of Alba 
 Longa, L. II. A surname of several mythical kings of 
 Alba Longa, L., V., 0. 
 
 silvosus, adj. [silva], full of woods, filled with trees, 
 woody : saltus, L. 9, 2, 7. 
 
 Simla, ae, f. [unknown], an ape: Simia quam similis 
 nobis ! ND. (Enn.) 1, 97 : simia, quam rex in deliciis ha- 
 bebat, Div. 1, 76 : illius simiae voltum subire (of Appius), 
 Fam. (Gael.) 8, 12, 2 ; see also simius. 
 
 simile, is, n. [neut. of similis], a comparison, likeness, 
 parallel, simile, example : quo facilius res perspici possit 
 hoc simile ponitur, fin. 8, 54 : utuntur simili, Fin. 3, 46. 
 
 similis, e, adj. with comp. similior (rare) and sup. simil- 
 limus [R. 3 SA-, SEM-], like, resembling, similar (cf . par) : 
 Laudantur simili prole puerperae, i. e. that look like their 
 fathers, H. 4, 5, 23: Ecce similia omnia, T. PA. 264: par 
 est avaritia, similis improbitas, Rose. 118: similia omnia 
 magis quam paria, L. 45, 43, 2 : ad quam (amicitiam) se 
 similis animus applicet, Lael. 48 : sicut erat in simili causa 
 ante factum, Rep. 2, 63 : quod in simili culpa, versabantur, 
 Caes. C. 3, 110, 4 : simili ratione, 7, 4, 1 : ecce aliud simile, 
 dissimile, FinA, 76 : si quis Aristotelem similem emit, a like- 
 ness of Aristotle, luv. 2, 6. With gen. (the prevailing con- 
 struction in early Latin, and esp. of persons). Of persons: 
 tui similis est probe, T.ffeaut. 1020: est similis maiorum 
 suorum, T. Ad. 411: Baud similis virgo est virginum no
 
 SIMILITER 
 
 979 
 
 SIMPLEX 
 
 Btrarum, T. Eun. 313 : quatn uterque est similis sui ! T. Ph. 
 601 : sui similem speciem, Tmc. 1, 34 : patris similem esse, 
 2 Verr. 6, 30: quaererem ex eo, cuius suorum similis fuisset 
 African! fratris nepos, Tmc. 1, 81 : multi Gnathonum si- 
 miles cum sint, Lael. 94: plures Roinuli quam Numae 
 similes reges, L. 1, 20, 2 : Ut sis tu similis Caeli Byrrhique 
 latronum, Non ego, etc., H. S. 1, 4, 69 : tu conlegae tui 
 esses similis, L. 22, 39, 1 : uostri similes, L. 26, 60, 7 : al- 
 terum similem sui quaerere, Lael. 82 : tui similem esse, 
 Fam. 9, 14, 6 : sui similis gens, Ta. 6. 4 : equi te Esse feri 
 flimilem dico, H. S. 1, 5, 57. Comp. : Rhodii Atticorura 
 Bimiliores, Brut. 51. Of things: Perpulchra credo dona 
 aut nostri similia, T. Eun. 468 : si fabularum similia didi- 
 cimus, Rep. 1, 56 : paupertatem, ignominiam, similia bo- 
 rum, Fin. 3, 51 : similes meorum versus, H. 8. 2, 1, 3 : 
 nonne hoc monstri similest, T. Eun. 334 : prodigi, lag. 11 : 
 narrationem veri similem, Or. 2, 83 : simile veri, Fam. 12, 
 6, 1 : quae similia veri sint, L. 5, 21, 9. Sup. : simillima 
 societas hereditatis, Com. 55 : quid esset simillimum veri, 
 Tusc. 5, 11. With dat. (the usual construction in later 
 Latin): simia quam similis nobis, ND. (Enn.) 1,97. Of 
 persons : quam Es similis patri ! 0. 6, 622 : par similisque 
 ceteris, S. C. 14, 4 : huic in hoc similis, Ac. 2, 118 : similes 
 Icilio, L. 3, 65, 9 : hinnuleo, H. 1, 23, 1 : Puro te similem 
 vespero petit Rhode, H. 3, 19, 26: multum similis me- 
 tuenti, H. S. 2, 5, 92 : fluctuant!, L. 6, 13, 3 : flenti, 0. 3, 
 662 : cognoscenti, 0. 2, 501 : roganti, 0. 3, 240. Of 
 things : f ugae similis prof ectio, 5, 47, 4 : quid simile habet 
 epistula aut iudicio aut coutioni? Fam. 9, 21, 1 : quid illi 
 simile bello fuit? 7, 77, 14: qui non Fescennino versu si- 
 milem iaciebant, L. 7, 2, 7 : similia veris erant, L. 10, 20, 
 6: partim vera partim mixta eoque similia veris, L. 29, 
 20, 1 : Primus (iambus) ad extremum similis sibi, H. AP. 
 264: oratio fuit precibus quam iurgio similis (i. e. simi- 
 lior), L. 3, 40, 2. Comp. : similius vero facit ipsos in ami- 
 citiam redisse, L. 8, 26, 6. Sup, : puro simillimus amni, 
 H. JS. 2, 2, 120: media simillima veris sunt, L. 26, 49, 6: 
 tener et lactens puerique simillimus aevo, 0. 15, 201 : 
 Bimillimum id vero fecit, L. 44, 30, 4 ; cf. malle deos ho- 
 minum similis dicere quam homines deorum ... si enim 
 hoc illi simile sit, esse illud huic, ND. 1, 90. With inter: 
 homines inter se cum forma turn moribus similes, Clu. 46: 
 (catulos) Inter se similes, 0. 13, 835 : quae sunt inter se 
 Bimilia, Or. 3, 206 ; cf. nihil est unum uni tarn simile, tarn 
 par, quam omnes inter nosmet ipsos sumus, Leg. 1, 29. 
 With atque: si vis docere aliquid ab isto simile in aesti- 
 matione atque a ceteris esse factum, 2 Verr 3, 193 : ut 
 simili ratione atque ipse fecerit suas iniurias persequan- 
 tur, 7, 38, 10. With et: nee similem babeat voltum, et 
 si ampullam perdidisset, Fin. 4, 31. With ut si: similes 
 sunt, ut si qui dicant, etc., CM. 17. With tamquam si: 
 similes sunt dei, tamquam si Poeni, etc., Div. 2, 181. 
 Poet. : similis medios luturna per hostls Fertur (i. e. si- 
 militer), V. 12, 477 ; see also simile. 
 
 aimiliter, adv. with comp. similius, and sup. simillime 
 
 imilis], in like manner, in the same way, likewise, simi- 
 rly (cf. pariter) : similiter atque uno modo, Brut. 233 : 
 ilia quae similiter desinunt aut quae cadunt similiter, Or. 
 8, 206 : similiter respondendum, Cad. 16 : addunt etiam 
 C. Mariura . . . Similiter vos, cum, etc., Ac. 2, 14 : quorum 
 non similiter fides est nee iustitia laudata, Rep. 2, 61 : 
 scurram multo similius Imitatum, more accurately, Phaedr. 
 6, 6, 34. With atque: neque vero ilium similiter, atque 
 ipse eram, conmotum esse vidi, Phil. 1, 9: similiter facis, 
 ac si me roges, cur, etc., ND. 3, 8 : hie excipit Pompeium, 
 Bimillime atque ut ilia lege Glaucippus excipitur, Agr. 1, 
 18. With ut: similiter facere eos . . . ut si nautae certa- 
 rent, etc., Off. 1, 87 : similiter facit ut si posse putet, Tusc. 
 4, 41 : ut . . . simillime, etc., just so, Tusc. 2, 54. With et: 
 Bimiliter et si dicat, etc., Fin. 2, 21. 
 
 similitude, inis, f. [similis; L. 264]. I. In gen., 
 
 likeness, resemblance, similitude: quam intuens ad illius 
 similitudinem artem et manum dirigebat, Orator, 9 : nihil 
 est, quod ad se rem ullam tarn inliciat, quam ad amicitiam 
 similitude, Lael. 60 : est igitur homini cum deo Bimilitudo, 
 Leg. 1, 25 : est nonnulla in his etiam inter ipsos similitude, 
 Brut. 63 : ad similitudinem deorum propius accedebat hu- 
 mana virtus quam, etc., resembles more closely, ND. 1, 96: 
 hanc similitudinem qui imitatione adsequi volet, Or. 2, 96: 
 genus iraperi proximum similitudini regiae, bearing a very 
 close resemblance to, Rep. 2, 66 : contrahit celeriter sirmli- 
 tudo eos, L. 1, 46, 7. Plur.: ut omittam similitudines, 
 Rep. 1, 62 : sunt quaedam animi similitudines cum cor- 
 pore, Tusc. 2, 54 : per rationem similitudines conparare, 
 Off. 1, 11, With gen. : id ex similitudine floris lilium ap- 
 pellabant, 7, 73, 8 : id ad similitudinem panis efficiebant, 
 Caes. C. 3, 48, 1 : umor ex hordeo aut frumento in quan- 
 dam similitudinem vini conruptus, Ta. G. 28 : armorum, 
 7, 50, 2 : similitude speciesque sapientium, Off. 3, 16 : stu- 
 diorum societas similitudoque, Phil. 7, 6 : artis imago et 
 similitude, Or. 2, 366 : servitutis, Rep. 1, 43 : quorum (viro- 
 rum), Tusc. 1, 110: amoris human!, Lael. 81 : quae (gloria) 
 habet speciem honestatis et similitudinem, Fin. 6, 69. 
 II. Meton. A. Analogy, reasoning from precedents: 
 cetera (genera causarum) exercitationi et similitudini reli- 
 quisti, Or. 2, 71. B. Sameness, uniformity, monotony: 
 omnibus in rebus similitude est satietatis mater, Jnv. 1, 76. 
 C. In rhetoric, a comparison, simile, similitude : ex simi- 
 litudine, by way of comparison, Or. 2, 168 : argumentorum 
 et similitudinum copia, Brut. 143. 
 
 (similo), see simulo. 
 
 simiolus, I, m. dim. [simius], a little ape, Fam. 7, 2, 8. 
 
 similis, I, m. [unknown], an ape (rare ; cf. simia): iu- 
 dex sedit simius, Phaedr. 1, 10, 6 : simius iste Nil praeter 
 Calvum doctus can tare, i. e. imitator, H. S. I, 10, 18 ; see 
 also simia. 
 
 Simd, onis, m. [simus], an old man in comedy, T., H. 
 
 Simois, entis, m., = Zi/i6uc, a small river of Troas, V., 
 H.,0. 
 
 simplex, icis, adj. with comp. [see R. PARC-, PLEC-1. 
 I. Lit., simple, single, plain, uncompounded, unmixed (ci. 
 sincerus, purus) : aut simplex est natura animantis . . . aut 
 concreta ex pluribus naturis, ND. 3, 34 : cum simplex animi 
 natura esset, CM. 78 : si unum ac simplex (genus inperi) pro- 
 bandum sit, regium probem, R<p. 1, 64 : finis bonorum, qui 
 simplex esse debet, ex dissimillimis rebus misceri et tem- 
 perari potest, Off. 8, 119: (comoedia) Duplex quae ex ar- 
 gumento factast simplici, T. Heaut. 6 : simplex est manere, 
 illud (in Hispaniam ire) anceps,/ree from risk,Att. 12, 7, 
 1: necessitudines, absolute, Inv. 2, 171: simplex officium 
 atque una est bonorum omnium causa, Sull. 9 : nihil sim- 
 plici in genere omnibus ex partibus perfectum natura ex- 
 polivit, Inv. 2, 8 : res aperta ac simplex, CVxei 6 : decem 
 regii lembi simplici ordine intrarunt urbem, i. e. one by one, 
 L. 44, 12, 6 : cum in eo ne simplici quidem genere mortis 
 content! inimici fuissent, i. e. without torture, L. 40, 24, 8 : 
 Nee via mortis erat simplex, i. e. they met death in various 
 ways, V. 6. 3, 482 : Nee modus inserere atque oculos in- 
 ponere simplex, V. O. 2, 78 : volnus, 0. 6, 254 : ( tibia ) 
 tennis simplexque foramine pauco, H. AP. 208 : Simplici 
 myrto nihil adlabores, H. 1, 38, 6 : esca, H. S. 2, 2, 73: 
 ius, H. S. 2, 4, 64 : aqua, 0. Am. 2, 6, 32 : cibus, Ta. G. 28 : 
 arces Deiecit plus vice simplici, more than once, H. 4, 14, 
 13: ornatus verborum duplex, unus simplicium, alter 
 conlocatorum, single, Orator, 80 : quaedam sunt in rebus 
 simplicia, quaedam copulate, Fat. 80. IL Fig., simple, 
 without dissimulation, open, frank, straightforward, direct, 
 guileless, artless, sincere, ingenuous (cf. candidus). Of per- 
 sons: vir bonus quern apertum et simplicem volumus 
 esse, Rep. 3, 26 : simplicem et communem et consentien- 
 tem . . . eligi par est (opp. multiplex ingenium et tortuo-
 
 SIMPL1CITAS 
 
 980 
 
 S I M U L 
 
 sum ), Lael. 65 : tuum hominis simplicis pectus vidimus, 
 Phil. 2, 111 : simplices ac religiosi homines, L. 24, 10, 6 : 
 Nymphae, H. 2, 8, 14: puella, O.ff. 12, 90. Of things: 
 fidelis et simplex et fautrix suorum regio, Plane. 22: ani- 
 mal sine fraude dolisque, Innocuum, simplex, 0. 15, 121 : 
 nihil simplex, nihil sincerum, Att. 10, 6, 2: cogitationes, 
 Ta. <?. 22. Comp.: Simplicior quis, too straightforward, 
 H. S. 1, 3, 63. 
 
 simplicitas, atis, f. [simplex], simplicity, plainness, 
 frankness, openness, artlessness, candor, directness, ingenu- 
 ousness, naturalness (of. candor, sinceritas) : iuvenis incauti, | 
 L. 40, 23, 1 : puerilis, L. 40, 8, 10: placita es simplicitate j 
 tua, 0. Am. 2, 4, 18: sermo antiquae simplicitatis, L. 40, 
 47, 3: rarissima, O.AA. 1, 242 al. 
 
 sinipliciter, adv. with comp. [simplex]. I. In g e n., \ 
 simply, plainly, without complication, straightforwardly, j 
 naturally, directly: (verborum) ratio simpliciter videnda 
 est (opp. coniuncte), i. e. of themselves, Or. 3, 149 : quaedam 
 genera causarum simpliciter ex sua vi considerantur, Inv. 
 2, 102 : ipsa inventa exponentur simpliciter sine ulla exor- 
 natione, Inv. 2, 11 : locuti sunt simpliciter et splendide, Or. 
 2, 68 : aut simpliciter quaeritur aut conparate, Top. 84 : 
 breviter simpliciterque dixi, Arch. 32 : frondes Simpliciter 
 positae, scaena sine arte fuit, O.AA. 1, 106: simplicius et 
 antiquius permutatione mercium uti, Ta. Gf. 5 : cum sim- 
 pliciter ad amicitiam petendam venissent,/or nothing else 
 than, L. 34, 57, 6: quidam ludere eum simpliciter, quidam 
 baud dubie insanire, aiebant, merely, L. 41, 20, 4: Cyre- 
 naica philosophia, quam ille et eius posted simpliciter de- 
 fenderunt, Or. 3, 62. II. E s p., of character, plainly, 
 openly, frankly, artlessly, ingenuously, candidly: simpli- 
 citer et candide, Fam. (Gael.) 8, 6, 1 : simpliciter scripserat 
 quae sentiebat, Curt. 7, 2, 36. 
 
 simplum, I, n. [see R. 3 SA-, SEM-], that which is 
 single, a simple sum, number taken once ( opp. duplum ) : 
 duplum simplum, Top. 49 : si simplum imperetur, L. 29, 
 15, 12. 
 
 simpulum, I, n. [see R. 3 SA-, SEM-], a small ladle for 
 use in sacrifices : simpula pontificum, Rep. 6, 2. P r o v. : 
 excitabat fluctus in simpulo, ut dicitur, i. e. a tempest in a 
 teapot, Leg. 3, 36. 
 
 simpuvium, i, n., a vessel for offering liquids, sacrificial 
 bowl (cf . patera, poculum) : Numae, luv. 6, 343. 
 
 simul, adv. [ R. 3 SA-, SEM-]. I. Prop., of concur- 
 rence in time, at the same time, together, at once, simultane- 
 ously (cf. una, of concurrence in place) : multa concurrunt 
 simul, T. And. 511 : Eamus, et simul consilium volo capere 
 una tecum, i. e. while going, T. Eun. 613 : tres simul soles 
 efful.serunt, L. 41, 21, 13 : utraque simul obiecta res ocu- 
 lis, L. 21, 33, 3: duo simul praesidia, L. 41, 2, 3: plura 
 simul dimicabant, Curt. 4, 15, 22 : si duos consules simul 
 ex Italia eiectos ... res p. tenere potuisset, Phil. 13, 29 : 
 ambo cum simul adspicimus, L. 40, 46, 4 : simul omnibus 
 portis ( Gracchus ) erupit, L. 40, 48, 5 : mallet adversus 
 singulos separatim quam adversus duos simul rem gerere, 
 L. 21, 60, 6: tota (urbs) simul exsurgere aedificiis, L. 6, 4, 
 6 : igitur undique simul speculatores citi sese ostendunt, 
 S. 101, 1 : omnium simul rerum . . . discrimine proposito, 
 L. 6, 35, 6 : multarum simul civitatium legati Romam con- 
 venerunt, L. 43, 6, 1. Followed by cum, together with (cf. 
 una with cum): Quae (amicitia) incepta a parvis cum 
 aetate adcrevit simul, T. And. 539 : Simul consilium cum 
 re amisti, T. Eun. 241 : cum corporibus simul animos in- 
 terire, Lael. 13: testamentum (Cyri) simul obsignavi cum 
 Clodio, Mil. 48 : fortuna simul cum moribus inmutatur, S. 
 C. 2, 6 : simul cum occasu solis, S. 91, 2 : simul cum dono 
 designavit templo finis, L. 1, 10, 5. Ellipt. : multos 
 modios salis simul edendos esse (so. cum amicis), Lael. 
 67 : qui scribis morderi te interdum quod non simul sis 
 (sc. mecum), Att. 6, 2, 8 : memor Actae non alio rege puer- 
 
 tiae, Mutataeque simul togae, H. 1, 36, 9 : interea Maecenas 
 advenit atque Cocceius, Capitoque simul Fonteius, H. A 1, 
 5, 32: hos qui simul erant missi, fallere, Rose. 110: prae 
 metu ne simul Romanus inrumperet (sc. cum iis), L. 5, 13, 
 13: quare si simul placebit (sc. nos agere), Fam. 5, 19, 2: 
 rnultitudo plurium simul gentium, L. 44, 45, 6 : trium 
 simul bellorum victor (sc. gestorum), L. 6, 4, 1 : tot simul 
 malis vied, Curt. 4, 4, 12. Poet., with abl. ( cf. cum ): 
 simul his, H. S. 1, 10, 86 : Quippe simul nobis habitat, 0. 
 Tr. 5, 10, 29. 
 
 II. M e t o n., of concurrence in thought. A. Followed 
 by et, et . . . et, atque, or -que, at the same time, at once, 
 together, as well, both : simul et cursu et spatio pugnae fati- 
 gati, 7, 48, 4 : simul et de navibus desiliendum et in fluctU 
 bus consistendum et cum hostibus erat pugnandurn, 4, 24, 
 2 : Q. Hortensi ingenium simul aspectum et probatum est, 
 Brut. 228 : Bomilcar, simul cupidus incepta patrandi, et 
 timore socii anxius, S. 70, 5 : quae simul auxilio tribunicio 
 et consensu plebis impediri coepta, L. 6, 27, 9 : Lycios sub 
 Rhodiorum simul imperio et tutela esse, L. 41, 6, 12: exi- 
 mio simul honoribus atque virtutibus, L. 6, 11, 3: obruit 
 animum simul luctus metusque, L. 42, 28, 12: oculis simul 
 ac mente turbatum, L. 7, 26, 5 : quod ubi auditum simul 
 visumque est, L. 8, 39, 7 : pulvere simul ac sudore perfu- 
 sum, Curt. 3, 5, 2 : simul signa converti aciemque dirigi 
 iubet, 6, 8, 5 : nullus portus erat qui simul et omnls one- 
 rarias caperet, et tecta legionibus praeberet, L. 32, 18, 3: 
 simul et cohors invasit, et ex omnibus oppidi partibus . . . 
 concurrerunt, L. 32, 24, 3. After simul, et often has the 
 force of etiam: simul et ilia omnia ante oculos vestros 
 proponite, etc., Balb. 65 : legati iam reverterant . . . simul 
 venerant et ab rege Perseo oratores qui, etc., L. 41,19, 
 5 : opperiri ibi hostium adventum statuit : simul et fru- 
 rnentari passim exercitum iubet, L. 42, 54, 9 : postquam 
 Capsam aliosque locos munitos, simul et magnam pecu- 
 niam amiserat, S. 97, 1 : Marius hortandi causa, simul et 
 nobilitatem exagitandi, contionem advocavit, S. 84, 5 : Per- 
 seus cum adventu consults, simul et veris principio stre- 
 pere omnia cerneret, L. 44, 34, 10. B. Following aeon;', (et 
 simul or simulque), at the same time, also, further, likewise: 
 quia videbitur Magis verisimile id esse . . . Et simul confi- 
 ciam facilius ego quod volo, T. Heaut. 803 : sed iidem illi ita 
 mecum loquuntur . . . et simul admonent quiddam quod 
 cavebimus, etc., Phil. 1, 28 : postquam Rutilium cousa- 
 disse accepit, simulque ex lugurthae proelio clamoreru 
 augeri, S. 52, 6 : equites ex equis desiliunt, simulque et 
 hosti se opponunt, etc., L. 3, 62, 8 : turn rigere omnibus 
 corpora . . . et simul lassitudine et . . . fame etiam defi- 
 cere, L. 21, 54, 9 : tantum faciam ut notam apponam . . . 
 et simul significem, etc., Fam. 13, 6, 2: quod eo liberius 
 ad te scribo, quia nostrae laudi favisti, simulque quod 
 video non novitati esse invisum meae, Fam. 1, 7, 8. C. 
 Introducing an independent sentence, at the same time, 
 also, likewise (cf. itaque, igitur, deinde, turn) : alterum ipse 
 efficiam ut attente audiatis. Simul illud oro : si, etc., Phil. 
 2, 10 : hoc proprium virtutis existimant . . . simul hoc se 
 fore tutiores arbitrantur, 6, 23, 2 and 3 : Valerio Samni- 
 tium legiones occurrunt . . . simul in Campanos stimula- 
 bat ira, L. 7, 32, 3 : tibi (Apollo) decimam partem praedae 
 voveo. Te simul, luno, precor ut, etc., L. 5, 21, 3. With 
 enim : augeamus sane suspicionem tuam ; simul enim au- 
 gebimus diligentiam, Marc. 22 : simul enim et rei p. con- 
 sules, et propones illi exempla ad imitandum, Phil. 10, 5. 
 
 III. P r a e g n. A. Implying a connective, and at the 
 same time, and also : ei Verres possessionem negat se da- 
 turum, ne posset patronum suum iuvare, simul ut esset 
 poena quod, etc., 2 Verr. 1, 124: omnis vocat, ut potius 
 Gallorum vita periclitetur, simul ut . . . nomen civitatis 
 tollatur, 6, 34, 8: quippe foedum hominem a re p. procul 
 esse volebat ; simul quia boni complures praesidium in eo 
 putabant, S. C. 19, 2: nihil liorura . . . discere cum cerne- 
 ret posse, simul et tirocinio et perturbatione iuvenis move-
 
 SIMULAC 
 
 981 
 
 S I M U L O 
 
 retur, etc., L. 39, 47, 3 : his amicis confisus Catilina, simul 
 quod aea alienum ingens erat, et quod . . . opprimendae 
 rei p. consilium cepit, S. C. 16, 4: ob earn iram, simul ut 
 praeda militem aleret, duo milia peditum . . . popular! 
 agrum iussit, L. 21, 52, 5 : committere igitur eum (locum) 
 uoa fidelissimis hominibus noluit, simul quod ab ilia purte 
 urbis navibus aditus ex alto est, 2 Verr. 5, 84. B. Re- 
 peated, in co-ordinate clauses, partly . . . partly, at once . . . 
 and, not only . . . but at the same time, though . . . yet also : 
 adeo simul spernebant, simul metuebant, L. 1, 9, 5 : pleni 
 gloriae, simul publicae simul privatae, L. 3, 68, 6 : simul 
 castra oppugnabantur, simul para exercitus ad populan- 
 dum agrum missa, L. 3, 5, 2 : accolas Hannibal simul per- 
 licit ad navls fabricandas, simul et ipsi traici exercitum 
 cupiebant, L. 21, 26, 7 : simul Aenean in regia ducit Tecta, 
 simul indicit, etc., V. 1, 631: venit ad quaerendum, simul 
 quod non deducerentur praesidia, simul quod in Bithyniam 
 auxilia missa forent, L. 39, 46, 9 : consul ad Phylan ducit, 
 simul ut praesidium firmaret, simul ut militi frumentum 
 divideret, L. 44, 8, 1 ; cf. Hie simul fugiens Rutulos simul 
 increpat, V. 12, 758: Germani frequentes in castra vene- 
 runt, simul sui purgandi causa, simul ut de indutiis irnpe- 
 trarent, 4, 13, 5 : simul ne otio miles deterior fieret, simul 
 avertendae suspicionis causa, L. 40, 21, 1 : cum simul fra- 
 gor rupti pontis, simul clamor Romanorum impetum su- 
 stinuit, L. 2, 10, 10: et Romae simul dilectu, simul tribute 
 conferendo laboratum est, L. 5, 10, 3 : increpando simul 
 temeritatem, simul ignaviam, L. 2, 65, 4 : turn vero simul 
 ab hostibus, simul ab iniquitate locorum Poeni oppugna- 
 bantur, L. 21, 33, 5: Obstipuit simul ipse simul Achates, 
 V. 1, 513. C. In subordinate temporal clauses. 1. With 
 atque or ac (less correctly as one word, simulac, simulat- 
 que), as soon as : L. Clodius, simul atque introductus est, 
 rem conficit, Clu. 40: simul atque increpuit suspicio tu- 
 multus, artes ilico nostrae conticescunt, Mur. 22 : simul 
 atque sibi hie adnuisset, numeraturum se dicebat, Quinct. 
 18: qui, simul atque in oppidum venerat, inmittebantur 
 illi continuo Cibyratici canes, 2 Verr. 4, 47 : simul atque 
 de Caesaris adventu cognitum est, 5, 3, 3 : dicebam, simul 
 ac timere desisses, similem te f uturum tui, Phil. 2, 89 : at 
 mihi plaudo Ipse domi, simul ac nummos contemplor in 
 area, H. S. 1, 1, 67 : Quern simul ac soror vidit, dat sese, 
 etc., V. 12, 222 : simul ac primum ei occasio visa est, quae- 
 stor consulem deseruit (i. e. ut primum), 2 Verr. 1, 34. 
 2. With ut, as soon as, immediately after : simul ut exper- 
 recti sumus, visa ilia contemnimus, Ac. 2, 51 : nostros 
 omnia consequi potuisse, simul ut velle coepissent, Tusc. 
 4, 5 : simul ut, qui sint profess!, videro, dicam, Plane. 14. 
 3. With et, as soon as: simul et quid erit certi, scribam 
 ad te, Att. 2, 20, 2: quam accepi simul et in Cumanum 
 veni, upon my arrival, Att. 10, 16, 4. 4. With primum, 
 as soon as ever: simul primum magistratu abiit, dicta dies 
 est, L. 6, 1, 6: simul primum anni tempus navigabile prae- 
 buisset mare, L. 35, 44, 5. 5. Alone, in the sense of 
 simul atque, as soon as: Hie simul argentum repperit, 
 cura sese expedivit, T. Ph. 823 : simul inflavit tibicen, a 
 perito carmen agnoscitur, Ac. 2, 86: nostri, simul in arido 
 constiterunt, in hostls impetum fecerunt, 4, 26, 5 : simul 
 concrepuere arraa, hostis pedem rettulit, L, 6, 24, 1 : simul 
 latebras eorum praeterlata acies est, exorti, etc., L. 21, 65, 
 9: quorum simul Stella refulsit, Defluit umor, etc., H. 1, 
 12, 27. 
 
 simul-ac, see simul, III. C. 
 
 simulacrum, I, n. [simulo; L. 241]. I. Prop., a 
 likeness, image, figure, portrait, effigy, statue (cf. imago, effi- 
 gies, signum ) : eius effigiem simulacrumque servare, 2 
 Verr. 2, 159: statuas et imagines, non animorum simula- 
 cra sed corporum . . . relinquere, Arch. 30 : deorum simu- 
 lacra sanctissima, Div. C. 3 : inmani magnitudine simula- 
 cra, quorum contexta viminibus membra, 6, 16, 4 : templa 
 adire, et ante simulacra proiecti, etc., Caes. C. 2, 5, 3 : Vix 
 
 positum Castris (the Palladium), V. 2, 172 : Herculis, L. 9, 
 44, 16: simulacra oppidorum, Pis. 60: pugnarum, L. 41, 
 28, 10: simulacrum celebrati die! pingere, L. 24, 16, 19. 
 II. M e t o n. A. An image, reflection, form, shade, phan- 
 tom (poet.) : quid frustra simulacra fugacia (in aqua visa) 
 captas ? O. 3, 432 : infelix simulacrum Creusae, ghost, V. 
 2, 772 : umbrae recentes Descendunt iliac simulacraque 
 functa sepulcris, 0. 4, 435 : simulacra cara parentis, 0. 
 14, 112: simulacra inania somni, 0. H. 9, 39: vana (noc- 
 tis), 0. Am. 1, 6, 9: simulacra modis pallentia miris Visa 
 sub obscurum noctis, V. 6. 1, 477. B. A mnemonic tign, 
 figure, emblem: ut simulacris pro litteris uteremur, Or. 2, 
 354. -C. A description, portraiture, characterization : non 
 inseram simulacrum viri copiosi ( Catonis ), quae dixerit 
 referendo, L. 45, 25, 3. III. F i g., a shadow, semblance, 
 appearance, imitation, pretence: ad errorem multitudinis 
 religionis simulacra fingere, Div. 1, 105: simulacrum ali- 
 quod ac vestigium civitatis, Fam. 10, 1, 1 : simulacra vir- 
 tutis, Off. 1, 46 : haec simulacra sunt auspiciorum, auspicia 
 nullo modo, Div. 2, 71 : pugnaeque cient simulacra sub 
 armis, mock-fights, V. 5, 585 : simulacrum navalis pugnae, 
 L. 26, 51, 6: ludicrum pugnae, L. 40, 9, 10: decurrentis 
 exercitus, L. 44, 9, 5. 
 
 simulamen, inis, n. [simulo], a copy, imitation (poet.), 
 
 0. 10, 727. 
 
 1. ( simulans, antis ), adj. [ P. of simulo ], imitating, 
 imitative. Only comp. (once) : vocum simulantior ales, 0. 
 Am. 2, 6, 23. 
 
 2. Simulans, antis, m. [ 1 simulans ], The Pretender 
 (a comedy of Afranius), Sest. 118. 
 
 simulate, adv. [simulatus, from simulo], feignedly, in 
 pretence, insincerely: sive ex animo id fit sive simulate, 
 ND. 2, 168 : ficte et simulate, Q. Fr. 1, 1, 18. 
 
 simulatid, onis,/. [simulo], an assumption, false show, 
 feigning, shamming, pretence, feint, insincerity, deceit, hy- 
 pocrisy, simulation (cf. imitatio) : non meast simulatio, T. 
 Heaut. 782 : et perfidia et simulatione usi, 4, 13, 4 : ex 
 omni vita simulatio dissimulatioque tollenda est, Off. 3, 
 61 : simulatio et inanis ostentatio, Off. 2, 43: multis simu- 
 lationum involucris tegitur uuitis cuiusvis natura, Q. Fr. 1, 
 
 1, 15. With gen. : simulatio insaniae, Off. 3, 97: stulti- 
 tiae, Brut. 53 : imitatio simulatioque virtutis, Ac. 2, 140 : 
 omnium rerum, Lael. 92 : itineris, 6, 8, 2 : deditionis, Caes. 
 C. 3, 28, 5 : volnerum, Caes. C. 2, 35. 5 : rei f rumentariae, 
 1, 40, 10: legis agrariae, Agr. 2, 16: Parthici belli, Caes. 
 (7. 1, 9, 4: simulatione amicitiae, under the guise of, Lad. 
 26 : muliones equitum specie ac simulatione collibus cir- 
 cumvehi iubet, 7, 45, 2: gladia tores emtos esse Fausti 
 simulatione ad caedem ac tumultum, under the pretence of 
 engaging them for Faustus, Sull. 54 : pro sociis contra ho- 
 stis exercitum mitten.-, an hostium simulatione contra 
 socios, Pomp. 66 : per simulationem amit-itiae nefarie me 
 prodiderunt, Quir. 21 : cum simulatione agi timoris iubet, 
 5, 60, 5. 
 
 simulator, oris, m. [simulo]. I. Prop., a copier, 
 imitator (poet.) : Excitat artificetn simulatoremque figurae 
 Morphea, 0. 1 1, 634. II. P r a e g n., a feigner, pretender, 
 simulator : in omni oratione simulator, i. e. a master of 
 irony, Off. 1, 108. With gen. : animus cuius rei libet si- 
 mulator ac dissimulator, S. C. 6, 4. 
 
 simul-atque, see simul, III. C. 
 
 simulo (not similo), fivl, atus, are [similis]. I. Prop., 
 to make like, imitate, copy, represent (poet ; cf. imitor): nim- 
 bos et non imitabile fulmen, V. 6, 691 : siinulet Catonem, 
 H. E. 1, 19, 13: furias Bacchi, 0. 6, 696: equam (sonus), 
 0. 2, 668 : simulaverat artem Ingenio natura suo, 0. 3, 158 : 
 anum, assume the form of, 0. 3, 276 : Homeri ilia Minerva 
 simulata Mentori, Att. 9, 8, 2 : simulnta Troia, counterfeit 
 Troy, 0. 13, 721: simulata magnis Pergama, V. 3, 349: 
 latices simulatos fontis Averni, V. 4, 612: cupressum si-
 
 SIMULTAS 
 
 982 
 
 SINGILLAT1M 
 
 mulare, i. e. depict, H. AP. 20 ; cf . aera Fortia Alexandri 
 voltum simulantia, imaging, H. E. 2, 1, 241. With ace. 
 and inf. : Pallas . . . simulat . . . terrain Edere cum bacis 
 fetum canentis olivae, represent* the earth producing, etc., 
 
 0. 6, 80. II. P r a e g n., to represent, feign, assume the ap- 
 pearance of, pretend, counterfeit, simulate : cur simulat ? T. 
 And. 375 : Non in perpetuom ut dares, Verum ut simu- 
 lares, T. Heaut. 782 : qui te ament ex animo ac non simu- 
 lent, Q. Fr. I, 1, 15: simulandi gratia, S. 37, 4: Si simu- 
 lasse vocas crimen, simulavimus am bo, 0. 13, 299: prae- 
 fectus, quasi et ipse conterritus, simulans cuncta pavore 
 compleverat, by pretending fear, Curt. 3, 13, 10. Pass, im- 
 pers.: Quid est, quod amplius simuletur? T. Heaut. 901. 
 With ace.: nee ut emat meiius, nee ut vendat, quicquarn 
 simulabit aut dissimulabit vir bonus, Off. 3, 61 : simulare 
 mortem verbis, i. e. to pretend that she was dead, T. Heaut. 
 636 : studium coniurationis vehementer simulare, S. C. 41, 
 6 : deditionem ac deinde metum, S. 36, 2 : diffidentiam rei, 
 S. 60, 6 : pacem cum Scipione Sulla sive faciebat sive si- 
 mulabat, Phil. 13, 2: Hannibal aegrum simulabat, pre- 
 tended to be sick, L. 25, 8, 12: sanum, 0. R. Am. 493. 
 Pass. : turn pol ego is essem vero, qui simulabar, T. Eun. 
 606: ad simulanda negotia altitude ingeni incredibilis, S. 
 95, 3. P. pass. : eius ficti simulatique voltus, Clu. 72: 
 ficto officio simulataque sedulitate coniunctus, Caec. 14: 
 officio simulate, Rose. 112: simulata amicitia, 1, 44, 10: 
 quid esset dolus mains? respondebat: cum esset aliud si- 
 mulatum, aliud actum, Off. 3, 60: in amicitia nihil fictum 
 est, nihil simulatum, Lael. 26: amor, Phil. 11, 5: omnia 
 fucata et simulata a sinceris atque veris (secernere), Lael. 
 95 : simulate vecta iuvenco, 0. Am. 1, 3, 23. With ace. 
 and inf. : ille se Tarentum proficisci cum simulasset, Clu. 
 27 : illi reverti se in suas sedes simulaverunt, 4, 4, 4 : Id 
 mirari te simulate, T. Heaut. 943 : cum se bellum inferre 
 eimularet, Pomp. 9. With inf. (poet.) : simulat love na- 
 tus abire, 0. 2, 697. With two ace. : qui per ambitionem 
 sese probos simulavere, S. 85, 9 ; see also simulans. 
 
 simultas, atis, gen. plur. atium, rarely atum,/. [simul; 
 L. 262 ], a hostile encounter, dissension, enmity, rivalry, 
 jealousy, grudge, hatred, animosity (cf. aemulatio, odium, 
 inimicitia) : non simultatem ineam Revereri saltern, T. Ph. 
 232 : huic simultas cum Curione intercedebat, Caes. C. 2, 
 25, 4 : initium quod huic cum matre fuerit simultatis au- 
 distis, Clu. 17: cum quo si simultas tibi non f uisset, Fam. 
 (Gael.) 8, 6, 1 : sibi privatam simultatem cum Campanis 
 nullam esse, publicas inimicitias esse, L. 26, 27, 11 : simul- 
 tas cum familia Barcina, L. 23, 13, 6 : se numquam cum 
 sorore fuisse in simultate, N. Alt. 17, 1 : simultatem depo- 
 nere, Alt. 3, 24, 2: ubi nulla simultas Incidit, 0. R. Am. 
 661: inter finitimos vetus, luv. 15, 33. Plur. qui simul- 
 tates, quas mecum habebat, deposuisset, Plane. 76 : simul- 
 tates cum libertis vestris exercere, Fl. 88 : hi (centuriones) 
 de locis sumtnis simultatibus contendebant, 5, 44, 2 : si- 
 multates partim obscuras partim apertas suscepisse, Pomp. 
 71 : simultates exercere . . . alienarum simultatum cogni- 
 torem fieri, L. 39, 5, 2 : simultates finire, L. 40, 8, 9: diri- 
 mere, L. 28, 18, 2 : paternas obliterare, L. 41, 24, 11 : Saepe 
 simultates ira morata facit, 0. Am. 1, 8, 82. 
 
 SImulus. I, m. [dim. of simus, flat-nosed], a man, T. 
 
 slmus. adj., = aifiog, fiat-nosed, snub-nosed (cf. silus) : 
 capellae, V. E. 10, 7. 
 
 sin, conj. [si + ne], if however, if on the contrary, but if. 
 
 1. After an expressed condition : hunc nihi timorem 
 aripe : si est verus, ne opprimar ; sin falsus, ut, etc., Cat. 
 1, 18: maledictum, si vere obicitur ... sin falso, Mur. 13: 
 nostri oblitus es . . . sin aestivorum timor te debilitat, 
 Fam. 7, 14, 1. Often with aliter or minus, but if not: 
 Bin aliter de hac re est eius sententia, T. Ad. 515 : si velit 
 ... sin aliter, T. Ph. 116 : si recte (iudicatum est), id fuit 
 ius ; sin aliter, non dubimm est, etc., Caec. 69 : in quibas 
 (magistratibus), si qua praeterea est ars, facile (populus) 
 
 patitur; sin minus, etc., Plane. 62. Ellipt. : si pares 
 aeque inter se, quiescendum : sin, latius manabit (i. e. sin 
 aliter), Att. 16, 13, b, 2. With autem: si est ut dicat voile 
 se, Redde : sin est autem ut nolit, etc., T. Hec. 559 : id si 
 ita est, etc. . . . sin autem ilia veriora, Lael. 14 : si sunt 
 viri boni, me adiuvant . . . sin autem minus idonei, me non 
 laedunt, Caec. 3 ; cf. si vir esse volet, praeclara avvoSia : sin 
 autem erimus nos, qui solemus, Att. 10, 7, 2. II. After 
 an implied condition : primum danda opera est, ne qua 
 amicorum discidia fiant : sin tale aliquid evenerit, ut, etc., 
 Lael. 78 : adhuc nostri nulli fuerunt : sin quando exstite- 
 rint, etc., Or. 3, 95 : hortatur ac postulat ut rem p. susci- 
 piant. Sin timore defugiant, etc., Caes. C. 1, 32, 7 : Haec 
 ut fiant deos quaeso, ut vobis decet. Sin aliter animus 
 voster est, etc., T. Ad. 492. Ellipt.: ego, ut constitui, 
 adero : atque utinam tu quoque eodem die ! Sin quid 
 multa enim utique postridie, Att. 13, 22, 4. With autem: 
 rursus circumveniebantur ; sin autem locum tenere vel- 
 lent, etc., 5, 35, 4 : summi puerorum amores saepe una 
 cum praetexta toga ponerentur : sin autem ad adulescen- 
 tiam perduxissent, etc., Lael. 34. With vero (rare) : qui- 
 dam saepe in parra pecunia perspiciuntur quam sint leves, 
 quidam ... sin vero erunt aliqui, etc., Lael. 63. 
 
 sincere, adv. [sincerus], uprightly, honestly, candidly, 
 frankly, sincerely : si istuc crederem Sincere d'ici, T. Eun. 
 177: pronuntiare, 7, 20, 8: agere, Att. (Att.) 9, 10, 9. 
 
 sinceritas, atis, f. [sincerus], purity, integrity, sinceri- 
 ty : ad perniciem solet agi sinceritas, Phaedr. 4, 13, 3. 
 
 sincerus, adj. [ see R. 3 SA-, SIM-, and R. 2 CER-, 
 CRE-]. I. L i t., clean, pure, sound, uninjured, whole, entirt 
 (cf. simplex, verus, incorruptus) : orania fucata et simulata 
 a sinceris atque veris (internoscere), Lael. 95 : ut Curium 
 ab omni incommodo, detrimento, molestia sincerum inte- 
 grumque conserves, Fam. 1 3, 50, 2 : sine volnere corpus 
 Sincerumque fuit, 0. 12, 100: pars, 0. 1, 191 : vas, clean, 
 H. S. 1, 3, 56 : propria et sincera et tantum sui similis 
 gens, unmixed, Ta. G. 4: nobilitas, L. 4, 4, 7. II. Fig., 
 sound, genuine, pure, true, candid, truthful: Atheniensium 
 semper fuit prudens sincerumque indicium, Orator, 25 : 
 nihil erat in eius (Cottae) oratione nisi sincerum, Brut. 202 : 
 Minerva, 0. 8, 664 : sincerum equestre proelium, L. 30, 11, 
 8 : non sincerum gaudium praebere, L. 34, 41, 4 : volup- 
 tas, 0. 7, 453 : Thucydides rerum gestarum pronuntiatoi 
 sincerus, Brut. 287 : mirabilia multa, nihil simplex, nihil 
 sincerum, Att. 10, 6, 2 : nihil est iam sanctum atque since- 
 rum in civitate, Quinct. 5 : aliquid non sinceri, Div. 2, 118 : 
 fides, L. 39, 2, 2. 
 
 sinciput, pitis, n. [semi + caput]. Prop., a half 
 head ; hence, of a hog, a cheek, jowl, luv. 13, 85. 
 
 si-ne, praep. with abl., without ( cf. 2 se ) : Sine omni 
 periclo, T And. 391 : sine imaginibus, sine cantu, sine 
 exsequiis, sine lamentis amburi, Mil. 86 : eum confeci 
 sine molestia, Sine sumptu, sine dispendio, T. Eun. 828 : 
 hominem sine re, sine fide, sine spe, sine sede, sine fortu- 
 nis, Cad. 78 : se solos sine volnere, sine ferro, sine acie 
 victos, L. 9, 5, 10: sine causa antecedente, Fat. 43: sine 
 inpensa opera, L. 5, 4, 4: non sine magna spe, 1, 44, 2: 
 non sine floribus, H. 3, 13, 2: non sine multis lacrimis, H. 
 3, 7, 7. Poet.: sine sidere noctes, starless, V. 3, 204: 
 Tempestas sine more furit, ceaselessly, V. 5, 694 : Ignea vis 
 et sine pondere caeli, imponderable, 0. 1, 26 : sine labe 
 columbae, spotless, 0. 2, 537 : sine clade victor, bloodless, 
 H. 4, 14, 32: pugnabant Mollia cum duris, sine pondere 
 habentia pondus (i. e. cum rebus sine pondere), O. 1, 20. 
 After its case: fiamma sine thura liquescere, H. S. 1, 5, 
 99 : vitiis nemo sine nascitur, H. S. 1, 3, 68. 
 
 singillatim or singulatim, adv. [singuli], one by one, 
 singly, severally, individually (opp. generatim, universe): 
 quid ego nunc commemorem Singulatim, qualis ego, etc., 
 T. Ph. 1032: singillatim potius quam generatim atque
 
 SINGULARIS 
 
 983 
 
 SINO 
 
 universe loqui, 2 Verr. 5, 143 : singillatim de unius cuiua- 
 que incommode dicere, 2 Verr. 3, 53 : civitas non iam sin- 
 gillatim, sed provinciis totis dabatur, to individuals, Phil. 
 2, 92 : detractis cohortibus duabus et compluribus singilla- 
 tim, 3, 2, 3 : ipsi singulatim circumeundo, etc., S. C. 49, 4. 
 
 ingularis, e, adj. [singuli]. I. L i t., one by one, one 
 at a time, alone, single, solitary, singular (cf. unus, unicus) : 
 non singulare nee solivagum genus (sc. homines), i. e. soli- 
 tary, Rep. 1, 39 : hostes ubi ex litore aliquos singularis ex 
 navi egvedientis conspexerant, 4, 26, 2 : singularis homo 
 privatus, Agr. 2, 97: singuluris mundus atque unigena, 
 Univ. 4 : hominem dominaudi cupidum aut imperi singu- 
 laris, exclusive dominion, Rep. 1 , 50 : sunt quaedam in te 
 singulariu . . . quaedam tibi cum multis communist, 2 Verr. 
 3, 206 : odium (opp. communis invidia), Sull. 1 : quam in- 
 visa sit singularis potentia et miseranda vita, N. Di. 9, 5. 
 II. P r a e g n., singular, unique, matchless, unparalleled, ex- 
 traordinary, remarkable (cf . unicus, eximius, praestans) : de 
 singular! magnitudine animi eius dicere, Sest. 62: philoso- 
 phia prope singularis, Ac. 2, 132: ille singularis vir, Phil. 
 2, 89 : homines ingenio atque animo singulares, Div. 2, 
 97: vis ingeni, Or. 1, 172: virtus, Pomp. 3: prudentia, 
 Phil. 5, 50: facultas dicendi, Pomp. 52: innocentia, Clu. 
 108 : Treviri, quorum inter Gallos virtutis opinio est sin- 
 gularis, 2, 24, 4: Pompeius gratias tibi agit singulares, 
 Fam. 13, 41, 1 : mihi gratias egistis singularibus verbis, 
 Cat. 4, 5 : fides, N. Att. 4, 4 : singularis nequitia ac turpi- 
 tudo, 2 Verr. 3, 106: inpudentia, 2 Verr. 2, 18: singularis 
 et nefaria crudelitas, 7, 77, 2. With ut and subj. : quid 
 tarn singulare (est), quam ut, etc., Pomp. 62. 
 
 singulariter, adv. [singularis], particularly, exceeding- 
 ly: quern ego singulariter dilexissem, 2 Verr. 2, 117. 
 
 aingulatim, adv., see singillatim. 
 
 singuli, ae, a, adj. [see R. 3 SA-, SIM-]. I. In gen., 
 one at a time, single, separate, several, individual (opp. bini, 
 ambo, universi; cf. privus): honestius eum (agrum) vos 
 universi quam singuli possideretis, in common . . . than 
 severally, Agr. 2, 85 : refert, qui audiant . . . frequentes an 
 pauci an singuli, Or. 3, 211. As subst.: mitto ereptam 
 libertatem populis ac singulis, nations and individuals, Pis. 
 90 al. II. E s p., distrib., one to each, separate, single (cf. 
 privus, unusquisque) : describebat censores binos in singu- 
 las civitates, 2 Verr. 2, 133 : duodena describit in singulos 
 homines iugera, Agr. 2, 86 : filiae singulos filios parvos 
 habentes, each one a boy, L. 40, 4, 2: singuli singulorum 
 (deorum) sacerdotes, a priest to each god, Leg. 2, 29: quos 
 ex omni copia singuli singulos delegerant, 1, 48, 6: si sin- 
 guli singulos adgressuri essetis, L. 6, 18, 6: cottidie vel 
 potius in dies singulos breviores litteras ad te mitto, each 
 successive day, Att. 5, 7, 1 : crescit in dies singulos hostium 
 numerus, Cat. 1, 5. 
 
 singultim, adv. [singultusj, sobbinyly: pauca locutus, 
 i. e. hesitatingly, EL S. 1, 6, 56. 
 
 singulto, , atus, are [singultus]. Prop., to hiccup, 
 sob ; hence, poet. : truncum relinquit Sanguine singultan- 
 tem, i. e. spurting, V. 9, 333. With ace. : quern Singultan- 
 tem animam vidit, sighing out life, \. e. in the death agony, 
 0. 5, 134 : Et singultatis oscula mixta sonis, 0. Tr. 3, 5, 16. 
 
 ( singultus, us ), m. [ see R. GVOR-, GVL- ]. I. I n 
 ge n., a sobbing, panting. \hoking, convulsive sigh (only abl. 
 sing, and plur., and ace. plur.): lacrimas et fletum cum sin- 
 guitu videre, Plane. 76 : Singultuque pias interrumpente 
 querellas, 0. 1 1, 420. Plur. : Mitte singultus, H. 3, 27, 74 : 
 'vaie' pleno singultibus ore dixit, 0. 6, 609. II. Esp., 
 the death-rattle (poet): Ilia singultu tendunt, Y G. 3, 507 : 
 longis singultibus ilia pulsat, V. 9, 415. 
 
 (singulus), see singuli. 
 
 Sinis, is, m., = Sive, a robber slain '; Tfieteus, 0. 
 
 sinister, tra, trum, adj., with ( rare } comp. [a double 
 
 eomp. of uncertain origin; cf. magister, minister]. I. L i t, 
 left, on the left, on the left hand, at the left side (cf. laevus, 
 scaevus): quae in sinistro cornu gererentur, on the left 
 wing, 7, 62, 6 : ut in sinistra parte acie constiterant, 2, 28, 
 1 : angulus castrorum, Caes. C. 3, 66, 6 : ripa, H. 1, 2, 18 : 
 tibia, Phaedr. 6, 7, 8: manus, N. Dat. 3, 2. As subst. f. 
 (sc. manus): neque sinistra inpedita satis commode pug- 
 nare poterant, 1, 26, 3: natae ad furta sinistrae, O. 13, 
 111 : cur a dextrft corvus, a sinistra comix faciat rat urn ? 
 on the left, Div. 1, 85 : aspicite a sinistra, Phil. 6, 12 : sub 
 sinistra Britanniam relictam conspexit, 6, 8, 2 : miles dex- 
 tra ac sinistra muro tectus, Caes. C. 2, 15, 4. Plur. m. as 
 subst. ( sc. ordines ) : sinistris repentino consilio Poeteli 
 consulis additae vires ( opp. dextra pars ), L. 9, 27, 9. 
 Comp.: cornu sinisterius, Fam. (Galb.) 10, 30, 4: siniste- 
 rior rota, 0. 2, 139. II. Me ton., in augury. A. (Be- 
 cause the Roman augurs faced south, with the propitious 
 East on the left ), favorable, auspicious, fortunate, lucky : 
 ita nobis sinistra videntur, Graiis et barbaris dextra, me- 
 liora, Div. 2, 82: fulmen sinistrum auspicium opiimum 
 habemus ad omnls res praeterquam ad comitia, Div. 2, 74 : 
 comix, V.-fil 9, 15: tonitrus, 0. Tr. 1, 9, 49. B. (As in 
 Greek augury, where the face was northward), unlucky, 
 unfavorable, inauspicious: Di, precor, a nobis omen remo- 
 vete sinistrum, 0. H. 13, 49 : avibus sinistris, 0. H. 2, 116 : 
 quia tribunus plebis sinistrum fulmen nuntiabat, Phil. 
 2, 99. III. F i g. A. Wrong, perverse, improper (poet.) : 
 mores, V. 11, 347 : natura, Curt. 7, 4, 10. B. Unlucky, in- 
 jurious, adverse, unfavorable, bad ( poet. ): Arboribus sa- 
 tisque Notus pecorique sinister, V. G. 1, 444 : interpretatio, 
 Ta. A. 5: studii signa sinistra mei, 0. Tr. 6, 7, 64. As 
 subst n. (matrona) studiosa sinistri, of evil, 0. Tr. 2, 267. 
 
 sinistra, ae,,/., see sinister, I. 
 
 sinistre, adv. [sinister], badly, wrongly, perversely (rare): 
 derisum semel exceptumque sinistre, H. AP. 452. 
 
 sinistrorsus or sinistrorsum. adv. [sinistro + vor- 
 sus], towards the left side, to the left: hinc ( Hercynia 
 silva) se flectit sinistrorsus, 6, 26, 3 : portu latent Puppes 
 sinistrorsum citae, H. Ep. 9, 20: Ille sinistrorsum, hie dex- 
 trorsum abit, H. S. 2, 3, 50. 
 
 sino. slvl (siit, T. ; slstis, C. ; subj. sieris, Pac. ap. C. ; slris, 
 slrit, L. ; pluperf. slsset, L. ; slssent, C., L.), situs, ere [see 
 R. 1 SA-, SI-]. I. Prop., to let down, set, fix (cf. pono); 
 only in P. pass., see 1 situs. IL M e t o n., to let, suffer, 
 allow, permit, give leave, let be (cf. permitto, patior, tolero, 
 fero): prohibes; leges sinunt, 2 Verr 1, 118: uobiscum 
 versari iam diutius non potes : non feram, non patiar, non 
 sinam, Cat. 1,10: Nate, cave ; dum resque sinit, tua corrige 
 vota, O. 2, 89: turn res rapuisse licebit. Nur.c sinite )% /br- 
 bear, V. 1 0, 1 5 : Non est prof ecto ; sine, i. e. be quiet, T. Eun. 
 381. With inf.: non sivi accedere, Caee, 64: non sinam 
 turn nobis denique responded, 1 Verr. 54. With ace. and 
 inf. : neu reliquias quaeso meas sieris denudatis ossibus 
 foede divexarier, Tusc. (Pac.) 1, 106: ilia moneo longius 
 progredi ne sinas, 2 Verr. 6, 174 : praecipitem amicum 
 ferri sinere, Lad. 89: latrocinium in Syriam penetrare, 
 Phil. 11, 32: vinum ad se importari, 4, 2, 6 : Medos equi- 
 tare inultos, H. 1, 2, 61 : magnum corpus Crescere sinito, 
 V. G. 3, 206. P o e t., with P. perf. : non caede perterrita 
 sinit agmina, suffers to be dismayed,^. 10, 427. Pass. 
 with worn, and inf. : hie accusare eum moderate per se- 
 natus auctoritatem non est situs, Sest. 96. With ut: sini 
 animum ut expleret suom, T. And. 188: neque sinam, ut 
 dicat, T. ffec. 590: nee dii siverint, ut hoc decus demere 
 mihi quisquam possit, Curt. 6, 8, 13. With subj.: Sinite 
 exorator sim, T. ffec. 10: Sine me expurgem, T. And. 900. 
 age, dicat sino, T.And. 896 : sine venial, let him come,T.Eun. 
 739 : sine pascat durus (captivus) aretquc, H. ".1,16, 70: 
 sine vivat ineptus, H. E. 1, 17, 32 : sine sciam, let me know. 
 L. 2, 40, 5 : sinite instaurata revisam Proelia, V. 2, 669 
 insani feriant sine litora fluctus, V. E. 9, 43 : natura re-
 
 SINON 
 
 984 
 
 SISTO 
 
 pugnat; Nee sinit incipiat, 0. 3, 377. With ace. : sinite 
 arma viris et cedite ferro, leave arms to men, V. 9, 620 : 
 Per te, Vir Troiane, sine hanc animam et miserere precan- 
 tis, V. 10, 598 : Neu propius tectis taxum sine, V. G. 4, 47 : 
 at id nos non sinemus, T. Heaut. 1051 : Non sinat hoc 
 Aiax, 0. 13, 219 : ne istuc luppiter sirit, urbem esse, etc., 
 L. 28, 28, 11. E 1 1 i p t. : Sy. sineres vero ilium tuom Facere 
 haec? De. sinerem ilium? would I let him? T.Ad. 396: 
 si quern Nutnina laeva sinunt (sc. dicere), V. G. 4, 7 : Quis 
 me sinet ? (sc. Iliacas classls sequi), V. 4, 540 : Ch. quam 
 rem agis ? Me. Sine me, let me alone, T. Heaut. 90 : quis- 
 quis es, sine me, T. Ad. 321 ; see also 1 situs. 
 
 Sindn, onis, m., = 2i'vu>v, a Greek whose false story in- 
 duced the Trojans to take the wooden horse into the city, V. 
 
 Sindpa, ae, or Sinope, es, f., = 2ii>wirn. I. A town 
 of Paphlagonia, on the Euxine, a colony of Miletus, C. II. 
 The Greek name of Sinuessa, L. 
 
 Sinuessa, ae, f. [cf. sinus], a Latin colony in Campania 
 (of. Sinope, II.), C., L., 0. 
 
 Sinuessuanus, adj., of Sinuessa : Petrinum, i. e. near 
 tiiituessa, H. 
 
 sinum, 1, n., a jar, pot . Lactis, V. E. 1, 33. 
 
 sinuo, a vi, atus, are [*sinuus, from sinus], to bend, 
 wind, curve, bow, swell out in curves ( poet. ; cf. curvo, 
 flecto) : (anguis) simiat inmensa volumine terga, V. 2, 
 208: flexos sinuavi corpus in orbis (anguis), O. 9, 64: 
 (equus) sinuet alterna volumina crurum, V. G. 3, 192 : Im- 
 posito calamo patulos sinuaverat arcus, i. e. had stretched, 
 
 0. 8, 30 : sagittam sinuato expulit arcu, 0. 8, 381 : (anguis) 
 inmensos saltu sinuatur in arcus, 0. 3, 42 : gurges curves 
 sinuatus in arcus, 0. 14, 51 : sinuantur cornua Lunae, 0. 
 3, 682 : (Chaucorum gens) donee in Chattos usque sinue- 
 tur, extends in a curve, Ta. G. 35. 
 
 sinudsus, adj. [sinus], full of curves, full of folds, bent, 
 winding, curved, sinuous, serpentine (poet. ; cf. tortuosus) : 
 flexu sinuoso elabitur Anguis, V. G. 1, 244 : serpens sinuo- 
 sa volumina versat, V. 11, 753: arcus, 0. Am. 1, 1, 23: 
 vela, 0. H. 8, 23 : vestis, 0. 5, 68. 
 
 sinus, us, m. [uncertain]. I. Prop. A. In gen., a 
 bent surface, curve, fold, hollow, coil (mostly poet.): draco 
 . . . conficiens sinus e corpore flexos, ND. (poet.) 2, 106 : 
 (serpens) flectit sinus, 0. 15, 689: sinu ex toga facto, L. 
 21, 18, 13: spatium rhombi Implevit sinus, \.e.stretched 
 the folds (of the net), luv. 4, 41 : sinus inplere secundos, 
 
 1. e. the swelling sails, V. 3, 455 : Plenaque curvato pandere 
 vela sinu, 0. A A. 3, 500: Ut fieret torto nexilis orbe sinus, 
 
 1. e. a ringlet r O. Am. 1, 14, 26. B. E s p., the fold of the 
 toga about the breast, bosom, lap (cf . gremium) : cedo mihi 
 ex ipsius sinu litteras Syracusanorum, 2 Verr. 5, 147 : pa- 
 ternos In sinu ferens deos, H. 2, 18, 27: Nuda genu, nodo- 
 que sinus conlecta fluentls, V. 1, 320. P r o v. : talos Ferre 
 sinu laxo, i. e. to be careless about, H. S. 2, 3, 172. II. M e- 
 ton. A. (Because the purse was carried in the bosom 
 of the toga), a purse, money ( poet. ; cf. crumena): Quo 
 pretium condat, non habet ille sinum, 0. Am. 1, 10, 18: 
 avaritiae, luv. 1, 88. B. A garment (poet.) : auratus, 0. F. 
 
 2, 310: purpureus, 0. F. 5, 28 : regalis, 0. H. 13, 36. C. 
 Of a person, the bosom: Gelu rigentem colubram Sinu fo- 
 vit, Phaedr. 4, 19, 3 : scortum in sinu consulis recubans, L. 
 39, 43, 4 : Tangitur, et tacto concipit ilia sinu, 0. F. 5, 256 : 
 Usque metu micuere sinus, dum, etc., 0. H. 1, 45. D. A 
 bay, bight, gulf : ubi primum ex alto sinus ab litore ad ur- 
 bem inflectitur, 2 Verr. 5, 30: testes (sunt) omnes sinus 
 atque portus, Pomp. 31: sinus maritimi, 2 Verr. 5, 145: 
 duo sunt sinus in extrema Africa, S. 78, 2 : Illyricos pene- 
 trare sinus, V. 1, 243. B. The land around a gulf, shore 
 of a bay: segetibus in sinu Aenianum evastatis, L. 28, 5, 
 15: in Maliaco sinu is locus erat, L. 27, 30, 3: omnis 
 propior sinus tenebatur, Ta. A. 23. P. A fold in land, 
 basin, hollow, valley : Arpini terra campestri agi-o in ingen- 
 
 tem sinum consedit, L. 30, 2, 12 : iugum mentis velut sinu 
 quodam flexuque curvatum, Curt. 3, 4, 6 : montium, Curt. 
 3, 9, 12. HI. Fig. A. The bosom, love, affection, inti- 
 macy, protection (cf. gremium) : Hie non amandus ? hicine 
 non gestandus in sinu est ? T. Ad. 709 : iste vero sit in 
 sinu semper et complexu meo, Fam. 14, 4, 3 : postremum 
 genus proprium Catilinae est, de eius delectu, immo vero 
 de complexu eius ac sinu, Cat. 2, 22 : venisti Brundisium, 
 in sinum tuae mimulae, Phil. 2, 61 : ( Pompeius ), mihi 
 crede, in sinu est, i. e. dear to me, Q. Fr. 2, 11, 1 : Bibu- 
 lum noli dimittere e sinu tuo, from your intimacy, Ep. 
 ad Brut. 1,7, 2 : in huius sinu indulgentiaque educatus, 
 Ta. A. 4 : optatum negotium sibi in sinum delatum esse 
 dicebat, committed to his care, 2 Verr. 1, 131. B. The in- 
 terior, inmost part, heart : ut ipse influat in urbis sinum 
 portus, 2 Verr. 5, 96 : in sinu urbis sunt hostes, S. C. 52, 
 35. C. A hiding-place, place of concealment: ut in sinu 
 gaudeant, gloriose loqui desinant, i. e. in their sleeves, Tusc. 
 3,51. 
 
 siparium, I, n. [dim. of sipharus = aiirapoq, topsail]. 
 In a theatre, a small curtain drawn between the scenes 
 (cf. aulaeum) : post siparium, i. e. behind the scenes, Prov. 
 C. 14 : vocem locasti Sipario, i. e. to the stage, luv. 8, 186. 
 
 sipho, onis, m., = ai<f>wv, a siphon (cf. diabetes), luv. 
 
 Sipylus. i, m., = StTnAoc. I. A mountain of Lydia, 
 a spur of Tmolus, now Sipuli Dagh, C., 0. II. A son of 
 Niobe, 0. 
 
 si quando (less correctly siquando), adv., if ever, if 
 at any time ; see quando, I. B. 
 
 si quidem or siquidem (old siquidem), conj. I. 
 Prop., if only, if indeed (usu. as two words) : actumst, 
 siquidem haec vera praedicat, T. And. 465 : gratulor Baiia 
 nostris, si quidem, ut scribis, salubres repente factae sunt, 
 Fam. 9, 12, 1 : Sy. Quid aliud tibi vis ? Cl. siquidem hoc 
 fit. Sy. siquidem ? experiundo scies, T. Heaut. 331 : o for- 
 tunatam rem p., si quidem hanc sentinam urbis eiecerit ! 
 Cat. 2, 7 : morem praeclarum, si quidem teneremus ! Fl. 
 15. II. Met on., since indeed, since, inasmuch as (cf. 
 quandoquidem ; usu. as one word) : Siquidem ille ipse non 
 volt, T. Hec. 560: siquidem Homerus fuit ante Romam 
 conditam, Tusc. 1, 3 : siquidem est eorum gemmare vitls, 
 Orator, 81 : (pinus) Grata deum matri, siquidem Attis 
 Exuit hac hominem, 0. 10, 104. 
 
 si qui, see 1 qui, II. C. ; 2 qui, III., and si, III. A. 
 
 si quis (siquis), see 2 quis and si. 
 
 Siren, enis,/., =2|Djj/, a Siren. Usu. plitr., the Sirens 
 (mythical birds with virgins' faces, who enticed sailors by 
 sweet songs and then destroyed them), C., H., 0.: scopuli 
 Sirenum, three small rocky islands on the coast of Campania, 
 now Galli,0. Poet.: qui nullam Sirena flagellis Com- 
 parat, i. e. likes the sound of lashes better than any song, luv. 
 14, 19 : vitanda est improba Siren Desidia, seducer, H. S. 
 2, 3, 14. 
 
 siris, sirit, subj. perf. of sino, for siveris, siverit. 
 
 1. Sirius, i, m., = atipioQ, the dog-star, Sirius, V. 
 
 2. Sirius, adj., of Sirius: ardor, V. 10, 273. 
 sirpea, sirpus, see scirp-. 
 
 sirus, i, m., = <rtp6f, a pit for storing grain, under- 
 ground granary (cf. cumera), Curt. 7, 4, 24. 
 
 1. sis, ftubj. of sum. 2. sis, for si vis ; see 1 volo. 
 
 Sisenna, ae, m. I. A family name in the Cornelian 
 gens. E s p. : L. Cornelius Sisen na, a writer of Roman his- 
 tory, about 100 B.C., C., S., 0. II. A slanderer, H. 
 
 siser, eris, n., = aiaapov, a plant, skirwort, H. S. 2, 
 8,9. 
 
 sisto, stiti, status, ere [see R. STA-] I. Prop., to 
 cause to stand,place, set, set up, fix, plant (poet.; cf. conloco, 
 pono) : qui me gelidis convallibus Haemi Sistat, V. G. 2.
 
 SISTO 
 
 985 
 
 SITIS 
 
 489: Tertia lux classem Cretaeis sistet in oris, V. 8, 117: 
 Inque tuo celerem litore siste gradum, plant your foot, 0. 
 H. 13, 102: iaeulum clamanti sistit in ore, plants the dart 
 in Ids face, V. 10, 323: (equum ligneum) sacrata sistimus 
 arce, V. 2, 245: Victima Sistitur ante aras, 0. 15, 132: 
 Quam (suem) Aeneas . . . sistit ad aram, V. 8, 86 : post 
 baec Sistitur crater, 0. 8, 669: aciem in litore sistit (i. e. 
 instruit), V. 10, 309. With two ace., to cause to be placed 
 (mostly poet. ; cf. praesto, reddo) : tutum patrio te liruine 
 sistam, i. e. will see you safe home, V. 2, 620: victores 
 praeda onustos triurnphantesque mecum doraos reduces 
 sistatis, L. 29, 27, 8. 
 
 II. P r a e g n. A. Implying motion to a place, to place, 
 convey, send, lead, take, conduct, bring : Officio meo ripa si- 
 Btetur in ilia Haec, mil be carried by me to, etc., 0. 9, 109 : 
 terra sistere petita, 0. 3, 635 : (vos) facili iam tramite si- 
 stam, V. 6, 676. With hue: Anuam hue siste sororem, V. 
 4, 634. Freq. with pron. reflex., to betake oneself, present 
 oneself, come : des operam, id quod mihi adfirmasti, ut te 
 ante Kal. Jan., ubicumque erimus, sistas, Att. 3, 25, 1 : te 
 vegetum nobis in Graecia siste, Att. 10, 16, 6: Hie dea 
 se primum rapido pulcherrima nisu Sistit, V. 11, 853. 
 B. In judicial proceedings. 1. Of persons, to produce, 
 cause to appear: fit ut Alfenus promittat, Naevio sisti 
 Quinctium, that Quinctius shall appear to answer Naevius, 
 Quinct. 67: quin puellam sistendam promittat (i. e. fore 
 ut puella sistatur in iudicio), L. 3, 45, 3 ; cf. vas factus est 
 alter eius sistendi, ut si ille non revertisset, moriendum 
 esset ipsi, i. e. as surety for his appearance, Off. 3, 45. 2. 
 In the phrase, vadimonium sistere, to make good the vadi- 
 rnonium, keep the undertaking, i. e. appear to answer (see 
 vadimonium ; opp. deserere vadimonium ) : vadimonium 
 sistit, Quinct. 29 : ut nullum ilia stiterit vadimonium sine 
 Attico, N. Att. 9,4. Ellipt. : testificatur, P. Quinctium 
 non stitisse, et se stitisse ( sc. vadimonium ), Quinct. ( law 
 form) 25. C. To cause to stand, fix, establish, confirm (cf. 
 stabilio) : Hie (Marcellus) rem Romanam magno turbante 
 tumultu Sistet, V. 6, 858. E 1 1 i p t. (sc. se), to stand firm, 
 endure: qui rem p. sistere negat posse, nisi ad equestrem 
 ordinem iudicia referantur, 2 Verr. 3, 223. D. To arrest, 
 stop, check, cause to halt : ut non sisterent modo Sabinas 
 legiones, sed in fugam averterent, L. 1, 37, 3 : ibi integrae 
 vires sistunt invehentem se iam Samnitem, L. 10, 14, 18 : 
 nee sisti vis hostium poterat, Curt. 5, 3, 11. With oh: 
 non prius se ab effuso cursu sistunt, L. 6, 29, 3 : equos, V. 
 12, 355 : Sistere aquam fluviis, V.4, 489 : Amnis, siste pa- 
 rumper aquas, 0. Am. 8, 6, 2 : quae concita flumina sistunt, 
 0. 7, 154. With gradum or pedem: qui (exercitus), ut 
 non referat pedem, sistet certe, i. e. will halt, if not retreat, 
 Phil. 12, 8 : Siste gradum teque aspectu ne subtrahe no- 
 stro, V. 6, 465 : repente sistunt gradum, Curt. 4, 6, 14 : in 
 primo limine siste pedem, 0. R. Am. 80. Without ace..- 
 Nee quidquam Teucros Sustentare valet telis, aut sistere 
 contra (sc. pedem), i. e. make a stand, V. 11, 873 : sistunt 
 Amnes, halt, V. O. 1,479: Incerti quo fata ferant, ubi si- 
 stere detur, to rest, stay, V. 8, 7 : Quaesitisque diu terris, 
 ubi sistere detur, 0. 1,307. 
 
 HI. Fig. A. I n g e n., to end, put an end to, stop, 
 cause to cease, check: fugam foedam siste, L. 1, 12, 5: si 
 periculo suo fugam sistere posset, L. 30, 12, 1 : querelas, 
 
 0. 7, 771 : fletus, 0. 14, 835: Sistite vos lacrimas, O.F. 
 
 1, 367 : minas, 0. Tr. 1, 2, 60 : opus, 0. 3, 153 : labores, 0. 
 6, 490 : Pace tamen sisti bellum placet, 0. 14, 803 : Ante- 
 quam summa dies spectacula sistat, 0. F. 4, 387 : sitim, 
 allay, 0. P. 3, 1, 18. B. E s p., pass, impers., to be checked, 
 be endured, be remedied. Only in phrases with posse: 
 totam plebem acre alieno demersam esse, nee sisti posse 
 ni omnibus consulatur, and no relief is possible, but, etc., 
 L. 2, 29, 8 : si domestica seditio adiciatur, sisti non posse, 
 the case is hopeless, L. 45, 19, 13: si quern similem priore 
 anno dedissent, non potuisse sisti, L. 3, 9, 8: vixque con- 
 cordia sisti videbatur posse, that the crisis could scarcely 
 
 I be met, even by union, L. 3, 16, 4 : qualicunque urbis statu, 
 | manente disciplini militari sisti potuisse, any condition is 
 endurable, etc., L. 2, 44, 10 : exercitum gravi morbo ad- 
 ' flictari nee sisti potuisse ni, etc., ruin would have followed 
 I but that, etc., L. 29, 10, 1. 
 
 sistrum, I, n., = aelarpov, a brazen rattle, Isis - rattle 
 ' (used by the Egyptians, esp. in the festivals of Isis) : so- 
 nitum comitantia aera Sistrorum, 0. 9, 778 : crepuit sona- 
 bile sistrum, 0. 9, 784 : iratum, luv. 13, 93: Regina patris 
 vocat agmina sistro (bitterly depicting Cleopatra as using 
 the rattle in place of a trumpet), V. 8, 696. 
 
 siaymbrium, I, n., = oiovufipiov, wild-thyme (a fragrant 
 herb consecrated to Venus). Plur., 0. F. 4, 869. 
 
 Sisyphius, adj., of Sisyphus: Ulixes sanguine cretus 
 Sisyphio, 0. 13, 32 al. 
 
 Sisyphus, i, m., = 2i<n/0oc. I. A son of Aeolus, a 
 cunning cheat and highway robber, C., H., 0. II. A dwarf 
 of At. Antony, the triumvir, H. S. 1, 8, 47. 
 
 sitella, ae, /. dim. [situla, bucket], a ballot-bottle, urn 
 for lots (a vessel with a narrow neck, so that but one lot 
 at a time could float upon the water in it) : de M. Octavio 
 deferre sitellam, ND. 1, 106 : sitella lata est, ut sortirentur, 
 L. 25, 3, 16 al. 
 
 Slthonil, orum, m., =2i06vioi. Prop., a people of 
 Thrace ; hence, poet., Thracians, H. 
 
 Sithonius, adj., of the Sithonii, Thracian, V., H., 0. 
 
 siticulosus, adj. [sitlcula, dim. of sitis], thirsty, dry, 
 parched, arid: Appulia, H. Ep. 3, 16. 
 
 sitiens, entis, adj. [P. of sitio]. L P r o p., of persons, 
 thirsting, thirsty, dry, athirst: ut ipse ad portam sitiens 
 perveuerim, Pis. 61 : Quae (pocula) arenti sitientes hausi- 
 mus ore, 0. 14, 277: Tantalus, H.& 1, 1, 68: viator, 0. 
 Am. 3, 6, 97. H. M e t o n., dry, parched, arid, without 
 moisture (poet.; cf. aridus): hortus, O.P. 1, 8, 60: Afri, 
 V.J?. 1, 64: Canicula, parching, 0. A A. 2, 281. III. 
 Fig., thirsting for, desiring eagerly, greedy : gravius ar- 
 dentiusque sitiens, Tusc. 5, 16: (amator) avidus sitiensque, 
 0. R. Am. 247 : fac, venias ad sitientls aurfs, eager (for 
 news), ,4ft. 2, 14, 1. With gen. : virtutis, Plane. 13. 
 
 sitienter, adv. [sitiens], thirstily, eagerly, greedily : si- 
 tienter quid expetens, Tusc. 4, 87. 
 
 sitio, IvI, , Ire [sitis]. I. P r o p., to thirst, be thirsty, 
 Prov. : mediis sitiemus in undis (in allusion to Tanta- 
 lus), 0. 9, 761. Pass. : Quo plus sunt potae, plus sitiuntur 
 aquae, are thirsted for, O.K 1, 216. II. Met on., to be 
 dried up, be parched, want moisture : siquidem est eorum 
 (rusticorum) gemmare vitls, sitire agros, laetas esse sege- 
 tes, etc., Orator, 81 : tosta sitit tellus, Q.F. 4, 940: Aret 
 ager ; vitio moriens sitit aeris herba, V. E. 7, 67 : Cum si- 
 tiunt herbae, V. O. 4, 402 : ipsi fontes iam sitiunt, Q. Fr. 
 3, 1, 11. III. F i g., to thirst after, long for, desire eagerly, 
 covet (cf. cupio). With ace. : sanguinem nostrum sitiebat, 
 Phil. 6, 20 : honores, Q. Fr. 8, 5, 3 : populus libertatem ei- 
 tiens, Rep. 1, 68. 
 
 sitis, is (ace. im, no plur.),f. [unknown]. I. Prop., 
 thirst : ardentibus siti faucibus, L. 44, 38, 9 : tibi cutt 
 fauces urit sitis, H. S. 1, 2, 114: cum cibo et potiont 
 fames sitisque depulsa est, Fin. 1, 37 : diuturnam shin 
 explere, CM. 26 : ubi quarta sitim caeli conlegerit hora, 
 excited, V. O. 3, 327 : Fessa labore sitim conlegerat, had 
 become thirsty, 0. 5, 446 : sitim tolerare, Ta. O. 4 : restin 
 guere, V. E. 6, 47: pellere, H. 2, 2, 14 : finire, H. E. 2, 2, 
 146: sedare, 0. 3, 416: levare, 0. 12, 166: relevare, 0. 6, 
 864 : compescere, 0. 4, 102 : deponere, 0. 4, 98 : reprimere 
 Curt. 7, 6, 7 : accendere, Curt. 7, 6, 2 : sitis arida guttut 
 Urit, 0. 11, 129. II. M e t o n., of things, dryness, drought, 
 aridity (poet.): ubi hiulca siti findit canis nestifer arva, V. 
 O. 2, 353 : deserta siti regio, V. 4, 4'2. III. F i g., strong 
 desire, eagerness, greediness, thirst : uupiditatis sitis, Par. 6 .
 
 SITONES 
 
 986 
 
 SIVE 
 
 relut ex diutina siti nimis avide haurientes libertatem, L. ; 
 39, 26, 7. With gen. obj. : libertatis, Rep. 1, 66: cruoris, 
 0. 13, 768: argenti sitis importuna famesque, H. E. 1, 18, 
 23 : sitis maior famae quam virtutis, luv. 10, 140. 
 
 Sit ones, urn, m., a people of northern Europe, Finns 
 (perh. including all the people of Scandinavia who were 
 not of German origin), Ta. G. 46. 
 
 Sittius, a, a gentile name. E s p. : P. Sittius, a friend 
 of Cicero, C., S. 
 
 sittybos (-bus), i, m., = airrvfiov (a strip of leather), 
 a title, title-page (a strip of parchment bearing the title, 
 attached to a roll or book): sittybis libros inlustrare, Att. 
 4, 8, a, 2 al. B. and K. ; see sillybus. 
 
 1. situs, adj. [P. of sino]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 placed, net, lying, situate (cf. positus): Romuli lituus, cum 
 Bitus esset in curia Saliorum, etc., Div. 1, 30 : in ore sita 
 lingua est finita dentibus, ND. 2, 149 : nobilissirni totius 
 Britanniae eoque in ipsis penetralibus siti, Ta. A. 30. B. 
 s p., of places, lying, situate : locus in media insula situs, 
 2 Verr. 4, 106 : in quo (sinu) sita Carthago est, L. 30, 24, 
 9: urbes in ora Asiae, N. Ale. 5, 6. II. Praegn., of 
 the dead. A. Laid out, ready for burial: Ea (mater) sita 
 erat exadvorsum, T. Ph. 97. B. Laid at rest, buried, in- 
 terred (cf. conditus) : declarat Eunius de Africano, hie est 
 ille situs : vere : nam siti dicuntur ii, qui conditi sunt, Leg. 
 2, 57 : redditur terrae corpus et ita locatum ac situm quasi 
 operimento matris obducitur, Leg. 2, 66 : C. Marii sitae re- 
 liquiae, Leg. 2, 56 : (Aeneas) situs est ... super Numicum 
 fluviuri), L. 1, 2, 6. III. Fig. A. Placed, situated, fixed, 
 present, ready : Peiore res loco non potis est esse quam in 
 quo nunc sita est, T. Ad. 344 : quae ceteris in artibus aut 
 studiis sita sunt, Or. 1, 65 : quas (artis) semper in te in- 
 tellexi sitas, T. And. 33 : (voluptates) in medio sitas esse 
 dicunt, within the reach of all, Tusc. 5, 94. B. Lying, rest- 
 ing, dependent. With in and abl. : In te spes omnis nobis 
 sitast, T. Ad. 455 : adsensio quae est in nostra potestate I 
 sita, Ac. 2, 37 : huiusce rei potestas omnis in vobis sita j 
 est, iudices, Mur. 83 : huic ipsi ( Archiae ), quantum est i 
 situm in nobis, openi ferre debemus, as far as lies in us, \ 
 Arch. 1 : est situm in nobis, ut, etc., Fin. 1, 57 : summam 
 eruditionem Graeci sitam censebant in nervorum vocum- | 
 que cantibus, Tusc. 1, 4 : in eo (officio) et colendo sita vitae 
 est honestas omnis et neglegendo turpitude. Off. 1, 4 : qui 
 omnem vim divinam in naturS sitam esse censet, ND. 1, 
 86 : cuius spes omnis in fuga sita erat, S. 64, 8 : in armis 
 omnia sita, S. 61, 4 : in unius pernicie eius patriae sitam 
 putabant salutem, N. Ep. 9, 1 : tu in eo sitam vitam beatam 
 putas ? Tusc. 5, 35 : iam si pugnandum est, quo consilio 
 in temporibus situm est, Att. 7, 9, 4 ; see also sino. 
 
 2 situs, us, m. [R. 1 SA-, SI- ; L. 238]. I. P r o p., 
 a situation, position, site, location, station ( cf . positus ) : 
 cuius hie situs esse dicitur, 2 Verr. 5, 26 : urbs natura et 
 situ nobilis, Agr. 2, 40 : urbis, 7, 68, 3 : locorum, Curt. 3, 
 4, 11 : Messana, quae situ moenibus portuque ornata est, 
 2 Verr. 4, 3 : urbes natural! situ inexpugnabiles, L. 6, 6, 9 : 
 agri, H. B. 1, 16, 4 : Africae, S. 17, 1 : castrorum, 5, 67, 3: 
 mentis, Curt. 8, 10, 13 : turrem et situ et opere multum 
 editam, Curt. 3, 1,7: figura situsque membrorum, ND. 2, 
 153. Poet.: Exegi monumentum aere perennius Rega- 
 lique situ pyramidum altius, i. e. structure, H. 3, 30, 2. 
 Plur. : opportunissimi situs urbibus, Rep. 2, 6 : oppido- 
 rum, 3, 12, 1 : Terrarum situs et flumina dicere, H. E. 2, 1, 
 262 : locorum, Q. Fr. 2, 15, 4 : castrorum, 7, 83, 1 : situs 
 partium corporis, Ac. 2, 122 : revocare situs ( foliorum ), 
 arrangement, V. 3, 451. II. M e t o n. A. Fixedness, idle- 
 ness, sloth, inactivity, sluggishness (poet.) : victa situ seneo 
 tus, V. 7, 440 : En ego victa situ, V. 7, 462 : Indigna est 
 pigro forma perire situ, 0. Am. 2, 3, 14 : Et segnem patiere 
 situ durescere campum, V. G. 1 , 72 : marcescere otii situ 
 civitatem, L. 83, 45, 7 : Ne pereant turpi pectora nostra 
 Bitu, 0. Tr. 6, 12, 2 : (verba) priscis mwnorata Catonibus 
 
 Nunc situs informis premit et deserta vetustas, H. E. 2, 2, 
 118. B. The effect of neglect, rust, mould, mustiness, dust, 
 dirt, filth (poet. ; cf. squalor, sordes): Per loca senta situ, 
 V. 6,462: immundus, 0. Am. 1, 12, 30: Canescunt turpi 
 tecta relicta situ, 0. Am. 1, 8, 62: Situm inter oris barba 
 Intonsa, etc., Tusc. (Poet.) 3, 26: abeunt pallorque skus- 
 que, 0. 7, 290. 
 
 si-Te or seu, conj. I. Prop., or if (cf. vel si) : De- 
 hinc postulo, sive aequoinst, te oro, ut, etc., T. And. 190: 
 ut mihi Platonis illud, seu quis dixit alius, perelegans esse 
 videtur (i. e. vel si quis), or whoever else said it, Hep. 1, 29 : 
 hand abnuerim Clusium Gallos ab Arrunte seu quo alio 
 Clusino adductos (i. e. vel ab aliquo alio), L. 5, 33, 4 : Bis 
 denas Italo texamus robore navls, Seu pluris complere 
 valent, etc., V. 11, 327: me seu corpus spoliatum lumine 
 mavis, Redde meis, V. 12, 935 : turdus, Sive aliud privum 
 dabitur tibi, devolet illuc, H. S. 2, 5, 1 1. II. M e t o n. A. 
 When, of two or more suppositions, it is indifferent which 
 is true or accepted. 1. In the formula si . . . sive, or si 
 . . . seu, if . . . or if (mostly old) ; Si ista uxor sive arnica 
 est, T. And. 216 : si nocte sive luce, si servus sive liber 
 faxit, L. (old form) 22, 10, 6 : si arborum trunci, sive 
 naves essent a barbaris missae, 4, 17, 10: Si te, etc. . . . 
 Sive haec, etc. ... Seu, etc., T. And. 293. 2. In the for- 
 mula sive . . . sive, or seu . . . seu (poet, also sive . . . seu, or 
 seu . . -. sive), be it that ... or that, if ... or if, whether . . , 
 or : sive retractabis, sive properabis, Tusc. 1, 76 : sive quid 
 scribo aut lego, Leg. 2, 1 : sive eum ex paludibus elicere 
 sive obsidione premere posset, 7, 32, 2 : sive regi sive 
 optimatibus serviant, Rep. 1, 55 : ex quo exardescit sive 
 amor sive amicitia, Lael. 100 : sive tu medicum adhibueris, 
 sive non adhibueris, Fat. 28 : Sive sub incertas Zephyris 
 motantibus umbras, Sive antro potius succedimus, V. E 
 6, 6 : facilem esse rem, seu maneant, seu proficiscantur, 6, 
 31, 2: seu periculi magnitudine seu animi mobilitate in- 
 pulsi, S. C. 49, 4 : Seu quis Pascit equos seu quis iuvericos, 
 V. G. 3, 49 : paratus Seu versare dolos seu certae occum- 
 bere morti, V. 2, 62 : Sive dolo, seu iam Troiae sic fata 
 ferebant, V. 2, 34 : Sive deae seu sint dirae volucres, V. 3, 
 262 : seu magni superas iam saxa Timavi, Sive oram Illy- 
 rici legis aequoris, V. E. 8, 6. Often more than twice : 
 sive Sulla sive Marius sive uterque sive Octavius sive qui 
 alius . . . eum detestabilem iudico, Phil. 13, 1: seu furor 
 est: Sive ahquis nocuit: Ira deum sive est, etc., 0. 10, 
 397. With ellips. of sive in the first clause (poet.): Quo 
 non arbiter Hadriae Maior, tollere seu ponere volt freta, 
 H. 1, 3, 16: Aibanum sive Falernum Te magis delectat, H. 
 S. 2, 8, 16. The suppositions are sometimes followed, 
 each by its own conclusion, but implying that for the pur- 
 pose of the general argument the alternatives are indif- 
 ferent : nam sive timuit, quid ignavius ? sive meliorem 
 suam causani fore putavit, quid iniustius ? Att. 8, 9, 3 : eis 
 sive creditur, creditur hoc ipsum quod nos arguimus, sive 
 fides non habetur, de adversari testium fide derogatur, 
 Caec. 3 : eos seu dedi placeat, dedere se paratos esse, seu 
 supplicio adfici, daturos poenas, L. 7, 20, 7. 3. When the 
 second supposition is presented as contrary to the first, it 
 may be introduced, after sive, by sin or si vero : sive sen- 
 sus exstinguitur . . . quis me beatior ? sin vera sunt, etc., 
 Tusc. 1, 97 : sive enim Zenonem sequare, magnum est 
 efficere ... si vero Academiam veterem persequamur, 
 etc., Ac. 1, 7: sive enim abscedant, cui dubium esse quin, 
 ... sin autem manendum ibi nihilo minus sit, L. 37, 15, 2: 
 cf . si omnes atomi declinabunt, nullae umquam cohaerescent, 
 sive aliae declinabunt, aliae suo nutu recte ferentur, pri- 
 mum, etc., Fin. 1, 20. B. Correl. with aut or ne (poet.) : 
 (saxum) seu turbidus imber Proluit, aut annis solvit sub- 
 lapsa vetustas, whether ... or, V. 12, 685 : Substitit, erra- 
 vitne via, seu lassa resedit, Incertum, whether ... or, V. 2, 
 739. C. As a simple disjunctive, or (cf. vel, aut). With 
 potius, adeo, omnino, or etiam : quid perturbatius hoc ab 
 urbe discessu, sive potius turpissima fuga ? Att. 8, 3, 8 :
 
 SMARAGDUS 
 
 987 
 
 SOCIO 
 
 te frustra in senatum sive potius in conventum senatorum 
 esse venturum, Fam. 4, 1, 1 : huius inprobissimi furti sive 
 adeo nefariae praedae testis, 2 Verr. 1, 87 : remotis sive 
 omnino missis lictoribus, Alt. 9, 1, 3: te rogo . . . resistaa 
 sive etiam occurras negotiis, Q. Fr. 1,1, 4. D. P r a e g n., 
 introducing an alternative which is preferred, or rather, 
 or more accurately, or as 1 should say (cf. vel potius, sive 
 potius) : eiecto sive emisso iam ex urbe Catilina, ille arma 
 misit, Sull. 17: qui (agri) regis Philippi sive Persae fue- 
 runt, Agr. 2, 50 : istam conciliationem gratiae Staienus 
 excogitavit, sive a Cethego admonitus est, Clu. 84 : urbem 
 matri sen novercae relinquit, L. 1, 8, 3 : quam (sagittam) 
 Parthus sive Cydon torsit, V. 12, 858. 
 
 smaragdus, 1, m. and f., = aftdpaySoQ, a green precious 
 stone, emerald, beryl, jasper : In solio claris lucente smarag- 
 dis, 0. 2, 24. 
 
 amaris, idis, /., = o/iopfc, a small sea-fish ( little es- 
 teemed), 0. Hal. 120. 
 
 smllax, acis, f., = <r/u\a, bindweed, withwind, rough 
 smilax. P e r s o n., a girl who was transformed to smilax, 
 0. 4, 283. 
 
 Smintheus (disyl.), , ace. ea, m., = Z/nvOtvc [either 
 from Sminthe, a town of the Troad ; or from ffpivOoc,, * 
 Cretan word for ' mouse,' because Apollo destroyed the 
 mischievous field - mice], the Sminthean, a surname of 
 Apollo, 0. 
 
 Smyrna or Zmyrna, ae, /., = 2/ivpvn, a maritime 
 city of Ionia, now Smyrna, G., H. 
 
 Smyrnaei or Zmyrnael, orum, m., the people of 
 Smyrna, G., L. 
 
 (soboles, sobolesco), see subol-. 
 
 sdbrie, adv. [sobrius], moderately, temperately, frugally 
 (cf. parce, continenter) : vivere, Off. 1, 106. 
 
 sobrinus, I, m. [for *soror5nus, from soror; L. 319]. 
 P r o p., belonging to sisters ; hence, a cousin by the moth- 
 er's side, mother's sister's child: estne hie Crito sobrinus 
 Chrysidis ? cousin-german, T. And. 801 : coniunctiones con- 
 sobrinorum sobrinorumque, Off. 1, 54. 
 
 sobrius, adj. [2 se+ebrius; cf. socors]. I. Lit., not 
 drunk, sober ( opp. vinolentus, ebrius, temulentus ) : quasi 
 inter sobrios bacchari, Orator, 99 : hoc quis ferre possit, 
 insidiari ebriosos sobriis ? Cat. 2, 10 : nemo fere saltat so- 
 brius, Mur. 13 : male sobrius, i. e. ebrius, 0. F. 6, 785. 
 II. Meton., free from drunkenness, moderate: convivium, 
 2 Verr. 3, 160. III. Praegn., sober, moderate, temper- 
 ate, continent : parcus ac sobrius, T. Ad. 95 : homines f ru- 
 gi ac sobrii, 2 Verr. 3, 67 : Auream quisquis mediocritatem 
 Diligit . . . caret invidenda Sobrius aulS, H. 2, 10, 8. IV. 
 F i g., sober, self-possessed, sensible, prudent, reasonable, 
 cautious (cf. mentis compos, sanus) : Satin' sanus est aut 
 sobrius ? T. Heaut. 707 : satis credis sobriam esse, T. Eun. 
 703 : Tu homo non es sobrius, T. And. 778 : vigilantes 
 homines, sobrii, industrii, Cad. 74 : diligentes et memores 
 et sobrii oratores, Or. 2, 140 : memento alte sobria ferre 
 pedem, prudently, O.Am. 1, 12, 6. 
 
 soccus, I, m. [unknown]. I. P r o p., a low-heeled shoe, 
 light shoe, Grecian shoe, slipper, sock : soccos, quibus in- 1 
 dutus esset, Or. 3, 127 : soccos habuit et pallium, Post. 27. 
 Esp., as characteristic of comic actors (cf. cothurnus): 
 Quam non adstricto percurrit pulpita socco, H. E. 2, 1, 
 174 : Hunc socci cepere pedem, H. AP. 80. II. M e t o n., 
 comedy (poet.) : privatis ac prope socco Dignis carminibus 
 narrari, H. AP. 90: tragicos decet ira cothurnos: Umbus 
 e mediis soccus habendus erit, 0. RA. 376. 
 
 socer, en, abl. socro for socero, Tusc. (poet.) 3, 26, m. 
 [cf. ficvpoc.]. I. Prop., a father-in-law : cum soceris ge- 
 neri non lavantur, Off. 1, 129; Caes., H., V., 0. Plur. : 
 soceri, parents-in-law , V. 2, 467. II. M e t o n., a son's 
 father-in-law (cf. the late word, consocer), T. Hec. 770. 
 
 socia, ae, /. [ socius ], a sharer, partner, companion, 
 associate: (eloquentia) pacis est comes otique socia, Brut. 
 45 : turn vitae socia virtus fuisset, Font. 49 : Mamertina 
 civitas, socia tuorum furtorum, 2 Verr. 2, 114: quam plu- 
 rimas uxores habent . . . nulla pro socia obtinet, S. 80, 7 : 
 Addit se aociam, V. E. 6, 20 : socias sorores Impietatis 
 habet, 0. 4, 3 : hie socias tu quoque iunge moras, 0. A A. 
 1, 492. Poet. : socia generisque torique, i. e. sister and 
 wife (Juno), 0. 1, 620: ulmus socift cum vite, 0. 14, 662. 
 
 sociabilis, e, adj. [ socio ], that may be united, to b 
 joined together, close, intimate (very rare) : sociabilis con- 
 sortio inter reges, L. 40, 8, 12. 
 
 socialis, e, adj. [socius]. I. In gen., of companion- 
 ship, of allies, allied, confederate: lex, Div. C. 18: lex 
 iudiciumque, 2 Verr. 2, 16 : foedus, L. 34, 67, 9 : exercitua, 
 i. e. of the allies, L. 31, 21, 7: coetus, L. 7, 25, 7 : equita- 
 tus, L. 26, 6, 8: bella, wars of the allies, luv. 6, 31. II. 
 Esp., of marriage, conjugal, nuptial ( poet. ; cf. coniu- 
 gialis) : amor socialis, 0. 7, 800 : Livia sic tecum socialis 
 compleat annos, 0. Tr. 2, 161 : foedera, 0. 14, 380: torus, 
 0. F. 2, 729 : iura, 0. Am. 3, 11, 45 : carmina, i. e. epitha- 
 lamium, 0. #12, 139. 
 
 socialiter, adv. [socialis], socially, accommodatingly, in 
 a spirit of fellowship (once) : non ut de sede secunda Ce- 
 deret aut quarts socialiter (iambus), for the sake of com- 
 pany, H. AP. 258. 
 
 societas, atis, /. [socius; L. 262]. I. In gen., 
 fellowship, association, union, community, society (cf. con- 
 iunctio, consociatio, coetus, conventus, sodalitas ) : homi- 
 num inter ipsos societas coniunctioque, Leg. 1, 28 : societaa 
 generis humani, quam conciliavit ipsa natura, Lael. 20 : 
 tollere ex vita vitae societatem, Phil. 2, 7 : societas et 
 communicatio utilitatum, Fin. 5, 65 : nulla societas nobis 
 cum tyrannis, et potius summa distractio est, Off. 3, 32 : 
 utinam cum Caesare societatem aut numquam coisses aut 
 numquam diremisses, Phil. 2, 24 : neque ullam societatem 
 cum hoste confirmari posse credidi, Phil. 2, 89 : consilio- 
 rum omnium societas, Brut. 2 : beate et honeste vivendi, 
 Rep. 4, 3 : gravitatis cum humanitate, Leg. 8, 1 : omnium 
 facinorum sibi cum Dolabella societatem iuitam confiteri, 
 Phil. 13, 36 : quorum (criminum) tibi societas Cum Verre 
 eius modi est, Div. C. 30 : nulla sancta societas nee fides 
 regni est, Off. (Enn. ) 1, 26: neque naturae est societas 
 ulla cum somniis, Div. 2, 147. II. Esp. A.. A copart- 
 nership, association in business: qui societatem cum Sex. 
 Naevio fecerit, Quinct. 1 1 : fecit societatem earum re- 
 rum, quae in Gallia comparabantur, Quinct. 12: qui 
 magna fide societatem gererent, Quinct. 13 : cum annos 
 iam complurts societas esset, Quinct. 14: quae (pecu- 
 nia) tibi ex societate debeatur, Com. 16. B. A company 
 of publicans, revenue farmers' association: nulla Romae 
 societas vectigalium, nullum collegium aut concilium, etc., 
 Sest. 32 : si onines societates venerunt, quarum ex nuraero 
 multi sedent iudices, Mur. 69 : provinciarum, Caes. C. 8, 
 3, 2: maximarum societatum auctor, Plane. 32. C. A 
 political league, alliance, confederacy : cum Ptolemaeo so- 
 cietas erat facta, Caes. C. 3, 107, 2 : Ambiorigem sibi so- 
 cietate et foedere adiungunt, 6, 2, 2: Leptitani Remain 
 miserant amicitiam societatemque rogatum, S. 77, 2 : im- 
 pellere ad societatem belli, S. C. 40, 1 : cum Lacedaemonii 
 in societate non manerent, N. Con. 2, 2 : loniam a socie- 
 tate averterunt Atheniensium, N. Ale. 4, 7. 
 
 socio, avl, atus, are [sodus], to join together, combine, 
 unite, associate, hold in common, share (cf. iungo) : quocum 
 me uno amicitia . . . rei p. causa sociarat, Plane. 95 : coe- 
 tus utilitatis communione sociatus, Rep. 1, 39 : omne genus 
 hominum sociatum inter se esse, Leg. 1, 32: regnum suum 
 cum illorum rege sociavit, Rep. 2, 13 : Quae nos Urbe 
 doino socias, V. 1, 600 : quid si testium studium cum accu- 
 satore sociatum est? Fl. 21 : cum vel periculum vitae tuae 
 mecum sociare voluisses, i. e. to riik life for me, PUmc.
 
 SOCIUS 
 
 988 
 
 SODES 
 
 78: qui vim rerum cognitionemque cum scientia atque 
 oxercitatione sociaris, Or. 3, 131 : ne societur sanguis, L. 
 4,4, 6: Ne cui me vinclo vellem sociare iugali, V. 4, 16: 
 cum quo sociare cubilia vellem, 0. 10, 635 : conubiis na- 
 tam Latinis, V. 7, 96: Verba loquor socianda chordis, to 
 be accompanied, H. 4, 9, 4 : carmina nervis, 0. 11, 5 : The- 
 seus sociati parte laboris Functus, joint task, 0. 8, 54-7 : 
 qui sociari facinoribus noluerint, i. e. to take part in, L. 
 39, 13, 13. 
 
 1. socius, adj. [see R. SEC-]. I. In gen., sharing, 
 joining in, partaking, united, associated, kindred, allied, fel- 
 low, common (mostly poet.): Hie (Augustus) socium cum 
 love nomen habet, 0. F. 1, 608 : Aurea possedit socio Capi- 
 tolia templo Mater, i. e. in common with Jupiter, 0. F. 6, 
 73: regnum, 0. 5, 378 : classis, 0. 13, 352: sepulcrum, 0. 
 H. 11, 123 : ignes, 0. 9, 796 : spes, 0. 13, 375. II. Es p., 
 leagued, allied, confederate: cura sociae retinendae urbis, 
 L. 27, 1, 6 : civitat'es, L. 41, 6, 12 : agmina, V. 2, 371 : ma- 
 nus, i. e. of the allies, 0. Am. 3. 15, 10 : classis, 0. 13, 352. 
 
 2. socius, i, m.(gen.plur. socium, L., V.). I. In gen., 
 a fellow, sharer, partner, comrade, companion, associate (cf. 
 censors, particeps ) : belli particeps et socius et adiutor, 
 Att. 9, 10, 5 : consiliorum omnium particeps et socius 
 paene regni, Rep. 2, 35 : eiusdem muneris, legationis, offlci, 
 mandatorumque socios induxit, decepit, Rose. 117 : praeter 
 Laelium neminem habeo culpae socium, Att. 11, 14, 1: 
 Agusius, omnium laborum, periculorum meorum socius, 
 Fam. 13, 71, 1 : socius et consors gloriosi laboris, Brut. 2 : 
 Romuli socius in Sabino proelio, Rep. 2, 14 : praedonum, 
 2 Verr. 5, 106: Hunc cape consiliis socium, V, 5, 712: 
 Hos castris adhibe socios, V. 8, 56 : socium esse in nego- 
 tiis, T. Heaut. 418 : quia sine sociis nemo quicquam tale 
 conatur, Lael, 42: Cum sociis operum, H. E. 2, 1, 142: 
 ante alios Infert se socium Aeneas, V. 4, 142: amissa so- 
 ciorum parte, 0. 14, 242. Poet. : generis socii, i. e. rela- 
 tives, 0. 3, 259 : sanguinis, 0. Tr. 4, 5, 29 : tori, i. e. consort, 
 0. 14, 678. II. E s p. A. In business, an associate, co- 
 partner, partner : socii putandi sunt, quos inter res com- 
 municata est, 2 Verr. 3, 50 : nefarium est socium fallere 
 qui se in negotio coniunxit, Com. 16 : ut rem et utilitatem 
 sociorum per te defensam et auctam velis, of the members 
 of the company (see societas, II. B.), Fam. 13, 9, 3 : qui 
 furti et pro socio damnatus est, and for defrauding a part- 
 ner, Fl. 43: pro socio condemnari, Quinct. 13. B. In 
 public life. 1. In gen., an ally, confederate, friend (cf. 
 foederatus) : Boios receptos ad se socios sibi asciscunt, 1, 
 5, 4 : socii atque amici populi R., Div. C. 64 : boni ac fide- 
 les socii, L. 29, 17, 2: sociis navalibus instructa classis, L. 
 
 21, 50, 3 : omnes, socii atque hostes, S. 92, 2 : socius et 
 amicus populi R. (Adherbal), S. 24, 3 : interrogare, Roma- 
 nus civis sis an Latinus socius, L. 22, 50, 6 : seorsum cives 
 sociique, L. 22, 52, 3. 2. E s p., in phrases with Latini or 
 nomen Latinum, to denote the whole body of Italian con- 
 federates of Rome : socii et Latini, i. e. the Italian allies in 
 and beyond Lalium, Sest. 30 : ab sociis et nomine Latino 
 auxilia accersere, S. 89, 2 : socii nomenque Latinum, S. 43, 
 4: dum ab sociis ac nomine Latino venirent milites, L. 
 
 22, 38, 1 : socii ac nominis Latini, L. 41, 8, 9 : per homines 
 nominis Latini et socios Italicos inpedimenta parabant, 
 S. 40, 2 : quos (milites) uti ex Latio et a sociis cogeret, S. 
 95, 1 : socii Latini nominis, the Latin allies, L. 40, 36, 6 : 
 pari numero sociumque et Latini nominis auxilia, L. 22, 
 27, 11. 
 
 socordia, ae, /. [socors], dulness, carelessness, negligence, 
 sloth, laziness, indolence, inactivity (only sing. ; cf. ignavia, 
 desidia, segnities) : nil locist segnitiae neque socordiae, T. 
 And. 206 : socordia atque desidia, S. 0. 4, 1 : ineultu atque 
 socordia torpescere, S. 2, 4 : nostra cunctatione et socordia 
 iam hue progressus, L. 22, 14, 5 : Cyrenenses tardius iere. 
 id socordiane an casu accideret, parum cognovi, S. 79, 5 : 
 fortuna per socordiam non uti, L. 7, 35, 5 : nisi felicitas 
 
 in socordiam vertisset, exuere iuguni potuere, Ta. A. 81: 
 Darei, Curt. 7, 4, 3. 
 
 (socorditer), adv. [socors], carelessly, negligently, sloth- 
 fully. Only comp. : socordius res acta, L. 1 , 22, 5. 
 
 socors, cordis, adj. [2 se-+cors]. I. Prop., without 
 spirit, unenterprising, negligent, sluggish, slothful, inactive 
 (cf. ignavus, segnis) : neque victoria socors aut insolens 
 factus, S. 100, 1. With gen. : Nolim ceterarum rerum te 
 socordem eodem modo, T. Ad. 695. II. Meton., without 
 intelligence, narrow-minded, silly, foolish, stupid (cf. stultus, 
 stolidus, ineptus, insipiens, insulsus) : socors natura negle- 
 gensque, Brut. 239 : ut excitaret homines non socordes ad 
 veri investigandi cupiditatem, ND. 1, 4 : stolidi ac socor- 
 des, L. 9, 34; 13. 
 
 Socrates, is, m., = Swic/oarj/e, a philosopher of Athens, 
 C. 
 
 Sdcraticus, adj., == ZoMc/ocmifoc, of Socrates, Socratic, 
 C., H., N., luv. Plur. m. as subst., the disciples of Socrates, 
 C. 
 
 socrus, us, m. and f. [ socer ]. I. Matte., a father-in- 
 law ( old ; cf. socer ) : a socru, Oenomao rege, Tusc. ( old 
 poet) 3, 26 Mull. II. Fern., a mother-in-law: uno animo 
 omnes socrus omnis oderunt nurus, T. Hec. 201 : iniqua, 
 0. F. 2, 626 : nubit genero socrus, Clu. 14 : a socrus Poe- 
 nis actum esse, Clu. 171 ; luv. 
 
 sodalicius, adj. [ sodalis ; L. 306 ], of a sodalis, of 
 fellowship, of companionship : lure sodalicio mihi iunctus, 
 0. Tr. 4, 10, 46. As subst. n., a fellowship, brotherhood, 
 association, secret society, conspiracy : lex Licinia, quae est 
 de sodaliciis, Plane. 36 : in hoc sodaliciorum tribuario cri- 
 mine, Plane. 47. 
 
 sodalis, is, adj. [uncertain]. I. In gen., of compan- 
 ions, friendly, companionable, sociable (poet.): turba, 0. R. 
 Am. 586 : nee desunt Veneris sodali Vina craterae, H. 3, 
 18, 6 : Hebrus, H. 1, 25, 20. II. E s p., as subst. m. and /. 
 A. Prop., an associate, mate, fellow, intimate, comrade, 
 crony, boon-companion (cf. socius, familiaris) : Si frater aut 
 sodalis esset, T. Ad. 708 : habui semper sodalis . . . epulabar 
 cum sodalibus, CM. 45: popularis et sodalis, A c. 2, 118: 
 adulescentes aliquot, aequales sodalesque adulescentium 
 Tarquiniorum, L. 2, 3, 2 : Porapei meorum prime sodalium, 
 H. 2, 7, 5 : Gaudentem parvisque sodalibus et lare curto Et 
 ludis, H. E. I, 7, 58 : sodalis istius (Verris) in hoc morbo et 
 cupiditate, 2 Verr. 1,91: veterem tutare sodalem, 0. P. 2, 4, 
 33: iucunde sodalis, 0. P. 1, 8, 25. B. Meton., in an 
 association, a fellow-member, associate in Lupercis sodales, 
 Gael. 26. C. P r a e g n., a participator, accomplice, con- 
 spirator: quos tu si sodalis vocas, officiosam amicitiam 
 nomine inquinas criminoso, Plane. 46. 
 
 sodalitas, atis, /. [sodalis]. I. Prop., association, 
 fellowship, companionship, friendship (cf. societas): sodali- 
 tas familiaritasque, 2 Verr. 1, 94 : sumrna nobilitate homo, 
 cognatione, sodalitate, Brut. 166. II. Meton. A. A 
 society, association, brotherhood (cf. sodalicium) : fera quae- 
 dam sodalitas et plane pastoricia germanorum Luperco- 
 rum, Gael. 26. B. An association for dining, banqueting- 
 club : sodalitates autem me quaestore constitutae sunt 
 sacris Idaeis, CM. 45. III. P r a e g n., a secret society, 
 conspiracy: ut sodalitates decuriatique discederent, etc., 
 Q. Fr. 2, 3, 5 ; cf. quae (consensio) magis honeste quam 
 vere sodalitas nominaretur, Plane. 37. 
 
 sodes [for si audes; see R. 1 AV-1 if you will, if you 
 please, with your leave, prithee, pray ( colloq. ) : at scin' 
 quid, sodes ? T. Heaut. 738. Usu. with an imper. : Die 
 sodes, quis heri Chrysidem habuit ? T. And. 85 : Respon- 
 desne tuo die sodes nomine? H. E. 1, 16, 31 : I sodes in- 
 tro, T. Hec. 358 : tace sodes, T. Heaut. 580 : iube sodes 
 nummos curari, Att. 7, 3, 11; Mane dum sodes, T. Hec. 
 844; cf. 'Tene relinquam an rem?' 'me, sodes' (sc. re- 
 linque), H. S. 1, 9, 41.
 
 SOL 9 
 
 sol, s8lis,m. [see R. 2 SER-]. I. Prop. A. In gen., 
 tkf sun: lux longe alia est soils ac lychnoruin, Cad. 67: 
 quid potest esse sole maius ? Ac. 2, 82 : qui solem nee 
 occidentem umquam viderint, nee orientem, neither a sun- 
 set nor a sunrise, Fin. 2, 23 : sole onto Gracchus copias 
 educit, L. 24, 15, 1 : prius orto Sole, H. E. 2, 1, 113 : num- 
 quara ab orto sole ad occidentem . , . a curia abscessit, L. 
 
 27, 50, 4 : solis occasu, 1, 50, 3 : ad soils occasum, towards 
 sunset, 5, 8, 2 : sub occasum solis, 2, 11, 6 : surgente a sole 
 ad, etc., from early morning, H. S. 1, 4, 29. P r o v. : Ela- 
 tus ira adiecit, nondum omnium dierum solem occidisse, 
 i. e. that his day of revenge might yet come, L. 39, 26, 9. 
 Plur. : neque pauci neque leves sunt qui se duo soles vi- 
 disse dicant, Rep. 1, 15 : Albae duo soles visos ferebant, L. 
 
 28, 11, 3. B. Esp., in phrases, 1. Sol orieus, the east: 
 spectant in septemtrionem et orientem solem, 1,1,6; cf. 
 a sole exoriente supra Maeotis paludes, Tusc. (poet.) 5, 49 ; 
 see also orior, II. A., and oriens. 2. Ortus solis, the east: 
 si illud signutn solis ortum conspiceret, Cat. 3, 20 : facem 
 stellae ab ortu solis ad occidentem porrigi visam, L. 29, 
 14, 3 : ab ortu solis flare venti, L. 25, 27, 6. 3. Sol occi- 
 dens, the west: alterum (Htus) vergit ad occidentem solem, 
 5, 13, 2 ; see also 2 occido, II., and occidens. 4. Occasus 
 solis, the west : spectat inter occasum solis et septemtrio- 
 nes, north-west, 1, 1, 7 : quae (pars insulae) est propius so- 
 lis occasum, 4, 28, 2. II. M e t o n. A. A day ( poet. ) : 
 Septimus, luv. 15, 44: O sol Pulcher, laudande, H. 4, 2, 
 46: Huncine solem Tarn nigrum surrexe mihi! H. & 1, 9, 
 72 : Supremo sole, at midday, H. E. 1, 5, 3 : saepe ego lon- 
 gos Cantando puerum memini me condere soles, spent the 
 long summer days, V. E. 9, 52 : Trts soles . . . Erraraus, V. 
 3, 203: Si numeres anno soles et nubila toto, tfie sunny 
 and cloudy days, 0. Tr, 5, 8, 31. B. The sun, sunlight, 
 sunshine, heat of the sun: nunc quidem paululum a sole, 
 out of the sun, Tusc. 5, 92 : cum in sole ambulem, Or. 2, 
 60: iter incalescente sole factum erat, L. 44, 36, 1 : tor- 
 rente meridiano sole, L. 44, 38, 9 : ex vehement! sole, L. 
 28, 15, 11 : urente adsiduo sole, L. 44, 33, 10: ut veniens 
 dextrum latus aspiciat sol, light of the morning sun, H. E. 
 1, 16, 6: reformidant insuetum lumina solem, 0,P. 3, 4, 
 49 : adversi solis ab ictu, sunstroke, 0. 3, 183 : patiens pul- 
 veris atque solis, H. 1, 8, 4. P r o v. : processerat in solem 
 et pulverem, into heat and dust, i. e. into the struggles of 
 life, Brut. 37 ; cf. cedat stilus gladio, umbra soli, Mur. 30 : 
 cum id solis luce videatur clarius, plainer than sunlight, 
 Div. 1, 6. Plur. (poet.): Quae levis adsiduis solibus usta 
 
 noTOS soles audent se germina tuto Credere, V. O. 2, 332 : 
 Turn blandi soles, 0. F. 1, 157 : frigore soles, Sole iuvant 
 umbrae, 0. R. Am. 405 : (fratres) Solibus et carapo corpora 
 nuda dabant, 0. F. 2, 366 : aequora semper solibus orba 
 tument, 0. P. 1, 3, 54 : solibus rupta glacies, luv. 4, 43 : 
 Aurea pellebant tepidos umbracula soles, 0. F. 2, 311. 
 C. As nom. prop., the Sun-god, Sol (an Italian deity ; cf. 
 Phoebus, Titan) : quod magni filia Solis eram, 0. R. Am. 
 276 : Solis currus, 0. P. 4, 6, 48 : gratis tibi ago, summe 
 Sol Rep 6 9 : Sol PhaSthonti filio facturum se esse dixit 
 quidquid optasset, Off. 3, 94: Quid? ilium filium Solis 
 nonne patris ipsius luce indignum putas ? Tusc. 3, 26. 
 He was often regarded as omniscient : si hoc uno quic- 
 quam Sol vidisset indignius, Off. 2, 28 : Solem ipsum 
 beatissimum, qui antequam se abderet fugientem vidit 
 Antonium, Phil. 14, 27 : Solem Cousule, qui late facta 
 diurna videt, 0. F. 4, 582: quis Solem fallere possit? 
 AA 2, 573 ; cf. (German!) deorum numero ducunt Solem 
 et Volcanum et Lunam, 6, 21, 2. IIL Fig., the sun, 
 light, glory: P. Africanus sol alter, ND. 2, 14: Solem 
 Asiae Brutum appellat, H. & 1, 7, 24. 
 
 Bolacium (not solatium), I, n. [*solax; L. 250; see 
 R 3 SAL-, SER- ], a soothing, assuaging, comfort, relief 
 
 SOLIDO 
 
 consolation, solace: haec sunt solacia, haec fomenta sum* 
 morum dolorum, Tusc. 2, 59 : oblectamenta et solacia ser- 
 vitutis, 2 Verr. 4, 184: haec studia advereis ( rebus) per- 
 fugium ac solacium praebent, Arch. 16 : vacare culpS 
 magnum est solacium, Fam. 7, 3, 4 : me ipse consolor et 
 maxime illo solacio, quod, etc., Lael. 10 : f ruatur hoc sola- 
 
 io, Prov. C. 16 : solacio utor, Fam. (Brut.) 11, 26, 1 : (mihi) 
 absenti solacia dedistis, Brut. 1 1 : magnum adferret mihi 
 aetas ipsa solacium, Lael. 104: surdae adhibere menti, 
 
 . 9, 654: solacia Dixit, 0. 10, 132: mittere, 0. 11, 329: 
 100 sibi solaci proponebant, quod, etc., 7, 16, 2 : cuius 
 uctus nullo solacio levari potest, Phil. 9, 12: solacia luc- 
 tus Exigua ingentis, V. 11, 62: egregium solacium suae 
 inorti invenire, L. 25, 16, 20: ex tua calami tate cineri 
 atque ossibus fill sui solacium volt reportare, i. e. satisfac- 
 tion, 2 Verr. 5, 128 : tumulo solacia posco, 0. 7, 483 : mor- 
 tis en solacium! Phaedr. 1, 9, 8: solacium annonae, Agr. 
 2, 80. Dot. predic. : fore etiam reliquis ad suam spem 
 solacio, Caes. C. 1, 22, 6 : hie parenti suo magno solacio in 
 laboribus fuit, Mur. 12. Poet.: aves, solacia ruris, con- 
 solers, 0. F. 1, 441 : (musae) solacia frigida, 0. P. 4, 2, 46 : 
 dicta, duri solacia casus, V. 6, 377. 
 
 solamen, inis [solor], a comfort, relief, solace, consola- 
 l ion (poet. ; cf. solacium): Solameu mali, V. 3, 661 al. 
 
 solaria, e, adj. [ sol ; L. 313 ], of the sun, solar: lu- 
 men, 0. Tr. 5, 9, 37. 
 
 solarium, I, n. [sol; L. 304]. I. Prop., a sun-dial: 
 non ad solarium versatus est, i. e. the sun-dial in the Fo- 
 rum (a place of common resort), Quinct. 59. H. Me ton., 
 a clock: cum solarium vel descriptum vel ex aquft contem- 
 plere, i. e. either a sun-dial or a water-clock, ND. 2, 87. 
 
 solduril, orum, m. [Celtic], retainers, vassals, liegemen . 
 cum DC devotis, quos illi soldurios appellant, 3, 22, 1. 
 
 soldus, see solidus. 
 
 solea, ae, /. [solum ; L. 300]. I. A sole, sandal, slip- 
 per: sibi numquam soleas fecit, H. 8. 1, 8, 128: soleam 
 deme vel adde pedi, 0. AA. 2, 212 : soleas poscit (on leav- 
 ing the table), H. S. 2, 8, 77. II. Meton. A. A clasp for 
 the feet, fetter : iigneae, Inv. 2, 149. B. A kind of fish, 
 sole, 0. Hal 124. 
 
 soleatus, adj. [solea], wearing sandals, slippered: stetit 
 soleatus praetor populi R. cum pallio purpureo tunicaque 
 talari, muliercu'.a nixus, 2 Verr. 6, 86 al. 
 
 soled, , itus, ere [unknown], to use, be wont, be accus- 
 tomed (cf. adsuesco). With inf. : qui mentiri solet, peie- 
 rare consuevit, Com. 46 : ruri esse crebro soleo, T. Hec. 
 216 : qua (consuetudine) solitus sum uti, Or. 1, 135 : soliti 
 prandere, H. S. 2, 3. 245 : (cum Thucydides), id quod opti- 
 mo cuique Athenis accidere solitum est, in exsilium pul- 
 sus esset, Or. 2, 56 : qui rem p. vexare soliti erant (i. e. 
 solebant), S. C. 60, 1. With inf. pass. : Verum illud ver- 
 bum est, volgo quod dici solet, T. And. 426: unde videri 
 Danaum solitae naves, V. 2, 462 : si (domus) alio domino 
 solita est frequentari, Off. 1, 139: quod spernerentur ab 
 iis a quibus essent coli soliti, CM. 7. E 1 1 i p t. : Sic soleo 
 amicos (sc. beare), T. Eun. 279 : Sic soleo (sc. agere), T. 
 Ad. 923 : cum eum defenderit idem, qui te solebat, Quinct. 
 62 : id quod victi sclent (sc. facere), Font. 36 : Agedum, 
 ut soles, T. PA. 784 : cum audissem Antiochum, ut sole- 
 bam, Fin. 5, 1 : quod plerumque in atroci negotio solet, S. 
 C. 29, 2 : quod prava ambitio solet, S. 96, 3 : cum quaedam 
 in callibus, ut solet, controversia esset orta,CV. 161 : quod 
 in tali re solet, S. 16, 3 : ut solet (sc. fieri), S. 25, 3. 
 
 sollde, adv. [solidus], surely, wholly, fully, truly: huuc 
 scio mea solide solum gavisurum gaudia, T. And. 964. 
 
 soliditas, Stis, /. [solidus], solidnesx, solidity: corpcra 
 individua propter soliditatem, Fin. 1, 17 al. 
 
 solido, , , are [solidus], to make firm, make aeMt,
 
 S O L I D TJ S 
 
 990 
 
 SOLLEMNIS 
 
 solidify, compact, strengthen (mostly late ; cf . compono, sta- 
 bilio): (area) creta solidanda, V. O. 1, 179. 
 
 solidus (poet, also soldus), adj. [see R. 3 SAL-]. I. 
 Prop. A. In gen., undivided, unimpaired, whole, com- 
 plete, entire (cf. integer, totus) : usura, nee ea solida, con- 
 tentus est, Alt. 6, 1, 3 : militia semenstri solidum stipen- 
 dium accipere, L. 5, 4, 7 : solida tauroruni viscera, V. 6, 
 263 : ut deciens solidum absorberet, i. e. at a draught, H. 
 S. 2, 3, 240: partem solido demere de die, H. 1, 1, 20: 
 annus, L. 1, 19, 6 : hora, luv. 11, 205 : parum solidum con- 
 sulatuii) explere, incomplete, L. 4, 8, 7 : vos, quibus . . . soli- 
 dae suo slant robore vires, V. 2, 639. B. Esp., as subst. 
 n., an entire sum, total: ita bona veneant, ut solidum suum 
 cuique solvatur, his whole debt, Post. 46 : metuens reddere 
 soldum, H. S. 2, 6,65. II. Melon. A. In gen., mas- 
 nve,firm, dense, substantial, compact, not hollow, solid: in- 
 dividua et solida corpora (sc. dro/ioi ), fin. 1, 18: terra 
 solida et globosa, ND. 2, 98 : columna aurea (opp. exlrin- 
 aecus inaurala), Div. 1, 48: corpus, T. Eun. 318: paries 
 vel solidus vel fornicatus, Top. 22 : sphaera solida atque 
 plena, Rep. 1, 22 : Crateres auro solidi, V. 2, 765 : ex auro 
 solidoque elephanto, V. G. 3, 26 : aera, V. 9, 809 : Telum 
 solidum nodis, V. 1 1, 553 : Nunc solida est tellus, sed lacus 
 ante fuit, 0. f. 6, 404 : terra, 0. 14, 49. Sup. : solidissima 
 tellus, 0. 15, 262. B. Esp., as subst. n., a solid body, 
 solidity, mass, substance : duae formae praestantes, ex solidis 
 globus, ex planis autem circulus, ND. 2, 47 : nihil tangi 
 potest, quod careat solido, Univ. 4 : quae (species deorum) 
 nihil concreti habeat, nihil solidi, ND. 1, 75: Fossa fit ad 
 solidum, to the bottom, 0. F. 4, 821 : Finditur in solidum 
 cuneis via, into the hard wood, V. O. 2, 79 : solido proce- 
 debat elephantus in pontem, on solid ground, L. 44, 5, 6. 
 HI. Fig. A. In gen., sound, solid, trustworthy, sub- 
 stantial, genuine, true, real (cf. firmus, constans, stabilis ; 
 opp. inanis, levis, vanus, mobilis) : solida et robusta et ad- 
 sidua frequentia, Plane. 21 : est enim gloria solida quae- 
 dam res et expressa, non adumbrata, Tttsc. 3, 3 : iudicia 
 eolida et expressa, Plane. 29 : iustitiae effigies, Off. 3, 69 : 
 suavitas austera et solida, Or. 3, 103 : solida laus veraque, 
 Seat. 93 : inutilem potentiam anteferre solidae gloriae, 
 Phil. 6, 50: utilitas, Fin. 1, 72: gratia, 0. 12, 576: bene- 
 ficium, T. Eun. 871 : gaudium, T. And. 647 : libertas, L. 2, 
 2, 6 : quibus ex rebus nihil est, quod solidum tenere pos- 
 sis, substantial, Pis. 60. B Esp. 1. Firm, resolute: 
 Mens, H. 3, 3, 4. 2. As subst. n.: inane abscindere soldo, 
 the vain from the useful, H. S. 1, 2, 113: Multos in solido 
 rursus Fortuna locavit, in safety, V. 11, 427. 
 
 solistimus (aollist-), adj. [old sup. of sollus ; see R. 3 
 SAL-, SER- ], most perfect ; only in the augur's phrase, 
 tripudium solistimum, a most favorable omen, augury en- 
 tirely auspicious : cum offa cecidit ex ore pulli, turn auspi- 
 canti tripudium solistimum nuntiatur, Div. 2, 72 ; L. 
 
 solitarius, adj. [solitas, from solus], alone, isolated, 
 separate, lonely solitary ( cf. singularis ) : solitarius homo 
 atque in agro vitam agens, Off. 2, 39 : natura solitarium 
 nihil amat, Lael. 88 : solitaria virtus . . . coniuncta et con- 
 sociata cum altera, Lael. 83 : (natura) non solitaria neque 
 simplex, sed cum alio iuncta atque conexa, ND. 2, 29 : ne 
 solitarium aliquod aut rarum iudicatum adferratur, an 
 isolated or rare instance be adduced as a precedent, Inv. 
 1,83. 
 
 solitude, inis, f. [solus ; L. 264]. I. P r o p., a being 
 alone, loneliness, solitariness, solitude, lonely place, desert, 
 wilderness (cf. secretum, secessus) : ampla domus dedecori 
 saepe domino fit, si est in ea solitude, Off. 1, 139: si ali- 
 quis nos deus ex hac hominum frequentia tolleret et in 
 solitudine uspiam conlocaret, Lael. 87 : non tibi nox erat 
 pro die, solitude pro frequentift? Pis. 53: audistis, quae 
 Bolitudo esset in agris, quae vastitas, 2 Verr. 4, 1 14 : soli- 
 tudo ante ostium, T. And. 362 : ubi postquam solitudinem 
 intellexit, S. 93, 3 : erat ab oratoribus quaedam in foro 
 
 solitudo, Brut. 227 : neque vero hie non contemptus est 
 a tyrannis atque eius solitudo, N. Thras. 2, 2 : in aliquft 
 desertissima solitudine, 2 Verr. 6, 171 : Sigambri se in so- 
 litudinem ac silvas abdiderant, 4, 18, 4 : an mahtis hano 
 solitudinem vestram quam urbem hostium esse? desert 
 place, L. 5, 53, 7 : ubi solitudinem faciunt, pacem appel- 
 lanl, Ta. A. 30. With gen. : in hac omnis humani cultus 
 soliludine, Curt. 7, 3, 12. Plur. : civitalibus laus est cir- 
 cum se solitudines habere, 6, 23, 1 : delere omne Latium, 
 vastas inde solitudines facere, L. 8, 13, 15. II. P r a e g n., 
 want, destitution, deprivation, desolation, orphanage, bereave- 
 ment : per huius (orbae) solitudinem Te obiestor, T. And. 
 290: liberorum solitudo, 2 Verr. 1, 163: Caesenniae vidui- 
 tas ac solitudo, Caec. 13 : solitudo atque inopia, Quinct. 5 : 
 magistraluum, L. 6, 35, 10. 
 
 solitum, I, n. [P. n. of soleo], the customary, what is 
 usual: hostibus gratiarn habendam, quod solitum quic- 
 quam liberae civitatis fieret (opp. res desueta), i. e. some- 
 thing characteristic of a free state, L. 3, 38, 9 : Proinde 
 tona eloquio, solitum tibi ! your custom, V. 11, 383 : Nescio 
 qua praeter solitum dulcedine laeti, V. G. 1, 412: Non 
 praeter solitum leves, H. 1, 6, 20. E s p., abl. with comp. : 
 solito formosior Aesone natus, uncommonly handsome, 0. 
 7,84: Uberior solito, 0. 9, 105: plus solito converterant 
 in se animos, etc., L. 24, 9, 7 : sol rubere solito magis, L. 
 25, 7, 8 : solito velocius Currere, 0. 14, 388. 
 
 solitus, adj. [P. of soleo], wonted, accustomed, usual, 
 habitual, ordinary, common ( cf. consuetus ) : ad solitum 
 rusticus ibit opus, 0. f. 4, 168 : locus, 0. 4, 83 : artes, 0. 
 11, 242 : virtus, V. 11, 415 : solito matrum de more locuta 
 est, V. 7, 357 : Germanorum inertia, Ta. G. 45. 
 
 solium, I, n. [see R. SED-]. I. P r o p., a neat, official 
 seat, chair of state, chair, throne (cf. sella, tribunal) : re- 
 gali in solio sedens, fin. 2, 69 : domus regia et in domo 
 regale solium, L. 1, 47, 4: solio rex infit ab alto, V. 11, 
 301: solio turn luppiter aureo Surgit, V. 10, 116: lovis, 
 H. E. 1, 17, 34: divinum, Rep. 3, 12: deorum solia, Har. 
 R. 57 : regale (lovis), 0. F. 6, 353 : sedens in solio consu- 
 lentibus respondere. Leg. 1, 10: sedet Sublimi solio, 0. 14, 
 262: acernum, V. 8, 178. H. Fig., a throne, rule, sway, 
 dominion: solio sceptroque potitur, 0. H. 14, 113: Reddi- 
 tum Cyri solio Phraaten, H. 2, 2, 17 : Demetrium in pa- 
 terno solio locaturi, L. 39, 63, 4. III. M e t o n. A. A 
 tub, bathing-tub : lavanti regi nuntiatum . . . cum exsiluisset 
 e solio, etc., L. 44, 6, 1. B. A stone coffin, sarcophagus 
 (late): corpus regis iacebat in solio, Curt. 10, 10, 9. 
 
 soli vagus, adj. [solus + R. VAG-]. I. L i t., wandering 
 in solitude, roving alone : earum ( bestiarum ) partim soli- 
 vagas, partim congregatas, Tusc. 5, 38 : non est enim sin- 
 gulare nee solivagum genus hoc (hominum), Rep. 1, 39: 
 caelo solivago et volubili et in orbem incitato, i. e. self- 
 moving, Univ. 6. II. F i g., isolated, narrow : solivaga 
 cognitio et ieiuna, Off. 1, 157. 
 
 sollemne, is, n. [sollemnis]. I. P r o p., a religious 
 rite, ceremony, feast, sacrifice, solemn games, festival, so- 
 lemnity : inter publicum sollemne sponsalibus rite factis, 
 L. 38, 57, 6 : sollemne clavi figendi, L. 7, 3, 8 : soli Fidei 
 sollemne instituit, L. 1, 21, 4 : antiquissimum sollemne 
 et solum ab ipso institutum deo, L. 9, 34, 18 : sollemne 
 adlatum ex Arcadia, festal games, L. 1, 6, 2. Plur. : sol- 
 lemnia eius sacri, L. 9, 29, 9 : tumulo sollemnia mittent, 
 V. 6, 380: referunt, V. 5, 605. II. Met on., a custom, 
 usage, practice, observance, habit : nostrum illud sollemne 
 servemus, ut, etc., Alt. 7, 6, 1. Plur. : mos traditus ab 
 antiquis inter cetera sollemnia manet, etc., L. 2, 14, 1 : 
 mutat quadrata rotundis: Insanire putas sollemnia me 
 neque rides, i. e. in the common way, H. E. 1, 1, 101. 
 
 sollemnis (not sole-, -ennis, -empnis), e, adj. [sollus 
 (see R. 3 SAL-) + annus]. Prop., every year, yearly, an- 
 nual; hence, p r a e gn., I. In gen., stated, established, ap-
 
 SOLLEMNITER 
 
 991 
 
 SOLLICITO 
 
 pointed: ad sollemne et statum sacrificium curru vehi, 
 'Lite. 1, 118: sacra, Leg. 2, 19: quaedam occulta sollera- 
 nia sacrificia lovi Elicio facta, L. 1, 31, 8 : dies festi atque 
 sollemnes, Pis. 51 : ab Aequis statum iam ac prope sol- 
 lenine in singulos annos bellum timebatur, L. 3, 15, 4: 
 Idus Maiae sollemnes ineundis magistratibus erant, L. 3, 
 36, 3 : Sollemnls dapes Libare, V. 3, 301. II. E s p. A 
 Religiously fixed, sacred, consecrated, religious, festive, sol- 
 emn : religiones, Mil. 73 : epulae, Or. 3, 197 : ludi, Leg. 3, 
 7; cf. coetus ludorum, 2 Verr. 5, 186: comitiorum preca- 
 tio, Mur. 1 : officium tarn sanctum atque sollemne, Quinct. 
 26: omnia sollemnibus verbis dicere, Dom. 122: sicuti in 
 sollemnibus sacris fieri consuevit, S. C. 22, 2 : sollemnia 
 vota Reddere, V. E. 5, 74 : ferre sollemnia dona, V. 9, 626: 
 sollemnis ducere pompas, V. O. 3, 22 : Sollemnls mactare 
 ad at as, V. 2, 202 : dies lure sollemnis mihi, sanctiorque 
 natali, H. 4, 11, 17: fax, 0. 7, 49: Sollemni voce movere 
 preces, Q. F. 6, 622: ignis, 0. 7K 3, 13, 16: festum sol- 
 lemne parare, 0. F. 2, 247 : Sollemnls ludos celebrate, 0. 
 F. 5, 597 : habitus, L. 37, 9, 9 : nullum ease officium tarn 
 sanctum atque sollemne, quod, etc., Quinct. 26. B. Reg- 
 ular, wonted, common, usual, customary, habitual, ordinary 
 (cf. consuetns, solitus): prope sollemnis militum lascivia, 
 L. 4, 53, 13 : socer arma Latinus habeto, Imperium sol- 
 lemne socer, V. 12, 193 : Romanis sollemne viris opus 
 (venatio), H. E. 1, 18, 49: sollemnis niihi debetur gloria, 
 Phaedr. 3, prol. 61 : Romae dulce diu fuit et sollemne, re- 
 clusa Mane domo vigilare, H. E. 2, 1, 103 ; see also sol- 
 lemne. 
 
 sollemniter, adv. [sollemnis], religiously, Mlemnly (cf. 
 rite) : omnibus (sacris) sollemniter peractis, L. 5, 46, 3. 
 
 sellers (not solers), tis (abl. ertl; once erte, 0. P. 4, 14, 
 35), adj. with comp. and sup. [sollus (see R. 3 SAL-)+ars]. 
 I. P r o p., skilled, skilful, clever, dexterous, adroit, expert 
 (cf. sagax, subtilis, expertus) : quae liberum Scire aequom 
 est adulescentem, sollertem dabo, make accomplished, T. 
 Eun. 478 : in omni vel officio vel sermone sellers, Rep. 2, 
 37 : ancilia, 0. Am. 1, 8, 87 : vir, 0. 76. 275 : Ulixes, 0. P. 
 4, 14, 35 : agricola, N. Cat. 3, 1 : quo quisque est sollertior 
 et ingeniosior, Com. 31 : rudis antea et ignarus belli, sol- 
 lertissimus omnium factus est, S. 96, 1 : opera providae 
 sollertisquc naturae, ND. 2, 128 : animus, L. 7, 14, 6 : sol- 
 lerti astu, 0. 4, 776: Ingenium, 0. F. 3, 840: hominum 
 natura, 0. Am. 3, 8, 45. P o e t., with inf. : coloribus Sel- 
 lers nunc hominem ponere mine deum, H. 4, 8, 8. With 
 gen. : Musa lyrae sollers, H. AP. 407. II. M e t on., mani- 
 festing skill, requiring dexterity, clever, ingenious : subti- 
 lisque descriptio partium, ND. 2, 121 : frugum et pecudum 
 custodia sollers, V. G. 4, 327 : insitiones, quibus nihil sol- 
 lertius, etc., CM. 54. 
 
 sollerter, adv. with comp. and sup. [sollers], skilfully, 
 dexterously, shrewdly, sagaciously, ingeniously: res neces- 
 sarias consequi, Leg. 1, 26 : simulata sollertius, ND. 2, 88 : 
 sollertius alter Exprimit incessus, voltum, etc., 0. 11, 635: 
 colere hortos, 0. 14, 624 : operum liniamenta sollertissime 
 perspicere, 2 Verr. 4, 98. 
 
 sollertia (solert-), ae, /. [sollers], skill, shrewdness, 
 ingenuity, dexterity, adroitness, expertness ( cf. acumen, 
 subtilitas, scientia) : data est quibusdam (bestiis) machi- 
 natio quaedam atque sollertia, ND. 2, 123: nulla ars 
 imitari sollertiam naturae potest, ND. 1, 92 : Chaldaei 
 sollertia ingeniorum antecellunt, Div. 1,91: (Gallorum) 
 est summae genus sollertiae, 7, 22, 1 : hominum adhibita 
 sollertia, Caes. C. 2, 8, 3 : ingeni sollertia, shrewdness, S. 7, 
 7 : hac in re tanta inest ratio atque sollertia, knowledge 
 and skill, Rep. 1, 25 : in omni est re fugienda talis sollertia, 
 ntch subtlety, Off. 1, 33 : mirari non modo diligentiarn sed 
 etiam sollertiam eius, CM. 69. With gen. obj. : agendi 
 cogitandique sollertia, adroitness andingenuiiy, Off. 1, 167 : 
 iudicandi, Opt. G. 11. 
 
 sollicitatio, 5nis, /. [sollicito]. I. Prop., a vexing, 
 
 vexation, anxiety: nuptiarum, i. e. on aa-onnt of, T. And. 
 261. II. Praegn., an inciting, instigating, inxittjatwn: 
 Allobrogum, Cat. 3, 14 : Diogenis, Clu. 63. 1'lur. servo- 
 rum et minis et promissis, Clu. 191. 
 
 sollicito (soli-), avi, atus, are [sollicitus], I. L i t., to 
 disturb, stir, agitate, move, shake (poet.) : tellurem, i. e. to 
 plough, V. G. 2, 418 : herbae, Quas tellus, nullo sollicitante 
 dabat, 0.^.4, 396: remisfreta,V.<?.2, 603: spicula dextra, 
 V. 12, 404 : stamina docto Pollice, strikes the strings, 0. 
 11, 169 : Maeualias feras, hunt, 0. Am. 1, 7, 14. Poet. : 
 mala copia Aegrum sollicitat stomachum, distresses, H. 8. 
 2, 2, 43 : Sollicito manes totumque tremoribus orbem, dis- 
 turb (of Boreas), 0. 6, 699. 
 
 II. Fig. A. To disturb, disquiet, worry, trouble, Acr- 
 oss (cf. perturbo) : Quae roget, ne se sollicitare velis, 0. 
 A A. 1, 484 : temeritas et libido et ignavia semper anlmum 
 excruciant, et semper sollicitant, Fin. 1, 50: quoniam re- 
 bellando saepius nos sollicitant, L. 8, 13, 13: castra, non 
 urbem positam in medio ad sollicitandam omnium pacem, 
 L. 1, 21, 2: unde neque ille sollicitare quietae civitatis 
 statum possit, L. 21, 10, 12: ira lovis sollicitati prava re- 
 ligione, L. 1, 31, 8: ea cura quietos (deos) Sollicitat, V. 4, 
 380 : Et magnum bello sollicitare lovem, O.F. 5, 40 : Parce, 
 precor, manes sollicitare meos, 0. TV. 3, 11, 32. B. TofiU 
 with apprehension, make anxious, make uneasy, disturb, 
 distress: certo scio, non, ut Flamininum, Sollicitari te, 
 Tite, sic noctlsque diesque, CM. (Enn.) 1: Ego id timeo? 
 Ph. Quid te ergo aliud sollicitat? T. Eun. 162: Aut quid 
 sit id quod sollicitere ad hunc modum ? T Hec. 676 : me 
 autem iam et mare istuc et terra sollicitat, Q. Fr. 3, 3, 1 : 
 multa sunt quae me sollicitant anguntque, Att. 1, 18, 1 : 
 ne cuius metu sollicitaret animos sociorum, L. 45, 28, 6 : 
 cum Scipionem exspectatio successoris sollicitaret, L. 80, 
 36, 1 1 : Desiderantem, quod satis est, neque Turaultuosum 
 sollicitat mare, Nee, etc., H. 3, 1, 26. Withde: de posteris 
 nostris et de ilia inmortalitate rei p. sollicitor, quae, etc., 
 Rep. 3, 41. With ne: Quibus nunc sollicitor rebus! n 
 aut ille alserit, etc., in fear, lest, etc., T. Ad. 36. With 
 quod: me ilia cura sollicitat angitque vehementer, quod 
 . . . nihil a te, nihil ex istis locis . . . adfluxit, Q. Fr. 3, 3, 
 1. C. To grieve, afflict, make wretched, distress: Quor 
 meam senectutem huius sollicito amentia ? make my old 
 age miserable, T. And. 887 : haec cura (ob miserum statum 
 rei p.) sollicitat et hunc mecum socium, Brut. 331. With 
 subject-clause: nihil me magis sollicitabat quam . . . non 
 me ridere tecum, Fam. 2, 12, 1. 
 
 III. Praegn. A. In gen., to stir, rouse, excite, in- 
 cite, stimulate, solicit, urge, invite, exhort move ( poet ) : 
 Unicus est de quo sollicitamur honor, 0. F. 6, 76 : Solli- 
 citatque deas, 0. 4, 473 : Cupidinem Lentum sollicitas, H. 
 4, 13, 6 : Me nova sollicitat, me tangit serior aetas, O. Am. 
 2,4, 45. With inf.: Cum rapiant mala fata bonos. . . 
 Sollicitor nullos esse putare deos, 0. Am. 3, 9, 36. With 
 ne: maritum Sollicitat precious, ne spem sibi ponat in 
 arto, 0. 9, 683. B. E s p., to incite, urge to evil, inveigle, 
 seduce, stimulate, instigate, provoke, tempt, abet (cf. tempto): 
 servum sollicitare verbis, spe promissisque conrumpere, 
 contra dominum armare, Deiot. 30: non sollicitabit rursus 
 agrarios? Phil. 7, 18: sollicitant homines imperitos Saxa 
 et Cafo, Phil. 10, 22 : necare eandem voluit : quaesivit 
 venenum; sollicitavit quos potuit, Gael. 31 : Milo . . . quos 
 ex aere alieno laborare arbitrabatur, soliicitabat, Caes. C. 
 8, 22, 1: ingentibus ipsam Sollicitare datis, O. 6, 463: 
 pretio sperare sollicitari animos egentium, Cat. 4, 17: Sol- 
 licitati dulcedine agrariae legis animi plebis, L. 2, 42, 6 : 
 ad sollicitandas civitates, to incite to revolt, 7, 63, 2 : Ger- 
 manos Transrhenanos sollicitare dicebantur, 6, 2, 4 : ser- 
 vitia urbana sollicitare, S. C. 24, 4 : nobilissimos Hispanos 
 in Italian) ad sollicitandos popularls . . . miserunt, L. 24, 
 49,8: vicinos populos baud ambigue sollicitari, L. 8,23, 2- 
 num sollicitati animi sociorum ab rege Perseo essent, L. 
 42, 19,8: omnes sollicitatos legationibus Persei, sed egre-
 
 S O L L I C I T U D O 
 
 992 
 
 SOLSTITIALIS 
 
 gie in fide permanere, L. 42, 26, 8 : diu, L. 31, 5, 8: interim 
 qui Persas sollicitarent mittuntur, Curt. 6, 10, 9 : hos (Hi- 
 lotas) spe Hbertatis, N. Paws. 3, 6. Poet.: nuptae solli- 
 citure fidem (i. e. nuptam sollicitare ad fidem violandam), 
 to attempt, 0. H. 16, 4: donis pudicam fidem, 0. 7, 721. 
 With ad: in servis ad hospitem necandum sollicitandis, 
 Cad. 51 : servnm ad venenum dandum, Clu. 47 : opifices 
 atque servitia ad Lentulum eripiendum, S. C. 50, 1 : qui 
 ultro ad transeundum hostls voeabant sollicitabantque, L. 
 25, 16, 5. With ut: civitates sollicitant ut in libertate 
 permanere mallent, 8, 8, 4 : se sollicitatum esse ut regnare 
 vellet^am. 15, 2, 6 : missis ad accolas Histri, ut in Italiam 
 inrumperent sollicitandos, L. 39, 35,4: Darei litterae qui- 
 bus Graeci milites sollicitabantur ut regem interficerent, 
 Curt. 4, 10, 16. With causa: comperi legates Allobrogum 
 tumultus Gallici excitandi causa a P. Lentulo esse sollici- 
 tatos, Cat. 3, 4. 
 
 sollicitudo, inis, /. [ sollicitus ; L. 264 ], uneasiness 
 of mind, care, disquiet, apprehension, anxiety, solicitude (cf. 
 aegritudo, dolor, anxietas) : istaec mihi res sollicitudinist, 
 T. Ph. 588 : Quanta me curS et sollicitudine adficit, T. Ph. 
 441 : vita vacua sollicitudine, Rep. 3, 26: animi, Clu. 61 : 
 falsa, T. Heaut. 177: me ipsum mihi sollicitudinem strue- 
 re, Alt. 5,21,3: me sollicitudine magna liberare, Att. 6, 
 1,11: duplex nos adficit sollicitudo, Brut. 332 : sollicitu- 
 dinem sustineo, Fam. 10, 4, 4 : earum rerum labor et solli- 
 citudo, anxiety concerning, 2 Verr. 6, 36 : sollicitudine pro- 
 vinciae urgebamur, for the province, Att. 6, 6, 3 : Te tor- 
 querier omni Sollicitudine districtum, H. S. 2, 8, 68. 
 Plur. : Quantas mihi conflavit sollicitudines, T. And. 650 : 
 quas sollicitudines liberandi populi R. causa recusare de- 
 bemus? Phil. 8, 32: neque Mordaces aliter diffugiunt sol- 
 licitudines, H. 1, 18, 4. 
 
 sollicitus, adj. with ( rare ) comp. [ sollus- ( see R. 3 
 SAL-)-r-citus]. L Lit., thoroughly moved, agitated, dis- 
 turbed (poet.): Ut mare sollicitum stridit, V. 6*. 4, 262: 
 Utile sollicitae sidus utrumque rati, tossed (by a storm), 0. 
 F. 5, 720 : Omnls sollicitos habui, kept stirring, T. Heaut. 
 461. II. Fig. A. Of the mind, troubled, disturbed, 
 afflicted, grieved, disquieted. neque est consentaneum ullam 
 honestam rem, ne sollicitus sis ... deponere, lest you be 
 troubled by cares, Lad. 47 : anxio animo aut sollicito f uisse, 
 afflicted by remorse, Fin. 2, 65 : vehementer te esse sollici- 
 tum et praecipuo quodam dolore angi, Fam. 4, 3, 1 : qui, 
 ut sint pudici, solliciti tamen et anxii sunt, Tusc. 4, 70 : 
 sollicitae nuntius hospitae, H. 3, 7, 9: cura, quae scribentis 
 animum sollicitum efficere posset, uneasy, L. \,praef. 5. 
 With de: vehementer populum sollicitum f uisse de P. 
 Sullae morte, Fam. 9, 10, 8. With abl. : hoc genus omne 
 Maestum ac sollicitum est cantoris morte Tigelli, H. S. 1, 
 2, 3. B. Of things. 1. Solicitous, full of care, anxious, 
 restless, disturbed: scio quam timida sit ambitio, et quam 
 sollicita sit cupiditas consulates, Mil. 42 : id est proprium 
 civitatis ut sit libera et non sollicita rei cuiusque custodia, 
 i. e. not full of apprehension, Off. 2, 78 : est enim metns 
 futurae aegritudinis sollicita exspectatio, Tusc. 5, 62: quam 
 sit amor omnis sollicitus atque anxius, Att. 2, 24, 1 : ad- 
 sentior, sollicitam et pericuiosam iustitiam non esse sapien- 
 tis, uneasy, Rep. 8, 39 : quisque, sibi quid sit Utile, solli- 
 citis supputat articulis, 0. P. 2, 3, 18 : sollicito carcere 
 dignus eras, carefully guarded, 0. Am. 1, 6, 64 : os, 0. P. 
 4, 9, 180 : f rons, H. 3, 29, 16 : preces, 0. P. 3, 1, 148 : prece, 
 H. 1, 85, 6 : vita, H. S. 2, 6, 62 : lux, 0. Tr. 4, 10, 1 16 : se- 
 necta, 0. 6, 600: fuga, 0. Tr. 4, 1, 50: sedes, 0. Tr. 4, 1, 
 85: via, 0. Tr. 1, 11, 2: terrae, 0. 16, 786. 2. Causing 
 distress, painful, disquieting : quid magis sollicitum dici 
 potest, what more distressing fact ? Mil. 5 : in qua (tyran- 
 norum) vita nulla . . . potest esse fiducia, omnia semper 
 euspecta atque sollicita, alarming, Lael. 52 : Sollicitumque 
 aliquid laetis intervenit, 0. 7, 464 : opes, H. S. 2, 6, 79 : 
 tirnor, 0. H. 1, 12 : metus, 0. P. 8, 2, 12 : cura, 0. P. 1, 6, 
 
 61 : dolor, 0. A A. 3, 374: taedium, H. 1, 14, 17 : falam, 
 0. P. 4, 10, 11. C. Of animals, watchful, uneasy, restlesf . 
 sollicitum animal (canis) ad nocturnos strepitus, L. 5, 47, 
 3 : canes, 0. 11, 599 : Solliciti terrentur equi, 0. F. 6, 741 : 
 lepus, timid, 0. F. 5, 372 : hem, tot mea Solius solliciti sint 
 causa, T. Heaut. 129. III. P r a e g n., implying suspense, 
 full of anxiety, agitated, alarmed, apprehensive, solicitous, 
 anxious (opp. securus) : in quibus si non erunt insidiae . . . 
 animus tamen erit sollicitus, Phil. 12, 26 : diutius velle 
 videtur eos habere sollicitos, a quibus se putat diuturniori- 
 bus esse molestiis conflictatum, Fam. 6, 13, 3: quae maxi- 
 me angere atque sollicitam habere vestram aetatem vide- 
 tur, CM. 66 : sollicitum te habebat cogitatio periculi mei, 
 Fam. 7, 3, 1 : senatus sollicitus petendum esse auxilium 
 arbitrabatur, Sest. 25 : initia rerum quae . . . sollicitam 
 Italiam habebant, Caes. C. 8, 22, 4: cum satis per se 
 ipsum Samnitium bellum et . . . sollicitos haberent patres, 
 L. 8, 29, 1 : solliciti et incerti rerum suarum Megara referri 
 signa iubent, L. 24, 31, 5 : sollicitae ac suspensae civitati, 
 L. 27, 60, 6 : quid illis nos sollicitis ac pendentibus animi 
 renuntiare iubeatis, L. 7, 30, 22 : mentes, 0. F. 3, 362 : 
 Pectus, 0. 2, 125: animi, H. E. 1, 5, 18: nunc sollicitam 
 timor anxius angit, V. 9, 89. Comp. : sollicitiorem homi- 
 nem neminem puto fuisse, more anxious, Fam. (Plane.) 10, 
 
 18, 3. With abl. : sollicitam mihi civitatem suspitione, 
 suspensam raetu . . . tradidistis, Agr. 1, 23. With de: 
 video vos de meo periculo esse sollicitos, Cat. 4, 1 : de tua 
 valetudine, Fam. 16, 7, 1 : sollicita civitas de Etruriae de- 
 fectione fuit, L. 27, 21, 6. With pro: ne necesse sit unum 
 sollicitum esse pro pluribus, Lael. 45. With propter : sol- 
 licitus propter iniquitatem locorum, L. 38, 40, 9. With 
 vicem: sollicito consuli et propter itineris difBcultatem et 
 eorum vicem . . . nuntius occurrit,/or their fate, L. 44, 3, 
 5 : ut meam quoque, non solum rei p. vicem videretur sol- 
 licitus, L. 28, 43, 9 : clamor undique ab sollicitis vicem 
 imperatoris militibus sublatus, L. 28, 19, 17. With ex: 
 ex hoc misera sollicitast, diem Quia olim in hunc, etc., T. 
 And. 268 : haec (turba) sollicita ex temeraria regis fiducia, 
 Curt. 3, 1, 17. With ne: (mater) sollicita est ne eundem 
 conspiciat, etc., Mur. 88: legati Romanorum circuire urbes 
 solliciti, ne Aetoli partis alicuius animos ad Antiochum 
 avertissent, apprehensive, L. 35, 31, 1. With interrog. 
 clatise: solliciti, erant quo evasura esset res, L. 30, 21, 2: 
 quam sum sollicitus, quidnam f uturum sit, Att. 8, 6, 3. 
 
 solliferreum (solif-), i, n. [sollus- (see R. 8 SAL-) 4- 
 ferrum ; L. 299 ; sc. telum], a missile wholly of iron, iron 
 javelin, L. 34, 14, 11. 
 
 sollistimus, see solistimus. Solo, see Solon. 
 
 soloecismus, I, m., = aoAouao/ioj, a grammatical 
 error, solecism, luv. 6, 452. 
 
 Solon (Sold), onis, m., = SdXwv, an Athenian legisla- 
 tor, C., L., luv. 
 
 solor, fttus, art, dep. [see R. 3 SAL-]. I. Prop., U 
 comfort, console, solace (poet. ; cf. consolor) : lenire dolen- 
 tem Solando cupit, V. 4, 394 : Quos bonus Aeneas dictis 
 solatur amicis, V. 5, 770 : inopem et aegrum, H. E. 2, 1, 
 131 : solantia tollite verba ! your words of comfort, 0. 11, 
 685 : solandus cum simul ipse fores, 0. Tr. 5, 4, 42. 
 II. M e t o n., to soothe, ease, lighten, lessen, relieve, assuage, 
 mitigate: Concussa famem quercu, V. O. 1, 159: fluviis 
 gravem aestum, H. 2, 5, 7 : cantu laborem, V. G. 1, 293 : 
 aegrum testudine amorem, V. G. 4, 464 : curas, V. 9, 488 : 
 metum, V. 12, 110 : lacrimas, 0. F. 2, 821. 
 
 solstitialis, e, adj. [solstitium]. I. L i t., of the sum- 
 mer solstice, solstitial (opp. brumalis) : dies, i. e. the longest, 
 Tusc. 1, 94 : tempus, 0. F. 6, 790 : nox, i. e. the shortest, 0. 
 P. 2, 4, 26 : orbis, the tropic of Cancer, ND. 3, 37. II. 
 M o t o n. A. Of midsummer, of summer heat : tempus, L. 
 35, 49, 6. B. Of the sun, solar ( cf. Solaris ) : annus, qui 
 solstitial! circumagitur orbe, in a solar revolution, L. 1, 
 
 19, 6.
 
 SOLSTITIUM < 
 
 solstitium, I, n. [ao\.+R. STA-; L. 220]. Prop., 
 a standing still of the sun, stoppage of the sun's motion, sol- 
 uux (late). Hence, e s p., I. The summer solstice, longest 
 day ( opp. bruma): soils accessus discessusque solstitiis 
 brumisque cognosci, ND. 2, 19 : ante solstitium, Div. 2, 93. 
 II. Meton., the summer time, heat of summer (poet. ; 
 cf. bruma) : Paenula solstitio, campestre nivalibus auris, 
 H. E. 1, 11, 18: Umida solstitia orate, V. 0. 1, 100: Sol- 
 stitium pecori dcfendite, V. E. 7, 47. 
 
 1. solnm, I, n. [uncertain]. I. Prop. A. In gen., 
 the lowest part, bottom, ground, base, foundation, Jloor, pave- 
 ment, site: aurata tecta in villis et sola marmorea, Par. 
 49: (templi) Marmoreum solum, 0. 15, 672: ut eius (fos- 
 sae) solum tantundem pateret, quantum suinma labra di- 
 stabant, 7, 72, 1 : ad imum Usque solum lymphae, 0. 4, 
 298 : ( amnis ) puro solo excipitur, bed, Curt. 3, 4, 8. B. 
 E s p. 1. The ground, earth, soil : ubi mollius solum re- 
 pent, stagnat insulasque molitur, Curt. 8, 9, 7 : trabes in 
 solo conlocantur, 7, 23, 1 : super pilas lapide quadrato 
 solum stratum est, Curt. 5, 1, 33 : solo aequata omnia, L. 
 24,47, 15: clivus Publicius ad solum exustus est, burned 
 to the ground, L. 30, 26, 5 : urbem ad solum diruere, Curt. 
 3, 10, 7; cf. solo aequandae sunt dictaturae consulatusque, 
 i. e. to be abolished, L. 6, 18, 14: saturare fimo pingui sola, 
 V. Cf. 1, 80: sibi praeter agri solum nihil esse reliqui, 1, 
 11, 5: solum exile aut macrura, Agr. 2,67: incultum et 
 derelictum, Brut. 16: Duratae solo nives, H. 3, 24, 39: 
 putre, V. G. 2, 204 : cruentum, 0. 4, 134 : Fecundum, 0. 
 7, 417 : Pulvereum, 0. 7, 113 : Triste, 0. 8, 789: Vivax, 0. 
 1, 420 : Pingue, V. G. 1, 64 : praepingue, V. 3, 698 : mite, 
 H. 1, 18, 2: Urbs Etrusca solo, i. e. on Etruscan soil, V. 
 10, 180: nudum, Curt. 3, 4, 3: viride, V. 6, 192: presso 
 exercere solum sub vomere, V. G. 2, 356 : solo inmobilis 
 haeret, V. 7, 250: Ingreditur solo, V. 4, 177: solo recu- 
 bans, V. 3, 392. Poet.: cereale solum pomis agrestibus 
 augent, their wheaten board, V. 7, 111 : vastis tremit icti- 
 bus aerea puppis, Subtrahiturque solum, L. e. the supporting 
 sea, V. 5, 199 : Astra tenent caeleste solum, i. e. the sky, 0. 
 1, 73. P r o v. : quodcumque in solum venit, wluitever falls 
 to the ground, i. e. whatever comes uppermost, ND. 1, 65 ; 
 cf . convivio delector : ibi loquor, quod in solum, ut dicitur 
 (sc. venit), Fam. 9, 26, 2. 2. Of the foot, the sole: mihi 
 est calciamentum solorum callum, Tusc. 5, 90. II. Me- 
 ton., a soil, land, country, region, place (cf. terra, tell us, 
 humus) : solum, in quo tu ortus et procreatus, Leg. 2, 4 : 
 patriae, Cat. 4, 16 : pro solo, in quo nati essent, L. 5, 30, 
 1 : patrium, L. 21, 53, 4 : natale, native soil, 0. 7, 52: vos, 
 mutae regiones, imploro, et solo terrarum ultimarum, etc., 
 alb. 13: Vile solum Sparte est, 0. 15,428: Romani nu- 
 men utrumque soli, 0. F. 3, 292 : Maxima Fundani gloria 
 soli, 0. P. 2, 11, 28. E s p., in the phrase, vertere or mu- 
 tare solum, to leave the country, go into exile: quo vertendi, 
 hoc est, mutandi soli causa venerant, Dom. 78 : eo solum 
 vertunt, hoc est, sedem ac locum mutant, Caec. 100 : neque 
 exsili causa solum vertisse diceretur, Quinct. 86 : solum 
 civitatis mutatione vertere, Balb. 28 : exsules sunt, etiam 
 si solum non mutarunt, Par. 31. III. Fi g., a base, basis, 
 foundation: Auspicio regni stabilita scamna solumque, 
 i. e. throne, Div. (Enn.) 1, 108: solum quidem et quasi 
 fundamentum oratoris vides locutionem emendatam et 
 Latinam, Brut. 258 : solum quoddam atque fundamentum, 
 Or. 3, 151. 
 
 2. solum, adv. [1 solus], alone, only, merely, barely (cf. 
 tantum, never with numerals, except unus ; cf. solus, I. B.): 
 de re una solum dissident . . . unane est solum dissensio ? 
 Leg. I, 53: noa nuntiationem solum habemus: consules 
 etiam spectionem, Phil. 2, 81 : si dixisset haec solum, omni 
 supplicio est dignus, Sest. 28: turn avaritiae solum . . . mine 
 aceleris (se) testem fore, 2 Verr. 5, 113: quae hominum 
 solum auribus iudicantur, ND. 2, 146 : quasi vero perpetua 
 oratio rhetorum solum, non etiam philosophorum sit, Fin. 
 
 32 
 
 3 SOLUTIO 
 
 2, 17. E s p., with non or neque, usu. followed by sect or 
 verum, with etiam, not only . . . but also, not merely . 
 but as well, not alone . . . but even: supplete ceteros, neque 
 nostri ordinis solum, Phil. 12, 14: non solum contra le- 
 gem, nee solum contra consuetudinem, sed etiam contra 
 omnia iura, 2 Verr. 3, 88 : non solum publicas, sed etiam 
 privatas iniurias ultus est, 1, 12, 7 : neque solum fictum, 
 sed etiam imperite absurdeque fictum, Rep. 2, 28 : te non 
 solum natura et moribus, verum etiam studio et doctrina 
 esse sapientem, Lael. 6 : servavit ab omni Non solum facto 
 verum opprobrio quoque turpi, H. S. 1, 6, 84: non soluit 
 ortum novom populum, sed adultum iam, etc., Rep. 2, 21 : 
 quibus opibus ac nervis non solum ad minuendam gra- 
 tiam, sed paene ad perniciem suam uteretur, 1, 20, 3 : bene 
 meriti de rebus communibus, ut genere etiam putarentur 
 non solum ingenio esse divino, Rep. 2, 4 : neque solum 
 civis, set cuiusmodi genus hominum, S. C. 39, 6. 
 
 solus, gen. sollus, dat. soli (dat. f. solae, T. Eun. 1004), 
 adj. [72. 3 SAL-, SER-]. I. Lit. A. In gen., alone, 
 only, single, sole (cf. unus, unicus, singularis) : cum omni- 
 bus potius quam soli perire voluerunt, Cat. 4, 14 : cum 
 visum esset utilius solum quam cum altero regnare, Off. 3, 
 41 : licebit eum solus ames, Att. 6, 3, 7 : tot mea Solius 
 solliciti sint causa, ut, etc., T. Heaut. 129 : nee mihi soli 
 versatur ante oculos . . . sed, etc., Lael. 102 : non sibi se 
 soli natum meminerit, Fin. 2,45: quae sola divina sunt, 
 Tusc. 1, 66: dicere, se numquam minus solum esse, quam 
 cum solus esset, Rep. 1, 27 : rem narrabit sola soli, T. Hec. 
 350 : De viginti Restabam solus, 0. 3, 688 : Stoici soli ex 
 omnibus, Or. 3, 65 : ego meorura solus sum meus, T. PA. 
 587 : quae (actio) sola per se ipsa quanta sit, histrionum 
 ars declarat, Or. 1, 18: cognitiones sine consiliis per se 
 solus exercebat, L. 1,49, 5. B. With numerals. 1. With 
 unus, only, single, alone: Ch. Quid, duasne is uxores habet ? 
 So. Au, unain ille quidem hanc solam, T. Ph. 764 : Solum 
 unum hoc vitium fert senectus hominibus, T. Ad. 883 : 
 furta praetoris, ex uno oppido solo exportata sunt, 2 Verr. 
 2, 185 : unam solam scitote esse civitatem, quae, etc., 2 
 Verr. 2, 13: te unum solum suum depeculatorem venisse, 
 Pis. 96. 2. With other numerals, only, no more than : si 
 decem soli essent in civitate viri boni, Plane. 9 : trls solas 
 esse sententias, Ac. 2, 138: duas tribus solas tulit, Phil. 
 
 II, 18: inveni duos solos libellos, 2 Verr. 2, 182: Ge. 
 Quantum opus est tibi argenti ? Ph. solae triginta minae, 
 T. Ph. 557 : qui solos novem mensls Asiae praefuit, Att. 
 5, 17, 5 : crediderim quadraginta ea sola talcum fuisse, L. 
 1, 55, 8. II. Praegn. A Alone, lonely, solitary, for- 
 saken, deserted (cf. solitarins) : sola sum : habeo hie nemi- 
 nem, Neque amicum neque cognatum, T. Eun. 147 : Mise- 
 ram me, solae sumus, T. Ad. 291 : solus atque omnium 
 honestarum rerum egens, S. 14, 17. B. Alone, preeminent, 
 extraordinary (old) : Nam sine controversift ab dis solus 
 diligere, T.. Ph. 854 : solum id est carum mihi, T. Ad. 49. 
 
 III. M e t o n., of places, lonely, solitary, unfrequented, des- 
 ert (cf. desertus) : asportarier In solas terras, T. Ph. 979 : 
 cum in locis solis moestus errares, Div. 1, 59 : proficisi-itur 
 in loca sola, S. 103, 1 : Libyae agri, V. G. 3, 249: sola sub 
 rupe, V. E. 10, 14. 
 
 solute, adv. [solutus]. I. Prop., without constraint, 
 freely, at pleasure: si animus somno relaxatus solute mo- 
 veatur et libere, Div. 2, 100 : solute et suaviter dicere, i. e. 
 fluently, Brut. 110: ita facile solutcque volvebat senten- 
 tins, Brut. 280. II. Praegn. A. Without discipline, 
 disorderly, negligently: praecipue sub imperio Cn. Manli 
 solute ac neglegentor habiti sunt (exercitus), L. 39, 1,4 
 in stationibus solute ac neglegenter agentes, L. 23, 37, 6 
 B. Without vigor, weakly : quod ille tarn solute i-gisset, 
 tarn leniter, tain oscitanter, Brut. 277. 
 
 solutio, onis, /. [solvo]. I. Prop., a looxiurf, n-hitu- 
 tion, weakening : totius hominis, 7W. 3, 61. II. M eton., 
 readiness, fluency: lingua?, Or. 1, 114. III. Fig., a {toy.
 
 SOLUTUS 
 
 994 
 
 SOLVO 
 
 merit: solutio rerum creditarum, Off. 2, 84: legatorum, 
 Clu. 34 : iusti credit!, L. 42, 5, 9 : huic fundum vendidit 
 temporibus illis diflBcilimis solutionis, Caec. 11 : Roraae 
 solutione impedita fides concidit, Pomp. 19: nominis Cae- 
 relliani, Att. 12, 51, 3 : explicata solutione, Alt. 16, 20, 4 : 
 appellare de solutionibus, Caes. C. 3, 20, 1. 
 
 solutus, adj. with comp. and sup. [ P. of solvo ]. I. 
 L i t., unbound, free, loose, at large, unfettered, unbandaged : 
 cum eos vinciret quos secum habebat, te solutum Romam 
 mittebat? Deiot. 22 : nee quisquam ante Marium solutus 
 dicitur esse sectus, unbandaged, Tusc. 2, 53 : duos (capti- 
 ves) solutos ire ad Hannibalem iussit, L. 27, 51, 11 : eum 
 interdiu solutum custodes sequebantur, nocte clausum ad- 
 servabant, L. 24,45, 10: cum tunica soluta inambularet, 
 ungirt,Fam. (Asin.) 10,32, 3: iacet in greinio charta so- 
 luta meo, open, 0. H. 11,4. II. Fig. A. In gen., un- 
 bound, uncontrolled, unfettered, released, exempt, free : (Ma- 
 mertini) soli in oinni orbe terrarum vacui, expertes, soluti 
 ac liberi fuerunt ab omni sumptu, molestia, munere, 2 
 Verr. 4, 23 : cum videas civitatis voluntatem solutam, vir- 
 tutem adligatam, Att. 2, 18, 1: ab omni imperio externo 
 soluta in perpetuum Hispania, L. 29, 1, 24 : nee vero deus 
 ipse alio modo intellegi potest, nisi mens soluta quaedam 
 et libera, Tusc. 1, 66 : solutos qui captat risus bominum, 
 H. S. 1, 4, 82 : Versibus incomptis ludunt risuque soluto, 
 unrestrained, V. G. 2, 386 : quam ob rem viderer maximis 
 benefici vinculis obstrictus, cum liber essem et solutus ? 
 Plane. 72 : soluta ( praedia ) meliore in causa sunt quam 
 obligata, unmortgaged, Agr. 3, 9 : Solutus omni faenore, H. 
 Ep. 2, 4 : num ea (religione) magister equitum solutus ac 
 liber potuerit esse ? L. 8, 32, 5. B. E s p. 1. Free, un- 
 burdened, at leisure, at ease, unbent: animo soluto libero- 
 que, 2 Verr. 2, 185 : sed paulo solutiore animo tamen, 2 
 Verr. 5, 82 : te rogo ut eum solutum, liberum, confectis 
 eius negotiis per te, quam pr.mum ad me remittas, Fam. 
 13, 63, 2: quo mea ratio faciiior et solutior esse posset, 
 Fam. 3, 5, 1 : quam homines soluti ridere non desinant, 
 tristiores autem, etc., Dom. 104. Poet., with gen. : Ge- 
 nium Curabis Cum famulis operum solutis, H. 3, 17, 16. 
 2. Free, unbiassed, unprejudiced, independent: iudicio se- 
 natus soluto et libero, Phil. 5, 41 : libero tempore cum 
 soluta nobis est eligendi optio, Fin. 1,33: si essent omnia 
 rnihi solutissima, tamen in re p. non alius essem atque 
 nunc sum, Fam. 1, 9, 21 : liberi enim ad causas solutique 
 veniebant, uncommitted, 2 Verr. 2, 192. 3. Of a speaker, 
 free, unembarrassed, fluent, ready : (orator) solutus in ex- 
 plicaudis sententiis, Brut. 173 : verbis solutus satis, Brut. 
 174 : solutissimus in dicendo, Brut. 180. 4. Of composi- 
 tion, free, unfettered, inartificial, irregular : Scribere cona- 
 bar verba soluta modis, without meter, 0. Tr. 4, 10, 24: 
 quod (Isocrates) verbis solutis numeros primus adiunxerit, 
 rhythm to prose, Orator, 174: mollis est enim oratio phi- 
 losophorum . . . nee vincta numeris, sed soluta liberius, 
 Orator, 64 : soluta oratio, prose, Brut. 32 : Aristoteles iu- 
 dicat heroum numerum grandiorem quam desideret soluta 
 oratio, Orator, 192 : ut verba neque adligata sint, quasi 
 . . . versus, neque ita soluta ut vagentur, Or. 3, 176: nee 
 vero haec (Callidi verba) soluta nee diffluentia, sed astricta 
 numeris, Bntt. 274: orator sic inligat sententiam verbis 
 ut earn numero quodam complectatur et astricto et soluto, 
 Or. 3, 175. III. Praegn. A. Free from liability, not 
 accountable, exempt : omne illud tempus habeat per me so- 
 lutum ac liberum, 2 Verr. 1, 33. With subj.inf. : solutum 
 existimatur esse, alteri male dicere, Fam. (Caec.) 6, 7, 3. 
 B. Unbridled, insolent, loose, wanton, arbitrary : ainores 
 soluti et liberi, Rep. 4, 4 : populi quamvis soluti ecfrenati- 
 que sint, Rep. 1, 53 : quis erat qui sibi solutam P. Clodi 
 praeturam sine maximo metu proponeret ? Solutam autem 
 fore videbatis, nisi esset is consul qui earn auderet posset- 
 que constringere, Mil. 35 : quo minus conspectus eo solu- 
 tior erat, L. 27, 31, 6: adulescentes aliquot, quorum in 
 regno libido solutior fuerat, L. 2, 3, 2 : orator tarn solutus 
 
 et mollis in gestu, extravagant, Brut. 226. C. Undisci- 
 plined, disorderly, lax, remiss, careless : omnia soluta ~,.au 
 hostis esse, L. 8, 30, 3 : mea lenitas si cui adhuc sofu-Io; 1 
 visa erat, Cat. 2, 27: quanto longius abscederent, eo solu- 
 tiore cura, L. 3, 8, 8 ; see also solvo. 
 
 solvo, solvi, solutus, ere [for*seluo; 2 se + luo]. I. 
 Prop. A. Inge n., to loosen, unbind, unfasten, unfetter, 
 untie, release : iube solvi ( eum ), T. And. 955 : ad palum 
 adligati repente soluti sunt, 2 Verr. 5,11: ut vincti sol- 
 vantur, 2 Verr. 5, 12 : ita nexi soluti (sunt), L. 8, 28, 9 : 
 Solvite me, pueri, V. E. 6, 24. Of things : nihil interest 
 quo modo solvantur (nodi), Curt. 3, 1, 18: solve capillos, 
 untie, 0. Am. 3, 9, 3 : crines, let down, 0. 11, 682 : casside 
 comas, 0. F. 3, 2. Poet.: ter rae quern (florem) ferunt 
 soluta e, i. e. thawed, H. 1. 4, 10 : Solve senescentem equum, 
 i. e. from service, H. E. 1, 1, 8: talibus ora solvit verbis, 
 freely opens, 0. 15, 74 : ternis ululatibus ora, 0. 7, 191 : 
 Solvite vela, unfurl, V. 4, 574. B. E s p. 1. To detach, 
 remove, part, disengage, free : ancora soluta (i. e. a litore), 
 Att. 1, 13, 1: classis retinacula solvi iussit, 0. 8, 102: 
 querno solvunt a stipite funem, 0. F. 4, 333 : teque isto 
 corpore solvo, V. 4, 703 : imber caelesti nube solutus, 0. 
 A A. 2, 237 : partus, to bring forth, 0. F. 3, 258. 2. Of 
 ships, to free from land, set sail, weigh anchor, leave land, 
 depart. With ace. : navls solvit, 4, 06, L : primis tenebris 
 solverat navem, L. 45, 6, 5 : postero die solvere navls 
 (iussi), L. 29, 25, 13 : classera, L. 45, 41, 3. P o e t. : cum 
 foedere solvere navls (cf. III. D. infra), 0. H. 7, 9. With 
 ab: navls a terra solverunt, Caes. C. 3, 10], 4: quirito inde 
 die quam ab Corintho solvent navls, L. 31, 7, 7. El li pt. : 
 tertia fere vigilia solvit ( sc. navem ), 4, 23, 1 : nos eo die 
 cenati solvimus, Fam. 16, 9, 2: altero die quam a Brundu- 
 sio solvit, L. 31, 14, 2: naves XVIII ex superiore portu 
 solverunt (sc. se a litore), 4, 28, 1. With abl. : complures 
 mercatores Alexandria solvisse, Off. 3, 50 : portu solventi- 
 bus, Mur. 4. 
 
 II. M e t o n. A. To untie, unfasten, unlock, unseal, 
 open: quacumque iit, ergastula solvit, Fam. (Brut.) 11, 13, 
 2 : ille pharetram Solvit, uncovered, 0. 6, 380 : soluta epi- 
 stula, N. Hann. 11, 3 : Et tibi sollicita solvitur ilia (epistu- 
 la) manu, 0. Tr. 6, 2, 2 : solutis fasciis, Curt. 7, 6, 5. B. 
 To take apart, disintegrate, disunite, dissolve, separate, break 
 up, scatter, dismiss: ubi ordines procursando solvissent, 
 L. 42, 65, 8: agmina Diductis solvere choris, V. 5, 581: 
 solvit maniplos, luv. 8, 154 : convivio soluto, L. 40, 14, 11 : 
 quid cessas convivia solvere? 0. F 6, 675: eoetuque so- 
 luto Discedunt, 0. 13, 898 : urbem (Capuam) solutam ac 
 debilitatam reliquerunt, disorganized, Agr. 2, 91 : Non, ut 
 si solvas ' Postquam discordia tetra ' . . . Invenias etiam 
 disiecti membra poe'tae, H. S. \, 4, 60. C. To relax, be- 
 numb, make torpid, weaken (poet.): ima Solvuntur latera, 
 V. G. B, 523 : Ilium aget, penna metuente solvi, Fama su- 
 perstes, i. e. unflagging, H. 2, 2, 7 : illi solvuntur frigore 
 membra, V. 12, 951: homines volucresque ferasque Solve- 
 rat alta quies, 0. 7, 186 : corpora somnus Solverat, 0. 10, 
 369: altoque sopore solutum, 0. 8, 817: somno vinoque 
 solutos, 0. F. 2, 333 : Illi membra solvit torpor, V. 12, 867. 
 With in: Solvitur in somnos, V. 4, 630. D. To loosen, 
 break up, part, dissolve, disperse, divide, scatter : omne con- 
 ligatum solvi potest, Univ. 11: solvere navls et rursus 
 coniungere, Curt. 8, 10, 3: Solvere quassatae parcite mem- 
 bra ratis, 0. Tr. 1, 2, 2: dubitavit an solveret pontem, 
 Curt. 4, 16, 8. B. To dissolve, melt, turn, change (poet. ; 
 cf. dissolvo) : nee in ae'ra solvi Passa, recentem animam 
 caelestibus intulit astris, 0. 15, 846 : nives solvere, melt. 0. 
 Am. 3, 6, 93: cerae igue solutae, 0. A A. 2, 47: (vitulo) 
 per integram solvuntur viscera pellem, V. G. 4, 302 : In- 
 que novas abiit massa soluta domos, 0. F. 1, 108. F. Of 
 fastenings, to loose, remove, cancel, untie, unlock : nullo sol- 
 vente catenas, 0. 3, 700 : Frenum solvit, Phaedr. 1, 2, 3 : 
 loris solutis, 0. AA. 1, 41 : Solvitur acris hiemps, H. 1, 4, 
 1 : Aeacides a corpore bracchia solvit, relaxes his hold, 0.
 
 SOLVO 
 
 995 
 
 SOMNICULOSUS 
 
 11, '246: vix solvi duros a pectore nexus, 0. 9, 58: crina- 
 lls vittas, V. 7, 403 : Parmenion vinculum epistulae sol- 
 vens, Curt. 7, 2, 25 : redimicula solvite collo, 0. F. 4, 135. 
 
 III. Fig. A. To free, set free, release, loose, emancipate, 
 relieve, exempt: linguam (luno) ad iurgia solvit, O. 3, 261 : 
 hie palam cupiditates suas solvit, Curt. 6, 6, 1. With abl. : 
 Bassanitas obsidione, L. 44, 80, 13 : ut religione civitas 
 solvatur, Caec. 98 ; cf. Te decem tauri ... Me tener solvet 
 vitulus (sc. religione), H. 4, 2, 54 : Vopiscus, qui ex aedili- 
 tate consulatum petit, solvatur legibus, be exempted, Phil. 
 11, 11 : cur M. Brutus legibus est solutus, si, etc., Phil. 2, 
 31 : Lurco, tribunus plebis, solutus est (et lege Aelia et ! 
 Fufia ), Att. 1, 16, 13 : petente Flacco ut legibus solvere- ! 
 tur, L. 31, 50, 8 ; cf. Nee Rutulos solvo (i. e. legibus fati), | 
 V. 10, 111: ut is per aes et libram heredes testament! 
 sol vat, release the testamentary heirs, Leg, 2, 51 : reus Postu- 
 mus est eft lege . . . solutus ac liber, i. e. the laio does not 
 apply to, Post. 12 : solutus Legibus insanis, H. 8. 2, 6, 68 : 
 nuraerisque fertur Lege solutis (of dithyrambic measures), 
 H. 4, 2, 12 : quae eos qui quaesissent et curS. et negotio 
 solverent, Rep. 1, 30: cum ego vos curis solvi ceteris, T. 
 Hec. 230: solvent formidine terras, V. E. 4, 14: haec est 
 Vita solutorum misera ambitione, H. S. 1, 6, 129 : soluti a 
 cupiditatibus, Agr. 1, 27 : Et tu solve me dementia, H. Ep. 
 17, 45: longo luctu, V. 2, 26: Quis te solvere Thessalis 
 Magus vcnenis poterit? H. 1, 27, 21: calices, quern non 
 fecere Contracts in paupertate solutum ? i. e.from cares, 
 H. E. 1, 5, 20 : ego somno solutus sum, awoke, Rep. 6, 29 : 
 volucres videmus . . . solutas opere volitare, Or. 2, 23. 
 B. To acquit, absolve, cleanse, relieve (cf. absolve) : si ille 
 bnic (insidias fecerit), ut scelere solvamur, be held guiltless, 
 Mil. 31 : atque hunc ille summus vir scelere solutum peri- 
 eulo liberavit, Mil. 9 : Sit capitis damno Roma soluta mei, 
 0. F. 6, 452 : ipsum quoque Pelea Phoci Caede per Hae- 
 monias solvit Acastus aquas, 0. F. 2, 40. C. To relax, 
 smooth, unbend, quiet, soothe (poet.) : solvatur fronte senec- 
 tus (i. e. frons rugis solvatur), be cleared, H. Ep. 13, 5: ut 
 tamen arctum Solveret hospitiis aniruum, H. 8. 2, 6, 83. 
 D. Of ties, obligations, or authority, to remove, cancel, de- 
 stroy, efface, make void, annul, overthrow, subvert, violate, 
 abolish : solutum coniugium, luv. 9, 79 : nee coniugiale 
 solutum Foedus in alitibus, 0. 11, 743: magnis iniuria 
 poenis Solvitur, 0. F. 5, 304 : Solve nefas, dixit : solvit et 
 ille nefas, 0. F. 2, 44 : culpa soluta mea est, 0. Tr. 4, 4, 
 10: neque tu verbis solves umquam quod mi re male fece- 
 ris (i. e, iniuriam), T. Ad. 164: quos (milites), soluto im- 
 perio, licentia conruperat, S. 39, 5 : solvendarum legum id 
 principium esse censebant (i. e. dissolvendarum), Curt. 10, 
 2, 5 : plus ducentorum annorum morem, L. 8, 4, 7 : disci- 
 plinam militarem solvisti, subverted, L. 8, 7, 16 : luxuria 
 solutam disciplinam militarem esse, L. 40, 1, 4. Poet.: 
 pactique fide data munera solvit, i. e. took back, 0. 11, 
 185. B. To loosen, impair, weaken, scatter, disperse, dis- 
 solve, destroy : nobilitas factione magis pollebat, plebis vis 
 soluta atque dispersa, S. 41, 6 : quern ne senectus quidem, 
 quae solvit omnia, fregerit, L. 39, 40, 11 : Segnes nodum 
 (amicitiae) solvere Gratiae, H. 3, 21, 22 : hoc firmos solvit 
 amores, 0. AA. 2, 385. F. To end, remove, relieve, soothe: 
 solvit ieiunia granis, 0. F. 4, 607 : quoniam ieiunia virgo 
 Solverat, 0. 5, 535 : Curam metumque iuvat Dulci Lyaeo 
 solvere, H. Ep. 9, 38: Solvite corde metum, V. 1, 562: 
 neque adhuc Stheneleius iras Solverat Eurystheus, 0. 9, 
 274: hoc uno solvitur ira modo, 0. A A. 2, 460 : solvitque 
 pudorem, V. 4, 55 : veluti clamore solutus Sit sopor, 0. 3, 
 630: solutam cernebat obsidionem, the siege raised, L. 36, 
 10 14- soluta obsidione, L. 36, 31, 7: ad Locrorum sol- 
 vendam obsidionem, L. 27, 28, 17: Solventur risu tabulae 
 (see tabula), H. S. 2, 1, 86. 
 
 IV. P r a e g n. A. I n g e n., to accomplish, fulfil, com- 
 plete, keep (of funeral ceremonies, vows, and promises ; cf. 
 praesto exsolvo) : qui nondum omnia paterno funeri iusta 
 B0\v\sset, finished ^ burial rites, Rose. 23 : iustis defunc- 
 
 torum corporibus solutis, Curt 8, 12, 16: ut iusta soluta 
 Remo, 0. F. 6, 452 : exsequiis rite solutis, V. 7, 6 : vota 
 ea quae numquam solveret nuncupavit,/w(/tf, PhiL 3, 11 : 
 quod si factum esset, votum rite solvi non posse, L, 81, 9, 
 7: placatis diis votis rite solvendis, L. 36, 87, 6: petiit ut 
 votum sibi solvere liceret, L. 46, 44, 8 : Vota pater solvit, 
 0. 9, 708 : solutum, quod iuraverant, rebantur, L. 24, 18 6 
 cf. voti debita solvere, O. F. 6, 696 : Vota lovi solvo, 0. 7,' 
 652 : et voti solverat ille fidein (i. e. votum solverat), 0. F. 
 1,642; cf. Itane imprudens? tandem inventa'st causa: 
 solvisti fidem, you have kept your promise, T. And. 643 : 
 Esset, quam dederas, morte soluta fides, i. e. your pledge 
 (to be mine through life), 0. H. 10, 78. B. To solve, ex- 
 plain, remove: qua via captiosa solvantur, i. e. are refuted, 
 Fin. 1,22: Carmina non intelleeta Solverat, 0. 7, 760 : 
 nodos iuris, luv. 8, 60. C. E s p., in business. 1. Of 
 debts, to fulfil, pay, discharge, pay off: prius quam Fun- 
 danio debitum solutum esset, Q. Fr. 1, 2, 10: hoc quod 
 debeo peto a te ut . . . solutum relinquas, settled, Att. 16, 
 
 6, 3 : solverat Castricio pecuniam iam diu debitam, a debt 
 of long standing, Fl. 64 . ex qua (pensione) maior pars est 
 ei soluta, A tt. 16, 2, 1: inde rem creditori palam populo 
 solvit, L. 6, 14, 5 : quas res dari, fieri, solvi oportuit, L. 1, 
 32, 11 : ne pecunias creditas solverent, Pis. 86 : ut creditae 
 pecuniae solvantur, Caes. C. 8, 20, 6 : ex thensauris Galli- 
 cis creditum solvi posse, L. 6, 15, 6 : ita bona veneant ut 
 solidum suum cuique solvatur, Post. 46 : cum patriae quod 
 debes solveris, Marc. 27 : debet vero, solvitque praeclare, 
 Phil. 13, 25. 2. Of persons, to make payment, pay. With 
 dat. of person: cuius bona, quod populo non solvebat, 
 publice venierunt, Fl. 43 : ei cum solveret, sumpsit a C. M. 
 Fufiis, Fl. 46. With pro : misimus qui pro vectura sol- 
 veret, Att. 1, 3, 2. With ab: Quintus laborat ut tibi quod 
 debet ab Egnatio solvat, pay by a draft on Egnatiux, Att. 
 
 7, 18, 4: homines dicere, se a me solvere, Att. 5, 21, 11. 
 Pass, impers. : numquam vehementius actum est quam me 
 consule, ne solveretur, to stop payments. Off. 2, 84 : frau- 
 dandi spe sublata solvendi necessitas consecuta est, Off. 2, 
 84: cum eo ipso quod necesseerat solvi, facultas solvendi 
 impediretur, L. 6, 34, 1 : nee tamen solvendo aeri alieno 
 res p. esset, able to pay its debt, L. 31, 18, 5; hence the 
 phrase, solvendo esse, to be solvent: solvendo non erat, 
 was insolvent, Att. 13, 10, 8 : cum solvendo civitates non 
 essent, Fam. 3, 8, 2 : tu nee solvendo eras, nee., etc., Phil. 
 2, 4 : ne videatur non fuisse solvendo, Off. 2, 79. -3. Of 
 money or property, to pay, pay over, hand over (for pecunift 
 rem or debitum solvere): emi: pecuniam solvi, 2 Verr. 4, 
 43: pro frumento nihil solvit, 2 Verr. 3, 169: hanc pecu- 
 niam quod solvere in praesentia non posset, N. Milt. 7, 6 : 
 nisi pecuniam solvisset, N. dm. 1, 1 : decem milia talen- 
 tum argenti, L. 30, 37, 6 : pro quo (frumento) pretium, L. 
 86, 3, 1 : nieritam mercedem, L. 8, 22, 3 : quae praemia 
 senatus militibus ante constituit, ea solvantur, Phil. 14, 
 38 : stipendium, L. 28, 82, 1 : arbitria funeris, the expense* 
 of the funeral, Red. S. 18: Dona puer solvit, paid the 
 promised gifts, O. 9, 794 : munera, 0. 11, 104 : et exspec- 
 tabo ea (munera) quae polliceris, et erunt raihi pergrata 
 si solveris, Brut. 17: qui HS CC praesentia solverimua, 
 in cash, A tt. 16, 2. 1. With dat. of person : quam (pecu- 
 niam) aratoribus, 2 Verr. 8, 181: pecuniam civitatiltus, 2 
 Verr. 3, 182 : legatis pecuniam pro frumento solvit. L. 44, 
 16,4: pretium servomm ex aerario solutum est dominis, 
 L. 32, 26, 14. D. Of a penalty, to accomplish, fulfil, suffer, 
 undergo (cf. persolvo, exsolvo) : serae, sed iustae tamen et 
 debitae poenae solutae sunt, Mil. 86 : capite poenas solrit, 
 S. 69, 4 : meritas poenas solventem, Curt. 6, 8, 14. 
 
 Solymus, ndj , of Hierosotyma, of Jerusalem, Jewish, 
 luv. 
 
 Bomniculosua, adj. [somniculus, dim.nf somnus], fuQ 
 of sleep, inclined to sleep, drowsy, sleepy, sluggish, slothful 
 (cf. sopitus) : senectus, CM. 86.
 
 SOMNIFER 
 
 996 
 
 SONUS 
 
 BOmnifer, era, erum, adj. [somnus + .ft. 1 FER-], sleep- 
 bringing^ soporific, narcotic (poet.): virga (Mercuri), 0. 1, 
 672: venenum (aspidis), 0. 9, 694. 
 
 somnio. avi, atus, are [somnium]. I. P r o p., to dream : 
 neque ulla (nox) est qua non somniemus, Div. 1, l l Jfl. 
 With ace. : num ille somniat Ea quae vigilans voluit ? sees 
 in a dream, T. And. 971 : ovum, Div. 2, 134 : Me somnies, 
 me exspectes, de me cogites, T. Eun. 194. With ace. and 
 inf. : videbar somniare med ego ease mortuum, Ac. (Enn.) 
 2, 61 : somniavit se peperisse, Div. 1, 39. With de: hanc 
 credo causam de illo somniandi fuisse, Div. 2, 140. II. 
 M e t o n., to dream, think idly, imagine : portenta non dis- 
 serentium philosophorum sed somniantium, ND. 1, 18. 
 With ace. : de Lanuvino Phameae erravi ; Troianum som- 
 niaveram, I had vaguely in mind, Alt. 9, 13, 6. With ace. 
 and inf. : stulte ! tu de Psaltria me somnias Agere, T. 
 Ad. 724. 
 
 somniuin, I, n. [somnus ; L. 305]. I. L i t., a dream, 
 Div. 1, 39 : rex Priamus somnio perculsus, Div. (Enn.) 1, 
 42: interpretes somniorum, Div. 1, 182: iucundissima 
 somnia, Fin. 5, 65: quae somnio visa fuerant, L. 8, 6, 11. 
 P e r s o n. : Somnia, dreams ( as divinities ), ND. 3, 44 : 
 mittat Somnia ad Alcyonen, veros narrantia casus, 0. 11, 
 588. P o e t. : Somnus, tibi somnia tristia portans, i. e. the 
 sleep of death, V. 5, 840. II. M e t o n., a dream, whim, 
 fancy, stuff, nonsense : Tu, quantus quantus, nihil nisi sa- 
 pientia es: Ille somnium, T. Ad. 395 : de argento, somnium, 
 T. Ad. 204. Plur. : fabulae ! . . . logi ! . . . somnia ! T. Ph. 
 494 : non philosophorum iudicia, sed delirantium somnia, 
 ND. 1, 42 : leviter curare videtur, Quo promissa cadant et 
 somnia Pythagorea, H. E. 2, 1, 52. 
 
 somnus, 1, m. [see R. SOP-]. I. Prop., sleep: vix 
 aegro turn corde meo somnus reliquit, Div. (Enn.) 1, 40: 
 soinnum capere, Tusc. 4, 44 : Somnum videre, T. Heaut. 
 491 : qui suo toto consulatu somnum non viderit, Fam. 
 7, 30, 1 : somnum tenere, Brut. 278 : somno se dare, 
 Tusc. 1, 113: me artior quam solebat somnus com plexus, 
 est, Rep. 6, 10 : vinctos somno trucidandos tradere, L. 5, 
 44, 7 : hos oppresses somno, Caes. C. 2, 38, 5 : ne me e 
 somno excitetis, Rep. 6, 12 : te ex somno excitabunt, Sull. 
 24 : de somno excitari, Phil. 2, 68 : exterrita somno, Div. 
 (poet.) 1, 40: somno solutus sum, Rep. 6, 29: cum ergo 
 est somno sevocatus animus a societate, Div. 1, 63 : palpe- 
 brae somno coniventes, ND. 2, 143 : in somnis vidit ipsum 
 deum, in sleep, Div. 1, 54: cernere in somnis, Div. 1, 121 : 
 Huic se forma dei Obtulit in somnis, V. 4, 557 : animus 
 per somuum sensibus vacuus, Div. 2, 27 : mihi per som- 
 num vatis imago visa, etc., V. 5, 636 : ea si cui in somno 
 accidunt, Div. (Att.) 1, 45: somnum petiere, 0. 13, 676: 
 ducere somnos, i. e. protract slumber, V. 4, 560: Pocula 
 ducentia somnos, causing sleep, H. Ep. 14, 3 : Verba pla- 
 cidos facientia somnos, 0. 7, 153 : Somnos invitare, H. Ep. 
 2, 28: adimere, H. 1, 25, 3: Avertere, H. 8. 1, 5, 15: di- 
 spositi, quos supra somnum habebat, to watch over, Curt. 6, 
 11, 3. Poet.: conditque natantia lumina somnus, V. G. 
 4, 496 : labi ut somnum sensit in artus, 0. 11, 631 : somnus 
 altus, H. 8. 2, 1, 8 : soruni faciles, 0. H. 11, 29 somno mol- 
 lior herba, V. E. 7, 45 : Libra die somnique pares ubi fece- 
 rit horas, i. e. of day and night, V. G. 1, 208 : longus, i. e. 
 death, H. 3, 1 1, 38. II. M e t o n. A. P e r s o n., Somnus, 
 a divinity, son of Erebus and Nox, V. 6, 838 ; 0. B. Sleep, 
 sloth, drowsiness, inactivity, slumber, idleness : dediti ventri 
 atque somno, S. 0. 2, 8 : somno et conviviis et delectationi 
 uati, Sest. 138 : dediti somno ciboque, Ta. G. 15. 
 
 sonabilis, e, adj. [sono], sounding, resounding (once) : 
 sistrum, 0. 9, 784. 
 
 Sonans, antis, adj. with comp. [P. of sono], sound- 
 ing, resounding, resonant: concha, 0. 1, 333: ut sint alia 
 (verba) sonant iora, Part. 17. 
 
 sonipes (sonupes), pedis, adj. [ sonus -f-pes], with 
 
 sounding feet, noisy-footed (poet.). As subst. m. : fremit 
 aequore toto Insultans sonipes, the charger, V. 11, 600: 
 sonipedes (the word mentioned as a fourth paeon), 0. 3, 
 183. 
 
 sonitus, us, m. [R. SOX-], a noise, sound, din: cogi- 
 tate genus sonitus eius, etc., Har. R. 62 : sonitu quatit 
 ungula campum, V. 8, 596 : Armorum, V. G. 1, 474 : vocis, 
 V. 3, 669: tubarum, V. G. 4, 72: remorum, 7, 60, 4: pe- 
 dum, 0. 5, 616 : largioris procellae, L. 24, 46, 5 : Olympi, 
 
 1. e. thunder, V. 6, 586 : ( ignis ) Ingentem caelo sonitum 
 dedit, V. G. 2, 306 : utero sonitum quater arma dedere, V. 
 
 2, 243: sonitum (veneni e poculo eiecti) reddere, Tusc. 1, 
 96 : fragor et sonitus, Rep. 2, 6 : verborum sonitus inanis, 
 Or. 1, 51 : quae (eloquentia) cursu magno sonituque ferre- 
 tur, Orator, 97. Plur. : nosti iam in hac materia sonitua 
 nostros, i. e. the thunders of my speech, Att. 1, 14, 4. 
 
 sonivius, adj. [sonus -f- via], noisy, only in the phrase, 
 tripudium sonivium ( of the corn dropped by the sacred 
 chickens in eating), Fam. 6, 6, 7. 
 
 sono, ul, itus (P.fut. sonaturus, H. & 1, 4, 44), art* 
 [sonus]. I. Prop., to make a noise, sound, resound: ift 
 occulcis templi tympana sonuerunt, Caes. C. 8, 105, 5; 
 nunc mare, nunc siluae Aquilone sonant, H. Ep. 13, 3 
 clamore viri, stridore rudentes, 0. 11, 495: omnia passim 
 mulierum puerorumque . . . ploratibus, L. 29, 17, 16 : (hi 
 rundo) circum Stagna sonat, V. 12,477: saeva sonare 
 Verbera, V. 6, 557: Classica sonant, V. 7, 637: displosa 
 sonat vesica, H. S. 1, 8, 46 : mugitibus sonant ripae, echo, 
 V. G. 3, 555. II. Praegn. A. To speak, sound, utter, 
 express ( cf. edo, eloquor, cano ) : sonare subagreste quid- 
 dam, speak, rut. 259 : pingue quiddam, Arch. 26 : (Si- 
 bylla) Xec mortale sonans, V. 6, 50 : Ille sonat raucum, 
 0. AA. 3, 289 : nee vox hominem sonat, i. e. bespeak a 
 human being, V. 1, 328. B. To cry out, call, celebrate, 
 sing, came to resound: Sonante mixtum tibiis carmen 
 lyra, H. Ep. 9,5: te sonantem . . . Dura fugae mala, H. 2, 
 13, 26: te carmina nostra sonabunt, praise, 0. 10, 205; 
 sive mendaci lyra Voles sonari, H. Ep. 17, 40: magno no- 
 bis ore sonandus eris, 0. AA. 1, 206: Tale sonat populus, 
 cries out, 0. 15, 606 : Exululatque Evoeque sonat, 0. 6, 
 597 : atavos et avorum antiqua sonans Nomina, i. e. vaunt 
 ing,~V. 12, 529. C. To mean, express, signify : ut haec 
 duo ( honestas et utilitas ) verbo inter se discrepare, re 
 unum sonare videantur, i. e. agree in meaning, Off. 3, 83 
 qua deterius nee Ille sonat, luv. 3, 91: non intellegere, 
 quid sonet haec vox voluptatis, means, Fin. 2, 6. 
 
 sonor, oris, m. [ sono ], a noise, sound, din ( poet. ; cf. 
 sonitus, sonus]. Sing. : sonorem Dant silvae, V. G. 3, 
 199 al. Plur.: saeva sonoribus arma, V. 9, 651. 
 
 sonorus, adj. [sonor], noisy, loud, sounding, resounding, 
 sonorous ( poet. ; cf. sonans ) : tempestates sonoras, V. 1, 
 53: flumina, V. 12, 139. 
 
 (sons), sontis,adj. [old P. from R. ES-]. Prop., actual, 
 real; hence, praegn., L In gen., guilty, criminal (poet.; 
 cf. reus, nocens) : anima, V. 10, 854 : maims foedata san- 
 guine sonti (i. e. sontis), 0. 13, 563. II. E s p., as subst. 
 m. and/., a guilty person, offender, malefactor, criminal- 
 vincla sontium servare, Leg. 3, 6 : punire sontis, Off". 1, 82 : 
 insontes, sicuti sontes, S. C. 16, 3 : manes Virginiae nullo 
 relicto sonte tandem quieverunt, L. 3, 58, 1 1 : comprehensio 
 sontium mea, animadversio senatus fuit, Phil. 2, 18 : poe 
 nas Sontibus imponere, 0. 2, 522. 
 
 Soutiates, um, m., a people <>f Aquitania, Caes. 
 
 sonupes, see sonipes. 
 
 sonus, i, m. [R. SON-]. I. L i t., a noise, sound (cf 
 fragor ) : Tympana raucis Obstrepuere sonis, 0. 4, 392 
 non exaudito tubae sono, 7, 47, 2 : signorum sonus, Caes 
 C. 3, 105,4: cum ingenti sono fluminis, L. 21, 28, 2: ah 
 acutissimo sono usque ad gravissimum sonum, from thi' 
 highest treble to the lowest bass, Or. 1, 251 : (lingua) sonos
 
 S O P A T E R 
 
 997 
 
 SORDIDUS 
 
 Tocis distinctos efficit, ND. 2, 149: neque chorda sonum 
 reddit quem volt maims, H.AP. 348: inpulit aurus Con- 
 fusae sonus urbis, V. 12, 619: inanls sonoa fundere, utter 
 empty sounds, Tusc. 5, 73. H. F i g., tone, character, style : 
 et in eomoedia turpe tragicum (est), et in ceteris suus est 
 cuique certus sonus, Opt. G. 1 : unus enim sonus est totius 
 orationis, Brut. 100. 
 
 Sdpater, tri, m., = SwTrorpoc, a witness against Verrex, C. 
 
 sophistes, ae, m., = ooQtirrijc, a sophist : quis est ? 
 num hie sophistes ? sic enim appellabantur ii, qui osten- 
 tationis aut quaestus causa philosophabantur, Ac. 2, 72 : 
 Protagoras, sophistes maximus, ND. 1, 63. 
 
 Sophocles, is, m., = 2o0oK\jjc, a traffic poet of Athens, 
 C., H. 
 
 Sophocleus, adj., of Sophocles, like Sophocles: aliquid, 
 C. : cothurnus, V. 
 
 Sophrona, ae,/., a nurse, T. 
 
 sophus, adj., = <ro06f, wse, sage, shrewd: victor so- 
 phus, Phaedr. 3, 14, 9 : Factus periclis turn gubernator 
 sophus, Phaedr. 4, 17, 8. 
 
 sdpid, Ivl, Itus, Ire [see R. SOP-]. I. L i t., to deprive 
 of sense, make unconscious, stun, put to sleep, lull (mostly in 
 P. perf. ; cf. sedo) : sonitus procellae magnam partem 
 horainum sopivit, L. 24, 46, 5 : herbis sopire draconem, 0. 
 7, 149: sopitum fuisse regem subito ictu, L. 1,41, 5: 
 quem vigilantem sic eluseritis, sopitum oportet fallatis, L. 
 
 7, 35, 6 : ut sopito corpore ipse ( animus ) vigilet, Div. 1, 
 115: hostes, L. 8, 16, 10: Sopitus venis et inexperrectus, 
 O. 12, 317 : sensus, V. 10, 642 : sopitae quietis tempus, of 
 deep sleep, L. 9, 37, 9. II. M e t o n., to make unconscious, 
 stun, stupefy : alios vino oneratos sopiunt, L. 8, 30, 8 : 5n- 
 pactus ita est saxo, ut sopiretur, L. 8, 6, 2 : sopitum vol- 
 nere ac nihil sentientem, L. 42, 16, 2. III. Fig., to lull, 
 lay at rest, calm, settle, still, quiet, render inactive : sopitos 
 suscitat ignis, V. 5, 743 : sopitas ignibus aras Excitat, V. 
 
 8, 542: non sopita consuetude, Sent. 67: quibus (blandi- 
 mentis) sopita virtus coniveret, lulled to sleep, Gael. 41. 
 
 sopor, oris, m. [see R. SOP-]. I. P r o p., a deep sleep, 
 slumber (mostly poet. ; cf. somnus) : cum eum cibo vinoque 
 gravatum sopor oppressisset, L. 1, 7, 5 : sopore discusso, 
 Curt. 6, 8, 22 : sopore placans artus languidos, Div. (Att.) 
 1, 44 : Nox erat et placidum carpebant fessa soporem Cor- 
 pora, V. 4, 522 : fessos sopor inrigat artus, V. 3, 511 : pla- 
 cidum petivit soporem, V. 8, 406 : perpetuus, i. e. death, H. 
 1, 24, 5. Pe rs on., Sleep ( cf. Somnus ), V. 6, 278. II. 
 Me ton., a sleeping-draught, sleeping - potion : soporem 
 dare, N. Di. 2, 5. 
 
 soporatus, adj. [sopor; L. 332], laid to sleep, uncon- 
 scious, buried in sleep, stupefied: hostes, 0. Am. 1, 9, 21: 
 soporatus dolor, allayed, Curt. 7, 1, 7. Poet., medicated, 
 soporific: ramus Vi soporatus Stygia, V. 5, 855 al. 
 
 sopdrifer, fera, ferum, adj. [sopor-h-ft. 1 FER-], sleep- 
 bringing, inducing sleep, sleepy, drowsy (poet.) : papaver, V. 
 4, 486 : Somni aulam, 0. 11, 686 : Lethe, 0. TV. 4, 1, 47. 
 
 soporus, adj. [sopor], of sleep, sleep bnngtng, causing 
 sleep: Nox, V. 6, 390. 
 
 Sora, ae,/., a city of the Volsci in Latium, now Sora, 
 L., luv. 
 
 Soracte, is, -, a mountain of Etruria, with a temple 
 of Apollo, now Monte S. Orestf, V., H. 
 
 sorbed, ui, , ere [cf. po<t>o<;, po^twl. I. L i t., to sup 
 up, suck in, drink down, swallow up, absorb ( cf. haurio ) : 
 (Charybdis vastos) Sorbet in abruptum fluctus, V. 3, 422 : 
 f return, 0. 7, 64: Flumina, 0. 1, 40: sorbent avidae prae- 
 cordia flammae, 0. 9, 172: qua sorbeat aera sanna Tullia, 
 luv. 6, 306. II. F i g., to swallow, endure, submit to, bear, 
 brook: quid eum non sorbere animo, quid non haurire 
 cogitatione, cuius sanguinem non bibere censetis? Phil. 
 11,10: odia, Q. Fr. 3, 9, 5. 
 
 sorbUd (-1116), , , are [sorbeo], to sip (old) : 07*- 
 thos sorbilans paulatim, T. Ad. 591. 
 
 sorbitio, onis,/. [sorbeo]. P r o p., a sipping ; hence, 
 m e t o n., a dainty drink, broth (late) : in patena liquidam 
 Posuisse sorbitionem, Phaedr. 1, 26, 5. 
 
 sorbum, I, n. [sorbus], a sorb-apple, sorb, service-berrv. 
 V. G. 3, 380. 
 
 sordeo, , , Sre [ sordes ]. Li t., to be dirty ; 
 hence, f i g., to be mean, be despised, be unvalued, appear 
 worthless : suis sordere, L. 4, 25, 1 1 : sordent tibi munera 
 nostra, V. E. 2, 44 : Cunctane prae Campo sordent ? H. E. 
 1, 11, 4: pretium aetas altera sordet, i. e. seems to me too 
 small a price, H. E. 1, 18, 18 : quippe sordent prima quae- 
 que, cum maiora sperantur, Curt. 10, 10, 8. 
 
 (sordes, is), sing, only ace. and abl. (rare) and sordes, 
 mm (as plur. tantum), / [ uncertain ]. I. Dirt, filth, vn- 
 cleanness, squalor (cf. situs, squalor, caenum, inluvies) : in 
 sordibus aurium inhaerescere, ND. 2, 144: sint sine sordi- 
 jus ungues, 0. AA. 1, 519: caret obsoleti Sordibus tecti, 
 
 3. 2, 10, 7. Sing. : Auriculae contact a sorde dolentes, H. 
 E. 1, 2, 53. II. Met on., because soiled clothing was 
 worn as a sign of mourning, plur., a mourning garment, 
 mourning ( cf. squalor ) : iacere in lacrirais et sovdibua, 
 Finn. 14, 2, 2 : in sordibus, lamentis, luctuque iacuisti, Pis. 
 39 : (mater) squalore huius et sordibus laetatur, Clu. 18 : 
 sordes lugubres vobis erant iucundae, Dom. 59 : insignia 
 sordibus et facie reorum turba, L. 6, 16, 8. III. Fig. 
 A. Lowness, meanness of rank, low condition, humiliation, 
 vileness, baseness (cf. inliberalitas) : fortunae et vitae sordes, 
 Brut. 224 : obscuritas et sordes tuae, Vat. 1 1 : emergere 
 ex miserrimis naturae tuae sordibus, Pis. 27 : ut quisque 
 sordidissimus videbitur, ita libentissime severitate iudi- 
 candi sordes suas eluet, Phil. 1, 20: nulla nota, nullus 
 color, nullae sordes videbantur his sententiis adlini posse, 
 1 Verr. 17: in infamia relinqui ac sordibus, Att. 1, 16, 2: 
 taedium sordium in quibusdam (candidatis) insignium, L. 
 
 4, 56, 3. B. Of persons, the dregs of the people, rabble (cf . 
 faex): apud sordem urbis et faecem, Att. 1, 16, 11. 
 Hence, as a term of abuse : o lutum, sordes ! vile creature f 
 Pis. 62. C. Meanness, stinginess, niggardliness, sordidness 
 (cf. parsimonia, avaritia) : (populus R.) non amat prof usas 
 epulas, sordes et inhumanitatem multo minus, Mur. 76 : si 
 neque sordes Obiciet vere quisquam mihi, H. S. 1, 6, 68: 
 sepulcrum sine sordibus exstrue, H. S. 2, 5, 105 : cogit 
 minimas ediscere sordes, the meanest tricks, luv. 14, 124. 
 Sing. : nullam (huius) in re familiar! sordem posse pro- 
 ferri, Fl. 7. 
 
 sordescd, , ere, inch. [ sordeo 1, to become dirty, be 
 soiled (mostly late): Contrectatus ubi manibus sordescere 
 volgi Coeperis (liber), H. E. 1, 20, 11. 
 
 sordidatus, adj. [sordidus ; L. 882]. I. In gen., 
 in dirty clothes, meanly dressed, shabby : sordidata et sor- 
 dida, T. Heaut. 297 : servi, Pis. 67 : mancipia, Phil. 2, 78. 
 H. E s p., m mourning attire, clad in mourning (cf. sor- 
 des, II.): sensi moveri iudices, cum excitavi maestum ac 
 sordidatum senem, Or. 2, 195: nee minus laetabor, cum 
 te semper sordidum quam si paulisper sordidatum vide- 
 rem, Pis. 99 : reus, L. 6, 20, 2 : Virginius sordidatus nliam 
 secum obsoleta veste in forum deducit, L. 8, 47, 1 : expuhu 
 bonis omnibus Romam venerunt, sordidati, 2 Verr. 2, 62: 
 turba Aetoloruni, L. 45, 28, 6. 
 
 sordide, adv. [sordidus]. Lit., dirtily, foully ; hence, 
 fig., I. Vulgarly, unbecomingly, poorly: dicere, Or. 2, 839: 
 contionari, Att. 15, 2, 2. II. 'Meanly, stingily, penuriotuly, 
 sordidly: nimis ilium sordide Simonidi dixisse, se dimi- 
 dium daturum, etc.. Or. 2, 352. 
 
 sordidulus, adj. dim. [ sordidus ], soiled, smutchedi 
 toga, luv. 3, 149. 
 
 sordidus, adj. with comp. and sup. [sordes ; L. 2871 
 I. Dirty, unclean, foul, filthy, squalid, sordid ( cf. squafi-
 
 SOREX 
 
 91)8 
 
 SOU T I T I O 
 
 due, obscenus): amictus, V. 6, 301 : mappa, H. E. 1, 5, 22 : 
 fumus, H. 4, 11, 11 : nati, H. 2, 18, 28 : magnos duces Non 
 indecoro pulvere sordidos, H. 2, 1, 22. Poet.: Auctum- 
 nus calcatis sordidus uvis, 0. 2, 29 : terga suis, dingy, 0. 
 8, 648. P r o v. : saepe est etiam sub pal liolo sordido sa- 
 pientia, Tusc. ( Caecil. ) 3, 56. II. Fig. A. Low, base, 
 mean, poor, humble, small, paltry (cf. inliberalis, infimus) : 
 causam commisisse homini egenti, sordido, sine bonore, 
 sine censu, Fl. 52 : non sordidus auctor Naturae verique, 
 H. 1, 28, 14 : sordidissiuius quisque, L. 1, 47, 11 : loco non 
 humili solurn sed etiam sordido ortus, L. 22, 25, 18 : villu- 
 la, Alt. 12, 27, 1 : rura (with humiles casae), V. E. 2, 28. 
 B. -Low, mean, base, abject, vile, despicable, disgraceful (cf. 
 turpis): ut quisque sordidissimus videbitur, Phil. 1, 20: 
 iste omnium turpissimus et sordidissimus, Att. 9, 9, 3 : 
 homo f uriosus ac sordidus, Q. Fr. 1,1,19: inliberales et sor- 
 didi quaestus mercennariorum omnium, etc., Off. 1, 150 : 
 sordidissima ratio et inquiuatissima, Off. 2, 21 : qui (ora- 
 tores) ne sordidiores quidem (artls) repudiarint (opp. prae- 
 clarissimas), Or. 3, 128 : Virtus repulsae nescia sordidae, 
 H. 3, 2, 17 : adulterium, L. 1, 58, 4: homines, cum quibus 
 comparari sordidum, confligere autem miserum sit, Rep. 
 1, 9: qui pecuniam praeferre amicitiae sordidum existi- 
 ment, Lad. 63. C. Mean, niggardly, penurious, sordid (cf. 
 parcus): Sordidus quod nolit haberi, H. 8. 1, 2, 10: ita 
 eordidus, ut se Non umquam servo melius vestiret, H. 8. 
 
 I, 1, 96: periurium, Phaedr. 4, 20, 24: cupido, H. 2, 16, 16. 
 aorex, icis, m. [see R. SVR-], a shrew mouse, T. Eun. 
 
 1024. 
 
 sorites, ae, dat. I, m., = awpeirqc, a logical chain, argu- 
 mentative series, cumulative reasoning, sorites (cf. acervus, 
 
 II. B.),Div. 2, 11 al. 
 
 soror, oris, /. [uncertain; cf. Germ. Schwester; Engl. 
 Bister]. I. P r o p., a sister : germana, Mil. 73 : lovis, i. e. 
 Juno, V. 1, 47 : Phoebi, i. e. Luna, 0. H. 11, 45 : agnam 
 Aeneas matri Eumenidum magnaeque sorori ferit, i. e. to 
 Nbx and Terra, V. 6, 250 : doctae, i. e. the Muses, 0. 5, 
 255 : novem sorores, 0. Tr. 5, 12, 45 : sorores Nocte geni- 
 tae, i. e. the Furies, 0. 4, 451 : crinitae angue sorores, 0. 
 10, 349 : Vipereae, 0. 6, 662 : sorores tres, the Fates, H. 2, 
 3, 15 : quae dispensant mortalia fata sorores, the Fates, 0. 
 H. 12, 3 : saevae, the Danaides, 0. H. 14, 15. II. Melon. 
 A. A cousin, father 's brother's daughter, 0. 1, 351. B. A 
 female friend, playmate, companion, V. 1, 322. 
 
 sororicida, ae, m. [soror +R. 2 SAC-, SCID-], a sister- 
 slayer, murderer of a sister (once), Dom. 26. 
 
 sororius, adj. [soror], of a sister, sisterly : oscula, 0. 4, 
 334 : stupra, with a sister, Sest. 16 : Moenia, i. e. of Dido, 
 0. F. 3, 559 : tigillum (used in punishing a sister's mur- 
 derer), L. 1, 26, 13. 
 
 sors (old nom. sortis, T.), tis, abl. sorte or sort!,/. [R. 
 SER-]. I. Prop., a lot: tot in hydriam sortes coniceren- 
 tur, 2 Verr. 2, 127: opertet trls sortis conici, unam educi, 
 Lig. 21 : neque eorum sortes deieiuntur, Caes. C. 1, 6, 5 : 
 cum deiecta in id sors esset, lots were cast for it, L. 21, 42, 
 2 : miscere, Div. 2, 86 : sors ducitur, 2 Verr, 4, 143 : cum 
 de consularibus mea prima sors exisset, Att. 1, 19, 3: et 
 cuiusque sors exciderat, L. 21, 42, 3: sortem in sitellam 
 latam, L. 41, 18, 8: et Caere sortes extenuatas (creditum 
 est), L. 21, 62, 5: sortes sua sponte adtenuatas, L. 22, 1, 
 1 1. II. M e t o n. A. A casting of lots, drawing, decision 
 by lot, lot: quaestor quern sors dedit, Q. Fr. 1, 1, 11 : res 
 revocatur ad sortem, 2 Verr. 2, 127: ei sorte provincia 
 Sicilia obvenit, 2 Verr. 2, 17 : cui Sicilia provincia sorti 
 evenisset, L. 29, 20, 4 : cui ea provincia sorti evenit, L. 4, 
 37, 6 : Q. Caecilio sorti evenit, ut gereret, etc., L. 28, 45, 
 11 : sorte ductus, Rep. 1, 51 : de se ter sortibus consultum 
 dicebat, 1, 53, 7: iubet extra sortem Theomnastum renun- 
 tiari, 2 Verr. 2, 127. B. Because oracles were written on 
 tablets and drawn, an oracular response, prophecy (cf. re- 
 sponsum ) : ut interpres egeat interprete et sors ipsa ad 
 
 sortis referenda sit, Diru. 2, 115: Italiam Lyciae iussere 
 capessere sortes, i. e. the oracles of the Lycian Apollo, V. 
 4, 346 : Phoebeae, 0. 3, 130 : Faticinae, O. 15, 436 : sacrae, 
 
 0. 1, 368: edita oraculo, Curt. 3, 1, 16: neque response 
 sortium ulli alii committere ausus, L. 1, 66, 6. C. In 
 business, a capital, principal (opp. usura): de sorte mine 
 venio in dubium miser ? T. Ad. 243 : sorte caret, Att. 6, 1, 
 3 : mergentibus semper sortem usuris, L. 6, 14, 7. III. 
 F i g. A. A lot, share, duty assigned by lot : praetore^, 
 Flaccus urbanam, Laevinus peregrinam sortem in iuris 
 dictione habuit ( in the division of official duties ), L. 23, 
 30,18: urbana et peregrina ( provinciae ), quae duorum 
 ante sors fuerat, L. 25, 3, 2 : comitia suae sortis esse, i. e. 
 had been allotted to him, L. 35,6, 2: numquam e* tube 
 af uit nisi sorte, i. e. on official duty, Plane. 67. B. A lot, 
 fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part (cf. fors, 
 casus, fortuna) : Nescia raens hominum fati sortisque fa- 
 turae, V. 10, 501 : Ferrea sors vitae, 0. Tr. 5, 3, 28 : vires 
 ultra sortemque senectae, V. 6, 114: iniqua, V. 6, 332: 
 iniquissima, L. 38, 23, 4 : ut nemo, quam sibi sortem Seu 
 ratio dederit . . . ilia Contentus vivat, H. 8. 1, 1, 1: Sperat 
 infestis, metuit secundis Alteram sortem, H. 2, 10, 14: 
 Sors mea fuit inrequieta, 0. 2, 386 : sors querenda. Non 
 celanda foret, 0. 3, 551 : aliena, L. 21, 43, 2 : Sunt quibus 
 ad portas cecidit custodia sorti, to whose lot, V. G. 4, 165 : 
 Sors tua rnortalis, 0. 2, 56 : Nee cedit nisi sorte inihi, O. 5, 
 529 : Huic sortem concede priorem, 0. AA. 1, 581 : Saturni 
 sors ego prima fui, i. e. the first child, 0. /'. 6, 30: suae 
 sortis oblitus, Curt. 3, 2, 11 : ultima, Curt. 9, 2, 6. With 
 gen. : nobis quoniam prima animi ingenique negata sors 
 est, secundam ac mediam teneamus, L. 22, 29, 9: puer 
 post avi mortem in nullam sortem bouorum natus (opp. 
 omnium heredi bonorum), to no share of the property, L. 
 
 1, 34, 3 : praedae mala sors, 0. 13, 485. C. A sort, kind, 
 sex, class (poet.): Non tuae sortis iuvenem, rank, H. 4, 11, 
 22 : Quattuor iuvenes totidemque Femineae sorti?, 0. 6, 
 680 : altera, sex, 0. 9, 676 : regina nova pugnae conterrita 
 sorte, V. 12, 54. 
 
 sortilegus, adj. [sors + #. 1 LEG- ], foretelling, pro- 
 phetic: Delphi, H. AP. 219. As subst. m., a fortune-teller, 
 interpreter of lots, soothsayer, diviner, Div. 1, 132 al. 
 
 sortior, Itus, Iii, dep. [ sors ]. I. P r o p , to cast lots, 
 draw lots : cum praetores designati sortirentur, drew lots 
 for their official duties, 1 Verr. 21 : consules comparare 
 inter se aut sortiri iussi, i. e. to assign provinces by agree- 
 ment or by lot, L. 38, 35, 9. II. P r a e g n., to draw lots 
 for, assign by lot, allot, obtain by lot. With ace. : tribus, 
 Agr. 2, 21 : provincias, Fam. 1, 9, 25 : duas Gallias, Att. 1, 
 19, 2: ut consules inter se provincias compararent sorti- 
 renturve, L. 42, 31, 1 : iudices, appoint by lot, 2 Verr. 2, 
 42: paucos ad ignominiam, Clu. 129: dicas, 2 Verr. 2,42: 
 Nee regna vini sortiere talis, H. 1, 4, 18: aequa lege Ne- 
 cessitas Sortitur insignls et imos, decides the fate of, H. 3, 
 1, 15 : peregrinam (provinciam) est sortitus, L. 39, 45, 4. 
 With interrog. clause: ut Furius et Servilius inter se 
 sortirentur, uter citeriorem Hispaniam obtineret, should 
 cast lots to decide, L. 42, 4, 2 : consules sortiti, uter dedica- 
 ret, L. 2, 8, 6 : sortiri, quid loquare, ND. 1, 98: num sor- 
 tiuntur inter se, quae declinet, quae non ? Fat. 46. III. 
 Me ton. A.. To share, divide, distribute (poet.): pariter 
 laborem Sortiti, V. 8, 445 : vices, V. 3, 634 : periclum, V. 9, 
 174. B. To choose, select (poet.): subolem armento sor- 
 tire quot annis, V. G. 3, 71 : fortunam oculis (i. e. locum), 
 V. 12, 920. C. To get by chance, get as a lot, get, obtain, 
 receive: Tectosages mediterranea Asiae sortiti sunt, L. 38, 
 16, 12: gens Claudia regnum in plebem sortita, L. 3, 58, 
 5: amicum, H. S. 1, 6, 63: si Maeonium vatem sortita 
 fuisses, 0. Tr. 1, 6, 21 : quidam sortiti metuentem sabbata 
 patrem, luv. 14, 96 : venerabile ingenium, luv. 16, 144. 
 
 sortitid, onis, /. [ sortior ], a casting of lots, drawing, 
 choosing by lot, allotment : ex lege Rupilia sortitio null*
 
 SORTITO 
 
 999 
 
 S P A T I U M 
 
 (eat), 2 Verr. 2, 34 : sortitione id factum esse oportuit, 
 Clu. 129: aedilicia, Plane. 63: praerogativa, Phil. 2, 82: 
 provinciarum, Phil. 3, 24 : in sortitione istius spem fortuna 
 populi R. vicerat, 1 Verr. 16. 
 
 sortito capi iubeat, 2 Verr. 2, 126: homines ex ergastulis 
 emptos sortito alios Samnites facere, etc., Sest. 134. 
 Poet., by fate, by dextiny : Lupis et agnis quanta (discor 
 dia) sortito obtigit, H. Ep. 4, 1. 
 
 sortltor, oris, m. [sortior], one who casts lots, a distribu- 
 tor by lot, allotler : si etiam pluribus de rebus uno sortitor 
 tulisti, Dom. 50 dub. 
 
 1. sortitus, P. of sortior. 
 
 2. (sortitus, us), m. [sortior], a casting of lots, drawing 
 (very rare ; of. sortitio) : consul sortitu ad helium profec 
 tus, Phil. 14,4: quae sortitus non pertulit ullos, i. e. foi 
 whom no lots were cast, V. 3, 323. 
 
 Sdsia, ae, m., a slave, T. 
 
 Sosilua, I, m., a Lacedaemonian, friend of Hannibal, N 
 
 Sosius, a, a gentile name. E s p., plur. m., a firm of 
 
 1 J 1? T\ rr f * * 
 
 booksellers in Rome, H. 
 
 sospes, itis (fern, collat. form sospita, ae), adj. [*sa 
 vus (see R. SA.V-)+R. POT-]. J. Prop., saved, safe 
 tound, unhurt, unharmed, uninjured (cf. salvus, incolumis 
 eanus, salvus): sospites in patriam restituere, L. 2, 49, 7 
 Virginum matres iuvenumque nuper Sospitum, H. 8, 14 
 10: Hesperia sospes ab ultima, H. 1, 36, 4: Vix una so 
 epes navis ab ignibus, H. 1, 37, 13. H. Me ton., fortu- 
 nate, prosperous, happy (poet.): fortuna domusque Sospef 
 et in cursu est, 0. 10, 401 : mutare lares et urbem Sospite 
 cursu, H. OS. 40. 
 
 Sospita, ae, /. [sospes], she who saves, deliverer (an 
 epithet of Juno): templum lunonis Sospitae, Div. 1,4 
 pacra lunonis Sospitae, Mur. 90 ; 0. 
 
 sospito, , , are [sospes], to save, keep safe, preserve 
 protect, prosper ( old ; cf. servo ) : suam progeniem, L. 1 
 16,3. 
 
 Sotiates, um, m., a people of Aquitanian Gaul, Caes. 
 spadix, ids, adj., = airddi (prop., a palm-branch with 
 dates), date -brown, nut-brown, chestnut - brown : honesti 
 (equi) Spadices glaucique, V. G. 3, 82. 
 
 spado, onis, m., = virdSwv. Pro p., an impotent per- 
 son ; hence, a eunuch, mutilated man, L. 9, 17, 16; H., 
 luv. 
 
 spargo, si, sus, ere [see R. SPARC-]. I. Lit., to 
 strew, throw here and there, cast, hurl, throw about, scatter, 
 sprinkle (cf. sero): semen, Rose. 60: semina, Div. 1, 6: 
 humi, mortalia semina, denies, 0. 8, 105 : per humum, 
 nova semina, denies, 0. 4, 573 : nummos populo de Ro- 
 stris, Phil. 3, 16: venena, Cat. 2, 23: nuces, V.R 8, 30: 
 flores, V. 6, 884 : rosas, H. 3, 1*, 22 : frondes, H. 3, 18, 14- 
 tela, hurl, V. 12, 51 : taurus, pedibus qui spargat hare- 
 nam, V. K 3, 87 : per totam domum aquas, H. Ep. 6, 26. 
 II. M e to n. A.. To bestrew, strew, scatter upon : Spargite 
 humum foliis, V. E. 5, 40: virgulta finao pingui, V. G. 2, 
 347 : mola caput salsa, H. 8. 2, 3, 200 : gruem sale multo, 
 H. 8. 2, 8, 87 : (ius) croco, H. 8. 2, 4, 68 : umerum capillis, 
 H. 3, 20, 14: tempora canis, 0. 8, 668. B. To besprinkle, 
 tprinkle, moisten, wet : saxa spargens tabo, Pis. (Enn.) 43 : 
 aram immolato agno, H. 4, 11, 8 : Debita lacrima favillam 
 amici, H. 2, 6, 23 : corpus fluviali lympha, V. 4, 635 : an- 
 guis aureis maculis Bp&rsus, flecked, L. 41, 21, 13 : Capreoli 
 sparsis etiam nunc pellibus albo.V. E. 2,41 : priscis sparsa 
 tabellis Porticus Livia, 0. AA. 1, 71: sparse ore, adunco 
 n&Bo, freckled, T. Heaut. 1062. C. To scatter, separate, dis- 
 perse, divide, spread out (mostly poet, for dispergo, dissipo): 
 (aper) spargit canes, 0. 8, 343 : corpora, 0. 7,442 : sparsam 
 tempestate classem vidit, L. 37, 13, 2: sparsi per vias 
 speculatores, L. 9, 23, 3 : spargas tua prodigus, dissipate, 
 
 H. E. 2, 2, 195 : se in fugam passim sparserunt, L. 38, li, 
 1 6- HI. Fig. A. I n g e n., to distribute, spread abroad, 
 spread, extend, disseminate : animos in corpora humans, 
 CM. 77 : omnia spargere ac disseminare in orbis terrae 
 
 sprtito, , adv. [sortitus], by lot: quae (lex) sacerdotem niemoriam, Arch. 30: Sparserat Argolicas nomen vaga 
 
 fama per urbls Theseos, 0. 8, 267 : vestigia fugae, Curt. 6, 
 13, 18 : spargere voces In volgum ambiguas, V. 2, 98. B! 
 Esp., of speech, to intersperse, interpose: Sparge subinde 
 (with direct quotation), keep interspersing, H. S. 2, 6, 108. 
 
 Sparta, ae, or (poet.) Sparte, es,/., = STTO/BTJ;, the 
 capital of Laconia, Lacedaemon, now Mistra, C., V., 0. 
 
 Spartacus, 1, m., a Thradan gladiator, leader of re- 
 volt, C., S., H. ; cf. certamen cum percussore, cum latrone, 
 cum Spartaco (of Antonius), Phil. 4, 16. 
 
 Spartanus, adj., of Sparta, Spartan (mostly poet ; cf. 
 Lacedaemonius ), L., V., H., luv. Plur. m. as subst., tht. 
 Spartans, Lacedaemonians, N., Curt 
 
 Spartiates, ae, m., a Spartan, C. 
 
 spartum or sparton, I, n., -=airdprov, Spanish broom, 
 esparto (a Spanish plant of which mats, nets, and ropes 
 were made), L. 22, 20, 6. 
 
 sparulus, T, m. dim. [sparus], a kind offish, bream, 0. 
 Hal. 106. 
 
 sparus, 1, m., a small spear with a barbed head, hunting- 
 spear (cf. venabuluin): ceteri spares aut lanceas porta- 
 bant ( opp. militaria arma ), S. C. 66, 3 ; L. : Agrestlsque 
 manus armat sparus, V. 11, 682. 
 
 spatior, atus, art, dep. [spatium]. I. P r o p., to spread 
 abroad, spread out, expand ( poet. ) : spatiantia passim 
 Bracchia compescit, 0. 14, 629 : spatiantes alae, spreading 
 wings, 0. 4, 364. II. M e t o n. A. To go about, take a 
 walk, walk about, promenade (cf. ambulo, deambulo) : cum 
 resideret, deinde spatiaretur, Rose. 59 : in xysto, Opt. G. 8: 
 Aggere in aprico, H. S. 1, 8, 16 : Pompeift sub umbra, O. 
 AA. 1, 67 : summa harena, 0. 2, 673. B. To walk, march 
 along, stride, go, proceed (poet. ; cf . incedo) : (Dido) ante 
 ora deum pinguls spatiatur ad aras, V. 4, 62: lato arvo, 
 0. 4, 87 : comix in sicca spatiatur harena, V. G. 1, 889. 
 
 (spatiose), adv. [spatiosus], widely, greatly, extensively. 
 (Late in pos.). Comp.: increvit spatiosius (flumen), 0. 
 Am. 8, 6, 85. 
 
 spatiosus, adj. with comp. [spatium]. I. L i t., roomy, 
 of great extent, ample, spacious, extensive, large, long (poet. ; 
 cf. latus, amplus, laxus): corpus, 0. 8, 66: in guttura 
 mergus, 0. 11, 763: limes, 0, 15, 849: Ulmus, 0. 14, 661. 
 Comp.; Andromache spatiosior aequo, 0. A A. 2, 646: 
 quid erat spatiosius illis (capillis)? 0. Am. 1, 14, 3. H. 
 ? i g., of time, long, long-continuing, prolonged: nox, 0. H. 
 1,9: tempus, 0. Am. 1, 8, 81 : aevum, 0. 8, 630 : senectua, 
 0. 12, 186: vetustas, 0. 16, 623 bellum, 0. 18, 206. 
 
 spatium, I, n. [see R. SPA-]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 a space, room, extent: Trls pateat caeli spatium non am- 
 )lius ulnas, V. E. 3, 106: flumen paene tot urn oppidum 
 singit: reliquum spatium, qua flumen intermittit, etc., 1> 
 88, o: temporibus rerum et spatiis locorum animad- 
 ersis, Caes. C. 8, 61, 8 : quod spatium non esset agitandi, 
 S T . Eum. 5, 4: spatio distante, 0. 11, 7l6. B. Esp., a 
 pace, distance, interval ( cf. intervallum ) : siderum genus 
 patiis immutabilibus ab ortu ad occasum commeans, ND. 
 2, 49 : magno spatio paucis diebus confecto, 8, 29, 2 : iti- 
 neris spatium, Caes. C. 1, 24, 5 : viae spatium, length, 0. 8, 
 ' '.i-1 : trabes paribus intermissae spatiis (i. e. intervallis), 
 , 23, 3 : alios ineunt cursus aliosque recursQs Adverai 
 patiis, V. 5, 584 : hie locus aequo fere spatio ab castris 
 trisque aberat, 1, 43, 1 : inter duas acies tantum erat 
 elictum spati, ut, etc., Caes. C. 8, 92, 1 : cum Viridorix 
 ontra cum duum m ilium spatio consedisset, 3, 17, 6 
 magnum spatium abesse, 2, 17, 2: quod tanta machinatio 
 b tanto spatio instrueretur, 2. 30, .S : tormentorum usura
 
 SPATIUM 
 
 1000 
 
 SPECIES 
 
 spatio propinquitatis interire, Ca.es. C. 2, 16, 3: iamque 
 tenebat Nox medium caeli spatium, H. S. 2, 6, 101 : illi 
 medio in spatio chorus Occurrit, V. 10, 219: dimidium 
 fere spatium confecerat, cum, etc., N. Eum. 9, 1 : spatium 
 discrimina fallit, the distance, 0. 8, 578. II. M e t o n. A. 
 Size, bulk, extent ( poet. ) : Dum spatium victi considerat 
 hostis ( serpentis ), 0. 3, 95 : oris Et colli, 0. 2, 672 : Dat 
 spatium collo, 0. 3, 195 : breve lateris, luv. 6, 503 : spatium 
 admirabile rhombi, very large, luv. 4, 39 : trahit (auris) in 
 spatium, i. e. lengthens out,0. 11, 176: Porrigit in spatium 
 membra, 0. 2, 197. B. A walking, walk, promenade, turn, 
 course: cum in ambulationem ventutn esset, Scaevolam, 
 duobus spatiis tribusve factis, dixisse, etc., Or. 1, 28 : si in- 
 terdum ad forum deducimur, si uno basilicae spatio hone- 
 atamur, Mur. 70 : septem spatiis circo meruere coronam, 
 O. Hal. 68. III. P r a e g n. A. A space for recreation, 
 walk, promenade, public place, square (cf. ambulatio) : urbs 
 delubris distincta spatiisque communibus, Hep. 1,41 : quin 
 igitur ad ilia spatia nostra sedesque pergimus ? ubi cum 
 satis erit ambulatum, requiescemus, Leg. 1, 14 : spatia silve- 
 Btria, Leg. 1, 15 : orator ex Academiae spatiis, Orator, 12: 
 Acadetniae non sine causa nobilitata spatia, Fin. 5, 1 : locus 
 plan is Porrectus spatiis, in levels, H. A 1, 7, 42 : ille actus 
 habena Curvatis fertur spatiis, V. 7, 381. B. A prescribed 
 path, race -course, track: nee vero velim quasi decurso 
 spatio ad carceres a calce revocari, CM. 83 : amat spatiis 
 obstantia rumpere claustra, H. E. 1, 14, 9 : cum carcerihus 
 sese effudere quadrigae, Addunt in spatia, V. G. 1, 513 : 
 Hinc ad Elei metas et inaxuma campi Su r ... bit spatia, V. 
 G. 3, 202 : signoque repente Conripiunt spatia audito, V. 
 6, 316 : tritumque relinquunt Quadriiugi spatium, 0. 2, 
 168 : equi Pulsabant pedibus spatium declivis Olympi, 
 O. 6, 487 : abstulere me velut de spatio Graeciae res 
 inmixtae Komanis, L. 35, 40, 1. Poet.: Phocus in in- 
 terius spatium Cecropidas ducit, the interior, 0. 7, 670. 
 IV. Fig. A. A path, course, race, track : ut eadem 
 spatia quinque stellae dispari motu cursuque confidant, 
 Or. 3, 178 : Prope iam excurso spatio, T. Ad. 860 : Te vero, 
 mea quern spatiis propioribus aetas Insequitur V. 9, 275 : 
 deflexit iam aliquantulum de spat'.o curriculoque consue- 
 tudo maiorum, Lael. 40: quern a: modum simus in spatio 
 Q. Hortensium ipsius vestigiis persecuti, Brut. 307 : pede 
 inoffenso spatium decurrere vitae, 9. TV. 3, 4, 33. B. Of 
 time. 1. In g e n., a portion of time, space, interval, pe- 
 riod: spatia omnis temporis non numero dierum sed noc- 
 tium finiunt, 6, 18, 2: spatium praeteriti temporis, Arch. 
 1 : quantum fuit diei spatium, as the lenr^h of the day 
 allowed, 2, 11, 6 : annuum spatium, Caes. C. 3, 3, 1 : dierum 
 triginta, 2 Verr. 2, 96 : spatio brevi, H. 1, 11, 6 : m :: 8v ; . 
 spatio, T. Heaut. 955 : me ex comparato et constitute spa- 
 tio defensionis in semihorae curriculum coe'gisti, Rab. 6 : 
 hoc interim spatio conclave illud concidisse, Or. 2, 353 : 
 spatium iuventae Transire, 0. 15, 225 : ilia dies . . . incerti 
 spatium mihi finiat aevi, 0. 15, 874: trochaeus, qui est 
 eodem spatio quo choreus, i. e. of the same metrical length, 
 Orator, 193. 2. Esp., space, time, leisure, opportunity 
 neque, ut celari posset, tempus spatium ullum dabat, T. 
 Hec. 374 : nisi tempus et spatium datum sit, Quinct. 4 : 
 irae suae spatium et consilio tempus dare, L. 8, 32, 14 : 
 Ubicumque datum erat spatium solitudinis, T. Hec. 130: 
 quantum spati nobis datur, Or. 1, 252 : Tempus inane 
 peto, requiem spatiumque furori, V. 4, 433 : Ne properes, 
 oro ; spatium pro munere posco, 0. R. Am. 277 : cum erit 
 apatium, praestabo, etc.,Att. 5, 14, 1. With ad and ace. 
 of gerund. : illi spatium ad sese conligendum dedisse, Caec. 
 6 : ad scribendum, Fam. 15, 17, 1 : ad consilia capienda 
 nihil spati dandum, 4, 13, 3: nee fuit spatium ad contra- 
 henda castra, 7, 40, 2 : si spatium ad dicendum habuisse- 
 mus, 1 Verr. 56: spatium sumamus ad cogitandum, Fin. 
 4, 1 : sex dies ad earn rem conficiendam spati postulant, 
 Caes. C. 1, 3, 6. With gen. of gerund. : Ut ne esset spa- 
 tium cogitandi ad disturbandas nuptias, T. And. 182: 
 
 Quam longum spatium amandi amicam tibi dedi ! T. Hec. 
 684 : ut spatium pila in hostis coniciendi non daretur, 1 
 52, 3 : vix explicandi ordines spatium Etruscis fuit, L. 2, 
 46, 3. Rarely with dot. of gerund. : Spatium quidem 
 tandem adparandis nuptiis, Vocandi, sacruticandi dabitur 
 paululum, T. Ph. 701. 
 
 species, , ace. em, abl. e, /. [R. SPEC- ; L. 222]. 
 
 1. Lit. A. In gen., a sight, look, view, appearance, 
 aspect, mien ( cf. aspectus, forma): quae sensus nostros 
 specie prima acerrime commovent, Or. 3, 98 : qui doloris 
 speciem ferre non possunt. Tusc. 2, 54 : monstrum esse 
 humana specie et figura, qui, etc., Rose. 63 : hominis esse 
 specie deos confitendum est, ND. 1,48: eadem specie et 
 forma signum, 2 Verr. 4, 129: sphaerae (Archimedeae^ 
 etc., Rep. 1, 21,: navium, 4, 25, 1 : nova atque inusitata, 2, 
 81, 1: horribilis, 7, 36, 2: agro bene culto nihil potest 
 esse nee specie ornatius, CM. 57 : horum hoir.itmm species 
 est honestissima, Cat. 2, 18: ad speciem magnifico orna- 
 tu, as to outward appearance, 2 Verr. 1, 58 : nee ulla defor- 
 mior species est civitatis, quam, etc., Rep. 1, 51 : speciem 
 haberet honesti, the look of what is right, Off. 3, 7 : turba 
 maiorem quam pro numero speciem ferens, Curt. 3, 2, 3. 
 B. E s p., a spectacle, sight, appearance: ponite itaque ante 
 oculos miseram illam quidem ac flebilem speciem, Phil. 11, 
 7 : Non tulit hanc speciem furiata inente Coroebus, V. 2, 
 407. II. F i g., a mental appearance, idea, notion : inside- 
 bat in eius mente species eloquentiae, Orator, 18 : excellen- 
 tis eloquentiae speciem et formam adumbrabimus, Orator, 
 43: species, forma et notio viri boni, Off. 3, 81 : prima sit 
 haec forma et species et origo tyranni, Rejy. 2, 51: Qui 
 species alias veris scelerisque capiet, H. S. 2, 3, 208 : uti- 
 nam non inanls species anxio animo figuraret, Curt. 7, 1, 36. 
 III. P r a e g n. A. A look, show, seeming, appearance, 
 semblance, pretence, cloak, color, pretext: formae, quae 
 reapse nullae sunt, speciem autem offerunt, Div. 1, 81: 
 ista securitas specie quidem blanda, sed reapse, etc., Lael. 
 47 : cuius rei species erat acceptio f rumenti, S. 29, 4 : ali- 
 quam fraudi speciem iuris imponere, L. 9, 11, 7 : adversa- 
 ries clementiae specie devinxerat, Phil. 2, 116: litteras 
 inanls vana specie libertatis adumbratas esse, L. 33, 31, 2: 
 si dux primam speciem adpropinquantis terroris sustinuia- 
 set, L. 44, 6, 6 : similitudinem quandam gerebant speciem- 
 que sapientium, Off. 3, 16: si speciem utilitatis voluptas 
 habere dicetur, Off. 3, 120: multos fortis viros specie 
 quadam virtutis adsimulatae tenebat, Gael. 14 : (Asiam) 
 sub specie liberandi civitates suam facere, L. 44, 24, 4 : 
 sub specie tutelae liberum eius invasisse regnum, Curt. 9, 
 
 2, 7 : per speciem celebrandarum cantu epularum, L. 9, 
 30, 8 : per speciem auxili Byzantiis ferendi, re ipsa, etc., 
 L. 39, 35, 4. In the phrase, in speciem or ad speciem, for 
 a show, as a pretence : baud dubio in speciem consensu fit 
 ad Poenos deditio, L. 24, 1, 8 : dilata in speciem actione, 
 re ipsa sublata, L. 3, 9, 13 : ad speciem tabernaculis re- 
 lictis, Caes. C. 2, 35, 6 : ut ad speciem alariis uteretur, 1, 
 51, 1. B. A resemblance, likeness ; only in the phrase, in 
 speciem, after the manner, in the fashion, like ( cf. tam- 
 quam ; poet.) : Inque chori ludunt speciem, 0. 3, 685 : In 
 mentis speciem curvari, 0. 15, 509. C. Show, ornament, 
 display, splendor, beauty (cf. dignitas, venustas) : fuit pom- 
 pa, fuit species, fuit incessus saltern Seplasia dignus, Pis. 
 24 : species eius (virtutis) et pulchritudo, Pis. 81 : speciem 
 candoremque caeli, Tusc. 1, 68 : specie et motu capere ho- 
 mines, Brut. 224 : praebere speciem triumpho, L. 34, 52, 
 10: addere speciem, L. 37, 40, 4: Si fortunatum speciea 
 et gratia praestat, H. E. 1, 6, 49 : Ducit te species, H. S. 2, 
 2, 35 : speciem Saturnia vaccae probat, 0. 1, 612 : iuvenis, 
 luv. 10, 310: corporis, Curt. 7, 9, 19. IV. Me ton. A. 
 An appearance in sleep, vision, apparition: repetit quietia 
 Ipsa suae speciem, O. 9, 473 : Voce sua specieque viri tur- 
 bata soporem Excutit, 0. 11, 677 : in quiete utrique consul! 
 eadem dicitur visa species viri, etc., L. 8, 6, 9 : per noctur- 
 nas species, L 26, 19, 4 : mirabundi velut ail somni vanarn
 
 SPECILLUM 
 
 1001 
 
 SPECTO 
 
 epeciem, L. 33, 32, 7. B. A likeness, image, statue: turn 
 species ex aere vetus concidit, Div. (poet.) 1, 19. C. Repu- 
 tation, honor: o speciem dignitatemque populi R., quam 
 reges pertimescant, Dom. 89. D. A particular sort, kind, 
 quality, species : genus est id, quod sui similes communions 
 quadam, specie autem differentes, duas aut plures complec- 
 titur partis, Or. 1, 189 al. 
 
 specillum, i, n. [speculum]. In surgery, an exploring 
 instrument, sound, probe, ND. 3, 67 : specillis prope scru- 
 
 tatus est Alpls, ut, etc., Pis. 62. 
 specimen, inis, n. [R. SPEC-]. 
 
 I. Prop., a means 
 
 of knowing, mark, token, proof, example, indication, evi- 
 dence, sign ( only sing. ; cf. exemplum, exemplar ) : ingeni 
 specimen est quoddam transilire ante pedes posita, Or. 3, 
 160: popularis iudici, Brut. 188: anticum specimen ani- 
 morum, L. 38, 17, 20: Solis avi, V. 12, 164: (tellus) Tale 
 dabit specimen, V. G. 2, 241 : qua in re ceteris specimen 
 aliquod dedisti, proof, Div. C. 27 : Romanae fidei specimen 
 gentibus dare, L. 38, 58, 6 : ad specimen virtutis ostenden- 
 dum, L. 28, 21, 3. II. M e t o n., a pattern, model, example, 
 ideal: specimen humanitatis, salis, suavitatis, leporis, Tusc. 
 6, 66 : temperantiae prudentiaeque specimen est Q. Scae- 
 vola, ND. 3, 80 : innocentiae, Pis. 95 : is ordo ceteris spe- 
 cimen esto, Leg. 3, 10 : num dubitas, quin specimen naturae 
 sapi deceat ex optuma quaque natura, Tusc. 1, 82. 
 
 (speciose), adv. [speciosus], showily, handsomely, splen- 
 didly. Only cotnp. : equus speciosius instratus quam mor 
 vestita, L. 34, 7, 3 : arma tractet, H. E. 1, 18, 62. 
 
 speciosus. adj. [species]. I. Prop., good-looking, 
 thotcy, handsome, beautiful, splendid, brilliant (cf. venustus, 
 pulcher, formosus): familia gladiatoria, Sest. 134: hunc 
 speciosum pelle decora, H. E. 1, 16, 45 : speciosa cornibus 
 aids frons, 0. 3, 20. II. Praegn., in pretence, for show, 
 pretended, plausible, specious: reversionis has speciosas 
 causas habes, Ait. 16, 7,6: specioso titulo uti vos, Ro- 
 mani, Graecarum civitatium liberandarura video, L. 35, 
 16, 2: dictu speciosa, L. 1, 23, 7: gerentls bellum Ro- 
 manos speciosum Graeciae liberandae tulisse titulum, L. 
 42, 52, 15 : vocabula rerum, H. E. 2, 2, 116 : miracula, H. 
 AP. 144 : speciosa locis morataque recte Fabula, H. AP. 
 319: speciosa nomina culpae Imponis, 0. 7, 69 : specioso 
 eripe darano, from this splendid misery, 0. 11, 133. 
 
 spectabilis, e, adj. [specto]. I. P r o p., that may be 
 teen, visible : corpus caeli, Univ. 8 : corpus, O. Tr. 3, 8, 35 : 
 Purus ab arboribus, spectabilis undique campus, i. e. open, 
 
 0. 3, 709. II. Praegn., worth seeing, notable, admirable, 
 remarkable (poet.): Niobe Vestibus intexto Phrygiis spec- 
 tabilis auro, O. 6, 166 : quod sit roseo spectabilis ore, 0. 7, 
 705 : heros, 0. 7, 496 : pulcbra et spectabilis victoria, Ta. 
 A. 34. 
 
 spectaculum, i, n. [specto; L. 242]. I. Prop., a 
 fJace from which shows are witnessed, spectator's seat, place 
 in the theatre: ex omnibus spectaculis plausus est excita- 
 tus, Sest. ] 24 : resonant spectacula plausu, 0. 10, 668 : loca 
 
 cula sunt tributim data, Mur. 72 : apparatissimum, Phil. 
 1, 86: gladiatorium, L. 39, 42, 9: gladiatorum, L. 28, 21, 
 10 : circi, L. 7, 2, 3 : scenae, 0. AA. 8, 361 : nondum com- 
 misso spectaculo, L. 2, 36, 1 : interesse spectaculo, L. 2. 
 38,4. 
 
 spectatip, onis, /. [specto], a looking, beholding, con- 
 templation, sight, view : apparatus spectatio, Fam. 7, 1, 2 : 
 animum levari cum spectatione, Att. 13,44, 2. Praegn., 
 an examining, testing: pecuniae, 2 Verr. 3, 181. 
 
 spectator, oris, m. [specto]. I. P r o p. A. I n g e n,, 
 a looker-on, beholder, observer, spectator: sunt homines 
 quasi spectatores superarum rerum atque caelestium, 
 ND. 2, 140: unicus caeli siderumque (Archimedes), L. 
 24,34,2: testis et spectator, Or. 1, 112: spectator laudum 
 tuarum, Fam. 2, 7, 2 : Leuctricae calamitatis, Off. 2, 26 : 
 certaminis, L. 1, 28, 1. B. E s p., in a theatre or at games, 
 a spectator : eos (ludos) te spectatorem esse voluit, Har. R. 
 22. H. P r a e g n., o judge, critic, connoisseur : elegans 
 formarum spectator, T. Eun. 666 : acrior virtutis, L 42 
 34,7. 
 
 spectatriz, icis, /. [spectator], a looker-on, 0. Am. 2. 
 12, 26. 
 
 spectatus, adj. with sup. [P. of spectoj. I. Prop., 
 tried, tested, proved (cf. probatus, cognitus) : homines speo- 
 tati et probati, Or. 1. 124: homo spectata fide, Caec. 104: 
 pietas spectata per ignis, 0. F. 4, 37 : integritas, L. 26, 49, 
 16 : homo in rebus iudicandis spectatus et cognitus, 1 Verr. 
 29 : spectata ac nobilitata virtus, Fl. 63 : spectata multis 
 magnisque rebus singularis integritas, Phil. 3, 26 : rebus 
 spectata iuventus, V. 8, 161 : utebatur medico non igno- 
 bili et spectato homine, Cleophanto, Clu. 47: ni virtus 
 fidesque vestra spectata mini forent, S. C. 20, 2 : id cuique 
 spectatissimum sit, quod occurrerit, etc., i. e. let that be each 
 one's final test, L. 1, 67, 7. II. Praegn., regarded, ad- 
 mired, respected, esteemed, worthy, excellent : in perfecto et 
 spectato viro, Lad. 9: homines, Div. C. 24 : castitas, L. 1, 
 57, 10: auctoritas clarissimi et spectatissimi viri atque in 
 primis probati, Fam. 6, 12, 7 : spectatissima femina, Rose. 
 147. 
 
 spectio, onis,/. [R. SPEC-]. In augury, an observing 
 of the auspices : nos (augures) nuntiationem solum habe- 
 mus; consules etiam spectionem, i. e. the prerogative of 
 observing the auspices, Phil. 2, 81. 
 
 specto, avi, atus. 
 I. Lit. A. In gen 
 
 watch, observe, inspect, attend ( cf. adspicio, speculor, con- 
 spicor, contueor) : alte spectare, Rep. 6, 26 : populo spec- 
 tante, H. E. 1, 6, 60: tota domus, quae spectat in nos 
 solos, Off. 1, 68: ego limis specto Sic per flabellum dan- 
 culum, T. Eun. 601. With ace. : spectare aliquid et visere, 
 Tusc. 1, 44: Ere, ne me species, T. Eun. 988: ingentls 
 acervos, H. 2, 2, 24: Gaude quod spectant oculi te mille 
 loquentem, gaze upon, II. /-.'. 1,6, 19 : Cum modo me spec- 
 tas oculis protervis, 0. H. 16, 77 : Italiam spectatum ire, 
 L. 28, 39, 21. Pass. : Spectentur tergo, 0. AA. 3, 774. 
 
 , are, freq. [ specio ; see R. SPEC- J. 
 n., to look on, look at, behold, gaze at, 
 
 divisa patribus equitibusque, ubi spectacula sibi quisque j With inlerrog. clause: Saepe tui, specto, si sint in litore 
 
 fecerent, L. 1, 36, 8. II. M e t o n. A I n g e n., a show, 
 tight, spectacle : superarum rerum atque caelestium, ND. 
 2, 140 : bis terque mutatae dapis, H. Ep. 5, 34 : potius 
 
 passfls, 0. //. 18, 27. B. E s p., at plays or games, to look 
 at, see, look on, attend: Megalesia, Har. R. 22 : Fabula, quae 
 volt spectata reponi, H. AP. 190: ludos, H. S. 2, 6, 48. 
 
 quam hoc spectaculum viderem, Mil. 103: capere oblatae H. Meton.,of places, to look, face, front, lie, be situated 
 epectacula praedae, 0. 3, 246 : scorti procacis, L. 39, 43, 4: | (cf. prospicio, vergo). With ad: (huius insulae) alter an- 
 
 Euripi, L. 45, 27, 8 : Non hoc ista sibi tempus spectacula 
 poscit, V. 6, 37 : Neque hoc parentes Effugerit spectacu- 
 lum, H. Ep. 5, 102: circumitus solis et lunae spectaculum 
 hominibus praebent, ND. 2, 165: praebent spectacula 
 capti, O.AA. 2, 681 : o spectaculum illud hominibus luc- 
 tuosum, cedere, etc., Phil. 10, 8 : homini non amico nostra 
 incommoda spectaculo esse nolim, Att. 10, 2, 2 : insequitur 
 acies ornata armataque, ut hostibus quoque magnificum 
 epectaculum esset, L. 10, 40, 12. B. E s p., a public sight, 
 thaw, stage-play, spectacle (cf. munus, ludi, fabula) : speota- 
 32* 
 
 gulus ad orientem solem, inferior ad meridiem spectat, 6, 
 18, 1 : ad f return, 2 Verr. 5, 169. With in and ace. : Bel- 
 gae spectant in septentrionem et orientem solem, 1, 1, 6: 
 Masaesuli in regionem Hispaniae spectant, L. 28, 17, 6: in 
 urbem ... in Etruriam spectantes, L. 6, 6, 6. With inter: 
 Aquitania spectat inter occasum solis et septentriones, 
 lies towards the north-west, 1, 1, 7. With adversum: vesti- 
 gia Omnia te adversum spectantia, nulla retrorsum, H. E. 
 1,1, 76. With ace. : Acarnania solem occidentem et mare 
 Siculum spectat, L. 33, 17, 6: mediterranea regio eat
 
 SPECTRUM 
 
 1002 
 
 SPELUNCA 
 
 orientem apectaus, L. 25, 9, 10 : quae et Tanaim et Bactra 
 pectant, Curt. 7, 7, 4. III. F i g., to look at, befiold, see, 
 regard, consider : Audaciam meretricum specta, T. Eun. 
 994: importunitatein spectate aniculae, T. And. 231: ad 
 te unum omnis inea spectat oratio, Deiot. 5. IV. 
 Praegn. A. To look to, keep in view, bear in mind, 
 aim at, strive for, meditate, consider ( cf. contendo ). 
 With ace.: credo vos, magna quaedam spectantls, glo- 
 riam concupisse, Phil. 1, 29 : nihil spectat nisi fugam, Alt. 
 8, 7, 1 : Pompeius statuisse videtur, quid vos in iudicando 
 spectare oporteret, Mil. 15: ea, quae sunt in usu vitaque 
 communi, non ea quae finguntur, Lael. 18 : ingenti con- 
 sensu defectionem omnes spectare, L. 22, 22, 21 : anna et 
 helium, L. 3, 69, 2 : numquamne vos res potius quam auc- 
 tores spectabitis? L. 6,40, 14: sive rem sive verba spec- 
 tare voltis, Caec. 90 : mores, Off. 2, 69. With in and ace. : 
 domus quae spectat in nos solos, relies on, Off. 1, 58. 
 With interrog. clause: quid deceat vos, non quantum 
 liceat vobis, spectare debetis, Post. 1 1 : noli spectare, 
 quanti homo sit, Q. Fr. 1, 2, 14. With ut: summa iudici 
 mei spectat hue, ut meorum iniurias ferre possim, Phil. 
 13, 46 : me spectasse semper, ut tibi possem quam maxime 
 esse coniunctus, fam. 5, 8, 3. With ace. and inf. : nomen 
 illud spectavi, neminem isti patronum futurum, Hose. 58. 
 With ad: ad imperatorias laudes, Vat. 24: ad vitulam, 
 V. E. 3, 48 : cum plebes Nolana de integro ad defectionem 
 spectaret, L. 23, 16, 2 : ab scelere ad aliud spectare mulier 
 seel us, L. 1, 47, 1. B. To tend, incline, refer, pertain, be 
 directed, relate (cf. tendo, pertineo): et prima et media 
 rerba apectare debent ad ultiraum, Orator, 200 : rem ad 
 aeditionem spectare, L. 25, 3, 19: ad vim spectare res coe- 
 pit, L. 1, 9, 6: si ad perniciem patriae res spectabit, Off. 
 3, 90 : aliquid anquirunt, quod spectet et valeat ad bene 
 beateque vivendum, Off. 2, 6 : ea non tarn ad religionem 
 apectant, quam ad ius sepulcrorum, concern, Leg. 2, 68 : 
 ars, quae cognitis et in unum exitum spectantibus rebus 
 contineretur, Or. 1, 92: nostra consilia sempiternum 
 tempus spectare debent, Or. 2, 169 : res eo spectat, ut 
 eft poena non videamini esse contend, Lig. 13 : hoc eo 
 spectabat, ut diceret, etc., Div. 2, 118: quo igitur haec 
 spectat oratio ? Alt. 8, 2, 4 : quorsum haec omnis spectat 
 oratio? Phil. 7, 26. C. To examine, try, test, judge, prove 
 ( cf. probo ) : ut f ulvum spectatur in ignibus aurum, sic, 
 etc., 0. Tr. 1, 5, 25 : qui pecunia non movetur . . . hunc 
 igni spectatum arbitrantur, as tried by fire, Off. 2, 38 : qui 
 tuom animum ex animo spectavi meo, T. And. 646 : nemo 
 ilium ex trunco corporis spectabat, sed ex artificio comico 
 aestimabat, Com. 28 : uon igitur ex singulis vocibus phi- 
 losophi spectandi sunt, sed ex perpetuitate atque constan- 
 tift, Tusc. 5, 31 : ex meo otio tuum specto, Att. 12, 39, 1 : 
 quod ego non tarn fastidiose in nobis quam in histrionibus 
 apectari puto, Or. 1, 258. 
 
 spectrum, I, n. [R. SPEC- ; L. 240], an appearance, 
 form, image, apparition, spectre (cf. simulacrum, species): 
 nam quae Democritus a<5u>\a, Catius spectra nominal, 
 Fam. 16, 16, 2 : spectra Catiana, Fam. (Cass.) 15, 19, 1. 
 
 1. specula, ae, /. [ R. SPEC- ; L. 243 ]. I. L i t., a 
 look-out, watch-tower: praedonum adventum significabat 
 ignis e specula sublatus, 2 Verr. 5, 93 : dat signum spe- 
 cula ab alta, V. 3, 239 : tamquam ex aliqua specula pro- 
 spexi tempestatem futuram, Fam. 4, 3, 1 ; cf. Narbo 
 Martius, specula populi R., Font. 13 : in hac custodia et 
 tamquam specula conlocati, Phil. 7, 19. Plur. : speculis 
 per omnia promunturia positis, L. 29, 23, 1. II. Fig., in 
 the phrase, in speculis, on t/ie watch, on the look-out, on 
 guard: nunc homines in speculis sunt, observant, quern 
 ad raodum, etc., 1 Verr. 46 : regem semper in speculis 
 fuisse, Deiot. 22 : in speculis omnis Abydos erat, 0. H. 17, 
 12: in speculis atque insidiis relicti, Mur. 79 : diem unum 
 in speculis f uit, L. 34, 26, 4. III. M e t o n., a high place, 
 kaight, summit, eminence (poet.): in speculis summoque in 
 
 vertice montis Planitiea ignota iacet, V. 11, 526 : aerii spe- 
 cula de montis in undas Deferar, V. E. 8, 59 : Regina e 
 speculis ut lucem vidit, V. 4, 586. 
 
 2. specula, ae,/. dim. [spes; L. 275], a slight hof>e, 
 glimmer of hope : qui aliquid ex eius sermone speculae 
 degustarant, Clu. 72 : oblectabar specula, Fam. 2, 16, 5. 
 
 specularis, e, adj. [speculum], of a mirror, like a mir- 
 ror, transparent (late). Plur. n. as subst., window panes, 
 windows: clause latis specularibus antro, luv. 4, 21. 
 
 speculator, oris, rn. [speculor]. I. Prop., a looker- 
 out, spy, scout, explorer, eclaireur (cf. explorator) : undique 
 speculatores citi sese ostendunt, S. 101, 1 : quern specula- 
 torem quam legatum iudicari maluerunt, Pomp. 46 : hac 
 re per speculatores cognita, 2, 11,2: Carthaginiensis, qui 
 per biennium fefellerat, L. 22, 33, 1. II. Meton., an ex- 
 plorer, inquirer, investigator, examiner: physicus, id est 
 speculator venatorque naturae, ND. 1, 83 : ad has exci- 
 piendas voces speculator ex convivis Persei missus, L. 40, 
 7,4. 
 
 speculatorius, adj. [ speculator ], of spies, of scouts : 
 navigia, vessels of observation, 4, 26, 4 : speculatoriae na- 
 ves, L. 30, 10, 14. As subst. f. (sc. navis), a spy-boat, L. 
 22, 19, 5 al. 
 
 speculatrlx, icis, /. [speculator], she that spies, a spy, 
 watcher: Eumenides deae sunt speculatrices, credo, et vin- 
 dices facinorum, ND. 3, 46. 
 
 speculor, atus, art, dep. [1 specula], to spy out, watch, 
 observe., examine, explore (cf. specto, conspicio) : quid ad se 
 venirent ? an speculandi causa ? 1, 47, 6 : speculandi cans* 
 in Siciliam missus, 2 Verr. 6, 161 : mentis sublime cacu- 
 men Occupat, unde sedens partes speculatur in omuls, 
 look around, 0. 1, 667. With ace. : multorum te oculi et 
 aures speculabuntur atque custodient, Cat. 1, 6: rostra, 
 Fl. 67 : lam vacuo laetam (avem) caelo speculatus, having 
 descried, V. 5, 515: praemissus speculatum Bocchi consi- 
 lia, S. 108, 1 : dicta factaque sua, L. 42, 25, 8 : abditoa 
 eius sensus, L. 40, 21, 11 : signorum obitus et ortus, V. G. 
 1, 257: aquas et nubila caeli, V. G. 4, 166: locum, Y. 7, 
 477. With interrog. clause: ut specularetur, quae in laeva 
 parte suorum fortuna esset, L. 33, 10, 1. 
 
 speculum, I, n. [R. SPEC- ; L. 243]. I. L i t., a re- 
 fiector, looking-glass, mirror: speculorum levitas, Univ. 
 14 : Inspicere, tamquam in speculum, in vitas omnium, T. 
 Ad. 415 : istius tamquam in speculo vitam intueri, Pis. 71 : 
 quotiens te speculo videris alterum, H. 4, 10, 6 : Opposite 
 speculi referitur imagine Phoebus, 0. 4, 349 : ut in specu- 
 lo rugas aspexit anilis, 0. 15, 232. Poet: Lympharum 
 in speculo, i. e. smooth surface, Phaedr. 1, 4, 3. II. Fig., 
 a mirror, copy, imitation (rare) : (infantes et bestias) putat 
 specula esse naturae, Fin. 2, 32. 
 
 specus, us, TO. or ( poet. ) n. [ R. SPEC- ]. I. Pro p. 
 A. A natural cavity, cave, cavern, grot, den, cfiasm, chan- 
 nel, pit (cf. spelunca): ex opaco specu fons, L. 1, 21, 
 3 : forum medium ferme specu vasto conlapsum dicitur, 
 L. 7, 6, 1 : specus in medio virgis densus, 0. '6, 29 : caecus, 
 0. 7, 409 : alterum specus eius os, L. 10, 1, 6. Neut. : Hie 
 specus horrendum, V. 7, 568: quos agor in specus? H. 3, 
 25, 2. B. An artificial cavity, excavation, ditch, canal, 
 channel, pit: paucos specus in extremo fundo, et eos, etc., 
 ditches, Att. 15, 26, 4 : subterraneos specus aperire, pits, 
 Ta. G. 16: in defossis specubus Otia agunt, V. G. 3, 376. 
 II. Meton., a hollow, cavity (poet.): specus atri vol- 
 neris, V. 9, 700 : Quos Capacis alvi mersit tartareo specu, 
 Phaedr. 4, 6, 10. 
 
 spelaeum, I, n., = oirijXaiov, a cave, cavern, den (poet. ; 
 cf. specus, antrum) : in silvis, inter spelaea ferarum, V. E. 
 10, 52. 
 
 spelunca, ae, f., = airi]\vy, ace. vyya, a cave, cavern, 
 den (cf. specus): Philocteta iam decimum annum in ape-
 
 SPERATUS 
 
 1003 
 
 unca iacet, Fin. 2, 94 : propter est spelunca quaedam, 2 
 Verr. 4, 107 : alta vastoque i nmanis hiatu, V. 6, 237. 
 
 speratus, P. of spero. 
 
 Spercheiis idis, adj.f. of the Spercheos, 0. 
 
 Spercheos (V.) or Spercheus (L.) or Sperchlos 
 (0.), I, m., VirepxeM, a river of Thessaly, now the Ella- 
 da. 
 
 Sperchlonides, ae, m., one who lives on the banks of 
 the .^percheos, 0. 
 
 spernendus, adj. [P. of sperno], despicable, contemp- 
 tible, untrustworthy : lovem Romulumque intuens, baud 
 spernendos testls, L. 4, 20, 11 : haudquaquam spernendus 
 auctor, L. 30, 45, 5. 
 
 sperno, sprevl, spretus, ere [see R. 1 PAL-, SPAR-]. 
 -Prop., to separate (old). Hence, praegn., to despise, 
 contemn, reject, swrn, spurn (cf. of contemno, despicio ; opp. 
 colo) : Ob haec facta abs te spernor ? T. Eun. 171 : Sin 
 spreverit me, T. PA. 584 : cur huic, qui te spernit, molesta 
 es ? Gael. 36 : non respondit, nos sprevit et pro nihilo pu- 
 tavit, Phil. 13, 21 : sperni ab iis veteres amicitias, indulged 
 novis, Lael. 54 : me animo non spernis, V. E. 3, 74 : comi- 
 temne sororem Sprevisti moriens, V. 4, 678 : quis . . . Enni 
 Medeam spernat, Fin. 1, 4 : veritas auspiciorum spreta 
 est, ND. 2, 9 : Prodigus et stultus donat quae spernit et 
 odit, H. E. 1, 7, 20 : doctrina decs spernens, L. 10, 40, 10 : 
 conscientia spretorum (deorum), L. 21, 63, 7 : ab eo quo- 
 que spretum consulis imperium est, L. 41, 10, 9 : litteras 
 praetoris, L. 30, 24, 3 : Consilium, 0. 6, 30 : voluptates, H. 
 E. 1, 2, 55 : dulcis amores, H. 1, 9, 16 : cibum vilem, H. S. 
 
 2, 2, 15 : (genus orationis) spretum et pulsum foro, Ora- 
 tor, 42. Poet., with inf.: Nee partem solido demere de 
 die Spernit, H. 1, 1, 21 : obsequio deferri spernit aquarum, 
 O.9, 117. 
 
 spero, avi, atus, are [spes]. I. P r o p., to hope, look for, 
 trust, expect, promise oneself (cf. confido, exspecto): stulti 
 erat sperare, suadere impudentis, Phil. 2, 24 : ut neque ac- 
 cusator timere neque reus sperare debuerit, Clu. 20 : iubes 
 bene sperare et bono esse animo, Deiot. 38 : tu Jam, ut 
 spero et ut promittis, aderis, Alt. 16, 3, 4 : ut mihi detis 
 hanc veniam vobis, quern ad modum spero, non molestam, 
 Arch. 3 : Ch. Non usus veniet, spero. Sy. spero hercle 
 ego quoque, T. Heaut. 553 : Salvus sit ; spero, T. Ad. 411. 
 - With ace. : 'iis omnibus victoriam sperantibus pacis 
 nomen adferemus, Phil. 12, 10 : consulatum, Phil. 12, 14 : 
 gloriam sperabit a latronum gregibus, Phil. 12, 26 : a quo 
 genere hominum victoriam sperasset, Caes. C. 3, 96, 4 : 
 omnia ex victoria et ex sua liberalitate sperarent, Caes. C. 
 
 3, 6, 1 : quibus (tormentis) ipsi magna speravissent, Caes. 
 C. 2, 16, 3 : spero meliora, Alt. 14, 16, 3 : sibi quisque ex 
 victoria talia sperabat, S. C. 37, 6 : nostra bona, Phil. 11, 
 13 : sperata gloria (opp. parta), Q. FT. I, \, 43 : sperata 
 praeda, 6, 8, 1 : cui tribunatus magis optandus quam spe- 
 randus fuerit, L. 4, 15, 6 : exitum malis sperare, S. C. 40, 
 2 : amicitiam, regnum, S. 24, 5 : salutem, S. C. 58, 16 : Spe- 
 rat infestis, metuit secundis Alteram sortem bene praepa- 
 ratum Pectus, H. 2, 10, 13 : Grata superveniat, quae non 
 sperabitur hora, H. E. 1, 4, 14. With ace. and inf. fut. : 
 spero nos ad haec perventuros, Rep. 1, 33 : ex quibus spe- 
 rant se maximum fructum esse captures, Lael. 79 : quod 
 amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore, etc., 
 Lael. 15; cf. spero fore, ut contingat id nobis, Tmc. 1, 82. 
 - -With ace. and inf. praes. : Spero me habere, qui hunc 
 excruciem, T. Eun. 920 : totius Galliae sese potiri posse 
 sperant, 1, 3, 7 : spero et confido te iam valere, Alt. 6, 9, 
 1 : sperabam tuum adventum appropinquare, Fam. 4, 6, 3 : 
 spero te mihi ignoscere, si, etc., Fam. 1, 6, 2 : spero esse, 
 ut volumus, Alt. 12, 6, 4. With inf. : sperat se a me 
 avellere, T. Eun. 520: speramus carmina fingi Posse, H 
 A P. 331 : neque ego hanc abscondere furto Speravi, ne 
 finge, fugam, V. 4, 338. ) E 1 1 i p t. : Qui semper vacuarn^ 
 
 SPES 
 
 semper amabilem Sperat (sc. te fore), H. 1, 5, 11. With 
 ut and subj. : quoniam, ut salvum vellent tyrannum, spe- 
 rare non poterat, L. 34, 27, 3.-With de : de isto licet bene 
 speres, Ait. 9, 7, 5 : ad bene de re p. sperandum signum 
 sustulisti, Marc. 2 : de absolutione istius neque iete iam 
 sperat, etc., 2 Verr. 1, 6; cf. de eo bene sperare talem 
 eum futurum, N. Milt. 1,1. 
 
 II. Meton. A. With non, to hate no fear of: sin a 
 vobis, id quod non spero, deserar, which I am confident 
 will not happen, Rose. 10: te tarn mobili in me meosque 
 esse animo non sperabam, Fam. (Metell.) 5, 1, 2. B. T 
 look for, expect, apprehend, fear ( poet. ) : Nam quod tu 
 speres, propulsabo facile, T. And. 395 : Hunc ego si potui 
 tantum sperare dolorem, Et. perferre, soror, potero, V. 4, 
 419 : Haec adeo ex illo mihi iam speranda fuerunt Tern- 
 pore, cum, etc., V. 11, 275: Mene efferre pedem, genitor, 
 te posse relicto Sperasti ? V. 2, 658 : Si genus humanum 
 et mortalia temnitis arma, At sperate deos memores fandi 
 atque nefandi, V. 1, 543 : iam quartanam sperantibus 
 aegris, luv. 4, 57. C. To trust, believe, assume, suppose, 
 apprehend. With ace. and inf. : spero nostram amicitiam 
 non egere testibus, Fam. 2, 2, 1 : id enim deos immortalls 
 spero aequissimum iudicare, Phil. 11, 39 : me eius spero 
 fratrem prope modum Iam repperisse, T. Eun. 203 : Spe- 
 rabam iam defervisse adulescentiam, T. Ad. 152 : spero 
 tibi me causam probasse ; cupio quidem certe, All. 1, 1, 4 : 
 spero cum Crassipede nos confecisse, Q. Fr. 2, 4, 2 : spe- 
 rasse libertatem se civium suorum emisse, L. 4, 15, 6 : spe- 
 rabara ita notata me reliquisse genera, etc., Fam. 7, 32, 1 : 
 quoniam haec satis spero vobis molesta videri, am well 
 assured, Or. 3, 51. 
 
 spes, spel (spei, monosyl., T.), /, [see R. SPA-J. f. 
 Prop., hope (cf. exspectatio) : si spes est exspectatio boni, 
 metus, etc., Tusc. 4, 80 : aegroto, dum anima est, spes esse 
 dicitur, Att. 9, 10, 3 : in quo spem essetis habituri, Pomp. 59 : 
 spem habere a tribuno plebis, Pis. 12 : miserum est nee ha- 
 bere ne spei quidem extremum, ND. 3, 14 : spem reliquo- 
 rum in vestra potestate positam esse, F/. 3 : spem ponere in 
 armis, V. 2, 676 : spem deponere, abandon, H. S. 2, 5, 26 : 
 spem salutis suae in Meleagri morte deponebat, placed, Curt. 
 10, 9, 7 : qui spem Catilinae mollibus sententiis aluerunt, 
 Cat. 1, 30 : auxerat meam spem, quod, etc., Phil. 12, 2: quae 
 (salus nostra) spe exigua extremaque pendet, Fl. 4 : ut eo 
 homines spes falleret, Din. C. 4 : quanta de spe decidi, T 
 Heaut. 250 : hac spe lapsus Indutiomarus, 5, 55, 3 : nostris 
 militibus spem minuit, 5, 33, 5 : Helvetii ea spe deiecti, 1, 
 8, 4 : ab hac spe repulsi Nervii, 5, 42, 1 : de spe oonatuque 
 depulsus, Cat. 2, 14 : pro re certa spem falsam domum re- 
 tulerunt, Rose. 110: spei nostrae finem inponere, L. 5, .4, 
 10 : morando spein destituere, L. 1, 51, 5 : dolor tantae ad 
 inritum cadentis spei, L. 2, 6, 1 : Philippus, magna spe 
 depulsus, L. 31, 25, It : spem pro re ferentes, L. 36, 40, 
 7 : nemo umquam animo aut spe maiora suscipiet, qui, 
 
 tc., Lael. 102 : Praeter spem evenit ! T. And. 436 : repente 
 praeter spem dixit, etc., Fam. 4, 4, 3 : cetera contra petn 
 salva invenit, L. 9, 23, 17 : omnia bona in spe habere, S. 
 
 '. 31, 7. Plur. : in quo nostrae spes opesque omnes sitae 
 Rrant, T. Ad. 331 : omnTs Catilinae spes atque opes con- 
 
 idisse, Cat. 3, 16 : (cadus) Spes donare novas largus, H. 
 4, 12, 19. With gen. obj.: spem istoc pacto nuptiarum 
 omnem eripis, T. Heaut. 713 : qui spem salutis in alia ra- 
 :ione non habuerit, Clu. 64: spes dignitatis suae, Or. 1, 
 25: quoniam me tui spem das, Rep. 1, 15: ni mi esset 
 spes ostenta Huiusce habendae, T. Ph. 826 : unius recupe- 
 randi fili spes, Clu. 22 : ut reo audaci spem iudici conrum- 
 xjndi praeciderem, 2 Yerr. 1, 20 : Antiochus a spe societatis 
 Vusiae decidit, L. 37, 26, 1 : hoc conloquium abstulit spem 
 lanibali recipiendae Nolae, L. 23, 44, 3 : spe templi ca- 
 >iendi, L. 31, 25, 2: Spem suae mortis conceperat, O. 6, 
 554. With inf. clause : magna me spes tenet, explicare- 
 etc., Clu. 7 : si qui vestrum spe ducitur, se posse, etc., Agr, 
 1, 27 : in spem maximam adducti, hunc ipsum annum sa.
 
 SPHAERA 
 
 1004 
 
 SPIRIT US 
 
 lutarem civitati fore, Mil. 78 : magnam in spem veniebat, 
 fore, uti, etc., 1, 42, 3: magnam se habere spem, Ariovi- 
 etum finem iniuriis facturum, 1, 33, 1 : iniecta est spes 
 patri, Posse illam extrudi, T. Ph. 691 : in spem venio, ap- 
 propinquare tuum ad vent urn, fam. 9, 1, 1 : legatum misit, 
 magis ut nudaret animos, quam spe impetrari posse, L. 
 34, 24, 7 : a spe scalis capi urbem posse, L. 6, 9, 9 : spe 
 castra eo die se expugnaturos, L. 40, 31, 6. With ut: 
 quae te ratio in istam spem induxit, ut eos tibi fidells pu- 
 taris fore ? Off. 2, 53 : si spem adferunt, ut . . . f ructus 
 appareat, Lael. 68 : leniter in spem Adrepe officiosus, ut et 
 scribare secundus Heres et, etc., H. S. 2, 5, 47. With de : 
 spem de eo iam puero habuerant, Lael. 11: de flumine 
 transeundo spem se fefellisse, 2, 10, 4. With ad and 
 gerund or gerundive : postea vero quara vidi nostros tan- 
 turn spei habere ad vivendum, Att. 15, 20, 2: spem habere 
 ad eius salutem exstinguendam, Mil. 5 : Gallis ad temp- 
 tanda ea defuit spes, L. 21, 25, 10: cum spei nihil ad re- 
 sistendum esset, L. 43, 18, 10. 
 
 II. M e t o n. A. A hope, ground of hope, object of de- 
 tire, deliverance, trust (poet.): puppes, Spes vestri reditus, 
 0. 13,94: vestras spes uritis, V. 5, 672: spes o fidissima 
 Teucrum ( of Aeneas ), V. 2, 281 : Spem suam ( i. e. exta ) 
 circumvolat alis (milvus), 0. 2, 719 : Spe (i. e. re sperata) 
 potitur, 0. 11, 527. B. Of offspring, a hope., promise : De- 
 vovit nati spemque caputque parens, 0. H. 3, 94 : nee spes 
 jam restat luli, V. 1, 556 : (capella) gemellos, Spem gregis, 
 silice in nuda conixa reliquit, V. E. \, 15 : (sus) quia semi- 
 na pando Eruerat rostro spemque interceperat anni, 0. 15, 
 113; cf. per spes surgentis luli, V. 6, 364 : et mea caris- 
 sima filiola, et spes reliqua nostra, Cicero, Fam. 14, 4, 6. 
 C. An anticipation, expectation, apprehension, dread: si 
 meam spem vis improborum fefellerit atque superaverit, 
 Cat. 4, 23 : mala res, spes multo asperior, S. C. 20, 13 : 
 Metellus contra spem suam laetissimis animis accipitur, 
 S. 88, 1 : id (bellum) quidem spe omnium serius fuit, L. 2, 
 3, 1 : omnium spe celerius, L. 21, 6, 5: in mala iam spe, 
 L. 22, 48, 5 : cum Tarentinorum defectio in spe Hannibali 
 esset, L. 25, 7, 10. D. Person., as a divinity, Hope: 
 ad Spei, at the temple of Hope, L. 2, 51, 2 ; C., H. 
 
 sphaera, ae, /., = ctpaipa. I. P r o p., a ball, globe, 
 sphere (cf . globus) : habent suam sphaeram stellae iner- 
 rantes, ND. 2, 55. II. M e t o n., aw orrery, planetarium : 
 lunae, solis motus in sphaeram inligavit, Tusc. 1, 63 al. 
 
 spica, ae, /. [R. SPI-], a point, ear, spike ( cf. arista ) : 
 seges spicis uberibus et crebris, Fin. 5, 91 : Cererem in 
 spicis intercipit, 0. 8, 292. P r o v. : In segetem spicas 
 f undat, carry coals to Newcastle, 0. Tr. 5, 6, 44. P o e t. : 
 Cilissa, i. e. the pistils of crocus, saffron, 0. F. 1, 76 ; see 
 also spicum. 
 
 apiceus, adj. [spica], consisting of ears of corn (poet.) : 
 corona, H. CS. 30 : serta, 0. 2, 28 : messis, i. e. of grain, V. 
 G. 1, 314. 
 
 spiculum, 1, n. dim. [spicum}. L Prop. A. In gen., 
 a little sharp point, sting (cf. mucro, acus, aculeus) : spicula 
 caeca relinquunt (apes), V. G. 4, 237: Curva (of scorpions), 
 0. F. 5, 542 : crabronum, 0. 11, 335. B. E s p., of a mis- 
 sile, a point : turn denique sibi avelli iubet spiculum, Fam. 
 5, 12, 5 : Hastarum spicula, 0. 8, 375 : bipalme spiculum, 
 L. 42, 65, 9 : calami spicula Gnosii Vitabis, H. 1, 15, 17. 
 II. M e t o n., a pointed missile, dart, arrow, javelin (cf. iacu- 
 lum) : quos spiculo possent attingere, with a javelin, Rep. 
 3, 15: lenta lacertis Spicula contorquent, V. 7, 165: tor- 
 quere Cydonia cornu Spicula, arrows, V. .E-10, 60: Certa 
 direxit spicula dextra, 0. 12, 601. 
 
 spicum, I, n. [R. SPI- ; a collat. form of spica]. Of a 
 plant, an ear, spike : f undit f rugem spici ordine structam, 
 CM. 51. Me ton., a bright star in the constellation Vir- 
 go: Spicum inlustre, ND. (poet.) 2, 110; see also spica. 
 
 spina, ae, /. [R. SPI-]. I. P r o p., a thorn : Carduus 
 
 et spinis surgit paliurus acutis, V. E. 5, 39 : Consertum 
 tegumen spinis, V. 3, 694 : spinis conserto tegmine nullis, 
 0. 14, 166. II. Meton., of an animal. A. A prickle, 
 spine: animantium aliae coriis tectae sunt, aliae villis 
 vestitae, aliae spinis hirsutae, ND. 2, 121 : spina noeuus, 
 0. Hal. 130: medio spinas in pisce notatas, 0. 8, 244. B. 
 The backbone, spine : duplex, V. G. 3, 87 : a spinae crate 
 teneri, 0. 8, 806. Poet. : Spina viret, the back, 0. 6, 380: 
 spinae curvamen, 0. 3, 672. III. F i g., plur., thorns, 
 difficulties, subtleties, perplexities: disserendi spinae. Fin. 
 4, 79 : partiendi et definiendi, intricacies, Tusc. 4, 9 : ho- 
 minum more non spinas vellentium, ut Stoici, Fin 4, 6. 
 Poet.: Certemus, spinas animone ego fortius an tu 
 Evellas agro, cares, H.E. 1, 14,4: Quid te exempta levat 
 spinis de pluribus una, errors, H. E. 2, 2, 212. 
 
 spinetum, I, n. [spina], a thorn hedge, thicket of thorns, 
 V. E. 2, 9. 
 
 spmeus, adj. [spina], of thorns, thorny: vincula, 0. 2, 
 789. 
 
 spiniger, gera, gerum, adj. [ spina + R. GES-], thorn- 
 bearing, thorny, prickly (very rare): cauda Pistricis, Arat. 
 422. 
 
 spinosus, adj. with comp. [spina]. I. Lit., full of 
 thorns, thorny, prickly, bristling : herbae, 0. 2, 810. II. 
 Fig., of style, harsh, crabbed, obscure, confused, perplexed : 
 Stoicorum spinosum disserendi genus, Fin. 3, 3 : oratio, 
 Or. 1, 83. Comp. : haec enim spinosiora prius ut confi- 
 tear me cogunt, Tusc. 1, 16 al. 
 
 splnus, i, /. [R. SPI-], a blackthorn, sloe-tree, V. G. 4, 
 145. 
 
 Spio, us,/"., STrtiti, a sea-nymph, daughter of Nereus, 
 
 spira, ae, f., = airtipa, a coil, fold, twist, spiral (cf. or- 
 bis): in spiram se conligit anguis, V. O. 2, 154; 0.: longo 
 iactetur spira galero, i. e. tie, luv. 8, 208. 
 
 splrabilis, e, adj. [spiro], that may be breathed, respir- 
 able: terra circumfusa undique natura, cui nomen est ae'r, 
 yjD. 2, 91 al. Poet.: per sidera tester, caeli spirabile 
 lumen, vital, V. 3, 600. 
 
 spiraculum, i, n. [spiro], a breathing - hole, air-hole, 
 vent, spiracle (poet.): saevi spiracula Ditis, i. e. of the lower 
 world, V. 7, 568. 
 
 (spiramentum, I), n. [spiro], a breathing-hole, air-hole, 
 vent, pore, spiracle (<m\y plur.; poet.): caeca relaxat Spira- 
 menta, V. Cf. 1, 90 : tenuia, V. G. 4, 39 : flammam exhalan- 
 tia, 0. 15, 343 : animae, i. e. the lungs, V. 9, 580. Fig., a 
 breathing space, pause, short interval, instant: intervalla ac 
 spiramenta temporum, Ta. A. 44. 
 
 splritus, us, m. [cf. spiro]. I. Prop., a breathing, 
 breath (cf. flatus): anima ducta est spiritu, ND. 2, 136: 
 ae'r spiritu ductus alit et sustentat animantes,JVZ>. 2, 101: 
 neque habet quas ducat spiritus auras, 0. 12, 512: tae- 
 ter (Cerberi), H. 3, 11, 19: cum iam spiritum includeret 
 (imber), became suffocating, L. 21, 58, 4: lacrimae spiri- 
 tum et vocem intercluserunt, L. 40, 16, 1: ut nihil sit ne 
 spiritu quidem minimo brevius, etc., i.e. not an instant, Or. 
 3, 184: ardentes oculi atque attractus ab alto Spiritus, V. 
 G. 3, 505 : latere petitus imo spiritus, i. e. a sigh, H. Ep. 
 11, 10: ad hauriendum spiritum, ND. 2, 136: si spiritum 
 ducit, vivit, Inv. 1, 86 : tranquillum atque otiosum spiritum 
 ducere, Arch. 30: complexio verborum, quae volvi uno 
 spiritu potest, Or. 3, 182: versus multos uno spiritu pro- 
 nuntiare, Or. 1, 261 : quern extreme spiritu exsanguem 
 viderent, Sest. 79 : quorum usque ad extremum spiritum 
 est provecta prudentia, CM. 27. With gen. : ut filiorum 
 postremum spiritum ore excipere, 2 Verr. 5, 118. II. 
 Meton. A. A gentle breath, breeze ( cf. aura ) : Aram, 
 quam flatu permulcet spiritus austri, ND. (poet.) 2, 114: 
 Boreae, V. 12, 365. B. The air: quid est tarn commune 
 quam spiritus vivis? Rose. 72: huius caeli, Cat. 1, 16:
 
 SPIRO 
 
 ditfunditur spiritus per arterias, ND. 2, 138 : animantium 
 vita tenetur cibo, potione, spiritu, ND. 2, 184. III. Fig. 
 A. Of a god, breath, inspiration: haec fieri non possent, 
 nisi ea uno divino et continuato spiritu continerentur, by 
 a divine inspiration, ND. 2, 19 : poe"tam quasi divino quo- 
 dam spiritu inflari, Arch. 18: Spiritum Phoebus mihi, 
 Phoebus artem Carminis dedit, H. 4, 6, 29 : mihi Spiritum 
 Graiae tenuem Camenae Parca non mendax dedit, H. 2, 
 16, 38. B. The breath of life, life: eum spiritum, quern 
 naturae debeat, patriae reddere, Phil. 10, 20: quae (plaga) 
 reliquum spiritum exhausisset, Sest. 80 : de sanguine et de 
 spiritu decertat, Phil. 11, 24: qui extremum spiritum in 
 victoria effudistis, Phil. 14, 32: dum spiritus hos regit ar- 
 tus, V. 4, 336 : marmora, Per quae spiritus et vita redit 
 Post mortem, H. 4, 8, 14 : ne cum sensu doloris aliquo 
 spiritus auferatur, 2 Verr. 5, 118: Spiritus tenuls vane- 
 scat in auras, 0. H. 12, 85 : quoslibet occupat artus spiri- 
 tus, 0. 15, 167. C. Disposition, spirit, character: avidum 
 domando spiritum, i. e. covetousness, H. 2, 2, 10 : quod acer 
 Bpiritus ac vis Nee verbis nee rebus inest, H. S. 1, 4, 46 : 
 qui spiritus illi, Qui voltus vocisque sonus, V. 5, 648 : 
 (Coriolanus) hostills iam turn spiritus gerens, L. 2, 35, 6. 
 
 IV. P r a e g n., spirit, high spirit, energy, courage, haughti- 
 ness, pride, arrogance ( cf. animi ). Sing. ( in prose, only 
 gen. and abl., which are wanting in plur.): regio spiritu, 
 Agr. 2, 93 : quern hominem ! qua ira ! quo spiritu ! Q. Fr. 
 1,2,6: illos eius spiritus Siciliensls quos fuisse putetis, 
 2 Verr. 3, 22 : tantum fiduciae ac spiritus, Caes. C. 3, 72, 
 1 : filia Hierouis, inflata adhuc regiis animis ac muliebri 
 epiritu, L. 24, 22, 8 : patricii spiritus animus, L. 4, 42, 5 : 
 Corpore maiorem rides Turbonis in armis Spiritum et in- 
 cessum, H. 8. 2, 3, 311 : spiritu divino tactus, L. 6, 22, 5. 
 Plur. ( only nom. and ace. ) : res gestae meae . . . mihi 
 nescio quos spiritus attulerunt, Sull. 27 : noratis animos 
 eius ac spiritus tribunicios, Clu. 109 : unius tribuni mili- 
 tum animos ac spiritus, Pomp. 66 : tantos sibi spiritus 
 Bumpserat, ut ferendus non videretur, 1 , 83, 5 : magnos 
 spiritus in re militari sumere, 2, 4, 3 : nam Dion regios 
 Bpiritus repressit, N. Di. 6, 5 : cum spiritus plebs sump- 
 Bisset, L. 4, 64, 8 : si cui honores subdere spiritus potue- 
 runt, L. 7, 40, 8 : remittant spiritus, comprimant animos 
 BUGS, Fl. 53 : spiritus feroces, L. 1, 31, 6: quorum se vim 
 ac spiritus fregisse, L. 26, 24, 5 : Antipater, qui probe nos- 
 set spiritus eius, Curt. 6, 1, 19. 
 
 spiro, avl, atus, are [uncertain]. I. Prop. A. In 
 gen., to breathe, draw breath, respire (cf. anhelo): quae 
 deseri a me, dum quidem spirare potero, nefas iudico, 
 ND. 3, 94 : ne spirare quidem sine metu possunt, Rose. 
 68 : non dicain loqui, sed vivere et spirare, Sest. 108: sunt 
 qui ab eo (Clodio) spirante forum putent potuisse defendi, 
 i. e. while alive, Mil. 91 : margarita viva ac spirantia saxis 
 avelli, Ta. A. 12: Catilina inter hostium cadavera repertus 
 eat, paululum etiam spirans, S. C. 61,4: spirantia consulit 
 exta, still panting, V. 4, 64 : non sunt ausi admovere (cor- 
 pori), velut spiranti, manus, Curt. 10, 10, 13. Poet.: 
 graviter spirantis copia thymbrae, i. e. of strong odor, V. 
 Q. 4, 31 : Di mans et terrae . . . spirate secundi, i. e. be 
 propitious, V. 3, 529. B. E s p., with ace., to breathe out, 
 exhale, emit (mostly poet.; cf. exhalo): (boves) flammas 
 spirantes, L. 22, 17, 5 : flamina, O. F. 4, 18 : Zephyros spi- 
 rare secundos, V. 4, 562 : Ambrosiaeque comae divinum 
 vertice odorem Spiravere, exhaled, V. 1, 404. II. M e t o n., 
 to breathe, blow, be exhaled, burst forth ( poet. ) : Letiferis 
 calidi spirarunt flatibus austri, 0. 7, 532 : Emicat ex oculis, 
 spirat quoque pectore flamma, 0. 8, 366 : Aequatae spirant 
 uirae, V. 5, 844: Qua vada non spirant, rage, V. 10, 291 : 
 fervet fretis spirantibus aequor, boiling, V. O. 1,327. 
 HI. Fig. A. To breathe, live, be alive : videtur Laeli 
 mens spirare etiam in scriptis, Galbae autem vis occidisse, 
 Brut. 94 : spirat adhuc amor Vivuntque calores Aeoliae 
 puellae, H. 4, 9, 10 : Excudent alii spirantia mollius aera, 
 
 V. 6, 847 : Parii lapides spirantia signa, V. O. 3, 34. B. 
 
 05 SPLENDIDUS 
 
 To be inspired, have poetic inspiration : Quod spiro, et 
 placeo, si placeo, tuum est, H. 4, 3, 24. C. With ace'., to 
 breathe forth, exhale, be full of, be inspired with, aim at 
 (poet.): pinguia Poppaeana, luv. 6,466: mendacia, luv. 
 7, 111: Quae spirabat amores, H. 4, 13, 19: inquietum 
 hominem et tribunatum etiam nunc spirautero, L. 3, 46, 2: 
 maiora, Curt. 6, 9, 11 : immane, V. 7, 610: tragicum satis 
 H. E. 2, 1, 166. 
 
 spissatus, adj. [P. of spisso, from spissus], thickened, 
 condensed (poet.): Ignis densum spissatus in ae"ra transit. 
 0. 15, 250. 
 
 spisse, adv. [spissus]. Prop., crowdedly, thickly 
 (mostly late); hence: spisse atque vix ad Crassum per- 
 venire, i. e. through a crowd, Brut. 138. 
 
 spissus, adj. with comp. [unknown]. I. Prop., thick, 
 crowded, close, compact, dense ( poet. ; cf. crassus, densus ): 
 sanguis, 0. 11, 367 : ae>, 0. 1, 23 : grando, 0. 9, 222 : corona 
 Non tarn spissa viris, V. 9, 509 : Ne spissae risum tollant 
 coronae, H. AP. 381 : sedilia, H. AP. 205: theatra, H. E. 1, 
 19, 41 : coma, H. 3, 19, 26 : nemorum comae, H. 4, 3, 11 : 
 ramis laurea, H. 2, 15, 9: harena, V. 6, 336: litus, 0. 16, 
 718 : caligo, 0. 7, 528 : noctis umbrae, V. 2, 621 : nubea, 
 
 0. 5, 621. II. Praegn., obstructed, tardy, lingering, 
 slow: omnia tarda et spissa, A it. 10, 18, 2: in utroque 
 genere dicendi exitus spissi et producti esse debent, de- 
 liberate, Or. 2, 213: spissum sane opus et operosum, 
 Q. Fr. 2, 12, 1 : si id erit spissius, Fam. 2, 10, 4: si est 
 aliquando spissius, Or. 3, 146. 
 
 splendeo, , , ere. I. L i t., to shine, be bright, 
 gleam, glitter, glisten (mostly poet. ; cf. Inceo, fulgeo, ni- 
 teo): splendet tremulo sub lumine pontus, V. 7, 9: labra 
 splendentia, V. 12, 417 : splendet focus, H. E. 1, 6, 7 : pa- 
 ternum Splendet salinum, H. 2, 16, 14: Glycera Splendens, 
 H. 1, 19, 6 : Iam nee Lacaenae splendet adulterae Famo- 
 sus hospes, H. 3, 3, 26 : splendebat hilare poculis convi- 
 vium, Phaedr. 4, 25, 20. II. Fig., to shine, be bright, be 
 illustrious, be glorious: virtus lucet in tenebris splendet- 
 que per sese semper, Sest. 60: aliena invidia splendens, 
 
 1. e. eminent by the odium thrown on others, L. 22, 34, 2. 
 
 splendesco, , , ere, inch. [ splendeo ], to become 
 bright, begin to shine, derive lustre : Incipiat sulco attritua 
 splendescere vomer, V. 0. 1, 46 : Vidimus Aetnaea caelum 
 splendescere flamma, 0. P. 2, 10, 23 : Corpora . . . succo 
 pinguis olivi Splendescunt, 0. 10, 177. Fig.: nihil est 
 tarn incultum, quod non splendescat oratione, P*r. 8 : ca- 
 norurn illud in voce splendescit etiam in senectute, CM. 28. 
 
 splendide, adv. [splendidus]. P r o p., brightly, mag- 
 nificently, splendidly, nobly: ornare convivium, Quinct. 98: 
 acta aetas honeste ac splendide, with distinction, Tusc. 8, 
 81 : ornate splendideque facere, Off. 1,4: dicta, Fin. 1, 6: 
 in parentem Splendide mendax, H. 3, 11, 35: parum se 
 splendide gerere, u*ith too little show, N. Att. 14, 2 : loqui 
 simpliciter et splendide, grandly, Or. 2, 68. 
 
 splendidus, adj. with comp. and sup. [fi. SPLEND-], 
 I. P r o p., bright, shining, glittering, brilliant (cf. nitidus, 
 lucidus, coruscus) : Quanto splendidior quam cetera sidera 
 fulget Lucifer, 0. 2, 722 : splendidissimus candor, Rep. 6, 
 16 : ostro Crinis, 0. 8, 8 : venabula, 0. 8, 419 : fons splen- 
 didior vitro, H. 3, 18, 1 : bilis, bright yellow, H. S. 2, 8, 141. 
 H. Melon., brilliant, splendid, magnificent, sumptuous, 
 gorgeous, grand ( cf. magnificus ; opp. sordidus, foedus ) : 
 quorum in villa ac domo nihil splendidum fuit praeter 
 ipsos, Par. 38 : domus regali splendida luxu Instruitur, V. 
 1, 637: secundas res spleudidiores facit amicitia, Lad. 22* 
 ivitas, 2 Verr. 6, 10. III. Fig. A Brilliant, illustrious, 
 distinguished, noble (cf. egregius, amplus): eques, Mil. 74 : 
 vir splendidissimus atque ornatissimus civitatis suae, Fl. 
 48 : homo propter virtutem, 2 Verr. 4, 38 : familiae, Rose. 
 133: splendidissima ingenia, Off. 1, 26: causa splendidior, 
 Rose. 142 : Splendida facta, H. K. 2, 1, 237 : ratio dicendi,
 
 JM LXJK 
 
 1UOI> 
 
 S i' (J A DEL) 
 
 Brut. 261 : splendida et grandis oratio, Brut. 273 : splen- 
 didius et magnificentius (genus dicendi), Brut. 201 : splen- 
 didis nominibus inluminatus est versus, Orator, 163 : 
 splendidioribus verbis uti, Brut. 210 : Cum de te splendida 
 Minos Fecerit arbitria, H. 4, 7, 21 : vox suavis et splen- 
 dida, impressive, Brut. 203 : veniamus ad splendidiora, 
 topics of more dignity, Phil. 2, 63. B. Showy, fine, spe- 
 cious ( cf . speciosus ) : non tarn solido quam splendido 
 nomine, Fin. 1, 61 : Praetendens culpae splendida verba 
 tuae, 0. R. Am. 240. 
 
 splendor, oris, m. [R. SPLEND-] I. Pro p., sheen, 
 brightness, brilliance, lustre, splendor (poet. ; cf. fulgor, ni- 
 tor) : flammae, 0. F. 5, 366 : argenti, H. S. 1, 4, 28. II. 
 M e t o n., splendor, magnificence, sumptuousness, grandeur 
 (cf. magnificentia) : omnia ad gloriam splendoremque re- 
 vocare, Fl. 28 : si quern horum aliquid offendit, si amico- 
 rum catervae, si splendor, si nitor, Gael. 77. III. Fig. 
 
 A. Distinguished merit, lustre, splendor, honor, dignity, 
 excellence, eminence : honesti homines et summo splendore 
 praediti, Clu. 198: summorum hominum, Or. 1, 200: se- 
 nator populi R. splendor ordinis, Caec. 28 : equester, Rose. 
 140 : imperi, Pomp. 41 : animi et vitae, Rep. 2, 69 : digni- 
 tatis, Sutt. 1 : M. Catonis splendorem maculare, Sest. 60 : 
 harum reran splendor omnis et amplitude, Off. 1, 67. 
 
 B. Impressiveness : splendore nominis capti, Fin. 1, 42: 
 verborum Graecorum, Orator, 164 : splendore vocis fit 
 speciosum et inlustre, quod dicit, Brut. 250 : quaecumque 
 parum splendoris habebunt Verba, H. E. 2, 2, 111. 
 
 Spoletinus, adj., of Spoktium, C.Plur. m. as subsl., 
 the people of Spoletum, L. 
 
 Spoletium, i, n., a city of Umbria, now Spoleto, L. 
 
 spoliatio, onis, /. Ispolio], a pillaging, robbing, plunder- 
 ing, spoliation : fanorum, 2 Verr. 4, 132 : omnium rerum, 
 Sest. 47 : sacrorum, L. 29, 8, 9. F i g., an unjust depriva- 
 tion, robbery : misericordiam spoliatio consulates magnam 
 habere debet, removal from, Mur. 87 : dignitatis, Phil. 2, 
 27. 
 
 spoliator, oris, m. [spolio], a robber, pillager, plunder- 
 er, spoiler : eorum (monumentorum), 2 Verr. 4, 80 : templi, 
 L. 29, 18, 15 : pupilli, luv. 1, 46. 
 
 spoliatrix Icis, /. [spoliator], she that robs, a plunder- 
 er, spoiler : Venus spoliatrix ceterorum, Gael. 52. 
 
 spoliatus, adj. with comp. [ P. of spolio ], despoiled, 
 stripped, impoverished, bare : meam spoliatam fortunam 
 conferam cum florente, etc., Pis. 38 : nihil illo regno spo- 
 liatius, more impoverished, Alt. 6, 1,4. 
 
 spolio avi, atus, are [spolium]. I. Prop., to strip, 
 uncover, bare, unclothe (cf. exuo) : Phalarim vestitu spo- 
 liare, Off. 3, 29 : consules spoliari hominem et virgas ex- 
 pediri iubent, L. 2, 55, 5 : ilium spoliatum stipatumque 
 lictoribus videre, 2 Verr. 4, 86 : corpus caesi hostis, L. 7, 
 26, 6 : Gallum caesum torque, L. 6, 42, 5 : iacentis corpus 
 uno torque, L. 7, 10, 11 : iacentem veste, N. Thras. 2, 6. 
 II. Met on., to rob, plunder, pillage, spoil, deprive, 
 despoil, strip, impoverish (cf. praedor) : qui (Mars) saepe 
 spoliantem evertit, the spoiler, Mil. 56. With ace. : spo- 
 liatis effossisque domibus, Caes. C. 3, 42, 5 : fana socio- 
 rum, Sull. 71 : delubra, S. C. 11, 6 : Pars spoliant aras, 
 V. 5, 661 : spoliare et nudare monumenta antiquissima, 
 1 Verr. 14 : dignitatem, Gael. 3 : orbem terrarum, Agr. 1, 
 15. With abl. : spoliari fortunis, Plane. 22 : Apollonium 
 omni argento spoliasti ac depeculatus es, 2 Verr. 4, 37 : 
 ut Gallia omni nobilitate spoliaretur, 5, 6, 5 : vetere ex- 
 ercitu provinciam, L. 40, 35, 10 : spoliata armis navis, V. 
 6, 353 : magistro, V. 5, 224 : corpus spoliatum lumine, V. 
 12, 935 : Scylla sociis spoliabit Ulixen, 0. 14, 71 : pene- 
 tralia donis, 0. 12, 246 : te pudica Coniuge, 0. P. 4, 11, 
 7 : parentem Crine suum, 0. 8, 86 : ea philosophia, quae 
 spoliat nos iudicio, Ac. 2, 61 : regno regem, Rep. 1, 65 : 
 ( filium ) dignitate, Mur. 88 : fama probatum hominem 
 
 Off. 3, 77 : ornamento quodam sese, Or. 2, 144 : ilium vita, 
 V. 6, 168 : forum voce erudita spoliare atque orbare, Brut. 
 6: iuris civilis scientiam ornatu suo, Or. 1, 235. Pass. 
 with ace. (poet.) : hiemps spoliata capillos, stripped of his 
 locks, O. 15, 213. 
 
 spolium, I, n. [see R. SCAL-]. I. L i t., of an animal, 
 the skin, hide, fell ( poet. ) : leonis, 0. 9, 113 : apri, 0. 8, 
 426 : pecudis ( i. e. arietis), O. H. 6, 13 i : Viperei monstri 
 (i. e. Medusae), O. 4, 615. II. Met on., the arms stripped 
 from an enemy, booty, prey, spoil ( cf. exuviae, praeda). 
 Plur. : hostium, 2 Verr. 5, 125 : hoc cadaver consula- 
 ribus spoliis nudare, Pi's. 82 : spoliorum causa hominem 
 occidere, Rose. 145 : multa spolia praeferebantur, Caes 
 C. 2, 39, 5 : ad eius spolia detrahenda, Sest. 54 : Indutu; 
 spoliis, V. 10, 775 : Victores praeda Rutuli spoliisqur 
 potiti, V. 9, 450 > spolia ducis hostium caesi, L. 1, 10, 5 ' 
 templum dedico, sedem opimis spoliis, L. 1, 10, 6 : insig 
 nis spoliis Marcellus opimis Ingreditur, V. 6, 855 : forun 1 
 spoliis provinciarum ornasse, 2 Verr. 4, 5 : spolia iacentj? 
 hostium exercitus peditibus concessit, L. 44, 45, 3 : spolia 
 ducis Gallorum legens, L. 5, 36, 7 : (forum) exuviis nauticif 
 et classium spoliis ornatum ( i. e. rostris), Pomp. 55: ut 
 aliorum spoliis nostras facultates, copias, opes augeamus, 
 Off. 3, 22. P o e t. : virtutis honor spoliis quaeratur ic 
 istis, arms (of the dead Achilles), 0. 13, 155 : Egregiam 
 laudem et spolia ampla refertis, i. e. victory, V. 4, 93. 
 Sing, (only poet.) : Quo nunc Turnus ovat spolio, V. 10, 
 500 : Actoris Aurunci spolium, V. 12, 94. 
 
 sponda, ae. /. [see R. 2 PA-, SPA-]. I. P r o p., a bed- 
 stead, bed-jrame, O. 8, 656. II. Me ton., a bed, couch 
 sofa (cf. lectus) : se Aurea conposuit sponda, V. 1, 698 : 
 sponda sibi propiore recumbit, on the nearer side, 0. F. 2, 
 345 ; H. 
 
 (spondaeus) , see spondeus. 
 
 spondaulium (spondalium), I, n., a sacrificial 
 hymn, accompanied by the flute: spondaulia dicens, Or. 2, 
 193 dub. 
 
 spondeo, spopondi, sponsus, ere [cf. tnrtvSu], I. In 
 gen., to promise sacredly, warrant, vow, give assurance (cf. 
 recipio, promitto). With inf. fut. : promitto, recipio, 
 spondeo, C. Caesarem talem semper fore civem, quali? 
 hodie sit, Phil. 5, 51 : ut (eum) inimicissimum huic con- 
 iurationi futurum esse, promittam et spondeam, A(ur 90 : 
 et ipse spondeo, et omnes hoc tibi tui pro me recipient, te 
 fructum esse capturum, etc., Fam. 13, 50, 2 : quis est qui 
 spondeat eundum, si differtur bellum, animum postea fore, 
 L. 5, 5, 9 : quae si perpetua concordia sit, quis non spon- 
 dere ausit, maximum hoc imperium brevi futurum esse 1 
 L. 5, 3, 10 : spondebant animis id (bellum) P. Cornelium 
 finiturum, i. e. were entirely confident, L. 28, 38, 9. With 
 inf. praes., to warrant, give assurance : spondebo enim tibi, 
 vel potius spondeo in meque recipio, eos esse M'. Curi 
 mores, Fam. 13, 17, 3. With ace. : praemia, quae spopon- 
 dimus, Phil. 11, 39 : ea spondent, confirmant, quae . . . 
 si remansissem, Ait. 11, 5, 3 : fidem, 0. 10, 395. With 
 ace. and dat. : legionibus agros, Phil. 1, 10 : quibus hono- 
 res et praemia spopondistis, Phil. 5, 28 : Mihi sex menses 
 sati' sunt vitae, septimum Oreo spondeo, Fin. (Poet.) 2, 
 22 : quod ego non modo de me tibi spondere possum, sed 
 de te etiam mihi, Fam. 15, 21, 1 : non si mihi luppiter 
 auctor Spondeat, hoc sperem, V. 5, 18 : officium Amori, 0. 
 10, 418. II. E s p. A. As a technical term of law. 1. 
 To assume an obligation, promise solemnly, bind oneself, 
 undertake (cf. stipulor, vador) : quis spopondisse me dicit ? 
 nemo, Com. 13 : pro nobis, Mur. 71. With off. : si quis 
 quod spopondit ... si id non facit, confemnatur, Caec. 7. 
 2. In behalf of another, to engage, touch, become secur- 
 ity, enter bail : quod multis benigne fecerit, pro multra 
 spoponderit, Plane. 47 : sed tamen scire velim quando 
 dicar spopondisse et pro patre anne pro filio, Alt. 12, 14, 
 2 : quod pro Cornificio me abhinc annis XXV spopondisse
 
 SPONDEUS 
 
 1007 
 
 SPONTE 
 
 <iicit Flavius, Alt. 12, 17, 1 : et se quisque paratum ad 
 spondendum Icilio ostendere, L. 3, 46, 7. Supin. ace. : 
 Hie sponsum (me) vocat, H. E. 2, 2, 67 : Fraudator homi- 
 nes cum advocat sponsum inprobos, Phaedr. 1, 16, 1. 3. 
 To make a wager of law, agree to a forfeit on failure to 
 prove an assertion (cf. sponsionem facere ; see sponsio, 
 II. ) : cum illi iacenti latera tunderentur, ut aliquando 
 spondere se diceret, 2 Verr. 5, 142. B. In public life, to 
 engage, stipulate, agree, conclude, promise : spoponderunt 
 consules, legati, quaestores, tribuni militum (in concluding 
 peace), L. 9, 5, 4. With ace.: quod spondendo pacem 
 servassent exercitum, L. 9, 8, 15 : ea demum sponsio esset, 
 quam populi iussu spopondissemus, L. 9, 9, 13 : hosti nihil 
 spopondistis, civem neminem spondere pro vobis iussistis, 
 L. 9, 9, 16. With ace. and inf.: quid tandem si spopon- 
 dissemus urbem hanc relicturum populum Romanum? L. 
 9, 9, 6. C. To promise in marriage, engage, betroth : quae 
 sponsa est mihi, T. Ph. 657 : scis, sponsam mihi (esse) ? T. 
 Eun. 1036. III. Me ton., of things, to promise, forbade : 
 nee quicquam placidum spondentia Martis Sidera presse- 
 runt, 0. Ib. 213 : quod prope diem futurum spondet et vir- 
 tus et fortuna vestra, L. 7, 30, 8 : eorum hominum erat, 
 qui, quantum spes spopondisset, cuperent, ni, etc., L. 45, 
 19,7. 
 
 spondeus or spondius (not -daeus), I, m., ffirov- 
 Setos, a spondee, metrical foot of two long syllables : hebe- 
 tior videtur et tardior, Orator, 216: Spondei stabiles, H. 
 AP. 256. 
 
 spongia or spongea, ae, /., = ffiroyyid. I. Lit., o 
 sponge : e f oro spongiis effingi sanguinem, Sest. 77 al. 
 II. Met on., of metallic open work, a coat of mail: spon- 
 gia pectori tegumentum, L. 9, 40, 3. 
 
 (spons, spontis), /. [cf. spondeo], free will, accord, im- 
 pulse, motion. Only abl. sing., I. Prop., usu. with pron. 
 pass., of one's own accord, freely, willingly, voluntarily (cf. 
 ultro ) : potius consuefacere filium, Sua sponte recte 
 facere quam alieno metu, of his own accord, T. Ad. 75 : 
 si hie non insanit satis sua sponte, instiga, T. And. 692 : 
 tuo iudicio et tua sponte facere, voluntarily, Fam. 9, 14, 
 
 2 : Galliam totam hortatur ad bellum, ipsam sua sponte 
 suoque iudicio excitatam, of its own motion, Phil. 4, 8 : 
 ut id sua sponte facerent, quod cogerentur facere legi- 
 bus, Rep. I, 3 : mea sponte (opp. invitatu tuo), Fam. 1, 
 5, 2 : non solum a me provocatus, sed etiam sua sponte, 
 Fam. 1, 7, 3: transisse Rhenum sese non sua sponte, 
 sed rogatum et accersitum a Gallis, 1, 44, 2 : et sua 
 sponte multi in disciplinam conveniunt et a parentibus 
 propinquisque mittuntur, 6, 14, 2 : sive ipse sponte sua, 
 sive senatus consulto accitus, L. 10, 25, 12 : gaudeo id 
 te mihi suadere, quod ego mea sponte pndie feceram 
 Alt 15 27, 1 : sponte mea componere curas, V. 4, 341. 
 Without pron. pass. ( poet, or late ) : Italian non sponte 
 sequor, of my own will, V. 4, 361 : Sponte properant 
 11 486: odio tyrannidis exsul Sponte erat, O. 15, W 
 equus sponte genua submittens, Curt. 6, 5, 18.-With gen 
 (late) : magis popularium quam sua sponte, Curt. 4, 1 , Ib 
 II Met on A. By oneself, without aid, alone. Witfc 
 pron'. poss. : nee sua sponte, sed oerum auxilio, Fam. 7, 2 
 
 3 cum oppidani autem etiam sua sponte Caesarem reci 
 pere conarentur, Caes. C. 3, 11, 4 : his cum sua sponte 
 persuadere non possent, legatos ad Dumnorigem mittunt 
 ut eo deprecatore a Sequanis impetrarent, 1, 9, 2: civita 
 tern humilem sua sponte populo R bellum facere ausam 
 5 28 1 iudicium quod Verres sua sponte mstituisset, i. e 
 without precedent, 2 Vm. 1, 111 : suo nomine _ac 
 sDonte bellare 2 Vm. 4, 72 : ecquis Volcatio si sua sponte 
 venisit Tunam libellam dedisset ? 2 Vm. 2, 26 : neque id 
 solum mea sponte (prospexi), i. e. by my own /, 
 
 Fam 4 3 1 B. Of Things, with swa, of itself, spontane 
 outlv ' 'is autem ardor non alieno impulsu sed sua sponte 
 moYetur etc., ND. 2, 32 : it cum sua sponte, mulhi a.lhi 
 
 >ita bi, vondumptus ignis exstinguitur, CM. 71 : aliae 
 ' arbores ) nullis hominum cogentibus, ipsae Sponte sua 
 eniunt, V. G. 2, 11 : Stellae sponte sua iussaene vagentur 
 t errent, H. E. 1, 12, 17 : sapientem sua sponte ac per se 
 onitas et iustitia delectat, Rep. 3, 26 : res quae sua sponte 
 scelerata est, 2 Verr. I, 108 : iustitium in foro sua sponte 
 coeptum prius quam indicium, L. 9, 7, 8 : clamor sua 
 ponte ortus, L. 9, 41, 17 : id sua sponte apparebat, L. 22, 
 !8, 13 : de capite signum in manum sponte sua prolapsum, 
 j. 27, 11, 3: ex loco superiore, qui prope sua sponte in 
 lostem inferebat, L. 5, 43, 3 : ut vera et falsa sua sponte, 
 non aliena iudicantur, Leg. 1, 45 : Te Sponte sua probitas 
 officiumque iuvat, O. P. 2, 3, 34. Without sua ( poet. ) : 
 Sponte deae munus promeritumque patet (i. e. sine indice), 
 0. F. 4, 394. 
 
 sponsa, ae. /. [ sponsus ], a betrothed woman, bride : 
 Sponsam hie tuam amat, T. And. 324 : Flebilis sponsa, H. 
 4, 2, 21. Prov. : suam cuique sponsam, mihi meam, i. e. 
 every one to his taste, Alt. (Atil.) 14, 20, 3. 
 
 sponsalia, ium, n. [plur. n. adj. from sponsus ; L. 
 
 313 ]. a betrothal, espousal, wedding : Roman venerunt 
 
 factis sponsalibus, Alt. 6, 6, 1 : sponsalibus rite factis, L. 
 
 38, 57, 6 : parare, luv. 6, 25 : sponsalia Crassipedi prae- 
 
 >ui, a wedding-feast, Q. FT. 2, 5, 2. 
 
 sponsio, onis, /. [spondeo]. I. In gen., a solemn 
 oromise, engagement, covenant, guarantee, security, sponsion 
 (cL pactio, foedus) : voti sponsio, qua obligamur deo, Leg. 
 2, 41 : Scandilium cogis sponsionem acceptam facere, 2 
 Yen. 3, 139 : per indutias sponsionem faciunt, uti, etc., 
 made a covenant, S. 79, 4 : non foedere pax Caudinap se 
 per sponsionem facta est, by giving security, L. 9, 5, 2 : se 
 sponsione obstringere, L. 9, 8, 4 : sponsionem interponere, 
 L. 9, 9, 15 : tune sponsio et pax repudietur, L. 9, 11, 4 : 
 Driculani sponsione in amicitiam accepti, L. 9, 41, 20. 
 II. E s p., in actions at law, a wager of law, formal stipu- 
 lation for a forfeit by the loser: condicio Quinctio fertur, 
 ut, si id factum negaret ceteraque, quae obiecisset, spon- 
 sione defenderet sese, L. 39, 43, 5 : in probrum suum 
 sponsionem factam, L. 40, 46, 14 : ut sponsionem facere 
 possent, ni adversus edictum praetoris vis facta esset, an 
 engagement to pay forfeit, unless it is adjudged that, etc., 
 Caec. 45 : sponsio est, ni te Apronius socium in decumis 
 esse dicat, the stipulation is (to pay) unless, etc., 2 Verr. 3, 
 135 : sponsionem milium nummlm facere cum lictore suo, 
 ni furtis quaestum faceret, 2 Verr. 5, 141 : iubet Quinc- 
 tium sponsionem cum Sex. Naevio facere, si bona sua ex 
 edicto dies XXX possessa non essent, Quinct. 30 : Apro- 
 nium sponsione lacessivit, 2 Verr. 3, 132 : vincere sponsio- 
 nem, to win the forfeit, Caec 91 : sponsione vincere, Quinct. 
 84. P o e t., a betting : audax, luv. 1 1 , 202. 
 
 sponsor, oris, m. [spondeo], o bondsman, surety, bail> 
 voucher (cf. vas, praes, vindex) : quod sponsor es pro Pom- 
 peio, Fam. 6, 18, 3 : sponsores et creditores L. Trebelli, 
 Phil. 6, 11 : sponsor promissorum eius, Alt. 15, 15, 2 : si 
 Pompeius mihi testis de voluntate Caesaris et sponsor est 
 illi de mea, Prov. C. 43 : vel testis opinionis meae ve4 
 sponsor humanitatis tuae, Fam. 7, 5, 2 : (Hymenaeus) mihi 
 coniugii sponsor et obses erat, 0. //. 2, 34. 
 
 sponsum, i, n. [ P. n. of spondeo ], a covenant, agree" 
 ment, engagement: sponsum negare, to break a pledge, H- 
 ,S'. 1, 3, 95 : ex sponso egit (i. e. ex sponsione ; see sponsio, 
 II.) proceeded to enforce the covenant, Quinct. 32. 
 
 1. sp6nsus, I, m. [P. of spondeo], a betrothed man, 
 bridegroom : sponsi nomen appellantem, 7nr. 2, 78 : re- 
 gius, H. 3, 2, 10. Poet. : Sponsi Penelopae, suitors, H 
 E. l', 2, 28. 
 
 2. (spdnsus, Us), m. [ spondeo 1, o bail, suretyship. 
 Only abl. sing.: de sponsu si quid porspexeris, AH. 12, 
 19,2. 
 
 sponte, see (spons).
 
 SPORTELLA 
 
 1008 
 
 STABILIMEN 
 
 sportella, ae,/. dim. [sporta, a wicker-basket], a little 
 basket, luncheon-basket, Farn. 9, 20, 2. 
 
 sportula, ae, f. dim. [sporta, a wicker-basket], a little 
 basket ; hence (since a rich man distributed in such bas- 
 kets his presents of food or money to clients), a dole, petty 
 present: parva, luv. 1, 95: quanto celebretur sportula 
 f umo, i. e. the distribution of doles, luv. 3, 249. 
 
 spretor, oris, m. [see R. SPAR-], a despiser, disdainer, 
 scorner, contemner (poet.): deorum, 0. 8, 613. 
 spretus, P. of sperno. 
 
 spuma, ae, /. [ spuo ], foam, froth, scum, spume : cum 
 epumas ageret in ore, 2 Verr. 4, 148 : Spuma circumfluit 
 albida rictus, 0. 3, 74 : per armos Spuma ( apri ) fluit, 0. 
 8, 288 : Venus altera spuma procreata, ND. 3, 59 : in dio 
 concreta profundo, 0. 4, 538 : spumas salis acre ruebant, 
 V. 1, 35: medicamen spumis tumentibus albet, 0. 7, 263: 
 sanguinis, 0. 8, 417. 
 
 spumatus, P. of spumo. 
 
 spumesco, , , ere, inch. [ spuma ], to grow frothy, 
 begin to foam (once): si nostra tuo spumescant aequora 
 remo, 0. H. 2, 87. 
 
 spumeus, adj. [spuma], foaming, frothy (poet.) : Ne- 
 reus,V. 2,419: amnis, V. 2,496: unda, V 10, 212: tor- 
 rens, 0. 3, 571. 
 
 spumifer, era, erum, adj. [ spuma + R. FER-], foam- 
 bearing, foaming (poet.) : amnis, 0. Am. 3, 6, 46 dub. 
 
 spumiger, era, erum, adj. [ spuma +R. GES-],/oam- 
 bearing, foaming : fons, 0. 11, 140. 
 
 spumo, avi, atus, are [spuma], to foam, froth (poet) : 
 fluctn spumabant caerula cano, V. 8, 672 : adductis spu- 
 inant freta versa lacertis, V. 5, 141 : Spumans aper, V. 4, 
 158: Amasenus Spumabat, V. 11,548: Pocula bina novo 
 spumantia lacte, V. E. 5, 67: patera, V. 1, 739: spumat 
 plenis vindemia labris, V. G. 2, 6 : frena spumantia, covered 
 with foam, V. 4, 135 : mella, V. G. 4, 140: sanguis, V. 9, 
 456: spumantibus ardens visceribus,/oaun$r with wrath, 
 luv. 13, 14. Pass, (once): saxa salis niveo spumata 
 \lquore, frothed over, Div. (poet.) 1, 13. 
 
 spumosus, adj. [ spuma ], full of foam, covered with 
 foam (poet.): unda, V, 6, 174 : undae, 0. 1, 570. 
 
 spud, ul, utus, ere [ R. SPV- ], to spit, spit out, spew 
 ( mostly late ) : sicco terram spuit ore viator Aridus (i. e. 
 pulverem), V. G, 4, 97. 
 
 (spurcatus), adj. [ P. of spurco ], filthy, foul. Only 
 sup. : helluo spurcatissimus, Dom. 25. 
 
 spurce, adv. with sup. [ spurcus ], impurely, foully, 
 filthily: qui in illam tarn spurce drxeris.i. e. utter a foul 
 libel, Phil. 2, 99 : perscribit spurcissime, in the vilest lan- 
 guage, Att.ll, 13,2. 
 
 spurco, , atus, are [ spurcus ], to defile : tu forum 
 epurces? Sest. 78. 
 
 spurcus, adj. with comp. and sup. [R. SPARC-], un- 
 clean, impure, foul, base, low (cf. immundus, impurus, ob- 
 Bcenus): Samnis, spurcus homo, Tusc. (Lucil.) 2, 41 : Dama, 
 H. S. 2, 6, 18 : legem scripsit, spurciorem lingua sua, Dom. 
 47: capita taeterrima et spurcissima, Phil. 11, 1 : homo 
 avai issime et spurcissime ! 2 Verr. 1 , 94. 
 
 Spurius (usu. written Sp.), m. [ prop. adj. ; spurius, 
 illegitimate ; see R. 1 PAL-, SPAR-], a personal name, C., 
 L. 
 
 sputatilicus, adj. [ * sputalis, from sputo ], to be spit 
 upon, abominable, detestable ( once ) : crimina eius, Brut. 
 (Sisenn.)260. 
 
 sputo, , , are, intens. [spuo], to spit, spit out : Cum- 
 que atro mixtos sputantem sanguine dentes, 0. 12, 256. 
 
 squaleo, ul, , ere [squalus (old) ; R. 2 CAL-, SCAL-]. 
 i. P r o p., to be stiff, be rigid, be rough (poet. ; cf. sordeo) : 
 
 squalentes infode conchas, i. e. rough, V. G- 2, 348 : Per 
 tunicam squalentem auro, V. 10, 314: auro squalens lori- 
 ca, V 12, 87 : maculis auro squalentibus, V. G. 4, 91 : picti 
 squalentia terga lacerti, V. G. 4, 13 : squalentia tela vene- 
 ni*, 0. F. 5, 397. II. P r a e g n. A. To be filthy, be ne- 
 glected, be squalid, lie waste : Squalenti Dido coma, 0. F. &, 
 640 : Squalens barba, V. 2, 277 : invidiae nigro squalentia 
 tabo Tecta petit, 0. 2, 760 : squalebant corpora morbo, 0. 
 15, 627 : squalent abductis arva colonis, lie unfilled, V. G. 
 
 1, 607. B. Because soiled and neglected garments were 
 a sign of mourning, to go in mourning, wear the garb of 
 grief (cf . sordes, sordidatus) erat in luctu senatus : squa- 
 lebat civitas publico consilio veste mutata, Sest. 32 : luget 
 senatus, squalent municipia, Mil. 20. 
 
 (squalide), adv. [squalidus], without ornament, rudely,, 
 roughly. Only comp. (once) : squalidius dicere, Fin. 4, 5. 
 
 squalidus, adj. with comp. [ R. 2 CAL-, SCAL- ]. 
 Prop., stiff, rough ( old ) ; hence, p r a e g n., dirty, foul, 
 filthy, neglected, squalid (poet.): (hominem) Video sentum 
 squalidum aegrnm, T. Eun. 236 : squalida et prope efferata 
 corpora, L. 21, 39, 2: career, 0. Am. 2, 2, 42: squalida 
 siccitate regio, Curt. 7, 4, 27: humus, 0. F. 1, 558: reus, 
 in mourning ( see squaleo, II. B. ), 0. 15, 38. Fig., of 
 speech, rude, unadorned: sua sponte ( haec ) squalidiora 
 sunt, Orator, 115. 
 
 squalor, oris, m. [R. 2 CAL-, SCAL-]. Prop., stiff- 
 ness, roughness (old) ; hence, p r a e gn., I. In gen., dirti- 
 ness, filthiness, foulness, squalor (cf. sordes, inluvies) : squa- 
 loris plenus ac pulveris (opp. unguentis oblitus), 2 Verr. 
 B, 31 : obsita erat squalore vestis, L. 2, 23, 3 : inluvie, 
 squalore enecti, L. 21, 40, 9 : ignavis et imbellibus manet 
 squalor, Ta. G. 31. H. Esp. 1. Of places: locorum 
 squalor et solitudines inviae militem terrebant, desolation, 
 Curt. 5, 6, 13. 2. As a sign of mourning, neglected rai- 
 ment, filthy garments, mourning : decesserat f rater meus 
 magno squalore, sed multo maiore maerore, Sest. 68 : aspi- 
 cite, iudices, squalorem sordesque sociorum, 2 Verr. 5, 128: 
 Italiae, Pis. 32 : legati, obsiti squalore et sordibus, L. 29, 
 16,6. 
 
 squalus, I, m., a sea-fish, 0. Hal. 123 dub. (al. squatus). 
 
 squama, ae, f. [R. SCAD-]. I. Prop., a scale: alias 
 (animantes) squama obductas, ND. 2, 121: tractu squa- 
 mae crepitantis harenam Sulcat, 0. 15, 725: hydri, V. G. 
 
 3, 545 : rutilis clarus squamis ( of bees ), V. G. 4, 93. 
 Poet.: Hoc pretio squamae ! Fish-scales, i. e. a fish, luv. 
 
 4, 25. II. Met on., of armor, a scale, layer: duplici 
 squama lorica, of two layers, V. 9, 707 : thoraca indutus 
 aenis Horrebat squamis, V. 11, 488. 
 
 squameus, adj. [squama], scaly (poet.) : anguis, V. <?. 
 
 2, 154: Terga (anguium), V. 2, 218: membrana chelydri, 
 0. 7, 272. 
 
 squamiger, gera, gerum, adj. [ squama + R. GES- ], 
 scale -bearing, scaly (poet.): pisces, Aral. 574 : cervices 
 (anguis), 0. 4, 717. 
 
 squamosus, adj. [squama], full of scales, covered with 
 scales, scaly (poet.) : draco, V. G. 4, 408 : orbes (anguis), 
 0. 3, 41. 
 
 squatus, I, m., a sea-fish, 0. Hal. 123 (al. squalus). 
 
 squilla or scilla, ae, a sea-crab, small shell-fish, shrimp: 
 cum omnia in ista Consumis squilla ( as a dainty dish ), 
 Fin. (Lucil.) 2, 24 : Tostae squillae, H. S. 2, 4, 58. 
 
 st, interj., hist ! whist ! hush f st, mane, T. And. 682 : st, 
 tacete, quid hoc clamoris ? Or. (Poet.) 2, 257 : st, litteras 
 tuas exspecto, Fam. 1 6, 24, 2. 
 
 Stabiae, arum, /., a small town of Campania, between 
 Pompeii and, Sorrentum, 0. 
 
 stabilimen, inis, n. [ stabilio ], a stay, support, fortifi? 
 cation (once) : regni stabilimen, ND. (poet.) 3, 68.
 
 STABILIO 
 
 1009 
 
 S T A T I O 
 
 Stabilio (poet, imperf. stabilibat), IvI, Itus, ire [stabi- 
 lis]. I. L i t., to make firm, confirm, stay, support: semita 
 nulla pedem stabilibat, Div. (Enn.) 1,40: confirmandi et 
 atabiliendi causa singuli ab infimo solo pedes terra excul- 
 cabantur, 7, 73, 7. II. Fig., to establish, fa, confirm, 
 make secure: regni stabilita scamna solumque, Div. (Enn.) 
 1, 108: libertatem civibus, Sest. (Att.) 123: qui hanc rem 
 p. stabiliverunt, Sest. 143 : leges, Lea. 1, 62 : nisi haec urbs 
 stabilita tuis consiliis erit, Marc. 29 : tirmiter matriraonia, 
 Rep. 6, 2 : res Capuae stabilitas Romana disciplina, L. 9, 
 20, 10. 
 
 atabilis, e, adj. with comp. [ R. STA- ; L. 294 ]. I. 
 \At.,firm, steadfast, steady, stable, faed(cf. firmus, constans) : 
 via, Fl. 105 : stabilem ad insistenduni locum, L. 44, 5, 10 : 
 solum, L. 44, 9, 7 : medio sedet insula ponto, 0. F, 4, 303 : 
 per stabilem ratem tamquam viam, L. 21, 28, 8 : (elephanti) 
 pondere ipso stabiles, L. 21, 28, 12: stabilior Romanus 
 erat, stood his ground better, L. 44, 35, 19 : stabili gradu 
 impetum hostium excipere, L. 6, 12, 8: Roinani stabili 
 pugnae adsueti, i. e. the hand-to-hand fighting of infantry, 
 L. 28, 2, 7 : eques insuetus ad stabilem pugnam, L. 31, 35, 
 6 : acies, L. 30, 11, 9 : quae domus tarn stabilis, quae tarn 
 firma civitas est, quae? etc., Lael. 73. II. Fig., firm, 
 enduring, durable, stable, lasting, immutable, unwavering, 
 tteadfast (cf. firmus, constans, certus) : amici firmi et sta- 
 biles et constantes, Lael. 62 : in amieitia, Lael. 64 : decre- 
 tum, Ac. 2, 27 : sententia, ND. 2, 2 : urbs sedem stabilem 
 non habebit, Marc. 29 : matrimonium, Phil. 2, 44 : posses- 
 Bio, Lael. 55 : fortuna, Sest. 59 : praecepta firma, stabilia, 
 Off. 1,6: oratio stabilis ac non mutata, Mil. 92 : nihil est 
 tarn ad diuturnitatem memoriae stabile quam, etc., Or. 1, 
 129 : animus stabilis amicis, Inv. 1, 47 : virtus, Quae ma- 
 neat stabili cum fugit ilia (Fortuna) pede, 0. Tr. 5, 14, 30 : 
 earn ( voluptatem ) stabilem appellas ( opp. in motu ), i. e. 
 calm, Fin. 2, 75 : Spondei, steady in movement, H. AP. 256 : 
 imperium stabilius, T. Ad. &6.Plur. n. as subst., the per- 
 manent : stabilia (meliora) incertis, Top. 70. 
 
 stabilitas, atis,/. [stabilis]. I. Lit., a standing fast, 
 tteadfastness, firmness, stability: ita mobilitatem equitum, 
 stabilitatem peditum in proeliis praestant, 4, 33, 3 : stirpes 
 stabilitatem dant iis, quae sustinent, ND. 2, 120. II. 
 Fig., steadfastness, durability, security, fixedness, stability: 
 praesidia stabilitatis (rei p.), Marc. 24 : fortunae, Tusc. 5, 
 40 : benevolentiam stabilitate et constantia iudicare, Off. 
 1, 47 : stabilitas amicitiae confirmari potest, cum, etc., Lael. 
 82 : hae sunt sententiae, quae stabilitatis aliquid habeant, 
 Tusc. 5, 85. 
 
 stabulo, , , are [stabulum], to have an abode, dwell, 
 be stabled (poet.) : Centauri in foribus stabulant, V. 6, 286 : 
 nee mos bellantls (boves) una stabulare, V. &. 3, 224. 
 
 stabulor, atus, an, dep [stabulumj, to have an abode, 
 be stabled, kennel, harbor (poet.) : (pecudes) multae stabu- 
 lantur in antris, 0. 13, 822. 
 
 Btabulum, I, n. [R. STA-, L 245]. In gen., a 
 standing-place, fixed abode ( old ) ; hence, e s p., I. Of ani- 
 mals, a stall, stable, enclosure ( cf. praesepe ) : stabulis in 
 mollibus herbam Carpere ovis, V. O. 3, 295 : stabulis 
 gaudet pecus, H. 1, 4, 3 : apium, i. e. a beehive, V. G. 4, 
 14 : stabula alta ferarum, lairs, V. 6, 179 : a stabulis tau- 
 ros Avertit, pasture, V. 8, 207. II. Of persons. A. A 
 lowly abode, cottage, hut: pastorum, Sest. 12: pueros ad 
 stabula Larentiae uxori educandos datos, L. 1, 4, 7 : Ar- 
 dua tecta stabuli, V. 7, 512. B. A brothel, house of ill- 
 repute (cf. lupanar) : pro cubiculis stabula, Phil. 2, 69. 
 
 stadium, I, n., = ardSiov. I. P r o p., a Grecian meas- 
 ure of distance, a stade, stadium, furlong (equal to 1 25 paces, 
 or 626 Roman feet, or 606J English feet) : sex ilia a Dipylo 
 stadia confecimus, Fin. 5, 1 al. II. M e t p n., a course for 
 foot-racers, race-course : qni stadium currit, Off 3,42: ut 
 in stadio cursores exclamant, T>i*r. 2, 56. 
 
 stagno, avl, atus, are [stagnuml. Of waters in inun- 
 dation, to cover the land as a lake, become a pool, stagnate 
 poet, or late; cf. redundo): stagnantem flumine Nil urn, 
 V. O. 4, 288 : ubi mollius solum reperit (Indus) stagnat 
 nsulasque molitur, Curt. 8, 9, 7 : nam flumen, quo latins 
 'usum est, hoc placidius stagnat, Curt. 9, 2, 17: spatium 
 aquarum late stagnant mm, Curt. 8, 13, 9. Poet.: ut 
 stagnare paludibus orbem videt, is covered, 0. 1, 324 : (loca) 
 stagnata paludibus ument, made a pool, 0. 15, 269. 
 
 stagnum, 1, n. [see JR. STA-]. I. Prop., a standing 
 water, lake, pool, pond, swamp, fen (cf. lacus, palus) : super 
 ripas Tiberis effusus lenibus stagnis, L. 1, 4, 4: agros, 
 urbls, stagna vendere, Agr. 2, 40: Cocyti stagna, V. 6, 
 323 : stagna inmensa lacusque, 0. 1, 38 : non inexplorata 
 stagni vada, L. 26, 48, 4 : stagni incola, i. e. a frog, Phaedr. 
 
 I, 6, 6. II. Melon. A. In gen., waters (poet.): hie- 
 mem sensit Neptunus et imis Stagna refusa vadis, V. 1, 
 126: Nerei Stagna, V. 10, 765: Phrixeae stagna sororis, 
 i. e. the Hellespont, 0. F. 4, 278. B. An artificial lake, 
 pool, basin (poet.) : undique latius Extenta Lucrino Stagn* 
 lacu, H. 2, 15, 4 : Stagnaque et Euripi, 0. P. 1, 8, 38. 
 
 stamen, inis, n. [R. STA-]. I. P r o p., in weaving, the 
 foundation threads, basis, warp (cf. trama, subtemenV 
 ;raciie, 0. 6, 54 : de stamine pampinus exit, 0. 4, 397. 
 
 II. M e t o n., a thread, string : Aut ducunt lanas aut sta- 
 mina pollice versant, 0. 4, 34 : operoso stamine, 0. A A. 1, 
 695 : Et minuent plenas stamina nostra colos, 0. //. 3- 76 
 digitis dum torques stamina duris, 0. H. 9, 79 : de quo 
 (ventro) remittit Stamen (aranea), 0. 6, 145 : stamina Pol- 
 lice sollicitat (of the lyre), 0. 11, 169 : Stamina fatolia (of 
 the Fates), 0. 8, 453. Poet.: queri nimio de stamine, 
 too long a thread of life, luv. 10, 252. 
 
 Stata, ae,/. [1 status], a surname of Vesta (in full, 
 Stata mater), Leg. 2, 28. 
 
 statarius, adj. [ 1 status ]. I. L i t., standing fast, 
 standing firm, stationary, steady ( cf. stabilis ) : statarius 
 miles, L. 9, 19, 8: hostis, L. 22, 18, 3 II. Fig., quiet, 
 calm, tranquil : orator, Brut. 239. As mtbst. f. (sc. comoe- 
 dia), a quiet comedy, character-play: Statariam agere, T. 
 Heaut. 36. Plur. m. as subst., actors ? / /'< comedy, Brut. 
 116. 
 
 statera, ae,/., ffrarftp (orig. a weight), a steelyard, 
 balance ( cf. libra, trutina ) : auriticis, a goldsmiths scalet, 
 Or. 2, 169. 
 
 Statilius, m., a gentile name. E s p. : L. Statilius, 
 conspirator with Catiline, C., S. 
 
 statim, adv. [see R. STA-]. P r o p., firmly, steadily 
 (old) ; hence, me ton., I. Steadily, regularly (old): ex his 
 praediis talenta argenti biua Capiebat statim, i. e. every 
 year, T. Ph. 790. II. On the spot, forthwith, straightway, 
 at once, immediately, instantly (cf. continue, confestim, ex- 
 templo ) : si non statim, paulo quidem post, Quinct. 40 : 
 bibisse statimque esse mortuum, Clu. 166 : consultum 
 utrum igni statim necaretur, an in aliud tempus reaer- 
 varetur, 1, 53, 7: qui discedere animum censent, alii st:i- 
 tim dissipari, alii diu permanere, Tusc. 1,18: postremos 
 in agmine temptare ac statim in collls regredi, S. 55, 8 : 
 principle anni statim res turbulentae, L. 3, 22,2. Witli 
 P.perf. : ut statim testificati discederent, Caec. 45. With 
 ut : statim, ut dici (res) coepta est, aw soon as, Or. 2, 3 1 :< : 
 ut heri me salutavit, statim Romam profectus est, Att. 12, 
 18, 1 : me ab eo diligi statim coeptum esse, ut, etc., Fam. 
 2, 12, 2. With simul ac: statim ait se iturum, simul ac 
 ludorum apparatum iis tradidisset, immediately after, Att. 
 15, 12, 1. With abl. absol. : Caesare interfecto statim 
 exclamavit, etc., Phil. 2, 28 : hoc sum adgressus statim 
 Catone absolute, Orator, 35 : hostium navibus captis sU- 
 tim ex classe copias suas ednxit, N. Cim. 2, 8. 
 
 static, Snis, /. [.ft. STA-]. I. P r o p., a standing, stand- 
 ing firm: varas In statione niiinus paravi, in fighting
 
 S T A T I U S 
 
 1010 
 
 S T A T U O 
 
 attitude, 0. 9, 34. II. M e t o n. A. I n g e n., a stand- ' 
 ing-place, station, post, position, abode, residence ( mostly 
 poet.) : in arce Athenis static mea nunc placet, Att. 6, 9, 
 6 : Qua positus f ueris in statione, mane, 0. F. 2, 674 : 
 Principio sedes apibus statioque petenda, V. G. 4, 8: 
 apricis static gratissima mergis, V. 5, 128: thermae, sta- 
 tiones, omne theatrum, luv. 11,4 : alterna fratrem statione 
 redemit, i. e. by taking his place in turns, 0. F. 5, 719 : Pone 
 recompositas in statione comas, in place, 0. Am. 1, 7, 68. 
 B. E s p. 1. Of soldiers, a post, station (cf . custodiae, 
 vigilia) : cohortes ex statione et praesidio emissae, 6, 42, : 
 1 : pro portis castrorum in statione ease, 4, 32, 1 : primum i 
 impetum cohors in statione sustinet, 6, 37, 3 : in stationem 
 succedere, relieve, 4, 32, 2 : stationem relinquere, V. 9, 
 222: stationem agere pro vallo, keep guard, L. 35, 29, 12: 
 que primi transierant, in statione erant, dura traicerent 
 ceteri, on guard, Curt. 7, 5, 18 ; cf. de praesidio et statione 
 vitae decedere, CM. 73. P o e t., of eyes : impei-ii statione 
 relicta, 0. Tr. 2, 219: Cetera (lumina) servabant atque in 
 statione manebant, kept watch, 0. 1, 627. 2. A post, watch, 
 guard, sentries, sentinels, outposts, pickets: ut stationes 
 dispositas haberent, 5, 16, 4 : ut minus intentae diurnae 
 stationes ac nocturnae vigiliae essent, L. 9, 24, 5 : ad sta- 
 tionem Romanam in porta segniter agentem vigilias per- 
 veniunt, L. 10, 32, 7 : crebrae, Caes. C. 1, 73, 3 : custodiae 
 stationesque equitum, Caes. C. 1, 59, 2. 3. An anchorage, 
 roadstead, road, port, harbor, bay, inlet ( cf . portus ) : hae 
 (naves) ad insulam stationes obtinebant, Caes. C. 1, 56, 4 : 
 quietam nactus stationem, Caes. C. 3, 6, 3 : infestior classi, 
 L. 28, 6, 9 : static male fida carinis, V. 2, 23. 
 
 Statius, I, m. I. A praenomen. E s p. : Statius Al- 
 bius Oppianicus, C. II. A family name. E s p. : P. Papi- 
 nius Statius, a poet in the time of Domitian, luv. 
 
 stativus, adj. [ R. STA- ; L. 295 ]. P r o p., set, 
 stationary, fixed. E s p., of military posts : praesidium 
 stativum ( i. e. static), Phil. 12, 24: castra, a stationary 
 camp, Caes. C. 3, 30, 3 : stativa sibi castra faciebat, i. e. 
 tettled in inactivity, 2 Verr. 5, 29. Plur. n. as subst. (sc. 
 castra), a stationary camp, permanent encampment : in his 
 stativis liberi commeatus erant, L. 1, 57, 4 al. 
 
 1. stator, oris, m. [R. STA-], an attendant upon a pro- 
 consul in his province, magistrate's servant, messenger, order- \ 
 ly-man: statores mittere, Fam. 2, 19, 2 al. 
 
 2. Stator, oris, m. [JR. STA-J, a stay, supporter, pro- j 
 tector. As an epithet: luppiter Stator, L. 1, 12, 6; C., 0. 
 
 statua, ae^/". [1 status ; see R. STA-], an image, statue, 
 monumental figure, representation in metal ( mostly of a 
 man; cf. signurn, effigies, imago): statuae et imagines, j 
 non animorum simulacra sed corporum, Arch. 30 : prae- 
 toris, 2 Verr. 2, 137 : statua istius persimilis, Pis. 93 : 
 equestris, Phil. 5,41: illi statuam statuere, 2 Verr. 2, 48 : 
 statuarum inscriptio, 2 Verr. 2, 168: me inaurata statua 
 dcnarant, Pis. 25 : Si quaeret Pater urbium Subscribi sta- 
 tuis, H. 8, 24, 28 : statua taciturnius exit, H. E. 2, 2, 83. 
 
 statumen, inis, n. [statue]. Prop., a support, stay; 
 hence, e s p., a ship's rib (cf. costa), Caes. C. 1, 54, 2. 
 
 atatuo, ul, utus, ere [status]. I. P r o p., to cause to 
 stand, set up, set, station, fix upright, erect, plant (cf . pono, 
 conloco ) : signifer, statue signum, L. 5, 65, 1 : agro qui 
 statuit meo Te, triste lignum (i. e. arborem), H. 2, 13, 10 : 
 Crateras magnos statuunt (on the table), V. 1, 724 : nee 
 explicare quicquam nee statuere poterant, nee quod sta- 
 tutum esset, manebat, omnia perscindente vento, L. 21, 58, 
 7 : eo die tabernacula statui passus non est, to pitch, Caes. 
 C. 1, 81, 2 : aciem quam arte statuerat, latius porrigit, had 
 drawn up, S. 52, 6. With in and abl. : etiamsi in caelo 
 Capitolium statueretur, Or. 3, 180: statuitur Lollius in 
 illo gladiatorum convivio, is taken to the banquet, 2 Verr. 
 3, 61 : tabernacula in fore, L. 39, 46, 3 : captives in medio, 
 L. 21,42, 1 : ubi primum equus Curtium in vado statuit, 
 
 L. 1, 13, 5: quattuor cohortes in fronte, L. 28, 33, 12: in 
 nostris castris tibi tabernaculum statue, Curt. 5, 11, 6 : in 
 terra arcum, Curt. 8, 14, 19. With pro: pro rigidis cala- 
 mos columnis, 0. F. 3, 529. With in and ace. (rare): ca- 
 pite in terram statuerem, Ut cerebro dispergat viam, T. 
 Ad. 315. With ante: patrem eius a mortuis excitasses, 
 statuisses ante oculos, Or. 1, 245: ante se statuit fundi- 
 tores, L. 42, 58, 10 : puerum ad canendum ante tibicinem 
 cum statuisset, L. 7, 2, 9 : Et statuam ante aras aurata 
 fronte iuvencum, V. 9, 627. With ad: bovem ad fanum 
 Dianae et ante aram statuit, L. 1, 46, 6: Puer quis Ad 
 eyathum statuetur? H. 1, 29, 8. 
 
 II. P r a e g n. A. To construct and place, set up, erect, 
 make, build : eique statuam equestrern in rostris statui pla- 
 cere, in his honor, Phil. 6, 41 : Effigiem, V. 2, 184 : Nee tibi 
 de Pario statuam, Germanice, tern plum, O.P. 4, 8, 31 : Tem- 
 pla tibi statuam, tribuam tibi turis honorem, 0. 14, 128: 
 super terrae tumulum noluit quid statui nisi columellam, 
 Leg. 2, 66 : statuitque aras e caespite, O. 7, 240 : ueneuin 
 tropaeum, Inv. 2, 69 : monumentum, fnv. 2, 70 : carceres 
 eo anno in Circo primum statuti, L. 8, 20, 1 : Quo molem 
 hanc immanis equi statuere? V. 2, 150: incensis operibus 
 quae statuerat, N. Milt. 7, 4. P o e t. : Inter et Aegidas 
 media statuaris in urbe, i. e. a statue of you, 0. H. 2, 67. 
 Of cities (cf. condo) : Urbem quam statuo vestra est, 
 found, V. 1, 573 : Urbem praeclaram, V. 4, 655. B. To 
 cause to stand firm, strengthen, support (rare; cf. stabilio): 
 qui rem p. certo animo adiuverit, statuerit, Sest. (Att.) 120. 
 
 III. A. Of rules and precedents, to establish, consti- 
 tute, ordain, fix, settle, set forth (cf. edo, constituo) : (Numa) 
 omnls partis religionis statuit sanctissime, Rep. 2, 26 : vec- 
 tigal etiam novum ex salaria annona statuerunt, L. 29, 37, 
 2 : novos statuere finis, L. 42, 24, 8 : neque eos quos sta- 
 tuit terminos observat, L. 21, 44, 5 : Exemplum statuite in 
 me ut adulescentuli Vobis placere studeant, T. Heaut. 51 : 
 ut illi intellegere possint, in quo homiue statueris exem- 
 plum huius modi, 2 Verr. 2, 111 : documentum etiam sta- 
 tui oportere, si quis resipiscat, L. 24, 45, 5: ut (maiores 
 nostri) omnia omnium rerum iura statuerint, Caec. 34 : si 
 quid iniungere inferior! velis, si id prius in te ac tuos ipse 
 iuris statueris, etc., first admit it against yourself, L. 26, 
 36, 3. Poet.: citius Quam tibi nostrorum statuatur 
 summa laborum, i. e. is recounted, 0. P. 2, 7, 29. B. Of 
 persons, to constitute, appoint, create. With two ace.: 
 Hirtius arbitrum me statuebat non modo huius rei, sed 
 totius consulatus sui, Att. 15, 1, a, 2 : telluris erum natura 
 neque ilium, nee quemquam statuit, H. S. 2, 2, 130. C. Of 
 limits and conditions, to determine, fix, impose, set : imperi 
 diuturnitati modum statuendum putavistis, that a limit 
 should be assigned, Pomp. 26 : statui mihi turn modum et 
 orationi meae, imposed restraints upon, 2 Verr. 5, 163 : 
 non statuendo felicitati modum, nee cohibendo fortunam, 
 by not limiting his success, L. 30, 30, 23 : cupidinibus sta- 
 tuat natura modum, H. S. 1, 2, 111 : honestius te iuimici- 
 tiarum modum statuere potuisse quam me humanitatis, 
 Sull. 48 : Ipse modum statuam carminis, 0. Tr. 1, 11, 44 : 
 hanc tu condicionem statuis Gaditanis, Balb. 25 : providete 
 ne duriorem vobis condicionem statuatis ordinique vestro 
 quam ferre possitis, Post. 15: alter earn legem sibi sta- 
 tuerat ut, etc., Phil. 10, 12: haud opinor commode Finem 
 statuisse orationi militem, made an end of, T. Hec. 96 : 
 maiores vestri omnium magnarum rerum et principia ex- 
 orsi ab diis sunt, et finem statuerunt, finished, L. 46, 39, 
 10 : numquam avare pretium statui arti meae, T. Heaut. 
 48 : ut eos (obsides) pretio quantum ipsi statuissent patres 
 redimi paterentur, L. 45, 42, 7. D. Of a time or place, to 
 fix, appoint, set (cf. dico, status) : statutus est comitiis dies, 
 L. 24. 27, 1 : diem patrando facinori statuerat, L. 36, 35, 
 15: multitudini diem statuit ante quam sinefraude liceret 
 ab armis discedere, S. C. 36, 2 : dies insidiis statuitur, S. 
 70, 3 : ad tempus locumque conloquio statuendum, L. 28, 
 36, 4 : fruges quoque maturitatem statute teronore eipec-
 
 S T A TU O 
 
 1011 
 
 S T A T U S 
 
 tant, Curt. 6, 8, 7. E. To decide, determine, settle, fix, bring 
 about, choose, make a decision : ut pro merito cuiusque sta- 
 tueretur, L. 8, 14, 1 : tune ut quaeque causa erit statuetis, 
 L. 3, 53, 10 : petit ut vel ipse de eo causa cognita statuat, 
 vel civitatem statuere iubeat, try the cause and decide, 1, 
 19, 6: missuros qui de controversiis eorum cognoscerent 
 etatuerentque, L. 40, 20, 1. With ace. : utrum igitur hoc 
 Graeci statuent ... an nostri praetores? Fl. 27: dixisti 
 quippiam : fixum (i. e. id) et statutum est, Mur. 62: eoque 
 utrique quod statuit content! fuerunt, Caes. C. 1, 87, 3 : 
 senatus, ne quid absente rege statueret, L. 39, 24, 13 : 
 earum rerum quas Caesar statuisset, decrevisset, egisset, 
 Ait. 16, 16, C. 11. With interrog. clause: ut statuatis hoc 
 iudicio utrum, etc., Balb. 65 : in hoc homine statuetur, pos- 
 sitne homo damnari, etc., 1 Verr. 47 : mihi vero Pompeius 
 Btatuisse videtur, quid vos in iudicando spectare oporteret, 
 Mil. 15 : quid faciendum sit, L. 44, 22, 9 : nondum statue- 
 rat, conservaret eum necne, N. Eum. 11, 1. With de: 
 et collegas suos de religione statuisse, in senatu de lege 
 statuturos, Att. 4, 2, 4 : ut de absente eo C. Licinius sta- 
 tueret ac iudicaret, L. 42, 22, 3 : si de sunima rerum libe- 
 rum senatui permittat rex statuendi vus, L. 42, 62, 12: 
 cum de P. Lentulo ceterisque statuetis, i. e. decide on the 
 punishment of, S. C. 52, 17 : vos de crudelissimis parricidis 
 quid statuatis cunctamini? S. C. 52, 31: populis permit- 
 tere, ut statuant ipsi de suis rebus, quo iure uti velint, Balb. 
 22. With contra : (ii), quos contra statuas, Orator, 34. 
 Poet.: Res quoque privatas statui sine crimine iudex, 
 sat in judgment upon, 0. Tr. 2, 92. P. In the mind, to de- 
 cide, make up one's mind, conclude, determine, be convinced: 
 numquam intellegis, statuendum tibi esse, utrum illi ho- 
 micidae sint an vindices libertatis, Phil. 2, 30: statuere 
 non potuisse, utrum rem an litem dici oporteret, Mur. 27 : 
 neque tamen possum statuere, utrum magis mirer, etc., 
 Or. 3, 82 : si habes iatn statutum quid tibi agendum putes, 
 fatn. 4, 2, 4 : (rex) satis statuerat, utram foveret partem, 
 L. 42, 29, 11: vix statuere apud animum meum possum, 
 utrum, etc., to make up my mind, L. 34, 2, 4 : proinde ipsi 
 primum statuerent apud animos quid vellent, L. 6, 39, 11. 
 Rarely with indef. obj. : quidquid nos communi senten- 
 tia statuerimus, Fam. 4, 1, 2. Or. To decree, order, ordain, 
 enact, prescribe. With ut or ne: statuunt ut decem milia 
 hominum in oppidum mittantur, 7, 21, 2: eos (Siculos) 
 statuisse, ut hoc quod dico postularetur, 2 Verr. 2, 1C3: 
 statuunt illi atque decernunt, ut eae litterae . . . removeren- 
 tur, 2 Verr. 2, 173 : orare patres ut statuerent, ne absen- 
 tium nomina reciperentur, 2 Verr. 2, 103 : statuitur ne 
 post M. Brutum proconsulem sit Creta provincia, Phil. 2, 
 97 : statutum esse (inter plebera et Poenos), ut . . . impe- 
 dimenta diriperent, agreed, L. 23, 16, 1 : Athenienses cum 
 Btatuerent, ut urbe relicta naves conscenderent, Off. 3, 
 48: statuunt ut Fallere custodes tentent, 0. 4, 84. With 
 tic: sic, di, statuistis, 0. 4, 661. With dat. and ace. : iis 
 ( Vestalibus ) stipendium de publico statuit, decreed a 
 salary, L, 1, 20, 3. With dat. and interrog. clause: cur his 
 quoque statuisti, quantum ex hoc genere frumenti darent, 
 2 Verr. 6, 53 : ordo iis, quo quisque die supplicarent, sta- 
 tutus, L. 7, 28, 8. E s p., of punishments, to decree, measure 
 oitt, inflict, pass sentence : considerando ... in utra (lege) 
 inaior poena statuatur, Inv. 2, 145 : debuisse gravem teme- 
 ritatis mercedem statui, L. 39, 56, 3 : obsecrare coepit, ne 
 quid gravius in fratrem statueret, treat harshly, 1, 20, 1 : 
 fac aliquid gravius in Heium statuisse Mamertinos, 2 Verr. 
 4, 19: res monet cavere ab illis, magis quam quid in illos 
 statuamus consultare, S. C. 62, 3 : Qui cum triste aliquid 
 statuit, fit tristis et ipse, 0. P. 2, 2, 119: legem de capite 
 civis Roman! statui vetare, i. e. sentence of death to be 
 passed, Rep. 2, 61. H. To resolve, determine, purpose, pro- 
 pose. With inf. : statuit ab initio et in eo perseveravit, 
 ius publicano non dicere, Prov. C. 10: cum statuisset 
 omni scelere vexare rem p., Mil. 24 : statuerat excusare, 
 to decline the office, lAg. 21 : statueram recta Appia Ro- 
 
 mam ( i. e. venire), Att. 16, 10, 1: Pompeius statuerat 
 proelio decertare, Caes. C. 3, 86, 1 : si cedere hinc statuis- 
 set, L. 44, 39, 7 : ut statuisse non pugnare consules 
 cognitum est, L. 2, 46, 9 : habere statutum cum animo 
 ac deliberatum, to have firmly and deliberately resolved, 
 2 Verr. 3, 95. With sic: caedis initium fecisset a me, 
 sic enim statuerat, Phil. 6, 20. K. To judge, declare as a 
 judgment, be of opinion, hold, be convinced, conclude, think, 
 consider (cf. existimo, puto). With ace. and inf. : leges 
 statuimus per vim et contra auspicia latas, Phil. 12, 12: 
 statuit senatus hoc, ne illi quidem esse licitum, cui con- 
 cesserat orania, 2 Verr. 8, 81 : quin is tamen (iudex) sta- 
 tuat fieri non posse, ut, etc., 2 Verr. 8, 144 : qui id statuat 
 esse ius quod non oporteat iudicari, who holds that to be 
 | the law, Caec. 68 : si causa cum causa contenderet, nos 
 nostram perfacile cuivis probaturos statuebamus, we were 
 assured, Quinct. 92 : cum igitur statuisset, opus esse ad 
 earn rem constituendam pecunia, had become convinced, 
 Off. 2, 82 : statuistis, etiam intra muros Antoni scelus 
 ; versari, inferred, Phil. 3, 13: quid? si tu ipse statuisti, 
 ; bona P. Quincti ex edicto possessa non esse ? Quinct. 76 : 
 ! ego qui in te satis consili statuerim esse, havejudyed, Att. 
 1, 6, 4 : statuerant se, si ea Verre praetore non vidis- 
 sent, numquam esse visuros, had concluded, 2 Verr. 5, 96 : 
 luppiter esse pium statuit quodcumque iuvaret, (). H. 4, 
 133: Hoc anno statuit temporis esse satis, 0. F. 1,34. 
 With sic: velim sic statuas, tuas mihi litteras gratissimas 
 fore, Fam. 7, 33, 2 : ego sic statuo, a me in hac causi 
 partis esse susceptas, etc., insist, Sest. 8. With indef. 
 obj. : si id dicunt, non recte aliquid statuere eos qui con- 
 sulantur, that they hold an erroneous opinion, Caec. 68: 
 quis hoc statuit umquam, aut cui concedi potest, ut, etc., 
 Tail. 66. With ita : hoc si ita statuetis, Caec. 47. With 
 gerund, clause (cf. H. supra) : statuit, si hoc crimen exte- 
 nuari vellet, nauarchos omuls vita esse privandos, thought 
 it necessary to deprive, etc., 2 Verr. 6, 108 : statuebam sic, 
 boni nihil ab illis nugis expectandum, Sest. 24 : Antigonus 
 statuit aliquid sibi consili novi esse capiendum, N. Eum. 
 
 8, 4 : causam sibi dicendam esse statuerat, iam ante quam 
 hoc usu venit, knew, 2 Verr. 6, 101 : manendum mihi sta- 
 tuebam quasi in vigilia quadam consular! ac sanatoria, 
 Phil. 1, 1 : ut ea, quae statuisses tibi in senatu dicenda, 
 reticeres, had resolved to say, Fam. 6, 2, 1 : Caesar statuit 
 exspectandam classem, 3, 14. 1 : non expectandum sibi 
 statuit duin, etc., 1, 11,6: statuit sibi nihil agitandum, S. 
 89, 5. With ut: si, ut Manilius statuebat, sic est iudica- 
 tum, Caec. 69: quae maiora auribus accepta sunt quam 
 oculis noscuntur, uti statuit, as he thought, L. 45, 27, 5 : 
 cum esset, ut ego mihi statuam, talis qualem te esse video, 
 Mur. 32. With two ace. (cf. duco, existimo) : omnls qui 
 libere de re p. sensimus, statuit Hie quidem non inimicos, 
 sed hostis, regarded not as adversaries, but as foes, Phil. 1 1 , 
 8: Anaximenes a8ra deum statuit, regarded, ND. 1, 26: 
 voluptatem summum bonum statuens, Off. 1, 5: video 
 Leutulum, cuius ego patrem deum ac parentem sfcituo 
 fortunae ac nominis mei, Sest. 144 
 
 statura, ae,/. [R. STA- ; L. 216], height, size, stature: 
 velim mihi dicas, L. Turselius qufi facie fuerit, qua statu- 
 ra, etc., Phil. 2, 41 : corporis nostri, Fin. 6, 86 : homines 
 tantulae staturae, 2, 30, 4 : hoc ali staturam, ali hw virls, 
 6, 21, 4. 
 
 1. status, adj. [P. of sisto], set, fixed, appointed, regular 
 (cf. statutus) : status dies cum hoste, a fixed day of trial, 
 Off. 1, 37 : tres in anno states dies habuisse quibus, etc., L. 
 39, 18, 8: sacrifices non dies magis stati quam IOCH sunt, 
 L. 6, 62, 2 : id ( i. e. lunae defectio ) quia natural! ordine 
 statis temporibus fiat, L. 44, 37, 6 : temporibus stalls re- 
 ciprocal (fretum), regular intervals, L. 28, 6, 10: adeo in 
 ilia plaga mundus states temporum vices mutat, Curt. 8, 
 
 9, 18 : erat Campanis omnibus statum sacrificium, I.. 28, 
 86, 8 : steta sacra, O. F. 2, 628.
 
 STATUS 
 
 1012 
 
 STERILIS 
 
 2. status, us, m. [R. STA-]. I. Prop., a station, posi- 
 tion, place : turbare ac statu movere (hostls), dislodge, L. 
 30, 18, 4. II. Me ton. A. A standing, way of stand- 
 ing, posture, position, attitude, station, carriage, pose : Qui 
 esset status (videre vellem) flabellulum tenere te asinum 
 tantum, what figure you cut, T. Eun. 598 : in gestu sta- 
 tus (oratoris erit) ereetus et celsus, rarus incessus. Orator, 
 69 : Dumque silens astat, status est voltusque diserti, 0. 
 P. 2, 5, 51 : unius cuiusque (signi) statum littens definiri 
 vides, 2 Verr. 1, 57 : ut illo statu Chabrias sibi statuara 
 fieri voluerit. Ex quo factum est ut postea athletae iis 
 statibus in statuis ponendis uterentur, N. Chabr. 1,3: de- 
 corum istud in corporis motu et statu cernitur, Off. 1, 126 : 
 in quibus si peccetur . . . motu statuve deformi, Fin. 5, 
 35 : eo erant voltu, oratione, omni reliquo motu et statu, 
 ut, etc., Tusc. 3, 53. B. Position, order, arrangement, 
 state, condition : salutis omnium causa videmus hunc sta- 
 tum esse huius totius mundi atque naturae, Or. 3, 178: 
 qui eodem statu caeli et stellarum uati sunt, aspect, Div. 2, 
 92 : non expectato solis ortu, ex quo statum caeli notare 
 gubernatores possent, L. 37, 12, 11: idem (mare) alio 
 caeli statu recipit in se fretum, Curt. 6, 4, 19. III. F i g. 
 A. Of persons, standing, condition, state, position, situation, 
 rank, status ( see caput ) : quo quisque loco nostrum est 
 natus . . . hunc vitae statum usque ad senectutem obtinere 
 deberet, Balb. 18: nee ulla tarn familiaris est infelicibus 
 patria quam solitudo et status prioris oblivio, i. e. the status 
 of full citizenship, lost by banishment, Curt. 5, 5, 1 1 : quod 
 in civitatibus agnationibus familiarum distinguuntur sta- 
 tus, Leg. 1, 23 : regum status decemviris donabantur, Agr. 
 1, 2 : hunc bonorum statum odisse, the social position of the 
 aristocracy, Best. 46 : non ut aliquid ex pristino statu no- 
 stro retiueamus, Fam. 4, 1, 1 : ecquis umquam tarn ex 
 ainplo statu concidit? Att. 3, 10, 2: non enim iam quos 
 honores, quern vitae statum amiserim cogito, Att. 10, 4, 1 : 
 noster autem status est hie: apud bonos iidem sumus 
 quos reliquisti, apud sordem urbis, etc., Att. 1, 16, 11: 
 tueri meum statum, to maintain my character, Fam. 9, 16, 
 6: Omnis Aristippum decuit color et status et res, H. E. 
 1, 17, 23 : at iste non dolendi status non vocatur voluptas, 
 Fin. 2, 28: neque hie est Nunc status Aurorae meritos 
 ut poscat honores, O. 1 3, 594 : Flebilis ut noster status 
 est, ita flebile carmen, 0. Tr. 5, 1, 6 : quid enim status hie 
 a f unere differt ? 0. P. 2, 3, 3 : Peior ab admonitu fit sta- 
 tus iste boni, O.P. 1, 2, 54: facias me certiorem et simul 
 de toto statu tuo consiliisque omnibus, Fam. 7, 10, 3 : sed 
 hoc viderint ii qui nulla sibi subsidia ad omuls vitae sta- 
 tus paraverunt, Fam. 9, 6, 4 : vitae statum commutatum 
 ferre non potuit, N. Di. 4, 4 : id suis rebus tali in statu 
 saluti fore, Curt. 5, 1, 5. B. E s p., a position, place. Abl. 
 in phrases with verbs of removal : vis, quae animum loco 
 saepe et certo de statu demovet, from its balance, Caec. 
 42: saepe adversaries de statu omni deiecimus, utterly 
 confounded, Orator, 129 : voluptas quo est maior, eo magis 
 men tern ex sua sede et statu demovet, unbalances, Par. 15: 
 ut me prope de vitae meae statu deducerent, 2 Verr. 2, 10: 
 neque de statu nobis nostrae dignitatis est recedendum, 
 Att. 1, 20, 2 : neque dubito quin ei tales viri de statu suo 
 declinarint, i. e. became unsettled, Clu. 106 : de meo statu 
 declinare, to abandon my position, Prov. C. 41 ; cf. de- 
 movendis statu suo sacris religionem facere, to excite 
 scruples against profaning, etc., L. 9, 29, 10. C. Of com- 
 munities, a condition, state, public order, organization, con- 
 ttitution : Siciliam ita perdidit ut ea restitui in antiquum 
 statum nullo modo possit, 1 Verr. 12: nunc in eo statu 
 civitas est ut omnes idem de re p. sensuri esse videantur, 
 Sest. 106: mihi rei p. statum per te notum esse voluisti, 
 Fam. 3,11, 4: tolerabilis status civitatis, Phil. 13, 2: ex 
 eodem de toto statu rerum communium cognosces, Fam. 
 1, 8, 1 : de totius municipi statu sententias ferre, Clu. 
 196 : ego vitam omnium civium, statum orbis terrae . . . 
 redemi, Sull. 33 : eo turn statu res erat ut longe principes 
 
 haberentur Aedui, 6, 12, 9: cum in hoc statu res essent, 
 L. 26, 5, 1 : statum quoque civitatis ea victoria firmavit, 
 i. e. commercial prosperity, L. 27, 51, 10 : ut deliberare de 
 statu rerum suarum posset, L. 44, 31, 9: qui se moverit 
 ad sollicitandum statum civitatis, internal peace, L. 3, 20, 
 8 : et omnia habet rerum status iste mearum (i. e. rei p. 
 meae), 0. 7, 509 : a Maronitis certiora de statu civitatium 
 scituros, i. e. the political relations, L. 39, 27, 6 : cum hie 
 status in Boeotia esset, L. 42, 56, 8 : quern existimet esse 
 optimum statum civitatis, constitution, Rep. 1, 33: itaque 
 cum patres rerum potirentur, numquam constitisse civita- 
 tis statum, the government had never been permanent, Rep. 
 1. 49 : ut totum statum civitatis in hoc uno iudicio posi- 
 tum esse putetis, the constitution, Fl.Z: ut rei p. statum 
 convolsuri viderentur, Pis. 4 : quae lex ad imperium, ad 
 maiestatem, ad statum patriae, ad salutem omnium perti- 
 net, Cad. 70 : status enim rei p. maxime iudicatis rebus 
 continetur, i. e. the existence of the republic, Sull. 63 : Tu 
 civitatem quis deceat status Curas, what institutions, H. 3, 
 29, 25. D. In rhetoric, the controverted point, substance 
 of dispute, method of inquiry, Top. 95 al. ; cf. in causia 
 non semper utimur eodem statu (sic enim appellamus con- 
 troversiarum genera), Tusc. 3, 79. 
 
 statutus, P. of statuo. 
 
 Stella, ae, /. [for * sterula ; R. STER-, STRA-], a star 
 (cf. sidus, astrum) : ignes, quae sidera et Stellas vocatis, 
 Rep. 6, 15 : stellae in radiis solis (non cernuntur), Fin. 5, 
 71 : (stellae) eirantes . . . inerrantes, i. e. planets . . . fixed 
 stars, ND. 3, 61 : Stella comans, i. e. a comet, 0. 15, 749 : 
 simul alba nautis Stella refulsit, H. 1, 12, 28: iam Stella- 
 rum sublime coe'gerat agmen Lucifer, 0. 11, 97: Saepe 
 Stellas videbis Praecipites caelo labi, i. e. meteors, V. G. 1, 
 365 : de caelo lapsa per umbras Stella, V. 2, 694. Prov. : 
 Terra feret Stellas, 0. Tr. 1, 8, 3. Poet. : Coronae, con- 
 stellation, V. G. 1, 222 : vesani Leonis, H. 3, 29, 19 : Stella 
 Miluus, 0. F. 3, 793 : Stella serena, the sun, 0. F. 6, 718. 
 
 stellans, antis, adj. [stello, to be set or covered with 
 stars], starred, starry (poet.) : caelum, V. 7, 210 : Olympus, 
 Div. ( poet. ) 1, 19 : nox, Div. ( poet. 1 1, 18: ora Tauri, 0. 
 
 F. 5, 603 : gemmis caudam (pavonis) stellantibus implet, 
 shining, 0. 1, 723. 
 
 stellatus, adj. [P. of stello, from Stella], set with stars, 
 starry : Cepheus, i. e. made a constellation, Tusc. 5, 8 : stel- 
 latus Argus, i. e. many-eyed, 0. 1, 664 : iaspide fulva Ensis, 
 glittering, V. 4, 261 : variis stellatus corpore guttis, thickly 
 strewn (alluding to the name Stellio), 0. 5, 461. 
 
 stellifer, fera, ferum, adj. [stella + .K. FER-], star-bear- 
 ing, starry (very rare): caeli cursus, Rep. 6, 18. 
 
 stelliger, gera, gerum, adj. [stella + R. GES-], star-bear- 
 ing, starry (poet) : orbes, Aral. 482. 
 
 stellid (stelid), onis, m. [uncertain], a newt, stellion, 
 lizard with spotted back: favos ignotus adedit Stellio, V. 
 
 G. 4, 243 ; cf. 0. 5, 461 under stellatus. 
 
 stemma. atis, n., =<rr///4a. Prop., a garland, wreath 
 (late) ; hence, M e t o n., a pedigree, genealogical tree, luv. 
 8,1. 
 
 Stentor, oris,rw., =r2rlvrwp, a Grecian warrior famous 
 for his mighty voice, luv. 
 
 stercoro, . , are [stercus], to dung, muck, fertilize : 
 utilitas stercorandi, CM. 64. 
 
 sterculinum ( sterquilinum ), I, n. [sterculus, from 
 stercus], a duiig-heap. As a term of abuse, T. Ph. 526. 
 
 stercus, oris, n. [see R. 1 CAR-, SCAR-], dung, excre- 
 ments, ordure, manure (cf. fimus, merda) : et supra stercus 
 iniectum, Div. 1, 57: crocodili, H. Ep. 12, 11. As a term 
 of abuse: stercus curiae, Or. 3, 164. 
 
 sterilis, e, adj. [see R. 1 STAR- ; L. 292], unfruitful, 
 barren, sterile, unproductive (cf. infecundus) : sterilea na- 
 scuntur a venae, V. E. 5, 37 : ulvae, 0. 4, 299 : herba, 0.
 
 S T E R I L I T A S 
 
 Am. 3, 7, 31 : platani, V. G. 2, 70 : agri, V. G. 1, 84 tellus 
 
 0. 8, 789 : palus, H. AP. 65 : harena, V. G. 1, 70 : humus, 
 solura.Curt. 3, 4, 3 : vacca, V. 6, 251 ; cf . Februarius, Q. Fr. 
 
 2, 10, 2. Poet. : Robigo, causing sterility, H. 3, 23, 6: 
 amor, i. e. unrequited, 0. 1, 496 : amicus, unprofitable, luv. 
 12, 97 : litus sterili versamus aratro, luv. 7, 49. 
 
 sterilitas, atis, /. [sterilis], unfruitfulness, barrenness, 
 sterility: genus agrorum propter fertilitatem incultum, 
 Agr. 2, 70 : agrorum, Har. R. 31 : fetus exstitit in sterili- 
 tate naturae, Div. 1, 36. 
 
 sternax, acis, adj. [ sterno ; L. 284 ], prostrating, 
 throwing down (poet.): equus, that throws his rider, V. 12, 
 364. 
 
 sterno, stravl, stratus, ere [ R. STER-, STRA- ]. I. 
 L i t., to-spread out, spread abroad, stretch out, extend, strew, 
 scatter ( mostly poet. ; see stratus ; cf. effundo, extendo, 
 subicio, subdo ) : vestls, 0. 8, 658 : Sternitur in duro vel- 
 lus solo, 0. F. 4, 654 : natas sub aequore virgas Steruit, 
 
 1. e. strews, 0. 4, 743: super strata harena, 0. F. 3, 813: 
 herbas, 0. 7, 254 : passim poma, V. E. 7, 54 : fessi sternunt 
 corpora, stretch, L. 27, 47, 9 : se somno in litore phocae, V. 
 G. 4, 432 : Sternimur optatae gremio telluris, lie down, V. 
 
 3, 509. II. M e t o n. A. To spread out, flatten, smooth, 
 level (poet.) : Sterneret aequor aquis, V. 8, 89 : placidi stra- 
 
 1013 STIMULO 
 
 2. Stertinius, adj., of Stertinius : acumen, H. 
 
 sterto, , , ere [R. 2 STAR-], to snore: stertit noctto 
 et dies, T. Eun. 1079 : noctu, H. K 2, 2, 27 : ita stertebat, 
 ut ego vicinus audirem, Att. 4, 3, 5 : diem totum, H. S. 1, 
 
 3, 18 : vigilanti naso, luv. 1, 67. 
 
 Stesichorus, I, m., = 
 mera, G., H. 
 
 a lyric poet of HI- 
 
 verunt aequora venti, V. 5, 763 : nunc omne tibi stratum 
 silet aequor, V. E. 9, 57: pontum, O. 11, 501: stratoque 
 super discumbitur ostro, V. 1, 700. B. To cover. 1. In 
 
 Stheneboea (-oboea), ae,/., = SOevifiota, daughter 
 of lobates, king of Lycia, luv. 
 
 Stheneleis, \dis, adj. f., of Sthenelus, StheneUian: vo- 
 lucris, i. e. Cycnus, 0. 
 
 Stheneleius, adj., of Sthenelus, Stheneleian, 0. 
 
 Sthenelus, I, m., = SJevsAoc. I. A king of the lAgu- 
 rians, father of Cycnus, 0. H. The charioteer of Diomede 
 V., H. III. A Rutulian, V. 
 
 Sticte, es,/., = ariic-rii (dappled), a hound of Actaeon, 
 
 stigma, atis, n., = <m'y/ia (a puncture), a mark burned 
 in, brand: stigmate dignus, luv. 10, 183. 
 
 stigmatias, ae, m., = <myu<mac, one branded (of a 
 slave), Of. 2, 25. 
 
 stilla, ae, /. dim. [stiria], a drop, viscous drop (cf. 
 gutta) : stilla mellis, Fin. 3, 45. 
 
 stillicidium ( stilicid- ), I, n. [ stilla + R. CAD- ]. 
 Prop., a trickling liquid, drip; hence, esp., drippings 
 
 gen., to cover, spread, bestrew: foliis nemus Multis et alga f rom *J!SS* rain from the roof: iura parietum, lumi- 
 litus inutili tempestas Sternet, H. 3, 17, 12: Congeriem num ' stilhoidiorum, Or. 1, 173 aL 
 
 silvae vellere summarn Sternis, 0. 9, 236 : solum telis, V. 
 9, 666 : strati bacis silvestribus agri, V. G. 2, 183 : Ante 
 aras terrain caesi stravere iuvenci, V. 8, 719. 2. Esp. 
 a. Of a bed or couch, to cover, spread, prepare, arrange, 
 make : lectus vestimentis stratus est, T. Heaut. 903 : tri- 
 clinium . . . pelliculis haedinis lectulos, Mur. 76 : lectum 
 genialem, triclinia, etc., Clu. 14 : torum frondibus, luv. 6, 
 6. b. Of a way, to cover, lay, pave: locum ilium sternen- 
 dum locare, Att. 14, 15, 1 : aspreta erant strata saxis, L. 9, 
 35, 2 : via strata, L. 8, 15, 8 : semitam saxo quadrate stra- 
 
 stillo, avl, atus, are [stilla]. I. P r o p., to make drops, 
 give drops, drop, distil, drip: ille, qui stillantem prae se 
 pugionem tulit, Phil. 2, 30. With abl. : paenula multo 
 nimbo, luv. 5, 79 : Sanguine sidera, 0. Am. 1, 8, 11. With 
 ace. : stillabit amicis Ex oculis rorem, H. AP. 429 : stillata 
 De ramis electra, 0. 2, 364 : stillata cortice myrrha, 0. 10, 
 501: acre malum stillans ocellus, luv. 6, 109. II. Me- 
 t o n., of liquids, to fall in drops, drop, trickle ( poet. ; cf. 
 roro): de viridi ilice mella, 0. 1, 112 : ros, 0. 11, 67. m 
 ;., to instil, whisper, breathe: cum facilem stillavit in 
 
 , , . , , 
 
 verunt, L. 10, 23, 12: vias sternendas silice in urbe loca- 1 aurem Exiguum de veneno, luv. 3, 123: litterae quae mihi 
 verunt, L. 41, 27, 5. c. Of an animal, to saddle: equos, I quiddam quasi animulae stillarunt, Att. 9, 7, 1. 
 L. 37, 20, 12 al. C. To throw down, stretch out, lay low, \ stilus (not stylus), I, m. [R. STIG-]. I. Prop. A. 
 throw to the ground, overthrow, prostrate, raze, level (mostly i In g e n., a pointed instrument ; hence, in a double sense : 
 poet. ; cf. profligo ) : cuius casus prolapsi cum proximos j si meus stilus ille fuisset, ut dicitur, had that weapon been 
 sterneret, L. 5, 47, 5 : circa iacentem ducem sterne Gallo- 1 mine, had I been the author of that tragedy ( cf. II. A. 
 rum catervas, L. 7, 26, 7: turbam invadite ac sternite infra), Phil. 2,34 : hie stilus haud petet ultro Quemquam, 
 omnia ferro, L. 24, 38, 7 : caede viros, V. 10, 1 19 : Ter leto my pen will stab no one wantonly, H. S. 2, 1, 39. B. E 8 p., 
 
 sternendus erat, V. 8, 566: morte, V. 11, 796: caede, L. 
 31, 21, 15 : adversa prensis a fronte capillis Stravit humi 
 pronam, 0. 2, 477 : et extremos metendo Stravit humum, 
 H. 4, 14, 32: Sternitur volnere, V. 10, 781: impetus per 
 stratos caede hostis, L. 4, 29, 1 : a versos morti, V. 12, 464 : 
 Irae Thyesten exitio gravi Stravere, H. 1, 16, 18: ferro 
 
 for writing on waxen tablets, an iron pencil, style : cum 
 otiosus stilum prehenderat, flaccescebat oratio, Brut. 93 : 
 orationes paene Attico stilo scriptae, with an Attic pen, 
 Brut. 167; cf. luxuries, quae stilo depascenda est, i. e. to 
 be moderated by practice in writing, Or. 2, 96 : vertit sti- 
 lum in tabulis suis, i. e. makes erasures (with the broad 
 
 pecus, H. S. 2, 3, 202 : Sternitur et procumbit humi bos, j upper end of the style), 2 Verr. 2, 101 : Saepe stilum ver- 
 V. 6, 481 : Strata belua texit humum, 0. H. 10, 106 : ra- ] tas, iterum quae digna legi sint Scripturus, H. 8. 1, 10, 72. 
 pidus torrens Sternit agros, sternit sata laeta, V. 2,306: II. Melon. A. A writing, composition, practice of 
 moenia, 0. 12, 550': stratis ariete muris, L. 1, 29, 2 : sternit j composing (cf. scriptio, scripture) : stilus optimus et prae- 
 a culmine Troiam, V. 2, 603. III. Fig., to cast down, ; stantissimus dicendi effector ac magister, Or. 1, 160: sti- 
 prostrate: deorum plagi perculsi, adflictos se et stratos i lus exercitatus, a practised pen, Orator, 150. B. A manner 
 esse fateantur, Tusc. 3, 72: mortalia corda Per gentls j of writing, mode of expression, style: Dissimili oratione 
 
 humills Stravit pavor, V. G. 1, 831 : virtus populi R. haec 
 omnia strata humi erexit ac sustulit, L. 26, 41, 12. 
 
 Bternumentum, I, n. [sternuo], a sneezing, Div. 2, 84. 
 
 sternud, , , ere [ cf. irrdpwoQat ]. Prop., to 
 sneeze; hence, poet., to sputter, crackle: Sternuit et lu- 
 men, O.ff. 18, 151. 
 
 Steropes, is, m., = Srepowijc, one of the Cyclops, V. 
 
 sterquilinum, I, n. [ collat. form of aterculinum ], a 
 dung-hill, Phaedr. 3, 12, 1. 
 
 1. Stertinius, \,m.,a Stoic philosopher, H. 
 
 sunt factae ( fabulae ) ac stilo, in language and style, T. 
 And. 12: unus sonus est totius orationis et idem stilus, 
 Brut. 100 : artifex stilus, an artistic style, Brut. 96. 
 
 stimulo, avl, atus, ire [stimulus]. L i t., to goad, spur 
 ( cf. pungo ) ; hence, I. F i g., to rouse, set in motion, stir, 
 spur, incite, stimulate ( cf. cieo, excio ) : stimulante fame, 
 driven by hunger, 0. TV. 1, 6, 9 : stimulante conscientia, 
 Curt. 6, 11, 7. With ace. : vestra vos causa, L. 3, 68, 10: 
 avita gloria animum stimulabat, L. 1, 22, 2 : irft stimulante 
 animos, L. 1, 12, 1 : cupido animum stimulabat, Curt. 4, 7, 
 8 : stimulata pellicis ira, 0. 4, 235. Poe t. : lurgia prae-
 
 STIMULUS 
 
 1014 
 
 STIPULA 
 
 cipue vino stimulata, excited, 0. AA. 1, 691. With ad: ad 
 huius salutem defendendam stimulari me atque excitari, 
 Plane. 69 : ad perturbandam rem p., S. C. 18,4: ad arma, 
 L. 1, 28, 7. With in: iniuriae dolor in Tarquinium eos 
 stimulabat, L. 1, 40, 4 : animos eorum ira in hostls sti- 
 mulando, L. 21, 11, 3. With ut: vetus nostra simultas 
 antea stimulabat me, ut caverem, etc., Fam. 3, 12, 4. 
 With ne: eodem metu stimulante, ne moraretur, Curt. 
 7, 7, 26. Poet., with inf. : Festinare fugam . . . iterum 
 Btimulat, V. 4, 576. II. Praegn., to goad, torment, vex, 
 trouble, plague, disquiet, disturb (cf. agito) : scrupulus, qui 
 se dies noctlsque stimulat ac pungit, Rose. 6 : te conscien- 
 tiae stimulant maleficiorum tuorum, Par. 18: me nunc et 
 congressus huius (Caesaris) stimulat, Att. 9, 15, 2: me 
 haec solitudo minus stimulat quam ista celebritas, Att. 12, 
 13, 1 : consulem cura de minore filio stimulabat, L. 44, 
 44, 1. 
 
 stimulus, 1, m. [R. STIG-]. I. L i t. A. I n g e n., a 
 prick, goad: Parce, puer, stimuli*, et fortius utere loris, 0. 
 2, 127 : manu stimulos rigida portabat, 0. 14, 647 : dum te 
 stimulis fodiamus, Phil. 2, 86. Prov. : Advorsum stimu- 
 lum calces, kick against the pricks, T. Ph. 78. B. E s p., 
 in war, stakes bearing iron hooks buried in the ground (to 
 impede the enemy; cf. sudes, stipes), 7, 73, 9 : se stimulis 
 induebant, 7, 82, 1. II. Fig. A. A spur, incentive, in- 
 citement, stimulus: aninium gloriae stimulis concitare, 
 Arch. 29 : industriae quidam stimuli ac laboris (with inle- 
 cebrae libidinum), Cael. 12 ; quos stimulos admoverit ho- 
 mini studioso victoriae, Sest. 12; cf. defendendi Vatini, 
 Fam. 1, 9, 19: Omnia pro stimulis facibusque ciboque 
 f uroris Accipit, 0. 6, 480 : Ardet, et iniusti stimulis agita- 
 tur amoris, 0. F. 2, 779 : non hostili modo odio sed amoris 
 etiarn stimulis, L. 30, 14, 1 : ad hanc voluntatem ipsius na- 
 turae stimulis incitamur, Rep. 1,3: agrariae legis tribuni- 
 ciis stimulis plebs furebat, L. 2, 54, 2 ; cf. acriores quippe 
 aeris alieni stimulos esse, L. 6, 11,8: stimulos animo sub- 
 didit, L. 6, 34, 7 : acris Subiectat lasso stimulos, H. S. 2, 
 7, 94 : stimulos sub pectore vertit Apollo, V. 6, 101. B. 
 A sting, torment, pain : stimulos doloris contemnere, Tusc. 
 2, 66 : ( res malae ) lacerant, vexant, stimulos admovent, 
 etc., Tusc. 3, 35 : stimulos in pectore caecos Condidit, 0. 
 1, 726. 
 
 stiugud, , , ere [R. STIG-], to put out, extinguish : 
 Stinguuntur radii, Fragm. F i g. : vetustas stinguens in- 
 signia caeli, dimming, Fragm. 
 
 stipatid, onis,/. [stipo], a crowd, press, throng, retinue: 
 stipatio, greges hominum perditorum, Bull. 66. 
 
 stipator, oris, m. [stipo], an attendant, satellite, fol- 
 lower (cf. satelles): tui corporis, Dom. 13: praemittebat 
 de stipatoribus suis, qui scrutarentur, etc., Off. 2, 25 : 
 neque te quisquam stipator sectabitur, H. S. 1, 3, 138: 
 stipatores corporis, Agr. 2, 32 : Venerii, 2 Verr. 3, 65 ; cf. 
 flagitiorum circum se, tamquam stipatorum, catervas habe- 
 bat,S. C. 14, 1. 
 
 stipatus, P. of stipo. 
 
 stlpendiarius, adj. [stipendium]. I. P r o p., of trib- 
 ute, liable to impost, contributing, tributary (cf. vectigalis): 
 civitas, 1, 30, 3 : Aedui, 1, 36, 3 : vectigal, i. e. a yearly im- 
 post, 2 Verr. 3, 12. As subst. m., a tributary, payer of 
 tribute: vectigalis stipendiariusque et servus populi R. 
 (Hannibal), L. 21, 41, 7. Usu. plur. (cf. vectigales): socii 
 stipendiariique populi R., Div. C. 7 : quos vectigalls aut 
 stipendiaries fecerant, i. e. compelled to grant supplies or 
 to pay tribute, 2 Verr. 4, 134 : vectigalem ac stipendiariam 
 Italiam Africae facere, i. e. completely to subject, L. 24, 47, 
 5. II. M e t o n., receiving pay, serving for pay, mercenary : 
 (Romani) postquam stipendiarii facti sunt, L. 8, 8, 3. 
 
 Btipendium, i, n. [ for * stipipendium, stips + R. 
 PAND- ]. I. P r o p., a paying of tax, tax, impost, trib^ 
 ute, contribution ( usu. in money ; cf. vectigal ) : pendere, 
 
 1, 44, 4 : conferre, L. 33, 42, 4 : solvere, L. 39, 7, 6 : impo- 
 nere victis, 1,44, 2: stipendio liberatus, 5, 27, 2: de sti- 
 pendio recusare, 1, 44,4: stipendi spem facere, L. '28, 25, 
 9. II. M e t o n. A. Tribute, dues ( poet. ) : Quae finis 
 aut quod me manet stipendium ? penalty, H. Ep. 17, 36. 
 B. An income, stipend, salary, pay : iis, ut adsiduae templi 
 antistites essent, stipendium de publico statuit, L. 1, 20, 3. 
 E s p., of soldiers : militare stipendium, L. 4, 60, 5 : cum 
 stipendium ab legionibus flagitaretur, Caes. C. 1, 87, 3 : 
 numerare militibus, Pis. 88 : persolvere, Att. 5, 14, 1 : dare, 
 L. 2, 12, 7: pecuniam dare in stipendium, Caes. C. 1, 23, 
 4 : accipere, L. 5, 4, 6 : exercitum stipendio adficere, Balb. 
 61 : augere, Caes. C. 3, 110, 5 : fraudare, Caes. C. 3, 59, 3: 
 trium stipendium mensium, Curt. 5, 1, 45. C. Military 
 service, campaigning. Usu. plur. : meruisse stipendia in 
 eo bello, to have served, Mur. 12: inereri stipendia, Cael. 
 11: stipendiis faciundis sese exercuit, S. 63, 3 : opulenta 
 ac ditia facere, L. 21, 43, 9 : emereri, to serve out one's time, 
 L. 25, 6, 16 : emeritis stipendiis, i. e. at the end of their ser- 
 vice, S. 84, 2 ; cf. animum tamquam emeritis stipc-ndiis 
 libidinis secum vivere, i. e. released from the service of, 
 etc., CM. 49 : qui (milites) iam stipendiis confecti erant, 
 Pomp. 26 : stipendiis exhausti, L. 27, 9, 2. Sing. : homo 
 nullius stipendi, S. 85, 10: qui .eorum minime multa sti- 
 pendia haberet, i. e. campaigns, L. 31, 8, 10: stipendia et 
 volnera numerabant, L. 4, 58, 13 : qui septem et viginti 
 enumeratis stipendiis, i. e. years of service, L. 3, 58, 8. 
 
 stipes, itis, m. [R. STIP-]. I. L i t., a log, stock, post, 
 trunk, stake (cf. palus, sudes): hue illi stipites demissi, 7, 
 73, 3 : non stipitibus duris agitur, clubs, V. 7, 524 : stipes, 
 quern in flammam posuere, 0. 8, 452. Poet.: conster- 
 nunt terram concusso stipite frondes, i. e. the tree, V. 4, 
 444. II. F i g., of a stolid person, a stock, log : caudex, 
 stipes, asinus, T. Heaut. 877 ; cf. qui tamquam ti uncus 
 atque stipes, si stetisset modo, posset, etc., Pis. 19. 
 
 stipo. avl, atus, are [see R. STIP-]. I. P r o p., it 
 crowd together, compress, press, pack (cf. com prime, com- 
 pono) : Ingens argentum, V. 3, 465 : (apes) mella Stipant, 
 V. G. 4, 164: Graeci stipati, quini in lectis, saepe plures, 
 Pis. 67: velut stipata phalanx, L. 33, 18, 17: ita in arto 
 stipatae erant naves, ut, etc., L. 26, 39, 13 : fratrum stipata 
 cohors, V. 10,328. Poet.: stipare Platona Menandro, 
 to pack up with (i. e. their books), H. S. 2, 3, 11. II. M e- 
 t o n. A. To press, cram, stuff, pack, fill full : Hos (poetas) 
 arcto stipata theatre Spectat Roma, H. E. 2, 1, 60: Curia 
 cum patribus fuerit stipata, 0. P. 3, 1, 143. B. With a 
 personal object, to surround, encompass, throng, environ, 
 attend, accompany ( cf. comitor, prosequor ) : cum amico- 
 rum turn satellitum turba stipante, L. 42, 39, 2 : magna 
 stipante caterva, V. 4, 136: Catilina stipatus choro iuven- 
 tutis, Mur. 49: stipatus semper sicariis, Sest. 95: stipati 
 gregibus amicorum, Att. 1, 18, 1: non usitata frequentia 
 stipati sumus, Mil. 1 : telis stipati, Phil. 5, 17 : qui sena- 
 tum stiparit armatis, Phil. 3, 30: stipatus lictorihus, 2 
 Verr. 4, 86: senectus stipata studiis iuventutis, CM. 28: 
 comitum turba est stipata suarum, 0. 3, 186. 
 
 (stips), stipis, /. [R. STIP-], a contribution in money, 
 gift, donation, alms, contribution, dole : praeter Idaeae ma- 
 tris famulos ne quis stipem cogito, Leg. (lex) 2, 22 : stipem 
 sustulimus, i. e. begging, Leg. 2, 40 : stipem Apollini con- 
 ferre, L. 25, 12, 14 : ad quas (matronas) ex dotibus stipem 
 conferre, L. 27, 37, 9: stipis adice causam, 0. F. 1, 189: 
 suburbanum hortum exigua colere stipe, Curt. 4, 1, 19: 
 parva cur stipe quaerat opes, 0. F. 4, 350. 
 
 stipula, ae,/. dim. [*stipa; see R. STIP-]. I. In 
 gen., o stalk, stem, blade, halm (cf. culmus): Frumenta in 
 viridi stipula lactentia, V. G. 1, 315. Poet.: Stridenti 
 stipula disperdere carmen, a screeching reed-pipe, V. E. 3, 
 27. II. E s p., dried stalks, straw, stubble: Meridie ut sti- 
 pulam conligat, T. Ad. 848 : Ferret hiemps stipulas volan- 
 tis, V. G. 1, 321 : de stipula grandis acervus, 0. Am. 1, 8,
 
 8T1PULATIO 
 
 1015 
 
 STO 
 
 90 : In stipula placidi carpebat muuera somni, 0. F. 3, 
 186 : fabales, bean-stalks, 0. F. 4, 725. P r o v. : Flamma. 
 quo de stipula nostra brevisque fuit, quickly cztinguisJied 
 fire, 0. Tr. 6, 8, 20. 
 
 stipulatio, onis, /. [stipulor], a formal promise, en- 
 gagement, agreement, bargain, covenant, stipulation (cf. pac- 
 tnin): pacta, conventa, stipulationes, Or. 2, 100: ut ea 
 pecunia ex stipulatione debeatur, Leg. 2, 63 : Roscium sti- 
 pulatione adligare, Com. 36: nondum stipulationes lege- 
 ram, Alt. 16, 11, 7: stipulationum et iudiciorum formulas 
 conponere, Leg. 1, 14 ; N. 
 
 stipulatiuncula, ae,/. dim. [stipulatio J, an insignificant 
 covenant, trifling stipulation (once): adversarii, Or. 1, 174. 
 
 stipulor, atus, an, dep. [stipulus, firm ; see R. STIP-J, 
 to engage, bargain, covenant, stipulate: si is, cui legatum 
 est, stipulatus est id ipsum, quod legatum est, ut ea pecu- 
 nia ex stipulatione debeatur, Leg. 2, 53 : reliquum est, ut 
 stipulatum se esse dicat . . . Stipulatus es ? ubi ? quo prae- 
 sente ? Com. 13 : Quantum vis stipulate, et protinus accipe 
 quod do, i. e. bargain for what you will, luv. 7, 1 65. P. 
 pass. : haec pecunia necesse est aut data aut stipulata sit, 
 promised, Com. 14. 
 
 stlria. ae,/. [see R. 1 STAR-], a frozen drop, ice-drop, 
 icicle (poet.): inpexis horrida barbis, V. G. 3, 366. 
 
 stirpes. stirpis. see stirps. 
 
 stirpitus, adv. [stirps], by tliestalk, by the roots, root and 
 branch, utterly (cf. radicitus) : errorem, quasi radiceni ma- 
 lorum omnium, stirpitus extrahere, Tusc. 4, 83. 
 
 stirps ( rarely stirpis, once stirpes, L. ), pis, /. or 
 (poet.) m. [ see R. STER- ]. I. L i t., of plants, the lower 
 part of the trunk, stock, stem, stalk, root (cf. radix) : arbo- 
 rum altitudo nos delectat, radices stirpesque non item, 
 Orator, 147 : terra stirpes amplexa alat, ND. 2, 83 : ut 
 tantum modo per stirpis alantur suas, ND. 2, 81 : scep- 
 trum in silvis imo de stirpe recisum, V. 12, 208 : palmarum 
 stirpibus ali, 2 Verr. 5, 99 : lento in stirpe moratus, V. 12, 
 781 : Stirpes raptas Volvere, H. 3, 29, 37 : hie stirpis ob- 
 ruit arvo, V. G. 2, 24 : domos avium cum stirpibus imis 
 Eruit, V. G. 2, 209 : ex hac nimia licentia, ut ex stirpe 
 quadam, exsistere, etc., Rep. 1, 68. II. Melon. A. A 
 plant, shrub ; usu.plur. : stirpium naturae, Fin. 5, 10: in 
 seminibus est causa arborum et stirpium, Phil. 2, 55 : pad 
 ( terrain ) stirpium asperitate vastari, ND. 2, 99. B. Of 
 persons. 1. A stetn, stock, race, family, lineage (cf. genus, 
 familia) : ignoratio stirpis et generis, Lael. 70 : stirpis et 
 gentilitatis ius, Or. 1, 176: qui sunt eius stirpis, Post. 2: 
 divinae stirpis Acestes, V. 5,711: Priami de stirpe, V. 6, 
 297 : Herculis stirpe generatus, Rep. 2, 24 : hominum sce- 
 leratorum, 6, 34, 5 : ab stirpe socius atque amicus populi 
 R., S. 14, 2 : unum relictum, stirpem genti Fabiae . . . fu- 
 turum, L. 2, 50, 11. 2. A scion, offspring, descendant, 
 progeny (mostly poet.): quibus stirpes deesset, L. 41, 8, 
 10: aliquis magna de stirpe nepotum, V. 6, 864: stirps et 
 genus omne f uturum, V. 4, 622 : stirpis virilis ex novo 
 matrimonio fuit, a son, L. 1, 1, 11 : qui stirpem ex sese 
 domi relinquerent, L. 41, 8, 9. III. Fig. A. A root, 
 source, origin, foundation, beginning, cause: altae stirpes 
 stultitiae, Tusc. 3, 13: superstitionis stirpes, Div. 2, 149: 
 virtutis, Gael. 79 : populum a stirpe repetere, Rep. 3, 24 : 
 stirps ac semen malorum omnium, Cat. 1, 30: ea pars, 
 qiiae quasi stirps est huius quaestionis, Fin. 4, 6 : exoleta 
 stirpe gentis, L. 37, 8, 4 : Carthago ab stirpe interiit, utter- 
 ly, S. C. 10, 1 : gens ab stirpe exstincta est, L. 9, 34, 19 : 
 omnls intra annum cum stirpe exstinctou, L. 9, 29, 10: 
 velut ab stirpibus renata urbs, L. 6, 1, 3. B. Inborn 
 character, nature: non ingenerantur hominibus mores a 
 stirpe generis, Agr. 2, 95 : Gallicos adhuc, nondurn exole- 
 ta stirpe gentis, servantes animos, L. 37, 8, 4. 
 
 Btlva, ae,/. [see R. STA- ], a plough -handle: a stiva 
 ipsa homines mecum conloquebantur. Scaur. 25 ; V., 0. 
 
 ' stlattarius (stlat-), adj. [stlata, a merchant vessel], 
 I of a ship, sea-borne, imported : purpura, i. e. costly, luv. 7, 
 ' 134. 
 
 sto, stet! (steterunt for steterunt, V., 0.), status, are [R. 
 i STA-]. I. P r o p., to stand, stand still, remain standing, be 
 | upright, be erect : cum virgo staret et Caecilia in sella se- 
 deret, Div. 1, 104: quid stamus? T. Enn. 466: i: quid 
 stas, lapis ? T. Heaut. 831 : ante ostium, T. Eun. 843 : ante 
 oculos, 0. Am. 1, 5, 17 : ad ianuam, Or. 2, 363 : ad undam, 
 V. G. 4, 366 : procul hinc, T. Hec. 607 : propter in occulto, 
 Clu. 78 : circum iudicium, Sull. 31 : qui proximi steterant, 
 5, 35, 3 : propius, H. AP. 361 : sta ilico, T. Ph. 196 : qui 
 frequentissimi in gradibus concordiae steterunt, PhU. 7, 
 21 : stans pede in uno, H. S. 1, 4, 10 : quorum statuae ste- 
 terunt in Rostris, PhU. 9, 4 : statua, Div. 1, 76 : signa ad 
 impluvium, ante valvas lunonis, 2 Verr. 1, 61 : Stabat 
 acuta silex, V. 8, 233 : columna, H. 1, 36, 14 : Cerea (effi- 
 gies), H. 8. 1, 8, 32. Poet. : aeneus ut stes, in a bronze 
 statue, H. S. 2, 3, 183. Pass, impers. : On. Quid agiturf 
 Pa. Statur, T. Eun. 271. 
 
 II. P r a e g n. A. To stand firm, remain in place, be 
 immovable, last, remain, continue, abide : cui nee arae pa- 
 triae domi stant; fractae et disiectae iacent, Tusc. (Enn.) 
 3, 44 : nee domus ulla nee urbs stare potent, Lael. 23 : 
 stantibus Hierosolynris, Ft. 69 : ut praeter spem stare rnu- 
 ros viderunt, L. 38, 5, 4 : urbem innoxiam stare incolumem 
 pati, L. 31, 31, 15: classem in portu stare, is moored, L. 
 37, 11, f: ante ostium portus in salo, lie at anchor, L. 37, 
 16, 5: stant litore puppes, V. 6, 901 : hasta, Qiiae radice 
 nova, non ferro stabat adacto, stuck fast, 0. 16, 562: mis- 
 sum stetit inguine ferrum, 0. 5, 132: stare nobis videtur, 
 at iis qui in navi sunt mover! haec villa, to be motionless, 
 Ac. 2, 81 : Stantibus aquis, when tJie sea is at rest, 0. 4, 
 782. P o e t. : stantes oculi (of owls), staring, 0. F. 6, 133 : 
 stant lumina flamma, are fixed orbs of fire, V. 6, 800. B 
 To remain, tarry, linger, delay, wait (cf. moror) : paulisper 
 stetimus in illo nidore, Pis. 13: hos quos video volitare in 
 foro, quos stare ad curiam, Cat. 2, 5 : aut stantem com- 
 prendere, aut fugientem consequi, while /u lingered, Gael. 
 67 : cum gladiis in conspectu senatus, Phil. 2, 8 : domi, 
 Fl. 14 : Sto exspectans, si quid mihi imperent, / wait, T. 
 Eun. 694. C. To stand in battle, fight, hold one's around, 
 stand firm : ut ignavus miles fugiat . . . cum ei, qui stete- 
 rit, etc., Tusc. 2, 54 : primo haud impares stetere acie, L. 
 26, 44, 4 : in Asia totius Asiae steterunt vires, L. 87, 68, 
 8 : cum in acie stare ac pugnare decuerat, turn in castra 
 refugerunt, L. 22, 60, 26 : hostis non stetit solum, sed 
 etiam ab sua parte Romanum pepulit, L. 2, 6, 11 : corami- 
 nus, Caes. C. 1, 47, 2: Inque gradu stetimus, certi non 
 cedere, 0. 9, 43. D. Of a battle, to stand, continue : ibi 
 aliquamdiu atrox pugna stetit, L. 29, 2, 15: diu pugna 
 neutro inclinata stetit, L. 27, 2, 6 : ita anceps dicitur certa- 
 men stetisse, to have been indecisive, L. 8, 38, 10: primo 
 stetit ambigua spe pugna, L. 7, 7, 7. E. Of buildings or 
 cities, to stand complete, be built, be finished: intra annum 
 nova urbs stetit, L. 6, 4, 6 : Iain stabant Thebae, O. 8, 
 131: Moenia lam stabant, O. F. 3, 181: stet Capitolium 
 Fulgens, H. 3, 3, 42 : Aedificant muros . . . Stabat opus, 
 0. 11, 205. F. To stand out, stand upright, stand on end, 
 bristle up, stiffen, be rigid (poet.) : steterunt comae, V. 2, 
 774 : setae, O. 8, 285 : in vertice cristae, O. 6, 672 : aristae, 
 0. 10, 666: stat glacies iners, H. 2, 9, 6: Vides ut ulta 
 stet nive candidum Soracte, i. e. stands out, H. 1, 9, 1 : pul- 
 vere caelum Stare vident, i. e. like a mass of dust, V. 12, 
 408. 
 
 III. Fig. A. I n g e n., to stand, be erect, be undis- 
 turbed: mentes, rectae quae stare solebant, CM. (Enn.) 
 16: utinam res p. stetisset, quo coeperat statu, Off. 2, 3. 
 B. E s p., impers., with per and ace. of person, to depend 
 on, be chargeable to, lie at the door of, be due to, be the fault 
 of. With quo minus : ut per me stetisse credat, Quo mi- 
 nus haec nerent nuptiae, that it was my doing, T. And.
 
 bTO 
 
 1016 
 
 STOMACH US 
 
 699 : Caesar ubi cognovit per Afranium stare, quo minus 
 proelio dimicaretur, Caes. C. 1, 41, 3 : graviter earn rem 
 tulerunt, quod stetisse per Trebonium, quo minus oppido 
 potirentur, videbatur, Caes. C. 2, 13, 4 : nee, quo minus 
 perpetua cum eis amicitia esset, per populum R. stetisse, 
 L. 8, 2, 2. Once after a neg., with quin: quoniam per 
 eum non stetisset, quin praestaretur (fides), it was not his 
 fault, L. 2, 31, 11. With ne: ne praestaremus per vos 
 stetit, qui, etc., L. 45, 23, 6 : non per milites stetisse, ne 
 vincerent, L. 3, 61, 2. Ellipt. : Id faciam, per me ste- 
 tisse ut credat ( sc. quo minus haec fierent nuptiae ), T. 
 And. 701 : per quos si non stetisset, non Dolabella paren- 
 tasset, etc., but for whose opposition, Phil. 13, 35. C. 
 Praegn. 1. To stand firm, be unshaken, endure, persist, 
 abide, remain, continue: res p. staret, Phil. 2, 24: stante 
 urbe et curia, Plane. 71 : qui illam (rem p.) cadere posse 
 stante me nou putarant, Fain. 6, 6, 2 : neque enim aliter 
 stare possemus, Sest. 97: hac arte in patria steti (i. e. 
 bello), L. 5, 44, 2 : virtute tua, qua una hoc bello res p. 
 stetit, L. 4, 40, 9 : regtmm puero stetit, L. 1, 3, 1 : Dum 
 stetimus, 0. Tr. 1, 9, 17 : stamus animis, Att. 5, 18, 2 : Stas 
 animo, H. S. 2, 3, 213 : Gabiniuni sine provincia stare non 
 posse, subsist, Pis. 12: Nedum sermonum stet honos, H. 
 AP. 69 : cum in senatu pulcherrime staremus, held our 
 ground, Fam. 1,4, 1. With in and abl. : si in fide non 
 stetit, Rab. 28 : si in eo non stat, Att. 2, 4, 1 : stare opor- 
 tet in eo, quod est iudicatum, Fin. 1, 47: in sententia, L. 
 4, 44, 9. With abl. : suis stare iudiciis, to stand by, Tusc. 
 6, 81 : censoris opinione, Clu. 132 : si qui eoruin decreto 
 non stetit, 6, 13, 6 : stare condicionibus, Att. 7, 15, 2 : stare 
 conventis, Off. 3, 95. Pass, impers. : qui his rebus iudi- 
 catis standum putet, Clu. 96 : re iudicata stari placere, Fl. 
 49 : stabitur consilio, L. 7, 35, 2 : etsi priore foedere sta- 
 retur, L. 21, 19, 4: fama rerum standum est, L. 7, 6, 6. 
 2. To be fated, be determined: Pa. vide quid agas. Ph. 
 Stat sententia, lam resolved, T. Eun. 224 : Hannibal, post- 
 quam ipsa sententia stetit, pergere ire, L. 21, 30, I : stat 
 sententia tradere secum Dotalem patriam, 0. 8, 67 : modo 
 nobis stet illud, una vivere in studiis nostris, Fam. 9, 2, 5. 
 Impers. : nos in Asiam convertemus : neque adhuc sta- 
 bat, quo potissimum, was it decided, Att. 3, 14, 2 : mihi 
 stat alere morbum, N. Att. 21, 6: Stat casus renovare 
 omuls, V. 2, 750. 3. To rest, depend, be upJield, lie. With 
 abl. : regnum fraterna stare concordia, L. 45, 19, 10 : di- 
 sciplina stetit Romana res, L. 8, 7, 16 : spes Danaum Pal- 
 ladis auxiliis stetit, V. 2, 163 fama bella stare, Curt. 3, 8, 
 7. With in and abl. : Omnis in Ascanio stat cura pa- 
 rentis, V. 1, 646. 4. Of plays and actors, to stand, be 
 approved, please, take, succeed: Quod si intellegeret, cum 
 stetit olim nova (fabula), Actoris opera magis stetisse quam 
 sua, T. Ph. 9 : partim vix steti, T. Hec. 15: Securus, cadat 
 an recto stet fabula talo, H. E. 2, 1, 176 : Illi, scripta qui- 
 bus comoedia prisca viris est, Hoc stabant, hoc sunt imi- 
 tandi, H. 8. 1, 10, 17. 5. To take part, take sides, stand. 
 With ab: ut nemo contra civium perditorum dementiam 
 a senatu et a bonorum causa steterit constantius, Brut. 
 273 : a se potius quam ab adversariis, Inv. 1,81: a men- 
 dacio contra verum, Inv. 1, 4. With cum : cum di prope 
 ipsi cum Hannibale starent, L. 26, 41, 17 : stabat cum eo 
 senatus maiestas, L. 8, 34, 1. With pro: si pro mea pa- 
 tria ista virtus staret, L. 2, 12, 14 : pro iure gentium, L. 
 38, 25, 8. With adversus or pro : pro vobis adversus reges 
 stetimus, L. 45, 22, 10 : vobiscum adversus barbaros, N. 
 Ag. 5, 4 : pro signis, 0. A A. 1, 200 : et dii quoque pro me- 
 liore stant causa, Curt. 4, 1, 13. With adv. : luppiter hac 
 stat, stands at your side, stands by you, V. 12, 565 : unde ius 
 stabat, ei (populo) victoriam dedit, on whose side, L. 21, 10, 
 9 : aliunde stet semper, aliunde sentiat, L. 24, 45, 3 : nee 
 satis fido animo, unde pugnabat, stans, L. 25, 15, 3; cf. 
 Graeci, qui in Darei partibus steterant, Curt. 3, 11, 18. 
 6. Of price, to stand in, come to, cost. With abl. of price: 
 quae neque magno Stet pretio, H. S. 1, 2, 122: haud scio 
 
 an magno detrimento certamen staturum fuerit, L. 3, 60, 
 2. With dat. of person : Polybius scribit, centum talentia 
 earn rem Achaeis stetisse, cost the Achaeans, L. 34, 50, 6 : 
 sit argumento tibi gratis stare navem, 2 Vtrr. 5, 48 : haud 
 illi stabunt Aeneia parvo Hospitia, V. 10, 494: inulto san- 
 guine ac volneribus ea Poenis victoria stetit, L. 23, 30, 2 : 
 Heu quanto regnis nox stetit una tuis? 0. F. 2, 812: 
 magno stat magna potentia nobis, 0. 14, 493. 
 
 Stoice, adv. [ Stoicus ], like a Stoic, stoically : agere, 
 Mur. 74 : dicere, Par. 3. 
 
 Stdicidae (arum), m. [Stoicus], sons of Stoics, would- 
 be Stoics, luv. 2, 65. 
 
 Stoicus, adj., = Sro/neof , of the Stoic philosophy, of 
 Stoics, Stoic, C., H., luv. As subst. m., a Stoic philosopher, 
 Stoic, C., H. Plur. n. as subst., the Stoic philosophy, C. 
 
 stola, ae. f., = aroki], a woman's upper garment, long 
 robe, gown, stole (cf. palla) : (Dianae) signum cum stola, 2 
 Verr. 4, 74 : Ad talos stola demissa, H. S. 1, 2, 99 : tarn- 
 quam stolam dedisset, in matrimonio conlocavit, Phil. 2, 
 44. Worn by a cithern-player: Quid sibi personae, quid 
 stola longa volunt ? 0. F. 6, 654. 
 
 stolide, adv. [stolidus], stupidly, stolidly : id non pro- 
 missum magis stolide quam stolide creditum, L. 25, 19, 12 : 
 laetus, L. 7, 10, 5. 
 
 stolidus, adj. with comp. and sup. [ see A'. 1 STAR-, 
 STOL-], slow, dull, obtuse, coarse, uncultivated, rude, stupid, 
 stolid (cf. fatuus, stupidus, stultus, insulsus) : stolidum ge- 
 nus Aeacidarum, Div. ( Enn. ) 2, 116: Vix tandem sensi 
 stolidus, T. And. 470: Indocti stolidique, H. K 2, 1, 184. 
 Comp. : Lentulus perincertum stolidior an vanior, S. 
 Fragm. Sup. : dux ipse inter stolidissimos, L. 22, 28, 9 : 
 o vatum stolidissime, falleris, 0. 13, 774. Of things: 
 aures (Midae), 0. 11, 175 : vires, L. 28, 21, 10 : huius gene- 
 ris causarum alia sunt quieta, nihil agentia, stolida quodaru 
 modo, i. e. inert, Top. 59 : stolida impudensque postulatio, 
 L. 21, 20, 4 : fiducia, L. 34, 46, 8 : superbia, L. 45, 3, 3. 
 
 stomachor, atus, an, dep. [stomachus], to be irritated, 
 be angry, fume, fret (cf. irascor, succenseo) : si stomacha- 
 bere et moleste feres, plura dicemus, Fam. 15, 16, 3. 
 With abl. : iucundissimis tuis litteris stomachatus sum in 
 extremo, Fam. 10, 26, 1. With quod: non dubito, quin 
 mirere atque etiam stomachere, quod tecum de eadem re 
 again saepius, Att. 16, 16, F, 17. With si: stomachaba- 
 tur senex, si quid asperius dixeram, ND. \, 93. With 
 cum and abl. : Scipio, cum stomacheretur cum Metello, 
 quarrelled, Or. 2, 267. With ob and ace. : Cum prave sec- 
 turn stomacheris ob unguem, H. E. 1, 1, 104. With ace. 
 ( only of indef. obj. ) : stomachor omnia, Att. 14, 21, 3 : Id 
 equidem adveniens mecum stomachabar modo, T. Enn. 
 323. 
 
 f stomachose). adv. [stomachosus], angrily, peevishly. 
 Only comp. (once): rescripsi ei stomachosius, Att. 10, 
 5, 3. 
 
 stomachosus. adj. with comp. [stomachus], wrathful, 
 angry, irritable, ill-humored, cross, peevish, choleric (cf. ira- 
 cundus) : eques, H. E. 1, 15, 12 : stomachosa et quasi sub- 
 morosa ridicula, Or. 2, 279 : genus acuminis saepe stoma- 
 chosum, Brut. 236. Comp. : stomachosiores meas litteras, 
 quas dicas esse, non intellego, Fam. 3, 11, 5. 
 
 Stomachus, I, m., = ord/m^oc. I. P r o p., the gullet, 
 alimenlary canal, oesophagus: linguam ad radices eius 
 (oris) haerens excipit stomachus, ND. 2, 135. II. M e- 
 t o n., the stomach : eas cum stomachi calore concoxerit, 
 A r Z>. 2, 124: cum sale panis Latrantem stomachum bene 
 leniet, H. S. 2, 2, 18: Aeger, H. S. 2, 2, 43 : qualia lassum 
 Pervellunt stomachum, H. 5. 2, 8, 9. III. Fig. A. Taste, 
 liking : ludi non tui stomachi, Fam. 7, 1, 2 : nosti stomachi 
 mei fastidium, Fam. 2, 16, 2: stomacho esse languenti, 
 Fam. (Cael.) 8, 13, 2. B. Temper, bile, displeasure, irrita- 
 tion, vexation, chagrin, anger: stomachum suum dam no
 
 STOREA 
 
 1017 
 
 STREPO 
 
 Tnlli explere, Tull. 15: locus ille animi nostri, stomachus 
 bl habitat, Alt. 4, 18, 2: consuetude diurna callum iam 
 obduxit stomacho meo, Fam. 9, 2, 3 : militia plena sollici- 
 tudinis ac stomachi, Mur. 19: homo exarsit iracundia ac 
 etomacho, 2 Verr. 2, 48 : epistula plena stomachi et que- 
 rellarum, Q. Fr. 3, 8, 1 : ne in me stomachum erumpant, 
 cum sint tibi irati, Ait. 16, 3, 1 : risum magis qnain sto- 
 machum movere, Alt. 6, 3, 7 : mihi stomachum movere, 
 Mur. 28 : non illi quidem ut mihi stomachum facere, Fam. 
 1,9, 10 . quae turn mihi maiori stomacho, quam ipsi Quin- 
 to, fuerunt, Alt. 5, 1, 4 : intelleges earn (fortitudinem) sto- 
 macho non egere, Tusc. 4, 53 : ilium summo cum labore, 
 etomacho miseriaque erudiit, Com. 31 : nee gravem Pelidae 
 etomachum cedere nescii (scribere), H. 1, 6, 6. 
 
 storea or storia, ae,/. [R. STER-], a plaited covering, 
 ttrmw-mat, rush-mat, rope-mat : storias ex funibus ancora- 
 riis fecerunt, Caes. C. 2, 9, 5 : harundine textis storeaque 
 pars maxima tectis habitabant ( sc. hibernaculis ), L. 30, 
 8,9. 
 
 strabd, onis, m., = arpafiwv , a cross-eyed person, one 
 who squints : ecquos (deos) si non tarn strabones, at pae- 
 tulos esse arbitramur? ND. 1, 80: strabonem Appellat 
 paetum pater, H. 8. 1, 3, 44. 
 
 strages, is,/. [R. STRAG-1. L Prop., an overthrow, 
 destruction, ruin, defeat, slaughter, massacre, butchery, car- 
 nage (cf. caedes, clades): stragem horribilein caedemque 
 vereri, Div. (poet.) 1, 20: quantas acies stragemque cie- 
 bunt ! V. 6, 829 : confusae stragis acervus, V. 6, 504 : com- 
 plere strage campos, L. 7, 24, 5. Plur. : strages efficere, 
 Phil. 3, 31 : strages edere, Leg. 3, 22: Quas ibi turn ferro 
 etrages Ediderit, V. 9, 526 ; cf. quas ego pugnas et quan- 
 tas strages edidi ! Att. 1, 16, 1. II. M eton., a confused 
 heap, disordered mass, waste, wreck ( cf. acervus, strues ) : 
 dabit ille (nimbus) ruinas Arboribus stragemque satis, V. 
 12, 454: atrox tempestas multis locis stragem fecit, L. 40, 
 2, 1 : strage ac ruina fudere Gallos, L. 5, 43, 3. With 
 yen. : strage armorum saepta via est, L. 35, 30, 6 : novum 
 ( murum ) ex ipsa ruinae strage congestis saxis exstrue- 
 bant, L. 42, 63, 4 : ruinarum, L. 37, 32, 4 : rerum in trepi- 
 datione nocturna relictarum passim, L. 10, 34, 8 : bourn 
 bominumque, L. 41, 21, 7: canum volucrumque aviumque 
 boumque, 0. 7, 536. 
 
 stragulum, I, n. [stragulus], a spread, covering, bed- 
 spread (cf. tapes, tapetum) : lectum stratum textili stragu- 
 lo, Tusc. 5, 61. 
 
 Btragulus, adj. [R. STRAG-; L. 286], for spreading 
 out, for covering ; only with vestis, a covering, spread, cover- 
 let, blanket, rug. Only collect. : navis multa cum stragula 
 veste, 2 Verr. 5, 63 : plena domus . . . multae stragulae 
 Testis, 2 Verr. 2, 36 : vestem stragulam pretiosam Romam 
 advexerunt, L. 39, 6, 7 : purpura in vestem stragulam uti, 
 L. 84, 7, 3 ; H. 
 
 Btramen, inis, n. [ R. STER-, STRA- ], straw, litter 
 ( poet. ) : tectam stramine vidit Forte casam, 0. 5, 447 : 
 agrestis, V. 11, 67. Plur. : Stramina flavescunt, 0. 8, 
 701 al. 
 
 Btramentum, I, n. [R. STER-, STRA-]. I. I n gen., 
 that which is spread over, a covering, housing: de his 
 (mulis) stramenta detrahi iubet, i. e. the pack - saddles, 7, 
 45, 2. II. E s p., straw, litter (cf. palea) : desectam cum 
 stramento segetem, L. 2, 5, 3 : cur frondis parurn est, 
 Stramenta desunt? strav-bedding, Phaedr. 2, 8, 23: si et 
 stramentis incubet, H. 8. 2, 3, 117 : casae, quae more Gal- 
 lico stramentis erant tectae, thatched, 5, 43, 1 : casae stra- 
 mento arido tectae, L. 26, 39, 3. 
 
 atramineus, adj. [ stramen ], of straw : Quirites, i. e. 
 men of straw (thrown into the Tiber, in place of human 
 sacrifices), 0. F. 5, 631 : casa, thatched, 0. Am. 2, 9, 18. 
 
 strangulo, avl, atus, are, = arpayyaXam. L L i t., to 
 throttk, choke, stifle, suffocate, strangle (cf. suffoco) : Domi- 
 
 tium strangulavit, Fam. (Gael.) 8, 16, 2 : patrem, Fam. 9, 
 22, 4. II. Fig., to torment, torture (poet.): Strangulat 
 inclusus dolor atque exaestuat intus, 0. Tr. 6, 1, 63 : plures 
 nimia congesta pecunia cura Strangulat, luv. 10, 12. 
 
 stranguria, ae, /., = arpayyovpia, difficulty of urine, 
 strangury, Tusc. 2, 46. 
 
 strategema, atis, n., = arpariiynua, a stroke of aener. 
 alship, stratagem : interim Rufio noster strategemate ho- 
 minem percussit, Att. 6, 2, 2 ; cf. consilium imperatorium, 
 quod Graeci OTjoanjyjj/ia appellant, ND. 3, 16. 
 
 Stratocles, is, m., = 2rparoK\rjc, a comedian, luv. 
 3, 99. 
 
 stratum, I, n. [P. n. of sterno]. I. P r o p., that which 
 is spread out, a covering. E s p., A. A horse-cloth, housing, 
 saddle (cf. stramentum) : mulis strata detrahi iubet, L. 7, 
 14, 7 : stratis insignia pictis Terga equi, 0. 8, 33. B. A 
 bed-covering, coverlet, quilt, pillow: quies neque molli strato 
 neque silentio accersito, L. 21, 4, 7 : Strataque quae mem- 
 bris intepuere tuis, 0. H. 10, 54 : dura, 0. Am. 1, 2, 2. H. 
 M e t o n., a bed, couch ( cf. lectus ) : stratis turn denique 
 Perseus Exiluit, 0. 6, 34 : Baud segnis strato surgit Pali- 
 nurus, V. 3, 513 : Mollibus e stratis surgit, V. 8, 416 : tale, 
 N. Ages. 8, 2. 
 
 stratus, adj. [P. of sterno], prostrate, prone, stretched 
 out, lying: quorum ad pedes iacuit stratus, Quinct. 96: 
 nos humi, Or. 3, 22 : quidam somno, L. 37, 20, 5 : viridi 
 membra sub arbuto Stratus, H. 1, 1, 21 ; see also sterno. 
 
 strenue, adv. [ strenuus ], briskly, quickly, promptly, 
 actively, strenuously : Abi prae strenue ac forts aperi, T. 
 Ad. 167 : (arma) capere, Rob. 30: praesto fuit sane strenue, 
 Fam. 14, 5, 1 : ubi quid fortiter ac strenue agendum esset, 
 L. 21, 4, 4. 
 
 strenuitaB, atis, /. [ strenuus ], nimbleness, brisknett, 
 vivacity, activity : Strenuitas antiqua manet, 0. 9, 320. 
 
 strenuus, adj. with sup. [see R. 1 STAR-]. I. Brisk, 
 nimble, quick, prompt, active, vigorous, strenuous (cf. fort is, 
 alacer, agilis) : homo, T. Ph. 476 : cognoscere te si minus 
 fortem at tamen strenuum, Phil. 2, 78 : Strenuus et fords, 
 H. E. 1, 7, 46 : noli me tarn strenuum putare, ut ad Nonas 
 recurram, Att. (Hirt.) 16, 6, 2: Graeci, gens lingua magis 
 strenua quam factis, L. 8, 22, 8 : quodsi cessas ant strenuus 
 anteis, H. E. 1, 2, 70. Sup. : strenuissimus quisque occide- 
 rat, S. C. 61, 7. II. M e t o n., of things, quick, lively, busy, 
 sudden (poet, or late) : navis, 0. Tr. 1, 10, 34 : Strenua nos 
 exercet inertia, busy idleness, H. E. 1, 11, 28 : transiliebant 
 in vehicula streuuo saltu, Curt. 9, 1, 16 : remedium, quick, 
 Curt. 3, 6, 2 : causa tarn strenuae mortis, Curt. 9, 8, 20. 
 
 strepito, , , are, intens. [strepo], to clatter, be noisy 
 (poet.): (corvi) Inter se in foliis strepitant, V. O. \, 413. 
 
 strepitus, us, m. [strepo], a confused noise, din, clash, 
 crash, rustle, rattle, clatter, murmur (cf. crepitus, stridor, 
 f ragor) : strepitus, fremitus, clamor tonitruum, Fam. (poet) 
 8, 2, 1 : fluminum, Leg. 1, 21 : ingens Valvarum, H. & 2, 6, 
 112 : Audis quo strepitu ianua remugiat, H. 8, 10, 6 : rota- 
 rum, 4, 33, 1 : non strepitu, sed maximo clamore, 1 Verr. 
 46 : Inde f ragore gravi strepitus loca terret, 0. 1 1 , 365 : 
 neque decretum exaudiri prae strepitu et clamore poterat, 
 L. 2, 27, 8: magno cum strepitu ac tumultu castris egressi, 
 2, 11, 1 : concursus hominura forique strepitus, Brut. 317: 
 Romae, H. 8, 29, 12: inter strepitum tot bellorum, L. 4, 1, 
 5. p( U r. : canis, sollicitum animal ad nocturnes strepitds, 
 L. 5, 47, 3 : vino, strepitibus clamoribusque nocturnis atto- 
 niti, L. 39, 15, 9. P o e t., of music, a sound: citharae, H. 
 E. 1, 2, 31 : testudinis aureae, H. 4. 3, 18 : tibicinae, H. E. 
 1,14, 26. 
 
 strepo, ul, , ere. I. P r o p., to make a noi*e, rattle, 
 rustle, rumble, murmur, hum, roar (mostly poet. ; cf. fremo, 
 strideo ) : cum Achivi coepisnent Inter se strepere, Div. 
 (poet.) 29: fluvii strepunt Hiberna nive turgidi, H. 4, 12,
 
 S T K I C T 1 M 
 
 1018 
 
 S T R U O 
 
 3 : strepit adsiduo cava tempera circum Tinnitu galea, V. 
 9, 808. With ace. of neut.pron. : haec cum sub ipso vallo 
 portisque streperent, vociferated, L. 2, 45, 5. Poet., of 
 music, to sound: rauco strepuerunt cornua cantu, V. 8, 2 : 
 iam litui strepunt, H. 2, 1, 18. II. M e t o n., of places, to 
 resound, sound, be filled, ring: strepit omnis murmure cam- 
 pus, V. 6, 709 : omnia terrore ac tumultu, L. 25, 25, 9 : cum 
 om iiia variis clamoribus streperent, L. 21, 11, 6: urbs ap- 
 paratu belli, L. 26, 51, 7 : aures clamoribus plorantium, L. 
 22, 14, 8. III. Fig., to be heard: intra Albanam arcem 
 sententia Messalini strepebat, i. e. was not heard outside, 
 Ta. A. 45. 
 
 strictim, adv. [strictus], straitly, closely ; hence, fig., 
 superficially, cursorily, summarily, briefly : quasi per tran- 
 sennam strictim aspicere, Or. 1, 162 : videamus nunc stric- 
 tim, quae, etc., Rose. 95 : breviter strictimque dici (opp. 
 copiosissime), Clu. 29 : strictim dicere (opp. multa), ND. 
 3,19. 
 
 strictura, ae,/. [see R. STRAG-]. Prop., a compres- 
 sion ; hence, a mass of metal under the forge (poet.) : stri- 
 duntque cavernis Stricturae Chalybum, V. 8, 421. 
 
 strictus, adj. [ P. of stringo ], drawn together, close, 
 strait, tight : laxaret pedem ab stricto nodo, L. 24, 7, 5 : 
 duriora genti corpora, stricti artus, Ta. G. 30. 
 
 strideo, , , ere [late collat. form of strido], to make 
 a harsh noise, hiss, whizz : ferrum igne rubens Stridet in 
 unda, 0. 12, 279: pressoque diu stridere molari, gnash, 
 luv. 5, 160. 
 
 strido, , , ere [cf. rpi^w], to make a shrill noise, 
 sound harshly, creak, hiss, grate, whiz, whistle, rattle, buzz 
 (poet. ; cf . strepo, fremo) : alii stridentia tinguunt Aera 
 lacu, V. 8, 450 : Ipse cruor stridit coquiturque, hisses, 0. 
 9,171: striduntque cavernis Stricturae chalybum, V. 8, 
 420 : belua Lernae Horrendum stridens, V. 6, 288 : striges, 
 0. F. 6, 140: foribus cardo aenis, V. 1, 449 : plaustra, V. 
 O. 3, 536 : mare refluentibus undis, V. G. 4, 262 : alae 
 cygnorum, V. 1, 397 : sagitta, V. 12, 319 : silvae, V. 2, 418 : 
 aquilone rudentes, 0. Tr. 1, 11, 19: videres Stridere secreta 
 aure susurros, buzz, H. S. 2, 8, 78 : bourn toto Stridere apes 
 utero, V. G. 4, 556. 
 
 stridor, oris, m. [stride], a harsh noise, shrill sound, 
 creak, grating, hiss, rattle, buzz (mostly poet. ; cf. strepitus, 
 clangor): (serpentis), 0. 9, 65: (elephantorum), L. 30, 18, 
 7 : (simiae), 0. 14, 100 : horrifer Aquilonis stridor, Tusc. 
 (Att. ) 1, 68: ne stridorem quidem serrae, cum acuitur 
 (audiunt), Tusc. 5, 116 : rudentum, V. 1, 87 : ianuae, O. 11, 
 608 : catenae, luv. 14, 23 : tribuni plebis stridor, Agr. 2, 
 70: acutus, H. 1, 34, 15. Plur.: indignatum magnis stri- 
 doribus aequor, V. G. 2, 162. 
 
 strldulus, adj. [ strido ], creaking, rattling, hissing, 
 whizzing, buzzing (poet.): cornus (i. e. hasta), V. 12, 267: 
 plaustra, 0. Tr. 3, 12, 30 : Fax lacrimoso stridula fumo 
 fuit, 0. 10, 6. 
 
 strigilis, is (plur. abl. striglibus, luv.),/. [R. STRAG-, 
 STRIG- ; L. 292], a scraper, strigil (of horn or metal, for 
 bathers ; cf. (rrXeyyie), Fin. 4, 30 ; H., luv. 
 
 strigosus, adj. with comp. [see R. STRAG-, STRIG-], 
 lean, lank, thin, meagre. Comp. : strigosiores equi, i. e. 
 worn out, L. 27, 47, 1. F i g., of an orator, meagre, 
 Brut. 64. 
 
 stringo, inxl, ictus, ere [ R. STRAG-, STRIG- ]. I. 
 To draw tight, bind tight, compress, press together ( cf. 
 ligo ) : laxare pedem ab stricto nodo, L. 24, 7, 5 : stricta 
 matutino frigore volnera, L. 22, 51, 6. II. Me to n. A. 
 To touch, touch upon, touch lightly, graze (cf . tango) : Litus 
 ama, et laevas stringat sine palmula cautes, V. 5, 163 : 
 Stringebat summas ales miserabilis undas, 0. 11, 733: 
 (aequor) aura, 0. 4, 136: metas interiore rota, 0. Am. 3, 
 2, 12: vestigia (canis) rostro, 0. 1, 536: tela stringentia 
 orpus, V. 10, 331: coluber Dente pedem strinxit, O. 11, 
 
 776. B. Of places, to border on, touch (late) : Scytharum 
 gens ultima Asiae, qua Bactra sunt, stringit, Curt. 7, 7, 4. 
 C. To strip off, pluck off, cut away, clip, prune (cf. de- 
 stringo): quernas glandes, V. G. 1,305: folia ex arbori- 
 bus, Caes. C. 3, 58, 3 : strictis foliis vivere, L. 23, 30, 3 : 
 frondes, V. E. 9, 61 : hordea, V. G. 1, 317 : celeriter gladioa 
 strinxerunt, unsheathed, Caes. C. 3, 93, 1 : strictam acieni 
 offerre, V. 6, 291 : ensem, V. 10, 577 : ferrum, L. 7, 40, 10 : 
 cultrum, L. 7, 5, 5 : telum, L. 3, 50, 3. Poet.: manum, 
 to bare, O.Am. 1, 6, 14; cf. in hostis stringatur iambus, 
 be drawn (as a weapon), 0. R. Am. 377. III. Fig. A. 
 To waste, consume, reduce: Praeclaram stringat malus in- 
 gluvie rem, H. S. 1, 2, 8. B. To touch, move, affect, injure, 
 wound, pain: Atque animum patriae strinxit pietatis ima- 
 go, V. 9, 294 : Quam tua delicto stringantur pectora no- 
 stro, 0. Tr. 5, 6, 21 : nomen meum, 0. Tr. 2, 350. 
 
 strix, strigis,/., = or/ory?, a screech-owl (superstitiously 
 regarded as a vampyre or harpy): Sunt avidae volucrea 
 . . Est ill is strigibus nomen, 0. F. 6, 139 : strigis in fames 
 alae (used in incantations), 0. 7, 269. 
 
 stropha, ae,/'., =0T/oo0jj, a trick, artifice (late): Ver- 
 bosis acquisivit sibi famam strophis, Phaedr. 1, 14, 4. 
 
 Strophades, um,/., =2rpo0a&c, two islands of the 
 Ionian Sea near the coast of Mesxene, the fabled home of the 
 Harpies, now Strofahia, V., 0. 
 
 strophium, I, n., =ffrpo<}>iov, a band, breast-band, stay, 
 Har. R. 44. 
 
 structor, oris, m. [R. STRV-]. I. Prop., a builder, 
 mason, carpenter: res agebatur multis structoribus, Q.Fr. 
 2, 5, 3 al. II. M e t o n., a server, carver ( late ), luv. 11, 
 136 al. 
 
 strtctura, ae, /. [R. STRV-1. I. L i t., a fitting togeth- 
 er, adjustment, building, mode of building, construction, Caes. 
 C. 2, 9, 1 : structurae antiquae genus, L. 21, 11, 8. II. 
 F i g., of language, an arrangement, order, structure : mei 
 carminis, 0. P. 4, 13, 4 ; cf. verborum quasi structura, Brut. 
 33 : quasi structura quaedam, Orator, 149 : et verborum 
 est structura quaedam, Opt. G. 5. 
 
 structus. P. of struo. 
 
 strues, is,/. [72. STRV-], a heap, pile (cf. acervus, cumu- 
 lus, congeries) : laterum, Att. 5, 12, 3 : corporum, L. 23, 5, 
 12 : lignorum, L. 21, 37, 2 : Arma cum telis in strue mixta, 
 O.P. 2, 1, 40: rogi, a funeral pile, Ta. G. 27: ( milites 
 Macedones) confusa strue implicantur, a mass (the pha- 
 lanx), L. 44, 41, 7. E s p., a heap of little sacrificial cakes, 
 0. F. 1, 276. 
 
 struma. ae, /. [R. STRV-], a scrofulous tumor, swollen 
 gland, strunia: si strumae ab ore improbo demigrarunt, 
 Vat. 39 : pestis, tamquam struma civitatis, Sest. 135 ; cf. 
 Vatini strumam sacerdotii &/3<i0y vestiant, Att. 2, 9, 2. 
 
 strumosus, adj. [struma], having a struma, scrofulous, 
 strumous: homo, luv. 10, 309. 
 
 struo, struxi, structus, ere [R. STRV-]. I. P r o p., to 
 place together, heap up, pile, arrange (cf. condo, compono) : 
 quasi structa et nexa verbis, etc., Orator, 140 : lateres, qui 
 super musculo struantur, Caes. C. 2, 10, 4 : Altaque con- 
 gestos struxisse ad sidera mentis, 0. 1, 153: arbores In 
 pyram, 0. 9, 231: frugem ordine, CM. 51: avenas, 0. 1, 
 677: ordine longam penum, V. 1,704. Poet.: altaria 
 donis, to load, V. 5, 54: acervum, to pile up, H. S. 1, 1, 35. 
 II. Praegn. A. To make by joining together, build, 
 erect, fabricate, make, form, construct ( cf. aedifico ) : per 
 speluncas saxis structas, Tusc. (Poet.) 1, 37: Templa saxo 
 structa vetusto, V. 3, 84 : moenia saxo, 0. 6, 573 : domos, 
 H. 2, 18, 19: pyras, V. 11, 204: Ingentem pyram, V. 6, 
 215. B. To set in order, arrange, draw up: copias ante 
 frontem castrorum struit, Caes. C. 3, 37, 1 : aciem, L. 9, 
 31, 9: omnis armatos in campo, L. 42, 51, 3. III. Fig. 
 A. To prepare, cause, occasion, devise, contrive, instigate
 
 S T R Y M O N 
 
 1019 
 
 ahquid calamitatis struere et moliri, Clu. 178: Num me 
 fefellit hosce id struere? T. Heaut. 514: mihi sollicitudi- 
 nem, Alt. 6, 21, 3: in alios odium, Or. 2, 208 : insidias, Clu. 
 >: cavendis ac atruendis invicem insidiis, L. 28, 17, 10: 
 recuperandi regni consilia, L. 2, 3, 6 : Quid struit ? V 4 
 235 : Quid struis ? V. 4, 271. B. To order, arrange, dis- 
 pose, regulate: verba, Or. 3, 171 : bene structa conlocatio 
 Orator, 232. 
 
 Strymon, onis, ace. onem or ona, m., = 2rpvuun>, a river 
 of Macedonia, now Karasu or Struma, V., 0., L., N. 
 
 Strymonius, adj., of the Strymon, Strymonian, V. 
 Poet.: matres, Thracian, 0. 
 
 studeo, ul, , ere [uncertain]. I. P r o p., to give at- 
 trition, be eager, be zealous, take pains, be diligent, be busy 
 with, be devoted, strive after, apply oneself, pursue, desire, 
 
 wish : ut aequum fuerat atque ut studui, T. Eun. 870. 
 
 With ace. of indef. obj. : Horum ille nihil egregie Studebat, 
 T. And. 59 : eadem, T. Hec. 199 : illud ipsum, quod studet| 
 
 STULTJTIA 
 
 Ac. 2, 125. Comp. : te studiosiorem in me colendo fore, 
 Fam. 5, 19, 1. Sup.; hunc cum eius studiosissimo Pam- 
 mene, Orator, 105 : existimationis meae studiosissimus 2 
 Verr. 2, 117. B. Devoted to learning, learned, studious: 
 
 Quid studiosa cohors operum struit? H. E. 1, 3, 6. Plur. 
 
 m. as subst., studious men, the learned, students, Opt. G. 13. 
 studium, I, n. [cf. studeo]. I. Prop., application 
 assiduity, zeal, eagerness, fondness, inclination, desire, exer- 
 tion, endeavor, study : studium est animi adsidua ct vehe- 
 mens ad aliquam rem applicata occupatio, ut philosophiae, 
 litterarum, Inv. 1, 36 : tantum studium tamque multam 
 operam ponere in eo ( philosophando ), Fin. 1, 1: ilium 
 summo cum studio servare, 2 Verr. 5, 153 : studium sem- 
 per adsit, cunctatio absit, Lael. 44 : omnia . . . summo 
 studio curaque discere, Fam. 4, 3, 3 : alacritate ac studio 
 uti, 4, 24, 4 : incensi sunt studio, Rose. 48 : non studio ac- 
 cusare sed officio defendere, not from inclination, Rose. 
 
 r , , ,, 91 : laedere gaudes, et hoc studio pravus facis, H. 8. 1 4, 
 
 Jtn. 5, 6 : perspexi ex tuis litteris, quod semper studui, 79. With gen. : Carthaginienses ad studium fallendi stu- 
 me a te plurimi fieri, Fam. 7, 31, 1 : Id tu quom studuisti, dio quaestus vocabantur, Agr. 2, 95: efferor studio patres 
 
 formae lit morps r-nnsimilps fm-onf T tfa,,,,f QQO . :j . vt>atvr\a tri.iarw]; r*hf oo . ..:j j- _...- j.-- j- 
 
 formae ut mores consimiles forent, T. Heaut. 382 : id, ne 
 etc., L. 40, 56, 2 : unum studetis, Antoni conatum averter 
 a re p., Phil. 6, 18 : hoc unum, H. E. 2, 1, 120. With inf. 
 qui versari in re p. studuerunt, Sest. 96 : quos non tarn 
 ulcisci studeo quam sanare, Oat. 2, 17 : scire studeo, quu 
 egeris,^tf. 13, 20, 3 : fieri studebam eius prudentia doctior 
 Lael. 1 : hanc acerbitate opprimere studuit, N. Di. 6, 5 
 portum intrare, N. Chabr. 4, 2. With ace. and inf.: S 
 quisquam est, qui placere se studeat bonis Quam plurimis 
 T. Eun. 1 : ego conservari coloniam cupio, tu expugnar 
 studes, Phil. 8, 17 : omnes homines, qui sese student prae 
 stare ceteris animalibus, S. C. 1, 1 : rem ad arma deduci 
 Caes. C. 1, 4, 5. With dat. : huic rei studendum, ut, etc. 
 7, 14, 2 : iisdem rebus, Rep. 1,1: frustra aut pecuniae, au 
 imperils, aut opibus, aut gloriae, Fin. 1, 60 : praeturae 
 Gael. 26 : virtuti, laudi, dignitati, Fin. 4, 65 . novis rebus 
 Cat. 1, 3: agriculturae, 6, 22, 1 : sacrificlis, 6, 21, 1 : litte 
 ris, Brut. 322 : ei scientiae, Or. 1, 10: ars, cui studueram 
 Fam. 4, 3, 4 : patrimonio augendo, Or, 2, 225 : iuri et leg! 
 bus cognoscendis, Rep. 5, 5. With gen. : parens, qui te 
 nee amet nee studeat tui, troubles himself about, ND 
 (Caec.) 3, 72. With ne: Ne solus esset, studui, Phaedr 
 
 2, epil. 6. II. P r a e g n., to be friendly, feel affection, be 
 favorable, favor, side with (cf. faveo): neque studere neque 
 odisse, S. C. 51, 13. With dat.: ut studeat tibi, ut te 
 adiuvet, Mur. 76: liomini nequam atque improbo, Cad. 10: 
 Catilinae, Gael. 12 : Cui ( with favere), 0. Am. 3, 2, 67: 
 Atheniensium rebus, N. Lys. 1, 5. 
 
 studidse, adv. with cornp. and sup. [studiosus], eagerly, 
 tealously, anxiously, carefully, studiously, devotedly : Texen- 
 tem telam studiose off en dim us, T. Heaut. 285 : cum stu- 
 diose pila luderet. Or. 2, 253 : Hbenter studioseque audire, 
 Div. C. 39 : studiose discunt, diligenter docentur, Q. Fr. 3, 
 
 3, 1 : studiose cavendum est, Lael. 99. Comp.: ego cum 
 antea studiose commendabam Marcilium, turn inulto nunc 
 studiosius, quod, etc., Fam. 13, 54, 1 : nee posuit studio- 
 sins altera cassis, 0. 5, 579. Sup. : quis qui ea (utilia) 
 non studiosissime persequatur? Off. 3, 101. 
 
 studiosus. adj. with comp. and sup. [ studium 1. I. 
 Prop., eager, zealous, assiduous, anxious, fond, studious: 
 homo valde studiosus ac diligens, Ac. 2, 98 : putavi mihi 
 suscipiendum laborem utilem studiosis, Opt. G. 13. With 
 gen. : venandi aut pilae studiosi, Lael. 74 : nemorum cae- 
 disque ferinae, 0. 7, 675 : placendi, 0. AA. 8, 428 : Nee 
 tantum Veneris quantum studiosa culinae, H. S. 2, 5, 80 : 
 florum, H. 3, 27, 29: dicendi, Or. 1, 261 : summe omnium 
 doctrinarum, Fam. 4, 3, 3. Comp.: ille restituendi mei 
 quara retinendi studiosior, Alt. 8, 3, 3. II. Praegn. 
 A. Partial, friendly, favorable, attached, devoted: cohortem 
 studiosam (habere), 2 Verr. 2, 12: pectora, 0. TV. 4, 10, 
 91. With gen. : mei, Sest. 41 : sui, Brut. 64: nobilitatis. 
 
 vestros videndi, CM. 83 : quid ego de studiis dicam cogno- 
 scendi semper aliquid atque discendi? Lael. 104: doctri- 
 nae, Rose. 46 : scribendi, Arch. 4. With ad: ea res studia 
 hominum adcendit ad consulatum mandandum Ciceroni, 
 S. C. 23, 5. II. M e t o n., a pursuit, object of desire, study : 
 ad studium se applicasse rausicum, to poetry, T. Heaut. 23 : 
 poetam Retrahere ab studio, T. Ph. 2 : suo quisque studio 
 raaxime ducitur, Fin. 5, 5 : quot capitum vivunt, totidem 
 studiorum Milia, H. S. 2, 1, 27 : sunt pueritiae studia certa, 
 sunt ineuntis adulescentiae . . . sunt extrema quaedain 
 studia senectutis, CM. 76. IIL Praegn. A. Good-will, 
 friendliness, affection, attachment, devotion, favor, kindness 
 (cf. officium, favor) : tibi polliceor exiraium et singulare 
 meum studium in omni genere oflSci, Fam. 5, 8, 4 : studium 
 et favor, Com. 29 : studio et suffragio suo viam sibi ad 
 beneficium impetrandum munire, Agr. 2, 17: Pompeius 
 significat studium erga me non mediocre, Alt. 2, 1 9, 4 : 
 suum infelix erga plebem Romanam studium, L. 3, 56, 9 : 
 Gaditani ab omni studio sensuque Poenorum mentes suaa 
 ad nostrum imperium nomenque flexerunt, Balb. 39 : stu- 
 dium suum in rem p., S. C. 49, 5 : putabatur et Mariua 
 studia volgi amissurus, S. 84, 3 : quasi studio partium 
 fecerit, party spirit, 2 Verr. 1, 35 : propter partium stu- 
 dium potens, Qtiinct. 70; cf. quo minus cupiditatis ac 
 studii visa est oratio habere, partisanship, L. 24, 28, 8. 
 B. Application to learning, study, research, inquiry ( cf. 
 studeo, studiosus): pabulum studi atque doctrinae, CM. 
 49 : (eum) non solum natura et moribus, verum etiam stu- 
 dio et doctrina esse sapientem, Lael. 7. Plur. : semper 
 mihi et doctrina et tua ista studia placuerunt, studies. Rep. 
 
 1, 29: studia exercere, Fam. 9, 8, 2: studia Graecorum, 
 Rep. 1, 30: ilium se et hominibus Pythagoreis et studiia 
 His dedisse, Rep. 1, 16: studiis annos septem dedit, H. K. 
 
 2, 2, 82: si non intendes animum studiis, H. H. 1, 2, 36: 
 o seri studiorum ! late in learning, H. S. 1, 10, 21. 
 
 stulte, adv. with comp. and sup. [ stultus 1, foolishly, 
 
 sillily, stupidly: Factum a nobis stultest, T. Heaut. 249: 
 and stulte sapis, you arena fool, T. Heaut. 323 : sperasse, 
 
 Sttll. 70: stultius ilium quam se duxisse, L. 30, 13, 14: 
 mum stultissime fecisti, Rose. 104. 
 stultitia, ae, /. [ stultus "], folly, foolishness, simplicity, 
 
 nttiness, fatuity : Utrum stultitia facere ego hunc an raa- 
 itift Dicam, T. Ph. 659: non enim omuls error stultitia 
 licenda est, Div. 2, 90 : stultitia ac teraeritate vestra Gal- 
 iam prosternere, 7, 77, 9: stultitia loquax, Or. 8, 142: 
 
 mirari stultitiam alii, alii amentiam, 2 Verr. 4, 33 : cuius 
 a stultitia est, ut, etc., Clu. 199 : est propriura stultitiae 
 Horum vitia cernere, oblivisci suorum, Tusc. 3, 73 : istius 
 acti, Post. 24 : Stultitiamque meum crimen debere vo- 
 ari, 0. Tr. 3, 6, 35 : meae Stultitiam patiuntur opes, ex- 
 
 ravagance, H. E. 1, 18, 29. Plur. : hominum ineptias a
 
 STULTUS 
 
 etnltitias, quae devorandae nobis sunt, non ferebat, Brut. 
 236. 
 
 stultus, adj. with comp. and sup. [see R. 1 STAR-, 
 STOL-], foolish, simple, silly, fatuous, stupid, duU (cf. insul- 
 eus, ineptus, insipiens, brutus) : Quae sunt dicta in stulto, 
 caudex, stipes, asinus, plumbeus, T. Heaut. 877 : homines 
 ex stultis insanos facere, T. Eun. 254 : o stultos Camillos, 
 Cnrios, Fabricios ! Pis. 68 : quos ait Caecilius comicos, 
 stultos senes, hos significat credulos, obliviosos, dissolutos, 
 CM. 36. As subst. m., a fool: stulto intellegens Quid in- 
 terest ! T. Eun. 232 : stultorum plena sunt omnia, Fam. 9, 
 22, 4 : Lux stultorum festa, 0. F. 2, 513. Of things : nulla 
 eat tarn stulta civitas, etc., Rep. 3, 28 : stulta ac barbara 
 adrogantia elati, Caes. C. 3, 59, 3 : opinio, Marc. 20: laeti- 
 tia, S. C. 51, 31 : le vitas, Phaedr. 5, 7, 3 : gloria, Phaedr. 3, 
 17, 12: ignes, 0. 9, 746: consilium stultissimum, L.45, 23, 
 11 : quod cavere possis, stultum admittere est, T. Eun. 
 761 : quid autem stultius quam? etc., Lael. 55. 
 
 stupa, see stuppa. 
 
 stupefacio, feel, factus, ere [ stupeo -r-facio], to make 
 stupid, strike senseless, benumb, stun, stupefy : privates luc- 
 tus stupefecit publicus pavor, i. e. overwhelmed, L. 5, 39, 5 : 
 quern stupefacti dicentem intuentur? dumb with amaze- 
 ment, Or. 3, 53 : spectas tuam stupefacta figuram, 0. H. 
 14, 97 : ingenti motu stupefactus aquarum, V. O. 4, 365. 
 
 stupens, ntis, adj. \P. of stupeo]. I. L i t., senseless, 
 benumbed, stiff, numb, membra, Curt. 8, 4, 12: volnus, 
 Curt. 4, 6, 19. II. F i g., dumb, astounded, amazed, dazed, 
 confused: quae cum intuerer stupens, Rep. 6, 18: adhuc 
 in oppidis coartatus et stupens, Att. 7, 10, 1 : vigiles atto- 
 niti et stupentibus similes, Curt. 8, 2, 3. With gen. : tri- 
 buni capti et stupentes animi, L. 6, 36, 8. With abl. : 
 etupentes miraculo rei, L. 1, 59, 2 : carminibus stupens, 
 H. 2, 13, 33. 
 
 stuped, ui, ere [see R. STIP-]. I. Prop., to be struck 
 senseless, be stunned, be benumbed, be aghast, be astounded, 
 be amazed, be stupefied ( cf. torpeo ) : animus lassus cura 
 confectus stupet, T. And. 304 : cum hie etiam turn semi- 
 eomnus stuperet, 2 Verr. 5, 95 : haec cum loqueris, nos 
 barones stupemus, Fin. 2, 76 : Dum stupet obtutuque hae- 
 ret defixus in uno, V. 1, 495 : exspectatione stupere, L. 8, 
 18, 17: stupet Albius aere, H. S. 1, 4, 28. With in and 
 abl. : Qui stupet in titulis et imaginibus, H. S. 1, 6,17: 
 Btupet in Turno, V. 10,446. With ad: Mater ad auditas 
 etupuit voces, 0. 5, 509. With ace. and inf. : stupet Lati- 
 nus Inter se coiisse viros, V. 12, 707 : novum terrae stu- 
 peant lucescere solem, V. E. 6, 37. Poet., with ace.: 
 Pars stupet innuptae donum exitiale Minervae, are lost in 
 wonder at, V. 2, 31. II. M e t o n., to be benumbed, be stiff- 
 ened, be silenced, hesitate, stop (poet.): stupuitque Ixionis 
 orbis, 0. 10, 42 : ignavo stupuerunt verba palato, 0. Am. 
 2, 6, 47 : stupente ita seditione, L. 28, 25, 3. 
 
 atupesco, , , ere, inch, [stupeo], to grow astonished, 
 become amazed (once), Or. 3, 102. 
 
 Stupeus, see stuppeus. 
 
 stupiditas, atis,/. [stupidus], senselessness, dulness, stu- 
 pidity : hominis, Phil. 2, 80. 
 
 stupidus, adj. [see R. STIP-]. I. Prop., senseless, 
 confounded, amazed: Aetionis tabula te stupidum detinet, 
 Par. 37 : populus studio stupidus, T. Hec. 4. H. Meton., 
 senseless, dull, stupid, foolish, stolid : Zopyrus physiognomon 
 stupidum esse Socratem dixit et bardum, Fat. 10 : Corin- 
 thus, luv. 8, 197. 
 
 stupor, 6ris, m. [see R. STIP-]. I. P r o p., numbness, 
 dulness, insensibility, stupor (cf. torpor) : stupor in corpore, 
 7\uc. 3, 12: sensus stupor, Phil. 2, 115: stupor obstitit 
 illis (lacrimis), O. P. 1, 2, 29: stupor omnium animos 
 tenet, L. 9, 2, 10 : oculos stupor urguet inertls, V. G. 3, 
 523: cordis, Phil. 3, 16: linguae, Pis. 1. II. Meton. 
 A. Astonishment, amazement: tantus te stupor oppressit, 
 
 SUADEO 
 
 ut, etc., Phil. 2, 65 : cum stupor silentiumque ceteros pa- 
 trum defixisset, L. 6, 40, 1. B. Dulness, stupidity, stolid 
 ity : quae mandata ! qua adrogantia ! quo stupore ! Phil. 
 8, 24 : Sit in verbis tuis hie stupor : quanto in rebus sen- 
 tentiisque maior, Phil. 2, 30 : Quis stupor hie, Menelae, 
 fuit? 0. A A. 2, 361. Poet. : Turn demurn ingemuit 
 corvi deceptus stupor (5. e. corvus stupidus ), Phaedr. 1, 
 13, 12. 
 
 Stuppa or stupa, ae, /., = orvirtri] (oTvirn), coarse 
 flax, tow, oakum : (telum) quadratum stuppa circumliga 
 bant linebantque pice, L. 21, 8, 10 ; Caes., V. 
 
 stuppeus or stupeus, adj. [stuppa], of tow, flaxen: 
 vincula, V. 2, 236 : retinacula, 0. 14, 547 : verbera fundae, 
 V. O. 1, 309 : flam ma, i. e. burning tow, V. 8, 694. 
 
 stupro, avi, atus, are [stuprum]. I. I n gen., to de- 
 file: quod pulvinar stupraras, Har. R. 33. II. Esp., to 
 debauch, deflour, ravish, violate: ne stupraretur (filia), Fin. 
 5, 64 : stuprata per vim Lucretia, Fin. 2, 66 : stuprata 
 mater familiae, L. 8, 22, 3. 
 
 stuprum, I, n. [ uncertain ]. I n gen., defilement, dis- 
 honor, disgrace, violation, outrage, incest, lust ( cf. adulte- 
 rium, incestum) : coniugem inlexe in stuprum, iVZ). (Att.) 
 3, 68 : stupra et conruptelae et adulteria, incesta denique, 
 Tusc. 4, 75 : nefarium, Cat. 2, 7 : stupri plenus, Red. S. 13 : 
 hinc pudicitia (pugnat), illiuc stuprum, Cat. 2, 25 : reginae 
 stuprum intulit, Off. 3, 38: quamcumque in domum stu- 
 prum intulerint, Par. 23 : (eum) cum sorore germana ne- 
 farium stuprum fecisse, Mil. 73 : erat ei cum Fulvia stupri 
 vetus consuetudo, S. C. 23, 3 : vigiliae in stupris consump- 
 tae, 2 Verr. 4, 144 : Nullis polluitur casta domus stupris, 
 H. 4, 6, 21 : stupri mercede, 0. 2, 529 : Auctor stupri tui, 
 0. AA. 1, 704: matronas ad populum stupri damnatas 
 pecunia multavit, L. 10, 31, 9. 
 
 Stygius, adj. I. P r o p., of the Styx, Stygian, of tht 
 lower world, infernal (poet.) : palus, V. 6, 323 : cymba, i. e. 
 of Charon, V. O. 4, 506 : luppiter, i. e. Pluto, V. G. 4, 638. 
 II. M e t o n., deadly, fatal, awful (poet.) : vis, V. 6, 856 : 
 nox, i. e. death, 0. 3, 695. 
 
 (stylus), see stilus. 
 
 Stymphalis, idis, adj. /., Stymphalian, of Stymphahu 
 (a lake of Arcadia, the haunt of fabled birds of prey), 0. 
 
 Styphelus, I, ., a Centaur, 0. 
 
 Styx, ygis and ygos,/., = 2ri>, a river of the infernal 
 regions, C., 0. Poet., the infernal regions, lower world, 
 V., 0. 
 
 Suada, ae,/. [suadus; see R. SVAD-], the goddess of 
 Persuasion (cf. YIuSu), C. 
 
 Suadela, ae,/. [suadeo; L. 229], the goddess of Per* 
 suasion (ef. Suada), H. 
 
 suadeo, si, sus, ere [suadus ; see R. SVAD-]. I. P rop.. 
 to advise, recommend, exhort, urge, persuade (cf. honor, mo 
 neo): non iubeo, sed, si me consulis, suadeo, Cat. 1, ' - 
 Instate, suadere, orare, T. And. 662: recte suadere, T. 
 Heaut. 996 : itane suades ? T. Eun. 76 : ita faciam, ut sua- 
 des, Att. 11, 16, 1: bene suadere, Lael. 44. With dot. 
 pers. : an C. Trebonio persuasi ? cui ne suadere quidem 
 ausus essem, Phil. 2, 27 : tibi sapientius suadere, Fam. 2, 
 7, 1. With ace. of thing : coepi suadere pacem, Fam. 7, 
 3, 2 : digito silentia, 0. 9, 692 : aliquid contra Caesarem 
 Pompeio, Phil. 2, 24 : tu quod ipse tibi suaseris, idem mini 
 persuasum putato, Att. 13, 38, 2: Quid mi igitur suades? 
 H. S. 1, 1, 101. With inf.: vide ne facinus facias, cum 
 ruori suadeas, Fin. 2, 95 : nemo suaserit studiosis dicendi 
 adulescentibus in gestu discendo elaborare, Or. 1, 251 : 
 luturnam misero fateor succurrere fratri Suasi, V. 12, 814. 
 With ace. and inf. : nisi mini suasissem, nihil esse in. 
 vita magnopere expetendum nisi laudem, had been per- 
 suaded, Arch. 14 : suadebant amici nullam esse rationem, 
 etc., Caec. 15. With ut: suadebit tibi, ut hinc discedas,
 
 SUAMET 
 
 1021 
 
 SUB 
 
 Div. C. 52 : postea me, ut sibi essem legatus non solum 
 euasit, verum etiam rogavit, Prov. C. 42. With subj. : se 
 euadere, Pharnabazo id negoti daret, N. Con. 4, 1. With 
 ace. of person ( very rare ) : me ut . . . non solum suasit, 
 verum etiam rogavit, Prov. C. 42. II. Melon., of things. 
 A. In gen., to urge, induce, impel (poet.): leo per ovilia 
 turbans, Suadet enim fames, V. 9, 340 : suadent cadentia 
 sidera somnos, V. 2, 9 : me pietas matris potius commodum 
 euadet sequi, T. ffec. 481 : Saepe levi somnum suadebit 
 inire susurro, V. E. 1, 55. B. Esp., of proposed enact- 
 ments, to recommend, advocate, promote, support. With 
 ace. : legem Voconiam raagna voce et bonis lateribus 
 suasi, CM. 14: suadendi dissuadendi legem potestas, L. 
 45, 21, 6 : rogationem, Rep. 3, 28 : in hac rogatione sua- 
 denija, Mil. 47. 
 
 sua-niet, see suus, -met. 
 
 Suarddnes, urn, m., a tribe in north-western Germany, 
 Ta. 
 
 suasid, onis,/. [.ft. SVAD-]. Prop., an exhortation ; 
 hence, e s p., I. Of an enactment, a recommending, advo- 
 cacy, support: suasio legis Serviliae, Clu. 140. II. In 
 rhetoric, a hortatory address, persuasive speaking: prae- 
 cepta de suasionibus tradenda sunt, Or. 2, 333 : suasiones, 
 qualem fecit Isocrates panegyricum, Orator, 37. 
 
 suasor. oris, m. [R. SVAD-]. I. In gen., an exhorter, 
 advtxfr, counsellor, persuader : repudiatis malis suasoribus, 
 Phil. 1, 8: quid interest inter suasorem facti et probato- 
 rem V Phil. 2, 29 : pacis, 0. F. 4, 76. II. E s p., of an en- 
 actment, a proposer, advocate: epistula non suasoris sed 
 rogatoris, Alt. 16, 16, B, 9. 
 
 1. suasus, P. of suadeo. 
 
 2. suasus, us, m. [R. SVAD-], an advising, persuading 
 (old): ob meum suasum, T. PA. 730. 
 
 suave, adv. [ suavis ], sweetly, agreeably, pleasantly 
 (poet.) : Suave locus voci resonat conclusus, H. S. 1, 4, 76 : 
 suave rubens hyacinthus, V. E. 3, 63 : rubenti Murice, V. 
 E. 4, 43. 
 
 suaviloquens, entis, adj. [suavis + R. LAC-, LOQV-], 
 meet -spoken, speaking agreeably (poet.) : suaviloquenti ore 
 Cethegus, Brut. (Enn.) 58. 
 
 suaviloquentia, ae, /. [ suaviloquens ], sweetness of 
 tpeech, agreeableness : (Ennius Cethego) suaviloquentiam 
 tiibuit, Brut. 58. 
 
 suavior or savior, . art, dep. [suavium], to kiss: 
 Atticam nostram cupio suaviari, etc., Alt. 16, 3, 6: de 
 matre savianda conicere, Brut. 53. 
 
 suavis, e, adj. with comp. and sup. [ R. SVAD- ]. I. 
 Lit., to the senses, sweet, agreeable, grateful ( cf. dulcis, 
 iucundus) : odor suavis et iucundus, 2 Verr. 3, 23 : Vidi- 
 mus et merulas poni et palumbes, Suaves res, si, etc., H. 
 S. 2, 8, 92 : suavis anima, Phaedr. 8, 1, 5. II. Fig., to 
 the mind, pleasant, agreeable, grateful, attractive, gratifying 
 (cf. gratus, iucundus): homo, T.Ph. 411 : comes, benigni, 
 faciles, suaves homines, Balb. 36 : suavis, sicut f uit, videri 
 maluit quam gravis, Brut. 38 : sermo Suavior, H. S. 1, 10, 
 24: vitam hanc rusticam suavissimam esse arbitrantur, 
 Rose. 48: eius suavissimi mores, Phil. 3, 18: inter nos 
 ooniunctio, Fam. 13, 26, 1. With inf. as subj. : Tibi porro 
 ut non sit suave vivere, T. Heaut. 482 : non quin mihi sua- 
 vissimum sit ... tuae memoriae dare operam, Fam. (Cael.) 
 8,1,1. 
 
 suavitas, atis, f. [ suavis 1 I. L i t., to the senses, 
 sweetness pleasantness, agreeableness- quid suavitatem pi- 
 scium dicam? ND. 2, 160: cibi, Phil. 2, 116: odorum, 
 CM. 59 hanc dico suavitatem, quae erit ex ore, Or. 3, 
 42 villa mirifica suavitate, Q. Fr. 3, 1, Z.Plur. : ut con- 
 quirat undique suavitates. Of. 3, 117. II. Fig., to the 
 wind, pleasantness, agreeableness, attractiveness: mira quae- 
 dam in cognoscendo suavitas et delectatio, Or. 1, 193 : bu- 
 
 manitatis, Cael. 26: filii, Sull. 19: sermonum atque morum, 
 Lael. 66: studiorum, Rep. 1, 7. Plur.: propter multas 
 suavitates ingeni, offici, humanitatis tuae, Fam. 3, 1, 1. 
 
 suaviter, adv. with comp. and sup. [suavis]. I. L i t., 
 to the senses, sweetly, pleasantly, delightfully : video quam 
 suaviter voluptas sensibus uostris blandiatur, Ac. 2, 189: 
 nee tarn bene quam suaviter loquendo, Or. 3, 43 : dicere, 
 Brut. 110. II. Fig., to the mind, agreeably, attractively, 
 dehghtfu/ly, pleasantly : secunda iucunde ac suaviter me- 
 minerimus. Fin. 1, 67: epistula copioseet suaviter scripta, 
 Fam. 16, 21, 4: suavissime scriptae litterae, Fam. 13, 18, 
 1 : quid agis, dulcissime rerum ? Suaviter, ut nunc est, in- 
 quam, H. & 1, 9, 6: sicut tu amicissime et suavissime 
 optas, Fam. 3, 12, 2 : victurus suavius, ac si, etc., H. S. 1, 
 6, 130. 
 
 suavium, i, /<., a kiss ; see savium. 
 
 sub (in composition sometimes BUS-, for *subs-, or sQ-, 
 see III. infra ),praep. with ace. and abl. [cf. viro]. L With 
 abl. A. Prop., of position in space. 1. Under, below, 
 beneath, underneath, behind: sub terra habitare (opp. supra 
 terram), ND. 2, 96: cultrum sub veste abditum habere, 
 L. 1, 68, 11 : sub pellibus hiemare, Caes. C. 3, 13, 5 : manet 
 sub love frigido Venator, H. 1, 1, 25: sub divo moreris, 
 H. 2, 3, 23 : Vitam sub divo agat, H. 3, 2, 5 : sub terra 
 vivi demissi sunt, L. 22, 57, 6: sub hoc iugo dictator 
 Aequos misit, L. 3, 28, 11 : Pone (me) sub curru nim'mrn 
 propinqui Solis, H. 1, 22, 21. 2. Under, below, beneath, at 
 the foot of, at, by, near, before: sub monte considere, 1, 
 21, 1 : sub colle constituere, 7, 49, 1 : sub radicibus mon- 
 tis esse, 7, 36, 6 : sub ipsis Numantiae moenibus, Rep. 1, 
 17: sub urbe, T. Ad. 949: Monte sub afirio, at, i. e. high 
 upon, V. 6, 234 : sub Ilio, H. 8, 19, 4 : sub Novis, Or. 2, 
 266 : sub antro, V. 3, 431 : sub ipsa acie, in the midst of 
 thejight, V. 12, 811 : sub ipso Ecce volat calcernque terit 
 iam calce Diores, close upon him, V. 6, 323 : sub oculis 
 domini suam probare operam studebant, Caes. C. 1, 67, 4 : 
 omnia sub oculis erant, L. 4, 28, 1. 3. P r a e g n., under, 
 burdened by, hampered by, bearing : sub armis, Caes. C. 1, 
 41, 2: sub sarcinis, 2, 17, 2: sub onere, Caes. C. 1, 66, 2. 
 B. Melon., of time, in, within, during, at, by, in the 
 time of: ne sub ipsa profeclione miliies oppidum inrum- 
 perent, Caes. C. 1, 27, 3 : sub luce, at dawn, 0. 1, 494 ; cf. 
 sub luce videri, by day-light, H. AP. 363 : sub nocte silenti, 
 V. 4, 627: hoc sub casu, while suffering,?. 4, 660: sub 
 eodem tempore, 0. F. 5, 491 : praecipua sub Domitiano 
 miseriarum pars erat, during the reign of, Ta. A. 46 : gna- 
 rus sub Nerone temporum, Ta. A. 6. C. Fig. 1. Under, 
 subject to, in the power of, governed by : sub regno esse, 
 Rep. 1, 60: quoius sub imperiost, T. Heaut. 233: sub illo- 
 rura dicione atque imperio esse, 1, 31, 7: sub rege, Rep. 2, 
 43 : sub Hannibale, L. 25, 40, 5 : Sub domina meretrice, 
 H. E. 1, 2, 26 : Sub nutrice, H. E. 2, 1, 99: sub iudice Us 
 est, H. AP. 78 : venibit sub praecone Propontis, i. e. at 
 auction, Fragm. 2. P r a e g n. a. Under, compelled by 
 (poet.) : exhalans sub volnere vitam, 0. 6, 62 : quern falsa 
 sub proditione Demisere neci, overwhelmed by, V. 2, 83 : in 
 arma nullo sub indice veni, forced by no betrayer, 0. 18, 
 34. b. Under, concealed by, hidden in : sub hoc verbo fur- 
 turn latet, Agr. 3, 12: sub nomine pacis bellum latet, 
 Phil. 12, 17. Rarely with specie (for the abl. alone): sub 
 specie infidae pacis quieti, L. 9, 46, 6 : sub tutelae specie, 
 Curt. 10, 6, 21. 3. With condicione, under, upon (eraphat 
 and rare for the abl. alone) : sub condicione, L. 6, 40, 8 : 
 sub condicionibus, L. 21, 12, 4. 
 
 II. With ace. A. P r o p.. of direction of motion. 1. 
 Under, below, beneath : cum tota se luna sub orbem soils 
 subiecisset, Rep. 1, 26 : exercitum sub iugum mittere, 1, 7, 
 4 : Ibis sub furcam, H. S. 2, 7, 66 : Sub divum rapere, H. 
 1, 18, 13: sub terras ire, V. 4, 664: columbae Ipsa sub 
 ora viri venere, V. 6, 191. 2. Under, below, beneath, to, 
 near to, close to, up to, towards : milites sub inontem sue-
 
 SUB ABSURDE 
 
 1022 
 
 SUBDUCO 
 
 edunt, Caes. C. 1, 45, 2 : missi sunt sub muros, L. 44, 45, 
 7 : aedls suas detulit sub Veliam, Rep. 2, 53 : arat finem 
 sub utrumque colonus, H. S. 2, 1, 35 : iactatus amnis Ostia 
 sub Tusci, H. S. 2, 2, 33 : (hostem) mediam ferit ense sub 
 alvum, 0. 12, 389. B. Me ton., of time. 1. Before, on 
 the approach /, towards, about, just before, up to, until : 
 Pompeius sub noctem naves solvit, Caes. C. 1, 28, 3 : sub 
 tempus (comitiorum) pueros ablegavit, L. 1, 35, 2: sub 
 vesperum, 2, 33, 1 : sub lucem, 7, 83, 7 : sub lumina prima, 
 H. S. 2, 7, 33: sub tempus edendi, H. E. 1, 16, 22: sub 
 dies festos, Q. Fr. 2, 1, 1 : Sub galli cantum, H. S. 1, 1, 10 : 
 Usque sub extremum brumae intractabilis imbrem, V. G. 
 1, 211 : simulacra Visa sub obscurum noctis, V. G. 1,478: 
 Prima vel autumni sub frigora, V. G. 2, 321 : quod (bel- 
 lum) fuit sub recentem pacem, L. 21, 2, 1. 2. After, im- 
 mediately after, following, just after, immediately upon : 
 sub eas (litteras) statim recitatae sunt tuae, Fam. 10, 16, 
 1 : sub haec dicta omnes procubuerunt, L. 7, 31, 5: sub 
 adventum praetoris, L. 23, 15, 1 : sub hanc vocem clama- 
 tum est, etc., L. 21, 18, 13 : sub hanc vocem fremitus va- 
 riantis multitudinis fuit, L. 35, 31, 13 : sub hoc erus inquit, 
 hereupon, H. 5. 2, 8, 43. C. F i g., under, into subjection 
 to, into the power of: sub legum et iudiciorum potestatem 
 cadere, 2 Verr. 5, 144 : sub populi R. imperium dicionem- 
 que cadere, Font. 12: incolas sub potestatem redigere 
 Atheniensium, N.Milt. 1,4: matrimonium vos sub legis 
 superbissimae vincula conicitis, L. 4, 4, 10: sub unum for- 
 tunae ictum totas vires regni cadere pati, Curt. 3, 8, 2 : 
 sub iudicium sapientis et delectum cadunt, Fin. 3, 61 : 
 quae sub sensus subiecta sunt, Ac. 2, 74. 
 
 III. In composition, sub is unchanged before vowels 
 and before b, d, h, i consonant, /, n, s, t, v. The b is often 
 assimilated before m, r, and usu. before c,f,g,p, but the 
 form KUS (for * subs ; cf. abs) is found in suscenseo, susci- 
 pio, suscito, suspendo, sustento, sustineo, sustollo, and su- 
 stuli (perf. of tollo); the form su in the words suspicio, 
 suspicor, suspiro. It denotes, A. L i t., in place, under, be- 
 neath, as in subdo, subicio. B. Fig. 1. In rank or 
 power, under, inferior, as in subigo, subcenturio. 2. In 
 degree, less, a little, somewhat, as in subabsurdus, subaccu- 
 80. C- P r a e g n., secretly, underhandedly, as in subripio, 
 suborno. 
 
 subabsurde, adv. [subabsurdus], somewhat absurdly: 
 quae subabsurde salseque dicuntur, i. e. with a dash of 
 (affected) stupidity, Or. 2, 275. 
 
 sub - absurdus, adj., rather inappropriate, somewhat 
 absurd: tempus discessus, Att. 16, 3, 4. Plur. n. as 
 subst., sayings affecting stupidity: sunt ilia subabsurda, 
 Or. 2, 274 : subabsurda dicere, Or. 2, 289. 
 
 sub-accuso, , , are, to blame somewhat, find a little 
 fault with : meum discessum, Plane. 86 : subaccusa quaeso 
 Vestorium, Att. 13, 46, 3. 
 
 subactio, onis, /. [sub + R. 1 AG-]. P r o p., a thor- 
 ough working ; hence, f i g., of the mind, discipline : subac- 
 tio autem est usus, auditio, lectio, litterae, Or. 2, 131. 
 
 subactus, P. of subigo. 
 
 sub-adrogaiiter, adv., somewhat proudly, not without 
 arrogance, arrogantly (once) : f acere, Ac. 2, 1 14. 
 
 sub-agrestis, e, adj., somewhat rustic, a trifle boorish : 
 consilium, Rep. 2, 12 al. 
 
 subalaris, e, adj. [sub + ala], under the arms, carried 
 under the arm: telum, N. Ale. 10, 5. 
 
 sub-amarus, adj., slightly bitter: aliqua res, Inv. 1, 
 25. Plur. n. as subst., Fat. 8. 
 
 Bub-auBCultd, , , fire, to listen secretly, eavesdrop : 
 subauscultando excipere voces, Or. 2, 163 : videntur sub- 
 auscultare quae loquor, Att. 10, 18, 1 : viris subauscultan- 
 tibus pariete interposito, Top. 75. 
 
 1. sub-centurio or succenturio, , atus, are. 
 
 Prop., to admit to a vacancy in a centuria ; hence, m&. 
 ton., to put in another's place, station as a substitute: ego 
 in insidiis hie ero Subcenturiatus, i. e. as a reserve, T. Ph. 
 230. 
 
 2. sub-centurio or succenturio, onis, m., an under 
 office, subcenturion (once), L. 8, 8, 1 8. 
 
 sub-cresco, see succresco. 
 
 sub - crispus ( succ- ), adj., somewhat curled, a little 
 frizzled: capillus, 2 Verr. 2, 108. 
 
 sub-curro, sub-cumbo, sub-cutio, see succu-. 
 
 sub-deficiens, entis, adj., a little faint, somewhat fail- 
 ing ( late ) : haec quassa voce, deficiens dixerat, Curt. 7, 
 7/20. 
 
 sub - difficilis, e, adj., slightly puzzltno, rather hard 
 (once) : quaestio, Lael. 67. 
 
 sub - diffido, , , ere, to be somewhat distrustful 
 (once): subdiffidere coepi, Att. 15, 20, 2. 
 
 subditivus, adj. [ subdo ; L. 295 ], substituted, sup. 
 posititious, spurious : archipirata, 2 Verr. 5, 69. 
 
 sub-do, did!, ditus, ere. I. L i t., to put under, set to, 
 apply (cf . suppono) : ignem, ND. 2, 27: calcaria equo, L. 
 2, 20, 2 : se aquis, plunge into, 0. 4, 722. II. F i g., to 
 bring on, furnish, supply, yield, afford: inritatis militum 
 animis subdere ignem, L. 8, 32, 16 : risus stimulos animo, 
 L. 6, 34, 7 : si cui honores subdere spiritus potuerunt, L. 
 7, 40, 8. III. P r a e g n. A. To put in stead, substitute : 
 te rogo, in Hirti locum me subdas, Fam. (Plane.) 10,21, 7 : 
 quos in eorum locum subditos domi suae reservavit? 2 
 Verr. 1, 12: in meum locum iudicem, Dom. 85. B. To 
 substitute falsely, forge, counterfeit, make up (cf. substituo) : 
 Subditum se suspicatur, that he is a spurious child, T . 
 Heaut. 1014 : me subditum et paelice genitum appellant, 
 L. 40. 9, 2. 
 
 sub-doceo, , , ere, to teach as a deputy school-mas- 
 ter. Pass, (once) : meo labore subdoceri, Att. 8, 4, 1. 
 
 subdole, adv. [ subdolus ], cunningly, craftily : nihil 
 subdole, nihil versute, Brut. 35 : speculatum Bocchi con- 
 silia, S. 108, 1. 
 
 sub-dolus, adj., crafty, cunning, sly, subtle, deceptive, 
 deceitful ( cf. fallax, astutus): lugurtha, cognita vanitate 
 legati, subdolus eius augere amentiam, S. 38, 1 : animus 
 audax, subdolus, varius, S. C. 5, 4 Of things : oratio, 7, 31, 
 2: lingua, 0. AA. 1,598. 
 
 sub-dubitd, , , are, to be somewhat in doubt, hesi- 
 tate a little: antea subdubitabam, Att. 14, 15, 1 : subdubi- 
 tare te, qua essem voluntate, Fam. 2, 13, 2. 
 
 sub-duco, dux! (subduxtl, T.), ductus, ere. I. Prop. 
 A. In gen., to draw away, take away, lead away, carry 
 off, wrest, withdraw, remove ( cf. subtraho ) : lapidibus ex 
 ea, quae suberat, turn subductis, Caes. C. 2, 11, 4: re- 
 rum fundamenta, Fin. 4, 42. With dat. : coniunx fidum 
 capiti subduxerat ensem, V. 6, 524 : subdue cibum unum 
 diem athletae, Tusc. 2, 40 : Et sucus pecori et lac subduci- 
 tur agnis, V. E. 3, 6 : pugnae Turnum, V. 10, 615 : Aenean 
 manibus Graium, V. 10, 81. B. Esp., of troops, to draw 
 off, remove, transfer, detach, detail: cohortes aliquot sub- 
 ductas e dextro cornu post aciem circumducit, L. 27, 48, 
 13 : ex media acie Numidas, L. 22,48,5 : ex postrema acie 
 triarios subducit, L. 44, 37, 1 : subductis ordinibus, L. 36, 
 18, 6: ab eis centuriones omnes lectos et evocatos ... in 
 primam aciem subducit, S. C. 59, 3 : copias in proximum 
 collem subducit, 1, 24, 1 : milites pleno gradu in collem, 
 
 5. 98, 4 : agmen in aequiorem locum, L. 7, 34, 8. II. 
 P r a e g n., to take secretly, remove by stealth, steal, hide : 
 subducta viatica plorat, H. E. 1, 17, 54 : Post ignem aethe- 
 rea domo Subductum, H. 1, 3, 30: obsides furto, L. 9, 11, 
 
 6. E s p., with pron. reflex., to withdraw stealthily, steal 
 away : clam te subduxti mihi, T. Eun. 795 : de circulo se 
 subduxit, Q. Fr. 3, 4, 1 : modo se subducere ab ipso Vol-
 
 SUBDUCTIO 
 
 1023 
 
 S U B I C I O 
 
 nere visa fera est, 0. 7, 781 : clam se, N. Ale. 4, 4. Poet, 
 qua se subducere colles lucipiunt, i. e. to slope down grad 
 ually, V. E. 9, 7. III. M e t o n., to draw from under, brin^ 
 from below, pull up, lift up, raise: cataractam funibus, L 
 27, 28, 10: subductis (tunicis), pulled up, H. S. 1, 2, 26. 
 E s p., of ships, to haul up, bring out of water, beach : loiiga 
 navls in aridum, 4, 29, 2 : naves regiae in carapo Martu 
 subductae sunt, L. 45, 42, 12 : classis, quae subducta esse 
 ad Gytheum, Off. 3, 49. IV. Fig., to cast up, reckon 
 compute, calculate, balance: subducamus summam, Alt. 6 
 21,11: adsidunt, subducunt : ad nummum convenit, Ait. 5 
 21, 12: rationibus subductis summam feci cogitationun 
 mearum, Fam. 1, 9, 10: Medea et Atreus . . . inita sub 
 ductaque ratione nefaria scelera meditantes, ND. 3, 71 
 calculis subductis, Fin. 2, 60 : bene subducta ratione, T 
 Ad. 855 : hoc quid intersit, si tuos digitos novi, certe babes 
 subductum, Att. 5, 21, 13. 
 
 subductio, onis, /. [subduco ; L. 228]. P r o p., a 
 withdrawal; hence, I. Me ton., of a ship, a drawing up 
 hauling ashore: ad celeritatem onerandi subductionesque 
 paulo facit humiliores (naves), 5, 1, 2. II. F i g., a reckon- 
 ing (once), Or. 2, 132. 
 
 sub-ductus, P. of subduco. 
 
 sub-edd, edl, , ere, to eat away below, weat away. 
 e si-opiilo, qua rauca subederat unda, 0. 11, 783. 
 
 sub-eo, il (-Ivit, 0.), itus, Ire. I. Lit. A. In gen. 
 1. To come under, go under, enter. With in and ace. : in 
 nemoris subiere latebras, 0. 4, 601. With sub and ace. : 
 cum luna sub orbem soils subisset, L. 37, 4, 4. With ace. : 
 (milites), qui inter annos XIV tectum non subissent, i. e. 
 entered a house, 1, 36, 7: iniquissimum locum, 2, 27, 5: 
 subeunt Triviae lucos atque aurea tecta, V. 6, 13 : limina, 
 V. 8, 363 : domos, 0. 1, 121 : penatls, 0. 5, 650 : Macra ca- 
 vum repetes artum, quern macra subisti, H. E. 1, 7, 33 : 
 Cum noviens subiere paludem, i. e. plunged into, 0. 15, 
 358: aquam, Curt. 4, 3, 10: Quos (lucos) aquae subeunt 
 et aurae, H. 3, 4, 8 : si subeuntur prospera castra, luv. 16, 
 2 : lunam deficere cum aut terram subiret, aut, etc., Curt. 
 4, 10, 5. Poet., with dai. : portu Chaonio, V. 3, 292: 
 luco, V. 8, 125. 2. To come up, advance, ascend, draw near, 
 approach : subeunt herbae, spring up, V. 0. 1, 180 : in ad- 
 versum, L. 1, 12, 1 : ad montis, L. 1, 28, 5: in adversos 
 mentis, L. 41, 18, 11 : testudine facts subeunt, press for- 
 ward, 7, 85, 5 : ad portum castrorum, L. 34, 16, 2 : subeun- 
 dum erat ad hostls, L. 2, 31, 1 : ad tecta, V. 8, 359 : saxa 
 obiacentia pedibus ingerit in subeuntis, climbing, L. 2, 65, 
 4 : eodem amne subire eos posse, i. e. sail up, Curt. 9, 10, 
 3: adverse amne Babylona, Curt. 10, 1, 16: mixtum flu- 
 inini subibat mare, i. e. wax against them, Curt. 9, 9, 7. 
 With ace. : aciem subeuntium muros adgrediuntur, L. 7, 
 12. 3: subimus Inpositum saxis Auxur, H. S. 1, 5, 25: 
 Umbra subit terras, comes over, 0. 11, 61 : mare quod Sili- 
 ciam subit, washes. Curt. 7, 3, 19: ubi montis Trasime- 
 nus (lacus) subit, L. 22, 4, 2 : Perfurit, Fadumque Herbe- 
 eumque subit, i. e. attacks, V. 9, 344. Poet., with dot. : 
 muro subibant, V. 7, 161. B. E s p. 1. To go under, sup- 
 port, take up, submit to. With M. : pars ingenti subiere 
 feretro, i. e. carried on their shoulders, V. 6, 222 : Ipse su- 
 bibo umeris. i. e. will take you up on, V. 2, 708. With ace. : 
 iuncti currum dominae subiere leones, were harnessed to, 
 V. 3, 113. With ace. and abl. : umeris parentem, V. 4, 
 699 : dorso onus, H. S. 1, 9, 21. 2. In order or time, to 
 come under, come after, succeed, follow, take the place of: 
 Pone subit coniunx, V. 2, 725 : subiit argentea proles, 0. 
 1, 114: subit ipse meumque Explet opus, takes my place, 
 0. 3, 648 : fugere pudor fidesque, In quorum subiere locum 
 fraudesque dolique, O. 1, 130. With ace.: clarus subit 
 Alba Latinum, 0. 14, 612: furcas subiere columnae, took 
 the place of, 0. 8, 700. With dat. : dextrae alae ainietra 
 subiit, L. 27* 2, 7 : subeuntes alii aliis in custodiam, reliev- 
 ing, L. 25, 37, 6 ; cf. subit esse priori Causa recens, 0. 8, 
 
 259. 3. To slip under, elude (poet.): Aeneae mucronem, 
 V. 10, 798. II. P r a e g n., to come stealthily, steal on, ap- 
 proach imperceptibly ( poet. ) : An subit ( amor ) et tectm 
 callidus arte nocet ? O. Am. 1, 2, 6 : subeunt morbi triatia- 
 que senectus, V. 3, 67. With ace. : subit furtim lumina 
 fessa sopor, O. H. 18, 56. III. Fig. A. To come upon, 
 overtake (late). With ace. : sua deinde paenitentia subiit 
 regem, Curt. 3, 2, 19. B. In the mind, to come up, be 
 thought of, enter, occur, suggest itself, recur : oranes senten- 
 tiae verbaque omnia sub acumen stili subeant et succedant 
 necesse est, Or. 1, 151 : cum subeant audita et cognita no- 
 bis, 0. 16, 307: subeunt illi fratresque parensque, 0. 11, 
 642 : subiit cari genitoris imago . . . subiit deserta Creusa 
 Et direpta domus et parvi casus luli, V. 2, 560 : subeant 
 animo Latmia saxa tuo, 0. H. 17,62: Ne subeant animo 
 taedia, O.P. 4, 15, 30. Poet., with subj. clause: Subit, 
 hanc arcana profana Detexisse manu, 0. 2, 755 : quid sim, 
 quid fuerimque, subit, 0. Tr. 3, 8, 38. With ace. : dein 
 cogitatio animum subiit, indignum esse, etc., L. 36, 20, 3 : 
 ut beneficiorum memoria subiret animos patrum, L. 87, 49, 
 3 : spes animum subibat deflagrare iras vestras posae, L. 
 40, 8, 9 : mentem subit, quo praemia facto, etc., 0. 12, 472 : 
 subit ergo regem verecundia, Curt. 5, 2, 15 : horum cogita- 
 tio subibat exercitum, Curt. 7, 1, 4. C. To subject oneself 
 to, take upon oneself, undergo, submit to, sustain, accept, en- 
 dure, suffer: omnes terrores periculaque omnia succurram 
 atque subibo, Rose. 31 : omnia tela intenta in patriam su- 
 bire atque excipere, Prov. C. 23 : quis est non ultro appe- 
 tendus, subeundus, excipiendus dolor? Tusc. 2, 14: subire 
 vim atque iniuriam, Prov. C. 41 : inimicitiae sunt : subean- 
 tur, 2 Verr. 5, 182: maximas rei p. tempestates, Mur. 4: 
 nefarias libidinum conturnelias turpitudinesque, Pu. 86 : 
 potentiam, victoriam, Fam. 6, 1, 6 : maiora Verbera, H. 8. 
 1, 3, 120 : non praecipuam, sed parem cum ceteris fortunae 
 condicionem, Rep. 1,7: fortunam, Fam. 14, 5, 1 : multitu- 
 dinis inperitae iudicium esse subeundum, Fl. 2 : eorum 
 odium, Att. 11, 17, 2 : quemque casum, Att. 8, 1, 3 : quam- 
 vis carnificinam, Tusc. 5, 78: dupli poenam, Off. 3, 66: 
 legis vim, Caec. 100 : summae crudelitatis famara, Cat. 4, 
 12: minus sermonis, Att. 11, 6, 2: iam turn peregrinos 
 ritus nova subeunte fortuna, Curt. 4, 6, 29. 
 
 suber, eris, . [cf. ovQap, wrinkled skin]. Prop., the 
 cork-oak, cork-tree : raptus de subere cortex, V. 7, 742. 
 
 e t o n., cork : silvestre, V. 1 1, 554. 
 
 subf-, see suff-. subg-, see sugg-. 
 
 sub-horridus. adj., somewhat rough, roughixh (once) : 
 subhorridus atque in cult us. Sest. 21. 
 
 sub-iacens, ntis, adj., lying beneath, subjacent (late), 
 }urt. 5, 3, 18. 
 
 subicid (the first syl. usu. long by position ; hence often 
 jronounced, and sometimes incorrectly written, subiicio), 
 eel, iectus, ere [sub + iacio]. I. L i t., to throw under, 
 place under, cast below (cf. subdo): nonnulli inter carroa 
 otasque mataras ac tragulas subiciebant, discharged below 
 the wagon - bodies), 1, 26,3: biremes, subiectis scutulia, 
 subduxit, Caes. C. 3, 40, 2 : ligna et sarmenta circumdare 
 gnemque circum aubicere coeperunt, 2 Verr. 1, 69: ar- 
 ,us subiecto torruit igni, 0. 1, 229. With ace. and dot.: 
 cci is ac moenibus ignis, Cat. 3, 2 ; cf. faces invidiae meae, 
 Mil. 98 : huic ordini ignem novum, Post. 13 : cum tota ae 
 una sub orbem solis aubiecisset, Rep. 1, 26 : ossa subiecta 
 ;orpori, ND. 2, 139: bracchia pallae, O. 3, 167. Poet.: 
 jburnea collo Bracchia, 0. Am. 8, 7, 7 : scuto sinistram, 
 Janitiem galeae, 0. Tr. 4, 1, 74. II. Metou. A. Of 
 roops, to bring, cause to be encamped, post. With ace. 
 ind dut. : castris legionea, Caes. C. 3, 56, 1 : castria Scipio- 
 nis aciem suam subiecit, Cues. C. 3, 37, 2 : se iniquis locia, 
 3aes. C. 3, 85, 1. B. To set up, mount, throw up: corpora 
 altu Subiciunt in equos, V. 12, 288: pavidum regem in 
 HJUUIII, L. 31, 37, 10. Poet. : Quantum vere novo viridis 
 e aubicit alnus, shoots up, V. E. 10, 74 : laurus Parva
 
 SUBJECT E 
 
 1024 
 
 SUBIRASCOB 
 
 eub ingenti matris se subicit umbra, V. G. 2, 19. III. 
 P r a e g n. A. To substitute, forge, counterfeit ( cf . sup- 
 pono, substituo) : testamenta, Phil. 14, 7. B. To suborn : 
 eubicitur L. Metellus ab inimicis Caesaris, qui hanc rem 
 distrahat, Caes. C. 1, 33, 3. IV. F i g. A. To submit, 
 rubject, present : cum ei libellum malus poeta de populo 
 subiecisset, Arch. 26: rem dicendo oculis, Orator, 139: 
 foediora iis, quae subiciebantur oculis, nuntiare, L. 3, 69, 
 2 : ea quae sub sensus subiecta sunt, Ac. 2, 74 : res, quae 
 subiectae sunt sensibus, Fin. 6, 36 : quae contraria sunt, 
 cogitation! vestrae subicere, Clu. 6. B. To ascribe, attrib- 
 ute : ait (Epicurus), eos neque intellegere nee videre, sub 
 hanc vocem honestatis quae sit subicienda sententia, i. e. 
 w/iat meaning is to be attributed to it, Fin. 2, 48 : huic 
 verbo (voluptas) omnes qui Latine sciunt duas res subi- 
 ciunt, laetitiam, etc., Fin. 2, 13 : dico eum non intellegere 
 interdum, quid sonet haec vox voluptatis, id est, quae res 
 huic voci subiciatur, Fin. 2, 6. C. To substitute : silen- 
 tium erat, inopia potioris subiciundi, L. 23, 3, 10 : mutata, 
 in quibus pro verbo proprio subicitur aliud, quod idem 
 signified, Orator, 92. D. To place under, make /subject, 
 subject : subiciunt se homines imperio alterius et potestati, 
 Off. 2, 22: se popull R. imperio subiectos dolere, 7, 1, 3: 
 exteras gentes servitio, L. 26, 49, 8 : Albius et Atrius qui- 
 bus vos subiecistis, L. 28, 28, 9 : ut alter alterius imperio 
 subiceretur, L. 28, 21, 9 : Gallia securibus subiecta, 7, 77, 
 16 : deos penatls subiectos esse libidini tribuniciae, Dom. 
 106: si virtus subiecta sub varies incertosque casus famula 
 fortunae est, Tusc. 5, 2 : cuius victus vestitusque necessa- 
 rius sub praeconem subiectus est, Quinct. 49 : bona civium 
 voci praeconis, Off. 2, 83 : hiemi navigationem, expose, 4, 
 86, 2: scelus fraudemque nocentis odio civium, Or. 1, 
 202 : fictis auditionibus fortunas innocentium, Plane. 66 : 
 aliquid calumniae, L. 38, 48, 14. B. In thought, to subor- 
 dinate, bring under, comprise in. With dat. : formarum 
 certus est numerus, quae cuique generi subiciantur, Top. 
 33 : sub metum subiecta sunt pigritia, pudor, terror, etc., 
 Tusc. 4, 16 : per quam res disperse et diffuse dictae unum 
 sub aspectum subiciuntur, Inv. 1, 98. P. In order or 
 time, to place after, let follow, affix, annex, append, subjoin 
 (cf. addo, adicio) : cur sic opinetur, rationem subicit, sub- 
 joins, Div. 2, 104 : a quibusdam senatoribus subiectum 
 est, L. 29, 16, 1 : vix pauca furenti Subicio, i. e. answer, V. 
 3, 314. Gk To bring forward, propose, adduce, bring to 
 mind, prompt, suggest : Si meministi id, quod olim dictum 
 est, subice, T. Ph. 387 : cupio mihi ab ipso subici, si quid 
 forte praetereo, 2 Verr. 5, 25 : subiciens, quid dicerem, Fl. 
 63 : quae dolor querentibus subicit, L. 3, 48, 8 : Spes est 
 Pelia subiecta creatis, 0. 7, 304. 
 
 (subiecte), adv. [subiectus], humbly, submissively. 
 Only sup. : haec quam potest demississime et subiectissime 
 exponit, Caes. C. 1, 84, 6. 
 
 subiectid, onis, /. [ subicio ]. I. P r o p., a putting 
 under ; hence, in rhetoric : rerum sub aspectum paene 
 subiectio, i. e. a vivid presentation, Or. 3, 202. II. 
 P r a e g n., a substitution, forgery: testamentorum, L. 39, 
 18,4. 
 
 subiectd, , , are, freq. [subicio], to throw under, 
 place beneath, throw from below (poet.) : manus, 0. 4, 359 : 
 acris Subiectat lasso stimulos, H. 8. 2, 7, 94 : unda nigram 
 alte subiectat harenam, casts up, V. G. 3, 241. 
 
 subiector, oris, m. [subicio], one who substitutes, a 
 forger (once) : testamentorum, Cat. 2, 7. 
 
 subiectus, adj. with comp. [P. of subicio]. I. L i t., 
 of place, lying under, situated below, near, bordering upon, 
 neighboring, adjacent: genae deinde ab inferiore parte 
 tutantur subiectae, NI). 2, 143. With dat.: alter (cingu- 
 IUB terrae) subiectus aquiloni, Rep. 6, 21 : Heraclea, quae 
 est subiecta Candaviae, Caes. C. 3, 79, 3 : Ossa, 0. 1, 166 : 
 rivus subiectus castris Scipionis, Caes. C. 3, 37, 3 : subiec- 
 tnfi viae campus, L. 2, 38, 1. II. Fig. A. Subjected, sub- 
 
 ject, subdued. With dat. : si quidem Ea (uatura deorum) 
 subiecta est ei necessitati, ND. 2, 77 : servitio, L. 26, 49, 
 8 : Turn neque subiectus solito nee blandior esto, submis- 
 sive, 0. A A. 2, 411. As subst.plur. m. : Parcere subiectifi, 
 et debellare superbos, V. 6, 853. B. Exposed, liable : Sub- 
 ectior in diem et horam Invidiae, H. S. 2, 6, 47. 
 
 subigitd (subag-), , , are [sub+agito], to dishon- 
 or, lie with, T. 
 
 subigo, egl, actus, ere [ sub + ago ]. I. Prop., to 
 drive up, bring up ( rare ) : qui adverse flumine lembum 
 Remigiis subigit, i. e. drives up stream, V. G. 1, 202 : navls 
 n flumine comprehensas subigi ad castellum iussit, L. 
 26, 7, 9: ratem conto, V. 6, 302. II. Me ton., to turn 
 up from beneath, break up, dig up, plough, cultivate, work, 
 knead, rub dmcn, sharpen, whet, tame, break ( cf. domo ) : 
 terram ferro, Leg. 2, 45 : glaebas, Agr. 2, 84 : vomere ter- 
 ram, O. 11, 31 : arva, V. G. 1, 126. Poet. : digitis opus, 
 3. 6, 20 : subigunt in cote securls, i. e. sharpen, V. 7, 627 : 
 ^beluam) facilem ad subigendum frenat, easy to be tamed, 
 Rep. 2, 67. III. F i g. A. To put down, overcome, con- 
 quer, subjugate, subject, subdue, reduce: tertiam partem 
 orbis terrarum, Rose. 103 : quos armis subegimus, Balb. 
 25 : urbls atque nationes, S. C. 2, 2 : victi ac subacti, Font. 
 36: insidiis subactus, V. 12, 494. B. To bring, incite, im- 
 pel, force, compel, constrain, reduce : subigi nos ad necessi- 
 tatem dedendi res, L. 9, 1, 4: ad deditionem Volscos, L. 6, 
 2, 13 : hostls ad deditionem, L. 9, 41, 3 : urbes metu subac- 
 tae in dicionem, L. 28, 43, 14 : hostes fame in deditionem, 
 Curt. 7, 7, 38. With inf. : Tarquiniensem metu subegerat 
 frumentum exercitui praebere, L. 9, 41, 5: subegit socios 
 ignotae linquere terrae, V. 5, 794 : ambitio multos mortalii 
 falsos fieri subegit, S. C. 10, 6 : iniuria te subegit decer- 
 nere, etc., S. C. 51, 18. C. Of the mind, to cultivate, train, 
 discipline: subacto mihi ingenio opus est, ut agro non 
 semel arato sed novato et iterato, Or. 2, 131 : subacti 
 atque durati bellis, L. 42, 52, 10. 
 
 (subiicio), see subicio. 
 
 sub-impudena, entis, adj., somewhat shameless, rather 
 impudent (once), Fam. 7, 17, 1. 
 
 sub-inanis, e, adj., somewhat empty, rather vain (once) : 
 quod est subinane in nobis, Att. 2, 17, 2. 
 
 sub - inde, adv., of time. I. In gen., immediately 
 after, just after, presently, forthwith, thereupon ( mostly 
 poet, or late): primum gaudere, subinde Praeceptum au- 
 riculis hoc instillare memento, H. E. 1, 8, 16: primus 
 Aulus suppositus ac subinde Ostorius, Ta. A. 14 : Sparge 
 subinde, H. S. 2, 5, 103 : aliud subinde bellum cum alte- 
 rius orae Graecis exortum, L. 8, 27, 1 : duae subinde urbes 
 captae direptaeque, L. 30, 7, 2. II. E s p., of repeated 
 actions, one after the other, from time to time, now and 
 then, repeatedly, frequently, continually ( mostly late ; cf. 
 interdum): praedae minus inventum est, quod subinde 
 spolia agrorum capta domos mittebant, L. 35, 21, 9: 
 subinde execuntur legati, L. 9, 16,4: quae subinde nun- 
 tiata sunt regi, continuae felicitati rerum eius imposuerant 
 labem, Curt. 7, 7, 30. 
 
 sub - insulsus, adj., somewhat tasteless, rather insipid 
 ( once ) : si quid absurdum . . . aut subinsulsum est, 
 Opt. G. 7. 
 
 sub-invideo, , , ere, to envy a tittle, be somewhat 
 envious of: subinvideo tibi, ultro te etiam arcessitum ab 
 eo, Fam. 7, 10, 1. 
 
 sub - invisus, adj., a little disliked, somewhat odious 
 ( once ) : subinvisum apud malevolos Postumi nomen, 
 Post. 40. 
 
 sub-invito, avl, , are, to suggest, give a sort of invi- 
 tation. (Once) with ut: me subinvitaras, ut ad te scri- 
 berem, Fam. 7, 1,6. 
 
 sub-irascor, atus, I, dep., to be out of temper, be torn*-
 
 SUBIRATUS 
 
 1025 
 
 SUBLIMIS 
 
 what provoked, be touched: mterdum soleo subirasci, Fin. \gather by stealth : quae sublegi tacitus tibi carmina V B. 
 2, 12. With dot. : brevitati litteraruin, Fam. 11, 24,1. 9, 21. III. Meton., tochooseasa substitute, elect instead- 
 With quod: in Epirum quod me non invitas, subirascor, in demortuorum locum, L. 23, 23.4 
 Att 9 7 7 
 
 sublevatio, 6nis,/. [sublevo], a lightening, alleviation. 
 
 BUb-iratus, adj., somewhat angry: homo tibi, Or. 1,72: Fig.: sublevatio et medicina, Rep 2 59 
 rescripsi tibi subiratus, with some feeling, Fam. 3, 9, 1. sub-levo, avi, atus, are. I. To lift from beneath, raise 
 
 subitarius, adj. [subitus]. Prop., in haste, sudden, up, hold up, support (cf. extollo, erigo): qui nos sibi quon- 
 hasty ; hence, of troops, suddenly levied, raised for an dam ad pedes stratos ne sublevabat quidem, Att. 10, 4, 3: 
 emergency : dare Quinctio subitarios milites (ita turn re- in ascensu sublevati, i. e. assisted, Caes. C. 2, 34, 6 : ab' iis 
 pentina auxilia appellabant) iussi, L. 3, 4, 1 1 : exercitus, ( manipularibus ) sublevatus murum ascendit, 7, 47, 7 : 
 L. 3, 30, 3 al. alterni innixi sublevantesque invicem et trahentes alii 
 
 subito, adv. [subitus], suddenly, immediately, unexpect- alios, L. 6, 47, 2: iubis equorum suhlevati, 1, 48, 7: eri- 
 edly, at once, off-hand ( cf. repente, extemplo, improvise, g ere se aut sublevare, 6, 27, 2 : terra sublevat ipsum, V. 
 ilico): subito tanta te impendent mala, T. Ph. 180: cum 10,831. II. Fig. A. To lighten, qualify, alleviate, miti- 
 tot bella subito atque inproviso nascantur, Font. 42 : ar- {/<***, lessen, assuage: non denique aliquo mediocri vitio tot 
 cessit subito puerum, Clu. 27 : ex oculis subito fugit, V. tantaque eius vitia sublevata esse videbuntur, 1 Verr. 47 : 
 6. 4, 499: cum subito ecce, Caec. 30: Ut subito nostras res adversae sublevantur, Sull. 76: fortunam industria, 
 Hymen cantatus ad auris Venit, 0. H. 12, 137: quod i Caes. C. 3, 73, 4 : omnium rerura inopiam, Caes. C. 3, 80, 
 serena nocte subito luna defecisset, Rep. 1, 23 : tantus j 6 : militum laborem, 6, 82, 5 : hominum pericula, Jfur. 8 : 
 subito timor omnem exercitum occupavit, 1, 39, 1 : subito hominum calamitates, Tusc. 4, 46 : fugam pecunia, N. Att. 
 opprimi, L. 41, 3. 7 : Si vespertinus subito te oppresserit 2, 2. B. To sustain, support, assist, encourage, console, re- 
 hospes, H. S. 2,4, 17 : subito dicere, extempore, Or. 1, 150: l> e (cf- auxilior, subvenio, lenio, sedo): aratores (opp. 
 quod vox et gestus subito sumi non potest, Or. 1, 252 : i evertere), 2 Verr. 3, 215 : homines defendere et sublevare, 
 neque potest quisquam nostrum subito fingi, Sull. 69: tarn [ D- 0. 5 : hunc suo testimonio, Clu. 168 : non minus nos 
 
 subito copias contrahere non potuit, so quickly, N. Dat. 7, 3. j stultitia istius sublevat quam laedit improbitas, Caec. 23 : 
 
 subitum, T, n. [subitus], something sudden, an unexpect- 
 ed thing, sudden occurrence, surprise : subitum est ei remi- 
 
 , graviter eos accusat, quod tarn necessario tempore ab iis 
 subitum, i, n.[ S ubitusl something sudden, an unexpect-^ 8ublevetui . lf JVf f . ad alio8 8ub levandos N. ^. 3, 
 
 grare, Fam. 13, 2, 1. In plur., with gen. : ad subita rerum, 
 L. 9, 43, 5 : ad subita belli, L. 6, 32, 5. 
 
 subitus, adj., sudden, unexpected, surprising (cf. repen- 
 tinus, improvisus ) : divortium, Clu. 14 : suspicio, 2 Verr. 
 6, 15 : in rebus tarn subitis, Fam. 10, 16, 2 : maris subita 
 tempestas, Tusc. 3, 52 : ut sunt Gallorum subita et repen- 
 tina consilia, 3, 8, 3 : novae rei ac subitae admiratio, L. 2, 
 2, 8 : bellum, 3, 7, 1 : ad subita belli ministeria, L. 4, 27, 
 1 : homo, rash, Pis. Fragm. 4. 
 
 sub-iungd, iunxi, iunctus, ere. I. L i t. A. I n gen., 
 to fasten under, annex, attach. Pass., with ace. (poet.): 
 Aeneia puppis . . . rostro Phrygios subiuncta leones, hav- 
 ing attached, V. 10, 157. B. Esp., to yoke, harness. 
 With dat. : curru subiungere tigris, V. E. 5, 29. II. F i g. 
 A. To bring under, subdue, subject, subjugate: urbis mul- 
 tas sub imperium populi R., 2 Verr. 1, 55 : urbis sub ve- 
 strum ius, Agr. 2, 98 : Nulli fas Italo tantam subiungere 
 gentem, V. 8, 502 : Et mihi res, non me rebus subiungere 
 conor, H. E. 1, 1, 19. B. To bring under, make subject, 
 subordinate, subjoin : omnes artls oratori, Or. 1, 218 : Ari- 
 stoteles tralationi haec ipsa subiungit, Orator, 94 : Calliope 
 haec percussis subiungit carmina nervis, associates with, 
 0. 5, 340. 
 
 sub-labor, lapsus, I, dep., to glide under, slip away, sink 
 (poet): annis sublapsa vetustas, V. 1 2, 686 : lues udo 
 sublapsa veneno Pertentat sensus, V. 7, 354 : retro sub- 
 lapsa Spes Danaura, V. 2, 169. 
 
 sublate, adv. with comp. [sublatus], highly, loftily. 
 Fig.: sublate ampleque dicere (opp. attenuate presseque), 
 with elevation, Brut. 201 : de me dixi sublatius, more arro- 
 aantly, Dom. 95. 
 
 sublatio, onis,/. [sub+jR. TAL-, TLA-; L. 228], an 
 elevation, exaltation : animi, Fin. 2, 13. 
 
 sublatus, adj. with comp. [P. of tollo], elated, proud, 
 haughty : Quia paulum vobis accessit pecunia, Sublati 
 animi sunt, T. Hec. 507: quo proelio sublati Helvetii, 1, 
 15, 3 : hac victoria, 6, 38, 1 : quibus rebus omnibus, Caes. 
 C. 2, 37, 2 : rebus secundis, V. 10, 502 : fidens magis et 
 
 Miblatior ardet, 0. Hal. 55. 
 sub-lego, legi, lectus, ere 
 
 I. Prop., to gather from 
 
 Mow, gather up: (puer) Sublegit quodcumque iaceret inu- 
 tile, H. 8. 2, 8, 12. II. Praegn., to catch up secretly, 
 
 4: hie est status, qui una voce omnium gemitur neque 
 verbo cuiusquam sublevatur, Att. 2, 18, 1. 
 
 sublica, ae,/. [sub+A. 2 LAC-, LIC-], a stake, pUe, 
 
 palisade (of. palus, sudes, stipes) : has (augustias) sublicis 
 in terram demissis praesaepserat, Caes. C. 3, 49, 3 : vali- 
 dae, L. 23, 37, 2 : isdem sublicis pontem reficere, piles, 7, 
 35, 5. 
 
 sublicius, adj. [sublica]. Prop., of piles, resting 
 upon piles ; hence : Pons Sublicius, the pile-bridge (across 
 the Tiber, built by Ancus Marcius), L. 1, 33, 6 al. 
 
 subligaculum, t, n. [subligo], a waist-band, breech- 
 cloth, Off. 1, 129. 
 
 subligar, aris, n. [sub + R. 2 LIG-], a breech-rloth, IUT. 
 
 sub - ligd, , , are, to bind below, bind on, fasten 
 (poet. ; cf. subnecto). With ace. and dat. : lateri atque 
 umeris ensem, V. 8, 469 : clipeum sinistrae, V. 11, 11. 
 
 sublime, adv. with comp. [sublimis], aloft, loftily, on 
 high : Theodori nihil interest, humine an sublime putescat, 
 Tusc. 1, 102 : scuta, quae fuerant sublime fixa, sunt humi 
 inventa, Div. 2, 67: animos sublime ferri, Tusc. 1, 40: 
 elati, L. 21, 30, 8. Comp.: sublimius altum Attollat ca- 
 put, 0. Hal 69. 
 
 sublimen, adv. [perh. sub + limen, to the lintel (subli- 
 men superum, from which slaves were slung for punish- 
 ment) ; but cf. sublimis], on high, upwards (old) : sublimen 
 intro hunc rape, T. And. 861 : Sublimen medium adripe- 
 rem, T. Ad. 316 : aspice hoc subliraen candens, ND. (Enn.) 
 2, 4 al. ( Ribbeck reads sublimen in several passages of 
 Vergil, for sublime, etc.). 
 
 sublimis, e, adj. with comp. [see R. 2 LAC-, LIC-]. I. 
 Lit. A. Uplifted, high, lofty, exalted, elevated (mostly 
 poet. ; cf. editus, arduus, celsus, altuu) : Hie vertex nobia 
 semper sublimis, V. O. 1, 242 : Sublimi feriam sidera ver- 
 tice, H. 1, 1, 36: mentis cacumen, 0. 1, 666: tectum, 0. 
 14, 752 : columna, O. 2, 1 : atrium, H. 3, 1, 46 : portac, V. 
 12, 133: Os, uplifted (opp. pronus), 0. 1, 86: media sub- 
 limis in aede Constitit, 0. 16, 673: dum sublimis versus 
 ructatur, gazing upwards, H. AP. 457: flagellum, upliftrd, 
 H. 3, 26, 11 : currus, L. 28, 9, 15. Comp. : quanto Bubli 
 mior Atlas Omnibus in Libya sit montibus, luv. 11, 24. 
 Plur. n. as subst. : Antiquique memor metuit sublimia 
 oasus, lofty flights, 0. 8, 269. B. Borne aloft, uplifted, tl-
 
 SUBLIMUS 
 
 1026 
 
 SUBMOVEO 
 
 vated, raised: Syrum Sublimem medium adripere, T. Ad. 
 316 (al. sublimen): quern ab Ida Sublimem rapuit armi- 
 ger, V. 5, 256 : campi armis sublimibus ardent, raised 
 high,V. 11, 602: Sublimes in equis redeunt, V. 7, 285: 
 Apparet liquido sublimis in acre Nisus, V. G. 1, 404 : Ipsa 
 (Venus) Paphum sublimis abit, through the sky, V. 1, 415 : 
 sublimis abit, L. 1, 16, 8: Vectus erat, 0. 5, 648. C. On 
 high, lofty, in a high position : iuvenem sublimem stramine 
 ponunt, V. 11, 67: sedens solio sublimis avito, 0.6, 650: 
 Tyrio iaceat sublimis in ostro, 0. H. 12, 179. II. Fig. 
 A. In gen., lofty, exalted, eminent, distinguished : Mens 
 tua sublimis supra genus eminet ipsum, 0. P. 3, 3, 103 : 
 pectora, 0. F. 1, 301 : nomen, 0. Tr. 4, 10, 121 : Sublimis, 
 cupidusque et amata relinquere pernix, aspiring, H. AP. 
 ]65 : Nil parvurn sapias et adhuc sublhuia cures, H. E. 1, 
 12, 15. Comp.: tuis natalibus Inveniet quisquam subli- 
 mius? luv. 8, 232. B. Esp., of style, lofty, elevated, sub- 
 lime: sublimia carmina, luv. 7, 28; cf. natura sublimis et 
 acer, H. E. 2, 1, 165. 
 
 sublimus, adj. [old for sublimis], lofty, high : ex subli- 
 mo vertice, Tusc. (poet.) 2, 19. 
 
 sub-luceo, , , ere, to shine a little, gleam faintly, 
 glimmer (poet.) : aries sublucet corpore totus, Arat. 535 : 
 eublucent crepuscula, 0. Am. 1, 5, 5 : violae sublucet pur- 
 pura nigrae, V. G. 4, 275. 
 
 sub-luo, , lutus, ere. Lit., to wash underneath, flow 
 below, wash at the foot : hunc montem flumen subluebat, 
 Caes. C. 3, 97, 4 : collis radices (flumina), 7, 69, 2 : Asia, 
 qua Hellesponto, qua rubro mari subluitur, Curt. 9, 6, 20. 
 
 sublustris, e, adj. [sub+* lustrus ; see R. LVC-], giv- 
 ing some light, faintly luminous, glimmering : nocte sublu- 
 stri, L. 5, 47, 2 ; H. : umbra (noctis), twilight, V. 9, 373. 
 
 sub-mergo (summ-), si, sus, ere, to dip, plunge under, 
 sink, overwhelm, submerge, submerse : submersus equus vo- 
 raginibus, Div. 1, 73: genera submersarum beluarum, 
 ND. 2, 100 : navis submersa, Caes. C. 3, 39, 2 : ferrum 
 submersum in unda, 0. 12, 279: ipsos potuit submergere 
 ponto, V. 1, 40 : quod (saxum) tumidis submersum tundi- 
 tur olim Fluctibus.V. 5, 125: aliquot procellis submersi 
 paene sumus, L. 24, 8, 13 : submersas obrue puppis, V. 1, 
 69. 
 
 sub-ministro (summ-), avl, atus, are, to aid by giving, 
 give, furnish, afford, supply : tibi pecuniam, Deiot. 25 : tela 
 clam subministrantur, Gael. 20 : lapides telaque, 3, 25, 1 : 
 frumentum, 1, 40, 11 : hostibus nostris sumministrata 
 auxilia, 4, 20, 1 : Aristoteles huic arti plurima adiumenta 
 atque ornamenta subministravit, Inv. 1, 7. 
 
 submisse I summ-), adv. with comp. [submissus]. 
 Only f i g., I. Of manner, softly, gently, calmly, modestly : 
 dicere, Or. 2, 215. Comp.: ornainentis uti, alias conten- 
 tius, alias summissius, Or. 3, 212. II. Of character, 
 modestly, humbly, submissively: niihi submisse supplicare, 
 Plane. 12 : agere (opp. minanter), 0. A A. 3, 582. Comp. : 
 se gerere submissius, Off. 1, 90. 
 
 submissio ( summ- ), onis, f. [ submitto ], a letting 
 down, lowering, dropping, sinking: ex contentione vocis, 
 ex submissione, Off. 1, 146: ( iterationes ) eruut ab hac 
 summissione orationis alienae, Orator, 85 : nee elatio nee 
 submifsio, i. e. depression, Top. 71. 
 
 submissus (summ-), adj. with comp. [P. of submit- 
 to]. I. Lit., let down, lowered, low: stantibus primis, 
 secundis summissioribus, stooping lower, L. 44, 9, 6 : Caeli- 
 colae Summisso humiles intrarunt vertice postls, 0. 8, 
 638: bracchia, 0. P. 3, 1, 150. II. Fig. A. Of speech, 
 low, soft, gentle, calm, composed, moderate ( cf. lenis, sup- 
 pressus ) : et contenta voce atrociter dicere et summissa 
 leniter, Orator, 56 : vox, 0. 7, 90: oratio placida, summissa, 
 lenis, Or. 2, 183 ; cf. of a speaker : forma summissi orato- 
 tis, Orator, 90. B. Of character. 1. Humble, submissive 
 (cf. humilis, supplex): Submissi petimus terram, V. 8, 
 
 93. 2. Low, mean, grovelling, abject (cf . abiectua) : video- 
 dum est, ne quid humile, submissum, inolle, faciamuB, 
 Tusc. 4, 64 : vivere neque summissum et abiectum, neque 
 se efferentem, Off. 1, 124. 
 
 sub-mitto (summ-), misl, missus, ere. I. Prop., to 
 let down, put down, lower, sink, drop (cf. demitto) : se ad 
 pedes, L. 45, 7, 5 : latus in herba, 0. 3, 23 : caput in herba, 
 0. 3, 502 : verticem, 0. 8, 638 : genu, 0. 4, 340 : poplitem 
 in terra, 0. 7, 191: oculos, Q.F. 3, 372. II. Praegn. 
 A. Of animals, to keep for breeding, cause to breed (poet.): 
 (pullos) in spera gentis, V. G. 3, 73: tauros, V. E. 1, 45: 
 vitulos pecori h a ben do, V. G. 3, 159. B. To let grow 
 (late) : crinem barbamque, Ta. G. 31. C. To breed, pro- 
 duce (poet.) : non Monstrum submisere Colchi Mains, H. 4, 
 
 4, 63. D. To provide a substitute for, supersede (rare): 
 huic vos non summittetis ? hunc diutius manere patiemini ? 
 Prov. C. 8. III. M e t o n. A.. To send privately, despatch 
 secretly: iste ad pupillae matrem summittebat, sent a secret 
 message, 2 Verr. 1, 105 : summittebat iste Timarchidem, 
 qui moneret eos, si, etc., 2 Verr. 3, 69. B. To send as aid, 
 furnish for support, supply as reinforcement, help with, 
 yield: summittit cohortes equitibus praesidio, 5, 58, 5: 
 nisi subsidium sibi submittatur, 2, 6, 4: neque ullum esse 
 subsiduum, quod submitti posset, 2, 25, 1 : laborantibus, 
 7, 85, 1 : quoad exercitus hue summittatis, Fam. (Plane.) 
 10, 21, 6 : Vinea summittit capreas non semper edules, H. 
 
 5. 2, 4, 43. IV. Fig. A. To lower, make lower, reduce, 
 moderate : multum summittere, to moderate the voice (of an 
 actor), Div. C. 48 : inceptum frustra submitte furorem, 
 control, V. 12, 832. B. To lower, let down, bring down, 
 humble, yield, surrender: qui superiores sunt, submittere 
 se debent in amicitia, condescend, Lael. 72 : tributim sub- 
 misi me et supplicavi, Plane. 24: summittere se in humi- 
 litatem causam dicentium, stoop, L. 38, 52, 2 : summittere 
 se in privatum fastigium, L. 27, 31, 6 : sibi destinatum in 
 animo esse, Camillo summittere imperium, L. 6, 6, 7: faci- 
 litas summittentis se, readiness to subordinate himself, L. 3, 
 70, 1 : ad calamitates animos, bow, L. 23, 25, 3 : periculo 
 animum, Fam. (Brut, et Cass.) 11,3, 3: animos araori, to 
 surrender, V. 4, 414 : se culpae, i. e. commit, 0. H. 4, 151. 
 
 submoleste (summ-), adv. [submolestus], with name 
 vexation ( once ) : te non esse Romae submoleste fero, 
 troubles me someichat, Alt. 5, 21, 1. 
 
 sub-molestus (summ-), adj., somewhat troublesome, 
 rather vexations (once) : illud est mihi submolestum, quod,, 
 etc., Aft. 16, 4, 4. 
 
 sub-moneo ( summ- ), ul, , ere, to remind privily, 
 hint (very rare) : summonuit me Parmeno, quod, etc., T. 
 Eun. 570. 
 
 sub-morosus (summ-), adj., somewhat peevish, rather 
 morose (once) : ilia stomachosa et quasi submorosa ridi- 
 cula, Or. 2, 279. 
 
 sub-moveo (summ-), movl (subj. pluperf. summos- 
 ses, H. S. 1, 9, 48), motus, ere. I. L i t. A. I n g e n., to 
 put out of the way, drive back, drive off, send away, remove 
 (cf. repello, amolior) : hostis a porta, 7, 50, 5 : hostls ex 
 .muro ac turribus, Caes. C. 2, 11, 3 : hostes ex agro Roma- 
 no trans Anienem, L. 4, 17, 11 : statione hostium lembos, 
 L. 45, 10, 2 : recusantes advocates, Quinct. 81 : submota 
 contione, dismissed, Fl. 1 5 : submotis velut in aliam in- 
 sulam hostibus, Ta. A. 23 : Maris litora, i. e. remove (by 
 moles), H. 2, 18, 21 : informis hiemes, H. 2, 10, 17. Poet: 
 Hie spelunca fuit vasto submota recessu, i. e. hidden, V. 8, 
 193 : Silva Phoebeos summovet ignis, i. e. keeps off, O. 5, 
 389. B. E s p., of a crowd of people, to clear away, re- 
 move, make room : lictor, submove turbam, L. 3, 48, 3 : 
 testibus datis tribuni populum summo\qgrunt, L. 25, 3, 16 : 
 summoto populo, L. 26, 38, 8. Pass, impers. : lictor appa- 
 ruit, summoto incesserunt, after room Kad been made, 'L. 
 28, 27, 15: lictores, qui summoto iter ad praetorium fac? 
 rent, L. 45, 7, 4 : summoto aditus, access after the lictor*
 
 SUBMUTO 1027 SUBROGO 
 
 had made room, L. 45, 29, 2.-Poet. : Non gazae neque pis, L. 39, 24, 3 : si qua mihi de te suscepta fuisset Ante 
 
 consular,,, R, immftw *. i,,* MM * ,. ._.:_ .. fugam 8ubole8) V . 4 ^ 328 : Diva (Lucina), producas.^! 
 
 lem, H. CS. 17: Romae suboles, race, H. 4, 8, 14. 
 
 consularia Summovet lictor miseros tumultus Mentis et 
 
 withdraw withhold, remove (cf. sepono): a bello Antio- beasts: Lascivi suboles gregis E 
 
 chum et Ptolemaeum reges, i. e. induce to abandon, L. 45 
 
 23, 12 : magnitudine poenae a maleficio summoveri, Rose 
 
 70: summotus pudor, H. Ep. 11, 18. B. To banish 
 
 (poet.) : ad Histrum, 0. P. 3, 4, 91 : patria, 0. P. 4, 16, 47 
 
 eubmotuin defendis amicum, 0. Tr. 3, 4, 41. 
 
 Of 
 
 sub-muto (summuto), , , are, to interc/iange, sub 
 ttitute (once) : quasi summutantur verba pro verbis Ora 
 tor, 93. 
 
 sub-nascor, natus, I, dep., to grow up under, spring up 
 afterwards (late): Num vada subnatis imo viridentur ab 
 herbis, 0. Hal. 90. 
 
 sub-necto, , xum, ere, to bind below, tie under, bind 
 0n beneath (poet. ; cf. subligo) : subnectit fibula vestem, V, 
 4, 139. With ace. and dot. : antennis velum, 0. 11, 483 i 
 cingula mammae, V. 1, 492: tenui de vimine circles Cer- 
 vici, V. G. 3, 167. Pass, with ace. and abl. : mentum mitra 
 crinemque Subnexus, V. 4, 217. 
 
 sub-nego, , avl, are, to deny in a measure, partly re- 
 fuse (once) : quod praesenti tibi prope subnegaram, Fam. 
 7, 19, 1. 
 
 subnexus, P. of subnecto. 
 
 sub-nixus (-nisus), P. I. Lit., supported, propped, 
 leaning, resting upon, sustained (cf. suff ultus). With abl. : 
 (duos circulos) caeli verticibus ipsis ex utraque parte sub- 
 nixos vides, .ftep. 6, 21: solioque alte subnixa resedit, V. 
 1, 506: Parva Philoctetae subnixa Petelia muro, i. e. de- 
 fended, V. 3, 402. II. Fig., assured, confiding, relying, 
 dependent: ubi subnixus et fidens innocentiae animus 
 esset, quaerebat, L. 4, 42, 5. With abl. : victoriis divitiis- 
 que subnixus, Rep. 2, 45 : cum Bastarnas cernerent sub- 
 nixos Thracum auxiliis, L. 41, 19, 7: Hannibal subnixus 
 victoria Cannensi, L. 26, 41, 1: adrogantia subnixi, Or. 1, 
 246. 
 
 subnuba, ae,/. [sub +R. NEB-, NVB-], a rival (cf. 
 paelex): lecti subnuba nostri, 0. H. 6, 153. 
 
 sub-nubilus, adj., somewhat cloudy, overcast, obscure : 
 nox, Caes. C. 3, 54, 2 : Limes, 0. R. Am. 599. 
 
 subd, , , are, to be lustful, H. 
 
 sub - obscenus ( -caenus ), adj., somewhat obscene 
 (once) : ridiculum, Orator, 88. 
 
 sub-obscurus, adj., somewhat obscure, not very intelli- 
 gible. F i g., of language : breves et interdum subobscuri, 
 Brut. 29: ingressio, Orator, 11. 
 
 sub-odiosus, adj., somewhat annoying, rather vexatious 
 (once),Att. 1,6,4. 
 
 aub-offendo, , , ere, to give some offence (once) : 
 apud faecem populi, Q. Fr. 2, 4, 5. 
 
 sub-oled, , ere. Prop., to emit a trifling smell; 
 hence, f i g., with dat. of person, to be perceived, be suspected 
 (old) : Numquid subolet patri ? T. Ph. 474. 
 
 sub-old, , , ere [rare collat. form of suboleo], to be 
 perceived, be suspected (old): Ut ne paululum quidem subo- 
 lat, esse, etc., T. Heaut. 899. 
 
 suboles (not sobo-), is,/, [sub + R. 1 OL-, OR-]. Lit., 
 a sprout, shoot ; hence, f i g., offspring, progeny, posterity, 
 issue, stock, race, lineage ( cf. proles, progenies ; rare in 
 plur.): censoies populi aevitates, suboles, familias pecu- 
 niasque censento, Leg. 3, 7: propagatio et suboles, Off. 1, 
 64 : propaganda (est tibi) suboles, Marc. 23 : (rex Supe- 
 rum) subolem priori Dissimilem populo promittit origine 
 mira, 0. 1, 251 : Cara deum suboles, magnum lovis incre- 
 nentum, V. E. 4, 49 : iuventutis, Phil. 2, 64 : milites, favete 
 Domini Scipionum, suboli imperatorum vestrorum, L. 26, 
 41,22: fortunati patris matura suboles, L. 40, 6,4: stir- 
 
 sub-olesco, , , ere, inch,, to grow up anew, aris* 
 instead (very rare): iuventus frequentior pro tot eaesis 
 exercitibus subolescens, L. 29, 8, 12. 
 
 sub-orno, avl, atus, fire. I. In g e n., to fit out, fur- 
 
 , 
 
 nish, provide, supply, equip (cf. instruo) : pecunia Brutum, 
 Phil. (Anton.) 13,32: vigilanter nervoseque nos, qui sta- 
 mus in acie, subornes, Fam. (Plane.) 10, 23, 6 : qui se ipse 
 norit, intelleget, quern ad modum a natura subornatus in 
 vitam venerit, Leg. 1, 59. II. Esp., to employ as a secret 
 agent, incite secretly, instigate, suborn (cf. seduco, suppono) : 
 fictus testis subornari solet, Caec. 71 : accusatores esse 
 instructos et subornatos, Vat. 8 : hominem subornatis, qui 
 sibi maims adlatas esse dicat, Clu. 163: Macedonas trls 
 ad caedem regis suboraat, L. 42, 16, 3: fratrem, Curt. 6, 
 10, 16 : ab eo subornati falsis crirainibus occupant aurls, 
 Curt. 10, 1, 36 : ceterosque eiusdem araentiae in caput 
 meum subornavit, Curt. 6, 9, 6. With two ace. : falsum 
 testcm Cluvium, Com. 61 : medicum indicem subornabit, 
 Deiot. 17. P.perf. as subst. : ab subornato ab se per fal- 
 laciam litteras accepit, by the hand of a secret hireling, L. 
 44, 44, 4. 
 
 subp-, see supp-. 
 
 sub-rancidus (surr-), adj., somewhat rank, slightly 
 tainted (once) : caro, Pis. 67. 
 
 sub-raucus (surr-), adj., somewhat hoarse: vox, Brut. 
 141. 
 
 subrectus, P. of subrigo. 
 
 sub - remigp ( BUTT-), , , are, to row gently (very 
 rare) : laeva tacitis subremigat undis, V. 10, 227. 
 
 sub-repo (surr-), repsl, , ere, to creep under, steal 
 into: sub tabulas, Sest. 126. With ace. : urbis Moenia, H. 
 S. 2, 6, JOO. F i g. : Blanda quies furtim surrepit ocellis, 
 O.F.3, 19. 
 
 subreptus (surr-), P. of subripio. 
 
 sub-rideo (surr-), si, ere, to smile: subridet Saturius 
 veterator, Com. 22: limis subrisit ocellis, 0. Am. 8, 1, 33: 
 subridens Mezentius, V. 10, 742. 
 
 sub-ridicule (BUTT-), adv., somewhat laughably, rather 
 humorously, Or. 2, 249. 
 
 subrigo (SUIT-), , rgctus, ere [sub + rego], to erect, 
 make rigid, straighten up (mostly poet. ; cf. surgo): anguem, 
 Div. (poet. ) 1, 106: aims, V. 4, 183: mucrone subrecto, 
 directed upwards, L. 7, 10, 10: hastae subrecta cuspide in 
 terra n'xae, L. 8, 8, 10; see surgo. 
 
 sub-ringor (surr-), , I, dep., to make a wry face, be a 
 little vexed (once) : si ii subringentur, Alt. 4, 6, 2. 
 
 subripio or surripio (imper. surpite, H.), ripul (plu- 
 perf. surpuerat, H.), reptiis, ere [ sub + rapio ], to snatch 
 away, take secretly, withdraw privuy, steal, pilfer, purloin : 
 quare, Si quidvis satis est, periuras, subripis, aufers Undi- 
 que? H. S. 2, 3, 127: qui vasa ex private sacro subripue- 
 rit, Inv. 2, 55: ex eius custodi& filiuin, Dom. 66: servus 
 libros, Fam. 13, 77, 8: de mille fabae modiis unum, H. K. 
 1, 16, 55 : qui a Naevio vel sumpsisti inulta, si fateris, vel, 
 si negas, surripuisti, plagiarized, Brut. 76. F i g. : virtus, 
 quae nee eripi nee subripi potest. Par. 61 : actor, cui reus 
 occulte subripi posset, could be rescued by trickery, 2 I Vrr. 
 I, 10: subripiendum aliquid putavi spati, Att. 5, 16, 1 : 
 unum me surpite morti, H. S. 2, 13, 283 : Quae me Surpue- 
 rat mihi, H. 4, 13, 20: Crimina oculis patrie, 0. H. 11, 66: 
 diem, 0. P. 4, 2, 40. 
 
 sub-rogo or surrogo, avl, tus, are. P r o p., of the 
 residing officer in the comitia, to put the vote on the choice 
 >f a substitute ; hence, to cause to oe elected in place of an- 
 ther, put in another's place, substitute (cf. sufficio, of the
 
 8UBKO8TBANI 
 
 1028 
 
 S U B S I D I UM 
 
 people): cum idem essenl (decemviri) nee alios subrogare 
 voluissent, Rep. 2, 62 : collegam in locum Bruti, L. 2, 7, 6: 
 collegam sibi, L. 3, 19, 1: comitia praetor is in locum Deri- 
 mi subrogandi,ybr t/ie election of a praetor in place of, etc., 
 L. 39, 39, 7: consulis subrogandi comitia, L. 10, 11, 3: con- 
 aules, L. 28, 24, 1 : ad magistratus subrogandos, L. 35, 6, 6. 
 
 sub-rftstrani (surr-), orum, m. [sub + rostrum], idlers 
 about the rostra, street-loungers, idlers, Fam. (Gael.) 8, 1, 4. 
 
 aub-rubeo (SUIT-), , ere, to grow ruddy, turn reddish, 
 blush : Quale coloratura Tithoni coniuge caelum Subrubet, 
 aut sponso visa puella novo, 0. Am. 2, 5, 36 : purpureo 
 uva mero, O. A A. 2, 316. 
 
 sub-ruo (surr-), ul, utus, ere. I. L i t., to tear away 
 belmc, undermine, dig under, dig out, break down, overthrow, 
 demolish: ab radicibus arbores, 6, 27, 4: Robora, 0. 15, 
 228 : muruin subruunt, 2, 6, 2 : multis simul locis aut 
 aubruti aut ariete decussi ruebant muri, L. 33, 17, 9 : cuni- 
 culo moenia, L. 5, 21, 6 : muri partem ariete incusso, L. 
 31, 46, 15 : turrim, Caes. C. 2, 12, 3 : arces et stantia moe- 
 nia, 0. TV. 3, 11, 23. II. Fig., to undermine, subvert, cor- 
 rupt : nostram libertatem, L. 41, 23, 8 : animum laudis 
 avarum, H. E. 2, 1, 180: aemulos Reges muneribus, H. 3, 
 16, 14. 
 
 sub-rusticus (surr-), adj., somewhat clownish, rather 
 rustic : sonare quiddam plane subrusticum, Brut. 259 : 
 pudor quidam paene subrusticus, Fam. 5, 12, 1. 
 
 subrutus (surr-), P. of subruo. 
 
 sub-acribo, IpsI, iptus, ere. I. Prop. A. In gen., 
 to write underneath, inscribe below, write down (cf . subnoto) : 
 statuis inauratis . . . subscripsit, Reges a se in gratiam 
 ease reductos, Clu. 101 : Si quaeret ' Pater urbium' Subscri- 
 bi statuis, H. 3, 24, 28 : meo subscribi causa sepulcro, O. 
 9, 563: quarum (litterarum) exempt urn subscripsi, Aft. 
 (Balb.) 9, 13, A, 1 : numerus aratorum apud magistratus 
 subscribitur, is registered, 2 Verr. 3, 120. Poet.: meo 
 haec subscribe libello, i. e. add this ( satire ) to my little 
 book, H. 8. 1, 10, 92. B. E a p., of the censor's note, added 
 to a name (see censor, nota), to write down, set down, note 
 down, subjoin : leve est, quod censores de ceteris subscrip- 
 serunt, Clu. 135: istam ipsam causam, Clu. 119: haec 
 quae de iudicio conrupto subscripserunt, etc., Clu. 127. 
 II. P ra egn., to sign an accusation, indict, join in indict- 
 ing, charge, accuse, prosecute : in L. Popillium subscripsit 
 L. Gellius, quod is pecuniam accepisset, etc., Clu. 131 : 
 quia parricidi causa subscripta esset, Inv. 2, 58 : Gabinium 
 de ambitu reum fecit Sulla, subscribente privigno, as an 
 associate prosecutor, Q. Fr. 3, 3, 2 : neminem neque suo 
 nomine neque subscribens accusavit, N. Att. 6, 3: cum 
 suspiria nostra accusarentur, were made grounds of accusa- 
 tion, Ta. A. 45. III. F i g., to assent to, agree to, approve : 
 Caesaris irae, 0. Tr. 1, 2, 3: Aut gratiae aut odio suo, 
 Phaedr. 3, 10, 57 : odiis accusatorum Hannibalis, L. 33, 
 47, 4 : orationi eius, L. 10, 22, 4. 
 
 aubscriptio, onis,/. [subscribe]. I. Prop. A. In 
 gen., a writing beneath, subscription: Serapionis subscrip- 
 tio, Att. 6, 1, 17. B. E s p., of the censor, a noting down, 
 note (see subscribe, I. B.) : quern pater censoria subscrip- 
 tione exheredavit, Clu. 135 al. II. Meton., a subscribed 
 list, attested register: iugerum subscriptio ac professio, 2 
 Verr. 3, 113. III. Praegn., a signature to an indict- 
 ment, joining in an accusation ( cf . subscribo, II. ) : sub- 
 scriptionem sibi postularunt, Div. C. 49. 
 
 subscriptor, 5ris, m. [subscribo], a signer of an accu- 
 tation, joint prosecutor ( see subscribo, II. ) : proximus, 
 Div. C. 47 : secessio subscriptorum, Mur. 49 : accusatore 
 Lentulo subscriptoribusque eius, Q. Fr. 8, 4, 1. 
 
 subscriptus, P. of subscribo. 
 
 (aubaeclvus), see subsicivua. 
 
 sub-seed, cul, ctus, are, to cut under, cut away below, 
 
 clip, pare: Saturnus Subsecuit paries, unde creatus erat, 
 
 0. Ib. 272 : unguls ferro, 0. F. 6, 230 : papavereaa ungue 
 comas, 0. F. 4, 438. 
 
 aubaellium, I, n. [sub+sella; L. 246]. I. Prop., 
 a low bench, seat, form (cf. scamnum, sedile) : adventu tuo 
 ista subsellia vacuefacta sunt (in the senate), Cat. 1, 16 : 
 volo, hoc oratori contingat . . . ut locus in subselliis occu- 
 petur, etc., i. e. a senator's seat, Brut. 290 : subsellia sena- 
 tus, Phil. 5, IS: sedere in accusatorum subselliis (in court), 
 Rose. 17: de accusatoris subsellio surgit, Hose. 104. II. 
 Praegn., a judge's seat, the bench : accusabat tribunus 
 plebis idem in contionibus, idem ad subsellia, Clu. 93 : 
 rem a subselliis ad rostra detulit, Cln. 111. III. Fig., a 
 court, tribunal: age vero ne semper forum, subsellia, ro- 
 stra, curiamque meditere, Or. 1, 32 : subsellia grandiorem 
 et pleniorem vocem desiderant, Brut. 289 : habet Alienum, 
 hunc tamen ab subselliis, i. e. a lawyer in the courts, Div. 
 C. 48: habitare in subselliis, Or. 1, 264: versatus in utris- 
 que subselliis, i. e. as judge and advocate, Fam. 13, 10, 2. 
 
 sub-sentio. sens!, , Ire, to observe stealthily, smell out 
 (once) : etsi subsensi id quoque, Illos ibi esse, T. ffeaut. 
 471. 
 
 sub-aequor, cfitus, i. I. L i t., to follow after, follow 
 up, succeed, ensue : Caesar equitatu praemisso subsequeba- 
 tur omnibus copiis, 2, 19, 1 : iussis subsequi peditibus, L. 
 27, 31, 2 : Subsequitur, pressoque legit vestigia gressu, 0. 
 3, 17 : subsequiturque manus, 0. F. 2, 336. With ace. : 
 has (cohortes) subsidiariae ternae subsequebantur, Caes. 
 C. 1, 83, 2: signa, 4, 26, 1 : ancillam, O.ff. 19, 131 : ae- 
 nem, 0. F. 4, 528. II. Meton., in time or order, to come 
 after, follow, succeed : talibus nuntiis patebat via, nee ulli 
 veri subsequebantur, Deiot. 11. With ace. : minorem Sep- 
 tentrionem Cepheus a tergo subsequitur, ND. 2, 111: digi- 
 tis subsequens verba, Or. 3, 220 : hos motus subsequi 
 debet gestus, Or. 3, 220 : totidem subsecuti libri Tuscula- 
 narum Disputationum, Div. 2, 2 : si ducis consilia favor 
 subsecutus militum foret, L. 8, 36, 3 : Proxima subsequi- 
 tur, quid agas, audire voluptas, 0. P. 2, 7, 3. III. F i g., 
 to follow after, follow, adhere to, comply with, conform to, 
 imitate. With ace. : Speusippus Platonem avunculum 
 subsequens, ND. 1, 32: ut locupletes omnes summum 
 ordinem subsequantur, Phil. 13, 23: tribuni inclinatam 
 rem in preces subsecuti, i. e. seconding the prayers of the 
 people, L. 8, 35, 2 : mirifice ipse suo sermone subsecutus 
 est humanitatem litterarum tuarum, Fam. 3, 1, 2 : (oratio- 
 nis) vim ac varietatem, Part. 25. 
 
 sub-servio, , , Ire, to serve, come to the help of, aid : 
 tu ut subservias Orationi, T. And. 735. 
 
 subsicivus ( not subsec- ), adj. [ sub + R. 2 SAC-, 
 SAEC-]. P ro p., that is cut off and left ; hence, melon., 
 
 1. Of time, left over, remaining, unoccupied: subsiciva 
 quaedam tempora incurrunt, quae ego perire non palior, 
 odd hours, Leg. 1, 9. II. Of work, incidental, accessory: 
 subsicivis operis, ul aiunt, Or. 2, 364. 
 
 subsidiarius, adj. [subsidium], of a reserve, reserved, 
 subsidiary : cohortes, Caes. C. 1, 83, 2 : cohortes, quae in- 
 legrae ad longioris pugnae casus reservabanlur, L. 9, 27, 
 9. Plur. m. as subst., the reserve, body of reserve, L. 5, 38, 
 2 al. 
 
 subsidium, I, n. [sub+.R. SED- ; L. 219]. I. Prop. 
 A. In the Roman order of battle, the troops in reserve, line 
 of reserve, third line of battle, triarii: subsidia et secun- 
 dam aciem adortus, L. 4, 28, 2 : iaculatores fugerunt inter 
 subsidia ad secundam aciem, L. 21,46, 6: impulsa frona 
 prima et trepidatio subsidiis inlala, L. 6, 13, 3 : in subsi- 
 diis pugnacissimas locaverat gentes, Curt. 3, 9, 3 : in sub- 
 sidiis positi, Curt. 4, 13, 28. B. In gen., a body of reserve, 
 auxiliary corps, auxiliary forces (cf. suppetiae, auxilium) : 
 rera esse in anguslo vidil, neque ullum esse subsidiam, 
 quod submitti posset, 2, 25, 1 : neque certa subsidia con-
 
 SUBSIDO 
 
 1029 
 
 SUBTEMEN 
 
 locari poterant, 2, 22, 1 : cohortts veteranas in fronte, post 
 eas ceterum exercitum in subsidiis locat, stationed as are- 
 terve, S. C. 59, 5. II. M e t o n. A. In battle, aid, help, 
 relief, succor, assistance : cum alius alii subsidium ferrent, 
 2, 26, 2 : f unditores Baleares subsidio oppidanis mittit, 2' 
 7, 1 : Italiae subsidio proficisci, Caes. C. 3, 78, 3 : integros 
 
 subsidio adducit, 7, 87, 2: subsidio venire, Alt. 8, 7, 1. 
 
 B. In gen., support, assistance, aid, help, protection (cf. 
 adiumentum) : Milo, subsidium adflictae rei p., Sest. 144 : 
 
 his difficultatibus duae res erant subsidio, 2, 20, 3 : fidissi- 
 mum annonae subsidium, L. 27, 5, 5 : aurum ad subsidium 
 fortunae relictum, L. 22, 32, 6. Plur. : industriae subsi- 
 dia, Cat. 2, 9 : f rumentaria subsidia rei p., Pomp. 34 : po- 
 pulo R. subsidia belli, ornamenta pads eripere, Agr. 1, 3 : 
 his ego subsidiis ea sum consecutus, Fam. 15, 4, 14 : ad 
 omnis casus subsidia comparare, make provision, 4, 31, .2. 
 
 sub-Bido, sedl, sessus, ere. I. Prop., to sit down, 
 crouch down, squat, settle down, sink down : subsidunt Hi- 
 epani adversus emissa tela ab hoste, inde ad mittenda ipsi 
 consurgunt, L. 28, 2, 6 : Poplite subsidens, V. 12, 492 : alii 
 elephanti clunibus subsidentes, L. 44, 5, 7 : subsedit in ilia 
 Ante fores ara, 0. 9, 297. Poet., with dat. : iuvet ut 
 tigrls subsidere cervis, to yield, H. Ep. 16, 31. II. Me- 
 ton., to fall, subside, sink, settle (poet.): valles, 0. 1, 43: 
 Flumina (opp. surgit humus), 0. 1, 343 : undae, V. 5, 820 : 
 venti, 0. TV. 2, 151: Extremus galeSque ima subsedit 
 Acestes, remains at the bottom, V. 5, 498 : ebur posito 
 rigore Subsidit digitis, ceditque, gives way, 0. 10, 284. 
 III. P r a e g n. A. To settle down, establish oneself, re- 
 main, abide, stay : subsedi in ipsa via, Att. 5, 16, 1 : hi 
 Sicilia, Fam. 6, 8, 2 : multitude . . . quae in castris subse- 
 derant, 6, 36, 3 : commixti corpore tantum Subsident Teu- 
 cri, V. 12, 836. B. To crouch down on the watch, lie in 
 wait, lie in ambush: cur neque ante occurrit, ne ille in 
 villa resideret: nee eo in loco subsedit, quo ille noctu 
 Tenturus esset? Mil. 51 : si ilium ad urbem nocte accessu- 
 rum sciebat, subsidendum atque exspectandum fuit, Mil. 
 49 : partem militum subsidere in insidiis iussit, L. 1, 14, 
 7. Poet., with ace.: devictam Asiam (i. e. Agamemno- 
 nem) subsedit adulter, lay in wait for, V. 11, 268. 
 
 sub-signo, , attis, are. Prop., to mark, undersign, 
 tubscribe ; hence, I. Me ton., to enter, register : subsignari 
 apud aerarium (praedia), Fl. 80. II. Praegn., to mort- 
 gage, encumber : subsignata omnia ( praedia ) liberantur, 
 Agr. 3, 9. 
 
 sub-sisto, stitl, , ere. I. Prop., to take a stand, 
 take position, stand still, remain standing, stop, halt: quo 
 proelio sublati Helvetii audacius subsistere . . . coeperunt, 
 1, 15, 3: Substitit Aeneas et se conlegit in arma, V. 12, 
 491 : in aliquo flexu viae . . . occultus subsistebat, stationed 
 himself in ambush, L. 22, 12, 7: reliqui in itinere substite- 
 rant, Caes. C. 2, 41, 3: in locis campestribus, Caes. C. 1, 
 79, 1 : positis pars utraque substitit armis, 0. 12, 147. 
 Poet.: substitit unda, V. 8, 87: Substitit auspicii lingua 
 timore mali, 0. H. 13, 86. II. P r a e g n., to make a stand, 
 ttand firm, hold out, withstand, oppose, resist : Hannibali 
 atque eius armis, L. 27, 7, 3 : nee clipeo iuvenis subsistere, 
 Nee dextra valet, V 9, 806. Of things : quod neque anco- 
 rae funesque subsisterent, neque, etc., held out, 5, 10, 2. 
 With ace. (rare) : praepotentem armis Romanum nee acies 
 subsistere ullae poterant, L. 9, 31, 6: feras, L. 1,4, 9. 
 HI. Fig. A. To come to a stop, end, pause, cease: Sub- 
 stitit ut clamor pressus gravitate regentis, 0. 1, 207. In- 
 geniumque meis substitit omne malis, 0. H. 15, 196. B. 
 To be adequate, hold out, suffice. With dat. : non si Varro- 
 nis thesauros haberem, subsistere sumptui possem, Fam. 
 (Brut.) 11, 10, 5. 
 
 ffub-sortior, titus, irl, to choose a substitute by lot, sub- 
 
 stitute by lot : subsortiemur etiam in M. Metelli locum, 1 
 Verr. 80. With ace, : iudicem, Clu. 96. P. pass. : si ex 
 lege subsortitus non erat lunius, Clu. 92. 
 
 subsortitio, onis,/. [subsortior], a choosing of subtti- 
 tutes by lot: iudicum, 2 Verr. 1, 167 al. 
 
 sub-sterno, stravl, stratus, ere. I. Prop., to strew 
 under, scatter below, spread beneath (cf. subicio) : verbenas 
 substerne, T. And. 727 : casias substravit, 0. 16, 398 : sub- 
 stratus Numida mortuo Romano, stretched out under, L. 
 22, 51, 9 (al. subtractus). II. Me ton., to bestrew, spread 
 over, cover : gallinae nidos mollissime substernunt, ND. 2, 
 1 29. III. F i g., to spread out, submit, give up, surrender : 
 omne concretum atque corporeum animo, Univ. 8. 
 
 substitud, ul, utus, ere [sub + statuo]. Lit., to set 
 under, put below, place beneath ; hence, I. F i g., to present, 
 submit : animo speciem corporis amplain, had figured to 
 himself, L. 28, 35, 5 : funera fratrum Debueras oculis sub- 
 stituisse tuis, 0. R. Am. 574. II. M e t o n., to put instead, 
 put in place of, substitute (cf. suppono, subrogo) : in eorum 
 locum civls Romanes, 2 Verr. 5, 72 : alium in eius locum, 
 N. Ale. 7, 3 : nunc pro te Verrem substituisti alterum civi- 
 tati, 2 Verr. 3, 161 : Fulvium et Manlium pro Philippe 
 atque Antiocho substitutes regnare, L. 38, 42, 10: philo- 
 sophiam nobis pro rei p. procuratione, Div. 2, 7. With 
 dat. : Siculis equites, L. 29, 1, 10. 
 
 sub - sto, , , are, to stand firm, hold out (cf. subsi- 
 sto) : metuo, ut substet hospes, T. And. 914. 
 
 substratus, P. of substerno. 
 
 sub-strictus, adj. [P. of substringo], drawn together, 
 contracted, narrow, tight, small: ilia, 0. 3, 216: crura, 0. 
 
 II, 752. 
 
 sub-stringo, nxl, ctus, ere. P rep., to bind beneath, 
 tie up (poet. ; cf. subligo) : crinem node, Ta. G. 38 : caput 
 (equi) loro, N. Sum. 5, 5. P o e t. : aurem, i. e. listen atten- 
 tively, H. 8. 2, 6, 95 : bilem, checks, luv. 6, 433. 
 
 substructio, onis, /. [ substruo ], an under - building, 
 foundation, substructure: maximae, Caes. C. 2, 25, 1 : in- 
 sanae, Mil. 53 : substructionum moles, Mil. 85 ; L. 
 
 sub - struo, , structus, ere, to build beneath, under- 
 build, lay: Capitolium saxo quadrate substructure est, i. e. 
 has foundations of, L. 6, 4, 12 : vias glarea, i. e. pave, L. 
 41, 27, 5. 
 
 sub-sum, , esse. I. L i t. A. To be under, be &* 
 hind: ubi non subest, quo praecipitet ae decidat, no plact 
 underneath, Rep. 1,69: si quid intra cutem subest volne- 
 ris, Fam. (Plane.) 10, 18, 3: subucula subest tunicae, H. 
 E. 1, 1, 96 : Nigra subest lingua palato, V. O. 3, 388 : Cum 
 sol Oceano subest, H. 4, 6, 40. B. To be near, be at hand, 
 adjoin, be close. Usu. of places : mons suberat, 1, 26, 6 : 
 monies, Caes. C. 1, 65, 3: vallis, Caes. C. 1, 79, 3: plani- 
 ties, L. 27, 18, 6 : vicina taberna, H. R 1, 14, 24 : Templa 
 mari, 0. 11, 359; cf. of a person: me subcase propinquis 
 locis, Fam. (Plane.) 10, 21, 2. II. M e to n., of time, to be 
 near, be at hand, approach, impend : nox iam suberat, Cues. 
 C. 3, 97, 4 : hiemps, 3, 27, 2 : dies comitiorum, Mil. 42. 
 
 III. Fig., to be underneath, lie at the bottom, lurk in, be 
 concealed in, be in reserve: in qua (legatione) periculi sus- 
 picio non subesset, Phil. 9,4: in qua re nulla sulx . i 
 suspicio, Rose. 28: eadem causa subest, Off". 1, 38: si hi.s 
 vitiis ratio non subesset, ND. 8,71: si ulla spes snlutis 
 nostrae subesset, Att. 3, 26, 1 : nam illi regi amabili sub- 
 est ad inmutandi animi licentiam crudelissimus ille Phala- 
 ris, Rep. 1, 44: subest silentio facinus, Curt. 6, 9, 11. 
 Poet.: Notitiae suberit arnica tuae, will be subject to your 
 cognizance, 0. AA. 1, 898. 
 
 subsutus, P. [* sub-suo], team beneath, trimmed below : 
 vestis, i. e. flounced, H. S. 1, 2, 29. 
 
 subtSmen (subtegmen), inis, n. [sub-f R. TEQ-; L. 
 224]. I. Prop., in a web, that which is woven in, a
 
 8 U B T E R 
 
 1030. 
 
 SUBVECTO 
 
 woof, weft : Inseritur medium radiis subtemen acutis, 0. 
 6, 66 : Fert picturatas auri subtemine vestls, V. 3, 483. 
 Poet., a thread, yarn: anus Subtemen nebat, T. Heaut. 
 293: Unde tibi reditum certo subtemine Parcae Rupere, 
 H. Ep. 13, 15. 
 
 1. subter, adv. [sub], below, beneath, underneath : omnia 
 haec, quae supra et subter, unum esse, Or. 3, 20 : subter 
 mediam fere regionem sol obtinet, Rep. 6, 17. 
 
 2. subter, praep. with abl. or ace. [1 subter]. I. In 
 gen., below, beneath, underneath, under. With abl. : virtus 
 omnia subter se babel, Tusc. 6, 4 : subter densa testudine, 
 V. 9, 614 : medium subter secat his Capricornum (Sol), 
 Arat. 619. With ace.: cupiditatem subter praecordia 
 locavit, Tusc. 1, 20 : subter fastigia tecti, V. 8, 366 : agere 
 vias subter mare, V. 3, 696 : subter imas cavernas, 0. 5, 
 602 : manu subter togam exserta, L. 8, 9, 6 : supra subter- 
 que terram pugnare, L. 39, 4, 9 : subter murum hostium 
 ad cohortes advehitur, L. 34, 20, 8. II. In composition. 
 A. Pro p., underneath, beneath ; see subterfluo, subter- 
 labor. B. P r a e g n., secretly, privately, clandestinely ; see 
 subterfugio. 
 
 subter - frigid, fugl, , ere, to escape, evade, avoid, 
 shun: criminum vim, 1 Verr. 8: imprudentiam, 1 Verr. 
 13: militiam, Phil. 7, 23 : poenam aut calamitatem, Caec. 
 100: periculum, Fam. 15, 1,4: quasi fata omnia, Lael. 
 36 : tempestatem Punici belli, L. 31, 10, 6. 
 
 subter - labor, , I, dep. I. P r o p., to glide below, 
 flow under (poet.) : cum fluctus subterlabere Sicanos, V. 
 .E 10, 4: Flumina subterlabentia muros, flowing close by, 
 V. O. 2, 157. II. Meton., to slip away, escape: celeri- 
 tate subterlabentem, L. 30, 25, 6 (at praelabentem). 
 
 subterraneus, adj. [sub -H terra], underground, subter- 
 ranean: specus et eos subterraneos, Alt. 15, 26,4: sub- 
 terraneos specus aperire, Ta. G. 16 : regna, luv. 2, 149. 
 
 sub - teaco, xui, , ere. I. Prop., to weave under, 
 work in below, sew on (poet.) : nigrae lunam alutae, luv. 7, 
 192. II. Meton., to throw over, cover. With ace. and 
 dat. : patrio capiti nubls, i. e. to veil with, 0. 14, 368. 
 With ace. and abl. : caelum fumo, V. 3, 582. III. F i g., 
 to work up, compose: familiarum originem subtexuit, N. 
 Att. 18, 2. With ace. and inf.: subtexit fabulae huic, 
 legates interrogates esse, etc., works into the story, L. 37, 
 48, 6. 
 
 subtilis, e, adj. with comp. and sup. [sub-f-tela; see R. 
 TEC-, TAX-]. P r o p., woven fine ; hence, I. M e t o n., of 
 the senses, fine, nice, delicate (rare) : palatum, H. S. 2, 8, 
 88. II. Fig. A. Nice, precise, exact, accurate, keen, sub- 
 tle (cf. elegans, concinnus) : sellers subtilisque descriptio, 
 ND.2, 121 : defmitio, Or. 1, 109. Comp. : reliquae (epi- 
 stulae) subtiliores erunt, will give more details, Att. 5, 14, 
 3. B. In taste or judgmen^Jme, keen, delicate (cf. sagax, 
 acutus): illud sincerum ac subtile iudicium, Fam. 15, 6, 
 1 : Subtilis veterum iudex, H. S. 2, 7, 101. C. Of style, 
 plain, simple, unadorned, direct ( cf. simplex ) : genus di- 
 cendi, Orator, 69 : acutissimum et subtilissimum dicendi 
 genus, Or. 2, 98 : oratio, Orator, 20 : Stoicorum non igno- 
 ras, quam sit subtile vel spinosum potius disserendi genus, 
 Fin. 3,3: disputator, Off. 1, 3: quis illo (Catone) in do- 
 cendo edisserendoque subtilior ? Brut. 66 : oratione lima- 
 tus atque subtilis, Or. 1, 180: scriptor, Brut. 35. 
 
 subtilitas, atis, /. [subtilis]. Lit., fineness, slender- 
 ness ; hence, f i g., I. In gen., keenness, acuteness, penetra- 
 tion, definiteness, exactness, subtlety (cf. acumen, sollertia) : 
 sententiarum, ND. 2, 1 : disputandi, Tusc. 3, 66 : ea subti- 
 litas, quam Atticam appellant, Brut. 67 : sermonis, Rep. 1, 
 16 : credunt plerique militaribus ingeniis subtilitatem 
 deesse, Ta. A. 9. II. E s p., of style, plainness, simplicity, 
 directness, absence of ornament : orationis, Orator, 76: sua- 
 ritatein Isocrates, subtilitatem Lysias, vim Demosthenes 
 habuit, Or. 3, 28 : scriptorum, Fam. 4, 4, 1. 
 
 subtiliter, adv. with comp. and sup. [subtilis]. L i t^ 
 finely, slenderly ; hence, fig., I. In gen., finely, acutely, 
 minutely, accurately, in detail : iudicare, 2 Verr. 4, 127 : de 
 re p. quid ego tibi subtiliter? tota periit, Att. 2, 21, 1: 
 haec ad te scribam alias subtilius, Att. 1, 13, 4: exequendo 
 subtiliter numerum, L. 3, 5, 13: de hoc teste disseruit 
 subtiliter, .P7. 41 : id persequar subtilius, Rep. 2, 42 : haec 
 subtilius disserunt, Lael. 18 : ista subtilius quaerunt, Lael. 
 7 : a quo haec subtilissime sunt omnia perpolita, Balb. 60. 
 II. Esp., of style, plainly, simply, without ornament; 
 huinilia subtiliter et magna graviter et mediocria tempe- 
 rate dicere, Orator, 100 : privatas causas agere subtilius : 
 capitis aut famae ornatius, Fam. 9, 21, 1. 
 
 sub-timed, , ere, to be secretly afraid (once) : num- 
 quid subtimes, ne? etc., Phil. 2, 36. 
 
 sub-traho, traxl, tractus, ere. I. L i t., to draw from 
 below, drag out, draw off, carry off, withdraw, take away, re- 
 move (cf. subduco): subtractus Numida mortuo superincu- 
 banti Romano vivus, L. 22, 61, 9 (al. substratus): effracto 
 colla iugo, 0. Tr. 5, 2, 40 : aggerem cuniculis, 7, 22, 2 : si 
 dediticii subtrahantur, 1, 44, 6 : hastatos primae legionis 
 ex acie, L. 10, 14, 14 : ab dextro cornu milites, L. 44, 37, 
 2 : oculos, avert, Ta. A. 45 : teque adspectu ne subtrahe 
 nostro, V. 6, 465 : vastis tremit ictibus puppis Subtrahi- 
 turque solum, the sea gives way below, V. 6, 199. II. Fig: 
 neque verba sedem habere possunt, si rem subtraxeris, 
 neque, etc., Or. 3, 19 : aliis nominatis, me unum subtrahe- 
 bat, omitted, Curt. 6, 10, 7 : consulem fortuna bello sub- 
 traxit, L. 8, 29, 8 : cui iudicio eum mors subtraxit, L. 6, 1, 
 7 : me a curia et ab onmi parte rei p. subtraho, withdraw, 
 Q. Fr. 2, 4, 6 : subtrahere sese per alias atque alias causas 
 coepit, L. 44, 16, 6 : subtrahente se, withdrawing himself 
 (as surety), L. 28, 25, 2. 
 
 sub-trlstis, e, adj., somewhat sad (old and late) : Sub- 
 tristis visus est mihi, T. And. 447. 
 
 Bub - turpiculus, adj., savoring of meanness ( ence ), 
 Att. 4, 5, 1. 
 
 sub - turpis, e, adj., somewhat disgraceful (once) : po- 
 nenda ante oculos quae sint subturpia, Or. 2, 264. 
 
 (subtus), adv. [sub], below, beneath, underneath ; opp. 
 supra terram, L. 36, 26, 4 dub. (Weissenb. subter). 
 
 subucula, ae,/. [sub-r--B. 4 AV-; L. 242], a man's 
 under-garment, under-tunic, shirt, H. E. 1, 1, 95. 
 
 subulcus, I, m. [from sus ; by analogy with bubulcus], 
 a swine-herd: tardi, V. E. 10, 19 (al. bubulci). 
 
 Subura, ae, /., a busy quarter in Rome, between the 
 Esguiline, Viminal, and Quirinal, with booths and vege- 
 table markets, L. 3, 13, 2 ; luv. 
 
 Suburanus, adj., of Subura, Suburan, C., H. 
 
 suburbanites, atis,/. [suburbanus], nearness to Rome: 
 incunda suburbanitas est huiusce provinciae (Siciliae), 2 
 Verr. 2, 7. 
 
 sub - urbanus, adj. I. In gen., near the city, near 
 Rome, suburban: rus, Rose. 133: fundus, Q.Fr. 3, 1, 9: 
 ager, Div. 2, 69 : gymnasium, Or. 1, 98 : Caulis, H. S. 2, 4, 
 16. II. Esp., as subst. A. Sing, and plur. n. (sc. prae- 
 dium), an estate near Rome, suburban villa: malo esse in 
 Tusculano aut uspiam in suburbano, Att. 16, 13, b, 1 : 
 suburbana amicorum, 2 Verr. 1, 54. B. Plur. m., the 
 people of towns near Rome, 0. F. 6, 68. 
 
 Bub-urbium, T, n. [sub + urbs; L. 303], a suburb 
 (once): in suburbium ire, PhU. 12, 24. 
 
 suburgued (-urged), , e"re, to drive close, drive up 
 (once) : proram ad saxa suburguet, V. 5, 202. 
 
 subvectio, onis, f. [subveho], a carrying up, convey- 
 ing : dun's subvectionibus laborare, 7, 10, 1 : f rumenti 
 tarda, L. 44, 8, 1. 
 
 subvectd, , , &re,freq. [subveho], to support and
 
 SUB VEHO 
 
 1031 
 
 SUCCESSIO 
 
 carry, hold up and convey, transport (poet.): Saxa subvec 
 tare umeris, V. 11 131: subvectat corpora cvraba V 6 
 803. 
 
 sub-veho, vexl, vectus, ere, to support and convey 
 bring up, transport, conduct, carry up: frumentum, quoc 
 flumine Arari navibus subvexerat, 1, 16, 3: Adversum remis 
 superes sub vectus ut amiiem, V. 8, 58 : subvecta ponto 
 Barbara agmina, 0. 6, 422 : Philippus lembis biremibus 
 flumine adverso subvectus, L. 24, 40, 2 : viae, per quas 
 commeatus ex Samnio subvehebautur, L. 9, 15, 3: ad Pal- 
 ladis arces Subvehitur magna matrum regina caterva, 
 moves up, V. 1 1, 478 : subvecta per aera curru, 0. 8, 796. 
 
 sub-venio, venl, ventus, Ire. P r o p., to come up, come 
 under ; hence, I. P r a e g n., to come to help, aid, assist, re- 
 inforce, relieve, succor, heal, cure (cf. adiuvo, succurro, sub- 
 levo): circumvenior, iudices, nisi subvenitis, Brut. 260: 
 ilium orare, ut subveniret, Div. 1, 67 : Et subventuros aufe- 
 ret unda deos, O. Am. 2, 16, 28. Pass, impers. : priusquam 
 ex castris subveniretur, S. 54, 10: ni subveniatur, L. 23, 
 14, 10: nisi in tempore subventum foret, L. 34, 18, 2. 
 With dot. : Lucanius circumvento filio subvenit, 5, 36, 7 : 
 illi Vorenus laboranti subvenit, 5, 44, 9 : patriae subvenire 
 et opitulari, Off. 1, 154 : civitati, 7, 32, 2 : homini iam per- 
 dito subvenisti, 2 Verr. 4, 37 : pauci subveniendum Adher- 
 bali censebant, S. 15, 3: vestri auxili est, iudices, huius 
 innocentiae subvenire, Clu. 4 : acrioribus saluti suae re- 
 mediis, Clu. 67. Pass, impers. : Bruti opera provinciae 
 esse subventum, Phil. 5, 36. II. Meton., to relieve, ob- 
 viate, remedy, cure. With dot. : gravedini omni ratione, 
 Att. 16, 14, 4: huic meae sollicitudini, Fam. 2, 6, 4: his 
 tarn periculosis rebus, Rep. 1, 81. Pass, impers.: huic 
 quoque rei subventum est maxime a nobis, Att. 1, 17, 9. 
 
 sub - vereor, , eri, dep., to have a little anxiety, be 
 somewhat apprehensive ( once ) : subvereri ne te delectet, 
 etc., Fam. 4, 10, 1. 
 
 Bub-verto (-vorto), ti, sus, ere. I. Lit, to turn 
 upside down, upset, overturn, overthrow: calceus olim Si 
 pede maior erit, subvertet, H. E. 1, 10, 43 : tantas operum 
 moles, O. F. 6, 645: subvorsi monies, S. C. 13, 1. II. 
 F i g., to overthrow, ruin, destroy, subvert : nos, undo, T. Ad. 
 837: avaritia fidem, probitatem ceterasque artls bonas 
 subvortit, S. C. 10, 4 : decretum consulis, S. 30, 1. 
 
 subvexus, adj. [P. of subveho ; cf. sub vectus], sloping 
 upwards (opp. devexus; once): omnia fastigio leni sub- 
 vexa, L. 25, 36, 7. 
 
 sub - volo, , , fire, to fly up, fly upwards : hae 
 (partes corporum) rursum in caelestem locum subvolent, 
 Tusc. 1,40: utque novas umeris adsumpserat alas subvo- 
 lat, 0. 1 1, 790 : ex agmine, 0. 14, 607 : praepes, 0. 14, 577. 
 
 sub - volvo, , , ere, to roll up t roll along ( once ) : 
 manibus saxa, V. 1,424. 
 
 Buccedaneus (succid-), adj. [succedo], substituted, 
 in place of (late). With dot. : avurn suum succedaneum 
 regi datum, lust. 38, 6, 2. 
 
 succedo, cessi, cessus, ere [sub+cedo]. I. L i t. A. 
 To go below, come under, enter (mostly poet. ; cf. subeo). 
 With dat. : tectum, cui imbris vitandi causa succederet, 
 Dom. 116: tectis succedite nostris, V. 1,627: Rex iussae 
 succedit aquae, 0. 11, 142 : tecto et umbrae, V. G, 3, 418 : 
 antro, V. E. 5, 6 : tumulo sineret succedere terrae, i. e. be 
 buried, V. 11, 103 : serpeus imo Successit tumulo, V. 5, 93. 
 B. To yo from under, go up, mount, ascend: alto caelo, 
 V. G. 4, 227 : in arduum, L. 5, 43, 2: hoc itinere est fons, 
 quo mare succedit longius, Caes. C. 2, 24, 4: Ille ad supe- 
 ros Succedet fama, V. 12, 235. With ace.: muros, L. 27, 
 18, 13 : tumulum, L. 22, 28, 12. C. To follow, follow after, 
 take the place of, relieve, succeed, receive by succession (cf. 
 subsequor) : ut integri et recentes defatigatis succederent, 
 5, 16, 4: integri fessis successerunt, L. 9, 32, 8: quis me- 
 lius succedat Achilli, quam? etc., 0. 13, 134: succedam 
 
 ego vicarius tuo muneri, 2 Verr. 4, 81 : proelio, L. 6, 4, 
 10 - -^w. impers.: non solum, quod tibi succederetur,' 
 Bed quod Gabinio non succederetur, Pts. 88 : te antea, 
 quam tibi successum esset, decessurum fuisse, Fam. 3, 6, 2. 
 With in and ace. : in stationem, 4, 32, 2: in pugnam/L. 
 9, 27, 10: in paternas opes, L. 21, 3, 3 : in Pompei locum 
 heres, Phil. 2, 62 : Sequani principatum dimiserant ; in 
 eorum locum Remi successerant, 6, 12, 7: ego in eius 
 quein occidissem succederem locum, L. 40, 12, 18. Of 
 things: Aspicit in teretes lignum succedere suras, 0. 11, 
 80. With ao*.- ad alteram partem succedunt Ubii, come 
 next, 4, 3, 3. D. To approach, draw near, march on, ad- 
 vance, march up (cf. invado, progredior) : sub primam no- 
 stram aciem successerunt, 1, 24, 4 : sub montem, Caes. C. 
 1, 45, 2 : infestis signis ad castra hostium, L. 7, 37, 7 : ad 
 hostium latebras, L. 10, 14, 7 : ad urbem, L. 26, 44, 7 : ad 
 moenia, L. 44, 31, 6: sub ipsum vallum, L. 81, 86, 6. 
 With dat.: temere moenibus, L. 24, 19, 6 : munimentis, L. 
 9, 14, 9. With ace. : portas succedunt, 2, 6, 2 : murum, 
 L. 38, 9, 7. Pass, impers. : ubicumque iniquo successum 
 erat loco, L. 9, 31, 13. II. Fig. A. To come under, sub- 
 mit to : omnes sententiae verbaque omnia . . . sub acumen 
 stili subeant et succedant Decease est, Or. 1, 161: Succe- 
 doque oneri, take up, V. 2, 728. B. To follow, follow after, 
 succeed. In time: successit ipse magnis ( oratoribus ), 
 Orator, 105: horum aetati successit Isocrates, Orator, 40; 
 nihil semper floret: aetas succedit aetati, Phil. 11, 39: 
 Tertia post illas successit anea proles, 0. 1, 126: etenim 
 ei succedo oration!, quae, etc., i. e. speak after, Balb. 4 : 
 consules, quo maiori gloriae rerum gestarum succedere se 
 cernebant, L. 4, 11, 2: rex . . . succedens tantae caritati 
 Hieronis, L. 24, 5, 1 : ut bono succedenti regi difficilis 
 aemulatio esset, L. 1, 48, 8. Pass, impers.: male gestis 
 rebus alterius successum est, to another's bad administra- 
 tion, L. 9, 18, 16. C. Praegn., to go on wett, be success- 
 ful, prosper, succeed (cf. evenit). Only 3d pen. : quando 
 hoc bene successit, T. Ad. 287 : parum succedit, quod ago, 
 T. And. 679 : quod res nulla successerat, 7, 26, 1 : cum 
 neque satis inceptum succederet, L. 24, 19, 6: nihil con- 
 ceptae temere spei succedebat, L. 38, 6, 3 : voti Phoebus 
 succedere partem Mente dedit, V. 11, 794. Pass.: cum 
 omnia mea causa velles mini successa, Fam. (C. Fil. ) 16, 
 21, 2 dub. Impers. : Hac non successit: alia adgrediemur 
 via, T. And. 670 : si quando minus succedet, Orator, 98 : 
 si ex sententia successerit, Q. Fr. 2, 12, 1 : si successisset 
 :oeptis, L. 26, 37, 19: inceptis, L. 24, 19, 6: cui (fraud!) 
 quoniam parum succedit, L. 24, 38, 3 : facinori eorum, L. 
 40, 11, 10 : successurumque Minervae Indoluit, 0. 2, 788. 
 Pass, impers. : nolle successum non patribus, L. 2, 46, 
 5 : ubicumque iniquo successum erat loco, wherever they 
 had been victorious under disadvantages of position, L. 9, 
 31, 13. 
 
 succendo, cendl, census, ere [sub + "cando ; R. CAND-1. 
 [. L i|t., to kindle beneath, set on fire below (cf. inflammo) : 
 n Phalaridis tauro inclusus succensis ignibus torreri, Pis. 
 42 : aggerem cuniculo hostes succenderant, 7, 24, 3 : anna 
 umulata in ingentem acervum ipse imporator face sub- 
 dita succendit, L. 45, 33, 2: turns succensus est, 6, 43, 7: 
 n succensum rogum inicere corpora, L. 28, 23, 2: duabus 
 linns manibus, 0. 5, 442: urbem suis manibus, 7, 15, 4. 
 [I. Fig., to kindle, inflame, fire ( poet. ; cf. succenseo ) : 
 Deucalion Pyrrhae succensus amore, 0. H. 16, 167: Altera 
 succensa cupidine, 0. 8, 74 : dulcedine faraae succensus, 
 luv. 7, 40. 
 
 succeiiseo, see snscenseo. 
 
 succensus, P. of succendo. 
 
 succenturio, see subcenturio. 
 
 successio, onis,/. [succedo], a taking another's place, 
 following after, succeeding, succession: si merces Antoni 
 oppressi poscitur in Antoni locum successio, ad Brut. 
 Brut.) 1, 17, 2: iura successionum, i. e. of inheritance,
 
 SUCCESSOR 
 
 1032 
 
 SUCCUS 
 
 Ta. G. 82: doloris amotio successionem efficit voluptatis, 
 Fin. 1, 37. 
 
 successor, oris, m. [succedo], a follower, successor (cf. 
 vicarius ) : coniunctissimus, Fam. 3, 3, 1 : cum successor 
 aliquid inmutat de institutis superiorum, Fl. 33 : successo- 
 rem sibi cum exercitu mitterent, i. e. should supersede him 
 as governor, L. 23, 27, 12 : studii successor et heres, 0. 3, 
 689: quo successore (Philoctete) sagittae Herculis utuntur, 
 i. e. inheritor, 0. 13, 51 : Successore novo vincitur omnis 
 amor, by a new favorite, 0. R. Am. 462 : novus habendus 
 (clipeo), 0. 13, 119 : propositi successor honoris lunius, 0. 
 F. 6, 77 : Successor fuit hie tibi, Galle ; Propertius illi, i. e. 
 wrote after you, 0. Tr. 4, 10, 53. 
 
 1. successus, P. of succedo. 
 
 2. successus (us), m. [succedo]. I. L i t., a coming 
 up, advance, approach: hostium, 2, 20, 2 : equorum, V. 12, 
 616. II. Met on., in time, a course, continuance, progress 
 (late) : continuo totius temporis successu, i. e. throughout 
 this reign, lust. 1, 8, 14. III. Fig., a happy issue, good 
 result, success: successu exsultans, V. 2, 386: Mnestheus 
 successu acrior ipso, V. 5, 210 : Hos successus alit, V. 5, 
 231: Successum dea dira negat, V. 12, 914: multo suc- 
 cessu Fabiis audaciam crescere, L. 2, 50, 3 : contentus 
 fortuito successu, L. 42, 66, 2: elatus successu, L. 42, 66, 
 3 : Successumque artes non habuere meae, 0. R. Am. 624: 
 sui successu laetior ictus, 0. 8, 384 : Successus improborum 
 plures adlicit, Phaedr. 2, 3, 7. Plur. : pleni successibus 
 anni, 0. 8, 273 : successus prosperos dare, L. praef. 18. 
 
 succidaneus, see succedaneus. 
 
 succidia, ae,/. [2 succido]. P r o p., that which is cut 
 off below ; hence, a leg of pork, flitch of bacon : hortutn 
 agricolae succidiam alteram appellant, their second flitch 
 (as a supplementary provision), CM. 56. 
 
 1. succido, idi, , ere [sub+cado], to fall under, sink 
 down, sink (poet, or late) : in mediis conatibus aegri Suc- 
 cidimus, V. 12, 911: continuo labore gravia genua succi- 
 derant, Curt. 9, 5, 7. 
 
 2. succido, cldi, clsus, ere [sub-f caedo], to cut off" be- 
 low, cut from under, cut through, cut ojf, cut down, fell: vi- 
 vos Succisis feminibus poplitibusque invenerunt, L. 22, 51, 
 7 : poplite Palmum Succiso volvi segnem sinit, V. 10, 700 : 
 crura equis, L. 42, 59, 3 : parti (equorum) nervos succide- 
 runt, L. 44, 28, 14 : crebris arboribus succisis, 5, 9, 5 : suc- 
 cisis asseribus conlapsus pons, L. 44, 5, 6 : flos succisus 
 aratro, V. 9, 435 : frumentis succisis, mown, 4, 38, 3 : Cere- 
 rem, V. O.I, 297: (herbas) curvamine falcis aSnae, 0. 7, 
 227. 
 
 succiduus, adj. [ 1 succido ], sinking down, sinking, 
 failing (poet.): genu, 0. H. 13, 24: Poples, 0. 10, 458. 
 
 succingo or sub-cingp, nxi, nctus, ere. I. P r o p., to 
 gird below, tuck up, gird, gird about, girdle (poet. ; cf. sub- 
 ligo) : crure tenus medio tunicas, luv. 6, 455 : Ilia (Scjlla) 
 feris atram canibus succingitur alvum, 0. 13, 732 : suc- 
 cincta anus, L e. with tucked-up skirt, 0. 8, 661 : vestem 
 ritu succincta Dianae, 0. 10, 536 : succincta comas pinus, 
 i. e. with foliage gathered at the top (the trunk being bare), 
 O. 10, 103. II. M e t o n. A. To gird on, put on with a 
 girdle, attire: Succinctam pharetra, V. 1, 323: palla suc- 
 cincta cruenta, V. 6, 555 : amictu, V. 12, 401 : pugione 
 succinctus, PhU. (Anton.) 13, 33 : cultro succinctus, L. 7, 
 5, 3: ferro, L. 40, 9, 12. B. To surround, furnish, pro- 
 vide, equip, fit out ( cf . saepio, circutndo ) : quod multo se 
 pluribus et inmanioribus canibus succinxerat, 2 Verr. 5, 
 146 : succinctam latrantibus inguina monstris, V. E. 6, 75: 
 Carthago succincta portibus, Agr. 2, 87 : succinctus armis 
 legionibusque, L. 21, 10, 4 : patria papyro, luv. 4, 24. 
 
 succino or subcino, , , ere [ sub + cano ]. 
 Prop., to sing to, accompany ; hence, m e t o n. : clamat : 
 victum date, succinit alter : Et mihi, etc., another chimes 
 in, H. E. 1, 17, 48. 
 
 (succinum), see sucinum. succipio, see suscipio. 
 
 succisus, P. of 2 succido. 
 
 (succlamatio, onis),/. [succlamo], a calling out, shout, 
 outcry. Only plur. : ultro territuri succlamationibus, L. 
 28, 26, 1 2 : succlamationibus significare, quid sentiant, L. 
 40, 36, 4. 
 
 succlamo or sub-clamd, avl, atus, are, to cry out in 
 response, shout in answer, reply clamorously: si esset libera 
 haec civitas, non tibi succlamassent, L. 6, 40, 12 : quidam 
 ausi sunt media ex contione succlamare: abite hinc, ne, 
 etc., L. 44, 45, 11. With ace. and inf. : haec Virginio 
 vociferanti succlamabat multitudo, nee se defuturos, etc., 
 L. 3, 50, 10: cum centuria frequens succlamasset, nihil se 
 mutare sententiae, etc., L. 26, 22, 8. Pass, impers. : suc- 
 claniatum est ei frequenter a militibus Ventidianis, Fam. 
 (Brut.) 1 1, 13, 3 : ad hoc cum succlamatum est, L. 10, 25, 7. 
 
 (succo), see suco. 
 
 succontumeliose (sub-c-), adv., somewhat insolently, 
 with a suggestion of contumely (once) : tractari, Att. 2, 7, 3. 
 
 succresco ( sub-c- ), , , ere, inch., to grow from 
 below, grow up: succrescit ab imo cortex, 0. 9, 362. 
 Poet.: per seque vident succrescere vina, 5. e. to be sup- 
 plied anew, 0. 8, 680. Fig.: uon enim ille mediocris 
 orator vestrae quasi succrescit aetati, arises by growing up 
 under your influence, Or. 3, 230 : se gloriae seniorum suc- 
 crevisse, has grown up under, i. e. to a share in, L. 10, 13, 7. 
 
 succrispus, see subcrispus. 
 
 succumbd ( sub-c- ), cubul, ere [ see R. CVB- ]. L 
 L i t., to fall down, lie down, sink (cf. subside) : vidit Cyl- 
 lenius omnis Succubuisse oculos, had sunk in sleep, 0. 1, 
 714. II. Fig., to yield, be overcome, submit, surrender, 
 succumb (cf. cedo, submitto) : viri non esse debilitari do- 
 lore, f rangi, succumbere, Fin. 2, 95 : huic ( socero ) sub- 
 venire volt succumbenti iam, Agr. 2, 69 : Succubuit famae 
 victa puella metu, 0. F. 2, 810: hac ille perculsus plaga 
 non succubuit, N. Eum. 5, 1. With dot. : philosopho suc- 
 cubuit orator, Or. 3, 129: qui Cannensi ruinae non succu- 
 buissent, L. 23, 25, 3: adrogantiae divitum, Rep. 1, 48: 
 nulli neque homini neque perturbationi animi nee fortu- 
 iiae, Off. 1, 66 : nee umquam succumbet inimicis, ne fortu- 
 nae quidem, Deiot. 36 : mihi, N. Eum. 11,5: labori, 7, 86. 
 3 : oneri, L. 6, 32, 2 : doloribus, Fin. 1, 49 : senectuti, CM* 
 37 : crimini, Plane. 82 : malis, 0. Tr. 4, 10, 103 : culpae, 
 V. 4, 19 : tempori, to yield, L. 3, 59, 5: pugnae, L. 22, 54, 
 11: precibus, O.H.3, 91. 
 
 succurrd ( sub-c- ), curri, cursus, ere. I. P r o p., to 
 run under, run to help, hasten to the aid of, help, aid, assist, 
 succor ( cf. subvenio, adiuvo, sublevo ) : ut laborantibus 
 succurrat, Or. 1, 169: saiutifortunisquecommunibus, Rab. 
 3 : suecurrit illi Voreuus et laboranti subvenit, 5, 44, 9 : 
 adflictis semper, N. Att. 11, 4: suis cedentibus auxilio, 7, 
 80, 3 : domino, Mil. 29. Pass, impers.; se confidere muni- 
 tionibus oppidi, si celeriter suecurratur, Caes. C. 3, 80, 3 : 
 Paratae lites : succurrendumst, T. Ad. 792. II. M e t o n., 
 to run to meet, heal, cure, remedy, relieve. With dot. : ut 
 infamiae communi succurrerem, 1 Verr. 2 : hie tantis ma- 
 lis haec subsidia succurrebant, quo minus onmis deleretur 
 exercitus, Caes. C. 3, 70, 1. Pass, impers. : cuius adversae 
 fortunae velit succursum, L. 3, 58, 4. III. Fig. A. I n 
 gen., to run to meet: licet undique omnes mihi terrores 
 periculaque impendeant omnia, succurram atque subibo, 
 will encounter (them), Rose. 31. B. E s p., to come to mind, 
 occur, suggest itself (cf. subeo) : ut quidque suecurrit, libet 
 scribere, Att. 14, 1, 2 : illud etiam mihi succurrebat, grave 
 esse, etc., Fam. (C. fil.) 16, 21, 6 : non dubito, legentibus 
 illud quoque succursurum, quod, etc., L. 6, 12, 2. Impers.: 
 Sed mihi suecurrit, numen non esse severum, 0. F. 5, 338 : 
 non suecurrit tibi, quamdiu circum Bactra haereas ? Curt 
 7, 8, 21. 
 
 (succus), see sucus.
 
 succussus 
 
 1033 
 
 SUFFICIO 
 
 ( succussus or subcussus, us ), in. [ succutio ], a 
 shaking, jolting. Only abl., Tusc. (Pac.) 2,48. 
 
 succutio (subc-), , , ere [sub+quatio], to fling 
 up from below, fling aloft, toss up (poet.): Succutitur alte 
 (currus), 0. 2, 166. 
 
 sucidus (not succ-), adj. [sucus], juicy, sappy : lana, 
 i. e. newly-shorn, luv. 6, 24. 
 
 sucinum (not succ-), I, n. [sucus], amber (cf. elec- 
 trum) : legere, Ta. Q. 46 ; luv. 
 
 sued (succo), 5nis, m. [R. SVG-; L. 211], a sucker 
 (once) ; of a usurer, Ait. 7, 13, 6 (al. saccones, strainers). 
 
 sucophanta, see sycophanta. 
 
 Sucrd, onis, m. I. A town in Spain, now Sueca, L. 
 II. A Rutulian, V. 
 
 Sucronensis, e, adj., of SHCTO, at Sucro : proelium, C. 
 
 Suculae, arum, /., plur. dim. [ sus ], the constellation 
 Hyades: lias nostri inperite Suculas vocant, quasi a subus 
 essent, ND. 2, 111. 
 
 sucus (not succus), 1, m. [R. SVG-]. I. L i t., a juice, 
 moisture, sap, liquor (cf. liquor, latex): stirpes e terra 
 sucum trahunt, ND. 2, 120: ex intestinis secretus a reli- 
 quo cibo sucus, ND. 2, 137: Ambrosiae suco saturi (equi 
 solis), 0. 2, 120: corpus suci plenum, i. e. plump, T. Eun. 
 818 : garo (mixtum) de sucis piscis Hiberi, H. S. 2, 8, 46 : 
 Corpora suco pinguis olivi Splendescunt, oil, 0. 10, 176: 
 Et sucus pecori et lac subducitur agnis, V. E. 3, 6. II. 
 Met on. A. A medicinal drink, draught, potion, dose 
 ( poet. ) : purgantes pectora suci, 0. P. 4, 3, 53 : spargit 
 virus sucosque veneni, 0. 14, 403. B. Taste, flavor, savor: 
 ova suci melioris, H. & 2,4, 18: Picenis cedunt pomis Ti- 
 burtia suco, H. 8. 2, 4, 70 : celantia sucum, H. 8. 2, 8, 28 : 
 Cantharus ingratus suco, 0. Hal. 103. III. Fig. A. I n 
 gen, strength, vigor, energy, spirit : sucus ac sanguis (civi- 
 tatis), Alt. 4, 18, 2. B. Esp., of style, spirit, life, vigor: 
 ornatur oratio . . . suco suo, Or. 3, 96 : sucus ille et san- 
 guis incorruptus usque ad hanc aetatem oratorum fuit, 
 Brut. 36 : omnes etiam turn retinebant ilium Pericli su- 
 cum, Or. 2, 93. 
 
 sudis, is,/, [unknown], a stake, pile (cf. palus, sublica): 
 ripa eiat acutis sudibus praefixis munita, 5, 18, 3 : sudes 
 stipitesque, Caes. C. 1, 27, 3 : quadrifidae, V. G. 2, 25 : 
 Fraxineae, V. G. 2, 359 : ovantem sude figis obusta, 0. 12, 
 299. Po e t. : cernis Erectas in terga sudes ? brixtles, luv. 
 4, 128. 
 
 sudd, avl, atus, are [see R. SVD-]. I. To sweat, per- 
 spire: sine causa sudare, Or. 2, 223: sudavit et alsit, H. 
 AP. 413: iuvenum sudantibus lacertis, O. 4, 707: quid 
 cum Cuinis Apollo sudavit, Div. 1, 98: nuntiatum est deo- 
 rum sudasse simulacra, Div. 2, 58. With abl. : cavae 
 tepido sudant umore lacunae, are drenched, V. G. 1, 117 : 
 scuta duo sanguine sudasse, L. 22, 1, 9 : quattuor signa 
 sanguine multo, exude, L. 27, 4, 14. Poet.: sanguine 
 litus, V. 2, 582. With ace. (poet.): Et durae quercus suda- 
 bunt roscida mella, exude, V. E. 4, 30 : Pinguia electra, V. 
 E. 8, 53 : nemora Orientis, ubi tura balsamaque sudantur, 
 Ta. G. 45: sudata ligno Tura, 0. 10, 308. II. Me ton., 
 to be exuded, drop, drip, distil (poet.): Quid tibi odorato 
 referarn sudantia ligno Balsama, V. G. 2, 118. III. Fig., 
 to toil, labor hard, exert oneself ( cf. contendo, luctor ) : 
 sudabis satis, Si cum illo inceptas homine, T. Ph. 628 : 
 vides sudare me iam dudum laborantem, quo modo, etc., 
 'Fam. 3, 12, 3 : sudandum est eis pro communibus com- 
 modis, Sest. 139. 
 
 sudor, oris, m. [ R. SVD- ]. I. L i t., sweat, perspira- 
 tion : sudor e corpore, Div. 2, 58 : latus condoluisse sudo- 
 remque multum consecutum esse, Or. 8, 6 : Herculis 
 simulacrum multo sudore manavit, Div. 1, 74: sudor fluit 
 undique rivis, V. 5, 200: salsus, V. 2, 174: gelidus, V. 3, 
 175: frigidus 0. 5, 632: equos Fumantls sudore quatit, 
 33* 
 
 V. 12, 338 : cum sudor ad imos Manaret talos, H. S. 1, 9, 
 10 . sudore tiuentia multo Bracchia, 0. 9, 57 : sudorem 
 excutere, N. Eum. 6, 5. P o e t. : veneni, i. e. liquid poison^ 
 0. 2, 198. II. Fig., sweat, toil, severe labor, weariness, fa- 
 tigue (cf. labor, contentio) : Salmaci, da spolia siue sudore 
 et sanguine, Off. (Enn.) 1, 61 : victor exercitus, qui suo 
 sudore ac sanguine inde (a Capua) Samnites depulisset, 
 L. 7, 38, 6: multo eius sudore ac labore, Font 12: stilus 
 ille tuus multi sudoris est, Or. 1, 267 : multo phalerae 
 sudore receptae, V. 9,468: Creditur habere Sudoris mini- 
 mum comoedia, H. E. 2, 1, 169: sudore acquirere quod 
 possis sanguine parare, Ta. G. 14. 
 
 siidus, adj. [ uncertain ; cf. evdioc. ], cloudless, bright^ 
 clear, serene (cf. serenus): ver, V. G. 4, 77. Esp., as 
 subst. n., a bright sky, clear weather : horologium mittara 
 et libros, si erit sudum, Fam. 16, 18, 8 : Anna Per sudum 
 rutilare vident, V. 8, 529. 
 
 Sueba (Sueva), ae,/., a Suebian woman, Caes. 
 
 Suebi (Suevi), orum, m., a powerful tribe of North 
 Eastern Germany, Caes., Ta. 
 
 Suebia (Suevia), ae,/., the country of the Suebi, Ta. 
 
 Suebicus (Suevicus), adj., Suebic, of Suebia, Ta. 
 
 Suebus (Suevus), adj., of the Suebi, Suebic, Caes. 
 
 suesco, suevI ( contr. forms, suestl, suerunt ), suetua, 
 ere, inch, [sueo (old), to make one's own, from suus], to 
 become used, accustom oneself; hence, in per/., to be wont, 
 be accustomed ( rare ; cf . consuesco ) : has Graeci Stellas 
 Hyadas vocitare suerunt, ND. (poet.) 2, 111 : id quod sue- 
 sti peto, Fam. 15, 8, 1 dub. ; see also suetus. 
 
 Suessa, ae,/., = "Zviooa. I. A city of the Aurunci in 
 Latium, also called Suessa Aurunca, now Sessa, C., L. H. 
 Suessa Pometia, a city of Latium, a colony of Alba, C., L. 
 
 Suessiones, um, m., a people of Gaul (hence the name 
 Soissons), Caes. 
 
 Suessula, ae, /., a town of Campania, now Castd di 
 Sessola, L. 
 
 Suetonius, a, a gentile name. E s p., a Roman govern* 
 or of Britain: C. Suetonius Paulinus (Lenis), Ta. 
 
 suetus, adj. [P. of suesco], accustomed, wont, used, ha- 
 bituated ; with inf. : abstinere suetus, L. 6, 43, 8 : curru 
 succedere sueti Quadrupedes, V. 3, 541 : suetae vexare, H. 
 S. 1, 8, 17. With dat. : his (armis) ego suetus, V. 6, 414. 
 
 (SuevI, Suevia, Suevicus, Suevus), see Sueb-. 
 
 siifes ( not suffes ), etis, m., = sophes ( a Phoenician 
 word), in Carthage, ajitdge, chief magistrate, sufet. Plur. : 
 sufetes eorum, qui summus Poems est magistratus, L. 28, 
 37, 2 : senatum sufetes, quod velut consulare imperium 
 apud eos erat, vocaverunt, L. 30, 7, 6 al. 
 
 suffarcino, , atus, are [ sub + * farcina ; see R. 
 FARC-], to stuff full, stuff out below (old) : vidi Cantharam 
 Suffareinatam, i.'e. big with child, T. And. 770. 
 
 suffectus, adj. [P. of sufficio], appointed as a substi- 
 tute, chosen (o fill a vacancy: consul, a vice-consul, L. 41, 
 18, 16 ; see also sufficio, II. B. 
 
 sufferd, sustull, sublatus, sufferre [sub + fero]. Lit., 
 to bear below ; hence, f i g., to take up, submit to, undergo, 
 bear, endure, suffer (cf. patior, tolero) : Syre, vix suffero, 
 T. Heaut. 400. With ace.: poenam sui sceleris, Cat. 2, 
 28 : at Apollodorus poenas sustulit, ND. 3, 82 : imperi 
 poenas, Font. 49 : multam, Caec. 98 : pro huius peccatia 
 supplicium, T. And. 888 : eius sumptOs, T. Heaut. 458 : nee 
 claiistni in-que ipsi Custodes sufferre valent, V. 2, 492. 
 
 (suffes), see sufes. 
 
 sufficiens, eutis, adj. [ P. of sufficio ], ncflicunt, ade- 
 quate: aetas vix tantis matura rebus, sed abunde suffi- 
 ciens, Curt. 8, 6, 19 al. 
 
 sufficio, feel, fectus, ere [sub + facio]. I. Prop., to
 
 S U F F 1 G O 
 
 1034 
 
 SUFFUGIUM 
 
 put under, lay a foundation for : opus, Curt. 5, 1, 29 dub. 
 II. M e t o n. A.. To dip, dye, impregnate, tinge : lanam 
 medicamentis, Fragm. P o e t. : (angues) Ardentes oculos 
 suffecti sanguine et igni, suffused, V. 2, 210. B. Of pub- 
 ic officers, to appoint to a vacancy, choose as a substitute 
 (cf. subrogo) : suffectus in Lucreti locum M. Horatius Pul- 
 villus, L. 2, 8, 5 : in Appi locum suffectus, f'am. (Vatin.) 
 5, 10 a, 2 : consul in sufficiendo college, occupatus, Mur. 
 85 : ne sufficiatur consul, Mur. 82 : in demortui locum 
 censor sufficitur, L. 5, 31, 7 : ipsae (apes) regem parvos- 
 que Quirites Sufficiunt, V. O. 4, 202 : seu tribunos modo 
 seu tribuuis suffectos consules quoque habuit, L. 4, 8, 1 : 
 quia collegam suffici censori religio erat, L. 6, 27, 4 : qui- 
 bus vitio creatis suffecti, L. 9, 7, 14: Sperante heredem 
 suffici se proximum, Phaedr. 3, 10, 12 ; see also suffectus. 
 P o e t. : Atque aliam ex alia generando suffice prolem, 
 i. e. let one generation succeed another, V. G. 3, 65. C. To 
 give, yield, afford, supply (cf. suppedito ; mostly poet.) : 
 tellus Sufficit umorem, V. O. 2, 424 : (salices) pecori fron- 
 dem aut pastoribus umbram Sufficiunt, V. G. 2, 435 : Ho- 
 ratius eos excursionibus sufficiendo adsuefecerat sibi fidere, 
 i. e. by employing tliem in sallies, L. 3, 61, 12. Poet. : Ipse 
 pater Danais animos virlsque secundas Sufficit, gives cour- 
 age and strength, V. 2, 618: contra virts, V. 9, 803. D. 
 Jntrans., to be sufficient, suffice, avail, be adequate, satisfy (cf. 
 suppeto): quamquam nee scribae sufficere nee tabulae 
 nomina illorum capere potuerunt, Phil. 2, 16 : Nee iam 
 Sufficiunt, V. 9, 515 : Idque (ferrum) diu Suffecit, V. 12, 
 *739: Romani quoad sufficere remiges potuerunt, satis 
 pertinaciter secuti sunt, L. 36, 45, 2 : oppidani non sufficie- 
 bant, L. 21, 8, 4: quls non sufficientibus, Curt. 9, 4, 33. 
 With dot. : nee iam vires sufficere cuiusquam, 7, 20, 11: 
 paucorum cupiditati cum obsistere non poterant, tamen 
 sufficere aliquo modo poterant, 2 Verr. 5, 127: mons ho- 
 minuin carne ac lacte vescentium abunde sufficiebat ali- 
 mentis, L. 29, 31, 9 : hae manus suffecere desiderio meo, 
 Curt. 4, 1, 25. Poet.: nee sufficit umbo Ictibus, V. 9, 
 810. With ad: terra ingenito umore egens vix ad peren- 
 nis suffecit amnis, L. 4, 30, 7 : inopi aerario nee plebe ad 
 tributum sufficiente, L. 29, 16, 2 : annus vix ad solacium 
 unius raali, L. 10, 47, 6 : oppidani ad omnia tuenda non 
 sufficiebant, L. 21, 8, 4 : quo modo nos ad patiendum suffi- 
 ciamus, L. 29, 17, 17. With adversus: non suffecturum 
 ducem unum, nee exercitum unum adversus quattuor po- 
 pulos, L. 10, 25, 13. With in (poet.): Nee locus in tumu- 
 los nee sufficit arbor in ignis, 0. 7, 613 : Ergo sufficiam 
 reus in nova crimina semper? 0. Am. 2, 7, 1. With inf. 
 (poet.): Nee nos obuiti contra nee tendere tantum Suffici- 
 mus, V. 5, 22. 
 
 suffigo, , fixus, ere [sub+figo], to fasten beneath, 
 attach, affix : cruci suffixus, crucified, Pis. 42 : quis servum 
 In cruce suffigat? H. 8. 1, 3, 82. 
 
 suffimen, inis, n. [suffio], fumigation, incense (poet.), 
 O. F. 4, 731. 
 
 suff Imentum, I, n. [ suffio ], fumigation, incense ( cf. 
 odor, fragrantia) : sine ullis suffimentis expiati, Leg. 1, 40. 
 
 suffio, , Itus, Ire [sub+*fio; see R. FAV-, FV-], to 
 fumigate, perfume, scent (poet. ; cf. vaporo, f umigo) : suf- 
 fire (apis) thymo, V. G. 4, 241 : urna suffita haurit aquam, 
 O. F. 5, 676. 
 
 suffixus, P. of suffigo. 
 
 sufflamen, inis, n. [sub + -R. FLA-], a clog, brake, drag- 
 chain : rotam astringit multo sufflamine, luv. 8, 148. 
 Poet.: uec res atteritur longo sufflamine litis, hinder- 
 ance, luv. 16, 50. 
 
 suffoco, avi, , are [ sub + faux ], to throttle, choke, 
 ttifle, strangle, suffocate (cf. strangulo, elido) : gallum . . . 
 patrem, Mur. 61. Fig. : urbem et Italiam fame, i. e. to 
 ttarve, Ait. 9, 7, 4. 
 
 suffodid ( subf- ), fodl, fossus, ere [ sub + fodio ]. I. 
 
 Prop., to dig under, sap, undermine murum, S. 57, 4 : 
 sacella suffossa, Har. R. 32 : nullum suffossi specua vesti- 
 gium, no indication of a mine, Curt. 9, 8, 14. II. M eton., 
 to pierce from below, stab underneath, bore through : equis 
 ilia suffodere, L. 42, 59, 3. Usu. P.perf. : subfossis equis, 
 stabbed in the belly, 4, 12, 2 : Suffosso equo, V. 11, 671. 
 
 suffragatio (subf-), onis, /. [suffragor], a recommen- 
 dation to office, favor, support, suffrage : ut suffragatio, ut 
 observantia, ut gratia tolleretur, Plane. 44 : sublata sunt 
 studia, exstinctae suffragationes, Plane. 15 : in consule 
 declarando multum etiam apud universum populura R. 
 auctoritatis habet suffragatio militaris, Mur. 38 : urbana, 
 Mur. 38 : iusta, L. 10, 13, 13 : nee potestas nee suffraga- 
 tio horum valuit, L. 4, 44, 2: suffragationes consulates 
 perdere, to the consulship, Mil. 34. 
 
 suffragator (subf-), oris, m. [suffragor], one who com- 
 mends by voting, a favorer, supporter, partisan : suff raga- 
 torum comparatio, Mur. 44 : historicis notior, suffragatori- 
 bus obscurior, Mur. 16 : nee me suffragatore meliore 
 utebatur quam Clodio, Mil. 34. 
 
 suffragatorius, adj. [suffragator], relating to electoral 
 support (once) : brevis et suffragatoria amicitia, i. e. of a 
 political canvas, Q. C. Pet. Cons. 26. 
 
 suffragium, i, n. [ see'.ff. FRAG- ]. Prop., a frag- 
 ment ; hence (because bits of broken ware were used as 
 ballots), m e t o n., I. In gen., a voting-tablet, ballot, vote, 
 voice, suffrage: suffragia in raagistratu mandando ac de 
 reo iudicando clam an palam ferri melius esset, Leg. 3, 33 : 
 de suffragiis populi leges conferre, Phil. 12, 27 : ferunt 
 suffragia, Rep. 1, 47: te suffragium tulisse in ilia lege, 
 Fam. 11, 27, 7: ut competitores pares suffragiis essent, 
 Plane. 53 : suffragiis tres ex tribus generibus creati sunt, 
 2 Verr. 2, 127: alii suffragium ineunt, L. 3, 17,4: centu- 
 rias in suffragium mittere, L. 31, 7, 1 : ut. suffragia non in 
 multitudinis, sed in locupletium potestate essent, Rep. 2, 
 39 : libera, luv. 8, 211. II. E s p. A. The right of vot- 
 ing, right of suffrage, elective franchise : quarum (tribuum) 
 sua lege suffragium sustulit, Phil. 8, 16: populi esse, non 
 senatus, ius suffragium, quibus velit, impertire, L. 38, 36, 
 8 : si suffragium detur, L. 4, 49, 16 : ut populus R. suffra- 
 gio privaretur, Agr. 2, 17: quod interrogem, quern nemo 
 suffragio, nemo luce dignum putet, Vat. 2. B. A decision, 
 judgment, opinion: suffragio tuo et compotorum tuorum 
 rhetor, Phil. 2, 42. C. Assent, approbation, applause 
 (poet.) : ventosae plebis suffragia, H. E. 1, 19, 37 al. 
 
 suffragor, atus, an, dep. [* suffragus ; see R. FRAG-]. 
 I. Prop., in an election, to vote for, support, favor : ut 
 suffragentur, nihil valent gratia ipsi, Mur. 71 : suffragandi 
 libido, Leg. 3, 34 : convenerant undique, non suffragandi 
 modo sed etiam spectandi causa P. Scipionis, L. 28, 38, 8. 
 Of things: domus suffragata domino ad consulatum 
 putabatur, i. e. was supposed to have secured the votes for its 
 owner, Off". I, 138. II. Met on., to be favorable, favor, 
 recommend, support (cf. faveo, studeo): fortuna suffra- 
 gante videris res maximas consecutus, Fam. 10, 5, 3 : suf- 
 fragante Theramene, N. Ale. 5, 4. With dat. : vide, ne 
 haec ipsa, quae despicis, huic suffragata sint, Plane. 1 : tibi 
 (Hortensius) suffragatur, me oppugnat, Div. C. 23 : cui 
 legi istius spes falsa et insignis impadentia maxime suf- 
 fragatur, 2 Verr. 5, 178 : huic cousilio suffragabatur etiam 
 ilia res, quod, etc., Caes. C. 1, 61, 3. 
 
 suffringd, , , ere [sub + frango], to break below, 
 break (rare) : eis crura suff ragantur, Rose. 56 : crura vobia 
 nemo suffringet, Rose. 57. 
 
 suffugio, , , ere, to flee for refuge, seek sJielter (rare): 
 custodes vigilesque suffugere in tecta coe'git (imber), L. 
 24, 46, 4. 
 
 suffugium, I, n. [see R. 2 FVG-], a refuge, shelter, covert 
 (poet, or late) : id plurimis suffugium erat, Curt. 8, 7, 7:
 
 SUFFUNDO 
 
 1035 
 
 SUI 
 
 Quid nisi suffugium nirnboa vitantibus essem O. de Nuce, 
 119: subterranei specus suffugium hietni, Ta. G. 16: f era- 
 rum imbriumque, Ta. G. 46. 
 
 suffundo (sub-f-), f'udl, fiisus, ere, to pour below, pour 
 into, pour upon, overspread, suffuse, infuse (mostly poet.): 
 animum esse cordi suffusum sanguineiu, Tusc. 1, 19: in- 
 tumuit suffusa venter ab unda, i. e. from dropsy, 0. F. 1, 
 215 : lacrimis oculos suffusa uitentls, V. 1, 228 : tepido 
 suffundit lumina rore (i. e. lacrimis), 0. 10, 360 : (lupus) 
 suffusus lumina tiamma, 0. 1 1, 368 : lingua est suffusa 
 veneno, 0. 2, 777 : sales suffusi felle, 0. TV. 2, 565 : calore 
 guffusus aether, intermingled, ND. 2, 54 : Littera suff usas 
 quod habet roaculosa lituras, blurred, 0. TV. 8, 1, 15: 
 ( Luna ) si virgineum suff uderit ore ruborem, caused to 
 blush, V. O. 1, 430: suffunditur ora rubore, 0. 1, 484: 
 roseo suffusa rubore, 0. Am. 3, 3, 5 : Masinissae rubor 
 suffusus, L. 30, 15, 1. Fig.: animus nulls in ceteros 
 malevolentia suffusus, with no vein of malice, Fam. 1, 9, 
 22. 
 
 suffuscus or sub-fuscus, adj., brownish, dusky: mar- 
 garita, Ta. A. 12. 
 
 suffusus, P. of suffundo. 
 
 Sugambri ( Syg-, Sig- ), drum, a powerful German 
 tribe between the rivers Sieff and Ruhr, Caes., H., Ta. 
 
 Sugdiani, see Sogdiani. 
 
 suggerd, gessl, gestus, ere [sub+gero]. I. Lit., to 
 bring under, lay beneath, apply below. With dot. : flamma 
 Virgea suggeritur costis aeni, V. 7, 463. II. Meton., to 
 furnish, afford, supply (cf . praebeo, suppedito, ministro) : 
 cur tu his rebus sumptum suggeris ? T. Ad. 62 : tela mihi, 
 V. 10, 333 : divitias alimentaque tellus Suggerit, 0. 15, 82: 
 invidiae flammam ac materiam criminibus suis suggerere, 
 L. 3, 11, 10: suggeram quae vendatis, L. 10, 17, 6. III. 
 Fig. A. To assign, add, subjoin, supply : huic incredibili 
 sententiae ratiunculas suggerit, ND. 3, 73 : singulis gene- 
 ribus argumentorum copiam, Or. 2, Il7: firmamenta cau- 
 sae, Or. 2, 331 : verba, quae desunt, Or. 2, 110: (auctores) 
 Bruto statim Horatium suggerunt, place next in order, L. 
 2, 8, 5 : ut quidam annales nihil praeter nomina consulum 
 suggerant, L. 4, 20, 9 : suggerebautur saepe damna alea- 
 toria, were added, Phil. 2, 67. B. To put on, impose upon : 
 aut Druso ludus est suggerendus aut, etc., is to be imposed 
 upon, Alt. 12, 44, 2. C. To suggest, prompt (late) : nullis 
 questibus omissis, quos in tali casu dolor suggerit, Curt. 
 10, 5, 8. 
 
 suggestum, 1, n. [ suggero ], a raised place, artificial 
 mound, platform, stage, tribune : in communibus suggest is 
 consistere, Tusc. 5, 59 : illud suggestum ascendens, Div. 1, 
 124 ; see also 2 suggestus. 
 
 1. suggestus, P. of suggero. 
 
 2. (suggestus, us), m. [sub+-R. GES-], a raised place, 
 artificial height, platform, stage, tribune (cf. pulpitum): 
 suggestum in foro exstructum adornari placuit, L. 8, 14, 
 12 : hac re pro suggestu pronuntiata, 6, 3, 6 : excelso in 
 suggestu, L. 31, 29, 9. 
 
 suggrandis (subg-), e, adj. [ sub+grandis], rather 
 large: cubiculum, Q. Fr. 3, 1, 2. 
 
 BUgillatid, onis, /. [sugillo]. L i t., a bruise, livid spot 
 (late); hence, fig., an affront, insult: consulum, L. 48, 
 14, 5. 
 
 (sugillo or suggillo), , atum, are [see R. SVG-]. 
 Lit., to bruise, beat black-and-blue ; hence, fig., to jeer, 
 taunt, insult, revile (mostly late) : viros sugillatos, repulsos, 
 L. 4, 35, 10. 
 
 sugd, suxl, , ere [ R. SVG-], to suck: (animalium) 
 alia sugunt, alia carpunt, ND. 2, 122. Fig. : cum lacte 
 nutricis errorem suxisse, to have imbibed, Tusc. 3, 2. 
 
 sui (gen.), dat. sibi or sibl, ace. and abl. se or (more em- 
 phatic) sese (strengthened sepse for se ipse, C. ; semet, L., 
 
 H.), sing, and plur., pron. of 3d pen. [ cf. ?oc, suus 1. I. 
 P r o p., as pron. reflex. A. I n g e n., himself, herself, it- 
 self, themselves. 1. Referring to the grammatical tubj. 
 a. Ace., as direct 067. . si is posset ab ea sese avellere, T. 
 Hec. 654 : hi se ad vos adplicant, T. Heaut. 398 : per eos, 
 ne causam diceret, se eripuit, 1, 4, 2 : cum ferrum se in- 
 flexisset, 1, 25, 3 : si se telo defenderet (fur), Mil. 9 : homo 
 se erexit, Rose. 60 : maiores acceperamus se a Gallis auro 
 redemisse, L. 22, 69, 7 : se gerere, to behave, Agr. 2, 58 : 
 sic se res habet, ut, etc., Or. 2, 271. With ipse: ipse enim 
 se quisque diligit, Lael. 80 : omne animal se ipsum diligit, 
 Fin. 5, 24 : ne, ignorando regem, semet ipse aperiret quis 
 esset, L. 2, 12, 7. Less freq. with ace. of ipse: quid est 
 autem se ipsum conligere, nisi, etc., Tusc. 4, 78 : quod si 
 se ipsos illi nostri liberatores e conspectu nostro abstule- 
 runt, Phil. 2, 114. With gerund ive : ne sui in perpetuum 
 liberandi occasionem dimittant, 6, 38, 2: principes sui 
 conservandi causa profugerunt, Cat. 1, 7 ; cf. as subj. of 
 inf. pass. : ne quis se aut suorum aliquem praetermissum 
 queratur, Rep. 1,1: qui se minus timidos existimari vole- 
 bant, 1, 39, 6. b. Dat. : Turn me convivam solum abdu- 
 cebat sibi, T. Eun. 407 : is sibi legationem ad civitates 
 suscepit, 1, 3, 3: proposita sibi morte, Sest. 48: ne, illo 
 cunctante, Numidae sibi consulant, 8. 62, 1 : Turnus, prae- 
 latum sibi advenam aegre patiens, L. 1, 2, 1 : quod sibi 
 obsit, quia sit sibi inimicus, Fin. 5, 28 : Medus infestus sibi, 
 H. 3, 8, 19: Crescit indulgens sibi hydrops, H. 2, 2, 13. 
 With ipse: ipse tantos sibi spiritus sumpserat, 1, 33, 5: ini- 
 micus ipse sibi putandus est, Fin. 5, 28 : cum ipsi homi- 
 nes sibi sint per se cari, Fin. 5, 37. C. Gen. obj. : omnino 
 est amans sui virtus, iMel. 98 : omnem naturam esse ser- 
 vatricem sui, Fin. 5, 26 : cum videret, si non paruisset, 
 dissimilem se futurum sui, Phil. 9, 6 : habetis ducem me- 
 morero vestri, oblitum sui, Cat. 4, 19 : potens sui, H. 3, 29, 
 41: (mundus) se ipse consumptione alebat sui, Univ. 6: 
 caecus amor sui, H. 1, 18, 14 : Nicias vehementer tui sui 
 memoria delectatur, Att. 13, 1, 3: Pompeius facultatem 
 sui insequendi ademerat, Caes. C. 1, 29, 1. d. Ace. or 
 abl., with praepp. : habet aliud (negotium) magis ex sese 
 et maius, T. And. 954 : ducit secum virginem, T. Eun. 229 : 
 pro se quisque sedulo Faciebant, each one singly, T. Heaut. 
 126 : cum pro se quisque tenderent ad portas, L. 6, 3, 7: 
 Boiosque receptos ad se socios sibi adsciscunt, 1, 5, 4: 
 equitatum ante se mittit, 1, 21, 3 : supra se conlocare, 1, 
 24, 2 : litteras ad se ab amico missas protulit, Phil. 2, 7 : 
 praedam prae se agentes, L. 5, 45, 5 : exercitus, quantum 
 in se fuit, etc., L. 2, 43, 6 : quibus poterat sauciis ductis 
 secum, L. 4, 39, 9. Rarely referring to subj. inf. : nam 
 dicere apud eum de facinore . . . cum per se ipsum conai- 
 deres, grave est, Deiot. 4. 2. Referring to a logical subject. 
 a. To a definite subject: exercitum consumptum videtis; 
 quern turpiter se ex fuga recipientera ne qua ci vitas reci- 
 piat, etc., 7, 20, 12: multis illi in urbibus reBciendi se et 
 curandi potestas fuit, Phil. 9, 6 : neque sui conligendi ho- 
 stibus facultatem relinquunt, 3, 6, 1 : ut quam minimum 
 spati ad se conligendos Romania daretur, 3, 19, 1 : Faustulo 
 spes fuerat regiam stirpem apud se educari, L. 1, 5, 5: 
 haec cum apud timentes sibimet ipsos increpuisaent, L. 6, 
 37, 1 : invenere oppidanos vim hostium ab se arcentes, L. 
 6, 9, 7. b. To an indefinite subject, oneself: deforme est de 
 se ipsum praedicare, Off. 1, 137: sic amicitiae . . . effec- 
 trices sunt voluptatum tain amicis quam sibi, Fin. 1,67: 
 ut, quanti quisque se ipse faciat, tanti fiat ab amicis, LaeL 
 69. B. In dependent clauses, as pers.pron. 3d pen., with 
 reflex, reference, Aim, her, it, them, he, *he, they. 1. In 
 gen., referring to, a. The grammatical subject of the princi- 
 pal clause: Orare iussit, si se ames, iam ut ad seae venias, 
 T. And. 687: Timet animum amicae se erga ut pit suae, T. 
 Heaut. 189 : impetrat a senatu, ut dies sibi prorogaretur, 
 2 Yrrr. 1, 98: Iccius nuntium ad eum mittit, nisi subsi- 
 dium sibi submittatur, 2, 6, 4 : Scipionem Hannibal eo 
 ipso, quod adversus se dux lectus esset, praestantem virum
 
 SUILLUS 
 
 1036 
 
 SUM 
 
 credebat, L. 21, 39, 8 : Ubii legates mittunt, qui doceant 
 . . . neque ab se fidem laesam, 6, 9, 6: trans fugit, patris in 
 se saevitiam conquerens, L. 1, 53, 5 : in urbibus, quae ad 
 se defecerant, praesidia imposuit, S. 61, 1. b. To a logical 
 subject: iara a regibus adlatas esse litteras, quibus mihi 
 gratias agant, quod se reges appellaverim, Fam. 9, 15, 4: 
 quos non tarn ulcisci studeo quam sanare sibi ipsos, Cat. 
 2, 17: quo ex oppido cum legati ad earn venissent oratum, 
 ut sibi ignosceret, 7, 12, 3. 2. Esp., in orat. obliqud, re- 
 ferring to the person whose words are reported, a. As 
 subj. or obj., with inf. : Posturaius mihi nuntiavit . . . se a 
 Marcello ad me missum esse, Fam. 4, 12, 2 : nuntium mit- 
 tit . . . sese diutius sustinere non posse, 2, 6, 4 : Divitiacus 
 Caesarem obsecrare coepit . . . scire se ilia esse vera, nee 
 quemquam ex eo plus quam se doloris capere . . . sese 
 tamen amore fraterno commoveri, 1, 20, 2 and 3 : non sese 
 Gallis, sed Gallos sibi bellum intulisse, 1, 44, 3 : dato re- 
 sponso ( a Thyrreensibus ), nullam se novam societatem 
 accepturos, L. 36, 12, 8. b. In subordinate clauses, with 
 tubjunct. : qui abs te taciti requirunt, cur sibi hoc oneris 
 imposueris, cur se potissimum delegeris, Plane. 46 : concla- 
 mavit, quid ad se venirent ? 1, 47, 6 : cur sui quicquam 
 esse imperi trans Rhenum postularet ? 4, 16, 4 : ignarus 
 rex quae legati eius (Hannibalis) ad se adlaturi fuissent, 
 L. 23, 39, 2 : hac necessitate coactus, domino navis, quis 
 sit, aperit, multa pollicens, si se conservasset, N. Tfiem. 8, 
 6. c. With subj. (sub-oblique), expressing the view of the 
 reported speaker : magnam Caesarem iniuriam facere, qui 
 vectigalia sibi deteriora faceret, 1, 36, 4 : quod sibi Caesar 
 denuntiaret, 1, 36, 6: quod nee paratus . . . obsecutus 
 esset, credidissetque, cum se vidissent Aetoli, omnia, etc., 
 L. 35, 44, 3 : decima legio (Caesari) gratias egit, quod de 
 se optimum iudicium fecisset, 1, 41, 2 : Scipionern Hanni- 
 bal eo ipso, quod adversus se dux potissimum lectus esset, 
 praestantem virum credebat, L. 21, 39, 8. 3. Instead of 
 the proper case of is or ipse (to suggest the point of view 
 of the person referred to) : Unum hoc scio, esse meritam, 
 ut memor esses sui, T. And. 281 : Dexo hie, quern videtis, 
 non quae privatim sibi eripuisti, sed unicum abs te filium 
 flagitat, 2 Verr. 5, 128: quern Caesar, ut erat de se meri- 
 tus, donatum pronuntiavit, Caes. C. 5, 53, 5 : Metellus . . . 
 in eis urbibus, quae ad se defecerant . . . praesidia inpo- 
 nit, S. 61, 1 : statuit urbis, quae . . . adversum se opportu- 
 nissimae erant, circumvenire, S. 88, 4 : Vel quia nil rectum, 
 nisi quod placuit sibi, ducunt, H. E. 2, 1, 83 : centum boves 
 militibus dono dedit, qui secum fuerant, L. 7, 37, 3 : alter 
 victus fratrum ante se strage, L. 1, 25, 11. C. Idiomatic 
 uses. 1. With ad or apud, to one's house, at home : qui a 
 me petierit ut secum et apud se essem cottidie, Alt. 5, 6, 
 1. Poet.: Num tibi videtur esse apud sese? in his 
 senses, T. Hec. 707. 2. Dat. pleonast., of the person inter- 
 ested, for himself: turn sibi M. Pisonis domum ubi habita- 
 ret legerat, Phil. 2, 62 : quid sibi hie vestitus quaerit ? T. 
 Eun. 558 : mirantes, quid sibi vellet, L. 3, 35, 5. E s p., 
 colloq., with suus (old) : Suo sibi gladio hunc iugulo, his 
 very own, T. Ad. 958. 
 
 II. M e t o n., as pron. recipr., each other, one another : 
 nam cum esset Praenestinis nuntiatum . . . patres ac ple- 
 bem in semet ipsos versos, L. 6, 28, 1 ; usu. in the phrase, 
 inter se, one another, each other, mutually, reciprocally : 
 video eos inter se amare, T. Ad. 828: neque solum colent 
 inter se ac diligent, Lael. 82 : inter se adspicere, Cat, 3, 
 13 : inter se congruere, Rose. 62 : complecti inter se mili- 
 tes coepisse, L. 7, 42, 6 : ut neque inter se contingant 
 trabes, 7, 23, 3 : populus et senatus Romanus placide mo- 
 desteque inter se rem p. tractabant, S. 41, 2 : quosdam 
 inter sese similis, Ac. 2, 55 : adhaesiones atomorum inter 
 Be, Fin. 1, 19: vitam inter se utriusque conferte, Com. 20: 
 collls duos propinquos inter se occupat, S. 98, 3 : postquam 
 baud procul inter se erant, S. 53, 7. 
 
 suillus, adj. dim. [suinus, from sus], o/ swine: grex, L. 
 22, 10, 3. 
 
 Suiones, urn, m., the Germanic people of Scandinavia^ 
 Swedes, Ta. 
 
 sulcd, a vi, , are [sulcus]. I. P r o p., to furrow, turn 
 up, plough (poet.): vomere sulcat humum, 0. Tr. 3, 10, 68. 
 II. Me ton., to furrow, plough, cross, traverse, mark: 
 (anguis) harenam Sulcat, 0. 15, 726 : longa sulcant vada 
 salsa carina, V. 5, 158 : navis rostro Sulcat aquas, 0. 4, 
 707 : Sulcavitque cutern rugis, 0. 3, 276. 
 
 sulcus, I, m. [cf. oXicoc]. I. Prop., a furrow (cf. lira, 
 porca) : cum sulcua altius esset impressus, Div. 2, 50 : 
 sulcurn patefacere aratro, 0. 3, 104 : sulcis committere 
 semina, V. O. 1, 223 : mandare hordea sulcis, V. E. 5, 36 : 
 telluri infindere sulcos, V. E. 4, 33 : Semina longis Cerealia 
 sulcis Obruere, 0. 1, 123. II. Meton. A. A trench, 
 ditch: optare locum tecto et concludere sulco, V. 1,425: 
 vitem committere sulco, V. G. 2, 289 al. B. A track, 
 furrow, wake, trail : Infindunt sulcos (i. e. navibus), V. 5, 
 142 : longo limite sulcus (stellae) Dat lucem, V. 2, 697. 
 
 sulfur (-phur, -pur), uris, n., brimstone, sulphur: vi- 
 vum, L. 39, 13, 12: olentia sulfure Stagna, 0. 6, 405. 
 Plur. : viva, V. G. 3, 449 : Lurida, 0. 14, 791 : Lutea, 0. 
 15, 351: rupto poscentem sulfura vitro (as a cement), 
 luv. 5, 48. 
 
 sulfureus (sulph-), adj. [sulfur], of sulphur, sulphur- 
 ous, sulphureous: fornaces, 0. 15, 340 : aqua, V. 7, 517. 
 
 Sulla (not Sylla), ae, m., a cognomen in the Cornel inn 
 gens. Esp., I. L. Cornelius Sulla Felix, dictator B.C. 82, 
 C., S. II. L. Cornelius Sulla Faustus, usu. called Faustus 
 Sulla, son of /., C. III. P. Cornelius Sulla, defended by 
 Cicero against a charge of bribery. IV. Publius and Ser- 
 vius Sulla, conspirators with Catiline, S. 
 
 Sullanus, adj., of Sulla, C. 
 
 sullaturid, , , Ire, desid. [Sulla], to imitate Sulla, 
 play the part of Sulla : ita sullaturit animus eius et pro- 
 scripturit, Alt. 9, 10, 6. 
 
 X. Sulmd, onis, m., a town in the territory of the Pe- 
 ligni, the birthplace of Ovid, now Sulmona: aquosus, C., 
 0. 
 
 2. Sulmd, onis, m., a warrior, V. 
 
 sulphur, sulphureus, see sulfu-. 
 
 1. Sulpicius, a, a gentile name. Esp., I. C. Sulpi- 
 cius Gallus, a critic and orator, C. II. Servius Sulpicius 
 Rufus, an eminent lawyer, C. III. P. Sulpicius, a tribune 
 of the people, N. 
 
 2. Sulpicius, adj., of Sulpicius: horrea, H. 
 
 sum (2d pers. es, or old es ; old subj. praes. siem, sies, 
 siet, sient, for sirn, etc., T. ; fuat for sit, T., V. ; imperf. 
 often forem, fores, foret, forent, for essem, etc. ; fut. 
 escunt for erunt, C.), ful (fuvimus for fuimus, Enn. ap. C.), 
 futurus (inf. fut. fore or futurum esse, C.), esse [see R. 
 ES- and R. FEV-, FE-]. I. As a predicate. A. In gen. 
 1. Asserting existence, to be, exist, live : ut id aut esse di- 
 camus aut non esse, Or. 2, 158: flumen est Arar, quod, 
 etc., 1, 12, 1: homo nequissimus omnium qui sunt, qui 
 fuerunt, qui futuri sunt! Fam. 11, 21, 1: si quos inter 
 societas aut est aut f uit aut f utura est, Lael. 83 : nee enim, 
 dum ero, angar . . . et, si non ero, etc., Fam. 6, 3, 4 : nolite 
 arbitrari, me, cum a vobis discessero, nusquam aut nullum 
 fore, CM. 79: fuimus Troes, fuit Ilium, V. 2, 325. 2. Of 
 place, to be, be present, be found, slay, live: cum non liceret 
 Romae quemquam esse, qui, etc., 2 Verr. 2, 100 : cum 
 Athenis decem ipsos dies fuissem, Fam. 2, 8, 3 : cum 
 essemus in castris, Rep. \, 23 : deinceps in lege est, ut, 
 etc., Leg. 2, 40 : quid enim in illis (litteris) fuit praeter 
 querelam temporum, Fam. 2, 16, 1 : eram cum Stoico Dio- 
 doto : qui cum habitavisset apud me mecumque vixisset, 
 etc., Brut. 309 : erat nemo, quicum essem libentius quam 
 tecum, Fam. 5, 21, 1 : Zmyrnae cum simul essemus com- 
 pluris dies, Rep. 1, 13 : cuius soror est cum P. Quinciio
 
 SUM 
 
 1037 
 
 SUM 
 
 i. e. is married to, Quinct. 77 : cum hac (meretrice) si qui 
 adulescens forte fuerit, Cad. 49 : Curio f uit apud me sane 
 diu, Att. 10, 4, 8 : cum ad me bene mane Dionysius fuit, 
 Alt. 10, 16, 1 : sub uno tecto esse atque ad eosdem Pena- 
 tl3, L. 28, 18, 2. 3. Of circumstances or condition, to be, 
 be found, be situated, be placed: Sive erit in Tyriis, Tyrios 
 laudabis amictus, i. e. is attired, 0. AA. 2, 297 : hominem 
 non modo in aere alieno nullo, sed in suis nummis multis 
 ease et semper fuisse, 2 Verr. 4, 11 : in servitute, Clu. 21 : 
 in ilia populari opinione, Clu. 142 : in magno nomine et 
 gloria, Div. 1, 31: in probris, in laudibus, Off. 1, 61 : in 
 vitio, Off. 1, 62: ne in mora quom opus sit, sies, T. And. 
 424 : Hie in noxiast, T. Ph. 266 : quae (civitas) una in 
 amore atque in deliciis fuit, 2 Verr. 4, 3 : in ingenti peri- 
 culo, L. 5, 47, 1 : in pace, L. 31, 29, 5 : (statua) est et fuit 
 tota Graecia summo propter ingenium honore et nomine, 
 2 Verr. 2, 87 : si quis asperitate ea est et inmanitate natu- 
 rae, Lael. 87 : ego sum spe bona, Fam. 12, 28, 3 : res nunc 
 difficili loco mini videtur esse, Fam. 12, 28, 3: rem illam 
 suo periculo esse, at his own risk, Att. 6, 1, 6 : ut quae in 
 navis inposuissent, ab hostium tempestatisque vi publico 
 periculo essent, L. 23, 49, 2 : res erat non in opinione du- 
 bia, depended on, Dom. 11 : sed totum est in eo, si, etc., 
 Att. 2, 22, 5 : omnem reliquam spem in impetu esse equi- 
 tum, L. 10, 14, 12. B. Esp. 1. In Sdpers., followed by 
 a pron. rel., there is (that) which, there are (persons) who, 
 there are (things) which, some. a. With indie, (only when 
 the subject is conceived as definite ; esp. in early writers) : 
 sed est quod suscenset tibi, i. e. there is something for 
 which he is angry, T. And. 448: est quod me transire 
 oportet, there is a reason why I must, etc., T. Hec. 273 : sunt 
 item quae appellantur alces, there are creatures also, which, 
 etc., 6, 27, 1 : (nationes) ex quibus sunt qui ovis vivere 
 existimantur, some of whom are supposed, 4, 10, 6 : sunt 
 qui putant posse te non decedere, some think, Fam. 1, 9, 
 25: sunt autem quae praeterii, Att. 10, 4, 11 : Sunt, quos 
 curriculo pulverem Olympicum Collegisse iuvat, H. 1,1, 3: 
 Sunt quibus unum opus est, etc., H. 1, 7, 5 : Sunt quibus 
 in satira videor nimis acer, H. & 2, 1, 1 : Sunt quorum in- 
 genium nova tantum crustula promit, H. S. 2, 4, 47. b. 
 With subj. (usu. in prose, and always when the subject is 
 conceived as indefinite) : sunt, qui putent esse mortem . . . 
 sunt qui censeant, etc., Tusc. 1, 18 : de inpudentia singu- 
 lar! sunt qui mirentur, 2 Verr. 1, 6: est isdem de rebus 
 quod dici possit subtilius, Tusc. 3, 32 : sunt qui Crustis et 
 pomis viduas venentur avaras, R.JE.l, 1, 78 : vestis Gaetulo 
 murice tinctas Sunt qui non habeant, est qui non curat 
 habere, H. K 2, 2, 182. 2. With dat., to belong, pertain, 
 be possessed, be ascribed : Aliquid reperiret, fingeret falla- 
 cias, Unde esset adulescenti amicae quod daret, by which 
 the youth might have something to give, T. Heaut. 534 : est 
 igitur homini cum deo similitude, man has some resem- 
 blance, Leg. 1, 25 : familiaritas, quae mini cum eo est,^4#. 
 8, 3, 2: Privatus illis census erat brevis, H. 2, 15, 13 : 
 Troia et huic loco nomen est, L. 1, 1, 5 : cui (fonti) nomen 
 Arethusa est, 2 Verr. 4, 118: Scipio, cui post Africano 
 fuit cognomen, L. 25, 2, 6. P o e t., with ellips. of dat. : 
 Nee rubor est emisse palam (sc. ei), nor is she ashamed, 0. 
 AA. 3, 167: Neque testimoni dictio est (sc. servo), has no 
 right to be a witness, T. Ph. 293. E s p., with cum and abl. 
 of person, to have to do with, be connected with : tecum 
 nihil rei nobis, Demipho, est, we have nothing to do with 
 you, T. Ph. 421 : sibi cum ilia mima posthac nihil futurum, 
 Phil. 2, 77 : si mihi tecum minus esset, quam est cum tuis 
 omnibus, Fam. 15, 10, 2 ; cf. iussit bona prpscribi eius, 
 quicum familiaritas fuerat, societas erat, Quinct. 25. 3. 
 With ab and abl. of person, to be of, be the servant of, fol- 
 low, adhere to, favor, side with : Ab Andrift est ancilla 
 haec, T. And. 461 : erat enim ab isto Aristotele, Or. 2, 
 160: sed vide ne hoc. Scaevola, totum sit a me, makes for 
 me Or. I, 55. 4. With pro, to be in favor of, make for: 
 (iu'dicia) partim nihil contra Habitum valere, partim etiam 
 
 pro hoc esse, Clu. 88. S. With ex> to consist of, be madt 
 up of: (creticus) qui est ex longft et brevi et longft, Or. 8, 
 183 : duo extremi chorei sunt, id est, e singulis longis et 
 brevibus, Orator, 212 : etsi temeritas ex tribus brevibus et 
 longa est, Orator, 214. C. Praegn. 1. To be real, be 
 true, be a fact, be the case, be so : sunt ista, Laeli, Lael. 6 : 
 ista esse credere, Tusc. 1, 10: est ut dicis, inquam, Fin. 3, 
 19: esto: ipse nihil est, nihil potest, Div. C. 47: verum esto, 
 Fin. 2, 75: esto, granted, V. 7, 313. 2. Esp., in phrases 
 with est, followed by utjubi, quod, cur, or an inf. a. Est ut, 
 it is the case that, is true t/utt, is possible that, there is reason 
 for: sin est, ut velis Manere illam apud te, dos hie mane- 
 at, T. PA. 926 : Si est, ut dicat velle se, Redde, T. Hec. 668 : 
 Si est, culpam ut Antipho in se admiserit, T. Ph. 270: est, 
 ut id maxime deceat, Orator, 199: quando fuit, ut, quod 
 licet, non liceret? Gael. 48: futurum esse ut omnes pelle- 
 rentur, 1, 31, 11 : non est, ut copia maior Ab love donari 
 possit tibi, H. E. 1, 12, 2: Est ut viro vir latius ordinet 
 Arbusta sulcis, H. 3, 1,9: magis est ut ipse moleete ferat 
 errasse se, quam ut reformidet, etc., i. e. he has more reason 
 for being troubled . . . than for dreading, etc., Cad. 14: 
 ille erat ut odisset primuin defensorem salutis raeae, he 
 /iad good reason for haling, Mil. 35. b. In eo esse ut, 
 etc., to be in a condition to, be possible that, be about to, be 
 on the point of (impers. or with indef. subj.) : cum iam in 
 eo esset, ut in muros evaderet miles, when the soldiers were 
 on the point of scaling, L. 2, 17, 5: si viderent in eo iam 
 esse ut urbs caperetur, L. 28, 22, 8 : iamque in eo rem fore, 
 ut Romaui ant hostes ant domini habendi sint, L. 8, 27, 3 : 
 cum res non in eo essent ut, etc., L. 33, 41, 9 : non in eo 
 esse Carthaginiensium res, ut, etc., L. 30, 19, 8. c. Est 
 ubi, there is a time when, sometimes : est, ubi id isto modo 
 valeat, Tusc. 5, 23. d. Est quod, there is reason to, is occa- 
 sion to : etsi magis est, quod gratuler tibi, quam quod te 
 rogem, I have more reason to, Att. 16, 5, 2 : est quod refe- 
 ram ad consilium : sin, etc., L. 30, 31, 9 : Quod timeas non 
 est, 0. H. 18, 159 : non est quod multa loquamur, H. E. 2, 
 1 ? 30. e. Est cur, there is reason why: non est cur eorum 
 spes infringatur, Orator, 6 : nihil est cur, Fam. 6, 20, 1 : 
 quid erat cur Milo optaret, etc., what cause had Milo for 
 wishing? etc., Mil. 34. f. With inf., it is possible, is al- 
 lowed, is permitted, one may ( mostly poet, or late ) : Est 
 quadam prodire tenus, si non datur ultra, H. E. 1, 1, 82: 
 scire est liberum Ingenium atque animum, T. Ad. 828: 
 Nee non et Tityon terrae omniparentis alumnum Cernere 
 erat, V. 6, 696 : neque est te fallere quicquam, V. O. 4, 
 447 : unde Plus haurire est, H. <S. 1, 2, 79 : quod versa 
 dicere non est, H. S. 1, 6, 87 : quod tangere non est, O. 8, 
 478: quae verbo obiecta, verbo negare sit, L. 42,41, 2: 
 est videre argentea vasa, Ta. G. 5. With dat. : Tu procul 
 a patria (nee sit mihi credere tantum !) Alpinas nivls Me 
 sine vides, V. E. 10, 46 : fuerit mihi eguisse aliquando 
 tuae amicitiae, S. 110, 3. 3. Of events, to be, happen, occur, 
 befall, take place: ilia (soils defectio) quae fuit regnante 
 Romulo, Rep. 1, 25 : neque enim est periculum, ne, etc., 
 Rep. 1, 37 : Amabo, quid tibi est? T. Heaut. 404 : quid, si 
 . . . futurum nobis est? L. 84, 24, 8. 4. To come, fall, 
 reach, be brought, have arrived. With in and ace. : ex eo 
 tempore res esse in vadimonium coepit, Quinct. 22 : por- 
 tus in praedonum fuisse potestatem sciatis, Pomp. 83 : ut 
 certior fieret, quo die in Tusculanum essem futurus, Att. 
 15, 4, 2 : quae ne in potestatem quidem populi R. esset, 
 L/2, 14, 4: in amicitiam populi R. diciouemque essent, 
 Div. C. 66. 
 
 II. As a copula. A. In gen., to be: et praeclara res 
 est et sumus otiosi, Lael. 17 : sperare videor Scipionis et 
 Laeli amicitiam notam posteritati fore, Lael. 15: non sum 
 ita hebes, ut istud dicam, 7W. 1, 12: Nosmimerus sumus 
 ct t'niges consumere nati, are a mere number, II. E. 1, 2, 
 27 : donius non ea est, quam parietes nostri cingunt. Rep. 
 l t 19. With adv. : sic, inquit, est, Rep. 1, 60: est, inquit, 
 ut dicis, Rep. 1, 63 : frustra id inceptum Volscis fuit, L. 2,
 
 SUM 
 
 1038 
 
 SUMMA 
 
 25, 1 : apud matrem recte est, Att. 1, 7, 1 : cum in convi- 
 vio comiter et iucunde fuisses, Deiot. 19 : omnes hanc 
 quaestionem baud dimissius sperant futuram, Rose. 11 : 
 quod in maritimis facillime sum, am very glad to be, Fam. 
 2, 16, 2: locum habeo nullum ubi facilius esse possim, 
 Att. 13, 26, 2. B. E sp. 1. With gen. part., to be of, be- 
 long to: in re p. ita est versatus, ut semper optimarum 
 partium et esset et existimaretur, N. Att. 6, 1 : qui eius- 
 dem civitatis fuit, N. Them. 9, 1 : qui Romanae partis 
 erant, urbe excesserunt, L. 36, 51, 7 : ut aut amicorum aut 
 inimicorum Campani simus, L. 7, 30, 9. 2. With gen. 
 possess., to belong to, pertain to, be of, be tJiepart of, be pecul- 
 iar to, be characteristic of, be the duty of: audiant eos, quo- 
 rum summa est auctoritas apud, etc., who possess, Rep. 1, 12 : 
 ea ut civitatis Rhodiorum essent, L. 37, 55, 5 : sapientis 
 est consilium explicare suum, etc., Or. 2, 333 : temeritas 
 est florentis aetatis, prudentia senescentis, CM. 20: est 
 adulescentis maiores natu vereri, Off. 1, 122 : Aemilius, 
 cuius turn fasces erant, L. 8, 12, 13 : iam me Pompei to- 
 tum esse scis, Fam. 2, 13, 2: hominum, non causarum, 
 toti erant, L. 3, 36, 7 : plebs novarum, ut solet, rerum 
 atque Hannibalis tota esse, were devoted to, L. 23, 14, 7 : 
 quod alterum divinitatis mihi cuiusdam videtur, Or. 2, 86 : 
 negavit moris esse Graecorum, ut, etc., 2 Verr. 1, 66 : est 
 hoc Gallicae consuetudinis, uti, etc., 4, 5, 2. Rarely with 
 pron. possess. : est tuum, Cato, videre quid agatur, Mur. 83 : 
 fuit meum quidem iam pridem rem p. lugere, Att. 12, 28, 
 2. With gerundive : quae res evertendae rei p. solerent 
 esse, which were the usual causes of ruin to the state, 2 Verr. 
 
 2, 132: regium inperium, quod initio conservandae liber- 
 tatis f uerat, had been the means, S. C. 6, 7 : qui utilia fer- 
 rent, quaeque aequandae libertatis essent, L. 3, 31, 7 : ea 
 prodendi imperi Romani, tradendae Hannibali victoriae 
 esse, L. 27, 9, 12: frustrationem earn legis tollendae esse, 
 L. 3, 24, 1. 3. With gen. or abl. of quality, to be of, be pos- 
 sessed of, be characterized by, belong to, have, exercise. With 
 gen. : nimium me timidum, nullius animi, nullius consili f u- 
 isse confiteor, Sest. 36 : disputatio non mediocris contentio- 
 nis est, Or. 1, 257 : Sulla gentis patriciae nobilis fuit, S. 95, 
 8 : summi ut sint laboris, 4, 2, 2 : civitas raagnae auctori- 
 tatis, 5, 54, 2 : refer, Cuius fortunae (sit), H. E. 1, 7, 64 : 
 qui eiusdem aetatis fuit, N. Ale. 11, 1 : invicti ad laborem 
 corporis erat, L. 9, 16, 14 : nee magni certaminis ea dimi- 
 catio fuit, L. 21, 60, 7. With abl. : bono animo es, T. Eun. 
 84 : iam aetate ea sum, ut, etc., T. Hec. 737 : bellum vari& 
 victoria fuit, S. 5, 1 : fuit magna vi et animi et corporis, 
 set ingenio malo, S. C. 6, 1 : Sulla animo ingenti, S. 95, 3 : 
 tenuissima valetudine esse, 5, 40, 7 . ut bono essent ani- 
 mo, Rep. 1, 29 : qui capite et superciliis semper est rasis, 
 Com. 20. 4. With gen. or abl. of price or value, to be 
 of, be valued at, stand at, be appreciated, cost. With 
 gen. : videtur esse quantivis preti, T. And. 856 : si ullo in 
 loco frumentum tanti fuit, quanti iste aestimavit, 2 Verr. 
 
 3, 194: ager nunc multo pluris est, quam tune fuit, Com. 
 33 : magni erunt mihi tuae litterae, Fam. 15, 15, 4 : parvi 
 preti est, qui iam nihilt est, Q. Fr. 1, 2, 14. With abl.: 
 sextante sal et Romae et per totam Italiam erat, was 
 worth, L. 29, 37, 3. 5. With dat. predic., to express defi- 
 nition or purpose, a. To serve for, be taken as, be regarded 
 as, be felt to be: vitam hanc rusticara tu probro et crimini 
 putas esse oportere, ought to be regarded as, Rose. 48 : eo 
 natus sum ut lugurthae scelerum ostentui essem, S. 24, 
 10: magnoque esse argumento, homines scire pleraque 
 antequam nati sint, quod, etc., CM. 78 : eius rei ipsa verba 
 formulae testimonio sunt, Com. 1 1 : ipsa res ad levandam 
 annonam impedimento fuerat, L. 4, 13, 2. With second 
 dat. ofpers. : quo magis quae agis curae sunt mihi, T. Ad. 
 680 : illud Cassianum, ' cui bono fuerit,' the inquiry of 
 Cassius, ''for whose benefit was it,' Phil. 2, 35 : omitto in- 
 numerabills viros, quorum singuli saluti huic civitati fue- 
 runt, Rep. 1,1: accusant ei, quibus occidi patrem Sex. 
 Rosci bono fuit, Rose. 13 : haec tain parva civitas praedae 
 
 tibi et quaestui fuit, 2 Verr. 3, 85. b. To be sufficient far, 
 be equal to, befit: sciant patribus aeque curae fuisse, ne, 
 etc., L. 4, 7, 6 ; cf. nee tamen impedimento id rebus geren- 
 dis fuit, L. 26, 24, 15: ut divites conferrent, qui oneri 
 ferendo essent, such as were able to bear the burden, L. 2, 9, 
 6 : cum solvendo acre (old dat. for aeri) alieno res p. non 
 esset, L. 31, 13, 5. With ellips. of aeri: tu nee solvendo 
 eras, wast unable to pay, Phil. 2, 4 : cum solvendo civitatea 
 non essent, Fam. 3, 8, 2. 6. With ad, to be of use for, 
 serve for : completae naves taeda et pice reliquisque rebus 
 quae sunt ad incendia, Caes. C. 3, 101, 1 : valvae, quae 
 olim ad ornandum templum erant maxime, 2 Verr. 4, 124. 
 7. With de, to be of, treat concerning, relate to: eius 
 liber, qui est de animo, Tusc. 1, 24 al. 8. In the phrase, 
 id est, or hoc est, in explanations, that is, that is to say, I 
 mean: sed domum redeamus, id est ad nostros reverta- 
 mur, Brut. 172 : quodsi in scena, id est in contione verum 
 valet, etc., Lael. 97 : meos amicos in Graeciam mitto, id 
 est ad Graecos ire iubeo, Ac. 1,8: vos autem, hoc est po- 
 pulus R., etc., S. 31, 20. 
 
 sumbola, see symbola. 
 
 Bumen, inis, n. [for * sugmen ; R. SVG-]. Prop., a 
 breast, udder ; hence, melon, (once), a sow, luv. 12, 78. 
 
 summa, ae,/. [summus ; sc. res]. Prop., the top, sum- 
 mit ; hence, fig. I. The chief place, highest rank, leader- 
 ship, supremacy: qui vobis summam ordinis consilique 
 concedant, Cat. 4, 15 : qui summam imperi tenebat, the 
 supreme power, 2, 23, 4 : is qui summam rerum administra- 
 bat, Rose. 91 : ad te summa solum rerum redit, T. Ph. 317: 
 ad hunc totius belli summam deferri, the command in 
 chief, 2, 4, 7. II. M e t o n., the main thing, chief point, 
 principal matter, sum, essence, substance : leges a me eden- 
 tur non perfectae . . . sed ipsae summae rerum atque sen- 
 tentiae, the main points, Leg. 2, 1 8 : cuius rei satis erit 
 summam dixisse, Inv. 1, 28 : lectis rerum summis, L. 40, 
 29, 11: haec summa est; hie nostri nuntius esto, V. 4, 
 237: summa est, si curaris, ut, etc., Fam. 13, 75, 2 : in hoc 
 summa iudici causaque tota consistit, Quinct. 32 : earn 
 ignominiam ad summam universi belli pertinere ratus, to 
 the main issue of the war, L. 32, 17, 9 : haec belli summa 
 nefandi, V. 12, 572: de summa belli iudicium, 1, 41, 3: 
 ad summam rerum consulere,/or the general welfare, Caes. 
 (7. 3, 51, 4: ad discrimen summa rerum adducta, to a gen- 
 eral engagement, L. 10, 27, 7 : quod penes eos summana 
 victoriae constare intellegebant, i. e. the honor of the vic- 
 tory, 7, 21, 3 : remittendo de summa quisque iuris, extreme 
 right, L. 4, 43, 11. Poet.: summa ducum Atrides, the 
 flower of leaders, 0. Am. 1, 9, 37. III. E s p. A. An 
 amount, sum, aggregate, whole, quantity: de summa mail 
 detrahere, Tusc. 3, 55 : surnma cogitationum mearum om- 
 nium, Fam. 1, 9, 10: ergo ex hac infinita licentia haec 
 summa cogitur, Rep. 1, 67 : mitto numerum navium sum- 
 mamque praedae, Pis. 90: Vitae summa brevis spem noa 
 vetat incohare longam, H. 1, 4, 15: diligentia in summa 
 exercitus tuenda (opp. singuli milites), 6, 34, 3: summa 
 exercitus salva, the main body of the army, Caes. C. 1, 67, 
 5. B. In reckoning, the amount, sum, total, aggregate: 
 addendo deducendoque videre, quae reliqui summa fiat, 
 Off. 1, 59 : equitum magno nuniero ex omni populi sum- 
 ma separate, Rep. 2, 39 : subducamus summam, Att. 5, 21, 
 11: summam facere, 2 Verr. 2, 131. C. Of money, a 
 sum, amount: pecuniae summam quantam imperaverit, 
 paruin convenit, L. 30, 16, 12: pecuniae etiam prope par 
 summa fuit, L. 33, 23, 9 : pecuniae summa homines movit, 
 L. 22, 61, 1 : census equestrem Summam nummorum, H. 
 AP. 384. With ellips. of pecuniae: De summa nihil dece- 
 det, T. Ad. 816 : hac summa redempti, L. 32, 17, 3 : Mar- 
 cellus decem pondo auri et argenti ad summam sesterti 
 deciens in aerarium rettulit, L. 45, 4, 1 : QuScumque sum- 
 ma tradet luxuriae domum, Phaedr. 4, 5, 44. D. In the 
 phrases, 1. Ad summam, on the whole, generally, in short^
 
 SUMMATIM 
 
 1039 
 
 SUMO 
 
 in a word : ille adfirmabat ... ad sumtnam : non posse 
 istaec sic abire, Alt. 14, 1, 1 : Ad summam : sapiens, etc., 
 to sum up, H. E. 1, 1, 106. 2. In summa, in all: a tnbu- 
 nis absolutus, in summa, quattuor sententiis, Q. Fr. 2, 15, 
 8 : in omni sutntna, Q. Fr. 3, 5, 6. 
 
 stunmatim, adv. [summa], summarily, cursorily, in a 
 general way, briefly, compendiously : quae longiorem oratio- 
 nem desiderant, summatim perscribere, Att. 5, 16, 1 : (cog- 
 nosces) a me pauca, et ea summatim, Fam. 10, 28, 3. 
 
 summe, adv. [summusl. I. Prop., in the highest de- 
 gree, most highly, extremely: quod me sollicitare summe 
 solet, Or. 2, 295 : quod tu semper summe cupisti, Quinct. 
 69: diffidere, Fam. 4, 7, 2: summe iucundum, Fam. 13, 
 18, 2 : officiosi, 2 Verr. 1, 63 : locus Summe munitus, H. 
 E. 2, 2, 31 : summe haec omnia mini videntur ease lau- 
 danda, Div. C. 57. H. M e t o n., most eagerly, very 
 earnestly: cum a me peteret et summe contenderet, ut, 
 etc., Quinct. 77 : sumrne exspectabaut omnes, quidnam, 
 etc., 2 Verr. 2, 187. 
 
 umm-, see sub-m-. 
 
 Burmnopere, adv. [summo -t-opere], with extreme dili- 
 gence, in the highext dtgree: vitia, quae summopere vitare 
 oportebit, Inv. 1, 26. 
 
 summum, adv. [neut. of summus], at the utmost, at 
 farthest, at most : exspectabam hodie, aut sumraum eras, 
 at latest, Att. 13, 21, 2 : bis, terve summum, Fam. 2, 1, 1 : 
 triiluo aut summum quadriduo periturus, Mil. 26 : quat- 
 tuor aut summum quinque sunt invent), Mil. 12 : uno aut 
 summum altero proelio arcem habituri, L. 21, 35, 9. 
 
 summuB, adj. [ for * supimus ; cf. superus J, used as 
 tup. of superus (cf. supremus). I. Lit. A. In gen., 
 uppermost, highest, topmost: Thyestes summis saxis tixus, 
 Tiisc. (Enn. ) 1, 107: summum iugum montis, 1, 21, 2: 
 summa cacumina linquunt, V. 6, 678 : Summus ego (in 
 triclinio ) et prope me Viscus Thurinus et infra Varius, 
 etc., at the top, H. 8. 2, 8, 20. As subst. m., he who sits in 
 the highest place, the head of the table: is sermo, qui more 
 maiorum a summo adhibetur in poculo, by the head of the 
 table, CM. 46. B. E s p., partitive, the top of, highest part 
 of, summit of: summus mons, the top of, 1, 22, 1 : feriunt 
 summos Fulgura montis, mountain tops, H. 2, 10, 11 : ca- 
 strorum locus, 2, 23, 5 : in summa sacra via, on the highest 
 part of , Plane. 17: in summa columns conlocare, Div. 1, 
 48 : quam (urbera) ad summam (partem urbis) theatrum 
 (est), 2 Verr. 4, 119: lanus summus ab imo, H. E. 1, 1, 54: 
 ad summam aquam appropinquate, Fin. 4, 64: raento 
 summam aquam attingens enectus siti, Tusc. (Poet.) 1, 10: 
 per summa volare aequora, V. 5, 819 : mari summo, V. 1, 
 110: Prospexi Italian summa ab unda, V. 6, 357: Sum- 
 maque per galeam delibans oscula,V. 12,434: amphoras 
 complures complet plumbo, summas operit auro, N. ffann. 
 9, 3 : summa procul villarum culmina fumant, V. E. 1, 82. 
 As subst. n., the top, surface, highest place, head: ab eius 
 (frontis) summo, sicut palmae, rami quam late diffundun- 
 tur, 6, 26, 2 : qui demersi sunt in aqua ... si non longe 
 absunt a summo, Fin. 3, 48 : leviter a summo inflexum 
 bacillum, Div. 1,30. II. Met on., of the voice, highest, 
 loudest : citaret lo Bacche ! modo summa Voce, modo, etc., 
 at the top of his voice, H. 8. 1, 3, 7: summa voce versus 
 multos uno spiritu pronuntiare, Or. 1, 261. III. Fig. 
 A. Of time or order. 1. In gen., tost, latest, final, extreme 
 (very rare) : Venit summa dies, V. 2, 324 : ad suramam 
 senectutem iactari, quam, etc., Rep. 1, 1 : cum esset summft 
 senectute, Phil. 8, 31. 2. Partitive, the last of, end of: 
 Summo carmine, H. 3, 28, 13. B. Of rank or degree, 
 highest, greatest, loftiest, first, supreme, best, utmost, extreme: 
 hue accedit summus timor, Row. 9 : voluntas senatus, 2 
 Verr. 2, 9" : pueronim amores, Lad. 33 : apes civium, 
 Lad. 11: fides, constantia iustitiaque, Lael. 25: qui in 
 virtute summum bonum ponunt, Larl. 20: tres fratres 
 
 summo loco nati, Fam. 2, 18, 2: qui summo magistratui 
 praeerat, 1, 16, 5 : concedunt in uno Cn. Pompeio summa 
 esse omnia, Pomp. 51 : turpitude, Lad. 61 : summum in 
 cruciatum se venire, 1, 31, 2 : scelus, S. C. 12, 6 : hiemps, 
 the depth of winter, 2 Verr. 4, 86 : cum aestas summa ess* 
 coeperat, 2 Verr. 5, 29 : surnmi homines ac summis inge- 
 niis praediti, Or. 1, 6 : optimi et suinrai viri diligentia, 
 Rep. 1, 64 : miles summi inperatoris, Pomp. 28 : deum qui 
 non summum putet (amorem), Tusc. (Caecil.) 4, 68 : ami- 
 cus summus, t/ie best friend, T. Ph. 1049: Nam is nostro 
 Simulo fuit summus, T. Ad. 352 : summo rei p. tempore, 
 at a most critical juncture, Phil. 5, 46 : in summo et peri- 
 culosissimo rei p. tempore, Fl. 6 : suinma salus rei p., Cat. 
 j 1, 11 : quod summa res p. in huius periculo tentatur, the 
 ; highest welfare, Rose. 148 : ad suramam rem p., L. 33, 46, 
 | 4 : Quo res suinma loco, Panthu ? the general cause, V. 2, 
 [ 322 : Mene igitur socium summis adiungere rebus, Nise, 
 fugis? in momentous enterprises, V. 9, 199: non agam 
 summo iure tecum, deal exactingly, 2 Verr. 5, 4 : ' summum 
 ius summa iniuria ' . . . iam tritum sermone proverbium, 
 Off. 1, 33 ; see also summa, summum. 
 
 summuto, see submuto. 
 
 sumo, sumpsl, sumptus, ere [for * subimo ; sub +emoj|. 
 I. L i t. A. I n g e n., to take, take up, take in hand, lay 
 hold of, assume ( cf. capio ) : postremo a me argentum 
 quaiui est suraito, T. Ad. 977 : legem in maims, Agr. 2, 
 15 : umun quodque vas in maims, 2 Verr. 4, 63 : litteraa 
 ad te a M. Lepido consult' quasi commendaticias sumpai- 
 mus, have provided ourselves with, Fam. 18, 26, 3 : spatium 
 ad vehicula comportanda, L. 2, 4, 3 : Tusculi ante quam 
 Romae sumpta sunt arma, L. 3, 19, 7: perventum est eo, 
 quo sumpta na vis est, hired, Off. 3, 89 : pecuniam mutuam, 
 borrow, Fl. 46. B. E s p. X. To take, eat, drink, consume, 
 enjoy, put on: vinum, N. Them. 10, 3 : venenum, N. Hann. 
 12, 5: Partem Falerni, H. 1, 27, 9: cyathos, H. 3, 8, 18: 
 pomum de lance, 0. P. 3, 6, 20 : cibum, N. Att. 21, 6 : so- 
 porem, X. Di. 2, 6 : sumpta virili toga, put on, Lad. 1 : 
 calceos et vestimenta, Rep. I, 18: regium oraatum, N. 
 Eum. 13, 3: Gausapa, 0. A A. 2, 300: alas pedibus vir- 
 gamque manu tegumenque capillis, 0. 1, 672. 2. To take 
 in exchange, buy, purchase: quanti ego genus omnino sig- 
 norura non aestimo, tanti ista quattuor aut quinque sump- 
 sisti, Fam. 7, 23, 2 : decumas agri Leontini, 2 Verr. 3, 149 
 Quae parvo sum! nequeunt, obsonia captas, H. S. 2, 7, 106 
 H. Fig. A. To take, take up, assume: Ariovistus tan- 
 tos sibi spiritus, tantam adrogantiam sumpserat, ut, etc., 
 assumed, 1, 33, 5 : Sumpsi animum, I took courage, 0. F. 1, 
 147 : animos serpentis, 0. 3, 645 : vigorem, 0. P. 8, 4, 31 : 
 cum spiritus plebs sumpsisset, L. 4, 54, 8: certamine ani- 
 mi adversus eum sumpto, L. 87, 10, 2 : exempla, Lael. 38 : 
 sumptis inimicitiis, suscepta causS, Vat. 28. B. To takt 
 up, undertake, niter upon, begin: omne bellum sumi facile, 
 ceterura aegerrime desinere, to be undertaken, S. 83, 1 : 
 bellum cum Veientibus sumptum, L. 1, 42, 1 : bellis po- 
 nendis sumendisque, L. 8, 4, 3. Poet. : Prima fide vocis- 
 que ratae temptamina sumpsit Liriope, 0. 3, 841. With 
 inf. : Quern virum aut heroa lyrft vel acri Tibift sumis cele- 
 brare, Clio? H. 1, 12, 2: Quis sibi res gestas August! scri- 
 bere sumit ? H. J?. 1, 3, 7. C. To exact, inflict. 1. With 
 supplicium : graviore sententia pronuntiata more maiorum 
 supplicium sumpsit, 6, 44, 2. With de: potuisse hunc de 
 illfi supplicium sumere, //"'. 2, 82 : turn homo nefarius de 
 homine nobili virgis supplicium crudelissime sumeret, 2 
 Verr. 2, 91 : supplicium de matre sumpsisse, Rose, 66. 
 With ex (rare) : ut supplici sumendi vobis ex senatu po- 
 testas esset, L. 23, 3, 1 ; see supplicium. 2. With poe- 
 nam : pro maleficio poenarn sumi oportere, Inv. 2, 108 : 
 merentis poenas, V. 2, 686 : poenam scelerato ex sanguine, 
 V. 12, 949 : Quis tarn crudells optavit sumere poenas? to 
 lake such cruel revenge, V. 6, 601. D. To take, choose, se- 
 lect: philosophine studium, Ac. 1, 7: hoc mini sumo, hoc
 
 SUMPT1O 
 
 1040 
 
 SUPER 
 
 mihi deposco, this is my choice, 1 Verr, 36 : nos Gapuam 
 aumpsimus, Fam. 16, 11, 3: sumat aliquem ex populo 
 monitorem offici sui, S. 85, 10 : enitimini, ne ego meliores 
 liberos sumpsisse videar quam genuisse, i. e. to have adopt- 
 ed, S. 10, 8 : Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam 
 Viribus, H. AP. 38 : quis te mala sumere cogit? Aut quis 
 deceptum ponere sumpta vetat? 0. Tr. 5, 1, 69 : discepta- 
 torem, L. 1, 50, 8 : quod tres patricios magistrates nobili- 
 tas sibi sumpsisset, L. 7, 1, 5 : Miltiadem imperatorem 
 sibi, N.Milt. 1, 3. E. To take, assume, claim, arrogate, 
 appropriate (cf. ascisco, adsuino, adrogo) : quamquam mihi 
 non sumo tantum neque adrogo, ut, etc., Plane. 3 : sed 
 mihi non sumo, ut rneum consilium valere debuerit, Alt. 
 8, 11, D, 6 : sumpsi hoc mihi pro tua in me observantia, 
 ut, etc., Fam. 13, 50, 1 : tantum tibi sumito pro Capitone 
 apud Caesarem, quantum, etc., Fam. 13, 29, 6 : imperato- 
 rias sibi partis, Caes. C. 3, 51, 5 : Nee sumit aut ponit se- 
 curis Arbitrio popularis aurae, H. 3, 2, 19: voltus modo 
 Sumit acerbos, 0. Tr. 5, 8, 17 : antiques mores, L. 3, 68, 
 12. P. To take, obtain, get, acquire, receive (poet.): distat 
 sumasne pudenter An rapias, H. E. 1, 17, 44: laudemque 
 a crimine sumit, 0. 6, 474 : sumpto rigore, 0. 10, 139 : Vel 
 tua me Sestus vel te mea sumit Abydos, 0. H. 17, 127. 
 O. To take, lay out, use, apply, employ, spend, consume (cf. 
 insumo ) : frustra operam, opinor, sumo, T. Heaut. 693 : 
 frustra laborem, 3, 14, 1 : cui rei est, ei rei hunc sumamus 
 diem, T. Ad. 854 : videtis hos quasi sumptos dies ad labe- 
 factandam illius dignitatem, Post. 44 : diem ad deliberan- 
 dum, 1, 7, 5: cibi quietisque tempus, L. 32, 11, 9. Poet.: 
 curis sumptus, worn out, Div. (Poet.) 1, 42. H. Esp., of 
 a speaker. 1. To take for granted, assume, maintain, sup- 
 pose, affirm : nee solum ea non sumitis ad concludendum, 
 quae ab omnibus concedantur, sed ... id sumere pro 
 certo, quod dubium est, Div. 2, 104. With ace. and inf. : 
 beatos esse decs sumpsisti, ND. 1, 89 : pro non dubio le- 
 gati sumebant, quae Antiochi fuerunt, Eumenem aequius 
 esse quam me habere, L. 39, 28, 5. 2. To take, bring 
 forward, cite, mention, adduce (cf. profero) : homines notos 
 sumere odiosum est, Rose. 47 : unum hoc sumo, Rose. 97 : 
 Bumam annum tertium, 2 Verr. 3, 104: ex istis tuis su- 
 mam aliquem, Gael. 36 : quid quisquam potest ex omni 
 memoria sumere inlustrius ? Sest. 27. 
 
 sumptio, onis, f. [ sumo ]. Lit., a taking ; hence, 
 f i g., in logic, an assumption, major premise : demus tibi 
 istas duas sumptiones, Div. 2, 108. 
 
 Btimptuarius, adj. [2 sumptus], of expense, sumptuary: 
 rationes nostrae, Att. 13, 47, a, 1 : lex, Att. 13, 7, 1. 
 
 sumptuose, adv. with comp. [sumptuosus], expensively, 
 sumptuously : se sumptuosius iactare, Cat. '2, 20. 
 
 sumptuosus, adj. with comp. [2 sumptus]. I. Prop., 
 very expensive, costing much, dear, sumptuous : cenae, Fam. 
 9, 23,- 1: hostia, H. 3, 23, 18: bellum, L. 45, 3, 5: ludi 
 sumptuosiores, Q. Fr. 3, 8, 6. II. M e t o n., of persons, 
 given to expense, lavish, wasteful, extravagant: mulier, T. 
 ffeaut. 227: domus, T. Ad. 760 : homo, Or. 2, 135. Plur. 
 m. as subst., spendthrifts (opp. integri), Curt. 10, 2, 10. 
 
 1. sumptus, P. of sumo. 
 
 2. sumptus, us, dat. tu or tul, m. [ sumo ], outlay, ex- 
 pense, cost, charge ( cf. impendium ) : quor tu his rebus 
 sumptum suggeris, T. Ad. 62 : sine sumptu tuo, T. JE/un. 
 1076 : illud te rogo, sumptu ne parcas, Fam. 16, 4, 2 : ex- 
 tra modum sumptu et magnificentia prodire, Off. 1, 140 : 
 sumptus epularum, Tusc. 5, 97 : ad incertum casum et 
 eventum certus quotannis labor et certus sumptus impen- 
 ditur, 2 Verr. 3, 227 : sumptum in rem militarem facere, 
 Fam. 12, 30, 4 : nulli sumptus, nulla iactura, Gael. 38 : 
 adventus noster nemini ne minimo quidem fuit sumptui, 
 Att. 5, 14, 2 : sumptum nusquam melius posse poni, Q. 
 Fr. 3, 1, 3 : exiguus sumptus aedilitatis fuit, Off. 2, 59 : 
 levantur tamen miserae civitates, quod nullus fit sumptus 
 
 in nos, because they are not burdened with expense for itt, 
 Att. 5, 16, 3: magnum numerurn equitatus suo sumptu 
 alere, 1, 18, 5: oppida publico Sumptu decorare, H. 2, 16, 
 19 : quom tolerare illius sumptus non queat, T. ffeaut. 
 544 : unde in eos sumptus pecunia erogaretur, L. 1, 20, 5 : 
 in his inmanibus iacturis infinitisque sumptibus, Off. 2, 
 56 : sumptus, quos in cultum praetorum socii facere soliti 
 erant, L. 32, 27, 4 : servi qui opere rustico Faciundo facile 
 sumptum exercerent suum, i. e. could support themselves, T. 
 Heaut. 143. 
 (sumtid, sumtuosus, sumtus), see sumpt-. 
 
 Suriium or Suiiion. I, n., = "Zovviov, a promontory, 
 the southern end of Attica, now Capo Colonna, with a city 
 of the same name and a marble temple of Minerva, T., C., 
 L., 0. 
 
 suo, sui, sutus, ere [R. SV-], to sew, stitch, sew up, sew 
 together: tegumenta corporum vel texta vel suta, ND. 2, 
 150: Pellibus et sutis arcent male frigora bracis, 0. Tr. 
 3, 10, 19 : corticibus suta cavatis alvearia, V. G. 4, 33 ; see 
 also suta. Fig. : metuo lenonem ne quid . . . suo suat 
 capiti, devise, T. Ph. 3, 2, 6. 
 
 suomet, sudpte, see suus. 
 
 suovetaurilia, ium, n. [sus+ovis + taurus; L. 314], 
 a sacrifice of lustration, consisting of a swine, a sheep, and 
 a bull: ibi instructum exercitum omnem suovetaurilibus 
 lustravit, L. 1, 44, 2 : si potiatur, Marti suovetaurilibus 
 piaculum fieri, L. 8, 10, 14. 
 
 supellex, lectilis (abl. -\\ or -le),/. [see R. 1 LEG-]. I. 
 Lit., domestic utensils, household stuff, furniture, goods 
 ( only sing, collect. ; cf. vasa, utensilia, instrumenta ) : Su- 
 pellectile opus est, T. Ph. 666 : lauta et magnifica, Phil. 2, 
 66: Campana, H. S. 1, 6, 118: multa Deliaca, 2 Verr. 2, 
 1 76. II. F i g., apparatus, furniture, outfit, qualification : 
 amicos parare, optimam et pulcherrimam vitae, ut ita di- 
 cam, supellectilem, Lael. 55 : usus oratoriae quasi supellec- 
 tilis, Orator, 79 : in oratoris instrumento tarn lauta supel- 
 lex, Or. 1, 165. 
 
 1. super, adv. [ cf. virep ]. I. P r o p., above, on top, 
 over, upwards (cf. supra): eo super tigna bipedalia ini- 
 ciuht, Caes. C. 2, 10, 3 : Haec super e vallo prospectant 
 Troes, V. 9, 168 : Inplenturque super puppes, i. e. by rain, 
 V. 5, 697 : Purpureas super vestis . . . Coniciunt, V. 6, 
 221: superque inmane barathrum Cernatur, from above, 
 V. 8, 245. II. Me ton., in number or quantity. A. Of 
 a surplus, over, moreover, in addition, besides : satis super- 
 que esse sibi suarum cuique rerum, enough and to spare, 
 Lael. 45: satis superque prudentes, Har. R. 18: ut satis 
 superque vixisse videamur, Tusc. 1, 109: Quidque furor 
 valeat, satisque Ac super ostendit, 0. 4, 430 : poenas dedit 
 usque superque Quam satis est, H. 8. 1, 2, 65: Cui neque 
 apud Danaos usquam locus ; et super ipsi Dardanidae in- 
 feusi, etc., and moreover, V. 2, 71 : Saevit amor ferri . . . 
 Ira super, V. 7, 462 : super tails effundit pectore voces, V. 
 5,482: voto deus aequoris alti Adnuerat; dederatque 
 super, ne saucius ullis Volneribus fieri posset, 0. 12, 206. 
 With gen. part. : non operae est satis superque oneris 
 sustinenti res a populo R. gestas scribere, L. 41, 25, 8. 
 With quam: primoribus, super quam quod dissenserant 
 ab consilio, territis etiarn duplici prodigio, besides that, L. 
 22, 3, 14 al. B. Of a remnant, over, left, remaining: 
 Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis nihil erat 
 super, N. Ale. 8, 1 : quid super sanguinis, qui dari pro re 
 p. possit, rogitantes, L. 4, 58, 13: super tibi erunt, qui 
 dicere laudes tuas cupiant, V. E. 6, 6 : mihi sola mei 
 super Astyanactis imago, V. 3, 489. III. In composition. 
 A. Of place, above, over, as in superemineo, superfigo, 
 superfluo, superfundo, superiacio, superimpono, superin- 
 cumbo, superpono, supersedeo, supersto, supervenio. B. 
 Ovet and above, besides, in addition, as in superaddo, su- 
 persum, superfio.
 
 SUPER 
 
 1041 
 
 SUPERCILIUM 
 
 2. super, praep. with ace. and abl. [1 super], I. With 
 am. A. Lit., of place (rare), over, upon, on, above: la- 
 teres, qui super musculo struantur, Caes. G'. 2, 10, 4 : en- 
 sis cui super Cervice pendet, H. 3, 1, 17 : ligna super 
 foco Large reponens, H. 1, 9, 5: Parumne campis atque 
 Neptuno super Fusum est Latini sanguinis, H. Ep. 7, 3 : 
 super Pindo, H. 1, 12, G: requiescere Fronde super viridi, 
 V. E. 1, 80. B. Me ton. 1. Of time, during, in, at: 
 Nocte super media, V. 9, 61 ; cf. Centaurea cum Lapithis 
 rixa super mero Debellata, H. 1, 18, 8. 2. Of relation 
 
 superbe. adv. with camp, and sup. [superbus], haughti. 
 
 ly, proudly, superciliously : Satis superbe inluditis me, T. 
 
 Ph. 915: superbe et crudeliter imperare, 1, 81 12- adeo 
 
 cui super service pendet, H. 3, 1, 17: ligna super superbe insolenterque hostis eludebat, L. 2, 46, 6 RhodiL 
 foco Large reponens, H. 19, 5: Parumne campis atque superbe commemoratis meritis suis. etc.. L. 44. 14 8- 
 
 superbe commemoratis meritis suis, etc., L. 44, 14, 8 : le- 
 gati quod erant appellati superbius, Pomp. 1 1 : superbisai- 
 me preces repudiasti, Pis. 64. 
 
 superbia, ae, /. [superbus]. I. Prop., loftiness, 
 haughtiness, pride, arrogance ( cf. adrogantia, insolentia, 
 
 ******* ^"K^* *AA^ i\j j-'cuciiata. n. A. i o O & 1 71 IP I il LlOTl A* j* \ 
 
 upon, about, of, concerning respecting (cf. de)- hac super fastld .'" ra ) : <* ua ? est 18ta superbia, Agr. 2, 79: quis eum 
 y '... / r " y . * . /' " <lc 8 r cum ilia sunerhia atnup nto omntia frro *,,;, a ni.. 
 
 re scribam ad te Rhegio, Att. 16, 6, 1 : sed hac super re 
 nimis (sc. dixi), Att. 10, 8, 10: litteras super tanta re ex- 
 spectare, L. 26, 15, 5 : quid agendum nobis sit super lega- 
 tione votiva, Att. 14, 22, 2 : super tali causa missi, N. 
 
 multa, V. 1, 750 : super arvorum cultu, V. O. 4, 559 : Mitte 
 civills super Urbe curas, H. 3, 8, 17 : Publicus ludus super 
 impetrato Augusti reditu, H. 4, 2, 42 : decreta super iugan- 
 dis Feminis, H. OS. 18: ne super tali scelere suspectum 
 uese haberet, S. 71, 5. 3. Over and above, besides, beyonc 
 (poet.): modus agri . . . Hortus . . . fons . . . Et paulum 
 silvae super his, H. S. 2, 6, 3. II. With ace. A. Lit., of 
 place, over, above, on the top of, upon, on : super terrae 
 tumulum noluit quid statui, nisi columellam, Leg. 2, 66 : 
 super lateres coria inducuntur, Caes. C. 2, 10, 6 : super 
 quas (navis) turrim ad introitum opposuit, Caes. C. 3, 39, 
 2 : super vallum praecipitari, S. 58, 6 : cum alii super alio- 
 rum capita ruerent, L. 24, 39, 5 : aqua super montium 
 iuga concreta, L. 21, 58, 8 : domos super se ipsos concre- 
 maverunt, L. 21, 14, 4 : super earn (aspidem) adsidere, Fin. 
 2, 59 : aquila super carpentum volitans, L. 1, 34, 8 : Ilia 
 super terram defecto poplite labens, 0. 13, 477: Collis 
 erat, collemque super planissima Area, 0. 10, 86 : ut sco- 
 pulum super duram inlidat corticem, Phaedr. 2, 6, 11 : ve- 
 stis super genua est, Curt. 5,6,18. B. M e t o n. 1. Of 
 place, above, beyond : Nomentanus erat super ipsum, Por- 
 cius infra, above him (at table), H. 8. 2, 8, 23 : super Nu- 
 midiam Gaetulos accepimus, beyond Numidia, S. 19, 5: 
 super et Garamantas et Indos Proferet imperium, V. 6, 
 795: super Sunium navigans, L. 28, 8, 11. 2. Of time, 
 during, at : super vinum et epulas, Curt. 8, 4, 30 : super 
 mensam, Curt. 7, 4, 7. 3. Of measure, over, above, beyond, 
 in addition to : quod alii super alios legati venirent specu- 
 laturi, i. e. in succession, L. 42, 25, 8 : senioribus super sexa- 
 ginta annos in Epirum missis, L. 26, 25, 11 : Punicum 
 exercitum super morbum etiam fames adfecit, L. 28, 46, 
 15: super dotem haec tibi dona accedent, L. 26, 50, 12: 
 super solitos honores, L. 2, 81, 3 : alii super alios truciden- 
 tur, L. 1, 50, 6 : super LX milia, more than, Ta. G. 33. 
 C. Fig. 1. Of official position (late ; cf . supra) : super 
 armamentarium positus, Curt. 6, 7, 22. 2. In the phrase, 
 super omnia, above all, before all : Talia carmlnibus cele- 
 brant : super omnia Caci Speluncam adiciunt, V. 8, 803 : 
 aetas et forma et super omnia Romanum nomen, L. 81, 
 18, 3 : super omnia voltus Accessere boni, 0. 8, 677. 
 
 1. supera, drum, n., see superus. 
 
 2. supera, adv. [abl. f. of superus; sc. parte], above 
 (poet. ; cf. supra) : subter superSque revolvens Sese, ND. 
 
 (poet.) 2, 106. 
 
 superabilis, e, adj. [supero]. 
 
 I. Lit., that may be got 
 
 over, to be surmounted: murus, L. 25, 23, 12. II. F i g., 
 that may be overcome, conquerable, superable : non est per 
 vim superabilis ulli, O. Tr. 5, 8, 27. 
 
 super-addd or super addo, , ditus, ere, to add be- 
 sides, superadd (poet.) : tumulo superaddite carmen, V. E. 
 6,42: superaddita vitis, V. E. 3, 38. 
 
 superans, antis, P. of supero. 
 
 superator, oris, m. [supero], an overcomer, conqueror 
 (poet.): populi Etrusci, 0. F. 1, 641 : Gorgonis (Perseus), 
 O.4, 699. 
 
 cum ilia superbia atque intolerantia ferre potuisset, Clu. 
 112 : divitiae dedecoris plenae sunt et insolentis superbiae, 
 Rep. 1, 51 : in rebus prosperis superbiam magno opere, 
 fastidium adrogantiamque fugiamus, Off. 1, 90: ilia tua 
 
 , 8 : mcrepana 
 superbiam crudelitatemque Papiri, L. 8, 83, 1 1 : domicilium 
 superbiae, Agr. 2, 97 : pone superbiam, H. 8, 10, 9 : retun- 
 dere superbiam, Phaedr. 4, 24, 21 : in voltu damnosa su- 
 perbia vestro, 0. AA. 3, 509 : nee tanta superbia victia, 
 V. 1, 529. II. Met on. A. Conceit, vanity : legates, ve- 
 lut ad ludibrium stolidae superbiae in senatum vocatos 
 esse, L. 45, 3, 3. B. Rudeness, discourtesy: superbiam 
 tuam accusant, quod negent te percontantibus respondere, 
 Fam. 7, 16, 3. C. High spirit, honorable pride (poet.): 
 sume superbiam Quaesitam meritis, H. 3, 30, 14. 
 
 superbiloquentia, ae,/. [superbus +loquor], haughty 
 speech (once), fuse. (Poet.) 4, 36. 
 
 superbid, , , Ire [ superbus ], to be haughty, take 
 pride, plume oneself (poet.). With abl. : avi Nomine, 0. 
 11, 218: patriis actis, 0. H. 8,43: forma, 0. AA. 3, 103: 
 honore, Phaedr. 5, 7, 88. 
 
 1. superbus, adj. with comp. and sup. [perh. super-f- 
 R. BA-]. I. P r o p., haughty, proud, vain, arrogant, inso- 
 lent, discourteous, supercilious, domineering ( cf. adrogans, 
 iusolens, fastidiosus, vanus, elatus) : reges odisse superboa, 
 Att. (Poet.) 6, 3, 7 : domini, V. 12, 236 : iuvenis, V. 8, 826: 
 Victor, V. G. 3, 226 : superbum se praebuit in fortunft, 
 Att. 8, 4, 1 : vide ne superbi (animi) sit aspernari eiusdem 
 liberalitatem, Fam. 4, 9, 4 : utrum superbiorem te pecunia 
 facit, an quod te imperator consulit, Fam. 7, 13, 1: Lau- 
 dato pavone superbior, 0. 13, 802 : homines superbissimi, 
 S. 31, 12: eum, qui de sua unius sententia omnia gerat, 
 superbum iudico magis quam sapientem, L. 44, 22, 11: 
 non respondere vereor, ne superbum sit, L. 42, 40, 2 : reli- 
 qua multo maior multitude neque excluderetur suffragis, 
 ne superbum esset, nee, etc., Rep. 2, 89 : superbum eat 
 dicere, etc., 2 Verr. 4, 45. With abl: atque meo nuno 
 Superbus incedis malo, H. Ep. 16, 18 : Licet superbus am- 
 bules pecunia, H. Ep. 4, 5 : opibus superbi, V. 6, 268. Of 
 things : non est inhumana virtus neque inmunis neque 
 superba, Lael. 50 : victoria, quae natura insolens et super- 
 ba est. Marc. 9: pax, L. 9, 12, 1 : iura, L. 31, 29, 9: lex 
 superbissima, L. 4, 4, 10. II. Melon. A. Expressive of 
 pride, proud, lofty, arrogant: unit at io vestis, L. 9, 18, 4: 
 aim's quarum est iudicium superbissimum, i. e. very severe, 
 Orator, 150: aures, L. 34, 5, 18 : scilicet aspera mea hatu- 
 ra, difficilis aditus, superba responaa, arrogant, Vat. 8 : 
 oculi, 0. 6, 169: Karthaginis arces, H. Ep. 7, 6. B. Fas- 
 tidious, squeamish, delicate : dens, H. S. 2, 6, 87 : corpus, 
 H. S. 2, 2, 109. C. Proud, august, splendid, magnificent, 
 superb ( poet. ) : populum late regem belloque superbum, 
 V. 1, 21: triumphus, H. 1, 36, 8: merum, H. 2, 14, 27: 
 civium Potentiorum limina, H. Ep. 2,7: Postea, H. 4, 16, 
 7 : Tibur, V. 7, 630 : sedes Dolopum, V. 2, 786. 
 
 2. Superbus, I, m., a surname of the second Tarqvi- 
 nius, the last king of Rome, C., L. 
 
 super-cilium, I, n. [see R. 2 CAL-]. I. L i t., an eye- 
 brow: supercilia abrasa, Com. 20: superiora superciliii 
 obducta sudorem a capite defluentem depellunt, ND. 2, 
 143 : Nee sedeo duris torva superciliia, 0. H.16, 16 : altero
 
 SUPEREMINEO 
 
 1042 
 
 SUPERO 
 
 ad f ron tern sublato, altero ad mentum depresso supercilio, 
 Pis. 14 : Hirsutum, V. E. 8, 34 : Deme supercilio nubem, 
 H. E. 1, 18, 94. II. Me ton., a brow, ridge, summit: cli- 
 Yosi tramitis, V. G. 1, 108: tumuli, L. 34, 29, 11: infimo 
 etare supercilio, at the bottom of the projection, L. 27, 18, 
 10. III. Fig. A. A nod, will: Cuncta supercilio mo- 
 vens, H. 3, 1, 8. B. Pride, haughtiness, arrogance, super- 
 ciliousness, gloom : supercilium ac regius spiritus, Agr. 2, 
 93: quid ego de supercilio dicam? Sest. 19: Campanum, 
 Agr. 2, 93 : aetas digna supercilio, luv. 6, 169 : supercilii 
 matrona severi, 0. Tr. 2, 309 : quas (libidines) fronte et su- 
 percilio, non pudore et temperantia contegebat, Prov. C. 8. 
 
 super-emineo, , , ere, to overtop, surmount, rise 
 above, tower over (poet.): victor viros supereminet omnls, 
 V. 6, 857 : umero undas, V. 10, 765 : fluctus omnis, 0. Tr. 
 I, 2, 49. 
 
 superficies, , ace. em, /. [ super -t-facies ]. P r o p., 
 the upper side, top, surface ; hence, in law, fixtures, improve- 
 ments, buildings (as upon the ground, not of it ; opp. area, 
 eolum): aream praeclaram habebimus, superficiem consules 
 aestimabunt, Alt. 4, 1, 7 : in superficie tignisque caritas 
 nobis patriae pendet ? L. 5, 54, 2. 
 
 super-fixus, adj., attached above, fastened thereupon: 
 superfixa capita hostium portantes redierunt, L. 42, 60, 2. 
 
 super - fluens, entis, adj. Prop., running over ; 
 hence, f i g., abounding, overfull. With all. : redundantes 
 DOS et superfluentes iuvenili quadam dicendi impunitate 
 et licentia, etc., Brut. 316. 
 
 super-fundd, f udi, f usus, ere, to pour over, pour upon, 
 scatter over: magnam vim telorum superfundere, Ta. A. 
 36: Circus Tiberi superfuso inrigatus, L. 7, 3, 2: Nuda 
 superfusis tinguamus corpora lymphis, 0. 2, 459 : iacen- 
 tem hostes superfusi oppresserunt, overwhelming him, L. 
 89,49, 6. Fig.: superfundens se laetitia, extravagant, L. 
 6, 7, 8 : (Macedonum fama) superfudit se in Asiam, ex- 
 tended, L. 45, 9, 5 : sed nondum fortuna se animo eius su- 
 perfuderat, i. e. had intoxicated, Curt. 3, 12, 20. 
 
 Superi, drum, m., see superus. 
 
 super-iacio, iecl, iectus, ere. I. P r o p., to cast over, 
 throw upon : Membra superiecta cum tua veste fovet, 0. 
 H. 16, 222 : Et superiecto pavidae natarunt Aequore da- 
 mae, i. e. overflowing, H. 1, 2, 11. II. M e t o n., to overtop, 
 surmount (poet.): pontus scopulos superiacit unda, V. 11, 
 625. III. Fig., to overwhelm, exceed, outdo: superiecere 
 quidain augendo fidem, i. e. exceeded credibility by exagger- 
 ation, L. 10, 30, 4: tantum paternas superiecisse laudes, 
 ut, etc., L. 38, 58, 7. 
 
 super - immineo, , , ere, to hang over, overhang 
 (very rare) : Pastorem Ense sequens nudo superimminet, 
 V. 12, 306. 
 
 super impend (-inpono), , positus, ere, to put 
 upon, place over, set above: eo demittitur, et saxum machi- 
 na superinpositum est, L. 89, 50, 3 : statua superimposita, 
 L. 88, 56, 3. 
 
 super-incido, , , ere, to fatt from above, fatt down. 
 Only P. praes. : multis superincidentibus telis, L. 2, 10, 
 11 : ruina superincidentium virorum, L. 25, 15, 13. 
 
 super-incubd, , , are, to lie over, lie thereupon. 
 Only P. praes. (once): superincubans Romanus, L. 22, 51, 9. 
 
 super incumbd (not superincumbo), cubul, , ere, 
 to lie down on, cast oneself upon, O. H. 11, 57 al. 
 
 super -inicio or super inicid, iecl, iectus, ere, to 
 throw on, cast over, scatter thereupon (poet.) : raras frondls, 
 V. G. 4, 46 : Quo superiniecit textum rude, 0. 8, 640 : su- 
 periniecta terra, 0. F. 5, 533 : togas, 0. F. 6, 570. 
 
 super-Insternd or super Insterno, stravl, , ere, 
 to spread over, lay thereupon: tabulas, L. 30, 10, 6: super 
 falvi insternor pelle leonis, V. 2, 722. 
 
 superior, ius, gen. oris, comp. of superus. 
 superius. 1. Neut. of superior. 2. Comp. of supra. 
 (super-labens), P., gliding over, sailing along, L. 30, 
 25, 6 (dub. ; al. praelabentem). 
 
 superlatid, onis, /. [super+7?. TAL-j. In rhetoric, 
 an exaggeration, hyperbole : veritatis, Or. 3, 203. 
 
 super -latus, adj., extravagant, excessive, exaggerated: 
 verba, Part. 53. 
 
 superne (once -ne, H.), adv. [supernus], from above, 
 above, upwards: Desinat in piscem mulier fonnosa superne, 
 H. AP. 4 : album mutor in alitern Superne, above, H. 2, 
 20, 11 : volvitur amnis, V. 6, 658: gladium superne iugulo 
 defigit, L. 1, 25, 12. 
 
 supernus, adj. [super ; L. 317], that is above, on high, 
 upper, celestial, supernal (poet, or late): Tusculum, lofty, 
 H. Ep. 1, 29 : numen, celestial, 0. 15, 128. 
 
 superd, avi, atus, are [ superus ]. I. P r o p. A. I n 
 gen., to go over, rise above, overtop, surmount, transcend 
 (cf. transcendo) : (angues) superant capite et cervicibus 
 altis,V. 2, 219. With ace. : has (turns) altitude puppium 
 ex barbaris navibus superabat, 8, 14, 4 : ut alibi umbilico 
 tenus aqua esset, alibi genua vix superaret, L. 26, 46, 8 : 
 Posterior partis superat mensura priores, 0. 15, 378. B. 
 E s p. 1. To go over, rise above, mount, ascend, surmount, 
 overtop: ardua mentis Per deserta iugo superans, passing 
 over the summit, V. 11, 514. With ace. : (tempestas) sum- 
 mas ripas fluminis superavit, Caes. C. 1, 48, 2 : ventosum 
 aequor, 0. Tb. 591 : munitiones, L. 5, 8, 10: quas (Alpls) 
 nulla dum via superatas, L. 5, 34, 6 : mentis, V. G. 3, 270: 
 Caucasum, Curt. 7, 3, 22 : Hoc iugum, V. 6, 676 : (caprae) 
 gravido superant vix ubere limen, V. G. 3, 317: retia saltu 
 ( volpes ), 0. 7, 767 : tantum itineris, traverse, Ta. A. 33 : 
 i egionem castrorum, go beyond, Caes. C. 1, 69, 3 : insidias 
 circa ipsum iter locatas, L. 1, 50, 6 : superant (Parnasi) 
 cacumina nubes, 0. 1, 317. 2. In sailing, to sail by, pass, 
 double, weather: promunturium, L. 26, 26, 1 : Euboeam,N. 
 Them. 3, 3 : cursu Isthmon, 0. Tr. 1, 11, 5 : Regna Libur- 
 norum et fontem Timavi, V. 1, 244. Poet-: musarum 
 scopulos, Brut. (Enn. ) 7 1 . II. M e t o n. A. To exceed, be 
 in excess, overrun, be abundant, abound (cf. supersum) : in 
 quo et deesse aliquam partem et superare mendosum est, 
 Or. 2, 83 : pecunia superabat ? at egebas, Orator, 224 : 
 illis divitias superare, nobis rem familiarem deesse ? S. C. 
 20, 11: quae lugurthae fesso superaverant, had been too 
 much for, S. 70, 2 : de eo quod ipsis superat, Fin. 5, 42 : 
 superante multitudine, L. 3, 5, 1 : cum otium superat, L. 
 3, 17, 4: superat gregibus dum iuventas, V. G. 3, 63 : Si 
 superant fetus, V. G. 1, 189. Impers.: uter igitur est 
 divitior ? cui deest an cui superat ? Par. 49. B. To be 
 left over, remain, survive (cf. supersum) : quae superave- 
 runt animalia capta, immolant, 6, 17, 3 : quod superaret 
 pecuniae, 2 Verr. 3, 195: nihil ex raptis commeatibus su- 
 perabat, L. 22, 40, 8 : pepulerunt iam paucos superantes, 
 L. 22, 49, 5 : si de quincunce remota est Uncia, quid su- 
 perat? E.AP. 328: superet modo Mantua nobis, V. E. 9, 
 27 : uter eorum vita superarit, whichever survives, 6, 19, 2: 
 Quid puer Ascanius? superatne et vescitur aura? V. 8, 
 339 : captae superavimus urbi, V. 2, 643 : quid igitur su- 
 perat, quod purgemus? L. 45, 24, 1. C. In war, to be 
 victorious, overcome, subdue, conquer, vanquish (cf. vinco, 
 debello): superavit postea Cinna cum Mario, Cat. 3, 24: 
 iterum Sulla superavit, Har. R. 54. With ace. : armatos 
 ac victores, 1, 40, 6 : maximas nationes, 3, 28, 2 : exercitus 
 regios, Pomp. 66 : bello superatos esse Arvernos et Rutenos 
 ab Q. Fabio Maximo, 1, 45, 2 : si Helvetios superaverint 
 Romani, 1, 17, 4 : Massilienses bis navali praelio superati, 
 Caes. C. 2, 22, 1 : Clam ferro incautum superat, V. 1, 350: 
 bello superatus, 0. 12, 364: bello Asiam, N.Ag. 4, 3. 
 D. To extend beyond. With ace. : clamor superat inde 
 castra hostium, L. 3, 28, 3. III. Fig. A. To have the
 
 SUPERPENDENS 
 
 1043 
 
 SUPERSUM 
 
 superstitiose, adv. [ superstitiosus ], snperstitiously : 
 que id dieitis superstitiose atque aniliter, ND. 8, 92 al. 
 
 Ay. 3, 6 : superat sententia Sabini, 5, 81, 3. B. To sur- 2, 148: superstitions aniles, ND. 2, 70:"sagarum superb 
 pass, excel, exceed, outdo, outstrip, transcend. With ace.; stitio, Div. 2, 129: tristis, H. S. 2, 8, 79 : tenta superstitio 
 quaent, qua se virtute, qua laudePlanciussuperarit,.PZan<:. ex istius facto mentis omnium occupavit 2 Verr * 118- 
 6: regem Persen vi et virtute, 2 Verr. 1, 55: doctrinft huic barbarae superstition! resistere, Fl. 67 : qua' (super- 
 Oraecia nos et omni htterarum genere superabat, Tune. 1, stitione) qui est imbutus, Fin. 1, 60: victi superstitione 
 8: Scythias nobihtate nurus, 0. P. 8, 2, 56: Phoebum animi, L. 7, 2, 3 : captus quftdam superstitione animus L 
 superare canendo, V. E. 5, 9 : Poenos scelere, L. 29, 8, 7 : 26, 19, 4 : Magna superstitio natalis amicae AA 1 417' 
 omnls dignitate vitae, K.Alc. 11,2: a Dione superari in- II. Met on. A. A superstitious rite Plur 'dum 
 genio, K.Dion. 4, 1: Duritia f errum, 0. If. 2, 137: cursu hostes operati superstitionibus consilia secreta agunt L. 
 superare canem, H. E. 1, 18, 51 : spem civium virtute, Lad. 10, 30, 2. B. An object of dread (poet.) : Adiuro Stygii 
 11 : non dubitabam, quin hanc epistulam fama esset celeri- caput implacabile fontis, Una superstitio superis quae red- 
 tate superatura, will outstrip, Q. Fr. 1, 1, 1. C. To master, j dita divis, V. 12, 817. 
 overcome, suppress, defeat, subdue, surmount. With ace. : 
 hanc (orationem) adsidua ac diligens scriptura auperabit, 
 Or. 1, 150 : si meam spem vis improborum fefellerit atque 
 superaverit, Cat. 4, 23 : pareatur necessitate, quam ne dii 
 quidem superant, to which not even theffods are superior, L. 
 9, 4, 16 : casus? nmnis, V. 11, 244 : superancia omnis fortu- 
 na ferendo est, V. &, 710: labores, V. 3, 368. 
 
 super-occupo, , , are, to surprise, take unaware*: 
 quera non superoccupat Hisho, V. 10, 384. 
 
 Buper-pendens, entis, P., overhanging (once): saxa, 
 L. 37, 27, 7. 
 
 super-positus, P., placed over, set upon, imposed (very 
 rare): superpositum capiti decus (i. e. pileus), L. 1, 84, 9. 
 F i g. : Perperna in regionem, L. Fragm. 
 
 Buper-scando, , , ere, to climb over, stride over: 
 auperscandens strata somno corpora, L. 7, 36, 2. 
 
 super-seded, sedl, sessum, ere. Lit., to sit upon; 
 hence, fig., to be superior to, forbear, refrain, desist, leave 
 
 oJF,pass,omit.W\th obi: ita censeo facias, ut supersedes Buper8tes i mmolati y. JQ, 540.' 
 
 neque 
 
 superstitiosus, adj. [ superstitio 1. I. P r o p., sooth- 
 saying, prop/tetic, prophetical : hariolationes, Div. (Enn.) 1, 
 66: vox, Div. ( old poet.) 2, 115. II. Meton.,/ufl of 
 superstition, superstitious : niinium esse superstitlosum non 
 oportere, Dom. 105: sacerdotis dedicatio, Dom. 108: isti 
 philosophi superstitiosi et paene fanatici, Div. 2, 118: 
 principes, L. 6, 5, 6 : sollicitudo, Div. 2, 86 : in omni divi- 
 natione imbecilli animi facile superstitiosa ista concipiuut, 
 Div. 2, 81. 
 
 super-sto, , , are, to stand upon, stand over: agger 
 pondere superstantitim in fossam proruhuit, L. 10,5,11: 
 cum armati superstantes subissent, L. 44, 9, 8. With dot.: 
 signa cum columnis, quibus superstebant, L. 40, 2, 2 : es- 
 sedis carrisque (hostis), L. 10, 28, 9: ruinis (armati), L. 
 88, 7, 5 : corporibus hostium, L. 7, 24, 5 : cumulus caeso- 
 rum, L. 22, 69, 3 : rupibus, L. 37, 27, 8. With ace. : Ose 
 inhumata (volucres), 0. H. 10, 123 ; cf. Quern . . . lapsum 
 
 hoc labore itineris, Fam. 4, 2, 4 : proelio, 2, 8, 1. Pass, im- 
 pers. : complexione oportere superseded, Inv. 1, 72 : liti- 
 DUS et iurgiis superseded, L. 38, 51, 8 : rebus divinis, L. 6, 
 1, 12: tribute ac delectu supersessum, L. 7, 27, 4: narra- 
 tione supersedendum est, Inv. 1, 80: verborum multitudine 
 supersedendum est, Inv. 1,28. With inf.: supersedissem 
 
 super - stratus, P., laid over, strewn thereupon ( very 
 rare): consul is Corpus, obrutum superstratis Gallorum 
 cumulis, L. 9,29, 19. 
 
 super-sum or super sum, ful, esse. I. In gen., of 
 a remainder, to be over and above, be left, to remain : duae 
 
 loqui apud vos, L. 21,40, 1: certare, L. 4, 7, 9: agere, L. Pfrtes, quae mihi supersunt inlustrandae orationis, eta. 
 
 84, 59, 2 : castigare territos, Curt. 5, 6, 14 
 
 (super-sterno), see superstratus. 
 
 superstes, itis, adj. [ super 4- R. STA- ]. I. P r o p., 
 standing by, present, witnessing : suis utrisque superstitibus 
 
 Or. 8, 91 : ut null! supersint de inimicis, Marc. 21 : quid 
 superest de corporibus, luv. 3, 269 : ex eo proelio circiter 
 hominum milia CXXX superfuerunt, 1, 26, 5 : perexigua 
 pars illius exercitus superest, Caes. C. 3, 87, 2 : quod M<>- 
 rini Menapiique supererant, 3, 28, 1 : cum hostes vestri 
 
 praesentibus istam viam dico : ite viam, Mur. (old form) tantum civium superfuturum putassent, quantum, etc., 
 
 26. Poet: spoliisque animosa superstes, Unda, velut 
 
 , 26: quantum satietati superfuit, 1 Verr. 18: bi- 
 
 Tictrix, etc., standing up as in triumph, 0. 11, 652. H. duum supererat, 1, 23, 1 : neque multum ad solis occasum 
 
 Me ton., remaining alive, outliving, surviving: puer est temporis supererat, Caes. C. 8, 51, 6: non multum aestatis 
 
 natus . . . Deos quaeso, ut sit superstes, that he may live, guperesset, 6, 22, 4 : fessis tantum superesse maris, V. 6, 
 
 T. And. 487: superstes hereditatem regni accipiam (so. gig. spatia si plura supersint, V. 6, 826 : nemo superesse 
 
 patri), L. 40, 11, 6: Ilium aget penna metuente solviFama quemquam praeter eos crederent, L. 6, 89, 4: quod super- 
 
 auperstes, H. 2, 2, 8 : Me tamen exstincto fama superstes 
 erit, 0. Tr. 3, 7, 60: DimidiS parte superstes ero, 0. Tr. 
 
 BC ribe quaeso quam accuratissime, quid placeat, for 
 rest, Alt. 9, 19,4: Vel tu, quod superest, demitte, etc., 
 
 1, 2, 44: Post mea mansurum fata superstes opus, O.Am. y_ 5, 6^1 : quod superfuit, Phaedr. 2, epti. 6 ; cf. lamque 
 8, 16, 20. With dat. : Ita mihi atque huic sis superstes, a( j eo gu p er unus eram, V. 2, 267 : nihil erat super, N. Ale. 
 t.Heaut. 1030: ut sibi sui liberi superstates essent, ND. 
 
 2, 72 : superstes filio pater, L. 1, 84, 3 : rei p., Fam. 6, 2, 
 
 j. \Vith infin.: supererat nihil aliud quam evadere, 
 4.^ ^ 14 : Pervigilem superest herbis sopire draconem, 
 
 8: ne superstes tanto exercitui esset, L. 27, 49, 4: ubi Q. 7^ 149; superest Tercentum messls videre, 0. 14, 146. 
 
 privatus superstes regno suo consenescat, L. 42, 60, 8: j jj. Esp. A. To live after, outlive, be still alive, tur- 
 
 Aeneas patriae, H. CS. 42: gloriae suae, L. 2, 7, 8: priscis v i ve: neque deesse neque superesse rei p. volo, Fam. 
 
 ilia superstes avis, 0. AA. 3, 128. With gen. : te dignitatis (p o ll.) 10, 88, 6 : Lucumo superfuit patri, L. 1, 84, 2 : do- 
 
 Q. 1 1, 708. B. To be in abundance, abound (cf. abun- 
 superstes, L. 40, 8, 18: pauci non modo aliorum sed etiam do): Quoi tanta erat res et supererat, T. Ph. 69: tibi, 
 nostri superstites sumus, i. e. our better selves, fa. A. 3: ! qu j a snpereet, dolet, T. PA. 162: vereor ne iam superesse 
 multique superstites bellorum infamiam laqueo finierunt, m i n i V erba putes, quae dixeram defutura, Fam. 18, 68, 2 : 
 
 Ta O 6 
 
 superstitio, 6nis,/. [super + R. STA- ; L. 
 
 I. 
 
 adeo supererant animi ad sustinendam invidiam, L. 2, 27, 
 1 2.-C. To be adequate, suffice (poet) : modo rite superut,
 
 S U P E R U S 
 
 1041 
 
 SUPERVENIO 
 
 V. G. 3, 10 : ne blando nequeat superesse labori, V. G. 3, 
 127. D. To be in excess, be superabundant, be superfluous: 
 ut neque absit quicquam neque supersit, Or. 2, 108. 
 
 superus, adj. [super]. I. Posit. A. In gen., that is 
 above, upper, higher: di deaeque omnes superi atque in- 
 feri, T. Ph. 687 : ad superos deos potius quam ad inferos 
 pervenisse, Lael. 12 : Carmine di superi placantur, carmine 
 manes, H. E. 2, 1, 138 : superis deorum Gratus et imis, H. 
 1, 10, 19: spectatores superarum rerum atque caelestium, 
 ND. 2, 140 : Omnes caelicolas, omnes supera alta tenentes, 
 V. 6, 787 : deorum domus, 0. 4, 735 : mare superum, i. e. 
 the Adriatic and Ionian Sea (opp. mare inferum, the lower 
 or Etruscan Sea), Or. 8, 69 : iter ad superum (sc. mare), 
 Att. 9, 5, 1. P o e t. : superas evadere ad auras, i. e. of the 
 upper world, V. 6, 128 : superum ad lumen ire, V. 6, 680 : 
 aurae, 0. 5, 641 : orae, V. 2, 91. B. E s p., as subst. 1. 
 Plur. m. ( with gen. pltir. superum, V., 0. ). a. They who 
 are above (opp. inferi) : multum fleti ad superos, i. e. the 
 living, V. 6, 481. b. The gods above, celestial deities : Quae 
 superi manesque dabant, V. 10, 34 : Aspiciunt superi mor- 
 talia, 0. 13, 70 : o superi ! 0. 1, 196 : Pro superi, 0. Tr. 1, 
 2, 69 : terris iactatus et alto Vi superum, V. 1,4: ilia 
 propago Contemptrix superum, 0. 1, 161 : Postquam res 
 Asiae Priamique evertere gentem Inmeritam visum supe- 
 ris, V. 3, 2: superis deorum Gratus et imis, H. 1, 10, 19 : 
 Flectere superos, V. 7, 312 : te per superos . . . oro, V. 2, 
 141. 2. Plur. n. a. Tfie heavenly bodies, celestial things : 
 Hicetas caelum, solem, lunam, Stellas, supera denique om- 
 nia stare censet, Ac. 2, 123; cf. cogitantes supera atque 
 caelestia, haec nostra contemnimus, Ac. 2, 127. b. Higher 
 places ( sc. loca ) : supera semper petunt, tend upwards, 
 Tusc. 1, 42 : ( Alecto ) Cocyti petit sedem, supera ardua 
 linquens, the upper world, V. 7, 562. II. Comp. superior, 
 n. us, gen. oris. A. Prop., of place, higher, upper: in- 
 feriore omni spatio vacuo relicto, superiorem partem collis 
 castris compleverant, 7, 46, 3 : in inf eriorem locum de su- 
 periore motus ? Caec. 50 : tota domus vacat superior, the 
 upper part of, Att. 12, 10 : labrum superius, the upper Up, 
 6, 14, 3 : de loco superiore dicere, i. e.from the tribunal, 
 2 Verr. 2, 102 : causam cum agam de loco superiore, i. e. 
 from the rostra, 2 Verr. 1, 14 : multos et ex superiore et 
 ex aequo loco sermones habitos, i. e. in formal discourses 
 and in conversation, Fam. 3, 8, 2 : sive ex inferiore loco 
 sive ex aequo sive ex superiore loquitur, Or. 3, 23 : ex 
 loco superiore in ipsis fluminis ripis proeliabantur, from 
 an eminence, 2, 23, 3 : loca, 1, 10, 4 : ex superioribus locis 
 in planitiem descendere, Caes. C. 3, 98, 1 : qui in superiore 
 acie constiterant, 1, 24, 3: ex superiore et ex inferiore 
 scriptura docendum, what is written above and below, i. e. 
 the context, Inv. 2, 117: posteriori superius non iungitur, 
 Ac. 2, 44. Plur. n. as subst. : superiora muri, the upper 
 parts (opp. ima), Curt. 8, 10, 25. B. Me ton. 1. Of 
 time or order, former, past, previous, preceding : superiores 
 solis defectiones, Rep. 1, 25 : quid proxima, quid superiore 
 nocte egeris, Cat. 1, 1 : refecto ponte, quern superioribus 
 diebus hostes resciderant, 7, 58, 5 : superioribus tempori- 
 bus, Fam. 5, 17, 1 : annus, 2 Verr. 3, 47 : in superiore vita, 
 CM. 26: oratio, Com. 15: pars legis, Agr. 1, 5: milites 
 superioribus proeliis exercitati, 2, 20, 3 : bella civilia, Phil. 
 14, 24 : superius facinus novo scelere vincere, 2 Verr. 5, 
 116 : superioris more crudelitatis uti, N. Thras. 3, 1 : nup- 
 tiae, former marriage, Clu. 15 : vir, first husband, Caec. 17. 
 2. Of age, older, elder, senior, more advanced, former : 
 omnis iuventus omnesque superioris aetatis, Caes. C. 2, 5, 
 8 : superior Af ricanus, the Elder, 2 Verr. 5, 25 : Dionysius, 
 Off. 2, 25. Plur. m. as subst., elders, older men : quid est 
 aetas hominis, nisi memoria rerum veterum cum supe- 
 riorum aetate contexitur, Orator, 120: superiorum memo- 
 ria, 2 Verr. 3, 64. C. F i g. 1. In a contest, victorious, 
 conquering, stronger, superior : Caesar quod hostls equftatu 
 superiores esse intellegebat, 7, 65, 4 : se quo impudentius 
 egerit. hoc superiorem discessurum, Caec. 2 : semper discas- 
 
 sit superior, N. Hann. 1,2: si primo proelio Catilina supe- 
 rior discessisset, S. C. 39, 4 : ut nostri omnibus partibus 
 superiores fuerint, 5, 16,1: multo superiores bello esse, 
 N. Ale. 4, 7 : superiorem Appium in causa fecit, L. 5, 7, 1. 
 2. Of quality or condition, higher, more distinguished, 
 greater, better, superior : ut ii, qui superiores sunt, submit- 
 tere se debent in amicitia, sic quodam modo inferiores 
 extollere, Lael. 72 : ut quanto superiores simus, tanto nos 
 geramus submissius, Off. 1, 90: invident homines maxime 
 paribus aut inferioribus . . . sed etiam superioribus invi- 
 detur, Or. 2, 209 : premendoque superiorem sese extollebat, 
 L. 22, 12, 12. With abl. respect.: pecuniis superiores, 
 Rep. 2, 59 : loco, fortuna, fama superiores, Lael. 94 : habee 
 neminem honoris gradu superiorem, Fam. 2, 18, 2 : ordine, 
 Fam. 13, 5, 2 : facilitate et humanitate superior, Off. 1, 90: 
 si superior ceteris rebus esses, Div. C. 61. III. Sup. 
 supremus. A. L i t., highest, loftiest, topmost (poet. ; cf. 
 summus). Part it. : clamore supremos Inplerunt mon- 
 tls, the mountain-tops, V. G. 4, 460 : supremo In monte, on 
 the summit, H. Ep. 17, 68. B. Fig. 1. Of time or order, 
 last, latest, extreme, final ( cf. ultimus ) : Supremo te sole 
 domi manebo, at sunset, H. E. 1, 5, 3 : in te suprema salus, 
 last hope, V. 12, 653 : Supremam bellis imposuisse manum, 
 the finishing hand, 0. R. Am. 114. 2. Of rank or degree, 
 highest, greatest, most exalted, supreme, extreme: supreme 
 luppiter, T. Ad. 196 : macies, V. 3, 590. C. Praegn., the 
 last of life, last, closing, dying, final : supremo vitae die, 
 Tusc. 1, 71 : supremo eius die, Mur. 75: amplisshne su- 
 premo suo die efferri, Phil. 9, 16 : nee . . . Suprema citius 
 die, i. e. not until death, H. 1, 13, 20: tempus, H. S. 1, 1, 
 98 : incestum pontifices supremo supplicio sanciunto, i. e. 
 the penalty of death, Leg. 2, 22 : mors, H. E. 2. 2, 173 : finis, 
 H. E. 2, 1, 12: iter, H. 2, 17, 11 : lumen, V. 6, 735: so- 
 ciamque tori vocat ore supremo, with dying breath, 0. 8, 
 521 : haec digressu dicta supremo Fundebat, V. 8, 583 : 
 spoliatus illius supremi diei celebritate, Mil. 86 : honor, 
 i. e. the funeral rites, V. 11, 61 : munera, V. 1 1, 26 : funera, 
 0. 3, 137 : Oscula, 0. 6, 278: tori, i. e. biers, 0. F. 6, 668: 
 ignis, 0. Am. 1, 16, 41 : ignes, 0. 2, 620 : Troiae sorte su- 
 prema, V. 5, 190: dies regnis, Q.F. 2, 852. As subst. n. 
 (poet.): Ventum ad supremum est, to the last moment, V. 
 
 1 2, 803. Plur. : suprema f erre, i. e. the funeral offerings, 
 V. 6, 213 ; see also supremum, summus. 
 
 supervacaneus, adj. [super + vacuus; L. 301], over 
 and above, needless, unnecessary, superfluous, supererogatory, 
 redundant : opus, i. e. of leisure hours, CM. 56 : litterae, 
 Att. 16, 2, 5 : cornmemoratio officiorum, Fam. 3, 5, 1 : ora- 
 tio, L. 22, 39, 1 : defensio Pauli, L. 45, 37, 13 : iter, L. 21, 
 
 13, 1 : quicquid supervacaneum sit, aut usum non habeat, 
 obstare, ND. 1, 99 : omnia ita nata atque ita locata sunt, 
 ut nihil eorum supervacaneum sit, ND. 2, 121 : de timore 
 supervacaneum est disserere, S. C. 51, 19 : quin alter con- 
 sul pro supervacaneo atque inutili habeatur, L. 10, 24, 12. 
 
 super-vacuus, adj., useless, needless, unnecessary, super- 
 finous, redundant (poet, or late) : Omne supervacuum pleno 
 de pectore manat, H. AP. 337 : mihi Baias Musa super- 
 vacuas Antonius facit, H. E. 1, 15, 3: sepulcri honores, 
 H. 2, 20, 24 : metus, 0. P. 2, 7, 6 : quod diutius exsequi 
 supervacuum est, Curt. 7, 4, 18. Esp., in the phrase, ex 
 supervacuo, to no purpose : res ad praecavendum vel ex 
 supervacuo movit, L. 2, 37, 8. 
 
 super -vado, , , ere, to go over, climb over, sur- 
 mount : omnis asperitates supervadere, S. 75, 2 : ruinas 
 muri supervadebant, L. 32, 24, 5 : supervadens munimenta, 
 L. 31, 38, 4. 
 
 super-vehor, vectus, I, dep., to pass by, sail by, turn. 1 
 Calabriae promunturium, L. 42, 48, 7. 
 
 super-venio, veni, ventus, ire. I. In gen., to conu 
 in addition, come up, arrive, supervene, follow : neque ita 
 multo post et pedites superveniunt, L. 2,6, 10: Laeliua 
 Fulviusque ab Roma supervenerunt. L. 30, 25, 9 : super-
 
 SUPERVOLITO 
 
 1045 
 
 SUPPLEX 
 
 veniunt delude legati, Curt. 3, 1, 9 : tandem signa legionum, 
 L. 34, 28, 4 : Grata superveniet quae non sperabitur hora, 
 H. E. 1, 4, 14. II. Esp. A. To overtake, come upon, 
 light upon, surprise. With ace. : et he res Heredem alte- 
 rius, velut unda supervenit undam, follows upon, H. E. 2, 
 2, 176 : si festinaret sequi, palantes superveiiturum, Curt. 
 5, 13, 11. With dat. : Addit se sociam timidisque super- 
 venit Aegle, V. E. 6, 20 : Semianimi lapsoque supervenit, 
 V. 12, 356 : muuientibus supervenit Marcellus, L. 24, 35, 
 9 : huic laetitiae Quintius supervenit, L. 34, 40, 7. B. To 
 come over, close upon. With ace. : crura loquentis Terra 
 supervenit, closed over, 0. 10, 490. 
 
 super- volito or super volito, avl, , are, to fly over 
 often, fly about over (once) : quibus sua tecta super voli- 
 taverit alis, V. E. 6, 81. 
 
 super- volo, , , are, to fly over (poet.) : totum super- 
 volat orbem, 0. 4, 624: tremebunda supervolat hasta, V. 
 10, 522. 
 
 supino, , atus, are [supinus], to bend backwards, lay 
 back, throw over (poet.): Ante supinatas Aquiloni osten- 
 dere glaebas, i. e. turned up by the plough, V. O. 2, 261 : 
 nasum nidore supinor, turn up my nose, H. S. 2, 7, 38. 
 
 supinus, adj. [cf. sub], I. L i t. A. I n g e n., back- 
 wards, bent backwards, thrown backwards, on the back, 
 supine (opp. pronus, cernuus) : stertitque supinus, H. 8. 1, 
 5, 19 : pater excitat supinum iuvenem, i. e. in bed, luv. 14, 
 190: animal onine, ut volt, ita utitur motu sui corporis, 
 prono, obliquo, supino, Dw. 1, 120: ora, Univ. 14: venter, 
 H. S. 1, 5, 85 : pugnans falce supinft, luv. 8, 201 : supinas 
 tendens manus orabat, with upturned palms, L. 3, 50, 6 : 
 tendoque supinas Ad caelum cum voce mantis, V. 3, 176 : 
 iautus, a throwing up, L. 30, 10, 13. B. Esp. 1. Sack- 
 wards, going back, retrograde (poet.) : Nee redit in fontls 
 unda supina suos, 0. Med. Fac. 40 : Flumina cursu reditura 
 supiuo, 0. P. 4, 5, 43. 2. Sloping, inclined (cf. declivis) : 
 per supinam vallem fusi, L. 4, 46, 5 : Sin tumulis adclive 
 solum colllsque supinos (metabere), V. Q. 2, 276 : Tibur, 
 H. 3, 4, 23. II. Fig., negligent, indolent, supine (poet.): 
 Maecenas, luv. 1, 66. 
 
 suppaenitet, , ere, impers. [sub+paenitet], it causes 
 tome sorrow, repents a little (once). With ace. and gen. : 
 ilium furoris suppaenitet, Att. 7, 14, 1. 
 
 suppar, paris, adj. [ sub + par ], nearly equal, nearly 
 contemporary: huic aetati suppares Alcibiades, Critias, 
 Brut. 29. 
 
 suppeditatio, 5nis,/. [suppedito], a futt supply, abun- 
 dance, exuberance ( once ) : suppeditatio bonorum, ND. 1, 
 111. 
 
 suppedito, avl, atus, S.re,freq. [*suppedo; sub+pes]. 
 L i t., to place under as a support ; hence, I. F i g., to 
 give in abundance, furnish bountifully, provide, supply free- 
 ly (cf. praebeo, suggero, ministro). With dat. : si illi per- 
 go suppeditare sumptibus, T. Heaut. 930: quod Ciceroni 
 suppeditas, gratum, Att. 14, 20, 3. With ace. : sumptum 
 a sociis, Agr. 2, 32 : tribute sumptus suppeditari, L. 23, 
 48, 8 : cibos, Leg. 2, 67 : quibus (fistulis) aqua suppedita- 
 batur templis, Rab. 31 : pecunias, Q. Fr. 2, 2, 3 : merces, 
 2 Verr. 2, 6 : omissis his rebus quibus nos suppeditamur, 
 eget ille, Cat. 2, 25 : res eas, quibus ager Campanus cole- 
 retur, Agr. 2, 88 : multa ad luxuriam invitamenta, Rep. 2, 
 8: fabulas poStis, JV7>. 2, 63. With ace. and dat. : tibi 
 frumentum, 2 Verr. 3, 172 : ipsis pecuniam, N. Ale. 8, 1 : 
 suppeditabit nobis Atticus noster e thensauris suis quos 
 et quantos viros ! Fin. 2, 67 : oratoribus et poetis mirabi- 
 lem copiatn dicendi, Top. 67 : varietatem tibi in scribendo, 
 Fam. 5, 12, 4: mihi hortorum amoenitatem (domus), Q. 
 Fr. 3, 1, 14 : Ciceroni meo suppeditabis quantum videbi 
 tur, Att. 14, 17, 5. Pans, impers.: quod (res) curae tibi 
 eat ut ei ( Ciceroni ) suppeditetur ad usum et cultum co- 
 piose,Att. 14, 11, 2. n. Me ton. A. To bt fully sup- 
 
 | plied, be present in abundance, be at hand, be in store, 
 | abound, be available: facile supped itat omuls apparatus 
 | ornatusque dicendi. Or. 3, 124: P. Cethegus, cui de re p. 
 ! satis suppeditabat oratio, Brut. 178 : undique mihi suppe- 
 ditat quod pro M. Scauro dicam, Scaur. 46 : innumerabili- 
 tas suppeditat atomorum, ND. 1, 109: quod multitude 
 suppeditabat, L. 6, 24, 2 : quoad tela suppeditarunt, L. 30, 
 25, 7 : ne chartam quidem tibi suppeditare, Fam. 7, 18, 2: 
 si vita suppeditasset, i. e. if he had lived, Phil. 3, 16 : nee 
 consilium, nee oratio suppeditat, i. e. I have neither idea* 
 nor words, L. 28, 27, 3. Poet.: Ut (Thais) tuo amori 
 suppeditare possit sine sumptu tuo, devote herself to you, 
 T. Eun. 1076. B. To be enough, suffice, avail : parare ea, 
 quae suppeditent ad cultum et ad victum, Off. 1, 12 : Po- 
 metinae manubiae, quae perducendo ad culmen operi de- 
 stinatae erant, vix in fundamenta suppeditavere, L. 1, 55, 7. 
 
 suppedo, , , ere [sub + pedo], to break wind softly, 
 Fam. 9, 22, 4. 
 
 suppetior (subp-), atus, art, dep. [suppetiae, help], to 
 come to the aid of, assist, succor (late) : quod mihi suppetia- 
 tus es, gratissimum est, Att. 14, 18, 2 dub. 
 
 suppeto (subp-), IvI, Itus, ere [ sub + peto ]. I. 
 Prop., to be at hand, be in store, be present, be available: 
 si cui haec suppetunt, Off". 2, 31 : cui res non suppetat, Or. 
 
 3, 142 : vererer, ne mihi crimina non suppeterent, 2 Verr. 
 1, 31 : ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat, 1, 
 16, 2: copia frumenti, 1, 3, 1 : ut mihi ad remunerandum 
 nihil suppetat praeter voluntatem, Fam. 16, 13, 2: quibus- 
 curaque vires suppetebant ad arma ferenda, praesto fuere, 
 L. 4, 22, 1 : neque quo manus porrigeret suppetebat, N. 
 Di. 7, 2: si vita.suppetet, Fin. 1, 11 : si vita longior sub- 
 petisset, L. 40, 56, 7 : nee consilium sibi suppetere diceret, 
 L. 4, 48, 13. Poet.: Novis ut usque suppetas laboribus, 
 matt be exposed to, H. Ep. 17, 64. II. Praegn., to be equal 
 to, be sufficient for, suffice, avail (cf. sufficio) : ut amori, ut 
 ambitioni, ut cottidianis sumptibus copiae suppetant, Tutc. 
 
 6, 89 : Pauper enim non est, cui rerum suppetit usus, cor- 
 responds, H. E. 1, 12, 4 : rudis lingua non suppetebat liber- 
 tati, L. 2, 56, 8. 
 
 supplanto (subpl-), , , are [sub+planta], to trip 
 up the heels of, throw down : supplantare eum, quicum cer- 
 tet, Off. 3, 42. 
 
 supplementum (subpl-), I, n. [suppleo]. I n g e p., 
 that which fills out ; hence, e s p., of troops, supplies, rein- 
 forcements : supplementum legionibus scribere, Fam. 3, 8, 
 1 : legiones veteres supplement explere, L. 1, 30, 3 : per 
 causam supplement! ab exercitu discedit, 7, 9, 1 : supple- 
 ment! nomine, Caes. C. 3, 4, 2 : in supplementum class! 
 iuventus arraaque data, L. 28, 37, 4 : servos ad supplemen- 
 tum remigum dedit, L. 26, 47, 3 : in supplementum scri- 
 bere, L. 37, 2, 2 : legere, Curt. 6, 1, 48. 
 
 sup-pled (subpl-), evl, etus, ere. I. In gen., to fill 
 up,ful out, make full, make good, complete, supply (cf. refi- 
 cio, suppedito ) : supplet iste nescio qui, Fl. 40. With 
 ace. : bibliothecam, Q. Fr. 3, 4, 6 : usum provinciae, 2 Verr. 
 
 4, 9 : Adiectoque cavae supplentur corpore rugae, 0. 7, 
 291: Volnera supplevit lacrimis, 0. 4, 140: Tu mihi da 
 civls et inania moenia (i. e. urbem) supple, i. e. people, 0. 
 
 7, 628 : Si fetura gregem suppleverit, V. E. 7, 36 : ut re- 
 ferendis praeteritis verbis id scriptum suppleatur, Or. 2, 
 110: p< mite ante oculos Antonium, Lucium adiungite: 
 supplete ceteros, etc., Phil. 12, 14. II. E s p., in the army 
 or navy, to fill up, make complete, furnish with a comple- 
 ment, recruit : cum sex legionibus iisque suppletis ex Bruti 
 exercitu, Phil. (M. Anton.) 8, 27 : legiones, L. 29, 24, 14: 
 remigio navls, L. 26, 89, 7 : Remigium, V. 8, 471. 
 
 supplex (subpl-), icis (abl. icl or \ce\gen.plur. icum, 
 rarely icium), adj. [sub-f-J2. PARC-, PLEC-]. Prop., a 
 kneeling down ; hence, I. Praegn. A. In gen., ** 
 inq in enlreattf, begging, entreating, humble, submissive, b+-
 
 SUPPLICATIO 
 
 1046 
 
 SUPPBESSIO 
 
 seeching, suppliant, supplicant (cf. humilis, submissus): 
 supplex te ad pedes abiciebas, Phil. 2, 86 : ad alios se 
 reges supplicem contulisse, Pomp. 21 : Et genua amplec- 
 tens effatur talia supplex, V. 10, 623 : vobis supplex maims 
 tendit patria communis, Cat. 4, 18: se supplicem pro me 
 profiteri, Pis. 80 : gener a consulis pedibus supplex reice- 
 batur, Sest. 54: do ruanus Supplex, H. Ep. 17, 2: supplex 
 populi suffragia capto, H. E. 2, 2, 103. With dat. : Ne 
 quoiquam suorum aequalium supplex siet, T. Ph. 887 : iu- 
 dicibus supplex, Tusc. 1, 71 : ego me plurimis pro te sup- 
 plicem abieci, Mil. 100 : cum Alcibiades Socrati supplex 
 esset, ut, etc., Tusc. 3, 77. B. E s p., as siibst. m., a sup- 
 pliant, humble petitioner : in miseros ac supplices miseri- 
 cordi& uti, 2, 28, 3 : et nos iacentls ad pedes supplicum 
 voce prohibebis? Lig. 13: repudiatio supplicum, Mur. 9: 
 Tester est supplex, iudices, Mur. 86: tuus, H. 3, 10, 16: 
 supplex vestrae misericordiae, Gael. 79 : dei, N. Paus. 4, 
 6. II. Met on., of things, of a supplicant, expressive of 
 entreaty, suppliant, humble, beseeching: manus supplices, 
 Font. 48: manu supplice, 0. 11, 279: oratio, Phil. 7, 26: 
 vitta, H. 3, 14, 8 : dona, V. 3, 439 : vota, V. 8, 61 : verba, 
 Alt. 12, 32, 1 : vox, S. C. 31, 7. 
 
 supplicatio ( subpl- ), onis, /. [ supplico ], a public 
 prayer, supplication, religious solemnity, day of prayer, day 
 of humiliation, thanksgiving flay, festival (cf. obsecratio) : 
 praetor urbanus supplicationes per dies quinquaginta ad 
 omnia pulvinaria constituat, Phil. 14, 37 : quorum (prodi- 
 giorum) averruncandorum causa supplicationes in biduum 
 Benatus decrevit, L. 10, 23, 1 : supplicationem habere, L. 
 10, 47, 7 : ut parentalia cum supplicationibus miscerentur, 
 Phil. I, 13 : cui uni (Ciceroni) togato supplicationem (se- 
 natus) decreverit (upon the suppression of Catiline's con- 
 spiracy), Sull. 85 : ex litteris Caesaris dierum viginti sup- 
 plicatio a senatu decreta est, a thanksgiving for victory, 4, 
 88, 5 : dies quindecim supplicatio decreta est, 2, 35, 4 : 
 supplicatio diem unum Romae, alterum in Capenati agro 
 indicta, L. 27, 4, 15 : diem unum supplicatio fuit ob, etc., 
 L. 41, 28, 1 : in quadriduum supplicationes decernere, L. 
 6, 23, 3. 
 
 suppliciter (subpl-), adv. [supplex], like a petitioner, 
 humbly, submissively, suppliantly : suppliciter demisseque 
 respondere, Fl. 21 : litteras mittere, 2 Verr. 3, 46 : locuti, 
 1, 27, 2: aram venerans, V. 12, 220; H., 0. 
 
 supplicium (subpl-), I, n. [supplex]. Prop., a 
 kneeling, bowing down ; hence, I. Praegn., of suppliants. 
 A. In gen., an humble entreaty, petition, supplication 
 (very rare) : Vaccenses fatigati regis subpliciis, S. 66, 2 : 
 igitur legates ad consulem cum suppliciis mittit, qui vitam 
 peterent, etc., S. 46, 2. B. E s p., an humiliation, public 
 prayer, supplication, act of worship (cf. supplicatio, obse- 
 cratio) : suppliciis votisque fatigare deos, L. 27, 50, 5 : non 
 votis neque suppliciis muliebribus auxilia deorum paran- 
 tur, S. C. 52, 29 : in suppliciis deorum magnifies, i. e. votive 
 offerings, S. C. 9, 2 : precibus suppliciisque deos placare, 
 L. 22, 67, 6. II. Me ton. (because criminals were be- 
 headed kneeling). A. The punishment of death, death- 
 penalty, execution, slaughter: se et liberos hostibus ad 
 supplicium dedere, 7, 26, 3 : ad supplicium rapi, Or. 2, 238: 
 supplicio adfici, 1, 27, 4 : ne ad ultimum supplicium pro- 
 gredi necesse habeant, to take their own lives, Caes. C. 1, 
 84, 6. B. In gen., punishment, penalty, torture, torment, 
 pain, distress, suffering ( cf. poena ). Sing. : illi de me 
 supplicium dabo, T. Heaut. 138 : de homine nobili virgis 
 supplicium crudelissime sumere, 2 Verr. 2, 91 : legatum 
 verberibus atque omni supplicio excruciatum necare, 
 Pomp. 11: summo cruciatu supplicioque perire, ND. 3, 
 81 : gravissimum ei rei supplicium cum cruciatu constitu- 
 tum est, 6, 17, 5: satis supplici tulisse, Caes. C. 1, 84, 4: 
 supplicio culpa reciditur, H. 3, 24, 34 : te triste manebit 
 Supplicium, V. 7, 697 : ad exquisita supplicia proficisci, 
 Off. 8, 100 : semper iis (improbis) ante oculos iudicia et 
 
 supplicia versentur, Rep. 3, 26 : ad innocentium supplicia 
 deseendunt, 6, 16, 5: veterum malorum Supplicia expen- 
 dunt, V. 6, 740 : suppliciis delicta coercere, H. 8. 1, 3, 79 : 
 Supplicia haurire, V. 4, 383. 
 
 supplied (subpl-), avi, atus, are [.supplex]. I. In 
 g e n., to kneel down, humble oneself, pi-ay humbly, beseech, 
 beg, implore, supplicate (cf. oro, adoro, precor) : venire do- 
 mum ad eum, precari, denique supplicare, Par. 40 : precari 
 ab indigno, supplicare, etc., Lael. 67 : nemo rem p. implo- 
 ravit, nemo supplicavit, Or. 1, 230: missitare supplicantes 
 legates, S. 38, 1. With dat. : Ipsum hunc orabo : huic 
 supplicabo, T. And. 312: is sibi me supplicaturum putat, 
 T. Hec. 500 : populo R. supplicare, Plane. 60 : mihi sum- 
 misse, Plane. 12: senatui pro me, Sest. 130: cum tot res 
 siut, quae vestris animis supplicent, Font. 41 : Supplicare 
 indignis, 0. 6, 367. Pass, impers. : ut non multum Graecis 
 supplicandum putarem, Fin. 6, 75. II. E s p., of worship, 
 to pray, supplicate, worship : per hostias deis supplicare, S. 
 63, 1 : populus frequens iit supplicatum, L. 3, 63, 5 : circa 
 fana deorum, L. 24, 23, 1. Pass, impers. : ut, cuius sepul- 
 crum usquam exstet . . . ei publice supplicetur, Phil. 1, 
 13 : supplicatum tota urbe est, L. 37, 23, 7. 
 
 supplddo ( subpl- ), si, , ere [ sub + plaudo ], to 
 stamp: pedem nemo in illo iudicio supplosit, Or. 1, 230. 
 
 suppldsid (subpl-), onis,/. [supplodo], a stamping: 
 pedis, Or. 3, 47 al. 
 
 (suppoenitet), see suppaenitet. 
 
 sup-pond (subp-), posul, positus (posta, V.), ere. I. 
 Prop., to put below, set under (cf. submitto, subicio) : ana- 
 turn ova gallinis saepe supponimus, ND. 2, 124: caput et 
 stomachum supponere fontibus, H. E. 1, 15, 8 : Cervicem 
 polo, 0. F. 5, 180: Colla oneri, 0. R. Am. 171: (tauros) 
 iugo, yoke, 0. 7, 118: tectis agrestibus ignem, 0. F. 4, 
 803: Massica caelo vina sereno, H. 2, 4, 51: Agresti 
 fano pecus, drive under, 0. F. 4, 766 : fratrem tumulo, i. e. 
 bury, 0. 7V. 3, 3, 68 : incedis per ignis Suppositos cineri 
 doloso, hidden under, H. 2, 1, 8. Poet.: terrae denies, 
 i. e. sow, 0. 3, 102 : Falcem maturis aristis, apply, V. G. 1, 
 348 : cultros, apply (i. e. to the throat), V. 6, 248. II. 
 Meton. A. In gen., to put in the place of, substitute 
 for (cf. substituo): in eorum locum civls Romanes, 2 
 Verr. 6, 72 : criminibus illis pro rege se supponit reum, 
 Deiot. 42 : operae nostrae vicaria fides amicorum suppo- 
 nitur,72osc. 111. B. Esp., praegn., to substitute falsely, 
 falsify, forge, counterfeit : puerum, T. Eun. 39 : puellam, 
 L. 3, 44, 9 : qui supposita persona falsum testamentum 
 obsignandum curaverit, Clu. 126: testamenta falsa, Leg. 
 1, 43: patri quos (equos) daedala Circe Supposita de 
 matre nothos furata creavit, i. e. secretly introduced, V. 7, 
 283 : trepidat, ne Suppositus venias, ac falso nomine po- 
 scas, luv. 1, 98. III. Fig. A. To add, annex, subjoin 
 (cf. subiungo) : exemplum epistulae, Att. 8, 6, 3 : rationem, 
 Inv. 2, 70. B. To make subject, subject, submit : Aethera 
 ingenio suo, 0. F. \, 306 : Nil ita sublime est ... Non sit 
 ut inferius suppositumque deo, subject, 0. Tr. 4, 8, 48. C. 
 To subordinate, class under : huic generi partis quattuor, 
 Inv. 1, 12. Poet. : Latio supposuisse Samon, i. e. regard- 
 ed as inferior, 0. F. 6, 48. 
 
 sup-porto ( subp- ), avi, , are, to convey, bring up, 
 bring forward, conduct (cf. subveho) : operi quaecumqiue 
 aunt usui, Caes. C. 2, 15, 4 : rem frumentariam, 1, 39, 6 : 
 frumentum commeatumque ex Sequanis, 1, 48, 2 : com- 
 meatus terrestri itinere navibus, L. 44, 18, 4 : frumentum 
 navibus, Caes. C. 3, 44, 1: omnia hinc in castra, L. 41, 
 1, 5. 
 
 suppositus (subp-), P. of suppono. 
 
 suppressio (subp-), onis,/. [sub +R. PREM- ; L. 
 228]. Prop., a pressing down, suppression; hence, 
 m e t o n., a keeping back, retaining, embezzlement : praedae 
 ac suppressiones iudiciales, Clu. 68.
 
 SUPPEESSUS 
 
 1047 
 
 SURDUS 
 
 uppressus (subp-), adj. with camp. [P. of suppri- 
 mo]. L i t, pressed down, field back ; hence, f i g., of the 
 voice, subdued, low, suppressed: suppressi voce dicere (opp. 
 magna voce), Sull. 30. Comp. : erit ut voce sic etiam 
 oratione suppressior, Orator, 85. 
 
 supprimo (subp-), pressl, pressus, ere [sub + premo]. 
 I. P r o p., to press down ; hence, e s p., of vessels, to sink, 
 send to the bottom: duas triremls, L. 28, 80, 11 : quattuor 
 (naves) suppressae, L. 28, 19, 12. II. Melon. A. To 
 keep back, withhold: ut pecuniam iudicibus polliceatur, 
 deinde earn postea supprimat, Clu. 71 : nummos, Clu. 75. 
 B. To hold back, keep back, check, stop, detain, restrain 
 (cf. reprimo, repello, sisto) : hostem nostros insequentem, 
 Caes. C. 1, 45, 1 : iter, Caes. C. 1, 66, 2 : aerii cursus habe- 
 nas, 0. 6, 709 : lora manu, 0. Am. 1, 13, 10 : fugam, 0. 11, 
 777 : fontes, 0. 15, 280 : vocem, let fall, 0. 1, 715 : partem 
 ultimam vocis In medio sono, 0. 5, 193 : Si iam deficiam, 
 subpressaque lingua palato Vix instillato restituenda mero, 
 etc., 0. Tr. 8, 3, 21. III. F i g. A. To conceal, suppress 
 (cf. abscondo, celo) : quae (senatus consulta) antea arbi- 
 trio consulum supprimebantur vitiabanturque, L. 3, 55, 
 18 : cuius decreti suppressa fama est, L. 5, 1, 7 : coniura- 
 tionis indicium, Curt. 6, 8, 10. B. To check, repress : 
 aegritudinem supprimere nee pati manare longius, Tusc. 
 8, 75: impetum militum, L. 31, 18, 7: iram, L. 2, 35, 2: 
 querelas, 0. F. 4, 83. 
 
 suppudet (subp-), , ere, impers. [sub+pudet], to 
 be somewhat ashamed: eorum me suppudebat, Fam. 9, 1, 
 2 : puto te iam suppudere, Fam. 15, 16, 1. 
 
 supputd (subp-), , atus, are [sub + puto], to count 
 up, reckon, compute (late ; cf. numero): et sibi quid sit Utile 
 eollicitis supputat articulis, 0. P. 2, 3, 18 (al. computat). 
 
 1. supra, adv. with comp. superius [ for supera ( sc. 
 parte) a6/. of superus]. I. Li t., of place. A. In gen., 
 on the upper side, on the top, above : omnia haec, quae su- 
 pra et subter, unum esse dixerunt, Or. 3, 20 : partes eae, 
 quae suut infra quam id, quod devoratur, dilatantur, quae 
 autem supra, contrahuntur, ND. 2, 136 : magno numero 
 iumentorum in flumine supra atque infra constitute, Caes. 
 C. 1, 64, 5 : Et mare, quod supra, teneant, quodque adluit 
 infra, V. 8, 149 : cotem illam et novaculam defossam in 
 comitio supraque impositum puteal accepimus, Div. 1, 33: 
 toto vertice supra est, i. e. is taller, V. 11, 688: Ut letata 
 corpora vidit Victoremque supra hostem, i. e. stretched over 
 them, 0. 3, 56: stupet inscia supra, V. 7, 881. B. Esp., 
 in speech or writing, above, before, formerly, previously : 
 quae supra dixi, Or. 3, 208 : quae supra scripsi, Fam. 6, 
 10, 2: quorum? videlicet, qui supra scripti sunt, Clu. 148: 
 uti supra demonstravimus, 2, 1, 1 : ut supra dixi, Rep. 2, 
 9 : de quo (filio) commemoravi supra, N. Di. 6, 2. Comp. : 
 Quantum valerent inter homines litterae, Dixi superius, 
 Phaedr. 4, 25, 2. II. F i g. A. Of time, before, former- 
 ly : supra repetere, from past times, S. C. 5, 9 al. B. Of 
 number or measure, beyond, over, more: supra adiecit 
 Aeschrio, offered more, 2 Verr. 3, 77 : amor tantus ut nihil 
 supra possit, Fam. 14, 1, 4: ita accurate, ut nihil posset 
 supra, Att. 13, 19, 3: Nil potis supra, T. Ad. 264: voltu 
 Adeo modesto, ut nil supra, T. And. 120 : nihil supra Deos 
 lacesso, H. 2, 18, 11 : agrum fortasse trecentis Aut etiam 
 supra nummorum milibus emptum, H. E. 2, 2, 165. With 
 quam: saepe supra feret, quam fieri possit, more than, 
 Orator, 139 : corpus patiens inediae, algoris, vigiliae, su- 
 pra quam cuiquam credibile est, S. C. 5, 3. 
 
 2. supra, praep. with ace. [1 supra], I. Lit., of place. 
 A. In gen., above, over : si essent, qui sub terra semper 
 habitavissent . . . nee exissent umquam supra terram, ND. 
 2, 95 : supra tribunal et supra praetoris caput, 2 Verr. 8, 
 77 : supra eum locum, Caes. C. 2, 9, 2 : supra se in summo 
 iugo, 1, 24, 2 : accubueram horft nonft . . . et quidem supra 
 me Atticus, infra Verrius, Fam. 9, 26, 1 : saltu supra vena- 
 bula fertur, V. 9, 663 : Lignum supra turba insilit, Phaedr. 
 
 1, 2, 20. B. Esp. 1. In the phrase, supra caput, close, 
 clinging, burdening, oppressing : dux hostium cum exercitu 
 supra caput est, i. e. pressing on us, S. C. 62, 24 : ecce su- 
 pra caput homo levis ac sordidus, i.e. annoying, Q. Fr. 1, 
 
 2, 6 : mihi supra caput adstitit imber, close around me, V. 
 
 5, 194 ; cf. arx supra capita civitatium imposita, L. 42, 42, 
 
 6, 2. Of geographical position, above, beyond: supra 
 Maeotis paludes, Tusc. (Enn.) 5, 49 : supra Ephesum navi- 
 gate, Fl. 32 : supra Suessulam, L. 23, 32, 2. II. Fig. 
 A. Of time, before: paulo supra hanc memoriam, 6, 19,4: 
 supra septingentesimum annum, L.praef.4. B. Of num- 
 ber, over, above, beyond, more than (cf. plus, amplius) : su- 
 pra quattuor milia hominum orabant ut, etc., L. 43, 3, 2 : 
 caesa eo die supra milia viginti, L. 30, 36, 8 : supra sep- 
 tem milia hominum domos remisit, L. 21, 23, 6 : trls 
 (cyathos) prohibet supra tangere, H. 3, 19, 15. C. Of 
 quality or degree, above, beyond, superior to : hominis for- 
 tunam, Leg. 2, 41 : ratio supra hominem putanda est deo- 
 que tribuenda, XI). 2, 34 : potentia, quae supra leges se 
 esse velit, ad Brut. 1, 17, 6 : Humanam supra formam, 
 Phaedr. 4, 25, 24 : supra Coclites Muciosque id facinus 
 esse, L. 2, 13, 8: modum, L. 21, 7, 7 : vires, H. E. 1, 18, 22: 
 morem, V. G. 2, 227. Prov. : Supra homines, supra ire 
 deos pietate, i. e. to attain the highest degree, V. 12, 839. 
 D. Besides, in addition to: ad rebellionem spectare res 
 videbatur supra belli Latini metum, L. 2, 18, 3. E. Of 
 employment or office, over, in charge of (late) : dispositi, 
 quos supra somnum habebat, watchers, Curt. 6, 11, 3. 
 
 supra - scaiido. , , ere, to climb over, surmount, 
 pass (once) : cum (legatus) finis suprascandit, L. 1, 32, 8. 
 
 supremum, adv. [neut. of supremus],/or the last time 
 (poet.) : Quae mihi tune priinum, tune est conspecta su- 
 premum, 0. 12, 526: aniraam sepulcro Condimus, et magna 
 supremum voce ciemus, \. e. as a last farewell, V. 3, 68. 
 
 sura. ae,y., the back part of the leg, calf: laeva, Arat. 
 256: teretes, H. 2, 4, 21 : tumentes, H. Sp. 8, 10: Puni- 
 ceo suras evincta cothurno, V. E. 7, 32: grandes, luv. 16, 
 14. 
 
 surculuB, I, m. [sums, sprout]. I. In g e n., a tender 
 young twig, branch, shoot, sprout, sprig (cf. melleolus), V. 
 G. 2, 87: surculum defringere, Or. 8, 110. H. Esp., a 
 scion, graft, sucker, slip, set : da mihi ex ista arbore quos 
 seram surculos, Or. 2, 278. 
 
 surdaster, tra, trum, adj. dim. [surdus], somewhat deaf, 
 hard of hearing (once) : erat surdaster Crassus, Tusc. 6, 
 116. 
 
 surditas, atis,/. [surdus], deafness, Tusc. 6, 116. 
 
 surdus, adj. with comp. [uncertain]. I. P r o p., deaf: 
 si surdus sit, varietates vocum noscere possit ? Div . 2, 9 : 
 Utinam aut hie surdus aut haec muta facta sit, T. And. 
 463 : ne ille hau scit, quam mihi nunc surdo narret fabu- 
 lam, how deaf Iam to his talk, T. Heaut. 222 : Non canimut 
 surdis, are not preaching to the wind, V. E. 10, 8 : quae (prae- 
 cepta) vereor, ne vana surdis auribus cecinerim, L. 40, 8, 10: 
 haud surdis auribus dicta, L. 3, 70, 7 : narrare asello Fabel- 
 lam surdo, H. E. 2, 1, 200. II. Meton. A. Wilfully 
 deaf, not listening, heedless, inattentive, regardless, insensible, 
 inexorable, averse, reluctant : orando surdas iam auris red- 
 dideras mihi, T. Heaut. 330 : ad id aures, L. 24, 32, 6 : non 
 surdus iudex, Font. 26 : ad mea munera surdus, 0. H. 
 
 7, 27 : Per numquam surdos in tua vota deos, 0. P. 2, 8, 
 28 : surdae ad omnia solacia aures, L. 9, 7, 8 : surdaeque 
 adhibent solatia menti, 0. 9, 664 : leges rem surdam, in- 
 exorabilem esse, L. 2, 3, 4. Comp. .- soopulis surdior Icari 
 Voces audit adhuc integer (i. e. castus), H. 8, 7, 21 : Sur- 
 dior aeqiioribus, 0. 18, 804 : Non saxa surdiora navitis, H. 
 Ep. I7 t 64. B. Not understanding, dull, inappreciative : 
 in horum sermone, Tusc. 6, 116: surdas clamavit ad undas, 
 0. A A. 1, 681. C. Unheard, noiseless, silent, still, mute, 
 dumb (poet.): bucina, luv. 7, 71 : Non erit officii gratia
 
 SURGO 
 
 1048 
 
 SUSCITO 
 
 surda tui, unsung, 0. P. 2, 6, 32 : quos diri conscia facti 
 mens surdo verbere caedit, secret, luv. 13, 194. 
 
 surgd, surrexi, and subrex! (surrexe, for surrexisse, 
 H.), , ere,perf. [for subrigo; sub+rego]. I. Lit. A. 
 In gen., to rise, arise, get up, stand up (cf. exsurgo, exo- 
 rior): e lecto, T. Ad. 520: e lectulo, Off. 3, 112: de sella, 
 2 Verr. 4, 147 : ex subselliis, Fl. 22 : solio, 0. 3, 273 : 
 humo, 0. 2, 771 : toro, 0. 9, 702 : toris, 0. 12, 579 : ab 
 umbris ad lumina vitae, V. 7, 771. B. Esp. 1. Of a 
 speaker, to rise, arise, take the floor: quid sit quod, cum 
 tot summi oratores sedeant, ego potissimum surrexerim, 
 Rose. 1 : ad dicendum, Or. 2, 316 : ad respondendum, Clu. 
 51 : Surgit ad hos Aiax, 0. 13, 2. 2. In the army, to 
 break up, march : secunda vigilia surgit, Curt. 5, 4, 23. 
 
 3. To rise, arise, leave one's bed, awaken: ille multo ante 
 lucem surrexit, Inv. 2, 14: ante \\icem, Att. 16, 13, a, 1 : 
 Cum die, 0. 13, 677 : ad invisas mane rotas, 0. Am. 1, 13, 
 38 : ad litls novas, 0. Am. 1, 13, 22 : praescripta ad munia, 
 H. S. 2, 2, 81. II. M e t o n. A. To go up, rise, mount up, 
 ascend ( poet. ; cf . ascendo ) : ad auras Aetherias, i. e. into 
 life, V. 6, 762. Of things : Surgat pius ignis ab ara, 0. P. 
 
 4, 9, 53 : lussit subsidere valles . . . lapidosos surgere 
 montes, 0. 1, 44: fretum, 0. 14, 711 : mare, 0. 15, 508: 
 Aequora, V. 3, 196: undae, V. 6, 354: Fistula disparibus 
 avenis, 0. 8, 192: surgens in cornua cervus (i. e. ferens 
 cornua ardua), towering, V. 10, 725 : umeri surgunt, V. 10, 
 476 : sol, H. S. 1, 9, 73 : dies, V. G. 3, 400 : luna, V. 6, 
 453: austri, V. 3, 481: ventus, V. 5, 777: quae (aedes) 
 proxima surgit ovili, stands, luv. 5, 529. B. To rise, spring 
 up, grow up, be built (poet.): venerata Ceres culmo surge- 
 ret alto, H. S. 2, 2, 124 : nee potuere surgere messes, V. O. 
 1, 161 : harundo, 0. 13, 891 : surgens arx, V. 1, 366 : Asca- 
 nius surgens, growing, V. 4, 274. III. Fig. A. To rise, 
 arise, occur (poet.): quae nunc animo sententia surgit? 
 V. 1, 582: pugna aspera surgit, V. 9, 667: discordia, V. 
 12, 313 : honor, 0. F. 5, 228 : Ingenium suis velocius annis, 
 0. AA. 1, 186 : non ulla laborum nova mi facies surgit, V. 
 6, 104 : Sex mihi surgat opus numeris ; in quinque residat, 
 swell, 0. Am. 1, 1, 27. B. To rise to, rise against, attempt, 
 attack (poet.). With in and ace. : in Teucros Aetolis sur- 
 git ab Arpis Tydides, V. 10, 28 ; see also subrigo. 
 
 surra-, see sub-ra-. 
 
 Surrentinus, adj., of Surrentum (a maritime town of 
 Campania), 0. Plur. m. as subst., the people of Surrentum, 
 L. 
 
 surrepd, surrideo, surripio, surrogo, surruo, see 
 sub-r-. 
 
 aursum or sursus, adv. [sub+vorsum, versus]. I. 
 Of motion, from below, up, upwards, on high ( opp. deor- 
 sum): cum gradatim sursum versum reditur, Orator, 135 : 
 sursus deorsus ultro citroque commeantibus, up and down, 
 to and fro, ND. 2, 84 : Ne sursum deorsum cursites, T. 
 Eun. 278. II. Of situation, high up, above: Praeterito 
 hac recta platea sursum, T. Ad. 574 : nares, quod omnis 
 odor ad supera fertur, recte sursum sunt, ND. 2, 141. 
 
 BUB, suis, m. and /. [ cf. vc, ; Engl. sow, swine ]. I. 
 P r o p., a swine, hog, pig, boar, sow : sus quid habet prae- 
 ter escam? ND. 2, 160: Saetigerae fetus suis, a young 
 pig, V. 12, 170 ; L., H., 0. P r o v. : etsi non sus Miner- 
 vam, ut aiunt, tamen inepte, quisquis Minervam docet (of 
 an ignorant person attempting to instruct one better in- 
 formed), Ac. 1, 18: docebo sus, ut aiunt, oratorem, Or. 2, 
 233. II. M e t o n., a fish, 0. Hal. 132. 
 
 suscenseo or succenseo, sul, , ere [succensus, P. 
 of succendo], to be angry, be indignant, be enraged, be pro- 
 voked (cf. irascor, indignor) : nihil fecit quod suscenseas, 
 T. Ph. 263 : si dicat . . . quis tandem succenseat? L. 7, 13, 
 9 : aliud succensendi tempus erit, L. 22, 29, 2 : ex perfidiS 
 di suscensere consuerunt, Com. 46. With dat. : mihi su- 
 scensere desinito, 2 Verr. 5, 19 : nil suscenseo Nee tibi nee 
 
 huic, T. ffeaut. 976 : nee vero iis habeo quod suscenseam, 
 Tusc. 1, 99: nisi Atheniensibus suscensuissem, Or. 3, 75: 
 non esse aut ipsis aut militibus succensendum, Caes. C. 1, 
 84,3. 
 
 suBceptio, onis,/. [suscipio], a taking in hand, under- 
 taking : quae proficiscuntur a virtute, susceptione primi, 
 non perfectione, recta sunt iudicanda, Fin. 3, 32 : laborum 
 dolorumque, Ac. 1, 23 : causae, Mur. 2. 
 
 susceptum, I, n. \P. n. of suspicio], an undertaking!: 
 susceptaque magna labore Crescere difficili, 0. 11, 200. 
 
 suscipio (succip-), cepi, ceptus, ere [subs (see sub) + 
 capio]. I. P r o p. A. I n g e n., to take, catch, take up, 
 lift up, receive (poet.) : dominam ruentem Suscipiunt, V. 11, 
 806 : suscipiunt famulae (sc. earn), V. 4, 391 : cruorem pa- 
 teris, V. 6, 249 : ignem foliis, V. 1, 175. B. E s p., of the 
 state, to receive, admit, take as a citizen : Cato cum esset 
 Tusculi natus, in populi R. civitatem susceptus est, Leg. 2, 
 5. II. P r a e g n. A. (Because a father by taking up the 
 new-born child formally acknowledged it), to take up, ac- 
 knowledge, recognize, bring up as one's own (cf. tollo): simul 
 atque editi in lucem et suscepti sumus, Tusc. 3, 2 : puerum, 
 T. And. 401 : haec ad te die natali meo scrips!, quo- utinam 
 susceptus non essem ! Att. 11, 9, 3. B. Of children, to 
 get, beget, bear, have: qua (uxore) filiam Suscepit, T. Ph. 
 943: ex libertini filia liberos, Phil. 3, 17: inde filiam 
 Suscepit, T. Ph. 1007 : susceperas liberos non solura tibi, 
 sed etiam patriae, 2 Verr. 3, 161 : si qua mihi de te su- 
 scepta fuisset, Ante fugam suboles, V. 4, 327. III. F i g. 
 A. To undertake, assume, begin, incur, enter upon (volun- 
 tarily ; cf. recipio, to undertake as a duty) : aut inimicitias 
 aut laborem aut sumptus suscipere nolunt, Off. 1, 28: 
 inimicitias, T. Hec. 231 : persona viri boni suscepta, Cht. 
 101: honestam rem actionemve, Lael. 47: bellum, 1, 16, 
 6 : rei p. partem, Mil. 40 : populi causam, Rep. 4, 8 : pacia 
 patrocinium, Phil. 7, 3 : negotium, Cat. 3, 5 : iter Asiati- 
 cum, Att. 4, 15, 2 : omnia alter pro altero suscipiet, Lael. 
 82 : aes alienum amicorum, Off. 2, 55 : inaudita ac nefaria 
 sacra succeperis, Vat. 14 : pulvinar, L. 5, 52, 6 : prodigia, 
 L. 1, 20, 7 : votum, L. 27, 45, 8 : de re p. disputationem. 
 Rep. 1, 12: nee enim hoc suscepi, ut, tamquam magi- 
 ster persequerer omnia, Rep. 1, 38 : quae si suscipiamus, 
 undertake to prove, Div. 2, 84 : qui suscipiant, posse ani- 
 mum manere corpore vacantem, etc., Tusc. 1, 78 : sibi 
 legationem ad civitates, take upon himself, 1,3, 3 : tan- 
 turn sibi auctoritatis in re p. suscepit, ut, etc., 2 Verr. 
 5, 152 : mihi auctoritatem patriam severitatemque susci- 
 pio, Cael. 37. B. To undergo, submit to, incur, bear, 
 accept, suffer : invidia conservanda re p. suscepta, Cat. 3, 
 29: dolorem, Tusc. 1, 111 : dolorem gemitumque, Vat. 19: 
 apud populos invidiam atque offensionem, 2 Verr. 2, 137 : 
 poenam nullam suo dignam scelere, Pomp. 7. With in 
 and ace. : miserior qui suscipit in se scelus quam si qui 
 alterius facinus subire cogitur, 5. c. wilfully incurs guilt, 
 Phil. 11, 9: si esset inventus, qui in se suscipere istius 
 culpam crimenque cuperet, 2 Verr.4, 91. C. With ut and 
 subj., to allow, admit : suscepit vita hominum consuetu- 
 doque communis, ut, etc., ND. 2, 62. D. In conversation, 
 to take up (the subject), answer : Suscipit Anchises atque 
 ordine singula pandit, V. 6, 723. 
 
 suscitd, a vi, atus, are [subs (see sub)-f cito]. I. Lit., 
 to lift up, raise, elevate (poet. ; cf. erigo, elevo) : terga (i. e. 
 humum), to cast up, ..1,97: Aura lintea Suscitat, swells, 
 0. H. 5, 54. II. F i g., to stir up, rouse up, arouse, awaken, 
 set in motion, encourage, incite (cf. expergefacio): e somno 
 suscitari, Tusc. 4, 44: in arma viros, V. 9, 463 : te ab tuis 
 subselliis contra te testem suscitabo, Com. 37 : tacentem 
 musam, H. 2, 10, 19: Oscinem corvum prece suscitabo 
 Solis ab ortu, will invoke, H. 3, 27, 11: ut te (aegrotum) 
 Suscitet, revive, H. S. 1, 1, 83. Of things: cinerem et 
 sopitos suscitat ignis, rekindles, V. 5, 743 : ignis hesternos, 
 0. 8, 642: exstinctos ignis (i. e. amoris), 0. AA. 3, 597'
 
 SUSPECTO 
 
 1049 
 
 clamores, excite, Phaedr. 5, 5, 28 : fictas sententias, invent 
 Div. ( Enn. ) 1, 88 : vim suscitat ira, V. 5, 454 : saevam 
 
 ij v. 
 
 SUSPICIO 
 
 auapecto, , , &re,freq. [1 suspicio], to look up at 
 gaze upon, observe (old and late): virgo Suspectans tabu 
 lam pictam, T. Eun. 684. 
 
 1. auspectus, adj. with comp. [P. of 1 suspicio], sub- 
 ject to suspicion, mistrusted, suspected. Of persons, with 
 gen. : suspectum cupiditatis imperii consulem habere 
 L. 24, 9, 10 : sceleris, Curt. 6, 8, 3. With dat. : Non clam 
 me est, tibi esse suspectum, T. Hec. 577 : meis civibus su- 
 spectus, Cat. 1, 17 : cum is (filius) patri suspectus esset de 
 noverca, Off. 3, 94: cur eis Bruti sit suspectus exercitus, 
 Phil. 10, 17. With ad: ut vilior ob ea regi Hannibal et 
 Buspectior ad omnia fieret, L. 35, 14, 4. With super and 
 abl. : ne super udi scelere suspectum sese haberet, S. 71, 
 B- With infin. : suspectus res novas voluisse, Curt. 9, 10, 
 21. Of things : ( in tyrannorum vita ) omnia semper 
 Buspecta atque sollicita, Lael. 52 : res, L. 41, 24, 17 : in 
 suspecto loco, i. e. critical, L. 21, 7, 7 : lacus Ambiguis 
 suspectus aquis, 0. 15, 333 : metuit accipiter Suspectos 
 laqueos, H. E. 1, 16, 51. With propter: quod propter 
 novitatem posset esse suspectum, Curt. 3, 5, 16. With 
 dat. : animi medicina pluribus suspecta et invisa, Tusc. 3, 
 ! With infin. as subj. : crudele, sues addicere amores : 
 Non dare, suspectum, 0. 1, 618. 
 
 2. suspectus, us, m. [1 suspicioj. I. Lit, a looking 
 up, gazing upwards ; hence, poet.: Tartarus ipse Bis pa- 
 tet in praeceps tantum . . . Quantus ad aetherium caeli 
 suspectus Olympum, i. e. height, V. 6, 579 : Tun-is erat 
 vasto suspectu, V. 9, 530. II. F i g., high regard, esteem, 
 respect: honorum, 0. F. 5, 31. 
 
 auapendium, I, n. [subs (see sub) + R. PAND-, PEND- ; 
 L. 219], a hanging, hanging oneself: iniuriae remedium 
 morte ac suspendio quaerere, 2 Verr.S, 129: perisse su- 
 spendio putari, Scaur. 10. Plur. : Praebuit ilia arbor mi- 
 sere suspendia collo, 0. Am. 1, 12, 17. 
 
 suspendo, dl, sus, ere [subs (see sub)+pendol. I. 
 Prop. A. In gen., to hang up, hang, suspend: religata 
 ad pinnam muri reste suspensus, L. 8, 16, 9: Oscilla ex 
 altft pinu, V. O. 2, 389 : columbam male ab alto, V. 5, 
 489 : tignis nidum suspendat hirundo, V. O. 4, 307 : unae- 
 ris habilem arcum, V. 1, 318 : Stamina suspendit tela, 
 O. 6, 576 : in trutinft Homerum, luv. 6, 438. P o e t. : Nee 
 sua credulitas piscem suspenderat hamo, had caught, 0. 
 15, 101 : (pueri) Laevo suspensi loculos tabulamque lacerto, 
 with satchels hanging on their arms, R. S. 1, 6, 74 : tenui 
 gat erit suspendere (tellurem) suleo, i. e. turn up, V. G. 1, 
 68. B. E s p. 1. To choke to death by hanging, hang 
 (cf . suffoco, strangulo ) : caput obnubito, arbori infelici su- 
 pendito, Rab. (lex) 13 : se, 2 Verr. 8, 129 : se de ficu, Or. 
 2, 278 : hominem in oleastro, 2 Verr. 3, 67 : More vel in- 
 tereas capti suspensus Aohaei, 0. Ib. 297. 2. Of votive 
 offerings, to hang up, dedicate, consecrate : votas suspendere 
 Testts, V. 12, 769 : arma patri capta Quirino, V. 6, 859 : 
 Vestimenta maris deo, H. 1, 5, 15. 3. Of buildings, to 
 build on arches, hang, support, prop : balneola, Fragm. : 
 quod ita aedificatum est, ut suspend! non possit, Top. 22 : 
 duo tigna . . . suspenderent earn contignationem, propped, 
 
 suspense : medio responso rem suspenderunt, L. 39, 29 1 : 
 Ilia Suspendit animos fictft gravitate rogantes, 0. 7, 808 : 
 ea res omnium animos exspectatione suspenderat, Curt 9 
 7, 20: exspectationem, Curt. 7, 4, 14. C. To hang up', 
 stay, stop, check, interrupt, suspend (cf. supprimo) : nee iam 
 suspendere fletum Sustinet, 0. F. 4, 849 : lacrimas, 0. Am. 
 1, 7, 57; see also suspensus. 
 
 suspgnsus, adj. [P. of suspendo]. I. L i t., raised, ele- 
 vated, borne up, suspended: Roma cenaculis sublata atque 
 suspensa, Agr. 2, 96 : saxis suspejisam hanc aspice rupem, 
 V . 8, 190 : equi illi Neptunii, qui per undas currfls suspenses 
 rapuisse dicuntur, Tusc. (Poet.) 2, 67 : Vel mare per me- 
 dium fluctu suspensa tumenti Ferret iter, skimming lightly, 
 V. 7, 810. II. Me ton, suspended, pressing lightly, light 
 (poet.) : Suspense gradu placide ire perrexi, on tiptoe, T. 
 Ph. 867: suspense digitis gradu, 0. F. 1,426: evagata 
 noctu suspense pede, Phaedr. 2, 4, 18. m. Fig. A. U*. 
 certain, hovering, doubtful, wavering, hesitating, in suspense, 
 anxious (cf. incertus, dubius) : nolo suspensam et incertam 
 plebem Romauam obscura spe et caeca exspectatione 
 pendere, Agr. 2, 66 : civitas suspensa metu, Ayr. 1, 23 : 
 suspensum me tenes,Att. 10, 1, 2: maneo Thessalonicae 
 suspensus, Att. 8, 8, 2 : tot populos inter spem metumque 
 suspenses animi habetis, L. 8, 18, 17: suspensus animus 
 et sollicitus, Att. 2, 18, 1: suspense animo exspectare, 
 quod quis agat, Att. 4, 16, 10 : animus aberrat a sententi* 
 suspensus curis maioribus, Phil. 7, 1 : audits inspect&que 
 re, omnia suspensa neutro inclinatis sententiis reliquere, 
 L. 84, 62, 16: dimissis suspensa re legatis, L. 31, 82, 5: 
 suspensus incertusque voltus, colons mutatio, Clu. 54, 8. 
 B. Dependent: qui fideles nobis socii, qui dubii suspen- 
 saeque ex fortunft fidei, L. 44, 18, 4 : animos ex tarn levi- 
 bus momentis fortunae suspenses, L. 4, 82, 2; see also 
 suspendo. 
 
 suspicax, ftcis, adj. [ suspicor ; L. 284 ], apt to sus- 
 pect, distrustful, suspicious: populus suspicax ob eamque 
 rem mobilis, N. Tim. 8, 6 : frater, L. 40, 14, 6. 
 
 1. suspicio, spSxI, spectus, ere [sub +* specie; see R. 
 SPEC- ]. I. L i t., to look upwards, look up at : nee su- 
 spicit nee circumspicit, Div. 2, 72 : cum caelum suspeximus, 
 ND. 2, 4 : summum de gurgite caelum, 0. 11, 606 : astra, 
 Tusc. 1, 62 : ramos, 0. 14, 660 : pisces qui neque videntur 
 a nobis neque ipsi nos suspicere possunt, Ac. 2, 81. 
 Pee t : Quae tuain matrem (i. e. Pleiadem) tell us a parte 
 sinistra Suspicit, i. e. is situated towards, 0. 2, 840 : suspexit 
 caelum, .Rep. 6, 9. II. F i g., to look up to, raise the thoughts 
 to: nihil altum, nihil magnificum ac divinum suspicere pos- 
 sunt, qui, etc., Lael. 82. HI. P r a e g n. A To look up 
 to, admire, respect, regard, esteem, honor ( opp. despicere ; 
 cf. stupeo) : eos viros suspiciunt maximisque efferunt lau- 
 dibus, in quibus, etc., Off. 2, 86 : eloquentiam, Orator, 97 : 
 naturam, Div. 2, 148 : argentum et manner vetus aeraque 
 et artes, U.Kl, 6, 18. B. To look at secretly, look askance 
 at, mistrust, suspect. Only Pp. per/, and proa. : Bomilcar 
 suspectus regi et ipse eum suspicions, S. 70, 1 ; see also 
 
 1. suspectus. 
 
 2. suspicio or suspitio, onis,/. [sub + R. SPEC.; 
 L. 219 and 220 J. I. Prop., mistrust, distruit, 
 suspicion: improborum facta primo suspitio insequitur, 
 
 Caes. 0. 2, 9, 2 : suspense furculis mure, L. 88, 7, 9. H. j deinde sermo atque fama, turn accusator, turn iudex, 
 Me ton. A. Of the looks, to fix,, hang (poet.). With Fin. 1, 60: tanta nunc Suspitio de me incidit, T. Ad. 616: 
 abl. : Suspendit pictft voltum mentemque tabella, H. K. , Redeunti ex ipsft re mi incidit suspitio; hem, etc., T. And. 
 2, 1, 97. B. With naso, to turn up the nose at, sneer at j 359 : in qua re nulla subest suspitio, Rose. 28 : erat porro 
 (poet. ): naso suspendis adunco Ignotos, H. S. 1, 6, 5: nemo, in quern ea suspitio conveniret, Kosc. 65: in quern 
 
 Balatro suspendens omnia naso, H. 8. 2, 8, 64. III. F i g. 
 A. Pass., to depend, rest. With abl. : cui viro ex se ipso 
 apta sunt omnia, nee suspensa aliorum aut bono casu aut 
 contrario pendere, etc., Tusc. 5, 36. With adv. : nee ex- 
 
 ne si insidiis quidera interfectus esset, caderet ulla suspi- 
 tio, Att. 13, 10, 3: tibi in suspitionem venisse, 2 Verr. <V 
 16: in suspitionem cadere, Phil. 11, 24: longe ab isti 
 suspitione abhorrere, Cad. 10: augetur Gallis suspicio, 7 
 
 trinsecus aut bene aut male vivendi suspensas habere 46, 6 : suspitionem levare atque ab sese rcmovere, 2 Verr 
 rationes, dependent upon externals, Fam. 5, 18, 1. B. To 8, 136 : te suspitione exsolvere, T. Hec. 792: omnem offen 
 hang up, suspend, make uncertain, render doubtful, keep in sionem suspitionis, quam habueras de Lysona, deponere,
 
 SUSFICIOSE 
 
 1050 
 
 SUSTINEO 
 
 Fam. 13, 24, 2 : Maligna insontem deprimit suspicio, 
 Phaedr. 3, 10, 36. Plur.: In amore haec omnia insunt 
 yitia : iniuriae, Suspitiones, inimicitiae, T. Eun. 60 : imiltae 
 causae suspitionum offensionumque dantur, Lael. 88 : cum 
 ad haa suspiciones certissimae res accederent, 1, 19, 1. 
 With gen. obj. : in eum suapitiost Translata amoris, T. 
 Heant. 800 : delicti, 2 Verr. 3, 209 : ne cui suspitionem 
 ficte reconciliatae gratiae darem, Fam. 3, 12, 4: in suspi- 
 tionem avaritiae venire, Q. Fr. 1, 1, 14 : in suspitionem 
 vocari coniurationis, 2 Verr. 5, 10 : qui in suspitionem in- 
 cidit regni appetendi, Mil. 72 : belli subita suspitio, 2 
 Verr. 6, 15 : belli suspicione interposita, 4, 32, 1 : dare 
 timoris aliquam suspicionem, 7, 54, 2 : ea res minime fir- 
 mam veneni suspitionem habet, excites, Glu. 174. With 
 ace. and inf. : iam turn erat suspitio, Dolo malo haec fieri 
 omnia, T. Eun. 514 : addit fuisse suspitionem, veneno sibi 
 conscivisse mortem, Brut. 43. II. M e t o n., a notion, 
 idea, suggestion (cf. opinio, coniectura): deorum, ND. 1, 
 62 : intellegentiam aut maris aut terrae ne suspitione qui- 
 dem attingere, ND. 3, 64 : suspitionem nullam habebam 
 te rei p. causa mare transiturum, Alt. 8, 11, D, 1. 
 
 suspiciose or suspitiose, adv. with comp. [suspicio- 
 sus], in a suspicious manner, causing mistrust, suspiciously : 
 criminose ac suspitiose dicere, Rose. 55 : multa sunt falsa, 
 quae tamen argui suspitiose possunt, to excite distrust, 
 Rose. 76: suspitiosius aut criminosius dicere, Brut. 131. 
 
 suspiciosus or suspitiosus, adj. with sup. [2 suspi- 
 cio]. I. Prop., full of suspicion, mistrustful, ready to sus- 
 pect, suspicious : Omnes quibus res sunt minus secundae, 
 magis sunt nescio quo modo Suspitiosi, T. Ad. 606 : an te 
 conscientia timidum suspitiosumque faciebat? 2 Verr. 5, 
 74 : suspitiosa ac maledica civitas, Fl. 68 : hominum genus 
 nimis acutum et suspitiosum, Div. C. 28. II. Melon., 
 causing mistrust, exciting suspicion, suspicious : timor, per- 
 turbatio . . . quae erant antea suspitiosa, haec aperta et 
 manifesta faciebant, Clu. 54 : id quod adhuc est suspitio- 
 sum, Rose. 18: haec sunt, quae suspitiosum crimen effi- 
 ciant, Part. 1 14. Sup. : suspitiosissimum negotium, Fl. 
 7 : tempus, Fam. 1, 7, 3. 
 
 suspicor, atus, art, dep. [see R. SPEC-]. I. P r o p., to 
 mistrust, suspect: ad suspicandum sagacissimus, Cat. 1, 
 19: fuge suspicari (sc. me), H. 2, 4, 22. With ace. : quid 
 nunc suspicare aut invenis De ilia ? T. Heaut. 657 : quid 
 homines suspicentur, videtis, Lael. 12: nihil mali suspi- 
 cans, Clu. 27 : res nefarias, Mil. 63. With ace. and inf. : 
 debere se suspicari, simulata Caesarem amicitia, etc., 1, 
 44, 10 : ventures, Qui, etc., 0. H. 10, 83. II. M e t o n., to 
 suspect, apprehend, surmise, suppose, believe, conjecture (cf. 
 opinor, reor). With ace. : Nisi me animus fallit, hie pro- 
 fectost anulus, quern ego suspicor, T. Heaut. 614: figuram 
 divinam, ND. 1, 28: quiddam de L. Crasso, Or. 3, 15: 
 aliquid de M. Popili ingenio, Brut. 56. With interrog. 
 clause : suspicor quid dicturi sint, Phil. 5, 5 : quae et 
 quantae sint (res), suspicari potes, Div. C. 40 : ne suspicari 
 quidem, quanta sit admirabilitas caelestium rerum, ND. 
 2, 90. With ace. and inf. : asportare te velle ex Sicilia 
 litteras suspicantur, Div. C. 28 : urbem ab ilia impia manu 
 temptari suspicabamur, Sest. 9 : quas (magnitudines stel- 
 larum) esse numquam suspicati sumus,72ep. 6, 16: valde 
 suspicor fore, ut infringatur hominum improbitas, Fam. 
 1, 6, 1. 
 
 (suspiratus, us), m. [suspiro], a sighing, sigh. Only 
 dbl.plur. (once): suspiratibus haustis, 0. 14, 129. 
 
 (suspiritus, us), m. [suspiro], a breathing deeply, deep 
 breath, sigh. Only abl. sing. : quern nemo aspicere sine 
 suspiritu posset, Att. 1, 18, 3 : cum crebro suspiritu et 
 gemitu, L. 30, 15, 3. 
 
 auspirium, I, n. [cf. suspiro], a deep breath, sighing, 
 ugh: si quis est in rerum natura sine sollicitudine, sine 
 suspirio, Tusc. 4, 72. Plur. : suspiria ducere, 0. 1, 666 : 
 
 suspiria duxit ab imo Pectore, 0. 10, 402 : Pectore repe- 
 tens suspiria, 0. 2, 126. 
 
 suspiro, avl, atus, are [sub+spiro], to draw a deep 
 breath, heave a sigh, sigh: occulte, Att. 2, 21, 2 : familiari- 
 ter, Att. 1, 13, 1 : suspirat ab imis Pectoribus, 0. 2, 655: 
 Dumque ibi suspirat, 0. 1, 707. P o e t. : solam suspirat 
 in illam, 0. F. 1, 417 : curae suspirantes, sighing, Div. 
 (Enn.) 1, 42. With ne: Matrona et adulta virgo Suspiret, 
 eheu ! ne, etc. (i. e. sollicita est, ne), H. 3, 2, 9. With ace., 
 to sigh for, long for ( poet. ) : suspirat longo non visam 
 tempore matrem, luv. 11, 152 : Chloen, H. 3, 7, 10. 
 
 suspitio, suspitiose, suspitiosus, see suspici-. 
 
 susque deque, adv. [subs (see sub)-|-que, de+que]. 
 Prop., both up and down (cf. sursum deorsum) ; hence; 
 de Octavio susque deque, it is all one, i. e. is of no conse- 
 quence, Att. 14, 6, 1. 
 
 sustentatio, onis,/. [sustento], a deferring, delay, for- 
 bearance : habere aliquam moram et sustentationem, Inv. 
 2, 146. 
 
 sustento, avl, atus, are, freq. [sustineo]. I. To hold 
 up, hold upright, uphold, support, prop, sustain (poet. ; cf. 
 sustineo ) : Alcanor fratrem ruentem Sustentat dextri, 
 V. 10, 339 : aegre seque et arma sustentans, Curt. 8, 4, 
 15. II. Fig. A. In gen., to keep up, uphold, sustain, 
 maintain, cherish, support, bear, uplift, preserve : imbecilli- 
 tatem valetudinis tuae sustenta et tuere, Fam. 7, 1, 5 : va- 
 letudo sustentatur notitia sui corporis, Off. 2, 86 : tu velinf 
 te tua virtute sustentes, Fam. 6, 4, 5 : me una consolatio 
 sustentat, quod, etc., Mil. 100 : praeclara conscientia sus- 
 tentor, cum cogito, etc., Att. 10, 4, 5 : Pompeius intellegit, 
 C. Catonem a Crasso sustentari, Q. Fr. 2, 3, 4 : amicos suos 
 fide, Post. 4: si qua spes reliqua est, quae fortium civium 
 mentes cogitationesque sustentet, Fl. 3 : spes inopiam 
 sustentabat, Caes. C. 3, 49, 1 : res p. magnis meis labori- 
 bus sustentata, Mur. 3 : Venus Troianas sustentat opes, 
 V. 10, 609 : Multa virum meritis sustentat fama tropaeis, 
 upholds, V. 11, 224. B. Esp. 1. To feed, nourish, sup- 
 port, sustain, maintain : familiam, T. Ad. 482 : cum esset 
 silvestris beluae sustentatus uberibus, Rep. 2, 4 : idem 
 (aer) spiritu ductus alit et sustentat animantls, ND. 2, 
 101 : qui se subsidiis patrimoni aut amicorum liberalitate 
 sustentant, Prov. C. 12: eo (frumento) sustentata est 
 plebs, L. 2, 34, 5 : (animus) nulls re egens aletur et susten- 
 tabitur isdem rebus, quibus astra sustentantur et aluntur, 
 Tusc. 1, 43 : parsimoniam patrum suis sumptibus, Gael. 
 38: illius tenuitatem, Fam. 16, 21, 4: egestatem et lu- 
 xuriem domestico lenocinio sustentavit, Red. S. 11. 2. 
 To bear, hold out, endure, suffer (cf. f ero, patior) : quorum 
 auxiliis atque opibus, si qua bella inciderint, sustentare 
 consuerint, 2, 14, 6 : maerorem doloremque, Pis. 89 : nee, 
 nisi in tempore subventum foret, ultra sustentaturi fue- 
 rint, L. 34, 18, 2 : extremam famem sustentarent, 7, 17, 3: 
 aegre is dies sustentatur, 5, 39, 4. Pass, impers. : aegre 
 eo die sustentatum est, a defence was made, 2, 6, 1. 3. To 
 put off, defer, delay (cf. prolate) : rem, dum, etc., Fam. 13, 
 64, 1 : aedificationem ad tuum adventum, Q. Fr. 2, 5, 4 : 
 id (malum) opprimi sustentando ac prolatando nullo pacto 
 potest . . . celeriter vobis vindicandum est, Cat. 4, 6. 4. 
 To check, hold back, restrain: milites, paulisper ab rege 
 sustentati, paucis amissis prof ugi discedunt, S. 56, 6. 
 
 sustineo, tinul, tentus, ere [subs (see sub)+teneo]. L 
 To hold up, hold upright, uphold, bear up, keep up, support, 
 sustain (cf. fulcio): cum (Milo) umeris sustineret bovem, 
 CM. 33 : arma membraque, L. 23, 45, 3 : infirmos baculo 
 artus, 0. 6, 27 : furcis spectacula, L. 1, 35, 9 : Ingenua spe- 
 culum manu, 0. AA. 2, 216: manibua clipeos et hastam 
 Et galeam, 0. H. 3, 1 20 : lapis albus Pocula cum cyatho 
 duo sustinet, H. S. 1, 6, 117: ae'r volatus alitum sustinet, 
 ND. 2, 101. E s p., with se: ut iam se sustinere non pos- 
 set, i. e. to stand, 2, 25, 1 : se a lapsu, L. 21, 35, 12 : se alia,
 
 SUSTOLLO 
 
 1051 
 
 8UU3 
 
 O. 4, 411. II. M e t o n., to hold back, keep in, stay, cheek, 
 restrain, control ( cf. refreno, aupprimo, moror ) : currum 
 equosque, Att. (Lucil.) 18, 21, 3: equos, 4, 83, 3: remos, 
 Att. 13, 21, 3: manum, 0. F. 5, 302: Sustinet a iugulo 
 dextram, V. 11, 760: nunc agendo, nunc sustinendo agmen, 
 L. 25, 36, 1 : aliud simile miraculum eos sustinuit, L. 6, 
 39, 2 : signa, L. 31, 24, 8 : gradum, 0. F. 6, 398 : perterri- 
 tum exercitum, Caes. C. 1, 71, 1 : se ab omni adsensu, i. e. 
 refrain, Ac. 2, 48: se a respondendo, Ac. 2, 104. IH. 
 Fig. A. In gen., to uphold, sustain, maintain, preserve : 
 civitatis dignitatem et decus, Off. 1, 124: rei p. causam, 
 Fam. 9, 8, 2 : causam publicam, Div. C. 27 : exspectatio- 
 nem, Off. 3, 6 : trts personas unus sustineo, characters, Or. 
 2, 102 : quid muneris in rem p. fungi ac sustinere velitis, 
 2 Verr. 3, 1 99. Poet.: (arbor) ingentem sustinet um- 
 bram, V. G. 2, 297. B. E s p. 1. To furnish with means 
 of support, nourish, sustain, support, maintain: hac (sc. re 
 f rumentaria) alimur ac sustinemur, 2 Verr. 3, 1 1 : veterem 
 amicum suum labentem excepit, fulsit et sustinuit re, for- 
 tuna, fide, Post. 43 : qui ager non amplius hominum quin- 
 que milia potest sustinere, Att. 2, 16, 1 : meretriculae 
 munificentia sustineri, L. 39, 9, 6 : hinc patriam parvosque 
 Penatis Sustinet, V. G. 2, 616 : necessitates aliorum, L. 6, 
 16, 9 : plebem, L. 3, 65, 6. 2. To bear, undergo, endure, 
 tolerate, hold out, withstand (cf. fero, tolero, patior) : sese 
 diutius sustinere non posse, 2, 6, 7 : nee sustinuissent Ro- 
 mani, nisi, etc., L. 29, 6, 1 7. With ace. : (mala) ferre su- 
 Btinereque, Tu&c. 5, 16: labores, Rep. 1, 4: certamen, L. 
 88, 36, 12: vim hostium, TS.Hann. 11, 4: quis huius po- 
 tentiam poterit sustinere? Phil. 7, 17: volnera, Caes. C. 1, 
 46, 6 : ea quae dicebantur, Ac. 2, 18 : senatus querentes 
 eos non sustinuit, L. 31, 13,4: iusta petentem deam, 0. 
 14, 788: ferrum ignemque lovemque, 0. 13, 385. With 
 guin : nee ultra sustinuere certamen Galli, quin terga ver- 
 berent, could not sustain the conflict longer, but, etc., L. 33, 
 
 86, 12: sustineri ira non potuit, quin extemplo conflige- 
 rent, L. 2, 19, 4. With inf. (poet.) : non impositos supre- 
 mis ignibus artus Sustinuit spectare parens, 0. 13, 684 : 
 non sustinet ultra Perdere blanditias, 0. 1, 630: nee susti- 
 net ullus queri, 0. 9, 439 : Parmenionem rursus castigare 
 non sustinebat, Curt. 4, 13, 8: nee solus bibere sustineo, 
 Curt. 7, 6, 12: quern in vinculis habituri erant, sustinuere 
 venerari, Curt. 5, 10, 13 : colloqui cum eo, quern damna- 
 verat, sustinuit, Curt. 6, 8, 16: quae se praeferre Dianae 
 Sustinuit, presumed, 0. 11, 322: Sustinet ire illuc, 0.4, 
 447. With ace. and inf. : sustinebant tales viri, se tot 
 senatoribus . . . non credidisse ? tantae populi R. voluntati 
 restitisse? Sustineant. Reperiemus, etc., 2 Verr. 1, 10. 
 
 3. To hold in, stop, stay, check, restrain, keep back: est 
 igitur prudentis sustinere ut cursum sic impetum benevo- 
 lentiae, Lad. 63 : hostium impetum, 1, 24, 1 : Curio praemit- 
 tit equites, qui primum impetum sustineant ac morentur, 
 Caes. C. 2, 26, 3: consilio bellum, avoided, L 3, 60, 1. 
 
 4. To put off, defer, delay: sustinenda solutio est nominis 
 Caerelliani, Att. 12, 51, 3: ad noctem oppugnationem, 6, 
 
 87, 6 : rem in noctem, L. 5, 45, 7 : iram, L. 2, 19, 4. 
 
 sustollo, , , ere [ subs ( see sub )+tollo ], to lift, 
 take np, raise up, raise (cf. erigo, effero) : torvos sustollit 
 ad aethera voltus, 0. 13, 542. 
 
 sustuli. 1. Perf. of suffero. 2. Per/, of tollo. 
 
 susurrator, 6ris, m. [ susurro ], a mutterer, whisperer, 
 tale-bearer, Fam. (Cael.) 8, 1, 4. 
 
 susurrd, , , are [1 susurrus], to hum, buzz, mur- 
 mur, mutter, whisper (poet. ): susurrant (apes), V. O. 4, 
 260: Aut ego cum cara de te nutrice susurro, O.ff.18, 
 19 : pars, quid velit, aure susurrat, O. 3, 643. Pass, im- 
 pers. : iam susurrari audio, Civem Atticam esse hanc, T. 
 And. 779. 
 
 1. snsumiB, I, m. [cf. roptgw], a humming, murmur- 
 img, muttering, whispering : aquam f erentis mulierculae, 
 
 Tusc. 6, 108 : (saepea) levi somnum suadebit inire susurro 
 (apum), V. E. 1, 66 : tenui iuguloa aperire susurro, luv. 4, 
 1 10 : Lenes susurri, H. 1, 9, 19. P o e t, of the attendants 
 of Fame: dubio auctore Susurri, Whispers, 0. 12, 61. 
 
 2. suBurrus, adj. [ 1 susurrus], muttering, whispering 
 (once) : lingua, 0. 7, 825. 
 
 Bftta, orum, n. [P.plur. n. of suo], plates fastened togeth- 
 er, mail: gladio perque aerea suta latus haurit apertum 
 V. 10, 313. 
 
 Suthul, ulis, ., a fortress of Numidia, 8. 
 
 autilis, e, adj. [ suo ], sewed together, fastened together 
 (poet.): Balteus, V. 12, 273: cymba, V. 6, 414: coronae, 
 i. e. sewed on the philyrae, 0. F. 6, 336. 
 
 autor, oris, m. [suo], a shoemaker, cobbler: id sutores 
 et zonarii conclamarunt, i. e. the vulgar, Fl. 17 : quia tecum 
 sectile porrum Sutor comedit ? luv. 3, 294. 
 
 sutorius, adj. [sutor], of a shoemaker, of a cobbler: 
 atramentum, shoemakers' blacking, Fam. 9, 21, 8 : Turpio 
 sutorius, once a shoemaker, Att. 6, 1, 16. 
 
 sutura, ae,/. [suo], a sewing together, seam, suture: 
 scutale crebris suturis duratum, L. 38, 29, 6. 
 
 sutus, P. of suo. 
 
 BUUB ( suae, monosyl., T. And. 95 al. ; gen. plur. suam, 
 T. Ad. 411), pron. poss. 3d pers. [ c f . sui, eof], I. I n gen. 
 A. With reflex reference, of oneself, belonging to oneself, 
 his own, her own, his, her, its, their. 1. Referring to a 
 subst. expressed or understood, in any gender or case: 
 Caesar copias suas divisit, his, Caes. C. 3, 97, 8 : Hie in 
 sua sententia perseverat, Caes. C. 1, 72, 4 : cur ego non 
 ignoscam si anteposuit suam salutem meae ? Pis. 79 : Mea 
 Glycerium suos parentes repperit, her, T. And. 969 : utinam 
 haec ignoraret suum patrem, T. Ph. 874 : omne animal, 
 simul et ortum est, et se ipsum et omuls pr.rtls suas dili- 
 git, its, Fin. 2, 33 : (legiones) si consulem suum reliquerunt, 
 vituperandae sunt, their, Phil. 5, 4: mittent aliquem de 
 suo numero, Phil. 11, 26: naves cum suis oneribus, with 
 their several cargoes, L. 26, 47, 9 : doceo gratiosum esse in 
 sua tribu Plancium, Plane. 47 : cupio eum suae causae 
 confidere, Sest. 1 35 : Medeam praedicant in f uga f ratris 
 sui membra dissipavisse, Pomp. 22 : hunc sui cives e civi- 
 tate eiecerunt, was exiled by his fellow-citizens, Sest. 142 : 
 utrumque regem sua multitude consalutaverat, L. 1, 7, 1 : 
 sunt homines, quos libidinis infamiaeque suae neque pu- 
 deat neque taedeat, 1 Verr. 35 : militem minus iam virtu- 
 tis poenitere suae, L. 22, 12, 10: peto a te ut ipsum suo 
 nomine diligas,/or his own sake, Fam. 13, 21, 2: introire 
 ad Ciceronem, ac domui suae inparatum confodere, S. C. 
 28, 1 : suis flammis delete Fidenas, i. e. the flames kindled 
 by the Fidenates, L. 4, 33, 5 : non destiti rogare et petere 
 (sc. Brutum) mea causa, suadere et hortari sua, Att. 6, 2, 
 7 : si ceteris facta sua recte prosunt, Cat. 3, 27 : omnia . . . 
 Siculis erepta sunt : primum suae leges, etc., 2 Verr. 2, 38 : 
 Romanis multitude sua auxit animum, L. 21, 60, 4: Scipio 
 suas res Syracusanis restituit, L. 29, 1, 17 : nee illius animi 
 aciem praestringit splendor sui nominis, Post. 43 : nolite 
 a sacris patriis lunonis suum consulem avellere, Mur. 90 : 
 quamvis tu magna milii scripseris de Bruti adventu ad 
 suas legiones, Att. 14, 18, 2 : (Caesar reperiebat) ad Gal- 
 bam propter iustitiam prudentiamque suam totius belli 
 summam deferri, 2, 4, 7 : vidit fortissimum virum, inimi- 
 cissimum suum, Mil. 26 : (hie) fuit in Creta contubernalis 
 Saturnini, propinqui sui, Plane. 27 : Caesar mittit ad eum 
 A. Clodium, suum atque illius familiarem, Caes. C. 3, 67, 
 1 : Varroni, quern, sui generis hominem . . . vol^us ex- 
 trahere ad consulatum nitebatur, L. 22, 34, 2 : ea Sex. 
 Roscium, expulsum ex suis bonis, recepit domum, Rote. 
 27 : diffidentemque rebus suis confirmavit, Pomp. 28 : 
 Deiotarum ad me venientem cum omnibus suis copiia, 
 certiorem feci, etc., Fam. 16,4,7: et ipsis (hoatibus) re- 
 greaais in castra sua, L. 22, 60, 9 : sic a suis legionibiu
 
 SUITS 
 
 1052 
 
 suus 
 
 condemnatns inrupit in Galliam, Phil. 10, 21 : ut in suis 
 ordinibus dispositi disperses adorirentur, Caes. C. 3, 92, 2 : 
 Ipsa capit Condita in pharetra tela minora sua, O. F. 2, 
 826: Sopater, expositis suis difficultatibus Timarchidem 
 . . . perducit, 2 Verr. 2, 69 : Caesar, primum suo deinde 
 omnium ex conspectu remotis equis, etc., 1, 25, 1 : (Ap- 
 pius) deposito suo magistratu . . . domum est reductus, L. 
 4, 24, 7 : M. Papirius dicitur Gallo, barbam suam ( i. e. 
 Papiri) permulcenti . . . iram movisse, L. 6, 41, 9 : si sine 
 maximo dedecore, tarn impeditis suis rebus, potuisset 
 emori, Post. 29 : Campani, cum, robore iuventutis suae 
 acciso, etc., L. 7, 20,7: mihi ipsa Roma ad complectendum 
 conservatorem suum progredi visa est, Pis. 62 : cur his 
 persequendi iuris sui . . . adimis potestatem? Div. C. 21 : 
 si senatui doloris sui de me declarandi potestas esset 
 erepta, Sest. 51: magnum Miloni fuit, conficere illam pe- 
 Btem nulla sua invidia, Mil. 40 : ei cuius magis intersit, 
 vel sua, vel rei p. causa vivere, Off. 3, 90 : totam Italiam 
 suis coloniis ut complere (sc. eis) liceat, permittitur, Agr. 
 2, 34. Rarely with a subj. clause as antecedent : id sua 
 sponte apparebat tuta celeribus consiliis praepositurum, 
 was self-evident, L. 22, 38, 13 : secutum tamen sua sponte 
 est, ut vilior ob ea regi Hannibal fieret, L. 35, 14, 4 ; cf. II. 
 C. 1 infra. 2. Without a grammatical antecedent, one's, 
 one's own : si quidem est atrocius, patriae parentem quam 
 suum occidere, Phil. 2, 31 : in sua civitate sine armatorum 
 praesidio non posse vivere, Phil. 2, 112 : quanto est hone- 
 Btius, alienis iniuriis quam re sua commoveri, 2 Verr. 3, 
 169: levius est sua decreta tollere quam aliorum, L. 3, 21, 
 6 : non erit ista amicitia sed mercatura quaedam utilita- 
 tum suarum, ND. 1, 122. 3. Referring to an antecedent 
 determined by the context, and conceived as authority for 
 the statement, or as entertaining the thought, his, her, its, 
 their (cf. eius, eorum) : (Clodius) Caesaris potentiam suam 
 esse dicebat, Mil. 88 : hostes viderunt . . . suorum tor- 
 mentorum usum spatio propinquitatis interire, Caes. C. 2, 
 16 : hoc Verrem dicere aiebant, te . . . opera sua consulem 
 factum (i. e. Verris), 1 Verr. 29 : occurrebat ei, mancam 
 praeturam futuram suam consule Milone, Mil. 25 : Siculi 
 venisse tempus aiebant ut commoda sua defenderem, Div. 
 C. 3 : velle Pompeium se Caesari purgatum, ne ea quae 
 rei p. causa egerit (Pompeius) in suam (i. e. Caesaris) con- 
 tumeliam vertat, Caes. C. 1, 8, 3 : postulat ut ad hanc 
 suam praedam tarn nefariam adiutores vos profiteamini, 
 Rose. 6 : Sabinae mulieres, hinc patres, bine viros orantes, 
 ne parricidio macularent partus suos (i. e. mulierum), L. 1, 
 13, 2 : (Deiotarus) non recusat quin id suum facinus iudi- 
 ces, Deiot. 43 : ut non auderet iterum dicere quot milia 
 fundus suus abesset ab urbe, Caec. 28 : donee sciat unus- 
 quisque quid sui, quid alieni sit, L. 6, 27, 8 : quasi Appius 
 ille Caecus viam muniverit, non qua populus uteretur, sed 
 ubi impune sui posteri latrocinarentur, i. e. (Appi), Mil. 17 : 
 (Romani) Albam a fuudamentis proruerunt, ne memoria 
 originum suarum exstaret, L. 26, 13, 16: Paetus omnis 
 libros quos frater suus reliquisset mihi donavit (i. e. dixit 
 se donare libros quos, etc.), Att. 2, 1, 12 : Africanus, si sua 
 res ageretur, testimonium non diceret, Rose. 103: (Numa) 
 Cameras eum lucum sacravit, quod earum ibi concilia cum 
 coniuge sua Egeria essent, L. 1, 21, 3. B. Without reflex 
 reference, his, her, its, their (cf. eius, eorum). 1. To avoid 
 ambiguity: petunt rationes illius (Catilinae) ut orbetur 
 auxilio res p., ut minuatur contra suum furorem impera- 
 torum copia ( for eius, which might be referred to res 
 p.), Mur. 83 : equites ab cornibus positos, cum iam pelle- 
 retur media peditum suorum acies, incurrisse ab lateribus 
 ferunt, L. 1, 37, 3. 2. For emphasis, instead of eius, own, 
 peculiar : mira erant in civitatibus ipsorum f urta Graeco- 
 rum quae magistrates sui fecerant, their own magistrates, 
 Att. 6, 2, 5: in quibus (litteris Bruti) unum alienum 
 eumma sua prudentia ( est ), ut spectem ludos suos, his 
 peculiar prudence, Att. 15, 26, 1. 3. In gen., for eius 
 (poet, or late) : Cimon incidit in eandem invidiam quam 
 
 pater suus, N. Cim. 3, 1 : id qua ratione consecutus sit 
 (Lysander) haut latet. Non enim virtute sui exercitus 
 factum est, etc., N. Lys. 1, 2 : Ipse sub Esquiliis, ubi erat 
 sua regia Concidit, 0. F. 6, 601 : Quodque suus coniunx 
 riguo conlegerat horto, Truncat olus foliis, 0. 8, 646. 
 
 II. E s p. A. As subst. 1. Plur. m., of intimates or 
 partisans, one's people, their own friends : Cupio abducere 
 ut reddam suis, to her family, T. Eun. 157: mulier inge- 
 niosa praecepit suis, omnia Caelio pollicerentur, her slaves, 
 Gael. 62 : qua gratiam benefici vestri cum suorum laude 
 coniungant, their family, Agr. 2, 1 : vellem hanc contemp- 
 tionem pecuniae suis reliquisset, to his posterity, Phil. 3, 
 16 : Caesar, cohortatus suos, proelium commisit, 1, 25, 1 : 
 naviculam conscendit cum paucis suis, a few of his follow- 
 ers, Caes. C. 3, 104, 3 : nupsit Melino, adulescenti inprimis 
 inter suos et honesto et nobili, his associates, Clu. 11: quasi 
 vero quisquam dormiat ? ne sui quidem id velint, non modo 
 ipse, his friends, Tusc. 1, 92 : subsidio suorum proelium 
 restituere, comrades, L. 21, 52, 10: feras bestias ... ad 
 opera suis ferendam avertas, their young, L. 26, 13, 12 ; 
 cf. ut bona mens suis omnibus fuerit : si quern libido abri- 
 puit, eum non suum iudicet esse, L. 39, 16, 5. 2. Sinff.f., 
 a sweetheart, mistress (very rare) : illam suam suas res sibi 
 habere iussit, Phil. 2, 69. 3. Neut. sing, and plur., one's 
 own things, one's property : ilium studeo quam facillime 
 ad suum pervenire, Fam. 13, 26, 4 : populi R. hanc esse 
 consuetudinem ut socios sui nihil deperdere velit, 1, 43, 8: 
 prius, quam tu suum sibi venderes, ipse possedit, Phil. 2, 
 96 : meum mihi placebat, illi suum, his own work, Att. 14, 
 20, 3 : expendere oportebit quid quisque habeat sui, what 
 peculiarities, Off". 1, 113: Roscius tibi omnia sua praeter 
 animam tradidit, all he had, Hose. 146 : se suaque omnia in 
 fidem atque in potestatem populi R. permittere, 2, 3, 2 : ipsi 
 milites alveos informes, quibus se suaque transveherent, fa- 
 ciebant, their baggage, L. 21, 26, 9 : hanc ob causam maxime 
 ut sua tenerentur res p. constitutae sunt, Off. 2, 73 : quod 
 vero etiam sua reddiderint (i. e. Gallis), L. 39, 55, 3 : Aliena 
 ut melius videant et diiudicent Quam sua, their own business, 
 T. Heaut. 505 : omnia ei hostium baud secus quam sua 
 nota erant, L. 22, 41, 5. B. Predicative uses. 1. Reflex- 
 ive, under one's own control, self-possessed, composed: sem- 
 per esse in disputando suus, Fin. 4, 10: Vix sua, vix 
 sanae virgo Niseia compos Mentis erat, 0. 8, 35. 2. I n 
 g e n., under one's control, his property, his own : scripsit 
 causam dicere Prius aurum qua re sit suum, T. Eun. 11 : 
 nihil erat cuiusquam quod non hoc anno suum fore puta- 
 ret (Clodius), Mil. 87 : quia suum cuiusque fit, eorum quae 
 natura fuerant communia, Off. 1, 21 : gratum sibi popu- 
 lum facturum, si omnes res Neapolitanorum suas duxis- 
 sent, L. 22, 32, 7 : referas ad eos qui suam rem nullam 
 habent, nothing of their own, Phil. 2, 15 : Quae convenere 
 in Andriam ex Perinthia Fatetur transtulisse, atque usum 
 pro suis (i. e. quasi sua essent), T. And. 14: commemorat 
 ut (Caesar) magnam partem Italiae beneficio atque aucto- 
 ritate eorum suam fecerit, has made subject, Caes. C. 2, 32, 
 1 : quam (Asiam) iam ex parte suam f ecerint, L. 44, 24, 4 : 
 omnia sua putavit quae vos vestra esse velletis, Phil. 11, 
 27 : non meminit, ilium exercitum senatus populique R. 
 esse, non suum, Phil. 13, 14: ne quis quern civitatis mu- 
 tandae causa suum faceret, make any one his slave, L. 41, 
 8, 12: Quid earn turn? suamne esse aiebat, his daughter? 
 i. e. in his power? T. And. 932 : eduxit mater pro suS, as 
 her own, T. Eun. 156 : hice hoc munere arbitrantur Suam 
 Thaidem esse, devoted to them, T. Eun. 270 : eos hie fecit 
 suos Paulo sumptu, T. Ad. 875 : Alfenus . . . utebatur po- 
 pulo sane suo, Quinct. 29. Poet.: Vota suos habuere 
 decs, had the gods oti their side, 0. 4, 373. C. In the 
 phrase, 1. Sua sponte, of one's own accord, voluntarily, 
 by oneself, spontaneously, without aid, unprompted : Caesar 
 bellum contra Antonium sua sponte suscepit, Phil. 8, 5 : 
 sua sponte ad Caesarem in ius adierunt, Caes. C. 1, 87, 2 : 
 ius et omne honestum sua sponte expetendum, for its own
 
 suus 
 
 1053 
 
 SUUS 
 
 take, Leg. 1, 48 : iustitium sua sponte coeptum priusquam 
 indicium, i. e. without a decree, L. 9, 7, 8 : sortes suft sponte 
 attenuates, L. 22, 1, 11; cf. rex enim ipse, sua sponte, 
 nullis commentariis Caesaris, simul atque audivit eius in- 
 teritum suo Marte res suas recuperavit, of his own accord 
 . . . on his own responsibility, Phil. 2, 95. 2. Suus locus, 
 one's own ground: restitit suo loco Roraana acies, in its 
 own lines, L. 22, 16, 2 : aciem instruxit suis locis, pauloque 
 a castris Pompei longius, Caes. C. 3, 84, 2; cf. D. 7 infra. 
 D. P r a e g n. 1. Characteristic, peculiar (very rare) : dixit 
 ante, sed suum illud, nihil ut adfirmet, Tusc. 1, 99 : volup- 
 tatem suis se finibus tenere iubeamus, within the limits 
 assigned to it, Fin. 3, 1 : pennas ambo non habuere suas 
 (i. e. alienas pennas habuere), 0. Tr. 3, 4, 24. 2. Intrin- 
 tic, original: (Platoni)duo placet esse motus, uniim suum, 
 alterum externum, etc., ND. 2, 32. 3. Private: ut in 
 suis rebus, ita in re p. luxuriosus nepos, Ayr. 2, 48: 
 quod oppidum Labienus sua pecunia exaediticaverat, Caes. 
 C. 1, 15, 2 : militibus agros ex suis possessionibus pollice- 
 tur, i. e. his private property, Caes. C. 1, 17, 4. 4. Just, 
 due, appropriate: imperatori exercituique honos suus red- 
 ditus, due to them, L. 3, 10, 3 : is mensibus suis dimisit 
 legionem, i. e. in which each soldier's term ended, L. 40, 41, 
 8: Tullus Hostilius qui suo iure in potta nomen inscrip- 
 sit, by his own right, Phil. 13, 26: earum rerum hie A. 
 Licinius fructum a me repetere prope suo iure debet, 
 Arch. 1 : numquam ilium res p. suo iure esset ulta, Mil. 
 88. P oet.: dum queror, lacrimae sua verba sequuntur, 
 i. e. appropriate (to tears), 0. H. 14, 67. 5. Own, peculiar, 
 exclusive, special: mentio inlata ab senatu est, rem suo 
 proprio magistratu egere, i. e. a special officer, L. 4, 8, 4 : 
 et Hannibalem suo proprio occupandum bello, L. 27, 38, 
 7 : dissupasset hostis, ni suo proprio eum proelio equites 
 Volscorum exceptutn tenuissent, i. e. in which they alone 
 fought, L. 3, 70, 4 : quae est ei (animo) natura ? Propria, 
 puto, et sua, Tusc. 1, 70 : rhetorum artes verbis in docendo 
 quasi privatis utuntur ac suis, Fin. 3, 4 : ibi non bello 
 aperto, sed suis artibus, fraude et insidiis, est prope cir- 
 cumventus, L. 21, 34, 1 : nee Hannibalem fefellit, suis se 
 artibus peti, L. 22, 16, 6: liberam Minucii tern erita tern se 
 euo modo captaturum, L. 22, 28, 2 : equites ovantes moris 
 sui carmine, L. 10, 26, 11: exsultans cum sui moris tripu- 
 diis, L. 21, 42, 3: tripudiantes more suo, L. 23, 26, 9: 
 equitem suo alienoque Marte pugnare, i. e. both as cavalry 
 and as infantry, L. 3, 62, 9: Miraturque (arbos) novas 
 frondes et non sua poma (of engrafted fruit), V. Q. 2, 82. 
 6. Own, devoted, friendly, dear: Milone occiso (Clodius) 
 habuisset suos consules, after his own heart, Mil. 89 : con- 
 legit ipse se contra suum Clodium, his dear Clodius, Pis. 
 27. 7. Own, chosen by himself , favorable, advantageous: 
 neque lugurtham nisi . . . suo loco pugnam facere, on Aw 
 own ground, i. e. favorable, S. 61, 1 : hie magna auxilia 
 expectabant et suis locis bellum in hiemem ducere cogita- 
 bant, Caes. C. 1, 61, 4: numquam nostris locis laboravi- 
 mus, L. 9, 19, 15 : cum Perseus suo maxime tempore atque 
 alieno hostibus incipere bellum posset, L. 42, 43, 3 : neque 
 occasion! tuae desis, neque suam occasionem hosti des, L. 
 22, 39, 21 : tantum abfuit ut ex incommodo alieno sua 
 occasio peteretur, L. 4, 68, 2 : aestuque suo Locros traie- 
 <rit, a favorable tide, L. 23, 41, 11 : Orba suis essent etiam- 
 nunc lintea vends, 0. 13, 195: Aut ille Ventis iturus non 
 suis, H. Ep. 9, 30. 8. Proper, right, regular, normal: 
 quod certe non fecisset, si suum numerum naves haberent, 
 their regular complement, 2 Verr. 6, 133 : Flecte ratem ! 
 numerum non habet ilia suum, its full number, 0. H. 10, 
 36 : novus exercitus consulibus est decretus : binae legio- 
 nes cum suo equitatu, L. 40, 36, 6 : cum suo iusto equitatu, 
 L. 21, 17, 8 : cum et recte et tempore suo pepererit, T. 
 Hec, 531 : cessit e vita suo magis quam suorum civium 
 tempore, the right time for himself , Brut. 4: exstingui ho- 
 mini suo tempore optabile est, CM. 85 : Scandilius dicit 
 ee suo tempore rediturum. 2 Verr. 3, 139: si Ardeates sua 
 
 tempora exspectare velint, L. 4, 7, 6 : quam multi exerci- 
 tus tempore suo victorem hostetn pepulerunt ! L. 44, 89, 
 4 : sed suo tempore totius huius sceleris fons aperietur, 
 Phil. 14, 15. 9. Own, independent: condicionibus his, ut 
 suae leges, sui magistratus Capuae essent, L. 23, 7, 2: 
 liberos eos ac suis legibus victuros, L. 26, 28, 4 : Puteolos, 
 qui nunc in sua potestate sunt, suo iure libertateque utun- 
 tur, totos occupabunt, Agr. 2, 86 : Regini potestatis suae 
 ad ultimum remanserunt, retained their self-government, L. 
 23, 30, 9 : urbem ne quam formulae sui iuris facerent, L. 
 38, 9, 10. E. In particular connections. 1. Strengthened 
 by ipse (agreeing with the antecedent): valet ipsum (in- 
 genium eius) suis viribus, by its own strength, Gael. 46 : legio 
 Martia non ipsa suis decretis hostem iudicavit Antonium ? 
 by its own resolutions, Phil. 4, 6 : ruit ipse suis cladibus, 
 Phil. 14, 8 : quod ipse suae civitatis imperium obtenturus 
 esset, 1, 3, 6 : suamet ipsae fraude omnes interierunt, L. 
 8, 18, 9 : sunt qui earn dicant sua ipsam peremptam mer- 
 cede, L. 1, 11, 9 : (tribuniciam potestatem) suis ipsam viri- 
 bus dissolvi, L. 2, 44, 2 : alios sua ipsos invidia opportune^ 
 interemit, L. 1, 64, 8. 2. Distributively, with quisque, each 
 . . . his own, severally . . . their own. a. With quisque in 
 a different case : suum quisque noscat ingenium, let every 
 man understand his own mind, Off. 1, 114 : ad suam quis- 
 que (me disciplinam) rapiet, Ac. 2, 114 : quod suos quisque 
 servos in tali re facere voluisset, Mil. 29 : celeriter ad suos 
 quisque ordines rediit, Caes. C. 3, 37, 6 : ut omnes cives 
 Roman! in suis quisque centuriis prima luce adessent, each 
 in his own centuria, L. 1, 44, 1 : ut (trigemini) pro sua 
 quisque patria dimicent, L. 1, 24, 2 : omnes, velut dis auc- 
 toribus in spem suam quisque acceptis, proelium voce una 
 poscunt, L. 21, 45, 9 : sui quemque iuris et retinendi et 
 dimittendi esse dominum, Ball. 31 : recipere se in domos 
 suas quemque iussit, L. 26, 10, 9 : sua cuiusque animantis 
 natura est, Fin. 5, 25 : sua quemque f raus et suus terror 
 maxime vexat, Rose. 67 : ne suus cuique domi hostis esset, 
 L. 3, 16, 3 : trahit sua quemque voluptas, V. E. 2, 65 : Stat 
 sua cuique dies, V. 10, 467 : opinionem, quae sua cuique 
 coniectanti esse potest, L. 6, 12, 8 : suum cuique honorem 
 et gradum redditum gaudeo, Rose. 136 : placet Stoicis suo 
 quamque rem nomine appellare, Fam. 9, 22, 1 : in tribuen- 
 do suum cuique, Off. 1, 16: Turnus sui cuique periculi 
 recens erat documentum, L. 1, 62, 4: Camillas vidit inten- 
 tos opifices suo quemque operi, L. 6, 25, 9 : trium clarissi- 
 morum suae cuiusque gentis virorum mors, L. 39, 62, 7 : 
 ut quisque suom volt esse, ita est, T. Ad. 399 : gratius id 
 fore laetiusque quod quisque sua raanu ex hoste capture 
 rettulerit, L. 6, 20, 8 : in vestigio quemque suo vidit, L. 
 28, 22, 15 : hospitibus quisque suis scribebant, L. 33, 46, 
 6: Oscula quisque suae matri tulerunt, 0. F. 2, 715. b. 
 With quisque in the same case (by attraction) : in sensibus 
 sui cuiusque generis iudicium (L e. suum cuiusque generis 
 iudiciura), Ac. 2, 19: equites suae cuique parti post prin- 
 cipia conlocat (i. e. equites suos cuique parti), L. 3, 22, 6 : 
 haec igitur proclivitas ad suum quodque genus aegrotatio 
 dicatur, Tusc. 4, 28 : pecunia, quae in stipendium Romania 
 suo quoque anno penderetur, deerat (i. e. suo quaeque 
 anno), each instalment in the year when due, L. 33, 46, 9. 
 3. With uterque, distributively ( of two subjects ) : suas 
 uterque legiones reducit in castra, Caes. C. 1, 40, 7 : ideo 
 quod uterque suam legem confirmare debebit, Inv. 2, 144 : 
 cum sui utrosque adhortarentur, L. 1, 25, 1 : ad utrumque 
 ducem sui redierunt, L. 21, 29, 6 : nee ipsi tarn inter se 
 acriter contenderunt, quam studia excitaverant uterque sui 
 corporis hominum, L. 26, 48, 6. 4. Strengthened by nbi, 
 own (colloq.) : Suo sibi gladio hunc iugulo, his own sword, 
 T. Ad. 968 ; cf. idem lege sibi sua curationem petet, for 
 himself, Agr. 2, 22. 5. Strengthened by unius: quas cum 
 solus pertulisset ut sua unius in his gratia esset, that the 
 credit of it should belong to him alone, L. 2, 8, 3 : qui de 
 sua unius oententia omnia gerat, L. 44, 22, 11. 6. With 
 a pron., of his, of hers, of theirs: postulat ut ad hanc suam
 
 SYBARIS 
 
 1054 
 
 SYBUS 
 
 praedam adiutores vos profiteamini, to this booty of his, 
 Rose. 6 : suam rem p. illam defenderunt, that republic of 
 theirs, Sest. 141: cum illo suo pari, Pis. 18: te nulla sua 
 calami tate ci vitas satiare potest? Phil. 8, 19: nullo suo 
 merito, from no fault of theirs, L. 26, 29, 4. 7. With an 
 adj. (suus usu. emphatic, preceding the adj.) : suorum im- 
 probissimorum sermonum domicilium, Pis. 76 : causam sui 
 dementissimi consili, Phil. 2, 53 : suis amplissimis fortu- 
 nis, Phil. 13, 16 : suum pristinum morem, Pis. 27 : simili 
 ratione Pompeius in suis veteribus castris consedit, Caes. 
 C. 3, 76, 2 : propter summam suam humanitatem, Fam. 
 16, 14, 1 : ex praeteritis suis officiis, Caes. (7. 3, 60, 1 : ve- 
 terem amicum suum excepit, Post. 43 : in illo ardenti tri- 
 bunatu suo, Sest. 116. 8. For the gen. obj. (rare): neque 
 cuiquam mortalium iniuriae suae parvae videntur (i. e. sibi 
 inlatae), S. C. 61, 11 : ipsae enim (leges) te a cognitione 
 sua iudicio publico reppulerunt (i. e. a se cognoscendo), 
 Balb. 32 : nulla sua invidia, Mil. 40. 9. Abl. sing, fern., 
 with refert or interest, for gen. of the pers. pron. : neminem 
 esse qui quo modo se habeat nihil sua censeat interesse, 
 Fin. 6, 30 ; see intersum, III. ; refert. 10. Strengthened 
 by a suffix, a. By -pte (affixed to sua or suo ; never with 
 ipse) : ferri suopte pondere, ND. 1, 69 : suapte natura, 
 Fat. 42 : suopte ingenio, L. 25, 18, 2 : locus suapte natura 
 infestus, L. 44, 6, 9. b. By -met (affixed to sua, sui, suo, 
 sua, suos and suis ; usu. followed by ipse ) : suomet ipsi 
 more, S. 31, 6: suamet ipsum pecunia, S. 8, 2: intra sua- 
 met ipsum moenia, L. 6, 36, 4 : suismet ipsis praesidiis, L. 
 8, 25, 6 : suismet ipsis corporibus, L. 2, 19, 5 : suosmet 
 ipsi cives, L. 2, 9, 5. 
 
 1. Sybaris, is,/., = 2u/3a/oig, a town of Magna Grae- 
 cia, noted for effeminacy (afterwards Thurii), C., L., 0. 
 
 2. Sybaris, is, m. I. A river of Magna Graecia, now 
 Coscile, 0. II. A young man, H. 
 
 1. Sychaeus (Sych-, V. 1, 343), 1, m., the husband of 
 Dido, V., 0. 
 
 2. Sychaeus, adj., of Sychaeus, V. 
 sycophanta (sue-), ae, m., = avKotpavrtie (prop., a 
 
 fig-discloser, informer against exporters of figs from Atti- 
 ca), an informer, tale-bearer, backbiter, slanderer (old ; cf . 
 calumniator, quadruplator ) : clamitent Me sycophantam, 
 T. And. 816 aL 
 
 Syenites, ae, adj. m., Syenite, of Syene (a town of Up- 
 per Egypt) : Phorbas, 0. 
 
 SygambrI, orum, see Sugambri. 
 
 (Sylla, ae), see Sulla. 
 
 syllaba (sui-), ae,/., = (rv\Xa/3ij, a syllable: syllaba- 
 rum numerus, Or. 3, 183: Syllaba longa brevi subiecta, 
 II. AP. 251: syllaba prima "brevis, 0. P. 4, 12, 12: iuris 
 consultus, auceps syllabarum, i. e. a caviller, Or. 1, 236. 
 
 syllabatim, adv. [syllaba], syllable by syllable, by syl- 
 lables: dictavi Spintharo, Alt. 18, 25, 3 al. 
 
 (sylva, sylvanus, Sylvester), see silv-. 
 
 Symaethis, idis,/., Symaethian, 0. ; see Symaethius. 
 
 Symaethius, adj., Symaethian, of Symaethus (a river 
 of Sicily) : flumina, V. : heros, i. e. Ads (son of the nymph 
 of the Symaethus), 0. 
 
 symbola (sumb-), ae, /., = ffvu(3o\r), a contribution 
 to a feast, share, scot, shot (old ; cf. conlecta) : sumbolam 
 dare, T. And. 88 : aliquot adulescentuli coimus in Piraeeo 
 In hunc diem, ut de sumbolis essemus, T. Eun. 540. 
 
 symphonia, ae, /., = avpfuvia, an agreement of 
 
 sounds, concord, harmony, symphony : cum symphonia ca- 
 neret, 2 Verr. 3, 105: cantus symphoniae, L. 39, 10, 7: 
 discors, H. AP. 374 : cantas, symphonias iactare, Cad. 35. 
 
 symphdniacus, adj., = ovpfyiaviaitos, of concerts, of 
 music: pueri, choristers, Mil. 55 : servi, Div. C. 65. Plur. 
 m. as subst., musicians: symphoniaci Romam missi, 2 
 Verr. 5, 73. 
 
 Symplegades, urn, /., = 2v/rXijyafcc (Striking To- 
 gether ), two small rocky islands in the Euxine Sea, which 
 closed upon ships and crushed them, 0. 
 
 Symposium, I, n., = "Svuirooiov (Banquet), a dialogue 
 of Plato, N. Ale. 2, 2. 
 
 Synapothnescontes = ~S.wairoQvriOKovTiq ( Dying 
 Together), a comedy by Diphilus, T. Ad. 6. 
 
 synedrus, l. m., = evvtSpof, in Macedon, an assessor, 
 counsellor, senator (cf. senator), L. 45, 32, 2. 
 
 Synephebi, orum, m., = Swve^jj8ot (Young Compan- 
 ions), a comedy by Statius- Caecilius, C. 
 
 syiigrapha, ae, /., =<rvyya0i;, a written promise to 
 pay, promissory note, bond ( cf. chirographum ) : syngra- 
 phae obsignabantur, Phtt. 6, 12: ex syngrapha agere, 
 Mur. 35. 
 
 synodus, ontis, m., = ovv6oov, a bream (a kind ot 
 fish), 0. Hal. 107. 
 
 Syphax, acis, m., = 2itya, a king of Numidia, sow-in. 
 law of Hasdrubal, S., L., 0., luv. 
 
 Syracosius, adj., = "Zvpaxoatos, Syracusan : Dio, Off. 
 1, 155 : versus, V. E. 6, 1 : ars, 0. F. 6, 277 : urbs, 0. P. 4, 
 3, 39. Plur. m. as subst., the Syracusans, C. 
 
 Syracusae, arum,/., = Svpaicovffai, Syracuse, the chief 
 city of Sicily, now Siragossa, C., L., N., 0. 
 
 Syracusanus, adj. [Syracusae], of Syracuse, Syracu- 
 san, C. Plur. m. as subst., the people of Syracuse, the 
 Syracusans, C. 
 
 Syracusius, adj., = Srpn/coixrioc, Syracusan, C. 
 
 Syri, orum, m., = Sirpot, the people of Syria, Syrians, 
 C., L., 0. 
 
 Syria (Suria), ae,/., = Sw/ot'a. I. A country of Asia, 
 on the Mediterranean Sea, between Cilicia and Palestine, C. 
 II. Assyria, C. 
 
 Syrinx, ingis, /., = Su/oty?, a nymph changed into o< 
 reed, 0. 
 
 Syriscus, adj. dim., of Syria, Syrian, T. 
 
 Syrius, adj., of Syria, Syrian, V. 
 
 syrma, atis, n., = avpfia, a robe with a train, tragiv 
 robe (worn on the stage to add to the actor's apparent 
 stature), luv. 8, 229. P o e t. : quamquam omnia Syrmata 
 volvas, i. e. tragic themes, tragedy, luv. 15, 30. 
 
 SyrophoeiiLx, Icis, m., = S^jOo^oiVi^, a Syrophoenician 
 (from the borders of Syria and Phoenicia), luv. 8, 159. 
 
 Syros, I, /., = Sw/oof, one of the Cyclades, now Syra, 0. 
 
 Syrtis, is,/., =: Supnc, a sand-bank in the sea ; hence, 
 e s p., two sand-banks on the coast of Africa : Syrtis major, 
 near "Cyrenaica, now Sidra ; and Syrtis minor, now Cabes, 
 V., H., 0. Po e t. : per Syrtis iter aestuosas facturus, i. e. 
 through sandy Africa, H. 1, 22, 5. Fig.: Syrtim patrimo- 
 ni, scopulum libentius dixerim, Or. 3, 163. 
 
 1. Syrus, adj., of the Syrians, Syrian, H., luv. 
 
 2. Syrus, I, m., a slave, T.
 
 TABELLA 
 
 1055 
 
 TABULA 
 
 tabella, ae, /. dim. [tabula]. I. Prop., a small 
 board : Parva sedet ternis instructa tabella lapillis, i. e. 
 gaming-board, 0. Tr. 2, 481. Poet. : Heu quantum fati 
 parva tabella vehit,/rat/ plank (i. e. bark), 0. F. 2, 408. 
 H. M e t o n. A. A fan : quos ( ventos ) faeiet nostrft 
 mota tabella maim, 0. Am. 3, 2, 38. B. A little picture, 
 tmall painting : ea ( exedria ) tabellis ornare, Fam. 7, 23, 
 3 : Tyrrhena sigilla, tabellas, Sunt qui non habeant, H. E. 
 2, 2, 180 : priscis sparsa tabellis Porticus, 0. AA. 1, 71. 
 C. A waxed tablet for writing, writing - tablet : tabellae 
 Imponere manus, 0. P. 4, 2, 27 : abiegnae, 0. AA. 3, 469. 
 D. A voting-tablet. 1. In the comitia, a ballot, polling- 
 ticket, vote: cerata tabella cera legitimft, i. e. with wax of 
 uniform color (to protect the secrecy of the ballot), Div. 
 C. 24: me ciritaa non prius tabella quatn voce priorenu 
 consulem declaravit, i. e. by ballot, Pis. 3 : tabella raodo 
 detur nobis, sicut populo data est, Phil. 11, 19: tabella, 
 quae frontis aperit hominum, mentis tegit, datque earn 
 libertatem, ut, etc., Plane. 16. 2. In a court of justice, a 
 judge's ballot, juror's tablet, vote (inscribed with letters in- 
 dicating his judgment or verdict, as C for coudemno ; A 
 for absolvo ; NL for non liquet) : iudicialis, 2 Verr. 2, 79 : 
 ternas tabellas dari ad iudicandum iis, etc., Caes. C. 3, 83, 
 8 : cum tabella vobis dabitur, indices, non de Flacco dabi- 
 tur solum, dabitur de bonis omnibus, Fl. 99. E. A votive 
 tablet, memorial tablet : votiva, H. S. 2, 1, 33 : memores, 0. 
 8, 744 : Et posita est meritae multa tabella deae, 0. F. 3, 
 268. P. Plur. collect. 1. A writing, written composition, 
 letter, epistle (cf. litterae, epistula) : tabellae laureatae, a 
 dispatch reporting a victory, L. 45, 1, 8 : Cur totiens video 
 mitti recipique tabellas? 0. Am. 3, 14, 31: tabellas pro- 
 ferri iussimus, Cat. 3, 10. 2. A document, contract, deed, 
 record: Heraclieusium publicae, public records, Arch. 9: 
 tabellae quaestionis plures proferuntur, minutes of the ex- 
 amination, Clu. 184: falsae, forged wills, luv. 8, 142: ta- 
 bellis obsignatis agis mecum, i. e. you hold me strictly to 
 what I have said, Tusc. 6, 33. 
 
 tabellarius, adj. [tabella]. I. In gen., of a ballot, 
 relating to voting : lex, regulating the ballot, Sest. 103 al. 
 II. Esp., as subst., a letter-carrier, messenger, courier: 
 ianitor 'quis tu?' 'a Marco tabellarius,' Phil. 2, 77: eo 
 tabellario usus est, 2 Verr. 2, 64. 
 
 tabeo, , , ere [tabes], to melt away, waste, consume 
 (poet.): tabentes genae, V. 12, 221: sale tabentes artus, 
 dripping, V. 1, 173: corpora tabent, 0. 7, 541; see also 
 tabesco. 
 
 taberna, ae,/. [see R. 2 TA-]. In gen., a structure 
 of boards, frame building ; hence, e s p., I. A rude dwell- 
 ing, hut, cabin : mors pulsat pauperum tabernas Regum- 
 que turrfs, H. 1, 4, 13 : Ne heros . . . Migret in obscuras 
 tabernas, H. AP. 229. II. A place of business, booth, 
 shop, stall, office: instructam si medieinae exercendae causa 
 tabernam dedit, Clu. 178: libraria, a book -stall, Phil. 2, 
 21 ; cf. Nulla taberna meos habeat libellos, H. S. 1, 4, 71 : 
 Nee vicina subest vinum praebere taberna, bar, H. E. 1, 
 14, 24 : tabernae argentariae, money-changers' shops, L. 26, 
 11, 7: septem tabernae, quae postea quinque, et argenta- 
 riae, quae nunc novae appellantur, arsere, L. 26, 27, 2 : 
 clausa taberna Sutor, etc., H. S. 1, 8, 131 : Liparea, Vul- 
 can's shop, luv. 13, 45. IH. An inn, tavern: cum in 
 eandem tabernam devertissent, Inv. 2, 14: occlusis taber- 
 nis, Cat. 4, 17 : prope Cloacinae ad tabernas, L. 3, 48, 6 : 
 Tres Tabernae, a hamlet on the Appian Way near Ulubrae, 
 Att. 1 13, 1. IV. An archway in the circus, Mur. 73. 
 
 tabernaculum, I, n. [taberna]. I. In gen., a tent: 
 tabernacula statui passus non est, Caes. C. 1, 81, 2: in 
 oampo Martio mihi tabernaculum conlocare, Pis. 61 : ta- 
 
 bernacula carbaseis intenta veils, 2 Verr. 6, 80 : militate, 
 Brut. 37: regium, L. 24, 40, 11 ; cf. qui in una philoso- 
 phia quasi tabernaculam vitae suae conlocarunt, Or. 8, 77. 
 II. E s p., in religion, of an augur, in the phrase, taber- 
 naculum capere, to select a place for observing the auspice* : 
 tabernaculum recte captum, duly, Div. 2, 75 : parum recte, 
 L. 4, 7, 3 : cum tabernaculum vitio cepisset inprudena, 
 Div. 1, 33. 
 
 tabernarius, I, m. [taberna ; L. 809], a shop-keeper, 
 petty tradesman, peddler : tabernarios atque illam omnem 
 faecem civitatum concitare, Fl. 18 al. 
 
 tabes, is,/. \_R. 1 TA-]. I. P ro p., a wasting, melting 
 away, dwindling, gradual decline, decay (cf. lues) : aegritu- 
 do habet tabem, cruciatum, Tusc. 8, 27 : per tabem tot 
 annorum omnibus consumptis, L. 40, 29, 5 : cadavera in- 
 tacta a canibus tabes absumebat, L. 41, 21, 7 : Corpora 
 , . . seu tabe vetustas Abstulerit, 0. 16, 167. II. Me- 
 t o n. A. Marasmus, consumption, plague, pestilence, watt- 
 ing fever : tanta vis morbi, uti tabes, animos invaserat, S. 
 C. 36, 6 : tanta vis avaritiae, velut tabes, invaserat, etc., S. 
 32, 4 : id (aes alienum) postremo velut tabem pervenisse 
 ad corpus, L. 2, 23, 6. B. The moisture of decay, slime, 
 corruption: tabes liquentis nivis, L. 21, 86, 6 : sanguinis, 
 L. 30, 34, 10: funesta veneni, 0. 3, 49 : Tinctaque morti- 
 fera tabe sagitta madet, poison, 0. -P. 3, 1, 26. III. F i g., 
 consumption, decay, plague : tabes crescentis faenoris, L. 7, 
 38, 7 : quos durus amor crudeli tabe peredit, V. 6, 442 : 
 Cecropis lenta miserrima tabe Liquitur, 0. 2, 807 ; cf. cu- 
 ius leutae velut tabis senio victa, L. 7, 22, 6 ; see also 
 (tabum). 
 
 tabesco, bul, , ere, inch, [tabeo]. I. L i t., to dwin- 
 dle, waste away, melt, decay: tabescit (umor) calore, ND. 
 2, 26 : quaecumque mora fluidoque calore Corpora tabue- 
 rint, 0. 15, 363: Tabuerant cerae, 0. 8, 227. II. Fig. 
 A Of persons, to pine, languish, decline, waste : perspicio 
 nobis in hac calamitate tabescendum esse, Att. 3, 26 1 : 
 ecquem, Qui sic tabuerit, longo inemmistis in aevo? lan- 
 guished for love, 0. 3, 446. With abl. : misero diuturno- 
 que morbo tabescens, ND. 3, 84 : dolore ac miseria, T. 
 Ad. 603 : luctibus, 0. 14, 432 : molestiis, Tusc. 4, 37 : de- 
 siderio, Cat. 2, 6 : otio, through inactivity, Att. 2, 14, 1 : 
 Nolumus adsiduis animum tabescere curis, 0. Tr. 6, 1, 77. 
 P o e t., with ex : Tabuit ex illo, for love of him, 0. 4, 
 259. With quod: Quod aliena capella gerat distentiua 
 uber, Tabescat, wastes with envy, H. S. 1, 1, 111. B. Of 
 things, to waste away, be wasted: pati regnum per scelua 
 et sanguinem familiae nostrae tabescere, S. 14, 25. 
 
 tabidus, adj. [tabes]. I. Prop., wasting away, melt- 
 ing, decaying: in levi glacie tabidaque nive volutari, L. 
 21, 86,7. Poet.: mens mea tabida facta De nive ma- 
 nantis more liquescit aquae, 0. P. 1, 1, 67. II. Melon., 
 wasting, consuming, corrupting, infectious : lues, V. 3, 137 : 
 vetustas, 0. P 4, 8, 49. 
 
 tabificus, adj. [ tabes + R. 2 FAC-], melting, wasting, 
 corroding : mentis perturbationes, i. e. weakening, Tnsc. 4, 
 36. 
 
 tabula, ae,/. [R. 2 TA-]. I. P r o p. A. I n g e n., a 
 board, plank (cf. tabella): si tabulam de naufragio stultus 
 adripuerit, Off. 8, 89 : haec una ex hoc naufragio tabula 
 delectat, Att. 4, 18, 8 : Adparent in gurgite Arma virum 
 tabulaeque, V. 1, 119: quae (flamma) Conripuit tabulas, 
 V. 9, 637 : laceras tabulas in litore vidi, O. 1 1, 428 : tabu- 
 la navis, luv. 14, 289. B. Esp. 1. A writing - tablet, 
 writing-book, slate: Laevo suspensi loculos tabulamque 
 lacerto, H. 1, 6, 74 : ponatur calculus, adsint Cum tabula 
 pueri, luv. 9, 41. 2. A slab, marble tablet: me tabula 
 sacer Votiva paries iudicat, etc., H. 1, 6, 13. H. Meton.
 
 TABULARiUM 
 
 1056 
 
 T A C I T U & 
 
 A- In g e n., a writing, record, memorandum, list, schedule : 
 tabulae litteris Graecis confectae . . . quibus in tabulis 
 ratio confecta erat, etc., lists, 1, 29, 1 : tabulae praerogati- 
 vae, list of voters, Pis. 11 : tabula Sullae, i. e. Sulla's list 
 of the proscribed, luv. 2, 28. B. Esp. 1. A record, docu- 
 ment, state-paper: de tabulis publicis recitare, public rec- 
 ords, Fl. 40 : tu tabulas desideras Heracliensium publicas, 
 archives, Arch. 8: memoria publica recensionis tabulis 
 publicis impressa, i. e. the censor's lists, Mil. 73. 2. A 
 statute, brief code, table of the law : XII tabulae, the Twelve 
 Tables (the most ancient code of the Republic), Rep. 2, 
 54 : duabus tabulis additis, Rep. 2, 63 : ne qua tabula 
 nllius decreti Caesaris aut benefici figeretur, Phil. 1, 3. 
 3. A map : Dicaearchi tabulae, Att. 6, 2, 3. C. Plur. 1 
 An account-book, ledger : quod aes alienum obiectum est, 
 tabulae flagitatae, Gael. 17: tabulis suis testibus uti cona- 
 tur, Com. 1 : multum differt, in arcane positum sit argen- 
 tum, an in tabulis debeatur, Top. 16: litterae lituraeque 
 omnes adsimulatae, expressae, de tabulis in libros transfe- 
 runtur, 2 Verr. 2, 189 : falsas rationes in tabulas referre, 
 Fl. 20: tabulas conficere, 2 Verr. 1, 60: ut pecuniam ex 
 tuis tabulis petas, Com. 5 : ut prima nomina sua vellent 
 in publicis tabulis esse, as creditors of the state, L. 26, 36, 
 11. Esp., in the phrase, novae tabulae, new accounts, a 
 new score, cancellation of debts : turn Catilina polliceri ta- 
 bulas novas, S. C. 21, 2 ; see novus, I. B. 3. 2. An indict- 
 ment, formal accusation: Solventur risu tabulae, i. e. the 
 prosecution will be laughed out of court, H. 8. 2, 1, 86. 
 A will, testament (poet.) : In tabulas multis haec via fecit 
 iter, 0. AA. 2, 332 : Delebit tabulas, luv. 12, 123: tabulas 
 mutare, luv. 14, 56. D. A banker's table, counter, count- 
 ing-house: Sextia, Qiiinct. 25. E. An auction -placard, 
 auction-sale: adest ad tabulam: licetur Aebutius, Caec. 
 16 : sin ad tabulam venimus, etc., Att. 12, 40, 4. F. Of a 
 painting. 1. In gen., with picta, a painted tablet, paint- 
 ing, picture : Suspectans tabulam quandam pictam, T. 
 Eun. 584: tabulae pictae delectant, 2 Verr. 4, 132. 2. 
 P r a e g n., a picture, painting (sc. picta) : imago in tabu- 
 lis, fin. 5, 3 : neque tabulis neque signis propalam conlo- 
 catis, Or. 1, 161. Pro v. : manum de tabula, hands off the 
 picture, L e. enough, Fam. 7, 25, 1. G. A gaming-table: 
 itur Ad casum tabulae, luv. 1, 90. 
 
 tabularium, I, n. [tabula ; L. 309 ; sc. aedifjcium], 
 a public registry, depositary of records : quas (tabulas) in- 
 censo tabulario interisse scimus, archives, Arch. 8 : clause 
 tabulario, L. 43, 16, 13 : populi tabularia, V. G. 2, 502. 
 
 tabulatio, onis,/. [tabula], a planking, flooring, floor : 
 ne tela tabulationem perfringerent, Caes. C. 2, 9, 4. 
 
 tabulatum, 1, n. [tabula], a board-work, flooring, floor, 
 tiory (cf . contignatio) : turris tabulatorum quattuor, 6, 29, 
 8 : qua summa labantls luncturas tabulata dabant, V. 2, 
 464 : summa tabulata conceperant ignem, Curt. 4, 3, 4 : 
 exstruere, Caes. C. 2, 9, 9. P o e t. : summas sequi tabu- 
 lata per ulmos, i. e. the branches at ever higher levels, V. G. 
 2, 361. 
 
 (tabum, I), n. [collat. form of tabes], Only abl. sing. 
 I. P r o p., corrupt moisture, matter, corruption, putrid gore 
 {poet.): Saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, Pis. 
 (Enn.) 43 : atro membra fluentia tabo, V. 3, 626 : manant 
 penetralia tabo, 0. 6, 646 ; H. H. M e t o n., an infectious 
 disease, plague, pestilence : turpi dilapsa cadavera tabo, V. 
 0. 3, 557 : corpora adfecta tabo, L. 4, 30, 9 : Pallidaque 
 eisangui squalebant corpora tabo, 0. 15, 627: infecit pa- 
 bula tabo, V. G. 3, 481. 
 
 Taburnus, I, m., a small mountain-chain of Campania, 
 now Monte Taburno, V. 
 
 tacenda, Gram, n. [P. of taceo], things not to be spoken, 
 tecrets (poet.): dicenda tacenda locutus, H. JS. 1, 7, 72: 
 gravis est culpa tacenda loqui, 0. AA. 2, 604. 
 
 taceo, cul, citus, Sre [jR. TAG-]. I. Prop., to be - 
 
 lent, not speak, say nothing, hold one's ptace (opp. 
 dico ; cf. sileo) : praedicemne an taceam ? T. Eun. 721 ; 
 tacendo loqui videbantur, Sest. 40 : nobis tacentibus, Ac. 
 2, 101: an me taciturum tantis de rebus existim&vistis "? 
 1 Verr. 27 : taceamus, L. 40, 9, 5. Pass, impers. : in iis 
 tacere rebus, in quibus de se et de suis factis taceri velit, 
 Agr. 3,4. Poet., of subjects without speech : Vere prius 
 volucres taceant, aestate cicadae, 0. A A. 1, 271 : Nox erat 
 . . . Cum tacet omnis ager; pecudes pictaeque volucres, 
 V. 4, 525 : Non oculi tacuere tui, 0. Am. 2, 5, 17 : Plectra 
 dolore tacent; muta dolore lyra est, 0. H. 15, 198: loca 
 tacentia, the silent land, V. 6, 265 : Blanditiae taceant, 0. 
 Am. 1, 4, 66. II. Praegn., to pass over in silence, keep 
 quiet, leave unsaid, not speak. With ace. : Quae vera au- 
 divi, taceo et contineo, T. Eun. 103 : ego multa tacui, Cat. 
 4, 2: quae cum taces, Rose. 54 : Quid dixit aut quid tacuit? 
 H. Ep. 5, 49 : commissa tacere Qui nequit, H. S. 1, 4, 84: 
 Ut alios taceam, not to speak of others, 0. 18, 177 : Narcis- 
 sura, V. G. 4, 123. Pass.: Ignotumst, tacitumst, credi- 
 tumst, T. Ad. 474 : quae taceri ( possunt ) tacenda esse 
 arbitror, Clu. 17: Aureus in medio Marte tacetur Amor, 
 0. Am. 2, 18, 36 : quoquo pacto tacitost opus, it must be 
 kept quiet, T. Ad. 342 ; see also tacenda, tacitus. 
 
 tacite, adv. [tacitus], silently, in silence, tacitly : tacite 
 rogare, Pomp. 13: tacite dat ipsa lex potestatem defen- 
 dendi, i. e. by implication, Mil. 11 : perire tacite obscure- 
 que, i. e. unnoticed, Quinct. 50 : verecundiam non tulit 
 senatus, L. 5, 28, 1 : praetereuntem exsecrari, L. 2, 58, 8 : 
 annus labens, i. e. imperceptibly, O.F. 1, 65. 
 
 taciturnitas, atis, /. [taciturnus], a keeping silent, si- 
 lence, taciturnity : me non illius oratio, sed eorum tacitur 
 nitas movet, Sest. 40 : curiae taciturnitas annua, Pis. 32 
 animi dolorem taciturnitate celare, vocis exspectas contu- 
 meliam, cum sis gravissimo iudicio taciturnitatis oppres- 
 sus? Cat. 1, 16: testium, Com. 14: suspitionem mini ma- 
 iorem tua taciturnitas attulerat, Att. 7, 8, 1 : si taciturnitas 
 Obstaret meritis invida Romuli? i. e. a failure (of poets) 
 to celebrate, H. 4, 8, 23 : opus est Fide et taciturnitate, T. 
 And. 34: nosti hominis tarditatem et taciturnitatem, 
 Fam. 1, 5, b, 2. 
 
 taciturnus, adj. with comp. [tacitus], not talkative, of 
 few words, quiet, still, taciturn, silent, noiseless: quia tri- 
 stem semper, quia taciturnum videbant, Sest. 21 : thalamos 
 taciturna Intrat, noiselessly, 0. 8, 84 : obstinatio, N. Att. 22, 
 2 : Ripa, H. 3, 29, 24 : tineas pasces (liber) taciturnus iner- 
 tls, i. e. unread, H. E. 1, 20, 12: Liris taciturnus amnis, 
 H. 1, 31, 8 : vestigia, O.F.I, 426 : (ingenium) statua taci- 
 turnius, H. E. 2, 2, 83. 
 
 tacitus, adj. [P. of taceo]. I. Prop., passed in silence, 
 not spoken of, kept secret, unmentioned: prima duo capita 
 epistulae tuae tacita mihi quodam modo relinquenda sunt, 
 Fam. 3, 8, 2 : quod cum ab antiquis taciturn praetermis- 
 sumque sit, L. 6, 12, 3: Quis te, Cato, taciturn relinquat? 
 V. 6, 841 : cetera si reprehenderis, non feres taciturn, Att. 
 2, 3, 2 : ne id quidem ab Turno tulisse taciturn ferunt : 
 dixisse enim, etc., L. 1, 50, 9 : non patientibus taciturn tri- 
 bunis, quod, etc., L. 7, 1, 5. II. M e t o n. A. Done with- 
 out words, assumed as of course, silent, implied, tacit : non 
 omnia scriptis, sed quaedam, quae perspicua sint, tacitis 
 exceptionibus caveri, Inv. 2, 140 : indutiae, L. 2, 18, 11. 
 B. Done in silence, silent, secret, hidden, concealed: senatus 
 decrevit, ut taciturn iudicium ante comitia fieret, Att. 4, 17, 
 3 : aures ipsae tacito eum (modum) sensu sine arte defi- 
 niunt, Orator, 203 : tacito quodam sensu quae sint . . . 
 recta ac prava diiudicant, Or. 3, 195: taciturn vtvit sub 
 pectore volnus, V. 4, 67 : aspectus, 0. 7, 147 : pudor, 0. 7, 
 743 : ira, 0. 6, 623 : Dissimulare sperasti, tacitusque mea 
 decedere terra, unobserved, V. 4, 306. As subst. n., a se* 
 cret: taciti vulgator, 0. Am. 3, 7, 51. C. Not speaking, 
 without utterance, silent, still, quiet, noiseless, mute: quid 
 exspectas auctoritatem loquentium, quorum voluntatem
 
 TACTIO 
 
 1057 
 
 TALEA 
 
 tacitorum perepicis? Cat. 1, 20: vos iam hoc me tacito ! 2, 2. Plur. (poet.) : meae si te ceperunt taedia laudis V 
 intellegetis, 2 Verr. 2, 180: quae (patria) tecum tacita lo- O. 4, 382: longi belli, 0. 13, 213: nee taedia coepti Ulhi 
 quitur, Cat. 1, 18 : voluntas ; quae si tacitis nohis intellegi I mei capiam, 0. 9, 616. 
 
 posset, verbis omnino non uteremur, Caec. 63 : nihil me 
 
 mutum potest delectare, nihil taciturn, Cat. 3, 26 : si quam dnthus 
 
 coniecturam adfert hominibus tacita corporis figura, Com. 
 
 20 : tacita vestra exspectatio, Clu. 63 : si mori taciturn 
 
 Taenarides, ae, m., the Taenarian, Laconian, i. e. ffya- 
 
 Taenaris, idis, adj. /., Taenarian ; hence, Laconian, 
 Spartan : ora, 0. 
 
 Taenarius, adj. I. P r o p., of Taenarus, Taenarian : 
 
 oportet, taceamus, i. e. without making a defence, L. 40, 9, 5 : 
 
 contumeliam tacitus tulit, L. 35, 19, 1 : ut forte legentem 
 
 Aut taciturn impellat, i. e. meditating, H. S. 1, 3, 65 : (tabu- ! Taenariae fauces, alta ostia Ditis"(see Taenarus), V. O. 4, 
 
 las) Accipiet et tacitus leget, H. S. 2, 5, 68 : pro sollicitis I 46 ? : porta, 0. 10, 13. II. M e t o n., Laconian, Spartan, 
 
 non tacitus reis, outspoken, H. 4, 1, 14: tacitus pasci si 0. 
 
 posset corvus, H. E. 1, 17,50: tacita fistula cum lyrft, H. Taenarus (-OB), I, m., or Taeuarum (-on), I, n., = 
 
 3, 19, 20: totum pererrat Luminibus tacitis, with silent faivapof or Taivapov, a promontory and town ofLaconia, 
 
 glances, V. 4, 364 : Per taciturn nemus ire, quiet, V. 6, 386: near a deep cavern., a fabled entrance to the underworld: 
 
 unda,V. 8, 87: caelum.V. 3, 515: lirneu, V. 7, 343: nox, invisi horrida Taenari Sedes, H. 1, 34, 10. 
 
 0. H. 17, 78. As subst. n. : septem surgens sedatis amni- taenia, ae (abl. plur. taenis, V.),/., = raivia, a band, 
 
 bus altus Per taciturn Ganges, in its silent course, V. 9, 31. hair-band, ribbon, fillet ( cf. vitta ; poet. ) : Puniceis ibant 
 
 tacti5, onis, /. [R. TAG-]. Prop., a touching, touch; vin cti tempora taenis, V. 5, 269. 
 hence, m e t o n. : oculorum et tactionum (voluptates), i. e. 
 of the sense of touch, Tusc. 4, 20. 
 
 1. tactus, P. of tango. 
 
 2. tactus (us), m. [R. TAG-]. 
 
 I. Prop., a touching, 
 
 taesum, est, see taedet. 
 
 taeter (teter), tra, trum, adj. with comp. taetrior and 
 sup. taeterrimus [uncertain]. I. L i t., to the senses, A, 
 In gen., offensive, repulsive, foul, noisome, shocking, loath- 
 
 touch, handling: quae (chordae) ad quemque tactum re- some (cf. foedus, putidus): taetra et inmanis belua, Tusc. 
 spondeant, Or. 3, 216 : asper Tactu leo, H. 3, 2, 11 : Absti- 4 ' 46 : odor ex multitudine cadaverum, Caes. C. 3, 49, 2 : 
 nuit tactu pater, V. 7, 618: tactum vereri Adsilientis odor A P. roni taeterrimus oris, 2 Verr. 3, 23: cruor, V. 10, 
 aquae, 0. 6, 106 : tactuque viriles Virgineo removete ma- i ' 2<7: s P' r 'ti8, H. 3, 11, 19: loca taetra, inculta, foeda at- 
 nus, 0. 13, 466. Pro v. : Membra reformidant mollem j qe formidolosa, S. C. 52, 13: alter, quam taeter incedebat, 
 
 , . , . . 
 
 quoque saucia tactum, 0. P. 2, 7, 13. II. Me ton., the ** 19 : voltus Iuv - 10 . 191 : rei P- Pestis, Cat. 1, 11. 
 sense of feeling, feeling, touch: tactus toto corpore aequa- j Wlth *' muher taetemma voltu, Iuv. 6,418. B. Esp., 
 
 biliter fusus est, ND. 2, 141 : ut (caelum) sub aspectum 
 et tactum cadat, Univ. 5 : Cyrenaei ( dicunt ) ea se sola 
 percipere, quae tactu intimo sentiant, ut dolorem, ut volup 
 
 as subst. n., offensiveness : quae profluentia taetri essent 
 aliquid habitura, ND. 2, 141. II. M eton., to the mind, 
 horrid, hideous, repulsive, shameful, disgraceful, base, abom- 
 
 tatem Ac. 2, 76: qui . . . non odore ullo, non tactu, non i inable ( cf - immanis, turpis): tarn taeter, tarn crudelis 
 sapore capiatur, Cael. 42. III. Fig., influence, effect, \ tyrannus, Phil. 13, 18: quamquam es omni diritate atque 
 operation: soils, ND. 2,40: lunae tactus, Div. 2, 97: sen- >nmanitate taeterrimus, Vat. 9: quis taetrior hostis huic 
 tio illorum tactu orationem meam quasi colorari, Or. 2,60. cmtati CW. 13: qui in eum fuerat taeterrimus, Tusc. 1, 
 
 taeda, ae,y. [uncertain ; cf. taedet]. I. Prop., a res- 
 inous pine-tree, pitch-pine (cf. fax): Ceu flamma pertaedas 
 equitavit, H. 4, 4, 43. II. M e t o n. A. Resinous wood, 
 pine wood, pitch-pine : cupas taeda ac pice refertas incen- 
 dunt, Caes. C. 2, 11, 2 : pyra Erecta taedis atque ilice sec- 
 ta, V. 4, 505. B. Burning pine wood, a pine-brand, torch : 
 
 96. Of things : Antoni promissa, Phil. 8, 10 : legatio, 2 
 Verr. 1, 62 : facinus, Of. 3, 95 : prodigia, L. 22, 9, 8 : libi- 
 do, H. S. 1, 2, 33 : mi Hum vitium taetrius est, quam avari- 
 tia, Off. 2, 77: taeterrimum bellum, Phil. 11, 12. 
 
 taetre, adv. with sup. [taeter], foully, shockingly, hide- 
 ously : multa facere inpure atque tuetre, Div. 1, 60: quam 
 
 droumstant'cum'ardentibuf taedis, Ac. (Enn.) 2, 89 : Fu- j (religionem) taeterrime violasti, Dom. 104 al. 
 
 riarum taedae ardentes, Rose. 67 : Ceres dicitur inflam- 
 
 masse taedas eis ignibus, etc., 2 Verr. 4, 106 : piceum fert 
 
 fumida lumen Taeda, V. 9, 76 : taeda lucebis in ilia, i. e. 
 
 amid the fagots, Iuv. 1, 155 : taedas Hymenaeus Amorque 
 
 Praecutiunt, 0. 4, 758. P o e t., a nuptial torch, wedding : 
 
 nee coniugis umquam Praetendi taedas, V. 4, 339 : teque 
 
 mihi taeda pudica dedit, 0. H. 6, 134. C. A pine board, 
 
 plank: latissima, Iuv. 12, 59. 
 
 taedet, , , ere, impers. [ see R. 1 TV- ], it excites 
 loathing, disgusts, offends, wearies. With ace. of person : 
 taedet ipsum Pompeium vehementerque paenitet, Pompey 
 is disgusted, Alt. 2, 22, 6 : me, T. Eun. 464. With gen. of 
 thing : cottidianarum harum formarum, T. Eun. 297 : om- 
 nium, T. Ad. 151. With ace. and gen. : sunt homines, 
 quos libidinis infamiaeque suae neque pudeat neque tae- 
 deat, 1 Verr. 35 : eos vitae, Alt. 5, 16, 2 : si talium civium 
 vos taedet, Fl. 105. With inf. : taedet iam audire eadem 
 miliens, T. Ph. 487 : taedet caeli convexa tueri, V. 4. 451. 
 
 taedifer, era, erum, adj. [ taeda -I- R. FER- ], torch - 
 bearing (once) : dea, i. e. Ceres (in her search for Proser- 
 pine), O. H. 2, 42. 
 
 taedium, 1, n. [taedet], weariness, irksomeness, tedious- 
 ness, loathing, disgust : cum oppugnatio obsidentibus prius 
 saepe quam obsessis taedium adferat, L. 34, 34, 2 : sollici- 
 tum taedium, H. 1, 14, 17: taedia subeunt animos, Iuv. 7, 
 S4. With gen. : renun adversiirum, S. 62, 9 : belli, L. 8, 
 34 
 
 tagaz, acis, adj. [R. TAG-], apt to touch, light-fingered, 
 thievish: levis, Hbidinosus, tagax, Alt. 6, 3, 1. 
 
 Tages, is, m., among the Etruscans, a grandson of Ju- 
 piter, and god of divination, C., 0. 
 
 Tagus, I, m., a river of Lusitania, with golden sands, 
 now Tujo, L., 0. 
 
 talaria, ium, see talaris, H. A. 
 
 talaris, e, adj. [talus]. I. In gen., of the anklet, 
 reaching the ankles: tunica, 2 Verr. 6, 31 : tunicae, long, 
 Cat. 2, 22. II. E s p., plur. n. as subst. A. Winged shoes 
 clasping the ankles, sandals with wings: pedibus talaria 
 nectit Aurea ( Mercurius ), V. 4, 239; 0.: cui (Minervae) 
 piiiiiarum talaria adfigimt, XD. 3, 59. Prov. : talaria 
 videmnus, i. e. let us take flight, Att. 14, 21, 4. B. A long 
 robe, dress falling to the ankles, O. 10, 591. 
 
 talarius, adj. [talus], of dice, with dice: ludus, Off. 1, 
 150: in ludo talario consessus, i.e. in a gaming - hotue, 
 Aft. 1, 16, rf. 
 
 Talassius (Thai-), I, m., a wedding salutation, cry of 
 congratulation to a bride (perh. the name of a god of mar- 
 riage), L. 1,9, 12. 
 
 talea, ae, /. [see R. TEC-], a slender staff, rod, stick, 
 stake, bar (cf. virga, stipes): taleae pedem longae ferreis 
 hamis infixis totue in terrain infodiebantur, 7, 73, 9 : fer- 
 reae, iron rods (used as money), 5, 12, 4.
 
 TALENTUM 
 
 1058 
 
 TAM 
 
 talentum, I (gen.plur. talentum, C., L.), n., = raXavrov. 
 X Pro p., a talent, half a hundred-weight (a Grecian stand- 
 ard of weight, which varied in different states) : auri ebo- 
 risque talenta, V. 11, 333. II. Meton., a talent (a Gre- 
 cian standard of value, usually containing sixty minae, 
 and equivalent to about 233 sterling or $1132 in gold) : 
 cum legati ab Alexandra quinquaginta ei talenta attulis- 
 sent, quae erat pecunia temporibus illis, Athenis praeser- 
 tim, maxima, Tusc. 6, 91 : decem milia talentum, Post. 21 : 
 argenti, V. 5, 112: Mille talenta rotundentur, H. E. 1, 6, 
 34 ; cf. talentum ne minus pondo octaginta Romanis pon- 
 deribus pendat (i. e. the great talent of eighty minae), L. 
 38, 38, 13. 
 
 tails, e, adj. [ cf. rnXiieoQ ]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 such, of such a kind, such like, the like : aliquid tale putavi 
 fore, Alt. 16, 8, 2 : tan turn abest, ut et ipsi tale quicquam 
 facturi fueritis, L. 26, 31, 6: a quo tale quid dictum refer- 
 retur, L. 5, 1, 7 : quod erit eius modi, nihil ut tale ulla in 
 re p. reperiatur, Rep. 2, 42 : haec taliaque vociferantes, L. 
 6, 2, 13 : nil metuens tale, 0. Tr. 5, 12, 67. B. Esp., with 
 correlatives. 1. With qualis: talis est quaeque res p., 
 qualis eius natura, qui illam regit, Rep. 1,47: cum esset 
 talis, qualem te esse video, Mur. 32 : Quale solet viscum 
 virere . . . Talis erat species, V, 6, 208. 2. With atque : 
 Faxo tali eum mactatum, atque hie est, infortunio, T. Ph. 
 1028 : honos tali populi R. voluntate paucis est delatus ac 
 mihi, Vat. 10. 3. With ut: tales nos esse putamus, ut 
 iure laudemur, Off. 1, 91 : talia esse scio, ut, etc., L. 42, 
 42, 7. 4. With qui : talem te esse oportet, qui primum te 
 seiungas, etc., Fam. 10, 6, 3. II. Meton., referring to 
 what is to be said, the following, as follows, such as this, 
 thus, these words : Talia turn memorat lacrimans, exterrita 
 somno : Eurydica, etc., Div. (Enn.) 1, 40 : talia fatur : Salve, 
 etc., V. 6, 79 : Talra turn placido Saturnius edidit ore : 
 Dicite, etc., 0. 8, 703 : Quae talia, V. 7, 21 : tali modo libe- 
 ratus, as follows, N. dm. 2, 1. III. Praegn., of such an 
 especial kind, so distinguished, so great, so extreme, such (cf. 
 tantus) : Talem, tali ingenio atque animo natum ex tanta 
 familia, T. Ad. 297 : istam times, ne ilium talem praeripiat 
 tibi, T. Eun. 161 : quibus rebus tantis talibus gestis, quid 
 fuit causae, cur, etc. ? Phil. 2, 71 : ego talem virum con- 
 rumpere potui ? Com. 1 : urbls tantas atque tails, ND. 3, 
 92 : quid negoti geritur, in quo ille tot et tails viros defa- 
 tigat ? Quinct. 42 : iudices tali dignitate praediti, Clu. 147 : 
 pro tali facinore, 6, 34, 8: talis improbitas, 2 Verr. 1, 163: 
 tamen is ad id locorum talis vir consulatum adpetere non 
 audebat, S. 63, 6 : in tali tempore, at so critical a time, L. 
 22, 35, 7 : tempore tali, V. 11, 303. 
 
 talpa, ae,/. (m., V. G. 1, 183) [see R. SCARP-, SCALP-], 
 a mole, Ac. 2, 81. 
 
 talus, 1, m. [see R. TEC-, TAX-]. I. P r o p., an ankle, 
 ankle-bone, pastern-bone, knuckle-bone ( cf. calx ) : taloque 
 tenus vestigia tinguit, 0. 4, 343 : prodibant tubere tali, 0. 
 8,808. II. Meton. A. The heel: ad talos demissa 
 purpura, Clu. Ill : cum sudor ad imos Manaret talos, H. 
 S. 1, 9, 11 : talos a vertice pulcher ad imos, H. E. 2, 2, 4 : 
 Summaque vix talos contigit unda meos, 0. Am. 3, 6, 6 : 
 nudus, luv. 7, 16. Poet.: Securus, cadat an recto stet 
 fabula talo, i. e. succeeds or fails, H. E. 2, 1, 176. B. A 
 die (often made of bone ; it had rounded ends, and four 
 sides marked successively 1, 3, 6, 4 ; cf. alea, tessera): ad 
 pilam se aut ad talos se aut ad tesseras conferunt, Or. 3, 
 68 : quattuor tali iacti casu Venerium efficiunt (see Vene- 
 rius), Div. 1, 28 : talos nucesque Ferre sinu laxo, H. 8. 2, 
 3, 171. 
 
 tarn, adv. [old ace. form from R. 3 TA-]. I. Prop., 
 correl. with quam in comparisons, implying equality of 
 degree, in such a degree, as much, so, so much. A. With 
 adjectives: non tarn solido quam splendido nomine, fin. 1, 
 61 : adiuro, tarn me tibi vera referre Quam veri maiora 
 fide, as true as they are incredible, O. 3, 659 : non enim tarn 
 
 praeclarum est scire Latine quam turpe nescire, Brut. 140: 
 nee tarn Turpe fuit vinci quam contendisse decorum eat, 
 0. 9, 6 : quam magni nominis bellum est, tarn difficilem 
 existimaritis victoriam fore, L. 21, 43, 11 : quam urbs ipsa 
 opportuna oppugnantibus erat, tarn inexpugnabiles ho- 
 stium animi, in the same degree, L. 33, 17, 9 : tametsi non 
 tarn multum in istis rebus intellego quam multa vidi, 2 
 Verr. 4, 94 : Tarn excoctam reddam quam carbost, T. Ad. 
 849 : tarn sum misericors quam vos, tarn mitis quam qui 
 lenissimus, Sull. 87 : nihil esse tarn detestabile tainque 
 pestiferum quam voluptatem, CM. 41 : istam dexteram 
 non tarn in bellis neque in proeliis quam in promissis et 
 fide firmiorem, i. e. whose superior trustworthiness is not so 
 much in wars, etc., Deiot. 8 : quicquid mali hie Pisistratus 
 non fecerit, tarn gratum est quam si alium facere prohi- 
 buerit, Att. 8, 16, 2: quid autem tarn exiguum quam est 
 munus hoc eorum qui consuluntur ? Leg. 1, 14; cf. with 
 adj. clause : qui non defendit, nee obsistit, si potest, iniu- 
 riae, tarn est in vitio quam si parentes . . . deserat, Off. 1, 
 23 : nihil est tarn contra naturam quam turpitude, Off. 3, 
 35. B. With adverbs: nihil esse tarn diligenter quam ius 
 civile retinendum, Caec. 70 : ut nullum furtum umquam sit 
 tarn palam inventum, quam, etc., Cat. 3, 17 : quis umquam 
 tarn brevi tempore tot loca adire potuit, quam celeriter, 
 etc. ? Pomp. 34 : tarn facile quam tu arbitraris, Div. 1, 10 ; 
 cf. with adverb, clauses: non tarn meapte causa Laetor 
 quam illius, T. Heaut. 686 : quae compararat non tarn suae 
 delectationis causa quam ad invitationes, etc., not so much t 
 2 Verr. 2, 83 : Iliensibus Rhoeteum addiderunt, non tarn 
 ob recentia ulla merita quam originum memoria, L. 38, 39, 
 10; see also tarn diu, I. C. With verbs: vellem tarn do- 
 mestica ferre possem quam ista contemnere, were ax able 
 to bear, etc., Att. 13, 20, 4 : quod si tarn vos curam liberta- 
 tis haberetis, quam illi ad dominationem adcensi sunt, in 
 as great a degree, S. 31, 16 : tarn moveor quam tu, Luculle, 
 Ac. 2, 141 : tamque id ... tuendum conservandumque 
 nobis est quam illud, etc., Off. 3, 17 : tarn natura putarem 
 hominis vitam sustentari quam vitis, quam arboris, Tusc. 
 1, 56 : tarn vera quam falsa cernimus, as well . . . as, i. e. 
 both . . . and, Ac. 2, 111 : repentina res, quia quam causam 
 nullam tarn ne fidem quidem habebat (i.e. ut causam nul- 
 lam, sic ne fidem quidem), L. 8, 27, 10: Parmenonis tarn 
 scio esse hanc techinam quam me vivere, jtist as well as, 
 T.Eun. 718: Tarn teneor dono quam si dimittar onustus, 
 H. E. 1, 7, 18: Nostine? Da. tarn quam te, T. Ph. 65: 
 atque ego haec tarn esse quam audio non piuo (i. e. tarn 
 male esse), Q. Fr. 1, 2, 9 ; cf. with esse and a predic. subst. : 
 Nam id nobis tarn flagitium'st quam ilia Non facere, T. 
 Ad. 422: tarn es tu iudex quam ego, Post. 17: tarn sum 
 amicus rei p. quam qui maxime, Fam. 5, 2, 6. D. With 
 comp. or super!, (quam . . . tarn in the sense of quanto . . . 
 tanto or quo . . . eo ; old or poet.) : Tain magis ilia f re- 
 mens . . . Quam magis effuso crudescunt sanguine pugnae, 
 raging the more wildly, the more, etc., V. 7, 787 : quam 
 maxime huic vana haec suspicio Erit, tarn facillime patris 
 pacem in leges conficiet suas (i. e. quo magis . . . eo faci- 
 lius), T. Heaut. 998 : Quam vos estis maxume fortunati . . . 
 Tarn maxime vos aequo animo aequa noscere Oportet, T. 
 Ad. 503 : quam quisque pessume fecit, tarn maxume tutus 
 est (i. e. ut quisque . . . ita maxime, etc.), S. 31, 14. 
 
 II. Praegn. A. With a comparative clause implied 
 in the context (cf. sic, ita), so, to such a degree, so very, 
 equally : quae faciliora sunt philosophis . . . quia tarn gra- 
 viter cadere non possunt (i. e. quam alii), Off. 1, 73 : nihil 
 umquam tarn eleganter explicabunt (i. e. quam Plato), 
 Tusc. 1, 55 : sed ea (plebs) nequaquam tarn laeta Quinc- 
 tium vidit (i.e. quam eius amici), L. 3, 26, 12: quorsum 
 igitur tarn multa de voluptate ? so much (as has been said), 
 CM. 44 : ut mihi quidem, qui tarn magno animo fuerit in- 
 nocens, damnatus esse videatur, Tusc. 1, 100: tollite hanc: 
 nullam tam pravae sententiae causam reperietis, Phil. 14, 
 3 : et tamen veremur ut hoc, quod a tam multis perferatur,
 
 TAMASEUS 
 
 1059 
 
 TAMEN 
 
 aatura patiatur ? by to many (as we have mentioned), Tusc. i 
 2, 46 : tarn necessario tempore, tarn propinquis hostibus, at 
 so urgent a time as this, 1, 16, 6 : supra triginta quinque milia 
 hostium fuerant, ex quibus tarn exigua pars pugnae super- ; 
 fuit, L. 39, 31, 14 : noudum erat vestris tarn gravibus tam- 
 que multis iudiciis concisus, of so great weight, Phil. 12, 
 1 1 : unde ego nunc tarn subito huic argentum inveniam 
 miser ? T. Ph. 534 : cum ex eo quaereretur, cur tarn diu 
 vellet esse in vita, CM. 13 : an melius fuerit rationem non 
 dari omnino, quam tain munifice et tarn large, as I have 
 shown, ND. 3, 69 : hunc tarn temere iudicare, 1, 40, 2 : quod 
 sua victoria tarn insolenter gloriarentur, 1, 14, 4: cum tarn 
 procul a finibus Macedoniae absint, L. 39, 27, 6: tarn vespe- 
 ri, T. Heaut. 67 : age, quaeso, ne tarn obfirma te, Chreme, 
 T. Heaut. 1062 : non pol temerest quod tu tarn times, T. 
 Ph. 998 : quam si explicavisset, non tarn haesitaret, i. e. j 
 as he does, Fin. 2, 18. Often with a pron. demonstr. : j 
 etiamne haec tarn parva civitas, tarn procul a manibus tuis 
 remota, praedae tibi et quaestui fuit ? 2 Verr. 3, 86 : haec 
 mea oratio tarn longa aut tarn alte repetita, Sest. 31 : in 
 hoc tarn exiguo vitae curriculo, Arch. 28 : haec tam crebra 
 Etruriae concilia, L. 5, 6, 8 : quorsum haec tam putida 
 tendant, H. S. 2, 7, 21 : ille homo tam locuples, tam hone- 
 stus, 2 Verr. 4, 11: tamenne ista tam absnrda defendes? 
 ND. 1, 81 : quae est ista tam infesta ira? L. 7, 30, 16: id 
 ipsum tam mite ac tam moderatum imperium, L. 1, 48, 9: 
 iacere necesse sit tot tam nobills disciplinas, Ac. 2, 147: 
 inter tot tam effrenatarum gentium arma, L. 21, 9, 3 : da 
 operam ut hunc talem, tam iucundum, tam excellentem 
 Yirum videas, Fam. 16, 21, 3; see also tam diu, II. B. 
 Followed by a clause of result with ut, qui or quin (only 
 with adjj. and advv. ; not with verbs ; cf. ita, adeo). 1. 
 Followed by ut, so, so very : quae ( maturitas ) mihi tam 
 iucunda est ut, quo propius ad mortem accedam, quasi 
 terram videre videar, CM. 71 : tam me ab eis esse con- 
 temptum, ut, etc., Agr. 2, 55 : ad eum pervenit tam oppor- 
 tune tempore, ut simul, etc., Caes. C. 3, 36, 8 : tam paratus 
 ad dimicandum animus, ut, etc., 2, 21, 6 : tamen tam evi- 
 dens numen rebus adfuit Romanis, ut putem, etc., L. 6, 
 61, 4. Usu. with a negative or in a question implying a 
 negative : Numquam tam dices commode ut tergum meum 
 Tuam in fidem committam, T. Hec. 108 : quis umquam 
 praedo fuit tam nefarius, quis pirata tam barbarus ut, 
 etc., Rose. 146: nee vero eram tam indoctus ignarusque 
 rerum ut frangerer animo propter, etc., Phil. 2, 37 : quis 
 tam demens ut sua voluntate maereat? Tusc. 3, 71: non 
 Be tam barbarum ut non sciret, etc., 1, 44, 9. 2. Followed 
 by qui (always with a negative, or in a question implying 
 a negative): nemo inventus est tam amens, qui illud argen- 
 tum eriperet, 2 Verr. 4, 44 . nemo est tam senex qui se 
 annum non putet posse vivere, CM. 24 : quae est anus 
 tam delira quae timeat ista? Tusc. 1,48: neque tam re- 
 misso animo quisquam fuit qui ea nocte conquieverit, 
 Caes. C. 1, 21, 5: in bello nihil tam leve est quod non 
 magnae interdum rei momentum faciat, L. 25, 18, 3. -3. 
 Followed by quin (i. e. ut is non; always with a negative): 
 Numquam tam mane egredior . . . quin te . . . conspicer 
 Fodere, T. Heaut. 67 : ut nullus umquam dies tam magna 
 tempestate fuerit, quin . . . solcm homines viderint, 2 Verr. 
 6, 26 : numquam tam male est Siculis quin aliquid facete 
 et commode dicant, 2 Verr. 4, 96. 
 
 Tamaseus, adj., of Tamasus ( an ancient city of Cy- 
 prus) : ager, 
 
 tam ditt or tam-diu (not tandiu), adv. I. Pro p., of 
 a definite time, followed by a temporal clause defining it, 
 w long, for so long a time. A. Followed by quam diu 
 (both clauses take the same tense ; and if in past time 
 the perf. indie.): ego tam diu requiesco quam diu aut ad 
 te scribo aut tuas litteras lego, Att. 9, 4, 1 : (Verres) tam 
 diu in imperio suo classem vidit quam diu convivmm eius 
 praetervecta est, 2 Verr. 6, 86 : cur ea (signa) quam diu 
 
 ulium practorem de te in consilium iturum putasti, tam 
 diu domi fuerunt? 2 Verr. 1, 51: manebit ergo amicitia 
 tam diu, quam diu sequetur utilitas, Fin. 2, 78 : quod ac- 
 cusator nolit tam diu quam diu liceat dicere, 2 Verr. 1, 26. 
 B. Followed by quam : ( Hortensius) vixit tam diu, quam 
 licuit in civitate bene beateque vivere, Brut. 4 : (M. Piso) 
 tenuit locum tam diu quam ferre potuit laborem, Brut. 
 236. C. Followed by dum : Claudius usus est hoc Cupi- 
 dine tam diu, dum forum dis iniuortalibus habuit ornatum, 
 only so long, 2 Verr. 4, 6 : Gracchus tam diu laudabitur 
 dum memoria rerum Romanarum manebit, Off. 2, 43 : ne 
 tam diu quidem dominus erit, dum ex eis (servis) de pa- 
 tris morte quaeratur? Rose. 78. D. Followed by quoad: 
 tam diu autem velle debebis quoad te, quantum proficias, 
 non paenitebit, Off. 1, 2. B. Followed by ut: (Antiochus) 
 didicit apud Philonem tam diu, ut constaret diutius didi- 
 cisse neminem, Ac. 2, 69. II. Praegn., so long, so very 
 long : ubi te oblectasti tam diu ? T. Hec. 84 : quae tam 
 permansit diu, T. Hec. 305 : abs te tam diu nihil littera- 
 ruiii ? Att. 1, 2, 1 : te abfuisse tam diu a nobis dolui, Fam. 
 2, 1, 2: ducenti ferme et decem anni conliguntur: tam diu 
 Germania vincitur, all this time, Ta. Q. 37. 
 
 tamen, adv. [see R 3 TA-]. I. I n g e n. A. P r o p., 
 after a concessive or conditional particle, notwithstanding, 
 nevertheless, for all that, however, yet, still (beginning the 
 clause or after ita emphatic word ; cf. certe, nihilo minus): 
 quamquam omnis virtus nos ad se adlicet, tamen itistitia 
 id inaxime efficit, Off. 1, 56: quamquam abest a culpa, 
 suspitione tamen non caret, Rose. 65 : quamvis sit magna 
 ( exspectatio ), tamen earn vinces, Rep. 1,37: etsi abest 
 maturitas aetatis, tamen, etc., Fam. 6, 18, 4: sed tamen 
 etsi omnium causa, quos commendo, velle debeo, tamen, 
 etc., Fam. 13, 71, 1 : tametsi miserum est, tamen, etc., 
 Rose. 56: tametsi ille venerit, tamen, Pomp. 13: etiamsi 
 natura abripuit, virtus tamen, etc., Rep. 1, 25 : etiam si ab 
 hoste defendant, tamen, Pomp. 18 : quam volumus licet 
 ipsi nos amemus, tamen . . . superavimus, Har. R. 14: 
 equidem, ut verum esset . . . tamen arbitrarer, etc., Rep. 1, 
 11 : si Massilienses per delectos cives . . . reguntur, inest 
 tamen in ea conditione similitudo quaedam servitutis, 
 Rep. 1, 43 : si omnis deos hominesque celare possimus, 
 nihil tamen, etc., Off. 3, 37 : si nullus erit pulvis, taraen 
 excute nullum, 0. AA. 1, 161 : si quinque hominum mili- 
 bus ad vim facinus caedemque delectis locus quaeritur, 
 tamenne patiemini vestro nomine contra vos firmari opes? 
 in spite of this, Agr. 2, 77 : cum ea cousecutus nondum 
 eram . . . tamen, etc., Fam. 3, 7, 5 : cui (senatus auctoritati) 
 cum Cato et Caninius intercessissent, tamen est perscripta, 
 Fam. 1,2,4. B. Praegn., opposed to an implied con- 
 cession or inference, in spite of this, for all that, however, 
 still, nevertheless : Retraham ad me illud argentum tamen, 
 T. Heaut. 678: expellitur ex oppido Gergovia; non desti- 
 tit tamen, 7, 4, 8 : equites conflixcrunt, tamen ut nostri 
 superiores fuerint, 5, 15, 1 : propterea quod reliquis tamen 
 fugae facultas daretur, Sequanis vero, etc., at least, 1, 32, 
 5: neque recordatur illi ipsi tam infelici imperatori pa- 
 tuisse tamen portus Africae, L. 28, 48, 17 : semper Aiai 
 fortis, fortissimus tamen in furore, Tusc. 4, 52 : id ipsum 
 tam mite ac tam moderatum imperium taraen, quia unius 
 esset, deponere eum in animo habuisse quidam auctorea 
 sunt, L. 1, 48, 9: Tamen contemptus abs te, haec habui in 
 memoria, T. Eun. 170: nullius est tanta copia quae enar- 
 rare res tuas gestas possit. Tamen adfirmo, etc.. Marc. 4. 
 
 Without ne.- cur noli nt, etiam ai taccrent, satis dicunt 
 
 Verum non tacent. Tamen his invitissimis te offeree? 
 Div. C. 21 : tamen a malitia non discedis? in spite of all, 
 Fam. 9, 19, 1. II. E s p. A With sed or vtrum, in strong 
 opposition, but yet, but nevertheless, but still: hi non sunt 
 permolesti : sed tamen insident et urgent, Att. 1, 18, 2: non 
 video causam mutandi loci, sed tamen acta res criminose 
 est, Deiot. 21 : ipse ad me non veniaset ... sed tamen, 
 Fam. 4, 2, 1 : non perfectum illud quidem, sed tolerabile
 
 TAMENETSI 
 
 1060 
 
 TANGO 
 
 tamen, Rep. 1, 42 : gravi morbo est inplicitus. Sed animo 
 tamen aegrum magis quam corpore, etc., L. 40, 56, 9 : in- 
 nocens est quispiam, verum tamen, quamquam abest a 
 culpa, suspicione tamen non caret, Rose. 55: debet: verum 
 tamen non cogitur, 2 Verr. 3, 122. B. With si, if at least, 
 if only (cf. si modo): aliqua et mihi gratia ponto est: Si 
 tamen in dio quondam concreta profundo Spuma fui, 0. 4, 
 537 al. C. After neque . . . nee, on (he other hand, how- 
 ever: Cyri vitam legunt, praeclaram illam quidem, sed 
 neque tarn nostris rebus aptam nee tamen Scauri laudibus 
 anteponendam, Brut. 112. D. Ne tamen, that by no 
 means: veni igitur, quaeso, ne tamen semen urbanitatis 
 una cum re p. intereat, Fam. 7, 31, 2. B. With pron. re- 
 lat., who however, although he : L. Lucullus, qui tamen eis 
 incommodis mederi fortasse potuisset . . . partem rnilitum 
 Glabrioni tradidit, although he might, etc., Pomp. 26 : ut 
 possint earn vitam, quae tamen esset reddenda naturae, 
 pro patria potissimum reddere, which in any case must 
 have been, etc., Rep. 1, 4: perturbat me etiam illud inter- 
 dum, quod tamen, cum te penitus recognovi, timere desino, 
 Deiot. 4: fuit mirificus in Crasso pudor, qui tamen non 
 obesset eius orationi, sed probitatis commendatione pro- 
 desset, and yet its effect was not, etc., Or. 1, 122 : si vetu- 
 stum verbum sit, quod tamen consuetude ferre possit, Or. 
 8, 170: alter, qui tamen se continuerat, senserat tantum 
 aliud atque homines exspectabant, Sest. 114. F. Strength- 
 ened by nihilo minus: si illud tenerent, se quoque id re- 
 tenturum : nihilo minus tamen agi posse de compositione, 
 Caes. C. 3, 17, 4: etsi verum iudicabant, tamen nihilo mi- 
 nus, etc., Clu. 76. 
 
 tamen -etsi or tamen etsi, eon/., notwithstanding 
 that, although, though ( old ; cf. tametsi ) : at Romanus 
 homo, tamenetsi res bene gesta est, trepidat, Or. (Eun.) 3, 
 168 : tamen etsi hoc verum est ? and yet, T. And. 864 : sed 
 tamen etsi omnium causa velle debeo, tamen, etc., Fam. 
 13,71,1. 
 
 Tamesis, is, m., a river of Britain, now the Thames, 
 Caes. 
 
 tametsi, con/, [for tamen-etsi]. I. P r o p., in conces- 
 sion, notwithstanding that, although, though (cf. tamenetsi). 
 With indie. : obtundis, tametsi intellego? T. And. 348 : 
 non mehercule haec quae loquor crederem, tametsi vulgo 
 audieram, nisi, etc., 2 Verr. 3, 62 : tametsi in odio est, ma- 
 ter appellabitur, Clu. 12. With subj. (very rare) : Memini, 
 tametsi nullus moneas, T. Eun. 216. Followed by tamen: 
 quod tametsi miserum est, feret tamen, Rose. 49 : tametsi 
 causa postulat, tamen quia postulat, non flagitat, praeteri- 
 bo, Quinct. 13: quae tametsi Caesar intellegebat, tamen, 
 etc., 7, 43, 4 : pars tametsi verum existimabant, concla- 
 mant, etc., S. C. 48, 5 : cum profecto, tametsi verbo non 
 audeat, re ipsa confiteri (orat. obliq.), Hose. 123. II. Me- 
 t o n., in transition, without a correl. clause, and yet : ta- 
 metsi iam dudum ego erro, qui, etc., 2 Verr. 4, 35 : tametsi 
 quae est ista laudatio? 2 Verr. 4, 19: utinam tibi istam 
 mentem di inmortales duint ! Tametsi video, etc., Cat. 1, 
 22. 
 
 Tamphilianus, adj., of Tamphilus, Tamphilian: do- 
 mus, X. 
 
 Tamphilus, i m., a cognomen in the Baebian gens, L., 
 N. 
 
 tarn -quam or tan quam, adv. I. Prop. A. In 
 g e n., as much as, so as, just as, like as, as if, so to speak : 
 Ge. Nostin eius natum Phaedriam ? Da. Tarn quam te, 
 T. Ph. 65 : Inspicere tamquam in speculum in vitas om- 
 nium, T. Ad. 415 : repente te tamquam serpens e latibulis 
 intulisti, Vat. 4 : milites contraxistis tamquam ad exitium 
 eorum, qui, etc., Phil. 13, 33: sensus in capite tamquam 
 in arce mirifice conlocati sunt, ND. 2, 140. B. E s p. 1. 
 Correl. with sic or ita, just as, in the same way as, as if: 
 apud eum ego sic Ephesi fui, quotienscumque fui, tamquam 
 domi meae, Fam. 13, 69, 1 : ut, tamquam poetae boni 
 
 solent, sic tu diligentissimus sis, Q. Fr. 1, 1, 46 : tamquam 
 levia quaedam vina nihil valent in aqua, sic Stoicorum 
 ista magis gustata quam potata delectant, Tusc. 5, 18 : sic 
 tamquam, Brut. 7 1 : Si potis est, tamquam philosophorum 
 habent disciplinae Vocabula, parasiti ita ut Gnathonici 
 vocentur, T. Eun. 263 : ex vita ita discedo, tamquam ei 
 hospitio, non tamquam e domo, CM. 84. 2. With si, in 
 a hypothetical comparison, as if, just as if. With subj. : 
 qui tamquam si offusa rei p. sempiterna nox esset, ita 
 ruebant in tenebris, Rose. 91 : qui, tamquam si arma mill- 
 tis inspiciuuda sint, ita probet armatum, Caec. 61 : ut 
 istum, tamquam si esset consul, salutarent, Phil. 2, 106 : 
 ita me audias, tamquam si mihi quiritanti intervenisses, 
 L. 40, 9, 7: tamquam si tua res agatur, Fam. 2, 16, 7. 
 II. Praegn., as if, just as if: (cf. tamquam si, I. B. 2 
 supra): tamquam clausa sit Asia, sic nihil perfertur ad 
 nos, Fam. 12, 9, 1 : tamquam rationem aliquando esset 
 redditurus, 2 Verr. 4, 49 : M. Atilium captum in Africa 
 commemorat, tamquam M. Atilius ad Africam offenderit, 
 etc., L. 28, 43, 17 : classem expediri iussit, tamquam dimi- 
 candum esset, L. 29, 22, 1 : tamquam regum arcanis inte- 
 resset, omnia scit, L. 41, 24, 3. 
 
 Tanager, gn, m., a river of Lucania, now the Negro, V. 
 
 1. Tanais, is, ace. im, m., = Tavdig. I. A river of 
 Sarmatia, on the borders of Europe and Asia, now the Don, 
 L., V., H., 0., Curt. II. A river of Numidia, S. 
 
 2. Tanais, , ace. im or in, m. I. A warrior, V. II. 
 A freedman, H. 
 
 Tanaquil, ilis,/., the wife of Tarquinius Priscus, L. 
 Poet. : Tauaquil tua (of a woman versed in necromancy), 
 luv. 6, 566. 
 
 Tanaum (Taum), i, n., an aestuary in northern Brit- 
 ain, now the Firth of Toy, Ta. 
 
 tandem, adv. [tarn + the demonstr. ending dem]. I. 
 I n gen., at length, at last, in the end, finally (cf. denique, 
 postremo) : Tandem reprime iracundiam, T. Ad. 794 : ut 
 veritas tandem recreetur, Quinct. 4 : tandem volneribus 
 defessi pedem referre coeperunt, 1, 25, 5 : tandem milites 
 conscendere in navls iubet, 5, 7, 4: Tandem desine ma- 
 trem sequi, H. 1 , 23, 1 1 : Finiat ut poenas tandem rogat, 
 0. 1, 735. With iam: ut iam tandem illi fateantur, Ayr. 
 2, 103: Iam tandem Italiae fugientis prendimus oras, V. 
 6, 61. With aliquando: Aliquando tandem hue animum 
 ut adiungas tuum, T. Hec. 683 : tandem aliquando Catili- 
 nam ... ex urbe eiecimus, Cat. 2, 1 : aliquando tandem, 
 Quinct. 94. II. E s p., in eager or impatient questions, 
 pray, pray now, now, I beg : quid tandem agebatis? what 
 in the world? Rep. 1, 19: quod genus tandem est istud 
 ostentationis et gloriae ? Post. 38 : quonam tandem modo ? 
 Tusc. 3, 8 : quo modo tandem ? Fin. 2, 60 : (id) quo tan- 
 dem animo tibi ferendum putas? Cat. 1, 16: quo tandem 
 igitur animo f uisse illos existimatis ? etc., Clu. 29 : hoc, 
 per ipsos deos, quale tandem est? ND. 1, 105: quanto 
 tandem ilium maerore esse adflictum putatis ? Cat. 2, 2 : 
 quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra ? Cat. 
 1, 1 : quae quousque tandem patiemini ? S. C. 20, 9 : utrura 
 tandem ... an, Fl. 24 : scis Quo tandem pacto deceat, 
 etc., H. E. 1, 17, 2 : Ain' tandem, T. And. 875: itane tan- 
 dem ? T. And. 492. 
 
 Tanetum, see Tannetum. 
 
 tangd, tetigl, tactus, ere [R. TAG-]. I. L i t. A. I n 
 gen., to touch (cf. tracto): ut eorum ossa terra non tan- 
 gat, Rose. 72 ; genu terram tangere, Tusc. 2, 57 : de expian- 
 dis, quae Locris in templo Proserpinae tacta violataque 
 essent, L. 29, 20, 10: virga Virginis os, 0. 11, 308: cubito 
 stantem prope tangens, H. S. 2, 5, 42. B. E s p., of places, 
 to border on, be contiguous to, adjoin, reach: qui (fundi) 
 Tiberim fere omnes tangunt. Rose. 20 : haec civitas Rhe- 
 num tangit, 5, 3, 1 : quae (villa) viam tangeret, Mil. 51 : 
 vertice sidera, 0. 7, 61. II. Praegn. A. To touch.
 
 TANNETUM 
 
 1061 
 
 T A N T U M 
 
 lake, take away, carry off: Sa. Tetigin tui quidquam? 
 Aes. si attigisses, ferres infortunium, T. Ad. 178 : de prae- 
 da mea teruncium nee attigit nee tacturus est quisquam, 
 Fam. 2, 17, 4: quia tangam nullum ab invito, Agr. 2, 67. 
 B. To taste, partake of , eat, drink : ilia (corpora) Non 
 cani tetigere lupi, 0. 7, 550 : saporem, 0. F. 3, 745 : cupiens 
 varia fastidia cena Vincere tangentia male singula dente 
 superbo, H. S. 2, 6, 87 : Superorura tangere mensas, 0. 6, 
 173. C. To reach, arrive at, come to (cf. pervenio): Verres 
 simul ac tetigit provinciam, statim, etc., 2 Verr. 1, 27: por- 
 tus, V. 4, 612: Quicuraque mundo terminus obstitit, Hunc 
 tangat armis, H. 3, 3, 54: vada, H. 1, 3, 24: lucum gradu, 
 0. 3, 36 : domos, 0. 4, 779 : Quern (Nilum) simul ac tetigit, 
 0. 1, 729 : Et tellus est mihi tacta, 0. Tr. 3, 2, 18 : limina, 
 0. 10,466: nocturno castra dolo, 0. H. 1,42. D. To 
 touch, strike, hit, beat (mostly poet.) : chordas, 0. JR. Am. 
 336: flagello Chloen, H. 3, 26, 12: Te hora Caniculae Ne- 
 scit tangere, to affect, H. 3, 13, 10: quemquam praeterea 
 oportuisse tangi, i. e. be put to death, Alt. 15, 11, 2. E s p., 
 in the phrase, de caelo tactus, struck by lightning : statua 
 aut aera legum de caelo tacta, Div. 2, 47 : tacta de caelo 
 multa, duae aedes, etc., L. 29, 14, 3 : De caelo tactas prae- 
 dicere quercus, V. E. \, 17 ; cf. ulmus fulmine tacta, 0. Tr. 
 2, 144. E. Of sexual contact, to take hold of, touch, han- 
 dle : Virginem, T. Ad. 686 : matronam, H. S. 1, 2, 54 : Ci- 
 bum una capias, adsis, tangas, ludas, T. Eun. 373 : si non 
 tangendi copiast, T. Eun. 638. P. To besprinkle, moisten, 
 waxh, smear, dye (poet. ; cf. tingo) : corpus aqua, 0. F. 4, 
 790: (comas) tristi medicamine, 0. 6, 140: supercilium 
 madida f uligine tactum, luv. 2, 93. III. Fig. A. To 
 touch, reach, move, affect, impress: minae Clodi contentio- 
 nesque modice me tangunt, Att. 2, 19, 1 : ut numquam 
 aniinum tuum cura . . . cogitatioque tangeret, 2 Verr. 3, 
 66 : si vos urbis, si vestri nulla cura tangit, L. 3, 17, 3: 
 Numitori tetigerat animum memoria nepotum, L. 1, 5, 6 : 
 metitem mortalia tangunt, V. 1, 462 : nunc te facta inpia 
 tangunt ? V. 4, 596 : Si curat cor spectantis tetigisse que- 
 rela, H. A P. 98 : Nee forma tangor, poteram Union hac 
 quoque tangi, 0. 10, 614: Vota tamen tetigere deos, teti- 
 gere parentes, 0. 4, 164: nee amor nos tangit habendi, 0. 
 AA. 3, 541 : Exemplo tangi, 0. H. 16, 326 : religione tac- 
 tus hospes, L. 1, 45, 7. B. To take in, trick, dupe, cozen, 
 cheat (old) : senem triginta minis, Or. (Poet.) 2, 257. C. 
 To sting, nettle, wound: Quo pacto Rhodium tetigerim in 
 convivio, T. Eun. 420. D. To touch upon, mention, speak 
 of, refer to : leviter unum quidque tangam, Rose. 83 : ubi 
 Aristoteles ista tetigit ? Ac. 2, 136 : illud tertium, qaod a 
 Crasso tactum est, Or. 2, 43 : ne tangantur rationes ad 
 Opis, be discussed, Phil. (Anton.) 8, 26 : Quid minus utibile 
 fuit quam hoc ulcus tangere Aut nominare uxorem? T. 
 Ph. 690. E. To take in hand, undertake (rare) : carmina, 
 0. Am. 3, 12, 17. 
 
 Tannetum (Tane-), I, n., a village of Upper Italy, now 
 Taneto, L. 
 
 tanquam, adv., see tamquam. 
 
 Tantalides, ae, m., a descendant of Tmntalus, Tanta- 
 lide, i. e. Pelops, 0. ; Agamemnon, 0. : Tantalidarum inter- 
 nicio, i. e. of Atreus and Thyestes, ND. (poet.) 3, 90 ; 0. 
 
 Tantalis, idis, /., a descendant of Tantalus, i. e. Niobe, 
 0. ; Herndone, 0. 
 
 Tantalus (-los), I, m., = Tai/raXof. I. A king of 
 Phrygia, son of Jupiter, and father of Pelops and Niobe. 
 For divulging secrets of the gods lie was punished in the 
 underworld, standing amid water and food in perpetual thirst 
 and hunger, C., H., 0. II. A son of Niobe, 0. 
 
 tantillus, adj. dim. [tantus], so little, so small (old): 
 Quern ego modi) puerum tantillum in manibus gestavi 
 
 meis, T. Ad. 563. 
 
 tantisper, adv. [ tantus -r -per]. 
 
 I. In gen., for so 
 
 long a time, in the meantime, meanwhile: eum tantisper 
 
 de aliquo reo cogitasse, Caec. 30 : totos dies scribo, non 
 quo proficiam quid, sed tantisper impedior, Att. 12, 14, 8: 
 sed videro, quid efficiat : tantisper hoc ipsum magni aeati- 
 mo, quod pollicetur, Tusc. 6, 19 : tantisper tutela muliebri 
 res Latina puero stetit, L. 1, 3, 1. II. Esp., followed bj 
 dum, all the time, for so long: tantisper volo, Dura fades, 
 T. Heaut. 106 : ut ibi esset tantisper, dum culeus compa- 
 raretur, Inv. 2, 149 : latendum tantisper ibidem, dum de- 
 fervescat haec gratulatio, Fam. 9, 2, 4. 
 
 tantppere or tanto opere, adv., so earnestly, to 
 greatly, in so high a degree, so very, so much : quia tu tanto 
 opere suaseras, coepi, T. Heaut. 786 : cum tantopere de 
 potentatu contenderent, so fiercely, 1, 31, 4 : si studia Grae- 
 corum vos tanto opere delectant, Rep. 1, 30. 
 
 tantulum, adv. [n. of tantulus], so little, never so KtlU, 
 in the least: ut longius a verbo recedamus, ab aequitate 
 ne tantulum quidem, Caec. 68 : tantulum de ante conce- 
 dere, Rose. 118 : quorum oratione iste ne tantulum quidem 
 commotus est, 2 Verr. 2, 124. 
 
 tantulus, adj. dim. [tantus], so little, so small: omitto 
 vim, quae ex fici tantulo grano . . . tantos truncos ramoa- 
 que procreet, CM. 52 : homines tantulae staturae, 2, 80, 
 4 : tantularum rerum occupationes, 4, 22, 2 : tantulo spa- 
 tio interiecto, 7, 19, 4: tantula causa, Att. 4, 8, b, 3 : epi- 
 stula, Att. 1, 14, 1 : malum dolorera tantulum esse, ut, etc., 
 Tusc. 2, 66. As subst. n., so little, such a trifle: si ex eo 
 negotio tantulum in rem suam convertisset, Rose. 114: de- 
 inde, cur tantulo venierint, for such a trifle, Rose. 180 : 
 non modo tantura, sed ne tantulum quidem praeterieria, 
 Att. 15, 27, 3: qui tantuli eget, quantost opus, H. 8. 1, 1, 
 59. With gen. : tantulum morae, 2 Verr. 2, 93. 
 
 tantum, adv. [tantus]. I. Prop. A. In gen., to 
 much, so greatly, to such a degree, so far, so long, so : de 
 quo tantum, quantum me amas, velim cogites, Att. 12, 18, 
 1 : id tantum abest ab officio, ut, etc., so far, Off. 1, 48 : 
 rex tantum auctoritate eius motus est, ut, etc., N. Con. 4, 
 1 : tantum progressus a castris, ut dimicaturum appare- 
 ret, L. 37, 39, 6 : tantumque ibi moral us, dum, etc., so long, 
 L. 27, 42, 18 : tantum suam felicitatem enituisse, L. 22, 
 27, 4 : ne miremini, qua ratione hie tantum apud istum 
 libertus potuerit, 2 Verr. 2, 184: nullo tantum se Mjaia 
 cultu lactat, V. Q. 1, 102 ; see also absum, I. B. B. E s p., 
 with an adj., so (cf. tarn ; poet.): nee tantum dulcia, quan- 
 tum Et liquida, V. (f. 4, 101 : iuventus Non tantum Veneris 
 quantum studiosa culinae, H. S. 2, 5, 80 : Tantum dissimi- 
 lis, H. 8. 2, 3, 313 ; see also tantus. n. P r a e g n. A. 
 In gen., only so much, so little, only, alone, merely, but : 
 tantura monet, quantum intellegit, only so much, Tusc. i, 
 44 : tantum in latitudinem patebat, quantum loci aciet 
 instructa occupare poterat, 2, 8, 3 : quod haec tantum, 
 quantum sensu movetur . . . se accommodat, etc., Off. 1, 
 11: dixit tantum: nihil ostendit, nihil protulit, Fl. 84: 
 notus mihi nomine tantum, H. S. 1, 9, 8. With unut: ex- 
 cepit unum tantum : scire se nihil se scire, nihil amplius, 
 Ac. 2, 74: unum tinmen tantum intererat, Caee. C. 8, 19, 
 1 : unum defuisse tantum superbiae, L. 6, 16, 5. B. Esp. 
 1. With non, only not, very nearly, almost, all but: cum 
 agger promotus ad urbem vineaeque tantura non iam in- 
 iunctae raoenibus essent, L. 6, 7, 2 : tantum non iam cap- 
 tarn Lacedaemonem esse, L. 34, 40, 5 : tantum non ad por- 
 tas helium esse, L. 25, 15, 1 : vidit Romanos tantum non 
 iam circuiri ab dextro cornu, L. 37, 29, 9 ; cf. tantum non 
 cunctandum nee cessandum esse, only there mutt be no fa- 
 lay (where non belongs not to tantum but to the verb), L. 
 36, 18, 8 : dictator hello ita gesto, ut tantum non defuisae 
 fortunae videretur, L. 4, 67, 8. 2. With quod, only, jiut, 
 but jutt, a little before, hardly, scarcely : tantum quod ex 
 Arpinati veneram, cum mihi a te litterae redditae aunt, 
 Fam. 7, 23, 1 : haec cum scriberem, tantum quod exiiti- 
 mabam ad te orationero esse perlatam, Alt. 16, 18, 7; cf. 
 tantum quod extaret aqua (where quod belongs not to tan.
 
 TANTUM MODO 
 
 1062 
 
 T A R D 1 T A S 
 
 turn, but to the verb), L. 22, 2, 9 al. ; see also quod, II. A. 
 2. e. 3. Jutt, only now (poet. ; cf. tantum quod) : Serta 
 tantum capiti delapsa, V. E. 6, 16. 4. In the phrase, tan- 
 tum quod non, only that not, nothing is wanting but : tan- 
 tum quod hominem non nominat: causam quidem totam 
 perscribit, 2 Verr. 1, 116; see also tantum modo. 
 
 tantum modo or tantum-modo, adv., only, merely : 
 ut tantum modo per stirpls alantur suas, ND. 2, 81 : cum 
 tantum modo potestatem gustandi feceris, Rep. 2, 50 : pe- 
 dites tantummodo umeris ac summo pectore exstare (ut 
 possent), Caes. G. 1, 62, 2: velis tantummodo, you have 
 only to wish it, H. S. 1, 9, 54 : neque eum oratorem tantum 
 modo, sed hominem non putant, Or. 3, 52 : neque e silvis 
 tantummodo promota castra, sed etiam ... in campos de- 
 lata acies, L. 9, 37, 2 : Scipionem misit non ad tuendos 
 tantummodo socios, sed etiam, etc., L. 21, 32, 4. 
 
 tantundem (tantumdem), subst. \neut. of tantus + 
 -demj. I. I n gen., just so much, just as much, the same 
 amount: magistral! bus tantundem detur in eel lam, quan- 
 tum semper datum est, 2 Verr. 3, 201 : fossam pedum XX 
 directis lateribus duxit, ut eius solum tantundem pateret, 
 quantum summa labra distabant, 7, 72, 1 : undique ad in- 
 feros tantundem viae est, Tusc. 1, 104 : Dum ex parvo 
 nobis tantundem haurire relinquas, H. & 1, 1, 62. II. 
 Esp. A. Ace. adverb., to the same extent, just so much, 
 just as far: erat vallus in altitudinem pedum decem: 
 tandundem eius valli agger in latitudinem patebat, Caes. 
 C. 3, 63, 1 : Nee vincet ratio hoc, tantundem ut peccet 
 idemque, Qui teneros caulis alien! fregerit horti, Et qui, 
 etc., H. 8. 1, 3, 115 : Non tamen interpres tantundem iuve- 
 ris, H. S. 2, 4, 91. B. In genii, of price: of just t/ie same 
 value, worth precisely as much : tantidem emptain postulat 
 sibi tradier, T. Ad. 200 : voluntatem decurionum ac muni- 
 cipum omnium tantidem, quanti fidem suam, fecit, Rose. 
 115: se tantidem aestimasse quanti sacerdotem, 2 Verr. 
 8, 215. 
 
 tantus, adj. [ see R. TA- ]. I. P r o p. A. I n g e n. 
 1. Followed by a clause of comparison, of such size, of 
 such a measure, so great, such. With quantus : nullam 
 (contionem) umquam vidi tantam, quanta nunc vestrum 
 est, PhiL 6, 18: quae tanta sunt in hoc uno, quanta in 
 omnibus reliquis imperatoribus, Pomp. 29 : quanta cuius- 
 que animo audacia natura inest, tanta in bello patere 
 solet, S. C. 58, 2 : tantam eorum multitudinem nostri inter- 
 t'eceruut, quantum fuit diei spatium, 2, 11,6. With ut: 
 tanta modestia dicto audiens fuit, ut si privatus esset, N. 
 Ag. 4, 2. With quam: maria aspera iuro, Non ullum pro 
 me tantum cepisse timorem, Quam, etc., V. 6, 352. 2. 
 With ellips. of comparative clause, so great, so very great, 
 so important: neque solum in tantis rebus, sed etiam in 
 mediocribus vel studiis vel officiis, Rep. 1, 4 : ne tantae 
 nationes coniungantur, 3, 11, 3 : onus, 2, 30, 4 : ne omitte- 
 ret tantas clientelas, Phil. 8, 26 : qui tantas et tarn infini- 
 tas pecunias repudiarit, Com. 24: tot tantaque vitia, 1 
 Verr. 47 : quae faceres in hominem tantum et talem, Fam. 
 13, 66, 1 : conservare urbls tantas atque tails, ND. 3, 92: 
 tanta mala, S. C. 40, 2 : neque tanto tractu se colligit 
 anguis, V. G. 2, 153: tantorum ingentia septem Terga 
 bourn, V. 5, 404. 3. Followed by a clause of result, so 
 great, such. With ut and subj. : tanta erat operis firmi- 
 tudo, ut, etc., 4, 17, 7 : non fuit tantus homo Sex. Roscius 
 in civitate, ut, etc., .Rose. 125 : quod ego tantum nefas com- 
 misi, ut hanc vicem saevitiae meae redderes ? Curt. 4, 10, 
 29. With a pron. relat. : cave putes autem mare ullum 
 aut flammam esse tantam, quam non facilius sit sedare 
 quam, etc., Rep. 1, 65 : statuerant, illud tantum esse male- 
 ficium, quod, etc., Sull. 7 : nulla est tanta vis, quae non 
 ferro frangi possit, Marc. 8. B. E s p., as subst. n. 1. 
 In g e n., so much, so many : habere tantum molestiae 
 quantum gloriae . , . ut tantum nobis, quantum ipsi supe- 
 resse posset, remitteret, Rep. 1, 7: us adposuit tantum, 
 
 quod satis esset, nullo adparatu, Tusc. 5, 91 : tantum com- 
 plectitur, quod satis sit modicae palestrae, Leg. 2, 6 : cum 
 tantum belli in manibus esset, L. 4, 57, 1 : tantum hostium 
 intra muros est, L. 3, 17, 4 : non quaero, unde tantum Me- 
 litensium (vestium) habueris, 2 Verr. 2, 183. Colloq.: 
 tantum est, that is all, nothing more: Tantumne est? Ba. 
 tantum, T.Hec. 813. 2. In genit. of price, of such value, 
 worth so much: frumentum tanti fuit, quanti iste aesti- 
 mavit, 2 Verr. 3, 194 : Ubi me dixero dare tanti, T. Ad. 
 203 : ut tantus ille vir tanti ducat hunc, should esteem so 
 highly, Post. 41 : tanti Tyrii Cassium faciunt, Phil. 11, 36: 
 tanti eius apud se gratiam esse ostendit, uti, etc., was of 
 such weight, 1, 20, 5: tanti non fuit Arsacen capere, ut, 
 etc., was not so important, Fam. (Gael.) 8, 14, 1. 3. In 
 abl, of difference, by so much, so much the. With compara- 
 tives: quanto erat in dies gravior oppugnatio, tanto cre- 
 briores litterae nuntiique ad Caesarem mittebantur, 5, 45, 
 1 : quantum opere processerant, tanto aberant ab aqua 
 longius, Caes. C. 1, 81,4: reperietis quinquiens tanto am. 
 plius istum quam quantum, etc., 2 Verr. 3, 225 : tantone 
 minoris decumae venierunt quam f uerunt ? 2 Verr. 3, 106. 
 Colloq.: tanto melior! so much the better! well done! 
 good! excellent! bravo! etc.: Tanto melior, Phaedr. 3, 5, 
 3 : Tanto hercle melior, T. Heaut. 549 : tanto nequior ! so 
 much the worse ! T. Ad. 528. With adverbs or verbs : si 
 Cleomenes non tanto ante f ugisset, 2 Verr. 5, 89 : post 
 tauto, V. Cf. 3, 476 : sexiens tanto quam quantum satum 
 sit ablatum esse, 2 Verr. 3, 102: tanto praestitit ceteros 
 imperatores, quanto populus R. antecedit fortitudine cunc- 
 tas nationes, N. Hann. 1,1: doctrinis tanto antecessi con- 
 discipulos, ut, etc., N. Ep. 2, 2. 
 
 II. Praegn. A. In gen., of such a quantity, such, 
 so small, so slight, so trivial: ceterarum provinciarum vec- 
 tigalia tanta sunt, ut iis ad ipsas provincias tutandas vix 
 contend esse possimus, Pomp. 14 : si bellum tantum erit, 
 ut vos aut successores sustinere possint, Fam. (Gael.) 8, 
 10, 3. B. E s p., as subst. n. 1. I n g e n., so little, so 
 small a number r praesidi tantum est, ut ne murus quidem 
 cingi possit, 6, 35, 9 : tantum navium, Caes. C. 3, 2, 2. 2. 
 In genit. of price, of little account, not .so important : est 
 mihi tanti, Quirites, huius inyidiae tempestatem subire, 
 dum modo a vobis huius belli periculum depellatur, i. e. it 
 is a trifle to me, Cat. 2, 15 : sed est tanti (invidiam istam 
 mihi impendere), dum modo, Cat. 1, 22: sunt o! sunt iur- 
 gia tanti, i. e. are not too much to undergo, 0. 2, 424. 
 
 (tautus-dem), see tautundem. 
 
 (tapes, etis, m., or tapetum, I, n.), a heavy cloth with 
 inwrought figures, carpet, tapestry, hangings, coverlet (cf. 
 stragnlum ; only plur., ace. tapetas, V. ; abl. tapetibus, L., 
 V., 0., and tapetis, V.): relinquunt pulchros tapetas, V. 9, 
 368 : iniectis tapetibus in caput, L. 40, 24, 7 : Instratos 
 alipedes pictis tapetis, V. 7, 277. 
 
 Tarbelli, orum, m., a people of Aquitania, Caes. 
 
 Tarchp or Tarchon, , ace. onem, m., a noble Etru- 
 rian warrior, V. 
 
 tarde, adv. with comp. and sup. [ tardus ]. I. P r o p., 
 slowly, tardily : percipere ( opp. celeriter adripere ), Com, 
 31 : tarde et incommode navigare, Fam. 14, 5, 1 : proles 
 tarde crescentis olivae, V. O. 2, 3 : tardius iter fecit, Lig. 
 22 : cum paulo tardius esset adrnissis natum, 4, 23, 2 : 
 tardissime iudicatur, Caec. 7. II. Meton., late, not in 
 time, after the time, not early : qui earn (patriam) minium 
 tarde concidere maererent, Sest. 25 : quam tardissime, at 
 late as possible, Fam. (Asin.) 10, 33, 1. 
 
 tardigradus, adj. [ tardus + R. GRAD- ], slow -paced, 
 tardy-paced (once): quadrupes, Div. (Pac.) 2, 133. 
 
 tarditas, at is,/, [tardus]. I. L i t., slowness, tardiness, 
 sluggishness : legatorum, Phil. 6, 33: pedum, Rob. 21? 
 cursu conrigam tarditatem cum equis turn quadripis, Q. 
 Fr. 2, 13, 2 : navium, Caes. C. 1, 58, 3 : occasionis, Phil. 2,
 
 TARDIUSCULUS 
 
 118: moram et tarditatem adferre bello, Phil. 5, 26: in 
 rebus gerendis tarditas et procrastinatio, Phil. 6, 7 : cunc- 
 tatio ac tarditas, Sest. 100 : quid si etiam tarditatem adfert 
 ista sententia ad Dolabellara persequendura ? Phil. 11, 26: 
 propter tarditatem sententiarum moramque rerum, Fam. 
 10, 22, 2 : tanta f uit operis tarditas, Cat. 3, 20. Plur. : 
 celeritates tarditatesque, Univ. 9 : cavendum est, ne tardi- 
 
 1063 TAYGETUS 
 
 1. Tarpeius, i, m., a family name. Esp. : Spurius 
 Tarpeius, a commander of the guard at the Capitol, L. 
 
 2. Tarpeius, adj., of Tarpeia, Tarpeian: noons, the 
 Tarpeian Rock near the Capitol, from which criminal* 
 were thrown, L. : arx, the citadel on the Capitoline Hill, 0: 
 fulmina, i. e. of Jupiter Capitolinus, luv. 13, 78. 
 
 tatibus utamur in ingressu mollioribus, Off. 1, 131. II. Tarquiniensis, ,e, adj., of Tarquinii, , Tarquinian, C.- 
 Fig., of the mind, slowness, dulness, heaviness, stupidity: ' m ~ as *"*'' " 
 
 ingeni, Pis. 1 : quid abiectius tarditate et stultitia dici po- 
 test? Leg. 1, 51 : hominum, ND. 1, 11 : opinio tarditatis, 
 Or. 1, 125. 
 
 tardiusculus, adj. dim. [terdus], somewhat slow, rather 
 stupid (old) : servus, T. Heaut. 615. 
 
 tardo, avi, atus, are [tardus], to make slow, hinder, de- 
 lay, retard, impede, check, stay, prevent (cf. remoror, impe- 
 dio) : aut impedire profectionem aut certe tardare, Fam. 
 7, 6, 1 : cursum, Tusc. 1, 75: pedes (alto harena), 0. H. 
 10, 20: alas, H. 2, 17. 25: At non tardatus casu neque 
 territus heros, V. 5, 453 : tanlante sagitta Interdum genua 
 impediunt, V. 12, 746 : nos Ktesiae vehementissime tarda- 
 runt, Att. 6, 8, 4 : palus Romanos ad insequendum tarda- 
 bat, 7, 26, 2 : quos non altitudo montis tardare potuisset, 
 7, 62, 3 : cum eius animum ad persequendum non negle- 
 gentia tardaret, 2 Verr. 3, 130: tormentorum administra- 
 tiouem, Caes. C. 2, 2, 5 : hostium impetum, check, 2, 25, 8 : 
 ilium in persequendi studio maeror, hos laetitia tardavit, 
 Pomp. 22 : vereor, ne exercitus nostri tardentur animis, 
 Phil. 11, 24 : me ratio pudoris a praesentis laude tardaret, 
 
 'e of Tarquinii, Tarquinians, L. 
 
 Tarquinii, orum, m., a city of Etruria, now Trachina, 
 C., L. 
 
 1. Tarquinius, !, m. [Tarquinii]. I. Tarquinius Pris- 
 cus, Tarquin, fifth king of Rome, C., L. II. Tarquinius 
 Superbus, the seventh king of Rome, C., L., V., H., 0. 
 
 2. Tarquinius, adj., of the Tarquins, Tarquinian,^ 
 Tarracina, ae,/., = Tappaiciva, a town of Latium, the 
 
 ancient Anxur, now Terracina, G., L. 
 
 Tarr aclnensis, e, adj., of Tarracina, Tarracinian, 8., C. 
 
 Tarraco or Tarracon, onis,/., a town of Spain, now 
 Tarragona, Caes., C., L. 
 
 Tarracdnensis, e, adj., of Tarraco, Tarraconian, L. 
 Plur. m. as siibst., the people of Tarraco, Caes. 
 
 Tartareus, adj., of the infernal regions, Tartarean, in- 
 fernal : plaga, Tusc. ( poet ) 2, 22 : umbrae, O. 6, 676 : 
 custos, i. e. Cerberus, V. 6, 896 : sorores, (he Furies, V. 7, 
 328. 
 
 Tartarus ( -os ), I, m., or Tartara, orum, n., = Tap' 
 rapoe or Taprapa, the infernal regions, Tartarus (poet; 
 
 Caec. 77. With inf. : propius adire tardari, Caes. C. 2, j c f. inferi), V., H., 0. 
 
 43, 4.-Pass. impers. : tu mitte mihi quaeso obviam litte- Tart8siu8 (TartSsius), adj., Tartessian, of Tartevu, 
 
 1*0 G rnrr ninn ruirac I'di n nnmina trna iinnm <*> nnnlfl ' 
 
 ras, num quid putes rei p. nomine tardandum esse nobis, 
 
 (a maritime town of Spain), C., 0. 
 
 whether 1 ought to linger, Att. 6, 7, 2. 
 
 , j. . , j / ij j i ^ \ r Tarusates, mm, m., a people of Aoititanian Gaul, 
 
 tardus, adj. with comp. and (old and late) sup. [uncer- ^ 
 
 tain]. I. L i t. A. Slow, not swift, sluggish, tardy (cf. 
 lentus, languidus) : velox an tardus sit, Inv. 1, 86 : Fatuus 
 est, insulsus, tardus, T. Eun. 1079: redemptor non inertia 
 aut inopia tardior fuit, Div. 2, 47 : nemo erat adeo tardus 
 aut f ugiens laboris, Caes. C. 1, 69, 3 : pecus, Fin. 2, 40 : 
 asellus, V. G. 1, 273 : iuvenci, V. &. 2, 206 : Caesar ubi 
 reliquos esse tardiores vidit, 2, 25, 1 : ad iniuriam tardio- 
 
 Tasgetius, I, m., a prince of the Carnutes, Caes. 
 
 Tatius, I, m., Titus, a king of the Sabines, afterwards 
 associated with Romulus in his kingdom, C., L., 0. 
 
 Taum, see Tanaum. 
 
 taureus, adj. [taurus], of a bull, of an ox, of oxen, tow- 
 rine (poet.): terga, bulls' 1 hides, V. 9, 706: feriunt taurea 
 
 res, Off. 1, 34 : tardior ad iudicandum, Caec. 9 : ad disce- j terga maims, i. e. drums, 0. F. 4, 342. As subst.f., a raw- 
 
 dendiim, Att. 9, 13, 4 : Bibulus in decedendo erit, ut audio, hide, lash of hide, luv. 6, 492. 
 
 tardior, Att. 7, 8, 5. Of things: tardiores tibicinis modi tauriformis, e, adj. [taurus + forma], bull-shaped, tau- 
 
 et cantus remissiores, Or. 1, 254: omnia tarda et spissa, rif orm (once): Aufidus (because the river-gods were re- 
 
 Att. 10, 18, 2: fumus, V. 5, 682: frumenti tarda subvec- presented as horned), H. 4, 14, 26. 
 
 tio, L. 44 8 l.-Poe t. : tarda Genua latent, V. 5, 431 : Taurini 6 fl ^ of p iedmont ( hence the 
 
 .j,,-.^ U O i a oo . ^/Lw.-.+tnj H ,v 9 9 SK nuim I) * * J ^ 
 
 podagra, E.S.I, 9, 32 : senectus, H. S. 2, 2, 
 10, 49 : abdomen, luv. 4, 107. B. Esp. 1 
 
 passus, 
 Slow of ap- 
 
 name Turin), L. 
 
 , J. [taurus], of bulls, of oxen, taurine (poet): 
 
 >17,'62: 'eo'Voena est tardior, Caec.1: portenta deum voltus (Eridani), V. (7.4, 371: frons, 0. F. 6, 197: tergum, 
 
 'moach "delaying, 'late : noctes, V. 2, 482 : tardiora fate, H. *"!"*. & [taurus], 
 Mp 17, 62 : eo poena est tardior, Caec. 7: portenta deum voltus(Eridani) V < 9.'. 
 tarda et sera nimis, Div. (poet.) 2, 64. 2. Slow to pass, * butts hide, V. 1, 368. 
 
 lingering, long: Sic mihi tarda fluunt tempora, H. K 1, 1, taurus, I, m. [ see R. STA- ], a bull, buUock, steer: hi 
 23 : Anne novum tardis sidus te mensibus addas, i. e. to (uri) sunt specie et colore teuri, 6, 28, 1 ; C., V., H. : Hie 
 the long summer months, V. G. 1, 32 : sapor, i. e. lingering nobilis taurus . . . quo vivos supplici caus& demittere be- 
 in the palate, V. G. 2, 1 26. II. Fig. A. I n g e n., slow mines (Phalaris) solebat, the brazen bull, 2 Verr. 4, 78 ; 0. : 
 of apprehension, dull, 'heavy, stupid: Ch. prorsum nihil in- aperit cum cornibus annum Taurus, the constellation the 
 tellego. Sy. van, tardus es, T. Heaut. 776 : nimis indociles Bull, V. G. 1, 218. 
 
 tardique, ND. 1, 12: si qui forte sit tardior, Or. 1, 127: t taxatid, onis, /. [taxo, from R. TAG-], a valuing, ap- 
 
 tardo ingenio fore, Agr. 3, 6 : mentes, Tusc. 6, 68. B. praisal, estimation (cf. aestimatio) : eius rei taxationem 
 
 Esp., in speech, slow, not rapid, measured, deliberate: in nos f ec imus, Tull. 7. 
 utroque genere dicendi principia terda sunt. Or. 2, 213 
 Lentulus non tardus sententiis, Brut. 247 : illi Tardo cog- 
 
 nomen pingui damus, H. & 1, 3, 68. 
 
 Tarentinus, adj., of Tarentum, Tarentine, L., H. 
 Plur. m. as subst., the people of Tarentum, Tarentines, C., 
 
 taxillus, I, m. dim. [talus], a small die (cited as used 
 in place of talus), Orator, 153. 
 
 TaximaguluB, I, m., a king of Kent, Caes. 
 
 taxus, I, /., a yew, yew-tree : taxo se examinavit, i. e. 
 poisoned himself with yew-berries, 6, 31, 6 ; V., 0. 
 
 Tarentum, I, n., = Tapae, a Grecian city of Lower TSygete, es,/., = TauyJnj, a Pleiad, daughter ofAtlat, 
 Ifalu, now Taranto, C., L., H., 0. C., V, < >. 
 
 Taroeia ae /., a daughter of Tarpeius ; she betrayed Taygetus, 1, m. (C., L.) or Taygeta, orum. n. (V.), s 
 fSSel to tl* Sabines, 0. I Tafiyirov, a mountatn-range of Lacoma. 
 
 the
 
 TE 
 
 1064 
 
 T E 6 U M E N 
 
 J.. te, ace. and abL of tu. 
 
 2. te, a pronominal suffix appended to tu or c ; see tu. 
 
 Teanum, 1, n. I. Teanum Apulum, a town of Apulia, 
 now Civitate, G., L. II. Teanum Sidicinum, a town of 
 Campania, now Teano, C., L., H. 
 
 te china (techna), ae,/., = rf^vri, a wile, trick, subter- 
 fuge, artifice, cunning device (old) : falli Techinis per ser- 
 volum, T. Heaut. 471. 
 
 Tecmessa, ae, f., = TeKunaaa, a daughter of king 
 Teuthras, and mistress of the Telarnonian Ajax, H., 0. 
 
 tecte, adv. with comp. [tectus], covertly, privily, cautious- 
 ly: aperte, tecte quicquid est datum, Att. 1, 14, 4 : nee satis 
 tecte declinat impetum, i. e. guardedly, Orator, 228 dub. : 
 tectius (appellare), less bluntly, Fam. 9, 22, 2 ; 0. 
 
 tector, oris, m. [tego], one that overlays walls with plas- 
 ter, a plasterer, stucco-worker, pargeter: si pro fabro aut 
 pro tectore emimus, Plane. 62. 
 
 (tectdriolum, !), n. dim. [ tectorium ], a little plaster, 
 bit of stucco (plur., once), Fam. 9, 22, 3. 
 
 tectorius, adj. [ tego ]. In g e n., of covering, 'of a 
 cover ; hence, e s p., relating to overlaying, concerned with 
 turface decoration: (sepulcrum) opere tectorio exornari, 
 
 1. e. with stucco, Leg. 2, 65. As subst. n., superficial work, 
 plaster, stucco, fresco-painting : ex qua tantum tectorium 
 vetus delitum sit et novum inductum, 2 Verr. 1, 145 : to- 
 tum in eo est tectorium ut concinnum sit, Q. Fr. 3, 1, 1 al. 
 P o e t., paste for the complexion: Tandem aperit voltum 
 et tectoria prima reponit, luv. 6, 467. 
 
 Tectosages, urn (Caes.) or Tectosagi, orum (L.), m., 
 a people of Gallia Narbonensis. 
 
 tec turn, 1, n. [P. n. of tego]. I. Prop., a covered 
 structure, roofed enclosure, shelter, house, dwelling, abode, 
 roof (cf. domus, aedes, habitatio) : totius urbis tecta ac 
 sedes, Cat. 4, 24 : exercitus tectis ac sedibus suis recipere, 
 Agr. 2, 90 : ne tecto recipiatur . . . qui non, etc., 7, 66, 7 : 
 exercitatissimi in armis, qui inter annos XIV tectum non 
 subissent, 1, 36, 7 : vos, Quirites, in vestra tecta discedite, 
 Cat. 3, 29: tectis, iuvenes, succedite nostris, V. 1, 627: 
 inter convalles tectaque hortorum, i. e. the buildings scat- 
 tered through the gardens, L. 26, 10, 6 : tecta agrorum, L. 
 6, 31, 8 : castra tectis parietum pro muro saepta (i. e. tec- 
 torum parietibus), L. 25, 25, 8 : ager incultus sine tecto, 
 Com. 33 : Si vacuum tepido cepisset villula tecto, H. 8. 2, 
 8, 10 : pars densa ferarum Tecta rapit silvas, V. 6, 8 : 
 columba plausum Dat tecto ingentem, V. 5, 216: solidis 
 Clauditur in tectis, i. e. in prison, O. 3, 697 : sed quercus 
 tecta cibumque dabat, 0. AA. 2, 622 : dolos tecti amba- 
 gesque resolvit, i. e. of the Labyrinth, V. 6, 29 : sub tecta 
 Sibyllae, V. 6, 211. II. Me ton. A. A covering, roof: 
 esse multorum fastigiorum . . . vergit in tectum inferioris 
 porticus, tectum quod non placuerat tibi, Q. Fr. 3, 1, 14 : 
 firma tecta in domiciliis habere, Brut. 257 : porticus quae 
 ad tectum paeue pervenerat, Att. 4, 3, 2: Hie se praecipi- 
 tem tecto dedit, E.S. 1, 2, 41 : culmina tecti, V. 2, 695: 
 tecti a culmine, 0. 12, 480. B. A ceiling ( cf. lacunar): 
 tectis caelatis, laqueatis, Tusc. (Enn.) 1, 85: laqueatn, H. 
 
 2, 16, 12. C. A canopy: cubilia tectaque, E.JSp. 12, 12. 
 tectus, adj. with comp. and sup. [P. of tego]. I. Lit., 
 
 covered, roofed, decked: naves, quarum erant XI tectac, 
 Caes. C. 1, 56, 1 : viginti Rhodiae naves, tectae ornnes, L. 
 31,46, 6: naves, quarum septuaginta tectae, ceterae aper- 
 tae erant, L. 36, 43, 8. II. Fig. A. Secret, concealed, 
 hidden : occultior atque tectior cupiditas, Rose. 104 : amor, 
 0. R. Am. 619: tectis verbis ea scripsi, quae apertissimis 
 agunt Stoici, i. e. in reserved language, Fam. 9, 22, 5. B. 
 Secret, close, reserved, cautious : occultus et tectus, Fin. 2, 
 54: tecti esse ad alienos possumus, Rose. 116: est ornni 
 ratione tectior, Phil. 13, 6: te in dicendo mihi videri tec- 
 tissimum, Or. 2, 296 : silet ille, tectusque recusat Prodere 
 .queruquam, V 2, 126. 
 
 te-cum, see tu and 1 cum. 
 
 Tegeaeus (-eSus), adj. Prop., Tegean, of Tegea (an 
 ancient town of Arcadia) ; hence, poet., Arcadian, V., 0. 
 As subst. f., the Arcadian Atalanta, 0. 
 
 teges, etis, f. [tego], a covering, rush-mat, bed-rug : te- 
 getem praeferre cubili, luv. 6, 117. Sing, collect. : Institor 
 hibernae tegetis, luv. 7, 221. 
 
 tegimen, tegimentum, see tegum-. 
 
 tegmen, see tegumen. 
 
 tego, texi, tectus, ere [ft. TEG-]. I. Prop., to cover, 
 cover over : arnica corpus eius (Alcibiadis) texit suo pallio, 
 Div. 2, 143 : bestiae aliae coriis tectae sunt, aliae villia 
 vestitae, ND. 2, 121 : ut tecti, ut vestiti, ut salvi esse pos- 
 semus, ND. 2, 150: Mars tunica tectus adamantina, H. 1, 
 6, 13 : ensis Vagina tectus, H. 8. 2, 1, 40 : prima tetu8 
 lanugine malas, 0. 12, 291 : quae (casae) more Gallico 
 stramentis erant tectae, 5, 43, 1 : musculum, Caes. C. 2, 
 
 10, 3: tectis instructisque scaphis, decked, Caes. C. 3, 100, 
 2 : incepto tegeret cum lumina sornno, V. G. 4, 414. 
 Poet. : ossa tegebat humus, 0. 15, 56: Utue tegam spurco 
 Damae latus ? i. e. walk beside, H. S. 2, 5, 1 8 : omnis eum 
 stipata tegebat Turba ducum, i. e. attended, V. 11, 12 ; see 
 also tectus, and for the phrase, sarta tecta, see sartus. 
 
 11. Praegn. A. To cover, hide, conceal (cf. abscondo, 
 occulto ) : Caesar tectis insignibus suorum occultatisque 
 signis militaribus, etc., 7, 45, 7 : fugientem silvae texerunt, 
 6, 30, 4: oves (silva), 0. 13, 822 : Quas (tabellas) tegat in 
 tepido sinu, O.AA. 3, 622: ferae latibulis se tegunt, Post. 
 42: nebula matutina texerat inceptum, L. 41, 2,4. B. 
 To shelter, protect, defend (cf. defendo, tueor): tempestas 
 et nostros texit et navls Rhodias adflixit, Caes. C. 3, 27, 2 : 
 triumpho, si licet me latere tecto abscedere, i. e. with a 
 whole skin, T. Heaut. 672: tegi magis Romanus quam pug- 
 nare, L. 4, 37, 11. With ab and abl. : qui portus ab Africo 
 tegebatur, ab Austro non erat tutus, Caes. C. 3, 26, 4. 
 III. Fig. A. To cloak, hide, veil, conceal, keep secret, dis- 
 semble: triumphi nomine tegere atque celare cupiditatem 
 suam, Pis. 56 : multis simulationum involucris tegitur 
 unius cuiusque natura, Q. Fr. 1, 1, IP: ignaviam suam 
 tenebrarum ac parietum custodiis tegere, Rab. 21 : animus 
 eius voltu, flagitia parietibus tegebantur, Sest. 22 : honesta 
 praescriptione rem turpissimam, Caes. C. 3, 32, 4 : turpia 
 facta oratione, S. 85, 31 : quod ne mendacio quidem tegere 
 possis, Quinct. 81 : Commissum, H. E. 1, 18, 38: non uti 
 corporis volnera, ita exercitus incommoda sunt tegenda, 
 Caes. C. 2, 31, 6: nostram sententiam, Tusc. 5, 11 : dira 
 Supplicia, V. 6,498: causam doloris, 0.13,748: Pectori- 
 bus dabas multa tegenda meis, 0. Tr. 3, 6, 10. B. To de- 
 fend, protect, guard: consensio inproborum excusatione 
 amicitiae tegenda non est, Lael. 43 : quod is meam salu- 
 tem atque vitam sua benevolentia, praesidio custodiaque 
 texisset, Plane. 1 : senectutem tueri et tegere, Deiot. 2 : 
 pericula facile innocentia tecti repellemus, Pomp. 70 : qui 
 a patrum crudelibus suppliciis tegere liheros sciant, L. 1, 
 53, 8 : libertatem patriam parentlsque armis tegere, S. C. 
 6, 5 : ut legatos ab ira impetuque hominum, L. 8, 6, 7 : 
 legationisque iure satis tectum se arbitraretur, N. Pel. 6, 1. 
 
 tegula, ae, /. [R. TEG-], a tile, roof- tile (cf. imbrex) : 
 te^ulam ilium in Italia nullam relicturum, not a tile, Att. 
 9, 7, 5 : cum solera nondum prohibebat et imbrem Tegula, 
 0. AA. 2, 622 : quern tegula sola tuetur A pluvia, luv. 3, 
 201. Esp., plur., a tiling, tiled roof : Anguis in implu- 
 vium decidit de tegulis, T. Ph. 707 : in alienas tegulas 
 Venisse, T. Eun. 688 : per tegulas demitti, Phil. 2, 45 : 
 (Jemptis tegulis, 2 Verr. 3, 119: per scalas pervenisse in 
 tegulas, L. 36, 37, 2. 
 
 tegumen (tegimen) or tegmen, inis, n. [R. TEG-; 
 L. 224], a covering, cover (mostly poet. ; cf. operculum, 
 integumentum) : mihi (Anacharsi) amictui est Scythicum 
 tegimen, Tusc. 5, 90: tegumen direpta leonis Pellis erat,
 
 TEGUMENTUM 
 
 1065 
 
 T E M E R E 
 
 0. 8, 62 : dedit super tunicam aeneum pectori tegumen, L. 
 
 1, 20, 4 : Consertum tegumen spinis, V. 3, 694 : tegumen 
 torquens inmane leonis, V. 7, 666 : Tegmina capitum, V. 7, 
 742: removebitur huius Tegminis officiura, shield, 6. 12^ 
 92 : Hordea . . . Exue de palea tegminibusque suis, i e' 
 die husks, Q.Med.Fac. 64. Poet. : sub tegmine caeli 
 the vault of heaven, ND. (poet.) 2, 112. 
 
 mT^ P mentum (teS 1 " 1 -) or tegmentum, I, n. [Jt. 
 
 EG-], a covering, cover (cf. tegmen) : tegumenta corporum 
 Tel texta vel suta, ND. 2, 150: tegumenta corporis, L. 1, 
 48, 2: scutisque tegimenta detrudere, 2, 21, 5 : palpebrae 
 quae sunt tegmenta oculorum, ND. 2, 142. 
 
 Teius, adj., Teian, of Teos (a town of Ionia, the birth- 
 
 luris, Q.Fr. 3, 1, 14: in Telluris (sc. aede),^tt. 16 14 1 
 Tellus mater, L. 10, 29, 4. 
 
 tSlum, I, n. [see Jt. TEC-]. I. P r o p., a missile weapon, 
 missile, dart, spear, shaft, javelin (cf. iaculum, tormentum, 
 arma): arma atque tela, S. C. 42, 2: coniectio telorum, 
 Caee. 43 : si telum manu fugit, magis quam iecit, Tull. 61 
 cotidie tela, lapides, fugae, Pis. 28 : nubes levium telorum 
 coniecta obruit aciem Gallorum, L. 38, 26, 7 : it toto tur- 
 bida caelo Tempestas telorum, V. 12, 284 : telum ex loco 
 superiore mittere, 3, 4, 2: Romani omni genere missilium 
 telorum ac saxis roaxime volnerabantur, L. 44, 86, 21 : 
 priusquam ad coniectum teli veniretur, L. 2, 31* 6 ' tel* 
 vitare, 2, 26, 1 : telis repulsi, 1, 8, 4 : Non . . .' Primus 
 
 place of Anacreon): Anacreon, H. : Musa, 0. : fides, H. \ Teucer tela Cydonio Direxit arcu, H.~4, 9, 17 in medios 
 tela, ae,/. [see R. TEC-]. I. Prop., a web: Texentein telum torsisti primus Achivos, V. 6, 497: afrias telum 
 telam studiose ipsam offendimus, T. Heaut. 285 : Penelope 
 telam retexens, Ac. 2, 95 : tenui telas discreverat auro, V. 
 
 in auras, V. 6, 620 : telum volatile sensit, 0. A A. 
 . 169 : n ' c confixum ferrea texit Telorum seges, V. 3, 4e! 
 
 4, 264 : vetus in tela deducitur argumentum, 0. 6, 69 : lanS " M e t o n., i n gen., on offensive weapon, sword, 'dag. 
 
 " 
 
 . , , , 
 
 ac tela victum quaeritans, T. And. 76: adsiduis exercet #**"> poniard, axe: ex quibus (telis) ille maximum sicarum. 
 
 bracchia telis, 0. F. 4, 699 : antiquas exercet telas, 0. 6, 
 145 : plena domus telarum, 2 Verr. 4, 59 : cum tota de- 
 Bcendat aranea tela, luv. 14, 61. II. M e t o n. A. The 
 warp (cf. stamen, trama) : licia telae Addere, V. G. 1, 285: 
 stands percurrens stamina telae, 0. 4, 276. B. A loom 
 (poet.) : geminas intendunt stamine telas, 0. 6, 54 : Stami- 
 na suspendit tela, 0. 6, 576. III. F i g., a web, plan, de- 
 sign : quamquam tela texitur ea in civitate ratio vivendi 
 ut, etc., Or. 3, 226. 
 
 Telamo or Telamon, onis, m., = Tt\apuv, son of 
 Atacus, and father of Ajax and Teucer, C., H., 0. 
 
 Telamoniades, ae, m., son of Telamon, i. e. Ajax, 0. 
 
 Telamdnius, I, m., son of Telamon, i. e. Ajax, 0. 
 
 Telchines, um, m., = T(\xivec, a mythical family of 
 magicians in Rhodes, 0. 
 
 Teleboae, arum, m., =Tn\e(i6at, a colony of robbers 
 from Acamania in Capreae, V. 
 
 Teleboas, ae, m., a centaur, 0. 
 
 Telegonus, I, m., =Tn\iyovoc, a son of Ulysses and 
 Circe, who slew his father, H., 0. Hence, plur. poet., the 
 amatory poems of Ovid (as the cause of his misfortunes), 
 O.Tr.l, 1,114. 
 
 Telemachus, I, m., = TnXepaxoc, a son of Ulysses, H., 0. 
 
 Tel emus, I, m., = Tri\tuoc, a soothsayer, 0. 
 
 Telephus (-os), i, m., = 
 
 I. A king of Mysia, 
 
 ton of Hercules, H., 0. II. A friend of Horace, H. 
 Telesia, ae,y., a town of Samnium, now Telese, L. 
 Telestes, , aft/, e, m., the father of lanthe, 0. 
 Telethusa, ae,/., the wife of Ligdus, 0. 
 Tellena, orum, n., a town of Latium, now Toretta, L. 
 
 tellus, uris, /. [ see R. TAL-, TOL- ]. I. L i t. A. 
 In gen., the earth, globe ( mostly poet. ; cf. terra ) : ea, 
 quae est media et nona, tellus, neque movetur et infima, 
 Rep. 6, 17: telluris operta subire, V. 6, 140. B. Esp., 
 earth, land, ground (cf. solum) : Utque erat et tellus, illic 
 et pontus et aer ; Sic erat instabilis tellus, innabilis unda, 
 0. 1, 15: lamque mare et tellus nullum discrimen habe- 
 bant; Omnia pontus erant, 0. 1, 291 : Exercetque frequens 
 tellurem atque imperat arvis, V. 0. 1, 99 : Reddit ubi Cere- 
 rem tellus inarata, H. Ep. 16, 43 : propria, H. S. 2, 2, 129 : 
 multa, H. Ep. 16, 19 : sterilis sine arbore tellus, 0. 8, 789 : 
 Fundit hurno facilem victum iustissima tellus, V. 0. 2, 
 460. II. M e t o n. A. A land, country, district, region, 
 territory (poet. ; cf. regio, terra) : barbara, 0. 7, 63 : Del- 
 phica, 0. 1, 615: Aegyptia, O. 6, 323: Gnosia, V. 6, 23: 
 lubae, H. 1, 22, 15 : Assaraci, H. Ep. 13, 13. B. As a di- 
 vinity, Earth, Tellutt: si est Ceres a gerendo, terra ipsa 
 dea est : quae est enim alia Tnllus ? ND. 3, 62 : Tellurem 
 porco, Silvanum lacte piabant, H. K 2, 1, 143 : aedis Tel- 
 34* 
 
 numerum et gladiorum extulit, Cat. 3, 8: elatam securiro . 
 in caput deiecit: relictoque in volnere telo, etc., L. 1, 40 
 7 : "Non tuba terruerit, non strictis agmina telis, 0. 8, 636: 
 tela aliis hastae, aliis secures erant, Curt. 9, 1, 16 : clavae 
 tela erant, Curt. 9, 4, 8 : stare in comitio cum telo, Cat. 1, 
 16 : ut ne quis cum telo servus esset, i. e. should be armed, 
 2 Verr. 6, 7 : esse cum telo hominis occidendi causa (lex) 
 vetat, Mil. 11: ut pereat positum rubigine telum, my 
 sheathed sword, H. S. 2, 1, 43 : pars caret altera telo Fron- 
 tis, i. e. a horn, 0. 8, 883 : corpore tela exit, i. e. avoids the 
 blows of the caestus, V. 6, 438. Poet. : arbitrium est in 
 sua tela lovi, i. e. the thunderbolts, 0. F. 3, 316 : Excutere 
 irato tela trisulca lovi, 0. Am. 2, 6, 62. 7TI. Fig., a 
 weapon, shaft, dart : nee mediocre telum ad res gerend'as 
 existimare oportet benevolentiam civium, Lael. 61 : neces- 
 sitas, quae ultimum ac maximum telum est, L. 4, 28, 6 : 
 qua lege tribunitiis rogationibus telum acerriraum datum 
 est, L. 3, 66, 3 : de corpore rei p. tuorum scelerum tela re- 
 vellere, Pis. 25 : tela fortunae, Fam. 6, 16, 2 : isto ipso telo 
 tutabimur plebem, L. 6, 36, 8 : Sentire et linguae tela BU- 
 bire tuae, 0. P. 4, 6, 86. 
 
 Tememtea, is, m., = Ttutvinis, the Temenite(\. e. ApoU 
 lo, from his statue in the Temenos, a sacred enclosure at 
 Syracuse), C. 
 
 temerarius, adj. [temere ; L. 309]. P r o p., happen- 
 ing by chance, accidental; hence, me ton., rash, heedlett, 
 thoughtless, imprudent, inconsiderate, indiscreet, unadvised, 
 precipitate (cf. audax, audens) : homines temerarii atque 
 imperiti, 6, 20, 2: hominera esse barbarum, iracundum, 
 temerarium, 1, 31, 13: mulier, Cad. .66 : Paree meo, iuve- 
 nis, temerarius esse periclo, 0. 10, 846. Of things: ea 
 sunt et turbulenta et temeraria et periculosa, Caec. 34 : 
 duabus animi temerariis partibus conpressis, Div. 1, 61 : 
 consilium, Quinct. 81 : vox, L. 23, 22, 9 : virtus, 0. 8, 407 : 
 error, 0. 12, 59: querela,0. Tr. 5, 13, 17: Bella, 0. 11, 18: 
 tela, i. e. sent thoughtlessly, 0. 2, 616. 
 
 temere, adv. [see R. 2 TEM-]. I. In g e n., fty chance, 
 by accident, at random, without design, casually, fortuitous- 
 ly, rashly, heedlessly, thoughtlessly, inconsiderately, indiscreet- 
 ly (cf. forte, fortuito): quam saepe forte temere Eveniunt, 
 quae non audeas optare, T. Ph. 767 : perpulere ut forte 
 temere in adversos montls agmen erigeret, L. 2, 31, 5 : niai 
 ista casu non numquam forte temere concurrerent, Div. 2, 
 141 : forte, temere, casu aut pleraque fierent aut omnia, 
 etc., Fat. 6 : ex corporibus hue et illuc casu et temere 
 cursantibus, ND. 2, 116: id evenit non temere nee casu, 
 ND. 2, 6: non enim temere nee fortuito sati et creati 
 sumus, 'J'uxi-. 1, 118 : omnia temere ac fortuito agere, L. 2, 
 28, 1 : te nihil temere, nihil inprudenter facturum iudica- 
 ram, Alt. (Caes.) 10, 8, B, 1 : inconsulte ac temere dice re, 
 ND. 1,43: temere ac nulla ratione causas dicere, Or. 2, 
 32: non temere confirmare, Font. 1: non acribo hoc te-
 
 T EM E RITAS 
 
 1066 
 
 TEMP E HIES 
 
 mere, Fam. 4, 13, 5 : (oracula) partim effutita temere, Div. 
 2, 113: lie quid de se temere crederent, S. C. 31, 7: sub 
 Pinu iacentes sic temere, H. 2, 11, 14: temere insecutae 
 Orphea silvae, H. 1, 12, 7: temere errare in vallibus, 0. F. 
 6, 327 : saxa temere iacentia, L. 9, 24, 6. II. E s p., with 
 a negative. A. Not for nothing: Nescio quid tristis est; 
 non temerest ; timeo quid sit, it means something, T. Heaut. 
 620 : quidquid sit, baud temere esse rentur, that it is some- 
 thing of moment, L. 1, 59, 6 : Haud temere est visum, V. 
 A. 9, 375. B. Not easily, hardly, scarcely (cf. non facile): 
 Hoc temere numquam amittam ego a me, T. PA. 714: An 
 temere quicquam Parmeno praetereat, quod facto nsus 
 sit ? T. Hee. 878 : irasci amicis non temere soleo, Phil. 8, 
 16: tamen non temere creditur, Rose. 62: neque temere 
 adire, 4, 20, 3 : pat res quoque non temere pro ullo aeque 
 adnisi aunt, L. 2, 61, 4: non temere a me Quivis ferret 
 idem, H. E. 2, 2, 13: vatis avarus Non temere est animus, 
 H. E. 2, 1, 120: Nee sibi quivis temere adroget artem, H. 
 S. 2, 4, 35 : nullus dies temere intercessit, quo non ad eum 
 scriberet, N. Alt. 20, 2. 
 
 temeritas, atis,/. [temere]. I. Hap, chance, accident 
 (cf. fortuna, casus): in quibus nulla temeritas, sed ordo 
 apparet, ND. 2, 82 : quibus in rebus temeritas et casus, 
 non ratio nee consilium valet, Div. 2, 85 : ilia superiora 
 caduca et incerta posita non tarn in consiliis nostris quam 
 in fortunae temeritate, Lad. 20. II. Rashness, heedless- 
 ness, thoughtlessness, /taste, indiscretion, foolhardiness, temer- 
 ity (cf. inconsiderantia, audacia): resistere perditorum 
 tetueritati, Mil. 22 : multi faciunt multa temeritate qua- 
 darn, sine iudicio, Off. 1, 49: numquam temeritas cum 
 sapientift commiscetur, Marc. 7 : duci ad iudicandum im- 
 petu et temeritate, Plane. 9 : temeritatem cupiditatemque 
 militum reprehendit, 7, 52, 1 : inpellit alios avaritia, alias 
 iracundia et temeritas, 7, 42, 2 : temeritas est florentis 
 aetatis, prudentia senescentis, CM. 20. Plur. : non offert 
 se ille istis temeritatibus, rash acts, Sest. 61. 
 
 temero, avl, atus, are [temere]. P ro p., to treat rash- 
 ly; hence, praegn.,-ifo violate, profane, defile, dishonor, dis- 
 grace, desecrate, outrage (mostly poet. ; cf. scelero, polluo) : 
 hospitii sacra, 0. H. 16, 3: Cereale nemus securi, 0. 8, 742: 
 templa temerata Minervae, V. 6, 840: arae, foci, deum 
 delubra, sepulcra maiorum temerata ac violata, L. 26, 13, 
 13 : sacraria probro, 0. 10, 695 : patrium temerasse cubile, 
 0. 2, 592: thalamos pudicos, 0. Am. 1, 8, 19: Venerem 
 maritam, 0. H. 15, 283 : temerata Auge, 0. H. 9, 49 : flu- 
 vios venenis, 0. 7, 535: dapibus nefandis Corpora, 0. 15, 
 76 : incestis vocibus aures, 0. Tr. 2, 503 : temerata est 
 nostra voluntus, 0. 9, 627 : puram fidem, 0. P. 4, 10, 82. 
 
 Temesaeus, adj., of Temese, Temesean, 0. 
 
 Temese, es (0.), or Tempsa ae (C., L.),/., = Ts/igaij 
 or Tkfi-^/a, a town of the Bruttii, now Torre del Lupi. 
 
 temetum, I, n. [ R. 2 TEM- ], an intoxicating drink, 
 mead, wine (old or poet; cf. merum): carent temeto mu- 
 lieres, Rep. 4, 6 : accipis cadum temeti, H. E. 2, 2, 163 ; 
 luv. 
 
 temnd, , , ere [ R. 1 TEM- ], to slight, scorn, dis- 
 dain, despise, contemn (poet. ; cf. contemno) : leiunus raro 
 storaachus volgaria temnit, H. S. 2, 2, 38: divos, V. 6, 620: 
 Praeteritum temnens extremos inter euntem, H. S. 1, 1, 
 116: ne temne, quod ultro Praeferimus manibus vittas ac 
 verba precantia, V. 7, 236. 
 
 temo, onis, m. [see JR. TEC-]. I. Prop., a pole, beam. 
 E s p., A. Of a wagon, the tongue : iunctos temo trahat 
 aereus orbls, V. G. 3, 173 ; 0. B. Of a plough, the beam, 
 tongue: pedes temo protentus in octo, V. G. 1, 171. II. 
 Me ton. A A wagon (poet.): de tenione Britanno Ex- 
 cidet Arviragus, luv. 4, 126. B. As a constellation, the 
 Wagon of Bootes, Charles's Wain, ND. 2, 109 ; 0. 
 
 Tempo, plur. n. indecl., = Ttfjiirti. I. Prop., a valley 
 of Thessaly, between Olympus and Ossa, L., V., H., 0. II. 
 
 M e t o n., of a beautiful valley, a Tempe, V., 0. ; cf. Reatini 
 me ad sua repm) duxerunt, Att. 4, 15, 5. 
 
 temperamentum, I, n. [tempero]. L i t, a propor- 
 donate admixture, proper compounding ; hence, f i g. (cf. 
 temperatio): inventum est temperamentum, quo tenuiores 
 cum principibus aequari se putarent, i. e. a due balance of 
 classes, Leg. 3, 24. 
 
 temperans, antis, adj. with comp. and sup. \_P. of tem- 
 pero], observing moderation, sober, moderate, temperate, with 
 self-control (cf. modestus, abstinens) : homo in omnibus 
 vitae partibus moderatus ac temperans, Font. 40 : homo 
 sanctissimus et temperantissimus, Font. 38 : principes 
 graviores temperantioresque a cupidine imperi, refrain- 
 ing, L. 26, 22, 14: temperantissimi sanctissimique viri 
 monumenttim, 2 Verr. 4, 83. With gen. : famae tempe- 
 rans, T.Ph. 271. 
 
 ( temperanter ), adv. [temperans], with moderation, 
 moderately (late). Comp.: temperantius agere, Att. 9, 2, 
 
 A, 2. 
 
 temperantia, ae, /. [temperans], moderation, sobriety, 
 discretion, self-control, temperance: temperantia est, quae 
 in rebus aut expetendis aut fugiendis ut rationem sequa- 
 mur, monet, Fin. 1, 47 : cuius temperantiae fuit abstinere, 
 etc. ? Phil. 2, 6 : cernitur altera (pai-s honestatis) in con- 
 formatione et moderatione continentiae et temperantiae, 
 Off". 3, 96 : novi enim temperantiam et moderationem na- 
 turae tuae, Fam. 1, 9, 22 : in victu temperantia, Tusc. 5, 
 57 : (Divitiaci) summam in se voluntatem, egregiam fidem, 
 temperantiam cognoverat, 1, 19, 2: tanta temperantia 
 moderatus, S. 45, 1 : sine apparatu expellunt famem : ad- 
 versus sitim non eadem temperantia, Ta. G. 23. 
 
 temperate, adv. with comp. [temperatus], with modtr- 
 ation, moderately, temperately : agere, Att. 12, 32, 1 : tem- 
 peratius scribere, Att. 13, 1, 1. 
 
 temperatio, onis,/. [tempero]. I. Lit., a due ming- 
 ling, Jit proportion, proper combination, symmetry, constitu- 
 tion, temperament : corporis, animi, Tusc. 4, 30 : aeris, 
 temper, 2 Verr. 4, 98: quae a luna ceterisque sideribus 
 caeli temperatio fiat, Div. 2, 94: semina temperatione 
 caloris et oriri et augescere, ND. 2, 26 : disciplina ac tem- 
 peratio civitatis, organization, Tusc. 4, 1 : rei p., Leg. 3, 
 12: ordinum, L. 9,46, 15: temperatio iuris, cum potestas 
 in populo, auctoritas in senatu sit, Lfg. 3, 28. II. Me- 
 t o n., a regulating power, organizing principle : sol dux et 
 princeps et moderator luminum reliquorum, mens mundi 
 et temperatio, Rep. 6, 17. 
 
 temperator, oris, m. [tempero], an arranger, organizer 
 (very rare) : huius tripartitae varietatis, Orator, 70. 
 
 temperatus, adj. with comp. [P. of tempero]. I. Lit., 
 limited, moderate, temperate: temperatae escae uaodicae- 
 que potiones, Div. 1, 115: loca temperatiora, 5, 12, 6. 
 II. i' i g. A. Of moral character, moderate, sober, calm, 
 steady, temperate: mores, Fam. 12, 27, 1 : iusti, temperati, 
 sapientes, ND. 3, 87 : in victoria temperatior, Fam. (Cael.) 
 8, 15, 1 : mens in bonis Ab insolenti temperata Laetitia, 
 H. '2, 3, 3 : Vim temperatam di provehunt In maius, H. 3, 
 4, 66 : temperatum animum virtutibus fuisse, L. 1, 18,4. 
 
 B. Of speech, moderate, calm, composed: orationis genus, 
 Off. 1, 3 : oratio modica et temperata, Orator, 95 : tempe- 
 ratior oratio, Or. 2, 212. 
 
 temperius, adv. comp., see tempori. 
 
 temperies, , ace. em, abl. e,/. [tempero], a due min- 
 gling, proper mixture, tempering, temperature, temper (poet. ; 
 cf. temperatio) : ubi temperiem sumpsere umorque calor- 
 que, 0. 1, 430 : Temperiemque dedit, mixta cum frigore 
 flamma, i. e. a moderate temperature, 0. 1, 61 : caeli, 0. P. 
 2, 7, 71 : caeli mira temperies, verno tepori maxime simi- 
 lis, Curt. 4, 7, 17: auctumnus mitis inter iuvenemque se- 
 nemque Temperie medius, 0. 15, 211 : temperie blandarum 
 captus aquarum, 0. 4, 344.
 
 T E M P E R O 
 
 1067 
 
 TEMPLUM 
 
 tempero, avi, atus, are [tempus]. I. Intrant. A. 
 Prop., to observe proper measure, be moderate, restrain 
 oneself, forbear, abstain, be temperate, act temperately (cf. 
 moderor). With in and abl. : illis difficile est in potesta- 
 tibus temperare, S. 85,9: in imilta temperarunt tribuni, 
 L. 2, 52, 5. With dat.: linguae, L. 28, 44, 18: manibus, 
 L. 2, 23, 10: temperare oculis nequivisse, could not keep 
 from looking, L. 21, 22,7: temperare oculis non posse, 
 could not refrain from tears, Curt. 9, 3, 2 : lacrimis, Curt. 
 7, 2, 7 : irae, L. 33, 20, 7 : lacrimis, L. 30, 20, 1 : risu 
 (del.), L. 32, 84, 3 : victoriae, S. C. 11, 8 ; cf. with quo mi- 
 nus: nee nos temperamus imperils, quo minus illi auxili 
 egeant, L. 3, 62, 9. E s p., with pron. reflex. : neque sibi 
 homines feros temperatures existimabat, quin exirent, 1, 33, 
 4: usque mihi tempera vi, dum perducerem eo rem, ut, etc., 
 f'am. (Plane.) 10, 7, 2. With animis.- vix temperavere ani- 
 niis, quin, etc., L. 5, 45, 7. With ab and abl. .- temperare 
 ab iniuria et maleficio, 1, 7, 4 : a lacrimis, V. 2, 8. With 
 inf.: tollere puerum, Div. (Enn.) 1,42. Pass, impers. ; 
 temperatum aegre est, quin, etc., they with difficulty re- 
 frained, L. 32, 10, 8 : nee temperatum manibus foret, ni, 
 etc., L. 2, 23, 10 : iara superfundenti se laetitiae vix tem- 
 peratum est, L. 5, 7, 8: a caedibus, L. 25, 25, 9. B. 
 P r a e g n., to forbear, abstain, refrain, spare, be indulgent 
 (cf. parco, abstineo). With dat. : ut si cuiquam ulla in re 
 umquam temperaverit, ut vos quoque ei temperetis, 2 Verr. 
 
 2, 17: superatis hostibus, 2 Verr. 2, 4: sociis, 2 Verr. 1, 
 154: si cuiquam umquam temperaverit, 2 Verr. 2, 17: 
 amicis inimicorum, Balb. 60: Privignis, H. 3, 24, 18. 
 Pass, impers. : templis deum temperatum est, L. 1, 29, 6. 
 With ab and abl. : in quo ab sociis temperaverant, L. 6, 
 17, 8: ab his sacris, L. 39, 10, 9. Pass, impers.f nee ab 
 ullo temperatum foret, L. 24, 31, 11. II. Trans. A. 
 Prop., to divide dull/, mingle in due proportion, combine 
 suitably, compound properly, qualify, temper (cf. modifico, 
 misceo): nee vero qui simplex esse debet, ex dissimillimis 
 rebus misceri et temperari potest, Off. 3, 119: tale quid- 
 dam esse animuni, ut sit ex igni atque anima temperatum, 
 ND. 3, 86 : herbas, 0. F. 5, 402 : Pocula, to mix, \. e.fill, 
 H. 1, 20, 11: eiusdem solis turn accesses modici turn re- 
 cessus et frigoris et caloris modum temperant, ND. 2, 49 : 
 Etesiarum flatu nimii temperantur calores, ND. 2, 131 : 
 quis aquam (i. e. balneum) temperet ignibus, i. e. warm, H. 
 
 3, 19, 6: scatebrisque arentia temperat arva, I. e. waters, 
 V. G. 1, 110. B. Meton., to rule, regulate, govern, man- 
 agt, arrange, order.' rem p. institutis et legibus, Tusc. 1, 
 2: civitates, Ac. 2, 3: (luppiter) Qui mare ac terras va- 
 riisque mundum Temperat horis, H. 1, 12, 16 : aequor, V. 
 1, 146: orbem, 0. 1, 770: arces aetherias, 0. 15, 859: 
 undas, 0. 12, 580: ratem, 0. 13, 366: senera delirum, H. 
 S. 2, 5, 71 : ora frenis, H. 1, 8, 7: genius natale qui tera- 
 perat astrum, H. E. 2, 2, 187: annum, H. E. 1, 12, 16. 
 Poet.: testudinis aureae strepitum, H. 4, 8, 18: Archilo- 
 chi musam pede, H. E. 1, 19, 28: citharam nervis, i. e. to 
 string, 0. 10, 108. C. F i g., to regulate, rule, control, gov- 
 ern, sway, moderate: cuius acerbitas morura immanitasque 
 naturae ne vino quidem pennixta temperari solet, Phil. 
 12, 26: ita in varia et perpetua oratione hi (nunaeri) sunt 
 inter se miscendi et tempentndi, Orator, 197: at haec in- 
 terdum temperanda et varianda sunt, Orator, 103 : iracun- 
 diam cohibere, victoriam temperare, Marc. 8 : amara lento 
 Temperet risu, H. 2, 16, 27 : (Aeolus) Sceptra tenens mol- 
 litque animos et teraperat iras, soothes, V, 1, 67 : sumptfls, 
 0. Am. 1,3,10. 
 
 tempestas, atia, /. [tempus]. L P r o p., a portion of 
 time, point of time, time, season, period ( cf. tempus ) : 
 eitdemque tetnpestate multis signis Lacedaemoniis calami- 
 ta? denuntiabatur, Div. 1,75: Non ego pro mundi r-gn<> 
 m:i>'\< iinxius ilia Tempestate fui, qua, etc., 0. 1, 183 : qua 
 tempestaUJ Poenus in Italiam venit, Or. 3, 163 : fuere item 
 a tempestate, qui crederent, etc, S. C. 17, 7 : ilia tempe- 
 state L 27 37, 13: hac tempestate, S. 3, 1 : efc tempestate, 
 
 S. 18, 7. Plur.; multis tempestatibus haud sane qui- 
 quam Romae virtute magnus fuit, S. C. 53, 6 : Sulla soller 
 tissimus omnium in paucis tempestatibus factus est, 8. 96, 
 1 : Evander, qui multis ante tempestatibus tenuerit loca, 
 L. 1, 6, 2. H. Meton. A. Weather, time, season: Turn 
 tonuit laevum bene tempestate serena, Div. (Enn.) 2, 82 : 
 nactus idoneam ad navigandum tempestatem, good weath- 
 er, 4, 23, 1 : secunda, Ta. A. 38 : fuit pridie Quiuquatrus 
 egregia tempestas, Alt. 9, 13, 2: tempestatem praeterrait- 
 tere, /'am. 14, 4, 5 : unde haec tarn clara repente Tempe- 
 stas ? V. 9, 20. Plur. . et comites et tempestatea et navem 
 idoneam ut habeas, diligenter videbis, Fam. 16, 1, 2. B. 
 A goddess of weather, 0. F. 6, 193. Plur.: immolabitur 
 agna Tempestatibus, H. Ep. 10, 24; cf. in deos referendae 
 erunt tempestates, ND. 8, 51. III. P r a e g n., a storm, 
 tempest (cf. procella, hiemps) : turbida tempestas, Caes. C. 
 2, 22, 2 : perfrigida, 2 Verr. 4, 86 : turbulenta, 2 Verr. 6, 
 26 : foeda, L. 2, 62, 1 : Horrida, H. Ep. 13, 1 : Demissa ab 
 Euro, H. 3, 17, 11 : tanta tempestas cooritur, ut, etc., Caes. 
 
 0. 1, 48, 1 : tempestas navls adflixit, Caes. C. S, 27, 2 : 
 maxiroo imbri, tempestate, ventis, procellis, etc., Phil. 6, 
 15: si segetibus tempestas nocuerit, ND. 2, 167: si tem- 
 pestas a vertice silvis Incubuit, V. O. 2,310; Tempestaa 
 sine more furit, V. 5, 694. Plur. : etiam summi guberna- 
 tores in magnis tempestatibus a vectoribus admoneri so- 
 lent, Phil. 7, 27 : ut tempestates saepe certo aliquo caeli 
 signo commoventur, Mur. 36 : procellae, tempestates, Off. 
 2, 19: autumni.V. G. 1,311. IV. Fig. A. Storm, tem- 
 pest, commotion, disturbance, calamity, misfortune: qui in 
 hac tempestate populi iactemur et fluctibus, Plane. 11: 
 comitiorum, Mur. 36 : video quanta tempestas invidiae 
 nobis impendeat, (.'at. 1, 22: periculi tempestas, Se.il. 101 : 
 tempestas horribilis Gallic! adventus, Rep. 2, 1 1 : Quanta 
 per Idaeos Tempestas ierit campos, V. 7, 223 : tempestas 
 popularis, Sest. 140: vis ilia fuit et ruina quaedam atque 
 tempestas et quidvis potius quam indicium, Clu. 96 : com- 
 raunis Siculorum tempestas (i. e. Verres), 2 Verr. 2, 91 : 
 haud ignari quanta invidiae immineret tempestas, L. 3, 38, 
 6 : (scurra) Pernicies et tempestas barathrumque macelli, 
 H. E. 1, 15, 31. Plur.: in his undis et tempestatibus ad 
 sumraam senectutem maluit iactari quam, etc., Rep. 1, 1 : 
 rei p. navis fluitans in alto tempestatibus, Sest. 46. B. A 
 storm, shower, press, throng, multitude: querelarum, Pit. 
 89: turbida telorum, V. 12, 284. 
 
 tempestive, adv. with comp. [ tempestivus ], at the 
 right time, in proper season, seasonably, opportunely, fitly, 
 appropriately: demetere, ND. 2, 156 : sepulti, O. TV. 4, 10, 
 81. Comp.: Tempestivius in domum commissabere, H. 
 4, 1, 9. 
 
 tempestivitas, atis, /. [ tempestivus ], timeliness, MO- 
 sonablenesK (rare) : sua cuique parti aetutis tempestivita 
 est data, i. e. its appropriate character, CM. 38. 
 
 tempestivus (-vos), adj. with comp. [tempestas]. I. 
 P r o p., of the right time, at the proper time, timely, season- 
 able, opportune, fitting, appropriate, suitable ( cf. oppprtu- 
 nus): venti, ND. 2, 131 : nondum tempestivo ad navigan- 
 dum mari, Siciliam adiit, Pomp. 34 : adgressus tempestivis 
 sermonibus, L. 45, 19, 9 : veniet narratibus hora Tempe- 
 stiva meis, 0. 5, 600: Et tempestivum pueris concedere 
 ludum, H. 'E. 2, 2, 142: oratio, L. 5, 12, 12: multa mihi 
 ipsi ad mortem tempestiva fuerunt, fitting occasions, Two. 
 
 1, 109. II. P r a e g n. A. Timely, seasonable, ripe ( cf. 
 maturus): maturitas, CM. 6: fructus, Of. 2, 14: pinus, V. 
 O. 1, 256. B. Ripe, mature (poet. ; cf. maturus): Tern- 
 pesti'va viro, H. 1, 23, 12 : Rhode, H. 8, 19, 27 : Tempestivoa 
 erat caelo Cytherelus heros, O. 14, 584. C. Timely, be- 
 times, in good time, in good season, early . convivia, Arch. 
 18: gladiatorum convivium, 2 Verr. 3, 61: sollemni et 
 tempestivo mlliihetur convivio, Curt. 8, 1, 22. 
 
 templum, I, . [see R. 1 TEM-1. I. P r o p., in augurr, 
 an open place for observation, place marked off by tht
 
 TEMPORALIS 
 
 1068 
 
 TEMPUS 
 
 avffur's staff": Palatium Romulus, Remus Aventinum ad 
 inaugurandum templa capiunt, L. 1, 6, 4. II. M e t o n. 
 A. An open space, circuit (mostly poet.) : qui templa caeli 
 summa sonitu concutit, T. Eun. 690 : deus, cuius hoc tern- 
 plum est omne quod conspicis, Rep. 6, 16: globus, quern 
 in hoc templo medium vides, quae terra dicitur, Rep. 6, 
 16: Acherunsia templa alta Orci, spaces, Tusc. (Enn.) 1, 
 48. B. A consecrated place, sacred enclosure, sanctuary 
 (cf. aedes, fanum) : ( sacerdotes ) urbem et agros templa 
 liberata et effata habento, Leg. 2, 21 : in Rostris, in illo 
 inquam augurato templo ac loco, Vat. 24: rostraque . . . 
 id templum appellatum, L. 8, 14, 12: occupant tribuni 
 templum postero die, i. e. the rostra, L. 2, 56, 10 : templum 
 ordini ab se aucto Curiam fecit, L. 1, 30, 2: sub tutela 
 inviolati templi, i. e. an asylum, L. 2, 1, 4 ; cf. ( curia ) 
 templum sanctitatis, araplitudinis, mentis, consili publici, 
 thrine, Mil. 90. C. E s p., a place dedicated to a deity, 
 fane, temple, shrine : Herculis, 2 Verr. 4, 94 : lovis, Fam. 
 10, 12, 4 : lunonis Sospitae, Div. 1,4: Virtutis, Rep. 1, 21 : 
 Vestae, H. 1, 2, 16: Minervae, V. 6, 840: antiqua deum, 
 H. S. 2, 2, 104 : donee templa refeceris, H. 3, 6, 2 : testudo 
 arnica templis, H. 3, 11, 6 : Templorum positor, templorum 
 sancte repostor, 0. F. 2, 63 : templum Coniugis antiqui, 
 L e. sepulchre, V. 4, 457. 
 
 temporalia, e, adj. [tempus], of a time, but for a time, 
 temporary, transitory (late) : laudes, Ta. A. 46. 
 
 temporarius, adj. [ tempus ], of a time, time - serving 
 (late): liberalitas, N. Att. 11, 3 : ingenia, changeable, Curt. 
 4,6, 11. 
 
 tempore or temper! ( temper! ), adv. with comp. 
 temperius (temporius) [ abl. of tempus j, in time, betimes, 
 seasonably, early: ad cenam temperi venit Canius, Off. 1, 
 68 : ego renovabo commendationem, sed tempore, in due 
 time, Fam. 7, 18, 1 : muli Capuae clitellas tempore ponunt, 
 H. S. 1, 5, 47 : Tempore abest, opportunely, 0. H. 4, 109 : 
 apparebant tempore, Phaedr. 4, 26, 32. Comp.: temperius 
 fiat, more punctually, Fam. 9, 16, 8: modo surgis eo Tem- 
 perius caelo, 0. 4, 198. 
 
 Tempsa, ae,/. f see Temese. 
 
 Tempsanus, adj., of Tempsa, of Temese, C., L. ; see 
 Temese. 
 
 temptabunduB (tent-), adj. [tempto], trying, making 
 attempts (once): miles temptabundus, L. 21, 36, 1. 
 
 temptamen (tent-), inis, n. [tempto], a trial, essay, 
 attempt, effort (poet.): tulit pretium iam nunc temptami- 
 nis huius, 0. 13, 19: Prima vocis temptamina sumpsit, 0. 
 8, 841 : quotiens temptamina nostra pudici Reppulerint 
 mores, i. e. temptations, 0. 7, 734. 
 
 temptamentum (tent-), I, n. [tempto], a trial, proof 
 essay, attempt (poet.): mortalia Temptamenta, 0. 16, 629: 
 fide (gen.), 0. 7, 728 : tui, V. 8, 144. 
 
 temptatio (tent-), onis, /. [ tempto ]. I. P r o p., an 
 attack: valetudinem confirmatam a novis temptation ibus, 
 Att. 10, 17, 2. II. Me ton., an attempt, trial, proof : per- 
 seyerantiae, L. 4, 42, 4 : abolendi magistratus, L. 3, 38, 7. 
 
 temptator (tent-), Oris, m. [tempto], an assailant, at- 
 ttmpter, tempter: integrae Dianae (Orion), H. 3, 4, 71. 
 
 tempto ( tento ), avl, atus, are, interns. [ tendo ]. I. 
 Prop. A. In g e n., to handle, touch, feel ( cf. tango, 
 tracto) : manibus pectora, 0. 10, 282 : ficum rostro, 0. F. 
 2, 254 : tinmen vix pede, Leg. 2, 6 : in tenebris caput, 
 Phaedr. 3, 10, 26: invisos amictus, V. G. 3, 563: venam, 
 to feel the pulse, O. H. 20, 139. B. Esp., to make trial 
 of, try, attempt, attack, assail (cf. aggredior, adorior) : sca- 
 lis et classe moenia oppidi temptans, Caes. C. 3, 40, 1 : 
 opera nostra, 7, 73, 1 : urbem, L. 33, 6, 3 : quia Gallis ad 
 temptanda ea (castra) defuit spes, L. 21, 25, 10: moenia 
 Alexandreae, L. 45, 11, 1 : Achaiam, Caes. C. 3, 66, 1 : ani- 
 mi valentes morbo temptari possunt, ut corpora possunt, 
 
 Tusc. 4, 31 : gravis auctumnus omnem exercitum valetu- 
 dine temptaverat, Caes. C. 3, 2, 3 : morbo temptari acuto, 
 H. S. 2, 3, 163: Temptatura pedes olim vincturaque lin- 
 guam, V. G. 2, 94. II. M e t o n. A. I n g e n., to try, ex- 
 periment upon, prove, test, attempt, essay (cf . experior, peri- 
 clitor). With ace. : cum se ipse temptarit totumque per- 
 spexerit, intelleget, etc., Leg. 1, 59 : tempto te, quo animo 
 accipias, Fam. 15, 16, 3 : quo utamur quasi equis ternpta- 
 tis, sic amidtia aliqua parte periclitatis moribus amicorum, 
 Lael. 63 : temptareni summi regis prudentiam, Tusc. 1, 98 : 
 Ut satis impulsas temptavit pollice chordas, 0. 10, 145 : 
 Her per provinciam per vim, 1, 14, 3 : negata Her via, H. 
 3, 2, 22 : Bosporum, H. 3, 4, 31 : Thetim ratibus, V. E. 4, 
 32: Oceanum, Ta. G. 34: aditus, V. 4, 293: temptanda 
 via est, V. G. 3, 8 : ad tentandum vadum fluminis, Curt. 4, 
 9, 15: nullo modo animus incitari potest, qui modus a me 
 noil temptatus sit, Orator, 132: rem frustra, Caes. C. 1, 
 26, 6: belli fortunam, 1, 36, 3: quaestionem, Clu. 167: 
 patientiam vestram, Ayr. 2, 19 : pacis spem, L. 21, 12, 4: 
 triumphi spem, L. 28, 38, 4 : libertatem, L. 6, 18, 11 : silen- 
 tium nequiquam per praeconem, L. 8, 33, 2: crimina, H. 
 K 1, 18, 80 : maiora, H. E. 1, 17, 24 : caelestia, H. E. 1, 17, 
 34. With interrog. clause: temptavi, quid in eo genere 
 possem, Tusc. 1, 7: quae sit fortuna facillima, temptat, V. 
 11, 761 : cum tentaret si qua res esset cibo, something to 
 eat, Phaedr. 4, 8, 4 : tempta, Chrysogonus quanti doceat, 
 luv. 7, 176. With inf.: temptarunt aequore tingui, 0. 2, 
 172: (vestis) frustra temptata revelli, 0. 9, 168: taurns 
 irasci in cornua temptat, V. 12, 104: litteras deferre, Curt. 
 
 3, 7, 13. With ut: cum senatus temptaret, ut ipse gere- 
 ret sine rege rem p., Rep. 2, 23 : quid aliud hoc iudicio 
 temptatur, nisi ut id fieri liceat? Rose. 13. Pass, impers.: 
 ternptatum ab L. Sextio tribuno plebis, ut rogationem fer- 
 ret, etc., L. 4, 49, 6. B. Esp. 1. To try, urge, incite, 
 tempt, sound, tamper with : quern ego totiens omni ratione 
 temptans ad disputandum elicere non potuissem, Or. 2, 
 13 : cum per Drusum saepe temptassem, Or. 1, 97 : utrum 
 admonitus an temptatus an ... pervenerit . . . nescio, 2 
 Verr. 1, 106 : cum ab proximis impetrare non possent, 
 ulteriores temptant, 6, 2, 2 : animos servorum spe et metu, 
 ut, etc., Clu. 176: nequiquam temptati, ut desistereiit, L. 
 
 4, 55, 5 : per legates temptatus, ut discederetur, L. 29, 2,. 
 3 : animos popularium, S. 48, 1 : aniinum precando, V. 4, 
 113: iudicium pecunia, Clu. 9: deos multa caede biden- 
 tium, H. 3, 23, 14. 2. To disquiet, worry, excite, disturb, 
 agitate, distress: nationes neque lacessere bello neque 
 temptare, Pomp. 23 : ut exsul potius temptare quam con- 
 sul vexare rem p. posses, Cat. 1, 27 : in his rebus everten- 
 dis unius hominis senectus, infirmitas solitudoque temptata 
 est, Rab. 2. 
 
 1. tempus, oris, n. [ uncertain ]. I. I n g e n. A 
 Prop. 1. A portion of time, time, period, season, interval: 
 tempus diei, daytime, T. Heaut. 212 : extremum diei, Or. 1, 
 26: quam (Ennam) circa sunt laetissimi flores omni tem- 
 pore anni, 2 Verr. 4, 107 : maturius paulo, quam tempus 
 anni postulabat, in hiberna exercitum deduxit, 1, 54, 2: 
 erat hibernum tempus anni, Rep. 1, 18 : abiit illud tempus, 
 Mur. 1 : pueritiae, Balb. 9 : tempus duorum mensum pe- 
 tere ad dilectus habendos, L. 29, 5, 7 : longo post tempore, 
 interval, V. E. 1, 67 : unius horae tempus, L. 44, 9,4 : tem- 
 pus, pacis an belli, festinationis an oti, Or. 3, 211: nee 
 belli tantum temporibus, sed etiam in pace, L. 36, 28, 1. 
 Plur. : longis temporibus ante, Rep. 2, 69 : matutina 
 tempora, morning hours, Fam. 7, 1, 1. 2. A time, point of 
 time, occasion, opportunity, leisure : neque ut celari posset, 
 tempus spatium ullum dabat, T. Hec. 374 : nisi tempus et 
 spatium datum sit, Quinct. 4 : huic vix tantulae epistulae 
 tempus habui, Att. 1, 14, 1 : egeo tempore, Q. Fr. 3, 6, 4 : 
 erit, erit illud profecto tempus et inlucescet aliquando ille 
 dies, cum, etc., Mil. 69 : eo tempore, quo promulgatum de 
 multa eius traditur, L. 6, 38, 12: tempore, quo in homine 
 non, ut nunc, omnia consentientia, L. 2, 32, 9 : quos ad me
 
 TEMPUS 
 
 1069 
 
 TENDO 
 
 id temporis ventures ease praedixeram, at that time, Cat. 
 1, 10 : uuo et eodem temporis puncto nati . . . nascendi 
 tempus, JJiv. 2, 95 : alienum tempus est mihi tecum ex- 
 postulandi, Fam. 3, 10, 6 : de aliqua re exponendi tempus 
 dare, -Fam. 1, 9, 3: edendi, H. E. 1, 16, 22: tyranno tem- 
 pus datum ad consultandum est, L. 34, 33, 5. Plur. : id 
 certis temporibus futurum, Rep. 1, 23: superioribus tem- 
 poribus ad te nullas litteras misi, Fam. 6, 17, 1: tempori- 
 bus illis, Lad. 6. 3. Time, duration : tempus est . . . pare 
 quaedam aeternitatis, etc., Inv. 1, 39 : Tern pore ruricolae 
 patiens fit taurus aratri, . , Tempore paret equus habe- 
 nis, i. e. gradually, 0. Tr. 4, 6, 1. B. Praegn., the time, 
 JU Mason, appointed time, right occasion, proper period, op- 
 portunity: tempus habes tale, quale nemo habuit umquam, 
 Phil. 7, 27 : consul paulisper addubitavit, an consurgendi 
 iam triariis tempus esset, L. 8, 10, 2 : cum iam raoriendi 
 tempus urgueret, was close at hand, Tusc. 1, 103 : tempore 
 igitur ipso se ostenderunt, cum, etc., at the nick of time, 
 Gael. 66 : sed iam tempus est, ad id quod instituimus ac- 
 cedere, it is the right time, Top. 6 : tempus esset iam de 
 ordine argumentorum aliquid dicere, Or. 2, 181 : tempus | 
 est maiora conari, L. 6, 18, 13 : nunc corpora curare tem- 
 pus est, L. 21, 54, 2 : Tempus abire tibist, H. E. 2, 2, 218 : 
 iam tempus agi res, V. 6, 638 : suo tempore, at a fitting 
 time, Lad. 11 : si utar meo legitimo tempore, 1 Verr. 62. 
 C. M e t o n. 1. A time, position, state, condition, times, 
 circumstances: eae (res) contra nos faciunt in hoc tem- 
 pore, under present circumstances, Quinct. 1: indignatus, 
 dici ea in tali tempore audirique, L. 30, 37, 8. Plur. : in- 
 cidunt saepe tempora, cum ea, etc., Off. 1, 31 : omnes illae 
 (orationes) causarum ac temporum aunt, Clu. 139: tem- 
 pora rei p., qualia futura sint, quis scit? mihi quidem tur- 
 bulenta videntur fore, Fam. 2, 18, 3 : scripsi versibus trls 
 libros de temporibus rneis, Fam. 1, 9, 23 : dubia formido- 
 losaque tempora, 2 Verr. 5, 1 : cedere tempori, to yield to 
 circumstances, Mil. 2 ; cf. tempori cedere, id est necessitati 
 parere, Fam. 4, 9, 2 : animus secundis Temporibus dubiis- 
 que rectus, H. 4, 9, 36: Madates erat regionis praefectus, 
 baud sane temporum homo, Curt. 5, 3, 4. Hence the 
 phrase, temporis causa, with regard to circumstances, under 
 momentary influence, out of courtesy, insincerely: nisi forte 
 temporis causa nobis adsentiebare, Tusc. 4, 8 : nee dico 
 temporis causa, sed ita plane probo, Ac. 2, 113. 2. A 
 time, need, emergency, extremity : omne meum tempus ami- 
 corum temporibus transmittendum putavi . . . et meus 
 labor in privatorum periculis versatus, Pomp. 1 : quid a 
 me cuiusque tempus poscat, Plane. 79 : tempori meo de- 
 fuerunt, my necessity, Sest. 123: ut a nullius umquam me 
 tempore aut commodo aut otium meum abstraxerit aut, 
 etc., Arch. 12: neque pogtae tempori meo defuerunt, Sest. 
 123*: in summo et periculosissimo rei p. tempore, Fl. 6 : 
 Bummo rei p. tempore, Phil. 5, 46 : pecuniam in rei p. mag- 
 num aliquod tempus conferre, Of. 3, 93 : pro tempore 
 atque periculo exercitum conparare, S. C. 30, 6 : saepe 
 mecum tempus in ultimum Deducte, to the last extremity, 
 H 2 7 1 Bessum regem temporis gratia statuaraus, to 
 meet' the emergency, Curt. 4, 9, 8. 3. In rythm or metre, 
 time measure, quantity : idem facit in trochaeo, qui tem- 
 poribus et intervals est par iambo, Orator, 194 : Tempora 
 certa modique, H. S. 1, 4, 68. 
 
 II E s p., in phrases with praepp. A. Ad tempus, 1. 
 At the right time, in time, punctually : ad tempus redire, 
 Att. 13, 46, 2 : ad tempus venire, L. 38, 25, 3 : ad tempus 
 eius mendacium vestrum accommodavistis, Cad. 17. 2. 
 For tome time, for the time being, for a while, for the mo- 
 ment ' quae (perturbatio animi) plerumque brevis est et 
 ad tempus, Of. 1, 27: coli ad tempus, Lael. 63: dux ad 
 tempus lectua, L. 28,42,6. B. Ante terapus, before the 
 right time, prematurely, too soon: ante tempus mori mise 
 rum ease, Tusc. 1, 93: ante tempus domo digressus, b. 78 
 
 /; C Ex tempore, 1. Instantaneously, off hand, on t 
 
 of the moment, extempore: versus fundere ex tempore 
 
 Or. 3, 194: magnum numerum optimorum verauum dicere 
 ex tempore, Arch. 18. 2. According to circumstances: 
 expedire rem et consilium ex tempore capere posse, Off. 
 2, 33 : haec melius ex re et ex tempore constitues, Fam. 
 12, 19, 2. D. In tempore, at the right time, opportunely, 
 in time: In tempore ad earn veni, T.IIeaitt. 864: in ipso 
 tempore eccum ipsum, in the nick of time, T. And. 632 : ni 
 pedites equitesque in tempore subvenissent, L. 33, 5, 2. 
 E. Pro tempore, as the time permits, according to circum- 
 stances: consilium pro tempore et pro re capere, 6, 8, 1 : 
 pauca pro tempore milites hortatus, S. 49, 6 : te marmo- 
 reum pro tempore fecimus, V. JS. 7, 86. 
 
 2. tempus, oris, . [ 1 tempus ]. Prop., the right 
 place, vital spot (cf. 1 tempus, I. B.); hence, e s p., thesideof 
 the head near the eye, temple: it hastaTago per tempus utrum- 
 que, V. 9, 418: laevo mucronem tempore fixit, 0. 8, 116. 
 IJsu.plur. : posuit ad tempora canos, 0. 3, 275 : uda Lyaeo 
 Tempora vinxisse corona, H. 1, 7, 23 : gemina, V. 6, 416. 
 
 temulentus, adj. [see R. TEM-], drunk, drunken, in- 
 toxicated, tipsy (cf. ebrius, vinosus): mulier, T. And. 229: 
 tempestatem impendentem intueri temulentus, Sest. 20: 
 per quam ( Indiara ) temulento agmine comisabundus in- 
 cessit, L. 9, 17, 7 : vox, Red. S. 18. 
 
 tenacitas, atis,/. [tenax]. I. Prop., a holding fast^ 
 tenacity : (animalia) cibum partim unguium tenacitate ad- 
 ripiunt, ND. 2, 122. II. Praegn., a grasping at money ; 
 niggardliness, miserliness (cf. malignitas), L. 34, 7, 4. 
 
 tenaciter, adv. [ tenax ], firmly, tightly, tenaciously : 
 )ressisse tenaciter angues, 0. H. 9, 21. Fig. : urgere,/wr- 
 sistently, 0. H. 3, 43. 
 
 tenax, acis, adj. with comp. and (late) sup. [R. 2 TA- t 
 TEN-]. I. Prop., holding fast, griping, tenacious (poet.): 
 )rensatque tenaci forcipe ferrum, V. 12, 404 : dente tenact 
 Ancora fundabat navls, V. 6, 3: vinclum, V. O. 4, 412: 
 omplexns, 0.4, 877: lappa, 0. P. 2, 1, 14. II. Praegn., 
 holding fast, griping, sparing, niggardly, stingy, tenacious 
 'cf. parcus, malignus) : filius familias patre parco ac te- 
 iiaci, Gael. 86: parcus, truculentus, tenax, T. Ad. 866: 
 eosdem restrictos et tenaces f uisse,^o;. 54. With gen. : 
 enus Quaesiti tenax, 0. 7, 657. HI. Me ton., of things, 
 holding fast, clinging: iacere in tenaci gramine, i. e. mat- 
 ted, H. Ep. 2, 24 : cerae, sticky, V. O. 4, 161 : Turpe referre 
 pedem nee passu stare tenaci, 0. P. 2, 6, 21. Comp. : pou- 
 dere tenacior (navis), L. 28, 30, 11. Sup.: luctandum 
 est cum tenacissimo sabulo, Curt. 4, 7, 7. IV. Fig. A 
 Holding fast, retentive, firm, steadfast, persistent, tenacious 
 (mostly poet.): longa tenaxque fides, 0. Am. 2, 6, 14. 
 With gen. : propositi, H. 8, 3, 1 : iustitiae, luv. 8, 26 : 
 ficti pravique (Fama), V. 4, 188. B. Stubborn, obstinate : 
 equus contra sua vincla tenax, 0. Am. 8, 4, 18 : equum 
 tenacem, non parentem, etc., L. 89, 26, 18: Cum video, 
 quam sint mea fata tenacia, frangor, 0. P. 1, 2, 68 : Caesaris 
 ira,O.P. 1,9, 28 
 
 Tencteri, orum, m., a German people on the Rhine, 
 Caes., Ta. 
 
 tendicula, ae, /. dim. [see R. 2 TA-, TEN-], a littb 
 snare, noose. F i g. : aucupia verborum et litterarum ten- 
 diculae, Caec. 65. 
 
 tendo (old also tenno >. tetendl, tentus or (late) tgnsus, 
 ere [R. 2 TA-, TEN-]. L Trans. A. Prop., to str.t^t, 
 make tense, stretch out, spread out, distend, extend (cf. exten- 
 do, explico) : suntne igitur insidiae, tendere plagas ? Of. 3, 
 68: quia non rete accipitri tennitur,T. Ph. 880: rara rvtia, 
 H. Ep. 2, 33 : retia cervis, 0. 7, 701 : neque semper arvum 
 Tendit Apollo, keeps bent, H. 2, 10, 20: tendere doctior 
 arcus, 0. 6, 86: valida lora nianu, 0. Am. 8, 2, 72: Ten- 
 dunt vela Noti, swell, V. 8, 268: praecipiti carbasa tenta 
 Noto, 0. H. 10, 30 : cubilia, spread, H. Ep. 12, 12 : Refert 
 que tenta grex arnica ubera, distended, H. Ep. 16, 60. B. 
 Melon. 1. Of tents, to spread out, pitch, erect : praeto-
 
 TENDO 
 
 1070 
 
 TENEO 
 
 rium, Caes. C. 3, 82, 1. 2. To stretch out, present, offer, 
 reach, extend: manus ad caeli caerula templa, Div. (Emu) 
 1, 40 : ad caelum manus, Caes. C. 2, 5, 3 : ad caelum brac- 
 chia, 0. 6, 279 : bracchia caelo, 0. 2, 680 : ad legates atque 
 exercitum supplices manus tendunt, Caes. C. 2, 11, 4: ma- 
 nus ad Caesarem, 2, 13, 2: ad sidera palmas, V. 1, 93: 
 super aequora palmas, 0. 8, 849 : Ad vatem orantia brae- 
 chia, 0. P. 2, 9, 65 : manus supplices dis inmortalibus, 
 Font. 48 : vobis supples maims tendit patria communis, 
 Cat. 4, 18: Romanis de muro manus, 7, 48, 3: supinas 
 manus, L. 3, 50, 5 : manus ripae ulterioris amore, V. 6, 
 314: Graecia tendit dexteram Italiae, reaches, Phil. 10, 9: 
 cunctis civibus lucem ingeni et consili sui porrigens atque 
 tendens, tendering, Or. 1, 184: (coniunx) parvum patri 
 tendebat lulum, holds mit, V. 2, 674 : tu munera supplex 
 Tende, petens pacem, V. G. 4, 535. 3. To aim, direct, 
 shoot, drive : Quo tendant ferrum, V. 5, 489. P o e t. : sa- 
 gittas Arcu, H. 1, 29, 9 : spicula oornu, V. 9, 606 : pariter- 
 que oculos telumque, V. 5, 508. 4. To string, tune (poet.): 
 barbiton, H. 1, 1, 34. C. Fig. 1. To lay, contrive, devise: 
 insidiae tenduntur alicui, are laid. Com. 46 : anitnis omnls 
 insidias, Leg. 1, 47. 2. To press, xtrain (poet.): Sunt 
 quibus in Satira videor nimis acer et ultra Legem tendere 
 opus, i. e. press to extravagance, H. S. 2, 1, 2 : Aestivam ser- 
 mone benigno noctem, protract, H. E. 1, 5, 11. 3. Of a 
 way or course, to direct, pursue, turn, wend: iter ad naves, 
 V.'l, 656: iter pennis, V. 6, 240: Ad dominum iter, 0. 2, 
 547 : unde et quo cursum, L. 23, 34, 5. 
 
 II. Intrans. A Prop., to direct oneself, hold a course, 
 lim, strive, go, move, march, drive, tend, bend: dubito an 
 Venusiam tendam, Att. 16, 5, 3 : Beneventum, H. 8. 1, 5, 
 71 : cursuque amens ad iimina tendit, V. 2, 321 : ad castra, 
 L. 9, 37, 10: in castra, L. 10, 36, 7: ad aedls, H. E. 1, 7, 
 89: ad portus, 0. 15, 690: Ciconum ad oras, 0. 10, 3: ad 
 metain, 0. 15, 453: unde venis? et Quo tendis? H. S. 1, 9, 
 63: quo tendere pergant, V. 6, 198: Tendimus hue (sc. 
 in Orcum) omnes, 0. 10, 34. B. Me ton., to extend, 
 stretch, reach : Dextera (via), quae Ditis magni sub moe- 
 nia tendit, V. 6, 541. C. P r a e g n., to set up tents, be 
 under tents, be encamped, encamp : qui sub vallo tenderent 
 mercatores, 6, 37, 2 : Hie Dolopum manus, hie saevus ten- 
 debat Achilles, V. 2, 29 : legio latis tendebat in arvis, V. 8, 
 605 : coartatio pluriutn in angusto tendentium, L. 27, 46, 
 2: cum multitude laxius tenderet, Curt. 3, 8, 18: tendere 
 in campis, Curt. 10, 7, 20. D. Fi g. 1. To aim, strive, 
 be directed, be inclined, tend: ad reliquu alacri tendebamus 
 animo, Div. 2, 4 : ad altiora et non coucessa tendere, L. 4, 
 13, 4 : ad eloquium, 0. Tr. 4, 10, 17 : ad Carthaginienses, 
 L. 24, 5, 8 : cum alii alio tenderent, L. 24, 28, 1 : in diver- 
 sum sententiae tendebant, L. 36, 10, 7 : Non dices, quor- 
 sum haee tendant, tend, H. & 2, 7, 21. 2. To be persistent, 
 make exertion, exert oneself, strive, endeavor, contend, strug- 
 gle : miles tendere, inde ad iurgium, persists, T. Eun. 626 : 
 Nee nos obniti contra nee tendere tantum Sufficimus, V. 
 
 5, 21: Nee mora nee requies: vasto certamine tendunt, 
 V. 12,653: Petreius ubi videt Catilinam contra ac ratus 
 erat raagna vi tendere, S. C. 60, 5 : summa vi, L. 32, 32, 7: 
 patres, adversus quos tenderet, L. 4, 35, 8 : si propalam 
 tenderent, resisti non posse, L. 23, 14, 8 : senatu minus in 
 praetura tendente, making less opposition in the case of the 
 praetorship, L. 8, 15,9: contra, L. 35, 51, 6: ultra, L. 24, 
 31, 4 : acrius contra, ut, etc., L. 3, 15, 2: ne incommode 
 adversarentur hand sane tetendere, L. 4, 8, 6 : quid ten- 
 dit ? cum efficere non possit, ut, etc., what does he strive 
 for? Fin. 2, 16 : nihil illi tendere contra, V. 9, 377 : nus- 
 quara idem atque unum tendentes, Curt. 9, 9, 14. With 
 inf. : (Laocoon) manibus tendit divellere nodes, V. 2, 220: 
 pasta (nitedula) rursus Ire foras pleno tendebat corpore 
 ft ustra, H. E. 1, 7, 31 : captae civitati leges imponere, L. 
 
 6, 38, 7 : Fratresque tendentes opaco Pelion imposuisse 
 Olympo, H. 3, 4, 51: tendit disertus haberi, H. E. 1, 19, 
 16 : aqua tendit rumpere plumbum, H. E. 1, 10, 20. 
 
 tenebrae, arum, /. [uncertain]. L Prop., darkneu, 
 gloom (cf. obscuritas, caligo): cum obscurato sole tene- 
 brae factae essent repente, Rep. 1, 25 : nos tenebras cogi- 
 temus tantas, quantae, etc., ND. 2, 96 : caecae tenebrae et 
 caligo, Agr. 2, 44 : tenebras et solitudinem nacti, Fin. 3, 
 38 : incultu, tenebris, odore foeda atque terribilis eiua 
 (Tulliani) facies est, S. C. 65, 4 : obtenta densantur nocte 
 tenebrae, V. O. 1, 248: neve velit (Sol) tenebras inducere 
 rebus, 0. 2, 395. P o e t. : volnus acerbum Conficit et te- 
 nebris nigrescunt omuia circum, V. 11,824: Ante oculo3 
 natant tenebrae, 0. 12, 136 : tenebras et cladem lucts 
 ademptae Obicit, i. e. blindness, 0. 3, 515. II. Me ton. 
 A. The darkness of night, night: redire luce, non tenebris, 
 Phil. 2, 76 : classem in statione usque ad noctem tenuit : 
 primis tenebris movit, L. 31, 23, 4: tenebris, during the 
 night, 0. Am. 1, 6, 10: tenebris obortis, N. Eum. 9, 5: 
 (me) videt pulsis Aurora tenebris, 0. 7, 703 : effulget tene- 
 bris Aurora fugatis, 0. 2, 144. B. A gloomy place, prison, 
 dungeon, lurking-place : clausi in tenebris, cum maerore et 
 luctu morte graviorem vitam exigunt, S. 14, 15 : postremo 
 tenebrae, vincla, career, 2 Verr. 5, 23. C. Lurking-places, 
 haunts: emersus ex diuturnis tenebris lustrorum ac stu- 
 prorum, Sest. 20 : Quanti nunc tenebras unum conducis in 
 annum, i. e. a dark lodging, luv. 3, 225. D. The shades, 
 infernal regions: Infernae tenebrae, V. 7, 325: Stygiae, 
 V. G. 3, 551 : Quid Styga, quid tenebras timetis? 0. 15, 
 154. III. Fig., darkness, gloom, obscurity: clarissimis 
 rebus tenebras obducere, Ac. 2, 16: tenebras dispulit 
 calumniae, Phaedr. 3, 10,42: quae iacerent in tenebria 
 omnia, nisi litterarum lumen accederet, Arch. 14: vestrara 
 familiam abiectam et obscuram e tenebris in lucem evo- 
 cavit, Deiot. 30 : quaeso, quid hoc est ? mihi enim tenebrae 
 sunt, Att. 7, 11, 1 : qui tibi aestus, qui error, quae tenebrae 
 erunt, Div. C. 45 : in illis rei p. tenebris, Agr. 2, 55 : (vir- 
 tus ) lucet in tenebris, Sest. 60 : familiam e tenebris in 
 lucem evocare, Deiot. 30 : si quid tenebrarum offudit exsi 
 Hum, Tusc. 3, 82 : tamquam si offusa rei p. sempiterna nox 
 esset, ita ruebant in tenebris omniaque miscebant, Rose. 
 91. 
 
 tenebricosus, adj. with sup. [tenebricus],/w#o/dar/l-- 
 ness, utterly obscure, shrouded in gloom, dark, gloomy : esse 
 sensus non obscuros sed tenebricosos, not dim but darken- 
 ed, Ac. 2, 73 : popina, Pis. 18 : libidines, Prov. C. 8 : tene- 
 bricosissimum tempus, Vat. 11. 
 
 teuebricus, adj. [tenebrae], dark, gloomy (once) : Tar- 
 tarea tenebrica plaga, Tusc. (poet.) 2, 22. 
 
 tenebrdsus, adj. [ tenebrae ], dark, gloomy ( poet. ) : 
 Agra dimovit tenebrosum et dispulit umbras, V. 5, 839 : 
 palus, V. 6, 107 : Tartara, 0. 1, 113 : sedes, 0. 5, 359 : spe- 
 cus tenebroso caecus hiatu, 0. 7, 409. 
 
 Tenedos (-us), I, /., = Tevtdog. I. An island of the 
 Aegean Sea, near the coast of Troas, now Tenedos, C., V. 
 II. A city on the island of Tenedos, C., 0. ; see Tenes. 
 
 teneo, tenul, , ere [R. 2 TA-, TEN-]. I. In gen. 
 A. L i t., to hold, keep, have, grasp, hold fast : flabellulura, 
 T. Eun. 598 : facem, V. 6, 224: telum, L. 2, 19, 9 : cruen- 
 tum gladium, Mil. 77: clavum tanti imperi, Sest. 20: cum 
 pyxidem teneret in manu, Cael. 63 : tenet ipse manu Frag- 
 mina, 0. 11, 560 : dextera eorum dum tenet, 0. 9, 86 : Dex- 
 tra tenet ferrum, 0. 9, 522 : Non haec sunt digitis arma 
 tenenda tuis, 0. F. 2, 102 : Quid mea colla tenes lacertis ? 
 0. 2, 100: radicem ore, Div. 2, 141 : ore cibum, Phaedr. 1, 
 4, 6 : Te tenet in sinu, 0. H. 3, 114 : Hanc teneo sinu, 0. 
 H. 13, 157; cf. cum res non coniectura, sed oculis ac ma- 
 nibus teneretur, i. e. was palpable, Clu. 20. B. F i g., to 
 hold in mind, take in, understand, conceive, comprehend, 
 know (cf. percipio, intellego) : rem tenes, you understand 
 the situation, T. And. 349 : tenes, quid dicam ? T. Hecntt. 
 700: teneo, / understand, T. And. 86 : Teneo quid erret, 
 T. And. 498 : quibus capiatur Caesar, tenes, Fam. (Caec.) 
 6, 7, 5 : quae a Romanis auguribus ignorantur, a Cilicibus
 
 TENEO 
 
 1071 
 
 TENEO 
 
 . . Lyciis tenentur, Div 1, 25: quoniam ea, quae teneba- I etc., Rep. 1, 21 ; see memoria: numeros memini si verba te- 
 tis ipsi, etiam ex me audire voluistis, Rep. 1, 70 : reconditos nerem, recollect, V. E. 9, 45 : dicta tenere H AP. 386 
 eius (sermonis) sensus. Sest. 22 : ouo nacto i-inwta to.no. (\t j;^,,,^;,;.... ._ j: ' 
 
 , Sest. 22 : quo pacto cuncta tene- 
 A. Implying possession or con- 
 
 eius (sermonis) 
 rem, H. S. 2, 4, 8. 
 
 II. Esp., praegn. 
 
 trol, to hold, possess, be master of, "control, occupy (cf. possi- 
 deo, habeo ) : multa hereditatibus, multa emptionibus, 
 multa dotibus tenebantur sine iniuria. Off. 2, 81 : quae 
 tenuit dives Achaemenes, H. 2, 12, 21 : Evander qui multis 
 ante tempestatibus tenuerit loca, L. 1, 5, 2 : provinciam a 
 praedonibus liberam, Pomp. 32: colles praesidiis, Caes. C. 
 3, 43, 1 : Formiarum moenia et Lirim, H. 3, 17, 8: tenente 
 Caesare terras, H. 3, 14, 15 : summam imperi, 3, 22, 1 : 
 equitum centurias, Fam. 11, 16, 3: alterum cornu, com- 
 mand, N. Pel. 4, 3 : proviucias aliaque omnia, S. C. 39, 2 : 
 cum rem p. opes paucorum non virtutes tenere coeperunt, 
 to control public affairs, Rep. 1,51: ut res p. vi tribunicia 
 teneretur, should be mastered, Dom. 129; cf. qui tenent 
 (sc. rem p.), qui potiuntur, i. e. who are in supreme power, 
 Att. 7, 12, 3. Poet. : me Galatea tenebat, i. e. held my 
 affections, V.E. 1, 32: te tenet altera coniunx, O. H. 2, 
 103 : teneone te, Antiphila, maxime animo exoptatam raeo? 
 i. e. are you restored to me ? T. Heaut. 407 : Et comitem 
 Aenean iuxta natumque tenebat Ingrediens, V. 8, 308. 
 
 B. Implying persistence. 1. P r o p., to hold fast, keep, 
 occupy, watch, guard, defend, maintain, retain : legio locum 
 non tenuit atque in proximum collem sese recepit, Caes. 
 
 C. 1, 44, 4 : montis teneri, 3, 2, 1 : haec noctu firmis prae- 
 sidiis tenebantur, 7, 69, 7 : Capitolia celsa tenebat, V. 8, 
 653: Quo teneam Protea nodo? H. E. 1, 1, 90: te neque 
 intra Claustra tenebo, H. 3, 11, 44: in manicis et Compe- 
 dibus saevo te sub custode tenebo, H. E. 1, 16, 77 : laqueis 
 
 (se) sensit teneri 
 
 fugam frustra tentabat; at ilium 
 
 Lenta tenet radix exsultantemque coSrcet, 0. 11, 75 : Athe- 
 nae tuae sempiternam in arce oleam tenere potuerunt, Leg. 
 1, 2. 2. M e t o n., of a way or course, to hold, keep, main- 
 tain, follow up: secundissimo vento cursum tenere, to hold 
 one's course, ND. 3, 83 : vento intermisso cursum non te- 
 nuit, 5, 8, 2 : medium quondam cursum tenebant, Vat. 16: 
 Quove tenetis iter? V. 1, 370: tenuit tatnen vestigia Bu- 
 car, L. 29, 32, 6. Intrans. (sc. cursum): Aeneam . . . ab 
 Sicilia classe ad Laurentem agrum tenuisse, sailed, L. 1, 1, 
 4 : octo (quinqueremes) ad insulam Volcani tenuere, L. 21, 
 4!', 2 : Diatn, 0. 3, 690 : Creten, 0. 13, 706 : Hesperiam, 0. 
 F. 1, 498: medio tutissimus ibis . . . Inter utrumque tene, 
 0. 2, 140; cf. hie ventus adversum tenet Athenis profi- 
 cUcentibus, blows the wrong way, N.Milt. 1, 5. 3. Fig. 
 a. To hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist (cf. 
 servo); sin consuetudinem meam, quam in re p. semper 
 habui, tenuero, Phi/. 1, 27 : ordinem, Phil. 5, 35 : portum, 
 Fam. 1, 9, 21 : statuin, Rep. 1, 44: non tenebat ornatum 
 suum civitas, Rep. 1, 43 : si ius suum populi teneant, Rep. 
 1, 48: nee diutius umquam tenetur idem rei p. modus, 
 Rep. 1, 68 : est boni viri, haec duo tenere in amicitia, etc., 
 Lad. 65: morem praeclarum, Fl. 15: foedus, Balb. 34: 
 tenebat non modo auctoritatem, sed etiam irnperium in 
 suos, CM. 37: silentium, L. 1, 28, 8. b. To hold fast, 
 maintain, support, defend, uphold, insist: illud arete tenent 
 accurateque defendunt, voluptatem esse summum bonum, 
 Par. 14: illud, quod rnultos annos tenuisset, Ac. 2, 71: 
 quod idem Peripatetici non tenent, Fin. 3, 44: propositum, 
 maintain, Caes. C. 3, 42, 1 : suas leges, 1 Verr. 13 : causam 
 apud centumviros, Caec. 67: quo causae teste tenentur, H. 
 E. 1, 16 43: cum hoc locum quendam, Brut. 81. With 
 ne: pleb's tenuit, ne constiles in proximum annum crea- 
 rentur, L. 4, 30, 16: ne quid ferretur ad populum, patres 
 tenuere L. 3, 29, 8. With ut: tenuere patres, ut Fabius 
 consul crearetur, L. 2, 42, 2. C. Of the memory, to hold, 
 keep tui memoriam cum summa benevolentia tenere, 
 preserve a recollection of, Fam. 6, 2, 1 : memoria tenetis, 
 compmrts in Capitolio res de caelo esse percussas, you re- 
 member Cat. 3, 19: memorift teneo, C. Sulpicium (Jallum, 
 
 Of disposition or desire, to possess, occupy, control: quae te 
 tanta pravitas mentis tenuerit, ut, etc., 'has had possession 
 f y", Vat. 14 : summum me eorum (librorura) studium 
 tenet, Alt. 1, 11, 8: magna me spes tenet, Tusc. 1, 97: de 
 triumpho nulla me cupiditas umquam tenuit, Alt. 7, 2, 6 : 
 si consilio pulso libidines iracundiaeve tenerent omnia, 
 Rep. 1, 60 : nisi forte quern inhonesta et perniciosa libido 
 tenet, S. 3, 4 : neque ira neque gratia teneri, to be control- 
 led, ND. 1, 45: desiderio teneri, CM. 83: philosophiae 
 studio, Ac. 1, 4: magno amore, V. 1, 675: pom pa, ludis 
 atque eius modi spectaculis teneri, to be fascinated, Fin. 5, 
 48: ut oculi pictura teneantur, aures cantibus, Ac. 2, 20: 
 is qui audit, ab oratore iam obsessus est ac tenetur, Ora- 
 tor, 210. e. Intrans., to hold position, maintain oneself, 
 stay, be posted: qua abscisae rupes erant, static paucorum 
 armatorum tenebat, L. 32, 5, 12: duo extra ordinem milia 
 tenuere, L. 3,62,7: tenent Danai, qua deficit ignis, V. 2, 
 505. f. To hold out, hold on, last, endure, continue, main- 
 tain itself, prevail (cf. obtineo) : imber per noctem totam 
 tenuit, L. 23,44, 6; cf. incendiura perduas noctes acdiem 
 unum tenuit, L. 24, 47, 15: per aliquot dies ea consultatio 
 tenuit, L. 2, 3, 5 : tenet fama, lupam, etc., L. 1, 4, 6 : quod 
 nunc quoque tenet nomen, L. 1, 1 7, 6 : fama tenuit, haud 
 plus fuisse modio, L. 23, 12, 2. C. Implying attainment 
 
 I. L i t., to reach, arrive at, attain, occupy : monies effuso 
 cursu Sabini petebant et pauci tenuere, L. 1, 37, 4 : regio- 
 nem, L. 30, 25, 11 : Tenum, L. 36, 21, 1 : ten-am, L. 37, 16, 
 4 : portum, L. 37, 11, 5 : Hesperiam, O. F. 1, 498: portOs, 
 0. H. 17, 198. 2. Fig., to reach, gain, acquire, obtain, at- 
 tain (cf. adsequor) : per cursum rectum regnum tenere, 
 Agr. 2, 44 : Servium Tullium post hunc captiva natum, 
 ingenio virtute regnum tenuisse, L. 4, 3, 12: teneri res 
 aliter non potest, Fam. 1, 1, 3: multa tenuisse, L. 42, 11, 
 8: causam, 0. 13, 190. D. Implying restraint. 1. Lit., 
 to hold fast, hold back, hinder, restrain, detain, check, con- 
 trol, stay: naves, quae vento tenebantur, 4, 22, 4 : claasem 
 ibi tenebat, L. 31, 46, 8 : quid hie agatur, scire poteria ex 
 eo, qui litteras attulit, quern diutius tenui, quia, etc., Att. 
 
 II, 3, 1 : si id te nou tenet, advola, Fam. 16, 19, 1 : septi- 
 mum iam diem Corcyrae tenebamur, Fam. 16, 7, 1 : Mar- 
 cellum ab gerundis rebus valetudo adversa Nolae tenuit, 
 L. 24, 20, 7: non tenebo te pluribus, Fam. 11, 16, 3: ne 
 diutius teneam, 2 Verr. 1, 34: cur diutius vos, iudices, 
 teneo ? Gael. 55 : tene linguam, 0. F. 2, 602 : pecus omne 
 tenendum, V. G. 2, 371 : Vix a te videor posse tenere ma- 
 ntis, 0. Am. 1, 4, 10: maim.- nefandas, 0. 18, 203: manum 
 stomachumque teneto, II. S. 2, 7, 44 : saeva tene cum 
 Berecyntio Cornu tympana, H. 1, 18, 13: quo me decet 
 usque teneri ? V. 5, 384: lacrimas iu morte misera nou 
 tenebamus, 2 Verr. 5, 172: dictator exercitum in stativi.s 
 tenebat, L. 6, 14, 1. E s p., with jpron. reflex., to keep back, 
 remain, stay: Sabinus castris sese tenebat, 3, 17,5: nulla 
 clade accepts castris se pavidus tenebat, L. 3, 26, 3 : Haa- 
 drubal procul ab hoste intervallo tenebat se, L. 28, 26, 2 : 
 a conventu se remotum domi tenere, X. Di. 9, 1 : ego ta- 
 men me teneo ab accusando, vix hercule, sed tamen teneo, 
 refrain, Q. Fr. 3, 2, 2 : nee se tenuit, quin, eta, Ac. 2, 12 ; 
 cf. teneri non potui, quin tibi apertius illud idem his litte- 
 ris declararem, Att. 15, 14, 2. 2. F i g., to hold, hold back, 
 repress, restrain, bind, fetter (cf. refreno, retineo) : iracun- 
 diam teneat, cofirceat avaritiam, Par. 83 : dolorem, Att. 12, 
 38, 2 : cupiditates, 2 Verr. 3, 3 : somnum. Brut. 278 : risiim, 
 Vat. 20 : iram, Curt. 4, 2, 6 : ea, quae occurrunt, tenere, 
 keep to themselves. Or. 2, 221. With ne : Sed te, ne fiuv- 
 res, tenuit reverentia famae, O. 7, 146. E. Implying 
 constraint, to bind, hold, obligate, be binding on, control: 
 quaraquam leges eum non tenent, Phil. 11, 1 1 . Usu. 
 pass. : interdicto non teneri, Caec. 41 : voto quodam et pro- 
 misso teneri, Att. 12, 18, 1 : ut plebi scita omnes Quiritflfl 
 tenerent, L. 8, 12, 14 : cum veliU in controverso hire asset,
 
 TENER 
 
 1072 
 
 TENUIS 
 
 lenerenturne patres plebi scitis, legem tulere, ut quod tri- 
 butim plebis iussisset, populum teneret, L. 3, 66, 3 : teneri 
 alienis foederibus, L. 24, 29, 1 1 : poena teneri, to be liable, 
 Q. Fr. 2, 3, 5 : testibus in re perspicua teneri, to be con- 
 victed, Caec. 4 : nemo ita in manifesto peccatu tenebatur, 
 ut, etc., 2 Verr. 2, 191 : nisi illi ipsi, qui eas (libidines) 
 frangere deberent, cupiditatibus eisdem tenerentur, Leg. 3, 
 31. P. Implying comprehension, to take in, comprise, 
 comprehend, include: haec magnos formula reges, Excepto 
 sapiente, tenet, H. S. 2, 3, 46 : ut homines deorum agna- 
 tiore et gente teneantur, Leg. 1, 23: id quod (genus offi- 
 ciorum) teneatur homiuum societate, Off. 1, 160: quae 
 (causae) familiaritate et consuetudine tenentur, Fam. 3, 29, 
 1 : dixi iam antea, ipsam rationem arandi spe magis et iu- 
 cunditate quadam quam fructu atque emolumento teneri, 
 2 Verr. 3, 227. 
 
 tener, era, erum, adj. with comp. tenerior and sitp. te- 
 nerrimus [R. TA-, TEN-J. I. P r o p., soft, delicate, tender, 
 yielding (cf. mollis) : procera et tenera palma, Leg. 1, 2 : 
 harundinum radices, Caes. C. 3, 58, 3 : teneris arboribus 
 incisis atque inflexis, 2, 17, 4 : cana legam tenera lanugine 
 mala, V. K 2, 51 : plantae, V. E. 10, 49 : caules, H. 8. 1, 3, 
 116: rami, 0. 2, 359: nee res hunc tenerae possunt per- 
 ferre laborem, Si non, etc., i. e. the plants, V. O. 2, 343 : 
 prata tenerrima, 0. AA. 1, 299 : Ae'r, thin, V. 9, 699 : gal- 
 lina, tender, H. S. 2, 4, 20 : Dianam tenerae dicite virgines, 
 H. 1, 21, 1 : coniunx, H. 1, 1, 26 : Lycidas, H. 1, 4, 19. II. 
 Praegn. A. Of tender age, young, youthful : tener et 
 rudis, Leg. 1, 47 : (annus) tener et lactens puerique simil- 
 limus aevo Vere novo est, 0. 15, 201 : mares, 0. 10, 84: 
 equis vetulis teneros anteponere solemus, Lael. 67 : grex, 
 Phaedr. 2, 4, 14 : vitulus, H. 4, 2, 54 : haedus, H. 3, 18, 5 : 
 a teneris, ut Graeci dicunt, unguiculis, i. e.from childhood, 
 Fam. 1, 6, 2: De tenero ungui, H. 3, 6, 24. As subst. : 
 parcendum est teneris, i. e. boys, luv. 14, 215 : in teneris, 
 in early youth, V. O. 2, 272. B. Effeminate: saltatores, 
 Pis. 89 : vestem Purpuream teneris quoque Maecenatibus 
 aptam, luv. 12, 39 : spado, luv. 1, 22. III. F i g., soft, del- 
 icate, tender, mobile, yielding: nihil est tarn molle, tarn 
 tenerum . . . quam voluntas erga nos civium, Mil. 42: vir- 
 tus est in amicitia tenera atque tractabilis, Lad. 48 : tene- 
 rior animus, Fam. 6, 21, 3 : tenerae Mentes, H. 3, 24, 52 : 
 animi, H. 8. 1, 4, 128 : pudor, 0. H. 2, 143 : est oratio mol- 
 lis et tenera et ita flexibilis, ut, etc., Orator, 52 : versus, 
 H. AP. 246 : carmen, O. Am. 3, 8, 2 : poe"ta, 0. R. Am. 
 767 : Propertius, 0. AA. 3, 333 : animus (pueri), i. e. weak, 
 Att. (Anton.) 14, 13, A, 3. 
 
 teneritas, atis,/. [tener], softness, tenderness: in primo 
 ortu (rerum) inest teneritas ac mollitia quaedam, Fin. 5, 
 58. 
 
 Tenes (Tennes), , ace. em, m., the founder of Tene- 
 dos,C. 
 
 tenesmos, l, m., = Tfivtapoc, a straining, tenesmus, N. 
 Att. 21, 2. 
 
 tenor, oris, m. [R. TA-, TEN-]. P r o p., a holding on, 
 holding fast ; hence, I. Me ton., a continuance, uninter- 
 rupted course, career ( cf. cursus, ordo ) : hasta fugit ser- 
 vatque cruenta tenorem, keeps its direction, V. 10, 340: 
 ( aulaea ) placido educta tenore Tota patent, by a steady 
 motion, 0. 3, 113. II. Fig. A. In gen., a course, tenor, 
 career, movement: interrumpere tenerem rerum, L. 41, 15, 
 7 : pugnae, L. 8, 38, 11: tenorem pugnae servabant, L. 
 30, 18, 12: tenor vitae, 0. H. 17, 14: fati, 0. H. 7, 112: 
 plebem eodem tenore colo atque colui, persistently, L. 7, 
 82, 16 : eodem tenore duo insequentis consulates gessi, 
 following the same policy, L. 7, 40, 9 : tenore eodem con- 
 siliorum, L. 22, 15, 1 : uno et perpetuo tenore iuris semper 
 usurpato, numquam intermisso, L. 35, 16, 8 : Non . . . dies 
 aliuin tenuisse tenorem Crediderim, V. G. 2, 337. B. 
 E B p., in the phrase, uno tenore, in one course, uninterrupt- 
 #tty, uniformly, steadily, progressively : isque ( stilus me- 
 
 dius) uno tenore, ut aiunt, fluit in dicendo, Orator, 21 : 
 brevis profecto res est, si uno tenore peragitur, L. 6, 6, 7 : 
 uno tenore fidem colere, L. 22, 37, 10 : tenore uno in me- 
 diam aciem inlati, L. 22, 47, 6 : post trts continues consu- 
 latus unoque velut tenore omnis expertos certaminibus, 
 L. 2, 42, 8. 
 
 Tenos (-us), !,/., = Tijvof, one of the Cyclades, now 
 Tino, L., 0. 
 
 tensa, ae, f. In the Circensian games, a car which 
 bore the images of the gods, chariot for the gods : via tensa- 
 rum atque pompae, 2 Verr. 1, 164: ex tensarum orbitis 
 praedari, 2 Verr. 3, 6 : tensas ducere, L. 5, 41, 2. 
 
 tensus, P. of tendo. tenta-, see tempta-. 
 
 tentigp, inis, /. [R. TA-, TEN-; L. 226]. Lit., a 
 tension, rigidity; hence, fig., violent passion, furious de- 
 sir*, H., lav. 
 
 tentd, see tempto. 
 
 tentorium, I, n. [R. TA-, TEN- ; L. 308], a tent (cf. 
 tabernaculum) : in tentoria abducti, L. 27,46,6: niveis 
 tentoria velis Adgnoscit, V. 1, 469: tentoria regis, 0. 8, 43. 
 
 tentus, P. of tendo. 
 
 Tentyra, orum, n., = Ttvrvpa, rot, a city of Upper 
 Egypt, now Denderah, luv. 
 
 tenuiculus, adj. dim. [ tenuis ], slight, trifling, poor 
 (once) : apparatus, Fam. 9, 19, 1. 
 
 tenuis, e, adj. with comp. tenuior and sup. tenuissimaa 
 [ R. TA-, TEN- ]. I. P r o p. A. Of form, drawn out, 
 meagre, slim, thin, lank, slender (cf. gracilis, exilis) : Pinna, 
 H. 2, 20, 1 : cauda (piscis), 0. 4, 726 : acus, fine, 0. Am. 3, 
 7, 30: nitedula, H. E. 1, 7, 29: avena, V. K 1, 2: animae 
 (defunctorum), 0. 14, 411. B. Of texture, thin, fine, close : 
 vestes, 0. AA. 3, 707 : amictus, 0. 4, 104 : togae, H. E. \, 
 14, 32 : toga filo tenuissima, 0. AA. 3, 446 : tunicae, 0. F. 
 2,319: natura oculos membranis tenuissimis vestivit et 
 saepsit, ND. 2, 142: pellis, 0. AA. 3, 77. C. Of sub- 
 stance, thin, rare, fine, slight: tenue caelum (opp. crassum), 
 Fat. 7: caelum tenue purumque, Div. \, 130: a6r, ND. 2, 
 42 : aethereus locus tenuissimus est, ND. 2, 42 : capilli, 
 
 0. Am. 1, 14, 5 : rima, 0. 4, 65 : agmen (militum), L. 26, 
 23, 16: pluviae,V. O. 1 92. II. Me ton. A. In gen., 
 little, slight, trifling, inconsiderable, insignificant, poor, 
 mean: oppidum tenue sane, 2 Verr. 2, 53 : murus, Rep. 4, 
 4 : aqua, shallow, L. 1, 4, 6 : tenuem fontibus adfer aquam, 
 
 1. e. a little water, 0. F. 2, 260: Turn tenuis dare rursus 
 aquas, V. G. 3, 335 : rivulus, Rep. 2, 34 : sulcus, V. G. 1. 
 68 : Insignis tenui fronte Lycoris, low, H. 1, 33, 6 : semita, 
 narrow, V. 11, 624 : tenuem victum antefert copioso, Tusc. 
 3,49: mensa, H. 2, 16, 14: cibus, Phaedr. 4, 13, 7: opes, 
 Quinct. 2: res (familiaris), H. E. 1, 20, 20: census, H. E. 
 1, 7, 56 : honores, N. Milt. 6, 2 : praeda, 6, 36, 8 : tenuissi- 
 inum lumen, ND. 2, 50: ventus, a breeze, V. 3,448. B. 
 Of persons, poor : tenuis (opp. locuples), Off. 2, 70: servus 
 sit an liber, pecuniosus an tenuis, Jnv. 1, 36. Plur. m. as 
 subst. : tenuis praemio, stultos errore permovit, Fl. 15: 
 fortunae constitui tenuiorum videbantur, Sest. 103: locu- 
 pletissimi cuiusque censum extenuarant, tenuissimi auxe- 
 rant, 2 Verr. 2, 138. III. Fig. A. Fine, nice, delicate, 
 subtle, exact (cf. elegans, subtilis) : tenuis et acuta distinc- 
 tio, Ac. 2, 43 : orator, Orator, 81 : cura, 0. P. 4, 6, 37: 
 rationes latiore specie, non ad tenue elimatae, Ac. 2, 66. 
 B. Weak, trifling, insignificant, mean, poor, slight: cum 
 tenuissima valetudine esset, delicate, 5, 40, 7 : tenuis atque 
 infirmus animus, Caes. C. 1, 32, 9 : tenuis exsanguisque 
 senno, Or. 1, 57: in minimis tenuissimisque rebus labi, 
 Or. 1, 169: tenuissimarum rerum iura, Caec. 34 : artificium 
 perquam tenue et leve, Or. 1, 129: spes tenuior, Att. 3, 
 19, 2: suspitio, Caec. 43: causa tenuis et inops, Fam. 9, 
 12, 2: curae,V. G. 1, 177: gloria, V. G. 4, 6. C. Low in 
 rank, mean, inferior, common : tenuiores, the lower ordert, 
 Leg. 3, 24 : tenuis L. Virginius unusque de niultis, Fin. 2,
 
 TENUITAS 
 
 10TJ 
 
 T E R E S 
 
 66: tenuissimus quisque, 2 Vtrr. 1, 123: homines, Mur. 
 70: si obscuri erunt aut tenuea, Part. 117: adulescentes 
 tenui loco orti, L. 2, 3, 2. 
 
 tenuitas, atis,/. [tenuis]. I. Prop., thinness, slender- 
 neas, fineness, smallness, tenuity: an tanta sit eius tenuitas, 
 ut fugiat aciem, Tusc. 1, 50 : valetudo modo bona sit, te- 
 nuitas ipsa delectat, slimness. Brut. 64 : crurum, Phaedr. 
 
 1, 12, 6. II. Praegu., stnallness, insignificance, poverty, 
 indigence, scarcity : tenuitas hominis eius modi est, ut, etc., 
 Roue. 86 : Magii, Or. 2, 265 : aerari, Off. 2, 74 : earum re- 
 rum, quas terra procreet, vel ubertatem vel tenuitatem, 
 Div. 2, 30. III. Fig., of language, simplicity, plainness : 
 liraata et rerum et verborura tenuitas, Fin. 3, 40 : eius 
 (Lysiae), Opt. 0. 9. 
 
 tenuiter, adv. with comp. and sup. [tenuis]. I. Prop., 
 thinly: alutae tenuiter confectae, 3, 13, 6. II. Praegn., 
 indifferently, poorly : Da. Quid rei gerit? Ge. sic, tenui- 
 ter. Da. non multum habet, Quod det, etc., T. Ph. 145. 
 III. Fig. A. Simply, plainly, directly : tenuiter dissere- 
 re, Orator, 46. Comp.: illae (argumentationes) tenuius 
 et subtilius et acutius tractantur, Inv. 2, 51. B. Lightly, 
 trifiingly, inadequately : Siculorum erga te voluntatis argu- 
 menta conligere, 2 Verr. 2, 1 57. Sup. : tenuissime aesti- 
 mare, at the lowest possible valuation, 2 Verr. 4, 35. 
 
 tenud, avi, atus, are [ tenuis ]. I. L i t., to make thin, 
 make slender, wear away, dilute, rarefy, attenuate (cf. rare- 
 facio, miuuo) : adsiduo vomer tenuatur ab usu, 0. P. 2, 7, 
 43 : Hoc (tempus) tenuat dentem aratri, 0. Tr. 4, 6, 13 : 
 auras, 0. 14, 399 : Ipsa autem made tenuant armenta vo- 
 lentes, make lean, V. G. 3, 129 : tenuatum corpus, H. S. 2, 
 
 2, 84 : se in undas, dissolve, 0. A A. 1, 761 : artus in undas, 
 
 0. 15, 551 : tenuatus in auras, Ae"raque uraor abit, 0. 15, 
 246 : vocis via est tenuata, contracted, 0. 14, 498 : per 
 multos flumina rivos, 0. JK. Am. 445 : Luna quater plenum 
 tenuata retexuit orbem, i. e. waning, 0. 7, 531. II. F i g., 
 to make small, lessen, diminish, reduce, weaken, enfeeble: 
 Utque meae famam tenuent oblivia culpae, 0. Tr. 3, 11, 
 65: iram, O.H. 19, 73: viris amoris, 0. 5, 374: Magna 
 modis tenuare parvis, to degrade, H. 3, 3, 72. 
 
 tenus, , n. [see R. TA-, TEN-]. Prop., a stretched 
 cord, noose (old). Hence, ace. absol., I. With gen., to the 
 end, as far as, all the way to, unto, to (mostly poet.) : lum- 
 borum tenus, as far as the loins, Arat. 324 : crurum tenus, 
 V. G. 3, 53 : laterum tenus, V. 10, 210 : per aquam ferme 
 genus tenus altam, L. 44, 40, 8 : illi rumores Cumarum 
 tenus caluerunt, Fam. (Gael.) 8, 1, 2: urbium Corcyrae 
 tenus, L. 26, 24, 11. II. As praep., with abl. A. Lit., 
 all the way to, as far as, unto : Tauro tenus regnare, Deiot. 
 36 erat pectoribus tenus, L. 21, 54, 9 : ut umbilico tenus 
 aqua esset, L. 26, 45, 8 : Pube tenus, V. 3, 427 : summo 
 tenus ore,V. 1, 737: collo tenus, 0. 2, 275: Pectoribus 
 tenus, 0. 15, 512 : Poplite deinde tenus, 0. 6, 593 : pennis 
 tenus, 0. 6, 258: media tenus alvo, 0. F. 2, 145: later! 
 capulo tenus abdidit ensem, V. 2, 663 : poti faece tenus 
 cadi, H. 3, 15, 16. B. Fig. 1. I n gen., to the extent of, 
 as far as to: dando (spectaculum) Modo volneribus tenus, 
 
 1. e. without fighting to the death, L. 41, 20, 12. 2. E s p., 
 in the phrase, verbo tenus, in words, as far as language is 
 concerned: veteres verbo tenus acute ... de re p. dissere- 
 bant, i. e. theoretically, Leg. 3, 14 : in quos iecit magis hoc 
 consul verbo tenus, quam ut re insimularet, L. 34, 5, 4. 
 
 tepefacid, feel, factus, ere [ tepeo + facio ], to make 
 lukewarm, make tepid, warm, tepefy: is eius (solis) tactus 
 est, non ut tepefaciat solum, sed etiam saepe comburat, 
 ND. 2, 40 : In matris iugulo ferrum tepefecit acutum, H. 
 
 S 2 3*136 P.perf.: umor mollitur tepefactus et tabe- 
 
 scit,' ND. 2, 26 : hasta haesit tepefacta cerebro, V. 9, 419. 
 
 tepe6 ere [ R. TEP-] . I. To be moderately 
 
 wm be 'lukewarm, be tepid ( cf. caleo, ferveo ) : iibi plus 
 tepeant hiemes, H. E. 1, 10, 15 : tepentes aurae, V. G. 2, 
 
 330 : Sole tepente, O. 3, 489 : truncus tepens, V. 10, 55ft : 
 tepebit aqua, 0. P. 3, 4, 66. n. Fig. A. To be warm, 
 glow with love, be enamoured: quo (Lycida) calet iuventua 
 Nunc omnis et mox virgines tepebunt, H. 1, 4, 20: Nescio 
 quem sensi corde tepente deum, 0. H. 11, 26. B. To be 
 lukewarm, be without ardor, be indifferent : Seu tepet sire 
 a mat, 0. Am. 2, 2, 53 al. 
 
 tepSscd, , ere, inch. [ tepeo ], to become warm, grow 
 lukewarm, be warmed : maria agitata ventis ita tepescunt, 
 ut, etc., ND. 2, 26 : sole locum tepescere nullo, 0. 3, 412 : 
 fixo ferrum in pulmone tepescit, V. 9, 701. 
 
 tepidus, adj. [R. TEP-]. I. L i t., moderately warm, 
 lukewarm, tepid (cf. calidus, fervidus): lac, 0. 7, 247 : ius, 
 H. S. 1, 3, 81 : sol, H. K 1, 20, 19 : brumae, H. 2, 6, 17: 
 cruor, V. 6, 248 : foci, 0. F. 2, 646 : rogi, O. H. 6, 90 : No- 
 tus, 0. P. 4, 10, 43. II. F i g., lukewarm, cool, faint, lan- 
 guid: mens, O.AA. 2,446: ignes, 0. 11, 226: Adflarant 
 tepidae pectora vestra faces, 0. R. Am. 434. 
 
 tepor, oris, m. [tepeo], a gentle warmth, lukewarmnest, 
 tepidity, tepor (cf. fervor, calor) : externus et adventicius 
 tepor, ND. 2, 26 : uvae, CM. 53 : solis, L. 41, 2, 4 : verno 
 tepori similis, Curt. 4, 7, 17. 
 
 ter, adv. num. [cf. Gr. rp/c, tres]. I. Prop., three times, 
 thrice: vix ter in anno audire nuntium, Rose. 132 : ter de- 
 pugnavit Caesar curn civibus, Phil. 2, 76 : is de se ter sor- 
 tibus consultum dicebat, 1, 63, 7: ter aevo functus senex 
 (Nestor), H. 2, 9, 13 : pepulisse Ter pede terram, H. 8, 18, 
 16. Esp., with numerals: ter quattuor corpora, Div. 
 (Enn.) 1, 108: Terni ter cyathi, H. 3, 19, 14: ter centum 
 milibus, H. S. 2, 3, 116 : ter centum regnabitur annos, V. 
 1, 272 : ter denis redeuntibus annis, V. 8, 47 : ter denaa 
 vaccas Accipit, 0. F. 4, 635. II. Melon. A. Thrice, 
 repeatedly, again and again : Ter sese attollens cubitoque 
 adnixa levavit : Ter revoluta toro est, V. 4, 690 : Ter si re- 
 surgat murus aeneus, ter pereat meis Excisus Argivis ; ter 
 uxor Capta virum puerosque ploret, H. 3, 3, 66 : Aenearu 
 magna ter voce vocavit, V. 10, 873. B. In phrases with 
 bis or quater, of indefinite repetition, two or three timet, 
 thrice or four times, of ten : ludos apparat . . . stulte bis 
 terque, Q. Fr. 3, 8, 6 : bis terque, H. Ep. 6, 33 : Terque 
 quaterque manu pectus percussit, V. 12, 155: Terque qua- 
 terque, V. G. 2, 399 : ter et quater, H. 1 , 31, 13. C. With 
 adjj., thrice, very, exceedingly: Felices ter et amplius, quoa, 
 etc., H. 1, 18, 17 : ego ter felix, si, etc., 0. 8, 61 : o ter- 
 que quaterque bead! V. 1, 94: qui ter amplum Geryonen 
 Compescit, trebly vast, H. 2, 14, 7. 
 
 ter centum, num., three hundred, see ter. 
 
 ter-deciens (-ifis), adv. num., thirteen times : respirare, 
 luv. 14, 28 : HS terdeciens, 2 Verr. 3, 184. 
 
 terebinthus, I, /., = rtpifiivSoc., the terebinth, turpen- 
 tine-tree, V. 10, 136. 
 
 terebro, , fttus, fire [terebra], to bore, bore through, 
 perforate (cf. foro, perforo): cavas uteri latebras, V. 2, 
 38 : telo lumen acuto, V. 3, 636 : terebrato per rara fora- 
 mina buxo, 0. F. 6, 697. 
 
 teredo, inis,/., = reptjSuv, a boring worm, wood-fretter, 
 moth, O.P.I, I, 69. 
 
 Terentianus, adj., of Terence, Tercntian: Chremea, 
 i. e. in a comedy of Terence, C. : Terentianus ipse se pu- 
 niens, i. e. the Heautontimoroumenos, Tusc. 3, 27, 66 : exer- 
 citus, commanded by M. Terentius Varro, L. 
 
 Terentius, a, a gentile name. E s p., I. P. Terentiua 
 Afer, a comic poet, born B.C. 186, C. II. C. Terentius 
 Varro, the Roman commander at Cannae, L. IIL As 
 adj. : Terentia et Cassia lex frumentaria, i. e. proposed by 
 the consuls M. Terentius and Cassius, C. 
 
 tereB, etis, adj. [ R. 1 TER- 1. I. L i t., rounded of, 
 rounded, well-turned, round, smooth (cf. rotundus) : stipites, 
 7, 73, 6 : trunci ( arborum ), V. 6, 207 oliva, V. E. 8, 18 :
 
 T E R E U S 
 
 1074 
 
 TERMING 
 
 virga, 0. 2, 735 : fusus, 0. 6, 22 : hastile, L. 21, 8, 10: rau- 
 cro, V. 7, 665: lapillus, 0. 10, 260: (fundae) habena, V. 
 11, 679: cervix, rounded,'?. 8, 633: collum, 0. 10, 113: 
 surae, H. 2, 4, 21 : digiti, O.AA. 1, 622: puer, a graceful 
 figure, R. Ep. 11, 28: plagae, tightly twisted, H. 1, 1, 28: 
 zona, neat, 0. F. 2, 320 : gemma, becoming, V. 5, 313. II. 
 F i S-i finished, complete, smooth, polished : (sapiens) in se 
 ipso totus teres atque rotundus, H. S. 2, 7, 86 : Atticorum 
 aures teretes et religiosae, Orator, 27 : teretes aures intel- 
 legensque indicium, Opt. G. 11: oratio plena, sed tamen 
 teres, polished, Or. 3, 199. 
 
 Tereus, el, ace. ea, m., = Trjptvs, a king of Thrace, hus- 
 band of Procne, V., 0. 
 
 ter - geminus, adj., of triple birth, threefold, triple 
 (poet.; cf. trigeminus): Tergeminumque virum tergemi- 
 numque canem, i. e. Oeryon and Cerberus, 0. 7V. 4, 7, 16 : 
 Hecate (as identified with Luna and Diana ), V. 4,511: 
 tergeminis tollere honoribus, the threefold honors (i. e. of 
 the three highest magistracies), H. 1, 1, 8. 
 
 tergeo, si, sus, ere [see R. STRAG-, TERG-], to rub o/, 
 wipe off, wipe dry, wipe clean, cleanse (cf. verro) : qui trac- 
 tant ista, qui tergent, qui ungunt, qui verrunt, Par. 37 : 
 aequatam (mensam) mentae tersere virentes, 0. 8, 663 : 
 Pars levls clipeos et spicula lucida tergent, polish, V. 7, 
 626 (al. less correctly, tergunt) : arma curare et tergere, 
 L. 26, 51, 4 : leve argentum, vasa aspera tergeat alter, luv. 
 14, 62 : manuque simul veluti lacrimantia tersit Lumina, 
 0. 13, 132: ut tersis niteant talaria plantis, O. 2, 736 : gal- 
 lina tergere palatum, to tickle the palate, H. S. 2, 2, 24. 
 
 tergiversatid, onis,/. [tergiversor], a declining, refus- 
 ing, subterfuge, tergiversation : quid ergo erat ? morae et 
 tergiversationes, Mil. 54 : tergiversationem istam probo, 
 Att. 10, 7, 1. 
 
 tergiversor, , an, dep. [tergum+verto], to turn the 
 back, decline, refuse, make difficulties, boggle, shuffle, evade, 
 shift, tergiversate: itaque earn tergiversari non sinent se- 
 cumque rapient, Tusc. 5, 81 : an cuncter et tergiverser, et 
 iis me dem, qui, etc., Att. 7, 12, 3 : quid taces ? quid dissi- 
 mulas ? quid tergiversaris ? Plane. 48 : hunc aestuantem 
 et tergiversantem iudicio illic persequitur, Fl. 47 : Fannius 
 invitus et hue atque illuc tergiversans, Com. 37 : quid 
 tergiversamur ? Tusc. 8, 41: in his tribus generibus non 
 incallide tergiversantur, Off. 3, 118: non est locus ad ter- 
 giversandum, Att. 7, 1,4: consules ipsos tergiversari, L. 2, 
 23, 13 : movebant consulem haec, sed tergiversari res co- 
 gebat, L. 2, 27, 3. 
 
 (tergo, ere), see tergeo. 
 
 tergum, I, n. [see R. TRAG-]. I. P r o p., the back (cf. 
 dorsum): manibus ad tergum reiectis, Fam. (Asin.) 10, 32, 
 3: bourn terga, ND. 2, 159: tergo poenas pendere, T. 
 Heaut. 728 : tergo ac capite puniri, L. 3, 55, 14 : eaeque in 
 tergo praevolantium colla reponunt ( of cranes ), ND. 2, 
 126: recurvum (of the dolphin), 0. F. 2, 113. II. Me- 
 t o n. A. The back part, reverse, hinder part, rear. 1. 
 In gen. : Praebere Phoebo terga, to sun itself, 0. 4, 715: 
 concurrit ex insidiis versisque Valerium Etruscis terga 
 caedit, the rear, L. 2, 11, 9 : Terga Parthorum dicam, the 
 flight, O.AA. 1, 209: terga collis, L. 26, 15, 12: terga 
 vincentium, Ta. A. 37 : summi plena iam margine libri 
 Scriptus et in tergo necdum finitus Orestes, written on the 
 back, luv. 1, 6. 2. Esp., in phrases, a. A tergo or post 
 tergum, behind, in the rear: a tergo, fronte, lateribus tene- 
 bitur, Phil. 3, 32 : ut a tergo Milonem adorirentur, behind, 
 Mil. 29 : tumultum hostilem a tergo accepit, S. 58, 4: post 
 tergum hostium legionem ostenderunt, 7, 62, 6 : Germani 
 post tergum clamore audito, 4, 16, 1 : post tergum hostem 
 relinquere, 4, 22, 2 : qui iam post terga reliquit Sexaginta 
 annos, has passed, luv. 13, 16: omnia tarn diutino bello 
 exhausta post tergum sunt, Curt. 4, 14, 11 : omnia, quae 
 post tergum erant, strata, Curt. 3, 10, 7 : tot amnibus mon- 
 
 tibusque post tergum obiectis, Curt. 4, 14, 7. b. With 
 verto or do, to turn the back, turn back, take flight, run 
 away, fiee, retreat : omnes hostes terga verterunt; neque 
 prius fugere destiterunt, quam, etc., 1, 53, 1 : qui plures 
 simul terga dederant, etc., L. 22, 29, 5 : inter duas acies 
 Etrusci, cum in vicem his atque illis terga darent, L. 2, 51, 
 9 : terga fugae praebere, 0. 10, 706 : terga praestare (fu- 
 gae), Ta. A. 37 : iam felicior aetas Terga dedit, tremuloque 
 gradu venit aegra senectus, 0. 14, 143. B. T/ie back, sur- 
 face (poet.): proscisso quae suscitat aequore terga, V. G. 
 1, 97: crassa, V. G. 2, 236: amnis, O.P. 1, 2, 82. C. Of 
 an animal, the body (poet.) : (serpens) Squamea convolvens 
 sublato pectore terga, V. G. 3, 426 : inmania terga resolvit 
 Fusus humi (of Cerberus), V. 6, 422 : horreutia centum Ter- 
 ga suum, i. e. head of swine, V. 1, 636 : nigrantls terga iu- 
 vencos, V. 6, 243 : perpetuo tergo bo vis, V. 8, 183. D. The 
 covering of the back, skin, hide, leather (cf. tergus, pellis, 
 corium) : Taurino quantum possent circumdare tergo, ox- 
 hide, V. 1, 368 : Ferre novae nares taurorum terga recu- 
 sant, 0. A A. 2, 655. Poet.: venti bovis inclusi tergo, 
 i. e. in a bag of buffs hide, 0. 14, 225 : Et feriunt molles 
 taurea terga maims, i. e. tymbals, 0. F. 4, 342 : rupit Terga 
 novena bourn, i.e. the nine thicknesses of bull's hide, 0. 12, 
 97: tergum Sulmonis, V. 9,412: per linea terga (scuti), 
 V. 10, 784 : duroque intendere bracchia tergo (i. e. induere 
 caesium), V. 6, 403. 
 
 tergus, oris, n. [ see R. TRAG- 1. Pro p., the back ; 
 hence, of an animal, m e ton., I. The body, trunk : resecat 
 de tergore (suis) partem, of a chine of bacon, 0. 8. 649 : 
 diviso tergore (iuvenci), Phaedr. 2, 1, 9. IL A skin, hide, 
 leather : Tergora deripiunt costis et viscera nudant, V. 1, 
 211. Poet.: Gestasset laeva taurorum tergora septem, 
 seven layers of hide (as a shield), 0. 13, 347. 
 
 termes. itis, m. [see R. 1 TER-], a bough cut off, branch: 
 olivae, H. Ep. 16, 45. 
 
 Terminalia, ium, n., the festival of Terminus (the god 
 of boundaries, held Feb. 23), C., L., H., 0. 
 
 terminjitid, onis^/". [termino]. I. Lit., a bounding, 
 
 I fixing of limits, establishing lines : de terminatione Scipio- 
 
 I nis mentiri, L. 34, 62, 11. II. Fi g., a fixing, determining, 
 
 1 decision : quorum ( verborum ) descriptus ordo alias alia 
 
 terminatione concluditur, arrangement, Orator, 200 : poe'- 
 
 tica et versus inventus est terminatione aurium, i. e. the 
 
 limits required by the ear, Orator, 178: exposita termina- 
 
 tio rerum expetendarum, cur, etc., Fin. 5, 27. 
 
 termino, avl, atus, are [terminus]. I. L i t., to set bounds, 
 mark off by boundaries, bound, limit (cf. finio, definio): prae- 
 tores terminare iussi, qua, etc., i. e. to bound their jurisdic- 
 tion, L. 32, 28, 11. With ace.: finis vestri imperi caeli re- 
 gionibus, Cat. 3, 26 : locus, quern oleae terminabant, Caec. 
 22: quo (lituo) regiones vineae terminavit, ND. 2, 9 : fana, 
 L. 5, 50, 2 : stomachus palato extreme atque intimo termi- 
 natur, ends in,ND. 2, 135: agrum publicum a private, L. 
 42, 1, 6. Poet. : Caesar, Qui imperium Oceano, famam 
 qui terminet astris, V. 1, 287. II. Fig. A. To limit, set 
 limits, circumscribe, bound: isdem finibus gloriam, quibus 
 vitam, CM. 82 : quibus regionibus vitae spatium circum- 
 scriptum est, eisdem omnes cogitationes terminat suas, 
 Arch. 29: laniculo et Alpibus spem possessionum, Mil. 
 74 : sonos vocis paucis litterarum notis, Tusc. 1, 62 : ea. 
 (lingua) vocem fingit et terminat, ND. 2, 149 : ut subiec- 
 tos campos terminare oculis hand facile queas, i. e. reach 
 the limits, L. 32, 4, 4. B. To limit, define, determine: nee 
 magnitudinis nee diuturnitatis modum, Tusc. 2, 45 : qui 
 (Epicurus) bona voluptate terminaverit, mala dolore, Off. 
 3, 117: omnis privatione doloris terminari summam vo- 
 luptatem, Fin. 1, 38. III. Meton., to set bounds, clow, 
 finish, end, terminate: numerose sententiam, Orator, 199: 
 clausulas longa syllabi, Or. 3, 183: ut pariter extretna. 
 terminentur, Orator, 38 : ut, unde est orsa, in eoden, >.er-
 
 TERMINUS 
 
 1075 
 
 T E K K E O 
 
 minetur oratio, Marc. 33 : iam imperio annuo terminato 
 Fatn. 3, 12, 4. 
 
 terminus, 1, TO. [see R. 1 TER-]. I. L i t., o boundary- 
 line, boundary, bound, limit (cf. finis, limes, meta) : de ter- 
 minis contentio, Ac. 2, 132: orbis terrarum termini, Sesl. 
 67: agri, H. 2, 18, 24: templi, L. 45, 5, 7: possession urn, 
 Mil. 74 : vicinitatis, Rob. 8. Hence, person., Terminus, 
 the deit.y presiding over boundaries, L., H., 0. II. Fig. 
 A. A bound, limit, end, term: constituendi sunt, qui sint 
 in amicitia fines, et quasi termini diligendi, Lael. 56 : certos 
 mihi finis terminosque constituam, Quinct. 36 : oratoris 
 facultatem non illius artis terminis, sed ingeni sui finibus 
 describere, Or. 1, 214: nullis terminis circumscribere aut 
 definire ius suum, Or. 1, 70: cuius res gestae isdem qui- 
 bus solis cursus regionibus ac terminis continentur, Cat. 
 4, 21 : terminos pangere, Leg. 1, 56. B. An end, term: 
 vitae, Rab. 29 : contentionum, Farn. 6, 22, 2 : senectutis 
 nullus est certus terminus, CM. 72. 
 
 term, ae, a, adj. num. distr. [ter]. I. Prop., three 
 each : Terni ter cyathi, H. 3, 19, 14 : ut in iugera singula 
 ternis medimnis decidere liceret, 2 Verr. 3, 1 14 : cum sin- 
 gulas (navis) binae ac ternae naves circumsteterant, 3, 16, 
 1 : ternae sunt utriusque partes, Orator, 201 : Muneraque 
 in navis ternos optare iuvencos, V. 5, 247. II. Me ton., 
 three (poet, for tres): Tres equitum nuinero turmae terni- 
 que vagantur Ductores, V. 5, 560 : Terna guttura monstri, 
 0. 10, 22 : Immane est vitium, dare milia terna macello, H. 
 8. 2, 4, 76 ; see also ternus. 
 
 ternus, adj. [ter], threefold, triple (poet, and very rare): 
 terno consurgunt ordine remi, V. 5, 120. 
 
 tero, trlvl, trttus, ere [R. 1 TER-]. I. To rub, rub 
 away, wear away, bruise, grind, bray, triturate ( cf. f rico, 
 tundo, pinso; mostly poet.): lacrimulam 6culos terendo 
 vix vi exprimere, T. Eun. 68 : bacam trapetis, V. G 1 . 2, 519: 
 unguibus herbas, 0. 9, 655 : Denies in stipite, 0. 8, 369 : 
 Appia Irila rolis, 0. P. 2, 7, 44 : calamo labellum, i. e. to 
 blow upon the flute, V. E. 2, 34 : calcemque terit iam calce 
 Diores, treads upon, V. 5, 324. II. P r a e g n. A. Of 
 grain, to rub off, tread out, thresh : Milia f rumenti tua tri- 
 verit area centum, H. S. 1, 1, 45 : teret area culmos, V. G. 
 1, 192 ; cf. Ut patria careo, bis frugibus area trita est, i. e. 
 during two harvests, 0. Tr. 4, 6, 19. B. To rub smooth, 
 furbish, burnish, polish, sharpen (cf. polio, acuo) : mordaci 
 pumice crura, 0. A A. 1, 506: Hinc radios trivere rolis, 
 smoothed, turned, V. G. 2, 444: catillum manibus, H. S. 1, 
 3, 91. C. To lessen by rubbing, rub away, wear away 
 by use, wear out : Hoc ( tempus ) rigidos silices, hoc ada- 
 manta terit, 0. Tr. 4, 6, 14: ferrum, to dull, 0. 12, 167: 
 trita labore (colla), 0. 15, 124: subucula Trita, H. E. 1, 1, 
 96: trita vestis, H. E. 1, 19, 38: quid haberet, Quod lege- 
 ret tereretque viritim publicus usus? H. E. 2, 1,92. D. 
 Of a place, to wear, tread often, visit, frequent (cf. calco, 
 calcito): Angustum formica terens iter, V. G. 1, 380: Ap- 
 piam mannis, H. Ep. 4, 14: viam, 0. AA. 1, 62. III. 
 Fig. A. Of time, to wear away, use up, pass, spend, waste, 
 kill (cf . absumo, consume) : naves diem trivere, L. 37, 27, 
 8: in convivio luxuque tempus, L. 1, 67, 9: in secreto ibi 
 tempus, L. 26, 19, 5 : omnem in his discendis rebus aeta- 
 tem, Or. 3, 123 : teretur interea tempus, Phil. 5, 30: Altera 
 iam teritur bellis civilibus aetas, H. Ep. 16, 1 : Omne 
 aevum ferro, V. 9, 609 : spe otia, V. 4, 271 : otium convi- 
 viis comissalionibusque inter se, L. 1, 67, 6. B. To exert 
 greatly, exhaust, wear out: ne in opere longinquo sese tere- 
 rent, L. 6, 8, 10 : ut in armis terant plebem, L. 6, 27, 7. 
 C. Of words, to wear by use, render common, make trite : 
 iam hoc verb'um satis hesterno sermone Irivimus, Ac. 2, 
 18: quae (nomina) mine consuetude diurna trivit. Fin. 3, 
 
 Terpsichore, 5s, /., = 
 
 terra, ae,/. [R. TERS-]. I. P r o p. A. I n ge n., tht 
 earth (cf. tellus) : locata in media sede mundi, ND. 2, 98 : 
 umbra terrae, Rep. 1, 22. B. Es p., person., as a god- 
 dess, Terra, Earth (cf. Tellus, Ceres, Cybele): Terra ipsa 
 dea est et ita habetur, ND. 3, 62; 0. II. Me ton. A 
 The land (opp. mare, aqua) : res inveclae ex terra, Rep. 2, 
 10: Massilia fere ex tribus oppidi partibus mari abluitur: 
 reliqua quarto est, quae aditum habeat ab terra, Caes. C. 
 2, 1, 3 : iter a Vibone Brundisium terra pelere, Plane. 96: 
 ipse terra eodem pergit, L. 31, 16, 3 : ex inagna iactatione 
 terrain videns, Mur. 4 : nationibus terra marique impe- 
 rare, by land and sea, Pomp. 56 : insidiae terra marique 
 factae, 1 Verr. 3 : terra ac mari claudi, 2 Verr. 2, 4 : ho- 
 mines lerra et mari mittere, 2 Verr. 2, 96 : et lerra et 
 mari offendere, 2 Verr. 6, 191 : mari terraque bella com- 
 missa, Dom. 18: et in mari et in terra, L. 37, 29, 6: et 
 mari et terra, N. Ham. 1, 2 : mari atque lerra, S. C. 53, 2 : 
 natura sic ab his investigala esl, ut nulla pars caelo, mari, 
 terra (ut poe"tice loquar) praetermissa sit, Fin. 5, 9. B. 
 The ground, earth (cf. solum) : terrae motus, earthquakes, 
 Div. 1, 36 : quae gignuntur e lerra . . . quae e terrfi sucum 
 trahunl, etc., ND. 2, 120: saxa de terra lollere, Caec. 60: 
 ne quid in terram deflual, Lael. 58 : peniius terrae defigi- 
 lur arbos, V. G. 2, 290 : mei sub terras ibit imago, i. e. to 
 the underworld, V. 4, 664. C. Soil, earth, ground : terrae 
 filius, son of earth, Ait. 1, 13, 4 : terra aliquoliens pluvit, 
 L. 34, 45, 6: credere Persas, cum aquam terramque ab 
 Lacedaemoniis petierint glaeba terrae et haustu aquae 
 eguisse, water and earth (in token of subjection), L. 35, 
 17,7: Sicco terram spuit ore vialor, V. G. 4, 97. D. A 
 land, country, region, territory ( cf. regio, plaga, lraclu> ) : 
 raea, 0. Tr. I, 1, 128: in hac lerra, Lael. 13: in ea terra 
 (i. e. Sicilia), 2 Verr. 4, 106 : terra Gallia, 1, 30, 2: t.nu 
 Italia, L. 25, 7, 4 : Africa, L. 29, 23, 10. Plur. : quascum- 
 que in terras, Rep. 2, 9: eae terrae, 2 Verr. 3, 47: quL 
 terras incolant eas, in quibus, elc., ND. 2, 42 : abire in ali- 
 quas terras, Cat. 1, 20: (Cimbri) alias lerras petierunt, 7, 
 77, 14. Poet. : Terrarum curam accipere, of the nations, 
 V. G. 1, 26: Ostendent terris hunc tantum fata, i. e. to 
 men, V. 6, 869 : In mauibus terrae, i. e. the fields of our 
 song are at hand, V. G. 2, 46. E. E s p. 1. In the phrase, 
 in terris, in all lands, on earth, in the world: pecunia tanta, 
 quanta est in terris, in the world, Agr. 2, 62 : quid erat in 
 terris, ubi, etc., Phil. 2, 48 : ruberes Viverel in terris te si 
 quis avarior, H. E. 2, 2, 157 : Aureus hanc vitam in lerris 
 Salurnus agebal, V. G. 2, 688. 2. In Ihe phrase, orbis 
 lerrarum, or orbis terrae, the world, whole world, all nations : 
 tot inn orbem terrarum nostro imperio leneri, Balb. 16: 
 orbis terrarum gentiumque omnium, Agr. 2, 38 : senatus, 
 id est, orbis terrae consilium, Phil. 4, 14 : hodie hoc orbis 
 terrae imperium teneremus ? Pomp. 68. 3. Plur. gen., 
 with adv. of place: Quoquo hinc asportabitur terrarum, 
 cerium esl persequi, to whatever part of the world, T. Ph. 
 651 : ubi terrarum esses, ne suspicabar quidem, where in 
 the world, Att. 6, 10, 4: ubi terrarum sumus? Post. 87: 
 qui, ubicumque terrarum sunt, ibi, etc., Phil. 2, 118. 
 
 Terracina, Terracinensis, see Tarracin-. 
 
 terrenua, adj. [terra]. I. P r o p. A. Of the globe, 
 on the earth, earthly, terrestrial, terrene : terrena concreta- 
 que corpora, Tusc. 1, 47 : corpora nostra terreno principio- 
 rum genere confecta, Tusc. 1, 42: terrena et umida, Tusc. 
 1,40: marini terrenique umores, ND. 2,48: bestiarum 
 terrenae sunt aliae, partim aquatilea, land-animals, ND. 1, 
 103: perturbationes, ND. 3, 16. B. Earthly, WMWMry, 
 mortal (opp. caelestis; poet.): eques Bellerophon, H. 4, 
 11, 27: numina, 0. 7, 248. II. Melon., consisting of 
 earth, earthy, earthen: lumulus, 1, 48, 1 : agger, V. 11, 860: 
 colics, L. 88, 20, 4 : campus, L. 88, 17, 8 : fornax, 0. 7, 1">7. 
 A- xuhst. n., land, ground, L. 28, 19, 14. 
 
 erpsc, ,., -. . r 9 TPR TPRS.1 I '/;, 
 
 of dancing ; hence, poet., poetry : Terpsichoren odit, luv. terre6, ul, Uus, ere [ R. S 
 
 s7 I frighttn, a/right, put in fear, cause to dread, alarm, temfy,
 
 TEBRESTRIS 
 
 1076 
 
 T E R T I U S 
 
 tcare, dismay : vi laeessere ac terrere coepit, Sest. 88 : 
 ut ultro territuri succlamationibus, concurrunt, L. 28, 26, 
 12 : nee me ista terrent, Fam. 2, 16, 4 : adversaries, Or. 
 
 1, 90 : qui urbem totam . . . oaede incendiisque terreret, 
 Har. R. 6 : suae raalae cogitationes terrent, Rose. 67 : 
 milites . . . alii se abdere, pars territos confirmare, S. 38, 
 6 : multum ad terrendos nostros valuit clamor, 7, 84, 4 : 
 mortis metu terret, Curt. 6, 7, 10: homines consceleratos 
 terreri furialibus taedis ardeutibus, Pis. 46 : terrere metu, 
 L. 36, 6, 10: Territus hoste novo, 0. 3, 115: liaec novi 
 iudici nova forma terret oculos, Mil. 1. With lie: Sam- 
 nites maxime territi, ne ab altero exercitu opprirnerentur, 
 apprehensive, L. 10, 14, 20 : Terruit urbem, Terruit gentls, 
 grave ne rediret Saeculum Pyrrhae, H. 1, 2, 4. With 
 gen.: territus animi, L. 7, 34, 4. II. Praegn. A. To 
 drive away by terror, friff/iten off, scare away ( poet. ) : ' 
 profugam per totum terruit orbem, 0. 1, 727: fures vel j 
 falee vel inguine, 0. 14, 640 : has (Nymphas) pastor fuga- ; 
 tas Terruit, 0. 14, 518: volucres (ha'rundo), H. S. 1, 8, 7 : 
 Saepe etiam audaeem fugat hoc terretque poStam, H. E. 
 
 2, 1, 182: Terret ambustus Phaethon avaras Spes, H. 4, 
 11, 26. B. To deter by terror, scare, frighten : ut, si no- 
 stros loco depulsos vidisset, quo minus libere hostes inse- 
 querentur, terreret, 7, 49, 2. With ne : memoria pessimi 
 proximo bello exempli terrebat, ne rem committerent eo, 
 L. 2, 45, 1. 
 
 terreatris, e, adj. [terra], of the earth, on land, earth-, 
 land-, terrestrial: animantium (genus), Univ. 10: admira- 
 tio rerum caelestium atque terrestrium, ND. 2, 75 : in 
 Capitolio, hoc est in terrestri domicilio lovis, 2 Verr. 4, 
 129 : praesidium, 2 Verr. 5, 87 : archipirata, 2 Verr. 5, 70: 
 exercitus, land -forces, N. Them. 2, 5: proelia, battles by 
 land, N. Ale. 5, 5 : inlecebrae omnis amoenitatis maritimae 
 terrestrisque, L. 23, 4, 4. 
 
 terreus, adj. [ terra ], of earth, earthen : progenies, V. 
 Q. 2, 341 (al. ferrea). 
 
 terribilis, e, adj. with comp. [ R. 2 TER-, TERS- ; L. 
 294 ], frightful, dreadful, terrible ( cf. dirus, horribilis, 
 torvus): quain terribilis aspectu ! Sest. 19 : iam ipsi urbi 
 terribilis erat, L. 44, 10, 6 : furiis accensus et ira Terribilis, 
 V. 12, 947: noverca, 0. 1, 147: fera, 0. H. 9, 34: voltus, 
 0. 1, 265 : squalor Charoutis, V. 6, 299 : incultu, tenebris, 
 odore foeda atque terribilis eius (carceris) facies est, S. C. 
 55, 4 : mors, Par. 18. With supin. abl. : Terribiles visu 
 formae, V. 6, 277. Comp.: cuius (viri) virtute terribilior 
 erat populus R. exteris gentibus, Phil. 2, 65 : cum alia aliis 
 terribiliora adferentur, L. 4, 26, 7. 
 
 terriculum, I, n. [R. 2 TER-, TERS-; L. 242], a 
 meant of exciting terror, fright, scarecrow, bugbear : nullis 
 minis, nullis terriculis se motos, L. 34, 11, 7: sine tribuni- 
 .ciae potestatis terriculis, L. 5, 9, 7. 
 
 terrified, , , are [ terrificus ], to make afraid, 
 frighten, alarm, terrify, scare (poet) : caecique in nubibus 
 ignes Terrificant animos, V. 4, 210. 
 
 terrificus, adj. [ terreo +.R. 2 FAC-], that causes terror, 
 frightful, terrible (poet): capitis Caesaries, 0. 1, 179: 
 vates, V. 5, 524. 
 
 terrigena, ae, adj. [terra+72. GEN-], born of the earth, 
 sprung from earth, earth-born : ut sumat ' Terrigenam ' . . . 
 cocleam, Div. (poet.) 2,133: terrigenis de fratribus unus 
 (i. e. of men sprung up from the sown dragon's teeth), 0. 
 3, 118 al. : Hue terrigenam venisse TyphoSa narrat, 0. 5, 
 325. 
 
 territo, , , are, freq. [ terreo ], to put in terror, 
 frighten, affright, alarm, terrify: (principes) metu terri- 
 tare, 5, 6, 5 : horum supplicio dubitantes territant, 7, 63, 
 3 : alias (civitates) territando . . . alias cohortando, 5, 54, 
 1 : magnaa territat urbls, V. 4, 187: (adulescentem) mi- 
 nis, L. 8, 28, 3 : ita me miseram territas, T. And. 761. 
 
 territorlum, I, n. [terra; L. 308], the land belonging 
 
 to a town, domain, district, territory: florentis ooloniae 
 territorium, Phil. 2, 102. 
 
 territus, P. of terreo. 
 
 terror, oris, m. [R. 2 TER-, TERS-]. I. Great fear, 
 affright, dread, alarm, terror (cf. pavor, trepidatio, metus): 
 detiniunt terrorem metura concutientem, Tiuc. 4, 19 : terror 
 iniectus Caesari de eius actis, Prov. C. 43 : ferae, iniecto 
 terrore mortis horrescunt, Fin. 5, 31 : homines inermoa 
 terrore perieuloque mortis repellere, Caec. 33 : si Antonio 
 patuisset Gallia . . . quantus rei p. terror impenderet, Phil. 
 5, 37: se non terrorem inferre vobis, Mil. 71: ut quam 
 maximum hostibus terrorem inferant, 7, 8, 3 : reddit inla- 
 tum antea terrorem, L. 3, 60, 5 : terrore teneantur, Rep. 3, 
 41 : se terror! hostibus futurura, 7, 66, 6 : qui modo ter- 
 ror! fuerant, L. 34, 28, 5 : tantus terror incidit exercitui, 
 ut, etc., Caes. C. 3, 13, 2 : tantus repente terror invasit, ut, 
 etc., Caes. C. 1, 14, 1 : Romanes auxiliares tyranni in ter- 
 rorem ac tumultum coniecerunt, L. 34, 28, 3 : sic terrore 
 oblato a ducibus, Caes. C. 1, 76, 5 : tantum Romae terro- 
 rem facere, ut, etc., L. 10, 1, 8 : tantumque terrorem incus- 
 sere patribus, ut, etc., L. 3, 4, 9 : si tantus habet mentis et 
 pectora terror, V. 11, 357: volgi pectora terror habet, 0. 
 F. 3, 288: terrore pavens, 0.7*'. 4, 271 : ingentem Galli 
 terrorem memoria pristinae cladis attulerant, L. 6, 42, 7 : 
 arcanus terror, secret dread, Ta. Q. 40: saepe totius anni 
 fructus uno belli terrore amittitur, apprehension of war, 
 Pomp. 15: nullum terrorem externum esse, i. e. dread of 
 foreign enemies, L. 3, 10, 14 : peregrinus terror, L. 3, 16, 
 4 : terror servilis, ne suus cuique domi hostis esset, dread 
 of the slaves, L. 3, 16, 3. II. M e t o n. A. An object of 
 fear, cause of alarm, terror, dread: duobus huius urbis 
 terroribus depulsis, Rep. 1, 71 : ceteri omnes caelestea 
 maritimique terrores, frightful occurrences, L. 29, 27, 14: 
 ingens hostium terror (i. e. chariots armed with scythes), 
 Curt. 4, 9, 4 : terror Macedonum (i. e. elephants), Curt. 5, 
 2, 10. B. Frightful reports, terrible news: non mediocres 
 terrores iacit atque denuntiat, Att. 2, 23, 3 : Batonius 
 miros terrores ad me attulit Caesarianos, bugbears, Att. 6, 
 8, 2 : Romara tanti terrores erant adlati, ut, etc., L. 3, 42, 
 6: alius praeseus terror adfertur, Scythas adventare, etc., 
 Curt 7, 4, 32. C. Of eloquence, tremendous power : (Pe- 
 ncils) vis dicendi terrorque, Brut. 44. 
 
 tersus, adj. [P. of tergeo], wiped off, clean, neat : plan- 
 tae, 0. 2, 736. 
 
 tertianus, adj. [tertius], of the third, tertian: tertiana* 
 febres, i. e. the tertian fever, ND. 3, 24. 
 
 tertio, adv. [tertius]. I. In gen., for the third time: 
 Non hercle veniam tertio, T. Eun. 530 : ille iterum, ille 
 tertio peeuniam dedit, Deiot. 14: iterum ac tertio nomina- 
 vi, Rose. 60 : consules creati Q. Fabius tertio, L. 3, 22, 1 : 
 cui ter proditae patriae : semel cum . . . iterum cum . . . 
 tertio hodie, etc., L. 23, 9, 11. II. Eep., in the third place, 
 thirdly: haec spectans . . . simul, ut . . . tertio, ut, etc., 
 Caes. C. 3, 43, 3. 
 
 tertium, adv. [tertius], for the third time : aliquando, 
 non numquam etiam iterum ac tertium, etc., Div. 2, 121 : 
 creatis tribunis L. et P. Valeriis, Lucio tertium, L. 6, 27, 
 2al. 
 
 tertius, adj. num. ord. [ter], the third: trls video sen- 
 tentias ferri : unara . . . alteram . . . tertiam ut, etc., Lad. 
 56 : Pompei tertius consulatus, Phil. 1, 18 : id aut in re 
 esse aut in verbo : nihil esse tertium, Fam. 9, 22, 1 : tertio 
 illo auno, Rep. 3, 44 : post diem tertium veni, Phil. 2, 89 : 
 ante horam tertiam noctis, 2 Verr. 5, 92 : mancipia veni- 
 bant Saturnalibus tertiis, i. e. on the third day of the Sa- 
 turnalia, Att. 5, 20, 5 : ab love tertius Aiax, i. e. great- 
 grandson of Jupittr, 0. 13, 28 : per tertia numina iuro, i. e. 
 by the infernal god, 0. Tr. 2, 53 : regna, the infernal 
 regions, 0. F. 4, 584 : Tertius e nobis, i. e. one of us three, 
 0. 14, 237 : tertios creari (censores), L. 6, 27, 6.
 
 TERUNCIUS 
 
 1077 
 
 T E S T I S 
 
 terunci.ua, I, m. [ ter+uncia ; L. 303 ]. P r o p., of 
 three twelfths of an <u, of a quarter as ; hence, melon., 
 I. A trifle: nullua teruneius, not a farthing, Att. 5, 17, 2: 
 ne teruncius quidem, Att. 6, 2, 4. II. Esp., of an inherit- 
 ance, in the phrase, ex teruncio (heres), heir to one fourth 
 of the estate: Curius fecit palam te (heredem) ex libella, 
 me ex teruncio, Att. 7, 2, 3. 
 
 tesqua (tesca), drum, n. [uncertain], rough places, 
 wild regions, wastes, steppes: deserta et inhospita tesqua, 
 H. E. 1, 14, 19. 
 
 tessella, ae,/. dim. [tessera], a small cube, die, luv. 11, 
 132. 
 
 tessera, ae, /., = reoaapa (neut. of liaaaptf, four). 
 Prop., a square; hence, I. In play, a die, cube (marked 
 on six sides; cf. alea, talus): quom ludas lessens, T. Ad. 
 739 : ut homines ad pilam se aut ad talos aul ad tesseras 
 conferunl, Or. 3, 58 : lesaeras iacere, Div. 2, 85 : in tesse- 
 raruru prospero iactu, L. 4, 17, 3 : mittere, 0. A A. 3, 354 : 
 nobis senibus ex luscionibus multis talos relinquant et 
 tesseras, CM. 58. H. A square tablet bearing a watch- 
 word, watchword, parole, countersign (cf. signum) : tessera 
 per castra a Livio consule data erat, ut, etc., L. 27, 46, 1 : 
 omnibus tesseram dare iubel, L. 7, 35, 1 : il bello tessera 
 signum, V. 7, 637. HI. A token, ticket, billet : frumenti, 
 i. e. a ticket for a share in the distribution of corn, lav. 7, 
 174. 
 
 tesserula, ae,/. dim. [tessera], in a pavement, a small 
 cube, square paving stone, Orator (Lucil.) 149. 
 
 testa, ae, /. [see R. TERS-]. I. P r o p. A- I n g e n., 
 a piece of burned clay, brick, tile : caementa ac teslae tec- 
 torum meorum, Dom. 61. B. Esp. 1. A piece of baked 
 earthen-ware, earthen vessel, pot, pitcher, jug, urn (cf. testu) : 
 testa cum ardente viderent Scintillare oleum, a lamp, V. 
 O. 1, 391 : Quo semel est imbuta recens, servabit odorem 
 Tesla diu, H. E. 1, 2, 70 : (vinum) Graeca quod testa Con- 
 dilum levi, H. 1, 20, 2 : mihi fundat avitum Condita leala 
 meriim, 0. A A. 2, 696. 2. A broken piece of earthen-ware, 
 brick, sherd, poteherd: Testa parem fecit, 0. 8, 662 : unde 
 cerebrum tesla feril, luv. 3, 260. 3. In Ihe judicial pro- 
 cedure of the Greeks, a sherd used in voting, potsherd as a 
 ballot (cf. wTTpaxov) : teslarum suffrages, quod illi wrrpa- 
 Kiauov vocanl, N. Cim. 3, 1. 4. Plur., castanets, bits of 
 bone struck together by dancers: audial ille Testarum cre- 
 pitus cum verbis, luv. 11, 172. II. M eton. A. A shell, 
 hard covering: genera beluarum ad saxa nativis testis 
 inhaereutium, ND. 2, 100. Poet.: Lubricaque immotas 
 tesla premebal aquas, i. e. a covering of ice, 0. Tr. 3, 10, 
 38. B. A shell-fish : non omne mare est generosae fertile 
 testae, H. -S'. 2, 4, 31 : marina, H. S. 2, 8, 53. 
 
 testamentarius, adj. [ teslamenlum ]. I. I n g e n., 
 relating to mils, testamentary: (lex) Cornelia, 2 Verr. 1, 
 108. II. E s p., as subst. m., a maker of wills, forger of a 
 testament, Sest. 39 al. 
 
 testamentum, I, n. [tester], a last will, testament, will 
 (cf. codicilli) : defensio testamentorum ac voluntatis mor- 
 tuorum, Or. 1, 242: everte leges, leslamenta, 2 Verr. 2, 
 46 : testamentum . . . obsignare . . . facere, Mil. 48 : fac- 
 tionem testamenti habere, Fam. 7, 21, 1 : mutare, Clu. 31 : 
 eius testamentum non esse ruptum, Caec. 72 : testamento- 
 rum ruptorum aut ratorum iura, Or. 1, 173 : constat agna- 
 scendo rumpi testamentum, Or. 1, 241 : inritum facere, 
 Phil. 2, 109 : subicere, Phil. 14, 7 : leslamenlorum subjec- 
 tor, Cat. 2, 7 : supponere, Par. 43 : id testamenlo cavebit 
 is ?' etc., Fin. 2, 102 : testamento esae in triente, Att. 7, 8, 
 8 : eripis heredilalem, quae venerat testamento, 2 Verr. 2, 
 46 : cum ei testamento HS miliens relinquatur, Off. 3, 93 
 testamenta resignare, H. E. 1, 7, 9 : testamento adoptare 
 eum, N. Att. 5, 2. 
 
 testatio, onis, /. [testor], a calling to witness, invoking 
 as witness : foederum ruptorum, L. 8, 6, 3. 
 
 testatus, adj. with comp. [P. of testor], public, mam- 
 fest, evident, indisputable, published : ut res quam maxima 
 clara ac teslata esse posset, 2 Verr. 2, 187: in re tarn t- 
 stati, 2 Verr. 2, 104 : haec teslata sum et inlustria, Fam. 
 11, 27, 6 : ul testatum esse velim, de pace quid senserim, 
 Att. 8, 9, 1 : nihil religione testatum, Fl. 26 : ut rea mul- 
 lorum oculis esset testalior, Gael. 64 : eius devotionis quo 
 testatior esset memoria, N. Ale. 4, 5. 
 
 testiculus, I, m. dim. [2 testis], a testicle, IUT. 
 
 testificatid, onis,/. [teatificorj. I. Prop., a bearing 
 witness, giving testimony, testifying, attestation : si eius rei 
 testificalio tolleretur, 2 Verr. 4, 92. Plur. : testificatione* 
 animadverlebanl, Mur. 49. II. M e t o n., an attestation, 
 proof, evidence : egit causam tuam . . . cum summft testi- 
 ficalione luorum in se officiorum et amoris erga te sui, 
 Fam. 1,1,2: repudiatae legationis sempiterna, Phil. 9, 15. 
 
 testificor, alus, an, dep. [*testificus; testis + R. 2 
 FAG-]. I. P r o p., to make a witness, call to witness : deos 
 hominesque amicitiamque nostram testificor, me libi prae- 
 dixisse, etc., Att. 10, 9, A, 1 : homines, deam, 0. H. 19, 160: 
 Slygiae numen aquae, 0. F. 5, 250. H. M e t o n. A. To 
 bear witness, give evidence, attest, testify (cf. testor) : ut sta- 
 lim testificati discederenl, Caec. 45: haec cum maxime 
 testificarelur, in vincula coniectus est, 2 Verr. 5, 17. With 
 ace. and inf. : teslificor, denuntio, ante praedico, nihil M. 
 Anlonium, etc., Phil. 6, 5 : leslificalur isle Quinctium non 
 stitisse, Quincl. 25 ; cf. licel Te memorem dominae teslifi- 
 cere luae, 0. A A. 2, 270. With interrog. clause: testifi- 
 caris, quid dixerim aliquando aut scripserim, Tusc. 5, 33. 
 B. To show, demonstrate, exhibit, make certain, publish, 
 bring to light: teslificabar senlentiam meam, Att. 8, 1,2: 
 amorem meum, Fam. 2, 4, 2 : antiquas opes, 0. F. 2, 302 : 
 Hospitis advenlum dei, 0. F. 1, 240: Natalem tuum, 0. 
 Am. 1, 8, 94. P. pass. : abs te aliquando teslificata tua 
 voluntas, made known, Att. 1, 17, 7: Mira sed et scaeni 
 testificata loquar, 0. F. 4, 326. 
 
 testimonium, I, n. [ testis ; L. 254 ]. I. Witntm, 
 evidence, attestation, testimony: testimonii dictio, T. Ph. 
 293 : quorum egregiara fuisse virtutem teslimonio Cicero- 
 nis, cognoverat, 5, 52, 4 : testimonia in Roscium diclunu, 
 Rose. 102 : testimonium de coniuratione dicere, Sull. 8S : 
 conlra deos testimonium dicere, ND. 3, 83: omnia pro 
 testimonio dicere, Rose. 101 : testimonium impertire, Fam. 
 6, 12,7: Public tuo neque opera . . . neque teslimonio 
 defui, Fam. 5, 17, 2 : legite testimonia testium vestrorum, 
 Mil. 46 : filium leslimonio laedere, Fl. 57 : Ovis damnata 
 falso teslimonio, Phaedr. 1, 17, 6. H. M e t o n., proof, 
 evidence: dare iudici sui testimonium,/^. 3, 1: laudum 
 suarum, Lad. 98 : laboris sui periculique adferre, Caes. C. 
 3, 63, 4: eius rei testimonium esse, quod, etc., 1, 44, 6: 
 eius rei ipsa verba formulae testimonio sunt, Com. 1 1 : 
 quod testimonio sit, non ex verbis aptum pendere ius, sed, 
 etc., Caec. 52 : postquam, quae voluerat, dixerat, testimonii 
 loco librum tradidit, N. Lys. 4, 3. 
 
 1. testis, is, m. and/, [uncertain]. I. One who attests, 
 a witness (cf. superstes) : vosque, dii, testes facio, L. 1, 59, 
 1 : deos hominesque se testis facere, L. 34, 11, 8 : deuna, 
 quos testes foederum invocabant consules, L. 8, 6, 1 : ut 
 manus ad caelum tendens deos testis ingrati animi Mag 
 ; netum invocaret, L. 85, 31, 13: apud me ut apud bonum 
 iudicem argumenta plus quam testes valent, Rep. 1, 59 : ii 
 I negem . . . quo me teste convincas Phil. 2, 8 : satis ido- 
 nei testes et conscii, Font. 16: cupidi, coniurati et ab reli- 
 gione remoti, Font. 21 : graves, leves, Quinct. 75 : dabo 
 tibi testis nee nimis antiques nee ullo modo barbaros. Rep. 
 1, 58: adhibere, Fin. 2, 67 : in hanc rem te testem citabo, 
 Quinct. 37 : ut his testibus in sumroa pecuniae uteretur, 
 Caes. C. 3, 105, 1 : testibus uti, 1 Verr. 65 : testis faciet 
 ilico, Vendidisse me, T. Ad. 203 : iis utimini testibiu ap- 
 propinquare eorum adventum, 7, 77, 11: testibus militi- 
 bus uti, quanto studio pacem petisset, Caes. C. 3, 90, 1.
 
 TESTIS 
 
 1078 
 
 TEXTILIS 
 
 Fan. : teste dea, 0. H. 16, 124 : Musa mea, 0. P. 3, 9, 60. 
 Of things : Quid debeas, o Roma Neronibus, Testis Me- 
 taurum flumen et Hasdrubal Devictus, etc., H. 4, 4, 38 : 
 teetis mecum est anulus, T,Ad. 347. II. Met on., an 
 eye-witness, spectator ( cf. arbiter, conscius ) : facies bona 
 teste caret, 0. A A. 3, 398 : ac luna teste moventur, luv. 6, 
 311. 
 
 2. testis, is, m. [uncertain], a testicle. Plur., H., 
 Phaedr. 
 
 tester, atus, ari [1 testis]. I. Pro p., to cause to testi- 
 fy, call as a witness, invoke, appeal to (cf. testificor) : Con- 
 fiteor : testere licet : signate Quirites, i. e. you may cite me 
 as avowing it (sc. me), 0. P. 4, 15, 11. With ace. : vos, di 
 patrii ac penates, tester, me defendere, etc., Sull. 86 : te 
 tester, me caedem fugisse, Seat. 45 : ego omnls homines 
 deosque tester, Caec. 83: deos inmortalis, Clu. 194: me 
 potissimum testatus est, se aemuium mearum lauduni ex- 
 Btitisse, Phil. 2, 28 : stuprata per vim Lucretia a regis filio, 
 testata civls, se ipsa interemit, Fin. 2, 66 : implorarem 
 sensus vestros, unius cuiusque indulgentiani in suos testa- 
 rer, etc., Sull. 64: consulibus deos hominesque testantibus, 
 L. 4, 63,6: lovem et laesi foederis aras, V. 12, 496: Vos, 
 aeterni ignes, et non violabile vestruru Tester numen, 
 V. 2, 166 : volnera tester, 0. F. 4, 885. With two ace. : 
 id testor deos, T. Hec. 476 : hoc vos, iudices, tester, Sull. 
 36. II. Melon. A. In gen., to make known, show, 
 prove, demonstrate, declare, aver, assert, bear witness to; 
 ego quod facio, me pacis, oti . . . causa facere, clamo 
 atque testor, Mur. 78 : auctoritatem huius indici monu- 
 mentis publicis, Sull. 41 : nunc ilia testabor, non me sor- 
 tilegos . . . agnoscere, Div. 1, 132: testatur isto audieute, 
 se pro communi necessitudine id primum petere, Quinct. 
 66: clarissima voce se nomen Oppianici . . . delaturum 
 esse testatur, Clu. 23 : testatus, quae praestitisset civibus 
 eorum, etc., L. 25, 10, 8 : vectigal testandi causa publicum 
 agrum esse imponere, L. 31, 13, 7 : Adsiduoque suos ge- 
 mitu testata dolores, 0. 2, 486 : utraeque (venae et arteriae) 
 vim quandam incredibilem artificiosi operis divinique te- 
 stantur, ND. 2, 138: verba DOS testantia gratos, 0. 14, 
 307: Carmina raros testantia mores, 0. P. 1, 9,43: Cam- 
 pus sepulcris proelia Testatur, H. 2, 1, 31 : numerus autem 
 ( saepe enim hoc testandum est ) non modo non poe'tice 
 iunctus, verum etiam, etc., Orator, 227. P. pasts. : nihil 
 religione testatum, nihil . . . reperientur, Fl. 26. B. E s p., 
 to publish a testament, make a will, provide by will : de 
 qua (pecunia) is testatus non est, Inv. 2, 62 : cum ignorans 
 nurum ventrem ferre, immemor in testando nepotis deces- 
 sisset, L. 1, 34, 3. 
 
 (testu, us), n. [testa], an earthen vessel, earthen pot. 
 Only abl. : Ara fit : hue ignem curto fert rustica testu, 0. 
 F. 2, 646 : Et spumant testu pressus uterque suo, 0. F. 5, 
 510. 
 
 testudineus, adj. [testudo], of a tortoise, made of tor- 
 toise-shell : conopeum, luv. 6, 80. 
 
 testudo, inis, /. [testa]. I. Prop., a tortoise: fluvia- 
 tiles testudines, ND. 2, 124: collecta in suum tegumen, 
 tuta ad omnls ictus, L. 36, 32, 6. II. Melon. A. Tor- 
 toise - shell : Nee varios inhiant pulchra testudiue postls, 
 i. e. overlaid with tortoise-shell, V. G. 2, 463 : ebore et te- 
 sludine cultos Tris habuit lhalamos, 0. 2, 737. B. Because 
 shells were used as frames for stringed instruments, a 
 stringed instrument of music, lyre, lute, cithern : cava so- 
 lans aegrum testudine amorem, V. Q. 4, 464 : resonare 
 septem Callida nervis, H. 3, 11, 3 al. C. In building, an 
 arched room, inner chamber, arch, vault (cf. fornix, came- 
 ra): commenlari in quadam lestudine cum servis littera- 
 tis,rut. 87: media testudine templi, V. 1, 606. D. In 
 war, a tortoise, covering, shed, shelter (cf. vinea, pluteus) : 
 turris testudinesque agere, i. e. wooden sheds protecting the 
 besiegers, 5,43, 3 : sublatis supra capita sentis, continualis- 
 que inter se . . . testudine facta subibant, i. e. with shields 
 
 interlaced, L. 34, 39, 6: acta testudine, V. 9, 505 al. B. 
 A head-dress resembling a lyre: Cyllenea, 0. AA. 3, 147. 
 
 testula, ae,/. dim. [testa]. P r o p., a small potsherd ; 
 hence, melon., in Athens, a voting - tablet (cf. testa), N. 
 
 (teter), see taet-. 
 
 , an ocean - goddess, V., 0. 
 
 Ar. 1, 2. 
 
 te te, see tu. 
 
 Tethys, yos, /., = 
 Poet., the sea, 0. 
 
 tetrachmum, 1, n., = rtr/oa^/tov (for rirpaopa^ov), 
 a Grecian silver coin of four drachmas, four drachma- 
 piece: Atticorum, L. 37,69,4: tetrachmum Atticum (ye- 
 nit.),L. 37,46,3 al. 
 
 tetradrachmum, I, n., = TirpaSpax/iov, a Grecian 
 silver coin of four drachmas (cf. tetrachmum), Fam. (('ass ) 
 
 . P r o p., a ruler of 
 
 12,13,4. 
 
 tetrarches, ae, m., = 
 
 the fourth part of the land, tetrarch; hence, in gen., a 
 petty prince, regent: fecerisne foedera cum tetrarchis? 
 Vat. 29 ; Caes., S., H. 
 
 tetrarchia, ae,/., = rtTpapxia, a district governed by 
 a tetrarch, tetrarchy, Deiot. 42 al. 
 
 (tetre), see taetre. 
 
 Tetrica, ae, /., a rocky mountain of the Sabme terri- 
 tory, V. 
 
 tetricus, adj. [cf. taeter], forbidding, gloomy, crabbed, 
 harsh, severe (cf. tristis) : puella, 0. A. A. 1, 721 : Sabinae, 
 
 0, Am. 3, 8, 61 : disciplina tetrica ac tristis Sabinonim, L. 
 
 1, 18,4. 
 
 tetuli, see fero. 
 
 Teucer (or Teucrus, V.), crl, m., = Ttviepog. I. A 
 son of Telamon, king of Salamis, and brother of Ajax, H., 
 0. II. A king of Troy, son of Scamander of Crete, V., 0. 
 
 Teucria, ae,/., the Trojan country, Troy, V. 
 
 Teucrus, adj. P r o p., of Teucer ; hence, poet., Tnt. 
 jan: carinae, 0. 14, 72. Plur. m. as subst., the Trojan*, 
 V.,0. 
 
 Teuthraiiteus, adj. Prop., of Teuthras ; hence, 
 poet., Mysian : Caicus, 0. 
 
 Teuthrantius, adj., of Teuthras: turba, the grand- 
 daughters of Teuthras, 0. 
 
 Teuthras, antis, m., = Til/Spas, a Trojan, V. 
 Teutomatus, i, m., a king of the Nitiobriges, Caes. 
 
 Teuton!, orum, or Teutones, um, m., the Teutons, a 
 people of Germany, C., Caes. 
 
 texo, xul, xtus, ere [72. TEC-, TAX-]. I. Lit., to weave 
 (cf. neo): Texens telam, T. Heaut. 285: tegumenta corpo- 
 rum vel texta vel suta, ND. 2, 150: in araneolis aliae 
 quasi rete texunt, ND. 2, 123. II. Melon., to join, fit 
 together, plait, braid, interweave, construct, make, fabricate, 
 build (mostly poet.) : rubea texatur fiscina virga, V. G. 1, 
 266 : molle feretrum texunt virgis et vimine querno, V. 
 11, 65 : parietem lento vimine, 0. F. 6, 262 : saepes, V. G. 
 
 2, 371 : crates, H. Ep. 2, 45 : varios flores, 0. 10, 123 : in 
 medio foro basilicam, Alt. 4, 16, 8: robore navls, V. 11, 
 326: harundine textis (hibernaculis), L. 30, 3, 9: Laby- 
 rinthus . . . Parietibus textum caecis iter, V. 5, 589. III. 
 Fig., to weave, compose: quamquam tela texilur ea in 
 civitate, ut, elc., Or. 3, 226 : amor patriae Quod tua texue- 
 runt scripta retexit opus, i. e. undoes what your writings 
 had accomplished, O. P. 1, 3, 30: epistulas cottidianis ver- 
 bis, Fam. 9, 21, 1 : opus luculente, Q. Fr. 3, 6, 1. 
 
 textilis, e, adj. [ R. TEC-, TAX- ; L. 293 ], woven, 
 wrought, textile: stragulura, Tusc. 5, 61: dona, V. 3, 485. 
 Poet. : pestis (of a poisoned garment), Tusc. (poet.) 2, 
 20. As subst. n. ( sc. opus ), a web, stuff", fabric, piece of 
 cloth, canvas : nego ullam picturam in textili (fuiase)
 
 T E X T O K 
 
 1079 
 
 THESA URUS 
 
 orum te 4 *' *' 4A - Flw ' '* 8p Ha ** /" "*< 9* P"** ff***-' edi. in valle 
 
 textilmm, L. 45, 36, 8. theatri Circus erat, V. 5, 288 al. B. The spectators in a 
 
 textor, oris, m. [texto], a weaver, H. E. 1, 19, 13; luv. theatre, an audience: frequentissimum, Div. 1, 69: consen- 
 
 textrinum, I, n. [prop. adj. from textor; L. 319] a sus theatri, PA#. 1, 30. Plur. : qui (modi) totis theatris 
 ' 
 
 . . . . 
 
 shop, place for weaving cloths: textrinum insti- maestitiam inferant, Tusc. 1, 106: spissis theatria Scripta 
 
 tuere, weaving, 2 Verr. 4, 68 : ad muliebrem vestem confi- reci , tare to crowded audiences, H. E. 1, 19, 41. III. F i g., 
 
 ciendam, 2 Verr. 4, 103 a P 06 / exhibition, theatre, stage: nullum theatrum vir- 
 
 '" ^ ^ 
 
 ^ 
 
 '" ^ ^ 6atr Ver8<lri 2 ^ 6 8B> 
 
 texta veneno, 0. H. 9, 163 : rude, 0. 8, 640. II. Meton., 
 a plait, texture, fabric, structure : Dat iam saltus intra cava 
 texta carinae Fluctus, 0. 11, 524 : pinea Texta, 0. 14 531 J. lioeotia ^ now 
 clipei non enarrabile textum, V. 8, 625. 
 teztus, P. of texo. 
 
 6) 8B> 
 
 Thabraca. ae,/., a city of Numidia, luv. 
 Thais, idis,/., = 9aic, a woman of Athena, T. 
 Thala, ae,/., = 6oXa, a town o/ Numidia, S. 
 
 }, arum, /., = Qfjftai. I. Thebes, the chief city 
 now Thive, Caes., C., L., V., H., 0., luv. II. A 
 J of JMysia, destroyed by Achilles, 0. 
 Thebaides, urn,/., the women of Thebes, 0. 
 Thebais, idis,/. I. A Theban woman, 0. II. Th* 
 Thebais, song of Thebes, a poem bg Statius, luv. 
 
 Thebanus, adj., of Thebes, Theban, C., V., H., N., 0., 
 Curt. Plur. m. as subst., the people of Thebes, Thebans, C. v 
 thalamus, I, m.,=Sd\aftoc,. I. Prop. A. In gen., L 
 
 an inner room, chamber, apartment (poet.) : Pars secreta ' Thebe, es, /., = Q{,Bn, Thebes, a city of upper Eavpt 
 domus . . . Trls habuit thalamos, 0. 2, 738 : Ferreique luv. 
 
 Eumenidum thalami, i. e. abode, V. 6, 280 : ubi iam thala- theca, ae,/, = $/,, an envelope, hull, cover case sheath. 
 mis se conposuere, in their cells (of bees), V. G. 4, 189. B. (cf. vagina) : efferri sine thecis vasa, 2 Verr. 4, 52 : num- 
 E s p., a sleeping-room, bedc/iamber (cf. cubiculum, dormito- maria Aft 472 
 
 riunj cubile) : natae, V. 6, 623 : thalami limina, 0. 10, 456. Themis, idis, ace. rain,/, = ei/uc, the goddess ofjustic* 
 II. Meton., marriage, wedlock: thalami expers vitam | and of prophecy Q 
 Degere, V. 4, 550 : Si non pertaesum thalami taedaeque 
 
 concipis orbis ? i. e. in a distant land, 0. 7, 22 al. 
 
 Thales, letis, ace. Thaletem, Thalem or Thalen, abl. 
 Thalete or Thale, m., = 6oX7je, a philosopher of Miletus, 
 one of the seven wise men, and founder of the Ionic sect, C. ; 
 luv. 
 
 Thalia (-lea), ae,/, = 0dXo. I. The Muse of Com- 
 edy, V., 0. Hence : arguta, the Muse, H. 4, 6, 26. II. A 
 sea-nymph, V. 
 
 Thaliarchus, I, m., =. QaXfapxos, a friend of Horace, 
 R. 
 
 Thapsus (-os), I,/, = Qdif/oc, a peninsula and city of 
 Sicily, noin Magnisi, V., 0. 
 
 Thasius. adj., Thasian, of Thasus ( an island of the 
 Aegean sea): vites, V. Plur. m. as subst., the people of 
 Thrnm, X. 
 
 Thaumaiiteus (-tlus), adj., of Thaumas, Thauman- 
 tian: virgo, i. e. Iris, 0. 
 
 Thaumaiitias, adis,/., daughter of Tliaumas, V., O. 
 
 Thaumantis, dis,/., daughter of Thaumas, 0. 
 
 Thaumas, antis, m., = Qavuac, the father of Iris, C. 
 
 theatralia, e, adj. [theati-um], of the theatre, theatrical . 
 theatrules gladiatoriique consessus, Sest. 116. 
 
 theatrum, I, n., = Siarpov. I. Prop. A. In gen., 
 a play-home, theatre (cf. scena, spectaculum, ludus) : thea- 
 trum cum commune sit, Fin. 3, 67 : castra inunita . . . 
 altera (ex parte) a theatro, quod est ante oppidum, Caes. 
 C. 2, 25, 1 : populi sensus maxime theatro et spectaculis 
 perspectus est, Aft. 2, 19, 3 : consessus theatri, Tusc. 1, 
 87 : In vacuo laetus sessor plausorque theatro, H. E. 2, 2, 
 130: hos arto stipata theatro Spectat Roma potens, H. E. 
 2, 1, 60: Philippus in acie tutior quam in theatro fuit, 
 Curt. 9, 6, 25 : alta theatri Fundamenta locant, V. 1, 427 : 
 cxeamus e theatro, i. e. cease to speak of actors, ND. 3, 74. 
 B. Es p., among the Greeks, as a place for public meet- 
 ings, a theatre, council-room, audience-room.- cum in thea- 
 tro imperiti homines consederant, Fl, 16: super theatrum 
 circaque, adsueti spectaculo contionum, consistunt, L. 24, 
 39, 1 : veniebat in theatrum, cum ibi concilium populi 
 haberetur, N. Timol. 4, 2. II. Meton. A. An open 
 
 rean, C. 
 
 Themistocles, I, ace. -clem or -clen, m., = i 
 " , an Athenian commander, C., N. 
 thensaurus, see thesaurus. 
 Thedninus, adj., of Theon (a writer of satires) : dens, 
 
 , an historian, friend 
 
 H. 
 
 Theophanes, is, m., = 
 of Pompey, C., Caes. 
 
 Theopompos, I, m., = &ioirouiroc, an orator, pupil of 
 Isocrates, C., N. 
 
 Theraei, on, m., the people of Thera (an island near 
 Crete), 8. 
 
 Theramenes, i.-, ///., = Gtpauivric, >* Athenian states- 
 man, C., N. 
 
 Thericleus ( -ius ), adj., Thenclean, of Therides (a 
 famous Grecian potter) t pocula, C. 
 
 Theridamas (antis), m., one of ActatotCs hounds, 0. 
 
 thermae, arum,/ (sc. aquae), = Sepua Mara, warm 
 springs, warm baths: Thermarum calicos, i. e. drinking 
 bouts at the public baths, luv. 8, 168. 
 
 Thermodon, ontis, m., = Qtpfiuduv, a river of Pontut, 
 by which the Amazons dwelt, now Termeh Tchai, V., 0., 
 Curt. 
 
 Thermodontiacus, adj., of the Thermodon, Themto- 
 dontic: bipennis, i. e. of Penthesilea, queen of the Amazons, 
 0. 12, 611 : aurum, of Hippolyte, 0. 9, 189. 
 
 Thermopylae, arum, /., = QipuoxvXat, a defile of 
 Oeta, where Leonidas fell, C., L., X. 
 
 Theron, onis, m., = Btipuv. I. A Latin warrior, V. 
 II. One of Actaeon's hounds, 0. 
 
 Therses, ae, m., = Qiptrnt, a Theban, 0. 
 
 Thersilochus, I, m., =r OepoiXvxop., a son of Antenor, 
 
 . 
 
 Thersites, ae, ., =r Otpoirric, a Oreek who served b- 
 fore Troy, despised for scurrility, 0., luv. Poet., a con- 
 temptible person, luv. 
 
 thesaurus or thensaurus, I, m., = Snoavpoc,. I. 
 Prop., something laid up, a hoard, treasure, provision,
 
 THESEIS 
 
 1080 
 
 T H Y N N U S 
 
 store: petit, unde is sit thensaurus sibi, T. Eun. 12: the- 
 eaurutn defodere . . . invenire, Div. 2, 134: nee vero 
 quemquam senem audivi oblitum, quo loco thesaurum 
 obruisset, CM. 21 : non exercitus neque thensauri praesi- 
 dia regni sunt, verum amici, S. 10, 4 : Intactis opulentior i 
 Thesauris Arabum, H. 3, 24, 2 : veteres tellure recludit 
 Thensauros, ignotum argenti pondus, V. 1, 359. II. M e- 
 t o n., a place for safe-keeping, store-house, treasure-chamber, 
 treasure - vault, treasury ( cf. cella, annarium ) : admonent 
 quidam, esse thensaurum publicum sub terra saxo quadra- 
 to saeptum, L. 39, 50, 3 : Proserpinae, L. 29, 8, 9. Poet.: 
 Si servata mella Thesauris relines, i. e. the cells of bees, V. 
 G. 4, 229. IH. F i g., a repository, conservatory, magazine, 
 collection: quid dicam de thesauro rerum omnium, memo- 
 ria? Or. 1, 18: thesauri argumentorum, Part. 109: suppe- 
 ditat nobis Atticus noster e thesauris suis quos et quantos 
 Tiros, Fin. 2, 67. 
 
 Theseis, idis,/., = 9;<njic poem concerning Theseus, 
 luv. 1, 2. 
 
 These'ius, adj., = 9ij<r^Toc, of Theseus: heros, i. e. Hip- 
 polytus, 0. 
 
 1. Theseus (disyl.), eos or ei, m., = 9>j<rei;c, a king of 
 Athens, husband of Ariadne, and father of Hippolytus, G., 
 V., H., 0. 
 
 2. Theseus, adj., = 9ij<roc, of Theseus, Thesean, 0. 
 Thesides, ae, m., a son of Theseus, i. e. Hippolytus, 0. 
 
 Po e t., an Athenian, V. G. 2, 383. 
 
 Thespiae, arum,/., = 9ririaf, a town of Boeotia, now 
 Lefka, C., L. 
 
 Thespias, adis, adj. f., Thespian : Musae (as dwelling 
 on Mount Helicon), 0. Plur. as subst., statues by Praxite- 
 les, 2 Verr. 4. 4. 
 
 Thespienses, ium, m., the people of Tfiespiae, C., L. 
 
 Thespis, is, m., = Qiairic, the founder of the Greek 
 drama, H. 
 
 Thessalis, idis, adj.f., = 9<r<raXt'c, Thessalian: ara, 0. 
 H.\'o, 112. As subst. plur., the Thessalian women, 0. 
 
 Thessalus, adj., = QifftraXog, of Thessaly, Thessalian, 
 L., H., 0., luv. Plur. m. as subst., the people of Thessaly, 
 Caes. 
 
 Thestiades, ae, m., = QeartdSng, a descendant of Thes- 
 tius, 0. 
 
 Thestias, adis,/., = Qwridc., the daughter of Thestius, 
 Le. Althaea, 0. 
 
 Thestius, I, m., = 9t'<mof, a king of Aetolia, father 
 of Leda and Althaea, 0. 
 
 Thestorides, ae, m., = QtaropiSns, son of Thestor, i. e. 
 Calchas, O. 
 
 Thestylis, ,/., = QiorvXic,, a slave girl, V. 
 
 Thetis, idis, ace. tim,/., = 9lrif, a sea-nymph, daughter 
 of Nereus, wife of Peleus, and mother of Achilles, V., H., 0. 
 Po e t., the sea : temptare Thetin ratibus, V. E. 4, 32. 
 
 thiasus (thy-), I, m., = 3ia<roe, a dance in honor of 
 Bacchus, Bacchic dance, V. E. 5, 30 al. 
 
 Thirmida, ae,/., a town of Numidia, S. 
 
 Thisbaeus, adj., Thisbean, of Thisbe (a town of Boe- 
 otia) : columbae, 0. 11, 300. 
 
 Thisbe, es,/., = Qiafin, a maiden of Babylon, beloved 
 by Pyramus, 0. 
 
 Thoantias, adis, /., = Qoavriaf. , daughter of Tlioas, 
 i. e. Hypsipile, 0. 
 
 Thoas, antis, m., = 96ac. I. A king of Lemnos, fa- 
 ther of Hypsipyle, 0. H. An Aetolian, son of Andrae- 
 mon, V. III. A companion of Aeneas, V. 
 
 tholus, 1, m., = ^6Xoc, a dome, cupola, rotunda (cf. for- 
 nix, testudo) : si qua ( dona ) Suspend! tholo, i. e. m the 
 
 temple, V. 9, 408 : in pluvio vindicat imbre tholus, 0. F. 6, 
 282 al. 
 
 thorax, acis, m., = $u>paK. Prop., the breast, chest, 
 thorax ; hence, m e t o n., a defence of the breast, breast- 
 plate, corselet, cuirass (cf. lorica) : linteus, L. 4, 20, 7 : tho- 
 raca aimul cum pectore rumpit, V. 10, 337 : thoracem 
 indutus, Curt. 7, 5, 16. 
 
 Thrace, es (C., H., 0.), or Thraca, ae (V., H.), or 
 Thracia, ae (L., 0., Curt.),/., = Qpaxn, Thrace. 
 
 Thracius, adj., = Qpyiciog, of Thrace, Thracian, C., 
 V., H., 0. 
 
 Thraecidica (Three-), orum, n. (sc. arma), the Thra- 
 cian arms of a gladiator, C. (see Thrax, II.). 
 
 Thraeissa, ae, adj.f., = Gpjj'urffa, Thracian, V. 
 
 Thraessa, ae, /., := Qpyaffa, a Thracian woman, H., 
 0., N. 
 
 Thraez, see Thrax. 
 
 Thrasea, ae, m., a gentile name. E s p. : P. Thrasea 
 Paetus, a Stoic philosopher, put to death by Nero, Ta., luv. 
 
 Thrasd, onis, m., = Qpaaiav. I. A braggart soldier, 
 T. II. A friend of Hieronymus, king of Syracuse, L. 
 
 Thrasybulus, I, m., = Qpaffv(3ov\oc., an Athenian who 
 drove out the thirty tyrants, N. 
 
 Thrasyllus, I, m., =r 9p<z<rvXXoe, the court astrologer 
 of Tiberius, luv. 
 
 Thrasymachus, i, m., = Qpaavpa-xpc., a sophist of 
 Chalcedon, C., luv. 
 
 Thrax, acis, or Thraex, aecis, m. adj., = 9py5. I. 
 Tfiracian, H., 0. Plur. m. as subst., the Thracians, L., V., 
 H., 0. II. Me ton., a gladiator in Thracian armor, C., 
 H. 
 
 Threce, es,/., = 9py'ici;, Thrace (poet, for Thrace), 0. 
 
 Threcidica, see Thraecidica. 
 
 Threicius, adj., = QpniicioQ, of Thrace, Thracian (poet. ), 
 V., H., 0. 
 
 Threissa, Thressa, see Thrae-. 
 
 (Threx, ecis), see Thrax. 
 
 Thule (Thyle), es,/., = 9owXj, an island in the extreme 
 north of Europe (perhaps one of the Shetland islands), 
 V., Ta., luv. 
 
 thunnus (thynnus), I, m., = Svvvos, the tunny, tunny- 
 fish, H., 0. 
 
 (thuribulum), see turibulum. 
 
 Thuril, orum, m., =: Qovptot, a city of Lucania, upon 
 the site of the ancient Sybaris, C., Caes., L., N. 
 
 ThurinuB, adj., of Thurii, Thurine, C., Caes., L., H. 
 Plur. m. as subst., the people of Thurii, L. 
 
 (thus, thuris), see tus. 
 
 Thybris, is, ace. im or in, m., = 9w/3pte, the river Tiber 
 (poet. ; cf. Tiberis), V., 0. 
 
 Thyestes, ae, m., = Qviarng, son of Pelops and brother 
 ofAtreus,C.,H. 
 
 Thyesteus, adj., of Thyestes, Thyestean, C., H., 0. 
 
 Thyias (disyl. ; not Thyas), adis, /., = 9widf , a Bac- 
 chante, V., H. Plur., H., 0." 
 
 Thyle, es, see Thule. 
 
 thymbra, ae,/., = 9vu/3pa, savory (a kitchen-herb), V. 
 (?.4, 31. 
 
 Thymbraeus, 1, m., the Thymbraean, an epithet of 
 Apollo, V. 
 
 Thymele, es,/., a female dancer, luv. 
 thymum, 1, n., =. Svuov, thyme (an herb) : Hyblae, V. 
 E. 7, 37 ; H., 0. Plur., H., 0. 
 
 thynnus, I, see thunnus.
 
 THYNUS 
 
 1081 
 
 TIMEO 
 
 Thynus, adj. Prop., Thynian, of the Thyni (a Thra- 
 cian people who emigrated to Bithynia). Hence, poet., 
 Bithynian, H. 
 
 Thyoneus, el, TO., = BvtL-vtvy, the son of Thyone, i. e. 
 Bacchus, H., 0. 
 
 Thyrsis, idis, m., = Qvpoic., a shepherd, V. 
 
 thyrsus, 1, m,., = Svpoof. I. P r o p., of a plant, a 
 stalk, stem ; hence, e s p., a staff twined with ivy and vine, 
 borne by Bacchus and the Bacchantes, Bacchic staff", thyr- 
 sus: Liber gravi metuende thyrso, H. 2, 19, 8; 0. II. 
 Me ton., a thorn, goad: Sic ubi mota calent viridi mea 
 pectora thyrso, 0. Tr. 4, 1, 43. 
 
 tiara, ae,/., = ndpa, an Oriental head-dress, turban, 
 tiara: Tempora purpureis velare tiaris, 0. 11, 181 : Phry- 
 gia, luv. 6, fi!6. 
 
 tiaras, ae, TO., = napac. [collat. form of tiara], a tur- 
 ban, tiara : sceptrumque sacerque tiaras, V. 7, 247. 
 
 1. Tiberinus, adj. [Tiberis], of the Tiber, Tiberine, C., 
 V., H., O. As subst. m., the Tiber, V., 0. 
 
 2. Tiberinus, I, TO., a mythical king of Alba, from 
 whom the Tiber was said to take its name, L., O. 
 
 Tiberis, is, the river Tiber, now Tevere, C., L., V., H. ; 
 Bee also Thybris. 
 
 tibi or tibi, dat. of tu. tibimet, see tu, L B. 
 
 tibia, ae,/. [uncertain]. I. P r o p., the large shin-bone, 
 tibia; hence, in gen., the shin-bone, shin, leg: sinistram 
 fregit tibiam, Phaedr. 6, 7, 8. II. Me ton. (because the 
 first flutes were of bone), a pipe, flute (cf. fistula) : ut cantu 
 tibiarum vicinitas personet, Rose, 134 : si tibiae inflatae 
 non referant sonum, Brut. 192: quern ad modum tibicen 
 sine tibiis canere non possit, Or. 2, 338 : septenarios fun- 
 dat ad tibiam, Tusc. 1, 107 : ubi curva chores indixit tibia 
 Baccbi, V. 11, 737: biforem dat tibia cantum, V. 9, 618: 
 Tibia non ut nunc orichalco vincta tubaeque Aemula, sed 
 tennis simplexque, H. AP. 202 : Sub cantu querulae tibiae, 
 H. 3, 7, 30: acris, H. 1, 12, 1: Berecyntia, H. 3, 19, 19: 
 Sonante mixtum tibiis carmen lyra, H. Ep. 9, 5 : adunco 
 tibia cornu, 0. 3, 533 : infracto Berecynthia tibia cornu, 
 O. 11, 16 : longa, 0. F. 6, 698 : scienter tibiis cantasse, N. 
 praef. 1. 
 
 tibicen, inis, m. [for * tlbiicen ; tibia + R. 1 CAN-]. I. 
 Prop., a piper, flute -player, flutist: Rhodius, 2 Verr. 3, 
 178 : si tibiae non referant sonum, abiciendas sibi tibicen 
 putet, Brut. 192: ut tibicen sine tibiis canere non possit, 
 Or. 2, 388 : Nunc tibicinibus est gavisa, H. E. 2, 1, 98 : 
 tibicines abierunt, L. 9, 30, 5 : transit idem iure consultus 
 tibicinis Latini rnodo, i. e. like a flute-player tendering his 
 accompaniment to one actor after another, Mur. 26. Sing, 
 collect. : crebro tibicine, CM. 44. II. Meton., in a build- 
 ing, a pillar, support, prop: verrebat stantem tibicine 
 villam, i. e. propped-up homestead, 0. F. 4, 696: urbem 
 colimus tenui tibicine fultam, luv. 3, 193. 
 
 tibicina, ae,/. [tibicen], a female flute-player; Tibicina 
 et hymenaeum qui cantent, T. Ad. 905; H., 0., luv. 
 
 tibicinium, i, n. [ tibicen ; L. 252 ], a playing upon 
 the pipe, piping, fluting: tibicini scientia, ND. 2, 22 al. 
 
 (Tibris), see Thybris. Tibullus, I, TO., see Albius. 
 
 Tibur, uris, n., a town of Latium on the Anio, now 75- 
 voli, C., L., V., H., luv. 
 
 Tiburnus, I, TO. P r o p., an inhabitant of Tibur, Ti- 
 burnian ; hence, p o e t, the founder of Tibur, H. 1, 7, 13. 
 
 Tiburs, urtis, adj., of Tibur, Tiburtine, L., V., H. As 
 tubst. n., in the phrase : in Tiburti, in the Tiburtine terri- 
 tory, G. Plur. TO. as subst., the inhabitants of Tibur, 71- 
 burtines, L., V. 
 
 TIburtlnus, adj., of Tibur. As subst, n., the Tiburtine 
 villa, C. 
 
 TIburtns, I, TO., the founder of Tibur, V. 
 
 Ticinus, I, TO., a river of Cisalpine Gaul, now Ticino, L. 
 
 Tifata, oruna, n., a mountain of Campania, north of 
 Capua, L. 
 
 Tigellinus ( Tigil- ), I, TO. : Tofonius, a favorite of 
 Nero, luv. 
 
 Tigellius, I, TO., the name of two musicians. I. Tiget 
 liua Sardeas, a favorite of Caesar, C., H. II. M. Henna 
 genes Tigellius, /wpt7 and adopted son of I., H. 
 
 tigillum, I, n. dim, [tignum], a small bar of wood, littlt 
 beam: transmissae per viam tigillo, L. 1, 26, 13 : Parvum, 
 Phaedr. 1, 2, 14 ; luv. 
 
 tignarius, adj. [tignum], of beams : faber, a carpenter- 
 Rep. 2, 39 al. 
 
 tignum, I, n. [see R. TEC-]. In gen., building-stuff, 
 building - materials ; hence, e s p., a piece of timber, trunk 
 of a tree, log, stick, post, beam: supra eum locum duo tigna 
 transversa iniecerunt, Caes. C. 2, 9, 2 : tigna bina sesqui- 
 pedalia in flumen defixerat, 4, 17,3: Torquet iugens ma- 
 china tignum, H. E. 2, 2, 73 : sumrao quae pendet aranea 
 tigno, 0. 4, 179 : modicis instravit pulpita tignis, H. AP. 
 279. 
 
 Tigranes, is, m., = Tiypawjc, <* king of Armenia, son- 
 in-law of Mithridates, conquered by Lucullus, C. 
 
 1. tigris, idis (V.), ace. tigrim (V.), abl. tigrt (V.) or 
 tigride (0., luv.), plnr. tigres (V., H., 0., Curt), ace. tigrfs 
 ( V. ) or tigridas ( 0. ), dat. and abl. tigribus ( H., 0. X =s 
 rtypc, m. or (poet) /. I. P r o p., a tiger, tigress, V., H, 
 0. al. II. M e to n., as a name. A. A spotted tiger-hound 
 of Actaeon, 0. 3, 217. B. The Tiger (a ship with the 
 figure of a tiger at the stern), V. 10, 166. 
 
 2. Tigris, idis, TO., = Tiyptc, the river Tigris, dot, Tigrt, 
 ace. Tigrim, V., H., Curt 
 
 Tigurini, drum, m., a people of Helvetia, Caes. 
 
 TigurinuB, adj., of the Tigurini : pagus, a district of 
 Helvetia, now the Canton of Waadt, Caes. 
 
 tilia, ae,/., the linden-tree, lime-tree, V. 0. 1, 173 ; 0. 
 
 Tillius, I, TO., a senator, H. 
 
 Timaeus, I, r/i., = Tiuacoc. I. A Grecian historian of 
 Sicily, C., N. IL A Pythagorean philosopher of Zocrt, 
 contemporary with Plato, C. 
 
 Timagenes, is, m., = Tipayivric., a rhetorician, H. 
 
 Timavos (-VTIS), I, TO., a river of Istria, V. 
 
 timefactus, 
 ened, alarmed, 
 
 timens, utis, adj. [P. of timeo], fearful, afraid: pariter 
 comitique onerique, afraid for, V. 2, 729. As subst. m. 
 and /. / hortatur timentera, the shrinking girl, 0. 10, 466 : 
 timentes confirmat, 7, 7, 4. 
 
 timed, in, , fire [R. 2 TEM-]. I. Tb fear, be afraid, 
 be fearful, be apprehensive, be afraid of, dread, apprehend: 
 timentibus ceteris propter ignorationem locorum, Rep. 1, 
 29: timentes confirmat, 7, 7, 4 : cottidie aliquid fit lenius 
 quam timebamus, Fam. 6, 10, 6. With de: de re p. 
 valde timeo, Alt. 7, 6, 2. With ab : a quo quidem genere 
 ego numquam timui, Sutt. 59. With pro (poet or late): 
 pro eo timebam, Curt. 6, 10, 27 : timuere dei pro vindice 
 terrae, 0. 9, 241. With dot.: tibi timui, for you, T. Heaui. 
 631 : qui sibi timuerant, Caes. C. 8, 27, 1 : ego cui timebo 
 Providus auspex, H. 8, 27, 7: suis rebus, 4, 16, 1 : huic 
 loco, 7, 44, 4 : urbi, H. 8, 29, 26. With ace. ( cf. vereor, 
 metuo, paveoy : quamquam omnia sunt metuenda, nihil 
 magis quam perfidiam timemus, Fam. 1, 5, a, 2: quos ali- 
 quamdiu inermes timuissent, 1, 40, 6: portus omnls, Caea 
 C. 8, 6, 3 : reliquos casos, Caes. C. 8, 10, 4 : nomen atque 
 imperium absentia, Caes. C. 1, 61, 3: numinis iraro, 0. 6, 
 314: Peius leto flagitium, H. 4, 9, 60: cuncta (amanteX 
 
 us, adj. [timeo + facio], made afraid, fright' 
 i, intimidated (very rare) : libertas, Off. 2, 24,
 
 TIMIDE 
 
 1082 
 
 TINGO 
 
 0. 7, 719. With ace. and dat. : furern Caulibus aut pomis, I 
 a thief for his cabbages, luv. 6, 17 ; cf. with de or pro: ; 
 de suo ac legionis periculo nihil timebat, 5, 57, 1 : niliil 
 de bello, 3, 3, 1 : de se nihil timere, Sest. 1 : quid pro 
 quoque timendum, aut a quoque petendum sit, ad Brut. \ 
 
 1, 16, 2. With interroff. clause: timeo quidnaui eloqui 
 possim, Div. C. 42 : nunc istic quid agatur, magnopere 
 timeo, Att. 3, 8, 2 : iam nunc timeo, quidnam . . . pro 
 exspectatione omnium eloqui possim, Div. C. 42 : misera 
 timeo, ' incertum ' hoc quorsum accidat, T. And. 264 : 
 haec quo sint eruptura timeo, Att. 2, 20, 5; cf. with 
 dat. : Nunc nostrae timeo parti, quid hie respondeat, T. 
 And. 419. With inf. : Caesar etsi timebat tantae magni- 
 tudinis flu mini exercitutn obicere, etc., Caes. C. 1, 64, 3 : 
 Cur timet flavum Tiberim tangere? H. 1, 8, 8: inventis 
 timet uti, H. AP. 170 : si times latebras intrare, 0. 1, 593. 
 With ace. and inf. : ni cedenti instaturum alterum ti- 
 muissent, L. 10, 36, 8. With ne: haec ne impediantur 
 timeo, Fam. (D. Brut.) 11, 10,4: neque timerent, ne cir- 
 umvenirentur, 2, 26, 2 : timuit, ne non succederet, H. E. 
 1, 17, 37: timere, ne non virtu te hostium, sed lassitudine 
 sua vincerentur, Curt. 3, 7, 9. With ut : timeo, ut susti- 
 neas, / am afraid you cannot stand it, Fam. 14, 2, 3 : ut 
 atis commode supportari posset (res frumentaria), timere 
 dicebant, 1, 39, 6 ; cf. quod ei simulant se timere . . . ut 
 tenere se possit, Phil. 5, 48. II. Praegn., to s/iowfear, 
 express terror ( poet. ) : timuit exterrita pennis Ales, ex- 
 pressed its fear, i. e. fluttered, V. 5, 505. 
 
 timide, adv. with comp. [timidus], fearfully, timidly: 
 de se timide cogitare, Cael. 16 : de felicitate timide et 
 pauca dicamus, Pomp. 47 : timide vel potius verecunde, 
 Fin. 5, 6 : non timide pugnari, bravely, 3, 25, 1 : res omnis 
 timide gelideque ministrat, hesitatingly, H. AP. 171. 
 Comp. : timidius dicere, Caec. 77 : cum omnia trepidan- 
 tius timidiusque ageret, Caes. C. 1, 19, 3. 
 
 timiditas, atis, /. [ timidus ], fearfulness, cowardice, 
 timidity, apprehension: formido, timiditas, pavor, ignavia, 
 etc., Tusc. 5, 52 : ex rebus timiditas, non ex vocabulis na- 
 scitur, Fin. 4, 53: in bello militis, Clu. 129: cui bello 
 propter timiditatem tuam defuisti, Phil. 2, 71. Plur.: 
 quantae timiditates, Mil. 69. 
 
 timidus, adj. with comp. and sup. [R. 2 TEM.-^fearful, 
 of raid, faint-hearted, cowardly, timid (opp. audax ; cf. pavi- 
 dus, trepidus, iners, ignavus): refugere timido metu, Or. 
 (Enn.) 3, 218 : nimium me timidum fuisse confiteor, Sest. 
 36 : timidus ac tremens, Pis. 74 : inbelles timidique, Off. 
 
 1, 83: timidus imperitusque, Caec. 18: non timidus ad 
 mortem, Fin. 2, 63 : animus, 2 Verr. 1, 75 : spes, 0. H. 15, 
 376 : fides, 0. 9, 792 : mantis, 0. Tr. 2, 228 : tergum, H. 3, 
 
 2, 16 : navis, 0. F. 1, 4 : timido cursu Fugit, 0. 1, 525 : 
 preces, 0. Tr. 5, 8, 28 : mater timidi flere non solet, i. e. 
 cautious, N. Thras. 2, 3. Comp. : timidiora mandata vide- 
 bantur, quam, etc., Fam. 11, 18, 1. Sup.: timidissime 
 Phineu, 0. 5, 224 : turba, columbae, 0. AA. 1, 117. With 
 inf. (poet.) : Codrus pro patria non timidus mori, H. 3, 19, 
 2 : Non pro patria timidus perire, H. 4, 9, 52. With gen. 
 (poet.): timidus procellae, H. AP. 28: deorum, 0. 5, 100. 
 Plur. m. as subst. : titnidos atque supplices odisse, cow- 
 ards, Mil. 92. 
 
 Timoleon, ontis, m., = TipoXeuv, a general of Corinth, 
 C., X. 
 
 Timoleonteus, adj., of Timoleon : gymnasium, named 
 for Timoleon, N. 
 
 Timolus, I, m., a mountain of Lydia ( poet, for Tmo- 
 lua), 0. 
 
 Timon, onis, m., = Tt/tuv, an Athenian noted for mis- 
 anthropy, C. 
 
 timor, oris, m. [R. 2 TEM-, TIM-]. I. P r o p. A. I n 
 gen., fear, dread, apprehension, timidity, alarm, anxiety 
 (cf. metus, horror, formido, timiditas, pavor): definiunt 
 
 timorem metum mali appropinquantis, Tusc. 4, 19: metus 
 ac timor, 2 Verr. 4, 41 : animus timore Obstipuit, T. Ad. 
 612: magno timore sum, Att. 5, 14, 2: cruciatu timoris 
 angi, Off. 2, 25 : timore de nobis adficiuntur amici nostri, 
 Fam. 11,2,3: res quae mihi facit timorem, Fam. 10, 18, 
 2 : timore perterriti, Sest. 40 : hue accedit summus timor, 
 Rose. 9 : timor incutitur ex ipsorum periculis, Or. 2, 209 : 
 ;imor omnem exercitum occupavit, 1, 39, 1 : timorem bonis 
 niecistis, Agr. 1, 23: iniecendi timoris causa, 7, 55, 9: 
 mnc mihi timorem eripe, Cat. 1, 18: omitte timorem, Rep. 
 6, 10 : timorem abicere, Fam. 11, 21, 4: timore sublato, 6, 
 23, 3 : timorem deponite, Mil. 4 : se ex magno timore re- 
 ;reare, Cat. 3, 8 : ut se ex maximo timore couligerent, 
 Jaes. C. 3, 65, 1 : ea (aestas), quae sequitur, magno est in 
 timore, i. e. occasions great apprehension, Fam. 2, 10, 4 : in 
 summo timore, Deiot. 11. With ne: timor patribus inces- 
 sit, ne civitatem vis aliqua externa adoriretur, L. 1, 17, 4 : 
 timorem facere, ne qua terra sit nefasta victoriae suae, L. 
 6, 28, 8 : Non ullum pro me tantum cepisse timorem, 
 Quam ne, etc., V. 6, 352. With inf. : Adflictumque fuit 
 tantus adire timor, 0. Tr. 3,8, 12: Unde mare et terras 
 ;psi mihi saepe videre Fit timor, comes to me, 0. 2, 65. 
 With ace. and inf. : haud dubius timor incessit animos, 
 consilia tua emanasse, L. 10, 39, 5 : in timore civitas fuit, 
 obsides captivosque Poeuorum ea moliri, L. 32, 26, 16 : 
 est ille timor ne dignitatem quidem posse retineri, Or. 
 2, 334. With ab : cum maior a Romanis metus timorem 
 a principibus suis vicisset, L. 45, 26, 7. With gen. obj. : 
 spes oti . . . seditionis timor, Dom. 15 : vituperationis non 
 iniustae, Rep. 5, 6 : repentinae incursionis, 6, 23, 3 : mortis, 
 0. 7, 604. Plur. : cui, quia privato sunt oppositi timores, 
 dantur inperia, Rep. 1, 68 : Mentem . . . Redegit in veros 
 timores Caesar, H. 1, 37, 15 : timores inter et iras, H. E. 1, 
 5, 12. B. E s p., person., Fear: Timor, H. 3, 1, 37 : ater, 
 V. 9, 719. Plur. : consternati Timores, 0. 12, 60. II. 
 Meton. A. Religious awe, reverence, superstition : quod 
 hominibus perturbatis inanem religionem timoremque de- 
 iecerat, Rep. 1, 24: Quone malo mentem concussa? timore 
 deorum, H. S. 2, 3, 295. B. An object of fear, terror, 
 dread: Cacus Aventinae timor, 0. F. 1, 551 : Stygii Numi- 
 na torrentis, timor et deus ille deorum, 0. 3, 291 : Magnus 
 uterque timor latronibus, H. S. 1, 4, 67: timor ille Phry- 
 guin, Aeacides, 0. 12, 607. 
 
 Timotheiis, el, m., = Tt/xo&soe, a son of Conon, who 
 rebuilt the walls of Athens, C., N. 
 
 tincta, orum, n. \_P. of tingo], dyed cloths, colored stuffs : 
 tincta absint, Leg. 2, 45. 
 
 tinctilis, e, adj. [R. TING-], used for infecting: Nam 
 volucri ferro tinctile virus inest, i. e. the weapons are poi- 
 soned, 0. 7V. 3, 10, 64. 
 
 tinctus, P. of tingo. 
 
 tinea or tinia, ae,/. [see R. 1 TEM-, TAN-], a gnaw- 
 ing worm, moth, bookworm: vestis, Blattarum ac tinearum 
 epulae, H. S. 2, 3, 119 : dirum, tiniae, genus (in bee-hives), 
 V. G. 4, 246 : Agrestes tineae, silkworms, 0. 15, 373. 
 
 tingo (-guo), nxi, nctus, ere [R. TING-]. I. Prop., 
 to wet, moisten, bathe, dip, imbue ( cf. aspergo, inroro, im- 
 buo) : tunica sanguine centauri tincta, ND. 3, 70 : rnero 
 Tinguet pavimentum, H. 2, 14, 27 : Arctos Oceani metuen- 
 tis aequore tingi, V. G. 1, 246 : stridentia Aera lacu, V. G. 
 4, 172: gemmam lacrimis, 0. 9, 567: in undis Summa 
 pedum vestigia, 0. 4, 343: pedis vestigia, 0. 5, 592: flumine 
 corpora, i. e. bathe, 0. 12, 413 : corpora lymphis, 0. 2, 469 : 
 in amne faces, 0. R, Am. 700. P o e t. : in alto Phoebus 
 anhelos Aequore tinget equos, i. e. will set, 0. 15, 419: 
 non ego te meis Inmunem meditor tingere poculis, i. e. to 
 entertain, H. 4, 12, 23. II. Praegn., to soak in color, 
 dye, color, imbue, tinge ( cf. inficio ) : nihil nisi conchylio 
 tinctum, 2 Verr. 4, 69 : Phocaico bibulas tingebat murice 
 lanas, 0. 6, 9 : te Afro Murice tinctae Vestiunt lanae, H.
 
 TINNIO 
 
 1083 
 
 TITULUS 
 
 &, 16, 36: vestls Gaetulo murice, H. E. 2, 2, 181: rubro 
 cocoo vestem, H. S. 2, 6, 103 : sanguine cultros, 0. 7, 599 : 
 securis Cervice, H. 3, 23, 13: Ora cruore, 0. 14, 237: co- 
 mam, 0. Am. 1, 14, 2. III. F i g., to imbue, tincture, fur- 
 nish : orator sit mini tinctus litteris, audierit aliquid, lege- 
 rit, Or. 2, 85: Laelia patris elegantia tincta, Brut. 211 ; 
 see also tincta. 
 
 tinnio (tinid), , , Ire [see R. 2 TA-], to ring, dink, 
 jingle: exspecto maxime, ecquid Dolabella tinniat, i. e. 
 pay down, Att. 14, 21, 4. 
 
 tinnitus, us, m. [ tinnio 1, a ringing, jingling, tingling 
 (poet.) : Tinnitusque cie et Matris quate cymbala circum, 
 V. G. 4, 64 : strepit adsiduo Tinnitu galea, V. 9, 809 : so- 
 nuit tinnitibus ensis acutis, 0. 5, 204 : Aera tinnitus re- 
 pulsa dabunt, 0. F. 4, 184. 
 
 tinnulus, adj. [see R. 2 TA-], ringing, tinkling, shrill- 
 sounding (poet.): sistra, 0. P. 1, 1, 38 : aera, 0. 4, 393. 
 
 tintinnabulum, I, n. [tintinno ; see R. 2 TA-], a bell, 
 signal -bell, call -bell: (mulus) collo iactat tintinnabulum, 
 Phaedr. 2, 7, 5. Plur., luv. 6, 441. 
 
 tinus, T, f., a snow-ball (a plant), 0. 10, 98. 
 
 Tiphya, yos, m., Ttyuc, the pilot of the Argo, V., 0. 
 
 Tiresias, ae, m., = Ttipioiac., a blind prophet of Thebes, 
 C. , H., 0. P o e t. : nee surdum nee Tiresian quemquam 
 esse deorum, i. e. blind, luv. 13, 249. 
 
 Tiridates, ae, m., a king of Armenia, H. 
 
 tiro, onis, m. [cf. ripnv]. I. Prop., in the army, a 
 newly-levied soldier, young soldier, recruit: aetas tironum, 
 Tusc. 2, 38 : legio tironum, Caes. C. 3, 28, 3 : cum essem 
 tiro in eius exercitu, Phil. 12, 27. A p posit: tirones 
 tnilites (opp. veteran!), Phil. 11, 39 : exercitu a Manlio ac- 
 cepto tirone, L. 21, 39, 3. Poet.: Multaque tironi non 
 patienda feret (opp. vetus miles), 0. A A. 3, 566. II. Me- 
 ton. A. In gen., a beginner, tiro : nulls in re tiro ac 
 rudis, Or. 1, 218 : provinciae rudis et tiro, 2 Verr. 2, 17 : 
 homo non aetate sed usu forensi atque exercitatione tiro, 
 inexperienced, Div. C. 47 : qui ante hanc pugnam tiro esset, 
 Rose. 17. B. E s p., a youth assuming the toga, young man 
 beginning life, 0. F. 3, 787. 
 
 tirocinium, I, n. [tiro]. I. Prop., in the army, a 
 soldier's first service, military inexperience ( cf. rudimen- 
 tum ) : senatus cum simul et tirocinio et perturbatione 
 iuvenis moveretur, L. 39, 47, 3. II. M e t o n. A. Young 
 troops, raw forces, recruits: contemptum tirocinium, L. 40, 
 36, 12. B. A beginning, rudimentary effort, pupilage : si 
 in L. Paulo accusando tirocinium ponere et documentum 
 eloquentiae dare voluit, L. 45, 37, 3. 
 
 tirunculus, T, m. dim. [ tiro ], a young beginner, little 
 tiro (late) : nee frustum capreae Novit noster tirunculus, 
 luv. 11, 143. 
 
 Tlrynthius, adj. P r o p., Tirynthian, of Tiryns (in 
 Argolis, the early home of Hercules). Hence, poet., of 
 Hercules, Herculean : heros, i. e. Hercules, O : iuvenis, 0. : 
 hospes, 0. : tela, of Hercules, 0. As subst. m., Hercules, 
 \\ 0. As subst. f., Alcmena, the mother of Hercules, 0. 
 
 Tisagoras, ae, m., = Ttirayopac, brother of Miltiades, 
 
 ' Tisiphone, es,/., = Tiffupovq (avenger of murder), one 
 of (he Furies, V., H., 0., luv. 
 
 Titan, anis, or Titanus, I, m., = Tirav. I. Plur.,svns 
 of Uranus, thrown by Jupiter into Tartarus, G., H., U 
 II. A son of Hyperion, identified with the sun, C., V., O. 
 in. Prometheus, son of the Titan lapetus, luv. 
 
 Tltaniacus, adj., of the Titans, Titanic: dracones, 
 sprung from the Titans 1 blood, 0. 7, 398. 
 
 Titanis, idos, adj.f., = Tirade, of the Titans, Tili< . 
 pugna,o/M Titans, luv. 8, 132: Circe (as daughter of 
 the sun), O. As subst., Circe. <. 
 
 Titanius, adj., of the Titans, Titantc: pubes, Fuimme 
 deiecti, i. e. the Titans, V. 6, 680. As subtt. f., a daughter 
 of the Titans, Latona ( daughter of Coeus ), O. 6, 346 ; 
 Pyrrha (descendant of Prometheus ), 0. 1, 396; Diana 
 (sister of Sol), 0. 3, 173 ; Circe (see Titanis), 0. 14, 382. 
 
 Tithonus (-nos), T, m., = Tt3iav6f, son of Laodemon 
 and husband of Aurora, made immortal, but in extreme old 
 age changed into a cicada, C., V., H., 0. 
 
 Titiensis (Tati-), is, adj. [Titles, old name of the 
 Sabines], of the Tities, of the Sabines. Plur. m. as subst., 
 one of the three equestrian centuries of Rome, C., L., O. 
 
 titillatio, onis,/. [titillo], a tickling, titillntion: volup- 
 tates, quibus quasi titillatio adhibetur sensibus, ND. 1, 
 113: non est voluptatum tanta quasi titillatio in senibus, 
 CM. 47. 
 
 titillo, , , are [unknown], to tickle, titillate: volup- 
 tas, quae quasi titillaret sensus, Fin. 1, 39 : multitudinU 
 levitatem voluptate quasi titillantes, Off. 2, 63. Poet.: 
 ne vos titillet gloria, H. S. 2, 3, 179. 
 
 Titius, a, a gentile name, C., H. 
 
 titubanter, adv. [titubo]. Lit., totteringly, hesitating- 
 ly, falteringly : titubanter et strictim, Gael. 15. 
 
 titubatio, onis, f. [ titubo ], o tottering, wavering, em- 
 barrassment, Inv. 2, 41. 
 
 titubo, avl, atus, are [uncertain]. I. L i t., to stagger, 
 totter, reel ( cf. vacillo, labo ) : Silenus titubans annisque 
 meroque, 0. 11, 90: mero somnoque gravis titubare vide- 
 tur, 0. 3, 608 : domum est reversus titubanti pede, Phaedr. 
 4, 15, 10. Pass, (poet): vestigia titubata, tottering, V. 6, 
 332. II. M e t o n., in speech, to stammer, stutter, hesitate : 
 cum Licinium titubantem de manibus amiserit, Gael. 66 : 
 quod mente ac lingua titubante fecisse dicatur, Dom. 139: 
 Fac titubet blaeso subdola lingua sono, O.AA. 1, 598: 
 (testes) si verbo titubarint, Fl. 22: (versus) debilitatur, in 
 quacumque est parte titubatum, i. e. uttered falteringly, 
 Or. 3, 192. IH. F i g., to hesitate, falter, waver, be in nu- 
 pense,be embarrassed: cave ne titubes mandataque fran- 
 gas, H. E. 1, 13, 19 : hie omnibus titubantibus et de rebus 
 summis desperantibus, N. Bum. 9, 2 : Verum ilia ne quid 
 titubet, T. Heaut. 361 : nihil, Att. 2, 9, 2. Pass, impers. : 
 si quid forte titubatum est, ut fit in bello, Fam. 12, 10, 2. 
 
 titulus, I, m. [R. TI-1. I. Prop., a superscription, 
 inscription, label, title, ticket, bill, placard, notice ( cf. in- 
 dex) : aram condidit dedicavitque cum ingenti rerum ge- 
 starum titulo, L. 28, 46, 16: dant munera templis; Ad- 
 dunt et titulum : titulus breve carmen habebat, 0. 9, 793 : 
 Cumque ducum titulis oppida capta leget, 0. TV. 4, 2, 20 : 
 titulus nomenque libelli, 0. R. Am. 1 : paterae, quas cum 
 titulo nominis Camilli ante Capitolium constat positas 
 fuisse, L. 6, 4, 3: signa cum titulo lamnae afineae in- 
 scripto, L. 23, 19, 18: Cras bibet aliquid, cuius patriam 
 titulumque senectus Delevit, luv. 5, 34 : sepulcri, epitaph, 
 luv. 6, 230 : Sub titulum nostros misit lares, i. e. at mtblic 
 sale, 0. R. Am. 802. II. Melon. A An honorable ap- 
 pellation, title of honor, glory, name, title: sustinere titu- 
 lum consulatOs, Pis. 19 : quos si titulus hie ( sapientis ) 
 delectat, Tusc. 5, 30 : servatae pubis Achivae, 0. 7, 66 : 
 Qui stupit in titulis et imaginibus, H. S. 1, 6, 17 : virtutes 
 in aevum Per titulos memoresque fastos Aeternet, H. 4, 
 14, 4 : celebres titulos habere, 0. F. 1, 602 : titulos annos- 
 que tuos numerare, 0. 7, 448. B. Repute, renown, fame : 
 par titulo tantae gloriae fuit, L. 7, 1, 10 : prioris perpotrati 
 belli titulus, L. 28, 41, 3 : titulo Spartanae victoriae infla- 
 tus, Curt. 10, 10, 14: captae urbis titulo cedeus, Curt. 6, 
 6, 33: Quid facilem titulum superando quaeris in.-rtls? 
 0. 10, 602. C. An alleged cause, pretence, pretext ( cf. 
 causa, nomen ) : non voa pro Qraeciae libertate tan turn 
 dimii-are: quamquam is quoque egregius titulus easet, 
 etc., L. 36, 17, IS: quern titulum praetenderitis adveraus 
 Phiiippurn belli, L. 37, 54, 13 : honestiorem causam liber-
 
 T I T U B I U S 
 
 1084 
 
 TOLLO 
 
 tatis quam servitutis praetexi titulo, i. e. was a more re- 
 spectable pretext, L. 34, 69, 1 : sub titulo aequandarum 
 legum nostra iura oppressa, L. 3, 67, 9 : titulum sollemnis 
 officii occulto sceleri praeferentes, Curt. 5, 10, 12: titulus 
 facinori speciosus praeferebatur, Curt. 7, 6, 20. 
 
 Titurius, I, m., a legate of Caesar, Caes. 
 
 Titus, I, m. (usu. written T.), a praenomen of Sabine 
 origin. 
 
 Tityos, yl, m., = Ttrvof, a giant, son of Jupiter, who, 
 for an attempt to violate Latona, was tortured in the under- 
 world by a vulture forever feeding on his liver, V., H., 0. 
 
 Tityrus, I, m., a shepherd, V. Poet.: sit Tityrus 
 Orpheus, i. e. a shepherd, V. E. 8, 66 : Tityrus et fruges 
 legentur, i. e. Vergtt's Eclogues arid Georgia, 0. Am, 1, 15, 
 26. 
 
 Tlepolemus, 1, m., = TXj7r6\t/iof , a son of Hercules, 
 0. 
 
 Tmaros (-us), i, m., = T/id/oog, a mountain of Epirus, 
 V. 
 
 Tmolius, a, adj., = T/iwXtof, of Tmolus. As subst. m. 
 (sc. olvog), Tmolian wine, V. G. 2, 98. 
 
 Tmolus (C., V., 0.) and Timolus (0.), I, m., = T/iw- 
 Xof, a mountain of Lydia whence the Pactolus flows. 
 
 tocullio (-culio), onis, m. [ TOKOQ, usury ], a usurer 
 (once): neque te in tocullionibus habebam, Alt. 2, 1, 12. 
 
 tofus (tophus), T, m., tufa, tuff, porous stone: scaber, 
 V. G. 2, 214 ; 0. 
 
 toga, ae, /. [ R. TEG- ]. I. L i t., a toga, gown, outer 
 garment, citizen's cloak (a flowing robe in a single piece 
 of white woollen stuff, thrown around the body) : pacis 
 est insigne et oti toga, Pis. 73 : Quern tenues decuere to- 
 gae, H. E. 1, 14, 32 : praetexta, the bordered toga of magis- 
 trates and free-born children (see 1 praetextus) : Ciceroni 
 meo togam puram cum dare Arpini vellem, the plain toga 
 (assumed on coming of age), Att, 9, 6, 1 : ut huic virilem 
 togam dedit, i. e. tJie toga of manhood, Cael. 9 : sumpsisti 
 virilem, quam statim muliebrem togam reddidisti, Phil. 2, 
 44: a patre ita eram deductus ad Scaevolam sumpta virili 
 toga, Lael. 1 : libera, of a freeman, 0. F. 3, 771 : toga pic- 
 ta, worn in a triumph, L. 10, 7, 9 : purpurea, i. e. royal, L. 
 27, 4, 10: Candida, of white fulled cloth ( worn by candi- 
 dates for office), L. 39, 39, 2 : cum toga pulla accumbere, 
 a dark-gray toga (worn by mourners), Vat. 30. IL Fi g. 
 A. Peace : ex quo genere haec sunt, togam pro pace (ap- 
 pellare), arma ac tela pro bello, Or. 3, 167 : cedant arma 
 togae, Pis. 73. B. The Roman character, Rome (poet.): 
 togae Oblitus, H. 3, 5, 10. 
 
 togata, ae,/. [togatus; sc. fabula], a drama the persons 
 of which are Roman citizens, domestic drama (opp. fabula 
 palliata): cum ageretur togata, Sest. 118: Vel qui prae- 
 textas vel qui docuere togatas, H. A P. 288 ; see also toga- 
 tus, II. C. 
 
 togatus, adj. [toga]. I. P r o p., wearing the toga, clad 
 in the toga, gowned: fovebit Romanes, rerum dominos, 
 gentemque togatam,V. 1, 282: ut togatus mandata sena- 
 tus audiret, L. 3, 26, 9. II. E s p. A. In the garb of a 
 Roman citizen, in Roman dress: Graeculus iudex modo 
 palliatus modo togatus, now in Grecian, now in Roman 
 garb, Phil. 5, 14 : Gallia togata, Roman Gaul, Phil. 8, 27. 
 As subst. m. : crudelitatem regis in togatos vitavit, Post. 
 27 : cum magna caterva togatorum, i. e. of free-born citi- 
 zens, Rose. 135. B. In the garb of peace, in civil life, un- 
 artned: cui uno togato supplicationem decreverit senatus, 
 Sull. 85. As subst. : non pudet lictorum vestrorum maio- 
 rem prope numerum in foro conspici quam togatorum ? 
 civilians, L. 3, 52, 7 : multitude togatorum, S. 21, 2. C. 
 In the garb of a plain citizen : ne ut quidam magister 
 atque artifex, sed quasi unus e togatorum numero, i. e. one 
 of the common herd, Or. 1, 111. Hence (because the toga 
 was worn by clients in attendance upon their patrons) : si 
 
 curet nocte togatus Currere, luv. 3, 127: sportula turbae 
 rapienda togatae, i. e. by the throng of clients, luv. 1, 96: 
 comites, luv. 7, 142: ancilla togata (because the toga was 
 worn by loose women), H. S. 1, 2, 63. As subst. f., a pros- 
 titute, H. ; see also togata. 
 
 togula, ae, /. dim. [toga], a little toga : togulae lictori- 
 bus praesto fuerunt, Pis. 55 : picta, Att. 1, 18, 6. 
 
 tolerabilis, e, adj. with comp. [ tolero ], that may 6 
 borne, bearable, supportable, endurable, passable, tolerablf 
 paulo qui est homo tolerabilis, i. e. not uncommonly severe, 
 T. Heaut. 205 : ferremus, etsi tolerabile non erat, Phil. 11, 
 12: conditio servitutis, Cat. 4, 16 : genus rei p., Rep. 1, 
 42: faenus, Att. 6, 1, 16: regi tolerabili, aut, si voltis, 
 etiam amabili, Rep. 1, 44: oratores, Or. 1, 8: Minucius 
 iara ante vix tolerabilis, L. 22, 27, 1 : non tolerabile numen, 
 V. 5, 768. Comp.: tolerabilior erat nostra dissensio, Phil. 
 2, 38 : senectus, CM. 8 : tolerabilius est sic dicere, etc., 
 Or. 1, 218. 
 
 ( tolerabiliter ), adv. [ tolerabilis ], patiently ( late in 
 posit.; cf. toleranter). Comp.: etenim si dolores eosdem 
 tolerabilius patiuntur, fin. 3, 42 : tolerabilius ferre igni. 
 culum desideri, Fam. 15, 20, 2. 
 
 tolerandus, adj. [P. of tolero], tolerable, sufferable; 
 non humanae ac tolerandae audaciae, Cat. 2, 10. 
 
 toleranter, adv. [ tolero ], patiently, enduringly, toler- 
 antly: ilia ferre, Fam. 4, 6, 2 : dolorem pati, Tusc. 2, 43. 
 
 tolerantia, ae, f. [ tolero ], a bearing, supporting, en- 
 durance (very rare) : rerum humanarum, Par. 27. 
 
 toleratio, onis, f. [ tolero ], a bearing, supporting, en- 
 during (once) : dolorum, Fin. 2, 94. 
 
 tolero, a vl, atus, are [see R. TAL-, TOL-]. I. Prop., 
 to bear, endure, support, sustain, suffer (cf. fero, patior, su- 
 stineo, sino): militiam, Fam. 7, 18, 1 : hiemem, Cat. 2, 23: 
 dicunt illi dolorem esse difficile toleratu, Fin. 4, 52 : sump- 
 tus et tributa civitatum ab omnibus tolerari aequabiliter, 
 Q.Fr. 1, 1, 25: mores, T. Hec. 478: lubores pericula, du- 
 bias atque asperas res facile, S. C. 10, 2: aequo animo 
 servitutem, S. 31, 11: cursus, 0. 5, 610: vaporem, 0. 2, 
 301 : vaporis Vim, 0. 11, 630: sitim aestumque, Ta. G. 4. 
 With ace. and inf. : quis tolerare potest, illis divitiaa 
 superare? etc., S. C. 20, 11. Pass, impers. : paulo longius 
 tolerari posse, i. e. they mig/it hold out, 7, 71, 4. II. Me- 
 lon., to support, nourish, maintain, sustain, preserve ( cf. 
 sustento): his rationibus equitatum tolerare, Caes. C. 3, 
 58, 4: equos, Caes. C. 3, 49, 2: qui in oppida conpulsi 
 vitam toleraverunt, 7, 77, 12: colo vitam,V. 8, 409: fa. 
 mem, 1, 28, 3 : inopiam, S. C. 37, 7. 
 
 tolleno, onis, m. [tollo], a swing - beam, derrick, lever : 
 super muruin eminens, L. 24, 34, 10 : in arietes tollenoni- 
 bus libramenta plumbi incutiebant, L. 38, 5, 4. 
 
 tollo, sustuli, sublatus, ere [R. TAL-, TOL-]. I. L i t. 
 A. In g e n., to lift, take up, raise, elevate, exalt (cf. effero, 
 elevo): in caelum vos umeris nostris, Phil. 11, 24: quern 
 (Herculem) in caelum ista ipsa sustulit fortitudo, Tusc. 4, 
 50 : Phae'thon optavit, ut in currum patris tolleretur : sub- 
 latus est, Off. 3, 94: Deiotarum in equum, Deiot. 28: quos 
 in crucem sustulit, 2 Verr. 1, 7 : ilium in crucem, 2 Verr. 
 6, 7: Aquila in sublime sustulit testudinem, Phaedr. 2, 6, 
 4 : in arduos Toiler Sabinos, H. 3, 4, 22 : sustulimus manus 
 et ego et Balbus, Fam. 7, 5, 2 : Lubrica convolvit sublato 
 pectore terga (coluber), V. 2, 474: terra, 0. 16, 192: de 
 terra, Caec. 60 : se tollere a terra, Tusc. 5, 37 : ignis e 
 specula sublatus, 2 Verr. 5, 93. B. Esp. 1. Of children 
 (because the new - born child was offered to the father, 
 who acknowledged it by taking it up), to take up, accept, 
 acknowledge, bring up, rear, educate (cf. suscipio) : puerum, 
 Div. (Erin.) 1, 42: puellam, T. Heaut. 628: qui ex Fadii 
 sustulerit liberos, i. e. was the father of, Phil. 13, 23. 
 2. In navigation, with ancoras, to lift the anchor, weigh
 
 TOLOSA 
 
 1085 
 
 TORAL 
 
 anchor, set sail. P. past. : sublalis ancoris, 4, 23, 6. 3. 
 In the army, with signa, to take up the standards, break 
 up camp, march : signa sustulit seseque Hispalim recepit, 
 Caes. C. 2, 20, 4. 4. To build, raise, erect : tollam altius 
 tectum, Ear. R. 33. 5. To take on board, take up, carry : 
 naves, quae equites sustulerant, had on board, 4, 28, 1 : 
 altera navis ducentos e legione tironum sustulerat, Caes. 
 C. 8, 28, 3 : Tollite me, Teucri, V. 3, 601 : ut se sublatum 
 in lemburn ad Cotym deveheret, L. 46, 6, 2 : Maecenas me 
 tollere raeda Vellet, H. S. 2, 6, 42 : Talem te Bacchus . . . 
 Sustulit in currus, 0. A A. 3, 167. II. F i g. A. To raise, 
 lift, lift up, elevate, set up, start : ignis e specula sublatus, 
 2 Verr. 6, 93 : in caelum clamorem, V. ] 1, 746 : Clamores 
 ad sidera, V. 2, 222: clamor magnus se toll it ad auras, 
 rises, V. 11, 465 : clamor a vigilibus tollitur, 2 Verr. 4, 94: 
 cachincum, Fat. 10: risum, H. AP. 881: litterulae meae 
 tui desiderio oblanguerunt : hac tamen epistula oculos 
 paulum sustulerunt, have looked up, Fam. 16, 10, 2. B. 
 To lift, cheer, encourage : Quia paulum vobis accessit pe- 
 cuniae, Sublati animi sunt, your spirits are raised, T. Hec. 
 607 : sustulere illi animos, have taken courage, L. 3, 67, 6 : 
 nee dubium est quin omnis Hispania sublatura animos 
 fuerit, L. 35, 1, 3 : amicura, console, H. S. 2, 8, 61. C. To 
 exalt, extol : augere aliquid et tollere altius dicendo (opp. 
 extenuare et abicere), Or. 3, 104 : ad caelum te tollimus 
 verissimis ac iustissimis laudibus, Fam. 16, 9, 1: monu- 
 mentum illud, quod tu tollere laudibus solebas, Alt. 4, 16, 
 8 : nostras laudes in astra, Att. 2, 25, 1 : Daphnim tuum 
 ad astra, V. E. 5, 61 : tergeminis tollere honoribus, H. 1,1, 
 8 : Vos Tempe tollite laudibus, H. 1, 21, 9. D. To assume, 
 bear, endure : providere non solum quid oneris in praesen- 
 tia tollant, 2 Verr. 3, 1 : at Apollodorus poenas sustulit, 
 ND. 3, 82. III. Melon., to take up, take away, remove, 
 carry off, make way with (cf. aufero, adimo) : frumentum 
 de area, 2 Verr. 3, 36 : solum e mundo tollere videntur, 
 qui amicitiam e vita tollunt, Lael. 47 : ut aliquis nos deus 
 ex hac hominum f requentia tolleret, Lael. 87 : simulacra 
 ex delubris, Div . C. 3 : pecunias ex fano, Caes. C. 3, 106, 
 1 : praedam, 7, 14, 9 : posita, 6, 17, 5 : patinam, H. S. 1, 3, 
 80 : mensam tolli iubet, Pis. 67 : me per hostls Denso pa- 
 ventem sustulit aere, H. 2, 7, 14 : iubet sublata reponi 
 Pocula, V. 8, 175: cuncta, V. 8, 439: tecum me tolle per 
 undas, V. 6, 370: Me quoque tolle simul, 0. 11,441. IV. 
 Praegn. A. To take off, carry off, make away with, 
 kill, destroy, ruin: hominem incautum de medio, Rose. 20: 
 Thrasone sublato e medio, L. 24, 6, 1 : Drusum ferro Me- 
 tellum veneno, ND. 3, 81 : Titanas Fulmine (luppiter), H. 
 8, 4, 44 : Me truncus inlapsus cerebro Sustulerat, nisi, 
 etc., H. 2, 17, 28: toilet unum vitiato melle cicuta, H. S. 
 2, 1, 56: maiores nostri Karthaginem et Numantiam fun- 
 ditus sustulerunt, laid waste, Off. 1, 36 : ademptus Hector 
 Tradidit fessis leviora tolli Pergama Graiis, H. 2,4, 11. 
 B. To do away with, remove, abolish, annul, abrogate, can- 
 cel (cf. oblittero, aboleo): rei memoriam tollere ac delere, 
 Quinct. 70 : metum, Rose. 6 : sublata benevolentia amici- 
 tiae nomen tollitur, Lael. 19: maximum ornamentum ami- 
 citiae tollit, qui ex ea tollit verecundiam, Lael. 82: libra- 
 riorum menda, Att. 13, 23, 2: ut id nomen ex omnibus 
 libris tollatur, Att. 13, 44, 3: dcmonstro vitia; tollite! 
 away with them! Phil. 1, 26: veteres leges novis legibus, 
 Or.'l, 247: dictaturam funditus ex re p., Phil. 1, 3: sub- 
 lato Areopago. Rep. 1, 43 : deos, to deny the existence of, 
 ND. 1, 86 : diem, to consume in speechmakina, Leg. 3, 40 
 miiliebrem luctum, H. Ep. 16, 39: querelas, H. E. 1, 12, 3. 
 
 Tolosa, ae, /., a city of OaUia Narbonensis, now Tou- 
 louse, Caes. 
 
 Tolosates, ium, m., the people of Tolosa, Caes. 
 
 Tolumnius, I, m. I. A king of the Veientes, L. II. 
 A Rutulian soothsayer, V. 
 
 tomaculvun, i, n. [ro/j, a cutting in pieces], a saus- 
 age, liver-sausage, luv. 10, 866. 
 
 tonans. ant is, adj. [tono], thundering (an epithet of Jupi- 
 ter), As subst. m., the thunderer, god of thunder, 0. 1, 170 al. 
 
 tondeo, totondl, tonsus, ere F see R. 1 TEM-, TAN- ]. 
 I. Prop., to shear, clip, crop, shave: ne tonsori collum 
 commi tteret, tondere tilias suas docuit, Tutc. 6, 68 : Can- 
 didior postquam tondenti barba cadebat, the barber, V. E. 
 
 1, 28: barbam et capillum, Tusc. 6, 68: cutem, H. E. 1, 
 18, 7: oves, H. Ep. 2, 16: lauam, H. 8, 15, 14: saltatrix 
 tonsa, i. e. with hair clipped short (of Gabinius), Pit. 18: 
 eum tonderi et squalorem deponere coggerunl, L. 27, 84, 
 6. II. Met on. A.. To crop, lop, prune, trim: Ille co- 
 mam mollis iam tondebat hyacinthi, wot cropping, V. O. 
 4, 137 : ilicem bipennibus, H. 4, 4, 57. B. To mow, reap: 
 tonsas cessare novales patiere, after harvest, V. G 1 . 1, 71: 
 nocte arida prata Tondentur, V. G. 1, 290 : tonsam verrit 
 humum, 0. R.Am. 192. C. To crop, graze, browse upon, 
 pluck, gather, cull (poet.): dumeta (iuvenci), V. G. 1, 16: 
 campum late (equi), V. 3, 588 : rostro iecur (vultur), V. 
 6, 698. 
 
 tonitrua, us, m.,plur. nom. and ace. tonitrus m. or toni- 
 trua, n. [tono], thunder. Sing. : tonitrum secuti nimbi, 0. 
 14, 642 : caelum tonitru contremit, Or. ( Poet. ) 8, 167 : 
 tonitru caelum omne ciebo, V. 4, 122: tonitruque Ireme- 
 scunt Ardua terrarum, V. 5, 694. Plur. : tonitrus sinistri, 
 0. Tr. 1, 9, 49 : turn fulgores et tonitrua exsistere, Div. 2, 
 44: inter fulmina et tonitrua, Phil. 5, 16: motura toni- 
 trua mentis, 0. 1, 66: clamor tonitruum, Fam. (Pac.) 8, 
 2, 1 : subito coorta tempestas cum magno fragore tonitri- 
 busque, L. 1, 16, 1: gravis tonitribus aether, 0. 11, 496: 
 movere tonitrus, 0. 2, 308. 
 
 tono, ui, , are [see R. 2 TA-, TEN-]. I. In gen., 
 to make a loud noise, roar, resound, thunder (cf. crepo, stre- 
 po) : horrificis Aetna ruinis, V. 3, 671 : caelum tonat omne 
 fragore, V. 9, 641. Of speech: Pericles fulgere tonare 
 dictus est, Orator, 29 : Proinde tona eloquio ; solitum tibi, 
 V. 11, 383. Poet., with ace., to thunder forth: Tercen- 
 tum tonat ore deos, invokes thunderingly, V. 4, 610. II. 
 Es p., to thunder: ingens Porta tonat caeli, V. G. 3, 261 : 
 cum tonuit laevum bene tempestate serena, Div. (Enn.) 2, 
 82 : si fulserit, si tonuerit, Div. 2, 149 : love tonante, Phil. 
 6, 7 : tonans luppiter, H. 3, 5, 1 : sub axe tonanti Sterni- 
 tur aequor, V. 6, 820 : Diespiter per purum tonantee Egit 
 equos, H. 1, 34, 7. 
 
 tonsa, ae,/. [uncertain], an oar (poet. ; mostly in plur., 
 cf. remus) : in lento luctantur murmure tonsae, V. 7, 28 : 
 consurgere tonsis, V. 10, 299. 
 
 tonsillae, see tosillae. 
 
 tonsor, oris, m. [ tondeo ], a shearer, clipper, shaver, 
 hair -cutter, barber: tonsori collum committere, Tutc. 6, 
 68: inaequalis, H. E. 1, 1, 94 : caput Tonsori Licino com- 
 mittere, H. AP. 301 : Omnibus et lippis notum et tonsori- 
 bus esse, i. e. to all the world, H. S. 1, 7, 3. 
 
 tonsoriua, adj. [tonsor], of a barber, tonsorial: culler, 
 razor, O/. 2, 26. 
 
 tonstricula, ae,/. dim. [tonstrix, from tondeo], a bar- 
 ber-girl, Tusc. 5, 58. 
 
 tonsura, ae,/. [tondeo], a shearing, clipping, trimming: 
 capillorum, 0. AA. 1, 617. 
 
 tonsuB, P. of tondeo. (tophua), see tofus. 
 
 topiariuB, </j. [lopia, ornamenlal gardening], of gar- 
 den work, of landscape art. As subst. m., an ornamental 
 gardener, landscape gardener, Q. Fr.S,l, 5. As svbtt. /. 
 (sc. ars), ornamental gardening, landscape gardening, Q. 
 Fr. 3, 1, 6. 
 
 Topica, orum, n., = Towwca, a collection of common 
 places, by Aristotle, imitated by Cicero, Fam. 7, 19, 1. 
 
 toral, alis, n. [ lorus ], a valance, couch - covering, sofa - 
 doth. Sing. : turpe, H. E. 1, 6, 22 : inlula toralia, H. 8. 
 
 2, 4. 84.
 
 TO'REUMA 
 
 1086 
 
 TORQUIS 
 
 toreuma, atis, n., = ropwua, work in relief, embossed 
 work: nullum, Pis. 67: toreumata pretiosa, 2 Verr. 2, 
 128; S. 
 
 tormentum, I, n. [R. T ARC-; L. 238]. I. Prop. 
 A. In gen., an enyine for hurling: tormenta telorum, 
 Tusc. 2, 67 : tormentis Mutinam verberavit, Phil. 8, 20 : 
 ibi tormenta conlocavit, 2, 8, 4 : tormenta, anna, onmis 
 apparatus belli, L. 26, 43, 6 : telum tormento missum, 
 Caes. C. 3, 51, 7 : machinator bellicorum tormentorura, L. 
 "24, 34, 2. B. Esp., a twisted cord, sling: praesectis mu- 
 lienun crinibus tormenta effecerunt, Caes. C. 3, 9, 3 : falces 
 tormentis introrsus reducebant, 7, 22, 2. II. Me ton. 
 A. A missile, shot . quod unum genus tegumenti nullo telo 
 neque tormento transici posse, Caes. C. 2, 9, 5 : non tor- 
 menta nisi e navibus procul excussa mitti poterant, Curt. 
 4, 2, 9. B. An instrument of torture, rack: verberibus ac 
 tormentis quaestionem habere, Phil. 11, 5: de servo in 
 dominum tormentis quaeri, Deiot. 3 : ne tormentis coge- 
 rentur confiteri, Mil. 57. III. F i g., torture, anguish, 
 pain, torment : iracundiae tormenta atque cruciatus, Phil. 
 11, 3: tormenta fortunae, Tusc. 5, 1: caecae suspitionis, 
 Fam. (Caec.) 6, 7, 4 : Invidia Siculi non invenere tyranni 
 Maius tormentum, H. E. 1, 2, 59 : bene tormentis secubitu- 
 que coli, 0. Am. 3, 10, 16 : tormentis gaudet amantis, luv 
 6, 209 : animi tormenta latentis in aegro Corpore, luv. 9, 
 18. Poet.: Tu lene tormentum ingenio admoves, gentle 
 compulsion, H. 3, 21, 13. 
 
 tormina, urn, n. [R. TARC- ; L. 224], a griping of 
 the bowels, gripes, colic . forticulum se in torminibus prae- 
 bere, Tusc. 2, 45. 
 
 torminosus. adj. [tormina], subject to gripes, suffering 
 from colic, Tusc. 4, 27. 
 
 tornd, avi, atus, are [tornus], to turn in a lathe, round 
 off(ct. rotundo) : idque ita tornavit (deus), ut nihil efficere 
 posset rotundius, Univ. 6 : sphaeram, Rep. 1, 22. Poet. : 
 male tornati versus, badly turned, H. AP. 441. 
 
 tornus, I, m., = ropvog, a turner's wheel, lathe: Nee 
 tiliae leves torno Non formam aecipiunt, V. O. 2, 449 : 
 pocula, quibus torno superaddita vitis, V. E. 3, 38. 
 
 torosus, adj. [torus], full of muscle, muscular, brawny, 
 lusty: Colla bourn, 0. 7, 429. 
 
 torpedo, inis, /. [ torpeo ]. I. P r o p., sluggishness, 
 numbness (cf. torpor) : tanta torpedo animos obrepsit, ut, 
 etc., S. Fragm. II. Me ton., the torpedo, cramp -fish, 
 electric ray, ND. 2, 127. 
 
 torpep, , , ere [R. TORP-]. I. L i t., to be stiff, be 
 numb, be inactive, be torpid (cf. langueo, languesco, stupeo, 
 rigeo): torpentes gelu, numb, L. 21, 56, 7 : torpentes rigore 
 nervi, L. 21, 58,9: torpent infractae ad proelia vires, V. 
 9,499: duroque simillima saxo Torpet, 0. 13,541: Quod 
 vetat et nervos magicas torpere per artes ? 0. Am. 3, 7, 
 35 : non eadem vini atque cibi torpente palato Gaudia, 
 luv. 10, 203: Non exacuet torpens sapor ille palatum, 0. 
 P. 1, 10, 13. II. F i g., to be stupid, be stupefied, be dull, be 
 inactive (cf. stupeo) : torpeutibus metu qui aderant, L. 28, 
 29, 11: deum volumus cessatione torpere, ND. 1, 102: 
 quidnam torpentes subito obstupuistis Achivi ? Div. (poet.) 
 2, 64 : Defixis oculis animoque et corpore torpet ? H. E. 
 1, 6, 14 : cum Pausiaca torpes tabella, are lost in admira- 
 tion, H. S. 2, 7, 95 : Nee torpere gravi passus sua regna 
 veterno, V. Cf. 1, 124: frigere ac torpere senis consilia, are 
 feeble, L. 6, 23, 7 : si tua re subita consilia torpent, i. e. if 
 you are surprised out of your self-possession, L. 1, 41, 3 : 
 torpebat vox spiritusque, L. 1, 25, 4: Tyrii desperatione 
 torpebant, Curt. 4, 3, 16 : rursus ad spem et fiduciam eri- 
 gere torpentes, Curt. 4, 10, 7. 
 
 torpesco, pul, , ere, inch, [torpeo], to grow stiff, be 
 benumbed, become useless, grow torpid : Torpuerat gelido lin- 
 gua retenta metu, 0. H. 11, 82: Torpuerant molles ante 
 dolore genae, 0. H. 10, 44 : quid tot dextrae ? torpescent 
 
 in amentia ilia? L. 23, 9, 6: ne per otium torpescerent 
 manus aut animus, S. C. 16, 3 : ingenium incultu atque 
 socordia torpescere sinunt, S. 2, 4. 
 
 torpidus, adj. [R. TORP-], benumbed, stupefied, torpid 
 i torpidos somno insuper pavore exanimat, L. 7, 36, 3 : tor- 
 pidi somno paventesque, L. 26, 38, 17 al. 
 
 torpor, oris, m. [R. TORP-], numbness, stupefaction, 
 ! torpor, sluggishness ( cf. languor, veternus ) : se tutantur 
 ! torpore torpedines, ND. 2, 127: Illi membra novus solvit 
 I formidine torpor, V. 12, 867 : torpor gravis occupat artus, 
 j 0. 1, 548 : sordes omnium ac torpor, Ta. G. 46. 
 
 torquatus, adj. [ torques ], adorned with a necklace, 
 collared: Adfuit Alecto brevibus torquata colubris, with 
 snakes coiled about her neck, 0. H. 2, 119. 
 
 torqueo (old inf. torquerier, H.), torsi, tortus, ere [see 
 R. TARC-]. I. Prop. A. In gen., to turn, turn about, 
 turn away, twist, bend, wind (cf. converto) : cervices oculos- 
 que, Leg. 2, 39 : ab obscenis sermonibus aurem, H. E. 2, 1, 
 127: oculos ad moenia, V. 4, 220: ad sonitum vocis vesti- 
 gia, V. 3, 669 : serpens squamosos orbes Torquet, 0. 3, 42 : 
 anguis, V. G. 3, 38 : ferro capillos, i. e. curl, 0. A A. 1, 505 . 
 stamina pollice, spin, 0. 12, 475 : tenui praegnatem pollice 
 fusum, luv. 2, 55 : remis aquas, 0. F. 5, 644 : spumas, V. 
 3, 208 : taxos in arcus, bend, V. G. 2, 448 : tegumen tor- 
 quens inmane leonis, wrapping about him, V. 7, 666 : cum 
 terra circnm axem se convertat et torqueat, Ac. 2, 123. 
 B. E s p., to whirl around, whirl, wield, brandish, fling with 
 
 j force, hurl (mostly poet.) : ameutatas hastas lacertis tor- 
 quere, Or. 1, 242: Torquet mine lapidem, nunc ingens 
 machina tignum, H. E. 2, 2, 73: amnis torquet sonantia 
 saxa, V. 6, 551 : Stuppea torquentem Balearis verbera 
 fundae, V. G. 1, 309 : iaculum in hostem, V. 10, 585 : in 
 hunc hastam, 0. 5, 137: telum aurata ad tempora, V. 12, 
 536: Tela manu, 0. 12, 99: valido pila lacerto, 0. F. 2, 
 
 | 11 . glaebas, ramos, 0. 11, 30: cum fulmina torquet (lup- 
 piter), V. 4, 208 : hiemem, V. 9, 671. II. P r a eg n. A. 
 To twist awry, misplace, turn aside, distort : quae (festiua- 
 tiones) cum fiant . . . ora torquentur, Off. 1, 131 : cum 
 oculum torsisset, duas ex lucerna flammulas esse visas, 
 Ac. 2, 80: ora Tristia temptantum sensu (sapor) torquebit 
 amaro, V. G. 2, 247. B. To wrench on the rack, put to the 
 rack, rack, torture: eculeo torqueri, Fin. 3, 42. III. Fig. 
 A. In g e n., to twist, wrest, distort, turn, bend, direct : ver- 
 sare suam naturam atque hue et iliac torquere, Cael. 13 : 
 inbecillitatem animorum torquere et flectere, Leg. 1, 29: 
 oratio ita flexibilis, ut sequatur, quocumque torqueas, Ora- 
 tor, 52 : omnia ad suae causae commodum, Inv. 2, 46 : 
 Cuncta tuo qui bella, pater, sub numine torques, V. 12, 
 180. B. E s p., to rack, torment, torture (cf. ango, crucio): 
 te libidines torquent, Par 18: mitto aurum coronarium, 
 quod te diutissime torsit, Pis. 90 : equidem dies noctlsque 
 torqueor, Aft. 7, 9, 4 : verb! controversia iam diu torquet 
 Graeculos homines, Or. 1,47: stulti raalorum memoria 
 torquentur, Fin. 1, 57 : Invidia vel amore vigil torquebere, 
 H. E. 1, 2, 37 : Torqueor, infesto ne vir ab hoste cadat, 0. 
 H. 9, 36 : Aeacus torquet umbras, examines, luv. 1, 9. 
 Poet., to ply, put to the -test: (reges) dicuntur torquere 
 mero, quern perspexisse laborant, H. AP. 435 : vino tortus 
 et ira, R.E. 1, 18, 38. C. Of speech, to hurl, fling: cur- 
 vum sermone rotate enthymema, luv. 6, 449. 
 
 torquis, is, m. and (poet.)/. [R. TARC-]. I. Pro p., a 
 twisted neck-chain, necklace, collar: T. Manlius, qui Galli 
 torque detracto (Torquati) cognomen invenit, Off. 3, 112: 
 Rubrium corona et phaleris et torque donasti, 2 Verr. 3, 
 185 : torquis aureus, duo pondo, L. 44, 14, 2 : adempta, 0. 
 F. 1, 601 : adiecisse praedam Torquibus exiguis renidet, 
 H. 3, 6, 12. II. Me ton. A. For oxen, an ox-yoke, coup- 
 ling-collar: ipsis e torquibus aptos lunge pares, V. G. 3, 
 168. B. A wreath, ring of flowers: Saepe deum nexig 
 ornatae torquibus arae, V. G. 4, 276.
 
 T O R R E N S 
 
 1087 
 
 TOTIDEM 
 
 torrena, entis, adj. with comp. [ P. of torreo 1. I. 
 Prop., burning, hot, inflamed : (miles) torrens meridiano 
 sole, L. 44, 38, 9 : Sirius, V. G. 4, 425 : flammae, V. 6, 550. 
 II. M e t o n., of streams, rushing, roaring, boiling, im- 
 petuous, rapid (poet.): flumina, V. E. 7, 52: aqua, V. 10, 
 603: unda, V. G. 2, 451. As xubst. m., a torrent: cum 
 fertur quasi torrens oratio, Fin. 2, 3 : qua tenui turn aqua 
 interfluebat torrens, L. 33, 18, 12: rapidus montano flu- 
 mine torrens Sternit agros, V. 2, 305 : fragosus, V. 7, 567 : 
 tumidus, 0. Am. 1, 7, 43. Prov. : nuraquam direxit 
 bracchia contra Torrentem, luv. 4, 90. III. F i g., of 
 speech, impetuous, rapid: copia dicendi, luv. 10, 9 : sermo 
 Promptus et Isaeo torrentior, luv. 3, 74 : quern (Demo- 
 sthenem) mirabantur Athenae Torrentem, luv. 10, 128. 
 
 torreo, torrul, tostus, ere [ see R. TERS- ], to dry up, 
 parch, roast, bake, scorch, burn (cf. f rigo) : f ruges receptas 
 Et torrere parant flammis et frangere saxo, V. 1, 179: sole 
 novo aristas, V. 7, 720 : etiamsi in Phalaridis tauro inclu- 
 sus succensis ignibus torreatur, Pis. 42 : Qui repertorem 
 torruit arte sua, 0. P. 2, 9, 44 : e quibus (terrae cingulis) 
 medium ilium et maximum soils ardore torreri, Rep. 6, 21 : 
 cum undique flamma torrerentur, 5, 43, 4 : montes quos 
 torret Atabulus, H. S. 1, 5, 78: torrentia agros Sidera, H. 
 8, 1, 31 : tosti alti stant parietes, i. e. consumed, Tusc. 
 (Enn.) 3, 44 : tostos en aspice crinis, 0. 2, 283 : in veri- 
 bus exta, roast, V. O. 2, 396 : in igne caput, 0. F. 2, 578 : 
 artus subiecto igni, 0. 1, 229 : Carnem, 0. 12, 155 : quern 
 Torret febris, parches, luv. 9, 17. Poet., of love: Si tor- 
 rere iecur quaeris idoneum (Venus), H. 4, 1, 12: Lycorida 
 Cyii torret amor, H. 1, 33, 6: Me torret face mutua Calais, 
 H. 3, 9, 13 : Me Glycerae torret amor, H. 3, 19, 28: femi- 
 neiif pectora torret amor, 0. Am. 3, 2, 40. 
 
 torridus, adj. [ see R. TERS- ]. I. Dry, dried up, 
 parched, torrid: campi siccitate, L. 22, 43, 10: farra, O. 
 F. 2, 24 : circa torridos fontes rivosque, i. e. the dry beds, 
 L. 4, 30, 8 : zona ab igni, V. Q. 1, 234 : homo grandi macie 
 torridus, shrivelled, Agr. 2, 93. Poet.: aestas, V. E. 7, 
 48. II. Me ton., pinched, nipped: iumenta torrida fri- 
 gore, L. 21, 32, 7 : membra torrida gelu, L. 21, 40, 9. 
 
 torris, is, m. [ R. TERS- ], a brand, firebrand : ambus- 
 tus, V. 12, 298 : Funereus, 0. 8, 457 al. 
 
 tortilis, e, adj. [ R. T ARC- ], twisted, twined, winding, 
 coiled (poet. ; cf. sinuosus) : Aurum, i. e. a golden chain, V. 
 7, 351 : bucina, 0. 1, 336 : ansa, 0. H. 15, 252 : piscis, 0. 
 13,915. 
 
 tortor, oris, m. [R. TARC-], an executioner, tormentor, 
 torturer : cum iam tortor, atque esseut tormenta ipsa de- 
 fessa, Clu. 177: ponite ante oculos tortorem. Phil. 11, 7: 
 barbarus, H. 3, 5, 50. P o e t. : occultum quatiente animo 
 tortore flagellum, luv. 13, 195. 
 
 tortuosus, adj. [2 tortus]. I. L i t., full of crooks, 
 coiled, winding, tortuous: est autem (alvus) multiplex et 
 tortuosa, ND. 2, 136 : loca, ND. 2, 144 : serrula, Clu. 180: 
 per tortuosi amnis sinus flexusque, L. 27,47,10. II. 
 Fig., entangled, involved, complicated, confused: genus di- 
 sputandi, Ac. 2, 98 : visa quaedam tortuosa et obscura, 
 Div. 2, 129 : ingenium, Lael. 65. 
 
 1. tortus, adj. [ P. of torqueo], twisted, twined: quer- 
 cii!-, i. e. an oak-garland, V. G. 1, 349. 
 
 2. tortus, us, m. [R. TARC-], a twisting, winding coil: 
 tortu multiplicabili Draco, Tusc. (poet.) 2, 22: tortu draco 
 Terribilis, Div. ( poet. ) 2, 63. P o e t. : serpens Nequi- 
 quam longos fugiens dat corpore tortus, V. 5, 276. 
 
 torus, I, >n. [for * storus ; R. STER-]. P ro p., a swel- 
 ling, protuberance ; hence, es p., I. In the body, a fleshy 
 part, muscle, brawn ( poet. ) : o lacertorum ton \ Tusc. 
 (poet ) 2 22 : Colla toris exstant, 0. 2, 864 : solidorum 
 moles tororum, 0. 15, 230: leo gaudet comantes Excutiens 
 cervice toros, V. 12, 7: Luxuriatque toris animosum pec- 
 tus V G. 3 81. II. In a wreath, a raised ornament, 
 
 prominence ; f i g., of language : isque (stilus) addit ali- 
 quos, ut in corona, toros, Orator, 21. III. A stuffed bols- 
 ter, cushion, couch, sofa, bed ( poet. ; cf. stratum, lectus ) : 
 viridante toro consederat herbae, V. 5, 388 : praebuit her- 
 ba torum, 0. H. 5, 14 : Datque torum caespes, 0. 10, 666 : 
 G famine vestitis accubuere toris, O. F. 1,402: silvestrem 
 montana torum cum sterneret uxor Frondibus, luv. 6, 5 : 
 Discumbere toris, 0. 8, 566 : toro sic orsus ab alto, V. 2, 
 2 : Ambierantque torum, 0. 7, 332 : Concutiuntque torum 
 de molli fluminis ulvfi Impositum lecto, 0. 8, 655 : ebeno 
 sublimis in antro, 0. 11, 610 : toro Mortua componar, bier, 
 0. 9, 503: membra toro defleta reponunt, V. 6, 220: 
 Eumenides stravere torum, the bridal-bed, 0. 6, 481 : Deu- 
 calion . . . Cum consorte tori, with his spouse, 0. 1, 319 : 
 socia tori, 0. 1, 620: obscenus, i.e. illicit connection, O. 
 7V. 2, 378 : Riparumque toros . . . Incolimus, i. e. take the 
 river-banks for beds, V. 6, 674. 
 
 torvus, adj. [ cf. rap/3oc ], staring, keen, piercing, wild, 
 stern, fierce, grim, savage (esp. in look or expression ; poet. ; 
 cf. trux, truculentus, ferus): IHe UK-US oculis immitem 
 Phinea torvis, 0. 5, 92 : Cernimus astantes lumine torvo 
 Aetnaeos fratres, V. 3, 677 : lumine, 0. 9, 27 : Aspicit hanc 
 torvis (sc. oculis), 0. 6, 34 : voltus, H. E. 1, 19, 12: forma 
 minantis, 0. P. 2, 8, 22 : optima torvae Forma bovis, V. G. 
 3, 51 : frons (Polyphemi), V. 3, 636 : Torvus draco serpit, 
 ND. (poet.) 2, 106 : angues, V. 6, 571 : leaena, V. E. 2, 63: 
 taurus, 0. 8, 132: iuvencus, 0. 6, 115: Medusa, 0. AA. 2, 
 309: Mars, H. 1, 28, 17. Neut. as adv., fiercely, sternly, 
 grimly: torvumque repente Clamat, V. 7, 399: torva 
 tueus, V. 6, 467. 
 
 tosillae (tons-), arum, f. [unknown], the tonsils, ND. 
 2, 135. 
 
 tostus, P. of torreo. 
 
 tot, adj. num. indecl. [see R. T A-]. I. P r o p., so many, 
 such a number of . Correl. with quot: qui ab dis inmor- 
 talibus tot et tantas res tucitus auderet optare, quot et 
 quantas di detulerunt, etc., Pomp. 48 : quot homines, tot 
 causae, Or. 2, 140: quot haberet corpora pulvis, Tot mihi 
 natales contingere vana rogavi, 0. 14, 138 : Tot mala sum 
 passus, quot in aethere sidera lucent, 0. TV. 1, 5, 47. 
 Rarely with quotiens: si tot consulibus meruisset, quotiens 
 ipse consul fuisset, Ralb. 47. II. Praegn., so many, so 
 very many, such a great number of: reliquae tot et tantae 
 et tarn graves civitates, 2 Verr. 2, 14 : tot tantaeque diffi- 
 cultates, Quinct. 10 : in his tot et tantis (mails), Tusc. 6, 
 29 : tot viri ac tales, Gael. 67 : tot ac tarn validae maims, 
 L. 24, 26, 13 : tot tarn valida oppida, L. 5, 64, 6 : ad haec 
 tot tain neeopinata incerti stupentesqiif, I. -". 37, 13 : Tot 
 me inpediunt curae, T. And. 260: cum tot signis eadern 
 natura declaret, quid velit, Lad. 28 : tot annis atque adeo 
 saeculis tot, 2 Verr. 2, 21 : tot civitatum coniuratio, 3, 10, 
 2 : unde tot hostes subito exorti, L. 26, 87, 12: tot caede 
 procorum Admonitus non est, 0. 10, 624 : cum tot curis 
 regem videret urgeri, Curt. 3, 7, 13. With ut: quae cum 
 viderem tot vestigiis inpressa, ut in his errari non posset, 
 Fam. 5, 20, 5. As subst. m., so many men (rare) : an time- 
 bant, ne tot unum . . . superare non possent ? Gael. 66 : 
 Ex tot in Atridis pars quota laudis erat? 0. Am. 2, 12, 10. 
 totidem, adj. num. indecl. [ tot + -dem ],jtut so many, 
 just as many, the same number of: Procles et Eurysthenes 
 gemini fratres fuerunt: at ii nee totidem annos vixermit, 
 anno enim Procli vita brevior fuit, Div. 2, 90: epistula 
 quam modo totidem fere verbis interpretatus sum, Fin. 2, 
 100: equitum milia erant sex, totidem numero pedites, 1, 
 48, 5 : Mille talenta rotundentur, totidem altera, H. E. 1, 
 6, 34 : Si bene prominent, totidem promittite verbis, 0. 
 AA. 3, 461. Correl. with quot: ut quot iugera sint saU, 
 totidem raedimna decumae debeantur, 2 Verr. 8, 112: quot 
 urationum genera esse dixinms, totidem oratorum repe- 
 riuntur, Orator, 63 : totidem verbis, quot Stoici, Ac. 2, 40 
 With atque: cum totidem nimbus atijue erat profectiw
 
 T O T I E N S 
 
 1088 
 
 T R A C T O 
 
 Athenas rediret, N. Milt. 7, 4. As subst. n. (poet.) : Dixerit 
 insanum qui me, totidem audiet (sc. verba), i. e. the same 
 reproach, H.S. 2, 3, 298. 
 
 totiens ( totiea ), adv. num. [ tot ], so often, so many 
 times, as often, the same number of times: tot praetores in 
 Sicilia f uerunt : totiens apud maiores nostros Siculi sena- 
 tum adierunt, totiens hac memoria, 2 Verr. 2, 146 : velim 
 mihi ignoscas, quod ad te scribo tarn multa totiens, Att. 7, 
 12, 3 : Quos ego sim totiens iam dedignata maritos, V. 4, 
 636 : Ter die claro totiensque grata Nocte, H. CS. 23. 
 Correl. with quotient: totiens, quotiens praescribitur, 
 Paeanem citare, Or. 1, 251 : cum tu si totiens male dicas 
 quotiens dicis, Vat. 29 : non me totiens accipere tuas litte- 
 ras, quotiens a Quinto mihi fratre adferantur, Fam. 7, 7, 
 1 : quotienscumque dico, totiens mihi videor, etc., Clu. 61. 
 With quot: moverat eum subeunda dimicatio totiens, 
 quot coniurati superessent, L. 2, 13, 2. 
 
 tdtus, gen. totlus, dat. tot! (rarely m. toto, Caes., N., Curt.) 
 [see R. 1 TV-]. I. In gen., all, all the, all at once, the 
 whole, entire, total (cf. omnis, cunctus) : cui senatus totam 
 rem p., omnem Italiae pubem, cuncta populi R. arma com- 
 miserat, Mil. 61 : totum corpus rei p., Off. 1, 86 : omne cae- 
 lum, totamque cum universe mari terram mente complexus, 
 Fin. 2, 112 : ut tota mente atque artubus omnibus contre- 
 miscam, Or. 1, 121 : universa re et tota sententia dissidere, 
 Fin. 4, 2 : eaque tota nocte continenter ierunt, all that 
 night, 1, 26, 6 : ut Romae per totam urbem vigiliae habe- 
 rentur, S. C. 30, 7 : et ipsa Peloponnesus fere tota in mari 
 est, Rep. 2, 8 : concursabat urbe tota maxima multitudo, 
 2 Verr. 6, 93 : tota Asia, Phil. 11,6: tota in Asia, Pomp. 
 7 : tota Italia, Phil. 7, 23 : tota in Italia, Div. 1, 78 : in toto 
 inperio, Lig. 1 : in toto orbe terrarum, 2 Verr. 4, 99 : in 
 tota vita, Tusc. 4, 29: toto in orbe terrarum, L. 37, 25, 10: 
 in tota civitate, L. 29, 14, 8. Plur. : totos dies perpota- 
 bat, entire days, 2 Verr. 5, 87 : totos dies atque noctls cogi- 
 tans, Mur. 78 : civitas provinciis totis dabatur, Phil. 2, 92 : 
 qui se totos tradiderunt voluptatibus, Lael. 86 : totis viri- 
 bus adgressus urbem, L. 21, 14, 3. II. Esp. A. In 
 place of an adv., altogether, wholly, entirely, full: Ctesipho 
 in amore est totus, absorbed, T. Ad. 589 : Nescio quid me- 
 ditans nugarum, totus in illis, engrossed, H. S. 1, 9, 2 : totus 
 et mente et animo in bellum insistit, applied himself 
 wholly, 6, 6, 1 : qui esset totus ex fraude et mendacio fac- 
 tus, Clu. 72: virtus in usu sui tota posita est, Rep. 1, 2: 
 Bum totus vester, Fam. 15, 7, 1 : Catoni meo studio me 
 totum ab adulescentia dedidi, Rep. 2, 1 : (homines) qui se 
 totos tradiderunt voluptatibus, Lael. 86 : falsum est id to- 
 tum, Rep. 2, 28. B. As subst. n., all, the whole, opp. divi- 
 duom, T. Ad. 241 : totum in eo est, tectorium ut concinnum 
 sit, all depends on this, Q. Fr. 3, 1, 1. C. In the phrases, 
 1. Ex toto, wholly, completely, entirely, altogether, totally 
 (late) : non ex toto domum suam aversari deos dixit, Curt. 
 8, 6, 23 : Nee tamen ex toto deserere ilia potes, 0. P. 4, 8, 
 72.* 2. In toto, upon the whole, in general, generally (once), 
 Att. 13, 20, 4. 
 
 toxicum, i, n., = rogucov. I. Prop., a poison for 
 arrows : aspicis et mitti sub adunco toxica ferro, 0. P. 4, 
 7,11. II. Me ton., in gen., poison, venom (cf. venenum): 
 Velocius miscuisse toxicum, H. Ep. 17, 61 : non ad miscen- 
 da coimus Toxica, 0. Am. 2, 2, 64. 
 
 trabalis, e, adj. [trabs], of a beam, of beams: Clavus, 
 a spike, H. 1, 35, 18. Pr o v. : ut hoc beneficium, quern ad 
 modum dicitur, trabali clavo figeret, i. e. very fast, 2 Verr. 
 5, 63. Poet. : telum, i. e. stout as a beam, V. 12, 294. 
 
 trabea, ae, /. [ trabs ], a white mantle with horizontal 
 stripes of scarlet, robe of state: trabea decorus Romulus, 
 0. F. 2, 503 : Succinctus trabea Picus, V. 7, 188 al. 
 
 trabeatuB, adj. [trabea], in a robe of state, arrayed in 
 a trabea: Quirinus, 0. F. 1, 37 al. 
 
 trabs or ( old ) trabes, trabis, /. [ see R. TARC-, 
 
 TREP-]. I. Lit., a beam, timber, rafter: trabes in muro 
 conloeare, 2, 29, 3 : longa, O. 3, 78. II. Melon. A. A 
 tree (poet.): abiegna trabes, ND. (Eun.) 8, 76: Silva fre- 
 quens trabibus, 0. 8, 329 : securi Saucia trabs ingens, 0. 
 10, 373: Fraxineae, V. 6, 181: Lucus trabibus obscurus 
 acernis, V. 9, 87. B. A ship, vessel (poet.) : abiegna tra- 
 bes, JVZ>. (En n.) 3, 75: Iam mare turbari trabibus . . . 
 videbis, V. 4, 566 : ut trabe Cypria nauta secet mare, H. 1, 
 
 I, 13. C. A roof -tree, roof, house (poet.): sub trabe 
 citrea, H. 4, 1, 20 : sub isdem trabibus, H. 3, 2, 28. 
 
 Trachas, amis, /., = Tpd^rtc , a city of Italy, Tarra- 
 cina, O. 
 
 Trachin, inis,/., = Tpa^'v, a town of Thessaly, 0. 
 
 Trachinius, adj., of Trachin, Trachinian, 0. : heros, 
 i. e. Ceyx, king of Trachin, 0. As subst. m., Ceyx, 0. 
 Plur. f. as subst., the Trachinian Women ( a tragedy of 
 Sophocles), C. 
 
 tractabilis, e, adj. with comp. [tracto]. I. L i t., that 
 may be handled, workable, tangible, manageable, tractable: 
 tractabile omne necesse est esse, quod natum est, Univ. 4: 
 Est mare, confiteor, nondum tractabile nanti, 0. H. 18, 71 : 
 non tractabile caelum, i. e. inclement, V. 4, 53. II. F i g., 
 pliant, yielding, manageable, tractable: virtus est cum 
 multis in rebus, turn in amicitia tenera et tractabilis, Lad. 
 48 : nullis ille movetur Fletibus aut voces ullas tractabilis 
 audit, V. 4, 439 : Impatiens animus nee adhuc tractabilis 
 arte, O.R. Am. 123: mite ac tractabile ingenium, Curt. 3, 
 2,17. Comp.: nihil est enim eo (filio) tractabilius, Att. 
 10, 11, 3. 
 
 tractatio, onis, f. [tracto]. I. In g e n., a handling, 
 wielding, management, treatment: armorum, Or. 3, 200: 
 beluarum, Off. 2, 17 : rerum magnarum, Rep. 3, 5 : tractatio 
 atque usus (vocis), Orator, 69 : usus ac tractatio dicendi, 
 Or. 1, 109: philosophiae, Ac. 2, 6: litterarum, Brut. 15. 
 
 II. Esp., in rhetoric. A. Of a subject, the treatment, 
 handling, discussion, Or. 2, 177. B. Of a word, a special 
 use, usage, Part. 17. 
 
 (tractatus, us), m. [tracto], a handling, management, 
 treatment. Only abl. sing. (cf. tractatio) : artium, Or. 3, 86. 
 tractim, adv. [tractus], at length : susurrant, in a con- 
 tinuous murmur, V. 6. 4, 260. 
 
 tracto, avi, atus, &\-e,freq. [traho]. I. Prop., to draw 
 violently, drag, tug, haul, pull: tractata comis antistita 
 Phoebi, 0. 13, 410. II. Me ton. A. To touch, take in 
 hand, handle (cf. tango, ago, perago): ea, quae gustemus, 
 olfaciamus, tractemus, audiamus, Tusc. 5, 111: volnera, 
 quae non possum tractare sine magno gemitu, Att. 12, 22, 
 1 : aret Pellis et ad tactum tractanti dura resistit, V. O. 3, 
 602 : puer unctis Tractavit calicem manibus, H. S. 2, 4, 
 79 : vites tractari tuerique, Fin. 5, 39. B. To wield, man- 
 age, control: Ceram pollice, 0. 10, 285: gubernacula, Sest. 
 20: tela, L. 7, 32, 11: speciosius arma, H. E. 1, 18, 53: 
 servus, qui meam bibliothecen multorum nummorum trac- 
 tavit, Fam. 13, 77, 3: eras tu quaestor; pecuniam publi- 
 cam tu tractabas, Div . C. 32 : Tractat inauratae consona 
 fila lyrae, plays upon, 0. Am. 1, 8, 60. III. Fig. A. I n 
 g e n., to handle, manage, conduct, lead, carry on, practise, 
 transact: ut ne res temere tractent turbidas, Or. (Enn.) 1, 
 199: causas amicorum tractare atque agere, Or. 1, 170: 
 causam difficiliorem, Fam. 3, 12, 3: condiciones, Caes. C. 
 \ 3, 28, 5 : bellum, L. 23, 28, 4 : artem, T. Ph. 17 : personam 
 j in scena, act, Com. 20: partis secundas (mimus), H. E. 1, 
 j 18, 14: animos, Orator, 97: quo in munere ita se tracta- 
 vit, ut, etc., conducted himself, Fam. 13. 12, 1 : ita me in re 
 p. tractabo, ut meminerim, etc., Cat. 3, 29 : persona, quae 
 minirne in iudiciis periculisque tractata est, i. e. is by no 
 means accustomed to, Arch. 3. B. Esp. 1. To treat, con- 
 duct oneself towards : haec arte tractabat virum, Ut, etc., 
 T. Heaut. 366 : omnibus rebus eum ita tractes, ut, etc., 
 Fam. 1, 3, 2: non tractabo ut consulem, Phil. 2, 10: libe-
 
 T R A C T U 8 
 
 1089 
 
 rtliter eos, 1 Verr. 23 : hoapitem tarn crudeliter, 2 Verr. 
 2, 117: pater parum pie tractatua a filio, Cad. 3 : merca- 
 tores aut navicularii iniuriosiua tractati, Pomp. 11 : paulo- 
 que benignius ipsum Te tractare voles, H. E. 1, 17, 12 
 
 2. To handle, treat, investigate, discuss (cf. dissero, disputo, 
 ago) : oratori omnia quaesita, audita, lecta, disputata, trac- 
 tata, agitata ease debent, Or. 3, 54 : eum locum, 2 Verr. 6, 
 72: cauaas amicorum, Or. 1, 170: tractate rea, Rep. 3,4: 
 definitiones fortitudinia, Tusc. 4, 63: constantiam, Lad. 65: 
 cum iam inveterate vita hominum ac tractate easet, ma- 
 turely discussed, Rep. 2, 20 : fama fuit . . . tractataa 'inter 
 Eumenen et Peraea condiciones amicitiae, L. 44, 13, 9: 
 meraori tractandum pectore, to be meditated, luv. 1 1 , 28. 
 
 3. To negotiate, treat: dum de condicionibua tractat, N 
 Eum. 5, 7. 
 
 1. tractus, adj. [P. of traho]. Of atyle, continuous, 
 flowing, fluent : genus orationia fuaum atque tractura, Or. 
 2, 64 : tracta quaedam (oratio) et fluena, Orator, 66 ; aee 
 also traho. 
 
 2. tractus, us, m. [R. TRAG-]. I. Prop., a drawing, 
 dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing ( mostly 
 poet.): tractu gementem Ferre rotem, V. G. 3, 183: repe- 
 titaque longo Vellera mollibat nebulis aequantia tractu, 
 
 0. 6, 21 : harenam fluctus trahunt . . . Syrtes ab tractu 
 nominatee (i. e. from Gr. avpu), S. 78, 3 : Squameus in 
 apiram tractu ae conligit anguis, V. Q. 2, 154. II. Me- 
 ton. A. A train, track, course: Flammarum, V. O. 1, 
 367 : (Phagthon) longo per ae'ra tractu Fertur, in a long 
 train (of fire), 0. 2, 320 : (Cydnus) leni tractu e fontibus 
 labens puro solo excipitur, Curt. 3, 4, 8 : aquarum, Curt. 
 5, 3, 2 : ut arborum tractu equitatua hostium impediretur, 
 N. Milt. 5, 3. B. A stretch, extent : castrorum, L. 3, 28, 1 : 
 cuius (urbia) ia est tractus ductusque muri, ut, etc., Rep. 2, 
 11. C. A territory, district, region, tract of land (cf. regio, 
 plaga) : oppidi, Caea. C. 3, 112, 8: Corruptus caeli tractus, 
 V. 3, 138 : tractus ille celeberrimus Venafranus, Plane. 
 22 : Tractus uter plures lepores, uter educet apros, H. E. 
 
 1, 15, 22: tractu surgens oleaster eodem, V. G. 2, 182. 
 III. F i g. A Course, progress, movement : tractus ora- 
 tionis lenia et aequabilia, Or. 2, 54. B. A drawing out, 
 lengthening, drawling : quanta haesitatio tractusque verbo- 
 Tum ! Or. 2, 202. 
 
 traditio, onis, /. [ trado ]. I. I n g e n., a giving up, 
 delivering up, sr^rrender : Gomphorum (urbis), L. 32, 14, 
 3 : urbis, L. 33, 31, 2 : oppidorum, L. 34, 30, 1. II. Esp., 
 in law, livery of seizin, delivery of possession : eius rei quae 
 mancipi est traditio alteri, Top. 28. 
 
 trado (old also transdo, T.), didi, ditus, ere [trans + 
 do]. I. Pro p., to give up, hand over, deliver, transmit, 
 surrender, consign (cf. dedo, remitto) : ut arraa per manus 
 necesaario traderentur, Caes. C. 1, 68, 2 : per manus sevi 
 ac picia traditas glaebas, 7, 25, 2 : aibi captivos tradi, Caes. 
 C. 3, 71, 4 : neque se hostibua tradiderunt, 7, 77, 12 : no- 
 minare cui poculum tradituri sint, Tusc. 1, 96: Haebonio 
 aedem Caatoris, 2 Verr. 1, 132 : pecuniam regiam quaesto- 
 ribus, L. 24, 23, 3 : pueros magistris, 0. Am. 1, 13, 17 : 
 equos domitoribus, Off. 1, 90: testamentum tibi legendum, 
 H. 8. 2, 5, 51 : ademptus Hector Tradidit fessis leviora 
 tolli Pergama Graiia, H. 2, 4, 11 : miserat ad legatum Ro- 
 manum, traditurum se urbem, L. 34, 29, 9 : armis traditis, 
 1, 27,4: obsides, anna, perfugae traditi, 1, 28, 2: trans- 
 dere hominem in otium, i. e. drive, T. Ph. 2. II. Praegn. 
 A. To deliver, commit, intrust, confide (cf. commendo, com- 
 mitto) : aic ei te corumendavi et tradidi, Fam. 7, 17, 2 : 
 totum denique hominem tibi ita trado de manu, ut aiunt, 
 in manum tuam, Fam. 7, 5, 8 : tibi se laudare et tradere, 
 H. E. 1, 9, 3: Hunc hominem velles si tradere, H. 8. 1, 9, 
 47 : hoa (obsides) Aeduis custodiendos tradit, 6, 4, 4 : ab 
 
 TRADUCO 
 
 _. . (obaides) 
 
 illo traditum initio et commendatum, Caes. C. 3, 57, 1 : ab 
 Divitiaoo aibi traditus, 7, 39, 1. B. To surrender treacher- 
 ously, betray: causam tradere advorsariia, T. Ph. 237: 
 
 quos tradlturofl sperabas, vides iudicare, Rote. 81 : tibi 
 trado patriaeque meoaque Penatls, O. 8, 91 : feriane paret 
 populandas tradere terras? 0. 1, 249. IH. Fig. A. 
 In g e n., to give up, surrender, hand over, deliver, intrust 
 quae dicam trade memoriae, Rep. 6, 10: si liberam pos- 
 sessionem Galliae sibi tradidiaaet, 1,44, 18: Cingetorigi 
 principatua atque imperium eat traditum, 6, 8, 9 : aummt 
 imperi traditur Camulogeno Aulerco, 7, 57, 3 : Vercaaai- 
 
 vellauno Arverno summa imperi traditur, 7, 76, 4. 
 
 Poet., with inf.: triatitiara et metQa Tradam p'rotervia in 
 mare Creticum Portare ventia, H. 1, 26, 2. B. E a p. 1. 
 With pron. reflex., to give oneself up, yield, surrender, devote 
 oneself: ae totoa voluptetibus, Lael. 86 : quieti ae, Div. 1, 
 61 : ae in atudium aliquod quietum, Inv. 1, 4: te in diaci- 
 plinam meam, Phil. 2, 3. 2. To make over, transmit, 
 leave, bequeath (cf. lego) : poateria inimicitias, Att. (Anton.) 
 14, 13, A, 3: conauetudo a Socrate tradite, Div. 2, 160: 
 traditumque inde fertur, ut in aenatum vocarentur, it is 
 
 said that from this arose the custom, etc., L. 2, 1, 11. 3. 
 
 To hand down, transmit, pass on, relate, narrate, recount: 
 hunc (clamorem) alii deincepa ezcipiunt et proxumia tra- 
 dunt, 7, 3, 2 : hoc ubi aliua alii tradiderat, Caea. C. 2, 29, 
 2 : pugnae memoriam poateria, L. 8, 10, 8 : cuius (Socratisj 
 ingenium variosque sennones immortalitati scriptia suia 
 Plato tradidit, Or. 3, 60 : qualia permulte historia tradidit, 
 Div. 1, 121 : ipsum regem tradunt . . . operatum iia sacria 
 se abdidisse, L. 1, 31, 8: qui (Ariatides) unua omnium 
 iustissiraus fuisae traditur, Sest. 141 : nee traditur certum, 
 nee interpretatio est facilis, L. 2, 8, 8 : sic enim est tradi- 
 tum, such is the tradition, Leg. 1, 3 : hoc posteris memoriae 
 traditum iri, Aequos et Volscos, etc., L. 3, 67, 1 : Galbara, 
 Laelium doctos fuisae traditum eat, Tusc. 1, 5 : converted- 
 tern ae . . . traditur memoriae cecidiase, L. 6, 21, 16. 4. 
 Of a teacher, to deliver, propose, propound, teach (cf. prae- 
 cipio) : ea, quae dialectici nunc tradunt et docent, Fin. 4, 
 9 : dicendi praecepta, Or. 1, 84 : optimarum artium viaa 
 meia civibua, Div. 2, 1 : haec aubtilius, Fin. 1, 31 : ad omnia 
 imitanda, quae ab quoque traduntur, 7, 22, 1 : virtutem 
 hominibus, Or. 1, 247 : multa praeterea de aideribus atque 
 eorum motu . . . disputant et iuventuti tradunt, 6, 14, 6 : 
 Minervam operum atque artin'ciorum initia tradere, 6. 
 17, 2. 
 
 traduco or transduce (imper. traduce, T.), daxl, duc- 
 tua, ere[trana+duco]. I. Lit. A. In gen., to lead acrost, 
 bring through, conduct across, carry over (cf. traicio) : Tra- 
 duce et matrem et familiam omnem ad noa, T. Ad. 910: 
 exercitum e Gallia in Ligures, L. 40, 25, 9: per finis Sequa- 
 norum auaa copiaa, 1, 1 1, 1 : praeter caatra auaa copias, 1, 
 48, 2 : cohortes ad ae in caatra, Caes. C. \, 21, 1 : impedi- 
 menta ad ae, Caes. C. 1, 42, 4: regem Antiochum in Euro- 
 para, L. 36, ft, IS; tua pompa Eo traducenda est, must b* 
 arried over to him, T. Heaut. 740 : victimaa in triumpho, 
 parade, L. 45, 39, 12: iusait equum traducere, i. e. to ride 
 on (as having passed the inspection), Clu. 185. With tram 
 rare) : multitudinem hominum trans Rhenum in Galliam 
 ;raducere, 1, 35, 3. 7*0*1. with ace. : terror traducti ail- 
 vara Ciminiam exercitus, L. 9, 39, 1. B. Esp., of streams, 
 to lead across, convey across, transport over : tinmen aubito 
 accrevit, et e& re traduci non potuerunt, Inv. 2, 97 : pon- 
 tem in A rare faciundum curat, atque ite exercitum traiu- 
 ducit, 1, 13, 1. With two ace. : cum Isaram flumen exerci- 
 tum tradiixissem, Fam. (Plane.) 10, 21, 2: flumen Axonam 
 exercitum transducere maturavit, 2, 5, 4 : copias flumen 
 ;raduxit, L. 22, 45, 5 : Volturnum flumen traducere aud<-- 
 >at exercitum, L. 23, 36, 9 : exercitum novum traducite 
 [berum, L. 26,41, 28. Pan. with ace. : raptim traducto 
 exercitu Iberum, L. 24, 41, 2 : ne maior multitudo Gerraa- 
 norum Rhenum tranadiicatur, 1, 81, 16 : Belgas Rhenum 
 antiquitus esse tranaductos, 2, 4, 1. II. Fig. A. In 
 I e n., to lead over, transfer, remove, turn : iudicum animoa 
 a aeveritete paulisper ad hilaritetem risumque traducere, 
 Brut. 322 animum hominia ab omni alift cogitatione ad
 
 TRADUCTIO 
 
 1090 
 
 TRA IK) 
 
 tuam dignitatem tuendam, Fain. 1, 2, 3 : ad amicitiam con- 
 stietudinemque, Prov. C. 22 : Post partura cura in vitulos 
 traducitur omnis, V. G. 3, 167 : orationem in increpandam 
 Caepiouis fugam, Or. 2, 199: hanc rationem naturae diffi- 
 cile est traducere ad id genus divinationis, Div. 1, 130: 
 nomen eorum ad errorem fabulae, Tusc. 6, 8 : centuriones 
 ex inferioribus ordinibus in superiores ordines erant trans- 
 ducti, promoted, 6, 40, 7 : is ad plebem P. Clodium traducit, 
 Att. 1, 18, 4: ut (oratio) eos qui audient ad maiorem ad- 
 mirationein possit traducere, Orator, 192. B. Esp. 1. 
 To bring over, draw over, convert: hominem traducere ad 
 optimates pare, Att. 14, 21, 4: si istud obtinueris, tradu- 
 cas me ad te totum licebit, Fin. 4, 2 : traduxit me ad suam 
 sententiam, Chi. 144. 2. To lead in parade, make a show 
 of, expose, dis/tonor, disgrace, degrade, traduce : an non sen- 
 sistis . . . vestras coniuges, vestros liberos traductos per 
 ora hominum ? L. 2, 38, 3 : Squalentls traducit avos, luv. 
 8, 17. 3. To make public, exhibit, parade, display, pro- 
 claim, spread abroad: lorica, in qua se traducebat Ulixem 
 ancipitem, luv. 11, 31. 4. Of time, to lead, spend, pans (cf. 
 ago, transigo ) : otiosam aetatem et quietam sine ullo 
 labore et contentione traducere, CM. 82 : hoc quod datum 
 est vitae tranquille placideque traducere, Tusc. 3, 25 : 
 adulescentiam traductam eleganter, Plane. 31 : qua ratione 
 nobis traducendum sit hoc tempus, fam. 4, 6, 3 : leniter 
 aevum, H. K 1, 18, 97 : summa modestia et summa absti- 
 nentia munus, i. e. to administer, Att. 6, 9, 1. 
 
 traductio, onis,/. [traduco]. I. In gen., a removal, 
 transfer : traductio ad plebem furibundi hominis, Sest. 15. 
 II. Esp. A. Of time, a passage, lapse, course : tempo- 
 ris, Div. 1, 127. B. In rhetoric, a transfer of meaning, 
 metonymy: in verbo, Or. 3, 167. 
 
 traductor, oris, m. [ traduco ], a conveyer, transferrer 
 (once, of Pompey, who transferred Clodius from a patrician 
 to a plebeian gens): ad plebem, Att. 2, 9, 1. 
 
 traductus, P. of traduco. 
 
 tragice, adv. [tragicus], in a tragic manner, tragically : 
 mortem rhetorice et tragice ornare, Brut. 43. 
 
 tragicus, adj., = rpaywcdf. I. Pro p., of tragedy, 
 tragic: Orestes, Put. 47: Carmen, i. e. tragedy, H. AP. 220: 
 Camena, H. AP. 275 : cothurni, H. S. 1, 5, 64 : Versus, H. 
 AP. 89 : ars, H. E. 1, 3, 14 : actor, a tragedian, L. 24, 24, 
 2 : Orestes aut Athamas, represented in tragedy, Pin. 47 : 
 cerva, i. e. in the tragedy of Iphigenia, luv. 12, 120. As 
 subst. m., a tragic poet, writer of tragedy, Opt. G. 2. II. 
 M et o n. A. In the tragic style, tragic, lofty, grand, sub- 
 lime : orator, Brut. 203 : sed haec tragica atque divina, 
 Or. 2, 227 : color, H. AP. 236 : Nam spirat tragicum satis, 
 H. E. 2, 1, 166. B. Of a tragic nature, tragic, horrible, 
 moving, terrible : res tragicas paene cornice, tristls remisse 
 tractavit, Or. 3, 30 : tulit et Romana regia sceleris tragici 
 exemplum, L. 1, 46, 3 : ignes (i. e. amores), 0. Tr. 2, 407. 
 
 tragoedia, ae, /., = rpayt^dia. I. P r o p., a tragedy : 
 ad summam senectutem tragoedias fecit, CAT. 22. II. 
 Meton. A. Tragedy, the art of tragedy: Paulum Musa 
 Tragoediae Desit theatris, H. 2, 1, 9 : Omne genus scripti 
 gravitate tragoedia vincit, 0. Tr. 2, 381. Person.: in- 
 genti Tragoedia passu, 0. Am. 3, 1, 11. B. A moving ap- 
 peal, pathos: neque istis tragoediis tuis . . . perturbor, 
 Or. 1, 219. C. A tragedy, commotion, disturbance, spec- 
 tacle: eiusdem Appiae nomen quanta* tragoedias excitat! 
 Mil. 18 : si tragoedias agamus in nugis, Or. 2, 205. 
 
 tragoedus, I, m., = rpaytpSot;, a tragic actor, tragedi- 
 an, Or. 1, 128; H. 
 
 tragula, ae,/. [R. TRAG-], a javelin thrown by a strap, 
 hand -dart: femur tragula traicitur, 5, 35, 6: tragulam 
 cum epistula ad amentum deligata abicere, 5, 48, 5 : tra- 
 gula graviter ictus, L. 21, 7, 10. 
 
 tragus, i, m., = rpdyof (a goat), a kind offish, 0. Hal. 
 112. 
 
 trahea, ae,/. [R. TRAG-], a drag, sledge, V. G. 1, 14. 
 
 traho, traxi (inf. perf. traxe for traxisse, V.), tractus, 
 ere [R. TRAG-]. ' I. Lit. A. In gen., to draw, drag, 
 haul, train along, draw off, pull forth, drag away (cf. trac- 
 to, rapio, rapto, duco): cum a custodibus in fugS trinis 
 catenis vinctus traheretur, 1, 53, 5 : singulos ad cruciatum 
 trahi, Phil. 13, 42 : trahantur per me pedibus omnes rei 
 (sc. ad supplicium), Fam. 7, 32, 2 : trahebatur passis Pria- 
 meia virgo Crinibus a templo Cassandra, V. 2, 403 : cor 
 pus tractum atque laniatum abiecit in mare, Phil. 11, 5 : 
 Hector circum sua Pergama tractus, 0. 12, 586: nullum 
 vacuum tractum esse remum, pulled, 2 Verr. 5, 136: limum 
 harenamque et saxa ingentia fluctfis trahunt, S. 78, 3 : 
 Scyllam navis in saxa trahentem, V. 3, 425 : per pulpita 
 vestem, H. AP. 215 : siccas machinae carinas, H. 1, 4, 2 : 
 genua aegra, V. 5, 468 : Hectoris umbra circum sua Per- 
 gama, to trail, 0. 12,591. B. Esp. 1. Of followers or 
 attendants, to lead, draw, take along, be followed by : Scipio 
 gravem iam spoliis multarum urbium exercitum trahens, 
 L. 30, 9, 10: ingentem secum occurrentium prosequen- 
 tiumque trahentes turbam, L. 45, 2, 3 : Sacra manu victos- 
 que deos parvumque nepotem Ipse trahit, V. 2, 321 : uxor, 
 quam comitem trahebat, Curt. 8, 3, 2. 2. To draw out, 
 pull out, extract, withdraw : trahens haerentia viscere tela, 
 0. 6, 290: ferrum e volnere, 0. 4, 120: e corpore ferrum, 
 0. F. 5, 399 : de corpore telum, 0. 5, 95 : manu lignum, 0. 
 12, 371 : Te quoque, Luna, traho, drag down, 7, 207. 
 3. To draw together, bring together, contract, wrinkle : vol- 
 tum, rugasque coegit, 0. Am. 2, 2, 33. 4. To draw, draw 
 up, draw in, take in, quaff', inhale (cf. duco) : Pocula si 
 ducentia somnos fauce traxerim, had quaffed, H. Ep. 14, 4 : 
 Quern (amnem) quicumque traxit, 0. 15, 330: ex pnteis 
 iugibus aquam calidam trahi (videmus), ND. 2, 25 : Odo- 
 rem naribus, Phaedr. 3, 1, 4 : auras Ore, 0. 2, 230: Servi- 
 lius exigua in spe trahebat animam, L. 3, 6, 8 : spiritum, 
 Curt. 3, 6, 10: spiritum extremum, Phaedr. 1, 21,4: peni- 
 tus suspiria, to heave sighs, 0. 2, 753 : imo a pectore vocem, 
 V. 1, 371. 5. To take on, assume, acquire, get: Iris Mille 
 trahens varies adverse sole colores, V. 4, 701 : sannam 
 cutis durata trahebat, 0. 3, 676 : colorem, O. 2, 236 : rubo- 
 rem, 0. 3, 482 : calorem, 0. 11, 305 : lapidis figuram, 0. 3, 
 399. 6. To drag away violently, carry off", plunder : rapere 
 omnes, trahere, S. C. 11,4: sibi quisque ducere, trahere, 
 rapere, S. 41, 5: de nobis trahere spolia, Balb. 64: prae- 
 dam ex agris, L. 25, 14, 11: tantum iam praedae hostes 
 trahere, ut, etc., L. 10, 20, 3 : Pastor cum traheret per 
 freta navibus Idaeis Helenen, H. 1, 16, 1. 7. To make 
 away with, dissipate, squander (cf. distraho) : omnibus mo- 
 dis pecuniam trahunt, vexant, S. C. 20, 12. 8. To draw 
 out, spin, manufacture: lanam, luv. 2,54: rellera digitis, 
 0. 14, 266: data pensa, 0. 13, 511 : Laconicas purpuras, 
 H. 2, 18, 8. 
 
 II. F i g. A. To draw, draw along, lead on, force, at- 
 tract, allure, influence: trahimur omnes studio laudis et 
 optimus quisque maxime gloria ducitur, A rch. 26: omnes 
 trahimur et ducimur ad cognitionis et scientiae cupidita- 
 tem, Off. 1, 18 : trahit sua quemque voluptas, V. E. 2, 65 : 
 quid est, quod me in aliam partem trahere possit? to gain 
 over, Fam. 10, 4, 2 : ad regem civitatem, L. 42, 44, 3 : par- 
 tem tribunorum in suam sententiam, L. 6, 25, 1 : ad Poenos 
 rem, L. 24, 2, 8 : si alii alio trahunt res, i. e. if they divide 
 into factions, L. 24, 28, 3 : per principes factionibus et 
 studiis trahuntur, Ta. A. 12: ni ea res longius nos ab in- 
 cepto traheret, divert, S. C. 7, 7. B. To drag, lead, bring : 
 plures secum in eandem calamitatem, Pomp. 19 : ad defec- 
 tionem Lucanos, L. 25, 16, 6 : quo fata trahunt retrahunt- 
 que, sequamur, V. 5, 709. Poet.: traherent cum sera 
 crepuscula noctem, 0. 1, 219. C. To draw to, appropri- 
 ate, refer, ascribe, set down to: hi numero avium regnum 
 trahebant, i. e. laid claim to, L. 1, 7, 1 : qui captae decus 
 Nolae ad consulem trahunt, L. 9, 28, 6 : omnia non bene 
 consulta in virtutem trahebantur, S. 92, 2 : lovis equis
 
 TRAICIO 
 
 1091 
 
 T R A N Q U I L L I T A S 
 
 aequiperatum dictatorem in religionem trahebant, i. e. re- 
 garded as impious presumption, L. 6, 23, 6 : in se crimen, 
 0. 10, 68: spinas Traxit in exemplum, took, 0. 8, 245: 
 mul turn ex moribus (Sarmentarum) traxisse, adopted, Ta. 
 0. 46 : apud civls partem doloris publica trahebat clades, 
 appropriated, L. 25, 36, 16. D. To drag, distract: quae 1 
 nieum animum diverse trahunt, T. And. 260: in aiiam , 
 partem mente atque animo trahi, Caes. C. 1, 21, 6. E. To 
 weigh, ponder, consider: belli atque pacis rationes trahere, 
 S. 97, 2 : eonsilium trahere, i. e.form a plan, S. 98, 3. P. 
 To get, obtain, derive, acquire, experience : qui maiorem ex 
 pernieie et peste rei p. molestiam traxerit, Fam. 4, 3, 1 : 
 qui cognomen ex contumelia traxerat, Phil. 3, 16 : nomen 
 ab illis, O. 4, 291 : scio ab isto initio tractum esse sermo- 
 nem, Brut. 21 : multum ex moribus (Sarmatarum) traxisse, 
 Ta. O. 46, 2. O. In time, to protract, drag out, linger 
 through, extend, prolong, lengthen, delay, retard (cf. prolate, 
 extendo) : Adflictus vitam in tenebris luctuque trahebam, 
 V. 2, 92 : in silvis asperam vitam, Phaedr. 3, 7, 12 : si tra- 
 hitur bellum, Att. 10, 8, 2 : tracto duo per quinquennia 
 bello, 0. 12, 579 : trahere omnia, S. 36, 2 : aliquamdiu pug- 
 nam, L. 25, 16, 14: de industria rem in serum, L. 32, 36, 
 4: iurgiis trahere tempus, S. 27, 1 : ficto languore moram, 
 0. 9, 767 : Marius anxius trahere cum animo suo, omitte- 
 retne inceptum, i. e. deliberated, S. 93, 1. 
 
 traicid (traiic-) and transicio ( transiic- ), iecl, 
 iectus, ere [trans -Macio]. I. Prop. A. In gen., to 
 throw across, cause to cross, cause to go across, put over, 
 transfer, throw over, shoot across: neque ulluiu interim te- 
 lum traiciebatur, Gaes. C. 3, 19, 1 : quae Concava traiecto 
 cumba rudente vehat (te), 0. Am. 3, 6, 4 : adreptum vexil- 
 lum trans vallum hostium traiecit, L. 25, 14, 4 : cum trans 
 vallum signum traiecisset, L. 41,4, 2: malis antennisque 
 de nave in navem traiectis, L. 30, 10, 5 : \ oluerem traiecto 
 in fune columbam suspendit, V. 5, 488. Poet.: per 
 ardentls acervos celeri membra pede, O. F. 4, 782. B. 
 Esp. 1. Of military or naval forces, to cause to cross, 
 transport, ship across, lead over, ship over, transfer: dum 
 Brutus traiceret exercitum, Fam. (Plane.) 10, 18, 2: legio- 
 nes III equitatumqu9 omnem traiecit, Caes. C. 1, 40, 4: 
 omnibus ferine suis trans Rhodanum traiectis, L. 21, 2, 
 6: res suas trans Halyn, L. 38, 25, 7: quae ibi legiones 
 essent, eas ... in Sicilian! traiceret, L. 23, 31,4: ut classem 
 in Italiam traiceret,' L. 28, 36, 1 : classem Aegimiirum, L. 
 30, 24, 11 : hue legionem postea transicit, Caes. C. 1, 64, 
 4: eodem magnam partem fortunarum traiecit, N. A tt. 2, 
 3: ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis 
 atque aliis locis traicerent, L. 2, 11, 2: eqnitum innumera- 
 bilem vim traici Hellespont*) in Europam, L. 35, 48, 3 : 
 classis Punica in Sardinian) traiecta, L. 27, 6, 13 : (exerci- 
 tus) Pado traiectus Cremonam, L. 21, 56, 9: inermes in 
 Boeotiam traiecti, L. 32, 17, 3. With two ace.: equitum 
 magnam partem flumen traiecit, Caes. C. 1, 55, 1 : Caesar 
 fiermanos flumen traicit, Caes. C. 1, 83, 6 : si se Alpls 
 Antonins traiecerit, Fam. 11, 9, 2 : Rhodanum copias, Fam. 
 (Plane.) 10, 11, 2: quos in Afncam secum traiceret, L. 29, 
 22, 12. With pron. reflex.: ad Achillam sese ex regia 
 traiecit, Caes. C. 3, 112, 10: si quo etiara casu Isarum M 
 traiecerint, Fam. (Brut.) 11, 13, A, 4 : ducem Romanum in 
 Africam traiecisse sese in hostilem terram, L. 28, 18, 10. 
 2. To pass through, make a way through, break through : 
 pars magna equitum mediam traiecit aciem, L. 42, 7, 7. 
 3. To strike through, stab through, pierce, penetrate, trans 
 fix, transpierce : unum ex multitudine, 5, 44, 6 : traiecti 
 pilis, 7, 82, 1 : scorpione ab latere dextro traiectus, 7, 25, 
 2- cuspide serpentem, 0. 4, 571 : femur tnigula, 6, 35, 6 : 
 ferro pectus, L. 41, 11, 6: cava tempora ferro, V. 9,63 
 harundine linguam, 0. 11, 325 : terga sagitta, O. 9, U8. 
 II M e t o n., to cross, pass, go over, cross over : ad Aetlia- 
 iiam insulam traiecit, L. 37, 13, 3 : ne qua classis ex Afru 
 traiceret L 30, 2, 1 : sed traicere in Euboeam erat pro- 
 positum/L. 40, 4, 10: ( ei ) paranti traicere in Africam 
 
 nuntiatum est, L. 28, 36, 1 : Romanae naves Samum trai- 
 cerunt, L. 37, 13, 6 : primo quoque tempore in Africam 
 traiciendum, L. 29, 22, 11 : ad iios Iraiecturum illud incen- 
 diuiii esse, L. 7, 30, 12: Hiberos veteres traiecisse, Ta. A. 
 11 : cum eft centum navium classe praedatum in Africam 
 traicere, L. 27, 22, 9. With ace. : si Hannibal ad portas 
 venisset murumque iaculo traiecisset, Fin. 4, 22 : traiecto 
 annii, L. 21, 27, 3 : Hiberum, L. 21, 30, 3 : occupavit Scipio 
 Padum traicere, L. 21, 39, 10 : ralibus Trebiam, L. 21, 66, 
 8: mare, L. 33, 31, 10: flumen, L. 38, 2, 10: amnem, Curt. 
 7,7, 13: utribus amnem, Curt. 7, 6, 18: Aurora lam me- 
 dium aetherio cursu traiecerat axera, V. 6, 536 : postquam 
 cernant Rhodanum traiectum, L. 21, 30, 6. III. Fig. 
 A. In g e n., to transfer, cause to pass : cum ex illius in- 
 vidia deonerare aliquid et in te traicere coeperit, Div. C. 
 46: arbitrium litis traiecit in omnes, U. 12, 628: in cor 
 Traiecto lateris capitisve dolore, having thrown itself, H. 
 
 5. 2, 3, 29. B. Esp., in rhetoric, to transpote: verba, 
 Orator, 229. 
 
 traiectio, onis, /. [ trans + ft. IA-, IAC- ]. I. L i t., -j 
 crossing over, passing over, passage: honestior existimatur 
 traiectio (i.e. to join Pompey), Att. 8, 15, 2: traiectiones 
 motusque stellarum, i. e. shooting-stars, Div. 1, 2: stellae 
 traiectio, Div. 2, 16. II. Fi 2., of language. A. A trans- 
 position: verborum, Orator, 230. B. Exaggeration, hy- 
 perbole: turn augendi minuendive causa veritatis superlatio 
 atque traiectio, Or. 3, 203. C. A putting off: in alium, 
 Or. 3, 204. 
 
 1. traiectus, /'. of traicio. 
 
 2. traiectus (transi-), as, m. [trans + R. IA-, I AC-], 
 a croxxing over, passing over, passage ( cf. traiectio ) : in 
 Britanniiim traiectus, 5, 2, 3 : in traiectu Albulae amnis 
 submersus, L. 1, 3, 8 al. 
 
 tralaticius, see translations. 
 
 Trallis or Tralles, iura, /., = TpaXXc. a town of 
 Lydia, now Guzel-Hixsar, near Aidin, Caes., C., L., luv. 
 
 traluceo, see transluceo. 
 
 trames, his, ;/. [see R. TER-, TRA-]. I. Prop., a 
 (Towc- waif, side-way, by-path, foot-path (cf. semita) : egressus 
 est lion viis, sed tramitibus paludatus, Phil. 13, 19: in 
 Apennini tramitibus, Phil. 12, 26: per tramitea occulte 
 perfugeret, S. C. 57, 1 : per tramites occultos, S. 48, 2 : 
 transvorsis tramitibus transgressus, L. 2, 39, 3 : in tramite 
 silvae, V. 11,616 al. II. Me ton., in gen., a way, ;*///<, 
 road, course, flight (poet.): cito decurrit tramite virgo. V 
 
 6, 610: facili lain tramite sistara, V. 6, 676: Palantes 
 error certo de tramite pellit, H. & 2, 3, 49 : adclivis, 0. 10, 
 63. 
 
 tramitto, si'e transmitto. 
 
 tranato (transn-), , , are, to sicint across, pass bt- 
 yond: nuin tuum nomen potuit ilium (iangen tranatare? 
 Rep. 6, 22. 
 
 trano ( transud ), avl, , ftre [ trans + no ]. i. 
 Prop., to swim over, swim across, swim through: in Tibe- 
 rim desiluit et incolumis ad suos tranavit, L. 2, 10, 1 1 : 
 perpauci viribus confisi tranare contenderunt, 1, . r >:;. - : 
 flumen, Caes. C. 1, 48, 7: amnem, Curt. 7, 5, 18: flumina, 
 V. O. 8, 270: paludem, Curt. 9, 1, 18. Pass.: Obs><|iii.> 
 tranantur aquae, O. A A. 2, 181. II. Melon., in p 
 go through, pass throwih, />tr,it,, f*rinriitf (mostly poet.): 
 ut parvum tnuians j;<'minavTit, orlx-m. Ai-.il ;50: id cer- 
 nemus toto jrcncrc Inn- iirnco, quod tran:ii oiniiia, M>. '2, 
 26: turbida Xubila, V. I. -l.V 
 
 tranquille, adv. [ tranquillus], calmly, quietly, tranquil- 
 ly: tran(|iiillc pladiiequc, Titsc. 3, 25: dic<Tc, Orator, <>9. 
 
 tranquillitas, fitis. /. [ tranquillus 1. I. Lit., <jttir(- 
 ,,iiat, stillness, tratu/iiillitij, cahniifxs, calm : tanta subito 
 malacia ac tranquillitas exstitit, ut se ex loco commovere 
 non possent (naves), 3, 16, 3: ai proficiscatur hac trn-
 
 TKANQUILLO 
 
 1092 
 
 T K A N S E O 
 
 quillitate, Ac. 2, 100: mira serenitas cum tranquillitate 
 oriebatur, L. 26, 11, 3: summa tranquillitate consecuta, 
 6, 23, 6 : securitas quae est animi tamquam tranquillitas, 
 Fin. 5, 23. Plur.: nos longis navibus tranquillitates 
 aucupaturi eramus, Att. 6, 8, 4. II. F i g., calmness, quiet, 
 serenity, tranquillity: locus quietis et tranquillitatis ple- 
 nissimus, Or. 1, 2: rei p., Sest. 110: pacis atque oti, Ayr. 
 1, 24: tranquillitas animi et securitas . . . tranquillitatern 
 expetere, Off". 1, 69 : vitae, Mur. 65 : et iam ibi nequaquam 
 eadem quies ac tranquillitas erat, L. 24, 27, 7 : tranquilli- 
 tatem atque otium penitus hausit, Ta. A. 40. 
 
 1. tranquillo, adv. [tranquillus], quietly, without dis- 
 turbance : nee cetera modo tribuni tranquillo peregere, L. 
 8, 14, 6. 
 
 2. tranquillo, , atus, are [ tranquillus ], to make 
 calm, calm, still, compose, tranquillize: animos, Fin. 1, 50 : 
 tranquillatis rebus Romanis, when order was restored at 
 Rome, N. Att. 4, 5 : Quid pure tranquillet, honos an dulce 
 lucellum, H. E. 1, 18, 102. 
 
 tranquillus, adj. with comp. and />. [see R. 2 CI-]. 
 I. P r o p. A. I n g e n., quiet, calm, still, tranquil ( cf. 
 serenus): mare, quod natura sua tranquillum sit, Clu. 
 138: portus tutus atque tranquillus, Plane. 94: tranquillo 
 mari gubernare, L. 24, 8, 12 : aquae, 0. P. 2, 7, 8 : sereni- 
 tas, L. 2, 62, 2. B. Esp., as subst. n., a quiet sea, calm: 
 qui te ad scopulum e tranquillo auferat, T. Ph. 689 : in 
 tranquillo tempestatem adversam optare dementis est, Off. 
 1, 83 : ita aut tranquillum aut procellae in vobis sunt, L. 
 28, 27, 11: tranquillo pervectus Chalcidem, on the calm 
 tea, L. 31, 23, 4 : classicique milites tranquillo in altum 
 evecti, L. 26, 51, 6: non tranquillo navigamus, L. 24, 8, 
 13. II. Me ton., of the countenance, calm, undisturbed, 
 serene: frons tranquilla et serena, Tusc. 3, 31. III. Fig. 
 A. In gen., calm, quiet, peaceful, placid, composed, un- 
 troubled, undisturbed, serene, tranquil (cf. quietus) : ut ap- 
 petitus sint tranquilli atque omni animi perturbatione 
 careant, Off. 1, 102: pax est tranquilla Hbertas, Phil. 2, 
 113 : vita, Fin. 1,71: res p., Mil. 93 : pacatae tranquillae- 
 que civitates, Or. 1, 30 : tutae tranquillaeque res omnes, 
 S. C. 16, 5 : tranquillo ammo esse nemo potest, CM. 74 : 
 tempus, Clu. 94 : senectus, H. S. 2, 1, 57. Comp. : tran- 
 quilliorem plebem fecerunt, L. 2, 63, 3 : tranquillior animo 
 esse, Fam. 4, 6, 6 : in transferendis faciendisque verbis 
 tranquillior (Isocrates), Orator, 176 : tranquillae tuae qui- 
 -dem litterae, i. e. bring peaceful tidings, Att. 14, 3, 1. 
 Sup. : tranquilissima res, T.And. 620: illud meum turbu- 
 lentissimum tempus ( profectionis ) tuo tranquillissimo 
 praestat, Pis. 33 : cetera videntur esse tranquilla : tran- 
 quillissimus autera animus meus, Att. 7, 7, 4. B. Esp., 
 as subst. n., calmness, quiet, tranquillity, peace : esse amo- 
 rem in tranquillo, T. Eun. 1038 : in urbe ex tranquillo nee 
 opinata moles discordiarum . . . exorta est, L. 4, 43, 3 : 
 nihil quieti videre, nihil tranquilli, Fin. 1, 58 : re p. in 
 tranquillum redacts, L. 3, 40, 11. 
 
 trans, praep. with ace. [ see R. TER-, TRA- ]. I. I n 
 gen. A. Of motion, across, over, to the farther side of: 
 qui trans mare currunt, H. E. 1, 11, 27: multitudinem 
 hominum trans Rhenum in Galliam traducere, 1, 35, 3 : 
 vexillum trans vallum hostium traicere, L. 25, 14, 4 : trans 
 vallum signum traicere, L. 41, 4, 2 : cineres Transque 
 caput iace, V. E. 8, 101 : trans Apenniuum coloniis missis, 
 L. 5, 33, 9: curves trans ripam miserat arcus, 0. 9, 114: 
 Naevius trans Alpls usque trausfertur, Quinct. 12. B. Of 
 position, across, beyond, on tlie other side of: German! 
 trans Rhenum incolunt, 1, 28,4: trans Tiberim hortos 
 aliquos parare, Att. 12, 19, 1: si scisset . . . sibi trans 
 Euphratem esse pereundum, Div. 2, 22: domino trans 
 ripam inspectante, Mil. 74 : eo ipso tempore trans mare 
 fui, Inv. 1, 45 : tuae res gestae ita notae sunt, ut trans 
 montem Taurum sit auditum, Fam. 2, 15, 5 : trans Padum 
 omiiia loca tenere, L. 5, 33, 10: omnibus ultra castra 
 
 transque montls exploratis, L. 22, 43, 7. II. In composi- 
 tion ( trans before vowels, except i, and before b, c, g, p, 
 r, t ; trans, very rarely tra, before/", v ; trans or tra before 
 i, d, I, m, n ; tran, rarely trans, before s). A. Over, across ; 
 as in trado, traduco, transcurro, transeo. B. Through, 
 through and through ; as in transfigo, transigo, traicio, 
 transadigo. C. Beyond, in Transalpinus. 
 
 trans-abed, il, , ire ( poet. ), to go through, pierct 
 through, transfix: ensis Transabiit costas, V. 9, 432. 
 
 transactor, oris, m. [trans +72. 1 AG-], a manager, 
 conductor (once) : rerum transactor et administer, 2 Verr. 
 2,69. 
 
 transactus, P. of transigo. 
 
 trans - adigd, egi, actus, ere, to thrust through, drive 
 through ( poet. ; cf. traicio ). With two ace. : costas et 
 crates pectoris ensem, V. 12, 508. Praegn., to pierce 
 through : Horum unum ad medium . . . Transadigit costas, 
 V. 12, 276. 
 
 Trans - alpinus, adj., beyond the Alps, Transalpine, 
 Caes., C. 
 
 transcendo, dl, , ere [trans +scando]. I. Lit., to 
 climb over, pass over, cross, overstep, surmount (cf. supero, 
 transgredior) : transcendere in hostium navls, 3, 15, 1 : in 
 Italiam (Hasdrubal), L. 28, 42, 14 : in finis hostium, L. 3, 
 8, 4 : in Latinum agrum, L. 4, 53, 2 : in Sedetanum agrum, 
 L. 28, 31, 7 : per Vescinos in Campaniam Falernumque 
 agrum, L. 10, 20, 1. With ace.: maceriam, 7, 70, 5 : fos- 
 sas, Caes. C. 3, 46, 3 : vallls, Caes. C. 1, 68, 2 : Alpis, Cat. 
 4, 6 : Apenninum, L. 22, 1, 1. II. F i g., to pass over, pass 
 by, overstep, transcend, transgress, violate: transcendere 
 ordinem aetatis, naturae, L. 40, 11, 7: obstat mos, obstat 
 iudicium ; haec transcendere non potes, L. 40, 9, 9. 
 
 transcribe (trans-scr-), ipsl, iptus, ere. Prop., to 
 write over, copy ; hence, p r a e g n., I. To write anew, trans- 
 fer in writing, alter, forge : testamentum in alias tabulas 
 transscriptum signis adulterinis obsignavit, Clu. 41 : qui 
 transscripserit tabulas publicas, ND. 3, 74. II. To make 
 over, transfer, assign, convey, surrender, give over : in socios 
 nomina, L. 35, 7, 2 : Turne, patiere tua Dardaniis transcribi 
 sceptra colonis ? V. 7, 422 : cuiquam spatium vitae, 0. 7, 
 173. III. To transfer, remove : Transcribunt urbi ma- 
 tres, i. e. enroll in the new city, V. 5, 750. 
 
 trans -currd, currl or (late) cucurrl, cursus, ere. I. 
 L i t. A. To run over, run across, go by, pass : hinc ad 
 forum, T. Eun. 763 : praeter oculos, 0. 14, 359 : remos 
 transcurrentes detergere, in sailing by, Caes. C. 1, 58, 1 : 
 haud dubius, sine noxa transcursuros, si nemo se oppone- 
 ret, Curt. 4, 13, 33. Pass, impers: captis propioribus ca- 
 stris in altera transcursum castra ab Romanis est, L. 25, 
 39, 7 : In arcero transcurso opus est tibi, T. ffec. 431. B. 
 To run through, traverse. With ace. : Hellespontum, N. 
 Sum. 3, 3 : tot montium iuga transcucurrimus, Curt. 6, 3, 
 16: Visus caelum transcurrere nimbus, V. 9, 111. II. 
 Fig. A. To pass on, turn, have recourse : Hie tamen ad 
 raelius poterit transcurrere quondam, H. S. 2, 2, 82. B. 
 i To run through, hasten over : suum cursum, Bi~ut. 282. 
 
 transdd, transduce, see trad-. 
 
 transenna, ae, /. [uncertain], netting, lattice -work 
 (cf. cancelli, fenestra): quasi per transennam aspeximus, 
 Or. 1, 162. 
 
 trans-eo, il (very rarely ivl ; fut.perf. trinsieritis, 0.), 
 itus, Ire. I. Prop., to go over, go across, cross over, pass 
 over, pass by, pass (cf. transgredior): ad uxorem meam, T. 
 Ph. 719 : ad forum, T. Ph. 921 : ne Germani e suis finibus 
 in Helvetiorum finis transirent, 1, 28, 4 : in Britanniam, 
 4, 30, 4: per eorum corpora transire conantes reppule- 
 runt, 2, 10, 3 : per media castra, S. 107, 5 : per illud (iter) 
 Murmure blanditiae minimo transire solebant, i. e. by the 
 voice, 0. 4, 70 : obsides ut inter sese dent, perficit ; Helve- 
 tii, ut sine maleficio et iniuria transeant, 1, 9, 4. With
 
 TRANSFERO 
 
 1093 
 
 TRANS iUNDO 
 
 ace. : Taurum, f'am. 3, 8, 6 : Alpls, L. 5, 23, 2 : Germanos 
 oonsuescere Rhenum transire, 1, 38, 3 : tinmen, 1, 12, 2: 
 mare, Pis. 67 : forum, H. E. 1, 6, 59 : equum cursu, to pass 
 by, V. 11, 719: quern (serpentem) rota transiit, ran over, 
 V. 5, 274 : Domitii filius transiit Formias, passed through 
 Formiae,Att. 9, 3, 1. Pass.: Rhodanus nonnullis locis 
 vado transitur, i. e. isfordable, 1, 6, 2 : flumen uno omnino 
 loco pedibus transiri potest, 5, 18, 1 : Alpes vix integris 
 vobis transitae, L. 21, 43, 4. II. Fig. A. In gen., to 
 go through, pervade : quod quaedam auimalis intellegentia 
 per omnia ea permeet et transeat, pervades, Ac. 2, 119. 
 B. Of a speaker. 1. To pass over, make a transition, 
 turn : ad partitionem transeamus, Inv. 1, 30 : Consumptis 
 precibus violentam transit in iram, 0. 8, 106. Pass, im- 
 pers. : cuius (ordinis) similitudine perspecta transitum est 
 ad honestatem dictorum, Fin. 2, 47 : transeatur ad alte- 
 ram contionem, L. 45, 37, 14. 2. To hasten over, go briefly 
 through, touch, sum up (cf. transcurro) : sed in anirao est 
 leviter transire ac tantum modo perstringere unamquam- 
 que rem, Rose. 91. 3. To pass over, pass by, leave un- 
 touched, disregard (cf. praetermitto) : malueram, quod erat 
 susceptum ab illis, silentio transiri, Att. 2, 19, 8 : ex quo 
 tu, quae digna sunt, selige, multa transi^^am. (Gael.) 8, 11, 
 4. C. Of time. 1. To pass by, elapse: cum legis dies 
 transient, Att. 7, 7, 6 : dies hibernorum complures, 3, 2, 1 : 
 menses transeunt, Phaedr. 5, 7, 11. 2. To pass, spend. 
 With ace. : ne vitam silentio transeant, S. C. 1, I : vitam 
 sicuti peregrinantes, S. C. 2, 8 : annum quiete, Ta. A. 6 : 
 spatium iuventae, 0. 15, 226. III. Praegn. A. To 
 go over, pass over, desert, be converted (cf. transfugio): nee 
 manere nee transire aperte ausus, L. 1, 27, 5: ut nulla 
 ante Britanniae nova pars inlacessita transient (i. e. ad 
 Romanes), Ta. A. 20 : tu ad adversaries transeas ? 2 Verr. 
 1, 40 : ad Pompeium transierunt, Caes. C. 3, 60, 5 : transit 
 cohors ad eum, Caes. C. 1, 60, 4: a Patribus ad plebem, 
 L. 4, 16, 3 : cum iis pugnare ad quos transierant, N. Dat. 
 6, 6 : simulare se transire in eorum sententiam, L. 84, 84, 
 1. B. To go, pass over, be changed, be transformed, turn 
 (poet.): ille in humum saxumque undamque trabemque 
 fallaciter transit, 0. 11, 643: in plurts figuras, 0.8, 730: 
 humana in corpora, 0. 15, 167 : in aestatem post ver, 0. 
 16 206. C. To go beyond, overstep, transgress, violate: ii 
 giu'e dubio finem et modum transeunt, Off. 1, 102 : in iudi- 
 cando finem aequitatis et legis, 2 Verr. 3, 220 : verecundiae 
 finis, Fam. 5, 12, 3. D. To go through, get through, en- 
 dure: ea quae premant et ea quae inpendeant, Fam. 9, 1, 
 8. 
 
 trans-fere, tull, latus (or tralatus), ferre. I. Lit. A 
 In gen., to bear across, bring through, carry over, convey 
 over, transport, tramfer (cf. traduco, traicio) : Illinc hue 
 transferetur virgo, T. Ad. 731 : Naevius trans Alpls usque 
 transfertur, Quinct. 12: hoc (simulacrum Dianae) transla- 
 tum Carthaginem, 2 Verr. 4, 72 : Caesar paulo ultra eum 
 locum castra transtulit, Caes. C. 3, 66, 4 : trans Peneum 
 castra, L. 42, 60, 3 : signa ex statione, Caes. C. 1, 60, 4: 
 ad se ex his (hortis) ornamenta, Phil. 3, 30 : Venus . . . 
 vocantis Ture te multo Glycerae decoram Transfer in 
 aedem, transport thyself, H. 1, 30, 4. B. E s p., in writing. 
 1. To transfer, copy, transcribe (cf. transcribe) : litterae 
 . de tabulis in libros transferuntur, 2 Verr. 2, 189: ra- 
 tiones in tabulas, Com. 8 : de tuo edicto totidem verbis in 
 meuin.^aw. 3, 8, 4. 2. To carry along, carry tn publt 
 display in procession, bear in triumph: triduum triumplm 
 vit. Die primo arma, tela signaque aerea et roarmorea 
 transtulit, L. 34, 52, 4 : in eo triumpho undequmquaginta 
 coronae aureae translatae sunt, L. 87, 68, 4: tantundem 
 auri atque argenti in eo triumpho translatum, L. ay, iz 
 4- transtulit in triumpho multa militaria signa spohaque 
 alia, L 45, 43, 4. II. F i g. A- I n g e n., to convey, di 
 rect transport, transfer, turn : in Celtiberiam bell urn tn 
 ferre Caes. C. 1, 61, 2: cum videat omne ad se 
 translatum, 7, 8, 4 : ad illorum urbfe hunc belli terrorem 
 
 i. 3, 68, 13: concilium Lutetiam, 6, 3,4: disciplina in 
 Britannia reperta atque inde in Galliam translate esse 
 x is; i in, -it u r, 6, 13, 11 : sed, si placet, sermonem alio trans- 
 cram us, Or. 1, 133 : translates alio maerebis amores, H. 
 . 16, 23: hue Amorem, T. Hec. 169: invidiam in quos 
 mtabant, Sest. 82 : dexteram ad necem civium, Cat. 1, 24 : 
 amorem In mares, 0. 10, 84 : animum ad accusandum, 
 Mur. 46 : hoc idem transfero in magistratus, 2 Verr. 2, 
 26 : culpam in alios, Font. 8 : transferendi in uos crimi- 
 ris causa, Sest. 82 : totum se ad artls componendas, turn 
 his attention exclusively, Brut. 48. B. E s p. 1. To put 
 iff, postpone, defer, delay (cf. differo, prolato) : causa haec 
 ntegra in proximum annum transferetur, Fam. (Cael.) 8, 
 '. 2 : subito reliquit annum suum seseque in proximum 
 annum transtulit, i. e. put off the trial, Mil. 24. 2. To 
 ranslate, interpret, transfer (cf. verto, reddo, interpreter, 
 exprimo): istum ego locum totidem verbis a Dicaearcho 
 transtuli, Att. 6, 2, 3 : locos quosdam, Fin. 1, 7. 3. In 
 rhetoric, to transfer in meaning, use figuratively : utemur 
 verbis aut eis, quae propria sunt . . . aut eis, quae trans- 
 'eruntur et quasi alieno in loco conlocantur, Or. 3, 149: 
 cum verbum aliquod altius transfertur, Orator, 82 : tralata 
 erba atque inmutata, Orator, 92 : intexunt fabulas, verba 
 .pertius transferunt, Orator, 65; cf. translatum (exor- 
 dium), i. e. not pertinent, Inv. 1, 26. 4. To change, trans- 
 form: omnia In species translata novas, 0. 15, 420. 
 
 trans -figo, flxl, flxus, ere, to pierce through, trans- 
 pierce, transfix (cf. traicio): evelli iussit earn, qua erat 
 ;ransfixus, hastam, Fin. 2, 97 : transfix! telis, 7, 62, 4 : Q. 
 h'abium gladio per pectus transfigit, L. 2, 46, 4 : strict" 
 jladio transfigit puellam, L. 1, 26, 8: contrario ictu per 
 Darmam transfixus, L. 2, 6, 9 : per latus, L. 6, 36, 7 : cor- 
 pus, L. 21, 8, 11: transfigitur scutum Pulioni, 8, 44, 7: 
 scuta uno ictu pilorum, 1, 26, 3 : unguibus anguem, Div. 
 'poet.) 1, 106 : transfixo pectore, V. 1, 44 : aversum ferro 
 transfixit, N. Dat. 11, 6. Poet.: ltos huic haste per 
 armos Acta tremit duplicatque virum transfixa dolore, 
 driven through, V. 11, 645. 
 
 trans-fodio, fodl, fossus, ere, to pierce through, run 
 through, stab through, transfix, transpierce : Galli in scrobes 
 delati transfodiebantur, 7, 82, 1 : deinde fugienti latus 
 transfodisse, L. 39, 42, 12. P. pass, with ace. : pectora 
 duro Transfossi ligno, V. 9, 644. 
 
 transformis, e, adj. [trans + forma], changed in shape, 
 transformed (poet.): (Proteus) transformis, 0. .F. 1, 373: 
 corpora, 0. 8, 871. 
 
 trans-formo, avl, atus, are, to change in shape, trans- 
 form, transfigure, metamorphose (poet; cf. verto): (Pro- 
 teus) Omnia transforraat sese in miracula rerum, V. O. 4, 
 441 : in voltus sese anills (Alecto), V. 7, 416 : in torvos 
 membra iuvencos, 0. 10, 237 : cuncte In segetem, 0. 13, 
 654: geramas novem in ignis (i. e. Stellas), 0. F. 8, 616: 
 (Scylla) in scopulum Transformata, 0. 14, 74. 
 transfossuB, P. of transfodio. 
 
 transfuga, ae [trans + 72. 2 FVG-], one who joint the 
 enemy, a deserter (cf. perfuga) : non omnia ilium transfu- 
 gam ausum esse senatui dicere, Div. 1, 100: transfugam 
 venientem ad hostls vile corpus esse ratus, L. 22, 22, 7 : ilia 
 plebs, transfuga ex suis populis, L. 2, 1, 4: proditores et 
 transfugas arboribus suspendunt, Ta. O. 12. Poet: 
 transfuga divitum Partis linquere gestio, H. 8, 16, 28. 
 
 trans-fugio, f Qgl, , ere, to flee to the other side, go ovtr 
 to the enemy, desert (cf. transeo) : ad hostes, N. Dat. 6, 8 : 
 ad Thebanos, N. Ag. 6, 2. F i g. : non ab adflicta amicitia 
 transfugere atque ad florentem aliam devolare, Quinct. 98. 
 transfuglnm, I, n. [trans + R. 2 FVG-], a going over 
 to the enemy, desertion (very rare): ut transfugia impedi- 
 tiora essent, L. 22, 48, 6. 
 
 trans -fundo, fudl, , ore. Prop., tn pour off, dt- 
 cant; hence, fi;;., '" transfer, turn, divert: oinnls mea
 
 TRANSFUSIO 
 
 1094 
 
 T R A N S M I T T O 
 
 laudes ad te, Fam. 9, 14, 4 : omnem amorem in hanc, Phil. 
 2, 77 : eorum mores in Macedonas transfundo, Curt. 8, 8, 13. 
 
 transfusio, onis, /. [ trans +R. FV-, FVD- ]. P r o p., 
 a pouring out, decanting ; hence, m e t o n., an interming- 
 ling : quam valde earn (gentem) putamus tot transf usioni- 
 bus coacuisse ? Scaur. 43. 
 
 transgredior, gressus, I, dep. [trans +gradior]. I. 
 L i t., to step across, step over, climb over, pass over, cross 
 (cf. transeo, transcendo): hunc Britanniae statum media 
 iam aestate transgressus Agricola invenit, Ta. A. 18: Galli 
 Transalpine in Italiam transgressi, L. 39, 46, 6 : in Corsi- 
 cam, to sail over, L. 42, 1, 3. With ace. : pomoerium, Div. 
 
 1, 33: Taurum, Fam. 3, 8, 6 : Alpis, Fam. (Brut.) 11, 20, 
 2 : Pyrenaeum, L. 21, 24, 1 : Apenninum, L. 10, 27, 1 : 
 flumen, 2, 19,4: Padum, L. 33, 22, 4: munitionem, 7, 46, 
 4: exanimatus concidit; hunc ex proximis unus iacentem 
 transgressus, etc., 7, 25, 3. II. Fig., to go over, desert: 
 in partes, Ta. A. 7. 
 
 transgressio, onis,/. [trans + R. GRAB-]. I. Lit., 
 a going across, going over, passing over, passage : Gallorum, 
 Pis. 81. II. Fig., in rhetoric, a transposition: verborum 
 concinna transgressio, Or. 3, 207. 
 
 transgressus, P of transgredior. 
 
 transiectid, transiectus, see traiect-. 
 
 transigo, egi, actus, ere [ trans + ago ]. Prop., to 
 drive through; hence, I. Melon., to stab through, pierce 
 through, transfix, transpierce gladio pectus transigit, 
 Phaedr. 3, 10, 27. II. Fig. A. In gen., to carry 
 through, bring to an end, finish, settle, complete, conclude, 
 perform, accomplish, despatch, transact (cf. absolvo, per- 
 ficio) : negotium, Phil. 2, 21 : illud, quod faciendum pri- 
 mum fuit, factum atque transactum est, Cat. 3, 15 : nihil, 
 Rose. 49 : rebus transactis, Tusc. 4, 55: transacts, re, con- 
 vertam me domum, T. Ad. 286: quod plerumque non 
 futura sed transacta perpendimus, Curt. 8, 2, 1 : transactis 
 iam meis partibus, Or. 2, 15: Intus transigetur, si quid 
 est, quod restet, T. And. 981 : ea per Caeciliam, Rose. 149 ; 
 pleraque per se, L. 34, 18, 4: reliqua cum Bestia secreta, 
 S. 29, 5 : rixae caede transiguntur, Ta. &. 22 : sin transac- 
 tum est, if all is over, Fam. 14, 4, 3. B. E s p., of a dif- 
 ference or controversy, to settle, come to a settlement, agree, 
 reach an understanding ( cf. decerno, statuo ) : Postremo 
 inter se transigant ipsi, ut lubet, T. Hec. 511: cum reo, 2 
 Verr. 2, 79: cum Chrysogono, Rose. 114: cum aliquo HS 
 ducentis millibus, 2 Verr. 1, 140 ; cum privatis non pote- 
 rat transigi minore pecunia, Att. 4, 16, 8: rem cum 
 Oppianico transigit, pecuniam ab eo accipit, Clu. 39 : ut 
 eecum aliquid, qua lubet condicione transigeret, Quinct. 
 97. C. With cum, to make an end of, put an end to, have 
 done with : optimum visum est comraittere rem fortunae 
 et transigere cum Publilio certamen, L. 9, 12, 11 : transigite 
 cum expeditionibus, Ta. A. 34. Pass, impers. : cum spe 
 votoque uxoris semel transigitur, Ta. G. 19. D. Of time, 
 to bring to an end, lead, pass, spend (late ; cf. ago) : tempus 
 per ostentationem et officiorum ambitum, Ta. A. 18: non 
 multum venatibus, plus per otium transigunt, Ta. O. 16. 
 
 transiicio, see transicio. 
 
 transilid or transsilio, ui, , Ire [trans +salio]. I. 
 To leap across, jump over, spring over, overleap: transilire 
 ex humilioribus in altiorem navem, L. 30, 25, 6 : Per tan- 
 turn terrae credere ludicium studii transiluisse mei, i. e. to 
 have extended, 0. P. 1, 5, 76. With ace. : fama est, ludi- 
 brio fratris Remum novos transiluisse muros, L. 1, 7, 2 : 
 positas flammas, 0. F. 4, 727 : vada, H. 1, 3, 24. H. Fig. 
 A. To hasten over, skip over, pass by, neglect, omit: transi- 
 lire ante pedes posita et alia longe repetita sumere, Or. 3, 
 160 : ne rem unam pulcherrimam transiliat oratio, Phil. 
 
 2, 84 : Proxima pars vitae transilienda meae, 0. P. 1, 2, 
 146. B. To exceed, transgress, go beyond (poet.) : ne quis 
 modici transiliat munera Liberi, H. 1, 18, 7. 
 
 transitid, onis,/. [trans +R. 1 1-]. I. A going across, 
 going over, passing over, passage: ut similitudine et transi- 
 tione cernatur, i. e. by the passing by of atoms, ND. 1, 105: 
 imaginibus similitudine et tranaitione percept!.*, ND. \, 
 49: visionum, ND. 1, 109. II. Praegn., a going over, 
 desertion : ad plebem transitiones, Brut. 62 : nocturna 
 transitio proditione, L. 2, 25, 1 : exercitus transitionibus 
 inminutus, L. 27, 20, 7: sociorum, L. 28, 15, 14. III. 
 Melon., a passage, entrance: transitiones perviae iani 
 nominantur, ND. 2, 67. Poet: Multaque corporibus 
 transitione nocent, i. e. by contagion, 0. RA. 616. 
 
 1. transitus, P. of transeo. 
 
 2. transitus, , ace. urn, abl. u, m. [trans -\-R. 1 I-]. 
 I. A going over, passing over, passage (cf. traieclus) : fos- 
 sae, Tusc. 5, 59 : Tencterorum, 5, 55, 2 : per agros tran- 
 silum dare, L. 21, 20, 2. II. Praegn., a passing over, 
 desertion : transitus rnora, Ta. A. 38. III. F i g. A. A 
 passing over, passing away: tempestatis, Att. 2, 21, 2. 
 B. Of shaded colors, a gradual passing, transition : Tran- 
 situs lumina fallit, 0. 6, 66. 
 
 translatlcius ( tralaticius ), adj. [ translatus, P. of 
 transfero]. I. Prop., handed down, transmitted, tradi- 
 tional, hereditary, customary: edictum, \.e.in accordance 
 with precedent, 2 Verr. 1, 114 al. II. Me ton., usnal, 
 custo'm.ary, common: Di sunt locuti more translaticio, 
 Phaedr. 5, 7, 24: hoc tralaticium est, 2 Verr. 1, 117: nosti 
 enim haec tralaticia, this regular order, Fam. (Cael.) 8, 
 6,2. 
 
 translatio (tral-), onis,/. [ trans + R. TAL-, TOL-]. 
 I. A carrying across, removal, transporting, transferring : 
 pecuniarum translatio a iustis dominis ad alienos, Off. 1, 
 43. II. Fig. A. A transferring, shifting, diversion: 
 nomen suum ad translationem criminis commodare, 2 
 Verr. 4, 91 : actio translationis indigere videtur, Inv. 1, 
 10. B. In rhetoric, a transfer of meaning, metaphor: 
 translationes audaciores, Or. 3, 156: durior . . . verecun- 
 da, Or. 3, 165 al. 
 
 translativus, adj. [ translatio ], of transference, to be 
 transferred, to he sifted : constilutio, Inv. 1, 10. 
 
 translator, oris, m. [trans +R. TAL-, TOL-], one who 
 carries over, a transferrer: Verres, translator quaesturae, 
 aversor pecuniae publicae, i. e. who, while quaestor, deserted 
 to Sulla, 2 Verr. 5, 152. 
 
 translatus, P. of transfero. 
 
 trans-luceo (tral-), , , ere, to shine through, glim- 
 mer through: Ille ... In liquidis translucet aquis, 0.4, 
 364. 
 
 trans - marmus, adj., beyond sea, from over the sea, 
 transmarine: subsidium, Phil. 11, 26: res, 2 Verr. 5, 45: 
 gentes, L. 26, 24, 4 : legationes, L. 40, 2, 6 : vectigalia, 
 Agr. 2, 80 : doctrina transmarina alque adventicia, i. e. 
 jurisprudence, Or. 3, 135. 
 
 traiis-migro, , , are, to remove, migrate, transmi- 
 grate: urbem quaesituri suinus, quo transmigremus, L. 5, 
 54, 1 : ut Veios transmigraremus, L. 5, 53, 2. 
 
 transmissio, onis, /. [ trans + R. MIT- ], a sending 
 across, passing over, passage : superior tua, Att. 4, 19,1: 
 ab ea urbe in Graeciam, Phil. 1, 7. 
 
 1. transmissus, P. of transmitto. 
 
 2. transmissus (us), m. [irans +H. MIT-], a passing 
 over, passage : transmissus exGallia in Britanniam, 5, 13, 2. 
 
 trans-mitto (tram-), mlsi, missus, ere. I. P r o p., to 
 send across, carry over, convey through, bring across, send' 
 off, despatch, transmit, let pass (cf. transfero, traicio, tradu- 
 co) : exercitus equitatusque celeriler transmitlitur ( i. e. 
 trans flumen), 7, 61, 2 : cohortem Usipiorum in Britan- 
 niam, Ta. A. 28 : classem in Euboeam ad urbem Oreum> 
 L. 28, 5, 18: magnam classem in Siciliam, L. 28,41, 17: 
 unde (auxilia) in Italiam transmissurus erat, L. 23, 32, 5 r
 
 THAN S M O N T A N U S 
 
 1095 
 
 TREBIANUS 
 
 transmissum per viam tigillum, thrown across, L. 1, 26, 13: 
 per medium amnem transmittit equum, rides, L. 8, 24, 13 : 
 reguli Gallorum exercitum per finis suos transmiserunt, 
 suffered to pass, L. 21, 24, 5. II. M e t o n., to pass over, 
 go across, cross over, cross, pass, go through, traverse : ab eo 
 loco conscendi, ut transiuitterem, Phil. 1,7: cum exercitus 
 vestri numquam a Brundisio nisi hieme summa transmise- 
 rint. Pomp. 32 : cum a Leucopetra profectus (hide enim 
 tramittebarn) stadia circiter CCC processissem, etc., Alt. 
 16, 7, 1 : ex Corsica subactft Cicereius in Sardiniam trans- 
 misit, L. 42, 7, 2: Uticam ab Lilybaeo, L. 25, 31, 12: ad 
 vastandam Italiae oram, L. 21, 51,4: centum onerariae 
 naves in Africam transmiserunt, L. 30, 24, 5: Cyprum 
 transmisit, Curt. 4, 1, 27 : quantum Balearica torto Funda 
 potest plumbo medii transmittere caeli, 5. e. can send its 
 bullet, 0. 4, 710. Pass, impers. : in Ebusum insulam trans- 
 missum est, L. 22, 20, 7. With ace.: grues cum maria 
 transmittant, ND. 2, 125: cur ipse tot maria transmisit, 
 Fin. 5, 87 : satis constante fama iam Iberum Poenos trami- 
 siase, L. 21, 20, 9 : cursu campos (cervi), run through, V. 4, 
 154. Pass.: duo sinus fuerunt, quos tramitti oporteret: 
 utrumque pedibus aequis tramisimus, Alt. 16, 6, 1. III. 
 Fig. A. To carry over, transfer: in Italiam bellum, L. 
 21, 20, 4. B. To hand over, transmit, intrust, commit : et 
 quisquam dubitabit, quiti huic hoc tantum bellum trans- 
 mittendum sit ? should be intrusted, Pomp. 42 : omne meum 
 tempus amicorum temporibus transmittendum putavi, 
 should be devoted, Pomp. 1. C. To let go, pass by, pass 
 over (late) : Gangen amnem et quae ultra esscnt, Curt. 9, 
 4, 17. 
 
 trans-montanus, adj., beyond the mountains. Plur. 
 m. as subst., the people beyond the mountains, tramontanes : 
 subactis cis Apenninum omnibus turn transmontanos ador- 
 tus, L. 39, 2, 9. 
 
 trans - moveo, , , ere, to remove, transfer : glo- 
 riam Verbis in se transmovet, T. Eun. 400. 
 
 trans-muto, are, > change, shift, transmute (poet. ; cf. 
 commute, verto, converto) : (Fortuna) Transmutat incertos ; 
 honores, H. 3, 29, 51. 
 
 trans-iiato, trans-no, see tranato, trano. 
 trans-porto, avl, atus, are, to carry over, take across, 
 carry, convey, remove, transport. With ace. (of the burden): 
 ad onera ac multiuidinern iumentorum transportandam, 6, 
 1, 2: duas legiones, Caes. C. 2, 23, 1 : ratibus equitem pha- 
 langemque, Curt. 7, 8, 6 : in Macedonian! exercitum, Pitt. 
 47 : Harudes in Galliam, 1, 37, 2 : exercitum in naves j 
 impositum in Hispaniam, L. 26, 17, 2: victorem exercitum ' 
 (in Italium), L. 45. 41, 7: pueros in Graeciam, Att. 7, 17, 1 : 
 quas (copias) secum transportarat, N. Milt. 3, 4. Rarely 
 with ace. of the stream or place : ripas horrendas et rauca 
 fluenta, V. 6, 328. With two ace. : milites his navibus flu- 
 men transportat, Caes. C. 1, 54, 3 : exercitum Rhenum, 4, 
 16, 6. 
 
 Trans-rhenanus, adj., beyond the Rhine, Transrhen- 
 ish, Caes. Plur. m. as subst., the people beyond the Rhine, 
 Caes. 
 
 traiissceiido, transscribo, see transc-. 
 transsilio, see transilio. transsulto, see transulto. 
 transtrum, I, n. [R. 1 TER-, TRA-]. P ro p., a cross- 
 beam; hence, me ton., a cross -bank, bank for rowers, 
 thwart : transtra pedalibus trabibus confixa, 3, 18, 4 : con- 
 sidite transtris, V. 4, 573 : transtra carinae, 0. 14, 534. 
 
 transulto (transsu-), , are, /re?, [transsilio], to 
 leap over, spring across ( once ) : in recentem equum ex 
 fesso armatis transultare mos erat, L. 23, 29, 6. 
 
 transutus or trans-sutus, P., stitched through, spit- 
 ted: verubus transuta salignis Exta, 0. F. 2, 363. 
 
 trans -veho or traveho, vexi, vectus, ere. I. Lit. 
 A. In gen., to carry across, convey over, bear to the other 
 side, transport (cf. transporto, transmitto) : quid mihtum 
 
 transvexisset, Caes. C. 3, 29, 3 : ut iam Hispanos omnes 
 inflati travexerint utres, L. 21,47, 5. Pass. : Medi, Persae 
 . . . navibus in Africam tranavecti, S. 18, 4 : legiones ex 
 Sicilia in Africam transvectae, S. 28, 6 : transvectae (sc. 
 equo ) a fronte pugnantium alae, crossed in front of the 
 line of battle, Ta. A. 37. With ace. of the place: haec 
 transvectus caerula cursu, traversed, Kit. (poet.) 5, 49 ; cf. 
 cum quinqueremibus Corcyram travectus, crossed to Cor- 
 cyra, L. 32, 16, 2. B. Es p. 1. To carry in triumph, dis- 
 play : arma spohaque multa Gallica carpentis travecta, L. 
 39,7, 2. 2. To ride in procession, parade : ut equites idi- 
 bus Quinctilibus transveherentur, L. 9,46, 15. II. Fig., 
 of time, to pass, elapse: transvecta aestas, Ta. A. 18. 
 
 trans - verbero, , , are, to strike through, thrust 
 through, pierce through, transfix: praeclara bestia venabu- 
 lo transverberatur, Fam. 7, 1, 3 : abiete pectus, V. 11, 
 667 : clipei aera (hasta), V. 10, 386. 
 
 transverse, adv. [ Plur. n. of transversus ], across, 
 askance, sideways (poet.) : transversa tuentibus hircis, V. 
 E. 3, 8 : Mutati transversa fremunt venti, V. 5, 19. 
 
 transversarius or traversarius. adj. [transversus], 
 lying across, transverse : tigna, croxs-beams, Caes. C. 2, 15, 8. 
 
 trans - versus or traversus ( -versus ), adj. I. 
 L i t., turned across, lying across, athwart, crosswise, trans- 
 verse: viae, cross-streets, 2 Verr. 4, 119 : tramites, L. 2, 39, 
 3: limites, L. 22, 12, 2: fossas trans versas viis praeducit, 
 Caes. C. 1, 27, 3 : vallum, Caes. C. 8, 63, 4 : tigna, Caes. C. 
 2, 9, 2 : Manilium nos transverse vidimus ambulantem 
 foro, across the forum, Or. 3, 133 : ab hac non transversum 
 digitum discedere, a finger' a -breadth, Ac. 2, 58: a recta 
 conscientia traversum unguem discedere, A tt. 13, 20,4: 
 ( versibus ) incomptis adlinet atrum Transverse calamo 
 signum, H. AP. 447; see also transversa. II. Fig., at 
 cross purposes, inopportune : cuius in adulescentiam trans- 
 versa incurrit misera fortuna rei p., Brut. 331. A,H subst. 
 n., only with praepp. : ecce tibi e transverse Lampsacenus 
 Strato, qui det, etc., i. e. in contradiction, Ac. 2, 121 : ecce 
 autem de traverse L. Caesar, ut veniam ad sc, rogat, i. e. 
 unexpectedly, Att. 15, 4, 5. 
 
 trans-volo (travolo), , , are, to fly over, fly across, 
 pass quickly over : eques transvolat inde in partem iilte- 
 ram, L. 3, 63, 2. With ace.: Alpls, Fam. (Asin.) 10, 81, 
 4. Poet.: Importunus (Cupido) transvolat aridas Quer- 
 cus (i. e. vetulas), H. 4, 13, 9. Fig. : Transvolat in medio 
 posita et fugieutia captat, passes over, H. & 1, 2, 108. 
 
 transvorsus, see transversus. 
 
 trapetum, I, n., = * roa-Kr\Tov (from Tpairiw, to tread 
 grapes), an olive-mill, oil-mill. Plur. abl. (once), V. (?. 2, 
 619. 
 
 trapezophorum, I, n., = rpairttobopov (table-bearer), 
 a pedestal, table-support, carved table-leg, Fam. 7, 28, 8. 
 
 Trasumenus or Trasumennus, a lake of Etruria, 
 at which Hannibal defeated the Romans, now Logo di Pe- 
 rugia, C., L. 
 
 Trausius, I, m., a spendthrift, H. 
 
 travectio (transv-), oris,/. [trans + R. VAG-, VEH-], 
 a carrying across, crossing over (once) : travectio Acheron- 
 tis, Tusc. 1, 10. 
 
 traveho, traversarius, traversus, trfivold, see 
 transv-. 
 
 Trebatius, a, a gentile name. E s p. : C. Trebatius 
 Testa, a learned jurist, friend of Cicero, C., H. 
 
 Trebellius, a, a gentile name. E s p. : L. Trebellius, a 
 boon companion of Antonius, C. 
 
 Trebia, ae, m., = Tpt/3/ac, a river of Upper Italy, at 
 which Hannibal defeated the Romans, now Trebbia, L. 
 
 Trebianus, adj., Trebian, of 7WWa (a village in Um- 
 bria), L.
 
 TREBIUS 
 
 1096 
 
 TREP1DUS 
 
 Trebius, a, a gentile name. E s p. : Statius Trebius, a 
 traitor who gave up Compsa to Hannibal, L. 
 
 Trebonius, a, a gentile name. E s p., I. C. Trebonius, 
 a legate of Caesar in Gaul, Caes., C. II. A man of bad 
 repute, C. 
 
 Trebula, ae,/., a town of Campania, now Maddaloni, L. 
 
 treceni, ae, a, num. distr. [tres+ centum], three hundred 
 each, three hundred: treceni equites in singulis legionibus, 
 L. 39, 38, 11 : familiae in singulas colonias, L. 32, 29, 4: 
 in capita Romana nummi, L. 22, 62, 3 : Non, si trecenis, 
 quotquot eunt dies, Amice, places inlacrimabilem Plutona 
 tauris, three hecatombs a day, H. 2, 14, 6. 
 
 trecentesimus, adj. [trecenti], the three -hundredth: 
 annus. Rep. 1, 25 : anno trecentesimo decimo quam, etc., 
 L. 4, 7, 1. 
 
 trecenti, ae, a, num. adj. [ tres+ centum ], three hun- 
 dred: se trecentosque eos opposuit hostibus, Fin. 2,97: 
 ad trecentos viros trucidavit, Phil. 3, 10 : iuvenes, V. 10, 
 173: trecenta milia medium tritici, L. 22, 37, 6 : nummo- 
 rum milia, H. E. 2, 2, 164. Poet. : amatorem trecentae 
 Pirithoum cohibent catenae, i. e. innumerable, H. 3, 4, 79. 
 
 trechedipna, orum, n., = rpex^Stiwa ( running to a 
 feast), Greek slippers (worn by parasites), luv. 3, 67. 
 
 tredecim, num. [tres+decem], thirteen (cf. decem et 
 tres) : tredecim captis navibus, L. 36, 45, 3. 
 
 tremebundus (tremib-), adj. [tremo], trembling, 
 quivering, shaking : tremibunda maim tangere, Dom. 184 : 
 Membra, 0. 4, 133. 
 
 tremefacid, feel, factus, ere [tremo+facio], to cause to 
 shake, agitate, make tremble (poet.): (luppiter) Adnuit, et 
 totum nutu tremefecit Olympum, V. 9, 106 : Lernam arcu, 
 V. 6, 803 : se tremefecit tellus, quaked, Div. (poet.) 1, 18 : 
 tremefacta tellus, V. 10, 102 : pectora, V. 2, 228 : scuticae 
 habenis, O.ff.9, 81. 
 
 tremendus, adj. [ P. of tremo ], to be dreaded, fear- 
 ful, dreadful, frightful, formidable, terrible, tremendous 
 (poet.): manes adiit regemque tremendum, V. G. 4, 469: 
 Chimaera, H. 4, 2, 15 : oculi, 0. 8, 577 : Cuspis, H. 4, 6, 7 : 
 tumultus, H. 1, 16, 11 : Alpes, H. 4, 14, 12 : Carmentis mo- 
 nita, V. 8, 335. 
 
 tremesco ( tremlsco ), , , ere, inch, [tremo], to 
 begin to shake, tremble, quake, dread (poet.): tonitruque 
 tremescunt Ardua terrarum, V. 5, 694 : iubeo tremescere 
 montes, 0. 7, 205 : latitans omnemque tremiscens Ad stre- 
 pitum, 0. 14, 214. With ace. : sonitumque pedum vocem- 
 qoe tremesco, V. 3, 648 : Phrygia arma, V. 11, 403. With 
 ace. and inf. : telum instare tremescit, V. 12, 916. 
 
 tremo, ul, , ere [ft. 2 TER-, TREM-], to shake, quake, 
 quiver, tremble ( cf. trepido ) : sapiens si algebis, tremes, 
 Or. (Novat.) 2, 285 : totus Tremo horreoque, T. Eun. 84 : si 
 qui tremerent et exalbescerent obiecta terribili re extrin- 
 secus, Ac. 2, 48 : timidus ac tremens, Pis. 74 : animo, Q. 
 fr. 1, 1, 4 : toto pectore tremens, Tusc. 4, 49 : corde et 
 genibus tremit, H. 1, 23, 8. With ace. of the part : tremis 
 ossa paTore, H. 2, 7, 57 : tremit artus, V. G. 3, 84. Of 
 things: cum a me trementibus labris requirebas, Pis. 82: 
 cum tremerent artus, V. 3, 627 : manus, 0. 8, 211 : umeri, 
 V. 2, 509 : haec trementi questus ore, H. Ep. 5, 1 1 : Ver- 
 bere ripae, H. 3, 27, 23 : aequor, O. 4, 136 : Slices, H. Ep. 
 10,8: hasta per armos Acta, V. 11, 645: frusta (carnis), 
 L e. quiver, V. 1, 212. With ace., to quake before, tremble 
 at, shudder at (mostly poet.) : virgas ac securis dictatoris 
 tremere atque horrere, L. 22, 27, 3 : lunonem Offensam, 
 O. 2, 519 : neque iratos Regura apices neque militum arma, 
 H. 3, 21, 19 : Te Stygii tremuere lacus, V. 8, 296. 
 
 tremor, oris, m. [see ft. 2 TER-, TREM-]. I. In 
 gen., a shaking, quaking, quivering, trembling, tremor (cf. 
 trepidatio): terrorem pallor et tremor cousequatur, Tusc. 
 4, 19 : quo tremore et pallore dixit ! Fl. 10 : gelidusque 
 
 per ima cucurrit Ossa tremor, V. 2, 121: subitus tremor 
 occupat artus, V. 7, 446 : donee manibus tremor incidat 
 unctis, H. E. 1, 16, 23: tota tremor pertemptet equorum 
 Corpora, V. G. 3, 250. Person.: Frigus iners illic ha- 
 bitant Pallorque Tremorque, 0. 8, 790. II. Esp., an 
 earthquake: Unde tremor terris, V. G. 2,479: Sollicito 
 tremoribus orbem, 0. 6, 699 : imis commota tremoribus 
 orbis, 0. 15, 271. 
 
 tremulus, adj. [ft. 2 TER-, TERM-], shaking, quaking, 
 quivering, trembling, tremulous (poet.) : Incurvus, tremulus, 
 labiis demissis, gernens, T. Eun. 336 : manus annisque 
 metuque, 0. 10,414: passus (senilis hiemis), 0. 15, 212: 
 guttur, Div. (poet.) 1, 14 : Ut mare fit tremulum, tenui 
 cum stringitur aura, 0. H. 11, 75: harundo, 0. 11, 190: 
 canna, 0. 6, 326 : flamma, V. E. 8, 104 : lumen, V. 8, 22 : 
 f rigus, shuddering, Arat. 302. 
 
 (trepidanter), adv. [trepido], tremblingly, timorously, 
 with trepidation. Only comp. : trepidantius timidiusque 
 agere, Caes. C. 1, 19, 3. 
 
 trepidatio, 5nis, f. [ trepido ], confmed hurry, alarm, 
 agitation, confusion, consternation, trepidation: numquae 
 trepidatio ? numqui tumultus ? Deiot. 20 : nee opinata res 
 plus trepidationis fecit, quod, etc., L. 3, 3, 2 : ut iam ex 
 trepidatione concurrentium turba constitit, L. 3, 50, 4 : 
 pilis inter primam trepidationem abiectis, L. 2, 46, 3 : tre- 
 pidationem inicere, L. 2, 53, 1 : trepidatio fugaque hostium, 
 L. 37, 24, 7. 
 
 trepide, adv. [trepidus], in confusion,, tremblingly, with 
 trepidation: Trepide concursans, Phaedr. 2, 5, 2: classis 
 trepide soluta, L. 22, 31, 5: relictis castris, L. 7, 11, 1 : 
 stativa deserta, L. 10, 12, 6. 
 
 trepido, avi, atus, are [trepidus]. I. P r o p., of per- 
 sons, to hurry with alarm, be in confusion, be agitated, be 
 disturbed: quid trepidas? quid festiuas? T. Ad. 323 : fe- 
 stinare, trepidare, S. C. 31, 1 : Quid est quod trepidas, T. 
 Eun. 978 : turn demum Titurius trepidare et concursare, 
 5, 38, 1 : trepidare omnibus locis, S. 38, 5 : Currere per 
 totum pavidi conclave, magisque Exanimes trepidare, H. 
 
 5. 2, 6, 114: dum in sua quisque ministeria discursu tre- 
 pidat ad prima signa, L. 23, 16, 12: trepidante tota civi- 
 tate ad excipiendum Poenum, L. 23, 7, 10 : artos circum 
 cavos (mures), Phaedr. 4, 6, 3 : vigiles tumultuari, trepi- 
 dare, moliri portam, L. 27, 28, 10: nobis trepidandum in 
 acie instruenda erat, L. 44, 38, 1 1 : Dum trepidant alae, 
 V. 4, 121 : lymphati trepidare coeperunt, Curt. 4, 12, 14: 
 Multa maim inedica Phoebique potentibus herbis Nequi- 
 quam trepidat, V. 12, 403 : recenti mens trepidat metu, H. 
 2, 19, 5 : metu falso, 0. Tr. 1, 5, 37: formidine belli, 0. 
 Tr. 3, 10, 67 : Ridetque (deus), si mortalis ultra Fas trepi- 
 dat, H. 3, 29, 32. Pass, impers. : Trepidari sentio et cur- 
 sari rursum prorsum, T. Hec. 315: totis trepidatur castris, 
 
 6, 37, 6 : si gradibus trepidatur ab imis, luv. 3, 200. 
 With ace., to tremble at, be afraid o/(poet.): et motae ad 
 lunam trepidabis harundinis umbram, luv. 10, 21 : occur- 
 sum amici, luv. 8, 152. With inf. (poet.): Ne trepidate 
 meas, Teucri, defendere naves, V. 9, 114: octavum trepi- 
 davit aetas Claudere lustrum, H. 2, 4, 24. With ne: tre- 
 pidat, ne Suppositus venias et falso nomine poscas, luv. 
 1, 97. II. Met on. A. Of persons, to waver, hesitate, 
 tremble, be at a loss: inter fugae pugnaeque consilium, L. 
 1, 14, 8 : per alia atque alia pavida consilia atque imperia 
 trepidans, L. 44, 6, 2. B. Of things, to tremble, waver, 
 shake, flicker, palpitate : quae (aqua) per pronum trepidat 
 cum murmure rivum, H. E. 1, 10, 21 : obliquo laborat 
 Lympha fugax trepidare rivo, H. 2, 3, 12: flammae trepi- 
 dant, H. 4, 11, 11 : trepidantia exta, 0. 16, 576 : Sic aqui- 
 lam penna fugiunt trepidante columbae, O. 1, 606 : sub 
 dentibus artus, 0. 14, 196. 
 
 trepidus, adj. [see ft. TARC-, TREP-]. I. Prop.. 
 restless, agitated, anxious, solicitous, disturbed, alarmed, tn
 
 TRES 
 
 1097 
 
 TRIBUO 
 
 trepidation : Turn trepidae inter ae cogunt pennisque 
 ooruscant (apes), in a hurry, V. G. 4, 73 : Dido, V. 4, 642 : 
 ffic galeam tectis trepidus rapit, V. 7, 688 : trepidi inpro- 
 viso inetu, S. 97, 6 : curia maesta ac trepida ancipiti metu, 
 L. 2, 24, 3 : Ronaae nocturnua terror ita ex somuo trepi- 
 dam repente civitatem excivit, ut, etc., L. 8, 87, 6 : trepidi 
 formidine portas Explorant, V. 9, 169. With genit. : Illae 
 (apes) intus trepidae rerum per cerea castra Discurrunt, 
 V. 12, 689 : Messenii trepidi rerum suarum, L. 36, 31, 6. 
 II. M e t o n. A. Of things, bubbling, boiling, foaming : 
 illud (ferrum) in trepidft subraersum sibilat undft, 0. 12, 
 279: Et foliis undam trepidi despumat a8ni, V. G. 1, 
 296. B. Hurried, quick, restless : trepidae micant venae, 
 
 0. 6, 389 : pes, 0. 4, 100 : os, 0. 6, 231 : voltus, 0. 4, 485 : 
 cursus, Y. 4, 672 : metus, 0. Tr. 8, 1, 64 : certamen, H. E. 
 
 1, 19,48. III. F i g., perilous, critical, alarming: in re 
 trepida, at a critical juncture, L. 1, 27, 7 : in trepidis rebus, 
 L. 4, 17, 8 : trepidis In rebus, H. 3, 2, 6 : res trepidae, 
 metus ingens, S. 91, 5: litterae, i. e. bringing alarming 
 news, Curt. 7, 1, 36. 
 
 trSs (tris), tria, gen. trium, ace. trgs or trts, adj. num. 
 [ cf . Gr. rpiif, rpia ; Eng. three ], three : ex eis (conlegis) 
 tres erant, Vat. 16: tris legates deligere, 2 Verr. 3, 108: 
 horum trium generum quodvis, Rep. 1, 42 : hoc loquor de 
 tribus his generibas, Rep. 1, 44: fundos decem et tris reli- 
 quit, Rose. 20 : tria non commutabitis Verba inter vos, not 
 three words, i. e. nothing, T. Ph. 638 : ego tribus primis 
 verbia, quid noster Paetus ; at ille, etc., at the first three 
 words, Fam. 9, 19, 1. 
 
 tres-virl or tres viri or IHviri, Orum, m., three as- 
 sociates in office, a board of three colleagues, three joint com- 
 missioners : tres viros epulones esse voluerunt, priests' 
 assistants, Or. 8, 73: totiens legibus agrariis curatores 
 constituti sunt, Illviri, Vviri, etc., Agr. 2, 81 : tresviros 
 creare consul iussus ( to distribute land ), L. 32, 2, 6 al. ; 
 see also triumvir. 
 
 Treverf (Treviri), Orum, m., a people of Belgic Gaul 
 (whence the name Treves), Caes. {In a pun with tresviri, 
 Fam. 7, 13, 3). 
 
 triangulus, adj. [tres+angulus J, with three corners, 
 three-cornered, triangular : sidera, Dtv. 2, 89. As subst. 
 n., a triangle: trianguli forma, ND. 2, 126. 
 
 triarii, Orum, m. [tres ], soldiers of the third rank in 
 
 battle order, the reserve : per principes hastatosque ac tria- 
 
 rios, L. 22, 5,7: ubi triarii consurrexerunt, integri, etc., 
 
 L. 8, 8, 6. P r o v. : rem ad triarios redisse, the reserves 
 
 were called, i. e. extreme measures were necessary, L. 8, 8, 11 
 
 tribas, adis,/., = rpifldf, an abandoned woman, Phaedr. 
 
 Triboces, urn (Caes.), or Triboci, orum (Caes., Ta.), 
 
 m., a people of Germany (in Alsace). 
 
 tribolus ( -bulus ), I, m., = rpifioXoe, a thorn bush, 
 thistle, caltrop, V.G.I, 153 ; 0. 
 
 tribuarius, adj. [tribus], of a tribe, of tribes: aodali- 
 tiorum crimen, i. e. a bribing of the tribes, Plane. 47 : res. 
 Plane. 36. 
 
 tribulis, is, m. [tribus], afettow tribesman : tuus, Fam. 
 13, 23, 1 : tribulibus enim indicibus, Plane. 46 : conviva, 
 H. E. 1, 13, 16. 
 
 trlbulum (trivol-), I, n., = rpiftoXa (rd), a threshing- 
 sledge, wooden platform studded with iron teeth, V. G. 1, 
 164. 
 
 tribulus, see tribolus. 
 tribunal, alis, n. [tribunus; L. 8 318]. I. Prop. A 
 In gen., a raised platform for the seats of magistrates 
 judgment-seat, tribunal (cf. suggestus, sella): circumstare 
 tribunal praetoris urbani, Cat. 1, 32 : civis ad tribuna 
 abiectus, 2 Verr. 5, 140: praetor tribunal suum mxta Ire 
 bonii praetoria urbani sellam conlocavit, Caes. 6. 3, 20, 1 
 eum de tribunal! deturbavit, Caes. C. 3, 21, 2: (praetor) 
 36* 
 
 mlarn de sella ac tribunali pronuntiat, Si quis, etc., 8 
 Verr. 2, 94 : quern ad se vocari et de tribunali atari iusait, 
 2 Verr. 5, 16 : pro Aurelio tribunali dilectus habebatur, 
 Pis. 11 : nobia in tribunali praetoris urbani sedentibus, 
 Or. \, 168: sedens pro tribunali, L. 39, 32, 11 : Fulvius 
 magna circumfusus turba ad tribunal consulis veoit, L. 
 26, 22, 3. B. In a camp, the general's tribunal, the eleva- 
 ion in the camp, commander's seat: sederunt in tribunali 
 Scipionis, L. 28, 27, 15 : regium (sc. Porsinae), L. 2, 12, 6. 
 II. M e t o n., the occupants of a tribunal, magistrates : 
 omne forum quern apectat et omne tribunal, H. E. 1, 16, 
 ". 
 
 tribunatus, us, m. [ tribunus ], the office of a tribune, 
 he tribuneship : Cotta, qui tribunatum plebis petebat, Or. 
 \, 25 : militant;, the office of a military tribune, Sest. 7 : qui 
 eum vexandis consulibus permissurum tribunatum crede- 
 >ant, i. e. would give free scope to the tribunes of the peoplt 
 o embarrass, etc., L. 2, 66, 2. 
 
 tribunicius, adj. [tribunus], of a tribune, tribunitial : 
 )oteatas, Or. 2, 124: via, Caea. C. 1, 7, 6 : seditiones, S. 
 17, 1 : terrores, Fam. 2, 18, 3 : procellae, L. 2, 1, 6 : comi- 
 tia, to elect tribunes of the people, Att. 1, 1, 1 : candidati, 
 Q. Fr. 2, 14, 4 : leges, moved by the tribunes, Agr. 2, 21 : 
 equites Romanos in tribunicium restituit honorem, i. e. of 
 military tribunes, Caes. C. 1, 77, 2. As subst. m., one who 
 has been a tribune, an ex-tribune: qui aedilicii! qui tribu- 
 nicii ! qui quaestorii ! Phil. 18, 80 al. 
 
 tribunus, I, m. [ tribus ; L. 265 ]. P r o p., the head 
 of a tribe (see tribus); hence, I. In gen., a president, 
 commander, representative, tribune: tribunus celerum, in 
 quo turn magistratu forte Brutus erat, L. 1, 69, 7. IL 
 Esp. A. Tribuni aerarii, paymasters, quaestors' assist- 
 ants (by the Lex Aurelia made judges on the part of the 
 plebs): (Milonem) tribuni aerarii condemnarunt, Q. Fr. 2, 
 4, 6: a tribunis aerariis absolutus, Q. Fr. 2, 16, 3 : tot 
 tribuni aerarii quid roboris attulerunt? Plane. 21. B. In 
 the army. 1. Tribuni militares or tribuni militum, trib- 
 unes of the soldiers, military tribunes, colonels (a legion had 
 six, each of whom commanded it for two months of the 
 year) : qui M. Aemilio legati et praefecti et tribuni mili- 
 tarea fuerunt, Clu. 99: tribunus militaris cum Servilio 
 profectus, Fl. 6 : a tribunia militura, praefectis reliquisque, 
 qui, etc., 1, 89, 2: tribunus militum, Fl. 101: tribuni co- 
 hortium, i. e. then present with the cohorts, Caea. C. 2, 20, 2. 
 2. From B.C. 444 to B.C. 366 the highest officera of the 
 State, at first three in number, then six, and after B.C. 
 402 eight, chosen both from the patriciana and the ple- 
 beians, were military tribunes with consular power : tribu- 
 nes militum consular! poteatate creari sinere, L. 4, 6, 8 ; 
 tribuni militum pro consulibus, L. 4, 7, 1 : tribuni consu- 
 lares, L. 8, 83, 16. C. With plebis or plebei (expressed or 
 understood), a tribune of the common people, representative 
 of the plebeians (a magistrate charged with the protection 
 of the commons against the patriciana) : ita tribuni plebei 
 creati duo, L. 2, 33, 2 : apem habere a tribuno plebis, Pi*. 
 12: ineunt magistrates tribuni plebia, Agr. 2, 13: pote- 
 atas creandi quos vellent tribunos, L. 2, 66, 3. 
 
 tribuo, ul, utus, ere [ tribus ]. I. L i t., to assign, im- 
 part, allot, bestow, confer, yield, give (cf. do, dono, largior): 
 ut ei plurimum tribuamus, a quo plurimum diligamur, 
 Off. 1, 47: in tribuendo suum cuique, Of. 1, 15: i uni 
 omnia tribuenda sint, Pomp. 62 : cui magna Pompeiu* 
 praemia tribuit, Caes. C. 8, 4, 5 : Dona nulli, 0. 9, 40 
 beneficia, N. Att. 1 1, 6. IL F i g. A I n ge n., to grant, 
 give, show, pay, render: misericordiara fortissimo viro, 
 Mil. 92: inventoribus gratiam, Fin. 4, 13: silentium ora- 
 tioni tuae, Cad. 29 : quod tantum civitati Aeduae dignita- 
 tia tribuebat, 6, 7, 1 : sibi honorem, 7, 20, 7 : tibi tuna 
 honorem, 0. 14, 128: vocabula monti, 0. 14, 621 : panbus 
 beneficiis parem voluntatem, Caea. C. 1, 36, 6 : paoem ter- 
 ria, 0. Tr. 3, 1, 44. B. E p. 1. To grant, yield, give up,
 
 TRIBUS 
 
 1098 
 
 TRIENNIA 
 
 concede, allow (of. concede) : quod cum Porapeius et rei p. 
 et amicitiae tribuisset, 6, 1, 4: sin sit quispiam, qui ali- 
 quid tribuat voluptati, Off. 1, 106 : observantiam officio, 
 non timori neque spei, N. Att. 6, 5 : hoc matris precibus, 
 0. AA. 1, 689: ego tantum tibi tribuo, quantum mihi for- 
 tasse adrogo, i. e. accord you the respect I claim, Fam. 4, 1, 
 2 : cum senatus impediretur quo minus, id quod hostibus 
 semper erat tributum, responsum equitibus Romanis red- 
 deretur, Plane. 34: nusquam tantum tribuitur aetati (quam 
 Lacedaemone), CM. 63 : mihi tribuebat omnia, deferred in 
 all things, Brut. 190: cum universo ordini publicanorum 
 semper libentissime tribuerim, Fam. 13, 9, 2. 2. To 
 ascribe, assign, attribute : si voluit accusare, pietati tribuo, 
 Cael. 2 : ne id virtuti hostium tribueret, 7, 63, 1 : quod 
 detriment! . . . cuiusvis potius quam suae culpae, Caes. C. 
 
 8, 73, 4 : miseriae nostrae potius quam inconstantiae tri- 
 buere quod, etc., Att. 3, 4, 1. 3. With multum, plurimum, 
 or magnopere, to value highly, set great store by, make much 
 of: tibi multa esse tribuenda, Deiot. 35 : qui plurimum 
 tribuunt edicto, 2 Verr. 1, 109 : quibus ille secundum fra- 
 trem plurimum tribuebat, Ac. 2, 12: ne ob earn rem suae 
 magnopere virtuti tribueret, 1, 13, 5. 4. To divide, dis- 
 tribute (cf. dispertio): rem universam in partis, Brut. 152: 
 secundus (locus) in tempora tribuitur, Inv. 1, 107: omnem 
 vim loquendi in duas partis, Fin. 2, 17. 5. Of time, to 
 bestow, spend, devote: quantum (temporum) alii tribuunt 
 tempestivis conviviis, Arch. 13 : comitiis omnibus perfi- 
 ciundis XI dies tribuit, Caes. C. 3, 2, 1 : his rebus tantum 
 temporis tribuit, Caes. C. 3, 78, 2 : reliqua tempora litteris, 
 N. Att. 4, 3. 
 
 tribus, as (dut. and ablplur., tribubus, C., L.),/. [cf. 
 tres ]. Prop., a third part of the people ( as orig. di- 
 vided into Ramnes, Titles, and Luceres) ; hence, in gen., 
 an hereditary division of the people, tribe (under the con- 
 stitution of Servius Tullius four for the city and twenty- 
 six for the country districts ; at a later date there were 
 thirty-one country tribes): ilium quinque et triginta tri- 
 bus patronum adoptaverunt, Phil. 6, 12: a Romulia tribu 
 initium facere, Agr. 2, 79: cuiuscumque tribus rationem 
 poposceris, Plane. 48 : nee quemquam ferme ex Pollia 
 tribu candidatum Papiriam (tribum) ferre solitum, L. 8, 
 37, 12 : fieri se pro tribu aedilem, i. e. received the vote of 
 the tribe for the aedileship, L. 9, 46, 2 : vocatis tribubus, 
 L, 6, 18, 2 : Africanus censor tribu movebat eum centurio- 
 nem, expelled from the tribe, Or. 2, 272 : tribu moveri, Clu. 
 122 : populus in tribus convocatus, Leg. 3, 44 : ea multi- 
 tude tribus circuit, genibus se omnium advolvens, L. 8, 37, 
 
 9. Poet.: Graramaticas ambire tribus, to canvass the 
 Orammarian tribes, H. E. 1, 19, 40. 
 
 tributarius, adj. [tributum], of tribute, relating to con- 
 tributions : tabellae, i. e. promising rich gifts, 2 Verr. 4, 
 148. 
 
 tributim, adv. [tribus], through each tribe, tribe by 
 tribe, by tribes: tributim descriptis ordinibus, Fl. 15 : ut 
 quod tributim plebes iussisset, populura teneret, i. e. in the 
 comitia of the tribes, L. 3, 55, 3 : nummis tributim divisis, 
 Att. 4, 19, 1: spectacula sunt tributim data, Mur. 72: ad- 
 ripuit populum tributim, H. S. 2, 1, 69. 
 
 tributio, onis, f. [ tribuo ], a distributing, distribution 
 (once): aequabilis, ND. 1, 50. 
 
 tributum, I, n. [P. n. of tribuo]. I. P r o p., a stated 
 payment, contribution, tribute: in capita singula servorum 
 ac liberorum tributum imponebatur, Caes. C. 3, 32, 2 : a 
 se intolerabilia tributa exigi, Fam. 3, 7, 3 : omnes Siculi 
 ex censu quotannis tributa conferunt, 2 Verr. 2, 131 : tri- 
 buta pendere, 6, 14, 1 : civitates tributis liberare, Fam. 
 15,4,2: tribute populo indicto, L. 4, 60,4: imperare, L. 
 23, 31, 1 : lamentabile, 0. 8, 263. II. M>ton., a gift, 
 present (poet.): praestare tributa clientes Cogimur, luv. 
 3, 188. 
 
 1. tributus, P. of tribuo. 
 
 2. tributus, adj. [tribusj, formed into tribes, marshal- 
 led by tribes: cornitia, L. 2, 60, 4 al. ; see comitia, I. C. 
 
 tricae, arum, /. [ see R. TARC- ], perplexities, subter- 
 fuges, quirks, wiles, tricks: quo modo ilia (Tullia) fert 
 publicam cladem ! quo modo domesticas tricas ! Att. 10, 
 8, 9 : plus biennium in his tricis moremur, Fam. (Cael.) 8, 
 5,2. 
 
 triceni, ae, a, num. dixtr. [ triginta ], thirty at a time, 
 thirty each, thirty: lecti, 2 Verr. 4, 58. 
 
 tricensimus, see tricesimus. 
 
 triceps, cipitis, adj. [tres+caput ], with three heads, 
 triple- headed : Cerberus, Tusc. 1,10. Poet.: Hecate, of 
 three forms (as also Luna and Diana; cf. triformis), 0. 7, 
 194. 
 
 tricesimus or tricensimus, adj. num. [triginta], the 
 thirtieth: idem tricensimo post die feci, Fam. 12, 2, 1: 
 sextus et tricesimus annus, CM. 19 : sexto tricensimo 
 anno post, Off. 2, 29 : tricesimo sexto anno, L. 3, 30, 7 : 
 legio, Phil. 5, 53 : tricesimum annum agens, L. 40, 6, 4 : 
 tricesimo die, Curt. 5, 6, 19 : tricesima sabbata, H. S. 1, 9, 
 69. 
 
 trichila, ae,/. [ unknown ], a summer-house, pavilion, 
 bower, Caes. C. 3, 96, 1 (al. triclinia). 
 
 triciens or tricies, num. adv. [triginta], thirty times: 
 mea (filia) triciens (aeris millies) non posset (habere), i. e. 
 three millions of sesterces, Rep. 3, 17: HS triciens, 2 Verr. 
 2,45. 
 
 Tricipitmus, I, TO., a family name in the Lucretian 
 gens. Esp.: Sp. Lucretius Tricipitinus, father of Lu- 
 cretia, C., L. 
 
 triclinium, I, n., = TpucXlviov. I. P r o p., a couch for 
 three persons reclining at meals, eating-couch, dinner-sofa, 
 table-couch: unde habueris quinquaginta tricliniorum lec- 
 tos, 2 Verr. 2, 183 : rogatus est, ut triclinium sterneret, 
 Mur. 75. II. M e t o n., an eating-room, dining-room, sup- 
 per-room: alia fori vis est, alia triclini, Cael. 67: promo- 
 rat vix pedem triclinio, Phaedr. 4, 25, 28. 
 
 tricor, atus, art, dep. [tricae], to make difficulties, trifle, 
 dally, shuffle, play tricks : Publilius tecum tricatus est, 
 Att. 14, 19,4 al. 
 
 Tricorii, orum, TO., a people of Southern Gaul, L. 
 
 (tricorpor), oris, adj. [tres -(-corpus], with three bodies 
 three-bodied, of threefold form : forma tricorporis umbrae, 
 i. e. of Geryon, V. 6, 289. 
 
 (tricuspis, idis), adj. [tres+cuspis], with three points, 
 three -pointed, three - fined, tricuspid ( once ) : posito tricu- 
 spide telo, i. e. the trident, 0. 1, 330. 
 
 tridens, entis, adj. [ tres + dens]. I. In gen. (with 
 abl. denti), with three teeth, three -fined, three - pronged, tri- 
 dented, trident: rostra, V. 5, 143. II. Esp., as subst. m. 
 (with abl. denti or dente), a three-fined spear, trident : tu, 
 cui Fudit equum tellus percussa tridenti, Neptune, V. G. 
 1, 13: longo ferire tridente saxa, 0. 6, 75: movet ecce 
 tridentem (of the retiarius), luv. 8, 203. 
 
 tridentifer, feri, TO. [tridens + R. FER-], the trident- 
 bearer (once of Neptune), 0. 8, 596 ; cf. tridentiger. 
 
 tridentiger, gerl, TO. [ tridens + R. GES- ], the trideut- 
 bearer (once of Neptune), 0. 11, 202 ; cf. tridentifer. 
 
 triduum, I, n. [ tres + dies ; sc. spatium ], three days 1 
 time, three days: biduist aut tridui Haec sollicitudo? T. 
 And. 440 : ut maneas triduom hoc, T. Ph. 489 : biduo post 
 aut non toto triduo, Quinct. 79 : cum tridui viam proces- 
 sisset, 1,38, 1: Clodius respondit, triduo ilium aut sum- 
 mum quatriduo periturum, Mil. 26: triduo interniisso, 1, 
 26,6. 
 
 triennia, ium, n. [ tres + annus; sc. sacra], a festival 
 held every three years, triennial festival (cf. trieterica sacra), 
 0. 9, 642.
 
 T R I E N N I U M 
 
 triennium, I, n. [ tree + annus ; sc, spatiutn ], three 
 years' time, three yean: biennium aut triennium est, cum 
 virtuti nuntiura remisisti, Fam. 16, 16, 8: quae per hoc 
 triennium agitata sunt, Mur. 81. 
 
 triens, entis, m. [tres]. I. In gen., a third part, 
 third: cum sciemus, quantum quasi sit in trientis triente, 
 Att. 7, 8, 3 : cum duobus coheredibus esse in triente, i. e. 
 be heir to one third of the estate, Att. 7, 8, 8. II. E s p., as 
 a coin, the third part of an as, H. AP. 828 : ludi magni 
 yoti aeris trecentis triginta tribus milibus trecentis trigin- 
 ta tribus triente, i. e. 333,333% asses, L. 22, 10, 7 : nee ha- 
 bet quern porrigat ore trieiitem, luv. 3, 267. 
 
 trientabulum, I, n. [ * triento, from triens 1, land as- 
 signed in commutation of one third of a public debt: trien- 
 tabulumque is ager, quia pro tertift parte pecuniae datus 
 erat, appellatus, L. 31, 13, 9. 
 
 trierarchus, I, m., = rpujpapgoc, a captain of a tri- 
 reme, trierarch, 2 Verr. 1, 52. 
 
 trieris, e, adj., =. rptijpijc, with three banks of oars, 
 three - benched. Only as subst. f. (sc. navis), a galley with 
 three banks of oars, trireme, X. Ale. 4, 3. 
 
 trietericus, adj., = rpurtipucoc. Prop., triennial ; 
 hence (since in reckoning intervals of time both extremes 
 were counted), biennial, of alternate years : sacra, a festival 
 of Bacchus held at Thebes every alternate year, 0. 6, 587 : 
 trieterica Orgia, V. 4, 302. Plur. n. as subst., the festival 
 of Bacchus, 0. R. Am. 593. 
 
 trieteris, idis, /., = rpurnpic.. Prop., a period of 
 three years, three years ; hence, m e t o n., a biennial festi- 
 val (of Bacchus), ND. 3, 58 ; cf. trietericus. 
 
 trifariam, adv. [trifarius], triply, on three sides, in three 
 places: trifariam adortus castra, L. 3, 22, 7 : Romani mu- 
 niebant, L. 5, 26, 7 : exercitum distraxere, L. 26, 41, 20. 
 
 trifaux, cis, adj. [ tres + faux ], having three throats, 
 triple-throated: latratus (Cerberi), V. 6, 417. 
 
 trifidus, adj. [ter + R. 2 FID-], split into three, three- 
 deft, three-forked (poet.) : flamma (of lightning), 0. 2, 325. 
 
 Trifollnus, adj., of Mount Trifolium: ager, a vine- 
 producing tract of Campania, luv. 9, 56. 
 
 trifdrmis, e, adj. [ter 4- forma], of three forms, in three 
 shapes, threefold, triple, triform (poet. ): Chimaera, H. 1, 
 27, 23 : Diva, i. e. Diana (cf. triceps), H. 3, 22, 4 : dea, 0. 
 7, 94 : mundus, i. e. of three elements, 0. 15, 859. 
 
 trigeminus, adj. [tree + geminus]. I. Prop., born 
 three at a birth (cf. tergeminus) : fratres, triplet-brothers, 
 L. 1, 24, 1. Plur. m. as subst., three brothers born together, 
 L. 1, 25, 1 : trigemina spolia, of the triplet-brothers, L. 1, 
 26, 2. II. Melon. A. In gen., threefold, triple, tri- 
 form (cf. triplex): trigeminae victoriae triplicem trium- 
 phum egistis, L. 6, 7,4. B. Esp., in the name Porta 
 Trigemina, a gate at the foot of the Aventine hill, L. 4, 
 
 TRIPLEX 
 trimeter ( -etros ), I, m., = rpiiurpog, a line of three 
 
 measures, trimeter, H. A P. 252. 
 
 trimUB, adj. [for *trihiemus, tres + hiemps]. Prop., 
 of three winters ; hence, of three years, three yean old 
 utrumne in pulvere, trimus Quale prius, ludas opus, *>/ttn 
 three yean old, H. S. 2, 3, 261 : equa, H. 8, 11, 9. 
 
 Trinacria, ae, /., = Tpivaicpia ( with three promon- 
 tories), Sicily (poet.), V., 0. 
 
 Trinacris. idis, adj. f., Trinacrian, of Sicily, 0. As 
 subst., Trinacria, Sicily, 0. 
 
 Trinacrius, adj., Trinacrian, of Sicily, Sicilian, V., 0. 
 
 trim, ae, a, num. distr. [ tres ]. I. P r o p., three each, 
 three: ipse cum tribus legionibus circum Samorabrivam 
 trinis hibernis hiemare constituit, 5, 63, 3 : castra, 7, 46, 4 : 
 litterae, Att. 11, 17, 1. Esp., in the phrase, trinum nun- 
 dinum, see nundinae, III. II. Melon., threefold, triple 
 (cf. triplex): trinis catenis vinctus, 1, 63, 5 : Nomina. O. F. 
 6, 216. 
 
 Trinobantes, urn, m., a people of eastern Britain, Caes 
 
 trinodis, e, adj. [ tres + nodus ], having three knots, 
 three-knotted: clava, 0. H. 4, 115 al. 
 
 ( trinus). see trim. 
 
 TridcalinuB, adj., of Triocala (a mountain-fortress in 
 Sicily). As subst. m. (sc. ager), C. 
 
 Triones, um, m. [R. 1 TER-, TRI-]. Prop., the 
 ploughing oxen ; hence, melon., the constellation of the 
 Wain, Wagon, Bear (cf. septemtrio) : Arcturum pluviasque 
 Hyadas geminosque Triones, V. 8, 616 : gelidi, 0. 2, 171. 
 
 Triopeis, idis, f., a granddaughter of Triopas (a king 
 of Thessaly), i. e. Mestra, 0. 
 
 Triopeius, \, m., son of Triopas (a king of Thessalj), 
 i. e. Erisichthon, 0. 
 
 tripartite, tripartitus, see tripertlt-. 
 
 tripedalis, e, adj. [ter + pedalis], measuring three feet, 
 three feet Imig : parrna, L. 38, 21, 13. 
 
 tripertito (-partlto), adv. [iripartitus], in three part*, 
 into three parts: qui bona dividit tripertito, Tusc. 6,40: 
 equitatus, tripertito divisus, 7, 67, 2 : Caesar pariilis co- 
 piis . . . adit tripertito, 6, 6, 1 : urbem adgreditur, L. 21, 
 7,4. 
 
 tripertitus (-partitas), Part, [ter + partitus], divided 
 into three parts, threefold, tripartite: ea causa tripertito 
 erit in accusatione, 2 Verr. 3, 12 : qui iripertitas orbis ter- 
 rarum oras atque regiones notavit, Sest. 129: divisio tri- 
 pertita, Off. 3, 9. 
 
 tripes, edis, adj. [ter + pes], with three feet, three-footed: 
 mensa, H. 1, 3, 13 : mulus natus, L. 40, 2, 4 al. 
 
 triplex, icis, adj. [ter + R. PARC-, PLEC-]. I. In 
 gen., threefold, triple: Plitto triplicem finxit animum, 
 Tusc. 1, 20: philosopliandi ratio triplex, Ac. 1, 19: nee 
 me pastoris Iberi Forma triplex, nee forma triplex tua, 
 
 triginta or XXX" num. indecl. [cf. rpiaKovra], thirty: Cerbere, movit, 0. 9, 185 : etispis, i. e. the trident, 0. 12, 
 minor triginta annis natus, 2 Verr. 2, 122: post dies XXX, 594: mundus (of sky, land, a.nl 
 2 Verr. 2^38: Triginta magnos orbis explebit, V. 1, 269: 
 
 magnos 
 
 cum HS XXX scripta essent pro HS CCC, Clu. 162: trigin- 
 ta iussu tyrannorum, of the thirty tyrants (of Athens), Tusc. 
 1,96. 
 
 trigon, onis, m., = Tpiyiav, a ball stuffed with hair, 
 playing-ball : fugio campum lusumque trigonem, a game 
 of ball, E.S. 1,6, 126. 
 
 trilibris, e, adj. [ ter+libra], weighing three pounds: 
 Mullus, H. S. 2, 2, 33. 
 
 trilinguis, e, adj. [ ter + lingua ], triple - tongued, with 
 three tongues : Os (Cerberi), H. 3, 11, 20. ,l,. m '; tibi triplex, H. S. 2, 8, 287 ': pediti in sinpilos dati 
 
 trillx icis adj [ter+R 2 LAC-, LIG-], of three cords, cenieni (denarii), duplex centurioni, triplex equiti. L. 46, 
 triple-twilled -Loricam consertam hamis auroque trilicem, 40, 5.-B. Plur. m. as subst. (sc. cod.c.ll.), .1 
 V. 3, 467. ' *** lfiree lfnrex < Aii - 13< 8 - 
 
 (shared by Jupiter, Neptune, and Pluto), O. 6, 868 : voltus 
 Dianae (see triceps), O. H. 12, 79 : triplicem aciem instrue- 
 re, to draw up in three tin, 1, 24, 2: munis, V. 6, 649: 
 aes, H. 1, 3, 9: triplici .-t:mt online denies, 0. 8, 84. 
 Poet.: triplices Sorores, the three Fates, O. 8, 462: tripli- 
 ces deae, 0. 2, 664: Quae ratum tripliei pollice netis opus, 
 i. e. thejinger of the three Fates, O. Ib. 76 : Poenarum deae 
 triplices, i. e. thf Furies, 0. 8. 481 : Minveldes, i. e. the three 
 daughtns of' M'nniax, 0.4,425: Gens, three dans, V. In. 
 202. II. Ksp. A. As subst. n., thro- liinnt as much, a 
 jxirtion, triple: Sume tibi deeies; tibi tantun-
 
 TRIPLUS 
 
 1100 
 
 TRITUS 
 
 triplus, adj. num., =. rpnrXovf, threefold, triple: pars, 
 Univ. 7. 
 
 tripodes, urn, m.,plur. of tripus. 
 
 Triptolemus, I, m., = TptirToXfpoe, a son of Celeus, 
 king of Eleusis, and a judge in the underworld, C., 0. 
 
 tripudio, , , are [ tripudium ], to beat the ground 
 with the feet, leap, jump, dance exultingly (cf . salio, salto) : 
 erumpunt e castris tripudiantes more suo, L. 23, 26, 9 : in 
 funeribus rei p. exsultans ac tripudians, Sest. 88. 
 
 tripudium, 1, n. [ter+K. 4 PV-, PAV-]. I. Prop., 
 in religious service, a measured stamping, leaping, jumping, 
 dancing, exultant dance, solemn dance : Salios ancilia f erre 
 ac per urbem ire canentes carmina, cum tripudiis sollem- 
 nique saltatu iussit, L. 1, 20, 4 : tripudia Hispanorum, L. 
 25, 17, 5: cum sui moris tripudiis, L. 21, 42, 3: cantus 
 incohantium proelium et ululatus et tripudia, L. 38, 17, 4. 
 II. Met on., in augury, the excited stamping of the sa- 
 cred chickens when fed, L. 10, 40, 6 al. ( erroneously ex- 
 plained by C., Div. 2, 72). 
 
 tripus, podis, m., = TptTTovQ. I. In gen., a three - 
 footed seat, tripod: Donarem tripodas, praemia fortium 
 Graiorum, H. 4, 8, 3 : sacri tripodes, V. 5, 110. II. E s p., 
 the tripod of Pythia at Delphi : concertare cum Apolline 
 de tripode, ND. 3, 42 ; V., 0. Po e t. : Mittitur ad tripo- 
 das, i. e. to the Delphic oracle, 0. F. 3, 855. 
 
 triquetrus, adj. [ ter+.fi. CA-, CAN- ], with three cor- 
 ners, three-cornered, triangular : (Britannia) insula natura 
 triquetra, 5, 13, 1. Poet. : Triquetra Praedia tellure da- 
 turus, i. e. in Sicily (cf. Trinacria), H. S. 2, 6, 55. 
 
 triremis, e, adj. [ter+remus], with three banks of oars : 
 naves, Caes. C. 2, 6, 4 ; N. As subst.f., a vessel with three 
 banks of oars, trireme : navem triremis instar dare, 2 Verr. 
 5,44; Caes., H., L. 
 
 tris, see tres. 
 
 (triscurrium, I), n. [ter+scurra], gross buffoonery. 
 Plur. (once): triscurria patriciorum, luv. 8, 190. 
 
 triste, adv. with ccmp. [tristis]. I. Prop., sadly, sor- 
 rowfully: resonarint triste et acutum, H. /S. 1, 8, 41 : adu- 
 lescentea gravius aegrotant, tristius curantur, with more 
 difficulty, CM. 67. II. Meton., harshly, severely: respon- 
 dere tristius, Fam. 4, 13, 5. 
 
 tristiculus, adj. dim. [ tristis ], somewhat sorrowful, 
 downcast: filiola, Div. 1, 103. 
 
 tiistificus, adj. [tristis + R. 2 FAC-], making sad, sad- 
 dening : voces, Div. (poet.) 1, 13. 
 
 tristis, e, adj. with comp. and sup. [see R. 2 TER-, 
 TERS-1. I. Prop., sad, sorrowful, mournful, dejected, 
 melancholy, gloomy, downcast, disconsolate (cf. maestus, se- 
 verus, austerus, luctuosus ) : Quid lacrimas, aut quid es 
 tarn tristis ? T. Hec. 355 : quaerere ex te, quid tristis esses, 
 Div. 1, 59 : tristis et conturbatus, 2 Verr. 4, 32 : tristis, 
 dcmissus, Mur. 45 : Sic tristis adfatus amicos, H. 1, 7, 24 : 
 Sequanos tristes, capite demisso, terram intueri, 1, 32, 2 : 
 Oderunt hilarem tristes, tristemque iocosi, H. E. 1, 18, 89: 
 tristis erat et me maestum videbat, Curt. 6, 11, 27. II. 
 Me ton. A. Of persons. 1. Gloomy, peevish, morose, 
 sullen, ill-humored (cf. tetricus, severus, austerus) : Navita 
 tristis (Charon), V. 6, 315 : dii, H. S. 1, 5, 103 : Erinys, V. 
 2, 337. 2. Stern, harsh, severe : iudex tristis et integer, 
 1 Verr. 30 : senex, Gael. 38 : natura tristi ac recondita 
 f uit, Quinct. 59 : cum tristibus severe, cum remissis iu- 
 cunde vivere, Cael. 13. B. Of things. 1. Bringing sor- 
 row, melancholy, saddening, unhappy, sad, dismal, gloomy : 
 ut tuum laetissimum diem cum tristissimo meo conferam, 
 Pis. 33 : vel defensus tristibus temporibus vel ornatus 
 secundis, Fam. 15, 7, 1 : tristia ad recordationem exempla, 
 L. 24, 8, 20 : tristissuma exta, Div. 2, 36 : tristissimi exsili 
 solacium, L. 5, 51, 1 : sors, Mur. 42 : eventus, L. 8, 24, 18 : 
 Kalendae, H. S. 1, 3, 87: Hyade?, H. 1, 3, 14: Orion, H. 
 
 Ep. 10, 10: bella, H. AP. 73 : clades, H. 3, 3, 62 : morbus, 
 V. G. 4, 252: fatum, H.. 1, 9, 29: ius sepulcri, 0. 18, 
 472: officium ( exsequiarum ), 0. 12,4: funera, V. G. 4, 
 256 : pars subiere feretro, Triste ministerium, V. 6, 223 : 
 Tartara, V. 4, 243 : tristique palus inarnabilis unda, V. 6, 
 438. As subst. n., a sad thing, pest, bane, sorrow (poet.) : 
 Triste lupus stabulis, maturis frugibus imbres, Arboribus 
 venti, V. E. 3, 80 : interdum miscentur tristia laetis, 0. F. 
 6, 463 : nunc ego mitibus Mutare quaero tristia, H. 1, 16, 
 26. 2. Of taste, harsh, disagreeable, bitter : suci, V. G. 2, 
 126 : lupinum, V. G. 1, 75 : absinthia, 0. P. 3, 1, 23 : sapor, 
 
 0. Tr. 4, 6, 12. 3. Of smell, offensive, foul : anhelitus 
 oris, 0. A A. 1, 521. 4. Expressing sorrow, gloomy, sad, 
 melancholy, stern, harsh : voltus severior et tristior, Or. 2, 
 289 : Tristis severitas inest in voltu, T. And. 857 : vita 
 tristior, Off. 1, 108 : triste et severum genus dicendi, Brut. 
 113 : serino (opp. iocosus), H. S. 1, 10, 11 : tristis et ple- 
 nus dignitatis sonus, Rep. 6, 2 : tua tristia iussa, V. 10, 
 612 : sententia, 0. 15, 43 : responsum, L. 9, 16, 3. 
 
 tristitia, ae, /. [tristis]. I. P r o p., sadness, mournful- 
 ness, sorrow, grief, melancholy, gloominess, dejection (cf. 
 maestitia) : turn ad tristitiam, turn ad laetitiam est contor- 
 quendus, Or. 2, 72: ex summa laetitia atque lascivia 
 repente omnes tristitia invasit, S. C. 31, 1 : in eadem tri- 
 stitia permanere, 1, 32, 8 : tu sapiens tinire memento Tri- 
 stitiam, H. 1, 7, 18 : compescere tristitiam, 0. 9, 397. II. 
 Me ton. A. Gloom: sol recedens quasi tristitia quadam 
 contrahit terram, ND. 2,102. B. Sadness, disagreeable- 
 ness: haec tristitia temporum, Ait. 12, 40, 3 : lenitate verbi 
 rei tristitiam mitigare, Off. 1, 37. C. Of demeanor, 
 moroseness, harshness, sternness, severity ( cf. severitas ) : 
 Simque ego tristitiae causa modusque tuae, 0. H. 8, 90 : 
 (risus) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, Or. 2, 
 236 : illorum (philosophorum) tristitiam atque asperitatem 
 fugiens, Fin. 4, 79 : quod ille vos tristitia voltuque dece- 
 perit, Prow. C. 12. 
 
 trisulcus, adj. [ter + sulcus]. Prop., with three fur- 
 rows ; hence, in gen., three-cleft, three-forked, trifid, triple 
 (poet.) : lingua (serpentis), V. 2, 475 : lovis tclum trisul- 
 cum, i. e. forked lightning, 0. Ib. 467 : Ignes, 0. 2, 848. 
 
 triticeus, adj. [ triticum ], of wheat, wheaten : messis, 
 V. G. 1, 219 : messes, 0. 5, 486 : fetus, 0. F. 1, 693. 
 
 triticum, i, n. [tritus], wheat: quanti erat in Sicilia 
 triticum, 2 Verr. 3, 170: tritici medium LX milia, 2 Verr. 
 4, 20 ; Caes. 
 
 Triton, 5nis, m., = Tpirwv. I. Prop., a sea-god, son 
 of Neptune, C., 0. Plur., sea -gods in the service of the 
 other gods, V. 5, 824 : piscinarum Tritones, fish-pond gods, 
 i. e. lords of fish -ponds, Att. 2, 9, 1. II. M e t o n., the 
 Triton (a ship), V. 
 
 Tritonia, ae,/. [Tritonius], Minerva, Pallas, V., 0. 
 
 Tritoniacus, adj., Tritonian, of Tritonia: palus, a 
 lake, of Macedonia, 0. 15, 358 : harundo, i. e. the flute in- 
 vented by Pallas, 0. 
 
 Tritonis, idis or idos, /. adj., = Tpirwvif. P r o p., of 
 Lake Triton; hence, poet., of Pallas, Palladian: arx, 
 
 1. e. Athens, 0. : urbs, 0. : pinus, i. e. the ship Argo, 0. 
 As subst. f., Pallas, V., 0. 
 
 Tritonius, adj., of Lake Triton (in Africa; the birth- 
 place of Minerva), V. 
 
 tritura, ae, /. [R. 1 TER-, TRI-]. Prop., a rubbing, 
 chafing ; hence, esp., of grain, a threshing: Magna, V. G. 
 
 I, 190. 
 
 1. tritus, adj. with comp. [P. of tero "]. I. L i t., oft- 
 trodden, beaten, frequented, common, worn : iter, quod tri- 
 tum in Graeciam est, Phil. 1,7: via, Brut. 281 : Quadri- 
 iugi spatium, 0. 2, 167 : Appia trita rods, 0. P. 2, 7, 44. 
 
 II. Fig. A. Practised, expert: tritas aures habere, Fam. 
 9, 16,4 al. B. Of language, much used, familiar, com-
 
 T R 1 T U S 
 
 1101 
 
 TROICDS 
 
 num., commonplace, trite: quid in Graeco sermone tarn 
 tritum atque celebratum est, quam, etc., Fl. 65 : nomen 
 minus tritum sermone nostro, Rep. 2, 61 : sermone prover- 
 bium, Off. 1, 33. Comp.: faciamus tractando usitatius 
 hoc verbum et tritius, Ac. 1, 27. 
 
 2. (tritus, us), m. \R. 1 TER-, TRI-], a rubbing down, 
 wearing away (only all.) : lapidum conflictu atque tritu, 
 ND. 2, 25. 
 
 triumphalis, e, adj. [triumphus], of a triumph, trium- 
 phal : provincia, i. e. whose conquest was honored by a tri- 
 umph, Pis. 44 : porta, entered in triumph, Pis. 66 : picta 
 Veste triumphales senes, in triumphal robes, 0. F. 6, 864 : 
 imagines, i. e. of generals who had triumpJied, H. Ep. 8, 12. 
 
 triumphans, antis, adj. [P. of triumpho], triumphal, 
 belonging to a triumph (poet, for triumphalis) : equi, 0. P. 
 2, 8, 40. 
 
 triumpho, avl, atus, are [ triumphus ]. I. L i t. A. 
 In g e n., to march in triumphal procession, celebrate a tri- 
 umph, triumph (cf. ovo) : cupiditas triumphandi, Pis. 62 : 
 ex praetura triumphare, Mur. 16 : commissi sunt iis magi- 
 stratus, in quibus re bene gesta triumpharint, Plane. 61 : 
 Africauus, qui de Numantinis triumpharat, Phil. 11, 18: 
 ex Transalpinis gentibus triumphaverunt, Phil. 8, 18: ex 
 Macedonia, Pis. 55 : ex Transalpinis bellis, Off. 2, 28 : cum 
 triumphantem (Camillum) albi per urbem vexerant equi, 
 L. 5, 28, 1 : ut triumphanti urbem inire liceret, L. 26, 21, 
 2: quasi debellato triumphare, L. 26, 21,4: neminem ad 
 earn diem triumphasse, qui, etc., L. 28, 38, 4 : quid tarn 
 '.nauditum quam equitem Romanum triumphare? Pomp. 
 61 : nisi meo in rem p. beneficio ubi triumpharet esset 
 habiturus, Off. 1, 78. Pass, impers.: vidimus ex ea urbe 
 triumphari, Off. 2, 28 : aliquis est Romae, qui triumphari 
 de Macedonibus nolit ? L. 45, 38, 2 : populi iussu trium- 
 phatum est, L. 3, 63, 11. Poet.: Deque cothurnato vate 
 triumphat Amor, 0. Am. 2, 18, 18. B. E s p., pass., to be 
 led in triumph, be conquered, be subdued, be the subjects of 
 a triumph (poet, or late): Bisque triumphatas utroque ab 
 litore gentes, V. O. 3, 33 : triumphatis dare iura Medis, H. 
 8, 3, 43 : triumphal! magis quam victi sunt, Ta. O. 37 : 
 triumphata Capitolia, V. 6, 836 ; cf. Roma triumphati ca- 
 put orbis, 0. Am. 1, 15, 26 : triumphatus bos, i. e. obtained 
 as booty, 0. F. 3, 732. II. F i g., to triumph, exult, be glad, 
 rejoice exceedingly: exsultare laetitia, triumphare gaudio, 
 Clu. 14: laetaris tu, in omnium gemitu et triumphas, 2 
 Verr. 5, 121 : in quo exsultat et triumphat oratio mea, 
 Cat. 2, 3 : triumpho, si licet me, etc., T. Heaut. 672 : meum 
 factum probari abs te, triumpho gaudio, Alt. (Caes.) 9, 
 16,2. 
 
 triumphus ( old, triumpus ), I, m. [cf. Spiaufioc, a 
 hymn to Bacchus]. I. L i t., a triumphal procession, tri- 
 umph, celebration of a great victory by the public entrance 
 of the commanaer into Rome: disseres de triumpho. quid 
 tandem habet iste currus ? quid vincti ante currum duces ! 
 quid simulacra oppidorum ? quid aurum ? etc., Pis. 60 : 
 res bellicae triumpho dignae,PM. 13,9: ne in triumpho 
 duceretur, Tusc. 6, 118: senatus cum triumphum Africano 
 decerneret, Fin. 4, 22 : triumphum ex Etruria agere, L. 6, 
 7, 4 : ex provincia triumphum deportavit, N. Cat. 2, 1 : 
 Boiorum triumphi spem collegae reliquit, over the Boii, L. 
 83, 37, 10 : Pharsaliae pugnae ne triumphum quidem egit, 
 Phil. 14, 23 : (hostium ducibus) per triumphum ductis, 2 
 Verr. 6, 77 : triumpho clarissimo urbem est invectus, L. 
 80, 46, 2 : qui (Pompeius) tot habet triumphos, quot orae 
 sunt partesque terrarum, JSalb. 9 : albi greges . . . Roma- 
 nos ad templa deum duxere triumphos, i. e. were in the 
 van of the processions, V. O. 2, 148 : Non semel dicemus 
 lo triumphe (the shout of the people saluting the conque- 
 ror), H. 4, 2, 50 : milites triumphum nomine cient, L. 45, 
 38, 12. II. Fig., a celebration of victory, triumph, vic- 
 tory: de classe populi R. triumphum agere piratam, 2 Verr. 
 6 X 100 : pro triumpho nihil a vobis nisi huius temporis me- 
 
 moriam postulo, Cat. 4, 28 : ut repulsam tuam triumphum 
 suum duxerint. Vat. 39. 
 
 triumvir or Illvir, virt, gen. plur. oruin or am, m. 
 [tres + vir], one of three associates in office, a member of a 
 board of three, one of three joint commissioners: nobilitaa 
 . . . Gaium Gracchum . . . triumvirum coloniis deducundis 
 ferro necaverat, i. e. one of three commissioners to found a 
 colony, S. 42, 1 : triumvir agrarius, L. 27, 21, 10: triumvir 
 rei p., one of three dictators, to reconstitute the state, N. Att. 
 12,2. Usu. plur. : trium virus agro dando creat, to dis- 
 tribute land, L. 3, 1, 6 : triumviri capitales, superintendents 
 of public prisons and of the police, L. 26, 1, 10: triumviri 
 carceris lautumiarum intentiorem custodiam habere iussi, 
 L. 32, 26, 17 : triumviri mensarii facti, commissioners of a 
 public bank, L. 23, 21, 6: triumviri nocturni^re-warcfen*, 
 L. 9, 46, 3 : senatus triumviros binos creari iussit, two re- 
 cruiting boards, each of three members, L. 25, 5, 6 : trium- 
 viri sacris conquirendis donisque persignandis, to solicit 
 and register votive offerings, etc., L. 25, 7, 6 : triumviri 
 reficiendis aedibus Fortunae et matris Matutae et Spei, to 
 rebuild the temples, L. 25, 7, 6 ; see also tresviri. 
 
 triumviralis, e, adj. [triumviri], of the triumvirs, tri- 
 umviral: Sectus flagellis triumviralibus, i. e. of the super- 
 intendents of prisons (see triumvir), H. Ep. 4, 1 1. 
 
 (triumviratUB, us), m. [triumvir], the office of a trium- 
 vir, triumvirate. Only abl. : tribunatu ante gesto trium- 
 viratibusque, nocturno altero, altero coloniae deducendae 
 (see triumvir), L. 9, 46, 3. 
 
 Trivia, ae,/. [ter+via]. Prop., she of the cross-roads; 
 hence, Diana ( who was worshipped where three ways 
 meet), V., 0. : Lacus Triviae, the Lake of Diana in Latium, 
 now Logo di Nemi, V. 
 
 trivialis, e, adj. [ trivium ], of the cross-roads, of the 
 public streets, common, commonplace, vulgar, trivial (late) : 
 carmen, luv. 7, 65. 
 
 Tri victim, I, n., a mountain village between Sarnnium 
 and Apulia, now Trevico, H. 
 
 trivium, I, . [ter-f via], I. Prop., a place where 
 three roads meet, fork, cross-road: ut ventum est in tri- 
 vium, Div. 1,123. II. Meton., a frequented place, public 
 square, public street, highway: in triviis aut in compitia, 
 Agr. 1, 7 : Nocturnisque Hecate triviis ululata per urbls, 
 V. 4, 609: Occurram in triviis, H. S. 1, 9, 69. Prov. : 
 adripere maledictum ex trivio, i. e.from the mob, Mur. 18. 
 
 Troas. ados, adj. /., = T/owaf. I. In gen., Trojan, 
 N., 0. II. E s p., as subst. A. A Trojan woman, V., 0. 
 B. The country around Troy, Troad, N. 
 
 trochaeus, i, m., = rpoxalof. I. Prop., a metrical 
 foot of one long and one short syllable, trochee. Or. 3, 182. 
 II. M e t o n., a metrical foot of three short syllables, tri- 
 brach, Orator, 191 al. 
 
 trochus, I, m., = Tpo\OQ, an iron hoop carrying small 
 rings, trundling-hoop : Indoctus trochi, H. AP. 380: Grae- 
 cus, H. 3, 24, 57 ; 0. 
 
 Troes, urn, m., plur. of Troe. 
 
 Troezen, enis, /., = Tpocgqv, a very ancient city of 
 Argolis, C., 0. 
 
 TroezeniuB, adj., of Troezen: heros, i. e. Ldex, son of 
 Pittheus, 0. 
 
 Troia (disyl.), a<-,/. I. Prop., Troy, a city of Phry- 
 gia, L., V., 0. H. Meton. A A town founded by 
 Aeneas in Italy, L. B. A place settled by Hetenus in Epi- 
 rus, V., 0. 
 
 TroianuB, adj., of Troy, Trojan, C., H., V., 0. P ro r.! 
 iiiius, intus inquam est equus Troianus, i. e. an ambush, 
 Mur. 78. Plur. m. as subst., the people of Troy, Trojans, 
 C., L., V., 0. 
 
 Troiciu, adj., = TpwVcof , of Troy, Trojan, C., 0.
 
 TROILUS 
 
 1102 
 
 T(J 
 
 Troilus, 1, m., = TpwtXof, a ton of Priam, V., H. 
 
 Troiua, adj.. = TpwToc, of Troy, Trojan, V., 0. 
 
 Troiugena, ae, m. [ Troia + H. GEN- ], ton of Troy, 
 descendant of Trojans, Trojan (poet.) : Romanus, L. (old 
 prophecy) 25, 12,5; V. Me ton., plur., the Romans, luv. 
 
 Tromentina, adj. f., of the Tromentine territory : tri- 
 bus, one of the country tribes enrolled as citizens by Camil- 
 lut, L. 6, 5, 8. 
 
 tropaeum, I, n., = rpoxaiov. I. Prop., a memorial 
 of victory, trophy (orig. a tree hung with spoils) : tropaeum 
 statuere victoriae declarandae causa, Inv. 2, 69 : in basi 
 tropaeorum inscribi, Pis. 92 : quercum Constituit . . . tibi, 
 magne, tropaeum, V. 11, 7. II. Me ton. A. A victory: 
 nova Cantemus Augusti tropaea Caesaris, H. 2, 9, 19 : tulit 
 e capto nota tropaea viro, 0. H. 9, 104 : victoria, quae cum 
 Harathonio possit comparari tropaeo, N. Them. 5, 3 : nostra 
 aunt tropaea, nostra monimenta, nostri triumph!, Arch. 21. 
 B. A mark, token, sign, memorial, monument: tropaeum 
 necessitudinis atque hospiti, 2 Verr. 2, 115 : tropaea plena 
 dedecoris et risus conmentatus, Pis. 97. 
 
 1. Trds, Trois, m., Tpwf, a king of Phrygia, for 
 whom Troy was named, V., 0. 
 
 2. Tros, ois, m.,= Tpuc., a Trojan, V. Plur., t/ie Tro- 
 jans, V., 0. 
 
 trucidatid, onis, /. [ trucido ], a slaughter, massacre, 
 butchery: inde nou pugna, sed trucidatio velut pecorum, 
 L. 28, 16, 6 : civium, Phil. 4, 11. 
 
 trucido, avl, atus, are [ for * trucicldo ; Irux + R. 2 
 SAC-, CAED- ]. I. To cut to pieces, slaughter, butcher, 
 massacre (cf. obtrunco, iugulo, perimo) : cavete neu capti 
 sicut pecora trucidemini, S. C. 58, 21 : inimicum, Mil. 63 : 
 civls Romanes necandos trucidandosque denotavit, Pomp. 
 7 : ne hie ibidem ante oculos vestros trucidetur, Rose. 1 3 : 
 tribunes suppliciis trucidato| occidit, L. 29, 18, 14 : quos 
 ferro trucidari oportebat, eos nondum voce volnero, Cat. 
 4,9: Ne pueros coram populo Medea trucidet, H. AP. 
 185. H. Me ton., to cut up, demolish, destroy, ruin: seu 
 piscls seu porrum et caepe trucidas, chew, H. E. 1, 12, 21 : 
 iuventus ne effundat patrimonium, ne fenore trucidetur, 
 Cael. 42 : fenore plebem, L. 6, 37, 2. 
 
 ( truculenter ), adv. [ truculentus ], savagely, fiercely, 
 ferociously (late in posit.). Comp.: quod truculentius se 
 gerebat quam ceteri, Agr. 2, 13. 
 
 truculentus, adj. with comp. [Irux], savage, fierce, fe- 
 rocious, stern, grim, harsh, cruel, fell (cf. saevus, crudelis, 
 trux) : agrestis, saevus, tristis, parcus, truculentus, tenax, 
 T. Ad. 866: quam truculentus! quam terribilis aspectu, 
 Sest. 19. Comp.: at est truculentior atque Plus aequo 
 liber, H. S. 1, 3, 51 : Nulla Getis gens est truculentior, 0. 
 P. 2, 7, 31 : feta truculentior ursa, 0. 13, 803. As subst. 
 m., a play of Plautus, CM. 50. Plur. n. as adv. : spectat 
 truculenta loquentem, 0. 13, 558. 
 
 trudis, is,/. [R. TRVD-], a pointed pole, pike: Ferra- 
 tae, V. 5. 208. 
 
 trudo, si, sus, ere [R. TRVD-]. I. L i t. A. I n g e n., 
 to thrust, push, shove, crowd forward, press on, drive, impel 
 (cf. pello, expello): pectore montem, V. &. 3, 373 : glaciem 
 cum flumina trudunt, V. G. 1, 310: Apros in plagas, H. 
 Ep. 2, 31 : ad proelia inertem, H. E. 1, 5, 17. B. Esp., 
 of plants, to push forth, put forth, send forth ( poet. ) : 
 ( pampinus ) trudit gemmas, V. G. 2, 335 : se de cortice 
 (gemmae), V. G. 2, 74: Truditur e sicco radix oleagina 
 ligno, V. G. 2, 31. II. Fig., to push, thrust forward, 
 drive: fallacia Alia aliam trudit, presses hard upon,T. 
 And. 779: ad mortem trudi, Tusc. 1, 71: in quae (comi- 
 tia) omnibus invitis trudit noster Magnus Auli filium, puts 
 forward, Att. 1, 16, 12: quo ne Irudamur, di inmortales 
 nos admonent, Har. R. 61 : Truditur dies die, H. 2, 18, 15. 
 trulla, ae,/. dim. [for * truella, from trua, a gutter]. I. 
 
 Lit., a small ladle, dipper, scoop: ex una gemma pergrandi 
 excavata, 2 Verr. 4, 62 : potare Campana trulla, H. S. 2, 
 3, 144. II. Melon. A. Afire-pan, L. 37, 11, 13. B. 
 A basin, luv. 3, 108. 
 
 truncd, avl, atus, are [ 2 truncus ], to maim, mutilate, 
 shorten, cut off (cf. mutilo, amputo) : truncata simulacra 
 deum, L. 31, 30, 7: statuis regis truncatis, L. 31, 23, 10: 
 Truncat olus foliis, i. e. strips off the leaves, 0. 8, 647. 
 
 1. truncus, adj. [for * trucnus ; R. T ARC-]. I. L i t., 
 maimed, mutilated, mangled, dismembered, disfigured ( cf. 
 mutilus, mancus ) : Trunca manu pinus regit ( Polyphe- 
 mum), i. e. the trunk of a pine-tree, V. 3, 659 : truncas in- 
 tionesto volnere nares, V. 6, 497 : frons, without its horn, 
 
 0. 9, 1 : Bracchia non habuil, truncoque repandus in undaa 
 Corpore desiluit, limbless, 0. 3, 680 : puerum trunci corpo- 
 ris in agro Romano natum, L. 41, 9, 5 : Tela, i. e. broken, 
 V. 11, 9: membra carinae, 0. 11, 560: truncum corpus 
 dempto capite, Curt. 6, 9, 28 : arbor, deprived of branches, 
 Curt. 8, 11, 8. Poet., with gen. : animalia Trunca pedum, 
 
 1. e. without feet, V. G. 4, 310. II. Melon., undeveloped, 
 imperfect, wanting: quaedam imperfecta (animalia) suis- 
 que Trunca videnl numeris, 0. 1,428: ranae pedibus, 0. 
 15, 376. III. Fig., maimed, mutilated: (Capua) urba 
 Irunca, sine senalu, sine plebe, sine magislralibus, L. 31, 
 29, 11. 
 
 2. truncus, 1, m. [1 truncus]. I. P r o p., of a tree, the 
 stem, stock, bole, trunk: arborum Irunci, 4, 17, 10: quid? 
 in arboribus, in quibus non truncus, non rami, non folia 
 sunt denique, nisi, etc., Or. 3, 179: quid interest inter 
 hominem et Iruncum ? elc., Lael. 48 : enodes Irunci, V. G. 
 
 2. 78: inlapsus cerebro, H. 2, 17, 27: acernus, 0. 8, 346. 
 II. M e I o n., of Ihe human body, the trunk, body : sla- 
 tus erectus et celsus, nulls mollitia cervicum : trunco 
 magis tolo se ipse moderans, Orator, 59 : nemo ilium ex 
 Irunco corporis spectabat, Com. 28 : pugnal reclo se attol- 
 lere trunco, O. 2, 822 : iacet ingens litore truncus, V. 2, 
 557. III. F i g. A. A stock, blockhead, dunce, dolt (cf. 
 caudex, stipes) : qui potesl esse in eius modi trunco sapien- 
 tia ? ND. 1, 84 ; cf. tamquam truncus alque slipes, Pis. 
 19. B. A trunk, stem: quae (stirpes aegritudinis ) ipso 
 trunco everso omnes eligendae sunt, Tusc. 3, 83. 
 
 trusus, P. of trudo. 
 
 trutina, ae,/., = rpvrdvrj, a balance, pair of scales (cf. 
 lanx, stalera). Fig.: ad ea probanda quae non aurificis 
 statera, sed populari quadam trutina examinanlur, Or. 2, 
 159: Romani pensantur eadem Scriptores trutina, H. E. 2, 
 1, 30 : alia parle in Irutina suspendit Homerum, luv. 6, 
 437. 
 
 trux, ucis (abl. Iruce, poet, also true!), adj. [unknown], 
 wild, rough, hard, harsh, savage, fierce, ferocious, grim, stern 
 (cf. truculentus, torvus): horridus ac Irux tribunus plebis, 
 Agr. 2, 65 : M. Calonem oralorem non solurn gravem sed 
 inlerdum eliam trucem esse scimus, L. 34, 5, 6 : insecta- 
 tor, L. 3, 33, 7 : aper, 0. 10, 715 : taurus, 0. 7, 111 : The- 
 ron, 0. 3, 211. Of things: (testudo) aspectu Iruci, Div. 
 (Pac.) 2, 133: oculi (draconis), ND. (poet) 2, 107: voltu 
 Iruci, L. 45, 10, 8 : pelagus, H. 1, 3, 10 : Eurus, 0. 15, 603: 
 classicum, H. Ep. 2, 5 : Iruci canlu, L. 5, 37, 8 : animus, 0. 
 AA. 2,477: senlentia, L. 29, 19, 4: inimicitiae, H. E. 1, 
 19, 49. 
 
 Trypherus, I, m., a teacher of carving, luv. 11, 137. 
 
 tu, gen. tul, dat. tibi or tibi, ace. and abl. te ; plur. nom. 
 and ace. v5s, gen. veslrum or vostrum, gen., obj. veslrl or 
 vostrl (fern, voslrarum, T. Heaut. 386) ; dat. and abl. vobis, 
 pron.pers. [wilh sing. ; cf. Gr. av ; Germ, du ; Engl. Ihoul. 
 I. In gen., thou, you : Tu si hie sis, aliter sentias, T. And. 
 310 : id mihi da negoli : lu tamen Perge, etc., T. And. 521 : 
 tu mihi etiam legis Portiae, lu C. Gracchi, tu horum liber- 
 tatis, tu cuiusquam denique hominis popularis mentionem 
 fuels, Rab. 13: Neque postulero abs t.c. ni ipsa res mo-
 
 TUBA 
 
 1103 
 
 TUM 
 
 neat, T. And. 551 : o miserum te, Phil. 2, 64: vosne velit 
 an me regnare era, Fors, Off. (Enn.) 1, 38 : vestri adhor- 
 tandi causa, L. 21, 41, 1 : an mihi potest quicquam esse 
 molestum quod tibi gratum f uturum sit ? Fat. 4 : Nos 
 patriam fugimus . . . tu, Tityre, lentus, etc., V. E. 1, 4. 
 Poet., in second clause of a command : Solve metus, et 
 tu Troianos exue caestus, V. 5, 420 : nee amores Sperne 
 puer neque tu choreas, H. 1, 9, 16. II. Esp. A. Made 
 emphatic by a suffix (only in the forms tute, tutiruet, tibi- 
 met, tete, vosmet, and vobismet): Tute ipse his rebus 
 finem praescripsisti, pater, T. Ami. 151 : utere igitur argu- 
 inento, Laeli, tute ipse sensus tui, Rep. 1, 59 : ut tute mihi 
 praecepisti, Fam. 1, 8, 2 : tute scis si modo merninisti 
 me tibi turn dixisse, etc., Alt. 12, 18, a, 2 : Uxor, si cesses, 
 a.ut te amare cogitat Aut tete amari, T. Ad. 83 : tibi si 
 recta probanti placebis, turn non modo tete viceris, etc., 
 Tusc. 2, 63 : tutimet mirabere, T. Heaut. 374 : vos quoque 
 in ea re consilio me adiuvate : nullum libentius sequar 
 quam quod vosmet ipsi attuleritis, L. J4, 17, 9. B. Col- 
 loq. in the dot., to suggest the interest of the person ad- 
 dressed in the remark (dativus ethicus) : scin ubi nunc sit 
 tibi Tua Bacchis ? T. Heaut. 820 : alter tibi descendit de 
 palatio et aedibus suis, Rose. 133 : ecce tibi est exortus 
 Isocrates, Or. 2, 94 : ecce tibi consul, praetor, tribunus, 
 etc., Sest. 89 : en vobis, inquit, iuvenem, etc., L. 2, 12, 13 : 
 haec vobis istorum per biduum militia fuit, L. 22, 60, 25. 
 C. Plur., when more than one person is addressed, 
 though with a noun in the sing. : TOS, vero, Attice, et 
 praesentem me cura levatis, et, etc., Brut. 1 1 : sed quid 
 hoc loco vos inter vos, Catule ? Or. 2, 295 : vos, Romanus 
 exercitus, ne destiteritis impio bello! L. 7,40, 12: Vos, o 
 Calliope, precor aspirate canenti, i. e. you, Muses, V. 9, 525. 
 D. As subst. (colloq.) : mea tu, my darling, T. Eun. 664. 
 
 tuba, ae, /. [ uncertain ]. I. L i t., a trumpet, war - 
 trumpet: ille anna misit, cornua, tubas, fascls, Sull. 17: 
 cum tubas, cum signa militaria, etc., Cat. 2, 13: At tuba 
 terribilem sonitum procul Increpuit, V. 9, 503 : signum 
 tuba dare, 2, 20, 1 : non exaudito tubae sono, 7, 47, 2 : 
 Non tuba directi, non aeris cornua flexi, 0. 1, 98: tuba 
 eomrnissos medio canit aggere ludos, V. 5, 113. II. F i g., 
 an instigator, stirrer : tuba belli civilis, Fam. 6, 12, 3 : 
 rixae, luv. 15, 52. 
 
 tuber, eris, n. [Jt. 1 TV-, TVM-]. I. Prop., a lump, 
 bump, swelling, tumor, protuberance, hump : colaphis tuber 
 est totum caput, is one boil, T. Ad. 245. P o e t. : Qui, ne 
 tuberibus propriis offendat amicum, Postulat, ignoscet ver- 
 rucis illius, tumors . . . warts, i. e. great faults . . . trifles, H. 
 
 5. I, 3, 73. II. M e ton., a mushroom, truffle, moril, luv. 
 
 6, 116al. 
 
 Tubero, dnis, m., a family name in tJie Aelian gens. 
 E s p. : Q. Aelius Tubero, a Stoic, opponent of Tiberius 
 Gracchus, C. 
 
 tubicen, cinis, m. [tuba + 7?. 1 CAN-], a trumpeter: 
 cornicines tubicinesque canere iubet, L. 2, 64, 10; 0. 
 
 tubilustrium (tubul-), 1, n. [tuba + 2 lustrum; L. 
 305], a festival for the purification of sacrificial trumpets, 
 held Mar. 23 and May 23, feast of trumpets. Plur., O. F. 
 5, 725. 
 
 tueo, , , ere, collat. act. form of tueor, to regard, 
 care for, maintain ( old and rare ) : censores vectigalia 
 tuento, Leg. 3, 7. 
 
 tueor, tutus (once), erl, dep. [uncertain]. I. P r o p., 
 to look at, gaze upon, behold, watch, view, regard, consider, 
 examine (cf. specto, adspicio, intueor): tuendo Terribills 
 oculos, voltum, etc., V. 8, 265 : Talia dicenteni iam dudum 
 aversa tuetur, V. 4, 362 : transversa tuentibus hircis, V. E. 
 3, 8 : torva, V. 6, 467. II. F i g., to keep in mind, regard: 
 quod ego perinde tuebar ac si usus essein, Alt. 13, 49, 1. 
 III. Praegn., to look to, care for, watch over, keep up, 
 uphold, maintain, support, guard, preserve, defend, protect 
 
 (cf. euro, conserve, tutor, protego, defendo) : id, quod acce- 
 pistis, tueri et conservare non posse, Pomp. 12 : ut quisque 
 eis rebus tuendis conservandisque praefuerat, 2 Verr. 4, 
 140 : omnia, ND. 2, 60 : societatem conhmctionis huma- 
 nae munifice et aeque, Fin. 5, 65 : concordiam, Ait. 1, 17, 
 10 : rem et gratiam et auctoritatem suam, Fam. 13, 49, 1 : 
 dignitatem, Tusc. 2, 48 : personam in re p., Phil. 8, 29 : 
 simulacrum pristinae dignitatis tuetur et sustinet, Post. 
 41 : aedem Castoris P. lunius habuit tuendam, to main- 
 tain, 2 Verr. 1, 130: Servilio media pugna tuenda data, L. 
 22, 45, 8 : se, vitam corpusque tueri, Off. 1,11: antea 
 maiores copias alere poterat, nunc exiguas vix tueri po- 
 test, Deiot. 22 : se ac suos tueri, L. 5, 4, 5 : sex legiones 
 (re sua), Par. 45 : se ceteris armis prudentiae tueri atque 
 defendere, Or. 1, 172 : tuemini castra et defendite dili- 
 genter, Caes. C. 3, 94, 5 : suos finis, 4, 8, 1 : oppidum unius 
 legionis praesidio, Caes. C. 2, 23, 4 : oram maritimam, 
 Caes. C. 3, 34, 1. With ab : finis suos ab excursionibus 
 et latrociniis, Deiot. 22 : A furibus domum, Phaedr. 3, 7, 
 10. With contra : quos non parsimonia tueri potuit con- 
 tra illius audaciam, Prov. C. 1 1 : liberum nostrorum pue- 
 ritiam contra inprobitatem magistratuum, 2 Verr. 1, 153. 
 With adversus: tueri se adversus Romanes, L. 25, 11, 
 7 : nostra adversus vim atque iniuriam, L. 7, 31, 3 : adver- 
 sus Philippum tueri Athenas, L. 31, 9, 3. With ad: tur- 
 rim militibus conplevit tuendamque ad omuls repentinoa 
 ca.siis tradidit, Caes. C. 3, 39, 2. Perf. (once) : Numidas 
 in omnibus proeliis magis pedes quam arma tuta sunt, S. 
 74, 3 ; see also tutus. 
 
 tugurium, I, n. [see R. TEG-], a hut, cot, cottage: tugu- 
 rium ut iam videatur esse ilia villa, Sest. 93 : Pauperis 
 tuguri culmen, V. E. 1, 68. 
 
 Tuisco, onis, m., the mythical ancestor of the Germans, 
 a national god, Ta. 
 
 tuitio, onis, /. [ tueor ], a caring for, watching over, 
 guardianship, protection. With gen. obj. : tuitio sui, Top. 
 90. 
 
 tuli, see fero. 
 
 Tulingi, Qrum, m., a German tribe on the Rhine, Caes. 
 
 Tullia. ae,/., see Tullius. 
 
 Tullianus, adj. I. In gen., of Tullius, Tullian, C. 
 II. E s p., as subst. n. (so. robur), a dungeon in Rome, 
 built by Servius Tullius: est in carcere locus, quod Tullia- 
 num adpellatur, S. C. 55, 3 : delegatus in Tullianum ex 
 senatus consulto, L. 29, 22, 10. 
 
 Tulliola, ae,/. dim. [Tullia], Cicero's pet name for his 
 daughter Tullia, C. 
 
 Tullius, a, a gentile name. E s p., I. Masc. A. Ser- 
 vius Tullius, sixth king of Rome, L. B. M. Tullius Cicero. 
 II. Fern. A. Tullia, daughter of Servius Tullius, and 
 wife of Tarquinius Superbus, L. B. A daughter of M. 
 Tullius Cicero, C. 
 
 Tullus, 1, m., a personal name. E s p. : Tullus Hosti- 
 lius, third king of Rome, L. 
 
 turn, adi'., of time [demonstr. stem TA-, TO-]. I. In 
 gen. A. Prop., of coincidence of time. 1. Of time, 
 past, then, at that time, in those times : placuit turn id mihi, 
 T. And. 109: qui turn vexare cupiebant, Sest. 11: vastae 
 turn in his locis solitudines erant, L. 1, 4, 6 : florentem 
 iam, ut turn res erant, urbem, L. 1, 3, 3: ut turn i-rant 
 tempera, N. Att. 1, 2: hoc turn veritus Caesar Plianun 
 prehendit, Caes. C. 3, 112, 5: quaesivit ex lege ilia Corne- 
 lia quae turn erat, Clu. 55: cum sententias Oppianicus 
 quae turn erat potestas, palam ferri velle dixisset, Clu. 75 : 
 Caere, opulento turn oppido, L. 1, 2, 3: communi enim fit 
 vitio naturae ut inprovisis atque incognitis rebus . . . vr- 
 hemeutius exterreamur ; ut turn accidit, Caes. C. 2, 4, 4 : 
 foedera alia aliis legibus, ceterum eodem raodo omnia fiunt. 
 turn ita factum accepimus, L. 1, 24, 4 : quis turn non inge-
 
 TUM 
 
 110* 
 
 TUM 
 
 muit ? (i. e. cum hoc fieret), on that occasion, Vat. 81 : ita- 
 que turn Staienus condemnatus est, i. e. in that trial, Clu. 
 101 : atque hoc turn iudicio facto . . . tamen Habitus Op- 
 pianicum reum statiin non facit, Clu. 56 : itaque turn ille 
 inopia et necessitate coactus ad Caepasios confugit, Clu. 
 57 : qui, asper ingenio, turn lenem mitemque senatorem 
 egit, L. 45, 25, 2. In emphatic opposition to other advv. 
 of time (cf. tune) : tu nunc tibi Id laudi ducis quod turn 
 fecisti inopia? T. Ad. 105: quae tabula, turn imperio tuo 
 revolsa, nunc a me tamen deportata est, 2 Verr. 2, 112: 
 turn imperator populi R. deos patrios reportabat, nunc 
 praetor, 2 Verr. 4, 77 : itaque turn illos exire iussit. Post 
 autem, etc., ND. 2, 11: sicut legatorum antea, ita turn 
 novorum colonorum caede imbutis ariuis, L. 4, 31, 7: Et 
 turn sicca, prius creberrima fontibus, Ide, 0. 2, 218. 2. 
 Of time present (only in oral, obliq., for nunc), now, at this 
 time, then : quando autem se, si turn non sint, pares hosti- 
 bus fore ? if they were not now so, L. 3, 62, 1 : moenia eos 
 turn transcendere non Italiae modo, sed etiam urbis Ro- 
 manae, L. 21, 35, 9. 3. Of time future, then, in that case, 
 if that be done, thereupon: ut sit satius perdere Quam aut 
 nunc manere tarn diu, aut turn persequi, i. e. after my re- 
 turn, T. Ad. 235 : iam nunc mente prospicio quae turn 
 studia hoininum, qui concursus futuri sint, Div. C. 42 : 
 Turn meae . . . Vocis accedet bona pars, H. 4, 2, 45 : con- 
 fer sudantes, ructantes, refertos epulis . . . turn intelleges, 
 etc., Tusc. 5, 99 : agedutn, dictatorem creemus . . . Pulset 
 turn mihi lictorem, qui sciet, etc., L. 2, 29, 12. 4. Of time 
 indefinite, a. Singly, then, at such a time, in such circum- 
 stances, in this instance, if so: nam quid agirnus, cum sevo- 
 camus animum ? . . . quid, inquam, turn agimus, nisi, etc. ? 
 Tusc. 1, 75 : Non potitus essem ; fuisset turn illos mi aegre 
 aliquot dies, T. Ph. 159 : ego C. Caesaris laudibus desim, 
 quas . . . Turn hercule me confitear non iudicium aliquod 
 habuisse, Plane. 93. b. Repeated, turn . . . turn, sometimes 
 . . . sometimes, now . . . now, at one time . . . at another (cf. 
 nunc . . . nunc, modo . . . modo) : turn hoc mihi probabi- 
 lius, turn illud videtur, Ac. 2, 134 : (alvus) turn restringitur, 
 turn relaxatur, ND. 2, 136 : dictator turn appellare turn 
 adhortari milites, L. 8, 39, 4 : plerique propter voluptatem 
 turn in morbos gravls, turn in damna, turn in dedecora in- 
 currunt, Fin. 1,47. B. Me ton., of succession in time, 
 then, thereupon, next, afterwards, forthwith (cf. deinde, po- 
 stea) : turn ille egens forte adplicat Primum ad Chrysidis 
 patrem se, T. And. 924 : conlocari iussit hominem in aureo 
 lecto . . . Turn ad mensam eximia forma pueros iussit 
 consistere, Tusc. 5, 61 : hostes suos ab oppugnatione re- 
 duxerunt. Turn suo more conclamaverunt ut, etc., 5, 26, 
 4 : Ad solitum coiere locum ; turn statuunt, etc., 0. 4, 83 : 
 turn, prope iam perculsis aliis tribunis, A. Verginius Cae- 
 soni capitis diem dicit, L. 3, 11, 9 : se ex navi proiecit . . . 
 turn nostri universi ex navi desiluerunt, 4, 25, 5 : nee cum 
 finitimis conubia essent. Turn Romulus legatos circa 
 vicinas gentes misit, L. 1, 9, 2. Freq. in a series, repeated, 
 or with other advv. or conjj. varying the expression : du- 
 cem Hannibali unum e concilio datum ( a love ), turn ei 
 ducem ilium praecepisse ne respiceret, ilium autem re- 
 spexisse, turn visam beluam vastam, etc., Div. 1, 49 : pri- 
 mum . . . deinde . . . turn . . . postremo, ND. 2, 3 : primum 
 . . . inde . . . inde . . . turn deinceps . . . postremum, etc., 
 L. 2, 39, 4 : primi consules sub iugum missi, turn ut quis- 
 que gradu proximus erat, turn deinceps singulae legiones, 
 L. 9, 6, 1 : primo . . . deinde . . . turn . . . turn, L. 21, 22, 
 7 : turn Piso . . . inquit, turn Quintus . . . inquit . . . hie 
 ego . . . inquam, etc., Fin. 5, 2 : Atheniensium (rem p. 
 oonstituerunt ) turn Theseus, turn Draco, turn Solo, turn 
 Clisthenea, turn multi alii, successively, Rep. 2, 2 : turn . . 
 alias . . . turn . . . alias, Tusc. 4, 36 : turn . . . turn . . . ali- 
 quando, Div. 2, 6 : turn . . . turn . . . aut . . . aut, Orator 
 204: modo . . . turn autem, ND. 2, 102. C. Fig., oi 
 succession in thought. 1. Alone, and then, besides, also 
 moreover, again, further, on the other hand (cf. praeterea) 
 
 Tot me inpediunt curae: Amor, nuptiarum sollicitatio, 
 Fum patris pudor, etc., T. And. 262 : magnum ingenium L. 
 ~ uculli, magnumque optimarum artium studium, turn 
 omnis ab eo percepta doctrina . . . caruit omuino rebus 
 urbanis, Ac. 2, 1 : alters ex parte Bellovaci instabant, 
 alteram Camulogenus tenebat : turn legiones a praesidio 
 nterclusas maximum flumen distinebat, 7, 59, 5 : Quot me 
 ;enses homines iam deverberasse, Hospites turn civls ? at 
 well as, T. Ph. 328 : faciendum est igitur nobis ut . . . vete- 
 ranorum, turn legionis Martiae quartaeque consensus . . . 
 confirmetur, Phil. 3, 7. 2. After a general clause with 
 cum, introducing a particular or emphatic assertion, a. 
 ! um . . . turn, as ... no, while . . . also, not only . . . but 
 also, as ... so especially : Quom id mihi placebat, turn uno 
 ore omnes omnia Bona dicere, T. And. 96 : cum omnium 
 rerum simulatio vitiosa est, tum amicitiae repugnat maxi- 
 me, Lael. 92 : haec cum merito eius fieri intellegebat, tum 
 magni interesse arbitrabatur, etc., 5, 4, 3 : cum multa exi- 
 mia divinaque vidijntur Athenae tuae peperisse, tum nihil 
 melius illis mysteriis quibus, etc., Leg. 2, 36 : visa est Arce- 
 silae cum vera sententia, tum honesta et digna sapiente, 
 Ac. 2, 77 : movet patres conscriptos cum causa tum auc- 
 tor, L. 9, 10, 1 : concitatos animos flecti quam frangi puta- 
 bat cum tutius tum facilius esse, L. 2, 23, 15 : quern pater 
 moriens cum tutoribus et propinquis, tum legibus, tum 
 aequitati magistratuum, tum iudiciis vestris commendatum 
 putavit, 2 Verr. 1, 151 ; see also 2 cum, II. D. b. Cum, 
 followed by tum vero, tum maxime, tum praecipue or tum 
 inprimis, while . . . in particular, not only . . . but especially, 
 while . . . above all, not only . . . but chiefly: cum haec 
 sunt videnda, tum vero illud est hominis magni, etc., Clu. 
 159: cum omnibus in rebus temeritas in adsentando tur- 
 pis est, tum in eo loco maxime, etc., Div. 1, 7 : cum infa- 
 mia atque indignitas rei impediebat, tum maxime quod, 
 etc., 7, 56, 2 : cum omnium sociorum provinciarumque 
 rationem diligenter habere debetis, tum praecipue Siciliae, 
 2 Verr. 2, 2 : cum multa non probo, tum illud inprimis 
 quod, etc., Fin. 1, 18. C. Cum followed by tum certe, 
 turn nimirum, tum etiam, tum quoque or tum praeterea, 
 while . . . at least, as ... so assuredly, both . . . and as well, 
 not only . . . but moreover : at cum de plurimis eadem 
 dicit, tum certe de maximis, Fin. 4, 13 : cum plurimas . . . 
 commoditates amicitia contineat, tum ilia nimirura prae- 
 stat omnibus quod, etc., Lael. 23 : cum omnis homines in- 
 probos conlegerat, tum etiam multos fortis viros et bonoa 
 . . . tenebat, Gael. 14 : quos tu cum memoriter, tum etiam 
 erga nos amice et benevole conlegisti, Fin. 1, 34 : cum po- 
 testas maior, tum vir quoque potestati par hostes trans 
 Anienem submovere, L. 4, 17, 11 : dicimus C. Verrem cum 
 multa libidinose fecerit, tum praeterea quadringentiens 
 sestertium ex Sicilia abstulisse, 1 Verr. 56. 
 
 II. E s p. A. Referring to a temporal clause. 1. With 
 cum. a. Of coincidence of definite time, tum . . . cum, or 
 cum . . . tum, at the time when, at a time when, even when, 
 already when : tum, quom gratum mihi esse potuit, nolui, 
 T. Heaut. 262 : vidi ancillam . . . quom ibi me adesse 
 neuter tum praesenserat, T. And. 839 : quom genui tum 
 morituros scivi, Tusc. (Enn.) 3, 28 : cum minime videba- 
 mur, tum maxime philosophabamur, ND. 1, 6 : qui tum 
 dolore frangebatur cum inmortalitatem ipsa ruorte quae- 
 rebat, Tusc. 2, 20 : tum mittendos legatos fuisse cum Per- 
 seus Graecas urbes obsideret, L. 45, 3, 7 : tum cum Vipe- 
 reos sparsi . . . dentes, 0. 4, 572 : nam tum, cum in Asia 
 res magnas permulti amiserant, scimus, etc., Pomp. 19: 
 cum pavida mulier nullam opem videret, tum Tarquinius 
 fateri amorem, orare, etc., L. 1, 58, 3. b. Of succession 
 in time, then, next, at once, forthwith : id cum Sulla fecisset, 
 tum ante oppidum Nolam Samnitium castra cepit, Div. \, 
 72: cum muros defensoribus nudasset, tum Afros ad sub- 
 ruendum murum mittit, L. 21,11,8: cum iam huinana 
 opes egestae a Veis essent, amoliri tum deum dona, L. 6, 
 22, 3 : cum enim miserum esse dicis, tum eum qui non sit,
 
 TUM 
 
 1105 
 
 TUM 
 
 dicis esse, Tune. 1, 12: non commit tain ut turn haec res 
 iudicetur cum haec frequentia Roma discesserit, 1 Verr. 
 54 : de quo cum perpauca dixero, turn ad ius civile veniam, 
 Leg. 1, 34. c. Of indefinite time, turn . . . cum, or cum 
 . . . turn, at the time when, at a time when, at such times as, 
 whenever: omnis praedictio mali turn probatur cum ad 
 praedictionem cautio adiungitur, Div. 2, 54 : turn cum sine 
 pondere suci Mobilibus ventis arida facta volant, 0. H. 5, 
 109 : earn (partem animi) turn inaxime vigere cum pluri- 
 mum absit a corpore, Div. 1, 70 : cum ea quae quasi invo- 
 luta f uerunt, aperta sunt, turn inventa dicuntur, Ac. 2, 26 : 
 Quam ob rem omnes, cum secundae res sunt maxume, 
 turn raaxume Meditari secum oportet, etc. (i. e. quo magis 
 secundae . . . eo magis, etc.), T. Ph. 241. 2. With ubi. 
 a. Of succession in time, then, next, at once, forthwith (cf . 
 deinde) : ubi eorum dolorem cognovi, turn meum auimum 
 in illos, turn mei consili causam proposui, turn, etc., 2 Verr. 
 
 4, 140 : ubi spectaculi tempus venit, turn orta vis, L. 1, 9, 
 10 : ut ubi id argumentis firmavero, turn testls ad crimen 
 accommodem, 1 Verr. 55 : ubi haerere iam aciem videris, 
 turn terrorem equestrem infer, L. 6, 12, 10. b. Of indefi- 
 nite time, ubi . . . turn, whenever: Post ubi tempust pro- 
 missa iam perfici, Turn coacti necessario se aperiunt, T. 
 And. 632. 3. With postquam or postea quam. a. Of 
 succession in definite time, then, at once: turn vero post- 
 quam res sociorum ante oculos prope suos ferri vidit, 
 suum id dedecus ratus, etc., L. 22, 3, 7: posteaquara e 
 portu piratae exierunt, turn coeperunt quaerere homines, 
 etc., as soon as, 2 Verr. 5, 100 : postquam satis virium col- 
 lectum videbat, turn ex suis unum sciscitatum Roinam ad 
 patrem ruittit, L. 1, 54, 5. b. In indefinite time, then, 
 always : postquam commoditas prava dicendi copiam con- 
 secuta est, turn malitia praevertere urbls adsuevit, Inv. 1, 
 3. 4. With ut, ut . . . turn, or turn . . . ut, when, after, as 
 toon as: ut vero accessit cohortatio . . . turn vero filium 
 seduxit, Phil. 9, 9 : ut vero aquam ingressi sunt, turn uti- 
 que egressis rigere corpora, L. 21, 54, 9 : Turn vero ingen- 
 tem gemitum dat Ut spolia . . . conspexit, V. 1, 485 : neque 
 ut quaeque res delata ad nos erit, turn denique scrutari 
 locos (debemus), Or. 2, 146 : traditum esse ut quando aqua 
 Albana abundasset, turn victoriam de Veientibus dari (i. e. 
 si quando), L. 6, 16, 11. 5. With quando, turn . . . quando, 
 or quando . . . turn, when, as soon as : auctoritatem sena- 
 tus exstare sentio, turn, quando, Alexandra mortuo, legates 
 Tyrum misimus, Agr. 2, 41 : utinam turn essem natus 
 quando Roman! dona accipere coepissent, Off. 2, 75: 
 quando sol iterum defecerit, turn expletum annum habeto, 
 Rep. 6, 24. 6. With dum, then, meanwhile : dum se glo- 
 merant . . . turn pondere turris Procubuit, V. 9, 540. 7. 
 With quam diu, then, so long : qui, quam tibi amicus non 
 modo turn fuerit quam diu tecum in provincia fuit, verum, 
 etc., 2 Verr. 2, 58. 8. With a relative, then, at that time: 
 Qua tempestate Paris Helenam innuptis iunxit nuptiis, 
 Ego turn gravida expletis iam fui ad pariendum mensibus, 
 Or. (Poet.) 3, 219. 9. With an abl. absol, then, there- 
 after, at once : ut morte eius nuntiata turn denique bellum 
 confectum arbitraretur, Mur. 34 : sed confecto proelio turn 
 vero cerneres quanta animi vis uisset in exercitu Catilinae, 
 
 5. O. 61, 1 : ita rebus divinis pgractis turn de bello dicta- 
 tor rettulit, L. 22, 11, 1 : ita prope XL diebus interpositis 
 turn denique se responsuros esse arbitrantur, 1 Verr. 31. 
 B. F i g., in a conclusion after cum or si, then, therefore, 
 consequently, in that case: cum magnus numerus deesset, 
 turn iste homo nefarius in eorum locum . . . substituere 
 coepit civls Romanos, 2 Verr. 5, 72 : quid turn quaeso, si 
 hoc pater resolvent? T. Heaut. 718: si tenuis causa erit, 
 turn etiam argumentandi tenue filum, Orator, 124: tuin 
 vero ego nequiquam Capitolium servaverim, si civem in 
 servitutem duci videam, L. 6, 14,4: Quod si tibi res sit 
 cum eo lenone, turn sentias, T. Ph. 171 : quod si, ut spero, 
 cepero, turn vero litteras publice mittam, Fam. 2, 10, 3 : si 
 dimicandum erit, turn tu in novissimos te recipito, L. 7, 40, 
 
 13 : turn id audirem si tibi soli viveres, Marc. 25 : Si qni- 
 dem me amaret, turn istuc prodesset, T. Eun. 446 : quod 
 si omnia nobis suppeditarentur, turn optimo quisque inge- 
 nio, totum se in cognitione conlocaret, Off. 1, 158. C. In 
 particular phrases. 1. With advv. of time. a. Iam turn, 
 already at that time, as soon as that : iam turn erat suspitio 
 Dolo malo haec fieri, T. Eun. 514: ut mihi iam turn divi- 
 nasse ille videatur hanc urbem ease, etc., Rep. 2, 10 : iam 
 turn in Palatio monte Lupercal hoc fuisse ludicruun ferunt, 
 L. 1, 5, 1. b. Turn demum or turn denique, then only, then 
 at length, then at last, not till then, as late as that : turn de- 
 mum Liscus, quod antea tacuerat, proponit, 1, 17, 1 : turn 
 demum mihi procax Academia videbitur si, etc., ND. 1, 
 13 : cum is Casilini eo die mansurum dixisset, turn demum 
 cognitus est error, L. 22, 13, 8: quo cum veiierimus, turn 
 denique vivemus, Tusc. 1, 75 : nequiquam temptati ut turn 
 denique desisterent impediendo bello, L. 4, 55, 5 : Dixit, 
 et errorem turn denique nominis esse sensi, 0. 7, 857. C. 
 Turn primum, turn primo, or turn deinde, then first, then 
 for the first time, not till then : ludorum gratia quos turn 
 primum anniversaries in circo facere constituisset, Rep. 2, 
 12: ponte sublicio turn primum in Tiberi facto, L. 1, 33, 
 6 : turn primo, L. 39, 22, 2 : quas cum solus pertulisset, 
 turn deinde comitia collegae subrogando habuit, L. 2, 8, 3. 
 d. Hie turn, at this point, just here, just then: hie turn 
 repente Pacilius quidam accedit, ait, etc., 2 Verr. 2, 94 : 
 hie ego turn ad respondendum surrexi, Clu. 51 : hie turn 
 iniectus est hominibus scrupulus, Clu. 76. 2. With em- 
 phatic particles, a. Turn vero, turn enim vero, or enim 
 vero turn, then indeed, just then, at that crisis, then if not 
 before, then: discedit a Melino Cluentia. turn vero ilia 
 egregia mater palam exsultare . . . coepit, Clu. 14 : semper 
 equidem magno cum metu incipio dicere . . . turn vero ita 
 sum perturbatus ut, etc., Clu. 51 : turn vero dubitandum 
 non existimavit quin ad eos proficisceretur, 2, 2, 5 : Lucius 
 Tarquinius et Tullia minor . . . iunguntur nuptiis. turn 
 vero in dies infestior Tulli senectus . . . coepit esse, L. 1, 
 47, 1 : turn vero ... si, Fin. 1, 63: Quae postquam frustra 
 temptata rogumque parari . . . Sensit, Turn vero gemitus 
 . . . Edidit, 0. 2, 621. b. Turn quidem, at that time, there- 
 upon, then at least: et turn quidem incolumis exercitum 
 liberavit; post triennium autem, etc., Div. 1, 51: ac turn 
 quidem, cum, etc., Fl. 59 : et turn quidem ab Dio Perseus 
 in interiora regni recepit se . . . post dies paucos, etc., L. 
 42, 39, 1. c. Ne turn quidem, not even then: num quis 
 horum miser hodie ? ne turn quidem, post spiritum ex- 
 tremum, Tusc. 1, 89: ubi ne turn quidem eos prodire intel- 
 lexit, 1, 50, 2 : contione advocata cum egisset consul, ne 
 turn quidem gratias egit, etc., L. 39, 39, 11. d. Turn 
 maxime or turn cum maxime, especially at that time, chiefly 
 then, just tJien, precisely at that time: illi avpirooia., nos 
 convivia quod turn maxime simul vivitur, Fam. 9, 24, 3 : 
 quern provincia turn maxime exspectahat, 2 Verr. 2, 37 : 
 regi, turn maxime captives ex Illyrico vendenti, at that 
 very time, L. 43, 20, 3 : per totam aciem volgatum eat, 
 castra amissa esse, et turn cum maxime ardere, L. 40, 82, 
 1 : et quod turn maxime Abydum oppugnaret cum rex 
 diceret, etc., L. 31, 18, 2. e. Etiam turn, even then, even at 
 that time, even already, even yet : totum se Servilio etiam 
 turn tradidit, Sest. 130: re etiam turn probata, Cat. 2, 4: 
 etiam turn cum verisimile erit, Rose. 57 : Ipsa ego non 
 longos etiam turn scissa capillos, not yet long, 0. H. 8, 79 ; 
 see also etiam, IV. E. f. Turn quoque, also then, then like- 
 wise, then as before, then, too, then once more, even then : turn 
 quoque homini plus tribui quam nescio cui necessitati, 
 Prov. C. 28 : turn quoque multis milibus Latinorum in 
 civitatem acceptis, L. 1, 33, 5 : et tamen turn quoque se 
 ubsentls triumphare credunt, L. 45, 38, 13 : quod si Ro- 
 man! turn quoque aequa aspernarentur, L. 42, 62, 7 : si 
 effugium patuisset in publicum, impleturae urbem tumultu 
 fuerint. turn quoque evaserunt, etc., i. e. even as it was, 
 L. 24, 26, 13. g. Turn autem, and then, besides further,
 
 TUMEFACIO 
 
 1106 
 
 T U M U L T U S 
 
 moreover, nay even : turn autem hoc timet, Ne deseras se, 
 T. And. 269: statim Be ad hominis egentis, turn autem 
 iudicis, familiaritatem se applicavit, Clu. 66 : tanta enim 
 tempestas cooritur . . . turn autem nives proluit, etc., Caes. 
 C. 1, 48, 2 : visne igitur inter has populos inambulautes, 
 turn autem residentes quaeramus eisdem de rebus ? Leg. 
 1, 15. 3. Turn ipsum, at that very time, just then, even 
 then (cf. nunc ipsum): tota igitur ratio talium largitionum 
 vitiosa est, temporibus necessaria, et turn ipsum . . . mo- ' 
 deranda est, Off. 2, 60: turn ipsum cum vigiliis et fame 
 cruciaretur, beatior, etc., Fin. 2, 66 : id quod aliquando 
 posset accidere, ne turn ipsum accideret, timere, Or. 1, 
 123. 4. Quid turn? what then? what next? what further? 
 die : eras est mihi ludicium. quid turn ? T. Eun. 339 : 
 quid turn postea ? T. Eun. 370 : videsne abundare me j 
 otio ? A. quid turn ? Tusc. 2, 26 : at mulctantur bonis ; 
 exsules. quid turn ? parumne multa de toleranda pau- 
 pertate dicuntur ? Tusc. 6, 107 : quive in senatu sententiam 
 dixit, dixerit. quid turn ? qui eorum coiit, coierit, etc., 
 well, what follows? Clu. 148. 
 
 tumefacio, feel, factus, ere [ tumeo + facio ], to cause 
 to swell, tumefy (poet.) : Vis fera ventorum . . . Extentam 
 tumefecit humum, 0. 16, 303: tumefactus pontus, 0. 11, 
 618. 
 
 tumed, , , ere [R. 1 TV-, TVM-]. I. L i t., to swell, 
 be swollen, be tumid, puff out, be inflated (mostly poet. ; cf. 
 turgeo) : corpus tumet omne veneno, 0. 3, 33 : plenis gut- 
 tura venis, 0. 3, 73 : pedes, V. 2, 273 : Achelous Imbre, 
 
 0. 8, 549 : a vento unda, 0. F. 2, 776 : gemma in tenero 
 palmite, 0. F. 3, 238 : multo sacci hordeo, Phaedr. 2, 7, 3: 
 cuius aceto tumes ? luv. 3, 293 : in inmensis qua tumet 
 Ida iugis, 0. H. 5, 138. II. Fig. A. To swell, be swollen, 
 be excited, be violent, rage: sapientis animus semper vacat 
 yitio, numquam turgescit, numquam tumet, Tusc. 3, 19: 
 multis gentibus ir& tumentibus, L. 31, 8, 11: pectus an- 
 helum, Et rabie fera corda tument, V. 6, 49 : bile iecur, 
 H. 1, 13, 4: tument negotia, are in a ferment, Alt. 14, 4, 1 : 
 Bella tument, 0. H. 7, 121. B. To be puffed up, swell 
 (poet.): Tumens inani graculus superbia, Phaedr. 1, 3, 4: 
 Mithridateis Nominibus, 0. 15, 755 : alto stemmate, luv. 
 8,40: vana,V. 11, 854: Laudis amore tumes, H..E. 1, 1,36. 
 
 tumesco, mui, ere, inch, [tumeo]. I. L i t., to begin to 
 swell, swell up (poet.) : Inflatum mare cum subito penitus- 
 que tumescit, Div. ( poet. ) 1, 13 : vi maria, V. G. 2, 479 : 
 freta ventis, 0. 1, 86 : inflata colla, 0. 6, 377. II. F i g., 
 to swell up, grow excited, become enraged: Rurapor, et ora 
 mihi pariter cum mente tumescunt, 0. H. 8, 57 : monet 
 fraudemque et operta tumescere bella, that treachery and 
 war are fermenting in secret, V. G. 1, 465. 
 
 tumet, see tu, I. B. 
 
 tumidus, adj. with comp. [R. 1 TV-, TVM- ; L. 2871 
 
 1. L i t., swollen, swelling, rising high, protuberant, tumid: 
 membrum tumidum ac turgidum, Tusc. 3, 19: serpens in- 
 flato collo, tumidis cervicibus, Vat. 4: Python, 0. 1,460: 
 echidnae, O. 10, 313: venter, 0. Am. 2, 14, 15: papillae, 
 0. JKA. 338 : mare, V. 8, 671 : aequor, V. 3, 157 : Fluctus, 
 0. 11, 480 : Nilus, H. 3, 3, 48 : vela, H. E. 2, 2, 201 : mon- 
 tes, 0. Am. 2, 16, 51 : crudi tumidique lavemur, i. e. stuffed 
 with food, H. E. 1, 6, 61. II. M e t o n., puffing up, causing 
 to swell: tumidoque inflatur carbasus Austro, V. 3, 357: 
 Nee tumidos causabitur Euros, 0. Am. 1, 9, 13. III. 
 Fig. A. Swollen with anger, excited, incensed, enraged, 
 exasperated ( poet. ) : tumida ex ira turn corda residunt, 
 V. 6, 407 ; cf. Iratus tumido delitigat ore, H. AP. 94 : ani- 
 mus tumida fervebat ab ira, 0. 2, 602. B. Swollen with 
 pride, puffed up, elated, haughty, arrogant : es tumidus 
 genitoris imagine falsi, 0. 1, 754 : sermones, H. S. 2, 6, 98: 
 cum tumidum est cor, i. e. swells with ambition, H. S. 2, 3, 
 213. Ksp., of speech: non negaverim nostrorum tumi- 
 diorem sermonem esse, inflated, L. 45, 23, 16: regum mi- 
 nae, arrogant, H. 4, 3, 8. 
 
 tumor, oris, m. [R. 1 TV-, TVM- ; L. 307]. I. L i t., 
 the state of being swollen, swelling, tumor (cf. tuber) : ocu- 
 lorum tumor, Tusc. 4, 81 : manus, cum in tumore est, 
 Tusc.B, 19 ; cf. ad recentes quasi tumores auimi remedium 
 adhibere, Tusc. 4, 63. II. Melon., of the ground, a 
 swelling, elevation: tumor ille loci permansit, et alti Collis 
 habet speciem, 0. 15, 305. III. Fig., a swelling, com- 
 motion, ferment, excitement: cum tumor animi resedisset, 
 Tusc. 3, 26 : erat in tumore animus, Tusc. 3, 76 : tumor et 
 irae Concessere deum, V. 8, 40 : hie reruru tumor, Att. 14, 
 5,2. 
 
 tumulo, avi, atus, are [tumulus], to cover with a mound, 
 bury, inter, entomb (poet. ; cf. humo) : neu sim tumulandus 
 ab ilia, 0. 8, 710: quam tumulavit alumnus, 0. 16, 716. 
 P. pass, as subst. m. : nomen tumulati traxit in urbem, i. e. 
 named the town for the burial (Sybaris), 0. 15, 57. 
 
 tumulosus, adj. [tumulus], full of hills, hilly (once) : 
 locus, S. 91, 3. 
 
 tumultuarius, adj. [tumultus]. I. Prop., bustling, 
 hurried, confused, irregular, disorderly: pugna (opp. iusta), 
 L. 21, 8, 7 : opus, L. 6, 29, 4. II. M e t o n., of troops, 
 raised irregularly, volunteer : tumultuario exercitu raptim 
 ducto, L. 6, 37, 7 : tumultuariorum militum ad duodecim 
 milia scribere, L. 35, 23, 8 : manus, Curt. 4, 16, 24. 
 
 tumultuatio, onis,/. [tumultuor], a confusion, tumult, 
 disorder, panic (once): haec tumultuatio referre coe'git 
 signa, L. 38, 2, 8. 
 
 tumultuor, atus, art, dep. [tumultus], to make a dis- 
 turbance, be in confusion: qui saepe et sine causa tumul- 
 tuer, Agr. 2, 101 : quid tumultuaris, soror ? quid insanis ? 
 Cael. 36 : fortis et constantis est, non . . . tumultuantem 
 de gradu deici, in confusion, Off. 1, 80. Pass, impers. : 
 hostibus nuntiatur, in castris Romanorum praeter consue- 
 tudinem tumultuari, that there is disorder in the camp, 
 7, 61, 3: id modo extreme anno tumultuatum, quod, etc., 
 the only disturbance was, that, etc., L. 6, 30, 8 : cum tumul- 
 tuatum in castris sciret, L. 25, 21,2: cum Gallis tumul- 
 tuatum verius quam belligeratum, L. 21, 16, 4. 
 
 tumultuose, adv. with comp. and sup. [tumultuosus], 
 in confusion, disorderly, tumultuously : senatus tumultuose 
 vocatus tumultuosius consulitur, L. 2, 29, 6: tumultuosius 
 omnibus locis vagari, 7, 45, 1 : hominern tumultuosissime 
 adoriri, 2 Vert: 2, 37. 
 
 tumultuosus, adj. with comp. and sup. [tumultus], 
 bustling, confused, disorderly, turbulent, tumultuous: sedi- 
 tiosa ac tumultuosa vita, Inv. 1, 4: contiones, Fam. 2, 12, 
 1 : nuntius, L. 2, 24, 1 : turba, L. 6, 14, 6 : multitude, L. 24,. 
 29, 1 : genus pugnae, L. 1, 14, 7 : proelia, L. 27, 2, 11 : ex- 
 cursiones, L. 30, 8,4: mare, H. 3, 1, 26: in otio tumul- 
 tuosi, in bello segnes, L. 4, 28, 4 : iter tumultuosius, L. 42, 
 66,6 : ex Syria tumultuosiora nuntiata sunt, tidings of dis- 
 order,Fam. 12, 17, 1 : quod tumultuosissimum pugnae erat 
 parumper sustinerit, a pell-mell fight, L. 2, 10, 7. 
 
 tumultus, us (gen. tumultl, T., S.), m. [see R. 1 TV-, 
 TVM-]. I. Prop. A. In gen., an uproar, bustle, com- 
 motion., disturbance, disorder, tumult, panic (cf. turba, per- 
 turbatio): magno cum strcpitu ac tumultu castris egressi, 
 2, 11, 1 : sine strepitu ac tumultu evadere, L. 25, 23, 17 : 
 cum omnia terrore ac tumultu streperent, L. 25, 25, 9 : 
 arx inter tumultum capta est, L. 28, 19, 18: num quae 
 trepidatio ? num qui tumultus ? Deiot. 20 : urbi, sine vestro 
 motu ac sine ullo tumultu, satis esset praesidi, Cat; 2, 26 : 
 turbae ac tumultus concitatores, L. 25,4, 10: alteri apud 
 alteros formidinem simul et tumultum facere, S. 63, 7 : 
 repentino tumultu perterriti, 7, 47, 4 : tumultus magis 
 quam proelium fuit, Curt. 6, 5, 12 : Inque repentinos con- 
 vivia versa tumultus, 0. 5, 5 : novos moveat fortuna tu- 
 multus, H. 8. 2, 2, 126. B. Esp. 1. Of the forces of 
 nature, an uproar, disturbance, storm, tempest: tremendo 
 luppiteripse ruens tumultu, H. 1, 16, 12: corpus tumultua
 
 TUMULUS 
 
 1107 
 
 TUNC 
 
 Non tulit aetherios, 0. 3, 308 : vides, quanto trepidet tu- 
 multu Pronus Orion, H. 3, 27, 17: (me) per Aegaeos 
 tumultus Aura feret, H. 3, 29, 63. 2. In the body, a 
 rumbling : stomacho turuultura Lenta fertt pituita, H. S. 2, 
 2, 76. II. P r a e g n., a national peril, social disturbance, 
 general alarm, civil war, insurrection, rebellion: QuLd est 
 enim aliud tumultus nisi perturbatio tanta, ut maior timor 
 oriatur ? Phil. 8, 3 : censeo tumultum decerni, a state of 
 civil war, Phil. 5, 31 : Boiorum gentem ad rebellionem 
 spectare: ob eas res tumultum esse decrevit senatus, L. 
 34, 56, 11 : tumultus Gallic! causa, L. 7,9, 6 : factum nuper 
 in Italia, servili tumultu, 1, 40, 5 : sedato tandem Histrico 
 tumultu, L. 41, 6, 1 : in Sardinia magnum tumultum esse 
 cognitum est, L. 41, 6, 5: ille caecos instate tumultus 
 Saepe movet, V. G. 1, 464: Hie rem Romanam, magno 
 turbante tumultu, Sistet, V. 6, 857. III. Fig., of the 
 mind, agitation, disquietude, tumult (poet.) : turaultus Men- 
 tis, H. 2, 16, 10: sceleris, H. & 2, 3, 208. 
 
 tumulus, I, m. [R. 1 TV-, TVM-]. I. In g e n., a heap 
 of earth, mound, hill, hillock (cf. agger, moles) : terrenus, 
 I, 43, 1 : ignis e specula sublatus aut tumulo, 2 Verr. 5, 
 98 : coacervatis cadaveribus, qui superessent, ut ex tumulo 
 tela in nostros conicerent, 2, 27, 4 : quaeris, utrum magis 
 tumulis prospectuque an ambulatione delecter, Att. 14, 13, 
 1 : nivales, Div. ( poet. ) 1, 18 : vos enim, Albani tumuli 
 atque luci, Mil. 85 : silvestres, Cat. 2, 24 : tumuli ex ag- 
 gere, V. 5, 44. II. E s p., a sepulchral mound, barrow, 
 grave, tumulus (cf. sepulcrum) : tumulus, qui corpus eius 
 contexerat, Arch. 24 : cum ad Achillis tumulum astitisset, 
 Arch. 24: tumulum facerc, V. E. 5,42: Hostilem ad tu- 
 mulum, V. 3, 322: statuent tumulum, V. 6, 380: Corpora 
 dant tumulo, 0. 2, 326 : inanis, a cenotaph, V. 6, 505. 
 
 tun, colloq. for tu-ne ; see tu. 
 
 tune, adv. demonstr., of time [tum+ce]. I. In gen. 
 A. Prop., of emphat. coincidence in time. 1. Of time 
 past, then, at that time, just then, on that occasion : ubi tune 
 eras ? Hose. 92 : (Sulla) statim ex iis rebus quas tune ven- 
 debat iussit ei praemium tribui, etc., Arch. 25 : tune duces 
 Nerviorum . . . conloqui sese velle dicunt, 5, 41, 1 : Roma- 
 nus tune exercitus in agro Larinati erat, L. 22, 24, 1 : liber- 
 tas, cuius tune prima erat cura, L. 2, 2, 2 : iam Horatius 
 secundam pugnam petebat. tune clamore . . . adiuvant 
 militem suum,just then, L. 1, 25, 9: nobis tune repente 
 trepidandum in acie instruenda erat ? i. e. were we then to 
 hurry into battle? L. 44, 38, 11 : nee, si rescindere posses 
 (sc. iussa lovis), Tune aderas, 0. 2, 679 : silvae tune circa 
 viam erant, plerisque incultis, L. 21, 25, 9 : urbs (Corin- 
 thus) erat tune praeclara ante excidium, L. 45, 28, 2. 
 Expressly opposed to present time: ea lege quae tune 
 erat Sempronia, nunc est Cornelia, Clu. 154: cur privati 
 non damus remiges, sicut tune dedimus ? L. 34, 6, 18 : 
 parva nunc res videri possit quae tune patres ac plebem 
 accendit, L. 4, 25, 13 : qui ager nunc multo pluris est quam 
 tune fuit . . . turn erat ager incultus, nunc est cultissimus, 
 Com. 33 : raro alias tribuni popularis oratio acceptior 
 plebi quam tune severissimi consulis fuit, L. 3, 69, 1 : 
 praetor hie Alexandri f uerat, tune transf uga, Curt. 3, 1 1, 
 18. 2. Of time present, now, at this time (only in orat. 
 obliq. for nunc; cf. turn, I. A. 2): quod si consulates tanta 
 dulcedo sit, iam tune ita in animum inducant, consulatum 
 captum ab tribunicia potestate esse, L. 2, 64, 6 : qui anno 
 iam prope senatum non habuerint, tune ita habeant, ut, 
 etc. ? L. 3, 39, 9. 3. Of time future, then, at that time, in 
 that event : tune illud vexillum . . . coloniae Capuae infere- 
 tur ; tune contra hanc Romam ilia altera Roma quaeretur, 
 Agr. 2, 86 : tune, ut quaeque causa erit statuetis ; nunc 
 libertatem repeti satis est, L. 3, 63, 10 : Vectabor umeris 
 tune ego inimicis eques (i. e. si hoc feceris), H. Ep. 17, 74 : 
 Tune ego iurabo quaevis tibi numina . . . Tune ego . . . 
 Efficiam, etc., <>.//. 15, 319 : Tune piger ad nandum, tune 
 ego cautus ero, 0. H. 17, 210. B. M e t o n., of succession 
 
 in time, then, thereupon, forthwith, just afterwards, accord- 
 ingly, consequently (cf. deinde, turn, I. B.) : Herodotus cum 
 Roma revertitur, offendit eum mensem qui consequitur 
 mensem comitialem. tune Cephaloeditani decrerunt in- 
 tercalarium XXXV dies longum, 2 Verr. 2, 130: veni in 
 eum sermonem ut dicerem, . . . tune mihi ille dixit quod, 
 etc., Fam. 3, 5, 3 : is finis pugnae equestris fuit. tune 
 adorti peditum aciem, nuntios mittunt, L. 3, 70, 8 : caedere 
 ianuam saxis, ignemque circum subicere coeperunt. tune 
 cives Romani concurrunt, 2 Verr. 1, 69 : animadversum, 
 est, extra consuetudinem longius a vallo esse aciem Pompei 
 progressum. tune Caesar apud suos ' Differendum est ' 
 inquit ' iter,' etc., Caes. C. 3, 85, 4 : omnium spe celerius 
 Saguntum oppugnari adlatum est. tune relata de integro 
 res ad senatum, L. 21, 6, 5 : ipse quoque longinquo morbo 
 est inplicatus, tune adeo fracti simul cum corpore sunt 
 spiritus illi feroces ut, etc., L. 1, 31, 6 : multitudo tandem 
 perrumpit ordines hostium. tune vinci pertinacia coepta, 
 et averti mampuli quidam, L. 9, 39, 10. C. F i g., of suc- 
 cession in thought, cum . . . tune (poet, for cum . . . turn), 
 while . . . in particular, both . . . and above all (very rare): 
 Vivendum recte est cum propter plurima, tune est Idcirco, 
 etc., luv. 9, 118. 
 
 II. E s p. A. Referring to a temporal clause. 1. With 
 cum. a. Of coincidence of definite time, tune . . . cum, or 
 cum . . tune, just at the time when, just when, then . . . when : 
 quo damnato tune, cum iudicia fiebant, HS IV milibus Iis 
 aestimata est, 2 Verr. 4, 22 : etenim tune esset hoc animum 
 advertendum cum classis Syracusis proficiscebatur, 2 Verr. 
 5, 111 : ille eo tempore paruit cum necesse erat : vos tune 
 paruistis cum paruit nemo, etc., Lig. 20 : se ita pugnaturos 
 ut pugnaverint . . . tune cum effecerint, etc., L. 6, 28, 9 : 
 Infelix Dido, nunc te facta impia tangunt? Tune decuit 
 cum sceptra dabas, V. 4, 597 (Rib. turn): cum iam adpro- 
 pihquantium forma lemborum baud dubia esset . . . tune 
 iniecta trepidatio, L. 44, 28, 10 : quereretur . . . purgaret- 
 que se invicem, tune Papirius virgas et securls expediri 
 iussit, L. 8, 32, 10. b. Of indefinite time, tune . . . cum, 
 at a time when, only when, whenever: urbitror, quo nos 
 etiam tune utimur cum ea dicimus iurati, etc., Font. 29 : 
 quod tune, cum omnia dicta sunt, testes dantur, 1 Verr. 
 55. 2. With ubi, then, at once, forthwith, thereupon: ad 
 quod bellum ubi consules dilectum habere occipiunt, ob- 
 stare tune enixe tribuni, L. 4, 55, 2 : haec ubi convenerunt, 
 tune vero Philomenus consuetudinem nocte cgrediendi 
 f requentiorem facere, L. 26, 8, 9. 3. With quando, when- 
 ever ( very rare ), Univ. 9. 4. With an abl. abttot., then, 
 thereupon, forthwith (rare): legatis auditis, tune de bello 
 referre sese Aemilius dixit, L. 44, 21, 1. B. F i g., in a 
 conclusion after si, tJien, therefore,consequently, in that case: 
 consilium istud tune esset prudens, si rationes ad Hispa- 
 niensem casum accommodaturi essemus, Att. 10, 8, 2 : si 
 se exstinxisset, tune victorem ausurum, etc., L. 8, 31, 7. 
 C. In particular phrases. 1. With adw. of time. a. Iam 
 tune, even at that time, as soon as that: nisi iam tune om- 
 nia negotia diligentissime confecissem, Fam. 3, 12, 3. 
 b. Tune demum, not until then, tJien only, then at last, as 
 late as that : tune demum nuntius missus ad tertiam legio- 
 nem revocandam, L. 41, 3, 5 : tune demum pectora plangi 
 Contigit, 0. H. 11, 91: tune demum intrat tabernaculum, 
 Curt. 4, 13, 20: et serius cum redisset, tune demum, re- 
 cepto sospite filio, victoriae tantae gaudium consul sensit, 
 L. 44, 44, 8. C. Tune primum, then for the first time, then 
 first, not till then : quia tune primum superbiae nobilitatis 
 obviam itum est, S. 5, 2 : tune primum circo qui nunc 
 maximus dicitur, designatus locus est, L. 1, 35, 8: tune 
 primum equo merere equites coeperunt, L. 6, 7,13. 2. 
 With emphatic particles, a. Tune vero, then indeed, just 
 then, at that crisis: in perturbatos iam hostls equos in- 
 mittunt. tune vero Celtiberi omnes in fugam effunduntur, 
 L. 40, 40, 10 : cunctantem tamen ingens vis morbi adorta 
 est. tune enim vero deorum ira admonuit, L. 2, 86, 6.
 
 TUNDO 
 
 1108 
 
 T U K B O 
 
 b. Tune quidem, at that time: et tune quidem Perseus 
 copias reduxit ; postero die, etc., L. 42, 57, 9 : tune quidem 
 sacrificio rite perpetrate, reliquum noctis adquieturus re- 
 diit, etc.. Curt. 4, 13, 16. c. Tune cum maxime^'tof then, 
 precisely at that time: hospitem tune cum maxime utilia 
 suadentem abstrahi iussit, Curt. 3, 2, 17. d. Tune quo- 
 que, also then, then too, then likewise, then once more, even 
 then : irae adversus Veientes in insequenteui annum dila- 
 tae sunt. tune quoque ne confestim bellum indiceretur 
 religio obstitit, L. 4, 30, 13: Saepe legit flores; et tune 
 quoque forte legebat, 0. 4, 315 : quin nisi firmata extrema 
 agminis fuissent, ingens accipienda clades fuerit. tune 
 quoque ad extremum periculi ventum est, even as it was, 
 L. 21, 34, 8. 
 tundd, tutudl, tunsus (tassus) or tusus, ere [.R. TVD-]. 
 
 I. L i t. A. I n g e n., to beat, strike, thump, buffet (cf. 
 verbero, pulso, ico, impello ) : converso baculo oculos 
 misero tundere coepit . . . cum illi latera tunderentur, 
 2 Verr. 5, 142 : Pectora manu, 0. Am. 3, 9, 10 : tunsis 
 pectoribus, V. 11, 37 : inania tympana, 0. F. 4, 183: pede 
 terrain, H. AP. 430 : ossibus humum, 0. 5, 293 : saxa 
 alto salo, H. Ep. 17, 55 : Gens effrena virum Rhipaeo tun- 
 ditur Euro, V. O. 8, 382 : saxum, quod tumidis tunditur 
 olim Fluctibus, V. 5, 125. Pass, with ace. (poet.): tunsae 
 pectora palmis, V 1,481. Prov. : uno opere eandem 
 incudem diem noctemque tundere, i. e. to harp on one 
 firing perpetually, Or. 2, 162. B. E s p., in a mortar, to 
 pound, bruise, bray (cf. pinso) : tunsum gallae admiscere 
 saporem, V. G. 4, 267 : Tunsa viscera, V. G. 4, 302. II. 
 F i g., to din, stun, keep at, importune ( poet. ) : Tundendo 
 atque odio denique effecit senex, T. Hec. 123 : adsiduis 
 (line atque nine vocibus heros Tunditur, V. 4, 448. 
 
 Tungri, orum, m., a people of Gaul, whose capital was 
 the modern Tongres, Ta. 
 
 tunica, ae, /. [unknown]. I. Prop., an under -gar- 
 ment, shirt, tunic ; pulla, 2 Verr. 5, 40 : talaris, 2 Verr. 5, 
 31 : manicatis et talaribus tunicis amicti, i. e. in effeminate 
 attire, Gat. 2, 22 : Et tunicae manicas habent, V. 9, 616. 
 
 II. Me t o n., a skin, membrane, husk, shell, peel (poet. ; cf. 
 velamentum, membrana): se medio trudunt de cortice 
 gemmae Et tenuis rumpunt tunicas, Y. G. 2, 75 : lupini, 
 fuv. 14, 163. 
 
 tunicatus, adj. [tunica], clothed with a tunic, in shirt 
 sleeves ut exercitatione ludoque campestri tunicati utere- 
 mur, Cad. 11 : popellus, i. e. without a toga, H. E. 1, 7, 65. 
 Plur. m. as subst. : qui metus erat tunicatorum illorum ? 
 L e. of the vulgar, Agr. 2, 94. 
 
 tunsus, P of tundo. 
 
 turba, ae, /. [see R. TVR-1. I. Prop., a turmoil, 
 hubbub, uproar, disorder, tumult, commotion, disturbance 
 (cf . tumultus) : ut seiam numquid nam haec turba tristi- 
 tiae adferat, T. And. 235 : turba et confusio rerum, Fam. 
 6, 6, 18 : ut exsistat ex populo turba et confusio, Rep. 1, 
 69 : fugientium multitude ac turba, Caes. C. 2, 35, 3 : tur- 
 ba atque seditionibus sine curS aluntur, S. C. 37, 3 : in 
 castris efficere turbas, 2 Verr. 6, 31: inter Officium tur- 
 bamque sacri vocesque precantum, 0. 12, 33 : Festaque 
 confusa resonabat regia turba, 0. 12,214. II. Meton. 
 A. A brawl, disturbance, quarrel : iam turn inceperat Tur- 
 ba inter eos, T. Eun. 726: turba atque rixa, 2 Verr. 4, 
 148. B. A disorderly multitude, crowd, throng, mob, band, 
 train, troop (cf. multitude, volgus) : videt in turba Verrem, 
 1 Verr. 19: domus praetoria turba referta, 2 Verr. 1, 137 
 admiratio volgi atque turbae, Fam. 7, 1, 3 : cum ex hac 
 turba et colluvione discedam, CM. 84 : Iliadum turba 
 comitata, V. 2, 580. C. In ge n., of persons, a great num- 
 ber, throng, multitude : Quid tibi de turba narrem numero- 
 que virorum? 0. H. 15, 181 : plebes, turba conspectior 
 cum dignitates deessent, L. 22, 40, 4 : omnis eum stipata 
 tegebat Turba ducum, V. 11, 13: niuilo mea turba quam 
 
 ullius conspectior erit, escort, L. 6, 16, 10. Of animals: 
 ferarum, 0. 11,44: cauum, 0.4,723: voluorurn, 0. 10, 
 144 : refertis itineribus agrestium turba pecoruinque, L. 
 26, 10, 8 : turba mea, i. e. my brood, Phaedr. 1, 19, 9. Of 
 things : rotarum, 0. 6, 219 : iaculorum, O.P. 4, 7, 35 : me- 
 diocria in mediam turbam atque in gregem coiciantur, Or. 
 2, 314. D. The common crowd, vulgar, mass (cf. volgus): 
 forensem turbam in quattuor tribus coniecit, L. 9, 46, 14 : 
 consul alter velut unus turbae militaris erat, L. 22, 42, 3 : 
 Quiritium, H. 1, 1, 7: clientium, H. 3, 1, 13: poStarum 
 seniorum, H. S. 1, 10, 67: pauperiorum, H. S. 1, 1, 111: 
 turba patronorum, Brut. 332 : turba ignotorurn deorum, 
 ND. 1, 39. 
 
 turbassit, for turbaverit, see turbo. 
 
 turbate, adv. [turbatus], in confusion, disorderly (once): 
 aguntur omnia raptim atque turbate, Caes. C. 1, 5, 1. 
 
 turbatid, onis, /. [ 1 turbo ], confusion, disorder, di- 
 turbance (cf. perturbatio) : in hac turbatione rerum, L. 24, 
 28, 1. 
 
 turbator, oiis, m. [1 turbo], a troubler, disquieter, dis- 
 turber, turbatores volgi, L. 4, 2,7: turbatores belli, stir- 
 rers up of war, L. 2, 16, 4. 
 
 turbatus, adj. [P. of 1 turbo], troubled, disturbed, dit- 
 ordered, agitated, confused: oculis simul ac mente tur- 
 batus, L. 7, 26, 5 : sedato tumultu, quantum in turbatig 
 mentibus poterat, L. 5, 47, 6 : placare (voluntates) turba- 
 tas, Plane. 11. 
 
 turbide, adv. [turbidus], in disorder, confusedly : omnia 
 esse suscepta, Scaur. 37 aL 
 
 turbidus, adj. with comp. and sup. [ turba ]. I. L i t. 
 A. In gen., full of confusion, wild, confused, disordered 
 (cf. agitatus, tumultuosus) : tempestas, Inv. 1, 4: Tempe- 
 stas telorum, V. 12, 284 : Auster, H. 3, 3, 5 : scaturiges, L. 
 44, 33, 8 : Nubila, V. 4, 246 : imber, V. 12, 685 : caligine 
 atra Pulvis, V. 11, 876: coma, dishevelled, 0. H. 10, 16: 
 freta ventis Turbida, O.H. 17, 7. B. Esp., of liquids, 
 troubled, thick, muddy, turbid: aqua, Tusc. 5, 97 : Turbidus 
 caeno gurges, V. 6, 296 : auro turbidus Hermus, V. G. 2, 
 137. II. Fig., troubled, disordered, disturbed, perplexed, 
 violent, boisterous, turbulent, vehement: mens, quae omni 
 turbido motu semper vacet, Tusc. 1, 80 : turbidi animorum 
 concitatique motus, Tusc. 4, 34 : Venulo adversum se tur- 
 bidus offert, V. 11, 742: ex oculis se turbidus abstulit 
 Arruns, in confusion, V. 11, 814: puella, 0. A A. 3, 246: 
 res tractare turbidas, Or. (Enn.) 1, 199 : quamvis in turbi- 
 dis rebus sint, Phil. 2, 39 : in turbido tempore, Sull. 43. 
 Comp.: Pectora sunt ipso turbidiora mari, 0. Tr. 1, 11, 
 34. As subst. n. ; si turbidissima sapienter ferebas, the 
 most troubled circumstances, Fam. 6, 14, 3 : nisi quod in 
 turbido minus perspicuum fore putent quid agatur, in 
 troubled times, L. 3, 40, 10. Ace. adverb. : mens turbidum 
 Laetatur, confusedly, H. 2, 19, 6. 
 
 turbineus, adj. [2 turbo], shaped like a top, cone-shaped 
 (once) : vortex, 0. 8, 567. 
 
 1. turbo, avl, atus (turbassitur for turbatum erit, Leg. 
 3, 11). are [turba]. I. Lit. A. Intrans., to make an 
 uproar, move confusedly, be in disorder (poet.) : instat, tur- 
 batque ruitque (Achilles), rages, 0. 12, 134: turbant trepi- 
 da ostia Nili (i. e. trepidant), V. 6, 800. B. Trans. 1. 
 In ge n., to disturb, agitate, confound, disorder, throw into 
 confusion (cf. confundo, misceo, agito) : mare ventorum vi 
 agitari atque turbari, Clu. 138 : hibernum mare, H. Ep. 
 15, 8: aequor Astraci turbant fratres, 0. 14, 545: eversae 
 turbant convivia mensae, 0. 12, 222 : ne turbet toga mota 
 capillos, 0. Am. 3, 2, 75 : turbatis capillis stare, 0. 8, 859 
 Pass, with ace. . turbata capillos, 0. 4, 474. 2. Esp. 
 a. In war, to throw into disorder, break, disorganize : equi- 
 tes in agmen eruptione facta modice primo impetu turba- 
 vere, L. 38, 13, 12: equitatus turbaverat ordines, L. 3, 70, 
 9: peditum aciem, L. 30, 18, 10: Hie rem Romanam,
 
 T U R B O 
 
 1109 
 
 T U K P 1 fc> 
 
 inagno turbante tumultu, Sistet, V. 6, 857. b. Of water, 
 to trouble, make thick, turbid : lacus, 0. 6, 364 : Fons . . . 
 quern nulla volucris turbarat, 0. 3,410: flumen imbre, 0. 
 13, 889 : limo aquam, H. S. 1, 1, 60: lacrimis aquas, 0. 3, 
 475. II. Fig. A. Intrans., to make confusion, cause 
 dixorder : Ph. ea nos perturbat. Pa. Dum ne reducam, 
 turbent porro, quam velint, T. Hec. 634 : M. Servilius post- 
 quam, ut coeperat, omnibus in rebus turbarat, i. e. had 
 deranged all his affairs, Fam. (Gael.) 8, 8, 2. Pass, im- 
 pers. : Nescio quid absente nobis turbatumst domi, T. 
 Eun. 649 : si in Hispania turbatum esset, Sufi. 57 : totis 
 Usque adeo turbatur agris, i. e. there is confusion, V. E. 1, 
 12. B. Trans., to confound, confuse, disturb, unsettle: non 
 raodo ilia, quae erant aetatis, permiscuit, sed etiam turba- 
 vit, 2 Verr. 2, 123 : omni auspiciorum iure turbato, Phil. 
 2, 102 : Aristotelesque inulta turbat, a magistro Platone 
 non dissentiens, ND. 1, 33 : rem p., Agr. 1, 2 : reliquas 
 spes, 2 Verr. 3, 219: ne quid ille turbet vide, Q. Fr. 3, 1, 
 24 : cum dies alicui nobilium dicta novis semper certami- 
 nibus contiones turbaret, L. 3, 66, 2 : ne incerta prole 
 auspicia turbarentur, L. 4, 6, 2. 
 
 2. turbo, inis, m. [ 1 turbo; L. 21 1 J. I. Prop., 
 that which whirls; hence, esp., A. A whirlwind, hurri- 
 cane, tornado : procellae, turbines, ND. 3, 51 : saevi exsi- 
 stunt turbines, Or. (Pac.) 3, 157: validi venti, 0. 6, 310: 
 senatus decrevit, ut Minerva, quam turbo deiecerat, resti- 
 tueretur, Fam. 12, 25, 1 : turbo aut subita tempestas, Gael. 
 79: pulvis collectus turbine, H. S. 1, 4, 31: ita turbine 
 migro Ferret hiemps, V. G. 1, 320 : venti ruunt et terras 
 turbine perflant, V. 1, 83. B. A spinning-top, whip-top: 
 volitans sub verbere, V. 7, 378. C. A magic wheel, wheel 
 of fortune: solve turbinem, H. Ep. 17, 7. D. A whorl, 
 spiral, twist: bucina, in latum quae turbine crescit ab iino, 
 0. 1, 336 : suapte natura versari turbinem, Fat. 42. II. 
 Melon. A. A whirl, round, circle (poet.): nubes Tur- 
 bine fumans piceo, i. e. of black curling smoke, V. 3, 573. 
 B. A whirling motion, revolution (poet.) : teli (contorti), 
 V. 6, 594: quo turbine torqueat hastam, V. 11, 284: Mur- 
 ranum ingentis turbine saxi Excutit, i. e. with a huge whirl- 
 ing stone, V. 12, 531 : militiae turbine factus eques, i. e. 
 through the round of promotion, 0. Am. 3, 15, 6. IIL 
 Fig., a whirlwind, storm: qui in maximis turbinibus ac 
 fluctibus rei p. navem gubernassem, Pis. 20 : tu, procella 
 patriae, turbo ac tempestas pacis atque oti, disturber, Dom. 
 137 : cum illi soli essent duo rei p. turbines, Sest. 25 : 
 miserarum rerum, 0. 7, 614: Nescio quo miserae turbine 
 mentis agor, 0. Am. 2, 9, 28. 
 
 3. Turbo, onis, m., a gladiator, H. 
 
 turbulente, adv. with comp. [turbulentus], confusedly, 
 tumultuously, boisterously, turbidently (cf. turbulenter) : qui 
 non turbulente huraana patiantur, composedly, Tusc. 4, 60: 
 agere rem, Dom. 139 : egit de Caepione turbulentius, Part. 
 105. 
 
 turbulenter, adv. [ turbulentus ], confusedly, tumultu- 
 ously: nihil turbulenter, nihil temere facere, Fam. 2, 16, 7. 
 
 turbulentus, adj. with comp. and sup. [turba]. I. 
 Lit., full of commotion, disturbed, boisterous, stormy, tem- 
 pestuous (cf. tumultuosus) : tempestas, stormy, 2 Verr. 5. 
 26: Aqua, turbid, Phaedr. 1, 1, 5 : atomorum concursio, 
 at random. Fin. 1, 20. II. Fig. A. Restless, troubled, 
 confused, disordered: est igitur quiddam turbulentum in 
 hominibus singulis, Rep. 3, 49: res p., Fam. 12, 10, 3 : ea 
 sunt et turbulenta et'temeraria et periculosa, Caec. 34: 
 errores, ND. 2, 70: animi, excited, Tusc. 4, 9 : turbulentior 
 inde annus excepit, L. 2, 61, 1: turbulentissimum tempus 
 (opp. tranquillissimum ), Pis. 33. B. Making trouble, 
 troublesome, turbulent, factious, seditious: P. Decius fuit ut 
 vita sic oratione etiam turbulentus, Brut. 108 : seditiosus 
 civis et turbulentus, Or. 2, 48 : turbulenti et mali cives, 
 Or. 2, 135: contiones, Alt. 4, 8, 4: Antoni consilia, Alt. 
 16, 4, 1 : turbulentissimi tribuni plebis, Caes. C. 1, 5, 2. 
 
 TurdetanI, drum, m., a people of Southern Spain, L. 
 
 turdus, i, m. [see A 2 STAR-], a thrush, fieldfare , 
 obeso Nil Melius turdo, H. E. 1, 15, 41 al. 
 
 tureus (thu-), adj. [tus], of frankincense: solis est 
 turea virga Sabaeis, the frankincense-shrub,^. O. 2, 117: 
 grana, 0. F. 4, 410 : dona, V. 6, 225. 
 
 turged, , , ere [ cf. oiraoycmt ]. I. L i t., to swell 
 out, be swollen, be tumid (poet. ; cf. tumeo) : turgentia ora 
 (from the stings of hornets), 0. F. 3, 757 : laeto in palmite 
 gemmae, V. E. 7, 48: Frumenta, V. G. 1, 315: herba, 0. 
 16,203: sacculus pleno ore, luv. 14, 138. II. Fig., of 
 speech, to be inflated, be turgid, be bombastic: professus 
 grandia turget, H. AP. 27. 
 
 turgesco, , , ere, inch, [turgeo]. I. L i t., to begin 
 to swell, swell up, swell: Prima Ceres docuit turgescere 
 semen in agris, 0. Am. 3, 10, 11. H. Fig., to swell with 
 passion : sapientis animus numquam turgescit, numquam 
 tumet, Tusc. 3, 19 : Cor meum turgescit tristibus iris, Tusc, 
 (poet.) 3, 18. 
 
 turgidus, adj. [turgeo]. I. Lit., swollen, inflated, dis- 
 tended, turffid (cf. tumidus): membrum tumidum ac tur- 
 gidum, Tusc. 3, 19 : haedus, Cui frons turgida cornibus, H. 
 
 3, 13, 4 : fluvii Hiberna nive, H. 4, 12, 4 : vento vela, H. 2, 
 10, 24 : (femina), i. e. pregnant, 0. A A. 2, 661. II F i g., 
 of speech, inflated, turgid: Alpinus, H. S. 1, 10, 36. 
 
 turibulum (thur-), T, n. [tus], an incense-pan, incense- 
 burner, censer, 2 Verr. 4, 46 ; L., Curt. 
 
 turicremus (thur-), adj. [tus +R. 2 CAR- ], incense- 
 burning, for burning incense (poet.): arae, V. 4, 453 : foci, 
 0. H. 2, 18. 
 
 turifer (thur-), fera, ferum, adj. [tus+JZ. 1 FER-], in- 
 cense-bearing, that yields incense : Indus, 0. F. 3, 720. 
 
 turilegus, adj. [tus+.R. 1 LEG-], incense - gathering : 
 Arabes, 0. F. 4, 569. 
 
 Turius, a, a gentile name. E s p. : C. Turius, a corrupt 
 judge, H. 
 
 turma, ae, /. [R. TVR-]. I. In g e n., a troop, crowd, 
 throng, band, body, company : in turma inauratarum eque- 
 strium (statuarum), Att. 6, 1, 17 : Titanum immanis, H. 8, 
 
 4, 43: Iliae, H. OS. 88 : feminea, 0. P. 4, 10, 61 : Gallica, 
 L e. of priests of Ms, O.Am. 2, 13, 18. II. Esp., of the 
 cavalry, a troop, squadron, company (the tenth part of an 
 ala, consisting of thirty, and later of thirty-two men): 
 inter equitum turmas, 4, 33, 1 ; C., H. 
 
 turmalis, e, adj. [turma]. Prop., of a troop, of a 
 squadron. Plur. m. as subst. : Manlius cum suis turmali- 
 bus evasit, i. e. with the members of his squadron, L. 8, 7, 
 1 al. In a play on the word : Scipio . . . turmalls dixit 
 displicere, i. e. equestrian (statues), in a troop, Or. 2, 262. 
 
 turmatirn, adv. [turma], by troops, in squadrons: equi- 
 tes Se turmatim explicare coeperunt, Caes. C. 3, 93, 4 : 
 Mauros invadunt, S. 101, 4 : vagantibus circa moenia tur- 
 matim barbaris, L. 5, 39, 5 al. 
 
 Turnus, I, m. I. A king of the Rutulians, killed by 
 Aeneas, L., V., 0. II. Turnus Herdonius, an enemy of 
 Tarquinius Superbus, L. 
 
 Turones, urn, or Turoni, orum, m., a people of Gaui 
 (hence the name Tours), Caes. 
 
 turpiculus, adj. dim. [ turpis ], somewhat foul, rather 
 vile : iocus in (rebus) turpiculis et quasi deformibus pom- 
 tur. Or. 2, 248. 
 
 turpificatus, adj. [ * turpifico ; turpis + R. 2 FAC- 1, 
 made foul, debased, corrupted: foeditas turpificati animi, 
 Off. 3, 105. 
 
 Turpio, onis, see Ambiviua, I. 
 
 turpis, e, adj. with comp. and sup. [see R. TARG-, 
 TREP-]. I. Prop., ugly, unsightly, unseemiy, repulsive, 
 
 \
 
 TURPITER 
 
 1110 
 
 TUTELA 
 
 foul, filthy (cf. taeter, foedus, deformis, obscaenus, im- 
 mundus): aspectus, Of. 1,126: vestitus, T. Ph. 107: pea, 
 H. S. 1, 2, 102 : rana, H. Ep. 5, 19 : pecus, H. S. 1, 3, 100 : 
 Morbo viri, disfigured, H. 1, 37, 9 : macies, H. 3, 27, 53 : 
 scabies, V. 0. 3, 441 : podagrae, V. 0. 3, 299 : udo membra 
 fimo, i. e. befouled, V. 5, 358 : toral, H. K 1, 5, 22. Sup. : 
 Simla quain similis, turpissima bestia, nobis, ND. (Enn.) 1, 
 97. H. M e t o n., of sound, disagreeable, cacophonous : si 
 etiam 'abfugit' turpe visum est, Orator, 158. III. Fig., 
 shameful, disgraceful, repulsive, odious, base, infamous, 
 scandalous, dishonorable (cf. inhonestus, impurus, sordidus, 
 indecorus): verbum, T.Heaut. 1042: fuga,^?w. 2, 97: actio, 
 Phil. 13, 25 : neque turpis mors forti viro potest accidere, 
 Cat. 4, 3 : vita, Quinct. 49 : adulescentia, font. 34 : causa, 
 Caes. C. 3, 20, 5 : neque rogemus res turpis, nee facia- 
 mus rogati, Lael. 40 : formido, V. 2, 400 : repulsa, H. E. 1, 
 1, 43 : turpem senectam Degere, H. 1, 31, 19 : non turpis 
 ad te, sed miser cont'ugit, Quinct. 98 : prodis ex iudice 
 Dama Turpis, H. S. 2, 7, 55 : Sub domina meretrice turpis, 
 H. E. 1, 2, 25 : Egestas, V. 6, 276 : luxus, luv. 6, 298. 
 Comp. : quid hoc turpius ? quid foedius ? Phil. 2, 86 : quid 
 est autem nequius aut turpius effeminate viro ? Tusc. 3, 
 86. Sup. : homo turpissimus atque inhonestissimus, Rose. 
 60 : turpissima f uga, Caes. C. 2, 31, 1 : luxuria cum omni 
 aetati turpis, turn senectuti foedissima est, Of. 1, 123 : 
 turpissimus calumniae quaestus, Or. (Crass.) 2, 226 : quod 
 quidem mihi videtur esse turpissimum, Tusc. 2, 12. With 
 supin. abl.: quae mihi turpia dictu videbuntur, 2 Verr. 1, 
 32. With a subj.- clause: quod facere turpe noti est, 
 modo, etc., Off. 1, 127: benevolentiam adsentando conli- 
 gere turpe est, Lael. 61 : coargui putat esse turpissimum, 
 Fl. 11 : Turpe erit, ingenium mitius esse feris, 0. Am. 1, 
 10, 26 : nihil est turpius quam cum eo bellum gerere, 
 quocum familiariter vixeris, Lael. 77. As subst. n., a 
 shameful thing, disgrace, shame, reproach: nee honesto 
 quicquam honestius, nee turpi turpius, fin. 4, 75 : Turpe 
 senex miles, turpe senilis amor, 0. Am. 1, 9, 4. 
 
 turpiter, adv. with comp. and sup. [turpis]. I. L i t., 
 in an unsightly manner, repulsively: ut turpiter atrum 
 Desinat in piscem mulier formosa superne, H. AP. 3 : 
 claudicare, 0. Am. 2, 17, 20. II. Fig., in an unseemly 
 manner, basely, shamefully, disgracefully, dishonorably: 
 turpiter et nequiter facere nihil, Tusc. 3, 36 : turpiter se 
 in castra recipere, 7, 20, 6 : me turpiter hodie hie dabo, 
 T. Enn. 230 : chorus Turpiter obticuit, H. AP. 284. 
 Comp.. an turpius meretrici dedit? an inprobius, etc. ? 2 
 Verr. 3, 83. Sup. : turpissime es perbacchatus, Phil. 2, 
 104: victus, Com. 41. 
 
 turpitude, inis,/. [turpis]. I. Lit., unsightliness, re- 
 pulsiveness, foulness, deformity (cf. deformitas) : an est ul- 
 lum maius malum turpitudine? Of. 3, 105. II. Fig., 
 baseness, shamefulness, disgrace, dishonor, infamy, turpitude 
 (cf. obscenitas, dedecus): ut nullum probrum, nullum fa- 
 cinus, nulla turpitudo ab accusatore obiceretur, font. 37 : 
 quanta erit turpitudo, quantum dedecus, quanta labes, Phil. 
 7, 15: turpitudinem atque infamiam delere ac tollere, 1 
 Verr. 49 : vitandae turpitudinis causa, Sest. 48 : fuga tur- 
 pitudinis, appetentia laudis, Rep. 1, 2: (divitiis) abuti per 
 turpitudinem, S. C. 13, 2 : cum summa turpitudine aetatem 
 agere, S C. 58, 12 : verborum, Or. 2, 242 : ut turpitudinem 
 f ugae virtute delerent, 2, 27, 2. Plur. : propter flagitio- 
 rum ac turpitudinum societatem, fellowship in vile prac- 
 tices, 2 Verr. 5, 107 : qui est gurges turpitudinum omnium, 
 2 Verr. 3, 23. 
 
 turpo, avl, atus, are [turpis], to make unsightly, soil, de- 
 file, pollute, disfigure, deform (poet. ; cf. deformo) : lovis 
 aram sanguine turpari, be polluted, Tusc. ( Enn. ) 1, 85 : 
 Sanguine capillos, V. 10, 832: Canitiem pulvere, V. 12, 
 611 : frontem (cicatrix), H. 8. 1, 5, 61 : candidos Turparunt 
 umeros inmodicae Rixae, H. 1, 13, 10: te quia rugae Tur- 
 pant et capitis nives, H. 4, 13, 12. 
 
 turriger, gera, gerum, adj. [turns -\- R. GES-]. I. In 
 gen., turret-bearing, turreted (poet.): urbes, V. 10, 253: 
 Antemnae, V. 7, 631. H. E s p.,/., as an epithet of Cybele, 
 turret-crowned, turreted, wearing a crown of turrets (rep- 
 resenting the earth with its cities) : dea, 0. F. 4, 224 ; cf. 
 Turrigera frontem Cybele redimita corona, 0. F. 6, 321. 
 
 turns, is ( ace. turrim, rarely turrem ; abl. turn, less 
 freq. turre),/., =Tvppi. I. Prop., a tower: (Dionysius) 
 contionari ex turri alta solebat, Tusc. 5, 59 : celsae graviore 
 casu Decidunt turres, H. 2, 10, 11 : altae, H. Ep. 17, 70: 
 Dardanae, H. 4, 6, 7 : agnea, 0. Am. 2, 19, 27. Es p. : ex 
 materia . . . turres CXX excitantur (for the defence of 
 the camp), 5, 40, 2: in extreme ponte turrim tabulatorum 
 quattuor constituit, 6, 29, 3 : Turrim in praecipiti stantem 
 . . . Adgressi ferro, V. 2, 460 : vineas turrisque egit (in 
 attacking a town), 3, 21, 2 : addebant speciem (elephantis) 
 tergo impositae turres, L. 37, 40, 4. II. M e t o n. A. A 
 high building, tower, castle, palace, citadel: pauperum taber- 
 nas Regumque turns, H. 1,4, 14: Regia, 0. 8, 14. B. A 
 dove-cot, dove-tower, 0. P. 1, 6, 51. 
 
 turritus, adj. [turns]. I. Li I., furnished with towers, 
 towered, turreted, castled, castellated (poet.) : moenia, 0. Am. 
 3, 8, 47 : muri, 0. P. 3, 4, 105 : puppe.?, V. 8, 693. E s p., 
 /., as an epithet of Cybele, tower-crowned, turreted (cf. tur- 
 riger, II.): Berecyntia mater, V. 6, 785 ; O. II. Me ton., 
 towering, lofty: scopuli, V. 3, 536. 
 
 turtur, uris, m., a turtle-dove, V. E. 1, 58 ; 0., luv. 
 
 tUS (thus), turis, n. [from Siios, TO], incense, frankin- 
 cense: accendere, 2 Verr. 4, 77 : adole mascula tura, V. E. 
 S, 65 : thure et fidibus placare deos, H. 1, 36, 1 : Inrita 
 tura tulit, 0. 7, 589 : centumque Sabaeo Ture calent arae, 
 V. 1, 417. 
 
 Tu8Cl(Thus-), 6rum,m., the people of Etruria, Tuscans, 
 Etruscans, Etrurians, C., L. 
 
 Tusculanus, adj., of Tusculum, Tusculan, C., L. 
 E s p. : Tusculanae Disputationes, Philosophical Dialogues 
 written at Tusculum by Cicero, C. Plur. m. as subst., the 
 people of Tusculum, Tusculans, C. 
 
 Tusculum, 1, n., an ancient town of Latium, now Fras- 
 cati, C., L., H. 
 
 TUBCUB, adj., of the Tuscans, Tuscan, Etruscan, Etru- 
 rian, C., L., N., O. : amnis, i. e. the Tiber, H., 0. : flumen, 
 0. : alveus, H. : vicus, a street of bad repute in Rome, L.,H. 
 
 tussio, , , ire, v. n. [tussis], (o cough, have a cough : 
 si quis male tussiet, H. S. 2, 5, 107. 
 
 tussis, is,/., a cough, T. Heaut. 373 : quatit Tussis an- 
 hela sues, V. O. 3, 497 ; H. Plur. : tussis abstine, T. 
 Heaut. 378. 
 
 tutamen, inis, n. [1 tutor], a means of defence, protec- 
 tion, safeguard (poet.) : (lorica) decus et tutamen in armis, 
 V. 5, 262. 
 
 tutamentum, 1, n. [1 tutor], a means of defence, de- 
 fence, protection, safeguard (once), L. 21, 61, 10. 
 
 1. tute, see tu, I. B. 
 
 2. tute, adv. with comp. and sup. [tutus], safely, secure- 
 ly, in safety, without danger (posit, rare; cf. tuto): ut in 
 vadis consisterent tutius, 3, 13, 9: tutius et facilius recep- 
 tus daretur, Caes. C. 2, 30, 3 : ut ubivis tutius quam in meo 
 regno essem, S. 14, 11. Sup. : nam te hie tutissime puto 
 fore, Alt. (Pomp.) 8, 11, A. 1. 
 
 tutela, ae,/. [R. 2 TV- ; L. 230]. I. P r o p. A. I n 
 gen., a watching, keeping, charge, care, safeguard, defence, 
 protection ( cf. praesidium, cura ) : nullam neque animi 
 neque corporis partem vacuara tutela relinquere, fin. 4, 
 36 : tutela ac praesidium bellicae virtutis, Mur. 22 : Apollo, 
 cuius in tutela Athenas antiqui historici esse voluerunt, 
 ND. 3, 55 : salutem hominum in eius (lovis) esse tutela, 
 Fin. 3, 66 : luno cuius in tutela Argi suut, L. 34, 24. 2 :
 
 TUTEMET 
 
 1111 
 
 TYMPANUM 
 
 omnia ilia prima naturae huius tutelae subiciantur, Fin. 
 
 4, 38 : filios suos parvos tutelae populi commendare, Or. 
 1, 228 : dii, quorum tutelae ea loca essent, L. 1, 6, 4 : quae 
 suae fidei tutelaeque essent, L. 24, 22, 15 : publicae tutelae 
 ease, L. 42, 19, 6: tutelae nostrae (eos) duximus, regarded 
 as under our protection, L. 21, 41, 12 : te lovis impio Tutela 
 Saturno Eripuit, H. 2, 17, 23 : ut dicar tutela pulsa Miner- 
 vae, 0. 2, 563. B. E s p., in law, the office of guardian, 
 guardianship, wardship, tutelage: qui tibi in tutelam est 
 traditus, Or. (Pac.) 2, 193 : in suam tutelam venire, i. e. to 
 come of age, Or. 1, 180: pupillum fraudare, qui in tutelam 
 pervenit, Com. 16: ad sanos abeat tutela propinquos, H. 
 
 5, 2, 3, 218: rei p., Off. 1, 85. Plur.: tutelarum iura, 
 Or. 1, 173. II. M e t o n. A. A keeper, ward, guardian, 
 watch, protector (poet.) : (Philemon et Baucis) templi tutela 
 fuere, 0. 8, 711 : prorae tutela Melanthus, i. e. the pilot, 
 8, 617 : o tutela praesens Italiae (Augustus), H. 4, 14, 43 
 (Achilles) decus et tutela Pelasgi Nominis, 0. 12, 612 
 rerum mearum, H. E. 1, 1, 103. B. A charge, care, trust 
 mirabamur, te ignorare, de tutela legitima . . . nihil usu- 
 capi posse, i. e. a ward's estate, Att. 1, 5, 6 : nihil potest de 
 tutela legitima nisi omnium tutorum auctoritate deminui, 
 Fl. 84. P o e t., a ward : Virginum primae puerique claris 
 Patribus orti, Deliae tutela deae, H. 4, 6, 33 : sit, precor, 
 tutela Minervae Navis, 0. 7V. 1, 10, 1. 
 
 tutemet, tutimet, see tu, I. B. 
 
 tuto, adv. with sup. [tutus], safely, securely, in safety, 
 without danger (cf. tute) : dimicare, 3, 24, 2 : tuto et libere 
 decernere, Caes. C. 1, 2, 2 : ut tuto sim, in security, Fam. 
 14, 3, 3 : ut tuto ab repentino hostium incursu etiam sin- 
 guli commeare possent, 7, 36, 7 : quaerere, ubi tutissimo 
 essem, Att. 8, 1, 2. 
 
 1. tutor, oris, m. [R. 2 TV-]. I. In g e n., a watcher, 
 protector, defender ( cf. defensor ) : et te, pater Silvane, 
 tutor finium, H. Ep. 2, 22. II. E s p. A. In law, a 
 guardian, tutor, guardian of the person (cf . curator) : tu- 
 tor sum liberis (Triarii), Att. 12, 28, 3: a pupillo Heio, cui 
 C. Marcellus tutor est, 2 Verr. 4, 37 : nemo ilium tutorem 
 umquam liberis suis scripsit, Clu. 41 : tutorem liberis non 
 instituit, Sest. 11. With gen. : cum pupilli Malleoli tutor 
 esset, 2 Verr. 1, 90 : qui tutor Philippi fuerat, L. 40, 54, 4: 
 Marcelli tutoris auctoritas apud te, 2 Verr. 1, 144 : orbae 
 eloquentiae quasi tutores relicti sumus, Brut. 330 : quasi 
 tutor et procurator rei p., Rep. 2, 51. B. The title of a 
 mimic play, Or. 2, 259. 
 
 2. tutor, atus, art, dep. [tueorl I. Prop., to watch, 
 make safe, guard, keep, protect, defend ( cf. tueor ) : Res 
 Italas armis, H. E. 2, 1, 2: genae ab inferiore parte tutan- 
 tur (oculos), ND. 2, 143 : egregiis muris situque natural! 
 urbem tutantes, L. 5, 2, 6 : cum Volsci vallo se tutarentur, 
 L. 8, 22, 5 : rem p., Phil. 4, 2 : provincias, Pomp. 14: serves 
 Tuterisque tuo fidentem praesidio, H. E. 1, 18, 81 : quas 
 (spes) necesse est virtute et innocentia tutari, S. 85, 4 : 
 quibus (viribus) ab ira Romanorum vestra tutaremini, L. 
 
 6, 26, 1 : se munimento adversus multitudinem hostium, 
 L. 21, 25, 14 : adversus iniusta arma pio iustoque se bello, 
 L. 42, 23, 6 : ut suae quisque partis tutandae reus sit, re- 
 sponsible for the safety of, L. 25, 30, 5. II. M e t o n., to 
 ward off, avert : ipse praesentem inopiam quibus poterat 
 subsidiis tutabatur, Caes. C. 1, 52, 4. 
 
 tutus, adj. with comp. and sup. [P. of tueor]. I. 
 Prop., guarded, safe, secure, out of danger (cf. securus) : 
 nullius res tuta, nullius domus clausa, nullius vita saepta 
 . . . contra tuam cupiditatem, 2 Verr. 5, 39: cum victis 
 nihil tutum arbitrarentur, 2, 28, 1 : me biremis praesidio 
 scaphae Tutum per Aegaeos tumultus Aura feret, H. 3, 
 29, 63 : Tutus bos rura perambulat, H. 4, 5, 17 : quis locus 
 tarn firmum habuit praesidium, ut tutus esset? Pomp. 31 : 
 mare tutum praestare, Fl. 31 : iter mihi tutum praestare, 
 Plane. 97 : nemus, H. 1, 17, 5 : fugae via, Caec. 44 : com- 
 modior ac tutior receptus, Caes. C. 1, 46, 3 : perfugium, 
 
 Rep. 1, 8: tutum iter et patens, H. 3, 16, 7: tutissima 
 custodia, L. 31, 23, 9: in navi tutft ac fideli, Plane. 97: 
 quod vectigal orbis tutum fuit ? assured, Pomp. 32 : Est 
 et fideli tuta silentio Merces, sure, H. 3, 2, 26 : Tutior at 
 quanto merx est in classe secunda ! H. 8. 1, 2, 47 : non est 
 tua tuta voluntas, not without danger, 0. 2, 53 : in audaces 
 non est audacia tuta, 0. 10, 544. P o e t. : regnum et dia- 
 dema tutum Deferens uni, i. e. secured to him, H. 2, 2, 21 : 
 male tutae mentis Orestes, i. e. unsound, H. S. 2, 3, 137 : 
 quicquid habes, age, Depone tutis auribus, trustworthy, H. 
 1, 27, 18. With ab : provinciam a belli periculis tutam 
 ease servatam, 2 Verr. 6, 1 : ab insidiis, H. S. 2, 6, 117 : a 
 periculo, 7, 14, 9 : ab hospite, 0. 1, 144 : a coniuge, 0. 8, 
 316 : A ferro, 0. 13, 498 : ab omni iniuria, Phaedr. 1, 31, 
 9. With ad: turrim tuendam ad omnis repentinos casus 
 tradidit, Caes. C. 3, 39, 2 : ad id, quod ne timeatur fortuna 
 facit, minime tuti sunt homines, L. 25, 38, 14 : testudinem 
 tutam ad omnes ictus video esse, L. 36, 32, 6. With ad- 
 versus: quo tutiores essent adversus ictus sagittarum, 
 Curt. 7, 9, 2. As subst. n., a place of safety, shelter, safety, 
 security : tuta et parvula laudo, H. E. 1, 1 5, 42 : trepidum 
 et tuta petentem Trux aper insequitur, 0. 10, 714 : in tuto 
 ut collocetur, T. Heaut. 689 : esse in tuto, T. ffeaut. 708 : 
 ut sitis in tuto, Fam. 12, 2, 3 : receptus in tutum est, L. 2, 
 19, 6. II. M e t o n., watchful, careful, cautious, prudent 
 (cf. cautus, prudens) : Serpit humi tutus nimium timidus- 
 que procellae, H. AP. 28 : tutus et intra Spem veniae 
 cautus, H. AP. 266 : Non nisi vicinas tutus ararit aquas, 
 0. Tr. 3, 12, 36 : id sua sponte apparebat, tuta celeribus 
 consiliis praepositurum, L. 22, 38, 13 : celeriora quam tu- 
 tiora consilia magis placuere ducibus, L. 9, 32, 3; cf. mater 
 barbari animum ad honestiora quam tutiora convertebat 
 (sc. consilia), Curt. 8, 2, 28. With subj.-clause : tutius esse 
 arbitrabantur, obsessis viis, commeatu intercluso sine ullo 
 volnere victoria potiri, i. e. the safer course, 3, 24, 2. 
 
 tuus, pron. poss. [tu]. I. P r o p. A. I n g e n., thy, 
 thine, your, yours: vigebat auditor Panaeti illius tui 
 Mnesarchus, Or. 1, 45: de tuis unus est, Fam. 13, 16, 3: 
 tuae potestatis semper tu tuaque omnia sint, L. 22, 39, 21. 
 With inftn. : Tuomst, si quid praeter spem evenit, mihi 
 ignoscere, it is your part, T. And. 678. B. E s p. 1. AB 
 subst. n., your property, what is yours, your own: tua 
 nummo sestertio a me addicuntur ? Post. 45 : quid erat in 
 terris ubi in tuo pedem poneres ? Phil. 2, 48 : pete tu 
 tuum, Com. 32. 2. Abl. sing.f. with the impersonal verb 
 interest or refert (for the gen. of tu): tua et mea maxime 
 interest te valere, it greatly concerns you and me, Fam. 16, 
 4, 4 : si quid interesse tua putasses, Phil. 11, 23 ; see also 
 intersum, II., and re fert. II. P r a e g n., your own, 
 favorable to you, auspi.cious, proper, suitable, right for 
 you: tempore tuo pugnasti, L. 38, 45, 10: neque occasi- 
 on! tuae desis neque suam occasionem hosti des, L. 22, 39, 
 21. III. M e t o n., of you (for tui, as gen. obj.) : neque 
 neglegentia tua neque odio id fecit tuo, T. Ph. 1016 : 
 omnis gratas amicitias in tua observantift vincam, Fam. 
 (Plane.) 10, 24, 1. 
 
 Tyaneius, adj., of Tyana (a city in Cappadocia) : in- 
 cola, 0. 
 
 Tycha, ae, /., = TWXJ; (Fortune), the third division of 
 Syracuse, ward of Tyche (named for the goddess of Fort- 
 une, whose temple it contained), C., L. 
 
 Tydeus (disyl.), m., = Tvdevc,, the father of Diomedes, 
 
 Tydides, ae, m., the son of Tydeus, Diomedes,\., H., 0. 
 
 tympanum, I, n., = rvp-n-avov. I. Prop., a drum, 
 timbrel, tambour, tambourine ( cf. cymbalum ) : Tympana 
 Bereeyntia, i. e. of the priests of Cybele, V. 9, 619 : inania 
 tympana, 0. 3, 537 : in recomlitis templi tympana sonue- 
 runt, Caes. C. 3, 105, 5 : tympana pulsare, Curt. 8, 14, 10. 
 II. Me ton., of a wagon, a wheel, roller: tympana 
 plaustris posuere, V. G. 2, 444.
 
 TYNDAREUS 
 
 1119 
 
 Tyndareus (trisyl.)orTyndareus(0.), el, m., =Tvv 
 idptof, a king of Sparta, father of Castor, Pollux, Helen, 
 and Clytemnestra, C., 0. 
 
 Tyndaridae, arum, m., sows of Tyndareus, descendants 
 of Tyndareus, G. : gemini, L e. Castor and Pollux, 0. : 
 (Clytaemnestra) fortissima Tyndaridarum, of the children 
 of Tyndareus, H. 
 
 1. Tyndaris, idis,/., a daughter of Tyndareus, V., 0. 
 
 2. Tyndaris, idis, f., a town on the northern coast of 
 Sicily, G. As a proper name, a friend of Horace, H. 
 
 Tyndaritani, 6mm, m., the people of Tyndaris, G. 
 
 Typhoeus (trisyl.), eos, dot. eo, ace. ea, m., =Tu0oj;ff, 
 a giant, destroyed by lightning by Jupiter's thunderbolts, V., 
 H.,0. 
 
 Typhdis, idis, adj. f., of Typhoeus, Typhoean : Aetna, 
 0. 
 
 Typhoius, adj., of Typhoeus, Typhoean : tela, V. 
 
 TyphSn, onis, another name for TypJtoeus, 0. 
 
 typus, 1, m., = TVVOQ, a figure, image : typi in tectorio 
 atrioli, Att. 1, 10, 3. 
 
 tyrannice, adv. [tyrannicus],ar6#rar#y, tyrannically: 
 ea quae regie seu potius tyrannice statuit, 2 Verr. 3, 115. 
 
 tyrannlcus, adj., = rvpawucoe, arbitrary, despotic, 
 tyrannical: interdicta, 2 Verr. 5, 21 : leges, Leg. 1, 42. 
 
 tyrannis, idis, ace. idem or ida, /., = rvpavvip.. I. 
 The sway of a tyrant, arbitrary power, despotic rule, tyran- 
 ny: o di boni! vivit tyrannis, tyrannus occidit, Att. 14, 9, 
 2 : sublato tyranno tyrannida manere video, Att. 14, 14, 2 : 
 tyrannidem occupare, Off. 3, 90 : (Pythagoras) odio tyran- 
 nidis exsul Sponte erat, 0. 15, 61 : tyrannis saeva crudaque 
 Neronis, luv. 8, 223. H. M e t o n,, a country ruled by a 
 tyrant: quinque et viginti talenta tyrannidem tuam ex- 
 haurirent ? L. 38, 14, 12. 
 
 tyrannoctonus, l,m., =rvpavvoKr6vof, a tyrant killer, 
 tyrannicide, regicide: nostri tyrannoctoni, Att. 14, 16, 2. 
 
 tyrannus, I, m., = rvpawoc.. I. P r o p., a monarch, 
 sovereign, king, absolute ruler, personal governor, despot, 
 
 prince (cf. dominus) : omnes autem et dicuntur et haben- 
 tur tyranni, qui potestate sunt perpetua in eft civitate, 
 quae libertate usa est, N. Milt. 8, 3 : Nomadum tyranni, 
 V. 4, 320: dextram tetigisse tyranni, V. 7, 266 : Pandione 
 nata tyranno, 0. 6, 436 : Lacedaemonius, i. e. king of 
 Sparta, L. 35, 12, 7: qui (amnes) tecta tyranni Intravere 
 sui, i. e. the halls of Neptune, 0. 1, 276 : tyrannus He- 
 speriae Capricornus undae (as the constellation which 
 brought storms), H. 2, 17, 19. II. P r a e g n., an arbitrary 
 ruler, cruel governor, autocrat, despot, tyrant : tyrannorum 
 vita, Lad. 52 : qui hoc fecit ulla in Scythia tyrannus ? 
 Pis. 18 : inportunus atque amens, 2 Verr. 5, 103 : cum 
 exitiabilis tyrannus (urbem) vi atque armis oppressit, L. 
 29, 17, 19: inmitis, V. G. 4, 492: non invenere tyranni 
 Mains tormentum, H. E. 1, 2, 58. 
 
 Tyrius, adj. I. Prop., of Tyre, Tyrian, C., H., 0. 
 Plur. m. as subst., the people of Tyre, Tyrians, C. II. M e- 
 ton. A. Carthaginian. Plur. m. as subst., the people of 
 Carthage, Carthaginians, V. B. Colored with Tyrian dye, 
 purple, 0. 
 
 Tyros, I, see Tyrus. 
 
 tyrotarichos, I, m., = rvpordpixos, a ragout of cheest 
 and salt-fish, Fam. 9, 16, 7 aU 
 
 Tyrrheni, orum, m., = Tvppr\voi, the Tyrrhenians, an- 
 cestors of the Etrurians, V. 
 
 Tyrrhenia, ae,/., the land of the Tyrrhenians, Tyrrht- 
 nia, Etruria, Tuscany, 0. 
 
 Tyrrhenus, adj., of the Tyrrhenians, Etrurian, Tyr- 
 rhenian, Tuscan, V., H., 0. : flumen, i. e. the Tiber, V. 7, 
 663 : corpora, i. e. of Tyrrhenians, 0. 4, 28. 
 
 Tyrrheus (disyl.), , m., a shepherd of King Latinut, 
 V. 
 
 Tyrrhidae, arum, m., the sons of Tyrrheus, V. 
 
 Tyrtaeus, I, m., = Tvpratof, a poet of Athens, of th 
 seventh century B.C., H. 
 
 Tyrus or Tyros, I,/., =Tvpoc, Tyre, a maritime city 
 of Phoenicia, C., L., V., 0., Curt. 
 
 TT (V vocalis). 
 
 1. fiber, eris, n. [ cf. Gr. ov$ap ; Engl. udder ]. I. 
 Prop., a teat, pap, dug, udder, breast ( mostly poet, or 
 late) : (vitula) binos alit ubere fetus, V. E. 3, 30 : distentum, 
 0. 13,826: vitulo ab ubere rapto, Q.F. 4, 459. Plur. : 
 Romulus, uberibus lupinis inhians, Cat. 3, 1 9 : Lactea, V. 
 O. 2, 624 : Capreoli Bina die siccant ovis ubera, V. E. 2, 
 42 : Distenta, H. Ep. 2, 46 : Equina, H. Ep. 8, 8 : (Romu- 
 lus) cum esset silvestris beluae sustentatus uberibus, Rep. 
 2, 4 : sua quemque mater uberibus alit, Ta. O. 20. II. 
 M e t o n., richness, fruitfulness, fertility : Quique f requens 
 herbis et fertilis ubere campus, V. O. 2, 186 : Divitis agri, 
 V. 7, 262 : glaebae, V. 1, 531 : in denso non segnior ubere 
 Bacchus, V. Cf. 2, 275 : pecorique et vitibus almis Aptius 
 uber erit, V. G. 2, 234. 
 
 2. uber, eris, adj. with comp. uberior and sup. uberri- 
 mus [cf. 1 uber]. I. Lit., abounding, rich, full, fruitful, 
 fertile, abundant, plentiful, copious, productive ( cf. ferax, 
 fertilis, fecundus) : seges spicis uberibus et crebris, Fin. 
 6, 91 : Fruges, H. 4, 15, 6 : in uberi agro, L. 29, 25, 12 : 
 aquae, 0. 3, 31 : aqua profluens et uber, Q. Fr. 3, 1, 3 : rivi, 
 H. 2, 19, 10 : agro bene culto nihil potest esse nee usu 
 uberius nee specie ornatius, CM. 57 : neque enim robustior 
 aetas Ulla, nee uberior (aestate), 0. 15, 208 : uberrima 
 pare Siciliae, 2 Verr. 3, 47. With abl. : arbor ibi niveis 
 uberrima pomis, 0. 4, 89 : (Sulmo) gelidis uberrimus undis, 
 0. Tr. 4, 10, 3: quaestus, 2 Verr. 2, 30. II. Fig. A. 
 In geu.,rich, abounding, fruitful, productive: aut maiore 
 delectatione aut spe uberiore commoveri, Or. 1, 13 : doc- 
 
 tissimi homines ingeniis uberrimis adfluentes, Or. 8, 57 : 
 uberrima supplicationibus triumphisque provincia, full of, 
 Pis. 97: uberrimae litterae, Att. 4, 16, 7: nee decet te 
 ornatum uberrimis artibus, Brut. 332. B. E s p., of style 
 and composition, full, rich, copious, suggestive, fruitful : 
 censet eum (oratorem) uberem et fecundum fuisse, Orator, 
 15 : animi motus, qui ad explicandum ornandumque sint 
 uberes, Or. 1, 113: quid uberius cuiquam quam mihi et 
 pro me et contra Antonium dicere ? Phil. 2, 2 : quis ube- 
 rior in dicendo Platone? Brut. 121: uberiores litterae, 
 Att. 13, 50, 1 : haec Afranius Petreiusque pleniora etiara 
 atque uberiora Romam ad suos perscribebant, Caes. C. 1, 
 53, 1 : tuasque Ingenio laudes uberiore canunt, 0. Tr. 2, 
 74. 
 
 uberius, adv. comp. with sup. uberrime [2 uber]. I. 
 L 5 1., more fruitfully, more fully, more copiously : Uberius 
 nulli provenit ista seges, 0. P. 4, 2, 1 2 : cum mulier fleret 
 uberius, Phil. 2, 77. II. Fig., of style or composition, 
 more copiously, more fully : haec cum uberius disputantur 
 et fusius, ND. 2, 20: loqui (with planius), Fam. 3, 11, 1 : 
 locus tractatus uberrime, Div. 2, 3. 
 
 ubertas, fttis, /. [2 uber]. I. Lit., richness, fulnest, 
 plenteousness, plenty, abundance, copiortsness, fruitfulness, 
 fertility, productiveness ( cf . fecunditas, copia ) : mamina- 
 rum, ND. 2, 128: agrorum, Pomp. 14: ubertas in perci- 
 piendis fructibus, 2 Verr. 3, 227 : f rugum et fructuum, 
 ND. 3, 86 : Rami bacarum ubertate incurvescere, Tutc. 
 ! (Poet.) 1, 69. II. Fig. A. Of mind or character, rich-
 
 UBI 
 
 1113 
 
 ULCISCOB 
 
 WAS, fulness : ubertates virtutis et copiae, ND. 2, 167: 
 ingeni, Red. S. 1 : utilitatis, Or. 1, 195. B. Of style or 
 language, copiousness, fulness : in dicendo ubertas et copia, 
 Or. 1, 60: ubertas et quasi silva dicendi, Orator, 12. 
 
 ubi or ubi, adv. [old cubi for quo-bi, locat. from 1 qui]. 
 1 P r o p. A. Relat., in which place, in what place, where : 
 qui turn eos agros, ubi hodie est haec urbs, incolebant, 
 Hep. 2, 4 : non modo ut Spartae, rapere ubi pueri et cle- 
 pere discunt, Rep. 4, 3 : in ipso aditu atque ore portus, 
 ubi, etc., 2 Verr. 5, 80. Correl. with ibi: ibi futures Hel- 
 Tetios, ubi eos Caesar constituisset, 1, 13, 3 : velim, ibi 
 mails esse, ubi aliquo numero sis, quam istic, ubi solus 
 sap ere videare, Fam. 1, 10, 1 : nemo sit, quin ubivis, quam 
 ibi, ubi est, esse malit, Fam. 6, 1, 1. With terrarum (see 
 terra): quid age res, ubi terrarum esses, Alt. 6, 10, 4. B. 
 Interrog., where? ubi inveniam Pamphilum? T. And. 338: 
 ubi quaeram ? T. And. 343 : ubi sunt, qui Antonium Graece 
 negant scire ? Or. 2, 59 : Heu ! ubi nunc fastus altaque 
 Terba iacent ? 0. H. 4, 150. II. M e t o n. A. Of time, 
 when, whenever, as soon as, as : Ubi f riget, hue evasit, T. 
 Huii,. 517 : Qualis, ubi hibernam Lyciam Xanthique fluenta 
 Deserit (Apollo), V. 4, 143 : ubi serael quis peierarerit, ei 
 credi postea non oportet, Post. 36 : ubi de eius adventu 
 Helvetii certiores facti sunt, legates ad eum mittunt, 1, 7, 
 3 : ubi ea dies venit, etc., 1, 8, 3 : ubi galli can turn audivit, 
 Fix. 67 : at hostes, ubi primum nostros equites eonspexe- 
 runt . . . impetu facto, etc., 4, 12, 1. With subj. : docta 
 Yersare glaebas ... sol ubi montium Mutaret umbras, H. 
 8,6,41. Correl. with turn: cetera malencia turn perse- 
 quare, ubi facta sunt, 8. C. 82, 4: ubi conticuerit reete 
 tumultus, turn in curiam patres revocandos esse, L. 22, 55, 
 8. B. In place of a pron. relat., in which, by which, with 
 which, wherewith, with whom, by whom ( colloq. ) : Huius 
 modi res semper comminiscere, Ubi me excarnifices, T. 
 Ht'iut. 813 : cum multa conligeres et ex legibus et ex sena- 
 tus consultis, ubi, si verba, non rem sequeremur, confici 
 nihil posset, Or. 1, 248 : est, ubi id isto modo valeat, Tusc. 
 ft, 23 : neque nobis adhuc praeter te quisquam f uit, ubi 
 nostrum ius contra illos obtineremus, with whom, Quinct. 
 84 : Alcmene, questus ubi ponat anills, lolen habet, 0. 9, 
 9(7 6 ; see also ubique, L 
 
 ubi-cumque or ubi-cumque (-cunque, old 
 -quomque), adv. L Relat, wherever, wheresoever: 
 etsi, ubicumque es, in eadem es navi, Fam. 2, 5, 1 : ego uni 
 Server, ublcuraqae est, 0. 7, 786 : Sis licet f elix, ubicum- 
 que mavis, H. 8, 27, 18 : ut te ante Ealendas lanuarias, 
 ubicumque erimus, sistas, Att. 3, 25, 1. With terrarum, 
 iocorttm, or gentium: qui ubicumque terrarum sunt, ibi, 
 etc., Phil. 2, 118: ubicumque locorum Vivitis, H. E. 1, 8, 
 84 : ubicumque erit gentium, ND. 1, 121. With subj. 
 (very rare) : nostrum est intellegere, ut quomque atque ubi 
 qnomque opus sit, obsequi, T. Heaut. 578 : Istuc est sapere, 
 qui, ubi quomque opus sit, animum possis flectere, T. Hee. 
 608. H. I n d e f., wherever it may be, anywhere, every- 
 where (poet.): bonam deperdere f amain, Rem patris obli- 
 mare, malumst ubicumque, H. 8. 1, 2, 62. 
 
 Ubii, firum, m., a people of Germany, Caes., Ta. 
 
 ubi-nam, adv., interroa. of place, where? where on 
 earth? ubinam gentium sumus, Cat. 1, 9: ubinam Hie 
 mos? Plane. 33. In indirect question: in qua non video 
 ubinam mens constans possit inaistere, ND. 1, 24. 
 
 ubi-quaque, adv., wherever, in every place whatsoever 
 (once) : Te, dea, munificara gentes ubiquaque locuntur, 0. 
 Am. 3, 10, 5 dub. 
 
 1. ubi-que (i. e. ubi with conj. -que), and where (cf. et 
 ubi)' ubi expositi ubique educati erant, L. 1, 6, 3: Seu 
 recreare volet corpus, ubique Accedent anni, H. 8. 2, 2, 
 84 ; see ubi and -que. 
 
 2. ubi-que, adv., in any place whatever, anywhere, in 
 wary place, everywhere (opp. nusquam) : qui ubique prae- 
 
 dones fuerunt, Pomp. 36 : turn navium quod ubique fuerat, 
 unum in locum cofigerant, 3, 16, 2 : quid ubique habeat fro- 
 menti et navium, ostendit, Caes. C. 2, 20, 8 : onerarias 
 naves, quas ubique possunt, deprehendunt, Caes. C.I, 36, 2: 
 nee quidquid ubique est Gentis, V. 1, 601 : illud, quicquid 
 ubique Officit, evrtare, H. S. 1, 2, 60 : litterae, quae ubique 
 depositae essent, L. 45, 29, 1 : crudelis ubique Luctus, ubi- 
 que pavor, V. 2, 868 : Longa mora est, quantum noxae sit 
 ubique repertum, Enumerare, 0. 1, 214: praeponere quid 
 ubique opis aut spei haberent, i. e. what in the world, S. O. 
 21, 1 : ceteri agri omnes qui ubique sunt . . . decemviris 
 addicentur, all the rest . . . everywhere, Agr. 2, 57: otnnes 
 mortales qui ubique sunt, Fin. 2, 6 : omnes copiae, quae 
 ubique sunt, Phil. 10, 12: utinam qui ubique sunt propug- 
 natores huius imperi, possent, etc., Balb. 61. 
 
 ubiquomque, see ubicumque. 
 
 ubi-ubi (-bi) or ubi ubi, adv. indef. of place, wher- 
 ever, wheresoever (cf. ubicumque) : ubi ubi est, fac, quam- 
 primuni haec audiat, T. Eun. 1042 : sperantes facile, ubi- 
 ubi essent se . . . conversuros aciem, L. 42, 57, 12. 
 
 ubivis, adv. [ ubi + 2d pers. sing, of volo ], where you 
 will, be it where it may, wherever it may be, anywhere, every- 
 where : nemo sit, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit, 
 Fam. 6, 1, 1 : qui mihi videntur ubivis tutius quam in 
 senatu fore, Alt. 14, 22, 2 : Nee recito cuiquam, nisi amicia, 
 idque coactus, Non ubivis coramve quibuslibet, H. .S'. 1, 4, 
 74. With gentium: Quanto fuerat praestubilius, ubivis 
 gentium agere aetatem, i. e. anywhere in the world, T. Hee. 
 284. Meton., in any thing whatever, in what you will: 
 Ubivis facilius passus sim, quam in hac re, me deludier, 
 T. And. 203. 
 
 tfcalegon, ontis, m., = OvicaXiywv, a Trojan : proxi- 
 mus ardet Ucalegon, i. e. the house of, V. 2, 312 ; luv. 
 
 udus, adj. [for uvidus ; see R. VG-], wet, moist, damp, 
 humid: paludes, 0. F. 6, 401 : litus, H. 1, 32, 7 : humus, 
 H. 8, 2, 28 : pomaria rivis, H. 1, 7, 13 : Tibur, H. 3, 29, 6 : 
 palatum, V. Cf. 8, 388 : oculi, 0. H. 12, 55 : genae, 0. Am. 
 1, 8, 84: Lyaeo Tempora, H. 1, 7, 22: Vere madent udo 
 terrae, V. G. 8, 429 : udae Vocis iter (i. e. udum Her vocis), 
 the throat, V. 7, 638: liber, sappy, V. G. 2, 77: argilla, 
 yielding, H. E. 2, 2, 8 : apium, growing in marshy ground, 
 H. 2, 7, 28 : salictum, H. 2, 5, 7. 
 
 1. tffens, ntis, m., a small river of Latium, now Ufente, 
 V. 
 
 2. Iff en a, ntis, m., a captain under Turnm, V. 
 nlcerd, , atus, are [ ulcus ], to make sore, cause to 
 
 ulcerate: nondum ulcerate serpentis morsu Philocteta, 
 Fat. 36: Mantica cui lumbos onere ulceret, H. 8. 1, 6, 106. 
 F i g. : Non ancilla tuum iecur ulceret ulla, i. e. wound 
 your heart, H. E. 1, 18, 72. 
 
 ulcerosus, adj. [ulcus], full of sores, ulcerous. F i g. : 
 iecur, i. e.sore heart, H. 1, 25, 15. 
 
 ulciscor, ultus, I, dep. [ uncertain ]. I. P r o p. A. 
 With person as obj., to avenge oneself on, take vengeance 
 on, punish, recompense (cf. vindico, punio, persequor): quos 
 pro scelere eorum ulcisci velint, 1, 14, 6: ulciscendi Roma- 
 nos pro iis, quas acceperant, iniuriis occasio, 5, 38, 2 : odi 
 hominem et odero : utinam ulcisci possem ! sed ilium 
 ulciscentur mores sui, Att. 9, 12, 2: quos ego non tarn 
 ulcisci studeo, quam sanare, Cat. 2, 17: per alium te ip- 
 sum, Div. C. 22 : victos acerbius,\S. 42, 4 : ulta paelicem, 
 H. Ep. 3, 13: inhnici ulciscendi causa, Inv. 2, 18. B. 
 With a thing as obj. , to take revenge for, avenge, punish, 
 requite, repay : non solum publicas sed etiam privatas in- 
 iurias, 1, 12, 7: statuerunt, istius iniurias per vos ulcisci, 
 2 Verr. 2, 9 : rei p. iniurias, Phil. 6, 2 : cum alii ulcisci 
 dolorem aliquem suum vellent, Sest. 46 : peccata peccatis 
 et iniurias iniuriis, Inv. 2, 81 : ultum ire iniurias festi- 
 nare, to proceed to revenge, S. 68, 1 : istius nefarium scelus 
 vi manuque, 2 Verr. 1, 68: patrui mortem, Rab. 14: senu.
 
 ULCUS 
 
 1114 
 
 ULTIMUS 
 
 iracundiam, T. Ph. 189: offensas tuas, 0. Tr. 2, 134: bar- 
 baras Regum libidines, H. 4, 12, 8. Pass.: quicquid sine 
 sanguine civium ulcisci nequitur, all that cannot be re- 
 venged, etc., S. 81, 8 : omnia quae defend! repetique et 
 ulcisci fas sit, L. 5, 49, 3 : ob iras graviter ultas, L. 2, 17, 
 7: patris ossa ulta, avenged, 0. H. 8, 120. II. Meton., to 
 take vengeance in behalf of, avenge : quos nobis poe'tae tra- 
 diderunt patris ulciscendi causa supplicium de raatre 
 sumpsisse, Rose. 66: ut neque eadem se re ulcisceretur, 
 qua esset lacessitus, Sest. 88: quibus (armis) possis te 
 ulcisci lacessitus, Or. 1, 32 : ut ipsi se di inmortales ulci- 
 scerentur, 2 Verr. 4, 87: caesos fratres, 0. 12, 603: fra- 
 trem, 0. 8, 442 : iusta per anna patrem, 0. F. 3, 710 : nu- 
 men utrumque, 0. F. 5, 574 : cadentem patriam, V. 2, 576. 
 
 ulcus, eris, n. [cf. cXicoc], a sore, ulcer: rescindere sum- 
 mum ulceris os, V. G. 3, 454 : Stultorum incurata pudor 
 malus ulcera celat, H. E. 1, 16, 24. Fig. : hoc ulcus tan- 
 gere, touch this sore spot, i. e. this painful subject, T. Ph. 
 690: quicquid horum attigeris, ulcus est, a sore place, i. e. 
 it cannot bear examination, ND. 1, 104 : si tu in hoc ulcere 
 tamquam inguen exsisteres, Dom. 12. 
 
 uligo, inis, f. [see R. VG-], moisture, dampness (cf. 
 umor) : humus dulci uligine laeta, V. G. 2, 184. 
 
 Ulixes, Ulixi (C., V., H.), Ulixei (H.) or Ulixei (trisyl. ; 
 H., 0.) ; ace. em (C., 0.) or en (H., 0.) ; voc. es (C.) or 6 
 (H.); abl. e (0.), m., = O&Xcgqc [Sicilian for 'Odvffffevc. ], 
 Odysseus, Ulysses, king of Ithaca, son. of Laertes and Anti- 
 clea, husband of Penelope, and father of Telemachus. 
 
 ullus, gen. ullius (rarefy ullius, 0. ), dot* ulll, adj. [for 
 *unulus, dim. of turns], I. In gen., with a negation, 
 expressed or implied, any, any one (cf. aliquis) : nee tuos 
 ludos aspexit, nee ullos alios, Sest. 116: nullum, inquam, 
 horum (signorum) reliquit, neque aliud ullum tamen, prae- 
 ter unum pervetus ligneum, 2 Verr. 4, 7 : Cluenti nummus 
 nullus iudici datus ullo vestigio reperietur, Clu. 102 : om- 
 nino nemo ullius rei fuit emptor, cui, etc., Phil. 2, 97 : 
 neminem tamen adeo infatuare potuit, ut ei nummum 
 ullum crederet, Fl. 47: neve ipse navem ullam praeter 
 duos lembos haberet, L. 34, 35, 5 : sine ullo metu, 2 Verr. 
 5, 96 : aditus sine ullo maleficio iter per provinciam facere, 
 1, 7, 3 : communis lex naturae, quae vetat ullam rem esse 
 cuiusquam, nisi eius, etc., Rep. 1, 27 : est ergo ulla res 
 tanti, aut commodum ullum tarn expetendum, ut viri boni 
 nomen amittas? Off. 3, 82, Esp., with non, hand, or ne- 
 que ( emphat. for nullus ) : deinceps explicatur differentia 
 rerum, quam si non ullam esse diceremus, etc., Fin. 3, 50 : 
 haec nee alia ulla maledicta, Plane. 31 : non ille honorem 
 a pueritia . . . non ullum existimationis bonae fructum 
 umquam cogitarat, Clu. 39: virus baud ullum magis 
 noxium est, Curt. 9, 1, 12. As subst., any one, anybody: 
 negat se more et exemplo populi R. posse iter ulli per 
 provinciam dare, 1, 8, 3 : nee prohibente ullo, L. 5, 40, 4 : 
 ne quam societatem cum ullo Cretensium aut quoquam 
 alio institueret, L. 34, 35, 9. II. Esp. A. In hypotheti- 
 cal clauses, any, any whatever (cf. si quis) : Si ullo modo 
 est ut possit, T. Hec. 724 : atque si tempus est ullum iure 
 liorninis necandi, quae multa sunt, etc., Mil. 9 : si ulla mea 
 apud te commendatio valuit, Fam. 13, 40, 1 : filio meo, si 
 erit ulla res publica, satis, etc., Fam. 2, 16, 5: si ullam 
 partem libertatis tenebo, Q. Fr. 3, 1, 15 : si vero non ulla 
 tibi facta est iniuria, sin$ scelere eum accusare non potes, 
 Div. C. 60 ; cf. iniquos omnis aiebat esse, qui ullam agri 
 glaebam possiderent (i. e. si possiderent), 2 Verr. 3, 28. 
 B. In affirmative clauses, any, some (poet, and rare) : dum 
 amnes ulli rumpuntur fontibus, V. G. 3, 428 : Nam scelus 
 intra se taciturn qui cogitat ullum, Facti crimen habet, 
 luv. 13, 209. 
 
 ulmeus, adj. [ulmua], of an elm-tree, of elm : cena, luv. 
 11, 141. 
 
 ulmus, 1, /. [see R. 1 OL-, OR-]. I. P r o p., an elm, 
 
 elm-tree : fecundae f rondibus ulmi, V. G. 2, 446 ; H., 0. 
 II. Falernae, i. e. on which the Falernian vines were 
 trained, luv. 6, 150: viduae, without vines, luv. 8, 78. 
 
 ulna, ae, f. [cf. wXfi/ij]. Prop., the elbow ; hence, 
 meton., I. The arm (poet.): corpus ulnis attoilo, () 7, 
 847: Eurydicen cupidis amplectitur ulnis, 0. 11, 63. II. 
 As a measure of length, an ell: Tils spatium non amplius 
 ulnas, V. E. 3, 105 : bis trium ulnarum toga, H. Ep. 4, 8 ; 
 
 ulterior, ius, adj. comp. [* alter; cf. ille]. I. In gen. 
 A. L i t., farther, on the farther side, that is beyond, more 
 remote ( for sup. see ultimus ) : quis est ulterior ? T. Ph. 
 600 : Gallia, i. e. transalpine, 1, 7, 1 : portus, 4, 23, 1 : pars 
 urbis, L. 34, 20, 5: ripa, V. 6, 314: Ulterius medio spa- 
 tium sol altus habebat, 0. 2, 417. B. F i g., more extreme, 
 worse (rare) : quo quid ulterius private timendum foret ? 
 L. 4, 26, 10. II. E s p. A. As subst. 1. Plur. m. (sc. 
 homines), the more remote persons, those farther on, those 
 beyond: cum ab proximis impetrare non possent, ulterio- 
 res tentant, 6, 2, 2 : recurritur ex proximis locis; ulteriores 
 uon inventi, L. 3, 60, 7 : proximi ripae neglegenter, ulte- 
 riores exquisitius, Ta. G. 17. 2. Plur. n. (sc. loca or ne- 
 gotia), that which is beyond, things beyond, farther, more: 
 pudor est ulteriora loqui, 0. F. 5, 532 : Semper et inventis 
 ulteriora petit, 0. Am. 2, 9, 10. B. Neut. as adv. 1. 
 Prop., beyond, farther on, farther ( poet. ; cf . ultra ) : 
 abire, 0. 2, 872 : Ulterius nihil est, nisi non habitabile fri- 
 gus, 0. Tr. 3, 4, 51. 2. M et on., further, more, longer, in 
 a greater degree (cf. longius, amplius) : Ulterius ne tende 
 odiis, V. 12, 938 : nee ulterius dare corpus inutile leto Aut 
 vacat aut curat, 0. 12, 344: Non tulit ulterius, 0. 3,487: 
 rogabat Ulterius iusto, 0. 6, 470. 
 
 ultimum, adv. [ ultimus ]. finally, for the last time 
 (late): ultimum ilium visurus, Curt. 5, 12, 8. 
 
 ultimus (ultumus), adj. sup. [* alter]. I. P r o p., in 
 space. A. In gen., farthest, most distant, most remote, 
 uttermost, extreme, last (for comp. see ulterior ; opp. citi- 
 mus ; cf. extremus ) : ea minima ( luna ) quae ultima a 
 caelo, citima terris luce lucebat aliena, Rep. 6, 16 : paries, 
 Rep. 6, 22 : in ultimam provinciam se coniecit, the most 
 remote part of the province, Alt. 5, 16, 4 : devehendum in 
 ultimas maris terrarumque oras, L. 21, 10, 12: orae, H. 3, 
 3, 45 : Africa, farthest Africa, H. 2, 18, 4 : Hesperia, H. 1, 
 36,4: Geloni, H. 2, 20, 18: ultimis in aedibus, T. Heaut. 
 902. With gen. part. : qua terrarum ultimas finit Ocea- 
 nus, L. 28, 39, 14. B. E s p., as subst. 1. Plur. m. (sc. 
 homines), the most remote people, those farthest on : reces- 
 sum primis ultimi non dabant, 5,43, 5. 2. Neut. sing. 
 and plur., what is farthest, the most remote, the last, the end: 
 praeponens ultima primis, H. S. 1, 4, 59 : ultima signant, 
 the goal, V. 5, 317: caelum ipsum, quod extremum atque 
 ultimum mundi est, Div. 2, 91. II. Meton. A. Of time 
 or order, remotest, earliest, oldest, first, last, latest, final : 
 ultimi temporis recordatio et proximi, Prov. C. 43 : tarn 
 multis ab ultima antiquitate repetitis, Fin.-l, 65 : tempora, 
 Leg. 1, 8 : principium, Inv. 2, 5 : memoria pueritiae, Arch. 
 1 : sanguinis auctor, V. 7, 49 : Ultima quid referam ? 0. 
 H. 14, 109: scilicet ultima semper Exspectanda dies ho- 
 mini (est), last, 0. 3, 135 : de duro est ultima ferro, 0. 1, 
 127: vox, 0. 3, 499: dicta, 0. 9, 126: necessitate, quae 
 ultimum ac maximum telum est, superiores estis, L. 4, 28, 
 5 : decurritur ad illud extremum atque ultimum senatua 
 consultum, Caes. C. 1, 5, 3. Plur. n. as subst. : perferto et 
 ultima exspectato, the end, Fam. 7, 17, 2. Esp., in the 
 phrase, ad ultimum, to the end, at last, lastly, finally (cf. ad 
 extremum, ad postremum, postremo) : si qualis in cives, 
 talis ad ultimum in liberos esset, L. 1, 53, 10: ne se ad 
 ultimum perditum irent, L. 26, 27, 10. Rarely with illud.- 
 domos suas ultimum illud visuri, now for the last time, L. 
 1, 29, 3 : illud ultimum persalutatus est, Curt. 10, 50, 3. 
 B. Of degree or rank. 1. Utmost, extreme, highest, first,
 
 ULTIO 
 
 1115 
 
 UMBILICUS 
 
 greatest (cf. summus, extremus): suramum bonum, quod 
 ultimum appello, Fin. 3, 30 : ultimae perfectaeque naturae, 
 ND. 2, 33 : ultimae causae cur perirent, etc., H. 1, 16, 18 : 
 scelus, Curt. 5, 12, 17: rex ad ultimum periculum venit, 
 Curt. 7, 6, 22 : facinus, Curt. 8, 8, 2 : necessitas, L. 2, 43, 
 3: ad ultimam inopiam adducere, L. 37, 31, 2: ad ultimos 
 casus servari, L. 27, 10, 11 : dedecus, Curt, a, 5, 11 : ulti- 
 mum supplicium, i. e. capital punishment, Caes. C. 1, 84, 
 6 : poena, L. 3, 68, 10 : desperatio, L. 42, 66, 1 : discrimen 
 ultimum vitae regnique, L. 37, 63, 16. As subst. n. : omnia 
 ultima pati, any extremity, L. 37, 54, 2 : Ultima pati, 0. 14, 
 483 : ultima audere, L. 3, 2, 11: priusquam ultima experi- 
 rentur, L. 2, 28, 9. Esp., in the phrase, ad ultimum, to 
 the extreme, in the highest degree: si fidem ad ultimum 
 fratri praestitisset, L. 45, 19, 17: ad ultimum dissimiles, 
 L. 3, 64, 8 : consilium sceleratum, sed non ad ultimum de- 
 mens, utterly, L. 28, 28, 8. With gen. : ad ultimum inopiae 
 adducere, to the last degree, L. 23, 19, 2 : ad ultimum peri- 
 culi pervenire, Curt. 8, 1, 15. 2. Lowest, meanest: Princi- 
 pibus placuisse viris non ultima laus est, H. E. 1, 17, 35. 
 With gen. part. : ut vigiliis et labore cum ultimis mili- 
 tum certaret (consul), L. 34, 18, 5 : inter multa egregia 
 non in ultimis lauduin hoc fuerit, L. 30, 30, 4. 
 
 ultio, onis, /. [cf . ulciscor], a taking vengeance, aveng- 
 ing, revenge ( cf. vindicta ) : quamquam serum auxilium 
 perditis erat, tamen ultionem petens, L. 31, 24, 1 : ultio- 
 nem violatae per vim pudicitiae confessa viro est, L. 38, 
 24, 10: infirmi est animi voluptas Ultio, luv. 18, 191: 
 prima est haec ultio, i. e. punishment, luv. 13, 2. M e t o n., 
 a wreaking, indulgence. With gen. : si ultio irae haec et 
 non occasio cupiditatis explendae esset, L. 7, 30, 14. 
 
 ultor, oris,/. [cf. ulciscor], apunislier, avenger, revenger: 
 coniurationis investigator atque ultor, Sutt. 85 : suarum 
 iniuriarum,.Dit;. C. 52: Exoriare aliquis nostris ex ossibus 
 ultor, V. 4, 625 : deus ultor, i. e. Anteros, 0. 14, 750. 
 E s p., as a surname of Mars, the Avenger, 0. F. 5, 577. 
 
 1. ultra, adv. (for comp. and sup. see ulterius, ultimum), 
 [* ulter]. I. P r o p., on the other side : Dextera diriguit 
 nee citra mota nee ultra, neither on this side nor on that, 
 0. 5, 186. II. M e t o n., of time or degree, beyond, farther, 
 over, more, besides, in addition: estne aliquid ultra, quo 
 crudelitas progredi possit ? any greater extreme, 2 Verr. 5, 
 119: ne quid ultra requiratis, Univ. 3: ut nihil possit 
 ultra, Alt. 15, 1, B, 2: quia ultra nihil habemus, Tusc. 1, 
 94: quid ultra Provehor? V.3,480: earn (mortem) cuncta 
 mortalium mala dissolvere ; ultra neque curae neque gau- 
 dio locum esse, S. C. 51, 20: Quos alios muros, quae iam 
 ultra moenia habetis ? V. 9, 782 : nee ultra bellum Lati- 
 num dilatum, longer, L. 2, 19, 2. E s p., followed by quam: 
 ultra enim quo progrediar, quam ut veri similia videam, 
 non habeo, Tusc. 1, 17 : ultra quam satis est, Inv. 1, 91. 
 
 2. ultra, praep. with ace. [1 ultra]. I. Prop., on the 
 farther side of, beyond, past, over, across : cis Padum ultra- 
 que, L. 6, 35, 4 : ultra Silianam villam, Att. 13, 27, 1 : mili- 
 bus passuum II ultra eum (montem) castra fecit, 1, 48, 2 : 
 ultra Terminum, H. 1, 22, 10. P o e t., after its ace. : fines, 
 Quos ultra citraque nequit consistere rectum, H. 8. 1, 1, 
 107. II. M e t o n., of measure or degree, beyond, above, 
 over, exceeding, more than (cf. supra) : adhibent modum 
 quendam, quern ultra progredi non oporteat, Tusc. 4, 38 : 
 quid est ultra pignus aut multam ? Phil. 1, 12: si mortalis 
 ultra Fas trepidat, H. 3, 29, 31 : ultra Legem tendere opus, 
 H. 8. 2, 1, 1 : viris ultra sortemque senectae, V. 6, 114 : si 
 ultra placitum laudarit, V..K 7, 27. 
 
 ultrlx, Icis, adj. [ultor], avenging, vengeful (poet.) : ul- 
 tricesque sedent in limine Dirae, V. 4, 473 : Curae, V. 6, 
 274. 
 
 ultro, adv. [abl. of * ulter ; sc. loco]. I. P r o p., to the 
 farther side, beyond, on the other side. Only with citro : 
 cursare ultro et citro, to and fro, Rose. 60: ultro citroque 
 
 narigare, back and forth, 2 Verr. 5, 170: ultro citro com- 
 meantes, hither and thither, ND. 2, 84. II. M e t o n., 
 over and above, besides, moreover, too, furthermore (cf. in- 
 super, adeo ) : celavit suos civis ultroque eis sumptum 
 intulit, Fl. 45 : cavendo, ne metuant, liomiues metuendoa 
 ultro se efficiunt, L. 3, 65, 11 : Sex. Naevius, qui, cum ipse 
 ultro deberet, cupidissime contenderet, etc., Qui.nct. 74: 
 His lacrimis vitam damus et miserescimus ultro, V. 2, 146: 
 Nunc ultro ad cineres ipsius Adsumus, V. 6, 55 : Ultro 
 animos tollit dictis atque increpat ultro, V. 9, 127. IIL 
 Fig. A. Superfluously, gratuitously, wantonly : putant, 
 Sibi fieri iniuriam ultro, T. Ad. 595 : sibi ultro per contu- 
 melias hostem insultare, L. 3, 62, 1. B. Of oneself, one's 
 own accord, unasked, spontaneously, voluntarily (cf. spontc): 
 On. iam haec tibi aderit supplicans Ultro . . . novi inge- 
 nium mulierum : Nolunt, ubi velis : ubi nolis, cupiunt 
 ultro, T.Eun. 812: ultro derisum ad venit, T. Eun. 860: 
 venisti domum ultro Rosci, Com. 26 : spes imperi ultro 
 sibi oblata, Cat. 3, 22 : ultro se mihi offerre, polliceri, 
 Plane. 26 : offerendum ultro rati, L. 1, 17, 8 : offerentibua 
 ultro sese militibus, L. 27, 46, 3 : cum id, quod antea pe- 
 tenti denegasset, ultro polliceretur, 1, 42, 2: nee mihi 
 quicquam tali tempore in mentem venit optare, quod non 
 ultro mihi Caesar detulerit, Fam. 4, 13, 2: subin video tibi, 
 ultro te etiam arcessitum ab eo, of his own motion, Fam. 
 7, 10, 1 : ultroque animam sub fasce dedere, V. Q. 4, 204: 
 quod divom promittere nemo Auderet, volvenda dies, en 
 attulit ultro, V. 9, 7 : ultro ad terram Concidit, V. 5, 446 : 
 cum rex ab Attalo ultro se bello lacessitum diceret, L. 31, 
 18, 2: ne collegae auxilium, quod acciendum ultro fuerit, 
 sua sponte oblatum sperneretur, L. 10, 19, 1 : Cappadocem 
 ilium non modo recipiebat ( Asia ) suis urbibus, verum 
 etiam ultro vocabat, Fl. 61. C. In the phrase, ultro tri- 
 buta (ultrotributa), payments to contractors for service to 
 the state, appropriations for public works ( opp. tributa, 
 vectigalia ) : vectigalia summis pretiis, ultro tributa in- 
 fimis locaverunt, i. e. awarded the revenues to the highest 
 bidders, the contracts for public works to the lowest, L. 39, 
 44, 8 al. 
 
 ultua, P. of ulciscor. 
 
 Ulubrae,_arum,/., a small town of Latium, now Cister- 
 na, H., luv. 
 
 ulula, ae,/. [see R. VL-], a screech-owl, V. E. 8, 64. 
 
 (ululatus, us), m. [ululo], a howling, wailing, shrieking^ 
 loud lamentation (only ace. and abl., sing, and plur.) : t'emi- 
 neo ululatu Tecta fremunt, V. 4, 667 : subitis ululatibua 
 Inplevere nemus, 0. 3, 179: ululatus ore dedere, V. 11, 
 190: lugubri et barbaro ululatu, Curt. 6, 12, 12: ulula turn 
 tollunt, a war-whoop, 6, 37, 3 : festis fremunt ululatibua 
 agri, i. e. the frenzied cries of the Bacchanals, 0. 3, 528 aL 
 
 ululo, avi, atus, fire [see R. VL-], to howl, yell, shriek, 
 wail, lament loudly: canes, V. 6, 257 : lupi, V. G. 1, 486 : 
 simulacra ferarum, 0. 4,404 : summoque ulularunt vertic* 
 Nymphae, V. 4, 168 : Canidia ululans, H. S. 1, 8, 26 : Tisi- 
 phone thalamis ulula vit in illis, 0. H. 2, 117 : Per vias ulu- 
 lasse animas,0. F. 2, 553 : ululanti voce canere, Orator, 27. 
 P o e t., of places : penitusque cavae plangoribus aedes 
 Femineis ululant, resound, V. 2, 488. P. pass. ( poet. ) : 
 Nocturnisque Hecate triviis ululata per urbis, shrieked, V. 
 4, 609. 
 
 ulva, ae,/. [R. 1 OL-, OR-], swamp-grass, sedge: palu- 
 stris, V. O. 3, 175: viridis, V. E. 8, 87: (aper) ulvis et 
 harundine pinguis, H. S. 2, 4, 42 ; 0. 
 
 umbella, ae,/. dim. [umbra], a sunshade, parasol, um- 
 brella, luv. 9, 60. 
 
 Umber, bra, brum, adj., of the Umbrians, Umbrian, H., 
 0. As subst. m. (sc. canis), an Umbrian dog, V. 
 
 umbilicus, i, m. [* umbalus (= 6/j^aXof) ; L. 327]. 
 I. Prop., the navel: ut umbilico ten us aqua esset, L. 26, 
 46, 8. II. M e t o n. A. The middle, centre : qui locus,
 
 UMBO 
 
 1116 
 
 UMIDUS 
 
 quod in media est insula situs, umbilicus Siciliae nomina- 
 tur, 2 Verr. 4, 106: terrarum, i. e. Delphi, Div. 2, 115: 
 umbilicus orbis terrarum, L. 38, 48, 2 : medius umbilicus 
 Graeciae, L. 41,23, 13: qui (Aetolij umbilicum Graeciae 
 incolerent, L. 35, 18, 4. B. The end of a rod on which a 
 manuscript was rolled: iambos Ad umbilicum adducere, 
 i. e. to bring to an end, H. Ep. 14, 8. C. A sea-snail, sea- 
 tockle, Or. 2, 22. 
 
 umbo, onis, m. [ see R. AMB-, EB- ]. I. P r o p., a 
 swelling, rounded elevation, knob, boss : clipei, V. 2, 546 : 
 scutis magis quain gladiis geritur res: umbonibus incussa- 
 que ala sternuntur hostes, L. 9, 41, 18 : adsurgentem regem 
 umbone resupinat, L. 4, 19, 5 : ala et umbone pulsantes, 
 L. 4, 19, 6. II. Me ton., a shield (poet. ; cf. clipeus): 
 flectunt salignas umbonum cratls, V. 7, 633 : nee sufficit 
 umbo Ictibus, V. 9, 810: iunctae umbone phalanges, luv. 
 2,46. 
 
 umbra, ae, /. [unknown]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 a shade, shadow : ilia (platanus) cuius umbram secutus est 
 Socrates, Or. 1, 28: fiebat, ut incideret luna in earn me- 
 tam, quae esset umbra terrae, etc., Rep. 1, 22: colles . . . 
 adferunt umbram vallibus, Rep. 2, 11 : nox Involvens um- 
 bra magna terramque polumque, V. 2, 251 : spissis noctis 
 se condidit umbris, V. 2, 621 : Maioresque cadunt altis de 
 montibus umbrae, V. E. 1, 83 : pampineae, of vines, V. E: 
 7, 68. Poet.: Falce premes umbram, i. e. prune the 
 foliage, V. G. 1, 157. P ro v. : qui umbras timet, is afraid 
 of shadows, Att. 15, 20, 4. B. E s p., a shaded place, place 
 protected from the sun, shade : Umbra loco deerat, i. e. 
 trees, 0. 10, 88 : nudus Arboris Othrys erat nee habebat 
 Pelios umbras, 0. 12, 513 : Pompeia lentus spatiere sub 
 umbra, in the Pompeian portico, 0. AA. 1, 67 : vacua ton- 
 soris in umbra, in the cool barber 1 s shop, H. E. 1, 7, 50: 
 rhetorica, i. e. the rhetorician's school, luv. 7, 173. II. 
 M e t o n. A. In painting, a dark place, shade, shadow : 
 quam multa vident pictores in umbris et in eminentia, 
 quae nos non videmus ! Ac. 2, 20. B. Of the dead, a 
 shade, ghost (poet. ; cf. manes, lemures) : Nos ubi decidi- 
 mus, Quo dives Tullus et Ancus, Pulvis et umbra sumus, 
 H. 4, 7, 16 : Cornea (porta), qua veris facilis datur exitus 
 umbris, V. 6, 894 : Mirantur umbrae, H. 2, 13, 30 : Um- 
 brarum rex, i. e. Pluto, O. 7, 249 : dominus, 0. 10, 16. 
 Plur., of one person : Omnia Deiphobo solvisti et f uneris 
 umbris, V. 6, 510: matris agitabitur umbris, 0. 9, 410. 
 C. A shadow, attendant, companion: cum Servilio Vibidius, 
 quas Maecenas adduxerat umbras, H. S. 2, 8, 22 : locus est 
 et pluribus umbris, H. E. 1, 5, 28. D. A grayling, umber 
 (a fish) : corporis umbrae Liventis, 0. Hal. 111. III. Fig. 
 A. A shadow, trace, image, appearance, outline, semblance, 
 pretence, pretext (cf. simulacrum) : umbra et imago civita- 
 tis, Rep. 2, 52 : umbra equitis Romani et imago, Post. 41 : 
 in quo ipsam luxuriam reperire non potes, in eo te um- 
 bram luxuriae reperturum putas ? Mur, 13 : umbras falsae 
 gloriae consectari, Pis. 57 : umbrae hominum, fame frigore 
 evecti, L. 21, 40, 9 : sub umbra foederis aequi servitutem 
 pati, L. 8, 4, 2 : Mendax pietatis umbra, 0. 9, 460. B. A 
 shelter, cover, protection: umbra et recessus, Or. 3, 101: 
 umbra vestri auxilii tegi possumus, L. 7, 30, 18: sub um- 
 .bra vestri auxilii latere volunt, L. 32, 21, 31 : sub umbra 
 Romanae amicitiae latebant, L. 34, 9, 10 : sub umbra 
 Scipionis civitatem latere, L. 38, 51, 4. C. Rest, leisure: 
 docere in umbra atque otio, Balb. 15 : ignava Veneris 
 cessamus in umbra, 0. Am. 2, 18, 3 ; cf. cedat umbra soli, 
 i. e. repose to exertion, Mur. 30. 
 
 urabraculum, I, n. [umbra]. I. Prop., a shady 
 place, bower, aroor : lentae texunt umbracula vites, V. E. 
 9, 42 : ex umbraculis eruditorum in solem atque in pul- 
 verem, the retirement, Leg. 3, 14 : Theophrasti umbracula, 
 Brut. 37. II. M e t o n., plur., a sunshade, parasol (poet.) : 
 Aurea pellebant umbracula soles, 0. F. 2, 311 al. 
 
 umbratilis, e, adj. [umbra]. I. In gen., in the shade, 
 
 in retirement, private, retired, contemplative : vita umbra- 
 tilis et delicata, Tusc. 2, 27. II. E s p., of speech, in the 
 manner of the schools, scholastic, esoteric : doiriestica exer- 
 citatio et umbratilis, Or. 1, 157: mollis est oratio philoso- 
 phorum et umbratilis, Orator, 64. 
 
 umbratus, adj. [ umbra ], shady, shaded, overhung 
 (poet.): umbrata tempora quercu, V. 6, 772. 
 
 Umbrenus, I, m., Publius, a conspirator with Catiline, 
 S., C. 
 
 Umbrl, orum, m., the people of Umbria, L. 
 
 TJmbria, ae,/"., a district of Italy, C. 
 
 umbrifer, era, erum, adj. [umbra + R. 1 FER-], shade- 
 bringing, casting shade, shady : platanus, Div. (poet.) 2, 63 : 
 nemus, V. 6, 473 : Academia, Div. (poet.) 1, 22. 
 
 umbrosus, adj. with comp. [umbra]. I. P r o p., full 
 of shade, rich in shade, shady, umbrageous (cf. opacus): 
 locus umbrosior, Q. Fr. 3, 1, 3 : Heliconis orae, H. 1, 12, 5 : 
 Parnasi arx, 0. 1, 467: Ida, 0. 11, 762: cavernae, V. 8, 
 242 : vallis, V. G. 3, 331 : ripa, H. 3, 1, 23 : Templa, 0. 11, 
 360. II. M e t on., giving shade, casting shadows, shading 
 (poet.) : inter densas, umbrosa cacumina, fagos, V. E. 2, 3 : 
 silva, 0. 1, 693 : in umbrosis lucis, H. 1, 4, 11 : nemus, 0. 
 7, 75 : salices, Q.F.3,11: harundo, V. 8, 34. 
 
 umecto ( not hu- ), , , are [ umectus, moist ], to 
 moisten, wet (poet.): largo flumine voltum, V. 1, 466: 
 lacrimarum gramina rivo, 0. 9, 656 : Qua niger umectat 
 flaventia culta Galaesus, waters, V. G. 4, 126. 
 
 umeo (not hu-), , , ere [see R. VG-], to be moist, 
 be damp, be wet : calida qui locus umet aqua, 0. F. 4, 146 : 
 stagnata paludibus ument, 0. 15, 269 : Ument genae, 
 0. H. 8, 64 : arbor lacrimis cadentibus umet, 0. 10, 609. 
 P.praes.: umens tellus, 0. 1, 604: Litora, V. 7, 763: 
 Umentes oculi, 0. 11, 464: Umentemque Aurora polo 
 dimoverat umbram, i. e. the cool night, V. 3, 589. Plur. n. 
 as subst., wet : Frigida pugnabant calidis, umentia siccis, 
 0. 1, 19. 
 
 umerus (not hum-), I, m. [cf. tfyioc ], the upper arm, 
 shoulder ( cf . lacertus ) : Exerit haec umerum, 0. F. 1, 
 409 : sagittae pendebant ab umero, 2 Verr. 4, 74: ume- 
 rum apertum gladio appetit, Caes. C. 2, 35, 2: Chloris 
 albo sic umero nitens, H. 2, 5, 18 : Sparsum odoratis 
 umerum capillis, H. 3, 20, 14 : Pars umeri ima tui, 0. AA. 
 
 3, 307 : Insignis pharetra, H. 1, 21, 12. Plur. : (virgines) 
 quas matces student Demissis umeris esse, T. Eun. 314: 
 scutum, gladium, galeam in onere nostri milites non plus 
 numerant quam umeros, Tusc. 2, 37 : ut umeri ad susti- 
 nenda arma liberi esse possent, 7, 56, 4 : pedites tantum 
 modo umeris ac summo pectore exstare, Caes. C. 1, 62, 2: 
 Milo, cum umeris sustineret bovem, CM. 33 : quod filium 
 in umeros suos extulisset, Or. 1, 228 : Densum umeris 
 volgus, H. 2, 13, 32 : Nube candentes umeros amictus 
 Augur Apollo, H. 1, 2, 31 : umeris positurus arcum, H. 3, 
 
 4, 60 : Et, quae nunc umeris involitant, deciderint comae, 
 H. 4, 10, 3 : Ex umeris armi fiunt, 0. 10, 700. Very rare- 
 ly of beasts (cf. armus) : vires umerorum ad aratra extra- 
 henda, ND. 2, 159. F i g. : tota ut comitia suis, ut dictita- 
 bat, umeris sustineret, Mil. 25 : rem p. umeris sustinere, 
 Fl. 94 : qui scribitis . . . versate diu, quid ferre recusent, 
 Quid valeant umeri, H. AP. 40. 
 
 umesco (not hu-), , , ere, inch, [umeo], to grow 
 moist, be made wet (poet.) : (equi) umescunt spumis, V. G. 
 3, 111. 
 
 umidulus, adj. dim. [umidus], rather damp, dampish, 
 wettish (poet.) : linum, 0. AA. 3, 629. 
 
 umidus (not hu-), adj. [see R. ^ 7 G-], moist, humid, 
 damp, dank, wet: uatura animantis, vel terrena sit vel 
 ignea vel animalis vel umida, ND. 3, 34 : ignem ex lignis 
 viridibus atque umidis facere, 2 Verr. 1, 46 : (naves) fac- 
 tae subito ex umida materia, Caes. C. 1, 68, 3 : Lumina, 0.
 
 U M 1 F E R 
 
 1117 
 
 UNDE 
 
 9, 686: creta, H. Ep. 12, 10: nox, V. 2, 8: dies umida 
 nimbi s, 0. P. 4,4,1: solstitia, V. G. 1, 100 : regna, i. e. of 
 the river, V. O. 4, 363 : caedunt securibus umida vina (i. e. 
 it was frozen), V. O. 8, 364 : caligo, quam circa umidi 
 effuderant monies, Curt. 4, 12, 20: maria, V. 5, 594 : mella, 
 V. 4, 486. As subst. n. (sc. solum), a swamp : castra in 
 umido locare, Curt. 8, 4, 18. 
 
 umifer (not hu-), fera, ferum, adj. [see R. VG- and R. 
 1 FER-], containing moisture, moist: sucus, Biv. (poet.) 1, 
 15. 
 
 umor (not hQ-), oris, m. [R. VG-], a liquid, fluid, moixt- 
 ure : f rigoribus durescit umor, NJ). 2, 26 : quin et umorem 
 et calorem, qui est fusus in corpore, etc., ND. 2, 18 : umor 
 adlapsus extrinsecus sudorem videtur imitari, Div. 2, 58 : 
 mollis, ND. 3, 31 : simplicis aquae, 0. Am. 2, 6, 32: cir- 
 cumfluus, the ocean, 0. 1, 30: lacteus, milk, 0. 9, 358: 
 Bacchi Massicus, wine, V. O. 2, 143: dulcis musti, V. O. 1, 
 295 : umor et in genas Furtim labitur, tears, H. 1, 13, 6: 
 caret os umore loquentis, saliva, 0. 6, 354 : linguam defe- 
 cerat umor, 0. 9, 567 : tellus Sufficit umorem, i. e. sap, V. 
 O. 2, 424. 
 
 umquam or (later) unquam, adv., of time [quom(cum) 
 +quamj, at any time, ever (opp. numquam ; usu. with a 
 negat. expressed or implied ; cf. aliquando) : quod (princi- 
 piuin) si numquam oritur, ne occidit quidem umquam, 
 Rep. 6, 27 : non . . . ulla umquam intercessit postulatio, 
 Quinct. 71 : atque hand sciain an ne opus sit quidem nihil 
 umquam omnino deesse amicis, Lael. 51 : cum ita sim 
 adflictus ut nemo umquam, Att. 3, 1 2, 1 : itaque quantus 
 non umquam antea exercitus venit, L. 9, 37, 2 : Non um- 
 quam gravis aere domum mihi dextra redibat, V. E. 1, 36 : 
 cave posthac, si me amas, umquam istuc verbum ex te 
 audiarn, T. ffeaut. 1031: en umquam iniuriarum audisti 
 mihi scriptam dicam? T. PA. 329 : Quis homo pro moecho 
 nmquam vidit in domo meretricia Prendi quemquam ? T. 
 Eun. 960. In conditions : si umquam in dicendo fuimus 
 aliquid . . . turn profecto, etc., Att. 4, 2, 2 : Si te in platea 
 offendero hac post umquam, periisti, T. Eun. 1064 : Si 
 umquam ullum fuit tempus, mater, cum, etc., T. ffeaut. 
 1024 : si quando umquam equestri ope adiutam rem p. 
 meminerint, illo die adnitantur, ut, etc., L. 10, 14, 11. In 
 affirmative clauses : si reliquis praestet omnibus, qui um- 
 quam orationes attigerunt, Orator, 41 : quod ei praeter 
 spem acciderat, ut illam terram umquam attingeret, Pomp. 
 25 : Excute : sic umquam longa relevere catena, Nee tibi 
 perpetuo serva bibatur aqua, 0. Am. 1, 6, 25. 
 
 una, adv. [unus], in the same place, at the same time, at 
 once, together : quod summi puerorum amores saepe un& 
 cum praetexta toga ponerentur, Lael. 33 : si mei consili 
 causam rationemque cognoverit, una et id quod facio pro- 
 babit, et, etc., Div. O. 1 : qui una erant missi, Phil. 9, 6 : 
 qui una venerant, Rep. 1, 18: cum et ego essem una et 
 pauci admodum familiares, Lael. 2 : si in Italia consistat 
 (Pompeius), erimus una, Att. 7, 10, 1 : quin una rem p. 
 Tosque servaret, Mil. 30 : Pallas huic filius una, Una om- 
 nes iuvenum primi pauperque senatus Tura dabant, at the 
 same time gave him, V. 8, 104. 
 
 unanimitas, atis, /. [ unanimus ], unanimity, concord 
 (cf . concordia, consensus) : f raterna, L. 40, 8, 14. 
 
 unanimua, adj. [unus + animus], of one mind, of one 
 accord, in union, concordant (poet.) : unanimam adloquitur 
 sororem, V. 4, 8 : fratres, V. 7, 335 : vos unanimi densate 
 catervas, V. 12, 264. 
 
 vmcia, ae, /. [cf. unus, unicus]. 1 Prop., the twelfth 
 part, a twelfth : Caesar ex uncia, sed Lepta ex triente, heir 
 to one twelfth, Att. 13, 48, 1. II. Me ton., a trifle, bit, 
 atom: nulla uncia nobis Est eboris, luv. 11, 131. 
 
 unciarius, adj. [uncia], of a twelfth part, containing a 
 twelfth: faenus, at one twelfth of the principal yearly, i. e. 
 8% per cent., L. 7, 16, 1 al. 
 
 uiiciatim, adv. [uncial. P r o p., by twelfths, by ounces; 
 hence, meton., by a little at a time, little by little: Quod 
 ille unciatim vix de demenso suo . . . compersit miser T. 
 Ph. 43. 
 
 uncinatus, adj. [uncinus, a hook ; from uncus], barbed, 
 hooked: hamata uncinataque corpora, Ac. 2, 121. 
 
 unciola, ae, /. dim. [ uncia ], a paltry twelfth (once), 
 luv. 1, 40. 
 
 unctid, onis, /. [ungo], a besmearing, anointing : phi- 
 losophum omnes unctionis causa relinquunt, i. e. to anoint 
 themselves (for wrestling), Or. 2, 21. 
 
 unctor, oris, m. [ungo], an anointer, Fam. 7, 24, 2. 
 
 unctum, I, n. [ unctus ]. Prop., fat ; hence, a rich 
 banquet, savory dish (poet.): unctum qui recte ponere pos- 
 sit,H.^LP. 422. 
 
 unctrua, ae, /. [ungo], an anointing : servilis, Leg. 2, 
 60. 
 
 unctus, adj. with comp. [ P. of ungo ]. I. L i t., 
 anointed, oiled: Achivi, H. JS. 2, 1, 38: nudus, unctus, 
 ebrius est contionatus, Phil. 3, 12 : puer unctis Tractavit 
 calicem manibus, i. e. greasy, H. 8. 2, 4, 78 : aqua, H. S. 2, 
 2. 68. II. F i g., rich, luxurious, sumptuous (cf. lautus) : 
 melius et unctius, H. E. 1, 15,44: ita palaestritas defen- 
 debat, ut ab illis ipse unctior abiret, 2 Verr. 2, 54 : accedes 
 siccus ad unctum, H. E. 1, 17, 12: Corinthus, voluptuous, 
 luv. 8, 113 : pro isto asso sole, quo tu abusus es in nostro 
 pratulo, a te nitidum solem unctumque repetemus, i. e. sun- 
 shine and ointment, Att. 12, 6, 2: unctior splendidiorque 
 consuetude loquendi, smoother, Brut. 78 ; see also ungo. 
 
 1. uncus, 1, m. [see R. 1 AC-], a hook, barb : ferreus, 
 L. 30, 10, 16: nee severus Uncus abest (an attribute of 
 Necessitas), H. 1, 35, 20 : uncus inpactus est fugitive illi, 
 
 5. e. the hook of the executioner (fastened in the neck of a 
 criminal condemned to death), Phil. 1, 5 : Seianus ducitur 
 unco Spectandus, luv. 10, 66. 
 
 2. uncus, adj. [see R. 1 AC-], hooked, bent in, crooked, 
 curved, barbed (poet. ; cf. curvus, recurvus) : hamus, 0. 15, 
 476 : unca aera, 0. P. 2, 7, 10: aratrum, V. G. 1, 19: tellus 
 cum dente recluditur unco, i. e. the ploughshare, V. G. 2, 
 423 : pedes (harpyiae), V. 3, 238 : manus, V. G. 2, 365 : 
 cauda, 0. 15, 871 : unco non adligat ancora morsu, V. 1, 
 169. 
 
 unda, ae,/. [see R. VD-] I. P r o p., a wave, billow (cf. 
 fluctus): spectaculum undis ipsis et litoribus luctuosum, 
 PhU. 10, 8 : via, quae fert Acherontis ad undas, V. 6, 296. 
 ponto Unda recumbit, H. 1, 12, 32: spumosae, 0. 1, 570. 
 Sing, collect. : prora remissa subito navem undae adfli- 
 gebat, L. 24, 34, 11. Poet., of wreaths of smoke: qua 
 plurimus undam Fumus agit, V. 8, 257. II. M e t o n.> 
 water, moisture (poet. ; cf. aqua, lympha) : (Proteus) Flu- 
 men eras, interdum undis contrarius ignis, 0. 8, 737 : fon- 
 tis in unda, 0. 4, 98 : Fons tenui perlucidus undft, 0. 3, 
 161 : (Noti) canis fluit unda capillis, 0. 1, 266 : faciunt 
 iustos ignis et unda viros, i. e. real husbands (as symbols 
 of household cares), 0. A A. 2, 598. IH. F i g., an agi- 
 tated mass, surge, billow, stream, tide (cf. aestus) : campus 
 atque illae undae comitiorum, Plane. 15: Nunc agilis fio 
 et mersor civilibus undis, H. E. 1, 1, 16: adversis rerum 
 immersabilis undis, H. E. 1, 2, 22: salutantum unda,V. 
 G. 2, 462. 
 
 unde, adv. [for * cunde ; see R. 2 CA-]. I. Pro p., of 
 place. A. Relat., from which place, whence: nee enim 
 inde venit, unde mallem, Att. 13, 39, 2 : ibi, unde hue 
 translata essent, Rep. 2, 30 : ut eo restituerentur (Galli), 
 unde deiecti essent, Caec. 88 : eodem, unde erant profectae 
 (naves), 4, 28, 2 : ad idem, unde profecta sunt, redire, Rep. 
 
 6, 24 : fontes, unde hauriretis, Or. 1, 203 : Latovicos in 
 fines suos, unde erant profecti, reverti iussit, 1, 28, 3 : loca 
 superiora, unde erat propinquus despectus in mare, 3, 14, 
 9 : ad summi fastigia cul minis unde Tela iactabant Teucri,
 
 UNDECIM 
 
 1118 
 
 UNGUIS 
 
 V. 2, 458 : regna, Unde genus ducis, V. 5, 801 : arbor, 
 unde auri aura refulsit, V. 6, 204 : montis sublime caeu- 
 men Occupat, unde sedens partes speculatur in omnes, 0. 
 
 1, 667 : e maioribus castris, unde antea cessatum f uerat, 
 brevi spatio circumductae copiae, i. e. from the place at 
 which, etc., L. 5, 13, 10: in arcem perr'ugere, unde biduo 
 post deditio facta, L. 31,46, 16. B. Interrog. 1. Direct, 
 whence? from what place? hoc verbum unde utrumque 
 declarat, et ex quo loco et a quo loco, unde delectus 
 est Cinna? ex urbe . . . unde deiecti Galli? a Capito- 
 lio, Caec. 87 : Pa. Unde is ? Chae. egone ? nescio hercle, 
 neque unde earn, neque quorsum earn, T. Eun. 305 : Qui 
 genus ? unde domo ? from what country ? V. 8, 1 14. 
 
 2. Indirect, whence: ego instare, ut mihi responderet, quis 
 esset, ubi esset, unde esset, 2 Verr. 2, 188 : quaere unde 
 domo (sit), i. e. where he lives, H. E. 1, 7, 53 : non recorder, 
 unde ceciderim, sed unde surrexerim, Alt. 4, 18, 2: unde 
 initium belli fieret, explorabant, 5, 53, 4. II. Me ton. 
 
 A. Of source or cause. 1. Relat.,from the point at which, 
 from whom, from which : (narratio) brevis erit, si, unde 
 necesse est, inde initium sumetur, Inv. 1, 28 : e praedoni- 
 bus, Unde emerat, T. Eun. 115: qui cum necasset, unde 
 ipse natus esset, whose son, Rose. 71 : potest fieri, ut is, 
 unde te audisse dicis, iratus dixerit, Or. 2, 285 : illo ex- 
 stincto fore, unde discerem, CM. 12: hem, mea lux, unde 
 omnes opem petere solebant, Fam. 14, 2, 2 : hi, unde ne 
 hostium quidem legati arcentur, pulsi, L. 21, 10, 6 : non ut 
 ingenium et eloquentiam meam perspicias, unde longe 
 absum, Brut. 318: Est unde haec fiaut, i. e. / have the 
 means to do this, T.Ad. 122: tenuit permagnam Sextilius 
 hereditatem, unde nummum nullum attigisset, fin. 2, 55 : 
 quod, unde agger omnino comportari posset, nihil erat re- 
 liquum, Caes. C. 2, 1 5, 1 : unde ius stabat, ei victoriam 
 dedit, to the side which was in the right, L. 21, 10, 9 : tur- 
 bam, unde pugnabat, stantem, in fugam averterunt, L. 25, 
 15, 13. Esp., in law, in the phrase, unde petitur, he of 
 whom demaiid is made, the defendant : causam dicere Prius 
 unde petitur (opp. qui petit), T. Eun. 1 1 : ego omnibus, 
 unde petitur, hoc consili dederim, Fam. 7, 11, 1 : postula- 
 bat ut illi, unde peteretur, vetus exceptio daretur, Or. 1, 
 168. 2. Interrog. a. Direct, whence? how? from what 
 source? unde iste amor tarn improvisus, Ayr. 2, 60: Unde 
 sed hos novi? 0. 9, 508. b. Indirect, from whom, by what 
 means, why: ut ex ipsa quaeras, unde hunc (anulum) ha- 
 buerit, T. Heaut. 658 : quaerere, unde se ac suos tueri pos- 
 sit, L. 5, 4, 5 : Unde sit infamis . . . Discite, 0. 4, 285. 
 
 B. Indef., in the phrase, unde unde, whencesoever, from 
 one source or another (poet. ; cf. undecumque) : Qui nisi 
 . . . Mercedem aut nummos unde unde extricat, etc., H. S. 
 1, 3, 88. 
 
 uudecim or XI, num. [unus+decem], eleven: XI le- 
 giones, Fam. 6, 18, 2: undecim milia talentum, Post. 81. 
 
 undecimus, adj. num. [unus+decimus], the eleventh: 
 bora, Clu. 27 : legio, L. 30, 18, 10 : annus, V. E. 8, 39. 
 
 undeni, ae, a, adj. num. distrib. [for * undeceni, from 
 undecim], eleven each, eleven: Musa per undenos emodu- 
 landa pedes, with stanzas of eleven feet each, i. e. elegiac 
 verse, 0. Am. 1, 1, 30: Me quater undenos sciat implevisse 
 Decembris, i. e. forty-four years, H. E. 1, 20, 27. 
 
 undendnaginta, num. [unus+de+nonaginta], eighty- 
 nine : classis undenonaginta navium, L. 37, 30, 2. 
 
 undeoctoginta or LXXVIIII, num. [unus-f de+ 
 octoginta], seventy - nine : unde-Octoginta annos natus, H. 
 8. 2, 3, 118 : argenti bigati LXXVIIII, L. 33, 23, 7. 
 
 undequadraginta, num. [unus+de+quadraginta], 
 thirty-nine : anni, Rep. 2, 27. 
 
 uiidequmquagesimus (-gensimus), num. adj. [un- 
 dequinquaginta], the forty-ninth : dies, Pomp. 35. 
 
 undequiiiquaginta, num. [unus + de + quinquaginta], 
 forty-nine: coronae aureae, L. 37, 58, 4. 
 
 i undesexaginta, num. [ unus + de+sexaginta], fifty- 
 mne: undesexaginta (Carthaginiensium) vivi capti, L. 23, 
 37,6. 
 
 undetricensimus ( -cesimus ), adj. num. [ undetri- 
 ginta, twenty-nine], the twenty-ninth: dies, L. 25, 36, 14. 
 
 undevicesimus (-censimus), adj. [undeviginti], the 
 nineteenth : anno undevicesimo, CM. 14. 
 
 undeviginti, num. [unus + de + viginti], nineteen: un- 
 deviginti annos natus, Brut. 229 : signa militaria, L. 23, 
 i 46, 4. 
 
 undique, adv. [unde + quel I. P r o p., from all parts, 
 i from every quarter, on all sides, all around, on every part, 
 'everywhere: ut undique uno tempore in hostls impetus 
 ! fieret, 1, 22, 3 : vicus altissimis montibus undique contine- 
 i tur, 3, 1, 5 : cinctus periculis, Pomp. 30 : rebus undique 
 collectis, Or. 3, 92 : ut omnls undique flosculos carpam, 
 Sest. 119 : concurritur undique ad isturn Syracusas, 2 Verr. 
 2, 133 : undique ad inferos tantumdem viae est, Tusc. 1, 
 104 : natura undique perfecta, Fin. 5, 26 : delirus et amens 
 Undique dicatur, H. 8. 2, 3, 108 : undique omnes conisi 
 hostem avertunt, L. 3, 63, 4 : undique omnls copias con- 
 trahit, Curt. 3, 1, 10. II. Melon., utterly, entirely, com- 
 pletely, in all respects: aut undique religionem tolle aut 
 usque quaque conserva, Phil. 2, 110 : vita undique referta 
 bonis, Tusc. 5, 86 : sic undique omni ratione concluditur, 
 from every point of view, ND. 2, 132. 
 
 undo, , , are [uuda]. I. Prop., to rise in waves, 
 throw up waves, surge, swell (poet.) : uudanti in freto, ND. 
 (Att.) 2, 89 : Ad caelum undabat vortex, V. 12, 673 : ae'na 
 undantia flammis, V. 6, 218. II. M e t o n., to wave, undu- 
 late: Vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam, V. 6f. 
 1,472: undans buxo Cytorus, V. O. 2,437: undantes ha- 
 beiWLQ, flowing, V. 12, 471 : undantia lora, V. 5, 146. 
 
 unddsus, adj. [ unda ], full of waves, surging, billowy 
 (poet.) : aequor, V. 4, 313 : Plemyrium, V. 3, 693. 
 
 TTnelli, orum, m., see Venelli. 
 
 ungo or unguo, unxl, unctus, ere [cf. dyog], to smear, 
 besmear, anoint (cf. lino, linio) : unguentis, 2 Verr. 4, 77 : 
 unctus est, accubuit, Att. 13, 52, 1 : Arsuros artus, 0. F. 4, 
 853 : ter uncti Transnajito Tiberim, H. 8. 2, 1, 7 : caules 
 oleo, dress with oil, H. S. 2, 3, 125: pingui oluscula lardo, 
 H. S. 2, 6, 64 : natat uncta carina, V. 4, 398 : Labitur 
 uncta vadis abies, V. 8, 91 : Ungere tela manu ferrumque 
 armare, to smear with poison, V. 9, 773 : arma uncta cruo- 
 ribus, stained, H. 2, 1, 5 : ova ranae sanguine, H. Ep. 5, 19; 
 Gloria quern supra viris et vestit et ungit, i. e. who for dis- 
 play is extravagant in dress and ointment, H. E. 1, 18, 22 ; 
 see also unctus. 
 
 unguen, inis, n. [ungo], an ointment, unguent, fat : pin- 
 gues unguine ceras, V. G. 3, 450. 
 
 unguentarius, adj. [ unguentum ]. Prop., of oint- 
 ments. Hence, as subst. m., a dealer in unguents, perfumer. 
 Pis. 25 ; H. 
 
 unguentum, I, n. [unguo], an ointment, unguent, per- 
 fume: os unguento confricare, 2 Verr. 3,62: qui nitent 
 unguentis, Cat. 2, 5 : Hue vina et unguenta ferre, H. 2, 3, 
 13 : crassum, H. AP. 375. 
 
 unguiculus, 1, m. dim. [unguis], a finger-nail : integri- 
 tas unguiculorum omnium, Fin. 5, 80 : a teneris unguicu- 
 lis,/rom infancy, Fam. 1, 6, 2. 
 
 unguis, is, abl. ungue (poet, also ungul, H.), m. [uncer- 
 tain]. I. Prop., on the finger or toe, a nail: acutus, H. 
 E. 1, 19, 46 : proprios purgans unguis, H. E. 1, 7, 61 : ille 
 in versu faciendo Saepe caput scaberet vivos et roderet 
 unguis, H. S. 1, 10, 71 : ab imis unguibus usque ad verti- 
 cem summum ex fraude constare, i. e.from head to foot, 
 Com. 20 : a rectft conscientia traversum unguem non di- 
 scedere, not a finger's breadth, Att. 13, 20, 4 : urge igitur, 
 nee transversum unguem, quod aiunt, a stilo, Fam. 7, 2&
 
 UNGULA 
 
 1119 
 
 UNUS 
 
 2 : cum medium ostenderet unguem, i. e. the finger of scorn 
 (because insulting gestures were made with the middle 
 longer), luv. 10, 63 : De tenero ungui, i. e.from childhood, 
 H. 3, 6, 24 : ad unguem Factus homo, i. e. finished to a /tair 
 (because artisans test the closeness of their joints by the 
 nail), H. S. 1,5,32: carmen decies castigare ad ungueiu, 
 ~B..AP. 294: omnis in unguem secto via liraite quadret, 
 L e. precisely, V. (?. 2, 277. II. M e t o n., of animals, a 
 claw, talon, hoof: leonis, H. 2, 19, 24: avidos (praepes) 
 figit cervicibus unguis, 0. 4, 717. 
 
 ungula, ae, /. [unguis], a hoof, claw, talon: in silice 
 adparet vestigium ungulae, ND. 3, 1 1 : sonitu quatit un- 
 gula campum, V. 8, 696. Prov. : toto corpore atque 
 omnibus ungulis, i. e. with tooth and nail, Tusc. 2, 56. 
 Poet.: cum carceribus missos rapit ungula currus, i. e. 
 the horse*, H. S. 1,1,114. 
 
 unguo, see ungo. 
 
 unice, adv. [unicus], alone, singularly, uniquely, utter- 
 ly : qui amavit unice patriam, Cat. 3, 10 : negare ei, quern 
 nice diligerem, etc., Orator, 1 : Quod Tiridaten terreat, 
 unice Securus, H. 1, 26, 5. 
 
 unicolor, oris, adj. [unus+color], of one color, uniform 
 in color (opp. varius, differens): torus, O. 11, 611. 
 
 unicus, adj. [unus]. I. P r o p., only, sole, single, singu- 
 lar, unique: gnatus, T. Heaut. 131 : gnata, T. And. 640: 
 filiua, Rose. 41 : filia, T. Ph. 646 : consul, L. 7, 25, 11 : ma- 
 ritus, H. 3, 14, 5 : anser erat, 0. 8, 684 : orbis, 0. 13, 853 : 
 spes unica imperii populi R., L. Quinctius, L. 3, 26, 8. II. 
 P r a e g n., alone of its kind, sinffular, uncommon, unparal- 
 leled, unique (cf . egregius, eminens) : aut summa neglegen- 
 tia aut unica liberalitas, Quinct. 41 : eximius imperator, 
 unicus dux, L. 7, 12, 13 : vir unicus in omni fortuna, L. 7, 
 1, 9 : iuvenis, L. 8, 32, 15 : dictator, L. 22, 14, 9 : spectator 
 oaeli siderumque (Archimedes), L. 24, 34, 2 : ultor Roma- 
 nae ignominiae, L. 9, 15, 10: puer, 0. 3, 454 : volucris, 0. 
 8, 239: fides, L. 33, 21, 4: concordia, L. 3, 33, 8: exem- 
 plum, L. 1, 21, 2. 
 
 unigena, ae, adj. [unus + R. GEN-], only-begotten, only: 
 eingularem deus hunc mundum atque unigenam procrea- 
 vit, Univ. 4. 
 
 unimanus, adj. [unus + manus], with a single hand, 
 one-handed: puer natus, L. 35, 21, 3. 
 
 universe, adv. [ universus ], in general, generally (cf. 
 omnino, generatim, communiter) : singillatim potius quam 
 generatim atqne universe loqui, 2 Verr. 5, 143 : quaero 
 abs te primum universe, quod genus, etc., Vat. 13. 
 
 universitas, &i\s,f. [universus]. I. Prop., the whole, 
 aggregate, entirety (opp. pars, portiones) : universitas gene- 
 ris humani, the whole human race, ND. 2, 164 : communem 
 rerum naturam universitatemque omnia continentem, ND. 
 1, 39 : in universitate rerum, i. e. in the universe, ND. 1, 
 120. II. P r a e g n., the whole world, universe : in currum 
 universitatis inponere, Univ. 12. 
 
 universus, adj. [unus + versus]. LProp. A. In 
 gen., all together, all in one, whole, entire, collective (opp. 
 singuli): universa provincia, 2 Verr. 2, 168: civitas, 2 
 Verr. 4, 31 : ordo, Ml. 12 : familia, Caec. 58 : res p., Phil. 
 2,60: universum mundum complecti, ND. 1, 120: tri- 
 duum, three days together, T. Eun. 224 : vita, Com. 44. 
 Plur. : de universis generibus rerum dicere, Or. 2, 71 : ex 
 iifl rebus universis eloquentia constat, in quibus singulis 
 elaborare permagnum est, Or. 1, 19: ut eadem sit utilitas 
 unioe cui usque et universorum. Off. 3, 26 : quae (virtus) 
 etiam populos universes tueri soleat, Lad. 60: in ilium 
 tela universi coniciunt, 5, 44, 6 : qui (Democritus) ita sit 
 ansus ordiri : haec loquor de universis. Nihil excipit, de 
 quo non profiteatur : quid enim esse poteat extra universa ? 
 Ac. 2, 78. B. E s p., as subst. 1. Plur. m., the whole body, 
 */U mm, the mass, everybody: universi in omnibus fori par- 
 
 tibus, Sest. 76 : cum crudelitate unius oppress! essent uni- 
 versi, Rep. 3, 43 : et earum urbium separatim ab universis 
 singulos diligunt (di), ND. 2, 165: si universi videre opti- 
 mum possent, nemo delectos principes quaereret, Rep. 1, 
 52. 2. Sing, n., the whole world, universe: in eodem uni- 
 verso (i. e. in universitate rerum), ND. 1, 120: universi 
 corpus, Univ. 5. II. M e t o n., relating to all, general, 
 universal (opp. proprius) : odium tantum ac tarn univer- 
 sum, Pis. 65 : confusa atque universa defensio, Sest. 5 : 
 universa et propria oratoris via, Or. 1, 64: de universa 
 philosophia, Tusc. 3, 6: bellum, L. 7, 11, 1 : dimicatio, a 
 general engagement, L. 22, 32, 2 : pugna, L. 27, 12, 9. As 
 subst. n., in the phrase, in universum, as a whole, in general, 
 generally: non nominatim, sed in universum, L. 9, 26, 8: 
 terra etsi aliquando specie differt, in universum tamen, 
 etc., Ta. O. 5. 
 
 unquam, see umquam. 
 
 unus (old oenos, Leg. 3, 9), gen. unius, poet, also unius, 
 adj. num. [ cf. oivq ; Germ, ein ; Engl. one ]. I. P r o p. 
 A. I n gen., one, a single: unius esse negotium diei, Caes. 
 C. 3, 82, 2 : divisit populum unum in duas partis, Rep. 1, 
 31 : qui uno et octogesimo anno scribens est mortuus, 
 CM. 13 : uno plus Tuscorum cecidisse in acie (sc. quam 
 Romanorum), L. 2, 7, 2 : legem una plures tribus anti- 
 quarunt quam iusserunt, L. 5, 30, 7. Opp. alter: Helvetii 
 continentur una ex parte flumine Rheno, altera ex parte 
 monte lura, 1, 2, 3 : unum, alterum, tertium annum Sassia 
 quiescebat, Clu. 178 : exercituum unus . . . alter, L. 24, 44, 
 1 : cum duas.cerneret vias, unam Voluptatis, alteram Vir- 
 tutis, Off. 1, 118: habetur una atque altera contio vehe- 
 mens, i. e. one after another, Clu. 77 : neque in uno aut 
 altero animadversum est, sed iam in pluribus, one or two, 
 Mur. 43: unus et alter adsentiuntur, Curt. 5, 7, 4: Sed 
 postquam amans accessit . . . Unus et item alter, T. And. 
 77 : unus aut summum alter, one or at most two, Fam. 5, 
 21, 1. With genit.part. : Gallia est omnis divisa in partis 
 tris: quarum unam incolunt Belgae, aliam, etc., 1, 1, 1 : 
 philosophiam tris in partis diviserunt . . . quarum cum 
 una sit, etc., fin. 4, 5 : orare ut trium harum rerum unam 
 ab se impetrari sinerent, L. 42, 23, 5. Plur. (mostly with 
 plur. tantum) : Ex unis geminas mihi confides nuptias, T. 
 And. 674 : adductus sum tuis et unis et alteris \\tteria,Att. 
 14, 18, 1 : decumae, 2 Verr. 3, 227 : tibi in video, quod unis 
 vestimentis tarn diu lautus es, Fl. 70: satis una superque 
 Vidimus excidia, V. 2, 642 : tria Graecorum genera sunt, 
 uni Athenienses, etc., Fl. 64. B. E s p. 1. In the phrases, 
 a. Ad unum, all together, unanimously, to a man, without 
 exception: consurrexit senatus cum clamore ad unum, 
 Q.Fr. 3, 2, 2 : luppiter, si nondum exosus ad unum Troia- 
 nos, V. 5, 687 : cui sunt adsensi ad unum (senatores), Fam. 
 10, 16, 1 : ipsos ad unum caedere, Curt. 7, 5, 32: cum ad 
 unum omnes pugnam poscerent, L. 21, 42, 2. b. In unum, 
 into one, to one place, together: Fibrenus divisus cito in 
 unum confluit, Leg. 2, 6 : paulatim milites in unum condu- 
 cit, unites, S. 51, 3 : Compulerunt greges, V. E. 7, 2. 2. Of 
 that which sustains a common relation to a plurality of 
 subjects, one, the same, one and the same, common : unius 
 aetatis clarissimi et sapientissimi uostrae civitatis viri, 
 Rep. 1, 13: ilia cum uno tempore audisset, etc., Clu. 28: 
 atque etiam uno tempore accidit, ut, etc., Caes. C. 3, 15, 4: 
 Omnibus hie erit unus honos, V. 6, 308 : omnis una manet 
 nox, H. 1, 28, 15 : unus utrique Error, H. S. 2, 3, 51 : pa- 
 rentum iniuriae Unius modi sunt ferme, pretty much alike, 
 T. Heaut. 205 : noli putare tolerabiles horum insanias nee 
 unius modi fore, Alt. 9, 7, 5 : ceteri amici omnes Uno ore 
 auctores fuere, ut, etc., with one voice, T. Ph. 625 : de cuius 
 utilitate omnes uno ore consentiunt, Lael. 86 : unoque 
 omnes eadem ore fremebant, V. 11, 132. Plur.: aderit 
 una in unis aedibus, T. Eun. 367 : unis moribus et nun- 
 quam mutatis legibus vivunt, FL 63. With idem: exitun 
 quidem omnium unus et idem fuit, Div. 2, 97 : in qua (BC.
 
 UN US 
 
 1120 
 
 URBS 
 
 caus&) omnes sentirent unum atque idem, Cat. 4, 14 : ferar 
 unus et idem, H. E. 2, 2, 200 ; cf. Non semper idem flori- 
 bus eat honor Vernis, neque uno Luna rubens nitet Voltu, 
 H. 2, 11, 10. 3. With solus, tantum, or modo, one only, 
 sole, alone, single. With solus: unus est solus inventus, 
 qui, etc., Sest. 130: ex uno oppido solo, 2 Verr. 2, 185: 
 Nil admirari prope res est una, Numici, Solaque, quae, 
 etc., H. E, 1, 6, 1 : te unum, solum suum depeculatorem, 
 vexatorem . . . venisse senserunt, Pis. 96. With tantum: 
 inter bina castra . . . unum flumen tantum intererat, Caes. 
 C. 3, 19, 1 : excepit unum tantum, nihil amplius, Ac. 2, 74 : 
 unius tantum criminis in vincla te duci.iubebo, L. 3, 56,4: 
 una tantum perforate navi, L. 21, 60, 6 : unum defuisse 
 tantum superbiae, quod, etc., L. 6, 16, 5. With modo: 
 nam aliis unus modo, aliis plures, aliis omnes eidem viden- 
 tur, Orator, 180: hi unum modo quale sit suspicantur, 
 Orator, 28 : ut ea modo una causa tenuerit Romanos, ne, 
 etc., L. 22, 45, 4. 4. With an adj. sup. (poet, also with a 
 comp.), one in particular, one above others, one especially. 
 With sup. : rem unam esse omnium difficillimam, Brut. 
 25 : urbem unam mini amicissimam declinavi, Plane. 97 : 
 quo ego uno equite Romano familiarissime utor, fam. 13, 
 43, 1 : virum unum totius Graeciae doctissimum Platonem 
 accepimus, Post. 23. With magis : Quam luno fertur 
 terris magis omnibus unam Posthabita coluisse Samo, V. 
 1, 16. Poet., with comp.: sagacius unus odoror, H. Ep. 
 12, 4. 5. With quisque, in the phrase, unus quisque, each 
 several one, each individual, every single, every one: unus 
 quisque vestrum (novit), Rose. 48 : in fortunas unius cuius- 
 que impetum facere, Rose. 137 : uni cuique vestrum bini 
 pedes adsignentur, Agr. 2, 85 : de uno quoque loquitur, 
 Sull. 82. 6. With a pron. indef., some one, any one, 
 any. With aliquis : ex quibus si unum aliquod in te 
 cognoveris, etc., Div. C. 27 : ad unum aliquem confugere, 
 Off, 2, 41 : unius alicuius, Fin, 3, 64 : unum aliquod de 
 istius factis eligam, 2 Verr. 1, 62 : aliquis unus, Rep. 1, 48. 
 With quidam: est enira eloquentia una quaedam de 
 Bummis virtutibus, Or. 3, 56 : unius cuiusdam, Or. 2, 40. 
 With quivis : si tu solus aut qui vis unus, etc., Caec. 
 62. With quilibet: quorum si unum quodlibet probare 
 potuerit, Tutl. 46 : queratur unus quilibet militis mei 
 iniuriam, L. 42, 42, 3: unus Quiritium quilibet, L. 6, 
 40,6. 
 
 II. P r a e g n. A. One, alone, only, sole, single (cf . solus ; 
 see I. B. 2 supra) : Unum hoc scio, esse meritam, ut memor 
 esses sui, T. And. 281 : cum mihi sit unum opus hoc a pa- 
 rentibus meis relictum, Rep. 1, 35 : itaque unura illud erat 
 insitum priscis illis, Tusc. i, 97: quove praesidio unus per 
 tot gentes pervenisset ? L. 1, 18, 3 : erat omnino in Gallia 
 ulteriore legio una, 1, 7, 2: Pompeius plus potest unus, 
 quam ceteri omnes, Att. 6, 1, 3 : te unum in tanto exercitu 
 mihi fuisse adsensorem, Fam. 6, 21, 1 : quae tibi una in 
 amore atque in deliciis fuit, i. e. above all others, 2 Verr. 4, 
 3 : Nautes, unum Tritonia Pallas Quern docuit, V. 5, 704. 
 As subst. n. : de Antonio nihil dico praeter unum, Sest. 
 8. With ex: cum te unum ex omnibus ad dicendum 
 maxime natum aptumque cognossem, Or. 1, 99 : ille unus 
 ex omnibus Italicis intactus profugit, S. 67, 3. With 
 gen. : ille unus ordinis nostri discessu meo palam exsul- 
 tavit, Sest. 133 : quod post Cannensem cladem unus Ro- 
 manorum imperatorum prospere rem gessisset, L. 23, 30, 
 19. B. E s p., with a negative, no one, not a single one, 
 none whatever : nemo de nobis unus excellat, Tusc. 5, 105 : 
 nulla re una magis oratorem commendari, quam, etc., 
 Brut. 216: haec adhortatio praetoris non modo quem- 
 quam unum elicuit ad suadendum, sed ne fremitum qui- 
 dem movit (i. e. non modo non . . . sed), L. 32, 20, 7 : quia 
 nemo unus satis dignus regno visus est, L. 2, 6, 3 : ad 
 neminem unum summa imperi redit, Caes. C. 3, 18, 2 : 
 Rhodiis ut nihil unum insigne, ita omnis generis dona 
 dedit, L. 41, 20, 7, Plur. : sese unis Suebis concedere, 
 4, 7. 5 Ubii, qui uni legates miserant, 4, 16, 5 : ut unis 
 
 litteris totius aestatis res gestas ad senatum perscriberem, 
 Fam. 2, 7, 3. 
 
 III. M e t o n., indef., an, one, some, some one (cf . I. B. 5 
 supra): inter mulieres, Quae ibi aderant, forte unam aspicio 
 adulescentulam, etc.,T. And. 118: sicut unus paterfamilias 
 his de rebus loquor, Or. 1, 132: Pompeium tanquam unus 
 mauipularis, Att. 9, 10, 2 : tanquam mihi cum M. Crasso 
 conteutio esset, non cum uno gladiatore nequissimo, Phil. 
 2, 7. With ex: ut me sic audiatis ut unum e togatis, Rep. 
 1, 36 : ex principibus unus nomine Polyaenus, L. 24, 22 r 
 1 : unus ex ultima turba, L. 24, 27, 1. With de: tenuis 
 L. Verginius unusque de multis, Fin. 2, 66. With gen. 
 part. : e regione unius eorum pontium, 7, 35, 3 : Apollo- 
 nides principum unus orationem habuit, L. 24, 28, 1 : pa- 
 storum unus, L. 10, 4, 8 : servus uuus exulum initium fecit, 
 L. 25, 23, 6 : unus turbae militaris, L. 22, 42, 4. 
 
 unus quisque, see unus, I. B. 6. 
 
 upilio (Spilio), onis, m. [ovis+A PA-, PAL-], a shep- 
 herd, V. E. 10, 19. 
 
 urbane, adv. with comp. [urbanus]. I. In gen., 
 courteously, in a cultivated manner, politely, urbanely : se- 
 vere et graviter et prisce agere, an remisse et leniter et 
 urbane, Cael. 33 : urbanius agere, Gael. 36. II. E s p., of 
 speech, wittily, acutely, elegantly, happily: facete et urbane 
 Stoicos inridens, Fin. 1, 39. 
 
 urbanitas, atis,/. [urbanus]. I. Prop., a living in 
 the city, city life, life in Rome: desideria urbis et urbani- 
 tatis, Fam. 7, 6, 1 : in urbis urbanitatisque desiderio, Fam. 
 7, 17, 1. II. Melon. A. In gen., city fashion, city 
 manners, refinement, elegance, politeness, courtesy, affability, 
 urbanity : addo urbanitatem, quae est virtus, Fam. 3, 7, 6 : 
 litteris eorum et urbanitate duci, Rose. 120: urbanitate 
 quadam quasi colorata oratio, Brut. 170. B. Esp., wit, 
 humor, pleasantry, raillery : contumelia si petulantius iac- 
 tatur, convicium; si facetius, urbanitas nominatur, Cael. 6: 
 in hominum facetorum urbanitatem incurrere, Fin. 2, 103: 
 vides exaruisse iam veterem urbanitatem, Fam. 7, 31,2. 
 
 urbanus, adj. [urbs]. I. Prop., of the city, of the 
 town, in the city, in Rome (opp. rusticus ; cf. oppidanus) : 
 vitam urbanam atque otium Secutus sum, T. Ad. 42 : tri- 
 bus, Or. 1, 38 : praetor, Caes. C. 3, 20, 1 : plebes, S. C. 37, 
 4 : servitia, S. C. 24, 4 : exercitus, L. 27, 3, 9 : administratio 
 rei p. (opp. provincialis), Q. Fr. 1, 1, 43 : lites, Phil. 14, 7: 
 res, 7, 6, 1 : motus, 7, 1, 2. As subst. m., an inhabitant of 
 a city, city man, citizen, resident in Rome : omnes urbani, 
 rustic!, Fin. 2. 77 : sermo omnis non modo urbanorum, sed 
 etiam rusticorum, Orator, 81 : otiosi, L. 5, 20, 6. II. Me- 
 t o n. A. In gen., in city fashion, in city style, citizen- 
 like, polished, refined, cultivated, courteous, elegant, nice (cf. 
 comis, humanus) : hominem ut nunc loquimur urbanum, 
 Fam. 3, 8, 3: homines lauti et urbani, 2 Verr. 1, 17: in 
 vocibus nostrorum oratorum retinnit quiddam et resonat 
 urbanius, Brut. 171. B. Esp. 1. Witty, humorous, face- 
 tious, jocose, clever: qui est in isto genere urbanissimus, 
 Cael. 36: Romani veteres atque urbani sales, ^am. 9, 15, 
 2: Hie tibi comis et urbanus liberque videtur, H. S. 1, 4, 
 90: urbanus coepit haberi, H. E. 1,15,27. 2. Bold, for- 
 ward, impudent : Frontis ad urbanae descendi praemia, H. 
 E. 1, 9, 11 : audacia, Prov. C. 8. 
 
 Urbicus, I, m., a poet, luv. 
 
 Urbigenus, see Verbigenus. 
 
 Urbius clivus, a hill adjoining the EsquUine, L. 
 
 urbs, urbis, /. [unknown]. I. Prop. A In gen., 
 a walled town, city : eiusmodi coniuoctionem tectorum op- 
 pidumvel urbem appellaverunt, Rep. 1,41: Interea Aeneas 
 urbem designat aratro, V. 5, 755 : veni Syracusas, quod ab 
 ea urbe . . . quae tamen urbs, etc., Phil. 1, 7: Certabant 
 urbem Roniatn Remoramne vocarent, Div. (Enn.) 1, 107: 
 arce et urbe orba sum, Tusc. (Enn.) 3, 44: urbes magnae 
 atque imperiosae, Rep. 1, 3 : urbs ilia praeclara (Syracu-
 
 URCEOLUS 
 
 1121 
 
 URO 
 
 sae), Rep. 8,43 : duabus urbibus eversis inimicissimis huic 
 imperio, Lad. 11 : Romana (i. e. Roma), L. 22, 37, 12 al. 
 Poet., with gen. of name : urbs Patavi, V. 1, 247 : Buth- 
 roti urbs, V. 3, 293. B. E s p., Rome, the city of Rome : 
 ( Caesar ) maturat ab urbe proficisci, 1, 7, 1 : de urbe 
 augenda quid sit promulgatum, non intellexi, Alt. 13, 20, 
 1 : conditor urbis (Romulus), 0. F. 1, 27 : (pater) Dextera 
 sacras iaculatus arces Terruit urbem, H. 1, 2, 4: Minatus 
 urbi vincla, H. Ep. 9, 9 : ad urbem cum esset, i. e. close to 
 Rome, 2 Verr. 2, 21 : ad urbem futurus cum exercitu, Phil. 
 5, 21 : ei utrique ad urbem inperatores erant, S. C. 30, 3 : 
 ad urbem cum imperio remanere, 6, 1, 2. II. Me ton. 
 A. An acropolis, citadel, Curt. 3, 1, 8. B. The city, citizens 
 (poet. ; cf. civitas) : Invadunt urbem somno vinoque se- 
 pultam, V. 2, 265 : maesta attonitaque, luv. 11, 198. III. 
 F i g., a city, citadel, center (once): urbem philosophiae, 
 mihi crede, proditis, dum castella defenditis, Div. 2, 37. 
 
 urceolus, i, m. dim. [urceus], a little pitcher, small 
 water -pot : urceoli sex, luv. 3, 203 al. 
 
 urceus^ i, m. [cf . vpx a i a J ar ] a pitcher, water-pot, ewer, 
 H. AP. 22. 
 
 uredo, inis, f. [R. VAS-, VS- ; L. 325], a blast, blight, 
 ND. 3, 86. 
 
 urgueo or urged, ursi, , ere [see R. VERG-, VRG-]. 
 I. Prop., to press, push, force, drive, impel, urge (poet. ; 
 cf. pello, trudo): unda impellitur unda Urgueturque eadem 
 veniens urguetque priorem, 0. 15, 182: urgueris turba cir- 
 cum te stante, H. 1, 3, 135: Angustoque vagos piscls 
 urguere catino, H. 8. 2, 4, 77 : trepidique pedem pede fer- 
 vidus urguet, V. 12, 748: Aut petis aut urgues ruiturum, 
 Sisyphe, saxum, i. e. roll up, 0. 4, 460 : Versaque in obnixos 
 urguentur cornua vasto Cum gemitu, V. G. 3, 222 : tres 
 (naves) Eurus ab alto In brevia et Syrtes urguet, V. 1, 111 : 
 miserum tenuls in iecur urget acus, 0. H. 6, 92. Poet, in- 
 trans. : longique urguent ad litora fluctiis, press, V. G. 3, 
 200. II. M e t o n. A. To press upon, weigh down, bear 
 hard upon, press Jiard, beset : Caesar cum septimam legio- 
 nem, quae iuxta constiterat, urgueri ab hoste vidisset, 2, 
 26, 1 : hinc Pallas instat et urguet Hinc contra Lausus, V. 
 10, 433 : Urguent impavidi te Salaminius Teucer et Sthe- 
 nelus, H. 1, 15, 23 : hac urguet lupus, hac canis, H. S. 2, 2, 
 64. B. To weigh down, burden, oppress, clog: onus aut 
 iam urguentis aut certe adventantis senectutis, CM. 2 : 
 Quod latus mundi nebulae malusque luppiter urget, H. 1, 
 22, 20 : quern scabies aut morbus urget, H. A P. 453 : Ergo 
 Quintilium perpetuus sopor Urget, H. 1, 24, 6 : omnes in- 
 lacrimabiles Urgentur ignotique longa Nocte, H. 4, 9, 27 : 
 populus militia atque inopia urguebatur, S. 41, 7 : prae- 
 sens atque urguens malum, Tusc. 3, 61. C. To urge, 
 press, stimulate, drive, solicit (cf. insto) : Milo unus urge- 
 bat, Mil. 88 : etiam atque etiam insto atque urgeo, Plane. 
 48 : quam ob rem, ut facis, urge, insta, perfice, Att. 13, 32, 
 1 : Lepidus ursit me et suis et Antoni litteris, ut, etc., 
 Fam. (Asin.) 10, 32, 4 : nihil urget, is pressing, Att. 13, 27, 
 2. D. To press upon, crowd, hem in, confine: ne urbem 
 hanc urbe alia premere atque urgere possitis, Agr. 1, 16: 
 vallis, quam densis frondibus atrum Urguet utrimque 
 latus, V. 11, 524: Quaque pharetratae vicinia Persidis 
 urguet, V. G. 4, 290. III. Fig. A. To press, ply, urge, 
 insist: ut interrogando urgeat, Orator, 137: urgent tamen 
 et nihil remittunt, Fin. 4, 77 : urgerent praeterea philoso- 
 phorum greges . . . instaret Academia, Or. 1, 42: ilium 
 neque ursi, neque levavi, Q. Fr. 3, 9, 1 : urguebat Arcesilas 
 Zenonem, cum ipse falsa omnia diceret, etc., ND. 1, 70. 
 With ace. and inf. : sed urguetis identidem hominum esse 
 istam culpam non deorum, ND. 3, 76 ; cf. illud urgeam, non 
 inteilegere eum, quid, etc., Fin. 5, 80. B. To follow up, 
 keep to, stick to, ply hard, push forward, urge on, drive : 
 eundem locum diutius, ND. 1, 97 : quin tu urges istam 
 occasionem et facultatem, Fam. 7, 8, 2 : ius, aequitatem, 
 Off. 3, 67: idem illud de provinciis, Fam. (Gael.) 8, 5, 3 : 
 36 
 
 propositum, H. 8. 2, 7, 6 : Minyela proles Urget opus, Ot 
 4, 390: non tacta ligonibus arva, H. E. 1, 14, 26 : vestem, 
 V. 9, 488 : iter, 0. F. 6, 520 : Urget diem nox et dies noc- 
 tem, H. Ep. 17, 25 : Romae cum sum et urgeo forum, i. e. 
 frequent, Fam. 9, 15, 4: altum, plunge into, H. 2, 10, 2. 
 With inf. (poet.): Marisque urges Submovere litora, hasten, 
 H. 2, 18, 20. 
 
 urina, ae,/. [cf. ovpov], urine, Fat. 5 ; luv. 
 
 urinator, oris, m. [urinor], a diver, L. 44, 10, 3. 
 
 urinor, , , art, dep. [urina], to plunge under water, 
 dive : qui urinantur, Ac. Fragm. 
 
 Urios (-us), I, m., = Ovpiog (giving a favorable wind), 
 a title of Jupiter, 2 Verr. 4, 128. 
 
 urna, ae,/. [R. 1 VAS-, VS-]. I. I n g e n., a vessel of 
 baked clay, vessel for drawing water, water-pot, water-jar, 
 urn: Ponitur e summa fictilis urna coma, 0. F. 3, 14: 
 stetit urna paulum Sicca, H. 3, 11, 22 : Caelataque amnem 
 fundens pater Inachus urna (of the river-god), V. 7, 792: 
 obliqua (of the constellation Aquarius), 0. F. 2, 457. II. 
 E s p. A. A voting-urn,, ballot-box (cf. sitella) : senatorum 
 urna copiose absolvit, equitum adaequavit, Q. Fr. 2, 4, 6 : 
 leges minitatur et urnam, H. S. 2, 1, 47. B. An urn for 
 lots, vessel for drawing lots: educit ex urna trls (iudices), 
 2 Verr. 2, 42 : stat ductis sortibus urna, V. 6, 22: omnium 
 Versatur urna serius ocius Sors exitura, H. 2, 3, 26 : Omne 
 capax movet urna nomen, 3, 1, 16 : quaesitor Minos urnam 
 movet, V. 6, 432 : nomina in urnam coicere, L. 23, 3, 7. 
 C. A vessel for the ashes of the dead, cinerary urn : Quod- 
 que rogis superest una requiescit in urna, 0. 4, 166 : de 
 turn magno restat Achille quod non bene conpleat urnam, 
 0. 12, 611. D. A money-pot, money-jar: argenti, H. S. 2, 
 6, 10. E. As a liquid measure, aw urna, half an amphora 
 (about two and a half gallons) : urnae cratera capacem 
 sitiens, luv. 12, 44. 
 
 urnula, ae, /. dim. [urna], a little urn, water-pitcher: 
 fictiles urnulae, Par. 11. 
 
 uro, ussl, ustus, ere [R. VAS-, VS-]. I. Prop. A. 
 In gen., to burn: Urit odoratam nocturna in lumina 
 cedrum, V. 7, 13 : picem et ceras alimentaque cetera flam- 
 mae, 0. 14, 533. B. E s p., to burn up, destroy by fire, 
 waste by burning, reduce to ashes, consume (cf . cremo) : ho- 
 minem mortuum in urbe ne sepelito neve urito, Leg. (XII 
 Tabb.) 2, 58 : in corpore si quid eius modi est, quod reliquo 
 corpori noceat, id uri secarique patimur, Phil. 8, 15: agros, 
 L. 26, 21, 15 : superbas Carthaginis arces, H. Ep. 7, 6: 
 Achaicus Ignis Pergameas domos, H. 1, 15, 35 : usto ab 
 Ilio, H. Ep. 10, 13: ustis navibus, H. Ep. 9, 8: Xeglectis 
 urenda filix innascitur agris, H. S. 1, 3, 37 : cum frondibus 
 uritur arbos, 0. 2, 212 : exhauritur, vastatur, uritur (Gal- 
 lia), Phil. 12, 9 : urendo populandoque gesserunt bella, L. 
 7, 22, 4 : regionem, Curt. 4, 9, 8. II. M e t o n. A. To 
 burn, scorch, parch, dry up, sting, pain (cf. terreo) : partes 
 (terrarum) incultae, quod aut frigore rigeant aut urantur 
 calore, Tusc. 1, 69: cum sol gravis ureret arva, 0. 6, 339: 
 Urit lini campum seges, V. G. 1, 77 : urentes harenae, H. 
 3, 4, 31: sitis usserat herbas, 0. F. 4, 299: sitis arida 
 guttur Urit, 0. 11, 130: fauces urit satis, H. S. 1, 2, 114: 
 nee febribus uror anhelis, 0. P. 1, 10, 6 : pestilentia urens 
 simul urbem atque agros, L. 10, 47, 6 : hae sunt, quarum 
 Delicias et panniculus bombycinus urit, oppresses with heat, 
 luv. 6, 260. B. Of encaustic painting. 1. To burn in: 
 picta coloribus ustis puppis, 0. F. 4, 275. 2. To paint 
 encaustically : tabulam coloribus, 0. F. 3, 831. C. To rub 
 sore, gall, fret, chafe, corrode: calceus ... si pede minor, 
 uret, H. E. 1, 10, 43 : Si te gravis uret sarcina chartae, H. 
 E. 1, 13, 6: uri virgis, H. 8. 2, 7, 58 : loris non ureris, H. 
 E. 1, 16, 47: ut prensos urant iuga prima iuvencos, 0. 
 RA. 235. D. To pinch with cold, nip, blast, wither, front- 
 bite: pernoctant venatores in nive in montibus ; uri se 
 patiuntur, Tusc. 2, 40: Nee per gelidas herba sit uata
 
 URSA 
 
 1122 
 
 USQUE 
 
 nlvls, Q.F. 1, 680. III. Fig. A. To burn, inflame, con- 
 tume,fire, heat, set on fire, kindle: Me tamen urit amor, V. 
 E. 2, 68 : Daphnis me malus urit, V. E. 8, 82 : vires urit 
 videndo Femina, V. O. 3, 215: Urit me Glycerae nitor, 
 Urit grata protervitas, H. 1, 19, 6: Uritur infelix Dido, 
 V. 6, 68 : meum iecur urere bilis, H. 8. 1, 9, 66 : ira com- 
 muniter urit utrumque, H. E. 1, 2, 13 : Uror, seu, etc., H. 
 1, 13, 9 : Urit f ulgore suo qui praegravat, etc., excites envy, 
 H. E. 2, 1, 13. B. To vex, annoy, gall, disturb, harass, op- 
 press : uro hominem, T. Eun. 274 : eos bellum Romanum 
 urebat, L. 10, 17, 1 : quo (bello) Italia urebatur, L. 27, 39, 
 9 : eosdem dies noctlsque adsiduo labore urente, L. 36, 23, 
 6 : captos legibus ure tuis, 0. Am. 1, 8, 70. 
 
 ursa, ae,/. [ursus]. I. Prop., a bear, she-bear: Catu- 
 lus, partu quern reddidit ursa, 0. 15, 379 al. II. M e t o n., 
 as a constellation, the Bear: Parrhasis Ursa, the Great 
 Sear, 0. H. 17, 152 : Erymanthis, the Little Bear, 0. Tr. 1, 
 4,1. 
 
 ursus, 1, m. [cf. dpicrog], a bear: circumgemit ursus 
 ovile, H. Ep. 16, 51 ; 0., luv. P o e t. : poscunt Aut ursum 
 aut pugiles, i. e. a bear-baiting, H. E. 2, 1, 186. 
 
 urtica, ae, /. [see R. VAS-, VS-]. I. Lit., a nettle, 
 stinging-nettle, H. E. \, 12, 8. II. Fig. A. A spur, in- 
 centive, stimulant: divitis, luv. 11, 168. B. An itch, un- 
 hallowed desire, luv. 2, 128. 
 
 finis, i, m. [Celtic], a Hercynian wild ox, ure-ox, urus, 6, 
 28, 1 : Silvestres uri, V. G. 2, 374. 
 
 Usipetes, um (Caes.), and Usipii. orum (Ta.), m., a 
 Qerman people on the Rhine. 
 
 usitate, adv. [usitatus], in the usual manner: loqui, 
 Fin. 4, 72 al. 
 
 usitatus, adj. with comp. and sup. [P. of usitor ; freq. 
 of utor], usual, wonted, customary, common, ordinary, ac- 
 customed, familiar : hoc iam vetus est et maiorum exemplo 
 usitatum, Caec. 45 : usitatus honos pervulgatusque, Phil. 
 14, 11: formulae, 2 Verr. 2, 148: apud eos omne genus 
 cunictrlorum notum atque usitatum est, 7, 22, 2: agere 
 usitato iure, Tull. 54 : usitato more peccare, 2 Verr. 2, 9 : 
 faciamus tractando usitatius hoc verbum et tritius, Ac. 1, 
 27 : utatur verbis quam usitatissimis, Orator, 85 : penna, 
 H. 2, 20, 1 : potiones, H. Ep. 5, 73. As subst. n. : alius, ne 
 condenmaretur, pecuniam dedit: usitatum est, a common 
 practice, 2 Verr. 5, 117. 
 
 uspiam, adv. [uncertain], at any place, anywhere, some- 
 where Cin affirmative clauses ; cf. usquam) : sive est ilia 
 (lex) scripta uspiam, sive nusquam, Leg. 1, 42: si avenam 
 uspiam videris, Fin. 5, 91 : si qua uspiam navicula appa- 
 ruisset, Fl. 29 : "t tu naufragio expulsus uspiam penderes, 
 Pis. 43 : utrum consistere uspiam velit, an mare transire, 
 nescitur, Alt. 7, 12, 2. 
 
 usquam, adv. [uncertain]. I. P r o p. A. Of place, at 
 anyplace, anyiohere (usu. with a negat. expressed or implied ; 
 cf. uspiam ) : iste, cui nullus esset usquam consistendi 
 locus, etc., Fl. 50 : Numquam etiam fui usquam, quin, etc., 
 T. Eun. 1092 : non usquam id quidem dicit omnino, he no- 
 where says precisely that, Tusc. 5, 24 : quo neque acutius 
 cogitittum neque celerius factum usquam legimus, N. Dat. 
 6, 8: num eius color pudoris signum usquam indicat? T. 
 And. 878. With gen. : an quisquam usquam gentium est 
 aeque miser ? T. Hec. 293 : si quid Usquam iustitia est, V. 
 1, 604 : adduci non possem, ut, cuius sepulcrum usquam 
 exstet, ei, etc., Phtt. 1, 13 : miror te, cum Roma absis, us- 
 quam potius esse, Leg. 2, 2. Poet., in an affirmation: 
 Unde quod est usquam . . . Inspicitur, 0. 12, 41 : implorare 
 quod usquam est, V. 7, 311. B. Of motion, in some direc- 
 tion, to some place or other, anywhither : velut usquam 
 Vinctus eas, H. 8. 2, 7, 30: nee vero usquam discedebarn, 
 i. e. not at all, Phil. 1,1: (formica) Non usquam prorepit, 
 H. 8. 1, 1, 37 : moveri Hand usquam potuit, 0. 4, 553 : 
 prius, quam Tissaphernes usquam se moveret, N. Ag. 3, 2. 
 
 II. M e t o n. A. In any thing, in any way, by any 
 means, in any respect (with a negat.) : Neque istic neque 
 alibi tibi erit usquam in me mora, T. And. 420: naque 
 esset usquam consilio aut auctoritati locus, Off'. 2, 2: 
 lugurtha neque advorsus iram eius ( populi R. ) usquam 
 nisi in avaritia nobilitatis et pecunia sua spem habere, S. 
 13, 5. B. Of any account, worth considering: quasi iam 
 usquam tibi sint viginti minae, T. Ad. 223. 
 
 usque, adv. [uncertain]. I. Lit. A. In gen., all the 
 way, right on, without interruption, continuously, even (cf. 
 fine, tenus). With ab : usque a mari supero Homam pro- 
 ficisci, Clu. 192 : ex omnibus spectaculis usque a Capitolio 
 plausus excitatus, Sest. 124 : usque a rubro mari, N. Hann. 
 2, 1. Poet.: Dardaniam Siculo prospexit ab usque 
 Pachyno, V. 7, 289; see ab usque. With ex: usque ex 
 ultima Syria atque Aegypto navigare, 2 Verr. 5, 157. 
 With ad: usque a Dianio ad Sinopen navigaverunt, 2 
 Verr. 1, 87 : ab imis unguibus usque ad verticem sum- 
 mum, Com. 20: usque ad Numantiam misit, Deiot. 19: 
 usque ad castra liostium accessit, 1, 51, 1 ; see ad usque. 
 With in and ace. : cum ad eum usque in Pamphyliam 
 legatos misissent, Pomp. 35 : portus usque in sinus oppidi 
 et ad urbis crepidines infusi, Rep. 3,43. With trans: 
 trans Alpes usque transfertur, Quinct. 12. With sub and 
 ace. : Admorunt oculis usque sub ora faces, 0. 76. 240 
 (236). With adverbs of place : quod eos usque istinc ex- 
 auditos putem, Alt. 1, 14, 4. B. Esp. 1. With ace. of 
 place, all the way to, as far as, to (implying entrance ; cf. 
 usque ad, supra) : theatrum ita resonans, ut usque Romam 
 siguificationes vocesque referantur, Q. Fr. 1, 1, 42 : Mile- 
 turn usque? obsecro, T.Ad. 655. 2. With quaque (less 
 correctly as one word, usquequaque), in every place, every- 
 where: aut undique religioiiem tolle, aut usque quaque 
 conserva, Phil. 2, 110. II. Melon. A. Of time. 1. 
 All the time, continually, perpetually, all the while, as long 
 as, until. With ab : primus esses memoriter Progeniem 
 uostram usque ab avo proferens, T. Ph. 395 : augures 
 omnes usque ab Romulo, Vat. 20 : opinio iam usque ab 
 heroicis ducta temporibus./rom as far back as, Div. 1, 1 : 
 usque a Thale Milesio, ND. 1, 91 : bona paterna et avita 
 et usque a nobis repetita, Gael. 34. With ad: amicitiam 
 usque ad extremum vitae diem permanere, Lad. 33 : dein- 
 ceps retro usque ad Romulum, as far as, Rep. 1, 58. 
 With inde: pueritiae memoriam recordari ultimam, inde 
 usque repetens, etc., Arch. 1. With antehac: Ut animus 
 in spe usque antehac attentus fuit, Ita, etc., T. And. 303. 
 With adhuc: qui me tarn leni passus animost usque 
 adhuc facere, etc., even till now, T. And. 261 : Cessatum 
 usque adhuc est, T. Ad. 631 : qui (mos) usque adhuc est 
 retentus, Rep. 2, 35. With eo : tamen usque eo se tenuit, 
 quoad, etc., Deiot. 11: usque eo animadverti eum iocari, 
 Rose. 60. With dum: usque id egi dudum, dum loquitur 
 pater, T. Heaut. 988 : iacet res in controversiis, usque dum 
 inveniretur, Quinct. 67 : usque ego Crescam dum capito- 
 lium Scandet pontifex, H. 3, 30, 7 : nam usque dum ille 
 vitam colet Inopem . . . Interea usque illi de me suppli- 
 cium dabo, T. Heaut. 136. With quoad: usque ilium, 
 quoad ei nuntiatum esset consul es descendisse, omnibus 
 exclusis commentatum, etc., Brut. 87. With adeo : usque 
 adeo in periculo fuisse, quoad, etc., Sest. 82. 2. Right on, 
 without intermission, continuously, constantly, incessantly: 
 Ctesipho me pugnis miserum Usque occidit, T. Ad. 559 : 
 Cantantes licet usque, minus via laedit, eamus, V. E. 9, 
 64 : Nee vidisse semel satis est, iuvat usque morari, V. 6, 
 487 : Naturam expelles furca, tamen usque recurret, H. 
 E. 1, 10, 24. 3. Esp., with quaque (less correctly as one 
 i word, usquequaque ), continually, always, at all times : 
 usque quaque sapere oportet, Fam. (Poet.) 7, 16, 1 : usque 
 quaque, de hoc cum dicemus, every time, Att. 4, 9, 1 : ne 
 aut nusquam aut usque quaque dicatur, hie admonere, at 
 all times, Inv. 2, 63. B. Of extent or degree. 1. Even 
 to, quite up to, as far as: Ego vapulando, ille verberando,
 
 USQUE QUAQUE 
 
 1123 
 
 usus 
 
 usque ambo defessi sumus, T. Ad. 213 : poenas dedit usque 
 Buperque (i. e. usque eo quod satis esset), H. 8. 1, 2, 66. 
 With ad: usque ad necem, T. And. 199 : hoc malum us- 
 que ad bestias perveniat, Hep. 1, 67 : usque ad eum finem, 
 dum, etc., 1 Verr. 16. With adeo: undique totis Usque 
 adeo turbatur agris, to so great an extent, V. E. 1, 12. 
 With eo : Anco regi familiaris est factus (Tarquinius) us- 
 que eo, ut, etc., Rep. 2, 35 ; see also quo-usque. 2. With 
 quaque (less correctly as one word, usquequaque), in every 
 thing, on every occasion : oolite usque quaque idem quae- 
 rere, 2 Verr. 5, 10: an hoc usque quaque, aliter in vita? 
 Fin. 5, 91 : et id usque quaque quantum sit appareat, in 
 each particular, Orator, 73. 
 
 usque quaque, see usque, I. B. 2 ; II. A. 3 ; II. B. 2. 
 
 Ustica, ae,/., a hill in the Sabine country, H. 
 
 ustor, oris, m. [R. VAS-, VS-], a burner of the dead, 
 corpse- burner, Mil. 90. 
 ustus. P. of uro. 
 
 1. UBU - capid or usu capio, cSpi, captus, ere. In 
 law, to acquire ownership by use, acquire by prescription : 
 quoniam hereditas usu capta esset, Att. 1, 6, 6 : nullam 
 penes se culpam esse, quod Hannibal lain velut usu cepis- 
 eet Italiam, L. 22, 44, 6. 
 
 2. usucapio, onis, /. [abl. of 2 usus + R. CAP-], an 
 acquisition of ownership by use, prescriptive possession, 
 usucaption : usucapio fund! non a patre relinquitur, sed a 
 legibus, Caec. 74. 
 
 usucaptus, P. of usucapio. 
 
 usura, ae,/. [see R. 1 AV-]. I. Prop. A. In gen., 
 a using, use, enjoyment : huius lucis, Post. 48 : unius usu- 
 ram horae gladiatori dare, Cat. 1, 29 : parva exigui tem- 
 poris usura bonae de me opinionis, Agr. 3, 2 : vitae, Tusc. 
 1, 93. B. Esp., a use of money lent, loan: a publicanis 
 pecuniam pro usura auferre, 2 Verr. 3, 168. II. Meton., 
 a payment for the use of money, interest, usury ( cf. f ae- 
 nus) : lex, ut sexenni die sine usuris creditae pecuniae 
 solvantur, Caes. C. 3, 20, 5 : ei usuram pendam, Att. 12, 
 22, 3: usuras perscribere, Att. 9, 12, 3 : certare cum usuris 
 fructibus praediorum, i. e. to exhaust their estates in paying 
 interest, Cat. 2, 18: neque aes alienum patiebatur multipli- 
 candis usuris crescere, N. Att. 2, 6 : terra, quae . . . nee 
 cuiquam sine usura redditquod accepit, CM. 51. 
 
 usurpatio, onis,/. [usurpo], a taking into use, making 
 use, using, employment, adoption, undertaking, use ( cf . 
 usus): usurpatio et renovatio doctrinae, Brut. 250: civita- 
 tis, 2 Verr. 5, 166: vocis, L. 27, 19, 5: vetustatis, Agr. 2, 
 81 : itineris insoliti, L. 41, 23, 14. 
 
 usurpo, avl, atus, are [ * usurpus ; usus + R. RAP- ]. 
 I. In gen., to seize for use, grasp for enjoyment, seize 
 upon, take into use, make use of, use, employ, adopt, apply, 
 practise, exercise, enjoy (cf. utor) : hoc genus poenae saepe 
 in improbos civis in hac re p. esse usurpatum recordatur, 
 Cat. 4, 7 : id nunc iure imperi nostri quot annis usurpa- 
 tum, 2 Verr. 5, 51 : ex tanto intervallo rem desuetam, L. 
 3, 38, 8 : consolationes a sapientissimis viris usurpatae, 
 Fam. 5, 16, 3 : paucas tribus ad usurpandam libertatem 
 vocare, Agr. 2, 17 : ex usurpata libertate in servitutem 
 adserendi, i. e. after experience of liberty, L. 34, 18, 2: offi- 
 ciuni, quod semper usurpavi, Lael. 8 : quis est, qui Curi 
 non cum caritate aliqua benevola memoriam usurpet? 
 cherish the memory of, Lael. 28: nee patrum nee avorum 
 memorifi quemquam id itis usurpasse, exercised, L. 27, 8, 9: 
 libertatem, L. 5, 2, 12. II. Esp. A. In law, to seize, be- 
 come seized, take possession, acquire, obtain : surculo defrin- 
 gendo, i. e. by breaking off" a twig (as a symbol of owner- 
 ship), Or. 3, 110. B. To seize wrongfully, usurp, trespass 
 on : cuius ius tyranni quoque usurparunt, appropriated, L. 
 34, 32, 2 : usurpandae alienae possessionis causa, L. 33, 
 40, 5. C. In language, to name, call, speak of, talk of, 
 
 adopt, assume (cf. nuncupo) : soleo saepe ante oculos po- 
 nere idque libenter crebris usurpare sermonibus, omms 
 posse, etc., Marc. 5: Graecum verbum usurpavi, Phil. 1,1: 
 nomen tauturn virtutis, Par. 17 : admonet saepe usurpatae 
 Dionysi tyranni vocis, qua, etc., L. 24, 22, 8 : saepe eum 
 usurpasse vocem, multo miserius seni exilium esse, L. 2, 
 40, 1 1 : Laelius, is, qui Sapiens usurpatur, Off. 2, 40 : quae 
 (via) antea silebatur, eadem nunc crebro usurpatur, is on 
 everybody's tongue, Mil. 18. 
 
 1. usus, P. of utor. 
 
 2. usus, us, m. [see R. 1 AV-]. I. Prop. A. In 
 g e n., use, practice, employment, exercise, enjoyment. With 
 gen. obj. : virtus in usu sui tota posita est : usus autem 
 eius est maximus civitatis gubernatio, Rep. 1, 2: cetera, 
 ad virtutis usum idonea, Ac. 1, 22 : et usu rerum necessa- 
 rium et dignitate spoliatum iri, 7, 66, 5. Poe t., use, wear: 
 Ferreus adsiduo consumitur anulus usu, O.AA. 1, 473: 
 silices tenuantur ab usu, 0. A A. 3, 91. B. Esp. 1. Use, 
 practice, exercise: tantum usu cottidiano et exercitatione 
 efficiunt, uti, etc., 4, 33, 3 : quod adsiduus usus uni rei de- 
 ditus et ingenium et artem saepe vincit, Balb. 45 : ad earn 
 doctrinam, quara suo quisque studio adsecutus esset, ad- 
 iungeretur usus frequens, Or. 1, 15 : docuit nos longa vita 
 ususque rerum maximarum. Or. 2, 204 : usu quidem in re 
 p. rerum maximarum facile omnls viceris, Rep. 1, 37. 2. 
 In law, in the phrase, usus et fructus (late, ususfructus), 
 the use and enjoyment, usufruct : usus enim eius fundi et 
 fructus testamento viri fuerat Caesenniae, Caec. 19: usum 
 et fructum omnium bonorum suorum Caesenniae legal, 
 Caec. 11. 
 
 II. Meton. A. Use, experience, discipline, acquired 
 skill, training ( cf. experientia ) : Da. provinciam Cepisti 
 duram. Ge. mi usus venit, hoc scio, i. e. I know it by ex- 
 perience, T. Ph. 73 : quid enim abest huic homini ? . . . 
 ususne rerum ? experience in affairs ? Balb. 9 : vir tali pru- 
 dentia, etiam usu atque exercitatione praeditus, Clu. 84 : 
 res in usu posita militari, Pomp. 28 : usum in re p. mag- 
 num habere, Phil. 10, 6 : magnum in re militari usum ha- 
 bere, 1, 39, 2 : non recusare se, quin nullius usus imperator 
 existimaretur, Caes. C. 3, 45, 6 : nullo usu rei militaris 
 percepto, 6, 40, 6 : usu nauticarum rerum ceteros antece- 
 dunt, 3, 8, 1 : ne usu manuque reliquorum opinionem fal- 
 lerent, Caes. C. 3, 86, 5 : et Marius aut belli usum aut stu- 
 dia volgi amissurus, S. 84, 3 : dantur duo usu sapientiaque 
 praestantes, N. Tim. 3, 2 : seris venit usus ab annis, 0. 6, 
 29. B. Use, habit, usage, custom, practice : usum loquendi 
 populo concessi : scientiam mihi reservavi. Orator, 160: 
 neque quern usum belli haberent, aut quibus institutis 
 uterentur, 4, 20,4: (vitulos) ad studium atque usum for- 
 mabis agrestem, V. O. 3, 163 : cadent vocabula, si volet 
 usus, H. A P. 71. C. Intercourse, familiarity, association, 
 intimacy, society (cf. consuetudo, conversatio) : domesticus 
 usus et consuetudo, Rose. 15: quocum mihi est magnus 
 usus, Fam. 7, 32, 1 : coniunctus magno usu familiaritatis, 
 Fam. 13, 52, 1 : in tanto usu nostro tantaque amicitift, 
 Plane. 5 : inter nosmet ipsos vetus usus intercedit, Fam. 
 13, 23, 1 : ut insinuaret se in quam maxime familiarem 
 usum, L. 40, 21, 11: recens praestas nee longo coguitus 
 usu, 0. Tr. 3, 5, 9: natio nullo commercio colens mutuos 
 usus, Curt. 7, 3, 5. D. Use, usefulness, value, utility, bene- 
 fit, profit, advantage: levis fructus, exiguus usus, Rep. 1, 
 27 : (arborum) consectio magnos usus adfert ad navigia 
 facienda, ND. 2, 152: propter lini inopiam atque eius 
 usus inscientiam, 3, 13, 6 : naves factae subito ex umida 
 materia non eundem usum celeritatis habebant, capacity, 
 Caes. C. 1, 58, 3 : Natis in usum laetitiae scyphis Pug- 
 nare, service, H. 1, 27, 1 : Aurum cogere humanos in usus, 
 H. 3, 3, 51 : pater, si das huius mihi nominis usum, 0. 2, 
 36: Nescis, quo valeat nummus? quern praebeat usum? 
 H. S. \, 1, 73: Quidve ad amicitias, usus rectumne trahat 
 nos, H. 8. 2, 6, 75 : neque quisquam omnium libidini simul
 
 USUSFRUCTUS 
 
 1124 
 
 UT 
 
 et usui paruit, S. C. 51, 2 : plures quam quot satis in usum 
 erant ignes, L. 36, 10, 12: illara alteram (partem Numi- 
 diae) specie quam usu potiorem Adherbal possedit, better 
 in appearance rather than in real value, S. 16, 5. As dot. 
 predic. : ea, quae sunt usui ad armandas navls, which are 
 of use, 5, 1, 4 : (Satrius) f uit et mihi et f ratri magno usui 
 in nostris petitionibus, of great service, Att. 1,1, 3 : 
 magno usui rei p. fuisse, Phil. 10, 26 : una erat magno 
 usui res, 3, 14, 5 : peritos legum ad condenda nova iura 
 usui fore credebant, L. 3, 33, 5. E s p., in the phrase, ex 
 usu, advantageous, serviceable, useful: declararent, utrum 
 proelium ex usu esset necne, 1, 60, 4: quod ex usu 
 rei p. sit, Fragm. : magis opportunus nee magis ex usu 
 tuo Nemost, T. JBJun. 1077. E. Use, occasion, need, want, 
 necessity. 1. In gen.: non te instruere domum tuam 
 voluerunt in provincia, sed ilium usum provinciae sup- 
 plere, 2 Verr. 4, 9 : quae belli usus poscunt, suppeditare, 
 L. 26, 43, 7 : illuc euntium, qua quetnque suorum usuurn 
 causae ferrent, L. 6, 25, 9. 2. E s p., in phrases with sum 
 or venio. a. With sum, there is need, it is necessary, it be- 
 comes requisite, there is occasion: si quando usus esset, 
 Off. 1, 92: Me. Mihi sic est usus: tibi ut opus factost, 
 face. Ch. An quoiquamst usus homini, se ut cruciet ? 
 is it necessary for any man to torture himself? T. Heaut. 
 80 : ut equitum mille Pompeianorum impetum, cum ad- 
 esset usus, sustinere auderent, Caes. C. 3, 84, 4 : de ceteris 
 studiis alio loco dicemus, si usus fuerit, if there shall be 
 occasion, Tusc, 4, 5. With abl. : navis, quibus usus non 
 est, omnls praecidisse, Alt. 9, 6, 3 : quibus (navibus) con- 
 sul! usus non esset, L. 30, 41, 8 : nunc viribus usus, Nunc 
 manibus rapidis, omni nunc arte magistra, V. 8, 441 : Non 
 usus factost mihi nunc hunc intro sequi, i. e. it does not 
 tuit me, etc., T. Hec. 327. With gen. : alii offerunt se, si 
 quo usus operae sit, L. 26, 9, 9. b. With venio, it becomes 
 necessary, occasion arises : Non usus veniet, spero, T. Heaut. 
 553 : ut, si usus veniat, suum quisque locum teneat, if 
 occasion should arise, 7, 80, 1. P. In the phrase, usu 
 venit, it happens, it occurs, it befalls : idem mihi usu venit 
 in causa optima, Rose. 42 : hoc cuivis usu venire posse, 
 Clu. 53 : nam quid homini potest turpius, usu venire ? 
 Quinct. 49 : si id culpa senectutis accideret, eadem mihi 
 usu venirent, CM. 7 : quod item in poematis, in picturis 
 usu venit, Off". 3, 15 : cum praesertim mihi usu venturum 
 non arbitrarer, ut, etc., Fam. 3, 8, 6 : et, id quod usu vene- 
 rat, Eumolpidas demigravit, actually occurred, N. Ale. 4, 5 : 
 id quod numquam an tea usu venerat, N. Ale. 6, 3 : quod 
 haec de Vercingetorige usu ventura opinione perceperat, 
 7, 9, 1 : usu venire ut abhorreant, etc., Fin. 1, 8 : non venit 
 idem usu mihi, quod, etc., Att. 7, 26, 1 : quid, quod usu 
 memoria patrum venit, ut, etc., Or. 1, 183. 
 
 (usus-fructus), see usus, I. B. 2. 
 
 1. ut or uti, adv. [for * quoti or * cuti ; see R. 2 CA-]. 
 
 1. Of place, where (poet. ; cf. ubi) : caeli mediam partem 
 terit, ut prius illae Chelae, Aral. 236 : levi cum sanguine 
 Nisus Labitur, caesis ut forte iuvencis Fusus madefecerat 
 herbas, V. 5, 329: Utque a6r, tellus illic, 0. 1, 15. II. Of 
 time. A. In gen., when, as soon as, just as (cf. ubi, cum, 
 quo tempore ). With perf. indie. : ut hinc te intro ire 
 iussi, opportune hie fit mi obviam, T. And. 590 : Ut modo 
 argentum tibi dedimus apud forum, recta domum Sumus 
 profecti, T. Ph. 859 : ut peroravit, surrexit Clodius, Q. Fr. 
 
 2, 3, 2 : ut vero accessit cohortatio . . . turn vero denique 
 filium seduxit, Phil. 9, 9 : ut vero aquam ingressi sunt . . . 
 turn utique egressis rigere omnibus corpora, L. 21, 54, 9 ; 
 cf. in oral, obliq. : Ariovistum, ut semel Gallorum copias 
 vicerit, superbe et crudeliter imperare, 1, 31, 12. E s p., 
 with primum, when first, as soon as ever: atque ego, ut 
 primum fletu represso loqui posse coepi, Quaeso inquam, 
 etc., Rep. 6, 15 : Siculi, ut primum videre volgari morbos, 
 in suas quisque urbes dilapsi sunt, L. 25, 26, 13. With 
 imperf. indie, : deinde ut nulla vi perculsos sustinere po- 
 
 terat, Quid ultra moror, inquit, etc., L. 10, 28, 12: ut vero 
 . . exurebatur ager . . . turn prope de integro seditione 
 accensi, L. 22, 14, 1 ; cf. consules, ut ventum ad Gannas 
 est, et in couspectu Poenurn habebant, L. 22, 44, 1. With 
 plupf. : ut hinc forte ea ad obstetricem erat missa, T. Ad. 
 618: ut ad mare nostrae cohortes excubuerant, accessere 
 subito prima luce Pompeiani, Caes. C. 3, 63, 6. B s p., in 
 letters : litteras scrips! . . . statim ut tuas legeram (i. e. 
 litteras nunc scribo, ut tuas legi), Att. 2, 12, 4: ut Atlie- 
 nas a. d. VII Kal. Quinct. veneram, exspectabam ibi iam 
 quartum diem Pomptinium (i. e. ut veni, exspecto), Att. 5, 
 10, 1. With fut. perf. : neque, ut quaeque res delata ad 
 nos erit, turn denique scrutari locos (debemus), Or. 2, 146 ; 
 cf. in orat. obliq. : traditum esse ut quando aqua Albana 
 abundasset, turn . . . victoriam de Veientibus dari, L. 5, 15, 
 11. B. Esp. 1. Since, from the time at which (cf. ex 
 quo tempore): ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs 
 te sunt redditae litterae, Att. 1, 15, 2. 2. Of repeated 
 action, whenever: ut quisque istius animum offenderat, in 
 lautumias statim coniciebatur, 2 Verr. 5, 143 : ut quidque 
 ego apprehenderam, statim accusator extorquebat e mani- 
 bus, Clu. 52 : ut cuique erat locus attributus, ad munitiones 
 accedunt, 7, 81, 4 : ut quisque arma ceperat . . . inordinati 
 in proelium ruuut, L. 23, 27, 5. With correl. ita: ut enim 
 quisque contra voluntatem eius dixerat, ita in eum iudi- 
 cium de professione iugerum postulabatur, 2 Verr. 3, 39. 
 III. Of manner. A. Iiiterrog., how, in what way, in 
 what manner (cf. quo modo). 1. In direct questions (col- 
 loq.) : Ut vales ? T. Heaut. 406 : ut sese in Samnio res 
 habent? L. 10, 18, 11: Ut valet? ut meminit nostri? H. 
 E. 1,3, 12. 2. In dependent questions, a. In gen., 
 with subj. (cf. 2 ut, I. C.) : Narratque ut virgo ab se Integra 
 etiam turn siet, T. Hec. 145 : tute scis quam intimum Ha- 
 beam te, et mea consilia ut tibi credam omnia, T. Eun. 
 128: videtis ut omnls despiciat, Rose. 135: videtisne ut 
 Nestor de virtutibus suis praedicet? CM. 31: credo te 
 audisse ut me circumsteterint, Att. 1, 16,4: videte ut hoc 
 iste correxerit, 2 Verr. 1, 115: docebat ut omni tempore 
 totius Galliae principatum Aedui tenuissent, 1, 43, 7 : ve> 
 niat in mentem, ut trepidos quondam maiores vestros . . . 
 defenderimus, L. 23, 5, 8: Vides ut alta stet nive candi- 
 dum Soracte, H. 1, 9, 1 : nonne vides, ut . . . latus Anten- 
 naeque gemant, H. 1, 14, 3 : Audis . . . positas ut glaciet 
 nives Puro numine luppiter, H. 3, 10, 7. b. With indie. 
 (old or poet.) : Illud vide, os ut sibi distorsit carnufex, T. 
 Eun. 670: vide ut otiosus it, si dis placet, T. Eun. 919: 
 illud vide, Ut in ipso articulo oppressit, T. Ad. 229 : Aspice, 
 venturo laetantur ut omnia saeclo ! (i. e. omnia laetantia), 
 V. E. 4, 52 : nonne vides, croceos ut Tmolus odores, India 
 mittit ebur, V. G. 1, 56. c. E s p., after verbs of fearing, 
 how, in what way, lest . . . not, that . . . not : rem f rumen- 
 tariam, ut satis commode supportari posset, timere dice- 
 bant, 1, 39, 6 : vereor ut satis diligenter actum in senatu 
 sit de litteris meis, Att. 6, 4, 2 : verebar ut redderentur, 
 Fam. 12, 19, 1 : sin homo amens diripiendam urbem datu- 
 rus est, vereor ut Dolabella ipse satis nobis prodesse pos- 
 sit, Fam. 14, 14, 1 : timeo ut sustineas, Fam. 14, 2, 3: o 
 puer, ut sis Vitalis, metuo, et maiorum ne quis amicus 
 Frigore te feriat, H. S, 2, 1, 60 ; cf. ut for ne after verbs 
 of fearing (rare) : quia nihil minus, quam ut egredi obsessi 
 moenibus auderent, timeri poterat, L. 28, 22, 12 : ut ferula 
 caedas meritum . . . non vereor, H. S. 1, 3, 120. 3. In 
 exclamations : ut falsus animi est ! T. Eun. 274 : Heia ! ut 
 elegans est ! T. Heaut. 1063 : forttma ! ut numquam per- 
 petuo es data ! T. Hec. 406 : Gnaeus autem noster . . . ut 
 totus iacet, Att. 7, 21, 1 : quae ut sustinuit ! ut contempsit, 
 ac pro nihilo putavit ! Mil. 64 : quod cum facis, ut ego 
 tuum amorem et dolorem desidero ! Att. 3, 11, 2: Ut vidi, 
 ut perii ! ut me malus abstulit error ! V. E. 8, 41 : ut me- 
 lius quidquid erit pati ! H. 1, 11, 3 : ut tu Semper eris de- 
 risor! H. S. 2, 6, 53. B. Relative. 1. In gen., a* (cf. 
 eo modo quo), a. Without correlative : ut potero. feram.
 
 UT 
 
 1125 
 
 UT 
 
 T. And. 898 : Faciam ut mones, T. Bee. 719 : Ciceronem 
 et ut rogas amo, et ut meretur et debeo, Q. Fr. 3, 9, 9 : ut 
 ex propinquis eius audio, non tu callidior es, etc., Rose. 
 49 : non ut olim solebat, sed ut nunc fit, minium introdux- 
 isti, Fam. 9, 16, 7 : Labienus, ut erat ei praeceptum, ne . . . 
 proelio abstinebat, 1, 22, 3 : cuncta ut gesta erant expo- 
 suit, L. 3, 50, 4 : sed, ut plerumque fit, maior pars melio- 
 rem vicit, L. 21, 4, 1. Introducing an example, as, for 
 example, for instance (cf. velut, sicut): est quiddam, quod 
 sua vi nos inlectos ducit, ut amicitia, Inv. 2, 157 : ceteri 
 morbi, ut gloriae Cupiditas, etc., Tusc. 4, 25. Followed by 
 : qui aliis nocent, in eadem sunt iniustitia, ut si in suam 
 rem aliena convertant, Off. 1, 42: ut si bono animo fecis- 
 sent, laudavit consilium eorum, N. Ag. 6, 2 : ut si quis ei 
 quern urgeat fames venenum ponat, L. 6, 40, 12. With 
 sup. : causaa, ut honorificentissimis verbis consequi potero, 
 complectar, Pful. 14, 29. Parenthet. : si virtus digna est 
 gloriatione, ut est (i. e. sicut est), Fin. 4, 51 : quorum 
 etiamsi amplecterer virtutem, ut facio, tamen, etc., Phil. 
 10, 18 : satis erat enim probatum ilium esse populo R., ut 
 est, Phil. 1, 37 : nemo, ut opinor, in culpa est, in my judg- 
 ment, Clu. 143 : qui, ut credo, duxit, etc., / believe, Sest. 
 110. b. With correlative ita, sic, sometimes idem, item, 
 as, just as, in the same manner as: omnia posthabui mihi 
 res, ita uti par f uit, T. Ph. 908 : ut viro forti ac sapienti 
 dignum fuit, ita calumniam eius obtrivit, Caec. 18 : ut mare 
 ventorum vi agitari, sic populum vocibus concitari, Clu. 1 38 : 
 si ut animis sic oculis videre possemus, ND. 2, 99 : Pompo- 
 nium sic amo ut alterum fratrem, Fam. 13, 1, 5 : ut semen- 
 tern feceris, ita metes, Or. 2, 261 : non ut iniustus in pace 
 rex, ita dux belli pravus fuit, L. 1, 53, 1 : disputationem 
 exponimus, eisdem fere verbis, ut disputatumque est, Tusc. 
 2, 9 : fecisti item ut praedones solent, 2 Verr. 4, 21 : item 
 ut illo edicto . . . edixit, 2 Verr. 1, 117. With a superla- 
 tive attracted from the principal sentence : haec ut brevis- 
 sime dici potuerunt, ita a me dicta sunt (i. e. ita breviter 
 dicta sunt ut dici potuerunt), Or. 2, 174 : te enim semper 
 sic colam et tuebor ut quern diligentissime, Fam. 13, 62; 
 cf. with magis: eruditus autem sic ut nemo Thebanus 
 magi*, N. Ep. 2, 1 : ad unguem Factus homo, non ut ma- 
 gis alter, amicus, H. S. 1, 5, 33 : cocto Chium sic convenit, 
 ut non Hoc magis ulluin aliud, H. S. 2, 8, 48 ; see ita, II. 
 and III., sic, IV. c. In comparative clauses with indefi- 
 nite subjects, ut quisque with a sup. or an expression im- 
 plying a superlative, usu. followed by ita with a sup., the 
 more . . . the more (cf. quo . . . eo, or quanto . . . tanto, 
 with compp.) : ut quisque est vir optimus, ita difficillime 
 alios improbos suspicatur, the better man one is, the harder 
 it is for him to, etc., Q. Fr. 1, 12: ut quisque (morbus) est 
 difficillimus, ita medicus nobilissimus quaeritur, Clu. 57 : 
 ut quisque te maxime cognatione . . . attingebat, ita maxi- 
 me manus tua putabatur, 2 Verr. 2, 27 ; cf. facillime ad 
 res iniustas impellitur Ht quisque altissimo animo est, Off. 
 1, 66 : ut quisque in fuga postremus ita in periculo prin- 
 ceps erat, 2 Verr. 5, 90 : ut quisque optime institutus est, 
 esse omuino nolit in vita, ,si, etc., Fin. 5, 57 : ut quisque 
 aetata antecedit, ita sententiae principatum tenet, CM. 64 : 
 pro se quisque, ut in quoque erat auctoritatis plurimum, 
 ad populum loquebatur, 2 Verr. 1, 68 : ut quisque gradu 
 proximus erat, ita ignorainiae obiectus, L. 9, 6, 1 : ut quis- 
 que maxime laboraret locus, aut ipse occurrebat, aut ali- 
 quos mittebat, L. 34, 38, 6 : ut inter omnls esset societas 
 quaedam, maior autem ut quisque proxime accederet, Lad. 
 19 : de captivis, ut quisque liber aut servus esset, suae 
 fortunae a quoque sumptum supplicium est, according to 
 each one's station, whether free or bound, L. 3, 18, 10. 2. 
 E s p. a. Introducing a general statement for comparison 
 or confirmation, as, considering that, in accordance with the 
 fact that, in view of what (cf. prout, pro eo ut) : baud scio 
 hercle, ut homost, an inutet animum, T. Ph. 774 : Praeser- 
 tim ut nunc sunt mores, T. Ph. 56 : atque ille, ut semper 
 fuit apertissitnus, non se purgavit, sed, etc., Mur. 51 : per- 
 
 multa alia conligit Chrysippus, ut est in omni historic 
 curiosus, Tusc. 1, 108 : magnifice et ornate, ut erat in pri- 
 mis inter suos copioaus, convivium comparat, 2 Verr. 1, 
 65 : transire pontem non potuit, ut extrema resoluta erant, 
 etc., L. 21, 47, 3 : Epicharmi, acuti nee insulsi hominis, ut 
 Siculi, as was natural for a Sicilian, Tusc. 1, 15 : Diogenes, 
 liberius, ut Cynicus . . . inquit, Tusc. 6, 92 : ceterum haec, 
 ut in secundis rebus, segniter otioseque gesta, L. 23, 14, 1. 
 b. Introducing a limiting circumstance, as, considering, 
 for : hie Geta ut captus est servorum, non malus, i. e. at 
 far as this can be said of slaves, T. Ad. 480 : ci vitas flo- 
 rens, ut est captus Germanorum, 4, 3, 3 : Themistoclea ut 
 apud nos perantiquus, ut apud Atheniensls non ita sane 
 vetus, in the view of, Brut. 41 : Caelius Antipater, scriptor, 
 ut temporibus illis, luculentus, for those times, Brut. 102 : 
 non nihil, ut in tantis malis, est profectum, i. e. consider- 
 ing the troublous times, Fam. 1 2, 2, 2 : (orationis genus) ut 
 in oratore exile,/or an orator, Or. 3, 66 : multae (erant in 
 Fabio) ut in hornine Romano, litterae, CM. 12 : consultis- 
 simus vir, ut in ilia quisquam esse aetate poterat, L. 1, 18, 
 1: Apollonides orationem salutarem, ut in tali tempore 
 habuit, L. 24, 28, 1 : Sp. Maelius, ut illis temporibus prae- 
 dives, L. 4, 13, 1 : gens, ut in ea regione, divitiis praepol- 
 lens, L. 1, 57, 1 : Meneclidas, satis exercitatus in dicendo, 
 ut Thebanus scilicet, N. Ep. 5, 2 : multum, ut inter Ger- 
 manos, rationis ac aollertiae, Ta. G. 30. c. With perinde 
 or pro eo, as, in proportion as, according as, to the extent 
 that, in the measure that : perinde ut opinio est de euius- 
 que moribus, ita quid ab eo factum aut non factum sit, 
 existimari potest, Clu. 70: in exspectatione civitas erat, 
 perinde ut evenisset res, ita communicatos honores habi- 
 tura, L. 7, 6, 8 : pro eo ut temporis difficultas aratorumque 
 penuria tulit, 2 Verr. 3, 126. d. With a relat., as it it 
 natural for persons, like one, since, seeing that. With tubj. : 
 proficiscuntur, ut quibus esset persuasum, non ab hoste 
 consilium datum, etc., like men convinced that, etc., 5, 31, 
 6 : facile persuadent (Lucumoni) ut cupido honorum, et 
 cui Tarquini materna tantum patria esset, L. 1, 34, 7 : inde 
 consul, ut qui iam ad hostls perventum cerneret, procede- 
 bat, L. 38, 18, 7 : Tarquinius ad ius regni nihil praeter 
 vim habebat, ut qui neque populi iussu, neque auctoribus 
 patribus regnaret, L. 1, 49, 3 : Aequorum exercitus, ut qui 
 permultos annos imbelles egissent, sine ducibus certis, 
 sine imperio, L. 9, 46, 10. e. Introducing a motive or 
 assumption, as if, on the supposition that, in the belief that 
 (cf. tamquam, velut) : narratio est rerum gestarum aut ut 
 gestarum expositio, Inv. 1, 27: ut re confecta, omnes cu- 
 ram remittunt, 3, 18, 8 : (Galli) laeti, ut explorata victoria, 
 ad castra pergunt, L. 3, 18, 8: exspectando responsum 
 nuntius fessus, ut re inperfecta, redit, L. 1, 64, 7 : hostes 
 carpere virls Romanas, ut non suffecturas ad omnia, ad- 
 gressi aunt, L. 3, 5, 1 : Monam, ut vires rebellibus mini- 
 atrantem, adgressus, Ta. A. 14. f. With ita or sic, intro- 
 ducing an oath or attestation, as, as it is true that : ita me 
 di ament ut ego nunc non tarn meapte causa Laetor quam 
 illius, T. Heaut. 686 : Ita me di amabunt, ut nunc Menedemi 
 vicem Miseret me, T. Heaut. 749 : ita vivam ut maximos 
 sumptus facio, Alt. 5, 15, 2: sic me di amabunt ut me 
 tuarum miseritumst fortunarum, T. Heaut. 463. 3. M e- 
 t o n. a. With correlative ita or sic, introducing contrasted 
 clauses, as . . . so, as on the one hand . . . so on the other, 
 although . . . yet, while . . . still, both . . . and : ut errare potu- 
 isti, sic decipi te non potuiaae, quia non videt ? Fam. 10, 
 20, 2 : Dolabellam ut Tarsenses ita Laodiceni ultro arces- 
 sierunt, Fam. 12, 13, 4 : consul, ut fortasae vere, sic parum 
 utiliter in praesena certamen, respondit, etc., L. 4, 6, 2: 
 Saguntini, ut a proeliis quietem habuerant per aliquot 
 dies, ita nou cessaverant ab opere, L. 21, 11, 5: ut quies 
 certatninum erat, ita ab apparatu operum nihil ceasatum, 
 L. 21, 8, 1 : exercitum traducit, ut non hostiliter statim, 
 ita ... nihil praetermissurua, L. 23, 14, 6 : uti longe a 
 luxuria, ita famae propior, Ta. A. 6. b. Repeated as
 
 UT 
 
 1126 
 
 UT 
 
 indefinite relative, in whatever manner, howsoever (only with 
 indie, ; cf. utcumque) : Sed ut ut haec sunt, tamen hoc 
 faciam, T. PA. 631: ut ut erat, T. Heaut. 200: ut ut est 
 res, casus consilium uostri itineris iudicabit, Att. 1 5, 25, 1 : 
 sed ut ut eat, indulge valetudini tuae, Fam. 16, 18, 1. c. 
 Indefinite, in concessive or conditional clauses, however, in 
 whatever manner, in whatever degree, although, granting 
 that: quod ut ita sit nihil enim pugno quid habet ista 
 res aut laetabile aut gloriosum? Tusc. 1, 49 : sed ut haec 
 concedantur, reliqua qui tandem intellegi possunt? ND. 
 3, 41 : ut tibi concedam hoc indignum esse, tu mihi con- 
 cedas necesse est, etc., Clu. 146 : quae, ut essent vera, 
 coniungi debueruut, Fin. 4, 40 : quae (natura) ut uno con- 
 sensu iuncta sit et continens . . . quid habere mundus 
 potest cum thesauri inventione coniunctum ? Div. 2, 33 : 
 nihil est prudentia dulcius, quara, ut cetera auferat, adfert 
 certe senectus, Tusc. 1, 94: qui (exercitus) si pacis . . . 
 nomen audiverit, ut non referat pedem, sistet certe, Phil. 
 12, 8: ut quaeras omnia, quo modo Graeci ineptum appel- 
 lant non reperies, Or. 2, 18 : ut enim neminem alium ro- 
 gaeset, scire potuit, etc., Mil. 46 : verum ut hoc non sit, 
 tamen praeclarum spectaculum mihi propono, Att. 2, 15, 
 2 : qui, ut non omnis peritissimus sim belli, cum Romanis 
 certe bellare didici, L. 36, 7, 20 : at enim, ut iam ita sint 
 haec, quid ad vos, Romani ? L. 34, 32, 13 : ac iam ut omnia 
 contra opinionem acciderent, tamen se plurimum navibus 
 posse, 3, 9, 6 : Ut desint vires tamen est laudanda volun- 
 tas, 0. P. 3, 4, 79 : quae (res) nihilo minus, ut ego absim, 
 confici poterunt, Fam. 10, 2, 2 : ambulatiuncula, ut tan tarn 
 faciamus quantam in Tusculano fecimus, prope dimidio 
 minoris constabit isto loco, Att. 13, 29, 2. 
 
 2. ut, conj. [1 ut], with subj. I. Of effect or result. 
 
 A. Actual, that, so that : prior pars orationis tuae faciebat 
 ut mori cuperem, Tusc. 1, 112: caritas annonae faciebat 
 ut istuc parvum . . . tempore magnum videretur, 2 Verr. 
 3, 215 : di prohibeant, iudices, ut hoc praesidium sectorum 
 existimetur, Rose. 151: Dumnorix a Sequanis impetrat ut 
 per finis suos Helvetios ire patiantur, 1, 9, 4 : quid adse- 
 quitur, nisi hoc ut arent qui ... in agris remanserunt, 
 what does he gain, 2 Verr. 3, 128 : vicerunt tribuni ut legem 
 preferrent, L. 4, 25, 14 : nee ut omnia quae praescripta 
 sint defendamus necessitate ulla cogimur, Ac. 2, 8 : civi- 
 tati persuasit ut de finibus suis exirent, 1, 2, 1 : ille adduci 
 non potest ut . . . ne lucem quoque hanc eripere cupiat, 
 etc., Rose. 150 : impellit alios avaritia ut levem auditionem 
 habeant pro re comperta, 7, 42, 2 : eos deduxi testls ut de 
 istius facto dubium esse nemini possit, 2 Verr. 4, 91 : haec 
 aequitas in tuo inperio fuit, ut servos Siculorum dominos 
 esse velles, 2 Verr. 8, 87 : se ita a maioribus didicisse ut 
 magis virtute quam dolo contenderent, 1, 13, 6: hoc mihi 
 Metellus non eripuit, hoc etiam addidit ut quererer hoc 
 ociis imperari, gave the additional right, 2 Verr. 2, 164 : 
 cuius aures clausae veritati sunt, ut ab atnico verum audire 
 nequeat, etc., Lael. 90 : mons altissimus impendebat, ut 
 perpauci prohibere possent, 1, 6, 1 : fama Gallici belli pro 
 tumultu valuit, ut et dictatorem dici placeret, L. 8, 17, 6 : 
 non possunt una in civitate multi rem ac fortunas amittere, 
 ut non plures secum in eandem trahant calamitatem, with- 
 out dragging, etc., Pomp. 19 : non ita fracti animi civitatis 
 erant, ut non sentirent, etc., as not to feel, L. 45, 25, 12. 
 
 B. In thought, that, so that, to (esp. after verbs of wishing, 
 commanding or endeavoring) : equidem vellem uti pedes 
 haberent (res tuae), Fam. 7, 31, 2 : volo uti mihi respon- 
 deas num quis, etc., I wish you to answer, Vat. 17 : postulo 
 ut ne quid praeiudicati adferatis, Clu. 6 : tibi instat Hor- 
 tensius ut eas in consilium, Quinct. 34: senectutem ut 
 adipiscantur omnes optant, CM. 4 : Trebatio mandavi, ut, 
 si quid te eum velles ad me mittere, ne recusaret, Fam. 4, 
 1, 2: ut te cum tua Monstratione magnus perdat luppiter 
 (sc. volo), T. Ad. 713: Ut ilium di deaeque perdant, T. 
 Eun. 302 : quod suades ut ad Quinctium scribam, etc., 
 Att. 11, 16, 4 : tibi sum auctor ut eum tibi ordinem recon- 
 
 cilies, Fam. 1, 9, 26 : censeo ut Her reliquum conficere 
 pergas, I propose, Or. 1, 290: dixeram a principle ut sile- 
 remus, 1 had advised, Brut. 157 : Pompeium rnonebat ut 
 rneam domum metueret, Sest. 133: equidem suasi ut Ro- 
 mam pergeret, Att. 16, 8, 2: obsides inter se dent, Sequani 
 ne . . . Helvetii ut sine maleficio transeant, 1, 9, 4 : decre- 
 vistis ut de praemiis militum primo quoque tempore re- 
 ferretur, Phil. 5, 4 : constitueram ut pridie Idus Aquini 
 manerem, Att. 16, 10, 1: statuunt ut deceiu millia hominum 
 in oppidum mittantur, 7, 21, 2: paciscitur cum principibus 
 ut copias inde abducant, L. 26, 33, 3 : servitia urbem ut 
 incenderent coniurarunt, L. 4, 45, 1 : imperat Laelio ut per 
 collls circumdueat equites, L. 28, 33, 11 : illud praecipien- 
 dum fuit ut . . . diligentiam adhiberemus, Lael. 60 : M. 
 Aemilio senatus negotium dedit ut Patavinorum seditionem 
 conaprimeret, L. 41, 27, 3: consul edicere est ausus ut 
 senatus ad vestitum rediret, Pis. 18 : hie tibi in mentera 
 non venit iubere ut haec quoque referret, 2 Verr. 4, 28 : 
 mea lenitas hoc exspectavit, ut id quod latebat erumperet, 
 Cat. 2, 27: iis praedixit, ut ne prius Lacedaemoniorum 
 legates dimitteret, quam ipse esset remissus, N. Them. 7, 
 3 : concedo tibi ut ea praetereas quae, etc., Rose. 54 : ille 
 tibi potestatem facturus sit ut eligas utrum velis, Div. C. 
 45 : respondet Socrates sese meruisse ut amplissimis ho- 
 noribus decoraretur, Or. 1, 232: qui sibi hoc sumpsit ut 
 conrigat mores aliorum, quis huic ignoscat, si, etc., who has 
 undertaken to correct, 2 Verr. 3, 2: navem idoneam ut habeas 
 diligenter videbis, care, Fam. 16, 1, 2 : ille intellexit id agi 
 atque id parari ut filiae suae vis adferretur, 2 Verr. 1, 67 : 
 equidem ut honore dignus essem, maxime semper laboravi, 
 Plane. 50: omni contentione pugnatum est uti lis haec 
 capitis existimaretur, Clu. 116: omnis spes eo versa ut 
 totis viribus terra adgrederentur, L. 24, 34, 12: satis esse 
 magna incomraoda accepta ut reliquos casus timerent, 
 disasters great enough to make them fear, etc., Caes. C. 3, 
 10,4. After a comp. with quam: se miliens morituros, 
 potius quam ut tantum dedecoris admitti patiantur, rather 
 than submit, L. 4, 2, 8 : quod praeceptum, quia mains erat 
 quam ut ab hornine videretur, idcirco adsignatum est deo, 
 too great to be from man, Fin. 5, 44 : quis non intellegit, 
 Canachi signa rigidiora esse quam ut imitentur veritatem ? 
 Brut. 70 : clarior res erat quam ut tegi ac dissimulari 
 posset, too clear to be covered up, L. 26, 51, 11 : potentius 
 iam id malum apparuit quam ut minores per magistratus 
 sedaretur, L. 25, 1, 11. C. Of definition (conceived as the 
 result of its antecedent, expressed or implied), that (often 
 in place of a subj. inf.): id arbitror Adprime in vita utile 
 esse, ut nequid nimis (i. e. nequid nimis fieri), T. And. 61 : 
 reliquum est ut de Catuli sententia dicendum videatur, 
 Pomp. 59: praeclarum est et verum ut eos qui nobis caris- 
 simi esse debeant, aeque ac nosmet ipsos amemus (i. e. eos 
 amare), Tusc. 3, 73 : proximum est ut doceam, etc., ND. 
 2, 73 : illud etiam Romanis hominibus gloriosum, ut Grae- 
 cis de philosophia litteris non egeant, that achievement, 
 Div. 2, 5 : consentaneum est huic naturae, ut sapiens velit 
 gerere et administrare rem p., Fin. 3, 68 : concedetur ve- 
 rum esse ut bonos boni diligant, Lael. 50 : sin autem ilia 
 veriora ut idem interitus animorum et corporum, etc., Lael. 
 14: non est verisimile ut Chrysogonus horum litteras 
 adamarit aut humanitatem, Rose. 121 : quid tarn inusita- 
 tum quam ut, etc., Pomp. 62 : vetus est lex amicitiae ut 
 idem amici semper velint, Plane. 5 : fuit hoc sive meum 
 sive rei p. fatum, ut in me unum omnis ilia inclinatio tem- 
 porum incumberet, Balb. 68: primum est ofh'cium ut 
 ( homo ) se conservet in naturae statu, Fin. 3, 20 : mea 
 ratio haec esse in dicendo solet, ut boni quod habeat id 
 amplectar, Or. 2, 292 : est mos hominum ut nolint eundem 
 pluribus rebus excellere, Brut. 84 : est hoc Gallicae con- 
 suetudinis ut, etc., 4, 5, 2 : est hoc commune vitium mag- 
 nis liberisque civitatibus, ut invidia gloriae comes sit, N. 
 Chabr. 3, 3 : placitum est ut in aprico loco considerent, 
 Rep. 1, 18: ad Appi Claudi senectutem accedebat c-tiam
 
 UT 
 
 1127 
 
 UTER 
 
 ut caecus esset, CM. 16: fit ut natura ipsa ad ornatius 
 dicendi genus excitemur, Or. 2, 338 : potest fieri ut res 
 verbosior haec fuerit, ilia verier, it may be that, Att. 8, 3, 
 6 : te ut ulla res frangat, tu ut umquam te conrigas ? (i. e. 
 fierine potest ut? etc.), Cat. 1, 22: egone ut te interpel- 
 lem ? Tusc. 2, 42 : pater ut in iudicio capitis obesse filio 
 debeat? Plane. 31: accidit . . . ut in illo itinere veniret 
 Lampsacum, 2 Verr. 1, 63: sed tamen hoc evenit ut in 
 volgus insipientium opinio valeat, Tutc. 2, 63 : utinam 
 Caesari contigisset ut esset optimo cuique carissimus, 
 Phil. 5, 49 : ex quo efficitur ut quidquid honestura sit, 
 idem sit utile, it is proved that, etc., Off. 2, 10 : sequitur ut 
 causa ponatur, Or. 2, 331 : est ut plerique philosophi nulla 
 tradant praecepta dicendi, it is true that, Or. 2, 152: non 
 est igitur ut mirandum sit ea praesentiri, there is no reason 
 to wonder, Div. 1, 128 : quando fuit ut quod licet non lice- 
 ret ? Cael. 48 : iam in eo rem fore ut Romani aut hostes 
 aut domini habendi sint, the situation would be such, that, 
 etc., L. 8, 27, 3 : cum iam in eo esset ut comprehenderetur, 
 N. Pans. 5, 1 : iam prope erat ut ne consulum quidem ma- 
 iestas cogrceret iras hominum, it was almost come to such 
 a pass, that, etc., L. 2, 23, 14 : me arbitrari fore ut lex de 
 pecuniis repetundis tolleretur, 1 Verr. 41 : fide accepta ut 
 remitterent eum, L. 24, 48, 8 : praetores rogationem pro- 
 mulgarunt ut omnes regiae stirpis interficerentur, L. 24, 
 26, 10: cum esset haec ei proposita condicio ut aut iuste 
 accusaret aut acerbe moreretur, etc., Clu. 42 : Suevi in 
 earn se consuetudinem adduxerunt, ut locis frigidissimis 
 lavarentur in fluminibus, 4, 1, 10 : confectio tabularum 
 habet hanc vim ut quidquid fingatur aut nou constet, ap- 
 pareat, Font. 3 : fuit ista quondam virtus, ut viri fortes 
 acrioribus suppliciis civem perniciosum quam hostem 
 coercerent, Cat. 1, 3 : damnatum poenam sequi oportebat 
 ut igni cremaretur, 1, 4, 1 : eius modo res p. debet esse ut 
 inimicus neque deesse nocenti possit, neque obesse inno- 
 centi, 2 Verr. 3, 162 : hoc iure aunt socii ut eis ne deplo- 
 rare quidem de suis incommodis liceat, 2 Verr. 2, 65 : 
 earum exempla tibi misi non ut deliberarem reddendaene 
 essent, sed quod non dubito, etc., not that . . . but because, 
 Att. 14, 17, 4: haec ad te scribo non ut queas tu demere 
 Bollicitudinem, sed, etc., Att. 11, 15, 3 : quorsum haec prae- 
 terita ? quia sequitur illud . . . non ut eae res causam 
 adferrent amoris, fat. 35 : ne voce quidem incommoda, 
 nedurn ut ulla vis fieret, paulatim permulcendo mansue- 
 fecerant plebem (L e. nedum ulla vi), L. 3, 14, 6. 
 
 II. In final clauses (of purpose), that, in order that, for 
 the purpose of, so that, so as to: haec acta res est ut ei no- 
 biles restituerentur in civitatem, Hose. 149 : intellego, tern- 
 pus hoc vobis divinitus datum esse ut odio . . . totum 
 ordinem liberetis, 1 Verr. 43 : Caesar singulis legionibus 
 singulos legates praefecit uti eos testes suae quisque vir- 
 tutis haberet, 1, 52, 1 ; cf. Id ut ne fiat, haec res sola est 
 remedio, T. Eun. 439 : ut plura non dicam, neque aliorum 
 exemplis confirmem quantum valeat, Pomp. 44 : consensus 
 senatus fuit ut proticiscerernur, Fam. 3, 3, 1 : mihi cum 
 Deiotaro convenit ut ille in meis castris esset, Att. 6, 1, 
 14 : vicit sententia ut mitterentur coloni, L. 9, 26, 4 : sen- 
 tentiam dixit, ut comitia haberentur, Q. Fr. 2, 1,2: vobis 
 dent mentem (di) oportet, ut prohibeati.*. itn-line you to, 
 L. 6, 18, 9: idcirco amicitiae comparantur ut commune 
 commodum mutuis officiis, gubemetur, Rose. Ill: legum 
 idcirco omnes servimus ut liberi esse posaimus, Clu. 146 : 
 Marionem ad te eo misi ut aut tecum ad me quam primum 
 veniret, aut, etc., Fam. 16, 1,1: ad earn rem vos delecti 
 estis ut eos condemnaretis quos sectores iugulare non po- 
 tuissent ? Hose. 151: navls onerarias Dolabella ea mente 
 comparavit ut Italiam peteret, Fam. 12, 14, 1 : hac mente 
 laborem Sese ferre senes ut in otia tula recedant Aiunt, 
 H. 1,1, 30: potius ad delendam memoriam dedecoris, 
 quam ut timorem faciat, L. 6, 28, 8 : multi, potius quam 
 ut cruciarentur, se in Tiberim praecipitaverunt (i. e. ne 
 cruciarentur), L. 4, 12, 11. After a subst.: morandi causa 
 
 erat ut hostem ad certamen eliceret, L. 6, 31, 7: causa 
 autem fuit hue veniendi, ut quosdam hinc libros prome- 
 rem, Fin. 3,8. Ellipt. : ut in pauca conferam, testa- 
 mento facto mulier moritur (sc. hoc dico), to be brief, etc., 
 Caec. 17: reliquum iudicium de iudicibus, et, vere ut dU 
 cam, de te futurum est, to tell the truth, 2 Verr. 5, 177: 
 Murena, si nemini, ut levissime dicam, odio fuit, to say the- 
 least, Mur. 87 : ecce ut idem in singulos annos orbis vol- 
 veretur Hernici nuntiant Volscos et Aequos reficere ex- 
 ercitus, L. 3, 10, 8. 
 
 ut-cumque (-cunq- ; old, utquomque), adv. I. Of 
 ! time, at whatever time, whenever (cf. quandocumque) : ut- 
 cumque exaestuat aut deficit mare, L. 26, 42, 8 : Utcumque 
 defecere mores, Indecorant bene nata culpae, H. 4, 4, 36 : 
 ibimus, ibimus, Utcumque praecedes, H. 2, 17, 11 : Utcum- 
 que mecum vos eritis, libens Insanientem navita Bospo- 
 rum Temptabo, H. 3, 4, 29. II. Of manner. A. In what 
 ! way soever, howsoever, however : (orator) Utcumque se ad- 
 | fectum videri et animum audientis moveri volet, ita, etc., 
 1 Orator, 55 : utcumque res sese habet, L. 37, 54, 7 : Infelix ! 
 I utcumque ferent ea facta minores, V. 6, 822 : utcumque 
 | res postularet, Fin. 5, 11 : utcumque aut locus opportuni- 
 tatem daret, aut, etc., L. 21, 35, 2. E 1 1 i p t. : sed utcum- 
 que, seu iniuncta seu suscepta foret militia, et earn exhau- 
 stam, etc., however it might be, L. 32, 3, 4. B. Somehow, 
 in one way or another : quae dubiis in rebus utcumque 
 tolerata essent, ea non ultra pati, L. 29, 15, 1 : gaudentes 
 utcumque composite, cum Philippo pace, L. 31, 16, 10: ea 
 quoque temptata utcumque, L. 42, 66, 3 : dum utcumque 
 i explicaretur agmen, L. 42, 66, 7 : arduum et impeditum 
 saxis iter primo utcumque tolerabant, Curt. 8, 2, 84. 
 
 1. (utens, entis), adj. [P. of utor], possessing, enjoying. 
 Only comp. (once): utentior sane sit, i. e. richer in enjoy- 
 ment, Off. 2, 71 Mull. (al. opulentior). 
 
 2. Utens, entis, m., = OvTtic., CVTOC., a river of Cisal- 
 pine Gaul, now the Montana, L. 
 
 utensilis, e, adj. [ utor ; L. 293 ], to be used, Jit for 
 use, of use, useful. Plur. n. as subst., utensils, materials, 
 necessaries (cf. supellex, vasa) : exutus omnibus utensilibus 
 miles, L. 3, 42, 5 : divina humanaque, L. 26, 33, 18. 
 
 1. uter, tris, m. [cf. uterus], a bag of hide, leathern bot- 
 tle, veftsfl of skin, skin : unctos salvere per utris, V. Gf. 2, 
 384: quibus erat proclive tranare flumen . . . ut sine utri- 
 bus ad exercitum non eant (i. e. skins for floats), Caes. C. 
 1,48, 7: in utris vestimentis coniectis ipsi incubantes 
 flumen tranavere, L. 21, 27, 5. Poet. : Crescentem tumi- 
 dis infla sermonibus utrem, i. e. the vain man, H. S. 2, 6, 
 98. 
 
 2. uter, utra, utrum, ##*. utrtus (rarely utrius, H.), dat. 
 \itn,pron. [for* quoter or * cuter; see R. 2 CA-]. I. Inter- 
 rogative. A. In gen., which of two, which, whether: 
 uter nostrum popularis est? tune an ego? Rab. 11: uter 
 est insanior horum, H. 8. 2, 8, 102 : Peccat uter nostrum 
 cruce dignius ? H. 8. '2, 7, 47 : utra igitur causa popularis 
 debet videri? Seat. 109 : utrum tibi sumes ad defensionem ? 
 2 Verr. 8, 84. Indirect: Harum duarum condicionum 
 utram malis vide, T. Heaut. 826 : ab utro (insidiae) factae 
 smt, incertum eat, Mil. 31 : quod utri nostrum sanctius 
 ait, iam pridem sentis, L. 40, 9, 7 : utrius horum Verba 
 probes et facta, doce, H. E. 1, 17, 16: et tamen utrum 
 malis scio, T. Hec. 465 : sortirenturve, uter comitiis eius 
 anni praeesset, L. 35, 20, 3 : Elige, utrum facias, 0. 9, 548: 
 ignorante rege uter Orestes esset, Lael. 24 : ita ut oculis, 
 in utram partem final (flumen), iudicari non possit, 1, 12, 
 1 : certamen consulibus inciderat, uter dedicaret aedem, 
 L. 2, 27, 5 : videamus uter plus scribere possit, H. 1, 4, 
 16. Plur. (of two collections or sets): sed utros eiua 
 haliucris libros duo enim sunt corpora an utrosque, 
 iifsrio, Q. Fr. 2, 11,4: cogitare, utrum esset Agrigentinift 
 utilius, suisne servire anne populo R. obtemperare, 2 Verr. 
 4, 73. With de (very rare) : utrum de his potius, dubitas-
 
 UTERCUMQUE 
 
 1128 
 
 UTIBILIS 
 
 net aliquis, quin alterum, nemo, Brut. 189. B. E s p. 1. 
 Repeated, which of two . . . the other : ut nihil iam aliud 
 quaerere debeatis, nisi uter utri insidiaa fecerit, Mil. 23 : 
 ut . . . neque diiudicari posset, uter utri virtute anteferen- 
 dus videretur, 5, 44, 14 : scire de filiis tuis, uter ab utro 
 petitus fraude et insidiis easet, L. 40, 65, 3 : Ambigitur uter 
 utro sit prior, H. E. 2, 1, 65. 2. Strengthened by ne: uter- 
 ne Ad casus dubios fidet sibi certius, hie qui . . . An qui, 
 etc., H. S. 2, 2, 107. II. Indefinite. A. Whichsoever 
 of the two, whichever one, the one which : horum utro uti 
 nolumus, altero est utendum, i. e. if either of thete does not 
 suit us, we must appeal to the other, Sest. 92 : utrum enim 
 horum dixeris, in eo culpa et crimen haerebit, 2 Verr. 3, 
 106: quotiens ille tibi optionem facturus sit, ut eligas 
 utrum veils, factuin esse necne . . . utrum dixeris, id contra 
 te futurum, Div. C. 45 : utrum igitur eorum accidisset, 
 verum oraculum fuisset, Div. 2, 116 : uter enim . . . pene- 
 trarit et uter . . . accesserit, is vincat necesse est, Part. 
 123 : utrum placet, sumite . . . ' daret, utrum vellet ' subcla- 
 matum est, L. 21, 18, 13 : utri eorum dedicatio iussu populi 
 data esset, eum praeesse annonae, L. 2, 27, 5 : utrius partis 
 melior fortuna belli esset, ad eius societatem inclinaturos, 
 L. 81, 82, 5 : uter aedilis fueritve Vestrum praetor, is 
 sacer esto, H. S. 2, 3, 180 : utro exercitu mallet ex duobus, 
 quos, etc., L. 36, 1,9. B. Either of the two, one or the 
 other, one: omnium controrersiarum, quae essent inter 
 aratorem et decumanum, si uter velit, edicit se recupera- 
 tores daturum, 2 Verr. 3, 35 : quid ? si una tabula sit, duo 
 naufragi aeque sapientes ; sibine uter rapiat, an alter cedat 
 alteri? Off. 3,90. 
 
 nter - cumque (-cunq-), utracumque, utrumcumque, 
 pron., whichever of the two, whichsoever one, whichever: 
 utrimque copiae ita paratae esse dicuntur, ut, utercumque 
 Ticerit, non sit mirum futurum, Fam. 6, 4, 1 : in quo bello, 
 non, utracumque pars vicisset, tamen aliqua forma esset 
 futura rei p., ad Brut. 1, 15, 10. 
 
 uter-libet, utralibet, utrumlibet, pron., which of the 
 two you please, either at will, either one : utrumlibet elige, 
 alterum incredibile est, alterum, etc., Quinct. 81 : eos con- 
 sules esse, quorum utrolibet duce helium Etruscum geri 
 recte possit, L. 10, 24, 17. 
 
 uter-que, utraque, utrumque (gen. utri usque; gen. 
 plur. utrumque, 2 Verr. 5, 129), pron. I. Sing. A. In 
 gen., each, either, each one, one and the other, one as well 
 as the other, both (of two regarded severally ; cf. ambo) : 
 parique fastigio steterit in utraque fortuna, N. Att. 14, 2 : 
 Docte sermones utrmsque linguae, Greek and Latin, H. 3, 
 8, 5 : Litora sub utroque iacentia Phoebo, i. e. the rising 
 and the setting sun, 0. 1, 338: nutu (lovis) tremefactus 
 uterque Est polus, 0. F. 2, 489 : cum iam tempus esset 
 deducendi ab Samnio exercitus aut utriusque aut certe 
 alterius, L. 10, 44, 6 : densis ictibus heros Creber utraque 
 manu pulsat versatqne Dareta, V. 5, 460 : sed uterque 
 (sapiens appellatus est) alio quodam modo, Lael. 6 : qua re 
 4jui utrumque voluit et potuit, Rep. 3, 6 : uterque cum 
 equitatu veniret, 1, 42, 4 : hie, qui utrumque probat, am- 
 bobus debuit uti, Fin. 2, 20 ; opp. unus, 2 Verr. 3, 140 : 
 Utque fide pignus dextras utriusque poposcit, 0. 6, 506. 
 In apposition : Apud Antiphonem uterque, mater et pater, 
 Quasi dedita opera domi erant, T. Eun. 840 : Maecenas 
 atque Cocceius, missi magnis de rebus uterque Legati, H. 
 S. 1, 5, 28 : ego utrumque ineum puto esse, et quid sentiam 
 ostendere et quod feceris defendere, Fam. 1, 9, 25 ; cf. ve- 
 rum, Demea, Curemus aequam uterque pai tern, T. Ad. 130. 
 With gen. part, (of a pror,,. or a subst. with a pron. de- 
 monstr. or relat. ; poet, also with subst. alone) : utrique no- 
 strum gratum admodum feceris, I/iel. 16: uterque nostrum 
 id sibi suscipiendum putavit, Sail. 13 : domus utriusque 
 nostrum aedificatur strenue, Q. Fr. 2, 4, 2 : earum enim 
 rerum utramque a corde proficisci, Div. I, 119: quarum 
 civitatum utraque f oederata est, 2 Verr. 5, 56 : utriusque 
 
 harum rerum expers, Tusc. 1, 65. Foe t. : et haec utinam 
 Viscorum laudet uterque! H. S. 1, 10, 83. B. Esp. 1. 
 In the phrase, in utramque partem, in either way, in both 
 directions, on both sides, both ways, for and against: Ve- 
 mens in utramque partem es nimis, Aut largitate nimia 
 aut parsimonia, T. Heaut. 440 : magnam vim esse in for- 
 tuna in utramque partem, vel secundas ad res, vel adversas, 
 quis ignorat? Off. 2, 19: utramque in partem multa di- 
 cuntur, pro and con, Ac. 2, 124: magna vis est conscien- 
 tiae, et rnagna in utramque partem, ut neque timeant . . . 
 et putent, etc., Mil. 61 : suam sententiam in utramque 
 partem esse tutam, on either assumption, 5, 29, 6. 2. With 
 plur. predic. : uterque eorum ex castris exercitum educunt, 
 Caes. C. 3, 30, 3 : illae (naves) conflixerunt, ut utraque ex 
 concursu laborarent, Caes. C. 2, 6, 5 : uterque cum illo gra- 
 vis inimicitias exercebant, S. C. 49, 2 : Utraque festinant, 
 0. 6, 59 ; cf. hie cum uterque me intueretur, seseque ad 
 audiendum significarent paratos, Fin. 2, 1 : quorum utrum- 
 que audivi, cum mihi nihil sane praeter sedulitatem pro- 
 barent, etc., Fin. 1, 16. 3. In reciprocal uses, one . . . the 
 other, each . . . the other, either . . . the other, one another. 
 With uterque: Quia uterque utrique est cordi, T. Ph. 
 800 : cum uterque utrique esset exercitus in conspectu, 7, 
 35, 1. With alter : ita est utraque res sine altera debilis, 
 Tusc, 2, 13 : quorum uterque suo studio delectatus con- 
 tempsit alterum, Off. 1, 4. II. Plur. A. P r o p., of two 
 parties or collections, each party, each side, both : quoniam 
 utrique Socratici et Platonic! volumus esse, Off. 1, 2: quo* 
 ego utrosque in eodem genere praedatorum direptorumque 
 pono, Cat. 2, 20 : his utrisque (Atrebatis et Viromanduis) 
 persuaserant, 2, 16, 2 : Aetolorum utraeque nmnus Hera- 
 cleam sese incluserunt, L. 36, 16,6: utrique (plebis fau- 
 tores et senatus) victoriam crudeliter exercebant, S. C. 38, 
 4 : Marius inpigre suorum et hostium res pariter attendere, 
 cognoscere, quid boni utrisque aut contra esset, S. 88, 2 : 
 primo impetu simul utraque cornua et Numidae pulsi, L. 
 30, 8, 7 : utraque oppida, L. 42, 54, 8 : utraeque nationei 
 Kheno praetexuntur, Ta. G. 34. B. Me ton., of two sub- 
 jects, both together, both at once, both, one as well as the 
 other: Nee clam te est quam illi utraeque nunc utiles Et 
 ad pudicitiam et ad rem tutandam sient, T. And. 287 : Hoc 
 beneficio utrique ab utrisque vero devincimini, Ut, etc., T. 
 Heaut. 394 : binos habebarn (scyphos): iubeo promi utros- 
 que, 2 Verr. 4, 32: duae fuerunt Ariovisti uxores . . . 
 utraeque in eft fuga perierunt, 1, 63, 4 : hi utrique ad 
 urbem imperatores erant (Q. Marcius et Q. Metellus), S. C. 
 30, 4 : animus ferox inopia rei familiaris et conscientia 
 scelerum, quae utraque eis artibus auxerat, S. C. 5, 7: 
 palrnas utrasque tetendit, V. 6, 685 : utrique (Mithridates 
 et Datames) locum qui explorarent mittunt, N. Dat. 11, 2 : 
 laudare senis utraque consilia, L. 9, 12, 2 : utrisque con- 
 sulibus Italia decreta est, L. 27, 22, 2 : in invidia censores 
 cum essent . . . Cn. Baebius diem ad populum utrisque 
 dixit, L. 29, 37, 17. 
 
 uterus, 1, m. [cf. Gr. varipa ; Engl. udder]. I. P r o p., 
 the womb, matrix (cf. volva): quae te beluam ex utero, 
 non hominem fudit, Fragm. ; H., 0. II. M e t o n., the 
 belly, paunch (poet.): utero recusso Insonuere cavernae 
 (of the Trojan horse), V. 2, 62 : Per uterum (cervi) ventt 
 harundo, V. 7, 499 ; luv. 
 
 uter-vls, utravls, utrumvis, pron. indef., which you will, 
 either of the two, either at will : Qui utramvis recte norit, 
 ambas 'noverit, T. And. 10 : si utrumvis horum umquam 
 tibi visus forem, T. Hec. 526 : quod certum est non facere, 
 dum utrumvis licebit, Rose. 83 : at minus habeo virium 
 quam vestrum utervis, CM. 33 : ut utrumvis salvo officio 
 facere se posse arbitrarentur, Rose. 4. P r o v. : In aurem 
 utramvis otiose dormire, i. e. to be free from care, T. Heavt. 
 342. 
 
 1. uti, inf. of utor. 2. uti, see ut. 
 
 utibilis, e, adj. [utor], to be used, fit, appropriate, utefvL,
 
 UTICA 
 
 1129 
 
 terviceable (old) : Quid minus utibile f uit quarn hoc ulcus 
 taugere ? T. Ph. 690. 
 
 Utica, ae,/., a town of Africa north of Carthage, now 
 Boushater, Caes., C., L., H. 
 
 Uticensis, e, adj., of Utica, L. Plur. m. as subst., the 
 people of Utica, Caes. 
 
 utilis, e, adj. with com/), and sup. [utor]. I. P r o p., 
 useful, serviceable, beneficial, profitable, advantageous, expe- 
 dient, to good purpose (cf. commodus) : non facial quod 
 utile sit, quod expediat ? Off. 3, 76 : res utiles et salutares, 
 ND. 1, 38 : Quid Sophocles et Aeschylus utile ferrent, H. 
 E.I, 1, 163 : Quernaque glans victa est utiliore cibo, 0. F. 
 l f 676. With dot. : quam id mihi sit facile atque utile, 
 Aliorum exempla commonent,T..4wrf. 811 : si earn (legem) 
 Tobis adcommodatam atque utilem esse intellegerem, Agr. 
 2, 14 : non enim mihi est vita utilior quam animi talis ad- 
 fectio, Off. 3, 29 : posse iis utiles esse amices, 4, 7, 4 : quod 
 tibi utilissimum erit consili capies, Fam. (Dolab.), 9, 9, 2 : 
 loci muniti et sibi utiles, S. 97, 1 : Fons . . . Infirmo capiti 
 fluit utilis, utilis alvo, H. E. 1, 16, 14: vivit siliquis . . . 
 utilis urbi, H. E. 2, 1, 124 : ver utile silvis, V. G. 2, 323. 
 With ad: abstulerit cibum alteri, homini ad mil lam rem 
 utili ? Off. 3, 29 : Quaecumque herba potens ad opera ra- 
 dixque medendi Utilis, 0. H. 5, 148. With abl. : pedibus, 
 naribus, 0. 3, 212 : bis pomis utilis arbos, V. G. 2, 150. 
 With inf. (poet.): Adspirare et adesse choris erat utilis 
 (tibia), H. AP. 204. With subject-clause : numquara est 
 utile peccare, Off. 3, 64: Nimirum sapere est adiectis utile 
 nugis, H. E. 2, 2, 141 : id arbitror Apprime in vita esse 
 utile, ut ne quid nimis, T. And. 61 : nee in perturbata re 
 p. eos utile est praeesse vobis, qui proximi invidiae sunt, 
 expedient, L. 3, 51, 4: utilissimum ratus inpendentem evi- 
 tare tempestatem, N. Ale. 4, 4. As subst. n., what is useful, 
 the useful: Omne tulit punctum, qui mi so ait utile dulci, 
 i. e. profit with pleasure, H. AP. 343 : bonus atque fidus 
 ludex honestum praetulit utili, honor to profit, H. 4, 9, 41 : 
 Utilium tardus provisor, H. AP. 164. II. Meton.,^, 
 suitable, adapted, proper : utilium bello studiosus equorum, 
 O. 14, 821 : fraxinus hastis, 0. 10, 93 : lignum Navigiis, V. 
 G. 2, 442 : passo psithia utilior, V. G. 2, 93. With gen. 
 (poet.): radix medendi Utilis, 0. H. 6, 147. 
 
 utilitas, atis (gen. plur., utilitatum and utilitatium), /. 
 [utilis], use, usefulness, utility, serviceableness, service, expe- 
 diency, benefit, profit, advantage, welfare : commodis utili- 
 tatique servire, Q. Fr. 1, 1, 24 : ut ostendas, in ea re, quam 
 defendas, aut dignitatem inesse aut utilitatem, Or. 2, 207 : 
 etiamsi nulla sit utilitas ex amicitia, Fin. 1, 69 : res ad 
 communem utilitatem, quas publicas appellamus, Sest. 91 : 
 defensio remota ab utilitate rei p., 2 Verr. 3, 193 : causae, 
 quae conturbent animos utilitatis specie, Off. 3, 40 : nihil 
 tarn secundum naturam quam utilitas, Off. 3, 35 : utilitas 
 iusti prope mater et aequi, H. S. 1, 3, 98 : usus est familia, 
 fii utilitate iudicandum est, optima, si forma, vix mediocri, 
 N. Att. 13, 3 : in ea re utilitatem ego faciam ut cognoscas 
 meam, i. e. how I can serve you, T. Eun. 309 : si et belli 
 utilitatem et pacis dignitatem retinere voltis, i. e. the means 
 of success in war, Pomp. 14. Plur. : nihil de utilitatibus, 
 nihil de commodis suis cogitare, Fin. 1, 34 : utilitates ex 
 amicitia maximae capientur, Lael. 32 : ( Tiro ) mirabiles 
 utilitates mihi praebet, Att. 7, 6, 2 : teque Alexandrinum 
 bellum gerente utilitatibus tuis paruit, Deiot. 13: utilitati- 
 bus tuis possum carere, i. e. / can dispense with your ser- 
 vices, Fam. 16, 3, 2. 
 
 utiliter. adv. with comp. [ utilis ], usefully, profitably, 
 beneficially, advantageously: modo ne laudarent iracun- 
 diam et dicerent utiliter a natura datam, Off. 1,89: parum 
 ntiliter in praesens certamen respondit, i. e. unfortunately, 
 in view of, etc., L. 4, 6, 2 : Serviet utiliter (captivus), H. E. 
 1,16,70: Utilius starent etiam nunc moenia Phoebi, 0. 
 H. 1, 67. 
 
 utinam, adv. [uti (see ut) 4- nam], oh that! I wish 
 that ! if only ! would to heaven ! would that f utinam id 
 sit, quod spero, T. And. 981 : utinam tibi istam mentem 
 di inmortales duint, Cat. 1, 22: (Tibur) Sit meae sedes 
 utinam senectae ! H. 2, 6, 6 : utinam esset mihi Pars 
 aequa amoris tecum, T. Eun. 91 : utinam, Quirites, viro- 
 rum fortium atque innocentium copiam tantam haberetis p 
 Pomp. 27: utinam promissa liceret Non dare! 0. 2, 61 r 
 quo-l utinam minus vitae cupidi fuissemus! Fam. 14,4, 1. 
 EHipt. : habetis sermonem bene longum hominis, uti- 
 nam non impudentis ! not, I trust, Or. 2, 361 : extorquebit 
 tibi ista populus R., utinam salvis nobis ! Phil. 2, 113: 
 ego adero, atque utinam tu quoque eodem die, Att. 13, 22, 
 4 : quod utinam, iterum utinam, tuo tamen commodo ! Att. 
 13, 48, 1. With ne: Quod utinam ne Phormioni id sua- 
 dere in mentem incidisset! T. Ph. 157: illud utinam ne 
 vere scriberem ! Fam. 5, 17, 3. With non: haec ad te 
 die natali meo scripsi, quo utinam susceptus non essem t 
 Att. 11, 9, 3: Olitus utinam non coggissct me sibi irasci, 
 Curt. 8, 8, 7. With nee : Utinam nee . . . nee, would that 
 neither . . . nor, Phaedr. 4, 7, 6. 
 
 1. uti-que, and that, see ut (uti) and que. 
 
 2. utique, adv. [uti (see 1 ut) + quel I. Prop., in 
 any cast, at any rate, certainly, assuredly, by all means: 
 quo die venies, utique fac cum tuis apud me sis, Att. 4, 4, 
 a, 1 : hoc tibi mando . . . ut pugnes, ne intercaletur : an- 
 num quidem utique teneto, Att. 5, 9, 2. E s p., with a neg- 
 ative, not by any means, not at all: concurrunt ad eum 
 legatS, monentes, ne utique experiri vellet imperium, L. 2 r 
 69, 4 : nee se utique lictores convocaturum, L. 3, 46, 4 : 
 ut iterum periremus . . . nee ad perniciem nostram Car- 
 thaginensi utique aut duce aut exercitu opus esse, no need 
 whatever, L. 28, 39, 8 : numquam ab equite, numquam ab 
 pedite, utique numquam, never at all, L. 9, 19, 16. H. 
 M e t o n. A. In particular, especially: velim, Varronis et 
 Olli mittas laudationem, Olli utique, Att. 13, 48, 2 : illud 
 vero utique scire cupio, Att. 13, 13, 1: nam et Piliae 
 satisf aciendtim est et utique Atticae, Att. 1 2, 8, 1 : haec 
 ad nostram consuetudinem sunt levia ... at in Graecia, 
 utique olim, magnae laudi erant, N. Ep. 2, 3 : saevire inde 
 utique consulum alter patresque, L. 2, 27, 7 : ne ipsi qui- 
 dem inviolati erant, utique postremis mensibus, L. 3, 66^ 
 8 : commota plebs est, utique postquam viderunt, etc., L. 
 6, 20, 2. B. At least, by all means : sed haec, si tibi erit 
 commodum ; ipse vero utique fac venias, Att. 4, 4, b, 2 : 
 velim ante possis; si minus, utique simul simus, Att. 13,. 
 4,2. 
 
 utor (old, oetor), usus, I, dep. [uncertain]. I. P r o p.. 
 A. In gen., to use, make use of, employ, profit by, take 
 advantage of, enjoy, serve oneself with. 1. With abl. : de 
 rebus ipsis utere tuo iudicio, Off. 1,2: utor neque peran- 
 tiquis neque inhumanis ac feris testibus, cite, Rep. 1, 68 : 
 num argumentis utendum in re eius modi? 2 Verr. 4, 11: 
 interprete ad linguam Graecam, 2 Verr. 3, 84 : dextro 
 (oculo) aeque bene, N. Hann. 4, 3 : Si licet exemplis in 
 parvo grandibus uti, to apply, 0. Tr. \, 3, 25 : Sinite . . . 
 eodem ut iure uti senem Liceat, quo iure sum usus adu- 
 lescentior, T. Hec. 10: Commodius esse opinor duplici spe 
 utier, T. Ph. 603 : naves neque usae nocturna aura in red- 
 eundo, Caes. C. 3, 8, 2: commoda quibus utimur lucemqut 
 qua fruimur ab eo nobis dari, Rose. 131 : in maximo meo 
 dolore hoc solacio utor, quod, etc., Fam. 11, 26, 1 : usus 
 est hoc cupidine, tamdiu, dum, etc., i. e. borrowed, 2 Verr. 
 4, 6 : utatur suis bonis oportet et f ruatur, qui beatus futu- 
 rus est,ND. 1, 103 : si fortunft permittitis uti, to take ad- 
 vantage of,V. 9, 240: nostra utere amicitia, ut voles, T. 
 Hec. 764 : libertate modice utantur, L. 34, 49, 8 : deorum 
 Muneribus sapieuter uti, H. 4, 9, 48 : Ofellum Integrw 
 opibus novi non latius usum Quam nunc accisis, H. S. 2, 2, 
 113: quia parvo nesciet uti, H. E. 1, 10,41: temporibus 
 eapienter utens, taking advantage of, N. Ep. 8, 1. Pro*.:
 
 U T F O T E 
 
 1130 
 
 UTRUM 
 
 scisti uti foro, to make your market, i. e. to conciliate, T. 
 Ph. 79. E 1 1 ipt. : opportunae sunt divitiae ut utare (sc. 
 eis), Lael. 22 : ne Silius quidem quicquam utitur (sc. suis 
 hortis), Alt. 12, 22, 3. With ad: eamm (navium) materia 
 atque aere ad reliquas reficiendas utebatur, 4, 31, 2 : ad- 
 ministris ad ea sacrificia Druidibus, 6, 16, 2 : ut ea potes- 
 tate ad quaestum uteretur, might avail himself of, Q. Fr. 
 1, 1, 11. With pro : utuntur aut aere aut taleis ferreis ad 
 certum pondus examinatis pro numrao, 5, 12, 4. 2. With 
 ace. (old) : Mea, quae praeter spem evenere, utantur sine, 
 T. Ad. 815. 3. Pass., only in gerundive: Quod ilia aetas 
 magis ad haec utemla idoneast, i. e.for these enjoyments, 
 T. Heaut. 133 : quae bona is Heraclio omnia utenda ac 
 possidenda tradiderat, 2 Verr. 2, 46 : te, quod utendum ac- 
 ceperis, reddidisse, what you borrowed, Tusc. 3, 36 : Multa 
 rogant utenda dari, data reddere nolunt, 0. A A. 1, 433. 
 B. E s p. 1. To manage, control, wield: bene ut armis, 
 optime ut equis uteretur, Deiot. 28 : nemo est quin eo 
 (equo), quo consuevit, libentius utatur quam intractato, 
 Lael. 68. 2. To spend, me: notum et quaerere et uti, H. 
 E. 1, 7, 57. With abl. : tantis vectigalibus ad liberali- 
 tatem utens, Fin. 2, 84: cum horis nostris nos essemus 
 usi, exhausted, 2 Verr. 1, 30. 3. To wear: pellibus aut 
 parvis renonum tegimentis utuntur, magna corporis parte 
 iiuda, 6, 21, 5 : ne insignibus quidem regiis Tullus nisi 
 iussu populi est ausus uti. Rep. 2, 31. 4. To accept, adopt : 
 ea condicione, quae a Caesare ferretur, se usuros ostende- 
 bant, 4, 11, 3: praeposteris enim utimur consiliis et acta 
 agimus, Lael. 85. 5. To resort to, consult : neque Vectium 
 ad se arcessit, quaestorem suum, cuius consilio uteretur, 
 2 Verr. 5, 114. -6. To make, adopt, employ, express oneself: 
 si provincia loqui posset, hac voce uteretur, Div. C. 19 : 
 hac una defensione, 2 Verr. 4, 8 : haec oratio, qua me uti 
 res p. coBgit, Rose. 143. 7. To perform, exercise, practise : 
 ut Miloni uti virtute sua liberet, Mil. 41 : quo (silentio) 
 eram his temporibus usus, Marc. 1 : eos (senes) ego for- 
 tasse nunc imitor et utor aetatis vitio, Fam. 2, 16, 6 : Viri- 
 bus uteris per clivos, H. E. 1, 13, 10: Ita aperte ipsam 
 rem locutus nil circuitione usus es, T. And. 202. 8. To 
 indulge, practise, exercise, yield to : alacritate ac studio, 2, 
 24, 4: severitas, qua tu in iis rebus usus es, Q. Fr. 1, 1, 
 19: usus est ipse incredibili patientia, Phil. 10, 9: hac 
 stultitia multis in rebus, 2 Verr. 5, 103 : dementer amori- 
 bus usa, 0. 4, 259. With in and ace. : ut sua dementia 
 ac mansuetudine in eos utatur, 2, 14, 5. 9. To experience, 
 undergo, receive, enjoy: Xe simili utamur fortuna atque 
 usi sumus, Quom, etc., T. Ph. 31 : hoc honore usi togati 
 solent esse, Phil. 8, 32: homines amplissimis usos honori- 
 bus, Fl. 45 : nobiles amplis honoribus usi, S. 25, 4 : ne- 
 mineni curuli honore usum praeterierunt, L. 34, 44, 4 : 
 quoniam semel est odio civiliter usus, 0. Tr. 3, 8, 41. 10. 
 To consume, take, drink : Lacte mero veteres usi memo- 
 rantur et herbis, 0. F. 4, 369. II. Praegn. A. To 
 enjoy the friendship of, be intimate with, associate with. 
 With abl. : his Fabriciis familiarissime, Clu. 46 : qua 
 (Caecilia) pater usus erat plurimum, Rose. 27 : Trebonio 
 multos annos utor valde familiariter, Fam. 1, 3, 1 : Utere 
 Pompeio Grospho, H. E. 1, 12, 22 : Quo pacto deceat ma- 
 ioribus uti, H. E. 1, 17, 2 : si sciret regibus uti, H. E. 1, 17, 
 14. B. With two abll., to use as, employ for, hold in the 
 capacity of, find to be : Mihi si umquam filius erit, ne ille 
 facili me utetur patre, shall find me an indulgent father, 
 T. Heaut. 2, 1, 5: eo tabellario, 2 Verr. 2, 64: et locuple- 
 tioribus his civibus uteremur, Cat. 2, 18: hie vide quam 
 me sis usurus aequo, i. e. how justly I have dealt with you, 
 2 Verr. 6, 154 : ut illis benignis usus est ad commodan- 
 dum, 2 Verr. 4, 6 : ne bestiis quoque inmanioribus utere- 
 mur, Rose. 71 : Capitolinus convictore usus amicoque A 
 puero est, H. 8. 1, 4, 95 : uteris monitoribus isdem, H. E. 
 2, 2, 154 : valetudine non bona, Caes. C. 3, 49, 2 : quo (sc. 
 Philoctete) successore sagittae Herculis utuntur, 0. 13, 52. 
 ut-pote, adv., as is possible, as is natural, as is of course, 
 
 as being, as, seeing that, inasmuch as, since (introducing a 
 reason why the statement in the principal clause must 
 i needs be true ; cf. quippe). With pron. rel. : neque tameri 
 j Antonius procul aberat, utpote qui expeditus in fuga 
 sequeretur, S. C. 57, 4 : ea nos, utpote qui nihil contem- 
 nere soleamus, non pertimescebanuis, Att. 2, 24, 4 : Lucius 
 quidem frater eius, utpote qui peregre depugnarit, fami- 
 liam ducit, Phil. 5, 30. With cum : nee retinuissem (legio- 
 nes), si uno loco habuissem, utpote cum singulae quaedam 
 cohortes seditionem fecerint, Fam. (Asin.) 10, 32, 4: me 
 incommoda valetudo, qua iam emerseram, utpote cum sine 
 febri laborassem tenebat, Att. 6, 8, 1. With a part.: 
 clamor Romanis auxit animum, utpote capta urbe, L. 2, 
 23, 8 : virtute, utpote lecti utrimque, haud impares pug- 
 narunt, L. 31, 33, 9: Inde Rubos fessi pervenimus, utpote 
 longum Carpentes iter, H. S. 1, 5, 94 : puerulo me, utpote 
 non amplius novem annos nato, N. Hann. 2, 3. In an adj. 
 clause: Quin id erat curae, quo pacto cuncta tenerem, 
 Utpote res tenues, tenui sermone peractas, H. S. 2, 4, 9 : 
 Quod sunt quos genus hoc minime iuvat, utpote plures 
 Culpari dignos, H. S. 1, 4, 24: Quo sane populus nume- 
 rabilis, utpote parvus Et frugi castusque verecundusque 
 coibat, H. AP. 206. 
 
 utrimque (utrinque), adv. [uterque], on both sides, 
 on either hand, from each side, on the one side and on the 
 other : clamor utrinque, Undique concursus, H. S. 1, 9, 77: 
 magnae utrimque copiae, Fam. 6, 4, 1 : acriter utrimque 
 usque ad vesperum pugnatum est, 1, 50, 2: multis utrim- 
 que interfectis, 7, 42, 6 : utrimque ceteros adgreditur, S. 
 C. 60, 5 : ni utrimque praemissi equites rem exploravis- 
 sent, S. 53, 7 : tigna binis utrimque h'bulis distinebantur, 
 one on each side, 4, 17, 6 : utrimque constitit fides, i. e. both 
 parties kept their word, L. 2, 13, 9: Virtus est medium 
 vitiorum et utrimque reductum, H. E. 1, 18, 9. 
 
 utro, adv. [2 uter], to which of the two sides, in which 
 direction: Nescit utro potius ruat et ruere ardet utroque, 
 0. 5, 166. Fig. : quae (natura), quoniam utro accessit, id 
 fit propensius, si utroque adiuncta est, paria fiant necesse 
 est, Par. 24. 
 
 utrobique (utrubique), adv. [utrul>i(uter + ubi) + 
 que], on both parts, on the one side and the other, on either 
 hand: quia utrobique muguos inimicos habebam, in both 
 parties, Fam. (Asin.) 10, 31, 2: utrubique autem conven- 
 ticium accipiebant, Rep. 3, 48 : depopulatus Hypatensem 
 primo, deinde Heracleensem agrum, inutili utrobique aux- 
 ilio Aetolorum, L. 36, 16, 5 : ut eodem tempore utrubique 
 res p. prospere gereretur, L. 27, 40, 2 : utrobique Eumenes 
 plus valebat, on both land and sea, \. Hann. 10, 3 : sequi- 
 tur ut eadem veritas utrobique sit eademque lex, i. e. with 
 gods and with men, ND. 2, 79 : pavor est utrobique mole- 
 stus, H. E. 1, 6, 10. 
 
 utroque, adv. [uterque]. I. Lit., of place, to both 
 places, on both sides, in each direction: utroque citius quam 
 vellemus, cursum confecimus, Att. 5, 12, 1 : exercitus utro- 
 que ducti, L. 8, 29, 7 : lactantem utroque caput, V. 5, 469: 
 Nunc hue, nunc illuc et utroque sine ordine curro, 0. H. 
 10, 19 : ruere ardet utroque, 0. 5, 166. II. F i g., in both 
 directions, in either point of view, both ways : auctores utro- 
 que trahunt, L. 1, 24, 1 : medium maxime et moderatum 
 utroque consilium, L. 2, 30, 1 ; see also utro. 
 
 utrubique, see utrobique. 
 
 utrum, adv. [uter]. I. Introducing a direct question, 
 and expressed in English only by the mark of interroga- 
 tion. A. With one or more alternative clauses introduced 
 by an. 1. In gen.: utrum pro me an pro me et pro te ? 
 Com. 32 : phaleras utrum tandem abstulisti an emisti? 
 2 Verr. 4, 29 : utrum ea nostra an vestra culpa est ? Ac. 
 2, 95 : utrum res ab initio ita ducta est, an ad extremum 
 ita perducta, an ita parva est pecunia., an is, etc., 2 Verr. 
 2, 61 : utrum hostem an vos an fortunam utriusque populi 
 ignoratis ? L. 21, 10, 6. 2. E s p., strengthened by ne
 
 UTKUM 
 
 1131 
 
 VAC1LLO 
 
 (attached to an emphatic word ; or poet, to utrum): Utrum 
 studione in sibi habet an laudi putat Fore ? T. Ad. 382 : 
 utrum igitur tandem perspicuisne dubia aperiuntur an 
 dubiis perspicua tolluntur? Fin. 4, 67: utrum censes ilium 
 tuamne de se onttionem libentius auditunim fuisse an 
 meam ? Fin. 2, 60. P o e t. : Utrumne iussi persequemur 
 otium . . . An hunc laborem, etc., H. Ep. 1, 7. B. Without 
 an expressed alternative: utrum enim est in clarissimis 
 civibus is, quern iudicatum hie duxit Hermippus ? Fl. 45 : 
 utrum igitur hactenus satis est ? Top. 25. II. Introducing 
 an indirect question, whether. A. With one or more alter- 
 native clauses. 1. In gen., followed, a. by an: Utrum 
 stultitia facere ego hunc an nialitia Dicam, incertus sum, 
 T. Ph. 659 : permultum interest, utrum perturbatione ali- 
 qua animi, an consulto fiat iniuria, Off. 1,27 : quid interest 
 utrum hoc feceris, an, etc., 2 Verr. 3, 174: utrum inpuden- 
 tior hie ... an crudelior ilia, difficile dictu est, Clu. 26. 
 b. By anne: est quaerendumque utrum una species sit 
 earum anne plures, Orator, 206 : id autem utrum illi sen- 
 tiant anne simulent, tu intelleges, Att. 12,51,2. c. By 
 necne: iam dudum ego erro, qui quaeram, utrum emeris 
 necne, whether ... or not, 2 Verr. 4, 35 : di utrum sint 
 necne sint quaeritur, ND. 3, 17: utrum proelium committi 
 ex usu esset necne, 1, 50, 4: deliberent, utrum traiciant 
 legiones necne . . . et Brutum arcessant necne, et mini sti- 
 pendium dent an decernant, Fam. (Brut.) 11, 26, 1. d. By 
 ne, whether ... or : cum interrogaretur, utrum pluris pa- 
 trem matremne faceret ? matrem inquit, N. Iph. 3, 4. 2. 
 E s p., strengthened by ne (attached to an emphatic word ; 
 or poet, to utrum) : (rogo) utrum praedicemne an taceam ? 
 T. Eun. 721 : ea res nunc in discrimine versatur, utrum 
 poasitne se parsimonia defendere, an, etc., Quinct. 92 : vi- 
 deamus, utrum ea fortuitane sint an eo statu, quo, etc., 
 ND. 2, 87 : est ... ilia distinctio, utrum ... an ... et 
 utrum illudne ... an, etc., Tune. 4, 59 : in quo (convivio) 
 nemo potest dicere utrum ille plus biberit an vomuerit an 
 effuderit, Pis. 22: utrum admonitus an temptatus an sine 
 duce ullo pervenerit . . . nescio, 2 Verr. 1, 105. P o e t. : 
 Nee quidquam differre utrumne in pulvere . . . ludas opus, 
 an meretricis amore Sollicitus plores, H. S. 2, 3, 251 : 
 utrumne Divitiis homines an sint virtute beati, H. & 2, 6, 
 73 ; cf. Dareus dubitaverat utrumne circa Mesopotamiam 
 aubsisteret, an, etc., Curt. 4, 9, 1. B. Without an expressed 
 
 alternative : an hoc dicere audebis, utrum de te aratorac, 
 utrum denique Siculi univerai bene existiment, ad rem id 
 non pertinere ? 2 Verr. 2, 167. 
 
 ut-ut or ut ut, adv., however, in whatever manner : utut 
 est, indulge valetudini tuae, Fam. 16, 18, 1 dub. : ut ut 
 erat mansum tamen oportuit, T. Heaut. 200 ; see also 1 ut 
 
 uva, ae,/. [see R. VG-]. I. P r o p., a grape, berry of 
 the vine: a qua (gemma) oriens uva se ostendit, CM. 68: 
 quo Duceret apricis in collibus uva colorem, V. E. 9, 49 : 
 Hie segetes, illic veniunt felicius uvae, V. O. 1, 54 : Terra 
 feracior uvis, 0. Am. 2, 16, 7. Poet., collect., grapes: 
 tolle cupidinem Inmitis uvae, H. 2, 5, 10: prelo domitam 
 Caleno In bibes uvam, H. 1, 20, 10. II. Me ton. A. A 
 vine: fert uva racemos, V. O. 2, 60. B. Of bees, a cluster, 
 bunch, stcarm : apes lentis uvam demittere ramis, V. O. 4, 
 558; luv. 
 
 uvescd, , , ere, inch. [ * uveo ; see R. VG- ]. 
 Prop., to grow moist, become wet ; hence, poet., to drink 
 freely, tipple : seu quls capit acria fortis Pocula, seu mo- 
 dicis uvescit laetius, H. S. 2, 6, 70. 
 
 uvidus, adj. [see R. VG-]. I. Lit., moist, wet, damp, 
 dattk, humid (mostly poet. ; cf. umidus, madidus) : Veati- 
 menta, H. 1, 5, 14 : gemma, 0. F. 3, 238 : luppiter, V. 0. 1, 
 418: Menalcas, bedewed, V. E. 10, 20: Tiburis ripae, i.e. 
 well-watered, H. 4, 2, 30 : rura adsiduis aquis, 0. F. 4, 686. 
 II. Fi g., drunken: Bacchus, H. 2, 19, 18: dicimus in- 
 tegro Sicci mane die, dicimus uvidi, H. 4, 5, 39. 
 
 uxor, oris, f. [uncertain], a wife, spouse, consort ( cf. 
 coniunx) : duxit iterum uxorem patre vivo, Sest. 7 : uxore 
 occisa, Cat. 4, 12: uxorem adiungere, Fin. 3, 68: cum ille 
 'ex tui animi sententia tu uxorem habes?' 'non hercle' 
 inquit, ' ex animi mei sententia,' Or. 2, 260 : erus, quan- 
 tum audio, uxore excidit, must go without a wife, T. And. 
 423. Poet.: Olentis uxores mariti, i. e. she-goats, H. 1, 
 17,7. 
 
 uxdrius, adj. [uxor]. I. P r o p., of a wife, of a mar- 
 ried woman : in arbitrio rei uxoriae, Off. 3, 61 : abhorrens 
 ab re uxoria, i. e. averse to marriage, T. And. 829 : dos, 0. 
 A A. 2, 155. II. P r a e g n., devoted to a wife, ruled by a 
 wife, uxorious: pulcramque uxorius urbem Exstruis, V. 4, 
 266: amnis (Tiberis), H. 1, 2, 19. 
 
 V (U consonans). 
 
 Vacalua, I, m., a river of Gaul, now the Wahal, Caes. 
 
 vacans, antis, adj. [P. of vaco]. I. Li t., empty, un- 
 occupied, vacant : saltus, V. G. 3, 477. With abl. : meus 
 vacans corpore, without, ND. 1, 25: custode vacans, 0. 2, 
 422. II. F i g., at leisure, unemployed, unoccupied : nee 
 petiit animum vacantem, 0. 9, 612 ; see also vaco. 
 
 vacatio, onis,/. [vaco]. I. In gen., freedom, exemp- 
 tion, immunity, dispensation (cf. immunitas) : falsum est, 
 ob vacationem pretiutn datum, Font. 7 : cum sacerdotes 
 deorum vacationem habeant, quanto est aequius habere 
 ipsos deos, Ac. 2, 121 : deprecari vacationem adulescentiae, 
 i. e. to plead the license of youth, Gael. 30 : si me ... non 
 rerum gestarum vacatio vindicat labore, i. e. immunity 
 earned by service, Sull. 26 : aetatis, N. Att. 7, 1 : neque ei 
 auam vacationem eripio, i. e. his peculiar license, 2 Verr. 2, 
 164. With gen. obj. : omnium vacatio muncrum, ND. 1, 
 53 : publici muneris, Fam. 9, 6, 5 : vacatio data est ab isto 
 surnptus, laboris, militiae, rerum denique omnium, 2 Verr. 
 4,23: Druides militiae vacationem habent, are exempt from 
 military service, 6, 14, 1 : quinquenni militiae vacatio, L. 
 23, 20, 2. With ab: a causis vacatio, Leg. 1, 11 : a belli 
 administratione, L. 23, 32, 15. With quo minus: vaca- 
 tionem augures, quo minus iudiciis operam darent, non ha- 
 bere, Brut. 117. H. E s p., exemption from military ser- 
 
 vice ( sc. militiae ) : P. Vatinius . . . et agro a senatu et 
 vacatione donatus est, ND. 2, 6 : delectum haberi sublatia 
 vacationibus, Phil. 5, 31 : quod bello vacationes valent, 
 tumultu non valent, Phil. 8, 3: scribere exercitum sine 
 ulla vacationis venia, L. 8, 20, 3. 
 
 1. vacca, ae,/. [see R. VOC-, VAG-], a cow, ND. 1, 77: 
 V., H., 0. 
 
 2. Vacca (Vaga), ae,/., a town of Numidia, now Beja, 
 S. 
 
 Vaccenses (Vagen-), ium, m., the people of Vacca, S. 
 
 Vaccaei, orum, m., a people of Spain on the river 
 Durius, L. : putabam in Vaccaeis dicturum, i. e. in cow- 
 land (cf. 1 vacca), Plane. 84. 
 
 vaccinium, I, w., the blueberry, whortleberry: vaccinia 
 nigra leguntur, V. E. 2, 18 ; 0. 
 
 vacillo, avl, atus, are [unknown], I. L i t., to sway to 
 and fro, stagger, reel, totter (cf. nuto, titubo): videre alios 
 ex vino vacillantis, Fragm. : in utramque partem toto 
 corpore vacillans, Brut. 216 : accepi tuam epistulam vacil- 
 lantibus litterulis, Fam. 16, 15, 2. H. F i g., to waver, 
 hesitate, be untrustworthy, vacillate: tota res vacillat et 
 claudicat, ND. 1, 107: iustitia vacillat vel iacet potius, 
 Off. 3, 118: stabilitas amicitiae vacillat, Fin. 1, 66: cum
 
 VACIVUS 
 
 1132 
 
 VACUUS 
 
 unu legione et ea vacillante, i. e. untrustworthy, Phil. 3, 
 81 : partim sumptibus in vetere aere alieno vacillant, 
 stagger under a load of old debts, Cat. 2. 21. 
 
 (vaclvus), see vocivus. 
 
 vacd, avl, atus, are [unknown]. I. Lit. A. In gen., 
 to be empty, be void, be vacant, be without, not to contain (cf . 
 careo, egeo) : villa ita completa militibus est, ut vix tricli- 
 nium . . . vacaret, Alt. 13, 52, 1 : maximum putant esse 
 laudem, quam latissime a suis finibus vacare agros, to be 
 uninhabited, 4, 3, 1 : locus, 1, 28, 4 : ostia septem Pulveru- 
 lenta vacant, septem sine flumine valles, 0. 2, 256 : Odi 
 cum late splendida cera vacat, 0. Am. 1, 11, 20. With 
 abl. : ilia natura caelestis et terra vacat et umore, Tusc. 1, 
 65: Hoste vacare domos, V. 3, 123: (domus) quae Igne 
 racet, 0. 2, 764 : Ora vacent epulis, i. e. abstain from, 0. 
 16, 478. With ab : haec a custodiis classium loca maxi- 
 me vacabant, Caes. C. 3, 25, 4. B. E s p., to be unoccupied, 
 be vacant, be ownerless : cum agri Ligustini . . . aliquant um 
 Tacaret, L. 42, 4, 3 : Piso si adesset, nullius philosophiae 
 vacaret locus, i. e. no system would be without a representa- 
 tive, ND. 1, 16: quid enim nostra victum esse Antonium, 
 si victus est, ut alii vacaret, quod ille obtinuit ? may stand 
 open, ad Brut. (Brut.) 1, 17, 5. II. Fig. A. In gen., 
 to be vacant, be free, be without, be unoccupied. With abl. : 
 eius modi (nimiis anirni) motibus sermo debet vacare, Off. 
 1, 136 : nulla vitae pars vacare officio potest, Off. 1, 4 : 
 omni curatione et administration e rerum (dii), ND. 1, 2: 
 studiis, Or. 3, 43 : cura et negotio, Leg. 1, 8 : vitio, Leg. 3, 
 10 : culpa, Lig. 4 : amplitude animi pulchrior, si vacet 
 populo, remains aloof from, Tusc. 2, 64 : res p. et milite 
 illic et pecunia vacet, be relieved from furnishing, L. 2, 48, 
 9. With ab: nullum tempus illi umquam vacabat aut a 
 forensi dictione aut a scribendo, Brut. 272 : (rex) quicquid 
 a bellis populi R. vacabat, cum hominibus nostris consue- 
 tudines iungebat, Deiot. 27 : a publico officio et munere, 
 Div. 2, 7 : ab opere (milites), Caes. C. 3, 76, 3 : ne quando 
 a metu ac periculis vacarent, L. 7, 1, 7 : a negotiis, Phaedr. 
 8 prol. 2. B. E s p., to be free from labor, be idle, be at 
 leiture, have leisure, have time : quamvis occupatus sis, oti 
 tamen plus habes : aut, si ne tu quidem vacas, noli, etc., 
 Fam. 12, 30, 1 : Festus in pratis vacat otioso Cum bove 
 pagus, H. 3, 18, 11 : si vacabis, Att. 12, 38, 2 : si forte va- 
 cas, H. E. 2, 2, 95 : Dum perago tecum pauca sed apta, 
 vaca, i. e. attend, 0. Am. 2, 2, 2. With dot. : philosophiae, 
 Quinte, semper vaco, have time for, Div. 1, 10: ille non 
 vacasse sermoni suo regem causatus discessit, Curt. 6, 7, 
 21. With in and ace. (poet): In grande opus, 0. P. 3, 3, 
 36. Impers. ( poet. ) : teneri properentur amores, Dum 
 vacat, i. e. in idle hours, 0. Am. 3, 1, 70 : si vacat, luv. 1, 
 21. With inf. : si prima repetens ab origine pergam Et 
 vacet annalls nostrorum audire laborum, if there is time, 
 V. 1, 8?3 : Hactenus indulsisse vacat, i. e. it is permitted, 
 V. 10, 626. With dat. : Non vacat exiguis rebus adesse 
 lovi, Jupiter has no leisure to attend to trifles, 0. Tr. 2, 216 : 
 Nee nostris praebere vacet tibi cantibus aures, O. 5, 334. 
 
 vacuefacio, feel, factus, ere [vacuus+facio], to make 
 empty, empty, clear, free: quid quod adventu tuo ista sub- 
 eellia vacuefacta sunt, Cat. 1, 16 : cum morte uxoris novis 
 nuptiis domum vacuet'ecisses, Cat. 1, 14: Scyrum vacue- 
 fecit, N. Cim. 2, 5. 
 
 vacuitas, atis,/. [vacuus]. I. In gen., a being with- 
 out, freedom, absence, exemption (cf. vacatio). With gen. : 
 liberatio et vacuitas omnis molestiae, Fin. 1, 37: doloris, 
 fin. 2, 16 : aegritudinis, Tusc. 5, 42. With ab : vacuitas 
 ab angoribus, Off. 1. 73. II. Esp., of office, a vacancy: 
 consulum, Fam. (Brut.) 11, 10, 2. 
 
 Vaciiiia, ae,/"., a goddess of 'rural fertility, the ancestral 
 divinity of the Sabines, H., 0. 
 
 Vacttnalia, e, adj., of Vacuna : foci, 0. 
 
 vacuua. adj. with ( rare) sup. [cf. Taco ]. I. Lit., 
 
 empty, void, unoccupied, vacant, free, clear, devoid of, with' 
 out (cf. inanis): vacua castra, 7, 46, 7: Perque domos 
 Ditis vacuas et inania regna, V. 6, 269 : atria, V. 7, 379 
 porticus, V. 2, 761 : videntur Ae'ra per vacuum ferri, V 
 O. 3, 109 : Acerrae, unpeopled, V. O. 2, 226 : Cumae, luv 
 3, 2 : Ulnbrae, luv. 10, 102 : agri, deserted, V. G. 2, 64 
 aurae, V. 12, 592: caelum, V. 5, 515: ut aliquam partem 
 aedium vacuam faceret, L. 39, 14, 2 : agr, H. 1, 3, 34 : 
 theatrura, H. E. 2, 2, 130 : aula, H. 4, 14, 36 : vacuos ca- 
 pientes ad pugnam equos, riderless, L. 44, 26, 3 : lectus, 
 . 11, 471: per vacuum locum inruperunt, L. 25, 3, 18: 
 ossa vacuis exsucta raedullis, luv. 8, 90. With abl. : nihil 
 igni vacuum videri potest, Univ. 4 : gladium vagina va- 
 cuum in urbe non vidimus, Marc. 17 : defensoribus moenia, 
 L. 42, 63, 6 : occursu hominum viae, L. 5, 41, 5 : cultoribus 
 agri, 0. 7, 653 : ense ebur, 0. 4, 148. With ab: Messana 
 ab his rebus . . . vacua atque nuda est, 2 Verr. 4, 3 : oppi- 
 dum vacuum ab defensoribus, without, 2, 12, 2 : vacuum 
 ab hostibus mare, L. 37, 13, 6. With gen. (rare): ager 
 aridus et frugum vacuus, S. 90, 1. As subst. n., an empty 
 space, vacant place, void, vacuity : in vacuum poterunt se 
 extendere rami, V. G. 2, 287 : ne per vacuum incurreret 
 nostis, H. S. 2, 1, 37 : Libera per vacuum posui vestigia 
 princeps, H. E. 1, 19, 21. II. Fig. A. In gen.,/rs, 
 freed, clear, devoid of, witho'ut. With abl. : animus per 
 somnum sensibus et curis vacuus, Div. 2, 27 : molestiia, 
 Fam. 4, 4, 2 : consilium periculo, Att. 10, 16, 2 : cum vacui 
 curis avemus, etc., Fin. 2, 46 : vacui negotiis possimue 
 vivere, Fin. 4, 12: vacuus duellis lanus, H. 4, 15, 8 : Cri- 
 mine nox vacua est, 0. F. 4, 581 : Ille metu vacuus, 0. 3, 
 582 : vacuam laboribus egi vitam, 0. Tr. 5, 3, 9. With 
 ab : vacui, expertes, soluti ac liberi ab omni sumptu, 2 
 Verr. 4, 23 : hora nulla vacua a furto, a scelere, crudeli- 
 tate, flagitio reperietur, 2 Verr. 1, 34 : ab exercitationibus 
 oratoriis nullus dies, Brut. 309 : ab omni molestia, Fam. 
 11, 16, 1 : ab odio amicitia, ira atque misericordia, S. C. 
 51, 1 : censores vacui ab operum locandorum cura, L. 24, 
 18, 2. With gen. (poet.): vacuas caedis habete mantis, 0. 
 AA. 1, 642: operum vacuus, H. S. 2, 2, 119: vacuas ha- 
 buissem criminis umbras, 0. 6, 541. With dat. : Aruns 
 et Tullia prope continuatis funeribus cum domos vacuas 
 novo matrimonio fecissent, iunguntur, L. 1, 46, 9 : necato 
 filio vacuam domum scelestis nuptiis fecisse, S. (7. 15, 2: 
 quanto molimine circum Spectemus vacuam Romanis vati- 
 bus aedem (Apollinis), H. E. 2, 2, 94. B. Esp. 1. Free 
 from labor, without business, at leisure, idle, clear, disen- 
 gaged, unoccupied, not engrossed : quoniam vacui sumus, 
 dicaru, Leg. 1, 13: si es animo vacuo, expone, Brut. 20: 
 animus vacuus ac solutus, 1 Verr. 26 : aures, H. E. 1, 16, 
 26 : pedibus vacuis terere Porticum, 0. A A. 1, 491 : si 
 quid vacui sub umbra Lusimus, H. 1, 32, 1 : Cetera, quae 
 vacuas tenuissent carmine mentes, V. G. 3, 3 : ne vacuum 
 esse me nunc ad narrandum credas, T. And. 706 : ut ani- 
 mum vacuum ad res difficilis scribendas adferam, Att. 12, 
 38, 3 : cum per tot rnensls vacua civitate nemo controver- 
 siam fecerit, L. 3, 40, 10: Rutilius animo vacuus, i. e. un- 
 disturbed, S. 52, 6 : Qui (te) semper vacuam sperat, i. e. 
 heart-free, H. 1, 6, 10: Cantamus vacui, sive quid urimur, 
 H. 1, 6, 19. Sup.: Nee rursus iubeo, dum sit (domus 
 August! ) vacuissima, quaeras, i. e. till it is absolutely at 
 leisure, 0. P. 3, 1, 141. 2. Of places, quiet, peaceful, un- 
 disturbed (poet.) : Tibur, K.E.I, 7, 45 : Athenae, H. E. 2, 
 2, 81 : tonsoris in umbra, H.E.I, 7, 50. 3. Of time,/r, 
 vacant, disengaged, leisure: etiam si spatium ad dicendum 
 nostro commodo vacuosque dies habuissemus, 1 Verr. 56 : 
 cum vacui temporis nihil haberem, Att. 2, 23, 1 : vacuam 
 noctem operi dedere, L. 3, 26, 7. 4. Of women, free, un- 
 married, single: Hersilia, i. e. widowed, 0. 14, 831 : Elige 
 de vacuis, quam non sibi vindicet alter, among the single, 
 0. If. 19, 149. 5. Of possessions, free, vacant, without 
 occupant, unappropriated: vacuam possessionem regni 
 sperans, Caes. C. 3, 112, 10: prudentiae doctrinaeque .po
 
 VADIMONIUM 
 
 1133 
 
 VAGUS 
 
 > ... quasi caduca atque vacua, Or. 3, 122 : centum, 
 Tull. 17: eese praedia vacua filio traditurutn, Rose. 26: 
 vacuam rem p. tradere Hannibali, L. 23, 2, 7 : ut impetus 
 fiat in vacuam rem p., S. C. 52, 23 : Syriam provinciam 
 vacuam turn morte Atilii Rufi, Ta. A. 40. As subst. n. : si 
 quis casus puerum egerit Oreo, In vacuum venias, into the 
 vacant property, H. S. 2, 6, 60. 6. Empty, vain, worthless 
 (cf. vanus): tollens vacuum plus nimio Gloria verticem, 
 H. 1, 18, 16. 
 
 vadimonium, I, n. [1 vas], a promise of appearance 
 tecured by bail, bail-bond, bail, security, recognizance: se 
 iam neque vadari amplius neque vadimonium promittere, 
 Quinct. 23 : hominem in praesentia non vadatur ; ita sine 
 vadiiiionio disceditur, Quinct. 23 : ne quis extra suum fo- 
 rum vadimonium promittere cogatur, etc., 2 Vert: 3, 38 : 
 vadimonium Fabio Romain (se) promissurum, TulL 20: 
 meminisse vadimonia constituta, CM. 21 : Aptius hae 
 capiant vadimonia garrula cerae, i. e. legal forms, 0. Am. 
 
 1. 12, 23 : res esse in vadimonium coepit, i. e. is to be duly 
 tried, Quinct. 22 : vadimonium tibi cum Quinctio nullum 
 f uit, i. e. if you were under no bond to Quinctius to appear, 
 Quinct. 56 : vadimonium sistit, i. e. appears duly, Quinct. 
 29 : Romam vadimoni causa venire, 2 Verr. 5, 34 : venite 
 ad vadimonium, Quinct. 67 : qua (hora) tibi vadimonium 
 non sit obitum, Quinct. 53 : vadimonia deir.de Irati faciunt, 
 i. e. require bail of you, luv. 3, 298 : ditferre, to postpone 
 appearance, Att. 2, 7, 2 : ceteris quae habebat vadimonia 
 differt, Quinct. 23 : vadimonium cum vellet imponere, quod, 
 etc., exact bail, N. Timol. 6, 2 : vadimonium deserere, to 
 forfeit one's recognizance, Cat. 2, 6 : qui vadimonium mis- 
 eum fecerit, released the bail, Quinct. 46. 
 
 vado, , , ere [ see R. BA-, VA- ], to go, walk, go 
 hastily, proceed rapidly, rush (cf. incedo) : Vadimus inmixti 
 Danais, V. 2, 396 : ad eum ( Pompeium ) poBtridie mane 
 vadebam, Att. 4, 10, 2: ad amnem, 0. 11, 137: inde in 
 primum aditum pontis, L. 2, 10, 5 : in hostem, to advance, 
 L. 7, 24, 6 : baud dubiam in mortem, V. 2, 369 : eras mane 
 vadit, Att. 14, 11, 2: Vadite, et haec memores regi man- 
 date referte, V. 11, 176: Vade, vale, H. K 1, 13, 19. 
 Poet.: Ardua per praeceps gloria vadit iter, 0. Tr. 4, 3, 
 74. 
 
 vador, atus, arl, dep. [1 vas]. In law, to bind over for 
 appearance: neque vadari amplius neque vadimonium 
 promittere . . . hominem vadari, Quinct. 23 : (Apronius) 
 cum ex Leontino usque ad Lilybaeurn aliquem vadaretur, 
 2 Verr. 3, 88 : tot vadibus accusator vadatus est reum, L. 
 
 8. 13, 8 : lamque vadaturus, lectica prodeat, inquit, 0. RA. 
 665. P. as subst. m. : casu tune respondere vadato Debe- 
 bat (i. e. ei qui se vadatus erat), H. S. 1, 9, 36. 
 
 vadosus, adj. [vadum], full of shallows, shallow, shoal: 
 mare, Caes. C. 1, 26, 5: amnis, V. 7, 728 : Syrtes, S. 78, 2: 
 oetium portus, L. 37, 14, 7 : fretum, L. 33, 17, 6. 
 
 vadum, i, n. [ see R. B A-, VA- 1. I. P r o p. A. I n 
 gen., a shallow place, shallow, shoal, ford: Rhodanus non- 
 nullis locis vado transitur, 1, 6, 2: vadum in flumine effi- 
 cere, Caes. C. 1, 61,1: vadum fiuminis temptare, si tran- 
 Bire possent, Caes. C. 1, 83, 4 : exercitum vado transducere, 
 Caes. C. 3, 37, 1 : vado superari amnis non poterat, L. 38, 
 12, 9 : in scopulo luctans brevibusque vadis, V. 6, 221 : 
 caeca, V. 1, 536 : dura saxis Lilybeia caecis, V. 3, 706 : 
 NCSSUB, scitus vadorum, 0. 9, 108 ; cf. emersisse iam e 
 vadis et scopulos praetervecta videtur oratio mea, Cad. 
 51. Poet. : (aquae) vada nota secantes, i. e. the river bed, 
 O. 1, 370 : Cera vadum tentet, rasis inf usa tabellis, try the 
 ford, \. e. make a first attempt, 0. A A. 1, 437. B. E 8 p., 
 plur., a shallow crossing, ford : ibi vadis repertis partem 
 suaruin copiarum transducere conati sunt, 2, 9, 4. II. 
 M e t o n. A. A body of water, sea, stream (poet.) : longa 
 sulcant vada salsa carma, V. 5, 158: si tamen Non tan- 
 genda rates transiliunt vada, H. 1, 3, 24. B. The depths, 
 bottom (poet.): saxa Vadis levata, 11. Ep. 16, 20: Sedit 
 
 limoso pressa carina vado, 0. F. 4, 300 : Hircum claugo 
 liquit haerentem vado, Phaedr. 4, 9, 12. P r o v. : omnis 
 res est iam in vado, touches bottom, i. e. is safe, T. And. 
 845. 
 
 1. vae, interj. [cf. ovai], ah ! alas ! woe ! Mantua, vae, 
 miserae nimium vicina Cremonae, V. E. 9, 28 : vae meum 
 tumet iecur, H. 1, 13,3. With dat. : vae misero mi! T. 
 Heaut. 250 : mihi, T. Eun. 709 : intoleranda Romania YOX, 
 vae victis ! L. 5, 48, 9. 
 
 2. vae-, see 2 ve-. 
 
 vaecors, vaecordia, see vecors. 
 
 (vaeneo, vaenum), see veneo, venum. 
 
 vaeaanus, see vesanus. 
 
 vafer, fra, f rum, adj. with sup. [ cf. ixj>aiv<a ], sly, cun- 
 ning, crafty, artful, subtle (cf. callidus, versutus) : (hominis) 
 non aperti, non simplicis . . . versuti potius, fallacis, calli- 
 di, vafri, Off. 3, 57 : in disputando, Rep. 3, 26 : Alfenius, 
 H. S. 1, 3, 130: Tentat (te) mille vafer modis, H. 3, 7, 12: 
 ius, H. S. 2, 2, 131 : Stoicorum somniorum vaferrumus in- 
 terpres, ND. 1, 39. 
 
 vafre, adv. [vafer], slyly, cunningly, subtly : nihil sane 
 vafre nee malitiose facere conatus est, 2 Verr. 2, 132. 
 
 Vaga, Vagenses, see 2 Vacca, Vaccenses. 
 
 vage, adv. [ vagus ], here and there, far and wide, at 
 random: vage effusi per agros palatique, etc., L. 26, 39, 
 22. 
 
 vagina, ae, /. [ cf. 2 vas ]. I. Pro p., a scabbard^ 
 sheath: gladium vagina vacuum, Marc. 17: vagina eripit 
 ensem, V. 4, 579 ; Caes., H., 0. ; cf. habemus senatus con- 
 sultum inclusum in tabulis tamquara in vagina reeondi- 
 tum, Cat. 1, 4. II. Met on., of plants, a sheath, hull, 
 husk, CM. 51. 
 
 vagio, ii, , ire [see R. VOC-, VAG-], to cry, squall, 
 scream: audivisse vocem pueri visust vagientis, T. Hec. 
 517: repuerascere et in cunis vagire, CM. 83: videtis . . . 
 populum non ut in cunabulis vagientem, sed adultum, 
 Rep. 2, 21 : vagierunt ambo pariter, 0. F. 2, 405 : Tutus 
 ut infanti vagiat ore puer, 0. F. 4, 208. 
 
 vagitus ( us ), m. [ vagio ], a crying, squalling : vocea 
 vagitus et ingens Infantumque animae flentes, V. 6, 426 : 
 dare, 0. H. 11, 86: vagitus similes puerilibus haedum 
 Edenteni, i. e. bleating like crying babes, 0. 16, 466. 
 
 vagor, atus, art, dep. [vagus]. I. L i t., to stroll about, 
 go to and fro, ramble, wander, roam, range, rove (cf . erro, 
 palor) : quae (natura) volucres hue et illuc passim vagan- 
 tes efficiat, Div. 2, 80 : cum in agris homines passim be- 
 stiarum modo vagabantur, Inv. 1, 2: tota Asia vagatur, 
 volitat ut rex, Phil. 11, 6 : passim toto foro, Font. 33 (23): 
 tota Urbe, V. 4, 68 : German! iam latius vagabantur, 4, 6, 
 4 : qui populabundi in finibus Romanis vagabantur, L. 3, 
 5, 13: manes per tot domos ad petendas poenas vagati, 
 L. 3, 68, 11 : vagantur Incustoditae per arva boves, 0. F. 
 
 1, 645 : canes circum tecta vagantur, V. O. 3, 640 : ultra 
 Terminum curis vagor expeditis, H. 1, 22, 11 : lima isdem 
 spatiis vagatur quibus Sol, ND. 2, 103: Stellae sponte 
 sua, iussaene vagentur et errent, H. E. 1, 12, 17: late va- 
 gatus est ignis, L. 5, 42, 2. II. F i g., to wander, roam, be 
 lost, waver, spread, extend, be diffused: quorum vagetur 
 animus errore, Off. 2, 7 : ne vagari et errare cogatur oratio, 
 Or. 1, 209: verba ita soluta, ut vagentur, i. e. are irregu- 
 lar in movement, Or. 8, 176: ne ttuat oratio, ne vagetur^ 
 Or. 3, 190: deinde nostro institute vagabimur, i. e. expati- 
 ate, Tusc. 3, 13: Idcircone vager scribamque licenter, EL 
 AP. 266 : non vagans oratio, sed defixa in una re p., Rep. 
 
 2, 22: vagabitur tuum nomen longe atque late, Marc. 29: 
 ea fama vagatur, spreads, V. 2, 17: vagantur Milia rumo- 
 rum, circulate, 0. 12, 64. 
 
 vagua, adj. [R. VAG-, VEH- ]. I. Lit., strolling, 
 rambling, roving, roaming, wandering, unfixed, unsettled
 
 VAH 
 
 1134 
 
 V ALEO 
 
 vagrant ( cf. errabundus ) : cum vagus et exsul erraret, 
 Clu. 176 : itaque vagus esse cogitabam, Alt. 7, 11, 5 : dum 
 existimabam vagos nos fore, Alt. 7, 26, 3 : Gaetuli vagi, 
 palantes, S. 18, 2 : milites vagos palantlsque per agros ad 
 naves conpellit, L. 21, 61, 2: Mercator, H. AP. 117: Her- 
 cules, H. 3, 3, 9 : Scurra, H. E. 1, 16, 28 : Tibicen, H. AP. 
 215: pecus, H. 3, 13, 12: aves, H. 4, 4, 2: pisces, H. S. 2, 
 
 4, 77 : Saepe vagos ultra liuiina ferte pedes, 0. AA. 3, 
 418: Errores, 0. 4, 502 : quae (stellae) errantes et quasi 
 vagae nominarentur, Rep. 1, 22: luna, H. S. 1, 8, 21 : flu- 
 mina, H. 1, 34, 9: Tiberis, H. 1, 2, 18 : venti, H. 3, 29, 24: 
 fulmina, 0. 1, 596 : flamma, H. S. 1, 5, 73 : criues, 0. 2, 
 673 : harena, fit/ing, H. 1, 28, 23 : domus (Scytharum), H. 
 3, 24, 10. II. F i g., wandering, wavering, unsteady, incon- 
 stant, doubtful, uncertain, vague : vitam inopera et vagam 
 persequi, Phil. 12, 15: (in oratione) solutuin quiddam sit 
 nee vagum tamen, aimless, Orator, 77 : orationis genus, 
 Brut. 119 : pars quaestionuiu vaga et libera et late patens, 
 indefinite, Or. 2, 67 : sententia (opp. certa), ND. 2, 2 : vaga 
 volubilisque fortuna, Mil. 69 : vaga popularisque suppli- 
 catio, irregular, L. 3, 63, 5 : Concubitu prohibere vago, i. e. 
 promiscuous, H. A P. 398. 
 
 vah, interj., of surprise, joy or anger, ah ! oh I vah ! 
 Homo amicus nobis iam inde a puero, T. Ad. 439 : vah 
 concilium callidum ! T. And. 589 : vah ! quibus ilium lace- 
 rarem modis! T. Ad. 315: vah! peril! hoc inaluin inte- 
 graseit, T. And. 688. 
 
 valde, adv. with comp. [for valide], strongly, vehement- 
 ly, energetically, vigorously, intensely, very, very much, ex- 
 ceedingly (cf. graviter, multo, bene, magnopere). With 
 verbs: quidquid volt, valde volt, Alt. (Caes.) 14, 1, 2: valde 
 mini adriserat, Alt. 13, 21, 3: epistula tua, quae me valde 
 levavit, Att. 4, 7, 1 : de Vergili parte valde probo, Alt. 13, 
 26, 1 : non valde moveri, Rep. 1, 61 : litteras tuas valde 
 exspecto, Fam. 16, 19, 1: tu vero eum nee nimis valde 
 umquam nee nimis saepe laudaveris, Leg. 3, 1 : hoc est in 
 vitio, dissolutionem naturae tarn valde perhorrescere, Fin. 
 
 5, 31 : quern tarn diu tarnque valde timuissent, N. Eum. 
 11, 2: quam valde universi admurmuraverint, 2 Verr. 5, 
 41. Comp. : novit me valdius ipso, H. E. 1, 9, 6 : Valdius 
 oblectat populum, H. AP. 321. With adjj. : magistratQs 
 valde leues et remissi, Rep. 1, 66 : aetas valde longa, Rep. 
 1, 58: exspectatio valde magna, Fam. 15, 17, 3: homo 
 valde studiosus ac diligens, Ac. 2, 98 : quasi vero quic- 
 quam sit tam valde, quam nihil sapere, vulgare, Div. 2, 81. 
 Ellipt. : nam suos valde quam paucos habet, extremely 
 few (of. quara, I. A.), Fam. (Brut.) 11, 13, 3. With advv. : 
 illud valde graviter tulerunt, Att. 1, 17, 8: rem valde bene 
 gerere. Fam. 1, 8, 7; cf. illud accidit valde ex voluntate, 
 Pi*. 46. 
 
 vale, vale-dico, see valeo, I. B. 2. a. and c. 
 
 valens, entis, adj. with comp. and sup. [P. of valeo]. 
 I. L i t. A. In gen., strong, stout, vigorous, powerful: 
 robusti et valentes et audaces satellites, Agr. 2, 84 : cum 
 homo inbecillus a valentissima bestia laniatur, Fam. 7, 1, 
 3 : lictores valentissimi, 2 Verr. 5, 142 : circumsaeptus 
 lectis valentissimorum hominum viribus, Phil. 12, 24 : Hie 
 membris et mole valens, V. 5, 431 : trunci, V. G. 2, 426 : 
 tunicae, thick, 0. A A. 3, 109. B. E s p., in health, well, 
 healthy, hale, hearty: adulescens bene valens, Dom. 37: 
 medicus plane confirmat, prope diem te valentem fore, 
 Fam. 16, 9, 2 : puer, bora undecima cum valens in publico 
 visus esset, ante noctem mortuus est, Clu. 27 : (sensus) si 
 sani sunt ac valentes, Ac. 2, 19. Plur. m. as subst.: qui 
 enira aegris subveniretur, quae esset oblectatio valentium, 
 nisi, etc., Off. 2, 15. II. F i g., strong, powerful, mighty: 
 (Caeeari) tam valenti resistere, Att. 7, 3, 4 : civitas, Uar. R. 
 CO : cum valentiore pugnare, Fam. 5, 21, 2 : dialecticus, 
 Fat. 12 : ut fieri nihil possit valentius, Brut. 64 : Philip- 
 pus iam turn va5ens multa moliebatur, N. 7\m. 3, 1 : opibus 
 iun valentes, N. Enm. 10, 3 : nee fraus valentior quam 
 
 consilium meiun, Univ. 11 : ad letnm causae satis valentes, 
 
 0. 5, 174: causa valentior, 0. P. 1, 10, 35 : oppida valen- 
 tissimii, N. Ham. 2, 4. 
 
 (valenter), adv. [valens], strongly, stoutly, powerfully, 
 violently. Only comp. : praeceps spirare valentius Eurua 
 ;(coepit),0. 11, 481. 
 
 Valentin!, orum, m., the people of Valentia (i. e. of 
 Vibo Valentia), C. 
 
 valeo, ui, iturus, ere [R. VAL-]. I. Prop. A. In 
 gen., to be strong, be vigorous, have strength, be able (cf. 
 polleo, vigeo): versate diu quid ferre recusent, Quid va- 
 leant umeri, how strong, etc., H. A P. 40. With ad: alios 
 videmus velocitate ad cursum, alios viribus ad luctandum 
 valere, Off. 1, 107. With inf.: Mustela cum Mures ve- 
 loces non valeret adseqni, Phaedr. 4, 2, 11 : valet ima 
 summis Mutare deus, H. 1, 34, 12: Nee valuere mantis 
 infixum educere telurn, 0. 13, 393. B. E s p. 1. To be 
 in health, be soimd, be well, be hale: Facile omnes, quom 
 valemus, recta consilia aegrotis damus, T. And. 309 : op- 
 time valere et gravissime aegrotare, Fin. 2, 43 : te recte 
 valere operamque dare, ut cottidie melius, Fam. 11, 24, 1 : 
 minus valere . . . melius valere, Att. 4, 14, 1. With abl. : 
 si corpore valuisset, Brut. 77 : Nee melius valeo quam 
 corpore, mente, 0. Tr. 3, 8, 33 : pedibus, N. Ph. 4, 1 : sto- 
 macho, luv. 6, 100. 2. As a greeting, a. Imper., fare- 
 well, adieu, good-bye (cf. salve, ave) : vos valete et plaudite, 
 f.Eun. 1094: In hoc biduom vale, T. Awn. 190: vive va- 
 leque, H. S. 2, 5, 110: Et longum, Formose vale, vale, in- 
 quit lolla, V. E. 3, 79 : vale (ending a letter), Fam. 6, 22, 
 3 : salve aeternum mihi, maxime Palla, Aeternumque vale 
 (to the dead), V. 11, 97 : Terque, ' vale,' dixit, 0. F. 3, 563 : 
 Supremumque vale . . . dixit, 0. 10, 62. b. In phrases 
 beginning letters : si vales bene ego valeo (written S. v. b. 
 e. v.), Fam. 13, 23, 1 : si vales, bene est, Fam. 14, 15, 1 : 
 si valetis bene ego equidem valeo (written S. v. v. b. e. e. 
 q. v.), Fam. 16, 1, 1 : S. v. liberique vestri v. b. e. e. q. v., 
 Fam. 10, 35, 1 : S. v. g. v. (si vales, gaudeo, valeo) et Tullia 
 nostra recte v. Terentia minus belle habuit : sed certum 
 scio iam convaluisse earn, Fam. (Dolab.) 9, 9, 1 : cura ut 
 valeas, take care of your health, Fam. 7, 15, 2 : tu me 
 diliges et valebis, Fam. 9, 22, 5 : fac valeas meque mutuo 
 diligas, Fam. (Plane.) 10, 7, 2. c. In expressions of dis- 
 missal : ilium salutari ; post etiam iussi valere, cum, etc., 
 
 1. e. politely dismissed (cf. iubeo, II. A.), Att. 5, 2, 2 : Immo 
 habeat, valeat, vivat cum ilia, off with him, T. And. 1889: 
 valeas, habeas illam quae placet, T. A d. 622: si talis est 
 deus, ut nulla hominum caritate teneatur, valeat, good-bye 
 to him, ND. 1, 124 : valeat res ludicra, si, eta., farewell to 
 the stage, H. E. 2, 1, 180: valeant, Qui inter nos discidium 
 volunt, away with those, etc., T. And. 696 : quare ista va- 
 leant: me res familiaris mo vet, A tt. 16, 15, 5. d. With 
 dico ( less correctly valedico ), to bid farewell, say adieu, 
 take leave: Vix illud potui dicere triste vale, 0. H. 13, 
 14 : Saepe vale dicto rursus sum multa locutus, 0. Tr. 
 1, 3, 57. 
 
 II. Me ton. A. In gen., to have power, be valid, be 
 effective, have influence, avail, prevail, be strong, succeed: 
 fiet enim quodcunque volent, qui valebunt: valebunt au- 
 tem semper arma, Fam. 9, 17, 1 : dicitur C. Flaminius ad 
 populum valuisse dicendo, Brut. 57: tribunus plebis tulit 
 . . . ut lex Aelia et Fufia ne valeret, Red. 8. 11 : in more 
 maiorum, qui turn ut lex valebat, Leg. 2, 23 : valuit aucto- 
 ritas, Tusc. 2, 53 : (eius) valet opinio tarditatis, is estab- 
 lished, Or. 1, 125 : cuius ratio non valuit, N. Milt. 3, 7: ius 
 tamen gentium valuit, L. 2, 4, 7 : praetor . . . nit us repen- 
 tinum valiturum terrorera, succedit, etc., L. 44, 31, 6: Et 
 vestrae valuere preces, 0. 13, 89. With ace. adverb. : 
 Neque ita inperita (sum), ut quid amor valeat nesciam, T. 
 Eun. 881 : ignari quid gravitas . . . quid denique virtus 
 valeret, Sest. 60: ilia obnuntiatio nihil valuit, aut, si valuit, 
 id valuit, ut, etc., Div. 1, 30 : cur minus Venena Medaeae
 
 VALEO 
 
 1135 
 
 VALIDUS 
 
 valent ? H. Ep. 6, 62. With abl. : consilio atque auctori- 
 tate valere, Mur. 33 : qui aut gratia aut misericordia vale- 
 rent, Caes. C. 2, 44, 1 : dicendo, N. Ale. 1, 2 : Qui pedum 
 cursu valet, V. 5, 67 : Battiades . . . Quamvis ingenio non 
 valet, arte valet, 0. Am. 1, 15, 14 : multa sanxit quae cra- 
 nia magistratuum auctoritate et Halaesinorum summa 
 voluntate valuerunt, 2 Verr. 2, 122: ita istam quae (vo- 
 luntas militum) cum per se valet multitudine, Mur. 38 : 
 parum valent ( Graeci ) verbo, i. e. have no precise word, 
 Tusc. 3, 11 : rogando, 0. 2, 183 : quicquid possunt, pedes- 
 tribus valent copiis, 2, 17, 4 : qui plus opibus, armis, poten- 
 tia valent, profecisse mini videntur . . . ut etiam auctoritate 
 iam plus valerent, Fam. 1, 7, 10: Ti. Coruncanium longe 
 plurimum ingenio valuisse, Brut. 55 : quantum gratia auc- 
 toritate pecunia valent, 7, 63, 2 : multuni Caesar equitatu 
 valebat, Caes. C. 1, 61, 2: cum tantum equitatu valeamus, 
 Caes. C. 3, 86, 4 : equitatu plurimum valere, 3, 20, 3. 
 With in and abl. : Sp. Thorius satis valuit in popular! 
 .genere dicendi, Brut. 136 : quid facilius est quam probare 
 in uno servulo nomen familiae non valere, Caec. 55 : nihil 
 putas valere in iudiciis coniecturam, 2 Verr. 3, 146: hie 
 multum in Fabia (tribu) valet, illeVelina, H. E. 1,6, 52. 
 B. E s p., with expressions of effect or result, to be strong 
 enough, be adequate, be capable, be able, have force, be effec- 
 tual, avail, be applicable, extend. With in and ace. : quae- 
 cumque est hominis definitio, una in omnis valet, Leg. 1, 
 29 : cum illud verbum unde in utramque reni valeat, Caec. 
 89 : num etiam in deos inmortales inauspicatam legem 
 valuisse ? L. 7, 6, 1 1 : cum . . . idque in omuls partis vale- 
 Tet, Fam. 4, 10, 2. With eo or quo: oratio me cohortaba- 
 tur, ut . . . quod eo, credo, valebat, ut caerimonias religio- 
 nesque defenderem, the point of which was, etc., ND. 3, 5 : 
 id responsum quo valeret cum intellegeret nemo, N. Them. 
 2, 7 : hoc eo valebat, ut ingratiis ad depugnandum unities 
 cogerentur, the effect of this was, etc., N. Them. 4, 4 : Ne 
 scis quo valeat nummus, quern praebeat usum? H. S. 1, 1, 
 73. With ad: tu non solum ad neglegendas leges . . . 
 verum etiam ad evertendas valuisti, Cat. 1, 18: astrorum 
 adfectio valeat, si vis, ad quasdam res ; ad omnis certe 
 non valebit, Fat. 8 : illud perficiam ut invidia mihi valeat 
 ad gloriara, Cat. 3, 29 : neque, quod Samnites . . . amici 
 vobis facti sunt, ad id valere arbitror, ne nos in amicitiam 
 accipiamur, L. 7, 30. 4 : multuni valuisse ad patris hono- 
 rem pietas fill videbitur, Phil. 9, 12: valet igitur multum 
 ad vincendum probari mores eorum, qui agent causas, Or. 
 2, 182: ad subeundum periculum et ad vitandum multum 
 fortuna valuit, 6, 30, 4. Rarely with ad and ace. of person 
 (cf. with apud, infra) : dicitur enim C. Flaminius ... ad 
 populum valuisse dicendo, Brut. 64 : metus ad omnis va- 
 luit, ne deditionem recusarent, L. 38, 28, 6. With apud: 
 ibit ad illud ilico, Quo maxume apud te se valere sentiet, 
 T. Heaut. 488 : non quin earn (commendationem) valituram 
 apud te arbitrarer, Fam. 13, 16, 3: magnis meritis apud 
 regem . . . valebat, N. Con. 3, 1 : ius bonumque apud eos 
 non legibus magis quam natura valebat, S. C. 9, 1 : apud 
 magnam partem senatfis et magnitudine rerum gestarum 
 valebat et gratia, L. 31, 48, 1 : apud quern (Caesarem) 
 quicquid valebo vel auctoritate, vel gratis, valebo tibi, 
 Fam. 6, 6, 13 : utrum apud eos pudor atque officium, an 
 timor valeret, 1, 40, 14: potestis constituere, hanc auctori- 
 tatem quantum apud exteras nationes valituram esse ex- 
 istimetis, Pomp. 46 : non modo praemiis, quae apud me 
 minimum valent, sed ne periculis quidem conpulsus ullis, 
 Fam. 1, 9, 11 : facinus esse indignum, plus impudicissimae 
 mulieris apud te de Cleomenis salute quam de sua vita 
 lacrimas matris valere, 2 Verr. 5, 112 : apud quern ut mul- 
 tum gratia valeret, effecit, N. Con. 2, 1. With contra or 
 pro : hoc nonne videtur contra te valere ? Ac. 2, 86 : ne quid 
 esset . . . quod contra caput suum aut existimationem valere 
 posset, 2 V<rrr. 2, 173 : verba Pro deplorato non valitura 
 viro, 0. Tr. 1, 3, 46: pro periculo potius quam contra sa- 
 lutem valere. Part. 120: quod minus multitudine militum 
 
 legionariorum pro hostium numero valebat, 1, 51, 1. 
 With inter: plurimum inter eos Bellovacos et virtute, et 
 auctoritate, et hominum numero valere, 2, 4, 6. With 
 inf. (mostly poet, or late): nee continere suos ab direp- 
 tione castrorum valuit, L. 38, 23, 4 : Quam (urbem) neque 
 finitimi valuerunt perdere Marsi, H. Ep. 16, 3 : Cetera . . . 
 adeo sunt multa, loquacem Delassare valent Fabium, H. 
 8. 1, 1, 13 : qui relicti erant . . . ne conspectum quidem 
 hostis sustinere valuerunt, Curt. 3, 4, 6 : ergo fungar vice 
 cotis, acutum Reddere quae ferrum valet, H. AP. 305. 
 C. Of value, to be of the value of, be worth : dum pro ar- 
 genteis decem aureus unus valeret, L. 38, 11, 8. D. Of 
 signification, to mean, signify, import : quaerimus verbum 
 Latinum par Graeco et quod idem valeat, Fin. 2, 13 : non 
 usquam id quidem dicit omnino ; sed quae dicit, idem va- 
 lent, Tusc. 5, 24 : quamquam vocabula prope idem valere 
 videbantur, Top. 34 : hoc verbum quid valeat, non vident, 
 Off. 3, 39. 
 
 1. Valerius, a, a gentile name. E s p., I. P. Valerius 
 Publicola, consul B.C. 608, C., L., H. II. L. Valerius Flac- 
 cus, consul with Marius, B.C. 100, C. III. L. Valerius 
 Flaccus, praetor during Cicero's consulate, B.C. 63, C. ; see 
 also Messalla. 
 
 2. Valerius, adj., of a Valerius, Valerian, C. 
 valetudo ( valltudo ), inis, /. [valeo]. I. P r o p., 
 
 habit, state of body, state of health, health : optima valetu- 
 dine uti, Caes. (7. 3, 49, 5 : valetudine minus commoda uti, 
 Caes. C. 3, 62, 4 : bona, Lael. 20 : incommoda, Alt. 6, 8, 1 : 
 infirma, Cln. 47 : quam tenui aut nulla potius valetudine, 
 CM. 35 : Dura, H. S. 2, 2, 88 : ut valetudini tuae diligen- 
 tissirne servias, Q.Fr. 1, 1,46: inbecillitatem valetudinia 
 confirmare, Phil. 14, 4. II. P r a e g n. A. A good con- 
 dition, soundness of body, good health, healthfulness (cf. sa- 
 lus, sanitas): valetudo (opportuna est), ut dolore careas et 
 muneribus fungare corporis, Lael. 22: cui Gratia, fama, 
 valetudo contingat abunde, H. E. 1, 4, 10: melior h'o vale- 
 tudine, quam intermissis exercitationibus amiseram, Fam. 
 9, 18, 3. B. A bad condition, ill-health, sickness, feebleness, 
 infirmity f indisposition (cf. intirmitas, imbecillitas) : cura- 
 tio valetudinis, .Div. 2, 123 : gra vitas valetudinis, qua tamen 
 iam paiiluin videor levari, Fam. 6, 2, 1 : adfectus valetu- 
 dine, Caes. C. 1, 31, 3 : gravis auctumnus omnem exer- 
 citum valetudine tentaverat, Caes. C. 3, 2, 3 : quod me 
 propter valet udinem tuam . . . non vidisses, Fam. 4, 1, 1 : 
 quod autem Nonis in conlegio nostro non adfuisses, vale- 
 tudinem causam, non raaestitiam fuisse, Lael. 8 : excusa- 
 tione te uti valetudinis, Pis. 13: oculorum, Fam. 14, 4, 6. 
 Plur. : sic caecitas ferri facile possit, si non desint sub- 
 sidia valetudinum, Tusc. 5, 113. III. Fig. A. Of the 
 mind, health, soundness, sanity: ii sunt const it uti quasi 
 mala valetudine aniini, sanabiles tamen, Tusc. 4, 80 : qui 
 valetudinis vitio furerent et melancholic! dicerentur, Div. 
 1, 81. B. Of style, soundness, vigor : quos (Lysiae studi- 
 osos), valetudo modo bona sit, tenuitas ipsa delectat, Brut. 
 64. 
 
 Valgius, a, a gentile name. E s p. : T. Valgius Rufua, 
 an epic poet, H. 
 
 (valide), adv. {Validus], strongly, vehemently, mightily, 
 exceedingly ( cf. valde ). Only comp. and sup. : validius 
 Clamare, Phaedr. 3, 16, 6 : poetae sunt molesti validius, 
 Phaedr. 4, epil. 9 : cum pro amicitia validissime faverem 
 ei, Fam. (Cael.) 8, 2, 1. 
 
 validus, adj. with comp. and sup. [R. VAL-]. I. Lit. 
 A. In g e n., strong, stout, able, powerful, robust, vigorous 
 (cf. valens): videmus ea, quae terra gignit, corticibus et 
 radicibus valida servari, Fin. 6, 33 : tauri, 0. 7, 538 : laeer- 
 ti, 0. 9, 223: vires, V. 2, 50 : in valido pectus robore fultum, 
 0. Tr. 5, 12, 1 1 : bipennis, V. G. 4, 331 : urbs valida muria, 
 L. 1, 15,4: munitiones validiores, L. 36, 17, 4: praesidia, 
 L. 44, 35, 7. B. E s p., of health. 1. Well, in good health, 
 sound, healthy : salvos atque validus. T. Hec. 457 : si, ut
 
 VALLARIS 
 
 1136 
 
 VANUS 
 
 spero, te validum videro, Fatn. 16, 4, 3 : validus male fi li- 
 ne, rickly, H. S. 2, 5, 45 : necdum ex rnorbo satis validus, 
 L. 3, 13, 2. 2. Of drugs, strong, powerful, active, effica- 
 cious: medicamen, 0. 16, 533 : sucus, 0. 7, 316 : venenum, 
 0. 7, 123. II. Fig., strong, mighty, powerful, effective: 
 valida urbs et potens, Rep. 2, 4 : ducibus validiorem quain 
 exercitu rem Romanani esse, L. 2, 39, 2 : ingenium sapien- 
 tia validum, S. C. 6, 6 : mente minus validus quam corpore 
 toto, H. E. 1, 8, 7. With dot. : ludibrium illud vix feminis 
 poerisve morandis satis validum, hardly strong enough to 
 obstruct women, L. 25, 36, 9. With adversus: adversus 
 oonsentientis nee regeni quemquam satis validum nee 
 tjrannum fore, L. 34, 49, 9. 
 
 vallaris, e, adj. [vallum], of a rampart : corona, of the 
 oldier who first scaled a rampart, L. 10, 46, 8 al. 
 
 valles or vallis, is,/, [see R. VEL-, VAL-], a valley, 
 vale: peragrare vallis atque collis, Scaur. 25 : satis magna 
 valles, 7, 47, 2: vicus positus in valle, 3, 1, 5 : per supinam 
 vallem fusi sunt, L. 4, 46, 5 : Continui montes, ni disso- 
 cientur opaca Valle, H. E. 1, 16, 6 : in reducta valle, H. 1, 
 17, 17: qui (colles) adferunt umbram vallibus, Rep. 2, 11 : 
 valles cavae, V. O. 2, 391 : Saxosas inter decurrunt flumi- 
 na valles, V. E. 5, 84: Est curvo anfractu valles, V. 11, 
 22: domus est imis in vallibus, 0. 2, 761. Plur. for sing. 
 (poet.) : Vidimus obscuris sub vallibus urbem, V. 9, 244 ; 
 0. 
 
 valid, avl, atus, are [vallum]. I. L i t., to fortify with 
 a rampart, surround with palisades, intrench, circumvallate 
 ( cf. saepio ) : castra vallantem Fabium adorti sunt, L. 9, 
 41, 15 : vallare noctem, L e. intrench themselves at night, 
 Ta. Q. 30. H. F i g., to fortify, protect, defend: Pontus 
 et regiis opibua et ipsa natura et regione vallatus, Arch. 
 21 : corpus legibus, Tull. 49 : videbant Catilinam . . . val- 
 totum indicibus atque sicariis, Mur. 49 : haec omnia quasi 
 eaepimento aliquo vallabit disserendi ratione, Leg. 1, 62: 
 ius legatorum divino iure esse vallatum, Har. R. 34 : (sol) 
 radiis frontem vallatus acutis, 0. H. 4, 159. 
 
 vallum, I, n. [vallus]. I. Lit., a line of palisades, 
 palisaded rampart, intrenchment, circumvallation : vallo 
 fossaque moenia circumvenit, S. 76, 2 : castra vallo fossa- 
 qne munire, 2, 5, 6 : Pompeium fossa et vallo saeptum 
 tenet, Alt. 9, 12, 3 : oppidum vallo et fossa cingere, Att. 5, 
 20, 5 : in tumulo vallum ducere, L. 7, 23, 5 : fossas implere 
 ac vellere vallum, V. 9, 506. II. F i g., a wall, rampart, 
 fortification. With gen. : non Alpium vallum contra 
 ascensum Gallorum obicio, Pis. 81 : (spica) contra avium 
 minorum morsus munitur vallo arista rum, CM. 51 : muni- 
 tae sunt palpebrae tamquam vallo pilorum, ND. 2, 143. 
 
 vallus, I, m. [R. VEL-, VAL-]. I. P r o p., in fortifica- 
 tion, a stake, palisade : qui labor et quantus agminis ; f erre 
 plus dimidiati, mensis cibaria . . . ferre vallum, etc., Tusc. 
 2, 87 : virgulta vallo caedendo, L. 25, 36, 5 : vallum cae- 
 dere et parare iubet, L. 33, 5, 4 : vallum secum ferente 
 tnilite, li 33, 6, 1 : se ipsi acutissimis vallis induebant : 
 hos cippos appellabant, 7, 73, 4. H. M e t o n. A. A 
 rampart with palisades (cf. vallum) : duplicem fecerat val- 
 lum, Caes. C. 3, 63, 2. B. A point, spike, tooth: pectinis, 
 O. Am, 1, 14, 15. C. In agriculture, a stake, pole: Ex- 
 acuunt alii vallos, V. O.I, 264 al. 
 
 valvae, arum,/, [see R. 3 VOL-], a pair of door-leaves: 
 effractis valvis, the folding - door, 2 Verr. 4, 94 : bullas 
 aureas ex valvis auferre, 2 Verr. 4, 124: ingens Valvarum 
 strepitus, H. S. 2, 6, 112; Caes., 0., N. 
 
 Vandalii (-dali) or Vandilii, orum, m., the Vandals, 
 a people of Germany, Ta. 
 
 vanSscd, , , ere, inch. [ * vaneo, from vanus ], to 
 pan away, disappear, vanish ( poet. ) : Ceres sterilem in 
 berbam, 0. Am. 3, 7, 31 : Spiritus meus in auras, 0. H. 12, 
 86 : Vanescitque absens et novus intrat amor, 0. AA. 2, 
 B8: dicta per auras, 0. Am. 2, 14, 41. 
 
 Vangiones, urn, m., a people of Germany on the Rhint, 
 Caes., Ta. 
 
 vaniloquentia, ae, /. [vaniloquus], idle talk, prating, 
 vaunting : haec vaniloquentia Aristaenum excitavit, L. 
 34, 24, 1. 
 
 vaniloquus (-locus), adj. [ vanus + R. LAC-, LOQV-], 
 talking idly, boastful: is vaniloquus terras inani eonitu 
 verborum complevit, L. 36, 48, 2. 
 
 valutas, atis, /. [ vanus ]. I. P r o p., emptiness, aim- 
 lessness, absence of purpose: nulla in caelo nee fortuna . . . 
 nee vanitas inest ; contra omnis ordo, veritas, ratio, con- 
 stantia, ND. 2, 66 : ne vanitas itineris ludibrio esset, L. 
 40, 22, 5 : Romanis Gallic! tumultus adsueti, etiam vani- 
 tates notae sunt, L. 38, 17, 6. II. P r a. eg n., falsity, false- 
 hood, deception, deceit, untruth, untrustworthiness, fickleness : 
 imbuimur erroribus, ut vanitati veritas cedat, Tusc. 8, 2 : 
 mercatura . . . multa undique apportans, multisque sine- 
 vanitate impertiens, etc., Off. 1, 151 : nee vero est quic- 
 quam turpius vanitate, Off. 1, 150: quamvis blanda ista 
 vanitas apud eos valeat, etc., Lad. 99 : cum ad vanitatem 
 accessit auctoritas, Lad. 94. With gen. : quid de iis xi- 
 stimandum est, qui orationis vanitatem adhibuerunt? i.e. 
 deceitful speeches, Off. 3, 58 : opinionum vanitas, Leg. 1, 29: 
 suum imperium ininui per vanitatem populi, fickleness, L. 
 44, 22, 10. III. Fig., vanity, vainglory : non pudet Vani- 
 tatis ? T. PA. 526 : tanta in te vanitasj Vat. 40 : huic ho- 
 mini non minor vanitas inerat quam audacia, S. C. 23, 2 : 
 qui se propalam per vanitatem iactassent tamquam ami- 
 cos Persei, L. 46, 31,7: prosperitate rerum in vanitatem 
 usus, etc., Ta. A. 18. 
 
 vannus, 1 [cf . ventus], /., a fan, van, winnow : mystica 
 lacchi, borne in the festival of Bacchus, V. 6. 1, 166. 
 
 vanum, 1, n. [ vanus ], emptiness, nothingness, naught : 
 ad vanum et inritum victoria redacta, brought to nothing,. 
 L. 26, 37, 8 : nee tota ex vano criminatio erat, i. e. ground- 
 less, L. 33, 31, 4 : spem ex vano habere, L. 27, 26, 1 : haud 
 vana adtulere, L. 4, 37, 6 : Corruptus vanis rerum, H. S. 2, 
 2, 26. Plur. ace. adverb. : Tit vidit (Arruntem) fulgentem 
 armis ac vana tumentem, i. e. with vain show, V. 1 1, 854. 
 
 vanus, adj. with comp. and (late) sup. [perh. for * vac- 
 nus; cf. vaco]. I. Lit., containing nothing, empty, void, 
 vacant: sed illos Exspectata seges vanis elusit avenis, V. 
 G. 1, 226: ne vana urbis magnitude esset, L. 1, 8, 5: va- 
 nior iam erat hostium acies, L. 2, 47, 4 : videtis ordines 
 raros, cornua extenta, mediam aciem vanam et exhaustam, 
 Curt. 4, 14, 14 : vanam aciem esse ratus, i. e. weak, Curt. 4, 
 14, 8 : Num vanae redeat sanguis imagini ? unsubstantial, 
 H. 1, 24, 16. II. Fig. A. In gen., empty, idle, null, 
 groundless, unmeaning, fruitless, vain : falsum aut vanum 
 aut finctum ( opp. vera ), T. Eun. 104 : oratio, Lael. 98 : 
 vana quaedam atque inania polliceri, Plane. 101 : non 
 bellum sed vanam imaginem belli insedisse, L. 3, 16, 5 1 
 verba, 0. 18, 263 : convicia, 0. 9, 303 : armorum agitatio, 
 L. 7, 10, 8 : metus, H. 1, 23, 3 : gaudia, H. E. 2, 1, 188 : 
 Spes, 0. 14, 364 : ira, L. 1, 10, 4 : fides, V. 4, 12 : omen, 0. 
 2, 597 : vox auguris, 0. 3, 349 : Cuspis, 0. 8, 346 : pila 
 omnia, L. 7, 23, 8 : pleraque tela, L. 30, 10, 13 : ensis, L. 
 7, 10, 9 : ictus, L. 34, 39, 2. With abl. : postquam eque- 
 stris pugna effectu quam conatibus vanior erat, L. 7, 7, 8 : 
 oratio non suis vana laudibus, non crimine alieno laeta, L. 
 4, 41, 1. B. E s p., vainglorious, ostentatious, boastful, vain. 
 With abl. : hunc ingenio vanum Aetoli inpulerant in 
 spem regni, L. 35, 47, 7. III. Praegn.,/ase, lying, de- 
 ceptive, delusive, untrustworthy: vanus et perfidiosus et 
 impius, Quinct. 26 : vanus mendaxque, V. 2, 80 : baruspi- 
 ces, Div. 1, 36 : Haec mihi non vani (neque erat cur fallere 
 vellent) Narravere senes, i. e. veracious, 0. 8, 721 : Vane 
 Ligus frustraque animis elate superbis, V. 11, 715: qui 
 oration! vanae crediderunt, Rose. 117: invidia volgi va- 
 num ingenium dictatoris corrupit, weak, wavering, L. 1, 27
 
 VAPOR 
 
 1. With gen. : aut ego (i. e. luno) Teri Vana feror, V. 10, 
 431 ; .sue also vanum. 
 
 vapor, oris, m. [cf. icairvot, xairvof, vappa]. I. I n 
 g e n., steam, exhalation, vapor ( cf. exhalatio ) : aquarum 
 vapores, qui a sole ex agris tepefactis et ex aquis excitan- 
 tur, ND. 2, 118 : aquarum quasi vapor quidam a8r haben- 
 dus est, ND. 2, 27 : Nocturnes formidare vapores, H. E. 1, 
 18, 93 : volat vapor ater ad auras, smoke, V. 7, 466. II. 
 Esp., a warm exhalation, warmth, heat: (terra semen) 
 tepefactum vapore et compressu suo diffundit, CM. 51 : 
 finditque vaporibus arva (Phoebus), 0. 8, 152 : siderum, 
 H. Ep. 3, 15 : locus torridus et vaporis plenus, L. 5, 48, 2. 
 Poet.: restinctus donee vapor omnis, fire, V. 5, 698: 
 lentusque carinas Est vapor, consumes, V. 5, 683. 
 
 vaporarium, I, n. [vapor], a steam-chamber, sweating- 
 room (in a bach), Q. Fr. 3, 1, 2. 
 
 vaporo, , atus, are [vapor], to fill with steam, steam, 
 tmoke, fumigate, heat, warm : templum ture vaporant, V. 
 11, 481 : ut Laevum (latus vallis) decedens (sol) vaporet, 
 H. E. 1, 16, 7. 
 
 1. vappa, ae, f. [ cf. vapor, vapidus ], wine without 
 flavor, vapid wine : potare vappam, H. S. 2, 3, 144. 
 
 2. vappa, ae, m. [1 vappa], a spoiled fellow, good-for- 
 nothing, ft. S. 1, 1, 104 al. 
 
 vapulo, avl, , are [unknown], to get a cudgelling, be 
 Jlogged: Ego vapulando, ille verberando usque ambo de- 
 fessi sumus, T. Ad. 213 : Vapula, T. Ph. 850. Of troops, 
 to be beaten: septimam legionem vapulasse, Fam. (Cael.) 
 8, 1, 4. F i g., to be lashed, be reviled: omnium sermonibus 
 vapulare, Alt. 2, 14, 1. 
 
 Vargunteius, a, a gentile name. E s p. : L. Vargun- 
 teius, a senator, associate of Catiline, S., C. 
 
 Varia, ae, f., a small town on the Anio, now Vicovaro, 
 H., Phaedr. 
 
 variatid, onis,/. [vario], a difference, variation (once): 
 sine variatione ulla, L. 24, 9, 3. 
 
 varicoaus, adj. [varix], with dilated veins, varicose: 
 haruspex, luv. 6, 897. 
 
 various, adj. [1 varus], with feet apart, straddling : ilia 
 Ambulat varica, 0. AA. 3, 304. 
 
 varie, adv. [ varius ], variously, changeably, diversely, 
 differently, in various ways : varie moveri, Div. 2, 89 : ac- 
 cusatio varie graviterque tractata, Clu. 50 : numerus huius 
 generis late et varie diffusus est, Sest. 97 : varie sum ad- 
 fectus tuis litteris, Fam. 16, 4, 1 : postea decernitur, ac non 
 Tarie, sed prope cunctis sententiis, i. e. not against opposi- 
 tion, 2 Verr. 4, 145 : ita varie peromnem exercitum laetitia, 
 maeror, luctus atque gaudia agitabantur, S. (7. 61, 9 : in 
 Aequis varie bellatum, with varying fortune, L. 5, 28, 5 : 
 agere varie, rogando alternis suadendoque coepit, L. 2, 2, 9. 
 
 varietas. atis, /. [varius]. I. Orig. of colors ; hence, 
 in gen., difference, diversity, variety: varietas . . . proprie 
 in disparibus coloribus dicitur: sed transfertur in multa 
 disparia, Fin. 2, 10 : florum omnium, CM. 64 : Asia varie- 
 tate fructuum facile omnibus terris antecellat, Pomp. 14 : 
 caeli, Div. 1, 79 : (Timaeus) sententiarum varietate abun- 
 dantissimus, Or. 2, 58. II. M eton., a kind, variety, spe- 
 cies, sort: in omni genere ac varietate artium excellere, 
 Balb. 15: varietates vocum, Div. 2, 9. III. Fig. A. 
 Difference, variance, disagreement, dissension : esse in varie- 
 tate ac dissensione, division, ND. 1, 2: voluntatis, Att. 1, 
 17, 1 : cum fieret sine ulla varietate discessio, i. e. a unan- 
 imous vote, Sest. 74. B. A change, vicissitude, inconstancy, 
 fickleness: bellum in multa varietate terra marique ver- 
 satum, L e. vicissitudes, Arch. 21 : qui in eius (i. e. for- 
 tunae) varietate sunt versati, have experience of its fickle- 
 ness, 2 Verr. 5, 132: ad varietates annonae horreum fore, 
 vicissitudes, L. 7, 31, 1 : extimescens varietatem atque in- 
 fidelitatem exercitus, Fam. (Plane.) 10, 18, 2. 
 
 1137 VARIUS 
 
 Varini, orum, m., a German tribe on the Baltic matt. 
 
 Ta. 
 
 vario, avl, atus, re [varius]. I. To diversify, varie- 
 gate, change: maculis ortum (sol), V. G. 1,441 : caeruleia 
 corpora guttis, 0. 4, 578 : variabant tempora cani, 0. 12, 
 460: capillos (gemma), 0. Am. 1 2,41: ubi caeruleum 
 variabunt sidera caelum, 0. F. 3, 449. Poet.: formaa 
 variatus in omnis, metamorphosed, 0. 12, 559. II. Fig. 
 A. Trans., to cause to change, diversify, vary, make various, 
 interchange, alternate: orationem variare et distinguere, 
 Or. 2, 36 : ergo ille variabit (vocem) et mutabit, Orator, 
 59: voluptatem, Fin. 1,38: Qui variare cupit rem prodi- 
 gialiter unam, H. AP. 29: cum timor atque ira in vicem 
 sententias variassent, L. 2, 57, 2: vices, V. 9, 164: bellum 
 variante fortuna eventum ferre, with varying success, L. 23, 
 5, 8 : et variabant secundae adversaeque res non fortunam 
 magis quara animos hominum, L. 25, 1, 6 : ex verna in- 
 temperie variante calores frigoraque, L. 22, 2, 10 : variatis 
 hominum sententiis, i. e. amid the conflicting voices, Mil. 8: 
 quae de Marcelli morte variant auctores, report variously, 
 L. 27, 27, 12: certe variata memoria actae rei, L. 21, 28, 
 6. Pass, impers. : sitne ea (beata vita) in potestate sapien- 
 tis, an ... in eo non numquam variari inter eos et dubi- 
 tari videtur, Fin. 5, 12: senatus consul! coeptus; ibi cum 
 sententiis variaretur, there was a difference of opinion, L. 
 
 22, 60, 3 : nee variatum comitiis est, L. 7, 22, 10. B. Jh- 
 trans., to be diversified, be variegated, change, alter, waver, 
 vary, be various, differ : variante fortuna, L. 23, 5, 8 : Sic 
 abeunt redeuntque mei variantque timores, 0. Tr. 2, 153 : 
 Dissidet et variat sententia, 0. 15, 648: ita fama variat, 
 ut, etc., L. 27, 27, 14 : fremitus variantis multitudinis fuit 
 partim adsensu partim indignatione, L. 35, 31, 13. With 
 abl. : haec de tanto viro quam et opinionibus et monu- 
 mentis litterarum variarent, proponenda erant, L. 38, 67, 
 8 : si (lex) nee causis nee personis variet, L. 3, 45, 2. Im- 
 pers. : ibi si variaret, if there were a difference of opinion, 
 L. 1, 43, 11 : si nunc quoque fortuna aliquid variaverit, L. 
 
 23, 13, 4. 
 
 1. varius, adj. [unknown]. I. Lit., of color and ap- 
 pearance, variegated, party-colored, mottled, diverse, various 
 ( cf. diversus, distinctus ) : varia veste exornatus fuit, T. 
 Eun. 683: lynces, V. G. 3, 264: serpens, 0. 6, 114: an- 
 guis, 0. 4, 619 : flores, 0. 10, 123 : plumae, H. AP. 2 : co- 
 lumnae, of variegated marble, H. E. 1, 10, 22 : auctumnua 
 Purpureo colere, H. 2, 5, 12: colores, 0. 1, 270: Spars* 
 quoque in vario passim miracula caelo videt, diversified, 
 0. 2, 193. II. Fig. A. In gen., diverse, different, 
 manifold, changing, varying, changeable, various : varium 
 poe'ma, varia oratio, varii mores, varia fortuna ; voluptas 
 etiam varia dici solet, Fin. 2, 10 : ( qualitates ) variae et 
 quasi multiformes, Ac. 1, 26: vitae ratio, Mil. 69: curri- 
 cula multiplicium variorumque sermonum, Orator, 12: res 
 varia et multiplex, Fl. 6 : multae, copiosae variaeque ratio- 
 nes, Or. 1, 222: varia et di versa genera et bellorum et 
 hostium, Pomp. 28 : variura ius et dispar condicio, 2 Verr. 
 5, 49 : fortunae eventus varii, 2, 22, 2 : bellum varia vic- 
 toria fuit, S. 5, 1 : varias esse opiniones intellego : sunt 
 qui putant, etc., i. e. differences of view (i. e. with substan- 
 tial agreement; cf. diversae opiniones ), Fam. 1, 9, 25: 
 quales sint (dii), varium est, various opinions prevail, ND. 
 2, 13. B. Esp. 1. Of abilities, versatile: Plato varius 
 et multiplex et copiosus fuit, Ac. 1, 17. 2. Of character, 
 fickle, inconstant, changeable, untrustworthy: quam non 
 varius fuerit in causa, Red. S. 21: animus audax, subdo- 
 lus, varius, S. C. 5, 4 : varius incertusque agitabat, S. 74, 
 1: voltu et oculis pariter atque animo varius, S. 113, 3: 
 Pausanias magnus homo, sed varius in omni genere vitae 
 fuit, N. I'aus. 1, 1 : varium et mutabile semper Femina, a 
 fickle thing, V. 4, 669. 
 
 2. Varius, a, a gentile name. Esp.: L. Varius, u 
 tragic poet, V., H.
 
 V A 11 1 X 
 
 1138 
 
 V A T I C I N O K 
 
 ix, icis, m. [cf. 1 varus], a dilated vein, varix, Tusc. 
 
 2, 35. 
 
 Varro, onis, m., a family name in the Terentian gens. 
 Esp., I. P. Terentius Varro Atacinus, a poet, H. II. See 
 Terentius, II. 
 
 Varronianus, adj., of a Varro, Varronian: milites, 
 
 1. e. of C. Terentius Varro, L. 
 
 varus; adj. [ see R. CVR- ]. I. In gen., bent, turned 
 awry, crooked: a pectore manus, 0. 9, 33 : Cornua, O. 12, 
 882. Poet., with dat. : Alterum (genus hominum) et huic 
 varum et nihilo sapientius, i. e. different from this, H. S. 2, 
 8, 66. II. E s p., with legs bent inward, knock-kneed (cf. 
 valgus): hunc varum distortis cruribus Balbutit, H. 1, 
 3,47. 
 
 1. vas, vadis, m, [uncertain], a bail, security, surety (cf. 
 praes, sponsio) : vas factus est alter (Damon) eius sistendi, 
 ot si ille non revertisset, moriendum esset ipsi, Off. 3, 45 : 
 vades poscere, Rep. 2, 61 : vadern se dare pro amico, Fin. 
 
 2, 79 : vades deserere, L. 39, 41, 7. F i g. : vestram virtu- 
 tern rerum, quas gesturus sum, vadem praedemque habeo, 
 Curt. 9, 2, 25. 
 
 2. vas, vasis, n. [R. 2 VAS-]. I. In gen., a vessel, 
 dish, utensil: nihil relinquo in aedibus Nee vas nee vesti- 
 mentum, T. Heaut. 141 : corpus quasi vas est, aut aliquod 
 animi receptaculum, Tusc. 1, 52 : Sincerum est nisi vas, 
 quodcumque infundis acescit, H. E. 1, 2, 54: vinarium, 2 
 Verr. 4, 62: domus referta vasis Corinthiis, Rose. 133: 
 vasa Samia,J/Mr. 75: vasa caelata, 2 Verr. 4. 45. II. 
 Esp., equipments, luggage, baggage: ille ex Sicifla iam ca- 
 stra commoverat et vasa conlegerat, had packed up, 2 
 Verr. 4, 40 : vasa silentio conligere, L. 21, 47, 2 : vasa con- 
 clamare, to signal for packing up, Caes. C. 1, 66, 1. 
 
 vasarium, T, n. [ 2 vas ], furniture - money, equipage- 
 money, outfit (of a provincial governor), Pis. 86. 
 
 Vascones, um, m., a people of Spain, in the Pyrenees, 
 luv. 15, 93. 
 
 vascularius, i, m. [ vasculum 1, a worker in metals, 
 maker of metallic vessels, whitesmith, goldsmith, 2 Verr. 4, 
 54. 
 
 vasculum, 1, n. dim. [2 vas], a small vessel, luv. 9, 141. 
 
 vastatid, onis, /. [ vasto ], a laying waste, desolating, 
 ravaging, devastation: omnium, Cat. 2, 18: agri, L. 7, 15, 
 11. Plur. : depopulationes, vastationes, caedes, rapinae, 
 Phil. 5, 25. 
 
 vastator, oris, m. [vasto], a desolater, ravager, devas- 
 tater (poet.): Arcadiae aper, 0. 9, 192 : ferus (i. e. lupus), 
 0. 1 1, 395 : ferarum, hunter, V. 9, 772. 
 
 vaste, adv. with comp. [ vastus ]. I. P r o p., rudely, 
 harshly: loqui non aspere, non vaste, non rustice, etc., 
 Or. 3, 45 : ne vastius diducantur (verba), Or. 3, 172. II. 
 Me ton., widely, immensely, violently: Vastius insurgens 
 decimae ruit impetus undae, 0. 11, 630. 
 
 vastificus, adj. [ vastus -\-R. 2 FAC-], ravaging, devas- 
 tating (once): Erymanthia vastifica belua, Tusc. (poet.) 2, 
 22. 
 
 vastitas, atis, /. [vastus]. I. Prop., an empty place, 
 waste, desert: audistis, quae solitudo esset in agris, quae 
 vastitas, 2 Verr. 4, 114 : iudiciorum et fori, Brut. 21. II. 
 Me ton., desolation, devastation, ruin, destruction: totius 
 Italiae, Sest. 12: cum caedem a vobis, vastitatem a temp- 
 lis, urbe, Italia depellebam, Fl. 1: Italian) totam ad exi- 
 tinm et vastitatem vocas, Cat. 1, 12: vastitatem efficere, 
 Pis. 86 : ut studiis civilibus bellum atque vastitas Italiae 
 finem faceret, S. 5, 2 : vastitatem reddere, L. 3, 26, 2 : et 
 plus vastitatis huic urbi secunda nostra fortuna faciet, 
 quam adversa fecit? L. 5, 51, 3 : fugam ac vastitatem late 
 fecemnt, L. 8, 9, 12. III. F i g., of persons, a destroyer: 
 provinciarum vastitates, Prov. C. 13. 
 
 Vasto, vl, atus, are [vastus], to make empty, deprive of 
 
 occupants, desert, vacate, void, empty, lay waste, desolate, rav~ 
 age, devastate, destroy: cum equitatus liberius praedandt 
 vastandique causa se in agros eiecerat, 5, 19, 2. With 
 ace.: agros, 1, 11, 3: Italiam, Phil. 2, 17: vastati agri 
 sunt, L. 3, 32, 2 : pati terram stirpium asperitate vastari, 
 to lie waste, ND. 2, 99 : partem proviuciae incursionibus, 
 6, 1, 6 : omnia ferro ignique vastata, L. 7, 30, 15 : invadere 
 polluere et vastare omnia, S. 41, 9: Tydides multa vasta- 
 bat caede cruentus, V. 1, 471: Omnia late vastant, V. O. 
 
 4, 16 : Poenorum tumultu Fana, H. 4, 4, 47 : cuncta (pan- 
 thera), Phaedr. 3, 2, 14. With all. : et latos vastant cul- 
 toribus agros, V. 8, 8. Fig. : ita conscientia mentem 
 excitam vastabat, perplexed, S. C. 15, 5. 
 
 vastus, adj. with comp. and sup. [cf. vaco, vanus], I. 
 L i t., empty, unoccupied, waste, desert, devastated (cf. vacuus, 
 desertus): genus agrorum propter pestilentiam vastum 
 atque desertum, Agr. 2, 70: lex erat lata vasto ac relicto 
 foro, Sest. 53 : agrum vastum ac desertum habere, L. 28, 
 
 11, 10: vasta ac deserta urbs, L. 24, 3, 11 : vasta incendiis 
 ruinisque urbs, L. 5, 53, 1 : mons vastus ab natura et hu- 
 mano cultu, uncultivated, S. 48, 3 : urbs a defensoribus 
 vasta, without, L. 23, 30, 7 : nee solum modo vastum hosti 
 relictum, sed castellis etiam vicisque inlatus ignis, L. 10, 
 
 12, 8. Po e t. : Haec ego vasta dabo, will lay waste, V. 9, 
 323. II. Me ton., of extent, vast, immense, enormous, 
 huge, monstrous (cf. ingens, immanis): inmani et vastae 
 insidens beluae, Rep. 2, 67 : vastissimae beluae, Rep. 2, 48 : 
 elephanto beluarum nulla prudentior; ad figuram quae 
 vastior? ND. 1, 97: summa erat vasto atque aperto inuri 
 difficultas navigandi, 3, 12, 5 : mare vastissimum hieme 
 transibas, Pis. 57 : campi, V. 3, 13 : Antiquus crater, quern 
 vastum vastior ipse Sustulit Aegides, 0. 12, 236: antrum, 
 V. 1, 52 : hiatus (speluncae), V. 6, 237 : arma, V. 10, 768 : 
 vastus animus minis alta cupiebat, i. e. insatiable ambition, 
 
 5. C. 5, 4 : quam vasta potentia nostra est, 0. 2, 620. 
 Poet.: iter, i. e. on the vast ocean, 0. 14, 438: certamen, 
 V. 12, 553: impetus, H. 4, 14, 30: clamor, V. 10, 716: 
 murmur, V. 1, 245 : pondus, V. 5, 447. III. Fig., uncul- 
 tivated, unpolixlitd, rude, rough, harsh: voltu motuque cor- 
 poris vasti atque agrestes, Or. 1, 115: vastus homo atque 
 foedus, Or. 1, 117 : omnia vasta ac temeraria esse, L. 24, 
 48, 7: littera vastior, too harsh-sounding, Orator, 163. 
 
 vates (vatis, Div. 2, 15), is, gen., plur. vatum (C., L., 
 V., H., 0.), rarely vatium (C.), m. and f. [uncertain]. I. 
 Prop., a foreteller, seer, soot/isayer, prophet, diviner: in- 
 ductus a vatibus, Cat. 4, 2 : falsus utinam vates sim, L. 
 21,10,10: Infelix, V. 3, 246: ut Nudus redeam, te vate, 
 H. S. 2, 5, 6. Fern. : tuque, o sanctissima vates, Praescia 
 venturi, V. 6, 65 : vatis sub tecta Sibyllae, V. 6, 211. II. 
 M e t o n., an inspired singer, bard, poet (cf. poeta, a poet as 
 artist) : ne vati noceat mala lingua, V. E. 7, 28 : si me 
 lyricis vatibus inseres, H. 1, 1, 35. Fern. : Sola tuum vates 
 Lesbia vincet opus, i. e. Sappho, 0. Tr. 3, 7, 20. 
 
 Vaticanus (Vati-, luv.), adj., Vatican, of the Vatican 
 Hill, on the wextern bank of the Tiber: monies Vaticani, 
 Att. 13, 33, 4 : campus, C. : mons, H., luv. 
 
 vaticinatid, Onis,/. [vaticinor], a foretelling, soothsay- 
 ing, prophecy, prediction, vaticination : sortibus et vatici- 
 nationibus declarare, utrum, etc., 1, 60, 4 : Sybillinae, ND. 
 2,10. 
 
 vaticinator, oris, m. [vaticinor], a snothsayer, prophet, 
 0. P. 1, 1, 42. 
 
 vaticinius [*vaticen; vatea-K?? i VAN-], prophetic, 
 vaticinal: libri, L. 25, 1, 12 al. 
 
 vaticinor, atus, an, dep. [vaticinus]. I. Prop., to 
 foretell, predict, prophesy, forebode, vaticinate (cf. ominor, 
 divino): ut vaticinari furor vera soleat, Div. 1, 67: quod 
 et somniantibus saepe contigit et vaticinantibus per furo- 
 rem, Div. 1, 34: Consulem velut vaticinantem audiebat, 
 L. 2, 41, 5: Haec duce praedico vaticinorque deo, 0. P. 3,
 
 YATICINUS 
 
 1139 
 
 V E 11 K M E N T E R 
 
 4, 94. With ace. and inf.: saevam laesi fore numinis 
 iram Vaticinatus erat, 0. 4, 9 al. Poet.: Parcite, vati- 
 cinor, cognatas caede nefanda Exturbare aninias, i. e. I 
 warn you as a prophet, 0. 15, 174: venturi praescia Manto 
 Per medias fuerat . . . Vaticinata vias, 0. 6, 159: Vatici- 
 nor moneoque, 0. P. 1, 1, 47. II. Melon. A. To sing 
 by inspiration, celebrate in verse: carminibus Graecis vati- 
 cinatus, quae, etc., Lael. 24. B. To rave, rant, talk idly: 
 eos vaticinari atque insanire dicebat, Sest. 23 : sed ego for- 
 tasse vatieinor, et haec omnia meliores habebunt exitus, 
 fam. 2, 16, 6. 
 
 vaticinus, adj. [va.tes + R. 1 CAN-], prophetical, vati- 
 cinal (cf. vaticinius) : libri, L. 39, 16, 8 (dub. ; al. vaticinii): 
 furores, 0. 2, 640. 
 
 vatillum, see batillum. 
 
 1. -V6 [see R. 1 VOL-], conj. enclit. I. In gen., or, 
 or if you will, or as you please: quid tu es tristis ? quidve 
 ee alacris ? T. Eun. 304 : telum tormentumve, Caes. C. 3, 
 65, 1 : albus aterve fuerit, ignoras, Phil. 2, 41 : si facis 
 facturave es, T. Hec. 739 : Ne quid plus minusve faxit, T. 
 Ph. 654: duabus tribusve horis, Phil. 14, 16: cum earn 
 (quercum) tempestas vetustasve consumpserit, Leg. 1, 2 : 
 alter arabove, etc., Phil. 5, 63 : ne cui mea Longinquitas 
 aetatis obstet mortemve exspectet meam, T. Hec. 596 : si 
 decretumque, ut consules, sortirentur conpararentve inter 
 se, uter, etc., L. 24, 10, 2. II. E s p. A. With a negat. 
 expressed or implied, and (cf. -que): nullum (membrum 
 rei p.) reperies profecto, quod non fractum debilitatumve 
 eit, Fam. 5, 13, 3: num leges nostras moresve novit? Phil. 
 6, 13 ; see also neve. B. Repeated, either ... or (poet.) : 
 Corpora vertuntur: nee quod fuimusve sumusve, Cras 
 erimus, 0. 16, 215: Nullaque laudetur plusve minusve 
 mihi, 0. F. 5, 110. 
 
 2. ve- or vae-,/>raep. inseparable [for *dvai ; R. DVA-, 
 DVI-]. I. Of severance or negation, not, without, as in 
 vegrandis, small ; vecors, senseless. II. Of excess, doubly, 
 (xceedingly, as in vepallidus, very pale ; see also vestigo. 
 
 Vecilius, T, m., a mountain of Latium, L. 
 
 vecordia or vaecordia, ae,/. [ vecors], want of rea- 
 ton, senselessness, silliness, folly, madness, insanity: Tanta 
 Tecordia innata cuiquam, T. And. 626 : prorsus in facie 
 voltuque vecordia inerat, S. C. 16, 5 : Mario vecordiam ob- 
 iectare, S. 94, 4 : formidine quasi vecordia exagitari, S. 72, 
 2: quae te vecordia pulsat? 0. 12, 227. 
 
 vecors or vaecors, cordis, adj. [ve+cor], destitute of 
 reason, senseless, silly, foolish, mad, insane (cf. excors, deli- 
 rus, vesanus) : aliis cor ipsum animus videtur : ex quo ex- 
 cordes, vaecordes concordesque dicuntur, Tusc. 1, 18: ego 
 te non vaecordem, non f uriosum, putein ? Pis. 47 : vecors 
 de tribunal! decurrit, in a frenzy, L. 4. 50, 4 : scribet mala 
 cannina vecors, H. S. 2, 5, 74: mens, Sest. 117: impetus 
 prope vecors, L. 7, 16, 3 : istius vaecordissimi mentem ter- 
 rebant, Dom. 141. 
 
 vectigal, alis, n. [ see R. VAG-, VEH- ]. I. P r o p. 
 A. A payment to the state, revenue, toll, tax, impost, excise, 
 duty, tribute (cf. tributum, census, stipendium): ita neque 
 ex portu neque ex decumis neque ex scriptura vectigal 
 conservari potest, Pomp. 15 : publica, 2 Verr. 3, 86 : vecti- 
 galia parvo pretio redempta, 1, 18, 3: pensitare, Pomp. 
 16 : locare, Ayr. 1, 7 : vendere, Agr. 2, 69 : agrum veetigali 
 levare, Brut. 136. B. A payment to a magistrate, contri- 
 bution to a governor, honorarium: praetorium, Alt. 5, 21, 
 11 : aedilicium, the. contribution of a province to the games 
 held by an aedile, Q. Fr. 1, 1, 26. II. M e t o n., private 
 income, revenue, rents : vectigalia urbana rusticis ( ante- 
 ponantur ), Off". 2, 88 : ex meo tenui veetigali, Par. 49 : 
 parva Vectigalia porrigam, etc., H. 3, 16, 40. Pro v. : 
 quam magnum vectigal sit Parsimonia, Par. 49. 
 
 vectigalia, e, adj. [vectigal]. I. Prop., of imposts, 
 of taxes : pecunia, i. e. tribute, 2 Verr. 1,89: equos vecti- 
 
 galls tradere, which t/ie state had received as tribute, Phil. 
 2, 62. II. M e t o n., paying tribute, subject to irnposts, 
 tributary : civitas, 2 Verr. 3, 79 : agri, 2 Verr. 3, 108 : hoa 
 Suevi . . . vectigales sibi fecerunt, 4,3,4: (Hannibal) vec- 
 tigalis stipendiariusque et servus populi R., L. 21,41, 7. 
 
 vectio, onis, /. [veho], a carrying, conveyance (once): 
 quadrupedum vectiones, ND. 2, 161. 
 
 vectis, is, m. [see R. VAG-, VEH-]. I. I n g e n., a 
 strong pole, bar, lever: saxa quam maxima possunt vecti- 
 bus promovent, Caes. C. 2, 11, 1 : qui vectes? quae ma- 
 chinae? ND. 1, 19. II. E s p. A. A crow, crow-bar: 
 in medium hue agmen cum veeti, T. Sun. 774 : demoliri 
 signum ac vectibus labefactare conantur, 2 Verr. 4, 94: 
 hie ponite vectis et arcus, H. 3, 26, 7 : Vecte in pectu& 
 adacto, 0. 12, 452. B. A bar, bolt: domi, Div. 2, 62: 
 Centum aerei claudunt vectes (Belli portas), V. 7, 609. 
 
 vecto, , , &re,freq. [veho], to bear, carry, convey? 
 (navis) ad fructiis ex agris vectandos, L. 21, 63, 4: ut car- 
 pentis per urbem vectemur, ride, L. 34, 3, 9 : Corpora viva 
 nefas Stygia vectare carina, V. 6, 391 : plaustris ornos, V. 
 11, 138 : Vectabor uraeris, H. Ep. 17, 74 : ambo Vectaban- 
 tur equis, to ride, 0. 8, 374. 
 
 vector, oris, m. [R. VAG-, VEH-]. I. P r o p., one who 
 bears, a bearer, carrier (poet.) : Sileni (asellu.s), 0. F. 1, 
 433. II. M e t o n., one who rides, a rider, traveller, pas- 
 senger : gubernatores in tempestatibus a vectoribus admo- 
 neri solent, Phil. 7, 27 : ingratis vectoribus bene gubernare, 
 Att. 2, 9, 3 : Cedet mari vector, V. E. 4, 38 : vector equum 
 regit, horseman, 0. AA. 3, 566. 
 
 vectorius, adj. [ vector ], of carrying, for transport : 
 navigia, 5, 8, 4. 
 
 vectura, ae, /. [R. VAG-, VEH-], a bearing, carriage, 
 conveyance, transportation : vecturae difficultas, 2 Verr. 3, 
 192: longa difficilisque, 2 Verr. 1, 147: misimus qui pro 
 vectura solveret, for the transportation, Att. 1, 3, 2: sine 
 vecturae periculo, of transportation by sea, Fam. 2, 17, 4. 
 Plur. : arma remiges, tormenta vecturae imperabantur, 
 transportation, Caes. C. 3, 32, 2 : vecturas frumenti finiti- 
 mis civitatibus descripsit, Caes. C. 3, 42, 3. 
 
 vectus, P. of veho. veemens, see vehemens. 
 
 vegetus, adj. [ see R. VEG- ], enlivened, lively, ani- 
 mated, vigorous, active, brisk, sprightly ( cf. acer, alacer, 
 valens): te vegetum nobis in Graecia siste, Att. 10, 16, 6 : 
 fessi cum recentibus ac vegetis pugnabant, L. 22, 47, 10: 
 vegetus praescripta ad munia surgit, H. S. 2, 2, 81. Fig.: 
 mens, Tusc. 1,41: vegetum ingenium in vivido peetore vige- 
 bat, L. 6, 22, 7 : tertia pars rationis et mentis, Div. 1, 61. 
 
 ve-grandis, e, adj., not large, little, small, diminutive : 
 farra, 0. F. 3, 445. 
 
 vehemens ( veemens, vemens ), entis, adj. with 
 comp. and sup. [uncertain]. I. Lit., of living beings, 
 eager, violent, furious, impetuous, ardent, vehement ( cf. 
 acer, violentusj : Vemens in ntramque partem es nimis, 
 T. ffeaut. 440: consul, Cat. 2, 13: accusator, Mur. 13: in 
 agendo ... in meditando, Brut. 88 : vehemens in aKos, 
 inexorabilis in ceteros, Sull. 87 : vehemens feroxque na- 
 tura, Vat. 4: qui cum ita vehemens acerque venisset, 
 Caec. 28 : conviva salibus vehemens intra pomoeria natis, 
 lively iciffi witticisms, luv. 9, 1 1 : vemens lupus et sibi et 
 host'i Iratus pariter, H. E. 2, 2, 28 : canis, Phaedr. 2, 3. 1. 
 II. F i g., of things, active, vigorous, strong, forcible, 
 effective: pilum . . . vehementius ictu missuque telum, L. 
 9, 19, 7: acer et vehemens incitatio, Or. 2, 183: genus 
 orationis vehemens atque atrox, Or. 2, 200 : exordium di- 
 cendi vehemens et pugnax, Or. 2, 317: vehemens et grave 
 senatus consultum, Cat. 1, 3: ne haec quidem Satis ve- 
 mens causa ad obiurgandum, T. And. 160. 
 
 vehementer (vementer), adv. with comp. and sup. 
 [ vehemens ]. I. L i t., eagerly, impetuously, ardently,
 
 VEIIICULUM 
 
 1140 
 
 VEL 
 
 violently, earnestly, vehemently: vos credere hoc mihi ve- 
 menter velim, T. Eun. 1069: se agere, Phil. 8, 16: quae 
 tehementer, acriter, animose fiunt, Tusc. 4, 51 : vehemeiiter 
 eos incusavit, 1, 40, 1 : commotus, 1, 37, 4 : dixit vehemen- 
 ter, Sest. 61 : in aliquem in vehi insectarique vehementius, 
 Lael. 57 : nisi vehementius homini minatus sum, 2 Verr. 
 4, 149 : vehementius equos incitare, Caes. C. 2, 41, 4 : ve- 
 hementissime contendere, Caes. C. 3, 17, 5: vehementissi- 
 me sibi animum ad virtutem adcendi, S. 4, 5. II. F i g., 
 Strongly, forcibly, exceedingly, extremely, very much : vehe- 
 ttenter id retinebatur, Hep. 2, 56 : hoc te vehementer 
 etiam atque etiam rogo, Att. 16, 16, D: displicere, Alt. 13, 
 21, 3: leges vobis vehementer gratae, Agr. 2, 21: inge- 
 mere vehementius, Rep. 6, 12: vehementissime se in his 
 subitis dictionibus exercere, Or. 1, 152: vehementer ad- 
 huc agit severe, Att. 1, 13, 3. 
 
 vehiculum, I, n. [R. VAG-, VEH- ; L. 242], a means 
 of transport, carriage, conveyance, vehicle : invecta corpori 
 patris infando vehiculo filia, L. 1, 59, 2 : iunctum vehicu- 
 lum, i. e. drawn by a span, L. 34, 1,3: vehicula tensarum, 
 wagons, 2 Verr. 5, 186 : furtorum vehiculum comparare, a 
 hip to carry, etc., 2 Verr. 5, 59. 
 
 veho, vex!, vectus, ere [R. VAG-, VEH-], to bear, carry, 
 convey, draw (cf. fero, gero, porto) : Reticulum panis onus- 
 to umero, H. S. 1, 1, 48 : formica cum vehit ore cibum, 0. 
 AA. 1, 94: ille taurus, qui vexit Europam, ND. 1, 78: 
 Tantalides . . . Pisaeam Phrygiis vexit equis, 0. Tr. 2, 386: 
 cum triumphantem (Camillum) albi per urbem vexerant 
 qui, L. 5, 28, 1 : te, Bacche pater, tuae Vexere tigres, H. 
 3, 3, 14 : Quodque suo Tagus amne vehit aurum, 0. 2, 251 : 
 Quod fugiens semel hora vexit, has brought, H. 3, 29, 48. 
 Pass. : visus est in somnis curru quadrigarum vehi, to 
 ride, Div. 2, 144 : vehi in essedo, Phil. 2, 58 : curru vectus, 
 O. 6, 860 : vehi per urbem, Pis. 60 : in raeda, Mil. 54 : in 
 navibus vehi, to sail, ND. 3, 89 : parva rate, 0. 1, 319 : in 
 equo, Div. 2, 140 : in niveis victor equis, 0. F. 6, 724 : 
 nympha Pisce vehitur, 0. 2, 1 3 : apes liquidum trans aethera 
 Tectae, borne, V. 7, 65 : ventis maria omnia vecti, carried 
 over, V. 1, 524 : temere in pericula vectus, rushing, Curt. 
 10, 5, 35. P. praes. intrans. (rare) : adulescentia per me- 
 diae laudes quasi quadrigis vehens (i. e. vecta), Brut. 331. 
 
 Veia (disyl.), ae,/., a sorceress, H. 
 
 Veiens (disyl.), entis, adj., of Veii, Veientian, C., V., H., 
 L. As subst. m., an inhabitant of Veii, C. Plur., the 
 people of Veii, C., L. 
 
 Veientanus, adj. of Veii, Veientian, L. As subst. n. 
 (sc. vinum), an inferior wine, H. 
 
 Veiento (trisyl.), onis, m., a family name in the Fabri- 
 eian gens. E s p. : A. Fabricius Veiento, a courtier of 
 Nero, luv. 
 
 V6ii (disyl.), orum, m., a city of Etruria, conquered by 
 CamiUus, C., L. 
 
 Veiovis or Vediovis, is, m. [2 ve-flovis; see R. 
 DFV-, DIAV-], Little Jupiter, Anti-Jove, an ancient god 
 of vengeance, identified with Apollo, and with the Jupiter 
 of the lower toorld, C., 0. ; also with the infant Jupiter, 0. 
 F. 8, 447. 
 
 1. vel, conj. [old imper. of volo]. P r o p., choose, take 
 your choice ; hence, I. Alone. A. In gen., or if you 
 will, or as you prefer, or at least, or what is the same thing, 
 or else, or: orabant (sc. Ubii), ut sibi auxilium ferret . . . 
 rel . . . exercitum modo Rhenum transportaret, or at least, 
 4, 16, 5 sq. : eius modi coniunctionem tectorum oppidum 
 vel urbem appellaverunt, Rep. 1, 41 : in una urbe vel in 
 hac ipsa, Rep. 3, 17: in ardore caelesti, qui aether vel 
 caelum nominatur, ND. 2, 41 : transfer idem ad mode- 
 stiam vel temperantiam, Fin. 2, 60 : unum illud extimesce- 
 bam, ne quid turpiter facerem, vel dicam, iam fecissem, 
 Att. 9, 7, 1 : quae neque confirmare neque refellere in 
 auimo est; ex ingenio suo quisque demat vel addat fidem, 
 
 Ta. G. 3. Poet.: Aeneas pariter pietate vel annul 
 Egregius, i. e. whether you consider, etc., V. 6, 769. B. 
 E s p., correcting what precedes. 1. With potius, or rath- 
 er, or more exactly: ex hoc populo indomito vel potius 
 inmani, Rep. 1, 68 : post obitum vel potius excessum 
 Romuli, Rep. 2, 52 : cessit auctoritati amplissimi viri vel 
 potius paruit, lAg. 22 : vide quid licentiae nobis tua libe- 
 ralitas det, vel potius audaciae, Liy. 23 : ludorum plausus 
 vel testimonia potius, Phil. 1, 36 : quam valde ille reditu 
 vel potius reversione mea laetatus \ Att. 16, 7, 5: tu certe 
 numquam in hoc ordine vel potius numquam in hac urbe 
 mansisses, Phil. 2, 38. 2. With etiam, or even : laudanda 
 est vel etiam amanda vicinitas, Plane. 22 : si tantum auxi- 
 lia, vel si etiam filiurn misisset, Deiot. 9. 3. P r a e g n., 
 or rather, or even (cf . vel etiam, vel potius) : sed liaec tu 
 melius vel optime omnium, Fam. 4, 13, 7: regnum occu- 
 pare conatus est, vel regnavit is quidem paucos mensis, 
 or even, Lael. 41 : Capua ab duce eorum Capye, vel, quod 
 propius vero est, a campestri agro appellata, L. 4, 37, 1 : 
 quando enim nobis, vel dicam aut oratoribus bonis aut 
 poe'tis, ullus . . . ornatus defuit ? or rather, Fin. 1, 10 : 
 stuporem hominis vel dicam pecudis attendite, Phil. 2, 80. 
 4. M e t o n., in an exclusive opposition, or in the oppo- 
 site case, or (very rare; cf. aut): id autem nee nasci potest 
 nee mori, vel concidat omne caelum necesse est, Tusc. 1, 
 54. II. As co-ordinate. A. Repeated, either ... or, 
 whether ... or, be it . . . or, both . . . and (when the alter- 
 natives are indifferent or mutually consistent; cf. aut . . . 
 aut, when they are mutually exclusive): Allobrogibus sese 
 vel persuasuros . . . existimabant, vel vi coacturos, ut, etc., 
 1, 6, 3 : ut (Romani) vel sibi agros attribuant vel patiantur 
 eos tenere, etc., 4, 7, 4 : vel sumptuosae vel desidiosae in- 
 lecebrae, Rep. 2, 8 : maximum virtutis vel documentum, 
 vel officium, Rep. 1, 33 : pace vel Quirini vel Romuli dixe- 
 rim, Off. 3, 42 : erant quaestiones vel de caede vel de vi, 
 Mil. 13: animus vel bello vel paci paratus, L. 1, 1, 8: 
 hunc ordinera ex censu descripsit vel paci decorum vel 
 bello, L. 1, 42, 5: gladioque ruptis omnibus loris, oraculi 
 sortem vel elusit vel implevit, Curt. 3, 1, 18 : nihil illo 
 f uisset excellentius vel in vitiis vel in virtutibus, N. Ale. 
 
 I, 1. After aut, with subordinate alternatives : si velim 
 scribere quid aut legere aut canere vel voce vel fidibus, 
 etc., Div. 2, 122: habere ea, quae secundum naturam 
 sint, vel omnia vel plurima et maxima, all or at least the 
 most important, Fin. 4, 27 : cum bona quidem spe, ut ait 
 idem, vel vincendi vel in libertate moriendi, Att. 7, 9, 4. 
 More than twice, whether ... or ... or . hance tu mihi 
 vel vi vel clam vel precario Fac tradas, T. Eun. 319 : vel 
 quod ita vivit vel quod ita rem p. gerit vel quod ita factus 
 est, Phil. 2, 10. The last vel is often strengthened by 
 etiam : quae vel ad usum vitae vel etiam ad ipsam rem p. 
 conferre possumus, or even, Rep. 1, 30 : ut vel ea defen- 
 dam,quae Pompeius velit, vel taceam, vel etiam ad nostra 
 me studia referam litterarum, Fam. 1, 8, 3 : in mediocribus 
 vel studiis vel officiis, vel vero etiam negotiis, Rep. 1, 4. 
 B. After neque, nor : neque satis Bruto ... vel tribunia 
 militum constabat, quid agerent, 3, 14, 3. C. Followed by 
 aut, or ... or (late) : ubi regnat Protogenes aliquis vel DU 
 philus aut Erimarchus, luv. 3, 120. 
 
 2. vel, adv. [1 vel]. I. In gen., or even, if you vritt, 
 or indeed, even, assuredly, certainly. With a subst. or 
 pron. : vel rex semper maxumas Mihi agebat gratias, T. 
 Eun. 397 : sed tamen vel regnum malo quam libernm po- 
 pulum, Rep. 3, 46 : cum se vel principes eius consili fore 
 profiterentur, 7, 37, 6 : Vel Priamo miseranda manus, V. 
 
 II, 259 : ego vel Prochytam praepono Suburae, luv. 8, 5 : 
 vel apud Cassianos indices . . . pro Roscio dicere, Rose. 86 .- 
 populus R. suam auctoritatem vel contra omnls possit de- 
 fendere, Pomp. 63 : id se probaturum vel ipso Verginio 
 iudice, L. 3, 44, 10 : timebant ne Romana plebs ... vel 
 cum servitute pacem acciperet, even if it should bring 
 slavery, 2, 9, 5 : existiment quod velint, ac vel hoc intelle-
 
 VELABRUM 
 
 1141 
 
 VELO 
 
 gant, Fm. 6, 33. With adjj.: quae non modo summa 
 bona, sed nimirum audebo vel sola dicere, Marc. 19 : hoc 
 ascensu Tel tres armati quamlibet multitudinem arcuerint, 
 L. 9, 24, 7 : si sit opus, vel totum triduom, T. Eun. 223 : 
 haec suat ornnia ingeni vel mediocris, Or. 2, 119. With 
 verbs : ubi ego hinc abiero, vel occidito, if you will, T. Ph. 
 143 : per me vel stertas licet, non modo quiescas, Ac. 2, 
 93 : a plerisque vel dicam ab omnibus, / may even say, 
 Fam. 4, 7, 3. II. E s p. A. With sup. of adj. or adv. 
 1. Perhaps, it may be, if you will: adulescens vel poten- 
 tissimus nostrae civitatis, Rose. 6: domus vel optima Mes- 
 Banae, notissima quidem certe, i. e. the most famous, if not 
 the finest, 2 Verr. 4, 3 : qua re etsi minus veram causam 
 habebis, tamen vel probabilem aliquam poteris inducere, 
 Fam. 11, 22, 2. 2. Intensive, the very, the utmost, the most 
 . . . possible: hoc in genere nervorum vel minimum, suavi- 
 tatis autem eat vel plurimum, the very least . . . the utmost 
 possible, Orator, 91 : duo crimiua vel maxima, Div. C. 14: 
 Tel extreme spiritu experiri, etc., with his very latest breath, 
 Phil. 9, 2 : cuius (sc. Hannibalis) eo tempore vel maxima 
 apud regem auctoritas erat, L. 36, 41, 2 : cum alia multa 
 torn hoc vel maxime moliuntur, above all, Fl. 94 : cum So- 
 phocles vel uptime scripserit Electram, Fin. 1, 5: peculatus 
 vel acerrime vindicandus, with the utmost severity, 2 Verr. 
 1, 11. B. Introducing a single instance, for instance, for 
 example, as for example, in particular, especially : Per pol 
 quam paucos reperias Fidells amatores . . . Vel hie Pam- 
 philus iurabat quotiens Bacchidi, etc., T. Hec. 60: Vel 
 heri in vino quam inmodestus fuisti, T. Hcaut. 568 : sed 
 Suavls accipio litteras, vel quas proxime acceperam, quam 
 prudentis ! Fam. 2, 13, 1 : cuius innumerabilia sunt ex- 
 ernpla, vel Appi maioris illius, qui, etc., Or. 2, 284 : est tibi 
 ex his ipsis qui adsunt bella copia, vel ut a te ipso ordiare, 
 i. e. especially if you begin with yourself, Rep. 2, 67. 
 
 Velabrum, !, n., a street of Rome on the Aventine 
 Mount, frequented by dealers in oil and cheese, H. Plur. 
 (poet.), 0. F. 6, 406. 
 
 velamen, inis, n. [ velo ], a cover, covering, clothing, 
 robe, garment, veil (poet.): circumtextum acantho, V. 1, 
 649 : velamina Deripit ex umeris, 0. 6, 566 : clari honoris, 
 luv. 3, 178 : detracta velamina (ferarum) spargunt, etc., 
 i. e.furs, Ta. G. 17. 
 
 velamenta, orum, n. [ velo ]. Prop., coverings ; 
 hence, e s p., as an emblem borne by suppliants, olive- 
 branches wound with woollen fillets: Velamenta manu 
 praetendens supplice, 0. 11, 279: ramos oleae ac vela- 
 men ta alia supplicum porrigentes orare, ut reciperent sese, 
 L. 24, 30, 14: legati cum infulis et velamentis venerunt 
 precantes, L. 25, 25, 6. 
 
 velarium,!, n. [velum]. -Pr op., a covering ; hence, 
 ee p., in a theatre, an awning, screen (to protect spectators 
 from the sun), luv. 4, 122. 
 
 velatl, orum, m. [P. of velo]. Prop., wearing a cloak, 
 cloaked ; hence, in the phrase, accensi velati, supernume- 
 raritx held in waiting to take the place of soldiers who may 
 faR, Hep. 2, 40 ; see accensus. 
 
 Veleda, ae,/., a prophetic virgin held in divine honor 
 by thf Germans, Ta. 
 
 veles, itis, m. [ see R. 2 VOL- ], a light-armed soldier, 
 skirmisher. Usu. plur., guerrilla troops, irregular bands, 
 tkinnishers : velites, L. 26, 4, 6 : me autem a te, ut scur- 
 ram velitem, malis oneratum esse, non moleste tuli, i. e. as 
 a clown among soldiers, Fam. 9, 20, 1. 
 
 1. Velia, ae,/., a district on the heights of the Palatine 
 Mount, C., L. 
 
 2. Velia, ae, /., a town on the coast of Lucania, now 
 Castellamare della Bruca, C., H. 
 
 velifer, fera, ferum, adj. [ velum +. 1 FER-], sail- 
 tearing: carina, 0. 15, 719. 
 
 velificatio, onis,/. [velifico], a making sail, tailing: 
 mutata velificatione, Fam. 1, 9, 21. 
 
 velificor, atus, ari, .lev. [velificus, making sail ; velum + 
 R. 2 FAC-J. I. P r o p., 'to make sail, sail ; hence, P. past. : 
 velificatus AthSs, sailed through, luv. 10, 174. n. Fig., 
 to strive, make an effort, put forth exertion. With dot. . 
 honori velificari suo, Agr. 1, 27 : ne aut velificatus alicui 
 dicaris, aut, etc., i. e. be charged with excessive zeal for, etc., 
 Fam. (Gael.) 8, 10, 2. 
 
 1. Velinus, adj. I. Masc. (sc. lacus), a lake near Jteate 
 and Interamnum, V. ; cf. lacus Velinus, C. II. Fern. (sc. 
 tribus), the Veline tribe (in the valley of Lake Velinus), C., 
 H. 
 
 2. Velinus, adj. [2 Velia], of Velia, Velian: portus, 
 i. e. Velia, V. 
 
 velitaris, e, adj. [veles], of the velites, of skirmishers: 
 arma, S. 105, 2 : hastae, L. 26, 4, 4. 
 Veliternus, adj., of Velitrae, L. 
 velites, um, see veles. 
 
 Velitrae, arum,/., a town of the Volsci, in Latium, wow 
 Velletri, L. 
 
 velivolans, antis, adj. [ velum -f-volo], sail-flying, fly- 
 ing with sails (once) : naves, Div. (Poet.) 1, 67. 
 
 velivolus, adj. [velum +Jt. 2 VOL-], sail-flying, winged 
 with sails (poet.) : rates, 0. P. 4, 5, 42 : mare, covered with 
 sails, V. 1, 224 ; 0. 
 
 Vellaunodunum. 1, n., a town of Celtic Gaid, now 
 Chateau- London, Caes. 
 
 vellico, , , are [see Jt. 2 VEL-]. Lit., to pluck, 
 twitch (old; cf. carpo); hence, fig., to twit, taunt, carp, 
 rail at (cf. rodo) : more hominum invident, in conviviis 
 rodunt, in circulis vellicant, maligno dente carpunt, Balb. 
 57: quod Vellicet absentem Demetrius, E. S. 1, 10, 79. 
 
 vello (perf. -velli, late -vulsl, and P. -volsus or -vulsus, 
 only in compounds), ere [/?. 2 VEL-]. I. In gen., to pluck, 
 pull, tear away, pull out: caudae pilos equinae, H. E. 2, 
 
 1, 45 : barbam, H. S. 1, 3, 133 : tot spicula, V. 10, 889 : ut 
 vellerent signa et Romam proficiscerentur, take up, L. 3, 
 50, 11. With ab: postls a cardine vellit, V. 2,480. 
 With abl. : aut castris audebit vellere signa, V. G. 4, 108 : 
 Unguibus et raras vellentem dentibus herbas, 0. 8, 800. 
 With de: hastam . . . de caespite vellit, V. 11, 666. II. 
 Esp. A. To pull down, tear down, destroy: cum pars 
 vellerent vallum, atqne in fossas proruerent, L. 9, 14, 9 : 
 munimenta, L. 2, 25, 3. B. To pull, twitch, pluck : aurem, 
 V. E. 6, 4 : vellere coepi Et prensare manu lentissima 
 bracchia, H. S. 1, 9, 63 : latis digitis, 0. AA. 1, 606. 
 
 vellus. ei-is, n. [see R. 1 VEL-]. I. Prop., wool shorn 
 "ffi a fi eece ' Muricibus Tyriis iteratae veller.i lunac Cui pro 
 perabantur? H. Ep. 12, 21 : vellera mods trahunt digitis, 
 0. 14, 264. II. M e t o n. (poet.). A. A sheepskin, pelt, 
 woolly felt : aries nunc vellera siccat, V. E. 3, 95 : vellera 
 secta, i. e. cut into strips, 0. F. 5, 102 : stratis iacebat Vel- 
 leribus, V. 7, 95. B. In gen., a hide, pelt: fulvi leonis, 
 O.F. 2, 340: cervina, 0. 6, 593 : ferina, 0. 11, 4. C. A 
 sheep: cultrosque in guttura velleris atri Conicit, 0. 7, 244. 
 D. A tuft, flock: Velleraque ut foliis depectant tenuia 
 Seres, i. e. the flocks of silk, V. G. 2, 121. B. Fleecy cloudt : 
 Tenuia nee lanae per caelum vellera ferri, V. G. 1, 397. 
 
 velo, avl, atus, are [velum], to cover, cover up, enfold, 
 wrap, envelop, veil (cf. contego, induo) : capite velato, ND. 
 
 2, 10: caput velatum filo, L. 1, 32, 6: caput ante aras 
 Phrygio amictu, V. 3, 545 : partes tegendas, 0. 18, 479 : 
 velatae antennae, clothed with sails, V. 3, 549 : velatus 
 toga, wrapped, L. 3, 26, 10 : purpurea veste, 0. 2, 23 : tu- 
 nica, 0. F. 3, 645 : stola, H. S. 1, 2, 71 : amiculis, Curt. 3, 
 3, 10: materna tempora myrto, V. 6, 72: Tempora purpu- 
 reis velare tiaris, to encircle, 0. 11, 181: Tempora vittia, 
 0. P. 3, 2, 75 : corona, 0. P. 4, 14, 55 : cornua lauro, 0. 1%
 
 VELOCITAS 
 
 1U2 
 
 V E N A T I O 
 
 592 : f rondibus hastam, 0. 3, 667 : serta molas, O.F.&, 
 812 : Palatia sertis, 0. Tr, 4, 2, 3 : delubra deftm f ronde, 
 V. 2, 249 : ilium Pallas velavit pennis, 0. 8, 252 : Velati 
 ramis oleae, V. 11, 101. Pass, with ace. (poet.): Ampycus 
 albenti velatus tempora vitta, 0. 5, 110. 
 
 velocitas, atis, f. [ velox ], swiftness, Jleetness, speed, 
 rapidity, velocity: magna (urorum), 6, 28, 1 : velocitate ad 
 cursum valere, Off". 1, 107 : velocitas corporis celeritas ap- 
 pellatur, Titsc. 4, 31 : in rebus moliendis, Curt. 5, 7, 1 : non 
 viribus aut velocitate aut celeritate corporum res magnae 
 geruntur, sed, etc., CM. 17. 
 
 velociter, adv. with comp. and sup. [velox], swiftly, 
 quickly, speedily: Consequitur motis velociter ignibus 
 ignes, 0. 4, 509 aL Comp. : animus velocius in domum 
 auam pervolabit, Rep. 6, 29. Sup. : hostes velocissime 
 ref ugiebant, 5, 35, 1. 
 
 velox, ocis, adj. with comp. and sup. [see R. 2 VOL-, 
 VEL-], swift, quick, Jleet, rapid, speedy ( cf. celer, pernix, 
 praepes) : iuvenes, L. 26, 4, 4 : pedites velocissimi ac for- 
 tissimi, 1, 48, 6: Breuni, H. 4, 14, 11: cervi, V. 5, 253: 
 oatuli, V. G. 3, 405: Pristis, V. 5, 116: Pes, 0. 1, 551: 
 iaculum,V. G. 2, 530: procella, H. 8, 27, 63: toxicum, H. 
 Bp. 17, 61: horae, 0. 2, 118: victoria, H. E. 1, 18, 64: 
 nihil est animo velocius, Tu&c. 1, 43 : velox ingenio, Ta. A. 
 13: animus, H. E. 1, 12, 13. With ad: piger ad poenas 
 prinoeps, ad praemia velox, 0. P. 1, 2,123. Poet.: Ille 
 velox . . . Desilit in latices (i. e. velociter), 0. 4, 352 : cum 
 tuft Velox merce veni, H. 4, 12, 22. 
 
 yelum, f, n. [see R. VAG-, VEH-]. I. Prop., that 
 which propels, a sail. A. Sing, (poet.): procella Velum 
 ferit, V. 1, 103 : pubes pleno subit ostia velo, V. 1, 400 : 
 pleno concita velo puppis, 0. 7,491. B. Plur. : ad id, 
 ande aliquis flatus ostenditur, vela do, make sail, Or. 2, 187: 
 retrorsum Vela dare, H. 1, 34, 4: Vela facit, V. 5, 281: 
 vela fieri imperavit, 2 Verr. 5, 88 : Solvite vela citi, set sail, 
 V. 4, 574: deducere, 0. 3, 663: traducere ad castra Cor- 
 neliana, Caes. C. 2, 25, 6 : quo utinam veils passis pervehi 
 Kceat! Tusc. 1,119: contrahere, Att. 1, 16, 2: legere, V. 
 O. 1, 873 : Tendunt vela noti, V. 3, 268 : Neptunus ventis 
 inplevit vela secundis, V. 7, 23 : classem velis aptare, V. 
 8,472. Prov. : res velis, ut ita dicam, remisque fugien- 
 da, i. e. with might and main, Tusc. 3, 25 : Non agimur 
 tomidis velis, with full sails, i. e. in perfect prosperity, H. 
 E. 2, 2, 201 : plenissitnis velis navigare, Dorn. 24. II. 
 Fig., impelling power, vigor, energy: utrum panderem vela 
 orationis statim, an, etc., Tusc. 4, 9 : voti contrahe vela tui, 
 O. P. 1, 8, 72 : velis maioribus, with more zeal, 0. AA. 2, 
 725. III. M e t o n., a cloth, covering, awning, curtain, 
 veil: tabernacula carbaseis intenta velis, 2 Verr. 5, 30: 
 velis amictos non togis, Cat. 2, 22 : pendentia Vela domQs, 
 longings, luv. 6, 228: neque marmoreo pendebant vela 
 theatro, awnings (cf. velarium), 0. AA. 1, 103 : quasi velis 
 quibusdam obtenditur unius cuiusque natura, Q. Fr. 1, 1, 
 16. 
 
 vel-ut or vel-uti, adv. I. In gen. A. In a com- 
 parison, even as, just as, like as, like: ne vitam silentio 
 transeant veluti pecora, quae, etc., S. C. 1, 1 : veluti qui 
 sentibus anguem Pressit, like one who, etc., V. 2, 379 : 
 Frena dabat Sipylus, veluti cum, etc., 0. 6, 231 : Migrantes 
 cernas totaque ex urbe ruentes, Ac, velut ingentem for- 
 micae farris acervum Cum populant, V. 4, 402. Followed 
 by sic: velut in cantu et fidibus, sic ex corporis totius 
 natura et figura varios inotus cieri, Tusc. 1, 19 : cum velut 
 Sagunti excidium Hannibali, sicx, etc., L. 31, 18, 9: veluti 
 consul, cum ... sic exspectabat populus, etc., Div. (Enn.) 
 1, 107 : Ac veluti magno in populo cum saepe coorta est 
 Seditio . . . Sic, etc., V. 1, 148. B. Introducing an exam- 
 ple, as, for instance, for example: numquam tarn male est 
 Siculis, quin aliquid facete et commode dicant: velut in 
 hac re aiebant, etc., 2 Verr. 4, 95 : est etiam admiratio 
 non nulla in bestiis aquatilibus iis, quae gignuntur in terra; 
 
 veluti crocodili, etc., ND. 2, 124: non elogia monumento- 
 rum id significant, velut hoc ad portam, etc., Fin. 2, 116: 
 velut in hac quaestione plerique dixerunt, ND. 1, 2. H. 
 Esp., in a hypothetical comparison. A. In the phrase, 
 velut s\,just as if, just as though, as if, as though (cf. tam- 
 quam): absentis Ariovisti crudelitatem, velut si coram 
 adesset, horrerent, 1, 32, 4: patres metus cepit, velut si 
 iam ad portas hostis esset, L. 21, 16, 2: velut si urbem 
 adgressurus Scipio foret, ita, etc., L. 29, 28, 9 : facies in- 
 ducitur illis (corporibus mixtis) Una, velut si quis, etc., 0. 
 4, 375. B. With abl. absol. : cum velut inter pugnae fu- 
 gaeque consilium trepidante equitatu, L. 1, 14, 8 : velut 
 diis cum patria relictis, L. 1, 31, 3 ; cf. pubes, velut metu 
 icta, silentium obtinuit, L. 1, 16, 2. C. Praegn. )t ;W at 
 if, as though (cf. velut si): Inque sinus caros, veluti cog- 
 nosceret, ibat, 0. 4, 596 : velut ea res nihil ad religionem 
 pertinuisset, L. 2, 36, 1 : velut abundarent omnia, L. 2, 41, 
 9: me quoque iuvat, velut ipse in parte laboris ac periculi 
 fuerim, ad finem pervenisse, etc., L. 31, 1, 1 ; cf. instruxere 
 naves velut ad iustum proelium, et taiuquam exituris con- 
 tra Romanis, L. 30, 30, 10. 
 
 vemens, cf. vehemens. 
 
 vena, ae, /. [ uncertain ]. I. P r o p. A. I n g e n., a 
 blood-vessel, vein: venae et arteriae, ND. 2, 139: venas 
 incidere, Pis. 83 : pertundere, luv. 6, 46 : ferire, V. G. 3, 
 460. B. Esp., an artery: si cui venae sic moventur, is 
 habet febrim, Fat. 15: saliunt temptatae pollice venae, 
 
 1. e. the pulses. 0. 10, 289. II. Me ton. A. A water- 
 course: fecundae vena aquae, 0. Tr. 3, 7, 16. B. A me- 
 tallic vein,mine: aeri?, argenti, auri venas invenire, ND. 
 
 2, 151 : argentum venae secundae, luv. 9, 31 : veteris per- 
 cepto semine venae, O. 11, 144. Poet.: venae peioris 
 aevom, i. e. of baser metal, 0. 1, 128. III. Fig. A. 
 Strength (poet.) : Deficient inopem venae te, ni, etc., H. S. 
 2, 3, 153 : Ut solet infuso vena redire mero, 0. P. 1, 3, 10: 
 venis f ugientibus aeger, 0. P. 3, 1, 69. B. Plur., the veins, 
 heart, inmost nature: periculum residebit et erit inclusum 
 penitus in venis et visceribus rei p., Cat. 1, 31 : (orator) 
 teneat oportet venas cuiusque generis, aetatis, ordinis, Or. 
 
 1, 223. C. A vein, natural bent, genius, disposition : ego 
 nee studium sine divite vena, Nee .rude quid possit video 
 ingenium, H. AP. 409: ingeni Benigna, H. 2, 18, 10: pu- 
 blica (vatis), luv. 7, 53. 
 
 venabulum, I, n. [venor; L. 245], a hunting-spear: 
 eum bestia venabulo transverberatur, Fam. 7, 1, 8 ; V., 0. 
 
 Venafranus, adj., of Venafruin, Venafran, H. As 
 subst. n. (sc. oleum), Venafran oil, luv. 
 
 Venafrum, I, n., a town of Samnium, now Venafro, C., 
 H. 
 
 venalicius, adj. [venalis]. Prop., of selling, for sale. 
 Hence, as xubst. m., a slave-dealer, Orator, 232. As subst. 
 n.plur., merchandise, imports and export*: portoria venali- 
 cium Capuae Puteolisque adscripserunt, L. 32, 7, 3. 
 
 venalis, e, adj. [venum]. P r o p., of selling, to be sold, 
 for sale, purchasable, venal: horti, Off. 3, 58: possessiones 
 venales ac proscriptae, Agr. 3, 15: Clodi insula, Gael. 17: 
 vox, Le. of a public crier, Quinct. 13: Otium non gemmis 
 venale, H. 2, 16, 7: dixisse Urbem venalem et mature pe- 
 rituram, si, etc., S. 35, 10. Plur. m. as subst., young slaves: 
 de venalibus homines electi, 2 Verr. 5, 146 : Reticulum 
 panis venalis inter vehas, H. S. 1, 1, 47. II. Met on., 
 capable of being bribed, purchasable, venal: quae ipse sem- 
 per habuit venalia, fidem, ius iurandum, veritatem, offi- 
 cium, religionem, 2 Verr. 3, 144 : fidem cum proposuisses 
 venalem in provincia, 2 Verr. 2, 78 : Juris dictio, 2 Verr. 
 
 2, 119 : multitudo pretio, L. 35, 50, 4. 
 
 venaticus, adj. [venatus], of hunting, for hunting-: 
 canis, n hound, 2 Verr. 4, 31 : catulus, H. E. 1, 2, 65. 
 
 venatio, onis,/. [venor]. I. P r o p., hunting, the chase, 
 venery : conditiora facit haec supervacaneis operis aucu-
 
 V E N A T O It 
 
 H43 
 
 VENEKAB1LIS 
 
 yium atque venatio, CM. 56 : (Suevi) multum sunt in ve- 
 nationibus, 4, 1, 8. II. M e t o n. A. A hunting spectacle, 
 hunt, battue, combat of wild beasts: Indorum venationum- 
 que apparatu pecunias profundunt, Off. 2, 55 : venationes 
 binae per dies quinque, magnificae, Fam. 7, 1, 3. B. That 
 which is hunted, game : cum miraremur, unde illi eo tern- 
 pore anni tarn varia et multa venatio, L. 35, 49, 6 : capta 
 venatio, L. 25, 9, 8. 
 
 venator, oris, m. [venor], a hunter: pernoctant vena- 
 tores in nive in montibus, Tusc. 2, 40 : manet sub love 
 frigido Venator, 6, 27,4: Venator canis, a hunting -dog, 
 V. 12, 751. Fig. : physicus, id est speculator venatorque 
 naturae, ND. 1, 83. 
 
 venatorius, adj. [venator], of a hunter, for the chase : 
 galea, N. Dat. 3, 2. 
 
 venatrix, Tcis,/. [venator], a huntress: umeris suspen- 
 derat arcum Venatrix, V. 1, 319: Venatrix (Cynthia) metu 
 venantum fugit, 0. 2, 492 ; luv. 
 
 (venatus, us), m. [ venor ], hunting, the chase. Only 
 dot. and abl. : labor in venatu, Tusc. 5, 98 : gens adsueta 
 Venatu, V. 7, 747 : dea venatu fessa, 0. 3, 163 : cum dtiris 
 venatibus otia misce, 0. 4, 307. 
 
 vendibilis, e, adj. with comp. [vendo]. I. Lit., that 
 may be sold, salable, vendible: via vendibilis Herculanea 
 multarum deliciarum et magnae pecuniae, Agr. 2, 36 : 
 fundus nee vendibilis nee pascere firmus, H. E. 1, 17, 47 : 
 illi bona res, huic vendibilis videbatur, 2 Verr. 1, 105. 
 
 11. Fig., acceptable, agreeable, attractive: narn ut sint ilia 
 vendibiliora, haec uberiora certe sunt, Fin. 1, 12: vendi- 
 bilis, Brut. 147: (C. Visellius Varro) populo non erat satis 
 vendibilis, Brut. 264 : oratio, Lael. 96 : puella, 0. Am. 3, 
 
 12, 10. 
 
 venditatio, onis,/. [vendito]. Prop., a display for 
 tale ; hence, a specious display, boasting, vaunting, blazon- 
 ing : omnia, quae sine venditatione et sine populo teste 
 fiunt, Tusc. 2, 64 : venditatio atque ostentatio, Lael. 86. 
 
 venditio, onis,/. [vendo], a setting, sale, vending: bo- 
 norum, Rose. 110: proscriptiones venditionesque, Rose. 
 128 : hasta venditionis, Phil. 2, 103. 
 
 vendito, avi, , are. freq. [vendo]. I. L i t., to keep 
 offering for sale, try to sell: Tusculanum venditat, Alt. 1, 
 i4, 7. II. Fig. A. To deal in, make traffic of, sell, give 
 for a bribe: istius omnia decreta, imperia, litteras peritis- 
 sime et callidissime venditabat, 2 Verr. 2, 135: pacem 
 pretio venditantes, L. 38, 42, 11 : suam operam, L. 44, 25, 
 6. B. To commend, praise, recommend: obsequium ama- 
 tori, L. 39, 42. 9 : valde te venditavi, i. e. have praised you, 
 Att. 1, 16, 16. Esp., with se: quo modo se venditant 
 Caesari ? i. e. ingratiate themselves, Att. 8, 16, 1 : existima- 
 tioni se hotninum, 2 Verr. 3, 132: quod non florentibus 
 se venditavit, N. Att. 11,4: per illos se plebi, L. 3, 35, 5. 
 
 veiiditor, oris, m. [vendo], a seller, vender: frumenti, 
 Pis. 86 : nemo illius rei fuit emptor cui defuerit hie ven- 
 ditor, Phil. 2, 97 : vestrae dignitatis, i. e. corrupt magis- 
 trates, Red. S. 10. 
 
 venditum, i, n. [P. n. of vendo], a sale: tot iudicia, 
 quae ex empto aut vendito aut conducto aut locato contra 
 fidem fiunt, ND. 3, 74. 
 
 vendo, did! (dims), ere [for venumdo ; venum-J-do]. I. 
 Lit., to sell, vend (very rare in pass. ; of. veneo ): si id, 
 quanti iiestimabat, tanti vendidit, 2 Verr. 4, 10: quae tu 
 posses vendere HS CO mil! bus, 2 Verr. 4, 28 : quain optime 
 vendere, Off. 3, 51 : male, 2 Verr. 3, 227 : praedia, 2 Verr. 
 1, 142 : fanum pecunia grandi, Sest. 56 ; see also venditum. 
 H. F i g. A. To sell, give for a bribe, yield for pay, 
 betray: cum te trecentis talentis regi Cotyi vendidisses, 
 Pis. 84 : te de vendita senteutia movere, Cat. 2, 62 : Ven- 
 didit hie auro patriam, sold, betrayed, V. 6, 621 : suffragia 
 nulli, luv. 10, 78: quanti sua funera vendant, i. e. their 
 
 lives (of gladiators), luv. 8, 192. B. To cry up, trumpet, 
 blazon, praise: Ligarianam praeclare vendidisti, Att. 13, 
 12,2: vendit pofima, H. K 2, 1, 7* : purpura vendit Cau- 
 sidicum, vendunt amethystina, commend, luv. 7, 135. 
 
 venefica, ae,/. [veneficus], a poisoner, sorceress, witch: 
 Scientior, H. Ep. 5, 71 : validos venefica sucos Mergit, etc., 
 0. 7, 316. As a term of abuse: Quid ais, venefica? T. 
 Eun. 825 : veneficam audes appellare eum virum, Phil. 
 13, 25. 
 
 veiieficium, I, n. [veneficus]. I. P r o p., a poisoning : 
 de veneficiis accusare, Rose. 90: qui tuis veneficiis remedia 
 invenit, Phil. 13, 25 : venefici crimen, Clu. 166 : de venefi. 
 ciis quaesitum est, L. 8, 18, 11. II. M e t o n., magic, sor- 
 cery: id veneficiis et cantionibus Titiniae factum esse 
 dicebat,5rw.217: Quosque veneficiis abstulit ilia (Medea) 
 suis, 0. H. 6, 150. 
 
 veneficus, adj. [ venenum + R. 2 FAC- ], poisoning, 
 poisonous, sorcerous, magic, magical: verba, O. 14, 865 : 
 percussor, Curt. 4, 11, 18. As subst. m., a poisoner, sor- 
 cerer, wizard : Mihi res erat cum venefico, Sest. 39: quis 
 tota Italia veneficus . . . qui ? etc., Cat. 2, 7 ; see also ve- 
 nefica. 
 
 Venelli, orurn, m., a people of North-western Gaul, Caes. 
 
 venenatus, adj. [P. of veneno]. I. P r o p., filled with 
 poison, envenomed, poisonous, venomous: dentes, 0. H. 12, 
 95 : vipera, Har. R. 50 : telum, Quinct. 8 : sagittae, H. 1, 
 22, 3: venenata came capi, ND. 2, 126. II. Met on., 
 bewitched, enchanted, magic: virga, 0. 14, 413. III. F i g., 
 venomous, bitter : Nulla venenato littera mixta ioco, 0. Tr. 
 2, 566 : eos vos venenatis muneribus venistis depravatum, 
 corrupting, Phil. 13, 35. 
 
 venenifer, fera, ferum, adj. [venenum + R. 1 FER-], 
 containing poison, poisonous, venomous ( onee ) : palatum, 
 0. 3, 85. 
 
 veneno, , atus, are [venenum]. Lit., to poison ; 
 hence, f i g., to poison, injure by slander: non odio obscuro 
 morsuque venenat, H. E. 1, 14, 38; see also venanatus. 
 
 venenum, 1, n. [unknown]. I. Pro p. A. I n g e n., 
 a strong potion, juice, drug (old; of. virus): qui venenum 
 malum fecit fecerit, Clu. (old form.) 148: avaritia pecuniae 
 studium habet : ea quasi venenis malis imbuta, etc., S. C. 
 11, 3. B. E s p., a destructive potion, poison, venom (cf. 
 toxicum): ipsius veneni quae ratio fingitur? ubi quaesi- 
 tum est? Gael. 58: hie sororis filio infudit venenum, non 
 dedit, Phil. 11, 13: mulierem veneno interfecit, Clu. 81: 
 herbae nigri cum lacte veneni, V. 4, 514 : utrum, H. 1, 37, 
 28. II. Me ton. A. A magical potion, charm: sibi ve- 
 nenis erepta memoria, Orator, 129 : pallet nostris Aurora 
 venenis, 0. 7, 209: qui quodam quasi veneno perficiat, ut 
 veros heredes moveat, Off. 3, 76 : dira Medeae, H. Ep. 5, 
 62 : Colcha, H. 2, 13, 8 : Colchica, H. Ep. 17, 35 : Thessala, 
 H. 1, 27, 22. Poet., charm, seduction: Occultum inspire8 
 ignein fallasque veneno (i. e. amoris), V. 1, 688. B. A 
 coloring material, color, dye, paint (poet.): Alba nee Assy- 
 rio fucatur lana veneno, V. G. 2, 465 : Tarentinum, H. E. 
 2, 1, 207 al. III. F i g. A. A mischief, evil, pest, bane: 
 discordia ordinum est venenum urbis huius, L. 3, 67, 6. 
 B. Virulence, bitterness : regis Rupili pus atque venenum, 
 H. S. 1, 7, 1 : lingua est suffusa veneno, 0. 2, 777. 
 
 veneo (vaeneo), ii (inf. venlsse), , ire (imp. -ibam, 
 less correctly, -iebam), [venum+eo], as pass, of vendo, to 
 go to sale, be sold: cogis eos plus lucri addere, quam quanti 
 venierant, cum magno venissent, 2 Verr. 3, 89 : venire om- 
 nis suas possessiones maluit, Sull. 68: ei mandasti, cui 
 ex'pediret illud venire quam plurimo, Fam. 7, 2, 1 : manci- 
 pia venibant Saturnalibus tertiis, Att. 5, 20, 6 : quia veneat 
 auro Kara avis, H. S. 2, 2, 26: ceteri venierunt, Curt. 9, 4, 5. 
 
 venerabilis, e, adj. with comp. [ veneror ], worthy of 
 respect, to be revered, reverend, venerable: vrnerabilis vil
 
 VENERABUNDUS 
 
 1144 
 
 VENIO 
 
 miraculo litterarum . . . venerabilior divinitate matris, L. 
 
 I, 7, 8 : dives, H. S. 2, 5, 14 : donum, V. 6, 408. 
 venerabundus, adj. [veneror], venerating, reverential, 
 
 with respect: venerabundi templum iuiere, L. 5, 22, 4 : ve- 
 nerabundi intuebantur in viros, L. 6, 41, 8. 
 
 venerandus, adj. [P. of veneror], to be revered, rev- 
 erend, venerable: amici, H. E. I, 18, 73. 
 
 veneratio, onis, /. [veneror], profoundest respect, rev- 
 -erence, veneration : habet enini venerationem iustam quic- 
 <juid excellit, ND. 1, 45 : praeter ingenitam illi genti erga 
 reges suos venerationem, CurL 3, 6, 17. 
 
 venerator, oris, m. [veneror], one who holds in honor, 
 a reverencer : domQs vestrae, 0. P. 2, 2, 1. 
 
 Venerius (-reus), adj. I. P r o p. A. I n g e n., of 
 Venus, G. B. E s p., plur. m. as subst. (sc. servi), the at- 
 tendants in the temple of Venus Erycina, C. II. M e t o n. 
 A. Of sexual love, venereal: cf. homo, servant of Venus 
 (implying wantonness), C. B. As subst. m. (sc. iactus), in 
 .gaming with dice, the Venus-throw, C. 
 
 veneror, fitus, Sri, dep. [R. VAN-]. I. Lit., to rev- 
 erence, worship, adore, revere, venerate (cf. adoro, colo, 
 revereor) : lovem, Oat. 3, 29 : di quos nos colere precari 
 venerarique soleamus, ND. 1, 119: deos auguste omnls 
 flancteque, ND. 3, 53 : simulacrum in precibus, 2 Verr. 4, 
 94 : eum (Epicurum) ut deum, Tusc. 1, 48 : eos in deorum 
 nuinero, Agr. 2, 95 : lapidem e sepulcro pro deo, Plane. 
 95 : Larem Farre pio, V. 5, 745 : Templa dei, V. 3, 84. 
 
 II. M e t o n., to revere, do homage to, reverence, honor : 
 omne humanum genus secundum deos nomen Romanum 
 veneretur, L. 36, 17, 15 : sic patris sic mariti memo- 
 riam venerari,Ta. .4.46 : (Augustum), H. 4, 14, 52: amicos, 
 O. P. 1, 2, 51: se ( scribentes ), H. K 2, 2, 107. III. 
 Praegn., to ask reverently, beseech, implore, beg, entreat, 
 supplicate : qui multa deos venerati sunt contra eius salu- 
 tem, Fam. (Caec.) 6, 7, 2 : nihil horum, H. S. 2, 6, 8: Quae- 
 que vos bobus veneratur albis . . . Impetret, H. CS. 49. 
 With ut: vos precor, veneror . . . uti victoriam prosperetis, 
 etc., L. (old form) 8, 9, 7. P. pass, with subj. : Et venerata 
 Ceres ita surgeret, i. e. honored with the prayer that she 
 would spring up, etc., H. S. 2, 2, 124 : cursus dabit venerata 
 secundos, V. 3, 460. 
 
 Veneti (Heneti, Eneti), orum, m. I. A people of 
 Roman Gaul, the Venetians, L. II. A people of Gaul near 
 the modern Vannes, Caes. 
 
 Venetia, ae,/. [Veneti, II.], the country of the Veneti, 
 Caes. 
 
 Veneticus, adj. [Veneti, II.], of the Veneti: bellum, 
 with the Veneti, Caes. 
 
 venetus, adj. [unknown], sea-colored, of a marine blue: 
 cucullus, luv. 3, 170. 
 
 venia, ae,/. [R. VAN-]. I. P r o p. A. I n g e n., in- 
 dulgence, kindness, grace, favor ( cf. indulgentia ) : ab love 
 ceterisque dis pacem ac veniam peto, Rab. 5 : quaeso a 
 vobis, ut in hac causa mihi detis hanc veniara, ut, etc., 
 Arch. 3 : precor hanc veniam supplici des, ut, etc., L. 30, 
 12, 14: dabis hanc veniam, mi f rater, ut, etc., Or. 1, 23: 
 Caesar tibi petenti veniam non dedit, Q. Fr. 3, 1, 11 : datur 
 haec venia antiquitati, ut, etc., L. praef. 7 : Mi gnate, da 
 veniam hanc mihi : reduc illam, do me this favor, T. Hec. 
 605 : Extremam hanc oro veniam, miserere sororis, this 
 last kindness, V. 4, 435 : datur petentibus venia, 7, 15, 6: 
 dedi veniam petenti, Alt. 5,21, 12: cum data esset venia 
 eius diei, indulgence for that day, L. 26, 17, 13. B. Es p., 
 in the phrase, bona venia, or cum bona venia. 1. With 
 audire, kindly, with favor, without prejudice: bona venia 
 me audies, ND. 1, 59: vos obsecro, ut attente bonaque 
 cum venia verba mea audiatis, Rose. 9: cum bona venia, 
 quaeso, audiatis id quod invitus dico, L. 29, 17, 6. 2. 
 With verbs of saying, by your leave, with your permission, 
 
 without offence, respectfully : nisi vero (bona venia huiua 
 optiini viri dixerim) tu, etc., Or. 1, 242 : bona hoc tua ve- 
 nia dixerim, Div. 1, 26: Sexte noster, bona venia, quod 
 factum non est, ut sit factum, ferri . . . potest ? Dom. 47 : 
 bona venia vestri liceat, etc., L. 6, 40, 10: primum abs te 
 hoc bona venia peto . . . mihi ut respondeas, T. Ph. 378 : 
 oravit etiam bona venia Quirites, ne quis, etc., L. 7, 41, 3. 
 II. Melon. A. Permission : venia petita puerum ad 
 canendum ante tibicinem cum statuisset, L. 7, 2, 9 : petere 
 veniam legatis mittendis (i. e. ut legates mitterent), L. 33, 
 11, 3 : data venia sedueit filiam ac nutricem, L. 3, 48, 6. 
 B. Forbearance, forgiveness, pardon, remission : errati ve- 
 niam impetrare, Lig. 1 : pacem veniamque impetrare a 
 victoribus, L. 37, 45, 7 : veniam et impunitatem dare, Phil. 
 8, 32 : maximorum scelerum, Pis. 98 : cuius errato null* 
 V3iiia proponitur, Agr. 2, 5 : Cede deae, veniamque tuis, 
 temeraria, dictis Supplice voce roga, 0. 6, 32 : peccatis ve- 
 niam poscens, H. S. 1, 3, 75. 
 
 Venflla, ae, /. I. A nymph, mot/ier of Turnus, V. 
 II. The wife of Janus, 0. 
 
 venid (imperf. venlbat, T. ; P. praes. gen. plur. venien- 
 tum, V.), vein, ventus, Ire [.see R. BA-, VA-]. I. Lit., to 
 come (cf. accedo ; opp. abeo, maneo) : imus, venimus, Vide- 
 raus, T. Ph. 103 : ut veni ad urbem, etc., Fam. 16, 12, '2: 
 cupio te ad me venire, Fam. 16, 10, 1 : spatium in Tuscu- 
 lanum veniendi, Fam. 9, 5, 3 : cum venerat ad se, home, 
 Rep. 3, 40: Delum Athenis venimus, Att. 5, 12, 1 : Italian* 
 fato profugus, Laviniaque venit Litora, V. 1, 2: tumulum 
 antiquae Cereris sedemque sacratam Venimus, V. 2, 743 : 
 novus exercitus domo accitus Etruscis venit, for the Etrus- 
 cans, L. 9, 33, 2. With inf. : Non nos Libycos populare 
 penatls Venimus, V. 1, 528. Of things: sub aspectum 
 venire, Or. 2, 358 : in conspectum, Caes. C. 2, 27, 2 : in Ita- 
 lia te moraturum, dum tibi litterae meae veniant, reaches 
 you, Fam. 11, 24, 2 : priori Remo augurium venisse fertur, 
 to Remus, L. 1, 7, 1 : hereditas unicuique nostrum venit, 
 falls, Caec. 74 : quod in eius regntim ac manus venerat 
 is, quern, etc., 2 Verr. 4, 62. Pass, impers. : Lilybaeum ve- 
 nitur, i. e. the parties meet at Lilybaeum, 2 Verr. 5, 141 : 
 ad me ventum est, ut, etc., it has devolved upon me, Quinct. 
 3 : dum ad flumen Varum veniatur, Caes. C. 1, 87, 1 : 
 (Galli) veniri ad se confestim existimantes, ad arma con- 
 clamant, that they would be attacked, 7, 70, 6 : ventum in 
 insulam est, Leg. 2, 6 : ubi eo ventum est, on arriving 
 there, 1, 43, 4 : ad quos ventum erat, 2, 1 1, 4 : eo cum esset 
 ventum, 7, 61, 1. II. Fig. A. In gen., to come: vi- 
 dendum, quern ad modum veils venire ad extremum (ora- 
 tionis), Orator, 201 : contra reni suam me nescio quando 
 venisse questus est, appeared, Phil. 2, 3 : contra amici 
 summam gxistimationem, i. e. to strike at, Att. 1, 1, 4: si 
 rem nullam habebis, quod in buccam venerit, scribito, Att. 
 1, 12, 4: si quid in mentem veniet, Att. 12, 36, 1 : orato- 
 rum laus ita ducta ab humili venit ad summum, ut, etc., 
 Tusc. 2, 5 : existimabunt maius commodum ex otio meo 
 quam ex aliorum negotiis rei p. venturum, S. 4, 4 : *bi ea 
 dies, quam constituerat cum legatis, venit, 1, 8, 3 : terapus 
 victoriae, 7, 66, 3 : non sumus omnino sine cura venientis 
 i\nn\,for the coming year, Q. Fr. 3, 4, 4 : exemplum trahens 
 Perniciem veniens in aevom, H. 3, 5, 16 : veniens aetas, 
 the future, 0. F. 6, 639 : cum matronarum ac virginum ve- 
 niebat in mentem, when I thought of, Sull. 19 : venit enim 
 mihi in mentem oris tui, Rose. 95 ; see also mens, II. B. 
 B. E s p. 1. With in (rarely ad) and ace. of a condition 
 or relation, to come into, fall into, enter: venisse Germania 
 (Ambiorigem) in amicitiam, to have obtained the alliance 
 of, 6, 5, 4 : in calamitatem, Rose. 49 : in consuetudinem, 
 Caec. 6 : in proverbi consuetudinem, Off. 2, 55 : qui in con- 
 suetudinem Alexandrinae vitae venerant, Caes. C. 3, 110, 
 2 : ut non solum hostibus in contemptionem Sabinus ve- 
 niret, sed, etc., had fallen into contempt, 3, 17, 5 : in con- 
 tentionem, etc., Div. 2, 129 : summum in cruciatum, 1, 31,
 
 VENNUNCULA 
 
 1145 
 
 VENUS 
 
 2: in discrimen, Rose. 16: in dubium, Quinct. 6: sese in 
 eius fidem ae potestatem venire, i. e. surrender at discretion, 
 2, 13, 2 : ne in odium veniam, Fin. 2, 79 : illud doleo, quae 
 inpensa facienda est, in eius partem te venire, bear a share, 
 Fam. 14, 2, 3 : in periculum, Caes. C. 1, 17, 2: in sermo- 
 nem venisse neinini, i. e. has talked with, Att. 14, 1, 1 : 
 cum loquerer cum Phania, veni in eum sermonem, ut di- 
 cerem, etc., happened to say, Fam. 3, 5, 3 : non nullam in 
 epem veneram, posse me, etc., Or. 2, 217: summam in 
 epem per Helvetios regni obtinendi venire, to indulge a 
 confident hope, 1, 18, 9: res proxime formam latrocinii 
 venerat, assumed the form, L. 2, 48, 5 : prope secessionem 
 res venit, almost readied the point, L. 6, 42, 10 : ad u him urn 
 dimicationis rati rem venturam, L. 2, 56, 5 : Cum speramus 
 eo rem venturam, ut, etc., H. E. 2, 1, 226. Pass, impers. : 
 saepe in eum locum ventum est, ut, etc., to such a point 
 that, Caes. 6, 43, 4. With ad: bene agis, Alba; ad tuam 
 veniam condicionem, will accept, 2 Verr. 3, 146 : ad sum- 
 mum fortunae, to attain, H. E. 2, 1, 32. 2. With ad, of a 
 topic in speaking, to come to, reach, turn to: ut iam a 
 fabulis ad facta veniamus, Rep. 2, 4 : ut ad fabulas venia- 
 mus, Rose. 46 : venio ad tertiam (epistulam), Q. Fr. 3, 1, 
 12: venio ad recentiores litteras, Att. 14, 19, 5: ad Arce- 
 silam Carneademque veniamus, Ac. 2, 12: ad istius raor- 
 bum et insaniam, 2 Verr. 4, 1. 3. To come, spring, arise, 
 be produced, grow, descend: Hie segetes, illic veniunt feli- 
 cius uvae, i. e. grow, V. O. 1, 54 : arbores sponte sua, V. G. 
 2, 11 : qui se Bebrycia veniens Amyci de gente ferebat 
 (i. e. qui se ferebat venientem, etc.), V. 5, 873. 4. To 
 come, result, occur, happen (cf. accido, avenio) : in ceteris 
 rebus cum venit calamitas, Pomp. 15 : quod (extremum) 
 cum venit (i. e. mors), Marc. 27 : si quando similis fortuna 
 venisset, L. 24, 40, 15 : quod longe aliter venit, L. 26, 40, 
 6:' memorando, quam prope ultimum discrimen nuper 
 ventum foret, L. 10, 22, 6. 
 
 vennuucula (venu-, -nucula), ae,/., a kind of grape: 
 vennuncula convenit ollis, i. e. is suitable for preserving, H. 
 5. 2, 4, 71. 
 
 venor (P. gen. plur. venantum, V., 0., Phaedr.), atus, 
 an, dep. [unknown]. I. L i t., to hunt, chase (cf. capto, 
 aucupor): qui venari solent, Fam. 2, 11, 2: Venatum In 
 nemus ire parant, V. 4, 117 : canum alacritas in venando, 
 ND. 2, 158 : tu praecipue curvis venare theatris, 0. AA. 
 1, 89. P. pass, as subst. : Venantum voces, of hunters, 
 Phaedr. 1, 12, 7. With ace. : canibus leporem, dammas, 
 V. 0. 8, 410. n. F i g., to hunt after, seek, pursue (poet.): 
 ventosae plebis suffragia, H. E. 1, 19, 37 : Frustis et pomis 
 viduas avaras, H. E. 1, 1, 78: oculis viros (filia), Phaedr. 
 4, 6, 4. 
 
 venter, tris, m. [cf. ya<mjp]. I. Prop., the belly, 
 paunch (cf. alvus, abdomen): quasi (faba) mens, non ven- 
 ter infletur, Div. 2, 119: inanis, stomach, H. S. 1, 6, 128: 
 iratura ventrem placare, i. e. appetite, H. 8. 2, 8, 5 : dediti 
 ventri, S. 85, 41 : magno Servorum ventres, i. e. the support 
 of slaves, luv. 3, 167. II. Me ton. A. The womb: sua 
 conplevit tempora venter, 0. 11, 311: homines in ventre 
 necandos Conducit, luv. 6,596. Esp., in the phrase, 
 ventrem ferre, to be pregnant, L. 1, 34, 8 al. B. The un- 
 born child, embryo, foetus: Tuus, H. Ep. 17, 50. C. A 
 belly, swelling, protuberance: Quo modo . . . Cresceret in 
 ventrem cucumis, V. G. 4, 122 : lagenae, luv. 12, 60. 
 
 Ventidius, a, a gentile name, Esp.: P. Ventidius 
 Bassus, a partisan of Antony, C. 
 
 ventilo, , atus, are [ventulus], to toss in the air, fan, 
 air : populeas ventilat aura comas, sways, 0. Am. 1, 7, 54 : 
 Ventilet aestivum digitis sudantibus aurum, i. e. displays, 
 luv. 1, 28. Fig.: cuius lingua quasi flabello seditionis 
 ilia turn est egentium contio ventilata, i. e. is incited, Fl. 
 54. 
 
 ventitd, avl, , are, freq. [ venio ], to come often, be 
 font to come, keep coming, resort: qui ad Ambiorigem 
 
 ventitare consuerat, 5, 27, 1 : domum meam ventitaras, 
 Phil. 2, 3 : in castra, 4, 32, 1. 
 
 ventdsus, adj. with comp. and sup. [ ventus ]. I. 
 Prop., full of wind, windy : folles, V. 8, 449 : mare, H. 3, 
 4, 46 : aequora, V. 6, 335 : Alpes, 0. Am. 2, 16, 19 : mur- 
 mur, V. E. 9, 58 : cucurbita, i. e. cupping-glass, luv. 14, 68 : 
 terra ventosior, Ta. G. 5 : ventosissima regio, L. 36, 43, 1. 
 II. Me ton., like icind, light, swift, nimble (poet.): 
 alae, V. 12, 848: equi, 0. F. 4, 392. III. Fig. A. 
 Light, changeable, inconstant, fickle : Lepidus homo vento- 
 sissimus, Fam. (Brut.) 11, 9, 1 : Romae Tibur amem ven- 
 tosus, Tibure Komam, H. E. 1, 8, 12: Tu levis es multoque 
 tuis ventosior alis (of Cupid), 0. Am. 2, 9, 49 : plebs, H. E. 
 1, 19, 37: ingenium, L. 42, 30, 4: extraordinarium impe- 
 rium populare atque ventosum est, Phil. 11, 17. B. 
 Windy, puffed up, vain, conceited (poet.): gloria, V. ll r 
 708 : ventoso gloria curru, H. E. 2, 1, 177 : lingua, V. 11, 
 390. 
 
 ventriculus, I, m. Jim. [venter], the belly, luv. 3, 97. 
 M e t o n. : cordis, a ventricle, ND. 2, 138. 
 
 ventulus, I, m. dim. [ventus], a little wind, breeze (old) : 
 Cape flabellum, ventulum facito, T. Eun. 595. 
 
 ventus, i, m. [cf. vannus]. I. L i t., wind (cf. aura, 
 flamen): (ae"r) effluens hue et illuc ventos efficit, ND. 2y 
 101 : mare ventorum vi agitari atque turbari, Clu. 138 1 
 qui (divi) simul Stravere ventos, H. 1, 9, 10: remissior, 
 Caes. C. 3, 26, 2 : prosper, L. 25, 27, 4 : ventum erspectare, 
 Phil. 1, 8 : Africus, ND. 1, 101 : Corus, Caes. 6, 7, 3 : Sep. 
 tentriones, Att. 9, 6, 3. P r o v. : Verba dat in ventos, i. e. 
 talks in vain, 0. Am. 1, 6, 42 : Cunctane in aequoreos abi- 
 erunt inrita ventos ? 0. Tr. 1, 8, 35 : tristitiam et metus 
 Tradam ventis, i. e. urill throw from me, H. 1, 26, 3 : venti& 
 verba dedisti, hast thrown thy promise to the winds, 0. H. 
 2, 25 : nee ferre videt sua gaudia ventos, V. 10, 662 ; see 
 also 1 remus. II. Fig., a wind: quicumque venti erunt, 
 ars certe nostra non aberit, i. e. whatever circumstances may 
 arise, Fam. 12, 25, 5 : alios ego vidi ventos, i. e. times of 
 trouble, Pis. 21 : cuius (Caesaris) nunc venti valde sunt 
 secundi, i. e. who is now on the high tide of prosperity, Att. 
 2, 1, 6 : vento aliquo in optimum quemque excitato, by 
 raising a storm, Sutt. 41 : eorum ventorum, quos proposui, 
 moderator quidam et quasi gubernator (opus est), i. e. a 
 pilot who can take advantage of, etc., Fam, 2, 6, 4 : de 
 damnatione loqui est coeptum, quo vento proicitur Appius 
 minor, ut indicaret, etc., i. e. by this rumor, Fam. (Gael.) 8, 
 8, 2 : rumorum et contionum ventos conligere, Clu. 77 : in 
 istis subscriptionibus ventum quendam popularem esse 
 quaesitum, i. e. popular favor, Clu. 130. 
 
 venucula, see vennuncula. 
 
 Venulus, I, m., a Rutulian warrior, 0. 
 
 venum or vaenum, n. [uncertain], that which is sold, 
 that which is for sale, sale. Only ace., in the phrases, 
 I. Vgnum do, dedl, datus, are (later as one word, venumdo, 
 vgnundo, vaen- ; cf. vendo), to sell as a slave, sell : hostes 
 praeter senatores omnes venutndati sunt, L. 4, 29, 4 : mul- 
 titude alia civium Campanorum venum data, L. 26, 16,6: 
 Xumidae puberes interfecti, alii omnes vaenumdati, S. 91, 
 6 : per commercia venumdati, Ta. A. 28 : se venum a prin- 
 cipibus datos Poeno, L. 24, 47, 6. II. Venum eo, to be 
 sold, be exposed for sale ( cf . veneo ) : ut eius familia ad 
 aedem Cereris venum iret, L. 3, 65, 7. 
 
 venuncula, see vennuncula. 
 
 venus, eris,/. [see R. VAN-]. I. Prop., loveliness, 
 attractiveness, beauty, grace, elegance, charm: Quo fugit 
 venus? quo color? decens Quo motus? H. 4, 13, 17: Ac 
 bene nummatum decorat suadela venusque, H. E. 1, 6, 38: 
 Fabula nullius veneris sine pondere et arte, H. A P. 820. 
 II. M e t o n. A. As a proper name, Venus, goddess of 
 love,C.,~V., H., 0. B. Love, sexual love: sine Cerere et 
 Libero friget Venus, T. Eun. 732 ; V., 0., Ta. C. A love,
 
 VENUSIA 
 
 beloved object, beloved : jnea Venus, V. E. S, 68 : quae te 
 umque domat Tenus, H. 1, 27, 14. D. The planet Venus, 
 ND. 2, 53 al. "E, Of dice, when each of four dice showed 
 a different number, the best throw, Venus throw (poet, for 
 iactus Venereus ; see Venereus, II. B.), H. 2 T 7, 25. 
 
 Venusia, ae,/., a town of Apulia, birthplace of Horace, 
 now Venosa, C., L. 
 
 Venuslnus, adj., of Venusia, Venuwan, H. : kicerna, 
 i. e. the poetry of Horace, luv. 1, 51. Plur. m. a s-ubst., 
 the people of Venusia, L. 
 
 venustas, atis, /. [venus]. I. Prop, A. In gen.. T 
 loveliness, comeliness, charm, grace, beauty, elegance, attrac- 
 tiveness (cf. venus, pulchritudo, formositas): Antiquara' 
 tuain venustatem obtines, your old fascination, T. Hec: 
 858 : pulchritudinis duo genera quorum in altero venustas- 
 sit, in altero dignitas, Off. 1, 130: corporis, Off. 1, 95: vol- 
 tus quantam adfert turn dignitatem, turn venuetatem, Oraf- 
 tor,60. B. Esp. "L. Artistic grace, fine taste,, art: signa 
 eximia venustate, 2 Verr. 4, 5 : Capitoli fastigium illud 
 non venustas sed necessitas ipsa fabricata est r Or. 3, 180; 
 2. Of manner or action, elegance, good taste, graceful- 
 ness : homo adfluens omni lepore ac venustate,. % Verr. 5, 
 142 : (oratoris est) agere cum dignitate ac venustate, Or. 
 1, 142 : dicendi vis egregia, summa festivitate et venuetate 
 coniuncta profuit, Or. 1, 243. II. M e t o n., good ': fortune 
 in love : Quis me f ortunatior, venustatisque adeo plenior, 
 T. Hec. 848. 
 
 ' venuste, adv. with sup. [venustus], charmingly, grace- 
 fully, beautifully : videtur illud venuste cecidisse,. most 
 delightfully, Fam. (Gael.) 8, 4, 2 : quibus venustissinie Cu- 
 rio respondit, se, etc., Fam. (Gael.) 8, 11, 2. 
 
 venustus, adj. with comp. [venus]. I. P r o p., of ap^ 
 pearance, charming, pleasing, winning, agreeable, bemvtiful 
 (cf. pulcher, formosus, speciosus): voltus, T. And. 120: 
 hortuli, Phaedr. 4, 5, 34. II. Me ton., artistic, elegant: 
 sphaera venustior, Rep. 1, 21 : sententiae concinnae et ve- 
 nustae, Brut. 325 : sermo, Dom. 92. III. F i g., praeeful, 
 affable: gestus et motus corporis, Brut. 203 : Graecus 
 facilis et valde venustus, Pis. 70. 
 
 ve-pallidus, adj., excessively pale, very pallid (once): 
 mulier, H. S. 1, 2, 129. 
 
 veprecula, ae, /. dim. [ vepres ], a little tltorn - bush, 
 small brier: ilia ex vepreculis extracta nitedula, Sest. 72. 
 
 vepres, is, m. [ unknown ], a thorn - bush, brier - bush, 
 bramble-bush : lepus, vepre latens, 0. 5, 628. Usu plur. : 
 saeptum undique et vestitum vepribus et dumetis sepul- 
 crum, fuse. 5, 64: incendere vepres, V. G. 1, 271 : sparsi 
 sanguine, V. 8, 645 : quid si Corna vepres ferant, H. E. 1, 
 16, 9. 
 
 ver, veris, n. [R. 1 VAS-]. I. Prop., the spring: in- 
 eunte vere, in the early spring, Pomp. 35 : Vere novo, V. 
 G. 1, 43: cum ver esse coeperat, 2 Verr. 5, 27: Primo 
 vere, H. 3, 7, 2 : quod ver adtulerit ex bovillo grege, L. 22, 
 10, 2: ver proterit aestas, H. 4, 7, 9. Poet.: Aetatis 
 breve ver carpere, life's short spring-time, 0. 10, 85. 
 Prov. : Vere prius flores, aestu numerabis aristas, 0. Tr. 
 4, 1, 57. II. Me ton., in the phrase, ver sacrum, an 
 offering of the first fruits of spring : ver sacrum voven- 
 dum, si bellatum prospere esset, L. 22, 9, 10: ver sacrun 
 factum erat priore anno, L. 34, 44, 1. 
 
 VeragrI, orum, m., a people of Gaul, Caes., L. 
 verax, acis, adj. with comp. [cf. verus], speaking truly 
 truthful, true, veracious : oraculum, Div. 1, 38 : Herodotum 
 cur veraciorem ducam Ennio? Div. 2, 116: visa quiet ; 
 tranquilln atque veracia, Div. 1, 61 : Liber, H. S. 1, 4, 8! 
 With inf. : Vosque veraces cecinisse Parcae, H. OS. 25 
 verbena, ae, /. [uncertain], a leafy twig, olive-branch 
 sacred bough (of laurel, olive, myrtle, or cypress, borne b 
 the fetiales, and used in certain ceremonies) : fetialis pa 
 
 VEBBUM 
 
 i' patratum Fusium fecit verbena raputf tangens, L. l r 
 24,. 6 : praesto i*nihi sacerdetes Cereris cum' infulis et ver- 
 benas- faerant (as suppliants-), 2 Verr. 4 T IIO*. ex ara hinc 
 sume verbenas tibf, T. And. 726 : Verbenas- adole pinguls 
 V. E.. 8-, 65; H., 0. 
 
 eber)t. eris, n. [uncertain]. I. P r o-p,-, a lash, whip, 
 courge r rod ( in sing, o.nly gen. and abl. ; el scutica, fla- 
 ;rum): illl instant verbere torto, V. G. 3, 186-: conscendit 
 iquos Gradivus et ictu Verberis* increpuit, Oi 14, 821 : vo- 
 itans aub- verbere turbo, V. 7, 378. Plur:: Verberibus 
 aedere, T'. Amd. 199 : adulescentem nudari infoet verbera- 
 que adferri,. L, 8-, 28, 4 : aurigae proni in verbera pendent, 
 e. lean forward with the whip,^. 5, 147. H. Me ton. 
 L A thong, lank (cf. lorum): nodari iubet* verberaque 
 dferri, L. 8, 28>4:: torquens verbera fnndae, T. G. 1, 309. 
 B. A lashingi,. scmtrging, floggingt (cf. plaga)*: Percuti- 
 inr caput convr>9ae verbere virgae, 0. 14, 300i. Usu. 
 -. . Tibi erunO parata verba, hnie hominii verbera, T. 
 leant. 356 : mitto' vincla, mitto careerem, mitto' veirbera, 
 mitto securis, 2 Verr, 3, 59: legattm* vinculis- ae- veirberi- 
 us atque omni supplacio excruciarey Pomp. 11 : verberibus 
 a- torment is quaestionem habere,'./%t/. 11, 5"c meritus 
 maiora subire Verbera, U.S. 1, 3, 123 : cum posits* stares 
 ad- verbera veste, 0; Aim. 1, 6, 19 : saeva, 0. Anu 1, IS, 18 : 
 ergum foedum vestigiis verberurny, L. 2, 23,.. 7i. C. A 
 tripe, stroke, blow (poet.): remorumnin verbere pers-tant, 
 0: &, 662 : trementes Verbere ripaej JL 3, 27, 2A, Plur. : 
 urgentis caudae, Hi & 2, 7, 49 : plaewlo dare verbera pon- 
 o, the strokes (of oars-X 0. H. 17, 2$,. III. Fig.,, jrfwr., 
 askes, strokes: contumeliarum verbesa subire^.JBfejft. 1, 9: 
 iatraae verbera linguae, i. e. chidings?.H. 3, 12,' .3*. 
 
 TTerberatid, onis, f. [ verbero ]. Pro p.,. * flagging, 
 hastisement ; hence, m-eton., satisfaction, anwnds: miri- 
 icam mihi verberationem cessatioais epistoJa d^disti, 
 Fam. (Q. Cic.) 16, 27, 1. 
 
 1. verbero, avl, atus, are [verberiji I. P'n O^PL, lo beat, 
 trike, lash, knock: tormentis Mutinam< verbeaavirti, /%i/. 8, 
 
 20 : aquila aethera verberat alis, V. 1.1; 756>: ve-rberat icti- 
 >us auras, V. 5, 377": fnnda amnem,.V. G. H V I41: sidera. 
 unda), V. 3, 423 : navem ( Auster), lil.^o. 10^. L n. M e- . 
 ;oik, to punish by striking, lash,, seaur.ge,.wiwp> f jfog, beat, 
 dntf>' ( cf. ferio, pulso ) : pulsare vet'berad'eqaie homines, 
 2 Verr. 5, 142 : civem, Rep. 2; 54.: matreniv Vat. 11 : pa- 
 rentem, servum iniuria^ Fin. 4,. 76-: virgis oculos, 2 Verr. 
 5, 112: laterum costas ense, 0. 41,. 72.7;. n< Fig ; , in 
 words, to attack, lash\ chastise,. plagw,. tomnent, harass O3- 
 ;uum senatus convicio. verberari neluisti^/S. 63 : verbe- 
 ravi te cogitationis tacito dumtaxat convicio, Fam. Ij6, 26, 
 1 : orator hac ipsa, exarcitatione i&tos Terberabit,.^>\ 3, 
 79: sermonibus aureSyTa. A. 41. 
 
 2. verbero, onis^w*. [1 verbeco^ * worthy oji stripes,, 
 a scoundrel, rascal : Eho v verfoerov aliud respondes*? T. Ph,. 
 684: fund urn a verberone GurtiBo possideri, Ath 14, 6, 1. 
 
 verbex, see verves. 
 
 verbose, adv. whh comp^ [verbosus], with many woxdl^. 
 verbosely, diffusely.: satis, Mr. 26: haec ad te scrips! 
 verbosius, Fam. 7, S, 5. 
 
 verbosua, adj. with comp. [ verbum ], full of wordt, 
 wordy, prolix, verbose, diffuse : verbosa simulatio pruden- 
 tiae, Mur. 30 : verbosior epistula, Fam. 7,3,6: pars (ora- 
 tionis), Dom. S2. 
 
 verbum, i, n. [cf. elpo>, plj^a ; Eng. word]. I. Prop. 
 A In gen., a word (cf. vox, vocabulum): pro his facit 
 verba, speaks, 2, 14, 1 : quod ego in senatu Graeco verba 
 fecissem, had spoken, 2 Verr. 4, 147: satis inihi multa 
 verba fecisse videor, Pomp. 27: videtis hoc uno verbo 
 ' unde ' significari duas res, Caec. 88 : verbum voluptatis, 
 Fin. 2, 75 : libenter verbo utor Catonis (i. e. origines), Rep. 
 2, 3 : usitatius hoc verbum et tritius, Ac. 1, 27 : verbum 
 scribere . . . verbi litterae, Or. 2, 130: si pudor, si ~<*
 
 VERCINGETORIX 
 
 1147 
 
 VEREOR 
 
 stia, si pudicitia, si uno verbo temperantia, in a word, Fin. 
 2, 73 : verba rebus impressit, i. e. names, Hep. 3, 3 : contu- 
 melia verborum, abusive language, 5, 58, 2 : ut verbis, quid 
 sit, definiara, Rep. 1, 38 : verborum delectum originem 
 esse eloquentiae, choice of language, Brut. 253 : nmltis ver- 
 bis ultro citroque habitis, much talk on both sides, Rep. 6, 
 9: accusabat Canutius Scamandrum verbis tribus, vene- 
 num esse deprehensum, in three words, Clu. 50 : Ille (dies) 
 nefastus erit, per quern tria verba silentur, i. e. the praetor's 
 voice (in the official words do, dico, addico), 0. F. 1, 47 ; 
 cf. verba libera, 0. F. 1, 52. P r o v. : verba flunt mortuo, 
 i. e. that is idle talk, T. Ph. 1015. B. E s p. 1. Abl. sing, 
 adverb, a. Briefly, in one word, by a word: postquam Cae- 
 sar dicendi finem fecit, ceteri verbo alius alii varie adsen- 
 tiebantur, S. C. 52, 1 : verbo de sententia destitisti, at one 
 word from me, Tusc. 2, 28. b. Orally, by speech (opp. scrip- 
 tut it) : C. Furnio plura verbo quatn scriptura mandata de- 
 dimus, Fam. (Plane.) 10, 8, 5 : aut verbo adsentiebatur, aut 
 pedibus in sententiam ibat, L. 27, 34, 7. 2. Abl.plur. with 
 poss^pron., or gen., in the name of, in behalf of, for: gra- 
 tnm mihi feceris, si uxori tuae meis verbis eris gratulatus, 
 for me, Fam. 15, 8, 1 : Atticae meis verbis suavium des 
 volo, Att. 16, 11, 8 : deniintiatum Fabio senatQs verbis, ne, 
 etc., L. 9, 36, 14. 3. In the phrase, uno verbo, in one 
 word, in a word, briefly : Quin tu uno verbo die, quid est 
 quod me veils, T. And. 45 : praetores, praetorios, tribunos 
 plebis . . . unoque verbo rem p., etc., Phil. 2, 54. 4. In 
 phrases to express exact correspondence, a. Of a single 
 word, verbum e verbo, precisely, exactly, literally : quae 
 Graeei TTO&IJ appellant, ego poteram morbos, et id verbum 
 esset e verbo, Tusc. 3, 7. b. Of a passage or work, trans- 
 lated or copied, ad verbum, verbum de verbo, verbum pro 
 verbo, or verbum verbo, literally, word for word: fabellae 
 Latinae ad verbum de Graecis expressae, Fin. 1, 4: ediscere 
 ad verbum, Or. 1, 157: ea quae modoexpressa ad verbum 
 dixi, Tusc. 3, 44: sonmimn mirifice ad verbum cum re 
 convenit, Div. 1, 99: verbum de verbo expressum extulit, 
 T. Ad. 11: verbum pro verbo reddere, Opt. O. 14: Nee 
 rerbum verbo curabis reddere fidus Interpres, H. AP. 133; 
 cf. ea sine scripto verbis eisdem redderet, quibua cogita- 
 Tisset, Brut. 301. 5. In the phrase, verbi causa or verbi 
 gratia, for the sake of example, for example, for instance : 
 si quis, verbi causa, orients Canicula natus est, Fat. 12: 
 M. quid dicis igitur ! A. miserum esse verbi causa M. 
 Crassum, Tusc. 1, 12: quo die verbi causa esse oporteret 
 Idus, 2 Verr. 2, 129: ut propter aliam quampiam rem, 
 verbi gratia propter voluptatem, nos ameraus, Fin. 5, 80. 
 II. Praegn. A. A saying, expression, phrase, sentence 
 (cf. sententia, dictum) : vetus verbum hoc quidemst, etc., 
 an old saying, T. Ad. 803 : Verum illud verbumst, T. And. 
 426 : quod verbum in peetus lugurthae altius quam quis- 
 quam ratus erat descendit, S. 11, 7. B. Mere talk, mere 
 words (cf. nomen): qui omnia verborum momentis, non 
 rerum ponderibus examinet, Rep. 3, 12: dolor est malum, 
 ut tu disputas ; existimatio, dedecus, infamia verba atque 
 ineptiae, empty words, Pis. 65 : verborum sonitus inanis, 
 Or. 1, 51. E s p., abl. adverb., verbally, in words, nominally 
 (opp. re, opere, re vera): Ut beneficium verbis initum nunc 
 re comprobes, T. And. 824 : hac opinione non modo verbis 
 sed etiam opere levandi, Lael. 72 : verbo ac simulatione, 2 
 Verr. 3, 133: in quibus (civitatibus) verbo sunt liberi om- 
 nes ? in name, Rep. 1, 47. Hence, the phrase, verba dare, 
 to give mere words, deceive, cheat. With dat. : Quoi verba 
 dare difficile est, T. And. 211: vel verba mihi dari facile 
 patior in hoc, meque libenter praebeo credulum, Att. 15, 
 16, A, 1 : curls dare verba, i. e. to beguile, 0. Tr. 5, 7, 40. 
 C. In grammar, a verb, Or. 3, 191. 
 
 Vercingetoruc, Igis, m., a general of the Gauls, Caes. 
 
 vere, adv. with comp. and sup. [verus]. I. P r o p., ac- 
 cording to truth, truly, really, in fact: vere dicere, Rose. 
 107 : numerum vere profited, 2 Verr. 3, 39 : immo, si vere 
 
 volumus dicere, iam incohavit helium, L. 41, 23, 18 : omnia 
 vere vatcs locuta est, V. 6, 188: libentius quam verius, 
 Mil. 78 : Ligures latrones verius quam hostes iusti, L. 40, 
 27,10: verissime loquor, Att. 5, 21, 7: ut verissime scri- 
 bit Hirtius, Phil. 14, 28. II. M e to n., properly, rightly, 
 aright : hoc quom fit, ibi non vere vivitur, T. Heaut 154. 
 
 verecunde, adv. with comp. [verecundus], shamefast- 
 ly, bashfully, shyly, modestly : id facere, Tull. 5 : tueri (ma- 
 tronas), L. 26, 49, 16: verecundius hac de re loquor, Or. 
 1,171. 
 
 verecundia, ae,/. [verecundus]. I. P r o p., shamt- 
 fastness, bashfulness, shyness, coyness, modesty, shame, reserve 
 (cf. pudicitia, castitas, pudor) : nee vero tarn metu poeni- 
 que terrentur, quam verecundia, Rep. 5, 6 : homo solum 
 animal natum pudoris ac verecundiae particeps, Fin. 4, 
 18: magnam habet vim disciplina verecundiae, Rep. 4, 6 : 
 in rogando, Q. Fr. 3, 1, 10: homo timidus, virginal! vere- 
 cundia, Quinct. 39 : fuit sponsa tua apud me eadem, qua 
 apud parentls suos, verecundia, L. 26, 60, 6 : verecundia 
 nostra adversus regem nobis obstat, L. 37, 54, 7. With 
 gen. obj.: turpitudinis verecundia, shrinking from, Tusc. 
 
 5, 74 : negandi, Orator, 238 : huius sermonis, L. 26, 50, 4: 
 rei p., reverence for, L. 4, 45, 8 : parentis, vitrici, deorum. 
 L. 39, 11, 2 : aetatis, L. 1, 6, 4: legum, L. 10, 13, 8. Ili 
 M e t o n. A. A shame, disgrace, immodest act : quae vere- 
 cundia est, postulare vos, etc., how shameful it is, L. 21, 
 1 9, 9. Dat. predic. : verecundiae erat equitem suo alieno- 
 que Marte pugnare, L. 3,62,9. B. A sense of shame: 
 verecundia inde inposita est senatui iubendi, etc., L. 7, 1, 
 6 : verecundia Romanes tandem cepit, Saguntum sub ho- 
 stium potestate esse, etc., L. 24, 42, 9. 
 
 verecundor, , art, dep. [verecundus], to feel bashful, 
 be ashamed, be shy, shrink: alterum cunctantem et quasi 
 verecundantem incitare, Or. 3, 36. With inf. : verecun- 
 dans in publicum prodire, Or. 2, 249. 
 
 verecundus, adj. with comp. [vereor]. I. Prop., 
 ashamed, shamefast, bashful, shy, coy, modest, diffident, re- 
 served: homo non nimis verecundus, Or. 2, 361 : misi ad 
 te quattuor admonitores non nimis verecundos, Fam. 9, 8, 
 1 : populus, H. AP. 207 : Saepe verecundutn laudasti, H. 
 E. I, 7, 37: voltus, 0. 14, 840: color, a blush, E.p. 17, 
 21 : rubor, 0. 1, 484 : pudor, 0. Tr. 4, 4, 50. II. M eton., 
 moderate, free from extravagance, temperate : verecunda 
 debet esse translatio, Or. 3, 165 : orator in transferendis 
 verecundus et parcus, Orator, 81 : verecundior in postu- 
 lando, Phil. 12, 11 : verecundior in loquendo, Fam. 7, 33, 
 2 : vita, 0. Tr. 2, 354: Bacchus, H. 1, 27, 3. 
 
 verendus, adj. [.P. of vereor], to be feared, worthy of 
 reverence, venerable, reverend, awful (poet.) : maiestas, 0. 4, 
 540 : patres, 0. P. 3, 1, 143 : ossa (viri), 0. H. 3, 104. 
 
 vereor, itus, Sri, dep. [R. 1 VEL-, VER-]. I. Prop., 
 to reverence, revere, respect, stand in awe (cf. colo, veneror, 
 revereor). With ace. : quern (patrem) veretur ut deum, 
 Plane. 29 : huius tu neque auctoritatem verebere . . . nee 
 vim pertimesces ? Cat. 1, 17: contra nos . . . sum ma gra- 
 tia et eloquentia ; quarum alteram vereor, alteram metuo, 
 Quinct. 1 : quid ? veteranos non veremur ? nam timer! se 
 ne ipsi quidem volunt, Phil. 12, 29 : veremur vos, Romani, 
 et, si ita voltis, etiam timemus, L. 39, 37, 17. II. Me- 
 t o n., to fear, be afraid, dread, apprehend, shrink (cf. me- 
 tuo, timeo). With ace. : non se hostem vereri, sed angu- 
 stias itineris et magnitudlnem silvarum, 1, 39, 6 : patria 
 adventum, T. -PA. 316: reprehensionem doctorum atque 
 prudentium, Orator, 1 : Gallica bella, Att. 14, 4, 1 : peri- 
 culum, 5, 48, 7 : pauperiem, H. E. 1, 10, 39 : maius, some- 
 thing serious, H. 8. 2, 8, 57 : quae verens Epicurus . . . 
 commentus est, etc., ND. 2, 59 : invidiam verens, N. Bum, 
 7, 1. With inf. : Vereor dicere, hesitatt, T. An J. 323 : 
 vereor committere, ut, etc., Leg. 1, 37 : quos interficere, 5, 
 
 6, 5 : Insanos qui inter vereare insanus haberi, H. 8. 2, S,
 
 VERETBUM 
 
 1148 
 
 VERO 
 
 40. Imptrs. : Cyrenaici, quos non est veritum in volup- [ 
 tate summum bonum ponere, who did not shrink from, 
 etc., fin. 2, 39. With gen. (old) : Neque huius sis veri- 
 tus feminae primariae, T. Ph. 971: tui testimoni, Alt. 8, 
 4, 1. With dot. : eo minus veritus navibus, quod, etc., 
 with the leas anxiety for the ships, 5, 9, 1. With ne, lest, 
 that (see ne, II. B. 1) : sed vereor, ne videatur oratio mea, 
 etc., Hep. 1, 70 : ne Divitiaci animum offenderet verebatur, 
 1, 19, 2: vereor ne cui plus credas, etc., H. E. 1, 16, 19 : 
 veritus, ne licentia invidiam adcenderet, S. 15, 3 : turn me, 
 inquit, collegi, verens ne . . . noceret, Att. 16, 21, 1 : si ... 
 vereor ne barbarorum rex f uerit (Romulus), I suspect that 
 (cf. dubito an), Rep. 1, 58 : non vereor, ne adsentatiuncula 
 quadam aucupari tuam gratiam vide&r, Fam. 5, 12, 6. 
 With ne . . . non: intellexi te vereri ne superiores (litte- 
 rae) mihi redditae non essent, Fam. 14, 5, 1 : si meis horis 
 in accusando uti voluissem, vererer ne mihi crimina non 
 auppeterent, 2 Verr. 1, 31. E s p., after a negat. expressed 
 or implied (instead of ut): non vereor ne hoc officium 
 meum P. Servilio non probem, 2 Verr. 4, 82 : non vereor, 
 ne non scribendo te expleam, Fam. 2, 1, 1 : quid est cur 
 verear ne ad earn non possim accommodare Torquatos 
 nostros ? Fin. 1, 34. With ut, that not (see 1 ut, III. A. 
 2. c.) : vereris ut possis contendere ? Quinct. 78 : qui ve- 
 reri videntur ut habeam satis praesidi, Cat. 4, 14. Poet.: 
 ut ferula caedas meritum maiora subire Verbera non ve- 
 reor (i. e. ne caedas), H. S. 1, 3, 121. With interrog. clause, 
 to await with fear, fear, dread: heri semper lenitas Vere- 
 bar quorsum evaderet, T. And. 176: Pomptimnn quod 
 acribis in urbem introisse, vereor, quid sit, am apprehen- 
 tive what it may mean, Att. 7, 7, 3 : hoc quo modo accipe- 
 rent homines, vereor etiam nunc, Fam. (Gael.) 8, 10, 1. 
 With de: de qua (Carthagine) vereri non ante desinam 
 quam illam excisam esse coguovero, CM. 18. 
 
 veretrum, T, n. [vereor ; L. 240], the private parts, 
 parts of shame, Phaedr. 
 
 VergUiae, arum, /. [see R. VERG-], a constellation, 
 the seven stars, Pleiades, C. 
 
 Vergilius (not Vir-), I, m., a gentile name. E s p. : P. 
 Vergilius Maro, the poet Vergil, H. 
 
 verge (versl, dub.), , ere [R. VERG-]. L Lit., to 
 bend, turn, be inclined, lie, be situated (cf. tendo, pertineo, 
 iaceo) : declivis locus tenui fastigio vergebat in longitudi- 
 nem, etc., Caes. C. 1, 45, 5: collis ad flumen Sabin vergebat, 
 2, 18, 5 : portus in meridiem vergit, L. 37, 31, 10 : omnibus 
 eius partibus in medium vergentibus, ND. 2, 116. With 
 ace., to bend, turn (in one doubtful passage ; cf. incline) : 
 in gelidos versit amoma sinus, 0. P. 1,9,52. II. Fig., 
 to turn, incline, be directed: nisi Bruti auxilium ad Ita- 
 liam vergere quam ad Asiam maluissemus, Phil. 11, 26 : 
 nox vergit ad lucem, verges towards, Curt. 4, 7, 22. 
 
 vergobretus, 1, m. [Celtic]. P r o p., the minister of 
 justice, executive (the chief magistrate of the Aedui), Caes. 
 
 veridicus, adj. [ verus +.ff. DIC-], truth-telling, truth- 
 ful, veracious : voces, Div. 1, 101 : interpres, L. 1, 7, 10. 
 
 veriloquium, I, n. [verus + R. 4 LAC-, LOQV-], ety- 
 mology (once, as transl. of ervuoXoyia ; cf. notatio), Top. 
 86. 
 
 ( veri - similis, veri - similiter, ver i-similitudo ), 
 better as two words, veri simili-. 
 
 veritas, atis,/. [verus]. I. In gen., truth, truthful- 
 ness, verity, reality (cf. verum): veritatem patefacere, Sull. 
 46 : suscipe causam veritatis, 1 Verr. 51 : certe apud te ve- 
 ritas valebit, Quinct. 5. II. E s p. A. Sincerity, straight- 
 forwardness, candor: veritatis cultores, f raudis humici, Off. 
 1, 109 : o magna vis veritatis, quae . . . facile se per se 
 ipsa defendat, Cael. 63 : Obsequium amicos, veritas odium 
 parit, sincerity, T. And. 68 ; cf. molesta veritas, si quidem 
 ex ei nascitur odium, Lael. 89 : nihil ad veritatem (loqui), 
 Lael. 91 : in omni re vincit iraitationem veritas, Or. 3, 215 : 
 
 simplex ratio veritatis, Or. 1, 229. B. Truth, rectitude, 
 integrity, uprightness: in tuam fidem, veritatem, miseri- 
 cordiam confugit, Quinct. 10: sint veritatis et virtutis 
 magistri, Rep. 3, 4 : spes obtinendae veritatis, Deiot. 5 : 
 iudiciorum religionem veritatemque perfringere, 1 Verr. 
 3. C. Reality, life, nature, fact: non intellegit Canachi 
 signa rigidiora esse, quam ut imitentur veritatem, Brut. 
 70 : oratores sunt veritatis ipsius actores, Or. 3, 214 : vol- 
 gus ex veritate pauca, ex opinione multa aestimat, Com. 
 29 : cum est veritate falsum, turn ratione est incredibile, 
 Com. 50 : salus omnium nostrum non veritate solum, sed 
 etiam fama niteretur, Q.Fr. 1, 2, 2: res et veritas, Or. 1, 
 77 : exploranda est veritas, Phaedr. 3, 10, 5 : ut numquam 
 perfecte veritatem casus imitetur, Div. 1, 23 : omnls ha- 
 bere in se numeros veritatis, Div. 1, 23 : ut, quicquid acci- 
 dat, id ex aeterna veritate fluxisse dicatis, ND. 1, 55. 
 D. Etymology (cf. TO irvuov, veriloquium) : consule veri- 
 tatem, Orator, 159. 
 
 veritus, P. of vereor. 
 
 vermiculatus. adj. [ vermiculus, dim. of vermis, a 
 worm]. P r o p., wormy ; hence, m e t o n., of mosaic work, 
 inlaid in waving lines, vermiculated: pavimento atque 
 emblemate vermiculato, Orator (Lucil.) 149. 
 
 verna, ae, m. [R. 2 VAS-], a home-born slave, house- 
 servant, family slave: Bellienus, verna Demetri, Fatn. 
 (Cael.) 8, 15, 2 : vernas procaces Pasco, H. & 2, 6, 66 al. 
 
 vernaculus, adj. [ verna ]. Prop., of home-born 
 slaves ; hence, in gen., native, domestic, indigenous, ver- 
 nacular, Roman: imago antiquae et vernaculae festivi- 
 tatis, Fam. 9, 15, 2: sapor, innate, Brut. 172: crimen do- 
 mesticum ac vernaculum, i. e. which applies to the accuser, 
 2 Verr. 3, 141. 
 
 vernfliter, adv. [vernilis, from verna], slavishly, servile- 
 ly: Fungi officiis, H. S. 2, 6, 108. 
 
 vemo, , , are [vernus], to spring, feel new life, grow 
 young (poet ; cf. vireo) : Vernat humus, 0. 7, 284 : gutture 
 vernat avis, 0. Tr. 3, 12, 8. 
 
 vernula, ae, m. dim. [verna], a little home-born slave, 
 young domestic: custos vernula capsae, luv. 10, 117. 
 Poet.: (lupus) Tiberinus Vernula riparum, i. e. (a fish) 
 of slavish birth under the bank, luv. 5, 105. 
 
 vernus, adj. [ver], of spring, spring : tempus, CM. 70: 
 aequinoctium, L. 33, 3, 5 : venti, H. 4, 4, 7 : frigus, 0. 14, 
 763: flores, H. 2, 11, 10; 0. 
 
 vero, adv. [verus]. I. Prop. A. In gen., in truth, 
 in fact, certainly, truly, to be sure, surely, assuredly: Itane 
 vero obturbat ? T. And. 926 : Oh. Vah, gloriare evenisse 
 ex sententia ? Sy. Non hercle vero, verum dico, T. Heaut. 
 766 : quod de domo scribis . . . ego vero turn denique mihi 
 videbor restitutus, si, etc., Fam. 14, 2, 8 : ego vero vellem, 
 Fam. 4, 6, 1 : cum effusis gaudio lacrimis cupere vero dice- 
 ret, etc., L. 27, 19, 12: postea quam ad causam dicendam 
 ventum est, turn vero sine metu omnes erant, etc., 2 Verr. 
 2, 70 : multum vero haec eis iura profuerunt, 2 Verr. 5, 
 124: turpem vero actionem, etc., Phil. 13, 25: Egregiam 
 vero laudem refertis, V. 4, 93 ; see also enim vero. B. 
 E s p. 1. With immo, no indeed, nay rather : Immo vero 
 indignum f acinus f axo ex me audies, T. And. 854 : sed 
 earn mihi non sane probas : immo vero haec condemnunt 
 sua, Ac. 1, 10: immo vero, inquit, ii vivunt, qui, etc., Rep. 
 6, 14 : S. quid domi ? pluresne praesunt negotiis tuis ? 
 L. immo vero unus, inquit, Rep. 1, 61 ; see also immo. 
 2. In an emphat. affirmative answer, yes, certainly, by all 
 means, assuredly: De. an quid est etiam amplius? He. 
 Vero amplius, T. Ad. 469 : M. fuisti saepe, credo, in 
 scholis philosophorum. A. vero, ac libeuter quidem, 
 Tusc. 2, 26 : tu vero, inquam, Tite, Brut. 292. 3. 
 With minime, emphasizing the negation, by no means, 
 assuredly not : S. quid ? totam domum num quis alter, 
 praeter te, regit? L. minime vero, Rep. 1. 61: nonne
 
 VEROMANDUI 
 
 1149 
 
 VERSO 
 
 sapiens abstulerit cibum? . . . minime vero, Off. 3, 29. 4. 
 In expostulation, but, though, however: minue vero iram, 
 T. Ph. 435. 5. In a climax, even, indeed: neque solum in 
 tantis rebus, sed etiam in mediocribus vel studiis vel offi- 
 ciis, vel vero etiam negotiis contemnendum, Rep. 1, 4 : nee 
 vero iam meo nomine abstinent, Rep. 1, 6 : neque vero id 
 satis habuit, N. Ep. 4, 5. II. M e t o n., as adversative 
 particle. A. In g e n., but in fact, but indeed, however 
 (always after one or more words of the clause): ne T. 
 quidem Postumius contemnendus in dicendo: de re p. 
 vero non minus vehemens orator, quani bellator fuit, 
 Brut. 269 : non vero tarn isti (sc. mortui sunt) quam tu 
 ipse, nugator, CM. 27 : dixisti non auxilium mihi, sed me 
 auxilio defuisse. ego vero fateor me, quod viderim mihi 
 auxilium non deesse, idcirco me illi auxilio pepercisse, 
 Plane. 86. B. In transitions, now, but, however : age vero 
 ceteris in rebus quali sit temperantia, considerate, Pomp. 
 40 : neque vero nunc ideo respondebo, quod, etc., Ayr. 3, 
 4 : quod vero dicere ausus es, in eo . . . errasti, Phil. 2, 23. 
 
 Varomandui, see Viromandui. 
 
 Verona, ae,/., a city of Cisalpine Gaul, L., 0. 
 
 verpus, 1, m., a circumcised man, luv. 
 
 1. verres, is, m. [cf. apprjv], a boar, male swine (cf. 
 aper, porcus) : obliquum meditans ictum, H. 3, 22, 7 : tarn 
 nequam, 2 Verr. 1, 121. 
 
 2. Verrea, is, m., a family name (probably in the Cor- 
 nelian gens, but the gentile name is not mentioned), C. 
 
 1. verrinus, adj. [1 verres], of a boar, swinish : ius, 
 broth of pork (in a pun with 2 Verrinus), 2 Verr, 1, 121. 
 
 2. Verrlnus, adj., of Verres, Verrine: ius, the admin- 
 istration of justice by Verres (cf. 1 verrinus), 2 Verr. 1, 121. 
 
 Verriua, adj., of Verres, Verrian: lex, proposed by 
 Verres, C. Plur. n. as subst. (sc. sollemnia), a festival ap- 
 pointed by Verres, C. 
 
 verro, , , ere [R. VAR-, VER-]. I. P r o p. A. 
 In g e n., to sweep, brush, scour, sweep out, sweep together 
 (cf. tergo, tergeo): qui tergent, qui ungunt, qui verrunt, 
 qui spargunt, Par. 37. Stratae passim matres crinibus 
 templa verrentes, L. 3, 7, 8 : crinibus passis aras verrentes, 
 L. 26, 9, 7 : pavimentum, luv. 14, 60. Poet.: Aequora 
 caudis (delphines), V. 8, 674 : Cauda harenas, 0. 10, 701 : 
 Caesariem longa per aequora verro, trail, 0. 13, 961 : 
 Canitiem suam concrete in sanguine, 0. 13, 492. B. 
 E s p., of grain, to clean up after threshing, collect : nigras 
 pro farre favillas, 0. F. 2, 523 : Quicquid de Libycis ver- 
 ritur areis, i. e. is collected, H. 1, 1, 10. II. M e t o n., to 
 sweep, pass over, play upon, traverse (poet.): duplici genia- 
 lia nablia palma, 0. A A. 3, 328 : aequora, V. 5, 778 : cae- 
 rula, V. 3, 208 : remis vada, V. 6, 320. 
 
 verruca, ae, /. [uncertain]. P r o p., o wart, small ex- 
 crescence ; hence, p o e t., a fault, failing (opp. tuber), H. 
 8. 1, 3, 74. 
 
 Verrucius, I, m., a name invented by Verres, C. 
 
 Verrugo, inis,/., a town of the Volsci, now Sacco, L. 
 
 verrunco, , , are [see R. VAR-, VER-]. P r o p., 
 to turn; hance, in prayers, with bene, to turn out well, have 
 a fortunate issue: haec bene verruncent populo, Div. (Att.) 
 1, 45 : ea mihi bene verruncent, L. 29, 27, 2. 
 
 versabilis, e, adj. [versoj, changeable, mutable, fickle 
 (late; cf. mutabilis, variabilis): acies, Curt. 4, 18, 32: for- 
 tuna, Curt. 5, 8, 15. 
 
 versatilis, e, adj. [ verso ]. Li t., easily turning ; 
 hence, f i g., versatile : ingenium, L. 89, 40, 5. 
 
 versatus, adj. [_P. of verso], experienced, skilled, versed: 
 in bello, Phil. 2, 69 : in rerum p. varietate, Rep. 8, 4 : in 
 quft ( exercitatione dicendi ) me non infiteor medocriter 
 esse versatum, Arch. 1 ; see also verso, III. B. 
 
 veraicolor, oris (abl. 5rt or ore), adj. [verso + color], 
 
 of changeable color, of various colors,party-colorcd: plumae 
 versicolores, Fin. 3, 18 : vestimentum, L. 34, 1,3: vestis, 
 L. 7, 10, 7 : arma, V. 10, 181 : cultus (Florae), 0. F. 5, 366. 
 
 versiculus, I, m. dim. [versus]. I. In gen., a little 
 line, mere line: tribusne versiculis his temporibus Brutus 
 ad me? nihil scripsissem potius, ad Brut. 1, 14, 1 : epi- 
 stulae versiculum, Att. 5, 1, 3 : quo uno versiculo satis 
 armati semper consules fuerunt, Mil. 70. II. E s p., in 
 poetry, a little verse, verslet, line : apud quos ( comicos 
 pogtas), nisi quod versiculi sunt, nihil est aliud cottidiani 
 dissimile sermonis, Orator, 67 : nonne conpensabit cum 
 uno versiculo tot mea volumina laud urn suarum? Pis. 76: 
 Hiscine versiculis curas e pectore pelli? H. S. 1, 2, 109. 
 
 verso or vorao, avl, atus, are,/-ey. [verto]. I. Prop., 
 to turn often, keep turning, handle, whirl about, turn over 
 (cf. verto, contorqueo): Sisyphus versat Saxum, 7'usc. 
 (Poet.) 1, 10: turdos in igni, H. S. 1, 5, 72: Ova non acri 
 f avilla, 0. 8, 667 : vinclorum inmensa volumina, V. 6, 408 : 
 manum, 0. 12, 493 : lumina, 0. 5, 134 : cardinem, 0. 4, 93: 
 levi teretem versabat pollice fusum, 0. 6, 22 : Levia ver- 
 sato ducentem stamina fuso, 0.4, 221 : corpus, 0. Am. l t 
 2, 4 : sortem urna, shake, H. 2, 3, 26 : ligonibus glaebas, 
 break up, H. 3, 6, 39: terrain, 0. RA. 173: desectum 
 gramen, i. e. make hay, 0. 14, 646 : currum in gramine, 
 
 1. e. wheel about, V. 12, 664: oves, pasture, V. E. 10, 68: 
 pulsat versatque Dareta, V. 6, 460 : me versant in litore 
 venti, V. 6, 362 : vos exemplaria Graeca Nocturna versate 
 manu, versate diurna, i. e. peruse, H. AP. 269 : versabat 
 se in utramque partem, i. e. kept displaying hesitation, 
 2 Verr. 2, 74. Pass. : mundum versari circum axeni caeli, 
 ND. 1,52: qui (orbes) versantur retro, Rep. 6, 17 : suapte 
 natura et cylindrum volvi et versari turbinem putat, Fat. 
 42. Pro v. : satis diu iam hoc saxum vorso (alluding to 
 Sisyphus), i. e. / have wasted time enough with this man, T. 
 Eun. 1086. II. Me ton., in pass., to move about, dwell, 
 live, remain, stay, abide, be: non ad solarium, non in cam- 
 po, non in conviviis versatus est, Quinct. 59 : in fundo, 
 Mil. 58 : in castris, 2, 24, 2 : inter aciem, 1, 52, 7 : nee 
 versari inter eos sine dedecore potero, Att. 10, 8, 3 : intra 
 vallum, Caes. C. 3, 96, 3 : nobiscum versari iam diutius 
 non potes, Cat. 1, 10: apud praefectos regis, N. Con. 2, 4. 
 HI. Fig. A. Act. 1. To turn, twist, bend, manage, 
 direct : versare suam naturam et regere ad tempus, Cad. 
 13 : ad omnem malitiam et fraudem versare mentem suam 
 coepit, Clu. 70: multis modis eadem, Orator, 137: causas, 
 Orator, 31 : verba, i. e. to pervert, Fin. 4, 56 : fors omnia 
 versat, cJianges, V. E. 9, 5. With pron. reflex.: hue et 
 illuc, Torquate, vos versetis licet, etc., Fin. 2, 99: in quo, 
 utrum respondero, verses te hue atque illuc necesse est, 
 Fin. 5, 86 : versabat se ad omnis cogitationes, Curt. 6, 6, 
 27. 2. To upturn, discompose, disturb, vex, agitate : hae- 
 rere homo, versari, rubere, to be disturbed, 2 Verr. 2, 187: 
 si quid te adiuero curamve levasso Quae nunc te coquit et 
 versat in pectore fixa, CM. (Enn.) 1 : odiis domes, subvert, 
 V. 7, 336 : Ille placet, versatque domum, neque verbera 
 sentit, i. e. disturbs without being punished, 0. Am. 2, 2, 29 : 
 sic fortuna utrumque versavit, ut alter alteri inimicua 
 auxilio esset, i. e. treated each in turn, 5, 44, 14 : in omnes 
 partes muliebrem animum, L. 1, 68, 8 : patrum animos, L. 
 1, 17, 1: nunc indignatio nunc pudor pectora versare, L. 
 
 2, 46, 5. 3. In the mind, to turn over, think over, reflect 
 upon, revolve, consider, meditate (cf. volvo, agito) : versarent 
 in animis secum unamquamque rem, L. 3, 34, 4 : Ilia dolos 
 dirumque nefas in pectore versat, Certa mori, V. 4, 563 ; 
 cf. dolos, V. 2, 62 : versate diu, quid ferre recusent, Quid 
 valeant umeri, H. AP. 89. B. Pass. 1. To be, be circum- 
 stanced, be situated: nescis, quantis in malis vorser miser, 
 T. And. 649 : ergo illi nunc in pace versantur, Phil. 8, 6 : 
 ea res nunc enim in discrimine versatur, Quinct. 92 : Min- 
 turnenses aeterna in laude versantur, Plane. 26 : in simili 
 culpa, Caes. C. 3, 1 10, 4 : mihi ante oculos dies noctisque
 
 V E K S U M 
 
 1150 
 
 V E K T U 
 
 versaris, Fam. 14, 2, 3 : numquam tibi populi R. dignitas, 
 numquam species ipsa huiusce multitudinis in oculis ani- 
 moque versata est ? 2 Verr. 5, 144 : mihi mors exitium 
 ob oculos versabatur, Sest. 47 : Mithridaticum bellum, in 
 multa varietate versatum, waged with many vicissitudes, 
 Arch. 21 : partes, in quibus irae libidinesque versenter, 
 Tuxc. 1, 80. 2. To occupy oneself, be engaged, be busied, be 
 employed: homo saepe in Caede versatus, Hose. 39 : in 
 omnibus ingenuis artibus, Fata. 4, 3, 4 : qui in re p. atque 
 in his vitae periculis laboribusque versamur, Arch. 30 : 
 ulla in cogitatione, Rep. 1, 35: maximo in bello, Mm: 20: 
 multum in imperils, N. Milt. 8, 2 : is missuin ad dilectus 
 agendos Agricolam integreque ac strenue versatum prae- 
 posuit, etc., i. e. having fulfilled his mission honorably, etc., 
 Ta. A. 7. 3. To be concerned, belong, depend, turn : haec 
 omnia in eodem quo ilia Zenonis errore versantur, ND. 3, 
 25 : dicendi omnis ratio in hominum more et sermone ver- 
 satur, Or. 1, 12: eius omnis oratio versata est in eo, ut, 
 etc., Or.l, 244: quae omnes artes in veri investigatione 
 versantur, Off. 1, 19. 
 
 versum or vorsum, adv. [P. n. of verto], turned in 
 the direction of, towards (cf. 2 versus). After ad and ace.: 
 animadvortit fugam ad se vorsum fieri, S. 58, 4. E s p., in 
 the phrase, sursum versum, up and down (cf. climax), Ora- 
 tor, 135. 
 
 versura (vors-), ae,/. [K VERT-]. Prop., a turn- 
 ing, rotating ; hence, f i g., of a debt, I. A conversion, fund- 
 ing, borrowing to pay a debt: eos homines versuram a Car- 
 pinatio fecisse, qui pecunias Verri dedissent, 2 Verr. 2, 
 186 : vereor, ne illud, quod tecum permutavi, versurft mihi 
 solvendum sit, is to be paid by a new loan, Aft. 5, 15, 2 : 
 versura facta solvere, Alt. 5, 1, 2. P r o v. : in eodem luto 
 haesitas, versura solves, will pay by borrowing, i. e. keep 
 increasing your difficulties, T. Ph. 780. II. M e t o n., in 
 g e n., a borrowing, loan: sine mutuatione et sine versura 
 dissolvere, Tusc. 1, 100: Salaminii cum Romae versuram 
 facere vellent, non poterant, Att. 5, 21, 12 : cum versuram 
 facere publice necesse esset, N. Att. 2, 4: cum fundum 
 emisset, neque versuram facere potuisset, N. Att. 9, 5. 
 
 1. versus or versus, P. of verto. 
 
 2. versus or versus, adv. [P. of verto], turned in the 
 direction of, towards, facing. After ad and ace. (cf. adver- 
 sus) : T. Labienum ad Oceanum versus . . . proficisci iubet, 
 6, 33, 1 : ad Alpls versus, Fam. (Gael.) 8, 15, 2 : modo ad 
 TJrbem, modo in Galliam versus, S. G. 56, 4. After in and 
 ace. : in forum versus, Lael. 96 : in Arvernos versus, 7, 8, 
 5. After ace. alone (only of towns or small islands) : He- 
 lorum versus navigabant, 2 Verr. 5, 90 : Ambraciam ver- 
 sus, Caes. C. 3, 36, 5 : Massiliam versus, Caes. C. 2, 3, 3 : 
 Narbonem versus, 7, 7, 2. With quoque or quoquo : dimit- 
 tit quoque versus legationes, in every direction, 7, 4, 5 ; see 
 also quoquoversus 
 
 3. versus or versus, us, m. [ R. VERT- ]. Lin 
 gen., a line, row: in versum distulit ulmos, V. O. 4, 
 144: remoruiu, L. 33, 30, 5 : triplici pubes quam (navem) 
 Dardana versu Inpellunt, V. 5, 119. II. Es p., in writing, 
 a line, verse : versus plurimi supra tribunal scribebantur, 
 
 2 Verr. 3, 77 : deplorat primis versibns mansionem suam, 
 Att. 2, 16, 4: magnum numerum versuum ediscere, 6, 14, 
 
 3 : magnum numerum optimorum versuum dicere ex tern- 
 pore, Arch. 18 : versus Enni gravitate minores, H. S. 1, 10, 
 54 : dicere versus, V. E. 5, 2. 
 
 versute, adv. [versutus], cunningly, craftily, slyly : ver- 
 sute ac subtiliter dicere, Orator, 22. 
 
 versutiae, arum, f. [ versutus ], cimning, craftiness, 
 subtlety (once ; cf. dolus, astutia) : Punicae, L. 42, 47, 7. 
 
 versutilpquus, adj. [versutus + R. 4 LAG-, LOQV-], 
 crafty-speaking, sly: militiae, Or. (PoSt.) 3, 154. 
 
 versutus (vors-), adj. with comp. and sup. [see R. 
 VERT-]. I. In gen., adroit, dexterous, shreiod, clever, in- 
 
 genious (cf. callidus) ; versutos eos appello, quorum cele- 
 riter mens versatur, ND. 3, 25 : quod ( genus acuminis ) 
 erat in repvehendendis verbis versutum et sellers, Brut. 
 236 : animus, Or. 2, 84 : versutissimus et patientissimua 
 Lacedaemoi.ius, Off. 1, 109. II. Esp., cunning, crafty, 
 wily, sly, deceitful (cf. vafer) : hoc est hominis versuti, ob- 
 scuri, fallacis, Off. 3, 57 : acutus, versutus, veterator, Fin. 
 2, 53 : Goriuna, 0. Am. 2, 19, 9 : propago, 0. 11, 312: simu- 
 lata versutaque tristitia, Red. S. 13. 
 vertex (vortex), icis, m. [see R. VERT-]. I. Prop. 
 
 A. Inge n., a whirl, eddy, whirlpool, vortex : torto vertice 
 torrens, V. 7, 567 : illam . . . rapidus vorat aequore vertex, 
 V. 1, 117: (flumen) minores volvere vertices, H. 2, 9, 22: 
 sine vertice aquae sine murmure euntes, 0. 5, 587 : citation 
 solito amnis transverse vertice dolia inpulit ad ripam, L. 23, 
 19, 11. B. Esp. 1. Ot wind, a whirlwind: contra (ven- 
 tum) enitentes vertice intorti adfligebantur, L. 21, 68, 3. 
 2. Of flame, a coil, whorl: flammis inter tabulata volutus 
 Ad caelum undabat vertex, V. 12, 673. II. M e t o n. A. 
 In gen., the highest point, top, peak, summit : ignes, qui ex 
 Aetnae vertice erumpunt, 2 Verr. 4, 106: Mons verticibus 
 petit astra duobus, 0. 1, 316 : Erycino in vertice, V. 5, 759: 
 flammae rotantes Vertice fumum, H. 4, 11, 12: quercus, 
 V. 3, 679: pinus, 0. 10, 103: a vertice, from above, V. 1, 
 114 al. B. Esp. 1. Of the head, the top, crown: ab 
 imis unguibus usque ad verticem summum, Com. 20 : taloa 
 a vertice pulcher ad imos, H. 1,1, 36. 2. The head 
 (poet): toto vertice supra est, V. 7, 784: nudus, V. 11, 
 642: moribundus, 0. 5, 84. 3. Of the heavens, the pole: 
 caeli vertices ipsi, Rep. 6, 21 : Hie vertex nobis semper 
 sublimis, V. G. 1, 242. 4. The highest, uttermost, greatest 
 (poet.): dolorum anxiferi vertices, Twc. (poet.) 2, 21. 
 
 verticosus (vort-), adj. [vertex], full of whirlpools, 
 eddying : amnis, L. 21, 5, 15. 
 
 vertigo, inis, /. [ R. VERT- ; L. 226 ], a turning 
 round, whirling: adsidua caeli, 0. 2, 70: ponti, 0. 11, 548. 
 F i g., a sensation of whirling, giddiness, dizziness, ver- 
 tigo: simul oculorum animique, L. 44, 6, 8; cf. cum iara 
 vertigine tectum Ambulat, the ceiling whirls round (of 
 drunken men), luv. 6, 304. 
 
 verto or vorto, tl, sus, ere [R. VERT-]. I. L i t. A. 
 In gen. 1. Trans., to turn, turn up, turn back, direct: 
 cardinem, 0. 14, 782 : gradu discedere verso, 0. 4, 338 : 
 verso pede, 0. 8, 869 : Non ante verso cado, i. e. emptud, 
 H. 3, 29, 2 : vertunt crateras, V. 9, 165 : ora hue et hi c, 
 H. Ep. 4, 9 : verti me a Minturnis Arpinum versus, A & 
 16, 10, 1 : gens ab oriente ad septentrionem se vertit, i e. 
 is situated, Curt. 7, 7, 3 : in circumsedentls Capuam se 
 vertit, i. e. directs his attack, L. 26, 5, 4. 2. Intrans., to 
 turn, turn back (rare) : versuros extemplo in fugam omnes 
 ratus, L. 38, 26, 8. B. E s p., pass. 1. To be turned, be 
 directed, face, look: fenestrae in viam versae, L. 1, 41,4: 
 mare ad occidentem versum, L. 36, 15, 9 : (Meander) nunc 
 ad fontes, nunc ad mare versus, 0. 8, 165. 2. To turn 
 about, be engaged, move, be, be situated: Magno in periclo 
 vita vertetur tua, Phaedr. 2, 8, 19 : in maiore discrimine 
 verti, L. 6, 36, 7: ipse catervis Vertitur in mediis, V. 11, 
 683. II. P r a e g n. A. To turn back, turn about, re- 
 verse: Pompeiani se verterunt et loco cesserunt, wheeled 
 about, Caes. C. 3, 51, 2 : omnes hostes terga verterunt,^^, 
 1, 53, 1 : hostem in fugam, put to flight, L. 30, 33, 16 : 
 Philippis versa acies retro, H. 3, 4, 26 : Hiemps piscis ad 
 hoc vertat mare, H. Ep. 2, 52 ; cf. retro iter, L. 28, 3, 1. 
 
 B. To turn over, turn up : versa pulvis inscribitur hastft, 
 V. 1, 478 : freta versa lacertis ( in rowing ), V. 5, 141 : 
 Vertitur interea caelum, revolves, V. 2, 250. Esp., in 
 ploughing: terram aratro, H. S. 1, 1, 28: ferro terrain, V. 
 G. 1, 147 : versis glaebis, 0. 1, 425. C. To turn, ply, 
 drive ( poet. ) : stimulos sub pectore vertit Apollo, V. 6, 
 101. HI. Fig. A. Trans. 1. In gen. a. To turn, 
 direct, convert, appropriate. With ad: ex ilia pecuni*
 
 VERTO 
 
 1151 
 
 V E R U M 
 
 magnam partem ad se vortet, Div. C. 57 : congressi certa- 
 mine irarum ad caedem vertuntur, i. e. are driven, L. 1, 7, 
 2. With in and ace. : ne ea, quae rei p. causa egerit, in 
 suam contumeliam vertat, Caes. C. 1, 8, 3: in suam rem 
 liteni vertendo, L. 3, 72, 2 : idque omen in Macedonum 
 metuin verterunt Tyrii, Curt. 4, 2, 13: in religionem ver- 
 tentes cotnitia biennio habita, making a matter of religious 
 tcruple, L. 5, 14, 2 : aquarum insolita magnitude in reli- 
 gionem versa, L. 30, 38, 10: Philippus totus in Persea 
 versus, inclined towards, L. 10, 5, 9 : toti in impetum atque 
 iram versi, L. 25, 16, 19. With adv. : Perii ! quid agam ? 
 quo me vertam V t.Uec. 516: quo se verteret, non habe- 
 bat, Phil. 2, 74 : si bellum omne eo vertat, L. 26, 12, 13 : 
 di vortant bene, Quod a.ga.s, prosper, T. Hec. 196. b. To 
 ascribe, refer: quae fuerunt populis magis exitio quam 
 fames morbive, quaeque alia in deum iras velut ultima ma- 
 lorum vertunt, L. 4, 9, 3 : cum omnium secundorum adver- 
 sorumque causas in deos verterent, L. 28, 11, 1. With 
 dat. predic. (rare) : ne sibi vitio verterent, quod abesset a 
 patria, impute as a fault, Fam. 7, 6, 1. c. Pass., to turn, 
 depend, rest, hang : hie victoria, V. 10, 529 : cum circa hanc 
 consultationem disceptatio omnis verteretur, L. 36, 7, 1 : 
 puncto saepe temporis maximarum rerum momenta verti, 
 L. 3, 27, 7. With in and abl. : omnia in unius potestate 
 ac moderatione vertentur, 1 Verr. 20: spes civitatis in 
 dictatore, L. 4, 31, 4 : totum id in voluntate Philippi, L. 
 37, 7, 8 : causa in iure, Brut. 145. Impers. : vertebatur, 
 utrum manerent in Achaieo concilio Lacedaemonii, an, 
 etc.. i. e. the question was discussed, L. 39, 48, 3. 2. Esp. 
 a. To turn, change, alter, transform, convert, metamorphose 
 (cf. muto) : cum terra in aquam se vertit, ND. 3, 31 : Verte 
 omnis tete in facies, V. 12, 891 : ego, quae memet in omnia 
 verti, V. 7, 309 : tot sese vertit in ora, V. 7, 328 : inque 
 deum de bove versus erat, 0. F. 5, 616 : Auster in Africum 
 se vertit, Caes. C. 3, 26, 5 : semina malorum in contrarias 
 partis se vertere, Div. 2, 33 : versa et mutata in peiorem 
 partem sint omnia, Rose. 103 : cur nunc tua quisquam 
 Vertere iussa potest, V. 10, 35 : hie continentiam et mode- 
 rationem in superbiam ac lasciviam vertit, Curt. 6, 6, 1 : 
 fortuna hoc rnilitiae probrum vertit in gloriam, Curt. 9, 
 10, 28: saevus apertam In rabiem coepit verti iocus, H. 
 K 2, 1, 149. With abl. (poet.): nulla tamen alite verti 
 Dignatur, nisi, etc., 0. 10, 157; cf. muto. Prov. : ubi 
 omne Verterat in fumum et cinerem, i. e. had dissipated, 
 H. E. 1, 15, 39. b. To change, interchange ; esp. with so- 
 lum, to change abode, leave the country: qui exsili causa, so- 
 lum verterit, Quinct.60; see also solum. c. In language, 
 to (urn, translate, interpret ( cf. transfero, interpreter, 
 reddo) : si sic verterem Platonem, ut verterunt nostri poe- 
 tae t'abulas, Fin. 1, 7 : verti etiam multa de Graecis, Tusc. 
 2, 2') : annales Acilianos ex Graeco in Latinum sermonem 
 vertit, L. 25, 39, 12. d. To turn over, overturn, overthrow, 
 subvert, destroy (cf. everto): Callicratidas cum multa fe- 
 cissi.-t egregie, vertit ad extremum omnia, Off. 1, 84: Cyc- 
 num Vi multa, 0. 12, 139: fluxas Phrygiae res fundo, V. 
 10, 88: vertere ab imo moenia Troiae, V. 5, 810: Ilion 
 Fatalis incestusque iudex . . . vertit In pulverem, H. 3, 3, 
 20 : Proceras fraxinos, H. 3, 25, 16. B. Intrans. 1. To 
 turn, change, be changed: iam verterat fortuna, L. 5, 49, 
 6. 2. To turn, be directed, turn out, result : neque inme- 
 rito suum ipsorum exemplum in eos versurum, L. 7, 38, 6 : 
 vert-;rat Scipionum invidia in praetorem, L. 38, 60, 10 : 
 ( quae res ) tibi vertat male, turn out badly, T. Ad. 191 : 
 quod bene vertat, castra Albanos Romanis castris iungere 
 iubet (i. e. cum bonis omnibus), L. 1, 28, 1 : quod bene 
 verteret, Curt. 5, 4, 12: Hos illi (quod nee vertat bene), 
 mittimus haedos, V. E. 9, 6 : libertatem aliorum in suam 
 vertisse servitutem conquerebantur, L. 2, 3, 3 : totae soli- 
 darn in glaciem vertere lacunae, V. G. 3, 365 : quod si 
 esset factum, detrimentum in bonum verteret, Caes. C. 3, 
 73, 6: ea ludificatio veri in verum vertit, L. 26, 6, 16. 3. 
 Of time, in the phrase, annus vertens, the returning year, 
 
 space of a year, full year : anno vertente sine controversii 
 ( pelisses ), Quinct. 40 : apparuisse numen deorum intra 
 finem anni vertentis, Phil. 13, 22; cf. annus vertens, the 
 great cycle of the stars, Rep. 6, 24. 
 
 Vertumnus ( Vort-), I, m. [for * vertomenos, P. pasx. 
 of vei-to], the god of change, god of the seasons, of exchange 
 and trade, C., H., 0. Poet.: Vertumnis natus iniquis, 
 i. e. of a fickle character, H. S. 2, 7, 14. 
 
 veru, us, n. [uncertain]. I. Prop., for roasting, a 
 spit, broach : Subiciunt veribus prunas, V. 6, 103 ; 0. II. 
 M e t o n., a dart, javelin (poet.), V. 7, 665. 
 
 Verudoctius, T, m., an ambassador of the Helvetians, 
 Caes. 
 
 1. verum, l,n. [verus]. I. Prop. A. In gen., what 
 is true, the truth, reality, fact : interesse oportet, ut inter 
 rectum et pravum, sic inter verum et falsum, Ac. 2, 33 : 
 notionem veri et falsi nullam habere, Ac. 2, 33 : verum 
 dicere, T. And. 437 : si simile veri quid invenerim, Ac. 2, 
 66: si verum scire vis, Att. 12, 41, 3 : si verum quaerimus, 
 Tusc. 2, 55 : verum quidem si audire volumus, Brut. 256 : 
 minor est tua gloria vero, O. H. 15, 143 : res facit contro- 
 versiam aut de vero aut de recto aut de nomine, respecting 
 fact, Orator, 121 : Nee procul a vero est, quod, etc., from 
 the truth, 0. Tr. 5, 6, 27 : Ex vero positum permansit Equi- 
 ria nomen, 0. F. 2, 859. Plur. : artem se tradere vera ac 
 falsa diiudicandi, Or. 2, 157: Qui species alias veris . . . 
 capiet (i. e. alias ab iis quae verae sunt), H. S. 2, 3, 208. 
 B. E s p., genit. in phrases with similis or similitudo (less 
 correctly as one word, verisimilis, verisimilitudo): narra- 
 tionem iubent veri similem esse, i. e. plausible, Or. 2, 80: 
 id quod veri simile occurrit, probable, Tusc. 2, 5 : veri 
 simillimum mini videtur, quodam tempore, etc., Inv. 1,4: 
 veri similiora, ND. 1, 66: res similis veri, L. 26, 38, 9: 
 simillimum veri, Tusc. 5, 11 : quod est magis veri simile, 3, 
 13, 6: veri similitudinem sequi, Ac. 2, 107: similitudo 
 veri, Part. 40. II. Me ton., honor, duty: in senatu para 
 ilia, quae vero pretium aut gratiam anteferebat, S. 16, 1. 
 
 2. verum, adv. [verus]. I. Prop., in an answer, tru- 
 ly, certainly, doubtless, yes ( old ; cf. vero ) : So. Facies ? 
 Ch. verum, T. Heaut. 1013 : Ct. men' quaerit ? Sy. verum, 
 T. Ad. 543. II. M e t o n. A. I n g e n., but in truth, but 
 notwithstanding, but yet : Verum aliter evenire multo in- 
 tellegit, T. And. 4 : quod eius (Hermagorae) peccatum re- 
 prehendendum videtur, verum brevi, Inv. 1, 12: sed noa 
 non, quid nobis utile, verum quid oratori necessarium sit, 
 quaerimus, Or. 1, 254 : ea sunt omnia non a natura, verum 
 a magistro, Mur. 61. B. Esp. 1. After non modo or 
 non solum ( usu. with etiam ), not only . . . but also : non 
 modo agendo, verum etiam cogitando, Gael. 45 : non solum 
 naturft et moribus, verum etiam studio et doctrina, Lael. 
 6 : servavit ab omni Non solum facto, verum opprobrio 
 quoque turpi, H. S. 1, 6, 84: non modo . . . verum ne '. . . 
 quidem, not only not . . . but not even, Rep. 3, 42. 2. In a 
 transition, but, yet, still: deinde hoc vobis confirmo . . . 
 verum me persecuturum esse polliceor, etc., 1 Verr. 61 : 
 verum veniat sane, 2 Verr. 2, 76. Often with enim, or 
 enim vero, but truly, but indeed: Verum enim, quando bene 
 promeruit, fiat, T. Ad. 201 : si ullo in loco eius provinciae 
 frumentum tanti fuit, quanti . . . verum enim vero cum, 
 etc., 2 Verr. 3, 194. 3. Interrupting the course of 
 thought, but however, but (cf. sed) : exspectabantur Calen- 
 dar lanuariae, fortasse non recte. verum praeterita 
 omittamus, Phil. 5, 31: verum haec quidem hactenus; 
 cetera quotiescumque voletis, Tune. 3, 84 : sed hoc nihil 
 ad me ... verum hoc (ut dixi) nihil ad me. illud ad 
 me, etc., Or. 2, 140. 
 
 verum tamen (less correctly as one word, verum- 
 tamen or verun tamen ). I. I n g e n., but yet, not- 
 withstanding, however, nevertheless : consilium capit primo 
 stultum, verum tamen clemens, 2 Verr. 5, 101 : mala de-
 
 VERUS 
 
 1152 
 
 VESTEB 
 
 fensione, verum aliqua tarn en uti videretur, 2 Verr. 2, 101 : 
 nondum manifesta sibi est . . . verum tatnen aestuat in- 
 tiis, 0. 9, 465. II. E s p., in resuming a thought after a 
 parenthesis or diversion, however, as I was saying : cum 
 essem in Tusculano (erit hoc tibi pro illo tuo ' cum essem 
 in Ceramico '), verum tamen cum ibi essem, etc., Alt. 1, 10, 
 1 al. 
 
 vSrus, adj. with comp. and sup. [ uncertain ]. I. 
 Prop., true, real, actual, genuine (opp. falsus, fictus) : in- 
 ternosci omnia fucata et simulata a sinceris atque veris, 
 Lad. 95 : perspicere, quid in quaque re verum sincerum- 
 que sit, Off. 2, 18 : vera an falsa, T. And. 922 : verus ac 
 germanus Metellus, 2 Verr. 4, 147: Color, T. Eun. 318: 
 voltus, T. And. 839 : vera et perfecta amicitia, Lael. 22 : 
 vera, gravis, solida gloria, Phil. 5, 50 : causa verissima, Ac. 
 2, 10: virtus, H. 3, 5, 29 : dolores, H. E. 1, 17, 57: amicus, 
 H. AP. 425 : id si ita est, ut . . . sin autem ilia veriora, 
 ut, etc., Lael. 14. With subj. clause: si verum esset, quod 
 . . . nocere audientibus philosophos, etc., ND. 3, 77 : si 
 quidem verum est augurem (Fabium) fuisse, etc., L. 30, 
 26, 7. With ut: si verum est, quod nemo dubitat, ut 
 populus R. superarit, etc., a fact, N. Hann. 1, 1. II. M e- 
 t o n. A. Right, proper, fitting, suitable, reasonable, just 
 (cf. rectus): ah, Idnest verum ? T. And. 629 : cum aliquid 
 verum et rectum esse dicitur, Leg. 3, 34 : quod est rectum, 
 verum quoque est, Leg. 2, 1 1 : omnia recta, vera, Tusc. 3, 
 64: lex vera atque princeps, Leg. 2, 10: nil Grosphus 
 nisi verum orabit et aequum, H. E. 1, 12, 23. With ace. 
 and inf. (cf. aequum est) : neque verum esse, qui suos fines 
 tueri non potuerint, alienos occupare, 4, 8, 1 : (Cato) negat 
 verum esse, adlici benevolentiam cibo, Mur. 74 : verum 
 eet, (agrum) habere eos, quorum sanguine ac sudore par- 
 tus sit, L. 2, 48, 2 : Metiri se quemque suo modulo ac pede, 
 verum est, H. E. 1, 7, 98 : verius esse, Ti. Sempronio im- 
 perium habenti tradi exercitum quam legato, L. 35, 8, 6: 
 me verius unum Pro vobis foedus lucre, V. 12, 694. With 
 vt: praeclarum illud est, et, si quaeris, rectum quoque et 
 verum, ut, etc., right and just, Tusc. 3, 73. B. Truthful, 
 true, veracious (cf. veridicus) : Sum verus ? T. And. 423 : 
 Apollinis os, 0. 10, 209 : verissimus et sapientissimus iu- 
 dex, most upright, Rose. 84. 
 
 verutum or verrutum, I, n. [veru], a dart, javelin : 
 verutum in balteo defigitur, 5, 44, 7 : nihil praeter hastam 
 et verrutum datum, L. 1, 43, 6. 
 
 verutua, adj. [veru], armed with a dart, bearing a jave- 
 lin : Volsci, V. G. 2, 168 ; cf. verutum. 
 
 vervex or verbex, cis, m. [see R. 1 VEL-, VAR-], 
 a wether : quod genus sacrifici Lan verbecibus fiat, Leg. 2, 
 66: Vervecum in patria nasci, i. e. of blockheads, luv. 10, 
 60. 
 
 Veaaevua, see Vesuvius. 
 
 vesania (vaesa-), ae,/. [vesanus], madness, insanity: 
 ne vos ageret vesania discors, H. & 2, 3, 174. 
 
 ve - sanus ( vae-san- ), adj. I. Prop., unsound of 
 mind, mad, insane, raging (mostly poet.) : remex, Div. 2, 
 114 : homo, Dom. 3 : tribunus plebis, Dom. 65 : poStu, H. 
 AP. 455 : Stella vesani Leonis, fierce, raging, H. 3, 29, 19. 
 U. M e t o n., of things, fierce, wild, savage, furious, rag- 
 ing : voltus, L. 7, 33, 17: impetus, L. 9, 13, 3: vires, O. 
 Am. 1, 7, 25 : fames, V. 9, 340. 
 
 veacor, , T, dep. [uncertain]. I. Prop., to use as 
 food, take for food, take food, feed upon, eat (cf . pascor) : 
 pecus (sus) ad vescendum hominibus apta, ND. 2,160: 
 vescendt causa terra marique omnia exquirere, i. e. for 
 varieties of food, S. (?. 13, 3 : vescere, sodes, H. E. 1, 7, 15 : 
 vesci in eft (mensa) solitus, to take his meals, Curt. 5, 2, 14. 
 With abl. : di nee escis aut potionibus vescuntur, ND. 
 2, 69 : lacte, caseo, came, Tusc. 5, 90 : nasturtio, Fin. 2, 
 92: piris, H. E. 1, 7, 14: terrae munere, H. 2, 14, 10. 
 With ace. : singulas (columbas), Phaedr. 1, 31, 11 : infir- 
 
 missimos sorte ductos, Ta. A. 28. II. M e i o n., to 
 make use of, use, have (cf. fruor, utor): aura Aetlieria, V 
 1, 546 : paratissimis voluptatibus, Fin. 5, 57. 
 
 vescus, adj. [ve + esca], small, slender, fetble, waver- 
 ing . farra, 0. F. 3, 445 : papaver, V. O. 4, 131 : salicun, 
 frondes,V. G. 3, 175. 
 
 Veaevua, see Vesuvius. 
 
 vesica, ae,/. [for venslca (old); cf. Germ. Wanst], th* 
 bladder, urinary bladder : vesicae morbi, Fin. 2, 96 : dis- 
 plosa, H. S. 1, 8, 46 : Tendere vesicam, i. e. blow up, 0. 15, 
 304. 
 
 vesicula, ae,/. dim. [vesica]. Prop., a little blister, 
 vesicle ; hence, a seed-vessel, Div. 2, 33. 
 
 Vesontio, 5nis, m., a city of Gaul, the capita/ o/ (he. 
 Sequani, now Besancon, Caes. 
 
 vespa, ae, /. [cf. a<pr}%; Germ. Wespe; Eng. wasp], a 
 wasp, Phaedr. 3, 13, 3. 
 
 vesper, erl or eris, ace. vesperum, abl. vesper o or ve- 
 spere (adverb, also vesperl), m. [see R. 2 VAS-]. L 
 Prop., the evening - star : rubens, V. 6. 1, 261: vespero^ 
 Surgente, H. 2, 9, 10: Puro Vespero, H. 3, 19, 26. IL 
 Me ton. A. The evening, even, eve, even -tide: iam diei 
 vesper erat, S. 52, 3 : denique, quid vesper serus vehat. V. 
 G. 1, 461 : cum, quid vesper ferat, incertum sit, L. 45, 8, 6; 
 ad vesperum, Lael. 1 2 : sub vesperum, towards evening, 2, 
 33, 1 al. : prima (sc. hora) vesperi, Caes. C. 1, 20, 1. Abl. 
 as adverb, in the evening: primo vespere, Caes. C. 2, 43, 
 1 : litteras reddidit a. d. VIII Idus Mart, vespere, Alt. 11, 
 
 12, 1 : cum ad me in Tusculanum heri vesperi venisset 
 Caesar, Or. 2, 13 : egrediens e villa . . . vesperi, Mil. 54 : 
 neque tarn vesperi revortor, so late, T. Heaut. 67. B. The 
 evening-sky, West, Occident (poet.): vespere ab atro, V. 5, 
 19; 0. 
 
 veapera, ae,/. [see R. 2 VAS-], the evening, even-tide : 
 si accelerare volent, ad vesperam consequentur, Cat. 2, 6 : 
 perpotavit ad vesperam, Phil. 2, 77 : prima vespera, L. 34, 
 61, 14. 
 
 vesperasco. , ere, inch, [vesper], to become evening, 
 grow towards evening : vesperascente caelo, N. Pel. 2, 5. 
 Impers. : vesperascit, it grows dark, T. Heaut. 248. 
 
 vespertlnus, adj. [vesper]. I. P r o p., of evening, oj 
 even-tide, evening : tempora ( opp. matutina ), ND. 2, 52 : 
 litterae, received in the evening (opp. antemeridianae), Aft. 
 
 13, 23, 1 : senatus consulta, passed in the evening, Phil. 3, 
 24. P o e t. : Si vespertinus subito te oppresserit hospea, 
 i. e. in the evening, H. S. 2, 4, 17 : vespertinum pererro 
 forum, H. S. 1, 6, 113. II. M e t o n., of the west, western . 
 regio, H. S. 1, 4, 30. 
 
 Vesta, ae,/. [see R. 1 VAS-]. I. P r o p., daughter of 
 Saturn and Ops, goddess of flocks and herds, and of the 
 household ; in her temple the Vestal virgins maintained a 
 perpetual fire, C., L., V., H., 0. Poet.: quo tempore 
 Vesta Arsit, i. e. the temple of Vesta, 0. F. 6, 487 : ter li- 
 quido ardentem perf udit nectare Vestam, i. e. the fire, V. 
 G. 4, 384. II. The wife of Codus and mother of Saturn, 
 identified with Terra and Cybele, 0. 
 
 Vestalis, e, adj. I. P r o p., of Vesta, Vestal, C., L., 0. 
 E s p., as subst.f. (sc. virgo), a priestess of Vesta, Vestal, 
 L., 0. H. Meton., of Vestal virgins, of the Vestals (poet.): 
 0. TV. 2, 311. 
 
 vester or voster, tra, trum, pron. poss. [vos], your, 
 yours, of you : qui vester animus sit ostendere, Rose. 12 : 
 ille vester Oppianicus, of yours, Clu. 76 : clamore vestro 
 adsentior, Phil. 6, 12: vestrum est dare, vincere nostrum, 
 0. F. 4, 889 : patres, Pomp. 1 1 : ne mihi noceant vestrura 
 est providere, your duty, Cat. 3, 27. As subst. n. : non 
 cognosce vostrum tarn superbum, your haughty manner, T. 
 Eun. 1066: quid ego vos, de vestro impendatis, horiorf 
 of your property, L. 6, 16, 10.
 
 VESTIBULUM 
 
 1153 
 
 VETERATORIUS 
 
 vestibulum, i, . [see R. 2 VAS-]. I. P r o p., an en- 
 closed space before a house, fore-court, entrance-court, vesti- 
 'bule (cf. atrium) : terapli, 2 Verr. 2, 160 : aedium, C'aec. 89 : 
 alti Quadriiuges in vestibulis, luv. 7, 126. II. Melon., 
 an entrance: sepulcri, Leg. 2, 61 : eastrorum, L. 25, 17, 5 : 
 urbis, L. 36, 22, 11 : Siciliae, 2 Verr. 5, 170. III. Fig., 
 an entrance, opening, beginning: vestibula nimirum ho- 
 nesta aditusque ad causam faciet inlustris, Orator, 50. 
 
 vestigium, I, n. [uncertain; cf. vestigo]. I. Prop., 
 the bottom of the foot, sole: qui adversis vestigiis stent 
 contra nostra vestigia, quos dvriiroSaf vocatis, Ac. 2, 123. 
 II. Met on. A. In gen., the foot (poet.): equus ve- 
 stigia primi Alba pedis ostentans, V. 5, 566 : nudae vesti- 
 gia nymphae, 0. 8, 571 : Summa pedum, taloque tenus, 
 vestigia tinguit, 0. 4, 343. B. A footstep, step, footprint, 
 foot-track, track : in foro vestigium facere, i. e. to set foot, 
 Post. 48 : ponere vestigium, Phil. 3, 81 : in possessione 
 vestigium fecero, Caec. 39 : te tuis vestigiis persequi, 2 
 Verr. 2, 105: hostem vestigiis sequi, L. 9, 45, 16: eodem 
 remanere vestigio, Caes. 4, 2, 3 : negans e re p. esse, vesti- 
 gium abscedi ab Hannibale, one step, L. 27, 4, 1. E s p., 
 in the phrase, e vestigio, on the spot, without moving, in- 
 stantly, forthwith: repente e vestigio ex homine tamquam 
 aliquo Circaeo poculo factus est Verres, Div. 57: e vestigio 
 ad Castra traducere, Caes. C. 2, 25, 6; cf. III. B. infra. 
 C. A trace, mark, track, vestige: praesertim cum in lecto 
 decumanae mulieris vestigia viderent recentia, 2 Verr. 3, 
 79 : quarum (alcium) ex vestigiis cum est animadversum, 
 quo, etc., 6, 27, 4 : in vestigiis huius urbis, ruins, Cat. 4, 
 12: tergum foedum recentibus vestigiis verberum, L. 2, 
 23, 7. HI. F i g. A. A footprint, trace, sign, token. : a 
 puerilia vestigiis ingressus patriis et tuis, Rep. 6, 26 : 
 Cluentianae pecuniae, Clu. 82. B. Of time, a point, mo- 
 ment, instant : eodem loci vestigio et temporis, Pis. 21 : in 
 illo vestigio temporis, Caes. 7, 25, 1 : vestigio temporis, in- 
 stantly, Caes. C. 2, 26, 2 : ut urbs ab hostibus capta eodem 
 vestigio videretur, at that very moment, Caes. C. 2, 7, 3. 
 
 vestigo, are, , [ uncertain ; cf. <m%oe ; Germ, 
 steigen]. I. P r o p., to follow in the track of, track, trace 
 out, track up, hunt, search, scour(cf. rimor, indago, scrutor): 
 germana soror, errare videbar, Tardaque vestigare et quae- 
 rere te, Div. (Enn.) 1, 40 : perfugas et fugitives, quos inqui- 
 rendo vestigare potuerint, reddidisse, L. 31, 19, 2 : dimissis 
 deinde per agros, qui vestigarent, L. 32, 26, 13 : adeo sicca 
 lacuna erat, ut vestigantium sitim falleret, Curt. 4, 16, 14 : 
 equum vestigari iubet, Curt. 6, 5, 19: Ergo alte vestiga 
 (sc. ramum) oculis, riteque repertum Carpe manu, V. 6, 
 145. II. F i g., to inquire into, investigate, trace, search 
 out- causas rerum, Or. 2, 166: quod cum desidiosa delec- 
 tatione vestiges, Or. 3, 88 : grave imperium regum nihil 
 inexploratum, quod vestigari volunt, efficit, L. 39, 51, 6 : 
 voluptates omnis vestigant atque odorantur, Red. S. 1 5. 
 With interrog. clause : Alexander, quara regionem Dareus 
 petisset, omni cura vestigans, tamen explorare non poterat, 
 urt. 4, 6, 5. 
 
 vestimentum, 1, n. [ vestis ]. I. P r o p., clothing, a 
 garment, vestment, article of clothing, dress : calceos et ve- 
 stimenta mutavit, Mil. 28 : album in vestimentum addere 
 (cf. candidatis), L. 4, 25, 13 : Vestimenta pretiosa, H. E. 1, 
 18, 32. II. Melon., bed-clothing, a rug: lectus vesti- 
 mentis stratus, T. Heaut. 903. 
 
 Vestinus, adj., of the Vestini (a people of Central Italy, 
 on the Adriatic Sea), L., luv. 
 
 vestio (irnperf. vestibat, V.), ivl, llus, Ire [veslis]. I. 
 Prop., to cover with a garment, provide with clothing, dress, 
 clothe, vest (cf. induo, amicio) : satis commode vestiti, Cad. 
 2 : exercilus nostros, 2 Verr. 2, 5 : et ali et vestiri a Cae- 
 eilia, Rose. 147 : le bis Afro Murice linclae Vesliunl lanae, 
 H. 2, 16, 37 : Phrygia vestitur bucca tiara, luv. 6, 516. II. 
 M e t o n. A Of animals, to clothe, cover, robe : animautes 
 aliae coriis leclae sunl, aliae villis vestitae, ND. 2, 121 : 
 37 
 
 sandyx pascentls vestiet agnos, V. E. 4, 45. B. Of things, 
 to clothe, cover, deck, array, attire, surround, adorn : cam- 
 pos lumine (aether), V. 6, 640 : saeptum undique et vesti- 
 tuin vepribus et dumetis sepulcrum, Tusc. 5, 64 : quae (na- 
 tura) oculos membranis vestivit el saepsil, ND. 2, 142 : 
 his tabulis templi parietes vestiebantur, 2 Verr. 4, 122: 
 monies silvis, L. 32, 13, 3 : monies vesliti, i. e. covered with 
 verdure, ND. 2, 132 : trabes multo aggere, Caes. 7, 23, 2 : 
 genas veslibal flore iuvenla, i. e. beard, V. 8, 160: ole* 
 magnum Taburnum, V. G. 2, 38 : Gramine vestitis accu- 
 buere loris, Q.F.I, 402 : incendit veslitos messibus agros, 
 0. F. 4, 707 : se gramine (terra), V. O. 2, 219. III. F i g., 
 to clothe, dress, surround, adorn: reconditas exquisilasque 
 sententias mollis et pellucens vestiebat oralio, Brut. 274 : 
 invenla veslire atque ornare oratione, Or. 1, 142 : Gloria 
 quern supra vires vestil, H. E. 1, 18, 22. 
 
 vestis, is, /. [R. 2 VAS-]. I. P r o p. A. Sing, collect., 
 a covering for the body, clothes, clothing, attire, vesture 
 (cf. amiclus): discidil Veslem, T. Ad. 121 : lugubris, T. 
 Heaut. 286 : ad muliebrem veslem conficieudam, 2 Verr, 
 4, 103: sumpta veste virili, H. & 1, 2, 16: suuin dolorem 
 vesle significare, Sest. 32 : mullam preliosam supellectilem 
 vestemque missam Carthaginem, L. 21, 15, 2. Esp., in 
 the phrase, mutare vestem, to change one's garments, put 
 on other clothing: mula veslem (for disguise), T. Eun. 609: 
 mulando vestem sese ab insidiis munierat, L. 22, 1, 3: 
 veslem mulandam omnes pularunl, i. e. that they must put 
 on mourning, Sest. 26 : ut in lanlo discrimine proximi 
 veslem mularenl, L. 6, 20, 2; cf. veslis quid mutatiost? 
 T. Eun. 671 : cum dolorem suum vestis mutalione decla- 
 randum censuisset, Pis. 17. B. Plur., clothes, gamients 
 (poet or lale) : aurum veslibus inlitum Mirata, H. 4, 9, 14 : 
 picturalae auri subtemine vestes, V. 3, 483 : vestibus ex- 
 tenlis, luv. 12, 68. II. M e I o n., a carpet, rug, tapestry 
 (in full, slragula veslis; cf. slragulum): plena domus ar- 
 genli mullaeque siragulae veslis, 2 Verr. 2, 35: Tyrias 
 dare circum inlula loralia veslis, H. S. 2, 4, 84. 
 
 1. vestitus, P. of veslio. 
 
 2. vestitus, us, m. [veslio]. I. Prop., clothing, 
 clothes, dress, apparel, raiment, attire, vesture: inuliebrfs, 
 Att. 1, 13, 3 : veslitum, quo ipse tecttis eral, Iradere, Rose. 
 144 : victus vestilusque necessarius, Quinct. 49 : neque 
 veslilus praeter pellls habere, 4, 1, 10: in amicorum peri- 
 culis vestilum mulare, to put on mourning, Sest. 33 : ad 
 suum veslilum redire, i. e. to lay off mourning, Sest. 32 : 
 Veslitu nimio indulges, T. Ad. 63. II. M e I o n., of things, 
 covering, attire: adde hue liquores perlucidos amnium, 
 riparum vestilus viridissimos, ND. 2, 98 : densissimi mon- 
 lium, ND. 2, 161. III. F i g., decoration, ornament: ora- 
 tionis, Brut. 327. 
 
 Vesulus, i, m., a mountain of Liguria, now Monte Vio, 
 V. 
 
 Vesuvius or Vesevus ( Vesaev- ), I, . [see R. 1 
 VAS-], Vesuvius, a volcano of Campania, V. 
 
 veteranus, adj. [velus], old, veteran: hostis, L. 21, 16, 
 5 : mililes, Phil. 3, 3 : legiones veleranae, i. e. composed of 
 veterans, Caes. 1, 24, 2. Plur. m. as subst., veteran soldiers, 
 veterans: hue accedunt ceteri veterani, Phil. 13, 3; Caes., 
 L. 
 
 veterator, oris, m. [vetero, lo make old, from vetus]. 
 Prop., one grown old; hence, praegn., I. In gen., 
 one wedded to routine, a commonplace orator : L. Cotla ve- 
 terator habitus, Bntt. 82 : in causis privatis sails veteralor, 
 Brut. 178. II. Esp., a crafty f elf ow, old fox, sly-boots: 
 quid hie voll veteralor sibi? T. And. 457: callidus ac ve- 
 terator esse volt, 2 Verr. 3, 35. 
 
 veteratorie, adv. [ veteratorius ], shrewdly, craftily: 
 acule el veleralorie dicere, Orator, 99. 
 
 veteratorius, adj. [veterator], crafty, cunning, sly: 
 nihil ab isto vafrum, nihil veleralorium exspectaveritw :
 
 VETERNOSUS 
 
 1154 
 
 V E X A T < ) R 
 
 omnia aperta, omnia perspicua reperientur, 2 Verr. 1, 141 
 al. 
 
 veternosus, adj. [veternus], lethargic, sleepy, drowsy, 
 dreamy : senex, T. Eun. 688. 
 
 veternus, i, m. [vetus], lethargy, somnolence, drowsiness, 
 sluggishness, sloth: civitatis, Fam. (Gael.) 8, 6, 4 : funestus, 
 H. E. 1, 8, 10 : gravis (regni), V. G. 1, 124. 
 
 vetitum, 1, n. [P. n. of veto]. I. P r o p., that which is 
 forbidden, something prohibited, a forbidden thing: Niti- 
 mur in vetitum semper cupimusque negata, 0. Am. 3, 4, 
 17 : Sed iam de vetito quisque parabat opes, 0. F. 5, 282 : 
 venerem In vetitis numerant, 0. 10, 435. II. M e t o n., a 
 prohibition , protest : iussa ac vetita populorum, Leg. 2, 9: 
 iussa vetita, Leg. 3. 10: Quae contra vetitum discordia, V. 
 10,9. 
 
 veto ( old voto ), ui, itus, are [see R. VET-]. I. I n 
 gen., not to suffer, not to permit, to oppose, forbid, prohibit 
 (cf. antique, interdico, inhibeo) : antiquae sunt leges, quae 
 vetant, 2 Verr. 5, 45 : Aruspex vetuit, T. Ph. 709 : Optat 
 supremo conlocare Sisyphus In monte saxum ; sed vetant 
 leges lovis, H. E. 17, 69 : res ipsa vetat, 0. 10, 354 : A pa- 
 tria pelago vela vetante datis, 0. H. 13, 128. With ace. of 
 thing : quia bella vetabat, V. 2, 84 : Nee maiora veto, 0. 
 F. 2, 541: quid iubeatve vetetve, 0. 11, 493; cf. (ludere) 
 vetita legibus aleft, H. 3, 24, 58 : vetiti hymenaei, V. 6, 623: 
 vetitae terrae, O. Tr. 1, 4, 21. With ace. of person: cum 
 Graecos facerem Versiculos, vetuit me tali voce Quirinus, 
 etc., H. S. 1, 10, 32 ; cf. acta agimus : quod vetamur vetere 
 proverbio, Lael. 85: Quippe vetor fatis, V. 1, 39. With 
 ace. and inf. : furem luce occidi vetant XII tabulae, Tull. 
 50 : quae (lex) vetet iniussu plebis aram consecrari, Dom. 
 127 : ab opere legates Caesar discedere vetuerat, 2, 
 20, 3 : rationes a te conlectae vetabant me rei p. penitus 
 diffidere, Fam. 5, 13, 3 : ridentem dicere verum Quid ve- 
 tat? H. S. 1, 1, 25 : non me ulla vetabunt Frigora Parthe- 
 nios canibus circumdare saltus, V. E. 10, 56 : cum leges 
 duo ex una familia non solum magistratus creari vetarent, 
 sed, etc., 7, 33, 3 : castra . . . vallo muniri vetuit, Caes. 
 C. 1, 41, 4 : quae (lex) de capite civis Romani nisi comitiis 
 centuriatis statui vetaret, Rep. 2, 61 ; cf. (senatus) scripto 
 illo istius sententiam dicere vetabatur, Dom. 69 : Nolani 
 muros portasque adire vetiti, L. 23, 16,9: redemptoribus 
 vetitis frumentum parare, L. 34, 9, 12: ut a praefecto 
 rnorum Hasdrubal cum eo vetaretur esse, N. Ham. 3, 2. 
 With ut or ne (poet.) : sive iubebat, Ut facerem quid, Sive 
 vetabat, H. S. 1, 4, 124: Edicto vetuit, ne quis se praeter 
 Apellen Pingeret, H. E. 2, 1, 239. With subj. (poet.) : ve- 
 tabo, qui Cereris sacrum Volgarit arcanae, sub isdem Sit 
 trabibus, H. 3, 2, 26. With inf. : ut (volucres) significent 
 aliquid et turn vetent agere, turn iubeant (in augury), Div. 
 2, 80: tabulae peccare vetantes, H. E. 2, 1, 23 : nee laevus 
 vetat ire pious, H. 3, 27, 15 : Unde pedem proferre pudor 
 vetet, H. AP. 135 : Quis vetat et Stellas . . . Dicere ? 0. F. 
 1, 295. Impers. : ait esse vetitum intro ad eram accedere, 
 T. Ph. 864. II. E s p., as the technical term for protest 
 interposed by a tribune of the people against any measure 
 of the Senate or of the magistrates, 1 forbid, J protest: 
 faxo ne iuvet vox ista ' veto,' qua nunc concinentes, etc., 
 L. 6, 35, 9. 
 
 vetulus, adj. dim. [vetus], elderly, somewhat old, ad- 
 vanced in life, no longer young : gladiator, Quinct, 29 : 
 filia, Att. 13, 29, 1 : equi, Lael.' 61: Comix, H. 4, 13, 25: 
 arbor (opp. novella), Fin. 6, 39. As subst. m. and /. : mi 
 vetule, old fellow, Fam. 7, 16, 1 : turpis vetula, an old hag, 
 luv. 6, 241. 
 
 Veturius, a, a gentile name. E p., I. T. Veturius 
 Calvinus, consul B.C. 321, C., L. II. Veturia, mother of 
 Coriolanus, L. 
 
 vetus, eris, adj. with sup. veterrimus (for comp. see ve- 
 tustus ), [ R. VET- ]. I. P r o p., old, aged, advanced in 
 year* (opp. adulescens): poeta, T. ffeaut. 22: veteres et 
 
 moris antiqui memores, L. 42, 47, 4 : parentes, V. 5, 576 : 
 laurus, V. 2, 513. II. Melon. A. Old, of long stand- 
 ing^ seated (opp. recens, novus): contumelia, 1, 14, 3: 
 dolor, Phil. 1, 30: invidia et infamia non recens, sed vetus 
 ac diuturna, inveterate, 1 Verr. 5 : vetus atque usitata ex- 
 ceptio, Or. 1, 168: amici veteres (opp. novi). Lael. 67: 
 veterrima (amicitia), Lael. 67 : nobilitas, S. 86, 4 : consue- 
 tudo, S. C. 23, 3 : provinciae, L. 21, 44, 7. E s p., of sol- 
 diers (cf. veteranus) : ille exercitatus et vetus (miles), Time. 
 | 2, 38: exercitus, Titsc. 2, 38: copiae, 1, 37,4: milites, 6, 
 ! 40, 4: legiones, L. 27, 8, 15: centuriones, L. 4, 17, 1": 
 j (tabernae) Veteres, the old booths of money-changers in the 
 \ Forum (opp. Novae), L. 44, 16, 10. E s p., in the phrase, 
 ! vetus est, it is an old sai/ing : vetus est, de scurra divitem 
 | fieri posse, etc., Quinct. 55. B. Old, of a former time, 
 former, earlier, ancient ( cf. antiquus ) : credendum est 
 j veteribus et priscis, ut aiunt, viris, Univ. 11 : veterrinii 
 poe'tae Stoici, ND. 1, 41 : in veterem revoluta figuram, V. 
 6, 449: fama veterum malorum, V. 6, 527: iniuria, Phaedr. 
 I 1, 21, 6. Plur. m. as subst., the ancients, men of old, fa- 
 , tliers, forefathers : maiores nostri, veteres illi, admodum 
 antiqui, leges annalis non habebant, Phil. 5, 47 : Quae 
 veteres factitarunt, ancient wri.ters, T. Eun. 43. Plur. n. 
 ' as subst., the old, antiquity (opp. praesentia) : si vetera mihi 
 ignota (sunt). earlier events, Sull. 51 : vetera omittere, to- 
 leave out of consideration, S. 102, 14 : vetera odere, nova 
 exoptant, S. C. 37, 3 : scrutari vetera, traditions, Tus>\ 1, 
 29. 
 
 vetustas, atis,/. [vetus]. I. Pro p., old age, age, hny 
 
 existence: municipium vetustate antiquissimum, Phil. 3, 
 
 15: vetustate possessionis se, non hire defendunt, Agr. 2, 
 
 57 : Tantum aevi longinqua valet mutare vetustas, V. 3, 
 
 415: Turn senior: quamvis obstet milii tarda vetustas, 
 
 Multaque me fugiant, etc. (i. e. senectus ), O. 12, 182. 
 
 Plur.: familiarum vetustates, Rep. 1, 47. II. Me ton. 
 
 A. Ancient times, antiquity: historia nuntia vetustatis, 
 
 I Or. 2, 36: contra omnia vetustatis exempla, Caes. C. 1, 6> 
 
 7 : in tanta vetustate non rerum modo sed etiam aucto- 
 
 , rum, L. 2, 21, 4. B. Long duration, great age: quae mihi 
 
 j videntur habitura etiam vetustatem, i. e. will last long, Att. 
 
 \ 14, 9, 2: Scripta vetustatem si modo nostra ferent, 0. Tr. 
 
 5, 9, 8 : coniuncti vetustate, officiis, benevolentia, i. e. inti- 
 macy of long standing, Fam. 13, 32, 2. C. The far future, 
 posterity: de me semper omnes gentes loquentur, nulla 
 umquam obmutescet vetustas, Mil. 98 : Si qua fidem tanto 
 est operi latura vetustas, V. 10, 792 : quis hoc credat, nisi 
 sit pro teste vetustas, 0. 1, 400. 
 
 vetustus, adj. with comp. and mp. [vetus]. I. P r o p., 
 that has existed long, aged, old, ancient, of long standing 
 (posit, mostly of things ; comp. and freq. also xup. used for 
 the comp. and sup. of vetus) : templum Cereris, V. 2, 713 : 
 lucus, 0. 11, 360: silvae, 0. 6, 621 : ligna, H. Ep. 2, 43: 
 
 i gens, V. 9, 284 : opinio, inveterate, Clu. 4 : hdspitium, tra- 
 ditional, Fam. 13, 36, 1 : amicitia, 0. P. 4, 3, 11 : sors, 0. 
 4, 642. Sup. : qui vetustissimus ex iis, qui vivereut, cen- 
 soriis esset, i. e. senior ex-censor, L. 23, 22, 10: Carthagi- 
 niensium societas, L. 21, 11,2: socii, L. 23, 7, 6: vetustis- 
 simos se Suevorum Semnones memorant, Ta. G. 39. II. 
 M e t o n. A. Of former times, ancient (poet.): Aeli, ve- 
 tuste nobilis ab Lamo, H. 3, 17, 1. B. Of style, antiquat- 
 
 \ ed: Multo vetustior et horridior ille, Brut. 83. 
 
 vexatio, onis, /. [vexo]. I. Prop., a harrying, 
 \lronbling, harassing: Macedoniae, Pis. 40: virginum Ve- 
 stalium, Cat. 4, 12: sociorum, Cat. 1, 18. II. Me ton., 
 annoyance, hardship, distress, trouble, vexation: corporis, 
 TIIX<: 4, 18 : volneris, L. 21, 48, 7 : cum omni genere vexa- 
 tionis processerunt, L. 44, 5, 8 : per vexationem et contu- 
 melias, L. 38, 59, 9 : multa cum vexatione processit. Curt. 
 
 6, 4, 21 : sine magnfi vexatione, Curt. 6, 5, 13. 
 vexator, oris, m. [vexo], one who distresses, a troubler, 
 
 harasser, vexer ; custosne urbis an direptor ct vexator es-
 
 V E X A T U S 
 
 1155 
 
 VICENI 
 
 set Antonius, Phil. 3, 27 : Asiae, 1 Verr. 2 : aetatulae suae, 
 Sett. 18 : furoris (Clodi), i. e. opposer, Mil. 35. 
 
 vexatus, P. of veio. 
 
 vexillarius, I, m. [vexillum], a standard-bearer, ensign, 
 L. 8, 8, 4. 
 
 vexillum, I, n. dim. [velum]. I. P r o p. A. I n g e n., 
 a military ensign, standard, banner, flag : sub vexillo una 
 mitti, i. e. were placed in the ranks, 6, 36, 3 : ut vexillum 
 tolleres, Phil. 2, 102. B. Esp., a signal flag : vexillum 
 proponendum, i. e.the signal for battle, 2, 20, 1 : vexillo sig- 
 num dare, Caes. C. 3, 89, 5. II. M e t o u., the troops fol- 
 lowing a standard, a company, troop, L. 8, 8, 8. 
 
 vexo, avl, atus, &re,freq. [veho]. I. Prop., to shake, 
 jolt, toss violently ( cf. quatio ) : ( rector ) per confragosa 
 vexabitur, Rep. 2, 68 : Dulichias vexasse rails, V. E. 6, 76 : 
 venti caeli iiubila vexant, 0. 11, 435. II. Met on. A. 
 To harry, waste, trouble, harass, plague, disturb ( cf. ango, 
 crucio, vasto): agros vectigalis vexatos et exinanitos a 
 Verre, 2 Verr. 3, 122: Sicilian!, 1 Verr. 12: omnem Gal- 
 Ham, 2, 4, 2: agros, 4, 15, 6: urbls, Cat. 1, 29: rem p., 
 Cat. 1, 27 : Amaniensis hostis sempiternos, Fam. 2, 10, 
 3 : hostes, 6, 43, 1 : vexati omnes difficultate viae, L. 40, 
 22, 6: vexato exercitu descendit, L. 36, 30, 6. Poet. : 
 comas, to frizzle, 0. Am. 1, 14, 24. B. To worry, vex, an- 
 noy, disquiet, trouble: Hermippum probris maledictisque, 
 Fl. 48 : ( Quinctius ) multis vexatus contumeliis, Quinct. 
 98: vexnbatur uxor inea, Sest. 54: Pisonem iis verbis, 
 ut, etc., Sest. 60 : vexatur Theophrastus et libris et scholis 
 omnium philosophorum, is attacked, Tusc. 5, 25 : sollicitudo 
 vexat impios, Leg. 1, 40 : me honoris cupido vexabat, S. C. 
 3, 5 : mentem mariti philtris, luv. 6, 611. 
 
 via, ae (old vial, Enn. ap. C.),/. [see R. VAG-, VEH-]. 
 I. Prop., a way, highway, road, path, street: Romam in 
 montibus positam et convallibus, non optimis viis, angu- 
 stissimis semitis, Agr. 2, 96 : ire in via, T. Eun. 495 : om- 
 nibus viis notis semitisque essedarios ex silvis emittebat, 
 6, 19, 2: paulum ad dexteram de via declinavi, Fin. 5, 6 : 
 aestuosa et pulverulenta via, Att. 5, 14, 1 : qua (via) Se- 
 quanis invitis propter angustias ire 71011 poterant, 1, 9, 1 : 
 via, qua Assoro itur Hennam, 2 Verr. 4, 96 : milites mo- 
 nuit, via omnes irent, nee deverti quemquaiu paterentur, 
 by the highway, L. 25, 9, 4. Freq. in names of streets or 
 roads: tres ergo viae, a supero mari Flaminia, ab infero 
 Aurelia, media Cassia, Phil. 12, 22: Appia Via, Mil. 15: 
 Sacra Via, Plane. 17 : Via Sacra, H. S. 1, 9, 1 : castra an- 
 gustiis viarum contrahit, etc., i. e. of the passages (between 
 the tents), 5, 49, 7. Pro v. : qui sibi semitam non sapiunt, 
 alteri monstrant viam,Div. (Enn.) 1, 132: tola errare via, 
 T. Eun. 245. II. Me ton. A. A way, passage, channel, 
 pipe, entrance: omnes eius ( sanguinis ) viae, i.e. veins, 
 NI). 2, 137: quaedam a medio intestine usque ad portas 
 iecoris ductae et directae viae, diicts, ND. 2, 137 : Spirandi 
 viae, the windpipe, 0. 15, 344 : Finditur in solidum cuneis 
 via, a cleft, V. G. 2, 79: lima praebet viam undis, 0. 11, 
 515: harundo Signavit viam flammis, its path, V. 5, 526. 
 B. A way, march, journey (cf. iter) : in viam se dare, 
 Fam. 14, 12, 1 : cum e via languerem, Phil. 1, 12: nisi de 
 via fessus esset, Ac. 1, 1 : tridui via, a three days' 1 journey, 
 1, 38, 1 : bidui, 6, 7, 2 : longitude viae, L. 37, 33, 3 : Flecte 
 viarn velis, V. 5, 28 : lassus maris et viarum, H. 2, 6, 7 : 
 odio maris atque viarum, H. E. 1, 11, 6 : feci Longa Phe- 
 reclea per freta puppe vias, 0. H. 15, 22: inter vias, on 
 the road, T. Eun. 629. III. Fig. A. In gen., a way, 
 method, mode, manner, fashion, course (cf. modus) : ut recta 
 via rem narret ordine omnem, i. e. directly, T. Heaut. 706 : 
 vitae, Fl. 105 : vitae via conversa, H. E. 1, 17, 26 : via vi- 
 vendi, Off. 1, 118: rectam vitae viam sequi, Off. 1, 118: 
 Socrates hanc viam ad gloriam proximam dicebat esse, 
 Off. 2, 43 : haec una via omnibus ad salutem visa est, L. 
 36, 27, 8 : earn laudis viam rectissimam esse ducere, Brut. 
 281 : liaec est una via laudis, Sest. 137 : totam ignoras viam 
 
 gloriae, Phil. 1, 33: habeo certam viam atque rationem,. 
 qua omuls illorum conatus investigare et consequi possirn, 
 1 Verr. 48 : defensionis ratio viaque, 2 Verr. 6, 4 : non 
 tarn iustitiae quam litigandi tradunt vias, Leg. 1, 18: do- 
 cendi via, Orator, 114: optimarum artium vias tradere, 
 Div. 2, 1 : (di) non . . . nullas dant vias nobis ad signifi- 
 cationum scientiam, Div. 2, 102. B. Esp., abl., by the 
 highway, by the right way, in the proper manner, correctly, 
 unerringly, properly (cf. ratio) : in omnibus quae ratione 
 docentur et via, primum, etc., Orator, 116: ut ratione et 
 via procedat oratio, Fin. 1, 29 : ipsus secum earn rem re- 
 putavit via, T. And. 442 : via et arte dicere, Brut. 46. 
 
 viariuB, adj. [via], of the highways, of roads : lex, the 
 road-law, Fam. (Cae|.) 8, 6, 5. 
 
 viaticum, 1, n. [viaticus, from via ; L. 327], travel- 
 ling-money, provision for a journey, viaticum: eos liberali 
 viatico commovere, Fl. 14; L., H. Poet.: collecta via- 
 tica multis Aerumnis, i. e. savings, H. E. 2, 2, 26. 
 
 viator, oris, m. [via ; L. 206]. I. In g e n., a way- 
 farer, traveller, 4, 6, 2 ; C.,V., H., 0., Phaedr., luv. II. 
 E s p., a summoner, apparitor, magistrate's attendant, court- 
 officer : qui eos arcessebant (in senatum) viatores nominati 
 sunt, CM. 56 ; L. 
 
 Vibonensis, e, adj., of Vibo (a town of the Brutii, 
 now Monteleone) : ager, C., L. 
 
 vibro, avi, atus, are [ uncertain ]. I. Trans. A. 
 Prop., to set in tremulous motion, move to and fro, bran- 
 dish, shake, agitate (cf. quatio, ventilo) : hastas ante pug- 
 nam, Or. 2, 325 : liastam, Off. 2, 29 : vibrabant flamiua 
 vestes, to cause to flutter, O. 1, 528. Poet.: crines Vi- 
 brati, i. e. curled, V. 12, 100: Sic mea vibrari pallentia 
 membra videres, 0. H. 11, 77. B. Meton., to wield, bran- 
 dish, throw, launch, hurl : sicas vibrare et spargere vene- 
 na, Cat. 2, 23 : conferti et quasi cohaerentes tela vibrare 
 non poterant, Curt. 3, 11, 4: tremulum excusso iaculum 
 lacerto, 0. H. 4, 43 : per auras spicula, 0. 8, 374 : fulmina 
 ( luppiter ), 0. 2, 308 : vibratus ab aethere f ulgor, V. 8, 
 524. II. Intrans. A. Prop., to be in tremulous mo- 
 tion, quiver, vibrate, tremble : Tresque vibrant linguae, 0. 
 
 3, 34. B. Meton., to glimmer, glitter, gleam, scintillate: 
 mare, qua a sole conlucet, albescit et vibrat, Ac. 2, 105 : 
 iuvenes Tela tenent dextra lato vibrantia ferro, 0. 8, 342 : 
 gladius, V. 9,769. Poet.: clipeum Vibranti cuspis me- 
 dium transverberat ictu, V. 10, 484. C. Fig., in speech, 
 to gleam, dazzle: cuius (Demosthenis) non tarn vibrarent 
 fulmina ilia, nisi numeris contorta ferrentur, Orator, 234 : 
 oratio incitata et vibrans, Brut. 326. 
 
 viburnum, I, n., the wayfaring-tree, sumach, V. E. 1, 26. 
 
 Vic anus, adj. [vicus], of a village: Tmolites ille vica- 
 nus, villager, Fl. 8 : haruspices, who go about from village 
 to village, Div. (Enu.) 1, 132. Plur. m. as subst., peasants, 
 L. 38, 30, 8. 
 
 Vica Pota, ae, /. [see R. 1 VIC- and R. POT-], Vic- 
 tress and possessor (a name for the Goddess of Victory), 
 C., L. 
 
 vicarius, adj. [vicis], that supplies a place, substituted, 
 delegated, vicarious: vicaria fides amicorum supponitur, 
 Rose. 111. As subst. m., a substitute, deputy, proxy, vice- 
 gerent, vicar : succediim ego vicarius tuo muneri, 2 Verr. 
 
 4, 81 : hie vicarium nullum habet, 2 Verr. 3, 86 : alieni 
 iuris, Caec. 57 : vicarium tibi expediam, cui tu arma tra- 
 das, L. 29, 1, 8: sive vicarius est sen conservus, i. e. an 
 under-servant, H. S. 2, 7, 79. 
 
 vicatim, adv. [vicus]. I. Prop., from village to vil- 
 lage, in hamlets: habitare, L. 9, 13, 7. II. Me ton.,/rom 
 street to street, through the streets : Vos turba vicatim hinc 
 et hinc saxis petens, H. Ep. 5, 97. 
 
 vice, vicem. see vicia. 
 
 vicem, ae, a, num. dixtrib. [viginti], twenty each, twenty:
 
 VICENSIMA 
 
 1156 
 
 VICISSIM 
 
 annos iionuulli vicenos in disciplina permanent, 6, 14, 3 : 
 militibus denarios quinos vicenos diviserunt, L. 41, 7, 3. 
 
 vlceiiaima (vices-, -suma), ae, /. [ vicensimus ; sc. 
 pars]. Prop., the twentieth part ; hence, a tax of one 
 twentieth, tribute of Jive per cent. : vicensumas vendere, i. e. 
 the tribute of one twentieth of the crop, L. 43, 2, 12 : quod 
 yectigal superest domesticum praeter vicensimam ? i. e. of 
 the market-value of a slave when emancipated, Alt. 2, 16, 1 ; 
 cf. lex de vicesima eorum, qui mami mitterentur, L. 7, 16, 
 7 : portorii, i. e. a duty of five per cent, on exports, 2 Verr. 
 2, 185. 
 
 vicesitnarius, adj. [vicesima]. P r o p., of the twen- 
 tieth part ; hence, e s p. : aurum, i. e. from the tax of five 
 per cent., L. 27, 10, 11. 
 
 vicesimus, vicensimus, or vigesimus, adj. num. 
 [viginti], the twentieth: intra annum vicesimum, 6, 21, 5 : 
 aunum iam tertium et vicesimum regnat, Pomp. 7 : censo- 
 res vicesimi sexti a primis censoribus, L. 10, 47, 2 : litteras 
 mihi Cornificius altero vicensimo die reddidit, Fam. 12, 
 26, 1 : Acastus cum litteris praesto fuit uno et vicensimo 
 die, Fam. 14, 5, 1 : vicesimo die lunae, Fin. 2, 101 : sexto 
 t vicesimo anno, N. Lys. 1,1: ipso vigesimo anno, 2 Verr. 
 2, 26 : ab incenso Capitolio vigesimus annus, S. C. 47, 2. 
 
 vicia, ae,/. [unknown], a vetch: tenuis, V. G. 1, 75 ; 0. 
 
 vlciens or vicies, adv. num. [ viginti ], twenty times : 
 vicies centum milium passuum, 5, 13, 7: sibi dare cupisse 
 sestertium viciens, two millions, Fl. 83 : superficiem aedium 
 aestimarunt HS viciens, Alt. 4, 2, 5 : ad HS viciens quin- 
 quiens redegisse, 1 Verr. 92. 
 
 viciiialis, e, adj. [vicinus], of the neighborhood, neigh- 
 boring : usus, L. 21, 26, 8. 
 
 vicinia, ae, f. [vicinus J. I. Prop., neighborhood, near- 
 ness, vicinage, vicinity : mulier quaedam commigravit hue 
 viciniae, T. And. 70 : hie viciniae, T. Ph. 95 : inde in vicinia 
 nostra Averni lacus, Tusc. 1, 37: pharetratae vicinia Per- 
 sidis, V. G. 4, 290. II. Me ton., a neighborhood, neigh- 
 bors (cf. vicinitas): libertina, non ignota viciniae, L. 39, 
 12, 1: funus Egregie factum laudet vicinia, U.S. 2, 5, 
 106 : tota, 0. 2, 688 : Conveniunt viciuia simplex, 0. F. 2, 
 657. 
 
 vicinitas, atis, f. [vicinus]. I. P r o p., neighborhood, 
 nearness, proximity, vicinity : vel virtus tua me vel vicini- 
 tas Facit, ut te audacter moneam, etc., T. Heaut. 56 : prop- 
 ter vicinitatem totos dies simul eramus, Att. 5, 10, 5 : scire 
 hoc propter vicinitatem facile possum, Plane. 19 : amici- 
 tiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi denique . . . 
 quid haberent voluptatis, etc., Quir. 3. II. M e t o n. A. 
 A neighborhood, vicinity, region: in Umbria atque in ea 
 ricinitate, Rose. 48. B. A neighborhood, neighbors: sig- 
 num, quod erat notum vicinitati, 2 Verr. 4, 96: homo 
 regionis illius et vicinitatis facile princeps, Clu. 11: haec 
 loca vicinitatibus erant nota, 6, 34, 3 : vicinitatem antea 
 Bollicitatam armis exornat, S. C. 36, 1 : conveniet autem 
 esse . . . vicinitatibus et confiniis aequum, Off. 2, 64. 
 
 vicinus, adj. with comp. [vicus]. I. Lit. A. In 
 g e n., of the neighborlwod, near, neighboring, in the vicinity 
 ( cf. contiguus, finitimus ) : adulescentulus, Gael. 36 : bel- 
 lum, L. 1, 14, 6: taberna, H. E. 1, 14, 24: silva, H. 3, 29, 
 89 : oppidum, H. Ep. 5, 44 : urbes, H. AP. 66 : iurgia, of 
 neighbors, H. E. 2, 2, 171. With dot. : astris sedes, V. 5, 
 769 : Hen qtiam vicina est ultima terra mihi ! 0. Tr. 3, 4, 
 62 : Ni convexa foret (terra), parti vicinior esset, 0. F. 6, 
 276. B. Esp., as substt. 1. Masc., a neighbor: proxi- 
 mus, Cat. 2, 21 : eius mulieris, Gael. 38 : quia familiaris 
 esset meus, quia vicinus, Plane. 25 : vel tribulls vel vici- 
 nos meos, Rose. 47 : si te interioribus vicinis tuis antepo 
 nis, Q. Fr. 1, 2, 7: bonus sane vicinus, H. E. 2, 2, 132: 
 vicine Palaemon, V. E. 3, 53. 2. Fern., a neighbor: in 
 diebus paucis, Chrysis vicina haec moritur, T. And. 105. 
 With yen. : Fides in Capitolio vicina lovis, Off. 3, 104 : 
 
 anus vicina loci, 0. F. 6, 399. 3. Plur. neut., the neigh- 
 borhood, vicinity: sonitu plus quam vicina fatigat, 0. 1, 
 573. II. F i g. , similar, kindred, allied: vicina eius (elo- 
 quentiae) atque finitima dialecticorum scientia, Orator, 
 113. 
 
 (vicis), only gen. vicis, ace. vicem, abl. vice, plur. worn, 
 vices, ace. vicis or vices, dat. and abl. vicibus, /. [see 7?. 
 3 VIC-]. I. Prop. A. In gen., change, interchange, 
 alternation, succession, vicissitude (mostly poet.) : Hac vice 
 sermonum, conversation, V. 6, 535 : vice sermonis, 0. Tr. 
 4, 4, 79 : deus haec fortasse benigna Reducet in sedem 
 vice, H. Ep. 13, 8 : Solvitur acris hiems grata vice veris et 
 Favoni, H. 1, 4, 1 : commoti Patres vice fortunarum hu- 
 manarum, L. 7, 31, 6 : Dum Nox vicem peragit, i. e. alter- 
 nates with day, 0. 4, 218. Plur. : Plerumque gratae divi- 
 tibus vices Mundaeque parvo sub Lare pauperum Cenae, 
 H. 3, 29, 13: Spatium diei noctis excipiunt vices, Phaedr. 
 2, 8, 10 : Haec quoque non perstant . . . Quasque vices 
 peragant . . . docebo, what vicissitudes, 0. 15, 238 : Mutat 
 terra vices, renews her changes, H. 4, 7, 3 : Perque vicis 
 modo Persephone ! modo Filia ! clamat, alternately, 0. F. 
 4, 483 : Perque vicis aliquid referamus, etc., 0. 4, 40 : In- 
 que vices ilium tectos qui laesit amores, Laedit amore 
 pari, 0. 4, 191 : agri ab universis in vices occupantur, Ta. 
 G. 26 : Cur vicibus factis ineant convivia, by turns, 0. F. 
 4, 353 ; see also invicem, I. B. E s p., ace. adverb. : ut 
 unus fascis haberet, et hoc insigne regium, suam cuiusque 
 vicem, per omnis iret, in each one's turn, L. 3, 36, 3 : cum 
 suam vicem functus officio sit, in his turn, L. 1, 9, 15. 
 II. P r a e g n. A. A return, requital, equivalent, recom- 
 pense, remuneration, retaliation : Redde vicem meritis, 0. 
 Am. 1, 6, 23 : non poteras ipsa referre vicem, 0. AA. 1, 
 370: Deiecit acer plus vice simplici, H. 4, 14, 13: sper- 
 nentem sperne, sequenti Redde vices, 0. 14, 36. B. A 
 lot, fate, hap, condition, fortune, misfortune : mihi uni ne- 
 cesse erit et meam et aliorum vicem pertimescere ? Dom. 
 8 : indignando et ipse vicem eius, L. 40, 23, 1 : Tacite 
 gementes tristem fortunae vicem, Phaedr. 5, 1, 6 : Conver- 
 tere humanam vicem, H. Ep. 5, 88. Plur. : fors et Debita 
 iura vicesque superbae Te maneant ipsum, H. 1, 28, 32: 
 nee tela nee ullas Vitavisse vices Danaum, L e. hazards, V. 
 2, 433. III. Me ton. A. In gen., a position, place, 
 room, stead, post, office, duty, part : ad vicem eius, qui e 
 vita emigrarit, accedere, Leg. 2, 48 : ego succt-dens in 
 vicem imperii tui, L. 38, 48, 7 : ipse in locum vicemque 
 consulis provolat, L. 3, 18, 9: fungar vice cotis, H.AP. 
 304 : per speciem alienae fungendae vicis suas opes firma- 
 vit, L. 1, 41, 6 : ne sacra regiae vicis desererentur, i. e. of 
 the royal office, L. 1, 20, 2: in omnium vicem regni unius 
 insatiabilis amor Successit, L. 40, 8, 18: missis in vicem 
 eorum quinque milibus sociorum, L. 31, 11, 3; see also 
 invicem. B. E s p., adverbial uses. 1. Ace., with a. gen. 
 or per s. pron., in the place of, instead of, on account of, for, 
 for the sake of: tuam vicem saepe doleo, Fam. 12, 23, 3 : 
 suam vicem indignantem magistratu abisse, L. 2, 31, 11 : 
 remittimus hoc tibi, ne nostram vicem irascaris, L. 34, 32, 
 6 : sollicito consuli . . . eorum vicem quos, etc., L. 44, 3, 5 : 
 rex, vicem eorum quos ad tarn manifestum periculum mi- 
 serat, Curt. 7, 11, 20 : maestus non suam vicem, sed prop- 
 ter, etc., Curt. 7, 2, 5 : Sardanapali vicern in suo lectulo 
 mori, i. e. like, Att. 10, 8, 7. 2. Abl., instead of, for, on 
 account of: exanimes vice unius, L. 1, 25, 6. 
 
 vicissim, adv. [ vicis ], on the other hand, on the con- 
 trary, again, in turn, back (cf. in vicem) : da te mihi vicis- 
 sim, T. Heaut. 688 : possetne uno tempore florere, dein 
 vicissim horrere terra? ND. 2, 19: exspecto, quid ille 
 tecum, quid tu vicissim, Att. 16, 3, 3 : converte animos 
 vicissim ad Milonem, Mil. 34 : praebebo ego me tibi vicia- 
 sim attentum contra Stoicos auditorem, NI). 3, 2 : hanc ye- 
 niam petimusque damusque vicissim, mutually, H. AP. 11 ; 
 considera nunc vicissim tuum, Fam. 3, 6, 3 : versique vicis- 
 sim Rutuli, etc., V. 12, 462 : age, fare vicissim, V. 6, 531.
 
 VICISS1TUDO 
 
 1157 
 
 VIDELICET 
 
 vicissitude, inis, f. [vicis], change, interchange, alter- 
 nation, vicissitude: omnium rerum vicissitudo est, T. Eun. 
 276 : laboris ac voluptatis, Mur. 76 : in sermone communi, 
 Off. 1, 134: nihil vicissitudine studiorum omciorumque 
 iucundius, Lael. 49 : eorum (generum), reciprocal influence, 
 ND. 2, 84. Plur. : vicissitudines rerum, Mil. 83 : dierum | 
 noctiutuque, Leg. 2, 16 : diurnae nocturnaeque, Inv. 1, 59 : ! 
 fortuuae, Fam. 5, 12, 4. 
 
 victima, ae, /. [see R. VEG-, VIG-1. I. L i t., a beast 
 for sacrifice, sacrifice, victim (cf . hostia) : pro victimis ho- 
 mines immolant, 6, 16, 2 : maxima taurus Victima, V. O. 
 2, 147 : caesis apud Amaltheam tuis victimis, Alt. 1, 13, 
 1; L., H., 0., luv. II. Fig., a victim: quam potestis 
 Lentuio mactare victimam gratiorem quam si, etc., fl. 95 : 
 se victimam rei p. praebere, fin. 2, 61 : Victima deceptus 
 decipientis ero, 0. Am. 3, 3, 22. 
 
 victimarius, I, m. [victima], an assistant at sacrifices, 
 L. 40, 29, 14. 
 
 victito, , , are, freq. [ vivo ], to live, feed, subsist : 
 bene lubenter victitas, i. e. are fond of good living, T. Eun. 
 1074. 
 
 victor, oris, m. [jR. 1 VIC-]. I. Lit. A. In gen., a 
 conqueror, vanquisher, victor: quod (stipendium) victores 
 victis imponere consuerint, 1, 44, 2 : aut libertas parata 
 victori est, aut mors proposita victo, Phil. 8, 29. With 
 gen. : omnium gentium victor, Pis. 16: exercitus tot divi- 
 tissimarum gentium victor, Curt. 10, 2, 11 : omnls victores 
 bellorum civilium viceras, in civil wars, Marc. 12: cuius 
 belli (i. e. cum Antiocho) victor L. Scipio laudem adsump- 
 sit, etc., Mur. 31 : trium simul bellorum victor, L. 6, 4, 1 : 
 tanti belli, L. 45, 36, 7. With abl. : cum civili bello victor 
 iratus respondit, etc., Tusc. 5, 56. B. Esp., in apposition, 
 victorious, conquering (cf. vincens, superior) : tantum ex- 
 ercitum victorem, 7, 20, 12 : peius victorious Sequanis, 
 quam Aeduis victis accidisse, 1, 31, 10: galli (aves) victi 
 silere solent, canere victores, Div. 2, 56 : victores Graii, 0. 
 13, 414 : equus, V. G. 3, 499 : Ille sedens victor despectat, 
 etc., V. 10, 409 : quod (signum) Marcellus armatus et vic- 
 tor viderat, after his victory, 2 Verr. 4, 130: meminerant 
 ad Alesiam magnam se . . . maximarum gentium victores 
 discessisse, Caes. C. 3, 47, 5 : ita certe inde abiere Romani 
 ut victores, Etrusci pro victis, L. 2, 7, 3 : nisi victores se 
 redituros ex hac pugna iurant, L. 2, 45, 13 : victores re- 
 verterunt, L. 7, 17, 5. With abl. : victor virtute fuisset 
 (i. e. vicisset), S. 55, 1. Poet.: in curru, Caesar, victore 
 veheris, triumphal, 0. Tr. 4, 2, 47. II. Fig., a master, 
 conqueror: animus libidinis et divitiarum victor, S. 63, 2: 
 Victor propositi simul ac perveneris, etc., i. e. having ac~ 
 complished, H. E. 1, 13, 11. 
 
 victoria, ae, /. [victor]. I. Prop., in war, victory: 
 nullam adeptus victoriam, Phil. 3, 30 : ut ab illo insignia 
 victoriae, non victoriam reportarent, Pomp. 8 : Cinnae vic- 
 toriam ulcisci, Phil. 14, 23 : Pompei bella, victorias admi- 
 rantes, Deiot. 12: bellica, Seat. 51: nuntius victoriae ad 
 Cannas, L. 23, 11, 7: exercitus plus victoriae quam prae- 
 dae deportavit, prestige, Curt. 10, 2, 11 : est condicio melior 
 externae victoriae quam domesticae, Cat. 4, 22 : laeta, H. 
 8. 1, 1, 8: dies omnls labores et victorias confirmaturus, i 
 S. 49, 3 : nihil deinde a victoria cessatum, i. e. the victory < 
 was followed up with energy, L. 34, 16, 3. With gen. : im- 
 peratoris, 2 Verr. 4, 115: extremum malorum omnium 
 esse civilis belli victoriam, Fam. 9, 6, 3 : cum contra ac 
 Deiotarus sensit victoria belli diiudicarit, Phil. 11, 34: 
 haec bella gravissima victoriaeque eorum bellorum gratis- j 
 simae, Mur. 31. With de: cum Canuleius victoria de pa- j 
 tribus . . . ingens esset, L. 4, 6, 5 : ob egregiam victoriam 
 de Hannibale, L. 21,46, 8: quantaecumque, de Romanis 
 tamen, victoriae partae fama, L. 27, 31, 3 : de Romanis 
 ducibus, L. 30, 30, 4 : de tot ac tarn potentibus populis, L. 
 8, 12, 4. With ex: gens una populi R. saepe ex opulen- 
 tissima Etrusca civitate victoriam tulit, L. 2, 60, 2 : ex i 
 
 Campania victoriam pepererunt, L. 7, 34, 13. II. Me- 
 ton. A. As a battle -cry, Victory I suo more victoriam 
 conclamant, 5, 37, 3. B. Person., as a goddess, Vic- 
 tory: quid cum . . . sudavit Capuae Victoria, i. e. the statue 
 of Victory, Div. 1, 98. III. F i g., in gen., success, tri- 
 umph, victory : victoria penes patres f uit, L. 4, 60, 8 : ex 
 collega victoriam quaerere, L. 2, 44, 3 : res maior victoria 
 suscepti certaminis quam usu, L. 2, 60, 4 : Quid, victor, 
 gaudes? haec te victoria perdet, O. F. 2, 811. 
 
 victdriatus, I, m. [ Victoria ; sc. nummus ], a silver 
 coin stamped with the image of Victory, half a denariut 
 (cf. quinarius), Font. 9 ; L. 
 
 Victoriola, ae, f. dim. [victoria], a little Victory, small 
 statue of Victory, ND. 3, 84. 
 
 victrix, icis, abl. Ice, rarely id, f. [ victor ], she that is 
 victorious, a conqueress, victress : erat victrix res p. caesis 
 Antoni copiis, ad Brut. 1, 10, 2: adflictae civitatis, Dom. 
 112: victrices Athenae, Tusc. 1, 116: manus victrix, Sett. 
 79 : victricia arma, V. 3, 64 : rates, 0. 15, 754 : dextra, O. 
 8, 421 : litterae, reporting a victory, Att. 5, 21, 2 : tabellae, 
 
 0. Am. 1, 11, 25. Fig. : mater victrix filiae non libidinis, 
 controlling, Clu. 14 : lunonem victrix (Allecto) adfatur, V. 
 7, 544 : Exsulta victrixque inimica triurnpha, 0. 6, 283. 
 
 1. victus, P. of vinco. 
 
 2. victus, us, m. [. VI V-, VIC-]. I. Prop., that 
 which sustains life, means of living, sustenance, nourish- 
 ment, provisions, victuals: tenuis victus cultusque, Lael. 
 86 : cotidianus, Rose. 77 : victus vestitusque necessarius, 
 Quinct. 49 : maior pars eorum victus in lacte . . . constitit, 
 6, 22, 1 : ne se penuria victus Opprimeret, H. S. I, 1, 98 : 
 aliae (apes) victu in vigilant (dat.\ V. O. 4, 168 : in rusti- 
 cis moribus in victu arido, Rose. 75. Plur. : persequi 
 animantium omnium ortus, victus, Fin. 5, 10: Victibus 
 invidit priorum, i. e. despised the diet, 0. 15, 104. II. M e- 
 t o n., a way of life, mode of living (cf . vita) : in victu con- 
 siderare oportet, apud quern et quo more sit educatus, Inv. 
 1, 35 : hanc consuetudinem victus cum ilia comparandam, 
 
 1. e. stage of civilization, 1, 31, 11: quali igitur victu sa- 
 piens utetur ? H. 8. 2, 2, 63 : Gaius Tuditanus, omni vita 
 atque victu excultus atque expolitus, Brut. 95 : ego autem 
 nobilium vita victuque mutato mores mutari civitatem 
 puto, Leg. 3, 32 : splendidus non minus in vita quam vic- 
 tu, N. Ale. 1, 3. 
 
 viculus, I, m. dim. [vicus], a smatt village, hamlet : vi- 
 culos circumiectos cepit, L. 21, 33, 11 ; C. 
 
 V1CUB, i, m. [R. 2 VIC-]. Prop., an abode; hence, 
 e s p., I. In a town, a row of houses, street, quarter, ward : 
 in urbe, Mil. 64 : vicos plateasque inaedificat, Caes. C. 1, 
 27, 3 : Tusci turba inpia vici, H. S. 2, 3, 228. II. A village, 
 hamlet: Cobiamachus, qui vicus inter Tolosam et Narbo- 
 nem est, Font. 9 : oppida numero ad duodecim, vicos ad 
 quadringentos incendunt, 1, 5, 2 ; L., H., Ta. III. A 
 country-seat : scribis te vicum vendituram, Fam. 14, 1, 4 : 
 Quid vici prosunt aut horrea, H. S. 2, 2, 177. 
 
 videlicet, adv. [for videre licet]. I. P r o p. A. I n 
 g e n., one may see, it is evident, clearly, obviously, plainly, 
 evidently, manifestly, naturally, of course (cf . scilicet) : bio 
 de nostris verbis errat videlicet, Quae hie sumus locuti, T. 
 Heaut. 263 : nihil dolo factum . . . lugurthae, cui videlicet 
 speculanti iter suum cognitura esset, S. 107, 3 : mihi vide- 
 licet in causa mala . . . indicium timendum fuit, Mil. 36 : 
 quid metuebant ? vim videlicet, Caec. 44 : quid horum se 
 negat fecisse? illud videlicet unum, quod necesse est, 
 pecuniam accepisse, 2 Verr. 2, 80: qui eorum . . . quorum? 
 videlicet qui supra script! sunt, Clu. 148. B. Esp., in an 
 ironical explanation, it is very plain, of course, forsooth : 
 tuus videlicet salutaris consulatus, perniciosus meus, Phil. 
 2, 16 : homo videlicet timidus aut etiam permodestus (Cati- 
 lina) vocem consulis ferre non potuit, Cat. 2, 12: itaque 
 cenauit pecunias eorum publicandas, videlicet timens, ne,
 
 VIDEN 
 
 1158 
 
 VIDUA 
 
 etc., S. C. 52, 14. II. M e t o n., with weakened force, as 
 an explanatory particle, to wit, namely, of course: caste 
 iubet lex adire ad deos, animo videlicet, Leg. 2, 24: venisse 
 tempus iis, qui in timore fuissent, coniuratos videlicet di- 
 cebat, ulciscendi sui, Sest. 28. 
 
 viden, for videsne, see video. 
 
 video, vidl, visus, ere [see R. VID-]. I. Prop. A. 
 In g e n., to see, discern, perceive (cf. cerno) : ut oculum, 
 quo bene videret, amitteret, Div. 1,48: videndo fructum 
 capere maiorem quam audiendo, Sull. 90. With ace. : nos 
 enim ne nunc quidem oculis cernimus ea, quae videmus, 
 etc., Tusc. 1, 46 : Considium, quod non vidisset, pro viso 
 sibi renuntiasse, 1, 22, 4 : mulieres et pueri qui visum 
 processerant, S. 94, 5 : serpentes atque videres Infernas 
 errare canes, H. S. 1, 8, 35. With ut and indie, (poet.): vi- 
 den, ut geminae stant vertice cristae? V. 6, 779. With ut 
 and subj. : Nonne vides, ut tola tremor pertemptet equo- 
 rum Corpora ? V. O. 3, 250 : nonne vides ut . . . Antemnae 
 geniaiit? H. 1, 14, 3. Poet.: iam videnti frontem pingit, 
 i. e. awake, V. E. 6, 21 : et casus abies visura marinos, i. e. 
 to experience, V. G. 2, 68. B. E s p., to see, look at, observe, 
 note: Illud vide, os ut sibi distorsit carnufex, T. Eun. 670: 
 Vide, si non os inpudens Videtur, T. Eun. 838: quin tu me 
 vides ? see what I have done ! i. e. is not this creditable ? 
 Pis. 61. Colloq. : atqui istuc ipsum nil periclist; me vide, 
 look at me, i. e. take courage from me, T. And. 350 al. 
 
 II. Me ton. A. To percei.ve, observe, hear (poet.): mu- 
 gire videbis Sub pedibus terram et descendere montibus 
 ornos, V. 4, 490 : turn videres Stridere secreta divisos aure 
 susurros, H. 8. 2, 8, 77. B. Pass. 1. 1 n g e n., to be looked 
 upon, be regarded, seem, appear: numquam periculi fuga 
 committendurn est, ut imbelles timidique videamur, Off. 1, 
 83: si id, quod speciem haberet honesti, pugnaret cum eo, 
 quod utile videretur, Off. 3, 7 : multo rem turpiorem fore 
 et iniquiorem visum iri intellegebant, 2 Verr. 2, 42: ex 
 quo illorum beata mors videtur, horum vita laudabilis, 
 Lael. 23 : cum ceteris, ut quidem videor, turn mihi ipse 
 displiceo, Fam. 4, 13, 3 : ea verba non, ut videntur, easdem 
 res significant, Tusc. 3, 84. With dat. : cetera, quae qui- 
 busdam admirabilia videntur, etc., Lael. 86 : idonea mihi 
 Laeli persona visa est, quae, etc., Lael. 4 : quae Aristoni 
 et Pyrrhoni omnino visa sunt pro nihilo, fin. 2, 43 : quod 
 idem Scipioni videbatur, Lael. 14 : Philargyrus omnia de 
 te, ut mihi quidem visus est, narravit, Fam. 6, 1, 6. With 
 inf. : de familiare illo tuo videor audisse, ND. 1, 58: satis 
 facere rei p. videmur, si, etc., Cat. 1, 2: ut beate vixisse 
 videar, quia, etc., Lael. 15 : te vero, Caecili, quern ad mo- 
 dum sit elusurus, videre iam videor, Div. C. 45 : vere 
 videor posse contendere, N. Alt. 12, 4: videor mihi per- 
 spicere ipsius animum, Fam. 4, 13, 5. With nom. and 
 inf.: ut exstinctae potius amicitiae quam oppressae vi- 
 deantur, Lael. 78 : ut tamquam a praesentibus coram ha- 
 beri sermo videretur, Lael. 3 : quae (sapientia) videtur in 
 hominem cadere posse, Lael. 100: Visu 'st in somnis pastor 
 ad me adpellere Pecus, Div. (Att.) 1, 44 : divitior mihi et 
 adfluentior videtur esse vera amicitia, Lael. 58: Impers. : 
 sed mihi contra ea videtur, S. 85, 2 : seque facile, ut mihi 
 videtur, expediunt, Fin. 1, 66. With ace. and inf. : non 
 mihi videtur, ad beate vivendum satis posse virtutem, Tusc. 
 
 5, 12 : quae volt videri, se esse prudentiam, Off". 3, 71 : quia 
 videbatur et Limnaeum eodem tempore oppugnari posse, 
 L. 36, 13, 9. 2. E s p., in formal decisions, to appear, be 
 decided, be adjudged: maiores nostri voluerunt, quae iurati 
 iudices cognovissent, ut ea non esse facta, sed ut videri 
 pronuntiarent,-4c. 2, 146: fecisse videri pronuntiat, 2 Verr. 
 
 6, 14 : consul adiecit senates consultum, Ambraciam non 
 videri vi captam esse, L. 38, 44, 6 : uti ante certam diem 
 Caesar exercitum dimittat: si non faciat, eum adversus 
 rem p. facturum videri, Caes. C. 1, 2, 6. 
 
 III. F i g., of the mind. A. To see, perceive, mark, 
 observe, discern, understand, comprehend, be aware (cf. per- 
 
 cipio): ad te, ut video, comminus accessit, Att. 2, 2, 2: 
 quern (exitum) ego tarn video animo, quam ea, quae oculis 
 cernimus, Fam. 6, 3, 2 : aperte enim adulantem nemo uon 
 videt, sees through, Lael. 99 : si dormientes aliquid animo 
 videre videamur, Ac. 2, 125: quod ego, cur nolim, nihil 
 video, Fam. 9, 6, 2 ; ut is qui inlusus sit plus vidisse vi- 
 deatur, to have had more insight, Lael. 99 : acutius atque 
 acrius vitia in dicente quam recta videat, Or. 1, 116: 
 Aliena melius videre et diiudicare, T. Heaut. 504 : cum 
 me vidisse plus fateretur, se speravisse meliora, that I 
 had seen further, Phil. 2, 39 : sin autem vos plus in re p. 
 vidistis, Pomp. 64 : vos universes in consule deligendo 
 plurimum vidisse fateantur,^r. 2, 103: di vatesve eorum 
 in futurum vident, L. 6, 12, 8. With two ace.: quern vi- 
 rum Crassum vidimus, CM. 61 : officiorum coniunctione 
 me privatum videbam, Brut. 1. With ut and ind. (poet.): 
 nonne vides, croceos ut Tmolus odores, India mittit ebur, 
 V. O. 1, 56. B. To look at, attend to, consider, think, re- 
 flect upon, take note of ( cf. reputo, considero ) : nunc ea 
 videamus, quae contra ab his disputari sclent, A c. 2,40: 
 id primum videamus, quatenus amor in amicitia progredi 
 debeat, Lael. 36 : sed videamus Herculem ipsum, Tusc. 2, 
 20: te moneo: videas etiam atque etiam et consideres, 
 quid agas, quo progrediare, etc., 2 Verr. 5, 174 : legi Bruti 
 epistulam non prudenter rescriptam : sed ipse vident, let 
 him see to that, Att. 12, 21, 1 : Viderit ipse ad aram Confu- 
 giam, 0. Tr. 5, 2, 43 : quam id recte faciam, viderint sapien- 
 tes, Lael. 10: quae (ars) quam sit facilis, illi viderint, qui, 
 etc., Or. 1, 246 : viderint ista offieia viri boni, Quinct. 55. 
 
 IV. P r a e g n. A. To look out for, see to, care for, 
 provide, take care, make sure: autecesserat Statius, ut 
 prandium nobis videret, A tt. 5, 1, 3 : dulciculae potionis 
 aliquid videamus et cibi, Tusc. 3, 46 : aliud lenius (vinum), 
 T. Heaut. 459 : absque eo esset, Recte ego mihi vidissem, 
 T. Ph. 189. With ut or ne: navem idoneam ut habeas, 
 diligenter videbis, Fam. 16, 1, 2 : videret, ut quam primum 
 tota res transigeretur, Quinct. 20: ne fortuna mea desit, 
 videte, L. 6, 18, 8. Pass, impers. : videndum est, ne obsit 
 benignitas . . . turn, ut pro dignitate cuique tribuatur, Off. 
 1, 42 : ut Latine loquamur, non solum videndum est ut 
 verba efferamus ea, etc., Or. 3, 40. B. To see, reach, expe- 
 rience, attain, obtain, enjoy: qui suo toto consulatu som- 
 num non viderit, Fam. 7, 30, 1 : ex multis diebus, quos in 
 vita celeberrimos laetissimosque viderit, Lael. 12: utinam 
 eum diem videam, cum, etc., may live to see, Att. 16, 11,1: 
 Duxi uxorem : quam ibi miseriam vidi ! T. Ad. 867 : spero 
 multa vos liberosque vestros in re p. bona esse visuros, 
 Mil. 78 : multas iam summorum imperatorum clarissimas 
 victorias aetas nostra vidit, Mil. 77. C. To see patiently, 
 see without resistance, bear, permit: tantum pro! degene- 
 ramus a patribus nostris, ut . . . earn (oram) nos nunc 
 plenam hostium iam factam Videamus, L. 22, 14, 6 : vidi- 
 stis in vincula duci eum, qui, etc., L. 6, 18, 8 al. D. To see, 
 go to see, visit (colloq. ; cf. viso, inviso) : sed Septimium 
 vide et Laenatern, A tt. 12, 14, 1: qua re etiam Othonem 
 vide, Att. 12, 37, 4 : videbis ergo hominem, si voles, Att. 4, 
 12, 1. E. Pass., it seems proper, seems right, seems good: 
 ubi visum est, sub vesperum dispersi discedunt, 5, 58, 3 : 
 earn quoque, si videtur, correctionem explicabo, Ac. 1, 35 : 
 nunc, si videtur, hoc, illud alias, Tusc. 1, 23 : M. num non 
 vis audire, etc. ? A. ut videtur, as you will, Tusc. 1, 77 : 
 si videatur, L. 6, 25, 2. Witli dat. : si tibi videbitur, villis 
 iis utere, quae, etc., Fam. 14, 7, 3 : qui imitamur quos cui- 
 que visum est, Off". 1, 118: ut consul, quern videretur ei, 
 cum imperio mitteret, qui, etc., L. 31, 3, 2 : si ei videretur, 
 integram rem ad senatum reiceret, if he pleased, L. 26, 16, 
 4 : ut, si videretur ei, maturaret venire, L. 34, 46, 5, 
 
 vidua, ae, f. [viduus], I. In gen., an unmarried 
 woman (rare) : se rectius viduam et ilium caelibem futu- 
 rum fuisse quam cum impari iungi, L. 1, 46, 7. II. E s p., 
 a widow: cognitor viduarum, Caec. 14 : viduas venari ava- 
 ras, H. E. 1, 1, 78.
 
 VIDUIT AS 
 
 1159 
 
 VILICUS 
 
 ' viduitas, atis, f. [viduus], bereavement, widowhood: 
 Caesenniae, Caec. 13 : in viduitate relictae filiae, L. 40, 4, 2. 
 
 viduo. avi, atus, are [viduus], to deprive, bereave (poet.). 
 With ace. aud abl. : civibus urbem, V. 8, 671 : foliis or- 
 nos, H. 2, 9, 8 : Arva pruiuis, V. G. 4, 618. 
 
 viduus, adj. [cf. ri'iStoc. ; Germ. Wittwe ; Engl. widow]. 
 
 1. In g e n., deprived, bereft, destitute, without ( poet. ). 
 With abl. : me ipse viduus (i. e. viribus meis), Tusc. (poet.) 
 
 2, 26: viduus pharetra Apollo, H. 1, 10, 11. With gen.: 
 nee viduum pectus amoris habet, 0. Am. 3, 10, 18. II. 
 Esp., bereaved, spouselesx, mateless, widowed: vidui viri, O. 
 AA. 1, 102 : cubile, 0. Am. 2, 10, 17 : nodes, 0. H. 18, 69 : 
 domus, O. F. 1, 36 : manus ( Penelopes ), 0. H. 1, 10. So, 
 poet., of trees : Et vitem viduas ducit ad arbores, i. e. 
 vineless, H. 4, 6, 30 : ulmos, luv. 8, 78 ; see also vidua. 
 
 Vienna, ae,/., a city of Gaul on the Rhone, now Vienne, 
 Caes., C. 
 
 vietus ( once disyl., H. ), adj. [see R. VI-, VIC-], bent 
 together, shrunken, shrivelled, withered, wrinkled: senex, T. 
 Eun. 688 : aliquid vietum et caducum, CM. 5 : membra, 
 H. Ep. 12, 7 : cor, Div. 2, 37. 
 
 viged, ui, , ere [see R. VEG-, VIG-]. I. L i t., to be 
 lively, be vigorous, thrive, flourish, bloom, be strong (cf. valeo): 
 quae a terra stirpibus continentur, arte naturae vivunt et 
 vigent, ND. 2, 83 : sive occiderit animus sive vigeat, Tusc. 
 1, 104 : vegetum ingenium in vivido pectore vigebat, L. 6, 
 22, 7 : Volsci fessi . . . Roman! vigentes corporibus, L. 2, 
 30, 14 : in pace iacere quam in bello vigere malle, Phil. 
 
 10, 14 : vestrae turn arae, vestrae religiones viguerunt, ve- 
 stra vis valuit, Mil. 85 : diu legiones Caesaris viguerunt, 
 nunc vigent Pansae, vigent Hirtii, etc., Phil. 11, 39 : animo, 
 Alt. 4, 3, 6 : memoria, Or. 2, 355 : viget aetas, animus va- 
 let, S. C. 20, 10: Fama Mobilitate viget, V. 4, 175: Nee 
 viget quicquatu simile aut secundum, H. 1, 12, 18 : ab tergo 
 Alpes urgent, vix integris vobis ac vigentibus transitae, 
 i. e. when your vigor was unimpaired, L. 21, 43, 4 : vigebant 
 studia rei militaris, Gael. 12: audacia, largitio, avaritia vi- 
 gebant, S. C. 3, 3 : Persarum vigui rege beatior, H. 3, 9, 4. 
 II. F i g., to be of repute, be esteemed, be honored: quern 
 (Philonem) in Academisl vigere audio, i. e. is esteemed, Or. 
 8, 110: Harmodius in ore et Aristogito . . . viget, Tusc. 1, 
 116 : Dum (pater) regum vigebat Conciliis, V. 2, 88. 
 
 vigesimus, see vicesimus. 
 
 vigil, ilis, adj. [see R. VEG-,VIG-]. I. Lit., awake, 
 OH the watch, alert (cf. insomnis, exsomnis) : prius orto Sole 
 vigil calamum et chartas et scrinia posco, H. E. 2, 1, 113 : 
 vigilum canum excubiae, H. 3, 16, 2 : ales, i. e. the cock, 0. 
 
 11, 597 : Aurora, 0. 2, 112 : custodia, 0. 12, 148. As subst. 
 m., a watchman, sentinel : clamor a vigilibus fanique custo- 
 dibus tollitur, 2 Verr. 4, 94: vigiles scutum in vigiliam ferre 
 vetuit, L. 44, 33, 8. II. F i g., wakeful, watchful, restless, 
 active: curae, 0. 3, 396 : oculi, V. 4, 182 : ignis, i. e. always 
 burning, V. 4, 200 : lucernae, night-lamps, H. 3, 8, 14. 
 
 vigilaiis, antis, adj. with comp. [P. of vigilo], watchful, 
 anxious, careful, vigilant: vigilantes et boni et fortes et 
 misericordes, Rose. 139 : tribunus plebis vigilans et acutus, 
 Agr. 1, 3: vigilans homo et industrius, Att. 8, 11, B, 1: 
 sentiet in hac urbe esse consules vigilantls, Cat. 2, 27 : 
 nemo paratior, vigilantior, compositior, 1 Verr. 32. 
 
 vigilanter, adv. with comp. and sup. [vigilans], watch- 
 fully, carefully, vigilantly: provinciam administrare, 2 
 Verr. 4,144: vigilantius cavere Antoninum, Phil. 11, 10: 
 vigilantissime vexatus, Mur. 32. 
 
 vigilantia, ae, f. [vigilans]. I. Lit., makefulness : 
 fuit (Caninius) mirifica vigilantij, qui suo toto consulatu 
 somnum non viderit, Fam. 7, 30, 1. II. f i g., watchful 
 attention, watchfulness, vigilance ( cf. sedulitas, diligentia ) : 
 Vigilantiam tuam tu mini narras, T. Ad. 398 : singularis, 
 2 Verr. 5, 1 al. 
 
 vigilax, acis, adj. [vigilo], watchful, restless. Fig.: 
 curae, 0. 2, 779. 
 
 vigilia, ae, /. [vigil]. I. P r o p., a watching, wakeful- 
 ness, xleeplessness, lying awake: cui non sunt auditae Demo- 
 sthenis vigiliae ? Tusc. 4, 44 al. II. P r a e g n., a keeping 
 watch, watching, watch, guard (cf. excubiae, statio) : uoctu 
 vigilias agere ad aedis sacras, 2 Verr. 4, 93 : vestra tecta 
 custodiis vigiliis defendite, Cat. 2, 26 : exercitus stationi- 
 bus vigiliisque fessus, L. 5, 48, 6 : vigiles scutum in vigi- 
 liam ferre vetuit, to take on guard, L. 44, 33, 8 : vigiliarum 
 nocturnarum curam per urbem magistratibus mandavi- 
 mus, L. 39, 16, 12. III. Me ton. A. A watch, time of 
 keeping watch (a fourth part of the night) : prima vigilia 
 capite anna frequentes, L. 6, 44, 7 : cum puer tuus ad me 
 secunda fere vigilia venisset, Fam. 3, 7, 4 : de tertia vigilia, 
 
 I, 12, 2: de quarta vigilia, 1, 40, 14: vigiliae in stupris 
 consumptae, i. e. nights, 2 Verr. 4, 144. B. Plur., the 
 watch, men on watch, watchmen, sentinels, post, guard : mili- 
 tes disponit, uon certis spatiis intermissis sed perpetuis 
 vigiliis stationibusque, Caes. C. 1, 21, 3 : si vigiliae, si iu- 
 ventus armata est, Mil. 67 : vigilias crebras ponere, S. 46, 
 2 : vigilias disponere per urbem, L. 39, 14, 10. IV. Fig. 
 A. Watchfulness, vigilance (cf. vigilantia): ut vacuum 
 metu populum R. nostra vigilia. et prospicientia reddere- 
 mus, Phil. 7, 19; cf. manere quasi in vigilia quadam con- 
 sulari ac senatoria, Phil. 1, 1. B. A post, office, term of 
 office: cupio iam vigiliam rneam, Brute, tibi tradere, Fam. 
 
 I 1, 24, 1 : quae, si quiessem ... in aliorum vigiliam con- 
 sulum recidissent, Plane. 90. 
 
 vigilo, avi, atus, are [vigil]. I. P r o p., to watch, keep 
 awake, not to sleep, be wakeful (cf. excubo) : ad multam 
 noctem vigilare, Rep. 6, 10: de nocte, Q. Fr. 2, 13, 2: 
 proxima nocte, Cat. 3, 6 : usque ad lucem, T. Eun. 278. 
 Poet.: Lumina, burning continually (of a light-house), 0. 
 H. 17, 31. Prov. : num ille somniat Ea, .mae vigilans 
 voluit? T. And. 972: vigilanti stertere naso, luv. 1, 57. 
 With ace. of time: noctis vigilabat ad ipsum mane, H. S. 
 
 I, 3, 17. Pass, (poet.): noctes vigilantur amarae, 0. H. 
 12, 169: vigilata nox, 0. F. 4, 167: ubi iam breviorque 
 dies et mollior aetas, Quae vigilanda viris, V. G. 1, 313. 
 
 II. M e t o n., to perform watching, do at night (poet.) : car- 
 men vigilatum, 0. F. 4, 109: vigilati labores, O. Tr. 2, 11. 
 III. F i g., to be watchful, be vigilant : vigilantes curae, 
 Div. 1, 96: oculi vigilantes, V. 5,438: vigilandum eat 
 semper: multae insidiae sunt bonis, Plane. (Att.) 59 : ex- 
 cubabo vigilaboque pro vobis, Phil. 6, 18: vigila, Chry- 
 sippe, ne tuam causam deseras, Fat. 12: ut vivas, vigila, 
 H. 8. 2, 3, 152 ; see also vigilans. 
 
 viginti or XX, num. [ cf. fiicoffi ], twenty : si viginti 
 quiessem dies, Plane. 90 : annos natus unum et viginti, 
 Or. 3, 74: XX milia nummum, 2 Verr. 3, 119: Quattuor 
 hinc rapimur viginti et milia raedis, H. S. 1, 6, 86. 
 
 (vigintiviratus or XX viratus, us), m. [vigintiviri], 
 the office of the twenty, vigintivirate (see vigintiviri). Only 
 abl, Att. 9, 2 a., 1. 
 
 viginti - viri, orum, m., a board of twenty men, the 
 twenty appointed by Caesar as consul to distribute the 
 lands, Alt. 2, 6, 2. 
 
 vigor, oris, m. [ R. VEG-, VIG- ], liveliness, activity, 
 force, vigor (mostly poet.): nee tarda senectus Debilitat 
 virls animi mutatque vigorem, V. 9, 611 : Igneus est ollis 
 vigor, V. 6, 730 : iuventas et patrius vigor, H. 4, 4, 5 : ani- 
 mi vigore excellens, L. 9, 16, 12. 
 
 vilica, ae,/. [vilicus], a female overseer, overseer's wife, 
 luv. 11,69. 
 
 vilico (villico), , , are [vilicus], to superintend an 
 estate, act as bailiff, be overseer : in ea (re p.) quodam modo 
 vilicare, Rep. 6, 5. 
 
 vilicus (villicus), 1, m. [villa]. I. Prop., an overseer 
 of an estate, steward, bailiff: eius vilici pastoresque, 2
 
 VILIS 
 
 1160 
 
 VINCO 
 
 Verr. 5, 15 : Habiti vilici rem domini defenderunt, Chi. 
 161 : balnea vilicus optas, H. E. 1, 14, 15 : Vilice silvarum 
 et agelli, H. E. 1, 14, 1. II. Meton., an overseer, super- 
 intendent, director: populus delegit magistrates quasi rei 
 p. vilicos, Plane. 62 : Pegasus attonitae positus modo vili- 
 cus urbi, luv. 4, 77. 
 
 vilis, e, adj. with comp. and sup. [see R. VAG-, VEH-]. 
 
 1. P r o p., of small price, of little value, purchased at a low \ 
 rate, cheap (opp. carus) : istaec (puella) vero vilis est, T. : 
 Ph. 558 : ex eis praediis talenta argenti bina Capiebat ! 
 atatim . . . Ac rebus vilioribus multo talenta bina, T. Ph. \ 
 791 : frumentum quoniam vilius erat, 2 Verr. 3, 195 : vilis- 
 sirnae res (opp. pretiosissimae), Fin. 2, 91. II. Meton., 
 of trifling value, cheap, poor, paltry, common, mean, worth- 
 less, base, vile (cf. indignus) : si honor noster vobis vilior 
 f uisset, Pi. 103 : nihil tarn vile neque tarn volgare, Rose. 
 71 : hi quorum tibi auctoritas est videlicet cara, vita vilis- I 
 sima, Cat. 1, 21 : fidem fortunas pericula vilia habere, S. \ 
 C. 16, 2: populo R. vilis meus spiritus esse non debet, ' 
 Phil. 12, 21 : nee adeo vilis tibi vita esset nostra, ut, etc., ! 
 L. 40, 9, 4 : Et genus et virtus nisi cum re vilior alga est, : 
 H. S. 2, 5, 8 : Vilis Europe, abandoned, H. 3, 27, 57 : tu 
 poscis vilia rerum, H. E. 1, 17, 21 : Si, dum me careas, est 
 tibi vile raori, 0. H. 7, 48. P o e t. : poma, i. e. abundant, 
 V. O. 1, 274 : phaselus, common, V. O. 1, 227. 
 
 vflitas, atis,/. [vilis], lowness of price, cheapness : anno- 
 nae, Pomp. 44 : in vendendis (fructibus), 2 Verr. 3, 227 : 
 cum alter annus in vilitate, alter in summa caritate fuerit, 
 2 Verr. 3, 216: ad vilitatein aui conpelli, i. e. disregard, 
 Curt. 5, 9, 6. 
 
 villa, ae,/. dim. [see R. 2 VIC-]. I. In g e n., a coun- 
 try-house, country-seat, farm, villa : villa Charini . . . pro- 
 xuma huic fundo, T. Heaut. 731 : sua, Mil. 61 : Villa quain 
 Tiberis lavit, H. 2, 3, 18. II. Esp., in the phrase, villa 
 publica, a public building in the Campus Martins (used as 
 an office for taking the census and for enlistments) : ceu- 
 sores villain publicum in campo Martio probaverunt, L. 4, 
 22, 7 : quibus (legatis) hospitium in villa publica (datum) 
 est, L. 30, 21, 12 ; C. 
 
 villica. villico, vlllicus, see vllic-. 
 
 villosus, adj. [ vilius ], hairy, shaggy, rough: leo, V. 8, 
 177 : saetis Pectora (Caci), V. 8, 266 : villosa colubris gut- 
 tura monstri, i. e. with vipers (for hair), 0. 10, 21. 
 
 villula, ae, f. dim. [villa], a little country - house, small 
 villa : circum villulas nostras errare, Aft. 8, 9, 3 : Proxima 
 Campano ponti, H. S. 1, 5, 45 al. 
 
 villum, i, n. dim. [for vlnulum, from vinum], a sup of 
 wine : hoc villi, T. Ad. 786. 
 
 vilius, I, m. [see R. 1 VEL-, VAL-], a tuft of hair, 
 shaggy hair, wool, fleece: animantium . . . aliae villis vesti- 
 tae, ND. 2, 121 : tergum leonis villis onerosum, ovium, 
 ND. 2, 138 : tonsis mantelia villis, with the nap shorn, V. 
 Cf. 4, 377; 0. 
 
 vimen, inis, n. [ R. VI-, VIC- ], a pliant twig, switch, 
 withe, osier : scutis ex cortice factis aut viminibus intextis, 
 
 2, 33, 2 : contextae viminibus vineae, Caes. C. 2, 2, 1 : 
 Aureus et foliis et lento vimine ramus, V. 6, 137 : fruticosa 
 Vimina, 0. 6, 345. Sing, collect. : specus virgis ac vimine 
 densus, 0. 3, 29. 
 
 Timinalis, e, adj. [ vimen ]. P r o p., of osiers, of the 
 willow-copse: Viminalis Collis, the Viminal Ml (in Rome), 
 L. 1, 44, 3. 
 
 vimineus, adj. [vimen], made of osiers, of wicker-work : 
 tegumeuta, Caes. C. 3, 63, 7 : crates, V. G. 1, 95. 
 
 vin, for vis-ne, see volo. 
 
 vmaceus, adj. [vinum], of wine, of the grape : acinus 
 vinaceus, a grape, CM. 52. 
 
 Vinalia, ium, n., the wine-festival (April 22 and Aug. 
 
 19, when the new wine was tasted and offered to Jupiter), 
 0. F. 4, 863 al. 
 
 vinarius, adj. [vinum], of wine, for wine: vas, 2 Verr. 
 
 4, 62 : criruen, relating to the wine-tax, Font. 19. As subst. 
 n., a wine-pot, wine-flask, H. S. 2, 8, 39. 
 
 viucibilis, e, adj. [ vinco ], to be gained, easily main- 
 tained: causa, T. PA. 226. 
 
 vincio, vinxi, vinctus, ire [see R. VI-, VIC-]. I. Lit. 
 
 A. In gen., to bind, bind about, fetter, tie, fasten, sur- 
 round, encircle ( cf. ligo, necto, constringo ) : Cura adser- 
 vandum vinctum, atque audin ? quadrupedem constringito, 
 T. And. 865 : hunc abduce, vinci, quaere rem, T. Ad. 482 : 
 fratres meos in vincula coniecit. cum igitur eos vinciret, 
 etc., Deiot. 22 : facinus est vincire civem Romanum, 2 
 Verr. 5, 170: equites Romani vincti Apronio traditi sunt, 
 2 Verr. 3, 37: trinis catenis vinctus, 1, 53, 5: post terga 
 manus, V. 11, 81 : appositis vincitur vitibus ulmus, 0. H. 
 
 5, 47 : Purpureo alte suras cothurno, V. 1, 337 : novis 
 tempora floribus, H. 4, 1, 32: Anule, formosae digitum 
 vincture puellae, about to encircle, 0. Am. 2, 15, 1 Pass. 
 with ace. (poet.) : boves vincti cornua vittis, 0. 7, 429. 
 
 B. Esp. 1. To compress, lace: Demissis umeris esse, 
 vincto pectore, ut gracilae sient, T. Eun. 314. 2. To com- 
 pass, surround, guard: Caesarem quidem aiunt vinciri 
 praesidiis, Att. 1, 18, 2. II. Fig. A. In gen., to bind, 
 fetter, confine, restrain, attach : omnia severis legibus vin- 
 cienda sunt, Marc. 23 : Esse tuam vinctam numine teste 
 fidem, 0. H. 19, 212: ilia pars animi ... si vinciatur et 
 constringatur amicorum propinquorumque custodiis, Tusc. 
 2, 48. B. Esp. 1. Of sleep, to bind, bury, sink: nisi 
 vinctos somno velut pecudes trucidandos tradidero, L. 5, 
 44,7: ut somno vincta iacebas, 0. 11, 238; cf. inimica 
 vinximus ora (i. e. magicis artibus), O.F. 2, 581. 2. In 
 rhetoric, to bind, arrange, link together : sententias vincie- 
 bant parum, Orator, 168: membra (orationis) sunt nume- 
 ris vincienda, i. e. arranged rhythmically, Or. 3, 190: Alte- 
 rum (poe'ma) nimis est vinctum, i. e. too artificial, Orator, 
 195. 
 
 vinclum, I, n., see vinciilum. 
 
 vinco, vici, victus, ere [R. 1 VIC-]. I. Prop. A. In 
 war, to conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, 
 vanquish, be victorious (cf. supero, debello) : ius esse belli, 
 ut qui vicissent, iis, quos vicissent, quern ad modum vel- 
 lent, imperarent, etc., 1, 36, 1 : navalibus pugnis Cartha- 
 giniensls. Pomp. 55 : Galliam bello, 1, 34, 4 : non virtute 
 neque in acie vicisse Romanos, 7, 29, 2. B. Inge n., to 
 prevail, succeed, overcome, win : vincere iudicio, Com. 53 : 
 Quom tu horum nil refelles, vincam scilicet, T. PA. 132: 
 Fabio vel indice vincam, H. S. 1, 2, 134 : factum est : ven- 
 tum est: vincimur, T. Ph. 135: sponsione, Quinct. 84: 
 sponsionem, Caec. 91 : Vicit iter durum pietas, made easy, 
 V. 6, 688 : labor omnia vicit, V. G. 1, 145 : virgam, to win, 
 V. 6, 148 : vicit tamen in Senatu pars ilia, quae, etc., S. 
 16, 1 : factione respectuque rerum privatarum . . . Appius 
 vicit, L. 2, 30, 2 : cum in senatu vicisset sententia, quae, 
 etc., L. 2, 4, 3 : Othonem vincas volo, to outbid, Att. 13, 
 29, 2 : Sicut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit 
 Olympia, CM. (Enn.) 14. II. Meton. A. To overcome, 
 overwhelm, prevail over : (naves) neu turbine venti Vin- 
 cantur, V. 9, 92: victa ratis, 0. Tr. 1, 4, 12: flammam 
 gurgitibus, extinguish, 0. Am. 3, 6, 42 : noctem flammis, V. 
 1, 727: Vincunt aequora navitae, master, H. 3, 24, 41: 
 Victaque concessit prisca moneta novae, 0. F. 1, 222 : 
 Quernaque glans victa est utiliore cibo, 0. F. 1, 676 : Cor- 
 pora victa sopore, 0. F. 1, 422 : Blanda quies furtim victis 
 obrepsit ocellis, O.F. 3, 19. Poet.: ubi ae'ra vincere 
 summum Arboris . . . potuere sagittae, i. e. surmount, V. 
 Q. 2, 124: nee viscera quisquam . . . potest vincere flam- 
 ma, i. e. to cook, V. G. 3, 560 : nive, quae zephyro victa 
 tepente Suit, 0. F. 2, 220. B. To outlast, survive : (Aescu- 
 lus) Multa virum volvens durando saecula vincit, V. G. 2,
 
 V I N C T U S 
 
 11G1 
 
 VINDICO 
 
 SW5: vivendo mea fata,V. 11, 160. III. Fig. A. In 
 g e n., to prevail, be superior, convince, refute, constrain, 
 overcome: naturam studio, 6, 43, 5 : vincit ipsa rerum p. 
 natura saepe rationem, Rep. 2, 57 : si subitam et fortuitam 
 orationem commentatio et cogitatio facile vincit; hanc 
 ipsatn profecto adsidua ac diligens scriptura superabit, 
 Or. 1, 150: vinci a voluptate, Off. 1, 68: Labascit, victust, 
 uno verbo, quam cito! T. Eun. 178: eludet, ubi te victum 
 senserit, T. Eun. 55 : Illius stultitia victa ex urbe tu mi- 
 gres ? T. Hec. 589 : peccavi, fateor, vincor, T. Heaut. 644 : 
 victus patris precibus lacrimisque, L. 23, 8, 4 : tuis victus 
 Vocibus divum pater, H. 4, 6, 21 : est qui vinci possit, H. 
 8. 1, 9, 55 : pietas Victa furore, H. 3, 27, 36 : Victus amore 
 pudor, 0. Am. 3, 10, 29 : victus anirui respexit, V. O. 4, 
 491 : triumphantes de lege victa et abrogata, L. 34, 3, 9. 
 With tU : Ergo negatura vincor ut credam miser, am 
 constrained, H. Ep. 17, 27. Poet.: Nee sum animi du- 
 bius, verbis ea vincere magnum Quam sit, to master, i. e. 
 to express worthily, V. O. 3, 289. B. Esp. 1. To over- 
 match, surpass, exceed, excel ( cf. supero ) : stellarum globi 
 terrae magnitudinem facile vincebant, Rep. 6,16: opinio- 
 nem vicit omnium, quae, etc., Ac. 2, 1 : exspectationem 
 omnium, 2 Verr. 5, 11: morum inmanitate vastissimas 
 vincit beluas, Rep. 2, 48 : quamlibet mulierculam Vincere 
 mollitia, H. Ep. 11, 24: odio qui posset vincere Regem, H. 
 8. 1,7, 6 : Scribere, quod Cassi opuscula vincat, H. E. 1, 
 4, 3 ; cf. qualia (praecepta) vincant Pythagoran, H. 8. 2, 
 4, 2. 2. To prove triumphantly, show conclusively, demon- 
 ttrate: si doceo non ab Habito, vinco ab Oppianico, prove 
 (the fact), Clu. 64 : vici unain rem . . . vici alteram, I have 
 established one point, Tull. 23. With ace. and inf. : vince 
 deinde, bonum virum fuisse Oppianicum, Clu. 124: Vincet 
 enim stultos ratio insanire nepotes, H. S. 2, 3, 225. With 
 ut : Nee vincet ratio hoc, tantumdem ut peccet idemque 
 Qui, etc., H. S. 1, 3, 115. 3. To prevail, gain the point, 
 carry the day: cui si ease in urbe tuto licebit, vicimus, 
 Att. 14, 20, 3 : Vicimus, exclamat ; mecum mea vota fe- 
 runtur, 0. 6, 513 : Vicimus et meus est, 0. 4, 356 : vincite, 
 i ita voltis, have your way, 5, 30, 1 : male vincetis, sed 
 vinoite, fratres, 0. 8, 509 : viceris, enjoy your victory, T. 
 And. 892. 
 
 vinctua, P. of vincio. 
 
 vinculum or vinclum, I, n. [ vincio 1. I. L i t. A. 
 In g e n., a means of binding, fastening, band, bond, rope, 
 cord, fetter, tie (cf. catena, manica, compes) : corpora con- 
 Btricta vinculis, Or. 1, 226: nodos et vincula rupit, V. 5, 
 610: hie fessas non vincula navls Ulla tenent, V. 1, 168: 
 tunicarum vincla relaxat, 0. F. 2, 321 : quamvis Charta 
 sit a vinclis non labefacta suis, i. e. the seal, 0. P. 3, 7, 6 : 
 chartae sua vincula dempsi, 0. Tr. 4, 7, 7 : vincula epistulae 
 laxavit, N. Paus. 4, 1 : pennarum vincula, 0. 8, 226 : Et 
 Tyrrhena pedum circumdat vincula plantis, i. e. sandals, V. 
 8,458: Impediunt vincula nulla pedes, 0. F. 1, 410. B. 
 E s p., plur., fetters, bonds, prison : mitto vincla, mitto car- 
 cerem, mitto verbera, mitto securls, 2 Verr. 3, 59 : Lentu- 
 lum aeternis tenebris vinculisque mandare, Cat. 4, 10: de 
 convivio in vincla atque in tenebras abripi, 2 Verr. 4, 24 : 
 in vincula coniectus, 3, 9, 3 : in vincula duci, L. 3, 13, 4 
 al. : in vinculis et catenis, L. 6, 16, 2: ex vinculis causam 
 dicere, i. e. to plead in chains, 1,4, 1 : in vincla publica 
 coniectus, the public prison, N. Milt. 7, 6. II. Fig. A. 
 A bond, fetter, restraint : qui e corporum vinculis tamquam 
 e carcere evolaverunt, Rep. 6, 14 : vinculum ingens immo- 
 dicae cupiditati iniectum est, L. 10, 13, 14. B. A bond, 
 tie, band: omnes artes habent quoddam commune vincu- 
 lum, Arch. 2 : vinculum ad astringendam fidem, Off. 3, 
 111: victum ingens vinculum fidei, L. 8, 28, 8: vincula 
 revellit non modo iudiciorura, sed etiam utilitatis vitaeque 
 communis, Caec. 70: vinculis et propinquitatis et adfinita- 
 tis coniunctus, Plane. 27 : vincla summae coniunctionis, 
 Att. 6, 2, 1 : acuedit maximum vinculum, quod ita rem p. 
 37* 
 
 geris, ut, etc., Fam. 15, 11, 2 : quod vinclum, quaeso, deeet 
 nostrae coniunctioni ? Fam. 5, 15, 2 : Ne cui me vincio so- 
 ciare iugali, V. 4, 16 ; cf. vincio tecum propiore ligari, 0. 9, 
 650 : Excusare laborem et mercenaria vincla, H. E. 1, V. 
 67. 
 
 Vindelici, orum, m., a German people south of tht 
 Danube, around Augusta Vindelicorum, now Augsburg, H. 
 
 vindemia, ae, /. [ vinum+demo]. Prop., a grape- 
 gathering, vintage ; hence, poet., the grape-harvest, grapes: 
 Non eadem arboribus pendet vindemia nostris, V. G. 2, 
 89 : Mitis in apricis coquitur vindemia saxis, V. G. 2, 522: 
 spumat plenis vindemia labris, V. G. 2, 6. 
 
 viudemiator (poet, quadrisyl., H.), oris, m. [vindemia], 
 a grape - gatherer, harvester of grapes, H. S. 1, 7, 30; see 
 also vindemitor. 
 
 vindemiola, ae, /. dim. [vindemia]. Prop., a little 
 vintage ; hence, a source of income, bit of profit (once), 
 Att. 1, 10,4. 
 
 vindemitor, 5ris, m. [for vindemiator], the harbinger 
 of vintage (a star in the constellation Virgo), 0. F. 3, 407. 
 
 vindex, icis, m. and/, [see R. VAN- and R. DIG-]. I. 
 Prop., a maintainer, defender, protector, deliverer, libera- 
 tor, vindicator : vos legi custodes ac vindices praeposuisse, 
 2 Verr. 5, 126: habeat sane populus tabellam quasi vindi- 
 cem libertatis, Leg. 3, 39 : aeris alieni, a protector of debt- 
 ors, Att. 2, 1, 11 : maiestatis imperii, L. 28, 28, 14: iniu- 
 riae, a protector from wrong, L. 3, 46, 6 : periculi, in peril, 
 L. 10, 5, 5 : terrae (Hercules), O. 9, 241 : aurum Vindice 
 decepto Graias misistis in urbes, O. 7, 214 : Nee deus in- 
 tersit, nisi diguus vindice nodus Incident, H. AP. 191: 
 audita vox una vindex libertatis, i. e. 'provoco,' L. 3, 56, 
 6: vindicibus pacatus viribus orbis, 0. H. 9, 13. II. Me- 
 t o n., an avenger, punisher, revenger : (career) vindex sce- 
 lerum, Cat. 2, 27 : coniurationis, Fam. 5, 6, 2 : vindex 
 ultorque parentis, 0. 5, 237. Fern. : Furinae deae . . . 
 vindices facinorum et scelerum, ND. 3, 46 : vindice flam- 
 ma, 0. 1, 230. 
 
 vindicated, onis, /. [ vindico ], an establishment of the 
 right, vindication, Inv. 2, 66 al. 
 
 vindiciae, arum,/, [vindex]. I. P r o p., the assertion 
 of a right, a laying claim, legal claim, formal demand: in- 
 iustis vindiciis ac sacramentis alienos fundos petere, Mil. 
 74 : pro praede litis vindiciarura satis accipere, i. e. secur- 
 ity for the value of the property and for all claims growing 
 out of it, 2 Verr. 1, 115. II. Me ton., a declaration of 
 right, judgment, decree: ab libertate in servitutem vindi- 
 cias dare, i. e. to sentence a free person to slavery, L. 3, 56, 
 4 : quo (ore) vindiciae nuper ab libertate dictae erant, L. 
 3, 56, 6 : decrease vindicias secundum servitutem, L. 3, 
 47, 6 : ut virginem in servitutem adsereret neque cederet 
 secundum libertatem postulantibus vindicias, to those who 
 demanded her freedom, L. 3, 44, 5 : lege ab ipso latS vin- 
 dicias det secundum libertatem, L. 3, 44, 12 : cum decem- 
 viri Romae sine provocatione fuerunt, tertio illo anno, 
 cum vindicias amisisset ipsa libertas, -Rep. 3, 44. 
 
 Vindicius, I, m., a slave who discovered the conspiracy 
 of the Targiiins, L. 
 
 vindico (vend-), avl, atus, are [vindex]. I. Prop., 
 in law, to asxert a claim to, demand formally, ask judgment 
 for: vindicare sponsam in libertatem, L. 3, 45, 11 : puel- 
 lam in posterum diem, i. e. to take charge of under bonds 
 to appear the next day, L. 3, 46, 3 : ita vindicatur Virginia 
 spondentibus propinquis, L. 3,46, 8. II. Me ton. A. 
 To claim as one's own, make a claim upon, demand, claim, 
 arrogate, assume, appropriate (cf. adsero) : omnia non Qui- 
 ritium sed sapientium iure pro suis vindicare, Rep. 1, 27 : 
 videor id meo iure quodam modo vindicare. Off. 1, 2: Ho- 
 merum . . . Chii suum vindicant, Arch. 19 : ortus nostri 
 partem patria vindicat, Off. 1, 22 : maximum partem sibi, 
 Marc. 6 : iniquiseima haec bellorum condicio est ; prospera
 
 VINDICTA 
 
 1162 
 
 VIOLO 
 
 omnes sibi vindicant, adversa uni imputantur, Ta. A. 27 : 
 victoriae maiore parte ad se vindicata, L. 44, 14, 8 : ad se 
 belli decus, L. 9, 43, 14 : tanta universae Galliae consensio 
 fuit libertatis vind'.candae, ut, etc., should be maintained, 
 7, 76, 2: Vindicet antiquam faciem, voltusque ferinos De- 
 trahat, reassume, G. 2, 523. B. E s p., in the phrase, in 
 libertatem vindicare, to claim for freedom, set free, free, 
 emancipate: in libertatem rem populi, Rep. 1,48: ex do- 
 minatu Ti. Gracchi in libertatem rem p., Brut. 212: rem 
 p. adflictam et oppressam in veierem dignitatem ac liber- 
 tatem, i. e. to restore, Fam. 2, 5, 2 : Galliam in libertatem, 
 7, 1, 5: se et populmu R. in libertatem, Caes. C. 1, 22, 5. 
 III. P r a e g n. A. To serve as champion, deliver, liber- 
 ate, protect, defend, save: te ab eo vindico et libero, Q. Fr. 
 3, 1, 9 : nos a verberibus, ab unco, neque res gestae neque 
 vestri honores vindicabunt? Rab. 16: sapientia sola nos 
 a libidinum impetu et formidinum terrore vindicat, Fin. 1, 
 46: ab hoc ignotissimo Phryge nobilissimum civem, Fl. 
 40: a molestia, Q. Fr. 1, 4, 2 :' labore, Sull. 26 : ab solitu- 
 dine domum suam, Or. 1, 199: laudein summorum orato- 
 rum ab oblivione homiiium, Or. 2, 7 : sed ab hac necessi- 
 tate egregie vos fortuua vindicat, L. 37, 54, 10: se ex 
 suspilione tanti sceleris, Sull. 59 : perpetienda ilia fuerunt, 
 ut se aliquando ac suos vindicaret, might protect, Post. 25 : 
 quam dura ad saxa revinctam Vindicat Alcides, sets free, 
 C. 11, 213. B. To act as avenger, avenge, revenge, punish, 
 take vengeance on, recompense (cf. ulciscor) : quo (perfugio), 
 nisi vos vindicatis, utentur necessario, 2 Verr. 1, 82 : con- 
 tionibus populum ad vindicandum hortari, S. 30, 3. With 
 ace. : omnia quae vindicaris in altero, tibi ipsi vehementer 
 fugienda sunt, 2 Verr. 3, 4: maleficium in aliis, Sull. 19 : 
 dolum malum et legibus, Off. 3, 61 : acerrime maleficia, 
 Rose. 12: improborum conseusionem supplicio omni, Lad. 
 43 : earn rem quam vehementer, Quiuct. 28 : Ti. Gracchi 
 conatus perditos, Off. 1, 109 : necem Crassi, 0. F. G, 468 : 
 offensas ense, 0. Tr. 3, 8, 40. Pass, impers. : fateor in j 
 civis persaepe esse severe ac vehementer vindicatum, 2 ; 
 Verr. 5, 133: vindicandum in eos, S. 31, 18: vindicatum 
 in eos, qui, etc., S. C. 9, 4 : in quos (Venetos) eo graviua 
 Caesar vindicandum statuit, quo diligentius, etc., 3, 16, 4. 
 
 vindicta, ae, /. [vindico]. I. P r o p., a rod, a touch 
 of which in the presence of a magistrate was the ceremony 
 of manumission, liberatiiig-rod, manumission-staff: ille pri- 
 inum dicitur vindicta liberatus, L. 2, 5, 9 : si neque censu 
 nee vindicta nee testamento liber factus est, non est liber, 
 Top. 10. Poet.: quern ter vindicta quaterque Inposita 
 baud umquam formidine privet, H. S. 2, 7, 76 : vindictae 
 quisque favete stiae, i. e. hi-s own champion, 0. R. Am. 74. j 
 II. M e t o n. A. A means of asserting, vindication., protec- '. 
 t ion, defence : civitas in ipsa vindicta libertatis peritura, L. ' 
 34, 49, 3 : vindictam aliquam libertatis suae quaerere, L. 24, ! 
 37, 10 : petatur a virtute invisae huius vitae vindicta, L. i 
 26, 15, 14 : mors, inquit, una vindicta est, L. 40, 4, 13 : le- : 
 gis severae, 0. P. 4, 6, 33. B. Vengeance, revenge, satisfac- 
 tion, redress (cf. ultio) : facilis vindicta est niihi, Phaedr. 
 
 1, 29, 10: curabilis et gravior quam iniuria, luv. 16, 22: ! 
 vindicta bonum vita iucundius ipsa, luv. 13, 180. 
 
 vinea, ae,/. [vinum]. I. Prop., a plantation of vines, 
 vine-garden, vineyard (cf. vinetum): qui prius silvas vendat 
 quam vineas, Agr. 2, 48: largo pubescit vinea fetu, V. G. 
 
 2, 390. P o e t., a vine : alts in vinea Uva, Phaedr. 4, 3, 1. 
 II. M e t o n., in war, an arbor-like shed for shelter, pent- 
 house, mantlet: castris munitis vineas agere, 2, 12, 3: con- 
 ductae vineae sunt, pugnatur acerrime, Phil. 8, 17. 
 
 vinetum, 1, n. [vinum], a plantation of vines, vine-gar- 
 den, vineyard (cf. vinea) : si vinetis tempestas nocuerit, 
 ATD. 2. 167 : optuma vinetis satio, cum, etc., V. G. 2, 319 ; 
 H. P r o v. : Ut vineta egomet caedam mea, i. e. attack 
 mysi-lf, II. E. 2. 1, 220. 
 
 vinitor, oris, m. [see R. VI-, VIC-], a vine-dresser : ma- 
 turae uvae, V. E. 10, 36 ; C. 
 
 vinolentia (vlnul-), ae,/. [vinolentus], wint-bibbing t 
 intoxication Jrt.m wine: effrenata, Phil. 12, 26 al. 
 
 vinolentus (vinul-), adj. [ vinum ], full of wine, 
 drutikoi iri-'h wine, tipsy, intoxicated: ne sobrius in vio- 
 lentiam vinulentorum incidat, Tusc. 5, 118: haec vobis 
 consilia siccorum an vinolentorum videntur ? Agr. 1, 1 : 
 furor, Fam. 12, 25, 4: homines, N. Ale. 11, 4: medicamina, 
 alcoholic, Pis. 13. 
 
 Vinosus, adj. with cotnp. [vinum], full of wine, fond 
 of wine, given to drink, whie-bibbing [cf. temulentus,ebrius): 
 Laudibus arguitur vini vinosus Homerus, H. E. 1, 19, 6: 
 convivia, 0. Am. 3, 1, 17 : vinosior aetas Haec est, 0. F. 3, 
 765. 
 
 vinum, 1, n. [see R. VI-, VIC-], wine : panis et vinum, 
 Pis. 67 : tanturn vini exhaurire, Phil. 2, 63 : in alea, vino, 
 tempus consumere, Phil. 13, 24 : vino confectus, Phil. 2, 6: 
 urbs somno vinoque sepulta, V. 2, 265 : Nee regna vini 
 sortiere talis, H. 1, 4, 18. Plur., sorts of wine, wines : levia 
 quaedam vina nihil valent in aqua, Tusc. 5, 13: Fervida, 
 H. S. 2, 8, 38. Poet.: Sapias, vina liques, i. e. wine in 
 abundance, H. 1, 11, 6 : Vina novum fundam nectar. V. E. 
 5, 71 ; 0. 
 
 viola, ae,/. [uncertain ; cf. lov]. I. Prop., the violet, 
 gillyflower: Pallentls violas carpens, V. E. 2,47: nigrae, 
 V. E. 10, 39. Collect. : an tu me in viola putabas aut 
 in rosa dicere ? Tusc. 5, 73 al. II. M e t o n., a violet color, 
 violet : tinctus viola pallor amantium, H. 3, 10, 14 al. 
 
 violabilis, e, adj. [violo], that may be injured, easily 
 wounded, assailable, vio/able (poet.): levibus cor telis, 0. H. 
 15, 79 : non violabile numen, V. 2, 154. 
 
 violarium, i, n. [viola], a bank of violets, violet-bed: 
 bibant violaria fontem, V. G. 4, 32 : huic sunt violaria 
 acrae, 0. F. 4, 437 ; H. 
 
 violatio, onis,/. [violo], aw injuring, profanation, vio- 
 lation: templi, L. 29, 8, 11 al. 
 
 violator, oris, m. [violo], an injurer,profaner, violator: 
 templi, 0. P. 2, 2, 27 : gentium iuris, L. 4, 19, 3. 
 
 violatus, P. of violo. 
 
 violens, entis, adj. [cf. vis], impetuous, vehement,furious, 
 violent (poet. ; cf. violentus) : Aufidus, II. 3, 30, 10: victor 
 (equus), H. K 1, 10,37. 
 
 violenter, adv. [violens], impetuously, furiously, pas- 
 sionately, vehemently, violently : pat rem haec tolerare audio 
 violenter, i. e. with indignation, T. Ph. 731 : solennia ludo- 
 rum violenter dirimere, L. 5, 1, 4 : quaestio exercita aspere 
 violenterque, S. 40, 5 : tolerare, T. Ph. 731 : retortis Li tore 
 Etrusco violenter undis, H. 1, 2, 14. 
 
 violentia, ae, /. [violentus], violence, vehemence, impet- 
 uosity, ferocity, fury : novi hominis furorem, novi effrena- 
 tam violentiam, Phil. 12, 26: v'mulentorum, Tusc. 5, 118: 
 fortunae, S. C. 53, 3 : voltus, fierceness, 0. 1, 238. 
 
 violentus, adj. with comp. and sup. [cf. vis], forcible, 
 violent, vehement, impetuous, boisterous : ubi id rescivit fac- 
 tum frater violentissimus, T. Eun. 954 : homo vehemens et 
 violentus, Phil. 5, 19: tyrannus saevissimus et violentissi- 
 mus in suos, L. 34, 32, 3 : censores, L. 9, 34, 9 : ingenium, 
 L. 1, 46, 5: facie violenta Corinna est, O.Am. 2, 17, 7: 
 violentus in armis, 0. P. 4, 6, 35 : Lucania bellum Incute- 
 ret violenta, H. S. 2, 1, 39 : opes, Phil. 1, 29 : verba, 0. 3, 
 717: imperium, L. 45, 12, 6: nimis violentum est, nulla 
 esse dicere, i. e. extravagant, Fin. 5, 72 : violentior Eurus, 
 V. G. 2, 107 : violentior amnis, V. G. 4, 373 : violentissimia 
 tempestatibus concitari, Cfu. 138. 
 
 violo. avl, atus, are [cf. vis]. I. L i t. A. I n g e n., 
 to treat with violence, injure, dishonor, outrage, violate (cf. 
 laedo, polluo, contamino): hospitem violare fas non pu- 
 tant, 6, 23, 9 : me, Cat. 3, 27 : patriam prodere, parentea 
 violare, Fin. 3, 32 : matres familias, 2 Verr. 4, 1 16 sacrum
 
 V I P E U A 
 
 1163 
 
 VIRGO 
 
 voluere corpus, V. 11, 591 : Getico peream violatus ab arcu, 
 0. P. 3, 5, 45. Poet.: oculos tua cum violarit epistula 
 nostros, i. e. has shocked, 0. H. 16, 1 : Indnm sanguineo 
 o*tro ebur, i. e. to dye blood-red, V. 12, 67. B. E s p., of a 
 place, to invade, violate, profane: finis eorum se violaturuiii 
 negavit, 6, 32, 2: loca religiosa ac lucos, Rah. 7: Iliacos 
 frrro agros, V. 11, 255: Cereale nemus securi, 0. 8, 741 : 
 Silva vetus nullaque diu violata securi, O. F. 4, 649. 
 II. F i g. A. I n g e n., to violate, outrage, dishonor, break, 
 injure: officium, Rose. 109: ins, Leg. 2, 22: religionem, 
 2 Verr. 6, 186 : vitam patris, Par. 25 : inducias per scelus, 
 Caes. C. 2, 15, 1 : foedera, L. 28, 44, 7 : amicitiam, Phil. 2, 
 --> : existimationem absentis, Quinct. 73 : nominis nostri 
 famam tuis probris, 2 Verr. 1, 82. B. E s p., to perform 
 an act of sacrilege, do outrageously, perpetrate, act unjustly. 
 Only pass, with indif. subj. : eeteris offieiia id, quod vio- 
 latum videbitur, compensandum, Off. 2, 68: quo cetera, 
 quae violata sunt, expiari putantur, Rose. 71 : si quae in- 
 ciderunt non tarn re quam suspicione violata, i. e. injurious, 
 Fam. 5, 8, 3. 
 
 vipera, ae, /. [for *vivipera, vivus + 72. 2 PAR-], a 
 viper, adder, snake, serpent: mala tactu, V. G. 3, 417: 
 tuto ab atris corpore viperis, II. 3, 4, 17 ; 0. : saevissima 
 (of a poisoner), luv. 6, 641. Prov. : in sinu viperam ha- 
 bere, Har. R. 60. 
 
 vipereus, adj. [vipera]. I. P r o p., of a viper, of a 
 Berpent: crinis, V. 6, 281 : denies, 0. 4, 573 : fauces, 0. 7, 
 203 : carnes, 0. 2, 769 : cruor, 0. P. 4, 7, 36 : genus, V. 7, 
 753 : vipereae pennae (i. e. pennatae serpentes), 0. 7, 391 : 
 anima, i. e. poisonous breath, V. 7, 35 1 . II. Melon., bear- 
 ing serpents, covered with snakes : monstrum, i. e. the head 
 of Medusa, 0. 4, 615 : sorores, i. e. the Furies, 0. 6, 662. 
 
 viperlnus, adj. [vipera], of a viper, of a serpent: San- 
 guis, H. I, 8, 9 : cruor, H. Ep. 3, 6 : morsus, Fin. (Att.) 2, 
 94: Nodo coerces viperino Bistonidum, H. 2, 19, 19. 
 
 Vipsanius, see Agrippa. 
 
 vir, \\v\, gen. plur. virorum (poet, also virum, V., 0.), m. 
 [cf.i'ipiog]. I. Prop. A. I n g e n., a male person, adult 
 male, man (opp. mulier, femina ; cf. mas) : virum me na- 
 tum vellein, T. Ph. 792; Deque viro factus (mirabile !) fe- 
 mina, 0. 3, 326 : Ambiguus fuerit modo vir, modo femina 
 Sithon, 0.4, 280: optimus, Agr. 1, 14: prudens, Rep. 1, 
 18: ciari viri, Fam. 6, 6, 12 : vir clarus et honoratus, CM. 
 22 : praestantior, CM. 84 : consular!?, Sest 48 : viri fortes, 
 Cat. 1, 3 : turpissimus, S. 85. 42 : nefandus, V. 4, 498 : hoc 
 pueri possunt, viri non potuerunt ? Tusc. 2, 34 : pueroque 
 viroqiif, 0. 13, 397. B. E s p. 1. In war, a man, soldier 
 (ef. miles) : non legionibus legiones eorum solum expert! 
 sumus, sed vir unus cum viro congrediendo, etc., L. 38, 
 17, 8. 2. With emphasis for a pronoun of reference : 
 fletusque et conploratio fregere tandem virum, L. 2, 40, 
 9: hae tantae viri virtutes, L. 21, 4, 9 : gratia viri permo- 
 tus flexit animuni, S. 9, 3. 3. Repeated distributive!;?, 
 each one . . . another, man . . . man: vir cum viro congre- 
 diaris, L. 22, 14, 14 : legitque virum vir, singled out (for 
 attack), V. 11, 63'2 : cum vir virum legisset, i. e. a compan- 
 ion in battle, L. 9, 39, 5. 4. Plur., human beings (poet. ; 
 cf. homines): tiiimina simul pecudesque virosque rapiunt, 
 0. 1, 286 ; opp. Caelicolae, V. 6, 553. II. P r a e g n. A. 
 A man, husband (cf. maritus): quid viro meo respondebo 
 Miscra? T. Hec. 516: quem (voltum) dicitur Xanthippe 
 praedicare solita in viro suo fuisse, Tusc. 3, 31 : vir matris, 
 Clu. 20: angebatur Tullia nihil materiae in viro esse, etc., 
 L. 1, 46, 6 : Et uxor et vir, H. 2, 18, 28 : Imminet exitio vir 
 coniugis, 0. 1, 146. Poe t., of animals, the male, mate: 
 Vir gregis ipse caper, V. E. 1, 7 ; 0. B. A man, man of 
 courage, worthy man : et tulit dolorem, ut vir ; et, ut homo, 
 maiorem ferre sine causa necessaria noluit, Tusc. 2, 53 : 
 cum is iam se conroboravisset ac vir inter viros esset, Gael. 
 11 : te oro, te conligas virumque praebeas, Fam, 5, 18, 1 : 
 turn viro et gubernatore opus est, L. 24, 8, 12 : si quid in 
 
 Flacco viri est, Non feret, H. Ep. 15, 12. C. Plur., foot- 
 soldiers, infantry (cf. pedes): ripum equites virique obti- 
 nentes, L. 21, 27, 1 aL 
 
 virago, inis,/. [virgo], a man-like woman, heroic maider^ 
 female warrior, heroine (poet.): belli metuenda, O. 2, 765: 
 flava, 0. 6, 130: luturua, V. 12, 468. 
 
 Virbius, 1, m. I. A surname of Hippolytux, 0. II. A 
 surname of a son of Hippolytus, V. 
 
 virdicatus ( virid- ), adj. [ * viridicus, from viridis ], 
 made green, green, Q. Fr. 3, 1, 3 dub. 
 
 virecta (vireta), drum, n. [* virex, from vireo], a green 
 place, greensward, grassy-places, grass-plats: araoena virecta 
 nemorum, V. 6, 638. 
 
 virens, entis, P. of vireo. 
 
 vireo, , ere [/?. VIR-]. I. P r o p., to be green, be ver- 
 dant (cf. viridor) : alia semper virent, alia verno tempore 
 frondescunt, Tusc. 5, 37 : Fronde virere nova, V. 6, 206 : 
 quod pubes hedera virente Gaudeat, H. 1, 25, 17 : Summa 
 (montis) pinu, 0. F. 5, 382 : lucus, O. 14, 837 : agellus, H. 
 AP. 117 : stagna musco, V. G. 4, 18 : circa ilicibus viren- 
 tem Alburnum, V. G. 3, 146 : Pectora felle, 0. 2, 777. II. 
 F i g., to be fresh, be vigorous, flourish, bloom: vegetum in- 
 genium in vivido pectore vigebat, virebatque integris sen- 
 sibus, L. 6, 22, 7 : Donee virenti (tibi) canities abest, H. 1, 
 9, 17: Chia, H. 4, 13, 6 : dum virent genua, H. Ep. 13, 4: 
 Ut novus serpens . . . solet squama virere recenti, 0. 9, 267. 
 
 vires, \\\m,f.,plur. of vis. 
 
 viresco, , ere, inch, [vireo], to grow green, become ver- 
 dant: iniussa virescunt Gramina, V. G. 1, 55: coepere vi- 
 rescere telae, 0. 4, 394. 
 
 viretum, see virectum. 
 
 virga, ae,/. [R. VERG-]. I. Prop. A. In gen., o 
 slender green branch, twig, sprout: rubea, V. G. 1, 266: 
 specus virgis densus, 0. 3, 29 : viscata, i. e. a lime-twig, O. 
 15, 474. B. E s p. 1. A graft, scion, set: fissft cortice 
 virgam Inserit, 0. 14, 630 (al. lignum). 2. A rod, switch, 
 scourge: nobilis equus umbra quoque virgae regitur, switch, 
 Curt. 7, 4, 18: commota virga, plied, luv. 3, 317 : ad terram 
 virgis et verberibus abiectus, 2 Verr. 5, 140 : virgis ad ne- 
 cem caedi, 2 Verr. 3, 70. Hence, poet., for fasces, as a 
 designation of one of the higher magistrates, O. Tr. 5, 6, 
 32. 3. A wand, staff, cane: virga, quam in maim gerebat, 
 circumscripsit regem, L. 45, 12, 5 : virgft lilia summa metit, 
 O. F. 2, 706. 4. A magic wand: tetigit summos virga dea 
 capillos, 0. 14, 278; V. II. Meton. A. In cloth, a 
 colored stripe: purpureae. O. AA, 3, 269. B. In a family 
 tree, a twig, branch, luv. 8, 7. 
 
 virgatus, adj. [virga], striped,^. 8, 660. 
 
 virgetum, I, n. [virga], a thicket of rods, clump of osiers 
 (once), Leg. 2, 21. 
 
 virgeus. adj. [virga], of rods, of twigs, of brushwood: 
 supellex, V. G. 1, 165 : flamma, V. 7, 463. 
 
 virginalis, e,adj. [virgo], of a maiden, of a virgin, maid- 
 etilji, t'irgin, virginal: habitus, vestitus, 2 Verr. 4, 5: mo- 
 dcstia, Div. (Poet.) 1, 66 : verecundia, Quinct. 39: ploratus, 
 like a girl's, Tusc. (poet.) 2, 21. 
 
 virgiiieus, adj. [virgo], of a maiden, of a virgin, maid- 
 enly, virgin (poet. ; cf. virginalis) : forma, 0. 3, 607 : voltus, 
 
 0. 5, 563: facies, 0. 8, 323: rubor, V. G. 1, 430: favilla, 
 
 1. e. a virgin's funeral pile, 0. 13, 697 : ara, of Vesta, 0. F. 
 4, 731 : virginea domitus sagittft, i. e. of Diana, H. 3, 4, 
 72 : Helicon, i. e. the Muses' home, 0. 2, 219 : volucres, i. e. 
 the Harpies, O. 7, 4 : aqua (see virgo, C.), 0. F. 1, 464 ; cf. 
 virgineus liquor, O. P. 1, 8, 38. 
 
 virginitas, atis,/. [virgo], maidenhood, virginity : vir- 
 ginitatem laedere, ND. 8, 59: crepta, V. 12, 141 ; 0. 
 
 virgo, inis, /. [R. VERG-]. I. P r o p., a maid, maiden, 
 virgin (cf. puella): ilia Vestalis, CaeL 34: (oratio philoso-
 
 V I R G U L A 
 
 1164 
 
 VIS 
 
 pborum) casta, vcrecunda, virgo inconrupta, Orator, 64: 
 bellica, i. e. Pallas, 0. 4, 754 : Saturnia, i. e. Vesta, 0. F. 6, 
 383. In apposition: virgo filia,.Rp. 2, 63: dea, i. Q.Diana, 
 0. 12,28: sacris inimica virgo Beluis, H. 1, 12,22: notae 
 Virginum poenae, i. e. of the Danaides, H. 3, 11, 26: qui 
 esset annus decimus post Virginum absolutionem, i. e. of 
 the Vestals, Cat. 3, 9 : Virgines sanctae, the Vestah, H. 1, 2, 
 27 : lam redit et Virgo, i. e. Astr<ea, V. K 4, 6. II. M e- 
 ton. A. A young female, young woman, girl: infelix, V. 
 E. 6, 47: Virgines nuptae, H. 2, 8, 23; 0. B. A constel- 
 lation, the Virgin, Virgo, ND. (poet.) 2, 110. C. In the 
 phrase, Aqua Virgo, an aqueduct in Rome, now fontana 
 Trevi: artus Virgine tinguit aqua, 0. Tr. 3, 12, 22; cf. 
 gelidissima Virgo, 0. AA. 3, 385. 
 
 virgula, ae,/. dim. [virga], a little twig, small rod, wand: 
 virgula stantem circumscripsit, Phil. 8, 23 : corona facta 
 virgulis oleaginis, N. Thras. 4, 1 : divina, a divining-rod, 
 Off. 1, 168. 
 
 virgulta, orum, n. [for * virguleta, from virgula]. I. A 
 bush, thicket, copse, shrubbery: sarmentis virgultisque col- 
 lectis, 3, 18, 8 : via interclusa frondibus et virgultis, Gael. 
 42 ; L., 0. II. Slips, cuttings: silvestria, V. O. 2, 3 al. 
 
 virguncula, ae. /. dim. [ virgo ], a little maid, young 
 girl: ignobilis, Curt. 8, 4, 25 ; luv. 
 
 viridans, antis, adj., see viridor. 
 
 viridarium, I, n. [viridis], a plantation of trees, pleas- 
 ure-garden, Alt. 2, 3, 2. 
 
 viridicatus, see virdicatus. 
 
 viridis, e, adj. with comp. and sup. [ R. VIR- ]. I. 
 Prop., green: color, 0. 10, 137 : colics nitidissimi viridis- 
 simique, 2 Verr. 3, 47: viridis opacaque ripa, Leg. 1, 15: 
 gramen, V. Q. 2, 219: ligna viridia atque umida, 2 Verr. 
 1,45 : colubrae, H. 1, 17, 8: Nereidum comae, H. 3, 28, 10: 
 del, 0. Tr. 1, 2, 59. Plur. n. as subst., green plants, herb- 
 age: laeta, Phaedr. 2, 5, 14. II. Meton., green, youth- 
 ful, fresh, blooming, lively, vigorous : viridiora praemiorum 
 genera (opp. arescentes laureae), Rep. 6, 8 : indignantium, 
 tarn viridem et in flore aetatis erepturn esse rebus huiua- 
 nis. Curt. 10, 6, 10: Euryalus forma insignis viridique 
 iuventa,V. 5, 295: aevom, 0. Tr. 4, 10, 17: senectus, V. 
 6,304. 
 
 viriditas, atis, /. [ viridis ]. L P r o p., green color, 
 greenness, verdure, viridity : herbescens viriditas, CM. 51: 
 pratorum, CM. 57. II. M e t o n., freshness, briskness, 
 vigor: senectus aufert earn viriditatem, in qua etiam 
 mine erat Scipio, Lael. 1 1 : vigere et habere quandam 
 viriditatem, Tusc. 3, 75: laurea ilia amittit longo inter- 
 vallo viriditatem, Prov. C. 29. 
 
 Viridomarus ( Virdum- ), I, m., a chieftain of the 
 i, Caes. 
 
 viridor, , ftrt, dep. [viridis], to grow green, become 
 green: vada subnatis viridentur ab herbis, 0. Hal. 90. 
 P. praes.: cingit viridanti tempora lauro, verdant,'*?. 5, 
 639 : Proximus ut viridante toro consederat herbae, V. 5, 
 388. 
 
 virilis, e, adj. [vir]. I. P r o p. A. I n g e n., of a 
 man, like a man, manly, masculine, virile (cf. mas, mascu- 
 lus): stirps fratris, male, L. 1, 3, 11 : vox, 0. 4, 382: vol- 
 tus, 0. 3, 189 : coetus, of men, 0. 3, 403 : flamma, a man's 
 love, 0. A A. 1, 282. B. E s p., manly, full-grown, mature: 
 aetas animusque virilis, H. AP. 166 : ne forte seniles Man- 
 dentur iuveni partes pueroque viriles, the characters of full- 
 grown men, H.AP. 177: toga, the garb of manhood (as- 
 sumed at the age of sixteen), Sest. 144 : sumpsisti virilem 
 quam statim muliebrem togam reddidisti, Phil. 2, 44. 
 II. Meton., in phrases with pars or portio: est aliqua 
 mea pars virilis, quod eius civitatis sum, quam ille claram 
 reddidit, my duty, 2 Verr. 4, 81 : plus quam pars virilis 
 postulat, my proper share, 2 Verr. 3, 7 : cum illius gloriae 
 
 pars virilis apud omnls milites sit, etc., i. e. each soldier hat 
 his share, L. 6, 11, 5: quern agrum miles pro parte virili 
 manu cepisset, eum senex quoque vindicaret, L. 3, 71, 8: 
 haec qui pro virili parte defendunt, optimates sunt, i. e. to 
 the extent of their power, Sest. 138: me plus quam pro vi- 
 rili parte obligatum puto, i. e. yet more than others, Phil. 
 13, 8: pro virili portione, Ta. A. 45. Poet.: Actoris 
 partis chorus officiumque virile Defendat, H. AP. 193. 
 III. P r a e g n., worthy of a man, manly, bold, spirited, 
 noble: veretur quicquam aut facere aut loqui, quod parum 
 virile videatur, fin. 2, 47 : laterum inflexio fortis ac viri- 
 lis, Or. 3, 220 : acta ilia res est animo virili, consilio puerili, 
 Alt. 14, 21, 3: ingenium, S. C. 20, 11 : oratio, Or. 1, 231 : 
 ratio atque sententia, Tusc. 3, 22. 
 
 viriliter, adv. [virilis], manfully, firmly, courageously: 
 quod viriliter animoque magno fit, Off. 1, 94 : aegrotare, 
 
 1. e. to bear sickness, Tusc. 2, 65 ; 0. 
 
 viritim, adv. [vir]. I. P r o p., man by man, to each 
 one separately, singly, individually : qui legem de agro Gal- 
 lico viritim dividendo tulit, Brut. 57: distribuere pecus, 
 7, 71, 7. II. Meton., each by itself, singly, separately, in- 
 dividually : dimicare, i. e. in single combat, Curt. 7, 4, 33 : 
 commonefacere benefici sui, S. 49, 4 : legere terereque, H. 
 E. 2, 1,92. 
 
 Viromandui (Vero-), orum, m., a people of Belgic 
 Gaul, Caes. 
 
 virosus, adj. [ virus ], of a vile odor, stinking, fetid : 
 Castorea, V.G.I, 58. 
 
 virtus, utis,/. [vir]. I. In gen., manliness, manhood, 
 strength, vigor, bravery, courage, excellence: virtus clara 
 aeternaque habetur, S. C. 1, 4: ni virtus fidesque vostra 
 spectata mihi forent, S. C. 20, 2 : ita fiet, ut animi virtus 
 corporis virtuti anteponatur, fin. 5, 38 : his virtutibus or- 
 natus, modestia, temperantia, iustitia, Off. 1, 46: virtutes 
 continentiae, gravitatis, iustitiae, fidei, Mur. 23 : virtus at- 
 que integritas, Font. 29 : oratoris vis divina virtusque, Or. 
 
 2, 120. H. Esp. A. In war, courage, valor, bravery, 
 gallantry, fortitude (cf. fortitude): Helvetii reliquos Gal- 
 los virtute praecedunt, 1, 1, 4: in armis militum virtus 
 multum (iuvat), Marc. 6: militum, S. 52, 6: Claudi virtute 
 Neronis Armenius cecidit, H. E. 1, 12, 26 : Scipiadae, H. & 
 2, 1, 72. B. Goodness, moral perfection, high character, 
 virtue: est autem virtus nihil aliud nisi perfecta et ad 
 summum perducta natura, Leg. 1, 25 : virtus est animi 
 habitus naturae modo ration! consentaneus, Inv. 2, 169: 
 cum omnes rectae animi adfectiones virtuies appellentur 
 . . . appellata est ex viro virtus, etc., Tusc. 2, 43 : verita- 
 tem virtutemque diligere, Clu. 200 : est in eo virtus et 
 probitas et summum officium summaque observantia, Fam. 
 13, 28, a, 2. C. P e r s o n., as a goddess, Virtue : Virtutis 
 templum, ND. 2, 61 ; L., luv. D. Goodness, worth, merit, 
 value, strength: nam nee arboris, nee equi virtus (in quo 
 abutimur nomine) in opinione sita est, sed in natura, Leg. 
 1, 45: navium, L. 37, 24, 1: Herbarum, 0. 14, 357: ora- 
 toriae virtutes, Brut. 65. 
 
 virus, I, n. [ cf. I6f ], a potent juice, medicinal liquid, 
 poison, venom, virus (cf. venenum) : (equa) lentum destil- 
 lat ab inguine virus, V. G. 3, 281 : malum virus serpenti- 
 bus addidit, V. G. 1, 129 : grave, H. E. 2, 1, 158. Fig.; 
 evomere virus acerbitatis suae, Lael. 87. 
 
 vis, , ace. vim, abl. vl, /., plur. vires, ium ( only phtr. 
 and nom., ace. and abl. sing.), [cf. IQ\. I. Prop. A. In 
 gen., strength, force, vigor, power, energy, virtue(cf. robur): 
 celeritas et vis equorum, Div. 2, 144 : magna vis eorum 
 (urorum) et magna velocitas, 6, 28, 2 : contra vim atque 
 impetum fluminis, 4, 17, 5 : tempestatis, Caes. C. 2, 14, 4: 
 veneni, Cael. 58. Plur. (usu. of bodily strength): non viri- 
 bus aut velocitate aut celeritate corporum res magnae 
 geruntur, CM. 17: nee nunc virls desidero adulescentis, 
 non plus quam adulescens tauri aut elephanti desidera-
 
 VISCATUS 
 
 1165 
 
 VISUS 
 
 bam, CM. 27 : me iam sanguis viresque deficiunt, 7, 60, 6 : 
 perpauci viribus confisi transnatare contenderunt, 1, 63, 2 : 
 nostri integris viribus fortiter repugnare, 3, 4, 2 : lacertis 
 et viribus pugnare, Fam. 4, 7, 2 : non animi solum vigore 
 sed etiam corporis viribus excellens, L. 9, 16, 12: validis 
 viribus hastam Contorsit, V. 2, 50 : quicquid agas, decet 
 agere pro viribus, with all your might, CM. 27 : supra vi- 
 res, H. E. 1, 18, 22: Et neglecta solent incendia sumere 
 vires, H. E. 1, 18, 85 : seu virium vi seu exercitatione multa 
 cibi viuique capacissimus, L. 9, 16, 13. Poet., with inf. : 
 Nee mini sunt vires inimicos pellere tectis, 0. H. 1, 109. 
 
 B. E s p., hostile strength, force, violence, compulsion: vis 
 est haec quidem, T. Ad. 943 : si vi interissem, Sest. 49 : 
 cum vi vis inlata defenditur, Mil. 9 : celeri rumore dilato 
 Dioni vim adlatam, N. Dion. 10, 1 : Ne vim facias ullam 
 in illam, T. Eun. 807 : sine vi facere, T. Eun. 790 : matri- 
 bus familias vim adferre, 2 Verr. 1, 62 : vim adhibere, Cat. 
 1,19: praesidio tarn valido et armato vim adferre, L. 9, 
 16, 4 : iter per vim tentare, by force, 1, 14, 3 : nisi docet, 
 ita se possedisse nee vi nee clarn nee precario possederit, 
 Caec. 92 : naves totae factae ex robore ad quarnvis vim et 
 contumeliam perferendam, 3, 13, 3: cui vi et armis ingre- 
 dienti sit occursum, Caec. 64 : civem domum vi et armis 
 compulit, Mil. 73 : de vi condemnati sunt, Phil. 2, 4 : de vi 
 reus, Sest. 75 : ei qui de vi itemque ei qui maiestatis dam- 
 natus sit, Phil. 1, 23 : quaestiones vel de caede vel de vi, 
 Mil. 13. II. Me ton. A. Energy, virtue, potency : vires 
 habet herba ? 0. 13, 942 : egregius fons Viribus occultis 
 adiuvat, luv. 12,42. B. A quantity, number, abundance 
 (cf. copia, multitude). With gen. : vim mellis maximam 
 expectare, 2 Verr. 2, 176: in pompa cum magna vis auri 
 argentique ferretur, Tusc. 6, 91 : vis magna pulveris, Caes. 
 
 C. 2, 26, 2 : vis maxima ranunculorum, Fam. 7, 18, 3 : vim 
 lacrimarum profudi, Rep. 6, 14 : odora canum vis, V. 4, 
 132. C. Plur., military forces, troops: praeesse exercitui, 
 ut praeter auetoritatem vires quoque ad cogrcendum ha- 
 beret, Caes. C. 3, 57, 3 : satis virium ad certamen, L. 3, 60, 
 4: undique contractis viribus signa cum Papirio conferre, 
 L. 9, 13, 12: robur omne virium eius regni, the flower, L. 
 83,4,4: Concitet et vires Graecia magna suas, 0. H. 15, 
 840. III. F i g. A. Mental strength, power, force, energy, 
 vigor, influence: oratoris vis ilia divina virtusque, Or. 2, 
 120 : oratoris vis ac facultas, Or. 1, 142 : suavitatem Iso- 
 crates . . . sonitum Aeschines, vim Demosthenes habuit, Or. 
 8, 28 : summa ingeni, PhU. 5, 49 : magna vis est conscien- 
 tiae in utramque partem, Mil. 61: patriae, Or. 1, 196: 
 quod ostentum habuit, lianc vim, ut, etc., effect, Div. 1, 73 : 
 qui indignitate sua vim ac ius magistratui quern gerebat 
 dempsisset, L. 26, 12, 8. B. Force, notion, meaning, sense, 
 import, nature, essence (cf. significatio): id, in quo est om- 
 nis vis amicitiae, Lael. 15 : eloquentiae vis et natura, Ora- 
 tor, 112: vis honesti, Off. 1, 18: virtutis, Fam. 9, 16, 5: 
 vie, natura, genera verborum et simplicium et copulatorum, 
 1. e. the signification, Orator, 115 : vis verbi, Balb. 21 : quae 
 vis insit in his panels verbis, si attendes, intelleges, Fam. 
 6, 2, 3 : quae vis subiecta sit vocibus, Fin. 2, 6. 
 
 viscatus, adj. [viscum], smeared with birdlime : virgae, 
 limed twigs, 0. 16, 474 : alae, 0. A A. \, 391. 
 
 viscera, urn, n., see viscus. 
 
 visceratio, onis, f. [viscus], a public distribution of 
 flesh, dispensation of animal food : viscerationibus pecu- 
 nias profundere, Off. 2, 55 : populo visceratio data, L. 8, 
 22,2. 
 
 vised, , , fire, to smear, besmear: hinc miseri vi- 
 Bcantur labra mariti, with this (greasy paste) are glued, 
 luv. 6, 463. 
 
 viscurn, I, n., = lK6f, the mistletoe, V, 6, 205. M e t o n., 
 birdlime of mistletoe-berries : Quale solet viscum virere, in 
 sordibus tamquam in visco inhaerescere, ND. 2, 144. 
 
 viscus, eris, n. [cf . /t>c, viscum]. I. P r o p., the inner 
 
 parts of the body, internal organs, inwards, viscera, etitraiit 
 (rare and poet, in sing. ; cf. ilia, intestina, exta): una tr- 
 hens haerentia viscere tela, O. 6, 290 : de putri viscere 
 nascuntur apes, 0. 16, 365. Plur. : in tuis pulmonibus ac 
 visceribus (tela) haerebunt, Vat. 13: tristes penetrant ad 
 viscera morbi, 0. 7, 601 al. II. Me ton. A. The flesh: 
 cum Herculi Deianira sanguine Centauri tinctam tunicam 
 induisset, inhaesissetque ea visceribus, Tusc. 2, 20 : ut mul- 
 tus e visceribus sanguis exeat, Tusc. ( Poet. ) 2, 34 : Heu 
 quantum scelus est, in viscera viscera condi ! 0. 15, 88 : 
 bourn, ND. 2, 159 : taurorum, V. 6, 253. B. The fruit of 
 the womb, offspring, child ( poet. ) : ( Tereus ) in suam sua 
 viscera congerit alvum, 0. 6, 651 : rogus iste cremet mea 
 viscera, 0. 8, 478 : eripite viscera mea ex vinculis, Curt. 4, 
 14, 22 ; cf. Neu patriae validas in viscera vertite virls, i. e. 
 her own sons, V. 6, 833. III. F i g., the interior, inmost 
 part, heart, center, bowels, vitajs, life: itum est in viscera 
 terrae, 0. 1, 138: mentis (Aetnae), V. 3, 575: in medullis 
 populi R. ac visceribus haerebant, PhU. 1, 36 : in venis at- 
 que in visceribus rei p., Cat. 1, 31 : pecunia erepta ex rei 
 p. visceribus, Pis. 28 : haec ex ipsis visceribus causae su- 
 menda sunt, Or. 2, 318: de visceribus tuis satis facturus 
 quibus debes, Q. Fr. 1, 3, 7 : aerari, Dom. 124 : magnarum 
 domuum, i. e. the favorite, luv. 3, 72. 
 
 viseiida, orum, n. [P. n. of viso], things worth notice, 
 sights: Athenae multa visenda habentes, L. 45, 27, 11. 
 
 ' visio, onis,/. [R. VID-] Prop., the act of seeing ; 
 hence, I. M e t o n., an appearance, apparition., vision. : ad- 
 venticia, Div. 2, 120: fluentes visiones, ND. 1, 109. II. 
 F i g., a mental image, idea, conception, notion : speciem 
 dei percipi cogitatione . . . eamque esse eius visionem, ut, 
 etc., ND. \, 105: veri falsique, Ac. 2, 33: falsa doloris, 
 Tusc. 2, 42. 
 
 visit 6, a vi, , &re,freq. [viso], to go to see, visit (rare): 
 cum visitasset hominem Carnea<les, Fin. 6, 94. 
 
 VIBO, si, sus, ere,freg. [video]. I. Prop., to look at 
 attentively, view, behold, survey: ex muris visite agros ve- 
 stros ferro ignique vastatos, L. 3, 68, 2 : praeda Macedo- 
 nica omnis, ut viseretur, exposita, L. 46, 33, 5 : visendi 
 causa venire, Tusc. 5, 9: Undique visendi studio Troiana 
 iuventus Circumfusa ruit, V. 2, 63 : ornatu vi&endo, worth 
 seeing, Vat. 31. II. Meton. A. To go to look, see to, 
 look after, ascertain. With inter rog. -clause : vise redie- 
 ritne iam an non dum domum, T. -PA. 445 : visum si domi 
 est, T. Heaut. 170. B. To go to see, visit. With ace. : ad 
 te venire, ut et viderem te et viserem, Fam. 9, 23 : uxorem 
 Pamphili, T. Hec. 341 : quae Paphon visit, H. 3, 28, 15 : 
 altos Visere montes, H. 1, 2, 8: propter quern Thespiae 
 visuntur, is visited, 2 Verr. 4, 4 : Cn. Octavi domus cum 
 volgo viseretur, Off. 1, 138 : censeo . . . nos longo inter- 
 vallo viseris, Att. 1, 4, 1. With ad: Aegram esse simu- 
 lant mulierem : nostra ilico It visere ad earn, T. Hec. 189 ; 
 cf. Ibit ad amicam, Visat! O.Am. 2, 2, 22. 
 
 visum, I, n. [P. n. of video]. I. In gen., a thing seen, 
 sight, appearance, vision: visa somniorum, Tusc. 1, 97: Die 
 age . . . visa quid ista ferant, 0. Am. 3, 5, 32. II. E s p., 
 in the Academica of Cicero, for <f>avra.oia, an image pro- 
 duced by a sensation, representation, Ac. 1, 40 al. 
 
 1. visus, P. of video. 
 
 2. visus, us, m. [video]. I. Prop., a looking, look, 
 act of seeing, power of sight, vision: res visu foeda, PhiL 
 2, 63 : feminas omnis visu nocere, Fragm. : obit truci om- 
 nia visu, i. e. looks fiercely on, V. 10, 447 : Terribiles visu 
 formae, V. 6, 277 : Deriguit visu in medio, V. 3, 308. 
 Plur. : Mortalls visus reliquit, i. e. vanished, V. 4, 277 : vi- 
 sus effugiet tuos, 0. F. 3, 406. II. Meton. A. A thing 
 seen, sight, appearance, apparition, vision: Rite secunda- 
 rent visus, V. 3, 36 : inopino territa visu, 0. 4, 232 : noc- 
 turni visus, L. 8, 6, 11. B. Appearance, seemin<j: multa 
 esse probabilia, quae . . . quia visum quendam haberent
 
 VITA 
 
 1166 
 
 VITIUM 
 
 insignem et inlustrem, etc., ND. 1, 12: augustior humano 
 visu, L. 8, 9, 10 (al. humano habitu visfls). 
 
 vita, ae, /. [R. VIV-]. I. Prop., life: tribus rebus 
 animantium vita tenetur, cibo, etc., ND. 2, 134 : eis se de- 
 disse vitam, quibus non ademerint, Phil. 2, 5, : necessaria 
 praesidia vitae, Off. 1, 68: in liberos vitae necisque ha- 
 bent potestatem, 6, 19, 3 : exiguum vitae curriculum, Rab. 
 30: ego in vita mea nulla umquani voluptate tanta sum 
 adfectus, Att. 5, 20, 6 : vitam agere honestissime, Phil. 9, 
 15 : ut foedissimam vitam degeret, Sull. 75 : vitam in ege- 
 state degere, Rose. 144 : tutiorem vitam victuri, 2 Verr. 2, 
 118: qui pro patria vitam profuderunt, Phil. 14, 30: in 
 vita manere, Fam. 5, 15, 3: in vita remanere, Clu. 201: 
 vita discedere, Fam. 2, 2, 1: vita excedens, Phil. 2, 12: 
 vita cedere, Tusc. 1, 35 : de vita decedere, Rab. 30 : vita 
 se privare, Or. 3, 9: ilium vita expellere, Mur. 34: vitam 
 suam in periculutn proicere, Mil. 56 : si vita suppetet, 
 Fin. 1, 11 : si mihi vita contigerit, Fam. (Plane.) 10, 24, 1 : 
 paene inlusi vitam flliae, have nearly fooled away, T. And. 
 822: malae taedia vitae, O.P. 1, 9, 31. Poet. : nil sine 
 niiiguo Vita labore dedit mortalibus, H. S. 1, 9, 60. II. 
 M e t o n. A. A life, way of life, way of living, manners : 
 vita rustiea honestissima atque suavissima, Rose. 48 : 
 hanc usus, vita, mores, civitas ipsa respuit, Mur. 74 : inqui- 
 reiido in utriusque vitam, L. 14, 16, 2: vitae communis 
 ignarus, i. e. good manners, Phil. 2, 7 : homines digni vita 
 ilia conviviisque, 2 Verr. 5, 30: omni vita atque victu ex- 
 cultus, Brut. 95 : ex quo est illud e vita ductum ab Af ranio, 
 from real life, Tusc. 4, 45. Plur. : Inspicere, tamquam 
 in speculum, in vitas omnium, T. Ad. 415 : serpit per om- 
 nium vitas amicitia, Lael. 87 : ( Minos ) vitas et crimina 
 discit, V. 6, 433. B. As an expression of affection, life, 
 dearest: Nostra omnium vita, T. Ad. 331 : obsecro te, mea 
 vita, etc., Fam. 14, 2, 3 al. C. A life, course of life, career, 
 biography: in hoc exponemus libro de vita excellentium 
 imperatorum, N. praef. 8 : uno volumine vitam virorum 
 complurium concludere, N. Ep. 4, 6. D. An existence, 
 being, spirit (poet): tenues sine corpore vitae, V. 6, 292 : 
 Vita t'ugit sub umbras, V. 12, 952. E. They who live, 
 people: neque ante philosophiam patefactam hac de re 
 communis vita dubitavit, Div. 1, 86. 
 
 vitabilis, e, adj. [vito], to be shunned, worthy of avoid- 
 ance : Asera, 0. P. 4, 14, 31. 
 
 vitabundus, adj. [vito], shunning, avoiding, evading: 
 vitabundus per saltuosa loca exercitum ductare, S. 38, 1 : 
 inter tela hostium vitabundus erumpit, S. 101, 9. With 
 ace. : vitabundus castra hostium, L. 25, 13, 4. 
 
 vitalis, e, adj. [vita], of life, vital: caloris natura vim 
 habet in se vitalem, vital power, ND. 2, 24 : spiritus, ND. 
 2,117: totum corpus vitalis calor reliquit, Curt. 3, 5,3: 
 recepto calore vitali, Curt. 8, 4, 16: Vitales vias clausit, 
 i. e. the wind-pipe, 0. 2, 828 : qui potest esse vita ' vitalis,' 
 ut ait Ennius, i. e. true life, Lael. 22 : lumen vitale relin- 
 quam, i. e. die, 0. 14, 175: ut sis Vitalis metuo, long-lived, 
 H. 5. 2, 1, 61 : Mancipium frugi quod sit satis, hoc est Ut 
 vitale putes, i. e. not too good to live, H. 8. 2, 7, 4 : abstinere 
 eo quod vitale sit iuberet, aut mortiferum vitali admisceat, 
 life-snsiaining, L. 6, 40, 12. 
 
 vitatio, onis,/. [vito], a shunning, avoidance: doloris, 
 Fin. 5, 20: oculorum, lucis, urbis, fori, Phil. 3, 24. 
 
 Vitellia, ae, /., a town of the uEqui, in Latium, now 
 Civitflla, L. 
 
 vitellus, i, m. dim. [vitulus], the yellow part of an egg, 
 yolk, yelk: nihilne de vitello? Div. 2, 134: mos, H. S. 2, 
 4, 14 al. 
 
 viteus, adj. [vitis]. P r o p., of the vine ; hence (poet.): 
 poctil.i, i. e. wine, V. G. 3, 380. 
 
 viticula, ae, /. dim. [ vitis ], a vine-shoot, vine-setting, 
 \D. 3, 86. 
 
 vitio, avl, atus, are [vitium]. I. Lit., to make faulty^ 
 injure, spoil, mar, taint, corrupt, infect, vitiate, defile (cf. 
 corrumpo, noceo ) : Dira lues quondam Latias vitiaverat 
 auras, 0. 15, 626: amnem salibus amaris, 0. 15, 286: cor, 
 pora, 0. F. 6, 136 : oculos, 0. F. 1, 691 : facies longis vitia* 
 bitur annis, 0. Tr. 3, 7, 33 : vina, H. S. 2, 4, 54 : virginem, 
 to violate, T. Eun. 704: vitiati pondera ventris, 0. H. 11, 
 37. II. F i g., to corrupt, falsify, nullify, void: comitio- 
 rum et contionum significationes sunt non numquam vitia- 
 tae atque corruptae, falsified, Sest. 115: comitia auspiciis, 
 Phil. 2, 80 : senatus consulta arbitrio consulum supprime- 
 bantur vitiabanturque, L. 3, 55, 13: falsas esse (litteras) 
 et a scriba vitiatas, L. 40, 55, 1 : num censum impediani 
 tribuni diebus vitiandis, i. e. by declaring void the appoint* 
 ment of a day, Att. 4, 9, 1 : Pectora limo malorum, 0. P. 4, 
 2, 19: curis vitiatum corpus amaris, 0. P. 1, 10, 3. 
 
 vitiose, adv. with comp. [\\tios\is], faultily, defectively 
 badly, corruptly: vitiose se habet membrum tumidum, 
 Tusc. 3, 19 : res bonas vitiose per vimque tulerit (i. e. con- 
 tra auspicia), Phil. 5, 10 : concludere (opp. recte), Ac. 2, 
 98 : illud vitiosius (dixit), CM. 25. 
 
 vitiositas, atis, /. [ vitiosus ], faultiness, corruption, 
 viciousness, wickednets : malitia certi cuiusdam viti nomen 
 est, vitiositas omnium, Tusc. 4, 34 : vitiositas autem est 
 habitus aut adfectio in tota vita inconstans, Tusc. 4, 29. 
 
 vitiosus, adj. with comp. and sup. [vitium]. I. I n 
 gen., full of faults, faulty, defective, invalid: suffragium, 
 Leg. 3, 34 : vitiosissimus orator, Or. 3, 103 : consul, chosen 
 in defiance of the auspices, Phil. 2, 84 : quaeque augur in-, 
 iusta nefasta vitiosa dira deixerit, inrita infectaque sunto, 
 Leg. (XII Tabb.) 2, 21. Plur. n. as subst., misfortune, 
 ruin : sinistra dum non exquirimus, in dira et in vitiosa 
 incurrimus, Div. 1, 29. II. E s p., wicked, depraved, vi- 
 cious: si qui atidierunt philosophos, vitiosi essent disces 
 suri, ND. 3, 77 : flagitiosa atque vitiosa vita, Fin. 2, 93 : 
 vitiosas partis rei p. exsecare, Att. 2, 1, 7 : Progeniem 
 vitiosiorem, H. 3, 6, 48 : omnis (luxuries) est vitiosa atque 
 turpis, Pis. 67. 
 
 vitis, is, /. [ see R. VI-, VIC- ]. I. P r o p., a vine, 
 grape-vine: vitium ortus. CM. 52 : pone ordine vitis, V. E. 
 1, 74. II. Me ton. A. A vine-branch: Vite caput tegi- 
 tur, 0. 6, 592 al. B. A vine-switch, vine-branch (as a staff, 
 the badge of a centurion): Dux huic centum commisit 
 vite regendos, O.AA. 3, 527: Nodosam frangebat vertice 
 vitem, i. e. had the centurion's staff' broken on his head, 
 luv. 8, 247 : aut vitem posce libello, i. e. petition for the 
 office of a centurion, luv. 14, 193. 
 
 vitisator, oris, m. [vitis + R. 1 SA-], a vine-planter, 
 wine-grower: Sabinus, V. 7,179. 
 
 vitium, I, n. [ see R. VI-, VIC- ]. I. L i t., a fault, 
 defect, blemish, imperfection, vice (cf. menda): vitium (ap- 
 pellant), cum partes corporis inter se dissident; ex quo 
 pravitas membrorum, etc., Tusc. 4, 29 : corporis, O. F. 4, 
 148 : si nihil est in parietibus aut in tecto viti, Fam. 9, 15, 
 5 : si aedes conruerunt vitiumve fecerunt, have been dam- 
 aged, Top. 15: sive illis (agris) omne per ignem Excoqui- 
 tur vitium, V. G. 1, 88 : vitio moriens sitit aeris herba, V. 
 E. 7, 57. II. M e t o n. A. A defect in the auspices, im- 
 favorable sign, impediment : neque augures divinare po- 
 tuisse, quid in castris vitii obvenisset, L. 8, 23, 16: id igitur 
 obvenit vitium, quod tu iam Kal. Ian. futurum esse provi- 
 deras, Phil. 2, 83 : vitio tabernaculum captum, ND. 2, 11 : 
 vitio navigare, Div. 1, 29 : comitiorum solum vitium est 
 fulmen, Div. 2, 43 ; cf. novom intervenit vitium et cala- 
 mitas, T. Hec. 2. B. In coinage, base metal, alloy : ignis 
 vitium metallis Excoquit, 0. F. 4, 785. III. Fig. A. A 
 fault, defect, blemish : acutius atque acrius vitia in dicente 
 quam recta videre, Or. 1,116: Et illud mihi vitiumst maxi- 
 mum, my greatest fault, T. Hec. 112: hue si perveneris, 
 meum vitium fuerit, Ac. 2, 49: quamvis quis fortunae
 
 VITO 
 
 1167 
 
 VIVO 
 
 vitio, non suo decoxiaset, Phil. 2, 44 : videte quid ea viti | 
 lex habitura fuerit, Mil. 33: anitnadverso vitio castrorum | 
 tota nocte munitioner proferunt, i. e. the unfavorable situa- j 
 tion, Caes. C. 1, 81, 3: milites item conflictati et tempes- ' 
 tatis et sentinae vitiis, the injurious effects, Caes. C. 3, 28, 
 5 : sese nihil adhuc arbitrari vitio factum eorum, Caes. C. 
 3, 67, 2. B. A moral fault, failing, error, offence, crime, 
 vice (cf. scelus, delictum): nullum ob totius vitae non di- 
 cam vitiuin, sed erratum, Clu. 133 : legibus et praemia 
 proposita sunt virtutibus et supplicia vitiis, Or. 1, 247 : 
 Virtus et vitium fugere, H. E. 1, 1,41 : senectus est na- 
 tura loquacior, ne ab omnibus earn vitiis videar vindicare, 
 CM. 55: in vitio esse, Off. 1, 62: an vitium nullum est 
 non parere rationi ? Tusc. 4, 39 : ne sibi vitio verterent, 
 quod abesset a patria, i. e. blame him, Fam. 7, 6, 1 : te 
 laudem Roscio vitio et culpae dedisse, Rose. 48. C. 
 E s p., a crime against female chastity, violation : Quoi 
 ruisere per vim vitium obtulerat, T. Ad. 308 : virginis, T. 
 Eun. 722 : vitium auctore redemit, 0. H. 16, 49. 
 
 Vlto, avi, atus, are [see R. 3 VIC-]. I. L i t., to shun, 
 seek to escape, avoid, evade ( cf. fugio, cffugio ): si vitant, 
 fugiunt, Vat. 39: tela, 2, 25, 1: Hastas, spicula, H. 1, 15, 
 18 : locum, Caes. C. 2, 24, 4 : Brundisium, Pin. 'J3 : rupem 
 et puteum, H. E. 1, 2, 135: aequora, H. 1, 14, 20: Forum, 
 H. Ep. 2, 7 : balnea, H. AP. 298 : sapiens, vitatu quidque 
 petitu Sit melius, causas reddet tibi, H. /S. 1, 4, 115: insi- 
 dias, Phaedr. 1, 19, 2: Periculosum lucrum, Phaedr. 5, 4, 
 8 : vitataque traxit in arma, 0. 13, 99. II. Fig., f shun, 
 avoid. With ace.: vitia, Rep. 2, 10: omms suspitiones, 
 1, 20, 6: periculum, Caes. C. 1, 70, 2: offensione vitata, 
 Mur. 41 : fuga mortem, 5, 20, 1 : proditionem celeritate, 
 S. 76, 1: culpam, H. A P. 267: se ipsum, to shun oneself, 
 H. S. 2, 7, 113. With ne: erit in enumeratione vitandum, 
 ne, etc., Part. 60. With inf. : tangere vitet Scripta, H. E. 
 1, 3, 16. 
 
 vitreus, adj. [vitruin]. I. P r o p., of glass, vitreous : 
 Priapus, i. e. a glass in the form of a Priapus, luv. 2, 95 : 
 hostis, i. e. a glass chessman, 0. A A. 2, 208. IL M e t o n., 
 like glass, glassy, clear, bright, shining, transparent: unda, 
 V. 7, 759: pontus, H. 4, 2, 3: sedilia, V. O. 4, 350: ros, 
 0. Am. 1, 6, 55: Circe, brilliant, H. 1, 17, 20. III. Fig., 
 brilliant, splendid: quern cepit vitrea fama, H. & 2, 3, 222. 
 
 vitricus, I, m. [uncertain], a step -father: vitrici te 
 similem quam avunculi maluisti, Phil. 2, 14 al. 
 
 vitrum, I, . [see R. VID-]. I. Prop., glass: fons 
 splendidior vitro, H. 3, 13, 1 ; C., 0. II. A blue vegetable 
 dye, wood: se Britanni vitro inficiunt, 5, 14, 2. 
 
 vitta, ae,/. [R. VI-, VIC-]. I. In g e n., a band, fillet, 
 chaplet, head -band (worn by victims led to sacrifice; by 
 priests as a badge of office ; by brides and vestals as an 
 emblem of chastity) : cireum tempora vittae (as sacrificial 
 decorations), V. 2, 133 : Vitta coercuerat alba capillos, 0. 
 2,413: crinales solvere vittas, 0. 4, 6 : (sacerdos) circum- 
 data tempora vittis Concutiens, 0. 13, 643: Omnibus his 
 cinguntur tempora vitta, V. 6, 665 : E*te procul, vittae 
 tenues, insigne pudoris, 0. 7V. 2, 247. II. Esp. A. An 
 altar band, chaplet placed on an altar: molli cinge haec 
 altaria vitta, V. E. 8, 64 al. ; cf. vittae mediam (quercum) 
 cingebant, O. 8, 744. B. A chaplet worn by a suppliant, 
 badge of supplication: Praeferimus manibus vittas ac 
 verba precantia, V. 7, 237 : decorae Supplice vitta, H. 3, 
 14, 8 al. 
 
 vittatus. adj. [ vitta ], bound with a jUlet, chapleted, 
 wreathed: capilli, 0. Ain. 1, 7, 17. 
 
 vitula, ae, f. [vitulus], a young cow, female calf, heifer, 
 V. E. 3. 29 al.' 
 
 vitulinus, adj. [vitulus], of a calf: caruncula, a piece 
 of veal, Div. 2, 52 : assum, roast veal, Fam. 9, 20, 1. As 
 tubst. f. (sc. caro), coifs-flesh, veal, N. Ag. 8, 4. 
 
 vitulus, I, m. [see R. VET-, VIT-]. I. A calf, male- 
 
 calf, bull-calf, 0. 2, 624 : bima curvans cornua frome, V. 
 G. 4, 299 ; C., 0. II. M e t o n., of other animals, a young 
 male, calf, foal: vitulos hortare. the colts, V. Cf. 3, 164: 
 vituli rnarini, sea-calves, luv. 3, 238. 
 
 vituperabilis, e, adj. [ vitupero ], blameworthy, blam- 
 able, censurable (once) : per se ipsum, Fin. 3, 40. 
 
 vituperatio, onis, /. [vitupero]. I. Prop., a blam- 
 ing, censuring, blame, censure, vituperation: communi vitu- 
 peratione reprehendere, 2 Verr. 5, 46 : in vituperationem 
 venire, 2 Verr. 4, 13 : adductus erat in sermonem, invi- 
 diaiii, vituperationem, 2 Verr. 3, 140: in vituperationem 
 cadere, Att. 14, 13, 4: vituperationem vitare, Prov. (7.44. 
 II. Me ton.,- a cause of blame, blameworthiness, blame- 
 worthy conduct: istius vituperatio atque infamia, 2 Verr. 
 5, 101 : earn rem laudi tibi potius quam vituperation! fore, 
 Fam. 13, 73, 2; cf. quod effugissem duas maximas vitti- 
 perationes, Att. 16, 7, 5. 
 
 vituperator, oris, m. [vitupero], a blamer, censurer, 
 vituperaior: invidos vituperatores conf utare, ND. 1,6: 
 philosophiae, Fin. 1, 2 : vituperatores mei, Fam. 7, 3, 6. 
 
 vitupero, avi, , are [vitium +R. 1 PAR-], to inflict 
 censure, Jind fault with, blame, censure, reproach, dis/tarage, 
 vituperate (cf. culpo, obiurgo, damno) : notai e ac vitupe- 
 rare, Or. '2, 349 : multimodis cum istoc animo es vitupe- 
 randus, T. Ph. 465 : Pompeius noster in amicitia P. Lentuli 
 vituperattir, Q. Fr. 2, 4, 5 : si ea, quae ego sensi, vituperas- 
 set, Dom. 3 : si quis universam (philosophiam) velit vitu- 
 perare, Tusc. 2, 4 : mensae, quae a Platone graviter vitupe- 
 rantur, Fin. 2, 92: tuum consilium, Mur. 60 : (Rhodiorum 
 res p.) minime quidem vituperanda, Rep. 3, 48. P r o v. : 
 qui caelum vituperant ) /?wrf fault with heaven itself, Phaedr. 
 4, 7, 26. 
 
 vivarium, I, n. [ vivus ], an enclosure for live game, 
 park, warren, preserve, fish-pond : vivaria Caesaris, luv. 4, 
 51 al. Fig., of legacy-hunters: Excipiant senes, quos in 
 vivaria mittant, H. E. 1, 1, 79. 
 
 vivax, acis, adj. with comp. [R. VIV-]. I. Tenacious 
 of life, long-lived (poet.) : phoenix, 0. Am. 2, 6, 54 : anus, 
 0. 13, 519 : mater, H. S. 2, 1, 53 : pater, 0. F. 2, 625 : cer- 
 vus, V. E. 7, 30: Sibvlla, venerable, 0. 14, 104: vivacior 
 heres, H. S. 2, 2, 132. II. Me ton. A. Lasting, mdnr- 
 ing, durable : apium (opp. breve lilium), H. 1, 36, 16 : oliva 
 V. G. 2, 181 : vivaci caespite, 0. F. 4, 397 : gratia, H. AP. 
 69 : virtus expersque sepulcri, 0. P. 4, 8, 47. B. Lively, 
 vigorous, vivacious: sulfura, burning briskly, 0. 8, 374 : 
 solum, O. 1, 420. 
 
 vividus, adj. [R. VIV-],/wtf of life, lively, vigorous, 
 vivid: gemma, 0. F. 3, 238 : Umbe'r ( canis ), V. 12, 753 : 
 bello Dextra, V. 10, 609 : ingenium, L. 2, 48, 8: pectus, L. 
 6, 22, 7 : bello vivida virtus, V. 5, 754. 
 
 viviradlx, Icis, /. [ vivus + radix ], a rooted cutting, 
 layer, quickset. Plur., CM. 52. 
 
 vivo, vlxi (subj.pluperf. vlxet for vlxisset, V.), ere \R. 
 VIV- ]. I. L i t. A. To live, be alive, have life ( cf. 
 spiro): Valet atque vivit (gnatus), T. Heaut. 430: nemost 
 hominum qui vivat minus, T. Eun. 757 : vivere ac spirare, 
 Sest. 108: is demum mihi vivere atque frui anima videtur, 
 qui, etc., S. C. 2, 9 : qui se annum non putat posse vivere, 
 CM. 24: vixi Annos bis centum, O. 12, .187: Aufidius 
 vixit ad summam senectutem, Brut. 179: ad centesimum 
 annum, CM. 19: ad vesperum, CM. 67: triginta annis, 
 Off. 3, 8: negat Epicurus, iucunde posse vivi, nisi cum 
 virtute vivatur, nnhxx we five virtuously, Tusc. 3, 49: haec 
 qui misit, non sibi soli postulat Te vivere et suft causa 
 excludi ceteros, for him alone, T. Eun. 481 : si tibi soli 
 viveres. Marc. 25 : nos in diem vivimus, i. e. from hand tn 
 mouth, Tusc. 5, 33 : hi, qui in horam viverent, Phil. 5, 25. 
 With ace. : vitam duram, quam vixi usque adhuc, T. 
 Ad. 859 : tutiorem vitam victuri, 2 Verr. 2, 1 18 : ilia, quam 
 turn ille vivebat, vita, Clu. 170: Bacchanalia vivunt, luv.
 
 VIVO 
 
 1168 
 
 V 1 X D U M 
 
 2, 3. Pass, (poet.): nunc tertia vivitur aetas, 0. 12, 188. 
 Of things : et vivere vitem et mori dicimus, Fin. 5, 39 : 
 oinis, 0. R. Am. 732 : ignes, 0. F. 3, 427. B. E s p. 1. 
 To survive, be still alive: quas inimicitias si tarn cavere 
 potuisset, quatn metuere solebat, viveret, Rose. 17: is iam 
 pridem est mortuus : si viveret, verba eius audiretis, Com. 
 42: Mustius dixisset, si viveret, 2 Verr. 1, 139: si viveret 
 Hortensius cetera fortasse desideraret, Brut. 6 : si viveret, 
 mihi cum illo nulla contentio iam maneret, Alt. 14, 13, B, 
 4 : dixisti paulum tibi esse etiam nunc morae, quod ego 
 viverem, Cat. 1, 9 : utinam L. Caesar valeret, Serv. Sulpi- 
 cius viveret, Phil. 8, 22 : coustitueram, neminem includere 
 in dialogos eorum, qui viverent, Alt. 13, 19, 3 : divinat 
 etiam, quae futura fuerint, si Philippus vixisset, L. 41, 24, 
 4 : quid Philippus, si vixisset, facturus fuerit, L. 41, 24, 5: 
 qui censor fuisset, vetustissimusque ex iis, qui viverent, cen- 
 soriis esset, L. 23, 22, 10: hie tamen vivit. vivit? immo 
 vero etiam in senatum venit, Cat. 1, 2: vivis; et vivis 
 non ad deponendam sed ad confirmandam audaciam, Cat. 
 1, 4. 2. In phrases of asseveration : 11:1111, ita vivam, pu- 
 tavi, as I live, Fam. 2, 13, 3 : quid poteris, inquies, pro iis 
 dicere? ne vivam, si scio, may I die, if, etc., Alt. 4, 17, 
 6 : ego hodie, si vivo, tibi Ostendam, etc., as sure as Hive, 
 T. And. 866. 3. In the phrases, a. De lucro vivere, i. e. 
 to owe life to favor, live at another's mercy : de lucro prope 
 iam quadrennium vivimus, Fam. 9, 17, 1: de lucro tibi 
 vivere me scito, L. 40, 8, 2. b. Ex alicuius more vivere, 
 to conform to one's ways, live according to one's wishes: 
 Huncine erat aequom ex illius more an ilium ex huius 
 vivere ? T. Heaut. 203 ; cf. alieno more vivendumst mihi, 
 T. And. 152. 
 
 II. Melon. A. To live, support life, feed, be supported, 
 sustain oneself: stirpibus palmarum vivere, 2 Verr. 5, 
 131 : piscibus atque ovis aviura vivere, 4, 10, 5 : lacte 
 atque pecore, 4, 1, 8 : cortice ex arboribus, Caes. C. 3, 49, 
 1 : coriis herbisque et radicibus vivere, L. 23, 30, 3 : her- 
 bis Vivis et urtica, H. E. 1, 12, 8 : siliquis et pane secundo, 
 H. E. 2, 1, 123 : parvo, H. S. 2, 2, 1 : rapto, V. 7, 749 : Par- 
 cius, H. -S'. 1, 3, 49 : suaviter, H. E. 1, 8, 4 : bene, H. E. 1, 
 6, 56 : rapto, L. 7, 25, 13. Pass, impers.: Vivitur ex rap- 
 to, 0. 1, 144 ; cf. studia, quibus antea delectabamur, nunc 
 etiam vivimus, which were formerly my delight, are now my 
 life, Fam. 13, 28, a, 2. B. To live, pass the time, reside, 
 dwell, be ( cf. vitam dego ) : Rhodi, Fam. 4, 7, 4 : extra 
 urbem, Brut. 258 : Cypri, N. Chabr. 3, 4 : in litteris vivere, 
 Fam. 9, 26, 1 : in maxima celebritate atque in oculis 
 civium, Off. 3, 3 : in paupertate, Part. 63 : cum timore, 
 Fam. (Cael.) 8, 14, 3 : unis moribus et numquam mutatis 
 legibns, Fl. 63 : e natura, Fin. 3, 68 : convenienter na- 
 turae, Fin. 3, 26 : cum eo valde familiariter, Att. 6, 6, 
 2 : Hirtius vivit habitatque cum Balbo, Att. 14, 20, 4 : 
 cum Pansa vixi in Pompeiano, Att. 14, 20, 4: ecquis 
 me hodie vivit fortunatior? T. Eun. 1031: ego vivo mi- 
 serrimus, Att. 3, 5, 1 : Viveret in terris te si quis avarior 
 uno, H. E. 2, 2, 157 : ilia (sorte) Contentus vivat, H. 8. 1, 
 1,3. Prov. : animum secum esse secumque ut dicitur, 
 vivere, i. e. for its own sake, CM. 49. Pass, impers. : 
 quoniam vivitur non cum perfectis hominibus, sed, etc., 
 Off. 1,46. 
 
 III. P r a e g n. A. To live well, live at ease, enjoy life : 
 quod me cohortaris ad ambitionem et ad laborem, faciam 
 quidem: sed quando vivemus? Q. Fr. 3, 1, 12: cui licet 
 in diem Dixisse ' vixi,' H. 3, 29, 43 : vive vzdeque, farewell, 
 H. S. 2, 5, 110: vivite, silvae,/are ye well, V. E. 8, 58. B. 
 To live, last, endure, remain, be remembered (mostly poet.) : 
 Vivet extento Proculeius aevo . . . Ilium aget Fama super- 
 stes, H. 2, 2, 5 : per omnia saecula fama vivam, O. 15, 
 879 : taciturn vivat sub pectore volnus, V. 4, 67 : spiral 
 adhuc amor Vivuntque commissi calores Aeoliae fidibus 
 puellae, H. 4, 9, 11 : diu nee vivere carmina possunt, Quae, 
 etc., H. E. 1, 19, 2: scripta, 0. Tr. 1, 7, 25: das nostro 
 yicturum nomen amori, 0. Am. 3, 1, 65 : mihi quidem Sci- 
 
 pio, quamquam est subito ereptus, vivit tamen semperque 
 vivet, Zae/. 102. 
 
 vivus (-vos), adj. [R. VIV-]. I. Prop. A. In gen., 
 alive, living, having life: qui cum tantum ausus sit ustor 
 pro mortuo, quid signifer pro vivo non esset ausus ? Mil. 
 90: homines, 6, 16, 4: ilium vix vivum relinquo, 2 Verr. 2, 
 189 : si lugurtham vivom aut necatum sibi tradidisset, S. 
 61, 5 : Doctus eris vivam (gallinam) musto mersare Faler- 
 no, H. S. 2, 4, 19 : duxit uxorem patre vivo, in his father's 
 lifetime, Sest. 1 : quid pati Caesare vivo posset ? Phil. 3, 
 12 : cum leges duo ex una familia, vivo utroque, magistra- 
 lus creari vetarent, 7, 33, 3 : Cato adfirmat, se vivo ilium 
 non Iriumphaturum, while he lived, Att. 4, 18, 4: huic 
 acerbissimum vivo videntique funus ducitur, i. e. before 
 his eyes, Quinct. 50 : ille Cyprius miser . . . vivus (ut aiunt) 
 est et videns cum victu ac vestitu suo publicatus, Sest. 59 : 
 et prudens sciens, Vivos vidensque pereo, i. e. with my 
 eyes open, T. Eun. 73. B. E s p. 1. As subst. m., a living 
 man: aeternis suppliciis vivos mortuosque mactabis, Cat. 
 1, 33: inter vivos numerari, Rose. 113. 2. As subst. n., 
 that which is alive, the quick, living flesh : calor ad vivom 
 adveniens, i. e. reaching the flesh, L. 22, 17, 2. Fig. : ne- 
 que id ad vivum reseco, ut illi, qui haec subtilius disserunl, 
 i. e. press the assertion too literally, Lael. 18 : dal de lucro: 
 nihil detraxit de vivo, from the capital, Fl. 91: de vivo 
 igitur erat aliquid resecandum, ut esset, unde, etc., i. e. the 
 capital must be impaired, 2 Verr. 3, 118. II. Met on., of 
 things, alive, living, green, fresh, active : Caespes, 0. 4, 301 : 
 harundo, 0. 13, 891 : Virga, 0. 4, 744 : radix, 0. 14, 713 : 
 flumen, running, L. 1, 45, 6 : lacus, V. O. 2, 469 : ros, fresh, 
 
 0. F. 4, 778 : lucernae, burning, H. 3, 21, 23 : saxum, un- 
 wrought, V. 1, 167 : pumex, 0. F. 2, 315 : voltus, i. e. speak- 
 ing, V. 6, 848. 
 
 vix, adv. [ see R. 1 VIC- ]. I. Pro p., with difficulty, 
 with much ado, hardly, scarcely, barely: quae vix aut ne 
 vix quidem adpareant, Fin. 4, 32: ut vix aut omnino non 
 posset . . . infirmari sua lex, Att. 3, 23, 2 : profluens amnis 
 aut vix aut millo modo, conclusa autem aqua facile cor- 
 rumpilur, ND. 2, 20: vix sum compos animi, T. Ad. 310: 
 vix me contineo, quin involem, etc., T. Eun. 859 : Thr. hie 
 sunt tres minae. Gn. Vix, T. Eun. 472 : vix in ipsis tec- 
 tis frigus vitatur, Fam. 16, 8, 2 : Gabinius conlegit ipse se 
 vix, sed conlegit tamen, Pis. 27 : iter angustum et difficile, 
 vix qua singuli carri ducerentur, 1, 6, 1 : brevi spatio inter- 
 iecto, vix ut his rebus . . . administrandis tempus daretur, 
 3, 4, 1 : ex hominum niilibus LX vix ad D sese redactos 
 esse dixerunt, to scarcely five hundred, 2, 28, 2 : ego vix 
 teneor, quin accurram, Fam. 16, 24, 2. II. Melon., of 
 time, hardly, scarcely, just. A. In gen.: Adsum atque 
 advenio Acherunte vix via alta atque ardua, Tusc. (Poet.) 
 
 1, 37 : ah ! Vix tandem sensi stolidus ! T. And. 470 : vix 
 tandem legi litteras, Fam. 3, 9, 1. B. Of immediate se- 
 quence. 1. With cum: vix agmen novissimum extra 
 munitiones processerat, cum Galli, etc., 6, 8, 1 : vix erat 
 hoc plane imperatum, cum ilium . . . videres, 2 Verr. 4, 
 86 : Vix ea fatus erat, geminae cum forte columbae . . . 
 caelo venere volantes, V. 6, 190. 2. With et or -que 
 ( poet. ) : Vix primes inopina quies laxaverat artus, Et 
 superincumbens . . . proiecit, etc., V. 5, 857 : Vix ea fatus 
 erat, subitoque fragore Intonuit, V. 2, 692. 3. Wilh ellips. 
 of cum : Vix proram attigeral : rumpit Saturnia f unem r 
 V. 10, 659 : Vix bene desieram, rettulit ilia mihi, 0. F. 5, 
 278 : Unam promorat vix pedem, Ruina camarae, etc., 
 Phaedr. 4, 25, 28. 
 
 vuc-dum, adv., hardly then, scarcely yet, but just (cf. 
 vix ) : Dolabella valde vituperabatur, quod tibi tarn cito 
 succederet, cum vixdum triginta dies in Syria fuisses, 
 Fam. 12, 4, 2: haec ego omnia vixdum etiam coetu nostro 
 dimisso comperi, Cat. 1, 10: (Hannibalem) vixdum pube- 
 rem, L. 21, 3, 2: vixdum serio adnuere, L. 39, 42, 12: 
 progressis vixdum quattuor milia passuum, L. 44, 5, 1 :
 
 V I X E T 
 
 1169 
 
 VOCONIUS 
 
 yixdum iis egressis legatis, Antiochus in finibus erat, L. 
 36, 12, 6: vixdum satis certa luce perveniunt, L. 10, 32, 
 7 : puer vixdum libertatem, nedum dominationem modice 
 laturus, L. 24, 4, 1 : Vixdum dimidium dixeram, intellexe- 
 rat, T. Ph. 594. With cum (cf. vix, II. B.): vixdum epi- 
 stulam tuam legeram, cum, etc., Alt. 9, 2, A, 3. With et: 
 vixdum ad consulem se pervenisse, et audisse, etc., L. 43, 
 4, 10. 
 
 vixet, see vivo. 
 
 vobis, dat, and abl. of vos, plur. of tu. 
 
 vocabulum, 1, n. [ voco ], an appellation, designation, 
 name (cf. nomen, vox) : philosophorum habent disciplinae 
 ex ipsis Vocabula, T. Eun. 264 : si res suum nomen et 
 vocabulum propriutn non habet, ut pes in navi, etc., Or. 
 3, 169 : res ut omnes suis certis ac propriis vocabulis 
 nominentur, Caec. 51 : Ex more imponens cognata voca- 
 bula rebus, H. 8. 2, 3, 280 : Proferet iu lucem speciosa 
 vocabula rerum, H. E. 2, 2, 116: Chaldaei non ex artis, 
 sed ex gentis vocabulo nominati, Div. 1,2: vocabula tan- 
 turn pecuniarum, Pis. 90 : cui nomen neniae : quo voca- 
 bulo apud Graecos cantus lugubres nominantur, Leg. 2, 
 62 : Multa renascentur, quae iam cecidere, cadentque, 
 Quae mine sunt in honore, vocabula, expressions, H. AP. 
 71 : iuncta vocabula sumere, 0. F. 3, 511. 
 
 vocalis, e, adj. [vox], uttering a voice, articulate, sound- 
 ing, sonorous, speaking, crying, singing, vocal: ora (vatis), 
 O. 5, 332 : nympha, i. e. Echo, 0. 3, 357 : Orpheus, H. 1, 
 12, 7 : Carmen, 0. 11, 317 : ne quern vocalem praeteriisse 
 videamur, 5. e. who had a voice, Brut. 242 : terra Dodonis, 
 O. 13, 716. As subst.f. (littera), a vowel, Orator, 77. 
 
 Vocates, ium, m., a people of Aquitanian Gaul, Caes. 
 
 (vocatus, us), m. [voco], a calling, call, summons, invo- 
 cation. Only abl. sing, and ace. plur. : et ille et senatus 
 frequens vocatu Drusi in curiam venit, Or. 3, 2 : o nurn- 
 quam frustrata vocatus Hasta meos, V. 12, 95. 
 
 vociferatio, onis,^ [vociferor], a loud calling, clamor, 
 outcry, vociferation, declamation : de L. Herennio, 2 Verr. 
 6, 156 : qua vociferatione in iudiciis accusatores uti con- 
 sueverunt, Rose. 12 al. 
 
 vocifero, , atus, are [*vociferus; vox + .S. 1 FER-], 
 to cry aloud, shout, bawl : ex omnibus locis>, L. 7, 12, 14. 
 Pats, impers. : vociferatum ferociter, L. 24, 21, 2. 
 
 vociferor, atus, Sri, dep. [*vociferus ; vox-f.K. 1 FER-], 
 to cry out, cry aloud, exclaim, shout, scream, bawl, vociferate 
 (cf. clamo) : vociferari palam, 2 Verr. 4, 39 : his de rebus, 
 Rose. 9 : si hoc nunc vociferari velim, quam miserum in- 
 dignuiuque sit, etc., 2 Verr. 2, 52 : Canuleius pauca in 
 senatu vociferatus, L. 4, 1, 6 : Talia, V. 2, 679. With ace. 
 and inf. : quid vociferabare ? decem milia talentum Ga- 
 binio esse promissa, Post. 21 : circumfusi duci vociferantur 
 se ante signa ituros, L. 2, 65, 3 al. With interrog. clause : 
 vociferari Decius, quo f ugerent ? quamve in fuga spem 
 haberent? L. 10, 28, 12. 
 
 Vocio, onis, m., a king of the Norici, Caes. 
 
 vocito, avl, atus, are, freq. [ voco ], to be wont to call, 
 call halritually, name : nostri quidem omnes reges vocita- 
 verunt, qui soli, etc., Rep. 2, 49 : Has Graeci Stellas Hyadas 
 vocitare suerunt, ND. (poet.) 2, 111 : qui Phalereus voci- 
 tatus est, Post. 23 : qui vivum eum tyrannum vocitarant, 
 N. Di. 10, 2. 
 
 vocivus (vacivus), adj. [cf. vaco], vacant, unoccupied 
 (old; cf. vacuus): vocivom tempus Laboris, T. Heaut. 90. 
 
 voco, avl, atus, are [see R. VOC-]. I. P r o p. A. I n 
 gen., to call, summon, invoke, call together, convoke (cf. 
 appello, compello) : (patrem) blanda voce vocabam, Div. 
 (Enn.) 1, 41 : Trebonius magnam iumentorum atque ho- 
 minum multitudinem ex omni provincia vocat, Caes. C. 2, 
 1,4: Dumnorigem ad se vocat, 1, 20, 6: populum R. ad 
 arma, Caes. C. 1, 7, 5 : classico ad concilium milites ad 
 
 tribunos, L. 5, 47, 7 : filiam intro, 2 Verr. 1, 66 : Concilium, 
 V. 10, 2 : patribus vocatis, V. 5, 768 : Fertur haec moriens 
 pueris dixisse vocatis, H. S. 2, 3, 170 : ut in senatum voca- 
 rentur qui, etc., L. 2, 1, 1 : in senatum vocare (sc. patres), 
 L. 23, 32, 3. Pass, impers. : in contionem vocari placuit, 
 L. 24, 28, 1 : cum in senatura vocari iussissent, L. 2, 66, 
 10. Poet.: Turn comix plena pluviam vocat improba 
 voce, i. e. announces, V. G. 1, 388 : Ipse vocat pugnas, i. e. 
 declares war, V. 7, 614. B. Esp. 1. To call upon, in- 
 voke, appeal to ( poet. ) : Voce vocans Hecaten caeloque 
 Ereboque potentem, invoking, V. 6, 247 : patrios Voce 
 deos, V. 4, 680 : ventis vocatis, V. 3, 253 : Numina magna, 
 V. 3, 264 : Auxilio deos, V. 5, 686 : divos in vota, V. 6, 
 234 : vos (deos) in verba, as witnesses, 0. F. 5, 527 : Quern 
 vocet divom populus, H. 1, 2, 25 : Thure te multo, H. 1, 
 30, 2: votis imbrem, call down, V. G. 1, 156: ventis voca- 
 tis Ibitis Italian), V. 3, 254. P o e t., with inf. : (Charon) 
 levare functum Pauperem laboribus Vocatus, H. 2, 18, 40. 
 2. In legal proceedings, to cite, summon (cf. cito): Cot- 
 tarn in iudicium, Rose. 69 : in ius vocas : sequitur, Quinct. 
 61 : vocatus Ariston purgare sese, L. 34, 61, 10. 3. As a 
 guest, to bid, invite, ask ( cf. invito ) : Quern vocabo ad 
 cenam ? T. And. 453 : ad prandium volgo, Mur. 72 : do- 
 mum suam istum non fere quisquam vocabat, Rose. 62 : 
 Spatium adparandis nuptiis, Vocandi, sacruficandi dabitur 
 paululum, i. e. for sending invitations, T. Ph. 702. 4. To 
 call, invite, exhort, summon, urge, stimulate : quod me ad 
 vitam vocas, Att. 3, 7, 2 : haec nisi vides expediri, quam 
 in spem me voca^? Att. 3, 16, 6: quarum rerum spe ad 
 laudem me vocasti, Fam. (Plane.) 10, 7, 2. 5. To chal- 
 lenge, defy : centuriones . . . nutu vocibusque hostis, si in- 
 troire vellent, vocare coeperunt, 5, 43, 6 : cum hinc Aetoli, 
 baud dubie hostes, vocarent ad bellum, L. 34, 43, 5 : vocare 
 hostem et volnera mereri, Ta. G. 14 : ilium aspice contra, 
 Qui vocat, Y. 11, 375 : cantu vocat in certamina divos, V. 
 6, 172. 6. To call by name, name, denominate, designate, 
 entitle (cf. nomino). With two ace. : certabant urbem Ro- 
 mam Remoramne vocarent, Div. (Enn.) 1, 107 : cum penes 
 unum est omnium summa rerum, regem ilium unum voca- 
 mus, Rep. 1, 42 : ad Spelaeum, quod vocant, biduum mora- 
 tus, L. 45, 33, 8 : me miserum vocares, H. E. 1, 7, 92 : Non 
 possidentetn multa vocaveris Recte beatum, H. 4, 9, 45. 
 With de: patrioquo vocat de nomine mensem, names after, 
 O. F. 3, 77. Pass. : De. qui vocare ? Ge. Geta, T. Ad. 
 891 : iam lepidus vocor, T. Ad. 911 : se deum esse et Qui- 
 rinum vocari, Rep. 2, 20 : Syllaba longa brevi subiecta vo- 
 catur iambus, H. AP. 251 : patiens vocari Caesaris ultor, 
 H. 1, 2, 43 : Sive tu Lucina probas vocari, H. OS. 15. II. 
 M e t o n. A.. To call, briny, draw, put, set, place : ne apud 
 milites me in invidiam voces, Phil. 2, 59 : in odium aut 
 invidiam quemquam, Off. 1, 86: cuiusdam familia in su- 
 spitionem est vocata coniurationis, 2 Verr. 5, 10 : in par- 
 tern ( hereditatis ) mulieres vocatae sunt, succeeded to a 
 share, Caec. 12: me ad Democritum vocas, refer, Ac. 2, 66 : 
 earn (causam) cum in iudicium vocas, bring to trial, Rab. 
 25 : ex ea die ad hanc diem quae fecisti, in iudicium voco, 
 I call to account, 2 Verr. 1, 34 : in iudicium caput Cornell, 
 factum Pompei vocatur, Balb. 4 : sub iudicium siugula 
 verba, 0. P. 1, 5,20: ad calculos vocare amicitiam, 7xz<?/. 
 58 : si ad calculos eum res p. vocet, L. 5, 4, 7 : nulla fere 
 potest res in dicendi disceptationem aut controversiam 
 vocari, quae, etc., Or. 2, 291 : Italiam totam ad exitium et 
 vastitatem vocas, i. e. threaten with ruin, Cat. 1, 12. B. 
 Of things, to invite, call, summon, incite, arouse : lenis cre- 
 pitans vocat Auster in altum, V. 3, 70 : Quaque vocant 
 fluctus, 0. R. Am. 532 : Carthaginiensis fessos nox imber- 
 que ad necessariam quietem vocabat, L. 28, 16, 12: me ad 
 studium (feriae), Phaedr. 3, 9 : quocumque vocasset defec- 
 tionis ab Romano spes, L. 24, 36, 9 : cum ipso anni tern- 
 pore ad gerendum bellum vocaretur, 7, 82, 2. 
 
 VocSnius, a, a gentile name. Esp.: Q. Voconiui, a 
 magistrate who investigated the case of Cluentius, C.
 
 V O C O N T 1 1 
 
 1170 
 
 VULG US 
 
 Vocontil, orum, m., a people of Gaul, Caes., L. 
 
 vocula, ae, /. dim. [ vox ]. I. P ro p., a small voice, 
 weak voice: recreandae voculae causa, A tt. 2, 23, 1. II. 
 M e t o n. A. A soft note, low tone : falsae voculae, Or. 3, 
 98. B. A petty speech, mean saying, small-talk: incurrit 
 liaec nostra laurns in voculas malevolorum, Fam. 2, 16, 2. 
 volaemus, see volemus. 
 volans, antis, P. of 2 volo. 
 
 Volaterrae, arum,/"., an ancient town of Etruria, now 
 Volterra, C., L. 
 
 volaticus, adj. [see R. 2 VOL-]. P r o p., flying, 
 winged; hence, f i g., fleeting, volatile, fickle; o Acade- 
 miain volaticam, Att. 13, 25, 3: suspicari illius furemis 
 et volaticos impetus in se ipsos posse convert!, wanton, 
 Ear. R. 46. 
 
 volatilis. e, adj. [2 volo]. I. P r o p., winged, flying 
 (cf. ales): hestiae, ND. 2, 151 : puer, i. e. Cupid, O. Am. 
 2, 7, 27. II. Melon. A. Swift, rapid : telum, i. e. an 
 arrow, 0. 7, 841 : ferrum, V. 4, 71. B. fleeting, transi- 
 tory: aetas, 0. 10, 519. 
 
 (volatus, us), m. [2 volo], a flying, flight (only abl. sing., 
 and ace. and abl.plur.): aer volatus alitum sustinet, ND. 
 2, 101: volatibus avium declarari res futuras, Div. 1, 2: 
 aquilae admonitus volatii, Div. 1, 26: puer audaci coepit 
 gaudere volatu, 0. 8, 223. 
 
 Volcae, arum, m., a people of Southern Gaul, including 
 the Arecomici and the Tectosdges, Caes., L. 
 
 Volcanius (Vulc-), adj., of Vulcan, Vulcanian, C., 0. 
 P o e t. : acies Volcania, i. e. a furious fire, V. 10, 408. 
 
 Volcanus (Vulc-), I, tn. I. Prop., Vulcan, the fire- 
 god, son of Jupiter and Juno, Caes., C., V., H., 0. II. 
 M e t o n.,fire : totis Volcanum spargere tectis, V. 7, 77 ; 0. ( 
 volemus (volaemus), adj. [vola, the hollow of the 
 hand], filling the hand, large, only as the name of a kind 
 of pear: Syriisque piris gravibusque volemis, V. G. 2, 88. ; 
 
 volens, entis, adj. [P. of 1 volo]. I. P r o p. A. I n 
 gen., willing, with purpose, of choice: quas victi ab hosti- 
 bus poenas metuerant, eas ipsi volentes pependere, of their 
 own accord, S. 76, 6 : quia volentes in amicitiam non ve- 
 niebant, L. 21, 39, 4: si volentes ac non coacti mansissent 
 in amicitia, L. 24, 37, 7 : sen volens seu invitus, L. 7, 40, 
 13: volens vos Turnus adoro, V. 10, 677: date vina vo- 
 lentes, V. 8, 275 : Ipsa autem macie tenuant armenta vo- 
 lentes, purposely,^. G. 3, 129. Poet.: Quos rami fructus, 
 quos ipsa voleutia rura Sponte tulere sua, carpsit, sponta- 
 neously, V. G. 2, 500. B. E s p., plur. m. as subst., they who 
 consent, they who are willing: tutiusque rati volentibus quam 
 coactis imperitare, to rule men with their consent, S. 102, 6: 
 quippe rem p. si a volentibus nequeat, ab invitis ius expe- 
 t]t\ira.m, peaceably if they could, forcibly if they must, L. 3, 
 40, 4 : (equi) Sponte sua properant ; labor est inhibere 
 volentis, 0. 2, 128. II. P r a e g n. A. Witting, pleased, 
 glad, eager: plebes litteris cognitis . . . volenti animo ac- 
 ceperant, eagerly, S. 73, 3 : Consilio hanc omnes animisque 
 volentibus urbem Adferimur, purposely and gladly, V. 7, 
 216: mea me virtus . . . fatis egere volentem, V. 8, 133: 
 volenti consul! causa in Pamphyliam devertendi oblata est, 
 i. e. welcome to the consul, etc., L. 38, 15, 5 : uti militibus 
 exaequatus cum imperatore labos volentibus esset, i. e. that 
 the soldiers were zealous when the general shared their labors, 
 S. 100, 4 : quia neque plebei militia volenti putabatur, S. 
 84, 3 : et quibusdam volentibus novas res fore, that to some 
 a revolution would be welcome, L. 21, 50, 10 : quibus bellum 
 volentibus erat, probare exemplum, Ta. A. 18. B. Well- 
 wishing, favorable, kindly, propitious ( cf. bene volens ) : 
 munificus nemo putabatur nisi pariter volens, i. e. liberal- 
 ity was always supposed to prove kind feeling, S. 103, 6 : 
 preces, uti volens propitius ( rex ) suam semper sospitat 
 prosceniem, L. 1, 16, 3. E s p., of the gods, willing, volun- 
 
 tary (opp. invitus, ooactus): Dono ducite doqu<- volentilm' 
 cum magnis dis, with the favor of the gods, Ojf\ (Enu.) 1, 
 38 : virtute ac dis volentibus inagni estis et opulenti, S. 
 14, 19: precantes lovem ut volens propitius praebeat 
 sacra arma pro patria, L. 24, 21, 10: omnia diis propitiis 
 volentibusque ea faciemus, with the favor and help of the 
 gods, L. 39, 16, 11 ; see also 1 volo. 
 
 Volesus, I, m., a powerful Sabine, mythical ancestor of 
 the Valerian gens, 0. Hence, plur., as typical of nobility, 
 luv. 
 
 volgare (vulg-), adv. [volgaris], in the ordinary man- 
 ner: non volgare nee ambitiose scribere, i. e. not as a 
 matter of form, Fam. 13, 69, 1 (al. volgari mor-). 
 
 volgaris (vulg-), e, adj. [volgus]. I. Prop., of the 
 mass, of the multitude, general, usual, ordinary, every-day, 
 common: in omni arte, cuius usus volgaris cominuniaque 
 non sit, Fin. 3, 3 : in communi vita et volgari hominum con- 
 suetudine, Or. 1, 248 : volgaris popularisque sensus, Or. 1, 
 108: liberalitas, i. e. extended to all, Off. 1, 52: opinio, 
 Or. 1, 209. Plur. n. as subst.: leiunus raro stomachus 
 volgaria temnit, i. e. cibos volgaris, H. S. 2, 2, 38: vol- 
 gari et pervagata declamatione contendere, Plane. 47. 
 II. P r a e g n., commonplace, low, mean, vulgar : quia nihil 
 volgare te (lignum videri potest, Deiot. 34: nihil tarn vile 
 neque tarn volgare est, cuius, etc., Rose. 71 : artes, Rose. 
 134 : Coetus volgaris spernere, H. 3, 2, 23. 
 
 (volgariter or vulgariter), a false reading for vol- 
 gare, Fam. 13, 69, 1. 
 
 volgator (vulg-), oris, m. [2 volgo], a publisher, di- 
 vulger, blabber (once) : taciti, i. e. Tantalus, 0. Am. 3, 7, 51. 
 
 volgatus (vulg-), adj. with comp. [P. of 2 volgo]. I. 
 In g e n., common, public : navis in tiiimine publico tarn 
 volgata omnibus, Har. R. 59. II. E s p., commonly known, 
 notorious: Volgatos taceo pastoris amores, 0.4, 276 : vol- 
 gatior fama est, L. 1, 7, 2; see also 1 volgo. 
 
 1. volgo or vulgo, adv. [volgus], among the multitude, 
 in the throng, before the crowd, in the world, generally, uni- 
 versally, everywhere, commonly, openly, publicly (cf. palam, 
 publice, aperte, passim ): ad prandium invitare (crimen 
 putat)? minime, sed volgo. quid est volgo? universes, 
 Mur. 73: eius modi tempus erat, ut homines volgo im- 
 pune occiderentur, Rose. 80 : volgo totis castris testamenta 
 obsignabantur, 1, 39, 5 : accidit, ut volgo milites ab signis 
 discederent, 5, 33, 6 : volgo nascetur amomum, everywhere, 
 V. E. 4, 25 : vituli volgo moriuntur in herbis, V. G. 3, 494 : 
 volgo loquebantur, Antonium mansurum esse Casilini,^i- 
 erally, Att. 16, 10, 1 : quas ( litteras ) volgo ad te mitto, 
 Q. Fr. 3, 1, 21 : Verum illud verbum est, volgo quod dici 
 solet, Omnis, etc., usually, T. And. 426 : quae volgo dicere 
 solebat, 2 Verr. 3, 31 : victum volgo quaerere, i. e. by pros- 
 titution, T. Heaut. 447. 
 
 2. volgo or vulgo, a vi, atus, are [volgus]. I. Prop., 
 to spread among the multitude, make general, make common, 
 put forth (cf. publico) : morbos, L. 3, 6, 3 : contagium in 
 alios, Curt. 9, 10, 1 : rem, i. e. to let all share in, L. 2, 29, 
 7 : volgari cum privatis, i. e. to lowei' himself to the level of, 
 L. 3, 35, 6 : volgari cum infimis imperium credebant (i. e. 
 communicando cum infimis volgari), L. 4, 1, 3. II. Esp. 
 A. To spread abroad, publish, divulge, circulate, report (cf . 
 promulgo) : non quod ego volgari facinus per omnes ve- 
 lim, L. 28, 27, 10: volgatur rumor dims deesse tabulas, L. 
 
 3, 34, 7 : verbis dolorem, V. 10, 64 : alia volgata miracula 
 erar.t, L. 24, 10, 10. B. To make common, mingle, con- 
 found, prostitute : ut ferarum prope ritu volgentur concu- 
 bitus plebis patrumque, L. 4, 2, 6 : volgato corpore, L. 1, 
 
 4, 7 ; see also volgatus. 
 
 volgus or vulgus, i, n. (ace. also volgum, m., Caes., S., 
 L.,V.), [see72.VERG-,VALG-l I. Prop. A. In gen., 
 the mass, multitude, people, public, crowd (cf. plebs, turhs^; 
 non est consilium in volgo, non ratio, Plane. 9 : incertum,
 
 V O L I T O 
 
 1171 
 
 VOLO 
 
 V. 2, 39 : quod in rolgus gratum ease sentimus, with the 
 public, Att. 2, 22, 3 : (dies) in volgus ignotus, i. e. generally 
 unobserved, Att. 9, 6, 2 : milite in volgus laeto, i. e. the rank 
 and file, L. 22, 3, 14: militari gratiora vulgo, the common 
 soldiers. Curt. 3, 6, 19 : vulgo militum acceptior, Curt. 7, 2, 
 33. Masc. : spargere voces In volgum, V. 2, 99 : in vol- 
 gum disciplinain efferri, 6, 14, 4 : huic apud volgum fides 
 fuit, L. 24, 32, 1 al. B. E s p., a mass, crowd, throng, mul- 
 titude: volgu.-i servorum, T. And. 583: mulierum, T. Hec. 
 600: patronorum, Brut. 332: insipientium, Tusc. 2, 63: 
 Densum (umbrarum), H. 2, 13, 82 : inane (animarum), 0. 
 F. 2,564: incautum(ovium),V. G. 3, 469. II. Praegn., 
 the crowd, vulgar, mob, rabble, populace: sapientis indicium 
 a iudicio volgi discrepat, Brut. 198 : ceteri omnes nobiles 
 atque ignobiles, volgus fuimus sine gratia, sine auctoritate, 
 S. C. 20, 7 : gratiam ad volgum quaesierat, L. 6, 34, 5 : quid 
 oportet Nos facere, a volgo longe longeque remotos ? H. 
 S. 1, 6, 18 : Odi profanum volgus et arceo, H. 3, 1, 1 : ma- 
 lignum Spernere volgus, H. 2, 16, 40: infidum, H. 1, 35, 
 25 : spai-gere voces In volgurn ambiguas, V. 2, 99 : Vulgus 
 proceresque gemunt, 0. 8, 627. 
 
 volito, avl, atus, &re,freq. [2 voloj. I. P r o p., to fly 
 tit and fro, fly around, flit about, flutter : aves volitare, Or. 
 2, 23: (volucris) Propter humum volitat, 0. 8, 258: aquila 
 super carpentuin cum magno clamore volitans, L. 1, 34, 8. 
 II. Me ton., to fly about, flutter, float around, hover, 
 wander: volitans tota acie, L. 4, 19,2: mediis in mill bus 
 Ductores, V. 12, 126: tota Asia vagatur, volitat ut rex, 
 Phil. 11, 6 : qui cum gladiis toto foro volitarunt, Mil. 91 : 
 volitat ante oculos istorum luba regis filius, Agr. 2,69: 
 Pacatum volitant per mare navitae, cruise, H. 4, 5, 19: 
 ste\\&e,Arat. 424: atra in nimbo favilla, V. 5, 666: litora 
 circum, V. 6, 329 : et tenues animae volitare silentum, 0. 
 14, 411 : si nostri animi . . . volitare cupiant vacui cura, 
 to wander about, On 2, 23. III. Fig. A. In gen., to 
 fly, flutter about, fly to and fro, move : volito vivu' per ora 
 virum, Tusc. (Enn.) 1, 34: speremus nostrum nomen voli- 
 tare et vagari latissinie, Rep. 1, 26. B. E s p., to aspire, 
 rise, be elevated, be elated: valebis apud hominem volitan- 
 tem gloriae cupiditate vir moderatus et constans, Pis. 59 : 
 nee volitabo in hoc insolentius, Fl. 38 : (Elodius) volitat, 
 furit, Att. 2, 22, 1. 
 
 volneratio ( vuln- ), onis, /. [volnero], a wounding, 
 wound: vis sine volneratione, Caec. 47. Fig., an injuring, 
 injury : fainae, salutis, Pis. 47. 
 
 volnero (vuln-), avl, atus, are [volnus]. I. P r o p., 
 to wound, hurt, injure, maim (cf. saucio, ferio) : neu quis 
 quern prius volneret, quain ilium interfectum viderit, 5, 58, 
 4 : legatus in adversum os funda volneratur, 5, 35, 8 : ple- 
 rosque iacula tormentis aut manu emissa volnerabant, S. 
 57, 6 : (corpus) acie ipsa et ferri viribus, Sest. 24 : quis non 
 est volneratus ferro Phrygio? Rose. 90: occidunt nonnul- 
 los, volnerant multos, Sest. 75 : (aper) Vulnerat armentum, 
 0. 1 1, 372. II. M e t o n., to damage, injure : Romanorum 
 duae naves fractae sunt, volneratae aliquot, L. 37, 30, 9 : 
 multis ictibus volnerata navis erat, L. 37, 24, 8. III. 
 .Tig., to wound, hurt, injure, pain, harm: rem p., Mil. 
 14 : eos voce, Cat. 1, 9 : virorum hoc animos volnerare 
 posset, L. 37, 7, 7 : gravior ne nuntius aurls Volneret, V. 
 8,683: (amor) mea vulneret arcu Pectora, 0. AA. 1,21: 
 fortunae vulneror ictu, O.P. 2, 7, 41. 
 
 volnificus (vuln-), adj. [volnus +72. 2 FAC-], wound- 
 making, wound-inflicting, wounding (poet.): BUS, 0. 8, 359 : 
 telum, 0. 2, 504 : chalybs, V. 8, 446. 
 
 volnus ( vuln- ), eris, n. [see R. 2 VEL-, VOL-]. I. 
 P r o p., a wound (cf. ictus, cicatrix) : qui abstergerem vol- 
 nera ? T. Eun. 779 : volnus in latere, Mil. 65 : multis et in- 
 latis et acceptis volneiibus, 1, 60, 3 : volnera inferre, Caes. 
 C. 2, 6, 3 : accipere, 1, 48, 6 : claudic.-ire ex volnere ob rem 
 p. accepto, Or. 2, 249: sustinere, Caes. C. 1, 45, 6: exci- 
 pere, Sest. 23 : tibi inflictum, Phil. 2, 62: volneribus defes- 
 
 sus, 1, 26, 6: gravi volnere ictus, L. 2, 47, 2: volneribus 
 confectus, L. 24, 26, 14 : ego factum modo vulnus habebo, 
 0. Am. 1, 2, 30: ex volnere recreatus, Jnv. 2, 154. II. 
 Melon. A. A blow, stroke, cut (poet.) : Volneribus do- 
 nee paulatim evicta (ornns) supremum Congemuit, V. 2, 
 630: elusa vulnera (esse) sentit, 0. 12, 104: ab acutae 
 vulnere falcis frondes defendite, 0. 9, 383 : inter se vol- 
 nera iactant, V. 5, 433 : dat vulnera ramis, 0. 14, 392. B. 
 An injury, hole, rent, incision: vulnera pali Quern cavat, 
 luv. 6, 247 : aratri, 0. 2, 286. III. F i g., a wound, blow, 
 injury, misfortune, calamity, defeat, disaster : fortunae gra- 
 vissimo percussus volnere, Ac. 1, 11 : hoc tarn gravi vol- 
 nere etiam ilia, quae consannisse videbantur, recrudescunt, 
 Fam. 4, 6, 2 : quae hie rei p. volnera imponebat, eadem 
 ille sanabat, Fin. 4, 66: volnera imposita provinciae sa- 
 
 I nare, Att. 6, 17, 6: inusta rei p. (with scelera), Sest. 17: 
 
 non volnus super volnus sed multiplex clades, L. 22, 54, 9. 
 P oet.: tristi turbata volnere mentis, i. e. heartache, V. 
 12, 160: inconsolabile vulnus Mente gerit, 0. 5, 426: re- 
 gina Volnus alit venis, i. e. the wound of love, V. 4, 2 : dicat 
 
 ; quo beatus Volnere, i. e.for whose love He suffers, H. 1, 27, 
 12. 
 
 1. volo (2d pers. vis, 8c? pers. volt or vult, plur. volu- 
 mus, voltis or vultis, volunt ; vln for vlsne, T., H. ; sis for 
 si vis, T., C., L.), volui, velle [A 1 VOL-]. I. P ro p. A. 
 Inge n., to will, wish, want, purpose, be minded, determine 
 (cf. cupio, opto) : Nolo voiw, volo nolo rursum, I won't I 
 will, 1 will I won't again, T. Ph. 950 : novi ihgenium mulie- 
 rum : Nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro, T. Eun. 
 813: respondi homini ut debui, ut volui, 2 Verr. 4, 147: 
 quis est cui velle non liceat? who is not free to wish? Att. 
 7, 11, 2 : sed ego hoc ipsum velle miserius esse duco quam 
 in crucem tolli, i. e. that very ambition, Att. 7, 11, 2 : inest 
 enim velle in carendo, wanting includes wishing, 7'usc. 1, 
 88. With inf.praes. : ait rem seriam Velle agere mecum, 
 T. Eun. 514: si innocentes existimari volumus, 2 Verr. 2, 
 28 : quod eas quoque nationes adire et regioues cogno- 
 scere volebat, 3, 7, 1 : si haec relinquere voltis, S. C. 68, 
 16: non enim vincere tantum noluit, sed vinci voluit, L. 
 2, 59, 2 : cuicunque nocere volebat, Vestimenta dabat, H. 
 E. 1, 18, 31: quid arbitramini Rheginos merere velle ut 
 ab iis marmorea Venus ilia auferatur ? would take for, 
 etc., 2 Verr. 4, 135. Poet.: Fabula quae posci volt et 
 spectata reponi, i. e. which is meant to be in demand, etc., 
 H. AP. 190: maxima voce clamat populus, neque se uni, 
 nee paucis velle parere, Rep. 1, 65 : hie experiri vim vir- 
 tutemque volo, L. 23, 45, 9. With inf.praes. understood : 
 quod diu vivendo multa quae non volt (i. e. videre) videt, 
 CM. (Caec.) 25 : nee tantum proficiebam quantum vole- 
 bam, Att. 1, 17, 1 : sed licere, si velint, in Ubiorum finibus 
 considere, 4, 8, 3: neque cliorda sonum reddit quern volt 
 manus et mens, H. AP. 348 : provincias quas vellet, qui- 
 bus vellet, venderet ? Sest. 84 : daret utrum vellet, subcla- 
 matum est, L. 21, 18, 13: saxi materiaeque caedendae 
 unde quisque vellet ius factum, L. 5, 56, 3 : ai tu quantum 
 vis tolle, H. E. 1, 7, 16 : volo mensi Quinctili in Graeciam 
 (sc. ire), Att. 14, 7, 2 ; cf. volo Dolabellae valde desideranti, 
 non reperio quid, i. e. to dedicate some book, Att. 13, 13, 2. 
 With inf.perf. (emphatically representing the action as 
 completed): neminem nota strenui aut ignavi militis no- 
 tasse volui, I /lave decided to mark no one, etc., L. 24, 16, 
 11: Sunt delicta tamen quibus ignovisse velimus, i. e. 
 which should be pardoned, H. AP. 347. Esp., in citing 
 ordinances : edicta mitti ne quis . . . coisse aut convenisse 
 
 i causa sacrorurn velit, L. 39, 14, 8 ; cf. Interdico, ne extu- 
 lisse extra aedls puerum usquam velis, T. Hec. 663 : Oscula 
 praecipue nulla dedisse velis (i. e. noli dare), O. Am. 1, 4, 
 88. With inf. pass. : nostri . . . leges et iura tecta esse 
 voluerunt, Or. 1, 263 : daturum se operam ne cuius suorum 
 popularium mutatam secum fortunam esse vellent, L. 21, 
 46, 6. Impers. : sociis maxime lex consultum esse volt, 
 Div. C. 21. With ellips. of esse : Id nunc res indicium haec
 
 VOLO 
 
 1172 
 
 VOLO 
 
 facit, quo pacto factum volueris, shows why you wished it 
 to be done, T. Hec. 546 : Hannibal non Capuam neglectam, 
 neque desertos volebat socios, L. 25, 20, 5 : velle Pom- 
 peium se Caesari purgatum, Caes. C. 1, 8, 3. Impers, : 
 liberis consultura volumus propter ipsos, Fin. 3, 57 : qui- 
 bus tribuni plebis nunc consultum repente volunt, L. 5, 5, 
 3. With ace, and inf. : scin' quid nunc facere te volo ? T. 
 Heaut. 494 : vim volumus exstingui : ius valeat necesse 
 est, Sest. 92: hoc te scire volui, Att. 7, 18, 4: ut equites 
 qui salvam rem p. vellent esse ex equis desilirent, L. 
 4, 38, 2 : si vis me flere, dolendum est Primum ipsi tibi, 
 H. AP. 102 : volt, credo, se esse carum suis, CM. 73 : qui 
 se ex his minus timidos existimari volebant, 1, 39, 6 : pater 
 ilium alterum (filium) secum omni tempore volebat esse, 
 Rose. 42 : quippe (senatus) foedum hominem a re p. pro- 
 cul esse volebat, S. C. 19, 2 ; cf. e 1 1 i p t. : si me vivom vis, 
 pater, Ignosce, if you wish me to live, T. Heaut. 1051 : Ut 
 tu illam salvam magis velis quam ego, T. Hec. 259 : quo- 
 niam ex tota provincia soli sunt qui te salvum velint, 2 
 Verr. 4, 150: neque enim facile est ut irascatur cui tu 
 velis iudex (i. e. cui tu eum irasci velis), Or. 2, 190. With 
 pass. inf. impers. : regnari tamen omnes volebant, that 
 there should be a king, L. 1, 17, 3 : mihi volo ignosci, I wish 
 to be pardoned, Or. 1, 130: volt sibi quisque credi, L. 22, 
 22, 14. With ut : quid vis, nisi ut maneat Phanium ? T. 
 Ph. 322 : velim ut tibi amicus sit, Att. 10, 16, 1 : Quod 
 peto aut volo, parentes meos ut commonstres mihi, T. 
 Heaut. 1027. With subjunct. : Ducas volo hodie uxorem, 
 T. And. 388: quid vis faciam? T. Eun. 1054: volo etiam 
 exquiras . . . quid Lentulus agat? Att. 8, 12, 6: volo hoc 
 oratori contingat ut, etc., Brut. 290. With ace.: disci- 
 dium, T. And. 697 : nullam ego rem umquam in vita mea 
 Volui quin, etc., / never had any wish in my life, etc., T. 
 Heaut. 1007 : (dixit) velle Hispaniam, he wanted Spain (as 
 a province), A tt. 12, 7, 1: mihi frumento non opus est: 
 nuinmos volo, I want the money, 2 Verr. 3, 196 : non pote- 
 rat scilicet negare se velle pacem, Att. 15, 1 a, 3: si am- 
 plius obsidum vellet, dare pollicentur, 6, 9, 7 : pacem etiam 
 qui vincere possunt, volunt, L. 7, 40, 18 : quorum isti neu- 
 trum volunt, acknowledge neither, Fat. 28 : voluimus quae- 
 dam, contendimus . . . obtenta non sunt, we aspired to 
 certain things, Balb. 61 : si plura velim, if I wished for 
 more, H. 3, 16, 38: Siquidem id saperest, velle te id quod 
 non potest contingere, T. Heaut. 324 : privatum oportet 
 in re p. ea velle quae tranquilla et honesta sint, Off. 1, 
 124: quicquid volt, valde volt, Att. 14, 1, 2. B. Esp. 1. 
 With ace. of person, to want, wish, desire (mostly old or 
 poet.) : Quis me volt ? perii, pater est, T. And. 872 : Cen- 
 turiones trium cohortium me velle postridie, Att. 10, 16, 
 4: Sosia, Adesdum, paucis te volo (sc. verbis), I want a 
 few words with you, T. And. 29 : quam volui nota fit arte 
 mea, she whom I love, 0. Am. 1, 10, 60: Roga, velitne an 
 non uxorem, T. Hec. 558 : velle ex ea (uxore) liberos, Fin. 
 3, 68. With two ace. : illam velle uxorem, to want her for 
 a wife, T. Heaut. 703. 2. With ace. of person and thing, 
 to want ...of, require . . . from (mostly old) : Num quid 
 aliud me vis? T. Ph. 151 : si quid ille se velit, etc., 1, 34, 
 2. 3. With dat. of person for whom a wish is expressed : 
 Praesidium velle se senectuti suae, wants a guard for his 
 old age, T. Hec. 119 : nihil est mali quod ilia non filio volue- 
 rit, she wisfied her son every misfortune, Clu. 188. Esp., 
 with bene or male : nisi quod tibi bene ex animo volo, / 
 heartily wish you well, T. Heaut. 659 : qui mihi male vo- 
 lunt, my enemies, T. Eun. 655. 4. With causa and gen. of 
 person, to be interested in, be concerned for, be well disposed 
 to : te ipsius causa vehementer omnia velle, heartily wish 
 him all success, Fam. 13, 55, 1: se omnia Verris causa 
 velle, 2 Verr. 2, 64: Phameae causa volebam, Att. 13, 49, 
 1: valde enim eius causa volo, Fam. 16, 17, 2; cf. qui 
 nostra causa volunt, our friends, Att. 11, 8, 1 : credo tua 
 causa velle Lentulum, Q. Fr. 1, 4, 5. 5. With subj., in 
 softened expressions of desire or command : ego quae in 
 
 rem tuam sint, ea velim facias (i. e. fac), T. Ph. 449 : eum 
 salvere iubeas velim, please salute him, Att. 7, 7, 7 : velim 
 mihi ignoscas, / beg your pardon, Fam. 13, 75, 1 : haec 
 pro causa mea dicta accipiatis velim, L. 42, 34, 13 : Musa 
 velim memores, etc., H. S. 1, 5, 53 : quam velim Bruto 
 persuadeas ut Asturae sit, Att. 14, 15, 4 : ita se defetigarit 
 velim Ut, etc., T. Ad. 519 : de Cicerone quae scribis, velim 
 sint prospera, Att. 14, 11, 2: velim respondeat, L. 23, 12, 
 1 5 : de Menedemo vellem verum f uisset, de regina velim 
 verum sit, 1 wish it had been true . . . wish it may be true, 
 Att. 1 5, 4, 4 : vellem equidem idem posse gloriari quod 
 Cyrus, I wish I could, etc., CM. 32: vellem equidem vobis 
 placere, Quirites, sed, etc., L. 3, 68, 9 ; cf. Turn equidem 
 istuc os tuum inpudens videre nimium vellera ! / wish I 
 could have seen, etc., T. Eun. 597 : Abiit, vah ! rogasse 
 vellem, I wish I had asked him, T. Heaut. 978 : quam vel- 
 lem petisse ab eo quod audio Philippum impetrasse, Att. 
 10, 4, 10 : Ante equidem summa de re statuisse, Latini, 
 Et vellem, et fuerat melius, V. 11, 303: hodie igitur me 
 videbit, ac vellem turn tu adesses, / wish you could be pres- 
 ent, Att. 13, 7, 2: vellem Idibus Martiis me ad cenam in- 
 vitasses, I wish you had invited, etc., Fam. 12, 4, 1 : vellem 
 nobis hoc idem vere dicere liceret, Off. 3, 1 : vellem dictum 
 esset ab eodem etiam de Dione, Gael. 23. With ut : 
 de tuis velim ut eo sis animo, quo debes esse, Fam. 4, 
 14, 4. With ace. and inf. : primum te arbitrari id 
 quod res est velim, T. Eun. 979 : velim tibi eum placere 
 quam maxime, Brut. 249 : quod faxitis, deos velim fortu- 
 nare, L. 6, 41, 12: virum me natum vellem, would I had 
 been born a man, T. Ph. 792 : Nunc mihi . . . Vellem, 
 Maeonide, pectus inesse tuum, 0. F. 2, 120: Quam vellem 
 Menedemum invitatum ! T. Heaut. 185 : epistulas, quas 
 quidem vellem mihi numquam redditas, Att. 11, 22, 1: 
 illud quoque vellem antea (sc. factum esse), Att. 11, 23, 3: 
 Te super aetherias errare licentius auras Haud pater ille 
 velit, etc., i. e. volt, V. 7, 558. With inf. : velim scire 
 ecquid de te recordere, Tusc. 1, 13: quare te, ut polliceris, 
 videre plane velim, Att. 11, 9, 3: sed multitudo ea quid 
 animorum . . . habeat scire velim, L. 23, 12, 17 : nee velim 
 ( imitari orationes Thucydidis ) si possim, Brut. 287 : Si 
 liceat, nulli cognitus esse velim, 0. Tr. 5, 12,42: Vellet 
 abesse quidem ; sed adest. velletque videre, Non etiam 
 sentire cauum fera facta suorum, 0. 3, 247 : quam vellent 
 aethere in alto Nunc et pauperiem et duros perferre labo- 
 res ! V. 6, 436. With ace. : aliquando sentiamus nihil 
 nobis nisi, id quod minime vellem, spiritum reliquum esse, 
 Att. 9,19, 2: tris eos libros maxime nunc vellem: apti 
 essent ad id quod cogito, I would like to have, Att. 13, 32, 
 2. 6. In concessive phrases with quam, however, however 
 much (cf. quamvis) : quod ilia, quam velit sit potens, num- 
 quam impetravisset ( i. e. quamvis sit potens ), however 
 powerful she may be, Cael. 63 : quam volet iocetur, ND. 2, 
 46 : quam volumus licet ipsi nos araemus, tamen, etc., 
 Har. R. 19 : exspectate facinus quam voltis improbum, 
 vincam tamen, etc., never so wicked, 2 Verr. 5, 11: quam 
 volent ill! cedant, tamen a re p. revocabuntur, Phil. 2, 113: 
 quam volent in conviviis faceti sint, Cael. 67. 7. Paren- 
 t h e t., in the phrase, si vis (contracted sis ; colloq.), if you 
 please, if you will: paulum opperirier, Si vis, T. Eun. 891 : 
 vide, sis, neque hinc abeas longius, T. Heaut. 212: die, si 
 vis, de quo disputari velis. Tusc. 2, 13 : addam, si vis, ani- 
 mi, etc., if you will, Fin. 2, 89 : concedam hoc ipsum, si 
 vis, etc., Div. 2, 34. 
 
 II. M e t o n. A. To intend, purpose, mean, design, bt 
 minded, be about. With inf. : Puerumque clam voluit 
 exstinguere, T. Hec. 749 : necare eandem voluit, Cael. 31 : 
 hostis hostem occidere volui, L. 2, 12, 9 : cum de senectute 
 vellem aliquid scribere, CM. 2: at etiam eo negotio M. 
 Catonis splendorem maculare voluerunt, it was their pur- 
 pose, Sest. 60 : (plebem) per caedem senatus vacuam rem 
 p. tradere Hannibali velle, L. 23, 2, 7 : rem Nolanam in 
 ius dicionemque dare voluerat Poeno, L. 23, 15, 9: idem
 
 VOLO 
 
 1173 
 
 VOLO 
 
 istuc, si in vilitate largiri voluisses, derisum tuum benefi- 
 cium esset, if you had offered to grant the same thing dur- 
 ing low prices, etc., 2 Verr. 3, 215. With inf.praes. under- 
 stood : sine me pervenire quo volo, let me come to my point, 
 T. Eun. 124 : scrips! igitur Aristotelio more, quern ad mo- 
 dum quidem volui, tris libros . . . de Oratore, as / intended, 
 Fam. 1, 9, 23 : ego istos posse vincere scio, velle ne scirem 
 ipsi fecerunt, L. 2, 45, 12. With ace. and inf. : quae ipsi 
 qui scripserunt voluerunt volgo intellegi, meant to be un- 
 derstood by all, Or. 2, 60 : si noii hoc intellegi volumus, 
 Fat. 41. B. To try, endeavor, attempt, aim (cf. studeo, 
 conor): quas (i. e. magnas res) qui impedire volt, is et in- 
 firmus est mollisque natura, et, etc., Lael. 75 : audes Fati- 
 dicum fallere velle deum ? do you dare attempt ? 0. F. 2, 
 262 : His respondere voluit, non lacessere, meant to answer, 
 not to provoke, T. Ph. 1 9 : quid aliud volui dicere ? did I 
 mean to say, T. Eun. 504 : volo autem dicere, illud opti- 
 mum esse, etc., Tusc. 2, 46 : ait se velle de illis HS LXXX 
 cognoscere, that he meant, i. c. was about, 2 Verr. 2, 56 : 
 Quae sese in ignem inicere voluit, prohibui, T. And. 140 : 
 quod cum facere vellent, intervenit M. Manilius, Rep. 1, 
 18 : At Libys abstentos dum volt obvertere remos, In spa- 
 tium resilire manus breve vidit, 0. 3, 676. With ace. : 
 sed plane quid velit nescio, Att. 15, 1, 5. C. To resolve, 
 conclude, determine, require. With inf. : uti tamen tuo 
 consilio volui, concluded to follow your advice, Att. 8, 3, 1. 
 With ace. and inf.: Siculi ... me defensorem calami- 
 tatum suarum . . . esse voluerunt, Div. C. 1 1 : si a me 
 causam hanc vos ( iudices ) agi volueritis, if you resolve, 
 Div. C. 25 : qua ( status ) abiecta, basim tamen in foro 
 manere voluerunt, - Verr. 2, 160. With ace. and inf.: 
 voluisti enim in suo genere unumquemque . . . esse Ro- 
 scium, Or. 1, 258. L 1 1 ipt. : veremur quidem vos, Roma- 
 ni, et, si ita voltis, etiam timemus, L. 39, 37, 17 : cadentque 
 vocabula, si volet usus (i. e. ea cadere), H. AP. 71. D. 
 To be wilting, be ready, consent, like, acquiesce: hoc dixit, 
 si hoc de cellft concederetur, velle Siculos senatui polliceri 
 frumentum in cellam gratis, 2 Verr. 3, 200: ei laxiorem 
 diem daturos, si venire ad causam dicendam vellet, L. 39, 
 17, 2: magis eum delectabat qui se ait philosophari velle, 
 sed paucis : nam omnino haud placere, that he liked philoso- 
 phizing, Rep. 1, 30: Patri die velle, that you consent (sc. 
 uxorem ducere), T. And. 394 : Heri nemo voluit Sostratam 
 intro admittere, T. Hec. 329 : cum alter verum audire non 
 volt, refuses, Lael. 98. With ace. and inf : obtinuere ut 
 (tribuni) tribuniciae potestatis virts salubris vellent rei p. 
 esse, to permit the tribunitian power to be useful to the re- 
 public, L. 2, 44, 5 : petere ut eum . . . publicae etiam curae 
 ac velut tutelae vellent esse (i.e. senatus), L. 42, 19, 5: 
 quam cuperesse causam Romanis, cur non . . . incolumis 
 Syracusas esse velint ? L. 25, 28, 8 : cum P. Attio agebant 
 ne sua pertinacia omnium fortunas perturbari vellet, Caes. 
 C. 2, 36, 1 : duodecim tabulae furem intei fici inpune vo- 
 luerunt, Mil. 9. E. To do voluntarily, act intentionally: 
 si voluit r.ccusare, pietati tribuo; si iussus est, necessitati, 
 if he accused <>f his own free will, Cael. 2 : utrum statuas 
 voluerint tibi statuere, an coacti sint, 2 Verr. 2, 157: de 
 risu quinque sunt quae quaerantur . . . sitne oratoris risum 
 velle movere, on purpose, Or. 2, 235 ; cf. tu selige tantum 
 Me quoque velle velis, anne coactus amem, 0. Am. 3, 11, 
 50. P. To be <>f opinion, imagine, consider, think, mean, 
 pretend, claim, hold, assert, assume : ergo ego, inimicus, si 
 ita voltis, homini, amicus esse rei p. debeo, Prov. C. 19: 
 nam illi regi tolerabili, aut, si voltis, etiam amabili, Cyro, 
 Rep. 1, 44: erat Mars alter, ut isti volunt, L. 21, 10, 8. 
 V/ith inf. (rare): haec tibi scripsi ut isto ipso in genere 
 in quo aliquid posse vis, te nihil esse cognosceres, in which 
 you imagine you have some influence, Fam. 7, 27, 2 : in hoc 
 homo luteus etiam callidus ac veterator esse volt, quod ita 
 scribit, etc., pretends to be, 2 Verr. 8, 35 : sed idem Aelius 
 Stoicus esse voluit, orator autem nee studuit umquam, nee 
 fuit, Brut. 206 : Pythagoras, uui etiam ipse augur vellet 
 
 esse, Div. 1 , 5. With ace. and inf. : est genus hominum 
 qui esse primos se omnium rerum volunt, Nee sunt, T. 
 Eun. 248 : si quis patricius, si quis quod illi volunt invi- 
 diosius esse -Claudius diceret, L. 6,40, 13 : voltis, opinor, 
 nihil esse ... in natura praeter ignem, ND. 3, 36 : volunt 
 illi omnes . . . eadem condicione nasci, Div. 2, 93 : voltis 
 evenire omnia fato, Div. 2, 24 : si tarn familiaris erat Clo- 
 diae quam tu esse vis, as you say he is, Cael. 63 : ut et 
 mihi, quae ego vellem non esse oratoris, concederes, what 
 
 1 claimed to be beyond the orator's province, Or. 1 , 74 : 
 Rhodi ego non fui : me volt fuisse, Plane. 84 : utrum in- 
 scientem voltis contra foedera fecisse, an scientem ? Balb. 
 13. With ace.: restat ut oinnes unum velint, are of one 
 opinion, Marc. 32 : bis sumpsit quod voluit, i. e. begged the 
 question, Div. 2, 107. G. In interrog. clause with quid, to 
 mean, signify, intend to say, mean to express (mostly old) : 
 sed tamen intellego quid velit, Fin. 2, 101 : hunc ensem 
 mittit tibi . . . Et iubet ex merito scire quid iste velit, 0. 
 H. 11, 96. Usu. with dat. of pron. reflex.: quid vis tibi? 
 quid cum ilia rei tibi est ? T. Eun. 804 : quid sibi hie ve- 
 stitus quaerit? Quid est quod laetus sis? quid tibi vis? 
 what do you mean by all this ? T. Eun. 559 : Quid est, in- 
 epta? quid vis tibi? quid rides? T. Eun. 1007: roganti 
 ut se in Asiain praefectum duceret, quid tibi vis, inquit, 
 insane, Or. 2, 269 : pro deum fidem, quid vobis voltis ? L. 
 3, 67, 7 : Quid igitur sibi volt pater? cur simulat? T. And. 
 375 : quid sibi vellet (Caesar) ? cur in suas possessionea 
 veniret? 1, 44. 8: conicere in eum oculos, mirantes quid 
 sibi vellet, L. 3, 35, 5. Of things : quid volt sibi, Syre, 
 haec oratio? f.Heaut. 615: quid ergo illae sibi statuae 
 equestres inauratae volunt? 2 Verr. 2, 150: avaritia seni- 
 lis quid sibi velit, non intellego, what is the meaning of the 
 phrase, CM. 66 : tacitae quid volt sibi noctis imago ? 0. 
 9, 474. H. With weakened force, as an auxiliary, or in 
 periphrasis, will, shall: ilia enim (ars) te, verum si loqui 
 volumus, ornaverat, Tusc. \, 112: eius me compotem face- 
 re potestis, si merainisse voltis, etc., L. 7, 40, 6 : Vis tu 
 homines urbemque feris praeponere silvis ? will you pre- 
 fer, etc., II. S. 2, 6, 92 : Neve, revertendi liber, abesse velis, 
 i. e. neve abfueris, 0. H. 1, 80 : tu tantum fida sorori Esse 
 velis, i. e. fida sis, 0. 2, 745 : Di procul a cunctis . . . Hu- 
 ius notitiam gentis habere velint, i. e. habeant, 0. P. 1, 7, 
 8 : monentes ne experiri vellet imperium cuius vis, etc., 
 L. 2, 59, 4 : Nos contra (oravimus) . . . ne vertere secuin 
 Cuncta pater fatoque urguenti incumbere vellet, V. 2, 
 653 : legati Sullam orant ut filii innocentis foi tunas con- 
 servatas velit, i. e. fortunas conservet, Rose. 25 : Cautius 
 ut saevo velles te credere Marti, i. e. utinam te credidisses, 
 V. 11, 153: si id confiteri velim, tamen istum condemnetis 
 necesse est, if I should acknowledge, 2 Verr. 2, 46 : si quis 
 velit ita dicere . . . nihil dicat, chooses to say, etc., Fat. 32 : 
 conicere potestis, si recordari volueritis quanta, etc., if you 
 will remember, 2 Verr. 4, 129: si meminisse voltis, etc., 
 L. 7, 40, 6 : illud tamen tc esse admonitum volo, etc., Cael. 
 8 : illud te, Tulle, monitum velim etc., L. 1, 23, 8: qua re 
 oratos vos omnis volo Ne, etc., T. Heaut. 26 : Esse saluta- 
 tum volt te mea littera primum, 0. P. 2, 7, 1 : Pace tuft 
 dixisse velim (i. e. pace tu& dixerim), 0. P. 3, 1, 9 : eorum 
 alter, qui Antiochus vocatur, iter per Sicilian! facere vo- 
 luit (i. e. fecit), 2 Verr. 4, 61 : ut insequentibus diebus nemo 
 eorum forum aut publicum adspicere vellet (i. e. adspiceret), 
 L. 9, 7, 11. Esp., redundant after noli or nolite: nolite, 
 iudices, hunc velle maturius exstingui volnere vestro quam 
 suo fato, do not resolve, Cat/. 79 ; cf. nolite igitur id velle 
 quod fieri non potest, Phil. 1, 25 ; see also nolo, I.B.I. 
 
 III. Praegn. A. Of expressions of authority, to de- 
 termine, resolve, decree, demand, require, enact : utrum po- 
 pulus R. eum (honorem) cui velit, deferat, Agr. 2, 46. 
 With ace. and inf. : senatus te voluit mihi nummos dare, 
 
 2 Verr. 3, 197: Gallia, quam (senatus) suis legibus uti vo- 
 luisset, 1, 46, 3 : exercitus quos contra se aluerint velle 
 dimitti, Caes. C. 1, 85, 5: deos. quos pro scelere eorum
 
 VOLO 
 
 1174 
 
 V O L U C E K 
 
 alcisci velint, etc., 1, 14, 5: quid fieri velit praecipit, gives 
 his orders, 5, 56, 5 : ibi quid fieri vellet imperabat, 7, 16, 2: 
 sacra Cereris summa maiores nostri religione confici vo- 
 luerunt, i. e. established the custom of celebrating, JBalb. 55: 
 nostri maiores . . . insui voluerunt in culeum vivos, etc., 
 made a law, that, etc., Hose. 70; cf. senatum, non quod 
 sentiret, sed quod Ego vellem, decernere ( i. e. quod ego 
 vellem se decernere), Mil. 12 : Corinthum exstinctum esse 
 voluerunt, should be (and remain) destroyed, Pomp. 11. 
 With ut : volo ut mihi respondeas, 1 require you to an- 
 swer, Vat. 14 : nuntia Romanis, Caelestes ita velle, ut Roma 
 caput ten-arum sit, L. 1, 16, 7. E s p., in the formula of 
 asking a vote upon a law or decree: novos consules ita 
 cum Samnite gerere bellum velitis, ut omnia ante nos bella 
 gesta sunt, L. 9, 8, 10: rogatus in haec verba populus: 
 velitis iubeatisne haec sic fieri, si res p. populi R., etc., L. 
 22, 10, 2 : vellent iuberentne se regnare, L. 1, 46, 1 : plebes 
 sic iussit: quod senatus . . . censeat, id volumus iubemus- 
 que, L. 26, 33, 14. B." To choose rather, prefer (rare ; cf. 
 malo). Witli quam : a multis ( studiis ) eligere commo- 
 dissimuin quodque, quam sese uni alicui velle addicere, 
 Jnv. 2, 5: malae rei quam nullius duces esse volunt, L. 
 8, 68, 1. 
 
 2. volo, a vl, aturus, are [see R. 2 VOL-]. I. P r o p., to 
 fly: ex alto ... laeva volavit avis, Div. (Enn.) 1, 108: 
 ahum supra volat ardea nubem, V. 6. 1, 364: volat ille 
 per ae'ra magnum Remigio alarum, V. 1, 300 : columbae 
 venere volantes, V. 6, 191: apes, 0. .4.4. 1, 96: volasse 
 eum (Antonium), non iter fecisse diceres, Phil. 10, 11. P. 
 praes.plur.f. as subst. : hand ullae poterant volantes Ten- 
 dere, etc., i. e. birds, V. 6. 239 al. II. M e t o n., to fly, 
 move swiftly, fleet, speed, hasten : per summa levis volat 
 aequora curru, V. 5, 819: medios volat ecce per hostis 
 Vectus equo spumante Saces, V. 12, 650: Ilia (Argo) vo- 
 lat, 0. H. 6, 66 : Ante volant venti, V. 12, 455 : tela, S. 60, 
 2 : litterae Capuam ad Pompeium volare dieebantur, Att. 
 2, 19, 3. III. Fig. A. Of time, to fly, pass swiftly: vo- 
 lat aetas, 'fuse. 1, 76. B. Of words, to fly, spread rapidly, 
 pass quickly : Quae tuto tibi magna volant, i. e. are uttered 
 nimbly, V. 11, 381 : Fama volat (with ace. and inf.), V. 3, 
 121 : Et semel emissum volat inrevocabile verbum, H. E. 
 1,18,71. 
 
 3. volo, onis, m. [see R. 1 VOL-], a volunteer. E s p., 
 one of the slaves who, after the battle of Cannae, volunteered 
 as soldiers: vetus miles tironi, liber voloni sese exaequari 
 sineret, L. 23, 35, 7 : tirones ea maxima pars volonum erant, 
 L. 23, 35, 6 al. 
 
 volpecuia (vulp-), ae,/. dim. [volpes], a little fox: 
 lepusculos volpeculasque videre, ND. 1, 88: turn vulpecula 
 Evasit puteo, Phaedr. 4, 9, 10: tenuis, H. E. 1, 7, 29 (al. 
 vitedula). 
 
 volpes or vulpes, is, /. [cf . a\w7rj|], a fox. : imitata 
 leonem, H. S. 2, 3, 186: animi sub volpe latentes, i. e. con- 
 cealed by craft, H. AP. 437. Prov. : idem iungat volpes 
 et mulgeat hircos, i. e. may attempt anything absurd, V. E. 
 8,91. 
 
 Volscens, entis, m., an officer of the Latins, V. 
 
 Volsci, 5rum, m., the Volsci, Volscians, a people of La- 
 tium, C., L., V. 
 
 Volscus, adj., of the Vol&ci, Volscian, C., L., V. 
 
 Volsinil ( Vulsinii), Orum, m., a town of Etruria, now 
 Bolsena, L., luv. 
 
 volsus, P. of vello. 
 
 volt, voltis, see 1 volo. 
 
 volticulus (vult-), 1, m. dim, [voltus], a mere look, 
 ijlance ;once): Bruti nostri, Att. 14, 20, 5. 
 
 voltuosus (vult-), adj. [voltus), excessive in facial ex- 
 pression, full of grimaces, grimacing, afoccted: ne quid 
 ineptnm aut voltuosum sit (in oratione), Orator, 60. 
 
 i 1. voltur (vult-), uris, m., a vulture: cadavera intacta 
 a volturibus, L. 41, 21, 7: inmanis, V. 6, 597: augurium 
 j venisso fertur, sex voltures, etc., L. 1, 7, 1 
 
 2. Voltur ( Vult- ), uris, m., a mountain of Apulia, 
 now Monte Vulture, H. 
 
 Volturcius (Vult-), i, m., a conspirator with Celine, 
 C.,S. 
 
 volturius ( vult- ), I, m. [voltur], a vulture-like bird, 
 bird of prey, vulture: vulturium in tabernam devolasse, L. 
 27, 11, 4 al. F i g. : duo volturii paludati, i. e. plunderers, 
 Sest. 72 : volturius illius provinciae imperator, Pis. 38. 
 
 Volturnum (Vult-), I, n., a toion of Campania, now 
 Castel Volturno, L. 
 
 1. Volturnus ( Vult- ), 1, m., a river of Campania, 
 now Volturno, L., V. 
 
 2. Volturnus (Vult-), adj., of Vol*ur,from \\iltur: 
 ventus, i. e. the southeast wind, L. 
 
 voltus (vult-), us, m. [unknown]. I. Fro p., an ex- 
 pression of countenance, countenance, visage, features, looks, 
 air, mien, expression, aspect (cf. aspectus) : is qui appella- 
 tur voltus, qui nullo in animante esse praeter hominem 
 potest, indicat mores, Leg. 1, 27 : imago animi voltus est, 
 indices oculi, Or. 3, 221 : ea, quae nobis non possumus 
 fingere, facies, voltus, sonus, Or. 1, 127: voltus denique 
 totus, qui sermo quidam tacitus mentis est, Pis. 1 : gravis, 
 Vat. 8 : plenus f uroris, Mur. 49 : perturbatus, Sest. 28 : 
 voltus atque nutus, Lael. 93 : Acer in hostem, H. 1, 2, 
 40: torvus, H. E. 1, 19, 12: maestus, H. AP. 106: tali 
 voltu gemens, 0. Tr. 3, 4, 37 : qui spiritus illi, Qui voltus, 
 V. 6, 649. Plur. : voltus mehercule tuos mihi expressit 
 omnls, Fam. 12, 30, 3: ficti simulatique voltus, Clu. 72: 
 non modo severitatem illorum, sed 7ie vohus quidem ferre 
 possemus, Plane. 45 : tenere voltus nmtantein Protea, H. 
 E. 1, 1, 90: super omnia voltus Accessere boni, kindly, 
 
 0. 8, 677 : voltus modo sumit acerbos, 0. Tr. 6, 8, 17. 
 Poet.: ( iustum virum ) Non voltus instantis tyranni 
 Mente quatit solida, the fierce look, H. 3, 3, 3: auter Me 
 voltu terrere, by an angry look, H. S. 2, 7, 44. II. M e t o n, 
 A. In gen., the face, countenance (cf. facies, os): simiae 
 voltum subire, Fam.(C&el.) 8, 12, 2: voltum teretlsque suras 
 laudo, H. 2,4, 21. Plur. (poet.): Petamque voltus umbra 
 curvis unguibus, H. Ep. 5, 93 : Saxificos voltus tolle Medu- 
 sae, 0. 5, 217 al. B- ITieface, look, appearance (poet.): vol- 
 tus capit ilia priores, 0. 1, 738 : inque nitentem Inachidos 
 voltus rnutaverat ilie iuvencam, 0. 1, 611 : Unus erat toto 
 naturae voltus in orbe, 0. 1, 6: salis placidi, V. 5, 848. 
 
 volubilis, e, adj. [R. 3 VOL-; L. 294]. I. Lit., 
 that is turned round, turning, spinning, whirling, circling, 
 rolling, revolving : buxum, i. e. a top, V. 7, 382 : caelum, 
 Uiiiv. 6 : nexus (anguis), 0. 3, 41 : volubilis et rotundus 
 deus, ND. 2, 46: aquae, H. 4, 1, 40: Labitur (amnis) et 
 labetur in omne volubilis aevum, H. E. 1, 2, 43 : aurum, 
 
 1. e. the golden apple, 0. 10, 667. II. Fig. A. Of speech, 
 rapid, fluent, voluble: Appi Claudi volubilis erat oratio, 
 Brut. 108 ; cf. eloquentia, Fragm. : homo volubilis quadam 
 praecipiti celeritate dicendi, Fl. 48. B. Of fate, change 
 able, mutable, fickle : vaga volubilisque fortuna, Mil. 69. 
 
 volubiiitas, atis, /. [ volubilis ]. I. L i t., a rnpi.d 
 turning, whirling, circular motion: mundi, ND. 2, 49: 
 Ipsa volubiiitas libratum sustinet orbem, 0. F. 6, 271. 
 II. Fig. A. Of speech, rapidity, fluency, volubility: I'm. 
 guae. Plane. 62: flumen aliis verborum volubilitasque cor- 
 di est, Orator, 53. B. Of fate, mutability , fickleness : quod 
 temere fit caeco casu et volubilitate fortunae, Dtv. 2, 15. 
 
 volubiliter, adv. [vo\ub\\is~\, fluently, volubly: funditur 
 numerose et volubiliter oratio, Or. 62, 210. 
 
 volucer, ucris, ucre (gen.plur. -crum, rarely -crium, C.), 
 adj. [see R. 3 VOL-]. I. Prop. A. In gen., flying, 
 winged ( cf. ales, volatilis): bestiae, Tune. 5, 38: angues.
 
 VOLUCRIS 
 
 1175 
 
 VOLUTABRUM 
 
 ND. 1, 101 : dracones, 0. 7, 218 : Cupido, 0. 9, 482: natus, 
 L e. Cupid, 0. 5, 364 : pes ( Mercurii ), 0. F. 5, 88. B. 
 E s p., as subst. f. (sc. avis), a bird, flying creature: quern 
 ad modum volucrls videmus effingere nidos, Or. 2, 23 : 
 marinae, O. H. 10, 123: lunonis, i. e. the peacock, 0. 16, 
 386: Obscenae.V. 3, 241 : inportunae, H. S. 1, 8, 6 : pictae, 
 V. 4, 525: volucris parvula ( of a fly), Phaedr. 5, 2, 3. 
 Once masc. : teneros volucris peremit ( sc. alites ), Div. 
 (poet.) 2, 64. II. M e t o n., in rapid motion, flying, 
 winged, fleet, swift, rapid, soaring ( cf. velox ) : nuntius, 
 Itosc. 102 : fumi, V. G. 2, 217 : aurae, V. 11, 795 : nebulae, 
 0. 1, 602 : sagitta, V. 5, 242 : ferrum, 0. Tr. 3, 10, 64: ha- 
 rundo, V. 6, 544: equi, 0. 2, 163: currus, H. 1, 34, 8: 
 volucri f reta classe pererrat, 0. 7, 460 : iatn volucrem 
 sequor Te per gramina Martii Ga.mp\, fleeing swiftly, H. 4, 
 1,88. III. Fig. A. In gen., fleet, swift, rapid: nihil 
 est tarn volucre quam maledictura, Plane. 57 : aliud genus 
 (dicendi) est ... verbis volucre atque incitatum, Brut. 325: 
 volucri spe et cogitatione rapiuntur a domo longius, Rep. 
 2, 7 : somnus, V. 2, 794: fatum, H. 2, 17, 24. B. E s p., 
 passing quickly, fleeting, transient, transitory: o volucrera 
 fortunam, Suit. 91 : dies, H. 3, 28, 6 : fama, 0. H. 16, 207. 
 volucris, is,/., see volucer, I. B. 
 volumen, inis, M. [ R. 3 VOL- ]. I. P r o p. A. I n 
 g e n., that which is rolled, a coil, whirl, wreath, fold, eddy 
 (poet, and in post-Aug. prose): ( anguis ) sintiat inmensa 
 volumine terga, V. 2, 208 : duo (dracones) iuncto volumine 
 aerpunt, 0. 4, 600: crurum ( equi ), joints, V. G. 3, 192: 
 fumi, wreath, 0. 13, 601 : siderum, revolution, 0. 2, 71. 
 B. E s p., a roll of writing, roll, book, volume (cf. codex, 
 liber) : volumen plenum querelae iniquissimae, Fam. 3, 7, 
 2 : tuis oraculis Chrysippus totum volumen implevit, Div. 
 2,115: explicet volumen, Rose. 101: caelesti Epicuri de 
 i-egula et iudicio, ND. 1, 43 : evolvere volumen, Alt. 9, 10, 
 4: hie plura persequi magnitude voluminis prohibet, N. 
 praef. 8 : compensabit cum uno versiculo tot mea volu- 
 mina laudum suarum, Pis. 75 : Pontificum libros, annosa 
 volumina vatiiin, H. E. 2, 1, 26: signata volumina, H. E. 1, 
 13, 2. II. M e t o n., a division of a work, book, chapter, 
 part (cf. liber): quoniam duobus superioribus (libris) de 
 morte et de dolore dictum est, tertius dies disputationis 
 hoc tertium volumen efficiet, Tusc. 3, 6 : sedecim volumina 
 epistularum ad Atticura missarum, N. Alt. 16, 3: mutatae 
 tu quinque volumina formae, i. e. the Metamorphoses, 0. 
 Tr. 3, 14, 19. 
 
 Volumnius, a, a gentile name. E s p., I. P. Volum- 
 nius, consul B.C. 461, L. II. P. Volumnius, a senator, 
 judge in the case of Cluentius, G. III. P. Volumnius 
 Entrapelus, a follower of Antonius, C., N., H. IV. Vo- 
 lumnia, wife of Coriolanus, L. V. Volumnia, a mistress 
 of Antoniux, C. 
 
 voluntai ius, adj. [voluntas]. I. P r o p., willing, of 
 free-will, voluntary, self - constituted : milites, volunteers, 
 Caes. C. 3, 91,4: ferocissimus quisque iuvenum cum ar- 
 mis volnntarius adest, L. 1, 59, 5: auxilia, Fam. 15, 4, 3: 
 procurator, Brut. 17 : est Asinius quidam, senator volun- 
 tarius, lectus ipse a se,Phil. 13, 28. Plur. m. as subst., 
 volunteers, 5, 56, 1 ; L. II. M e t o n., wilful, voluntary, 
 Ktlf-Kougld : mors, suicide, Fam. 7, 3, 3 : discessus volun- 
 tarius sine ulla spe reditus, Alt. 9, 13, 4: nam hoc ipsum 
 ita instum est, quod recte fit, si est voluntarium, Off. 1, 
 28: ill ud voluntarium volnus accepit, Plane. 89: servitus, 
 Ta. G. 24. 
 
 voluntas, atis, /. [see R. 1 VOL-]. I. Pro p. A. 
 In gen., will, free - will, wish, choice, desire, inclination: 
 voluntas est, quae quid cum ratione desiderat, Tusc. 4, 12 : 
 iudicium voluntasque multitudinis, Rep. 1, 69: mentem 
 voluntatemque suscipere, Cat. 3, 22 : quid esset suae vo- 
 luntatis ostendere, Caes. C. 3, 109, 3 : has patitur poenas 
 peccandi sola voluntas, luv. 13, 208: sit pro ratione vo- 
 \untas, luv. 6, 223. Plur. : ut eius semper voluntatibus 
 
 non modo civea adsenserint, etc., Pomp. 48. B. E 8 p. .L 
 Abl., of one's own will, of one's own accord, willingly, volun- 
 tarily (cf. sponte, ultro) : Quod ius vos cogit, id voluntate 
 inpetret, T. Ad. 490: aequius erat id voluntate fieri, Off. 
 1, 28 : aliae civitates voluntate in ditionem venerunt, L. 
 29, 38, 1. Usu. with pron. possess, or gen. of person. : Ut 
 sua voluntate id quod est faciendum facial, T. Ph. 786 : 
 ut verum esset, sua voluntate sapientem descendere, etc., 
 Rep. 1,11: sua voluntate, nulla vi coactus, Fin. 2, 66 : tu 
 coactus tua voluntate es, T. And. 668 : istuc, quod expetis, 
 mea voluntate concedam, Div. C. 27 : reditus in patriam 
 voluntate omnium concedi videretur, Fam. 13, 5, 2. 2. In 
 phrases with prepositions : ad voluntatem loqui, at the will 
 of another, Quinct. 93 : vix tamen sibi de mea voluntate 
 concessum est, with my consent, Att. 4, 2, 4 : illud accidit 
 praeter optatum meum, sed valde ex voluntate, greatly to 
 my satisfaction, Pis. 46 : aliquid facere minus ex Caesaris 
 voluntate, against Ccesar*s wishes, f am. 13, 29, 7: praeter 
 legem et sui voluntatem patris student, etc., T. And. 880: 
 contra voluntatem eius dicere, Rose. 60. II. Me ton. 
 A. An object, purpose, aim, desire : cum sint in dicendo 
 variae voluntates, Brut. 83 ; cf. quantam voluntatem ha- 
 bent ad hunc opprimendum, Font. 40. B. A disposition, 
 inclination : erratis, si seuatum probare ea . . . putatis, 
 populum autem esse in alia voluntate, to be otherwise in- 
 clined, Agr. 1, 27 : celans, qua voluntate esset in regem, 
 N. Dat. 5, 6 : legati, qui de eius voluntate explorarent, N. 
 flann. 2, 2 : neque bonae voluntatis ullum signum ergs 
 nos tyranni habemus, L. 38, 14, 7: neque ad auxilium 
 patriae nudi cum bona voluntate, sed cum facultatibus 
 accedere, Fam. ( Plane. ) 10, 8, 2. III. P r a e g n. A. 
 Good-will, favor, affection (cf. bona voluntas, benignitas): 
 voluntas erga Caesarem, Q.Fr. 3, 1, 20: summa in se, 1, 
 19, 2 : mutua, Fam. 6, 2, 1 : aliena a te, Lig. 6 : Voluntas 
 vestra si ad poe'tam accesserit, T. Ph. 29 : mansisset eadem 
 voluntas in eorum posteris, etc., Rep. 1, 64. B. A last 
 will, testament: defensio testamentorum ac voluntatis mor- 
 tuorum. Or. 1, 242. 
 
 volup, adv. [for *volupe; see R. 1 VOL-], agreeably, 
 delightfully, satisfactorily ( opp. aegre): Venire salvom 
 volup est, T. Ph. 610 : Bene factum et volup est, T. Hec. 
 867. 
 
 voluptarius, adj. [voluptas]. I. Prop., of pleasure, 
 giving enjoyment, pleasurable, pleasant, agreeable, delight- 
 ful: animi elatio, Fin. 3, 85 : possessiones, Alt. 12, 25, 1. 
 II. M e to n. A. Susceptible of pleasure, capable of en- 
 joyment : gustatus, qui est sensus ex omnibus maxime 
 voltiptarius, Or. 3, 99. B. Devoted to pleasure, luxurious: 
 Epicurus, homo, ut scis, voluptarius, Tusc. 2, 18 : quern 
 mollem, quern voluptarium dicimus, Tusc. 5, 88 : volupta- 
 ria, delicata, mollis disciplina, Fin. 1, 37. Plur. m. as 
 subst: : ipsi voluptarii, the voluptuaries, \. e. the Epicurean*, 
 Fin. 5, 74. C. Relating to pleasure, concerning enjoyment : 
 disputationes, Or. 3, 62. 
 
 voluptas, atis (gen. plur. -fitum and -tium),/. [see R. 
 1 VOL-]. I. P r o p., satisfaction, enjoyment, pleasure, de- 
 light (cf. oblectamentum): omne id, quo gaudemus, volup- 
 tas est, ut omne, quo offendimur, dolor, Fin. 1, 37: voluptas 
 quae percipitur ex libidine et cupiditate, 2 Verr. 1, 57 : cor- 
 poris, CM. 39 : ex tuis litteris cepi incredibilem volupta- 
 tem^am. 6, 7, 1 : fictas fabulas . . . cum voluptate legimus ? 
 Fin. 6, 61: frui voluptatibus, ND. 1, 84: vita plena et 
 conferta voluptatibus, Best. 23 : gubernacula rei p. petere 
 . . . adhibendis voluptatibus, i. e. by splendid entertainments, 
 Mur. 74. P o e t. : care puer, mea sera et sola voluptas, 
 my joy, V. 8, 581. II. M e t o n., a desire, passion, inclina- 
 tion: suam volnptatem explere, T. Hec. 69. 
 
 Volusenus, a, a gentile name. E s p. : C. Volusenus 
 Quadnitus, a tribune of the soldiers. Caes. 
 
 volutabrum, i, n. [voluto], a wallowing-place, hog-pool, 
 slouffh,V. G. 3,411.
 
 VOLUTABUNDUS 
 
 1176 
 
 VOSTER 
 
 volutabundus, adj. [voluto], wallowing, rolling (once) : 
 libidinosus et volutabundus in voluptatibus, Rep. 2, 68. 
 
 volutatid, onis, f. [voluto], a rolling, wallowing : quas 
 (labis) nos . . . totis volutationibus corporis persecuti su- 
 mus, Pis. 83. 
 
 voluto, avi, atus, are, freq. [ volvo ]. I. L i t., to roll, 
 turn, twist, tumble about: Dum sese aper volutat, wallows, 
 Phaedr. 4, 4, 2: quem (Verrem) in luto volutatum totius 
 corporis vestigiis invenimus, 2 Verr. 4, 53: (animi) corpo- 
 ribus elapsi circura terram ipsam volutantur, Rep. 6, 29 : 
 in lev! glacie tabidaque nive volutabantur, L. 21,36, 7: 
 genua amplexus genibusque volutans Haerebat, i. e. pros- 
 trate, V. 3, 607 : (amnis) per cava saxa volutans, 0. Am. 
 3, 6, 45. II. F i g. A. To roll, roll about, roll along : 
 vocem per ampla volutant Atria, V. 1, 725 : Murmura, V. 
 10, 98: confusa verba, 0. 12, 55. B. Pass., to wallow, 
 luxuriate : cum omnes in omni genere et scelerum et flagi- 
 tiorum volutentur, wallow, Fam. 9, 3, 1. C. To busy, occu- 
 py, employ: saepe tacitis cogitationibus volutavi animum, 
 L. 9, 17, 2: in veteribus scriptis studiose et multum volu- 
 tatum esse, Or. 3, 39 : in quibus te video volutatum, Q. 
 fr. 2, 11, 4. D. To turn over, revolve, consider, weigh, 
 ponder, discuss : gladios in comisationem praeparatos vo- 
 lutabam in animo, L. 40, 13, 4: haec secum volutantein 
 in animo, L. 42, 11, 5 : hoc eum iam pridem volutare in 
 animo, L. 28, 18, 11 : nihil umqiiam nisi sempiternum et di- 
 vinum animo volutare, Rep. 1, 28 : aliud atque aliud con- 
 silium animo, Curt. 5, 12, 10: Verba sortis inter se, 0. 1, 
 389 : multa secum animo volutans, L. 40, 8, 5 : secum 
 corde, V. 4, 533 : suo cum corde, V. 6, 185: has condiciones 
 in secreto cum amicis, L. 34, 36, 4 : consilia de Romano 
 bello, L. 34, 60, 2 : quibus sua sponte volutantibus res 
 inter se repugnantes obtorpuerant animi, L. 32, 20, 2. 
 With interrog. clause: tacitus mecum ipse voluto, Si va- 
 leam meminisse, V. E. 9, 37. 
 
 volutus, P. of volvo. 
 
 volva or vulva, ae, f. [ see R. 3 VOL- 1. Prop., a 
 wrapper, integument ; hence, e s p., a womb, matrix ( cf. 
 uterus), luv. Of a sow : nil volva pulchrius ampla (as a 
 delicacy), H. E. 1, 15, 41. 
 
 volvo, volvl, volutus, ere [R. 3 VOL-]. I. Lit. A. 
 In gen., to cause to revolve, roll, turn about, turn round: 
 saxa glareosa volvens ( flurnen ), L. 21, 31, 11: grandia 
 saxa, V. 11, 529: flumen lapides Volvens, H. 3, 29, 38: 
 Medumque flumen minores volvere vertices, H. 2, 9, 22 : 
 Huo illuc oculos, V. 4, 363 : oculos per singula, V. 8, 618 : 
 volvendi sunt libri, to be unrolled (in reading), Brut. 298 : 
 Hasdrubal, per tortuosi amnis sinus flexusque errorem 
 volvens, i. e. following up the windings, L. 37, 47, 10: Se- 
 minccls volvit r.iultos, rolls in the dust, V. 12, 829. B. 
 E s p. 1. To roll iif>, roll together, form by roiling : qui 
 terga dederant, couversi in hostem volventesque orbem, 
 etc., forming a circle, L. 22, 29, 5 : iam orbem volventes 
 suos increpans, L. 4, 28, 3. Poet. : (equus) Conlectumque 
 fremens volvit sub naribus ignem, V. O. 3, 85. 2. Pass., 
 to turn round, move in curves, revolve, roll down : Ille (an- 
 guis ) inter vestis et levia pectora lapsus Volvitur, V. 7, 
 349 : cylindrum volvi et versari turbinem putat, Fat. 42 : 
 illi qui volvuntur stellarum cursus sempiterni, Rep. 6, 17: 
 Excussus curru moribundus volvitur arvis, V. 10, 590: 
 Volvitur humi, V. 11, 640: Volvitur Euryalus leto, V. 9, 
 433 : lacrimae volvuntur inanes,^?ow, V. 4, 449: volventia 
 plaustra, V. G. 1, 163. II. Fig. A. In time, to roll, roll 
 along, bring on, bring around ( poet. ) : ( lunam ) celerem 
 pronos Volvere mensls, swift in bringing by tier revolu- 
 tions, H. 4, 6, 40: volvendis mensibus, V. 1, 269 ; cf. Has 
 oinnis ( animas ) ubi mille rotam volvere per annos, i. e. 
 completed tlie cycle, V. 6, 748 : sic volvere Parcas, i. e. deter- 
 mine, V. 1, 22 : sic fata deum rex Sortitur volvitque vices, 
 i. e. determines the changes of events, V. 3, 376. P. praes. 
 reflex.: volventibus annis, with revolving years, V. 1, 234: 
 
 volvens annus, 0. 5, 565. B. In the mind, to ponder, med- 
 itate, dwell upon, think over, reflect on, consider (cf. vereo) : 
 multa cum animo suo volvebat, S. 6, 2 : multa secum, S. 
 C. 32, 1 : immensa omnia animo, L. 2, 49, 5 : bellum in 
 animo, L. 42, 5, 1 : has inaniuin rerum inanes ipsas vol- 
 ventes cogitationes, L. 6, 28, 7 : incerta consilia, Curt. 10, 
 8, 7: Fauni sub pectore sortem, V. 7,254: haec illis vol- 
 ventibus tandem vicit fortuna rei p., S. C. 41, 3 : secretas 
 cogitationes intra se, Curt. 10, 8, 9: ingentls iam diu 
 iras eum in pectore volvere, cherishes, L. 35, 18, 6 : Ira- 
 rum sub pectore fluctus, V. 12, 831. C. In speaking, to 
 roll off", utter Jluently : M. Pontidius celeriter sane verba 
 volvens, Brut. 246 : sententias facile verbis, Brut. 280 : 
 longissima est complexio verborum, quae volvi uno spiritu 
 potest, Or. 3, 182: ne verba traiciamus aperte, quo melius 
 aut cadat aut volvatur oratio, be rounded off, Orator, 229. 
 D. To unroll, undergo, experience in succession (poet.) : 
 tot volvere casus virum, V. 1, 9: Multa virum volvens du- 
 rando saecula vincit (aesculus), V. G. 2, 295. 
 
 vomer (rarely vomis), m. [uncertain], a ploughshare : 
 cuius (aratri) vomere portam perstrinxisti, Phil. 2, 102: 
 Fessi vomere tauri, H. 3, 13, 11: Vomis et robur aratri, 
 V G. 1, 162 ; 0. 
 
 vomica, ae, /. [see R. VOM-]. I. P r o p., a sore, boil, 
 ulcer, abscess: gladio vomicam eius aperuit, ND. 3, 70; 
 luv. II. Fig., an annoyance, plague, curse : hostis, vomi- 
 ca quae gentium venit louge, L. (old prophecy) 25, 12, 9. 
 
 vomis, eris, see vomer. 
 
 vomitio, onis, /. [R. VOM-], a spewing, vomiting, ND. 
 2, 126. 
 
 vomitus. us, m. [R. VOM-], a throwing up, vomiting : 
 aquam vomitu egerere, Curt. 7, 5, 8. 
 
 vomo, ul, itus, ere [R. VOM-]. I. L i t., to puke, spew, 
 throw up, vomit : cum vomere post cenam te velle dixisses, 
 Deiot. 21 : vomens frustis gremium suum implevit, Phil. 
 2, 63 : in mensam, fin. 2, 23. Pass, impers. : ab hora 
 tertia bibebatur, ludebatur, vomebatur, Phil. 2, 104. II. 
 M e t o i)., to vomit forth, throw out, emit, discharge (poet.). 
 With ace. : (Charybdis) vomit totidem fluctus totidem- 
 que resorbet, 0. H. 12, 125 : undam, V. G. 2, 462 : fumum, 
 V. 5, 682 : geminas flammas, V. 8, 681 : animam, to breathe 
 out, V. 9, 349. 
 
 vorago, inis, /. [voro ; L. 226], an abyss, gulf, whirl- 
 pool, depth, chasm: submersus equus voraginibus, Div. 1, 
 73 : vastaque voragine gurges Aestuat, V. 6, 296 : neque 
 earn voraginem coniectu terrae expleri potuisse, L. 7, 6, 
 1 : inmobiles currus inluvie ac voraginibus, Curt. 8, 14, 4. 
 P o e t. : ventris, 0. 8, 843. F i g. : vos geminae vora- 
 gines scopulique rei p., Pis. 41 : gurges ac vorago patri- 
 moni, spendthrift, Sest. Ill: vorago et gurges vitiorum, 
 abyss, 2 Verr. 3', 23. 
 
 vorax, acis, adj. with comp. [ R. GVOR- ; L. 284 ], 
 swallowing greedily, devouring, ravenous, voracious, consum- 
 ing : quae Charybdis tam vorax? Phil. 2, 67: venter, 0. 
 1 5, 94. P o e t. : ignis, 0. 8, 839. 
 
 voro, avi, atus, are [* vorus ; see R. GVOR-]. I. To 
 swallow whole, swallow up, eat greedily, devour ( cf. absor- 
 beo) : animalium alia vorant, alia mandunt, ND. 2, 122. 
 II. M e t o n., to swallow up, overwhelm, destroy : vorat haec 
 (Charybdis) raptas revomitque carinas, 0. 13, 731 : (navem) 
 rapidus vorat aequore vertex, V. 1, 117. III. F i g., to de- 
 vour, pursue passionately, study eagerly : litteras cum homi- 
 ne mirifico, Alt. 4, 11, 2. 
 
 vorso, vorsum, vorsura, vorsus, vorsutus, vor- 
 tex, vorto, Vortumnus, see ver-. 
 vos, plur. nom. and ace. of tu. 
 
 Vosegus or Vosagus ( not Vogestis ), I, m., a chain 
 of mountains in Gaul, now the Vosges, Caes. 
 
 voster, see vester.
 
 VOTIVUS 
 
 1177 
 
 XYSTUS 
 
 votrvus, adj. [ votum ], of a vow, promised by a vow, 
 given under a vow, votive: ludi, 1 Verr. 31 : tabula, H. I/ 
 5, 14: iuvenca, H. E. 1, 3, 36: sanguis.O. H. 19, 236: tura, 
 O. Am. 3, 13, 9 : carmina, 0. AA. 1, 206. E sp. : legatio, 
 j. e. obtained on the pretext of having a vow to fulfil, Att. 4, 
 2, 6 al. ; see also legatio, I. B. 
 
 votum, 1, n. [P. n. of voveo]. I. Prop., a promise to a 
 god, solemn pledge, religious engagement, vow : qui ( deus ) 
 numquam nobis occurrit neque in optatis neque in votis, 
 ND. 1, 36 : nefaria vota, Clu. 194 : nonne anhnadvertis ex 
 tot tabulis pictis, quam multi votis vim tempestatis effuge- 
 rint? ND. 3, 89: voto et promisso teneri, Att. 12, 18, 1 : 
 religione voti obstrictum esse, Att. 12, 43, 2: voti sponsio 
 qua obligamur deo, Leg. 2, 41 : cum de illo aegroto vota 
 faciebant, Att. 8, 16, 1: nuncupare, 2 Verr. 5, 34: susci- 
 pere, ND. 3, 93 : ante conceptum votum . . . post votum, 
 L. 5, 25, 7 : debere diis, 2 Verr. 4, 123 : solvere, Phil. 3, 
 11 : reddere, Leg. 2, 22: Exsequi, V. 5, 63. Esp., in the 
 phrase, voti damnari, to become bound by a vow, i. e. obtain 
 one's prayer : quae (eivitas) damnata voti curam habeat, 
 etc., L. 5, 25, 4 : decs precabantur, ut felix pugna esset, 
 damnarenturque ipsi votorum, quae pro iis suscepissent, 
 L. 27, 45, 8 al. ; cf. voti reus, V. 6, 237 : voti liberari, L. 5, 
 28, 1. II. M e t o n. A. That which is promised, a votive 
 offering: Lustramurque lovi, votisque incendimus aras, 
 with burnt - offerings, V. 3, 279 : spolia hostium, Volcano 
 votum, L. 23, 46, 5. B. A wish, desire, longing, prayer : 
 ea esse vota, earn esse voluntatem omnium, ut, etc., L. 2, 
 15, 3 : eius me compotem voti vos facere potestis, L. 7,40, 
 6 : quoniam res Romana contra spem votaque eius velut 
 resurgeret, L. 24, 45, 3: quod omnibus votis petendum 
 erat, L. 32, 21, 35 : Audivere di mea vota, H. 4, 13, 1 : 
 flaec loca sunt voto fertiliora tuo, 0. A A. 1, 90 : Votum 
 in amante novum, 0. 3, 468 : voti potens, 0. 8, 80: Darius 
 votum meum implevit, Curt. 4, 13, 24: Di . . . quid enim 
 nisi vota supersunt? parcite, etc., 0. Tr. 1, 2, 1 : Hoc erat 
 in votis : modus agri, etc., H. 8. 2, 6, 1 : An venit in votum 
 Attalicis ex urbibus una? H. E. 1, 11, 5. 
 
 voveo, vovi, votus, ere [uncertain]. I. Prop., to vow, 
 promise solemnly, engage religiously, pledge, devote, dedicate, 
 consecrate (cf. promitto, reoipio, dico, dedico) : neque Her- 
 culi quisquam decumam vovit umquam, ND. 8, 88 : pro 
 salute patriae sua capita voverunt, Fin. 5, 64 : Tullus in 
 re trepida duodecim vovit Salios fanaque Pallori ac Pavo- 
 ri, L. 1, 27, 7: tibi hinc decimam partem praedae voveo, 
 L. 5, 21, 2 : templum lunoni, L. 5, 22, 7 : Dona puer solvit, 
 quae femina voverat, 0. 9, 794 : votum pro militibus, L. 
 23, 19, 18. With ace. and inf. : una ex iis amissa vovisse 
 dicitur, si recuperasset, uvam se deo daturum, etc., Diu. 1, 
 31 : qui duo tern pi a se Romae dedicaturum voverat, 2 
 Verr. 4, 128: aut pro victimis homines imniolant aut se 
 immolaturos vovent, 6, 16, 2 : dictator ludos magnos vovit 
 Veiis captis se facturum, L. 5, 19, 6 : ludos donaque fac- 
 turum vovit, L. 31, 9, 10. P.perf.: at earum templa sunt 
 publice vota et dedicata, ND. 3, 43 : ludi, L. 4, 12, 2 : pro 
 
 reditu victima, 0. Am. 2, 11, 46: Tyrrhene vindemia regi 
 (Mezentio), i. e. solemnly promised, O.F. 4, 893. II. Me- 
 t o n., to wish, desire, wish for (poet. ; cf. opto) : Elige, quid 
 voveas, 0. 12, 200: quae modo voverat, odit, 0. 11, 128: 
 Quid voveat dulci nutricula maius alumno? H. E. 1, 4, 8. 
 With ut: Ut tua sim voveo, 0. 14, 35: Quae voveam, 
 duo sunt: minimo ut relevere labore, etc., 0. 9, 675. 
 
 vox, vocis,/. [R. VOC-]. I. A voice, sound, tone, utter- 
 ance, cry, call: omnes voces hominis, Or. 3, 216 : mira est 
 quaedam natura vocis, Orator, 57 : cum (eloquentia) con- 
 stet e voce atque motu, Orator, 55 : inflexa ad miserabilem 
 sonum voce, Or. 2, 193 : inclinata ululantique voce canere, 
 Orator, 27 : legem Voconiam magna voce et bonis lateri- 
 bus suasi, CM. 14 : summa, H. S. 1, 3, 8 : theatrum ita re- 
 sonans, ut usque Romam significationes vocesque referan- 
 tur, Q. FT. 1, 1,42: vocem late nemora alta remittunt, 
 echo,V. 12,929: ut nostrorum militum vocibus non nihil 
 carperetur, shouts, 3, 1 7, 5 : enim vero vocest opus : Nausi- 
 strata, exi, i. e. I must call out, T. Ph. 985 : una voce populi 
 R. efferri, by the unanimous voice, Fl. 103 : una voce, unani- 
 mously, Or. 1, 46. Poet. : ad sonitum vocis vestigia tor- 
 sit, i. e. at the sound of the oars, V. 3, 669 : fractae vocis 
 (maris), V. 3, 556. II. M e t o n. A. An utterance, word, 
 saying, speech, sentence, proverb, maxim (cf. vocabulum, 
 verbum ) : non intellegere, quid sonet haec vox voluptatis, 
 fin. 2, 6 : ilia Platonis vera et tibi certe non inaudita vox, 
 Or. 3, 21 : haec sententiam significare videtur Laconis ilia 
 vox, Tusc. 1, 111 : Hie sensus verbi, vis ea vocis erat, 0. 
 F. 5, 484 : vocem pro me neminem mittere, Sest. 42 : flens 
 diu vocem non misit, L. 3, 50, 4 : cum quaereret neque 
 ullatn vocem exprimere posset, extort an answer, 1, 32, 3 : 
 vox populi R. maiestate indigna, 7, 17, 3 : nescit vox missa 
 reverti, H. AP. 390: constitue, nihil esse opis in hac voce: 
 civis Romanus sum, 2 Verr. 6, 168 : quos ferro trucidari 
 oportebat, eos nondum voce volnero, Cat. 1,9: vetuit me 
 tali voce Quirinus : In silvam non ligna feras, etc., in these 
 words, H. 8. 1, 10, 32 : sidera excantata voce Thessala, in- 
 cantation, H. Ep. 5, 45 : consulum voci atque imperio non 
 oboedire, command, Rab. 23. Plur. : cum illius nefari 
 gladiatoris voces percrebuissent, Mur. 60 : non igitur ex 
 singulis vocibus philosophi spectandi sunt, sayings, Tusc. 
 6, 31 : ex percunctatione nostrorum vocibusque Gallorum 
 ac mercatorum, etc., 1, 39, 1 : tuis victus Venerisque gra- 
 tae Vocibus, H. 4, 6, 22 : contumeliosae, abuse, Caes. C. 1, 
 69, 1 : Sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem 
 Possis, maxims, H. E. 1, 1, 34 : populum falsis Dedocet uti 
 Vocibus, H. 2, 2, 21 : Deripere lunam vocibus, by incanta- 
 tions, H. Ep. 17, 78: sacrae, H. Ep. 17, 6: Marsae, H. Ep. 
 5, 76. B. Speech, language (poet. ; cf. sermo) : cultus ho- 
 minum recentum Voce formasti catus (Mercurius), H. 1, 
 10, 3 : Graeca scierit sive Latina Voce loqui, 0. Tr. 3, 12, 
 40. C. Pronunciation, accent, tone : rust ica vox et agre- 
 stis quosdam delectat, Or. 3,42: natura ... in omni verbo 
 posuit acutam vocem, Orator, 68. 
 
 vul-, see vol-. 
 
 X. 
 
 Xantho, us, /., = EavSu, a sea -nymph, daughter of 
 Nereus, V. 
 
 Xanthus, I, m., = BdvSoc. I. A river of Troas, the 
 Scamandfr. V., 0. II. A river of Lycia, now Essenide, 
 V., H. III. A brook of Epirus, V. 
 
 Xenophon, ontis, m., = Savo^wv, a Greek historian, 
 pktiotop/ur, mid general, C. 
 
 xerainpelinae, arum, /., = ^npafJiireXivai ( like dry 
 
 vine-leaves ; sc. vestes), dark-red clothes, dark dresses, luv. 
 6, 619. 
 
 Xerxes or Xerses, is or I, m., = StpKne, king of 
 Persia, defeated at Salamis, C., N. 
 
 xiphias, ac, m., = 0iae, a sword-fish, 0. Hal, 97. 
 
 xystus, I, m., = vor6f. Prop., a covered colonnade 
 for winter exercise attached to a gymnasium ; hence, i n 
 ge n., an open colonnade, garden-terrace, shaded walk: cum 
 inambularem in xysto, Brut. 10 ; Phaedr. al.
 
 Z A C Y N T II O S 
 
 1178 
 
 ZONARIUS 
 
 Z. 
 
 Zacynthos (-us), I, /., = ZaicvvSos, an island of the 
 Ionian Sea, now Zante, L., V., 0. 
 
 Zama. ae, /'., = Zdua, a town of Numidia, now Jama, 
 S. 
 
 Zanclaeus, adj., of Zancle, Zanclean: harena, i. e. 
 Sicily, O. 
 
 Zancle. es^/"., = ZdyieXn, an old name of Messana, in 
 Sicily, now Messina, 0. 
 
 Zancleius, adj., of Zancle, Zanclean, 0. 
 
 zelotypia, ne,f., = Zn\orwia, jealousy, Alt. 10, 8, A, 1. 
 
 zelotypus, adj., = ZnXorviroe, jealous : larba, luv. 5, 
 45 : moechae, luv. 6, 278. 
 
 Zeno or Zenon, onis, m., =Ziji/wv. I. An Athenian 
 philosopher, founder of the Stoic school, C. II. A philoso- 
 pher of Elea, C. III. An Epicurean philosopher, teacher 
 of Cicero, C. 
 
 Zephyrus, 1, m., = Zetpvpof. Prop., a gentle west 
 wind, western breeze, zephyr ( cf . Favonius ), V., H., 0. 
 
 P e r s o n., V. 1, 131 al. P o e t. : Zephyros spirare secun- 
 dos, breezes, V. 4, 562. 
 
 Zetes, ae, m., Z;ri) , a son of Boreas, 0. 
 
 Zethus, I, m., = Z/jSof, a brother of Amphion, C., H. 
 
 Zeuxis, idis (ace. -ira or -in), m., = S,tv^iQ, a Grecian 
 painter of Beraclea, 0. 
 
 zmaragdus, I, see smaragdus. 
 
 Zmyrna, Zmyrnaei, see Smyrn-. 
 
 zodiacus, T, m. , = Ztudiaicoc., the zodiac (cf . orbis signi- 
 fer), Aral. 563. 
 
 zona, ae,/., = WMJ. I. Pro p., a womarfs girdle, bek, 
 zone (cf. cingulum): Persephones, 0. 5,470: teres, 0. F. 
 1, 320. II. M e t o n. A. A money-belt (cf. crumena), H. 
 E. 2, 2, 40. B. Of the constellation Orion, the Belt, 0. F. 
 6, 787. C. Of the earth, a climatic region, zone: Quinque 
 tenent caelum zonae, V. G. 1, 233 ; 0. 
 
 zdnarius, adj. [ zona ], of a belt, of a girdle ; hence, 
 plur. m. as subst., makers of girdles, Ft. 17.
 
 TABLE OF ROOTS. 
 
 THE terra ' Root ' is used in different senses. It is sometimes supposed to designate an original element of 
 language ; the first form in which a thought vaguely clothed itself in articulate sound. In this sense, however, 
 there can be no roots in any language known to us ; for these languages consist substantially of groups of words 
 transmitted, with modifications, from older languages. These groups, and the words composing them, can often be 
 traced back for ages before the languages arose to which they belong ; but still as words and groups of words, as 
 verbs, substantives, pronouns, etc. with no direct evidence that the so-called roots are older than the words which 
 contain them. 
 
 In this book the term ' Root ' simply designates that element, common to all the words of a group of kindred 
 meaning, which remains after the formative additions are removed. Thus, in Latin, we find a group of words which 
 relate to guidance or government, such as rego, rex (i. e. regs), regnum, regno, regula, regiS; and a group which relate 
 to standing m fixedness, as sto, statio, status, statim, stabulum, stabilis. Now in either group, apart from the elements 
 in any word which make it a verb or a substantive or otherwise specialize its meaning, the core of the word, that 
 which is felt to contain the fundamental notion or suggestion which is common to the whole group, is the syllable 
 REG- or STA-, and this accordingly we call the Root. The use of the term must not be understood to imply that 
 Latin roots had an independent existence, as parts of speech, at any time ; either when Latin was spoken or pre- 
 viously. 
 
 When we find that different languages fall into groups whose roots are substantially common, we infer with 
 certainty that these languages had a common origin. Since this relationship has been proved, in different degrees, 
 among a multitude of languages, including the Sanscrit, Persian, Greek and Latin, the Slavonic, Scandinavian, Celtic 
 and Germanic tongues, scholars recognize in these a class, called the Aryan or Indo-Germanic languages ; all of 
 which must be modifications or developments, more or less remote, of one original language, spoken in early times by 
 common ancestors of the Aryan races. Some philologists have thought it possible, by studying the speech of existing 
 peoples, and the recorded fragments of the speech of others, to determine the laws of development and change, so 
 far as in a great measure to reconstruct the original Aryan language. Many efforts in this direction have been 
 fruitful of interesting and suggestive results ; but no agreement has been reached concerning the nature or form of 
 the original vocabulary. Indeed, it is now seen that most of these efforts have been founded too largely upon the 
 study of written words, which are very imperfect symbols of what is uttered and heard ; and that the scientific 
 determination of laws of change in language must rest upon a comprehensive and thorough investigation of facts, 
 gathered by observation of the organs of speech, and of their work, products, and habits in the intercourse of life. 
 
 The processes of this investigation are not in place in a school-book. Some of its results, however, are so well ' 
 established that they may help us at every step in acquiring a language, such as Latin or Greek, whose near relations 
 ship to our own tongue is largely disguised by phonetic changes. The following Table, therefore, is to be regarded 
 merely as an aid to the student first, in grouping Latin words, in his mind, under their simplest significant elements; 
 and then in associating the groups with those in which the same elements have been discovered in Greek, German, 
 and English. For this purpose the principal words of the vocabulary, whose relationships are known, are brought 
 into kindred groups, each under its Root, with an occasional indication of the connecting link supposed to have 
 existed at some period between forms which appear isolated in our fragmentary records. All forms, thus assumed 
 to account for others, and of the actual use of which there is no direct evidence, are marked with an asterisk. 
 When a parallel group is found in Greek that is, one in which the meanings, forms, and history of the words show 
 that it must, in some earlier stage of development, have been one with the Latin group the most important or most 
 suggestive of its words are placed immediately after the root. Parallel groups found in English or German, with 
 which students of this book are more likely to have some acquaintance than with any other of the independent 
 cognate languages, are afterwards indicated, by a selection of words for comparison. These selections in English 
 are, of course, limited to words which have come to us independently of the Latin. Words which come into English 
 or French from Latin are only referred to in a few instances, in which their forms are peculiarly instructive. 
 
 Most of the Roots in our Table are predicative or verbal Roots ; that is, each of them, in connection with certain 
 formative elements, is found in a group of complete words, including verbs and nouns, of definite meaning, the Root 
 itself suggesting, in the consciousness of the speaker and the hearer, a general notion of action or being, out of which, 
 by a process of specialization or integration, each of these definite meanings may have arisen. But there are also a 
 few Roots or elements which, as Max Miiller says, ' merely point to an object in space and time, and express what we 
 express by here, there, then, this, etc. In their primitive form and intention they are addressed to the senses rather
 
 1 AC- 
 
 1180 
 
 AS- 
 
 than to the intellect. They are sensuous, not conceptual.' These are known as pronominal stems or demonstrative 
 roots, each of them being the common element in a group of ' symbolic ' words ; that is, of pronouns, conjunctions, 
 prepositions, and particles indicating, not actions nor objects, but relations. 
 
 The principal authorities consulted in constructing this Table have been: Vanicek, Griechisch-Lateinisches Etymologieches 
 Worterbnch ; Pott, Etymologische Forschungen ; Fick, Vergleichendes Worterbuch d. Indogermanischen Sprachen ; Brngmaim 
 u. Osthoff, Morphologische Uutersuchungeu ; Brngmaun, Grundriss der Vergleichenden Gnimmatik der ludogermanischen 
 Sprachen, vol. i. ; Osthoff, Zur Geschichte des Perfects ira Indogermanischeii ; G. Curtius, Grundzuge der Griechischen Etymo- 
 logic; Q.Meyer, Griechieche Grammatik; Brnginanu, Griechische Grammatik, and Stolz und Schmalz, Lateinische Grammatik 
 (both in I. Miiller's Handbnch der Klassischen Alterthums-Wissenschafi) ; several valuable treatises and papers, especially by 
 Pott and by Brngmann, in Techmer's Internationale Zeitschrift, 1884-87 ; Max Muller, Science of Thought, and Science of Lan- 
 guage; Jacob and Wilbelm Grimm, Deutsches Worterbuch (unfinished); Littre, Dictionnaire de la Langue Francaise; Brachet, 
 Etymological Dictionary of the French Language (translated by G. W. Kitchin) ; and W. W. Skeat, Etymological Dictionary of 
 the English Language. The first and the last named of these works have necessarily been resorted to, as the latest attempts to 
 present the facts sought in a comprehensive and systematic form, but I have endeavored to check and correct their results, as far 
 M possible, by the other, and especially by later authorities. 
 
 1 AC- (strengthened ANC-), bend, swell. Gr. dyicwv, dyicvpa, 
 
 oy<coe ; Lat. anulus (dim. of old anus, ring, for * ac- 
 nus), annus (for * ac-nus) whence annalis, per-ennis, 
 soll-emnis ; ancus (one who crouches, a servant, cf . 
 Ancus Martins, servant of Mars) whence dim. an- 
 culus, ancula, ancilla; angulus, uncus, cf. also un- 
 guis, ungula; ancora is the Gr. ayicvpa. Cf. Germ. 
 Enkel, Angel; Engl. ankle, angle. 
 
 2 A C-, sharp, pierce. Gr. dj, dtefirj, tyx oc dicpotv, etc. ; 
 
 Lat. acies, acus, acu6, acutus, acer, acerbtis, arista 
 (i. e. *ac-rista, superl.), ace6, acidus, acipenser (cf. 
 prima). Fig. of sight: Gr. oaat. (for * OKU), boao- 
 pai ; Lat. oeulus, as (orig. a die; hence, one, unity), 
 whence bes (bi + as), semis (semi + as), sestertius 
 (semi-r-as+tertius), etc.; cf. also ecce (peril, look 
 there, like lit). Cf. Germ. Ecke ; Engl. edge, eager. 
 
 8 AC- (AP-), mot/2. Gr. weirf, 'iirirog ( for *i<c/o ) ; Lat. 
 ocior, equus, aqua, amnis (for *apnis), Apulia, 
 perh. also aquila, but cf. Aquilo and Gr. w^pof. 
 
 1 AG-, drive. Gf. ayw, aypa, dypoc. au>i> (axle) ; Lat. ago, 
 
 dego (i. e. *de-igo), c5go (i. e. *co-igo), co-actus, co- 
 agulnm, ager, agmen, agilis, axis, ala (for *axula) ; 
 proil-igus ; perh. Ignis (from its mobility), and igi- 
 tur ( e. g. quid *igitur? for quid agitur?). Cf. 
 Germ. Acker ; Engl. acre, acorn, ache. 
 
 2 AG-, weigh (orig. one with 1 AG-, cf. exig6, i. e. *ex-ago). 
 
 Gr. aioe; Lat. examen (for *ex-agmen), exiguus, 
 
 exllis (for *ex-igilis). 
 8 AG-, say. Gr. //u ; Lat. aio (for *ag-io), ad-ftgium, prod- 
 
 igium, cogito (for *co-igitO), nego (from *ne-igus, 
 
 denying). 
 AID-, burn. Gr. aWta, Afrwj ; Lat. aedes (hearth, house), 
 
 aedilis, aestus (i. e. *aid-tus), aestas; perh. ater, 
 
 atrium, atr5x ; cf. Idus. 
 AK-, metal. Lat. aes, aerugo, aenus, aeneus. 
 
 1 AL-, AR-, ARDH-,/eerf, grow (orig. one with 1 OL-, OR-). 
 
 Lat. alo, altus, alnus, alacer, alumnus, alvus, alveus ; 
 co-alesc5; cf. Engl. eld, old. Strengthened, ARDH-, 
 raise. Gr. opSoc, opSrpoe; Lat. arduus, arbos, ar- 
 butus. 
 
 2 AL- (ALI-), other, strange. Gr. dXXop (for *a\toc), aX- 
 
 \fi\titv, dXXaffcrw; Lat. alius, ali-bi, ali-quis, ali-enus, 
 alter, alternus, altercor, ad-ulter ; cf. Engl. else. 
 
 AM-, love. Lat. amo (through *amus, loving), amlcus, in- 
 imicus, amor, perh. amoenus (cf. Gr. dfieivuv). 
 Orig. CAM-, whence perh. earns (for *cam-rus ; cf. 
 Engl. caress). 
 
 AMD-, EB-, swell, gush. Gr. o/x/3poc, a<f>poQ, 6/i0a\6c ; Lat. 
 imber, ebrius, sobrius, umbo, umbilicus. 
 
 AN-, breathe. Gr.dvifioe; Lat. anima, animus, perh. onus 
 (as the cause of panting) ; cf. alum (wild garlic, for 
 *an-lum), halo (for *anlo), anhelus (i. e. *an-en-lus, 
 reduplicated form for *an-an-lus), anlielo. 
 
 ANA-, pronominal stem, 3d pers. Gr. ivi, iv, ZvSov, ivda ; 
 comp. in S-vrtpov; Lat. in, inde; comp. inter, inte- 
 rior, intra, intro; sup. immo (for *in-mo); cf. ille, 
 old form ollus (for *ono-lus, as ullus for *unu- 
 lus). 
 
 ANG-, squeeze, choke. Gr. dyx^> tyy^c, cf. dxopai, dx^of ; 
 Lat. ango, angor (hence angustus, cf. robur, robus- 
 tus ), anguis, anxius, cf. inguen. Cf. Engl. awe, 
 ugly ; also Germ. Aal, Engl. eel (from old dim. form 
 *agla for *angla; cf. Lat. anguilla). 
 
 A NT-, before, against (strengthened from ANA-). Gr. 
 avrnv, dvrioQ, dvri; Lat. ante, antlquus, antes. 
 Cf. old Germ, ant-, in Ant-wort, ent-lang ; old Engl. 
 and-, in an-swer, a-long (Angl. Sax. andlang). 
 
 1 AP-, lay hold. Gr. airru>, dirf]VT) ; Lat. aptus, ap-iscor, 
 
 ad-iplscor, coepi (from *co-apio), apex, amentum 
 (for *ap-mentum), ames, copula (for *co-apula). 
 
 2 AP-, OP- (specialized from 1 AP-), to lay hold for work, 
 
 work, help, beget. Lat. opus, opera, opifex (with 
 R. 2 FAC-), officium (opificium), officina (old, opifi- 
 cina) ; opes, opulentus, inopia, copia (i. e. *co-opia), 
 optimus ; opto; omnis(for*apnis); tiper (begetter); 
 *oplnus (whence necopinus, oplnor, opinio) is prob. 
 mentally laying hold, supposing. 
 
 1 AR-,^. Gr. apapiffKio, dptiwv, apiffrof, O(0t&/i6(,-, a/o/iof , 
 
 apfia ; Lat. ars, iners, sollers, artus (-us), artus (a, 
 um), arma, armus, armillus, armentum. Cf. Germ, 
 and Engl. arm. 
 
 2 AR-, RA-, plough, row. Gr. a/oow, dporpov, tp7Tjt,'> p- 
 
 Tfios ; Lat. arc, arvus; reinus, ratis, rota. Cf. 
 Germ. Ernte, Ruder; Engl. ear (plough), row, 
 rudder. 
 
 3 AR-, burn, dry. Lat. areo, aridus, ardeo (for *arideo), 
 
 ardor, ardens, perh. assus (for *artus, * arus ; but 
 others refer it to AD-, Gr. dS- in ao, 
 parch). 
 
 4 AR-, see 1 AL-, AR-. 
 
 ARC-, shut in, keep off". Gr. dpiciw, dprjyw (d\K>], 
 
 Lat. arx, arceo, exerceS, area (whence Engl. ark), 
 arcanus, arcus, Lup-ercus (who keeps off" wolves; of 
 Pan, hence Lupercalia) ; cf. also orca, Orcus. 
 
 ARG-, bright. Gr. dpyoc, dpyvpoc ; Lat. arguo ( i. e. to 
 mae*argos or clear), argutus, argilla, argentum. 
 
 AS-, sit. Gr. fifiai, tj<rvxCi Lat. anus (for *asnus), ara 
 (old asa).
 
 1 AV- 
 
 1181 
 
 1 CAV- 
 
 1 AV-, mark, delight, desire. Gr. of ; Lat. avus, atavus, 
 
 avunculus, aveo, avarus, ovis, autumnus (i. e. bring- 
 ing satisfaction}; perh. utor (from iitis, help, for 
 *av-tis), utilis, usus, usura, usurpo ; otium (for *av- 
 tium), neg-otium; audeo, ausus ; cf. Engl. ewe. 
 Some refer ovo, are, to this root, but its origin is 
 unknown. 
 
 2 AV-, mark, notice. Gr. dtw, owe; Lat. audio, auris, au- 
 
 scultor (intens. of *ausculor from *ausculu?, dim. 
 of auris); 5men (old osmen for *ausmen). Cf. 
 Germ. Ohr ; Engl. ear. 
 
 3 AV-, blow, waft. Gr. avpa, avXog, avXJj, dr)[u, atrdf ,<pov ; 
 
 Lat. avis, 5vum; aer (=d%>), aura (=av|0a). Cf. 
 (R. VA-) Germ, wehen, Wind ; Engl. wind, weather. 
 
 4 AN-, put on. Lat. ind-uo (for *ind-ovo), ex-uo, exuviae, 
 
 reduvia (from *red-uo), subucula (from *sub-uo), 
 omentum. 
 
 AVG-, grow (orig. one with VEG-, VIG-)- Gr. aww, 
 avdvw; Lat. auctor, auctio, augmentum, augeo, 
 augustus, auxilium. Cf. Germ, auch ; Engl. eke. 
 
 AVS-, bum (orig. one with 1 VAS-, VS-). Gr. avu (for 
 *avamt), avpiov ; Lat. Auster, Aurelius, aurum, 
 aurora. (But others refer all these words to a R. 
 AVS-, draw out, bring forth, one with HAVS- in 
 haurio, etc.). Cf. Germ. Ost; Engl. East. 
 
 BA-, VA-, VEN-, go ( orig. GAM-, GVAM- ). Gr. ftaivu, 
 ftdnrpov ; Lat. arbiter (for *ad-bater), arnbulo (for 
 *ambi-balo); baculum ; vado, vadum ; venio (for 
 *gvem-i5; cf. quoniam for *quom-iam), advena, 
 contio (old coventio); meo (for *gmeo). Cf. 
 Germ, kommen ; Engl. come. Dubius is better 
 referred to Jt. FEV-, FV- (cf. Gr. di-fvios). 
 
 BAL-, BAR-, bleat, stammer. Gr. ftdpftapog; Lat. balo, 
 balbus, blatero. 
 
 BI-, drink, see R. PO-, BI-. 
 
 BOV-, BV-, cry out, bellow (older GV-, cf. Engl. cow). Gr. 
 /3oj, j3ovc (i- e. /Sofc) ; Lat. bos (dat. plur. bobus, 
 bubus, for * bovibus ), bucula, bubulus, bubulcus ; 
 bubo, buf5, bucca, bucina. 
 
 BREG-, break. Gr. f^pa^yc, /Spa^'wv (the shorter arm) ; 
 Lat. brevis (for *breg-vis, cf. ten-uis), bruma (for 
 *brevima, i. e. brevissima), bracchium (ftpaxiwv). 
 
 BY-, see BOV-, BV-. 
 
 1 CA-, CAN-, sharp (cf. 2 AC-). Gr. KUIVOS ; Lat. cos, ca- 
 
 tus (from * care ; cf. dos, datus from dare) ; cautfis, 
 cuneus ; cf. Engl. hone. 
 
 2 CA-, CI-, pronom. stem, who. Gr. (JTO-) ITWG, vov, ITOOOQ ; 
 
 Lat. qui, quae, quod, quom (cum), quam, quia, quan- 
 
 tus, qualis, ubi (i. e. *quo-bi; cf. ali-cnbi ). Cf. 
 
 Germ, wer, was, warum ; EngL who, what, why, how. 
 
 Weakened CI-. Gr. rt'f (for c) ; Lat. quis ? cf. 
 
 Engl. he, him, it (for older, hit). 
 CAC-, CANC-, hang, delay. Gr. otevog; Lat. cunctor. 
 
 Cf. Germ, hangen ; Engl. hang, hanker. 
 ' C AD-, fall. Lat. cado, caducus, cadaver, casus ( for 
 
 *cad-tus), occSsio, cedo (for *ce-cad-6), cessio (for 
 
 *ced-tio) ; cesso ; accerso for arcesso for *ad-cesso 
 
 (cf. arbiter). Cf. Germ, hetzen, Hass ; Engl. hate. 
 2 CAD-, bright ( orig. one with CAND- ). Gr. Ka9apoc, 
 
 Katvof ; Lat. castus, in-cestus, castigo. 
 
 1 CAL-, CAR-, call. Gr. icaXita, KucXrjffKoi, KiXadot;, Kopa, 
 
 Ktjpv, KpaZ,w, Lat. calo, Kalendae, con-cil-ium; 
 nomen-cla-tor, clamo, clarus, classis, clangor ( but 
 cf. Engl. clank, clink); corvus, cornix (cf. Gr. ico- 
 puvri). Cf. Germ, hell, holen; Engl. hale (i. e. 
 drag), haul. 
 
 2 CAL-, SCAL-, cover, hide ( cf. 1 CAR-, SCAR- ). Lat 
 
 equaled, squalor, squalidus ; occul5, occultus, calix, 
 
 clam, galea (for *calea), cella, cilium (eye-lid), su- 
 
 percilium, domicilium, callgo, celo, color, columba, 
 
 culleus, cucullus. Cf. Germ, hehleu, hullen, Hohle; 
 
 Engl. hull, hell, hole, hall. 
 8 CAL-, dry, warm. Gr. 2KEA-, mceXXw, a<TXfc, <TKI\I- 
 
 TOV, fficXijpog ; Lat. caleo, calor, calidus. 
 CAM-, bend. Gr.ica^dpa; Lat. camur, camera (=ica^apa), 
 
 cumera. Cf. Germ. Ilamme, Himmel, hemmen; 
 
 Engl. hern, ham. 
 
 1 CAN-, sound, sing. Gr. ieava\ri, *6va/3oc ; Lat. can6, 
 
 cantus, canto ( whence Fr. chanter, Engl. chant, 
 cant), vati-cinus, accentus, corni-cen, tlblcen, 6s-cen 
 (from 6s, oris), perh. lus-cinia (i. e. *lusci-cima, 
 from * luc-scum, twilight, R. LVC- ) ; cf. also cygnus 
 = Gr. Kw/cvoe (perh. for *Kv-nvof). Cf. Germ. 
 Hahn ; Engl. hen. 
 
 2 CAN-, GANG-, surround. Gr. royrof ; Lat. cingo, cin- 
 
 gulus, congius. Cf. Germ. Hecke ; Engl. hedge, 
 haw. Orig. one with CVR-, and reduplicated in 
 Lat. cancer, cancelll. 
 
 CAND-, glow. Gr. KavSapof, cf. lavfloe; Lat. candor, 
 candeo, candidus, candela, in-cendium; *cand5 
 only in composition, as accendo, incendo. See also 
 2 CAD-. 
 
 CAP-, take, hold. Gr. Kpa\t), Kuirtj ; Lat. capiS, capax, 
 captor, captio, captlvus, capulus, capedo, caput, 
 capistrum ; aucupor ( from avis ), auceps, forceps 
 (hot-seizing, see R. 2 FOR-), manceps (from maims;, 
 man-cip-ium, municeps (from munia), particeps 
 (from pars), prtnceps (from primus), occupo (from 
 *oc-ceps, i. e. *ob-ceps), praecipuu.- (taken in pref- 
 erence). But -ceps represents caput in an-ceps (for 
 *ambi-ceps, two-headed, doubtful), bi-ceps, prae-ceps 
 (head-foremost). Caepe probably belongs here, also 
 KflTnjXoc and caupo ; cibus is doubtful. Cf. Germ. 
 haben, Hafen, Habicht ; Engl. have, haven, hawk, 
 behoof. 
 
 1 CAR-, SCAR-, hard, scrape. Gr. xapavooi, \6piov, Ktipu ; 
 
 Lat. scortum, Scaurus (club-footed), cared, corium, 
 cortex, caries, carlna, career, cervus, cornu ( cf. 
 Engl. corn, Germ, and Engl. horn), cornus, cf. the 
 Sabine curis (spear), quercus. Fuller form SCAR- 
 in Gr. ffjctJp, aiciitpia; Lat. scortum, stercus (perh. 
 for *scartus), cf. screo, screatus. Perh. also cassus 
 (but others refer it to R. 1 CAD-, for * cad-tus). Cf. 
 Germ. Scheere ; Engl. shear, share, short. See also 
 R, SCAL-, SCAR-. 
 
 2 CAR-, COL-, mix, cook. Gr. Kepawvpt ; Lat. carbo, 
 
 cremo ( from * eremus, cf. cremor, broth ), creta ; 
 
 cullna ( whence Engl. kiln ). Cf. Germ. Herd ; 
 
 Engl. hearth. 
 CARD- ( SCARD- ), leap. Gr. ffKoplvXn, Kop$a$, icapSia ; 
 
 Lat. cardo, cor, dis-cors, s6cors, etc. Cf. Germ. 
 
 Herz; Engl. heart. 
 CARP-, SCARP-, pluck. Gr. icaprrof, atcopiriof, apirdZu ; 
 
 Lat. scirpus, carpo. Cf. Germ. Herbst; Engl. har- 
 vest. See also R. SCARP-, SCALP-. 
 
 CART-, CRAT-, weave, bind. Gr. xrdproXoc (cf. cXw0w); 
 Lat. crates, crassus, restis (for *crettis). Cf. Germ. 
 Hurde ; Engl. hurdle. 
 
 1 CAS-, sing, praise. Lat. carmen (for *casmen), Camena, 
 
 Camilla, perh. also censeo. 
 
 2 CAS-, white. Lat. cascus, canus (for *casnus). 
 
 3 CAS-, scratch. Lat. caesaries, carduus, carex. 
 CAT-, fall. Gr. Korog; Lat. catena; cf. 1 CAD-. 
 
 1 CAV-, watch, ware. Gr. \ao-ic6wv, ctKovt ; Lat. caveo 
 (from *cavus, wary), cautus, causa; perh. also cura 
 (for *cavira), curiosus, securus. Orig. SCAV-, cf. 
 Germ, schauen, schon ; Engl. shew, sheen.
 
 2 CAV-, CV- 
 
 1182 
 
 ED- 
 
 2 CAV-, CV-, hollow, swell. Gr. KVIW, icvfia ; Lat. cavus, 
 cavea (whence Fr. and Engl. cave, cage; also Fr. 
 geole, Engl. gaol ), caverna, caulae, caulis, caelum 
 (for * cavil um), caeruleus or caerulus (for *caelu- 
 lus), cumulus, perh. also canis (cf. KVOJV, Germ. 
 Hund ; Engl. hound). 
 
 1 CEL-, CER-, strike, drive. Gr. X;c, K\<iia; Lat. per- 
 
 cello, pro-cella, clava, clades, gladius (for *cladius, 
 cf. gloria, R. 1 CLV-), callis, celer, celox, pro-cul, 
 celeber, culter; curro, currus, curulis, crus. Cf. 
 Germ. Ross, Heer; Engl. horse, wal-rus, harry. 
 Reduplicated, CALC-, Lat. calx, calceus, calco, cal- 
 culus, calcar, caliga. 
 
 2 CEL-, CER-, rue, tower. Gr. icdpn, Kpaviov, KopvQ, KO- 
 
 pv(f>i), KaXdfiTi ; Lat. ante-cello, ex-cello, celsus, cal- 
 lum, calleo, collis (for *col-nis, cf. Gr. <coXu>vo<; ), 
 calamus, culmus, culmen, columna ; cerebrum, pro- 
 cer-es, pro-cer-us, crlnis, crista. Cf. Germ. Holm; 
 Engl. hill, halm. 
 
 1 CER-, CRE-, make. Gr. icaipoe, Kparog, Kpaivta ; Lat. 
 
 Cere's, caerimonia, creo, cresco, creber, incremen- 
 tum, corpus. 
 
 2 CER-, CRE-, part. Gr. Kpivta, dtcptrog, j(o6f, icopoc 
 
 (broom) ; Lat. cerno, crevl, se-cretus, certus, cera, 
 sin-cerus ( see R. 3 SA-, SIM- ), crlbrum, crlmen, 
 discrlmen. 
 
 1 CI-, rouse. Gr. teiia, Kiviw ; Lat. cieo, ex-cio, citus, solli- 
 
 citus ; cf. Engl. hie. 
 
 2 CI-, lie. Gr. Ktlp.ai, Kotfidtu, KW/JOC, Kuipa ; Lat. clvis, 
 
 quies, quiescS, cf. tran-quillus. Cf. Germ, heiin ; 
 Engl. home, hive. 
 
 CLAV-, lock. Gr. K\eig ; Lat. clavis, conclave, claudo (for 
 *clavid6), clausus (whence Engl. close), in-cludo, 
 in-clusio, claudus, clavus. Orig. form SCLV-. Cf. 
 Germ, schliessen, Schloss ; Engl. slot (bolt). 
 
 CLEP-, steal, hide (strengthened from R. 2 CAL-, SCAL-). 
 Gr. icXsTTTTjc ( cf. KpvifTdt, KoXviTTw ) \ Lat. clepo, 
 clipeus. 
 
 CLI-, lean. Gr. icXivot, icXt/za, icXrvj; ; Lat. -clino in de- 
 clino, in-cllno, etc. (from *clinus, aslant); -clinis in 
 ac-clinis. tri-cllniuin, etc. ; cli-tellae, cllvus ; libra 
 ( for *cllbra ), llbro, dellbero. Cf. Germ, lehnen ; 
 Engl. lean, lid. 
 
 1 CLV-, hear. Gr. K\V<I>, /eAroe, ic\v6c, K\VTOC ; Lat. 
 
 clueo, cliens, in-clutus (cf. Clod-wig, Ludwig, Louis), 
 laus (for *claus), gloria (cf. gladius, R. 1 CEL-, 
 CER-). Cf. Germ, laut, lauern ; Engl. loud, listen, 
 lurk. 
 
 2 CLV-, cleanse. Gr. JC\V<D ; Lat. cloaca, Cloadna. 
 
 CNI-, CNIC-, bend, strive. Gr. icvij/itj, icovtw ; Lat. nltor 
 (for * cm tor), nlxus (for *cnlc-sus), pernlx; cf. 
 conor. 
 
 CNV-, CNVC-, scrape. Gr. KVVW, KOVIS; Lat. naucum, 
 cinis, cf. also nux, nucleus. 
 
 COC-, cook. Gr. (R. IIEI!-) irtirru, iriiruv; Lat. coquo, 
 coquus (cocus). 
 
 COL-, till. Gr. jSov-icoX-oc, ie6\o? ; Lat. colo, colonus, cul- 
 tor, cultus, in-cola, agri-cola ; inquillnus. 
 
 CRAP-, rattle. Lat. crepo, crepitus, crabrS. Cf. i.erin. 
 Harfe ; Engl. harp. 
 
 CRAT-, faith ( in simple form only in Sanscrit ). Com- 
 pounded with R. 2 DA- in Lat. credo (for *cret-do). 
 
 CRV-, raw. Gr. icpvog, icpvepoc, icpvaraXXoe, cf. tepiag ; 
 Lat. cruor, crudus, crudelis, cruentus, card, crusta, 
 crustum. Cf. Germ, roh ; Engl. raw. 
 
 CVB-, bend, lie. Gr. KVITTU, ci)0oc, &fi<^i-ieviri\\ov ; Lat. 
 cubo (from *cubus, cf. incubus), -cumbo in ac- 
 
 curabS, in-cumb5, etc. ; cupa. Cf. Germ. Haufen, 
 
 hupfen ; Engl. hump, hoop, hip, heap. 
 CVD-, beat. Lat. cudo, in-cus. Orig. CV-. Cf. Germ. 
 
 hauen ; Engl. hew. 
 CVP-, wish. Lat. cupio, cupidus, cupldo, cuppes (dainty, 
 
 old), re-cupero. Cf. Germ, hoffen ; Engl. hope. 
 
 CVI U1R-, curve. Gr. icopuvn, icvpT<J<; ; Lat. corona, cur- 
 vus, circus, circulus, cirrus, curculio, crux, crncio. 
 
 Strengthened, CVAR-, whence varus (for *cva- 
 rus), varicus; cf. also la-cer-tus (perh. for *cracer- 
 tus, *clacertus). Cf. Engl. ring ( A.S. hring). 
 Varied COL-, in colus, collum (whence Engl. collar). 
 
 Cf. Germ. Hals, Halseberg (whence Engl. hau- 
 berk ). 
 
 IDA-, give. Gr. SiSiafii, dwpov ; Lat. do, dos, donum, cedo 
 {imper.). 
 
 2 DA-, DH.A-,put. Gr. n'^jj^t, ^f'jutc ; Lat. only -do in cer- 
 
 tain compounds, as ab-do, coti-d6, ob-do, per-do, 
 sub-do (in which it is confounded with 1 DA-); 
 pestis is perh. for *perd-tis from perdo. (The 
 Sanscrit R. DHA-, Gr. 9E-, appear* ; i the Lat. R. 
 FAC-). 
 
 3 DA-, DAP-, share. Gr. Saint, dairavrj, Si] HOG ; Lat. daps, 
 
 damnum (for *dapnum; cf. somnus, R. SOP-). 
 Cf. Germ. Zeit ; Engl. time, tide. 
 
 DAC-, DEC-, take hold. Gr. &x/* ni > OUKTV\OS ; Lat 
 dexter, digitus. Cf. Germ. Zehe, Zange ; Engl. 
 toe, tongs. 
 
 DAL-, DOL-, hew, cut. Gr. (R. AAP-) Sipw, 65vpopai; 
 Lat. dolo (from *dolus), doleo, dolor, dolium. Cf.' 
 Germ, zehren, zergen; Engl. tear, tire. 
 
 DEC-, beseem. Gr. SOKIO), 6%a ; Lat. deceo, decus, decor, 
 dlgnus (for * dec-mis). 
 
 DIG-, DIG- (DAC-), shew, point. Gr. 8i-ay-ri, Si-ddaicta, 
 Siicri, Siicdw, liitvtH/u; Lat. doceo, disco (for *di- 
 dc-sco), dico (-are, from *dicus, cf. fatidicus, causi- 
 dicus), in-dex, vin-dex (see R. VAN-). Cf. Germ. 
 zeigen, Zeichen ; Engl. teach, token. 
 
 DIV-, DI-, DIAV-, shine. Gr. Ai'c, Aioc (yen., etc., of 
 Ztuf), Slog, Ztvf (for *Avf); Lat. divus, dives, 
 Diana, dlvmus, dies, meiidies (for *medi-dies, cf. 
 medio die), ho-die, pri-die, cf. pran-dium (doubt- 
 less connected with prae and dies ), -dem ( for 
 -diem) in pridem (see R. PRO-, PRI-), luno (for 
 *Div6na); dum (for *dium, old ace.), cf. nu-dius 
 (for *nunc-dius), diu, iubar (for *diuvar), luppiter 
 (perh. for *Diau-pater), lovis (for *Diovis; hence 
 Engl. jovial), iuvo (from *iuvus, i. e. *diuvus), iu- 
 cundus, iuvenis, iunior (for iuvenior ; whence Ital. 
 giovane, Fr. jeune), iuvencus (cf. Germ. Jung ; Engl. 
 young), lunius, luliua. Cf. Germ. Dienstag ; Engl. 
 Tuesday. 
 
 1 DOM-, build. Gr. (R. AEM-) &/*<<>, So/ioc ; Lat. domus. 
 Cf. Germ. Zimmer ; Engl. timber. 
 
 2 DOM-, tame, subdue. Gr. Safivdia, 5/*we; Lat. domo 
 (from * domus, tame), dominus. Cf. Germ, zahm, 
 ziemen ; Engl. tame, beteem (old). 
 
 DVA-, DVI-, apart, two. Gr. Svo, Sid, Sixa; Lat. duo, 
 dubius (for *du-bhius, R. FEV-, FV ), bis (for 
 *dvi-ies), blnus, dis- (for *dvis; cf. Germ, zer-), 
 bellum (old duellum), imbellis. Cf. Germ, zwei, 
 Zweig, Zwist, Zwilling; Engl. two, twice, twi-light, 
 twig, twist, twin, twine. 
 
 DVC-, lead. Lat. dux, duco, educo (from *e-dux, bringing 
 out). Cf. Germ, ziehen, Zug, zucken ; Engl. tug, 
 tow, tie, touch. 
 
 ED-, eat. Gr. tSw, to&iw, oSovf ; Lat. edo, edax, esca (for 
 *edca), in-edia, esurio (through esor). Cf. Germ.
 
 EG- 
 
 1183 
 
 FRlG- 
 
 essen, fressen (for ver-essen); Engl. eat, fret. 
 (Perh. also dens for edens, cf. Gr. OOOVT-; but dens, 
 with Engl. tooth ; Germ. Zahn, is referred bv some 
 to R. 3 DA-). 
 
 EG-, need (cf. ANG-). Gr. axnv ; Lat. ind-igus (i. e. *ind- 
 egus), egeo, egestas. 
 
 RM-, take. Lat. emo, ex-im-ius, ex-em-plum, praemium 
 (for *prae-imium); adimo, corno ( for *co-imo ), 
 demS, promo, sumo (for *sub-imd); vlndemia 
 (from vinum and demo). Orig. one with R. NEM-. 
 Cf. Gr. vt/tw ; Germ, nehmen. 
 
 ES-, be, live. Gr. ci'/ii (for *i<r-/u), trvpof, Lat. sum (for 
 *esum), ab-sens, prae-sens, sons, insons, ab-sent-ia, 
 erus (for *esus), era. Cf. Germ, sein, sind, Siinde ; 
 Engl. is, are, sooth, sin. 
 
 FA-, shine, show. Gr. 0j//ti, 0rtc., tfiaivm, <j>dof, <f>uf ; 
 Lat. for, Infans, Infandns, fatum, fatuus, fateor, in- 
 fitiae, fetialis (from *fetis, specA),fanum, profanus, 
 f fibula, fama, fas, fastus, ne-ffirius (for *ne-fasius), 
 bi-farius. See also 1 FAC- and FES-. 
 
 2 FA-, yawn (older GHA- ; orig. one with R. HI-). Lat. 
 adfatim (i. e. to weariness), fatlscor (from *fatis), 
 fessus (for *fattus), famSs ; fovea (cf. cavea), 
 
 1 FAC-, shine (strengthened from R. 1 FA-). Lat. fax, 
 
 facies, facetus, facundus, focus. 
 
 2 FAC-, put, make. Gr. (R. 8E-; Sanscr. DHA-; cf. 2 
 
 DA-) TiStjfii, &/xi<;, 3toc, S^icr; ; Lat. facio, flo (for i 
 *fa'io), pro-fic-lscor, pro-fecto (for *pro-facto), 
 factio, facinus, facilis, dif-fic-ilis, facultas, arti-fex, 
 bene-ficus, aedi-fic-ium, officium (for *opi-ficium), | 
 offklna, ef-fic-ax ; faber; famulus (with familia, 
 etc.) is perh. from this root, through *fama (house, 
 for *fac-ma). Cf. Germ, thun, That; Engl. do, 
 deem, doom, king-dom. 
 
 FAG-, eat. Gr. tyayiiv, ^jjydf ; Lat. fagus. Cf. Germ. 
 Bui-he, Buch ; Engl. beech, book. 
 
 1 FAL-, trip. Gr. (R. 2$AA-) <r0d\Xw, cf. QavXoQ ; Lat. 
 
 fallo, falsus (whence old Fr. faulte; Engl. fault, 
 falter). Cf. Germ, fallen ; Engl. fall, fell. 
 
 2 FAL-, bright, high. Gr. 0oXoc, 0dXoc, <f>d\apa ; Lat. 
 
 fala, Falernus, fulica, fulix, In lulu (cf. <j>d\of). 
 FAliC-, FLEC-, crook. Gr. 0dX<Mjc, 0oXc6c ; Lat. falx, 
 
 falco, flecto, In-flexiS, flexus, nYxilis. 
 FARC-, FRAC-, xhut in, cram. Gr. Qpitaata (for *<j>paiciu); 
 
 Lat. farcio, fartus, frequSns. Cf. Germ. Burg, bor- 
 
 gen ; Engl. borough, borrow. 
 FASC-, FISC-, twist, choke. Gr. <r0do (for *<r0aw), 
 
 (paffKov, a<piff(t, 20t'y ; Lat. fascis, fascinum (cf. 
 
 /SdffKovoc), fascino, fiscus, confiscS, fiscina. Cf. 
 
 Celt, bascanda ; Engl. basket. 
 FAV-, FOV-, FV-, glow, smoke. Gr. (9T- for older DHV-) 
 
 Svu, Sv/iot; Lat. faveo (favl), Faunus, Favonius, 
 
 favor, faustus, favllla (dim. of *fava), foveo, fomen- 
 
 tum, fomes, fumus, funns, fullgo, suffio, fimus, 1 foe- 
 
 dus (for * fovidus), foeteo (for * foviteo). Cf. Germ. 
 
 Dunst ; Engl. dust. 
 FE-, Fl-, nurse. Gr. (6H- for older DHA-) &^<rSat, S^Xrc, 
 
 TT]$T) ; Lat. feminn, fllius. 
 FEN-, FEND-, strike. Gr. (R. 9EN-) Stivw, Strap ; Lat. 
 
 tle-fend5, offendo, Infensus, Infestus, manu-festus, 
 
 confestim, festlnus, festlnS, fustis, perh. also fae- 
 
 num (for *fend-num, cut dmcr> ; brothers referred 
 
 to R. FEV-, FE-, as a growtli). 
 1 FER-, bear. Gr. <f>ipw, (fmpirpa, <popa, Qopoc, 0wp ; Lat. 
 
 fero, fertilis, ferftx, I'cretrnni, iQci-fer, feralis, fftr, 
 
 fors, fortflna, fordus, fur (cf. 0wp), furor, furtum, 
 
 fflnim; also herba (for *ferba, cf. <f>op0f)). Cf. 
 
 Germ, gebaren, Geburt, Biirde Engl. bear, birth, 
 
 burden. 
 
 2 FER-, wild, strike. Gr. (R. 8HP-, 6PT-) &ip, &ijpW, 
 
 Spavw, Lat. ferus, feiox, ferula. Strengthened, 
 FRVD-; frustum, fraus, frustra. Cf. Germ, toll; 
 Engl. dull, dolt. 
 
 3 FER-, FKE-, hold, fix. Gr. (R. 6EP-, 9PH-) Spovof, 
 
 Spfjvvt; ; Lat. fere, ferme (for * feritne, sup. of fere), 
 fretus (through *freo, holdup), frenum, firnius, cf. 
 also forma, fortis, foruix. Cf. Germ, tragen ; Engl. 
 drag. 
 
 FES-, bright. Lat. ffiriae, fgstus. Cf. Germ, baar ; Engl. 
 bare (i. e. naked, shinino). 
 
 FEV-, FE-, FV-, breed. Gr. (R. 4>Y-) fww, fvroe, 0uffc, 
 <f>i>\T) ; Lat. ful, futurus (through *fu6, used to 
 supply parts of sum), futiio, fetus, fecundus, fae- 
 nus, fellx, fenns, feles, fucus; dubius (but see R. 
 BA-, VA-). Cf. Germ, bin ; Engl. be. 
 
 1 FID-, FlD-, bind, trust. Gr. (R. 1110) 7rSw, TTMTTOC ; 
 
 Lat. fides, tidglis, fldus, tlducia, fido, 2 foedus. 
 Cf. Germ, binden, Band ; Engl. bind, bond. 
 
 2 FID-, split. Gr. (fxiSoftat, Quota ; Lat. findo, fissus, bi- 
 
 fidus, finis (for *fid-nis), fibra, fimbriae. Cf. 
 Germ, beissen, bitter ; Engl. bite, bitter, bait, bit. 
 FIG-, handle, fix. Gr. (/?. eif 1 -) Styydvw, ^qyw ; Lat. 
 fingo, figulus, figura, fictor, fictilis, effigies, figo, 
 ftxus, fibula. Cf. Germ. Teig, Teich ; Engl. dough, 
 ditch, dig, dike. 
 
 FLA-, FOL-, FLO-, blow. Gr. ^Xoer^oc, 0wXXov ; Lat. flo, 
 folium, follis, fle6, fletus, flos, floccus. Cf. Germ. 
 blahen, bliihen, Blut ; Engl. blow, bloom, blood. 
 See also R. FLV-, FLVGV-. 
 
 1 FLAG-, FLIG-, strike. Gr. (R. 0AA-) $Xdw, cf. SXi'/Sw ; 
 
 Lat. flagrum, flagellum, *fllgo (through *fllgus) in 
 ad-fllgo, infllgo, etc.; profllgo. Cf. Engl. blow 
 (stroke). 
 
 2 FLAG-, FV LG-, blaze. Gr. 0Xyw, 0X6, cf. Qpvyw ; Lat. 
 
 flamma (for *flagma), flatnen, fiagito, flagro, flavus, 
 
 fulgeo, fulmen, fulgor, fulgur, fulvus. Cf. Germ. 
 
 bleich, blinken ; Engl. blank, blink, blench. 
 FLEC-, see FALC-, FLEC-. 
 FLV-, FLVGV-, flow. Gr. 0Xvoc, QXvapia, oiV6-fXw5; 
 
 Lat. fluo, fluxl (for *flugvsl), fluctus, fluidua (old, 
 
 fluvidus), fluvius, fiumen, fleO (strengthened from 
 
 R. FLA-). 
 FOD-, dig. Gr. {R. B09-) /3o3poc; cf. 
 
 Lat. fodio, fodl, fodii-6, fossa. 
 
 1 FOR-, FVR-, bore. Gr. <f>dpayK, <jtopvyK; Lat. foi6 
 
 ( whence Engl. per-forate ; from * forus, boring/ ; 
 cf. Germ, bohren ; Engl. bore); furca; perh. also 
 (with Gr. Sj'pa), forum, foris, forts (cf. Germ. Thiir ; 
 Engl. door; by others referred to R. 2 FOR-). 
 
 2 FOR-, FVR-, warm. Gr. (R. 0EP-) Siput, Sfp/ioc, Sepoc; 
 
 cf. SaXirta, SdXirof ; Lat. fornax, formus, furnus. 
 
 Older form GHAR-, whence GLA-, as in Germ. 
 
 glatt, Glas, gliihen ; Engl. glad, glow, glitter. 
 FRAG-, break. Gr. (/?. /PAK-; see LAC-, also 2 VEL-, 
 
 VOL-) POKOC, prjywpt, pwK; Lat. frangS, fractus, 
 
 fragilis, fragor, nau-frag-us, suf-frag-ium, suffragor 
 
 (from *8iiffragus). Cf. Germ, brechen; Engl. 
 
 break, breach. 
 FREM-, roar. Gr. (R. BPEM-) fipifiot, /3p6foc, Ppovrij; 
 
 Lat.fremS, fremitus. Cf. (ierm. brummen, Bremse; 
 
 Engl. brim, breeze. 
 FRI-, rub. Gr. (R. XPI-), #><", xpiuirrw ; Lat. friS, fri- 
 
 c6, frlvolus, frendo (Imt perh. for *frem-do; R. 
 
 FREM-); reduplicated in fnrfure's. Older form 
 
 GHRI- ; cf. Engl. grind, grist. 
 
 FRlG-, parch, freeze. Gr. Qpiaov, plyoc (i. e. Fplyoc) ; Lat. 
 frlgS, frtgus, frtgidus, frfgeo.
 
 FV-, FVD- 
 
 1184 
 
 2 1C-, AIC- 
 
 FV-, FVD-, pour. Gr. (R. XE/-) xw, \i>oi$ ; Lat. fundo, 
 f6ns (for *fovons), fusi6, futtilis, refuto. Old 
 form, GHV-, GH VD- ; cf. Germ, giessen ; Engl. gut, 
 gush, geyser. 
 
 FVD-, bottom. Gr. 7rvfyiijj>; Lat. fundus (for *fudnus), 
 pro-fundus. Cf. Germ. Boden; Engl. bottom. 
 
 1 FVG-, FRVG-, use, enjoy. Gr. aQv&iv ; Lat. f ungor, 
 fruor (for *frugvor), frux, fructus, frumentum.- 
 Cf. Germ, brauchen, Gebrauch; old Engl. brook 
 (use). 
 
 2FVG-,bend,flee. Gr. favyai, 0vyj ; Lat. f uga, f ugO, per- 
 fuga, f ugio. Cf. Germ, biegen, Bogen ; Engl. bow. 
 
 FVR-, FERV-, rage, swell. Gr. $upw, redupl. iropQvpu ; 
 Qpiap (for *(j>pffap~)\ Lat. furo, furor, furia, 
 furvus, fuscus (for *furscus), frutex, fervo, fer- 
 vor, ferveft, fermentum, fretum, perh. also frons. 
 Cf. Germ, brauen ; Engl. brew ; perh. also Germ, 
 brennen (with Engl. burn) and Engl. brow. 
 
 GAL-, GRV-, glide, fall (cf. 2 GAR-). Gr. /3dXX w (for 
 *yfa\-na ), fidXavof ; Lat. glans ; *gruo in con- 
 gruo, ingruo. 
 
 I GAR-, sound. Gr. ytpavof, yrjpvs ; Lat. augur ( i. e. 
 *avi-gur, bird-expounder), augurium, grus, garriO, 
 garrulus. Cf. Germ, krahen ; Engl. crow ; cf. also 
 Lat. graculus ; Engl. croak. 
 
 3 GAR-, GARV-, heavy. Gr. (R. BAPT- for T/APY-) 
 /3apv, /3dpO, cf. (3pi3r<i ; Lat. gravis, grav5, grave- 
 do, grandis ; bardus (cf. papvi;), brutus. 
 
 8 GAR-, GRA-, wear away. Gr. yf pav, ypavy ; Lat. gra- 
 num, ruga (for *gruga). Cf. Germ. Korn, Kern, 
 kernen ; Engl. corn, kernel, churn. 
 
 GAV-, glad. Gr. yae'w, dyawdc, yrjdiu; Lat. gaud nun, 
 gaudeO, gavlsus, Gaius (i. e. * Gavius). 
 
 GEM.-, full, groan. Gr. ycfiut ; Lat. gemo, gemitus, gemma, 
 gumia. 
 
 GEN-, GN-, GNA-, beget. Gr. yiyvo/tai, ytvi), ylvof, yovoc, 
 ywi] ; Lat. glgno, indi-gena, mall-gn-us, prae-gnans 
 (from*praegno,are; from *prae- gnus, before birth); 
 genus, genius, in-gen-ium, in-gen-uus, gens, genitor, 
 gener, genero (perh. also geminus, cf. Gr. ya/uoc) ; 
 nascor or gnSscor, a-gnatus, natus, natio, natlvus, 
 natura, Gnaeus (for Gnaivos), naevus; ingens. Cf. 
 Germ. Keitn, Kind, Konig ; Engl. kid, chick, child, 
 kin, king. 
 
 GES-, carry. Gr. (Jt. BAS- for FfAS-) /3a<rra?a>; Lat. 
 gero, ag-pper, belliger, congeries, gestus, gestS, 
 gesti6. Cf. Engl. cast. 
 
 GLA-, GLV-, stick, smooth. Gr. yXt'irxpoc; cf. Xr<T(5ff, 
 6\ioSavw t Lat. gluten, lubricus (for *glubricus; 
 cf. Germ, schliipfen, schliefen ; Engl. slip) ; cf. also 
 levis, Gr. Xeiop. Perh. also Germ, kleben ; Engl. 
 cleave (stick). 
 
 GLAB-, GLVB-, peel. Gr. y\<tyw, yXityw ; Lat glaber, 
 glubS. Cf. Germ, klieben ; Engl. cleave (split). 
 
 GLOB-, round. Lat. globus, glaeba, glomus (for *glob- 
 mus), glomero. Cf. Engl. clew. 
 
 GNA-, GNO-, know. Gr. ytyvw<Ticw, yvwnc,, yvw/tj, vovf 
 (for *yvo/ : of), ovo/ia ; Lat. gnarus, narro (for 
 *gnarro), navus (cf. IgnSvus, i. e. *in-gnavus), 
 nosco (for gnosco, cf. Ignotus, i. e. *in-gnotus), 
 notus, nobilis, nomen, Ignorninia, Ignore, norma 
 (for *gnorima, cf. yvwpt/joc), nota (for *gnota). 
 Cf. Germ, kennen, konnen; Engl. can, know, cun- 
 ning, ken, keen. 
 
 GRA-, desire, favor. Gr. (Ji. XAP-), ^alpio, \a.pi, \apiaj ; 
 Lat. gratus, gratulor (from a dim. *gratulus), 
 S?, gratia. Cf. Germ, gern, be-gehren; Engl. 
 
 GRAD-, walk. Lat. gradus, gradior, gressus, grassor. 
 
 GVOR-, GVL-, GLV-, swallow (older form GAR-; cf. Gr. 
 ydpov, ya/oyapio> ; Lat. gramen). Gr. (Jt. BAP- 
 for F/AP-) J3dpa$pov, flopd, ftifipwaKu ; yXwcuf ; 
 Lat. *vorus (for *gvorus), in carnivorus, voro, vo- 
 rax, vorago ; gula (cf. Germ. Kehle), sin-gul-tus (see 
 ft. 3 SA-, SIM-), gluttio (through glutus, abyts), 
 ingluvies ; gurges (GVR- for GVOR-), reduplicated 
 in gur-gul-io ; dulcis is perh. for *gulcis, cf. -yXvKvc,. 
 Cf. also Engl. gorge, gargle, gurgle. 
 
 GVS-, choose, taste. Gr. ytvoftai ; Lat. gustus, gusto. Cf. 
 Germ, kiesen ; Engl. choose, choice. 
 
 HAB-, have. Lat. habeo, habilis, habitO, habena; co- 
 hibe6, pro-hibeO, debeO (for *de-hibefl), praebeo 
 (for old praehibeo); diribeO (for *dis-hibe6). 
 
 HAES-, stick. Lat. haereo, ad-haereo, haesit6, haesitatift. 
 Cf. Germ. Geisel (hostage) ; Engl. gaze, aghast. 
 
 HAR-, wind, twist (older, GHAR-). Gr. xP&7 ; c f %^~ 
 Sic-, \o\spa; Lat. haru-spex (*haru, entrails + R. 
 SPEC-), hariolus, hira (gut), hillae, perh. also hilum, 
 whence nihilum, nihil; fllum. Cf. Germ. Garn; 
 Engl. yarn, gore. 
 
 1 HAS-, hurt. Lat. hasta, hostis (whence Eng. host, army), 
 
 hostia (Engl. host, sacrifice). Orig. GHAS-. Cf. 
 Germ. Gast, Gerte ; Engl. guest, goad, gad-fly, yard 
 (i. e. rod). 
 
 2 HAS-, crush. Gr. (R. <5A2-, A-) ^d/ta^of, cf. j//*a3oHc; 
 
 Lat. harena (for *hasena). 
 HAVS-, exhaust (perh. orig. one with R. AVS-). Lat. hau- 
 
 rio, haustus. 
 HED-, HEND-, seize, hold. Gr. -^avdavia ; Lat. prehendd, 
 
 praendo (for prae-hend6), praeda (for *prae-heda), 
 
 praedor, praedium, hedera (nodus may be for *cn6- 
 
 dus from a stronger form, CAND-, CNAD-). Cf. 
 
 Engl. get, beget. 
 HER-, HIR-, grasp. Gr. (72. XEP-) \tip, xP T C 5 Lat - 
 
 hara, hereuim (through *heroi6, take, from *her- 
 
 cus), heres, co-hors, hirundo, hirudS, perh. also 
 
 hortus (by others referred, with hortor, to R. GRA-, 
 
 Gr. XAP- of xaipu, j^aprof, desired). Cf. Germ. 
 
 gurten, Gaiten ; Engl. gird, girth, garden, yard. 
 HES-, yesterday. Gr. jfifa ; Lat. herl, hesternus. Cf. 
 
 Germ, gestern ; Engl. yester-day. 
 HI-, yawn. Gr. (72. XA-), xaivw, xdericw, x&po(; ; Lnt. hlsco, 
 
 hi6, hiulcus (cf. R. 2 FA-). Cf. Germ, galmen, 
 
 Gans ; Engl. yawn, gills, goose. 
 HORS-, bristle. Gr. ytpoog, \oipoc (for *^O|O(TWC), xnP> 
 
 Lat. horreS (from *horrus for *horsus), horrescft, 
 
 horror, horridus, hlrsutus, hirtus. 
 
 1 I-, AI-, go. Gr. flfu, at'wv, olrog ; Lat. e6, Ire ; com-es, 
 
 comitium, ex-itium, in-itium, amb-iti6, sub-itus, ad- 
 itus, red-itus, praetor (f or * prae-i-tor), iter ; aevom, 
 aeternus (for old aevi-ternus), aetas (for old aevitas). 
 From iter is the adverb, ending -iter or -ter; thus 
 breviter for breve-iter, audacter for audac-iter, etc. 
 
 2 I-, a pronominal stem of the 3d pers., demonstrative, this 
 
 one, he. In Gr. freq. as suffix, ovroai, rovri ; in 
 Lat. in the pronouns is, idem, i-pse, i-ste ; also in 
 ibi, ita, itaque, iterum (an old comparative). 
 IA-, IAC-, go, send. Gr. (72. IAIT-) t'djrrw; Lat. ianua, 
 lanus, ianitor, lanuarius, iacio, ab-icio, iactus, iactfl- 
 ra, iacto, amicift (i. e. *amb-iaci6), iaceo ; perh. also 
 iocus (cf. (a/i/3o from taTrrw). 
 
 1 1C-, strike (orig. one with R. IA-, IAC-). Gr. (R. IH-) 
 
 faro/tat, Ji/tTrrw ; Lat. Ico, ictus. 
 
 2 1C-, AIC-, like. Lat. imitor (freq. of *im6 from *imus, 
 
 i. e. *ic-mus), imag6; aequus, inlqtius, aequalis, 
 aequor, aemulus (for *aicmulus), Aemilius.
 
 IS-, AIS- 
 
 1185 
 
 MAL- 
 
 ES-, AIS-, wish, Gr. t'6r>jc, tjitpoc ; Lat. aestimO (through 
 *ais-tumus; hence ex-istimo), whence old Vr. esmer, 
 Engl. aim. Cf. also Germ, heischen ; Engi. ask. 
 
 IF-, IVG-, bind, yoke. Gr. (R. ZYT-) tvyov, frvyvvfu; 
 Lat. iugum, iugo, iumentum (for *iug-mentum), bi- 
 iugus, bi-iugis, blgae, quadrigae (for *quadriiugae); 
 iugis, iuxta (for * iugista), iugerum, iungo, cunctus 
 (for *co-iunctus), con-iunx ; ius, iustus, iuro (from 
 *iurus, cf. per-iurus, in-iuria), periuio (peieio was 
 prob. orig. to make worse, from peior, R. PED-, but 
 became confounded with periuro), dS-iuro (whence 
 deiero, by analogy of pgiero), iurgo (old iurigo, 
 from * iurigus, ius + R. 1 AG-), iurgium, iudex, iu- 
 dicium. Cf. Germ. Joch ; Engl. yoke. 
 
 1 LAB-, lick. Gr. Xdirrw, Xairapoc. ; Lat. lambo, labium, 
 
 labrum. Cf. Germ. Lippe ; Engl. lap, lip. 
 
 2 LAB-, slide. Gr. Xoj3oc, XwjSi; ; Lat. la bo (through * la- 
 
 bus, sinking) ; labor, lapsus, labes. 
 
 3 LAB-, RAB-, take, seize. Gr. Xa^/3avw, Xdflpog; Lat. 
 
 labor, rabies. Cf. Germ, and Engl. elf. 
 
 1 LAC-, entangle. Lat. lacio (old), adlicio, inlicio, de-liciae, 
 
 in-lecebrae, dglecto, oblecto, lacesso, laqueus. 
 
 2 LAC-, LIC-, crook. Gr. Xd^vrj, Xeicdvr), Xooe ; Lat. la- 
 
 cuna, lacus, lama, lanx, lacertus, sublica; licium, 
 billx, obliquus, llmus (for *llc-mus), limes, llmen, 
 sub-llmis. 
 
 3 LAC-, tear (orig. FLAC-, cf. eXicof, ulcus, and one with 
 
 FRAG-; strengthened from 2 VEL-, VOL-). Gr. 
 Xaiciui, cf. XVKOQ; Lat. lacer, lacero, lanius (for 
 *lacnius), lanio, lacinia, lacerna. Cf. lupus, and 
 Germ, and Engl. wolf. 
 
 4 LAC-, LOQV-, sound, talk. Gr. XctXetu, A<TKOI, Xtyr/c ; 
 
 Lat. loquor, locutio, loquela, locusta. 
 LAG-, loose. Gr. \ayapoc, \aypoe, Xrjyw ; Lat. langued, 
 languidus, laxus, laxo, lena(foi *leg-na,cf.Xayj/oc). 
 l6no (but not lassie, an old P. from a R. LAD-, 
 whence Germ, lassen ; Engl. let, late). Cf. Engl. 
 lag, lash. 
 
 LAP-, LAMP-, shine. Gr. Xdfivui, Xafiirpof ; Lat. lepidus, 
 
 lepus, lympha, limpidus (clear). Cf. lanterna(= Gr. 
 
 Xa/trrrijp). 
 LAS-, desire. Gr. Xaw, XfXir)fiai, \ijfia, cf. Xiav ; Lat. lSr, 
 
 Lars, lasclvus (through *lascus); cf. larva. Cf. 
 
 Germ, and Engl. lust. 
 LAT-, hide. Gr. (R. AA6-) XavSdvw, Xddpof, XTJ^TJ, dXrj- 
 
 &TIG; Lat. lateo (from *latus, hidden), latebra. 
 
 1 LEG-, LIG-, gather. Gr. Xeyoj, Xoyoc, Xoya? ; Lat. lego, 
 
 adlego, conligo, intellego (i. e. * inter-lego), lector, 
 lectio, legio, legumen, supellex, elegans ; lignum, 
 llgnor. 
 
 2 LEG-, run, spring. Gr. ( R. AAX-) (Xa^vg, cf. Xaywc; 
 
 Lat. levis (for * leg-vis), longus, longlnquus. Cf. 
 Germ, leicht, lang, Lunge ; Engi. light, long, lungs. 
 
 8 LEG-, lie, be fixed. Gr. Xficrpov, Xe^og, 0X0^0?, Xo^of ; 
 Lat. lectus, lectlca; lex, legitimus, exlex, prlvi-le- 
 gium, lego, legatus, con-lega, con-legium (but see 
 R. 2 LIG-). Cf. Germ, liegen, legen ; Engl. lie, lay, 
 low, log, law. 
 
 LEN-, yielding. Lat. lentus, lenis. Cf . Germ, lind, gelind ; 
 Engl. lithe. 
 
 LI-, pour, smear. Gr. Xttfidiv, Xiftrjv, XT/xoc, IXaia ; Lat. 
 lino, linea, littera, litus, llmus, letum ; perh. de-le6, 
 po-lio (with praep. po-, from, away, as in pono for 
 po-sino). Cf. Germ. Leim ; Engl. lime. 
 
 LIB-, LVB-, desire. Lat. libet or lubet, libido, liber, llbero, 
 llberl, libertas. Cf. Germ, lioben, loben, Ver-laub ; 
 Engl. love, leave (permission), fur-lough. 
 38 
 
 LIC-, LIQV-, let, leave. Gr. (R. AIII-) XHTTW, 
 
 Lat. liceo, licet (whence Fr. loisir, Engl. leisure), 
 licentia, liceor, pol-liceor, Hxa, pro-llxus; linquo, 
 delicturn, relinqu6, rellctus, reliquiae ; perh. also 
 (R. LVC-) luxus, luxuria. Cf. Germ, leihen ; Engl. 
 lend, loan. 
 
 1 LIG-, lick. Gr. Xti'^w, Xt^aiVoi ; Lat. lingo, ligurrid ; 
 
 lima (for *lig-ma), llmo. Cf. Germ, lecken ; Engl. 
 lick. 
 
 2 LIG-, tie. Lat. lictor, ligo (through *ligus, binding), re- 
 
 ligio. Some refer lex, prlvilegium, lego, conlgga, 
 
 etc., to this root ; see R. 3 LEG-. 
 LIQV-, LIB-, flow, pour (strengthened from R. LI-). Gr. 
 
 Xei'/Sw; Lat. liqueo, liquidus, liquor, liquor; libfl, 
 
 Liber; cf. de-lib-utus. 
 LIV-, yellowish-gray. Gr. Xi'c, Xkwv ; Lat. lividus, Hvor, 
 
 lived; leo(=XtW); perh. also ob-llv-lscor, ob-llv- 
 
 io, ob-ll-tus. 
 
 1 LV-, loose. Gr. Xvu ; Lat. luo, lues, solv6 (for *se-lu6), 
 
 solutus (cf. ftov-Xvrog, etc.). Cf. Germ, losen, ver- 
 lieren, Laus ; Engl. lose, loose, louse. 
 
 2 LV-, LAV-, gain. Gr. Xaw, X'a, Xya-riic, Xarpevc ; Lat. 
 
 lucrum, latro, Laverna. Cf. Germ. Lohn. 
 
 3 LV-, LAV-, wash. Gr. Xovw, Xvrpov ; Lat. -Iu6 in ab- 
 
 luo, ad-luo, circum-luo, con-luo, dl-luo, e-luo, polluo, 
 etc. ; lutum, lustrum, e-luv-ies, e-Iuv-io ; lavo, lau- 
 tus, latrlna (bath ; old, lavatrlna), labrum ; lotus, 
 lustrum, de-lfi-brum. Cf. Germ. Lauge; Engl. lye, 
 lather. 
 
 LVC-, shine. Gr. Xw^voc,, XtvKoc., Xtvaou ; Lat. lucerna, 
 lux, luceo, lucidus, lucifer, lumen (for *luc-men), 
 luna (for *luc-na), lucubrd (cf. lucubrum, a small 
 fire, late), lucus, in-lustris (for *in-luc-stris, cf. 
 * lustrus, whence also lustro) ; luscus (for *lucscus). 
 Cf. Germ. Licht ; Engl. light, lea. 
 
 LVD-, play. Lat. ludo, lusus, in-lusio. 
 
 LVG-, distress. Gr. Xwypoc, cf. Xoiyof ; Lat. lugeo, lugu- 
 bris, luctus, lucta (a wrestling, old), luctor, luctfitio. 
 
 1 MA-, MAN-, measure. Gr. pirpov ; Lat. maim.-, inanica, 
 
 adminiculum, manubrium, ni-mis, nietor, ingtior. 
 mensus, mensa, mensis, rods. Cf. Germ. Mond, 
 Monat; Engl. moon, month. See also 8 MA-. 
 
 2 MA-, MA-, shape, produce. Gr. \xr\n\p ; Lat. mftter, ma- 
 
 tnrus, materies; manes; matertera.for :: ' mftter-itera 
 (cf. iterum.jR. 2 I-). Cf. Germ. Mutter; Engl. moth- 
 er. (By many referred to 1 MA-). 
 
 3 MA-, MAD-, measure, moderate (strengthened from 1 
 
 MA-). Gr. /jLiSo), fir]do[iai. pedwv; Lat. modus, mo- 
 destus, modius, commodus; medeor, medicus, nie- 
 ditor. Cf. Germ, messen, massig; Engl. mete, 
 help-meet. 
 
 1 MAC-, MAG-, big. Gr. paicpt'iQ, fteyac., /if;coc, firi^avr) , 
 
 Lat. mactus, macto, macellum, magis, magiius, 
 maior (for *mag-ior), maiestas, mftlus, moles, mo- 
 lestus, magister, machina (^^ij^a*^); cf. also nx.x, 
 mango (Engl. monger). Cf. Germ, machen, Macht; 
 Engl. make, may, made, inickle, more. 
 
 2 MAC-, crush. f!r. ficHtaw (for */i<rictw), /iaa, ftaytvs, 
 
 /j(5yoc, fioySoG ; Lat. macero, maceria, inacigs ; 
 maxilla, mala (for *max-la); massa (=/iaa). 
 Perh. also macer (Germ, mager, Engl. meagre), 
 which others compare with paicp6f (R. 1 MAC-), 
 or with /{depot;, ofUKp6, and Germ, schmachten. 
 
 MAD-, drip, chew. Gr. paddw, jiaoe, p'&T) Lat. madeo, 
 madidus, mano, 2 mando. Cf. Engl. meat. 
 
 MAL-, crush, grind. Gr. paXdaoto, /ictXaicof, fivXr), /Xac, 
 fieXt, fioXvvut; Lat. malva, mel (for *melt,, ef. u.k- 
 Xtr-oc), mulsus, mola, immolo, e-niol-umentum.
 
 1 MAN-, MEN- 
 
 1186 
 
 1 PA- 
 
 Tiiiliuin, mollis, malus, niulier; cf. blandus (for 
 * mlandus). Cf. Germ. Moos, Maal, mahlen ; Engl. 
 moss, mole, mill, meal, and perh. melt, malt. Orig. 
 one with 1 MAR- ; cf. inortarium. 
 
 1 MAN-, MEN-, man, mind, stay. Gr. /.KIVUI, fidvrte, /uvof, 
 
 PTJVIG, [Ufivr)ffK<i),nav$rdvtu; Lat. mas, masculus, ma- 
 neo, mens, meminl, com-min-Iscor, com-men-tor, 
 Minerva (old, Menerva), mentior, mendax, moneo, 
 moneta, monstrum, monsuo. Cf. Germ. Maun, 
 Mensch, meinen ; Engl. man, mind, mean. 
 
 2 MAN-, MIN-, project, tower. Lar. mentum, menta, -mi- 
 
 neo in immineo, promimo, etc.; minae, minor; 
 mons, promunturium. Cf. Germ. Vor-mund; Engl. 
 mound. 
 
 3 MAN-, MI-, small, less. Gr. fitiuv, fiovoc, pivvSta ; Lat. 
 
 mancus, menda, mendum, mendlcus, minus, minor, 
 minister, minuo, membrum (for *min-brum), mem- 
 brana; cf. also mntilus ( = /zJn>Xoe). Cf. Germ. 
 Meiszel, ge-mein, Mein-eid ; Engl. mite, mean. 
 
 1 MAR-, weak, die. Gr. fiapaivw, ^lapaa^tot;, fipoTot; (i. e. 
 
 *Hpo-roe), cf. ppadvt; (for */xpo^vc) ; Lat. mare (cf. 
 muria), mors, morior, morbus, morns ; perh. marceo, 
 merula (cf. R. MAL-). Cf. Germ. Meer, Mord ; 
 Engl. mere (take), mar, murder. 
 
 2 MAR-, see 1 SMAR- and 2 SMAR-. 
 
 3 MAR-, glimmer. Gr. fiatpa, upavpSe, dfiepSai, fiappaipw ; 
 
 Lat. Marius, Mars, merus ; reduplicated in marmor, 
 cf. Mamers (i. e. * Manners), Mamilius. Some re- 
 gard raeri-dies as merus + dies, bright day (see R. 
 MED-). Cf. Germ. Morgen ; Engl. morn, morrow. 
 
 M ARG-, M A LG-, strip, stroke. Gr. dfiipyu, a/isXyw ; Lat. 
 margo, mergae, merges, mulgeo, mulceo ; amurca 
 (= dfiopyn*). Cf. Germ. Mark, Milch; Engl. mar- 
 gin, march (border"), milk. 
 
 MED-, mean, middle. Gr. fiiaoQ ; Lat. medius, mediocris, 
 dl-mid-ius, merldies (for "medldies; but see R. 3 
 MAR-), medulla (dim. of *mednla, *meda). Cf. 
 Germ. Mitte, Mittel ; Engl. mid, middle, midst. 
 
 MEL-, move. Gr. UpoXov, ftXuaKw (for */iXu>-(ricw); Lat. 
 remulcum. 
 
 MERG-, dip. Lit. mergo, im-mergo, merso, morgus. 
 
 MET-, reap. Gr. (R. MA-) rr/t//w, ajutj ; Lat. meld, messis, 
 messor, Metellus. Cf. Germ, mahen ; Engl. mow, 
 meadow, after-math. 
 
 1 MI-, MIN-, small, less, see 3 MAN-, MI-. 
 
 2 MI-, MIR-, smile, wonder. Gr. fiticuw ; Lat. minis, mlror. 
 
 Orig. SMI-, SM1R- ; cf. Engl. smile, smirk. 
 
 MIC-, mix. Gr. pioym, piyvvpi ; Lat. misceo, mistus, 
 
 mlxtus, inlxtio, miscellanea, pro-misc-uus. Cf. 
 
 Germ. Maisch ; Engl. mash. 
 MIG-, wet, drip. Gr. o/n^w, fioi\6g ; Lat. mingo, mictu- 
 
 rio, meio. Cf. Germ. Mist ; Engl. mist, mizzle. 
 MIL-, associate. Lat. rmlle (mllia), miles, militia. 
 MIS-, wretched. Gr. /iteroe, fiiofta ; Lat. miser, miseria, mi- 
 
 seresco, maestus, maereo, maeror. 
 MIT-, send, throw. Lat. mitto, missus; cf. matara, mataris 
 
 (Celt.). 
 MORD-, bite. Gr. (R. 2MAPA-; cf. Engl. smart, Germ. 
 
 schmerzen) a/iepSaXsoc ', Lat. mordeo, morsus, mor- 
 
 d&x, mordicus ; cf. also merda. 
 
 1 MV-, MOV-, move. Gr. a/u/jSw; Lat. moveo, motus, 
 
 motor, motio, momentum, mobilis, muto (for *mo- 
 vito), mutatio, mutuus. 
 
 2 MV-, shut, fasten. Gr. dfivvw, fiixtt, fiviw : Lat. munis 
 
 (serviceable, old); com-munio, communitas, com- 
 munico, immunis, munia, municeps, municipium, 
 
 munus, moenia, munid, murus, muralis ; po-me- 
 
 rium ; mutus. 
 3 MV-, MVG-, mumble. Gr. /.wKaofiai; Lat. musso, muttio, 
 
 mugio, mugltus. Cf. Engl. mum, mumble. 
 MVC-, wipe. Gr. fivicot;, pvKTfip ; Lat. mucus, emnngo. 
 
 mugilis. 
 MVS-, steal. Gr. fivt;, fj.vta ; Lat. mus. musculns, musca. 
 
 Cf. Germ. Maus ; Engl. mouse. 
 
 1 NA-, NAV-, NV-, wet, swim. (jr. vavc, VOTOC, viw, vfi- 
 
 <rof ; Lat. no, navis, nauta (old, navita), navigium, 
 navigo (through *navigns, cf. R. 1 AG-). nanfragus, 
 naulum (=vav\ov), nausea (=. vavaia), no, nato, 
 natrlx, nasus, n&ris. To this root may be referred 
 (through * n\itr\, flowing with milk) nutrio, nutiix; 
 also nassa. Cf. Germ. Netx ; Engl. net. 
 
 2 NA-, no. Gr. vn- in vri-iroivot;, etc. ; Lat. -ne, ne, nl, ni- 
 
 in nihil, nimis, etc.; ne-que, nee. Cf. n- (i. e. ne) 
 
 in Germ, nein, niclit ; Engl. no, nay, nought, never. 
 NAC-, get. Gr. ifvtyKov ; Lat. nunciscor. Cf. Germ, nalie, 
 
 genug; Engl. nigh, near, enough, neigh-bor. 
 NAG-, strip. Lat. nudus (for *nugdus). Cf. Germ, nackt; 
 
 Engl. naked. 
 NE-, tie, spin. Gr. v'w, vi]$(a, vivpov ; Lat. neo ; nervua 
 
 (= vevpov). Cf. Germ, nahen, Nadel ; Engl. needle; 
 
 also (orig. SNA-) Germ. Schnur; Engl. snare. 
 NEB-, NVB-, cloud, veil. Gr. vityoQ, rttpi-Xi], vviupi) ; Lat 
 
 nebula, Neptunus, nimbus, nubes, nuho, nupta, 
 
 nuptiae. Cf. Germ. Nebel. 
 
 1 NEC-, NOC-, kill, hunt. Gr. vficwc, vticpoe, vocrof (for 
 
 * voic-ffoi; ), cf. vv%; Lat. necis, neco, inter-nec-io, 
 per-nic-ies ; noxa, nocuus, noceo, nox, nocturnus, 
 noctna, perh. also niger. Cf. Germ. Naclit ; Engl. 
 night. 
 
 2 NEC-, bind. Lat. necio, nexus, necesse, necessus. 
 NEM-, NVM-, allot. Gr. vtfiw, rti/ioe, vo/ji^ai; Lat. iiemus; 
 
 Numa, numerus, nuniero nummus = vovfi^tot; (Dor. 
 for VO//DC, i. e. standard coin). Cf. Germ, nelimen; 
 Engl. nimble, numb. 
 
 NIGV-, snow. Gr. vi<f>a (ace. ), viQde ; Lat. nix, niveus, 
 nivfilis, ningit. Orig. SNIGV- ; cf. Germ. Schnee; 
 Engl. snow. 
 
 1 NV-, now (a pronominal stem). Gr. -vv, vvv, vkog (i. e. 
 
 i'tof) : Lat. num, nuno, novus, noverca, denuo (for 
 de no\6), nuper (for * noviper), nuntius (for *no- 
 ventius from *noveo from novus). Cf. Germ, neu, 
 nun ; Engl. new, now. 
 
 2 NV-, nod. Gr. vtixa ; Lat. * nuo (in ad-nuo, re-nuo, etc.), 
 
 numen, nutus, nuto. 
 
 1 OD-, push, hate. Gr. <J>5fw; Lat. odium (whence Fr. 
 
 ennui, i. e. in odio ; cf. Engl. annoy), odi. 
 
 2 OD-, OL-, smell. Gr. ow (for *oditti). odpr], tvwSrjg ; Lat. 
 
 odor, odorus ; oleo, olidus, ol-facio, ad-oleo. 
 
 1 OL-, OR-, grow, rise (orig. one with R. 1 AL-, AR-). Gr. 
 
 6priif.ii, opi>t(; ; I/at, orior, ab-ortus, orlgo, 5rdo, or- 
 dior, ornus ; *olesco (in adolesco, adulescens, etc.), 
 ind-ol-es, proles (for *pro-ol-es) ; perh. also ulmus, 
 ulva. 
 
 2 OL-, destroy. Gr. 6XXw/it ; Lat. aboleo. (Some place 
 
 here OR- in ad-or-ior). 
 OS-, mouth, face. Lat. 6s. oris; ora, 6r6, osculum (dim, 
 
 of 6s), ostium, oscito. 
 1 PA-, feed. Gr. Traofiai, irarrip, irariofiai, Hdv ; Lat. 
 
 pater, patron us, pasco, pastor, pabulum, Paestum; 
 
 penus, penitus, penes, penetio ; cf. (strengthened, 
 
 PAL-) 6-pili6, u-pilio (for *ovi-pali6, from ovis), 
 
 Pales. Cf. Germ. Vater, Futter; Eng. father, feed, 
 
 food.
 
 2 PA- 
 
 2 PA-, stretch, spin, see SPA-, PA-. 
 
 PAC-, P AG-, fat, peg. Gr. irdtroaXos , ira^vg, 
 
 Lat. pac-Iscor, pax; pang6, pala (for *pagla), pa- 
 lus, compages, prd-pag-d, pagus, patrina. Of. Germ. 
 fugen, Fang; Engl. fang, fee. Varied as PEG-, 
 pecu, pecus, pecunia, peculium, pectus ; PIG-, 2 
 pila (for *pigla), plgnus, plnguis, piger; PVC-, 
 PVG-, pugnus, pugna, pugil, pugid. 
 
 1 PAL-, PEL-, PVL-, drive, scatter. Gr. irdXXu>, irXdvr) ; 
 
 Lat. palea, palor, pelld, ad-pello, pulsd, polenta, pol- 
 len, puls, pulvis ; palpus, palpebra, pulpa, papilid, 
 p6pulus, poples ; also (R. PAL-, PIL-) 3 pila, and 
 perh. pilura, javelin (cf. 72. PIS-). Orig. one with 
 JR. SPAR-. 
 
 2 PAL-, pale. Gr. ircXtoc, iroXtof ; Lat. pallor, palled, pal- 
 
 lidus, 2 pullus, palumbes. 
 
 PAND-, pull, jerk. Gr. (72. 24>AA-), oQadufa, aQtvdovt), 
 ff(j>odp6c ; Lat. pandus, pend6, pended, pendulus, 
 pensus, com-pendium, suspendium, stl-pendium 
 (for *scipi-pendium), pondus; perh. funda (cf. 
 
 PAP-, PAMP-, swell. Gr. 
 
 cf. ireiript ; 
 
 Lat. papula (whence Engl. pimple), pampinus ; cf. 
 papaver, piper. Cf. Engl. pebble. 
 
 1 PAR-, PER-, throitffh,fare, reach, try. Gr. irtipat, irt ipdio, 
 
 Tropoc; Lat. par, 2 pard, s6-paid, com-pard; per, 
 peiitn-*, eom-perid, perlciilurn, porta, portus, Por- 
 tunus, op-portu-nus, im-portu-nus, porticus; peren- 
 die (i. c. *perom -diem, over a day; cf. Sanscr. 
 parain, beyond); perperam. Cf. Germ, fahren, 
 fern, Gefalir, I'riseh ; Engl. fare, far, fear, fresh, 
 frisk, from. 
 
 2 PAR-, POR-, part, breed. Gr. tiropov, ireirpuT*i, irapSs- 
 
 VOQ ; Lat. pau-per (producing little, see R. PAV-), 
 pro-per-us (see R. PRO-), 1 pard, im-perd, vituperd 
 (i. e. vitid |>;iro), pared, appared, aperid, operid, re- 
 perid, pars, expers, impertid. portd, oportet, parid, 
 parens, parturio, vipera (for * vlvi-pei'a). 
 PARC-, PLEC-, weave, fold. Gr. TrXticw, TrXoier/ ; Lat. 
 Parca, com-pesco (for * com-perc-sco ) ; 2 plaga, 
 am-plex-or, sim-plex (see R. 3 SA-), duplex, sup- 
 plex ; plica (.fold"), whence plico, complies, etc. 
 Cf. Germ, fallen, Flachs ; Engl. fold, two-fold, flax. 
 
 1 PAT-, go. Gr. iraro<;, irovroq ; Lat. passer (for * patter), 
 
 passus, per-pes, -etis (enduring), whence perpetuus; 
 compitum, pons. Cf. Germ. Pfad ; Engl. path, 
 foot-pad. 
 
 2 PAT-, PA D-, spread, open. Gr. tri TO.WV\U, TrtTvijfii ; Lat. 
 
 pate5, piitulus, patibulum, patera, patina (whence 
 Germ. Pfanne; Engl. pan); pandus, pand6, passim 
 (for *pad-tim)- Cf. Germ. Faden; Engl. fathom. 
 PAV-, little. Gr. irnvut, iravpoc, ; Lat. paucus, parvus (for 
 *pauros, cf. iravpoc), paiilns, paulatim, pau-per (cf. 
 R. 1 PAR-, PER-; hence, Fr. pauvre, Engl. poor). 
 Cf. Engl. few. 
 
 PEC-, comb. Gr. Tr'tKia, irtKrn, veKof, ITOKOC,; Lat. pectft, 
 pecten. 
 
 PED-, tread. Gr. irstiov, r-toiov, irovf ; Lat. pes (cf. Germ. 
 
 Fuss ; Engh foot), compSs, quadrupes ; pedum, 
 pedes, im-ped-io, op-pidum (cf. iricov), op-pid6 ; 
 peior (for *ped-ior), pessnmus, pesaum ; perh. 
 also pecco (for *pedico), and peiero (from pSior), 
 afterwards confounded with per-iuro (72. IV-. 
 IV(J-) Cf. Germ. Fuss, Fessel ; Eng. foot, fetter. 
 fetch. 
 
 PET-, fly. Gr. irirofiat, irrtpov, ITOTTI, irorpoc, 
 
 Lat. petd, petulans (P. of *petul6, from *petulus, 
 from *petus, attacking), petulcus, impetus, prae- 
 
 1187 PRO-, PRI-, PRAE- 
 
 pes, pro-pitius, penna (for *pet-na), accipiter (cf. 
 taKv-irrtpos ', R. 3 AC-). Cf. Germ, finden, Feder; 
 Engl. find, feather. 
 
 PI-, PIC-, swell, fat. Gr. itioaa, virus, iriuv, WIOTJJC, iri- 
 fitXij ; Lat. pix, pluus, oplmus. 
 
 PI-, P1G-, hate. Lat. piget. Cf. Germ. Feind ; Engl. foe, 
 fiend. 
 
 PIC-, PIG-, pick, paint (orig. one with SPI-). Gr. mifpiig, 
 TrouciXof, vi VKT] ; Lat. pingo, pictor, pictura. Cf. 
 Germ, picken ; Engl. pick, peck, pike. Perh. also 
 pungO, punctual ; cf. Germ, pochen ; Engl. poke, 
 poker. 
 
 PIS-, crush. Gr. Tmroc, irii%<a (for * iriaito) ; Lat. pinso, 
 
 pistor, pistrtnum, pllum (for * pis-lum, whence dim. 
 
 pistillum (Engl. pestle, pistil); but see also 72. 1 
 
 PAL-); peih. also 2 pllus. 
 PLAC-, pleane, soothe (orig. one with 72. PREC-). Lat. 
 
 placo (from *placus), supplied, placed, plaeidus. 
 PLAG-, hit, strike. Gr. TrtXac, TrXijertof , irXrjffaot, wXijyi?, 
 
 cf. iriXeicvs J Lat- 1 P'aga, plecto, plangd. Cf. 
 
 Germ, flehen, flackern ; Engl. flicker, flag, flatter. 
 
 PLAT-, spread, flat. Gr. TrXanj, irXarvc., cf. irXivSoc.; Lat. 
 planta, planus (for *plat-nus), plautus, latus (lor 
 *platus), later, Latium. (Germ, flach and Engl. 
 flat ar probably of kindred origin). See also 
 PRAT-. 
 
 PLE-, PLO-, PLV-,/#. Gr. 
 
 TroXtc, irXovTop,, airXovf, Lat. *pled (im-pled, com- 
 pled, etc.), plenus, plerus-que, ple-bes, locu-ples 
 (i. e. *locu-pletu8,/W of land) ; pelvis, plus, pluri- 
 mus; po-pulus (a reduplicated form), publicus (for 
 *po-pulicus); mani-pulus, pulvlnus, am-plus (i.e. 
 *ambi-plus,/w^ on both sides) cf. also pellis and 
 Gr. 7T\Xa. Cf. Germ, fiillen, voll ; Engl. fill, full. 
 
 PLV- (PLOV-), wash, flow. Gr. irXww, wXlw, irXolov, 
 Lat. plud (for *plovd), pluvia, pluvitis, impluvium ; 
 pldrd (from *pldrus, i. e. *ploverus; cf. TrXwroc), 
 pluma, plaustrum (linter = 7rXwvr^p). Cf. Germ. 
 fliegen, Floh, Flotte ; Engl. fly, flee, flow, Moat, fleet. 
 
 PO-, BI-, drink. Gr. TTI'VW, iriTrtaica, Trorot ; Lat. pdtus, 
 pot5, potor, potio, poculum ; bibo (for reduplicated 
 form, *pi-po), bibulus; perh. also im-buo (cause to 
 drink; cf. bua, child's word for drink) but others 
 compare im-bud, imbutus with Gr. ip-fiiiD, iutivroc. 
 (72. FEV-, FV-). Cf. Engl. pot. 
 
 POS-, behind. Gr. oiriaui, irvfiaroc (for *7ro(T-/taroc) ; 
 Lat. post, posterus, postumus, pdne (for ""pos-ne; 
 cf. infer-ne). 
 
 POT-, master. Gr. Trotrif, irorvia, cf. dtairorric ; Lat. potis, 
 possum ( i. e. potis sum ), potens, potest&s, potior, 
 compos, hos-pes (i. e. *hosti-pets), sos-pes (for 
 * savos-pets, safe-guarding). Cf. the endings -pote 
 in ut-pote; -pte in suft-pte; -pse in i-pse, etc. 
 
 PRA-, sell. Gr. irtirpaoKw ; cf. irtpdw, iroproc, ; Lat. pre^ 
 
 tinm, pretidsus. 
 PRA.T-, flat, plain (orig. one with PLAT-). Gr. 0/od^w; 
 
 Lat. pratum, inter-pres. 
 
 PEEC-,pray. Gr. (72. nPOIT-) 
 
 Lat. precgs, 
 
 precor, procus, procax ; also posco (for *porc-sco), 
 postulo. Cf. Germ, forschen, fragen. See also 72. 
 PLAC-. 
 
 PREM-, press. Lat. premo, com-primd, op-primd, pressus, 
 prelum (for *prem-slum). 
 
 PRO-, PRI-, PRAE-, before. Gr. irpo, irporepoc., -npiv, 
 irpoov ; Lat. pro, prae, praeter, prior, prfscus (for 
 *prius-cus), prls-tinus, primus, prfn-ceps (for 
 *primi-ceps; see 72. CAP-), praesto (from sup.
 
 1 PV- 
 
 1188 
 
 *praestus, i.e. *prae-istus, foremost); porro (Gr. 
 H-pdffw), pronus (Gr. ir/ojjW/c) ; prfvus (i. e. *prae- 
 vos, distinguished, especial), prlvatus. Cf. Germ. 
 vor, fiir ; Eugl. fore, for. 
 
 1 PV-, cleanse. Gr. mp, irvpd ; Lat. putus, puto, am-putd, 
 
 puteus, purus. Cf. Germ. Feuer; Engl. fire. 
 
 2 PV-, rot. Gr. vv3r<a, IlvSroiv ; Lat. pus, puteo, puter, 
 
 putreo, putresco, putridus, purulentus, paedor (for 
 *pav-idor, *pai-dor). Cf. Germ, faul; Engl. foul, 
 defile. 
 
 3 PV-, beget. Gr. iraif, irwXof ; Lat. pupus, pupa (6oy, 
 
 girl), whence dim. pupula, pupillus ; pubes, pusio, 
 pusus, prae-pu-tium, puer, puella, pullus ; perh. 
 also pomum (for *pou-mom). Cf. Germ. Fiillen, 
 Fohlen ; Engl. foal, filly. 
 
 4 PV-, PAV-, ram, cast down. Gr. iraiu (i. e. *iraftui); 
 
 Lat. pudet, pudor, pro-pudium, re-pudium, tri-pu- 
 diuni; paveO, pavidus, pavor, pavi5. 
 
 PVR-, PRV-, flame. Gr. vvpaoq , cf . in\nr(n\\u. ; Lat. pruna, 
 
 prulna, prurio (burrus=irtp|o6c, old), com-buro, cf. 
 
 bustum. Cf . Germ, f rieren ; EngL freeze, frost, 
 
 frore. 
 QVAES-, seek. Lat. quaesS, quaerS, quaestus, quaestor, 
 
 quaestid", in-quiro. 
 QVES-, sigh, lament. Lat. queror, questus, questio, que- 
 
 rella, querimonia, querulus, cf. quiritd. Cf. also 
 
 Engl. wheeze, whisper. 
 RA-,join, count (orig. one with R. 1 AR-). Gr. pySiof, 
 
 Lat. ratus, in-ritus, ratio", reor, res, reus, ritus. 
 
 Cf. Germ. Reim ; Engl. rime (rhyme). 
 
 RAB-, seize (varied from 3 LAB-). Lat. rabio, rabiSs, 
 
 rabidus, rabula. 
 RAC-, speak (varied from 4 LAC-). Lat. rana (for 
 
 *racna), ranunculus. 
 
 1 RAD-, ROD-, scratch, gnaw. Lat. rado, rasura, rastrum 
 
 (for * rad-trom), rodo, rostrum. Cf. Germ. Ratte ; 
 Engl. rat. 
 
 2 RAD-, RVD-, sprout. Gr. pifa (for *fpi$ut) ; Lat. rad- 
 
 ius, radix, rfimus (for *rad-mos); rudis, enulio. 
 Cf. Engl. root (old, wroten), wort. 
 
 RAP-, RVP-, match, break. Gr. apirdZw ; Lat. rapiS, 
 rapax, rapidus, rapina, raptS ; rumpo, rflpgs. Cf. 
 Germ, raufen, reif, rauben ; Engl. reap, ripe, rub, 
 be-reave. 
 
 REG-, RIG-, stretch, guide. Gr. optyw ; Lat. rego, pergo 
 (for *per-rigo), surgo (for *subrigo), rectus, rector, 
 regio (ergo, erga, are perh. for * e-rego, e-rega), 
 rex, regina, regnum, regnS, regula; rigeo, rigidus, 
 rigor. Cf. Gallic -rlx, in Dumno-rlx, etc. ; Germ. 
 Reich, reichen, recht ; Engl. reach, rich, right. 
 
 RI-,/010 (varied from LI-). Lat. rlvus, rlvalis. 
 
 RIC-, RIP-, tear, crack. Gr. IptiKw, ipctircu ; Lat. rlma (for 
 
 *ric-ma), ringor, rictus, rixa; rtpa. Cf. Germ. 
 
 reiben, Riegel ; Engl. rip, rive, rail, rill. 
 
 1 RV-,fall. Lat. ruo, 2 ruta, rulna, rutrum. 
 
 2 RV-, RAV-, RVG-, aound, roar. Gr. pu?w, l/oewyojtori; 
 
 Lat. rumor, ravis, raucus, ructo, ructus ; cf. rudo, 
 
 rudens. 
 RVB-, RVDH-, red. Gr. ipvdp6e ; Lat. ruber, rubeo, ru- 
 
 besco, rubrica, rubor, Rubico ; roblgo ; rufus ; ru- 
 
 tilus. Cf. Germ, roth ; Engl. red, ruddy. 
 RVP-, break, see R. RAP-, RVP-. 
 1 SA-, SI-, sow, straw, sift. Gr. (raw, 'inui (for *<rt-<rj-/ui) , 
 
 Lat. sero (for *si-so, redupl. ), satus, S&turnus; 
 
 semen, sator, saeculum. Cf. Germ, saen, Saat ; 
 
 Engl. sow, seed. Perh. also sin6 (orig. put down), 
 
 SCAL-, bCAR- 
 
 situs, pono (for *port-sino or *po-sino, with pratp. 
 po-, from, away, as in polio, R, LI-), po-situs, de- 
 sino ; but sino, pono, etc., are by some referred to 
 a R. CSI-, SI- (Gr. KTI- in Krifa), dwell, rest.Cf. 
 Germ, siedeln. 
 
 2 SA-, sate. Gr. aw (i. e. craw), aarog, udriv; Lat. sat, satis, 
 
 satur, satura. Cf. Germ, satt; Engl. sad. 
 
 3 SA-, SEM-, SIM-, together, like. Gr. (a- for era-) afydof, 
 
 a/ta, 6/iot,-; Lat. semper, sin-guli (i. e. *sem-culi), 
 semel, simul, similis, sim-plex (cf. aira; see R. 
 PARC-, PLEC- ) ; sincerus may be from sim- and 
 R. 2 CER-, meaning wholly separated. Cf. Germ. 
 sammeln, sammt ; Engl. same, some. 
 
 1 SAC-, SAG-, fasten. Gr. (rarrw, <raicoe; Lat. sacer, san- 
 
 cio, sanctus, sacerdos, sagmen, sagina, seges, sa- 
 gum, sagitta, segnis (i.e. clinging, slow). With P 
 for C (cf. lupus, Xwcoe, etc.) in saepe, saepes, saepiS, 
 prae-saepe. 
 
 2 SAC-, SEC-, split. Gr. dw (2KB-), ffKtddvwfu (2KEA- ; 
 
 cf. Engl. scatter, shatter), a\i^o> ; Lat. saxum, seed, 
 segmen, serra, securis, sexus; sica. Cf. Germ. 
 Sage, Sense (old, Segense); Engl. saw, scythe, 
 sedge. Varied SCI-, SCID- in scio (divide, distin- 
 guish; cf. Germ, scheiden; Engl. shed), scientia, 
 con-scientia, scisco, scitum, sciscitor, scindo; caedd 
 (for *scaid-6), decide, caedes (caelum, chisel, whence 
 caelo), homiclda, trucido (for *truci-cldo, trux 
 + CID- for SCAID- ). Perh. also canalis for 
 *scan-Slis (strengthened R. SCAN-). Cf. Engl. 
 coney. See also R. 2 SCAP-. 
 
 SAG-, trace, track. Gr. (R. 'AF-) ryyto^m, ijy/*wv ; Lat. 
 sagus, saga, sagio, prae-sag-ium, sagax. Cf. Germ 
 suchen, besuchen ; Engl. seek, beseech. 
 
 1 SAL-, stream, flow. Gr. o\f , uX/u) ; Lat. sal, Insula, 
 
 salix, sallgnus, salictum. Cf. Germ. Salz; Engl. 
 salt, sallow (willow). 
 
 2 SAL-, leap. Gr. u'XXo/uu ; Lat. salio, SaliT, salax, saltus, 
 
 saito, con-sul-6, consilium, consul, ex-sul, prae-sul. 
 8 SAL-, SER-, save. Gr. bXoc, ouXof, oXftog ; Lat. salus, 
 salvus (whence Fr. sauf, Engl. safe), saltern, soli- 
 dus, solus, solor, solli-citus, soll-ers, soll-enmis ; cf. 
 also silex ; servus, servo, and R. SAR-, SARC-. 
 
 SAP-, taste. Gr. cra^ijc, ro0oe; Lat. sapa, sapio, sapiens, 
 
 sapor (whence Engl. savor) ; sapidus (late ; hence, 
 
 Engl. in-sipid). 
 SAR-, SARC-, bring together. Lat. sarcio, sartus, sarcina ; 
 
 cf. sarculum. 
 SARP-, cut, scratch (for SCARP-). Lat. sarmentum ; cf. 
 
 sirpeus for scirpeus. 
 
 1 SAV-, SCAV-, unlucky. Gr. OKUIOQ (cf. Germ, schicf) ; 
 
 Lat. saevus, scaevus ( old ), Scaevola, ob - scae - 
 nus. 
 
 2 SAV-, safe. Gr. aaoQ (*<raFoc,), <r(uw; Lat. sanus (for 
 
 *sav-nos), sos-pes (see R. POT-). 
 
 SCA-, cover, dark. Gr. oicta, aKi)vi}, <r<corof; Lat. caecus 
 (for *scai-cus); cf. coclgs. Cf. Germ. Schatten; 
 Engl. shade, shadow. 
 
 SCAD-, CAD-, cover (lengthened from R. SCA-). Gr. 
 a\ao&v; Lat. squama (for *scad-ma), casa (for 
 *cad-ta), cassis (for *cad-tis), castrum, castellum. 
 Cf. Engl. hat. 
 
 SCAL-, SCAR-, scrape (orig. one with R. 1 CAR-, SCAR-), 
 Gr.fficaXXw, (TicoXoe; Lat. calvus, calamitas (through 
 *scal-a-ma, destruction), in-col-umis ; cf. also quis- 
 quiliae. With P for C, R. SPOL-, Lat. spolium. 
 Redupl. in populor (from *populus for *spo-pul- 
 us). Cf. Engl. scale, scalp, shelf, shell.
 
 SCAND- 
 
 1189 
 
 STER-, STBA-, STLA- 
 
 SCAND-, climb. Gr. yicdvSaXov ; Lat. scando (a-scendo, 
 c5n-scendo, tran-scendo, etc.), scala (for *scand- 
 sla). 
 
 1 3CAP-, SCIP-, prop. Gr. ffdjTrrw, fftdjirrpov; Lat. 
 
 scapulae, scamnum ( for * scap-num ), scabillum ; 
 sclpio; sceptrum (=aicijirTpov). Cf. Germ. Schaft; 
 Engl. shaft. 
 
 2 SCAP-, SCAMP-, scratch, dig. Gr. aKairru, KJJTTOC; Lat. 
 scabo, scaber, scabies, scapha (= <r/cd0ij) ; campus, 
 Campania, Capua ( for * Camp - ua ). Cf . Germ. 
 schaben, schaffen, Schaf ; Engl. scab, scoop, shave, 
 ship, sheep. 
 
 SCARP-, SCALP-, cut, scratch. Gr. aicdpt^og ; yXd0w, 
 y\v<fni> ; also ( R. FPA<f>- ) y/od^w ; Lat. scrofa, 
 scrobis, scribo, scriba; scirpus, scirpeus; crispus; 
 scalpo, sculpo; culpa; talpa (i. e. *stalpa, for 
 *scalpa). Cf. Germ, scharf ; Engl. sharp, scrape, 
 scrap. Cf. also R. CARP-, SCARP-, and R. 
 GLAB-, GLVB-. 
 
 SCEL-, SCAR-, leap, limp, trip. Gr. <rXof, aKaXrjvog; 
 fftcaipm, (TKt/ordw ; Lat. scelus ; redupl. in coruscus 
 (for *scor-scos). Cf . Germ, schrage ; Engl. squirm, 
 crook. 
 
 SCID-, CID-, see 2 SAC-, SEC-. 
 
 SCRV-, SCVR-, cut away, tear (cf. R SCAL-, SCAR-). Gr. 
 aicvpoG, cf. %vpu> ; Lat. scruta, scrutor, scrupus, 
 scrupulus, scrupulosus, scripulum ; scurra ; cru- 
 mena (for * scru-mena). Cf . Germ. Scbrot ; Engl. 
 shroud. 
 
 SCV-, CV-, cover, hide. Gr. OKVTOG, <TKV\OV, <r/cUJj, trvXaw 
 (for *<T<CU-; cf. apirt}, from R. CARP-, SCARP-); 
 Lat. scutica, scutum, ob-scu-rus; cutis, caurus, 
 curia (for *cousia); cf. also custos (which some 
 refer to a R. CVD-, C VDH-, Gr. Ktv$o>, Engl. hide). 
 
 Cf. Germ. Schauer, Schaum, Haus, Haut ; Engl. 
 sky, scowl, skulk, house, hide. 
 
 SEC-, follow. Gr. (R. 2EH-, EII-) tirofiai, oirXov; Lat. 
 sequor, sequester, sec-undus, secta, secus, setius 
 (for old,sec-tius), pedisequus, ad-sec-ula,ob-sequiae; 
 socius ; com- or cum- (for * scorn ; cf. Gr. uv, <rvv). 
 
 Sepelio, sepulcrum, are by some referred here. 
 SED-, SID-, sit. Gr. (R. 'EA-) 'ftopai (for *iSiofiai), eSpa, 
 
 (Sog, Vw, iS-pvat; Lat. sedeo, dis-sided, as-sessor, 
 pos-sessor, sella (for *sed-la), sub-sellium, sed-ile, 
 de-ses, in-sid-iae, ob-sid-ium, prae-ses, prae-sid-ium, 
 ad-sid-uos; sedes, sedo, sgdulus, sido, sub-sido; 
 solium (with -/- for -d-, cf. odor, olidus), perh. also 
 solum. Cf . Germ, sitzen, setzen ; Engl. sit, set, 
 seat, settle, saddle. Others refer solum, solea, 
 sedulus, to a R. SAD-, go ; cf. Gr. 6$6c , of/Sac. 
 
 SEN-, old. Gr. evoc. ; Lat. sen-ium, sen-ex, senior, senec- 
 tus, senatus, perh. also sinister. 
 
 SENT-, feel. Lat. sentio, ad-sentio, sensus, sensim, sen- 
 tentia. 
 
 1 SER-, SVAR-, string, bind. Gr. fffipd ; cf. tipw, oppof ; 
 Lat. sero, serta, sera, series, dis-sero, di-ser-tus, 
 prae-ser-tim, ser-mo ; sors, sortior, con-sors ; r6te 
 (for *sre-te). 
 
 1 SER-, SVAL-, bright. Gr. atip, <rXaf, erfX^vjj; cf. 
 'EXsvj;, iXj ; Lat. serSnus, sol, silva. Cf. Germ. 
 schwiil, schwarz; Engl. sultry, swelter, swart. 
 
 SERP-, REP-, creep, glide. Gr. e'pTrw ; Lat. serpo, serpgns; 
 repo (for *sre-po; cf. cerno, cre-vl); repto. Cf. 
 (72. SLAP-, SLIP-) Germ, schleifen, schliipfen, 
 Salbe; Engl. slip, salve. 
 
 SEV-, severe. Gr. <T6/3ojuai, <t/3ac; Lat. sevSrus, sgrius 
 (for *sev6rius). Cf. Germ, schwer. 
 
 1 SMAR-, MAR-, think. Gr. ftdprvg, ftfptftva, cf. 
 Lat. mora, moror, memor, memoria. 
 
 2 SMAR-, MER-, ascribe. Gr. d/xaprdvti>, 
 
 ftfplf, popoe, fiopa ; Lat. mereo, mereor, meretrtx, 
 merx, mereor, merces, mercennarius (for *merced- 
 narius), Mercurius. 
 
 SON-, sound. Lat. sonus, sono, sonor, per-sona. 
 
 SOP-, sleep. Gr. ('YH- for S^AH-) virvog ; Lat. ?mnus 
 (for *sop-nus), somnium, sopor. 
 
 SOVO-j SVO-, own (strengthened from old pronom. stem 
 SA- cf. Gr. 6, f)). Gr. k6f , <r0if ; Lat. suus, sued, 
 suesco ; si (old, sei). 
 
 SPA-, PA-, draw, stretch. Gr. airdui, ardSiov (Dor. and 
 old, ffTrd&o*'), ffirtiiSw ; (R. SDAN-, HEN-) axdvn, 
 irivofiai, Trtv'ta, irovo^; Lat. spatium, spes, spero, 
 pro-sper, prosperitas ; penuria; hence (R. SPAN-, 
 PAN-, spin), pannus (cf. irrjvoe), palla (for *pinu- 
 la), pallium. Cf. Germ, spannen, spinnen, Spinne; 
 Engl. span, spin, spider, speed. 
 
 SPAR-, PAR-, scatter (orig. one with 1 PAL-, PEL-.). Gr. 
 oiraipm, airiipat, airkppa, Swopddes; Lat. sparus, 
 sper-no, a-sper-nor, spurius ; par-um (for * spar-urn, 
 cf. (TTropvof), parcus, pared, parsimonia. Cf. Germ. 
 sparen, sperren, Sporn; Engl. spare, spear, spur, 
 spurn. 
 
 SPARC-, PARC-, sprinkle. Gr. irspxa ; and (fl. HAAK-) 
 TraXdffffw (for * iraXaicno) ; Lit. spurc-us, spargd; 
 porous. Cf. Germ, sprenkeln, Ferkel ; Engl. sprin- 
 kle, farrow. 
 
 SPEC-, see, spy. Gr. (R. 2KEII-) 0*7rro/iai, aKoiroc, <ncw^>; 
 Lat. -specie, in a-spicio, con-spicio, etc.; au-spex 
 (for * avi-spec-s ), auspicor, con-spic-uus, spec-ies, 
 spec-trum, specula, speculor, speculum, specus, 
 specto, su-spic-io ; hence (R. PlO-), pica, picus. 
 Cf. Germ, spahen ; Engl. spy. 
 
 SPI-, PI-, extend, point (varied from SPA-). Gr. <nrXdc, 
 dffTTtc; Lat. caespes (for *caedi-spitum, cut in 
 points) ; splca (whence Engl. spike, spigot), splcu- 
 la, spina, spin us; pinna (for *pit-na). See also 
 PIC-, PIG-. 
 
 SPLEND-, shine. Lat. splendeo, splendidus, splendor. 
 
 SPV-, PV-, spit. Gr. ( R. HTT- ), irrvu, mm'Sw ; Lat. 
 spuo, sputum, spuma, pumex (for *spu-mex), 
 pituita (for * spfitu-ita ; cf. mellltus). Cf. Germ. 
 speien ; Engl. spew, puke. 
 
 STA-, stand, set. Gr. 'iari)(u, oravpoc,, iiri-ara-pai ; Lat. 
 sto, adsto, consto, etc. ; obstantia, stamen ; sisto, 
 status, anti-stes, iu-stit-ium, status (gen. us), statuo, 
 con-stituo, statua, statim, static, super-stit-io, sta- 
 tor, in-stitor, sta-tura (de-sti-na,jDrop, whence) desti- 
 no, cf. ob-sti-natus ; sta-bulum, sta-bilis, stagnum 
 (whence Engl. tank for *stank); stlva (for *sta- 
 iva). Strengthened, STAV-. Gr. oravpof ; Lat. 
 In-stauro, and, with loss of initial a, taurus. Cf. 
 (from lengthened R. STAND-) Germ, stehen ; EngL 
 stand. 
 
 1 STAR-, STER-, STOL-, stiff, hard. Gr. artptof, (ntipa, 
 
 ffrprjvof, Lat. ster-ilis, stre-nuus; stir-ia, 
 stilla (for *stir-la) ; stol-idus (whence Engl. stout), 
 stul-tus, atultitia, cf. prae-stolor (through *stola, 
 preparation; cf. erroXij). Cf. Germ, starr, Stall; 
 Engl. stare, still, stale. 
 
 2 STAR-, STRID-, chirp, creak. Gr. arpiyZ, cf. rpi'w; 
 Lat. strix, strtdeo, stridor, strtdulus, redupl. in 
 sterto, whence Stertinius ; cf. turdus. 
 
 STER-, STRA-, STLA-, straw, spread. Gr. (rrparof, ffrip- 
 vov, dffrfip, ffropivwfii ; Lat. sterno, stravl, stratus, 
 stramen (2 con-sterno, -are, is related to sterno as 
 aspernor to sperno, R. SPAR-), latus (old, stlatus), 
 Stella (for *ster-ula), perh. stellid; astrum ( = 
 dtrrpov), storea, torus (for *storus) ; locus (old, stlo-
 
 STIG- 
 
 cus; cf. Germ. Strecke), loco, illico (for * in-sloco), 
 locuples (see R. PLE-) ; stirps, stirpes. Cf. Germ. 
 Stern ; Engl. star ; and see R. STRV-. 
 
 STIG-, stick, goad. Gr. oriu>, arijfia Lat. stingud, dl- 
 stinguo, in-stinctus, stilus (for *stig-lus), stimulus 
 (for *stig-mulus, from *stig-mus; cf. ariyfia), in- 
 stigo (from * stigus). Cf. Germ, stechen, sleeken ; 
 Engl. stick, stitch, steak. 
 
 STIP-, STVP- )% /fcr, stock. Gr. (R. 2TIB-, STYR-) arti/Su, 
 oriftapog, arviros; Lat. stips, stipulus, stipula; 
 stipes, stipo ; stupeo, stupor, stupidus. Cf. Germ. 
 Stab; Engl. staff, stiff, stub, stubborn, stump. 
 
 STRAG-, STR1G-, TERG-, spread, sweep. Gr. errpayy.ie; 
 Lat. strages, strigula ; strix, strigilis, stringo, stric- 
 tus ; tergeo. Cf. Germ. Btreichen, strecken, streng ; 
 Engl. strike, stretch, strong, streak, string. 
 
 STRV- ( varied from STER-, STRA- ; cf. Germ, struen ). 
 Lat. struo, structor, structura, strues, striima, in- 
 struo, Instrumentum, perh. also indu-strius. Cf. 
 also Germ. Stroh ; Engl. strew, straw. 
 
 SV-, sew. Gr. Kaaovu (for * Kara-ffvia) ; Lat. suo. Cf. 
 Germ. Saum ; Engl. sew, seam. 
 
 SVAD-, sweet. Gr. (R. SPAA-, 'AA-) dvSdvw, rjdofiai, TI$VC. ; 
 Lat. suavis (cf . Germ, siiss ; Engl. sweet ; for * suad- 
 uis, cf. ten-uis) ; savium or suaviuin ; suadus (win- 
 ning, whence), suaded, suasor, suasid. 
 
 SVD-, sweat. Gr. (R. 2PIA-, 1A-) i'oiu, t^pwt;; Lat. sudo 
 (from *sudus), sudor. Cf. Germ, schwitzen ; Engl. 
 sweat. 
 
 SVG-, suck. Lat. sugo, sueus, suciuum, sumen, sugillo. 
 (Perh. for SVAC-, SAC-, SAP- ; cf. sanguis and Ji. 
 SAP-). Cf. Germ, saugen, Saft ; Engl. suck, sap. 
 
 SVR-, whistle, whisper. Redupl. in susurrus (for *sur-sur- 
 rus ; cf. sorex); perh. also surdus, ab-surdus. Cf. 
 Germ. Schwarni, schworen ; Engl. swarm, swear, 
 an-swer. 
 
 1 TA-, run, melt. Gr. (R. TAK-) rax>, rijiew ; Lat. tabgs, 
 
 tabum. Cf. Germ, thauen, ver-dauen ; Engl. thaw. 
 
 2 TA-, TEN-, stretch. Gr. tro&ijv, TUVVID, TOVOQ, rawer, 
 
 ret'vw ; Lat. tenus, diu-tinus, pris-tinus (for *prius- 
 tenus), taberna, tabula ; tenuis, tenuo, tener, tenor, 
 teneo, tendo, tento, tempto; tenax, ostendo (for 
 *obs-tendo), os-ten-tum, por-ten-tum ; perh. also 
 tempus, tempero, tempestas, and tono (from *tonus ; 
 cf. rovoe), tonitrus. Redupl. in (*tin-tin-nus, tink- 
 ling, whence) tintinno, tintinnabulnm, tinnio (for 
 *ti- tinno), tinnitus. Cf. Germ, dehnen, diinn ; 
 Engl. thin ( others refer tono, tonitrus, to a R. 
 STAN-, roar; Gr. emVw, Germ, stohnen ; cf. Germ. 
 Donner ; Engl. thunder). 
 
 8 TA- (pronom. stem of 3d pers. demonstr.). Gr. TO, raf, 
 airof ; Lat., the first element in tam, tantus, ta- 
 men, tot ; the last element in i-ta, is-te, aut, ut, uti 
 (for *cuti, *quo-ti), etc. 
 
 TAG-, silent. Lat. taceo, tacitus, con-tic-esco. 
 
 f AG-, touch, seise. Gr. rirayuv ; Lat. tango, te-tigl, in- 
 teg-er, contamen (for *con-t5g-men ), contages, 
 contagio, taxo, taxatio. Cf. Engl. take, tack, tackle 
 (orig. STAG-, STAR- ; cf. Engl. stake). 
 
 TAL-, TOL-, TLA-, lift. Gr. roXaf, raXavrov, roXfia, 
 r\ae; Lat. tellus, tollo, sus-tul-i, tolero, tull (for 
 old, te-tul-T), opitulor (from opitulus, bringing 
 help), 3 latus (P. of fero, for *tlatus; cf. rXijroc). 
 Cf. Germ. Geduld ; old Engl. thole (endure). 
 
 TARC- (TARP-), TREP-, turn, twist. Gr. drpaicruf, drpt- 
 r^f, rpiiru, rpoiroe; Lat. torqueo, tortus, tortor, 
 tortudsus, tormentuin, torquis, nas-turc-ium (from 
 p, note-repelling ), tricae ; truncus ; trepidus, 
 
 1190 VAG-, VEH- 
 
 turpis, trabes. Perh. also trux, truculentus, trucl- 
 do. Cf. Germ, drehen, Drang; Eiigl. thread, throng, 
 throw. 
 
 TEC-, TAX-, weave, arrange. Gr. riicrw, ireicov, TIKVOV, 
 riicpap, rtKTuv, rkyvri, TOKOQ ; Taoou (for *ra<ciu) ; 
 Xn ', TOOV; Lat. telum (for *teclum), temo (for 
 *tecmo), tignum (for *tec-num); taxus, talus (for 
 *tax-lus), talaris; texo, tela (for *texla), sub-tllis 
 (from tela), sub-temen (for *sub-tex-men). Cf. 
 Germ. Ding ; Engl. thing. 
 
 TEG-, cover. Gr. (R. 2TEF-) ortyw, artyrj; Lat. tego, 
 tector, teges, tegumen. tegumentum, tegulum ; toga, 
 tugurium; tegula. : Cf. Germ, decken, Dach ; Engl! 
 deck, thatch, tight. 
 
 1 TEM-, TAN-, cut. Gr. rl/ivw, ro/iof, rtftfvof, rl^a^oc > 
 
 Lat. temno, contemno, templum (for *tem-ulum), 
 con-templor (cf. con-sidero) ; tinea, tondeo, lonsor ; 
 perh. also con-tumax, con-tumelia. 
 
 2 TEM-, TIM-, stun. Lat. tem-etum, temere; timeo, tirnor, 
 
 timidus; perh. also ten-ebrae. Cf. Germ, dam- 
 mern ; Engl. dim. 
 
 TEP-, warm. Gr. riippri ; Lat. tepeo, tepidus, tepor. 
 
 1 TER-, bore, cross, rub. Gr. rpavi)<;, reppa, rtpkta, ropoc,, 
 
 Toptvut, rpavfia ; Lat. tero, terebro, teres, termer ', 
 terminus, pro-ter-vus; trans, transtrum, trames; 
 tornus ; trivl, trlticum, trltura, trlbulum, trio, Sep- 
 temtrionet:, de-trl-mentum. Cf. Germ, durch, Dora; 
 Eugl. drill, thrill, thorn, through. 
 
 2 TER-, TREM-, TERS-, shake, scare. Gr. rpiu, Tpepw, cf. 
 
 Taprapos ; Lat. tremo, tremor, tremulus ; terreo 
 (for *terseo), terror, terribilis; tristis, trtstitia, 
 con-tristo. 
 
 TERS-, parch. Gr. rtpero^ai, rapffoc. , rapi^ac, ; I^at. terra 
 (for *tersa), ex-torris, terr- e.stns, testa (for 
 *tersta), testudo, te.stu; torreo (for *t)rseo), tor- 
 rens, torridus, tosta (whence Engl. toast). Cf. 
 Germ. Durst ; Engl. thirst. 
 
 TLNG-, wet. Gr. rtyyw; Lat. tingo, tlnctus tinctilis (cf. 
 R. TAG-). 
 
 TORP-, sate, stiff". Gr. rpeQut, ripTria, rapQia, TpoQrj Lat. 
 
 torpeo, torpor, torpidus, torpedo, torpescd. 
 TRAG-, move, drag. Gr. rapa\T), Tapdama, rpixu, r/oo^oc, 
 
 rpd\n\o(; ; Lat. traho, tractus, tracto, at-trect6, 
 
 tragula; tergum, tergus. Cf. Germ, tragen ; Engl. 
 
 draw, drag. 
 
 TRVD-, thrust (strengthened from R. 1 TER-). Lat. 
 trudis, trudo, abs-trusus. Cf. Germ, ver-driessen ; 
 Engl. thrust, threat-en. 
 
 1 TV-, TVM-, TAV-, TO-, swell. Gr. rv\t, ; Lat. tu-me6, 
 
 tumor, tumidus, tumesco, tumulus, tumultus; taeda 
 (for *tavida), taedet, taedium; to-tus, tuber. Cf. 
 Germ. Dau men; Engl. thigh, thews, thumb, thimble. 
 
 2 TV-, watch, yuard. Lat. tueor (old, tuor), tutus, tutor, 
 
 tutela, ob-tutus, Aedi-tu-us. 
 
 TVD-, beat. Gr. (R. TTH-) rvirrv, rii-xoq ; Lat. tun do, 
 
 tunsus (tusus). Cf. (orig. R. STVD-) Germ, stos- 
 
 sen ; Engl. stutter, perh. also thud, thump. 
 TVR-, harry, crowd. Gr. Tvpf3t) ; Lat. turba (whence Fr. 
 
 troupe, Engl. troop), turbulentus (cf. Engl. trouule), 
 
 1 turbo, turbidus, 2 turbo; turma. 
 VAC-, hollow. Lat. vaco (through *vacus), vacuus, vanus 
 
 (for *vac-nus), e-van-esco; cf. vag-Ina, yastus 
 
 (whence Germ, wiist ; Engl. waste). 
 "TAD-, pledge. Lat. vas (vad-is), vadimdnium, vador, praes 
 
 (for *prae-vads). Cf. Germ. Wette ; Engl. wed. 
 VAG-, VEH-, more, carry. Gr. o^oc (for *foxof) ; Lat. 
 
 vagus, vago ; veho, vecto, con-vexus, vexo, vehi-
 
 VAL- 
 
 1191 
 
 V O M- 
 
 culum {dim. of *vehis, conveyance), vilis (for 
 *vehilis), vector, via (for *veh-ia), ob-vius, viator, 
 viaticum; vehemens; vectiS, vectigal, velum (for 
 *veh-slum), velo, velifer, velificor, velivolus ; vexil- 
 lum; vena (for *veh-na). Of. Germ, be-wegen, 
 wiegen, wageii, Wagen, Wicht; Engl. wag, weigh, 
 way, waggon, wain, wight, whit. 
 
 VAL-, strong. Lat. valed, valens, valetudo, validus, valide, 
 or valde. Cf. Germ, wohl ; Engl. well, weal, wealth. 
 
 VAN-, VEN-, desire. Lat. ven ia, Venus, venustus, veneror; 
 vin-dex (see R. DIG-). Cf. Germ, ge-winnen, woh- 
 nen, ge-wohnen, Wunsch ; Engl. win, wont, wean, 
 ween, wish. 
 
 VAR-, VER-, draff, sweep. Gr. ipvu (i. e. * A/oww), pvro^ ; 
 Lat. verro, verrunco. 
 
 ." VAS-, VS-, burn (orig. one with AVS-). Gr. iaria, tap 
 (for fiaap), ivw, Evpot; ; Lat. Vesta, Vestal is, Vesu- 
 vius, ver (for *ves-er; =tap), vernus (= iaptvof), 
 hornus (for *ho-vernus) ; uro (for * uso, of. ussi), 
 usior, urna, urtlca. Cf. Germ. Ost ; Engl. East. 
 
 2 VAS-, cover, house. Gr. {R. fE2-) 'iv-vvfii (i. e. * ffff- 
 vvftt), tffSfie, perh. 'ia-irtpot; ; Lat. vestis, vestio, vas 
 (vasis), vasa ; vesper ; verna (for * ves-na), vernllis. 
 Cf. Germ, war ; Engl. wear, West, was, were. 
 
 VC-, AVC-, roast, dry. Lat. olla ( for * aulula, dim. of old 
 aula, for *aux-la, pot). 
 
 VD-, spring, well. Gr. vSujp, vSpa ; Lat. unda, undo, un- 
 dulo (from *undula, dim. of unda). Cf. Germ. 
 Wasser, Otter ; Engl. water, wet, otter ; perh. also 
 Germ, and Engl. winter. 
 
 VEG-, VIG-, wake, vigor (orig. one with AVG-). Gr. 
 i'ui (i. <^. * fa.K-oit>), vywjc, avyri ; Lat. vegetus, vi- 
 ge5, vigil, victima (vig- with superl. ending; most 
 vigorous, choicest ). Cf. Gerrn. wachen, wachsen ; 
 Engl. wake, watch, wax (grow). 
 
 1 VEL-, VAL-, VER-, cover, guard. Gr. tpicoc,, tpvicw, 
 
 pvofiai ; also (R. POP-) opoftai, wpa, tjtpovpoc; (i. e. 
 *vpo-Fopog), bpata; Lat. vellus, valles, vallus, val- 
 lum, valid, villus ; vervex, vereor, verecundns, re- 
 verentia ; perh. lana ( for * ulana ; cf. Gr. oiXof, 
 woolly), and verus, veritas. Cf. Germ, ge-wahr, 
 warnen, werth, Wolle ; EngL wary, warn, worth, 
 wool, ward. 
 
 2 VEL-, VOL-, tear, pluck. Lat. vello, vellico, voltur, vol- 
 
 nus, volnero. See the strengthened forms 3 LAC- 
 (for FLAG-) and FRAG-. 
 
 VER-, say. Gr. tlp<a (i. e. Ftpiui), pfjjua ; Lat. verbum. 
 Cf. Germ. Wort ; Engl. word. 
 
 VERG-, V RG-, V ALG-, slope, press. Gr. 6/0717 (i. e. Fopyif), 
 tipyui ; Lat. vergo, urgueo, virga, virg5 ; volgus, 
 volgaris. Cf. Germ, rachen, ringen ; Engl. wreak, 
 wry, wring, wrong, wriggle, wrangle. 
 
 VERT-, turn. Gr. opTv\ Lat. vertS, versus, vertex, verte- 
 bra, vertigo, ad-versus, prSrsus (for * pro-vorsus), 
 flni-versus, de-orsum (for *de-vorsum), rflrsus (i.e. 
 * re- versus ), retrorsum ( i. e. retro- vorsu in ). Cf. 
 Engl. writhe, wreath, wrest, wrist. 
 
 VET-, VIT-, year, old, Gr. ITOQ (i. e. firoe); Lat. vetus, 
 veto, vetulus, vetustws, veternus, veteranus ; vitiilus 
 
 (dim. vitellus, whence Engl. veal), Italia. Cf. Germ. 
 Widder ; Engl. wether. 
 
 VG-, VGV-, wet. Gr. vypof ; Lat. flmeo (from *umus, for 
 * ugv-mus), umidus, flmor, uva, uvesco, uvidus or 
 ftdus, Qllgo ( for * udlgS ). Cf. Germ, waschen, 
 Ochs ; Engl. wash, wake (water-track), ox. 
 
 VI-, VIC-, twine. Gr. iov, olvoi; ; Lat. vietus, vitta, vitium r 
 vltis (whence Engl. vice, a screw -press), vinum,. 
 vlnetum, vinitor, vlmen, viola ; cer-vlx (A 2 CEL-, 
 CER-), vincid, vinculum. Cf. Germ. Weide; EngL 
 withe, wire. 
 
 1 VIC-, conquer. Lat. vincS, vlctHs, victoria, vix. 
 
 2 VIC-, arrive, dwell. Gr. ticvtofiai, uec'nic; oZcoc (i.e. 
 
 fotKog), olxidi; Lat. vlcus, viclnus, vlclniti-, villa 
 (for *vlcula). Cf. Engl. -wick, -wich (in local, 
 names). 
 
 3 VIC-, yield, change. Gr. l\vos (i. e. Pi\vos\ IIKU ; Lat. 
 
 vicis (cf. Germ. Wechsel), invicem, vicissim, vicis- 
 sitiido, vicarius, vito (for *vicito). Cf. Germ, 
 weich, wickeln ; Engl. weak, wicker, wicket ; perh. 
 Germ. Woche ; Engl. week (orig. change, succession). 
 
 VID-, see. Gr. ilSov (i.e. i-Ftl-ov), loia, tlooc ; dida, iSptf ; 
 Lat. video, visus, visio, vlso, e-videns, invidus, pro- 
 video, providus, prndens (i.e. providens), vitrum. 
 Cf. Germ. Witz, weise ; Engl. wit, wise, witch. 
 Perh. also dl-vids (prop, distinguish) dlvlsus, dlvi- 
 duus (but some refer these to a distinct root VID-, 
 split ; cf. Engl. wide, wood ; and R. DVA-, DVI-). 
 
 VIR-, green. Lat. viridis, vireo, viretum. 
 
 VIV-, VIG-, live (older, GVIV-, GVIG- ; cf. Engl. quick ; 
 hence) Gr. /3iof (for *yfifoi;); Lat. vlvus, vivi- 
 dus, vlvax, vlv5 (vlxl, i. e. vig-sl), vita, vltalic, vic- 
 tus; cf. iugis (for *giougis). 
 
 VL-, howl. Gr. vXdia, 6\o\vyrj ; Lat. (redupl.) ulula, 
 ululo. Cf. Germ, heulen, Eule ; Engl. howl, owl. 
 
 VOC-, VAG-, call. Gr. oooa (i. e. foieia) ; cf. (R. FEH-) 
 iiroQ, oifs; Lat. voco (from *vocus), vot-atio, voci- 
 lis, vocito, iinito (for *in-vocito), vox, vocula, voci- 
 feror (from * voci-ferus, R. FER-) ; con-vicium (for 
 con-vocium), praeco (for *prae-voco) ; vagio, vagi- 
 tus, vacca. 
 
 1 VOL-, will, wish. Gr. (7?. BOA-, /EA-) j3ou\o/<a, i\So- 
 
 fiai ; cf. fttXnpoc, t\irw ; Lat. 1 volo (velle, vis for 
 *volis), volunt&s (from *volflns), 3 volo, iiolo (for . 
 non vol6), malO ( for * mag-vol6), -ve (for -vis), whence 
 ce-ve or ceu, ne-ve or neu, si-ve or seu ; vel, velut. 
 Cf. Germ, willen ; Engl. will. Some regard this 
 R., in older form VAR- (choose, Mieve), as the source 
 of Lat. verus (whence Fr. vrai; Engl. very; cf. 
 Germ. wahr. But see R. 1 VEL-). 
 
 2 VOL-, VEL-,/y. Gr. (R. BAA- for old F^AA) /3X\w, 
 
 /3o\jj, j3fXoi. : Lat. -volus in vgli-volus, 2 volo, ve- 
 les, vel ox. 
 
 3 VOL-, VOLV-, roll, twist. Gr. (A /EA-) itXXw, KXi^, 
 
 IXww; Lat. lorum (for *vl6rum), lortca; valvae, 
 volva, volvo, volubilis, volumen, volucer. Cf. Genii. 
 Welle, walken ; Engl. well (spring), walk, wallow. 
 VOM-, vomit. Gr. (R. /EM-) i/ttw; Lat. vomo, vomitus, 
 vomica. 
 
 THE END.
 
 HARPER'S LATIN DICTIONARY. 
 
 A New Latin Dictionary, founded on the Translation of " Freund's Latin-German 
 Lexicon." Edited by E. A. ANDREWS, LL.D. Revised, Enlarged, and in great 
 part Rewritten by CHARLTON T. LEWIS, Ph.D., and the late CHARLES SHORT, 
 LKD., Professor of Latin in Columbia College, New York. pp. xiv., 2020. 
 Royal 8vo, Sheep, Full Russia, 
 
 This Lexicon must supersede all its rivals for common 
 use. ... As a hand lexicon, to lie on the desk and receive 
 corrections and additions in the margin, no existing book 
 in any language is so well fitted as this. It contains many 
 new words. ... It removes many errors. Orthography, 
 etymology, and accidence liave been corrected by the best 
 and latest authorities. Many words are rightly explained 
 which have long misled lexicographers. J. E. B. MAYOR, 
 Professor of Latin, at Cambridge University, England. 
 
 . . . Among the peculiar features which distinguish the 
 present work may be noted the comparative breadth of its 
 scope and the comprehensiveness of its details. The list 
 of Latin authors to whose works it affords a key contains 
 more than thirty names not referred to in Freund or An- 
 drews, many of which have never been used before in the 
 preparation of a general lexicon of the language. ... It 
 forms a more complete guide to the entire literature -than 
 any previous work. In regard to the Latin orthography, 
 the present Dictionary, moreover, claims the attention of 
 students as the onlv work which embodies the results of 
 recent investigations by philologists like Ritschel, Core- 
 sen, Brambach, and others, and which are accepted as au- 
 
 thorities in the latest and best editions of the Latin clas- 
 sics. ... In the collection, classification, and definition of 
 | the words in the Latin language, the editors have evinced 
 no less critical sagacity than intelligent industry. . . There 
 are hundreds of words the treatment of which, in all pre- 
 vious dictionaries, has been unsatisfactory, and to which 
 they have devoted an immense amount of research in or- 
 der to supply the deficiency. N. Y. Tribune. 
 
 There is no doubt that in the present work we have 
 the most correct and useful Latin Dictionary yet pub- 
 lished. Nation, N. Y. 
 
 The great advances which philological study has made 
 of late years, and the vastly increased knowledge of an- 
 cient life and thought, have given to this Dictionary a 
 scholarly completeness which places it in the verv front 
 rank among works of reference. It will undoubtedly be- 
 come a standard authority. Westminster Review, Lon- 
 don. 
 
 It is the best Latin Dictionary ever made. . . . This 
 noble achievement is a splendid triumph, if not the most 
 splendid triumph, of American scholarship. Christian 
 Intelligencer, N. Y. 
 
 Harper's Latin Dictionary has received the cordial commendation of the following 
 eminent philological scholars: 
 
 President NOAH PORTER, Yale College. 
 
 Professor HENRY DRISLKR, Columbia College. 
 
 Professor GEORGE M. LANE, Harvard University. 
 
 Professor W. W. GOODWIN, Harvard University. 
 
 Professor CHAKI.KS D. MORRIS, Johns Hopkins University. 
 
 Professor B. L. GILDERSLEEVE, Johns Hopkins University 
 
 Professor WILLIAM A. PACKARD, Princeton College. 
 
 Professor TRACY PECK, Cornell University. 
 
 Professor C. J. HINKEL, Vassar College. 
 
 Professor ROBERT LOWELL, Union College. 
 
 Professor FRANCIS A. JACKSON, University of Pennsylvania. 
 
 Professor EDWARD H. GRIFFIN, Williams College. 
 
 Professor AMOS N. CDRRIER, Iowa State University. 
 
 Professor FRANK SMALLEY, Syracuse University. 
 
 Professor G. K. BARTHOLOMEW, Cincinnati. 
 
 Professor H. S. FRIEZE, University of Michigan 
 
 Professor OSCAR HOWES. Madison University. 
 
 Professor JOHN AVKKY, Bowdoin College. 
 
 Dr. WILLIAM EVERETT, Principal Adams Academy, Quincy, 
 
 Mass. 
 
 Professor T. A. THACHER, Yale College. 
 Professor H. A. DEARBORN, Tufts College. 
 Mr. CECIL F. P. BANCROFT, Principal Phillips Academy, 
 
 Andover, Mass. 
 
 The Delegates of the Clarendon 
 
 Professor CLEMENT L. SMITH, Harvard University. 
 Mr. MOSES MERRILL, Head-Master Boston Latin School. 
 Mr. W. G. McCABE, Head-Master University School, Peters- 
 
 burg, Va. 
 
 Mr. W. C. COLLAR, Head-Master Roxbury Latin School. 
 Professor W. C. MOREY, University of Rochester. 
 Professor F. D. ALLEN, Yale College. 
 President THOMAS CHASE, Haverford College. 
 Professor T. B. LINDSAY, Boston University. 
 Professor H. NETTLESHIP, Oxford University, England. 
 Professor J. E. B. MAYOR. Cambridge University, England. 
 Professor E. P. CROWELL, Amherst College. 
 Professor C. S. HARRINGTON, Wesleyan University. 
 Professor A. G. HOPKINS, Hamilton College. 
 Professor FRANCIS A. MARCH, Lafayette College. 
 Professor SAMUEL HART, Trinity College. 
 Professor A. R. MILLIGAN, Kentucky University. 
 Professor G. ALBEE. Middlebury College. 
 President THOMAS HCNTER, The Normal College of New 
 
 York City. 
 Mr. ALBERT C. PERKINS, Principal Phillips Exeter Acad 
 
 emy, Exeter, N. H. 
 The Rev. Dr. HENRY A. COIT, Principal of St. Paul's School, 
 
 Concord, N. H. 
 Press, Oxford University, England. 
 
 AMERICAN BOOK COMPANY 
 
 NEW YORK CiyCJ^VATI . CHICAGO
 
 University of California 
 
 SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 
 
 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 
 
 Return this material to the library 
 
 from which it was borrowed. 
 
 REC'D LD-URL 
 
 NOVl
 
 REGIONALUBRARVFACjLrW 
 
 A 000 687 371 5